CELEX: 51989PC0372
Language: da
Date: 1989-08-08
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM EN ANDEN GENEREL ORDNING FOR ANERKENDELSE AF ERHVERVSKOMPETENCEGIVENDE UDDANNELSER, SOM SUPPLERER DIREKTIV 89/48/EOEF

16. 10. 89                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 263/1
                                                              II
                                                   (Forberedende   retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
               Forslag til Rådets direktiv om en anden generel ordning for anerkendelse af erhvervskompe-
                                tencegivende uddannelser, som supplerer direktiv 89/48/EØF
                                            KOM(89) 372 endelig udg. — SYN 209
                                     (Forelagt Rådet af Kommissionen    den 26. juli 1989)
                                                        (89/C 263/01)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                       nationale uddannelsessystem, når den pågældende alle-
                                                                 rede helt eller delvis har erhvervet disse kvalifikationer
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              i en anden medlemsstat; de værtslande, i hvilke udøvel-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 49,             sen af et bestemt erhverv er lovreguleret, skal derfor
57, stk. 1, og 66,                                               tage hensyn til de kvalifikationer, der er erhvervet i en
                                                                 anden medlemsstat, og vurdere, om de svarer til de
                                                                 kvalifikationer, som landet selv kræver;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                 Rådets direktiv 89/48/EØF af 21. december 1988 om
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                             indførelse af en generel ordning for gensidig anerkendel-
                                                                 se af eksamensbeviser for erhvervskompetencegivende
                                                                 videregående uddannelser af mindst tre års varighed i1)
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og             bidrager til at lette overholdelsen af disse forpligtelser,
sociale Udvalg, og                                               men direktivet omfatter kun videregående uddannelser;
                                                                 for at lette adgangen til at udøve enhver form for
ud fra følgende betragtninger:
                                                                 erhvervsvirksomhed, som i værtslandet er gjort betinget
                                                                 af, at borgeren har gennemgået en uddannelse, bør der
Eftersom det indre marked i henhold til Traktatens               indføres en anden generel ordning, som supplerer den
artikel 8A indebærer et område uden indre grænser, er            første ordning;
fjernelse af hindringerne for den frie bevægelighed for
personer og tjenesteydelser i overensstemmelse med ar-           denne supplerende ordning skal gælde for de to uddan-
tikel 3, litra c), et af Fællesskabets mål; dette indebærer      nelsesniveauer, som ikke er omfattet af den oprindelige
for medlemsstaternes statsborgere, at de bl.a. har ret til       generelle ordning, nemlig uddannelse på sekundærtrin-
at udøve et erhverv som selvstændig eller lønmodtager            net og post-gymnasial uddannelse på højere læreanstal-
i en anden medlemsstat end den, hvori de har opnået              ter eller tilsvarende læreanstalter, der omfatter uddan-
deres erhvervsmæssige kvalifikationer;                           nelse af mindre end tre års varighed;
                                                                 den supplerende generelle ordning skal baseres på de
for så vidt angår erhverv, for hvis udøvelse Fællesskabet        samme principper og med de nødvendige ændringer
ikke har fastsat et obligatorisk minimumskvalifika-              følge de samme regler som den oprindelige generelle
tionsniveau, har medlemsstaterne fortsat ret til at fast-        ordning;
sætte et sådant niveau med henblik på at sikre kvaliteten
af denne virksomhed på deres område; en medlemsstat              eftersom den supplerende generelle ordning omfatter
kan dog ikke uden at tilsidesætte de forpligtelser, der          to uddannelsesniveauer, og den oprindelige generelle
påhviler den i henhold til Traktatens artikel 5, 48, 52          ordning omfatter et tredje uddannelsesniveau, skal det
og 59, pålægge en EF-statsborger at erhverve kvalifika-          i førstnævnte ordning fastsættes, hvorvidt og på hvilke
tioner, som medlemsstaten sædvanligvis indskrænker
sig til at fastsætte under henvisning til de eksamensbevi-
ser, der udstedes inden for rammerne af statens eget             (•) EFT nr. L 19 af 24. 1. 1989, s. 16.
 ---pagebreak--- Nr. C 263/2                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   16. 10. 89
vilkår en person, som har en uddannelse på et vist               såfremt den uddannelse, som dette eksamensbevis,
niveau, i en anden medlemsstat kan udøve et erhverv,             certificat eller andet kvalifikationsbevis er udstedt
hvor kvalifikationskravene ligger på et andet niveau;            for, overvejende har fundet sted i Fællesskabet, eller
                                                                 såfremt indehaveren har en erhvervserfaring af tre
eftersom den supplerende generelle ordning omfatter              års varighed attesteret af den medlemsstat, som har
erhverv, hvis udøvelse er betinget af en erhvervsuddan-          anerkendt et eksamensbevis, certificat eller andet
nelse på sekundærtrin og i højere grad kræver manuelle           kvalifikationsbevis udstedt i et tredjeland.
færdigheder, skal denne ordning ligeledes indebære an-
erkendelse af disse kvalifikationer, selv om de udeluk-          Med et eksamensbevis som defineret i første afsnit
kende er opnået ved erhvervserfaring i en medlemsstat,           sidestilles ethvert eksamensbevis, certificat eller
som ikke har lovreguleret disse erhverv;                         andet kvalifikationsbevis eller samtlige sådanne ek-
                                                                 samensbeviser, certificater eller andre kvalifika-
                                                                 tionsbeviser under ét som er udstedt af en kompetent
anvendelsesområdet for nogle tidligere direktiver om             myndighed i en medlemsstat, såfremt der er tale om
gensidig anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikatio-           beviser for en uddannelse, der har fundet sted i
ner bør ligeledes udvides til også at omfatte udøvelse           Fællesskabet og i denne medlemsstat anerkendes af
af erhverv, for hvilke der er fastsat regler, ikke blot          en kompetent myndighed som værende på tilsvaren-
som selvstændig, men også som lønmodtager;                       de niveau, og såfremt der i den pågældende med-
                                                                 lemsstat til disse beviser er knyttet de samme ret-
den supplerende generelle ordning berører på ingen               tigheder vedrørende adgang til og udøvelse af et
måde anvendelsen af Traktatens artikel 48, stk. 4, og            lovreguleret erhverv;
artikel 55;
en ordning af denne art, der bidrager til at befæste den
                                                              b) certificat: ethvert eksamensbevis, certificat eller
europæiske borgers ret til at udnytte sine erhvervsmæs-
                                                                 andet kvalifikationsbevis eller samtlige sådanne ek-
sige kundskaber i en hvilken som helst medlemsstat, vil
ligesom den oprindelige ordning, befæste og samtidig             samensbeviser, certificater eller andre kvalifika-
sikre hans ret til at erhverve sådanne kundskaber dér,           tionsbeviser under ét:
hvor han måtte ønske det;
                                                                 — som er udstedt af en kompetent myndighed i en
                                                                      medlemsstat, der er udpeget i overensstemmelse
begge ordninger bør, når de har været anvendt         i en            med denne stats love eller administrative be-
vis periode, underkastes en nærmere vurdering af       den            stemmelser,
effektivitet, hvormed de fungerer, for at der bl.a.    kan
tages stilling til, i hvilket omfang de kan forbedres  —         — hvoraf det fremgår, at indehaveren med positivt
                                                                      resultat har gennemgået et uddannelsesforløb
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                            ved en almen eller erhvervsrettet skole på sekun-
                                                                      dærtrinnet, og
                                                                 — hvoraf det fremgår, at indehaveren besidder de
                           Artikel 1                                  erhvervsmæssige kvalifikationer, der er påkræ-
                                                                       vet for at få adgang til et lovreguleret erhverv i
I dette direktiv forstås ved:
                                                                      den pågældende medlemsstat eller til at udøve
a) eksamensbevis: ethvert eksamensbevis, certificat                   det,
    eller andet kvalifikationsbevis eller samtlige sådanne
                                                                  såfremt den uddannelse, som dette eksamensbevis,
     eksamensbeviser, certificater eller andre kvalifika-
                                                                  certificat eller andet kvalifikationsbevis er udstedt
    tionsbeviser under ét:
                                                                  for, overvejende har fundet sted i Fællesskabet, eller
    — som er udstedt af en kompetent myndighed i en               såfremt indehaveren har en erhvervserfaring af to
         medlemsstat, der er udpeget i overensstemmelse           års varighed attesteret af den medlemsstat, som har
         med denne stats love eller administrative be-            anerkendt et eksamensbevis, certifikat eller andet
         stemmelser,                                              kvalifikationsbevis udstedt i et tredjeland.
    — hvoraf det fremgår, at indehaveren med positivt             Med et certificat som defineret i første afsnit sidestil-
         resultat har gennemgået en post-gymnasial ud-            les ethvert eksamensbevis, certificat eller andet kva-
         dannelse af mindre end tre års varighed eller af         lifikationsbevis eller samtlige sådanne eksamensbe-
         tilsvarende varighed på deltid, ved et universitet       viser, certificater eller andre kvalifikationsbeviser
         eller en anden højere læreanstalt eller ved en           under ét, som er udstedt af en kompetent myndighed
         anden uddannelsesinstitution med samme ud-               i en medlemsstat, såfremt der er tale om beviser for
         dannelsesniveau, og i påkommende tilfælde, at            en uddannelse, der har fundet sted i Fællesskabet
         han med positivt resultat har gennemgået den             og i denne medlemsstat anerkendes af en kompetent
         erhvervsmæssige uddannelse, der kræves ud                myndighed som værende på tilsvarende niveau, og
         over den post-gymnasiale uddannelse, og                  såfremt der i den pågældende medlemsstat til disse
    — hvoraf det fremgår, at indehaveren besidder de              beviser er knyttet de samme rettigheder vedrørende
         erhvervsmæssige kvalifikationer, der er påkræ-           adgang til og udøvelse af et lovreguleret erhverv;
         vet for at få adgang til et lovreguleret erhverv i
         den pågældende medlemsstat eller til at udøve        c) værtsland: den medlemsstat, hvori en EF-statsbor-
         det,                                                     ger ansøger om tilladelse til at udøve et lovreguleret
 ---pagebreak--- 16. 10. 89                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 263/3
    erhverv, og som ikke er den stat, i hvilken den           g) prøvetid: udøvelse af et lovreguleret erhverv, der
    pågældende erhvervede sit eksamensbevis eller certi-          finder sted i værtslandet på en kvalificeret fagmands
    ficat eller først udøvede det pågældende erhverv;             ansvar og eventuelt er ledsaget af en supplerende
                                                                  uddannelse. Prøvetiden afsluttes med en bedømmel-
                                                                  se. Bestemmelserne for prøvetid og bedømmelse
d) lovreguleret erhverv: den eller de samlede lovregule-          heraf samt den indvandrende praktikants status
    rede erhvervsmæssige former for virksomhed, der               fastsættes af den kompetente myndighed i værts-
    udgør dette erhverv i en medlemsstat;                         landet;
e) lovreguleret erhvervsmæssig virksomhed: erhvervs-          h) egnethedsprøve: en kontrol udelukkende af ansøge-
    mæssig virksomhed, når der enten direkte eller in-            rens faglige kundskaber, som foretages af værtslan-
    direkte ifølge love eller administrative bestemmelser         dets kompetente myndigheder, og hvis formål er at
    kræves et eksamensbevis eller certificat for i en             vurdere ansøgerens egnethed til at udøve et lovregu-
    medlemsstat at optage eller udøve denne virksom-              leret erhverv i dette land.
    hed eller en form heraf. Som en form for udøvelse af
    lovreguleret erhvervsmæssig virksomhed betragtes
    blandt andet:                                                  Med henblik på denne kontrol opstiller de kompe-
                                                                   tente myndigheder en liste over de fag, der på grund-
                                                                   lag af en sammenligning mellem den uddannelse,
    — udøvelse af en aktivitet under anvendelse af en
                                                                   der kræves i den pågældende medlemsstat, og den
         faglig titel, såfremt anvendelse af den pågælden-
                                                                   uddannelse, som ansøgeren har fået, ikke er omfat-
         de titel er forbeholdt personer, der er i besiddelse
                                                                   tet af eksamensbeviset, certificatet eller det eller de
         af det i henhold til love eller administrative
         bestemmelser krævede eksamensbevis eller certi-           kvalifikationsbeviser, som ansøgeren fremiægger.
