CELEX: 31981D0973
Language: el
Date: 1981-11-09 00:00:00
Title: 81/973/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Νοεμβρίου 1981 επιτρέπουσα στήν Ιταλία νά λάβει προσωρινά συμπληρωματικά μέτρα γιά τήν προστασία από τό βακτήριο Erwinia amylovora (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0973

81/973/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 9ης Νοεμβρίου 1981 επιτρέπουσα στήν Ιταλία νά λάβει προσωρινά συμπληρωματικά μέτρα γιά τήν προστασία από τό βακτήριο Erwinia amylovora (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 355 της 10/12/1981 σ. 0058

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Νοεμβρίου 1981  επιτρέπουσα στην Ιταλία να λάβει προσωρινά συμπληρωματικά μέτρα για την προστασία από το βακτήριο Erwinia amylovora  (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (81/973/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα Κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/7/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,  την ανακοίνωση της Ιταλικής Δημοκρατίας από τις 11 Σεπτεμβρίου 1981,  Εκτιμώντας:  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, φυτά ή φυτικά προϊόντα μπορούν να εισαχθούν σε Κράτος μέλος μόνο αν είναι απαλλαγμένα από το βακτήριο Erwinia amylovora και ότι, για ορισμένα φυτά, τα Κράτη μέλη αποστολής πρέπει να λαμβάνουν ορισμένα μέτρα για να εξασφαλισθεί ότι τα φυτά αυτά δεν έχουν μολυνθεί από τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό·  ότι, εν τούτοις, όταν Κράτος μέλος κρίνει ότι υφίσταται άμεσος κίνδυνος εισαγωγής ή διαδόσεως στο έδαφός του επιβλαβών οργανισμών δύναται να θεσπίσει προσωρινά τις αναγκαίες συμπληρωματικές διατάξεις προς προστασία από τον κίνδυνο αυτό·  ότι η Ιταλία ανακοίνωσε το «Decreto del Ministero per l' Agricoltura e le Foreste», που θεσπίστηκε στις 3 Σεπτεμβρίου 1981 και απαγορεύει την εισαγωγή στην Ιταλία φυτών των ειδών Cotoneaster, Crateagus, Cydonia, Malus, Pyracantha, Pyrus, Sorbus και Stransvaesia, καταγωγής Κάτω Χωρών, με εξαίρεση τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά, με ισχύ από την 1η Οκτωβρίου 1981·  ότι η Ιταλία δικαιολογεί το μέτρο αυτό από το γεγονός ότι εντοπίστηκε η παρουσία του βακτηρίου Erwinia amylovora σε δείγμα από 100 οφθαλμούς, που ελήφθη ως δείγμα επίσημα στις 13 Νοεμβρίου 1980 από αποστολή δενδρυλλίων μηλεών «Jonagold M. IX» , που εισήχθησαν από τις Κάτω Χώρες·  ότι δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία όσον αφορά τον ανωτέρω εντοπισμό του βακτηρίου Erwinia amylovora· ότι άλλα 37 δείγματα που ελήφθησαν, συγχρόνως, από το υλικό το οποίο είχε εισαχθεί από τις Κάτω Χώρες και όλα τα δείγματα που ελήφθησαν από υλικό το οποίο είχε εισαχθεί από άλλα Κράτη μέλη αποδείχθηκε ότι ήταν απαλλαγμένα από το εν λόγω βακτήριο· ότι εξετάσεις που έγιναν επί φυτών τα οποία προήλθαν από το υλικό από το οποίο ελήφθη το εν λόγω δείγμα δεν έδειξαν σημεία μολύνσεως από το βακτήριο αυτό ·  ότι στάθηκε αδύνατο να καθορισθούν, κατά τη διάρκεια της περιόδου μετά την ανακοίνωση της Ιταλίας, τα αίτια της παρουσίας του βακτηρίου Erwinia amylovora η το ακριβές μέγεθος του κινδύνου που προκύπτει από αυτό το κρούσμα·  ότι εν αναμονή των αποτελεσμάτων των ερευνών που διεξάγονται, και με την επιφύλαξη των πληροφοριών που θα ληφθούν για να γίνει αναθεώρηση των κοινοτικών διατάξεων σχετικά με το βακτήριο Erwinia amylovora, πρέπει να ληφθούν, προσωρινά, ορισμένα μέτρα τα οποία λαμβάνουν συγχρόνως υπόψη, αφ' ενός, το νόμιμο συμφέρον της Ιταλίας προς προστασία από την εισαγωγή του εν λόγω βακτηρίου καί, αφ' ετέρου, την αρχή της ελεύθερης εμπορίας·  ότι η διαπίστωση του βακτηρίου Erwinia amylovora στο εν λόγω δείγμα δείχνει ότι οι εγγυήσεις που παρέχουν οι κοινοτικές διατάξεις δεν είχαν στην παρούσα περίπτωση το επιθυμητό αποτέλεσμα· ότι η παρούσα κατάσταση δεν αποκλείεται να επαναληφθεί με αποτελέσματα που δεν είναι δυνατόν πλέον να ελεγχθούν· ότι ο εν λόγω επιβλαβής οργανισμός δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί στα προϊόντα με οπτική εξέταση·  ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, η διαπιστωθείσα παρουσία της Erwinia amylovora είναι δυνατόν, γενικά, να θεωρηθεί σαν περίπτωση