CELEX: C2001/173/47
Language: it
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Causa C-149/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) con ordinanza 13 marzo 2001, nella causa Commissioners of Customs and Excise contro First Choice Holidays plc

C 173/28                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          16.6.2001
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Court                              2.     Se «l’importo totale a carico del viaggiatore» previsto
of Appeal (England & Wales) (Civil Division) con ordinan-                                   dall’art. 26, n. 2, includa l’importo aggiuntivo ripor-
za 13 marzo 2001, nella causa Commissioners of Customs                                      tato alla lett. c).
         and Excise contro First Choice Holidays plc
                           (Causa C-149/01)                                    (1) Sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in
                                                                                   materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri
                                                                                   relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di
                                                                                   imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145
                            (2001/C 173/47)                                        del 13.6.1977, pag. 1).
Con ordinanza 13 marzo 2001, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 26 marzo 2001, nella causa Commissioners of
Customs and Excise contro First Choice Holidays plc, la Court
of Appeal (England & Wales) (Civil Division) ha sottoposto alla
Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
pregiudiziali:
                                                                               Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
                                                                                   tro la Repubblica francese, proposto il 9 aprile 2001
Qualora un organizzatore di giri turistici ai sensi dell’art. 26
della direttiva del Consiglio 77/388/CEE (1)
                                                                                                          (Causa C-150/01)
a)    fornisca a clienti viaggi organizzati per il tramite di un
      agente di viaggio che lo rappresenta;                                                                (2001/C 173/48)
b)    consenta all’agente di disporre la vendita dei viaggi                    Il 9 aprile 2001 la Commissione delle Comunità europee,
      organizzati con uno sconto rispetto al prezzo riportato                  rappresentata dalla sig.ra M. Patakia e dal sig. B. Mongin, in
      nel pieghevole dell’organizzatore di giri turistici;                     qualità di agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha
                                                                               proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee
                                                                               un ricorso contro la Repubblica francese.
c)    richieda all’agente che dispone la vendita scontata di un
      viaggio organizzato non solo la trasmissione all’organiz-
      zatore di giri turistici del prezzo effettivamente fatturato             La Commissione delle Comunità europee conclude che la
      al cliente, ma anche il pagamento, allo stesso organizzato-              Corte voglia:
      re di giri turistici, di un importo aggiuntivo pari allo
      sconto accordato al cliente (il quale ignora gli accordi                 1.    dichiarare che, mantenendo in vigore una normativa che
      finanziari intercorsi tra l’organizzatore di giri turistici e
                                                                                     impone ai consulenti in proprietà industriale stabiliti in
      l’agente) in modo che l’agente corrisponde all’organizza-                      altri Stati membri di figurare nell’albo francese dei
      tore di giri turistici l’intero prezzo della vacanza riportato                 consulenti in proprietà industriale e pertanto di essere in
      nel pieghevole;
                                                                                     possesso della qualifica francese nonché di un domicilio
                                                                                     o di una sede per l’esercizio dell’attività professionale in
d)    acconsenta a pagare all’agente una commissione calcolata                       Francia onde poter prestare i propri servizi in Francia, la
      sulla base del prezzo della vacanza riportato nel pieghevo-                    Repubblica Francese è venuta meno agli obblighi ad essa
      le, commissione pagata in pratica mediante detrazione                          incombenti in forza degli artt. 49-55 CE ed ha violato le
      dall’importo di cui al punto c), dovuto dall’agente;                           disposizioni della direttiva del Consiglio 21 dicembre
                                                                                     1988, 89/48/CEE, relativa ad un sistema generale di
                                                                                     riconoscimento dei diplomi di istruzione superiore che
e)    ignori se l’agente ha disposto la vendita di una determinata                   sanzionano formazioni professionali di una durata mini-
      vacanza ad un prezzo scontato o l’ammontare dello                              ma di tre anni (1),
      sconto accordato;
                                                                               2.    condannare la Repubblica francese alle spese.
f)    remuneri, nel suo rapporto con l’agente, la vendita della
      vacanza a condizione dell’avvenuto pagamento dell’intero
      prezzo della vacanza riportato nel pieghevole;                           Motivi e principali argomenti
      1.     Accertate tali circostanze, come debba essere consi-              —     Assoggettando il «consulente in proprietà industriale»
             derato, ai sensi dell’art. 26, n. 2, l’importo aggiuntivo               prestatore di servizi agli stessi obblighi previsti per il
             (di cui alla lett. c)) corrisposto dall’agente di viaggio               «consulente in proprietà industriale» stabilito in Francia,
             nei confronti del l’organizzatore di giri turistici.                    la normativa francese contravviene all’art. 49 CE. Se