CELEX: 52011PC0657
Language: lv
Date: 2011-10-19
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par vadlīnijām Eiropas telekomunikāciju tīkliem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1336/97/EK

|
			
		
		
		52011PC0657
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA par vadlīnijām Eiropas telekomunikāciju tīkliem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1336/97/EK /* COM/2011/0657 galīgā redakcija - 2011/0299 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Vispārējais konteksts
Šī iniciatīva ir saistīta ar
stratēģiju "Eiropa 2020" gudrai,
ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei[1], kas
priekšplānā izvirza digitālo infrastruktūru kā
daļu no pamatiniciatīvas "Digitālā programma
Eiropai"[2]. Tajā uzsvērta vajadzība
nodrošināt platjoslas izvēršanu un
visiem iespēju to izmantot ar arvien lielāku ātrumu, izmantojot
fiksētās un bezvadu tehnoloģijas, un veicināt
ieguldījumus jaunos ļoti ātros atvērtos un
konkurētspējīgos interneta tīklos, kas būs
nākotnes ekonomikas artērijas. ES ir
izvirzījusi vērienīgus mērķus attiecībā uz
platjoslas izvēršanu un izmantošanu līdz 2020. gadam.
Komisija 2011. gada
29. jūnijā pieņēma paziņojumu "Eiropas
budžets 2020" par nākamo daudzgadu finanšu shēmu
(2014.-2020.)[3],
kurā ierosina izveidot Eiropas infrastruktūras savienošanas
instrumentu (EISI), lai sekmētu prioritāras enerģētikas,
transporta un digitālās infrastruktūras pabeigšanu; tā
kopējie līdzekļi ir EUR 40 miljardi, no kuriem
EUR 9,2 miljardi ir paredzēti digitālajiem tīkliem un
pakalpojumiem.
Priekšlikuma mērķis
Šīs regulas mērķis ir izveidot
vairākas vadlīnijas, kas nosaka mērķus un prioritātes,
kas paredzētas platjoslas tīklu un digitālo pakalpojumu
infrastruktūrai telekomunikāciju jomā saistībā ar
Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu. 
Vadlīniju pielikumā noteikti
kopējas ieinteresētības projekti
saistībā ar platjoslas tīklu un digitālo pakalpojumu
infrastruktūras izvēršanu. Šie projekti palīdzēs uzlabot
Eiropas ekonomikas, tostarp mazo un vidējo uzņēmumu (MVU),
konkurētspēju, veicinās valstu tīklu savstarpēju
savienošanu un sadarbspēju, kā arī pieeju šādiem
tīkliem un atbalstīs digitālā vienotā tirgus
izveidošanu. Tie ir tiesīgi saņemt ES finansiālu atbalstu no
instrumentiem, kas pieejami saskaņā ar regulu par Eiropas
infrastruktūras savienošanas instrumentu, kas pievienota šai regulai.
Šīs regulas pieeja ir censties
novērst šaurās vietas, kas kavē digitālā vienotā
tirgus pabeigšanu, t. i., nodrošināt savienojumu ar tīklu un
piekļuvi publisko digitālo pakalpojumu infrastruktūrai, tostarp
pāri robežām. Darbības ziņā telekomunikāciju
tīklu blokādes atšķirībā no, piemēram,
apvedceļa ap galvaspilsētu finansējuma, kas ir būtisks
līdzsvarota transporta koridors, attiecas gan uz piedāvājuma,
gan pieprasījuma aspektiem. Attiecībā
uz piedāvājumu, ierobežojumi lielā mērā saistīti
ar ieguldījumu platjoslas tīklos un sabiedrībai būtiski
svarīgu pakalpojumu tirgus nepilnībām un vienlaikus vājām
uzņēmējdarbības iespējām (piemēram,
e-veselība, e-identitāte, e-iepirkumi un to pārrobežu
sadarbspēja). No pieprasījuma
viedokļa, digitālais vienotais tirgus savu nozīmīgo
izaugsmes potenciālu balsta uz to, ka visi iedzīvotāji
pievienojušies digitālajiem tīkliem. 
Eiropas infrastruktūras savienošanas
instrumenta mērķis ir stimulēt ieguldījumus
infrastruktūrā, samazināt ieguldījumu risku un
nodrošināt ilgtermiņa finansējumu alternatīvajiem un
vēsturiskajiem ieguldītājiem, izmantojot novatoriskus finanšu
instrumentus. Novatoriski finanšu instrumenti ievērojami ietekmē
privātos un citus publiskos ieguldījumus, vienlaikus joprojām
paļaujoties uz tirgus mehānismiem. Ja infrastruktūras
ieguldījumu uzņēmējdarbības iespējas ir
īpaši vājas, Eiropas infrastruktūras savienošanas
instrumentā paredzēta arī iespēja piedāvāt
līdzfinansējumu, izmantojot dotācijas.
Platjoslas tīklu jomā darbības,
kas sekmē platjoslas kopējas ieinteresētības projektus, atbalsta ieguldījumus tādos
tīklos, kuros līdz 2020. gadam var sasniegt Digitālās
programmas Eiropai mērķi — vispārēju pārklājumu
30 Mb/s vai ka vismaz 50 %
mājsaimniecību abonē pieslēgumu ar ātrumu virs
100 Mb/s. Tiks izveidots sabalansēts
30 un 100 Mb/s projektu portfelis un pienācīgi ņems
vērā arī dalībvalstu ieguldījumu vajadzības, kas
ir provizoriski novērtētas EUR 270 miljardu apjomā. 
Attiecībā uz digitālo
pakalpojumu infrastruktūru, pakalpojuma ieviešanas šaurās vietas
sadarbspējīgās sistēmās tiek risinātas,
izmantojot tiešo dotāciju shēmas, noteiktos gadījumos ar lielu
līdzfinansējuma likmi, jo sadarbspējīgai Eiropas
pakalpojumu infrastruktūrai nav pašsaprotamu īpašnieku.
Patiešām, ne dalībvalstis, ne privātie ieguldītāji
vieni paši nevarētu nodrošināt pakalpojumu ieviešanu
sadarbspējīgās sistēmās. Tādējādi ES
pievienotā vērtība ir augsta.
Kopējas ieinteresētības projekti digitālo pakalpojumu
infrastruktūras jomā, kā uzskaitīts pielikumā, ietver
Eiropas ātrgaitas pamattīklu, kas savieno valsts pārvaldes
iestādes, pārrobežu e-pārvaldības pakalpojumu sniegšanu,
pamatojoties uz sadarbspējas identifikāciju un autentifikāciju
(piemēram, Eiropas mēroga elektroniskās procedūras: uzņēmuma izveidošanu, pārrobežu iepirkumus, e-tiesiskumu,
pārrobežu e-veselības pakalpojumus), kas
nodrošina piekļuvi publiskā sektora informācijai, tostarp,
Eiropas kultūras mantojuma digitālajiem resursiem, data.eu un
daudzvalodu resursiem, drošumam un
drošībai (drošāks internets un kritisko pakalpojumu
infrastruktūras) un viedo enerģiju pakalpojumus. Kopējas ieinteresētības projekti var ietvert arī elektronisko publisko
pakalpojumu nodrošināšanu, ko īsteno saskaņā ar citām
Kopienas programmām, piemēram, Eiropas valstu pārvaldes
iestāžu sadarbspējas risinājumu programmu ISA ("Interoperability
solutions for European public administrations”").
Darbības, kas veicina kopējas
ieinteresētības projektus, ir
tiesīgas saņemt ES finansiālu atbalstu saskaņā ar
regulu, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu[4]. Šis
priekšlikums ir jāskata saistībā ar minētās regulas
priekšlikumu. Regulā ir arī paredzēti kritēriji jaunu
kopējas ieinteresētības projektu
identificēšanai, pamatojoties uz Komisijas veikto mainīgo politisko
prioritāšu novērtējumu, tehnoloģiskajiem sasniegumiem vai
situāciju attiecīgajos tirgos.
2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN
IETEKMES NOVĒRTĒJUMA REZULTĀTI
Attiecībā uz platjoslas pakalpojumu
izmantošanu ir notikušas daudzas apspriedes ar dalībvalstīm, nozari
un sociāli ieinteresētajām personām. Proti, tās ietvēra priekšsēdētāja
vietnieces Kroes apaļo galdu ar satura pakalpojumu
nodrošinātāju, iekārtu ražotāju, ieguldītāju un
pasaules vadošo uzņēmumu telekomunikāciju operatoru
vadītājiem, piemēram, no Nokia, Alcatel Lucent, Google,
Ericsson, News Corp utt., un pirmo Digitālās programmas
asambleju, kura notika Briselē 2011. gada 16. un
17. jūnijā un kurā piedalījās vairāk
nekā 1000 ieinteresēto personu no privātā un valsts
sektora, kā arī pilsoniskās sabiedrības. Šajā un daudzos citos gadījumos
ieinteresētās personas atbalstīja Komisijas vērtējumu,
ka pašreizējais telekomunikāciju ieguldījumu modelis ir
nepietiekams, lai nodrošinātu pieejamu, kvalitatīvu platjoslas
infrastruktūru visiem Eiropas iedzīvotājiem, kā arī
atzinīgi novērtēja Komisijas nodomu izmantot
mērķtiecīgus publiskos ieguldījumus, piemēram,
izmantojot novatoriskus finanšu instrumentus, lai piesaistītu nepieciešamos
ieguldījumus infrastruktūrā, kas atbalstītu
alternatīvus un ilgtspējīgus ieguldījumu modeļus.
Eiropas Parlaments ziņojuma projektā
par turpmāko daudzgadu finanšu shēmu (DFS) atzina, cik svarīgi
ir izmantot budžetu, lai veicinātu ieguldījumus platjoslā. 
Attiecībā uz pārrobežu
digitālo pakalpojumu infrastruktūru Komisija daudzus gadus ir
strādājusi ar dažādām ieinteresēto personu
grupām. Kopumā ir jāturpina un
jāpaplašina novērtējumi un ekspertu konsultācijas par
pašreizējām darbībām, piemēram, Europeana
(kultūras mantojumam) vai drošāka interneta programmas.
