CELEX: 31976R1312
Language: fr
Date: 1976-06-05 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1312/76 de la Commission, du 3 juin 1976, modifiant les montants compensatoires monétaires

5 . 6. 76                                 Journal officiel des Communautés européennes                                N0 L 148/ 1
                                                                 I
                             (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                RÈGLEMENT (CEE) N0 1312/76 DE LA COMMISSION
                                                           du 3 juin 1976
                                      modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                        lieu par le règlement ( CEE) n° 1040/76 (6), a établi les
EUROPÉENNES,                                                         modalités d'application des montants compensatoires
                                                                     monétaires ; que les cours de change au comptant,
vu le traité instituant la Communauté économique                     constatés conformément au règlement ( CEE) n°
européenne,                                                          1380/75 au cours de la période du 26 mai au 1er juin
vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du 12 mai               1976 pour la livre anglaise et la livre irlandaise
1971 , relatif à certaines mesures de politique de                   conduisent à un écart s'éloignant de plus de 1 point
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                  par rapport au pourcentage retenu pour la fixation
suite de l'élargissement temporaire des marges de .fluc­             précédente des montants compensatoires monétaires,
tuation des monnaies de certains États membres (1),
modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE)
                                                                     A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
n° 557/76 (2), et notamment son article 3 ,
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement (CEE) n0 974/71 ont                                         Article premier
été fixés par le règlement ( CEE) n° 572/76 de la
Commission du 15 mars 1976 (3), modifié en dernier                   1 . Les colonnes United Kingdom et Ireland des
lieu par le règlement ( CEE) n° 1258/76 (4) ;                        parties 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 et 8 de l'annexe I du règlement
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                ( CEE) n° 572/76 sont remplacées par celles figurant
( CEE) n0 974/71 , les montants compensatoires doi­                  à l'annexe I du présent règlement.
vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 para­               2.    Les annexes II et III du règlement ( CEE)
graphe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au                     n° 572/76 sont remplacées par les annexes II et III
moins du pourcentage retenu pour la fixation précé­                  du présent règlement!
dente ; que cette modification des montants compen­
satoires doit être effectuée en fonction de la modifi­
cation de l'écart ;                                                                              Article 2
considérant que le règlement ( CEE) n° 1380/75 de la
Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier                    Le présent règlement entre en vigueur le 7 juin 1976.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
                Fait à Bruxelles, le 3 juin 1976.
                                                                                           Par la Commission
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                     Membre de la Commission
H    JO  no  L 106 du 12. 5. 1971, p. 1 .
(*)  JO  n<» L 67 du 15. 3. 1976, p. 1.
(»)  JO  no  L 68 du 15. 3. 1976, p. 5.
(4)  JO  no  L 142 du 31. 5. 1976, p. 1 .
(5)  JO  no  L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.                            (•) JO no L 118 du 5. 5. 1976, p. 12.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 5 . 6. 76                           Journal officiel des Communautés européennes                                   N0 L 148/3
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                            m                  £/t              Lit./t       FF/t
                               1                            S                   6                 7           8
           10.01 A                                        15,133 (x)        14,969
           10.02                                          10,031            12,289
           10.03                                          10,224            11,225
           10.04                                           9,967            10,772
           10.05 B                                        10,407            10,517
           10.07 B                                        10,181            10,999
           10.07 C                                        10,219            10,254
           11.01 A                                        19,504 i1)        19,230
           11.01 B                                        12,517            15,553
           11.02 A I b)                                   21,064 (x)        20,768
           11.01 C                                        10,428            11,450
           11.01 D                                        10,166            10,987
           11.01 E I                                      14,570            14,723
           11.01 E II                                     10,615            10,727
           11.01 H                                        10,385            11,219
           11.01 K                                        10,423            10,459
           11.02 A II                                     10,232            12,535
           11.02 A III                                    14,314            15,716
           11.02 A IV                                     13,953            15,080
           11.02 A V a) 1                                 18,733            18,930
           11.02 A V a) 2                                 18,733            18,930
           11.02 A V b)                                   10,615            10,727
 ---pagebreak--- N° L 148/4                           Journal officiel des Communautés européennes                                   5. 6. 76
                                                                       Montants à octroyer à I mportation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den failles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                             m                  £/t               Lit./t      FF/t
                                1                            j                   6                 7           8
            11.02 A VIII                                   10,385            11,219
            11.02 A IX                                     10,423            10,459
            11.02 B I a) 1                                 10,429            11,450
