CELEX: 31994D0438
Language: sv
Date: 1994-06-07 00:00:00
Title: 94/438/EG: Kommissionens beslut av den 7 juni 1994 om kriterier för klassificering av tredje länder och delar av dessa med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av färskt fjäderfäkött och om ändring av beslut 93/342/EEG

Avis juridique important

|

31994D0438

94/438/EG: Kommissionens beslut av den 7 juni 1994 om kriterier för klassificering av tredje länder och delar av dessa med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av färskt fjäderfäkött och om ändring av beslut 93/342/EEG  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 181 , 15/07/1994 s. 0035 - 0039 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 59 s. 0069  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 59 s. 0069 

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 juni 1994 om kriterier för klassificering av tredje länder och delar av dessa med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av färskt fjäderfäkött och om ändring av beslut 93/342/EEG (94/438/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 90/539/EEG av den 15 oktober 1990 om djurhälsovillkor för handeln inom gemenskapen med och för import till gemenskapen av fjäderfä och kläckägg(1), senast ändrat genom direktiv 93/120/EG(2), särskilt artikel 22.2 och 22.3 i detta,med beaktande av rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land(3), senast ändrat genom direktiv 93/121/EG(4), särskilt artikel 10.2 och 10.3 i detta, ochmed beaktande av följande:I kommissionens beslut 93/342/EEG(5), där kriterier fastställs för klassificering av tredje länder med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av levande fjäderfä, kläckägg och färskt fjäderfäkött, har hänsyn tagits till de normer som fastställs i rådets direktiv 92/40/EEG(6) och 92/66/EEG(7).I enlighet med direktiv 93/121/EG tillämpas internationella normer för hönspest och Newcastlesjuka på import av färskt fjäderfäkött.Därför är det nödvändigt att fastställa nya kriterier för klassificering av tredje länder med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av färskt fjäderfäkött, och det är nödvändigt att ändra beslut 93/342/EEG så att tillämpningen därav begränsas till import av levande fjäderfä och kläckägg.Det är nödvändigt att fastställa de omständigheter under vilka det är möjligt att indela tredje länder i regioner med hänsyn till hönspest och Newcastlesjuka.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 I detta beslut avses meda) del av territoriet: en sådan del av ett tredje land som är tillräckligt stor, är tillräckligt väl definierad geografiskt eller administrativt, med hänsyn tagen till epizootisituationen,b) nödvaccination: vaccination som används som ett medel att bekämpa sjukdomen efter det att ett eller flera fall har konstaterats, och som utförsi) mot hönspest med användning av ett vaccin som innehåller hönspestvirus av samma serotyper som dem för vilka det är känt att det finns synnerligen patogena virus (då detta beslut fattas, serotyperna H5 och H7),ii) mot Newcastlesjuka med användning av vacciner som är framställda av en sådan virusstam av Newcastlesjuka som uppvisar en högre patogenicitet än lentogena stammar av viruset,c) sanitetsslakt: tillämpningen av de åtgärder som avses i bilaga C till beslut 93/342/EEG i samband med konstaterade fall av hönspest eller Newcastlesjuka,d) kommersiell flock: varje flock som består av minst 200 fåglar samt alla andra flockar från vilka fjäderfäkött troligen kommer att exporteras till gemenskapen.Artikel 2 Ett tredje land klassificeras som fritt från hönspest och Newcastlesjuka om det uppfyller minst följande allmänna kriterier:a) Den allmänna djurhälsostrukturen skall medge tillräcklig övervakning av fjäderfäflockar.b) Hönspest och Newcastlesjuka, definierade minst lika strängt som hönspest (hönspest) och Newcastlesjuka i den zoosanitära koden hos Office international des epizooties, skall enligt lag vara anmälningspliktiga sjukdomar för alla arter av fjäderfä och för alla fåglar som hålls i fångenskap över hela landet.c) Varje misstänkt fall av dessa sjukdomar skall undersökas noggrant.d) Vid misstanke om ett sjukdomsfall skall prov på varje hönsinfluensavirus eller paramyxovirus som påträffas insändas för särskild laboratorieanalys.e) Det skall finnas tillräcklig laboratoriekapacitet i egna officiella laboratorier eller också skall avtal finnas med andra nationella laboratorier om snabb analys.f) En förteckning över dessa laboratorier, samt en beskrivning av de metoder som används för diagnos och patogentyp-bestämning av hönsinfluensa och Newcastlesjuka skall sändas till kommissionen och gemenskapens experter skall ges tillträde till dessa laboratorier för att utföra kontroller.g) För varje första konstaterat fall skall virusisolat sändas till gemenskapens referenslaboratorium i Weybridge (Addlestone, Förenade kungariket).h) Primära fall i varje tidigare fri del av dess territorium skall meddelas kommissionen senast 24 timmar efter det att bekräftelse har erhållits.i) Vid sekundära fall i samma del av territoriet skall en rapport om sjukdomssituationen insändas till kommissionen minst en gång i månaden.j) Om vaccination mot hönspest och/eller Newcastlesjuka inte är förbjuden, skall all import, framställning, analys och distribution av sådant vaccin stå under officiell kontroll. Detta innebär att registrering skall göras av de behöriga myndigheterna med stöd av en komplett akt innehållande uppgifter om effektivitet och oskadlighet. När det gäller importerade vacciner kan de behöriga myndigheterna använda sig av uppgifter som har kontrollerats av de behöriga myndigheterna i det land där vaccinet är framställt, om dessa kontroller har utförts i enlighet med internationellt accepterade normer.k) Upplysningar om egenskaperna hos varje virusstam som används till framställning av vacciner mot hönspest eller Newcastlesjuka skall insändas till kommissionen.Artikel 3 1. Utan att det påverkar tillämpningen av de allmänna kriterier som fastställs i artikel 2 skall ett tredje land klassificeras som fritt från hönspest oma) inga fall av den sjukdomen har konstaterats hos fjäderfä inom dess territorium i minst 36 månader,ochb) det under de senaste 12 månaderna inte har utförts några vaccinationer mot hönspestvirus av samma serotyper som dem för vilka det är känt att det finns ett starkt patogent virus (för närvarande serotyperna H5 och H7).2. Om en sanitetsslakt tillämpas för att bekämpa sjukdomen skall den period om 36 månader som avses i punkt 1 a, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1. b, minskas tilla) 6 månader om ingen nödvaccination har utförts,b) 12 månader om nödvaccination har utförts, förutsatt att minst 12 månader har förflutit efter det att sådan nödvaccination officiellt har avslutats.Artikel 4 1. Utan att det påverkar tillämpningen av de allmänna kriterier som fastställs i artikel 2, skall ett tredje land klassificeras som fritt från Newcastlesjuka för första gången oma) inga fall av den sjukdomen har konstaterats hos fjäderfä inom dess territorium i minst 36 månader,ochb) det under de senaste 12 månaderna inte har utförts några vaccinationer mot Newcastlesjuka med användning av vacciner som har framställts av sådan virusstam av Newcastlesjuka som uppvisar en högre patogenicitet än lentogena stammar av viruset.2. Om en sanitetsslakt tillämpas för att bekämpa sjukdomen, skall den period om 36 månader som avses i punkt 1 a, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1. b, minskas tilla) 6 månader om ingen nödvaccination har utförts,b) 12 månader om nödvaccination har utförts, förutsatt att minst 12 månader har förflutit efter det att sådan nödvaccination officiellt har avslutats.3. Trots bestämmelserna i punkterna 1 a och 2 a kan ett tredje land undantagsvis klassificeras som fritt från Newcastlesjuka om de kriterier som anges i punkterna 1 och 2 är uppfyllda endast med avseende på kommersiella flockar, eller om landet tillåter användning av vacciner som har framställts av en virusstam av Newcastlesjuka som uppvisar en högre patogenicitet än lentogena stammar av viruset.I sådana fall får det aktuella tredje landet tillstånd att skicka färskt fjäderfäkött till gemenskapen om det åtföljande djurhälsointyget innehåller de tilläggsgarantier som fastställs i bilagan.Artikel 5 Bestämmelserna i artikel 10.1 i direktiv 91/494/EEG och i artiklarna 3 och 4 skall med nödvändiga ändringar tillämpas på de delar av territoriet som uppfyller de krav som fastställs däri, förutsatt att tillfredsställande garantier har lämnas med avseende på- begränsningar av rörligheten i förhållande till andra delar av territoriet som inte är fria från hönspest och/eller Newcastlesjuka,- serologisk screening vid behov,- andra möjliga åtgärder.Artikel 6 Beslut 93/342/EEG ändras på följande sätt:1. Rubriken skall ersättas med följande:"Kommissionens beslut av den 12 maj 1993 om kriterierna för klassificering av tredje länder med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av levande fjäderfä och kläckägg".2. Artikel 1 f skall ersättas med följande:"f) del av territoriet: en del av ett tredje land som är tillräckligt stor och tillräckligt väl definierad geografiskt eller administrativt, med hänsyn till epizootisituationen.3. I artikel 2 skall stycke f   i ersättas med följande:"f) En förteckning över dessa laboratorier, samt en beskrivning av de metoder som används för diagnos och patogentypbestämning av hönsinfluensa och Newcastlesjuka skall sändas till kommissionen och gemenskapens experter skall ges tillträde till dessa laboratorier för att utföra kontroller.g) För varje första konstaterat fall skall det sända virusisolat till gemenskapens referenslaboratorium i Weybridge (Addlestone, Förenade kungariket).h) Primära fall i varje tidigare fri del av dess territorium skall meddelas kommissionen senast 24 timmar efter det att bekräftelse har erhållits.i) Vid sekundära fall i samma del av territoriet skall en rapport om sjukdomssituationen insändas till kommissionen minst en gång i månaden.4. Artikel 4.3 skall utgå.5. I artikel 4.4 andra stycket skall "eller färskt fjäderfäkött" och "eller bilaga F" utgå.6. En ny artikel 4a skall införas:"Artikel 4aBestämmelserna i artikel 22.1 i direktiv 90/539/EEG och i artiklarna 3 och 4 i detta beslut skall med nödvändiga ändringar tillämpas på de delar av territoriet som uppfyller de krav som fastställs däri, förutsatt att tillfredsställande garantier har lämnats med avseende på- begränsningar av rörligheten i förhållande till andra delar av territoriet som inte är fria från hönspest och/eller Newcastlesjuka,- serologisk screening vid behov,- andra möjliga åtgärder."7. Bilagorna D och F skall utgå.8. Bilaga E skall ersättas med följande:"BILAGA ETILLÄGGSGARANTIER SOM SKALL INFÖRAS I DJURHÄLSOINTYGET VID IMPORT AV LEVANDE FJÄDERFÄ ELLER KLÄCKÄGG TILL GEMENSKAPEN FRÅN DE TREDJE LÄNDER DÄR ARTIKEL 4.4 I BESLUT 93/342/EEG GÄLLER >Start Grafik>Även om användning av sådana vacciner mot Newcastlesjuka som inte uppfyller de särskilda kriterier som fastställs i punkt 2 i bilaga B till beslut 93/342/EEG inte är förbjuden i...................... (*), gäller följande:- Levande fjäderfä (**),- avelsfjäderfä, från vilka kläckäggen(**)/dagsgamla kycklingar (**) härrör,a) har inte vaccinerats på minst 12 månader med sådana vacciner,ochb) har sitt ursprung i en flock som, tidigast 14 dagar före avsändande eller insamling av kläckägg, har genomgått ett virusisolationstest för Newcastlesjuka, på grundval av ett stickprov på kloaksvabbprov från minst 60 fåglar i varje berörd flock, utfört i ett officiellt laboratorium, utan att något aviärt paramyxovirus med ett intracerebralt patogenicitetsindex (ICPI) på mer än 0,4 har påvisats,ochc) har, under de 60 dagarna omedelbart föregående avsändande eller uppsamling av kläckägg, inte har varit i kontakt med fjäderfä som inte uppfyller de garantier som avses i a respektive b,ochd) har, under den 14-dagarsperiod som nämns i b, varit isolerade under officiell kontroll på ursprungsanläggningen,ochnär det gäller export av dagsgamla kycklingar, har de kläckägg från vilka de kläcktes, varken i kläckeriet eller under transporten varit i kontakt i med ägg eller fjäderfä som inte uppfyller ovan nämnda garantier.(*) Ursprungslandets namn.(**) Stryk över det alternativ som inte är tillämpligt.>Slut Grafik>Artikel 7 Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juli 1994.Artikel 8 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 7 juni 1994.På kommissionens vägnarRené STEICHENLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 303, 31.10.1990, s. 6.(2) EGT nr L 340, 31.12.1993, s. 35.(3) EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 35.(4) EGT nr L 340, 31.12.1993, s. 39.(5) EGT nr L 137, 8.6.1993, s. 24.(6) EGT nr L 167, 22.6.1992, s. 1.(7) EGT nr L 260, 5.9.1992, s. 1.BILAGA TILLÄGGSGARANTIER SOM SKALL INFÖRAS I DJURHÄLSOINTYGET VID IMPORT AV FÄRSKT FJÄDERFÄKÖTT TILL GEMENSKAPEN FRÅN DE TREDJE LÄNDER DÄR ARTIKEL 4.3 I BESLUT 93/438/EEG GÄLLER Den kommersiella slaktfjäderfäflock från vilket köttet härröra) har inte vaccinerats med vacciner som är framställda av en virusstam av Newcastlesjuka som uppvisar en högre patogenicitet än lentogena stammar av viruset,ochb) har vid slakt underkastats ett virusisolationstest för Newcastlesjuka, på grundval av ett stickprov på kloaksvabbprov från minst 60 fåglar i varje berörd flock, utfört i ett officiellt laboratorium, utan att något aviärt paramyxovirus med ett intracerebralt patogenicitetsindex (ICPI) på mer än 0,4 har påvisats,ochc) har under de sista 30 dagarna före slakt inte varit i kontakt med fjäderfä som inte uppfyller de garantier som avses under a och b.