Ietekmes novērtējuma
ziņojumā aplūkoti divi varianti. Pirmkārt,
sākotnējais variants paredz, ka platjoslai nepiešķir ES
finansējumu, izņemot varbūt no struktūrfondiem un turpinot
digitālo pakalpojumu infrastruktūras konkurētspējas un
jauninājumu programmu tikai izmēģinājumu projektu
līmenī. Šajā
scenārijā nesasniegtu ne kritisko masu, ne digitālo pakalpojumu
izvietošanu, ieguldījumi platjoslā daudzos reģionos
joprojām būtu nepietiekami, jo trūktu konkurences spiediena un
būtu augsts komerciālais risks. Tāpat
sagaidāms, ka publiskie tiešsaistes pakalpojumi netiks pietiekami
attīstīti un nebūs sadarbspējīgi pāri
robežām centienu un tehnisko risinājumu sadrumstalotības,
kritiskās masas trūkuma, augstu izmaksu pakalpojumu sniedzējiem
un pakalpojumu saņēmējiem dēļ.
Tādējādi šis risinājums nepalīdzētu
sasniegt digitālo vienoto tirgu, un daudzi eiropieši joprojām
nesaņemtu digitālās priekšrocības.
Otrs variants paredz finansēšanas
instrumentu, kas papildinātu saskaņā ar pirmo variantu pieejamos
finansējuma resursus. Tas ir
darbības virziens, kas iekļauts DFS priekšlikumā, ko Eiropas
Komisija publicēja 2011. gada 29. jūnijā, radot
"Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu"
infrastruktūras finansēšanai. Jaunais
instruments finansēs infrastruktūras projektus ar augstu ES
pievienoto vērtību, ne tikai tehnisko infrastruktūru, bet
arī programmatūras infrastruktūru un pārvaldības
struktūras, lai īstenotu transporta "pamattīklu",
enerģijas "prioritātes koridorus", kā arī
digitālo infrastruktūru. Šā
instrumenta mērķis būs projekti ar augstu Eiropas pievienoto
vērtību, piemēram, pārrobežu savstarpējo savienojumu
vai ES mēroga sistēmu izvēršana, kas jāīsteno
līdz 2020. gadam. Lai
palielinātu ietekmi, attiecīgi noteikumi nodrošinās tirgus
instrumentu un ES tiešā atbalsta apvienojumu, lai veicinātu
specializētas infrastruktūras ieguldītāju
līdzdalību. Attiecībā uz
dotācijām Komisija joprojām būs atbildīga par
vispārējo plānošanu un projektu atlasi ar iespējamu izpildaģentūras
atbalstu, savukārt projektu īstenotāji nodrošinās fizisko
īstenošanu uz vietas. Attiecībā
uz finanšu instrumentiem īstenošana tiks uzticēta
specializētām finanšu iestādēm, bet Komisija noteiks to
tiesīgumu. Dalībvalstis
atbalstīs centienus, attīstot valsts ātrgaitas interneta
plānus saskaņā ar platjoslas mērķiem, bet platjoslas
infrastruktūras un pakalpojumu kartēšana (ES un
valsts/reģionālā mērogā) apzinās pārklājuma
trūkumus un veicinās dažādu privāto un publisko
ieguldītāju iniciatīvas.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
Juridiskais pamats
Ar ierosināto regulu atceļ un
aizstāj Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija
Lēmumu Nr. 1336/97/EK par vairākām pamatnostādnēm
attiecībā uz Eiropas telekomunikāciju tīkliem.
Ierosinātā intervence notiks
saskaņā ar LESD 172. pantu, kas nodrošina juridisko pamatu ES
intervencei, kas atbalsta Eiropas komunikāciju tīklu izveidošanu un
attīstību transporta, telekomunikāciju un enerģētikas
infrastruktūras jomā. 
Subsidiaritāte
un proporcionalitāte
Eiropas
telekomunikāciju tīklu koordinētai attīstībai, lai
vienotajā Eiropas tirgū atbalstītu platjoslas
infrastruktūras izvēršanu un veicinātu pakalpojumus, kā
arī ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju, ir
nepieciešama rīcība Eiropas Savienības līmenī, jo
dalībvalstis atsevišķi to nevar paveikt. 
Priekšlikums
atbilst proporcionalitātes principam un paliek Eiropas
telekomunikāciju tīklu darbības jomas ietvaros, kā noteikts
Līguma par Eiropas Savienības darbību 170. pantā.
Juridiskā
instrumenta izvēle
Pašreizējās
telekomunikāciju vadlīnijas ir ierosinātas un pieņemtas
kā Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums, kas ir īpaši
adresēts dalībvalstīm, padarot vadlīnijas kopumā
saistošas visām dalībvalstīm.
Tomēr
instruments jo īpaši atbalstīs telekomunikāciju infrastruktūras
izvēršanu un veicinās privāto uzņēmumu (tostarp
operatoru, komunālo pakalpojumu sniedzēju, iekārtu ražotāju
utt.) un reģionālo un vietējo iestāžu sniegtos
pakalpojumus. Kad līdztekus
dalībvalstīm digitālo telekomunikāciju tīklu
plānošanā, attīstībā un darbībā
iesaistās vairāk dalībnieku, ir svarīgi nodrošināt, ka
vadlīnijas ir saistošas visiem. Tādēļ
Komisija attiecībā uz šo priekšlikumu kā juridisku instrumentu
ir izvēlējusies regulu.
Finansējums
Kopējas
ieinteresētības projekti ir
tiesīgi saņemt ES finansiālu atbalstu saskaņā ar
Regulu [XX/20012], ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas
instrumentu. Finansiālu atbalstu sniedz
saskaņā ar attiecīgiem noteikumiem un procedūrām,
kurus Savienība pieņēmusi, finansējuma
prioritātēm un resursu pieejamību.
Pilnvaru
deleģēšana
Telekomunikāciju
tīkli strauji attīstās un kopējas ieinteresētības projektu saraksts nākotnē var būt
jāgroza, lai atspoguļotu šo straujo attīstību. Lai to paveiktu, tiek ierosināts skaidri
deleģēt Komisijai pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar
Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums neradīs papildu izmaksas ES
budžetā.
Priekšlikums regulai par vadlīnijām
Eiropas telekomunikāciju tīkla īstenošanai ir saistīts ar
priekšlikumu regulai, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas
instrumentu (EISI), kas nodrošinās tiesisko un finansiālo
struktūru. EISI ietvaros
telekomunikācijām ir piešķirts finansējums
EUR 9,2 miljardi[5]
gadā.
2011/0299 (COD)
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA
par vadlīnijām Eiropas
telekomunikāciju tīkliem un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1336/97/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 172. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta
projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[6], 
ņemot vērā Reģionu
komitejas atzinumu[7], 
saskaņā ar parasto likumdošanas
procedūru,
tā kā:
(1)              
Telekomunikāciju tīkli un pakalpojumi
arvien vairāk kļūst par tādām
infrastruktūrām, kas balstās uz internetu, un platjoslas
tīkli un digitālie pakalpojumi ir savstarpēji cieši saistīti. Internets kļūst par dominējošo
platformu komunikācijai, pakalpojumiem un
uzņēmējdarbībai. Tāpēc
piekļuve ātram internetam visā Eiropā un digitālie
pakalpojumi sabiedrības labā ir būtiski svarīgi ekonomikas
izaugsmei un vienotajam tirgum. 
(2)              
Eiropas Padome 2010. gada 26. martā
atbalstīja Komisijas priekšlikumu uzsākt stratēģiju
"Eiropa 2020". Viena no
"Eiropa 2020" trim prioritātēm ir gudra izaugsme,
attīstot uz zināšanām un inovācijām balstītu
ekonomiku. Ieguldījumi
telekomunikācijās, jo īpaši platjoslas tīklos un
digitālo pakalpojumu infrastruktūrās, ir nepieciešams nosacījums
gudras, bet arī iekļaujošas un ilgtspējīgas ekonomikas
izaugsmei Savienībā. 
(3)              
Eiropadome 2010. gada
17. jūnijā atbalstīja Digitālo programmu Eiropai[8] un
aicināja visas iestādes iesaistīties tās pilnīgā
īstenošanā. Digitālās programmas
mērķis ir nospraust kursu, lai palielinātu informācijas un
komunikācijas tehnoloģiju sociālo un ekonomisko potenciālu,
it īpaši, izmantojot ātrgaitas platjoslas tīklu izvēršanu,
cenšoties nodrošināt, lai līdz 2020. gadam visiem Eiropas
iedzīvotājiem būtu pieejams internets ar ātrumu virs
30 Mb/s un 50 % vai vairāk no Eiropas
mājsaimniecībām abonētu interneta pieslēgumu virs
100 Mb/s. Digitālās programmas
mērķis ir izveidot stabilu tiesisko regulējumu, lai
veicinātu ieguldījumus atvērta un konkurētspējīga
ātrgaitas interneta infrastruktūrā un saistītos
pakalpojumos, patiesu tiešsaistes satura un
pakalpojumu vienoto tirgu, aktīvu
atbalstu Eiropas bagātā kultūras mantojuma digitalizācijai,
kā arī veicināt piekļuvi internetam un tā izmantošanu
visiem, jo īpaši atbalstot digitālās prasmes un pieejamību. Turklāt dalībvalstīm būtu
jāīsteno operatīvi valsts plāni par ātrgaitas
internetu, virzot publisko finansējumu uz jomām, ko pilnībā
neaptver privāti ieguldījumi interneta infrastruktūrā,
kā arī jāveicina modernu un pieejamu tiešsaistes pakalpojumu
izvēršana un izmantošana. 
(4)              
Komisijas paziņojumā Eiropas Parlamentam,
Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai
"Platjosla Eiropā" par
ieguldījumiem digitāli virzītā izaugsmē[9]
secināts, ka interneta izšķirošā loma nozīmē, ka
ieguvums sabiedrībai kopumā, šķiet, ir daudz lielāks
nekā privātais stimuls ieguldīt ātrākos tīklos. Tāpēc publiskais atbalsts šai jomā
ir nepieciešams, bet nedrīkstētu nevajadzīgi izkropļot
konkurenci.
