CELEX: 31986D0220
Language: da
Date: 1986-05-16 00:00:00
Title: 86/220/EØF: Kommissionens sjette beslutning af 16. maj 1986 om anvendelse af Rådets direktiv 72/166/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (Kun den spanske og portugisiske udgave er autentiske)

Avis juridique important

|

31986D0220

86/220/EØF: Kommissionens sjette beslutning af 16. maj 1986 om anvendelse af Rådets direktiv 72/166/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (Kun den spanske og portugisiske udgave er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 153 af 07/06/1986 s. 0054

*****  KOMMISSIONENS  SJETTE BESLUTNING  af 16. maj 1986  om anvendelse af Raadets direktiv 72/166/EOEF om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse  (Kun den spanske og portugisiske udgave er autentisk)  (86/220/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 72/166/EOEF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (1), senest aendret ved direktiv 84/5/EOEF (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  den 22. april 1974 indgik de nationale forsikringsbureauer i de ni medlemsstater overenskomster med de nationale forsikringsbureauer i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik i overensstemmelse med principperne i artikel 7, stk. 2, i direktiv 72/166/EOEF, hvorefter de nationale forsikringsbureauer i medlemsstaterne garanterer for betaling af skader, der er opstaaet paa deres omraade og foraarsaget ved koersel med koeretoejer, som er hjemmehoerende i et af disse tredjelande;  Kommissionen traf derefter Kommissionens tredje beslutning 75/23/EOEF (3) om anvendelse af direktiv 72/166/EOEF, som fastsaetter, at hver medlemsstat fra 1. januar 1975 afstaar fra at gennemfoere kontrol med ansvarsforsikringen for koersel med motorkoeretoejer, som er hjemmehoerende i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik, og som er omfattet af de den 22. april 1974 indgaaede overenskomster mellem de respektive forsikringsbureauer i medlemsstaterne og de tilsvarende bureauer i naevnte tredjelande;  der findes endnu ikke saadanne overenskomster mellem det graeske bureau og bureauerne i de omhandlede tredjelande;  den 14. marts 1986 blev overenskomster undertegnet mellem de nationale forsikringsbureauer i Spanien og Portugal og bureauerne i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik;  som foelge heraf er betingelserne opfyldt for at afskaffe kontrollen med ansvarsforsikring mellem Spanien og Portugal og de naevnte tredjelande -  TRUFFET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Fra den 1. juni 1986 afstaar Spanien og Portugal fra at gennemfoere kontrol af ansvarsforsikringen for motorkoeretoejer, som er hjemmehoerende i Ungarn, Tjekkoslovakiet og Den tyske demokratiske Republik, og som er omfattet af overenskomsterne af 22. april 1974.  Artikel 2  Spanien og Portugal giver straks Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, der traeffes i medfoer af denne beslutning.  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til kongeriget Spanien og til republikken Portugal.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. maj 1986  Paa Kommissionens vegne  COCKFIELD  Naestformand  (1) EFT nr. L 103 af 2. 5. 1972, s. 1.  (2) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1984, s. 17.  (3) EFT nr. L 6 af 10. 1. 1975, s. 33.  BILAG  TILLAEG TIL DEN SUPPLERENDE OVERENSKOMST MELLEM NATIONALE BUREAUER  af 12. december 1973  (Kun den engelske og den franske udgave er autentisk)  (Ingaaet i Sintra, Portugal den 14. marts 1986)  1. De i afsnit 2 nedenfor omhandlede bureauer indgik den 12. december 1973 multilateralt en overenskomst, der supplerer standardoverenskomsten mellem bureauerne.  