CELEX: 32014D0535
Language: bg
Date: 2013-12-18 00:00:00
Title: 2014/535/ЕС: Решение на Комисията от 18 декември 2013 година относно държавна помощ SA.33229 (2012/C) — (ex 2011/N) — Преструктуриране на NLB — Словения, която Словения планира да приведе в действие за Nova Ljubljanska banka d.d. (нотифицирано под номер C(2013) 9632)  Текст от значение за ЕИП

21.8.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 246/28
            
         РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 18 декември 2013 година
   относно държавна помощ SA.33229 (2012/C) — (ex 2011/N) — Преструктуриране на NLB — Словения, която Словения планира да приведе в действие за Nova Ljubljanska banka d.d.
   
      
         (нотифицирано под номер C(2013) 9632)
      
   
   (само текстът на английски език е автентичен)
   (текст от значение за ЕИП)
   
      (2014/535/ЕС)
   
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 108, параграф 2, първа алинея от него,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, и по-специално член 62, параграф 1, буква а) от него,
   като покани заинтересованите страни да представят мненията си в съответствие със споменатите разпоредби (1),
   като има предвид, че:
   1.   ПРОЦЕДУРА
   
   
               (1)
            
            
               На 14 януари 2011 г. словенските органи изпратиха уведомление за държавна рекапитализация на Nova Ljubljanska banka d.d. (наричано по-долу „NLB d.d.“) в размер на 250 млн. евро.
            
         
               (2)
            
            
               С решение от 7 март 2011 г. (2) (наричано по-долу „първо решение за оздравяване“) Европейската комисия одобри помощта за първата рекапитализация в полза на NLB d.d. за период от шест месеца и при условие че бъде представен план за преструктуриране.
            
         
               (3)
            
            
               На 22 юли 2011 г. словенските органи представиха план за преструктуриране. На 6 септември 2011 г. и на 26 март 2012 г. те изпратиха негови следващи актуализации.
            
         
               (4)
            
            
               На 16 май 2012 г. словенските органи уведомиха Комисията за намерението си да предоставят на NLB d.d. втора рекапитализация. Уведомлението за мярката е извършено на 6 юни 2012 г.
            
         
               (5)
            
            
               С решение от 2 юли 2012 г. (наричано по-долу „второто решение за оздравяване и за откриване“) Комисията одобри втората рекапитализация на NLB d.d. и в същото време откри задълбочено разследване, в рамките на което бяха изразени съмнения относно способността на NLB d.d. да възвърне своята жизнеспособност и относно осигуряването на достатъчно споделяне на тежестта, както и на мерки, ограничаващи нарушенията на конкуренцията, въз основа на плана за преструктуриране, който ѝ е предоставен.
            
         
               (6)
            
            
               Второто решение за оздравяване и за откриване беше публикувано в Официален вестник на Европейския съюз на 22 ноември 2012 г. и заинтересованите страни бяха поканени да представят мненията си (3). Комисията не получи никакви мнения.
            
         
               (7)
            
            
               След второто решение за оздравяване и за откриване, на 7 януари 2013 г. словенските органи изпратиха уведомление за преразгледан план за преструктуриране, чийто изменен вариант беше представен на 25 март 2013 г. Впоследствие — през месец декември 2013 г. — словенските органи представиха следваш изменен вариант на плана. Представеният на Комисията през месец декември 2013 г. вариант на плана е наричан в настоящото решение „план за преструктуриране“.
            
         
               (8)
            
            
               През периода 2 юли 2012 г. — 9 декември 2013 г. словенските органи представиха допълнителна информация по искане на Комисията.
            
         
               (9)
            
            
               В рамките на процедурата при макроикономически дисбаланси (ПМД) Комисията стигна на 10 април 2013 г. до заключението, че Словения е изправена пред прекомерни икономически дисбаланси. Във връзка с ПМД Словения трябваше да направи стрес тест по технологиите „отдолу нагоре“ и „отгоре надолу“ и преглед на качеството на активите на словенския банков сектор (наричани по-долу „ПКА/СТ“), което беше извършено от независими консултанти. Резултатите от ПКА/СТ са включени в плана за преструктуриране.
            
         
               (10)
            
            
               Поради неотложността на случая Република Словения е съгласна настоящото решение да бъде прието по изключение на английски език.
            
         2.   ОПИСАНИЕ НА ПОЛУЧАТЕЛЯ НА ПОМОЩТА И ИЗТОЧНИКА НА НЕГОВИТЕ ПРОБЛЕМИ
   
   
               (11)
            
            
               NLB d.d., заедно със своите свързани предприятия (наричани по-долу „NLB“ или „банката“), е най-голямата словенска банкова и финансова група. Към 30 септември 2012 г. тя включва NLB d.d. и 47 банки, дружества, клонове и представителства в чужбина. NLB е основен банков субект в Словения и в Югоизточна Европа. Към 30 септември 2012 г. NLB заема приблизително 30 % от словенския банков сектор от гледна точка на общи активи и в бившата югославска република Македония, Черна гора, Косово и Република Сръбска е класирана сред първите три банки, а в Босна и Херцеговина — шеста. Банкирането е най-важната дейност на NLB, макар че групата предоставя така също други финансови услуги, като застраховане, управление на активи, лизинг, факторинг (препродажба на права за изискване на дългове) и форфетинг (конфискуване).
            
         
               (12)
            
            
               Рейтингът на NLB според Moody's е Caa2 отрицателен. Отрицателен е и според Fitch — BB-. През 2013 г. и двата рейтинга са понижени. Понижението се дължи основно на нивото на концентрация и допълнителното влошаване на кредитния портфейл и на скромната финансова и капиталова позиция на банката в рамките на текущата пазарна среда.
            
         
               (13)
            
            
               В Словения NLB предлага пълната гама от услуги за персонално и корпоративно банкиране, като се отделя голямо внимание на пазара на банкиране на дребно. Банката осъществява активна дейност така също в частното, корпоративното и инвестиционното банкиране.
            
         
               (14)
            
            
               Към 30 юни 2013 г. капиталовата структура на NLB е следната: Република Словения притежава 77,51 % от акциите на NLB, Kapitalska družba, d.d. — 6,23 %, Slovenska Odškodninska Družba — 5,58 % и Poteza borzno posredniška družba, d.d. (в производство по несъстоятелност) — 2,24 %.
            
         
               (15)
            
            
               Към 31 декември 2012 г. общите активи на NLB са в размер на 14,3 млрд. евро, а общият размер на депозитите е около 9,1 млрд. евро. В тях се включват — депозити на домакинства (6,5 млрд. евро), корпоративни депозити (2 млрд. евро) и държавни депозити (0,6 млрд. евро). Освен това тя е имала емитирани дългови ценни книжа в размер на 112 млн. евро. Към същата дата общият кредитен портфейл на NLB към небанковия сектор е приблизително 9,5 млрд. евро. Съотношението на заемите към депозитите е 104 % (в сравнение със 105 % през 2011 г. и 127 % през 2010 г.).
            
         
               (16)
            
            
               Основният източник на проблеми за NLB е увеличението на необслужваните кредити, които са нараснали от 0,6 млрд. евро през 2008 г. (3,8 % от общия обем на кредитите) на 3,7 млрд. евро през месец декември 2012 г. (28,2 % от общия обем на кредитите). Тези лоши резултати са отчетени в контекста на значителен натиск върху капиталовата адекватност на NLB, дължащ се на влошаването на качеството на неговия портфейл от активи, по-високите коефициенти на капиталова адекватност, които се изискват от регулаторните органи и се очакват от инвеститорите, както и по-трудното намиране на капитал и дългово финансиране и по-специално на финансирането на едро.
            
         
               (17)
            
            
               Преди започването на финансовата криза през 2008 г. благоприятните икономически условия са способствали за изпълнението на стратегията за растеж на NLB. През периода 2002—2009 г. кредитният портфейл на NLB (нетни кредити) се е увеличавал с 15 % годишно, а депозитите — с 8 %. По-специално високият растеж се е дължал на кредитирането на корпоративния сектор.
            
         
               (18)
            
            
               В допълнение към този вътрешен растеж NLB се е разраснало и посредством придобиването на няколко банкови дъщерни предприятия в Югоизточна Европа, както и чрез вътрешен растеж и създаване на нови юридически лица в сегментите на лизинга, факторинга, форфетинга, фондовете на животозастраховането, пенсионните фондове и управлението на активи.
            
         
               (19)
            
            
               В таблица 1 е показано изменението на активите на NLB в Словения и в Югоизточна Европа през периода 31 декември 2006 г. и 30 септември 2012 г.
               
                  Таблица 1
               
               
                  Общи пазарни дялове на активите на NLB
               
               
                           (В проценти)
                        
                     
                            
                        
                        
                           2006
                        
                        
                           2007
                        
                        
                           2008
                        
                        
                           2009
                        
                        
                           2010
                        
                        
                           2011
                        
                        
                           9M 2012
                        
                     
                           Общи активи на групата NLB (в млн. евро)
                        
                        
                           14 409
                        
                        
                           18 308
                        
                        
                           18 918
                        
                        
                           19 606
                        
                        
                           17 888
                        
                        
                           16 445
                        
                        
                           14 915
                        
                     
                           Словения
                        
                        
                           36,7
                        
                        
                           36,5
                        
                        
                           35,6
                        
                        
                           34,8
                        
                        
                           32,6
                        
                        
                           31,7
                        
                        
                           30,2
                        
                     
                           Босна и Херцеговина — Федерация
                        
                        
                           5,7
                        
                        
                           5,7
                        
                        
                           5,7
                        
                        
                           5,1
                        
                        
                           6,1
                        
                        
                           5,9
                        
                        
                           5,5
                        
                     
                           Босна и Херцеговина — Република Сръбска
                        
                        
                           20,4
                        
                        
                           23,0
                        
                        
                           22,0
                        
                        
                           21,0
                        
                        
                           21,0
                        
                        
                           20,0
                        
                        
                           20,0
                        
                     
                           Черна гора
                        
                        
                           16,1
                        
                        
                           13,5
                        
                        
                           13,3
                        
                        
                           17,0
                        
                        
                           18,0
                        
                        
                           19,1
                        
                        
                           17,1
                        
                     
                           Косово
                        
                        
                           —
                        
                        
                           14,9
                        
                        
                           13,4
                        
                        
                           14,3
                        
                        
                           14,9
                        
                        
                           15,1
                        
                        
                           16,3
                        
                     
                           Македония
                        
                        
                           16,8
                        
                        
                           19,2
                        
                        
                           19,6
                        
                        
                           19,9
                        
                        
                           20,4
                        
                        
                           19,2
                        
                        
                           17,4
                        
                     
                           Сърбия
                        
                        
                           3,0
                        
                        
                           2,8
                        
                        
                           2,3
                        
                        
                           2,1
                        
                        
                           2,0
                        
                        
                           1,8
                        
                        
                           1,6
                        
                     
         
               (20)
            
            
               През периода 2003—2008 г. NLB е било печелившо дружество. От 2009 г. насам обаче то е генерирало загуби след данъчно облагане. Загубите са в размер на 87 млн. евро през 2009 г., 202 млн. евро през 2010 г., 239 млн. евро през 2011 г. и 273,5 млн. евро през 2012 г. През първото шестмесечие на 2013 г. NLB отчита загуби след данъчно облагане в размер на 91,2 млн. евро. През 2009 г. кредитният портфейл на NLB започва да се влошава. Необслужваните кредити се увеличават от 3,8 % през 2008 г. на 28,2 % през месец декември 2012 г.
            
         
               (21)
            
            
               Към 30 юни 2013 г. собственият капитал на NLB е в размер на 1 074,3 млн. евро. Неговото съотношение на базовия капитал от първи ред е било 8,5 % съгласно Регламента за капиталовите изисквания (4) (наричан по-долу „РКИ“).
            
         
               (22)
            
            
               На 4 декември 2013 г. резултатите от ПКА/СТ показват, че при неблагоприятен сценарий недостигът на капитал в NLB е в размер на 1,8 млрд. евро (5).
            
         3.   МЕРКИТЕ ЗА ПОМОЩ
   
   
               (23)
            
            
               До момента NLB е получило следните мерки за държавна помощ:
               
                           i)
                        
                        
                           първата рекапитализация в размер на 250 млн. евро, временно одобрена с първото решение за оздравяване от 7 март 2011 г.;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           втората рекапитализация в размер на 382,9 млн. евро, временно одобрена с второто решение за оздравяване и за откриване от 2 юли 2012 г.
                        
                     
         
               (24)
            
            
               В допълнение към тези две рекапитализации словенските органи възнамеряват да приведат в действие две допълнителни мерки в полза на NLB:
               
                           iii)
                        
                        
                           трета рекапитализация в размер на 1,558 млрд. евро; както и
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           прехвърляне към BAMC на група от обезценени активи, включващи необслужвани кредити (с номинален размер от 2,3 млрд. евро), и списък с капиталови инструменти (с пазарна стойност от 94 млн. евро).
                        
                     
         3.1.   ПЪРВА РЕКАПИТАЛИЗАЦИЯ НА NLB
   
               (25)
            
            
               След няколко години на печалби NLB отчита загуби през 2009 г. и 2010 г., дължащи се главно на влошения икономически климат. Слабият икономически растеж и увеличаващата се безработица намаляват търсенето на кредити и причиняват значително покачване на обезценяването на кредитите. В съответствие с РКИ съотношението на базовия капитал от първи ред на NLB се понижава от 6,9 % през 2009 г. на 6 % през 2010 г. През месец юли 2010 г. Словенската национална банка изисква от NLB да укрепи своята капиталова позиция. В резултат на това NLB решава да набере още капитал.
            
         
               (26)
            
            
               NLB решава да набере акционерен капитал в размер на 250 млн. евро чрез публично предлагане на акциите си. Тази сума е равна на 1,6 % от неговите рисково претеглени активи (наричани по-долу „РПА“). Увеличението на капитала е осъществено на два транша. На първия етап на съществуващите акционери са предложени акции за записване (общата записана сума е била 89,2 млн. евро, като държавата изцяло е упражнила своите права на преференциално изкупуване). На втория етап останалите акции са предложени на обществеността. Поради липсата на интерес от страна на обществеността обаче в крайна сметка всички акции са записани от словенските органи.
            
         
               (27)
            
            
               С първото решение за оздравяване Комисията одобри на 7 март 2011 г. въпросната първа рекапитализация като временна помощ за оздравяване. Комисията посочи, че ще направи по-подробна оценка на споделянето на тежестта в рамките на своята оценка на плана за преструктуриране, за който словенските органи бяха поели задължение да го представят (6).
            
         3.2.   ВТОРА РЕКАПИТАЛИЗАЦИЯ НА NLB
   
               (28)
            
            
               През месец май 2011 г. Словенската национална банка изисква допълнително укрепване на капиталовата позиция на NLB.
            
         
               (29)
            
            
               Тъй като не е имало интерес от страна на частни инвеститори, словенските органи са предоставили 382,9 млн. евро на NLB под формата на конвертируеми инструменти, обвързани с условия (наричани по-долу „КИОУ“), които според приложимите разпоредби могат да бъдат окачествени като капиталови инструменти от първи ред. В съответствие със срока на споразумението, уреждащо КИОУ, през месец март 2013 г. NLB ги е преобразувало в свои собствени обикновени акции.
            
         
               (30)
            
            
               Въпросната втора рекапитализация е одобрена от Комисията с второто решение за оздравяване и за откриване (7).
            
         3.3.   ТРЕТА РЕКАПИТАЛИЗАЦИЯ НА NLB
   
               (31)
            
            
               Въз основа на резултатите от ПКА/СТ и предвид съдържанието на плана за преструктуриране, включително реализацията на активи и прехвърлянето на част от обезценените активи на BAMC, недостигът на капитал на NLB е в размер на 1,8 млрд. евро. След като вземе предвид въздействието на планираното рекапитализиране чрез вътрешни източници на подчинен дълг (чрез което нуждата от капитал на NLB ще бъде намалена с 250 млн. евро), държавата ще предостави на NLB допълнителен капитал в размер на 1,558 млрд. евро под формата на държавни облигации и пари в брой, за да може банката да възвърне своята жизнеспособност.
            
         3.4.   ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ОБЕЗЦЕНЕНИ АКТИВИ КЪМ BAMC
   
               (32)
            
            
               Влезлият в сила през месец декември 2012 г. Закон за стабилността на банките в Словения предвижда рамка за издаване на гаранции за финансиране на прехвърлянето на наследени активи от банки към BAMC или към дружество със специално предназначение. С посочения закон се разрешават също така рекапитализации за покриване на загубите на тези банки вследствие на прехвърлянето на активи по тяхната дългосрочна икономическа стойност.
            
         
               (33)
            
            
               През месец май 2013 г. словенските органи приемат Национална програма за реформи, целяща изпълнението на отправените към Словения препоръки на ЕС, които са специфични за отделните държави. Въпросната Национална програма за реформи включва прехвърляне към BAMC на обезценени активи от трите най-големи словенски банки, включително NLB. Активите, които следва да бъдат прехвърлени към BAMC, включват: фалирали дружества, искове за преструктуриране, обезпечени с недвижимо имущество искове, финансови холдинги и други необслужвани кредити.
            
