CELEX: 32016H0538
Language: da
Date: 2016-04-04 00:00:00
Title: Kommissionens henstilling (Euratom) 2016/538 af 4. april 2016 om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 103 (meddelt under nummer C(2016) 1168)

6.4.2016   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 89/20
            
         KOMMISSIONENS HENSTILLING (Euratom) 2016/538
   af 4. april 2016
   om anvendelse af Euratomtraktatens artikel 103
   
      
         (meddelt under nummer C(2016) 1168)
      
   
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 103, sammenholdt med artikel 106A, der henviser til artikel 292 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Ifølge traktatens artikel 2, litra h), er det en af Fællesskabets opgaver med andre lande og med internationale organisationer at oprette enhver forbindelse, der kan fremme udviklingen af kerneenergiens fredelige anvendelse. Med henblik på at nå dette mål har Fællesskabet i medfør af traktatens afsnit II, kapitel 10, beføjelse til at indgå eksterne forbindelser.
            
         
               (2)
            
            
               Ifølge traktatens artikel 101 kan Fællesskabet inden for rammerne af sin kompetence indgå aftaler eller overenskomster med et tredjeland, en international organisation eller en statsborger fra et tredjeland. Der er i medfør af denne bestemmelse indgået Euratomaftaler med Fællesskabets vigtigste leverandørlande.
            
         
               (3)
            
            
               Artikel 102 giver omvendt Fællesskabet beføjelse til indgå aftaler, i hvilke foruden Fællesskabet også en eller flere medlemsstater er parter. Sådanne aftaler kan for Fællesskabets vedkommende kun gennemføres gennem et tæt samarbejde mellem Fællesskabets institutioner og medlemsstaterne både under forhandlingerne og ved indgåelsen og med hensyn til opfyldelsen af de indgåede forpligtelser.
            
         
               (4)
            
            
               Medlemsstaterne bevarer i overensstemmelse med traktaten og på betingelserne fastsat deri deres kompetence til at indgå traktater som aktører på den internationale scene og har derfor ret til på ethvert tidspunkt at indgå bilaterale aftaler med tredjelande, som vedrører områder henhørende under Euratomtraktaten.
            
         
               (5)
            
            
               Artikel 103 i traktaten spiller en central rolle med hensyn til at sikre, at Euratomlovgivningens enhed og forrang stemmer overens med medlemsstaternes handlefrihed, når de plejer deres eksterne forbindelser på det nukleare område. Ifølge denne artikel skal medlemsstaterne meddele Kommissionen deres planer om aftaler eller overenskomster med et tredjeland, en international organisation eller en statsborger fra et tredjeland i den udstrækning, disse aftaler eller overenskomster berører traktatens anvendelsesområde. Hvis et forslag til en aftale eller overenskomst indeholder punkter, som strider imod denne traktat, afgiver Kommissionen sine bemærkninger herom til vedkommende stat inden en måned fra modtagelsen af den omtalte meddelelse. En medlemsstat kan ikke afslutte den påtænkte aftale eller overenskomst, før den har fjernet Kommissionens betænkeligheder eller har fulgt den afgørelse, som Den Europæiske Unions Domstol som hastesag har truffet med hensyn til de påtænkte bestemmelsers forenelighed med reglerne i traktaten.
            
         
               (6)
            
            
               I sin afgørelse 1/78 af 14. november 1978 slog Den Europæiske Unions Domstol fast, at målet med artikel 103 er at undgå, at traktatbestemmelserne modvirkes af aftaler eller overenskomster, som medlemsstaterne indgår med andre (1).
            
