CELEX: C1997/252/17
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1997 στην υπόθεση C-368/95 (αίτηση του Handelsgericht Wien για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Vereinigte Familiapress Zeitungsverlags- und vertriebs GmbH κατά Heinrich Bauer Verlag (Μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος - Πώληση περιοδικών - Παιχνίδια με βραβεία - Εθνική απαγόρευση)

16 . 8. 97              I EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 252/9
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                               (έκτο τμήμα)                                                  της 26ης Ιουνίου 1997
                         της 25ης Ιουνίου 1997                        στην υπόθεση C-368/95 (αίτηση του Handelsgericht Wien για
στην υπόθεση C-131796 (αίτηση του Bundessozialgericht για
                                                                      την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Vereinigte Fanii­
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Carlos Mora                      liapress Zeitungsverlags- und vertriebs GmbH κατά Heinrich
 Romero κατά Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (')                                         Bauer Verlag (')
(Εργαζόμενοι — Ίση μεταχείριση — Παροχές ορφανού —                     (Μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος — Πώληση περιοδικών
                          Στρατιωτική θητεία)                                 — Παιχνίδια με βραβεία — Εθνική απαγόρευση)
                                 97/C 252/16)
                                                                                                   (97/C 252/17)
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
               (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                       (Προσωρινή μεταφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­
                                                                        σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­                   Στην υπόθεση C-368/96, με αντικείμενο αίτηση του Handelsg­
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)                 ericht Wien προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρ­
                                                                       θρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο
                                                                       πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού
                                                                       δικαστηρίου μεταξύ Vereinigte Familiapress Zeitungsverlags­
Στην υπόθεση C-131/96, με αντικείμενο αίτηση του Bundes­               und vertriebs GmbH και Heinrich Bauer Verlag, η έκδοση
sozialgericht προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρ­                προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρ­
θρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο                   θρου 30 της συνθήκης ΕΚ, το Δικαστήριο, συγκείμενο από
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του εθνικού                 τους G. C. Rodriguez Iglesias, Πρόεδρο, G. F. Mancini, J. C.
δικαστηρίου μεταξύ Carlos Mora Romero και Landesversich­               Moitinho de Almeida και L. Sevôn, προέδρους τμήματος,
erungsanstalt Rheinprovinz, η έκδοση προδικαστικής αποφά­              K. N. Κακούρη , P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, P. Jann, H.
σεως ως προς την ερμηνεία των άρθρων 6, 48 και 51 της                  Ragnemalm, M. Wathelet (εισηγητή) και R. Schintgen, δικα­
συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ)                      στές, γενικός εισαγγελέας: G. Tesauro, γραμματέας: G. von
αριθ. 1612/68 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1968, περί            Holstein, βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις 26 Ιουνίου 1997
της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό                απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
της Κοινότητας (2), το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο
από τους G. F. Mancini , πρόεδρο τμήματος, J. L. Murray,               Το άρθρο 30 της συνθήκης ΕΚ έχει την έννοια ότι δεν
P. J. G. Kapteyn (εισηγητή ), G. Hirsch και H. Ragnemalm,              απαγορεύει την εφαρμογή της νομοθεσίας κράτους μέλους η
δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruiz-Jarabo Colomer,                 οποία έχει ως αποτέλεσμα να απαγορεύει εντός του εδάφους
γραμματέας: L. Hewlett, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις             του εν λόγω κράτους τη διάθεση προς πώληση, από επιχεί­
25 Ιουνίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                     ρηση εδρεύουσα σε άλλο κράτος μέλος, ενός περιοδικού
                                                                       εντύπου το οποίο εκδίδεται στο τελευταίο αυτό κράτος, εάν
                                                                       αυτό περιέχει γρίφους με βραβεία ή διαγωνισμούς που
                                                                       νομίμως οργανώνονται στο τελευταίο αυτό κράτος εφόσον η
Το άρθρο 3 παραγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                           απαγόρευση αυτή είναι ανάλογη προς το σκοπό της διατη­
αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί              ρήσεως της πολυφωνίας του Τύπου και εφόσον o σκοπός
εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους                   αυτός δεν μπορεί να επιτευχθεί με λιγότερο περιοριστικά
μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενει­             μέτρα. Προκειμένου να πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές,
ών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως                    πρέπει, μεταξύ άλλων, να ανταγωνίζονται οι εφημερίδες οι
τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   οποίες παρέχουν στους αναγνώστες, μέσω παιχνιδιών, γρί­
αριθ. 2001/83, έχει την έννοια ότι, οσάκις η νομοθεσία                 φων ή διαγωνισμών, τη δυνατότητα να κερδίσουν βραβεία τις
κράτους μέλους προβλέπει την παράταση του δικαιώματος                 μικρές επιχειρήσεις εκδόσεως ημερησίων και περιοδικών
συντάξεως ορφανού πέραν της ηλικίας των 25 ετών για τους               εντύπων, οι οποίες, καθ ' υπόθεση, αδυνατούν να προσφέ­
δικαιούχους συντάξεων των οποίων η εκπαίδευση διακόπηκε                ρουν παρόμοια δώρα, ενώ επίσης μια τέτοια προοπτική
λόγω της εκπληρώσεως της στρατιωτικής θητείας, το κράτος               κέρδους πρέπει να είναι ικανή να προκαλέσει μεταστροφή
αυτό υποχρεούται να εξομοιώσει την εκπληρωθείσα εντός                  της ζητήσεως. Επιπλέον, η εθνική απαγόρευση δεν πρέπει να
άλλου κράτους μέλους στρατιωτική θητεία με τη στρατιωτική              εμποδίζει τη διάθεση στο εμπόριο των εφημερίδων οι οποίες,
θητεία που εκπληρώνεται υπό τη δική του νομοθεσία.                    μολονότι περιέχουν παιχνίδια, γρίφους ή διαγωνισμούς με
                                                                       βραβεία, δεν παρέχουν στους αναγνώστες που κατοικούν
                                                                       στο οικείο κράτος μέλος τη δυνατότητα να κερδίσουν βρα­
(') ΕΕ αριθ. C 180 της 22. 6. 1996.
                                                                      βεία. Στο εθνικό δικαστήριο εναπόκειται να κρίνει, κατόπιν
 2 ) ΕΕ ειδ . εκδ . 05/001 , σ. 33 .                                   εξετάσεως της οικείας εθνικής αγοράς του Τύπου, αν πλη­
                                                                       ρούνται οι προϋποθέσεις αυτές.
                                                                       ( · ) ΕΕ αριθ. C 16 της 20. 1 . 1996.