CELEX: 31983R3420
Language: da
Date: 1983-11-14 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83 af 14. november 1983 om importordningerne for de varer med oprindelse i statshandelslandene, som ikke er liberaliseret på fællesskabsplan

Avis juridique important

|

31983R3420

Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83 af 14. november 1983 om importordningerne for de varer med oprindelse i statshandelslandene, som ikke er liberaliseret på fællesskabsplan  

EF-Tidende nr. L 346 af 08/12/1983 s. 0006 - 0090 den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 19 s. 0008  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 19 s. 0008 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3420/83  af 14 . november 1983  om importordningerne for de varer med oprindelse i statshandelslandene , som ikke er liberaliseret paa faellesskabsplan  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I forbindelse med den faelles handelspolitik er det noedvendigt at fuldstaendiggoere den faelles ordning for indfoersel i Faellesskabet af varer fra statshandelslandene ;  med henblik herpaa er der i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3286/80 af 4 . december 1980 om importordningerne over for statshandelslandene ( 1 ) fastsat importordninger for de varer med oprindelse i disse lande , der ikke er liberaliseret paa faellesskabsplan samt bestemmelser for fastlaeggelse af importkontingenter og for aendring af disse importordninger ;  ved naevnte forordning er der desuden fastlagt en passende ramme for afholdelse af faellesskabssamraad om fuldstaendiggoerelsen af den faelles importordning over for statshandelslandene samt om forvaltningen af handelsaftaler mellem Faellesskabet og disse lande ;  forordning ( EOEF ) nr . 3286/80 er blevet aendret ved beslutning 81/248/EOEF ( 2 ) og ved forordning ( EOEF ) nr . 3424/82 ( 3 ) ;  den importordning for samme varer med oprindelse i Rumaenien , som blev vedtaget efter ikrafttraedelsen af aftalen mellem Faellesskabet og dette land om handelen med industrivarer , er fastsat saerskilt ved forordning  ( EOEF ) nr . 3449/80 ( 4 ) , aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 3799/81 ( 5 ) og ( EOEF ) nr . 585/83 ( 6 ) ;  for at lette forstaaelsen og den korrekte anvendelse af samtlige disse tekster boer de kodificeres og ajourfoeres saaledes , at der tages hensyn til de aendringer , der er sket siden de blev vedtaget i andre faellesskabsretsakter vedroerende handelspolitikken , til hvilke de henviser , og med hvilke det forekommer hensigtsmaessigt at bringe dem i overensstemmelse i teknisk henseende -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  AFSNIT I  Varer , der omfattes af ordningen  Artikel 1  1 . Denne forordning finder anvendelse paa indfoersel af varer med oprindelse i de i bilag I naevnte statshandelslande , bortset fra   - varer , der er omhandlet i Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 1765/82 af 30 . juni 1982 om den faelles ordning for indfoersel fra statshandelslande ( 7 )   - varer , der er omhandlet i Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 1766/82 af 30 . juni 1982 om den faelles ordning for indfoersel fra Den kinesiske Folkerepublik ( 8 )   - varer , der er omhandlet i bilaget til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3419/83 af 14 . november 1983 om visse genenmfoerelsesbestemmelser til aftalen mellem Faellesskabet og Rumaenien om handelen med industrivarer ( 9 )   - tekstilvarer , der er undergivet en saerlig faelles importordning , for saa vidt angaar de statshandelslande , denne ordning vedroerer , og saa laenge den finder anvendelse ,   - varer , der indfoeres til forevisning eller benyttelse paa udstillinger , messer , kongresser eller lignende arrangementer .  2 . Denne forordning anvendes med forbehold af de saerlige bestemmelser , som eventuelt finder anvendelse paa aftaler med statshandelslande .  3 . Denne forordning finder supplerende anvendelse paa varer , der omfattes af en faelles markedsordning for landbrugsvarer eller af en saerlig ordning for forarbejdede landbrugsvarer , der er vedtaget med hjemmel i traktatens artikel 235 , for saa vidt som disse ordninger endnu tillader medlemsstaterne at anvende kvantitative importrestriktioner .  4 . Med henblik paa anvendelsen af denne forordning klassificeres tekstilvarer , der henhoerer under kapitel 50 til 62 i den faelles toldtarif , i kategorier i henhold til bilag II .  5 . Benelux-landene betragtes med henblik paa anvendelsen af denne forordning som én medlemsstat .  AFSNIT II  Varer , der er undergivet kvantitative importrestriktioner  Artikel 2  1 . Overgang til fri omsaetning af de i bilag III anfoerte varer med oprindelse i statshandelslande er undergivet kvantitative restriktioner i de medlemsstater , der i dette bilag er angivet ud for de paagaeldende varer .  2 . De i stk . 1 omhandlede varer kan kun overgaa til fri omsaetning , saafremt der fremlaegges en importtiladelse eller et tilsvarende dokument , der er udstedt af de kompetente myndigheder i de paagaeldende medlemsstater inden for de graenser , der vil blive fastlagt i overensstemmelse med artikel 3 , eller som er fastsat i artikel 4 .  Artikel 3  1 . Inden den 1 . december hvert aar fastsaetter Raadet i overensstemmelse med traktatens artikel 113 , hvilke importkontingenter der skal aabnes af medlemsstaterne for det kommende aar over for de forskellige statshandelslande for saa vidt angaar de i artikel 2 , stk . 1 , naevnte varer .  Denne bestemmelse beroerer ikke de regler , som i medlemsstaterne gaelder for aabning og forvaltning af kontingenter .  2 . Saafremt Raadet ikke har truffet nogen beslutning inden denne dato , viderefoeres de gaeldende importkontingenter midlertidigt for det foelgende aar . Denne viderefoerelse omfatter ikke de aendringer , der er foretaget undtagelsesvis , og hvis gyldighed udtrykkeligt er begraenset til det paagaeldende aar .  I saa fald vedtager Raadet inden den 1 . marts det foelgende aar i henhold til traktatens artikel 113 de aendringer i de saaledes viderefoerte importkontingenter , som maatte forekomme noedvendige .  3 . Medlemsstaterne meddeler paa passende maade Kommissionen de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , hvorved de paa nationalt plan aabner de importkontingenter , der er fastsat i henhold til denne forordning .  Artikel 4  1 . Ved forvaltningen af den importordning , der er fastlagt i artikel 2 og 3 , kan medlemsstaterne med forbehold af stk . 2 og 3 i naervaerende artikel vedtage foelgende foranstaltninger uden at skulle indlede den i artikel 7 foreskrevne aendringsprocedure :  a ) Varer , der er undergivet kvantitative importrestriktioner i en enkelt medlemsstat :  Ud fra de oekonomiske markedsbehov kan den paagaeldende medlemsstat  i ) for varer , der er omfattet af kontingenter , overskride disse ;  ii ) for varer , der ikke er omfattet af kontingenter , aabne importmuligheder ;  b ) Varer , der er undergivet kvantitative restriktioner i mere end en medlemsstat  I paatraengende tilfaelde kan de paagaeldende medlemsstater , dersom de oekonomiske markedsbehov goer det noedvendigt , for varer , der er undergivet kvantitative restriktioner , uanset om de omfattes af et kontingent , aabne yderligere importmuligheder inden for foelgende aarlige graenser :  i ) for de tekstilvarer , der er naevnt i bilag II , bortset fra varerne i gruppe I , og som er undergivet kvantitative restriktioner i syv eller flere medlemsstater : 5 % af det eventuelle , opbrugte kontingent med mulighed for i alle tilfaelde at naa op paa en vaerdi af 50 000 ECU ;  ii ) for ovennaevnte tekstilvarer , som er undergivet kvantitative restriktioner i seks eller faerre medlemsstater , og for andre varer end dem , der er naevnt i bilag II : 20 % af det eventuelle , opbrugte kontingent , med mulighed for i alle tilfaelde at naa op paa 100 000 ECU .  2 . Hvis en medlemsstat , der er ene om at opretholde en kvantitativ importrestriktion , paataenker at ophaeve eller suspendere denne , underretter den Kommissionen og de oevrige medlemsstater derom i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 1 . Der holdes ikke forudgaaende samraad om den paataenkte foranstaltning , der vedtages af Kommissionen inden for ti arbejdsdage .  3 . Stk . 1 og 2 finder ikke anvendelse over for et bestemt statshandelsland fra det tidspunkt , hvor der er givet bemyndigelse til at indlede handelsforhandlinger mellem Faellesskabet og dette land , og indtil den forhandlede aftale undertegnes , idet alene artikel 7 finder anvendelse i dette tilfaelde .  4 . Medlemsstaterne underretter hvert halve aar Kommissionen , som derefter underretter det i artikel 12 omhandlede samraadsudvalg om de foranstaltninger , der er vedtaget i overensstemmelse med stk . 1 . Der skal gives underretning om foranstaltninger som de i stk . 1 , litra b ) , omhandlede , saafremt de har naaet graenserne paa 5 % og 20 % .  5 . Paa begaering af en medlemsstat eller Kommissionen holdes der om de foranstaltninger , der vedtages af medlemsstaterne i medfoer af stk . 1 og 2 , efterfoelgende samraad i overensstemmelse med artikel 8 .  Artikel 5  Varer , der indfoeres paa Faellesskabets toldomraade og er undergivet foraedlinsproceduren eller en anden midlertidig importordning , og som deklareres som vaerende bestemt til genudfoersel fra dette omraade , enten i uaendret stand eller efter foraedling , afskrives hverken paa kontingenterne eller de andre importmuligheder , der er aabnet i overensstemmelse med artikel 4 , forudsat at de paagaeldende varer faktisk genudfoeres .  AFSNIT III  Liberaliserede varer  Artikel 6  Indfoersel i medlemsstaterne af varer , der ikke er omfattet af den i artikel 2 fastsatte importordning , er ikke undergivet kvantitative restriktioner .  Indfoerselen af disse varer kan undergives en ordning med automatisk licensudsendelse .  AFSNIT IV  AEndring af importordningen  Artikel 7  1 . Naar en medlemsstat skoenner , at der boer foretages aendringer i den importordning , der er fastsat i overensstemmelse med denne forordning , underretter den de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom , idet den bl.a . angiver , hvorvidt den paataenkte foranstaltning skal betragtes som undtagelsesvis .  2 . AEndringer af importordningen vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 8 og 9 .  Artikel 8  1 . Dersom en medlemsstat eller Kommissionen anmoder derom , holdes der forudgaaende samraad om den paagaeldende foranstaltning i det i artikel 12 omhandlede udvalg .  2 . Formaalet med samraadet er at vurdere virkningerne af den paataenkte foranstaltning i forhold til fuldstaendiggoerelsen af den faelles importordning og at sikre sig , at foranstaltningen ikke hindrer det faelles marked i at fungere tilfredsstillende . Om noedvendigt kan samraadet vedroere andre loesninger , hvorved der tages hensyn baade til denne maalsaetning og til den saerlige situation , som er baggrund for medlemsstatens anmodning .  3 . Udvalget tager navnlig hensyn til situationen i den paagaeldende erhvervssektor og i givet fald til omfanget af den traditionelle indfoersel .  Artikel 9  1 . Kommissionen vedtager straks den paataenkte foranstaltning , saafremt den ikke selv inden fem arbejdsdage fra den artikel 7 omhandlede underretning har anmodet om samraad og heller ikke inden udloebet af denne frist har modtaget anmodning om samraad fra nogen medlemsstat .  2 . I de oevrige tilfaelde indledes samraadet inden ti arbejdsdage efter modtagelsen af den i artikel 7 , stk . 1 , omhandlede underretning .  3 . Saafremt der ved samraadets slutning ikke er rejst indsigelser af nogen medlemsstat eller af Kommissionen , vedtager sidstnaevnte straks den paataenkte foranstaltning .  