CELEX: 31985R2475
Language: es
Date: 1985-08-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2475/85 de la Comisión, de 29 de agosto de 1985, por el que se determinan los modos de aplicación del Reglamento (CEE) n° 777/85 relativo a la concesión de primas, para las campañas viticolas que van de 1985/86 a 1989/90, por abandono definitivo de ciertas superficies de viñedos

Avis juridique important

|

31985R2475

Reglamento (CEE) n° 2475/85 de la Comisión, de 29 de agosto de 1985, por el que se determinan los modos de aplicación del Reglamento (CEE) n° 777/85 relativo a la concesión de primas, para las campañas viticolas que van de 1985/86 a 1989/90, por abandono definitivo de ciertas superficies de viñedos  

Diario Oficial n° L 234 de 31/08/1985 p. 0080 - 0082 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 37 p. 0161  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 37 p. 0161 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2475/85 DE LA COMISIÓN    de 29 de agosto de 1985    por el que se determinan los modos de aplicación   del Reglamento ( CEE ) n º 777/85 , relativo a la   concesión de primas , para las campañas vitícolas   que van de 1985/86 a 1989/90 , por abandono definitivo de   ciertas superficies de viñedos    LA COMISIóN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 777/85 del Consejo , de   26 de marzo de 1985 , relativo a la concesión de primas ,   para las campañas que van de 1985/86 a 1989/90 , por   abandono definitivo de ciertas superficies de viñedos (1) ,   y , en particular , el apartado 1 de su artículo 1 , el   apartado 4 de su artículo 2 , el apartado 3 de su   artículo 3 , el apartado 3 de su artículo 5 y el   apartado 3 de su artículo 8 ,    Considerando que conviene precisar las condiciones en   que los Estados miembros pueden conceder las primas a   que se refiere el Reglamento ( CEE ) n º 777/85 en lo   relativo a superficies de la categoría 1 ;    Considerando que conviene especificar las variedades   que se mencionan en el primer guión , letra c , apartado   1 , artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 777/85 ;    Considerando que , con el fin de asegurar la eficacia y el   cumplimiento de las medidas tomadas , es preciso   especificar los datos que deben consignarse en la solicitud   de las primas y establecer la necesidad de comprobar tales   datos ;    Considerando que , antes de pagar la prima , conviene   comprobar la capacidad productiva de las superficies que   vayan a arrancarse y que el arranque se ha efectuado ;   que la demostración de que estas comprobaciones se han   llevado a cabo será la prueba de que , efectivamente , el   solicitante ha realizado el arranque ; que , sin embargo ,   no es preciso comprobar la capacidad productiva en   todos los casos si el abandono lo fuera de la totalidad de   la superficie vitícola de la explotación ;    Considerando que las medidas que se establecen en el   presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité   de gestión del vino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Los Estados miembros podrán conceder la prima   para superficies de la categoría 1 :     - siempre que el abandono no ponga en peligro   programas socioestructurales , en curso o en preparación ,   para esa región y no empeore la situación del empleo   en la misma ;     - siempre que la utilización alternativa de tales   superficies sea posible .    Los Estados miembros podrán disponer , cuando estas   superficies se hallen situadas en zonas donde los   productores estén organizados en asociaciones de   propietarios , que el abandono definitivo se rija además   por los criterios que dichas asociaciones establezcan dentro   de sus programas de mejoras permanentes en esa zona .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   la lista de las regiones en las que se conceda la prima por   abandono definitivo para superficies de la categoría 1 , a   más tardar un mes después de haberla confeccionado .    Artículo 2    La lista de las variedades que contempla el primer   guión , letra c ) , apartado 1 , artículo 2 del   Reglamento ( CEE ) n º 777/85 será la que figura en el   Anexo del presente Reglamento .    