CELEX: C2001/079/21
Language: sv
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Mål C-464/00: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unabhängiger Verwaltungssenat i delstaten Oberösterreich av den 15 december 2000 i målet mellan Primetzhofer Stahl- und Fahrzeugbau GmbH och Land Oberösterreich

10.3.2001             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 79/11

     b)    det inte förordnas om ytterligare synundersökning           —    Enligt artikel 9.3 i direktiv 90/270/EEG har arbetstagarna
           hos en ögonläkare i alla de fall där detta visar sig             rätt att få ”speciella synkorrigerande hjälpmedel som är
           nödvändigt på grundval av de periodiska ögon- och                lämpliga för arbetet” om resultaten av undersökningen
           synundersökningarna,                                             visar att att det är nödvändigt och om synkorrigerande
                                                                            hjälpmedel för normalt bruk inte kan användas. Denna
                                                                            bestämmelse utgör en logisk och nödvändig följd av de
     c)    det inte anges vilka villkor som skall vara uppfyllda            bestämmelser som föreskriver en skyldighet att utföra
           för att de berörda arbetstagarna skall tillhandahållas           kontrollundersökningar av ögon och syn och synunder-
           speciella synkorrigerande hjälpmedel med hänsyn                  sökning hos en ögonläkare om det är nödvändigt, i syfte
           till den verksamhet som utövas,                                  att säkerställa ett fullständigt skydd för de arbetstagares
                                                                            säkerhet och hälsa, vilka utsätts för risker.

—    förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                            —    Artikel 55 i DL 626/94 innehåller dock inte bestämmelser
                                                                            som uttryckligen garanterar detta rättighet. I punkt 5 i
                                                                            denna artikel sägs enbart att ”arbetsgivaren skall stå för
                                                                            utgifter för speciella synkorrigerande hjälpmedel med
                                                                            hänsyn till den verksamhet som utövas”, vilket är uppen-
Grunder och huvudargument                                                   bart men inte tillräckligt för att bestämma kriterierna för
                                                                            när arbetstagaren förvärvar rätten att omfattas av dessa
                                                                            bestämmelser.
Kommissionen hävdar att Republiken Italien har underlåtit att
uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 9.1–9.3 i rådets direktiv
90/270, i den mån som                                                  (1) EGT L 156, 21.6.1990, s. 14.
                                                                       (2) Rådets direktiv av den 12 juni 1989, EGT L 183, 29.6.1989, s. 1.
—    den italienska lagstiftningen skall anses strida mot direktiv
     90/270/EEG vad beträffar periodiska ögon- och synun-
     dersökningar efter bildskärmsarbetets början. I artikel 9.1
     i det ovannämnda direktivet föreskrivs nämligen att alla
     arbetstagare skall ha rätt att få genomgå en lämplig ögon-
     och synundersökning när de påbörjar sin verksamhet för
     att förebygga att det uppkommer synproblem samt
     eventuella andra sjukdomstillstånd förbundna med lång-
     varig exponering för strålning från bildskärmar. Arbetsta-
     garna i fråga är således att anse som arbetstagare som
     utsätts för risker i den mening som avses i direktiv
     89/391. Enligt lydelsen av artikel 55.2 i DL 626/96               Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unab-
     garanteras emellertid regelbundna undersökningar, åt-             hängiger Verwaltungssenat i delstaten Oberösterreich av
     minstone vart annat år, enbart för två särskilda kategorier       den 15 december 2000 i målet mellan Primetzhofer Stahl-
     av arbetstagare, nämligen de som ursprungligen klassifi-             und Fahrzeugbau GmbH och Land Oberösterreich
     cierades som ”lämpliga med föreskrifter” för arbete vid
     bildskärm, eller arbetstagare som är äldre än 45 år. De
     arbetstagare som är yngre än 45 år och som inledningsvis                                   (Mål C-464/00)
     har ansetts lämpliga för bildskärmsarbete utan föreskrifter
     utesluts således helt från det skydd som föreskrivs i
     artikel 9.1 i direktivet.                                                                  (2001/C 79/21)

—    Kommissionen påpekar att de arbetstagare som enligt               Unabhängiger Verwaltungssenat i delstaten Oberösterreich
     den italienska lagstiftningen inte omfattas av den ögon-          begär genom beslut av den 15 december 2000, vilket inkom
     och synundersökning som föreskrivs i artikel 9.1 i direktiv       till domstolens kansli den 22 december 2000, att Europeiska
     90/270/EEG i praktiken inte heller omfattas av den                gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
     synundersökning hos en ögonläkare som föreskrivs i                i målet mellan Primetzhofer Stahl — und Fahrzeugbau GmbH
     artikel 9.2, eftersom det i normalfallet är vid den första        och Land Oberösterreich beträffande följande frågor:
     undersökningen som eventuella synproblem uppmärk-
     sammas. Även om det i artikel 55.4 i DL 626/94
     hänvisas till möjligheten att göra en sådan undersökning,         a)   Strider nationell lagstiftning, enligt vilken även domstolen
     garanterar denna bestämmelse i vart fall inte på något                 (det oberoende organet) i prövningsförfarandet skall agera
     sätt att den kommer att utföras i alla de fall där den                 ex officio och leda utredningen, mot artikel 2.8 sista
     normala periodiska ögon- och synundersökningen visar                   meningen, första satsen, i rådets direktiv 89/665/EEG av
     att det är nödvändigt med ytterligare undersökningar,                  den 21 december 1989 om samordning av lagar och
     vilket i detta fall även avsevärt sänker den skyddsnivå                andra författningar för prövning av offentlig upphandling
     som föreskrivs i direktivet.                                           av varor och bygg- och anläggningsarbeten (1)?
 ---pagebreak--- C 79/12               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   10.3.2001

