CELEX: C2004/007/65
Language: it
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Causa T-347/03: Ricorso della Eugénio Branco, Lda. — In liquidazione contro la Commissione delle Comunità europee proposto il 9 ottobre 2003

10.1.2004               IT                         Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                            C 7/35
Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia:                          da lungo tempo. Ciò sta ad indicare notevoli difetti di
                                                                           motivazione rispetto alle accuse mosse dalla ricorrente di
—     annullare la decisione della Commissione delle Comunità              sovvenzione trasversale nel settore dei pacchi e dei colli
      europee 27 maggio 2003 relativa all’aiuto di Stato n. 784/           espressi (violazione dell’art. 253 CE).
      2002, Regno Unito «Government rural network support
      funding, debt payment funding and rolling working
      capital loan to Post Office Limited», caso Z C(2003) 1652            (1) GU L 247, pag. 27.
      def, (finanziamento governativo a sostegno della rete
      rurale, finanziamento per il pagamento dei debiti correnti
      e prestito rotativo in conto capitale alla Post Office Ltd.)
      nella misura in cui conclude il reclamo proposto con
      lettera della ricorrente sub 1) del 3 dicembre 2002;
—     condannare la Commissione delle Comunità europee alle
                                                                           Ricorso della Eugénio Branco, Lda. — In liquidazione
      spese di causa.
                                                                           contro la Commissione delle Comunità europee proposto
                                                                                                   il 9 ottobre 2003
Motivi e principali argomenti                                                                      (Causa T-347/03)
                                                                                                      (2004/C 7/65)
Con lettera 3 dicembre 2002, le ricorrenti hanno invitato la
Commissione a verificare la struttura del conto perdite e
profitti dell’azienda postale Consignia plc (Royal Mail Group                               (Lingua processuale: il portoghese)
plc) nel settore dei pacchi e dei colli celeri alla luce della
presenza di una sovvenzione traversale.
                                                                           Il 9 ottobre 2003 la Eugénio Branco, Lda. — In liquidazione,
Con il ricorso le ricorrenti impugnano la conclusione del                  con sede in Lisbona (Portogallo), rappresentata dal sig. Bolota
reclamo da esse proposto ai sensi della normativa in materia               Belchior, advogado, ha proposto dinanzi al Tribunale di
di aiuti di Stato nella impugnata decisione. In particolare le             primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la
ricorrenti censurano il fatto che, la Commissione, ha concluso             Commissione delle Comunità europee.
il procedimento di verifica ai sensi della normativa in materia
di aiuti di Stato in relazione dell’oggetto del reclamo con
l’impugnata decisione di autorizzazione già nella fase prelimi-            La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
nare alla verifica.
                                                                           —     annullare integralmente la decisione della Commissione
                                                                                 23 ottobre 2002, C(87) 0860, che ha ridotto il contributo
Secondo il parere delle ricorrenti, la Commissione, procedendo                   del Fondo sociale europeo (FSE) per azioni formative
a una verifica corretta e completa dell’esposizione dei fatti, che               approvate con decisione della Commissione (fascicolo
le ricorrenti hanno dedotto nell’ambito del procedimento di                      870302P3) e ha preteso dalla ricorrente la restituzione
reclamo avrebbe dovuto misurarsi con i dubbi e le difficoltà                     della somma di EUR 13 929,57, e
più serie circa la compatibilità della situazione di fatto esposto
nel reclamo con il mercato comune e avrebbe dovuto aprire il               —     condannare la convenuta alle spese del procedimento.
procedimento principale. Le ricorrenti nel loro reclamo hanno
infatti, in particolare esposto, che il servizio pacchi delle poste
britanniche, non raggiunge il livello di copertura dei costi
richiesto nella decisione della Commissione 19 giugno 2003                 Motivi e principali argomenti
relativa ai provvedimenti della Repubblica Federale di Germa-
nia nei confronti della Deutscher Post AG (1) e che pertanto
sussiste nel settore dei pacchi il fondato sospetto di una                 La ricorrente sostiene che la riduzione e l’obbligo di restituzio-
sovvenzione trasversale qualificata nella decisione Deutsche               ne contestati derivano dal fatto che la Commissione non ha
Post come inammissibile sotto l’aspetto della normativa in                 approvato la richiesta di pagamento del saldo relativo alla
materia di aiuti di Stato.                                                 procedura di finanziamento del FSE e non ha ammesso alcune
                                                                           spese presentate dalla ricorrente.
Le ricorrenti deducono che i servizi pacchi, che costituiscono
l’oggetto del reclamo delle ricorrenti, erano stati menzionati             Il 29 giugno 1986, la ricorrente ha presentato al Departamento
nella decisione della Commissione solo a margine, e senza                  para os Assuntos do Fundo Social Europeu (Dipartimento degli
separazione strutturale dei singoli settori operativi. La Commis-          affari del Fondo sociale europeo nell’ambito del segretariato di
sione non avrebbe dimostrato, se nel caso del «Parcel services»            Stato del Lavoro e della Formazione professionale portoghese,
si trattasse di una prestazione di servizio pacchi del servizio            in prosieguo: il «DAFSE») la propria candidatura per un
universale, ovvero, ad esempio, del trasporto di colli espressi e          finanziamento del FSE relaitvo ad un’azione di formazione
quindi di un settore in regime di concorrenza già liberalizzato            professionale, candidatura approvata dalla Commissione.