         
               (34)
            
            
               На 17 май 2013 г. словенските органи представиха на Комисията предварителен списък с активите, които следва да бъдат прехвърлени от NLB към BAMC, в размер на 1,9 млрд. евро. След това списъкът е актуализиран и размерът на портфейла от активи за прехвърляне възлиза на 2,2 млрд. евро (номинална сума) за заеми и 94 млн. евро (пазарна стойност) за капиталови инструменти.
            
         4.   ПЛАНЪТ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И ПОЕТИТЕ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
   
   
               (35)
            
            
               Словенските органи представиха план за преструктуриране, обхващащ периода на преструктуриране от 2013 г. до 31 декември 2017 г.
            
         
               (36)
            
            
               Основните стълбове на плана за преструктуриране са подобреното корпоративно управление и управлението на риска, преориентация на основните пазари на банката, намаляване на необслужваните кредити и програма за съкращаване на разходите. Планът за преструктуриране включва финансови прогнози за NLB до 31 декември 2017 г. при базов сценарий, но взема предвид също така неблагоприятния сценарий, разработен в рамките на ПКА/СТ.
            
         
               (37)
            
            
               Словенските органи са поели редица задължения, представени в приложението. Ще бъде назначено контролиращо доверено лице, което да гарантира изпълнението на поетите задължения. Контролиращото доверено лице ще осъществява своята дейност в рамките на целия период на преструктуриране.
            
         4.1.   ВЪЗВРЪЩАНЕ НА ДЪЛГОСРОЧНАТА ЖИЗНЕСПОСОБНОСТ
   
               (38)
            
            
               Двата основни въпроса, касаещи възвръщането на жизнеспособността на NLB, са: i) прилагането на съвременни структури и мерки за корпоративно управление с цел да се гарантира, че на решенията на NLB са ориентирани към бизнеса; както и ii) цялостен преглед и реорганизация на нейните кредитни политики и процеси за управление на риска, по-специално що се отнася до управлението на кредитния риск.
            
         
               (39)
            
            
               Посочените в приложението промени в корпоративната политика ще бъдат осъществени в рамките на три месеца след датата на приемане на настоящото решение в съответствие с Директивата относно капиталовите изисквания на ЕС (8) и националното законодателството на Словения. Целта на последващите промени на устава и вътрешния правилник на NLB е да се гарантира, че единствено управителният съвет на NLB ще има правомощия и отговорности да управлява ежедневната стопанска дейност на NLB независимо и единствено в интерес на банката. В резултат на това по отношение на взаимоотношенията между банката и нейните акционери, по-специално Република Словения, ще се прилага принципът на сделката между несвързани лица. В тази връзка словенските органи поемат задължение да не се намесват при назначаването на членовете на надзорния съвет и на изпълнителните ръководни кадри, освен в изпълнение на техните права като акционер според обичайното словенско корпоративно законодателство. NLB ще предостави на независими експерти две трети от местата и правата на глас в надзорния съвет и неговите комитети. NLB ще въведе мерки, чрез които да се гарантира независимостта и обективността на вътрешния одит. При изпълнението на планираните мерки NLB ще прилага благоразумна и добра стопанска политика, насочена към устойчивост. NLB допълнително ще преразгледа своите политики за предоставяне на стимули и възнаграждения, за да гарантира, че те не насърчават поемането на необосновани рискове, че са насочени към дългосрочни и устойчиви цели и че са прозрачни и съответстват на Насоките на Европейския банков орган относно политиките и практиките по възнагражденията от 10 декември 2010 г. NLB ще определи таван до 31 декември 2017 г. на общото възнаграждение за всеки член на съвета и служител, извършващ специални дейности, при спазване на съответните правила, които са заложени в Съобщението относно банковия сектор (9) от 2013 г. Променливото годишно възнаграждение на управителния съвет и на служителите, извършващи специални дейности и наети за функции във фронт-офиса, ще бъде ограничено до пет месечни заплати. Променливото възнаграждение на служителите, извършващи специални дейности и наети за други функции, ще бъде ограничено до три месечни заплати. Освен това плащането на най-малко 50 % от променливото възнаграждение ще бъде разсрочено за период от три години. В резултат на това до 31 декември 2017 г. това възнаграждение няма да надвиши 15 пъти средната национална заплата в Словения или 10 пъти средната заплата в NLB, която от двете е по-висока.
            
         
               (40)
            
            
               NLB ще направи цялостно изменение на вътрешните си процеси на формиране на цени и управление на риска посредством въвеждането на редица правила и мерки, които са подробно изложени в приложението. По-специално цените на новите кредити ще се считат за подходящи, ако новият кредит допринася за получаването на положителна възвръщаемост на собствения капитал (наричана по-долу „RoE“) от най-малко […] (10) % през 2014 г., […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. от всяко договорно взаимоотношение с клиент при условията, които по-подробно са описани в приложението.
            
         
               (41)
            
            
               Активите на NLB ще бъдат разделени между централно звено (около 10,6 млрд. евро) и странично звено (около 2 млрд. евро). Набор от обезценени активи, включващ необслужвани кредити (с номинална сума 2,3 млрд. евро) и група капиталови инструменти по списък (с пазарна стойност 94 млн. евро), ще бъде прехвърлен на BAMC в рамките на мярка за обезценени активи. NLB ще намали своето балансово число на групата от около 17,9 млрд. евро през 2010 г. на [10—20] млрд. евро към 31 декември 2017 г.
            
         
               (42)
            
            
               В допълнение към получената през месец март 2011 г. и през месец юли 2012 г. държавна помощ в плана за преструктуриране е предвидено инжектирането на допълнителен капитал от държавата в размер на 1,558 млрд. евро. Тази трета рекапитализация незабавно ще повиши съотношението на базовия капитал от първи ред на NLB съгласно РКИ на 15 % и така също ще покрие очакваните загуби. Следователно тя ще гарантира спазването от страна на NLB на неговите нормативни капиталови изисквания през целия период на преструктуриране.
            
         
               (43)
            
            
               Бъдещата стопанска стратегия на NLB е съсредоточена върху нейните основни пазари на дребно, МСП и избрани корпоративни стопански дейности. NLB планира значително намаляване на своя портфейл с участия в съответствие със своята стратегия за съсредоточаване върху нейната основна дейност в най-важните региони. В това отношение в плана за преструктуриране е предвидено значително намаляване на страничната дейност на NLB, което включва продажбата на всички дейности, свързани с лизинг и факторинг/форфетинг, и дейността по управление на недвижими имоти и преустановяването за момента на страничната дейност по предоставяне на нови кредити на корпоративни клиенти в чужбина.
            
         
               (44)
            
            
               NLB ще намали своята кредитна дейност в Словения в следните сектори (средно […] % намаление на РПА през периода 31 декември 2013 г. — 31 декември 2017 г.): i) корпоративни клиенти в строителния промишлен сектор (РПА от […] млн. евро към 31 декември 2013 г. на […] млн. евро към 31 декември 2017 г.); ii) корпоративни клиенти в транспортния промишлен сектор (РПА от […] млн. евро към 31 декември 2013 г. на […] млн. евро към 31 декември 2017 г.; iii) финансови холдинги (РПА от […] млн. евро към 31 декември 2013 г. на […] млн. евро към 31 декември 2017 г.).
            
         
               (45)
            
            
               В резултат на изпълнението на плана за преструктуриране и по-специално на прехвърлянето на обезценените активи към BAMC общите активи на NLB ще се понижат от 14,5 млрд. евро към 31 декември 2012 г. на [10—20] млрд. евро към 31 декември 2017 г., а РПА — от 11,1 млрд. евро към 31 декември 2012 г. на [5—10] млрд. евро към 31 декември 2017 г.
            
         
               (46)
            
            
               Настоящият портфейл на NLB е изцяло финансиран до настъпване на неговия падеж по договор. В бъдеще NLB планира сериозно да се преориентира към депозити на дребно, които в миналото са представлявали нейната ресурсна база, но предвижда също така да създаде и диверсифицирана ресурсна база за финансиране на едро. Съотношенията на кредитите към депозитите ще се подобрят от 105 % през 2012 г. на [70—80] % към 31 декември 2017 г.
            
         
               (47)
            
            
               NLB планира също така широкообхватна програма за контрол и съкращаване на разходите. Оперативните разходи на NLB на ниво група възлизат на 368 млн. евро през 2012 г. NLB ще съкрати своите оперативни разходи на ниво група (без еднократни извънредни разходи с неповтарящ се характер, т.е. разходи за преструктуриране) на [300—350] млн. евро към 31 декември 2014 г., [300—350] млн. евро към 31 декември 2015 г., [250—300] млн. евро към 31 декември 2016 г. и на [200—250] млн. евро към 31 декември 2017 г.
            
         
               (48)
            
            
               На 31 декември 2017 г. NLB планира да постигне RoE от [5—10] % след данъчно облагане. Планът за преструктуриране включва финансови прогнози за периода 2013—2017 г., сред които постигането на съотношение на базовия капитал от първи ред според РКИ от [10—20] % към 31 декември 2017 г. Печалбата на NLB след данъчно облагане през 2017 г. ще възлиза на [100—150] млн. евро.
            
         
               (49)
            
            
               Накрая, словенските органи ще намалят своето дялово участие в NLB […] („[…]“ с […]. Ако словенските органи не са сключили обвързващ договор за покупко-продажба във връзка с продажбата на тяхното дялово участие в NLB освен от […], словенските органи и NLB ще предоставят изключителен мандат на доверено лице по продажбите да продаде […], […], […], […],[…] и […].
            
         4.2.   СПОДЕЛЯНЕ НА ТЕЖЕСТТА
   
               (50)
            
            
               В плана за преструктуриране е предвидена забрана за изплащане на купони и разпределение на дивиденти и печалба през целия периода на действие на плана за преструктуриране до 31 декември 2017 г.
            
         
               (51)
            
            
               Словенските органи поемат задължение през периода на преструктуриране NLB да се въздържа от извършването на каквито и да било плащания по капиталови инструменти, освен ако тези плащания произтичат от правно задължение. Словенските органи поемат задължение също така NLB да не упражнява кол-опции или обратно изкупуване на тези инструменти без предварителното одобрение на Комисията. Могат да се извършват плащания на купони по капиталови инструменти, притежавани от държавата, освен ако тези плащания биха довели до плащания на купони на други инвеститори, които в противен случай нямаше да бъдат задължителни. Това поето задължение да не се изплащат купони по време на периода на преструктуриране не важи за новоемитирани инструменти (което ще рече инструменти, емитирани след приемането на настоящото решение от Комисията), при условие че което и да било плащане на купони по такива новоемитирани инструменти няма да създава правно задължение да се извършват някакви плащания на купони по ценни книжа на NLB, които вече са съществували към момента на приемането на настоящото решение.
            
         
               (52)
            
            
               Стойността на акциите на съществуващите акционери в NLB вече е била значително понижена вследствие на първата и втората рекапитализация съответно през месец март 2011 г. и през месец юли 2012 г. Останалите подчинени ценни книжа на NLB са в размер на 250 млн. евро. Словенските органи поемат задължение, че преди да бъде предоставена каквато и да било държавна помощ (т.е. третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценените активи към BAMC), NLB ще обезцени изцяло собствения капитал на своите акционери и неизплатените подчинени дългове. В резултат на това държавата ще стане единственият акционер в NLB в сравнение с 33,1 % от акциите, които е притежавала преди първата държавна рекапитализация от месец март 2011 г.
            
         
               (53)
            
            
               Словенските органи поемат задължението да продадат дяловите участия на NLB в дружествата, които са посочени в точка 3 от приложението и чиято обща стойност на активите възлиза на [100—150] млн. евро към 31 декември 2012 г., и в страничните дъщерни предприятия, посочени в точка 4 от приложението като общата стойност на активите им възлиза на [950—1 000] млн. евро към 31 декември 2012 г. NLB ще продаде също така всички свои дялови участия в съвместни предприятия, посочени в точка 5 от приложението. Освен това NLB ще закрие […] до […].
            
         
               (54)
            
            
               Всяка една евентуална рекапитализация от страна на NLB на неговите дъщерни предприятия чрез инжектиране на собствен капитал ще се записва със: i) 25 % отстъпка от цената на акция — след корекция на „ефекта на намаление на стойността“, който е определен количествено посредством общоприети пазарни техники (11) — непосредствено преди обявяването на инжектирането на капитал; или ii) най-ниската цена, на която други акционери на тези дъщерни предприятия участват в рекапитализацията. За дружества, които не са регистрирани на фондовата борса, пазарната стойност на акциите ще се установява посредством подходяща и общоприета методика за пазарно базирана оценка. Ако някое такова инжектиране на капитал бъде осъществено под формата на хибридни инструменти, въпросните инструменти ще съдържат алтернативен механизъм за плащане на купоните и клауза, определяща процента за конвертиране на хибридния инструменти в собствен капитал с 25 % отстъпка от ТЦМП (установена по аналогичен начин на този в случая с инжектирането на собствен капитал).
            
         4.3.   МЕРКИ СРЕЩУ НАРУШАВАНЕТО НА КОНКУРЕНЦИЯТА
   
               (55)
            
            
               С оглед ограничаване нарушаването на конкуренцията NLB планира да намали своите стопански дейности в Словения. NLB ще понижи своето балансово число от около 17,9 млрд. евро през 2010 г. на [10—20] млрд. евро към 31 декември 2017 г.
            
         
               (56)
            
            
               Поетите задължения от страна на NLB включват продажбата на банковите участия на стратегически пазари. NLB ще продаде своето […] до […]. Тази продажба ще намали влиянието на NLB […]. NLB ще реализира изцяло също така своето дялово участие в […] до […].
            
         
               (57)
            
            
               NLB ще намали своите кредитни дейности в секторите на строителството, транспорта и финансовите холдинги в Словения чрез намаляване на РПА средно с […] % в тези сектори през периода 31 декември 2013 г. — 31 декември 2017 г. NLB ще преустанови прилагането на своята стопанска стратегия по предоставяне на нови кредити на корпоративни клиенти в чужбина.
            
         
               (58)
            
            
               NLB ще преустанови извършването на всички дейности, свързани с лизинг, факторинг и форфетинг, посредством реализацията на дъщерни предприятия в Словения и в чужбина.
            
         
               (59)
            
            
               NLB ще спазва забрана за изплащане на купони, забрана за разпределение на дивиденти, забрана за придобивания и забрана за рекламиране и агресивни търговски практики в съответствие с условията, които са посочени в съответните точки от приложението.
            
         
               (60)
            
            
               Въвежда се механизъм за връщане на капитала на акционерите, според който NLB ще изплаща дивиденти на своите акционери през 2015 г., 2016 г. и 2017 г. (12) За финансовата 2015 г. и 2016 г. NLB ще изплати по-ниската сума от: i) 50 % от свръхкапитала над приложимото нормативно капиталово изискване съгласно европейското и словенското законодателство (включително стълбове 1 и 2) плюс капиталов буфер от 100 базисни пункта; или ii) нетния доход за съответната година. За финансовата 2017 г. NLB ще изплати по-ниската сума от: i) 100 % от свръхкапитала над приложимото нормативно капиталово изискване съгласно европейското и словенското законодателство (включително стълбове 1 и 2) плюс капиталов буфер от 100 базисни пункта; или ii) нетния доход за съответната година. Без да се засягат компетенциите Словенската национална банка като банков надзорен орган по отношение на NLB, плащанията на дивиденти ще бъдат временно спирани, ако това би застрашило платежоспособността на банката през следващите години.
            
         4.4.   ОПИСАНИЕ НА МЯРКАТА ЗА ОБЕЗЦЕНЯВАНЕ НА АКТИВИ
   а)   Цел
   
   
               (61)
            
            
               NLB ще се възползва от мярка за обезценяване на активи посредством прехвърлянето на активи към BAMC. Целта на тази мярка е да се премахне несигурността относно бъдещата стойност на нейния портфейл с най-проблемни активи и да се гарантира, че NLB ще се съсредоточи върху изпълнението на плана за преструктуриране.
            
         б)   Въвеждане и характеристики
   
   
               (62)
            
            
               Словенските органи са учредили BAMC с цел да се подпомогне стабилността на банковия сектор.
            
         
               (63)
            
            
               С BAMC основно се цели управлението на активите, които получава, и тяхното надлежно реализиране, като стремежът е да се увеличи до максимум тяхното възстановяване. В изпълнение на тази цел с BAMC се допринася за преструктурирането на финансовата система, като в същото време използването на публични средства се свежда до минимум и нарушенията на пазара се избягват във възможно най-голяма степен.
            