2. Bureauerne (vedroerende de ud for disse anfoerte geografiske omraader) er foelgende:  1.2 // Bureau Belge des Assureurs Automobiles   // Belgien  // Bureau Central Français des Sociétés d'Assurance contre les Accidents d'Automobiles   // Frankrig og Monaco   // Bureau Luxembourgeois des Assureurs contre les Accidents Automobiles  // Luxembourg   // Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring   // Danmark   // HUK-Verband  // Forbundsrepublikken Tyskland (inkl. Vest-Berlin)   // Irish Visiting Motorists' Bureau Ltd   // Irland  // Liikennevakuutusyhdistys   // Finland   // Motor Insurers' Bureau   // Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland (inkl. kanaloeerne og Man, men undtaget Gibraltar)  // Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars  // Nederlandene   // Syndicat Suisse d'Assureurs Automobiles  // Schweiz og Liechtenstein   // Trafikfoersaekringsforeningen  // Sverige   // Trafikforsikringsforeningen   // Norge  // Ufficio Centrale Italiano (UCI)   // Italien (inkl. republikken San Marino og Vatikanstaten)   // Verband der Versicherungsunternehmungen OEsterreichs   // OEstrig  3. Den supplerende overenskomst af 12. december 1973 fastsaetter, at de kontraherende parter som udgangspunkt har direktiv 72/166/EOEF fra De europaeiske Faellesskabers Raad, dateret 24. april 1972, om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring af motorkoeretoejer og kontrollen med forsikringspligtens overholdelse (offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. L 103 af 2. 5. 1972).  4. Den supplerende overenskomst af 12. december 1973 (offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. L 87 af 30. 3. 1974) traadte i kraft paa en af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber fastsat dato for den fulde anvendelse af det ovenfor omhandlede direktiv. Naervaerende tillaeg vil traede i kraft paa en dato, som fastsaettes af Kommissionen efter aftale med Bureauernes raad.  5. Ved dette tillaeg udvides den supplerende overenskomst af 12. december 1973 med virkning fra den i afsnit 4 ovenfor aftalte ikrafttraedelsesdato til at omfatte foelgende bureauer (vedroerende de ud for disse anfoerte geografiske omraader):  1.2 // Associção Portuguesa De Seguradores   // Portugal  // Oficina Española de Aseguradores de Automóviles  // Spanien  6. Tohjulede koeretoejer som af de kontraherende parter er opfoert i bilag I til den supplerende overenskomst af 12. december 1973 betragtes fortsat som normalt hjemmehoerende paa disse parters nationale omraader. Ligeledes fastsaetter naervaerende tillaeg, at foelgende tohjulede koeretoejer betragtes som normalt hjemmehoerende i henholdsvis Portugal og Spanien:  PORTUGAL  Tohjulede koeretoejer, der er udstyret med en motor, hvis cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 og som er forsynet med en plade, der angiver kommune, saaledes som det er foreskrevet i Portugal.  SPANIEN  Selvkoerende tohjulede koeretoejer, forsynet med pedaler og hjaelpemotor, hvis cylindervolumen ikke overstiger 50 cm3 og hvis foerer har sin lovlige bopael i Spanien.  7. De koeretoejskategorier, de kontraherende parter har angivet i bilag II til den supplerende overenskomst af 12. december 1973 er undtagne fra denne overenskomst og dette tillaegs anvendelsesomraade. I henhold til dette tillaeg er foelgende koeretoejskategorier ligeledes udelukket af bureauerne i Portugal og Spanien: Portugal  1. Landbrugsmaskiner og motoriseret mekanisk udstyr, for hvilke indregistreringsplader ikke kraeves i henhold til portugisisk lov.  2. Koeretoejer tilhoerende fremmede stater eller internationale organisationer, hvoraf Portugal er en medlemsstat (hvide plader - roede tal med bogstaverne »CD« eller »FM« foran).  3. Koeretoejer tilhoerende den portugisiske stat (sorte plader - hvide tal med bogstaverne »AM«, »AP«, »EP«, »ME«, »MG« eller »MX« foran, afhaengig af vedkommende regeringsdepartement).  Spanien  1. Motorkoeretoejer, der anvendes til landbrugsmaessigt eller industrielt arbejde, og som er fritaget for forsikring og/eller indregistreringskrav.  2. Motorkoeretoejer, som er fritaget for indregistreringskrav, og som har en tydelig militaer afmaerkning.  3. Motorkoeretoejer for hvilke indenrigsministeriet - generaldirektoratet for faerdsel - udsteder en indregistreringsplade af begraenset varighed.  Disse indregistreringsplader er foelgende:  - Proevenummerplader  Cinnoberroed farve - endende med bogsta-  vet »P«  - Transportplader  Blaa farve - endende med bogstaver »T«  - Midlertidige plader  Groen farve - tallene adskilt med bogstaverne »T« eller »R« og endende med et tal mellem 0 og 99,  - Tekniske inspektionsplader  Lysegroen farve - tallene er adskilt med bogstaverne »I. T. V.« og ender med et tal mellem 0 og 9999.  4. Motorkoeretoejer med roed indregistreringsplade med bogstaverne »CD« foran nummeret.  