επαπειλούντος κινδύνου· ότι δικαιολογείται, ως εκ τούτου, να ζητήσει η Ιταλία, στο στάδιο αυτό, συμπληρωματικά, εγγυήσεις απ' αυτές των κοινοτικών διατάξεων·  ότι, εν τούτοις, η απόλυτη απαγόρευση εισαγωγής καθορισμένων υλικών φαίνεται υπερβολική στο μέτρο που το Κράτος μέλος εξαγωγεύς δύναται να παράσχει τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται·  ότι, συνεπώς, πρέπει να δοθεί η άδεια στην Ιταλία, για καθορισμένη περίοδο, να απαιτήσει από τις Κάτω Χώρες αριθμό τεχνικών εγγυήσεων, που δεν προβλέπονται στις υπάρχουσες κοινοτικές διατάξεις, καί, λαμβανομένης υπόψη της απουσίας του εν λόγω βακτηρίου στην Ιταλία, να προβλέψει τα κατάλληλα μέτρα ελέγχου στο ιταλικό έδαφος, δίνοντας, ταυτόχρονα, τέλος στην απόλυτη απαγόρευση εισαγωγών·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Η Ιταλία εξουσιοδοτείται, για περίοδο που λήγει στις 15 Απριλίου 1982, να απαιτεί ώστε τα φυτά των ειδών Cotoneaster, Crateagus, Cydonia, Malus, Pyracantha, Pyrus, Sorbus και Stransvaestia, καταγωγής τρίτων χωρών, εκτός από τις οπώρες και τους σπόρους προς σπορά, να πληρούν τους ακόλουθους όρους, επί πλέον αυτών που καθορίζονται στην οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, εφ' οσον πρόκειται να εισαχθούν στην Ιταλία:  α) Τα φυτά προέρχονται από φυτώριο που έχει εγκριθεί από την επίσημη υπηρεσία προστασίας των φυτών των Κάτω Χωρών και πληρούν τις κοινοτικές απαιτήσεις. Ο κατάλογος των φυτωρίων αυτών ανακοινώνεται στις ιταλικές αρχές.  β) Σε κάθε παρτίδα που προορίζεται για την Ιταλία, κατά την περίοδο της εγκρίσεως, λαμβάνεται επίσημα ένα δείγμα στα φυτώρια από τα φυτά που προορίζονται να αποτελέσουν την παρτίδα. Κάθε δείγμα περιέχει 200 οφθαλμούς, 2 ανά φυτό. Ένα δείγμα λαμβάνεται επίσημα ανά παρτίδα προορισμένη για την Ιταλία στα φυτώρια και στα φυτά που πρόκειται να αποτελέσουν την παρτίδα.  γ) Κάθε φυτό από το οποίο έχουν ληφθεί οφθαλμοί σημειώνεται με κόκκινο χρώμα και περιλαμβάνεται στις αποστολές προς την Ιταλία.  δ) Τα δείγματα που έχουν ληφθεί εξετάζονται από ένα ή περισσότερα επίσημα καθορισμένα εργαστήρια από την επίσημη υπηρεσία προστασίας των φυτών των Κάτω Χωρών, ώστε να διαπιστωθεί η πιθανή παρουσία του βακτηρίου Erwinia amylovora σύμφωνα με τις κατάλληλες μεθόδους που περιλαμβάνουν:  - ορολογική δοκιμασία, (οροσυγκόλληση ή ανοσοφθορισμός)·  - σε περίπτωση θετικών αποτελεσμάτων του τέστ, απομόνωση σε αμιγείς καλλιέργειες σε θρεπτικό περιβάλλον και πιστοποίηση μέσω της μορφολογίας των αποικιών·  - σε περίπτωση αμφιβολιών, δοκιμασία παθογενετικότητας στον καπνό ή σε άλλους κατάλληλους δείκτες.  ε) Το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που χορηγείται για κάθε αποστολή αναφέρει το ή τα φυτώρια που έχουν δώσει το υλικό των αποστολών, καθώς και την ημερομηνία της δειγματοληψίας που προβλέπεται στο σημείο β, και την ημερομηνία που έγιναν γνωστά τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο σημείο δ. Δεν συμπληρώνεται παρά μόνο μετά την πιστοποίηση ότι δεν διαπιστώθηκε η παρουσία του βακτηρίου Erwinia amylovora, κατά τις εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο δ.  στ) Τα φυτά που εισάγονται δυνάμει της παρούσας αποφάσεως ελέγχονται και επιτηρούνται για 2 έτη από την επίσημη υπηρεσία προστασίας των φυτών στην Ιταλία. Τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών και της επιτηρήσεως ανακοινώνονται στην Επιτροπή.  2. Η Ιταλία καταργεί τις διατάξεις που θεσπίζονται στο «Decreto del Ministero per l' Agricoltura e le Foreste» της 3ης Σεπτεμβρίου 1981, με ισχύ από την εικοστή ημέρα που έπεται αυτής της ανακοινώσεως της παρούσας αποφάσεως.  Άρθρο 2  Πριν το τέλος της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, αποφασίζεται, υπό το φώς των ερευνών και των πληροφοριών που αναφέρονται στο έβδομο «εκτιμώντας» της παρούσας αποφάσεως, εάν πρέπει να παραταθεί ή να τροποποιηθεί με άλλο τρόπο η παρούσα απόφαση.  Άρθρο 3  Η Ιταλία ανακοινώνει στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα μέτρα που έχει λάβει για να πληρούται η παρούσα απόφαση.  Άρθρο 4  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 9 Νοεμβρίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.  (2) ΕΕ αριθ. L 14 της 16. 1. 1981, σ. 23.