CELEX: 62020TN0339
Language: sv
Date: 2020-06-02 00:00:00
Title: Mål T-339/20: Talan väckt den 2 juni 2020 – Portigon mot SRB

20.7.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 240/34
            
         
      Talan väckt den 2 juni 2020 – Portigon mot SRB
      (Mål T-339/20)
      (2020/C 240/45)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Portigon AG (Düsseldorf, Tyskland) (ombud: advokaterna D. Bliesener, V. Jungkind och F. Geber)
      
         Svarande: Gemensamma resolutionsnämnden (SRB)
      
         Yrkanden
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara Gemensamma resolutionsnämndens beslut av den 19 mars 2020 om beräkningen av förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden för år 2016 (Ärende: SRB/ES/2020/16), i den del som detta beslut rör sökanden,
               
            
                  —
               
               
                  vilandeförklara målet enligt artikel 69 c och d i tribunalens rättegångsregler fram till dess att tribunalen meddelat dom i målen T-420/17, T-413/18 och T-481/19 eller på annat sätt avgjort dessa mål, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden åtta grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 (1), rådets genomförandeförordning (EU) 2015/81 (2) och EUF-fördraget vad gäller de förhandsbidrag sökanden åläggs att betala till den gemensamma resolutionsfonden.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden anser att svaranden gjorde fel då svaranden ålade sökanden att betala bidrag, eftersom det i förordning nr 806/2014 och i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU (3) inte finns några bestämmelser om obligatoriska bidrag för institut. Enligt artikel 114 FEUF är det förbjudet att ta ut bidrag från institut som sökanden.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Lagstiftaren fick inte grunda bidragsplikt på artikel 114 FEUF på grund av bristande relevans för den inre marknaden. Harmoniserade regler om bidrag inom Europeiska unionen gör det inte lättare att utöva de grundläggande friheterna och de avhjälper inte heller avsevärd konkurrenssnedvridning med avseende på institut som lämnat marknaden.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sökanden anser att svaranden gjorde fel då svaranden ålade sökanden att betala bidrag, eftersom sökanden inte är exponerad för några risker. Det är uteslutet att sökanden kommer att avvecklas enligt bestämmelserna i förordning nr 806/2014 och sökanden kan inte påverka stabiliteten inom det finansiella systemet.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sökanden har inte påbörjat någon ny affärsverksamhet sedan år 2012 och befinner sig i resolution med anledning av ett stödbeslut som meddelats av kommissionen. Den största delen av kvarstående förpliktelser består i förvaltning för en annan enhet.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 (4) strider mot artikel 114 FEUF och artikel 103.7 i direktiv 2014/59/EU såsom en väsentlig faktor vid bidragsberäkningen (artikel 290 FEUF).
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av artikel 41.2 c i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan) på grund av att det utifrån beräkningsförfarandet inte är möjligt att få en fullständig motivering till det angripna beslutet.
               
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Åsidosättande av artiklarna 16 och 20 i stadgan, eftersom det angripna beslutet – med avseende på den speciella situation som sökanden befinner sig i – strider mot den allmänna likhetsprincipen. Dessutom utgör det angripna beslutet en oproportionerlig inskränkning av sökandens näringsfrihet.
               
            
                  4.
               
               
                  Fjärde grunden: Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen, eftersom det inte är nödvändigt att ge det eftersträvade målet med förordning nr 806/2014 retroaktiv verkan och detta mål inte kan åberopas som skäl för att förenkla förfarandet i förevarande fall.
               
            
                  5.
               
               
                  Femte grunden: Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, eftersom svaranden inte redogjort för de faktiska omständigheterna i tillräcklig mån och inte hört sökanden innan det angripna beslutet fattades samt lämnat en otillräcklig motivering till detta beslut.
               
            
                  6.
               
               
                  Sjätte grunden (som åberopas alternativt): Åsidosättande av artikel 70.2 i förordning (EU) nr 806/2014, jämförd med artikel 103.7 i direktiv 2014/59/EU, eftersom svaranden – då den beräknade bidragsbeloppet – borde ha uteslutit riskfria åtaganden från de relevanta åtagandena.
               
            
                  7.
               
               
                  Sjunde grunden (som åberopas alternativt): Åsidosättande av artikel 70.6 i förordning (EU) nr 806/2014, jämförd med artikel 5.3 och 5.4 i delegerad förordning 2015/63, eftersom svaranden gjort en felaktig beräkning av sökandens bidrag på grundval av en bruttoberäkning av derivatkontrakt.
               
            
                  8.
               
               
                  Åttonde grunden (som åberopas alternativt): Åsidosättande av artikel 70.6 i förordning nr 806/2014, jämförd med artikel 6.8 a i delegerad förordning 2015/63, eftersom svaranden gjorde fel då den ansåg att sökanden är ett institut som befinner sig under omorganisering.
               
            
         (1)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 2014, s. 1).
      
         (2)  Rådets genomförandeförordning (EU) 2015/81 av den 19 december 2014 om fastställande av enhetliga villkor för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 vad gäller förhandsbidrag till den gemensamma resolutionsfonden (EUT L 15, 2015, s. 1).
      
         (3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 2014, s. 190).
      
         (4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/63 av den 21 oktober 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU avseende förhandsbidrag till finansieringsarrangemang för resolution (EUT L 11, 2015, s. 44).