CELEX: 62019CC0387
Language: fi
Date: 2020-09-17
Title: Julkisasiamies M. Campos Sánchez-Bordonan ratkaisuehdotus 17.9.2020.#RTS infra BVBA ja Aannemingsbedrijf Norré-Behaegel vastaan Vlaams Gewest.#Raad van Staten esittämä ennakkoratkaisupyyntö.#Ennakkoratkaisupyyntö – Julkiset hankinnat – Direktiivi 2014/24/EU – 57 artiklan 6 kohta – Vapaaehtoiset poissulkemisperusteet – Toimenpiteet, jotka talouden toimija toteuttaa osoittaakseen olevansa luotettava vapaaehtoisesta poissulkemisperusteesta huolimatta – Talouden toimijan velvollisuus esittää oma-aloitteisesti näyttöä tällaisista toimenpiteistä – Välitön vaikutus.#Asia C-387/19.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS
   MANUEL CAMPOS SÁNCHEZ-BORDONA
   17 päivänä syyskuuta 2020 (
         1
      )
   
      Asia C-387/19
   
   RTS infra BVBA ja
   Aannemingsbedrijf Norré-Behaegel
   vastaan
   Vlaams Gewest
   
      (Ennakkoratkaisupyyntö – Raad van State (ylin hallintotuomioistuin, Belgia))
   
   Ennakkoratkaisumenettely – Julkiset rakennusurakat sekä tavara- ja palveluhankinnat – Menettelyn kulku – Poissulkemisperusteet – Korjaavia toimia koskeva näyttö – Menettelytavat
   
            1.
         
         
            Direktiivin 2014/24/EU (
                  2
               ) 57 artiklassa säännellään perusteita, joiden nojalla talouden toimija voidaan sulkea pois hankintamenettelyistä.
         
      
            2.
         
         
            Nämä toimijat voivat kuitenkin esittää näyttöä, jonka perusteella niiden toteuttamat toimenpiteet ovat riittäviä osoittamaan niiden luotettavuuden huolimatta siitä, että niiden osalta on olemassa jokin kyseisistä poissulkemisperusteista. Direktiivin 57 artiklan 6 kohdassa hyväksytty puhdistautuminen on yksi direktiivin 2014/24 uudistuksista sitä edeltäneeseen direktiiviin 2004/18/EY (
                  3
               ) nähden.
         
      
            3.
         
         
            Unionin tuomioistuin on jo useaan otteeseen tarkastellut direktiivin 2014/24 57 artiklaa, myös sen 6 kohdan osalta. (
                  4
               ) Sen sijaan se ei ole lausunut siitä mahdollisuudesta, että hankintaviranomainen vaatisi talouden toimijalta oma-aloitteisuutta, jotta se voi hyötyä puhdistautumisesta, kuten on nyt käsiteltävässä asiassa.
         
      
      I Asiaa koskevat oikeussäännöt
   
   
      
         A
       
         Unionin oikeus
      
   
   
      1. Direktiivi 2014/24
   
   
            4.
         
         
            Direktiivin johdanto-osan 101 ja 102 perustelukappaleessa todetaan seuraavaa:
            
                     ”(101)
                  
                  
                     Hankintaviranomaisille olisi lisäksi annettava mahdollisuus sulkea pois talouden toimijat, jotka ovat osoittautuneet epäluotettaviksi esimerkiksi siksi, että ovat rikkoneet ympäristövelvoitteita tai sosiaalisia velvoitteita, mukaan lukien sääntöjä esteettömyydestä vammaisille henkilöille, tai ovat tehneet muunlaisia ammatin harjoittamiseen liittyviä vakavia virheitä, kuten rikkoneet kilpailusääntöjä tai teollis- ja tekijänoikeuksia – –.
                     Pitäen mielessä, että hankintaviranomainen vastaa mahdollisen virheellisen päätöksensä seurauksista, [hankintaviranomaisten] – – olisi voitava – – sulkea pois ehdokkaat tai tarjoajat, joiden toiminnassa on aikaisempia hankintasopimuksia toteutettaessa ollut vakavia puutteita olennaisten vaatimusten täyttämisessä, esimerkiksi toimittamatta tai suorittamatta jättäminen, toimitetun tavaran tai palvelun merkittävät puutteet, joiden vuoksi sitä ei voida käyttää aiottuun tarkoitukseen, tai asiaton toiminta, joka kyseenalaistaa vakavasti talouden toimijan luotettavuuden. Kansallisessa laissa olisi säädettävä tällaisten poissulkemisten enimmäiskestosta.
                     Hankintaviranomaisten olisi vapaaehtoisia poissulkemisperusteita soveltaessaan kiinnitettävä erityistä huomiota suhteellisuusperiaatteeseen. – –
                  
               
                     (102)
                  
                  
                     Talouden toimijoille olisi kuitenkin annettava mahdollisuus toteuttaa säännösten noudattamiseksi toimenpiteitä, joilla on tarkoitus korjata rikosten tai virheiden seuraukset ja näin estää tehokkaasti asiattoman toiminnan toistuminen – –. Talouden toimijaa ei saisi enää sulkea pois yksinomaan edellä mainituin perustein, jos tällaisilla toimenpiteillä saadaan riittävät takeet. Talouden toimijoilla olisi oltava mahdollisuus pyytää säännösten noudattamiseksi toteutettujen toimenpiteiden tarkastelua, jotta kyseiset toimijat saisivat mahdollisuuden osallistua hankintamenettelyyn. Jäsenvaltioiden olisi kuitenkin saatava määritellä tällaisissa tapauksissa sovellettavat täsmälliset menettelyä ja sisältöä koskevat edellytykset. Niiden olisi erityisesti voitava päättää, antavatko ne yksittäisten hankintaviranomaisten tehdä asianmukaiset arvioinnit vai antavatko ne tämän tehtävän muille keskustason tai muiden kuin keskustason viranomaisille.”
                  
               
      
            5.
         
         
            Direktiivin 18 artiklan (”Hankintaperiaatteet”) 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
            ”Hankintaviranomaisten on kohdeltava talouden toimijoita yhdenvertaisesti ja syrjimättä sekä noudatettava avointa ja oikeasuhteista toimintatapaa.
            – –”
         
      
            6.
         
         
            Direktiivin 56 artiklan (”Yleiset periaatteet”) 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
            ”Hankintasopimukset on tehtävä 67–69 artiklan mukaisesti vahvistetuin perustein, edellyttäen että hankintaviranomainen on tarkistanut 59–61 artiklan mukaisesti, että kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
            – –
            
                     b)
                  
                  
                     tarjouksen on esittänyt tarjoaja, jota ei ole suljettu pois menettelystä 57 artiklan mukaisesti – –”.
                  
               
      
            7.
         
         
            Direktiivin 57 artiklassa (”Poissulkemisperusteet”) säädetään seuraavaa:
            ”– –
            4.   Hankintaviranomaiset voivat sulkea talouden toimijan pois hankintamenettelystä tai jäsenvaltiot voivat vaatia sen poissulkemista jossakin seuraavista tilanteista:
            – –
            
                     c)
                  
                  
                     hankintaviranomainen voi asianmukaisesti osoittaa, että talouden toimija on syyllistynyt ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen, joka kyseenalaistaa sen rehellisyyden;
                  
               – –
            
                     g)
                  
                  
                     talouden toimijan toiminnassa on esiintynyt merkittäviä tai toistuvia puutteita aikaisemman hankintasopimuksen, hankintayksikön kanssa tehdyn aikaisemman sopimuksen tai aikaisemman käyttöoikeussopimuksen jonkin keskeisen vaatimuksen toteuttamisessa ja ne ovat johtaneet kyseisen aikaisemman sopimuksen ennenaikaiseen irtisanomiseen, vahingonkorvauksiin tai muihin vastaaviin rangaistuksiin;
                  
               
                     h)
                  
                  
                     talouden toimija on vakavalla tavalla syyllistynyt väärien tietojen antamiseen toimittaessaan vaaditut tiedot sen tarkistamiseksi, että poissulkemisperusteita ei ole tai että valintaperusteet täyttyvät, se on salannut tällaisia tietoja tai jättänyt toimittamatta 59 artiklan nojalla vaaditut täydentävät asiakirjat; tai
                  
               
                     i)
                  
                  
                     talouden toimija on pyrkinyt vaikuttamaan epäasianmukaisesti hankintaviranomaisen päätöksentekomenettelyyn, saamaan luottamuksellisia tietoja, joiden avulla se voi saada perusteettomia etuja hankintamenettelyssä, tai tarkoituksellisesti antamaan harhaanjohtavia tietoja, jotka voivat vaikuttaa olennaisesti poissulkemista, valintaa ja hankintasopimuksen tekoa koskeviin päätöksiin.
                  