         
               (64)
            
            
               BAMC може да придобива или покрива рискове, по-специално от активи, ценни книжа, деривативни финансови инструменти, права и задължения от одобрени кредити или гаранции със съответното обезпечение. BAMC ще заплаща на NLB определената трансферна стойност посредством гарантирани от държавата дългови ценни книжа, емитирани от BAMC. Трансферната стойност на активите, които се прехвърлят към BAMC, ще бъде равна или по-ниска от тяхната реална икономическа стойност (наричана по-долу „РИС“), установена от експертите на Комисията в съответствие с правилата за държавна помощ.
            
         в)   Обхват на прехвърлянето на обезценени активи и кредити
   
   
               (65)
            
            
               Прехвърлянето се отнася до следните категории активи:
               
                           а)
                        
                        
                           дружества в несъстоятелност с обезпечение жилищни недвижими имоти;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           искове към финансови холдинги да бъдат преструктурирани;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           други дружества в несъстоятелност;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           други искове с обезпечение жилищни недвижими имоти;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           финансови холдинги;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           строителни дружества;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           транспортни дружества;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           други необслужвани експозиции.
                        
                     
         
               (66)
            
            
               На 17 май 2013 г. словенските органи изпратиха на Комисията предварителен списък с активи, които ще бъдат прехвърлени от NLB към BAMC, на стойност 1,9 млрд. евро. След това споменатият списък е актуализиран. Стойността на портфейла, който предстои да бъде прехвърлен, е 2,3 млрд. евро — номинална стойност на кредитите и 94 млн. евро — пазарна стойност на капиталовите инструменти.
            
         
               (67)
            
            
               В резултат на прехвърлянето на активите РПА на NLB ще бъдат намалени с 1,4 млрд. евро, а оттам и общо намаление на необходимите капиталовложения от 112 млн. евро. Тези цифри са посочени в списъка с активи за прехвърляне към BAMC, който е изпратен на Комисията на 14 ноември 2013 г.
            
         г)   Методика за изчисляване на трансферната стойност
   
   
               (68)
            
            
               Трансферната стойност е била определена предварително от Словенската национална банка в съответствие с методиката, заложена в законодателството за създаване на BAMC. Методиката се базира на оценка на нетната настояща стойност на бъдещите парични потоци. За големите експозиции е била направена индивидуална оценка на бъдещите парични потоци, докато за малките експозиции е бил прилаган опростен подход, при който оценката е базирана на вероятността за неизпълнение и загуби по заемите при дадени характеристики на неизпълнението. Освен това за изчисляването на трансферната стойност като отправна точка са били използвани очакваните загуби при базовия сценарий на СТ. Методиката на тази оценка е била одобрена от специализирана група, състояща се от словенските органи и като наблюдатели — Комисията, ЕЦБ и Европейският банков орган.
            
         
               (69)
            
            
               За дружества в несъстоятелност и необслужвани кредити бъдещите парични потоци са определени на база на пазарната стойност на обезпеченията и гаранциите. За оценката на стойността на въпросните обезпечения са използвани доклади на независими експерти от последните 12 месеца.
            
         
               (70)
            
            
               След това е изчислена нетната настояща стойност на бъдещите парични потоци, като е използван безрисков лихвен процент.
            
         д)   Трансферната стойност
   
   
               (71)
            
            
               Определената от словенските органи трансферна стойност на активите на NLB е в размер на 617 млн. евро за кредити (което е равно на 27 % от тяхната брутна балансова стойност) и 94 млн. евро за капиталови инструменти. Словенските органи са поели задължение трансферната стойност на активите, които се прехвърлят към BAMC, да е равна на или под тяхната РИС, установена от експертите на Комисията в съответствие с правилата за държавна помощ.
            
         
               (72)
            
            
               Словенските органи са представили анализ от Словенската национална банка, удостоверяващ подробните резултати и финансовите въздействия от прехвърлянето на активите от NLB към BAMC.
            
         е)   Пазарна цена
   
   
               (73)
            
            
               Словенските органи не са определили пазарната цена на портфейла.
            
         ж)   Независим експертен съвет към Комисията
   
   
               (74)
            
            
               Комисията разчита на независими експерти, които да подпомогнат оценяването на предложените методика и трансферна цена във връзка с РИС на прехвърляните активи и количественото определяне на пазарната цена на тези активи, както е определено в Съобщението относно обезценените активи (13), което служи като референтна рамка за мярката.
            
         5.   ОСНОВАНИЯ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ОФИЦИАЛНАТА ПРОЦЕДУРА ПО РАЗСЛЕДВАНЕ
   
   
               (75)
            
            
               На 2 юли 2012 г. Комисията откри официална процедура по разследване на мерките за рекапитализация и що се отнася до тяхната съвместимост с вътрешния пазар като помощ за преструктуриране, на представения от словенските органи вариант на плана за преструктуриране.
            
         
               (76)
            
            
               По това време Комисията изрази съмнения дали с получения от нея вариант на плана за преструктуриране на NLB се осигурява възвръщането на дългосрочната жизнеспособност, подходящото споделяне на тежестта и наличието на мерки срещу нарушаване на конкуренцията (14). Като част от въпросите относно жизнеспособността Комисията изрази съмнения дали процесът на вземане на решения в NLB е бил в съответствие с пазарните норми и по-специално относно евентуални въпроси, свързани с корпоративното управление, касаещи намесата на държавата, в качеството ѝ на основен акционер, в ежедневните дела на банката (15).
            
         6.   МНЕНИЯ ОТ ЗАИНТЕРЕСОВАНИ СТРАНИ
   
   
               (77)
            
            
               В рамките на официалната процедура по разследване не бяха получени никакви мнения от заинтересовани трети страни.
            
         7.   ПОЗИЦИЯ НА СЛОВЕНСКИТЕ ОРГАНИ
   
   
               (78)
            
            
               Словенските органи са съгласни, че първата рекапитализация, втората рекапитализация, третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от ДФЕС. Освен това словенските органи считат, че тези мерки са съвместими с вътрешния пазар в съответствие с член 107, параграф 3, буква б) от ДФЕС.
            
         
               (79)
            
            
               Словенските органи твърдят, че планът за преструктуриране отговаря на всички условия, които са посочени в Съобщението относно преструктурирането (16), допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         
               (80)
            
            
               По-специално словенските органи считат, че планът за преструктуриране осигурява възвръщането на дългосрочната жизнеспособност на NLB без държавни ресурси, предвижда достатъчен собствен принос към разходите за преструктурирането и ограничава нарушаването на конкуренцията. С цел да се гарантира процес на вземане на разумни решения по отношение на управлението на банковите дейности, словенските органи са поели задължения за укрепване на нейното корпоративно управление.
            
         
               (81)
            
            
               Списъкът с поетите от словенските органи задължения е представен в приложението към настоящото решение. Ще бъде назначено контролиращо доверено лице, за да се гарантира изпълнението на поетите задължения. Освен това словенските органи са се обвързали с график за извършването на определени реализации на активи. В случай че някой задължителен срок за продажба не бъде спазен, ще бъде назначено доверено лице по продажбите.
            
         8.   ОЦЕНКА
   
   8.1.   НАЛИЧИЕ И РАЗМЕР НА ПОМОЩТА
   
               (82)
            
            
               Комисията вече стигна до заключението (17), че първата и втората рекапитализация на NLB представляват държавна помощ, което не се оспорва от словенските органи. Следователно в настоящия раздел Комисията ще оценява само дали двете нови мерки (третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC) представляват държавна помощ.
            
         
               (83)
            
            
               В член 107, параграф 1 от ДФЕС е предвидено, че всяка помощ, предоставена от държава членка или чрез ресурси на държава членка, под каквато и да било форма, която нарушава или заплашва да наруши конкуренцията чрез поставяне в по-благоприятно положение на определени предприятия или производството на някои стоки, доколкото засяга търговията между държавите-членки, е несъвместима с вътрешния пазар.
            
         
               (84)
            
            
               Тъй като третата рекапитализация в размер на 1,558 млрд. евро ще бъде предоставена директно от Република Словения, Комисията стига до заключението, че мярката се предоставя чрез държавни ресурси.
            
         
               (85)
            
            
               Третата рекапитализация дава възможност на NLB да получи капитал в ситуация на финансова и икономическа криза, в която, поради голямата несигурност на словенския банков сектор, би било невъзможно да намери такъв капитал на пазара. Следователно Комисията счита, че третата рекапитализация не би била предоставена от инвеститор в условията на пазарна икономика. По тази причина третата рекапитализация следва да се счита, че предоставя предимство на NLB. Освен това въпросното предимство е селективно, тъй като облагодетелства само една банка.
            
         
               (86)
            
            
               Предвид това, че NLB осъществява и ще осъществява дейност във финансовия сектор, който се характеризира със засилена международна конкуренция, всяко предимство за банката, осигурено чрез държавни ресурси, може да засегне търговията в рамките на Съюза и да наруши конкуренцията. Следователно третата рекапитализация представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от ДФЕС.
            
         
               (87)
            
            
               Елементът на помощ в третата рекапитализация е в размер на 1,558 млрд. евро.
            
         
               (88)
            
            
               Що се отнася до прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, Комисията счита, че мярката включва държавни ресурси. Словенските органи са създали BAMC, с което да се подкрепя стабилността на банковия сектор, като се помага на проблемните банки да прехвърлят своите рискови активи от счетоводните си баланси на цена над текущата пазарна стойност. Тези прехвърляния на активи от NLB към BAMC ще ограничат загубата, която в противен случай банката би претърпяла при прочистването на счетоводния си баланс и изпълнението на своя план за преструктуриране.
            
         
               (89)
            
            
               С цел да се направи оценка относно наличието на помощ в прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, експертите на Комисията самостоятелно са определили текущата пазарна стойност на портфейла, който следва да бъде прехвърлен, както и РИС, която в същото време ще представлява цената, по която ще бъдат прехвърлени активите. Тъй като трансферната стойност на портфейла е по-висока от текущата пазарна стойност, мярката предоставя предимство на NLB.
            
         
               (90)
            
            
               Това предимство подобрява позицията на NLB спрямо неговите конкуренти в Словения и други държави членки, които не се ползват от същото държавно подпомагане. Следователно трябва да се счита, че мярката може да наруши конкуренцията и да засегне търговията между държавите членки, като се има предвид също така, че NLB осъществява и ще осъществява дейност във финансовия сектор, който се характеризира със засилена международна конкуренция.
            
         
               (91)
            
            
               Що се отнася до размера на помощта при прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, следва да се отбележи, че в бележка под линия 2 към точка 20, буква а) от Съобщението относно обезценените активи е посочено, че размерът на помощта в дадена мярка за облекчение на активите представлява разликата между трансферната цена на активите и пазарната цена. Трансферната цена е 617 млн. евро, докато пазарната цена се оценява на 486 млн. евро. Помощта, която е предоставена на NLB в резултат на прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, възлиза на 130 млн. евро.
            
         
               (92)
            
            
               Следователно общата помощ за NLB, предоставена в резултат на първата, втората и третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, възлиза на 2,321 млрд. евро, което представлява 20 % от РПА на NLB към месец декември 2012 г.
            
         8.2.   СЪВМЕСТИМОСТ НА ПОМОЩТА
   8.2.1.   Правно основание на оценката за съвместимост
   
   
               (93)
            
            
               С член 107, параграф 3, буква б) от ДФЕС на Комисията се дава възможност да определи дадена помощ за съвместима с вътрешния пазар, ако е предназначена „за преодоляването на сериозни затруднения в икономиката на държава членка“. Комисията е потвърдила, че световната финансова криза може да предизвика сериозни затруднения в икономиката на дадена държава членка и че тези затруднения могат да бъдат преодолени чрез мерки в подкрепа на банките. Това обстоятелство е изложено и развито подробно в шестте Съобщения във връзка с кризата (18), както и в Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         
               (94)
            
            
               Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. се прилага за мерки за държавна помощ, за които са изпратени уведомления, считано от 1 август нататък. В случая на NLB словенските органи са изпратили уведомление за допълнителна държавна помощ под формата на инжектиране на капитал и облекчение на капитал след 1 август 2013 г. В резултат на това разпоредбите на Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. се прилагат при оценката на съвместимостта на плана за преструктуриране на NLB.
            
         
               (95)
            
            
               Различните одобрения от страна на Комисията на предприетите от словенските органи мерки за борба с финансовата криза (19) потвърждават наличието на сериозни затруднения в словенската икономика. Следователно член 107, параграф 3, буква б) от ДФЕС представлява правното основание за оценката на съвместимостта на всички мерки, които са включени в плана за преструктуриране (а именно първата рекапитализация, втората рекапитализация, третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC).
            
         
               (96)
            
            
               Що се отнася по-специално до съвместимостта на прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, Комисията оценява тази мярка като отчита Съобщението относно обезценените активи, както е адаптирано със Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         
               (97)
            
            
               По отношение на съвместимостта на помощта за преструктуриране, която е била предоставена на NLB, Комисията я оценява въз основа на плана за преструктуриране, като има предвид Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         8.2.2.   Съвместимост със Съобщението относно обезценените активи, адаптирано и допълнено със Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
   
   
               (98)
            
            
               Що се отнася до съвместимостта на помощта, предоставена на NLB под формата на прехвърляне на обезценени активи към BAMC, Комисията трябва да оцени тази мярка въз основа на Съобщението относно обезценените активи, адаптирано и допълнено със Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. В Съобщението относно обезценените активи облекчението на обезценени активи се определя като всяка мярка, която „освобождава[т] банката получател (или представлява[т] компенсация за) от задължението да се впише загуба или да се съставят резерви за евентуална загуба от нейните обезценени активи и/или да заделят регулаторен капитал за други цели“ и се въвеждат критерии за съвместимостта на тези мерки с вътрешния пазар. Споменатите критерии включват: i) допустимост на активите; ii) прозрачност и оповестяване на обезценените активи; iii) управление на активите; iv) правилен и съгласуван подход към остойностяването; както и v) уместност на възнаграждението и споделянето на тежестта.
            
         
      Допустимост на активите
   
   
               (99)
            
            
               Що се отнася до допустимостта на активите, в раздел 5.4 от Съобщението относно обезценените активи е посочено, че облекчението на активите изисква ясно определяне на обезценените активи и прилагането на известни граници по отношение на допустимостта, за да се гарантира съвместимост.
            
         
               (100)
            
            
               В Съобщението относно обезценените активи обаче е посочено също така, че трябва да бъде намерено равновесие между постигането на неотложната цел за финансова стабилност и необходимостта да се гарантира възстановяването на нормалното функциониране на пазара, което се тълкува като аргумент в полза на гъвкавостта при определянето на категориите активи. По-специално, макар че в Съобщението относно обезценените активи да се посочват като допустими активите, от които е започнала финансовата криза (изрично се споменават американските ценни книжа, обезпечени с ипотечни кредити), в него се позволява също така да се разшири допустимостта до „строго определени категории активи, които отговарят на системния риск, като това трябва да е надлежно обосновано без количествени ограничения“.
            
         
               (101)
            
            
               По отношение на настоящия случай мярката за обезценени активи е насочена към неработещите активи, свързани основно със строителни дружества, транспортни дружества и финансови холдинги, или неработещи активи, обезпечени с жилищен недвижим имот. Тези сектори със значителни портфейли от необслужвани кредити (41 % от необслужваните кредити за финансови холдинг и 74 % за строителни дружества) са били основната причина за затрудненията на NLB. Портфейлът, който предстои да бъде прехвърлен, представлява повече от половината от осчетоводените от NLB d.d. обезценени активи към 31 декември 2012 г. Следователно тези активи отговарят на критериите за допустимост според Съобщението относно обезценените активи.
            
         
      Прозрачност и оповестяване
   
   
               (102)
            
            
               Що се отнася до прозрачността и информираността, в раздел 5.1 на Съобщението относно обезценените активи се изисква пълна ex-ante прозрачност и оповестяване от страна на допустимите банки на обезценените активи, които ще бъдат включени в мерките за облекчение, да се базират на адекватно остойностяване, заверено от признати независими експерти и утвърдено от съответния надзорен орган. Според Съобщението относно обезценените активи се изисква оповестяването и остойностяването да се извършват преди правителствената намеса.
            
         
               (103)
            
            
               Словенската национална банка е извършила първоначално остойностяване на активите. Първо, на 10 май 2013 г. Словенската национална банка уведоми за извършването на стрес тест, като посочи въздействията върху капитала от прехвърлянето на активите от трите основни словенски банки към BAMC. Второ, на 4 декември 2013 г. бяха оповестени резултатите от извършените от независими експерти ПКА/СТ, показващи недостига на капитал в словенските банки при неблагоприятния сценарий. Категориите активи за прехвърляне са били ясно определени, като прехвърлянето ще се извърши само на база на одобрената от Словенската национална банка методика за остойностяване. Следователно държавата членка е осигурила достатъчна прозрачност и оповестяване по отношение на всички обезценени активи на NLB за прехвърляне към BAMC. По-специално ПКА/СТ, посочващ недостига на капитал в банката, е извършен от външни експерти.
            
