CELEX: 31998R0533
Language: fi
Date: 1998-03-06 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 533/98, annettu 6 päivänä maaliskuuta 1998, viininvalmistuksesta peräisin olevan ja Portugalin interventioelimen hallussa olevan alkoholin myynnistä vientiin yksittäisellä tarjouskilpailulla

L 67/8              ¬ FI ¬                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   7. 3. 98
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 533/98,
                                             annettu 6 päivänä maaliskuuta 1998,
                  viininvalmistuksesta peräisin olevan ja Portugalin interventioelimen hallussa
                          olevan alkoholin myynnistä vientiin yksittäisellä tarjouskilpailulla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 maatalouden muuntokursseista, joita sovelletaan yksittäi-
                                                                   siin tarjouskilpailuihin liittyvien maksujen ja vakuuksien
                                                                   muuntamiseen kansalliseksi valuutaksi, ja
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
sen,                                                               tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallin-
                                                                   tokomitean lausunnon mukaiset,
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16
päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 822/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna asetuksella (EY) N:o 2087/97 (2),                       ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39
artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja interventio-                              1 artikla
elinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä koskevista
yleisistä säännöistä 12 päivänä joulukuuta 1988 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/88 (3),                         1. Myydään yksittäisellä tarjouskilpailulla N:o 240/98
                                                                   EY yhteensä 61 500 hehtolitraa asetuksen (ETY) N:o
                                                                   822/87 35 artiklassa tarkoitetusta tislauksesta saatua ja
sekä katsoo, että                                                  Portugalin interventioelimen hallussaan pitämää alkoho-
                                                                   lia.
komission asetuksessa (ETY) N:o 377/93 (4), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o                2.     Myytävänä oleva alkoholi:
1448/97 (5), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 35,
36 ja 39 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen ja        — on tarkoitettu vietäväksi Euroopan yhteisön ulkopuo-
interventioelinten hallussaan pitämien alkoholien myyntiä               lelle,
koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                   — on vietävä yhteen seuraavista kolmansista maista, jossa
                                                                        siitä on poistettava vesi:
alkoholin varastointikustannusten vuoksi on suotavaa
aloittaa asetuksen (ETY) N:o 822/87 35 artiklassa tarkoite-             — Nicaragua,
tusta tislauksen avulla saadun, viininvalmistuksesta
peräisin olevan ja Portugalin interventioelimen hallussa                — Saint Kitts ja Nevis,
olevan alkoholin myynti vientiin yksittäisellä tarjouskil-              — Bahama,
pailulla,
                                                                        — Dominikaaninen tasavalta,
tämä Portugalissa viinivuosina 1995/96 ja 1996/97                       — Antigua ja Barbuda,
tehdyistä yhteisön tislauksista peräisin olevan ja Portu-               — Dominica,
galin interventioelimen hallussa olevan alkoholin myynti
                                                                        — Brittiläiset Neitsytsaaret ja Montserrat,
tarjouskilpailulla olisi järjestettävä siten, että alkoholin
määräpaikkana ovat tietyt Väli-Amerikan ja Karibian maat                — Jamaika,
(”Caribbean Basin Initiative”) ja se käytetään polttoaine-              — Saint Lucia,
alalla tämän alkoholin mahdollisen menekin huomioon
ottamiseksi ja alkoholin ja alkoholijuomien markkinoiden                — Saint Vincent, Pohjois-Grenadiinit mukaan lukien,
häiriöiden välttämiseksi,                                               — Barbados,
                                                                        — Trinidad ja Tobago,
viinialalla käytettäviä maatalouden muuntokursseja koske-
vista tietyistä määräytymisperusteista ja erityisesti                   — Belize,
asetuksen (ETY) N:o 377/93 muuttamisesta annetussa                      — Costa Rica,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2192/93 (6) säädetään
                                                                        — Guatemala,
(1) EYVL   L 84, 27.3.1987, s. 1                                        — Honduras Swansaaret mukaan lukien,
(2) EYVL   L 292, 25.10.1997, s. 1                                      — El Salvador,
(3) EYVL   L 346, 15.12.1988, s. 7
(4) EYVL   L 43, 20.2.1993, s. 6                                        — Grenada Etelä-Grenadiinit mukaan lukien,
(5) EYVL   L 198, 24.7.1997, s. 4
(6) EYVL   L 196, 5.8.1993, s. 19                                       — Aruba,
 ---pagebreak--- 7. 3. 98            ¬ FI ¬                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 67/9
     — Alankomaiden Antillit (Curaçao, Bonaire, Saint             Tämän alkoholin viennin varmistavan vakuuden vapauttaa
         Eustatius, Saba ja Saint Martinin eteläiset osat),       ainoastaan alkoholin hallussaan pitävä interventioelin
                                                                  kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, josta voidaan
     — Guyana,
                                                                  esittää todisteet siitä, että kyseinen määrä on viety tämän
     — Yhdysvaltain Neitsytsaaret,                                asetuksen 5 artiklassa säädetyssä määräajassa. Asetuksen
                                                                  (ETY) N:o 2220/85 23 artiklasta poiketen ja ylivoimaista
— on käytettävä ainoastaan polttoainealalla.                      estettä lukuun ottamatta varmistava viennin vakuus, joka
                                                                  on viisi ecua hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia,
                                                                  menetetään, kun 5 artiklassa mainittua vientipäivämäärää
                                                                  ei ole noudatettu:
                          2 artikla
                                                                  a) 15 prosenttiin kaikissa tapauksissa,
Kyseessä olevien sammioiden sijainti ja viitetiedot, kunkin       b) 0,33 prosenttiin asti 15 prosentin vähentämisen jälkeen
sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipi-                jäljelle jäävästä määrästä kutakin kyseisten vientipäivä-
toisuus ja ominaisuudet sekä tietyt erityisedellytykset               määrän ylittävää päivää kohden.
