CELEX: C1996/133/32
Language: it
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesfinanzhof con ordinanza 13 dicembre 1995, nella causa Finanzamt Bergisch Gladbach contro Werner Skripalle (Causa C-63/96)

4 . 5 . 96            I  IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. C 133/ 15
Enrico Traversa, in qualità di agenti, con domicilio eletto in             qualità di agente, con domicilio eletto in Lussemburgo
Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,                      presso l'ambasciata di Spagna, 4-6 , boulevard E. Servais , ha
Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi alla Corte                   proposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la                   ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea .
Repubblica francese.
                                                                           Il ricorrente conclude che la Corte voglia :
La ricorrente chiede che la Corte voglia :
                                                                           — annullare l'allegato del regolamento ( CEE ) del Consiglio
a ) dichiarare che la Repubblica francese, avendo intro­                         22 dicembre 1995 , n. 3074 ('), che stabilisce, per alcuni
     dotto e avendo mantenuto in vigore una disposizione                         stock o gruppi di stock ittici , il totale ammissibile di
     amministrativa che estende alla locazione di taluni beni                    catture (TAC ) per il 1996 e talune condizioni cui è
     mobili l'esenzione dall'IVA che la normativa comunita­                      soggetta la pesca di detto totale, nella parte relativa
     ria riserva esclusivamente alla locazione di beni immo­                     all'acciuga;
     bili, è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in
     forza dell'art. 2 della direttiva del Consiglio 17 maggio             — condannare l'istituzione convenuta alle spese .
     1977, 77/388/CEE ( Sesta Direttiva IVA )(');
b ) condannare la Repubblica francese alle spese di giu­                   Motivi e principali argomenti
     dizio .
                                                                           I motivi e principali argomenti sono analoghi a quelli della
                                                                           causa C-179/95 ( 2 ).
Motivi e principali argomenti
La Commissione considera che l'esenzione dall'IVA della                    0 ) GU n . L 330 del 30 . 12 . 1995 , pag. 1 .
locazione di taluni beni mobili quali le tende da campeggio, i             ( 2 ) GU n . C 208 del 12 . 8 . 1995 , pag . 10 .
caravan e gli alloggi semoventi , eccede i limiti di cui
all'art. 13 , parte B, lett. b ) della Sesta Direttiva , che si applica
soltanto alla locazione di beni immobili .
La Commissione ritiene che l'interpretazione flessibile della
prestazione di servizio di locazione di taluni beni mobili
risultante da una concezione ibrida della prestazione di                   Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­
locazione e di alloggio di tipo alberghiero o paralberghiero               finanzhof con ordinanza 13 dicembre 1995 , nella causa
secondo criteri di diritto nazionale costituisca un grave                      Finanzamt Bergisch Gladbach contro Werner Skripalle
inconveniente che compromette direttamente il regime di
imposizione uniforme nella Comunità istituito dalla Sesta                                           ( Causa C-63/96 )
Direttiva per le prestazioni di locazioni di beni mobili .                                             ( 96/C 133/32 )
La Commissione rileva anche che le disposizioni di esen­
                                                                           Con ordinanza 13 dicembre 1 995 , pervenuta nella cancel­
zione vanno interpretate in maniera restrittiva in quanto
                                                                           leria della Corte l'8 marzo 1996 , nella causa Finanzamt
costituiscono un'eccezione al principio base della direttiva
che istituisce un regime comune di imposizione delle attività              Bergisch Gladbach contro Werner Skripalle , il Bundes­
economiche nella Comunità .                                                finanzhof — XI Sezione — ha sottoposto alla Corte di
                                                                           giustizia le seguenti questioni pregiudiziali :
(') In materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati            1 . Se un'autorizzazione conferita dal Consiglio per l'intro­
    membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema
    comune d'imposta sul valore aggiunto : base imponibile uni­
                                                                                 duzione di una misura particolare di deroga alla
    forme ( GU n . L 145 del 1977, pag. 1 ).                                     direttiva 77/388/CEE ('), avente lo scopo di evitare le
                                                                                 evasioni fiscali, secondo la quale per le prestazioni a
                                                                                 titolo oneroso fra congiunti la base imponibile minima è
                                                                                 costituita dalla spese ex art. 1 1 , parte A, n . 1 , lett. c ) della
                                                                                 direttiva 77/388/CEE, sia coperta dall'art . 27 della
                                                                                 direttiva 77/388/CEE, anche quando il compenso pat­
                                                                                 tuito corrisponde a quello di mercato, ma è inferiore alla
                                                                                 base imponibile minima , e quindi non sussiste un'eva­
Ricorso del Regno di Spagna contro il Consiglio dell'Unione                      sione fiscale .
              europea, presentato il 6 marzo 1996
                          ( Causa C-61 /96 )                               2 . Se uno Stato membro possa opporre ad un soggetto
                            ( 96/C 133/31 )                                      passivo una disposizione fiscale costituita da una misura
                                                                                 particolare ai sensi dell'art. 27 della direttiva 77/
                                                                                 388/CEE, qualora non sia stata pubblicata nella Gaz­
Il 6 marzo 1996 il Regno di Spagna , rappresentato dalla                         zetta Ufficiale delle Comunità europee la decisione di
signora Rosario Silva de Lapuerta , Abogado del Estado, in                       autorizzazione del Consiglio, né sia stata data comuni­
 ---pagebreak--- N. C 133/ 16             IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           4 . 5 . 96
     cazione del procedimento di autorizzazione ex art. 27,                Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes­
     nn. 2-4 della direttiva 77/388/CEE — dopo la sua                      arbeitsgericht Hamm con ordinanza 1° marzo 1996 nella
     esecuzione — in pubblicazioni ufficiali dello Stato                       causa Vera Jacquet contro Land Nordrhein-Westfalen
      membro .
