CELEX: 32004R0688
Language: bg
Date: 2004-04-14 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 688/2004 на Комисията от 14 април 2004 година за адаптиране на Регламент (ЕО) № 2298/2001 вследствие на присъединяването към Европейския съюз на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия

Важна правна забележка

|

32004R0688

Официален вестник n° L 106 , 15/04/2004 стр. 0015 - 0016 специално чешко издание глава 11 том 51 стр. 136  - 137 специално испанско издание глава 11 том 51 стр. 136  - 137 специално унгарско издание глава 11 том 51 стр. 136  - 137 специално литвийско издание глава 11 том 51 стр. 136  - 137 LV.ES глава 11 том 51 стр. 136  - 137 MT.ES глава 11 том 51 стр. 136  - 137 PL.ES глава 11 том 51 стр. 136  - 137 SK.ES глава 11 том 51 стр. 136  - 137 специално словенско издание глава 11 том 51 стр. 136  - 137

		Регламент (ЕО) № 688/2004 на Комисиятаот 14 април 2004 годиназа адаптиране на Регламент (ЕО) № 2298/2001 вследствие на присъединяването към Европейския съюз на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и СловакияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 2, параграф 3 от него,като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 57, параграф 2 от него,като има предвид, че:(1) С оглед на присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия към Общността на 1 май 2004 г. е необходимо да бъдат направени езикови изменения на Регламент (ЕО) № 2298/2001 на Комисията от 26 ноември 2001 г. зa установяване на подробни правила за износа на продукти, доставяни като хранителна помощ [1].(2) Регламент (ЕО) № 2298/2001 трябва да бъде съответно изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2298/2001 се заменя със следното:"3. В документа, използван за подаване на искане за възстановяване, предвиден в член 5, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 800/1999, и в допълнение към изискванията по член 16 от Регламент (ЕО) № 1291/2000, в клетка 20 на заявлението за лицензия и на самата лицензия за износ се прави едно от следните вписвания:- Ayuda alimentaria comunitaria — Acción no…/.. o Ayuda alimentaria nacional- Potravinová pomoc Společenství — akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc- Fællesskabets fødevarehjælp — Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp- Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe — Maßnahme Nr.…/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe- Ühenduse toiduabi — programm nr…/..või siseriiklik toiduabi- Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια — Δράση αριθ…/.. ή Εθνική επισιτιστική βοήθεια- Community food aid — Action No…/..or National food aid- Aide alimentaire communautaire — Action no …/… ou Aide alimentaire nationale- Aiuto alimentare comunitario — Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale- Kopienas pārtikas atbalsts — Pasākums Nr…/.. vai valsts pārtikas atbalsts- Bendrijos pagalba maisto produktais — Priemonė Nr…/.. arba Nacionalinė pagalba maisto produktais- Közösségi élelmiszersegély — … számú intézkedés/.. vagy Nemzeti élelmiszersegély- Għajnuna alimentari komuni — Azzjoni nru …/.. jew Għajnuna alimentari nazzjonali- Communautaire voedselhulp — Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp- Wspólnotowa pomoc żywnościowa -Działanie nr…/..lub Krajowa pomoc żywnościowa.- Ajuda alimentar comunitária — Acção n.o…/.. ou Ajuda alimentar nacional- Potravinová pomoc spoločenstva — Akcia č. …/… alebo Národná potravinová pomoc- Pomoč Skupnosti v hrani — Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani- Yhteisön elintarvikeapu — Toimi No…/.. tai Kansallinen elintarvikeapu- Livsmedelsbistånd från gemenskapen - Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd.Номерът на операцията, който следва да се посочи, е този, упоменат в обявлението за търг. Освен това, в клетка 7 на заявлението за лицензия и на лицензията се посочва страната на местоназначение."Член 2Настоящият регламент влиза в сила при условие и на датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 14 април 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 308, 27.11.2001 г., стр. 16.--------------------------------------------------