CELEX: 31985R3068
Language: es
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3068/85 del Consejo, de 27 de junio de 1985, por el que se suspenden las concesiones arancelarias y se aumentan los derechos del arancel aduanero común aplicables a determinados productos originarios de los Estados Unidos de América

Avis juridique important

|

31985R3068

Reglamento (CEE) n° 3068/85 del Consejo, de 27 de junio de 1985, por el que se suspenden las concesiones arancelarias y se aumentan los derechos del arancel aduanero común aplicables a determinados productos originarios de los Estados Unidos de América  

Diario Oficial n° L 292 de 02/11/1985 p. 0001 - 0002 Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 14 p. 0109  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 14 p. 0109 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 3068/85 DEL CONSEJO  de 27 de junio de 1985  por el que se suspenden las concesiones arancelarias y se aumentan los derechos del arancel aduanero comun aplicables a determinados productos originarios de los Estados Unidos de América  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea y , en particular , su articulo 113 ,  Vista la propuesta de la Comision ,  Considerando que los Estados Unidos de América han decidido aplicar derechos de aduana adicionales a la importacion de pastas alimentarias de la Comunidad Economica Europea , violando asi los compromisos suscritos en el marco del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio ( GATT ) ;  Considerando que tales medidas danan considerablemente a los productores comunitarios afectados ;  Considerando que , para salvaguardar los intereses de la Comunidad , es oportuno adoptar medidas que tengan un efecto equivalente sobre la importacion de productos originarios de los Estados Unidos ; que es conveniente , por consiguiente , modificar el Anexo " arancel aduanero comun " del Reglamento  ( CEE ) n * 950/68 (1) , modificado en ultimo lugar por el Reglamento ( CEE ) n * 483/85 (2) ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  Se modifica el Anexo " arancel aduanero comun " del Reglamento ( CEE ) n * 950/68 , de la forma siguiente :  Numero del arancel * Designacion de la mercancia * Tipos de los derechos *   * * autonomos % o exacciones reguladoras ( P ) * convencionales % *  1 * 2 * 3 * 4 *  08.02 * Agrios , frescos o secos : * * *   * C . Limones * 8 (b) (c) * - *  (b) ( sin cambios ) .  (c) El derecho autonomo aplicable a los productos originarios de los Estados Unidos de América se fija en el 20 % .  Numero del arancel * Designacion de la mercancia * Tipos de los derechos *   * * autonomos % o exacciones reguladoras ( P ) * convencionales % *  1 * 2 * 3 * 4 *  08.02 * Frutos de cascara ( distintos de los comprendidos en la partida 08.01 ) frescos o secos , incluso sin cascara o descortezados : * * *   * B . Nueces comunes * 8 (c) * 8 (d) *  (c) El derecho autonomo aplicable a las nueces comunes con cascara , originarias de los Estados Unidos de América , se fija en el 30 % .  (d) Las nueces comunes con cascara , originarias de los Estados Unidos de América , no podran beneficiarse de este derecho convencional .  Articulo 2  1 . El despacho a libre practica de los productos contemplados en el articulo 1 podra supeditarse a la presentacion de un justificante de su origen .  2 . Las modalidades de aplicacion del presente articulo se estableceran de acuerdo con el procedimiento previsto en el articulo 14 del Reglamento  ( CEE ) n * 802/68 (3) .  Articulo 3  El presente Reglamento entrara en vigor el dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Luxemburgo , el 27 de junio de 1985 .  Por el Consejo  El Presidente  A. BIONDI  (1) DO n * L 172 de 22 . 7 . 1968 , p. 1 .  (2) DO n * L 59 de 27 . 2 . 1985 , p. 14 .  (3) DO n * L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 1 .