CELEX: 52007PC0481
Language: nl
Date: 2007-08-24
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van verordening (EG) nr. 1487/2005 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China

Belangrijke juridische mededeling

|

52007PC0481

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van verordening (EG) nr. 1487/2005 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China  /* COM/2007/0481 def. */  

	[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |Brussel, 24.8.2007COM(2007) 481 definitiefVoorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot wijziging van verordening (EG) nr. 1487/2005 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGAchtergrond van het voorstel |Motivering en doel van het voorstel Dit voorstel betreft de toepassing van Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 van 21 december 2005, ("de basisverordening") op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China. |Algemene context Dit voorstel past in het kader van de toepassing van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat is uitgevoerd overeenkomstig de materiële en formele eisen van de basisverordening. |Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Niet van toepassing. |Samenhang met andere beleidsgebieden van de EU Niet van toepassing. |Raadpleging van belanghebbende partijen en effectbeoordeling |Raadpleging van belanghebbende partijen |De partijen die belang hebben bij de procedure hadden overeenkomstig de basisverordening reeds tijdens het onderzoek de mogelijkheid om hun belangen te verdedigen. |Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid |Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid. |Effectbeoordeling Dit voorstel vloeit voort uit de toepassing van de basisverordenig. De basisverordening voorziet niet in een algemene effectbeoordeling, maar bevat wel een volledige lijst van factoren die moeten worden beoordeeld. |Juridische elementen van het voorstel |Samenvatting van de voorgestelde maatregel Op 28.12.2006 werd overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening een nieuw onderzoek geopend ten aanzien van antidumpingmaatregelen opgelegd bij Verordening (EG) nr. 1487/2005 van de Raad op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China. Het bijgevoegde voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van bovenstaande verordening van de Raad is gebaseerd op de bevindingen van het nieuwe onderzoek naar de vraag of bovengenoemde antidumpingmaatregelen voor eigen rekening zijn genomen. Dat heeft ertoe geleid dat een nieuwe dumpingmarge en een nieuw recht zijn berekend. Bijgevolg wordt voorgesteld dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan het bijgevoegde voorstel voor een verordening van de Raad, dat uiterlijk op 27 september 2007 in het Publicatieblad van de Europese Unie moet verschijnen. |Rechtsgrondslag Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 van 21 december 2005. |Subsidiariteitsbeginsel Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing. |Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende redenen in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel. |De vorm van de maatregel is beschreven in bovengenoemde basisverordening en laat geen ruimte voor nationale besluitvorming. |Beschrijving van de wijze waarop de financiële en administratieve lasten voor de Gemeenschap, de nationale, regionale en plaatselijke overheden, bedrijven en burgers zoveel mogelijk worden beperkt en hoe zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing. |Keuze van instrumenten |Voorgestelde instrumenten: verordening. |Andere instrumenten zouden ongeschikt zijn omdat de basisverordening niet in andere mogelijkheden voorziet. |Gevolgen voor de begroting |Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap. |Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot wijziging van verordening (EG) nr. 1487/2005 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek ChinaDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap[1] ("de basisverordening"), en met name op de artikelen 9 en 12,Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité heeft ingediend,Overwegende hetgeen volgt:A. PROCEDURE1. Oorspronkelijke maatregelen(1) In september 2005 stelde de Raad na een antidumpingonderzoek ("het oorspronkelijke