CELEX: 52016PC0366
Language: hr
Date: 2016-06-07
Title: Prijedlog PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA o zamjeni popisa stečajnih postupaka, likvidacijskih postupaka i stečajnih upravitelja u prilozima A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 o stečajnom postupku

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 7.6.2016.
            COM(2016) 366 final
            2016/0167(NLE)
            Prijedlog
            PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA
            o zamjeni popisa stečajnih postupaka, likvidacijskih postupaka i stečajnih upravitelja uprilozima A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 o stečajnom postupku
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               
                  U Prilogu A Uredbi Vijeća (EZ) br. 1346/2000 (dalje u tekstu: „Uredba”) navode se stečajni postupci iz članka 2. točke (a) te Uredbe. U Prilogu B navode se likvidacijski postupci iz članka 2. točke (c). U Prilogu C navode se stečajni upravitelji iz članka 2. točke (b).
               
               
                  Prilozi Uredbi Vijeća (EZ) br. 1346/2000 zadnji su put izmijenjeni Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 663/2014 od 5. lipnja 2014. 
               
               
                  U prosincu 2015. Poljska je obavijestila Komisiju o korjenitoj reformi svojeg nacionalnog prava o restrukturiranju koje je stupilo na snagu 1. siječnja 2016. i u skladu s tim zatražila izmjenu popisa iz priloga A, B i C Uredbi. U skladu s člankom 1. stavkom 1., člankom 2. točkom (a) Uredbe, kako je potvrđeno tumačenjem Suda Europske unije, nacionalni postupci smatraju se „stečajnim postupcima” u kontekstu Uredbe samo ako su navedeni u njezinu Prilogu A
                     1
                  . Stoga Uredba ne utječe na nacionalne postupke koji nisu izričito uključeni u Prilog A. 
               
               
                  Komisija je pomno proučila zahtjev Poljske kako bi osigurala usklađenost obavijesti sa zahtjevima iz Uredbe. 
               
               
                  Uredbu (EZ) br. 1346/2000 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
               
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               
                  Uredba je važan instrument pravosudne suradnje u građanskim stvarima na razini EU-a. Za učinkovito rješavanje prekograničnih postupaka u slučaju nesolventnosti dužnika čije je središte glavnih interesa u nekoj državi članici područje primjene mora odražavati stvarno stanje nacionalnih zakona o nesolventnosti. 
               
               
                  Uredba je stavljena izvan snage Uredbom (EU) 2015/848 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2015. o postupku u slučaju nesolventnosti (preinaka). Međutim, potonja će se Uredba početi primjenjivati tek 26. lipnja 2017. Uz to, prva će Uredba i nakon toga imati utjecaj jer se člankom 84. preinačene Uredbe predviđa: „Uredba (EZ) br. 1346/2000 nastavlja se primjenjivati na postupke u slučaju nesolventnosti koji su obuhvaćeni područjem primjene te Uredbe, a koji su pokrenuti prije 26. lipnja 2017.”  
               
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               
                  Uredbom se bitno pridonosi slobodi poslovnog nastana i slobodnom kretanju osoba. 
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Ovaj se prijedlog temelji na članku 45. Uredbe (EZ) br. 1346/2000.
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               
                  Prijedlog je u isključivoj nadležnosti Europske unije. Načelo supsidijarnosti stoga se ne primjenjuje.
               
            
            
               •Proporcionalnost
            
         
         
            
               
                  Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti iz sljedećih razloga: 
               
               
                  Prijedlogom Komisije popisi za Poljsku iz priloga A, B i C Uredbi Vijeća (EZ) br. 1346/2000 zamjenjuju se novim popisima uzimajući u obzir podatke koje je ta država članica dostavila. Popisi se ne mogu izmijeniti ni na koji drugi način.
               
               
                  Uredba se izravno primjenjuje u državama članicama i ne zahtijeva nikakve provedbene mjere. Objavljuje se u Službenom listu Europske unije te je stoga njezin sadržaj dostupan svim zainteresiranim stranama.
               
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               
                  Predloženi instrument je uredba.
               
               
                  Druga sredstva ne bi bila primjerena zbog sljedećih razloga:
               
               
                  Na temelju članka 45. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1346/2000 Priloge Uredbi može izmijeniti jedino Vijeće na inicijativu država članica ili na prijedlog Komisije.
               
               
                  Poljska je obavijestila Komisiju o daljnjim izmjenama popisa iz priloga. U skladu s tim, Komisija predlaže Vijeću izmjene Priloga Uredbi.
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               
                  Predviđene izmjene izričito su tehničke prirode. Ne sadržavaju znatnu izmjenu same Uredbe. Stoga predložena mjera čini službenu kodifikaciju zakonodavnog teksta u smislu Međuinstitucionalnog sporazuma od 20. prosinca 1994.
                     2
                   Prema smjernicama Europske komisije za bolju regulativu za takve inicijative nije potrebna procjena učinka. 
               
               
                  Nadalje, u skladu s člankom 45. Uredbe, poslije zahtjeva Poljske da se započne nužni zakonodavni postupak, Komisija je jedino mogla ispuniti taj zahtjev, uz uvjet da su zahtjevi iz Uredbe ispunjeni. Za pripremni rad na donošenju ovog prijedloga nisu bila potrebna nova stručna znanja. 
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Prijedlog nema nikakav utjecaj na proračun.
               
            
            
               2016/0167 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA
            
            
               o zamjeni popisa stečajnih postupaka, likvidacijskih postupaka i stečajnih upravitelja u
                  prilozima A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 o stečajnom postupku
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, 
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1346/2000 od 29. svibnja 2000. o stečajnom postupku
                  3
               , a posebno njezin članak 45.,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U prilozima A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 navode se nazivi koji se koriste u nacionalnom zakonodavstvu država članica za postupke i stečajne upravitelje na koje se ta Uredba primjenjuje. U Prilogu A navode se stečajni postupci iz članka 2. točke (a) te Uredbe. U Prilogu B navode se likvidacijski postupci iz članka 2. točke (c) te Uredbe, a u Prilogu C navode se stečajni upravitelji iz članka 2. točke (b) te Uredbe.
            
            
               (2)Poljska je 4. prosinca 2015. u skladu s člankom 45. Uredbe (EZ) br. 1346/2000 obavijestila Komisiju o izmjenama popisa iz priloga A, B i C toj Uredbi. Te su izmjene u skladu sa zahtjevima iz Uredbe.
            
            
               (3)Ujedinjena Kraljevina i Irska obvezane su Uredbom (EZ) br. 1346/2000 te stoga na temelju članka 45. te Uredbe sudjeluju u donošenju i primjeni ove Uredbe.
            
            
               (4)U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Uredbe, ona za nju nije obvezujuća i ne primjenjuje se na nju.
            
            
               (5)Priloge A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIJELO JE OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilozi A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 zamjenjuju se tekstom u Prilogu ovoj Uredbi.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Presuda Suda Europske unije od 22. studenoga 2012. u predmetu C-116/11 Bank Handlowy, ECLI:EU:C:2012:739, točke od 32. do 36. 
               
               
                  
                     (2)
                  Službeni list C 102, 4.4.1996., str. 0002. – 0003.
               