(5)              
Komisijas paziņojumā Eiropas Parlamentam,
Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu
komitejai "Eiropas budžets 2020"[10]
atzīta Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta izveidošana
saistībā ar daudzgadu finanšu shēmu, lai risinātu
infrastruktūras vajadzības transporta, enerģētikas un
informācijas un komunikācijas tehnoloģiju jomā. Sinerģija starp šīm nozarēm, kā
arī ar citām Eiropas Savienības ieguldījumu programmām
ir nozīmīga, jo rodas līdzīgas problēmas, kas prasa
risinājumus, kas atraisa izaugsmi, cīnās pret sadrumstalotību,
nostiprina kohēziju, atbalsta inovatīvus finanšu instrumentus un
risina tirgus nepilnības, kā arī likvidē šaurās
vietas, kas kavē pabeigt vienotā tirgus izveidi.
(6)              
Eiropas Parlamenta un Padomes [...]
Regulā (ES) Nr. [.../...], ar ko izveido Eiropas
infrastruktūras savienošanas instrumentu[11], paredzēti nosacījumi, metodes un
procedūras, lai nodrošinātu Savienības finanšu
palīdzību visas Eiropas komunikāciju tīkliem, kas
atbalstītu projektus transporta, enerģētikas un telekomunikāciju
infrastruktūras jomā.
(7)              
Pasākumi platjoslas tīklu jomā
būs saskaņā ar attiecīgajiem Savienības politikas
virzieniem, regulējumu un norādījumiem. Te ietverts noteikumu un
vadlīniju kopums attiecībā uz telekomunikāciju tirgiem un
jo īpaši reglamentējoši noteikumi par elektroniskajiem sakariem, kas
pieņemti 2009. gadā un kas nodrošina saskaņotu, uzticamu un
elastīgu pieeju elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu
regulējumam strauji mainīgajā tirgū. Šos noteikumus
īsteno valsts pārvaldes iestādes un Eiropas Elektronisko sakaru
regulatoru organizācija (BEREC). NGA ieteikuma[12], ko
pieņēma 2010. gadā, mērķis ir sekmēt vienota
tirgus attīstību, uzlabojot tiesisko noteiktību un veicinot
ieguldījumus, konkurenci un inovācijas platjoslas pakalpojumu
tirgū, jo īpaši pārejas laikā uz nākamās paaudzes
piekļuves (NGA) tīkliem. 
(8)              
Šīm darbībām jābūt
saskaņā arī ar Līguma par Eiropas Savienības
darbību 101., 102. un 106. pantu, kā arī ar Kopienas
vadlīnijām par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu
attiecībā uz platjoslas tīklu ātru izvēršanu, ko
pieņēma 2009. gadā, kas nodrošina pamatu
ieinteresētajām personām un dalībvalstīm
paātrināt un paplašināt platjoslas ieviešanu. ES vadlīnijas
par investīciju modeļiem NGA ES pārvaldes
iestādēm un citām attiecīgajām
aģentūrām (publicēts 2011. gada oktobrī)
nodrošina pakāpenisku pieeju dažādu modeļu īstenošanai, kas
nodrošina godīgu konkurenci starp visiem piegādātājiem, un
to mērķis ir kohēzijas un lauku attīstības politikas uzdevumu
īstenošana.
(9)              
Atvērtu un konkurētspējīgu
tirgu sistēmas ietvaros intervence ES līmenī ir nepieciešama
tur, kur ir jāpārvar tirgus nepilnības. Sniedzot finansiālu
atbalstu un papildus nepieciešamā finansējuma sviras
infrastruktūras projektiem Savienībā, var veicināt Eiropas
komunikāciju tīklu izveidi un attīstību telekomunikāciju
jomā, tādējādi radot lielāku ieguvumu tirgus ietekmes,
administratīvās efektivitātes un resursu izmantošanas
ziņā.
(10)          
Nozīmīgi ekonomiski un sociāli
ieguvumi, ko ieguldītāji nevar apgūt vai izteikt naudā,
saistīti ar lielāku platjoslas ātrumu.
Ātrgaitas un ļoti ātra platjosla ir digitālo
pakalpojumu izstrādes un ieviešanas galvenā veicinošā
infrastruktūra, kas balstās uz pieejamību, ātrumu,
uzticamību un fizisko tīklu noturību. Ātrāku
tīklu ieviešana un apgūšana paver ceļu novatoriskiem
pakalpojumiem, kas izmanto lielāku ātrumu. Rīcība
Savienības līmenī ir vajadzīga, lai maksimāli
palielinātu sinerģiju un mijiedarbību starp šiem diviem
digitālo telekomunikāciju tīklu komponentiem.
(11)          
Īpaši ātras platjoslas piekļuves
izvēršana būs īpaši labvēlīga maziem un vidējiem
uzņēmumiem (MVU), kuri bieži nevar gūt labumu no
tīmekļa pakalpojumiem, piemēram,
"mākoņdatošanas", jo trūkst atbilstošas
savienojamības un esošo platjoslas savienojumu ātruma. Tas atvērs būtisku MVU
produktivitātes pieauguma potenciālu. 
(12)          
Atverot uzņēmējdarbības
iespējas, platjoslas tīklu un digitālo pakalpojumu
infrastruktūras izvietošana veicinātu darbavietu radīšanu
Savienībā. Platjoslas tīklu
būvniecībai būs tūlītēja ietekme uz
nodarbinātību, jo īpaši inženiertehnikas nozarē.
(13)          
Platjoslas tīklu un digitālo pakalpojumu
infrastruktūras attīstība ļaus sasniegt Savienības
mērķi samazināt siltumnīcefekta gāzu emisijas,
nodrošinot energoefektīvus risinājumus daudzām Eiropas ekonomikas
nozarēm. Šo pozitīvo ietekmi ierobežos, bet tikai zināmā
mērā, pieaugošais enerģijas un resursu pieprasījums, kas
galvenokārt saistīts ar platjoslas tīklu būvniecību un
digitālo pakalpojumu infrastruktūras darbību. 
(14)          
Platjoslas tīklu sadarbspēja un
digitālo komunikāciju infrastruktūru saistīšana ar
enerģijas tīklu ļauj apvienot komunikācijas, lai
izvērstu energoefektīvus, uzticamus un rentablus digitālos
tīklus. Turklāt konverģence
būs plašāka par savienojumu, lai enerģētikas un
telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēji varētu nodrošināt
apvienotus enerģētikas un telekomunikāciju pakalpojumus. 
(15)          
Sadarbspējīgu pārrobežu
e-pārvaldības pakalpojumu izstrāde, ieviešana un ilgtermiņa
nodrošināšana uzlabo vienotā tirgus darbību. Valdības var sniegt publiskos tiešsaistes
pakalpojumus, kas palīdz palielināt publiskā un
privātā sektora efektivitāti un lietderību.
(16)          
Kopējo elektronisko publisko pakalpojumu
darbība, kas īstenota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un
Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmumu 922/2009/EK[13],
atbalstīs kopējo pakalpojumu pieejamību, atbalstot
pārrobežu un starpnozaru mijiedarbību starp Eiropas valstu
pārvaldes iestādēm. 
(17)          
Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada
9. marta Direktīva 2011/24/ES par pacientu tiesību
piemērošanu pārrobežu veselības aprūpē[14]
nodrošina tiesisko regulējumu pārrobežu veselības aprūpei,
tostarp e-veselības pakalpojumiem, Eiropā. Paredzēts, ka to
izvēršana uzlabos aprūpes kvalitāti un pacientu drošību,
samazinās medicīniskās izmaksas, veicinās valsts
veselības aprūpes sistēmu modernizēšanu un palielinās
to efektivitāti, un tās labāk pielāgos
iedzīvotāju, pacientu, veselības aprūpes speciālistu
individuālajām vajadzībām un risinās sabiedrības
novecošanas problēmas.
(18)          
Paplašinot un saglabājot piekļuvi Eiropas
bagātajam un daudzveidīgajam kultūras mantojumam un datiem, ko
glabā publiskā sektora iestādes, un tos atverot
atkalizmantošanai, pilnībā ievērojot autortiesības un
blakustiesības, tiks audzināta radoša pieeja un stimulēti
jauninājumi un uzņēmējdarbība.
Netraucēta pieeja atkalizmantojamiem daudzvalodu resursiem
palīdzēs pārvarēt valodas barjeras, kas apdraud
iekšējā tirgus tiešsaistes pakalpojumus un ierobežo pieeju
zināšanām. 
(19)          
Drošības un aizsardzības jomā,
informācijas sistēmu un programmatūras rīku apmaiņas
ES mēroga platforma veicinās tiešsaistes drošību, radot
drošāku vidi bērniem tiešsaistē. Tas
ļaus centriem, kas apstrādā simtiem tūkstošu
pieprasījumu un brīdinājumu gadā, darboties visā
Eiropā. Informācijas kritiskās infrastruktūras
veicinās Savienības mēroga gatavību, informācijas
apmaiņu, koordināciju un reakciju uz kiberdrošības draudiem. 
(20)          
Paredzams, ka radīsies komerciāla
rakstura novatoriskas lietojumprogrammas, kas izmantos digitālo
pakalpojumu infrastruktūras. To pētniecību un testēšanu var
līdzfinansēt kā daļu no programmas "Apvārsnis 2020"
pētniecības un inovāciju projektiem un to izvietošanu —
saskaņā ar kohēzijas politiku. 
