CELEX: 52009PC0435
Language: cs
Date: 2009-08-26
Title: Návrh rozhodnutí Rady, kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

Důležité právní upozornění

|

52009PC0435

Návrh rozhodnutí Rady, kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty  /* KOM/2009/0435 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 26.8.2009KOM(2009) 435 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnotyDŮVODOVÁ ZPRÁVA1. Souvislosti návrhuV souladu s článkem 395 směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen „směrnice o DPH“) může Rada na návrh Komise jednomyslně povolit kterémukoli členskému státu, aby zavedl zvláštní opatření odchylující se od této směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru daně nebo zabránit určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem.Dopisem zaevidovaným generálním sekretariátem Komise dne 22. června 2009 požádala Polská republika (dále jen „Polsko“) o povolení zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice o DPH s cílem osvobodit od 1. ledna 2010 od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje 30 000 EUR.V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH informovala Komise dopisem ze dne 22. června 2009 o žádosti podané Polskem ostatní členské státy. Dopisem ze dne 3. července 2009 uvědomila Komise Polsko, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.Hlava XII kapitola 1 směrnice o DPH umožňuje členským státům uplatňovat na malé podniky zvláštní režimy, a to především možnost osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje určitou maximální hodnotu.Uvedená maximální hodnota ročního obratu se u jednotlivých členských států liší mimo jiné v závislosti na dni jejich přistoupení.Členské státy, které přistoupily před 1. lednem 1978 a které využily možnost stanovenou v článku 14 směrnice Rady 67/288/EHS ze dne 11. dubna 1967 zavést zmíněný režim, ho mohou zachovat (viz čl. 284 odst. 1 směrnice o DPH). Členské státy, které k 17. květnu 1977 poskytovaly osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat byl menší než ekvivalent 5 000 evropských zúčtovacích jednotek v národní měně při směnném kurzu platném k uvedenému dni, mohou tuto maximální částku zvýšit až na 5 000 EUR (viz čl. 284 odst. 2 směrnice o DPH), zatímco členské státy, které poskytovaly osvobození od daně daňovým poplatníkům s maximálním ročním obratem rovným nebo vyšším než uvedená částka, mohou tuto mez zvýšit, aby zachovaly její reálnou hodnotu (viz článek 286 směrnice o DPH).Členské státy, které tuto možnost nevyužily, mohou poskytnout osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven částce 5 000 EUR nebo ekvivalentu této částky v národní měně (viz článek 285 směrnice o DPH).Členské státy, které přistoupily po 1. lednu 1978, mohou poskytnout osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven částce stanovené při jejich přistoupení. Tato maximální hodnota se u jednotlivých členských států liší a rovná se ekvivalentu v národní měně při kurzu platném ke dni jejich přistoupení částky stanovené pro každý z nich v bodech 1) až 16) čl. 287 směrnice o DPH.Podle bodu 14) čl. 287 směrnice o DPH může Polsko poskytnout osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 10 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení.Na podporu své žádosti o zvýšení uvedené maximální hodnoty na 30 000 EUR Polsko především uvádí, že zmíněné navýšení by mu umožnilo uplatňovat ve větší míře zjednodušení určená pro malé podniky, tím snížit administrativní zatížení většiny z nich, a tak přispět k jejich rozvoji. Polsko k tomu dodává, že náklady státu spojené s výběrem DPH od těchto osob povinných k dani jsou vzhledem k získaným příjmům příliš vysoké.Upřesňuje, že uvedené opatření by mělo jen zanedbatelný dopad na celkovou částku příjmů získaných z DPH na úrovni konečné spotřeby. Polsko odhaduje, že ze 360 000 osob povinných k dani nově způsobilých pro tento režim by se pro něj mohlo rozhodnout přibližně 90 000, což by představovalo výpadek daňových příjmů ve výši přibližně 500 miliónů zlotých, tedy 0,4 % daňových příjmů z DPH předpokládaných v roce 2010.Je nutné připomenout, že Komise zahrnula do svého návrhu směrnice o zjednodušení povinností týkajících se DPH ze dne 29. října 2004 (KOM(2004) 728 v konečném znění) ustanovení umožňující členským státům stanovit maximální hodnotu ročního obratu pro osvobození od daně až do částky 100 000 EUR nebo jejího ekvivalentu v národní měně, přičemž je možné tuto částku každý rok aktualizovat.Vzhledem k ustanovením článku 395 směrnice o DPH a důvodům předloženým Polskem se Komise domnívá, že požadovaná odchylka splňuje podmínky uvedené v dotčeném článku, a zvláště pak umožní zjednodušit výběr daně. Při zohlednění výše uvedených souvislostí nemá proto Komise vůči dotčené žádosti námitky a domnívá se, že je její povinností předložit Radě odpovídající návrh.Komise se ale také domnívá, že je na jedné straně nutné, aby dotčená odchylka měla omezenou dobu platnosti, aby na základě odpovídajících údajů poskytovaných Polskem šlo pravidelně vyhodnocovat, zda důvody, které ji dnes