onderzoek") bij Verordening (EG) nr. 1487/2005[2] een definitief antidumingrecht in ("de oorspronkelijke maatregelen") op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens (FPFAF) van oorsprong uit de Volksrepubliek China ("China"). Voor Chinese FPFAF golden rechten die varieerden van 14,1% tot 56,2%.2. Verzoek om een nieuw onderzoek in verband met het voor eigen rekening nemen (absorptie) van het recht(2) Op 13 november 2006 werd, op grond van artikel 12 van de basisverordening, een verzoek ingediend om een nieuw onderzoek in te stellen met het oog op een eventuele herziening van de oorspronkelijke maatregelen. Dat verzoek werd ingediend door de AIUFFASS ("de indiener van het verzoek") namens producenten die samen een groot deel, in dit geval meer dan 30%, van de totale productie van FPFAF in de Gemeenschap vertegenwoordigen.(3) De indiener van het verzoek verstrekte voldoende informatie waaruit blijkt dat de exportprijzen na de instelling van het oorspronkelijke antidumpingrecht op FPFAF van oorsprong uit China zijn gedaald en dat de wederverkoopprijs of de latere verkoopprijs in de Gemeenschap nauwelijks is veranderd. Dat zou tot een toename van de dumping hebben geleid, waardoor de geldende maatregelen geen effect konden sorteren. De indiener van het verzoek heeft ook bewijsmateriaal overgelegd waaruit blijkt dat het betrokken product uit China nog steeds in grote hoeveelheden in de Gemeenschap wordt ingevoerd.3. Het nieuwe onderzoek in verband met het voor eigen rekening nemen van het recht(4) Op 28 december 2006 heeft de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht van inleiding[3] gepubliceerd van een procedure voor een nieuw onderzoek, overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening, van de antidumpingmaatregelen van toepassing op de invoer van FPFAF uit China.(5) De Commissie heeft de haar bekende betrokken producenten/exporteurs, de vertegenwoordigers van het exportland, importeurs en gebruikers officieel van de opening van het nieuwe onderzoek in kennis gesteld. De belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en konden binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn een verzoek indienen om te worden gehoord. De Commissie heeft alle haar bekende betrokken partijen een vragenlijst toegestuurd.(6) Gezien het grote aantal producenten/exporteurs en importeurs die bij het oorspronkelijke onderzoek betrokken waren, is overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening in het bericht van inleiding vermeld dat werd overwogen tot een steekproef over te gaan. Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef nodig was en, indien dat het geval was, deze samen te stellen, werden alle producenten/exporteurs en importeurs verzocht zich bij de Commissie kenbaar te maken en basisgegevens te verstrekken.(7) De Commissie heeft alle gegevens ingewonnen en gecontroleerd die zij nodig achtte om te bepalen of de exportprijzen zijn gedaald en of de wederverkoopprijs of de latere verkoopprijs in de Gemeenschap nauwelijks is veranderd. Zo nodig werden in de bedrijven van de medewerkende producenten/exporteurs in China en in hun verbonden ondernemingen controlebezoeken verricht:-  Nantong Teijin Co. Ltd en haar verbonden importeur NI-Teijin Shoji Europe GmbH-  Fuzhou Fuhua Textile & Printing Dyeing Co., Ltd-  Fuzhou Ta-Tung Textile Works Co., Ltd-  Hangzhou Delicacy Textile Co. Ltd.-  Shaoxing County Jiade Weaving and Dyeing Co Ltd-  Wujiang Xiangsheng Textile dyeing & Finishing Co. Ltd en haar verbonden onderneming-  Wujiang Longsheng Textile Co. Ltd.(8) Het nieuwe onderzoektijdvak ("NOT") beslaat de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006. Het NOT werd gebruikt om het huidige niveau van de uitvoerprijzen en het niveau van de prijzen bij levering aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap te bepalen. Om na te gaan of er voldoende verandering was gekomen in de prijzen in de Gemeenschap werden de prijzen in het NOT vergeleken met de prijzen in het oorspronkelijke onderzoektijdvak (1 april 2003 tot en met 30 maart 2004).