               – –
            6.   Talouden toimija, joka on jossakin 1 ja 4 kohdassa tarkoitetuista tilanteista, voi esittää näyttöä, jonka perusteella talouden toimijan toteuttamat toimenpiteet ovat riittäviä osoittamaan sen luotettavuuden siitä huolimatta, että asianmukainen poissulkemisperuste on olemassa. Jos näyttö katsotaan riittäväksi, asianomaista talouden toimijaa ei saa sulkea pois hankintamenettelystä.
            – –
            Talouden toimijoiden toteuttamat toimenpiteet on arvioitava ottaen huomioon rangaistavan teon tai rikkomuksen vakavuus ja niihin liittyvät erityiset olosuhteet. – –
            – –
            7.   Jäsenvaltioiden on vahvistettava lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten nojalla ja unionin oikeus huomioon ottaen edellytykset, joiden mukaan tätä artiklaa sovelletaan. – –”
         
      
            8.
         
         
            Direktiivin 59 artiklassa (”Yhteinen eurooppalainen hankinta-asiakirja”) säädetään seuraavaa:
            ”1.   Osallistumishakemuksia tai tarjouksia jätettäessä hankintaviranomaisten on hyväksyttävä yhteinen eurooppalainen hankinta-asiakirja, jossa on päivitetty oma lausunto viranomaisten tai kolmansien osapuolten antamia todistuksia korvaavaksi alustavaksi näytöksi, jolla vahvistetaan, että asiaankuuluva talouden toimija täyttää seuraavat ehdot:
            
                     a)
                  
                  
                     mikään 57 artiklassa tarkoitetuista tilanteista, joissa talouden toimijat joko hylätään tai voidaan hylätä, ei koske sitä;
                  
               – –
            4.   Hankintaviranomainen voi milloin tahansa menettelyn aikana pyytää tarjoajia ja ehdokkaita toimittamaan kaikki täydentävät asiakirjat tai osan niistä, jos tämä on tarpeen menettelyn asianmukaisen kulun varmistamiseksi.
            – –”
         
      
      2. Täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/7 (
            5
         )
   
   
            9.
         
         
            Asetuksen 1 artiklassa säädetään seuraavaa:
            ”Alkaen ajankohdasta, jona direktiivin [2014/24] kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet tulevat voimaan, ja viimeistään 18 päivästä huhtikuuta 2016 direktiivin [2014/24] 59 artiklassa tarkoitetun yhteisen eurooppalaisen hankinta-asiakirjan laatimiseksi on käytettävä tämän asetuksen liitteessä 2 olevaa vakiolomaketta. Sen käyttöohjeet ovat tämän asetuksen liitteessä 1.”
         
      
      
         B
       
         Belgian oikeus
      
   
   
            10.
         
         
            Perinteisten alojen julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekemisestä 15.7.2011 annetun kuninkaan päätöksen (
                  6
               ) 61 §:n 2 momentin 4 kohdassa säädetään seuraavaa:
            ”Lain 20 §:n mukaisesti hankintamenettelystä voidaan sen missä tahansa vaiheessa sulkea pois ehdokas tai tarjoaja, joka – – on ammattitoiminnassaan syyllistynyt vakavaan virheeseen.”
         
      
            11.
         
         
            Julkisista hankinnoista 17.6.2016 annetun lain (
                  7
               ) 70 §:ssä säädetään seuraavaa:
            ”Ehdokas tai tarjoaja, joka on jossakin 67 tai 69 §:ssä tarkoitetuista tilanteista, voi esittää näyttöä, joka osoittaa, että sen toteuttamat toimenpiteet ovat riittäviä osoittamaan sen luotettavuuden siitä huolimatta, että asianmukainen poissulkemisperuste on olemassa. Jos hankintaviranomainen katsoo näytön riittäväksi, asianomaista ehdokasta tai tarjoajaa ei suljeta pois hankintamenettelystä.
            Tätä varten ehdokkaan tai tarjoajan on oma-aloitteisesti esitettävä näyttö siitä, että se on maksanut tai sitoutunut maksamaan korvauksen kaikista vahingoista, joita rangaistavasta teosta tai virheestä on aiheutunut, selvittänyt tosiasiat ja olosuhteet kattavasti toimimalla aktiivisesti yhteistyössä tutkintaviranomaisten kanssa ja toteuttanut konkreettiset tekniset sekä organisaatioon ja henkilöstöön liittyvät toimenpiteet, joilla voidaan tarkoituksenmukaisesti estää uudet rangaistavat teot tai virheet.
            – –”
         
      
      II Tosiseikat ja ennakkoratkaisukysymys
   
   
            12.
         
         
            Flanderin hallintoviranomaiset (
                  8
               ) ilmoittivat toukokuussa 2016 julkisesta hankintamenettelystä urakkasopimuksen X40/N60/54 tekemiseksi Nieuwe Steenweg (N60) ‑solmukohdan sekä E17-tien yhdys- ja poistumisteiden kunnostamisesta De Pintessä. (
                  9
               )
         
      
            13.
         
         
            Ilmoituksessa viitattiin muodollisesti 15.7.2011 annetun kuninkaan päätöksen 61 §:n 1 ja 2 momentin mukaisten poissulkemisperusteiden soveltamiseen, mukaan lukien aiempi syyllistyminen ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen. (
                  10
               )
         
      
            14.
         
         
            Hankintaviranomainen päätti 13.10.2016 tekemällään päätöksellä sulkea pois menettelystä yhden tarjoajista (tilapäinen yritysten yhteenliittymä Norré Behaegel-RTS infra BVBA, jäljempänä RTS-Norré), koska siihen kuuluvat yritykset olivat aiemmin tehneet ammatin harjoittamiseen liittyviä vakavia virheitä. (
                  11
               )
         
      
            15.
         
         
            Sopimuksen sopimuspuoleksi valittiin toinen tarjoaja, joka oli esittänyt kokonaistaloudellisesti edullisimman tarjouksen.
         
      
            16.
         
         
            RTS-Norréen kuuluneet yritykset riitauttivat 13.10.2016 tehdyn päätöksen Raad van Statessa (ylin hallintotuomioistuin, Belgia). Ne väittivät, että ennen niiden poissulkemista niille olisi pitänyt antaa mahdollisuus osoittaa, että ne olivat direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdan nojalla toteuttaneet puhdistautumistoimia, jotka todistavat niiden luotettavuuden. Ne katsoivat kyseisen säännöksen olevan välittömästi sovellettava.
         
      
            17.
         
         
            Ne väittivät lisäksi vastaajana olevan hallintoviranomaisen toimineen huolimattomasti ja loukanneen useita periaatteita: toisen osapuolen kuulemisen (audi et alteram partem) periaatetta, avoimuusperiaatetta sekä reilun kilpailun ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita (koska niitä itseään kohdeltiin eri tavalla kuin niiden ”eurooppalaisia kollegoja”).
         
      
            18.
         
         
            Hankintaviranomainen kiisti sen, että direktiivin 2014/24 57 artiklalla voitaisiin katsoa olevan välitön oikeusvaikutus; erityisesti se kiisti sen 6 kohdan ehdottoman, selkeän ja täsmällisen luonteen. Korjaavien toimien osalta se korosti, että jäsenvaltioiden on esitettävä yksityiskohtaisesti kyseisen säännöksen soveltamisedellytykset.
         
      
            19.
         
         
            Se lisäsi toissijaisesti, että riidanalainen päätös ei ole ristiriidassa sen järjestelyn kanssa, joka koskee direktiivissä 2014/24 säädettyjen puhdistautumistoimien toteuttamista oma-aloitteisesti. (
                  12
               )
         
      
            20.
         
         
            Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on epävarma direktiivin 2014/24 57 artiklan 4 kohdan c ja g alakohdan, luettuna yhdessä 6 ja 7 kohdan kanssa, tulkinnasta. Se pohtii näiden säännösten osalta erityisesti seuraavaa:
            
                     —
                  
                  
                     Voidaanko tarjoaja niiden perusteella sulkea pois menettelystä antamatta tälle mahdollisuutta esittää näyttöä luotettavuudestaan, kun se on hankintaviranomaisen mukaan syyllistynyt ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen eikä ole omasta aloitteestaan ilmoittanut toteutetuista puhdistautumistoimista?
                  
               
                     —
                  
                  
                     Onko niillä välitön oikeusvaikutus siinä tapauksessa, että ne ovat esteenä sille, että tarjoajaa vaaditaan esittämään todisteita oma-aloitteisesti?
                  