               
                  
                     (3)
                  SL L 160, 30.6.2000., str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 7.6.2016.
            COM(2016) 366 final
            PRILOG
            Prijedlogu 
            PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA
            o zamjeni popisa stečajnih postupaka, likvidacijskih postupaka i stečajnih upravitelja u prilozima A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 o stečajnom postupku
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
               Prijedlogu 
            
            
               PROVEDBENE UREDBE VIJEĆA
            
            
               o zamjeni popisa stečajnih postupaka, likvidacijskih postupaka i stečajnih upravitelja u prilozima A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 o stečajnom postupku
            
            
               Prilozi A, B i C Uredbi (EZ) br. 1346/2000 zamjenjuju se sljedećim:
            
            
               „PRILOG A
            
            
               Stečajni postupci iz članka 2. točke (a)
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               — Het faillissement/La faillite,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               — De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
            
            
               — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               — De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               — Производство по несъстоятелност,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               — Konkurs,
            
         
         
            
               — Reorganizace,
            
            
               — Oddlužení,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Das Konkursverfahren,
            
            
               — Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
            
            
               — Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               — Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               — Pankrotimenetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               — Compulsory winding-up by the court,
            
            
               — Bankruptcy,
            
            
               — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               — Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
            
               — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               — Company examinership,
            
            
               — Debt Relief Notice,
            
            
               — Debt Settlement Arrangement,
            
            
               — Personal Insolvency Arrangement,
            
         
         
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               — Η πτώχευση,
            
            
               — Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία,
            
            
               — Σχέδιο αναδιοργάνωσης,
            
            
               — Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               — Concurso,
            
            
               FRANCE
            
            
               — Sauvegarde,
            
            
               — Redressement judiciaire,
            
            
               — Liquidation judiciaire,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               — Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               — Fallimento,
            
            
               — Concordato preventivo,
            
            
               — Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               — Amministrazione straordinaria,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
         
         
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
            
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,
            
            
               — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               — Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος,
            
            
               — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               — Tiesiskās aizsardzības process,
            
            
               — Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               — Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               — Įmonės restruktūrizavimo byla,
            
            
               — Įmonės bankroto byla,
            
            
               — Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               — Fizinio asmens bankroto byla,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Faillite,
            
            
               — Gestion contrôlée,
            
            
               — Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif),
            
            
               — Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               — Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
            
         
         
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               — Csődeljárás,
            
            
               — Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               — Xoljiment,
            
            
               — Amministrazzjoni,
            
            
               — Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
            
            
               — Stralċ mill-Qorti,
            
            
               — Falliment f'każ ta' negozjant,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               — Het faillissement,
            
            
               — De surséance van betaling,
            
            
               — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               — Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
            
            
               — Das Schuldenregulierungsverfahren,
            
            
               — Das Abschöpfungsverfahren,
            
            
               — Das Ausgleichsverfahren,
            
         
         
            
               POLSKA
            
            
               — Postępowanie naprawcze,
            
            
               — Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               — Upadłość z możliwością zawarcia układu,
            
            
               — Upadłość,
            
            
               — Przyspieszone postępowanie układowe,
            
            
               — Postępowanie układowe,
            
            
               — Postępowanie sanacyjne,
            
            
               PORTUGAL
            
            
               — Processo de insolvência,
            
            
               — Processo especial de revitalização,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               — Procedura insolvenței,
            
            
               — Reorganizarea judiciară,
            
            
               — Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               — Stečajni postopek,
            
            
               — Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               — Postopek prisilne poravnave,
            
            
               — Prisilna poravnava v stečaju,
            
         
         
            
               SLOVENSKO
            
            
               — Konkurzné konanie,
            
            
               — Reštrukturalizačné konanie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               — Konkurssi/konkurs,
            
            
               — Yrityssaneeraus/företagssanering,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Konkurs,
            
            
               — Företagsrekonstruktion,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               — Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               — Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               — Voluntary arrangements under insolvency legislation,
            
            
               — Bankruptcy or sequestration.
            
