CELEX: 51996PC0058(02)
Language: fi
Date: 1996-02-26
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytysten parantamisesta

Avis juridique important

|

51996PC0058(02)

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytysten parantamisesta  /* KOM/96/0058 lopull. - CNS 96/0045 */  

Virallinen lehti nro C 115 , 19/04/1996 s. 0053

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytysten parantamisesta (96/C 115/05) KOM(96) 58 lopull. - 96/0045(CNS) (Komission esittämä 27 päivänä helmikuuta 1996)EUOOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,sekä katsoo, ettämaataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen edellytysten parantamisesta 29 päivänä maaliskuuta 1990 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 866/90 (1) on muutettu merkittävästi useaan kertaan; selvyyden vuoksi on siksi järkevää liittää nämä asetukset yhdeksi asetukseksi,asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) ohjausosaston osalta 19 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4256/88 (2) 10 artiklan 1 kohdassa säädetään neuvoston päätöksestä niiden yksityiskohtaisten sääntöjen osalta, jotka koskevat rahaston osallistumista maataloustuotteiden kaupan pitämisen ja jalostamisen edellytysten parantamiseen tähtäävään toimintaan asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamista koskevista säännöksistä rakennerahastojen toiminnan yhteensovittamisen osalta keskenään sekä Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa 19 päivänä joulukuuta 1988 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 4253/88 (3) tarkoitettujen tavoitteiden toteuttamiseksi,on aiheellista määritellä investointilajit, joita EMOTR:n ohjausosaston, jäljempänä `rahasto`, toiminta koskee ottaen huomioon nykyinen tilanne sekä maatalousmarkkinoilla että maatalouselintarvikealalla sekä myyntikanavien kehitysnäkymät maataloudesta peräisin olevien tuotteiden osalta,maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen johdonmukaisen parantamisen takaamiseksi on aiheellista, että rahaston rahoitusosuuden ehtona investointeihin tällä alalla on investointien sisällyttäminen alakohtaisiin suunnitelmiin, jotka sisältävät perusteellisen analyysin alan tilanteesta sekä suunnitellusta parantamisesta,on aiheellista, että yhteisö vahvistaa kyseisten suunnitelmien osalta alakohtaiset yhteisön tukikehykset, jotka on laadittava yhteisymmärryksessä niiden jäsenvaltioiden kanssa, joita asia koskee, osana yhteistyöhön osallistumista ja ottaen tarvittaessa huomioon yhteisön tukikehykset, joista on tehty päätös 24 päivänä kesäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88 (4) 1 artiklassa määriteltyihin tavoitteisiin 1, 6 ja 5 b liittyvien suunnitelmien osalta,on aiheellista ottaa käyttöön tehokas väline, jotta taattaisiin yhteisön toiminnan ja yhteisen maatalouspolitiikan välinen johdonmukaisuus; tätä varten tehokkain väline on sellaisten valintaperusteiden käyttöönottaminen, joiden avulla on mahdollista määrittää ensisijaisesti huomioon otettavat investoinnit,on aiheellista määritellä menot, jotka voidaan korvata, rahaston toiminnan riittävän avoimuuden takaamiseksi,on tarpeen taata investointien kannattavuus ja se, että maanviljelijät pääsevät osallisiksi harjoitetun toiminnan taloudellisista eduista,toiminnan soveltaminen on yleensä rajoitettava perustamissopimuksen liitteen II tuotteisiin; kuitenkin tietyissä tapauksissa jalostetut tuotteet, jotka eivät enää sisälly kyseiseen liitteeseen, voivat olla maanviljelijöille merkittäviä, sikäli kuin ne