CELEX: 51988PC0269
Language: el
Date: 1988-05-24
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το βάρος της απόδειξης στον τομέα της ισότητας των αμοιβών και της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών

5. 7. 88                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 176/5
                                                                  II
                                                     (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                         ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με το βάρος της απόδειξης στον τομέα της ισότητας των
                                    αμοιβών και της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών
                                                          COM(88)269 τελικό
                                 (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 27 Μαίου 1988)
                                                             (88/C 176/09)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                για την προοδευτική εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχεί­
                                                                       ρισης μεταξύ ανδρών και γυναικών σε θέματα κοινωνικής
Έχοντας υπόψη:                                                         ασφάλισης, και στις 24 Ιουλίου 1986, την οδηγία
                                                                       86/378/ΕΟΚ (5) για την εφαρμογή της αρχής της ίσης μετα­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   χείρισης ανδρών και γυναικών στα επαγγελματικά συστή­
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 100 και 235,                            ματα κοινωνικής ασφάλισης*
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                       ότι η Επιτροπή, στην ανακοίνωση της προς το Συμβούλιο
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  της 20ής Δεκεμβρίου 1985 όσον αφορά το μεσοπρόθεσμο
                                                                       κοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την Ισότητα Ευκαιριών
                                                                       για τις Γυναίκες του 1986-1990, ανέλαβε την υποχρέωση να
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                       προτείνει την έκδοση κοινοτικής νομικής πράξης για την
                                                                       αρχή της αντιστροφής του βάρους της απόδειξης που ισχύει
Εκτιμώντας:                                                            για όλα τα μέτρα σχετικά με την ισότητα (6)#
ότι η εφαρμογή της αρχής της ισότητας των αμοιβών μεταξύ
εργαζομένων ανδρών και γυναικών, όπως ορίζεται στο                     ότι το Συμβούλιο, στο ψήφισμα του της 24ης Ιουλίου 1986
άρθρο 119 της συνθήκης, αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της                 σχετικά με την προώθηση της ισότητας ευκαιριών για τις
εγκαθίδρυσης και της λειτουργίας της κοινής αγογράς·                   γυναίκες (7) ενέκρινε τους γενικούς στόχους που εκτίθενται
                                                                       στην ανακοίνωση της Επιτροπής και κάλεσε τα κράτη μέλη
ότι στις 10 Φεβρουαρίου 1975, το Συμβούλιο εξέδωσε την                 να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν την πραγματική
οδηγία 75/117/ΕΟΚ(1), όσον αφορά την προσέγγιση των                    εφαρμογή του ισχύοντος δικαίου σε θέματα ισότητας, ιδιαί­
νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εφαρμογή                    τερα με την εξέταση όλων των πλευρών των προβλημάτων
της αρχής της ισότητας των αμοιβών μεταξύ εργαζομένων                  σχετικά με την επιβολή του βάρους της απόδειξης*
ανδρών και γυναικών
ότι, ως προς τις άλλες πλευρές ίσης μεταχείρισης μεταξύ                ότι το Συμβούλιο, στο ψήφισμα του της 22ας Δεκεμβρίου
ανδρών και γυναικών, το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 9                       1986 σχετικά με το πρόγραμμα δράσης για την προώθηση
Φεβρουαρίου 1976, την οδηγία 76/207/ΕΟΚ (2) για την                    της απασχόλησης (8) ανέλαβε την υποχρέωση να πάρει τις
εφαρμογή της αρχής της ίσης μεταχείρισης ανδρών και                    αποφάσεις και τα μέτρα που απαιτούνται για την ανάπτυξη
γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση σε απασχόληση, την                    της ισότητας πρόσβασης και των ευκαιριών στην αγορά
επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες                 εργασίας για τις γυναίκες με «την εφαρμογή του μεσοπρό­
εργασίας, και στις 11 Δεκεμβρίου 1986, την οδηγία                      θεσμου προγράμματος της Κοινότητας για το 1986-1990»·
                 3
86/613/ΕΟΚ( ) σχετικά με τη δραστηριότητα, συμπεριλαμ­
βανομένης της γεωργικής, καθώς και για την προστασία της
μητρότητας·                                                            ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η τήρηση στον τομέα
                                                                       αυτό, της αρχής της ισότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 119
ότι, όσον αφορά την ίση μεταχείριση μεταξύ ανδρών και                  της συνθήκης και στις οδηγίες του Συμβουλίου-
γυναικών σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης, το Συμβούλιο
εξέδωσε, στις 19 Δεκεμβρίου 1978, την οδηγία 79/7/ΕΟΚ (4)
(•) ΕΕ  αριθ. L 45 της 19. 2. 1975, σ. 19.                             (5) ΕΕ αριθ. L 225 της 12. 8. 1986, σ. 40.