4 . I de oevrige tilfaelde vedtager Kommissionen enten inden for en frist paa tyve arbejdsdage fra indledningen af samraadet den paataenkte foranstaltning eller forelaegger i overensstemmelse med traktatens artikel 113 Raadet et forslag til de foranstaltninger , der skal traeffes .  I sidstnaevnte tilfaelde stiller den paagaeldende medlemsstat ivaerksaettelsen af den paataenkte foranstaltning i bero , indtil Raadet har truffet afgoerelse i overensstemmelse med stk . 6 , medmindre den har gjort brug af den adgang , artikel 10 giver .  5 . Den beslutning der traeffes af Kommissionen i henhold til stk . 1 eller 3 , meddeles straks den beroerte medlemsstat .  Den beslutning , der traeffes af Kommissionen i henhold til stk . 4 , foerste afsnit , meddeles straks Raadet og medlemsstaterne .  Kommissionens beslutninger finder straks anvendelse , jf . dog stk . 8 .  6 . Naar Kommissionen forelaegger et forslag for Raadet , traeffer dette afgoerelse med kvalificeret flertal .  7 . Med forbehold af stk . 8 kan enhver medlemsstat , der under samraadet har gjort indsigelse mod den paataenkte foranstaltning , indbringe Kommissionens afgoerelse for Raadet inden for en maaned efter meddelelsen om omtalte afgoerelse .  Raadet traeffer med kvalificeret flertal afgoerelse om aendring eller ophaevelse af Kommissionens afgoerelse inden to maaneder efter indbringelsesdagen .  8 . Omfatter Kommissionens afgoerelse foranstaltninger , der tager sigte paa en smidiggoerelse af importordningen , finder den anvendelse fra den sjette arbejdsdag efter dens meddelelse , medmindre en medlemsstat , der under samraadet har fremsat indsigelse mod den paataenkte foranstaltning , indbringer afgoerelsen for Raadet . I saa tilfaelde traeffer Raadet afgoerelse i overensstemmelse med stk . 7 , andet afsnit . Har Raadet ikke truffet afgoerelse ved udloebet af den fastsatte frist , finder Kommissionens afgoerelse anvendelse .  9 . De aendringer , der foretages i importordningen i overensstemmelse med stk . 1 , 3 og 4 , offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  10 . Kommissionen offentliggoer regelmaessigt den ajourfoerte version af bilagene til denne forordning under hensyntagen til de af den selv eller af Raadet vedtagne aendringer .  Artikel 10  I saerlig hastende tilfaelde kan foranstaltninger , som har til formaal at indskraenke importmulighederne ved   - tilbagetraekning af liberaliseringen for en eller flere varer ,   - ophaevelse eller nedsaettelse af et kontingent ,  ivaerksaettes af medlemsstaterne , efter at der er indgivet anmodning om aendring i henhold til artikel 7 , men uden at afvente et eventuelt samraad , som der maatte blive anmodet om i henhold til artikel 8 .  Disse foranstaltninger finder anvendelse , indtil Kommissionens eller - dersom dette har faaet forelagt et forslag i overensstemmelse med artikel 9 , stk . 4 - Raadets afgoerelse traeder i kraft .  Artikel 11  Med forbehold af de oevrige faellesskabsbestemmelser er denne forordning ikke til hinder for , at en medlemsstat vedtager eller anvender forbud eller kvantitative restriktioner , der er begrundet i hensynet til den offentlige saedelighed , den offentlige orden , den offentlige sikkerhed , beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed , beskyttelse af planter , beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk , historisk eller arkaeologisk vaerdi eller til beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret .  AFSNIT V  Raadgivende udvalg  Artikel 12  1 . Der nedsaettes et raadgivende udvalg , i det foelgende benaevnt " udvalget " , bestaaende af repraesentanter for medlemsstaterne og med en repraesentant for Kommissionen som formand .  2 . Udvalget sammenkaldes af formanden , enten paa dennes eget initiativ eller paa begaering af en repraesentant for en medlemsstat .  Artikel 13  Med forbehold af de i artikel 8 og 9 omhandlede samraad kan udvalget   - droefte spoergsmaalet i forbindelse med anvendelsen af denne forordning og vedroerende forvaltningen af importordningerne over for statshandelslandene ;   - droefte spoergsmaal i forbindelse med forvaltningen af handelsaftaler mellem Faellesskabet og disse tredjelande .  AFSNIT VI  Afsluttende bestemmelser  Artikel 14  Forordning ( EOEF ) nr . 3286/80 og ( EOEF ) nr . 3424/82 samt beslutning 81/248/EOEF ophaeves .  Artikel 15  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 14 . november 1983 .  Paa Raadets vegne  C . SIMITIS  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 353 af 29 . 12 . 1980 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 115 af 27 . 4 . 1981 , s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 361 af 22 . 12 . 1982 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 360 af 29 . 12 . 1980 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 380 af 31 . 12 . 1981 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 71 af 17 . 3 . 1983 , s . 1 .  ( 7 ) EFT nr . L 195 af 5 . 7 . 1982 , s . 1 .  ( 8 ) EFT nr . L 195 af 5 . 7 . 1982 , s . 21 .  ( 9 ) Se side 1 i denne Tidende .  BILAG I  LISTE OVER DE I ARTIKEL 1 OMHANDLEDE STATSHANDELSLANDE  Albanien  Bulgarien  Ungarn  Polen  Rumaenien  Tjekkoslovakiert  USSR  Tyske demokratiske Republik  Folkerepublikken Kina  Nordkorea  Vietnam  Mongoliet  BILAG II  VAREBESKRIVELSE  Beklaedningsgenstande til spaedboern skal i det foelgende forstaas som omfattende beklaedningsgenstande til piger , til og med hendelsstoerrelse 86 .  GRUPPE I  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * tons *  2 * 55.09 * * Andre vaevede stoffer af bomuld : * tons *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Vaevede stoffer af bomuld , bortset fra drejervaevet stof af bomuld , frotterstof , vaevede baand , floejls , plys - og chenillestoffer , tyl og knyttede netstoffer * *   * * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede * *  3 * 56.07 A * * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre : * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * Vaevet stof af korte kemofibre , syntetiske eller regenererede , bortset fra vaevede baand , floejls - og plysstoffer ( inklusive haandklaedefrotterstof af bomuld ) og chenillestoffer * *   * * 56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 , 15 , 19 , 22 , 25 , 29 , 31 , 35 , 38 , 40 , 41 , 43 , 46 , 47 , 49 * a ) Bortset fra stoffer , ublegede og blegede * *  GRUPPE I B  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Skjorter , herunder sports - og arbejdsskjorter , T-shirts , T-shirts med rullekrave , undertroejer o.lign . , af bomuld eller syntetiske fibre , T-shirts og T-shirts med rullekrave af regenererede fibre , bortset fra beklaedningsgenstande til spaedboern * *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Sweatere , pull-overe , slipovere , cardigans , cardigansaet , jumpere , troejer og veste af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts og andre korte benklaeder til maend og drenge , vaevede : lange benklaeder til kvinder , piger og smaaboern , vaevede af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre varer * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  7 ( fortsat ) * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . *   * * * B . Andre varer : * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Skjorter , skjortebluser og bluser af trikotage ( ikke elastisk eller gummeret ) eller vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * *  8 * 61.03 A * * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) : * 1 000 stk . *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Vaevede skjorter / ( herunder sports - og arbejdsskjorter ) til maend og drenge , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *  GRUPPE II A  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  9 * 55.08 * * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld : * tons *   * 62.02 B III a ) 1 * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld ; haandklaeder , vaskeklude og viskestykker og lignende frotterstof af bomuld * *   * * 62.02-71 * * *  20 * 62.02 B I a ) , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * * 62.02-12 , 13 , 19 * Sengelinned , vaevet * *  22 * 56.05 A * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre : * *   * * 56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 , 13 , 15 , 19 , 21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 , 38 , 39 , 42 , 44 , 45 , 46 , 47 * Garn af korte syntetiske fibre , eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * *   * * 56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 * a ) Herunder varer af polyacryl * *  23 * 56.05 B * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * * B . Af regenererede fibre : * *   * * 56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99 * Garn af korte regenererede fibre , eller af affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  32 * 58.04 * * Vaevede , floejls - , plys - og chenillestoffer , ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) : * tons *   * * 58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 , 43 , 45 , 61 , 63 , 67 , 69 , 71 , 75 , 77 , 78 * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer , bortset fra haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld samt vaevede baand af uld , bomuld eller kemofibre * *   * * 58.04-63 * a ) Heraf floejlsstoffer af bomuld , riflet * *  39 * 62.02 B II a ) , c ) , III a ) 2 , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * * 62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 , 59 , 65 , 72 , 74 , 77 * Daekketoej , haandklaeder , vaskeklude , viskestykker og lignende koekkentekstiler , vaevede , ikke af frotterstof * *  GRUPPE II B  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  12 * 60.03 A , B I , II b ) C , D * * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 par *   * * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * Bortset fra damestroemper af syntetiske fibre * *  13 * 60.04 B IV b ) 1 cc ) , 2 dd ) , d ) 1 cc ) , 2 cc ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * 60.04-48 , 56 , 75 , 85 * Trusser og andre underbenklaeder til maend og drenge , trusser og andre underbenklaeder til kvinder , piger og smaaboern  ( bortset fra spaedboern ) , af bomuld eller syntetiske fibre * *  14 A * 61.01 A I * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . *   * * 61.01-01 * Frakker af tekstilstoffer , impraegnerede eller overtrukne , henhoerende under pos . 