(9) De Commissie moest de partijen de tijd laten om zich kenbaar te maken, en moest overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening een steekproef van producenten/exporteurs in China samenstellen. Gezien diverse uitzonderlijke omstandigheden hebben ook de medewerkende partijen om verlenging van de termijn voor de indiening van hun antwoorden verzocht. Die verlengingen werden toegestaan wanneer daartoe gegronde redenen bestonden. Hierdoor heeft het nieuwe onderzoek iets langer geduurd dat de normale periode van zes maanden waarin artikel 12, lid 4, van de basisverordening voorziet.B. BETROKKEN PRODUCT(10) Het product waarvoor het nieuwe onderzoek is ingeleid, is hetzelfde als in het oorspronkelijke onderzoek, namelijk afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens ("FPFAF"), die gewoonlijk worden ingedeeld onder de GN-codes ex 5407 51 00, 5407 52 00, 5407 54 00, ex 5407 61 10, 5407 61 30, 5407 61 90, ex 5407 69 10 en ex 5407 69 90. Bij het betrokken product gaat het om weefsels van synthetische filamentgarens, bevattende 85 of meer gewichtspercenten getextureerde of niet-getextureerde filamenten van polyesters, geverfd (ook indien witgeverfd) of bedrukt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China. Het betrokken product wordt hoofdzakelijk in de textielindustrie gebruikt.C. HET NIEUWE ONDERZOEK(11) Over het algemeen heeft een nieuw onderzoek overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening tot doel vast te stellen of de prijzen in de Gemeenschap van FPFAF van oorsprong uit China na de instelling van de oorspronkelijke antidumpingmaatregelen voldoende zijn veranderd. Vervolgens moet opnieuw een dumpingmarge worden berekend indien blijkt dat het antidumpingrecht voor eigen rekening werd genomen. Overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening werden de importeurs/gebruikers en de exporteurs in de gelegenheid gesteld aan te tonen dat de prijzen in de Gemeenschap na de instelling van antidumpingmaatregelen om andere redenen dan het voor eigen rekening nemen van het antidumpingrecht niet of nauwelijks waren veranderd.1. Steekproeven(12) Zoals in overweging (6) vermeld, heeft de Commissie alle producenten/exporteurs en importeurs verzocht zich kenbaar te maken en basisgegevens over hun activiteiten tijdens het NOT te verstrekken. Deze partijen werd tevens verzocht aan te geven of zij met opname in de steekproef instemden.a) Producenten/exporteurs(13) Zesentwintig producenten/exporteurs stemden ermee in de gevraagde informatie te leveren en in de steekproef te worden opgenomen. Gezien het grote aantal producenten/exporteurs werd besloten dat een steekproef noodzakelijk was om vast te stellen of producenten/exporteurs in China de rechten voor eigen rekening namen. Hoewel de voorkeur is gegeven aan ondernemingen die in de steekproef van het oorspronkelijke onderzoek waren opgenomen, werd een selectie gemaakt waarmee het grootste representatieve exportvolume werd bestreken dat in de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de basisverordening werd over de steekproef overleg gepleegd met de Chinese autoriteiten, die tegen deze keuze geen bezwaar hebben gemaakt.(14) Oorspronkelijk waren negen ondernemingen geselecteerd om in de steekproef te worden opgenomen. Tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd aan één onderneming individuele behandeling (IB) en aan acht andere ondernemingen de status van markteconomie (SME) toegekend. Net voor de controlebezoeken in China plaatsvonden, besloten twee ondernemingen (de onderneming met IB en een van de onderneming met SME) zich uit de steekproef terug te trekken. Deze 2 ondernemingen worden in dit nieuw onderzoek als niet-medewerkende ondernemingen beschouwd. Bijgevolg restten er nog 24 medewerkende ondernemingen en een steekproef van 7 producenten/exporteurs met SME. In dat stadium stelde de Commissie vast dat geen producenten/exporteurs met IB aan het onderzoek meewerkten.