(2) ΕΕ  αριθ. L 39 της 14. 2. 1976, σ. 40.                             (6) Συμπλήρωμα 3/86 — Δελτίο ΕΚ, παράγραφος 19γ.
Ο   ΕΕ  αριθ. L 359 της 19. 12. 1986, σ. 56.                           Ο   ΕΕ αριθ. C 203 της 12. 8. 1986, σ. 2.
(*) ΕΕ  αριθ. L 6 της 10. 1. 1979, σ. 24.                              (8) ΕΕ αριθ. C 340 της 31. 12. 1986, σ. 2.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 176/6                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  5. 7. 88
ότι η πραγματική εφαρμογή της αρχής της ισότητας, όπως                                    ΤΜΗΜΑ II
ορίζεται στις διατάξεις αυτές, απαιτεί τη λήψη συμπληρωμα­
τικών μέτρων σχετικά με τη διεξαγωγή της διαδικασίας και                               Ειδικές διατάξεις
των αποδείξεων ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων ή των
άλλων αρμόδιων αρχών                                                                       Άρΰρο 3
                                                                          ΜΕΤΑΒΟΛΗ ΤΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗ!
ότι εξακολουθούν να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των                 1. Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι, στις περιπτώσεις που
κρατών μελών στο πεδίο αυτό" ότι, ως εκ τούτου, απαι­            ένα πρόσωπο το οποίο θεωρεί ότι θίγεται από τη μη εφαρ­
τείται προσέγγιση των εθνικών διατάξεων για την εφαρμογή         μογή της αρχής της ισότητας έναντι αυτού, προσκομίζει σε
της αρχής της ισότητας·                                          οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας ενώπιον δικαστηρίου ή
                                                                 άλλης αρμόδιας αρχής, ανάλογα με την περίπτωση, στοιχεία
                                                                 από τα οποία συνάγεται τεκμήριο για την ύπαρξη διά­
ότι, από ορισμένες απόψεις, η συνθήκη δεν προβλέπει τις          κρισης, ο εναγόμενος πρέπει να αποδείξει τη μη παράβαση
αναγκαίες ειδικές εξουσίες δράσης,                               της αρχής της ισότητας. Οι τυχόν υπάρχουσες αμφιβολίες
                                                                 ερμηνεύονται υπέρ του ενάγοντος.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                                                                 2. Τεκμήριο διάκρισης υπάρχει εφόσον ο ενάγων απο­
                                                                 δείξει ένα πραγματικό περιστατικό ή σειρά πραγματικών
                         ΤΜΗΜΑ Ι                                 περιστατικών τα οποία, εάν δεν αντικρουστούν, ισοδυνα­
                                                                 μούν με άμεση ή έμμεση διάκριση.
                     Γενικές διατάξεις
                          Άρ&ρο Ι                                3. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών
1. Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι η εξασφάλιση                μελών να επιβάλουν το βάρος της απόδειξης στον εναγό­
μεγαλύτερης αποτελεσματικότητας για τα μέτρα που λαμβά­          μενο.