         
               (7)
            
            
               En vurdering i henhold til artikel 103 indbefatter foreneligheden af forslaget til aftale eller overenskomst med bestemmelserne i Euratomtraktaten og den afledte ret, der er vedtaget på grundlag heraf. Den indbefatter ikke, hvorvidt forslaget til aftale eller overenskomst er foreneligt med bestemmelserne i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
            
         
               (8)
            
            
               Der er høstet betydelige erfaringer med anvendelsen af artikel 103. Erfaringerne viser, at visse aspekter af Euratombestemmelserne har direkte betydning for medlemsstaternes eksterne forbindelser. Kommissionen har i forbindelse med vurderingerne i henhold til artikel 103, gentagne gange været nødt til at henlede opmærksomheden på Euratomlovgivningen i sine bemærkninger til medlemsstaterne. Der er følgelig behov for vejledning i anvendelsen af artikel 103. Formålet med denne henstilling er at minde om, hvilke centrale bestemmelser der er relevante i denne sammenhæng, og skabe øget klarhed og juridisk sikkerhed for medlemsstaterne, når de forhandler om forslagene til aftaler eller overenskomster.
            
         
               (9)
            
            
               Den frist på en måned, der er nævnt i artikel 103, stk. 2, starter fra den dato, hvor Kommissionen modtager meddelelsen. En sådan modtagelse anses først for at have fundet sted, når Kommissionen er i besiddelse af den fuldstændige meddelelse.
            
         
               (10)
            
            
               I Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 994/2012/EU (2) fastsættes det, at medlemsstaterne har mulighed for at anmode Kommissionen om at bistå dem under forhandlingerne om internationale aftaler, der falder under denne afgørelses anvendelsesområde. Medlemsstaterne bør have samme mulighed, når de forhandler aftaler eller overenskomster henhørende under Euratomtraktaten.
            
         
               (11)
            
            
               Nuklear forskning hører under Euratomtraktaten, jf. afsnit II, kapitel 1 om udvikling af forskningen. Kommissionens henstilling omfatter derfor også internationale forskningsaftaler, uanset hvad de omhandler, inden for nuklear fission og fusionsforskning.
            
         
               (12)
            
            
               De grundlæggende standarder, som Fællesskabet har fastlagt i henhold til afsnit II, kapitel 3, i traktaten og navnlig Rådets direktiv 2009/71/Euratom (3), Rådets direktiv 2011/70/Euratom (4) og Rådets direktiv 2013/59/Euratom (5), har til formål at sikre beskyttelsen af befolkningens og arbejdstagernes sundhed mod de farer, som er forbundet med ioniserende stråling, uanset kilde. De udgør kernen af det retssystem, der er fastsat ved traktaten, og er derfor af central betydning for vurderingerne i henhold til artikel 103.
            
         
               (13)
            
            
               Ved afsnit II, kapitel 6, i traktaten oprettes Euratoms Forsyningsagentur, som tillægges eneret til at afslutte kontrakter om leverancer af malm, udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer, der hidrører fra områder inden for eller uden for Fællesskabet. I det tilfælde, hvor et forslag til aftale eller overenskomst berørt af nærværende henstilling også indeholder bestemmelser om forsyningsaspekterne, berører Kommissionens vurdering i henhold til artikel 103 ikke agenturets eneret til at indgå forsyningskontrakter; agenturets medunderskrift af forsyningskontrakter berører på den anden side ikke Kommissionens vurdering af, hvorvidt medlemsstatens forslag til aftale eller overenskomst er i overensstemmelse med bestemmelserne i traktaten og den heraf afledte ret.
            
         
               (14)
            
            
               En af de centrale søjler i den europæiske energisikkerhedsstrategi er diversificering af de eksterne forsyninger og den tilknyttede infrastruktur. På markedet for uran og nukleart brændsel skal Kommissionen og medlemsstaterne arbejde sammen om at diversificere forsyningen af nukleart brændsel, når det er nødvendigt. Kommissionen påtager sig på systematisk vis at tage diversificering af brændselsforsyningen i betragtning i sin vurdering af nye nukleare investeringsprojekter og nye forslag til aftaler eller overenskomster med tredjelande. Euratoms Forsyningsagentur skal omvendt sikre, at nye investeringer ikke hæmmer muligheden for at diversificere brændselsforsyningen. Nærværende henstilling bidrager til at nå disse mål.
            
