CELEX: 62011CB0362
Language: lt
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Byla C-362/11: 2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje ( Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Serafim Gomes Oliveira prieš Lusitânia — Companhia de Seguros, SA (Procedūros reglamento 99 straipsnis — Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas — Direktyvos 72/166/EEB, 84/5/EEB, 90/232/EEB ir 2005/14/EB — Teisė į motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo mokamą žalos atlyginimą — Apdraustojo asmens civilinė atsakomybė — Nukentėjusiojo prisidėjimas prie patirtos žalos — Teisės į žalos atlyginimą apribojimas)

3.8.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 225/40
            
         2013 m. kovo 21 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira (Portugalija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Serafim Gomes Oliveira prieš Lusitânia — Companhia de Seguros, SA
   
   (Byla C-362/11) (1)
   
   (Procedūros reglamento 99 straipsnis - Motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas - Direktyvos 72/166/EEB, 84/5/EEB, 90/232/EEB ir 2005/14/EB - Teisė į motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės privalomojo draudimo mokamą žalos atlyginimą - Apdraustojo asmens civilinė atsakomybė - Nukentėjusiojo prisidėjimas prie patirtos žalos - Teisės į žalos atlyginimą apribojimas)
   2013/C 225/68
   Proceso kalba: portugalų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira
   
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Serafim Gomes Oliveira
   
      Atsakovė: Lusitânia — Companhia de Seguros, SA
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Judicial de Santa Maria da Feira — 1972 m. balandžio 24 d. Tarybos direktyvos dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo įgyvendinimu, suderinimo (OL L 103, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 10), 1983 m. gruodžio 30 d. Antrosios Tarybos direktyvos dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo (OL L 8, 1984, p. 17; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 7 t., p. 3), 1990 m. gegužės 14 d. Trečiosios Tarybos direktyvos dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo (OL L 129, p. 33, ypač jos 1a straipsnis; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k.,6 sk., 1 t., p. 249), 2000 m. gegužės 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/26/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo, ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 73/239/EEB ir 88/357/EEB (Ketvirtoji transporto priemonių draudimo direktyva) (OL L 181, p. 65; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 3 t., p. 331) ir 2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/14/EB, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 72/166/EEB, 84/5/EEB, 88/357/EEB ir 90/232/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/26/EB, susijusias su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu (OL L 149, p. 14), aiškinimas — Kelių eismo įvykis, kuriame dalyvavo lengvasis automobilis ir dviratis — Dviračio vairuotojui priskiriamos kaltės dalis mažesnė nei 20 % — Proporcingas teisės į žalos atlyginimą sumažinimas — Priimtinumas
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1972 m. balandžio 24 d. Tarybos direktyva 72/166/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo įgyvendinimu, suderinimo, 1983 m. gruodžio 30 d. Antroji Tarybos direktyva 84/5/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo ir 1990 m. gegužės 14 d. Trečioji Tarybos direktyva 90/232/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo, turi būti aiškinamos taip, kad jomis nedraudžiama taikyti su civilinės atsakomybės teise susijusias nacionalinės teisės nuostatas, pagal kurias galima apriboti per kelių eismo įvykį nukentėjusio asmens teisę reikalauti žalos atlyginimo pagal kelių eismo įvykyje dalyvavusios motorinės transporto priemonės civilinės atsakomybės draudimą kiekvieną kartą atskirai įvertinus, ar nukentėjęs asmuo išimtinai ar iš dalies prisidėjo prie jam padarytos žalos atsiradimo.
   
      (1)  OL C 282, 2011 9 24.