CELEX: C2006/178/33
Language: el
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-217/06: Προσφυγή της  12ης Μαΐου 2006  — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας

29.7.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 178/21
            
         Προσφυγή της 12ης Μαΐου 2006 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιταλικής Δημοκρατίας
   (Υπόθεση C-217/06)
   (2006/C 178/33)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: X. Lewis και M. Mollica, δικηγόρος)
   
      Καθής: Ιταλική Δημοκρατία
   Αιτήματα της προσφεύγουσας
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναγνωρίσει ότι, καθόσον ο Δήμος του Stintino ανέθεσε απευθείας στην εταιρία Maresar, μέσω της συμβάσεως αριθ. 7/91 της 2ας Οκτωβρίου 1991 και των πρόσθετων της πράξεων, την εκτέλεση των έργων που αναφέρονται στην απόφαση αριθ. 48 του συμβουλίου του Δήμου του Stintino της 14ης Δεκεμβρίου 1989 και, ιδίως, «για τη μελέτη και κατασκευή των έργων για την τεχνολογική και δομική προσαρμογή, τη συντήρηση και την αποπεράτωση των δικτύων υδρεύσεως και αποχετεύσεως, του οδικού δικτύου, των υποδομών και των εγκαταστάσεων του οικισμού, των τουριστικών ζωνών του Δήμου του Stintino και των οικισμών εκτός των εδαφικών του ορίων, συμπεριλαμβανομένης της αποκαταστάσεως και της απορρυπάνσεως των ακτών και των τουριστικών του κέντρων», χωρίς να προσφύγει στις διαδικασίες αναθέσεως που προβλέπει η οδηγία 71/305/ΕΟΚ (1), και, ειδικότερα, χωρίς να δημοσιεύσει προκήρυξη διαγωνισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Ιταλική Δημοκρατία παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία 71/305/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 1971, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων, και, ειδικότερα, από τα άρθρα της 3 και 12·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι η σύμβαση της 2ας Οκτωβρίου 1991, η οποία συνήφθη μεταξύ του Δήμου του Stintino και της εταιρίας Maresar, είναι σύμβαση δημοσίων έργων κατά την έννοια του κοινοτικού δικαίου. Η εκτέλεση της εν λόγω συμβάσεως, η οποία έχει ως αντικείμενο έργα των οποίων το κόστος (περί τα 16 εκατομμύρια ευρώ) υπερβαίνει κατά πολύ το όριο πέραν του οποίου εφαρμοζόταν η τότε ισχύουσα οδηγία, θα έπρεπε να είχε ανατεθεί σύμφωνα με τους κανόνες της εν λόγω οδηγίας.
   Όσον αφορά τα επιχειρήματα που προβάλλουν οι ιταλικές αρχές προς δικαιολόγηση της παραβάσεώς τους, η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι, κατά πάγια νομολογία, ένα κράτος μέλος δεν δύναται να επικαλείται δυσχέρειες εσωτερικής φύσεως προς δικαιολόγηση της παραβάσεως των υποχρεώσεων που υπέχει από το κοινοτικό δίκαιο.
   
      (1)  Ειδ. έκδ. 17/001, σ. 7