CELEX: 31974R3007
Language: it
Date: 1974-11-30 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3007/74 della Commissione, del 29 novembre 1974, che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

30 . 11 . 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 321 /7
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3007/74 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 29 novembre 1974
                che fissa gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                       cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              scambi tra la Comunità nella sua composizione origi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              naria ed i nuovi Stati membri, nonché tra questi ul­
europea,
                                                                    timi ed i paesi terzi ; che è opportuno ricordare che
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                    gli importi applicabili negli scambi tra ogni nuovo
                                                                    Stato membro ed i paesi terzi e che vengono detratti
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 del prelievo e della restituzione sono identici a quelli
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il            applicabili negli scambi tra la Comunità nella sua
22 gennaio 1972,                                                    composizione originaria e ciascuno dei nuovi Stati
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                membri ,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/
                                                                                              Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               tivi negli scambi tra la Comunità nella sua composi­
del regime degli importi compensativi nel settore del               zione originaria ed i nuovi Stati membri, nonché tra
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­         questi ultimi ed i paesi terzi, figurano :
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­            — nell'allegato A, per i prodotti di cui all'articolo 1 e
lare l'articolo 5,                                                       all'articolo 2, paragrafo 1 e paragrafo 3, primo
considerando che gli importi compensativi per i pro­                     comma, del regolamento (CEE) n . 229/73 del Con­
dotti del settore dei cereali e del riso sono stati fissati              siglio, che stabilisce le norme generali del regime
con regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio, che                      degli importi compensativi nel settore dei cereali e
stabilisce le norme generali del regime degli importi                    fissa detti importi per taluni prodotti ;
compensativi nel settore dei cereali e fissa detti im­              — nell'allegato B, per i prodotti di cui all'articolo 1
porti per taluni prodotti, con regolamento (CEE) n .                     del regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
243/73 del Consiglio, che stabilisce le norme generali                   che stabilisce le norme generali del regime degli
del regime degli importi compensativi nel settore del                    importi compensativi nel settore del riso e fissa
riso e fissa detti importi, e con regolamento (CEE) n .                  detti importi per taluni prodotti , nonché per il ri­
2073/73 della Commissione, del 31 luglio 1973, che                       sone; il riso semilavorato ed il riso lavorato ;
fissa per la campagna 1973/ 1974 gli importi compen­                — nell'allegato C, per i prodotti di cui all'articolo 1 ,
sativi per talune categorie di cereali , di riso e di pro­               lettere c) e d), del regolamento n . 120/67/CEE ed
dotti trasformati a base di cereali di riso (6) ; che tutta­             all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera c), del regola­
via, qualora si delinei la situazione descritta all'articolo             mento n . 359 / 67/ CEE .
7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 229/73 e al­
l'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 243/                                    Articolo 2
73, la Commissione, conformemente al disposto di
detti articoli, fissa per i prodotti in questione gli im­            Il presente regolamento entra in vigore il 1° dicembre
porti applicabili a titolo di importi compensativi negli             1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 29 novembre 1974.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU  n. L  27 del 1°. 2. 1973 , pag . 25 .
(3 ) GU  n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag. 1 .
(4 ) GU  n. L  29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .
(5 ) GU  n. L  209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .
(6)  GU  n. L  211 del 1°. 8 . 1973 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N.L 321 /8                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                30 . 11 . 74
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — B1JLAGE A -- ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour Ics céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a . / 1000 kg
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                           IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (»)                                            0                            0                       0
           10.01 B                                                0                            0                       0
           ¿ 0.02                                                —                          11-79                    10-00
           10.03                                                  0                            0                       0
           10.04                                                  0                            0                       0
           10.05 B                                                —
                                                                                               0                       0
           10.07 B                                                —
                                                                                               0                       0
           10.07 C                                                —                            0                       0
            (') Lc montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (') Beløbet for bled hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 12O/67/E0F ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (') Der Betrag fur Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                für die menschliche Ernahrung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Artide 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 321 /9
             ANNEXE lì — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX «
                      Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et Ics brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                               Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  ( RE/ UC/u.a. / 100
             N° tin iniii douanier commun
             Posit ion i Jen telles toldtarif
             Nr. ile » Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                 IRL                    UK
             N. Jell « tariffe doganale commit
             Nr. van liei gemcenschappelijk
             douanetarief
             CCT liciuling No
             10.06 Ala )                                        0                  0                      0
             10.06 A I b)                                       0                  0                      0
             10.06 A II a )                                     0                  0                      0
             10.06 A lib)                                       0                  0                      0
             10.06 B I a )                                      0                  0                      0
             10.06 B I b)                                     0,300              0-300                  0-300
             10.06 B II a )                                     0                  0                      0
             10.06 B II b)                                    0,300              0-300                  0-300
             10.06 C                                            0                  0                      σ
 ---pagebreak--- N.L 321 / 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30. 11 . 7t
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicable^ au titre ties montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes sum udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                              korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Deträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
               AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/ u.a. / 100 kg )
               N " du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                    IRL             UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                           0                     0              0
              11.01  A (')                                     0                     0              0
              1J.01  B («)                                    —
                                                                                  1,559           1,400
             11.01   c C)                                      0                     0              0
              11.01  D (!)                                     0                     0              0
              11.01  E I (')                                  —                      0              0
              1 1.01 E II H                                   —                      0              0
             11.01 F { l )                                     0                     0              0
              11.01 H i 1 )                                   —                      0              0
              11.01 K (')                                     —                      0              0
             11.02 Ala ) (')                                   0                     0              0
             11.02 Alb) (!)                                    0                     0              0
              1 1.02 A II (!)                                 —
                                                                                  1,651          1,400
              11.02 A III (')                                  0                     0              0
