CELEX: 31973R2891
Language: da
Date: 1973-10-25
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2891/73 af 24. oktober 1973 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

25 . 10 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 297/23
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2891 /73
                                                    af 24 . oktober 1973
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  ud fra følgende betragtninger :
 FÆLLESSKABER HAR
                                                                  De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 ning (EØF) nr. 2659/73 (5), senest ændret ved forord­
                                                                 ning (EØF) nr. 2877/73 (6) ;
 under henvisning til traktaten vedrørende nye med­              anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
 lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske            ning (EØF) nr. 2659/73 fører til ændring af de nugæl­
 Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                  dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,           forordning,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
 regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                      Artikel 1
 fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
 forordning ( EØF) nr. 1 967/73 (3 ), særlig artikel 7,           De beløb, dér skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                 er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/            nr. 2659/73 ændres i overensstemmelse med bilaget
 73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige           til denne forordning.
 regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                           Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                     Denne forordning træder i kraft den 25. oktober 1 973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 1973 .
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(-') EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25 .
(■') EFT nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s. 8                       (5 ) EFT nr. L 273 af 29 . 9 . 1973 , s . 73 .
h) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973, s. 26.                           (6) EFT nr. L 296 af 24. 10 . . 1973, s . 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 297/24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       25 . 10. 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts (or cereals
                                                                                                 (RE/UC/u.a.fl 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
            10.04
                                                            2,00                200                   2-00
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 73                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 297/25
             ANNEXE C — llll.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — IH I.AGE C — ANN EX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                              base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             l'iir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUCIu.ii.llOO ku !
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. ties Gemeinsamen Zolltarifs
             N. tiellä tariffa doganale comune                        OK                         IRL                    UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (»)                                                                        1-400                  1-400
             11.01 D (»)                                            0,280                      0-280                   0-280
             11.02 AIV ( 1 )                                        0,280                      0-280                   0-280
             11.02 B I a) 2 aa)                                     0,204                      0-204                   0-204
             11.02 B Ia) 2 bb) i1)                                  0,280                      0-280                   0-280
             11.02 B I b) 2 C1 )                                    0,280                      0-280                   0-280
             11.02 C IV π                                           0,280                      0-280                   0-280
             11.02 D IV (*>                                         0,204                      0-204                   0-204
             11.02 E I a ) 2 (»)                                    0,204                      0-204                   0-204
             11.02 E I b) 2 H                                       0,280                      0-280                   0-280
             11.02 F IV H                                           0,204                      0-204                   0-204
             C ) Pour la distinction entre les produits des nu" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 '.l'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — line teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *h
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 (/o pour> le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                      4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') l:ür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchwcizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
 ---pagebreak--- Nr. L 297/26                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  25 . 10. 73
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören nuf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
             ('} Per la distinzione tra i prodotti delle voci 1111 . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«! Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari al,6'/o per il riso, a 2,5 "lo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 •/» per il grano saraceno, a 5 "/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetrrjeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrisclie methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercentcn voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Grnankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarinietric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 '/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minernis) not exceeding
                     1*6 •/« for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.