CELEX: 52017PC0064
Language: et
Date: 2017-02-08
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitees võetava seisukoha kohta seoses EÜ–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 (milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid) III lisa muutmisega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.2.2017
            COM(2017) 64 final
            2017/0020(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitees võetava seisukoha kohta seoses EÜ–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 (milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid) III lisa muutmisega
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               
                  Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelist majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlev leping allkirjastati Brüsselis 8. detsembril 1997. Kaubanduse liberaliseerimise sätted kehtestati lepingu alusel loodud EÜ–Mehhiko ühisnõukogu otsusega nr 2/2000 (edaspidi „otsus nr 2/2000“).
               
               
                  EÜ–Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 III lisas, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega toode“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid, on kehtestatud lepinguosaliste territooriumilt pärinevate toodete päritolureeglid.
               
               
                  Euroopa Liit on kehtestanud tolliliidu Andorra Vürstiriigiga selliste toodete osas, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97, ja San Marino Vabariigiga kõigi toodete suhtes. Selles tolliliidus kuuluvad Mehhikost pärinevad kaubad ELi–Mehhiko kokkuleppe alusel Andorrasse ja San Marinosse sisenemisel sooduskohtlemise alla.
               
               
                  Lepiti kokku, et Mehhiko käsitab nüüdsest tooteid, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 ja pärinevad Andorra Vürstiriigist ja tooteid, mis pärinevad San Marino Vabariigist, EList pärinevate toodetena otsuse nr 2/2000 III lisa tähenduses. 
               
               
                  Mehhiko Ühendriikidega lepiti kokku muuta ELi–Mehhiko ühiskomitee otsust nr 1/2017, et alaliselt kehtestada selles otsuses sisalduvad harmoneeritud süsteemi rubriiki 2914 ja 2915 kuuluvaid kemikaale käsitlevad tootepõhised päritolureeglid. See on kooskõlas ELi–Mehhiko lepingu käimasoleval ajakohastamisel tootepõhiste päritolureeglitega seoses võetud lähenemisviisiga. 
               
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               
                  Euroopa Liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitud vabakaubanduslepingutes on vastastikkus tagatud Andorrale ja San Marinole ning see võimaldab käsitada nendest riikidest pärit tooteid Euroopa Liidust pärinevate toodetena. Seda vastastikkust laiendatakse nüüd Mehhiko suhtes.
               
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               
                  Kuna ettepanek on seotud Euroopa Liidu kaubanduspoliitikaga, on sobiv õiguslik alus Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 207 lõige 4 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
               
            
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               
                  Ettepanek tehakse Euroopa Liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. 
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               
                  Ettepanek ei lähe kaugemale sellest, mis on taotletavate eesmärkide saavutamiseks vajalik või sobiv.
               
            
         
         
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               
                  Ei kohaldata. Käesoleva ettepanekuga ajakohastatakse olemasolevat teksti. 
               
            
            
               •Mõjuhinnang
            
            
               
                  Käesoleva ettepanekuga muudetakse olemasolevat kahepoolset kaubanduslepingut. Muid võimalusi kaaluma ei pea.
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Võimalik mõju eelarvele on tollimaksust saadavate omavahendite vähenemine ligikaudu 5 miljonit eurot aastas.
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               
                  Puudub.
               
            
            
               2017/0020 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitees võetava seisukoha kohta seoses EÜ–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 (milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid) III lisa muutmisega
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9
                  1
               ,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Ühenduse – Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000
                  2
                III lisas on kehtestatud lepinguosaliste territooriumilt pärinevate toodete päritolureeglid. Artikli 38 kohaselt võib ELi–Mehhiko ühiskomitee muuta otsuse nr 2/2000 III lisa.
            
            
               (2)Euroopa Liit on kehtestanud tolliliidu Andorra Vürstiriigiga selliste toodete osas, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97, ja San Marino Vabariigiga nende toodete suhtes, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–97. Selles tolliliidus kuuluvad Mehhikost pärinevad kaubad otsuse 2/2000 alusel Andorrasse ja San Marinosse sisenemisel sooduskohtlemise alla.
            
            
               (3)Lepiti kokku, et Mehhiko käsitab nüüdsest tooteid, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 ja pärinevad Andorra Vürstiriigist ning tooteid, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–97 ja pärinevad San Marino Vabariigist, EList pärinevate toodetena otsuse nr 2/2000 III lisa tähenduses. 
            
         
         
            
               (4)Otsuse nr 2/2000 III lisa tuleb täiendada VI liitega, et kõnealuseid tooteid koheldaks Mehhikosse importimisel sarnaselt EList pärinevate toodetega ning et sätestada III lisa kohaldamine selliste toodete suhtes.
            
            
               (5)Vastavalt V ühisdeklaratsioonile,
                  3
                mis on lisatud Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelist majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu alusel loodud EÜ–Mehhiko ühisnõukogu otsusele nr 2/2000,
                  4
                mis allkirjastati Brüsselis 8. detsembril 1997,
                  5
                peab kõnealuse lepinguga loodud ELi–Mehhiko ühiskomitee üle vaatama vajaduse pikendada otsuse nr 2/2000 III lisa II liite a jao märkustes 2 ja 3 esitatud päritolureeglite kohaldamise aega pärast 30. juunit 2003. See hõlmab otsuse nr 2/2000 III lisa II liites kehtestatud tootepõhiseid päritolureegleid harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 2914 ja 2915 kuuluvate kemikaalide kohta.
            
            
               (6)XX/XX/2017 võttis ühiskomitee vastu otsuse nr 1/2017, millega pikendatakse neljandat korda tootepõhiste päritolureeglite kohaldamise aega harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 2914 ja 2915 kuuluvate kemikaalide suhtes. Otsust 1/2017 kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2019.
            
            
               (7)On peetud asjakohaseks pikendada otsuse nr 1/2017 I lisas kehtestatud tootepõhiste päritolureeglite kohaldamise aega alaliselt, kuna need reeglid on kooskõlas Mehhiko ja Euroopa Liidu vahelise lepingu ajakohastamise põhimõtetega,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               1. Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitees võetav seisukoht seoses EÜ–Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 ja ELi–Mehhiko ühiskomitee otsuse nr 1/2017 muudatustega põhineb käesolevale otsusele lisatud ELi–Mehhiko ühiskomitee otsuse eelnõul.
            
            
               2. Liidu esindajad ELi-Mehhiko ühiskomitees võivad kokku leppida lõikes 1 osutatud ELi-Mehhiko ühiskomitee otsuse eelnõu väiksemates muudatustes ilma nõukogu täiendava otsuseta.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Pärast seda, kui ELi-Mehhiko ühiskomitee otsus EÜ–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 III lisa muutmise kohta on vastu võetud, avaldatakse see Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
            
               FINANTSSELGITUS
            
            
               1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 
            
            
               1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus: 
            
            
               1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB) struktuurile
            
            
               1.3.Ettepaneku/algatuse liik 
            
            
               1.4.Eesmärgid 
            
            
               1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendus 
            
         
         
            
               1.6.Meetme kestus ja finantsmõju 
            
            
               1.7.Kavandatud eelarve täitmise viisid 
            
            
               2.HALDUSMEETMED 
            
            
               2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad 
            
            
               2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem 
            
            
               2.3.Pettuse ja muude eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed 
            
            
               3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
            
            
               3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub: 
            
            
               3.2.Hinnanguline mõju kuludele 
            
            
               3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele 
            
            
               3.2.2.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele 
            
            
               3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele
            
            
               3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga
            
            
               3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus 
            
            
               3,3.Hinnanguline mõju tuludele
            
            
               FINANTSSELGITUS
            
            
               1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 
            
            
               1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus 
            
            
               
                  Nõukogu otsus Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitees võetava seisukoha kohta seoses EÜ–Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 (milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid) III lisa muutmisega
               
            
            
               1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB) struktuurile
                  6
                
            
         
         
            
               
                  Tulude eelarverida: 12. peatükk (otsuse 2007/436/EÜ, Euratom artikli 2 lõike 1 punktis a osutatud tollimaksud ja muud maksud)
               
            
            
               1.3.Ettepaneku/algatuse liik 
            
            
               ◻ Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet 
            
            
               ◻ Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest
                  7
                
            
            
               ☒ Ettepanek/algatus käsitleb olemasoleva meetme pikendamist 
            
            
               ◻ Ettepanek/algatus käsitleb ümbersuunatud meedet 
            
            
               1.4.Eesmärgid
            
            
               1.4.1.Komisjoni mitmeaastased strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse 
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               1.4.2.Erieesmärgid ning asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile 
            
            
               
                  Erieesmärk nr
               
               
                  Ei kohaldata
               
               
                  Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile
               
               
                  Tollimaksud
               
            
            
               1.4.3.Oodatavad tulemused ja mõju
            
            
               Täpsustage, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.
            
            
               
                  Mehhiko ja ELi vaheline kaubavahetus harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 2914 ja 2915 kuuluvate kemikaalidega, mille suhtes muudetakse tootepõhised päritolureeglid alaliselt kehtivaks, ei vähene. 
               
            
            
               1.4.4.Tulemus- ja mõjunäitajad 
            
            
               Täpsustage, milliste näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist.
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
         
         
            
               1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendus 
            
            
               1.5.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused 
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               1.5.2.ELi meetme lisaväärtus
            
            
               
                  Ettepanek tehakse Euroopa Liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. 
               
            
            
               1.5.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               1.5.4.Kooskõla ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               1.6.Meetme kestus ja finantsmõju 
            
            
               ◻ Piiratud kestusega ettepanek/algatus 
            
            
               –◻ Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA 
            
            
               –◻ Finantsmõju avaldub ajavahemikul AAAA–AAAA 
            
            
               ☒ Piiramatu kestusega ettepanek/algatus
            
            
               –Rakendamine käivitub alates 1. jaanuarist 2020,
            
            
               –millele järgneb täielik rakendamine.
            
            
               1.7.Ettenähtud eelarve täitmise viisid
                  8
                
            
            
               ◻ Otsene eelarve täitmine komisjoni poolt
            
            
               –◻ oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni personali; 
            
            
               –◻ rakendusametite kaudu; 
            
         
         
            
               ☒ Eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega 
            
            
               ◻ Kaudne eelarve täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:
            
            
               –◻ kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;
            
            
               –◻ rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende esindajatele (täpsustage);
            
            
               –◻ Euroopa Investeerimispangale (EIP) ja Euroopa Investeerimisfondile (EIF);
            
            
               –◻ finantsmääruse artiklites 208 ja 209 osutatud asutustele;
            
            
               –◻ avalik-õiguslikele asutustele;
            
            
               –◻ avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd nad esitavad piisavad finantstagatised;
            
            
               –◻ liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad piisavad finantstagatised;
            
            
               –◻ isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaste ÜVJP erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.
            
            
               –Mitme eelarve täitmise viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.
            
            
               Märkused 
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               2.HALDUSMEETMED 
            
            
               2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad 
            
            
               Täpsustage tingimused ja sagedus.
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem 
            
            
               2.2.1.Tuvastatud ohud 
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
         
         
            
               2.2.2.Teave loodud sisekontrollisüsteemi kohta.
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               2.2.3.Kontrolliga kaasnevate kulude ja sellest saadava kasu hinnang ning veariski taseme prognoos. 
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               2.3.Pettuse ja muude eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed 
            
            
               Täpsustage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
            
            
               3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               3.2.Hinnanguline mõju kuludele 
            
            
               3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele 
            
            
               Ei kohaldata
            
            
               3.2.2.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele 
            
            
               –☒ Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist 
            
            
               –◻ Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
            
            
               3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele
            
            
               3.2.3.1.Kokkuvõte 
            
            
               –☒ Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist 
            
            
               –◻Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:
            
         
         
            
               3.2.3.2.Hinnanguline personalivajadus
            
            
               –☒Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist 
            
            
               –◻Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:
            
            
               3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga 
            
            
               –☒Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga.
            
            
               –◻ Ettepanekuga/algatusega kaasneb mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi ümberplaneerimine.
            
            
               
                  Selgitage ümberplaneerimist, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.
               
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               –◻ Ettepanek/algatus eeldab paindlikkusinstrumendi kohaldamist või mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamist.
            
            
               
                  Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.
               
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus 
            
            
               –Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist. 
            
            
               
            
               3.3.Hinnanguline mõju tuludele 
            
            
               –◻Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele
            
            
               –☒Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:
            
            
               
               omavahenditele 
            
            
               
               mitmesugustele tuludele 
            
            
               miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
            
         
         
            
                     
                        Tulude eelarverida:
                     
                  
                  
                     
                        Jooksva aasta eelarves kättesaadavad assigneeringud
                     
                  
                  
                     
                        Ettepaneku/algatuse mõju
                           9
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+1
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+2
                     
                  
                  
                     
                        Aasta
                        N+3
                     
                  
                  
                     
                        Ettepanekul puudub lõppkuupäev
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 120
                     
                  
                  
                     
                        20 000 500 000
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                        -5
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Mitmesuguste sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.
            
            
               
                  Ei kohaldata
               
            
            
               Täpsustage tuludele avalduva mõju arvutusmeetod.
            
            
               
                  Teatavate harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 2914 ja 2915 kuuluvate kemikaalide suhtes, mis imporditakse Mehhikost, kohaldatakse 0% soodustollimaksumäära ajutise erandi alusel, mille kehtivus lõpeb 31. detsembril 2019. Erandi alaliselt kehtivaks muutmisega loobutakse kõnealuste toodete suhtes enamsoodustusrežiimi 5,5 % tollimaksumäära kohaldamisest, mis oleks kuulunud kohaldamisele 1. jaanuarist 2020.
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ELT C 326, 14.12.2013, lk 146.
               
               
                  
                     (2)
                  EÜT L 157, 28.10.2000, lk 10.
               
               
                  
                     (3)
                  EÜT L 245, 29.9.2000, lk 1167.
               
               
                  
                     (4)
                  EÜT L 245, 29.9.2000, lk 1 ja EÜT L 157, 30.6.2000, lk 10.
               
               
                  
                     (5)
                  EÜT L 276, 28.10.2000, lk 45.
               
               
                  
                     (6)
                  ABM: tegevuspõhine juhtimine; ABB: tegevuspõhine eelarvestamine.
               
               
                  
                     (7)
                  Vastavalt finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktile a või b.
               
               
                  
                     (8)
                  Eelarve täitmise viise selgitatakse koos viidetega finantsmäärusele veebisaidil BudgWeb: 
                  
                     http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
                  
               
               
                  
                     (9)
                  Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral peab märgitud olema netosumma, st brutosumma pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.2.2017
            COM(2017) 64 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu – Mehhiko ühiskomitees võetava seisukoha kohta seoses EÜ-Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 (milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid) III lisa muutmisega
            
               
         
         
            
            
               EUROOPA LIIDU – MEHHIKO ÜHISKOMITEE OTSUS nr X/XXXX,
            
            
            
               XX XXXXXX XXXX,
            
            
            
               seoses EÜ-Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 III lisa (mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid) muudatustega
            
            
            
               ÜHISKOMITEE, 
            
            
            
               võttes arvesse EÜ-Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsust nr 2/2000 (edaspidi „otsus nr 2/2000“) ja selle III lisa, eriti selle artiklit 38, 
            
            
            
               ning arvestades järgmist: 
            
            
            
               (1)
                     Otsuse nr 2/2000 III lisas on kehtestatud lepinguosaliste territooriumilt pärinevate toodete päritolureeglid. 
            
            
            
               (2)
                     Euroopa Liit on sõlminud tolliliidu nii Andorra Vürstiriigi kui ka San Marino Vabariigiga ning seetõttu kuuluvad Mehhikost pärinevad neisse kahte riiki eksporditavad tooted sooduskohtlemise alla.
            
            
            
               (3) Kokkuleppe kohaselt käsitab Mehhiko Andorra Vürstiriigist pärit tooteid, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97, ja San Marino Vabariigist pärit tooteid, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–97, EList pärinevatena otsuse nr 2/2000 III lisa tähenduses. 
            
            
         
         
            
               (4)
                     Otsuse nr 2/2000 III lisasse tuleks lisada VI liide, et kõikide nende toodete suhtes oleks Mehhikosse importimise korral võimalik kohaldada samasugust kohtlemist nagu Euroopa Liidust pärit toodete suhtes ja et sätestada III lisa kohaldamine nende toodete suhtes. 
            
            
            
               (5)
                     Ühiskomitee võttis XX/XX/2017 vastu otsuse nr 1/2017, millega neljandat korda pikendatakse tootepõhiste päritolureeglite kohaldamist harmoneeritud süsteemi rubriikidesse 2914 ja 2915 kuuluvate kemikaalide suhtes. Otsuses nr 1/2017 sätestatud pikendamine kehtib kuni 31. detsembrini 2019.
            
            
            
               (6)
                     Mehhiko ja Euroopa Liidu vahelise lepingu ajakohastamise põhimõtetest lähtuvalt leitakse, et tootepõhiste päritolureeglite kohaldamist, mida pikendati otsuse nr 1/2017 I lisaga, tuleks alaliselt jätkata.
            
            
            
               (7)
                     Seetõttu tuleks vastavalt muuta EÜ-Mehhiko ühisnõukogu otsuse nr 2/2000 III lisa,
            
            
            
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: 
            
            
            
               Artikkel 1
            
            
            
               1. Otsuse nr 2/2000 III lisa II liidet muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I lisale.
            
            
            
               2. Otsuse nr 2/2000 III lisasse lisatakse VI liide, nagu see on esitatud käesoleva otsuse II lisas.
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
            
               Käesolev otsus jõustub teise kuu esimesel päeval pärast seda, kui lepinguosalised on teatanud üksteisele lepingu jõustamiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
            
            
         
         
            
            
            
            
               XXXX, XX XXXX 2017
            
            
            
            
            
               Ühiskomitee nimel
            
            
            
            
            
            
               I LISA
            
            
            
               Otsuse nr 2/2000 III lisa II liite kirjed seoses harmoneeritud süsteemi rubriikidega 2914 ja 2915 asendatakse järgmisega:
            
            
                
            
            
                     
                        „HSi rubriik
                     
                  
                  
                     
                        Tootekirjeldus
                     
                  
                  
                     
                        Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3)                  või                     (4)
                     
                  
               
                     
                        ex 2914
                     
                  
                  
                     
                        Diatsetoonalkohol
                     
                     
                        Metüülisobutüülketoon
                     
                     
                        Mesitüüloksiid
                     
                  
                  
                     
                        Valmistamine atsetoonist
                     
                  
                  
                     
                        Valmistamisprotsess, mille käigus toimub keemiline reaktsioon*
                     
                  
               
                     
                        2915
                     
                  
                  
                     
                        Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid, v.a
                     
                  
                  
                     
                        Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriigi 2915 ja 2916 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast
                     
                  
                  
                     
                        Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        äädikhappe anhüdriid, etüül- ja n-butüülatsetaat, vinüülatsetaat, isopropüül- ja metüülamüülatsetaat, mono-, di- ja trikloroäädikhape, ning nende soolad ja estrid
                     
                  
                  
                     
                        Tootmine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriigi 2916 materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast
                     
                  
                  
                     
                        Valmistamisprotsess, mille käigus toimub keemiline reaktsioon**
                     
                  
               
            
               *
                     „keemiline reaktsioon“ – protsess, sealhulgas biokeemiline protsess, mille tulemusel tekib molekulisiseste sidemete katkemise ja uute molekulisiseste sidemete moodustumise või molekulis sisalduvate aatomite paigutuse muutumise teel uue struktuuriga molekul.
            
            
               Päritolu määramisel ei tohiks võtta arvesse järgmisi protsesse:
            
         
         
            
               a)
                     lahustamine vees või muudes lahustites;
            
            
               b)
                     lahustite, sealhulgas vee eemaldamine või
            
            
               c)
                     kristallisatsioonivee lisamine või eemaldamine.
            
            
            
               ** 
                     „keemiline reaktsioon“ – protsess, sealhulgas biokeemiline protsess, mille tulemusel tekib molekulisiseste sidemete katkemise ja uute molekulisiseste sidemete moodustumise või molekulis sisalduvate aatomite paigutuse muutumise teel uue struktuuriga molekul.
            
            
               Päritolu määramisel ei tohiks võtta arvesse järgmisi protsesse:
            
            
               a)
                     lahustamine vees või muudes lahustites;
            
            
               b)
                     lahustite, sealhulgas vee eemaldamine või
            
            
               c)
                     kristallisatsioonivee lisamine või eemaldamine. “
            
            
            
            
               II LISA
            
            
            
               Otsuse nr 2/2000 III lisasse lisatakse VI liide:
            
            
            
               „VI liide
            
            
            
               ANDORRA VÜRSTIRIIK JA SAN MARINO VABARIIK
            
            
            
               1.
                     Mehhiko kohaldab selliste Andorra Vürstiriigist pärit toode suhtes, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97, samasuguseid tolliprotseduure nagu Euroopa Liidust imporditavate ja pärinevate toodete suhtes, kuni püsib nõukogu 26. novembri 1990. aasta otsusega 90/680/EMÜ
                  1
                loodud tolliliit.
            
         
         
            
            
               2.
                     Andorra kohaldab selliste Mehhikost pärit toodete importimisel, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97, samasugust tariifset sooduskohtlemist nagu Euroopa Liit, kuni püsib nõukogu 26. novembri 1990. aasta otsusega 90/680/EMÜ1 loodud tolliliit.
            
            
            
               3.
                     Mehhiko kohaldab selliste San Marino Vabariigist pärit toodete suhtes, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–97, samasuguseid tolliprotseduure nagu Euroopa Liidust imporditavate ja pärinevate toodete suhtes, kuni kehtib Euroopa Majandusühenduse ja San Marino Vabariigi vaheline koostöö- ja tolliliiduleping, mis sõlmiti Brüsselis 16. detsembril 1991.
            
            
            
               4.
                     San Marino kohaldab selliste Mehhikost pärit toodete importimisel, mis kuuluvad harmoneeritud süsteemi gruppidesse 1–97, samasugust tariifset sooduskohtlemist nagu Euroopa Liit, kuni kehtib Euroopa Majandusühenduse ja San Marino Vabariigi vaheline koostöö- ja tolliliiduleping, mis sõlmiti Brüsselis 16. detsembril 1991.
            
            
            
               5.
                     EÜ-Mehhiko ühisnõukogu 23. märtsi 2000. aasta otsuse nr 2/2000 III lisa, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid, kohaldatakse mutatis mutandis punktides 1–4 osutatud toodetega kauplemise suhtes.
            
            
            
               6.
                     Eksportija või tema volitatud esindaja märgib liikumissertifikaadi EUR.1 või arvedeklaratsiooni lahtrisse 2 „Mehhiko“ ja kas „Andorra Vürstiriik“ või „San Marino Vabariik“. Samasugune märge tehakse ka liikumissertifikaadi EUR.1 või arvedeklaratsiooni lahtrisse 4 Andorra Vürstiriigist või San Marino Vabariigist pärit toodete kohta. 
            
            
            
               7.
                     Euroopa Liit saadab Mehhikole liikumissertifikaadi EUR.1 näidised, Andorra Vürstiriigi ja San Marino Vabariigi kasutatavad margid ning Andorra Vürstiriigis ja San Marino Vabariigis kontrolliprotseduuride eest vastutavate asutuste aadressid. 
            
            
            
               8.
                     Kui Andorra Vürstiriigi või San Marino Vabariigi pädev valitsusasutus ei järgi III lisa sätteid, võib Mehhiko anda asja arutamiseks tollikoostöö ja päritolureeglite erikomiteele, mis loodi otsuse nr 2/2000 artikliga 17, et küsimuse lahendamiseks võetaks asjakohaseid meetmeid.“
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Nõukogu 26. novembri 1990. aasta otsus Euroopa Majandusühenduse ja Andorra Vürstiriigi vahel kirjade vahetuse teel kokkuleppe sõlmimise kohta (EÜT L 374, 31.12.1990, lk 13).