         
               (15)
            
            
               I overensstemmelse med artikel 104, stk.2, i traktaten meddeler medlemsstaterne på Kommissionens begæring alle oplysninger vedrørende aftaler eller overenskomster henhørende under traktaten, som er afsluttet af enhver person eller virksomhed med et tredjeland, en international organisation eller en statsborger fra et tredjeland —
            
         VEDTAGET DENNE HENSTILLING:
   
            
               1.
            
            
               Ved »forslag til aftale eller overenskomst« som nævnt i artikel 103 i traktaten forstås enhver aftale, uanset hvad den omhandler, som falder under traktatens anvendelsesområde, og som forhandles af en medlemsstat (6). Forslag til aftale eller overenskomst, der ændrer gældende aftaler eller overenskomster mellem en eller flere medlemsstater og et tredjeland, en international organisation eller en statsborger fra et tredjeland om anliggender henhørende under traktaten, hører ligeledes under anvendelsesområdet for artikel 103. Forslag til aftaler eller overenskomster vedrørende forsyning, behandling, forarbejdning eller formning af malm, udgangsmaterialer og specielle fissile materialer, som indgås mellem virksomheder, og som skal meddeles Euratoms Forsyningsagentur eller fremlægges herfor med henblik på afslutning, jf. afsnit II, kapitel 6, skal ikke meddeles Kommissionen, jf. artikel 103.
            
         
      DEL I
   
   
      Før meddelelse
   
   
            
               2.
            
            
               Hvis en medlemsstat påtænker at indlede forhandlinger med et tredjeland, en international organisation eller en statsborger fra et tredjeland om et forslag til aftale eller overenskomst, kan denne medlemsstat skriftligt underrette Kommissionen herom. Såfremt medlemsstaten underretter Kommissionen om forhandlingerne, opfordres den pågældende medlemsstat til regelmæssigt at holde Kommissionen orienteret om udviklingen i forhandlingerne. Medlemsstaten kan ligeledes anmode Kommissionen om at rådgive den om, hvordan uforenelighed mellem forslaget til aftale eller overenskomst og traktaten undgås.
               Derudover kan medlemsstaterne, hvis de finder det nødvendigt, anmode Kommissionen om at deltage i forhandlingerne som observatør.
            
         
            
               3.
            
            
               Medlemsstaterne opfordres til at indgive meddelelse i henhold til artikel 103, efter at parterne er nået til enighed ad referendum om alle de vigtigste elementer af forslaget til aftale eller overenskomst, men før forslaget til aftale eller overenskomst indgås.
            
         
            
               4.
            
            
               Medlemsstaterne opfordres til ad elektronisk vej at fremsende en forhåndskopi til Kommissionen af meddelelsen inklusive alle ledsagende dokumenter (7). Den elektroniske fremsendelse skal ikke desto mindre efterfølges af en meddelelse af det fuldstændige dossier i papirform.
            
         
      DEL II
   
   
      Meddelelsens indhold
   
   
            
               5.
            
            
               Meddelelsen skal, hvis det er relevant, indeholde samtlige følgende elementer:
               
                           a)
                        
                        
                           teksten til forslaget til aftale eller overenskomst
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           alle bilag eller tillæg til forslaget til aftale eller overenskomst
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           enhver anden aftale eller overenskomst i den gældende affattelse, som er nævnt i det meddelte forslag til aftale eller overenskomst.
                        
                     
         
      DEL III
   
   
      Forenelighed mellem forslaget til aftale eller overenskomst og traktaten
   
   
            
               6.
            
