CELEX: 31976R2875
Language: de
Date: 1976-11-26 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2875/76 der Kommission vom 26. November 1976 zur Festlegung der Mengen gefrorenen Rindfleisches, das die zweite Tranche der an die italienische Interventionsstelle zu überführenden Erzeugnisse im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2453/76 bildet

27. 11 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 329/57
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 2875/76 DER KOMMISSION
                                                  vom 26 . November 1976
                zur Festlegung der Mengen gefrorenen Rindfleisches, das die zweite Tranche der
                an die italienische Interventionsstelle zu überführenden Erzeugnisse im Sinne
                                         der Verordnung (EWG) Nr. 2453/76 bildet
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   ungefähr 35 % der nach Italien zu überführenden Ge­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  samtmengen zum 1 . Januar 1977 zur Verfügung ge­
                                                                  stellt. Infolgedessen sind die Erzeugnisse sowie die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 Mengen an Gefrierrindfleisch festzusetzen, die Gegen­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   stand dieser zweiten Tranche sein können .
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch          schusses für Rindfleisch —
die Verordnung (EWG) Nr. 568/76 (2), insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3,
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2453/76 des
Rates vom 5. Oktober 1976 über den Transfer von ge­
frorenem      Interventionsrindfleisch aus anderen Mit­                                  Artikel 1
gliedstaaten an die italienische Interventionsstelle (3),         Die Erzeugnisse sowie die Mengen, die Gegenstand
insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2,                              der zweiten Tranche des gemäß der Verordnung
in Erwägung nachstehender Gründe :                                (EWG) Nr. 2453/76 nach Italien zu überführenden
                                                                  Gefrierrindfleisches sein können, sind im Anhang an­
Gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr.                 gegeben .
2697/76 der Kommission vom 5 . November 1976 mit
Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung                                              Artikel 2
(EWG) Nr. 2453/76 über den Transfer von gefrore­
nem Interventionsrindfleisch aus anderen Mitgliedstaa­            Diese Verordnung tritt am 30 . November 1976 in
ten an die italienische Interventionsstelle (4) werden            Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 26. November 1976
                                                                            Für die Kommission
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                         Mitglied der Kommission
(') ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 13 .
12) ABl. Nr. L 67 vom 15. 3. 1976, S. 9.
(J ) ABl . Nr. L 279 vom 9 . 10 . 1 976, S. 3 .
(4 ABl . Nr. L 304 vom 6 . 1 1 . 1976, S. 19 .
 ---pagebreak---  Nr. L 329 / 58                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    27. 11 . 76
                     ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
       Étal membre                                          Produits                                     Quantités (tonnes)
       Mitgliedstaat                                      Erzeugnisse                                  ■ Mengen (Tonnen )
       Slati membri                                         Prodotti                                    Quantità (tonnellate)
          Lid-Staat                                       Produkten                                      Hoeveelheid (ton )
       Member State                                        Products                                   Quantities ( metric tons)
        Medlemsstat                                        Produkter                                      Mængde (tons)
a) Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carni con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke udbenet
   kød
BELGIQUE/ BELGIE         — Quartiers avant, découpé droite à 8 cotes, provenant des :
                         — Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :
                            — Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                                              20
                            — Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                         26
                         — Quartiers arriéré, découpé droite a 5 cotes, provenant des :
                        — Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :
                            — Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                                              24
                            — Taureaux 55 % / Stieren 55 /o                                                        28
BUNDESREPUBLIK          — Hinterviertel , gerade Schnittführung mit 5 Rippen , stammend von :
DEUTSCHLAND
                           — Bullen A                                                                         4 000
                           — Ochsen A                                                                            500
FRANCE                  — Quartiers avant, découpe à 5 cotes, les. caparaçons faisant partie du quar­
                            tier avant, provenant des :
                           — eunes bovins R , A, N                                                               590
                           — bœufs R , A, N                                                                    1 490
                        — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
                           — jeunes bovins R, A, N                                                               710
                           — bœufs R , A, N                                                                    1 490
IRELAND                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                           — Steers 1 and 2                                                                      400
                           — Heifers 2                                                                           100
NEDERLAND               — Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :
                           — Stieren , le kwaliteit                                                           2 000
b) Viande desossée — Fleisch ohne Knochen — Carni senza osso — Vlees zonder been — Boned beef — Udbenet
   kød
DANMARK                 — Udbenede bagfjerdinger, uden fileter og mørbrad af :
                           — Kvier 1                                                                             120
                           — Ungtyre 1                                                                         1 680
IRELAND                 — Boned beef from Steers 1 and 2 and Heifers 2 :
                           — Striploins                                                                          138
                           — Insides                                                                             184
                           — Outsides                                                                            230
                           — Knuckles                                                                            101
                           — Rumps .                                                                             112
                           — Cube rolls                                                                            43
                           — Forequarters excluding the cube rolls                                               500