Artículo 3    1 . La solicitud de prima por abandono , a la que se   refiere el artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 777/85 , incluirá los siguientes datos :     - nombre y dirección del solicitante así como la   calidad en que éste explota el viñedo para el que se   solicita la prima ;     - la superficie en la que el solicitante cultiva la vid   en régimen de cultivo especializado o mixto ;     - los datos necesarios para identificar las parcelas   destinadas al abandono definitivo para las que se solicita   la prima ;     - la superficie ocupada por viñedos que se vayan a   arrancar , expresada en hectáreas , áreas y   centiáreas ;     - la edad y la formación de estos viñedos ;     - las variedades que se vayan a arrancar ;     - la fecha en que el arranque vaya a tener lugar .    Junto con la solicitud se presentarán los justificantes   que permitan verificar el cumplimiento de las condiciones   que se establecen en el primer guión , apartado 3 ,   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 777/85 .    2 . Tras recibir la solicitud , las autoridades   competentes :     - procederán a la clasificación de las superficies   en cuestión , conforme a las disposiciones del apartado   4 del artículo 29 del Reglamento ( CEE )   n º 337/79 (2) ;     - comprobarán los datos enumerados en el apartado 1 ;     - harán constar los compromisos mencionados en el   apartado 2 del artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 777/85 ;     - constatarán , en el caso de superficies de uva de   vinificación , la capacidad productiva de las superficies   destinadas al arranque teniendo en cuenta factores tales   como la edad , el estado de mantenimiento y la proporción   de faltas . Determinarán el rendimiento por   hectárea de estas superficies basándose en la   capacidad productiva constatada y en la declaración oficial   que recoge el segundo guión , apartado 1 , artículo 4   del Reglamento ( CEE ) n º 777/85 ; tal declaración se   hará conforme a las disposiciones adoptadas por el   Estado miembro a más tardar el 15 de octubre de 1985 ;     - comunicarán al solicitante el importe de la prima que   se le haya concedido , después de haberle permitido   presentar sus observaciones .    3 . Los Estados miembros podrán disponer , en el caso   en que la solicitud se refiera a la totalidad de la   superficie de la explotación plantada de uva de   vinificación , que la constatación de la capacidad   productiva , mencionada en el cuarto guión del apartado   2 , no sea precisa .    Artículo 4    Las disposiciones comunitarias contenidas en la letra b ) ,   apartado 1 , artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 777/85 serán las que se establecen en el   Título III del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 así como   las relativas a las estructuras vitivinícolas .    Artículo 5    1 . Si el interesado lo solicitara , la autoridad   competente atestará que el arranque se ha efectuado y   hará constar el momento en que se efectuó .    El atestado del párrafo anterior constituirá la   prueba a la que se refiere el primer guión , apartado 2 ,   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 777/85 .    2 . Antes de pagar la prima , la autoridad competente si   se han cumplido las condiciones del primer guión del   apartado 2 y las del apartado 3 del artículo 4 del   Reglamento ( CEE ) n º 777/85 .    3 . La autoridad competente comprobará si se   respetan los compromisos especificados en el segundo y   tercer guiones , apartado 2 , artículo 4 del   Reglamento ( CEE ) n º 777/85 , al menos una vez cada   cuatro años a partir de la fecha en que se firmaran   estos compromisos .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    Se aplicará a partir del 1 de septiembre de 1985 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 29 de agosto de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 88 de 28 . 3 . 1985 , p. 8 .    (2) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    ANEXO    Lista de las variedades mencionadas en el artículo 2    1 . FRANCIA    Alphonse Lavallée    Cardinal    Dattier de Beyrouth    Ignea    Italia ( Ideal )    Muscat d'Alexandrie    Olivette blanche    Olivette noire    2 . GRECIA    Alphonse Lavallée    Cardinal    Italia ( Ideal )    Muscat d'Alexandrie    Ohanez    Dattier de Beyrouth ( Rozaki )    Fràoula    3 . ITALIA    Almeria ( Ohanez )    Alphonse Lavallée    Angela    Baresana ( Turchesca - Lattuario Bianco - Uva di   Bisceglie )    Cardinal    Regina ( Mennavacca Bianca )    Italia ( Ideal )    Olivetta Vibonese    Perlona    Red Emperor    Regina nera ( Mennavacca nera - Lattuario nero )    Schiava grossa ( Frankental )    Zibibbo