            
               
            
            
               PRILOG B
            
            
               Likvidacijski postupci iz članka 2. točke (c)
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
         
         
            
               — Het faillissement/La faillite,
            
            
               — De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
            
            
               — De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
            
            
               — De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               — Производство по несъстоятелност,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               — Konkurs,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Das Konkursverfahren,
            
            
               — Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
            
            
               — Das Insolvenzverfahren,
            
            
               EESTI
            
            
               — Pankrotimenetlus,
            
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               — Compulsory winding-up,
            
            
               — Bankruptcy,
            
            
               — The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
            
            
               — Winding-up in bankruptcy of partnerships,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
            
         
         
            
               — Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               — Η πτώχευση,
            
            
               — Η ειδική εκκαθάριση,
            
            
               — Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               — Concurso,
            
            
               FRANCE
            
            
               — Liquidation judiciaire,
            
            
               HRVATSKA
            
            
               — Stečajni postupak,
            
            
               ITALIA
            
            
               — Fallimento,
            
            
               — Concordato preventivo,
            
            
               — Liquidazione coatta amministrativa,
            
            
               — Amministrazione straordinaria,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               — Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
            
            
               — Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου,
            
            
               — Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου,
            
         
         
            
               — Πτώχευση,
            
            
               — Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα,
            
            
               LATVIJA
            
            
               — Juridiskās personas maksātnespējas process,
            
            
               — Fiziskās personas maksātnespējas process,
            
            
               LIETUVA
            
            
               — Įmonės bankroto byla,
            
            
               — Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
            
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Faillite,
            
            
               — Régime spécial de liquidation du notariat,
            
            
               — Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               — Felszámolási eljárás,
            
            
               MALTA
            
            
               — Stralċ volontarju,
            
            
               — Stralċ mill-Qorti,
            
            
               — Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               — Het faillissement,
            
         
         
            
               — De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
            
               — Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
            
            
               POLSKA
            
            
               — Upadłość obejmująca likwidację,
            
            
               — Upadłość,
            
            
               PORTUGAL
            
            
               — Processo de insolvência,
            
            
               ROMÂNIA
            
            
               — Procedura falimentului,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               — Stečajni postopek,
            
            
               — Skrajšani stečajni postopek,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               — Konkurzné konanie,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               — Konkurssi/konkurs,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Konkurs,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
         
         
            
               — Winding-up by or subject to the supervision of the court,
            
            
               — Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court,
            
            
               — Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
            
            
               — Bankruptcy or sequestration.
            
            
            
            
            
               PRILOG C
            
            
               Stečajni upravitelji iz članka 2. točke (b)
            
            
               BELGIQUE/BELGIË
            
            
               — De curator/Le curateur,
            
            
               — De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
            
            
               — De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
            
            
               — De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
            
            
               — De vereffenaar/Le liquidateur,
            
            
               — De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
            
            
               БЪЛГАРИЯ
            
            
               — Назначен предварително временен синдик,
            
            
               — Временен синдик,
            
            
               — (Постоянен) синдик,
            
         
         
            
               — Служебен синдик,
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA
            
            
               — Insolvenční správce,
            
            
               — Předběžný insolvenční správce,
            
            
               — Oddělený insolvenční správce,
            
            
               — Zvláštní insolvenční správce,
            
            
               — Zástupce insolvenčního správce,
            
            
               DEUTSCHLAND
            
            
               — Konkursverwalter,
            
            
               — Vergleichsverwalter,
            
            
               — Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
            
            
               — Verwalter,
            
            
               — Insolvenzverwalter,
            
            
               — Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
            
            
               — Treuhänder,
            
            
               — Vorläufiger Insolvenzverwalter,
            
            
               EESTI
            
            
               — Pankrotihaldur,
            
            
               — Ajutine pankrotihaldur,
            
            
               — Usaldusisik,
            
         
         
            
               ÉIRE/IRELAND
            
            
               — Liquidator,
            
            
               — Official Assignee,
            
            
               — Trustee in bankruptcy,
            
            
               — Provisional Liquidator,
            
            
               — Examiner,
            
            
               — Personal Insolvency Practitioner,
            
            
               — Insolvency Service,
            
            
               ΕΛΛΑΔΑ
            
            
               — Ο σύνδικος,
            
            
               — Ο εισηγητής,
            
            
               — Η επιτροπή των πιστωτών,
            
            
               — Ο ειδικός εκκαθαριστής,
            
            
               ESPAÑA
            
            
               — Administradores concursales,
            
            
               FRANCE
            
            
               — Mandataire judiciaire,
            
            
               — Liquidateur,
            
            
               — Administrateur judiciaire,
            
            
               — Commissaire à l'exécution du plan,
            
         
         