59.08 , 59.11 eller 59.12 i den faelles toldtarif * *  14 B * 61.01 B V b ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . *   * * 61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47 * Frakker , kapper og slag , vaevede , bortset fra varer under kategori 14 A , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *  15 A * 61.02 B I a ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.02-05 * Frakker af tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller kunstige og syntetiske tekstilfibre * *  15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger smaaboern : * 1 000 stk . *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Frakker , kapper og slag , jakker og blazere , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , andre end de under kategori 15 A hoerende varer af uld , bomuld eller kemofibre * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . *   * * 61.01-51 , 54 , 57 * Jakkesaet , vaevede , til maend og drenge , ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af uld , bomuld eller kemofibre , undtagen skisaet * *  17 * 61.01 B V a ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . *   * * 61.01-34 , 36 , 37 * Jakker og blazere ( undtagen arbejdsjakker , hjemmejakker og strandjakker ) , vaevede , til maend og drenge , af uld , bomuld eller kunstige og syntetiske fibre * *  18 * 61.03 B , C * * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) . * tons *   * * 61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 , 89 * Underbeklaedningsgenstande , vaevede , andre end skjorter ( herunder sports - og arbejdskjorter ) til maend og drenge , af uld , bomuld eller kunstige og syntetiske tekstilfibre * *  19 * 61.05 A , B I , III * * Lommetoerklaeder : * 1 000 stk . *   * * 61.05-20 * A . Varer af bomuld med en vaerdi paa over 15 ECU pr . kg nettovaegt * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.05-30 , 99 * Lommetoerklaeder af bomuld , ikke over 15 ECU/kg nettovaegt * *  21 * 61.01 B IV * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * 1 000 stk . *   * 61.02 B II d ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.01-29 , 31 , 32 * Parca-coats ; anorakker ; vindjakker , blousonjakker , o.lign . , vaevede , af uld , bomuld eller korte kemofibre * *   * * 61.02-25 , 26 , 28 * * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  24 + 25 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , d ) 1 bb ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * 60.04-47 , 73 * Pyjamas af trikotage , bomuld eller syntetiske fibre , til maend og drenge * *   * 60.04 B IV b ) 2 aa ) , bb ) , d ) 2 aa ) , bb ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * *   * * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * Pyjamas og anden natbeklaedning af trikotage , af bomuld eller syntetiske fibre , til kvinder , piger og smaaboern  ( bortset fra spaedboern ) * *  26 * 60.05 A II b ) 4 cc ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande , tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre varer : * *   * 61.02 B II e ) 4 bb ) , cc ) , dd ) , ee ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 60.05-45 , 46 , 47 , 48 * Vaevede kjoler og kjoler af trikotage til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre * *   * * 61.02-48 , 52 , 53 , 54 * * *  27 * 60.05 A II b ) 4 dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande , tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre varer : * *   * 61.02 B II e ) 5 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 60.05-51 , 52 , 54 , 58 * Nederdele , indbefattet buksenederdele til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) vaevede eller af trikotage , af uld , bomuld eller kemofibre * *   * * 61.02-57 , 58 , 62 * * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  28 * 60.05 A II b ) 4 ee ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre varer : * *   * * 60.05-61 , 62 , 64 * Benklaeder af trikotage  ( bortset fra shorts ) , andre end til spaedboern * *  29 * 61.02 B II e ) 3 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . *   * * * B . Andre varer : * *  * * 61.02-42 , 43 , 44 * Dragter og kostumer , herunder kjoledragter og buksedragter , vaevede ( herunder saet , der bestaar af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen , til kvinder , piger og smaaboern ( andre end spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre , undtagen skisaet * *  30 A * 61.04 B I * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * 1 000 stk . *   * * 61.04-11 , 13 , 18 * Pyjamas og anden natbeklaedning , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , af uld , bomuld eller kemofibre * *  30 B * 61.04 B II * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * tons *   * * 61.04-91 , 93 , 98 * Underbeklaedningsgenstande , vaevede , bortset fra pyjamas og anden natbeklaedning , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , af uld , bomuld eller kemofibre * *  31 * 61.09 D * * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand , o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske : * 1 000 stk . *   * * 61.09-50 * Brystholdere , vaevede eller af trikotage * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  68 * 60.04 A I , II a ) , b ) , c ) , III a ) , b ) , c ) , d ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * *   * * 60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , 08 , 10 , 11 , 12 , 14 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , til spaedboern * *  73 * 60.05 A II b ) 3 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre : * *   * * 60.05-16 , 17 , 19 * Traeningsdragter af trikotage , ikke elastisk eller gummeret * *  76 * 61.01 B I * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * tons *   * 61.02 B II a ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.01-13 , 15 , 17 , 19 * Arbejds - og beskyttelsesbeklaedning , vaevet , til maend og drenge ; kitler og forklaeder samt anden arbejds - og beskyttelsesbeklaedning , vaevet , til kvinder , piger og smaaboern ; af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *   * * 61.02-12 , 14 * * *  78 * 61.01 A II , B III , V f ) 1 , g ) 1 , 2 , 3 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * tons *   * * 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 , 92 , 95 , 96 * Badekaaber ; slaabrokker , hjemmejakker o.lign . beklaedningsgenstande til indendoers brug ; skisaet bestaaende af to eller tre dele , samt andre yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge , bortset fra de under kategorierne 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 og 79 henhoerende beklaedningsgenstande af uld , bomuld eller kemofibre * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  81 * 61.02 B I b ) , II c ) , e ) 8 aa ) , 9 aa ) , bb ) , cc ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 , 90 , 91 , 92 * Badekaaber og -jakker ; housecoats , sengetroejer o.lign . beklaedningsgenstande til indendoers brug og andre yderbeklaedningsgenstande , vaevede , til kvinder , piger og smaaboern , bortset , fra de under kategorierne 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 og 80 , henhoerende beklaedningsgenstande , af uld , bomuld eller kemofibre * *  83 * 60.05 A II a ) , b ) 4 hh ) 11 , 22 , 33 , 44 , ijij ) 11 , kk ) 11 , ll ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * *  II . I andre tilfaelde : * *   * * 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 , 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91 * Yderbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra de under kategorierne 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 og 75 hoerende af uld , bomuld eller kemofibre * *  GRUPPE III A  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  33 * 51.04 A III a ) * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre * *   * 62.03 B II b ) 1 * * Saekke og poser til emballage : * *   * * * B . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * * II . Andre varer : * *   * * 51.04-06 * Stoffer af strimler og lignende af polyethylen eller polypropylen af bredde paa under 3 m ; saekke , vaevede , fremstillet af disse strimler og lignende * *   * * 62.03-51 , 59 * * *  34 * 51.04 A III b ) * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre : * *   * * 51.04-08 * Stoffer af strimler og lignende af polyethylen , eller polypropylen af bredde paa 3 m eller derover * *  35 * 51.04 A IV * * Vaevet stof af endeloese kemofibre , herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre : * *   * * 51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 18 , 21 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 36 , 41 , 48 * Vaevet stof af endeloese syntetiske fibre , bortset fra cordvaev til fremstilling af daek samt stoffer med indhold af elastiske monofilamenter : * *   * * 51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 41 , 48 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * *  36 * 51.04 B III * * Vaevet stof af endeloese kemofibre  ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) ; * tons *   * * * B . Af regenererede fibre : * *   * * 51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 93 , 94 , 97 , 98 * Vaevet stof af endeloese regenerede fibre , bortset fra cordvaev til fremstilling af daek samt stoffer med indhold af elastiske monofilamenter : * *   * * 51.04-55 , 58 , 62 , 64 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 , 98 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  37 * 56.07 B * * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre : * tons *   * * * B . Af regenererede fibre : * *   * * 56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , 60 , 61 , 65 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 , 84 , 87 * Vaevet stof af endeloese regenererede fibre eller af affald af kemofibre , bortset fra vaevede baand , vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer ( herunder haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof ) : * *   * * 56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 , 65 , 67 , 69 , 70 , 71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 83 , 84 , 87 * a ) Herunder andre end ublegede eller blegede * *  38 A * 60.01 B I b ) 1 * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * B . Af kemofibre : * *   * * 60.01-40 * Trikotagestof af syntetiske fibre til forhaeng og gardiner * *  38 B * 62.02 A II * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker , gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * 62.02-09 * A . Stores * *  40 * 62.02 B IV a ) , c ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * * 62.02-83 , 85 , 89 * Gardiner ( bortset fra stores ) og andre boligtekstiler , vaevede * *  41 * ex 51.01 A * * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * * A . Garn af endeloese syntetiske fibre : * *   * * 51.01-01 , 02 , 03 , 04 , 08 , 09 , 10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , 46 , 48 * Garn af endeloese syntetiske fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger , bortset fra enkelttraadet garn , snoet 50 omgange og derunder pr . meter , ikke snoet * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  42 * ex 51.01 B * * Garn af endeloese kemofibre , detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * * B . Garn af endeloese regenererede fibre : * *   * * 51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 , 76 , 79 , 80 * Garn af endeloese regenererede fibre , ikke i detailsalgsoplaegninger , bortset fra enkelttraadet garn af viskoserayon , snoet 250 omgange og derunder pr . meter eller ikke snoet samt enkelttraadet garn af acetatfibre * *  43 * 51.03 * 51.03-10 , 20 * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * tons *  44 * 51.04 A II * * Vaevet stof af endeloese kemofibre  ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre : * *   * * 51.04-05 * Vaevet stof af endeloese syntetiske fibre med indhold af elastiske monofilamenter * *  45 * 51.04 B II * * Vaevet stof af endeloese kemofibre  ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons *   * * * B . Af regenererede fibre : * *   * * 51.04-54 * Vaevet stof af endeloese regenererede fibre med indhold af elastiske monofilamenter * *  46 * ex 53.05 * * Uld og andre dyrehaar ( fine eller grove ) kartet eller kaemmet : * tons *   * * 53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39 * Uld og fine dyrehaar , kartet eller kaemmet * *  47 * 53.06 * * Garn af kartet uld ( kartegarn ) ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * 53.08 A * * Garn , af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) ikke i detailsalgsoplaegninger : * *   * * 53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 , 55 , 71 , 75 * Garn af uld eller fine dyrehaar , kartet , ikke i detailsalgsoplaegninger * *   * * 53.08-11 , 15 * * *  48 * 53.07 * * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * 53.08 B * * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger : * *   * * 53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , 40 , 51 , 59 , 81 , 89 * Garn af uld eller fine dyrehaar , kaemmet , ikke i detailsalgsoplaegninger * *   * * 53.08-21 , 25 * * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  49 * ex 53.10 * * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * 53.10-11 , 15 * Garn af uld eller fine dyrehaar , i detailsalgsoplaegninger * *  50 * 53.11 * 53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 , 17 , 20 , 30 , 40 , 52 , 54 , 58 , 72 , 74 , 75 , 82 , 84 , 88 , 91 , 93 , 97 * Vaevet stof af uld eller fine dyrehaar * tons *  51 * 55.04 * 55.04-00 * Bomuld , kartet eller kaemmet * tons *  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger * tons *  53 * 55.07 * 55.07-10 , 90 * Drejervaevet stof af bomuld * tons *  54 * 56.04 B * * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding : * tons *   * * * B . Regenererede fibre : * *   * * 56.04-21 , 23 , 28 * Korte regenererede fibre , herunder affald , kartet eller kaemmet * *  55 * 56.04 A * * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding : * tons *   * * * A . Syntetiske fibre : * *   * * 56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , 18 * Korte syntetiske fibre , herunder affald , kartet eller kaemmet * *  56 * 56.06 A * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * 56.06-11 , 15 * Garn af korte syntetiske fibre  ( herunder affald ) , detailsalgsoplaegninger * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  57 * 56.06 B * * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * 56.06-20 * Garn af korte regenererede fibre ( herunder affald ) , i detailsalgsoplaegninger * *  58 * 58.01 * 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , 80 * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) knyttede , ogsaa konfektionerede * tons *  59 * 58.02 ex A , B * * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede : kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede : * tons *   * 59.02 ex A * * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * *   * * * A . Filt i loebende laengder eller kun tilskaaret i kvadratisk eller rektangulaer form : * *   * * 58.02-04 , 06 , 07 , 09 , 56 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 90 * Gulvtaepper , vaevede eller af trikotage , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede ; gulvbelaegning af filt * *   * * 59.02-01 , 09 * * *  60 * 58.03 * * Haandvaevede tapisserier ( af typerne : Gobelin , Flandern , Aubisson , Beauvais o.lign . ) og haandbroderede tapisserier ( med gobelinsting , korssting etc . ) , ogsaa konfektionerede . * tons *   * * 58.03-00 * Haandfremstillede tapisserier * *  61 * 58.05 A I a ) , c ) , II , B * * Vaevede baand  ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre : * tons *   * * 58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 , 59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 , 90 * Vaevede baand af bredde hoejst 30 cm , forsynet med aeg ( vaevet , limit eller frembragt paa anden maade ) , bortset fra etiketter o.lign . : baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre * *  62 * 58.06 * 58.06-10 , 90 * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarner stykker * tons *   * 58.07 * * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder , kvaster , pomponer o.lign . : * *   * * 58.07-31 , 39 , 50 , 80 * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn overtrukket med metal og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer o.lign . * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  62 ( fortsat ) * 58.08 * 58.08-10 , 90 * Tyl og knyttede netsstoffer , umoenstrede * tons *   * 58.09 * 58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , 39 , 91 , 95 , 99 * Tyl og knyttede netsstoffer , moenstrede , haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver * *   * 58.10 * 58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 , 51 , 55 , 59 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver * *  63 * 60.01 B I a ) * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * B . Af kemofibre : * *   * 60.06 A * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * *   * * * A . Trikotagestof : * *   * * 60.01-30 * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret , af syntetiske fibre med indhold af elastiske monofilamenter og kemofibermateriale ( undtagen som kantning o.lign . ) ; trikotagestof , elastisk eller gummeret * *   * * 60.06-11 , 18 * * *  64 * 60.01 B I b ) 2 , 3 * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * B . Af kemofibre : * *   * * 60.01-51 , 55 * Blondestoffer og stoffer med opskaaren luv , af trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret , i loebende laengder , af syntetiske fibre * *  65 * 60.01 A , B I b ) 4 , II , C I * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * 60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 , 68 , 72 , 74 , 75 , 78 , 81 , 89 , 92 , 94 , 96 , 97 * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret , bortset fra de under kategorierne 38 A , 63 og 64 henhoerende varer af uld , bomuld og kemofibre * *  66 * 62.01 A , B I , II a ) , b ) , c ) * * Plaider og lignende taepper : * tons *   * * 62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 , 95 * Plaider og lignende taepper af uld , bomuld og kemofibre * *  GRUPPE III B  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  10 * 60.02 A , B * * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 par *   * * 60.02-40 * Handsker , vanter og luffer , impraegneret eller overtrukket med plast * *   * * 60.02-50 , 60 , 70 , 80 * Handsker , vanter og luffer , ikke impraegneret eller overtrukket med plast * *  67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * 60.06 B II , III * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * *   * * * B . I andre tilfaelde : * *   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Tilbehoer til beklaedningsgenstande og andre varer ( bortset fra beklaedningsgenstande ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret ; varer ( bortset fra badedragter ) af trikotage , elastisk eller gummeret af uld , bomuld eller kemofibre : * *   * * 60.06-92 , 96 , 98 * * *   * * 60.05-97 * a ) Saekke og poser til emballage , fremstillet af strimler og lignende af polyethylen eller polypropylen * *  69 * 60.04 B IV b ) 2 cc ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * B . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * 60.04-54 * Trusser og andre underbenklaeder af trikotage , af syntetiske fibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) * *  70 * 60.04 B III * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * B . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * 60.04-31 , 33 , 34 * Stroempebenklaeder * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  71 * 60.05 A II b ) 1 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre : * *   * * * b ) Andre yderbeklaedningsgenstande : * *   * * * 1 . Beklaedningsgenstande til spaedboern , beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * *   * * 60.05-06 , 07 , 08 , 09 * Yderbeklaedningsgenstande af trikotage , til spaedboern , af uld , bomuld eller kemofibre * *  72 * 60.05 A II b ) 2 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre : * *   * 60.06 B I * * Stof og varer af trikotage , elastisk eller gummeret ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) : * *   * * * B . Andre : * *   * * 60.05-11 , 13 , 15 * Badedragter af trikotage * *   * * 60.06-91 * * *   * 61.01 B II * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * *   * 61.02 B II b ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.01-22 , 23 * Badebeklaedning , vaevet , af uld , bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre * *   * * 61.02-16 , 18 * * *  74 * 60.05 A II b ) 4 gg ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . I andre tilfaelde : * *   * * 60.05-71 , 72 , 73 , 74 * Dragter og kostumer , herunder kjoledragter og buksedragter ( herunder saet bestaaende af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) , af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller kemofibre , til kvinder , piger og smaaboern ( bortset fra spaedboern ) , undtagen skisaet * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  75 * 60.05 A II b ) 4 ff ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 stk . *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * * II . Andre varer : * *   * * 60.05-66 , 68 * Jakkesaet ( herunder saet bestaaende af to eller tre stykker , der bestilles , emballeres , transporteres og normalt saelges sammen ) af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld , bomuld eller kemofibre , til maend og drenge , undtagen skisaet * *  77 * 60.03 B II a ) * * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * 1 000 par *   * * 60.03-24 , 26 * Damestroemper af syntetiske fibre * *  80 * 61.02 A * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * tons *   * * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern ; beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 ; * *   * 61.04 A * * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * A . Beklaedningsgenstande til spaedboern beklaedningsgenstande til piger , til og med handelsstoerrelse 86 : * *   * * 61.02-01 , 03 * Vaevede beklaedningsgenstande til spaedboern , af uld , bomuld eller kemofibre * *   * * 61.04-01 , 09 * * *  82 * 60.04 B IV a ) , c ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * B . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * 60.04-38 , 60 * Underbeklaedningsgenstande , andre end til spaedboern , af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , af uld eller fine dyrehaar eller af regenererede fibre * *  84 * 61.06 B , C , D , E * * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . : * tons *   * * 61.06-30 , 40 , 50 , 60 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , bortset fra varer af trikotage , af uld , bomuld , eller kemofibre * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  85 * 61.07 B , C , D * * Slips - og halsbind : * tons *   * * 61.07-30 , 40 , 90 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . ; bortset fra varer af trikotage , af uld , bomuld , eller kemofibre * *  86 * 61.09 A , B , C , E * * Korsetter , hofteholdere , brystholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand o.lign .  ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske : * 1 000 stk . *   * * 61.09-20 , 30 , 40 , 80 * Korsetter , hofteholdere , seler , sokkeholdere , stroempebaand o.lign . , bortset fra brystholdere ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske * *  87 * 61.10 * 61.10-00 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage * tons *  88 * 61.11 * * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) : * tons *   * * 61.11-00 * Ikke af trikotage * *  GRUPPE III C  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  90 * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-11 , 13 , 15 , 16 , 19 , 21 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , af syntetiske fibre , ogsaa flettet * *  91 * 62.04 A II , B II * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * tons *   * * 62.04-23 , 73 * Telte * *  92 * 51.04 A I , B I * * Vaevet stof af endeloese kemofibre ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) : * tons *   * 59.11 A III a ) * * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi : * tons *   * * * A . Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi ( bortset fra varer omfattet af pos . 