CELEX: 51982PC0676
Language: el
Date: 1982-10-26
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί πέμπτης τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 351/79 περί προσθήκης άλκοόλης σέ προϊόντα πού προέρχονται άπό τόν άμπελοοινικό τομέα (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 676
Vol. 1982/0211
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                            COM(82)676 τελικό
                            /*>.                 > \        Βρυξέλλες , 26 'ΟκτωβρΓου 1982
                           /ν     ^                "Λ
                          -c     S- «
                                               ^ :d r~ :--
                          lc- -  r* c»               ^
                                            ΠΡΟΤΑΣΗ
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
        περί πέμπτης τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 351 /79 περί προσθήκης
                   Αλκοόλης σέ προϊόντα πού προέρχονται άπό τόν άμπελο­
                                       οινικό τομέα
                    ( ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο )
ϋΟΜί ^ ) 676 τελικό
 ---pagebreak---                           EXPLANATORY MEMORANDUM
In the absence of a common organization of the market in alcohol and in the
absence also of provisions aligning the definitions of aromatized wines , the
existing provisions concerning the addition of alcohol to products in the wine
sector should be extended to apply for a further year . Zn the current situation
no difficulties will arise in this connection .
No financial consequences .
 ---pagebreak---                                                                                . ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                           περι ΐΗγητ* ι τροποποιήσεως τοΟ κανονιβμοΟ (ΕΟΚ) άριθ. 351 /79 περί προβθήκης
                                        άλκοόλης σέ προϊόντα πού προέρχονται άπό τόν άμπελοοινικό τομέα
          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.
          "Εχοντας ύπόψη :
          τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής
          Κοινότητος,
          τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 337/79 τοϋ Συμβουλίου τής
          5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής όργανώσεως τής
          άμπελοοινικής άγοράς(' ), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
          ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ.                 (!), και
          ιδίως τό άρθρο 42 παράγραφος 2,
          τήν πρόταση τής Επιτροπής,
          Εκτιμώντας :
          ότι, άναμένοντας τή Θέσπιση τΰ>ν διατάξεων πού
          συμπληρώνουν ή έναρμονίζουν τούς όρισαούς τών άφρω-
          δών οίνων καί τών προϊόντων τής κλάσεως 22.06 τοΟ
          Κοινού Δασμολογίου, πρέπει νά παραταθεί κατά ένα
          έτος ή ισχύς τών διατάξεων πού άναφέρονται στό άρθρο V
         2. τού κανονισμοΟ (ΕΟΚ) άριθ. 351 /79 (3), όπως τροπο- '
          ποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ.
                    (*)■ ότι, έξάλλου, ή κτηθείσα πείρα δείχνει ότι
          δέν ύπάρχει κίνδυνος νά προκληθούν δυσχέρειες άπό τήν
          παράταση αύτή ·
          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ;
                                        ApSpo 1
         Στό &ρ3ρο 4 τοΟ κανονισμού ( ΕΟΚ) &ριθ· 351/79 , ίιντι καθίσταται ^ Λι;ΓρομΓ /Γι
         31 Δεκεμβρίου 19β2μ &ΓΠ3 τήν Ημερομηνία 31 Δεκεμβρίου 1983 .
                                                "Αρθρο 2
                      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχύει τήν ήμέρα τής
                       δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρω­
                       παϊκών Κοινοτήτων.
            ""                       "                                  \
Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
Κράτος μέλος.
"Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς
                                                                  Γιά τό Συμβούλιο
( ') EE apiS.  L 54 rtjç 5. 3. ! 979, a  l.
(')  EE âpiô.  L «> tflç 3 8 1 982,      o. I.
(')  EE àpiS.  L 54 rf|ç 5. 3. 1979, a. 90.
C)   EE dpi3.  L          ii , 12 , 19M  a -1