CELEX: 32007R0651
Language: el
Date: 2007-06-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2007 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2007 , για την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

14.6.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 153/3
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 651/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 8ης Ιουνίου 2007
   για την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που επισυνάπτεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, πρέπει να υιοθετηθούν οι διατάξεις για την κατάταξη του εμπορεύματος που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει καθορίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας. Αυτοί οι κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει, έστω και εν μέρει ή με την προσθήκη ενδεχομένως υποδιαιρέσεων, η οποία έχει συνταχθεί από ειδικούς κοινοτικούς νομοθετικούς κανόνες ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο των εμπορικών συναλλαγών.
            
         
               (3)
            
            
               Κατ’ εφαρμογή των εν λόγω γενικών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού πρέπει να καταταγούν στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 βάσει των διατάξεων της στήλης 3 του πίνακα αυτού.
            
         
               (4)
            
            
               Είναι σκόπιμο, υπό την επιφύλαξη των μέτρων που ισχύουν στην Κοινότητα σχετικά με το σύστημα διπλού ελέγχου και εκείνα της εκ των προτέρων και εκ των υστέρων κοινοτικής επιτήρησης των υφαντουργικών προϊόντων κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες οι οποίες εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός, να μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης από τον κάτοχό τους κατά τη διάρκεια περιόδου εξήντα ημερών, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2).
            
         
               (5)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον αντίστοιχο κωδικό ΣΟ που σημειώνεται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
   Άρθρο 2
   Υπό την επιφύλαξη των μέτρων που ισχύουν στην Κοινότητα σχετικά με το σύστημα διπλού ελέγχου και εκείνα της εκ των προτέρων και εκ των υστέρων κοινοτικής επιτήρησης των υφαντουργικών προϊόντων κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που παρέχονται από τις τελωνειακές αρχές των Κρατών Μελών και δεν είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης για μια περίοδο εξήντα ημερών, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
   Άρθρο 3
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2007.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         László KOVÁCS
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  EE L 256 της 7.9.1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 580/2007 (EE L 138 της 30.5.2007, σ. 1).
   
      (2)  EE L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (EE L 363 της 20.12.2006, σ. 1).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
                  Περιγραφή των εμπορευμάτων
               
               
                  Κατάταξη
                  (Κωδικός ΣΟ)
               
               
                  Αιτιολογία
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Ελαφρύ γυναικείο ένδυμα προοριζόμενο να καλύψει το σώμα φθάνοντας κάτω μέχρι τον καβάλο, κατασκευασμένο από μονόχρωμο πλεκτό ύφασμα από συνθετικές ίνες (80 % πολυαμίδια και 20 % ελαστάνη). Το εν λόγω ύφασμα δεν περιέχει νήματα από καουτσούκ.
                              Το ένδυμα φέρει ταινίες πλάτους 8 mm από βουλκανισμένο καουτσούκ (δασμολογική κλάση 4008), που προστίθενται με ράψιμο στο άνοιγμα του λαιμού, στα ανοίγματα στη μασχάλη και στα ανοίγματα για τα πόδια.
                              Το ένδυμα έχει υποδοχές τύπου στηθόδεσμου με μπανέλα στο κάτω μέρος, επένδυση στον καβάλο, ρυθμιζόμενες τιράντες και ανοίγματα που φθάνουν ψηλά για τα πόδια.
                              (μαγιό)
                              (Βλέπε φωτογραφία αριθ. 641) (1)
                              
                           
                        
               
                  6112 41 90
               
               
                  Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 6112, 6112 41 και 6112 41 90.
                  Λόγω του ότι το καουτσούκ προστίθεται στο ένδυμα αλλά δεν περιέχεται στο ύφασμα του ενδύματος, το εν λόγω ένδυμα δεν δύναται να καταταγεί στη διάκριση 6112 41 10 (μαγιό για γυναίκες ή κορίτσια, από συνθετικές ίνες που περιέχουν κατά βάρος 5 % ή περισσότερο νήματα από καουτσούκ).
                  Λαμβανομένων υπόψη της γενικής εμφάνισης, του κοψίματος και της φύσης του υφάσματος, το ένδυμα πληροί τα κριτήρια για την κατάταξη στα μαγιό για γυναίκες ή κορίτσια από συνθετικές ίνες (κωδικός ΣΟ 6112 41 90 – Άλλα).
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Είδος από υφαντικές ύλες, παραγεμισμένο, που αποτελείται από δύο στρώσεις υφασμένης υφαντικής ύλης (100 % βαμβάκι) που συνδέονται με το παραγέμισμα με βελονιές.
                              Το έτοιμο είδος είναι ραμμένο και παρουσιάζει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
                              Έχει μήκος περίπου 90 cm και είναι εφαρμοστό στο άνοιγμα του λαιμού. Διαθέτει στο μπροστινό μέρος άνοιγμα μήκους 68 εκ. με κλείστρο (φερμουάρ). Στη μέση υπάρχει ελαστικό στοιχείο σύσφιγξης. Το πάνω μέρος του εν λόγω είδους φέρει ανοίγματα στις μασχάλες ενώ τα πλάγια και η βάση είναι εξ ολοκλήρου κλειστά. Το κόψιμο του πάνω μέρους δίνει στο ένδυμα το σχήμα του σώματος.
                              (Υπνόσακος τύπου εσκιμό για παιδιά)
                              (Βλέπε φωτογραφία αριθ. 640) (1)
                              
