CELEX: 62012CN0540
Language: ro
Date: 2012-11-28 00:00:00
Title: Cauza C-540/12: Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgericht Berlin (Germania) la 28 noiembrie 2012 — Rena Schmeel/Bundesrepublik Deutschland

16.2.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 46/14
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Verwaltungsgericht Berlin (Germania) la 28 noiembrie 2012 — Rena Schmeel/Bundesrepublik Deutschland
   (Cauza C-540/12)
   2013/C 46/26
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Rena Schmeel
   
      Pârâtă: Bundesrepublik Deutschland
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Dreptul european primar și/sau derivat, în special, în speță, Directiva 2000/78/CE (1), trebuie interpretat, în ceea ce privește interdicția completă a discriminării nejustificate pe motive de vârstă, în sensul că vizează și normele naționale privind remunerația funcționarilor federali?
            
         
               2.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: din interpretarea dreptului european primar și/sau derivat rezultă că reprezintă o discriminare directă sau indirectă pe motive de vârstă o dispoziție națională conform căreia nivelul salariului de bază al unui funcționar la momentul intrării în funcția publică depinde în mod decisiv de vârsta funcționarului, iar apoi creșterea salariului depinde în special în raport cu vechimea în funcția publică?
            
         
               3.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare: interpretarea dreptului european primar și/sau derivat se opune justificării unei astfel de dispoziții naționale prin obiectivul legislativ de a recompensa experiența în muncă?
            
         
               4.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la a treia întrebare: atât timp cât nu s-a pus în aplicare o legislație nediscriminatorie privind remunerația, din interpretarea dreptului european primar și/sau derivat poate rezulta o altă consecință juridică decât aceea care constă în a remunera în mod retroactiv persoanele discriminate în conformitate cu treapta de salarizare cea mai înaltă din cadrul gradului lor?
               Consecința juridică a încălcării principiului nediscriminării rezultă, așadar, direct din dreptul european primar și/sau derivat, în special, în speță, din Directiva 2000/78/CE, sau dreptul persoanei discriminate aplicarea principiului, recunoscut în dreptul Uniunii, al răspunderii statelor membre pentru transpunerea incorectă a prevederilor dreptului Uniunii?
            
         
               5.
            
            
               Interpretarea dreptului european primar și/sau derivat se opune unei măsuri naționale conform căreia dreptul la plată (cu titlu retroactiv, sub forma unor diferențe) sau la o compensație depinde de invocarea în timp util a acestui drept de către funcționari?
            
         
      (1)  Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă (JO L 303, p. 16, Ediție specială, 05/vol. 6, p. 7).