CELEX: 21996D0924(01)
Language: el
Date: 1996-09-02 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/96 της Επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΚ της 2ας Σεπτεμβρίου 1996 σχετικά με παρέκκλιση από τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιάζουσα κατάσταση στο Βασίλειο της Σουαζιλάνδης όσον αφορά τον κλάδο παραγωγής νήματος (κωδικοί ΕΣ 5402 52 και 5402 62)

Avis juridique important

|

21996D0924(01)

Απόφαση αριθ. 1/96 της Επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΚ της 2ας Σεπτεμβρίου 1996 σχετικά με παρέκκλιση από τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιάζουσα κατάσταση στο Βασίλειο της Σουαζιλάνδης όσον αφορά τον κλάδο παραγωγής νήματος (κωδικοί ΕΣ 5402 52 και 5402 62)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 243 της 24/09/1996 σ. 0038 - 0040

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΚΕ-ΕΚ της 2ας Σεπτεμβρίου 1996 σχετικά με παρέκκλιση από τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα», προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιάζουσα κατάσταση στο Βασίλειο της Σουαζιλάνδης όσον αφορά τον κλάδο παραγωγής νήματος (κωδικοί ΕΣ 5402 52 και 5402 62) (96/557/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΚΕ-ΕΚ,Έχοντας υπόψη την τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, που υπογράφηκε στο Λομέ στις 15 Δεκεμβρίου 1989, και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 1,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 31 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της σύμβασης, σχετικά με τον ορισμό της εννοίας των «προϊόντων καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, προβλέπει ότι αποκκλίσεις από τις διατάξεις του εν λόγω πρωτοκόλλου είναι δυνατό να παρέχονται από την επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για την ανάπτυξη υφιστάμενων βιομηχανιών και τη δημιουργία νέων 7ότι τα κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (κράτη ΑΚΕ) έχουν υποβάλει αίτημα της κυβέρνησης του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης για την παρέκκλιση από τον ορισμό του πρωτοκόλλου αριθ. 1 όσον αφορά το νήμα ψυχής 7ότι η αιτούμενη παρέκκλιση δικαιολογείται στο πλαίσιο των σχετικών διατάξεων του πρωτοκόλλου αριθ. 1 ειδικά όσον αφορά την ανάπτυξη υφιστάμενων βιομηχανιών 7 το γεγονός ότι ο αιτών αποτελεί απομονωμένη γεωγραφικά χώρα, την αδυναμία εφαρμογής των κανόνων σώρευσης για την καταγωγή, το επίπεδο προστιθέμενης αξίας στη Σουαζιλάνδη καθώς επίσης το ότι η παρέκκλιση δεν είναι δυνατό να προκαλέσει σοβαρές ζημίες σε βιομηχανίες εγκατεστημένες στην Κοινότητα, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπάρξει σχετική συμμόρφωση προς ορισμένους όρους σχετικά με τις ποσότητες, την επιτήρηση και τη χρονική διάρκεια 7ότι, με την αρχική επιστολή τους που ελήφθη στις 8 Δεκεμβρίου 1995, καθώς και με τη διορθωτική επιστολή τους που ελήφθη στις 17 Ιανουαρίου 1996, τα κράτη ΑΚΕ ζήτησαν να τεθεί σε εφαρμογή η παρέκκλιση από την 1η Ιανουαρίου 1994 7ότι, επειδή τα κράτη ΑΚΕ δεν δικαιολόγησαν επαρκώς την ανάγκη για τη συγκεκριμένη αναδρομική εφαρμογή για περίοδο δύο ετών, η Κοινότητα δεν είναι σε θέση να αποδεχθεί αναδρομική εφαρμογή,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1 Κατά παρέκκλιση των ειδικών διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 1, τα προϊόντα του παραρτήματος της παρούσας απόφασης τα παραγόμενα στη Σουαζιλάνδη θεωρούνται ως καταγόμενα από τα κράτη ΑΚΕ, με την επιφύλαξη των όρων που ακολουθούν.Άρθρο 2 Η παρέκκλιση η παρεχόμενη στο άρθρο 1 αφορά τα προϊόντα τα εξαγόμενα από τη Σουαζιλάνδη προς την Κοινότητα μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 1996 και 31 Δεκεμβρίου 1999.Άρθρο 3 Οι αρμόδιες αρχές της Σουαζιλάνδης υποχρεούνται να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για τη διενέργεια ποσοτικών ελέγχων κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Για το σκοπό αυτό, όλα τα πιστοποιητικά που αυτές εκδίδουν βάσει της παρούσας απόφασης απαιτείται να φέρουν σχετική μνεία. Οι αρμόδιες τελωνειακές αρχές της Σουαζιλάνδης διαβιβάζουν στην Επιτροπή κάθε τρεις μήνες δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες εκδόθηκαν πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, καθώς και τους αύξοντες αριθμούς των εν λόγω πιστοποιητικών.Άρθρο 4 Τα κράτη ΑΚΕ, η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της υποχρεούνται, ανάλογα με το σχετικό τους συμφέρον, να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.Άρθρο 5 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.Βρυξέλλες, 2 Σεπτεμβρίου 1996.Για την επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΚΟι ΠρόεδροιJames CURRIEEdmond CAKRO-TOZOΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>