CELEX: 31984R0856
Language: es
Date: 1984-03-31 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 856/84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 804/68 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos

Avis juridique important

|

31984R0856

Reglamento (CEE) n° 856/84 del Consejo, de 31 de marzo de 1984, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 804/68 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos  

Diario Oficial n° L 090 de 01/04/1984 p. 0010 - 0012 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 30 p. 0061  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 30 p. 0061  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 17 p. 0095  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 17 p. 0095 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 856/84 DEL CONSEJO    de 31 de marzo de 1984    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 804/68 por el que se establece la organización   común de mercados en el sector de la leche   y de los productos lácteos    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su   artículo 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que la situación del mercado de los   productos lácteos en la Comunidad se caracteriza por la   existencia de excedentes estructurales resultantes de   un desequilibrio entre la oferta y la demanda de los   productos regulados por el Reglamento ( CEE ) n º 804/68   (4) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 1600/83 (5) ;    Considerando que para corregir dicho desequilibrio , el   Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 (6) , modificado en   último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 851/84 (7) ,   ha creado una tasa de corresponsabilidad que grava   de forma uniforme el conjunto de las cantidades de   leche entregadas a las industrias lácteas así como   determinadas ventas en granja de productos lácteos ;    Considerando que , a pesar de la aplicación de dicha   tasa de corresponsabilidad , el aumento de la recogida   de leche prosigue a un ritmo tal que la comercialización   de las cantidades suplementarias ocasiona unas cargas   financieras y unas dificultades de mercado que   cuestionen el futuro de la política agrícola común ;    Considerando que , tras un atento examen de las   diferentes soluciones posibles para reestablecer el   equilibrio del sector lácteo , parece que , a pesar   de las dificultades administrativas que puede ocasionar   su aplicación , el método a la vez más eficaz y   que ejerce el efecto menos brutal sobre la renta de los   productores consiste en establecer por un período de   cinco años , una tasa suplementaria sobre las   cantidades de leche recogidas que sobrepasen un   umbral de garantía ;    Considerando que la suma de las cantidades de   referencia no debe sobrepasar una cantidad global   garantizada establecida para la Comunidad , que resulta   conveniente , teniendo en cuenta el consumo interno y las   actuales posibilidades de exportación , fijar dicha   cantidad global garantizada en 97,2 millones de toneladas   de leche o de equivalentes de leche que corresponde al   umbral de garantía fijado por el Consejo en 1983 ; que   dicha cantidad debe distribuirse entre los Estados miembros   en función de las cantidades entregadas en su   territorio durante el año civil de 1981 , a fin de   asegurar la gestión del sistema y un control   apropiado ;    Considerando que , a fin de adecuar una cierta   transición , resulta conveniente , durante el primer   año de aplicación de la tasa suplementaria , establecer   la cantidad global garantizada en 98,2 millones de   toneladas ;    Considerando que , en la constitución de dicha   cantidad global garantizada , resulta conveniente igualmente   tener en cuenta las particularidades estructurales de   determinados Estados ;    Considerando que , en Irlanda , la industria láctea   contribuye directa o indirectamente con el 9 %   aproximadamente al producto nacional bruto , porcentaje   sensiblemente superior a la media comunitaria ; que el   desarrollo de producciones agrícolas alternativas a la   producción lechera encontraría en dicho país   obstáculos difíciles de superar ; que , en tales   condiciones , resulta conveniente establecer la cantidad   garantizada para dicho Estado miembro por referencia   a la cantidad entregada en 1983 ;    Considerando que , en Italia , la recogida de la   producción lechera de 1981 ha sido la más reducida   en los diez últimos años ; que en dicho país el   rendimiento medio por vaca es inferior a la media   comunitaria ; que el aumento aparente de las entregas   entre el año 1983 y el año 1981 corresponde , en   una parte sustancial , a una evolución estructural   consistente en una reducción de las entregas directas   compensadas por un aumento de las entregas a las   industrias lácteas ; que , en consecuencia , resulta   conveniente igualmente tener en cuenta para dicho   Estado miembro la referencia a la cantidad entregada   en 1983 ;    Considerando que , además , para tener en cuenta   la situación particular de los Estados miembros en los   que la aplicación del régimen de la tasa plantea   dificultades que pueden afectar a sus estructuras   de abastecimiento o de producción , resulta conveniente ,   con vistas a completar las cantidades garantizadas de   los mencionados Estados miembros , constituir una   reserva comunitaria ;    Considerando que el control del crecimiento de la   recogida de la producción lechera no debe impedir   las adaptaciones estructurales necesarias ;    Considerando que , teniendo en cuenta la diversidad   de las estructuras de producción lechera en las   diferentes regiones de la Comunidad , los problemas   administrativos y las consideraciones de política de   desarrollo regional , resulta necesario crear la   posibilidad de una opción entre una fórmula de   cantidad de referencia por productor y una fórmula de   cantidad de referencia por comprador ;    Considerando que , cuando es el comprador quien debe   la tasa , resulta