luovat uusia myyntikanavia ja/tai takaavat suuremman arvonlisän perustuotteelle,osana rakennerahastouudistusta asetuksessa (ETY) N:o 4256/88 on määritetty rahaston uudet tukitoimenpidemuodot maataloustuotteiden kaupan pitämisen ja jalostamisen rakenteiden parantamiselle; näin ollen on tärkeää täsmentää sen täytäntöönpanoa koskevat yleiset säännöt,on aiheellista eritellä alueluokkakohtaisesti rahoitusosuus yhteisön eri alueilla vallitsevien rakenteellisten erojen huomioon ottamiseksi,sopusoinnun takaamiseksi yhteisön toiminnan ja jäsenvaltion toiminnan välillä ja yhteisön toiminnan täydentävän luonteen takaamiseksi vaikuttaa tarpeelliselta, että jäsenvaltio osallistuu rahaston rahoituksen kohteeksi valittujen investointien rahoittamiseen,tämän asetuksen tehokkaan täytäntöönpanon takaamiseksi on aiheellista säätää mahdollisuudesta vahvistaa tiettyjä erityisiä soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka on mukautettu tässä asetuksessa säädetyn toiminnan erityislaadun mukaisesti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Yhteisen toiminnan tavoitteet1. Aloitetaan asetuksen (ETY) N:o 2052/88 1 artiklassa määritellyn tavoitteen 5 a osalta asetuksen (ETY) N:o 4256/88 2 artiklan 1 kohdan mukainen yhteinen toiminta, jonka tarkoituksena on edistää maataloustuotteiden käsittelyä, jalostamista tai kaupan pitämisen parantamista ja järkiperäistämistä. Toiminta edistää myös edellä mainitussa artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden 1, 6 ja 5 b toteuttamista, eli kehityksessä jälkeen jääneiden alueiden ja maaseutumaisten seutujen kehittämistä.2. Maataloustuotteiden käsittelyn, jalostamisen ja kaupan pitämisen parantamisen ja järkiperäistämisen edistämiseksi rahasto voi osallistua sellaisten investointien rahoittamiseen, jotka täyttävät vähintään yhden seuraavista edellytyksistä:a) myötävaikuttaa tuotannon suuntaamiseen ennakoitavissa olevan markkinoiden kehityksen mukaisesti tai edistää uusien myyntikanavien avautumista maataloustuotannolle helpottamalla erityisesti uusien tuotteiden tai laatutuotteiden, mukaan lukien niin kutsutut luonnonmukaisesti viljellyt tuotteet, tuotantoa tai kaupan pitämistä,b) on omiaan keventämään yhteisten markkinajärjestelyjen interventiojärjestelmiä vastaamalla pitkäaikaisten rakenteiden parantamista koskeviin tarpeisiin,c) sijoittautuu alueille, joilla on erityisiä vaikeuksia mukautua markkinoilla vallitsevan tilanteen kehittymisen taloudellisiin seurauksiin, tai hyödyttää näitä alueita,d) myötävaikuttaa maataloustuotteiden myyntiverkkojen tai jalostamismenettelyn parantamiseen tai järkiperäistämiseen,e) myötävaikuttaa tuotteiden laadun, ulkomuodon tai pakkauksen parantamiseen tai myötävaikuttaa sivutuotteiden parempaan hyväksikäyttöön, erityisesti kierrättämällä jätteitä,f) myötävaikuttaa niiden alojen mukautumiseen, joita yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksesta johtuvat uudet tilanteet koskettavat,g) helpottaa osaltaan ympäristönsuojeluun liittyvien uusien teknologioiden hyväksymistä,h) kannustaa toteuttamaan laadun samoin kuin hygieniaolosuhteiden kehittämistä ja valvontaa.I OSASTO SUUNNITELMIEN MUODOT JA EHDOT 2 artikla Suunnitelmat ja yhteisön tukikehykset1. Jotta taattaisiin johdonmukaisuus jalostamisen ja kaupan pitämisen alan kehityksen ja yhteisön politiikkojen, erityisesti yhteisen maatalouspolitiikan, välillä ja jotta taattaisiin yhteisön tuen tehokkuus, investointien rahoitus on suoritettava osana jäsenvaltioiden laatimia suunnitelmia, joilla pyritään eri tuotealojen