(21)          
Lai ņemtu vērā informācijas un
komunikācijas tehnoloģiju jomas attīstību, pilnvaras
pieņemt tiesību aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību 290. pantu ir deleģētas Komisijai
attiecībā uz šīs regulas pielikuma grozīšanu. Īpaši
svarīgi, lai sagatavošanās darba laikā Komisija veiktu
attiecīgas apspriedes, tostarp ekspertu līmenī. Šīs
deleģēšanas mērķis ir ņemt vērā jaunu
tehnoloģiju un tirgus attīstību, jaunas politiskās
prioritātes vai iespējas izmantot sinerģijas starp
dažādām infrastruktūrām, tostarp transporta un
enerģētikas jomā. Deleģēšana attiecas tikai uz
kopējas ieinteresētības projektu apraksta grozīšanu,
pievienojot kopējas ieinteresētības projektu vai svītrojot
novecojušu kopējas ieinteresētības projektu saskaņā ar
iepriekš noteiktiem, skaidriem un pārskatāmiem kritērijiem.
(22)          
Komisijai, sagatavojot un izstrādājot
deleģētos aktus, būtu jānodrošina vienlaicīga,
savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu
nosūtīšana Eiropas Parlamentam un Padomei. 
(23)          
Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada
17. jūnija Lēmums Nr. 1336/97/EK par vairākām
pamatnostādnēm attiecībā uz Eiropas telekomunikāciju
tīkliem[15]
ietver mērķus, prioritātes un vispārīgas
nostādnes attiecībā uz pasākumiem, kas paredzēti
Eiropas komunikāciju tīklos telekomunikāciju
infrastruktūras jomā. Ņemot vērā nesenos notikumus,
minētais lēmums būtu jāaizstāj. 
(24)          
Tādēļ Lēmums 1336/97/EK
būtu jāatceļ,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šī regula paredz vadlīnijas, kas nosaka,
kuri Eiropas telekomunikāciju tīkli saņems atbalstu
saskaņā ar Regulu XXX (EISI regula) to izstrādei,
ieviešanai, izvēršanai, savstarpējiem savienojumiem un
sadarbspējai.
Šīs vadlīnijas paredz mērķus
un prioritātes kopējas ieinteresētības projektiem,
identificē kopējas ieinteresētības
projektus un paredz kritērijus jaunu kopējas
ieinteresētības projektu
identificēšanai.
2.
pants 
Mērķi 
Kopējas ieinteresētības projekti:
(1)         
veicina ekonomisko izaugsmi un atbalsta
vienotā tirgus izveidošanu, kas uzlabo Eiropas ekonomikas, tostarp mazo un
vidējo uzņēmumu (MVU), konkurētspēju,
(2)         
sekmē iedzīvotāju,
uzņēmumu un valdību ikdienas uzlabojumus, veicinot valstu
telekomunikāciju tīklu savstarpēju savienošanu un
sadarbspēju, kā arī piekļuvi tādiem tīkliem,
(3)         
sekmē ātrgaitas un īpaši ātru
platjoslas tīklu izvēršanu Eiropas mērogā, kas
savukārt veicina visas Eiropas digitālo pakalpojumu
attīstību un ieviešanu, 
(4)         
veicina Eiropas digitālo pakalpojumu
infrastruktūru ilgtspējīgu izvēršanu, to savstarpējo
sadarbspēju un koordināciju Eiropas līmenī, to
ekspluatāciju, apkopi un modernizāciju, 
(5)         
sekmē siltumnīcefekta gāzu emisiju
samazināšanu, kā arī aizsargā un uzlabo vidi. 
3. pants
Definīcijas
Šajā regulā lieto šādas
definīcijas: 
1.                      
"telekomunikāciju tīkli" ir
platjoslas tīkli un digitālo pakalpojumu infrastruktūras, 
2.                      
"platjoslas tīkli" ir vadu un
bezvadu (tostarp satelītu) piekļuves tīkli, papildu
infrastruktūra un pamattīkli, kas spēj nodrošināt ļoti
ātrdarbīgu savienojumu,
3.                      
"digitālo pakalpojumu
infrastruktūras" ir tīkla pakalpojumi, kas sniegti elektroniski,
parasti internetā, nodrošinot Eiropas mēroga sadarbspējīgu
pakalpojumu sabiedrības interesēs, un kura īpašības padara
to pieejamu iedzīvotājiem, uzņēmumiem un/vai
valdībām, 
4.                      
"Eiropas pievienotā
vērtība" ir vērtība, kas izriet no ES intervences, kas
ir papildus tai vērtībai, ko sasniegtu ar dalībvalstu
rīcību vien, vai ar dalībvalstu grupas rīcību.  
Šajā regulā piemēro arī definīcijas, kas
noteiktas Regulā (ES) Nr. XXXX/XXXX (EISI regula).
4. pants
Kopējas ieinteresētības projektu prioritāte
Ņemot vērā mērķus, kas
izklāstīti 2. pantā, kopējas ieinteresētības projektiem noteiktas šādas prioritātes: 
(a)         
īpaši ātru platjoslas tīklu
izvēršana, kuri nodrošina datu pārraides ātrumu 100 Mb/s un
ātrāk; 
(b)         
platjoslas tīklu izvēršana, kuri saista
salas, nošķirtus un nomaļus reģionus ar Savienības
centrālajiem reģioniem, nodrošinot, ka datu pārraides
ātrums ir pietiekams 30 Mb/s un ātrākam platjoslas
savienojumam;
(c)         
atbalsts pamatpakalpojumu platformām
digitālo pakalpojumu infrastruktūras jomā; 
(d)         
pasākumi, kas ļauj panākt
sinerģiju un sadarbspēju starp dažādiem kopējas
ieinteresētības projektiem
telekomunikāciju jomā, starp kopējas ieinteresētības projektiem, kas attiecas uz dažāda veida
infrastruktūru, ietverot transporta enerģētiku, starp
kopējas ieinteresētības projektiem
telekomunikāciju jomā un struktūrfondu un kohēzijas fondu
atbalstītiem projektiem, kā arī attiecīgajām
pētniecības infrastruktūrām. 
5. pants
Kopējas ieinteresētības projekti
1.                      
Kopējas ieinteresētības projekti, kas norādīti pielikumā,
veicina to mērķu sasniegšanu, kas noteikti 2. pantā. 
2.                      
Kopējas ieinteresētības projekts var ietvert visu tā ciklu, tostarp
priekšizpēti, īstenošanu, nepārtrauktu darbību,
koordināciju un novērtēšanu. 
3.                      
Dalībvalstis un/vai citas struktūras, kas
atbild par kopējas ieinteresētības projektu
īstenošanu vai veicina to īstenošanu, veic nepieciešamos juridiskos,
administratīvos, tehniskos un finansiālos pasākumus
saskaņā ar attiecīgajiem šīs regulas noteikumiem. 
4.                      
Savienība var atvieglot kopējas
ieinteresētības projektu
īstenošanu, izmantojot regulatīvus pasākumus, ja vajadzīgs,
veicot koordināciju, atbalsta pasākumus un sniedzot finansiālu
atbalstu, lai stimulētu to izvēršanu un uzsākšanu, kā
arī valsts un privātos ieguldījumus. 
5.                      
Darbības, kas veicina kopējas
ieinteresētības projektus, ir
tiesīgas saņemt ES finansiālu atbalstu saskaņā ar
noteikumiem un instrumentiem, kas pieejami saskaņā ar Regulu, ar ko
izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu [REF]. Finansiālu atbalstu sniedz saskaņā
ar attiecīgiem noteikumiem un procedūrām, kurus Savienība
pieņēmusi, finansējuma prioritātēm un resursu
pieejamību.
6.                      
Komisija ir pilnvarota pieņemt
deleģētos aktus, ar ko groza kopējas ieinteresētības projektu aprakstu, kas iekļauti
pielikumā, pievienot pielikumam jaunus kopējas
ieinteresētības projektus vai
svītrot novecojušus kopējas ieinteresētības projektus no pielikuma saskaņā ar 7., 8.
un 9. punktu un saskaņā ar 8. pantu. 
7.                      
Pieņemot deleģēto aktu, kas
minēts 6. punktā, Komisija izvērtē, vai kopējas
ieinteresētības projekta apraksta
maiņa vai jauna kopējas ieinteresētības projekta pievienošana atbilst vajadzībām,
ko rada: 
(a)         
jauna tehnoloģiju un tirgus
attīstība; vai
(b)         
jaunas politiskās prioritātes; vai
(c)         
jaunas iespējas izmantot sinerģijas starp
dažādām infrastruktūrām, tostarp transporta un
enerģētikas jomā.
8.                      
Papildus kritērijiem, kas noteikti
7. punktā, ja deleģētais tiesību akts attiecas uz
jauna kopējas ieinteresētības projekta
pievienošanu, Komisija arī izvērtē, vai šāds projekts
kumulatīvi atbilst šādiem kritērijiem: 
(a)         
veicina mērķu sasniegšanu, kas izklāstīti
2. pantā;
(b)         
pamatojas uz nobriedušu tehnoloģiju, kas ir
gatava ieviešanai;
(c)         
tam ir Eiropas pievienotā vērtība. 
9.                      
Pieņemot deleģētu aktu, ar ko
svītro novecojušu kopējas ieinteresētības projektu no pielikuma, Komisija izvērtē,
vai šāds projekts vairs neatbilst vajadzībām, kas
izklāstītas 7. punktā, vai vairs neatbilst
kritērijiem, kas noteikti 8. punktā. 
6. pants 
Sadarbība ar trešām
valstīm un starptautiskām organizācijām
1.                      
Savienība var veidot kontaktus, apspriesties,
apmainīties ar informāciju un sadarboties ar valsts
iestādēm vai citām organizācijām trešās
valstīs, lai sasniegtu jebkuru šo vadlīniju mērķi, ja
šāda sadarbība rada Eiropas pievienoto vērtību. Starp
citiem mērķiem šī sadarbība tiecas veicināt
sadarbspēju starp Eiropas telekomunikāciju tīkliem un trešo
valstu telekomunikāciju tīkliem. 
2.                      
Savienība var veidot kontaktus, apspriesties,
apmainīties ar informāciju un sadarboties ar starptautiskām
organizācijām un juridiskām personām, kas
reģistrētas trešās valstīs, lai sasniegtu šo vadlīniju
mērķus. 
