CELEX: 22008D0006
Language: lt
Date: 1201824000000
Title: 2008 m. vasario 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 6/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

12.6.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 154/11
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 6/2008
   2008 m. vasario 1 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. gruodžio 7 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 154/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtraukta 2007 m. kovo 30 d. Komisijos direktyva 2007/19/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2002/72/EB dėl plastikinių medžiagų ir gaminių, galinčių liestis su maisto produktais, ir Tarybos direktyvą 85/572/EEB, sudarančią modelinių tirpalų, naudojamų sudedamųjų dalių išsiskyrimui iš plastikinių medžiagų ir gaminių, galinčių liestis su maisto produktais, tirti, sąrašą (2), su pataisymais, padarytais OL L 94, 2007 4 4, p. 71 ir OL L 97, 2007 4 12, p. 50.
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtraukta 2007 m. birželio 29 d. Komisijos direktyva 2007/42/EB dėl medžiagų ir gaminių, pagamintų iš regeneruotos celiuliozės plėvelės, skirtos liestis su maisto produktais (3).
            
         
               (4)
            
            
               Direktyva 2007/42/EB panaikinama Komisijos direktyva 93/10/EEB (4), kuri yra įtraukta į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikinta.
            
         
               (5)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               36 punktas (Tarybos direktyva 85/572/EEB) papildomas taip:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 L 0019: 2007 m. kovo 30 d. Komisijos direktyva 2007/19/EB (OL L 91, 2007 3 31, p. 17) su pataisymais, padarytais OL L 94, 2007 4 4, p. 71 ir OL L 97, 2007 4 12, p. 50.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               54zzb punktas (Komisijos direktyva 2002/72/EB) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 L 0019: 2007 m. kovo 30 d. Komisijos direktyva 2007/19/EB (OL L 91, 2007 3 31, p. 17) su pataisymais, padarytais OL L 94, 2007 4 4, p. 71 ir OL L 97, 2007 4 12, p. 50.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Po 54zzzr punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 372/2007) įterpiamas šis punktas:
               
                           „54zzzs.
                        
                        
                           
                              32007 L 0042: 2007 m. birželio 29 d. Komisijos direktyva 2007/42/EB dėl medžiagų ir gaminių, pagamintų iš regeneruotos celiuliozės plėvelės, skirtos liestis su maisto produktais (OL L 172, 2007 6 30, p. 71).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               54h punkto (Komisijos direktyva 93/10/EEB) tekstas išbraukiamas.
            
         2 straipsnis
   Direktyvos 2007/19/EB su pataisymais, padarytais OL L 94, 2007 4 4, p. 71 ir OL L 97, 2007 4 12, p. 50, ir Direktyvos 2007/42/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. vasario 2 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (5).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2008 m. vasario 1 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 124, 2008 5 8, p. 15.
   
      (2)  OL L 91, 2007 3 31, p. 17.
   
      (3)  OL L 172, 2007 6 30, p. 71.
   
      (4)  OL L 93, 1993 4 17, p. 27.
   
      (5)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.