         ficat,
                                                                   Ved egnethedsprøven skal der tages hensyn til det
    — udøvelse af erhvervsmæssig virksomhed inden                  forhold, at ansøgeren i oprindelseslandet eller det
         for sundhedssektoren, i det omfang vederlag og/           land, han kommer fra, er en kvalificeret fagmand.
         eller refusion for denne virksomhed i henhold             Prøven skal vedrøre fag, som vælges blandt dem,
         til medlemsstatens sociale sikringsordning er be-         der er opført på listen, og hvortil kendskab er en
         tinget af, at den pågældende er i besiddelse af           væsentlig forudsætning for, at ansøgeren kan udøve
         et eksamensbevis.                                         det pågældende erhverv i værtslandet. Prøven kan
                                                                   ligeledes omfatte kendskabet til den faglige etik, der
                                                                   gælder for de pågældende former for virksomhed i
    Når første afsnit ikke finder anvendelse, sidestilles          dette land. De nærmere betingelser for egnetheds-
     med en lovreguleret erhvervsmæssig virksomhed en              prøven fastsættes af værtslandets kompetente myn-
    erhvervsmæssig virksomhed udøvet af medlemmer-                 digheder under overholdelse af regierne i fælles-
     ne af en sammenslutning eller en organisation, som            skabsretten.
     især har til formål at fremme og opretholde et højt
     niveau inden for den pågældende erhvervsgren, og
     som med henblik på virkeliggørelsen af denne mål-             Den status, der i værtslandet tilkommer den ansø-
     sætning fra en medlemsstat har modtaget en aner-              ger, der ønsker at forberede sig til egnethedsprøven
     kendelse i en særlig form og:                                  i det pågældende land, fastsættes af de kompetente
                                                                    myndigheder i dette land.
    — udsteder et eksamensbevis til sine medlemmer,
                                                                                        Artikel 2
    — sikrer, at de overholder de faglige regler, som
         den har fastsat, og
                                                               Dette direktiv gælder for enhver EF-statsborger, der
                                                               ønsker at udøve et lovreguleret erhverv som selvstændig
     — giver dem ret til at anvende en titel eller en          eller lønmodtager i et værtsland.
         forkortelse eller at opnå en stilling svarende til
         dette eksamensbevis.
                                                               Dette direktiv gælder hverken for de erhverv, der er
                                                               omfattet af et særligt direktiv, hvorved der mellem
                                                               medlemsstaterne indføres en gensidig anerkendelse af
     Når en medlemsstat indrømmer en sammenslutning            eksamensbeviser, eller for de erhverv, der er omfattet
     eller en organisation, der opfylder de i andet afsnit     af et af de i bilag A anførte direktiver.
     anførte betingelser, den i samme afsnit omhandlede
     anerkendelse, giver den meddelelse herom til Kom-
     missionen, som offentliggør denne oplysning i De
     Europæiske Fællesskabers Tidende;                                                  Artikel 3
 f)  erhvervserfaring: faktisk og lovmæssig udøvelse af        Når der i værtslandet kræves et eksamensbevis som
     et bestemt erhverv i en medlemsstat;                      defineret i nærværende direktiv eller i direktiv
 ---pagebreak--- Nr. C 263/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     16. 10. 89
 89/48/EØF for at optage eller udøve et bestemt lovregu-           — den manglende uddannelsestid, når denne ved-
leret erhverv, kan den kompetente myndighed ikke                        rører erhvervspraktik, der gennemføres med
under henvisning til manglende kvalifikationer nægte                    støtte fra en kvalificeret fagmand.
en EF-statsborger adgang til at optage eller udøve et
 sådant erhverv på samme vilkår som dem, der gælder
                                                               For så vidt angår eksamensbeviser i henhold til arti-
 for landets egne statsborgere.
                                                               kel 1, litra a), sidste afsnit, fastsættes varigheden af den
a) såfremt ansøgeren er i besiddelse af det ek-                uddannelse, der anerkendes som værende på samme
      samensbevis, som defineret i nærværende direktiv         niveau på grundlag af den uddannelse, der er defineret
     eller direktiv 89/48/EØF, som i en anden medlems-         i artikel 1, litra a), første afsnit.
      stat er foreskrevet som betingelse for adgang til dér
     at optage eller udøve det samme erhverv, og som er
     opnået i en medlemsstat; eller
                                                               Ved anvendelsen af dette litra skal der tages hensyn til
b) såfremt ansøgeren på fuldtidsbasis har udøvet det           den i artikel 3, litra b), omhandlede erhvervserfaring.