               
      
            21.
         
         
            Tässä tilanteessa Raad van State esitti unionin tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
            ”Onko julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/24/EU 57 artiklan 4 kohdan c ja g alakohtaa luettuina yhdessä 6 ja 7 kohdan kanssa tulkittava siten, että ne ovat esteenä soveltamistavalle, jonka mukaan talouden toimijan on oma-aloitteisesti esitettävä näyttöä toimista, jotka se on toteuttanut luotettavuutensa osoittamiseksi?
            Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko [direktiivin 2014/24] 57 artiklan 4 kohdan c ja g alakohdalla luettuina yhdessä 6 ja 7 kohdan kanssa näin tulkittuina välitön oikeusvaikutus?”
         
      
      III Asian käsittelyn vaiheet unionin tuomioistuimessa
   
   
            22.
         
         
            Ennakkoratkaisupyyntö saapui unionin tuomioistuimeen 17.5.2019.
         
      
            23.
         
         
            Kirjallisia huomautuksia ovat esittäneet RTS-Norré, Belgian, Itävallan, Unkarin ja Viron hallitukset sekä komissio.
         
      
      IV Asian arviointi
   
   
      
         A
       
         Alustavat täsmennykset
      
   
   
            24.
         
         
            Molempiin ennakkoratkaisukysymyksiin vastaaminen edellyttää ennen kaikkea sen selvittämistä, mitä direktiiviä käsiteltävässä asiassa sovelletaan.
         
      
            25.
         
         
            Asiakirja-aineistosta ilmenee, että direktiivin 2014/24 (jota ennakkoratkaisupyyntö koskee) sijasta sovelletaan aikaisemmin voimassa ollutta direktiiviä (direktiivi 2004/18), johon hankintailmoituksissa viitattiin.
         
      
            26.
         
         
            Hankintamenettely oli kaksivaiheinen:
            
                     —
                  
                  
                     Ennakkoilmoitus julkaistiin 17.10.2015, (
                           13
                        ) ja siinä vedottiin menettelyn oikeusperustana direktiiviin 2004/18.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Hankintailmoitus julkaistiin 13.5.2016, (
                           14
                        ) ja senkin mukaan menettelyyn sovellettiin direktiiviä 2004/18, mutta samalla siinä kiinnitettiin osapuolten huomio 15.7.2011 annetun kuninkaan päätöksen, jolla direktiivi 2004/18 saatettiin osaksi kansallista lainsäädäntöä, mukaisiin poissulkemisperusteisiin.
                  
               
      
            27.
         
         
            Määräaika, joka asetettiin direktiivin 2014/24 saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä, päättyi sen 90 artiklan mukaan 18.4.2016, jolloin direktiivi 2004/18 kumottiin.
         
      
            28.
         
         
            Unionin tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan ”julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyihin sovellettava direktiivi on kuitenkin pääsääntöisesti se, joka on voimassa hetkellä, jona hankintaviranomainen tekee [menettelytyypin] valinnan. Sen sijaan direktiivin, jonka täytäntöönpanon määräaika on päättynyt kyseisen hetken jälkeen, säännöksiä ei ole sovellettava”. (
                  15
               )
         
      
            29.
         
         
            Koska hankintailmoitus oli tässä asiassa ”väistämättä [myöhäisempi] kuin se hetki, jona hankintaviranomainen on valinnut noudatettavan menettelytyypin ja päättänyt lopullisesti siitä, oliko olemassa velvollisuus järjestää kilpailu ennen kyseistä julkista hankintaa koskevan sopimuksen sopimuspuolen valintaa”, (
                  16
               ) joka tapahtui ennen 18.4.2016, direktiiviä 2004/18 sovellettiin ajallisesti.
         
      
            30.
         
         
            Siten sekä unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä että erityisesti ennakko- ja hankintailmoituksista seuraa, että hankintamenettelyssä oli tässä tapauksessa noudatettava direktiivin 2004/18 säännöksiä. Edellä esitetystä seuraa, että ennakkoratkaisukysymykset koskevat sellaisten unionin oikeuden säännösten (direktiivi 2014/24) tulkintaa, joilla ei ole merkitystä käsiteltävän asian ratkaisun kannalta. (
                  17
               )
         
      
            31.
         
         
            Jäljempänä esittämäni huomiot ovat siis luonteeltaan toissijaisia ja esitän ne vain siltä varalta, että Raad van State katsoo, että sen on kansalliseen oikeuteensa liittyvistä syistä kaikesta huolimatta sovellettava direktiiviä 2014/24.
         
      
      
         B
       
         Ensimmäinen ennakkoratkaisukysymys
      
   
   
      1. Sanamuodon mukaista ja asiayhteyden mukaista tulkintaa koskevat perusteet
   
   
      a) Direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 ja 7 kohdan sanamuoto
   
   
            32.
         
         
            Direktiivissä 2004/18 ei säädetty sellaisesta mahdollisuudesta, että talouden toimija, jonka osalta on olemassa poissulkemisperuste, osoittaa toteuttaneensa puhdistautumistoimia. Sen 51 artiklan mukaan hankintaviranomainen voi kuitenkin pyytää yrityksiä esittämään niiden yrityskohtaista tilannetta koskevia asiakirjoja. (
                  18
               )
         
      
            33.
         
         
            Sitä vastoin direktiivissä 2014/24 on näihin toimiin (
                  19
               ) liittyvä säännös (57 artiklan 6 kohta), joka kuitenkin sisältää vain muutamia viitteitä esimerkiksi niiden kohteesta (
                  20
               ) tai tarpeesta perustella kielteinen arviointi. (
                  21
               ) Muilta osin viitataan jäsenvaltioiden täsmentämiin soveltamisedellytyksiin.
         
      
            34.
         
         
            Direktiivin 57 artiklan 7 kohdan mukaan nimittäin ”jäsenvaltioiden on vahvistettava lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten nojalla ja unionin oikeus huomioon ottaen edellytykset, joiden mukaan tätä artiklaa sovelletaan”.
         
      
            35.
         
         
            Jäsenvaltioilla on vapaus vahvistaa ne kahdella tasolla:
            
                     —
                  
                  
                     Yleisellä tasolla, jonka perusteella niillä on tiettyä harkintavaltaa ”määritellessään direktiivin 2014/24 57 artiklan 4 kohdassa säädettyjen vapaaehtoisten poissulkemisperusteiden soveltamisedellytykset”. (
                           22
                        )
                  
               
                     —
                  
                  
                     Erityisellä tasolla, joka koskee aikaa ja muotoa, jossa todisteet korjaavista toimista on esitettävä. Näiden seikkojen osalta direktiivin 2014/24 johdanto-osan 102 perustelukappaleessa säädetään, että ”jäsenvaltioiden olisi kuitenkin saatava määritellä tällaisissa tapauksissa sovellettavat täsmälliset menettelyä ja sisältöä koskevat edellytykset”.
                  
               
      
            36.
         
         
            Mikään ei siis estä jäsenvaltiota velvoittamasta asianomaista toimimaan tässä asiassa oma-aloitteisesti. Direktiivin johdanto-osan 102 perustelukappaleessa viitataan nimenomaisesti siihen, että toimija voi pyytää toteuttamiensa toimenpiteiden tarkastelua. (
                  23
               )
         
      
            37.
         
         
            Kuten jo toisaalla totesin, (
                  24
               ) 57 artiklan 6 kohdan tavoitteen mukaan hankintaviranomaisen on ”arvioitava
               todisteet, jotka talouden toimija esittää väittäessään saaneensa asiansa kuntoon”. Hankintaviranomaisen tehtävä ”tässä todisteiden arvioinnissa on – – passiivinen, kun taas talouden toimijan tehtävä on aktiivinen – –”.
         
      
            38.
         
         
            Lyhyesti sanottuna direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 ja 7 kohdan sanamuoto ei ole esteenä sille, että jäsenvaltio säätää, että talouden toimijan, joka haluaa osallistua hankintamenettelyyn siitä huolimatta, että sen osalta on olemassa poissulkemisperusteita, on luotettavuutensa osoittamiseksi esitettävä omasta aloitteestaan näyttöä toteuttamistaan puhdistautumistoimista.
         
      
      b) Direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdan asiayhteys
   
   
            39.
         
         
            Direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdan systemaattisella tai asiayhteyden mukaisella tulkinnalla päästään samaan tulokseen.
         
      
            40.
         
         
            Kyseisen direktiivin 56 artiklan 3 kohdan mukaan on yhtäältä niin, että hankintaviranomaiset voivat pyytää talouden toimijoita toimittamaan, lisäämään, selventämään tai täydentämään (joko tarjousta tai ehdokasta koskevia) asiaankuuluvia tietoja tai asiakirjoja asianmukaisessa määräajassa.
         
      
            41.
         
         
            Tällaisella säännöksen sanamuodolla ei velvoiteta eli säädetä positiivisesta velvollisuudesta pyytää sen 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja tietoja. Tosiasiallisesti artiklassa itsessään mahdollistetaan erilainen säännös kansallisessa täytäntöönpanosäädöksessä.
         
      
            42.
         
         
            Direktiivin 2014/24 59 artiklassa säädetään toisaalta, että asianomainen itse todistaa yhteisellä eurooppalaisella hankinta-asiakirjalla (jäljempänä ESPD), että mikään tilanteista, joissa talouden toimijat hylätään, ei koske sitä.
         
      
            43.
         
         
            ESPD on siis talouden toimijan muodollinen vakuutus, jossa sen on todettava, että asianmukainen poissulkemisperuste ei koske sitä, tai jos koskee, se on korjannut menettelyään palauttaakseen menetetyn uskottavuuden.
         
      
            44.
         
         
            ESPD, jota koskevasta järjestelystä säädetään täytäntöönpanoasetuksessa 2016/7,
            
                     —
                  
                  
                     asettaa siihen sitoutuvan talouden toimijan asemaan, jossa sen on itse määritettävä, onko sen osalta olemassa joko pakollisia tai muita kansallisen lainsäädännön mukaisia poissulkemisperusteita tai hankintailmoituksessa taikka hankinta-asiakirjoissa täsmennettyjä poissulkemisperusteita
                  
               
                     —
                  
                  
                     velvoittaa siinä tapauksessa, että poissulkemisperusteita on olemassa, kyseisen toimijan ilmoittamaan, mitä puhdistautumistoimia se on toteuttanut, täyttämällä niitä koskevat ”yhteisen lomakkeen” kohdat. (
                           25
                        )
                  
               
      
            45.
         
         
            ESPD:n käyttö ei vapauta tarjoajaa esittämästä lisätodisteita, koska se kuuluu sitoumuksiin, jotka sen on annettava. Direktiivin 2014/24 59 artiklan 1 kohdassa täsmennetään, että ESPD:ssä on ”vakuutettava, että talouden toimija kykenee pyydettäessä toimittamaan viipymättä kyseiset täydentävät asiakirjat”.
         
      
            46.
         
         
            Direktiivin 2014/24 59 artiklan 4 kohdan mukaan hankintaviranomainen voi siis pyytää tarjoajia liittämään mukaan kaikki täydentävät asiakirjat (jotka mainittiin tai joihin viitattiin ESPD:ssä) tai osan niistä, jos tämä on tarpeen menettelyn asianmukaisen kulun varmistamiseksi.
         
      
            47.
         
         
            Tämä mahdollisuus muuttuu saman säännöksen mukaisesti velvollisuudeksi sen tarjoajan osalta, jonka kanssa hankintasopimus päätetään tehdä: hankintaviranomaisen on silloin vaadittava sitä toimittamaan (60 artiklan ja tarvittaessa 62 artiklan mukaiset) ajan tasalla olevat täydentävät asiakirjat.
         
      
            48.
         
         
            Edellä esitetyn perusteella päättelen, että kun direktiivin 2014/24 ja täytäntöönpanoasetuksen 2016/7 säännöksiä tarkastellaan systemaattisesti ja asiayhteydessään, niissä ilmoitetaan selvästi se, minkä ajan kuluessa ja missä muodossa talouden toimijan on mieluiten vedottava siihen, että se on toteuttanut korjaavat toimet: sen on käytettävä ESPD:tä tai muuta tapaa, kuitenkin aina tarjouksen tekemisen yhteydessä.
         
      
            49.
         
         
            Tämän säännön mukaisesti on niin, että jos kansallinen lainsäätäjä tai hankintaviranomainen vaatii alusta alkaen talouden toimijaa esittämään perusteluja (ja tarvittaessa toimittamaan (
                  26
               ) täydentäviä asiakirjoja) siitä, että se on toteuttanut puhdistautumistoimia, tällainen vaatimus on direktiivin 2014/24 mukainen.
         
      
      c) Direktiivin 69 artikla erikseen tarkasteltuna
   
   
            50.
         
         
            RTS-Norré ehdottaa, että direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohtaa tulkitaan analogisesti poikkeuksellisen alhaisten tarjousten järjestelmän kanssa (69 artikla). Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin viittaa ennakkoratkaisupyynnössään myös tähän tulkintaperusteeseen. (
                  27
               )
         
      
            51.
         
         
            En ole samaa mieltä tästä ehdotuksesta, sillä direktiivin 2014/24 69 artikla koskee tarjouksia, jotka direktiivin muissa säännöksissä luokitellaan ”tarjouspyyntöä vastaamattomiksi” (
                  28
               ) mutta jotka voidaan hyväksyä. Tässä ei ole kyse talouden toimijan luotettavuudesta vaan sen tarjouksen käytännön toteutettavuudesta.
         
      
            52.
         
         
            Analogista tulkintaa ei pidä käyttää silloin, kun sovellettava oikeussääntö itsessään sisältää – kuten ymmärtääkseni tässä tapauksessa on – riittävästi seikkoja sen tulkitsemiseksi ilman, että olisi tarpeen viitata toiseen (oletetusti) vastaavaan oikeussääntöön. Tämä pätee varsinkin silloin, kun viimeksi mainitulla oikeussäännöllä on eri tavoite: direktiivin 2014/24 69 artiklalla pyritään suojaamaan ehdokkaita hankintaviranomaisen mielivaltaisilta päätöksiltä hyvin erilaisessa asiayhteydessä kuin 57 artiklan 6 kohdassa.
         
      
      2. Direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdan tavoite
   
   
            53.
         
         
            Sääntö, jonka mukaan talouden toimijat voivat vedota uskottavuuteensa ja osoittaa sen poissulkemisperusteiden olemassaolosta huolimatta, hyödyttää ensi näkemältä ja ennen kaikkea kyseisiä toimijoita. On siis johdonmukaista, että vetoaminen puhdistautumistoimiin ja niiden todistaminen kuuluvat sille, joka on kiinnostunut osallistumaan hankintamenettelyyn.
         
      
            54.
         
         
            Tässä säännössä on lisäksi toinen osa, joka koskee hankintaviranomaista. Direktiivin 2014/24 56 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti sen on tehtävä hankintasopimus tarkastettuaan, että tarjouksen on tehnyt sopiva tarjoaja (toisin sanoen se, jota ei ole suljettu pois menettelystä 57 artiklan nojalla).
         
      
            55.
         
         
            Hankintaviranomaisen on tarkistettava, onko olemassa poissulkemisperusteita, (
                  29
               ) ja jos on, onko epäluotettava taloudellinen toimija vedonnut siihen, että se kaikesta huolimatta ansaitsee luottamuksen toteuttamiensa toimenpiteiden vuoksi. (
                  30
               )
         
      
            56.
         
         
            Tätä tehtävää suorittaessaan hankintaviranomaisen on ensisijaisesti tukeuduttava tarjoajien sille toimittamiin tietoihin. Direktiivin 2014/24 57 artiklan 4 kohdan h alakohdassa viitataan tilanteeseen, jossa toimija on salannut sen tarkistamiseksi vaaditut tiedot, että poissulkemisperusteita ei ole, tai jättänyt toimittamatta 59 artiklan nojalla vaaditut täydentävät asiakirjat. Molemmat seikat ovat riittävä peruste evätä sen osallistuminen hankintamenettelyyn. (
                  31
               )
         
      
            57.
         
         
            Voisi osoittautua kohtuuttomaksi vaatia hankintamenettelyyn osallistuvia esittämään tarjouksensa perusteluissa oma-aloitteisesti ja asianmukaisilla todistuksilla asiakirjanäyttöä kaikista direktiivin 2014/24 59 artiklan 1 kohdassa luetelluista seikoista. Se ei myöskään olisi tarpeen menettelyn asianmukaisen kulun takaamiseksi eikä johdonmukaista sen kanssa, että ESPD otettiin käyttöön julkisia hankintoja koskevassa unionin lainsäädännössä.
         
      
            58.
         
         
            Sitä vastoin ei vaikuta mielestäni kohtuuttomalta vaatia, että tarjoajan on liitettävä tarjoukseen ilmoitus ja kuvaus puhdistautumistoimista, jos sen on tarkoitus saada niistä hyötyä. Kyseinen vaatimus on sen kannalta rasite menettelyllisessä merkityksessä. (
                  32
               )
         
      
            59.
         
