CELEX: 31986R4039
Language: el
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4039/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για τον καθορισμό, για το 1987, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε

Αριθ. L 376/94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12. 86
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4039/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                         της 22ας Δεκεμβρίου 1986
                  για τον καθορισμό, για το 1987, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών
                           πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                31 Δεκεμβρίου 1987 για τα είδη που αναφέρονται στο
                                                                       παράρτημα I , εντός των γεωγραφικών και ποσοτικών ορίων
                                                                       που καθορίζονται από το εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα
Έχοντας υπόψη :                                                         με τον παρόντα κανονισμό, στις ζώνες αλιείας των κρατών
                                                                        μελών οι οποίες επεκτείνονται μέχρι 200 μίλια στα ανοικτά
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   των ακτών που περιβάλλουν τη Βόρεια Θάλασσα, το SK&­
Κοινότητας,                                                            §CΓΓ3.1ί , το K&U6§Sί, τη Βαλτική Θάλασσα και τον Ατλαντι­
                                                                        κό Ωκεανό βορείως των 43°00 ' Β.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της
25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώ­                2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει
τος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πό­                     της παραγράφου 1 περιορίζονται, εκτός του SR&ββιτ&ΐC, στα
ρων (*), και ιδίως το άρθρο 11 ,                                        τμήματα της αλιευτικής ζώνης 200 μιλίων στα ανοικτά
                                                                        12 ναυτικών μιλίων, τα οποία υπολογίζονται από τις γραμ­
την πρόταση της Επιτροπής,                                              μές βάσεως που χρησιμοποιούνται για την οροθέτηση των
                                                                        αλιευτικών ζωνών των κρατών μελών.
Εκτιμώντας:
                                                                        3 . Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1 , η αναπόφευκτη
ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη                       παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για τα οποία δεν καθορί­
συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                      στηκε καμία ποσόστωση για μια ζώνη επιτρέπεται εντός
Κοινότητας αφενός και της κυβερνήσεως της Δανίας και                    των ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως
της τοπικής κυβερνήσεως των Νήσων Φερόε αφετέρου (2),                   που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη .
και ιδίως το άρθρο 2, η Κοινότητα αφενός και η κυβέρνηση
της Δανίας και η τοπική κυβέρνηση των Νήσων Φερόε                       4. Η παρεμπίπτουσα αλιεία , εντός της συγκεκριμένης
αφετέρου προέβησαν σε διαβουλεύσεις επί των αμοιβαίων                   ζώνης των ειδών για τα οποία καθορίστηκε ποσόστωση για
αλιευτικών δικαιωμάτων τους για το 1987*                                τη ζώνη αυτή , καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση .
ότι, κατά τη διάρκεια αυτών των διαβουλεύσεων, οι αντι­
προσωπείες έχουν συμφωνήσει να συστήσουν στις αντίστοι­
                                                                                                   Άρθρο 2
χες αρχές τους να καθορίσουν, για το 1987 , ορισμένες
ποσοστώσεις αλιείας για τα σκάφη του άλλου μέρους"
                                                                         1 . Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο ποσοστώσεων που
                                                                        ορίζονται στο άρθρο 1 τηρούν τα μέτρα διατηρήσεως και
ότι είναι αναγκαίο να δοθεί συνέχεια στα πορίσματα των
                                                                        όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις αλιευτικές δραστη­
διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των αντι­
                                                                        ριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
προσωπειών της Κοινότητας και των Νήσων Φερόε, προκει­
μένου να αποφευχθεί η διακοπή των αμοιβαίων σχέσεων
                                                                        2. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τηρούν
αλιείας στις 31 Δεκεμβρίου 1986"
                                                                        ημερολόγιο πλοίου, στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες
                                                                        που αναφέρονται στο παράρτημα II .
ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 3 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 170/83 , το Συμβούλιο είναι αρμόδιο για τον
                                                                        3 . Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διαβιβά­
καθορισμό του συνόλου των επιτρεπομένων στις τρίτες
                                                                        ζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αναφέρονται στο
χώρες αλιευμάτων, καθώς και των ειδικών όρων υπό τους
                                                                        παράρτημα III . Οι εν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται
οποίους πρέπει να πραγματοποιούνται αυτά τα αλιεύματα ,
                                                                        σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο παράρτη­
                                                                        μα αυτό .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                         4. Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών
                                                                        που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να σημειώνο­
                                                                        νται κατά τρόπο ευδιάκριτο στις δύο πλευρές της πλώρης
                               Άρθρο 1                                  του σκάφους.
 1 . Επιτρέπονται οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκα­
φών που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε μέχρι τις                                              Αρθρο 3
                                                                         1 . Η αλιεία στα ύδατα που αναφέρονται στο άρθρο 1 , και
                                                                        στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο εν
(») ΕΕ αριθ. L 24 της 27 . 1 . 1983 , σ . 1 .                           λόγω άρθρο, υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής άδειας επί
(2) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8 . 1980, σ . 11 .                           του σκάφους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή για
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 376/95
 λογαριασμό της Κοινότητας, και στην υποχρέωση τηρή­                                                 Αρθρο 4
 σεως των όρων που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια .
                                                                           Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επιτροπή
                                                                           παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
 2. Η έκδοση αδειών, στο πλαίσιο της παραγράφου 1 ,
 υπόκειται στον όρο ο αριθμός των αδειών που ισχύουν για                   α)    όνομα του σκάφους,
 μια οποιαδήποτε ημέρα να μην υπερβαίνει τις:                              β)    αριθμός νηολογήσεως,
 α)    14 για την αλιεία του σκουμπριού στις διαιρέσεις CΙΕΜ              γ)     εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως,
       VI α (βορείως των 56°30'B) και VII ε, ί και 1ι, του
       σπρατ στις διαιρέσεις CΙΕΜ IV και VI & (βορείως των                 δ)    λιμένας νηολογήσεως,
       56°30 ' Β), του σαυριδιού στις διαιρέσεις CΙΕΜ IV , VI α
                                                                          ε)     όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή ,
       (βορείως των 56°30 ' B)' και VII 6, ί και & , και της
       ρέγγας στη διαίρεση CΙΕΜ VI & (βορείως των 56°30Ή)'                 στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος,
       4 για την αλιεία της ρέγγας στη διαίρεση CΙΕΜ III & Ν
       (Skagerrak)"                                                        ζ)    ισχύς του κινητήρα,
 β)    10 για την αλιεία του μπακαλιάρου της Νορβηγίας στις               η)     κωδικός κλήσεως και ραδιοσυχνότητα,
       διαιρέσεις CΙΕΜ IV και VI & (βορείως των 56°30'B)                  θ)     προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας,
       και του αμμοδύτη στη διαίρεση CΙΕΜ IV"
                                                                          ι)     προβλεπόμενη ζώνη αλιείας,
γ)     20 για την αλιεία με παραγάδι της λίγκας, του μπρό­
       σμιου και της μπλε λίγκας στις διαιρέσεις CΙΕΜ VI &                ια) είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν,
       (βορείως των 56°30 ' Β) και VI β" ωστόσο, τα σκάφη                 ιβ)    περίοδος για την οποία ζητείται η άδεια .
       που αλιεύουν ταυτόχρονα δεν μπορεί να είναι περισσό­
       τερα από δέκα"
δ)     16 για την αλιεία με τράτα της μπλε λίγκας στις                                               Αρθρο 5
       διαιρέσεις CΙΕΜ VI & (βορείως των 56°30 ' Β) και
       VI V
                                                                           Η αλιεία στο Skagerrak , εντός των ορίων των ποσοστώσεων
ε)     20 για την αλιεία της γουρλομάτας στη διαίρεση CΙΕΜ                 που αναφέρονται στο άρθρο 1 , υπόκειται στους ακόλουθους
       VII (δυτικώς των 12°Δ) και στις διαιρέσεις CΙΕΜ VI &                όρους:
       (βορείως των 56°30 ' Β) και VI b"                                   1 . Απαγορεύεται η άμεση αλιεία της ρέγγας για σκοπούς
                                                                               άλλους από την ανθρώπινη κατανάλωση .
στ) 3 για την αλιεία με παραγάδι της λάμνας σε ολόκληρη
       την κοινοτική ζώνη έξω από τη ζώνη ΝΑFΟ 3 ΡS .                     2. Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας
                                                                               και κυκλικών διχτυών για την αλίευση πελαγικών ειδών
                                                                               από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου μέχρι τα μεσάνυχτα
3 . Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση                        της Κυριακής.
που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στην ίδια αλιευτική
ενέργεια , καθένα από τα σκάφη αυτά θα πρέπει να είναι
εφοδιασμένο με μία άδεια .
                                                                                                     Αρθρο 6
                                                                          Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών λαμβάνουν τα
4. Οι άδειες δύνανται να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες.                  κατάλληλα μέτρα , συμπεριλαμβανομένων των κανονικών
Η ακύρωση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία                         επιθεωρήσεων των σκαφών, προκειμένου να διασφαλίσουν
παραδόσεως της άδειας στην Επιτροπή .                                     την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
5 . Η άδεια ανακαλείται σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι
υποχρεώσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.                                                 Αρθρο 7
                                                                          Σε περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως, τα
6. Δεν χορηγείται άδεια, για περίοδο 12 μηνών κατ' ανώ­                   κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά
τατο όριο, για τα σκάφη για τα οποία δεν τηρήθηκαν οι                     με το όνομα του συγκεκριμένου σκάφους και τα μέτρα που
υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.                      ενδεχομένως ελήφθησαν.
7 . Οι άδειες που εκδίδονται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ)                                              Αρθρο 8
αριθ . 3731 /85 0 ) και ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 1986,
συνεχίζουν να ισχύουν έως τις 31 Μαρτίου 1987 το αργό­                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
τερο, εάν το ζητήσουν οι αρχές των Νήσων Φερόε.                           δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                                                                          Κοινοτήτων.
                                                                          Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
ί1 ) ΕΕ αριθ . L 361 της 31 . 12. 1985 , σ . 69 .                         1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 376/96                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        31 . 12 . 86
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                             Για το Συμβούλιο
                                                                                 O Πρόεδρος
                                                                                  G. SHAW
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ . L 376/97
                                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                               Ποσοστώσεις αλιείας για το έτος 1987
             1 . Ποσοστώσεις για τα σκάφη των Νήσων Φερόε που αλιεύουν στην κοινοτική ζώνη
                                                                       Αλιευτικές ζώνες: διαίρεση CΙΕΜ                      Ποσότητες
                                 Είδη
                                                                                                                             σε τόνους
                 Λίγκα, μπρόσμιος και μπλε
                                                         VI 3 ( 2), VI 1)                                                   800 (')
                 λίγκα
                 Μπλε λίγκα                              VI 3 (2), VI 5                                                     940 (7)
                 Σκουμπρί                                VI 3 (2), VII C , Γ, Η                                           6 000
                 Ρέγγα                                   VI 3 (2)                                                           600
                 Σαυρίδι                                 IV , VI 3 (2), VII C, ί, Η                                       6 750
                 Νορβηγικός μπακαλιάρος                  IV , VI 3 (2)                                              9 000 (3) (4) (8)
                 Σπρατ                                   IV, VI 3 (2)                                                     2 000
                 Αμμοδύτης                               IV                                                               9 000 (3) (8)
                 Γουρλομάτα (προσφυγάκι)                 VI 3 (2 ), VI    VII (5>                                        60 000
                 Άλλα είδη ιχθύων με λευκή
                 σάρκα (μόνον παρεμπίπτο­
                 ντα αλιεύματα)                          IV, VI 3 (2)                                                       400
                 Ρέγγα                                   III 3 Ν (SΐC3SCΓΓ3ΐί) (6)                                          500
                 Λάμνα                                   Ολόκληρη η κοινοτική ζώνη , εξαιρουμένου του
                                                         ΝΑFΟ 3 ΡS                                                          150 (>)
                 (') Πρέπει να αλιεύονται με παραγάδι.
                 (2) Βορείως των 5ό°30 ' Β .
                 (3) Καθεμία από τις ποσοστώσεις αυτές δύναται να υπερβαίνει κατ ' ανώτατο όριο τους 10 000 τόνους, υπό τον όρο ότι το σύνολο των
                      αλιευμάτων του νορβηγικού μπακαλιάρου (συμπεριλαμβανομένης της γουρλομάτας), του αμμοδύτη και του σπρατ, δεν ξεπερνά
                      τους 20 000 τόνους.
                 («) Εκ των οποίων 6 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο δύνανται να αλιευθούν στη διαίρεση CΙΕΜ VI 3 βόρεια των 56°30 ' Β, με την
                      επιφύλαξη γνωστοποιήσεως, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, των λεπτομερειών των ποσοτήτων και
                      της συνθέσεως των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που πραγματοποιήθηκαν.
                 ( 5) Δυτικά των 12° Δ .
                 (6) Οροθετημένη δυτικά από γραμμή που ξεκινά από το φάρο του Hanstholm και φθάνει μέχρι το φάρο Lindesnes και νότια από γραμμή
                      που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το φάρο του Tistlarna και από εκεί μέχρι την πιο κοντινή ακτή της Σουηδίας.
                 (7) Μπορούν να αλιευθούν μόνο με τράτα .
                 (8) Αλιεύματα νορβηγικού μπακαλιάρου και αμμοδύτη μπορούν να περιέχουν αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα από προσφυγά­
                      κι .
             2. Ποσοστώσεις για τα σκάφη των Νήσων Φερόε που αλιεύουν στα ύδατα της Γροιλανδίας σύμφωνα με το άρθρο 1
                 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου ΕΟΚ-Γροιλανδίας (') (Δίνονται μόνο για πληροφόρηση)
                                                                                                                            Ποσότητες
                                 Είδη                                  Αλιευτικές ζώνες : διαίρεση CΙΕΜ
                                                                                                                             σε τόνους
                 Γαρίδα του Βορρά                        ΝΑFΟ 1 (2)                                                               475
                 (P3ΠCΐ3ΐUS βθΓC3ΐΪS)                    XIV                                                                      675
                 Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας ΝΑFΟ 1                                                                                150
                                                         XIV                                                                      150
                 Σεβαστός                                XIV                                                                      500
                 Καπελάν                                 XIV                                                                   10 000
                 (') ΕΕ αριθ. L 29 της 1 . 2. 1985 , σ . 14.
                 (2) Νοτίως των 68° Ν .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 376/98                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 86
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
          Οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να εγγράφονται στο ημερολόγιο του πλοίου, μετά από κάθε αλιευτική ενέργεια, όταν αυτή
          πραγματοποιείται στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των κρατών
          μελών της Κοινότητας :
          1 . η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα) κάθε αλιευθέντος είδους, συμπεριλαμβανομένων των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων,
          2. η ημερομηνία και η ώρα της αλιευτικής ενέργειας ,
          3 . η γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
          4. η μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε ,
          5 . κάθε μήνυμα που μεταδίδεται από τον ασύρματο , σύμφωνα με το παράρτημα III .
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
          1.      Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της διαβιβάσεώς τους έχουν
                  ως ακολούθως:
          1.1 .   Σε κάθε είσοδο στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια , που βρίσκονται στα ανοικτά των
                  ακτών των κρατών μελών της Κοινότητας και που υπόκεινται στη δικαιοδοσία αυτών των κρατών μελών για
                  θέματα αλιείας :
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4"
                  β) οι ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα)"
                  γ) η ημερομηνία και η διαίρεση CΙΕΜ στο εσωτερικό της οποίας ο πλοίαρχος προτίθεται να αρχίσει την
                       αλίευση .
                  Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
                  1.1 , σε μία συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την πρώτη είσοδο .
          1.2.    Σε κάθε έξοδο από τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο 1.1 :
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4"
                  β) οι ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος , που ευρίσκονται στα αμπάρια (σε χιλιόγραμμα)"
                  γ) οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε χιλιόγραμμα)"
                  δ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις"
                  ε) οι ποσότητες ανά είδος των αλιευμάτων που μεταφέρθηκαν σε άλλα σκάφη (σε χιλιόγραμμα), από τη στιγμή
                       που εισήλθε το σκάφος στη ζώνη , και τα στοιχεία αναγνωρίσεως του σκάφους επί του οποίου πραγματοποι­
                       ήθηκε η μεταφορά"
                  στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα), κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από τη στιγμή που
                       το σκάφος εισήλθε στη ζώνη .
          1.3 .   Κάθε τρεις ημέρες, αρχίζοντας από την τρίτη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που
                  αναφέρονται στο σημείο 1.1 , στην περίπτωση αλιείας της ρέγγας και του σκουμπριού, και κάθε εβδομάδα ,
                  αρχίζοντας την έβδομη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 ,
                  στην περίπτωση αλιείας όλων των άλλων ειδών εκτός από τη ρέγγα και το σκουμπρί:
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.4"
                  β) οι ποσότητες κάθε είδους που αλιεύθηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε χιλιόγραμμα)"
                  γ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
          1.4.    α) Το όνομα, ο κωδικός κλήσεως, τα στοιχεία και οι αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους, και το όνομα του
                        πλοιάρχου του"
                  β) ο αριθμός της άδειας, εάν το σκάφος αλιεύει με άδεια"
                  γ) ο αύξων αριθμός του μηνύματος"
                  δ) τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος"
                  ε) η ημερομηνία , η ώρα και η γεωγραφική θέση του σκάφους .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ . L 376/99
             2.1 . Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκων
                   Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες (διεύθυνση τηλετύπου 24189 FΙSΕU-Β), μέσω ενός των ραδιοτηλεφωνικών σταθμών
                   που αναφέρονται στο σημείο 3 , και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο σημείο 4.
             2.2.  Στην περίπτωση που, για λόγους ανωτέρας βίας, είναι αδύνατον να μεταδοθεί το μήνυμα από το σκάφος, δύναται
                   να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του πρώτου.
             3.    Ονομασία του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού      Κωδικός κλήσεως του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού
                   Skagen                                      ΟΧΡ
                   Blåvand                                     OXB
                   Rønne                                       OYE
                   Norddeich                                   DAF DAK
                                                               DAH DAL
                                                               DAI DAM
                                                               DAJ DAN
                   Scheveningen                                PCH
                   Oostende                                    OST
                   North Foreland                              GNF
                   Humber                                      GKZ
                   Cullercoats                                 GCC
                   Wiek                                        GKR
                   Portpatrick                                 GPK
                   Anglesey                                    GLV
                   Ilfracombe                                  GIL
                   Niton                                       GNI
                   Stonehaven                                  GND
                   Portishead                                  GKA
                                                               GKB
                                                               GKC
                   Land's End                                  GLD
                   Valentia                                    EJK
                   Malin Head                                  EJM
                   Boulogne                                    FFB
                   Brest                                       FFU
                   Saint-Nazaire                               FFO
                   Bordeaux-Arcachon                           FFC
                   Thorshavn                                   OXJ
                   Bergen                                      LGN
                   Farsund                                     LGZ
                   Florø                                       LGL
                   Rogaland                                    LGQ
                   Tjørne                                      LGT
                   Ålesund                                     LGA
             4.    Τύπος ανακοινώσεων
                   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 1 και που αφορούν τις αλιευτικές ενέργειες που πραγματοποιούνται
                   στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 πρέπει να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται με
                   την ακόλουθη σειρά :
                   — το όνομα του σκάφους,
                   — τον κωδικό ραδιοτηλεφώνου,
                   — τα εξωτερικά στοιχεία και αριθμούς αναγνωρίσεως,
                   — τον αύξοντα αριθμό του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας ,
                   — την ένδειξη του τύπου μηνύματος σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα :
                        — μήνυμα κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 : ΙΝ ,
                        — μήνυμα κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 : ΟUΤ,
                        — μήνυμα κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση CΙΕΜ προς μια άλλη : ΙCΕS ,
                        — εβδομαδιαίο μήνυμα : WΚL ,
                        — τριήμερο μήνυμα : 2 WΚL ,
                   — τη γεωγραφική θέση ,
                   — τη διαίρεση CΙΕΜ εντός της οποίας προβλέπεται ότι θα αρχίσει η αλιεία ,
                   — την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία ,
                   — τις ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια του σκάφους (σε χιλιόγραμμα),
                        χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5 ,
                   — τη διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
 ---pagebreak--- Αριθ. L 376/ 100                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 86
                 — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) των αλιευμάτων, ανά είδος, που μεταφορτώθηκαν σε άλλα σκάφη από τη
                    στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης,
                 — το όνομα και τον κωδικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφόρτωση ,
                 — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα) κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από τη στιγμή της
                    προηγούμενης μετάδοσης,
                 — το όνομα του πλοιάρχου.
          5.     Ο κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορισθούν οι ποσότητες ιχθύων επί του σκάφους, με τον
                 τύπο που προβλέπεται στο σημείο 4, είναι ο ακόλουθος:
                 — Α:      Γαρίδα του Βορρά (Pαη<33ΐUS &0ΓS3ΐίS),
                 — Β:      Μπακαλιάρος (Merluccius merluccius),
                 — C:      Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας (Reinhardtius hippoglossoides),
                 — D:      Γάδος (G3άιΐS morhua),
                 — Ε:      Μπακαλιάρος εγκλεφίνος (Mβΐ3ηοβΓ3ΐηηΐUS 3C§1είϊηιΐS),
                 — F:      Ιππόγλωσσα (Hippoglossus hippoglossus),
                 — G:      Σκουμπρί (Scomber scombrus),                              "
                 — Η:      Σαυρίδια (Τrachurus trachurus),
                 — i:      Κορυφανίδες (Coryphaenoides rupestris),
                 — J:      Μαύρη πολλάκα (Pο1ΐ3CMUS virens),
                 — Κ:      Μπακαλιάρος μερλάν (Merlangus ηΐ€Fΐ3η£US),
                 — L:      Ρέγγα (C1υρε2 harengus ),
                 — Μ:      Αμμόχελο (αμμοδύτης) (Ammodytes spp .),
                 — Ν:      Σπρατ (Clupea sprattus),
                 — Ο:      Ζαγκέτα (Pleuronectes ρΐ3ΐεSS3),
                 — Ρ:      Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopterus esmarkii),
                 — Q:      Λίγκα (Molva molva),
                 —R :       Άλλα ,
                 — S:      Γαρίδα γκρίζα (Penaleidae),
                 — Τ:      Γαύροι (Eπ8Γ3UΐΐS encrassicholus),
                 — U:       Σεβαστοί (Sebastes spp .),
                 — V:       Ζαγκέτα Αμερικής (Hyppoglossoides platessoides),
                 — W:       Καλαμάρια (Illex),
                 — Χ:      Λιμάντα με κίτρινη ουρά (Limanda ferruginea),
                 — Υ:       Γάδος (Gadus poutassou),
                 — Ζ:      Τόνος-τονοειδή (TIΐUηηΪCΐ3ε),
                 — ΑΑ:      Μπλε λίγκα (Mο1ν3 (1γρΐCΓV8Ϊ3),
                 — ΒΒ :     Μπρόσμιος (Brosme 1>Γ0SΠιε),
                 — CC:      Σκυλόψαρο κεντρόνι (SKγ1ϊθΓΐιίηUS retifer),
                 — DD :     Cetorhindae,
                 — ΕΕ :     Λάμνα (L3ΐηη3 Π3SUS),
                 — FF;      Κοινό καλαμάρι (Loligo νUΐβ3ΠS),
                 — GG :     Μεγάλη λέστια (Brama brama),
                 — ΗΗ :     Σαρδέλα (S3ΓCΐιη3 ριΐCη3ΓUUS).