            11.02 B I a) 2 aa)                             10,166            10,987
            11.02 B I a) 2 bb)                             10,166            10,987
            11.02  B  I a) 4                               10,385            11,219
            11.02  B  I b) 1                               14,314            15,716
            11.02  B  I b) 2                               13,953            15,080
            11.02  B  I b) 4                               10,385            11,219
            11.02  B  II a)                                15,436 (x)         15,269 (x)
            11.02  B  II b)                                10,232             12,535
            11.02  B  II c)                                10,615             10,727
            11.02  B  II d)                                10,423             10,459
            11.02 C I                                      15,436 i1)         15,269 i1)
            11.02 C II                                     10,232             12,535
            11.02 C m                                      16,358             17,961
            11.02 C IV                                     10,166             10,987
            11.02 C V                                      10,615             10,727
            11.02 C VII                                    10,385             11,219
            11.02 C VIII                                   10,423             10,459
            11.02 D I                                      15,436 O           15,269 i1)
            11.02 D II                                     10,232             12,535
            11.02 D III                                    10,429             11,450
            11.02 D IV                                     10,166             10,987
            11.02 D V                                      10,615             10,727
            11.02 D VII                                    10,385             11,219
            11.02 D VIU                                    10,423             10,459
            11.02 E   I a) 1                               10,429             11,450
            11.02 E   I a) 2                               10,166             10,987
            11.02 E   I a) 4                               10,385             11,219
            11.02 E   I b) 1                               14,314             15,716
            11.02 E   I b) 2                               17,940             19,389
            11.02 E   I b) 4                               14,253             15,399
            11.02 E   II a)                                15,436 (i)         15,269 i1)
            11.02 E   II b)                                10,232             12,535
            11.02 E   II c)                                11,448             11,568
            11.02 E   II d)                                10,423             10,459
            11.02 F I                                      15,436 (x)         15,269 (x)
 ---pagebreak--- 5 . 6.76                          Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 148/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom           Ireland             Italia      France
                                                            £/t                 £/t              Lit./t       FF/t
                              1                              5                   6                 7            8
          11.02 F II                                     10,232              12,535
          11.02 F III                                    10,429              11,450
          11.02 F IV                                     10,166              10,987
          11.02 F V                                      10,615              10,727
          11.02 F VIII                                   10,385              11,219
          11.02 F IX                                     10,423              10,459
          11.02 G I        *                             11,350 O            11,227 0
          11.02 G II                                       7,806              7,887
          11.06 A                                          1,840              2,020
          11.06 B I                                      16,756              16,932
          11.06 B II                                     16,756              16,932
          11.07  A   I a)                                2 6,937 i1)         26,645 i1)
          11.07  A   I b)                                20,127 0            19,909 i1)
          11.07  A   II a)                               18,199              19,981
          11.07  A   II b)                               13,598              14,930
          11.07 B                                        15,847              17,399
          11.08 A I                                      16,756              16,932
          11.08 A III                                    36,821 (*)          32,585 (x)
          11.08 A IV                                     16,756              16,932
          11.08 A V                                      16,756              16,932
          11.09 A                                        66,946  i1)         59,245   i1)
          11.09 B                                        66,946  i1)         59,245   i1)
          17.02 B II a)                                  21,855  (2)         22,085   (2)
          17.02 B II b)                                  16,756  (2)         16,932   (2)
          17.05 B I                                      21,855              22,085
          17.05 B II                                     16,756              16,932
          23.02  A   I a)                                  3,576 (x)           3,671  i1)
         23.02   A   I b) 1                                5,722 i1)           5,874  (l)
         23.02   A   I b) 2                              11,444  (x)         11,748   i1)
         23.02   A   II a)                                 2,861 (x)           2,937  (*)
         23.02   A   II b)                               11,444  (.1)        11,748   (x)
          23.03 A I                                      20,815              21,033
          23.07  B  I  a)  1                               1,665               1,683
          23.07  B  I  a)  2                             17,189 (8)          14,596 (8]
          23.07  B  I  b)  1                               5,204               5,258
          23.07  B  I  b)  2                             20,728 (4)          18,171 (4;
          23.07  BI    c)  1                             10,407              10,517
          23.07  BI    c) 2                              25,931 (5)          23,430 (6;
 ---pagebreak--- N° L 148/6                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                 5 . 6. 76
() Montants applicables dans les échanges entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
    Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
    Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitete) anwendbare Beträge.
    Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero).
    In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
    Beløb, der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kpngerige og Irland (afledt af blød hvede).
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
    Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
    products falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
    Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder ónderverdeling' nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
    als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B n.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 BH
 C) ( ) (*) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (*) 1,620
             (*) 1,478
             (*) 1,358 .
 ---pagebreak--- 5 . 6.76                              Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 148/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                 1                            5               6                    7            8
            01.03  A  II a)                                 7,583           6,623
            01.03  A  II b)                                 8,917           7,788
            02.01  A  III a)   1                           11,595          10,127
            02.01  A  III a)   2                           17,973          15,697
            02.01  A  III a)   3                           14,146          12,355
            02.01  A  III a)   4                           18,784          16,406
            02.01 A III a) 5                               10,088           8,811
            02.01 A III a) 6 aa)                           18,784          16,406
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       18,784          16,406
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       14,146          12,355
            02.0.5 A I                                      4,870           4,253
            02.05 A II                                      5,682           4,962.
            02.05 B                                         2,783           2,431
            02.06 B I a) 1                                 11,595          10,127
            02.06 B I a) 2 aa)                             15,654          13,672
            02.06 B I a) 2 bb)                             15,654          13,672
            02.06 B I a) 2 cc)                             17,393          15,191
            02.06 B I a) 3                                 17,973          15,697
            02.06 B I a) 4                                 14,146          12,355
            02.06 B I a) 5                                 18,784          16,406
            02.06 B I    a) 6                              10,088            8,811
         ex 02.06 B I    a) 7  (x)                         18,784          16,406
         ex 02.06 B I    a) 7  (2)                         14,146          12,355
            02.06 B I    b)  1                             17,393          15,191
            02.06 B I    b) 2  aa)                         17,393          15,191
            02.06 B I    b) 2  bb)                         17,393          15,191
            02.06 B I    b) 2  cc)                         19,132          16,710
            02.06 B I    b) 3   aa)                        23,190          20,255
            02.06 B I    b) 3   bb)                        32,699          28,559
            02.06 B I    b) 4   aa)                        16,233          14,178
            02.06 B I    b) 4   bb)                        25,741          22,483
            02.06 B I    b) 5   aa)                        24,350          21,267
 ---pagebreak--- N° L 148/8                                Journal officiel des Communautés européennes                                        5 . 6. 76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                  £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                               5                 6                  7             8
               02.06   B   I b) 5  bb)                             32,351          28,255
               02.06    B  I b) 6  aa)                             11,595          10,127
               02.06   B   I b) 6  bb)                             16,813           14,685
               02.06   B   I b) 7  aa)                             24,350          21,267
               02.06   B   I b) 7  bb)                             32,699          28,559
               02.06   B   II a)                                    3,710             3,241
               02.06 B II c)                                       12,175           10,634
               02.06 B II d)                                       14,030           12,254
               02.06 B II e)                                        6,957             6,076
               02.06 B II f)                                       10,204             8,912
               02.06 B II g)                                       10,204             8,912
                15.01 A I (a)                                       3,710             3,241
                15.01 A II                                          3,710             3,241
                16.01 A                                            17,741           15,495
                16.01 B I (b)                                      28,988          25,318
               16.01 B II (b)                                      20,408           17,824
                16.02 A II                                         16,349           14,280
                16.02  B   III a) 1 aa)                            30,727          26,837
                16.02  B   III a) 1 bb)                           25,510           22,280
                16.02  B   III a) 1 cc)                            17,393          15,191
                16.02  B   III a) 2                                14,494          12,659
                16.02  B   III a) 3                                 8,580            7,494
           r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           i1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
           t1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           P) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 148/9
          (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
          C)  Other products than those falling under f1).