59.11 B ) : * *   * * * III . Andre varer : * *   * * 51.04-03 , 52 * Vaevet stof af kemofibre og tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , cordvaev til fremstilling af daek * *   * * 59.11-15 * * *  93 * 62.03 B I b ) , II a ) , b ) 2 , c ) * * Saekke og poser til emballage : * tons *   * * * B . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * 62.03-30 , 40 , 97 , 98 * Saekke og poser til emballage , af andre stoffer end dem , der er fremstillet af strimler og lignende af polyethylen og polypropylen * *  94 * 59.01 * 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , 18 , 21 , 29 * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer * tons *  95 * ex 59.02 * * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * tons *   * * 59.02-35 , 41 , 47 , 51 , 57 , 59 , 91 , 95 , 97 * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket , bortset fra varer til gulvbelaegning * *  96 * 59.03 * * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * tons *   * * 59.03-11 , 19 , 30 * Bortset fra beklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  97 * 59.05 * * Knyttede netstoffer af varer under pos . 59.04 , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk : * tons *   * * 59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99 * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk * *  98 * 59.06 * * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) : * tons *   * * 59.06-00 * Varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf samt varer henhoerende under kategori 97 ) * tons *  99 * 59.07 * 59.07-10 , 90 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling af bogbind , etuier m.v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred : buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hatte m.v . * tons *  100 * 59.08 * 59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast * tons *  101 * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-80 * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet , ikke af syntetiske fibre * *  102 * 59.10 * 59.10-10 , 31 , 39 * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne stykker : gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker * tons *  103 * 59.11 A I , II , III b ) , B * * Tekstilstoffer  ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi : * tons *   * * 59.11-11 , 14 , 17 , 20 * Bortset fra cordvaev til fremstilling af daek * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed   104 * 59.12 * * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . : * tons *   * * 59.12-00 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overtrukket paa anden maade , bortset fra de under kategorierne 99 , 100 , 102 og 103 henhoerende varer ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . * *  105 * 59.13 * 59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , 32 , 34 , 35 , 39 * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * tons *  106 * 59.14 * 59.14-00 * Vaeger af tekstil , vaevede , flettede eller strikkede , til lamper , ovne , taendere , lys o.lign . ; gloedenet og gloedestroemper samt roerformede emner til fremstilling deraf * tons *  107 * 59.15 * 59.15-10 , 90 * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer * tons *  108 * 59.16 * 59.16-00 * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale * tons *  109 * 62.04 A I , B I * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * tons *   * * 62.04-21 , 61 , 69 * Presenninger , sejl og markiser , vaevede * *  110 * 62.04 A III , B III * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * tons *   * * 62.04-25 , 75 * Luftmadrasser , vaevede * *  111 * 62.04 A IV , B IV * * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr : * tons *   * * 62.04-29 , 79 * Lejrudstyr , vaevet , bortset fra luftmadrasser og telte * *  112 * 62.05 A , B , D , E * * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) : * tons *   * * 62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 , 99 * Andre konfektionerede tekstilvarer , bortset fra de under kategorierne 113 og 114 henhoerende varer * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  113 * 62.05 C * * Andre konfektionerede tekstilvarer  ( herunder snitmoenstre ) : * tons *   * * * C . Gulvklude , karklude , stoeveklude og pudseklude : * *   * * 62.05-20 * Gulvklude , karklude , stoeveklude og pudseklude , ikke af trikotage * 114 * 59.17 A , B II , C , D * 59.17-10 , 29 , 32 , 38 , 49 , 51 , 59 , 71 , 79 , 91 , 93 , 95 , 99 * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug * tons *  GRUPPE IV  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  115 * 54.03 * 54.03-10 , 31 , 35 , 37 , 39 , 50 , 61 , 69 * Garn af hoer eller ramie , ikke i detailsalgsoplaegninger * tons *  116 * 54.04 * 54.04-10 , 90 * Garn af hoer eller ramie , i detailsalgsoplaegninger * tons *  117 * 54.05 * 54.05-21 , 25 , 31 , 35 , 38 , 51 , 55 , 61 , 68 * Vaevet stof af hoer eller ramie * tons *  118 * ex 62.02 B I b ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude - og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * * 62.02-15 * Sengelinned af hoer eller ramie , ikke af trikotage * *  119 * ex 62.02 B II b ) , III b ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * * 62.02-61 , 75 * Daekketoej , haandklaeder vaskeklude , viskestykker og lignende koekkentekstiler , af hoer eller ramie , ikke af trikotage * *  120 * 62.02 A I , B IV b ) * * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler : * tons *   * * 62.02-01 , 87 * Gardiner og andre boligtekstiler , af hoer eller ramie , ikke af trikotage * *  121 * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-60 * Sejlgarn , reb og tovvaerk ; ogsaa flettet , af hoer eller ramie * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  122 * 62.03-20 B I a ) * * Saekke og poser til emballage : * tons *   * * * B . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * * I . Brugte varer : * *   * * * a ) Af hoer eller sisal : * *   * * 62.03-20 * Saekke og poser til emballage , brugte , af hoer eller sisal , ikke af trikotage * *  123 * ex 58.04 * * Vaevede floejls - , plys - , og chenillestoffer ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) : * tons *   * ex 61.06 F * * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer og lignende : * *   * * 58.04-80 * Vaevede , floejls - og chenillestoffer , af hoer eller ramie , bortset fra varer af vaevede baand ; sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . af hoer eller ramie , ikke af trikotage * *   * * 61.06-90 * * *  GRUPPE V  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  124 * 56.01 A * * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding : * tons *   * * 56.01-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , 18 * A . Syntetiske fibre * *   * 56.02 A * * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre : * *   * * 56.02-11 , 13 , 15 , 19 * A . Af syntetiske fibre * *   * 56.03 A * * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding : * *   * * 56.03-11 , 13 , 15 , 17 , 18 * A . Af syntetiske fibre * *  125 A * ex 51.01 A * * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * * A . Af syntetiske fibre : * *   * * 51.01-15 , 17 , 19 , 32 , 34 , 38 * Garn af syntetiske fibre , undtagen garn henhoerende under kategori 41 * *  125 B * ex 51.02 A II * * Monofilamenter , strimler  ( kunstige straa o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale : * tons *   * * * A . Af syntetisk materiale : * *   * * * II . Andre varer : * *   * * 51.02-22 , 24 * Af polyethylen eller polypropylen * *  125 C * 51.02 A I , ex II * * Monofilamenter , strimler  ( kunstige straa o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale : * tons *   * * * A . Af syntetisk materiale : * *   * * 51.02-12 , 13 , 15 * I . Monofilamenter * *   * * * II . Andre varer : * *   * * 51.02-28 * Andre varer undtagen varer under kategori 125 B * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  126 * 56.01 B * * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredte til spinding : * tons *   * * 56.01-21 , 23 , 28 * B . Regenererede fibre * *   * 56.02 B * * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre : * *   * * 56.02-21 , 23 , 28 * B . Af regenererede fibre * *   * 56.03 B * * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding : * *   * * 56.03-21 , 29 * B . Af regenererede fibre * *  127 A * ex 51.01 B II * * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger : * tons *   * * * B . Af regenererede fibre : * *   * * * II . Andet garn : * *   * * 51.01-63 , 65 , 72 , 73 * Andet garn , undtagen garn henhoerende under kategori 42 * *  127 B * 51.02 B * * Monofilamenter , strimler ( kunstige straa o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale : * tons *   * * 51.02-41 , 49 * B . Af regenereret materiale * *  128 * ex 53.05 * * Uld og andre dyrehaar ( fine eller grove ) , kartet eller kaemmet : * tons *   * * 53.05-50 * Grove dyrehaar , kartede eller kaemmede * *  129 * 53.09 * 53.09-00 * Garn af hestehaar eller andre grove dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaegninger * tons *   * ex 53.10 * * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger : * *   * * 53.10-20 * Af hestehaar og andre grove dyrehaar * *  130 A * 50.04 * 50.04-10 , 90 * Garn af natursilke  ( undtagen garn af schappesilke og bourettesilke ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * tons *   * 50.07 A * * Garn af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) , i detailsalgsoplaegninger ; fishgut ; imiteret catgut af natursilke : * *   * * 50.07-10 * A . Garn af natursilke ( undtagen schappesilke og bourettesilke ) * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  130 B * 50.05 * 50.05-10 , 90 , 99 * Garn af schappesilke og bourettesilke , ikke i detailsalgsoplaegninger * tons *   * 50.07 B , C * * Garn af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) , i detailsalgsoplaegninger ; fishgut ; imiteret catgut af natursilke : * *   * * 50.07-90 * B . Garn af schappesilke og bourettesilke * *   * * 50.07-99 * C . Fishgut ; imiteret catgut af natursilke * *  131 * 57.07 D * * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre ; papirgarn : * tons *   * * * D . Andre varer : * *   * * 57.07-90 * Garn undtagen garn henhoerende under kategori 132 , 133 og 148 B * *  132 * 57.07 C * * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre ; papirgarn : * tons *   * * 57.07-20 * C . Papirgarn * *  133 * 57.07 A * * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre ; papirgarn : * tons *   * * 57.07-01 , 03 , 07 * A . Garn af hamp * *  134 * 52.01 * 52.01-10 , 90 * Garn af tekstilgarn og metaltraad samt tekstilgarn overtrukket med metal : * tons *  135 * 53.12 * 53.12-00 * Vaevet stof af hestehaar eller andre grove dyrehaar * tons *  136 * 50.09 * 50.09-01 , 20 , 31 , 39 , 41 , 42 , 44 , 45 , 47 , 48 , 62 , 64 , 66 , 68 , 80 * Vaevet stof af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) : * tons *   * 59.17 B I * * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug : * *   * * * B . Sigteflor , ogsaa konfektioneret : * *   * * 59.17-21 * I . Af natursilke ( undtagen bourettesilke ) : * *   * * 50.09-31 , 44 , 45 , 47 , 48 , 64 , 66 , 68 * a ) Andre undtagen ubehandlede eller blegede * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  137 * ex 58.04 * * Vaevede floejls - , plys - og chenillestoffer ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) : * tons *   * * 58.04-05 * Af natursilke * *   * 58.05 A I b ) * * Vaevede baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre : * *   * * * A . Vaevede baand : * *   * * * I . Af floejls - , plys - og chenillestoffer : * *   * * 58.05-20 * b ) Af natursilke * *  138 * 57.11 * 57.11-10 , 20 , 90 * Vaevet stof af andre vegetabilske tekstilfibre ; vaevet stof af papirgarn * tons *  139 * 52.02 * 52.02-00 * Vaevet stof , af metaltraad eller af garn henhoerende under pos . 