         
      Управление на активите
   
   
               (104)
            
            
               Що се отнася до управлението на активите, в раздел 5.6 на Съобщението относно обезценените активи е предвидена необходимостта да се осигури ясно функционално и организационно разграничение между банката получател и нейните активи, особено по отношение на тяхното управление, служители и клиенти. В Съобщението се посочва в това отношение, че тези мерки следва да дадат възможност на банката да се съсредоточи върху възвръщането на жизнеспособността и предотвратяването на евентуални конфликти на интереси.
            
         
               (105)
            
            
               Активите ще бъдат управлявани от BAMC, което е напълно независимо от NLB. Следователно може да се заключи, че отделното управление на активите отговаря на изискванията на Съобщението относно обезценените активи.
            
         
      Остойностяване
   
   
               (106)
            
            
               В раздел 5.5 на Съобщението относно обезценените активи се отбелязва, че правилният и последователен подход към остойностяването е от първостепенна важност за предотвратяването на неоправданите нарушения на конкуренцията. Основната цел на остойностяването е да бъде определена РИС на активите. Тази стойност представлява показател за целевото ниво, доколкото прехвърлянето на обезценени активи на тази стойност означава съвместимост на помощта — създава се ефект на облекчение, тъй като тази стойност надвишава текущата пазарна стойност, но все пак размерът на помощта остава на необходимия минимум.
            
         
               (107)
            
            
               Словенската национална банка е направила оценка на портфейла, а Комисията внимателно разгледа с помощта на външни експерти остойностяването и общата методика, въз основа на която е извършено то, за да осигури прилагането на последователен подход на равнището на Съюза.
            
         
               (108)
            
            
               Заключенията са следните:
               
                           i)
                        
                        
                           предоставените от NLB материали съдържат задълбочен анализ, направен съобразно стандарт за високо качество;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           подход, основан на рейтинга, при който да се използват рейтингите на NLB и актуализираните финансови данни за счетоводните баланси, би бил от значение за прехвърляния към BAMC портфейл;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           определената по сравнителния метод за стресови въздействия РИС на корпоративния кредитен портфейл на NLB варира около 60,2 % от брутните разходи, а грешката е ± 5 %. При сравнителния метод за стресови въздействия се прилага въздействие на нивото на разпоредбите, определено от прегледа на качеството да даден актив. Комисията и нейните външни експерти провериха устойчивостта на стрес на това ниво на базата на случаи от практиката. Определеното от експертите ниво на РИС се отнася до корпоративния кредитен портфейл на NLB, който е по-голям от окончателно определения портфейл за прехвърляне към BAMC. Следователно тази оценка не може да се използва като заместител за оценката на РИС на портфейла, който предстои да бъде прехвърлен към BAMC.
                        
                     
         
               (109)
            
            
               На базата на тези елементи Комисията определи РИС на портфейла. За целите на тази оценка Комисията разграничи две категории кредити: от една страна, кредити за действащи предприятия и, от друга страна, кредити за кредитни преструктурирания и необслужвани кредити. РИС на капиталовите инструменти беше определена отделно.
            
         
               (110)
            
            
               По отношение на кредитите за действащи предприятия Комисията приложи подход на база на рейтинга, както беше препоръчано от външните експерти. Въз основа на текущия рейтинг на NLB и актуализираната финансова информация за експозицията Комисията определи вероятността от неизпълнение. След това беше определена загубата в случай на неизпълнение на базата на подробен анализ на обезпеченията и въз основа на съществуващата кредитна документация или предишни прегледи на качеството на кредитите.
            
         
               (111)
            
            
               Що се отнася до заеми за преструктурирания на кредити и прекратени експозиции, Комисията се съсредоточи върху анализа на обезпечението, за да определи стойността, която следва да бъде възстановена в случай на ликвидация. При този анализ бяха използвани предпазливи допускания за стойността на обезпеченията и факторинг в резултатите от ПКА/СТ.
            
         
               (112)
            
            
               Що се отнася до кредитните инструменти Комисията прегледа представените от словенските органи доклади за остойностяването с цел да прецени дали отчетените пазарни стойности съответстват на пазарните котировки на регистрираните на фондовата борса дружества и дали използваната методика за остойностяване за дружества, които не са регистрирани на фондовата борса, е съответствала на пазарните стандарти.
            
         
               (113)
            
            
               Комисията стига до заключението, че РИС на кредитния портфейл е 617 млн. евро при номинална сума от 2,3 млрд. евро и че РИС на портфейла от капиталови инструменти е 94 млн. евро. В плана за преструктуриране е предвидено прехвърляне на активите към BAMC при РИС.
            
         
               (114)
            
            
               Що се отнася до пазарната стойност, Комисията използва метод на обхвата на спредовете за определяне на текущата пазарна стойност към момента на прехвърлянето. На тази основа пазарната стойност на портфейла се определя на 486 млн. евро за кредити и 94 млн. евро за капиталови инструменти.
            
         
               (115)
            
            
               Следователно размерът на помощта представлява разликата между трансферната стойност и пазарната стойност, която е 130 млн. евро.
            
         
      Споделяне на тежестта и възнаграждение
   
   
               (116)
            
            
               Що се отнася до споделянето на тежестта, в раздел 5.2 от Съобщението относно обезценените активи е повторен общият принцип, че банките са длъжни да поемат в най-голяма степен загубите, свързани с обезценените активи, така че за акционерите да се гарантира равностойно поемане на отговорност и споделяне на тежестта. Затова активите следва да бъдат прехвърлени на цена, която е равна на РИС или е по-ниска от нея.
            
         
               (117)
            
            
               Словенските органи поемат задължението да прехвърлят активите по тяхната РИС или по-ниска стойност, като следователно това отговаря на Съобщението относно обезценените активи.
            
         
      Заключение относно мярката за обезценените активи
   
   
               (118)
            
            
               С оглед на горното Комисията счита, че прехвърлянето на обезценени активи към BAMC отговаря на всички условия и изисквания от Съобщението относно обезценените активи, адаптирано и допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         8.2.3.   Съвместимост със Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
   
   
               (119)
            
            
               В съответствие с точка 31 от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. всички планове за преструктуриране, включващи помощ за преструктуриране, с изключение на свързаните с изисквания за набиране на капитал и за споделяне на тежестта елементи, следва да продължат да се оценяват въз основа на Съобщението относно преструктурирането.
            
         
               (120)
            
            
               Според Съобщението относно преструктурирането и Съобщението относно банковия сектор от 2013 г., първо, с плана за преструктуриране трябва да се докаже, че процесът на преструктуриране, през който преминава даден получател на държавна помощ, може да възвърне неговата дългосрочна жизнеспособност. Второ, размерът на помощта трябва да бъде ограничен до необходимия минимум и както акционерите, така и подчинените кредитори трябва да допринесат в максимална степен за намаляването на недостига на капитал. Трето, трябва да са налице мерки за ограничаване на нарушенията на конкуренцията, създадени чрез изкуственото подпомагане на пазарната мощ на получателя на помощта, и за осигуряване на конкурентоспособността на банковия сектор. Накрая, трябва да бъдат разгледани мониторингът и процедурните въпроси.
            
         i)   Възвръщане на дългосрочната жизнеспособност
   
   
               (121)
            
            
               Както е посочено в Съобщението относно преструктурирането държавата членка следва да представи цялостен план за преструктуриране, в който да се посочва как ще бъде възстановена дългосрочната жизнеспособност на получателя на помощта без държавна помощ в рамките на разумен период от време и най-много пет години. Дългосрочна жизнеспособност се постига тогава, когато банката може да се конкурира на капиталовия пазар с помощта на собствените си предимства в съответствие с подходящите регулаторни изисквания. За тази цел банката трябва да е в състояние да покрива всичките си разходи и да осигурява адекватна възвръщаемост на собствения капитал, като се отчита профилът на риска на банката. Възстановяването на жизнеспособността на банката следва да произтича основно от вътрешни мерки и да се базира на надежден план за преструктуриране.
            
         
               (122)
            
            
               В плана за преструктуриране на NLB, обхващащ периода до 31 декември 2017 г., е предвидено възстановяване на жизнеспособността в края на въпросния период на преструктуриране. Основното основание за това е очакваното подобрение на качеството на портфейла и по-малката нужда от допълнително обезценяване и провизиране. Възстановяване на доходността ще бъде постигнато също така чрез прочистване на счетоводния баланс на NLB посредством планираното прехвърляне на неработещи активи към BAMC. NLB ще се ползва също така от подобрена оперативна ефективност в резултат на мерките за съкращаване на разходите и стабилизиране на доходите. С цел да се осигури жизнеспособността на банката след отчитане на прехвърлянето на неработещите активи към BAMC, планът за преструктуриране се основава на допускането, че ще бъде осъществена рекапитализация от страна на държавата в размер на 1,558 млрд. евро през 2013 г. и пълно отписване на подчинени облигации и собствен капитал на акционери в размер на 250 млн. евро.
            
         
               (123)
            
            
               В точка 10 от Съобщението относно преструктурирането се изисква предложените мерки за преструктуриране да решават слабостите на структурата. В плана за преструктуриране първо са обяснени причините за затрудненията на NLB. Кредитният портфейл на NLB е бил сериозно засегнат от кризата и са генерирани загуби от обезценяване в голям размер.
            
         
               (124)
            
            
               Увеличението на кредитния портфейл е било финансирано от пазара на едро, което е довело до влошаване на съотношенията между кредитите и депозитите (от 74 % през 2002 г. на 137 % през 2009 г.). Междувременно банката не е успяла да укрепи в достатъчна степен своята капиталова основа и в голяма степен е разчитала на хибридни инструменти преди началото на кризата.
            
         
               (125)
            
            
               Преди кризата NLB е натрупала експозиции към строителния отрасъл, строителни предприемачи и финансови холдинги, но качеството на управлението на съответните рискове е било изоставащо. Натрупването на несъбираеми кредити се е оказало катастрофално, когато кризата започва и икономиката забавя темповете на развитие. Националната програма за пътно строителство приключва през 2008 г. и вътрешното търсене на недвижими имоти драстично спада. Повечето словенски дружества са били силно задлъжнели и са се оказали притиснати от икономическия спад, обезценяването на активите и ценните книжа и ограничения достъп до кредити. Съчетанието на тежкия икономически спад и рамката на лошо управление на риска е довело до увеличаване на необслужваните кредити. Всъщност необслужваните кредити достигат 29 % от брутния размер на кредитите на NLB към 30 септември 2012 г., като най-лошо е било положението в строителния отрасъл (74 %). В резултат на това загубите след данъчно облагане са възлезли на 87 млн. евро през 2009 г., 202 млн. евро през 2010 г., 240 млн. евро през 2011 г. и 273 млн. евро през 2012 г.
            
         
               (126)
            
            
               Една от причините за проблемите на банката се корени също така в недостатъчните правила за корпоративно управление и произтичащата от това намеса на държавата в ежедневната дейност на банката.
            
         
               (127)
            
            
               Следователно за възвръщането на дългосрочната жизнеспособност трябва да бъдат решени пет основни проблема. Първо, трябва да бъде подобрено корпоративното управление на банката, за да се гарантира вземането на икономически обосновани стопански решения единствено от ръководството на банката и ненамесата на държавата в ежедневната дейност. Второ, банката трябва да подобри своите политики за формирането на цени и рамката за управление на риска, за да бъдат запазени маржовете и да се сведат до минимум загубите. Трето, NLB трябва да прочисти баланса си и да намали своята експозиция в проблемни сектори, било то чрез правилно провизиране и намаляване на задлъжнялостта във връзка с проблемни активи или чрез прехвърляне на проблемни кредити към BAMC. Четвърто, банката трябва да промени структурата на своя счетоводен баланс чрез рекапитализация и укрепване на депозитната основа или намаляване на коефициента на задлъжнялост. Накрая, банката трябва да подобри своята оперативна ефективност, за да обезпечи достатъчно ниво на доходност.
            
         а)   Укрепване на рамката за корпоративно управление
   
               (128)
            
            
               Поетите задължения ще осигурят независимост на управителния съвет и ръководството при определянето на критериите за отпускане на кредити. Тези задължения ще гарантират, че формирането на цените на кредитите се основава на ценова политика с правила за минимална RoE по всички кредити, като по този начин ще се ограничи възможността банката да отпуска кредити под пазарната цена в резултат на външни въздействия.
            
         
               (129)
            
            
               Става ясно, че основната слабост на корпоративното управление на NLB се разглежда и поправя по подходящ начин чрез поетите задължения. На базата на тези задължения се създават адекватни предпазни мерки за предотвратяване на конфликти на интереси и за гарантиране, че стратегията и решенията имат стопанска ориентация и няма нито да бъдат водени от цели, различни от увеличаването до максимум на стойността, нито да подлежат на неподходящо външно влияние. Планираните промени в корпоративното управление ще намалят уязвимостта на външно влияние на банката и в същото време ще въведат засилена пазарна дисциплина чрез подобрен контрол и прозрачност на управленските решения.
            
         
               (130)
            
            
               NLB допълнително ще преразгледа своите политики за стимули и възнаграждения, за да се гарантира, че те не насърчават поемането на необосновани рискове и са насочени към дългосрочни и устойчиви цели. Наред с това на общото възнаграждение на всеки член на управителния съвет и служител, извършващ специални дейности, ще бъде наложен таван до 31 декември 2017 г. в съответствие с точки 37—39 от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г., което ще улесни навременното изпълнение на плана за преструктуриране.
            
         
               (131)
            
            
               Освен това словенските органи поемат задължението да реализират своето дялово участие в NLB до […] % в срок до […] чрез инвеститор, който е независим и не е свързан с Република Словения. Въпросната реализация значително ще намали външното влияние върху управлението и стопанските дейности на банката.
            
         б)   Укрепване на ценовите политики и рамката за управление на риска
   
               (132)
            
            
               NLB ще подобри своите ценови политики и рамката за управление на риска, по-специално чрез редица правила и мерки, целящи да се защитят най-добрите стопански интереси на банката. Тези мерки включват обучението на персонала, оценяването на клиентите, формиране на цените на новите продукти и преразглеждането на процеса, свързан с кредитния риск.
            
         
               (133)
            
            
               По-специално формирането на цените на новите кредити ще доведе до положителна RoE от най-малко […] % от всяко договорно взаимоотношение с клиент до 31 декември 2017 г.. Това формиране на цените ще бъде въведено постепенно, като се започне от […] % RoE от всяко договорно взаимоотношение с клиент през 2014 г. и се стигне до […] % към 31 декември 2017 г.
            
         
               (134)
            
            
               Съответното подобряване на ценовите политики и рамката за управление на риска на NLB е подходящо и необходимо, за да могат да бъдат приложени по-строги кредитни политики при отпускането на нови кредити и по-консервативна политика на провизиране. С тези реформи се отстраняват слабостите на NLB, които са довели до лошото качество на нейния кредитен портфейл, прекомерно високото ниво на необслужваните кредити и високата цена на кредита. Като се разрешават въпросите, свързани с причините за ниската доходност, тези мерки допринасят за дългосрочната жизнеспособност на NLB.
            
         
               (135)
            
            
               Планът за преструктуриране включва също така организационно отделяне на страничните дейности от основната дейност на NLB. Споменатата реорганизация на банката ще даде възможност на NLB да рационализира своите основни дейности. Отделянето ще ѝ даде възможност също така да приложи по-тясно специализиран подход към освобождаването от страничната дейност на банката и към управлението на неработещите активи, за да се увеличи до максимум стойността, на която могат да бъдат реализирани.
            
         в)   Преструктуриране на дейността към не толкова рискови дейности
   
               (136)
            
            
               В резултат на изпълнението на плана за преструктуриране РПА на NLB ще намалеят от 11,1 млрд. евро към 31 декември 2012 г. на [5—10] млрд. евро към 31 декември 2017 г. Намаляването на РПА, по-специално в най-проблемните банкови сектори: финансови холдинги, транспортни дружества и строителни дружества, гарантира, че рискът, който се свързва с тези експозиции, ще намалее през периода на преструктуриране.
            
         
               (137)
            
            
               NLB ще прехвърли портфейл с обезценени кредити в размер на 2,3 млрд. евро към BAMC, което ще даде възможност на NLB да се съсредоточи върху управлението на обслужваните кредити, като в същото време ще бъдат освободени ресурси за преструктурирането на останалите необслужвани кредити.
            
         
               (138)
            
            
               В бъдещата стратегия на NLB дейностите ще бъдат пренасочи към по-консервативни области с основни сегменти за банкиране на дребно, банкови услуги за МСП и избрани корпоративни клиенти в Словения. Тази промяна ще бъде постигната посредством реализация на съществени активи и намаляване на страничните дейности, като по този начин ще бъдат освободени ресурси за основните дейности.
            
         г)   Преструктуриране на счетоводния баланс
   
               (139)
            
            
               NLB вече е получила капиталови инжекции от държавата през месец март 2011 г. с месец юли 2012 г. Благодарение на допълнителната трета рекапитализация NLB е в състояние да изпълни капиталовите изисквания на Словенската национална банка, което ще даде възможност за възвръщане на собствената жизнеспособност.
            
