CELEX: 62015CA0016
Language: lv
Date: 2016-09-14 00:00:00
Title: Lieta C-16/15: Tiesas (desmitā palāta) 2016. gada 14. septembra spriedums (Juzgado Contencioso-Administrativo n° 4 de Madrid (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – María Elena Pérez López/Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid) Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Sociālā politika — Direktīva 1999/70/EK — UNICE, CEEP un EAK noslēgtais pamatnolīgums par darbu uz noteiktu laiku — 3. – 5. klauzula — Secīgi uz noteiktu laiku noslēgti darba līgumi sabiedrības veselības jomā — Pasākumi, kuru mērķis ir novērst secīgu uz noteiktu laiku nodibinātu darba tiesisko attiecību ļaunprātīgu izmantošanu — Sankcijas — Darba tiesisko attiecību pārkvalificēšana — Tiesības uz atlīdzinājumu

14.11.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 419/12
            
         Tiesas (desmitā palāta) 2016. gada 14. septembra spriedums (Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – María Elena Pérez López/Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)
   
   (Lieta C-16/15) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Sociālā politika - Direktīva 1999/70/EK - UNICE, CEEP un EAK noslēgtais pamatnolīgums par darbu uz noteiktu laiku - 3. – 5. klauzula - Secīgi uz noteiktu laiku noslēgti darba līgumi sabiedrības veselības jomā - Pasākumi, kuru mērķis ir novērst secīgu uz noteiktu laiku nodibinātu darba tiesisko attiecību ļaunprātīgu izmantošanu - Sankcijas - Darba tiesisko attiecību pārkvalificēšana - Tiesības uz atlīdzinājumu)
   (2016/C 419/14)
   Tiesvedības valoda – spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: María Elena Pérez López
   
   
      Atbildētājs: Servicio Madrileño de Salud (Comunidad de Madrid)
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               1999. gada 18. martā noslēgtā Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku, kas ir ietverts Padomes 1999. gada 28. jūnija Direktīvas 1999/70/EK par UNICE, CEEP un EAK noslēgto pamatnolīgumu par darbu uz noteiktu laiku pielikumā, 5. klauzulas 1. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tam ir pretrunā, ka tādu valsts tiesisko regulējumu kā pamatlietā aplūkotais attiecīgās dalībvalsts iestādes piemēro tā, ka:
               
                           —
                        
                        
                           secīgu uz noteiktu laiku veiktu iecelšanu amatā atjaunošana sabiedrības veselības nozarē tiek uzskatīta par attaisnotu ar “objektīviem iemesliem” minētās klauzulas izpratnē, pamatojoties uz to, ka šīs iecelšanas amatā ir veiktas saskaņā ar tiesību normām, kas ļauj tās atjaunot, lai nodrošinātu kāda konkrēta īslaicīga, gadījuma vai ārkārtas rakstura darba veikšanu, lai gan patiesībā šīs vajadzības ir pastāvīgas un ilgstošas;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kompetentajai administrācijai nav nekāda pienākuma izveidot pastāvīgas amata vietas, lai izbeigtu specializētā dienesta gadījuma darba izpildei nodarbināto līdzstrādnieku nodarbināšanu, un tai ir ļauts izveidotās pastāvīgās amata vietas aizpildīt, pieņemot darbā “pagaidu” darbiniekus, tādējādi ļaujot turpināties darba ņēmēju nedrošības situācijai, lai gan attiecīgajā valstī šajā nozarē ir strukturāls štata darbinieku amata vietu trūkums;
                        
                     
         
               2)
            
            
               Pamatnolīguma par darbu uz noteiktu laiku, kas ir ietverts Direktīvas 1999/70 pielikumā, 5. klauzula ir jāinterpretē tādējādi, ka tai principā nav pretrunā tādi valsts tiesību akti, kuros ir noteikts, ka darba attiecībām jābeidzas uz noteiktu laiku veiktajā iecelšanā paredzētajā termiņā un ka ir jāsamaksā visi prasījumi, neliedzot veikt iecelšanu amatā no jauna, ja vien šie tiesību akti neapdraud šā Pamatnolīguma mērķi vai lietderīgo iedarbību, par to gan jāpārliecinās iesniedzējtiesai;
            
         
               3)
            
            
               atbildēt uz Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Madrid (Madrides Administratīvā tiesa Nr. 4, Spānija) uzdoto ceturto jautājumu acīmredzami nav Eiropas Savienības Tiesas kompetencē.
            
         
      (1)  OV C 96, 23.3.2015.