          (*) Andere Erzeugnisse als unter (M genannt.
          P)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (a) Andere produkten dan vermeld bij f1).
          (*) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
          (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustândigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen.
          (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
              liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N° L 148/ 10                          Journal officiel des Communautés européennes                                              5 . 6. 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3« — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                           ' Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen    1
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                  £/100 kg          £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                                 5                  6                    7            8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
               01.02 A II a)                                       10,589              8,808
               01.02 A II b) f1)                                   10,589              8,808
                                                     — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
               02.01 A II a) 1 aa) 11                              20,119            16,735
               02.01 A II a) 1 aa) 22                              16,095            13,388
               02.01 A II a) 1 aa) 33                              24,143            20,082
               02.01 A II a) 1 bb) 11                              20,119            16,735
               02.01 A II a) 1 bb) 22                              16,095            13,388
               02.01   A II a)   1 bb) 33                          24,143            20,082
               02.01   A II a)   1 cc) 11                          20,119             16,735
               02.01   A II a)   1 cc) 22                          22,978            19,114
               02.01   A II a)   2 aa) (2)                         17,895            14,886
               02.01   A II a)   2 bb) (2)                         14,316             11,909
               02.01   A II a)   2 cc) (2)                         22,369             18,607
               02.01   A II a)   2 dd) 11    (2)                   17,895             14,886
               02.01   A II a)   2 dd) 22    aaa) (2)              22,369             18,607
               02.01   A II a)   2 dd) 22    bbb) (2) (8)          22,369             18,607
               02.01   A II a)   2 dd) 22    ccc) (2)              22,369             18,607
               02.06 C I a) 1                                      20,119             16,735
               02.06 C I a) 2                                      22,978             19,114
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               i
5 . 6. 76                                          Journal officiel des Communautés européennes                                                    N0 L 148/ 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of çhe grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for Slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenchë, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd yoor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift sk^l bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
C) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt m Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
C) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt met geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stelleti der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(*.) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N° L 148/ 12                              Journal officiel des Communautés européennes                                          5 . 6. 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                  t                £                 Lit.               FF
                                     1                            5                6                  7                  8
                                                             — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                        0,404             0,422
                                                                      — 100 kg —
                01.05 B I                                       1,589            1,633
                01.05 B II                                     2,655             2,770
                01.05 B III                                    2,253             2,350
               01.05 B IV                                       1,687            1,760
                01.05 B V                                      2,748             2,867
               02.02 A     I a)                                 1,996            2,052
               02.02 A     I b)                                2,270             2,333
                02.02 A    I c)                                2,473             2,542
                02.02 A    II a)                               3,122             3,258
                02.02 A    II b)                               3,792             3,957
                02.02 A    II c)                               4,213             4,395
                02.02 A    III a)                              3,218             3,358
                02.02 A    III b)                              3,518             3,671
                02.02 A IV                                      2,410            2,514
                02.02 A V                                       3,925            4,095
                02.02 B I                                       6,366            6,628
                02.02 B II a) 1                                 2,721            2,796
                02.02 B II a) 2                                 4,634            4,835
                02.02  B  II  a) 3                              3,870            4,038
                02.02  B  II  a) 4                              2,651            2,766
                02.02  B  II  a) 5                             4,318             4,505
                02.02  B  II  b)                                2,069            2,154
                02.02  B  II  c)                                1,432            1,491
                02.02  B  II  d)  1                            5,277'            5,506
                02.02  B  II  d) 2                              3,977            4,149
                02.02  B  II  d) 3                              3,746            3,850
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                            Journal officiel des Communautés européennes                                           N0 L 148/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                £                 Lit.              FF
                                1                             5                6                  7                 8
                                                                     100 kg
               02.02 B II e) 1                             5,101             5,322
               02.02 B II e) 2 aa)                         2,169             2,263
               02.02 B II e) 2 bb)                         3,736             3,897
               02.02 B II e) 3                             3,519             3,616
               02.02 B II f)                               6,366             6,628
               02.02 C                                      1,432            1,491
               02.05 C                                     3,183             3,314
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                 0,253            0,263
                                                                  —
                                                                    100 kg —
               04.05   A I b)                               2,642             2,756
               04.05   B I a) 1                            11,942           12,459
