CELEX: 31996R0093
Language: da
Date: 1996-01-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 93/96 af 23. januar 1996 om afskrivning på de kvantitative importlofter for visse kategorier af tekstilvarer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik af mængder svarende til dem, der er indført i Fællesskabet ved omgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Kinesiske Folkerepublik om handel med tekstilvarer

Avis juridique important

|

31996R0093

Kommissionens forordning (EF) nr. 93/96 af 23. januar 1996 om afskrivning på de kvantitative importlofter for visse kategorier af tekstilvarer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik af mængder svarende til dem, der er indført i Fællesskabet ved omgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Kinesiske Folkerepublik om handel med tekstilvarer  

EF-Tidende nr. L 018 af 24/01/1996 s. 0003 - 0005

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 93/96 af 23. januar 1996 om afskrivning på de kvantitative importlofter for visse kategorier af tekstilvarer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik af mængder svarende til dem, der er indført i Fællesskabet ved omgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Kinesiske Folkerepublik om handel med tekstilvarer KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1616/95 (2), særlig artikel 15 sammenholdt med artikel 17, ogud fra følgende betragtninger:På grundlag af undersøgelser i henhold til de procedurer, der er fastlagt i bilag IV til forordning (EØF) nr. 3030/93, fastslår Kommissionen, at visse tekstilvarer henhørende under kategori 4, 6, 7, 8 og 78 er blevet indført i Fællesskabet med omgåelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3030/93;på grundlag af yderligere kontrol, der er gennemført med bistand fra myndigheder i tredjelande, fremgår det, at de pågældende varer fysisk blev afsendt fra Den Kinesiske Folkerepubliks område, før de blev videresendt og indført i Fællesskabet uden angivelse af den kinesiske oprindelse eller på grundlag af urigtige oprindelsesangivelser;Den Kinesiske Folkerepublik er blevet anmodet om konsultationer, og der er afholdt sådanne konsultationer ved flere lejligheder for at klarlægge situationen og for, navnlig på grundlag af dokumentation fremlagt af Kommissionen, at fastslå de pågældende varers faktiske oprindelse og at nå til en aftale om en tilsvarende justering af de kvantitative lofter for udførslen til Fællesskabet af varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik;under konsultationerne anfægtede de kinesiske myndigheder ikke, at de pågældende varer var afsendt fra Den Kinesiske Folkerepubliks område, og at de som konkluderet af Fællesskabet derfor var af kinesisk oprindelse;under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Kinesiske Folkerepublik om handel med tekstilvarer, paraferet den 9. december 1988, senest ændret ved aftale paraferet den 14. december 1995, særlig artikel 7, skal udførsel til Fællesskabet af varer med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik afskrives på de kvantitative lofter, der er fastsat for det år, i hvilket varerne afsendes, og de skal være ledsaget af en eksportlicens udstedt af de kompetente kinesiske myndigheder, som ved forelæggelse for de kompetente myndigheder i Fællesskabet berettiger indehaveren heraf til automatisk udstedelse af en importbevilling for indførsel i Fællesskabet af den varemængde, der er omfattet af eksportlicensen, hvis det ved en kontrol fastslås, at det aftalte kvantitative loft ikke er fuldt udnyttet;på baggrund af alle ovennævnte forhold er der et tilstrækkeligt grundlag for at fastslå, at de pågældende varer, som er blevet indført uden angivelse af kinesisk oprindelse eller på grundlag af urigtige oprindelsesangivelser, har oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, at de er indført i Fællesskabet uden at være blevet afskrevet på de kvantitative lofter, der er fastsat ved den bilaterale aftale, og at de derfor er indført i Fællesskabet ved omgåelse af aftalen;i henhold til den bilaterale aftale og forordning (EØF) nr. 3030/93 er Fællesskabet under sådanne omstændigheder, hvor der foreligger klart bevis for omgåelse, berettiget til på de fastsatte kvantitative lofter at afskrive mængder svarende til de mængder af de pågældende varer, som er indført ved omgåelse af aftalen, hvis der ikke er fundet en tilfredsstillende løsning inden for en nærmere angiven frist;den 3. november 1995 anmodede Kommissionen formelt i henhold til artikel 7, stk. 3, i aftalen Den Kinesiske Folkerepublik om at tage de nødvendige skridt til at sikre, at der blev foretaget justeringer af de kvantitative lofter for kontingentåret 1995, i hvilket år Det Europæiske Fællesskab havde anmodet om indledning af konsultationer;Fællesskabet og Den Kinesiske Folkerepublik er nået til enighed om en metode for justering af de kvantitative lofter, som anses for at være en tilfredsstillende løsning som omhandlet i artikel 15 i forordning (EØF) nr. 3030/93;den aftalte løsning bør iværksættes, og med henblik herpå bør de aftalte mængder afskrives på de pågældende kvantitative lofter;justeringerne af de kvantitative lofter for kategori 4, 6, 7, 8 og 78 bør ikke hindre indførsel i Fællesskabet af varer, der er afsendt fra Den Kinesiske Folkerepublik før denne forordnings ikrafttræden;de foranstaltninger, der fastsættes ved denne forordning, er i overensstemmelse med udtalelse fra det tekstiludvalg, der er nedsat ved forordning (EØF) nr. 3030/93 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 De mængder, der er anført i bilaget til nærværende forordning, afskrives på de tilsvarende kvantitative importlofter for varer henhørende under kategori 4, 6, 7, 8 og 78 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, som er fastsat for 1995 i bilag V til forordning (EØF) nr. 3030/93.Artikel 2 De i artikel 1 omhandlede justeringer af de kvantitative lofter for varer henhørende under kategori 4, 6, 7, 8 og 78 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik er ikke til hinder for indførsel af varer af samme kategorier, forudsat at de er afsendt fra Den Kinesiske Folkerepublik til Det Europæiske Fællesskab før datoen for denne forordnings ikrafttræden.Artikel 3 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 23. januar 1996.På Kommissionens vegneLeon BRITTANNæstformand(1) EFT nr. L 275 af 8. 11. 1993, s. 1.(2) EFT nr. L 154 af 5. 7. 1995, s. 3.BILAG Justeringer af de kvantitative fællesskabslofter gældende for 1995 for indførslen af tekstilvarer henhørende under kategori 4, 6, 7, 8 og 78 og med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik >TABELPOSITION>