esitetään tämän asetuksen liitteessä I.
                                                                  3. Suoritusvakuus vastaa 25 ecua hehtolitralta 100 tila-
                                                                  vuusprosentin alkoholia.
                          3 artikla
                                                                  Tämä suoritusvakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o
                                                                  377/93 34 artiklan 3 kohdan b alakohdan säännösten
Myynti tapahtuu asetuksen (ETY) N:o 377/93 13–18                  mukaisesti.
artiklan sekä 30–38 artiklan säännösten mukaisesti.
                                                                  4. Asetuksen (ETY) N:o 377/93 17 artiklasta poiketen
Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklasta poiketen tässä           viennin varmistava vakuus ja suoritusvakuus annetaan
asetuksessa tarkoitetun tarjouskilpailun tarjousten esittä-       samanaikaisesti kyseiselle interventioelimelle tämän
misen määräaika sijoittuu kuitenkin yksittäisen tarjouskil-       asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
pailun ilmoituksen julkaisemista seuraavien kahdek-               viimeistään kyseisen alkoholimäärän siirtolomakkeen
sannen ja kahdennenkymmenennenviidennen päivän                    antopäivänä.
väliin.
                                                                  5. Kansalliseksi valuutaksi muuntamiseen sovellettava
                                                                  maatalouden muuntokurssi on tarjousten esittämisen
                                                                  määräpäivänä voimassa oleva muuntokurssi ecuina hehto-
                          4 artikla
                                                                  litralta 100 tilavuusprosentin alkoholia ilmaistun viennin
                                                                  varmistavan vakuuden osalta.
1. Asetuksen (ETY) N:o 377/93 15 artiklassa tarkoitettu
osallistumisvakuus on 3,622 ecua hehtolitralta 100 tila-
vuusprosentin alkoholia, ja se on annettava tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskilpailulla myyn-                                 5 artikla
tiin saatetusta kokonaismäärästä.
                                                                  1. Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetulla tarjouskil-
Tarjouksen pitäminen voimassa tarjousten jättämisen               pailulla kilpailutettu alkoholi on vietävä viimeistään 31
määräajan päättymisen jälkeen sekä viennin varmistavan            päivänä elokuuta 1998.
vakuuden ja suoritusvakuuden antaminen ovat komission
asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (1) 20 artiklassa tarkoitetut         2. Tarjouskilpailutettu alkoholi on käytettävä kahden
osallistumisvakuudelle asetetut ensisijaiset vaatimukset.         vuoden määräajassa sen ensimmäisestä siirtopäivästä.
Annettu osallistumisvakuus vapautetaan jokaisen tämän
asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun tarjouskilpailun osalta
                                                                                              6 artikla
välittömästi sen jälkeen, kun tarjousta ei ole hyväksytty tai
kun tarjouskilpailun voittaja on antanut viennin varmis-
tavan vakuuden tai suoritusvakuuden kokonaisuudessaan.            Ollakseen hyväksyttävä tarjouksessa on oltava maininta
                                                                  tarjouskilpailutetun alkoholin lopullisesta käyttöpaikasta
                                                                  sekä tarjouksen tekijän sitoumus sen toimittamisesta
2. Viennin varmistava vakuus vastaa viittä ecua hehto-            kyseiseen määräpaikkaan. Lisäksi tarjoukseen on liitettävä
litralta 100 tilavuusprosentin alkoholia, ja se on annettava      todisteet siitä, että tarjouksen tekijä on tehnyt velvoittavan
kunkin sellaisen alkoholimäärän osalta, jota tämän                sopimuksen jonkin tämän asetuksen 1 artiklassa esitetyn
asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liit-      kolmannen maan polttoainealan toimijan kanssa, joka
tyvä siirtolomake koskee.                                         sitoutuu poistamaan veden tarjouskilpailutetusta alkoho-
                                                                  lista jossakin kyseisistä maista ja viemään sen maasta
(1) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5                                    käytettäväksi ainoastaan polttoainealalla.