            
               Medlemsstaterne opfordres til i deres forslag til aftale eller overenskomst at inkludere en udtrykkelig henvisning til deres medlemsskab af Det Europæiske Atomenergifællesskab og til de forpligtelser, der følger af dette medlemsskab. Det foreslås, at de bliver mindet om, at det i tilfælde af konflikt mellem bestemmelserne i forslaget til aftale eller kontrakt og bestemmelserne i Euratomlovgivningen, er sidstnævnte, der har forrang. Når medlemsstaterne forhandler om forslagene til aftale eller overenskomst, skal de tage behørigt højde for Fællesskabets egne kompetencer såvel som principperne og de grundlæggende frihedsrettigheder, der er forankret i traktaten, i forbindelse med det nukleare fællesmarked og enhver forpligtelse, der følger af retsakter, som institutionerne har vedtaget i henhold til traktaten.
            
         
            
               7.
            
            
               Medlemsstaterne sikrer, at deres forslag til aftaler eller overenskomster ikke indeholder bestemmelser, som er i konflikt med de grundlæggende standarder fastsat i afsnit II, kapitel 3, i traktaten. Disse omfatter navnlig:
               
                           i)
                        
                        
                           princippet om, at medlemsstaten har det endelige ansvar for håndteringen af det brugte brændsel og radioaktive affald, der genereres på dens territorium
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           princippet om, at den medlemsstat eller tredjeland, hvorfra der sendes radioaktivt affald eller brugt brændsel til bearbejdning eller oparbejdning, har det endelige ansvar for sikker og ansvarlig bortskaffelse af disse materialer
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           kravet om, at det radioaktive affald skal bortskaffes i den medlemsstat, hvor det genereres, medmindre betingelserne i den afledte ret, der er vedtaget i henhold til traktaten, er opfyldt.
                        
                     
         
            
               8.
            
            
               Når medlemsstaterne forhandler om forslag til aftaler eller overenskomster, skal de tage størst muligt hensyn til kravene i den fælles forsyningspolitik, jf. afsnit II, kapitel 6, i traktaten, og især behovet for at sikre — med forbehold for Euratoms Forsyningsagenturs ret til at indgå forsyningskontrakter — regelmæssig og ligelig forsyning med malm, udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer til alle brugere i Fællesskabet. Medlemsstaterne skal især undlade at medtage bestemmelser, som vil resultere i, at brugere på deres territorium bliver alt for afhængige af en enkelt forsyningskilde eller en enkelt leverandør af tjenesteydelser i det nukleare brændselskredsløb eller af udstyr eller teknologi. Medlemsstaterne skal heller ikke medtage bestemmelser, som har til formål eller som virkning, at alternative leverandører eller udbydere udelukkes fra markedet, eller at fremkomsten af alternative leverandører eller udbydere gøres unødigt vanskelig.
            
         
            
               9.
            
            
               Det anbefales, at medlemsstaterne i deres forslag til aftale eller overenskomst minder om, at alle nukleare materialer, der udveksles i henhold til disse forslag til aftale eller overenskomst, er underlagt vilkårene for sikkerhedskontrol som fastsat i afsnit II, kapitel 7, i traktaten i alle faser af dets tilstedeværelse på Fællesskabets territorium. Medlemsstaterne opfordres ligeledes til at inkludere en henvisning til den gældende aftale mellem Fællesskabet, Den internationale Atomenergiorganisation og den berørte medlemsstat om gennemførelse af kontrolforanstaltninger såvel som tillægsprotokollerne hertil.
            
         
            
               10.
            
            
               Medlemsstaterne må ikke medtage bestemmelser i deres forslag til aftale eller overenskomst, der har som virkning, at den eller de andre parter i forslaget til aftale eller overenskomst får overdraget ejerskabet af de specielle fissile materialer, som i medfør af afsnit II, kapitel 8, i traktaten er Fællesskabets ejendom.
            
         
            
               11.
            
