CELEX: 62010TN0379
Language: ro
Date: 2010-09-08 00:00:00
Title: Cauza T-379/10: Acțiune introdusă la 8 septembrie 2010 — Keramag Keramische Werke a.o/Comisia

6.11.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 301/40
            
         Acțiune introdusă la 8 septembrie 2010 — Keramag Keramische Werke a.o/Comisia
   (Cauza T-379/10)
   ()
   2010/C 301/66
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: Keramag Keramische Werke AG (Ratingen, Germania), Koralle Sanitärprodukte GmbH (Vlotho, Germania), Koninklijke Sphinx BV (Maastricht, Țările de Jos), Allia SAS (Avon, Franța), Produits Céramique de Touraine SA (PCT) (Selles sur Cher, Franța) și Pozzi Ginori SpA (Milano, Italia) (reprezentanți: J. Killick, Barrister, P. Lindfelt, avocat, I. Reynolds, Solicitor, și K. Struckmann, avocat)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile reclamanților
   
   
               —
            
            
               Anularea în totalitate sau în parte a deciziei atacate;
            
         
               —
            
            
               declararea faptului că reclamantele nu răspund pentru activitatea anticoncurențială în domeniul robinetelor și, dacă este necesar, anularea deciziei în măsura în care prin aceasta s-ar constata răspunderea reclamantelor;
            
         
               —
            
            
               în plus sau cu titlu subsidiar, reducerea cuantumului amenzii;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată;
            
         
               —
            
            
               dispunerea oricărei măsuri pe care Tribunalul o consideră adecvată în împrejurările din cauză.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Reclamantele solicită anularea Deciziei C(2010) 4185 final a Comisiei din 23 iunie 2010 privind o procedură în temeiul articolului 101 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (Cazul COMP/39.092), în măsura în care se reține faptul că reclamantele răspund pentru participarea la o înțelegere continuă sau la o practică concertată în sectorul instalațiilor sanitare pentru săli de baie, care corespunde teritoriului Germaniei, Austriei, Italiei, Franței, Belgiei și al Tărilor de Jos.
   În susținerea acțiunii, reclamantele se întemeiază pe șapte motive.
   În primul rând, acestea susțin că nu a fost evaluat sau nu a fost examinat de către Comisie contextul economic și, în consecință, nu a fost stabilit la un standard juridic corespunzător scopul anticoncurențial al încălcărilor pretinse. Reclamantele pretind că, din punct de vedere legal, Comisia nu a fost îndreptățită să prezume (sau, de asemenea, să constate) că discuțiile (i) între neconcurenți și (ii) despre un preț neeconomic pe care niciun actor pe piață nu îl plătește aveau un scop anticoncurențial.
   În al doilea rând, susțin reclamantele, Comisia ar fi greșit atunci când a reținut răspunderea lor pentru o încălcare în sectorul robinetelor, ținând seama de primul motiv și de faptul că reclamatele nu produc robinete.
   În al treilea rând, susțin reclamantele, Comisia nu a stabilit la un standard juridic corespunzător existența încălcării pretinse, în special pentru că analiza probelor de către aceasta a fost greșită în Franța, în Italia și, în ceea ce privește Keramag Keramische Werke Aktiengesellschaft, în Germania.
   În al patrulea rând, afirmă acestea, Comisia nu a demonstrat un interes în constatarea unei încălcări în Țările de Jos, care era prescrisă.
   În al cincilea rând, reclamantele susțin că:
   
               (i)
            
            
               Comisia nu a prezentat în mod corespunzător acuzațiile în comunicarea privind obiecțiunile și
            
         
               (ii)
            
            
               Comisia nu a utilizat și nu a dezvăluit probele pertinente și care pot disculpa.
            
         În opinia reclamantelor, aceste omisiuni de procedură aduc atingere dreptului la apărare al acestora.
   În al șaselea rând, reclamantele pretind că ancheta în acest caz a fost selectivă și arbitrară în sine, ținând seama de faptul că multe dintre societățile cu privire la care se afirmă că au participat la reuniunile sau la discuțiile pretins nelegale nu au fost niciodată anchetate.
   În al șaptelea rând, acestea afirmă că cuantumul amenzii a fost nejustificat și disproporționat de mare, în special din cauza lipsei punerii în aplicare a încălcării sau a efectelor pe piață ale acesteia. Prin urmare, reclamantele solicită Curții să își exercite competența de fond în temeiul articolului 261 TFUE pentru a reduce amenda.