               04.05   B I a) 2                             3,065             3,197
               04.05   B I b) 1                             5,390             5,623
               04.05   B I b) 2                             5,760             6,009
               04.05   B I b) 3                            12,365           12,900
               35.02   A II a) 1                           10,726           11,191
               35.02   A II a) 2                            1,453             1,516
 ---pagebreak---                                                     PARTIE 5
                             SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                                                                                                                                                          N° L 148/14
                                   Montants compensatoires monétaires
                                                                         Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                               United Kingdom                           Ireland                          Italia                      France
      ion des marchandises                           JÉ/1Ô0 kg                          £/100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                              (a)                (b)             (a)                (b)          (a)                (b)       (a)               (b)
           2                                             6                                  7                              8                           9
                                            0,059                              0,049
  s immédiats d'un contenu
    ou égal à 2 litres                      0,940 (4)        0,241 (4)         0,782              0,245
és                                          0,909            0,236             0,757              0,240
                                            0,839            0,241             0,698              0,245
                                            0,654            0,241             0,544              0,245
                                            0,527            0,241             0,438              0,245
    ds d'eau :
    le a 33 %                               1,785                              1,485
   % et inférieure ou égale à
                                                                  —
                                                                                                        —
                                            1,190                              0,990
                                                                                                        —
                                                                  —
   %                                        0,595                              0,495
                                                                                                        —
                                                                  —
                                           10,734                              8,928
                                            7,943            0,241             6,607              0,245
                                            7,943            0,241             6,607              0,245
                                                                                                                                                                      Journal officiel des Communautés européennes
                                            6,440            0,241             5,357              0,245
                                                                  —
                                                                                                        —
                                           10,734 (2)                          8,928 (2)
                                            7,943 (2)        0,241 (2)         6,607 (2)          0,245 (2)
                                            7,943            0,241             6,607              0,245
                                            6,440            0,241             5,357              0,245
                                                                                                        —
                                                                  —
                                            4,057                              3,727
     ère sèche lactique non grasse :
    le à 35 %                               2,147            0,241             1,786              0,245
   %                                        3,904            0,241             3,248              0,245
                                                                  —                                 ■
                                            0,1307 (8)                         0,1165 (8)
                                               kg                                  kg
                                                                                                                                                                            5 . 6. 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           5 . 6. 7 6
                                                           Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                      United Kingdom                      Ireland                          Italia                      France
  tion des marchandises
                                         £/100 kg                         £/100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                    (a)              (b)           (a)                (b)          (a)                (b)       (a)               (b)
        2                                      6                             7                               8                           9
                                                      —                                —
                                  0,1073 (3)                    0,0893 (3)
                                     kg                             kg
                                  0,0794 (3)       0,241        0,0661 (3)       0,245
                                     kg                             kg
                                  0,0644 (3)       0,241        0,0536 (3)          0,245
                                     1ra                            \ra
                                     Kg                             Kg
                                                      —                               —
                                  0,1073 (3)                    0,0893 (3)
                                     kg                             kg
                                  0,0794 (3)       0,241        0,0661 (3)       0,245
                                     kg                             kg
                                  0,0644 (3)       0,241        0,0536 (3)       0,245
                                                                                                                                                        Journal officiel des
                                     kg                             kg
                                                      —                               —
                                  4,992 (5)                     4,572 (5)
                                  0,0273 (3)       0,241        0,0227 (3)          0,245
                                     kg                             kg
  ids de matières grasses :
                                                                                                                                                           Communautés
                                       —                            —
  % (")                                            0,241                         0,245
ieure à 80 % et inférieure à
                                                      —                                —
                                 20,020 (7)                   20,322
