CELEX: 32008R0195
Language: pl
Date: 2008-03-03 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 195/2008 z dnia 3 marca 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem

4.3.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 59/1
            
         
      ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 195/2008
   z dnia 3 marca 2008 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1210/2003 dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 60 i art. 301,
   uwzględniając wspólne stanowisko 2008/186/WPZiB z dnia 3 marca 2008 r. zmieniające wspólne stanowisko 2003/495/WPZiB w sprawie Iraku (1),
   uwzględniając wniosek Komisji,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) 1483 (2003) art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1210/2003 dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem (2) przewiduje szczególne uregulowania dotyczące płatności za ropę naftową, produkty ropopochodne i gaz ziemny wywiezione z Iraku, natomiast art. 10 tego rozporządzenia przewiduje szczególne uregulowania dotyczące zwolnienia niektórych aktywów Iraku z postępowań sądowych. Szczególne uregulowania dotyczące płatności obowiązują nadal, natomiast szczególne uregulowania dotyczące zwolnień obowiązywały do 31 grudnia 2007 r.
            
         
               (2)
            
            
               Rezolucja RB ONZ 1790 (2007) oraz wspólne stanowisko 2008/186/WPZiB przewidują, że wspomniane szczególne uregulowania powinny obowiązywać do 31 grudnia 2008 r. Należy zatem zmienić rozporządzenie (WE) nr 1210/2003.
            
         
               (3)
            
            
               Wskazane jest również dostosowanie rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 do ostatnich zmian praktyki dotyczącej sankcji, które to zmiany odnoszą się wyznaczania właściwych organów, odpowiedzialności za naruszenia i jurysdykcji. Do celów niniejszego rozporządzenia uznaje się, że terytorium Wspólnoty obejmuje terytoria państw członkowskich, do których zastosowanie ma Traktat, na warunkach określonych w tym Traktacie.
            
         
               (4)
            
            
               Aby zapewnić skuteczność środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, rozporządzenie to powinno wejść w życie bezzwłocznie,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 1210/2003 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 2
               Wszystkie wpływy ze sprzedaży ropy naftowej, produktów ropopochodnych oraz gazu ziemnego wywiezionych z Iraku wymienionych w załączniku I od dnia 22 maja 2003 r. zasilają Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku, zgodnie z warunkami przedstawionymi w rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003), w szczególności w jej pkt 20 i 21.”.
            
         
               2)
            
            
               Dodaje się art. 4a w brzmieniu:
               „Artykuł 4a
               Zakaz, o którym mowa w art. 4 ust. 3 i ust. 4, nie skutkuje odpowiedzialnością prawną zainteresowanych osób fizycznych lub prawnych lub podmiotów, jeżeli nie wiedziały one i nie miały uzasadnionego powodu, by przypuszczać, że ich działania mogą naruszać ten zakaz.”.
            
         
               3)
            
            
               Artykuł 6 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 6
               1.   W drodze odstępstwa od art. 4 właściwe organy wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku V mogą zezwolić na uwolnienie zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych, jeżeli spełnione zostaną wszystkie następujące warunki:
               
                           a)
                        
                        
                           fundusze lub zasoby gospodarcze są przedmiotem zastawu sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego ustanowionego przed dniem 22 maja 2003 r. lub orzeczenia sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego wydanego przed tą datą;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           fundusze lub zasoby gospodarcze będą wykorzystywane wyłącznie do zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub uznanych za zasadne w takim orzeczeniu, w granicach określonych w obowiązujących przepisach ustawowych i wykonawczych regulujących prawa osób zgłaszających takie roszczenia;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zaspokojenie roszczenia nie jest sprzeczne z rozporządzeniem (EWG) nr 3541/92; oraz
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           uznanie zastawu lub orzeczenia nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym w danym państwie członkowskim.
                        
                     2.   We wszystkich innych okolicznościach fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4 zostają odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania do Funduszu Rozwoju na rzecz Iraku prowadzonego przez Bank Centralny Iraku zgodnie z warunkami przedstawionymi w rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003).”.
            
         
               4)
            
            
               Artykuł 7 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 7
               1.   Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest obejście w sposób bezpośredni lub pośredni art. 4, lub wspierania transakcji, o których mowa w art. 2 i 3.
               2.   Wszelkie informacje o obejściu przepisów niniejszego rozporządzenia obecnie lub w przeszłości należy zgłaszać właściwym organom wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku V oraz, bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów, Komisji.”.
            