8. Endvidere aendres ved naervaerende tillaeg den supplerende overenskomst af 12. december 1973 saaledes: -  1.2 // Artikel 1, litra a)   //   // Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforskning   // DANMARK (herunder Faeroeerne)   // Motor Insurers' Bureau   // DET FORENEDE KONGERIGE, STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND (herunder KANALOEERNE, GIBRALTAR og MAN)  Artikel 2, litra c)  Foelgende koeretoejer anses for at vaere hjemmehoerende paa et af de i artikel 1, litra a) opregnede territorier samt i Portugal og Spanien:  - de koeretoejer, som er indregistreret der, eller  - de tohjulede koeretoejer, der ikke skal indregistreres og som opfylder de i tillaeg I og IV til den supplerende overenskomst af 12. december 1973 fastsatte betingelser  BILAG II  DANMARK  Udelukkelsen af koeretoejer indregistreret paa Faeroeerne udgaar.  LUXEMBOURG  Den foerste undtagelse (landbrugstraktorer) udgaar.  Den anden undtagelse (selvkoerende arbejdsredskaber) aendres saaledes: »Selvkoerende, mekanisk betjente landbrugsmaskiner med en vaegt paa 400 kg og derunder«.  Den tredje undtagelse »midlertidigt indregistrerede koeretoejer«) aendres saaledes:  »Midlertidigt indregistrerede koeretoejer efter udloebet af den paa nummerpladen anfoerte dato«.  SCHWEIZ  Den fjerde undtagelse (»midlertidigt indregistrerede koeretoejer«) aendres saaledes:  »Midlertidigt indregistrerede koeretoejer (graenseplade) efter udloebet af den paa nummerpladen anfoerte dato«.  DET FORENEDE KONGERIGE  Foelgende aendring foretages:  »FOR STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND, KANALOEERNE OG MAN  1. Invalidekoeretoejer, hvis egenvaegt ikke overstiger 5 cwt (254 kg).  2. Motorkoeretoejer, der er bestemt til at bevaege sig paa jorden, men som ikke er konstrueret eller tilpasset til vejtrafik.  3. NATO-koeretoejer, der er underkastet de i London-konventionen af 19. juni 1951 og Pariser-protokollen af 28. august 1952 fastsatte bestemmelser.«  KUN FOR GIBRALTAR  Midlertidigt indregistrerede koeretoejer (tal med bogstaverne »GG« foran).  9. Alle andre bestemmelser i den supplerende overenskomst af 12. september 1973 og i de hertil knyttede tillaeg forbliver uaendrede. UNDERSKRIFTSBESTEMMELSER  Dette tillaeg er udfaerdiget under Bureauernes raads auspicier i Sintra, Portugal, den 14. marts 1986 i tre eksemplarer paa engelsk og tre eksemplarer paa fransk.  Et eksemplar paa hver af de to sprog deponeres i henholdsvis sekretariatet for Bureauernes raad, generalsekretraitet for Comité Européen des Assurances og Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber.  Sekretariatet for Bureauernes raad fremsender bekraeftede kopier af naervaerende tillaeg til alle underskriverne af dette.  for Associação Portuguesa de Seguradores  1.2 // Praesidenten   // Vicepraesident   // Ruy O.M. DE CARVALHO   // Pedro R.A. SEIXAS VALE  For Bureau Belge des Assureurs Automobiles  Direktoeren  Hubert ANCIAUX  For Bureau Central Français des Sociétés d'Assurance contre les accidents d'Automobiles  Formanden  Jean RIPOLL  For Bureau Luxembourgois des Assureurs Contre les Accidents Automobiles  1.2 // Administratoeren   // Sekretaeren   // Jos. ZEIMES  // Paul HAMMELMAN  For Dansk Forening for International Motorkoeretoejsforsikring  1.2 // Direktoeren   // Underdirektoeren   // Steen Leth JEPPESEN   // Lars Noerby JOHANSEN  For HUK-Verband  1.2 // Administrerende vicedirektoer   // Sekretaeren   // Ulf D. LEMOR  // Hilmar HOLLE HOLLE  For Irish Visiting Motorists' Bureau Limited  Sekretaeren  Noel S. MULVIN  For Liikennevakuutusyhdistys  1.2 // Medlem af praesidiet   // Administaerende direktoer  // Ingolf ROTKIRCH   // Pentti AJO  For Motor Insurers' Bureau  Formanden  Timothy KENT  For Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars  Formanden  Jan SMIT  For Oficina Española de Aseguradores de Automóviles  1.2 // Formanden   // Naestformanden   // Ricardo PATRON  // Enrique MARCO  For Swiss Group of Motor Insurers  Generalsekretaeren  George FEHR  For Trafikfoersaekringsforeningen  Direktoeren  Lennart LINDSTRAND  For Trafikforsikringsforeningen  Direktoeren  Anders BULL-LARSEN  For Ufficio Centrale Italiano (UCI)  1.2 // Formanden   // Direktoeren   // Ruggero COLOMBO  // Raffaele DEIDDA  For Verband der Versicherungsunternehmungen OEsterreichs  1.2 // Medlem af praesidiet   // Sekretaeren   // Robert KRIEGEL   // Gerhard TOELG