                                                      —                                —
 eure à 82 % (6)                 20,520 (7)                    20,830
                                                                                                                                                        européennes
                                     —                              —
                                                   0,241                            0,245
                                                      —                                —
                                 21,577                        19,647
                                                      —                                —
                                 17,518                        16,093
                                                      —                                —
                                 14,196                        13,026
  rana Padano et du Parmigiano
                                                      —                                —
                                 24,849                       22,292
                                                      —                                —
                                 19,838 (8)                    18,203
                                                                                                                                                          N° L 148 / 15
 ---pagebreak---                                                                     Montants à octroyer i l'importation et à percevoir à l'exportation
                                               United Kingdom                     Ireland                           Italia                      France
       ation des marchandises                                                                                     Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                                                                                                                                                        N° L 148/ 16
                                                   £/100 kg                       £/100 kg
                   *
                                              (a)             (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
               2                                          6                          7                                8                           9
                                           18,425                       16,753
 cavallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda,
 bo, Samse, Tilsit, ainsi que les
 e teneur en poids d'eau dans
on grasse inférieure ou égale
                                           18,425             —         16,753
 o, Kernhem, Saint-Nectaire,
  Taleggio, Butterkâse ainsi que
   d'une teneur en poids d'eau
  ère non grasse supérieure à
    teneur en matières grasses, en
   atière sèche :
     10 %                                  10,736                        8,932
  périeure a 10 %                          14,423                       13,077
  matières grasses, en poids de la
    %                                      4,880                         4,060
  ieure a 10 %                              7,319                        6,610
                                           24,849                       22,292
                                           14,520                       13,860
                                                                                                                                                                 Journal officiel des Communautés européennes
                                            3,929                        3,268
                                            3,929                        3,268
                                            3,725   (9)                  3,100 (9)
                                            4,967   (9)                  4,133 (9)
                                            5,134   O                    4,301 H
                                            4,246   (8)                  3,626 (9)
                                            5,278   (9)                  4,391 (9)
      utre indication).
      ères gra&ses par 100 kg poids net.
                                                                                                                                                                           5 . 6 . 76
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                         Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 148/ 17
                                                          Notes
          (*) Toutefois, pour le lait écrémé en poudre faisant l'objet des mesures prévues au règlement
              (CEE) n° 602/75 (JO n° L 63 du 8. 3. 1975), ce montant est affecté du coefficient 0,25.
          (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à l'ar­
              ticle 2 du règlement (CEE) n<> 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
              taire sont remplacés par le montant unique de :
              — 6,209 £ par 100 kg pour le Royaume-Uni,
              — 5,166 £ par 100 kg pour l'Irlande.
          (*) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
              égal à la somme des éléments suivants :
              a) le montant par kilogramme indiqué multiplié par le poids de lait et crème de lait contenu
                  dans 100 kilogrammes de produit ;
              b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                  100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                  — 0,036 £ pour le Royaume-Uni,
                  — 0,033 £ pour l'Irlande.
          (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
              ainsi que le montant supplémentaire sont remplacés par le seul montant de 2,006.
          (6) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
              égal à la somme des éléments suivants :
              a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
              b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                  100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                  — 0,036 £ pour le Royaume-Uni,
                  — 0,033 £ pour l'Irlande.
          (•) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
              — aux règlements (CEE) n® 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) n° 1717/72
                  (JO n° L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                  l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est 0,6 ;
              — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n° L 40 du 13. 2. 1973), ce montant est affecté du
                  coefficient 0,5 ;
              — au règlement (CEE) n® 232/75 (JO n<> L 24 du 31. 1 . 1975), ce montant est affecté :
                  — du coefficient 0,45 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
                  — du coefficient 0,65 dans le cas où la destination est celle de la formule B,
                  toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ces coefficients sont respectivement 0,60
                  et 0,85.
          (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
              n° 18, le montant compensatoire est 12,757 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
              coefficient.
          (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
              n° 18, le montant compensatoire est 11,014 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
              coefficient.
          (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7285.
              Avec effet du 1er juin 1976, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre
              et soit
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131)
                  ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              d) des céréales broyées et/ou des tourteaux broyés,
              aucun montant monétaire compensatoire n'est appliqué.
          Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est
          pas à prendre en considération.
