CELEX: 31998R1236
Language: da
Date: 1998-06-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1236/98 af 15. juni 1998 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

16. 6. 98         ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 170/5
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1236/98
                                                          af 15. juni 1998
                                   om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       enten rapsolie eller solsikkeolie; leveringen af hvert parti
FÆLLESSKABER HAR —                                                   gives til den lavestbydende —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                       Artikel 1
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
                                                                     Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila-
ud fra følgende betragtninger:                                       gene anførte modtagere, skal der i Fællesskabet tilveje-
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande              bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
og organer, der kan modtage fællesskabsbistand, og fast-             (EF) nr. 2519/97 og på de i bilaget anførte betingelser.
sætter de generelle kriterier for transport af føde-
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                     Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
                                                                     produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde-          vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   efter proceduren for aktiv forædling.
vegetabilsk olie;
                                                                     Buddet skal omfatte enten rapsolie eller solsikkeolie. For
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de             at komme i betragtning skal buddet præcist anføre,
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF)               hvilken type olie det vedrører.
nr. 2519/97 af 16. december 1997 om almindelige
bestemmelser for tilvejebringelse af produkter, der i                Den bydende anses for at være bekendt med de generelle
henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 skal                  og særlige betingelser og for at have accepteret dem.
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2); det er            Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans
blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings-           bud anses for ikke at være skrevet.
betingelser ved bestemmelsen af de heraf følgende
omkostninger;
                                                                                              Artikel 2
for at sikre for et bestemt parti, at leveringerne kan               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø-
gennemføres, bør de bydende have mulighed for at levere              relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 1998.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                           Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.
(2) EFT L 346 af 17. 12. 1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 170/6       ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               16. 6. 98
                                                           BILAG
                                                         PARTI A
         1. Aktion nr.: 173/97.
         2. Modtager (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (tlf. (39-6)
            6513 2988; fax: 6513 2844/3; telex: 626675 WFP I).
         3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
         4. Bestemmelsesland: Etiopien.
         5. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke-
            olie.
         6. Samlet mængde (tons netto): 96.
         7. Antal partier: 1.
         8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (4) (6): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (III A 1 a) eller b)).
         9. Emballering: se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (10.4 A, B og C 2).
        10. Etikettering eller mærkning (5): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (III A 3).
            — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: engelsk.
            — yderligere angivelser: —
        11. Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
            Fællesskabet.
            Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter proceduren for
            aktiv forædling.
        12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn.
        13. Alternativt leveringsstadium: —
        14. a) Afskibningshavn: —
            b) Lasteadresse: —
        15. Lossehavn: —
        16. Bestemmelsessted: —
            — transithavn eller -lager: —
            — transportvej over land: —
        17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
            — første frist: 20. 7. - 9. 8. 1998
            — anden frist: 3. - 23. 8. 1998.
        18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
            — første frist: —
            — anden frist: —
        19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
            — første frist: 30. 6. 1998
            — anden frist: 14. 7. 1998.
        20. Budsikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton.
        21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr. T.
            Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
            telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.)
        22. Eksportrestitution: —
 ---pagebreak--- 16. 6. 98       ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               L 170/7
                                                           PARTI B
           1. Aktion nr.: 184/97.
           2. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757; telex: 30960
              EURON NL; fax: 36 41 701).
           3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
           4. Bestemmelsesland: Haiti.
           5. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke-
              olie.
           6. Samlet mængde (tons netto): 100.
           7. Antal partier: 1.
           8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (4) (6): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (III A 1 a) eller b)).
           9. Emballering (7): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (10.4 A, B og C 2).
          10. Etikettering eller mærkning (5): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (III A 3).
              — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: fransk.
              — yderligere angivelser: —
          11. Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
              Fællesskabet.
              Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter proceduren for
              aktiv forædling.
          12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn.
          13. Alternativt leveringsstadium: —
          14. a) Afskibningshavn: —
              b) Lasteadresse: —
          15. Lossehavn: —
          16. Bestemmelsessted: —
              — transithavn eller -lager: —
              — transportvej over land: —
          17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
              — første frist: 20. 7. - 9. 8. 1998.
              — anden frist: 3. - 23. 8. 1998.
          18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
              — første frist: —
              — anden frist: —
          19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
              — første frist: 30. 6. 1998.
              — anden frist: 14. 7. 1998.
          20. Budsikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton.
          21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr. T.
              Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel,
              telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.)
          22. Eksportrestitution: —
 ---pagebreak--- L 170/8        ¬ DA ¬                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         16. 6. 98
        Noter:
        (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                       Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
        (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at
            aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
        (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
            vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
            stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
            og 137 og af jod 131.
        (4) Leverandøren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende dokumenter:
            — sanitært certifikat.
        (5) Uanset EFT C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
        (6) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.
        (7) Forsendelse i 20-fods containere på FCL/FCL basis.
            Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskib-
            ningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer-
            nelse af containerne fra containerterminalen.
            Leverandøren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver container
            med oplysning om antallet af dåser for hvert aktionsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
            Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (ONESEAL, SYSKO Locktainer
            180 eller en lignende højsikkerhedslås), hvis nummer skal meddeles modtagerens repræsentant.