52.01 , anvendeligt til beklaedningsgenstande , som moebelstof o.lign . * tons *  140 * 60.01 C II * * Trikotagestof , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * * C . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * * II . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * 60.01-98 * Trikotagestof , undtagen stof henhoerende under kategori 38 A , 63 , 64 og 65 * *  141 * 62.01 B II d ) * * Plaider og lignende taepper : * tons *   * * * B . I andre tilfaelde : * *   * * * II . Af andre tekstilmaterialer : * *   * * * d ) Af andre tekstilmaterialer : * *   * * 62.01-99 * Plaider og lignende taepper af stoffer , undtagen stoffer henhoerende under kategori 66 * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  142 * ex 58.02 A II b ) * * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede : * tons *   * * * A . Gulvtaepper : * *   * * 58.02-78 , 88 * Andre gulvtaepper , undtagen gulvtaepper henhoerende under kategori 50 , 151 A og 151 B * *  143 A , 143 B * Varerne henhoerende under disse kategorier er blevet omtariferet inden for kategorierne 156 , 157 , 158 , 159 , 160 og 161 . * *  144 * ex 59.02 A * * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * tons *   * * * A . Filt i loebende laengder eller kun tilskaaret i kvadratisk eller rektangulaer form : * *   * * 59.02-45 * Anden filt undtagen varer henhoerende under kategori 59 , 95 og 152 af grove dyrehaar * *  145 A * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-23 * Af manila ( abaca ) * *  145 B * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-50 * Af hamp * *  146 A * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-31 * Binde - og pressegarn til landbrugsmaskiner , af sisal eller andre agavefibre * *  146 B * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-35 , 38 * Af sisal eller andre agavefibre , undtagen varer henhoerende under kategori 146 A * *  146 C * ex 59.04 * * Sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet : * tons *   * * 59.04-70 * Af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  147 * ex 50.03 * * Affald af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke og kokoner , der er uanvendelige til afhaspning , samt opkradsede klude : * tons *   * * 50.03-90 * Andre varer undtagen ikke kartede eller ikke kaemmede * *  148 A * 57.06 * 57.06-11 , 15 , 30 * Garn af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * tons *  148 B * 57.07 B * * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre ; papirgarn : * tons *   * * 57.07-10 * B . Garn af kokosfibre * *  149 A * ex 57.10 B * * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 : * tons *   * * * B . Af bredde over 150 cm : * *   * * 57.10-62 * Ubleget , af bredde over 150 cm , men hoejst 310 cm * *  149 B * ex 57.10 B * * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 : * tons *   * * * B . Af bredde over 150 cm : * *   * * 57.10-68 * Ubleget , af bredde over 310 cm * *  149 C * ex 57.10 B * * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 : * tons *   * * * B . Af bredde over 150 cm : * *   * * 57.10-70 * Vaevet stof , undtagen ubleget stof henhoerende under kategori 149 A og 149 B * *  150 A * 57.10 A I * * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 :  tons *   * * * A . Af bredde 150 cm og derunder og af vaegt pr . m2 : * *   * * 57.10-21 , 29 * I . Under 310 g * *   * 62.03 A II a ) * * Saekke og poser til emballage : * *   * * 62.03-13 * Af vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 , undtagen brugte varer , af stof af vaegt under 310 g pr . m2 * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  150 B * 57.10 A II * * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 : * tons *   * * * A . Af bredde 150 cm og derunder og af vaegt pr . m2 : * *   * * 57.10-31 , 39 * II . 310 g og derover , men hoejst 500 g * *   * 62.03 A II b ) * * Saekke og poser til emballage : * *   * * 62.03-15 * Af vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 , undtagen brugte varer , af stof af vaegt 310 g og derover , men hoejst 500 g pr . m2 * *  150 C * 57.10 A III * * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 : * tons *   * * 57.10-50 * Af bredde 150 cm og derunder og af vaegt over 500 g pr . m2 * *   * 62.03 A II c ) * * Saekke og poser til emballage : * *   * * 62.03-17 * Af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 , undtagen brugte varer , af stof af vaegt over 500 g pr . m2 * *  151 A * 58.02 A I * * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede : * tons *   * * * A . Gulvtaepper : * *   * * 58.02-02 * I . Varer af kokosfibre * *  151 B * ex 58.02 A II b ) * * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede : * tons *   * * * A . Gulvtaepper : * *   * * 58.02-50 * Af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 , undtagen tuftede * *  152 * ex 59.02 A * * Filt og varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket : * tons *   * * * A . Filt i loebende laengder eller kun tilskaaret i kvadratisk eller rektangulaer form : * *   * * 59.02-31 * Naalefilt af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 , ikke impraegneret eller overtrukket , ikke til gulvbelaegning * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  153 * 62.03 A I * * Saekke og poser til emballage : * tons *   * * * A . Af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 : * *   * * 62.03-11 * I . Brugte varer * *  154 * 50.01 * 50.01-00 * Kokoner , anvendelige til afhaspning * tons *   * 50.02 * 50.02-00 * Natursilke , usnoet eller kun svagt snoet * *   * ex 50.03 * * Affald af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke og kokoner , der er uanvendelige til afhaspning , samt opkradsede klude ) : * *   * * 50.03-10 * Ikke kartet eller kaemment * *   * 53.01 * 53.01-10 , 20 , 30 , 40 * Uld , ikke kartet eller kaemmet * *   * 53.02 * 53.02-10 , 20 , 93 , 95 , 97 * Andre dyrehaar ( fine eller grove ) , ikke kartede eller kaemmede * *   * 53.03 * 53.03-01 , 05 , 20 , 30 , 91 , 95 * Affald af uld og andre dyrehaar ( fine eller grove ) , ikke opkradset * *   * 53.04 * 53.04-00 * Opkradsede klude og garner af uld eller af andre dyrehaar ( fine eller grove ) * *   * 54.01 * 54.01-10 , 21 , 25 , 30 , 40 , 70 * Hoer , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hoer ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) * *   * 54.02 * 54.02-00 * Ramie , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af ramie ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) * *   * 55.01 * 55.01-10 , 90 * Bomuld , ikke kartet eller kaemmet * *   * 55.02 * 55.02-10 , 90 * Bomuldslinters * *   * 55.03 * 55.03-10 , 30 , 50 , 90 * Affald af bomuld  ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet eller kaemmet * *   * 57.01 * 57.01-20 , 50 * Hamp ( Cannabis sativa ) , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af hamp ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) * *   * 57.02 * 57.02-00 * Manila ( Musa textilis ) , raa eller beredt , men ikke spundet ; blaar og affald af manila ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  154 ( Fortsat ) * 57.03 * 57.03-10 , 30 , 50 * Jute og andre bastfibre , ikke andetsteds tariferet , raa eller beredte , men ikke spundne ; blaar og affald af jute og andre bastfibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) * *   * 57.04 * 57.04-10 , 90 * Andre vegetabilske tekstilfibre , raa eller beredte , men ikke spundne ; affald af saadanne tekstilfibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovvaerk ) * *  155 * * 55.97-00 , 56.97-00 , 58.97-00 , 60.97-00 , 61.97-00 , 62.97-00 * Varer henhoerende under kapitel 55 , 56 , 58 , 60 , 61 og 62 , som postforsendelse * *  156 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 11 , bb ) 22 aaa ) * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * *   * * * A . Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande : * *   * * 60.05-21 , 38 * Bluser og pullovere af natursilke , herunder schappesilke og bourettesilke , til kvinder piger og smaaboern * *  157 * 60.04 A II d ) , III e ) , B II d ) , IV e ) * * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * 60.04-09 , 16 , 29 , 90 * Underbeklaedningsgenstande , undtagen varer henhoerende under kategorie 1 til 123 * *  158 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 66 , bb ) 11 fff ) , 22 ggg ) , cc ) 55 , gg ) 55 , hh ) 55 , ijij ) 22 , kk ) 22 , ll ) 55 * * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret : * tons *   * * 60.05-26 , 37 , 44 , 49 , 75 , 80 , 83 , 87 , 92 * Yderbeklaedningsgenstande og tilbehoer til beklaedningsgenstande , undtagen varer henhoerende under kategori 1 til 123 og 156 * *  159 * 61.02 B II e ) 4 aa ) , 7 aa ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * tons *   * * 61.02-47 , 76 * II . Kjoler , bluser , herunder skjortebluser , af natursilke , herunder schappesilke eller bourettesilke , af vaevet stof * *  Kategori * Position i den faelles toldtarif * NIMEXE-nummer  ( 1983 ) * Varebeskrivelse * Enhed *  159 ( Fortsat ) * 61.06 A * * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o . lign . : * *   * * 61.06-10 * Af natursilke , herunder schappesilke eller bourettesilke * *   * 61.07 A * * Slips og halsbind : * *   * * 61.07-10 * Af natursilke , herunder schappesilke eller bourettesilke * *  160 * 61.05 B II * * Lommetoerklaeder : * tons *   * * 61.05-91 * Af natursilke , herunder schappesilke eller bourettesilke * *  161 * 61.01 B V a ) 4 , b ) 4 , c ) 4 , d ) 4 , e ) 4 , f ) 2 , g ) 4 * * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge : * tons *   * * * B . Andre varer : * *   * 61.02 B II e ) 1 dd ) , 2 dd ) , 3 dd ) , 4 ff ) , 5 dd ) , 6 dd ) , 8 bb ) , 9 dd ) * * Yderbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern : * *   * * * B . Andre varer : * *   * * 61.01-38 , 48 , 58 , 68 , 78 , 89 , 98 * Yderbeklaedningsgenstande til maend , drenge , kvinder , piger og smaaboern ( herunder spaedboern ) , undtagen varer henhoerende under kategori 1 til 123 og 159 * *   * * 61.02-34 , 41 , 45 , 55 , 64 , 74 , 87 , 94 * * *  BILAG III : JFR . EFT  Note  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 04.04-90 * Graekenland * Kefalotiri Kashkaval *  ex 07.01-13 * Danmark * Fra 1 . januar til 31 . marts *  ex 07.01-17 * Danmark * Fra 1 . juli til 31 . marts *  ex 07.01-19 * Danmark * Fra 1 . juli til 31 . marts *  ex 07.01-31 * Frankrig Det forenede Kongerige * Fra 15 . november til 30 . november og fra 1 . april til 15 . juni *  ex 07.01-36 * Frankrig * Fra 15 . november til 15 . juni : hovedsalat , cikorie , kruset endivie og bredbladet endivie *  ex 07.01-36 * Det forenede Kongerige * Fra 15 . november til 15 . juni *  ex 07.01-45 * Det forenede Kongerige * Fra 1 . juni til 30 . september *  ex 07.01-45 * Frankrig * Fra 1 . juni til 30 . september undtagen boenner indbaelgede eller afskallede *  ex 07.01-47 * Frankrig * Undtagen boenner indbaelgede eller afskallede *  ex 07.01-73 * Frankrig * Fra 15 . marts til 30 . juni *  ex 07.01-75 * Frankrig * Fra 1 . november til 31 . december *  ex 07.01-77 * Danmark * Fra 1 . juni til 31 . oktober *  ex 07.04-50 * Tyskland * Kartofler til konsum *  ex 07.05-61 * Graekenland * Kikeraerter *  ex 08.04-19 * Frankrig * Fra 1 . juli til 14 . juli og fra 1 . november til 31 . januar *  ex 08.07-10 * Frankrig * Fra 5 . juni til 31 . juli *  ex 08.09-11 * Frankrig * Fra 1 . juli til 15 . oktober *  ex 08.09-19 * Frankrig * Fra 1 . juli til 15 . oktober *  09.01-11 til 17 * Benelux , Danmark , Tyskland , Graekenland , Frankrig , Irland , Italien , Det forenede Kongerige * Kun kvantitative restriktioner for import fra lande , der ikke er medlemmer af Den internationale Kaffeoverenskomst , i det omfang kontingenterne gaelder  ( forordning ( EOEF ) nr . 