opravňují, zůstávají nadále v platnosti. Na druhé straně je nutné, aby dotčená odchylka přestala v každém případě platit v okamžiku, kdy začnou být uplatňována harmonizovaná pravidla navržená v této oblasti Komisí.2. KONZULTACE ZÚčASTNěNÝCH STRAN A POSOUZENÍ DOPADůNávrh rozhodnutí má za cíl rozšířit uplatňování zjednodušeného výběru DPH na větší počet malých podniků. Má proto kladný dopad především pro tyto podniky a dotčený členský stát. Vyjádření externích odborníků, konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadu tohoto rozhodnutí nebyly nutné. Uvedený dopad bude v každém případě omezený z důvodu úzké oblasti působnosti a krátké doby uplatňování.3. Právní stránka návrhuPředmětem návrhu rozhodnutí je umožnit Polsku uplatnění zvláštního opatření odchylujícího se od článku 287 směrnice o DPH, aby mohlo od 1. ledna 2010 osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje částku 30 000 EUR místo dosavadních 10 000 EUR.Právní základ tohoto rozhodnutí tvoří ustanovení článku 395 směrnice o DPH, které byly přijaty uplatněním článku 93 Smlouvy o založení Evropského společenství. V souladu s těmito ustanoveními musí každý členský stát, který hodlá zavést zvláštní opatření odchylující se od dotčené směrnice, požádat Radu o povolení, které Rada uděluje v podobě rozhodnutí. Jelikož se jedná o prováděcí opatření v oblasti harmonizace právních předpisů týkajících se daní z obratu, je dodržena zásada subsidiarity.Návrh je v souladu se zásadou proporcionality a nepřekračuje míru nezbytnou pro dosažení sledovaného cíle zjednodušení, protože rozšiřuje oblast působnosti režimu osvobození od daně platný v Polsku jen v omezeném rozsahu, neboť se týká pouze malého počtu nově způsobilých malých podniků, které se navíc mají podřídit pravidlům tohoto režimu pouze na základě dobrovolného rozhodnutí. Návrh se tak odchyluje od zásad směrnice o DPH jen omezeně a přiměřeně.4. Rozpočtové důsledkyNávrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Společenství.5. Dodatečné údajeNávrh předpokládá, že doba platnosti rozhodnutí automaticky skončí v den, kdy začnou být uplatňována ustanovení vytvářející pro režim daňového osvobození malých podniků harmonizovaná pravidla platná pro všechny členské státy.NávrhROZHODNUTÍ RADY,kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnotyRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství a zejména na článek 93 této smlouvy,s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty[1] a zejména na čl. 395 odst.1 této směrnice,s ohledem na návrh Komise[2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Dopisem zaevidovaným generálním sekretariátem Komise dne 22. června 2009 požádala Polská republika o povolení zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES s cílem osvobodit od 1. ledna 2010 od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 30 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jejího přistoupení.(2) V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 22. června 2009 o žádosti podané Polskou republikou ostatní členské státy. Dopisem ze dne 3. července 2009 uvědomila Komise Polskou republiku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.(3) Hlava XII kapitola 1 směrnice 2006/112/ES umožňuje členským státům uplatňovat na malé podniky zvláštní režimy, a to především možnost osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje určitou maximální hodnotu.(4) Podle bodu 14) čl. 287 směrnice 2006/112/ES může Polská republika poskytnout osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent v národní měně částky 10 000 EUR při kurzu platném ke dni jejího přistoupení.(5) Zvýšení této maximální hodnoty na 30 000 EUR umožní Polské republice uplatnit v širší míře zjednodušení určená malým podnikům, přičemž se opatření omezí na nejmenší z nich, a tím se přispěje k jejich rozvoji.(6) Komise zahrnula do svého návrhu směrnice o zjednodušení povinností týkajících se daně z přidané hodnoty ze dne 29. října 2004 (KOM(2004) 728 v konečném znění)[3] ustanovení umožňující členským státům stanovit maximální hodnotu ročního obratu pro osvobození od daně až do částky 100 000 EUR nebo jejího ekvivalentu v národní měně, přičemž je možné tuto částku každý rok aktualizovat. Žádost předložená Polskou republikou je v souladu s tímto návrhem.(7) Odchylka nebude mít dopad na vlastní zdroje Evropského společenství pocházející z daně z přidané hodnoty.PŘIJALA TATO ROZHODNUTÍ:Článek 1Odchylně od článku 287 směrnice 2006/112/ES se Polské republice povoluje osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 30 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jejího přistoupení.Článek 2Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 1. ledna 2010 a platí do dne, kdy vstoupí v platnost ustanovení směrnice, kterou se mění maximální hodnoty ročního obratu pro osvobození od daně osob povinných k dani, a v každém případě nejpozději do 31. prosince 2012.Článek 3Toto rozhodnutí je určeno Polské republice.V Bruselu dneZa radupředseda [1] Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.[2] Úř. věst. C,, s. .[3] Úř. věst. C 24, 29.1.2005, s. 10.