         
               (140)
            
            
               В размера на третата рекапитализация са взети предвид нуждите на банката, които са били установени е ПКА/СТ. След тази рекапитализация съотношението на базовия капитал от първи ред на банката според РКИ незабавно ще достигне 15 %, а към 31 декември 2017 г. — ниво от [10—20] %, което доста ще надвишава капиталовото изискване, определеното от Словенската национална банка на 9 % съотношение на базовия капитал от първи ред в съответствие се РКИ.
            
         
               (141)
            
            
               Освен това NLB ще прочисти своя баланс чрез прехвърляне на значителен портфейл от неработещи и обезценени активи към BAMC.
            
         
               (142)
            
            
               NLB ще подобри своя профил на финансиране чрез намаляването на вътрешногруповото финансиране за дъщерните си предприятия, реализацията на страничните дейности и пренасочването към нейната традиционна ресурсна база — депозитите на дребно. Съотношенията на кредитите към депозитите ще бъдат подобрени от 105 % през 2012 г. на [70—80] % към 31 декември 2017 г.
            
         д)   Възстановяване на дългосрочната доходност
   
               (143)
            
            
               Дългосрочната доходност ще бъде възстановена в резултат на стратегическото преориентиране на банката към нейните основни дейности за банкиране на дребно, банкови услуги за МСП и избрани корпоративни клиенти в Словения, което ще даде възможност на банката да изпълни своите целеви стойности за RoE.
            
         
               (144)
            
            
               Банката ще подобри своя нетен лихвен марж, като гарантира адекватната цена на новите отпускани кредити. По-специално формирането на цените на новите кредити ще допринесе за постигането на положителна RoE от най-малко […] % през 2014 г., […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. от всяко договорно взаимоотношение с клиент.
            
         
               (145)
            
            
               NLB ще документира също така всички решения, свързани с преструктурирането. В документацията ще бъде включено така също сравнение с алтернативни решения като изпълнение на обезпечението и прекратяване на взаимоотношението. По този начин ще демонстрира, че е избрала решението, което увеличава до максимум нетната настояща стойност на банката.
            
         
               (146)
            
            
               NLB планира също така мащабна програма за съкращаване на разходите чрез значително консолидиране на търговските си обекти и клоновата си мрежа и намаляване на персонала, както и чрез повишаване на оперативната ефективност, стремеж към привличане на клиенти, чийто риск е отчетен и от които се очаква печалба, и оптимизиране на ликвидността и други разходи. В резултат на това в плана за преструктуриране е предвидено понижаване до под 60 % на съотношението разходи към приходи, което е близко до постигнатите от банката нива преди кризата. Към 31 декември 2017 г. NLB ще постигне RoE след данъчно облагане от [5—10] % и съотношение на базовия капитал от първи ред според РКИ от [10—20] %. Печалбата на NLB след данъчно облагане ще бъде в размер на [100—150] млн. евро през 2017 г.
            
         
               (147)
            
            
               В хода на постепенното изпълнение на плана за преструктуриране се очаква количеството на обезценените активи да намалее с времето. Банката ще има по-стабилен кредитен рисков профил в резултат на прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, поетите задължения във връзка с управлението на кредитния риск и преструктурирането на необслужваните кредити, които са останали в нейните портфейли, за да бъде максимизирана тяхната нетна настояща стойност за банката, както и други мерки, подобряващи рамката на банката за управление на риска.
            
         
               (148)
            
            
               Следователно Комисията счита, че планът за преструктуриране е подходящ за възвръщане на дългосрочната жизнеспособност на NLB.
            
         ii)   Собствен принос и споделяне на тежестта
   
   
               (149)
            
            
               В Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г., е посочено, че е необходим съответен принос от получателя на помощта, за да бъде ограничена помощта до минимум и да бъдат отстранени нарушенията на конкуренцията и моралния риск. За тази цел в него е предвидено: i) че следва да бъдат ограничени както разходите за преструктуриране, така и размерът на помощта; и ii) че в максимална степен трябва да е налице споделяне на тежестта от съществуващите акционери и подчинени кредитори.
            
         
               (150)
            
            
               След поемането на загубите първо със собствен капитал, адекватното споделяне на тежестта обикновено предполага предоставянето на принос от страна на притежателите на хибриден капитал и на подчинен дълг. Притежателите на хибриден капитал и на подчинен дълг трябва да допринесат в максимална степен за намаляването на недостига на капитал. Този принос може да е под формата на преобразуване в базов собствен капитал от първи ред (20) или намаляване на главницата на инструментите. При всички случаи изходящите парични потоци от получателя на помощта към притежателите на такива ценни книжа трябва да бъдат избегнати, доколкото това е възможно от правна гледна точка.
            
         
               (151)
            
            
               Планът за преструктуриране не съдържа никакви елементи, които да предполагат, че помощта превишава средствата, които са необходими за покриване на разходите за възстановяване на жизнеспособността на NLB. Размерът на недостига на капитал, който трябва да бъде покрит с третата рекапитализация, е бил определен въз основа на ПКА/СТ. Въпросната оценка на капиталовата инжекция се базира по-специално на оценката на активите, показваща, че това ниво е необходимо и достатъчно, за да издържи кризисна ситуация. ПКА/СТ предостави допълнителна сигурност относно нивото на нужния капитал. Сумата на третата рекапитализация дава възможност на банката да изпълни своите нормативни капиталови изисквания и пазарните очаквания. Освен това ще бъде създаден механизъм за връщане на капитала, чрез който да се ограничи натрупването на свръхкапитал в NLB, според който NLB ще трябва да плаща дивиденти за финансовите 2015 г., 2016 г. и 2017 г., изчислени на база на повишаващ се процент от целия свръхкапитал. Механизмът за връщане на капитала гарантира, че натрупването на свръхкапитал над минималните нормативни капиталови изисквания няма да позволи на банката да се впуска в нови дейности преди да се издължи на държавата.
            
         
               (152)
            
            
               Въпреки забраната за изплащане на дивиденти, за да може NLB d.d. да получава дивиденти от своите дъщерни предприятия и с оглед избягване на натрупването на ликвидни средства в тях, те могат да изплащат дивиденти. Тези дружества могат да извършват подобни плащания на дивиденти, ако NLB d.d. е мажоритарният акционер, било то пряко или непряко, и общо всички външни акционери притежават по-малко от [10—20] % от акциите и правата на глас в съответното дружество. Комисията счита, че възможността дъщерните предприятия да извършват такива плащания на дивиденти към NLB d.d. спомага — за поддържането на размера на помощта на необходимия минимум, позволява подходяща степен на гъвкавост за ефективното управление на консолидирания капитал и ликвидността на NLB и ще улесни връщането на помощта. Фактът, че в резултат на това също така и миноритарните акционери на дъщерните предприятия биха получили част от дивидентите, представлява пропорционален страничен ефект в сравнение с ползите от това, като се има предвид по-специално относително малкият размер на дивидентите, които евентуално ще бъдат платени на всички акционери, различни от NLB d.d., тъй като те няма да превишават една десета от размера на евентуалното платимите на NLB d.d. дивиденти.
            
         
               (153)
            
            
               Първо, поетите задължения по отношение на споделянето на тежестта от акционерите и от притежателите на подчинен дълг отговарят на Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         
               (154)
            
            
               В това отношение словенските органи са поели задължение преди предоставянето на каквато и да било държавна помощ на NLB (т.е. третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC) последната изцяло да обезцени собствения капитал на акционерите и неуредените подчинени дългове, за да се гарантира спазването на изискванията по Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. Комисията отбелязва като положителен фактът, че притежателите на подчинен дълг участват във възможно най-голяма степен, като по този начин е гарантирано адекватно споделяне на тежестта. Инжектирането на капитал от страна на държавата ще бъде осъществено едва след пълното отстраняване на притежателите на подчинен дълг. Тази последователност гарантира, че всички съществуващи притежатели на подчинен дълг трябва да са дали своя цялостен принос в разходите за преструктуриране на банката преди да се намеси държавата. По този начин след третата рекапитализация държавата ще притежава 100 % от акциите на банката в сравнение с 33,1 % преди първото инжектиране на капитал от страна на държавата.
            
         
               (155)
            
            
               Второ, в точка 24 от Съобщението относно преструктурирането е предвидено, че адекватното възнаграждение за държавния капитал също е средство за споделяне на тежестта.
            
         
               (156)
            
            
               Що се отнася до първата и втората рекапитализация, Комисията отбелязва, че те са осъществени по цени, които са съвместими с принципите за споделяне на тежестта (21). По отношение на третата рекапитализация, която е включена в плана за преструктуриране, след рекапитализацията държавата ще притежава 100 % от банката, като по този начин ще увеличи до максимум споделянето на тежестта. Комисията така също вече е установила, че възнаграждението за прехвърлянето на обезценени активи към BAMC е подходящо.
            
         
               (157)
            
            
               Трето, що се отнася до покриването на разходите за преструктуриране, произтичащи от плана за преструктуриране, посредством вътрешни мерки на NLB, NLB ще приложи мерки за съкращаване на разходите, което ще доведе до понижаване на оперативните разходи от 368 млн. евро към 31 декември 2012 г. на [250—300] млн. евро към 31 декември 2017 г. при базовия сценарий. В плана за преструктуриране е предвидено също така реализиране на най-малко [80—90] % от небанковите дейности на банката. Освен това е създаден механизъм за връщане на капитала, позволяващ плащането на дивиденти на държавата за финансовите 2015 г., 2016 г. и 2017 г. в максимална степен, без да се нарушават нормативните капиталови изисквания към банката.
            
         
               (158)
            
            
               Четвърто, освен тези структурни мерки словенските органи са поели задължение също така за забрана на купони, забрана на придобивания и забрана на рекламиране и агресивни търговски практики.
            
         
               (159)
            
            
               Комисията отбелязва, че поетото задължение да не се изплащат купони не важи за новоемитирани капиталови инструменти, при условие че всяко плащане на купони по такива новоемитирани капиталови инструменти няма да създаде правно задължение за извършване на плащания по купони по ценни книжа на NLB, съществуващи към момента на приемане на настоящото решение (22). Комисията приема ограничението на забраната за купони с цел да се позволи на групата да увеличи свежия хибриден капитал на пазара в съответствие с т. 26 от Съобщението относно преструктурирането. Емитирането на подчинени ценни книжа след датата на приемане на настоящото решение ще даде възможност на банката да набере допълнително финансиране и хибриден капитал, без това да води до изплащането на купони по съществуващи ценни книжа, по-специално по съществуващия подчинен дълг. Предвид ограничението на забраната на купони банката тогава ще може да емитира допълнителен капитал от първи ред според РКИ, чрез което евентуално може да бъде намален капиталът, от който се нуждае в ролята на собствен капитал. В това отношение трябва да се напомни, че купоните трябва да са по избор и не могат да бъдат задължителни, за да бъдат определени дълговите инструменти за капитал от първи ред според РКИ. Накрая, в настоящия случай може да се отбележи също така, че след пълната обезценка на собствения капитал и неизплатения подчинен дълг на акционерите на NLB, в банката няма да остане никакъв собствен капитал и никакъв подчинен дълг. Ограничението на забраната на купони не намалява полезния ефект от забраната на купони, предвиден в Съобщението относно преструктурирането, тъй като с поетото от NLB задължение, че изплащането на купони по новоемитирани инструменти няма да създаде правно задължение за извършване на някакви плащания на купони по съществуващи ценни книжа на NLB, ще се избегне всяко ненужно изтичане на капитал.
            
         
               (160)
            
            
               Следователно споделянето на тежестта от страна на притежателите на собствен капитал, хибриден и подчинен дълг, съкращенията на разходите, реализацията и подходящото възнаграждение за помощта представляват достатъчен собствен принос от страна на NLB към разходите за нейното преструктуриране.
            
         
               (161)
            
            
               Поради тези причини Комисията стига до заключението, че в плана за преструктуриране са предвидени подходящ собствен принос и споделяне на тежестта.
            
         iii)   Мерки за ограничаване на нарушенията на конкуренцията
   
   
               (162)
            
            
               Накрая, в раздел 4 от Съобщението относно преструктурирането се изисква планът за преструктуриране да включва мерки за ограничаване на нарушенията на конкуренцията. Тези мерки следва да бъдат специално пригодени за справяне с нарушенията на пазарите, на които след преструктурирането банката, получател на помощта, осъществява своята дейност. Характерът и формата на тези мерки зависят от два критерия: първо, размера на помощта и условията и обстоятелствата, при които е била предоставена, и, второ, характеристиките на пазарите, на които получателят на помощта ще осъществява своята дейност. Освен това Комисията трябва да вземе предвид размера на собствения принос на получателя на помощта и споделянето на тежестта от негова страна през периода на преструктуриране.
            
         
               (163)
            
            
               NLB е получила държавна помощ под формата на инжектиране на капитал и мерки за обезценяване на активи в размер на 2,321 млрд. евро, което е равно на 20 % от РПА на NLB (23). Необходими са адекватно възнаграждение за помощта и прилагане на мерки за ограничаване на потенциалните нарушения на конкуренцията, по-специално с оглед на относително големия размер на помощта.
            
         
               (164)
            
            
               Първата мярка, чрез която ще бъдат ограничени нарушенията на конкуренцията, е реализацията на дяловете на NLB в […]. Реализацията на нейните […] ще намали пазарния дял на NLB […]. Реализацията на […] на NLB също така ще допринесе за ограничаване на пазарния дял на NLB и отварянето на пазара за конкурентите.
            
         
               (165)
            
            
               Реализираното намаляване на пазарното присъствие на NLB в сферата на заеми за корпоративните сектори строителство, транспорт и финансови холдинги е постигнато благодарение на годишните ограничения за РПА в тези сектори.
            
         
               (166)
            
            
               Освен това NLB ще преустанови лизинга, факторинга, форфетинга и страничните дейности в Словения и в чужбина, което допълнително допринася за ограничаването на евентуалния страничен ефект от получената държавна помощ върху дейности, различни от основните ѝ банкови дейности.
            
         
               (167)
            
            
               NLB ще продължи да осъществява своята дейност при условия, ограничаващи нарушаването на конкуренцията. В качеството си на еднолинейна банка с подобрени политики за управление на риска и ръководството и по-ефективна политика за отпускане на кредити с повишени цени, достигащи RoE от [10—20] % върху нови заеми към 31 декември 2017 г., банката ще се въздържа от предоставянето на прекомерно изгодни условия на своите клиенти. Тези елементи допринасят за жизнеспособността на NLB, като също така ограничават нарушенията на конкуренцията.
            
         
               (168)
            
            
               Словенските органи са поели задължение за забрана на придобиванията, с което се гарантира, че NLB няма да използва получената държавна помощ за придобиването на каквато и да било нова дейност. Освен това е създаден механизъм за връщане на капитала, даващ възможност на NLB да изплаща дивиденти на държавата за финансовите 2015 г., 2016 г. и 2017 г. в максимален размер, без това да застрашава нормативните капиталови изисквания към банката. Този механизъм за връщане на капитала гарантира, че свръхкапиталът, надвишаващ нормативните капиталови изисквания или каквито и да било други нормативни изисквания, няма да позволи на банката да се впусне в нова дейност преди да се издължи на държавата.
            
         
               (169)
            
            
               В допълнение към тези структурни мерки словенските органи са поели задължение така също да наложат поведенчески ограничения за предотвратяване на нарушенията на конкуренцията. Комисията приветства забраната на рекламирането на държавното подпомагане и на агресивните търговски практики, благодарение на което NLB няма да може да използва помощта за антиконкурентно пазарно поведение.
            
         
               (170)
            
            
               Предвид този набор от мерки и поети задължения, налице са достатъчни предпазни мерки за ограничаване на потенциалните нарушения на конкуренцията с оглед на размера на помощта за NLB.
            
         8.2.4.   Мониторинг на плана за преструктуриране
   
   
               (171)
            
            
               В съответствие с раздел 5 от Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г., се изискват редовни доклади, за да може Комисията да проверява правилното прилагане на плана за преструктуриране. Словенските органи ще назначат контролиращо доверено лице, което ще представя на Комисията шестмесечни мониторингови доклади.
            
         
               (172)
            
            
               С цел да осигурят правилното прилагане на плана за преструктуриране през целия му срок словенските органи ще предприемат всички необходими мерки, за да гарантират спазването от страна на NLB на поетите задължения, които са посочени в Списъка с условията.
            
         
               (173)
            
            
               Освен това правилното прилагане на плана за преструктуриране и пълното и надлежно изпълнение на всички поети задължения, които се съдържат в Списъка с условията, представен в приложението към настоящото решение, ще бъдат наблюдавани непрекъснато от независимо, достатъчно квалифицирано контролиращо доверено лице. Контролиращото доверено лице ще има неограничен достъп до цялата информация, необходима за мониторинг на изпълнението на решението. Комисията или контролиращото доверено лице могат да искат от NLB обяснения и разяснения. Словенските органи и NLB следва да оказват пълно сътрудничество на Комисията и контролиращото доверено лице по отношение на всички свързани с мониторинга запитвания.
            