7. pants
Informācijas apmaiņa, uzraudzība un
pārskatīšana
1.                      
Pamatojoties uz informāciju, kas saņemta
saskaņā ar Regulas XXX, ar ko izveido Eiropas
infrastruktūras savienošanas instrumentu, 21. pantu dalībvalstis
un Komisija apmainās ar informāciju par progresu, kas panākts šo
vadlīniju īstenošanā. 
2.                      
Komisijai palīdz ekspertu grupa, kuras
sastāvā ir pārstāvis no katras dalībvalsts un kura
uzrauga šo vadlīniju īstenošanu, palīdz plānošanā,
izmantojot valstu stratēģijas attiecībā uz ātrgaitas
internetu un infrastruktūru kartēšanu, un apmainoties ar
informāciju. Ekspertu grupa var izskatīt jebkuru citu jautājumu,
kas attiecas uz Eiropas telekomunikāciju tīklu attīstību.
3.                      
Kopā ar Regulas XXX, ar ko izveido Eiropas
infrastruktūras savienošanas instrumentu, vidusposma novērtējumu
un ex-post novērtējumu un pēc apspriešanās ar
ekspertu grupu Komisija publicē ziņojumu par panākumiem šo
vadlīniju īstenošanā. Šis
ziņojums tiks iesniegts Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.
4.                      
Šajos ziņojumos Komisija izvērtē
arī to, vai kopējas ieinteresētības
projekta joma turpina atspoguļot politiskās prioritātes,
tehnoloģiju attīstību vai situāciju attiecīgajos
tirgos. Par galvenajiem projektiem šajos
ziņojumos iekļauj ietekmes uz vidi analīzi, ņemot
vērā klimata pārmaiņu mazināšanas un
pielāgošanās vajadzības un noturību katastrofu
gadījumā. Šādu pārskatīšanu var veikt arī
jebkurā citā laikā, kad to uzskata par lietderīgu. 
8. pants           
Deleģējuma īstenošana
1.                      
Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus
Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā paredzētos
nosacījumus. 
2.                      
Pilnvaru deleģēšanu, kas minēta
5. panta 6. punktā, ir jāuztic Komisijai uz nenoteiktu
laika periodu no dienas, kad stājas spēkā šī regula.
3.                      
Eiropas Parlaments vai Padome var jebkurā laikā
atsaukt pilnvaru deleģējumu, kas minēts 5. panta
6. punktā. Ar atsaukšanas
lēmumu tiek izbeigts minētajā lēmumā
norādīto pilnvaru deleģējums. Tas
stājas spēkā nākamajā dienā pēc šāda
lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī vai tajā norādītā
vēlākā datumā. Tas
neietekmē jau spēkā esošo deleģēto aktu
spēkā esību. 
4.                      
Tiklīdz Komisija pieņem
deleģētu aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas
Parlamentam un Padomei. 
5.                      
Deleģētais akts, kas pieņemts
saskaņā ar 5. panta 6. punktu, stājas spēkā
tikai tad, ja ne Eiropas Parlaments, ne Padome divu mēnešu laikā
pēc minētā akta paziņošanas Eiropas Parlamentam un Padomei,
nav cēluši iebildumus vai ja pirms minētā termiņa
beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju, ka
necels iebildumus. Šo periodu pagarina par
diviem mēnešiem pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas. 
9. pants
Atcelšana
Lēmums Nr. 1336/97/EK, kurā
grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 1376/2002/EK, tiek
atcelts.
10. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā
dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada
1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Eiropas Parlamenta vārdā —                       Padomes vārdā —
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
PIELIKUMS 
KOPĒJAS
IEINTERESĒTĪBAS PROJEKTI
Kopējas ieinteresētības projektu mērķis ir novērst
šaurās vietas, kas kavē digitālā vienotā tirgus
pabeigšanu, t. i., nodrošināt savienojumu ar tīklu un
piekļuvi digitālo pakalpojumu infrastruktūrai, arī
pāri robežām.
Eiropas telekomunikāciju tīklu
(platjoslas tīkli un digitālo pakalpojumu infrastruktūras)
izvēršana un attīstība sniedz ieguldījumu ekonomiskās
izaugsmes veicināšanā, radot darba vietas un izveidojot plaukstošu
digitālo vienoto tirgu. Jo īpaši to
izvēršana nodrošinās ātrāku piekļuvi internetam,
informācijas tehnoloģijas uzlabos iedzīvotāju, tostarp
bērnu un jauniešu, uzņēmumu un valdību ikdienu,
palielinās sadarbspēju un atvieglos saskaņošanu vai
konverģenci ar kopīgi pieņemtiem standartiem. 
1. iedaļa. Horizontālās
prioritātes 
Eiropas telekomunikāciju tīklu
izvēršanu, kas palīdzēs novērst šaurās vietas
pašreizējā digitālā vienotā tirgū, atbalsta
pētījumi un programmu atbalsta pasākumi. Tie ir:
(a)         
Inovatīva pārvaldība,
kartēšana un pakalpojumi. Tehniskās
palīdzības pasākumi, ja tie vajadzīgi ieviešanai un
pārvaldībai, ietvers projektu un ieguldījumu plānošanu un
priekšizpēti, atbalstot ieguldījumu pasākumus un finanšu
instrumentus. Eiropas mēroga platjoslas infrastruktūru kartēšana
attīstīs attiecīgo teritoriju pastāvīgu
detalizētu fizisko uzmērīšanu un dokumentāciju,
analizēs piekļuves tiesības, novērtēs potenciālu
uzlabot esošās iekārtas utt. Jāievēro Direktīvas
2007/2/EK (INSPIRE direktīvas) principi un ar to
saistītās standartizācijas darbības. Tehniskās
palīdzības pasākumi var atbalstīt arī veiksmīgu
ieguldījumu un ieviešanas modeļu atkārtotu izmantošanu.           
Šīs darbības var ietvert arī klimata pārmaiņu aspektu
pārbaudi, lai novērtētu ar klimatu saistītos riskus un
nodrošinātu infrastruktūras noturību katastrofu
gadījumā saskaņā ar attiecīgajām
prasībām, kas noteiktas ES vai valstu tiesību aktos.
(b)         
Atbalsta darbības un citi tehniskā
atbalsta pasākumi. Šie pasākumi ir
nepieciešami, lai sagatavotu vai palīdzētu īstenot kopējas
ieinteresētības projektus vai
paātrināt to uzsākšanu. Digitālo pakalpojumu jomā
atbalsta darbības arī stimulē un veicina jauno digitālo
pakalpojumu infrastruktūras darbības uzsākšanu, kas var
izrādīties vajadzīgas vai lietderīgas, pamatojoties uz
tehnoloģiju attīstību, izmaiņām attiecīgajos
tirgos vai jaunām politiskajām prioritātēm. 
2. iedaļa. Platjoslas
tīkli 
Visi ieguldījumi platjoslā
Savienības teritorijā palielina tīkla jaudu un rada
priekšrocības visiem potenciālajiem lietotājiem, tostarp
arī tajās dalībvalstīs, kas nav ieguldītājas. Ieguldījumi šajos tīklos radīs
lielāku konkurenci un inovācijas ekonomikā, nodrošinās
lietderīgus un efektīvus publiskos pakalpojumus, palīdzēs
īstenot ES mērķus attiecībā uz zemas oglekļa
dioksīda emisijas ekonomiku un kopējo ES konkurētspēju un
ražīgumu. 
Ieguldījumus platjoslas
infrastruktūrā galvenokārt veic privātie
ieguldītāji, un ir sagaidāms, ka tā arī paliks. Tomēr Digitālās programmas
mērķu sasniegšanai būs nepieciešami ieguldījumi jomās,
kurās nav izdevīga uzņēmējdarbība vai kur
izdevīgumu jāpalielina mērķa sasniegšanas laikā. Pamatojoties uz iespējamiem
ieguldījumiem, var raksturot šāda veida jomas.
Piepilsētas/teritorijas ar vidēju
iedzīvotāju blīvumu parasti apkalpo vidēja ātruma
savienojumi, bet parasti trūkst lielāku ātrumu. Ja ir
pierādīts, ka ieguldījumi modernās tehnoloģijās
īstermiņā privāto ieguldītāju
uzņēmējdarbībai nav pietiekami izdevīgi,
finansiālais atbalsts varētu radīt rentablus ieguldījumus
ilgākā termiņā, izlīdzinot dzīvotspējas
atšķirības un veicinot konkurenci. 
Laukus un apgabalus ar zemu iedzīvotāju
blīvumu parasti apkalpo maza ātruma savienojumi, un dažos
gadījumos pat tos neapkalpo vispār. Maz ticams, ka ieguldījumu
izdevīgums būs dzīvotspējīgs, un maz ticams, ka
Eiropas mērķi tiks sasniegti līdz 2020. gadam.
Ieguldījumiem šajos apgabalos vajadzīgs lielāks
finansiālais atbalsts, ko sniedz dotācijas, iespējams,
apvienojumā ar finanšu instrumentiem. Šie apgabali aptver
attālākos un mazapdzīvotos reģionus, kur ieguldījumu
izmaksas ir vai nu ļoti augstas vai ienākumi ir zemi. Eiropas
infrastruktūras savienošanas instrumenta atbalsts šajos apgabalos var
papildināt pieejamos kohēzijas fondus un lauku attīstības
un citu tiešo publisko atbalstu.
Biezi apdzīvota/pilsētu
teritorijas — izņemot dažus apgabalus, kur ienākumi ir
zemi, — parasti labi apkalpo vidēji ātri līdz ātri
savienojumi, ko bieži nodrošina konkurējoši kabeļtelevīzijas un
telekomunikāciju operatoru piedāvājumi. Tomēr šīs relatīvi
apmierinošās situācijas dēļ ir ierobežoti tirgus stimuli
ieguldīt ļoti ātros tīklos, piemēram, optiskās
šķiedras kabeļu līnijās līdz lietotājam.