     pågældende erhverv i mindst to år i løbet af de
     forudgående ti år i en anden medlemsstat, hvor
     dette erhverv ikke er lovreguleret i henhold til arti-
                                                               Længden af den krævede erhvervserfaring må under
     kel 1, litra d), og artikel 1, litra e), første afsnit,
     og den pågældende er i besiddelse af et eller flere       ingen omstændigheder overstige fire år;
     kvalifikationsbeviser:
                                                                b) at han gennemgår en prøvetid, der dog ikke må
     — som er udstedt af en kompetent myndighed i en                overstige tre år, eller består en egnethedsprøve:
           medlemsstat, der er udpeget i overensstemmelse
           med medlemsstatens love eller administrative
           bestemmelser,
     — hvoraf det fremgår, at indehaveren med positivt                  når den uddannelse, han i henhold til artikel 3,
           resultat har gennemgået en post-gymnasial ud-                litra a) og b), har fået, omfatter fag eller discipli-
           dannelse på fuldtids- eller deltidsbasis ved et              ner, der er væsentligt forskellige fra dem, der er
           universitet eller en anden højere læreanstalt eller          omfattet af det eksamensbevis, som defineret i
           ved en anden uddannelsesinstitution med samme                nærværende direktiv eller i direktiv 89/48/EØF,
           uddannelsesniveau i en medlemsstat, og i givet               som er foreskrevet i værtslandet, eller
           fald, at han med positivt resultat har gennemgået
           den erhvervsmæssige uddannelse, der kræves ud
           over den post-gymnasiale uddannelse, og                      når det lovregulerede erhverv — i det tilfælde,
                                                                        der er nævnt i artikel 3, litra a) — i værtslandet
    — som har forberedt ham til at udøve det pågæl-                     omfatter en eller flere former for lovreguleret
          dende erhverv.                                                erhvervsmæssig virksomhed, der ikke forekom-
                                                                        mer i det lovregulerede erhverv i oprindelseslan-
Med det i første afsnit omhandlede kvalifikationsbevis                  det, eller det land, som ansøgeren kommer fra,
sidestilles ethvert kvalifikationsbevis eller samtlige så-              og denne forskel er karakteriseret ved en særlig
danne kvalifikationsbeviser under ét, som er udstedt af                 uddannelse, som kræves i værtslandet, og som
en kompetent myndighed i en medlemsstat, såfremt der                    omfatter fag, der er væsensforskellige fra de fag,
er tale om beviser for en uddannelse, der har fundet                    der er omfattet af det af ansøgeren fremlagte
sted i Fællesskabet og af denne medlemsstat anerkendes                  eksamensbevis, som defineret i nærværende di-
som værende på tilsvarende niveau, på betingelse af at                  rektiv eller i direktiv 89/48/EØF, eller
denne anerkendelse er blevet meddelt de øvrige med-
lemsstater og Kommissionen.
                                                                   — når det lovregulerede erhverv — i det tilfælde,
                                                                        der er nævnt i artikel 3, litra b) — i værtslandet
                                                                        omfatter en eller flere former for lovreguleret
                             Artikel 4                                  erhvervsmæssig virksomhed, der ikke forekom-
                                                                        mer i det erhverv, som ansøgeren har udøvet i
1.      Artikel 3 er ikke til hinder for, at værtslandet                sit oprindelsesland eller sit seneste opholdsland,
ligeledes af ansøgeren kræver:                                          og denne forskel er karakteriseret ved en særlig
a) at han beviser, at han har erhvervserfaring, når                     uddannelse, der kræves i værtslandet, og som
     varigheden af den uddannelse, som han i henhold                    omfatter fag, der er væsensforskellige fra de fag,
     til artikel 3, litra a) og b), dokumenterer at have                der er omfattet af det eller de af ansøgeren
     gennemgået, er mindst et år kortere end den uddan-                 fremlagte kvalifikationsbeviser.
     nelsestid, der kræves i værtslandet. Kravene til læng-
     den af erhvervserfaringen må i så fald ikke overstige:
                                                               Gør værtslandet brug af denne mulighed, skal det give
    — det dobbelte af den manglende uddannelsestid,            ansøgeren ret til at vælge mellem prøvetid og egnetheds-
          når denne vedrører en post-gymnasial uddannel-       prøve. Har værtslandet, som kræve et eksamensbevis
          se og/eller en praktisk uddannelse, der gennem-      som defineret i direktiv 89/48/EØF, til hensigt at indføre
          føres under tilsyn af en praktiklærer og afsluttes   fravigelser fra ansøgerens ret til selv at vælge, finder
          med en eksamen,                                      fremgangsmåden i artikel 15 anvendelse.
 ---pagebreak--- 16. 10. 89                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 263/5
2.      Værtslandet kan dog ikke anvende bestemmelser-        han i henhold til artikel 5, litra a) og b), har fået,
ne i stk. 1, litra a) og b), kumulativt.                      omfatter fag eller discipliner, der er væsentligt forskelli-
                                                              ge fra dem, der er omfattet af det certificat, som er
                                                              foreskrevet i værtslandet.
                           Artikel 5
Når der i værtslandet kræves et certificat for at optage
eller udøve et bestemt lovreguleret erhverv, kan den                                     Artikel 7
kompetente myndighed ikke under henvisning til mang-
lende kvalifikationer nægte en EF-statsborger adgang          Når der i værtslandet for at optage eller udøve et
til at optage eller udøve et sådant erhverv på samme          lovreguleret erhverv kun stilles betingelse om besiddel-
vilkår som dem, der gælder for landets egne statsbor-         sen af generel viden på primær eller sekundær uddannel-
gere,                                                         sesniveau, kan den kompetente myndighed ikke under
                                                              henvisning til manglende kvalifikationer nægte en EF-
a) såfremt ansøgeren er i besiddelse af det eksamensbe-       statsborger adgang til at optage eller udøve sådant
     vis som defineret i hærværende direktiv eller i direk-   erhverv på samme vilkår som dem, der gælder for
     tiv 89/48/EØF eller certificat, som i en anden med-       landets egne statsborgere, såfremt ansøgeren er indeha-
     lemsstat er foreskrevet som betingelse for adgang        ver af et kvalifikationsbevis på tilsvarende niveau ud-
     til dér at optage eller udøve det samme erhverv, og      stedt i en anden medlemsstat, og som i denne medlems-
     som er opnået i en medlemsstat, eller                     stat giver adgang til henholdsvis sekundær eller højere
                                                               uddannelse.
b) såfremt ansøgeren på fuldtidsbasis har udøvet det
     pågældende erhverv i mindst to år i løbet af de           Dette kvalifikationsbevis skal, i den medlemsstat, hvori
     forudgående ti år i en anden medlemsstat, hvor            det er blevet udstedt, være et bevis udstedt af de kompe-
     dette erhverv ikke er lovreguleret i henhold til arti-    tente myndigheder i overensstemmelse med denne stats
     kel 1, litra d), og artikel 1, litra e), første afsnit,   love eller administrative bestemmelser.