         8.2.5.   Заключение и закриване на откритата процедура във връзка с плана за преструктуриране
   
   
               (174)
            
            
               Комисията отбелязва, че представеният от словенските органи план за преструктуриране адекватно решава въпросите, свързани с жизнеспособността (включително корпоративното управление), споделянето на тежестта и нарушаването на конкуренцията, и отговаря на изискванията на Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г.
            
         
               (175)
            
            
               Следователно Комисията разсейва съмненията по отношение на съвместимостта на плана за преструктуриране, изразени от нея във второто решение за оздравяване и за откриване.
            
         9.   ЗАКЛЮЧЕНИЕ
   
   
               (176)
            
            
               Комисията стига до заключението, че първата, втората и третата държавна рекапитализация на NLB и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC представляват помощ за преструктуриране в полза на NLB.
            
         
               (177)
            
            
               Комисията стига до заключението, че мерките за преструктуриране, състоящи се от първата, втората и третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC, могат да дадат възможност NLB да възвърне своята дългосрочна жизнеспособност, достатъчни са от гледна точка на споделянето на тежестта и са подходящи и пропорционални, за да се компенсират ефектите на нарушаване на пазара вследствие на въпросните мерки за помощ. Следователно Комисията счита, че представеният план за преструктуриране отговаря на критериите според Съобщението относно преструктурирането, допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. и Съобщението относно обезценените активи, изменено и допълнено от Съобщението относно банковия сектор от 2013 г. По тази причина мерките за преструктуриране могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар в съответствие с член 107, параграф 3, буква б) от ДФЕС. Следователно първата, втората и третата рекапитализация и прехвърлянето на обезценени активи към BAMC могат да бъдат одобрени в съответствие с плана за преструктуриране,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Помощта за преструктуриране, която е предоставена на NLB от Република Словения, състояща се от първа рекапитализация в размер на 250 млн. евро, втора рекапитализация в размер на 382,9 млн. евро, трета рекапитализация в размер на 1 558 млн. евро и прехвърляне на обезценени активи към BAMC с елемент на помощ в размер на 130 млн. евро, представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
   Предвид плана за преструктуриране и поетите задължения, които са посочени в приложението, помощта за преструктуриране е съвместима с вътрешния пазар.
   Член 2
   Адресат на настоящото решение е Република Словения.
   
      Съставено в Брюксел на 18 декември 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            Заместник-председател
         
      
   
   
      (1)  Решение на Комисията по дело SA.34937 (2012/C) (ex 2012/N) Втора рекапитализация на NLB и SA.33229 (2012/C) (ex 2011/N) Преструктуриране на NLB — Словения (ОВ C 361, 22.11.2012 г., стр. 18).
   
      (2)  Решение на Комисията по дело SA.32261 (11/N) Рекапитализация за оздравяване в полза на NLB (ОВ C 189, 29.6.2011 г., стр. 2).
   
      (3)  Вж. бележка под линия 1.
   
      (4)  Регламент (ЕС) № 575/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно пруденциалните изисквания за кредитните институции и инвестиционните посредници и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 1).
   
      (5)  Този недостиг на капитал включва въздействието върху капитала на прехвърлянето на активи към държавното дружество за управление на банкови активи (наричано по-долу „BAMC“).
   
      (6)  Вж. подробно описание в съображения 16—22 от първото решение за оздравяване.
   
      (7)  Вж. пълните подробности в съображения 23—31 от второто решение за оздравяване и за откриване.
   
      (8)  Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338).
   
      (9)  Съобщение на Комисията относно прилагането от 1 август 2013 г. на правилата за държавните помощи към мерките за подкрепа на банки в контекста на финансовата криза („Съобщение относно банковия сектор“) (ОВ C 216, 30.7.2013 г., стр. 1).
   
      (10)  Поверителна информация.
   
      (11)  Например чрез използване на теоретична цена за минали права (наричана по-долу „ТЦМП“).
   
      (12)  Във финансовите прогнози на NLB, които са включени в плана за преструктуриране, не са отчетени въздействията на този механизъм за връщане на капитала на акционерите.
   
      (13)  Съобщение на Комисията относно обработването обезценените активи в банковия сектор на Общността (ОВ C 72, 26.3.2009 г., стр. 1).
   
      (14)  Вж. съображения 91—104 от второто решение за оздравяване и за откриване от 2 юли 2012 г.
   
      (15)  Вж. съображение 97 от второто решение за оздравяване и за откриване от 2 юли 2012 г.
   
      (16)  Съобщение на Комисията относно връщане на жизнеспособността и оценка на мерките за преструктуриране във финансовия сектор според правилата за държавна помощ в настоящата криза (ОВ C 195, 19.8.2009 г., стр. 9).
   
      (17)  Вж. съображения 34—41 от първото решение за оздравяване и съображения 61—66 от второто решение за оздравяване и за откриване.
   
      (18)  Съобщение на Комисията — Прилагане на правила за държавна помощ към мерки, взети във връзка с финансовите институции в контекста на настоящата световна финансова криза („Съобщението относно банковия сектор от 2008 г.“) (ОВ C 270, 25.10.2008 г., стр. 8); Съобщение на Комисията — Рекапитализация на финансовите институции в условията на настоящата финансова криза: ограничаване на помощта до необходимите минимални равнища и предпазни мерки срещу излишното нарушаване на конкуренцията („Съобщение относно рекапитализацията“) (ОВ C 10, 15.1.2009 г., стр. 2); Съобщението относно обезценените активи; Съобщението относно преструктурирането; Съобщение на Комисията относно прилагането от 1 януари 2011 г. на правилата за държавни помощи за подкрепата на мерки в полза на банки в контекста на финансовата криза („Съобщение относно удължаването от 2010 г.“) (ОВ C 329, 7.12.2010 г., стр. 7) и Съобщение на Комисията относно прилагането от 1 януари 2012 г. на правилата за държавни помощи за подкрепата на мерки в полза на банки в контекста на финансовата криза („Съобщение относно удължаването от 2011 г.“) (ОВ C 356, 6.12.2011 г., стр. 7).
   
      (19)  Вж. например Рекапитализация за оздравяване в полза на NLB SA.32261 (11/N); Втора рекапитализация за NLB и Преструктуриране на NLB SA.34937 (2011/N) и SA.33229 (2012/N); както и Рекапитализация на NKBM SA.35709 (ОВ C 162, 7.6.2013 г., стр. 5).
   
      (20)  Както е определено в член 26 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
   
      (21)  Вж. съображения 50—63 по първото решение за оздравяване и съображения 73—88 по второто решение за оздравяване и за откриване.
   
      (22)  Други решения се позовават на подобни задължения: вж. съображение 218 от решението на Комисията по дело Преструктуриране на Royal Bank of Scotland и участие в схемата за защита на активите, C(2009) 10112 окончателен (ОВ C 119, 7.5.2010 г., стр. 1) и съображение 165 от решението на Комисията по дело Преструктуриране на Lloyds Banking Group C(2009) 9087 окончателен (ОВ C 46, 24.2.2010 г., стр. 2).
   
      (23)  РПА към месец декември 2012 г.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      ПОЕТИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ КЪМ ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ
      Република Словения („Словения“) гарантира, че NLB d.d. и неговите свързани дружества („NLB“) ще приложат плана за преструктуриране, представен на 7 януари 2013 г., изменен на 25 февруари 2013 г. и неотдавна през месец ноември и месец декември 2013 г. Във връзка с това Словения поема задължението да приложи по-специално мерките и действията и да постигне целите, посочени по-долу („Поетите задължения“), които са неразделна част от споменатия по-горе план за преструктуриране.
      Поетите задължения влизат в сила на датата на приемане на решението на Европейската комисия („Комисия“) за одобрение на плана за преструктуриране.
      Периодът за преструктуриране ще приключи на 31 декември 2017 г. Поетите задължения се прилагат през целия период на преструктуриране, освен ако в отделните Поети задължения е посочено друго.
      
                  1.
               
               
                  
                     [Намаляване на счетоводния баланс] Според смисъла на плана за преструктуриране NLB ще намали своето балансово число на групата от приблизително 17,9 млрд. евро през 2010 г. на [10—20] млрд. евро към 31 декември 2017 г., като по същество няма да се правят промени в общите условия, по които се ръководи счетоводния баланс, и правната среда, свързана с балансовото число.
               
            
                  2.
               
               
                  
                     [Намаляване на разходите] Оперативните разходи на NLB през 2012 г. са били в размер на 368 млн. евро на ниво група. NLB ще намали своите оперативни разходи на ниво група (с изключение на еднократни извънредни разходи с неповтарящ се характер, т.е. разходи за преструктуриране), за да бъде постигнато или съотношение на разходите към приходите под 55 %, или, ако съотношението на разходите към приходите е над [50—60] %, до [300—350] млн. евро до края на 2014 г., [300—350] млн. евро до края на 2015 г., [250—300] млн. евро до края на 2016 г. и до [250—300] млн. евро до края на 2017 г.
                  Ако годишната инфлация през периода 2013—2017 г. надвиши 2,5 %, целевите стойности за оперативните разходи ще бъдат коригирани, за да бъде отчетена разликата между прогнозния процент на инфлацията в плана за преструктуриране и действителната инфлация през съответната година.
               
            
                  3.
               
               
                  
                     [Продажба на дялови участия] NLB притежава, inter alia, дялови участия в следните дружества:
                  
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […].
                           
                        Към 31 декември 2012 г., дяловите участия, които са предназначени за реализация, са били на обща стойност на активите от [100—150] млн. евро.
               
            
                  3.1.
               
               
                  Горепосочените дялови участия ще бъдат продадени или продажбата им ще бъде осигурена, за да може към 31 декември 2015 г. стойността на активите по дяловите участия да бъде намалена най-малко с [40—50] % (т.е. поне до [70—80] млн. евро) и най-малко с [80—90] % (т.е. поне до [20—30] млн. евро) към 31 декември 2016 г.
               
            
                  3.2.
               
               
                  Продажбата на дадено дялово участие се счита за осъществена, когато NLB сключи обвързващ договор за покупко-продажба на съответното дялово участие с един или повече купувачи, независими от NLB и несвързани с нея.
               
            
                  3.3.
               
               
                  Ако NLB не успее да достигне целевата стойност за намаляване на активите за 2015 г., следва да бъдат предприети незабавни коригиращи действия, за които Комисията да бъде уведомена.
               
            
                  3.4.
               
               
                  Ако NLB не успее да достигне целевата стойност за намаляване на активите за 2016 г., NLB d.d. ще предостави на довереното лице по продажбите (назначено в съответствие със съображение 19), изключителен мандат да продаде до […] горепосочените дялови участия или остатъка от тях.
               
            
                  3.5.
               
               
                  При всички случаи дяловите участия следва да бъдат продадени по начин, отговарящ на Поетите задължения.
               
            
                  4.
               
               
                  
                     [Реализация на странични дъщерни предприятия] NLB d.d. притежава също така дялови участия в следните странични дъщерни предприятия:
                  
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […].
                           
                        Към 31 декември 2012 г. страничните дялови участия са имали обща стойност на активите от [950—1 000] млн. евро.
               
            
                  4.1.
               
               
                  Горепосочените дялови участия следва да бъдат реализирани (т.е. продадени, ликвидирани или прекратени) или реализацията им следва да бъде осигурена, за да може към 31 декември 2015 г. стойността на активите на тези дялови участия да бъде намалена с най-малко [40—50] % (т.е. поне до [550—600] млн. евро) и с най-малко [80—90] % (т.е. поне до [150—200] млн. евро) към 31 декември 2016 г.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Реализацията на дадено дялово участие се счита за осъществена, когато съответното дружество бъде ликвидирано или прекратено или NLB d.d. е сключила обвързващ договор за покупко-продажба за съответното дялово участие с един или повече купувачи, които са независими от NLB или несвързани с нея.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Търговската дейност на дяловите участия, които не са били реализирани в рамките на посочените в подточка i) по-горе срокове, например поради висящи дела или спорове с други акционери, ще бъде прекратена в съответствие с продължителността и характера на основната им дейност. Няма да се изпълняват нови дейности (освен принудителни продължения на съществуващи ангажименти). В такъв случай съответната реализация се счита за осъществена, или ако общите активи на дадено дялово участие са били намалени до 10 % спрямо общите активи на дяловото участие към 31 декември 2012 г., или е открита законоустановена официална процедура по ликвидация, или капиталовите изисквания за въпросните дъщерни предприятия не надхвърлят общо 5 млн. евро на консолидирано ниво.
               
            
                  4.4.
               
               
                  Ако NLB не успее да достигне целевата стойност за намаляване на активите за 2015 г., следва да бъдат предприети незабавни коригиращи действия, за които Комисията да бъде уведомена.
               
            
                  4.5.
               
               
                  Ако NLB не успее да достигне целевата стойност за намаляване на активите за 2016 г., NLB d.d. ще предостави на довереното лице, отговарящо за реализацията на активите (назначено в съответствие със съображение 19), изключителен мандат да продаде до […] горепосочените дялови участия (или остатъка от тях) на един или повече купувачи, отговарящи на изискванията, посочени в точка 4.2 по-горе.
               
            
                  4.6.
               
               
                  При всички случаи дяловите участия следва да бъдат реализирани по начин, отговарящ на Поетите задължения.
               
            
                  5.
               
               
                  
                     [Продажба на дялови участия в съвместни предприятия] NLB d.d. ще продаде всички свои дялови участия в съвместни предприятия в следните дружества до […]:
                  
                              —
                           
                           
                              […]
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […]
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […]
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […]
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […]
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […]
                           
                        
            
                  5.1.
               
               
                  Продажбата на горепосочените дялови участия в съвместни предприятия се счита за осъществена, когато: i) NLB е сключила обвързващ договор за съответното дялово участие с един или повече купувачи, които са независими от NLB и несвързани с нея; ii) собствеността на съвместните предприятия е намалена до […] %.
               
            
                  5.2.
               
               
                  Ако NLB не е сключила обвързващи договори за покупко-продажба по отношение на всяко едно от горепосочените дялови участия или не е намалила своята собственост до […] % към […], NLB d.d. ще предостави на довереното лице по продажбите (назначено в съответствие със съображение 19), изключителен мандат да продаде до […] дяловите участия (или остатъка от тях) на един или повече купувачи, отговарящи на изискванията, посочени в точка 5.1 по-горе.
               
            
                  5.3.
               
               
                  При всички случаи дяловите участия следва да бъдат продадени по начин, отговарящ на Поетите задължения.
               
            
                  6.
               
               
                  
                     [Продажба на дялови участия в банки] NLB d.d. ще продаде своите дялови участия в […] до […]. Продажбата на дадено дялово участие се счита за осъществена, когато NLB d.d. сключи обвързващ договор за покупко-продажба за съответното дялово участие с един или повече купувачи, отговарящи на следните изисквания: i) да са независими от NLB и несвързани с нея; ii) да разполагат с финансовите ресурси, доказан опит и стимул да поддържат и развиват придобитата дейност и/или дружества като жизнеспособна и активна конкурентна сила; iii) да не създават prima facie опасения за конкуренция или да пораждат риск от забавяне изпълнението на Поетите задължения и по-специално трябва да може разумно да се очаква, че ще се снабдят с всички необходими одобрения от съответните регулаторни органи във връзка с придобиването на въпросната дейност. Ако NLB d.d. не е сключила обвързващи договори за покупко-продажба по отношение на своите дялови участия в […] до […], NLB d.d. ще предостави на довереното лице по продажбите (назначено в съответствие със съображение 19), изключителен мандат да продаде до […] тези дялови участия (или остатъка от тях) на един или повече купувачи, отговарящи на изискванията, посочени по-горе в настоящата точка 6, и то не на минимална цена.
               
            
                  6.1.
               
               
                  Така също NLB d.d. изцяло ще реализира своето дялово участие в […] до […]. Ако дяловото участие на NLB d.d в […] не е напълно реализирано до […], по своя инициатива NLB d.d. ще предложи изцяло да подкрепи, да гласува в полза на и да изпълни всяка мярка, решение или резолюция на акционерите, която(което) е необходима(о) за привеждането на […] в състояние за закриване, считано от […] до погасяването на нейния кредитен портфейл (минимум 3 години). При всички случаи, по своя инициатива, NLB d.d. ще предложи изцяло да подкрепи, да гласува в полза на и да изпълни всяка мярка, решение или резолюция на акционерите която(което) не необходима(о) да има […], като се въздържа от предоставянето на каквито и да било нови кредити, до […].
               
            
                  7.
               