Tādējādi finansiālo atbalstu var arī paredzēt
ieguldījumiem blīvi apdzīvotās pilsētu
teritorijās, kas nepiesaista pietiekamu ieguldījumu, neraugoties uz
ieguvumiem sabiedrībai, ko tie radītu, ar nosacījumu, ka tas ir
pilnīgā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības
darbību 101., 102. un 106. pantu, kā arī, ja nepieciešams,
ar Kopienas pamatnostādnēm valsts atbalsta noteikumu
piemērošanai attiecībā uz platjoslas tīklu ātru
izvēršanu. 
Mazāk attīstītos apgabalos atbalstu
platjoslas tīklu izvēršanai nodrošina pirmkārt
struktūrfondu un Kohēzijas fonda instrumenti. Lai sasniegtu šīs
regulas mērķus, ja nepieciešams, šādu atbalstu var
papildināt dotācijas un/vai finanšu instrumenti no Eiropas
infrastruktūras savienošanas instrumenta. Sinerģijas starp EISI
darbībām šajos reģionos un struktūrfondu un Kohēzijas
fonda atbalstu var pastiprināt, izmantojot atbilstošu koordinācijas
mehānismu[16].
Reģionu iedalījums iepriekš
minētajās kategorijās orientējoši sniegts kartē. 
Darbības, kas sekmē kopējas
ieinteresētības projektus platjoslas
tīklu jomā, veido sabalansētu portfeli, ietverot projektus, kas
vērsti uz Digitālās programmas 30 Mb/s un 100 Mb/s
mērķu sasniegšanu, jo īpaši ietverot projektus piepilsētas
un lauku apgabalos, kā arī apgabalus visā Eiropas
Savienībā. 
Darbības, kas sekmē kopējas
ieinteresētības projektus platjoslas jomā, neatkarīgi no
izmantotās tehnoloģijas:
(a)         
atbalsta ieguldījumus platjoslas tīklos,
kas spēj līdz 2020. gadam sasniegt Digitālās
programmas mērķi par vispārējo pārklājumu ar
30 Mb/s ātrumu; vai
(b)         
atbalsta ieguldījumus platjoslas tīklos,
kas spēj līdz 2020. gadam sasniegt Digitālās
programmas mērķi par vismaz 50 % mājsaimniecību, kas
abonē pieslēgumu, kura ātrums ir virs 100 Mb/s;
(c)         
atbilst spēkā esošajiem tiesību
aktiem, jo īpaši konkurences tiesību aktiem;
un sastāv jo īpaši no viena vai
vairākiem šādiem pasākumiem:
(a)         
pasīvās fiziskās
infrastruktūras vai apvienotas pasīvās un aktīvās
fiziskās infrastruktūras un saistīto infrastruktūras
elementu izvēršanu līdz ar šādas infrastruktūras
izmantošanai nepieciešamajiem pakalpojumiem;
(b)         
saistītas iekārtas un saistīti
pakalpojumi, piemēram, ēku elektroinstalācijas, antenas,
torņi un citas atbalsta konstrukcijas, kabeļu šahtas, cauruļvadi,
stabi, kabeļu akas un sadales punkti;
(c)         
potenciālo sinerģiju starp platjoslas
tīklu izveidošanu un citiem inženierkomunikāciju tīkliem
(enerģija, transports, ūdens, kanalizācija utt.) izmantošana, jo
īpaši saistībā ar viedu elektroenerģijas sadali.
Tādu platjoslas tīklu izvēršanu,
kas savieno salas, nošķirtus un nomaļus reģionus ar
Savienības centrālajiem reģioniem, tostarp gadījumos, kur
vajadzīgi zemūdens kabeļi, atbalstīs, ja ir svarīgi
izolētajām iedzīvotāju grupām nodrošināt
piekļuvi platjoslai ar 30 Mb/s vai lielāku ātrumu. Šis
atbalsts papildinātu citus fondus, gan ES, gan valstu, kas pieejami šim
mērķim. 
Lai novērstu šaubas, pakalpojumi, kas
nodrošina vai veic redakcionālu kontroli pār saturu, kas tiek
pārraidīts, izmantojot elektronisko komunikāciju tīklus un
pakalpojumus un informācijas sabiedrības pakalpojumus, kā
definēts Direktīvas 98/34/EK 1. pantā, kas nesastāv
pilnībā vai galvenokārt no signālu pārraidīšanas
elektronisko komunikāciju tīklos, neietilpst to darbību
jomā, kas sekmē kopējas ieinteresētības projektu
platjoslas tīklu jomā. 
ES atbalsta saņēmēji par
kopējas ieinteresētības projektiem platjoslas jomā ietver,
bet neaprobežojas ar:
(a)         
telekomunikāciju operatori (vēsturiskie,
kas iegulda tieši vai izmantojot meitasuzņēmumu, vai
jaunpienācēji tirgū), kas uzsāk ieguldījumus
īpaši ātros platjoslas tīklos; 
(b)         
komunālo pakalpojumu uzņēmumi
(piemēram, ūdens, kanalizācija, enerģija, transports), kas
atsevišķi vai sadarbībā ar operatoriem, paredzams, ieguldīs
pasīvos platjoslas tīklos; 
(c)         
reģionālie lēmumu
pieņēmēji, ietverot pašvaldības, kas var izveidot
koncesijas platjoslas infrastruktūrai; iekārtu
piegādātāji var būt ieinteresēti par šādu
vienošanos, izveidojot īpašam nolūkam dibinātu
uzņēmumu; 
(d)         
partnerības starp vairākiem operatoriem,
kas nodarbojas ar vadu un bezvadu tirgu, lai izveidotu jaunas paaudzes
infrastruktūru. 
Veidojot portfeli, pienācīgi ņem
vērā dalībvalstu ieguldījumu vajadzības,
rēķinot mājsaimniecību skaitu, kas jāpieslēdz
tīklam ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta atbalstu. 
Turklāt jāatbalsta arī
pieslēguma punkti ļoti ātram publiskajam internetam, jo
īpaši tādās publiskās vietās kā skolas,
slimnīcas, vietējo pārvaldības iestāžu biroji un bibliotēkas.
3. iedaļa. Digitālo pakalpojumu
infrastruktūras
Digitālo pakalpojumu infrastruktūras
īstenošana veicina digitālā vienotā tirgus izveidi,
likvidējot pastāvošās šaurās vietas, kas saistītas ar
pakalpojumu izvēršanu. Tas tiks
panākts, izveidojot un/vai veicinot sadarbspējīgas digitālo
pakalpojumu infrastruktūras platformas, līdz ar būtisku
digitālo pakalpojumu pamata infrastruktūru.
Tai pamatā ir divu līmeņu pieeja:

(1)         
Pamatpakalpojumu platformas ir digitālo pakalpojumu infrastruktūras centrālais
elements(i) vai mezgls(i), kas nepieciešams, lai nodrošinātu Eiropas
komunikāciju pieslēgumu, piekļuvi un sadarbspēju. Tas var
ietvert arī fiziskās iekārtas, piemēram, serverus,
specializētus tīklus un programmatūras rīkus.
Pamatpakalpojumu platformas ir pieejamas uzņēmumiem visās
dalībvalstīs.
(2)         
Pamatpakalpojumi
nodrošina digitālo pakalpojumu infrastruktūras funkcionalitāti
un saturu. Tie var būt savstarpēji savienoti, izmantojot
pamatpakalpojumu platformu. 
Vispārējas ieinteresētības
projekti digitālo pakalpojumu infrastruktūras jomā ir šādi:
Eiropas ātrgaitas pamatstruktūra
valsts pārvaldei 
Publiska Eiropas pamatstruktūras pakalpojumu
infrastruktūra nodrošinās ļoti lielu ātrumu un savienojumus
starp ES valsts iestādēm tādās jomās kā valsts
pārvalde, kultūra, izglītība un veselība. Šī
pamata infrastruktūra veicinās sabiedrisko pakalpojumu Eiropas
vērtību, izmantojot kontrolētu pakalpojumu kvalitāti un
drošu piekļuvi. Tādējādi tā garantē sabiedrisko
pakalpojumu digitālo nepārtrauktību, kas sniedz vislielāko
ieguvumu iedzīvotājiem, uzņēmumiem un pārvaldes
iestādēm. Tas ļaus koncentrēt pieprasījumu pēc
savienojamības, sasniedzot kritisko masu un samazinot izmaksas.
Pamatpakalpojumu platforma: 
Infrastruktūras pamatā būs
esošā interneta pamatstruktūra un, ja nepieciešams, tiks
izvērsti jauni tīkli. Savienojumi tiks veikti tieši vai izmantojot reģiona
vai valsts mērogā pārvaldītas infrastruktūras. Jo
īpaši tā nodrošinās savienojamību ar citiem Eiropas
komunikāciju pakalpojumiem, inter alia, tiem, kas minēti
šajā pielikumā. Šī infrastruktūra tiks pilnībā
integrēta internetā kā Eiropas sabiedrisko pakalpojumu
galvenā kapacitāte un atbalstīs jauno standartu pieņemšanu
(piemēram, tādus interneta protokolus, kā IPv6[17]). Var
apsvērt specializētu pamata infrastruktūru, kas savieno valsts
iestādes, ja tas nepieciešams drošības apsvērumu dēļ. 
Pamatpakalpojumi: 
Pamatplatformas integrēšana Eiropas
sabiedriskajos pakalpojumos sekmēs pamatpakalpojumu izvēršanu:
atļaujas, autentificēšanu, domēna iekšējo drošību un
joslas platumu pēc pieprasījuma, pakalpojumu federāciju,
mobilitātes vadību, kvalitātes kontroli un izpildes kontroli,
valsts infrastruktūru integrāciju. 
Sadarbspējīgs
"mākoņdatošanas" pakalpojums nodrošinās pamata
infrastruktūru funkcionalitāti, kur var piedāvāt
mākoņus Eiropas sabiedriskajiem pakalpojumiem. Tas ietver tīkla
tipa Eiropas pakalpojumus, piemēram, videokonferences, virtuālu
uzglabāšanu un atbalsta intensīvu datošanu izmantojošas programmas,
tostarp saistībā ar citiem kopējas ieinteresētības
projektiem. 
