CELEX: 21972A0722(05)
Language: it
Date: 1972-07-22 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità ecconomica europea e la Repubblica d'Islanda - Protocollo n. 1 concernente il regime applicabile a taluni prodotti - Protocollo n. 2 concernente i prodotti soggetti a regime particolare per tener conto delle differenze di costo dei prodotti agricoli incorporati - Protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa - Protocollo n. 4 relativo alle restrizioni quantitative che l'Islanda puo mantenere - Protocollo n. 5 relativo a talune disposizioni particolari concernenti l'Irlanda - Protocollo n. 6 relativo alle disposizioni particolari applicabili all'importazione nella Comunità di taluni prodotti della pesca - Atto finale - Dichiarazioni della Comunutà

Avis juridique important

|

21972A0722(05)

Accordo tra la Comunità ecconomica europea e la Repubblica d'Islanda - Protocollo n. 1 concernente il regime applicabile a taluni prodotti - Protocollo n. 2 concernente i prodotti soggetti a regime particolare per tener conto delle differenze di costo dei prodotti agricoli incorporati - Protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa - Protocollo n. 4 relativo alle restrizioni quantitative che l'Islanda puo mantenere - Protocollo n. 5 relativo a talune disposizioni particolari concernenti l'Irlanda - Protocollo n. 6 relativo alle disposizioni particolari applicabili all'importazione nella Comunità di taluni prodotti della pesca - Atto finale - Dichiarazioni della Comunutà  

Gazzetta ufficiale n. L 301 del 31/12/1972 pag. 0002 - 0085 edizione speciale finlandese: capitolo 2 tomo 1 pag. 0133  edizione speciale svedese/ capitolo 2 tomo 1 pag. 0133  edizione speciale danese: serie I capitolo 1972(31.12)L301 pag. 0004  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1972(31.12)L301 pag. 0004  edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 4 pag. 0004  edizione speciale spagnola: capitolo 11 tomo 3 pag. 0006  edizione speciale portoghese: capitolo 11 tomo 3 pag. 0006 

++++ACCORDO  tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda  LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  da un lato ,  LA REPUBBLICA D'ISLANDA ,  dall'altro ,  DESIDEROSE di consolidare e di estendere , in occasione dell'allargamento della Comunità economica europea , le relazioni economiche esistenti tra la Comunità e l'Islanda e di assicurare , nel rispetto di condizioni eque di concorrenza , lo sviluppo armonioso del loro commercio , allo scopo di contribuire all'opera della costruzione europea ,  RISOLUTE pertanto ad eliminare gradualmente gli ostacoli alla parte essenziale dei loro scambi , conformemente alle disposizioni dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio concernenti la creazione di zone di libero scambio ,  DICHIARANDOSI pronte ad esaminare , in funzione di tutti gli elementi di valutazione ed in particolare dell'evoluzione della Comunità , la possibilità di sviluppare e di approfondire le loro relazioni , quando si riveli utile estenderle , nell'interesse delle loro economie , a settori non contemplati dal presente accordo ,  HANNO DECISO , nel perseguimento di tali obiettivi e considerando che nessuna disposizione del presente accordo puo essere interpretata nel senso di esimere le Parti contraenti dagli obblighi che loro incombono in virtù di altri accordi internazionali ,  DI CONCLUDERE IL PRESENTE ACCORDO :  Articolo 1  Il presente accordo ha lo scopo di :  a ) promuovere , mediante l'espansione degli scambi commerciali reciproci , lo sviluppo armonioso delle relazioni economiche tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda e di favorire in tal modo nella Comunità e in Islanda il progresso dell'attività economica , il miglioramento delle condizioni di vita e di occupazione , l'aumento della produttività e la stabilità finanziaria ,  b ) assicurare condizioni eque di concorrenza negli scambi tra le Parti contraenti ,  c ) contribuire in tal modo , eliminando gli ostacoli agli scambi , allo sviluppo armonioso ed all'espansione del commercio mondiale .  Articolo 2  L'accordo si applica ai prodotti originari della Comunità e dell'Islanda :  i ) compresi nei capitoli da 25 a 99 della Nomenclatura di Bruxelles , esclusi i prodotti di cui all'allegato I ;  ii ) compresi nei protocolli n . 2 e n . 6 , tenuto conto delle modalità particolari ivi previste .  Articolo 3  1 . Nessun nuovo dazio doganale all'importazione viene introdotto negli scambi tra la Comunità e l'Islanda .  2 . La Comunità nella sua composizione originaria e l'Irlanda sopprimono gradualmente i dazi doganali all'importazione secondo il calendario seguente :   _ il 1 aprile 1973 ogni dazio è portato all'80 % del dazio di base ;   _ le successive quattro riduzioni , del 20 % ciascuna , si effettuano :  il 1 gennaio 1974 ,  il 1 gennaio 1975 ,  il 1 gennaio 1976 ,  il 1 luglio 1977 .  3 . Per ogni prodotto , il dazio di base su cui vanno operate le successive riduzioni di cui al presente articolo ed al protocollo n . 1 , è il dazio effettivamente applicato il 1 gennaio 1972 .  Se , dopo il 1 gennaio 1972 , si rendono applicabili delle riduzioni di dazi , derivanti dagli accordi tariffari conclusi al termine della conferenza per i negoziati commerciali di Ginevra ( 1964/1967 ) , i dazi così ridotti si sostituiscono ai dazi di base di cui al paragrafo 1 .  4 . I dazi ridotti calcolati conformemente al presente articolo ed al protocollo n . 1 , sono applicati , arrotondando al primo decimale .  Con riserva della futura applicazione da parte della Comunità dell'articolo 39 , paragrafo 5 dell' " atto relativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei trattati " , stabilito e adottato in sede di conferenza tra le Comunità europee e il Regno di Danimarca , l'Irlanda , il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord , per i dazi specifici o per la parte specifica dei dazi misti della tariffa doganale irlandese , il presente articolo ed il protocollo n . 1 sono applicati , arrotondando al quarto decimale .  Articolo 4  1 . Alle date indicate l'Islanda porterà i dazi doganali all'importazione nei confronti della Comunità nella sua composizione originaria e dell'Irlanda alle aliquote dei vari dazi di base applicabili il 1 marzo 1970 , qui sotto indicate .  Dazi di base * 2 4 5 10 12 15 20 25 30 35 40 50 60 65 70 75 80 90 100  1 aprile 1973 * 2 4 4 7 8 11 14 18 21 25 30 35 40 45 50 55 55 65 70  1 gennaio 1974 * 0 3 3 6 7 9 12 15 18 21 24 30 35 40 40 45 50 55 60  1 gennaio 1975 * 0 3 3 5 6 7 10 13 15 17 20 25 30 30 35 35 40 45 50  1 gennaio 1976 * 0 2 2 4 5 6 8 10 12 14 16 20 24 25 30 30 30 35 40  1 gennaio 1977 * 0 2 2 3 4 4 6 7 9 10 12 15 18 20 21 22 25 25 30  1 gennaio 1978 * 0 0 0 2 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 14 15 16 18 20  1 gennaio 1979 * 0 0 0 2 2 2 2 2 3 3 4 5 6 6 7 7 8 9 10  1 gennaio 1980 * 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0  2 . L'Islanda continua la riduzione dei dazi doganali nei confronti della Danimarca , della Norvegia e del Regno Unito dal 1 gennaio 1974 , secondo il calendario di cui al paragrafo 1 .  Articolo 5  1 . Le disposizioni relative alla graduale soppressione dei dazi doganali all'importazione sono applicabili anche ai dazi doganali a carattere fiscale .  Le Parti contraenti possono sostituire con una tassa interna un dazio doganale a carattere fiscale o l'elemento fiscale di un dazio doganale .  2 . L'Islanda puo mantenere temporaneamente , rispettando le condizioni dell'articolo 19 , dei dazi doganali a carattere fiscale per i prodotti di cui all'allegato II .  Nel momento in cui la produzione di un prodotto analogo a un prodotto figurante nell'allegato II è iniziata in Islanda , il dazio gravante su tale ultimo prodotto deve essere ridotto al livello che sarebbe stato raggiunto se la graduale riduzione di tale dazio avesse seguito il calendario di cui all'articolo 4 , paragrafo 1 , dall'entrata in vigore dell'accordo . Se nei confronti di paesi terzi viene introdotto un dazio doganale più basso del dazio fiscale , le riduzioni tariffarie si effettuano in base a tale dazio .  Le riduzioni successive seguono il calendario stabilito dall'articolo 4 , paragrafo 1 .  3 . La Danimarca , l'Irlanda , la Norvegia e il Regno Unito possono mantenere in vigore fino al 1 gennaio 1976 un dazio doganale a carattere fiscale o l'elemento fiscale di un dazio doganale , in caso di applicazione dell'articolo 38 dell' " Atto relativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei trattati " stabilito e adottato in sede di conferenza tra le Comunità europee e il Regno di Danimarca , l'Irlanda , il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord .  Articolo 6  1 . Nessuna nuova tassa di effetto equivalente a dei dazi doganali all'importazione è introdotta negli scambi tra la Comunità e l'Islanda .  2 . Le tasse di effetto equivalente a dei dazi doganali all'importazione , introdotte negli scambi tra la Comunità e l'Islanda a partire dal 1 gennaio 1972 sono soppresse all'entrata in vigore dell'accordo .  Ogni tassa di effetto equivalente ad un dazio doganale all'importazione la cui aliquota sia , il 31 dicembre 1972 , superiore a quella effettivamente applicata il 1 gennaio 1972 , viene portata al livello di quest'ultima all'entrata in vigore dell'accordo .  3 . Le tasse di effetto equivalente a dei dazi doganali all'importazione sono gradualmente soppresse secondo il calendario seguente :   _ ogni tassa è portata , entro il 1 gennaio 1974 , al 60 % dell'aliquota applicata il 1 gennaio 1972 ;   _ le tre successive riduzioni , del 20 % ciascuna , sono effettuate :  il 1 gennaio 1975 ,  il 1 gennaio 1976 ,  il 1 luglio 1977 .  Articolo 7  1 . Nessun dazio doganale all'esportazione e nessuna tassa di effetto equivalente sono introdotti negli scambi tra la Comunità e l'Islanda .  I dazi doganali all'esportazione e le tasse di effetto equivalente sono soppressi entro il 1 gennaio 1974 .  2 . L'Islanda puo mantenere il sistema dei prelievi all'esportazione per i prodotti della pesca , applicabile il 1 gennaio 1972 e di cui all'allegato III .  Le eventuali modifiche non debbono alterare il carattere e gli obiettivi del sistema . Esse sono notificate preventivamente al Comitato misto .  Articolo 8  Il protocollo n . 1 determina il regime tariffario e le modalità applicabili a taluni prodotti .  Articolo 9  Il protocollo n . 2 determina il regime tariffario e le modalità applicabili a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli .  Articolo 10  1 . Nel caso di adozione di una regolamentazione specifica , in conseguenza dell'attuazione della propria politica agricola o in caso di modificazione della regolamentazione esistente , la Parte contraente in causa puo adattare , per i prodotti che ne formano oggetto , il regime risultante dall'accordo .  2 . In tali casi , la Parte contraente in causa tiene opportunamente conto degli interessi dell'altra Parte contraente . Le Parti contraenti possono a tal fine procedere a consultazioni in sede di Comitato misto di cui all'articolo 30 .  Articolo 11  Il protocollo n . 3 determina le regole di origine .  Articolo 12  La Parte contraente che intende ridurre il livello effettivo dei suoi dazi doganali o tasse di effetto equivalente , applicabili ai paesi terzi che beneficiano della clausola della nazione più favorita , o sospenderne l'applicazione , notifica tale riduzione o sospensione al Comitato misto , almeno , per quanto possibile , trenta giorni prima della sua entrata in vigore . Essa prende atto di ogni osservazione dell'altra Parte contraente in merito alle distorsioni che ne possano risultare .  Articolo 13  1 . Nessuna nuova restrizione quantitativa all'importazione o misura di effetto equivalente viene introdotta negli scambi tra la Comunità e l'Islanda .  2 . La Comunità sopprime le restrizioni quantitative all'importazione il 1 gennaio 1973 e le misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative all'importazione entro il 1 gennaio 1975 .  L'Islanda sopprime le restrizioni quantitative all'importazione e le misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative all'importazione entro il 1 gennaio 1975 .  Articolo 14  1 . La Comunità si riserva di modificare il regime dei prodotti petroliferi di cui alle voci tariffarie nn . 27.10 , 27.11 , 27.12 , ex 27.13 ( paraffina , cere di petrolio o di minerali bituminosi e residui paraffinosi ) e 27.14 della Nomenclatura di Bruxelles in occasione dell'adozione di una definizione comune dell'origine per i prodotti petroliferi in occasione di decisioni prese nel quadro della politica commerciale comune per i prodotti in questione o in sede di definizione di una politica energetica comune .  In questo caso la Comunità tiene opportunamente conto degli interessi dell'Islanda ; essa informa a tal fine il Comitato misto che si riunisce secondo le modalità di cui all'articolo 32 .  2 . L'Islanda si riserva di procedere in modo analogo se si verificano per essa situazioni comparabili .  3 . Fermi restando i paragrafi 1 e 2 , l'accordo non pregiudica le regolamentazioni non tariffarie applicabili all'importazione dei prodotti petroliferi .  Articolo 15  1 . Le Parti contraenti si dichiarano pronte a favorire , nel rispetto delle loro politiche agricole , l'armonioso sviluppo degli scambi dei prodotti agricoli ai quali non si applica l'accordo .  2 . In materia veterinaria , sanitaria e fitosanitaria , le Parti contraenti applicano le loro regolamentazioni in modo non discriminatorio e si astengono dall'introdurre nuove misure aventi l'effetto di ostacolare indebitamente gli scambi .  3 . Le Parti contraenti esaminano , secondo le modalità di cui all'articolo 33 , le difficoltà che possono manifestarsi nei loro scambi di prodotti agricoli e si adoperano nella ricerca delle soluzioni che potrebbero essere loro apportate .  Articolo 16  A partire dal 1 luglio 1977 , i prodotti originari dell'Islanda non possono beneficiare , all'importazione nella Comunità , di un trattamento più favorevole di quello che gli Stati membri della Comunità si accordano tra loro .  Articolo 17  Il protocollo n . 6 determina le disposizioni particolari applicabili all'importazione nella Comunità di taluni prodotti della pesca .  Articolo 18  L'accordo non osta al mantenimento o alla instaurazione di unioni doganali , di zone di libero scambio o di regimi di traffici di frontiera purché questi non modifichino il regime degli scambi previsto nell'accordo , ed in particolare le disposizioni concernenti le regole di origine .  Articolo 19  Le Parti contraenti si astengono da ogni misura o pratica di carattere fiscale interna che stabilisca , direttamente o indirettamente , una discriminazione tra i prodotti di una Parte contraente ed i prodotti similari originari dell'altra Parte contraente .  I prodotti esportati nel territorio di una delle Parti contraenti non possono beneficiare di alcun ristorno di imposizioni interne , che sia superiore alle imposizioni ad essi applicate , direttamente od indirettamente .  Articolo 20  I pagamenti relativi agli scambi di merci , così come il trasferimento di tali pagamenti nello Stato membro della Comunità in cui risiede il creditore o in Islanda , non sono soggetti ad alcuna restrizione .  Articolo 21  L'accordo lascia impregiudicati i divieti o restrizioni all'importazione , all'esportazione e al transito , giustificati da motivi di moralità pubblica , di ordine pubblico , di pubblica sicurezza , di tutela della salute e della vita delle persone e degli animali , o di preservazione dei vegetali , di protezione del patrimonio artistico , storico o archeologico nazionale o di tutela della proprietà industriale e commerciale , né osta alle regolamentazioni riguardanti l'oro e l'argento . Tuttavia tali divieti o restrizioni non devono costituire un mezzo di discriminazione arbitraria , né una restrizione dissimulata al commercio tra le Parti contraenti .  Articolo 22  Nessuna disposizione dell'accordo vieta ad una Parte contraente di prendere le misure :  a ) che essa reputa necessarie per impedire la divulgazione di informazioni contrarie agli interessi fondamentali della propria sicurezza ;  b ) che riguardano il commercio di armi , munizioni o materiale bellico o la ricerca , lo sviluppo o la produzione indispensabili a fini difensivi , sempreché tali misure non alterino le condizioni di concorrenza per quanto riguarda i prodotti non destinati a fini specificatamente militari ;  c ) che essa reputa indispensabili per la propria sicurezza in tempo di guerra o in caso di grave tensione internazionale .  Articolo 23  1 . Le Parti contraenti si astengono da ogni misura suscettibile di compromettere la realizzazione degli scopi dell'accordo .  2 . Esse adottano tutte le misure di carattere generale o particolare atte ad assicurare l'esecuzione degli obblighi dell'accordo .  Se una Parte contraente reputa che l'altra Parte ha mancato ad un obbligo che le incombe in virtù dell'accordo , essa puo adottare le misure necessarie nei modi e secondo le procedure di cui all'articolo 28 .  Articolo 24  1 . Sono incompatibili con il buon funzionamento dell'accordo , nella misura in cui siano suscettibili di pregiudicare gli scambi tra la Comunità e l'Islanda :  i ) ogni accordo tra imprese , ogni decisione di associazioni di imprese e ogni pratica concordata tra imprese che abbiano per oggetto o per effetto di impedire , restringere o falsare il gioco della concorrenza , per quanto riguarda la produzione e gli scambi di merci ;  ii ) lo sfruttamento abusivo , da parte di una o più imprese , di una posizione dominante nella totalità del territorio delle Parti contraenti o in una parte sostanziale di questo ;  iii ) ogni aiuto pubblico che falsi o minacci di falsare la concorrenza , favorendo talune imprese o talune produzioni .  2 . Se una Parte contraente reputa che una determinata pratica è incompatibile con il presente articolo , essa puo adottare le misure necessarie nei modi e secondo le procedure di cui all'articolo 28 .  Articolo 25  Quando l'aumento delle importazioni di un determinato prodotto provoca o rischia di provocare un grave pregiudizio ad una attività produttiva esercitata all'interno del territorio di una delle Parti contraenti e quando questo aumento è dovuto :   _ alla riduzione , parziale o totale , nella Parte contraente importatrice , dei dazi doganali e delle tasse di effetto equivalente su tale prodotto , prevista nell'accordo ,   _ ed al fatto che i dazi e le tasse di effetto equivalente riscossi dalla Parte contraente esportatrice sulle importazioni di materie prime o di prodotti intermedi , impiegati nella fabbricazione del prodotto in questione sono sensibilmente inferiori ai dazi ed alle imposizioni corrispondenti riscossi dalla Parte contraente importatrice ,  la Parte contraente interessata puo adottare le misure necessarie nei modi e secondo le procedure di cui all'articolo 28 .  Articolo 26  Se una delle Parti contraenti constata pratiche di dumping nelle sue relazioni con l'altra Parte contraente , essa puo adottare le misure necessarie contro tali pratiche conformemente all'accordo relativo all'attuazione dell'articolo VI dell'accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio , nei modi e secondo le procedure di cui all'articolo 28 .  Articolo 27  In caso di serie perturbazioni in un settore dell'attività economica o di difficoltà tali da alterare gravemente la situazione economica regionale , la Parte contraente interessata puo adottare le misure necessarie , nei modi e secondo le procedure di cui all'articolo 28 .  Articolo 28  1 . Se una Parte contraente sottopone le importazioni di prodotti suscettibili di provocare le difficoltà di cui agli articoli 25 e 27 ad una procedura amministrativa intesa a fornire prontamente informazioni circa l'evoluzione delle correnti commerciali , essa ne informa l'altra Parte contraente .  2 . Nei casi di cui agli articoli da 23 a 27 , prima di adottare le misure ivi previste , oppure appena possibile nei casi contemplati nel paragrafo 3 , lettera d ) , la Parte contraente in causa fornisce al Comitato misto tutti gli elementi utili per consentire un esame approfondito della situazione , al fine di addivenire ad una soluzione accettabile per le Parti contraenti .  Devono essere scelte con priorità le misure che comportano meno perturbazioni nel funzionamento dell'accordo .  Le misure di salvaguardia sono immediatamente notificate al Comitato misto e formano oggetto , in sede di questo , di consultazioni periodiche soprattutto al fine della loro soppressione , non appena le condizioni lo permettano .  3 . Per l'attuazione del paragrafo 2 , sono applicabili le seguenti disposizioni :  a ) Per quanto riguarda l'articolo 24 , ciascuna Parte contraente puo adire il Comitato misto se reputa che una determinata pratica è incompatibile con il buon funzionamento dell'accordo ai sensi dell'articolo 24 , paragrafo 1 .  Le Parti contraenti comunicano al Comitato misto ogni informazione utile e gli forniscono l'assistenza necessaria per l'esame del caso e , se occorre , per l'eliminazione della pratica incriminata .  Se la Parte contraente in causa non ha messo fine alle pratiche incriminate nel termine fissato in sede di Comitato misto , oppure se quest'ultimo non raggiunge un accordo nel termine di tre mesi dal giorno in cui è stato adito , la Parte contraente interessata puo adottare le misure di salvaguardia che ritiene necessarie per rimediare alle serie difficoltà risultanti dalle pratiche di cui trattasi , ed in particolare puo procedere ad una revoca di concessioni tariffarie .  b ) Per quanto riguarda l'articolo 25 , le difficoltà derivanti dalla situazione contemplata in tale articolo vengono notificate per esame al Comitato misto , che puo adottare ogni decisione utile per porvi termine .  Se il Comitato misto o la Parte contraente esportatrice non adottano una decisione che ponga termine alle difficoltà nel termine di trenta giorni a decorrere dalla notifica , la Parte contraente importatrice è autorizzata a riscuotere una tassa di compensazione sul prodotto importato .  Detta tassa di compensazione è calcolata in funzione dell'incidenza che hanno sul valore delle merci di cui trattasi le disparità tariffarie constatate per le materie prime o per i prodotti intermedi incorporati .  c ) Per quanto riguarda l'articolo 26 , si procede ad una consultazione in sede di Comitato misto prima che la Parte contraente interessata adotti le misure necessarie .  d ) Quando circostanze eccezionali che richiedono un intervento immediato escludono un esame preventivo , la Parte interessata puo applicare senza indugio , nelle situazioni di cui agli articoli 25 , 26 e 27 , nonché nel caso di aiuti all'esportazione , aventi un'incidenza diretta e immediata sugli scambi , le misure conservatorie strettamente necessarie per rimediare alla situazione .  Articolo 29  In caso di difficoltà o di grave minaccia di difficoltà nella bilancia dei pagamenti di uno o più Stati membri della Comunità o in quella dell'Islanda , la Parte contraente interessata puo adottare le misure di salvaguardia necessarie . Essa ne informa senza indugio l'altra Parte contraente .  Articolo 30  1 . E istituito un Comitato misto incaricato di gestire l'accordo e di curarne la corretta esecuzione . A tal fine , esso formula raccomandazioni . Esso adotta decisioni nei casi contemplati dall'accordo . L'applicazione di tali decisioni è effettuata dalle Parti contraenti secondo le rispettive norme .  2 . Ai fini della corretta esecuzione dell'accordo , le Parti contraenti procedono a scambi di informazioni e , a richiesta di una di esse , si consultano in sede di Comitato misto .  3 . Il Comitato misto adotta il proprio regolamento interno .  Articolo 31  1 . Il Comitato misto è composto , da un lato , da rappresentanti della Comunità e , dall'altro , da rappresentanti dell'Islanda .  2 . Il Comitato misto si pronuncia di comune accordo .  Articolo 32  1 . La presidenza del Comitato misto è esercitata a turno da ciascuna delle Parti contraenti secondo le modalità che saranno previste nel suo regolamento interno .  2 . Il Comitato misto si riunisce almeno una volta all'anno su iniziativa del suo presidente , per procedere ad un esame del funzionamento generale dell'accordo .  Esso si riunisce , inoltre , ogniqualvolta lo esiga una necessità particolare , a richiesta di una delle Parti contraenti , secondo le condizioni che saranno stabilite nel suo regolamento interno .  3 . Il Comitato misto puo decidere di istituire ogni gruppo di lavoro atto ad assisterlo nell'espletamento dei suoi compiti .  Articolo 33  1 . Quando una Parte contraente ritiene utile , nell'interesse comune delle due Parti contraenti , sviluppare le relazioni stabilite dall'accordo , estendendole a dei settori non compresi in quest'ultimo , essa presenta all'altra Parte contraente una richiesta motivata .  Le Parti contraenti possono incaricare il Comitato misto di esaminare tale richiesta e di formulare , se del caso , delle raccomandazioni , in particolare allo scopo di avviare negoziati .  2 . Gli accordi risultanti dai negoziati di cui al paragrafo 1 sono sottoposti alla ratifica o alla approvazione delle Parti contraenti secondo le procedure che sono loro proprie .  Articolo 34  Gli allegati e i protocolli annessi all'accordo fanno parte integrante di quest'ultimo .  Articolo 35  Ogni Parte contraente puo denunciare l'accordo con notifica all'altra Parte contraente . L'accordo scade in un termine di dodici mesi a decorrere dalla data di tale notifica .  Articolo 36  L'accordo si applica , da un lato , ai territori in cui il trattato che istituisce la Comunità economica europea è applicabile nei modi previsti dal trattato stesso e , dall'altro , al territorio della Repubblica d'Islanda .  Articolo 37  Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in lingua danese , francese , inglese , islandese , italiana , norvegese , olandese e tedesca , ciascuno di detti testi facenti ugualmente fede .  Il presente accordo sarà approvato dalle Parti contraenti secondo le procedure che sono loro proprie .  Esso entra in vigore il 1 gennaio 1973 , a condizione che prima di tale data le Parti contraenti si siano notificate l'espletamento delle procedure a tal fine necessarie .  Dopo questa data , il presente accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo a tale notifica . La data ultima per tale notifica è il 30 novembre 1973 .  Le disposizioni applicabili il 1 aprile 1973 sono applicate all'entrata in vigore del presente accordo , se quest'ultima ha luogo dopo tale data .  Udfaerdiget i Bruxelles , den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .  Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two .  Fait à Bruxelles , le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze .  Fatto a Bruxelles , il ventidue luglio millenovecentosettantadue .  Gedaan te Brussel , de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig .  Utferdiget i Brussel , tjueandre juli nitten hundre og syttito .  Gj{rt i Bruxelles , tuttugasta og annan dag julimanadar nitjanhundrud sj{tiu og tv{  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Comunità europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For Raadet for De Europeiske Fellesskap  Fyrir h{nd Ldveldisins Islands  ALLEGATO I  Elenco dei prodotti di cui all'articolo 2 dell'accordo  N . della  Nomenclatura * Designazione delle merci  di Bruxelles  35.02 * Albumine , albuminati ed altri derivati delle albumine :   * A . Albumine :   * II . altre :   * a ) Ovoalbumina e lattoalbumina :   * 1 . essicate ( in fogli , scaglie , cristalli , polveri , ecc . )   * 2 . altre  45.01 * Sughero naturale greggio e cascami di sughero ; sughero frantumato ,   * granulato o polverizzato  54.01 * Lino greggio , macerato , stigliato , pettinato o altrimenti preparato , ma non   * filato ; stoppa e cascami di lino ( compresi gli sfilacciati )  57.01 * Canapa ( " Cannabis sativa " ) greggia , macerata , stigliata , pettinata o altri -   * menti preparata , ma non filata ; stoppa e cascami di canapa ( compresi gli   * sfilacciati )  ALLEGATO II  Dazi doganali a carattere fiscale alla data del 1 aprile 1972  N . della * * Importo  tariffa * Designazione delle merci * del dazio  doganale * * in %  islandese  25.01 * Salgemma , sale di salina , sale marino , sale preparato da tavola ; clo -   * ruro di sodio puro ; acque madri di saline ; acqua di mare :  01 * Salgemma , sale di salina , sale marino , sale preparato da tavola in   * imballaggi di kg 5 almeno * 5  09 * altri 1 000 kg * 1 Ikr  25.02.00 * Piriti di ferro non arrostite * 10  25.03.00 * Zolfi di ogni specie , esclusi lo zolfo sublimato , lo zolfo precipitato e   * lo zolfo colloidale * 10  25.04.00 * Grafite naturale * 20  25.05.00 * Sabbie naturali di ogni specie , anche colorate , escluse le sabbie   * metallifere della voce n . 26.01 * 15  25.06.00 * Quarzi ( diversi dalle sabbie naturali ) ; quarziti gregge , sgrossate o   * semplicemente segate * 20  25.07.00 * Argille ( caolino , bentonite , ecc . ) , escluse le argille espanse della voce   * n . 68.07 , andalusite , cianite , sillimanite , anche calcinate ; mullite ;   * terre di chamotte e di dinas * 15  25.08.00 * Creta * 20  25.09.00 * Terre coloranti , anche calcinate o mescolate tra di esse ; ossidi di   * ferro micacei naturali * 20  25.10 * Fosfati di calcio naturali , fosfati alluminio-calcici naturali , apatite e   * crete fosfatiche :  09 * altri * 20  25.11.00 * Solfato di bario naturale ( baritina ) ; carbonato di bario naturale   * ( witherite ) , anche calcinato , escluso l'ossido di bario * 20  25.12 * Farine silicee fossili ed altre terre silicee analoghe ( kieselgur , tripo -   * lite , diatomite , ecc . ) con una densità apparente inferiore o pari ad 1 ,   * anche calcinate :  09 * altri * 20  25.13.00 * Pietra pomice , smeriglio , corindone naturale ed altri abrasivi natu -   * rali , anche trattati termicamente * 20  25.14.00 * Ardesia greggia , spaccata , sgrossata o semplicemente segata * 20  25.15.00 * Marmi , travertini , calcare di Ecaussines ed altre pietre calcaree da   * taglio o da costruzione con densità apparente superiore a pari a 2,5   * ed alabastro , greggi , sgrossati o semplicemente segati * 20  25.16.00 * Granito , porfido , basalto , arenaria ed altre pietre da taglio o da   * costruzione , greggi sgrossati o semplicemente segati * 20  25.17.00 * Sassi e pietre frantumate ( anche trattati termicamente ) , ghiaia , maca -   * dam e tarmacadam , dei tipi generalmente utilizzati per calcestruzzo   * e per massicciate stradali , ferroviarie o d'altro tipo ; selce e ciotoli , * anche trattati termicamente ; granuli e scaglie ( anche trattati termi -   * camente ) e polveri di pietre delle voci nn . 25.15 e 25.16 * 20  25.18.00 * Dolomite , greggia , sgrossata o semplicemente segata ; dolomite , an -   * che cotta o calcinata ; pigiata di dolomite * 20  25.19.00 * Carbonato di magnesio naturale ( magnesite ) , anche calcinato ,   * escluso l'ossido di magnesio * 20  25.20 * Pietra da gesso ; anidride ; gessi anche colorati o addizionati di pic -   * cole quantità di acceleranti o di ritardanti , esclusi i gessi special -   * mente preparati per arte dentaria :  01 * Pietra da gesso greggia , anche macinata * 10  09 * altri * 20  25.21 * Pietre da calce o da cemento e altre pietre calcaree da fonderia :  09 * altri * 20  25.22.00 * Calce ordinaria ( viva o spenta ) ; calce idraulica , esclusi l'ossido   * e l'idrossido di calcio * 20  25.24.00 * Amianto ( asbesto ) * 20  25.25.00 * Schiuma di mare naturale ( anche in pezzi levigati ) ed ambra ( suc -   * cino ) naturale ; schiuma di mare ed ambra ricostituite , in lastrine ,   * bacchette , bastoni e forme similari , semplicemente stampate ; gia -   * vazzo * 20  25.26.00 * Mica , compresa la mica sfaldata in lamine irregolari ( splittings ) e i   * cascami di mica * 20  25.27.00 * Steatite naturale , greggia , sgrossata o semplicemente segata ; talco * 20  25.28.00 * Criolite e chiolite naturali * 20  25.29.00 * Solfuri di arsenico naturali * 20  25.30.00 * Borati naturali greggi e loro concentrati ( calcinati o non ) , esclusi i   * borati estratti dalle soluzioni naturali ; acido borico naturale con un   * contenuto massimo dell'85 % di H3BO3 sul prodotto secco * 20  25.31.00 * Feldspato ; leucite ; nefelina e nefelina-sienite ; spato fluoro * 20  25.32.00 * Carbonato di stronzio ( stronzianite ) , anche calcinato , escluso l'ossido   * di stronzio ; materie minerali non nominate né comprese altrove ;   * avanzi e cocci di materiali ceramici * 20  26.01 * Minerali metallurgici , anche arricchiti ; piriti di ferro arrostite ( ceneri   * di piriti ) :  81 * Minerali di ferro , escluse le piriti di ferro arrostite * 10  82 * Piriti di ferro arrostite * 10  83 * Minerali di rame * 10  84 * Minerali di nichelio * 10  85 * Minerali d'alluminio * 10  86 * Minerali di piombo * 10  87 * Minerali di zinco * 10  88 * Minerali di stagno * 10  89 * Minerali di manganese * 10  91 * Minerali di cromo * 10  92 * Minerali di tungsteno * 10  93 * Minerali di titanio , di vanadio , di molibdeno , di tantalio e di zirco -   * nio * 10  94 * Minerali di metalli comuni , esclusi quelli delle voci nn . 26.01.81   * al 26.01.93 e 26.01.96 * 10  95 * Minerali d'argento , di platino e dei metalli del gruppo del platino * 10  96 * Minerali d'uranio e di torio * 10  97 * Minerali d'oro ( oro non raffinato ) * 10  26.02.00 * Scorie , loppe , scaglie ed altri cascami della fabbricazione del ferro e   * dell'acciaio * 10  26.03.00 * Ceneri e residui ( esclusi quelli della voce n . 26.02 ) , contenenti   * metalli o composti metallici * 10  26.04.00 * Altre scorie e ceneri , comprese le ceneri di varech * 10  27.01 * Carboni fossili ; mattonelle , ovoidi e combustibili solidi similari otte -   * nuti da carboni fossili :  10 * Carboni fossili 1 000 kg * 2 Ikr  20 * Mattonelle di carboni fossili ed altri combustibili solidi ottenuti da   * carbone ( diversi dal carbon fossile ) 1 000 kg * 2 Ikr  27.02.00 * Ligniti e agglomerati di ligniti 1 000 kg * 2 Ikr  27.03.00 * Torba ( compresa la torba da lettiera ) e agglomerati di torba 1 000 kg * 2 Ikr  27.04.00 * Coke e semi-coke di carbon fossile , di lignite e di torba 1 000 kg * 2 Ikr  27.05.00 * Carbone di storta 1 000 kg * 2 Ikr  27.06 * Catrami di carbon fossile , di lignite o di torba e altri catrami mine -   * rali , compresi i catrami minerali privati delle frazioni di testa e i   * catrami minerali ricostituiti :  01 * Catrami per reti e simili per la fabbricazione di reti in conformità   * alle regole e condizioni fissate dal Ministro delle Finanze * 2  09 * altri * 20  27.07.00 * Oli e altri prodotti provenienti dalla distillazione dei catrami di car -   * bon fossile ottenuti ad alta temperatura e prodotti analoghi ai sensi   * della nota 2 di questo capitolo * 15  27.08 * Pece e coke di pece di catrame di carbon fossile o di altri catrami   * minerali :  10 * Pece * 20  20 * Coke di pece * 20  27.09.00 * Oli greggi di petrolio o di minerali bituminosi 100 kg * 35 au  27.10 * Oli di petrolio o di minerali bituminosi ( diversi dagli oli greggi ) ;   * preparazioni non nominate né comprese altrove contenenti , in peso ,   * una quantità di olio di petrolio o di minerali bituminosi superiore   * od uguale al 70 % e delle quali detti oli costituiscono il componente   * base :  10 * Petroli parzialmente raffinati , compresi gli oli greggi che hanno su -   * bito una prima distillazione ( topping ) 100 kg * 35 au   * Essenze di petrolio :  21 * Essenze per aviazione * 15  29 * altre * 50   * Petrolio lampante ( cherosene , incluso il carburante per reattori ) e   * petrolio leggero ( white spirit ) :  31 * Cherosene * 15  32 * Carburante per reattori ( Jet-fuel ) * 15  33 * Petrolio leggero ( white spirit ) * 15  39 * altri * 15  40 * Gasoli , olio combustibile ( fuel oil ) domestico e olio combustibile   * ( fuel oil ) leggero 100 kg * 35 au  50 * Oli combustibili ( fuel oils ) pesanti 100 kg * 35 au  60 * Oli da grassaggio e lubrificanti * 2   * altri :  71 * Prodotti per impregnare gli attrezzi per la pesca * 2  72 * Preparazioni antiruggine , compreso l'olio antiruggine * 20  79 * altri * 10  27.11 * Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi :  01 * Gas per riscaldamento e per illuminazione * 2  09 * altri * 20  27.12.00 * Vaselina * 20  27.13.00 * Paraffina , cere di petrolio o di minerali bituminosi , ozocerite , cera di   * lignite , cera di torba , residui paraffinosi ( " gatsch , slack wax " , ecc . )   * anche colorati * 15  27.14 * Bitume di petrolio , coke di petrolio e altri residui degli oli di petro -   * lio o di minerali bituminosi :  10 * Coke di petrolio * 20  20 * altri * 20  27.15.00 * Bitumi naturali e asfalti naturali ; scisti e sabbie bituminose ; rocce   * asfaltiche * 35  27.16.00 * Miscele bituminose a base di asfalto o di bitume naturale , di bitume   * di petrolio , di catrame minerale o di pece di catrame minerale   * ( mastici bituminosi , " cut-backs " , ecc . ) * 35  27.17.00 * Energie elettrica * 2  28.01 * Alogeni ( fluoro , cloro , bromo , iodo ) :  10 * Cloro * 18  20 * altri * 18  28.02.00 * Zolfo sublimato o precipitato ; zolfo colloidale * 18  28.03.00 * Carbonio ( in particolare , neri di carbonio ) * 18  28.04 * Idrogeno ; gas rari ; altri metalloidi :  20 * Azoto * 18  30 * Idrogeno e gas rari * 7  40 * altri * 18  28.05 * Metalli alcalini e alcalino-terrosi ; metalli delle terre rare , ittrio e   * scandio , anche miscelati o in lega fra loro ; mercurio :  10 * Mercurio * 18  20 * altri * 18  28.06.00 * Acido cloridrico ; acido clorosolforico * 18  28.07.00 * Anidride solforosa ( biossido di zolfo ) * 18  28.08.00 * Acido solforico ; oleum * 10  28.09.00 * Acido nitrico , acidi solfonitrici * 18  28.10.00 * Anidride e acidi fosforici ( meta - , orto - e piro - ) * 18  28.11.00 * Anidride arseniosa ; anidride e acido arsenici * 18  28.12.00 * Acido e anidride borica * 18  28.13 * Altri acidi inorganici e composti ossigenati dei metalloidi :  01 * Acido carbonico * 18  09 * altri * 18  28.14.00 * Cloruri , ossicloruri e altri derivati e ossialogenati dei metalloidi * 18  28.15.00 * Solfuri metalloidici , compreso il trisolfuro di fosforo * 18  28.16.00 * Ammoniaca liquefatta o in soluzione ( ammoniaca ) * 18  28.17 * Idrossido di sodio ( soda caustica ) ; idrossido di potassio ( potassa cau -   * stica ) ; perossidi di sodio e di potassio :  10 * Idrossido di sodio ( soda caustica ) * 10   * altri :  21 * Idrossido di potassio * 10  29 * Perossidi di sodio e di potassio * 18  28.18.00 * Ossidi , idrossidi e perossidi di stronzio , di bario e di magnesio * 18  28.19.00 * Ossido di zinco ; perossido di zinco * 18  28.20 * Ossido e idrossido di alluminio ( allumina ) ; corindoni artificiali :  10 * Ossido e idrossido in alluminio ( allumina ) * 18  20 * Corindoni artificiali * 18  28.21.00 * Ossidi e idrossidi di cromo * 18  28.22.00 * Ossidi di manganese * 18  28.23.00 * Ossodi e idrossidi di ferro ( comprese le terre coloranti a base di ossido   * di ferro naturale , contenenti , in peso 70 % e più di ferro combinato ,   * calcolato come Fe2O3 ) * 18  28.24.00 * Ossidi e idrossidi ( idrati ) di cobalto * 18  28.25.00 * Ossidi di titanio * 15  28.26.00 * Ossidi di stagno : ossido stannoso ( ossido bruno ) e ossido stannico   * ( anidride stannica ) * 18  28.27.00 * Ossidi di piombo , compresi il minio e il minio arancione * 18  28.28.00 * Idrazina e idrossilammina e loro sali inorganici ; altre basi , ossidi ,   * idrossidi e perossidi metallici inorganici * 18  28.29.00 * Fluoruri , fluosilicati , fluoborati e altri fluosali * 18  28.30 * Cloruri ed ossicloruri :  01 * Cloruro di calcio * 10  09 * altri * 14  28.31.00 * Cloriti e ipocloriti * 18  28.32.00 * Clorati e perclorati * 18  28.33.00 * Bromuri e ossibromuri ; bromati e perbromati ; ipobromiti * 18  28.34.00 * Ioduri e ossiioduri ; iodati e periodati * 18  28.35.00 * Solfuri , compresi i polisolfuri * 18  28.36.00 * Idrosolfiti , compresi gli idrosolfiti stabilizzati con sostanze organi -   * che ; solfossilati * 18  28.37.00 * Solfiti e iposolfiti * 18  28.38.00 * Solfati e allumi ; persolfati * 18  28.39 * Nitriti e nitrati :  01 * Nitrite di sodio * 10  09 * altri * 18  28.40.00 * Fosfiti , ipofosfiti e fosfati * 18  28.41.00 * Arseniti e arseniati * 18  28.42 * Carbonati e percarbonati , compreso il carbonato di ammonio del   * commercio contenente carbammato di ammonio :  10 * Carbonato neutro di sodio * 10  20 * altri * 18  28.43.00 * Cianuri semplici e complessi * 18  28.44.00 * Fulminati , cianati e tiocianati * 18  28.45.00 * Silicati , compresi i silicati di sodio o di potassio del commercio * 18  28.46.00 * Borati e perborati * 18  28.47.00 * Sali degli acidi di ossidi metallici ( cromati , permanganati , stannati ,   * ecc . ) * 18  28.48.00 * Altri sali e persali degli acidi inorganici , esclusi gli azotidrati * 18  28.49.00 * Metalli preziosi allo stato colloidale ; amalgame di metalli preziosi ;   * sali ed altri composti inorganici o organici di metalli preziosi , di   * costituzione chimica definita o non * 18  28.50.00 * Elementi chimici e isotopi , fissili ; altri elementi chimici radioattivi e   * isotopi radioattivi ; loro composti inorganici o organici , di costitu -   * zione chimica definita o non ; leghe , dispersioni e " cermet " , conte -   * nenti tali elementi o tali isotopi o i loro composti inorganici o orga -   * nici * 18  28.51.00 * Isotopi di elementi chimici diversi da quelli della voce n . 28.50 ; loro   * composti inorganici o organici , di costituzione chimica definita o non * 18  28.52.00 * Composti inorganici o organici del torio , dell'uranio impoverito in U   * 235 e dei metalli delle terre rare , dell'ittrio e dello scandio , anche   * miscelati tra loro * 18  28.53.00 * Aria liquida ( compresa l'aria liquida da cui sono stati eliminati i gas   * rari ) : aria compressa * 18  28.54.00 * Perossido di idrogeno ( acqua ossigenata ) compresa l'acqua ossige -   * nata solida * 18  28.55.00 * Fosfuri * 18  28.56 * Carburi ( carburi di silicio , di boro ; carburi metallici , ecc . ) :  10 * Carburo di calcio * 18  20 * altri * 18  28.57.00 * Idruri , azoturi e azotidrati , siliciuri e boruri * 18  28.58.00 * Altri composti inorganici , comprese le acque distillate , di conducibi -   * lità o dello stesso grado di purezza e le amalgame diverse da quelle   * di metalli preziosi * 18  29.01 * Idrocarburi :  10 * Stirene * 18   * altri :  22 * Idrocarburi aromatici , ad esclusione dello stirene , subordinati all'   * autorizzazione e alle condizioni e decisioni del Ministero delle   * Finanze * 15  29 * altri * 18  29.02.00 * Derivati alogenati degli idrocarburi * 18  29.03.00 * Derivati solfanati , nitrati , nitrosi , nitrosi degli idrocarburi * 18  29.04 * Alcoli aciclici e loro derivati alogenati , solfanati , nitrati , nitrosi :  10 * Alcole metilico ( metanolo ) * 18   * altri :  21 * Etile-glicolo ( preparazioni anticongelanti ) * 35  29 * altri * 18  29.05.00 * Alcoli ciclici e loro derivati , alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi * 18  29.06.00 * Fenoli e fenoli-alcoli * 18  29.07.00 * Derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi dei fenoli e dei fenoli -   * alcoli * 18  29.08.00 * Eteri-ossidi , eteri-ossidi-alcoli , eteri-ossidi-fenoli , eteri-ossidi-alcoli -   * fenoli , perossidi di alcoli e perossidi di eteri , e loro alogenati , solfo -   * nati , nitrati , nitrosi * 18  29.09.00 * Epossidi , epossi-alcoli , epossi-fenoli e epossi-eteri ( alfa o beta ) ; loro   * derivati alogenati , solfanati , nitrati , nitrosi * 14  29.10.00 * Acetali , emiacetali ed acetali ed emiacetali a funzioni ossigenate   * semplici o complesse , e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati ,   * nitrosi * 18  29.11 * Aldeidi , aldeidi-alcoli , aldeidi-eteri , aldeidi-fenoli e altre aldeidi a   * funzioni ossigenate semplici o complesse ; polimeri ciclici delle PER LA CONTINUAZIONE DEL TESTO VEDI SOTTO NUMERO : 272A0722(05).1 * aldeidi ; paraformaldeide :  01 * Formaldeide e formalina * 10  09 * altre * 18  29.12.00 * Derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi dei prodotti della voce n .   * 29.11 * 18  29.13.00 * Chetoni , chetoni-alcoli , chetoni-fenoli , chetoni-aldeidi , chinoni , chi -   * noni-alcoli , chinoni-fenoli , chinoni-aldeidi e altri chetoni e chinoni a   * funzioni ossigenate semplici o complesse , e loro derivati alogenati ,   * solfonati , nitrati , nitrosi * 18  29.14 * Acidi monocarbossilici , loro anidridi , alogenuri , perossidi e peracidi ;   * loro derivati alogenati , solfanati , nitrati , nitrosi :  01 * Acidi acetici , nonché i loro sali , esteri , e anidridi * 18  09 * altri * 18  29.15.00 * Acidi policarbossilici , loro anidridi , alogenuri , perossidi e peracidi ;   * loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi * 18  29.16.00 * Acidi carbossilici a funzioni alcole , fenolo , aldeide o chetone ; altri   * acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o complesse , loro ani -   * dridi , alogenuri , perossidi e peracidi ; loro derivati alogenati , solfo -   * nati , nitrati , nitrosi * 18  29.17.00 * Esteri solforici e loro sali , e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati ,   * nitrosi * 18  29.18.00 * Esteri nitrosi e nitrici , e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati ,   * nitrosi * 18  29.19.00 * Esteri fosforici e loro sali , compresi i lattofosfati , e loro derivati alo -   * genati , solfonati , nitrati , nitrosi * 18  29.20.00 * Esteri carbonici e loro sali , e loro derivati alogenati , solfonati ,   * nitrati , nitrosi * 18  29.21.00 * Altri esteri degli acidi minerali ( eccettuati gli esteri degli idracidi de -   * gli alogeni ) e loro sali , e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati ,   * nitrosi * 18  29.22.00 * Composti a funzione ammina * 18  29.23.00 * Composti amminici a funzioni assogenate semplici o complesse * 18  29.24.00 * Sali ed idrossidi di ammonio quaternari , compresi le lecitine e altri   * fosfoamminolipidi * 18  29.25.00 * Composti a funzione carbossiammide e composti a funzione ammide   * dell'acido carbonico * 18  29.26.00 * Composti a funzione immide degli acidi carbossilici ( compresa   * l'immide ortosolfobenzoica e i suoi sali ) o a funzione immina ( com -   * presa l'esametilentetrammina e la trimetilentrinitrammina ) * 18  29.27.00 * Composti a funzione nitrile * 18  29.28.00 * Diazo - , azo - o azossi composti * 18  29.29.00 * Derivati organici dell'idrazina o dell'idrossilammina * 18  29.30.00 * Composti ad altre funzioni azotate * 18  29.31.00 * Tiocomposti organici * 18  29.32.00 * Composti organo-arsenicali * 18  29.33.00 * Composti mercurio-organici * 18  29.34.00 * Altri composti organo-minerali * 18  29.35.00 * Composti eterociclici , compresi gli acidi nucleinici * 18  29.36.00 * Solfammidi * 18  29.37.00 * Sultoni e sultami * 18  29.38.00 * Provitamine e vitamine ( compresi i concentrati naturali ) e loro deri -   * vati utilizzati principalmente come vitamine , mescolate o non fra   * loro , anche disciolti in qualsiasi solvente * 18  29.39.00 * Ormoni , naturali o riprodotti per sintesi ; loro derivati utilizzati prin -   * cipalmente come ormoni ; altri steroidi utilizzati principalmente   * come ormoni * 18  29.40 * Enzimi :  01 * Presame * 10  09 * altri * 18  29.41.00 * Eterosidi , naturali o riprodotti per sintesi , loro sali , loro eteri , loro   * esteri e altri derivati * 18  29.42.00 * Alcaloidi vegetali , naturali o riprodotti per sintesi , loro sali , loro   * eteri , loro esteri e altri derivati * 18  29.43.00 * Zuccheri chimicamente puri , esclusi il saccarosio , il glucosio e il lat -   * tosio ; eteri ed esteri di zuccheri e loro sali , diversi dai prodotti delle   * voci nn . 