CELEX: 32017D0710
Language: sk
Date: 2017-04-03 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2017/710 z 3. apríla 2017 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP, pokiaľ ide o zmenu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP (emisie CO2)

20.4.2017   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 104/20
               
            ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/710
      z 3. apríla 2017
      o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP, pokiaľ ide o zmenu prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP (emisie CO2)
      RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
      so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 192 ods. 1 a článok 218 ods. 9,
      so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
      so zreteľom na návrh Európskej komisie,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.
               
            
                  (2)
               
               
                  Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP.
               
            
                  (3)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (3).
               
            
                  (4)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 1014/2010 (4).
               
            
                  (5)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 63/2011 (5).
               
            
                  (6)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 (6).
               
            
                  (7)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 (7).
               
            
                  (8)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 396/2013 (8).
               
            
                  (9)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 397/2013 (9).
               
            
                  (10)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 333/2014 (10).
               
            
                  (11)
               
               
                  Do Dohody o EHP sa má začleniť delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/6 (11).
               
            
                  (12)
               
               
                  Nariadením (ES) č. 443/2009 sa zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES (12), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, a odkaz naň sa má preto v rámci Dohody o EHP vypustiť.
               
            
                  (13)
               
               
                  Príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
               
            
                  (14)
               
               
                  Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,
               
            PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
      Článok 2
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
      
         V Luxemburgu 3. apríla 2017
         
            
               Za Radu
            
            
               predseda
            
            R. GALDES
         
      
      
         (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
      
         (2)  Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
      
         (3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1).
      
         (4)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1014/2010 z 10. novembra 2010 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 15).
      
         (5)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 63/2011 z 26. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobnosti žiadostí o výnimku z cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2011, s. 16).
      
         (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19).
      
         (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 na účely poskytnutia spoločného formátu pre oznamovanie chýb výrobcami osobných automobilov (Ú. v. EÚ L 132, 23.5.2012, s. 11).
      
         (8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 396/2013 z 30. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových osobných automobilov (Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 1).
      
         (9)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 397/2013 z 30. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových osobných automobilov (Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 4).
      
         (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 333/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 443/2009 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových osobných automobilov do roku 2020 (Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 15).
      
         (11)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/6 z 31. októbra 2014, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných automobilov registrovaných v roku 2011, 2012 a 2013 (Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 1).
      
         (12)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES z 22. júna 2000, ktorým sa ustanovuje systém na monitorovanie priemerných špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z nových osobných automobilov (Ú. v. ES L 202, 10.8.2000, s. 1).
      
         NÁVRH
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2017
         z …,
         ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
         SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
         so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 1014/2010 z 10. novembra 2010 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 63/2011 z 26. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobnosti žiadostí o výnimku z cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (4).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 na účely poskytnutia spoločného formátu pre oznamovanie chýb výrobcami osobných automobilov (5).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 396/2013 z 30. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových osobných automobilov (6).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Komisie (EÚ) č. 397/2013 z 30. apríla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových osobných automobilov (7).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 333/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 443/2009 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových osobných automobilov do roku 2020 (8).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Do Dohody o EHP sa má začleniť delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/6 z 31. októbra 2014, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 s cieľom zohľadniť vývoj hmotnosti nových osobných automobilov registrovaných v roku 2011, 2012 a 2013 (9).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Nariadením (ES) č. 443/2009 sa zrušuje rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES (10) z 22. júna 2000, ktorým sa ustanovuje systém na monitorovanie priemerných špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z nových osobných automobilov, ktoré je začlenené do Dohody o EHP, a odkaz naň sa má preto v rámci Dohody o EHP vypustiť.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Príloha XX k Dohode o EHP by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
         Článok 1
         Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:
         
                     1.
                  
                  
                     Znenie bodu 21ae (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES) sa nahrádza takto:
                     „32009 R 0443: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1), zmenené týmito právnymi predpismi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0397: nariadenie Komisie (EÚ) č. 397/2013 z 30. apríla 2013 (Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 4),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0333: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 333/2014 z 11. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 15),
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32015 R 0006: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/6 z 31. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 1).
                              