E-pārvaldības pakalpojumu sniegšana
pāri robežām
E-pārvaldība attiecas uz digitālo mijiedarbību
starp valsts iestādēm un iedzīvotājiem, valsts
iestādēm un uzņēmumiem un organizācijām, kā
arī starp dažādu valstu valsts iestādēm. Standartizētas, pārrobežu, un
lietotājam draudzīgas mijiedarbības platformas radīs
efektivitātes pieaugumu visā ekonomikā un publiskajā
sektorā un veicinās vienoto tirgu.
Pamatpakalpojumu platforma: 
Sadarbspējīga elektroniska
identificēšana un autentificēšana visā Eiropā. Tiks izvērsta
savienotu un drošu autentifikācijas serveru un protokolu sistēma, kas
nodrošinās dažādu autentifikācijas un identifikācijas un
atļauju piešķiršanas sistēmu, kas pastāv Eiropā,
savietojamību. Šī platforma
ļaus iedzīvotājiem un uzņēmumiem vajadzības
gadījumā piekļūt tiešsaistes pakalpojumiem, piemēram,
lai mācītos, strādātu, ceļotu, saņemt
veselības aprūpi vai veiktu uzņēmējdarbību
ārvalstīs. Tas būs visu to
digitālo pakalpojumu pamatslānis, kuriem ir nepieciešama
elektroniskā identifikācija un autentifikācija: piemēram, elektroniskajam iepirkumam,
tiešsaistes veselības aprūpes pakalpojumiem, standartizētām
uzņēmējdarbības atskaitēm, tiesu informācijas
elektroniskajai apmaiņai, Eiropas uzņēmumu
reģistrācijai tiešsaistē, e-pārvaldes pakalpojumiem
uzņēmumiem, tostarp saziņai starp uzņēmumu
reģistriem attiecībā uz pārrobežu apvienošanos un ārvalstu
filiālēm. Šī platforma var
izmantot arī daudzvalodības pamatplatformas resursus un rīkus.
Pamatpakalpojumi: 
(a)         
Elektroniskās procedūras
uzņēmējdarbības izveidei un darbībai citā Eiropas valstī: Šis pakalpojums ļaus veikt visas
nepieciešamās administratīvās procedūras elektroniski
pāri robežām, izmantojot vienotos kontaktpunktus. Šis pakalpojums ir
arī Direktīvas 2006/123/EK par pakalpojumiem iekšējā
tirgū prasība. 
(b)         
 Sadarbspējīgi pārrobežu
elektronisko iepirkumu pakalpojumi. Šis pakalpojums ļaus jebkuram
uzņēmumam ES reaģēt uz Eiropas publiskajiem konkursu
piedāvājumiem no jebkuras dalībvalsts, aptverot elektronisko
iepirkumu darbības pirms un pēc līguma piešķiršanas,
integrējot tādas darbības kā elektroniska
piedāvājumu iesniegšana, virtuālo uzņēmumu dokumentācija,
e-katalogi, e-pasūtījumi un e-rēķini. 
(c)         
 Sadarbspējīgi pārrobežu
e-tiesiskuma pakalpojumi. Šis pakalpojums iedzīvotājiem,
uzņēmumiem, organizācijām un praktizējošiem juristiem
piedāvā pārrobežu piekļuvi juridiskiem
līdzekļiem/dokumentiem un tiesas procedūrām. Tas ļauj
īstenot tiešsaistes pārrobežu mijiedarbību (izmantojot datu un
dokumentu apmaiņu tiešsaistē) starp tiesu iestādēm
dažādās dalībvalstīs un tā uzlabot spēju
efektīvāk risināt pārrobežu tiesas prāvas.
(d)         
Sadarbspējīgi pārrobežu e-veselības
pakalpojumi. Šie pakalpojumi ļauj īstenot
mijiedarbību starp iedzīvotājiem/pacientiem un veselības
aprūpes sniedzējiem, datu pārraidi starp iestādēm un
starp organizācijām, vai vienādranga komunikāciju starp
iedzīvotājiem/pacientiem un/vai veselības aprūpes
speciālistiem un iestādēm. Infrastruktūrai, kas tiks
izvērsta, jāatbilst datu aizsardzības principiem, jo īpaši
Direktīvā 95/46/EK un 2002/58/EK noteiktajiem, kā arī
starptautiskajiem un valstu ētikas noteikumiem, kas saistīti ar
pacienta veselības dokumentu un citu personas datu izmantošanu. Šie
pakalpojumi ietver pārrobežu piekļuvi elektroniskajiem veselības
dokumentiem un elektroniskajiem recepšu pakalpojumiem, kā arī
attālinātiem veselības/automatizētas dzīves vides
tālpakalpojumiem, pārrobežu daudzvalodu semantiskajiem pakalpojumiem,
kas saistīti ar daudzvalodu pamatplatformu, pieeju sociālās
drošības informācijai, pamatojoties uz EESSI
(sociālā nodrošinājuma informācijas elektroniskā
apmaiņa) infrastruktūru utt.
(e)         
Eiropas platforma Eiropas uzņēmumu
reģistru savienošanai. Šis instruments
nodrošinās svarīgu rīku un pakalpojumu komplektu, kas ļauj
uzņēmumu reģistriem visās dalībvalstīs
apmainīties ar informāciju par reģistrētiem
uzņēmumiem, to filiālēm, uzņēmumu apvienošanos un
darbības izbeigšanu. Tas nodrošinās arī daudzvalstu un
daudzvalodu meklēšanas pakalpojumu lietotājiem, kas izmanto
centrālo piekļuves punktu, kas pieejams no e-tiesiskuma portāla.
Piekļuves nodrošināšana publiskā
sektora informācijai un daudzvalodu pakalpojumiem
Piekļuve Eiropas kultūras
mantojuma digitālajiem resursiem 
Šīs infrastruktūras mērķis ir
padarīt pieejamas lielas Eiropas kultūras resursu kolekcijas
digitālā formātā, un veicināt, lai trešās puses
to atkalizmantotu, pilnībā ievērojot autortiesības un
blakustiesības.
Pamatpakalpojumu platforma: 
Pamata pakalpojumu platformas attīstība
balstīsies uz esošo Europeana portālu.
Platforma, kas prasa dalītas datošanas attīstību,
darbību un pārvaldību, datu glabāšanas iekārtas un
programmatūru, nodrošinās vienotu piekļuves punktsu Eiropas
kultūras mantojumam satura vienības līmenī, saskarņu
specifikāciju kopumu, kas mijiedarbojas ar infrastruktūru (datu
meklēšana, datu lejupielādēšana), atbalstīs metadatu
pielāgošanu un jauna satura uzņemšanu, kā arī
infrastruktūrā pieejamus satura atkalizmantošanas nosacījumus. 
Tā arī nodrošinās
līdzekļus, lai izveidotu mijiedarbību ar satura
nodrošinātājiem, lietotājiem (iedzīvotāji, kas
piekļūst portālam) un atkalizmantotājiem (radošās
nozares), lai popularizētu platformu, koordinētu attiecīgos
tīklus un informācijas apmaiņu. 
Pamatpakalpojumi:
(a)         
Dalībvalstu kultūras iestāžu un
privāto materiālu īpašnieku turētā satura apkopošana; 
(b)         
liela cilvēku skaita radošo talantu
izmantošana veicina savstarpēju sadarbību un ļauj
lietotājiem aktīvi piedalīties vietnes veidošanā;
(c)         
portāla lietotājam draudzīgi
pakalpojumi risina tādus jautājumus kā meklēšanas un
pārlūkošanas uzlabojumi, kā arī piekļuve saturam
dažādās valodās;
(d)         
informācijas apmaiņa par
tiesībām un licencēšanas infrastruktūras; 
(e)         
digitalizācijas kompetenču centri un
digitālā kultūras mantojuma saglabāšana;
(f)           
kultūras iestāžu satura krātuves un
lietotāju radīts saturs un to ilgtermiņa saglabāšana.
Piekļuve atkalizmantojamai
publiskā sektora informācijai
Šī digitālā pakalpojumu
infrastruktūra nodrošinās piekļuvi ES publiskā sektora
atklātas informācijas atkalizmantošanai. 
Pamatpakalpojumu platforma: 
Dalīta datošana, datu glabāšana un
programmatūras iespējas nodrošina: vienotu piekļuves punktu
daudzvalodu (visās oficiālajās ES valodās) datu kopai, ko
glabā ES publiskās iestādes Eiropas, valstu,
reģionālā un vietējā līmenī, vaicājumu
un vizualizācijas rīku datu kopu; pārliecību, ka
pieejamās datu kopas ir licencētas publicēšanai un
atkalizplatīšanai, tostarp datu izcelsmes revīzijas liecības,
lietojumprogrammu programmēšanas saskarņu kopu, lai
programmatūras klienti mijiedarbotos ar infrastruktūru (meklē
datus, apkopo statistiku, lejupielādē datus), lai
izstrādātu trešo personu lietojumprogrammas. Tā arī
ļauj vākt un publicēt statistiku par portāla darbību,
datu un lietojumprogrammu pieejamību un veidu, kādā tos izmanto.
Pamatpakalpojumi:
Pakāpeniska piekļuves paplašināšana
visām datu kopām, kuras tur un publisko praktiski visas valsts
pārvaldības iestādes ES, tostarp daudzvalodu meklēšanai, ko
panāks šādi: 
(a)         
starptautisko/ES/valsts/reģionālo/vietējo
datu kopu apvienošana;
(b)         
datu kopu sadarbspēja, ieskaitot juridiskos un
licencēšanas jautājumus, lai nodrošinātu labāku
atkalizmantošanu; 
(c)         
saskarne datu infrastruktūru atvēršanai
trešās valstīs; 
(d)         
datu krātuves un ilgtermiņa
saglabāšanas pakalpojumi.
