CELEX: 31978R1437
Language: da
Date: 1978-06-26 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1437/78 af 26. juni 1978 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for friske druer til spisebrug, henhørende under pos. ex 08.04 A I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern

Nr. L 172/32                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 6 . 78
                                             RÅDETS FORORDNING (EOF) Nr. 1437/78
                                                          af 26. juni 1978
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for friske druer til spise­
                 brug, henhørende under pos . ex 08.04 A I i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                               der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                       adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                       kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de sat­
                                                                       ser, der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  indførsel af de på gældende varer i alle medlemsstater,
 europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43 og               indtil kontingentet er opbrugt; et system for udnyttelse
 113 ,                                                                af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en forde­
                                                                      ling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere
                                                                      det nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       til de ovenfor fremførte principper; for bedst muligt at
                                                                      svare til den faktiske udvikling på markedet for de
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­                  pågældende varer skal denne fordeling foretages i for­
 tet c 1), og                                                         hold til medlemsstaternes behov, der på den ene side
                                                                      beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger ved­
ud fra følgende betragtninger:                                        rørende indførsler fra Cypern i en repræsentativ refe­
                                                                      renceperiode, og på den anden side på grundlag af de
                                                                      økonomiske udsigter for den pågældende kontingent­
Den 11 . maj 1978 blev en protokol om fastsættelse af                 periode;
visse bestemmelser for samhandelen med landbrugsva­
rer mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
republikken Cypern undertegnet; denne protokols
ikrafttræden er fastsat til den 1 . juli 1978 ; i protokol­
lens artikel 2 er der for perioden fra den 8 . juni til den           i det foreliggende tilfælde giver imidlertid hverken Fæl­
10 . august 1978 fastsat åbning af et fællesskabstoldkon­             lesskabets eller nationale statistikker detaljerede oplys­
tingent på 7 500 tons friske druer til spisebrug, henhø­              ninger om de pågældende varer, og der kan ikke forud
rende under pos . ex 08.04 A I a) og b) i den fælles told­            fremsættes holdbare beregninger over indførselen; her­
tarif, med oprindelse i Cypern, til en toldsats på 40 %               efter forekommer det hensigtsmæssigt at opdele kon­
af toldsatsen i den fælles toldtarif; prorata temporis­               tingentet i indledende kvoter, hvorved der tages hensyn
klausulen finder anvendelse; imidlertid har Fællesskabet              til mulighederne for disse varers optagelse på de forskel­
i afventen af denne protokol truffet autonome told­                   lige medlemsstaters markeder;
foranstaltninger og ved forordning (EØF) nr. 781 /78 (2)
åbnet et toldkontingent på 500 tons i stedet for 2 500
tons, der er fremkommet ved anvendelsen af prorata
temporis-klausulen ; der bør derfor åbnes et fælles­
skabstoldkontingent på 7 000 tons for perioden 1 . juli               for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­
— 10 . august 1978 ;                                                  førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­
                                                                      lemsstater bør det samlede kontingent deles i to dele,
                                                                      idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
                                                                      den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
som følge af de særlige forhold, der gør sig gældende for             behovet i medlemsstater, der har opbrugt deres indle­
produktionen og afsætningen af den pågældende vare,                   dende kvota ; for at yde importørerne i hver medlems­
er indførslerne i Fællesskabet sæsonbestemte og finder                stat en vis sikkerhed, bør den første del af fællesskabs­
for størstedelens vedkommende sted i begyndelsen af                   kontingentet fastsættes på et niveau, der i det forelig­
andet halvår; derfor er det toldkontingent, der blev                  gende tilfælde kunne ligge på ca. 93 % af det samlede
åbnet ved forordning (EØF) nr. 781 /78 for perioden                   kontingent;
8 .—30. juni 1978 , ikke helt opbrugt; der bør derfor
tages hensyn til de resterende mængder fra denne pe­
riode, for at de kan udnyttes under denne forordnings
gyldighedsperiode ;
                                                                       medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere
                                                                       eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
                                                                       undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems­
(*) Udtalelse afgivet den 16. 6. 1978 (endnu ikke offentliggjort       stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende
     i EFT).                                                          kvota, trækker en supplerende kvota på reserven; hver
(2) EFT nr. L 106 af 20 . 4 . 1978 , s . 1 .                          medlemsstat skal trække på denne reserve, når hver af
 ---pagebreak--- 28 . 6. 78                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 172/33
dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt op­                            da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
brugt, og dette så mange gange, som reserven tillader                         storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
det; de indledende kvoter og de supplerende kvoter skal                       senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
være gyldige indtil slutningen af kontingentperioden;                         disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der
denne form for forvaltning kræver et snævert samar­                           tildeles nævnte økonomiske union, træffes af ét af dens
bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som                             medlemmer —
især skal kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede
kontingent og underrette medlemsstaterne herom ;
                                                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden                                                     Artikel 1
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemssta­
terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en                       Fra den 1 . juli og indtil den 10. august 1978 suspende­
væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at en del af                   res toldsatserne i den fælles toldtarif delvis for neden­
fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en med­                         stående varer med oprindelse i Cypern inden for et fæl­
lemsstat, medens den kunne anvendes i andre medlems­                          lesskabstoldkontingent på 7 000 tons, til det niveau, der
stater;                                                                       er angivet forhver af disse :
                   Pos . i den
                     . fælles                                     Varebeskrivelse                                 Toldsats
                    toldtarif
                   08.04            Druer, friske eller tørrede :
                                    A. Friske druer :
                                        I. Til spisebrug:
                                             ex a) i perioden 1 . november — 14 . juli :
                                                     — i perioden 1 . juli — 14 juli                              7,2 %
                                             ex b) i perioden 15 . juli — 31 . oktober :
                                                     — perioden 15 . juli — 10 . august                           8,8 %
                              Artikel 2                                       ae kvoter, som er trukket på den i medfør af oven­
                                                                              nævnte forordning oprettede reserve.