         
               5)
            
            
               Artykuł 8 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 8
               1.   Bez uszczerbku dla odpowiednich zasad dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej oraz dla przepisów art. 284 Traktatu osoby fizyczne i prawne, podmioty oraz organy:
               
                           a)
                        
                        
                           przekazują niezwłocznie wszelkie informacje, które ułatwiłyby zapewnienie zgodności z niniejszym rozporządzeniem, takie jak dane dotyczące zamrożonych zgodnie z art. 4 rachunków i kwot, wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku V właściwym organom państw członkowskich, w których mają miejsce zamieszkania lub siedzibę, oraz Komisji, bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           współpracują z właściwymi organami wskazanymi na stronach internetowych wymienionych w załączniku V przy weryfikacji tych informacji.
                        
                     2.   Wszelkie informacje przekazane lub uzyskane zgodnie z niniejszym artykułem są wykorzystywane wyłącznie w celu, w jakim zostały przekazane lub uzyskane.”.
            
         
               6)
            
            
               Dodaje się artykuł 15a w brzmieniu:
               „Artykuł 15a
               1.   Państwa członkowskie wyznaczają właściwe organy, o których mowa w art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia, i wskazują je na stronach internetowych wymienionych w załączniku V lub za pośrednictwem tych stron.
               2.   Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o wyznaczonych przez siebie właściwych organach do dnia 15 marca 2008 r. oraz informują o wszelkich późniejszych zmianach.”.
            
         
               7)
            
            
               Artykuł 16 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 16
               Niniejsze rozporządzenie stosuje się:
               
                           a)
                        
                        
                           na terytorium Wspólnoty, w tym w granicach jej przestrzeni powietrznej;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           na pokładzie każdego samolotu lub statku podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego,
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           do każdej osoby, która jest obywatelem państwa członkowskiego i przebywa na terytorium Wspólnoty lub poza nim;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           do wszelkich osób prawnych, podmiotów lub organów zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego, oraz
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           do każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu w odniesieniu do każdego rodzaju działalności gospodarczej prowadzonej w całości lub częściowo na terytorium Wspólnoty.”.
                        
                     
         
               8)
            
            
               W artykule 18 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
               „3.   Artykuł 2 i 10 obowiązują do dnia 31 grudnia 2008 r.”.
            
         
               9)
            
            
               Załącznik V zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia.
            
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 3 marca 2008 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         J. PODOBNIK
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Patrz s. 31 niniejszego Dziennika Urzędowego.
   
      (2)  Dz.U. L 169 z 8.7.2003, s. 6. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         
            „ZAŁĄCZNIK V
            Strony internetowe zawierające informacje o właściwych organach, o których mowa w art. 6, 7 i 8, oraz adres, na który należy przesyłać powiadomienia skierowane do Komisji Europejskiej
            A.   Strony internetowe zawierające informacje o właściwych organach
            BELGIA
            http://www.diplomatie.be/eusanctions
            BUŁGARIA
            http://www.mfa.government.bg
            REPUBLIKA CZESKA
            http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
            DANIA
            http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
            NIEMCY
            http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
            ESTONIA
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            GRECJA
            hhttp://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
            HISZPANIA
            www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
            FRANCJA
            http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
            IRLANDIA
            http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
            WŁOCHY
            http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
            CYPR
            http://www.mfa.gov.cy/sanctions
            ŁOTWA
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            LITWA
            http://www.urm.lt
            LUKSEMBURG
            http://www.mae.lu/sanctions
            WĘGRY
            http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
            MALTA
            http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
            NIDERLANDY
            http://www.minbuza.nl/sancties
            AUSTRIA
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            POLSKA
            http://www.msz.gov.pl
            PORTUGALIA
            http://www.min-nestrangeiros.pt
            RUMUNIA
            http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
            SŁOWENIA
            http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
            SŁOWACJA
            http://www.foreign.gov.sk
            FINLANDIA
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            SZWECJA
            http://www.ud.se/sanktioner
            ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
            http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
            B.   Adres, na który należy przesyłać powiadomienia skierowane do Komisji Europejskiej:
            
                        Commission of the European Communities
                     
                  
                        Directorate-General for External Relations
                     
                  
                        Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy
                     
                  
                        Unit A.2. Crisis Management and Peace Building
                     
                  
                        CHAR 12/106
                     
                  
                        B-1049 Brussels
                     
                  
                        Tel.: (32-2) 295 5585
                     
                  
                        Faks: (32-2) 299 0873”.