CELEX: 31992R1907
Language: da
Date: 1992-07-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1907/92 af 9. juli 1992 om levering af korn som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31992R1907

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1907/92 af 9. juli 1992 om levering af korn som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 192 af 11/07/1992 s. 0012 - 0015

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1907/92 af 9. juli 1992 om  levering af korn som foedevarehjaelp KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR   - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3972/86 af 22. december 1986 om politikken med  hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp  (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr.  1930/90  (2), saerlig artikel 6, stk. 1, litra c), og ud fra foelgende betragtninger: Raadets forordning (EOEF) nr. 1420/87 af 21. maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning  (EOEF) nr. 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp  (3)  indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter  de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet; som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt visse  lande og organisationer 10  771 tons korn; disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens  forordning (EOEF) nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i  Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i Faellesskabets foedevarehjaelp  (4), aendret ved  forordning (EOEF) nr. 790/91  (5); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade,  der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger; det har vist sig, at der af forsyningsmaessige grunde ikke gives tilslag for visse aktioner efter  den foerste og anden frist for indgivelse af bud; for at undgaa en ny offentliggoerelse af  licitationsbekendtgoerelsen boer der fastsaettes en tredje frist for indgivelse af bud - UDSTEDT  FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de  i bilaget anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes korn efter bestemmelserne i  forordning (EOEF) nr. 2200/87 og paa de i bilaget anfoerte betingelser. Tildeling af leveringerne sker  ved licitation. Tilslagsmodtageren anses for at vaere bekendt med de generelle og saerlige betingelser og for at have  accepteret dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans bud anses for ikke at vaere  skrevet. Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske  Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder  umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. juli 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen   BILAG PARTI A 1.  Aktion nr.  (1): 615/92. 2.  Program: 1992. 3.  Modtager (8): Kap Verde. 4.  Modtagerens repraesentant  (2): Empresa Publica de Abastecimento (Empa) Praia, CP 104 (tlf. 24   93  05; telex 6054 EMPA); Mindelo, CP 148 (tlf. 23  69/27  81; telegram EMPA, S. Vicente). 5.  Bestemmelsessted eller -land: Kap Verde. 6.  Produkt, der skal tilvejebringes: sleben ris (produktkode 1006  30  92  900). 7.  Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet  (3): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114  af 29. 4. 1991, s. 1 (II  A  1  f). 8.  Samlet maengde: 3  750 tons (9  000 tons korn). 9.  Antal partier: 1 (2 delpartier: A1: 2  750 tons; A2: 1  000 tons). 10.  Emballering og maerkning (4)  (10): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s.  1 (II A 2  b og II  A  3). Paaskrifter paa portugisisk. 11.  Den maade, produktet tilvejebringes paa: Faellesskabets marked. 12.  Leveringsstadium: frit lossehavn, losset. 13.  Afskibningshavn: - 14.  Lossehavn angivet af modtageren: - 15.  Lossehavn: A1: Praia; A2:  Mindelo. 16.  Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn: - 17.  Periode, i hvilken varen stilles til  raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn: 15. 8. til  31. 8. 1992. 18.  Sidste frist for leveringen: 15. 9. 1992. 19.  Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation. 20.  Sidste frist for indgivelse af bud: 28. 7. 1992, kl. 12.00. 21.  A.  I tilfaelde af fornyet licitation: a)  sidste frist for indgivelse af bud: 11. 8. 1992, kl. 12.00 b)  periode, i hvilken varen  stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn:  31. 8. til 15. 9. 1992 c)  sidste frist for leveringen: 30. 9. 1992. B.  I tilfaelde af tredje licitation: a)  sidste frist for indgivelse af bud: 25. 8. 1992, kl. 12.00 b)  periode, i hvilken varen  stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn:  15. 9. til 30. 9. 1992 c)  sidste frist for leveringen: 15. 10. 1992. 22.  Licitationssikkerhedens stoerrelse: 5 ECU/ton. 23.  Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10  % af det i ecu udtrykte bud. 24.  Adresse for indsendelse af bud  (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur  N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B  eller 25670 AGREC B). 25.  Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren  (6): restitutionen  anvendelig fra den 23. 7. 1992, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1665/92 (EFT nr. L  172 af 27. 