CELEX: 32021D0482
Language: el
Date: 2021-03-22 00:00:00
Title: Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2021/482 του Συμβουλίου της 22ας Μαρτίου 2021 για την τροποποίηση της απόφασης 2013/184/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Μιανμάρ/Βιρμανίας

22.3.2021   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  LI 99/37
               
            
         ΑΠΟΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2021/482 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         της 22ας Μαρτίου 2021
         για την τροποποίηση της απόφασης 2013/184/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Μιανμάρ/Βιρμανίας
         ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και ιδίως το άρθρο 29,
         Έχοντας υπόψη την πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Στις 22 Απριλίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/184/ΚΕΠΠΑ (1) σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Μιανμάρ/Βιρμανίας.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Στις 22 Φεβρουαρίου 2021, το Συμβούλιο ενέκρινε συμπεράσματα με τα οποία καταδίκασε με τον πλέον κατηγορηματικό τρόπο το στρατιωτικό πραξικόπημα που εκδηλώθηκε στη Μιανμάρ/Βιρμανία την 1η Φεβρουαρίου 2021. Ζήτησε δε την αποκλιμάκωση της κρίσης μέσω του άμεσου τερματισμού της κατάστασης έκτακτης ανάγκης, της αποκατάστασης της νόμιμης πολιτικής κυβέρνησης και του ανοίγματος του νεοεκλεγέντος κοινοβουλίου.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Το Συμβούλιο κάλεσε επίσης τις στρατιωτικές αρχές να απελευθερώσουν τον Πρόεδρο, την Κρατική Σύμβουλο και όλους όσοι έχουν συλληφθεί ή κρατούνται σε σχέση με το πραξικόπημα. Το Συμβούλιο επέμεινε στην ανάγκη να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη λειτουργία των τηλεπικοινωνιών, να υπάρξουν εγγυήσεις για τις ελευθερίες της έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι και για την πρόσβαση στην πληροφόρηση, καθώς και να γίνουν σεβαστά το κράτος δικαίου και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Καταδίκασε δε τη στρατιωτική και αστυνομική καταστολή σε βάρος ειρηνικών διαδηλωτών, ενώ ταυτόχρονα ζήτησε από τις αρχές να επιδείξουν τη μέγιστη αυτοσυγκράτηση και από όλες τις πλευρές να απόσχουν από τη βία, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου υπογραμμίζεται η ετοιμότητα της Ένωσης να θεσπίσει περιοριστικά μέτρα ως απάντηση στο στρατιωτικό πραξικόπημα.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης, το Συμβούλιο θεωρεί ότι τα κριτήρια καταχώρισης θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να καταστεί δυνατή η επιβολή στοχευμένων περιοριστικών μέτρων κατά φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων, οι δραστηριότητες των οποίων υπονομεύουν τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου στη Μιανμάρ/Βιρμανία, καθώς και κατά νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που τελούν υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο των ένοπλων δυνάμεων της Μιανμάρ (Tatmadaw) ή παράγουν έσοδα για τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw) ή παρέχουν στήριξη σε αυτές ή επωφελούνται από αυτές και, ως εκ τούτου, συμβάλλουν σε δραστηριότητες ή επωφελούνται από δραστηριότητες που υπονομεύουν τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, ή σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Μιανμάρ/Βιρμανία.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης στη Μιανμάρ/Βιρμανία, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο τίτλος της απόφασης 2013/184/ΚΕΠΠΑ.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Η απόφαση 2013/184/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,
                  
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
         
            Άρθρο 1
            Η απόφαση 2013/184/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
            
                        1)
                     
                     
                        ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                        «Απόφαση 2013/184/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Μιανμάρ/Βιρμανία»·
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                        
                           «Άρθρο 5
                           
                              1.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εμποδίσουν την είσοδο στο έδαφός τους ή τη διέλευση από το έδαφός τους:
                              
                                          α)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων από τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw), την Αστυνομία της Μιανμάρ και την Αστυνομία Φύλαξης Συνόρων που ευθύνονται για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Μιανμάρ/Βιρμανία·
                                       