rakenteelliseen parantamiseen, ja vastaavien yhteisön tukikehysten perusteella.2. Tähän asetukseen liittyvät toimet sisällytetään suunnitelmiin, jotka jäsenvaltiot laativat ja esittävät niiden alueiden osalta, joita tavoitteet 1 ja 6 koskevat.3. Niiden alueiden osalta, joita tavoitteet 1 ja 6 eivät koske, jäsenvaltiot esittävät suunnitelmat, joissa tiedot eritellään sen mukaan, ovatko kyseessä alueet, joita tavoite 5 b koskee, vai muut alueet.Artikla 3 Suunnitelmien sisältö1. Sunnitelmien on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:a) kyseessä olevien alojen määrittäminen sekä määrittämisen perusteet;b) lähtötilanne ja suhdanteet, jotka voidaan johtaa siitä, erityisesti kun kyseessä on- maataloustoiminnan merkitys ja maataloustuotteiden myyntikanavia koskevat näkymät,- maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen alan tila ja erityisesti kyseessä olevien yritysten tuotantokyky sekä maantieteellinen jakautuminen;c) suunnitelmia koskevat tavoitteet ja välineet:- määräaika, joka on arvioitu suunnitelman toteuttamiselle ja jonka tulisi tavanomaisesti olla kestoltaan kolmesta kuuteen vuotta,- tarpeet, joita suunnitelmat vastaavat, ja tavoitteet, joihin suunnitelmilla pyritään, erityisesti tuotantokyvyt, jotka on saavutettava, sekä suunnitelmien arvioidut vaikutukset maatilatasolla,- olemassa olevat tukitoimenpiteet sen alan osalta, jota suunnitelmat koskevat,- välineet, joilla tavoitteet on määrä saavuttaa, erityisesti investointien kokonaismäärä sekä jäsenvaltion rahoitusosuus,- säännökset, jotka on annettu sen varmistamiseksi, että jäsenvaltion nimeämät toimivaltaiset ympäristöviranomaiset voivat osallistua suunniteltujen hankkeiden valmisteluun ja täytäntöönpanoon ja että yhteisön ympäristöä koskevia sääntöjä noudatetaan.4 artikla Toteuttamisen ensimmäistä vaihetta koskevat suunnitelmat on esitettävä komissiolle ao. huhtikuun 30 päivään mennessä.5 artikla Itävallan, Ruotsin ja Suomen on esitettävä nämä suunnitelmat kolmen kuukauden kuluessa liittymisestään.6 artikla Ajan tasalle saattaminen ja uudet suunnitelmatJos jäsenvaltion suunnitelman soveltamista varten arvioima alkuperäinen määräaika on päättynyt tai jos taloudellisten olosuhteiden kehitys tekee suunnitelman mukauttamisen välttämättömäksi, ajan tasalle saattamisessa tai uudessa suunnitelmassa on 3 artiklassa tarkoitettujen tietojen lisäksi oltava yhteenveto, joka koskeea) toteuttamista suhteessa suunnitelman ennakkoarvioihin, mukaan lukien toteuttamista varten käyttöön asetetut julkiset varat,b) uuden suunnitelman tai ajan tasalle saattamisen välttämättömyyden osoittavaa kuvausta tilanteen kehityksestä tuotteiden jalostamisen ja kaupanpitämisen osalta.7 artikla Alakohtaisten suunnitelmien esittäminen ja päätös vastaavista yhteisön tukikehyksistä1. Jäsenvaltioiden komissiolle toimittamiin suunnitelmiin liittyvät yhteisön tukikehykset vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 4253/88 29 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen komission päätöksellä yhteisymmärryksessä sen jäsenvaltion kanssa, jota asia koskee, osana yhteistyöhön osallistumista ja siten, että varmistetaan yhdenmukaisuus asetuksen (ETY) N:o 2052/88 12 artiklan 4 kohdan toisen luetelmakohdan mukaisessa määrärahojen jakautumisessa jäsenvaltioiden kesken. Niiden alueiden osalta, joita tavoitteet 1 ja 6 eivät koske, tukikehyksiä voidaan tarkistaa vuosittain samaa menettelyä noudattaen, erityisesti sen varmistamiseksi, että asetuksen (ETY) N:o 4256/88 artiklassa tarkoitetuille toimille käytettävissä