(15) De resterende zeven ondernemingen in de steekproef genieten allemaal SME en vertegenwoordigen ongeveer 78% van de export naar de EU door alle medewerkende ondernemingen en 23,9% van de totale Chinese export van FPFAF naar de communautaire markt. In dat stadium van het nieuwe onderzoek is vastgesteld dat deze ondernemingen het grootste volume vertegenwoordigden dat in de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. Deze 7 ondernemingen werden bijgevolg representatief geacht voor de samenstelling van de steekproef in het nieuwe onderzoek.b) Importeurs(16) Geen enkele niet-verbonden importeur diende de gevraagde informatie binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn in.2. Niet-medewerking(17) De 24 medewerkende producenten/exporteurs die ermee hadden ingestemd in de steekproef te worden opgenomen, vertegenwoordigen ongeveer 30% van de totale export van Chinese FPFAF naar de Gemeenschap. Zoals vermeld in overweging (14), besloten nog 2 producenten hun medewerking op te zeggen. Dat had tot gevolg dat uiteindelijk voor ongeveer 70% van de totale export van FPFAF naar de communautaire markt geen medewerking werd verleend.(18) Op grond daarvan werd in dit geval een hoog niveau van niet-medewerking vastgesteld.3. Prijsverandering in de Gemeenschap3.1. Algemeen(19) Geen enkele niet-verbonden importeur/gebruiker van het betrokken product heeft zijn medewerking voor het nieuwe onderzoek toegezegd. Zoals vermeld in overweging (18) is het niveau van niet-medewerking van producenten/exporteurs in China hoog.(20) Met uitzondering van één producent/exporteur die in de steekproef is opgenomen, wordt het handelspatroon voor FPFAF van oorsprong uit China gekenmerkt door de afwezigheid van verbonden importeurs die het betrokken product voor wederverkoop in de Gemeenschap invoeren. Onafhankelijke kopers van FPFAF zijn gewoonlijk verwerkende bedrijven die het betrokken product rechtstreeks voor eigen verbruik invoeren.(21) Vastgesteld werd dat de uitvoer door de producenten/exporteurs in de steekproef tijdens het NOT meestal op cif-basis (kosten, verzekering, vracht) plaatsvond. Daarom werd steeds de cif-prijs voor het betrokken product vastgesteld alvorens prijsveranderingen werden beoordeeld. Voor het NOT werd de cif-prijs grens Gemeenschap vastgesteld op basis van informatie van de medewerkende Chinese producenten/exporteurs die in de steekproef zijn opgenomen.3.2. Verandering van de wederverkoopprijs in de Gemeenschap voor de ondernemingen die in de steekproef zijn opgenomen(22) Om veranderingen van de prijzen op het niveau van producenten/exporteurs in de Gemeenschap vast te stellen, werd de gemiddelde prijs van FPFAF per type product die voor het NOT werd vastgesteld, vergeleken met de gemiddelde prijs van FPFAF die tijdens het oorspronkelijke onderzoekstijdvak in hetzelfde handelsstadium en onder dezelfde leveringsvoorwaarden werd vastgesteld.(23) Uit deze vergelijking bleek dat de gemiddelde prijs in de Gemeenschap van FPFAF van oorsprong uit China voor alle in de steekproef opgenomen ondernemingen tijdens het NOT niet was gedaald.(24) De verandering van de wederverkoopprijs voor één verbonden in de Gemeenschap gevestigde importeur werd per type product beoordeeld. Wederverkoopprijzen aan niet-verbonden afnemers in de Gemeenschap werden voor dezelfde leveringsvoorwaarden voor beide onderzoektijdvakken vergeleken. Aan de hand van de ingewonnen informatie werd aangetoond dat de prijzen met meer dan het antidumpingrecht waren gestegen.3.3. Verzoeken om correcties van belanghebbenden(25) Diverse belanghebbenden verzochten om een correctie van de exportprijs. Zij voerden aan dat de schommeling van de wisselkoers USD/EUR tijdens het NOT een kunstmatige daling van hun exportprijs tot gevolg had. Aangezien tijdens het NOT, en zelfs vóór de toepassing van deze gevraagde aanpassing, die tot dalende prijzen in het oorspronkelijke onderzoektijdvak zou leiden, echter geen prijsdaling werd vastgesteld, werd het niet nodig geacht het verzoek te onderzoeken.3.4. Verandering van de wederverkoopprijs in de Gemeenschap voor de niet-medewerkende ondernemingen(26) Gezien het hoge niveau van niet-medewerking, in dit geval ongeveer 70%, moet voor alle niet-medewerkende producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China een absorptierecht worden ingesteld. Het absorptierecht moet worden ingesteld overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, met name aan de hand van de beschikbare gegevens.