CELEX: 31976R1897
Language: da
Date: 1976-07-29 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1897/76 af 29. juli 1976 om salg til forudfastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

Nr. L 207/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 7. 76
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1897/76
                                                         af 29. juli 1976
                om salg til forud fastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød,
                                         som interventionsorganerne ligger inde med
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  FÆLLESSKABER HAR —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                                          A rtikel 1
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                      1 . Fra den 2. august 1976 sælger det danske, fran­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/               ske, irske og tyske interventionsorgan — inden for
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                rammerne af de disponible mængder — kød, der er
                                                                     udbenet i overensstemmelse med bestemmelserne i
 oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 568/76 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                            forordning (EØF) nr. 1315/74. Kødets kvalitet og pris
                                                                     er fastsat i bilag I.
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                     2. Salgene foretages i overensstemmelse med be­
                                                                     stemmelserne i artikel 2 til 5 i forordning (EØF) nr.
 Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                     216/69 samt bestemmelserne i denne forordning.
  14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 454/76 (4), er der åbnet en månedlig licita­              3 . Oplysninger om mængder samt om de steder,
 tion — der for tiden er suspenderet i henhold til for­              hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes af
 ordning (EØF) nr. 1 448/76 (5) — af udbenet oksekød,                interesserede på de i bilag II anførte adresser.
 som interventionsorganerne ligger inde med ; der er
 kun givet tilslag for en del af de mængder kød, som er
 udbudt i licitation ;                                                                       Artikel 2
de resterende lagre af kød, der er udbenet i overens­                Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
 stemmelse med bestemmelserne i Kommissionens for­                   nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­
 ordning (EØF) nr. 1315/74 af 28 . maj 1974 om udbe­                 rerne forlader lageret i forhold til de mængder, der ud­
 ning af oksekød, der er overtaget af interventionsorga­             tages, og senest dagen før hver udtagning.
 nerne ^), ophævet ved forordning (EØF) nr. 2630/
 75 (7), bør udbydes til salg ;
                                                                                             Artikel 3
 følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til
 salg til forudfastsatte fikserede priser i overensstem­            Som undtagelse fra artikel 4, stk . 5, i forordning (EØF)
 melse med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning                nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed
(EØF) nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere                    hos et interventionsorgan , er mindre end de mængder,
 regler for afsætningen af det af interventionsorganerne             for hvilke der på dagen for denne forordnings ikraft­
 købte frosne oksekød (8), samtidig med at der fastsæt­             træden er indgivet ansøgninger om opkøb, anses disse
tes visse undtagelsesbestemmelser, som viser sig nød­               ansøgninger som værende indgivet på samme tids­
vendige navnlig vedrørende betalingen af varerne ;                   punkt.
der kan opstå tilfælde af force majeure under udtagnin­
gen fra lager ; det bør derfor være muligt for interven­                                     Artikel 4
tionsorganerne at træffe de nødvendige foranstaltnin­
ger i sådanne tilfælde ;                                             Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­
                                                                    holde fristerne for overtagelse, fastsætter interventions­
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i             1 organet de foranstaltninger, det finder nødvendige
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                som følge af den påberåbte omstændighed .
teen for Oksekød —
                                                                    Interventionsorganet giver Kommissionen meddelelse
(')  EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s . 24 .                      om hvert tilfælde af force majeure og de som følge
(2)  EFT  nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 28 .                         heraf trufne foranstaltninger.
(J)  EFT  nr. L 10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .
(«)  EFT  nr. L 53 af 28 . 2. 1976, s. 77.
(5)  EFT  nr. L 161 af 23 . 6. 1976, s. 18 .                                                 Artikel 5
(6)  EFT  nr. L 144 af 29 . 5 . 1974, s. 11 .
( 7) EFT  nr. L 268 af 17 . 10 . 1975, s . 16 .
  8) EFT  nr. L 28 af 5. 2. 1969, s. 10.                            Denne forordning træder i kraft den 2. august 1976.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 Nr. L 207/9
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 1976.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 207/ 10                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          31 . 7. 76
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG I
Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                 prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
 1 . DANMARK                                  Ungtyre          Tyre        Stude           Kvier        Køer        Køer med
                                                              prima                                                kalvetander
                                            1. kvalitet     1. kvalitet 1. kvalitet    1 . kvalitet  1. kvalitet    1 . kvalitet
Mørbrad                                               4 765                       4 200                        4 200
Fileter                                               2 660                       2 660                        2 300
Kød af bagfjerdinger (med undtagelse af
fileter og mørbrad)                                   2 150                       2 150                        1 950
Udbenede forfjerdinger                                1 715                       1 650                        1 500
2. DEUTSCHLAND                                    Jungbullen                                                   Ochsen
Roastbeefs                                            3 350                                                      —
Kugeln                                                2 250                                                    2 250
Unterschalen                                          2 200                                                    2 200
Hüftstücke                                            2 080                                                    2 080
Oberschalen •                                         2 355                                                    2 355
Verarbeitungsfleisch                                  1 400                                                    1 400
3. FRANCE                                       Vaches et bœufs
Caisse « M »                                          2 350
Romstecks                                             2 200
4. IRELAND                                            Cows                                          Steers 1, 2 and Heifers 2
Fillets                                               3 825                                                    4 188
Striploins                                              —                                                      2 500
Insides                                                 —                                                      2 393
Outsides                                                —                                                      1 924
Knuckles                                                —                                                      2 000
Butts                                                   —                                                      1 926
Hindquarters (excluding fillets and strip­
loins)                                                1 296
Cube rolls                                            2 300                                                    2 650
Forequarters (excluding cube rolls)                   1 450                                                    1 450
Plates and flanks                                     1 200                                                    1 200
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 207/ 11
           ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionssteilen —
            Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses
                         of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            DANMARK :                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                       Torvegade 2
                                       DK- 1400 København K
                                       Tel. (01 ) Sundby 9810, Telex 15 137 DK
            DEUTSCHLAND :              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
                                       Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                       Postfach 180107 — Adickesallee 40
                                       D 6000 Frankfurt am Main 18
                                      Tel . (0611 ) 55 04 61 /55 05 41 Telex : 0411727/0411156
            FRANCE :                   ONIBEV, tour Montparnasse,
                                       33, avenue du Maine,
                                       75755 Paris Cedex 15,
                                       Téléphone : 538 84 00
            IRELAND :                  Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House
                                       Kildare Street
                                       Dublin 2
                                      Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118