conveniente asegurar que este último   haga que repercuta la carga únicamente en los   productores que hayan aumentado sus entregas ,   proporcionalmente a su contribución al rebasamiento de   la cantidad de referencia del comprador ;    Considerando que la tasa prevista por el presente   Reglamento está destinada a regularizar y a estabilizar   el mercado de los productos lácteos ; que resulta   conveniente , por consiguiente , destinar el producto   de dicha tasa a la financiación de los gastos en el   sector lácteo ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 804/68 se completará con   el artículo siguiente :     « Artículo 5 quater    1 . Durante cinco períodos consecutivos de doce   meses , comenzando el 1 de abril de 1984 , se creará   una tasa suplementaria a cargo de los productores o   de los compradores de leche de vaca . Dicha tasa   tendrá como objetivo el control del crecimiento de la   producción lechera permitiendo al mismo tiempo las   evoluciones y las adaptaciones estructurales necesarias ,   teniendo en cuenta la diversidad de las situaciones   nacionales , regionales o de las zonas de recogida   en la Comunidad . No obstante , el primer período   comenzará el 2 de abril de 1984 .    El régimen de tasa se implantará en cada región   de territorio de los Estados miembros según una   de las fórmulas siguientes :    Fórmula A     - Todo productor de leche deberá una tasa sobre   las cantidades de leche y/o de equivalentes de leche   que haya entregado a un comprador y que , durante el   período de doce meses de que se trate , sobrepasen una   cantidad de referencia que debe determinarse .    Fórmula B     - Todo comprador de leche o de otros productos   lácteos deberá una tasa sobre las cantidades de   leche o de equivalentes de leche que le hayan sido   entregadas por productores y que , durante el período   de doce meses de que se trate , sobrepasen una cantidad   de referencia que debe determinarse .     - El comprador deudor de la tasa hará que   repercuta esta última únicamente en los productores   que hayan aumentado sus entregas , proporcionalmente   a su contribución al rebasamiento de la cantidad   de referencia del comprador .    2 . Todo productor de leche deberá igualmente la   tasa sobre las cantidades de leche y/o de equivalentes   de leche que haya vendido directamente al consumo   y que , durante el período de doce meses de que se   trate , sobrepasen una cantidad de referencia que debe   determinarse .    3 . La suma de las cantidades de referencia contempladas   en el apartado 1 , salvo la aplicación del   apartado 4 , no podrá sobrepasar una cantidad global   garantizada igual a la suma de las cantidades de leche   entregadas a empresas que traten o que transformen   leche u otros productos lácteos en cada Estado miembro   durante el año civil de 1981 , aumentadas en   un 1 % .    Dicha cantidad global garantizada se establecerá , en   millares de toneladas , de la siguiente manera :    Bélgica : 3 106 ,    Dinamarca : 4 882 ,    Alemania : 23 248 ,    Francia : 25 325 ,    Grecia : 467 ,    Irlanda : 5 280 ,    Italia : 8 323 ,    Luxemburgo : 265 ,    Países Bajos : 11 929 ,    Reino Unido : 15 538 .    No obstante , para el período comprendido desde   el 2 de abril de 1984 hasta el 31 de marzo de 1985 ,   la cantidad global garantizada se establecerá , en   millares de toneladas , de la siguiente manera :    Bélgica : 3 138 ,    Dinamarca : 4 932 ,    Alemania : 23 487 ,    Francia : 25 585 ,    Grecia : 472 ,    Irlanda : 5 280 ,    Italia : 8 323 ,    Luxemburgo : 268 ,    Países Bajos : 12 052 ,    Reino Unido : 15 698 .    4 . Se constituirá una cantidad llamada   « reserva comunitaria » dirigida a completar , al   comienzo de cada período de doce meses , las cantidades   garantizadas de los Estados miembros en los que la   aplicación del régimen de tasa plantee dificultades   particulares que puedan afectar sus estructuras de   abastecimiento o de producción . Las modalidades de   distribución de dicha reserva se establecerán   según el procedimiento previsto en el apartado 7 .    Para el período comprendido entre el 2 de abril   de 1984 y el 31 de marzo de 1985 , la reserva comunitaria   se establecerá en 335 000 toneladas . Para los   períodos anuales posteriores , se revisará el   volumen de dicha reserva para tener en cuenta la   evolución del mercado y las cantidades que estén   disponibles , según el procedimiento previsto en el   apartado 6 .    5 . Se considerará que las tasas contempladas en el   presente artículo forman parte de las intervenciones   destinadas a la regularización de los mercados agrícolas   y se destinarán a la financiación de los gastos del   sector lácteo .    6 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y según   el procedimiento de votación previsto en el   apartado 2 del artículo 43 del Tratado , establecerá   las normas generales para la aplicación del presente   artículo , y en particular , aquéllas relativas   a la determinación de las cantidades de referencia   así como el importe de las tasas contempladas en los   apartados 1 y 2 .    7 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán según el procedimiento   contemplado en el artículo 30 .    8 . La Comisión presentará al Consejo , al final   del tercer período de aplicación de doce meses , un   informe sobre el funcionamiento del régimen de tasa   contemplado en el presente artículo . » .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día   de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 31 de marzo de 1984 .    Por el Consejo    El Presidente    M. ROCARD    (1) DO n º C 314 de 19 . 11 . 1983 , p. 5 .    (2) Dictamen emitido el 15 de marzo de 1984 ( todavía   no publicado en el Diario Oficial ) .    (3) Dictamen emitido el 29 de febrero de 1984 ( todavía   no publicado en el Diario Oficial ) .    (4) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (5) DO n º L 163 de 22 . 6 . 1983 , p. 56 .    (6) DO n º L 131 de 26 . 5 . 1977 , p. 6 .    (7) DO n º L 90 de 1 . 4 . 1984 , p. 21 .