(27) In dit geval wordt ervan uitgegaan dat de gegevens uit de invoerstatistieken van Eurostat het meest direct en het meest betrouwbaar zijn en kunnen worden gebruikt om het niveau vast te stellen waarop niet-medewerkende Chinese exporteurs hun FPFAF op de communautaire markt importeerden. Wanneer we uit Eurostat de gegevens lichten die zijn gecontroleerd op het niveau van de medewerkende ondernemingen waarvoor is vastgesteld dat zij het recht niet voor eigen rekening hebben genomen, wordt de absorptiemarge voor niet-medewerkende ondernemingen op basis van de Eurostatgegevens op 18,6% vastgesteld.3.5. Conclusie inzake de verandering van de verkoopprijs in de Gemeenschap(28) Op grond van bovenstaande feiten en overwegingen werd geconcludeerd dat geen van de producenten/exporteurs die in de steekproef waren opgenomen het geldende antidumpingrecht voor eigen rekening hadden genomen. Voor geen van de producenten/exporteurs in China die hun medewerking hebben toegezegd en ermee instemden in de steekproef te worden opgenomen mag bijgevolg een absorptierecht worden ingesteld.(29) Voor alle niet-medewerkende producenten/exporteurs in China moet evenwel een absorptierecht van 18,6 % worden ingesteld.4 . Nieuwe maatregela) Voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen(30) Aangezien de in de steekproef opgenomen ondernemingen konden aantonen dat hun exportprijs van het betrokken product naar de communautaire markt niet was gedaald, blijft de maatregel onveranderd:Onderneming | Definitief recht |Fuzhou Fuhua Textile & Printing Dyeing Co., Ltd | 14,1% |Fuzhou Ta-Tung Textile Works Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou De Licacy Textile Co., Ltd | 14,1% |Nantong Teijin Co. Ltd | 14,1% |Shaoxing County Jiade Weaving and Dyeing Co., Ltd | 14,1% |Wujiang Longsheng Textile Co., Ltd | 14,1% |Wujiang Xiangsheng Textile Dyeing & Finishing Co., Ltd | 14,1% |b) Voor de niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten/exporteurs:(31) Dezelfde conclusie moet gelden voor de 17 ondernemingen die hun medewerking hadden toegezegd en ermee hadden ingestemd in de steekproef te worden opgenomen:Onderneming | Definitief antidumping-recht |Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd | 14,1% |Far Eastern Industries (Shanghai) Ltd | 14,1% |Zhejiang Yonglong Enterprises Co., Ltd | 14,1% |Zhuji Bolan Textile Industrial Development Co., Ltd | 14,1% |Zhejiang Shaoxing Tianyuan Textile Printing and Dyeing Co., Ltd | 14,1% |Zhejiang XiangSheng Group Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou ZhenYa Textile Co., Ltd | 14,1% |Huzhou Styly Jingcheng Textile Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou Yongsheng Textile Co., Ltd | 14,1% |Zhejiang Shaoxing Yongli Printing and Dyeing Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou Hongfeng Textile Co., Ltd | 14,1% |Shaoxing Yinuo Printing & Dyeing Co., Ltd | 14,1% |Shaoxing Ancheng Cloth industrial Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou Jieenda Textile Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou Mingyuan Textile Co., Ltd | 14,1% |Hangzhou Yililong Textile Co., Ltd | 14,1% |Zheijiang Singmetat Print and Dyeing Co. Ltd | 56.2% |c) Voor alle overige producenten/exporteurs:(32) Voor de niet-medewerkende ondernemingen als vermeld in overweging (26) werd het passend geacht de maatregel overeenkomstig de laatste zin van artikel 12, lid 3, van de basisverordening aan te passen. Het herziene antidumpingrecht, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt:Onderneming | Definitief recht |Hangzhou CaiHong Textile Co., Ltd | 55,7% |Hangzhou Fuen Textile Co., Ltd | 55,7% |Hangzhou Jinsheng Textile Co., Ltd | 55,7% |Hangzhou Shenda Textile Co., Ltd | 28,2% |Hangzhou Xiaoshan Phoenix Industry Co., Ltd | 55,7% |Hangzhou Zhengda Textile Co., Ltd | 55,7% |Shaoxing China Light & Textile Industrial City Somet Textile Co., Ltd | 55,7% |Shaoxing County Fengyi Textile Printing & Dyeing Co., Ltd | 55,7% |Shaoxing County Huaxiang Textile Co., Ltd | 45,3 % |Shaoxing County Pengyue Textile Co., Ltd | 28,2% |Shaoxing County Qing Fang Cheng Textiles Imp. & Exp. Co., Ltd | 52,5% |Shaoxing County Xingxin Textile Co., Ltd | 28,2% |Shaoxing Golden tree silk Printing Dyeing and Sandwashing Co., Ltd | 55,7% |Shaoxing Nanchi Textile Printing-Dyeing Co., Ltd | 55,7% |Shaoxing Ronghao Textiles Co., Ltd | 52,5% |Shaoxing Tianlong Import and Export Co., Ltd | 65% |Shaoxing Xinghui Textile Co., Ltd | 55,7% |Shaoxing Yongda Textiles Co., Ltd | 55,7% |Wujiang Canhua Imp. & Exp. Co., Ltd | 74,8% |Zhejiang Golden Time Printing and Dyeing knitwear Co., Ltd | 55,7% |Zhejiang Huagang Dyeing and Weaving Co., Ltd | 55,7% |Zhejiang Shaoxiao