CELEX: 21997A0527(01)
Language: fi
Date: 1997-08-08 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1996 ja 30 päivän marraskuuta 1999 väliseksi ajaksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus

Avis juridique important

|

21997A0527(01)

Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1996 ja 30 päivän marraskuuta 1999 väliseksi ajaksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus  

Virallinen lehti nro L 135 , 27/05/1997 s. 0006 - 0007

Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1996 ja 30 päivän marraskuuta 1999 väliseksi ajaksi vahvistavan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehtySOPIMUS A. Mauritiuksen hallituksen kirje Arvoisa Herra,Viitaten Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1996 ja 30 päivän marraskuuta 1999 väliseksi ajaksi vahvistavaan, 26 päivänä marraskuuta 1996 parafoituun pöytäkirjaan, minulla on kunnia ilmoittaa teille, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan kyseistä pöytäkirjaa väliaikaisesti 1 päivästä joulukuuta 1996 alkaen, siihen asti, kunnes se tulee voimaan sen 6 artiklan mukaisesti, edellyttäen että Euroopan yhteisö toimii samoin.Tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa määritetyn taloudellisen korvauksen ensimmäinen kolmasosa maksetaan ennen 31 päivää toukokuuta 1997.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Euroopan yhteisön hyväksyvän tämän väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Mauritiuksen hallituksen puolestaB. Euroopan yhteisön kirje Arvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Viitaten Euroopan talousyhteisön ja Mauritiuksen hallituksen välisessä Mauritiuksen vesialueilla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyt kalastusmahdollisuudet ja taloudellisen korvauksen 1 päivän joulukuuta 1996 ja 30 päivän marraskuuta 1999 väliseksi ajaksi vahvistavaan, 26 päivänä marraskuuta 1996 parafoituun pöytäkirjaan, minulla on kunnia ilmoittaa teille, että Mauritiuksen hallitus on valmis soveltamaan kyseistä pöytäkirjaa väliaikaisesti 1 päivästä joulukuuta 1996 alkaen, siihen asti, kunnes se tulee voimaan sen 6 artiklan mukaisesti, edellyttäen että Euroopan yhteisö toimii samoin.Tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa määritetyn taloudellisen korvauksen ensimmäinen kolmasosa maksetaan ennen 31 päivää toukokuuta 1997.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa Euroopan yhteisön hyväksyvän tämän väliaikaisen soveltamisen."Minulla on kunnia vahvistaa Euroopan yhteisön hyväksyvän tämän väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolesta