CELEX: 52015PC0002
Language: cs
Date: 2015-01-30
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, a prozatímním provádění protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii

|
			
		
		
		52015PC0002
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, a prozatímním provádění protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2015/02 final - 2015/0002 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
 1)      Souvislosti návrhu 
 110 || ·                   Odůvodnění a cíle návrhu / obecné souvislosti Na základě rozhodnutí Rady přijatého v říjnu 2007, kterým bylo schváleno zahájení jednání, byla mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Jordánským hášimovským královstvím vyjednána Evropsko-středomořská letecká dohoda. Dohoda byla podepsána dne 15. prosince 2010. 
 120 || Chorvatská republika přistoupila k Evropské unii dne 1. července 2013. Podle čl. 6 odst. 2 aktu o podmínkách přistoupení se Chorvatsko zavázalo přistoupit k dohodám uzavřeným nebo podepsaným členskými státy a Unií s jednou nebo více třetími zeměmi nebo mezinárodní organizací. Na přistoupení Chorvatska k výše uvedené dohodě s Jordánskem se použije zjednodušený postup. V souladu s uvedeným postupem a s čl. 218 odst. 5 Smlouvy o fungování Evropské unie by proto měl být podepsán protokol. Protokol stanoví nutné jazykové úpravy dohody, které vyplývají z přistoupení Chorvatska. 
 130 || ·                   Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Ustanovení protokolu nahrazují nebo doplňují ustanovení Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Jordánským hášimovským královstvím. 
 140 || ·                                            Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Dohoda s Jordánskem je součástí rámce vnější politiky Unie v oblasti letectví, kterou Komise vypracovala ve svém sdělení KOM(2005) 79: „Rozvoj vnější politiky Společenství v oblasti letectví“ a která byla nedávno předmětem přezkumu prostřednictvím sdělení Komise COM(2012) 556: „Vnější politika EU v oblasti letecké dopravy – řešení budoucích výzev“ a příslušných závěrů Rady. 
 2)      Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadů 
   || ·                   Konzultace zúčastněných stran 
 211 || Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Nevztahuje se na tento návrh. 
 212 || Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Nevztahuje se na tento návrh. 
 3)      PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU 
 305 || ·                   Shrnutí navrhovaných opatření Protokol zajišťuje potřebné změny Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Jordánským hášimovským královstvím po přistoupení Chorvatska k EU dne 1. července 2013. 
 310 || ·                   Právní základ Ustanovení čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst. 5 Smlouvy o fungování Evropské unie ve spojení s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení. 
 4)      Rozpočtové důsledky 
 409 || Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie. 
 5)      DALŠÍ INFORMACE 
 570 || ·                   Podrobné vysvětlení návrhu Rada se žádá o schválení podpisu protokolu, kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy a Jordánským hášimovským královstvím. Tento protokol se provádí prozatímně ode dne podpisu. 
2015/0002 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o podpisu, jménem Evropské unie a jejích
členských států, a prozatímním provádění protokolu, kterým se
mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a
jejími členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským
královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské
republiky k Evropské unii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o
fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst.
5 této smlouvy,
s ohledem na akt o
přistoupení Chorvatska, a zejména na čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec
tohoto aktu,
s ohledem na návrh Evropské
komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 14. září 2012 Rada
pověřila Komisi zahájením jednání jménem Evropské unie a jejích
členských států a Chorvatské republiky s cílem uzavřít protokol,
kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi
Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně
a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, aby se
zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále jen
„protokol“).
(2)       Jednání byla
úspěšně ukončena dne 24. dubna 2014. 
(3)       Protokol by měl být
podepsán jménem Unie a jejích členských států s výhradou
jeho uzavření k pozdějšímu datu. 
(4)       Protokol by se měl
provádět prozatímně, dokud nebudou dokončeny postupy pro jeho
uzavření,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
1.           Podpis protokolu, kterým se
mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a
jejími členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským
královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské
republiky k Evropské unii se schvaluje jménem Unie a jejích členských
států s výhradou jeho uzavření.
2.           Znění protokolu je
připojeno k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Generální sekretariát Rady vystaví plnou moc
k podepsání protokolu s výhradou jeho uzavření pro osobu nebo osoby
určené vyjednavačem protokolu.
Článek 3
Protokol se provádí prozatímně
v souladu s jeho čl. 3 odst. 2 ode dne jeho podpisu
stranami až do jeho vstupu v platnost.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
PŘÍLOHA
Protokol, kterým se mění
Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími
členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím
na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k
Evropské unii
 
návrhu rozhodnutí Rady
o podpisu, jménem Evropské unie a
jejích členských států, a prozatímním provádění protokolu,
kterým se mění Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi
Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Jordánským
hášimovským královstvím na straně druhé s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii
PROTOKOL,
kterým se mění
Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími
členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím
na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k
Evropské unii
RAKOUSKÁ REPUBLIKA,
BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, 
BULHARSKÁ REPUBLIKA, 
Chorvatská
republika,
KYPERSKÁ
REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA, 
DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, 
ESTONSKÁ REPUBLIKA, 
FINSKÁ REPUBLIKA,
FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, 
ŘECKÁ REPUBLIKA, 
MAĎARSKO,
IRSKO,
ITALSKÁ REPUBLIKA, 
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, 
LITEVSKÁ REPUBLIKA, 
LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ, 
REPUBLIKA MALTA, 
NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ, 
POLSKÁ REPUBLIKA, 
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, 
RUMUNSKO, 
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
REPUBLIKA SLOVINSKO, 
ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,
ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ, 
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE
A SEVERNÍHO IRSKA, 
jako strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy
o fungování Evropské unie a jako členské státy Evropské unie (dále jen
„členské státy“), a 
EVROPSKÁ UNIE
na straně jedné, 
a JORDÁNSKÉ HÁŠIMOVSKÉ KRÁLOVSTVÍ
na straně druhé,
s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,
SE DOHODLY TAKTO: 
Článek
1
Chorvatská republika je stranou
Evropsko-středomořské letecké dohody, kterou Evropská unie a její
členské státy a Jordánské hášimovské království podepsaly dne 15. prosince
2010 (dále jen „dohoda“).
Článek
2
Znění dohody v chorvatském jazyce,
jež je připojeno k tomuto protokolu, se stává platným za stejných
podmínek jako ostatní jazyková znění.
Článek
3
1.         Tento protokol podléhá schválení
smluvními stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Protokol vstupuje
v platnost dnem vstupu dohody v platnost. V případě,
že však tento protokol schválí smluvní strany po datu vstupu dohody
v platnost, vstoupí protokol v platnost podle čl. 29 odst. 1
dohody jeden měsíc po dni, kdy si strany vzájemně písemně oznámí
dokončení svých vnitřních postupů pro přijetí.
2.         Tento
protokol je nedílnou součástí dohody a provádí se prozatímně od data
podpisu smluvními stranami. 
V ….., dne …, ve dvou prvopisech v jazyce
anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském,
chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském,
německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém,
slovenském, slovinském, španělském, švédském a arabském, přičemž
všechna znění mají stejnou platnost.
ZA ČLENSKÉ STÁTY                                 ZA JORDÁNSKÉ
HÁŠIMOVSKÉ KRÁLOVSTVÍ
ZA EVROPSKOU UNII