               
                  
                     [Намаляване на кредитната дейност и закриване на […]] NLB d.d. ще намали своето пазарно присъствие по следните начини:
                  
                              а)
                           
                           
                              закриване на […] до […];
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              намаляване на кредитната дейност в Словения с:
                              
                                          б.1.
                                       
                                       
                                          финансови холдинги [кодове по SIC 64.200, 64.300, 64.920, 64.990, 70.100, 70.200, 70.220 (1)]; рисково претеглените активи („РПА“) от този портфейл към 31 декември 2012 г. са били в размер на [500—550] млн. евро. NLB d.d. ще гарантира, че РПА от този портфейл ще бъдат намалени в съответствие със следния график:
                                          
                                                      Края на 2013 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2014 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2015 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2016 г.
                                                   
                                                   
                                                      Средата на 2017 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2017 г.
                                                   
                                                
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                
                                    
                                          б.2.
                                       
                                       
                                          корпоративни клиенти от транспортния сектор с експозиция над 1 милион [кодове по SIC 49.392, 49.410, 50.200, 51.100, 52.290 (2)]; РПА от този портфейл към 31 декември 2012 г. са били в размер на [100—150] млн. евро. NLB d.d. ще гарантира, че РПА от този портфейл ще бъдат намалени в съответствие със следния график:
                                          
                                                      Края на 2013 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2014 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2015 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2016 г.
                                                   
                                                   
                                                      Средата на 2017 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2017 г.
                                                   
                                                
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                
                                    
                                          б.3.
                                       
                                       
                                          корпоративни клиенти от строителния сектор с експозиция над 5 милиона [кодове по SIC 41.100, 41.200, 42.110, 42.220, 68.100 (3)]; РПА от този портфейл към 31 декември 2012 г. са били в размер на [900—950] млн. евро. NLB d.d. ще гарантира, че РПА от този портфейл ще бъдат намалени в съответствие със следния график:
                                          
                                                      Края на 2013 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2014 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2015 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2016 г.
                                                   
                                                   
                                                      Средата на 2017 г.
                                                   
                                                   
                                                      Края на 2017 г.
                                                   
                                                
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                   
                                                      […]
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  7.1.
               
               
                  Ако в някой от тези три сектора предвидените целеви стойности за намаляване на РПА не бъдат достигнати с повече от [10—20] %, NLB d.d. ще се въздържа от предприемането на каквито и да било нови кредитни дейности в Словения в съответния сектор до постигането на съответната целева стойност за намаляване на РПА. Освен това NLB незабавно следва да представи на Комисията план за действие в непредвидени ситуации, показващ, че е способна да постигне съответната целева стойност/съответните целеви стойности за намаляване на РПА до 31 декември 2017 г.
               
            
                  8.
               
               
                  
                     [Дейност с чуждестранни клиенти] NLB d.d. ще се въздържа от предприемането на каквито и да било нови кредитни дейности с корпоративни клиенти, които са учредени извън Словения и не са членове на групите, чиито седалище или краен бенефициер се намира в Словения. NLB d.d. ще ограничи своите дейности с такива клиенти до надлежното изпълнение и управление на кредитни договори. С оглед на яснотата — търговското и експортно финансиране на словенски дружества във връзка с чужди държави и касовите операции с чуждестранни банки не са обект на това ограничение.
               
            
                  9.
               
               
                  
                     [Корпоративно управление] Словения поема задължение да изгради в NLB съвременни структури на корпоративното управление в съответствие с Директивата на ЕС относно капиталовите изисквания и словенското национално законодателство. Съответните необходими промени в устава и вътрешния правилник на NLB d.d. трябва да бъдат извършени в срок до три месеца след приемането на решението на Комисията относно плана за преструктуриране на NLB. По-специално:
               
            
                  9.1.
               
               
                  Словения поема задължение да спазва:
                  
                              а)
                           
                           
                              правилата за корпоративно управление в съответствие с точки 9.2—9.9;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              рамката и разделението на задълженията за акционерите, управителния и надзорния съвет на финансови институции, установени от словенското корпоративно и банково/регулаторно законодателство; както и
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              Насоките на Комисията относно рамката на корпоративно управление и взаимоотношения за банки, в които държавата притежава дял.
                           
                        
            
                  9.2.
               
               
                  Управителният съвет на NLB d.d. ще бъде единственият орган с правомощия и отговорности за управлението на ежедневната дейност на NLB независимо и само в интерес на банката. Нито надзорният съвет, нито събранието на акционерите или каквито и да било представители на акционерите могат да дават някакви инструкции на управителния съвет или по друг начин да се намесват в ежедневното управление на банката.
               
            
                  9.3.
               
               
                  Освен надзора и мониторинга от страна на надзорния съвет, никой друг корпоративен орган или структурна единица няма да дава инструкции на управителния съвет; по-специално от никой акционер или от държавата няма да има преки или непреки инструкции за управителния съвет. Това ще важи също така за общото събрание на акционерите, чиито компетенции за вземане на решения ще бъдат ограничени до списъка с решения, предвидени от закона и в устава. Освен това физически лица, които използват своето влияние върху дадено дружество, за да склонят членовете на управителния съвет да действат по начин, предизвикващ вреди за дружеството или неговите акционери, трябва да обезщети дружеството за нанесените вреди.
               
            
                  9.4.
               
               
                  Принципът на сделката между несвързани лица ще се прилага по отношение на взаимоотношенията на банката и нейните акционери, по-специално Словения.
               
            
                  9.5.
               
               
                  Всички членове на надзорния съвет ще бъдат подложени на „теста за квалификация и надеждност“, т.е. те трябва да бъдат надеждни и да притежават необходимите професионални умения за правилното оценяване и мониторинг на дейността на NLB. Словения няма да се намесва в назначаването на членовете на надзорния съвет и на изпълнителните директори, освен номинирането на нейните собствени кандидати и правата ѝ на акционер в съответствие с обичайното словенско корпоративно право.
               
            
                  9.6.
               
               
                  Две трети от местата и от правата на глас в надзорния съвет и в неговите комитети ще бъдат отредени за независими експерти, т.е. лица, които понастоящем не са в трудови правоотношения, нито са били в трудови правоотношения през 24-те месеца преди назначението от словенското правителство и които понастоящем не заемат, нито са заемали през 24-те месеца преди назначението им лидерска или ръководна длъжност в някоя словенска политическа партия.
               
            
                  9.7.
               
               
                  NLB ще осигури ефективно, независимо и обективно звено за вътрешен одит. За тази цел звеното за вътрешен одит ще докладва и ще се отчита единствено пред управителния съвет и одитния комитет на надзорния съвет, в който поне един член ще има скорошен и свързан финансов опит. Освен това на констатациите и препоръките на звеното за вътрешен одит ще се обръща необходимото внимание и ще бъдат обсъждани в одитния комитет/управителния съвет, след което ще се приема подходящ план за действие за отстраняване на установените проблеми. Решенията да не се предприемат мерки по констатациите на звеното за вътрешен одит трябва да бъдат добре обосновани и, при поискване, да се докладват на контролиращото доверено лице.
               
            
                  9.8.
               
               
                  NLB ще следва благоразумна и стабилна стопанска политика, ориентирана към устойчивост, като в същото време изпълнява планираните мерки. Освен това NLB ще преразгледа своите вътрешни схеми за стимули и политика за възнаграждения и ще предприеме стъпки, за да гарантира, че с тях не се насърчава неоснователното поемане на рискове, че те са ориентирани към дългосрочни и устойчиви цели и са прозрачни. При определянето на възнаграждението на членовете на управителния съвет и служителите с ръководни функции в банката трябва да се вземе предвид по-специално приносът на съответното лице за икономическото състояние на банката и необходимостта от пазарно ориентирани нива на работната заплата, така че да е възможно да бъдат назначавани особено подходящи лица, които могат да постигнат устойчиво стопанско развитие. Политиките и практиките на NLB в областта на възнагражденията ще отговарят на Насоките на ЕБО относно политиките и практиките за възнагражденията, публикувани на 10 декември 2010 г. Променливото годишно възнаграждение ще бъде ограничено по следния начин:
                  
                              а)
                           
                           
                              управителен съвет: пет месечни заплати;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              служители, извършващи специални дейности (4) и наети за функции във фронт-офиса: пет месечни заплати;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              служители, извършващи специални дейности и наети за други функции: три месечни заплати.
                           
                        Плащането на най-малко 50 % от променливото възнаграждение ще бъде разсрочено за тригодишен период.
               
            
                  9.9.
               
               
                  Въпреки поетото задължение в точка 9.8 по-горе, при всички случаи през целия период на преструктуриране общото възнаграждение на който и да било член на съвет и служител, извършващ специални дейности, ще бъде ограничено до подходящо ниво. Общото възнаграждение на тези лица няма да надвишава 15 пъти националната средна работна заплата в Словения или 10 пъти средната работна заплата в NLB d.d. Горепосочените ограничения ще продължат да бъдат прилагани до края на периода на преструктуриране.
               
            
                  9.9.1.
               
               
                  След като уведоми контролиращото доверено лице, NLB може да коригира горепосочената максимална граница на годишното възнаграждение в съответствие с инфлацията в Словения.
               
            
                  9.9.2.
               
               
                  Доколкото това е възможно от правна гледна точка, NLB ще предоставя възнаграждение на членовете на своите органи и комитети, на служителите и основните агенти в съответствие със следните принципи:
                  
                              б.1.
                           
                           
                              принос на съответното лице за икономическото състояние на NLB, по-специално в контекста на предишните стопански политики и управление на риска; както и
                           
                        
                              б.2.
                           
                           
                              необходимостта от пазарно ориентирана работна заплата, за да бъдат назначени особено подходящи лица, които могат да постигнат устойчив растеж.
                           
                        
            
                  9.10.
               
               
                  Словения ще гарантира, че всяка банка, която е държавна собственост, ще остане отделен икономически субект с независими правомощия за вземане на решения по смисъла на Регламента на ЕО за сливанията и Юрисдикционното известие. По-специално Словения гарантира, че:
                  
                              а)
                           
                           
                              всяка поверителна, търговски чувствителна или лична информация, предоставена на държавните органи и обозначена като такава, ще се третира като такава и няма да се предоставя на други банки и предприятия, в които държавата притежава дял;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              правителството ще управлява и поддържа своето дялово участие в банката отделно от управлението на своите интереси в която и да било друга банка, в която държавата притежава дял;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              упражняването на всички права на държавата и управлението на държавните интереси във всички банки ще се осъществява на търговска база и няма да изключва, ограничава, нарушава или значително понижава, нито ще пречи на ефективната конкуренция. Всяко разпореждане с държавно дялово участие трябва да се извършва чрез прозрачен, открит и конкурентен процес.
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  
                     [Политики за управление на риска и кредитите] NLB ще направи основен преглед на своя процес на управление на риска и по-специално NLB d.d. и основните ѝ банкови свързани дружества (5) ще:
               
            
                  10.1.
               
               
                  формират цената на всеки нов кредит (като счита за нов кредит всяка нова дейност, която не е свързана със съществуващи сделки), като използва подходящ вътрешен инструмент за формиране на цената (като понастоящем използвания „Kreditni Kalkulator“ и бъдещата му версия) или (в случай на масови пазарни експозиции на дребно и към МСП (6)) като използва подходящи вътрешни насоки за формиране на цените. Цените на новите кредити ще се считат за подходящи, ако новият кредит спомага за постигането на положителна възвръщаемост на собствения капитал преди данъчно облагане („RoE“) от най-малко […] % през 2014 г., […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г. или по отделния кредит, или по всяко договорно взаимоотношение с клиент. Изчисляването на ROE по дадено договорно взаимоотношение с клиент може да включва доход от лихви, такси, както и други комбинирани продукти от договорното взаимоотношение със същия клиент. Изчисляването на RoE на ниво клиент и формирането на цени в съответствие с минималната RoE трябва да бъдат въведени до 30 юни 2014 г. на самостоятелно ниво и до 31 декември 2014 г. — за всички основни банкови свързани дружества;
                  
                              а)
                           
                           
                              за целите на настоящото изчисление могат да бъдат взети предвид средно претегленият обем на всички кредити на отделен клиент (считано от датата на настоящото решение), други дейности срещу такси или банкови операции, допринасящи за доходността на взаимоотношението с въпросния клиент, затова новият кредит може да генерира по-ниска възвръщаемост, ако бъде компенсиран с приходите от други дейности срещу такси или банкови операции. Към новите кредити ще се прилага кредитна документация, показваща RoE, която е изчислена преди сделката или за отделния кредит, или за други активни експозиции към отделен клиент, включително дейности срещу такси или банкови операции. В случай на масови пазарни операции на дребно или с МСП споменатата RoE, която е изчислена преди сделката, може да бъде заменена от проверка, че операцията отговаря на вътрешните насоки за формиране на цени и централизирано доказателство, че насоките за формиране на цените гарантират възвръщаемост на собствения капитал от […] % през 2014 г., […] % през 2015 г., […] % през 2016 г. и […] % през 2017 г.;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              ще бъде документирано всяко отклонение от формирането на цените, водещо до по-ниско ценово ниво. Това документиране ще включва сериозна търговска обосновка на отклонението и ще бъде представяно на контролиращото доверено лице. Общият размер на отклоненията няма да надвишава сумите, определени в точка 10.6;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              кредитни сделки, които не попадат под този режим на политиката за формиране на цените: сделки със свързани страни (т.е. членове и служители на групата), случаи на преструктуриране (при клиенти от категория D, E и C със забавено плащане с повече от 90 дни) и всички сделки на паричните пазари;
                           
                        
            
                  10.2.
               
               
                  адаптират процеса на определяне на кредитния рейтинг, за да може да бъдат взети предвид анализът на финансовия отчет и оценката на кредита, показваща най-малко параметрите на задлъжнялостта и ефективността, като възвръщаемост на капитала, EBIT/покритие на разходите за лихви, дълг/EBITDA, дълг/(дълг + собствен капитал) и т.н., преди да бъде поет ангажимент за нова кредитна експозиция към който и да било стопански клиент. Рейтингът на всеки клиент, към който NLB d.d. има експозиция, надвишаваща 1 млн. евро, трябва да се преразглежда на годишна база;
               
            
                  10.3.
               
               
                  документират всички решения за преструктуриране, т.е. всички нови кредитни сделки с реално не функциониращи корпоративни клиенти с експозиция над 10 000 евро, и включват в документацията сравнение с алтернативни решения, като изпълнение на обезпечението и прекратяване на ангажимента, за да се покаже, че е избрано решението, с което нетната настояща стойност за банката се увеличава до максимум. Освен ако може да бъде постигната RoE от най-малко […] %, с решенията за преструктуриране следва да се дава възможност на банката да прекрати ангажимента най-малко веднъж на всеки 12 месеца. Ако NLB d.d. не притежава изключителното право да приема, предлага или одобрява споразуменията за преструктуриране или да взема решения за преструктуриране, тя следва да упражнява своите права в съответствие с горепосочените принципи. На контролиращото доверено лице редовно ще се представя списък с всички скорошни решения за преструктуриране (най-малко на всеки 6 месеца). При поискване, на контролиращото доверено лице ще се представя документацията по всяко решение за преструктуриране;
               
            
                  10.4.
               
               
                  гарантират, че всички кредитни инспектори, одобряващи кредити за МСП и корпоративни клиенти, в срок до 30 юни 2014 г. ще са преминали вътрешно обучение за запознаването им с процеса на определяне на кредитния рейтинг и установените методики за формиране на цените;
               
            
                  10.5.
               
               
                  в срок до 31 декември 2014 г. ще извършат подобряване на процеса за определяне на кредитния рейтинг на клиентите спрямо система, която напълно е базирана на вътрешни рейтинги и е одобрена от Словенската национална банка;
               
            
                  10.6.
               
               
                  ако контролиращото доверено лице констатира неспазване от страна на NLB на някое от Поетите задължения според настоящата точка 10, NLB d.d. ще представи на контролиращото доверено лице корективен план, в който са посочени действията, които е предприела и които възнамерява да предприеме, за да се избегне нарушение през следващото тримесечие. Планът ще се представя своевременно, за да може контролиращото доверено лице да докладва за него на Комисията в следващия си шестмесечен доклад. Ако корективният план не осъществи желаните резултати и цели, NLB d.d. ще ограничи за срок от дванадесет месеца, започващ от тримесечието, следващо докладването на въпросното нарушение на Поетите задължения, обема на новите кредити за всеки отчетен период до 66 % от обема на новите кредити (7) за отчетния период, през който е било нарушено Поетото задължение. Това не важи за индивидуално нарушение на Поето задължение по точки 10.1, 10.2 и 10.3, при условие че при последващото разследване от страна на контролиращото доверено лице се установи, че въпросното нарушение може да се счита за изолирана грешка или пропуск и че няма доказателства, които да сочат, че нарушението е засегнало общ обем сделки на клиент над […] млн. евро.
               
            
                  11.
               
               
                  
                     [Недискриминация] Словенските дружества, които са държавна собственост, в никакъв случай няма да се третират по-благоприятно, отколкото дружествата, които не са държавна собственост (недискриминация). През целия период на преструктуриране NLB d.d. следва да предоставя на разположение годишен доклад, в който да се сравняват условията за отпускане на кредити, прилагани за дружества, които са държавна собственост, с условията за аналогични частни дружества.
               
