CELEX: 31978D0694
Language: fr
Date: 1978-07-28 00:00:00
Title: 78/694/CEE: Décision de la Commission, du 28 juillet 1978, concernant les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises à l' importation de viandes fraîches en provenance du Brésil

Avis juridique important

|

31978D0694

78/694/CEE: Décision de la Commission, du 28 juillet 1978, concernant les conditions sanitaires et la certification sanitaire requises à l' importation de viandes fraîches en provenance du Brésil  

Journal officiel n° L 236 du 26/08/1978 p. 0029 - 0036 édition spéciale grecque: chapitre 03 tome 22 p. 0182 

++++ ( 1 ) JO N L 302 DU 31 . 12 . 1972 , P . 28 .  DECISION DE LA COMMISSION  DU 28 JUILLET 1978  CONCERNANT LES CONDITIONS SANITAIRES ET LA CERTIFICATION SANITAIRE REQUISES A L'IMPORTATION DE VIANDES FRAICHES EN PROVENANCE DU BRESIL   ( 78/694/CEE )  LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,  VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,  VU LA DIRECTIVE 72/462/CEE DU CONSEIL , DU 12 DECEMBRE 1972 , CONCERNANT DES PROBLEMES SANITAIRES ET DE POLICE SANITAIRE LORS DE L'IMPORTATION D'ANIMAUX DES ESPECES BOVINE ET PORCINE ET DE VIANDES FRAICHES EN PROVENANCE DES PAYS TIERS ( 1 ) , NOTAMMENT SES ARTICLES 16 ET 28 ,  CONSIDERANT QUE LA SITUATION EN CE QUI CONCERNE LA FIEVRE APHTEUSE AU BRESIL PEUT CONSTITUER UN DANGER SERIEUX POUR LE CHEPTEL DE LA COMMUNAUTE EN RAISON DES ECHANGES AVEC CE PAYS ; QUE CERTAINS ETATS MEMBRES ONT DEJA ADOPTE DES MESURES DE PROTECTION A CET EGARD ;  CONSIDERANT QU'IL CONVIENT EN CONSEQUENCE DE PRENDRE LES MESURES NECESSAIRES AU NIVEAU COMMUNAUTAIRE POUR DIMINUER LE RISQUE D'INTRODUCTION DE LA MALADIE EN VEILLANT A CE QUE LES IMPORTATIONS DE VIANDES FRAICHES EN PROVENANCE DU BRESIL REMPLISSENT LES CONDITIONS QUI ASSURERONT LA PROTECTION DU CHEPTEL COMMUNAUTAIRE ;  CONSIDERANT QU'IL CONVIENT DE FIXER DES EXIGENCES SANITAIRES POUR LES IMPORTATIONS DE VIANDES FRAICHES EN PROVENANCE DU BRESIL ; QU'IL IMPORTE DE TENIR COMPTE DE LA SITUATION AU BRESIL EN CE QUI CONCERNE LA FIEVRE APHTEUSE , ET NOTAMMENT DE LA SITUATION A L'HEURE ACTUELLE ;  CONSIDERANT QUE LES MESURES ADOPTEES PAR LES ETATS MEMBRES DOIVENT ETRE ADAPTEES A LA SITUATION SANITAIRE PROPRE A CHACUN DES PAYS TIERS INTERESSES ; QU'ELLES DOIVENT ETRE MODIFIEES A MESURE QUE CETTE SITUATION EVOLUE ;  CONSIDERANT QUE DES CONDITIONS PARTICULIERES PEUVENT ETRE APPLIQUEES A CERTAINS ETATS MEMBRES EN RAISON DE LEUR SITUATION SANITAIRE PROPRE JUSQU'A CE QUE DES MESURES COMMUNAUTAIRES SOIENT ARRETEES POUR LE CONTROLE ET L'ERADICATION DE LA FIEVRE APHTEUSE ; QUE CES CONDITIONS DOIVENT ETRE AU MOINS AUSSI SEVERES QUE CELLES APPLIQUEES PAR CES MEMES ETAT MEMBRES DANS LE CADRE DES ECHANGES INTRACOMMUNAUTAIRES ;  CONSIDERANT QUE DES MESURES PARTICULIERES DE PROTECTION DE LA SANTE ANIMALE DOIVENT ETRE ADOPTEES SUR UNE BASE COMMUNAUTAIRE , AINSI QUE LE PREVOIT LA DIRECTIVE ;  CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES A LA PRESENTE DECISION SONT CONFORMES A L'AVIS DU COMITE VETERINAIRE PERMANENT ,  A ARRETE LA PRESENTE DECISION :  ARTICLE PREMIER  1 . LES ETATS MEMBRES AUTORISENT L'IMPORTATION DES VIANDES FRAICHES SUIVANTES EN PROVENANCE DU BRESIL :  A ) LES VIANDES FRAICHES DESOSSEES D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE , A L'EXCLUSION DES ABATS , DES