CELEX: 52009PC0321
Language: el
Date: 2009-06-29
Title: Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0321

Πρόταση κανονισμος του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003  /* COM/2009/0321 τελικό - CNS 2009/0084 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 29.6.2009COM(2009) 321 τελικό2009/0084 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Πλαίσιο της πρότασης-  Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΣτόχος της πρότασης είναι να αποσαφηνιστούν δύο πτυχές της ερμηνείας σχετικά με το άρθρο 11 και το άρθρο 69 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου.-  Γενικό πλαίσιοΤο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 καθορίζει τον μηχανισμό δημοσιονομικής πειθαρχίας που προβλέπει αναπροσαρμογή των άμεσων ενισχύσεων όταν οι προβλέψεις δείχνουν ότι θα υπάρξει υπέρβαση του επί μέρους ανωτάτου ορίου για τις άμεσες ενισχύσεις και τα μέτρα της αγοράς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I τομέας 2 της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[1], λαμβανομένου υπόψη του περιθωρίου ασφαλείας των 300.000.000 ευρώ. Το επί μέρους ανώτατο όριο του τομέα 2 καλύπτει τις δαπάνες για τις άμεσες ενισχύσεις πριν από όλες τις μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη. Συνεπώς, η σύγκριση των δαπανών με το ανώτατο όριο για την αναπροσαρμογή πρέπει να γίνει πριν από τη διαφοροποίηση και τις μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη. Ως εκ τούτου, η ορθή σύγκριση των δαπανών προς το ανώτατο όριο πρέπει επίσης να περιλαμβάνει την ενδεχόμενη μεταφορά στο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης που αναφέρεται στο άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 και τα ποσά που προκύπτουν από το άρθρο 190α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου σχετικά με τις δημοσιονομικές μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη στον τομέα του οίνου.Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 69 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει παρέκκλιση από το άρθρο 69 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού όσον αφορά τη χρήση των άρθρων 68 και 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Ο στόχος της παρέκκλισης αυτής είναι ο καθορισμός μεταβατικής περιόδου για τη σταδιακή αναπροσαρμογή της στήριξης στον τομέα του βοείου κρέατος. Η παρέκκλιση αυτή πρέπει, άρα, να αφορά μόνο τις περιπτώσεις στις οποίες το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 έχει χρησιμοποιηθεί κυρίως για τη στήριξη του τομέα του βοείου κρέατος.-  Ισχύουσες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρότασηΚανονισμός (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.-  Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΆνευ αντικειμένου.2. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση επιπτώσεων-  Διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους-  Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΔεν υπήρξε ανάγκη διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη ή προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.-  Εκτίμηση επιπτώσεωνΆνευ αντικειμένου.3. Νομικά στοιχεία της πρότασης-  Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΠρέπει να εισαχθεί τεχνική διόρθωση στον τύπο υπολογισμού του άρθρου 11 (δημοσιονομική πειθαρχία) ώστε να ληφθούν υπόψη οι μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη που προβλέπονται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου και στο άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου. Η προσαρμογή αυτή έχει ήδη εισαχθεί στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου.Επιπλέον, προτείνεται προσαρμογή στο άρθρο 69 παράγραφος 5 ώστε να είναι σύμφωνο με το σημείο 6.6 του τελικού συμβιβασμού της προεδρίας για τις προτάσεις του διαγνωστικού ελέγχου.-  Νομική βάσηΆρθρο 37 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ πρόταση υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας.-  Επιλογή νομικών μέσωνΠροτεινόμενο μέσο: Κανονισμός του Συμβουλίου.Η επιλογή διαφορετικού μέσου δεν ενδείκνυται για τον ακόλουθο λόγο: ένας κανονισμός πρέπει να τροποποιείται με κανονισμό.4. Δημοσιονομικές επιπτώσειςΤα μέτρο αυτό δεν συνεπάγεται επιπλέον κοινοτικές δαπάνες.