1 . Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to dele.
2. En første del på 6 504 tons fordeles mellem med­                                                     Artikel 3
lemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold af artikel 5
gælder indtil 10 . august 1978 , udgør nedennævnte
mængder:                                                                      1 . Såfremt en medlemsstats indledende kvota, således
                                                                              som denne er fastsat i artikel 2, stk. 2 — eller samme
           Benelux                             200 tons ,                     kvota nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,
           Danmark                             200 tons ,                     såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet
          Tyskland                             200   tons ,                   med op til 90 % eller derover, foranstalter denne med­
           Frankrig                               2  tons,                    lemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, i det
           Irland                              200   tons,                    omfang reservemængden tillader det, trækning af en
           Italien                                2  tons ,                   anden kvota på 15 % af den indledende kvota, eventu­
           Det forenede Kongerige           5 700 tons .                      elt afrundet til den højere enhed.
                                                                                                                  t
3 . Den anden del på 496 tons udgør reserven, hvortil
kommer de eventuelle rester pr. 30 . juni 1978 af den i                      2 . Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
medfør af forordning (EØF) nr. 781 /78 oprettede re­                          lemsstat, efter at dens indledende kvota er opbrugt, er
serve og de af medlemsstaterne heraf udnyttede kvoter.                        udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter
                                                                              denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser
Medlemsstaterne underretter Kommissionen senest den                           trækning af en tredje kvota på 7,5 % af dens indledende
15 . juli 1978 om eventuelle rester pr. 30. juni 1978 af                      kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
 ---pagebreak--- Nr. L 172/34                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  28 . 6 . 78
3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­           Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt­       opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
tet med op til 90 % eller derover, foranstalter denne          henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
medlemsstat under samme betingelser trækning af en             den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
fjerde kvota, der er lig med den tredje.
Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reserven
er opbrugt.                                                                              Artikel 7
4 . Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­          1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i         foranstaltning med henblik på, at åbningen af de sup­
disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse    plerende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel
ikke opbruges . De underretter Kommissionen om grun­           3 , gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskriv­
den til, at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i    ninger på deres sammenlagte andele af fællesskabskon­
anvendelse.                                                    tingentet.
                          Artikel 4
                                                               2 . Medlemsstaterne yder de importører af de pågæl­
Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af         dende varer, der er etableret på deres område, fri ad­
artikel 3 , gælder indtil 10. august 1978 .                    gang til de kvoter, der tildeles dem.
                          Artikel 5                            3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
                                                               dende varer på deres kvoter, efterhånden som disse fore­
Medlemsstaterne skal senest den 1 . august 1978 til re­        lægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
serven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den indle­
dende kvota, som den 25 . juli 1978 overstiger 20 % af         4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
grundmængden. Den kan tilbageføre en større mængde,            stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de
såfremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive    i stk. 3 opstillede betingelser.
udnyttet.
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . august 1978
Kommissionen om de samlede indførsler af de pågæl­                                       Artikel 8
dende varer, der er gennemført indtil den 25 . juli 1978
inklusive, og som er afskrevet på fællesskabskontingen­        På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
tet, samt om den eventuelle del af deres indledende            staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
kvoter, som de tilbagefører til reserven.                      som faktisk er afskrevet på deres kvoter.
                          Artikel 6
                                                                                         Artikel 9
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­         Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
melse med artiklerne 2 og 3 , og underretter hver af           samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes .
disse, så snart den har modtaget meddelelserne om re­
servens udnyttelsesgrad.
Den underretter senest den 5 . august 1978 medlemssta­                                  Artikel 10
terne om reservemængden, efter at tilbageførslerne er
foretaget i henhold til artikel 5 .                            Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1978 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i Luxembourg, den 26. juni 1978 .
                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                   K. B. ANDERSEN
                                                                                       Formand