νονται από τα κράτη μέλη με βάση την αρχή της ισότητας
μεταξύ ανδρών και γυναικών ώστε να δίδεται η δανατότητα
σε κάθε πρόσωπο που θεωρεί ότι θίγεται από τη μη εφαρ­                                     Άρΰρο 4
μογή της αρχής της ισότητας να διεκδικεί τα δικαιώματα
του διά της δικαστικής οδού αφού, ενδεχομένως, προσφύγει                                 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
σε άλλα αρμόδια όργανα.                                          Τα κράτη μέλη θεσπίζουν στα εθνικά νομικά τους συστή­
                                                                 ματα τα μέτρα τα οποία είναι αναγκαία ώστε:
2. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, η αρχή της
ισότητας είναι η αναφερόμενη στο άρθρο 119 της συνθήκης
                                                                 α) τα δικαστήρια ή οι άλλες αρμόδιες αρχές να μπορούν να
και στις οδηγίες 75/117/ΕΟΚ, 76/207/ΕΟΚ, 79/7/ΕΟΚ,
                                                                    διατάξουν τη λήψη κάθε μέτρου που απαιτείται ώστε να
86/378/ΕΟΚ και 86/613/ΕΟΚ.
                                                                    εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εξέταση κάθε καταγγε­
                                                                    λίας για διάκριση"
                          Άρΰρο 2
1.    Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται:                              6) να δίδονται στους αντιδίκους όλες οι σχετικές πληροφο­
                                                                    ρίες τις οποίες διαθέτει ή μπορεί εύλογα να εξασφαλίσει
                                                                    καθένας από αυτούς και τις οποίες χρειάζονται για την
α) σε όλα τα κοινοτικά μέτρα που αφορούν την αρχή της               υποστήριξη των ισχυρισμών τους, εφόσον η αποκάλυψη
   ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών τα οποία αναφέ­              τους δεν βλάπτει ουσιωδώς τα συμφέροντα του αντι­
   ρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ·                                δίκου για λόγους που δεν αναφέρονται στη συγκεκρι­
                                                                    μένη διαφορά.
6) σε κάθε μέτρο που πρόκειται να ληφθεί μελλοντικά και
   το οποίο δεν αποκλείει ρητά την εφαρμογή της·
                                                                                           Άρϋ'ρο 5
γ) σε κάθε αστική ή διοικητική διαδικασία που αφορά το                                ΕΜΜΕΣΗ ΔΙΑΚΡΙΣΗ
   δημόσιο ή ιδιωτικό τομέα που προβλέπει προσφυγές σύμ­
   φωνα με το εθνικό δίκαιο, κατ' εφαρμογή των ανωτέρω           1. Για τους σκοπούς της αρχής της ισότητας που αναφέ­
    μέτρων.                                                      ρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, έμμεση διάκριση υπάρχει
                                                                 στις περιπτώσεις όπου μια φαινομενικά ουδέτερη διάταξη,
                                                                 κριτήριο ή πρακτική θέτει σε δυσανάλογα μειονεκτική θέση
2. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται σε ποινική διαδι­           το ένα από τα δύο φύλα, ιδιαίτερα όσον αφορά την οικογε­
κασία μολονότι μια τέτοια διαδικασία μπορεί να προβλέπει        νειακή κατάσταση, και δεν δικαιολογείται αντικειμενικά
προσφυγή σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, κατ' εφαρμογή              από κανένα αναγκαίο λόγο ή συνθήκη άσχετο με το φύλο
των ανωτέρω μέτρων.                                              του ενδιαφερόμενου.
 ---pagebreak--- 5. 7. 88                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 176/7
2.    Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι η πρόθεση του εναγό­                βάνουν τα αναγκαία μέτρα για την ανάλογη κατάργηση ή
μενου δεν λαμβάνεται υπόψη όταν κρίνεται κατά πόσο έχει                τροποποίηση των σχετικών διατάξεων που υπάρχουν σε
παραβιαστεί, σε συγκεκριμένη περίπτωση, η αρχή της ισό­                συλλογικές ή ατομικές συμβάσεις εργασίας, εσωτερικούς
τητας.                                                                 κανονισμούς επιχειρήσεων ή στα καταστατικά των ελεύ­
                                                                       θερων επαγγελμάτων.
