CELEX: 62020CN0222
Language: fi
Date: 2020-05-27 00:00:00
Title: Asia C-222/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Wiesbaden (Saksa) on esittänyt 27.5.2020 – OC v. Saksan valtio

24.8.2020   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 279/30
            
         
      Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Wiesbaden (Saksa) on esittänyt 27.5.2020 – OC v. Saksan valtio
      (Asia C-222/20)
      (2020/C 279/42)
      Oikeudenkäyntikieli: saksa
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Verwaltungsgericht Wiesbaden
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: OC
      
         Vastaaja: Saksan valtio
      
         Ennakkoratkaisukysymykset
      
      
                  1)
               
               
                  Onko SEUT 21 artiklaa ja SEUT 67 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan, sovellettaessa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/681 (1) (jäljempänä PNR-direktiivi) 2 artiklan 1 kohdassa säädettyä valinnaisuuslauseketta, lentoliikenteen harjoittajien on myös EU:n sisäisten lentojen osalta toimitettava laajoja rekisteritietoja poikkeuksetta kaikista matkustajista kyseisten jäsenvaltioiden perustamille matkustajatietoyksiköille, joissa tiedot – lukuun ottamatta lentomatkan varausta – tallennetaan perusteetta ja joissa niitä verrataan tietokantoihin ja malleihin ja sen jälkeen säilytetään (käsiteltävässä asiassa matkustajarekisteritietojen käsittelystä direktiivin (EU) 2016/681 täytäntöön panemiseksi 6.6.2017 annetun lain (Gesetz über die Verarbeitung von Fluggastdaten zur Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/681 vom 6. Juni 2017 (Fluggastdatengesetz, BGBl. I, s. 1484) 2 §:n 3 momentti, jota on muutettu 6.6.2017 annetun lain 2 §:llä (BGBl. I, s. 1484, jäljempänä FlugDaG)?
               
            
                  2)
               
               
                  Merkitsevätkö perusoikeuskirjan 7 ja 8 artikla sitä, että PNR-direktiivin 3 artiklan 9 alakohdan, luettuna yhdessä PNR-direktiivin liitteen II kanssa, täytäntöön panemiseksi annetuissa kansallisissa säännöksissä (käsiteltävässä asiassa FlugDaG:n 4 §:n 1 momentti) on lueteltava tyhjentävästi ja nimenomaisesti ne kansallisesti sovellettavat rikoslain säännökset, joihin PNR-direktiivissä mainitut rangaistavat teot liittyvät?
               
            
                  3)
               
               
                  Onko perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä sellaiselle jäsenvaltion kansalliselle lainsäädännölle (käsiteltävässä asiassa FlugDaG:n 6 §:n 4 momentti), jonka mukaan kyseisen jäsenvaltion viranomaiset, siltä osin kuin ne suorittavat lainvalvontatehtäviä, voivat käsitellä toimitettuja PNR-tietoja myös muihin tarkoituksiin kuin terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten, kun saadut tiedot, ottaen huomioon myös muut seikat, antavat perustellun aiheen epäillä tiettyä muuta rikosta?
               
            
                  4)
               
               
                  Onko PNR-direktiivin 2 artiklan 1 kohdassa säädetty valinnaisuuslauseke, jossa sallitaan sellainen kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan PNR-direktiiviä on sovellettava myös EU:n sisäisiin lentoihin (käsiteltävässä asiassa FlugDaG:n 2 §:n 3 momentti) ja joka johtaa PNR-tietojen kaksinkertaiseen keräämiseen (sekä lähtö- että kohdemaa keräävät PNR-tiedot), perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklan mukainen, kun otetaan huomioon tietojen minimoinnin periaate?
               
            
                  5)
               
               
                  Siinä tapauksessa, että PNR-direktiivi ei riko ylemmäntasoisia oikeussääntöjä (ks. Verwaltungsgericht Wiesbadenin päätös 13.5.2020, asian numero 6 K 805/19.WI) ja sitä näin ollen voidaan soveltaa:
                  
                              a)
                           
                           
                              Onko PNR-direktiivin 7 artiklan 4 ja 5 kohtaa tulkittava siten, että ne ovat esteenä sellaiselle jäsenvaltion kansalliselle lainsäädännölle (käsiteltävässä asiassa FlugDaG:n 6 §:n 4 momentti), jonka mukaan kyseisen jäsenvaltion viranomaiset, siltä osin kuin ne suorittavat lainvalvontatehtäviä, voivat käsitellä toimitettuja PNR-tietoja myös muihin tarkoituksiin kuin terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten, kun saadut tiedot, ottaen huomioon myös muut seikat, antavat perustellun aiheen epäillä tiettyä muuta rikosta (niin kutsuttu oheislöydös)?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Onko jäsenvaltion käytäntö, jonka mukaan PNR-direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun toimivaltaisten viranomaisten luetteloon merkitään sellainen viranomainen (käsiteltävässä asiassa Bundesamt für Verfassungsschutz (perustuslain turvaamisesta vastaava liittovaltion virasto)), jolla kansallisen lainsäädännön (käsiteltävässä asiassa liittovaltion ja osavaltioiden yhteistoiminnasta perustuslain turvaamista koskevissa asioissa ja perustuslain turvaamisesta vastaavasta liittovaltion virastosta annetun lain (Gesetz über die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in Angelegenheiten des Verfassungsschutzes und über das Bundesamt für Verfassungsschuttz) 5 §:n 1 momentti, luettuna yhdessä 3 §:n 1 momentin kanssa) mukaan ei valtion sisäisen erotteluvelvollisuuden vuoksi ole poliisivaltuuksia, PNR-direktiivin 7 artiklan 2 kohdan mukainen?
                           
                        
            
         (1)  Matkustajarekisteritietojen (PNR-tiedot) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten 27.4.2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/681 (EUVL 2016, L 119, s. 132).