     og den pågældende er i besiddelse af et eller flere
     kvalifikationsbeviser:
     — som er udstedt af en kompetent myndighed i en
          medlemsstat, der er udpeget i overensstemmelse                                 Artikel 8
          med medlemsstatens love eller administrative
          bestemmelser, og                                    Når der i værtslandet kræves et erhvervsuddannelses-
     — hvoraf det fremgår, at indehaveren med positivt        certificat for at optage eller udøve et bestemt lovregule-
          resultat har gennemgået et postsekundært ud-         ret erhverv, kan den kompetente myndighed ikke under
          dannelsesforløb på et universitet eller en højere    henvisning til manglende kvalifikationer nægte en EF-
          læreanstalt eller på en anden uddannelsesinstitu-    statsborger adgang til at optage eller udøve et sådant
          tion af samme uddannelsesniveau i en medlems-       erhverv på samme vilkår som dem, der gælder for
          stat og i givet fald at indehaveren med positivt     landets egne statsborgere:
          resultat har gennemgået den erhvervsmæssige
          uddannelse, som kræves, udover det postsekun-       a) såfremt ansøgeren, som hverken er i besiddelse af
          dære uddannelsesforløb, eller                            et eksamensbevis, certificat eller andet kvalifika-
                                                                   tionsbevis på fuldtidsbasis, har udøvet det pågæl-
     — hvoraf det fremgår, at indehaveren med positivt             dende erhverv i en anden medlemsstat, hvor dette
          resultat på fuldtids- eller deltidsbasis har             erhverv ikke er lovreguleret i henhold til artikel 1,
          gennemgået et uddannelsesforløb ved en almen-            litra d, og artikel 1, litra e, første afsnit, i mindst
          eller erhvervsrettet skole på sekundærtrinnet, og        tre år i træk i løbet af de forudgående ti år; og
     — som har forberedt ham til at udøve det pågæl-          b) den pågældende har gennemgået en prøvetid pa
          dende erhverv.                                           højst to år.
     Med det i første afsnit omhandlede kvalifikationsbe-
     vis sidestilks ethvert kvalifikationsbevis eller samtli-
     ge sådanne kvalifikationsbeviser under ét, som er                                   Artikel 9
     udstedt af en kompetent myndighed i en medlems-
     stat, såfremt der er tale om beviser for en uddannel-    Når der i værtslandet kræves et eksamensbevis for at
     se, der har fundet sted i Fællesskabet og af denne       optage eller udøve et bestemt lovreguleret erhverv, kan
     medlemsstat anerkendes som værende på tilsvaren-         den kompetente myndighed ikke under henvisning til
     de niveau, på betingelse af at denne anerkendelse er      manglende kvalifikationer nægte en EF-statsborger ad-
     blevet meddelt de øvrige medlemsstater og Kommis-        gang til at optage eller udøve et sådant erhverv på
     sionen.                                                   samme vilkår som dem, der gælder for landets egne
                                                               statsborgere:
                           Artikel 6                           a) såfremt ansøgeren er i besiddelse af det certificat,
                                                                   som i en anden medlemsstat er foreskrevet som
Artikel 5 er ikke til hinder for, at værtslandet ligeledes         betingelse for adgang til dér at optage eller udøve
af ansøgeren kræver, at han gennemgår en prøvetid,                 det samme erhverv, og som er opnået i en medlems-
der dog ikke må overstige to år, når den uddannelse,               stat, eller
 ---pagebreak--- Nr. C 263/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    16. 10. 89
     såfremt ansøgeren på fuldtidsbasis har udøvet det        2.    Kræver den kompetente myndighed i værtslandet
    pågældende erhverv i mindst to år i løbet af de           af statsborgere i dette land dokumentation for fysisk
    forudgående ti år i en anden medlemsstat, hvor            og psykisk sundhed som betingelse for adgang til og
    dette erhverv ikke er lovreguleret i henhold til arti-    udøvelse af et lovreguleret erhverv, skal den som til-
    kel 1, litra d), og artikel 1, litra e), første afsnit,   strækkeligt bevis herfor godkende fremlæggelse af det
    og den pågældende er i besiddelse af et eller flere      dokument, der kræves i den medlemsstat, der er hjem-
    kvalifikationsbeviser:                                   land eller seneste opholdsland.
    — som er udstedt af en kompetent myndighed i en
         medlemsstat, der er udpeget i overensstemmelse      Såfremt den medlemsstat, der er hjemland eller seneste
         med medlemsstatens love eller administrative        opholdsland, i forbindelse med adgang til eller udøvelse
         bestemmelser,                                       af det pågældende erhverv ikke kræver dokumentation
                                                             af denne art, godkender værtslandet, at statsborgere fra
    —; hvoraf det fremgår, at indehaveren med positivt       den medlemsstat, der er hjemland eller seneste opholds-
         resultat har gennemgået et sekundært uddannel-      land, fremlægger en af en kompetent myndighed i denne
         sesforløb ved en almen- eller erhvervsrettet skole  stat udstedt attestation, der svarer til attestationerne i
         på sekundærniveauet, som har forberedt ham til      værtslandet.
         at udøve det pågældende erhverv; og
b) såfremt ansøgeren har gennemgået en prøvetid på
                                                             3.     Den kompetente myndighed i værtslandet kan
    højst tre år, eller bestået en egnethedsprøve. Værts-
                                                             kræve, at de dokumenter og attester, der er omhandlet
    landet skal give ansøgeren ret til at vælge mellem
                                                             i stk. 1 og 2, ved fremlæggelsen højst er tre måneder
    prøvetid og egnethedsprøve.
                                                             gamle.
                                                             4.    Hvis den kompetente myndighed i værtslandet
                          Artikel 10                         som betingelse for adgang til og udøvelse af et lovregule-
                                                             ret erhverv kræver af landets statsborgere, at de aflæg-
Med forbehold af artikel 3 til 9 har ethvert værtsland       ger en ed eller afgiver en højtidelig erklæring, og kan
mulighed for at tillade, at ansøgeren med henblik på at      denne ed eller denne erklæring på grund af sin udfor-
forbedre sine muligheder for at tilpasse sig erhvervsmil-    ming ikke bruges af statsborgere fra de andre medlems-
jøet i det pågældende land dér kan fuldføre, som en          stater skal den drage omsorg for, at en passende og
sidestillet uddannelse, den del af erhvervsuddannelsen,      dækkende udformning kan forelægges for de pågæl-
der består i erhvervspraktik og gennemføres med støtte       dende.
fra en kvalificeret fagmand, og som han ikke havde
fuldført i hjemlandet eller det seneste opholdsland.