29.39 , 29.41 e 29.42 * 18  29.44.00 * Antibiotici * 10  29.45.00 * Altri composti organici * 18  30.01.00 * Ghiandole ed altri organi per usi opoterapici , disseccati , anche pol -   * verizzati ; estratti , per usi opoterapici , di ghiandole o di altri organi o   * delle loro secrezioni ; altre sostanze animali preparate per scopi tera -   * peutici o profilattici non nominate né comprese altrove * 15  30.02.00 * Sieri di animali o di persone , immunizzati ; vaccini microbici , tossine ,   * colture di microrganismi ( compresi i fermenti , ma esclusi i lieviti ) ed   * altri prodotti simili * 15  30.03 * Medicamenti per la medicina umana o veterinaria :  01 * Dolciumi aventi il carattere di medicamenti * 70  09 * altri * 15  30.04.00 * Ovatte , garze , bende e prodotti analoghi ( fasciature , sparadrappi ,   * senapismi , ecc . ) , impregnati o ricoperti di sostanze farmaceutiche o   * condizionati per la vendita al minuto per usi medici o chirurgici ,   * diversi dai prodotti elencati nella nota 3 del capitolo 30 * 35  30.05.00 * Altre preparazioni ed articoli farmaceutici * 35  31.05 * Altri concimi ; prodotti di questo capitolo presentati sia in tavolette ,   * pastiglie ed altre forme simili , sia in recipienti o involucri di un peso   * lordo massimo di kg 10 :  02 * Concimi in imballaggi per la vendita al minuto di un peso massimo   * di kg 10 , nonché concimi in tavolette ed altre forme simili * 40  32.04 * Sostanze coloranti di origine vegetale ( compresi gli estratti di legno   * per tinta e quelli di altre specie tintorie vegetali , escluso l'indaco ) e   * sostanze coloranti di origine animale :  01 * Estratti di legni tintori per la tinta di attrezzi da pesca * 2  09 * altri * 15  32.05.00 * Sostanze coloranti organiche sintetiche ; prodotti organici sintetici del   * genere di quelli utilizzati come " sostanze luminescenti " ; prodotti dei   * tipi detti " agenti per la sbianca ottica " fissabili su fibra ; indaco natu -   * rale  32.06.00 * Lacche coloranti * 15  32.07.00 * Altre sostanze coloranti ; prodotti inorganici del genere di quelli uti -   * lizzati come " sostanze luminescenti " * 15  32.08.00 * Pigmenti , opacizzanti e colori preparati , preparazioni vetrificabili ,   * lustri liquidi e preparazioni simili , per la ceramica , la smalteria o la   * vetreria ; ingobbi ; fritta di vetro e altri vetri sotto forma di polvere ,   * di granuli , di lamelle o di fiocchi * 15  32.09 * Vernici ; pitture all'acqua , pigmenti all'acqua preparati del genere di   * quelli utilizzati per la rifinitura dei cuoi ; altre pitture ; pigmenti maci -   * nati all'olio di lino , all'acqua ragia minerale , all'essenza di tremen -   * tina , in una vernice o in altri mezzi , del genere di quelli utilizzati per   * la preparazione di pitture ; fogli per l'impressione a caldo ( carta   * pastello ) ; tinture presentate in forme o recipienti o involucri per la   * vendita al minuto :  02 * Fogli per l'impressione a caldo * 30  32.10.00 * Colori per la pittura artistica , l'insegnamento , la pittura di insegne ,   * per modificare le gradazioni di tinta o per divertimento , in tubi ,   * vasi , flaconi , scodellini e presentazioni simili , anche in pastiglie   * oppure in assortimenti contenenti o non pennelli , sfumini , scodellini   * o altri accessori * 35  32.13 * Inchiostri da scrivere o da disegno , inchiostri da stampa e altri in -   * chiostri :  10 * Inchiostri da stampa * 10  20 * altri * 50  33.01.00 * Oli essenziali ( deterpenati o non ) , liquidi o concreti , resinoidi * 30  33.02.00 * Sottoprodotti terpenici della deterpenazione degli oli essenziali * 30  33.03.00 * Soluzioni concentrate di oli essenziali nei grassi , negli oli fissi , nelle   * cere o prodotti analoghi , ottenute per mistione ( enfleurage ) o mace -   * razione * 30  33.04 * Miscugli di due o più sostanze odorifere , naturali o artificiali , e mi -   * scugli a base di una o più di queste sostanze ( comprese le semplici   * soluzioni di alcole ) , costituenti materie prime per la profumeria ,   * l'alimentazione o altre industrie :  01 * Sostanze aromatizzanti per l'industria * 20  02 * Profumi per l'industria * 20  09 * altri * 20  33.05.00 * Acque distillate aromatiche e soluzioni acquose di oli essenziali , an -   * che medicinali * 40  33.06 * Prodotti per profumeria o per toletta preparati e cosmetici preparati :  02 * Cipria per il viso * 100  04 * Profumi * 100  05 * Prodotti per la cura delle unghie * 100  06 * Crema da barba * 100  07 * Prodotti per l'igiene dei denti * 50  08 * Rossetti per labbra * 100  09 * altri * 100  34.03.00 * Preparazioni lubrificanti e preparazioni del genere di quelle utilizzate   * per l'ensimaggio dei prodotti tessili , per oliare o per ingrassare cuoio   * o altri prodotti , escluse quelle contenenti 70 % o più , in peso , di oli   * di petrolio o di minerali bituminosi * 2  34.04.00 * Cere artificiali , comprese quelle solubili nell'acqua ; cere preparate   * non emulsionate e senza solvente * 20  34.05 * Lucidi e creme per calzature , encaustici , lucidi per metalli , paste e   * polveri per pulire a fondo e preparazioni simili , escluse le cere pre -   * parate della voce n . 34.04 :  03 * Creme e lucidi per calzature e cuoio * 80  04 * Lucidi per metalli * 20  09 * altri * 80  34.07.00 * Paste per modelli , comprese quelle presentate in assortimento o per   * trastullo dei ragazzi ; composizioni del genere di quelle dette " cere   * per l'odontoiatria " , presentate in placchette , ferri di cavallo , baston -   * cini o in forme simili * 35  ex  35.01.00 * Colle di caseina * 30  35.02.00 * Albumine , albuminati e altri derivati delle albumine * 25  35.03 * Gelatine ( comprese quelle presentate in fogli tagliati a forma qua -   * drata o rettangolare , anche lavorati in superficie o colorati ) e loro   * derivati ; colle d'ossa , di pelli , di nervi , di tendini e simili , colle di   * pesci ; ittiocolla solida :  09 * altri * 70  35.04.00 * Peptoni e altre sostanze proteiche e loro derivati , polveri di pelle ,   * trattata o non al cromo * 25  35.05.00 * Destrine e colle di destrine ; amidi e fecole solubili o torrefatte ; colle   * d'amido o di fecola * 25  36.01.00 * Polveri da sparo * 18  36.02.00 * Esplosivi preparati * 35  36.03.00 * Micce ; cordoni detonanti * 35  36.04.00 * Inneschi e capsule fulminanti ; accenditori ; detonatori * 35  36.06.00 * Fiammiferi * 100  36.07.00 * Ferro-cerio e altre leghe piroforiche di qualsiasi forma * 100  36.08.00 * Prodotti e preparazioni di sostanze infiammabili * 80  37.01 * Lastre fotografiche e pellicole piatte , sensibilizzate , non impressio -   * nate , diverse da quelle di carta , di cartone , di cartoncino o di tes -   * suto :  01 * Pellicole e lastre per radiografia , non impressionate * 30  09 * altri * 35  37.02 * Pellicole sensibilizzate , non impressionate , anche perforate , in rotoli   * o in strisce :  01 * Pellicole per radiografia * 30  02 * Pellicole cinematografiche * 35  09 * altre * 35  37.03.00 * Carte , cartoncini , cartoni e tessuti , sensibilizzati , non impressionati o   * impressionati , ma non sviluppati * 35  37.04.00 * Lastre e pellicole impressionate , non sviluppate , negative o positive * 35  37.05 * Lastre , pellicole non perforate , pellicole perforate ( escluse le pellicole   * cinematografiche ) , impressionate e sviluppate , negative o positive :  09 * altre * 35  37.06.00 * Pellicole cinematografiche , impressionate o sviluppate , portanti sol -   * tanto la registrazione del suono , negative o positive * 35  37.07.00 * Altre pellicole cinematografiche , impressionate e sviluppate , mute o   * portanti contemporaneamente la registrazione dell'immagine e quella   * del suono , positive o negative 1 kg * 50 Ikr  37.08.00 * Prodotti chimici per usi fotografici , compresi i prodotti per la produ -   * zione della luce-lampo * 35  38.01.00 * Grafite artificiale e grafite colloidale diversa da quella in sospensione   * in olio * 25  38.02.00 * Neri di origine animale ( nero d'ossa , nero d'avorio , ecc . ) compreso il   * nero animale esaurito * 25  38.03.00 * Carboni attivi ( decoloranti , depolarizzanti o assorbenti ) ; silici fossili   * attivate ; argille attivate , bauxite attivata ed altre sostanze minerali   * naturali attivate * 25  38.04.00 * Acque ammoniacali e masse depuranti esaurite provenienti dalla de -   * purazione del gas illuminante * 25  38.05.00 * Tallol ( " resina liquida " ) * 25  38.06.00 * Lignosolfiti * 25  38.07.00 * Essenza di trementina ; essenza di legno di pino o essenza di pino ,   * essenza recuperata nella fabbricazione della cellulosa al solfato ed   * altri solventi terpenici provenienti dalla distillazione o da altri tratta -   * menti dei legni di conifere ; dipentene greggio ; essenza recuperata   * nella fabbricazione della cellulosa al bisolfito ; olio di pino * 25  38.08.00 * Colofonie ed acidi resinici , e loro derivati diversi dalle resine na -   * turali esterificate della voce n . 39.05 ; essenza di resina e oli di resina * 25  38.09 * Catrami di legno , oli di catrami di legno ( diversi dai solventi e dilu -   * enti composti della voce n . 38.18 ) ; creosoto di legno ; alcole metilico   * greggio e olio di acetone :  01 * Alcole metilico greggio * 25  02 * Olio di acetone * 25  09 * altre * 25  38.10.00 * Peci vegetali di ogni specie ; pece da birrai e preparazioni simili a   * base di colofonie o di peci vegetali ; leganti per anime da fonderia , a   * base di prodotti resinosi naturali * 25  38.11 * Disinfettanti , insetticidi , fungicidi , erbicidi , rodenticidi , antiparassi -   * tari e simili presentati allo stato di preparazione o in forme o reci -   * pienti o involucri per la vendita al minuto oppure in particolari pre -   * sentazioni quali nastri , stoppini e candele solforati e carte moschi -   * cide :  01 * Bagni parassiticiti , conformemente alle regole e alle condizioni stabi -   * lite dal Ministero delle Finanze * 20  02 * Antiparassitari ed erbicidi ; prodotti di fitofarmacia * 20  09 * altri * 25  38.12.00 * Bozzime preparate , appretti preparati e preparazioni per la morden -   * zatura , del tipo di quelli utilizzati nell'industria tessile , nell'industria   * della carta , nell'industria del cuoio o in industrie simili * 25  38.13 * Preparazioni per il decapaggio dei metalli ; preparazioni disossidanti   * per saldare ed altre preparazioni ausiliarie per la saldatura dei   * metalli ; paste e polveri per saldare composte di metallo di apporto e   * di altri prodotti ; preparazioni per il rivestimento o il riempimento di   * elettrodi e di bacchette per saldatura :  01 * Preparazioni per la saldatura * 14  09 * altre * 25  38.14.00 * Preparazioni antidetonanti , inibitori di ossidazione , additivi peptiz -   * zanti , additivi per la viscosità , additivi contro la corrosione ed altri   * additivi preparati simili per oli minerali * 25  38.15.00 * " Acceleranti di vulcanizzazione " preparati * 25  38.16.00 * Mezzi di coltura preparati per lo sviluppo dei microrganismi * 2538.17.00 * Preparazioni e cariche per apparecchi estintori ; granate e bombe   * estintrici * 25  38.19 * Prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o delle indu -   * strie connesse ( comprese quelle consistenti in miscele di prodotti   * naturali ) , non nominati né compresi altrove ; prodotti residuali delle   * industrie chimiche o delle industrie connesse , non nominati né com -   * presi altrove :   * Prodotti chimici diversi da quelli della sottovoce n . 20 :  11 * Liquidi per freni e preparazioni anticongelanti * 35  12 * Preparazioni minerali per la marcatura delle strade * 20  13 * Prodotti per l'impermeabilizzazione del cemento * 35  14 * Carboni per la fabbricazione di spazzole di carbone * 21  15 * Reattivi ; misuratori fondibili ( coni di Seger ) * 25  16 * Catalizzatori industriali * 25  17 * Naftene * 25  19 * altri * 50  20 * Cementi o calcine refrattarie * 25  39.01 * Prodotti di condensazione , di policondensazione e di poliaddizione ,   * modificati on non , polimerizzati o non , lineari o non ( fenoplasti ,   * amminoplasti , alchidi , poliesteri allilici e altri poliesteri non saturi ,   * siliconi , ecc . ) :  01 * Leganti per la fabbricazione d'attrezzi da pesca , in conformità alle   * regole e condizioni fissate dal Ministero delle Finanze * 2  02 * Soluzioni non preparate , polveri , masse , pezzi e cascami * 15  03 * Profilati , tubi e monofili * 25  04 * Lastre con disegni per indicare che esse verranno tagliate a forma di   * suole per calzature * 15  05 * Pellicole , lastre , guaine e simili , non colorate ( trasparenti , senza de -   * corazioni od iscrizioni ) di spessore inferiore o uguale a mm 0,4 * 15  06 * Nastri adesivi * 25  08 * Pellicole , lastre , guaine e simili , non impresse , trasparenti od opache ,   * di spessore superiore a mm 0,4 e inferiore o uguale a mm 1,0 * 20  09 * altri * 30  39.02 * Prodotti di polimerizzazione e copolimerizzazione ( polietilene , polie -   * tileni , tetraalogenati , poliisobutilene , polistirolo , cloruro di polivi -   * nile , acetato di polivinile , cloroacetato di polivinile ed altri derivati   * polivinilici , derivati poliarpoliacrilici e polimetacrilici , resine cuma -   * ronindeniche , ecc . ) :   * Soluzioni , emulsioni , polveri , masse , pezzi e cascami :  77 * Polietilene * 10  78 * Polistirolo * 21  79 * altri * 15  83 * Profilati , tubi e monofili * 25  84 * Lastre con disegni per indicare che esse verranno tagliate a forma   * di suole per calzature * 15  85 * Pellicole , lastre , guaine e simili , non colorate ( trasparenti , senza de -   * corazioni od iscrizioni ) di spessore inferiore o uguale a mm 0,4 * 15  86 * Nastri adesivi * 25  87 * Fogli e piastrelle per pavimenti * 35  88 * Lastre per fotoincisione * 7  92 * Lastre ondulate * 15  99 * altri * 40  39.03 * Cellulosa rigenerata ; nitrati , acetati ed altri esteri della cellulosa ,   * eteri della cellulosa ed altri derivati chimici della cellulosa , plastifi -   * cati o non ( celloidina e collodi , celluloide , ecc . ) ; fibra vulcanizzata :  10 * Fibra vulcanizzata * 21   * altri :  21 * Leganti per la fabbricazione di attrezzi da pesca , in conformità alle   * regole e condizioni fissate dal Ministero delle Finanze * 2  22 * Soluzioni non preparate , polveri , masse , pezzi e cascami * 15  23 * Profilati , tubi e monofili * 25  24 * Lastre con disegni per indicare che esse verranno tagliate a forma di   * suole per calzature * 15  25 * Pellicole , lastre , guaine e simili , non colorate ( trasparenti ) senza de -   * corazioni od iscrizioni di spessore inferiore o uguale a mm 0,4 * 15  26 * Nastri adesivi * 25  29 * altri * 30  39.04 * Sostanze albuminoidi indurite ( caseina indurita , gelatina indurita ,   * ecc . ) :  01 * Soluzioni non preparate , polveri , masse , pezzi e cascami * 15  02 * Profilati , tubi , monofili * 25  03 * Film , pellicole , lastre , guaine e simili , non colorati ( trasparenti ) ,   * senza decorazioni né iscrizioni di spessore inferiore o uguale a mm   * 0,4 * 15  09 * altri * 30  39.05 * Resine naturali modificate per fusione ; resine artificiali ottenute per   * esterificazione di resine naturali o di acidi resinici ; derivati chimici   * della gomma naturale ( gomma clorurata , cloridrata , ciclizzata , ossi -   * data , ecc . ) :  01 * Soluzioni non preparate , polveri , masse , pezzi e cascami * 15  02 * Profilati , tubi , monofili * 25  03 * Film , pellicole , lastre , guaine e simili , non colorati ( trasparenti ) ,   * senza decorazioni né iscrizioni di spessore inferiore o uguale a mm   * 0,4 * 15  04 * Nastri adesivi * 25  09 * altri * 30  39.06 * Altri alti polimeri , resine artificiali e materie plastiche artificiali ,   * compreso l'acido alginico , i suoi sali e i suoi esteri ; linossina :  01 * Soluzioni non preparate , polveri , masse , pezzi e cascami * 15  02 * Profilati , tubi , monofili * 25  03 * Film , pellicole , lastre , guaine e simili , non colorati ( trasparenti ) ,   * senza decorazioni né iscrizioni di spessore inferiore o uguale a mm   * 0,4 * 15  09 * altri * 30  39.07 * Lavori delle sostanze comprese nelle voci dal n . 39.01 al n . 39.06 in -   * cluso :  34 * Articoli per la cura dei malati e per usi medici * 35  36 * Bidoni da latte da litri 10 o più * 10  37 * Raccordi , giunti per tubi , nonché giunti e piccoli articoli simili per   * macchine * 25  38 * Bulloni , dadi , rondelle e simili * 25  39 * Asciugatrici di biancheria , a pressione idraulica * 35  41 * Serbatoi , botti e altri grandi recipienti della capacità di oltre 300   * litri * 35  43 * Lampade , abat-jour e apparecchi d'illuminazione * 35  51 * Articoli appositamente costruiti per natanti , in conformità alle   * regole e condizioni fissate dal Ministero delle Finanze * 25  52 * Utensili non nominati altrove * 25  54 * Articoli per l'igiene * 80  62 * Case e costruzioni smontabili e loro parti , in conformità alle regole   * e condizioni fissate dal ministero delle finanze * 40  63 * Pannelli murali colati in stampi * 40  64 * Vetri e cinturini per orologi da polso * 50  65 * Vetri per finestre * 50  66 * Esche artificiali per la pesca marittima con lenza * 4  67 * Recipienti per latte , conformente alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 20  71 * Paletti per steccati * 10  72 * Globi e vetri finti per luci di posizione e boe luminose * 25  73 * Articoli da decorazione * 100  74 * Corpi di spazzole , in materie plastiche artificiali * 35  75 * Contatti per la circolazione stradale * 35  76 * Manichi per borsette * 30  89 * altri * 70  40.01 * Lattice di gomma naturale , anche addizionato di lattice di gomma   * sintetica ; lattice di gomma naturale prevulcanizzato ; gomma natu -   * rale , balata , guttaperca e gomme naturali analoghe :  01 * Lattice liquido , in polvere o in pasta , anche stabilizzato * 21  02 * Lastre manifestamente destinate a servire per la fabbricazione di   * suole per calzature * 10  09 * altre * 21  40.02 * Lattice di gomma sintetica ; lattice di gomma sintetica prevulcaniz -   * zato ; gomma sintetica ; fatturato ( factis ) :  01 * Lattice sintetico , liquido o in polvere , anche stabilizzato * 21  09 * altri * 21  40.03.00 * Gomma rigenerata * 25  40.04.00 * Cascami e ritagli di gomma non indurita ; rottami di lavori di   * gomma non indurita utilizzabili esclusivamente per il ricupero della   * gomma ; plvere di gomma ottenuta da cascami o da rottami di   * gomma non indurita * 21  40.05 * Lastre , fogli e nastri di gomma , naturale o sintetica , non vulcaniz -   * zata , diversi dai fogli affumicati e dai fogli crêpe delle voci nn . 40.01   * e 40.02 ; granuli di gomma , naturale o sintetica , sotto forma di me -   * scole pronte per la vulcanizzazione ; mescole ; dette " mescole-madri " ,   * costituite da gomma , naturale o sintetica , non vulcanizzata , addizio -   * nata , prima o dopo coagulazione , di nero fumo ( con o senza oli   * minerali ) o di anidride silicica ( con o senza oli minerali ) , sotto qual -   * siasi forma :  01 * Manifestamente destinati alla fabbricazione di calzature * 7  09 * altri * 21  40.06.00 * Gomma ( o lattice di gomma ) , naturale o sintetica , non vulcanizzata ,   * presentata sotto altre forme o stati ( soluzioni e dispersioni , tubi , bac -   * chette , profilati , ecc . ) ; oggetti di gomma , naturale o sintetica , non   * vulcanizzata ( fili tessili ricoperti o impregnati , dischi , rondelle , ecc . ) * 21  40.08 * Lastre , fogli , nastri e profilati ( compresi i profilati di sezione circo -   * lare ) , di gomma vulcanizzata , non indurita :  01 * Di gomma spugnosa , manifestamente destinati alla fabbricazione di   * calzature * 15  03 * Copripavimenti * 35  04 * Barre , profilati e lame * 25  09 * altri * 35  40.09 * Tubi di gomma vulcanizzata , non indurita :  01 * Tubi per condotte a pressione , resistenti a pressione uguale o supe -   * riore a kg 20 per cm2 * 7  09 * altri * 25  40.10.00 * Nastri trasportatori e chinghie di trasmissione di gomma vulcaniz -   * zata * 25  40.11 * Gomme piene o semipiene , coperture , battistrada amovibili per   * coperture , camere d'aria e protettori ( flaps ) , di gomma vulcanizzata ,   * non indurita , per ruote di ogni specie :  01 * Gomme piene o semipiene per automobili e motocicli nuovi * 40  02 * Gomme piene o semipiene di ogni specie , usate * 35  09 * altri * 40  40.12.00 * Articoli d'igiene e farmacia ( comprese le tettarelle ) di gomma vulca -   * nizzata , non indurita , anche con parti di ebanite * 35  40.13 * Oggetti di vestiario , guanti e accessori per vestimenta , di gomma   * vulcanizzata , non indurita , per qualsiasi uso :  01 * Scafandri * 20  03 * Vestiti di protezione per radiologhi , foderati di piombo * 35  40.14 * Altri lavori di gomma vulcanizzata , non indurita :  01 * Bobine per sciabiche * 2  03 * Corpi di spazzole * 35  04 * Giunti per macchine ; strisce parafreddo * 25  05 * Articoli per usi tecnici , anelli per scatole da conserva e per utensili a   * mano * 25  06 * Esche artificiali per la pesca marittima con lenza * 4  07 * Articoli appositamente costruiti per natanti * 25  08 * Porte * 30  09 * altri * 70  40.15 * Ebanite in blocchi , lastre , fogli o nastri , bastoni , profilati o tubi ; ca -   * scami , polveri o rottami :  01 * Manifestamente destinati a servire per la fabbricazione di calzature * 15  09 * altri * 25  40.16 * Lavori d'ebanite :  01 * D'igiene e di farmacia * 35  09 * altri * 70  41.01 * Pelli gregge ( fresche , salate , secche , passate per calce , piclate ) , com -   * prese quelle d'ovini munite del vello :   * Pelli di bovini ( escluse le pelli di vitello ) e le pelli d'equini :  11 * Pelli di bovini , per sciabica , semplicemente salate e / o trattate al sol -   * fato di rame * 4  19 * altre * 14  20 * Pelli di vitello * 14  30 * Pelli di caprini * 14  40 * Pelli d'ovini munite del vello * 14  50 * Pelli depilate di ovini * 14  60 * altre * 14  41.02 * Cuoio e pelli di bovini ( compresi i bufali ) e d'equini , preparati ,   * esclusi quelli delle voci dal n . 41.06 al n . 41.08 incluso :   * altri :  21 * Manifestamente destinate a servire per la fabbricazione di suole e di   * prime suole * 10  29 * altre * 14  41.03.00 * Pelli ovine , preparate , escluse quelle delle voci dal n . 41.06 al n .   * 41.08 incluso * 14  41.04.00 * Pelli caprine , preparate , escluse quelle delle voci dal n . 41.06 al n .   * 41.08 incluso * 14  41.05 * Pelli preparate di altri animali , escluse quelle delle voci dal n . 41.06   * al n . 41.08 incluso :  01 * Pelli di suini * 14  09 * Pelli non nominate altrove ( per esempio : di pesci ) * 14  41.06.00 * Cuoio e pelli , scamosciati * 14  41.07.00 * Cuoio e pelli , pergamenati * 14  41.08.00 * Cuoio e pelli , verniciati o metallizzati * 14  41.09.00 * Ritagli ed altri avanzi di cuoio naturale , artificiale o ricostituito , e di   * pelli conciate o pergamenate , non utilizzabili nella fabbricazione di   * lavori di cuoio e di pelli ; segatura , polvere e farina di cuoio e di   * pelli * 14  41.10.00 * Cuoio artificiale o ricostituito , a base di cuoio non sfibrato o di fibre   * di cuoio , in piastre o in fogli , anche arrotolati * 14  42.03 * Oggetti di vestiario e loro accessori di cuoio o di pelli , naturali , arti -   * ficiali o ricostituiti :  03 * Cinturini per orologio da polso * 50  04 * Guanti da radiologi * 35  05 * Guanti per saldatori , indumenti e manichi di protezione * 7  42.05 * Altri lavori di cuoio o di pelli , naturali , artificiali o ricostituiti :  01 * Tramezze manifestamente destinate a servire alla fabbricazione di   * calzature * 10  02 * Manichi per borsette * 30  03 * Articoli per usi medici * 35  09 * altri * 65  42.06.00 * Lavori di budella , di pellicola di intestini ( " baudruches " ) , di vesci -   * che o di tendini * 65  43.04 * Pellicce artificiali , anche confezionate :  01 * Pellicce artificiali , non confezionate * 30  44.01.00 * Legna da ardere in tondelli , ceppi , ramaglie o fascine ; cascami di   * legno , compresa la segatura * 30  44.02.00 * Carbone di legna ( compreso il carbone di gusci e di noci ) , anche   * agglomerato * 30  44.03 * Legno rozzo , anche scortecciato o semplicemente sgrossato :  10 * Legno di triturazione * 25  20 * Legno di conifere , per segamento o impiallacciatura * 2530 * Legno diverso da quello delle conifere , per segamento o impiallac -   * ciatura * 25  40 * Puntelli per miniere * 25   * altri :  51 * Pali e pertiche per essiccatoi per pesci , in conformità alle regole e   * condizioni fissate dal ministero delle finanze * 2  52 * Picchetti per recinti * 10  53 * Pali per linee telegrafiche ed elettriche * 25  59 * altri * 25  44.04 * Legno semplicemente squadrato :  10 * Di conifere * 25  20 * altri * 25  44.05 * Legno semplicemente segato per il lungo , tranciato o sfogliato , dello   * spessore superiore a 5 mm :   * Di conifere :  11 * Tavole per ponti di navi , di pino d'Oregon , di pino resinoso ( pitch -   * pin ) o d'abete Douglas di pollici 3 per 5 e più * 15  19 * altri * 25   * altri :  21 * Di quercia * 15  22 * Di faggio * 20  23 * Di betulla e d'acero * 20  24 * Di mogano * 20  25 * Di teck * 20  29 * altri * 20  44.06.00 * Quadrelli di legno per la pavimentazione delle strade * 25  44.07.00 * Traversine di legno per strade ferrate * 25  44.09 * Liste di legno per cerchi ; pali spaccati ; pioli e picchetti di legno ,   * appuntiti , non segati per il lungo ; legno in stecche , strisce o nastri ;   * legno per triturazione , sotto forma di lastrine o di particelle ; trucioli   * di legno dei tipi impiegati nella fabbricazione dell'aceto o nella chia -   * rificazione dei liquidi :  09 * altri * 25  44.10.00 * Legno semplicemente sgrossato o arrotondato , ma non tornito , né   * curvato o altrimenti lavorato , per bastoni , ombrelli , fruste , manichi   * di utensili , e simili * 25  44.11.00 * Legno in fuscelli ; legno preparato per fiammiferi ; zeppe di legno per   * calzature * 30  44.12.00 * Lana ( paglia ) di legno ; farina di legno * 25  44.13 * Legni ( comprese le liste e tavolette per pavimenti non riunite ) pial -   * lati , scanalati , sagomati a forma di battente , con incastri semplici ,   * con limbelli , con smussature o similmente lavorati :   * Di conifere :  11 * Tavole per ponti di navi , di pino d'Oregon , di pino resinoso ( pitch -   * pin ) o d'abete Douglas , di pollici 3 per 5 e più * 15  19 * altri * 25  29 * altri * 30  44.14.00 * Legno semplicemente segato per il lungo , tranciato o sfogliato dello   * spessore non superiore a 5 mm ; fogli da impiallacciatura e legno per   * compensati , dello stesso spessore * 18  44.15.00 * Legno impiallacciato e legno compensato , anche commisti con altre   * materie ; legno intarsiato o incrostato * 30  44.16.00 * Pannelli cellulari di legno , anche ricoperti con fogli di metallo   * comune * 30  44.17.00 * Legno detto " migliorato " , in pannelli , tavole , blocchi e simili * 30  44.18 * Legno detto " artificiale " o " ricostituito " , formato con trucioli , sega -   * tura , farina di legno o altri avanzi legnosi , agglomerati con resine   * naturali o artificiali o con altri leganti organici , in pannelli , lastre ,   * blocchi e simili :  01 * Fogli da impiallacciatura dello spessore di oltre mm 15 * 20  09 * altri * 30  44.22 * Fusti , botti , tini , mastelli , secchie ed altri lavori da bottaio , di legno ,   * e loro parti diverse da quelle della voce n . 44.08 :  09 * altri * 25  44.25 * Utensili , montature e manichi di utensili , montature di spazzole ,   * manichi di spazzole e di scope , di legno ; forme , formini e tenditori   * per calzature , di legno :  02 * Forme per calzature * 7  09 * altri * 25  44.26.00 * Tubetti , spole , rocche e rocchetti per filatura , tessitura , e per filati   * cucirini , di legno tornito ; oggetti simili , di legno tornito * 7  44.28 * Altri lavori di legno :  85 * Ruote per timoni e volanti di guida * 25  86 * Carcasse per selle e collari per cavalli * 35  91 * Banchi di falegname * 7  92 * Maniglie per armadi e porte * 30  93 * Zeppe di legno * 35  99 * altri * 70  45.01.00 * Sughero naturale greggio e cascami di sughero ; sughero frantumato ,   * granulato o polverizzato * 21  45.02.00 * Cubi , lastre , fogli e strisce di sughero naturale , compresi i cosiddetti   * cubi o quadretti per la fabbricazione dei turaccioli * 21  45.03 * Lavori di sughero naturale :  01 * Galleggianti per reti da pesca e per scorticarie * 2  03 * Turaccioli * 35  09 * altri * 40  45.04 * Sughero agglomerato ( con o senza legante ) e lavori di sughero agglo -   * merato :  01 * Lavori di sughero per la fabbricazione di calzature , in conformità   * alle regole e condizioni fissate dal Ministero delle finanze * 21  02 * Lastre di sughero per isolamento * 25  03 * Giunti per macchine ; tubi e simili , di sughero * 25  04 * Pavimenti di sughero * 50  05 * Sughero per tappi a corona * 35  09 * altri * 60  46.01.00 * Trecce e manufatti simili , di materiali da intreccio , per qualsiasi uso ,   * anche riuniti in strisce * 25  46.02 * Materiali da intreccio tessuti o parallelizzati , comprese le stuoie di   * Cina , le stuoie grossolane ed i graticci ; impagliature per l'imballag -   * gio di bottiglie :  01 * Stuoie da imballaggio , in conformità alle regole e condizioni fissate   * dal ministero delle finanze * 20  03 * Graticci * 90  09 * altri * 60  46.03 * Lavori da panieraio ottenuti direttamente nella loro forma oppure   * confezionati con manufatti delle voci nn . 46.01 e 46.02 ; lavori di   * luffa :  02 * Manichi per borse , di materiali da intreccio * 30  09 * altri * 100  47.01 * Paste per carta :  10 * Pasta di legno , maccanica * 14  20 * Pasta , diversa da quella di legno * 14  30 * Pasta di legno chimica d'alta qualità , imbianchita ( dissolving pulp ) * 14  40 * Pasta di legno alla soda e al solfato , greggia * 14  50 * Pasta di legno alla soda e al solfato , imbianchita , diversa da quella   * della sottovoce n . 30 * 14  60 * Pasta di legno al bisolfito , greggia * 14  70 * Pasta di legno al bisolfito , imbianchita , diversa da quella della sotto - * 14   * voce n . 30  80 * Pasta di legno semichimica * 14  47.02.00 * Avanzi di carta e di cartone ; vecchi lavori di carta e di cartone uti -   * lizzabili esclusivamente nella fabbricazione della carta * 14  48.01 * Carta e cartoni fabbricati meccanicamente , compresa l'ovatta di cel -   * lulosa , in rotoli o in fogli :  40 * Carta da sigarette * 70   * altri :  53 * Cartoni per muri e sottotappeti * 21  48.05.00 * Carta e cartoni semplicemente ondulati ( anche con copertura incol -   * lata ) , increspati , pieghettati , goffrati , impressi a secco o perforati , in   * rotoli o in fogli * 20  48.06.00 * Carta e cartoni semplicemente rigati , lineati o quadrettati , in rotoli o   * in fogli * 7  48.07 * Carta e cartoni patinati , intonacati , impregnati o coloriti in superfi -   * cie ( marmorizzati , fantasia o indiennés e simili ) o stampati ( diversi   * da quelli della voce n . 48.06 e del capitolo 49 ) , in rotoli o in fogli :  10 * Carta da stampa e da scrivere * 7   * altri :  85 * Carte adesive * 7  86 * Carte da parati * 35  87 * Cartoni isolanti * 30  92 * Cartone destinato alla fabbricazione di flans * 7  93 * Materiale per la fabbricazione di giunti per macchine * 25  94 * Cartone bitumato ondulato * 15  99 * altri * 20  48.08.00 * Blocchi e lastre , filtranti di pasta di carta * 25  48.09 * Lastre per costruzioni , di pasta di carta , di legno sfibrato o di vege -   * tali diversi sfibrati , anche agglomerati con resine naturali o artificiali   * o con altri leganti simili :  01 * Lastre per costruzioni , di spessore superiore a mm 15 * 20  09 * altri * 30  48.10.00 * Carta da sigarette tagliata a misura , anche in libretti o in tubetti * 70  48.11.00 * Carta da parati , lincrusta e vetrofanie * 35  48.12.00 * Copripavimenti , anche tagliati , con supporto di carta e di cartone ;   * anche con intonaco di pasta di linoleum * 35  48.13.00 * Carta per riproduzione di copie e carta da trasporto , tagliate a   * misura , anche condizionate in scatole ( carta carbone , matrici com -   * plete per duplicatori e simili ) * 7  48.14 * Prodotti cartotecnici per corrispondenza : carta da lettere in blocchi ,   * buste , biglietti postali , cartoline postali non illustrate e cartoncini ;   * scatole , involucri a busta e simili , di carta o di cartone , contenenti   * un assortimento di prodotti cartotecnici per corrispondenza :  01 * Buste senza diciture a stampa * 30  02 * Buste con diciture a stampa * 50  03 * Carta da lettere in scatole , involucri a busta e simili * 50  09 * altri * 35  48.15 * Altra carta e cartoni tagliati per un uso determinato :  01 * Nastri adesivi * 4  02 * Rulli per macchine calcolatrici , telegrafia , ecc . * 35  03 * Carta da scrivere , matrici cerate da ciclostile ( stencils ) , e carta da   * disegno , senza diciture a stampa * 7  05 * Carta-filtro tagliata in determinate misure * 25  06 * Contenitori cilindrici di carta * 25  09 * altri * 30  48.20.00 * Tamburi , rocche e rocchetti , spole , tubetti e supporti simili , di pasta   * da carta , di carta o di cartone , anche perforati o induriti * 7  48.21 * Altri lavori di pasta da carta , di carta , di cartone o d'ovatta di cellu -   * losa :  01 * Giunti per macchine e pezzi similari per macchine nonché modelli di   * vestiti * 25  02 * Cartoncini per macchine da statistiche , cartoncini per registratori ,   * fogli e rotoli di carta per apparecchi registratori * 15  04 * Tovagliolini , asciugamani , fazzoletti , vassoi e simili * 70  05 * Carta per sonde acustiche * 4  09 * altri * 70  50.01.00 * Bozzoli di bachi da seta atti alla trattura * 14  50.02.00 * Seta greggia ( non torta ) * 14  50.03.00 * Cascami di seta ( bozzoli di bachi da seta non atti alla trattura , sfilac -   * ciati , borra , roccadino o pettenuzzo e residui della cardatura ) * 21  53.08.00 * Filati di peli fini , cardati o pettinati , non preparati per la vendita al   * minuto * 20  54.05 * Tessuti di lino o di ramiè :  01 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni * 15  55.03 * Cascami di cotone ( compresi gli sfilacciati ) non pettinati né cardati :  01 * Cotone per asciugare * 25  55.06 * Filati di cotone preparati per la vendita al minuto :  01 * Filati ritorti * 15  09 * altri * 15  55.09 * Altri tessuti di cotone :   * Greggi non mercerizzati  11 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni , di peso superiore a g   * 500 il m2 * 15  12 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni pesanti da g 300 a 500 il   * m2 * 20   * altri :  21 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni di peso superiore a g   * 500 il m2 * 15  22 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni pesanti da g 300 a 500 il   * m2 * 20  56.07 * Tessuti di fibre tessili sintetiche ed artificiali in fiocco :   * Di fibre sintetiche :  11 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni * 15   * Di fibre artificiali :  21 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni * 15  57.04 * Altre fibre tessili vegetali gregge o preparate , ma non filate ; cascami   * di tali fibre ( compresi gli sfilacciati ) :   * altri :  21 * Imbottitura per mobili , in fogli * 25  57.07 * Filati di altre fibre tessili vegetali :  02 * Filati per la fabbricazione di reti , in conformità alle regole e condi -   * zioni fissate dal ministero delle finanze * 2  57.08.00 * Filati di carta * 5  57.09 * Tessuti di canapa :  01 * Tele da imballaggio * 2  02 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni * 15  03 * Tessuti a tinta unita e lisci , interamente di canapa o di canapa   * mescolata con altre fibre vegetali naturali * 20  09 * altri * 20  57.10 * Tessuti di iuta o di altre fibre tessili liberiane della voce n . 57.03 :  01 * Tele da imballaggio * 2  02 * Tele olona ( tele da vele ) e tele da copertoni * 15  03 * Tessuti a tinta unita e lisci , interamente di iuta o di iuta mescolata   * con altre fibre vegetali naturali * 20  09 * altri * 20  57.11.00 * Tessuti d'altre fibre tessili vegetali * 20  57.12.00 * Tessuti di filati di carta * 20  59.01 * Ovatte e manufatti di ovatta ; borre di cimatura , nodi e groppetti   * ( bottoni ) di materie tessili :  09 * altri * 25  59.02 * Feltri e manufatti di feltro , anche impregnati o spalmati :  01 * Feltri * 25  04 * Feltro per il rivestimento di tetti * 35  59.06 * Altri manufatti ottenuti con l'impiego di filati , spago , corde o funi ,   * esclusi i tessuti ed i manufatti di tessuto :  02 * Lacci per calzature * 30  09 * altri * 35  59.07 * Tessuti spalmati di colla o di sostanze amidacee , del tipo usato in   * legatoria , per cartonaggi , nella fabbricazione di astucci o per usi   * simili ( percallina spalmata , ecc . ) ; tele per decalco o trasparenti per il   * disegno ; tele preparate per la pittura ; bugrane e tessuti simili per   * cappelleria  01 * Tela per rilegature , tela preparata per la pittura , tela olona ( tela da   * vele ) e simili per la fabbricazione di calzature , spalmate di colla , di * sostanze amidacee e simili , in conformità alle regole e condizioni   * fissate dal ministero delle finanze * 15  59.08 * Tessuti impregnati , spalmati o ricoperti di derivati della cellulosa o   * di altre materie plastiche artificiali e tessuti stratificati con queste   * stesse materie  01 * Tela da copertoni * 15  02 * Tela per rilegature , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 15  03 * Nastri adevisi , per l'isolamento e l'imballaggio * 25  59.09 * Tele incerate e altri tessuti oleati o ricoperti di una spalmatura a   * base di olio :  01 * Tela da copertoni * 15  02 * Nastri isolanti * 25  59.10.00 * Linoleum per qualsiasi uso , anche tagliati , copripavimenti costituiti   * da una spalmatura applicata su supporto di materie tessili , anche   * tagliati * 35  59.11 * Tessuti gommati diversi da quelli a maglia :  01 * Tela da copertoni * 15  02 * Lenzuola per ospedali * 35  03 * Articoli manifestamente destinati a servire alla fabbricazione di cal -   * zature * 25  04 * Nastri isolanti * 25  09 * altri * 20  59.12 * Altri tessuti impregnati o spalmati ; tele dipinte per scenari di teatri ,   * per sfondi di studi o per usi simili :  01 * Tela da copertoni * 15  59.13.00 * Tessuti ( diversi da quelli a maglia ) elastici , costituiti da materie tes -   * sili miste a fili di gomma * 20  59.14.00 * Lucignoli tessuti , intrecciati o a maglia , di materie tessili , per lam -   * pade , fornelli , candele e simili ; reticelle ad incandescenza , anche   * impregnate , e tessuti tubolari a maglia occorrenti per la loro fab -   * bricazione * 18  59.15 * Tubi per pompe ed altri tubi simili , di materie tessili , anche con   * armature od accessori d'altre materie :  01 * Tubi per pompe antincendio * 30  09 * altri * 35  59.16.00 * Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di materie tessili , anche   * armati * 25  59.17.00 * Tessuti e manufatti per usi tecnici , di materie tessili * 25  60.05 * Indumenti esterni , accessori di abbigliamento ed altri manufatti , a   * maglia non elastica né gommata :  01 * Sacchetti per la carne * 2  62.03 * Sacchi e sacchetti da imballaggio :  01 * Sacchi per l'imballaggio della carne , di fibre tessili * 2  02 * Sacchi e sacchetti di iuta * 2  09 * altri * 2  62.04 * Copertoni , vele per imbarcazioni , tende per l'esterno , tende e oggetti   * per campeggio :  01 * Copertoni e vele per imbarcazioni * 35  62.05 * Altri manufatti confezionati di tessuti , compresi i modelli di vestiti :  01 * Lacci per calzature * 30  03 * Cinture di sicurezza * 20  04 * Braccialetti per orologi * 50  05 * Imbottiture stagne per finestre * 35  06 * Pannelli di rivestimento * 40  07 * Serbatoi di capacità superiore a 300 litri * 35  08 * Tessuti a forma tubolare , per imballaggio * 35  63.01.00 * Oggetti ed accessori di abbigliamento , coperte , biancheria da casa e   * manufatti per l'arredamento ( diversi dai manufatti previsti dalle voci   * nn . 58.01 , 58.02 e 58.03 ) , di materie tessili , calzature , cappelli , copri -   * capi ed altre acconciature di qualsiasi materia , portanti tracce   * apprezzabili di uso e presentati all rinfusa o in balle , sacchi o im -   * ballaggi simili * 40  63.02.00 * Stracci , spago , corde e funi , sotto forma di avanzi o di oggetti fuori   * uso * 35  64.01 * Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia plastica   * artificiale :  01 * Stivali senza tacco ( non destinati a coprire altre calzature ) , in con -   * formità alle regole e condizioni fissate dal ministero delle finanze * 25  09 * altri * 50  64.05 * Parti di calzature ( comprese le suole interne e i tallonetti ) di qual -   * siasi materia , eccetto il metallo :  01 * Tomaie , esclusi i contrafforti e le punte interne rigide di calzature * 45  09 * altri * 11  64.06.00 * Ghette , gambali , mollettiere , parastinchi e oggetti simili ; loro parti * 65  65.01.00 * Campane non formate , né cerchiate , dischi o piatti , manicotti o   * cilindri anche tagliati nel senso dell'altezza , di feltro , per cappelli * 30  65.02.00 * Campane o forme per cappelli , ottenute per intreccio od unendo fra   * loro strisce ( intrecciate , tessute o altrimenti prodotte ) di qualsiasi   * materia , non formate né cerchiate * 30  65.03.00 * Cappelli , copricapi ed altre acconciature , di feltro , fabbricati con le   * campane o con i dischi o piatti della voce n . 65.01 , anche guarniti * 65  65.04.00 * Cappelli , copricapi ed altre acconciature , ottenuti per intreccio o   * fabbricati unendo fra loro strisce ( intrecciate , tessute od altrimenti   * prodotte ) di qualsiasi materia , anche guarniti * 65  65.05.00 * Cappelli , copricapi ed altre acconciature ( comprese le retine per   * capelli ) , di maglia o fabbricati con tessuti , pizzi o feltro , ( in pezzi ,   * ma non in strisce ) , anche guarniti * 65  65.06 * Altri cappelli , copricapi ed acconciature , anche guarniti :  01 * Caschi protettivi * 7  09 * altri * 65  65.07.00 * Strisce per la guarnitura interna , fodere , copricappelli , carcasse ( com -   * prese le armature a molla per cappelli pieghevoli ) , visiere e sotto -   * gola , per cappelli ed altri copricapi * 30  66.01.00 * Ombrelli ( da pioggia e da sole ) , compresi gli ombrelli-bastone , i   * parasoli-tende , gli ombrelloni e simili * 45  66.02.00 * Bastoni ( compresi i bastoni per alpinisti ed i bastoni-sedile ) , fruste ,   * frustini e simili * 25  66.03.00 * Parti , guarnizioni e accessori per gli oggetti delle voci nn . 66.01 e   * 66.02 * 25  67.01.00 * Pelli ed altre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della loro   * calugine , piume , parti di piume , calugine , lavorate , ed oggetti confe -   * zionati di queste materie , anche gregge , eccettuati i prodotti della   * voce n . 05.07 nonché i calami e gli steli di piume , lavorati * 100  67.02.00 * Fiori , foglie e frutti artificiali , loro parti ; oggetti confezionati di fiori ,   * foglie e frutti artificiali * 100  67.03.00 * Capelli rimessi o altrimenti preparati ; lana e peli preparati per   * acconciature * 70  67.04.00 * Parrucche , posticci , ciocche e oggetti simili , di capelli , di peli o di   * materie tessili ; altri lavori di capelli ( comprese le retine di capelli ) * 100  67.05.00 * Ventagli e ventole a mano , loro ossature e parti di ossature , di qual -   * siasi materia * 100  68.03.00 * Ardesia lavorata e lavori di ardesia naturale o agglomerata * 35  68.04.00 * Mole ed oggetti simili ( compresi i segmenti ed altre parti ) per maci -   * nare , sfibrare , affilare , avvivare , levigare , rettificare , tagliare o tron -   * care , di pietre naturali , anche agglomerate , di abrasivi naturali od   * artificiali agglomerati o di materie ceramiche , anche con parti   * ( anime , steli , anelli , ecc . ) di altre materie , o montati sul loro asse ma   * senza basamento * 7  68.05.00 * Pietre per affilare , per avvivare o per levigare a mano , di pietre natu -   * rali , di abrasivi agglomerati o di materie ceramiche * 7  68.06.00 * Abrasivi naturali od artificiali , in polvere od in granelli , applicati su   * tessuto , carta , cartone od altre materie , anche tagliati , o in pezzi   * cuciti o diversamente riuniti * 25  68.08.00 * Lavori di asfalto o di prodotti simili ( pece di petrolio , di carbone   * fossile , ecc . ) * 35  68.09.00 * Pannelli , tavole , quadrelli , blocchi e simili , di fibre vegetali , fibre di   * legno , paglia , trucioli o residui di legno , agglomerati con cemento ,   * gesso od altri leganti minerali * 35  68.10 * Lavori di gesso o di composizioni a base di gesso :  01 * Per costruzioni , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 35  09 * altri * 80  68.11 * Lavori di cemento , di calcestruzzo o di pietra artificiale , anche   * armati , compresi i lavori di cemento di scoria o quelli di granito :  01 * Per costruzioni , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 35  09 * altri * 80  68.12 * Lavori di amianto-cemento , cellulosa-cemento e simili :  01 * Per costruzioni , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 35  02 * Lastre ondulate per tetti * 15  09 * altri * 80  68.13 * Amianto lavorato ; lavori di amianto , diversi da quelli della voce n .   * 68.14 ( cartoni , fili , tessuti , oggetti di vestiario , copricapi , calzature ,   * ecc . ) anche armati ; miscele a base di amianto o a base di amianto e   * carbonato di magnesio e lavori di queste materie :  01 * Giunti per macchine , di amianto o di miscele a base di amianto e di   * prodotti simili * 25  09 * altri * 25  68.14.00 * Guarnizioni di frizione ( segmenti , dischi , rondelle , nastri , tavole , pia -   * stre , cilindri , ecc . ) per freni , per innesti e per qualsiasi altro organo   * di attrito , a base di amianto , di altre sostanze minerali o di cellulosa ,   * anche combinate con materie tessili od altre materie * 25  68.16 * Lavori di pietre o di altre materie minerali ( compresi i lavori di   * torba ) , non nominati né compresi altrove :  01 * Articoli casalinghi e di uso domestico * 100  03 * Recipienti per fertilizzanti * 20  09 * altri * 80  69.01.00 * Mattoni , lastre , piastrelle ed altri pezzi calorifughi di farine silicee   * fossili e di altre terre silicee simili ( kieselgur , tripolite , diatomite ,   * ecc . ) * 14  69.02.00 * Mattoni , lastre , piastrelle ed altri pezzi simili da costruzione , refrat -   * tari * 14  69.03.00 * Altri prodotti refrattari ( storte , crogiuoli , muffole , tubetti , tappi , sup -   * porti , coppelle , tubi , condotti , guaine , bocchette , ecc . ) * 14  69.04.00 * Mattoni da costruzione ( compresi i tavelloni , le volterrane , i copri -   * ferro ed elementi simili ) * 35  69.05.00 * Tegole , ornamenti architettonici ( cornici , fregi , ecc . ) e altri prodotti   * ceramici per l'edilizia ( mitre , segmenti di condotte per camini , ecc . ) * 35  69.07.00 * Piastrelle , blocchetti e lastre da pavimentazione o da rivestimento ,   * non verniciati né smaltati * 35  69.08.00 * Altre piastrelle , blocchetti e lastre da pavimentazione o da rivesti -   * mento * 35  69.09.00 * Apparecchi ed oggetti per usi chimici ed altri usi tecnici ; trogoli ,   * tinozze e altri recipienti simili per l'economia rurale ; giare e altri   * recipienti simili per il trasporto o l'imballaggio * 35  69.10.00 * Acquai , lavabi , bidé , tazze per gabinetti ( closets ) , vasche da bagno e   * altri apparecchi fissi simili per usi sanitari o igienici * 80  69.11.00 * Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta , di porcellana * 100  69.12.00 * Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta , di altre materie   * ceramiche * 100  69.13 * Statuette , oggetti di fantasia , di arredamento o di ornamento anche   * personale :  09 * altri * 100  69.14.00 * Altri lavori di materie ceramiche * 70  70.01.00 * Residui di vetreria ed altri avanzi e rottami di vetro ; vetro in massa   * ( escluso il vetro da ottica ) * 18  70.02.00 * Vetro detto " smalto " , in massa , barre , bacchette o tubi * 18  70.03.00 * Vetro non lavorato , in barre , bacchette , biglie o tubi ( escluso il vetro   * da ottica ) * 18  70.04.00 * Vetro colato o laminato , non lavorato ( anche armato o placcato   * durante la fabbricazione ) in lastre o in fogli di forma quadrata o ret -   * tangolare * 18  70.05.00 * Vetro tirato o soffiato detto " vetro per vetrate " , non lavorato ( anche   * placcato durante la fabbricazione ) , in lastre di forma quadrata o ret -   * tangolare * 18  70.06.00 * Vetro colato o laminato e " vetro per vetrate " ( anche armati o plac -   * cati durante la fabbricazione ) , semplicemente sgrossati e smerigliati   * o puliti su una o entrambe le facce , in lastre o in fogli di forma qua -   * drata o rettangolare * 18  70.07 * Vetro colato o laminato e " vetro per vetrate " ( anche sgrossati e sme -   * rigliati o puliti ) , tagliati in forma diversa dalla quadrata o dalla ret -   * tangolare , o curvati o altrimenti lavorati ( smussati , incisi , ecc . ) ; vetri   * isolanti a pareti multiple ; vetri riuniti in vetrate :  09 * altri * 50  70.08.00 * Lastre o vetri di sicurezza , anche sagomati , consistenti in vetri tem -   * perati o formati di due o più fogli aderenti fra loro * 50  70.10 * Damigiane , bottiglie , boccette , barattoli , vasi , tubi per compresse ed   * altri recipienti simili di vetro , per il trasporto o l'imballaggio ; tappi ,   * coperchi e altri dispositivi di chiusura , di vetro :  01 * Bottiglie di latte * 14  70.17.00 * Vetrerie per laboratorio , per uso igienico , per farmacia , anche gra -   * duate o tarate ; ampolle per sieri e oggetti simili * 35  70.18.00 * Vetro da ottica ed elementi di vetro da ottica e da occhialeria me -   * dica , diversi dagli elementi da ottica lavorati otticamente * 50  70.19.00 * Perle , imitazioni di perle fini e di pietre preziose e semipreziose e   * conterie simili , di vetro ; cubi , tessere , placchette , frammenti e   * schegge ( anche su supporto ) , di vetro , per mosaici e decorazioni   * simili ; occhi artificiali di vetro , diversi da quelli per protesi , com -   * presi gli occhi per balocchi ; oggetti di conterie di vetro ; oggetti di   * fantasia di vetro filato ( lavorato al cannello ) * 100  70.20 * Lana di vetro , fibre di vetro e lavori di queste materie :  10 * Filati * 20  20 * Tessuti * 30  30 * altri * 35  70.21 * Altri lavori di vetro :  01 * Galleggianti per reti * 2  09 * altri * 70  71.01.00 * Perle fini , gregge o lavorate , non incastonate né montate , anche infi -   * late per comodità di trasporto , ma non assortite * 20  71.02 * Pietre preziose ( gemme ) e pietre semipreziose ( fini ) , gregge , tagliate   * o altrimenti lavorate , non incastonate né montate , anche infilate per   * comodità di trasporto , ma non assortite :  10 * Diamanti industriali * 20  20 * Diamanti non industriali * 20  30 * altri * 20  71.03.00 * Pietre sintetiche e ricostituite , gregge , tagliate o altrimenti lavorate ,   * non incastonate né montate , anche infilate per comodità di traspor -   * to , ma non assortite * 20  71.04.00 * Polveri e residui di pietre preziose ( gemme ) , di pietre semipreziose   * ( fini ) e di pietre sintetiche * 20  71.05.00 * Argento e sue leghe ( compreso l'argento dorato e l'argento plati -   * nato ) , greggi o semilavorati * 20  71.06.00 * Metalli comuni placcati o ricoperti d'argento , greggi e semilavorati * 20  71.07 * Oro e sue leghe ( compreso l'oro platinato ) , greggi o semilavorati :  10 * Lingotti d'oro * 20  20 * altri * 20  71.08.00 * Metalli comuni o argento , placcati o ricoperti di oro , greggi o semi -   * lavorati * 20  71.09.00 * Platino e metalli del gruppo del platino e loro leghe , greggi o semila -   * vorati * 2071.10.00 * Metalli comuni o metalli preziosi , placcati o ricoperti di platino o di   * metalli del gruppo del platino , greggi o semilavorati * 20  71.11 * Ceneri di oreficeria , residui , rottami di metalli preziosi :  10 * D'argento , di platino o di metalli del gruppo del platino * 20  20 * D'oro * 20  71.13 * Oggetti di oreficeria e loro parti , di metalli preziosi o di metalli   * placcati o ricoperti di metalli preziosi :  01 * Coltelli , cucchiai , forchette e simili , d'argento o placcati o ricoperti   * d'argento * 60  09 * altri * 60  71.14 * Altri lavori di metalli preziosi o di metalli placcati o ricoperti di   * metalli preziosi :  01 * Per usi tecnici , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * Ministero delle Finanze * 35  09 * altri * 60  71.15.00 * Lavori di perle fini , di pietre preziose ( gemme ) , di pietre semipre -   * ziose ( fini ) , di pietre sintetiche o ricostituite * 60  73.01 * Ghise ( compresa la ghisa specolare ) gregge , in lingotti , pani , salmoni   * o masse :  10 * Ghisa specolare ( spiegel ) * 2  20 * altre * 2  73.02 * Ferro-leghe :  10 * Ferro-manganese * 2  20 * altri * 2  73.03.00 * Rottami , cascami e avanzi di lavori di ghisa , di ferro o di acciaio   * ( CECA ) * 2  73.04.00 * Graniglie di ghisa , di ferro o di acciaio , anche frantumate o calibrate * 2  73.05 * Polveri di ferro o di acciaio ; ferro e acciaio spugnoso ( spugna ) :  10 * Polveri di ferro o di acciaio * 2  20 * Ferro e acciaio spugnoso ( spugna ) * 2  73.06 * Ferro e acciaio in masselli , lingotti o masse ( CECA ) :  10 * In masselli od in masse * 2  20 * In lingotti * 2  73.07.00 * Ferro e acciaio in blumi , billette , bramme e bidoni ; ferro e acciaio   * semplicemente sbozzati per fucinatura o per battitura al maglio   * ( sbozzi di forgia ) * 2  73.08.00 * Sbozzi in rotoli per lamiere , di ferro o di acciaio * 2  73.09.00 * Larghi piatti , di ferro o di acciaio ( CECA ) * 2  73.10 * Barre di ferro o di acciaio , laminate o estruse a caldo o fucinate   * ( compresa la vergella o bordione ) ; barre di ferro o di acciaio otte -   * nute o rifinite a freddo ; barre forate di acciaio per la perforazione   * delle miniere :   * Bordione :  11 * Per chioderia , in conformità alle regole e condizioni fissate dal mini -   * stero dele finanze * 7  12 * Barre per cemento armato , con diametro inferiore a 13 cm * 35  13 * Fili laminati di spessore di mm 6 o meno * 25  19 * altro * 2  21 * Barre per cemento armato * 35  23 * Barre forate per la perforazione delle miniere * 25  29 * altro * 2  73.11 * Profilati di ferro o di acciaio , laminati od estrusi a caldo , fucinati ,   * oppure ottenuti o rifiniti a freddo ; palancole di ferro o di acciaio ,   * anche forate o fatte di elementi riuniti :  10 * Profilati di mm 80 o più ; palancole * 2  20 * altri * 2  73.12.00 * Nastri di ferro o di acciaio , laminati a caldo o a freddo * 2  73.13 * Lamiere di ferro o di acciaio , laminate a caldo o a freddo :  10 * D'uno spessore superiore a mm 4,74 , escluse le lamiere stagnate o   * ondulate * 2  20 * D'uno spessore da mm 3 a 4,74 incluso , escluse le lamiere stagnate o   * ondulate * 2  30 * D'uno spessore inferiore a mm 3 né rivestite né placcate * 2  40 * Lamiere stagnate * 0  51 * Lamiere ondulate * 15  59 * altre * 7  73.14 * Fili di ferro o di acciaio , nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati per   * l'elettricità :  01 * Fili per saldare * 7  09 * altri * 18  73.15 * Acciai legati e acciai fini al carbonio , nelle forme indicate alle voci   * dal n . 73.06 al n . 73.14 incluso :  61 * Lingotti di acciaio fino al carbonio * 2  62 * Lingotti di acciai legati * 2  63 * Blumi , billette , bramme , bidoni e sbozzi di fucina di acciaio fino al   * carbonio * 2  64 * Blumi , billette , bidoni e sbozzi di fucina di acciai legati * 2  65 * Sbozzi in rotoli per lamiere , di acciaio fino al carbonio * 2  66 * Sbozzi in rotoli per lamiere , di acciai legati * 2  67 * Bordione di acciaio fino al carbonio * 2  68 * Bordione di acciai legati * 2  69 * Barre , comprese le barre forate per la perforazione delle miniere , di   * acciaio fino al carbonio * 2  71 * Barre , comprese le barre forate per la perforazione delle miniere , di   * acciai legati * 2  72 * Profilati di mm 80 o più e palancole , di acciaio fino al carbonio * 2  73 * Profilati di mm 80 o più e palancole , di acciai legati * 2  74 * Profilati di meno di mm 80 , di acciaio fino al carbonio * 2  75 * Profilati di meno di mm 80 , di acciai legati * 2  76 * Lamiere d'uno spessore da mm 4,75 e larghi piatti , di acciaio fino al   * carbonio * 2  77 * Lamiere d'uno spessore superiore a mm 4,75 e larghi piatti , di acciai   * legati * 2  78 * Lamiere d'uno spessore da mm 3 incluso a mm 4,75 incluso , di   * acciaio fino al carbonio * 2  79 * Lamiere d'uno spessore da mm 3 incluso a mm 4,75 incluso , di   * acciai legati * 2  81 * Lamiere d'uno spessore inferiore a mm 3 , né rivestite né placcate , di   * acciaio fino al carbonio * 2  82 * Lamiere d'uno spessore inferiore a mm 3 , né rivestite né placcate , di   * acciai legati * 2  83 * Lamiere d'uno spessore inferiore a mm 3 , rivestite o placcate , di   * acciaio fino al carbonio * 2  84 * Lamiere d'uno spessore inferiore a mm 3 , ricoperte o placcate , di   * acciai legati * 2  85 * Nastri ( reggetta ) di acciaio fino al carbonio * 2  86 * Nastri ( reggetta ) di acciai legati * 2  87 * Fili di acciaio fino al carbonio * 2  88 * Fili di acciai legati * 2  73.16 * Elementi per la costruzione di strade ferrate , di ghisa , di ferro o di   * acciaio : rotaie , controrotaie , aghi , cuori , incroci e scambi , tiranti per   * aghi , rotaie a cremagliere , traverse , stecche , cuscinetti , cunei , piastre   * di appoggio , piastre di fissaggio , piastre e barre di scartamento e   * altri pezzi specialmente costruiti per la posa , la congiunzione o il fis -   * saggio delle rotaie :  10 * Rotaie * 10  20 * altri * 10  73.17.00 * Tubi di ghisa * 35  73.18 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) di ferro o di acciaio , esclusi gli oggetti   * della voce n . 73.19 :  10 * Sbozzi di tubi * 25   * Tubi detti " senza saldatura " :  21 * Cilindri forati per la fucinatura , in conformità alle regole e condi -   * zioni fissate dal ministero delle finanze * 2  29 * altri * 35   * altri :  31 * Tubi profilati per uso industriale , conformemente alle regole e con -   * dizioni fissate dal ministero delle finanze * 2  32 * Tubi per fili elettrici * 25  39 * altri * 35  73.19.00 * Condotte forzate di acciaio , anche blindate , del tipo utilizzato per in -   * stallazioni idroelettriche * 35  73.20.00 * Accessori per tubi , di ghisa , ferro o acciaio ( raccordi , gomiti , giunti ,   * manicotti , flange , ecc . ) * 25  73.21 * Costruzioni e loro parti ( capannoni , ponti ed elementi di ponti ,   * porte di cariche o chiuse , torri , piloni , pilastri , colonne , ossature ,   * impalcature , tettoie , intelaiature di porte e finestre , serrande di chiu -   * sura , balaustrate , grate , ecc . ) , di ghisa , ferro o acciaio ; lamiere , nastri ,   * barre , profilati , tubi , ecc . , di ghisa , ferro o acciaio , predisposti per   * essere utilizzati nelle costruzioni :  01 * Moli e ponti , anche incompleti , montati o non ; lamiere , nastri ( reg -   * getta ) , barre , profilati , tubi , ecc . , preparati per essere utilizzati nella   * costruzione di moli e ponti * 35  73.23 * Fusti , tamburi , bidoni , scatole e altri recipienti analoghi per il tra -   * sporto o l'imballaggio , di lamiere di ferro o di acciaio :  02 * Bidoni da latte da litri 10 o più * 10  73.24.00 * Recipienti di ferro o di acciaio per gas compressi o liquefatti * 25  73.25 * Cavi , corde , trecce , brache e simili , di ferro o di acciaio , esclusi i   * prodotti isolati per l'elettricità :  01 * Cavi d'uno spessore pari o inferiore a cm 0,5 * 20  02 * Cavi d'uno spessore superiore a cm 0,5 * 2  09 * altri * 35  73.26.00 * Rovi artificiali e cordoncini ( torsades ) anche spinati , di fili o di   * nastri di ferro o di acciaio * 15  73.27 * Tele metalliche , griglie e reti , di fili di ferro o di acciaio :  01 * Reti d'armatura per calcestruzzo * 35  02 * Reti per recinti , ( anche ricoperte di materie plastiche artificiali ) in   * fili d'uno spessore pari o superiore a mm 2 * 10  09 * altri * 20  73.28.00 * Reti di un solo pezzo , di ferro o di acciaio , ottenute da lamiere o da   * striscie di lamiere incise e stirate * 14  73.29 * Catene , catenelle , e loro parti , di ghisa , di ferro o di acciaio :  01 * Catene ad anelli di uno spessore pari o superiore a mm 10 * 4  02 * Catene antisdrucciolevoli , nonché le loro parti , per automobili ed   * altri veicoli , ad anelli di acciaio d'uno spessore da mm 4 a mm 10 * 35  03 * Catene di trasmissione * 25  09 * Altri  25  73.30.00 * Ancore , ancorotti , e loro parti , di ghisa , di ferro o di acciaio * 4  73.32.00 * Bulloni e dadi anche non filettati , tirafondi , viti , viti ad occhio e   * ganci a vite , ribadini , copiglie , pernotti , chiavette ed oggetti simili di   * bulloneria e viteria , di ghisa , ferro o acciaio ; rondelle ( comprese le   * rondelle spaccate ed altre destinate a funzionare da molla ) di ferro   * o di acciaio * 25  73.33.00 * Aghi da cucire a mano , uncinetti , ferri da maglia , passacordini , pas -   * salacci e oggetti simili per effettuare a mano lavori di cucito , di   * ricamo , di rete o di tappezzeria , punteruoli da ricamo , di ferro o di   * acciaio * 50  73.34.00 * Spilli di ferro o di acciaio , esclusi quelli per ornamento personale ,   * compresi quelli per capelli , per ondulazione e simili * 50  73.35.00 * Molle e fogli di molle di ferro o di acciaio * 35  73.36 * Stufe , caloriferi , cucine economiche ( comprese quelle che possono   * essere utilizzate accessoriamente per il riscaldamento centrale ) , for -   * nelli , caldaie a focolaio , scaldapiatti , e apparecchi simili non elettrici ,   * dei tipi impiegati per usi domestici , nonché le loro parti e pezzi stac -   * cati , di ghisa , di ferro o di acciaio :  01 * Caloriferi e stufe a carbone o ad altri combustibili solidi , nonché le   * loro parti e pezzi staccati * 35  02 * Caloriferi e stufe a combustibili liquidi , nonché le loro parti e pezzi   * staccati * 35  03 * Stufe e fornelli a gas , nonché le loro parti e pezzi staccati * 35  09 * altri * 35  73.38 * Vasellame ed altri oggetti di uso domestico o igienico e loro parti ,   * di ghisa , di ferro o di acciaio :   * Vasellame ed altri articoli di uso domestico e loro parti :  11 * Di acciaio inossidabile * 100  19 * altri * 100   * Articoli di uso igienico e loro parti :  21 * Catinelle ottenute a stampo , di acciaio inossidabile per la fabbrica -   * zione di acquai non ulteriormente lavorate * 50  23 * Articoli per la cura dei malati e per usi medici * 35  29 * altre * 80  73.39 * Paglia di ferro o di acciaio ; spugna , strofinacci , guanti e oggetti   * simili per pulire , lucidare e per usi analoghi , di ferro o di acciaio :  01 * Paglia di ferro e di acciaio * 25  09 * altre * 100  73.40 * Altri lavori di ghisa , di ferro o di acciaio :  10 * Lavori di ghisa , allo stato greggio * 7  20 * Lavori gettati o modanati di acciaio , allo stato greggio * 7  30 * Lavori di ferro o di acciaio , fucinati ( compresi quelli ottenuti dalla   * fucinatura a matrice ) , allo stato greggio * 7   * altre :  43 * Picchetti per recinti * 10  45 * Palanche e loro pulegge * 50  46 * Lavori speciali per battelli , in conformità alle regole e condizioni   * fissate dal ministero delle finanze * 25  48 * Cassette di giunzione per cavi sotterranei e cassette di giunzione per   * fili elettrici * 25  51 * Tubi da fumo per caldaie semitubolari , lastre di chiusura a volta per   * caldaie e altri serbatoi a pressione * 7  59 * altri * 70  74.01 * Metalline cuprifere ; rame greggio ( rame da affinazione e rame raffi -   * nato ) ; cascami e rottami di rame :  10 * Metalline cuprifere * 4  20 * Cascami e rottami di rame * 4  30 * Rame da affinazione * 4  40 * Rame raffinato * 4  74.02.00 * Cupro-leghe * 4  74.03 * Barre , profilati e fili a sezione piena , di rame :  01 * Barre e profilati * 4  02 * Fili a sezione piena * 15  03 * Fili per saldatura * 7  74.04.00 * Lamiere , lastre , fogli e nastri di rame , di spessore superiore a 0,15 * 4   * mm  74.05 * Fogli e nastri sottili di rame ( anche goffrati , tagliati , perforati , rico -   * perti , stampati o fissati su carta , cartone , materie plastiche artificiali   * o supporti simili ) , di spessore di 0,15 mm o meno ( non compreso il   * supporto ) :  01 * Fogli sottili per tubi di radiatori * 7  09 * altri * 25  74.06.00 * Polveri e pagliette di rame * 4  74.07  Tubi ( compresi i loro sbozzi ) e barre forate , di rame :  01 * Rivestiti di bronzo fosforoso , non lavorati * 4  09 * altri * 25  74.08.00 * Accessori per tubi , di rame ( raccordi , gomiti , giunti , manicotti ,   * flange , ecc . ) * 25  74.10.00 * Cavi , corde , trecce e simili , di fili di rame , esclusi i prodotti isolati   * per l'elettricità * 35  74.11.00 * Tele metalliche ( comprese le tele continue o senza fine ) , reti e gri -   * glie , di fili di rame * 20  74.12.00 * Reti di un sol pezzo , di rame , ottenute da lamiere o lastre incise e   * stirate * 14  74.13.00 * Catene , catenelle e loro parti , di rame * 6074.15.00 * Bulloni e dadi ( anche non filettati ) , viti , viti ad occhio e ganci a vite ,   * ribadini , copiglie , pernotti , chiavette e oggetti simili di bulloneria e   * di viteria , di rame ; rondelle ( comprese le rondelle spaccate e quelle   * destinate a funzionare da molla ) , di rame * 25  74.16.00 * Molle di rame * 25  74.17.00 * Apparecchi non elettrici per cucinare e per riscaldare dei tipi di uso   * domestico , loro parti e pezzi staccati , di rame * 70  74.18 * Oggetti di uso domestico o igienico e loro parti , di rame :  01 * Oggetti di uso igienico e loro parti * 80  09 * altri * 100  74.19 * Altri lavori di rame :  01 * Chiusure per attrezzi da pesca , ganci ad amo , anelli per reti scorre -   * voli ed articoli simili , per reti da pesca , in conformità alle regole e   * condizioni fissate dal ministero delle finanze * 2  02 * Oggetti specialmente costruiti per l'impiego a bordo delle navi , in   * conformità alle regole e condizioni fissate dal ministero delle   * finanze * 25  03 * Disgiuntori utilizzati in elettricità * 25  04 * Oggetti in rame o in leghe di rame semplicemente sgrossati * 7  09 * altri * 70  75.01 * Metalline , speiss ed altri prodotti intermedi della metallurgia del   * nichelio ; nichelio greggio ( esclusi gli anodi della voce n . 75.05 ) ; ca -   * scami e rottami di nichelio :  10 * Metalline , speiss ed altri prodotti intermedi della metallurgia del   * nichelio * 4  20 * Cascami e rottami di nichelio * 4  30 * Nichelio greggio * 4  75.02 * Barre , profilati e fili di sezione piena , di nichelio :  01 * Barre e profilati di nichelio * 4  02 * Fili di sezione piena , di nichelio * 15  75.03.00 * Lamiere , lastre , fogli e nastri di qualunque spessore , di nichelio ; pol -   * veri e pagliette di nichelio * 4  75.04.00 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , barre forate ed accessori per tubi ( rac -   * cordi , gomiti , giunti , manicotti , flange , ecc . ) , di nichelio * 25  75.05.00 * Anodi per nichelatura , compresi quelli ottenuti per elettrolisi , greggi   * o lavorati * 4  75.06 * Altri lavori di nichelio :  02 * Articoli igienici * 80  03 * Articoli casalinghi e di uso domestico * 100  09 * altri * 70  76.01 * Alluminio greggio ; cascami e rottami di alluminio :  10 * Cascami e rottami di alluminio * 4  20 * Alluminio greggio * 4  76.02 * Barre , profilati e fili di sezione piena , di alluminio :  01 * Barre e profilati * 4  02 * Fili per saldatura * 7  09 * altri * 15  76.03 * Lamiere , lastre , fogli e nastri , di alluminio , di spessore superiore a   * 0,20 mm :  01 * Lastre ondulate o formate per costruzioni * 15  76.04 * Fogli e nastri sottili , di alluminio ( anche goffrati , tagliati , perforati ,   * ricoperti , stampati o fissati su carta , cartone , materie plastiche artifi -   * ciali e supporti simili ) , di spessore di 0,20 mm o meno ( non com -   * preso il supporto ) :  01 * Per capsule per bottiglie da latte * 14  09 * altri * 25  76.05.00 * Polveri e pagliette di alluminio * 4  76.06 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) e barre forate , di alluminio :  01 * Tubi per usi industriali , in conformità alle regole e condizioni fis -   * sate dal ministero delle finanze * 4  09 * altri * 25  76.07.00 * Accessori per tubi , di alluminio ( raccordi , gomiti , giunti , manicotti ,   * flange , ecc . ) * 25  76.08.00 * Costruzioni e loro parti ( capannoni , ponti ed elementi di ponti , torri ,   * piloni , pilastri , colonne , ossature , impalcature , tettoie , intelaiature di   * porte e finestre , balaustrate , ecc . ) , di alluminio ; lamiere , barre , profi -   * lati , tubi , ecc . , di alluminio , predisposti per essere utilizzati nelle   * costruzioni * 40  76.10 * Fusti , tamburi , bidoni , scatole ed altri recipienti simili , per il traspor -   * to o l'imballaggio , di alluminio , compresi gli astucci tubolari rigidi o   * flessibili :  01 * Bidoni da latte da litri 10 o più * 10  04 * Tubi pieghevoli * 25  76.11.00 * Recipienti di alluminio per gas compressi e liquefatti * 25  76.12.00 * Cavi , corde , trecce e simili , di fili di alluminio , esclusi i prodotti iso -   * lati per l'elettricità * 35  76.13 * Tele metalliche , reti e griglie , di fili di alluminio :  01 * Reti per armature per calcestruzzo * 35  02 * Reti per recinti in fili d'uno spessore pari o superiore a mm 2 * 20  09 * altri * 35  76.14.00 * Reti di un sol pezzo , di alluminio , ottenute da lamiere o lastre incise   * e stirate * 14  76.15 * Oggetti di uso domestico o igienico e loro parti , di alluminio :  01 * Articoli igienici * 80  02 * Articoi casalinghi e di uso domestico * 100  76.16 * Altri lavori di alluminio :  01 * Galleggianti per reti * 2  03 * Chiodi , punte , viti ed articoli simili * 25  04 * Lavori speciali per battelli , in conformità alle regole e condizioni   * fissate dal ministero delle finanze * 25  06 * Anodi * 4  07 * Scatole di collegamento per fili elettrici e chiodi per la circolazione   * stradale * 25  08 * Oggetti di alluminio non altrimenti lavorati , ma semplicemente   * sgrossati * 7  09 * altri * 70  77.01 * Magnesio greggio ; cascami e rottami di magnesio ( comprese le torni -   * ture non calibrate ) :  10 * Cascami e rottami di magnesio * 11  20 * Magnesio greggio * 11  77.02.00 * Magnesio in barre , profilati , fili , lamiere , fogli , nastri , tubi ( compresi   * i loro sbozzi ) , barre forate , polveri , pagliette e torniture calibrate * 25  77.03.00 * Altri lavori di magnesio * 35  77.04.00 * Berillio ( glucinio ) , greggio o lavorato * 35  78.01 * Piombo greggio ( anche argentifero ) ; cascami e rottami di piombo :  10 * Cascami e rottami di piombo * 4  20 * Piombo greggio * 4  78.02 * Barre , profilati e fili di sezione piena , di piombo :  01 * Barre e profilati * 4  02 * Fili di sezione piena * 15  78.03.00 * Lamiere , foglie e nastri di piombo , del peso superiore a 1,700 kg per   * m2 * 4  78.04 * Fogli e nastri sottili di piombo ( anche goffrati , tagliati , perforati ,   * ricoperti , stampati o fissati su carta , cartone , materie plastiche artifi -   * ciali o supporti simili ) , pesanti 1,700 kg o meno per m2 ( non com -   * preso il supporto ) ; polveri e pagliette di piombo :  01 * Polveri di piombo * 4  09 * altri * 25  78.05.00 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , barre forate ed accessori per tubi ( rac -   * cordi , gomiti , tubi ad S per sifoni , giunti , manicotti , flange , ecc . ) , di   * piombo * 25  78.06 * Altri lavori di piombo :  01 * Zavorra , piombi per reti e per scorticarie ed articoli simili per   * attrezzi da pesca , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 2  02 * Lavori speciali per battelli , in conformità alle regole e condizioni   * fissate dal ministero delle finanze * 25  03 * Tubi flessibili * 25  09 * altri * 35  79.01 * Zinco greggio ; cascami e rottami di zinco :  10 * Cascami e rottami di zinco * 4  20 * Zinco greggio * 4  79.02 * Barre , profilati e fili di sezione piena , di zinco :  01 * Barre e profilati * 4  02 * Fili di sezione piena * 7  79.03 * Lamiere , fogli e nastri di qualsiasi spessore , di zinco ; polveri e   * pagliette di zinco :  10 * Polvere di zinco ( polvere azzurra ) * 4  20 * altri * 4  79.04.00 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , barre forate ed accessori per tubi ( rac -   * cordi , gomiti , giunti , manicotti , flange , ecc . ) , di zinco * 25  79.05.00 * Grondaie , coperture per tetti , lucernari ed altri lavori sagomati , di   * zinco , per l'edilizia * 60  79.06 * Altri lavori di zinco :  01 * Chiodi , punte , viti e simili * 35  02 * Articoli igienici * 80  03 * Articoli casalinghi e per uso domestico * 100  04 * Tubi flessibili * 25  05 * Anodi * 4  09 * altri * 35  80.01 * Stagno greggio ; cascami e rottami di stagno :  10 * Cascami e rottami di stagno * 4  20 * Stagno greggio * 4  80.02 * Barre , profilati e fili di sezione piena , di stagno :  01 * Barre ( compresa la saldatura di stagno ) e profilati * 4  02 * Fili di sezione piena * 15  80.03.00 * Lamiere , lastre , fogli e nastri , di stagno , del peso superiore a 1 kg   * per m2 * 4  80.04.00 * Fogli e nastri sottili , di stagno ( anche goffrati , tagliati , perforati , rico -   * perti , stampati o fissati su carta , cartone , materie plastiche artificiali   * o supporti simili ) , del peso di 1 kg o meno per m2 ( non compreso il   * supporto ) ; polveri e pagliette di stagno * 4  80.05.00 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , barre forate ed accessori per tubi ( rac -   * cordi , gomiti , giunti , manicotti , flange , ecc . ) , di stagno * 25  80.06 * Altri lavori di stagno :  01 * Tubi flessibili * 25  02 * Articoli casalinghi e di uso domestico * 100  09 * altri * 35  81.01.00 * Tungsteno ( wolframio ) , greggio o lavorato * 11  81.02.00 * Molibdeno , greggio o lavorato * 11  81.03.00 * Tantalio , greggio o lavorato * 11  81.04 * Altri metalli comuni , greggi o lavorati ; cermet , greggi o lavorati :  10 * Uranio e torio * 11  20 * altri * 11  82.01 * Vanghe , pale , picconi , picozze , zappe , zappette , forche , uncini ,   * rastrelli e raschiatoi ; asce , roncole e simili utensili taglienti ; falci e   * falciole , coltelli da fieno o da paglia , cesoie da siepe , cunei ed altri   * utensili agricoli , orticoli e forestali , a mano :  01 * Falci e loro lame * 14  09 * altri * 25  82.02.00 * Seghe a mano , lame da seghe di ogni specie ( comprese le frese-seghe   * e le lame non dentate per segare ) * 7  82.03.00 * Tenaglie , pinze , pinzette e simili , anche taglienti ; chiavi per dadi ;   * foratoi , tagliatubi , tagliabulloni e simili , cesoie per metalli , lime e   * raspe , a mano * 7  82.04.00 * Altri utensili e utensileria a mano , esclusi gli oggetti compresi in   * altre voci di questo capitolo ; incudini , morse , lampade per saldare ,   * fucine portatili , mole con sostegni , a mano o a pedale e diamanti   * tagliavetro * 7  82.05.00 * Utensili intercambiabili per macchine utensili e per utensileria a   * mano , anche meccanica ( per imbutire , stampare , maschiare , alesare ,   * filettare , fresare , mandrinare , intagliare , tornire , avvitare , ecc . ) , com -   * prese le filiere per trafilare o estrudere i metalli nonché gli utensili   * per forare , con parte operante * 7  82.06.00 * Coltelli e lame trancianti per macchine ed apparecchi meccanici * 7  82.07.00 * Placchette , bacchette , punte e oggetti simili per utensili , non montati ,   * costituiti da carburi metallici ( di tungsteno , di molibdeno , di vana -   * dio , ecc . ) agglomerati per sinterizzazione * 7  82.08.00 * Macinini da caffè , tritacarne , pressapuree ed altri apparecchi mecca -   * nici dei tipi per usi domestici , utilizzati per preparare , condizionare ,   * servire , ecc . , gli alimenti e le bevande , pesanti 10 kg o meno * 70  82.09 * Coltelli ( diversi da quelli della voce n . 82.06 ) a lama trinciante o   * dentata compresi i roncoli chiudibili :  01 * Coltelli da tavola * 100  09 * altri * 100  82.10.00 * Lame per i coltelli della voce n . 82.09 * 25  82.11 * Rasoi e loro lame ( compresi gli sbozzi in nastri ) :  01 * Rasoi * 25  09 * altri * 100  82.12 * Forbici a due branche e loro lame :  01 * Forbici ( forces ) per tosare le pecore , forbici per aringhe , nonché le   * loro lame * 25  09 * altri * 70  82.13 * Altri oggetti di coltelleria ( comprese le forbici per potare , le tosa -   * trici , i fenditoi , i coltellacci , le scuri da macellaio e da cucina e i ta -   * gliacarte ) ; utensili ed assortimenti di utensili per manicure , pedicure e   * simili ( comprese le lime da unghie ) :  01 * Coltelli e pettini per cardatrici di lana * 25  09 * altri * 70  82.14.00 * Cucchiai , cucchiaioni , forchette , palette da torta , coltelli speciali da   * pesce o da burro , pinze da zucchero e oggetti simili * 100  82.15.00 * Manichi di metalli comuni degli oggetti delle voci nn . 82.09 , 82.13 e   * 82.14 * 25  83.01.00 * Serrature ( compresi i fermagli e le montature a fermaglio compor -   * tanti una serratura ) , catenacci e lucchetti , a chiave , a segreto o elet -   * trici , e loro parti , di metalli comuni ; chiavi per detti articoli , di   * metalli comuni * 30  83.02.00 * Guarniture , ferramenta e altri oggetti simili di metalli comuni per   * mobili , porte , scale , finestre , persiane , carrozzerie , oggetti di selleria ,   * bauli , cofani , cofanetti ed altri lavori simili ; attaccapanni , cappellinai ,   * sostegni , mensole ed oggetti simili , di metalli comuni ( compresi i   * congegni di chiusura automatica per porte ) * 30  83.03 * Casseforti , porte e scompartimenti blindati per camere di sicurezza ,   * cassette e scrigni di sicurezza ed oggetti simili , di metalli comuni :  01 * Porte di sicurezza con o senza telaio destinate ad essere installate   * negli edifici * 40  09 * altri * 100  83.04.00 * Classificatori , schedari , scatole per la classificazione e selezione di   * documenti , portacopie ed altro simile materiale per ufficio , di   * metalli comuni , ad esclusione dei mobili per ufficio della voce n .   * 94.03 * 100  83.05.00 * Meccanismi per la legatura di fogli volanti e per classificatori , mol -   * lette per tavoli da disegno , attacchi per lettere , angolari per lettere ,   * graffe , unghiette di segnalazione , guarniture per registri ed altri   * oggetti simili per ufficio , di metalli comuni * 30  83.06.00 * Statuette ed altri oggetti di ornamento per interni , di metalli comuni * 100  83.07 * Apparecchi per illuminazione , lampade , lampadari e simili , e loro   * parti non elettriche , di metalli comuni :  01 * Segnali luminosi per boe , nonché le loro parti * 11  02 * Segnali luminosi per la navigazione , lampade ad olio e apparecchi di   * illuminazione a gas , nonché le loro parti * 25  03 * Lampade per operazioni chirurgiche * 35 PER LA CONTINUAZIONE DEL TESTO VEDI SOTTO NUMERO : 272A0722(05).283.08.00 * Tubi flessibili di metalli comuni * 25  83.09.00 * Fermagli , montature a fermaglio , fibbie , fibbie a fermaglio ,   * magliette , ganci , occhielli ed oggetti simili , di metalli comuni , per   * vestiti , calzature , copertoni , marocchineria e per qualsiasi confezione   * od oggetti di equipaggiamenti ; rivetti tubolari o a gambo biforcuto ,   * di metalli comuni * 10  83.10.00 * Perle metalliche e pagliette metalliche , tagliate , di metalli comuni * 50  83.11.00 * Campane , campanelle , campanelli , sonagli e simili , non elettrici , e   * loro parti , di metalli comuni * 80  83.13 * Tappi metallici , cocchiumi filettati , piastre per cocchiumi , capsule   * coprituraccioli , capsule lacerabili , tappi versatori , suggelli ed acces -   * sori simili per imballaggio , di metalli comuni :  01 * Cocchiumi ( anche filettati ) e lastre per cocchiumi , di metalli comuni * 21  04 * Capsule per bottiglie da latte e coperchi per serbatoi " Skyr " * 14  09 * altri * 50  83.15.00 * Fili , bacchette , tubi , piastre , pastiglie , elettrodi e oggetti simili , di   * metalli comuni o di carburi metallici , rivestiti o riempiti di decapanti   * e fondenti , per saldature o riporto di metallo o di carburi metallici ;   * fili e bacchette di polveri di metalli comuni agglomerate , per la   * metallizzazione a proiezione * 7  84.01.00 * Generatori di vapore d'acqua o di altri vapori ( caldaie a vapore ) ;   * caldaie dette " ad acqua surriscaldata " * 18  84.02.00 * Apparecchi ausiliari per caldaie della voce n . 84.01 ( economizzatori ,   * surriscaldatori , accumulatori di vapore , apparecchi di pulitura , recu -   * peratori di gas , ecc . ) condensatori per macchine a vapore * 18  84.03.00 * Gassogeni e generatori di gas d'acqua e di gas d'aria , anche con i ri -   * spettivi depuratori ; generatori di acetilene ( per via umida ) e genera -   * tori simili , anche con i rispettivi depuratori * 7  84.04.00 * Locomobili ( ad esclusione dei trattori della voce n . 87.01 ) e mac -   * chine semifisse , a vapore * 7  84.05.00 * Macchine a vapore d'acqua o ad altri vapori , separate dalle loro cal -   * daie * 7  84.06 * Motori a scoppio o a combustione interna , a pistoni :   * altri :  21 * Motori a essenza ed altri motori a scoppio * 25  23 * Motori diesel ed altri motori a combustione interna , da meno di 300   * CV * 25  24 * Parti di motori della voce n . 84.06 , diversi dai motori d'aviazione * 25  29 * altri * 25  84.07.00 * Ruote idrauliche , turbine ed altre macchine motrici , idrauliche * 25  84.08 * Altri motori e macchine motrici :   * Turbine a gas , diverse da quelle d'aviazione :  21 * Turbine a gas per automobili * 25  29 * altre * 25   * altre :  31 * Motori e macchine motrici per autoveicoli , non nominati altrove * 25  39 * altre * 25  84.09.00 * Rulli compressori a propulsione meccanica * 25  84.10 * Pompe , motopompe , turbopompe , per liquidi , comprese le pompe   * non meccaniche e le pompe distributrici comportanti un dispositivo   * misuratore : elevatori per liquidi ( a corona , a cassetti , a nastri , ecc . ) :  01 * Pompe per aringhe , conformemente alle regole e condizioni fissate   * dal ministero delle finanze * 4  09 * altre * 35  84.11 * Pompe , motopompe e turbopompe , per aria e per vuoto ; compres -   * sori , motocompressori e turbocompressori d'aria e di altri gas ; gene -   * ratori a pistoni liberi ; ventilatori e simili :  02 * Compressori per impianti frigoriferi , senza motori , di qualsiasi   * dimensione ; compressori d'aria di capacità fino a m3 2 per minuto ,   * senza motore * 7  09 * altri * 35  84.12.00 * Gruppi per il condizionamento dell'aria comprendenti , riuniti in un   * solo corpo , un ventilatore a motore e dei dispositivi per modificare   * la temperatura e l'umidità * 25  84.13 * Bruciatori per l'alimentazione di focolari , a combustibili liquidi ( pol -   * verizzatori ) , a combustibili solidi polverizzati o a gas ; focolari auto -   * matici , compresi gli avanfocolari , le griglie meccaniche , i dispositivi   * meccanici per l'eliminazione delle cenere e dispositivi simili :  01 * Bruciatori per l'alimentazione di focolari a residui di oli fluidi * 7  09 * altri * 25  84.14.00 * Forni industriali o per laboratori , ad esclusione dei forni elettrici   * della voce n . 85.11 * 7  84.15 * Materiale , macchine ed apparecchi per la produzione del freddo con   * attrezzatura elettrica o di altra specie :   * Materiale , macchine ed apparecchi frigorifici , diversi da quelli per   * uso domestico :  11 * Banchi e vetrine frigorifiche per negozi , nonché loro parti * 35  19 * Parti di attrezzature frigorifiche , non nominate altrove * 7  20 * Refrigeratori specialmente destinati ad uso domestico , non elettrici   * Refrigeratori specialmente destinati ad uso domestico , elettrici * 80  31 * Refrigeratori * 80  39 * Parti di refrigeratori ( che non costituiscono accessori ) , conforme -   * mente alle regole e condizioni fissate dal ministero delle finanze * 50  84.16.00 * Calandre e laminatoi , diversi dai laminatoi per metalli e dalle mac -   * chine per laminare il vetro ; cilindri per dette macchine * 7  84.17 * Apparecchi e dispositivi , anche riscaldati elettricamente , per il tratta -   * mento di materie con operazioni che implicano un cambiamento di   * temperatura , come il riscaldamento , la cottura , la torrefazione , la   * distillazione , la rettificazione , la sterilizzazione , la pastorizzazione , la   * stufatura , l'essicazione , l'evaporizzazione , la vaporizzazione , la con -   * densazione , il raffreddamento , ecc . , ad esclusione degli apparecchi   * domestici ; scaldacqua e scaldabagni , non elettrici :   * Apparecchi e dispositivi diversi da quelli della sottovoce n . 20 :  11 * Evaporizzatori e condensatori per macchine e apparecchi frigorifici * 11  12 * Apparecchi per l'industria del pesce e per l'industria della balena * 7  13 * Macchine per il trattamento del latte ( escluse le scrematrici ) * 7  14 * Percolatori del caffè ed altri apparecchi per bar e ristoranti * 25  15 * Altri apparecchi del tipo usato nei ristoranti e nelle mense * 7  19 * altri * 7  20 * Scaldacqua e scaldabagni , non elettrici , per usi domestici * 35  84.18 * Centrifughe ed idroestrattori centrifughi ; apparecchi per filtrare o   * depurare liquidi o gas :  10 * Centrifughe per crema * 7   * altre :  21 * Macchine centrifughe per asciugare la biancheria , principalmente per   * uso domestico * 80  22 * Altre macchine centrifughe per asciugare la biancheria * 35  23 * Macchine centrifughe per oli di pesci e di mammiferi marini * 7  24 * Parti ( che non costituiscono accessori ) delle macchine e degli appa -   * recchi di cui alle sottovoci nn . 84.18.21 e 84.18.25 , conformemente   * alle regole e condizioni fissate dal ministero delle finanze * 50  25 * Purificatori d'aria , per uso domestico * 80  29 * altri * 25  84.19 * Macchine ed apparecchi per pulire e asciugare le bottiglie ed altri   * recipienti ; per riempire , chiudere , etichettare o incapsulare bottiglie ,   * scatole , sacchi ed altri contenitori ; per impacchettare e imballare le   * merci ; apparecchi per gassare le bevande ; apparecchi per lavare il   * vasellame :  01 * Macchine per lavare il vasellame e le stoviglie , principalmente per   * uso domestico * 80  02 * Altre macchine per lavare il vasellame e le stoviglie * 35  03 * Parti ( che non costituiscono accessori ) per macchine per lavare il   * vasellame e le stoviglie , conformemente alle regole e condizioni fis -   * sate dal ministero delle finanze * 50  09 * altri * 7  84.20.00 * Apparecchi e strumenti per pesare , comprese le basculle e bilance   * per verificare i pezzi fabbricati , ma ad esclusione delle bilance sensi -   * bili ad un peso di 5 cg o meno ; pesi per qualsiasi bilancia * 7  84.21.00 * Apparecchi meccanici ( anche a mano ) per spruzzare , cospargere o   * polverizzare materie liquide o polverulente ; estintori , anche carichi ;   * pistole a spruzzo e apparecchi simili ; macchine e apparecchi a getto   * di sabbia , a getto di vapore e simili apparecchi a getto * 7  84.22 * Macchine ed apparecchi da sollevamento , di carico , di scarico e di   * manutenzione ( ascensori , " skips " , verricelli , binde , paranchi , gru ,   * ponti scorrevoli , trasportatori , teleferiche , ecc . ) , esclusi le macchine e   * gli apparecchi della voce n . 84.23 :  01 * Paranchi a motore per battelli da pesca , in conformità alle regole e   * condizioni fissate dal ministero delle finanze * 4  02 * Verricelli speciali per battelli , non nominati altrove * 7  03 * Gru * 18  04 * Ascensori e montacarichi * 40  09 * altri * 35  84.23 * Macchine ed apparecchi , fissi o mobili , per l'estrazione , lo sterra -   * mento , l'escavazione o la perforazione del suolo ( pale meccaniche ,   * tagliatrici-abbattitrici , escavatori , spianatrici , livellatrici , apripista ,   * ruspe , ecc ) ; battipali ; spazzaneve , diversi dalle vetture spazzaneve   * della voce n . 87.03 :  01 * Escavatori e pale meccaniche * 25  02 * Bulldozers * 25  03 * Livellatrici * 25  04 * Equipaggiamento da carico per trattori a ruote del tipo corrente , con   * osservanza delle regole e condizioni fissate dal ministero delle   * finanze * 7  09 * altri * 25  84.24 * Macchine , apparecchi e congegni agricoli e orticoli , per la prepara -   * zione e la lavorazione del suolo e per la coltivazione , compresi i rulli   * per tappeti erbosi e campi sportivi :  01 * Aratri * 7  02 * Erpici * 7  03 * Distributori e spargitori di concimi * 7  09 * altri * 7  84.25 * Macchine , apparecchi e congegni per la raccolta e la trebbiatura dei   * prodotti agricoli ; presse da paglia e da foraggio ; tosatrici da prato ;   * tarare e macchine simili per la pulitura dei cereali , selezionatrici per   * uova , per frutta e per altri prodotti agricoli , esclusi le macchine e gli   * apparecchi per mulini della voce n . 84.29 :  01 * Tosatrici da prato ( comprese quelle a mano ) * 35  02 * Altre tosatrici * 7  03 * Cavatrici di patate e d'altre piante mangerecce * 7  04 * Rastrelli meccanici e macchine spandifieno * 7  05 * Selezionatrici * 7  09 * altri * 7  84.26 * Munigitrici ed altre macchine e apparecchi per l'industria del latte :  01 * Mungitrici * 7  02 * Macchine per il trattamento del latte * 7  09 * altri * 7  84.27.00 * Torchi , pigiatrici ed altre macchine per la vinificazione , per la fab -   * bricazione del sidro e simili * 7  84.28.00 * Altre macchine ed apparecchi per l'agricoltura , l'orticoltura , l'avicol -   * tura e l'apicoltura , compresi gli apparecchi per la germinazione   * aventi dei dispositivi meccanici o termici e le incubatrici ed alleva -   * trici per l'avicoltura * 7  84.29.00 * Macchine , apparecchi e congegni per mulini e per la lavorazione dei   * cereali e legumi secchi , esclusi le macchine , gli apparecchi ed i con -   * gegni dei tipi per fattorie * 7  84.30 * Macchine ed apparecchi , non nominati né compresi in altre voci di   * questo capitolo , per la panificazione , la pasticceria , la biscotteria , per   * la fabbricazione delle paste alimentari , per la fabbricazione dei con -   * fetti , delle caramelle e di simili prodotti dolciari , per la fabbricazione   * della cioccolata , dello zucchero , della birra e per la lavorazione delle   * carni , dei pesci , dei legumi e delle frutta per scopi alimentari :  01 * Macchine e apparecchi per l'industria della panificazione e la biscot -   * teria * 7  02 * Macchine e apparecchi per l'industria dei confetti e dello zucchero * 7  03 * Macchine e apparecchi per la lavorazione delle carni * 7  04 * Macchine e apparecchi per l'industria delle bevande * 7  05 * Macchine per tagliare i pesci in filetti e altre macchine per preparare   * i pesci per l'alimentazione umana * 7  09 * altri * 7  84.31.00 * Macchine ed apparecchi per la fabbricazione della pasta di cellulosa   * ( pasta per carta ) e per la fabbricazione e la rifinitura della carta e   * del cartone * 7  84.32.00 * Macchine ed apparecchi per legare e rilegare , comprese le macchine   * per cucire i fogli * 7  84.33.00 * Altre macchine ed apparecchi per la lavorazione della pasta per   * carta , della carta e del cartone , comprese le tagliatrici di ogni specie * 7  84.34 * Macchine per fondere e per comporre i caratteri : macchine , apparec -   * chi e materiale per la preparazione dei clichés , per stereotipia e   * simili ; caratteri per la stampa , clichés , lastre , cilindri ed altri organi   * per la stampa ; pietre litografiche , lastre e cilindri preparati per le arti   * grafiche ( levigati , graniti , lucidati , ecc . ) :  01 * Macchine per comporre i caratteri , nonché macchine , apparecchi e   * materiale per la preparazione dei clichés per la stereotipia e simili * 7  02 * Caratteri per la stampa , clichés ed accessori * 7  03 * Lastre , cilindri ed altri organi stampati * 7  04 * Pietre litografiche , lastre e cilindri preparati per le arti grafiche * 7  09 * altri * 7  84.35.00 * Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche , mettifogli ,   * piegatrici ed altri apparecchi ausiliari per la stampa * 7  84.36.00 * Macchine ed apparecchi per la filatura ( estrusione ) delle materie tes -   * sili sintetiche e artificiali ; macchine ed apparecchi per la prepara -   * zione delle materie tessili ; macchine per la filatura , la torcitura e la   * ritorcitura ; macchine per bobinare ( comprese le spoliere ) e per   * aspare le materie tessili * 7  84.37 * Telai per tessitura , per maglieria , per tulli , pizzi , ricami , passamane -   * ria e per reti ; apparecchi e macchine preparatori alla tessitura , alla   * maglieria , ecc . ( orditoi , imbozzimatrici , ecc . ) :  01 * Telai per maglia * 7  09 * altri * 7  84.38.00 * Macchine ed apparecchi ausiliari delle macchine della voce n . 84.37   * ( ratiere , meccanismi Jacquard , rompicatena e rompitrama , mecca -   * nismi per il cambio delle navette , ecc . ) ; pezzi staccati ed accessori   * riconoscibili come destinati esclusivamente o principalmente alle   * macchine ed apparecchi di questa voce e delle voci nn . 84.36 e 84.37   * ( fusti , alette , guarniture per carde , pettini , barrette , filiere , navette ,   * licci e lame , aghi , platine , uncinetti , ecc . ) * 7  84.39.00 * Macchine ed apparecchi per la fabbricazione e la rifinitura del feltro ,   * in pezza o in forma , comprese le macchine per la fabbricazione dei   * cappelli e le forme per cappelli * 7  84.40 * Macchine ed apparecchi per lavare , pulire , asciugare , imbianchire ,   * tingere , apprettare e per la rifinitura dei filati , tessuti e manufatti di   * materie tessili ( compresi gli apparecchi per lavare la biancheria , per   * stirare e pressare le confezioni , avvolgere , piegare , tagliare e dentel -   * lare i tessuti ) ; macchine per il rivestimento dei tessuti e d'altri sup -   * porti per la fabbricazione di copripavimenti , come il linoleum , ecc . ;   * macchine dei tipi utilizzati nella stampa dei filati , tessuti , feltro ,   * cuoio , carta da parati , carta da imballaggio e copripavimenti ( com -   * presi le lastre ed i cilindri incisi per queste macchine ) :   * Macchine ed apparecchi diversi da quelli della sottovoce n . 84.40.20 :  11 * Macchine per lavare la biancheria ( comprese quelle per pulire la   * biancheria ) , diverse da quelle per uso domestico * 35  12 * Macchine per stirare , per uso domestico * 8013 * Altre macchine per stirare * 7  14 * Parti ( che non costituiscono accessori ) per macchine della sottovoce   * n . 84.40.12 * 50  15 * Macchine per la finitura di filati e tessuti * 7   * altri :  19 * Macchine ed apparecchi per lavare , per uso domestico * 25  21 * Macchine per lavare la biancheria * 80  29 * Parti di queste macchine * 50  84.41 * Macchine per cucire ( tessuti , cuoi , calzature , ecc . ) , compresi i mobili   * per dette macchine ; aghi per macchine da cucire :  01 * Macchine per cucire per uso domestico * 7  02 * Macchine per cucire per uso industriale * 7  09 * altri * 7  84.42.00 * Macchine ed apparecchi per la preparazione e la lavorazione del   * cuoio e delle pelli , per la fabbricazione delle calzature ed altri lavori   * di cuoio e pelli , escluse le macchine per cucire della voce n . 84.41 * 7  84.43.00 * Convertitori , secchie di colata , lingottiere e macchine per colare ( get -   * tare ) , per acciaierie , fonderie e per la metallurgia * 7  84.44.00 * Laminatoi , treni di laminazione e cilindri di laminatoi * 7  84.45.00 * Macchine utensili per la lavorazione dei metalli e dei carburi metal -   * lici , diversi da quelle delle voci nn . 84.49 e 84.50 * 7  84.46.00 * Macchine utensili per la lavorazione delle pietre , dei prodotti cera -   * mici , del calcestruzzo , dell'amianto-cemento e di altre materie mine -   * rali simili , e per la lavorazione a freddo del vetro , diverse da quelle   * della voce n . 84.49 * 7  84.47 * Macchine utensili _ diverse da quelle della voce n . 84.49 _ per la   * lavorazione del legno , del sughero , dell'osso , dell'ebanite , delle mate -   * rie plastiche artificiali e d'altre materie dure simili :  01 * Macchine per la lavorazione del legno * 7  09 * altre * 7  84.48.00 * Parti staccate ed accessori riconoscibili come destinati esclusivamente   * o principalmente alle macchine utensili delle voci dal n . 84.45 al n .   * 84.47 incluso , compresi i portapezzi e portautensili , le filiere a scatto   * automatico , i dispositivi divisori ed altri dispositivi speciali da appli -   * care su macchine utensili ; portautensili per l'utensileria e macchine   * utensili per l'impiego a mano di qualsiasi specie * 7  84.49.00 * Utensili e macchine utensili pneumatici o a motore incorporato ,   * esclusi quelli a motore elettrico , per l'impiego a mano * 7  84.50.00 * Macchine ed apparecchi a gas per la saldatura , il taglio e la tempera   * superficiale * 7  84.51 * Macchine da scrivere senza dispositivi di totalizzazione ; macchine   * per autenticare gli assegni bancari :  01 * Macchine da scrivere portatili * 35  09 * altre * 35  84.52 * Macchine calcolatrici ; macchine da scrivere dette contabili , registra -   * tori di cassa , macchine affrancatrici , macchine per la compilazione   * dei biglietti e simili , con dispositivo di totalizzazione :  01 * Macchine da scrivere dette contabili * 35  02 * Macchine calcolatrici * 35  03 * Registratori di cassa * 35  09 * altri * 35  84.53.00 * Macchine automatiche per l'elaborazione dell'informazione e loro   * unità ; lettori magnetici od ottici , macchine per l'inserimento di in -   * formazioni su supporto in forma codificata e macchine per l'elabora -   * zione di queste informazioni , non nominate né comprese altrove * 7  84.54 * Altre macchine ed apparecchi per ufficio ( duplicatori ettografici o a   * matrice ( " stencil " ) , macchine per stampare gli indirizzi , macchine per   * selezionare , contare e incartocciare i pezzi di moneta , apparecchi per   * appuntire le matite , apparecchi per forare ed aggraffare , ecc . ) :  01 * Macchine per stampare gli indirizzi e duplicatori * 35  09 * altri * 35  84.55 * Pezzi staccati ed accessori ( diversi dai cofanetti , dagli involucri e   * simili ) riconoscibili come destinati esclusivamente o principalmente   * alle macchine ed apparecchi delle voci dal n . 84.51 al n . 84.54 in -   * cluso :  01 * di macchine da scrivere * 35  02 * di macchine per statistiche della voce n . 84.53 * 7  09 * altri * 35  84.56 * Macchine ed apparecchi per cernere , vagliare , lavare , frantumare ,   * macinare , mescolare le terre , le pietre , i minerali ed altre materie   * minerali solide ; macchine ed apparecchi per agglomerare , formare o   * modellare i combustibili minerali solidi , le paste ceramiche , il   * cemento , il gesso ed altre materie minerali in polvere od in pasta ;   * macchine formatrici in sabbia per fonderia :  01 * Mescolatrici di calcestruzzo * 25  09 * altri * 25  84.57.00 * Macchine ed apparecchi per la fabbricazione e la lavorazione a   * caldo del vetro e dei lavori di vetro ; macchine per montare lampade ,   * tubi e valvole elettrici , elettronici e simili * 7  84.58.00 * Apparecchi automatici anche per la vendita , il cui funzionamento   * non dipende né dalla destrezza né dal caso , quali distributori auto -   * matici di francobolli , sigarette , cioccolata , generi commestibili , ecc . * 40  84.59 * Macchine , apparecchi e congegni meccanici , non nominati né com -   * presi in altre voci di questo capitolo :  10 * Reattori nucleari * 7   * altri :  21 * Per l'industria alimentare , non nominati altrove * 7  22 * Per l'industria chimica , non nominati altrove * 7  23 * Per la siderurgia e le altre industrie metallurgiche , non nominati al -   * trove * 7  24 * Per la costruzione , non nominati altrove * 25  25 * Per l'industria delle materie plastiche artificiali * 7  26 * Prodotti sanitari * 80  28 * Apparecchi di comando per battelli * 4  29 * altri * 25  84.60.00 * Staffe per fonderia , forme e conchiglie , dei tipi utilizzati per i metalli   * ( diverse dalle lingottiere ) , i carburi metallici , il vetro , le materie   * minerali ( paste ceramiche , calcestruzzo , cemento , ecc . ) , la gomma e   * le materie plastiche artificiali * 7  84.61 * Oggetti di rubinetteria ed altri organi simili ( compresi i riduttori di   * pressione e le valvole termostatiche ) , per tubi , caldaie , serbatoi ,   * vasche , tini ed altri recipienti simili :  01 * Chiuse di acciaio inossidabile * 7  09 * altri * 35  84.62.00 * Cuscinetti a rotolamento di ogni specie ( a sfere , ad aghi , a cilindri o   * a rulli di ogni forma ) * 14  84.63 * Alberi di trasmissione , manovelle e alberi a gomito , supporti e cusci -   * netti , ingranaggi e ruote di frizione , riduttori moltiplicatori e varia -   * tori di velocità , volani e pulegge ( comprese le carrucole a staffa ) , in -   * nesti , organi di accoppiamento ( manicotti , giunti elastici , ecc . ) e   * giunti di articolazione ( cardanici , di Oldham , ecc . ) :  02 * Alberi d'elica , imbottiture d'alberi d'elica , tubi per ruote di poppa ,   * rivestimenti di tubi per ruote di poppa , ingranaggi di trasmissione   * completi ( marinegear , completo ) e meccanismi d'inversione della   * marcia , manifestamente destinati a servire con i battelli a motore * 4  03 * Cuscinetti * 14  09 * altri * 25  84.64.00 * Guarnizioni metallo-plastiche , serie od assortimenti di guarnizioni di   * composizione diversa per macchine , veicoli e tubi , presentati in invo -   * lucri , buste od imballaggi simili * 25  84.65 * Parti e pezzi staccati di macchine , apparecchi e congegni meccanici ,   * non nominati né compresi in altre voci di questo capitolo , non   * aventi congiunzioni elettriche , parti isolate elettricamente , avvolgi -   * menti , contatti o altre caratteristiche elettriche :  01 * Eliche di battelli * 4  09 * altri * 25  85.01 * Macchine generatrici , motori e convertitori rotanti ; trasformatori e   * convertitori statici ( raddrizzatori , ecc . ) ; bobine di reattanza e bobine   * di autoinduzione :  01 * Ballast * 10  09 * altri * 35  85.02.00 * Elettromagneti ; calamite permanenti , magnetizzate o non ; dischi ,   * mandrini ed altri simili dispositivi magnetici od elettromagnetici di   * fissazione ; accoppiamenti , innesti , variatori di velocità e freni elet -   * tromagnetici ; teste di sollevamento elettromagnetiche * 25  85.03 * Pile elettriche :  01 * Pile al mercurio , per apparecchi di protesi auditiva * 15  09 * altre * 40  85.04 * Accumulatori elettrici :  01 * Forniture per accumulatori elettrici * 10  85.05.00 * Utensili e macchine utensili elettromeccanici ( con motore incorpo -   * rato ) , per l'impiego a mano * 7  85.06 * Apparecchi elettromeccanici ( con motore incorporato ) per uso   * domestico :  01 * Aspirapolvere * 80  02 * Mescolatori di alimenti * 80  03 * Altri apparecchi elettromeccanici per cucina * 80  04 * Pezzi staccati ( che non costituiscono accessori ) di apparecchi del pre -   * sente numero * 50  09 * altri * 80  85.07 * Rasoi e tosatrici , elettrici , con motore incorporato :  01 * Tosatrici per le pecore * 25  02 * Rasoi con motore incorporato * 80  03 * Pezzi staccati ( che non costituiscono accessori di rasoi elettrici ) * 50  04 * Tosatrici e parti di tosatrici * 25  09 * altri * 80  85.08.00 * Apparecchi e dispositivi elettrici di accensione e di avviamento per   * motori ad esplosione o a combustione interna ( magneti , dinamo -   * magneti , bobine di accensione , candele di accensione e di riscalda -   * mento , avviatori , ecc . ) ; generatrici ( dinamo e alternatori ) e congiun -   * tori-disgiuntori per detti motori * 35  85.09.00 * Apparecchi elettrici di illuminazione e di segnalazione , tergicristalli ,   * disgelatori e dispositivi antiappannanti elettrici , per velocipedi ,   * motocicli ed autoveicoli * 35  85.10 * Lampade elettriche portatili destinate a funzionare a mezzo di una   * propria sorgente di energia ( a pile , ad accumulatori , elettromagne -   * tiche , ecc . ) , esclusi gli apparecchi della voce n . 85.09 :  01 * Lanterne per boe luminose * 11  09 * Altre * 90  85.11.00 * Forni elettrici industriali o di laboratorio , compresi gli apparecchi   * per il trattamento termico delle materie per induzione o per perdite   * dielettriche ; macchine ed apparecchi elettrici per saldare , brasare o   * tagliare * 7  85.12 * Scaldaqua , scaldabagni e scaldatori ad immersione elettrici ; apparec -   * chi elettrici per il riscaldamento dei locali e per altri usi simili ; appa -   * recchi elettrotermici per parrucchiere ( asciugacapelli , apparecchi per   * arricciare , scaldaferri per arricciare , ecc . ) ; ferri da stiro elettrici ;   * apparecchi elettrotermici per usi domestici ; resistenze scaldanti ,   * diversi da quelle della voce n . 85.24 ;  02 * Forni elettrici , altri * 35  03 * Piastre da riscaldamento elettriche adibite principalmente ad uso   * domestico , non indicate altrove * 80  04 * Ferri da stiro elettrici * 80  05 * Apparecchi elettrotermici per parrucchiere * 80  06 * Scaldacqua , scaldabagni e scaldatori ad immersione elettrici * 35  07 * Pezzi staccati ( non accessori ) per macchine della voce n . 85.12 * 35  09 * Altri * 80  85.13.00 * Apparecchi elettrici per la telefonia e la telegrafia su filo , compresi   * gli apparecchi di telecomunicazione a corrente portante * 40  85.14.00 * Microfoni e loro supporti , altoparlanti ed amplificatori elettrici a   * bassa frequenza * 40  85.15 * Apparecchi di trasmissione e di ricezione per la radiotelefonia e la   * radiotelegrafia ; apparecchi trasmittenti e riceventi per la radiodiffu -   * sione e la televisione ( compresi gli apparecchi riceventi combinati   * con un apparecchio di registrazione o di riproduzione del suono ) e   * apparecchi per la presa delle immagini per la televisione ; apparecchi   * di radioguida , di radiorilevazione , di radioscandaglio e di radiotele -   * comando :  11 * Apparecchi riceventi di televisione , anche combinati con un fono -   * grafo , un giradischi o un ricevitore di radiodiffusione * 75  12 * Antenne per la televisione * 35  21 * Ricevitori di radiodiffusione , anche combinati con un fonografo * 75  22 * Antenne per apparecchi riceventi di radiodiffusione * 35   * altri  31 * Apparecchi di radiorivelazione ( radar ) e di radioguida * 4  32 * Apparecchi trasmittenti e riceventi per la radiodiffusione , ricetra -   * smittenti , apparecchi trasmittenti per la radiodiffusione e la tele -   * visione * 35  33 * Apparecchi trasmittenti e riceventi di segnali di pericolo , del tipo   * impiegato su canotti di salvataggio di gomma , riconosciuti come tali   * dalle " State Ship Inspection Office " * 4  39 * altri * 35  85.16.00 * Apparecchi elettrici di segnalazione ( diversi da quelli per la trasmis -   * sione dei messaggi ) , di sicurezza , di controllo e di comando , per   * strade ferrate ed altre vie di comunicazione , compresi i porti e gli   * aerodromi * 35  85.17 * Apparecchi elettrici di segnalazione acustica o visiva ( suonerie ,   * sirene , quadri indicatori , apparecchi di avvertimento per la prote -   * zione contro il furto o l'incendio , ecc . ) , diversi da quelli delle voci   * nn . 85.09 e 85.16 :  01 * Apparecchi di avvertimento di incendio , apparecchi di avvertimento   * per la protezione contro il furto e parti di detti apparecchi * 7  09 * altri * 35  85.18 * Condensatori elettrici , fissi , variabili o regolabili :  01 * Condensatori elettrici pesanti almeno kg 1 * 7  09 * altri * 35  85.19 * Apparecchi per l'interruzione , il sezionamento , la protezione , la dira -   * mazione ed il collegamento dei circuiti elettrici ( interruttori , commu -   * tatori , relé , interruttori di sicurezza , scaricatori , limitatori di sovrac -   * corrente , prese di corrente , porta lampade , cassette di giunzione ,   * ecc . ) ; resistenze non scaldanti , contenziometri e reostati ; circuiti   * stampati ; quadri di comando o di distribuzione :  01 * Interruttori per 0-5 A e 30-200 A , per un voltaggio di almeno 500 V * 7  02 * Resistenze e potenziometri * 7  03 * Boccole per lampade * 7  04 * Relé con contatti per meno di 5 A * 35  05 * Interruttori di sicurezza con contatti per meno di 5 A * 35  06 * Contatti multipli e apparecchi di contatto per meno di 5 A * 35  07 * Commutatori rotanti * 35  09 * altri * 35  85.20.00 * Lampade e tubi elettrici ad incandescenza o a scarica per l'illumina -   * zione o per raggi ultravioletti od infrarossi ; lampade ad arco ; lam -   * pade ad accensione elettrica utilizzate in fotografia per la produ -   * zione della luce-lampo * 40  85.21.00 * Lampade , tubi e valvole , elettronici ( a catodo caldo , a catodo freddo   * o a fotocatodo , diversi da quelli della voce n . 85.20 ) , quali lampade ,   * tubi e valvole , a vuoto , a vapore od a gas ( compresi i tubi raddrizza -   * tori a vapori di mercurio ) tubi catodici , tubi e valvole per apparecchi   * di presa delle immagini in televisione , ecc . ; cellule fotoelettriche ;   * cristalli piezoelettrici montati ; diodi , transitori e simili dispositivi   * semiconduttori ; microstrutture elettroniche * 3585.22 * Macchine ed apparecchi elettrici non nominati né compresi in altre   * voci di questo capitolo :  10 * Acceleratori di particelle * 7  20 * altri * 35  85.23 * Fili , trecce , cavi ( compresi i cavi coassiali ) , nastri , barre e simili , iso -   * lati per l'elettricità ( anche laccati od ossidati anodicamente ) , muniti   * o non di pezzi di congiunzione :  01 * Cavi sotterranei e sottomarini * 35  09 * altri * 35  85.24.00 * Pezzi ed oggetti di carbone o di grafite , anche con metallo , per usi   * elettrici o elettrotecnici , come spazzole per macchine elettriche , car -   * boni per lampade , per pile o per microfoni , elettrodi per forni , per   * apparecchi per saldare od impianti per elettrolisi , ecc . * 25  85.25.00 * Isolatori di qualsiasi materia * 25  85.26.00 * Pezzi isolanti , interamente di materie isolanti o con semplici parti   * metalliche di connessione ( boccole a vite , per esempio ) annegate   * nella massa , per macchine , apparecchi ed impianti elettrici , esclusi gli   * isolatori della voce n . 85.25 * 25  85.27.00 * Tubi isolanti e loro raccordi , di metalli comuni , isolati internamente * 25  85.28.00 * Parti e pezzi staccati elettrici di macchine ed apparecchi , non nomi -   * nati né compresi in altre voci di questo capitolo * 35  86.01.00 * Locomotive e locomotori , a vapore ; tender * 10  86.02.00 * Locomotive e locotrattori , elettrici ( ad accumulatori o a presa di cor -   * rente esterna ) * 10  86.03.00 * Altre locomotive e locotrattori * 10  86.04.00 * Automotrici ( anche per tramvie ) e dresine a motore * 10  86.05.00 * Vetture per viaggiatori , bagagliai , carri postali , vetture sanitarie , vet -   * ture cellulari , vetture di prova ed altre vetture speciali , per strade   * ferrate * 10  86.06.00 * Carri-officina , carri-gru ed altri carri di servizio , per strade ferrate ;   * dresine senza motore * 10  86.07.00 * Carri e vagoncini per il trasporto di merci su rotaie * 10  86.08.00 * Casse mobili ( comprese quelle uso cisterna e quelle uso serbatoio )   * per qualsiasi specie di trasporto * 7  86.09.00 * Parti e pezzi staccati di veicoli per strade ferrate * 10  86.10.00 * Materiale fisso per strade ferrate ; apparecchi meccanici non elettrici   * di segnalazione , di sicurezza , di controllo e di comando per qualsiasi   * via di comunicazione ; loro parti e pezzi staccati * 10  87.01 * Trattori , compresi i trattori-verricello :   * Trattori diversi da quelli della sottovoce n . 20  11 * Trattori a ruote , del tipo corrente , conformi alle regole e condizioni   * fissate dal ministero delle finanze * 7  12 * Motorette da neve e slitte , a motore * 40  19 * altri * 25  20 * Trattori per semirimorchi * 25  87.02 * Autoveicoli con qualsiasi motore , per il trasporto di persone ( com -   * presi quelli da sport ed i filobus ) o di merci :   * Veicoli per il trasporto di persone diversi dai veicoli per il trasporto   * in comune :  11 * Nuovi * 90  12 * Usati * 90  20 * Veicoli per il trasporto in comune di persone ( autocorriere , torpe -   * doni ed autobus , ecc . ) * 30   * altri :  31 * Autoambulanze , e trattori automobile per spedizioni polari * 15  32 * Motorette da neve e slitte , a motore * 40  33 * Autocarri con motori diesel con una capacità di carico di 3 tonnel -   * late ed oltre * 30  34 * Autocarri a motore diversi da quelli diesel , con una capacità di   * carico di 3 tonnellate ed oltre * 30  35 * Autocarri con una capacità di carico inferiore a 3 tonnellate , con -   * formi alle regole e condizioni fissate dal ministero delle finanze * 40  36 * Camioncini , conformi alle regole e condizioni fissate dal ministero   * delle finanze * 40  37 * Autovetture del tipo jeep * 40  38 * Autoambulanze , destinate ugualmente ad usi speciali , in conformità   * alle regole e condizioni fissate dal ministero delle finanze * 40  39 * altre * 90  87.03 * Autoveicoli per usi speciali , diversi dal trasporto propriamente detto ,   * quali autoveicoli di soccorso ad automezzi rimasti in panna , auto -   * pompe , scale automobili , auto-spazzatrici , spazzaneve automobili ,   * autoveicoli spanditori , gru-automobili , autoveicoli proiettori , auto -   * carri-officina , autovetture radiologiche e simili :  01 * Autopompe * 15  02 * Spazzaneve automobili * 15  09 * altri * 30  87.04 * Telai degli autoveicoli compresi nelle voci dal n . 87.01 al n . 87.03 in -   * cluso , con motore :  10 * Telai dei tipi utilizzati per i veicoli compresi nella voce n . 87.02 * 90   * altri :  21 * Delle autoambulanze , delle autopompe e delle vetture che circolano   * su neve nonché le spazzaneve automobili * 15  22 * Degli autocarri , delle vetture del tipo jeep ( n . 87.02.37 ) e dei veicoli   * per il trasporto in comune * 30  29 * altri * 90  87.06.00 * Parti , pezzi staccati ed accessori degli autoveicoli compresi nelle voci   * dal n . 87.01 al n . 87.03 incluso * 35  87.07.00 * Autocarrelli dei tipi utilizzati negli stabilimenti , nei depositi , nei   * porti , negli aeroporti , per il trasporto a brevi distanze o per la manu -   * tenzione di merci ( per esempio , carrelli-portatori , carrelli-stivatori ,   * carrelli-elevatori detti " cavalier " ) ; carrelli-trattori del tipo utilizzato   * nelle stazioni ; loro parti e pezzi staccati * 18  87.08.00 * Carri da combattimento e autoblinde , anche armati , loro parti e   * pezzi staccati * 45  87.09.00 * Motocicli e velocipedi con motore ausiliario , anche con carrozzetta ;   * carrozzette per motocicli e per velocipedi di ogni sorta , presentate   * isolatamente * 80  87.10.00 * Velocipedi ( compresi i furgoncini a triciclo e simili ) , senza motore * 80  87.12 * Parti , pezzi staccati ed accessori dei veicoli compresi nelle voci dal n .   * 87.09 al n . 87.11 incluso :  10 * Destinati esclusivamente ai veicoli compresi nella voce n . 87.09 * 80  20 * altri * 80  87.13 * Veicoli senza meccanismo di propulsione per il trasporto di bambini   * e di ammalati ; loro parti e pezzi staccati :  02 * Veicoli senza meccanismo di propulsione per il trasporto di bambini ;   * loro parti e pezzi staccati * 50  87.14 * Altri veicoli non automobili e rimorchi per qualsiasi veicolo ; loro   * parti e pezzi staccati :  01 * Carriole e carrette a mano , rimorchi specialmente costruiti per il tra -   * sporto di merci , nonché loro parti e pezzi staccati , non nominati al -   * trove * 30  02 * Carri per fieno muniti di dispositivi per il carico e lo scarico * 7  09 * altri * 40  90.01 * Lenti , prismi , specchi e altri elementi d'ottica , di qualsiasi materia ,   * non montati , esclusi gli oggetti della specie , di vetro , non lavorati   * otticamente ; materie polarizzanti in fogli o lastre :  01 * Vetri per occhialeria medica * 20  09 * altri * 35  90.02 * Lenti , prismi , specchi ed altri elementi d'ottica , di qualsiasi materia ,   * montati , per strumenti ed apparecchi , esclusi gli articoli della specie ,   * di vetro , non lavorati otticamente :  01 * Lenti per fari e gavitelli * 35  09 * altri * 50  90.03.00 * Montature per occhiali , occhialini , occhialetti ed articoli simili e   * parti di montature * 50  90.04 * Occhiali ( correttori , protettori o altri ) , occhialetti , occhialini e   * oggetti simili :  01 * Occhiali protettori per la saldatura ed altri occhiali protettori * 7  09 * altri * 50  90.05.00 * Binocoli e cannocchiali con o senza prismi * 80  90.06.00 * Strumenti per astronomia e cosmografia , come telescopi , cannoc -   * chiali astronomici , meridiani , equatoriali , ecc . , e loro sostegni , esclusi   * gli apparecchi di radioastronomia * 35  90.07 * Apparecchi fotografici ; apparecchi o dispositivi per la produzione di   * lampi di luce in fotografia :  01 * Apparecchi fotografici destinati unicamente per le ricerche in medi -   * cina * 15  09 * altri * 50  90.08.00  Apparecchi cinematografici ( da presa delle immagini e da presa del   * suono , anche combinati , apparecchi da proiezione con o senza ripro -   * duzione del suono ) * 50  90.09.00 * Apparecchi da proiezione fissa ; apparecchi fotografici d'ingran -   * dimento o di riduzione * 50  90.10.00 * Apparecchi e materiale dei tipi usati nei laboratori fotografici o cine -   * matografici , non nominati né compresi altrove in questo capitolo ;   * apparecchi di fotocopia a sistema ottico o per contatto e apparecchi   * di termocopia ; schermi per proiezioni * 50  90.11.00 * Microscopi e difrattografi elettronici e protonici * 35  90.12.00 * Microscopi ottici , compresi gli apparecchi per la microfotografia , la   * microcinematografia e la microproiezione * 35  90.13.00 * Apparecchi e strumenti d'ottica , non nominati né compresi in altre   * voci di questo capitolo ( compresi i proiettori ) * 40  90.14 * Strumenti ed apparecchi di geodesia , topografia , agrimensura , livella -   * zione , fotogrammetria , idrografia ; per la navigazione ( marittima , flu -   * viale o aerea ) , di meteorologia , idrologia , geofisica ; bussole , teleme -   * tri :  01 * Bussole ed apparecchi di navigazione analoghi * 4  09 * altri * 35  90.15.00 * Bilance sensibili ad un peso di 5 cg o meno , con o senza pesi * 7  90.16.00 * Strumenti da disegno , per tracciare e per calcolo ( pantografi , scatole   * di compassi , regoli e cerchi calcolatori , ecc . ) ; macchine , apparecchi e   * strumenti di misura , di verifica e di controllo non nominati né com -   * presi in altre voci di questo capitolo ( macchine per equilibrare ,   * planimetri , micrometri , calibri , misure-campione , metri , ecc . ) ; proiet -   * tori di profili * 7  90.17 * Strumenti e apparecchi per la medicina , la chirurgia , l'odontoiatria e   * la veterinaria , compresi gli apparecchi elettromedici e gli apparecchi   * oftalmici :  10 * Apparecchi elettromedici * 35  20 * altri * 35  90.18.00 * Apparecchi di meccanoterapia e per massaggio ; apparecchi di psico -   * tecnica , di ozonoterapia , di ossigenoterapia , di rianimazione , di aero -   * solterapia e altri apparecchi per respirare di qualsiasi genere ( com -   * prese le maschere antigas ) * 35  90.19 * Apparecchi di ortopedia ( comprese le cinture medico-chirurgiche ) ;   * oggetti ed apparecchi per fratture ( docce , stecche e simili ) ; apparec -   * chi per facilitare l'audizione ai sordi ed altri apparecchi da tenere in   * mano , da portare sulla persona o da inserire nell'organismo per   * compensare una deficienza o una infermità :  10 * Apparecchi per facilitare l'audizione ai sordi * 15  20 * altri * 15  90.20.00 * Apparecchi a raggi X , anche di radiofotografia , e apparecchi che uti -   * lizzano le radiazioni di sostanze radioattive , compresi i tubi genera -   * tori di raggi X , i generatori di tensione , i quadri di comando , gli   * schermi , i tavoli , poltrone e supporti simili di esame o di tratta -   * mento * 15  90.21.00 * Strumenti , apparecchi e modelli progettati per dimostrazione ( nell'   * insegnamento , nelle esposizioni , ecc . ) , non suscettibili di altri usi * 35  90.22.00 * Macchine e apparecchi per prove meccaniche ( prove di resistenza ,   * durezza , trazione , compressione , elasticità , ecc . ) sui materiali   * ( metalli , legno , tessili , carta , materie plastiche , ecc . ) * 7  90.23 * Densimetri , aerometri , pesaliquidi e strumenti simili , termometri ,   * pirometri , barometri , idrometri e psicrometri , registratori o non , an -   * che combinati fra loro :  01 * Termometri clinici * 35  02 * Altri termometri * 35  03 * Barometri * 35  04 * Pirometri , idrometri ed igrometri * 7  09 * altri * 35  90.24 * Apparecchi e strumenti di misura , di controllo o di regolazione per   * gas o per liquidi , o di controllo automatico delle temperature , come   * manometri , termostati , indicatori di livello , regolatori di tiraggio ,   * misuratori di portata , contatori di calore , esclusi gli apparecchi e   * strumenti della voce n . 90.14 :  01 * Termostati * 35  09 * altri * 7  90.25.00 * Strumenti e apparecchi per analisi fisiche o chimiche ( quali pola -   * rimetri , rifrattometri , spettrometri , analizzatori di gas o di fumi ) ,   * strumenti ed apparecchi per prove di viscosità , di porosità , di dilata -   * zione , di tensione superficiale e simili ( come viscosimetri , porosime -   * tri , dilatometri ) e per misure calorimetriche , fotometriche o acusti -   * che , ( come fotometri , compresi gli indicatori dei tempi di posa , calo -   * rimetri ) ; microtomi * 7  90.26 * Contatori di gas , di liquidi e di elettricità , compresi i contatori di   * produzione , di controllo e di taratura :  10 * Contatori di consumo di elettricità * 35  21 * Contatori di taratura per strumenti della voce n . 90.26 * 7  29 * altri * 35  90.27 * Altri contatori ( contagiri , contatori di produzione , tassametri , tota -   * lizzatori del cammino percorso , pedometri , ecc . ) indicatori di velo -   * cità e tachimetri diversi da quelli della voce n . 90.14 , compresi i   * tachimetri magnetici ; stroboscopi :  01 * Contagiri , contatori di produzione , tachimetri , tachimetri magnetici ,   * stroboscopi * 7  09 * altri * 25  90.28 * Strumenti e apparecchi elettrici o elettronici di misura , di verifica , di   * controllo , di regolazione o di analisi :  01 * Scandagliatori acustici , apparecchi asdic ed altri scandagliatori elet -   * trici od elettronici e apparecchi di rilevazione di branchi di pesce * 4  09 * altri * 7  90.29 * Parti , pezzi staccati e accessori , riconoscibili come esclusivamente o   * principalmente costruiti per strumenti o apparecchi delle voci nn .   * 90.23 , 90.24 , 90.26 , 90.27 o 90.28 , suscettibili di essere impiegati su   * uno o più strumenti o apparecchi di questo gruppo di voci :  01 * Per strumenti ed apparecchi della voce n . 90.28.01 * 4  09 * altri * 7  91.01.00 * Orologi da tasca , da polso e simili ( compresi i contatori di tempo   * dello stesso tipo ) * 50  91.02.00 * Pendolette e sveglie , con movimento di orologi tascabili * 50  91.03.00 * Orologi da cruscotto e simili , per automobili , aeromobili , navi ed   * altri veicoli * 50  91.04.00 * Orologi , pendole , sveglie e simili apparecchi di orologeria , con movi -   * mento diverso da quello degli orologi tascabili * 50  91.05.00 * Apparecchi di controllo e contatori di tempo a movimento di orolo -   * geria o a motore sincrono ( registratori di presenza , orodatari , con -   * trollori di ronde , contaminuti , contatori di minuti secondi , ecc . ) * 50  91.06.00 * Apparecchi muniti di un movimento di orologeria o di un motore   * sincrono , che permettono lo scatto di un meccanismo a tempo stabi -   * lito ( interruttori orari , orologi di commutazione , ecc . ) * 50  91.07.00 * Movimenti finiti per orologi tascabili * 50  91.08.00 * Altri movimenti finiti di orologeria * 50  91.09.00 * Casse per orologi della voce n . 91.01 e loro parti * 5091.10.00 * Casse , gabbie e simili , per apparecchi di orologeria e loro parti * 50  91.11.00 * Altre forniture di orologeria * 50  92.01.00 * Pianoforti ( anche automatici con o senza tastiera ) ; clavicembali ed   * altri strumenti a corda con tastiera ; arpe ( diverse dalle arpe eolie ) * 30  92.02.00 * Altri strumenti musicali a corda * 50  92.03 * Organi a canne ; armonium ed altri strumenti simili , a tastiera e ad   * ance metalliche libere :  09 * altri * 30  92.04 * Fisarmoniche e concertine ; armoniche a bocca :  01 * Armoniche a bocca * 50  09 * altre * 50  92.05.00 * Altri strumenti musicali ad aria * 50  92.06.00 * Strumenti musicali a percussione ( tamburi , casse , xilofoni , metallo -   * foni , piatti , castagnette , ecc . ) * 50  92.07 * Strumenti musicali elettromagnetici , elettrostatici , elettronici , e simili   * ( piani , organi , fisarmoniche , ecc . ) :  01 * Piani ed organi * 30  09 * altri * 50  92.08.00 * Strumenti musicali non compresi in altre voci di questo capitolo   * ( Orchestrion , organi di Barberia , scatole musicali , uccelli cantanti ,   * seghe musicali , ecc . ) ; richiami di ogni specie e strumenti di chiamata   * e di segnalazione e bocca ( corni di richiamo , fischietti , ecc . ) * 50  92.09.00 * Corde armoniche * 50  92.10.00 * Parti , pezzi staccati ed accessori per strumenti musicali ( diversi dalle   * corde armoniche ) , compresi i cartoni e le carte perforati per apparec -   * chi meccanici ed i meccanismi per scatole musicali ; metronomi e   * diapason di ogni specie * 50  92.11 * Fonografi , apparecchi per dettare ed altri apparecchi di registrazione   * e di riproduzione del suono , compresi i giradischi , girafilm e girafili ,   * con o senza lettore di suono : apparecchi di registrazione e di ripro -   * duzione delle immagini e del suono in televisione , mediante processo   * magnetico :  01 * Fonografi e giradischi * 75  02 * Apparecchi di registrazione del suono , girafilm e girafili * 35  09 * altri * 75  92.12 * Supporti di suono per apparecchi della voce n . 92.11 o per registra -   * zione analoghe : dischi , cilindri , cere , nastri , film , fili , ecc . , preparati   * per la registrazione o registrati ; matrici e formeggalvaniche per la   * fabbricazione dei dischi :  01 * Dischi con musica e testo islandese * 20  03 * Nastri per ordinatori elettronici , conformi alle regole e condizioni   * fissate dal ministero delle finanze * 25  09 * altri * 75  92.13.00 * Altre parti , pezzi staccati ed accessori degli apparecchi della voce n .   * 92.11 * 75  93.01.00 * Armi bianche ( sciabole , spade , baionette , ecc . ) , loro parti e pezzi   * staccati ; foderi di dette armi * 60  93.02.00 * Rivoltelle e pistole * 60  93.03.00 * Armi da guerra ( diverse da quelle previste dalle voci nn . 93.01 e   * 93.02 ) * 60  93.04 * Armi da fuoco ( diverse da quelle previste dalle voci nn . 93.02 e   * 93.03 ) , compresi i congegni simili che utilizzano la deflagrazione   * della polvere , quali pistole lanciarazzi , pistole e rivoltelle per il tiro a   * salve , cannoni grandinifughi , cannoni lanciagomene , ecc . :  01 * Cannoni lancia-gomene * 20  02 * Cannoni lancia-fiocine * 20  03 * Pistole per mattatoi * 20  09 * altri * 60  93.05.00 * Altre armi ( compresi i fucili , carabine e pistole a molla , ad aria com -   * pressa o a gas ) * 60  93.06 * Parti e pezzi staccati di armi diverse da quelle della voce n . 93.01   * ( compresi le parti di legno dei fucili e gli sbozzi di canne per armi   * da fuoco ) :  10 * Parti e pezzi staccati di armi da guerra delle voci nn . 93.04 e 93.05 * 60  20 * altri * 60  93.07 * Proiettili e munizioni , comprese le mine ; parti e pezzi staccati com -   * presi le pallottole , i pallettoni , i pallini da caccia e le borre per car -   * tucce :  10 * Munizioni per caccia e sport * 35   * Altri :  21 * Fiocine e munizioni per lancia-fiocine e lancia-gomene * 4  22 * Munizioni specialmente destinate alle pistole per mattatoi * 20  29 * altri * 35  94.01 * Mobili per sedersi , anche trasformabili in letti ( esclusi quelli della   * voce n . 94.02 ) e loro parti :  01 * Sedili per trattori * 7  94.02.00 * Mobili per usi medico-chirurgici , quali tavoli operatori , tavoli per   * esami e simili , letti con meccanismo per usi clinici , ecc . ; poltrone per   * dentisti e simili , con dispositivo meccanico di orientamento e di ele -   * vazione ; parti di tali oggetti * 35  95.01.00 * Tartaruga lavorata ( compresi i lavori ) * 100  95.02.00 * Madreperla lavorata ( compresi i lavori ) * 100  95.03.00 * Avorio lavorato ( compresi i lavori ) * 100  95.04.00 * Osso lavorato ( compresi i lavori ) * 100  95.05.00 * Corno , corna di animali , corallo naturale o ricostituito ed altre   * materie animali da intaglio , lavorati ( compresi i lavori ) * 100  95.06.00 * Materie vegetali da intaglio ( corozo , noci , semi duri , ecc . ) lavorate   * ( compresi i lavori ) * 100  95.07.00 * Schiuma di mare e ambra gialla ( succino ) , naturali o ricostituite , gia -   * vazzo e materie minerali simili al giavazzo , lavorati ( compresi i   * lavori ) * 100  95.08 * Lavori modellati o intagliati di cera naturale ( animale o vegetale ,   * minerale o artificiale , di paraffina , di stearina , di gomme o resine   * naturali ( coppale , colofonia , ecc . ) di paste da modellare ed altri   * lavori modellati o intagliati , non nominati né compresi altrove ; gela -   * tina non indurita lavorata , diversa da quella della voce n . 35.03 e   * suoi lavori :  01 * Capsule di gelatina per medicinali * 15  09 * altri * 100  96.02 * Spazzole , scope-spazzole , spazzolini , pennelli , e simili , comprese le   * spazzole costituenti elementi di macchine ; rulli per dipingere ,   * raschini di gomma o di altre simili materie flessibili :  02 * Pennelli per pittori , in conformità alle regole e condizioni fissate dal   * ministero delle finanze * 35  03 * Spazzole costituenti parti di macchine * 25  04 * Spazzolini da denti * 50  96.03.00 * Teste preparate per oggetti di spazzolificio * 35  96.04.00 * Spolverini e scopine , di piume * 100  96.05.00 * Piumini da cipria e simili , di qualsiasi materia * 100  96.06.00 * Stacci e crivelli , a mano , di qualsiasi materia * 80  97.01.00 * Vetture e veicoli a ruote per il trastullo dei fanciulli , come veloci -   * pedi , monopattini , cavalli meccanici , automobili a pedale , carrozzelle   * per bambole e simili * 90  97.04 * Oggetti per giuochi di società ( compresi i giuochi meccanici , anche   * a motore , per pubblici esercizi , i tennis da tavola , i bigliardi a forma   * di mobile ed i tavoli speciali per case da giuoco ) :  01 * Scacchiere e pezzi per il giuoco degli scacchi * 50  02 * Carte da giuoco * 90  09 * altri * 90  97.05.00 * Oggetti per feste e divertimenti , accessori per balli figurati ( cotil -   * lons ) , oggetti-sorprese ; oggetti ed accessori per alberi di Natale ed   * oggetti simili per feste di Natale ( alberi artificiali di Natale , presepi ,   * guarniti o non , soggetti ed animali per presepi , zoccoli e ciocchi per   * alberi di Natale , babbinatale , ecc . ) * 100  97.06 * Oggetti ed attrezzi per giuochi all'aperto , da ginnastica , da atletica   * ed altri sport , diversi da quelli della voce n . 97.04 :  01 * Sci e loro parti ; e bastoni da sci * 50  02 * Pattini * 50  09 * altri * 50  97.07 * Ami e piccole reti a mano per qualsiasi uso ; oggetti per la pesca con   * la lenza ; zimbelli artificiali da richiamo , specchietti per le allodole   * ed oggetti simili , per la caccia :  01 * Ami normali , in conformità alle regole e condizioni fissate dal mini -   * stero delle finanze * 4  03 * Parti di canne da pesca , mosche o esche * 35  97.08.00 * Giostre , altalene , padiglioni da tiro ed altre attrazioni da fiera , com -   * presi circhi , serragli e teatri ambulanti * 100  98.01.00 * Bottoni , bottoni a pressione , bottoni per polsini e simili ( compresi   * gli sbozzi , i dischetti per bottoni e le parti di bottoni ) * 10  98.02 * Chiusure a strappo e loro parti , ( cursori , ecc . ) :  01 * Parti metalliche per la fabbricazione di chiusure a strappo * 14  98.03.00 * Portapenne , stilografi e portamine ; portalapis e simili ; loro parti   * staccate ed accessori ( salvapunte , fermagli , ecc . ) , esclusi gli oggetti   * compresi nelle voci nn . 98.04 e 98.05 * 50  98.04.00 * Pennini da scrivere e punte per pennini * 50  98.05.00 * Lapis ( compresi quelli di ardesia ) , mine , pastelli e carboncini ; ges -   * setti per scrivere o per disegnare , gessi da sarti e gessi per bigliardi * 50  98.06 * Tavole di ardesia e lavagne per scrivere o disegnare , anche incorni -   * ciate :  01 * Lavagne per scuole * 35  09 * altre * 80  98.08.00 * Nastri inchiostratori per macchine da scrivere e nastri inchiostratori   * simili , anche montati su bobine ; cuscinetti per timbri , anche impre -   * gnati , con o senza scatola * 80  98.09.00 * Ceralacca per ufficio o per bottiglie , presentate in placche , baston -   * cini e simili ; paste a base di gelatine per riproduzioni grafiche , per   * rulli da tipografia e per usi simili , anche con supporto di carta o di   * materie tessili * 80  98.10.00 * Accenditori ed apparecchi d'accensione ( meccanici , elettrici , a cata -   * lizzatore , ecc . ) e loro parti staccate , diverse dalle pietrine focaie e   * dagli stoppini * 80  98.11.00 * Pipe ( compresi gli sbozzi e le teste ) ; bocchini da sigari e da sigarette ;   * imboccature , cannucce ed altri pezzi staccati * 80  98.12.00 * Pettini da testa , pettini da ornamento , fermagli per capelli e simili * 100  98.13.00 * Stecche per busti , per vestiti o per accessori di vestimenta e simili * 30  98.14.00 * Spruzzatori da toletta ; loro montature e teste di montature * 100  98.15.00 * Bottiglie isolanti ed altri recipienti isotermici , montati , il cui isola -   * mento è assicurato mediante il vuoto , e loro parti ( escluse le ampolle   * di vetro ) * 100  98.16.00 * Manichini e simili ; automi e scene animate per mostre * 45  99.06.00 * Oggetti di antichità aventi più di cento anni di età * 20  ALLEGATO III  Sistema dei prelievi all'esportazione dei prodotti della pesca che l'Islanda puo mantenere  Legge islandese n . 4 del 28 febbraio 1966 modificata dalle leggi n . 79 del 31 dicembre 1968 , n . 73 del 1 giugno 1970 , n . 4 del 30 marzo 1971 e n . 17 del 4 maggio 1972 , relativa alla tassa sulle esportazioni di prodotti della pesca  Articolo 1  E riscossa una tassa sulle esportazioni dei prodotti islandesi della pesca , elencati nella presente legge .  Sono considerati come prodotti islandesi i pesci pescati da pescherecci immatricolati in Islanda , anche fuori dei limiti della zona di pesca islandese , sempreché siano stati trasformati a terra .  Articolo 2  In conformità della presente legge , la tassa all'esportazione sui prodotti della pesca si applica come segue :  1 . Una tassa di 2 300 corone islandesi per tonnellata è riscossa sulle esportazioni di filetti di pesce congelati , di uova di pesce congelate , di pesce bianco salato , di filetti di pesce salati , di fianchi di merluzzo bianco salati , di uova di pesce salate non nominate altrove , di pezzi di pesci salati , di lingue di pesce salate e congelate , di merluzzo bianco , di teste di pesce secche , di crostacei e di molluschi e di conserve in recipienti ermetici di prodotti della pesca .  Se la tassa applicata ai sensi del presente articolo è superiore al 4,5 % del valore fob dei prodotti della pesca in questione , il ministero della pesca puo decidere di sopprimere la parte di tassa eccedente detta percentuale .  2 . E riscossa una tassa uguale al 3 % del valore fob sulle esportazioni di pesce congelato intero , di cascami di pesci congelati , di scampi congelati , di gamberetti congelati , di mormoro congelato , di farina di mormoro , di olio di mormoro e di oli e di grassi idrogenati di pesce o di mammiferi marini .  3 . Una tassa uguale al 5 % del valore fob è riscossa sulle esportazioni di prodotti derivati dalla balena , diversi da quelli in conserva in recipienti ermetici .  4 . Una tassa uguale al 6 % del valore fob è riscossa sulle esportazioni di farina di pesce , di farina di scorfano , di farina di scampi , di farina di gamberetti , di farina di fegato , di olio di fegato di merluzzo bianco , di olio di scorfano , di aringa congelata intera , di filetti di aringa congelata , di aringa salata , di filetti di aringa salata , di uova di ciclottero salate , nonché di altri prodotti della pesca non menzionati nel presente articolo .  Puo essere dedotto dal valore fob delle aringhe salate e delle uova di ciclottero salate un importo di 500 corone islandesi per 100 kg di peso , a copertura delle spese di imballaggio .  5 . Una tassa uguale al 7 % del valore fob è riscossa sulle esportazioni di pesce fresco e congelato .  Il ministero della pesca puo tuttavia decidere che la tassa applicabile alle aringhe fresche e congelate sia eguale a quella che sarebbe stata applicata se le aringhe fossero state sottoposte a lavorazione in Islanda secondo lo stesso metodo applicato all'estero ( cfr . punti 4 e 6 del presente articolo ) .  6 . Una tassa uguale all'8 % del valore fob è riscossa sulle esportazioni di farina , di estratti e di olio di aringa .  7 . I prodotti ottenuti dalla foca non sono soggetti a tassa all'esportazione .  Sono considerati come prodotti in conserva non cotti in recipienti ermetici ai fini dell'applicazione del punto 1 i prodotti in conserva non cotti pronti al consumo , venduti in recipienti ermetici di 10 kg netti o meno . Tuttavia i prodotti non cotti interamente trasformati , venduti in recipienti di dimensioni superiori sono ugualmente considerati come prodotti non cotti in conserva in recipienti ermetici se l'esportatore dimostra che il valore del prodotto greggio rappresenta meno di un terzo del valore all'esportazione dei prodotti esportati .  In caso di vendita in porti stranieri , da parte di pescherecci islandesi , di prodotti della pesca freschi / lavorati soggetti alla presente tassa , pescati da essi stessi o da altri pescherecci , la tassa suddetta è riscossa sul valore greggio di tali vendite , detratti i dazi doganali e le altre spese di scarico e di vendita , secondo le regole stabilite dal ministero della pesca .  Articolo 3  Il ministero delle finanze riscuote la tassa all'esportazione in conformità all'articolo 2 ed il gettito della suddetta tassa è ripartito come segue :  1 . per il pagamento dei premi di assicurazione dei pescherecci , in conformità alle regole stabilite dal ministero della pesca : 82,0 %  2 . per la cassa islandese prestiti a favore della pesca : 11,4 %  3 . per il Fondo in favore della pesca : 3,1 %  4 . per la costruzione di navi destinate alla ricerca oceanografica e di fondali di pesca : 1,8 %  5 . per la costruzione di istituti di ricerca ittica : 0,7 %  6 . per la Federazione degli armatori islandesi di pescherecci : 0,5 %  7 . per i sindacati di marini in conformità della regolamentazione stabilita dal ministero della pesca : 0,5 %  Il pagamento dei premi di assicurazione per i pescherecci , di cui al primo comma , punto 1 , puo essere sottoposto alla condizione che la società di assicurazioni interessata sia socia del sindacato di riassicurazione degli assicuratori e sia tenuta ad applicare talune regole nella determinazione dell'importo dei premi , delle condizioni di assicurazione e del valore dello scafo .  I balenieri possono essere dispensati dall'osservanza dei suddetti obblighi ed hanno in tal caso diritto a rimborso del loro contributo al Fondo di assicurazione dei pescherecci in sostituzione dei premi di assicurazione .  Articolo 4  La tassa di cui all'articolo 2 , punti 2 , 3 e 4 si applica ai prezzi di vendita dei prodotti , compreso l'imballaggio , franco bordo nel primo porto di sbarco . Il valore dei prodotti venduti cif oppure ad altre condizioni è convertito in valore fob in conformità delle norme stabilite dal ministero del commercio .  In caso di esportazione di prodotti invenduti , la tassa all'esportazione , di cui all'articolo 2 , punti 2 , 3 e 4 è calcolata in base al prezzo minimo all'esportazione indicato nel certificato di esportazione .  Se l'esportatore dimostra , entro il termine di 6 mesi dalla data della polizza di carico , che il prezzo di un prodotto della pesca invenduto , quale è stato fissato dalla competente autorità , è superiore al prezzo di vendita effettivo , il ministero delle finanze è tenuto a rimborsare la differenza , a condizione che il ministero del commercio confermi la possibilità di vendita ad un prezzo inferiore .  La tassa di cui all'articolo 2 , punto 1 è applicata sul peso netto del prodotto venduto , che dovrà essere menzionato nei documenti di esportazione .  Articolo 5  La tassa all'esportazione è esigibile dal momento della spedizione di una nave o prima dello sbarco , qualora non sia stata presentata domanda di sdoganamento . Il ministero della pesca puo tuttavia autorizzare il caricatore a pagare le somme dovute non appena gli saranno state rimesse le divise estere , a condizione che l'operazione si effettui per tramite di una banca islandese e che egli consegni alle autorità doganali un paghero cambiario per il controvalore della tassa esigibile .  Articolo 6  I caricatori dei prodotti di cui alle disposizioni della presente legge forniscono alla competente autorità , prima della spedizione di una nave o prima dello sbarco , un duplicato oppure una copia certificata conforme della polizza di carico e di altri documenti di spedizione , una dichiarazione d'esportazione , una fattura ed eventualmente un certificato d'ispezione , nonché un certificato d'esportazione . Se non è stato consegnato alcun documento d'esportazione , il caricatore fa una dichiarazione sul proprio onore relativamente alle quantità spedite .  Le disposizioni del presente articolo concernenti il caricatore si applicano anche al capitano della nave in caso di assenza o di negligenza del caricatore , nonché ai mediatori di noleggi .  La tasse è riscossa in base alle informazioni contenute nei documenti menzionati nel presente articolo .  Articolo 7  La nave ed il suo carico costituiscono la garanzia del pagamento della tassa d'esportazione .  Articolo 8  Le competenti autorità compilano uno stato delle tasse all'esportazione riscosse in applicazione delle disposizioni della presente legge in conformità delle istruzioni date dal ministero delle finanze e delle norme relative alla contabilità pubblica .  Articolo 9  Ogni infrazione alla presente legge è passibile di ammenda a meno che un'altra legge non preveda una pena più grave . Inoltre , ogni caricatore , capitano di nave o mediatore di noleggi riconosciuto colpevole di aver fornito informazioni inesatte sul carico di una nave sarà tenuto al pagamento del triplo della tassa all'esportazione , oggetto della tentata frode .  L'importo delle ammende è devoluto all'erario .  Le competenti autorità che hanno motivo di ritenere che i documenti di cui all'articolo 6 siano inesatti , sono tenute a verificare il carico della nave prima dell'imbarco e dello sbarco o di procurarsi in qualsiasi modo i documenti all'uopo necessari .  Articolo 10  I casi d'infrazione alla presente legge sono giudicati secondo le disposizioni della legge di procedura penale .  Articolo 11  Il governo è autorizzato ad applicare le tasse sui pesi netti dei prodotti di cui all'articolo 2 , punto 1 della presente legge in conformità delle disposizioni dell'articolo 9 della legge n . 77 del 28 aprile 1962 , relativa al Fondo di regolarizzazione della pesca e dell'articolo 9 della legge n . 42 del 9 giugno 1960 , relativa al controllo del pesce fresco .  Articolo 12  Il ministero della pesca puo adottare un regolamento contenente altre direttive ai fini dell'applicazione della presente legge .  PROTOCOLLO N . 1  concernente il regime applicabile a taluni prodotti  Articolo 1  1 . I dazi doganali all'importazione nella Comunità , nella sua composizione originaria , dei prodotti di cui ai capitoli 48 e 49 della tariffa doganale comune , ad eccezione della voce n . 48.09 ( lastre per costruzioni , di pasta di carta , di legno sfibrato o di vegetali diversi sfibrati , anche agglomerati con resine naturali o artificiali e con altri leganti simili ) , sono gradualmente soppressi secondo il calendario seguente :   * Prodotti di cui alle voci e   * sottovoci * Altri prodotti   * 48.01 C II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13  Calendario * e 48.15 B   * Aliquote dei dazi applicabili in * Percentuali dei dazi di base   * percentuale * applicabili  1 aprile 1973 * 11,5 * 95  1 gennaio 1974 * 11 * 90  1 gennaio 1975 * 10,5 * 85  1 gennaio 1976 * 10 * 80  1 luglio 1977 * 8 * 65  1 gennaio 1979 * 6 * 50  1 gennaio 1980 * 6 * 50  1 gennaio 1981 * 4 * 35  1 gennaio 1982 * 4 * 35  1 gennaio 1983 * 2 * 20  1 gennaio 1984 * 0 * 0  2 . I dazi doganali all'importazione in Irlanda dei prodotti di cui al paragrafo 1 sono gradualmente soppressi secondo il seguente calendario :   * Percentuali dei dazi di base  Calendario * applicabili  1 aprile 1973 * 851 gennaio 1974 * 70  1 gennaio 1975 * 55  1 gennaio 1976 * 40  1 luglio 1977 * 20  1 gennaio 1979 * 15  1 gennaio 1980 * 15  1 gennaio 1981 * 10  1 gennaio 1982 * 10  1 gennaio 1983 * 5  1 gennaio 1984 * 0  3 . In deroga all'articolo 3 dell'accordo , la Danimarca , la Norvegia e il Regno Unito applicano all'importazione dei prodotti di cui al paragrafo 1 , originari dell'Islanda i dazi doganali seguenti :   * Prodotti di cui alle voci e   * sottovoci * Altri prodotti   * 48.01 C II , 48.01 E , 48.07 B , 48.13  Calendario * e 48.15 B   * Aliquote dei dazi applicabili in * Percentuali dei dazi della   * percentuale * tariffa doganale comune applicabili  1 aprile 1973 * 0 * 0  1 gennaio 1974 * 3 * 25  1 gennaio 1975 * 4,5 * 37,5  1 gennaio 1976 * 6 * 50  1 luglio 1977 * 8 * 65  1 gennaio 1979 * 6 * 50  1 gennaio 1980 * 6 * 50  1 gennaio 1981 * 4 * 35  1 gennaio 1982 * 4 * 35  1 gennaio 1983 * 2 * 20  1 gennaio 1984 * 0 * 0  4 . Durante il periodo dal 1 gennaio 1974 al 31 dicembre 1983 , la Danimarca , la Norvegia e il Regno Unito hanno la facoltà di aprire annualmente all'importazione dei prodotti originari dell'Islanda , dei contingenti tariffari a dazio nullo il cui importo , figurante nell'allegato A per l'anno 1974 è uguale alla media delle importazioni effettuate nel corso degli anni dal 1968 al 1971 , aumentata di quattro volte il 5 % in modo cumulativo ; a partire dal 1 gennaio 1975 l'importo di tali contingenti tariffari è aumentato annualmente del 5 % .  5 . L'espressione " la Comunità nella sua composizione originaria " comprende il Regno del Belgio , la Repubblica federale di Germania , la Repubblica francese , la Repubblica italiana , il Granducato del Lussemburgo ed il Regno dei Paesi Bassi .  Articolo 2  1 . I dazi doganali all'importazione , nella Comunità , nella sua composizione originaria ed in Irlanda , dei prodotti di cui al paragrafo 2 sono gradualmente portati ai livelli sotto indicati , secondo il calendario seguente :  Calendario * Percentuali dei dazi di base applicabili  1 aprile 1973 * 95  1 gennaio 1974 * 90  1 gennaio 1975 * 85  1 gennaio 1976 * 75  1 gennaio 1977 * 60  1 gennaio 1978 * 40 con un massimo di riscossione del 3 % ad valorem   * ( ad eccezione delle sottovoci nn . 78.01 A II e   * 79.01 A )  1 gennaio 1979 * 20  1 gennaio 1980 * 0  Per le sottovoci n . 78.01 A II e n . 79.01 A di cui alla tabella figurante al paragrafo 2 , le riduzioni tariffarie avvengono , per quanto riguarda la Comunità nella sua composizione originaria , e in deroga all'articolo 5 , paragrafo 3 dell'accordo , arrotondando al secondo decimale .  2 . I prodotti di cui al paragrafo 1 sono i seguenti :  N . della tariffa * Designazione delle merci  doganale comune  ex 73.02 * Ferro-leghe , ad esclusione del ferro-nichelio e dei prodotti di cui al trattato   * CECA  76.01 * Alluminio greggio ; cascami e rottami di alluminio :   * A . alluminio greggio  78.01 * Piombo greggio ( anche argentifero ) ; cascami e rottami di piombo :   * A . piombo greggio :   * II . altro  79.01 * Zinco greggio ; cascami e rottami di zinco :   * A . zinco greggio  81.01 * Tungsteno ( wolframio ) , greggio o lavorato  81.02 * Molibdeno , greggio o lavorato  81.03 * Tantalio , greggio o lavorato  81.04 * Altri metalli comuni , greggi o lavorati ; cermet , greggi o lavorati :   * B . Cadmio   * C . Cobalto :   * II . lavorato   * D . Cromo   * E . Germanio   * F . Afnio ( celtio )   * G . Manganese   * H . Niobio ( colombio )   * IJ . Antimonio   * K . Titanio   * L . Vanadio   * M . Uranio impoverito in U 235   * O . Zirconio   * P . Renio   * Q . Gallio , indio , tallio   * R . Cermet  Articolo 3  Le importazioni dei prodotti cui si applica il regime tariffario previsto agli articoli 1 e 2 , ad eccezione del piombo greggio diverso dal piombo d'opera di cui alla sottovoce n . 78.01 A II della tariffa doganale comune sono soggette a dei massimali indicativi annui , superati i quali , i dazi doganali applicabili nei confronti dei paesi terzi possono essere ristabiliti secondo le disposizioni che seguono :  a ) Tenuto conto della possibilità per la Comunità di sospendere l'applicazione dei massimali per taluni prodotti , i massimali fissati per l'anno 1973 figurano nell'allegato B . Tali massimali sono calcolati considerando che la Comunità nella sua composizione originaria e l'Irlanda effettuano la prima riduzione tariffaria il 1 aprile 1973 . Per l'anno 1974 l'importo dei massimali corrisponde a quello dell'anno 1973 , ragguagliato su base annuale per la Comunità e maggiorato del 5 % . A partire dal 1 gennaio 1975 l'importo dei massimali è aumentato annualmente del 5 % .  Per i prodotti di cui al presente protocollo e non figuranti nell'allegato B , la Comunità si riserva la possibilità di stabilire dei massimali il cui importo sarà uguale alla media delle importazioni effettuate dalla Comunità nel corso degli ultimi quattro anni per i quali sono disponibili dati statistici , aumentata del 5 % ; gli anni successivi l'importo di tali massimali è aumentato annualmente del 5 % .  b ) Se nel corso di due anni consecutivi , le importazioni di un prodotto soggetto a massimale sono inferiori al 90 % dell'importo fissato , la Comunità sospende l'applicazione di tale massimale .  c ) In caso di difficoltà congiunturali , la Comunità si riserva la possibilità , previe consultazioni in sede di Comitato misto , di prorogare di un anno , l'importo fissato per l'anno precedente .  d ) La Comunità notifica al Comitato misto , il 1 dicembre di ogni anno , l'elenco dei prodotti soggetti a massimali l'anno successivo ed i relativi importi .  e ) Le importazioni effettuate nel quadro dei contingenti tariffari , aperti conformemente all'articolo 1 , paragrafi 4 e 5 , sono ugualmente dedotte dall'importo dei massimali fissati per gli stessi prodotti .  f ) In deroga all'articolo 3 dell'accordo e agli articoli 1 e 2 del presente protocollo , quando è raggiunto un massimale fissato per l'importazione di un prodotto di cui al presente protocollo , la riscossione dei dazi della tariffa doganale comune puo essere ristabilita all'importazione del prodotto in causa , fino alla fine dell'anno civile .  In tale caso , anteriormente al 1 luglio 1977 :   _ la Danimarca , la Norvegia e il Regno Unito ristabiliscono la riscossione dei dazi doganali sotto indicati :   * Percentuali dei dazi della tariffa  Anni * doganale comune applicabili  1973 * 0  1974 * 40  1975 * 60  1976 * 80   _ l'Irlanda ristabilisce la riscossione dei dazi applicabili ai paesi terzi .  I dazi doganali risultanti dagli articoli 1 e 2 del presente protocollo sono ripristinati il 1 gennaio successivo .  g ) Dopo il 1 luglio 1977 le Parti contraenti esaminano , in sede di Comitato misto , la possibilità di rivedere la percentuale di aumento dell'importo dei massimali , tenendo conto dell'evoluzione dei consumi e delle importazioni nella Comunità , nonché dell'esperienza acquisita nell'applicazione di tale articolo .  h ) I massimali sono aboliti al termine dei periodi di disarmo tariffario previsti agli articoli 1 e 2 del presente protocollo .  ALLEGATO A  Elenco dei contingenti tariffari per l'anno 1974  DANIMARCA , NORVEGIA , REGNO UNITO  N . della * * Importo ( in tonnellate )  tariffa doganale * Designazione delle merci  comune   * * Danimarca * Norvegia * Regno Unito  Capitolo 48 * Carta e cartoni ; lavori di pasta di cellulosa , di carta * ) 61 * ) 134   * e di cartone * ) * )   * _ altre voci del capitolo 48 esclusi i numeri 48.01 A * ) * )   * e 48.09 * ) * )   * * * * 10  Capitolo 49 * Prodotti dell'arte libraria e delle arti grafiche soggetti * ) * )   * a dazio doganale nella tariffa doganale comune * ) * )   * ( 49.03 , 49.05 A , 49.07 A , 49.07 C II , 49.08 , 49.09 , 49.10 , * ) * )   * 49.11 B ) * ) * ) * 1 804 ( 1 )   ( 1 ) In lire sterline .  ALLEGATO B  Elenco dei massimali per l'anno 1973  N . della * * Importo  tariffa doganale * Designazione delle merci * ( in tonnellate )  comune  76.01 * Alluminio greggio , cascami e rottami di alluminio :   * A . Alluminio greggio * 27 276  PROTOCOLLO N . 2  concernente i prodotti soggetti a regime particolare per tener conto delle differenze di costo dei prodotti agricoli incorporati  Articolo 1  Per tener conto delle differenze di costo dei prodotti agricoli incorporati nelle merci , di cui alle tabelle allegate al presente protocollo , l'accordo non osta :   _ alla percezione , all'importazione , di un elemento mobile o di un importo forfettario , o all'applicazione di misure interne di compensazione di prezzi ;   _ all'applicazione di misure all'esportazione .  Articolo 2  1 . Per i prodotti di cui alle tabelle allegate al presente protocollo i dazi di base sono :  a ) per la Comunità nella sua composizione originaria : i dazi effettivamente applicati il 1 gennaio 1972 ;  b ) per la Danimarca , l'Irlanda , la Norvegia e il Regno Unito :  i ) per quanto riguarda i prodotti di cui al regolamento ( CEE ) n . 1059/69 :   _ per l'Irlanda , da un lato ,   _ per la Danimarca , la Norvegia e il Regno Unito , dall'altro , per quanto riguarda i prodotti non coperti dalla convenzione che istituisce l'associazione europea di libero scambio :  i dazi doganali di cui all'articolo 47 dell' " Atto relativo alle condizioni di adesione ed agli adattamenti dei trattati " stabilito e adottato in sede di conferenza tra le Comunità europee e il Regno di Danimarca , l'Irlanda , il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ; tali dazi di base sono notificati al Comitato misto in tempo utile e comunque anteriormente alla prima riduzione prevista al paragrafo 2 ;  ii ) per quanto riguarda gli altri prodotti : i dazi effettivamente applicati il 1 gennaio 1972 ;  c ) per l'Islanda :  i ) per quanto riguarda i prodotti originari della Comunità nella sua composizione originaria e dell'Irlanda i dazi che figurano nella tabella II , allegata al presente protocollo  ii ) per i prodotti originari della Danimarca , della Norvegia e del Regno Unito i dazi applicati il 1 gennaio 1972 nel quadro dell'associazione europea di libero scambio .  2 . a ) la Comunità sopprime gradualmente per cinque scaglioni del 20 % la differenza tra i dazi doganali di base definiti al paragrafo 1 ed i dazi applicabili il 1 luglio 1977 quali figurano nelle tabelle allegate al presente protocollo , secondo il calendario di cui all'articolo 3 , paragrafo 2 dell'accordo .  Tuttavia , se il dazio applicabile il 1 luglio 1977 è superiore al dazio di base , la differenza tra tali dazi è ridotta del 40 % il 1 gennaio 1974 ed è di nuovo ridotta per scaglioni del 20 % effettuati rispettivamente :  il 1 gennaio 1975 ,  il 1 gennaio 1976 ,  il 1 luglio 1977 .  b ) l'Islanda sopprime gradualmente la differenza tra i dazi di base ed i dazi applicabili il 1 gennaio 1980 quali figurano nelle tabelle allegate al presente protocollo , secondo il calendario di cui all'articolo 4 , paragrafo 1 dell'accordo .  3 . In deroga all'articolo 3 , paragrafo 4 dell'accordo e fatta salva la futura applicazione da parte della Comunità dell'articolo 39 , paragrafo 5 dell' " Atto relativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei trattati " stabilito e adottato in sede di conferenza tra le Comunità europee e il Regno di Danimarca , l'Irlanda , il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del Nord , sono applicati per i dazi specifici o per la parte specifica dei dazi misti della tariffa doganale del Regno Unito , i paragrafi 1 e 2 arrotondando al quarto decimale per i prodotti seguenti :  N . della tariffa  doganale * Designazione delle merci  del Regno Unito  22.06 * Vermut ed altri vini di uve fresche aromatizzati con parti di piante o con   * sostanze aromatiche  ex 22.09 * Alcole etilico non denaturato di meno di 80 ; acquaviti , liquori ed altre   * bevande alcoliche ; preparazioni alcoliche composte ( dette " estratti concen -   * trati " ) per la fabbricazione delle bevande :   * _ bevande alcoliche diverse dal rum , dall'arack , dalla tafia , dal gin , dal   * whisky , dalla vodka con tenore in alcole etilico di 45,2 o meno , delle   * acquaviti di prugne , di pere e di ciliegie , contenenti uova o giallo d'uovo   * e / o zucchero ( saccarosio o zucchero invertito )  4 . Per i prodotti di cui ai nn . 19.03 , 22.06 e 35.01 B della tariffa doganale del Regno Unito , figuranti nella tabella I allegata al presente protocollo , il Regno Unito puo rinviare al 1 luglio 1973 la prima applicazione delle riduzioni tariffarie di cui al paragrafo 2 .  5 . Per quanto riguarda i prodotti di cui all'elenco 2 della tabella II , allegato al presente protocollo , che sono sottoposti all'importazione in Islanda ad un dazio doganale a carattere fiscale , si applica l'articolo 5 , paragrafo 2 dell'accordo , all'elemento di protezione industriale di tali dazi .  Articolo 3  1 . Il presente protocollo si applica anche alle bevande alcoliche della sottovoce n . 22.09 C della tariffa doganale comune , non incluse nelle tabelle I e II . Le modalità di riduzione tariffaria applicabili a tali prodotti sono decise dal Comitato misto .  Nel definire tali modalità , o successivamente , il Comitato misto decide l'eventuale inclusione nel presente protocollo di altri prodotti dei capitoli da 1 a 24 della Nomenclatura di Bruxelles che non formano oggetto di regolamentazioni agricole nelle Parti contraenti .  2 . In tale occasione il Comitato misto completa , se del caso , gli allegati II e III del protocollo n . 3 .  TABELLA I  COMUNITA ECONOMICA EUROPEA  N . della tariffa * * * Dazio applicabile   * Designazione delle merci * Dazi di base  doganale comune * * * al 1 luglio 1977  15.10 * Acidi grassi industriali , oli acidi di raffinazione , alcoli grassi industriali :   * ex C . altri acidi grassi industriali ; oli acidi di raffinazione :   * _ Prodotti ottenuti da legno di pino , aventi un tenore in acidi grassi   * pari o superiore al 90 % in peso * 4,5 % * 0  17.04 * Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao :   * A . Estratti di liquirizia contenenti saccarosio in misura superiore a 10 %   * in peso , senza aggiunta d'altre materie * 21 % * 12 %   * B . Gomme da masticare del genere " chewing gum " * 8 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 23 % * em   * C . Preparazione detta " cioccolato bianco " * 13 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 27 % + daz * em   * D . Altri * 13 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 27 % + daz * em  18.06 * Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti cacao :   * A . Cacao in polvere , semplicemente zuccherato con aggiunta di saccarosio * 10 % + em * em   * B . Gelati * 12 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 27 % + daz * em   * C . Cioccolata e prodotti di cioccolata , anche ripieni ; prodotti a base di   * zuccheri e loro succedanei fabbricati a partire da prodotti di sostitu -   * zione dello zucchero , contenenti cacao * 12 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 27 % + daz * em   * D . Altri :   * I . non contenenti o contenenti in peso meno dell'1,5 % di materie grasse   * provenienti dal latte :   * a ) in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a   * 500 g * 12 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * 27 % + daz * em   * b ) altre :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 500 g e   * inferiore o uguale a 1 kg * 19 % + em * em   * _ altre * 19 % + em * 6 % + em   * II . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte :   * a ) uguale o superiore all'1,5 % e inferiore o uguale al 6,5 % :   * 1 . in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a   * 500 g * 12 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 27 % + daz * em   * 2 . altre :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 500 g   * e inferiore o uguale a 1 kg * 19 % + em * em   * _ altre * 19 % + em * 6 % + em   * b ) superiore a 6,5 % e inferiore a 26 % :   * 1 . in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a   * 500 g * 12 % + em * em   * 2 . altre :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 500 g   * e inferiore o uguale a 1 kg * 19 % + em * em   * _ altre * 19 % + em * 6 % + em   * c ) uguale o superiore a 26 % :   * 1 . in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a   * 500 g * 12 % + em * em   * 2 . altre :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto superiore a 500 g   * e inferiore o uguale a 1 kg * 19 % + em * em   * _ altre * 19 % + em * 6 % + em  19.01 * Estratti di malto * 8 % + em * em  19.02 * Preparazioni per l'alimentazione dei fanciulli , per usi dietetici o di cucina ,   * a base di farine , semolini , amidi , fecole o estratti di malto , anche addi -   * zionate di cacao in misura inferiore al 50 % in peso * 11 % + em * em  19.03 * Paste alimentari * 12 % + em * em  19.04 * Tapioca , compresa quella di fecola di patate * 10 % + em * em  19.05 * Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura : " puffed -   * rice " , " corn-flakes " e simili * 8 % + em * em  19.06 * Ostie , capsule per medicamenti , ostie per sigilli , fogli di paste seccate di farina ,   * di amido o di fecola e prodotti simili * 7 % + em * em  19.07 * Pane , biscotti di mare e altri prodotti della panetteria ordinaria , senza aggiunta   * di zuccheri , miele , uova , materie grasse , formaggio o frutta :   * A . Pane croccante detto " Knaeckebrot " * 9 % + em   * * con riscos .   * * mas . del PER LA CONTINUAZIONE DEL TESTO VEDI SOTTO NUMERO : 272A0722(05).3 * * 24 % + daf * em   * B . Pane azimo ( Mazoth ) * 6 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 20 % + daf * em   * C . Pane di glutine per diabetici * 14 % + em * em   * D . altri * 14 % + em * em  19.08 * Prodotti della panetteria fine , della pasticceria e della biscotteria , anche   * addizionati di cacao in qualsiasi proporzione :   * A . Preparazioni dette " Pan pepato " * 13 % + em * em   * B . altri * 13 % + em   * * con riscos .   * * mas . del   * * 30 % + daf   * * o 35 % + daz * em  21.01 * Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti :   * A . Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè :   * II . altri * 8 % + em * em   * B . Estratti :   * II . altri * 14 % + em * em  21.04 * Salse ; condimenti composti :   * B . altri :   * _ contenenti pomodoro * 18 % * 10 %   * _ non nominati * 18 % * 6 %  21.05 * Preparazione per zuppe , minestre o brodi ; zuppe , minestre o brodi preparati ;   * preparazioni alimentari composte omogeneizzate :   * A . Preparazioni per zuppe , minestre o brodi ; zuppe , minestre o brodi ,   * preparati :   * _ contenenti pomodoro * 18 % * 10 %   * _ altre * 18 % * 6 %  21.06 * Lieviti naturali , vivi o morti ; lieviti artificiali preparati :   * A . Lieviti naturali vivi :   * II . Lieviti di panificazione * 15 % + em * em   * B . Lieviti naturali morti :   * I . in tavolette , cubi o presentazioni simili od anche in imballaggi imme -   * diati di contenuto netto di 1 kg o meno * 13 % * 4 %   * II . altri * 8 % * 4 %  21.07 * Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove :   * A . Cereali in semi o in spighe precotti o altrimenti preparati * 13 % + em * em   * B . Paste alimentari non ripiene , cotte : paste alimentari ripiene * 13 % + em * em   * C . Gelati * 13 % + em * em   * D . Iogurt preparati ; latti in polvere preparati per l'alimentazione dei fan -   * ciulli o per usi dietetici o culinari * 13 % + em * em   * E . Preparazioni dette " fondute " * 13 % + em * em   * * con riscos . * con riscos .   * * mas . di * mas . di 25   * * 35 u.c . per * u.c . per   * * 100 kg peso * 100 kg peso   * * netto * netto   * F . altre :   * I . non contenenti o contenenti , in peso , meno dell'1,5 % di materie   * grasse provenienti dal latte :   * a ) non contenenti o contenenti , in peso , meno del 5 % di saccarosio   * ( compreso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio ) :   * ex 1 . non contenenti o contenenti , in peso , meno del 5 % di   * amido o di fecola :   * _ idrolisati di proteine ; autolisati di lievito * 20 % * 6 %   * 2 . aventi tenore , in peso , di amido o di fecola uguale o supe -   * riore al 5 % * 13 % + em * em   * F . I . b ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero inver -   * tito calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 5 % e inferiore   * a 15 % * 13 % + em * em   * c ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero in -   * vertito calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 15 % e in -   * feriore a 30 % * 13 % + em * em   * d ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero inver -   * tito calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 30 % e inferiore   * a 50 % * 13 % + em * em   * e ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero inver -   * tito calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 50 % e inferiore   * a 85 % * 13 % + em * em   * f ) aventi tenore , in peso , di saccarosio ( compreso lo zucchero inver -   * tito calcolato in saccarosio ) uguale o superiore a 85 % * 13 % + em * em   * II . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 1,5 % e inferiore a 6 % * 13 % + em * em   * III . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 6 % e inferiore a 12 % * 13 % + em * em   * IV . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 12 % e inferiore a 18 % * 13 % + em * em   * V . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 18 % e inferiore a 26 % * 13 % + em * em   * VI . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 26 % e inferiore a 45 % :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a   * 1 kg * 13 % + em * em   * _ altre * 13 % + em * 6 % + em   * VII . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 45 % e inferiore a 65 % :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale   * a 1 kg * 13 % + em * em   * _ altre * 13 % + em * 6 % + em   * VIII . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte uguale   * o superiore a 65 % e inferiore a 85 % :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale   * a 1 kg * 13 % + em * em   * _ altre * 13 % + em * 6 % + em   * IX . aventi tenore , in peso , di materie grasse provenienti dal latte ugua -   * le o superiore a 85 % :   * _ in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a   * 1 kg * 13 % + em * em   * _ altre * 13 % + em * 6 % + em  22.02 * Limonate , acque gassose aromatizzate ( comprese le acque minerali aro -   * matizzate ) e altre bevande non alcoliche , esclusi i succhi di frutta o di   * ortaggi della voce n . 20.07 :   * ex A . non contenenti latte o materie grasse provenienti dal latte :   * _ contenenti zucchero ( saccarosio o zucchero invertito ) * 15 % * 0   * B . altre * 8 % + em * em  22.03 * Birra * 24 % * 10 %  22.06 * Vermut e altri vini di uve fresche aromatizzati con parti di piante o con   * sostanze aromatiche :   * A . con gradazione alcolica effettiva di 18 o meno , presentati in recipienti   * contenenti :   * I . due litri o meno * 17 u.c . / hl * 0   * II . più di due litri * 14 u.c . / hl * 0   * B . con gradazione alcolica effettiva superiore a 18 e non superiore a 22 ,   * presentati in recipienti contenenti :   * I . due litri o meno * 19 u.c . / hl * 0   * II . più di due litri * 16 u.c . / hl * 0   * C . con gradazione alcolica effettiva superiore a 22 , presentati in recipienti   * contenenti :   * I . due litri o meno * 1,60 u.c .   * * per grado e   * * per hl + 10   * * u.c . l'hl * 0   * II . più di due litri * 1,60 u.c .   * * per grado e   * * per hl * 0  22.09 * Alcole etilico non denaturato , di meno di 80 ; acquaviti , liquori ed altre   * bevande alcoliche ; preparazioni alcoliche composte ( dette " estratti concen -   * trati " ) per la fabbricazione delle bevande :   * C . Bevande alcoliche :   * ex V . altri :   * _ contenenti uova o giallo d'uova e / o zucchero ( saccarosio e   * zucchero invertito ) , presentati in recipienti contenenti :   * a ) due litri o meno * 1,60 u.c . * 1 u.c . per   * * per grado e * grado e per   * * per hl + 10 * hl + 6 u.c .   * * u.c . l'hl * l'hl   * b ) più di due litri * 1,60 u.c . * 1 u.c . per   * * per grado e * grado e per   * * per hl * hl  29.04 * Alcoli aciclici e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :   * C . Polialcoli :   * II . Mannite * 12 % + em * 8 % + em   * III . Sorbite :   * a ) in soluzione acquosa :   * 1 . contenente mannite in proporzione inferiore o uguale al 2 % , in   * peso , calcolata sul tenore in sorbite * 12 % + em * 6 % + em   * 2 . altra * 9 % + em * 6 % + em   * b ) altra :   * 1 . contenente mannite in proporzione inferiore o uguale al 2 % , in   * peso , calcolata sul tenore in sorbite * 12 % + em * 6 % + em   * 2 . altra * 9 % + em * 6 % + em  29.10 * Acetali , emiacetali e acetali e emiacetali a funzioni ossigenate semplici o   * complesse , e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :   * ex B . altri :   * _ Metilglicosidi * 14,4 % * 8 %  29.14 * Acidi monocarbossilici , loro anidridi , alogenuri , perossidi e peracidi ; loro   * derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :   * ex A . Acidi monocarbossilici aciclici saturi :   * _ Esteri di mannite ed esteri di sorbite * da 8,8 %   * * a 18,4 % * 8 %   * ex B . Acidi monocarbossilici aciclici non saturi :   * _ Esteri di mannite ed esteri di sorbite * da 12 %   * * a 13,6 % * 8 %  29.15 * Acidi policarbossilici , loro anidridi , alogenuri , perossidi e peracidi ; loro deri -   * vati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :   * A . Acidi policarbossilici aciclici :   * ex V . altri :   * _ Acido itaconico , suoi sali e suoi esteri * 10,4 % * 0  29.16 * Acidi carbossilici a funzione alcool , fenolo , aldeide o chetone ed altri acidi   * carbossilici a funzioni ossigenate semplici o complesse , loro anidridi , aloge -   * nuri , perossidi e peracidi ; loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :   * A . Acidi carbossilici a funzione alcool :   * I . Acido lattico , suoi sali e suoi esteri * 13,6 % * 0   * IV . Acido citrico , suoi sali e suoi esteri :   * a ) Acido citrico * 15,2 % * 0   * b ) Citrato di calcio greggio * 5,6 % * 0   * c ) Altri * 16 % * 0   * ex VIII . Altri :   * _ acido glicerico , acido glicolico , acido saccaronico , acido iso -   * saccaronico , acido eptasaccarico , loro sali e loro esteri * 12 % * 8 %  29.35 * Composti eterociclici , compresi gli acidi nucleinici :   * ex Q . altri :   * _ composti anidri di mannite o di sorbite , ad esclusione del maltolo   * e dell'isomaltolo * 10,4 % * 8 %  29.43 * Zuccheri chimicamente puri , eccettuati il saccarosio , il glucosio e il lattosio ;   * eteri ed esteri di zuccheri e loro sali , diversi dai prodotti delle voci nn .   * 29.39 , 29.41 , e 29.42 :   * B . altri * 20 % * 8 %  29.44 * Antibiotici :   * A . Penicilline * 16,8 % * 0  35.01 * Caseine , caseinati ed altri derivati delle caseine ; colle di caseina :   * A . Caseine :   * I . destinate alla fabbricazione delle fibre tessili artificiali ( a ) * 2 % * 0   * II . destinate ad usi industriali diversi dalla fabbricazione di prodotti   * alimentari o da foraggio ( a ) :   * _ avente tenore in acqua superiore a 50 % in peso * 5 % * 0   * _ altre * 5 % * 3 %   * III . altre * 14 % * 12 %   * B . Colle di caseina * 13 % * 11 %   * C . altri * 10 % * 8 %  35.05 * Destrina e colle di destrina ; amidi e fecole solubili o torrefatti ; colle d'amido   * o di fecola :   * A . Destrina ; amidi e fecole solubili o torrefatti * 14 % + em * em   * B . Colle di destrina , d'amido o di fecola * 13 % + em   * * con riscos .   * * massima del   * * 18 % * em  35.06 * Colle preparate non nominate né comprese altrove ; prodotti di ogni specie   * da usare come colle , preparati per la vendita al minuto come colle in reci -   * pienti o involucri di peso netto inferiore od uguale a 1 kg :   * A . Colle preparate non nominate né comprese altrove :   * ex II . altre colle :   * _ a base di emulsione di silicato di sodio * 12,8 % * 0   * ex B . Prodotti di ogni specie da usare come colle , preparati per la vendita   * al minuto come colle in recipienti o involucri di peso netto inferiore   * od uguale a 1 kg :   * _ a base di emulsione di silicato di sodio * 15,2 % * 0  38.12 * Bozzime preparate , appretti preparati e preparazioni per la mordenzatura ,   * del tipo di quelli utilizzati nell'industria tessile , nell'industria della carta , nel -   * l'industria del cuoio o in industrie simili :   * A . Bozzime preparate ed appretti preparati :   * I . a base di sostanze amidacee * 13 % + em   * * con riscos .   * * massima del   * * 20 % * em  38.19 * Prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o delle industrie   * connesse ( comprese quelle consistenti in miscele di prodotti naturali ) , non   * nominati né compresi altrove ; prodotti residuali delle industrie chimiche o delle   * industrie connesse , non nominati né compresi altrove :   * Q . Leganti per anime da fonderia preparati a base di resine sintetiche * 12,8 % * 8 %   * ex T . altri :   * _ prodotti di cracking della sorbite * 14,4 % * 8 %   ( a ) Somme ammesse in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .  N . della tariffa * * * Dazio applicabile   * Designazione delle merci * Dazi di base  doganale comune * * * al 1 luglio 1977  39.02 * Prodotti di polimerizzazione e copolimerizzazione ( polietilene , polietileni   * tetraalogenati , poliisobutilene , polistirolo , cloruro di polivinile , acetato di   * polivinile , cloroacetato di polivinile ed altri derivati polivinilici , derivati   * poliacrilici e polimetacrilici , resine cumaronindeniche ecc . ) :   * ex C . altri :   * _ adesivi a base di emulsione di resine * dal 12 % al   * * 18,4 % * 0  39.06 * Altri alti polimeri , resine artificiali e materie plastiche artificiali , compreso   * l'acido alginico , i suoi sali ed i suoi esteri ; linossina :   * ex B . altri :   * _ Destrano * 16 % * 6 %   * _ esclusa la linossina * 16 % * 8 %  Nota : Le abbreviazioni " em " , " daf " e " daz " utilizzate in questa tabella significano : elemento mobile , dazio addizionale sulla farina , dazio addizionale sullo zucchero .  TABELLA IIISLANDA  Elenco 1  N . della * * * Dazio  tariffa doganale * Designazione delle merci * Dazi di base * applicabile al  islandese * * * 1 gennaio 1980  17.04 * Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao :  04 * Gomma da masticare , zuccherata o no * 100 % * 40 %  09 * altri * 100 % * 40 %  18.06 * Cioccolata ed altre preparazioni alimentari contenenti cacao :  09 * altre * 100 % * 40 %  19.01.00 * Estratti di malto * 50 % * 20 %  19.06.00 * Ostie , capsule per medicamenti , ostie per sigilli , fogli di paste seccate di   * farina , di amido , o di fecola e prodotti simili * 80 % * 32 %  19.07.00 * Pane , biscotti di mare e altri prodotti della panetteria ordinaria , senza   * aggiunta di zuccheri , miele , uova , materie grasse , formaggio o frutta * 80 % * 32 %  19.08.00 * Prodotti della panetteria fine , della pasticceria e della biscotteria , anche   * addizionati di cacao in qualsiasi proporzione * 80 % * 32 %  21.01.00 * Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti * 70 % * 28 %  21.05 * Zuppe e minestre , liquide , solide o in polvere :  02 * altre * 100 % * 40 %  21.06 * Lieviti naturali , vivi o morti , lieviti artificiali preparati :  01 * Lieviti naturali , vivi o morti * 80 % * 32 %  02 * Lieviti artificiali preparati * 100 % * 40 %  21.07.02 * Polveri per la preparazione di budini * 100 % * 40 %  22.02.00 * Limonate , acque gassose aromatizzate ( comprese le acque minerali aroma -   * tizzate ) e altre bevande non alcoliche , esclusi i succhi di frutta o di ortaggi   * della voce n . 20.07 * 100 % * 40 %  22.03.00 * Birra fabbricata utilizzando malto * 100 % * 40 %  35.01.00 * Caseine , caseinati ed altri derivati delle caseine ; colle di caseina * 30 % * 12 %  35.06 * Colle preparate non nominate né comprese altrove ; prodotti di ogni specie   * da usare come colle , preparati per la vendita al minuto come colle in   * recipienti o involucri di peso netto inferiore od uguale a 1 kg :  01 * In imballaggi per la vendita al minuto di peso netto non superiore a 1 kg * 40 % * 16 %  09 * altri * 30 % * 12 %  Elenco 2  PRODOTTI NON FABBRICATI IN ISLANDA E SOGGETTI ALL'IMPORTAZIONE A DAZI DOGANALI A CARATTERE FISCALE  N . della * * Dazio  tariffa doganale * Designazione delle merci * applicato il  islandese * * 1 gennaio 1972  19.02 * Preparazioni per l'alimentazione dei fanciulli , per usi dietetici   * o di cucina , a base di farine , semolini , amidi , fecole o estratti   * di malto , anche addizionate di cacao in misura inferiore a   * 50 % in peso :  01 * Polveri per la preparazione di budini * 100 %  09 * altre * 50 %  19.03.00 * Paste alimentari * 60 %  19.04.00 * Tapioca , compresa quella di fecola di patate * 20 %  19.05.00 * Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura :   * " puffed-rice " , " corn-flakes " e simili * 50 %  21.07 * Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove :  01 * Estratti concentrati non alcolici per la fabbricazione di   * bevande * 30 %  03 * Preparazioni alimentari di soccorso in imballaggi concepiti   * per questo uso * 20 %  04 * Preparazioni alimentari per diabetici in imballaggi concepiti   * per questo uso * 50 %  05 * Cereali semipreparati * 50 %  06 * Mais preparati o conservati * 60 %  07 * Succhi di frutta , preparati e mescolati di densità diverse da   * quelle indicate nella voce n . 20.07 * 50 %  09 * altre * 100 %  22.06 * Vermut ed altri vini di uve fresche aromatizzati con parti di   * piante o con sostanze aromatiche * 20 %  22.09 * Alcoli ( diversi da quelli della voce n . 22.08 ) ; liquori ed altre   * bevande alcoliche ; preparazioni , dette " estratti concentrati " ,   * per la fabbricazione di bevande :  01 * Etanolo non denaturato con gradazione alcolica inferiore   * a 80 * 25 %  02 * Acquaviti * 20 %  03 * Ginepro * 20 %  04 * Gin * 20 %  05 * Cognac * 20 %  06 * Vodka * 20 %  07 * Whisky * 20 %  08 * Estratti concentrati per la fabbricazione di bevande * 20 %  09 * altri * 20 %  29.04 * Alcoli aciclici e loro derivati alogenati , solfonati , nitrati ,   * nitrosi :  29 * altri * 18 %  29.10.00 * Acetali , emiacetali e acetali e emiacetali a funzioni ossigenate   * semplici o complesse , e loro derivati alogenati , solfonati ,   * nitrati , nitrosi * 18 %  29.14 * Acidi monocarbossilici , loro anidridi , alogenuri , perossidi e   * peracidi ; loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi :  01 * Acido acetico , suoi sali , esteri e anidridi * 18 %  09 * altri * 18 %  29.15.00 * Acidi policarbossilici , loro anidridi , alogenuri , perossidi e   * peracidi ; loro derivati alogenati , solfonati , nitrati , nitrosi * 18 %  29.16.00 * Acidi carbossilici a funzioni alcool , fenolo , aldeide o chetone   * ed altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o   * complesse , loro anidridi , alogenuri , perossidi e peracidi ; loro   * derivati alogenati , solfonati , nitrati nitrosi * 18 %  29.35.00 * Composti eterociclici , compresi gli acidi nucleinici * 18 %  29.43.00 * Zuccheri chimicamente puri , eccettuati il saccarosio , il glucosio   * ed il lattosio ; eteri ed esteri di zuccheri e loro sali , diversi dai   * prodotti delle voci nn . 29.39 , 29.41 e 29.42 * 18 %  29.44.00 * Antibiotici * 10 %  35.05.00 * Destrina e colle di destrina ; amidi e fecole solubili o torrefatti ;   * colle d'amido o di fecola * 25 %  38.12.00 * Bozzime preparate , appretti preparati e preparazioni per la   * mordenzatura , del tipo di quelli utilizzati nell'industria tessile ,   * nell'industria della carta , nell'industria del cuoio o in industrie   * simili * 25 %  38.19 * Prodotti chimici e preparazioni delle industrie chimiche o   * delle industrie connesse ( comprese quelle consistenti in miscele   * di prodotti naturali ) , non nominati né compresi altrove ;   * prodotti residuali delle industrie chimiche o delle industrie   * connesse , non nominati né compresi altrove :   * Prodotti e preparazioni diversi da quelli della sottovoce n . 20 :  19 * altri * 50 %  39.02 * Prodotti di polimerizzazione e copolimerizzazione ( polietilene ,   * polietileni tetraalogenati , poliisobutilene , polistirolo , cloruro   * di polivinile , acetato di polivinile , cloroacetato di polivinile ed   * altri derivati polivinilici , derivati poliacrilici e polimetacrilici ,   * resine cumaronindeniche , ecc . ) :  99 * altri * 40 %  39.06 * Altri alti polimeri , resine artificiali e materie plastiche artificiali ,   * compreso l'acido alginico , i suoi sali e i suoi esteri ; linossina :  09 * altri * 30 %  PROTOCOLLO N . 3  relativo alla definizione della nozione di " prodotti originari " e ai metodi di cooperazione amministrativa  TITOLO I  Definizione della nozione di " prodotti originari "  Articolo 1  Ai fini dell'applicazione dell'accordo e senza pregiudizio delle disposizioni degli articoli 2 e 3 del presente protocollo sono considerati :  1 . come prodotti originari della Comunità :  a ) i prodotti totalmente ottenuti nella Comunità ,  b ) i prodotti ottenuti nella Comunità e nella cui fabbricazione sono entrati prodotti diversi da quelli indicati alla lettera a ) , a condizione che tali prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 5 . Tale condizione non è tuttavia richiesta per quanto riguarda i prodotti che , ai sensi del presente protocollo , sono originari dell'Islanda ;  2 . come prodotti originari dell'Islanda :  a ) i prodotti totalmente ottenuti in Islanda ,  b ) i prodotti ottenuti in Islanda e nella cui fabbricazione sono entrati prodotti diversi da quelli indicati alla lettera a ) , a condizione che tali prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 5 . Tale condizione non è tuttavia richiesta per quanto riguarda i prodotti che , ai sensi del presente protocollo , sono originari della Comunità .  