CELEX: 31975R3407
Language: da
Date: 1975-12-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3407/75 af 30. december 1975 om ændring af forordning (EØF) nr. 2719/75 om fastsættelse af de monetære udligningsbeløb samt af visse satser, der er nødvendige for deres anvendelse

31 . 12. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 334/69
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3407/75
                                                       af 30 . december 1975
                 om ændring af forordning (EØF) nr. 2719/75 om fastsættelse af de monetære ud
                   ligningsbeløb samt af visse satser, der er nødvendige for deres anvendelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       der bør tages hensyn til ovennævnte ændringer ved
FÆLLESSKABER HAR —                                                   fastsættelsen af de monetære udligningsbeløb ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
europæiske økonomiske Fællesskab,                                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                     teen for mælk og mejeriprodukter, for korn og for suk­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/                ker —
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
taer (! ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 475/                                        Artikel 1
75 (2), særlig artikel 6, og
                                                                     Bemærkning nr. 7 og 8 i del 5 i bilag I til forordning
ud fra følgende betragtninger :                                      (EØF) nr. 2719/75 erstattes af følgende bemærknin­
De i medfør af forordning (EØF) nr. 974/71 indførte                  ger :
monetære udligningsbeløb er fastsat ved Kommissio­                       »7. For import fra New Zealand er udligningsbelø­
nens forordning (EØF) nr. 2719/75 af 24. oktober                              bet i henhold til protokol 18 fastsat til 3,906,
1975 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2896/                        og koefficienten for den specielle importafgift
75 H ;                                                                        anvendes ikke .
Rådets forordning (EØF) nr. 3067/75 af 24. november                      8 . For import fra New Zealand er udligningsbelø­
1975 (5) ændrer fra 1 . januar 1976 den pris, der skal                       bet i henhold til protokol 18 fastsat til 3,373, og
overholdes på cif-stadiet ved indførsel i Det forenede                       koefficienten for den specielle importafgift an­
                                                                             vendes ikke.«
Kongerige af smør og ost fra New Zealand ;
af toldtekniske årsager udelukker Rådets forordning                                           Artikel 2
(EØF) nr. 3058/75 af 24. november 1975 (6) fra 1 . ja­
nuar 1976 visse varianter af sorbitol fra pos. 29.04 i               Del 8 i bilag I til forordning (EØF) nr. 2719/75 supple­
den fælles toldtarif og tariferer dem under pos. 38.19 ;             res med følgende underpositioner og beløb :
(') EFT    nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
(2) EFT    nr. L 52 af 28 . 2. 1975, s . 28 .
(3) EFT    nr. L 276 af 27 . 10 . 1975 , s. 7 .
(4) EFT    nr. L 287 af 6 . 11 . 1975, s. 13 .
(5) EFT    nr. L 307 af 27. 11 . 1975, s. 4.
(«) EFT    nr. L 306 af 26 . 11 . 1975 , s . 3 .
 ---pagebreak--- Nr. L 334/70                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              31 . 12. 75
                                                Montants à percevoir à l' importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l'exportation                              et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                     and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                         te verstrekken bedragen                                  de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den faciles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland           Belgique/         Nederland        United Kingdom           Ireland
                                                                Luxembourg
             <
                                            DM/ 100 kg         FB/Flux/ 100 kg      Fl. / 100 kg        £/ 100 kg            £/ 100 kg     \
                         1                        2                   3                    4                 5                    6                7
38.19 T I a)                                   6,37                17,50               1,22              0,548               0,457
38.19 T I b)                                   9,81                27,00               1,87              0,999               0,761
38.19 T II a)                                  9,07                25,00               1,73              0,781               0,651
38.19 T II b)                                 13,95                38,50              2,66               1,421               1,082
                                                                  Artikel 3
                Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1976.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30. december 1975.
                                                                                      På Kommissionens vegne
                                                                                               G. M. THOMSON
                                                                                     Medlem af Kommissionen