 ---pagebreak--- N0 L 148/ 18                                   Journal officiel des Communautés européennes                                                              5.6. 76
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                   CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen í1)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel (*)
                                                                        United Kingdom             Ireland            Italia             France
                                                                                £                     £                 Lit. ·             FF
                                             1                                  S                     6                  7                  8
                                                                                  — 100 kg —
                       17.01 A I                                              2,677                 2,471
                       17.01 B I                                              3,625                 3,346
                       17.01 B II (2)                                         3,076                 2,839
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                          by 1 % , of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                            :d hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                       17.02 ex D (4)                                         0,036                 0,033
                       17.02 E                                                0,036                 0,033
                       17.02 ex F (5)                                         0,036                 0,033
                       17.05 ex C (6)                                         0,036                 0,033'
P) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                        mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
        règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                             alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                      b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                              n . 630/75 ;
        (CEE) n° 557/75 et (CEE) n° 558/75 .                                                c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                 (CEE) n . 557/75 e (CEE) n . 558/75.
(*) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                        C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
         if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                   a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
         Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                           wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                 ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
    (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                            b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
         (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75.                                               c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
                                                                                                 557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                P) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                  såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
        2084/74 keine Anwendung findet;                                                          på dette sukker;
    b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                  b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                               c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                         (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                                        Journal officiel des Communautés européennes                                        N0 L 148/ 19
(#) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n0 L 89 du 10. 4. 1968, p. 3).                                          artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68        (») Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      (OJ No L 89, 10, 4. 1968 , p . 3).                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                 stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(f) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3).                           sel .
(*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. ^31/68 (GU n.
     L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3).                                         (4)  Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                            (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
(*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
     431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).                          (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
 (') Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.       (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3).                           (*) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
(«) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (4) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n® 837/68 lors d'une    (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du         (*) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .
                                                                            (*) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamehsiert.
C) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation     (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (s) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                            (6) Karamel under pos. 17.01 .
 (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­         (•) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                 colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                   (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                 material .
(*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (•) Andere, aussdiließlidi Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora      (•) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di     (') Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                           gevoegde kleurstoffen.
(*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt       (') Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         stoffer.
 ---pagebreak--- N° L 148/20                          Journal officiel des Communautés européennes                                          5 . 6* 76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werderr
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg          £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                               5                 6                    7           8
            18.06 D Í a)                                        7,876 O           6,584 o
            18.06 D I b)                                        7,876             6,584
            18.06 D II a)     1                                 4,088             3,750
            18.06 D II a)     2                                 4,088             3,750
            18.06 D II b)     1                               12,449             11,367
            18.06 D II b)     2 aa)                             6,829             6,253
            18.06 D II b)     2 bb)                           12,449             11,367
            18.06 D II c )                                          (2)               (2)
            19.04                                               1,967              1,988
            21.07 D I a) 1                                      9,661              8,035
            21.07 D I a) 2                                    12,798             11,681
            21.07 D I b) 1                                      0,859              0,714
            21.07 D I b) 2                                      1,564              1,428
            21.07 D I b) 3                                    11,376             10,383
            21.07 D   II   a)  1                               10,734 (3)          8,928 (3)
             21.07 D   II  a)  2                               15,565            12,945
             21.07 D   II  a)  3                               19,858            16,516
             21.07 D   II  a)  4                              28,446             23,658
             21.07 D II b)                                          (4)               (4)
             21.07 F II a) 1                                     2,844             2,596
             21.07 F II a) 2 aa)                                 3,691             3,434
             21.07 F II a) 2 bb)                                 4,115             3,853