            
                  12.
               
               
                  
                     [Поети задължения, свързани с поведението] по отношение на преструктурирането на NLB Словения поема задължението да въведе следните предпазни мерки, свързани с поведението:
               
            
                  12.1.
               
               
                  
                     [Забрани на рекламирането и агресивните търговски стратегии] да наложат забрана на рекламирането, свързано с държавното подпомагане за NLB и с държавната собственост на NLB (или на някакви конкуренти предимства, произтичащи по някакъв начин от помощта за NLB или от държавната собственост в NLB), и да не допуска NLB да използва каквито и да било агресивни търговски стратегии, които не биха били приложени без държавно подпомагане (забрана на рекламирането);
               
            
                  12.2.
               
               
                  
                     [Механизъм за връщане на капитала и забрана за дивиденти] въз основа на одитираните годишни отчети NLB d.d. ще изплаща на своите акционери следните суми под формата на дивиденти:
                  
                              i)
                           
                           
                              за финансовата 2015 г. и 2016 г.: по-ниската сума от: i) 50 % от свръхкапитала над приложимото минимално капиталово изискване на консолидирано ниво в съответствие с европейското и словенското законодателство (включително стълбове 1 и 2) плюс капиталов буфер от 100 базисни пункта; или ii) нетния приход за съответната година;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              за финансовата 2017 г.: по-ниската сума от: i) 100 % от свръхкапитала над приложимото минимално капиталово изискване на консолидирано ниво в съответствие с европейското и словенското законодателство (включително стълбове 1 и 2) плюс капиталов буфер от 100 базисни пункта; или нетния приход за съответната година.
                           
                        
            
                  12.2.1.
               
               
                  Без да се засягат компетенциите на Словенската национална банка като банков надзорен орган по отношение на NLB, плащането на дивиденти ще бъде спирано, било то изцяло или частично, ако, на база на обосновано искане от страна на NLB, одобрено от контролиращото доверено лице, бъде преценено, че това би застрашило платежоспособността на банката през следващите години.
               
            
                  12.2.2.
               
               
                  За финансовите 2013 г. и 2014 г. няма да се плащат дивиденти.
               
            
                  12.2.3.
               
               
                  Дъщерните предприятия на NLB d.d. подлежат на забрана за дивиденти при същите условия като очертаните по-горе за NLB d.d. Въпреки тази забрана дружествата от NLB Group могат да изплащат дивиденти на своите акционери, ако NLB d.d., било то пряко или непряко, е мажоритарен акционер и всички външни акционери общо притежават по-малко от [10—20] % от акциите и правата на глас в съответното дружество.
               
            
                  12.3.
               
               
                  
                     [Забрана на купони] за да се гарантира, че през периода на преструктуриране NLB ще се въздържа от извършването на всякакви плащания по капиталови инструменти, освен ако тези плащания произтичат от правно задължение, и няма да купува или изкупува обратно тези инструменти без предварителното одобрение на Комисията. Могат да се изплащат купони по капиталови инструменти, които държавата притежава, освен ако тези плащания биха довели до плащания на купони на други инвеститори, които в противен случай не биха били задължителни. Това Поето задължение да не се изплащат купони през периода на преструктуриране не важи за новоемитирани инструменти (което ще рече инструменти, емитирани след окончателното одобрение на плана за преструктуриране от страна на Комисията), при условие че никое плащане на купони по такива новоемитирани инструменти няма да създава правно задължение за извършването на някакви плащания на купони по ценни книжа на NLB, съществуващи към момента на приемане на решението на Комисията относно преструктурирането (забрана на купони);
               
            
                  12.4.
               
               
                  
                     [Забрана за придобивания] за да се гарантира, че NLB няма да придобива никакви дялове в каквито и да било предприятия. Тук се включват както предприятия с юридическа форма на дружество, така и група от активи, обединени за извършването на дадена дейност.
                  а)   изключение, за което се изисква предварителното одобрение на Комисията: въпреки посочената забрана NLB може, след получаване на одобрението на Комисията, да придобива предприятия, ако това е необходимо — в изключителни обстоятелства — за възстановяване на финансовата стабилност или за осигуряване на ефективна конкуренция (8);
                  б)   изключение, за което не се изисква предварителното одобрение на Комисията: NLB може да придобива дялове в предприятия, при условие че покупната цена е под 1,5 млн. евро (0,01 % от общите активи на NLB към месец декември 2012 г.) за всеки отделен случай и че общата покупна цена, платена от NLB за всички такива придобивания през целия период на преструктуриране, е под 3,75 млн. евро (0,025 % от общите активи на NLB към месец декември 2012 г.);
                  в)   дейности, които не попадат в рамките на забраната за придобивания: 1) придобивания, извършвани в обичайния ход на осъществяване на банковата дейност във връзка с управлението на съществуващи претенции към фирми в затруднение; 2) разпореждания и преструктуриране в рамките на NLB Group, включително изкупуване на миноритарни акционери и изкупуване на останалите акции на NLB Vita от KBC.
               
            
                  13.
               
               
                  
                     [Споделяне на тежестта] Словения поема задължение преди предоставянето на каквато и да било държавна помощ — съществуващият собствен капитал на акционерите и целият неизплатен подчинен дълг да бъдат напълно отписани.
               
            
                  14.
               
               
                  
                     [Намаляване на дяловото участие на държавата и […]] Словения ще намали своето дялово участие в NLB d.d. на […] („[…]“) до […]. Ако Словения не е сключила а) обвързващ(и) договор(и) за покупко-продажба във връзка с продажбата на своето дялово участие в NLB d.d., надвишаващо […], до […], Словения и NLB d.d. ще предоставят на довереното лице по продажбите (назначено в съответствие с точка 19), изключителен мандат да продаде дяловите участия на NLB d.d. в следните […] за минимална цена, която да не е по-ниска от […] счетоводна стойност:
                  
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […],
                           
                        
                              —
                           
                           
                              […].
                           
                        Процесът на продажбата ще бъде осъществен от довереното лице по продажбите, назначено в съответствие с точка 19.
               
            
                  14.1.
               
               
                  Ако Словения продаде своето дялово участие в NLB d.d., надвишаващо […], най-късно до […], прилагането на всички поети задължения, определени в настоящия документ, ще бъде преустановено от 31 декември 2016 г. нататък, с изключение на поетото задължение за ограничаване до подходящо ниво на общото възнаграждение на всеки член на управителния съвет и служител, извършващ специални дейности, в съответствие с точка 9.9, което ще се прилага и спазва до 31 декември 2017 г.
               
            
                  15.
               
               
                  [Прехвърляне на активи към BAMC] Трансферната стойност на активите, които ще бъдат прехвърлени към BAMC, ще бъде равна на тяхната реална икономическа стойност (РИС), установена от експертите на Комисията в съответствие с правилата за държавна помощ, или по-ниска от нея.
               
            
                  16.
               
               
                  
                     [Рекапитализация на дъщерни предприятия] Освен ако приложимото законодателство предвижда друго:
                  
                              а)
                           
                           
                              всяка рекапитализация на дъщерни предприятия чрез инжектиране на собствен капитал ще се записва с по-ниската от: i) 25 % отстъпка от цената на акция (след корекция за „ефекта на намаление на стойността“) непосредствено преди обявяването на капиталовата инжекция; или ii) най-ниската цена, на която други акционери на дъщерните предприятия на NLB ще участват в рекапитализацията на дъщерните предприятия. „Ефектът на намаление на стойността“ може да бъде определен количествено посредством общоприети пазарни техники (например теоретичната цена за минали права (ТЦМП)). За дъщерни предприятия, които не са регистрирани на фондовата борса, пазарната стойност на акциите следва да бъде установена посредством подходящ подход за пазарно базирана оценка (включително подход на мултиплициране на еднородна група или други общоприети методики за оценка);
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              ако инжектирането на капитал бъде осъществено под формата на хибридни инструменти, въпросните инструменти ще съдържат алтернативен механизъм за плащане на купоните и клауза, определяща процента за конвертиране на хибридния инструмент в собствен капитал с 25 % отстъпка от ТЦМП (установена по аналогичен начин на този в случая с инжектирането на собствен капитал, предвиден в буква а).
                           
                        Разпоредбата по точка 16 се прилага само в случаи, в които останалите акционери в дъщерни предприятия на NLB притежават повече от [5—10] % и не участват в увеличението на капитала или записването на хибридни инструменти в съществуващите пропорции на дяловите участия.
               
            
                  17.
               
               
                  
                     [Докладване] Словения поема задължение до края на периода на преструктуриране да изпраща на Комисията шестмесечен доклад за напредъка. Докладът следва да съдържа резюме на напредъка в изпълнението на плана за преструктуриране и подробности относно разпорежданията с дялови участия на собствения капитал, ликвидацията на дъщерни предприятия и намаляването на РПА. Докладът ще се представя на всеки шест месеца в срок до 30 ноември всяка година за първата половина на годината и до 31 май всяка година за втората половина на годината.
               
            
                  18.
               
               
                  
                     [Контролиращо доверено лице] Пълното и правилно изпълнение на всички поети задължения и ангажименти, посочени в настоящия списък, непрекъснато и цялостно ще се следи и проверява от подходящо квалифицирано контролиращо доверено лице, което: i) е независимо от NLB и правителството на Словения; ii) притежава необходимата квалификация за осъществяването на своя мандат; iii) нито е било, нито ще бъде в конфликт на интереси.
               
            
                  18.1.
               
               
                  Комисията ще има свободата да одобрява или отхвърля предложените доверени лица и да одобрява предложения мандат, като ще може да нанася всякакви изменения, каквито счете за необходими, за да могат доверените лица да изпълняват своите задължения.
               
            
                  18.2.
               
               
                  Довереното лице или доверените лица ще изпълняват своите определени задължения, за да се гарантира спазването на Поетите задължения. Комисията може да дава всякакви нареждания или указания на довереното лице, за да се осигури съответствието с условията и задълженията, посочени в настоящото решение, и с Поетите задължения.
               
            
                  18.3.
               
               
                  Словения (Министерството на финансите) поема задължение, че NLB d.d. ще предоставя и ще уреди предоставянето на контролиращото доверено лице на цялото необходимо сътрудничество, подпомагане, права, правомощия и информация, каквито контролиращото доверено лице може разумно да изиска и от каквито може да има нужда за надлежното изпълнение на своите задачи, задължения и ангажименти.
               
            
                  18.4.
               
               
                  NLB d.d. и нейните основни банкови свързани дружества ще въведат вътрешен процес за насочване към контролиращото доверено лице на цялата необходима информация и документация, за да може да следи изпълнението на Поетите задължения. NLB d.d. ще предостави на контролиращото доверено лице, при поискване от страна на последното, пълен и цялостен достъп до всички негови книги, записи (включително протоколи от заседания на управителния съвет), документи, ръководен или друг персонал, съоръжения, обекти и техническа информация, които са необходими за изпълнението на неговите задължения. NLB ще предостави на контролиращото доверено лице един или повече офиси в централата на банката и ще бъде на разположение за срещи при поискване от страна на контролиращото доверено лице.
               
            
                  18.5.
               
               
                  С оглед на надлежното изпълнение на неговите задачи, задължения и ангажименти контролиращото доверено лице ще има право да участва в заседанията на надзорния съвет на NLB d.d. съгласно съответното законодателство и да разпитва членовете на управителния и на надзорния съвет на NLB d.d. във връзка със спазването на Поетите задължения, както и да:
                  
                              а)
                           
                           
                              следи вътрешната организация на NLB в сътрудничество с вътрешните контролни органи на NLB. За тази цел довереното лице ще има право да разпитва членовете на надзорния съвет на NLB d.d. и комитетите към него по въпросите на риска и одитите. При поискване от страна на довереното лице, последното ще получава всички доклади, изготвени от вътрешните контролни органи. Довереното лице ще следи: i) дали надлежно се изпълняват свързаните с Поетите задължения препоръки, отправени от постоянните надзорни органи или периодични ревизори/одитори; както и ii) дали се прилагат планове за действие, за да бъдат отстранявани всички недостатъци, установени от вътрешната уредба за контрол;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              следи търговските практики на NLB d.d. и нейните основни банкови свързани дружества, като се съсредоточи върху кредитната политика и депозитната политика. Довереното лице може да разпитва членовете на всички съответни кредитни комитети, по-специално отговарящите за: i) оценяването/рейтинга на клиентите; ii) отпускането на кредити на клиенти; iii) управлението на необслужвани кредити и преструктурирани кредити; както и iv) провизирането на необслужвани кредити и преструктурирани кредити;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              следи политиката на NLB d.d. и нейните основни банкови свързани дружества по отношение на преструктуриране и провизиране на необслужвани кредити и да разпитва всички членове на съответните комитети, които отговарят за преструктурирането и провизирането на необслужваните кредити. По искане на довереното лице, NLB ще му предоставя всеки един доклад за рисковете, който ѝ бъде представен от надзорния съвет, или всеки анализ/преглед, извършен с цел да се оцени кредитната експозиция на NLB. Довереното лице следва да направи свой собствен анализ въз основа на горепосочените доклади, разпити и, при нужда, преглед на отделните кредитни досиета (това няма да засяга правилата за банкова тайна). В тази връзка довереното лице следва да има право да разпитва кредитни анализатори и инспектори по риска, които са работили по разглежданите случаи, когато счете това за уместно.
                           
                        
            
                  19.
               
               
                  [Доверено лице по продажбите] Следните разпоредби се отнасят до назначаването на доверено лице по продажбите:
                  
                              а)
                           
                           
                              в срок до един месец преди крайните срокове, посочени в точка 12, Словения трябва да предложи на Европейската комисия за одобрение списък с едно или повече лица, които предлага да бъдат назначени като доверено лице по продажбите;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              довереното лице по продажбите трябва да бъде назначено в срок от една седмица след одобрението от страна на Европейската комисия в съответствие с мандата, одобрен от Европейската комисия;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              Словения трябва да предостави на довереното лице по продажбите подробно пълномощно, с което:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          да извършва разпореждане с държавното дялово участие в NLB (включително необходимите правомощия, за да осигури надлежното изготвяне на всички документи, които се изискват за осъществяване на разпореждането); както и
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          да предприеме всички действия и да направи всички декларации, които довереното лице по продажбите счете за необходими или целесъобразни за осъществяването на разпореждането, включително назначаване на съветници, които да съдействат при изпълнение на разпореждането;
                                       
                                    
                        
                              г)
                           
                           
                              NLB d.d. и нейните свързани дружества трябва да предоставят на довереното лице по продажбите цялото необходимо сътрудничество, съдействие и информация, които то може разумно да изиска с оглед на изпълнението на неговите задачи; както и
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              довереното лице по продажбите ще получава възнаграждение от NLB d.d. по начин, по който да не се пречи на независимото и ефективно изпълнение на мандата му.
                           
                        
            
         (1)  Определенията се отнасят също така за съответните кодове, изписани във формат XX.X и XX.XX (т.е. 64.200 се отнася също така за 64.2 и 64.20).
      
         (2)  Същата логика важи и за финансовите холдинги.
      
         (3)  Същата логика на кодовете за финансовите холдинги и за строителството.
      
         (4)  Към служителите, извършващи специални дейности според определеното в политиката за възнагражденията на банката, освен членовете на управителния съвет се включват също така: i) стопански функции — служители във фронт-офиси на NLB d.d; лица, които пряко поемат рискове: директори от второто ниво на ръководството, директори на отдели на финансови пазари, директори на клонове за банкиране на дребно, директори на бизнес центрове (големи предприятия, МСП); ii) общи функции — директори от второ и трето ниво на ръководството; iii) надзорни функции — директори от втора и трета линия на ръководството, служители, включени в системата за вътрешен контрол (вътрешен одит и т.н.), както и други независими контролни функции (управление на риска и т.н.), главен директор по информационна безопасност (CISO); iv) други служители, чийто общ годишен доход надвишава брутно 100 000 EUR.
      
         (5)  NLB Razvojna banka, NLB Montenegrobanka, NLB Banka Tuzla, Tutunska banka, NLB Banka Priština и NLB Bank Beograd.
      
         (6)  Средни дружества: дружества с експозиция от 500 000 евро до 10 млн. евро на ниво NLB Group или с приходи в размер на 2,5 млн. евро — 50 млн. евро през две последователни години. Малки дружества: дружества с експозиция до 500 000 евро на ниво NLB Group или с приходи до 2,5 млн. евро през две последователни години.
      
         (7)  Обем на новите кредити за отчетен период означава размерите на кредитите, за които са сключени договори през определен отчетен период.
      
         (8)  Вж. точка 41 от Съобщението на Комисията относно връщане на жизнеспособността и оценка на мерките за преструктуриране във финансовия сектор според правилата за държавна помощ в настоящата криза (ОВ C 195, 19.8.2009 г., стр. 9).