CELEX: 31994R1464
Language: nl
Date: 1994-06-25 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1464/94 van de Commissie van 24 juni 1994 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël

Nr. L 158/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                25. 6. 94
                              VERORDENING (EG) Nr. 1464/94 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 24 juni 1994
                 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                 recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van veelbloemige anjers
                                              (tros) van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
GEMEENSCHAPPEN,                                                       prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
                                                                      dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1 168/94 van de
Gemeenschap,
                                                                 Commissie (4) de communautaire produktieprijzen voor
                                                                 anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van           zijn vastgesteld ;
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij           Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van            betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),           nr. 700/88 van de Commissie (% laatstelijk gewijzigd bij
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­         Verordening (EEG) nr. 2917/93 (*) ;
derheid op artikel 5, lid 2, onder b),
                                                                 Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
                                                                 nr. 3813/92 van de Raad Q, gewijzigd bij Verordening
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de             (EG) nr. 3528/93 (8), gedefinieerde representatieve markt­
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een          koersen worden gebruikt voor de omrekening van het in
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­         de valuta van derde landen aangegeven bedrag en dat deze
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­          koersen de grondslag zijn voor de bepaling van de land­
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die          bouwomrekeningskoersen van de valuta's van de Lid­
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­          staten ; dat de nadere voorschriften voor de toepassing en
bloemen in de Gemeenschap ;                                      de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vastge­
                                                                 steld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2604/93 van            Commissie (9), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 547/
de Raad (3) communautaire tariefcontingenten geopend             94 ('»);
zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld voor
afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen, vers,              Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,              stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
Marokko en Israël ;                                              en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
                                                                 worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)               ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven            zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële               voor veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël ;
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­          dat derhalve het recht van het gemeenschappelijk douane­
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de              tarief opnieuw geldt,
communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
                                                                                          Artikel 1
douanetarief opnieuw geldt :
                                                                 Voor de invoer van veelbloemige anjers (tros) (GN-codes
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de             ex 0603 10 13 en ex 0603 10 53) van oorsprong uit Israël
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste           wordt het bij Verordening (EEG) nr. 2604/93 vastgestelde
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­          preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager       het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,
    of
                                                                                          Artikel 2
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde            Deze verordening treedt in werking op 25 juni 1994.
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­           (4) PB nr. L 130 van 25. 5. 1994, blz. 21 .
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn     O PB nr. L 72 van 18 . 3. 1988, blz. 16.
                                                                 (6) PB nr. L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
                                                                 O PB nr. L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(>) PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                     (8) PB nr. L 320 van 22. 12. 1993, blz. 32.
(2) PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                     O PB nr. L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
O PB nr. L 239 van 24. 9. 1993, blz. 1 .                         (10) PB nr. L 69 van 12. 3. 1994, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 25. 6. 94                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 158/ 13
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
          elke Lid-Staat.
          Gedaan te Brussel, 24 juni 1994.
                                                                Voor de Commissie
                                                                 René STEICHEN
                                                              Lid van de Commissie