2436/79 , EFT nr . L 282 af 12 . 11 . 1979 , s . 1 ) *  ex 11.05-00 * Tyskland Det forenede Kongerige * Mel og gryn til konsum *  ex 16.04-71 * Frankrig * I hermetisk lukkede beholdere  ( daaser , glas ... ) *  ex 16.04-75 * Frankrig * I hermetisk lukkede beholdere  ( daaser , glas ... ) *  ex 20.02-98 * Tyskland Det forende Kongerige * Kartofler *  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 20.07-08 * Frankrig , Italien * Frugtsaft , undtagen af appelsiner og grapefrugter , med en vaerdi pr . 100 kg netto paa over 30 ECU *  ex 20.07-11 * Frankrig , Italien * Frugtsaft , undtagen af grapefrugter , med en vaerdi pr . 100 kg netto paa 30 ECU og derunder *  ex 20.07-17 * Frankrig , Italien * Frugtsaft , undtagen af grapefrugter *  ex 20.07-66 * Italien * Blandinger af safter af citrusfrugter og ananas , tilsat sukker , undtagen safter af grapefrugter *  ex 20.07-67 * Italien * Blandinger af safter , i andre tilfaelde , undtagen safter af grapefrugter *  ex 20.07-94 * Italien * Blandinger af safter af citrusfrugter og ananas , med indhold af tilsat sukker paa over 30 vaegtprocent , undtagen safter af grapefrugter *  ex 20.07-95 * Italien * Blandinger af safter af citrusfrugter og ananas , med indhold af tilsat sukker paa 30 vaegtprocent og derunder , undtagen safter af grapefrugter *  ex 20.07-96 * Italien * Blandinger af safter af citrusfrugter og ananas , ikke tilsat sukker , undtagen safter af grapefrugter *  21.02-11 til 19 * Benelux , Danmark , Tyskland , Graekenland , Frankrig , Irland , Italien , Det forenede Kongerige * Kun kvantitative restriktioner for import fra lande , der ikke er medlemmer af Den internationale Kaffeoverenskomst , i det omfang kontingenterne gaelder ( forordning ( EOEF ) nr . 2436/79 , EFT nr . L 282 af 12 . 11 . 1979 , s . 1 ) *  ex 22.09-10 * Italien * Undtagen alkoholholdige oploesninger af landbrugsmaessig oprindelse *   * Danmark * I beholdere med indhold af over 2 liter *  ex 22.09-52 * Frankrig * Rom og tafia *  ex 22.09-53 * Frankrig * Rom og tafia *  ex 22.09-52 til 68 * Italien * Undtagen typiske toerre likoerer *  ex 22.09-72 til 99 * Italien * Undtagen typiske toerre likoerer *  ex 22.09-87 * Frankrig * Produkter ikke i overensstemmelse med lovgivningen *  ex 22.09-88 * Frankrif * Produkter ikke i overensstemmelse med lovgivningen *  ex 22.09-99 * Frankrig * Produkter ikke i overensstemmelse med lovgivningen ex 25.31-99 * Italien * Nephelin , nephelinsyenit *  ex 27.04-80 * Italien * Koks og halvkoks af toerv *  ex 27.07-29 * Italien * Produkter som angivet i bestemmelse 2 til kapitel 27 *  ex 27.07-59 * Italien * Phenoler *  ex 27.10-21 * Frankrig * Undtagen flybraendstof *  ex 27.11-91 * Frankrig * Undtagen kemisk ren methan *  ex 27.11-99 * Frankrig * Undtagen kemisk ren methan *  ex 28.19-00 * Benelux * Zinkoxid *   * Italien * *  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 28.30-79 * Italien * Lithiumchlorid *  ex 28.46-90 * Italien * Peroxoborater af natrium *  ex 28.47-48 * Italien * Kaliumdiekromat *  ex 28.50-80 * Italien * Organiske blandinger af radioaktive isotoper *   * Det forenede Kongerige * Plutonium *  ex 29.01-11 * Italien * Maettede *  ex 29.01-99 * Italien * Butylxylol bestemt til fremstilling af moskus , xylen og divinylbenzen *  ex 29.02-21 * Italien * Methylchlorid *  ex 29.02-40 * Italien * Undtagen ethylendibromide *  ex 29.04-12 * Italien * Propylalkohol *  ex 29.04-18 * Italien * Undtagen isobutylalkohol *  ex 29.04-90 * Italien * Undtagen chloralhydrat *  ex 29.15-65 * Italien * Diisooctylphtalat *  ex 29.15-71 * Italien * Dimethylen , diethylenphthalater  ( ortho ) *  ex 29.15-75 * Italien * Dicycloecylphthalater *  ex 29.23-90 * Italien * 4-Aminosalicylsyre samt salte og estere deraf *  ex 29.30-00 * Italien * Isocyanater *  ex 29.35-98 * Italien * Undtagen carbazol og salte deraf *  ex 32.07-65 * Italien * Pigmenter paa basis af Zinkchromat *  ex 32.07-79 * Italien * Undtagen pigmenter paa basis af chromoxyd eller chromat *  ex 39.01-24 * Italien * Urinstoflim *  ex 39.01-25 * Italien * Urinstoflim *  ex 39.07-43 * Benelux * Dokumentomslag af plast bestaaende af en foldet del eller af to dele med mindst én side hoejfrekvenssvejset , uden mekanisk lukning *  ex 40.10-10 * Graekenland * Transportremme , ikke leddelte *  ex 40.10-90 * Graekenland * Transportremme , ikke leddelte *  ex 40.11-10 * Graekenland * Kun af den type , der anvendes til personautomobiler , lastautomobiler , busser og landbrugstraktorer *  ex 40.11-40 * Graekenland * Kun af den type , der anvendes til personautomobiler , lastautomobiler , busser og landbrugstraktorer *  ex 40.11-63 * Graekenland * Kun af den type , der anvendes til landbrugstraktorer *  ex 40.11-80 * Irland * Daek til automobiler *  ex 41.02-28 * Italien * Undtagen pergament *  ex 41.02-32 * Italien * Undtagen pergament *  ex 41.02-98 * Italien * Undtagen pergament *  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 42.02-91 * Tyskland * Andre beholdere af laeder , undtagen brilleetuier *  ex 42.02-35 * Benelux * Hatteaesker , skoletasker , udflugtstasker , kufferter til sy - og skrivemaskiner samt lignende kufferter og tasker , af vulcanfiber eller pap *  ex 42.02-60 * Benelux * Hatteaesker , skoletasker , udflugtstasker , kufferter til sy - og skrivemaskiner samt lignende kufferter og tasker , af vulcanfiber eller pap *  ex 42.02-99 * Benelux * Hatteaesker , skoletasker , udflugtstasker , kufferter til sy - og skrivemaskiner samt lignende kufferter og tasker , af vulcanfiber eller pap *  ex 42.03-21 * Benelux * Undtagen handsker af svinelaeder *  ex 44.24-00 * Benelux * Toejklemmer *  ex 46.03-10 * Tyskland * Kurvemagerarbejder og andre varer fremstillet direkte : *   * * - emballeringsartikler af flettede spaaner *   * * - kurvemagerarbejder og jeddig spanskroer *  ex 48.01-67 * Graekenland * Tissue-papir *  ex 48.01-80 * Graekenland * Undtagen duplikatorpapir *  ex 48.01-81 * Graekenland * Undtagen duplikatorpapir *  ex 48.01-89 * Graekenland * Halmpapir *  ex 48.01-92 * Graekenland * Pap *  ex 48.01-98 * Graekenland * Undtagen pap ( pressepahn ) *  ex 48.01-99 * Graekenland * Undtagen pap ( pressepahn ) *  ex 49.02-00 * Frankrig * Periodiske ( ikke daglige ) publikationer paa fransk hvoraf mindst halvdelen af oplaget er bestemt til indfoersel til Frankrig *  ex 50.09-01 til 80 ( ex kategori 136 ) * Det forenede Kongerige * Silkestoffer , schappesilke eller bourettesilke , med vaegt paa over 58,5 gr . pr . kvadratmeter ( ikke aftynget ) , eller med vaegt paa over 48,5 gr . pr . kvadratmeter ( helt eller delvist aftynget ) *  ex 64.01-11 * Benelux * Kun stoevler , og omfatter fodtoej med ydersaal og overdel af gummi *  ex 64.01-20 * Benelux * Kun stoevler , og omfatter fodtoej med ydersaal og overdel af gummi *  ex 64.01-31 * Benelux * Kun stoevler , og omfatter fodtoej med ydersaal og overdel af gummi *  ex 64.01-39 * Benelux * Kun stoevler , og omfatter fodtoej med ydersaal og overdel af gummi *  ex 64.02-21 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-29 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-32 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-34 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-40 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-41 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-43 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-45 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-50 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-56 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-60 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-61 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-69 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-99 * Benelux * Til maend og drenge *   * * Til andre boern ( 1 ) *  ex 64.02-61 * Danmark * Undtagen sko med overdel af tekstilstof og saaler af gummi *  ex 64.02-69 * Danmark * Undtagen sko med overdel af tekstilstof og saaler af gummi *  ( 1 ) RPC , VN , COR , MO .  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 66.01-20 * Benelux * Undtagen stokkeparaplyer hvis stivere ikke overstiger en laengde paa 35 cm , aabne paraplyer og paraplyer overstrukket med plast *  ex 66.01-50 * Benelux * Undtagen stokkeparaplyer hvis stivere ikke overstiger en laengde paa 35 cm , aabne paraplyer og paraplyer overstrukket med plast *  ex 66.01-80 * Benelux * Undtagen stokkeparaplyer hvis stivere ikke overstiger en laengde paa 35 cm , aabne paraplyer og paraplyer overtrukket med plast *  ex 69.06-90 * Benelux * Af stentoej *  ex 69.07-20 * Benelux * Uglaserede sten til brolaegning , af stentoej , af fajance eller af finbraendt ler *  ex 69.07-50 * Benelux * Uglaserede sten til brolaegning , af stentoej , af fajance eller af finbraendt ler *  ex 69.07-60 * Benelux * Uglaserede sten til brolaegning , af stentoej , af fajance eller af finbraendt ler *  ex 69.07-70 * Benelux * Uglaserede sten til brolaegning , af stentoej , af fajance eller af finbraendt ler *  ex 69.07-20 * Frankrig * Af stentoej *  ex 69.07-50 * Frankrig * Af stentoej , med en af siderne paa under 40 cm *  ex 69.07-60 * Frankrig * Af stentoej , med en af siderne paa under 40 cm *  ex 69.08-20 * Benelux * Uglaserede sten og sten af stentoej af fajance eller keramik *  ex 69.08-50 * Benelux * Uglaserede sten og sten af stentoej af fajance eller keramik *  ex 69.08-63 * Benelux * Uglaserede sten og sten af stentoej af fajance eller keramik *  ex 69.08-75 * Benelux * Uglaserede sten *  ex 69.08-85 * Benelux * Uglaserede sten *  ex 69.08-20 * Frankrig * Undtagen almindelige lervarer *  ex 69.11-10 * Tyskland * Bordservice samt husholdningsartikler *  ex 69.11-90 * Tyskland * Bordservice samt husholdningsartikler *  ex 69.12-31 * Tyskland * Bordservice og husholdningsartikler *  ex 69.12-39 * Tyskland * Bordservice og husholdningsartikler *  ex 70.05-61 * Benelux * Undtagen glas til diapositiver   ex 70.05-63 * Benelux * Undtagen glas til diapositiver *  ex 70.05-65 * Benelux * Undtagen glas til diapositiver *  ex 70.05-69 * Benelux * Undtagen glas til diapositiver *  ex 70.07-90 * Italien * Undtagen graverede , paamalede eller paa anden maade dekorerede varer *  ex 70.10-41 * Benelux * Af blaest eller presset glas *  ex 70.10-49 * Benelux * Af blaest eller presset glas *  ex 70.10-90 * Benelux * Af blaest eller presset glas *  ex 70.10-12 * Danmark * Balloner med et rumindhold paa 2,5 til 25 liter *  ex 70.10-28 * Danmark * Balloner med et rumindhold paa under 0,15 liter *  ex 70.10-38 * Danmark * Balloner med et rumindhold paa under 0,15 liter *  ex 70.10-41 * Danmark * Tabletglas og lignende beholdere *  ex 70.10-49 * Danmark * Tabletglas og lignende beholdere *  ex 70.10-51 * Danmark * Balloner med et rumindhold paa 0,055 til 2,5 liter *   * * Flasker med et rumindhold paa 0,15 til 2,5 liter *  ex 70.10-61 * Danmark * Balloner med et rumindhold paa under 2,5 liter *   * * Flasker med et rumindhold paa 0,15 til 2,5 liter *  ex 70.10-69 * Danmark * Balloner med et rumindhold paa under 2,5 liter *   * * Flasker med et rumindhold paa 0,15 til 2,5 liter *  ex 70.13-20 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-50 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-62 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-64 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-68 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-92 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-94 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  