            
               Medlemsstaterne sikrer, at deres forslag til aftale eller overenskomst ikke indeholder bestemmelser, som betyder, at overførsel inden for Fællesskabet til et hvilket som helst formål af varer og produkter opført i bilag IV til traktaten kræver forhåndsgodkendelse af den eller de andre parter i forslaget til aftale eller overenskomst, eller som forhindrer overholdelse af reglerne for det nukleare fællesmarked.
            
         
            
               12.
            
            
               Når de forhandler om et forslag til aftale eller overenskomst, tager medlemsstaterne om nødvendigt højde for enhver aftale, der er indgået mellem Fællesskabet og den eller de andre parter i forslaget til aftale eller overenskomst. De opfordres til i teksten til forslaget til aftale eller overenskomst, som skal meddeles Kommissionen, udtrykkeligt at henvise til den relevante Euratomaftale.
            
         
      DEL IV
   
   
      Kommissionens vurdering af meddelelsen
   
   
            
               13.
            
            
               Efter at have afsluttet sin vurdering afgiver Kommissionen sine bemærkninger herom til den berørte medlemsstat. Disse bemærkninger skal angive, hvilke bestemmelser i forslaget til aftale eller overenskomst der strider imod traktaten, jf. artikel 103, og bør, efter omstændighederne, henvise til specifikke kapitler i traktaten som fastsat i denne henstillings del III.
            
         
      DEL V
   
   
      Opfølgning på Kommissionens vurdering
   
   
            
               14.
            
            
               Medlemsstaterne opfordres til efter indgåelse af forslaget til aftale eller overenskomst meddelt i overensstemmelse med artikel 103 at meddele Kommissionen den endelige tekst til denne aftale eller overenskomst såvel som enhver efterfølgende erklæring eller aftale i hvilken som helst form, som er udarbejdet af den ene eller begge parter i forbindelse med fortolkning eller gennemførelse heraf.
            
         
            
               15.
            
            
               Den kendsgerning, at Kommissionen efter at have modtaget meddelelse om et forslag til aftale eller overenskomst i henhold til artikel 103 konstaterer, at der ikke findes punkter, som strider imod traktaten, udelukker ikke, at gennemførelsen af denne aftale eller overenskomst kan give anledning til en overtrædelse af Euratomlovgivningen.
            
         
            
               16.
            
            
               Det anbefales, at medlemsstaterne på Kommissionens anmodning fremlægger oplysninger i forbindelse med gennemførelsen eller fortolkningen af enhver aftale eller overenskomst, som falder under traktatens anvendelsesområde, og som er gældende for dem og for tredjelande, internationale organisationer eller statsborgere fra et tredjeland.
            
         
      Denne henstilling er rettet til medlemsstaterne.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 4. april 2016.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Miguel ARIAS CAÑETE
         
            Medlem af Kommissionen
         
      
   
   
      (1)  Sml. 1978, s. 2151.
   
      (2)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 994/2012/EU af 25. oktober 2012 om indførelse af en mekanisme for udveksling af oplysninger vedrørende mellemstatslige aftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande på energiområdet (EUT L 299 af 27.10.2012, s. 13).
   
      (3)  Rådets direktiv 2009/71/Euratom af 25. juni 2009 om EF-rammebestemmelser for nukleare anlægs nukleare sikkerhed (EUT L 172 af 2.7.2009, s. 18).
   
      (4)  Rådets direktiv 2011/70/Euratom af 19. juli 2011 om fastsættelse af en fællesskabsramme for ansvarlig og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald (EUT L 199 af 2.8.2011, s. 48).
   
      (5)  Rådets direktiv 2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende stråling, og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og 2003/122/Euratom (EUT L 13 af 17.1.2014, s. 1).
   
      (6)  Ved »aftale« som nævnt i artikel 4, stk. 4, i direktiv 2011/70/Euratom forstås imidlertid en aftale, der specifikt gælder anvendelse af deponeringsanlæg som fastsat i nævnte artikel.
   
      (7)  Sendes til adressen ENER-LUX-EURATOM-ARTICLE-103@ec.europea.eu.