 ---pagebreak--- L 67/10              ¬ FI ¬                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     7. 3. 98
                             7 artikla                            hänet vapautetaan välittömästi kyseiseen erään liittyvistä
                                                                  velvoitteista.
1. Ennen tarjouskilpailutetun alkoholin siirtämistä               2. Jos tarjouskilpailun voittaja hylkää tavaran 1 kohdan
interventioelin ja tarjouskilpailun voittaja ottavat kysei-       mukaisesti, kyseisen interventioelimen on toimitettava
sestä alkoholista ristikkäisnäytteen ja suorittavat näytteen      hänelle säädettyä laatua oleva alkoholierä kahdeksan
määrityksen varmistaakseen sen tilavuusprosentteina               päivän kuluessa ilman lisäkustannuksia.
ilmaistun alkoholipitoisuuden.
                                                                  3. Jos alkoholi siirretään interventioelimen aiheutta-
Jos näytteen määrityksen lopulliset tulokset osoittavat,          mista syistä yli viisi työpäivää sen jälkeen, kun tarjouskil-
että siirrettävän alkoholin alkoholipitoisuuden ja liitteessä     pailun voittaja on hyväksynyt siirrettävän alkoholierän,
I mainitun alkoholin vähimmäisalkoholipitoisuuden                 jäsenvaltion on vastattava vahingonkorvauksesta.
välillä on ero, sovelletaan seuraavia säännöksiä:
                                                                                            8 artikla
 i) interventioelimen on ilmoitettava tästä samana päivänä
    liitteen II mukaisesti komission yksiköille sekä varas-       Asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklan 2 kohdan ensim-
    toijalle ja tarjouskilpailun voittajalle;                     mäisestä alakohdasta poiketen alkoholia hallussaan
                                                                  pitävän interventioelimen voi komission suostumuksella
ii) tarjouskilpailun voittaja voi:                                korvata asetuksen (ETY) N:o 377/93 36 artiklassa tarkoite-
                                                                  tussa     jäsenvaltioiden     tiedonannossa     ilmoitetuissa
    — joko hyväksyä komission suostumuksella vastuu               sammioissa ja tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun
         kyseisestä erästä, jonka ominaisuudet on määritetty,     tarjouskilpailun kohteena olevan alkoholin samanlaisella
    — tai kieltäytyä vastaamasta kyseisestä erästä.               alkoholilla tai sekoittaa sitä toisiin interventioelimelle
                                                                  ennen sitä koskevan siirtomääräyksen antamista toimitet-
    Tällöin tarjouskilpailun voittajan on ilmoitettava tästä      tuihin alkoholeihin erityisesti logistisista syistä.
    samana päivänä interventioelimelle sekä komissiolle
    liitteen III mukaisesti.                                                                9 artikla
Jos tarjouskilpailun voittaja kieltäytyy vastaamasta kysei-       Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
sestä erästä ja on suorittanut kyseiset muodollisuudet,           Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 6 päivänä maaliskuuta 1998.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
 ---pagebreak--- 7. 3. 98        ¬ FI ¬                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 67/11
                                                                LIITE I
                                    YKSITTÄINEN TARJOUSKILPAILU N:o 240/98 EY
                         I. Myyntiin saatetun alkoholin varastointipaikka, määrä ja ominaisuudet
                                                                            Määrä
                                                                        hehtolitroina  Viiteasetus
               Jäsenvaltio           Sijaintipaikka         Sammioiden                    (ETY)        Alkoholin tyyppi
                                                              numero     100 til.-%
                                                                          alkoholia    N:o 822/87
         PORTUGALI              Mealhada                        M1        5 747,23          35       raaka
                                                               127           292,47         35       raaka
                                                               326        2 203,87          35       raaka
                                                                M2        5 780,99          35       raaka
                                                                M3        9 579,15          35       raaka
                                                               258        2 186,13          35       raaka
                                                               259        2 236,08          35       raaka
                                                               260        2 251,93          35       raaka
                                                               289        2 238,94          35       raaka
                                                               290        2 245,31          35       raaka
                                                               301        2 202,83          35       raaka
                                                               317        2 245,63          35       raaka
                                                               322        2 678,63          35       raaka
                                                               327        2 206,27          35       raaka
                                                               328        2 164,53          35       raaka
                                                               329        2 274,15          35       raaka
                                                               332        2 238,28          35       raaka
                                                               333        1 844,62          35       raaka
                                                               341        2 235,35          35       raaka
                                                               344        2 210,44          35       raaka
                                                               345        2 227,14          35       raaka
                                                               347        2 210,03          35       raaka
                                                 Total                   61 500
         Asianomaiset voivat saada kyseiselle interventioelimelle osoitetulla hakemuksella sen edustajan ottamia näyt-
         teitä myyntiin saatetusta alkoholista maksamalla 2,415 ecua litralta tai sitä vastaavan summan Portugalin
         escudoina.