olevia varoja noudatetaan.2. Asetuksen (ETY) N:o 4253/88 III osaston periaatteiden mukaisesti yhteisön tukikehykset sisältävät kuvauksen yhteisön tukitoimenpiteille valituista ensisijaisista tavoitteista, sen rahoitustuen kokonaismäärän, joka voidaan asettaa rahaston vastattavaksi, sekä alustavasti rahaston rahoitusosuuden suunnitellun tukiosuuden.3. Niiden alueiden osalta, joita tavoitteet 1 ja 6 koskevat, 2 kohdassa tarkoitetut tekijät sisällytetään yhteisön tukikehyksiin asetuksen (ETY) N:o 2052/88 8 artiklan 7 kohdan mukaisesti.4. Niiden alueiden osalta, joita tavoitteet 1 ja 6 eivät koske, yhteisön tukikehyksessä on oltava kaksi rahoitusta koskevaa suuntaa-antavaa kuvausta, joista toinen koskee tavoite 5 b:n kattamia ja toinen muita alueita.8 artikla Valintaperusteet1. Investointien, joihin voidaan myöntää tukea, on oltava niiden valintaperusteiden mukaiset, joissa vahvistetaan ensisijaiset tavoitteet ja ilmoitetaan yhteisörahoituksen ulkopuolelle jätettävät investoinnit.2. Valintaperustet vahvistetaan yhteisön politiikkojen ja erityisesti yhteisen maatalouspolitiikan suuntaviivojen mukaisesti.3. Komissio vahvistaa valintaperusteet ja tarvittaessa niiden mukautukset asetuksen (ETY) N:o 4253/88 29 artiklan 1 kohdan 2-5 alakohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Päätöksestä annetaan tieto jäsenvaltioille ja se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.II OSASTO TUKIMUODOT JA TUKIEHDOT 9 artikla TukitoimenpidemuodotRahasto osallistuu toiminnan täytäntöönpanoon seuraavilla tavoilla:a) osallistumalla toimenpideohjelmien rahoittamiseentaib) myöntämällä tukea.10 artikla Tukihakemukset1. Jäsenvaltioiden ona) esitettävä tukihakemuksensa asetuksen (ETY) N:o 4253/88 14 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti;b) annettava komissiolle tiedoksi lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset yhteisen toiminnan toteuttamiseksi.2. Jäsenvaltiot voivat esittää sekä niiden alueiden, joita tavoitteet 1 ja 6 koskevat, että niiden ulkopuolisten alueiden osalta yhden ohjelma-asiakirjan, johon on kerätty suunnitelmissa sekä tukihakemuksissa vaadittavat tiedot. Tällöin komissio tekee ohjelma-asiakirjasta kertapäätöksen asetuksen (ETY) N:o 4253/88 10 artiklan 1 kohdan viimeisen alakohdan mukaisesti.11 artikla Investoinnit ja menot, jotka voidaan korvata1. Investoinneilla, jotka otetaan huomioon myönnettäessä rahaston tukea, on pyrittävä- maataloustuotteiden pakkauksen, säilyttämisen, käsittelyn ja jalostamisen järkiperäistämiseen ja kehittämiseen tai valmistuksen sivutuotteiden tai jätteiden kierrättämiseen sekä jätteiden poistamiseen tai puhdistamiseen,- kaupan asettamisen parantamiseen, mukaan lukien hintojen muodostuksen avoimuuden parantaminen,- uusien jalostustekniikoiden soveltamiseen, mukaan lukien uusien tuotteiden ja sivutuotteiden kehittäminen, uusien markkinoiden avaaminen sekä uutta luovien investointien aloittaminen,- tuotteiden laadun parantamiseen.2. Erityinen etusija voidaan antaa investoinneille, joilla pyritään maataloustuotteiden kaupan pitämisen rakenteiden parantamiseen, erityisesti jos nämä investoinnit edistävät uusien myyntikanavien löytämistä, edistämällä sellaisten uusien tuotteiden tai sellaisten laatutuotteiden kaupan pitämistä, joilla on yhteisön vahvistaman elintarvikepolitiikan mukaisia ominaisuuksia, mukaan lukien niin kutsutut luonnonmukaisesti viljellyt tuotteet.3. Menot, jotka voidaan korvata 1 kohdassa tarkoitettujen investointien osalta, voivat koskeaa) kiinteän omaisuuden rakentamista ja