CELEX: C1996/354/64
Language: fi
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Union Carbide Corporationin 2.10.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-153/96)

23.11.96              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 354/33
     Union Carbide Corporationin 2.10.1996 Euroopan                Kantaja väittää, että komissio on menetellyt ilmeisen
        yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                virheellisesti, kun
                        ( Asia T-153/96 )
                          ( 96/C 354/64 )                          — se ei ole huolehtinut velvollisuudestaan panna täytän­
                                                                       töön päätöksen 94/8 Il /EY hyväksymisehtoja , jotka se
                                                                       nyt aikoi poistaa,
                 fOikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                   — se ei ole huolehtinut velvollisuudestaan todeta kantajan
                                                                       esittämien todisteiden perusteella , että päätökseen 94/
Union Carbide Corporation on nostanut 2.10.1996 Eu­                    81 l /EY liitettyjä ehtoja ei ole noudatettu , minkä vuoksi
roopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­                sillä ei ollut toimivaltaa poistaa näitä ehtoja ,
messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan .
Kantajan edustajana on asianajaja Brian Hartnett, Irlannin         — se totesi , että Montellilla ei ole fusiokontrolliasetuksen
asianajajayhteisö, ja prosessiosoite Luxemburgissa asian­              2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua määräävää mark­
ajotoimisto Arendt & Medernach, postilokero 39 .                       kina-asemaa PP-teknologian maailmanmarkkinoilla ,
                                                                   — se totesi , että Montellilla ei ole fuusiokontrolliasetuksen
Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua määräävää mark­
istuin                                                                 kina-asemaa PP-teknologian Länsi-Euroopan markki­
                                                                       noilla .
— kumoaa kokonaan tai osittain komission asiassa Shell
     vastaan Montecatini tekemän päätöksen K/96 1035               Kantaja katsoo myös, että komissiolla ei ole toimivaltaa
     lopull . ja                                                   muuttaa fuusiokontrolliasetuksen perustuvia päätöksiään
                                                                   ja että päätös K/96 1035 lopull . on sen vuoksi tehty ilman
                                                                   toimivaltaa ( ultra vires ).
— velvoittaa komission korvaamaan kantajan oikeuden­
     käyntikulut Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus­           Lopuksi kantaja väittää , että komission päätös on virheel­
     asteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan             linen , koska se on tehty olennaisia menettelymääräyksiä
     mukaisesti .                                                  rikkomalla .
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajayrityksellä on toimintaa monella eri alueella ja
yhdessä Shell Oilin kanssa sillä on yhteisyritys, joka myy
lisenssejä kantajan Unipol PP-teknologiaan; kantaja riitaut­       Christiane Chvatalin ym . 8.10.1996 Euroopan yhteisöjen
taa komission päätöksen K/96 1035 lopull . Tämän päätök­                        tuomioistuinta vastaan nostama kanne
sen tarkoituksena on muuttaa komission päätöstä 94/                                        ( Asia T-l 54/96
81 l /EY , jossa todetaan yhteismarkkinoille soveltuvaksi
                                                                                             ( 96/C 354/65 )
sopimus, jolla perustettiin Royal Dutch Shell Group -yritys­
ryhmään kuuluvaan Shell Petroleum N.V:n ( jäljempänä
Shell ) ja Montecatinin tytäryrityksen Montedison Neder­                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
land N:V:n ( jäljempänä Montedison ) välinen yhteisyritys
Montell , jonka liiketoiminta perustuu polyolefiiniin ja
polypropeenin ( jäljempänä PP ) sekä muiden polyolefiini­          Christiane Chvatal , Jean-Yves Delaval , Jean Demaeght,
ryhmän orgaanisten kemikaalien teknologiaan ja tuotanto­           Giovanna Dragoni , John Hambly, Marc Kemmerling-
laitoksiin ( asia nro IV/M . 269 ). Kantaja on EY:n perusta­       Laleure, Kirsten Lammar, Theo Lippert, Antoinette Losch ,
missopimuksen 173 artiklan neljännen kohdan sekä Eu­              Angus Mackay, Kaj Østergaard , Maureen Russell , Yvette
roopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui­            Schroeder-Goerens , Ulrike Sinter, Aristides Vlachos ja Hans
men työjärjestyksen 43 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen     Weller, kaikkien kotipaikka Luxemburg, ovat nostaneet
perusteella nostanut kumoamiskanteen , jonka kohteena on           8.10.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
päätös 94/81 l /EY ( asia T-322/94 , Union Carbide v . komis­     tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen tuomiois­
sio , EYVL N:o C 380 , 31.12.1994 , s . 17 ).                     tuinta vastaan . Kantajien edustajat ovat asianajajat Jean­
                                                                  Noel Louis , Thierry Demaseure ja Ariane Tornel , Bryssel , ja
                                                                   prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL , 30,
Komission 24.4.1 996 tekemän päätöksen K/96 1 035 lopull .        rue Cessange .
tarkoituksena on poistaa ne ehdot ja velvoitteet, jotka
komissio liitti päätökseen 94/81 l /EY . Komissio katsoi , että
ottaen huomioon UCC:n ja Shell Oilin lisenssitoiminnan             Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
vuoksi tehty Shell Oilin varojen siirtäminen UCC:lle ,             istuin
päätöksen 94/81 l /EY 116 artiklan teknologiasitoutuminen
ei ollut enää tarpeen , minkä vuoksi Shellin ja Montedisonin      — toteaa 17.1 1.1995 annetun neuvoston asetuksen ( EY,
yhteenliittymä voitiin todeta yhteismarkkinoille soveltu­              Euratom , EHTY ) N:o 2688/95 lainvastaiseksi , koska
vaksi ilman lisäehtoja tai -velvoitteita.                              sen soveltamisala on rajoitettu koskemaan vain Euroo­