ex 70.13-98 * Benelux * Af blaest eller presset glas , undtagen sutteflasker og akvarier *  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 70.17-15 * Benelux * Laboratorieartikler af presset glas *   * * Sygeplejeartikler og hygiejniske artikler af blaest eller presset glas *  ex 70.17-17 * Benelux * Laboratorieartikler af presset glas *   * * Sygeplejeartikler og hygiejniske artikler af blaest eller presset glas *  ex 73.02-30 * Tyskland * Ferrosilicium med siliciumindhold paa over 60 % *   * * - 60 til 80 % *   * * - 80 % ( 1 ) *  ex 73.02-52 * Tyskland * Ferrochrom med kulstofindhold paa 0,5 % og derunder *  ex 73.18-41 * Graekenland * Kun roer til hurtig opstilling af vandingsanlaeg *  ex 73.18-82 * Graekenland * Kun roer til hurtig opstilling af vandingsanlaeg *  ex 73.18-99 * Graekenland * Kun roer til hurtig opstilling af vandingsanlaeg *  ex 73.18-86 * Benelux * Undtagen af legeret staal *  ex 73.18-88 * Benelux * Undtagen af legeret staal *  ex 73.18-97 * Benelux * Undtagen af legeret staal *  ex 73.23-29 * Tyskland * Ensartede dunke med et rumindhold paa 20 liter *  ex 73.37-11 * Graekenland * Centralvarmekedler *  ex 73.37-19 * Graekenland * Centralvarmekedler *  ex 73.37-51 * * Radiatorer til centralopvarmning *  ex 73.37-59 * * Radiatorer til centralopvarmning *  ex 76.01-15 * Tyskland * Aluminium fra anden smeltning , legeret *  ex 76.12-90 * Italien * Undtagen tovvaerk *  ex 79.01-11 * Tyskland * Zink fra foerste smeltning , ulegeret *  ex 79.03-12 * Benelux * Af firkantet eller rektangulaer form *  ex 79.03-16 * Benelux * Af firkantet eller rektangulaer form *  ex 79.03-19 * Benelux * Af firkantet eller rektangulaer form *  ex 82.09-11 * Benelux * Af rustfrit staal *  ex 82.09-19 * Benelux * Af rustfrit staal *  ex 82.14-10 * Benelux * Skeer og gafler *  ex 84.01-11 til 80 * Graekenland * Med effekt 32 MW og derunder *  ex 84.06-20 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-22 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-24 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-39 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-42 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-46 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-48 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 ( 2 ) *   * * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 , undtagen motorer med gnisttaending ( 3 ) *  ex 84.06-52 * Graekenland * Med effekt under 37 kW *  ex 84.06-54 * Graekenland * Med effekt under 37 kW *  ex 84.06-63 * Graekenland * Dieselmotorer og halvdieselmotor til fremdrift til lands og til vands , ogsaa af traktorer , med effekt 37 kW og derunder , hvilket er normaleffekten af en motor ved 1750 omdrejninger pr . minut under normal forbraending *  ex 84.06-66 * Graekenland * Dieselmotorer og halvdieselmotor til fremdrift til lands og til vands , ogsaa af traktorer , med effekt 37 kW og derunder , hvilket er normaleffekten af en motor ved 1750 omdrejninger pr . minut under normal forbraending *  ex 84.06-78 * Graekenland * Dieselmotorer og halvdieselmotor til fremdrift til lands og til vands , ogsaa af traktorer , med effekt 37 kW og derunder , hvilket er normaleffekten af en motor ved 1750 omdrejninger pr . minut under normal forbraending *  ex 84.06-84 * Graekenland * Dieselmotorer og halvdieselmotor til fremdrift til lands og til vands , ogsaa af traktorer , med effekt 37 kW og derunder , hvilket er normaleffekten af en motor ved 1750 omdrejninger pr . minut under normal forbraending *  ex 84.06-98 * Graekenland * Totaktsforbraendingsmotorer med slagvolumen over 10 cm3 samt firtaktsbenzinmotorer med slagvolumen over 150 cm3 og med effekt 16 hk og derunder , herunder reservedele og tilbehoer *  ( 1 ) AL , BG , H , PL , CS , SU , VN , COR , MO .  ( 2 ) AL , BG , H , PL , CS , SU , DDR , VN , COR , MO .  ( 3 ) R , RPC .  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 84.10-16 * Graekenland * Undtagen pumper og pumpedele til fordeling af braendstof *  ex 84.14-99 * Graekenland * Dele af staal til cementovne *  ex 84.15-06 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-11  Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-14 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-16 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-17 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-18 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-19 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-21 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-32 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-36 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-41 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-46 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-51 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-59 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-92 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.15-98 * Graekenland * Skabe uden koeleaggregat *  ex 84.20-90 * Graekenland * Vaegtlodder af enhver art *  ex 84.23-21 * Italien * Undtagen boremaskiner af  " muldvarpe " -type *  ex 84.46-99 * Graekenland * Maskiner til bearbejdning af marmor , dog ikke baerbart , elektrisk udstyr *  ex 84.47-10 * Graekenland * Baandsave til forarbejdning af trae *  ex 85.01-01 * Benelux * Flerfasede motorer , til flyvemaskiner med effekt 0,75 kW til 150 kW *  ex 85.01-09 til 58 * Frankrig * Elektrostatiske maskiner *   * * Elektromagnetiske maskiner *  ex 85.01-31 * Graekenland * Over 0,37 kW , men hoejst 0,75 kW *  ex 85.01-38 * Graekenland * Hoejst 370 kW *  ex 85.01-89 * Graekenland * Til motorer fra 0,37 kW til 370 kW *  ex 85.01-90 * Graekenland * Til motorer fra 0,37 kW til 370 kW *  ex 85.03-11 til 90 * Graekenland * Primaerelementer af primaerbatterier model R6 , R14 , R20 over 1,5 V og model 3 R12 over 4,5 V ( internationale specifikationer IEC 86-2/77 ) *  ex 85.09-09 * Benelux * Cykellygter *  ex 85.15-11 * Frankrig * Modtagere til radiofoni *  ex 85.15-41 * Graekenland * Til fjernsynsmodtagere *  ex 85.15-49 * Graekenland * Til fjernsynsmodtagere *  ex 85.15-99 * Graekenland * Chassis til fjernsynsmodtagere og samlede og monterede dele deraf *   * * Chassis af metal til montering af trykte kredsloeb til fjernsynsmodtagere *  ex 85.21-51 * Det forenede Kongerige * Undtagen Germanium-transistorer *  ex 85.21-99 * Frankrig * Artikler henhoerende under underposition D *  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 85.23-12 * Graekenland * Ledning til fjernsynsantenner *  ex 85.24-95 * Italien * Undtagen plader og blokke til foring af ovne *  ex 85.25-90 * Frankrig * Af andre materialer undtagen af haardgummi *   * Italien * Af andre materialer undtagen af haardgummi *  ex 87.02-12 * Graekenland * Med over 6 siddepladser *  ex 87.02-14 * Graekenland * Med over 6 siddepladser *  ex 87.02-21 * Graekenland * Med over 6 siddepladser *  ex 87.02-23 * Graekenland * Med over 6 siddepladser *  ex 87.02-25 * Graekenland * Med over 6 siddepladser *  ex 87.02-27 * Graekenland * Med over 6 siddepladser *  ex 87.05-11 * Graekenland * Med over 6 , men hoejst 15 siddepladser *   * * Karosserier og foererhuse af metal , dog ikke til automobiler til personbefordring med 6 siddepladser og derunder *  ex 87.05-91 * Graekenland * Med over 6 , men hoejst 15 siddepladser  * * Karosserier og foererhuse af metal , dog ikke til automobiler til personbefordring med 6 siddepladser og derunder *  ex 87.06-11 * Italien * Undtagen tilbehoer og dele til koeretoejer henhoerende under pos . 87.03 *  ex 87.10-00 * Benelux * Undtagen trehjulede transportcykler og lignende *   * Italien * Undtagen trehjulede transportcykler *  ex 87.12-20 * Benelux * Stel , ogsaa samlede , bestaaende af en eller flere dele , eller andre dele og tilbehoer , til cykler uden motor ( undtagen trehjulede transportcykler og lignende ) *  ex 87.12-99 * Benelux * Stel , ogsaa samlede , bestaaende af en eller flere dele , eller andre dele og tilbehoer , til cykler uden motor ( undtagen trehjulede transportcykler og lignende ) *  ex 87.12-20 til 99 * Italien * Til ikke frigjorte koeretoejer henhoerende under pos . 87.09 og 87.10 *  ex 89.01-70 * Italien * Baade til lystsejlads , undtagen " aliscafi " *  ex 89.01-73 * Italien * Baade til lystsejlads , undtagen " aliscafi " *  ex 89.02-10 * Frankrig * Med en motorkraft paa over 700 HK og bugserbaadsskrog *  ex 90.28-43 * Frankrig * Undtagen elektronisk udstyr til akustiske undervandsmaalinger *  ex 90.28-59 til 74 * Frankrig * Undtagen termostater *  ex 90.28-84 * Frankrig * Undtagen automatiske regulatorer *  ex 93.07-45 * Benelux * Patroner til jagtgevaerer *  ex 93.07-49 * Benelux * Patroner til jagtgevaerer *  ex 93.07-41 til 99 * Det forenede Kongerige * Ammunition bortset fra patroner til glatloebende revolvere , dvs . patroner med mindst 5 hagl med en diameter paa hoejst 9 mm , loese hagl med en diameter paa hoejst 25 mm til luftpistoler og luftboesser *  ex 94.04-19 * Irland * Madrasser , ikke af gummi , duntaepper , vattaepper og andet sengeudstyr ; sengebunde , puder ikke af skumgummi *  ex 94.04-59 * Irland * Madrasser , ikke af gummi , duntaepper , vattaepper og andet sengeudstyr ; sengebunde , puder ikke af skumgummi *  ex 94.04-61 * Irland * Madrasser , ikke af gummi , duntaepper , vattaepper og andet sengeudstyr ; sengebunde , puder ikke af skumgummi *  ex 94.04-91 * Irland * Madrasser , ikke af gummi , duntaepper , vattaepper og andet sengeudstyr ; sengebunde , puder ikke af skumgummi *  ex 94.04-99 * Irland * Madrasser , ikke af gummi , duntaepper , vattaepper og andet sengeudstyr ; sengebunde , puder ikke af skumgummi *  NIMEXE-nummer ( 1983 ) * Medlemsstat * Noejagtig beskrivelse af visse varer *  ex 97.03-11 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer og legetoej bestaaende af haengslede trekanter , som goer det muligt af danne forskellige geometriske figurer ( 1 ) *  ex 97.03-15 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer og legetoej bestaaende af haengslede trekanter , som goer det muligt af danne forskellige geometriske figurer ( 1 ) *  ex 97.03-30 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer og legetoej bestaaende af haengslede trekanter , som goer det muligt af danne forskellige geometriske figurer ( 1 ) *  ex 97.03-40 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer og legetoej bestaaende af haengslede trekanter , som goer det muligt af danne forskellige geometriske figurer ( 1 ) *  ex 97.03-59 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer og legetoej bestaaende af haengslede trekanter , som goer det muligt af danne forskellige geometriske figurer ( 1 ) *  ex 97.03-69 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer og legetoej bestaaende af haengslede trekanter , som goer det muligt af danne forskellige geometriske figurer ( 1 ) *  ex 97.03-59 * Frankrig * Undtagen motorer og mekanismer til at faa legetoej til at bevaege sig , samt dele og tilbehoer dertil , puslespil i form af sammensatte , leddelte elementer ( 2 ) *  ex 98.03-31 * Graekenland * Kuglepenne og filtspidspenne , uden udskiftelig patron *  ex 98.03-39 * Graekenland * Kuglepenne og filtspidspenne , uden udskiftelig patron *  ex 98.03-51 * Graekenland * Dele til kuglepenne og filtspidspenne , uden udskiftelig patron , dog ikke kuglespidser *  ex 98.03-71 * Graekenland * Dele til kuglepenne og filtspidspenne , uden udskiftelig patron , dog ikke kuglespidser af plastfiber og filt *  ex 98.03-75 * Graekenland * Dele til kuglepenne og filtspidspenne , uden udskiftelig patron , dog ikke kuglespider af plastfiber og filt *  ( 1 ) AL , BG , H , PL , R , CS , DDR , RPC , VN , COR , MO .  ( 2 ) SU .