            
               HRVATSKA
            
            
               — Stečajni upravitelj,
            
            
               — Privremeni stečajni upravitelj,
            
            
               — Stečajni povjerenik,
            
            
               — Povjerenik,
            
            
               ITALIA
            
            
               — Curatore,
            
            
               — Commissario giudiziale,
            
            
               — Commissario straordinario,
            
            
               — Commissario liquidatore,
            
            
               — Liquidatore giudiziale,
            
            
               ΚΥΠΡΟΣ
            
            
               — Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής,
            
            
               — Επίσημος Παραλήπτης,
            
            
               — Διαχειριστής της Πτώχευσης,
            
            
               LATVIJA
            
            
               — Maksātnespējas procesa administrators,
            
            
               LIETUVA
            
            
               — Bankroto administratorius,
            
            
               — Restruktūrizavimo administratorius,
            
         
         
            
               LUXEMBOURG
            
            
               — Le curateur,
            
            
               — Le commissaire,
            
            
               — Le liquidateur,
            
            
               — Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat,
            
            
               — Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
            
            
               MAGYARORSZÁG
            
            
               — Vagyonfelügyelő,
            
            
               — Felszámoló,
            
            
               MALTA
            
            
               — Amministratur Proviżorju,
            
            
               — Riċevitur Uffiċjali,
            
            
               — Stralċjarju,
            
            
               — Manager Speċjali,
            
            
               — Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment,
            
            
               NEDERLAND
            
            
               — De curator in het faillissement,
            
            
               — De bewindvoerder in de surséance van betaling,
            
            
               — De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
            
            
               ÖSTERREICH
            
         
         
            
               — Masseverwalter,
            
            
               — Sanierungsverwalter,
            
            
               — Ausgleichsverwalter,
            
            
               — Besonderer Verwalter,
            
            
               — Einstweiliger Verwalter,
            
            
               — Sachwalter,
            
            
               — Treuhänder,
            
            
               — Insolvenzgericht,
            
            
               — Konkursgericht,
            
            
               POLSKA
            
            
               — Syndyk,
            
            
               — Nadzorca sądowy,
            
            
               — Zarządca,
            
            
               — Nadzorca układu
            
            
               — Tymczasowy nadzorca sądowy,
            
            
               — Tymczasowy zarządca,
            
            
               — Zarządca przymusowy,
            
            
               PORTUGAL
            
            
               — Administrador de insolvência,
            
            
               — Administrador judicial provisório,
            
         
         
            
               ROMÂNIA
            
            
               — Practician în insolvență,
            
            
               — Administrator judiciar,
            
            
               — Lichidator,
            
            
               SLOVENIJA
            
            
               — Upravitelj prisilne poravnave,
            
            
               — Stečajni upravitelj,
            
            
               — Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,
            
            
               — Sodišče, pristojno za stečajni postopek,
            
            
               SLOVENSKO
            
            
               — Predbežný správca,
            
            
               — Správca,
            
            
               SUOMI/FINLAND
            
            
               — Pesänhoitaja/boförvaltare,
            
            
               — Selvittäjä/utredare,
            
            
               SVERIGE
            
            
               — Förvaltare,
            
            
               — Rekonstruktör,
            
            
               UNITED KINGDOM
            
            
               — Liquidator,
            
         
         
            
               — Supervisor of a voluntary arrangement,
            
            
               — Administrator,
            
            
               — Official Receiver,
            
            
               — Trustee,
            
            
               — Provisional Liquidator,
            
            
               — Judicial factor.”