b)   Om fråga a besvaras nekande: Gör artikel 2.8 sista                       c)   en nationell centralbank,
     meningen, första satsen, i rådets direktiv 89/665/EEG av
     den 21 december 1989 om samordning av lagar och                          d)   ett i lag föreskrivet organ som företräder vissa
     andra författningar för prövning av offentlig upphandling                     intressen,
     av varor och bygg- och anläggningsarbeten det nödvän-
     digt att tolka nationell lagstiftning så, att domstolen (det             e)   ett privaträttsligt bolag som delvis står under statligt
     oberoende organet), utan att någon av parterna har                            inflytande?
     åberopat något särskilt i detta avseende (och ännu mindre
     har ansökt om att få förebringa bevisning därom), ex                2.   Om svaret på fråga 1 helt eller delvis är jakande:
     officio skall utreda frågan huruvida upphandlingen i fråga
                                                                              Skall de bestämmelser som utgör hinder för ovannämnda
     är ett enskilt projekt eller endast ett delprojekt, och —
                                                                              nationella lagstiftning tillämpas direkt på så sätt att
     om det endast är fråga om ett delprojekt — huruvida
                                                                              de kan åberopas av de personer som är skyldiga att
     projektet som helhet har ett upphandlingsvärde på över
                                                                              tillhandahålla nämnda uppgifter för att hindra att natio-
     5 miljoner euro? Eller skall ett sådant synsätt avvisas
                                                                              nella bestämmelser som strider mot gemenskapsrätten
     just därför att den avgörande skillnaden mellan ett
                                                                              tillämpas?
     kontradiktoriskt förfarande och en inkvisitorisk rättegång
     består i att parterna i det förstnämnda förfarandet skall
     åberopa vissa omständigheter och begära bevisning?

(1) EGT L 395, 1989, s. 33.
                                                                         Överklagande, ingivet den 22 december 2000 av Europa-
                                                                         parlamentet, av den dom som Europeiska gemenskaper-
                                                                         nas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat
                                                                         den 26 oktober 2000 i de förenade målen T-83/99,
                                                                         T-84/99 och T-85/99: Carlo Ripa di Meana m.fl. mot
                                                                                            Europaparlamentet
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verfas-
                                                                                               (Mål C-470/00 P)
sungsgerichtshof, Wien, av den 12 december 2000 i
målet mellan Rechnungshof och följande sju motparter:
1) Österreichischer Rundfunk, 2) Wirtschaftskammer                                             (2001/C 79/23)
Steiermark, 3) Marktgemeinde Kaltenleutgeben, 4) delsta-
ten Niederösterreich, 5) Oesterreichische Nationalbank,                  Europaparlamentet har den 22 december 2000 till Europeiska
6) Wiener Neustadt och 7) Austrian Airlines, Österreichi-               gemenskapernas domstol överklagat den dom som Europeiska
                  sche Luftverkehrs-AG                                   gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har med-
                                                                         delat den 26 oktober 2000 i de förenade målen T-83/99,
                                                                         T-84/99 och T-85/99: Carlo Ripa di Meana m.fl. mot Europa-
                        (Mål C-465/00)                                   parlamentet. Klaganden företräds av Antonio Caiola och
                                                                         Guido Ricci, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i
                         (2001/C 79/22)                                  Luxemburg.

Verfassungsgerichtshof, Wien, begär genom beslut av den                  Klaganden yrkar att domstolen skall
12 december 2000, vilket inkom till domstolens kansli den
28 december 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol                  1)   upphäva förstainstansrättens dom av den 26 oktober
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Rech-                      2000 enbart med avseende på mål T-83/99 och
nungshof och följande sju motparter: 1) Österreichischer                     T-84/99, Carlo Ripa di Meana och Leoluca Orlando mot
Rundfunk, 2) Wirtschaftskammer Steiermark, 3) Marktgemein-                    Europaparlamentet,
de Kaltenleutgeben, 4) delstaten Niederösterreich, 5) Oester-            2)   följaktligen förklara att sökandenas talan vid förstain-
reichische Nationalbank, 6) Wiener Neustadt och 7) Austrian                   stansrätten inte kan tas upp till sakprövning och att den
Airlines, Österreichische Luftverkehrs-AG, beträffande följande              är ogrundad;
frågor:
                                                                         3)   förplikta sökandena vid förstainstansrätten att ersätta
1.   Skall de gemenskapsrättsliga bestämmelserna, särskilt                    samtliga rättegångskostnader vid förstainstansrätten och
     bestämmelserna om skydd av enskilda med avseende på                      domstolen.
     behandlingen av personuppgifter, tolkas på så sätt de
     utgör hinder för nationell lagstiftning enligt vilken ett
     statligt organ är skyldigt att insamla och vidarebefordra           Grunder och huvudargument
     löneuppgifter i syfte att offentliggöra uppgifterna om lön
     och namn avseende personer som arbetar hos                          Europaparlamentet åberopar tre grunder till stöd för sitt
                                                                         överklagande. Två av dessa avser upptagande till sakprövning
     a)    regionala och lokala myndigheter,                             och den tredje avgörandet av saken. De är uppdelade med
                                                                         hänsyn till olika aspekter och stöds av rättsliga argument.
     b)    en offentligrättslig radioanstalt,                            Dessa grunder är följande: