CELEX: 51995PC0376(01)
Language: nl
Date: 1995-07-20
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar

Avis juridique important

|

51995PC0376(01)

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassingvan het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar  /* COM/95/376 DEF */  

Publicatieblad Nr. C 072 van 12/03/1996 blz. 0008

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar (96/C 72/08) COM(95) 376 def. - 95/0187(CNS)(Door de Commissie ingediend op 24 juli 1995)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar (1),Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat de Gemeenschap en de Republiek Madagascar hebben onderhandeld om de wijzigingen of aanvullingen vast te stellen die aan het einde van de geldigheidsduur van de eerste Protocollen in de Overeenkomst inzake de visserij voor de kust van Madagascar dienen te worden aangebracht;Overwegende dat na deze onderhandelingen op 18 mei 1995 een nieuw Protocol is geparafeerd;Overwegende dat de vissers uit de Gemeenschap op grond van dit Protocol voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 vangstmogelijkheden toegewezen krijgen in de wateren onder soevereiniteit of jurisdictie van de Republiek Madagascar;Overwegende dat, teneinde een onderbreking in de uitoefening van de visserij door vaartuigen uit de Gemeenschap te vermijden, het betrokken Protocol zo spoedig mogelijk dient te worden goedgekeurd; dat de twee partijen daarom een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling hebben geparafeerd, die voorziet in de voorlopige toepassing van het geparafeerde Protocol met ingang van de dag volgende op die waarop de geldende Protocollen zijn verstreken; dat de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient te worden gesloten onder voorbehoud van een definitief besluit op grond van artikel 43 van het Verdrag,BESLUIT:Artikel 1 De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.Artikel 2 De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.(1) PB nr. L 73 van 18. 3. 1986, blz. 26.OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 geldende vangstmogelijkheden en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de Republiek Madagascar inzake de visserij voor de kust van Madagascar A. Brief van de Regering van MadagascarMijnheer,Onder verwijzing naar het op 18 mei 1995 geparafeerde Protocol houdende vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Madagascar bereid is dit Protocol met ingang van 21 mei 1995 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 7, van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dit laatste geval dient een eerste tranche, gelijk aan een derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 november 1995.Ik moge U verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de Regering van deRepubliek MadagascarB. Brief van de GemeenschapMijnheer,Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Onder verwijzing naar het op 18 mei 1995 geparafeerde Protocol houdende vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage voor de periode van 21 mei 1995 tot en met 20 mei 1998 heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Madagascar bereid is dit Protocol met ingang van 21 mei 1995 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 7, van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dit laatste geval dient een eerste tranche, gelijk aan een derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 november 1995.Ik moge U verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.".Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de Raad van de Europese Unie