             21.07 F  II  a)  2 cc)                              4,539             4,272
             21.07 F  II  b)   1                                 3,351             3,064
             21.07 F  II  b)  2 aa)                              4,054             3,769
             21.07 F  II  b)  2 bb)                              4,478             4,188
 ---pagebreak--- 5 . 6-76                            Journal officiel des Communautés européennes                                       N0 L 148/21
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij, de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal-ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                           5                  6                  7            8
         21.07 F II c) 1                                    3,750              3,432
         21.07 F II c) 2 aa)                                4,598              4,271
         21.07 F II c) 2 bb)                                4,915              4,585
         21.07 F II d) 1                                    4,475              4,102
         21.07 F II d) 2                                    5,217              4,835
         21.07 F II e)                                      5,563              5,105
         21.07 F III a) 1                                   5,688              5,192
         21.07 F III a) 2 aa)                               6,535              6,030
         21.07 F III a) 2 bb)                               6,959              6,449
         21.07 F III b) 1                                   6,195              5,660
         21.07 F III b) 2                                   6,898              6j65
         21.07 F III c) 1                                   6,594              6,028
         21.07 F III c) 2                                   7,336              6,762
         21.07 F III d) 1                                   7,319              6,697
         21.07 F III d) 2                                   7,637              7,012
         21.07 F III e)                                     7,863              7,199
         21.07 F IV a) 1                                    8,532              7,787
         21.07 F IV a) 2                                    9,379              8,626
         21.07 F IV b) 1                                    9,039              8,256
         21.07 F IV b) 2                                    9,584              8,795
         21.07 F IV c)                                      9,438              8,624
         21.07 F V a) 1                                    12,798             11,681
         21.07 F V a) 2                                    13,010             11,891
         21.07 F V b)                                      13,160             12,016
         21.07 F VI à F IX                                      (*)                (4)
         29.04 C III a) 1                                   1,790               1,809
         29.04 C III a) 2                                   3,263              3,011
         29.04 C III b) 1                                   2,550              2,577
         29.04 C III b) 2                                   4,640              4,283
          35.05 A                                            1,967              1,988
          38.19 T I a)                                       1,790              1,809
          38.19 T I b)                                      3,263               3,011
          38.19 T II a)                                      2,550              2,577
          38.19 T II b)                                      4,640              4,283
 ---pagebreak--- N° L 148/22                                    Journal officiel des Communautés européennes                                                        5 . 6. 76
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (a) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(!) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
P) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie          (3) På forespørgsel af de interesserede partér vil de monetære udlignings­
                                                                                    beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(x) Voor boterhampasta s, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt bet monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, berednes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
C) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.
                                                                                (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cerea 1
(") Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanrstellen 21.07 F VI              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
C) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX,
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de ia quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 76                               Journal officiel des Communautés européennes                                 N0 L 148/23
                                                                 ANNEXE U
                             Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                          Produits                                                        États membres
                                                              République
                                                                fedérale  Benelux     Irlande        Italie Royaume-Uni  France
                                               »
                                                             d' Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine
    — Secteur de la viande de porc
                                                                 0,925     0,986      1,168         1,067      1,209      1,026
    — Secteur du lait et des produits laitiers
    — du règlement (CEE) n° 1059/69
2. — Secteur des céréales (à l'exception du
        froment tendre pour l'Irlande et le
        Royaume-Uni)
    — Secteur des œufs et de la viande de                        0,900     0,980      1,190         1,201      1,209      1,026
        volaille et des albumines
    — Secteur du sucre
    — Secteur du vin
3. — Froment tendre (uniquement pour l'Irlan­
        de et le Royaume-Uni)                                     —         —
                                                                                      1,218           —
                                                                                                               1,284       —
 ---pagebreak--- N0 L 148/24                                Journal officiel des Communautés européennes                                                  5 . 6. 76
            ANNEXE III — ANNEX UI — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                                   BILAG 111 (η
                                     Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                  Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                               (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                    100 Lire (0 Roma + Milano)                             4,68387      FB/Flux
                                                                                           0,722543     Dkr.
                                                                                           0,306760     DM
                                                                                           0,561990     FF
                                                                                           0,325185     Fl.
                                                                                           0,0671797    £
                                    1 £ (Noon rate London)                                70,0400        FB/Flux
                                                                                          10,8196        Dkr.
                                                                                           4,58188      DM
                                                                                           8,36038      FF
                                                                                           4,86000      Fl.
             (*) Cette annexe s' applique aux opérations ayant fait l' objet de l' accomplissement des formalités douanières d' expor­
                 tation à partir du 17 mai 1976.
             (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 on and after 17 May 1976.
             (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                 worden sind.
             (') Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                 dal 17 maggio 1976.
            (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                 formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
            f1) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.