                            ΤΜΗΜΑ III
                                                                                                      Άρθρο    8
                        Τελικές διατάξεις
                                                                        1.     Σε προθεσμία δύο ετών από τη λήξη της τριετούς
                                                                       περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, τα
                              Άρθρο    6                               κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή όλες τις χρήσιμες
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα μέτρα που λαμβάνονται                  πληροφορίες για τη σύνταξη έκθεσης σχετικά με την εφαρ­
κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας καθώς και οι διατά­                 μογή της παρούσας οδηγίας, η οποία υποβάλλεται στο Συμ­
ξεις που ισχύουν ήδη επί του θέματος να γνωστοποιούνται                βούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
σε όλους τους ενδιαφερόμενους με κάθε πρόσφορο τρόπο,
όπως είναι η ενημέρωση στους τόπους εργασίας.                          2.      Εν συνεχεία, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επι­
                                                                       τροπή, ανά τριετία, πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο που
                                                                       έχει γίνει κατά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και τις
                              Άρθρο    7
                                                                       ήδη ισχύουσες διατάξεις, τις γενικές τάσεις στην εφαρμογή
1.    Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονι­            των διατάξεων που περιλαμβάνει καθώς και την εξέλιξη
στικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να            τους, ώστε να είναι σε θέση η Επιτροπή να συντάσσει
συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία σε προθεσμία τριών                  έκθεση η οποία υποβάλλεται στο Συμβούλιο και στο Ευρω­
ετών από την κοινοποίηση της. Ενημερώνουν αμέσως την                   παϊκό Κοινοβούλιο ανά τριετία.
Επιτροπή σχετικά.
                                                                                                      Άρθρο    9
2.    Τα κράτη μέλη καταργούν η τροποποιούν όλες τις δια­
τάξεις που είναι αντίθετες με την παρούσα οδηγία και λαμ-               Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) α ρ ι θ . 822/87 για
                                              την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς
                                                           COM(88)281      τελικό
                                 (Υποβληθείσα    από την Επιτροπή   στο Συμβούλιο     στις 30 Μαίου     1988)
                                                              (88/C 176/10)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 κατά τη διαφορά μεταξύ της τιμής αγοράς και της προβλε­
                                                                        πομένης αξίας διάθεσης σύμφωνα με τις διατάξεις των
Έχοντας υπόψη:                                                          άρθρων 7 και 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1883/78 του
                                                                        Συμβουλίου της 2ας Αυγούστου 1978 περί των γενικών
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   κανόνων χρηματοδοτήσεως των παρεμβάσεων από το Ευρω­
 Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,                              παϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων,
                                                                        τμήμα Εγγυήσεων ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 την πρόταση της Επιτροπής,                                             τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2095/87 ( 4 )·
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  ότι όσον αφορά τις αλκοόλες που προέρχονται από τις απο­
                                                                        στάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35 και 36 του κανονι­
 Εκτιμώντας:                                                            σμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, το ΕΓΤΠΕ αναλαμβάνει μόνον τις
                                                                        δαπάνες που προκύπτουν από τη διάθεση τους σε άλλους
 ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, που συνήλθε στις 11 και 12                 τομείς πλην της αγοράς των αλκοολών και των αλκοο­
 Φεβρουαρίου 1988 καθόρισε ως προσανατολισμό την εξά­                   λούχων ποτών που παράγονται στην Κοινότητα* ότι για να
 λειψη των επιβαρύνσεων που ενδεχομένως συνεπάγονται τα                  υποστούν οι αλκοόλες αυτές παρόμοια υποτίμηση με την
 αποθέματα των γεωργικών π ρ ο ϊ ό ν τ ω ν                               υποτίμηση που υφίστανται οι αλκοόλες που προέχονται από
                                                                         την απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 39 του κανονι­
 ότι όσον αφορά τις αλκοόλες που προέρχονται από την                     σμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 είναι αναγκαία η θέσπιση ειδικής
 απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 39 του κανονισμού                     διάταξης· ότι η εν λόγω διάταξη πρέπει να παρεμβληθεί
 (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου ('), όπως τροποποιή­                  στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87,
 θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3992/87 της
 Επιτροπής ( 2 ), το δημόσιο απόθεμα υποτιμάται, στο μέλλον,
 (') ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.                                (3) ΕΕ αριθ. L 216 της 5. 8. 1978, σ. 1.
 (2) ΕΕ αριθ. L 377 της 31. 12. 1987, σ. 20.                             (4) ΕΕ αριθ. L 196 της 17. 7. 1987, σ. 3.