Πρέπει να εισαχθεί τεχνική διόρθωση στον τύπο υπολογισμού του άρθρου 11 (δημοσιονομική πειθαρχία) ώστε να ληφθούν υπόψη οι μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη που προβλέπονται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2008 του Συμβουλίου και στο άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου. Η προσαρμογή αυτή έχει ήδη εισαχθεί στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου.Επιπλέον, προτείνεται προσαρμογή του άρθρου 69 παράγραφος 5 ώστε να είναι σύμφωνο με το σημείο 6.6 του τελικού συμβιβασμού της προεδρίας για τις προτάσεις του διαγνωστικού ελέγχου.5. Πρόσθετες πληροφορίες-  ΑπλοποίησηΆνευ αντικειμένου.2009/0084 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 37,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[2],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου[3] καθορίζει τον μηχανισμό δημοσιονομικής πειθαρχίας που προβλέπει αναπροσαρμογή των άμεσων ενισχύσεων όταν οι προβλέψεις δείχνουν ότι θα υπάρξει υπέρβαση του επί μέρους ανωτάτου ορίου για τις άμεσες ενισχύσεις και τα μέτρα της αγοράς που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I τομέας 2 της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[4], λαμβανομένου υπόψη του περιθωρίου ασφαλείας των 300.000.000 ευρώ.(2) Το επιμέρους ανώτατο όριο του τομέα 2 καλύπτει τις δαπάνες για τις άμεσες ενισχύσεις πριν από όλες τις μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη. Συνεπώς, η σύγκριση των δαπανών με το ανώτατο όριο για την αναπροσαρμογή πρέπει να γίνει πριν από τη διαφοροποίηση και τις μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη. Ως εκ τούτου, η ορθή σύγκριση των δαπανών προς το ανώτατο όριο πρέπει επίσης να περιλαμβάνει την ενδεχόμενη μεταφορά στο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης που αναφέρεται στο άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 και τα ποσά που προκύπτουν από το άρθρο 190α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ ) [5] που αφορά δημοσιονομικές μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη στον τομέα του οίνου.(3) Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 69 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει παρέκκλιση από το άρθρο 69 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού όσον αφορά τη χρήση των άρθρων 68 και 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. Ο στόχος της παρέκκλισης αυτής είναι να καθοριστεί μεταβατική περίοδος για τη σταδιακή αναπροσαρμογή της στήριξης στον τομέα του βοείου κρέατος. Η παρέκκλιση αυτή πρέπει, άρα, να αφορά μόνο τις περιπτώσεις στις οποίες το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 έχει χρησιμοποιηθεί κυρίως για τη στήριξη του τομέα του βοείου κρέατος.(4) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 73/2009 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 73/2009 τροποποιείται ως εξής:(1) Στο άρθρο 11, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1. Προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι τα ποσά για τη χρηματοδότηση των δαπανών που σχετίζονται με την αγορά και των άμεσων ενισχύσεων της ΚΓΠ δυνάμει του τομέα 2 του παραρτήματος Ι της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση* τηρούν τα ετήσια ανώτατα όρια που καθορίζονται από την απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 2002, όσον αφορά τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου το οποίο συνήλθε στις Βρυξέλλες στις 24 και 25 Οκτωβρίου 2002**, καθορίζεται αναπροσαρμογή των άμεσων ενισχύσεων όταν, για ένα συγκεκριμένο οικονομικό έτος, οι προβλέψεις για τη χρηματοδότηση των προαναφερόμενων μέτρων δυνάμει του τομέα 2, προσαυξημένες κατά τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 190α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, τα ποσά που αναφέρονται στα άρθρα 134 και 135 και τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 136 του παρόντος κανονισμού και πριν από την εφαρμογή της διαφοροποίησης που προβλέπεται στα άρθρα 7 και 10 του παρόντος κανονισμού και στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 378/2007, δείχνουν ότι θα υπάρξει υπέρβαση του προαναφερόμενου εφαρμοστέου ετήσιου ανώτατου ορίου, λαμβανομένου υπόψη περιθωρίου 300.000.000 ευρώ κάτω του προαναφερόμενου ανώτατου ορίου.* ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.** ΕΕ L 323 της 28.11.2002, σ. 48.»(2) Στο άρθρο 69 παράγραφος 5, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4, κατά τα ημερολογιακά έτη 2010 έως 2013, στα κράτη μέλη που χορήγησαν στήριξη στις θηλάζουσες αγελάδες σύμφωνα με το άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 ενώ δεν είχαν εφαρμόσει τη δυνατότητα που προβλέπεται στο άρθρο 68 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο (i) του εν λόγω κανονισμού, και τα οποία χρησιμοποίησαν άνω του 50% των ποσών που καθορίστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 69 του εν λόγω κανονισμού στον τομέα του βοείου κρέατος, το όριο που προβλέπεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου ορίζεται στο 6% του εθνικού ανωτάτου ορίου τους που αναφέρεται στο άρθρο 40 του παρόντος κανονισμού. Επιπλέον, στα κράτη μέλη όπου άνω του 60% της παραγωγής γάλακτος πραγματοποιείται βορείως του 62ου παραλλήλου, το όριο αυτό ορίζεται σε 10% του εθνικού ανώτατου ορίου τους που αναφέρεται στο άρθρο 40 του παρόντος κανονισμού.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, […]Για το ΣυμβούλιοΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ | AGRI/I.1-D/95345 (HA) 6.15.2009.1 |ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/04/2009 |1. | ΚΟΝΔΥΛΙ: 05 03 Άμεσες ενισχύσεις | ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ: |2. | ΤΙΤΛΟΣ: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003. |3. | ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ: Άρθρο 37 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. |4. | ΣΤΟΧΟΙ: Εισαγωγή ορισμένων τεχνικών προσαρμογών στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009. |5. | ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ | ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ (εκατομμύρια ευρώ) | ΤΡΕΧΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2008 (εκατομμύρια ευρώ) | ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΤΟΣ 2009 (εκατομμύρια ευρώ) |5.0 | ΔΑΠΑΝΕΣ - ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ) - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ | - | - | - |5.1 | ΕΣΟΔΑ - ΙΔΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/ΔΑΣΜΟΙ) - ΕΘΝΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ | - | - | - |2010 | 2011 | 2012 | 2013 |5.0.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ | - | - | - | - |5.1.1 | ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ | - | - | - | - |5.2 | ΜΕΘΟΔΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ: - |6.0 | ΜΠΟΡΕΙ ΤΟ ΕΡΓΟ ΝΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΘΕΙ ΑΠΟ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΝΤΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ; | NAI OXI |6.1 | ΜΠΟΡΕΙ ΤΟ ΕΡΓΟ ΝΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΘΕΙ ΜΕ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΟΡΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΝΤΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ; | NAI OXI |6.2 | ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ; | NAI OXI |6.3 | ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ; | NAI OXI |ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Ο παρών κανονισμός δεν συνεπάγεται επιπλέον κοινοτικές δαπάνες. Πρέπει να εισαχθεί τεχνική διόρθωση στον τύπο υπολογισμού του άρθρου 11 (δημοσιονομική πειθαρχία), ώστε να ληφθούν υπόψη οι μεταφορές στην αγροτική ανάπτυξη που προβλέπονται στο άρθρο 23 του κανονισμού ΕΚ (αριθ.) 479/2008 και στο άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. Η προσαρμογή αυτή έχει ήδη εισαχθεί στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005. Επιπλέον, προτείνεται προσαρμογή στο άρθρο 69 παράγραφος 5, ώστε να είναι σύμφωνη με το σημείο 6.6 του τελικού συμβιβασμού της προεδρίας σχετικά με τις προτάσεις που αφορούν τις προτάσεις του διαγνωστικού ελέγχου. |[1] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.[2] ΕΕ C της , σ. .[3] ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16.[4] ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.[5] ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.