                                                II. Alkoholin määräpaikka ja käyttö
         Myyntiin saatettu alkoholi on tarkoitettu vietäväksi yhteisön ulkopuolelle. Se on tuotava johonkin tämän
         asetuksen 2 artiklassa luetelluista kolmansista maista, jossa siitä poistetaan vesi, yksinomaan polttoainealalla
         käytettäväksi.
         Kansainvälinen valvontaelin antaa alkoholin määräpaikkaa ja käyttöä koskevat todisteet, jotka on toimitettava
         asianomaiselle interventioelimelle.
         Tarjouskilpailun voittaja vastaa tähän liittyvistä kuluista.
                                                      III. Tarjousten tekeminen
         1. Tarjoukset on tehtävä 61 500 hehtolitran suuruiselta määrältä alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
             Pienempää määrää koskevaa tarjousta ei hyväksytä.
         2. Tarjoukset on:
             — joko lähetettävä kirjattuna kirjeenä Euroopan yhteisöjen komissiolle, Commission des Communautés
                  européennes, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
             — tai jätettävä Euroopan yhteisöjen komission rakennuksen ”Loi 120” vastaanottoon, rue de la Loi/Wet-
                  straat 130, B-1049 Bruxelles/Brussel, 4 kohdassa tarkoitettuna päivänä kello 11 ja 12 välisenä aikana.
         3. Tarjoukset pannaan suljettuun ja sinetöityyn kirjekuoreen, jossa on merkintä ”Soumission-adjudication
             simple n:o 240/98 CE — Alcool, DG VI (unité E/2) — À n’ouvrir qu’en séance du groupe” (”Osallistu-
             minen yksittäiseen tarjouskilpailuun N:o 240/98 EY — Alkoholi PO VI/E/2) — Saa avata vasta ryhmäko-
             kouksessa”) ja joka vuorostaan laitetaan komissiolle osoitettuun toiseen kirjekuoreen.
 ---pagebreak--- L 67/12       ¬ FI ¬                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7. 3. 98
        4. Tarjousten on oltava perillä komissiossa viimeistään 23.3.1998 kello 12.00 Brysselin aikaa.
        5. Jokaisessa tarjouksessa on oltava tarjouksen tekijän nimi ja osoite ja niissä on ilmoitettava:
           a) yksittäistä tarjouskilpailua N:o 240/98 EY koskeva viite;
           b) tarjottu hinta ecuina hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100;
           c) asetuksen (ETY) N:o 377/93 31 artiklassa säädetyt sitoumukset ja ilmoitukset, tarjouskilpailutetun alko-
               holin lopullinen määräpaikka sekä todiste toimijan kanssa tehdystä veden poistamista ja yksinomaan
               polttoainealalla tapahtuvaa käyttöä koskevasta sitoumuksesta tämän asetuksen 6 artiklan mukaisesti.
        6. Jokaiseen tarjoukseen on liitettävä seuraavan interventioelimen antama todistus osallistumisvakuuden
           antamisesta:
           — IVV R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1200 Lisboa (puh.: 356 33 21, teleksi: 18508 IVV P, telekopio:
               352 08 76).
           Tämän vakuuden on oltava 3,622 ecua hehtolitralta alkoholia, jonka tilavuusprosentti on 100.
 ---pagebreak--- 7. 3. 98      ¬ FI ¬                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                        L 67/13
                                                             LIITE II
         Ainoat käytettävissä olevat yhteysnumerot Brysseliin ovat
         PO VI/E/2 (vastaanottajat/à l’attention de MM Chiappone/Van der Stappen):
         — teleksi:           22037 AGREC B,
                              22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjainmerkit);
         — telekopio:         +32 2 295 9252.
                                                             LIITE III
         Tiedonanto erien hylkäämisestä tai hyväksymisestä asetuksella (EY) N:o 533/98 viininvalmistuk-
          sesta peräisin olevan alkoholin vientiä varten avatun yksittäisen tarjouskilpailun yhteydessä
         — Tarjouskilpailun voittajaksi julistetun tarjouksentekijän nimi:
         — Tarjouskilpailun päivämäärä:
         — Päivä, jona tarjouskilpailun voittaja on hyväksynyt tai hylännyt erän:
               Erän              Määrä             Alkoholin                 Perustelut hylkäämiselle
              numero          hehtolitroina      sijaintipaikka                 tai hyväksymiselle