I prodotti , di cui all'elenco C , sono temporaneamente esclusi dall'applicazione del presente protocollo .  Articolo 2  1 . Nella misura in cui gli scambi effettuati tra la Comunità o l'Islanda , da un lato , e l'Austria , la Finlandia , il Portogallo , la Svezia e la Svizzera , dall'altro , nonché tra ciascuno di questi cinque paesi tra di loro sono disciplinati da accordi contenenti norme identiche a quelle del presente protocollo , si considerano parimenti :  A . come prodotti originari della Comunità , i prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 che dopo essere stati esportati dalla Comunità non abbiano subito in uno qualsiasi dei cinque paesi suddetti lavorazioni o trasformazioni , ovvero vi abbiano subito lavorazioni o trasformazioni insufficienti a classificarli come prodotti originari dell'uno o dell'altro dei suddetti paesi ai sensi delle disposizioni corrispondenti a quelle dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b ) o paragrafo 2 , lettera b ) del presente protocollo che figurano negli accordi di cui sopra e a condizione che :  a ) siano stati utilizzati nelle lavorazioni o trasformazioni esclusivamente prodotti originari di uno dei cinque paesi summenzionati , ovvero prodotti originari della Comunità o dell'Islanda ,  b ) allorché negli elenchi A o B di cui all'articolo 5 , una regola di percentuale limita la proporzione in valore di prodotti non originari suscettibili di essere incorporati a determinate condizioni , che il plus-valore sia stato ottenuto nell'osservanza , in ciascuno dei paesi , delle regole di percentuale , nonché delle altre regole che figurano negli elenchi suddetti , senza possibilità di cumulo da un paese all'altro ;  B . come prodotti originari dell'Islanda , i prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 2 che dopo essere stati esportati dall'Islanda , non abbiano subito poi in uno qualsiasi dei cinque paesi suddetti lavorazioni o trasformazioni , ovvero vi abbiano subito lavorazioni o trasformazioni insufficienti a classificarli come prodotti originari di uno dei suddetti paesi ai sensi delle disposizioni corrispondenti a quelle dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b ) o paragrafo 2 , lettera b ) del presente protocollo , che figurano negli accordi di cui sopra , a condizione che :  a ) siano stati utilizzati nelle lavorazioni o trasformazioni esclusivamente prodotti originari di uno dei cinque paesi summenzionati , ovvero prodotti originari della Comunità o dell'Islanda ,  b ) allorché negli elenchi A o B di cui all'articolo 5 è fissata una regola di percentuale che limita la proporzione in valore di prodotti non originari , suscettibili di essere incorporati a determinate condizioni , il plus-valore sia stato ottenuto nell'osservanza , in ciascuno dei paesi , delle regole di percentuale , nonché delle altre regole che figurano negli elenchi suddetti , senza possibilità di cumulo da un paese all'altro .  2 . Per l'applicazione del paragrafo 1 , punto A , lettera a ) e punto B , lettera a ) , l'utilizzazione di prodotti diversi da quelli contemplati da detto paragrafo in una proporzione non superiore complessivamente al 5 % del valore dei prodotti ottenuti importati in Islanda o nella Comunità non incide sulla determinazione dell'origine di questi ultimi , purché i suddetti prodotti utilizzati non abbiano tolto il carattere originario ai prodotti inizialmente esportati dalla Comunità o dall'Islanda , se vi siano stati incorporati .  3 . Nei casi di cui al paragrafo 1 , punto A , lettera b ) , punto B , lettera b ) e al paragrafo 2 , non devono essere stati incorporati prodotti non originari che siano stati oggetto soltanto delle lavorazioni o trasformazioni di cui all'articolo 5 , paragrafo 3 .  Articolo 3  In deroga alle disposizioni dell'articolo 2 e purché siano comunque soddisfatte tutte le condizioni previste da tale articolo , i prodotti ottenuti rimangono originari rispettivamente della Comunità o dell'Islanda solo se il valore dei prodotti messi in opera , originari della Comunità o dell'Islanda rappresenti la percentuale prevalente del valore dei prodotti ottenuti . Negli altri casi questi ultimi prodotti sono considerati come prodotti originari del paese in cui il plus-valore realizzato rappresenti la maggiore percentuale del loro valore .  Articolo 4  Ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a ) e paragrafo 2 , lettera a ) , sono considerati " totalmente ottenuti " nella Comunità o in Islanda :  a ) i prodotti minerari estratti dal loro suolo o dal loro fondo marino od oceanico ;  b ) i prodotti del regno vegetale ivi raccolti ;  c ) gli animali vivi , ivi nati ed allevati ;  d ) i prodotti che provengono da animali vivi che ivi sono allevati ;  e ) i prodotti della caccia o della pesca ivi praticate ;  f ) i prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare con le loro navi ;  g ) i prodotti fabbricati a bordo delle loro navi-officina , esclusivamente a partire dai prodotti indicati alla lettera f ) ;  h ) gli articoli fuori uso a condizione che siano ivi raccolti e possano servire soltanto al ricupero di materie prime ;  i ) gli scarti e i residui provenienti da operazioni manufatturiere ivi effettuate ;  j ) le merci ivi ottenute esclusivamente a partire dai prodotti indicati alle lettere da a ) a i ) .  Articolo 5  1 . Ai fini dell'applicazione dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b ) e paragrafo 2 , lettera b ) , sono considerate sufficienti :  a ) le lavorazioni o trasformazioni che hanno per effetto di classificare le merci ottenute in una voce doganale diversa da quella afferente a ciascuno dei prodotti messi in opera , ad eccezione , tuttavia , di quelle comprese nell'elenco A , alle quali si applicano le disposizioni particolari a questo elenco ;  b ) le lavorazioni o trasformazioni indicate nell'elenco B .  Per sezioni , capitoli e voci tariffarie s'intendono quelli della Nomenclatura di Bruxelles per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali .  2 . Se , per un determinato prodotto ottenuto , una regola di percentuale dell'elenco A e dell'elenco B limita il valore dei prodotti messi in opera , suscettibili di essere utilizzati , il valore totale di questi prodotti , che abbiano o meno cambiato voce tariffaria nel corso delle lavorazioni , trasformazioni o del montaggio _ entro i limiti e le condizioni previste nei singoli elenchi _ non puo superare , rispetto al valore del prodotto ottenuto , il valore corrispondente , se i tassi sono identici nelle due liste , a questo tasso comune o , se sono differenti , al più elevato dei due .  3 . Ai fini dell'applicazione dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b ) e paragrafo 2 , lettera b ) , le lavorazioni o trasformazioni seguenti sono sempre considerate insufficienti a conferire il carattere originario , indipendentemente dal cambiamento o meno della voce doganale :  a ) le manipolazioni destinate ad assicurare la conservazione come tali delle merci durante il loro trasporto e magazzinaggio ( ventilazione , spanditura , essicazione , refrigerazione , immersione in acqua salata , solforata o addizionata di altre sostanze , estrazione di parti avariate e operazioni analoghe ) ;  b ) le semplici operazioni di spolveratura , vagliatura , cernita , selezione , classificazione , assortimento ( ivi inclusa la composizione di serie di merci ) , lavaggio , verniciatura , riduzione in pezzi ;  c ) i ) il cambiamento di imballaggi , nonché le divisioni e le riunioni di colli ,  ii ) le semplici operazioni di messa in bottiglie , boccette , sacchi , nonché la semplice sistemazione in astucci e scatole , o su tavolette , ecc . e ogni altra semplice operazione di condizionamento ;  d ) l'apposizione sui prodotti o sui loro imballaggi di marchi , etichette , o altri segni distintivi similari ;  e ) la semplice miscela di prodotti anche di specie diverse , quando uno o più componenti della miscela non rispondano alle condizioni fissate nel presente protocollo per poter essere considerati originari della Comunità o dell'Islanda ;  f ) la semplice riunione di parti di oggetti allo scopo di formare un oggetto completo ;  g ) il cumulo di due o più operazioni indicate nelle lettere da a ) a f ) ;  h ) la macellazione degli animali .  Articolo 6  1 . Quando gli elenchi A e B , di cui all'articolo 5 , dispongono che le merci ottenute nella Comunità o in Islanda ne sono considerate esclusivamente originarie a condizione che il valore dei prodotti messi in opera non superi una data percentuale del valore delle merci ottenute , i valori da prendere in considerazione per la determinazione di detta percentuale sono :   _ da un lato ,  per quanto riguarda i prodotti di cui è comprovata l'importazione : il loro valore in dogana al momento dell'importazione ;  per quanto riguarda i prodotti di origine non determinata : il primo prezzo controllabile pagato per detti prodotti nel territorio della Parte contraente in cui avviene la fabbricazione ;   _ dall'altro ,  il prezzo franco fabbrica delle merci ottenute , al netto delle imposte interne restituite o da restituire in caso di esportazione .  Il presente articolo vale anche per l'applicazione degli articoli 2 e 3 .  2 . In caso di applicazione degli articoli 2 e 3 s'intende per plus-valore acquisito la differenza tra il prezzo franco fabbrica delle merci ottenute , al netto delle tasse interne restituite o da restituire in caso di esportazione del paese interessato , o della Comunità , da un lato , e il valore in dogana di tutti i prodotti importati o messi in opera in tale paese o nella Comunità , dall'altro .  Articolo 7  Il trasporto dei prodotti originari dell'Islanda o della Comunità in una sola spedizione puo effettuarsi con attraversamento di territori diversi da quello della Comunità e dell'Islanda , dell'Austria , della Finlandia , del Portogallo , della Svezia o della Svizzera , all'occorrenza con trasbordo o deposito temporaneo in tali territori , a condizione che l'attraversamento di questi ultimi sia giustificato da ragioni geografiche e che i prodotti rimangano sotto la sorveglianza delle autorità doganali dello stato di transito o di deposito , non vi siano immessi in commercio o al consumo e non vi abbiano , all'occorrenza , subito altre operazioni a parte lo scarico e il ricarico od operazioni destinate a garantirne la conservazione come tali .  TITOLO II  Metodi di cooperazione amministrativa  Articolo 8  1 . I prodotti originari ai sensi dell'articolo 1 del presente protocollo sono ammessi , all'importazione nella Comunità o in Islanda al beneficio delle disposizioni dell'accordo , su presentazione di un certificato di circolazione delle merci A.IS.1 il cui modello figura all'allegato V del presente protocollo , e che è rilasciato dalle autorità doganali dell'Islanda o degli Stati membri della Comunità .  2 . In caso di applicazione dell'articolo 2 e , se del caso , dell'articolo 3 , si fa uso dei certificati di circolazione delle merci A.W.1 , il cui modello figura all'allegato VI del presente protocollo , e che sono rilasciati dalle autorità doganali di ciascuno dei paesi interessati in cui tali merci hanno sostato prima di essere riesportate senza aver subito lavorazioni o trasformazioni , oppure sono state assoggettate alle lavorazioni o trasformazioni di cui all'articolo 2 , su presentazione dei certificati di circolazione delle merci , rilasciati in precedenza .  3 . Per consentire alle autorità doganali di verificare le condizioni in cui le merci hanno sostato nel territorio di ciascuno dei paesi interessati , allorché non siano state immesse in un deposito doganale e debbono essere riesportate tali quali sui certificati di circolazione rilasciati in precedenza e presentati all'importazione di tali merci deve essere apposta dalle suddette autorità , su richiesta del detentore delle merci stesse , la relativa annotazione , all'atto dell'importazione e successivamente ogni sei mesi .  4 . Le autorità doganali dell'Islanda o degli Stati membri della Comunità sono abilitate a rilasciare i certificati di circolazione delle merci previsti negli accordi di cui all'articolo 2 alle condizioni stabilite da tali accordi e purché i prodotti ai quali i certificati si riferiscono si trovino nel territorio dell'Islanda o della Comunità . Il modello del certificato utilizzato è riportato nell'allegato VI del presente protocollo .  5 . Quando nel presente protocollo ricorrono le espressioni " certificato di circolazione delle merci " o " certificati di circolazione delle merci " , e non viene precisato che si tratta del modello contemplato al paragrafo 1 o del modello contemplato al paragrafo 2 , le relative disposizioni si applicano indifferentemente ad ambedue le categorie di certificati .  Articolo 9  Il certificato di circolazione delle merci viene rilasciato solo su domanda scritta dell'esportatore , redatta sull'apposito modulo .  Articolo 10  1 . Il certificato di circolazione delle merci è rilasciato dalle autorità doganali dello stato esportatore , al momento dell'esportazione delle merci alle quali si riferisce . Esso è tenuto a disposizione dell'esportatore a partire dal momento in cui l'esportazione ha effettivamente luogo o è assicurata .  In via eccezionale , il certificato di circolazione delle merci puo essere rilasciato anche dopo l'esportazione delle merci cui si riferisce quand'esso non sia stato presentato al momento di detta esportazione , in seguito ad errore , omissione involontaria o circostanze particolari . In tal caso , il certificato è munito di una nota speciale indicante le condizioni in cui è stato rilasciato .  Il certificato di circolazione delle merci puo essere rilasciato solo nel caso in cui puo costituire il titolo giustificativo per l'applicazione del regime preferenziale previsto nell'accordo .  2 . I certificati di circolazione delle merci , compilati nei modi di cui all'articolo 8 , paragrafi 2 e 4 devono contenere gli estremi del o dei certificati di circolazione delle merci rilasciati in precedenza e in base al quale o ai quali essi sono stati rilasciati .  3 . Le domande di certificati di circolazione delle merci nonché i certificati di cui al paragrafo 2 , in base ai quali sono rilasciati i nuovi certificati , devono essere conservate per la durata di almeno due anni dalle autorità doganali dello stato d'esportazione .  Articolo 11  1 . Il certificato di circolazione delle merci deve essere presentato , entro un termine di quattro mesi a decorrere dalla data del rilascio da parte della dogana dello stato d'esportazione , all'ufficio doganale dello stato d'importazione in cui sono presentate le merci .  2 . I certificati di circolazione delle merci , presentati alle autorità doganali dello stato importatore dopo lo spirare del termine previsto al paragrafo 1 , possono essere accettati ai fini dell'applicazione del regime preferenziale , qualora l'inosservanza del termine sia dovuta a causa di forza maggiore o a circostanze eccezionali .  A parte tali casi , le autorità doganali dello stato importatore possono accettare i certificati se le merci sono state loro presentate prima della scadenza di detto termine .  3 . I certificati di circolazione delle merci muniti o no di annotazioni nei modi stabiliti nell'articolo 8 , paragrafo 3 sono conservati dalle autorità doganali dello stato d'importazione conformemente alle regole vigenti in tale stato .  Articolo 12  Il certificato di circolazione delle merci è compilato , a seconda del caso , su un modulo di cui un modello figura all'allegato V e VI del presente protocollo . Esso è redatto in una delle lingue nelle quali è redatto l'accordo , in conformità delle disposizioni di diritto interno dello stato esportatore . Se esso è compilato a mano , esso deve essere scritto in inchiostro e in carattere stampatello .  Il certificato deve avere il formato di mm 210 x 297 ed essere stampato su carta collata bianca per scritture , non contenente pasta meccanica , del peso minimo di gr . 25 il m2 . Il certificato deve avere un fondo arabescato di colore verde , in modo da far risaltare qualsiasi falsificazione con mezzi meccanici o chimici .  Gli Stati membri della Comunità e l'Islanda possono riservarsi la stampa dei certificati oppure affidarne il compito a tipografie da essi autorizzate . In quest'ultimo caso , su ogni certificato deve essere indicata tale autorizzazione . Ogni certificato deve recare menzione del nome e indirizzo della tipografia o un segno che ne consenta l'identificazione . Il certificato deve recare , inoltre , un numero di serie destinato a contraddistinguerlo .  Articolo 13  Il certificato di circolazione delle merci è presentato alle autorità doganali dello stato d'importazione , secondo le modalità previste dalle norme ivi vigenti . Dette autorità possono esigere la presentazione di una traduzione . Esse possono anche richiedere che la dichiarazione d'importazione sia completata da un attestato dell'importatore certificante che le merci soddisfano alle condizioni richieste per l'applicazione dell'accordo .  Articolo 14  1 . La Comunità e l'Islanda ammettono , in quanto prodotti originari , al beneficio delle disposizioni dell'accordo , senza che occorra presentare un certificato di circolazione delle merci , le merci oggetto di piccole spedizioni indirizzate a privati o contenute nei bagagli personali dei viaggiatori , purché si tratti di importazioni prive di qualsiasi carattere commerciale , quando tali merci cono dichiarate rispondenti alle condizioni richieste per l'applicazione delle presenti disposizioni e purché non sussita alcun dubbio circa la veridicità di tale dichiarazione .  2 . Sono considerate prive di qualsiasi carattere commerciale le importazioni che presentano un carattere occasionale e riguardano esclusivamente merci riservate all'uso personale o familiare dei destinatari o dei viaggiatori , le quali per la loro natura e quantità , non facciano sorgere alcuna preoccupazione di carattere commerciale . Inoltre , il valore globale di tali merci non deve essere superiore a 60 unità di conto , quando si tratta di piccole spedizioni o a 200 unità di conto , quando si tratta del contenuto dei bagagli personali dei viaggiatori .  3 . L'unità di conto ( u.c . ) ha il valore di 0,88867088 g di oro fino . In caso di modifica dell'unità di conto , le Parti contraenti si metteranno in contatto , a livello del Comitato misto , per ridefinire il valore in oro .  Articolo 15  1 . Le merci spedite dalla Comunità o dall'Islanda per un'esposizione , in un paese diverso da quello dell'articolo 2 e vendute , dopo l'esposizione , per essere importate in Islanda o nella Comunità , beneficiano all'importazione in quest'ultimi , delle disposizioni dell'accordo , quando soddisfano le condizioni previste nel presente protocollo al fine di essere riconosciute originarie della Comunità o dell'Islanda e sempreché alle autorità doganali competenti sia fornita la prova :  a ) che un esportatore ha spedito tali merci dal territorio della Comunità o dell'Islanda nel paese dell'esposizione e ivi le ha esposte ;  b ) che detto esportatore ha venduto le merci o le ha cedute a un destinatario in Islanda o nella Comunità ;  c ) che le merci sono state spedite durante l'esposizione o subito dopo in Islanda o nella Comunità , nello stato in cui sono state inviate all'esposizione ;  d ) che dal momento in cui sono state inviate all'esposizione , le merci non sono state utilizzate per scopi diversi dalla dimostrazione in tale esposizione .  2 . Alle autorità doganali competenti deve essere presentato , nelle condizioni normali , un certificato di circolazione delle merci , con indicazione della denominazione e dell'indirizzo dell'esposizione . All'occorrenza , puo essere richiesta una prova documentale supplementare sulla natura delle merci e sulle condizioni nelle quali queste sono state esposte .  3 . Il paragrafo 1 è applicabile a qualsiasi esposizione , fiera o manifestazione pubblica analoga , di carattere commerciale , industriale , agricolo o artigianale _ diversa da quelle organizzate per finalità private in negozi o locali commerciali e aventi per oggetto la vendita di merci straniere _ durante la quale le merci restano sotto controllo della dogana .  Articolo 16  Allo scopo di assicurare una corretta applicazione del presente titolo , gli Stati membri della Comunità e l'Islanda si prestano mutua assistenza , tramite le rispettive amministrazioni doganali , per il controllo dell'autenticità e della regolarità dei certificati di circolazione delle merci compresi quelli rilasciati sulla base dell'articolo 8 , paragrafo 4 .  Il Comitato misto è autorizzato a prendere le decisioni necessarie affinché i metodi di cooperazione amministrativa possano essere applicati in tempo utile nella Comunità e in Islanda .  Articolo 17  Si applicano sanzioni nei confronti di chiunque rediga o faccia redigere un documento contenente dati inesatti , allo scopo di ottenere un certificato di circolazione delle merci che permetta di far ammettere una merce al beneficio del regime preferenziale .  TITOLO III  Disposizioni finali  Articolo 18  La Comunità e l'Islanda adottano ogni misura necessaria affinché i certificati di circolazione delle merci possano essere presentati , in conformità dell'articolo 13 del presente protocollo , a partire dal 1 aprile 1973 .  Articolo 19  La Comunità e l'Islanda adottano , per quanto le riguarda , le misure relative all'esecuzione del presente protocollo .  Articolo 20  Le note esplicative , gli elenchi A , B e C , i modelli del certificato di circolazione delle merci fanno parte integrante del presente protocollo .  Articolo 21  Le merci rispondenti alle disposizioni del titolo I e che alla data del 1 aprile 1973 si trovino in viaggio o che nella Comunità o in Islanda , si trovino in regime di deposito provvisorio , di deposito doganale o di zona franca , possono essere ammesse al beneficio delle disposizioni dell'accordo purché , nel termine di quattro mesi a decorrere da quella data , vengano presentati alle autorità doganali dello stato di importazione un certificato di circolazione delle merci redatto a posteriori dalle competenti autorità dello stato di esportazione , nonché i documenti che comprovino le condizioni di trasporto .  Articolo 22  Le Parti contraenti si impegnano ad adottare le misure necessarie perché il rilascio dei certificati di circolazione delle merci , che le autorità doganali degli Stati membri della Comunità e dell'Islanda sono abilitate a rilasciare in applicazione degli accordi di cui all'articolo 2 , venga effettuato nei modi previsti da tali accordi . Esse si impegnano altresi ad assicurare la cooperazione amministrativa necessaria a tal fine , in particolare per quanto riguarda i controlli sul viaggio e sulla sosta delle merci scambiate nel quadro degli accordi di cui all'articolo 2 .  Articolo 23  1 . Senza pregiudizio dell'articolo 1 del protocollo n . 2 , i prodotti messi in opera , non originari della Comunità , dell'Islanda o dei paesi di cui all'articolo 2 del presente protocollo non possono fare oggetto di restituzione di dazi doganali , né beneficiare di un'esenzione dai dazi stessi sotto qualsiasi forma , a partire dalla data in cui il dazio applicabile ai prodotti originari della stessa specie è stato portato nella Comunità e in Islanda al 40 % del dazio di base .  2 . Senza pregiudizio dell'articolo 1 del protocollo n . 2 , quando le autorità doganali della Danimarca , della Norvegia o del Regno Unito rilasciano un certificato di circolazione affinché le merci possano beneficiare in Islanda delle disposizioni tariffarie in vigore in Islanda e contemplate dall'articolo 3 , paragrafo 1 e all'articolo 4 dell'accordo i prodotti importati e messi in opera in Danimarca , in Norvegia o nel Regno Unito non possono fare oggetto , in questi tre paesi , di restituzione di dazi doganali , né beneficiare di un'esenzione da tali dazi sotto qualsiasi forma , salvo il caso in cui si tratti di prodotti di cui all'articolo 25 , paragrafo 1 del presente protocollo .  3 . Senza pregiudizio dell'articolo 1 , del protocollo n . 2 , quando le autorità doganali islandesi rilasciano un certificato di circolazione delle merci affinché le merci possano beneficiare in Danimarca , in Norvegia o nel Regno Unito delle disposizioni tariffarie in vigore in questi tre paesi e contemplate dall'articolo 3 , paragrafo 1 e all'articolo 4 dell'accordo i prodotti importati e messi in opera in Islanda non possono essere oggetto , in Islanda , di restituzione di dazi doganali , né beneficiare di un'esenzione da tali dazi in qualsiasi forma , salvo il caso in cui si tratti di prodotti di cui all'articolo 25 , paragrafo 1 del presente protocollo .  4 . L'espressione " dazi doganali " utilizzata nel presente articolo e negli articoli seguenti comprende anche le tasse di effetto equivalente a dazi doganali .  Articolo 24  1 . Dai certificati di circolazione delle merci si fa eventualmente risultare che i prodotti ai quali essi si riferiscono hanno acquisito il carattere originario ed hanno subito ogni ulteriore trasformazione esclusivamente in Islanda o in Danimarca , in Norvegia , nel Regno Unito o nei cinque altri paesi di cui all'articolo 2 del presente protocollo , fino alla data a decorrere dalla quale il dazio doganale applicabile ai detti prodotti sarà stato soppresso tra la Comunità nella sua composizione originaria e l'Irlanda , da un lato , e l'Islanda , dall'altro .  2 . Negli altri casi , in detti certificati si indica eventualmente il plus-valore acquisito in ciascuno dei territori seguenti :   _ la Comunità nella sua composizione originaria ,   _ l'Irlanda ,   _ la Danimarca , la Norvegia , il Regno Unito ,   _ l'Islanda ,   _ ciascuno dei cinque paesi di cui all'articolo 2 del presente protocollo .Articolo 25  1 . All'importazione in Islanda o in Danimarca , in Norvegia o nel Regno Unito possono fruire delle disposizioni tariffarie in vigore in Islanda o in questi tre paesi e contemplate nell'articolo 3 , paragrafo 1 , dell'accordo soltanto i prodotti per i quali è stato rilasciato un certificato di circolazione delle merci , dal quale risulta che essi hanno acquisito il carattere originario ed hanno subito ogni complemento di trasformazione esclusivamente in Islanda o nei tre paesi sopra menzionati o nei cinque altri paesi di cui all'articolo 2 del presente protocollo .  2 . Nei casi diversi da quelli contemplati al paragrafo 1 , l'Islanda , da un lato , e la Comunità , dall'altro , possono adottare disposizioni transitorie al fine di non far riscuotere i dazi previsti nell'articolo 3 , paragrafo 2 , dell'accordo , sul valore corrispondente a quello dei prodotti originari dell'Islanda o della Comunità , che sono stati messi in opera per ottenere altri prodotti conformi alle condizioni previste nel presente protocollo e che sono in seguito importati in Islanda o nella Comunità .  Articolo 26  Le Parti contraenti adottano le misure necessarie al fine di concludere degli accordi con l'Austria , la Finlandia , il Portogallo , la Svezia e la Svizzera atti a garantire l'applicazione del presente protocollo .  Articolo 27  1 . Per l'applicazione dell'articolo 2 , paragrafo 1 , punto A del presente protocollo , ogni prodotto originario di uno dei cinque paesi , di cui al detto articolo , è trattato come prodotto non originario durante il periodo o i periodi in cui _ per tale prodotto e nei riguardi di tale paese _ l'Islanda applica il dazio paesi terzi o una corrispondente misura di salvaguardia in forza delle disposizioni che regolano gli scambi tra l'Islanda e i cinque paesi di cui all'articolo precitato .  2 . Per l'applicazione dell'articolo 2 , paragrafo 1 , punto B del presente protocollo ogni prodotto originario di uno dei cinque paesi , di cui al detto articolo , è trattato come prodotto non originario durante il periodo o i periodi in cui _ per tale prodotto e nei riguardi di tale paese _ la Comunità applica il dazio paesi terzi in forza dell'accordo da essa concluso con detto paese .  Articolo 28  Il Comitato misto puo decidere di modificare le disposizioni del titolo I , articolo 5 , paragrafo 3 , del titolo II , del titolo III , articoli 23 , 24 e 25 nonché degli allegati I , II , III , V e VI del presente protocollo . Il Comitato misto , in particolare , è autorizzato ad adottare le misure necessarie per adeguarle alle esigenze proprie a determinate merci o a determinati modi di trasporto .  ALLEGATO I  NOTE ESPLICATIVE  Nota 1 _ ad articolo 1  L'espressione " la Comunità " o " l'Islanda " comprende anche le acque territoriali degli Stati membri della Comunità o dell'Islanda .  Le navi operanti in altomare , comprese le " navi officina " a bordo delle quali viene effettuata la trasformazione o la lavorazione dei prodotti della loro pesca , sono considerate parte del territorio dello stato al quale esse appartengono purché le stesse rispondano alle condizioni di cui alla nota esplicativa 5 .  Nota 2 _ ad articoli 1 , 2 e 3  Allo scopo di determinare se un prodotto è originario della Comunità o dell'Islanda o di uno dei paesi di cui all'articolo 2 non ha rilevanza il fatto che i prodotti energetici , le installazioni , le macchine e gli utensili utilizzati per la fabbricazione di tale prodotto siano o meno originari di paesi terzi .  Nota 3 _ ad articoli 2 e 5  Ai fini dell'applicazione dell'articolo 2 , paragrafo 1 , punto A , lettera b ) e punto B , lettera b ) , la regola di percentuale deve essere rispettata facendo riferimento , per il plus-valore acquisito , alle disposizioni particolari previste negli elenchi A e B . Detta regola costituisce quindi , nei casi in cui il prodotto ottenuto figura nell'elenco A , un criterio aggiuntivo a quello del cambiamento di voce tariffaria per il prodotto non originario eventualmente utilizzato . Del pari , il divieto di cumulare le percentuali previste negli elenchi A e B per uno stesso prodotto ottenuto sono applicabili nei singoli paesi per il plus-valore acquisito .  Nota 4 _ ad articoli 1 , 2 e 3  Gli imballaggi sono considerati come formanti un tutto unico con le merci in essi contenute . Tuttavia , questa disposizione non è applicabile nei riguardi degli imballaggi che non sono di un tipo abituale per il prodotto imballato e che hanno un proprio valore d'utilizzazione con carattere durevole , indipendentemente dalla loro funzione d'imballagio .  Nota 5 _ ad articolo 4 , lettera f )  L'espressione " loro navi " si applica soltanto nei confronti delle navi :   _ che sono immatricolate o registrate in uno Stato membro della Comunità o in Islanda ;   _ che battono bandiera di uno Stato membro della Comunità o dell'Islanda ;   _ che appartengono almeno per metà a cittadini degli Stati membri della Comunità o dell'Islanda , o ad una società con sede principale in uno di tali stati , di cui il o i gerenti , il presidente del consiglio di amministrazione o di controllo e la maggioranza dei membri di tali consigli sono cittadini degli Stati membri della Comunità e dell'Islanda , e di cui , inoltre , per quanto riguarda le società di persone o le società a responsabilità limitata , almeno la metà del capitale appartiene a tali stati , a enti pubblici o a cittadini di tali stati ;   _ il cui stato maggiore è interamente composto di cittadini degli Stati membri della Comunità o dell'Islanda ;   _ e il cui equipaggio è composto , almeno nella proporzione del 75 % , di cittadini degli Stati membri della Comunità e dell'Islanda .  Nota 6 _ ad articolo 6  Per " prezzo franco fabbrica " s'intende quello pagato al fabbricante nel cui stabilimento è stata effettuata l'ultima lavorazione o trasformazione , compreso il valore di tutti i prodotti messi in opera .  Per " valore in dogana " si intende quello definito nella Convenzione sul valore in dogana delle merci , firmata a Bruxelles il 15 dicembre 1950 .  Nota 7 _ articolo 8  Le autorità doganali che effettuano l'annotazione sui certificati di circolazione delle merci , secondo le modalità previste all'articolo 8 , paragrafo 3 , hanno la facoltà di procedere alle verifiche delle merci conformemente alla regolamentazione in vigore nello stato interessato .  Nota 8 _ ad articolo 10  Quando un certificato di circolazione delle merci si riferisce a prodotti originariamente importati da uno Stato membro della Comunità o dall'Islanda e riesportati tal quali , i nuovi certificati rilasciati dallo stato di riesportazione devono obbligatoriamente , fatto salvo l'articolo 24 , indicare lo stato nel quale è stato rilasciato il certificato di circolazione originario . Dai nuovi certificati deve ugualmente risultare , allorché si tratta di merci non poste in deposito doganale , che le annotazioni previste all'articolo 8 , paragrafo 3 , sono state regolarmente effettuate .  Nota 9 _ ad articoli 16 e 22  Quando un certificato di circolazione delle merci è stato rilasciato secondo le condizioni previste all'articolo 8 , paragrafo 2 o 4 , e si riferisce a merci riesportate tal quali , le autorità doganali del paese di destinazione devono poter ottenere , nell'ambito della cooperazione amministrativa , le copie conformi del certificato o dei certificati rilasciati anteriormente e riguardanti dette merci .  Nota 10 _ ad articoli 23 e 25  Per " disposizioni tariffarie in vigore " si intende il dazio applicato il 1 gennaio 1973 in Danimarca , in Norvegia , nel Regno Unito o in Islanda ai prodotti di cui all'articolo 25 , paragrafo 1 o quello che secondo l'accordo sarà successivamente applicato a tali prodotti quando il dazio sarà meno elevato di quello applicato agli altri prodotti originari dell'Islanda o della Comunità .  Nota 11 _ ad articolo 23  Per " restituzione dei dazi doganali od esonero dai dazi doganali sotto qualsiasi forma " si intende ogni disposizione concernente il rimborso o la non riscossione totale o parziale dei dazi doganali applicabili a prodotti messi in opera , sempreché tale disposizione accordi , espressamente o di fatto , questo rimborso o non riscossione quando le merci ottenute da tali prodotti sono esportate , ma non quando le stesse sono destinate al consumo interno .  Nota 12 _ ad articoli 24 e 25  L'articolo 24 , paragrafo 1 e l'articolo 25 , paragrafo 1 devono intendersi in particolare nel senso che non è stata fatta applicazione :   _ né delle disposizioni dell'ultima frase dell'articolo 1 , paragrafo 2 , lettera b ) , per i prodotti della Comunità nella sua composizione originaria e d'Irlanda , messi in opera in Islanda ;   _ né eventualmente delle disposizioni , corrispondenti a questa frase , che figurano negli accordi di cui all'articolo 2 per i prodotti della Comunità nella sua composizione originaria e d'Irlanda , messi in opera in ciascuno dei cinque paesi .  Nota 13 _ ad articolo 25  Quando prodotti originari non conformi ai requisiti di cui all'articolo 25 , paragrafo 1 , sono importati in Danimarca , in Norvegia o nel Regno Unito , il dazio che serve di base per le modifiche tariffarie previste all'articolo 3 , paragrafo 2 dell'accordo è quello effettivamente applicato il 1 gennaio 1972 dal paese importatore nei confronti dei paesi terzi .  ALLEGATO II  ELENCO A  Elenco delle lavorazioni o trasformazioni che comportano un cambiamento della voce doganale , ma che non conferiscono il carattere di " prodotti originari " ai prodotti che le subiscono , oppure lo conferiscono subordinatamente a talune condizioni  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  ex 03.02 * Fegati , uova e lattimi di pesci * Ottenuti a partire da prodotti del   * * capitolo 3  15.04 * Grassi e oli di pesci e di mammi - * Ottenuti a partire da prodotti del   * feri marini , anche raffinati * capitolo 3  ex 16.04 * Preparazioni e conserve di pesci , * Fabbricati a partire da prodotti   * compreso il caviale ed i suoi suc - * del capitolo 3   * cedanei , esclusi i salmonidi , le   * sardine , i tonni , i boniti , gli sgom -   * bri e le acciughe  16.05 * Crostacei e molluschi ( compresi i * Fabbricati a partire da prodotti   * testacei ) , preparati o conservati * del capitolo 3  ex 17.04 * Prodotti a base di zuccheri non * Fabbricazione a partire da altri   * contenenti cacao , esclusi gli estratti * prodotti del capitolo 17 , il cui va -   * di liquerizia contenenti più del * lore supera il 30 % del valore del   * 10 % in peso di saccarosio , senza * prodotto finito   * aggiunta di altre sostanze  ex 18.06 * Cioccolata e altre preparazioni * Fabbricazione a partire da prodot -   * alimentari contenenti cacao , esclusi * ti del capitolo 17 , il cui valore su -   * i prodotti diversi dal cacao in * pera il 30 % del valore del pro -   * polvere , semplicemente zuccherato * dotto finito   * con aggiunta di saccarosio , i ge -   * lati , la cioccolata e i prodotti di   * cioccolata , anche ripieni e i pro -   * dotti a base di zuccheri e loro   * succedanei fabbricati a partire da   * prodotti di sostituzione dello zuc -   * chero , contenenti cacao , in imbal -   * laggi immediati di contenuto netto   * superiore a 500 g  19.01 * Estratti di malto * Fabbricazione a partire da prodot -   * * ti della voce n . 11.07  19.02 * Preparazioni per l'alimentazione * Fabbricazione a partire da cereali   * dei fanciulli , per usi dietetici o di * e derivati , carni , latte o per i quali   * cucina , a base di farine , semolini , * sono utilizzati dei prodotti del ca -   * amidi , fecole o estratti di malto , * pitolo 17 , il cui valore supera il   * anche addizionate di cacao in mi - * 30 % del valore del prodotto fini -   * sura inferiore a 50 % in peso * to  19.03 * Paste alimentari * * Fabbricazione a partire da grano   * * * duro  19.04 * Tapioca , compresa quella di feco - * Fabbricazione a partire da fecola   * la di patate * di patate  19.05 * Prodotti a base di cereali ottenuti * Fabbricazione a partire da prodot -   * per soffiatura o tostatura : " puf - * ti diversi ( 1 ) oppure per la quale   * fed-rice " , " corn-flakes " e simili * vengono impiegati prodotti di cui   * * al capitolo 17 , il cui valore supera   * * il 30 % del valore del prodotto fi -   * * nito  19.06 * Ostie , capsule per medicamenti , * Fabbricazione a partire da prodot -   * ostie per sigilli , fogli di paste sec - * ti del capitolo 11   * cate di farina , di amido o di feco -   * la e prodotti simili  19.07 * Pane , biscotti di mare e altri pro - * Fabbricazione a partire da prodot -   * dotti della panetteria ordinaria , * ti del capitolo 11   * senza aggiunta di zuccheri , miele ,   * uova , materie grasse , formaggio o   * frutta  19.08 * Prodotti della panetteria fine , del - * Fabbricazione a partire da prodot -   * la pasticceria e della biscotteria , * ti del capitolo 11   * anche addizionati di cacao in   * qualsiasi proporzione  ex 21.05 * Preparazioni per zuppe , minestre * Fabbricazione a partire da prodot -   * o brodi ; zuppe , minestre o brodi , * ti della voce n . 20.02   * preparati  ex 22.02 * Limonate , acque gassose aromatiz - * Fabbricazione a partire da succhi   * zate ( comprese le acque minerali * di frutta ( 2 ) oppure per la quale   * aromatizzate ) e altre bevande non * vengono usati prodotti del capito -   * alcoliche , esclusi i succhi di frutta * lo 17 , il cui valore supera il 30 %   * o gli ortaggi della voce n . 20.07 , * del valore del prodotto finito   * non contenenti latte o sostanze   * grasse derivanti dal latte , conte -   * nenti zucchero ( saccarosio o zuc -   * chero invertito ) e altri  22.06 * Vermut ed altri vini di uve fresche * Fabbricazione a partire da prodot -   * aromatizzati con parti di piante o * ti delle voci nn . 08.04 , 20.07 , 22.04   * con sostanze aromatiche * o 22.05  ex 22.09 * Bevande alcoliche , ad esclusione * Fabbricazione a partire da prodot -   * del rum , arack , tafia , gin , wisky , * ti delle voci nn . 08.04 , 20.07 , 22.04   * vodka , con tenore di alcole etilico * o 22.05   * di 45,2 o meno ed acquaviti di   * prugne , di pere o di ciliegie , con -   * tenenti uova o tuorli d'uova e / o   * zucchero ( saccarosio o zucchero   * invertito )   ( 1 ) Questa norma non viene applicata quando si tratta di granoturco del tipo " zea indurata " .   ( 2 ) Questa norma non viene applicata quando si tratta di succhi di frutta a base di ananasso , di limetta e di pompelmo .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  ex 28.13 * Acido bromidrico * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti della voce n . 28.01 ( 1 )  ex 28.19 * Ossido di zinco * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti della voce n . 79.01  28.27 * Ossido di piombo , compresi il mi - * Tutte le fabbricazioni a partire dai   * nio rosso e il minio arancione * prodotti della voce n . 78.01  ex 28.28 * Idrossido di litio * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti della voce n . 28.42 ( 1 )  ex 28.29 * Fluoruro di litio * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti delle voci nn . 28.28 o   * * 28.42 ( 1 )  ex 28.30 * Cloruro di litio * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti delle voci nn . 28.28 o   * * 28.42 ( 1 )  ex 28.33 * Bromuri * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti delle voci nn . 28.01 o   * * 28.13 ( 1 )  ex 28.38 * Solfato d'alluminio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  ex 28.42 * Carbonato di litio * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti della voce n . 28.28 ( 1 )  ex 29.02 * Bromuri organici * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti delle voci nn . 28.01 o   * * 28.13 ( 1 )  ex 29.02 * Diclorodifeniltricloroetano * * Trasformazione dell'etanolo in   * * * clorale e condensazione del clora -   * * * le con il monoclorobenzolo ( 1 )  ex 29.35 * Piridina ; alfapicolina ; betapicolina ; * * Fabbricazione per la quale vengo -   * gammapicolina * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  ex 29.35 * Vinilpiridina * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  ex 29.38 * Acido nicotinico * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  30.03 * Medicamenti per la medicina uma - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * na o veterinaria * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito   ( 1 ) Queste disposizioni particolari non vengono applicate quando i prodotti sono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di " prodotti originari " rispettando le condizioni di cui all'elenco B .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  31.05 * Altri concimi ; prodotti di questo * * Fabbricazione per la quale vengo -   * capitolo presentati sia in tavolet - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * te , pastiglie e altre forme simili , * * lore non supera il 50 % del valore   * sia in recipienti o involucri di un * * del prodotto finito   * peso lordo massimo di 10 kg  32.06 * Lacche coloranti * Tutte le fabbricazioni a partire   * * dai prodotti delle voci nn . 32.04 o   * * 32.05 ( 1 )  32.07 * Altre sostanze coloranti ; prodotti * Miscela di ossidi o di sali compre -   * inorganici del genere di quelli uti - * si nel capitolo 28 con delle cariche   * lizzati come " sostanze lumine - * quali il solfato di bario , la creta , il   * scenti " * carbonato di bario , il bianco sati -   * * nato ( 1 )  33.02 * Sottoprodotti terpenici della de - * Fabbricazione a partire dai pro -   * terpenazione degli oli essenziali * dotti della voce n . 33.01 ( 1 )  33.05 * Acque distillate aromatiche e so - * Fabbricazione a partire dai pro -   * luzioni acquose di oli essenziali , * dotti della voce n . 33.01 ( 1 )   * anche medicinali  35.05 * Destrina e colle di destrina ; amidi * * Fabbricazione partendo da gran -   * e fecole solubili o torrefatti ; colle * * turco o patate   * d'amido o di fecola  37.01 * Lastre fotografiche e pellicole pia - * Fabbricazione a partire dai pro -   * ne , sensibilizzate , non impressio - * dotti della voce n . 37.02 ( 1 )   * nate , diverse da quelle di carta , di   * cartone , di cartoncino o di tessuto  37.02 * Pellicole sensibilizzate , non im - * Fabbricazione a partire dai pro -   * pressionate , anche perforate , in * dotti della voce n . 37.01 ( 1 )   * rotoli o in strisce  37.04 * Lastre e pellicole impressionate , * Fabbricazione a partire dai pro -   * non sviluppate , negative o positive  dotti delle voci nn . 