         
            Toistan, että hankintaviranomainen täsmentää tutkivansa kyseiset toimenpiteet arvioidakseen ne ja muodostaakseen käsityksensä lähtökohtaisesti epäluotettavan sopimuspuoleksi valitun tarjoajan luotettavuudesta. Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, että jos tarjoaja ei ole antanut tietoja, hankintaviranomaisen on viran puolesta tutkittava, onko tarjoaja toteuttanut kyseiset toimenpiteet vai ei.
         
      
            60.
         
         
            Unionin tuomioistuin toteaa tuomiossa Vossloh, että talouden toimijan
            
                     —
                  
                  
                     ”on esitettävä hankintaviranomaiselle näyttö [korjaavien toimenpiteiden] riittävyydestä tullakseen hyväksytyksi hankintamenettelyyn”
                  
               
                     —
                  
                  
                     joka ”haluaa osoittaa luotettavuutensa siitä huolimatta, että asianmukainen poissulkemisperuste on olemassa, on tehtävä tehokasta yhteistyötä niiden viranomaisten kanssa, joille nämä tehtävät on annettu, olipa kyseessä sitten hankintaviranomainen tai tutkintaviranomainen”. (
                           33
                        )
                  
               
      
            61.
         
         
            Samassa tuomiossa täsmennetään kuitenkin yhteistyövelvoitetta: se rajoittuu ”toimenpiteisiin, jotka ovat ehdottoman tarpeellisia direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdassa mainitulla talouden toimijan luotettavuuden tutkimisella tavoitellun päämäärän tehokkaaksi saavuttamiseksi”. (
                  34
               )
         
      
            62.
         
         
            Käsittelen tätä oikeasuhteisuuden vaatimusta heti käsiteltyäni avoimuuden ja yhdenvertaisuuden periaatteista johtuvia vaatimuksia.
         
      
      3. Oma-aloitteista toimittamista koskevan säännön rajaaminen
   
   
            63.
         
         
            Jäsenvaltioiden on 57 artiklan 7 kohdan mukaisesti vahvistamissaan laeissa, asetuksissa tai hallinnollisissa määräyksissä otettava kyseisen säännöksen nojalla huomioon unionin oikeus. Tämä velvollisuus edellyttää julkisia hankintoja koskevien unionin oikeuden periaatteiden noudattamista. Lisäksi kyseisen artiklan 6 kohdasta ilmenee nimenomaisesti oikeasuhteisuuden periaatteen noudattaminen puhdistautumistoimenpiteiden arvioinnissa.
         
      
      a) Avoimuus ja yhdenvertaisuus
   
   
            64.
         
         
            Avoimuusperiaate, joka tarkoittaa velvollisuutta esittää selvästi tarjoajien soveltuvuutta koskevat edellytykset, on sidoksissa yhdenvertaisen kohtelun periaatteeseen siinä määrin, että unionin tuomioistuin katsoo toisen näistä periaatteista olevan seurausta toisesta. (
                  35
               )
         
      
            65.
         
         
            Kaikkien tarjoajien on siis voitava samalla tavalla saada tietoonsa tarjouspyynnön ehdot. Tästä seuraa, että – erityisesti vapaaehtoiset – poissulkemisperusteet on tarpeen esittää selvästi, sillä niitä koskevaa yhdenmukaista järjestelyä ja soveltamista ei eritellä yksityiskohtaisesti unionin oikeudessa vaan kunkin jäsenvaltion säännöissä. (
                  36
               )
         
      
            66.
         
         
            Kun jokin poissulkemisperuste on mainittu hankintailmoituksessa, avoimuus- ja yhdenvertaisuusperiaatteet eivät ole esteenä sille, että kansallisessa säännöksessä edellytetään talouden toimijan esittävän tarjouksensa yhteydessä (eli omasta aloitteestaan) näyttöä puhdistautumistoimenpiteistä mainitun perusteen kumoamiseksi.
         
      
            67.
         
         
            Tällä tavoin kaikki ehdokkaat voivat samoin edellytyksin hyväksyä sen, että jos mainittu poissulkemisperuste täyttyy niiden osalta, niiden on alusta alkaen vedottava luottamuksensa palauttamiseksi hankintaviranomaiseen, jonka on valittava yksi niistä.
         
      
            68.
         
         
            Unionin tuomioistuimen mukaan tarjoajia ei voida velvoittaa ilmoittamaan oma-aloitteisesti niiden osalta olemassa olevista seikoista, kun tällaista velvollisuutta ”ei ole sovellettavassa kansallisessa oikeudessa tai tarjouspyynnössä tai tarjouspyyntöasiakirjoissa”. Tässä tapauksessa velvollisuus ei olisi selvästi määritelty edellytys, ja se loukkaisi avoimuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta. (
                  37
               )
         
      
            69.
         
         
            Käänteisessä tapauksessa velvollisuus ilmoittaa mainituista olosuhteista olisi oikeutettu, jos se todetaan ”sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä, – – tarjouspyynnössä tai tarjouspyyntöasiakirjoissa”.
         
      
            70.
         
         
            Tämä oikeuskäytäntö ei siis ole esteenä sellaiselle hankintaviranomaisen ja talouden toimijan väliselle suhteelle, jonka mukaan viimeksi mainitulla on yleinen velvollisuus vedota toteuttamiinsa korjaaviin toimiin ja tarvittaessa näyttää ne toteen, jos se haluaa hyödyntää niitä hankintailmoituksessa mainitun poissulkemisperusteen sivuuttamiseksi.
         
      
            71.
         
         
            ”Kohtuullisen valistunut ja tavanomaisen huolellinen talouden toimija” (
                  38
               ) voisi teoriassa olla tietämätön sellaisista tarjouksen aineellisista vaatimuksista, joita ei ole julkaistu. Jos hankintailmoituksessa kuitenkin ilmoitetaan konkreettiset poissulkemisperusteet, ei se, että kyseisen toimijan on vedottava siihen (ja tarvittaessa näytettävä toteen), että se on palauttanut luottamuksensa huolimatta jonkin poissulkemisperusteen täyttymisestä sen osalta, ole ristiriidassa avoimuuden ja julkisuuden periaatteiden kanssa.
         
      
            72.
         
         
            Tämä sama toimija ei voi olla tietämätön siitä, että vaikka hankintailmoituksessa ei nimenomaisesti viitata puhdistautumistoimiin, sillä on mahdollisuus vedota niihin direktiivin 2014/24 mukaisesti.
         
      
            73.
         
         
            Edellä esitetty on pätenyt sitäkin suuremmalla syyllä ESPD:n käyttöönotosta lähtien, sillä kuten totesin, siihen sisältyy nimenomaisia kohtia korjaavien toimenpiteiden ilmoittamista (ja kuvailua) varten. Muistutan, että ESPD:n käyttö on käytännössä pakollista lähes kaikissa direktiivin 2014/24 soveltamisalaan kuuluvissa menettelyissä. (
                  39
               )
         
      
      b) Oikeasuhteisuus
   
   
            74.
         
         
            Direktiivin 2014/24 johdanto-osan ensimmäisen perustelukappaleen mukaan suhteellisuusperiaatetta sovelletaan hankintasopimusten tekomenettelyihin. Se toistetaan direktiivin johdanto-osan 101 perustelukappaleen nimenomaisessa viittauksessa vapaaehtoisiin poissulkemisperusteisiin.
         
      
            75.
         
         
            Direktiivin 57 artiklan 6 kohtaan sisältyy nimenomainen viittaus oikeasuhteisuuteen arvioitaessa niitä korjaavia toimenpiteitä, jotka talouden toimija väittää toteuttaneensa.
         
      
            76.
         
         
            On siis johdonmukaista, että unionin tuomioistuin on todennut, että ”– – direktiivin 57 artiklan soveltamisedellytysten vahvistamiseksi tarkoitetuilla säännöillä ei saada ylittää sitä, mikä on tarpeen tässä samassa direktiivissä tavoiteltujen päämäärien saavuttamiseksi – –”. (
                  40
               )
         
      
            77.
         
         
            Suhteellisuusperiaatteella on näin ollen merkitystä silloin, kun hankintaviranomaisen on arvioitava puhdistautumistoimien riittävyyttä ja varsinaisia poissulkemisperusteita ja vältettävä niiden osalta se, että poissulkeminen tapahtuu vähäisten ja toistumattomien sääntöjenvastaisuuksien vuoksi, lukuun ottamatta poikkeuksellisia olosuhteita. (
                  41
               )
         
      
            78.
         