Printing and Dyeing Co., Ltd | 55,7% |Alle andere ondernemingen | 74,8% |5. Speciale bepaling voor exporteurs in China die het recht mogelijk niet voor eigen rekening nemen(33) Gezien de bevindingen van het onderzoek en de geringe medewerking in China, die er mede aan te wijten kan zijn dat producenten/exporteurs van FPFAF kleine en middelgrote ondernemingen zijn, kan de Gemeenschap de situatie van exporteurs die niet met dit nieuw onderzoek konden meewerken opnieuw onderzoeken wanneer zij bewijsmateriaal verstrekken waaruit blijkt dat zij de antidumpingmaatregelen die tijdens het huidige onderzoektijdvak golden niet voor hun rekening hebben genomen. Deze mogelijkheid wordt alle producenten/exporteurs van het betrokken product in China geboden,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1487/2005 komt als volgt te luiden:"2. Het definitieve antidumpingrecht, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, voor de in lid 1 omschreven producten van de onderstaande ondernemingen bedraagt:Onderneming | Definitief antidumping-recht | Aanvullende Taric-code |Fuzhou Fuhua Textile & Printing Dyeing Co., Ltd | 14,1% | A617 |Fuzhou Ta-Tung Textile Works Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou De Licacy Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Nantong Teijin Co. Ltd | 14,1% | A617 |Shaoxing County Jiade Weaving and Dyeing Co., Ltd | 14,1% | A617 |Wujiang Longsheng Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Wujiang Xiangsheng Textile Dyeing & Finishing Co., Ltd | 14,1% | A617 |Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd | 14,1% | A617 |Far Eastern Industries (Shanghai) Ltd | 14,1% | A617 |Zhejiang Yonglong Enterprises Co., Ltd | 14,1% | A617 |Zhuji Bolan Textile Industrial Development Co., Ltd | 14,1% | A617 |Zhejiang Shaoxing Tianyuan Textile Printing and Dyeing Co., Ltd | 14,1% | A617 |Zhejiang XiangSheng Group Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou ZhenYa Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Huzhou Styly Jingcheng Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou Yongsheng Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Zhejiang Shaoxing Yongli Printing and Dyeing Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou Hongfeng Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Shaoxing Yinuo Printing & Dyeing Co., Ltd | 14,1% | A617 |Shaoxing Ancheng Cloth industrial Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou Jieenda Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou Mingyuan Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Hangzhou Yililong Textile Co., Ltd | 14,1% | A617 |Zheijiang Singmetat Print and Dyeing Co. Ltd | 56.2% | A836 |Hangzhou CaiHong Textile Co., Ltd | 55,7% | A623 |Hangzhou Fuen Textile Co., Ltd | 55,7% | A623 |Hangzhou Jinsheng Textile Co., Ltd | 55,7% | A623 |Hangzhou Shenda Textile Co., Ltd | 28,2% | A837 |Hangzhou Xiaoshan Phoenix Industry Co., Ltd | 55,7% | A623 |Hangzhou Zhengda Textile Co., Ltd | 55,7% | A623 |Shaoxing China Light & Textile Industrial City Somet Textile Co., Ltd | 55,7% | A623 |Shaoxing County Fengyi Textile Printing & Dyeing Co., Ltd | 55,7% | A623 |Shaoxing County Huaxiang Textile Co., Ltd | 45,3 % | A619 |Shaoxing County Pengyue Textile Co., Ltd | 28,2% | A837 |Shaoxing County Qing Fang Cheng Textiles Imp. & Exp. Co., Ltd | 52,5% | A621 |Shaoxing County Xingxin Textile Co., Ltd | 28,2% | A837 |Shaoxing Golden tree silk Printing Dyeing and Sandwashing Co., Ltd | 55,7% | A623 |Shaoxing Nanchi Textile Printing-Dyeing Co., Ltd | 55,7% | A623 |Shaoxing Ronghao Textiles Co., Ltd | 52,5% | A620 |Shaoxing Tianlong Import and Export Co., Ltd | 65% | A622 |Shaoxing Xinghui Textile Co., Ltd | 55,7% | A623 |Shaoxing Yongda Textiles Co., Ltd | 55,7% | A623 |Wujiang Canhua Imp. & Exp. Co., Ltd | 74,8% | A618 |Zhejiang Golden Time Printing and Dyeing knitwear Co., Ltd | 55,7% | A623 |Zhejiang Huagang Dyeing and Weaving Co., Ltd | 55,7% | A623 |Zhejiang Shaoxiao Printing and Dyeing Co., Ltd | 55,7% | A623 |Alle andere ondernemingen | 74,8% | A999 |Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie .Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitter [1] PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005.[2] PB L 240 van 16.9.2005, blz. 1.[3] PB C 320 van 28.12.2006, blz. 8.