                                                                                                     ( Causa C-65/96 )
                                                                                                       ( 96/C 133/34 )
 (>) GU n . L 145 del 13 . 6 . 1977, pag. 1 .
                                                                           Con ordinanza 1° marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
                                                                           della Corte l'8 marzo 1996 , nella causa Vera Jacquet contro
                                                                           Land Nordrhein-Westfalen, la Quinta Sezione del Landes­
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes­                    arbeitsgericht di Hamm ha sottoposto alla Corte di giustizia
arbeitsgericht Hamm con ordinanza 26 gennaio 1996 nella                    delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudi­
    causa Land Nordrhein-Westfalen contro Kari Uecker                     ziali :
                          ( Causa C-64/96 )
                            ( 96/C 133/33 )
                                                                           1 . Se anche il coniuge — non cittadino di uno Stato
Con ordinanza 26 gennaio 1996 , pervenuta nella cancelleria                     membro — di un cittadino dello Stato membro, nel
della Corte l'8 marzo 1 996, nella causa Land Nordrhein­                        quale entrambi i coniugi vivono e nel quale il coniuge in
Westfalen contro Kari Uecker, la Quinta Sezione del                             possesso della relativa cittadinanza esercita un'attività
Landesarbeitsgericht di Hamm ha sottoposto alla Corte di                         lavorativa possa far valere il diritto derivante dall'art. 1 1
giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni                          del regolamento 15 ottobre 1968 , n . 1612 ( 1 ), relativo
                                                                                alla libera circolazione dei lavoratori all'interno della
pregiudiziali :
                                                                                Comunità .
1 . Se anche il coniuge — non cittadino di uno Stato
     membro — di un cittadino dello Stato membro, nel
     quale entrambi i coniugi vivono e nel quale il coniuge in            2 . In caso di soluzione affermativa della questione
     possesso della relativa cittadinanza esercita un'attività                  sub 1 .:
     lavorativa possa far valere il diritto derivante dall'art. 1 1
     del regolamento 15 ottobre 1968 , n . 1612 ( J ), relativo                 se questo diritto del coniuge non cittadino di uno Stato
     alla libera circolazione dei lavoratori all'interno della
                                                                                membro « di accedere a qualsiasi attività subordinata »
     Comunità .
                                                                                su tutto il territorio dello Stato interessato comprenda la
                                                                                pretesa di essere trattato da un datore di lavoro, nello
2 . In caso di soluzione affermativa della questione                            Stato membro di cui trattasi , relativamente alle condi­
     sub . 1 .:
                                                                                zioni di impiego e di lavoro, in particolare in relazione ai
     se questo diritto del coniuge non cittadino di uno Stato                   presupposti per l'efficace delimitazione nel tempo di un
     membro « di accedere a qualsiasi attività subordinata »                    rapporto di lavoro, allo stesso modo in cui tale datore di
     su tutto il territorio dello Stato interessato comprenda la                lavoro dovrebbe trattare il coniuge cittadino dello Stato
                                                                                membro .
     pretesa di essere trattato da un datore di lavoro, nello
     Stato membro di cui trattasi, relativamente alle condi­
     zioni di impiego e di lavoro, in particolare in relazione ai
     presupposti per l'efficace delimitazione nel tempo di un             3 . In caso di soluzione affermativa anche della questione
     rapporto di lavoro, allo stesso modo in cui tale datore di                 sub 2 .:
     lavoro dovrebbe trattare il coniuge cittadino dello Stato
     membro .
                                                                                se il combinato disposto dell'art. 7, n . 1 del menzionato
                                                                                regolamento n . 1612/68 e dell'art. 48 , n. 2 del Trattato
3 . In caso di soluzione affermativa anche della questione                      CE, attribuisca ad un lavoratore in uno Stato membro di
     sub 2 .:
                                                                                cui è cittadino il diritto allo stesso trattamento che spetta
     se il combinato disposto dell'art 7, n . 1 del menzionato                  ai lavoratori cittadini di un altro Stato membro, e perciò
     regolamento n . 1612/68 e dell'art. 48 , n. 2 del Trattato                 una disposizione nazionale dichiarata inapplicabile nei
     CE, attribuisca ad un lavoratore in uno Stato membro di                    confronti di questi ultimi dall'adita Corte di giustizia sia
     cui è cittadino il diritto allo stesso trattamento che spetta              inapplicabile anche nei confronti dei cittadini dello Stato
     ai lavoratori cittadini di un altro Stato membro, e perciò                 membro di cui trattasi e dei loro coniugi, che non siano
     una disposizione nazionale dichiarata inapplicabile nei                    cittadini di uno Stato membro .
     confronti di questi ultimi dall'adita Corte di giustizia sia
     inapplicabile anche nei confronti dei cittadini dello Stato
     membro di cui trattasi e dei loro coniugi , che non siano            ( ] ) GU n . L 257 del 19 . 10 . 1968 , pag. 2 .
     cittadini di uno Stato membro .
(') GU n . L 257 del 19 . 10 . 1968 , pag. 2 .