         
            Voidaanko hankintaviranomaista pyytää soveltamaan tätä samaa periaatetta sen vaatimuksen osalta, jonka mukaan tarjoajan on vedottava tarjouksessaan siihen, että huolimatta vapaaehtoisen poissulkemisperusteen täyttymisestä sen osalta se on myöhemmin korjannut menettelyään ja näin ollen saanut takaisin luotettavuutensa?
         
      
            79.
         
         
            Tavanomaisissa olosuhteissa hankintaviranomaisen on ainoastaan tarkistettava, onko tarjoaja täyttänyt tämän vaatimuksen. Päätöstä hylätä sellaisen taloudellisen toimijan ehdokkuus, joka on laiminlyönyt velvollisuutensa jättämällä mainitsematta tarjouksessaan itseään koskevan poissulkemisperusteen, ei voida pitää kohtuuttomana. Näin on esimerkiksi silloin, kun tarjoaja on aiemmin syyllistynyt ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen eikä ilmoita siitä.
         
      
            80.
         
         
            Tällaisessa tapauksessa ratkaisevaa poissulkemisen kannalta ei niinkään ole vetoamatta jättäminen kuin sellaisen poissulkemisperusteen (esimerkiksi ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virhe) olemassaolo, jota talouden toimija ei nimenomaisesti ilmoita korjanneensa asianmukaisella puhdistautumistoimella.
         
      
            81.
         
         
            On päinvastoin tilanteita, joissa voidaan hyväksyä unionin tuomioistuimen tuomiossa Pizzo vahvistamia perusteita soveltaen enemmän joustavuutta muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneiden tarjoajien osalta, ”koska he eivät ole yhtä tietoisia kansallisesta oikeudesta, sen tulkinnasta ja kansallisten viranomaisten käytännöstä kuin kotimaiset tarjoajat”. (
                  42
               )
         
      
            82.
         
         
            Näissä tilanteissa ”yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja suhteellisuusperiaatetta on – – tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä sille, että taloudelliselle toimijalle annetaan mahdollisuus korjata tilanteensa ja täyttää mainittu velvollisuus hankintaviranomaisen asettamassa määräajassa”. (
                  43
               )
         
      
            83.
         
         
            Unionin tuomioistuin toisti kyseisen ajatuksen 14.12.2016 annetussa tuomiossa Conexxion Taxi Services sillä perusteella, että muuhun jäsenvaltioon sijoittautunut talouden toimija on ulkomaalaisena vähemmän perillä relevantin kansallisen säännöstön sanamuodosta ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. (
                  44
               )
         
      
            84.
         
         
            Katson, että tätä perustetta voidaan soveltaa myös silloin, kun talouden toimijaa koskeva poissulkemisperuste ei käy selvästi ilmi menettelyä koskevista asiakirjoista. On yhdenvertaisuusperiaatteen ja suhteellisuusperiaatteen mukaista, että talouden toimijalla on tässä tilanteessa mahdollisuus korjata se, ettei se alun perin viitannut tähän perusteeseen (ja sitä seuranneisiin puhdistautumistoimiin).
         
      
      c) Puolustautumisoikeus
   
   
            85.
         
         
            Ennakkoratkaisupyynnössä Raad van State viittaa siihen, että tarjoajien velvollisuutta ilmoittaa omasta aloitteestaan vakavat virheensä ja niiden johdosta toteutettuja puhdistautumistoimia voitaisiin pitää itsekriminalisointina. (
                  45
               )
         
      
            86.
         
         
            Mikään ei velvoita talouden toimijaa osallistumaan hankintamenettelyyn. Osallistuessaan sen on kuitenkin noudatettava sen sääntöjä. Direktiivin 2014/24 yhteydessä vilpittömän mielen on ohjattava tarjoajien ja hankintaviranomaisen välistä suhdetta, joten tarjoajat eivät juuri niiltä vaaditun luotettavuuden vuoksi voi salata tietoja, jotka koskevat niiden osalta täyttyviä poissulkemisperusteita.
         
      
            87.
         
         
            Tarjoajan on nimittäin toimitettava vaaditut tiedot sen tarkistamiseksi, onko poissulkemisperusteita olemassa vai ei, eikä se voi salata (tätä ilmausta käytetään direktiivin 2014/24 57 artiklan 4 kohdan h alakohdassa) tai vääristellä niitä.
         
      
            88.
         
         
            Sitä, että hankintamenettelyyn vapaaehtoisesti osallistuvan toimijan edellytetään ilmoittavan aiemmista vakavista virheistään (ja mahdollisista myöhemmistä puhdistautumistoimista), jotta sitä ei suljettaisi pois menettelystä, ei voida rinnastaa siihen, että jätetään huomiotta oikeusjärjestyksen muilla aloilla sovellettava oikeus olla myöntämättä syyllisyyttään tai ryhtymättä itsekriminalisointiin.
         
      
            89.
         
         
            Unionin tuomioistuin on lisäksi jo todennut, että hankintaviranomaisella on oikeus pyytää tarjoajaa esittämään asiakirjatodisteet korjaustoimesta, vaikka tästä aiheutuisi sille mahdollisia epäedullisia seurauksia. (
                  46
               )
         
      
            90.
         
         
            Eri asia on, että käsitteen ”ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virhe, joka kyseenalaistaa sen rehellisyyden” laajuuden vuoksi talouden toimija ei kykene varmuudella määrittämään, voidaanko jotakin sen aiempaa menettelyä pitää tällaisena. Tältä osin ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin korostaa perustellusti, että hankintaviranomaisen virheen arvioinnissa käyttämän harkintavallan vuoksi (direktiivin 2014/24 johdanto-osan 101 perustelukappale) ei aina ole helppoa selvittää, täyttyykö kyseinen poissulkemisperuste.
         
      
            91.
         
         
            Tällaisessa tilanteessa on niin, että kun menettelyn luonnehtiminen vakavaksi virheeksi ei ole asianomaisen tarjoajan ennakoitavissa, sitä ei voida vaatia mainitsemaan sitä tarjouksessaan tai ESPD:ssä. Hankintaviranomaisen, jonka asiana on lopulta ”osoittaa, että talouden toimija on syyllistynyt ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen”, on annettava tarjoajalle mahdollisuus vedota tämän virheen osalta tarkoituksenmukaisina pitämiinsä seikkoihin.
         
      
            92.
         
         
            Totesin edempänä, että avoimuusperiaatteen mukaisesti poissulkemisperusteet on ilmoitettava siten, että talouden toimija kykenee määrittämään ne omalta kohdaltaan ja tarvittaessa vetoamaan niiden korjaamiseen.
         
      
            93.
         
         
            Muistutan tässä yhteydessä, että direktiivin 2014/24 57 artiklan 4 kohdassa sallittu poissulkeminen voi perustua sekä puutteisiin aikaisempien sopimusten täytäntöönpanossa (g alakohta) että ammatin harjoittamiseen liittyviin vakaviin virheisiin (c alakohta). Hankintaviranomaisen mukaan nämä kaksi perustetta täyttyivät nyt käsiteltävässä asiassa aineellisesta näkökulmasta, ja niihin molempiin viitataan nimenomaisesti ensimmäisessä ennakkoratkaisukysymyksessä. (
                  47
               )
         
      
            94.
         
         
            Riidan taustalla olevassa hankintailmoituksessa, joka kuuluu direktiivin 2004/18 soveltamisalaan, oli nimittäin poissulkemisperusteena vakaviin virheisiin syyllistyminen, johon viitataan myös 15.7.2011 annetussa kuninkaan päätöksessä. Näin sitä tulkitsi hankintaviranomainen, joka vetosi tähän perusteeseen kantajina olevien yritysten sulkemiseksi pois hankintamenettelystä.
         
      
            95.
         
         
            Katson siis, ettei direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohta ole esteenä sille, että kun poissulkemisperuste ilmenee selvästi hankintailmoituksesta, talouden toimijan on oma-aloitteisesti vedottava toteuttamiinsa puhdistautumistoimiin (ja tarvittaessa näytettävä ne toteen).
         
      
      
         C
       
         Toinen ennakkoratkaisukysymys
      
   
   
            96.
         
         
            Siltä varalta, että ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee, voiko talouden toimija vedota direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohtaan suoraan hankintaviranomaista vastaan. (
                  48
               )
         
      
            97.
         
         
            Jos edellisestä kysymyksestä esittämäni ehdotus hyväksytään, tähän kysymykseen ei ole tarpeen vastata. Seuraavaksi esittämäni näkökohdat ovat siis vielä toissijaisempia (totesin jo edellä, miksi direktiiviä 2014/24 ei sovelleta nyt käsiteltävässä asiassa). (
                  49
               )
         
      
            98.
         
