CELEX: 21990A1027(01)
Language: de
Date: 1990-10-15 00:00:00
Title: ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS UEBER DIE VORUEBERGEHENDE VERLAENGERUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPAEISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ISLAMISCHEN REPUBLIK MAURETANIEN UEBER DIE FISCHEREI VOR DER KUESTE MAURETANIENS FUER DIE ZEIT VOM 1. BIS 31. JULI 1990 #

Avis juridique important

|

21990A1027(01)

ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS UEBER DIE VORUEBERGEHENDE VERLAENGERUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPAEISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ISLAMISCHEN REPUBLIK MAURETANIEN UEBER DIE FISCHEREI VOR DER KUESTE MAURETANIENS FUER DIE ZEIT VOM 1. BIS 31. JULI 1990  -   

Amtsblatt Nr. L 296 vom 27/10/1990 S. 0061

ABKOMMEN  in Form eines Briefwechsels über die vorübergehende Verlängerung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien über die Fischerei vor der Küste Mauretaniens für die Zeit vom 1.  bis 31. Juli 1990  A. Schreiben der Gemeinschaft  Herr . . .!  Ich beehre mich, zu bestätigen, daß wir in Erwartung des Abschlusses der Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen folgende Zwischenregelung vereinbart haben, um die Fortführung des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen  Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien sicherzustellen:  1. Die Regelung, die während der drei letzten Jahre galt, wird für die Zeit vom 1. bis 31. Juli 1990 weiter angewandt.  Der finanzielle Ausgleich der Gemeinschaft sowie ihre Beteiligung an der Finanzierung eines mauretanischen wissenschaftlichen Programms entsprechen für die Dauer dieser Zwischenregelung zeitanteilig den in den Artikeln 2 und 4 des derzeit angewandten  Protokolls genannten Beträgen.  Dieselbe Verhältnisregel gilt für die nach Artikel 5 des Protokolls gewährten Stipendien.  2. Während der Dauer der Zwischenregelung erfolgt die Erteilung von Lizenzen innerhalb der Grenzen, die in Artikel 1 des derzeit angewandten Protokolls genannt sind, gegen Zahlung von Gebühren oder Vorschüssen, die den im Anhang Abschnitt B Nummern 1  und 2 des Abkommens festgesetzten Beträgen zeitanteilig entsprechen.  Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Empfang dieses Schreibens und Ihre Zustimmung zu seinem Inhalt bestätigen würden.  Genehmigen Sie, Herr . . ., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.  Im Namen  des Rates der Europäischen Gemeinschaften  B. Schreiben der Islamischen Republik Mauretanien  Herr . . .!  Ich beehre mich, den Eingang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut zu bestätigen:   "Ich beehre mich, zu bestätigen, daß wir in Erwartung des Abschlusses der Verhandlungen über ein neues Fischereiabkommen folgende Zwischenregelung vereinbart haben, um die Fortführung des Fischereiabkommens zwischen der Europäischen  Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien sicherzustellen:  1. Die Regelung, die während der drei letzten Jahre galt, wird für die Zeit vom 1. bis 31. Juli 1990 weiter angewandt.  Der finanzielle Ausgleich der Gemeinschaft sowie ihre Beteiligung an der Finanzierung eines mauretanischen wissenschaftlichen Programms entsprechen für die Dauer dieser Zwischenregelung zeitanteilig den in den Artikeln 2 und 4 des derzeit angewandten  Protokolls genannten Beträgen.  Dieselbe Verhältnisregel gilt für die nach Artikel 5 des Protokolls gewährten Stipendien.  2. Während der Dauer der Zwischenregelung erfolgt die Erteilung von Lizenzen innerhalb der Grenzen, die in Artikel 1 des derzeit angewandten Protokolls genannt sind, gegen Zahlung von Gebühren oder Vorschüssen, die den im Anhang Abschnitt B Nummern 1  und 2 des Abkommens festgesetzten Beträgen zeitanteilig entsprechen.  Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Empfang dieses Schreibens und Ihre Zustimmung zu seinem Inhalt bestätigen würden."  Ich beehre mich, Ihnen zu bestätigen, daß die Islamische Republik Mauretanien dem Inhalt Ihres Schreibens zustimmen kann und daß Ihr Schreiben zusammen mit dem vorliegenden Schreiben Ihrem Vorschlag entsprechend ein Abkommen bildet.  Genehmigen Sie, Herr . . ., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.  Für die Islamische Republik Mauretanien