CELEX: C1995/101/35
Language: es
Date: 1995-04-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de febrero de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Heidelberger Zement Aktiengesellschaft (Asunto T-42/95)

22. 4. 95            L_ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N0 C 101 /17
      2 ) La duración de las infracciones que la Comisión           Los plazos de contestación a los cargos fueron desde el
           imputa a la demandante carece de relación con los        principio demasiado breves.
           elementos de hecho que invoca .
                                                                    Durante la audiencia se limitó el derecho de participación y,
      3 ) La Comisión ha cometido un error en la determi­           en particular, el derecho de intervención .
           nación de la base de la multa .
                                                                    Motivos en cuanto al fondo
                                                                    La Comisión ha delimitado erróneamente los mercados
                                                                    locales relevantes; por lo tanto, sus comprobaciones sobre
                                                                    las restricciones de la competencia son erróneas.
Recurso interpuesto el 17 de febrero de 1995 contra la              La Comisión intenta englobar todos los acuerdos y com­
Comisión de las Comunidades Europeas por Heidelberger               portamientos en un « acuerdo único y continuado », sin
                   Zement Aktiengesellschaft                        fundamentarlo. De este modo teje —de manera errónea
                       (Asunto T-42/95 )                            desde el punto de vista jurídico— una red de conexiones
                          ( 95/C 101 /35 )                          aparentes y, por tanto, de posibles imputaciones .
                                                                    No puede imputarse a la demandante el comportamiento de
              (Lengua de procedimiento: alemân)                     otras empresas o asociaciones de empresas en cuanto a la
                                                                    pertenencia a una asociación de empresas .
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 17 de febrero de 1995 un               La Comisión no puede probar la existencia de ningún
recurso contra la Comisión de la Comunidades Europeas,              « acuerdo para respetar los mercados nacionales ». La
formulado por Heidelberger Zement Aktiengesellschaft,               Comisión no tiene ninguna prueba de que la demandante
con domicilio social en Heidelberg ( República Federal de           recibiera información de las reuniones de los jefes de las
Alemania ), representada pro el Dr. Rainer Bechtold, Abo­           delegaciones ni de que actuara en consecuencia . No se ha
gado de Stuttgart, y por el Dr. Hans-Jorg Niemeyer,                 demostrado en absoluto que ningún acuerdo perdurara
Abogado de Bruselas, que designa como domicilio en                  después del 10 de junio de 1985 .
Luxemburgo el despacho de Mes Loesch y Wolter, 11 , rue             La Comisión tampoco ha podido probar la existencia de un
Goethe, Luxemburgo.                                                 acuerdo o de prácticas concertadas para restringir el
                                                                    comercio transfronterizo entre Alemania y Francia.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Instancia que:                                                      La Comisión basa la imputación de la participación en
                                                                    acuerdos para crear la European Task Force ( ETF) y una
 1 ) Anule la Decisión de la Comisión, de 30 de noviembre           Joint Trading Company y en prácticas concertadas destina­
     de 1994 ( asuntos IV/33.126 y 33.322 — Cemento ), con          das a sustraer a los productores griegos su cliente griego
     arreglo al párrafo segundo del artículo 173 y al               Calcestruzzi, exclusivamente en la asistencia de Heidelber­
     artículo 174 del Tratado CE, en la medida en que se            ger Zement a una reunión en Roma . En dicha reunión no se
     refiere a la demandante .                                      trató ni se previo nada ilícito. La Comisión no puede aportar
                                                                    otras pruebas .
2 ) Con carácter subsidiario, modifique el artículo 9 de la
     Decisión, en la medida en que se refiere a la demandante,      La Comisión no ha motivado el importe de la multa
     en el sentido de que la multa que le ha sido impuesta con      impuesta a la demandante . Por otra parte, ha inclumplido la
     arreglo al artículo 17 del Reglamento 17/62 se anule o se      obligación de establecer individualmente las multas, ya que
     reduzca considerablemente .                                    no ha tomado en consideración la conducta individual de
                                                                    Heidelberger Zement ni su posición en la supuesta práctica
3 ) Condene a la Comisión, con arreglo al apartado 2 del            colusoria. Por consiguiente, la imposición de la multa es
     artículo 87 del Reglamento de Procedimiento del                nula .
     Tribunal de Primera Instancia, a reembolsar a la
     demandante los gastos necesarios que le ocasione el
     procedimiento .
                                                                    Recurso interpuesto el 20 de febrero de 1995 contra la
Motivos y principales alegaciones                                   Comisión de las Comunidades Europeas por Aalborg
                                                                                              Portland A/S
Motivos en cuanto al procedimiento
                                                                                          (Asunto T-44/95 )
La demandante mantiene que los cargos que le fueron                                          ( 95/C 101 /36 )
comunicados eran incompletos y confusos . Estaban formu­
lados de una manera tan general ( « los productores europeos                      (Lengua de procedimiento: danés)
de cemento »), que la demandante no pudo saber qué
infracción concreta se le imputaba .                                En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    Europeas se ha presentado el 20 de febrero de 1995 un
El examen del expediente se llevó a cabo de manera                  recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
discriminatoria . Se limitó sin causa suficiente a una parte de     formulado por Aalborg Portland A/S, con domicilio social
los documentos .                                                    en Aalborg (Dinamarca ), representada por la Sra . Karen