hankintaa, lukuun ottamatta maapohjan ostoa,b) uusia koneita ja laitteita, mukaan lukien atk-laitteet ja -ohjelmistot,c) yleiskustannuksia, erityisesti arkkitehtien, insinöörien, konsulttien ja toteutettavuustutkimusten kustannuksia, 12 prosentin rajoissa a ja b alakohdassa tarkoitetuista kustannuksista.12 artikla Tuotteet, joita asia koskee, ja tuottajien osallistuminen1. Investointien on myötävaikutettava niiden perustuotannon alojen parantamiseen, joita asia koskee; niiden on erityisesti varmistettava perustuotteiden tuottajien riittävä ja jatkuva osallistuminen investoinneista saataviin taloudellisiin etuihin ottaen huomioon kunkin alan erityispiirteet.2. Investointien on koskettava perustamissopimuksen liitteeseen II merkittyjä tuotteita, lukuun ottamatta tuotteita, joita tarkoitetaan kalastus- ja vesiviljelytuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen edellytysten parantamiseksi asetuksessa (EY) N:o 3699/93 (5). Kuitenkin hyväksytään myös investoinnit, jotka koskevat CN-koodeihin 4502, 4503 ja 4504 kuuluvia tuotteita.Komissio voi asetuksen (ETY) N:o 4253/88 29 artiklan 1 kohdan 2-5 alakohdissa säädetyn menettelyn mukaisesti hyväksyä muita tuotteita koskevat investoinnit, jos- tuensaajilla on suoria sopimussuhteita perusmaataloustuotteiden tuottajiintai- tuotteet on jalostettu perustamissopimuksen liitteessä II luetelluista tuotteista ja jos voidaan asianmukaisesti perustella, että on olemassa perusmaataloustuotteiden tuottajille etua aiheuttavia yhteyksiä.3. Investointien kannattavuudesta on oltava riittävät takeet.13 artikla Pois suljettavat investoinnitPois suljetaan investoinnit- vähittäismyyntikaupan tasolla,- kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden kaupan pitämiseksi tai jalostamiseksi.14 artikla MaksunsaajatRahaston tukea voivat saada luonnolliset tai oikeushenkilöt tai näiden ryhmittymät, jotka vastaavat investointien rahoituksesta.15 artikla Myöntämispäätös ja talousarvioon tehtävä maksusitoumus1. Komissio päättää rahaston tuen myöntämisestä asetuksen (ETY) N:o 4253/88 14 artiklan ja tarvittaessa kyseisen asetuksen 10 artiklan 1 kohdan toisen ja kolmannen alakohdan mukaisesti.2. Päätös annetaan tiedoksi asetuksen (ETY) N:o 4253/88 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle viranomaiselle tai mainitun asetuksen 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle toimielimelle sekä jäsenvaltiolle, jota asia koskee.III OSASTO RAHOITUSTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET JA YLEISET SÄÄNNÖKSET 16 artikla Tukiosuudet ja tukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt1. Rahaston tuki ei voi ylittää suhteessa niihin hyväksyttyjen investointien korvauskelpoisiin kuluihina) 50:tä prosenttia alueilla, joita tavoitteet 1 ja 6 koskevat;b) 30:tä prosenttia muilla alueilla.2. Rahaston tuki annetaan yleensä pääomatuen muodossa. Jos muita tukimuotoja käytetään, ne eivät saa ylittää vastaavaa pääomatukea.3. Jäsenvaltioiden on osallistuttava investointien rahoittamiseen vähintään 5 prosentilla korvauskelpoisista kuluista.4. Tuensaajien osallistumisen on oltava suhteessa investointien niihin kuluihin, jotka voidaan korvata, vähintääna) 25 prosenttia alueilla, joita tavoitteet 1 ja 6 koskevat;b) 45 prosenttia muilla alueilla.5. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa alalla, jota tämä asetus koskee, tukitoimenpiteitä, joiden myöntämistä koskevat edellytykset tai yksityiskohtaiset säännöt poikkeavat tässä asetuksessa säädetyistä edellytyksistä tai yksityiskohtaisista säännöistä tai joiden määrät ylittävät tässä asetuksessa säädetyt ylärajat, edellyttäen, että kyseiset toimenpiteet toteutetaan perustamissopimuksen 92-94 artiklan mukaisesti.17 artikla Tuen maksamista koskevat menettelyt1. Maksut, jotka on suoritettava asetuksen (ETY) N:o 4253/88 21 artiklan mukaisesti ennakkomaksuihin tai saldomaksuihin liittyen, suoritetaan mainitun asetuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetylle viranomaiselle tai tarvittaessa mainitun asetuksen 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle välittäjälle siten, että kyseisistä maksuista annetaan tieto jäsenvaltiolle.2. Viranomaisen tai välittäjän on tarkastettava lopullisten maksunsaajien menoihin liittyvät tositteet ja varmistauduttava niiden asianmukaisuudesta ennen yhteisön rahoitusosuuden maksamista. Viranomaisen tai välittäjän on myös tehtävä tarkastuksia paikalla tarkastaakseen, että tukihakemukseen merkityt osatekijät ja todellinen tilanne vastaavat toisiaan.3. Kunkin vuosineljänneksen lopussa viranomaisen tai välittäjän on toimitettava komissiolle ote maksunsaajille suoritetuista maksuista.4. Komissiolle toimitetaan kunakin vuonna kertomus täytäntöönpanosta.18 artikla TarkastuksetTarkastukset suoritetaan asetuksen (ETY) N:o 4253/88 23 artiklan mukaisesti.19 artikla Siirtymäsäännökset1. Toimenpideohjelmat, jotka on esitetty viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1993 tämän asetuksen mukaisesti ja joille ei ole myönnetty rahaston tukea, voidaan sisällyttää vuosien 1994 ja 1999 välisenä aikana rahoitettaviin toimenpideohjelmiin, jos ne täyttävät tämän asetuksen ehdot ja jos ne kuuluvat yhteisön tukikehykseen. Asetuksen (ETY) N:o 4253/88 15 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta.2. Tämän asetuksen mukaan korvauskelpoiset investoinnit, joihin liittyvät työt on aloitettu 1 päivän heinäkuuta 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1993 välisenä aikana, voidaan rahoittaa vuosien 1994 ja 1999 välisenä aikana, jos ne täyttävät tämän asetuksen ehdot, sillä edellytyksellä, että ne sisältyvät tukihakemukseen, jonka jäsenvaltio on tehnyt viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 1994.3. Tämän asetuksen 8 artiklassa tarkoitetut valintaperusteet, joita sovelletaan 1 kohdassa tarkoitettuihin toimenpideohjelmiin, ovat tukihakemuksen vastaanottopäivänä voimassa olevat valintaperusteet.20 artikla Soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännötKomissio antaa tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt asetuksen (ETY) N:o 4253/88 29 artiklan 1 kohdan 2-5 alakohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.21 artikla 1. Kumotaan asetus (ETY) N:o 866/90.2. Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen ja ne luetaan liitteenä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.22 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.(1) EYVL N:o L 91, 6.4.1990, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2843/94 (EYVL N:o L 302, 25.11.1994, s. 1).(2) EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 25, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2085/93, (EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 44)(3) EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2082/93 (EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 20).(4) EYVL N:o L 185, 15.7.1988, s. 9, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2085/93 (EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 44).(5) EYVL N:o L 346, 31.12.1993, s. 1LIITE Vastaavuustaulukko >TAULUKON PAIKKA>