             11.02 AIVO                                        0                     0              0
             11.02 A Va ) 1 (')                               —
                                                                                     0              0
             11.02 A Va ) 2 (»)                               —
                                                                                     0              0
             11.02 A V b) (')                                 —
                                                                                     0              0
             11.02 A VI i 1 )                                  0                     0              0
             11.02 A Vili (')                                 —
                                                                                     0              0
             11.02 A IX (')                                   —
                                                                                     0              0
             1 1.02 B I a ) 1 (»)                             0                      0              0
              1 1.02 B I a ) 2 aa )                           0                      0              0
             1 1.02 B I a) 2 bb) (')                          0                      0              0
             11.02 B I a) 4 (*)                               —
                                                                                     0             0
             11.02 B I b ) 1 (»)                              0                      0              0
             11.02 B I b) 2 (*)                               0                      0             0
             11.02 B I b) 4 ( J )                             —
                                                                                     0             0
             11.02 B II a) (')                                0                      0             0
             11.02 B II b) (i )                               —
                                                                                  1,568         1,330
             1 1.02 B II c) (»)                               —
                                                                                    0              0
             11.02 B II d ) (»)                               —
                                                                                    0              0
             11.02 C I (*)                                    0                     0              0
             11.02 CII (')                                    —
                                                                                  1,651         1,400
             11.02 C III (')                                  0                     0              0
 ---pagebreak--- 30 . 11 . 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 321 / 1 1
                                                                                         ( RÌ'UCIu.a.llOO kg)
               N· du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                 IRL           UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
              clouaneta rief
               CCT heading No
               11.02 C IV C )                                    0                   0           0
               1 1.02 C V (')                                  —
                                                                                     0           0
               11.02 C VII (')                                 —                     0           0
               11.02 C VIII (')                                —
                                                                          !          o           0
               1 1.02 D I («)                                   0                   Ο­           0
               1 1.02 D II (')                                 —
                                                                                 Ι ,203       1,020
               1 1.02 D III (')                                 0                   0            0
               I1.02D IV (')                                    0                   0            0
               11.02 D V ( i )                                 —                    0            0
              11.02 D VII (')                                  —                    0            0
               11.02 D VIII 0 )                                —                    0            0
              11.02 E I a ) 1 (')                               0                   o            0
               11.02 E I a ) 2 (»)                              0                   0            0
               11.02 E I a ) 4 (')                             —                    0            0
              11.02 E I b) 1 (')                                0                   0            0
              11.02 E I b) 2 (')                                0                   0            0
              11.02 E I b ) 4 (')                              —                    0            0
              11.02 E II a ) (')                                0                   0           0
              11.02 E II b) (i )                               —
                                                                                 1,651        1,400
              11.02 E II c) (')                                —                    0           0
              11.02 E II d) (>)                                —                    0           0
              11.02 E II e ) 1 (')                              0                   0           0
              11.02 F I (»)                                     0                   0           0
              11.02 F II (»)                                   —
                                                                                1,203         1,020
              11.02 F III f 1 )                                 0                   0           0
              11.02 F IV i 1 )                                  0                  0            0
              1 1.02 F V (')                                   —                   0            0
             11.02 F VI (')                                    0                   0            0
              11.02 F VIII C )                                 —                   0            0
             1 1.02 F IX (<)                                   —                   0            0
             11.02 G I                                         0                   0            0
             11.02 G II                                       —                    0            0
             11.06 A                                           0                   0            0
             11.06 B 11                                       —                    0            0
             11.07 Ala )                                       0                   0            0
             11.07 A Ib )                                      0                   0            0
             11.07 A II a )                                    0                   0            0
             11.07 A IIb )                                     0                   0            0
             1 1.07 B                                          0                   0            0
             23.02 A I a)                                      0                   0           0
             23.02 A I b ) 1                                   0                   0            0
             23.02 A I b) 2                                    0                   0           0
             23.02 A 11 a )                                    0                  0            0
             23.02 A II b )                                    0                  0            0
             23.07 B I a ) 1                                  —                   0            0
             23.07 B la ) 2                                   —                   0            0
             23.07 B I b ) 1                                  —                   0            0
             23.07 B I b) 2                                   —                   0            0
             23.07 B I c) 1                                   —
                                                                                  0            0
             23.07 B I c) 2                                                       0            0
 ---pagebreak--- N. L 321 / 12                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            30 . 11 . 74
              (') Pour In distinction entre les produits des il"" 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part , sont considérés comme relevant des n"" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                       (en poids) sur matière sèche,
                   — une teneur cu cendres ( en poids) sur matière sèche (deduction fai te des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz , 2,5 '/e pour le froment et le seigle, 3% pour l 'orge ,
                       4 % pour le sarrasin , 5 '/« pour l'avoine et 2Vi pour les autres céréales .
                   Le» germes de céréales , meme en farines , relèvent en lout cas du n " 11.02 .
              (') Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                   — et indhold af stivelse ( bestemt veci Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   K mi af korn saint mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und il .02 Erzeugnisse, die gleiclizeitig folgendes aufweisen :
                   — cinen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — cinen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden l'ali zur Tarifnummer 11.02 .
               (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                   — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo ,
                        a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               ") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   'egelijkertijd :
                   — cen zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver cu 2 ge­
                        wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , validi in elk geval onder nummer 11.02 .
               (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred lo dry matter, exceeding
                        45 % by weight ,
                     — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) noi exceeding
                         1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                        other cereals .
                    Germ of cereals , whole , rolled , flakeo or ground , falls ill all cases within heading No 11.02 .