CELEX: C2002/323/37
Language: fi
Date: 2002-12-21 00:00:00
Title: Asia C-385/02: Euroopan yhteisöjen komission 28.10.2002 Italian tasavaltaa vastaan nostama kanne

21.12.2002               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 323/25
Euroopan yhteisöjen komission 1.10.2002 Alankomaiden                     Korkeimman hallinto-oikeuden 10.10.2002 tekemällään
            kuningaskuntaa vastaan nostama kanne                         päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö Marie Lind-
                                                                                          forsin vireille panemassa asiassa
                          (Asia C-350/02)
                                                                                                   (Asia C-365/02)
                          (2002/C 323/35)                                                          (2002/C 323/36)
                                                                         Korkein hallinto-oikeus on pyytänyt 10.10.2002 tekemällään
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 1.10.2002 Euroo-                päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Alankomaiden ku-                 tuimen kirjaamoon 14.10.2002, Euroopan yhteisöjen tuo-
ningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat M. Schotter ja            mioistuimelta Marie Lindforsin vireille panemassa asiassa
W. Wils.                                                                 ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:
                                                                         Onko luonnollisten henkilöiden henkilökohtaisen omaisuuden
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             lopullisessa maahantuonnissa jäsenvaltiosta sovellettavista ve-
                                                                         rovapauksista annetun neuvoston direktiivin nro 83/183/
                                                                         ETY (1) 1 artiklaa tulkittava siten, että Suomeen muuttotavara-
1.     toteaa, että Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudatta-          na toisesta jäsenvaltiosta tuotavasta ajoneuvosta kannettava
       nut perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska           autoverolain mukainen autovero on direktiivin 1 artiklan
       se ei ole antanut kaikkia henkilötietojen käsittelystä ja         1 kohdassa tarkoitettu kulutukseen kohdistuva vero vai onko
       yksityisyyden suojasta televiestinnän alalla 15 päivänä           tällainen autovero artiklan 2 kohdassa tarkoitettu omaisuuden
       joulukuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neu-              käytöstä maan alueella kannettava erityinen maksu tai vero?
       voston direktiivin 97/66/EY ( 1) 6 ja 9 artiklan täytäntöön-
       panon edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
       räyksiä tai ainakaan ilmoittanut näistä säännöksistä ko-          (1 ) EYVL, Erityispainos 1994, 09/Nide 1, s. 117.
       missiolle
2.     velvoittaa Alankomaiden kuningaskunnan korvaamaan
       oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 28.10.2002 Italian tasa-
                                                                                           valtaa vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                                   (Asia C-385/02)
Direktiivin 97/66/EY 6 artiklaa ei ole pantu asianmukaisesti
täytäntöön: Alankomaiden lainsäädännössä, nimittäin tele-                                          (2002/C 323/37)
communicatiewetin (laki televiestinnästä) 11 §:n 5 momentissa
säädetään vain, että johdetussa oikeudessa mainitut liikennetie-
dot on poistettava tai tehtävä nimettömiksi. Tämä säännös
olisi direktiivin mukainen vain siinä tapauksessa, että asiaa            Euroopan yhteisöjen komissio on 28.10.2002 nostanut kan-
koskevissa alemmantasoisissa säännöksissä olisi tyhjentävä               teen Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-
luettelo kaikista muista kuin direktiivin 6 artiklan 2 ja 3 koh-         tuimessa. Kantajan asiamiehinä ovat Klaus Wiedener ja Roberto
dassa tarkoitetuista liikennetiedoista. Komissiolle ei tähän             Amorosi.
mennessä ole ilmoitettu alemmantasoisista säännöksistä, joissa
olisi tällainen tyhjentävä luettelo.
                                                                         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
Direktiivin 9 artiklan a alakohtaa (ilkivaltaisten puhelujen tai         –      toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut julkisia
häirintäsoittojen jäljittäminen) ei ole täytäntöönpantu, minkä                  rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettely-
Alankomaiden viranomaiset ovat myöntäneet.                                      jen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993
                                                                                annetun neuvoston direktiivin 93/37/EY ( 1) ja erityisesti
                                                                                sen 7 artiklan 3 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska
                                                                                Magistrato per il Po di Parma, joka on Ministero dei lavori
( 1) EYVL L 24, s. 1.                                                           pubblicin (nykyisin Ministero delle infrastrutture e dei
                                                                                trasporti) alaisuuteen kuuluva virasto, on tehnyt hankinta-
                                                                                sopimukset, joiden kohteena ovat Parma-joen veden
                                                                                nousujen hallitsemiseksi rakennettavan laajentumisaltaan
 ---pagebreak--- C 323/26                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       21.12.2002
       töiden loppuunsaattaminen Parman kunnassa sijaitse-              Euroopan yhteisöjen komission 6.11.2002 Helleenien ta-
       vassa Maranossa ja Enza-joen laajentumisaltaaseen liitty-                         savaltaa vastaan nostama kanne
       vät asennus- ja loppuunsaattamistyöt sekä lounais-Cera-
       nossa sijaitsevan Terdoppio-Canale Scolmatoren veden                                        (Asia C-390/02)
       nousujen hallinta, neuvottelumenettelyssä julkaisematta
       ensin tarjouspyyntöä, vaikka edellytykset tähän eivät
       olleet täyttyneet                                                                           (2002/C 323/38)
–      velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
       kulut.                                                           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 6.11.2002 Euroo-
                                                                        pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
                                                                        vastaan. Kantajan asiamiehenä on sen oikeudellisen yksikön
                                                                        virkamies Georgios Sabbos.
Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi                               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                        –      toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut EY:n
                                                                               perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se
Komission mukaan Magistrato del Po di Parman käymä                             ei ole säädetyssä määräajassa antanut tutkintotodistusten
neuvottelumenettely, jota ennen ei julkaistu tarjouspyyntöä ja                 tunnustamisjärjestelmän perustamisesta vapauttamisdi-
jonka kuluessa on tehty edellä mainittuja töitä koskevat                       rektiivien ja siirtymätoimenpiteistä annettujen direktiivien
hankintasopimukset, ei ole direktiivin 93/37/EY säännösten                     soveltamisalaan kuuluvan ammatillisen toiminnan osalta
mukainen.                                                                      sekä tutkintotodistusten yleisen tunnustamisjärjestelmän
                                                                               täydentämisestä 7 päivänä kesäkuuta 1999 annetun
                                                                               Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 99/42/
                                                                               EY (1) täysimääräisen noudattamisen edellyttämiä lakeja,
Ensinnäkin komissio toteaa, että kyseisiä sopimuksia, vaikka                   asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, tai toissijaisesti sen
hankintaviranomainen onkin määritellyt ne ”pelkiksi raken-                     takia, että se ei ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä
nussopimuksiksi”, on todellisuudessa pidettävä julkisina raken-                komissiolle säädetyssä määräajassa,
nusurakoina.
                                                                        –      velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
                                                                               käyntikulut.
Direktiivin 1 artiklan d alakohdassa määritellään julkisia
rakennusurakoita koskevat hankintasopimukset julkisiksi han-
kintasopimuksiksi sillä poikkeuksella, että töiden vastasuori-          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuksena on oikeus hallinnoida töitä tai tämän lisäksi siihen
liittyvä hinta.                                                         Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 249 artiklan kol-
                                                                        mannen kohdan mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
                                                                        tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu.
Tässä tapauksessa töiden tekijöille ei sitä vastoin ole annettu
minkäänlaista oikeutta hallinnoida niitä, joten niihin liittyviä        Perustamissopimuksen 10 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on
sopimuksia on väkisinkin pidettävä julkisina rakennusurakoi-            toteutettavan kaikki yleis- ja erityistoimenpiteet, jotka ovat
na, eivätkä Italian viranomaiset ole tähänkään asti asettaneet          aiheellisia tästä sopimuksesta tai yhteisön toimielinten säädök-
kyseenalaiseksi tällaista luonnehdintaa.                                sistä johtuvien velvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi.
                                                                        Helleenien tasavalta ei kiistä sitä, että se ei ole toteuttanut
Toiseksi komissio väittää, että direktiivin 6 artiklassa säädettiin,    edellä mainitun direktiivin täytäntöönopanon edellyttämiä
että sitä sovellettiin sellaisiin julkisiin rakennusurakoihin, joi-     toimenpiteitä.
den arvioitu arvo ALV mukaan lukien oli yhtä suuri tai
suurempi kuin 5 miljoonaa EUR. Ottaen huomioon, että nyt
kyseessä olevien sopimusten arvo ylittää tämän kynnyksen,               Komissio esittää, että tähän mennessä Helleenien tasavalta ei
                                                                        ole toteuttanut toimenpiteitä, jotka ovat aiheellisia edellä
niihin on sovellettava direktiivin säännöksiä.
                                                                        mainitun direktiivin panemiseksi täysimääräisesti täytäntöön
                                                                        Kreikan oikeusjärjestyksessä, ja että se ei myöskään ole ilmoit-
                                                                        tanut niistä komissiolle.
( 1) EYVL L 199, 9.8.1993, s. 54.
                                                                        (1 ) EYVL L 201, 31.7.1999, s. 77.