Daudzvalodu piekļuve tiešsaistes
pakalpojumiem 
Šī pakalpojumu infrastruktūra ļaus
visiem esošajiem un nākamajiem tiešsaistes pakalpojumu sniedzējiem
piedāvāt savu saturu un pakalpojumus plašā ES valodu
klāstā visrentablākajā veidā.
Pamatpakalpojumu platforma:
Platforma ļaus iegūt, saglabāt un
padarīt pieejamu dzīvu valodas datu lielu kolekciju un
atkalizmantojamus valodas apstrādes rīkus. Tajā
būs aptvertas visas ES valodas, un tā atbildīs attiecīgiem
standartiem un nolīgtajiem pakalpojumiem un juridiskajām
prasībām. Platforma ļaus
dalībniekiem elastīgi papildināt, pārzināt un atjaunot
valodas datus un instrumentus un nodrošinās vieglu, godīgu un drošu
piekļuvi un ļaus organizācijām šos resursus pārveidot,
piedāvājot vai izstrādājot pakalpojumus, kas pamatojas uz
valodu. Platforma atbalstīs arī
sadarbību un mijiedarbību ar līdzīgām
iniciatīvām un datu centriem, esošiem vai topošiem, ES un ārpus
tās.
Pamatpakalpojumi:
Platformā atradīsies daudz dažādi
atkalizmantojami dati un programmatūras resursi, kas aptvers visas ES
valodas. Tā apkopos, saskaņos un
integrēs šādus datus un programmatūras elementus
izplatītās pakalpojumu infrastruktūras ietvaros. Tā darīs pieejamus un dažās
jomās attīstīs vai paplašinās datu un programmatūras
resursus, ko izmantos kā būvblokus, lai attīstītu,
pielāgotu un sniegtu daudzvalodu pakalpojumus vai nodrošinātu
daudzvalodu izeju uz tiešsaistes pakalpojumiem.
Drošība un aizsardzība 
Drošākas interneta pakalpojumu
infrastruktūras
Atbalsts nodrošinās integrētus un
sadarbspējīgus pakalpojumus Eiropas līmenī, pamatojoties uz
vienotu izpratni, resursiem, rīkiem un praksi, un tā mērķis
būs dot iespēju bērniem, viņu vecākiem un aprūpētājiem,
kā arī skolotājiem labāk izmantot internetu. 
Pamatpakalpojumu platforma: 
Pamatpakalpojumu platforma ļaus iegūt,
izmantot un uzturēt kopīgas datošanas iekārtas, datubāzes
un programmatūras rīkus drošāka interneta centros (SIC)
dalībvalstīs, kā arī veikt tehniskus pasākumus, lai
apstrādātu ziņojumus par ļaunprātīgas
seksuālas izmantošanas saturu, tostarp nodrošinās saikni ar policiju,
ieskaitot tādas starptautiskās organizācijas kā Interpols
un, attiecīgā gadījumā, šā satura slēgšanu
attiecīgajās tīmekļa vietnēs. To atbalstīs
kopīgas datubāzes. 
Pamatpakalpojumi:
(a)         
Palīdzības līnijas bērniem,
vecākiem un aprūpētājiem par labāko veidu, kā
bērniem lietot internetu, izvairoties no kaitējoša vai
nelikumīga satura un uzvedības draudiem, un atbalstot tehnisko
pasākumu infrastruktūru; 
(b)         
līnijas ziņošanai par nelegālu
bērnu seksuālas izmantošanas saturu internetā;
(c)         
rīki, kas nodrošina piekļuvi vecumam
atbilstošam saturam un pakalpojumiem; 
(d)         
programmatūra, kas ļauj vienkārši un
ātri ziņot par nelegālu saturu un to slēgt, kā
arī ziņot par psiholoģisko manipulāciju un
iebiedēšanu;
(e)         
programmatūras sistēmas, kas ļautu
labāk identificēt bērnu seksuālas izmantošanas saturu
internetā (par kuru nav ziņots), kā arī tehnoloģijas,
kas atbalstītu policijas izmeklēšanu, jo īpaši, lai identificētu
cietušos bērnus, vainīgos un šāda satura komerciālo tirdzniecību.

Informācijas kritiskās
infrastruktūras
Tiks izstrādāti un ieviesti sakaru
kanāli un platformas, lai veicinātu ES mēroga spēju
gatavībai, informācijas apmaiņai, koordinācijai un
reaģēšanai.
Pamatpakalpojumu platforma: 
Pamatpakalpojumu platforma sastāv no valstu
vai valdību datorapdraudējumu reaģēšanas komandas (CERT)
tīkla, kas pamatojas uz minimālo sākotnējo spēju
kopuma. Sistēma nodrošinās pamatstruktūru Eiropas
informācijas apmaiņas un brīdināšanas sistēmai (EISAS)
ES pilsoņiem un MVU. 
Pamatpakalpojumi:
(a)         
Proaktīvi pakalpojumi — tehnoloģiju
uzraudzība un izplatīšana un ar drošību saistītās
informācijas apmaiņa; drošības novērtējumi;
drošības konfigurācijas vadlīnijas; ielaušanās
atklāšanas pakalpojumi;
(b)         
reaģēšanas pakalpojumi —
starpgadījumu novēršana un reakcija; trauksmju un
brīdinājumu izplatīšana; neaizsargātības analīze
un novēršana, datņu apstrāde (izplatot kvalitatīvus
brīdinājumus par jaunu kaitīgu programmatūru un citām
datnēm).
Informācijas un komunikāciju
tehnoloģiju risinājumu izvēršana viedas enerģijas
tīklos un viedu enerģijas pakalpojumu nodrošināšana
Viedu enerģijas pakalpojumi izmanto modernas
informācijas un komunikācijas tehnoloģijas, lai apmierinātu
iedzīvotāju (kuri var būt gan enerģijas ražotāji, gan
patērētāji), enerģijas piegādātāju un
publisko iestāžu vajadzības. Viedi
enerģijas pakalpojumi ietver mijiedarbību starp
iedzīvotājiem un enerģijas piegādātājiem, datu
pārraidi starp organizācijām un vienādranga
komunikāciju starp iedzīvotājiem. Tie
paver iespējas esošajiem un jaunajiem dalībniekiem
telekomunikāciju un enerģijas tirgos (piemēram,
energopakalpojumu uzņēmumiem — ESCO). Tie var arī palīdzēt
uzņēmumiem un iedzīvotājiem uzzināt to paredzēto
pirkumu siltumnīcefekta gāzu emisiju apjomu.
Pamatpakalpojumu platforma: 
Sakaru infrastruktūra, ko parasti izvērš
inženierkomunikāciju uzņēmumi sadarbībā ar
telekomunikāciju operatoriem, kā arī nepieciešamās IT
iekārtas ietver enerģijas komponentēs (piemēram, apakšstacijās).
Tās ietver arī pamatpakalpojumus, kas ļauj uzraudzīt
aktīvus, kontrolēt enerģijas pārvaldību, veikt
automatizāciju un datu pārvaldību, kā arī
komunikāciju starp dažādiem dalībniekiem (pakalpojumu
sniedzējiem, tīkla operatoriem un citiem inženierkomunikāciju
uzņēmumiem, patērētājiem utt.). 
Pamatpakalpojumi:
Pamatpakalpojumus parasti piegādās plašs
klāsts jaunu un inovatīvu dalībnieku, piemēram,
energopakalpojumu sniedzēji, EAPU, enerģijas iepirkumu grupēšana
(agregatori) īpaši atvieglos dažādu vietējo MVU ienākšanu
tirgū un novērsīs mazumtirdzniecības tirgus monopolizāciju.
Tie ļaus klientiem pārvaldīt savu
enerģijas pieprasījumu, to atjaunojamās enerģijas avotus un
to uzglabāšanas jaudu, ar mērķi optimizēt to enerģijas
patēriņu, samazinot rēķinus par enerģiju, samazinot
siltumnīcefekta gāzu emisijas, vienlaikus nodrošinot datu
konfidencialitāti un drošību. 
(a)         
Viedās uzskaites infrastruktūra, kas
novērtē un paziņo informāciju par enerģijas
patēriņu. Pamatpakalpojumi ietver arī enerģijas
pārvaldības iekārtu klienta telpās, piemēram, IT
iekārtas, kas saistītas ar mājas zonas tīkliem, kas
pievienoti viedajam skaitītājam.
(b)         
Lietojumprogrammas, kas spēj izlemt, kad
pirkt/pārdot enerģiju, kad ieslēgt/izslēgt ierīces,
ņemot vērā signālus par cenu no enerģijas
piegādātāja, laika prognozi, datu pārvaldību un
komunikāciju, kontroles un automatizācijas ierīces un to
tīkla risinājumus.
[1]               COM(2010) 2020.
[2]               COM(2010) 245.
[3]               COM(2011)
500/I galīgā redakcija un COM(2011)
500/II galīgā redakcija (Faktu lapas).
[4]               Pievienot
atsauci.
[5]               Skaitļi
doti, ņemot vērā 2011. gada cenas.
[6]               OV C […],
[…], […]. lpp.
[7]               OV C […],
[…], […]. lpp.
[8]               COM(2010)
245 galīgā redakcija/2.
[9]               COM(2010) 472.
[10]             COM(2011) 500 galīgā redakcija.
[11]             OV […]., […]., […]. lpp.
[12]             L 251, 25.9.2010., 35. lpp.
[13]             OV L 260,
3.10.2009., 20. lpp.
[14]             OV L 88, 4.4.2011., 45. lpp.
[15]             OV L 183, 11.7.1997.,
12. lpp.
[16]             Kā
norādīts 11. panta e) punktā Eiropas Parlamenta un
Padomes Regulā, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas
Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo
fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku
attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, uz
kuriem attiecas vienotais stratēģiskais satvars, un
vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās
attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu
un atceļ Regulu (EK) Nr. 1083/2006. COM(2011) 615 galīgā
redakcija.
[17]             Atsauce uz
paziņojumu par ipv6: COM(2008) 313,
“Rīcības plāns interneta protokola 6. versijas (IPv6)
ieviešanai Eiropā”.