 ---pagebreak--- C 7/36                  IT                           Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                        10.1.2004
Successivamente, la ricorrente ha presentato al DAFSE la                     La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
domanda di pagamento del saldo di PTE 991 009, a carico del
FSE, e PTE 810 226 a carico dello Stato portoghese. Il                       —     annullare la decisione della Commissione 9 luglio 2003
DAFSE ha proceduto alla certificazione della domanda, che la                       riguardante l’aiuto alla ristrutturazione che la Francia
Commissione ha approvato con la lettera n. 4242 del 13 marzo                       prevede di porre in atto a favore della Société Nationale
1989, pur non considerando ammissibile la somma di PTE 1                           Maritime Corse-Méditerranée;
192 162. Il 17 febbraio 1998 la Commissione, tuttavia, ha
deciso di sospendere il contributo.                                          —     condannare la convenuta a tutte le spese.
Gli organi giurisdizionali portoghesi hanno disposto l’archivia-
zione dei procedimenti pendenti avverso la ricorrente, facendo               Motivi e principali argomenti
così cessare, a loro avviso, la presunzione di irregolarità a
carico di quest’ultima. Ciononostante, la Commissione ha poi
adottato la decisione oggetto del presente ricorso.                          Con la decisione impugnata, la Commissione ha stabilito che
                                                                             l’aiuto alla ristrutturazione che la Francia prevedeva di porre
                                                                             in atto a favore della Société Nationale Maritime Corse-
La decisione impugnata viola il regolamento (CEE) n. 2950/83                 Méditerranée era, a talune condizioni, compatibile con il
e la decisione del Consiglio 83/516/CEE, dal momento che la                  mercato comune. La ricorrente impugna tale decisione, facen-
ricorrente ha soddisfatto rigorosamente le condizioni poste                  do valere ch’essa avrebbe un interesse diretto ed individuale ad
per l’approvazione del contributo del FSE, acquisendo così                   ottenerne l’annullamento, vista la sua partecipazione attiva al
«diritti propri e soggettivi».                                               procedimento d’esame formale dell’aiuto e la sua posizione
                                                                             concorrenziale sul mercato di riferimento.
Inoltre, la decisione viola il principio del legittimo affidamento
e il principio della certezza del diritto, perché la decisione di            A sostegno del ricorso essa deduce, in primo luogo, che la
approvazione della Commissione ha attribuito alla ricorrente                 decisione impugnata sarebbe priva di motivazione e, in
il diritto ai contributi e ha fatto sorgere in lei l’aspettativa che         secondo luogo, che la Commissione avrebbe commesso mani-
li avrebbe percepiti se avesse portato ad esecuzione l’azione                festi errori materiali e di valutazione.
nei termini concordati e anche perché l’atto oggi impugnato
avrebbe già potuto essere posto in essere nel 1989.
Infine, la decisione impugnata costituisce una grave violazione
del principio di proporzionalità, poiché la ricorrente ha
effettuato delle spese presupponendo che la Commissione
                                                                             Ricorso della Wirtschaftskammer Kärnten e della best
avrebbe tenuto fede ai propri impegni.
                                                                             connect Ampere Strompool GmbH contro la Commis-
                                                                             sione delle Comunità europee, proposto il 13 ottobre
                                                                                                             2003
                                                                                                       (Causa T-350/03)
                                                                                                         (2004/C 7/67)
Ricorso della Corsica Ferries France contro Commissione
   delle Comunità europee, proposto il 13 ottobre 2003                                           (Lingua processuale: il tedesco)
                         (Causa T-349/03)
                                                                             Il 13 ottobre 2003, la Wirtschaftskammer Kärnten e la best
                           (2004/C 7/66)                                     connect Ampere Strompool GmbH rappresentata dall’avv.
                                                                             M. Angerer, hanno presentato al Tribunale di primo grado
                                                                             delle Comunità europee, un ricorso contro la Commissione
                   (Lingua processuale: il francese)                         delle Comunità europee.
                                                                             Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia:
Il 13 ottobre 2003 la Corsica Ferries France, con sede in Bastia
(Francia), rappresentata dagli avv.ti Stéphane Rodrigues e                   —     annullare la decisione della Commissione delle Comunità
Christian Scapel, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha                          europee, 11 giugno 2003, COMP/M.2947 — Vernund/
proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità                        EnergieAllianz, relativa alla compatibilità di un accordo
europee un ricorso contro la Commissione delle Comunità                            congiunto e condannare la convenuta alle spese sostenute
europee.                                                                           dalle parti attrici.