                                                                                      Artikel 12
                          Artikel 11
                                                             1.    Den kompetente myndighed i værtslandet skal
1.     Den kompetente myndighed i et værtsland, der
                                                             sikre, at de EF-statsborgere, som opfylder betingelserne
gør adgang til et lovreguleret erhverv betinget af, at
                                                             for dér i landet at få adgang til og udøve et lovreguleret
ansøgeren fremlægger attest for hæderlighed, vandelsat-
                                                             erhverv, har ret til at benytte den faglige titel i værtslan-
test eller bevis for, at han ikke er under konkurs, og
                                                             det, der svarer til det pågældende erhverv.
som kan suspendere eller inddrage retten til udøvelse
af et sådant erhverv i tilfælde af grov forsømmelse eller
skødesløshed i udøvelsen af den pågældende virksom-
hed eller overtrædelse af straffeloven,skal som tilstræk-    2.    Den kompetente myndighed i værtslandet skal
keligt bevis for statsborgere fra andre medlemsstater,       sikre, at de EF-statsborgere, som opfylder betingelserne
der ønsker at udøve dette erhverv på dets område,            for dér i landet at få adgang til og udøve et lovreguleret
godkende de dokumenter, der er udstedt af de kompe-          erhverv, har ret til at benytte hjemlandets eller det
tente myndigheder i den medlemsstat, der er hjemland         seneste opholdslands retmæssige titel og eventuelt en
eller seneste opholdsland, og hvoraf det fremgår, at         forkortelse heraf på det pågældende lands sprog. Værts-
disse krav er opfyldt.                                       landet kan foreskrive, at denne titel skal efterfølges
                                                             af navn og beliggenhed for den institution eller den
Hvis de dokumenter, der er omhandlet i første afsnit,        eksamenskommission, der har tildelt den.
ikke udstedes af de kompetente myndigheder i den
medlemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland,
erstattes de af en under ed afgivet erklæring eller — i      3.    Hvis et erhverv i værtslandet er reguleret af en
de medlemsstater, hvor sådan edsaflæggelse ikke anven-       sammenslutning eller organisation som omhandlet i
des — af en højtidelig erklæring afgivet af den pågæl-       artikel 1, litra e), kan medlemsstaternes statsborgere
dende for en kompetent retslig eller administrativ myn-      kun anvende den faglige titel eller forkortelse, som
dighed eller i givet fald for en notar eller et statsaner-   denne sammenslutning eller organisation giver ret til,
kendt fagligt organ, som udsteder en attestation med         såfremt de kan fremlægge bevis på medlemskab af
bekræftelse af denne ed eller højtidelige erklæring.         nævnte sammenslutning eller organisation.
 ---pagebreak---  16. 10. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 263/7
Gør sammenslutningen eller organisationen opnåelse af               Studieperioder, som er etableret i medlemsstaterne som
medlemskab betinget af visse kvalifikationer, kan denne             led i gennemførelsen af resolutionen vedtaget af Rådet
betingelse, for så vidt angår statsborgere fra andre                og undervisningsministrene, forsamlet i Rådet, den
medlemsstater, dér er i besiddelse af et eksamensbevis              9. februar 1976 (1), og i givet fald af de relevante faglige
i henhold til artikel 1, litra a), et certificat i henhold til      sammenslutninger eller organisationer. Kommissionen
artikel 1, litra b), eller et kvalifikationsbevis i henhold         tager de initiativer, der er nødvendige for at sikre udbyg-
til artikel 3, litra b), eller artikel 7 eller artikel 9, litra a), ning og koordinering af fremsendelsen af de nødvendige
kun gøres gældende på de vilkår, der er fastsat i dette             oplysninger.
direktiv, særlig artikel 3, 4 og 9.
                                                                                                Artikel 15
                            Artikel 13
                                                                    1.     Har en medlemsstat i medfør af artikel 4, stk. 1,
 1.     Værtslandet accepterer som bevis for, at de i arti-         litra b), andet afsnit, andet punktum, eller artikel 9,
kel 3 til 9 nævnte betingelser er opfyldt, de attester og           litra b), andet punktum, til hensigt, i forbindelse med et
dokumenter, som medlemsstaternes kompetente myn-                    erhverv i henhold til dette direktiv, at fratage ansøgere
 digheder har udstedt, og som vedkommende skal frem-                retten til at vælge mellem prøvetid og egnethedsprøve,
 lægge til støtte for sin ansøgning om tilladelse til at            skal den straks fremsende et udkast til den pågældende
 udøve det pågældende erhverv.                                      forskrift til Kommissionen. Samtidig skal den meddele
                                                                    Kommissionen grundene til, at det er nødvendigt at
                                                                    vedtage en sådan forskrift.
 2.     Behandlingen af en ansøgning om tilladelse til at
 udøve et lovreguleret erhverv skal afsluttes så hurtigt
 som muligt, og resultatet skal meddeles ved en begrun-             Kommissionen underretter straks de øvrige medlems-
 det beslutning truffet af værtslandets kompetente myn-             stater om udkastet; den kan desuden høre den i arti-
 dighed senest fire måneder efter, at samtlige akter ved-           kel 14, stk. 2, omhandlede koordinationsgruppe om
 rørende den pågældende er fremlagt. Beslutningen eller             dette udkast.
 manglende beslutning kan appelleres i henhold til natio-
 nale retsregler.                                                   2.     Med forbehold af Kommissionens og de øvrige
                                                                    medlemsstaters mulighed for at indgive bemærkninger
                                                                    til udkastet kan medlemsstaten kun vedtage forskriften,
                             Artikel 14                             hvis Kommissionen ikke inden for en frist på tre måne-
                                                                    der har rejst indsigelse mod den ved en beslutning.