         
            Jos direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohtaa sovellettaisiin, sillä voitaisiin katsoa olevan välitön oikeusvaikutus sen vaatimuksen osalta, joka Raad van Staten on ratkaistava. (
                  50
               )
         
      
            99.
         
         
            Tässä artiklassa annetaan tarjoajille oikeus (vedota puhdistautumistoimiin hankintaviranomaista vastaan), johon ne voivat vedota kansallisissa tuomioistuimissa ja jota näiden on suojeltava.
         
      
            100.
         
         
            Ennakkoratkaisumenettelyyn osallistuneiden osapuolten väliset näkemyserot koskevat kyseisen säännöksen ehdottomuutta ja riittävää täsmällisyyttä, jotka ovat oikeuskäytännössä edellytettyjä seikkoja. (
                  51
               )
         
      
            101.
         
         
            
               Ehdottomuudesta on todettava, että direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdan mukainen oikeus ei riipu jäsenvaltioista, eikä sen keskeinen sisältö määräydy sen mukaan, mitä jäsenvaltiot säätävät.
         
      
            102.
         
         
            
               Täsmällisyyden osalta säännöksessä itsessään viitataan esitettävää vähimmäisnäyttöä ja näin ollen arviointia koskeviin vaatimuksiin. (
                  52
               ) Siitä ilmenee myös, millä perusteilla (vakavuus ja erityiset olosuhteet) arviointi suoritetaan (
                  53
               ) ja mitä seurauksia näytön riittävyydestä tehdyllä myönteisellä tai kielteisellä arvioinnilla on. (
                  54
               ) Siinä säädetään myös tilanteista, joissa ei ole oikeutta esittää korjaavia toimia. (
                  55
               ) Lyhyesti sanoen siinä vahvistetaan tällaista oikeutta koskevan järjestelyn ja kyseisen oikeuden sisällön perusnäkökohdat.
         
      
            103.
         
         
            On selvää, että muut aineelliseen sisältöön tai menettelyyn liittyvät seikat jäävät jäsenvaltioiden harkintaan direktiivin 2014/24 57 artiklan yleissäännön mukaisesti. Näin on esimerkiksi siltä osin kuin on kyse poissulkemisen enimmäiskestosta tai siitä ajasta, jonka kuluessa korjaavat toimenpiteet on esitettävä, ja muodosta, jossa ne on esitettävä.
         
      
            104.
         
         
            Se, miten ja milloin tarjoajan on vedottava korjaaviin toimiin ja tarvittaessa näytettävä ne toteen, on jätetty jäsenvaltioiden harkintavaltaan. Myöskään päätös arvioinnin tekemisestä viran puolesta tai asianosaisen aloitteesta ei ole direktiivin 2014/24 57 artiklan 6 kohdassa tarjoajille annettavan oikeuden olennainen edellytys.
         
      
            105.
         
         
            Se, ettei muotoa ja aikaa koskevista yksityiskohdista ole annettu kansallista säädöksiä (lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä), ei kuitenkaan saa heikentää tarjoajien asemaa niin paljon, ettei niillä ole oikeutta vedota kansallisessa tuomioistuimessa etuihin, joita ne saavat puhdistautumistoimista.
         
      
      V Ratkaisuehdotus
   
   
            106.
         
         
            Edellä esitetyn perusteella ehdotan, että unionin tuomioistuin vastaa Raad van Statelle seuraavasti:
            Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2014/24/EU ei voida soveltaa ajallisesti pääasian tosiseikkoihin, sellaisina kuin ne ilmenevät ennakkoratkaisupyynnöstä.
            Toissijaisesti:
            
                     —
                  
                  
                     Direktiivin 2014/24 57 artiklan 4 kohdan c ja g alakohta, luettuna yhdessä 7 ja 6 kohdan kanssa, ei ole esteenä sille, että talouden toimija vetoaa siihen ja tarvittaessa näyttää omasta aloitteestaan toteen, että sen toteuttamat puhdistautumistoimet riittävät osoittamaan sen luotettavuuden huolimatta siitä, että sen osalta on olemassa jokin poissulkemisperuste.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Talouden toimijat, jotka ovat jossakin direktiivin 2014/24 57 artiklan 1 ja 4 kohdassa tarkoitetuista tilanteista, voivat vedota kansallisissa tuomioistuimissa suoraan heille saman artiklan 6 kohdassa annettuun oikeuteen.
                  