6. 1992, s. 67).  PARTI B 1.  Aktion nr.  (1): 1224-1225/91. 2.  Program: 1991. 3.  Modtager  (8): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest. 4.  Modtagerens repraesentant  (2): se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987. 5.  Bestemmelsessted eller -land: Haïti / Zaïre. 6.  Produkt, der skal tilvejebringes: sleben ris (produktkode 1006  30  92  900). 7.  Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet  (3): se listen offentliggjort i EFT nr. C 114  af 29. 4. 1991, s. 1 (II  A  1  f)). 8.  Samlet maengde: 738 tons (1  771 tons korn). 9.  Antal partier: 1 (B1: 702 tons; B2: 36 tons). 10.  Emballering og maerkning: se listen offentliggjort i EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (II  A   2  b) og II  A  3).  (4)  (7)  (9)  (10). Paaskrifter paa fransk Yderligere  paaskrifter:  B1: »Haïti / Caritas N / 910361 / Port-au-Prince«  B2: »Zaïre / CINTERAD / 913452 / Kinshasa via Matadi« 11.  Den maade, produktet tilvejebringes paa:  Faellesskabets marked. 12.  Leveringsstadium: frit afskibningshavn. 13.  Afskibningshavn: - 14.  Lossehavn angivet af modtageren:  - 15.  Lossehavn: - 16.  Adresse  paa lageret og eventuelt lossehavn: - 17.  Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i  afskibningshavnen: 15. 8 til 31. 8. 1992. 18.  Sidste frist for leveringen: - 19.  Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne:  licitation. 20.  Sidste frist for indgivelse af bud: 28. 7. 1992, kl. 12.00. 21.  A.  I tilfaelde af fornyet licitation: a)  sidste frist for indgivelse af bud: 11. 8. 1992, kl. 12.00 b)  periode, i hvilken varen  stilles til raadighed i afskibningshavnen: 31. 8 til 15. 9. 1992 c)  sidste frist for leveringen: -  B.  I tilfaelde af tredje licitation: a)  sidste frist for indgivelse af bud: 25. 8. 1992, kl. 12.00 b)  periode, i hvilken varen  stilles til raadighed i afskibningshavnen: 15. 9 til 30. 9. 1992 c)  sidste frist for leveringen: -  22.  Licitationssikkerhedens stoerrelse: 5 ECU/ton. 23.  Leveringssikkerhedens stoerrelse: 10  % af det i ecu udtrykte bud. 24.  Adresse for indsendelse af bud  (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur  N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B  eller 25670 AGREC B). 25.  Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren  (6): restitutionen  anvendelig fra den 23. 7. 1992, fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1665/92 (EFT nr. L  172 af 27. 6. 1992, s. 67).  Noter: (1)  Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance. (2)  Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren: se listen offentliggjort i  EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991, s. 33. (3)  Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det  leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den  paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning  om indholdet af caesium 134 og 137 og af jod 131. Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortraeder  foelgende dokumenter: -  phytosanitaert certifikat -  oprindelsescertifikat. (4)  Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2  % tomme  ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke, hvori varen er emballeret, med et stort R paafoert efter  paaskriften. (5)  For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er  fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7,  stk. 4, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed: -  enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag -  eller pr.  telefax til et af foelgende numre i Bruxelles: 295  01  32, 296  10  97, 295  01  30, 296  20  05  eller 296  33  04. (6)  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1. 8. 1987, s. 56), senest aendret  ved forordning (EOEF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gaeldende for  eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere udligningsbeloeb og  tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere koefficient. Den i artikel  2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag. (7)  Leverandoeren sender genparten af originalfakturaen til: M. De Keyzer and Schuetz BV Postbus 1438 Blaak 16 NL-3000 BK Rotterdam. (8)  Tilslagsmodtageren retter saa hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale,  hvilke forsendelsesdokumenter der er noedvendige, samt deres distribution. (9)  Tilslagsmodtageren skal forelaegge speditoeren en fuldstaendig pakningsliste for hver container  med oplysning om antallet af saekke for hvert afskibningsnummer som oplyst i  licitationsbekendtgoerelsen. Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis  nummer skal meddeles speditoeren. Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL. Leverandoeren baerer omkostningerne  for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen. Modtageren baerer  alle efterfoelgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containere fra  containerterminalen. Artikel 13, nr. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2200/87 anvendes  ikke. (10)  Produktet skal emballeres i saekke foer indskibningen.