CELEX: 32010R1187
Language: bg
Date: 2010-12-13 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1187/2010 на Съвета от 13 декември 2010 година за прекратяване на антидъмпинговата процедура във връзка с вноса на глифозат с произход от Китайската народна република

16.12.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 332/31
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1187/2010 НА СЪВЕТА
   от 13 декември 2010 година
   за прекратяване на антидъмпинговата процедура във връзка с вноса на глифозат с произход от Китайската народна република
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основният регламент“), и по-специално член 9, параграф 1 и член 11, параграфи 2, 5 и 6 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия („Комисията“), представено след консултация с Консултативния комитет,
   като има предвид, че:
   1.   ПРОЦЕДУРА
   
   1.1.   Мерки, които понастоящем са в сила
   
   
               (1)
            
            
               След провеждането на разследване в рамките на преразглеждането в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент, с Регламент (ЕО) № 1683/2004 (2) Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на глифозат с произход от Китайската народна република, към момента попадащ под кодове по КН ex 2931 00 99 и ex 3808 93 27 (наричан по-долу „разглежданият продукт“). Действието на това мито бе разширено, така че да обхване и вноса на глифозат, изпращан от Малайзия (независимо дали е деклариран с произход от Малайзия или не), с изключение на вноса, произведен от Crop Protection (M) Sdn. Bhd., както и вноса на глифозат, изпращан от Тайван (независимо дали е деклариран с произход от Тайван или не), с изключение на вноса, произведен от Sinon Corporation. Антидъмпинговото мито е в размер на 29,9 %.
            
         
               (2)
            
            
               С Решение 2009/383/ЕО (3) Комисията суспендира окончателното антидъмпингово мито за период от девет месеца, считано от 16 май 2009 г. Впоследствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 126/2010 (4) Съветът удължи периода на суспендиране с една година, считано от 14 февруари 2010 г.
            
         1.2.   Искане за преразглеждане
   
   
               (3)
            
            
               След публикуването на известие за предстоящо изтичане (5) на срока на действие на антидъмпинговите мерки, които понастоящем са в сила по отношение на вноса на глифозат с произход от Китайската народна република, на 29 юни 2009 г. в Комисията постъпи искане да преразгледа споменатите мерки на основание член 11, параграф 2 от основния регламент.
            
         
               (4)
            
            
               Искането беше подадено от Европейската асоциация по глифозата (EGA) („заявителят“) от името на производители, представляващи цялото производство на глифозат в Съюза.
            
         
               (5)
            
            
               Искането съдържа prima facie доказателства, сочещи, че изтичането на срока на действие на мерките вероятно ще доведе до продължаване или възобновяване на дъмпинга и на причиняваната от него вреда на промишлеността на Съюза.
            
         1.3.   Откриване на процедура
   
   
               (6)
            
            
               Съответно, след консултация с Консултативния комитет, Комисията откри, с известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз
                   (6), антидъмпингова процедура във връзка с вноса в Европейския съюз на глифозат, понастоящем попадащ под кодове по КН ex 2931 00 99 и ex 3808 93 27 и с произход от Китайската народна република.
            
         
               (7)
            
            
               Комисията официално уведоми производителите износители, засегнатите вносители, представителите на Китайската народна република, представителните организации на потребителите, а също и производителите от Съюза за започването на разследването в рамките на преразглеждането. На заинтересованите страни бе предоставена възможността да представят становищата си в писмен вид и да поискат да бъдат изслушани в срока, посочен в известието за започване на процедура.
            
         2.   ОТТЕГЛЯНЕ НА ИСКАНЕТО
   
   
               (8)
            
            
               С писмо до Комисията от 21 септември 2010 г. заявителят официално оттегли своето искане.
            
         
               (9)
            
            
               В съответствие с член 9, параграф 1 и член 11, параграф 2 от основния регламент при оттегляне на искане за преразглеждане процедурата може да бъде прекратена, освен ако прекратяването не би било в интерес на Съюза.
            
         
               (10)
            
            
               Преценено бе, че настоящата процедура следва да бъде прекратена, тъй като разследването не извади наяве никакви доводи, които да сочат, че такова прекратяване не би било в интерес на Съюза. Заинтересованите страни бяха информирани за това и им бе предоставена възможността да направят коментар. Не бяха получени обаче никакви коментари, които да са в състояние да променят настоящото съждение.
            
         
               (11)
            
            
               По тази причина бе направено заключението, че процедурата по преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки във връзка с вноса в Съюза на глифозат с произход от Китайската народна република следва да бъде прекратена, а съществуващите мерки — да бъдат отменени,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Отменят се антидъмпинговите мерки, отнасящи се до вноса на глифозат, който понастоящем попада под кодове по КН ex 2931 00 99 и 3808 93 27 и е с произход от Китайската народна република, а процедурата във връзка с този внос се прекратява.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 13 декември 2010 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         K. PEETERS
      
   
   
      (1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.
   
      (2)  ОВ L 303, 30.9.2004 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 120, 15.5.2009 г., стр. 20.
   
      (4)  ОВ L 40, 13.2.2010 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ C 115, 20.5.2009 г., стр. 19.
   
      (6)  ОВ C 234, 29.9.2009 г., стр. 9.