 1.     Medlemsstaterne udpeger inden for den frist, der
 er fastsat i artikel 18, de kompetente myndigheder, der            3.     Efter anmodning fra en medlemsstat eller Kom-
 er bemyndiget til at modtage ansøgningerne og træffe                missionen skal medlemsstaterne straks fremsende den
 de beslutninger, der er omhandlet i dette direktiv. De             endelige ordlyd af en forskrift, der følger af anvendelsen
 giver de øvrige medlemsstater og Kommissionen med-                  af denne artikel.
 delelse herom.
 2.     Den koordinator, der udpeges af de enkelte med-                                         Artikel 16
 lemsstater i henhold til artikel 9, stk. 2, i direktiv
 89/48/EØF, har ligeledes til opgave at fremme en ensar-             De i bilag B anførte direktiver finder ligeledes anvendel-
 tet anvendelse af nærværende direktiv på alle de berørte            se på de statsborgere fra medlemsstaterne, der på grund-
 erhverv.                                                            lag af Rådets forordning (EØF) nr. 1612/68 (2) ønsker
                                                                     at udøve lønnet beskæftigelse af den art, som er omfat-
                                                                     tet af disse direktiver.
 Den koordinationsgruppe, der nedsættes i henhold til
 samme artikel i direktiv 89/48/EØF, har også til op-
 gave:
                                                                                                 Artikel 17
 — at lette gennemførelsen af nærværende direktiv,
                                                                     Efter udløbet af den i artikel 18, fastsatte frist, skal
 — at indsamle alle relevante oplysninger om direktivets             medlemsstaterne hvert andet år fremsende en rapport
      gennemførelse i medlemsstaterne.                               til Kommissionen om gennemførelsen af den indførte
                                                                     ordning.
 Kommissionen kan høre gruppen om eventuelle ændrin-
 ger i den indførte ordning.                                         Denne rapport skal ud over almindelige bemærkninger
                                                                     også indeholde en statistisk oversigt over de afgørelser,
                                                                     der er truffet, samt en beskrivelse af de vigtigste proble-
 3.     Medlemsstaterne træffer foranstaltninger med
                                                                     mer, som gennemførelsen af direktivet har medført.
 henblik på at tilvejebringe den nødvendige oplysning
 om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser og certifi-
 cater inden for rammerne af dette direktiv. De kan i
 denne opgave bistås af informationscentrene vedrøren-                (!) EFT nr. C 38 af 19. 2. 1976, s. 1.
 de Akademisk Anerkendelse af Eksamensbeviser og                      (2) EFT nr. L 257 af 19. 10. 1968, s. 2.
 ---pagebreak--- Nr. C 263/8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            16. 10. 89
                             Artikel 18                                                             Artikel 19
                                                                       Senest fem år efter den dato, der er fastsat i arti-
                                                                       kel 18, aflægger Kommissionen for Europa-Parlamentet
1.     Medlemsstaterne træffer de nødvendige foran-                    og Rådet en beretning om gennemførelsen af dette
staltninger for at efterkomme dette direktiv senest den                direktiv.
1. juli 1991. De underretter straks Kommissionen
herom.                                                                 Kommissionen skal, når den har foretaget alle de nød-
                                                                       vendige konsultationer, ved denne lejlighed fremlægge
                                                                       sine konklusioner, vedrørende ændringer, der eventuelt
                                                                       kan foretages i dette direktiv. Samtidig forelægger Kom-
                                                                       missionen i givet fald forslag til forbedring af de be-
De i henhold til første afsnit vedtagne bestemmelser skal              stående retsforskrifter med det formål at lette den frie
indeholde en udtrykkelig henvisning til dette direktiv.                bevægelighed, etableringsretten og den frie udveksling
                                                                       af tjenesteydelser.
2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten                                                Artikel 20
til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder
på det område, der er omfattet af dette direktiv.                      Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
                                                                 BILAG
                                  OVERSIGT OVER DIREKTIVER NÆVNT I ARTIKEL 2, STK. 2
               1. 64/429/EØF
                  Rådets direktiv af 7. juli 1964 om gennemførelse af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser
                  for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for de be- og forarbejdende erhverv under den internationale
                  standardklassifikation af al erhvervsmæssig Virksomhed (CITI)-hovedgrupperne 23-40 (industri og hånd-
                  værk) 0).
                  64/427/EØF
                  Rådets direktiv af 7. juli 1964 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervsvirksom-
                  hed inden for de be- og forarbejdende erhverv under CITI-hovedgrupperne 23-40 (industri og hånd-
                  værk) (2).
              2. 68/365/EØF
                  Rådets direktiv af 15. oktober 1968 om gennemførelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjeneste-
                  ydelser for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for nærings- og nydelsesmiddelindustrien og frem-
                  stillingen af drikkevarer (CITI-hovedgrupperne 20 og 21) (3).
                  68/366/EØF
                  Rådets direktiv af 15. oktober 1968 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervs-
                  virksomhed inden for nærings- og nydelsesmiddelindustrien og fremstillingen af drikkevarer (CITI-
                  hovedgrupperne 20 og 21) (4).
              3.  64/223/EØF
                  Rådets direktiv af 25. februar 1964 om gennemførelse af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydel-
                  ser for virksomhed inden for engroshandelen (5).
                  64/224/EØF
                  Rådets direktiv af 25. februar 1964 om gennemførelse af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydel-
                  ser for formidlervirksomhed inden for handel, industri og håndværk (6).
              (J) EFT nr. 117 af 23. 7. 1964, s. 1880.
              (2) EFT nr. 117 af 23. 7. 1964, s. 1863. Ændret ved forordning af 4. marts 1969 (69/77/EØF), EFT nr. 59 af
                  10. 3. 1969.
              (3) EFT nr. L 260 af 22. 10. 1968, s. 9.
              (4) EFT nr. L 260 af 22. 10. 1968, s. 12.
              (5) EFT nr. 56 af 4. 4. 1964, s. 863.
              (6) EFT nr. 56 af 4. 4. 1964, s. 869.