37.01 o   * * 37.02 ( 1 )  38.11 * Disinfettanti , insetticidi , fungicidi , * * Fabbricazione per la quale vengo -   * erbicidi , rodenticidi , antiparassita - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ri e simili presentati allo stato di * * lore non supera il 50 % del valore   * preparazioni o in forme o reci - * * del prodotto finito   * pienti o involucri per la vendita al   * minuto oppure in particolari pre -   * sentazioni quali nastri , stoppini e   * candele solforati e carte moschici -   * de  38.12 * Bozzime preparate , appretti prepa - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * rati e preparazione per la morden - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * zatura , del tipo di quelli utilizzati * * lore non supera il 50 % del valore   * nella industria tessile , nella indu - * * del prodotto finito   * stria della carta , nella industria   * del cuoio o in industrie simili  38.13 * Preparazione per il decapaggio dei * * Fabbricazione per la quale vengo -   * metalli ; preparazioni disossidanti * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * per saldare ed altre preparazioni * * lore non supera il 50 % del valore   * ausiliarie per la saldatura dei me - * * del prodotto finito   * talli ; paste e polveri per saldare   * composte di metallo di apporto e   * di altri prodotti ; preparazioni per   * il rivestimento o il riempimento di   * elettrodi e di bacchette per salda -   * turaex 38.14 * Preparazioni antidetonanti , inibi - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * tori di ossidazione , additivi pep - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * tizzanti , additivi per la viscosità , * * lore non supera il 50 % del valore   * additivi contro la corrosione ed * * del prodotto finito   * altri additivi preparati simili per   * oli minerali , esclusi gli additivi   * preparati per lubrificanti  38.15 * " Acceleranti di vulcanizzazione " * * Fabbricazione per la quale vengo -   * preparati * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  38.17 * Preparazioni e cariche per appa - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * recchi estintori ; granate e bombe * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * estintrici * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  38.18 * Solventi e diluenti composti per * * Fabbricazione per la quale vengo -   * vernici o prodotti simili * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  ex 38.19 * Prodotti chimici e preparazioni * * Fabbricazione per la quale vengo -   * delle industrie chimiche o delle * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * industrie connesse ( comprese * * lore non supera il 50 % del valore   * quelle consistenti in miscele di * * del prodotto finito   * prodotti naturali ) , non nominati   * né compresi altrove , prodotti resi -   * duali delle industrie chimiche o   * delle industrie connesse , non no -   * minati né compresi altrove con   * esclusione di :   * _ oli di flemma e olio di Dippel ;   * _ acidi naftenici e loro sali , inso -   * lubili in acqua ; esteri di acidi   * naftenici ;   * _ acidi solfonaftenici e loro sali ,   * insolubili in acqua ; esteri di   * acidi solfonaftenici ;   * _ solfonati di petrolio , ad ecce -   * zione dei solfonati di petrolio   * di metalli alcalini , d'ammonio   * o d'etanolammine ; acidi solfo -   * nici di oli di minerali bitumi -   * nosi , tiofenici , e loro sali ;   * _ alchilbenzoli o alchilnaftaline   * in miscele ;   * _ scambiatori di ioni ;   * _ catalizzatori ;   * _ composizioni assorbenti per   * completare il vuoto nei tubi o   * nelle valvole elettriche ;   * _ cementi , malte e composizioni   * simili , refrattari ;   * _ ossidi di ferro alcalinizzati per   * la depurazione dei gas ;   * _ carboni ( esclusi quelli in grafi -   * te artificiale della voce n .   * 38.01 ) in composizioni metal -   * lografitiche od altre , presentati   * sotto forma di placchette , di   * barre o di altri semiprodotti  ex 39.02 * Prodotti di polimerizzazione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  39.07 * Lavori delle sostanze comprese * * Fabbricazione per la quale vengo -   * nelle voci dal n . 39.01 al n . 39.06 * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * incluso * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  40.05 * Lastre , fogli e nastri di gomma , * * Fabbricazione per la quale vengo -   * naturale o sintetica , non vulcaniz - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * zata , diversi dai fogli affumicati e * * lore non supera il 50 % del valore   * dai fogli crêpe delle voci nn . 40.01 * * del prodotto finito   * e 40.02 ; granuli di gomma , natu -   * rale o sintetica , sotto forma di   * mescole pronte per la vulcanizza -   * zione ; mescole , dette " mescole -   * madri " , costituite da gomma , na -   * turale o sintetica , non vulcanizza -   * ta , addizionata , prima o dopo coa -   * gulazione , di nero fumo ( con o   * senza oli minerali ) o di anidride   * silicica ( con o senza oli minerali ) ,   * sotto qualsiasi forma  41.08 * Cuoio e pelli , verniciati o metal - * * Verniciatura o metallizzazione   * lizzati * * delle pelli delle voci dal n . 41.02   * * * al n . 41.07 incluso ( diverse dalle   * * * pelli di meticci delle Indie e dalle   * * * pelli di capre delle Indie , sempli -   * * * cemente conciate con sostanze ve -   * * * getali , anche sottoposte ad altre   * * * preparazioni , ma evidentemente   * * * non utilizzabili , in tale stato , per   * * * la fabbricazione di lavori di cuo -   * * * io ) ; il valore delle pelli utilizzate   * * * non deve superare il 50 % del va -   * * * lore del prodotto finito  43.03 * Pelliccerie lavorate o confezionate * Confezioni di pellicce effettuate a   * * partire da pelli da pellicceria in   * * tavole , sacchi , mappette , croci e   * * simili ( ex voce n . 43.02 ) ( 1 )  44.21 * Casse , cassette , gabbie , cilindri e * * Fabbricazione a partire da tavole   * imballaggi simili , completi , di le - * * non tagliate , in determinate misu -   * gno * * re  45.03 * Lavori di sughero naturale * * Fabbricazione che utilizza i pro -   * * * dotti della voce n . 45.01  48.06 * Carta e cartoni semplicemente ri - * * Fabbricazione a partire dalla pasta   * gati , lineati o quadrettati , in rotoli * * per carta   * o in fogli  48.14 * Prodotti cartotecnici per corri - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * spondenza : carta da lettere in * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * blocchi , buste , biglietti postali , * * lore non supera il 50 % del valore   * cartoline postali non illustrate e * * del prodotto finito   * cartoncini ; scatole , involucri a bu -   * sta e simili , di carta o di cartone ,   * contenenti un assortimento di   * prodotti cartotecnici per corri -   * spondenza  48.15 * Altra carta e cartoni tagliati per * * Fabbricazione a partire dalla pasta   * un uso determinato * * di carta  48.16 * Scatole , sacchi , sacchetti , cartocci * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ed altri contenitori di carta o di * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * cartone * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  49.09 * Cartoline postali , cartoline per an - * Fabbricazione a partire dai pro -   * niversari , cartoline di Natale e si - * dotti della voce n . 49.11   * mili , illustrate , ottenute con qual -   * siasi procedimento , anche con   * guarnizioni od applicazioni  49.10 * Calendari di ogni specie di carta o * Fabbricazione a partire dai pro -   * cartone , compresi i blocchi di ca - * dotti della voce n . 49.11   * lendari da sfogliare  50.04 ( 2 ) * Filati di seta non preparati per la * * Fabbricazione a partire dai pro -   * vendita al minuto * * dotti delle voci nn . 50.01 o 50.02  50.05 ( 2 ) * Filati di borra di seta ( schappe ) * * Fabbricazione a partire dai pro -   * non preparati per la vendita al * * dotti della voce n . 50.03 non car -   * minuto * * dati né pettinati  50.06 ( 2 ) * Filati di roccadino o pettenuzzo di * * Fabbricazione a partire dai pro -   * seta , non preparati per la vendita * * dotti della voce n . 50.03 non car -   * al minuto * * dati né pettinati   ( 2 ) Per i filati ottenuti a partire da due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco , tanto per la voce nella quale il filato misto è classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano nella composizione del filato misto . Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  50.07 ( 1 ) * Filati di seta , di borra di seta * * Fabbricazione a partire dai pro -   * ( schappe ) e di roccadino o pette - * * dotti della voce n . 50.01 o n .   * nuzzo di seta , preparati per la * * 50.02 e dai prodotti della voce n .   * vendita al minuto * * 50.03 non cardati né pettinati  ex 50.08 ( 1 ) * Imitazioni del catgut preparate * * Fabbricazione a partire dai pro -   * con fili di seta * * dotti della voce n . 50.01 o quelli   * * * della voce n . 50.03 non cardati né   * * * pettinati  50.09 ( 2 ) * Tessuti di seta o di borra di seta * * Fabbricazione a partire dai pro -   * ( schappe ) * * dotti delle voci nn . 50.02 o 50.03  50.10 ( 2 ) * Tessuti di cascami di borra di seta * * Fabbricazione a partire dai pro -   * ( roccadino o pettenuzzo di seta ) * * dotti delle voci nn . 50.02 o 50.03  51.01 ( 1 ) * Filati di fibre tessili sintetiche ed * * Fabbricazione a partire da prodot -   * artificiali continue , non preparati * * ti chimici o da paste tessili   * per la vendita al minuto  51.02 ( 1 ) * Monofili , lamette e simili ( paglia * * Fabbricazione a partire da prodot -   * artificiale ) ed imitazioni del cat - * * ti chimici o da paste tessili   * gut , di materie tessili sintetiche ed   * artificiali  51.03 ( 1 ) * Filati di fibre tessili sintetiche ed * * Fabbricazione a partire da prodot -   * artificiali continue , preparati per * * ti chimici o da paste tessili   * la vendita al minuto  51.04 ( 2 ) * Tessuti di fibre tessili sintetiche * * Fabbricazione a partire da prodot -   * ed artificiali continue ( compresi i * * ti chimici o da paste tessili   * tessuti di monofili o di lamette   * delle voci nn . 51.01 o 51.02 )  52.01 ( 1 ) * Fili di metallo combinati con filati * * Fabbricazione a partire da prodot -   * tessili ( filati metallici ) , compresi i * * ti chimici , da paste tessili o da   * filati tessili spiralati con metallo , * * fibre tessili naturali , da fibre tessili   * e filati tessili metallizzati * * sintetiche ed artificiali in fiocco o   * * * loro cascami , non cardati né petti -   * * * nati  52.02 ( 2 ) * Tessuti di fili di metallo , di filati * * Fabbricazione a partire da prodot -   * metallici o di filati tessili metalliz - * * ti chimici , da paste tessili o da fi -   * zati della voce n . 52.01 , per l'abbi - * * bre tessili naturali , fibre tessili sin -   * gliamento , l'arredamento ed usi * * tetiche ed artificiali in fiocco o lo -   * simili * * ro cascami   ( 1 ) Per i filati ottenuti utilizzando due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco , tanto per la voce nella quale il filato misto è classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano nella composizione del filato misto . Tuttavia questa norma non si applica ad una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate .   ( 2 ) Per i tessuti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco , tanto per la voce nella quale il tessuto misto è classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un tessuto di ciascuna delle altre materie tessili che entrano nella composizione del tessuto misto . Tuttavia questa norma non si applica ad una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate . Questa percentuale viene portata :   _ al 20 % , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere , anche rivestiti , di cui alle voci ex n . 51.01 e ex n . 58.07 ;   _ al 30 % , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio , o in una pellicola di materia plastica artificiale , ricoperta o non di polvere d'alluminio . Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l'ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole di materia plastica artificiale , di larghezza non superiore ai 5 mm .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  53.06 ( 1 ) * Filati di lana cardata , non prepa - * * Ottenuti a partire dai prodotti   * rati per la vendita al minuto * * delle voci nn . 53.01 o 53.03  53.07 ( 1 ) * Filati di lana pettinata , non pre - * * Ottenuti a partire dai prodotti   * parati per la vendita al minuto * * delle voci nn . 53.01 o 53.03  53.08 ( 1 ) * Filati di peli fini , cardati o petti - * * Ottenuti a partire da peli fini non   * nati , non preparati per la vendita * * preparati della voce n . 53.02   * al minuto  53.09 ( 1 ) * Filati di peli grossolani o di crine , * * Ottenuti a partire da peli grosso -   * non preparati per la vendita al * * lani della voce n . 53.02 o da crini   * minuto * * della voce n . 05.03 , non preparati  53.10 ( 1 ) * Filati di lana , di peli ( fini o gros - * * Ottenuti a partire da materie delle   * solani ) o di crine , preparati per la * * voci nn . 05.03 e 53.01 fino al   * vendita al minuto * * 53.04 incluso  53.11 ( 2 ) * Tessuti di lana o di peli fini * * Ottenuti a partire da materie delle   * * * voci dal n . 53.01 al n . 53.05 incluso  53.12 ( 2 ) * Tessuti di peli grossolani * * Ottenuti a partire da prodotti del -   * * * le voci dal n . 53.02 al n . 53.05 in -   * * * cluso  53.13 ( 2 ) * Tessuti di crine * * Ottenuti a partire da crine della   * * * voce n . 05.03  54.03 ( 1 ) * Filati di lino o di ramié , non pre - * * Ottenuti a partire da prodotti del -   * parati per la vendita al minuto * * le voci nn . 54.01 o 54.02 , non car -   * * * dati né pettinati  54.04 ( 1 ) * Filati di lino o di ramié , preparati * * Ottenuti a partire da materie delle   * per la vendita al minuto * * voci nn . 54.01 o 54.02  54.05 ( 2 ) * Tessuti di lino o di ramié * * Ottenuti a partire da materie delle   * * * voci nn . 54.01 o 54.02  55.05 ( 1 ) * Filati di cotone non preparati per * * Ottenuti a partire da materie delle   * la vendita al minuto * * voci nn . 55.01 o 55.03  55.06 ( 1 ) * Filati di cotone preparati per la * * Ottenuti a partire da materie delle   * vendita al minuto * * voci nn . 55.01 o 55.03  55.07 ( 2 ) * Tessuti di cotone a punto di garza * * Ottenuti a partire da materie delle   * * * voci nn . 55.01 , 55.03 o 55.04  55.08 ( 2 ) * Tessuti di cotone ricci del tipo * * Ottenuti a partire da materie delle   * spugna * * voci nn . 55.01 , 55.03 o 55.04  55.09 ( 2 ) * Altri tessuti di cotone * * Ottenuti a partire da materie delle   * * * voci nn . 55.01 , 55.03 o 55.04  56.01 * Fiocco di fibre tessili sintetiche ed * * Ottenuti a partire da prodotti chi -   * artificiali , in massa * * mici o da paste tessili  56.02 * Fasci ( câbles ) da fiocco di fibre * * Ottenuti a partire da prodotti chi -   * tessili sintetiche ed artificiali * * mici o da paste tessili  56.03 * Cascami di fibre tessili sintetiche * * Ottenuti a partire da prodotti chi -   * ed artificiali ( continue o in fiocco ) * * mici o da paste tessili   * in massa , compresi gli avanzi di   * filati e gli sfilacciati  56.04 * Fibre tessili sintetiche ed artificiali * * Ottenuti a partire da prodotti chi -   * in fiocco e cascami di fibre tessili * * mici o da paste tessili   * sintetiche ed artificiali ( continue o   * in fiocco ) , cardati , pettinati o al -   * trimenti preparati per la filatura  56.05 ( 1 ) * Filati di fibre tessili sintetiche ed *  Ottenuti a partire da prodotti chi -   * artificiali in fiocco ( o di cascami di * * mici o da paste tessili   * fibre tessili sintetiche ed artificia -   * li ) , non preparati per la vendita al   * minuto  56.06 ( 1 ) * Filati di fibre tessili sintetiche ed * * Ottenuti a partire da prodotti chi -   * artificiali in fiocco ( o di cascami * * mici o da paste tessili   * di fibre tessili sintetiche ed artifi -   * ciali ) , preparati per la vendita al   * minuto  56.07 ( 2 ) * Tessuti di fibre tessili sintetiche e * * Ottenuti a partire da materie delle   * artificiali in fiocco * * voci dal n . 56.01 al n . 56.03 inclu - PER LA CONTINUAZIONE DEL TESTO VEDI SOTTO NUMERO : 272A0722(05).4 * * * so  57.05 ( 1 ) * Filati di canapa * * Ottenuti a partire dalla canapa   * * * greggia  57.06 ( 1 ) * Filati di juta o di altre fibre tessili * * Ottenuti a partire dalla juta greg -   * liberiane della voce n . 57.03 * * gia o da altre fibre tessili liberiane   * * * gregge della voce n . 57.03  57.07 ( 1 ) * Filati di altre fibre tessili vegetali * * Ottenuti a partire dalle fibre tes -   * * * sili vegetali gregge delle voci dal   * * * n . 57.02 al n . 57.04  57.08 * Filati di carta * * Ottenuti a partire da prodotti del   * * * capitolo 47 , da prodotti chimici ,   * * * da paste tessili o da fibre tessili   * * * naturali , da fibre tessili sintetiche   * * * artificiali in fiocco o loro cascami ,   * * * non cardati né pettinati  57.09 ( 2 ) * Tessuti di canapa * * Ottenuti a partire da materie della   * * * voce n . 57.01  57.10 ( 1 ) * Tessuti di juta o di altre fibre tes - * * Ottenuti a partire dalla juta greg -   * sili liberiane della voce n . 57.03 * * gia o da altre fibre tessili liberiane   * * * gregge della voce n . 57.03  57.11 ( 1 ) * Tessuti di altre fibre tessili vegetali * * Ottenuti a partire da materie delle   * * * voci nn . 57.02 , 57.04 o dai filati di   * * * cocco della voce n . 57.07  57.12 * Tessuti di filati di carta * * Ottenuti a partire da carta , da   * * * prodotti chimici , da paste tessili o   * * * da fibre tessili naturali , da fibre   * * * tessili sintetiche e artificiali in   * * * fiocco o loro cascami  58.01 ( 2 ) * Tappeti a punti annodati od arro - * * Ottenuti a partire da materie delle   * tolati , anche confezionati * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * * * 51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso ,   * * * 54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso ,   * * * dal 56.01 al 56.03 incluso , o dal   * * * 57.01 al 57.04 incluso  58.02 ( 2 ) * Altri tappeti , anche confezionati ; * * Ottenuti a partire da materie delle   * tessuti detti Kelim o Kilim , Schu - * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * macks o Soumak , Karamanie e si - * * 51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso ,   * mili , anche confezionati * * 54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso ,   * * * dal 56.01 al 56.03 incluso , dal   * * * 57.01 al 57.04 incluso o dai filati   * * * di cocco della voce n . 57.07  58.04 ( 2 ) * Velluti , felpe , tessuti ricci e tessuti * * Ottenuti a partire da materie delle   * di ciniglia , esclusi i manufatti del - * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * le voci nn . 55.08 e 58.05 * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * * * dal 55.01 al 55.04 incluso , dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , dal 57.01 al   * * * 57.04 incluso o ottenuti a partire   * * * da prodotti chimici o da paste tes -   * * * sili  58.05 ( 2 ) * Nastri , galloni e simili ; nastri sen - * * Ottenuti a partire da materie delle   * za trama di fibre o di fili disposti * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * parallelamente ed incollati ( bol - * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * duc ) esclusi i manufatti della voce * * dal 55.01 al 55.04 incluso , dal   * n . 58.06 * * 56.01 al 56.03 incluso , o dal 57.01   * * * al 57.04 incluso o ottenuti a parti -   * * * re da prodotti chimici o da paste   * * * tessili  58.06 ( 2 ) * Etichette , scudetti e simili , tessuti , * * Ottenuti a partire da materie delle   * ma non ricamati , in pezza , in na - * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * stri o tagliati * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * * * dal 55.01 al 55.04 incluso , o dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , o ottenuti a   * * * partire da prodotti chimici o da   * * * paste tessili   ( 1 ) Per i tessuti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco , tanto per la voce nella quale il tessuto misto è classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un tessuto di ciascuna delle altre materie tessili che entrano nella composizione del tessuto misto . Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate . Questa percentuale vienne portata :   _ al 20 % , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere , anche rivestiti , di cui alle voci ex n . 51.01 e ex n . 58.07 ;   _ al 30 % , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio , o in una pellicola di materia plastica artificiale , ricoperta o non di polvere d'alluminio . Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l'ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole di materia plastica artificiale , di larghezza non superiore ai 5 mm .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  58.07 ( 1 ) * Filati di ciniglia ; filati spiralati * * Ottenuti a partire da materie delle   * ( vergolinati ) , diversi da quelli del - * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * la voce n . 52.01 e dai filati di cri - * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * ne spiralati ; trecce in pezza ; altri * * dal 55.01 al 55.04 incluso , o dal   * manufatti di passamaneria ed altri * * 56.01 al 56.03 incluso , o ottenuti a   * simili manufatti ornamentali , in * * partire da prodotti chimici o da   * pezza ; ghiande , nappe , olive , noci , * * paste tessili   * fiocchetti ( pompons ) e simili  58.08 ( 1 ) * Tulli e tessuti a maglie annodate * * Ottenuti a partire da materie delle   * ( reti ) , lisci * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * * * dal 55.01 al 55.04 incluso , o dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , o ottenuti a   * * * partire da prodotti chimici o da   * * * paste tessili  58.09 ( 1 ) * Tulli , tulli-bobinots e tessuti a * * Ottenuti a partire da materie delle   * maglie annodate ( reti ) , operati ; * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * pizzi ( a macchina o a mano ) in * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * pezza , in strisce o in motivi * * dal 55.01 al 55.04 incluso , dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , o ottenuti a   * * * partire da prodotti chimici o da   * * * paste tessili  58.10 * Ricami in pezza , in strisce o in * * Fabbricazione per la quale vengo -   * motivi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  59.01 ( 1 ) * Ovatte e manufatti di ovatta ; bor - * * Ottenuti a partire sia da fibre na -   * re di cimatura , nodi e groppetti * * turali , sia da prodotti chimici o da   * ( bottoni ) di materie tessili * * paste tessili  59.02 ( 1 ) * Feltri e manufatti di feltro , anche * * Ottenuti a partire sia da fibre na -   * impregnati o spalmati * * turali , sia da prodotti chimici o da   * * * paste tessili  59.03 ( 1 ) * " Stoffe non tessute " e manufatti * * Ottenuti a partire sia da fibre na -   * di " stoffe non tessute " anche im - * * turali , sia da prodotti chimici o da   * pregnati o spalmati * * paste tessili  59.04 ( 1 ) * Spago , corde e funi , anche intrec - * * Ottenuti a partire sia da fibre na -   * ciati * * turali , sia da prodotti chimici o da   * * * paste tessili o filati di cocco della   * * * voce n . 57.07  59.05 ( 1 ) * Reti ottenute con l'impiego di ma - * * Ottenuti a partire sia da fibre na -   * nufatti previsti dalla voce n . 59.04 , * * turali , sia da prodotti chimici o   * in strisce , in pezza o in forme de - * * paste tessili o filati di cocco della   * terminate ; reti per la pesca , in for - * * voce n . 57.07   * me determinate , costituite da fila -   * ti , spago o corde  59.06 ( 1 ) * Altri manufatti ottenuti , con l'im - * * Ottenuti a partire sia da fibre na -   * piego di filati , spago , corde o fu - * * turali sia da prodotti chimici o   * ni , esclusi i tessuti ed i manufatti * * paste tessili o filati di cocco della   * di tessuto * * voce n . 57.07   ( 1 ) Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , si devono applicare cumulativamente le disposizioni che figurano nel presente elenco , tanto per la voce nella quale il filato misto e classificato , quanto per le voci nelle quali verrebbe classificato un filato di ciascuna delle altre materie tessili che entrano nella composizione del filato misto . Tuttavia questa norma non si applica a una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate . Questa percentuale viene portata :   _ al 20 % , quando si tratta di filati di poliuretano segmentato con segmenti flessibili di polietere , anche rivestiti , di cui alle voci ex n . 51.01 e ex n . 58.07 ;   _ al 30 % , quando si tratta di filati formati da un'anima consistente o in un nastro sottile d'alluminio , o in una pellicola di materia plastica artificiale , ricoperta o non di polvere d'alluminio . Detta anima viene inserita mediante incollatura , con l'ausilio di una colla trasparente o colorata , tra due pellicole di materia plastica artificiale , di larghezza non superiore ai 5 mm .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  59.07 * Tessuti spalmati di colla o di so - * * Ottenuti a partire da filati   * stanze amidacee , del tipo usato in   * legatoria , per cartonaggi , nella   * fabbricazione di astucci o per usi   * simili ( percallina spalmata , ecc . ) ,   * tele per decalco o trasparenti per   * il disegno ; tele preparate per la   * pittura ; bugrane e tessuti simili   * per cappelleria  59.08 * Tessuti impregnati o ricoperti di * * Ottenuti a partire da filati   * derivati della cellulosa o di altre   * materie plastiche artificiali e tes -   * suti stratificati con le stesse mate -   * rie  59.09 * Tele incerate e altri tessuti oleati * * Ottenuti a partire da filati   * o ricoperti di una spalmatura a   * base di olio  59.10 ( 1 ) * Linoleum per qualsiasi uso , anche * * Ottenuti a partire da filati o da fi -   * tagliati ; copripavimenti costituiti * * bre tessili   * da una spalmatura applicata su   * supporto di materie tessili , anche   * tagliati  59.11 * Tessuti gommati diversi da quelli * * Ottenuti a partire da filati   * a maglia  59.12 * Altri tessuti impregnati o spalma - * * Ottenuti a partire da filati   * ti ; tele dipinte per scenari di tea -   * tri , per sfondi di studi , o per usi   * simili  59.13 ( 1 ) * Tessuti ( diversi da quelli a ma - * * Ottenuti a partire da filati sem -   * glia ) elastici , costituiti da materie * * plici   * tessili miste a fili di gomma  59.15 ( 1 ) * Tubi per pompe ed altri tubi simi - * * Ottenuti a partire da materie delle   * li , di materie tessili , anche con ar - * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * mature od accessori di altre mate - * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * rie * * dal 55.01 al 55.04 incluso , dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , o dal 57.01   * * * al 57.04 incluso o da prodotti chi -   * * * mici o da paste tessili  59.16 ( 1 ) * Nastri trasportatori e cinghie di * * Ottenuti a partire da materie delle   * trasmissione di materie tessili , an - * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * che armati * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * * * dal 55.01 al 55.04 incluso , dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , dal 57.01   * * * al 57.04 incluso o da prodotti   * * * chimici o da paste tessili  59.17 ( 1 ) * Tessuti e manufatti per usi tecnici , * * Ottenuti a partire da materie delle   * di materie tessili * * voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso ,   * * * dal 53.01 al 53.05 incluso , 54.01 ,   * * * dal 55.01 al 55.04 incluso , dal   * * * 56.01 al 56.03 incluso , dal 57.01   * * * al 57.04 incluso o da prodotti chi -   * * * mici o da paste tessili  ex * Maglierie , esclusi i manufatti a * * Ottenuti a partire da fibre natura -  capitolo * maglia ottenuti per cucitura oppu - * * li cardate o pettinate , da materie  60 * re unendo pezzi di maglieria ( ta - * * delle voci nn . dal 56.01 al 56.03   * gliati o ottenuti direttamente nella * * incluso , da prodotti chimici o pa -   * forma voluta ) * * ste tessili ( 1 )  ex 60.02 * Guanti a maglia non elastica né * * Ottenuti a partire da filati ( 2 )   * gommata , ottenuti per cucitura   * oppure unendo pezzi di maglieria   * ( tagliati o ottenuti direttamente   * nella forma voluta )  ex 60.03 * Calze , sottocalze , calzini , proteggi - * * Ottenuti a partire da filati ( 2 )   * calze e manufatti simili , a maglia   * non elastica né gommata , ottenuti   * per cucitura oppure unendo pezzi   * di maglieria ( tagliati o ottenuti di -   * rettamente nella forma voluta )  ex 60.04 * Sottovesti a maglia non elastica né * * Ottenuti a partire da filati ( 2 )   * gommata , ottenute per cucitura   * oppure unendo pezzi di maglieria   * ( tagliati o ottenuti direttamente   * nella forma voluta )  ex 60.05 * Indumenti esterni , accessori di ab - * * Ottenuti a partire da filati ( 2 )   * bigliamento ed altri manufatti , a   * maglia non elastica né gommata ,   * ottenuti per cucitura oppure unen -   * do pezzi di maglieria ( tagliati o   * ottenuti direttamente nella forma   * voluta )  ex 60.06 * Altri manufatti ( comprese le gi - * * Ottenuti a partire da filati ( 2 )   * nocchiere e le calze per varici ) a   * maglia elastica o a maglia gom -   * mata , ottenuti per cucitura oppure   * unendo pezzi di maglieria tagliati   * o ottenuti direttamente nella for -   * ma voluta )   ( 2 ) Le guarnizioni e gli accessori usati ( ad eccezione delle fodere e delle telette per sartoria ) che rientrano in un'altra voce tariffaria , non tolgono il carattere originario del prodotto ottenuto se il loro peso non supera il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di *  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  61.01 * Indumenti esterni per uomo e per * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * ragazzo  ex 61.02 * Indumenti esterni per donna , per * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * ragazza e per bambini , non rica -   * mati  ex 61.02 * Indumenti esterni per donna , per * * Ottenuti a partire da tessuti non   * ragazza e per bambini , ricamati * * ricamati il cui valore non supera il   * * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to ( 1 )  61.03 * Sottovesti ( biancheria da dosso ) * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * per uomo e per ragazzo , compresi   * i colli , colletti , sparati e polsini  61.04 * Sottovesti ( biancheria da dosso ) * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * per donna , per ragazza e per bam -   * bini  ex 61.05 * Fazzoletti da naso e da taschino * * Ottenuti a partire da filati sempli -   * non ricamati * * ci greggi ( 1 ) ( 2 ) ( 3 )  ex 61.05 * Fazzoletti da naso e da taschino , * * Ottenuti a partire da tessuti non   * ricamati * * ricamati il cui valore non supera il   * * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to ( 1 )  ex 61.06 * Scialli , sciarpe , fazzoletti da collo , * * Ottenuti a partire da filati sempli -   * sciarpette , mantiglie , veli e velette , * * ci greggi di fibre tessili naturali o   * e manufatti simili , non ricamati * * di fibre tessili sintetiche e artifi -   * * * ciali a fiocco o loro cascami o da   * * * prodotti chimici o paste tessi -   * * * li ( 1 ) ( 2 )  ex 61.06 * Scialli , sciarpe , fazzoletti da collo , * * Ottenuti a partire da tessuti non   * sciarpette , mantiglie , veli e velette , * * ricamati il cui valore non supera il   * e manufatti simili , ricamati * * 40 % del valore del prodotto fini - * * * to ( 1 )  61.07 * Cravatte * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )  ex 61.08 * Colli , collaretti , soggoli , sparati , * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * gale , polsi , polsini , sproni , fronzoli   * ed altre guarnizioni simili per abi -   * ti e sottovesti da donna , non rica -   * mati  ex 61.08 * Colli , collaretti , soggoli , sparati , * * Ottenuti a partire da tessuti non   * gale , polsi , polsini , sproni , fronzo - * * ricamati il cui valore non supera il   * li , ed altre guarnizioni simili per * * 40 % del valore del prodotto fini -   * abiti e sottovesti da donna , rica - * * to ( 1 )   * mati  61.09 * Busti , fascette , guaine , reggiseno , * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * bretelle , giarrettiere , reggicalze e   * manufatti simili , di tessuto o di   * maglia , anche elastici   ( 1 ) Le guarnizioni e gli accessori usati ( ad eccezione delle fodere e delle telette per sartoria ) che rientrano in un'altra voce tariffaria , non tolgono il carattere originario del prodotto ottenuto se il loro peso non supera il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate .   ( 2 ) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono fabbricati da tessuti stampati rispettando le condizioni di cui all'elenco B .   ( 3 ) Per i prodotti nella composizione dei quali entrano due o più materie tessili , questa norma non si applica a una o più materie tessili miste , nel caso che il peso della o delle stesse non superi il 10 % del peso complessivo di tutte le materie tessili incorporate .  Prodotti ottenuti   * Lavorazione o trasformazione che * Lavorazione o trasformazione che , quando  Voce della * * non conferisce il carattere di * le condizioni sottoindicate risultano osser -  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  61.10 * Guanti , calze e calzini , esclusi * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * quelli a maglia  61.11 * Altri accessori confezionati per * * Ottenuti a partire da filati ( 1 ) ( 2 )   * oggetto di vestiario : sottobraccia ,   * imbottiture e spalline di sostegno   * per sarti , cinture e cinturoni , ma -   * nicotti , maniche di protezione ,   * ecc .  62.01 * Coperte * * Ottenuti a partire da filati greggi   * * * di cui ai capitoli da 50 a 56 com -   * * * preso ( 2 ) ( 3 )  ex 62.02 * Biancheria da letto , da tavola , da * * Ottenuti a partire da filati sempli -   * toletta , da servizio o da cucina ; * * ci greggi ( 2 ) ( 3 )   * tende , tendine ed altri manufatti   * per l'arredamento , non ricamati  ex 62.02 * Biancheria da letto , da tavola , da * * Ottenuti a partire da tessuti non   * toletta , da servizio o da cucina ; * * ricamati il cui valore non supera il   * tende , tendine ed altri manufatti * * 40 % del valore del prodotto fini -   * per l'arredamento , ricamati * * to  62.03 * Sacchi e sacchetti da imballaggio * * Ottenuti a partire da prodotti chi -   * * * mici , da paste tessili o fibre tessili   * * * naturali , da fibre tessili sintetiche   * * * e artificiali in fiocco o loro casca -   * * * mi ( 2 ) ( 3 )  62.04 * Copertoni , vele per imbarcazioni , * * Ottenuti a partire da filati sempli -   * tende per l'esterno , tende e oggetti * * ci e greggi ( 2 ) ( 3 )   * per campeggio  62.05 * Altri manufatti confezionati di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * tessuti , compresi i modelli di ve - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * stiti * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito  64.01 * Calzature con suole esterne e to - * Fabbricazione a partire dalle cal -   * maia di gomma o di materia pla - * zature incomplete formate da to -   * stica artificiale * maie fissate alle suole primarie o   * * ad altre parti inferiori e sprovviste   * * di suole esterne , di qualsiasi mate -   * * ria eccetto il metallo  64.02 * Calzature con suole esterne di * Fabbricazione a partire dalle cal -   * cuoio naturale , artificiale o ricosti - * zature incomplete formate da to -   * tuito ; calzature ( non comprese * maie fissate alle suole primarie o   * nella voce n . 64.01 ) con suole * ad altre parti inferiori e sprovviste   * esterne di gomma o di materia * di suole esterne , di qualsiasi mate -   * plastica artificiale * ria eccetto il metallo  64.03 * Calzature di legno o con suole * Fabbricazione a partire dalle cal -   * esterne di legno o di sughero * zature incomplete formate da to -   * * maie fissate alle suole primarie o   * * ad altre parti inferiori e sprovviste   * * di suole esterne , di qualsiasi mate -   * * ria eccetto il metallo  64.04 * Calzature con suole esterne di al - * Fabbricazione a partire dalle cal -   * tre materie ( corda , cartone , tessuto , * zature incomplete formate da to -   * feltro , giunco , materie da intrec - * maie fissate alle suole primarie o   * cio , ecc . ) * ad altre parti inferiori e sprovviste   * * di suole esterne , di qualsiasi mate -   * * ria eccetto il metallo  65.03 * Cappelli , copricapi ed altre accon - * * Ottenuti a partire da fibre tessili   * ciature , di feltro , fabbricati con le   * campane o con i dischi o piatti   * della voce n . 65.01 , anche guarniti  65.05 * Cappelli , copricapi ed altre accon - * * Ottenuti a partire o da filati , o da   * ciature ( comprese le retine per ca - * * fibre tessili   * pelli ) , di maglia o fabbricati con   * tessuti , pizzi o feltro ( in pezzi , ma   * non in strisce ) , anche guarniti  66.01 * Ombrelli ( da pioggia e da sole ) , * * Fabbricazione per la quale sono   * compresi gli ombrelli-bastone , i * * utilizzati dei prodotti il cui valore   * parasoli-tende , gli ombrelloni e si - * * non supera il 50 % del valore del   * mili * * prodotto finito  ex 70.07 * Vetro colato o laminato e " vetro * Fabbricazione a partire dal vetro   * per vetrate " ( anche sgrossati e * tirato , colato o laminato delle vo -   * smerigliati o puliti ) , tagliati in for - * ci nn . dal 70.04 al 70.06 incluso   * ma diversa dalla quadrata o dalla   * rettangolare , o curvati o altrimenti   * lavorati ( smussati , incisi , ecc . ) ; ve -   * tri isolanti a pareti multiple  70.08 * Lastre o vetri di sicurezza , anche * Fabbricazione a partire dal vetro   * sagomati , consistenti in vetri tem - * tirato , colato o laminato delle vo -   * perati o formati di due o più fogli * ci nn . dal 70.04 al 70.06 incluso   * aderenti fra loro  70.09 * Specchi di vetro , anche incornicia - * Fabbricazione a partire dal vetro   * ti , compresi gli specchi retrovisivi * tirato , colato o laminato delle vo -   * * ci nn . dal 70.04 al 70.06 incluso  71.15 * Lavori di perle fini , di pietre pre - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ziose ( gemme ) , di pietre semipre - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ziose ( fini ) , di pietre sintetiche o * * lore non supera il 50 % del valore   * ricostituite * * del prodotto finito ( 1 )  73.07 * Ferro e acciaio in blumi , billette , * Fabbricazione di prodotti della   * bramme e bidoni ; ferro e acciaio * voce n . 73.06   * semplicemente sbozzati per fuci -   * natura o per battitura al maglio   * ( sbozzi di forgia )  73.08 * Sbozzi in rotoli per lamiere , di * Ottenuti a partire da prodotti del -   * ferro o di acciaio * la voce n . 73.07  73.09 * Larghi piatti , di ferro o di acciaio * Ottenuti a partire da prodotti del -   * * le voci nn . 73.07 o 73.08  73.10 * Barre di ferro o di acciaio , lami - * Ottenuti a partire da prodotti del -   * nate o estruse a caldo o fucinate * la voce n . 73.07   * ( compresa la vergella o bordione ) ;   * barre di ferro o di acciaio otte -   * nute o rifinite a freddo ; barre fo -   * rate di acciaio per la perforazione   * delle mine   ( 1 ) Queste disposizioni particolari non si applicano quando i prodotti vengono ottenuti da altri prodotti che hanno acquisito il carattere di prodotti originari rispettando le condizioni di cui all'elenco B .  Prodotti ottenuti   * Lavorazione o trasformazione che * Lavorazione o trasformazione che , quando  Voce della * * non conferisce il carattere di * le condizioni sottoindicate risultano osser -  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  73.11 * Profilati di ferro o di acciaio , la - * Ottenuti a partire da prodotti del -   * minati o estrusi a caldo , fucinati , * le voci nn . dal 73.07 al 73.10 in -   * oppure ottenuti o rifiniti a freddo ; * cluso , 73.12 o 73.13   * palancole di ferro o di acciaio , an -   * che forate o fatte di elementi riu -   * niti  73.12 * Nastri di ferro o di acciaio , lami - * Ottenuti a partire da prodotti del -   * nati a caldo o a freddo * le voci nn . dal 73.07 al 73.09 in -   * * cluso o 73.13  73.13 * Lamiere di ferro o di acciaio , la - * Ottenuti a partire da prodotti del -   * minate a caldo o a freddo * le voci nn . dal 73.07 al 73.09 in -   * * cluso  73.14 * Fili di ferro o di acciaio , nudi o * Ottenuti a partire da prodotti del -   * rivestiti , esclusi i fili isolati per * la voce n . 73.10   * l'elettricità  73.16 * Elementi per la costruzione di * * Ottenuti a partire da prodotti del -   * strade ferrate , di ghisa , di ferro o * * la voce n . 73.06   * di acciaio ; rotaie , controrotaie ,   * aghi , cuori , incroci e scambi , ti -   * ranti per aghi , rotaie a cremaglie -   * ra , traverse , stecche , cuscinetti , cu -   * nei , piastre di appoggio , piastre di   * fissaggio , piastre e barre di scarta -   * mento e altri pezzi specialmente   * costruiti per la posa , la congiun -   * zione o il fissaggio delle rotaie  73.18 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) di * * Ottenuti a partire da prodotti del -   * ferro o di acciaio , esclusi gli og - * * le voci nn . 73.06 , 73.07 o della   * getti della voce n . 73.19 * * voce n . 73.15 nelle forme indicate   * * * alle voci nn . 