                           
                        
               
                  6211 42 90
               
               
                  Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, τη σημείωση 7 του τμήματος XI, τη σημείωση 8 του κεφαλαίου 62 καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 6211, 6211 42 και 6211 42 90.
                  Σύμφωνα με τη σημείωση 4 α) του κεφαλαίου 62, το εν λόγω είδος δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ως ένδυμα για «βρέφη» δεδομένου ότι δεν έχει σχεδιαστεί για παιδιά μικρής ηλικίας με ανάστημα που δεν υπερβαίνει τα 86 εκατοστόμετρα και συνεπώς αποκλείεται η κατάταξη στη δασμολογική κλάση 6209.
                  Λαμβανομένων υπόψη των επεξηγηματικών σημειώσεων της ΣΟ για τη δασμολογική κλάση 6111, όπου οι υπνόσακοι με ανοίγματα στη μασχάλη ή με μανίκια θεωρούνται ενδύματα, το υπό κρίση είδος, το οποίο έχει σχεδιαστεί κατά τον ίδιο τρόπο όπως τα είδη για βρέφη (το πάνω μέρος έχει το κόψιμο του ενδύματος) και απλώς είναι μεγαλύτερου μεγέθους, θεωρείται επίσης ένδυμα.
                  Λόγω του κοψίματος του πάνω μέρους του, το είδος αυτό θεωρείται ως ένδυμα του τμήματος XI και όχι είδος κλινοστρωμνής ή παρόμοιο είδος επίπλωσης. Κατά συνέπεια αποκλείεται η κατάταξή του στη δασμολογική κλάση 9404.
                  Εφόσον στα κεφάλαια που καλύπτουν τα ενδύματα δεν υπάρχει πιο εξειδικευμένη δασμολογική κλάση που να περιλαμβάνει τα είδη αυτά, το εν λόγω είδος θα πρέπει να καταταγεί στα «Άλλα ενδύματα».
               
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Είδος επίπλωσης από υφαντικές ύλες για χρήση σε αυτοκίνητα οχήματα. Προορίζεται να τοποθετηθεί σε καθίσματα αυτοκινήτων οχημάτων και αποτελείται από ύλες σε πολλαπλές στρώσεις.
                              Οι εξωτερικές στρώσεις είναι κατασκευασμένες από υφασμένη ύλη (βαμβάκι) και η μεσαία στρώση από μη υφασμένη ύλη, που χρησιμεύει ως παραγέμισμα.
                              (κάλυμμα καθίσματος)
                              (Βλέπε φωτογραφία αριθ. 642) (1)
                              
                           
                        
               
                  6304 92 00
               
               
                  Η κατάταξη καθορίζεται από τις διατάξεις των γενικών κανόνων 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 6304 και 6304 92 00.
                  Βλέπε τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ για τη δασμολογική κλάση 6304, σύμφωνα με τις οποίες η δασμολογική αυτή κλάση περιλαμβάνει είδη επίπλωσης από υφαντικές ύλες που χρησιμοποιούνται σε αυτοκίνητα οχήματα.
                  Το εν λόγω είδος δεν αποτελεί μέρος καθίσματος αυτοκινήτου αλλά εξάρτημα του καθίσματος και ως εκ τούτου δεν δύναται να καταταγεί στη δασμολογική κλάση 9401. Βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ για τη δασμολογική κλάση 9401, Μέρη.
                  Επειδή το εν λόγω είδος προορίζεται να χρησιμοποιηθεί σε αυτοκίνητα οχήματα, δεν είναι δυνατό να θεωρηθεί ως είδος κλινοστρωμνής ή παρόμοιο είδος επίπλωσης. Συνεπώς αποκλείεται η κατάταξή του στη δασμολογική κλάση 9404.
               
            
         
      
         
      
         
      
         (1)  Οι φωτογραφίες έχουν μόνο πληροφοριακό χαρακτήρα.