               
      (
         1
      )	Alkuperäinen kieli: espanja.
   (
         2
      )	Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EUVL 2014, L 94, s. 65).
   (
         3
      )	Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EUVL 2004, L 134, s. 114).
   (
         4
      )	Tuomio 24.10.2018, Vossloh Laeis (C-124/17, EU:C:2018:855; jäljempänä tuomio Vossloh) ja tuomio 19.6.2019, Meca (C-41/18, EU:C:2019:507).
   (
         5
      )	Yhteisen eurooppalaisen hankinta-asiakirjan vakiolomakkeen vahvistamisesta 5.1.2016 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EUVL 2016, L 3, s. 16).
   (
         6
      )	Koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren (Belgisch Staatsblad 9.8.2011, s. 44862; jäljempänä 15.7.2011 annettu kuninkaan päätös).
   (
         7
      )	Wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (Belgisch Staatsblad 14.7.2016, s. 44219; jäljempänä 17.6.2016 annettu laki), joka tuli voimaan 30.6.2017.
   (
         8
      )	Lähinnä Belgian Flanderin hallintoalueen tie- ja liikenneviraston Itä-Flanderin tie- ja liikenneosasto.
   (
         9
      )	Ilmoitus julkaistiin 11.5.2016 Bulletin der aanbestedingenissä (tarjouspyyntöjä koskeva tiedotuslehti) ja 13.5.2016 Euroopan unionin virallisen lehden täydennysosassa, jossa julkaistaan Euroopan julkisia hankintoja koskevia ilmoituksia.
   (
         10
      )	Tämä vahvistetaan ennakkoratkaisupyynnössä (3.3 kohta).
   (
         11
      )	Nämä rikkomiset herättivät epäilyksiä RTS-Norrén yritysten kyvystä varmistaa sopimuksen asianmukainen täytäntöönpano.
   (
         12
      )	Sen mielestä järjestely voisi saada tukea 17.6.2016 annetusta laista, jossa säädetään velvollisuudesta toimittaa oma-aloitteisesti näyttöä toteutetuista toimista (vaikka mainittu laki ei ollutkaan voimassa hankintamenettelyn käynnistämishetkellä).
   (
         13
      )	EUVL 2015/S 202-365107.
   (
         14
      )	EUVL 2016/S 092-164635.
   (
         15
      )	Tuomio 28.2.2018, MA.T.I. SUD ja Duemme SGR (C-523/16 ja C-536/16, EU:C:2018:122, 36 kohta). Vastaavasti tuomio 5.10.2000, komissio v. Ranska (C-337/98, EU:C:2000:543, 36, 37, 41 ja 42 kohta); tuomio 11.7.2013, komissio v. Alankomaat (C-576/10, EU:C:2013:510, 52–54 kohta); tuomio 10.7.2014, Impresa Pizzarotti (C-213/13, EU:C:2014:2067, 31–33 kohta); tuomio 7.4.2016, Partner Apelski Dariusz (C-324/14, EU:C:2016:214, 83 kohta) ja tuomio 27.10.2016, Hörmann Reisen (C-292/15, EU:C:2016:817, 31 ja 32 kohta).
   (
         16
      )	Ibidem, 36 kohta.
   (
         17
      )	Belgian hallitus ja Euroopan komissio yhtyvät tähän näkemykseen vastauksissaan unionin tuomioistuimen niille esittämiin kysymyksiin. Ensiksi mainittu lisää kuitenkin, että ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä on arvioida, oliko hankintaviranomainen jo ennakkoilmoituksessa tehnyt lopullisen päätöksen kilpailun järjestämisestä.
   (
         18
      )	Oikeuskirjallisuuden mukaan tämäntyyppiset toimet voisivat kuulua direktiivin 2004/18 45 artiklan soveltamisalaan yleistä etua koskevan poikkeuksen vuoksi. Ks. Risvig Hamer, C., ”Artículo 57”, teoksessa Steinicke, M. ja Vesterdorf, P.L., EU Public Procurement Law, C. H. Beck, Nomos, Hart, 2018, s. 643. Sääntelyn puuttuminen ei tarkoittanut sitä, että kyseiset toimet olivat kiellettyjä tai etteivät ne voineet vaikuttaa taloudellisen toimijan luotettavuuteen suhteellisuusperiaatteen kaltaisten periaatteiden nojalla.
   (
         19
      )	Niitä voidaan erotuksetta pitää puhdistautumistoimina, oma-aloitteisina korjaustoimina, parannustoimina tai oikaisutoimina.
   (
         20
      )	Artiklan 6 kohdan toinen alakohta.
   (
         21
      )	Artiklan 6 kohdan kolmas alakohta.
   (
         22
      )	Tuomio 30.1.2020, Tim (C-395/18, EU:C:2020:58; jäljempänä tuomio Tim; 34 kohta).
   (
         23
      )	Talouden toimijoilla ”olisi oltava mahdollisuus pyytää säännösten noudattamiseksi toteutettujen toimenpiteiden tarkastelua, jotta kyseiset toimijat saisivat mahdollisuuden osallistua hankintamenettelyyn” (kursivointi tässä).
   (
         24
      )	Ratkaisuehdotus Vossloh Laeis (C-124/17, EU:C:2018:316, 48 ja 49 kohta).
   (
         25
      )	Täytäntöönpanoasetuksen 2016/7 liitteessä 2 (ESPD-vakiolomake) luetellaan ne erilaiset poissulkemisperusteet, joiden osalta talouden toimijan on annettava vastauksensa. Kun jokin niistä koskee sitä, sen on merkittävä asianomaisiin kenttiin, ”onko [se] toteuttanut toimia osoittaakseen luotettavuutensa huolimatta kyseisen poissulkemisperusteen olemassaolosta (’puhdistautuminen’)” eli onko ”se toteuttanut puhdistautumistoimia”; lisäksi todetaan, että ”jos vastaus on kyllä, [on esitettävä] kuvaus toteutetuista toimista”.
   (
         26
      )	ESPD:tä käyttävä toimija täyttää tämän velvollisuuden (jollei myöhemmistä tarkistuksista muuta johdu), jos se ilmoittaa toteutetut toimenpiteet lomakkeessa täyttämällä niitä koskevat kohdat.
   (
         27
      )	Ennakkoratkaisupyynnön 20 ja 21 kohta.
   (
         28
      )	Direktiivin 26 artiklan 4 kohdan loppu ja 35 artiklan 5 kohdan toinen alakohta.
   (
         29
      )	Nyt käsiteltävän asian kannalta merkitystä ei ole sillä, suorittaako hankintaviranomainen tällaisen tarkastuksen itse vai muiden keskustason tai muiden kuin keskustason viranomaisten kautta (direktiivin 2014/24 johdanto-osan 102 perustelukappale).
   (
         30
      )	Hankintaviranomaisten on myös arvioitava riskit, joita niille voisi aiheutua, jos ne valitsevat sopimuspuoleksi sellaisen tarjoajan, jonka luotettavuus on kyseenalainen (tuomio Vossloh, 24 ja 26 kohta). Samaten direktiivin 2014/24 johdanto-osan 101 perustelukappaleessa muistutetaan niiden vastaavan mahdollisen virheellisen päätöksensä seurauksista
   (
         31
      )	Saman kohdan i alakohdan mukaan vapaaehtoinen peruste talouden toimijan pois sulkemiseksi on myös se, että se ”tarkoituksellisesti [antaa] harhaanjohtavia tietoja, jotka voivat vaikuttaa olennaisesti poissulkemista, valintaa ja hankintasopimuksen tekoa koskeviin päätöksiin”.
   (
         32
      )	Menettelyllinen rasite merkitsee sitä, että preklusiivisuuden periaatteen nojalla se, joka ei noudata oikeusnormissa asetettuja edellytyksiä (tässä tapauksessa vetoa toimenpiteiden olemassaoloon), menettää tilaisuuden tehdä näin myöhemmin.
   (
         33
      )	Tuomio Vossloh, 27 kohta.
   (
         34
      )	Ibidem, 28 kohta.
   (
         35
      )	Tuomio 2.6.2016, Pizzo (C-27/15, EU:C:2016:404; jäljempänä tuomio Pizzo, 36 kohta).
   (
         36
      )	Nämä samat periaatteet estävät hankintaviranomaista hylkäämästä tarjouspyyntöilmoituksen vaatimusten mukaista tarjousta käyttäen perusteena syitä, joita ei ole ilmoitettu mainitussa ilmoituksessa tai sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä (tuomio 16.4.2015, Enterprise Focused Solutions (C-278/14, EU:C:2015:228, 26 ja 28 kohta)).
   (
         37
      )	Tuomio 17.5.2018Specializuotas transportas (C-531/16, EU:C:2018:324, 24 ja 26 kohta ja tuomiolauselma).
   (
         38
      )	Unionin tuomioistuin luonnehtii tämäntyyppistä toimijaa tuomiossa Pizzo (36 kohta).
   (
         39
      )	ESPD:n käyttö aiheuttaisi tarpeetonta hallinnollista kuormitusta, jos vain jokin ennalta määrätty osallistuja on mahdollinen tai asia on kiireellinen taikka liiketoimeen liittyy erityispiirteitä: ks. täytäntöönpanoasetuksen 2016/7 liite 1.
   (
         40
      )	Tuomio Tim, 45 kohta.
   (
         41
      )	
   (
         42
      )	Tuomio Pizzo, 46 kohta.
   (
         43
      )	Ibidem, 51 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta. Sellaisesta velvollisuudesta ilmoittaa tarjouksessa tietyt seikat, jota ei todeta itse asiakirja-aineistossa vaan joka perustuu tuomioistuimen tulkintaan, ks. 10.11.2016 annetut määräykset Spinosa Costruzioni Generali ja Melfi (C-162/16, ei julkaistu, EU:C:2016:870); Edra Costruzioni ja Edilfac (C-140/16, ei julkaistu, EU:C:2016:868) ja MB (C-697/15, ei julkaistu, EU:C:2016:867).
   (
         44
      )	Tuomio 14.12.2016, Conexxion Taxi Services (C-171/15, EU:C:2016:948, 42 kohta).
   (
         45
      )	Ennakkoratkaisupyynnön 18 kohta.
   (
         46
      )	Esimerkiksi silloin, kun ”tällaisen asiakirjan toimittaminen voi helpottaa – – vahingonkorvauskanteen [nostamista] mainittua talouden toimijaa vastaan” vahingoista, jotka aiheutuvat nimenomaan poissulkemisen perusteena olevasta menettelystä (tuomio Vossloh, 30 kohta).
   (
         47
      )	Ennakkoratkaisupyynnössä toistetaan yksityiskohtaisesti (3.6 kohta) vastaavien rakennusurakoiden toteuttamisessa ilmenneet lukuisat puutteet, jotka luettiin sopimusten sopimuspuoleksi valittujen RTS infran ja ennen kaikkea Norré-Behaegelin syyksi. Hankintaviranomainen luonnehti näitä tekoja ”vakaviksi ja toistuviksi laiminlyönneiksi”.
   (
         48
      )	Vaikka toisessa ennakkoratkaisukysymyksessä viitataan muihin kohtiin ja alakohtiin, siinä käsitellään vain 57 artiklan 6 kohdan mahdollista välitöntä oikeusvaikutusta (ennakkoratkaisupyynnön 22 kohdassa).
   (
         49
      )	Tämän ratkaisuehdotuksen 25–32 kohta.
   (
         50
      )	Se, täyttyvätkö säännöksen välittömän oikeusvaikutuksen edellytykset vai ei, on kysymys, johon ei voida vastata erillään siitä konkreettisesta asiayhteydestä, jossa se esitetään. Direktiiviin perustuva positiivinen valtuutus edellyttää tiukempaa sanamuotoa kuin direktiiviin vetoaminen puolustukseksi, yksittäisen päätöksen kumoamiseksi tai kansallisen oikeussäännön yhteensopivuuden tutkimiseksi. Ensin mainitussa tapauksessa kansallinen tuomioistuin tarvitsee enemmän ohjeita kuin muissa. Ks. Prechal, S., Directives in EC Law, Oxford EC Law Library, 2. painos, 2005, s. 250–254 oikeuskäytäntöviittauksineen.
   (
         51
      )	Tämä oikeuskäytäntö alkaa tuomiosta 5.4.1979, Ratti (148/78, EU:C:1979:110), ja se vahvistetaan erittäin selvästi tuomiossa 19.1.1982, Becker (8/81, EU:C:1982:7).
   (
         52
      )	Direktiivin 57 artiklan 6 kohdan toinen alakohta.
   (
         53
      )	Direktiivin 57 artiklan 6 kohdan kolmas alakohta.
   (
         54
      )	Direktiivin 57 artiklan 6 kohdan ensimmäinen ja kolmas alakohta.
   (
         55
      )	Direktiivin 57 artiklan 6 kohdan neljäs alakohta ja 7 kohta.