73.06 e 73.07  74.03 * Barre , profilati e fili di sezione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * piena , di rame * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.04 * Lamiere , lastre , fogli e nastri di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * rame , di spessore superiore a 0,15 * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * mm * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.05 * Fogli e nastri sottili di rame ( an - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * che goffrati , tagliati , perforati , ri - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * coperti , stampati o fissati su carta , * * lore non supera il 50 % del valore   * cartone , materie plastiche artificia - * * del prodotto finito ( 1 )   * li o supporti simili ) , di spessore di   * 0,15 mm o meno ( non compreso il   * supporto )  74.06 * Polveri e pagliette di rame * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.07 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) e * * Fabbricazione per la quale vengo -   * barre forate , di rame * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.08 * Accessori per tubi , di rame ( rac - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * cordi , gomiti , giunti , manicotti , * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * flange , ecc . ) * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.09 * Serbatoi , cisterne , vasche , tini ed * * Fabbricazione per la quale vengo -   * altri recipienti simili per qualsiasi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * materia ( esclusi i gas compressi o * * lore non supera il 50 % del valore   * liquefatti ) , di rame , di capacità * * del prodotto finito ( 1 )   * superiore a 300 litri , senza dispo -   * sitivi meccanici o termici , anche   * con rivestimento interno o calori -   * fugo  74.10 * Cavi , corde , trecce e simili , di fili * * Fabbricazione per la quale vengo -   * di rame , esclusi i prodotti isolati * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * per l'elettricità * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.11 * Tele metalliche ( comprese le tele * * Fabbricazione per la quale vengo -   * continue o senza fine ) , reti e gri - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * glie , di fili di rame * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.12 * Reti di un sol pezzo di rame , otte - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * nute da lamiere o lastre incise e * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * stirate * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.13 * Catene , catenelle e loro parti , di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * rame * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.14 * Punte , chiodi , rampini , ganci e * * Fabbricazione per la quale vengo -   * puntine , di rame o aventi il gam - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * bo di ferro o di acciaio e la testa * * lore non supera il 50 % del valore   * di rame * * del prodotto finito ( 1 )  74.15 * Bulloni e dadi ( anche non filetta - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ti ) , viti , viti ad occhio e ganci a vi - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * te , ribadini , copiglie , pernotti , * * lore non supera il 50 % del valore   * chiavette e oggetti simili di bullo - * * del prodotto finito ( 1 )   * neria e di viteria , di rame ; rondel -   * le ( comprese le rondelle spaccate e   * quelle destinate a funzionare da   * molla ) , di rame  74.16 * Molle di rame * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.17 * Apparecchi non elettrici per cuci - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * nare e per riscaldare , dei tipi di * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * uso domestico , loro parti e pezzi * * lore non supera il 50 % del valore   * staccati , di rame * * del prodotto finito ( 1 )  74.18 * Oggetti di uso domestico o igieni - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * co e loro parti , di rame * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  74.19 * Altri lavori di rame * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  75.02 * Barre , profilati e fili di sezione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * piena , di nichelio * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  75.03 * Lamiere , lastre , fogli e nastri di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * qualunque spessore , di nichelio ; * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * polveri e pagliette di nichelio * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  75.04 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , bar - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * re forate ed accessori per tubi * * no utilizzati dei prodotti il cui va - * ( raccordi , gomiti , giunti , manicot - * * lore non supera il 50 % del valore   * ti , flange , ecc . ) di nichelio * * del prodotto finito ( 1 )  75.05 * Anodi per nichelatura , compresi * * Fabbricazione per la quale vengo -   * quelli ottenuti per elettrolisi , greg - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * gi o lavorati * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  75.06 * Altri lavori di nichelio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito ( 1 )  76.02 * Barre , profilati e fili di sezione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * piena , di alluminio * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.03 * Lamiere , lastre , fogli e nastri , di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * alluminio , di spessore superiore a * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * 0,20 mm * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.04 * Fogli e nastri sottili , di alluminio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ( anche goffrati , tagliati , perforati , * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ricoperti , stampati o fissati su car - * * lore non supera il 50 % del valore   * ta , cartone , materie plastiche arti - * * del prodotto finito   * ficiali o supporti simili ) , di spesso -   * re di 0,20 mm o meno ( non com -   * preso il supporto )  76.05 * Polveri e pagliette di alluminio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.06 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) e * * Fabbricazione per la quale vengo -   * barre forate , di alluminio * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.07 * Accessori per tubi , di alluminio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ( raccordi , gomiti , giunti , manicot - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ti , flange , ecc . ) * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.08 * Costruzioni e loro parti ( capanno - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ni , ponti ed elementi di ponti , tor - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ri , piloni , pilastri , colonne , ossatu - * * lore non supera il 50 % del valore   * re , impalcature , tettoie , intelaiatu - * * del prodotto finito   * re di porte e finestre , balaustrate ,   * ecc . ) , di alluminio ; lamiere , barre ,   * profilati , tubi , ecc . , di alluminio ,   * predisposti per essere utilizzati   * nelle costruzioni  76.09 * Serbatoi , cisterne , vasche , tini ed * * Fabbricazione per la quale vengo -   * altri recipienti simili per qualsiasi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * materia ( esclusi i gas compressi o * * lore non supera il 50 % del valore   * liquefatti ) , di alluminio , di capaci - * * del prodotto finito   * tà superiore a 300 litri , senza di -   * spositivi meccanici o termici , anche   * con rivestimento interno o calori -   * fugo  76.10 * Fusti , tamburi , bidoni , scatole ed * * Fabbricazione per la quale vengo -   * altri recipienti simili , per il tra - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * sporto o l'imballaggio , di allumi - * * lore non supera il 50 % del valore   * nio , compresi gli astucci tubolari * * del prodotto finito   * rigidi o flessibili  76.11 * Recipienti di alluminio per gas * * Fabbricazione per la quale vengo -   * compressi e liquefatti * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.12 * Cavi , corde , trecce e simili , di fili * * Fabbricazione per la quale vengo -   * di alluminio , esclusi i prodotti iso - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * lati per l'elettricità * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.13 * Tele metalliche , reti e griglie , di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * fili di alluminio * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.14 * Reti di un sol pezzo , di alluminio , * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ottenute da lamiere o lastre incise * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * e stirate * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.15 * Oggetti di uso domestico o igieni - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * co e loro parti , di alluminio * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  76.16 * Altri lavori di alluminio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  77.02 * Magnesio in barre , profilati , fili , * * Fabbricazione per la quale vengo -   * lamiere , fogli , nastri , tubi ( com - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * presi i loro sbozzi ) , barre forate , * * lore non supera il 50 % del valore   * polveri , pagliette e torniture cali - * * del prodotto finito   * brate  77.03 * Altri lavori di magnesio * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  78.02 * Barre , profilati e fili di sezione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * piena , di piombo * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  78.03 * Lamiere , fogli e nastri di piombo , * * Fabbricazione per la quale vengo -   * del peso superiore a 1,700 kg per * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * m2 * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  78.04 * Fogli e nastri sottili di piombo * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ( anche goffrati , tagliati , perforati , * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ricoperti , stampati o fissati su car - * * lore non supera il 50 % del valore   * ta , cartone , materie plastiche arti - * * del prodotto finito   * ficiali o supporti simili ) , pesanti   * 1,700 kg o meno per m2 ( non   * compreso il supporto ) ; polveri e   * pagliette di piombo  78.05 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , bar - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * re forate ed accessori per tubi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ( raccordi , gomiti , tubi ad S per si - * * lore non supera il 50 % del valore   * foni , giunti , manicotti , flange , * * del prodotto finito   * ecc . ) , di piombo  78.06 * Altri lavori di piombo * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  79.02 * Barre , profilati , e fili di sezione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * piena , di zinco * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  79.03 * Lamiere , fogli e nastri , di qualsiasi * * Fabbricazione per la quale vengo -   * spessore , di zinco ; polveri e pa - * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * gliette di zinco * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  79.04 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , bar - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * re forate ed accessori per tubi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ( raccordi , gomiti , giunti , manicot - * * lore non supera il 50 % del valore   * ti , flange , ecc . ) , di zinco * * del prodotto finito  79.05 * Grondaie , coperture per tetti , lu - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * cernari ed altri lavori sagomati , di * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * zinco , per l'edilizia * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  79.06 * Altri lavori di zinco * * Fabbricazione per la quale vengo -   * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  80.02 * Barre , profilati e fili di sezione * * Fabbricazione per la quale vengo -   * piena , di stagno * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  80.03 * Lamiere , lastre , fogli e nastri , di * * Fabbricazione per la quale vengo -   * stagno , del peso superiore a 1 kg * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * per m2 * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  80.04 * Fogli e nastri sottili , di stagno * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ( anche goffrati , tagliati , perforati , * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ricoperti , stampati o fissati su car - * * lore non supera il 50 % del valore   * ta , cartone , materie plastiche arti - * * del prodotto finito   * ficiali o supporti simili ) , del peso   * di 1 kg o meno per m2 ( non com -   * preso il supporto ) ; polveri e pa -   * gliette di stagno  80.05 * Tubi ( compresi i loro sbozzi ) , bar - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * re forate ed accessori per tubi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * ( raccordi , gomiti , giunti , manicot - * * lore non supera il 50 % del valore   * ti , flange , ecc . ) , di stagno * * del prodotto finito  82.05 * Utensili intercambiabili per mac - * * Montaggio per il quale vengono   * chine utensili e per utensileria a * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * mano , anche meccanica ( per im - * * staccati il cui valore non supera il   * butire , stampare , maschiare , alesa - * * 40 % del valore del prodotto fini -   * re , filettare , fresare , mandrinare , * * to ( 1 )   * intagliare , tornire , avvitare , ecc . ) ,   * comprese le filiere per trafilare o   * estrudere i metalli nonché gli   * utensili per forare , con parte ope -   * rante  82.06 * Coltelli e lame trancianti per mac - * * Montaggio per il quale vengono   * chine ed apparecchi meccanici * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * * * staccati il cui valore non supera il   * * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to ( 1 )  ex * Caldaie , macchine , apparecchi e * * Montaggio per il quale vengono  capitolo * congegni , meccanici , eccettuato * * utilizzati delle parti e dei pezzi  84 * materiale , macchine ed apparecchi * * staccati il cui valore non supera il   * per la produzione del freddo con * * 40 % del valore del prodotto fini -   * attrezzatura elettrica o di altra * * to ( 1 )   * specie ( n . 84.15 ) e macchine per   * cucire , compresi i mobili per dette   * macchine ( ex 84.41 )  84.15 * Materiale , macchine ed apparec - * * Montaggio per il quale vengono   * chi per la produzione del freddo * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * con attrezzatura elettrica o di al - * * staccati " non originari " il cui va -   * tra specie * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % del valore dei   * * * pezzi ( 2 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  ex 84.41 * Macchine per cucire ( tessuti , cuoi , * * Montaggio per il quale vengono   * calzature , ecc . ) compresi i mobili * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * per dette macchine * * staccati " non originari " il cui va -   * * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione :   * * * _ che almeno il 50 % del valore   * * * dei pezzi ( 2 ) utilizzati per il   * * * montaggio della testa ( motore   * * * escluso ) sia rappresentato da   * * * prodotti " originari "   * * * _ e che il meccanismo di tensio -   * * * ne del filo , il meccanismo dell'   * * * uncinetto ed il meccanismo   * * * zig-zag siano dei prodotti " ori -   * * * ginari "  ex * Macchine ed apparecchi elettrici ; * * Montaggio per il quale vengono  capitolo * materiali destinati ad usi elettro - * * utilizzati delle parti e dei pezzi  85 * tecnici ad eccezione dei prodotti * * staccati il cui valore non supera il   * di cui alle voci nn . 85.14 e 85.15 * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to  85.14 * Microfoni e loro supporti , alto - * * Montaggio per il quale vengono   * parlanti ed amplificatori elettrici * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * a bassa frequenza * * staccati " non originari " il cui va -   * * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione :   * * * _ che almeno il 50 % in valore   * * * dei pezzi ( 2 ) utilizzati sia rap -   * * * presentato da prodotti " origi -   * * * nari "   * * * _ e che il valore dei transistori   * * * non originari utilizzati non su -   * * * peri il 3 % del valore del pro -   * * * dotto finito ( 3 )   ( 1 ) Queste disposizioni particolari non vengono applicate agli elementi di combustibile di cui alla voce n . ex 84.59 fino al 31 dicembre 1977 .   ( 2 ) Per stabilire il valore dei prodotti , bisogna prendere in considerazione :  a ) per le parti e i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato in caso di vendita , per i suddetti prodotti nel territorio dello stato presso il quale avviene il montaggio ;  b ) per gli altri pezzi e parti , le disposizioni dell'articolo 6 del presente protocollo determinante :   _ il valore dei prodotti importati ,   _ il valore dei prodotti di origine indeterminata .   ( 3 ) Questa percentuale non puo essere sommata a quella del 40 % .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  85.15 * Apparecchi di trasmissione e di ri - * * Montaggio per il quale vengono   * cezione per la radiotelefonia e la * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * radiotelegrafia ; apparecchi tra - * * staccati " non originari " il cui va -   * smittenti e riceventi per la radio - * * lore non supera il 40 % del valore   * diffusione e la televisione ( com - * * del prodotto finito e a condizione :   * presi gli apparecchi riceventi com - * * _ che almeno il 50 % in valore   * binati con un apparecchio di regi - * * dei pezzi ( 1 ) utilizzati sia rap -   * strazione o di riproduzione del * * presentato da prodotti " origi -   * suono ) e apparecchi per la presa * * nari "   * delle immagini per la televisione ; * * _ e che il valore dei transistori   * apparecchi di radioguida , di ra - * * non originari utilizzati non su -   * diorilevazione , di radioscandaglio * * peri il 3 % del valore del pro -   * e di radiotelecomando * * dotto finito ( 2 )  Capitolo * Veicoli e materiale per strade fer - * * Montaggio per il quale vengono  86 * rate ; apparecchi di segnalazione * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * non elettrici per vie di comunica - * * staccati il cui valore non supera il   * zione * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to  ex * Vetture automobili , trattori , velo - * * Montaggio per il quale vengonocapitolo * cipedi ed altri veicoli terrestri , ad * * utilizzati delle parti e dei pezzi  87 * esclusione dei prodotti di cui alla * * staccati il cui valore non supera il   * voce n . 87.09 * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to  87.09 * Motocicli e velocipedi con motore * * Montaggio per il quale vengono   * ausiliario , anche con carrozzetta , * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * carrozzette per motocicli e per ve - * * staccati " non originari " il cui va -   * locipedi di ogni sorta , presentate * * lore non supera il 40 % del valore   * isolatamente * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  ex * Strumenti e apparecchi d'ottica * * Montaggio per il quale vengono  capitolo * per fotografia e per cinematogra - * * utilizzati delle parti e dei pezzi  90 * fia , di misura , di verifica , di preci - * * staccati il cui valore non supera il   * sione ; strumenti e apparecchi me - * * 40 % del valore del prodotto fini -   * dico-chirurgici , a esclusione dei * * to   * prodotti di cui alle voci nn . 90.05 ,   * 90.07 , 90.08 , 90.12 e 90.26  90.05 * Binocoli e cannocchiali con o sen - * * Montaggio per il quale vengono   * za prismi * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * * * staccati " non originari " il cui va -   * * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "   ( 1 ) Per stabilire il valore dei prodotti , sono da prendere in considerazione :  a ) per le parti e i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato , in caso di vendita , dei suddetti prodotti nel territorio dello stato presso il quale avviene il montaggio ;  b ) per gli altri pezzi e parti , le disposizioni dell'articolo 6 del presente protocollo determinante ;   _ il valore dei prodotti importati ,   _ il valore dei prodotti di origine indeterminata .   ( 2 ) Questa percentuale non puo essere sommata a quella del 40 % .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  90.07 * Apparecchi fotografici ; apparecchi * * Montaggio per il quale vengono   * o dispositivi per la produzione di * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * lampi di luce in fotografia * * staccati " non originari " il cui va -   * * * lore non supera il 40 % del va -   * * * lore del prodotto finito e a condi -   * * * zione che almeno il 50 % in valo -   * * * re dei pezzi ( 1 ) utilizzati sia rap -   * * * presentato da prodotti " originari "  90.08 * Apparecchi cinematografici ( da * * Montaggio per il quale vengono   * presa delle immagini e da presa * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * del suono , anche combinati , appa - * * staccati " non originari " il cui va -   * recchi da proiezione con o senza * * lore non supera il 40 % del valore   * riproduzione del suono ) * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  90.12 * Microscopi ottici , compresi gli ap - * * Montaggio per il quale vengono   * parecchi per la microfotografia , la * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * microcinematografia e la micro - * * staccati " non originari " il cui va -   * proiezione * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  90.26 * Contatori di gas , di liquidi e di * * Montaggio per il quale vengono   * elettricità , compresi i contatori di * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * produzione , di controllo e di tara - * * staccati " non originari " il cui va -   * tura * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  ex * Orologeria , ad eccezione dei pro - * * Montaggio per il quale vengono  capitolo * dotti di cui alle voci n . 91.04 e n . * * utilizzati delle parti e dei pezzi  91 * 91.08 * * staccati il cui valore non supera il   * * * 40 % del valore del prodotto fini -   * * * to  91.04 * Orologi , pendole , sveglie e simili * * Montaggio per il quale vengono   * apparecchi di orologeria , con mo - * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * vimento diverso da quello degli * * staccati " non originari " il cui va -   * orologi tascabili * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  91.08 * Altri movimenti finiti di orologe - * * Montaggio per il quale vengono   * ria * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * * * staccati " non originari " il cui va -   * * * lore non supera il 40 % del valore   * * * del prodotto finito e a condizione   * * * che almeno il 50 % in valore dei   * * * pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresenta -   * * * to da prodotti " originari "  ex * Strumenti musicali , apparecchi per * * Montaggio per il quale vengono  capitolo * la registrazione e la riproduzione * * utilizzati delle parti e dei pezzi  92 * del suono o per la registrazione e * * staccati , il cui valore non supera il   * la riproduzione delle immagini e * * 40 % del valore del prodotto fini -   * del suono in televisione , mediante * * to   * processo magnetico ; loro parti ed   * accessori , ad esclusione dei pro -   * dotti di cui alla voce n . 92.11  92.11 * Fonografi , apparecchi per dettare * * Montaggio per il quale vengono   * ed altri apparecchi di registrazione * * utilizzati delle parti e dei pezzi   * e di riproduzione del suono , com - * * staccati " non originari " il cui va -   * presi i giradischi , girafilm e girafi - * * lore non supera il 40 % del valore   * li , con o senza lettore di suono ; * * del prodotto finito , e a condi -   * apparecchi di registrazione e di ri - * * zione :   * produzione delle immagini e del * * _ che almeno il 50 % in valore   * suono in televisione , mediante * * dei pezzi ( 1 ) utilizzati sia rap -   * processo magnetico * * presentato da prodotti " origi -   * * * nari "   * * * _ e che il valore dei transistori   * * * non originari utilizzati non su -   * * * peri il 3 % del valore del pro -   * * * dotto finito ( 2 )  Capitolo * Armi e munizioni * * Fabbricazione per la quale vengo -  93 * * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  96.02 * Spazzole , scope-spazzole , spazzoli - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * ni , pennelli e simili , comprese le * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * spazzole costituenti elementi di * * lore non supera il 50 % del valore   * macchine ; rulli per dipingere , ra - * * del prodotto finito   * schini di gomma o di altre simili   * materie flessibili  97.03 * Altri giocattoli ; modelli ridotti per * * Fabbricazione per la quale vengo -   * divertimento * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * * * lore non supera il 50 % del valore   * * * del prodotto finito  98.01 * Bottoni , bottoni a pressione , bot - * * Fabbricazione per la quale vengo -   * toni per polsini e simili ( compresi * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * gli sbozzi , i dischetti per bottoni e * * lore non supera il 50 % del valore   * le parti di bottoni ) * * del prodotto finito   ( 2 ) Questa percentuale non puo essere sommata a quella del 40 % .  Prodotti ottenuti * * Lavorazione o trasformazione che , quando   * * Lavorazione o trasformazione che * le condizioni sottoindicate risultano osser -  Voce della * * non conferisce il carattere di  tariffa * Designazione * " prodotti originari " * vate , conferisce il carattere di  doganale * * * " prodotti originari "  98.08 * Nastri inchiostratori per macchine * * Fabbricazione per la quale vengo -   * da scrivere e nastri inchiostratori * * no utilizzati dei prodotti il cui va -   * simili , anche montati su bobine ; * * lore non supera il 50 % del valore   * cuscinetti per timbri , anche im - * * del prodotto finito   * pregnati , con o senza scatola  ex 98.15 * Bottiglie isolanti ed altri recipienti * * Fabbricazione a partire da prodot -   * isotermici , montati , il cui isola - * * ti della voce n . 70.12   * mento è assicurato mediante il   * vuoto  ALLEGATO III  ELENCO B  Elenco delle lavorazioni o trasformazioni che non danno luogo al cambiamento della voce doganale , ma che tuttavia conferiscono il carattere di " prodotti originari " ai prodotti che ne sono oggetto  Prodotti finiti  N . della * * Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere  tariffa * Designazione * di " prodotti originari "  doganale   * * L'incorporazione dei prodotti , parti e pezzi staccati ,   * * " non originari " , nelle caldaie , macchine , apparec -   * * chi , ecc . dei capitoli da 84 a 92 , nonché nelle cal -   * * daie e radiatori , di cui alla voce n . 73.37 , non ha   * * l'effetto di far perdere il carattere di " prodotti ori -   * * ginari " ai suddetti prodotti , a condizione che il   * * valore di questi ultimi , parti e pezzi non superi il   * * 5 % del valore del prodotto finito  ex 25.09 * Terre coloranti calcinate o polverizzate * Triturazione e calcinazione o polverizzazione di   * * terre coloranti  ex 25.15 * Marmi semplicemente segati e di spessore uguale o * Segamento in lastre o in elementi , lucidatura , levi -   * inferiore a 25 cm * gatura grossolana e pulitura di marmi greggi sgros -   * * sati , semplicemente segati e di spessore superiore a   * * 25 cm  ex 25.16 * Granito , porfido , basalto , arenaria ed altre pietre * Segamento di granito , porfido , basalto , arenaria ed   * da taglio o da costruzione , greggi , sgrossati o sem - * altre pietre da costruzione greggi , sgrossati , sempli -   * plicemente segati , di spessore uguale o inferiore a * cemente segati e di spessore superiore a 25 cm   * 25 cm  ex 25.18 * Dolomite calcinata ; pigiata di dolomite * Calcinazione della dolomite greggia  Capitoli * Prodotti delle industrie chimiche e delle industrie * Lavorazioni o trasformazioni per le quali vengono  dal 28 * connesse * utilizzati prodotti non originari il cui valore non  al 37 * * superi il 20 % del valore del prodotto finito  compreso  ex * Prodotti vari delle industrie chimiche , escluso il tal - * Lavorazioni o trasformazioni nelle quali vengono  capitolo * lol-olio raffinato * utilizzati i prodotti non originari il cui valore non  38 * * supera il 20 % del valore del prodotto finito  ex 38.05 * Tallol raffinato * Raffinazione del tallol greggio  Capitolo * Materie plastiche artificiali , eteri ed esteri della cel - * Lavorazioni o trasformazioni nelle quali vengono  39 * lulosa , resine artificiali e lavori di tali sostanze * utilizzati i prodotti non originari il cui valore non   * * supera il 20 % del valore del prodotto finito  ex 40.01 * Lastre di gomma laminata per suole * Laminazione di fogli di para di gomma naturale  ex 40.07 * Fili e corde di gomma ricoperti di materie tessili * Fabbricazione a partire da fili e corde di gomma   * * pura  ex 41.01 * Pelli di ovini tosate * Slanatura delle pelli di ovini  ex 41.02 * Pelli di bovini ( compresi i bufali ) e di equini , pre - * Riconciatura di pelli di altri animali , semplicemente   * parate , escluse quelle delle voci dal n . 41.06 al n . * conciate   * 41.08 incluso , riconciate  ex 41.03 * Pelli ovine , preparate , escluse quelle delle voci dal * Riconciatura di pelli ovine , semplicemente conciate   * n . 41.06 al n . 41.08 incluso , riconciate  ex 41.04 * Pelli caprine , preparate , escluse quelle delle voci dal * Riconciatura di pelli caprine , semplicemente con -   * n . 41.06 al n . 41.08 incluso , riconciate * ciate  ex 41.05 * Pelli preparate di altri animali , escluse quelle delle * Riconciatura di pelli di altri animali , semplicemente   * voci dal n . 41.06 al n . 41.08 incluso , riconciate * conciate  ex 43.02 * Pelli confezionate * Imbianchimento , tintura , appretto , taglio e cucitura   * * di pelli da pellicceria conciate o preparate  ex 50.09 ) * Tessuti stampati  ex 50.10 )  ex 51.04 ) * * Stampa accompagnata da operazioni di finitura o  ex 53.11 ) * * di rifinitura ( imbianchimento , apprettatura , essicca -  ex 53.12 ) * * mento , vaporizzatura , desmottamento ( " épincetage " )  ex 53.13 ) * * rattoppatura , impregnazione , sanforizzazione , mer -  ex 54.05 ) * * cerizzazione ) di tessuti il cui valore non supera il  ex 55.07 ) * * tasso del 47,5 % del valore del prodotto finito  ex 55.08 )  ex 55.09 )  ex 56.07 )  ex 68.03 * Lavori di ardesia naturale o agglomerata * Fabbricazione di lavori di ardesia  ex 68.13 * Lavori di amianto ; lavori di miscele a base di * Fabbricazione di lavori di amianto , di miscele a   * amianto o a base di amianto e carbonato di magne - * base di amianto o a base di amianto e di carbonato   * sio * di magnesio  ex 68.15 * Lavori di mica , compresa la mica su carta o su tes - * Fabbricazione di lavori di mica   * suto  ex 70.10 * Bottiglie e boccette tagliate * Sfaccettatura di bottiglie e boccette il cui valore   * * non supera il 50 % del valore del prodotto finito  ex 70.13 * Oggetti di vetro per il servizio di tavola , di cucina , * Sfaccettatura di oggetti di vetro il cui valore non   * di toletta , per ufficio , per la decorazione degli * supera il 50 % del valore del prodotto finito   * appartamenti o per usi simili , esclusi gli oggetti   * della voce n . 70.19 , tagliati  ex 70.20 * Lavori di fibre di vetro * Fabbricazione a partire da fibre di vetro gregge  ex 71.02 * Pietre preziose ( gemme ) e pietre semipreziose ( fini ) , * Fabbricazione a partire da pietre preziose gregge   * tagliate o altrimenti lavorate , non incastonate né   * montate , anche infilate per comodità di trasporto ,   * ma non assortite  ex 71.03 * Pietre sintetiche e ricostituite , tagliate o altrimenti * Fabbricazione a partire da pietre sintetiche o rico -   * lavorate , non incastonate né montate , anche infilate * stituite gregge   * per comodità di trasporto , ma non assortite  ex 71.05 * Argento e sue leghe ( compreso l'argento dorato e * Laminazione , stiratura , trafilatura , battitura e tritu -   * l'argento platinato ) , semilavorati * razione dell'argento e sue leghe , greggi  ex 71.05 * Argento e sue leghe ( compreso l'argento dorato e * Mescolanza o separazione elettrolitica dell'argento   * l'argento platinato ) , greggi * e sue leghe , greggi  ex 71.06 * Metalli comuni placcati o ricoperti d'argento , semi - * Laminazione , stiratura , trafilatura , battitura o tritu -   * lavorati * razione di metalli comuni placcati o ricoperti di   * * argento , greggi  ex 71.07 * Oro e sue leghe ( compreso l'oro platinato ) , semila - * Laminazione , stiratura , trafilatura , battitura o tritu -   * vorati * razione dell'oro e delle sue leghe ( compreso l'oro   * * platinato ) , greggi  ex 71.07 * Oro e sue leghe ( compreso l'oro platinato ) , greggi * Mescolanza o separazione elettrolitica dell'oro e   * * sue leghe , greggi  ex 71.08 * Metalli comuni o argento , placcati o ricoperti di * Laminazione , stiratura , trafilatura , battitura o tritu -   * oro , semilavorati * razione di metalli comuni placcati o ricoperti di   * * oro o di argento , greggi  ex 71.09 * Platino e metalli del gruppo del platino e loro * Laminazione , stiratura , trafilatura , battitura o tritu -   * leghe , greggi * razione del platino e dei metalli del gruppo del pla -   * * tino e loro leghe , greggi  ex 71.09 * Platino e metalli del gruppo del platino e loro * Mescolanza o separazione elettrolitica del platino e   * leghe , semilavorati * dei metalli del gruppo del platino e delle loro   * * leghe , greggi  ex 71.10 * Metalli comuni o metalli preziosi , placcati o rico - * Laminazione , stiratura , trafilatura , battitura o tritu -   * perti di platino o di metalli del gruppo del platino * mazione dei metalli comuni o metalli preziosi , plac - * * cati o ricoperti di platino o di metalli del gruppo   * * del platino , greggi  ex 73.15 * Acciai legati e acciai fini al carbonio :   * _ nelle forme indicate alle voci dal n . 73.07 al n . * Fabbricazione a partire dai prodotti nelle forme in -   * 73.13 incluso * dicate alla voce n . 73.06   * _ nelle forme di cui alla voce n . 73.14 * Fabbricazione a partire dai prodotti nelle forme in -   * * dicate alle voci nn . 73.06 e 73.07  ex 74.01 * Rame da affinazione ( blister e altri ) * Conversione di metalline cuprifere  ex 74.01 * Rame raffinato * Affinazione termica o elettrolitica del rame da affi -   * * nazione ( blisters ed altri ) , dei cascami e dei rottami   * * di rame  ex 74.01 * Leghe di rame * Fusione e trattamento termico del rame raffinato ,   * * dei cascami e dei rottami di rame  ex 75.01 * Nichelio greggio ( esclusi gli anodi della voce n . * Affinazione per elettrolisi , per fusione o per pro -   * 75.05 ) * cessi chimici delle metalline " speiss " ed altri pro -   * * dotti intermedi della metallurgia del nichelio  ex 77.04 * Berillio ( glucinio ) lavorato * Laminazione , stiratura , trafilatura e triturazione del   * * berillio greggio il cui valore non supera il 50 % del   * * valore del prodotto finito  ex 81.01 * Tungsteno ( wolframio ) lavorato * Fabbricazione a partire dal tungsteno greggio il cui   * * valore non supera il 50 % del valore del prodotto   * * finito  ex 81.02 * Molibdeno lavorato * Fabbricazione a partire dal molibdeno greggio il   * * cui valore non supera il 50 % del valore del pro -   * * dotto finito  ex 81.03 * Tantalio lavorato * Fabbricazione a partire dal tantalio greggio il cui   * * valore non supera il 50 % del valore del prodotto   * * finito  ex 81.04 * Altri metalli comuni lavorati * Fabbricazione a partire da altri metalli comuni   * * greggi il cui valore non supera il 50 % del valore   * * del prodotto finito  84.06 * Motori a scoppio o a combustione interna , a * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * pistone * parti e dei pezzi staccati il cui valore non supera il   * * 40 % del valore del prodotto finito  ex 84.08 * Altri motori e macchine motrici , ad esclusione dei * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * propulsori a reazione e delle turbine a gas * parti e dei pezzi staccati " non originari " il cui   * * valore non supera il 40 % del valore del prodotto   * * finito e a condizione che almeno il 50 % in valore   * * dei pezzi ( 1 ) utilizzati sia rappresentato da prodotti   * * originari  84.16 * Calandre e laminatoi , diversi dai laminatoi per * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * metalli e dalle macchine per laminare il vetro ; * parti e dei pezzi staccati " non originari " il cui   * cilindri per dette macchine * valore non supera il 25 % del valore del prodotto   * * finito  ex 84.17 * Apparecchi e dispositivi , anche riscaldati elettrica - * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * mente , per il trattamento di materie con operazioni * parti e dei pezzi staccati " non originari " il cui   * che implicano un cambiamento di temperatura , per * valore non supera il 25 % del valore del prodotto   * l'industria del legno , delle paste per carta , carta e * finito   * cartoni  84.31 * Macchine ed apparecchi per la fabbricazione della * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * pasta di cellulosa ( pasta per carta ) e per la fabbri - * parti e dei pezzi staccati " non originari " il cui   * cazione e la rifinitura della carta e del cartone * valore non supera il 25 % del valore del prodotto   * * finito  84.33 * Altre macchine ed apparecchi per la lavorazione * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * della pasta per carta , della carta e del cartone , * parti e dei pezzi staccati " non originari " il cui va -   * comprese le tagliatrici di ogni specie * lore non supera il 25 % del valore del prodotto   * * finito  ex 84.41 * Macchine per cucire ( tessuti , cuoi , calzature , ecc . ) , * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * compresi i mobili per dette macchine * parti e dei pezzi staccati " non originari " il cui   * * valore non supera il 40 % del valore del prodotto   * * finito e a condizione :   * * _ che almeno il 50 % in valore dei pezzi ( 1 ) utiliz -   * * zati per il montaggio della testa ( motore   * * escluso ) sia costituito da prodotti " originari "   * * _ e che il meccanismo di tensione del filo , il mec -   * * canismo dell'uncinetto ed il meccanismo zig-zag   * * siano dei prodotti " originari "  87.06 * Parti , pezzi staccati ed accessori degli autoveicoli * Montaggio per il quale vengono utilizzati delle   * compresi nelle voci dal n . 87.01 al n . 87.03 incluso * parti e dei pezzi staccati il cui valore non supera il   * * 15 % del valore del prodotto finito  ex 95.01 * Lavori di tartaruga * Fabbricazione a partire dalla tartaruga lavorata  ex 95.02 * Lavori di madreperla * Fabbricazione a partire dalla madreperla lavorata   ( 1 ) Per stabilire il valore dei pezzi , bisogna prendere in considerazione :  a ) per le parti ed i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato , in caso di vendita per i suddetti prodotti nel territorio dello stato presso il quale avviene il montaggio ;  b ) per gli altri pezzi e parti le disposizioni dell'articolo 6 del presente protocollo determinante :   _ il valore dei prodotti importati ,   _ il valore di prodotti di origine indeterminata .  Prodotti finiti   * * Lavorazione o trasformazione che conferisce il carattere  N . della * * di " prodotti originari "  tariffa * Designazione  doganale  ex 95.03 * Lavori di avorio * Fabbricazione a partire dall'avorio lavorato  ex 95.04 * Lavori di osso * Fabbricazione a partire dall'osso lavorato  ex 95.05 * Lavori di corno , corna di animali , corallo naturale * Fabbricazione a partire dal corno , dalle corna di   * o ricostituito ed altre materie animali da intaglio * animali , dal corallo naturale o ricostituito e da   * * altre materie animali da intaglio , lavorati  ex 95.06 * Lavori di materie vegetali da intaglio ( corozo , noci , * Fabbricazione a partire da materie vegetali da in -   * semi duri , ecc . ) * taglio ( corozo , noci , semi duri , ecc . ) lavorate  ex 95.07 * Lavori di schiuma di mare e ambra gialla ( succino ) , * Fabbricazione a partire dalla schiuma di mare e dall'   * naturali o ricostituite , giavazzo e materie minerali * ambra gialla ( succino ) , naturali o ricostituite , dal   * simili al giavazzo * giavazzo e da materie minerali simili al giavazzo ,   * * lavorati  ex 98.11 * Pipe ( comprese le teste ) * Fabbricazione a partire dagli sbozzi  ALLEGATO IV  ELENCO C  Elenco dei prodotti esclusi dall'applicazione del presente protocollo  N . della  tariffa doganale * Designazione delle merci  ex 27.07 * Oli aromatici analoghi ai sensi della nota 2 del capitolo 27 , distillanti più   * del 65 % del loro volume fino a 250 C ( comprese le miscele di benzine e di   * benzolo ) , destinati ad essere impiegati come carburanti o come combustibili  dal n . 27.09 ) * Oli minerali e prodotti della loro distillazione ; materie bituminose ; cere  al n . 27.16 ) * minerali  ex 29.01 * Idrocarburi   * _ aciclici ,   * _ cicloparaffinici e cicloolefinici , esclusi gli azuleni ,   * _ benzolo , toluolo , xiloli ,   * destinati ad essere utilizzati come carburanti o come combustibili  ex 34.03 * Preparazioni lubrificanti , escluse quelle contenenti 70 % o più , in peso , di oli   * di petrolio o di minerali bituminosi , contenenti oli di petrolio o di minerali   * bituminosi  ex 34.04 * Cere a base di paraffina , di cere di petrolio o di minerali bituminosi , di   * residui paraffinici  ex 38.14 * Additivi preparati per lubrificanti  Allegato V , VI : vedi G.U .  PROTOCOLLO N . 4  relativo alle restrizioni quantitative che l'Islanda puo mantenere  1 . In deroga all'articolo 13 dell'accordo l'Islanda puo mantenere delle restrizioni quantitative per quanto riguarda i seguenti prodotti :  a ) N . della  Nomenclatura * Designazione delle merci  di Bruxelles  27.09 * Oli greggi di petrolio o di minerali bituminosi  ex 27.10 * Petrolio parzialmente raffinato , compresi gli oli greggi che hanno subito   * una distillazione primaria ( topping )  ex 27.10 * Essenza di petrolio , ad esclusione delle essenze per aeronavi  ex 27.10 * Oli da gas , oli combustibili per usi domestici e olio combustibile leggero  ex 27.10 * Oli combustibili pesanti  b ) N . della  Nomenclatura * Designazione delle merci  di Bruxelles  ex 96.02 * Spazzole , ad esclusione delle spazzole costituenti elementi di macchine ;   * dei rulli per dipingere ; dei raschini di gomma o di altre simili materie   * flessibili , dei pennelli per pittori e degli spazzolini da denti  2 . Le restrizioni quantitative per i prodotti di cui al paragrafo 1 , lettera a ) sono applicate in modo da permettere agli esportatori della Comunità la possibilità di entrare in concorrenza per una parte ragionevole del mercato islandese , con altri fornitori a condizioni uguali ed eque , tenuto conto dello sviluppo degli scambi .  PROTOCOLLO N . 5  relativo a talune disposizioni particolari concernenti l'Irlanda  In deroga all'articolo 13 dell'accordo sono applicabili nei confronti dell'Islanda le misure previste ai paragrafi 1 e 2 del protocollo n . 6 e all'articolo 1 del protocollo n . 7 dell' " Atto relativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei trattati " stabilito e adottato in sede di conferenza tra le Comunità europee ed il Regno di Danimarca , l'Irlanda , il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord , concernente rispettivamente talune restrizioni quantitative che riguardano l'Irlanda e l'importazione di autoveicoli e l'industria del montaggio in Irlanda .  PROTOCOLLO N . 6  relativo alle disposizioni particolari applicabili all'importazione nella Comunità di taluni prodotti della pesca  Articolo 1  1 . Per quanto riguarda i prodotti in appresso elencati , originari dell'Islanda ,   _ non è istituito alcun nuovo dazio doganale negli scambi tra la Comunità e l'Islanda ,   _ l'articolo 3 , paragrafi 2 , 3 e 4 , dell'accordo si applica alle importazioni nella Comunità nella sua composizione originaria , in Irlanda e nel Regno Unito . Tuttavia la data della prima riduzione tariffaria è il 1 luglio 1973 , anziché il 1 aprile 1973 .  N . della  tariffa doganale * Designazione delle merci  comune  02.04 * Altre carni e frattaglie commestibili , fresche , refrigerate o congelate :   * C . altre :   * ex I . Carni di balena e di foca ; cosce di rane :   * _ carni di balena  03.01 * Pesci freschi ( vivi o morti ) , refrigerati o congelati :   * B . di mare :   * II . Filetti :   * b ) congelati   * C . Fegati , uova e lattimi  03.02 * Pesci secchi , salati o in salamoia ; pesci affumicati , anche cotti prima o   * durante l'affumicazione :   * C . Fegati , uova e lattimi  03.03 * Crostacei e molluschi , compresi i testacei ( anche separati dal loro guscio o   * dalla loro conchiglia ) freschi ( vivi o morti ) , refrigerati , congelati , secchi ,   * salati o in salamoia ; crostacei non sgusciati , s semplicemente cotti in acqua :   * A . Crostacei :   * IV . Gamberetti :   * a ) Pendalidi sp.p .  15.04 * Grassi ed oli di pesce e di mammiferi marini , anche raffinati  ex 15.12 * Oli e grassi animali o vegetali , parzialmente o totalmente idrogenati , e oli   * e grassi animali o vegetali solidificati o induriti mediante qualsiasi altro   * processo , anche raffinati , ma non preparati :   * _ Oli e grassi di pesce e di mammiferi marini  16.04 * Preparazioni e conserve di pesci , compreso il caviale e i suoi succedanei :   * A . Caviale e suoi succedanei  16.05 * Crostacei e molluschi ( compresi i testacei ) , preparati o conservati  23.01 * Farine e polveri di carne e frattaglie , di pesci , crostacei o molluschi , non   * adatti all'alimentazione umana ; ciccioli  L'esenzione dai dazi all'importazione per i filetti di pesci congelati è valida solo se l'Islanda rispetta i prezzi di riferimento stabiliti dalla Comunità , nonché le misure da questa adottate in applicazione dell'articolo 25 bis del regolamento ( CEE ) n . 2142/70 del Consiglio , del 20 ottobre 1970 modificato da ultimo dall' " Atto relativo alle condizioni di adesione e agli adattamenti dei trattati " per evitare l'instabilità dei prezzi e la disparità delle condizioni di concorrenza tra i pesci congelati a bordo e quelli congelati a terra , nonché per ovviare alle difficoltà che potrebbero sorgere per quanto riguarda l'equilibrio dell'approvvigionamento .  2 . I dazi doganali all'importazione nella Comunità per i prodotti seguenti , originari dell'Islanda :  N . della  tariffa doganale * Designazione delle merci  comune  03.01 * Pesci freschi ( vivi o morti ) , refrigerati o congelati :   * B . di mare :   * I . interi , decapitati o in pezzi   * f ) Sebasti ( Sebastes marinus )   * h ) Merluzzo ( Gadus morrhua o gadus callarias )   * ij ) Liquos neri ( Pollachius virens o Gadus virens )   * k ) Eglefini  sono portati ai livelli seguenti :  Per i prodotti di cui alla sottovoce n . 03.01 B I f :   * Aliquote applicabili   * all'importazione nella * Aliquote applicabili * Aliquote applicabili  Calendario * Comunità nella sua * all'importazione nel * all'importazione in   * composizione originaria e * Regno Unito * Danimarca e in   * in Irlanda * * Norvegia  1 luglio 1973 * 6 * 8 * 0  1 gennaio 1974 * 5 * 6 * 0  1 gennaio 1975 * 4 * 4 * 0  1 gennaio 1976 * 2 * 2 * 2  Per i prodotti di cui alle sottovoci nn . 03.01 B I h , ij , k :   * Aliquote applicabili   * all'importazione nella * Aliquote applicabili * Aliquote applicabili  Calendario * Comunità nella sua * all'importazione nel * all'importazione in   * composizione originaria e * Regno Unito * Danimarca e in   * in Irlanda * * Norvegia  1 luglio 1973 * 12 * 9 * 0  1 gennaio 1974 * 9 * 7 * 0  1 gennaio 1975 * 6 * 5 * 0  1 gennaio 1976 * 3,7 * 3,7 * 3,7  I prezzi di riferimento stabiliti nella Comunità per l'importazione di questi prodotti restano applicabili .  3 . I dazi all'importazione nella Comunità dei seguenti prodotti , originari d'Islanda :  N . della  tariffa doganale * Designazione delle merci  comune  16.04 * Preparazione e conserve di pesci , compreso il caviale e i suoi succedanei :   * C . Aringhe   * G . altri ( ad eccezione delle conserve di liquos neri )  sono portati ai seguenti livelli :   * Aliquote applicabili * * Aliquote applicabili   * * Aliquote applicabili   * all'importazione nella * * all'importazione in  Calendario * * all'importazione   * Comunità nella sua * * Danimarca , in Norvegia e   * * in Irlanda   * composizione originaria * * nel Regno Unito  1 luglio 1973 * 18 * 38 * 0  1 gennaio 1974 * 16 * 31 * 4  1 gennaio 1975 * 14 * 24 * 6  1 gennaio 1976 * 12 * 17 * 8  1 gennaio 1977 * 10 * 10 * 10  Articolo 2  1 . La Comunità si riserva di non applicare le disposizioni del presente protocollo nel caso che non si sia trovata una soluzione soddisfacente per gli Stati membri della Comunità e l'Islanda per le difficoltà economiche derivanti dalle misure adottate dall'Islanda in materia di diritto di pesca .  La Comunità notifica all'Islanda , non appena le circostanze le consentano e al più il 1 aprile 1973 , la sua decisione in materia .  2 . Se , solo dopo tale data , si riesce a trovare una soluzione soddisfacente , la Comunità puo , a condizione di informarne l'Islanda , differire la decisione riguardante l'applicazione del presente protocollo .  Non appena questa decisione è presa , la Comunità la notifica all'Islanda .  3 . In caso di applicazione del presente protocollo posteriore al 1 luglio 1973 , la Comunità apporta le modificazioni eventualmente necessarie ai calendari previsti dall'articolo 1 .  Articolo 3  Senza pregiudizio delle disposizioni dell'articolo 37 dell'accordo , l'Islanda si riserva di differire il deposito dei suoi strumenti di ratifica in funzione dell'applicazione dell'articolo 2 .  ATTO FINALE  I rappresentanti  DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  e  DELLA REPUBBLICA D'ISLANDA ,  riuniti a Bruxelles il ventidue luglio millenovecentosettantadue ,  per la firma dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda ,  hanno , al momento della firma di questo accordo ,  preso atto delle seguenti dichiarazioni , allegate al presente atto :  1 . Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'articolo 23 , paragrafo 1 dell'accordo ;  2 . Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'applicazione regionale di talune disposizioni dell'accordo .  Udfaerdiget i Bruxelles , den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig .  Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two .  Fait à Bruxelles , le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze .Fatto a Bruxelles , il ventidue luglio millenovecentosettantadue .  Gedaan te Brussel , de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig .  Utferdiget i Brussel , tjueandre juli nitten hundre og syttito .  Gj{rt i Bruxelles , tuttugasta og annan dag julimanadar nitjanhundrud sj{tiu og tv{  Paa Raadet for De europaeiske Faellesskabers vegne  Im Namen des Rates der Europaeischen Gemeinschaften  In the name of the Council of the European Communities  Au nom du Conseil des Communautés européennes  A nome del Consiglio delle Comunità europee  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen  For Raadet for De Europeiske Fallesskap  Fyrir h{nd Ldveldisins Islands  DICHIARAZIONE  Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'articolo 23 , paragrafo 1 dell'accordo  La Comunità economica europea dichiara che , nel quadro dell'attuazione autonoma dell'articolo 23 , paragrafo 1 , dell'accordo che incombe alle Parti contraenti , essa valuterà le pratiche contrarie alle disposizioni di detto articolo sulla base dei criteri risultanti dall'applicazione delle norme degli articoli 85 , 86 , 90 e 92 del trattato che istituisce la Comunità economica europea .  Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'applicazione regionale di talune disposizioni dell'accordo  La Comunità economica europea dichiara che l'applicazione delle misure che essa potrebbe adottare in virtù degli articoli 23 , 24 , 25 e 26 dell'accordo , secondo la procedura e le modalità dell'articolo 27 , ovvero in virtù dell'articolo 28 , potrà essere , in virtù delle sue norme proprie , limitata ad una delle sue regioni .