                                    
                                          β)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων των οποίων οι ενέργειες, οι πολιτικές ή οι δραστηριότητες υπονομεύουν τη δημοκρατία ή το κράτος δικαίου στη Μιανμάρ/Βιρμανία ή τα οποία συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη σε ενέργειες που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Μιανμάρ/Βιρμανίας·
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων από τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw), την Αστυνομία της Μιανμάρ και την Αστυνομία Φύλαξης Συνόρων που ευθύνονται για την παρεμπόδιση της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας σε πολίτες που τη χρειάζονται·
                                       
                                    
                                          δ)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων από τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw), την Αστυνομία της Μιανμάρ και την Αστυνομία Φύλαξης Συνόρων που ευθύνονται για την παρεμπόδιση της διεξαγωγής ανεξάρτητων ερευνών για εικαζόμενες σοβαρές παραβιάσεις ή καταπατήσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων· ή
                                       
                                    
                                          ε)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων που συνδέονται με τα φυσικά πρόσωπα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως δ),
                                       
                                    όπως έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα.»·
                           
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        το άρθρο 6 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                        
                           «Άρθρο 6
                           
                              1.   Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που τελούν υπό την κυριότητα, την κατοχή ή τον έλεγχο:
                              
                                          α)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων από τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw), την Αστυνομία της Μιανμάρ και την Αστυνομία Φύλαξης Συνόρων που ευθύνονται για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Μιανμάρ/Βιρμανία·
                                       
                                    
                                          β)
                                       
                                       
                                          φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων των οποίων οι ενέργειες, οι πολιτικές ή οι δραστηριότητες υπονομεύουν τη δημοκρατία ή το κράτος δικαίου στη Μιανμάρ/Βιρμανία ή τα οποία συμμετέχουν ή παρέχουν στήριξη σε ενέργειες που απειλούν την ειρήνη, την ασφάλεια ή τη σταθερότητα της Μιανμάρ/Βιρμανίας·
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων από τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw), την Αστυνομία της Μιανμάρ και την Αστυνομία Φύλαξης Συνόρων που ευθύνονται για την παρεμπόδιση της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας σε πολίτες που τη χρειάζονται·
                                       
                                    
                                          δ)
                                       
                                       
                                          φυσικών προσώπων από τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw), την Αστυνομία της Μιανμάρ και την Αστυνομία Φύλαξης Συνόρων που ευθύνονται για την παρεμπόδιση της διεξαγωγής ανεξάρτητων ερευνών για εικαζόμενες σοβαρές παραβιάσεις ή καταπατήσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων·
                                       
                                    
                                          ε)
                                       
                                       
                                          νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που ανήκουν στις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw) ή ελέγχονται από αυτές ή παράγουν έσοδα για τις ένοπλες δυνάμεις της Μιανμάρ (Tatmadaw) ή παρέχουν στήριξη σε αυτές ή επωφελούνται από αυτές· ή
                                       
                                    
                                          στ)
                                       
                                       
                                          φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που συνδέονται με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ε),
                                       
                                    όπως έχουν καταχωριστεί στο παράρτημα.»·
                           
                        
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
                        
                           «Άρθρο 6α
                           
                              1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που ανήκουν σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει καταχωριστεί στο παράρτημα, ή μπορούν να επιτρέπουν τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει καταχωριστεί στο παράρτημα, υπό τους όρους που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι η παροχή των εν λόγω κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων είναι αναγκαία για ανθρωπιστικούς σκοπούς, όπως η παράδοση ή η διευκόλυνση της παράδοσης βοήθειας, περιλαμβανομένων ιατροφαρμακευτικού υλικού και τροφίμων, για τη μεταφορά εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και άλλης σχετικής βοήθειας ή για απομακρύνσεις από τη Μιανμάρ/Βιρμανία.
                           
                           
                              2.   Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τις άδειες που χορηγούνται με βάση την παρούσα παράγραφο, εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη χορήγησή τους.».
                           
                        
                     
                  
         
            Άρθρο 2
            Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 2021.
            
               
                  Για το Συμβούλιο
               
               
                  Ο Πρόεδρος
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Απόφαση 2013/184/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Μιανμάρ/Βιρμανίας και την κατάργηση της απόφασης 2010/232/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 111 της 23.4.2013, σ. 75).