                           Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 V článku 7 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Ak združenie zahŕňa len výrobcov usadených v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Dozornému úradu EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu usadeného v Únii a aspoň jedného výrobcu usadeného v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Komisii a Dozornému úradu EZVO.“
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 V článku 7 ods. 3 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Dozorný úrad EZVO to oznámi výrobcom usadeným v štátoch EZVO.“
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 V článku 7 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Ak združenie zahŕňa len výrobcov usadených v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Dozorný úrad EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu usadeného v Únii a aspoň jedného výrobcu usadeného v štátoch EZVO, alebo je rozšírené tak, aby zahŕňalo aspoň jedného výrobcu usadeného v Únii a aspoň jedného výrobcu usadeného v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Komisiu a Dozorný úrad EZVO.“
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 V článku 7 ods. 5 sa pod slovami „články 81 a 82 zmluvy“ rozumie „články 53 a 54 Dohody o EHP“ a slovom „Spoločenstvo“ sa rozumie „EHP“.
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 V článku 7 ods. 7 a článku 10 ods. 1 sa po slove „Komisia“ vkladá „alebo Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Údaje oznámené členskými štátmi EZVO sa takisto uchovávajú v centrálnom registri uvedenom v článku 8 ods. 4
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 V článku 8 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Dozorný úrad EZVO vykoná výpočty uvedené v pododseku 1 pre výrobcov usadených v štátoch EZVO a informuje všetkých výrobcov usadených v štátoch EZVO v súlade s druhým pododsekom.“
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 8 ods. 5 a 6, článku 11 ods. 3, 4, 5 a 6 sa za slovo „Komisia“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 V článku 9 ods. 1 sa dopĺňajú tieto pododseky:
                                 „Ak má výrobca alebo správca združenia sídlo v štáte EZVO, poplatok za nadmerné emisie uloží Dozorný orgán EZVO.
                                 Poplatky za nadmerné emisie sa rozdelia medzi Komisiu a Dozorný úrad EZVO úmerne k podielu registrácií nových osobných automobilov evidovaných v EÚ alebo v štátoch EZVO v porovnaní s celkovým počtom nových osobných automobilov registrovaných v EHP.“
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 V článku 9 ods. 3 sa dopĺňajú tieto pododseky:
                                 „Európska komisia využíva svoje zavedené prostriedky na vyberanie poplatkov za nadmerné emisie uvedené v rozhodnutí Komisie 2012/100/EÚ podľa odseku 1 aj vo vzťahu k registráciám výrobcov usadených v EÚ v štátoch EZVO.
                                 Dozorný úrad EZVO určí prostriedky vyberania poplatkov za nadmerné emisie podľa odseku 1. Tieto prostriedky sú založené na prostriedkoch Komisie.“
                              
                           
                                 k)
                              
                              
                                 V článku 9 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Pokiaľ ide o štáty EZVO, štáty EZVO určia alokáciu objemov poplatkov za nadmerné emisie.“
                              
                           
                                 l)
                              
                              
                                 Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 11 ods. 2 a 4 druhom pododseku sa za slovom „Komisii“ vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu usadeného v štátoch EZVO, Dozornému Úradu EZVO“.
                              
                           
                                 m)
                              
                              
                                 V článku 12 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Dodávatelia alebo výrobcovia usadení v štátoch EZVO zasielajú žiadosti podľa tohto článku Komisii. Komisia prizná takýmto žiadostiam rovnakú prioritu ako iným žiadostiam podľa tohto článku.“
                              
                           
                                 n)
                              
                              
                                 V článku 12 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
                                 „Rozhodnutia Komisie o schválení inovačných technológií podľa tohto článku sú všeobecne uplatniteľné a začleňujú sa do Dohody o EHP.“
                              
                           
                                 o)
                              
                              
                                 Toto nariadenie sa nevzťahuje na Lichtenštajnsko.“.
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Za bod 21ae (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES) sa vkladá tento text:
                     
                                 „21aea.
                              
                              
                                 
                                    32011 R 0063: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 63/2011 z 26. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobnosti žiadostí o výnimku z cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2011, s. 16).
                                 Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, sa v článku 7 ods. 1 za slovom „Komisia“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“.
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             Článok 7 ods. 2 a e-mail: uvedený v prílohe I sa neuplatňujú, pokiaľ ide o Dozorný úrad EZVO.
                                          
                                       
                           
                                 21aeb.
                              
                              
                                 
                                    32011 R 0725: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19).
                              
                           
                                 21aec.
                              
                              
                                 
                                    32010 R 1014: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1014/2010 z 10. novembra 2010 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 15) zmenené týmito právnymi predpismi:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32012 R 0429: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012 (Ú. v. EÚ L 132, 23.5.2012, s. 11),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32013 R 0396: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 396/2013 z 30. apríla 2013 (Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 1).
                                          
                                       Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             V článkoch 8 a 9 sa za slovom „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu usadeného v štátoch EZVO Dozornému Úradu EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             Článok 9 ods. 5 sa nevzťahuje na štáty EZVO.“.
                                          
                                       
                           
               Článok 2
         Znenia nariadení (ES) č. 443/2009, (EÚ) č. 1014/2010, (EÚ) č. 63/2011, (EÚ) č. 397/2013 a (EÚ) č. 333/2014 a vykonávacích nariadení (EÚ) č. 725/2011, (EÚ) č. 429/2012 a (EÚ) č. 396/2013 a delegovaného nariadenia (EÚ) č. 2015/6 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa majú uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
         Článok 3
         Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […] pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
         Článok 4
         Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
         
            V Bruseli
            
               
                  Za Spoločný výbor EHP
               
               
                  predseda
               
               
                  tajomníci Spoločného výboru EHP
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1.
         
            (2)  Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 15.
         
            (3)  Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2011, s. 16.
         
            (4)  Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19.
         
            (5)  Ú. v. EÚ L 132, 23.5.2012, s. 11.
         
            (6)  Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 1.
         
            (7)  Ú. v. EÚ L 120, 1.5.2013, s. 4.
         
            (8)  Ú. v. EÚ L 103, 5.4.2014, s. 15.
         
            (9)  Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2015, s. 1.
         
            (10)  Ú. v. ES L 202, 10.8.2000, s. 1.
         
            (*1)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]