CELEX: 62010CN0021
Language: sk
Date: 2010-01-13 00:00:00
Title: Vec C-21/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Bíróság (Maďarsko) 13. januára 2010 — Károly Nagy/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

1.5.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 113/15
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Bíróság (Maďarsko) 13. januára 2010 — Károly Nagy/Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
   (Vec C-21/10)
   2010/C 113/23
   Jazyk konania: maďarčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Fővárosi Bíróság
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Károly Nagy
   
      Žalovaný: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Možno článok 22 nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999 (1), respektíve článok 68 nariadenia Komisie č. 817/2004 (2), vykladať v tom zmysle, že v prípade pasienkového programu v rámci agroenvironmentálneho opatrenia stanoveného v článku 22 nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999 sa má kontrola údajov zahrnutých do evidencie ENAR [Egységes Nyilvántartási és Azonosítási Rendszer (jednotný evidenčný a identifikačný systém)] podľa článku 68 nariadenia č. 817/2004 rozšíriť aj na platby za plochu, na ktorú sa vzťahuje podmienka týkajúca sa hustoty stáda?
            
         
               2.
            
            
               Možno vyššie uvedené dve ustanovenia vykladať v tom zmysle, že krížové kontroly v rámci integrovaného správneho a kontrolného systému sa majú uskutočňovať aj v prípadoch, keď je podmienkou platby hustota stáda, avšak nejde o prémiu na zvieratá?
            
         
               3.
            
            
               Možno uvedené ustanovenia vykladať v tom zmysle, že príslušný orgán môže alebo musí pri hodnotení platieb na plochu kontrolovať skutočné plnenie podmienok nezávisle od evidencie ENAR?
            
         
               4.
            
            
               Akú kontrolnú povinnosť majú na základe výkladu uvedených ustanovení príslušné orgány pri vykonávaní kontroly, respektíve krížovej kontroly stanovenej vyššie uvedenými predpismi Spoločenstva? Môže sa táto kontrolná povinnosť obmedziť na preskúmanie údajov, ktoré obsahuje systém ENAR?
            
         
               5.
            
            
               Ukladajú uvedené ustanovenia vnútroštátnym orgánom povinnosť informovať o podmienkach získania platby (napríklad o povinnosti hlásenia do evidencie ENAR)? V prípade kladnej odpovede, akým spôsobom a v akom rozsahu?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1257/1999 zo 17. mája 1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a ktorým sa menia a rušia niektoré nariadenia (Ú. v. ES L 160, s. 80; Mim. vyd. 03/025, s. 391).
   
      (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 817/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) 1257/1999 o podpore rozvoja vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) (Ú. v. ES L 153, s. 30; Mim. vyd. 03/046, s. 87).