 ---pagebreak--- 16. 10. 89                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. C 263/9
                64/222/EØF
                Rådets direktiv af 25. februar 1964 om de nærmere overgangsforanstaltninger inden for følgende erhvervs-
                områder: engroshandel og formidlervirksomhed inden for handel, industri og håndværk (1).
           4. 68/363/EØF
                Rådets direktiv af 15. oktober 1968 om gennemførelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjeneste-
                ydelser for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for detailhandelen (ex CITI-gruppe 612) (2).
                68/364/EØF
                Rådets direktiv af 15. oktober 1968 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervs-
                virksomhed inden for detailhandelen (ex CITI-gruppe 612) (•*).
           5. 70/522/EØF
                Rådets direktiv af 30. november 1970 om gennemførelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af
                tjenesteydelser for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for engroshandelen med kul og for formidlervirk-
                somhed inden for kulsektoren (ex CITI-gruppe 6112) (4).
                70/523/EØF
                Rådets direktiv af 30. november 1970 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervs-
                virksomhed inden for engroshandelen med kul, og for formidlervirksomhed inden for kulsektoren (ex
                CITI-gruppe 6112) (5).
           6. 74/557/EØF
                Rådets direktiv af 4. juni 1974 om gennemførelse af etableringsfrihed og fri udveksling af tjenesteydelser
                 for selvstændig virksomhed og formidlervirksomhed inden for handel med og distribution af giftige
                stoffer (6).
                74/556/EØF
                Rådets direktiv af 4. juni 1974 om de nærmere regler for overgangsforanstaltninger for virksomhed inden
                 for handel med og erhvervsmæssig anvendelse af disse stoffer, herunder formidlervirksomhed (7).
           7. 68/367/EØF
                Rådets direktiv af 15. oktober 1968 om gennemførelsen af etableringsfrihed og fri udveksling af tjeneste-
                ydelser for selvstændig erhvervsvirksomhed inden for personlige tjenesteydelser (ex CITI-hoved-
                gruppe 85) ( 8 ):
                 1. Restaurations- og udskænkningsvirksomhed (CITI-gruppe 852).
                2. Hotel- og campingpladsvirksomhed (CITI-gruppe 853).
                68/368/EØF
                 Rådets direktiv af 15. oktober 1968 om de nærmere overgangsforanstaltninger for selvstændig erhvervs-
                 virksomhed inden for de personlige tjenesteydelser (ex CITI-hovedgruppe 85) ( 9 ):
                 1. Restaurations- of udskænkningsvirksomhed (CITI-gruppe 852).
                2. Hotel- og campingpladsvirksomhed (CITI-gruppe 853).
           8.    77/92/EØF
                 R å d e t s direktiv af 13. d e c e m b e r 1976 o m foranstaltninger m e d henblik på at lette d e n faktiske udøvelse
                 af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser inden for v i r k s o m h e d s o m forsikringsagent
                eller forsikringsmægler (ex g r u p p e 630 C I T I ) , h e r u n d e r navnlig overgangsforanstaltninger for disse former
                 for v i r k s o m h e d ( 10 ).
              (>) E F T n r . 56 af 4. 4. 1964, s. 857.
              (2) E F T nr. L 260 af 22. 10. 1968, s. 1.
              (') EFT nr. L 260 af 22. 10. 1968, s. 6.
              (4)   EFT      nr.  L  267 af 10. 12. 1970,    s. 14.
              (5)   EFT      nr.  L  267 af 10. 12. 1970,    s. 18.
              (6)   EFT      nr.  L  307 af 18. 11. 1974,    s. 5.
              (7)   EFT      nr.  L  307 af 18. 11. 1974,    s. 1.
              (8)   EFT      nr.  L  260 af 22. 10. 1968,    s. 16.
              (9)   EFT      nr.  L  260 af 22. 10. 1968,    s. 19.
             (10)   EFT      nr.  L  26 af 3 1 . 1. 1977, s. 14.
 ---pagebreak--- Nr. C 263/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           16. 10. 89
          9. 82/470/EØF
               Rådets direktiv af 29. juni 1982 om foranstaltninger til fremme af den faktiske udøvelse af etablerings-
               friheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstændig virksomhed inden for rejsebureauvirksom-
               hed (IXIC-gruppe 718) og inden for pakhus og oplagringsvirksomhed (ISIC-gruppe 720) (').
          10. 82/489/EØF
               Rådets direktiv af 19. juli 1982 om foranstaltninger, der for frisører skal lette den faktiske udøvelse af
               etableringsretten og den frie udveksling af tjenesteydelser (2).
          11. 75/368/EØF
               Rådets direktiv af 16. juni 1975 om foranstaltninger, der tilsigter at fremme den effektive udøvelse af
               etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser inden for forskellige former for virksomhed
               (ex hovedgrupperne 01 til 85 CITI) herunder navnlig overgangsforanstaltninger for nævnte former for
               virksomhed (3).
          12. 75/369/EØF
               Rådets direktiv af 16. juni 1975 om foranstaltninger, der skal fremme den faktiske udøvelse af etablerings-
               friheden og den fri udveksling af tjenesteydelser inden for erhvervsvirksomhed uden fast forretningssted,
               herunder navnlig overgangsforanstaltninger for disse former for virksomhed (4).
          Bemærkning
          Det skal bemærkes, at der i medfør af akterne vedrørende Danmarks. Irlands og Det Forenede Kongeriges
          (EFT nr. L 73 af 27. 3. 1972), Grækenlands (EFT nr. L 291 af 19. 11. 1979) samt Spaniens og Portugals
          tiltrædelse (EFT nr. L 302 af 15. 11. 1985) er foretaget tilføjelser til nogle af de nævnte direktiver.
           (*) EFT   nr. L 213 af 21. 7. 1982, s. 1.
           (2) EFT   nr. L 218 af 27. 7. 1982, s. 24.
           (3) EFT   nr. L 167 af 30. 6. 1975, s. 22.
           (4) EFT   nr. L 167 af 30. 6. 1975, s. 29.