ETATS DE RIO GRANDE DO SUL , MINAS GERAIS , SANTA CATARINA , PARANA , SAO PAULO , BAHIA ET ESPIRITO SANTO , DEBARRASSEES DES PRINCIPAUX GANGLIONS LYMPHATIQUES ACCESSIBLES , PRESENTANT LES GARANTIES STIPULEES DANS LE CERTIFICAT SANITAIRE CONFORME AU MODELE FIGURANT A L'ANNEXE A , QUI DOIT ACCOMPAGNER LES MARCHANDISES EXPEDIEES ;  B ) LES VIANDES FRAICHES DE SOLIPEDES DOMESTIQUES , PRESENTANT LES GARANTIES STIPULEES DANS LE CERTIFICAT SANITAIRE CONFORME AU MODELE FIGURANT A L'ANNEXE B , QUI DOIT ACCOMPAGNER LES MARCHANDISES EXPEDIEES ;  C ) LES ABATS SUIVANTS D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE DES ETATS DE RIO GRANDE DO SUL , MINAS GERAIS , SANTA CATARINA , PARANA , SAO PAULO , BAHIA ET ESPIRITO SANTO :   _ COEURS COMPLETEMENT PARES ,   _ FOIES COMPLETEMENT PARES ,   _ LANGUES COMPLETEMENT PAREES , SANS OS , NI CARTILAGE , NI AMYGDALES ,  PRESENTANT LES GARANTIES STIPULEES DANS LE CERTIFICAT SANITAIRE CORRESPONDANT AU MODELE FIGURANT A L'ANNEXE C , QUI DOIT ACCOMPAGNER LES MARCHANDISES EXPEDIEES .  2 . LES ETATS MEMBRES N'AUTORISENT PAS L'IMPORTATION DES CATEGORIES DE VIANDES FRAICHES EN PROVENANCE DU BRESIL QUI NE SONT PAS MENTIONNEES AU PARAGRAPHE 1 .  ARTICLE 2  1 . JUSQU'A L'ADOPTION PAR LE CONSEIL DE REGLEMENTS CONCERNANT LE CONTROLE ET L'ERADICATION DE LA FIEVRE APHTEUSE DANS LA COMMUNAUTE ET , JUSQU'AU 31 DECEMBRE 1982 , TOUT EN INTERDISANT LA VACCINATION CONTRE LA FIEVRE APHTEUSE ,  A ) LE DANEMARK , L'IRLANDE ET LE ROYAUME-UNI POUR L'IRLANDE DU NORD PEUVENT , EN CE QUI CONCERNE LES VIANDES FRAICHES DESOSSEES D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE VISEES A L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 SOUS A ) ET LES ABATS VISES AUDIT PARAGRAPHE SOUS C ) , CONTINUER A REFUSER LEUR IMPORTATION ;  B ) LE ROYAUME-UNI PEUT , EN CE QUI CONCERNE LES ABATS VISES A L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 SOUS C ) , CONTINUER D'EXIGER LES CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES ACTUELLEMENT EN VIGUEUR , QUI DOIVENT ETRE AU MOINS AUSSI SEVERES QUE CELLES QUE CET ETAT MEMBRE APPLIQUE DANS LE CADRE DES ECHANGES INTRACOMMUNAUTAIRES .  2 . LE ROYAUME-UNI INFORME IMMEDIATEMENT LA COMMISSION DES CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES ACTUELLEMENT EN VIGUEUR .  ARTICLE 3  LA PRESENTE DECISION NE S'APPLIQUE PAS AUX IMPORTATIONS DE GLANDES ET D'ORGANES AUTORISEES PAR LE PAYS DESTINATAIRE A DES FINS DE FABRICATION DE PRODUITS PHARMACEUTIQUES .  ARTICLE 4  LA PRESENTE DECISION SERA EXAMINEE EN VUE DE L'ADAPTER AUX REGLEMENTS DU CONSEIL CONCERNANT LE CONTROLE ET L'ERADICATION DE LA FIEVRE APHTEUSE DANS LA COMMUNAUTE ET , EN TOUT CAS , AVANT LE 1ER JUILLET 1982 .  ARTICLE 5  LA PRESENTE DECISION ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER OCTOBRE 1978 . TOUTEFOIS , LES CERTIFICATS EMPLOYES ACTUELLEMENT , MODIFIES SI NECESSAIRE CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE LA PRESENTE DECISION , PEUVENT ETRE UTILISES JUSQU'AU 31 MARS 1979 .  ARTICLE 6  LES ETATS MEMBRES SONT DESTINATAIRES DE LA PRESENTE DECISION .  FAIT A BRUXELLES , LE 28 JUILLET 1978 .  PAR LA COMMISSION  VICE-PRESIDENT  FINN GUNDELACH  ANNEXES : VOIR J.O . L N 236 DU 26 . 8 . 78  ANNEXE A  CERTIFICAT SANITAIRE  RELATIF A DES VIANDES FRAICHES DESOSSEES ( 1 ) DE BOVINS , A L'EXCLUSION DES ABATS , DESTINEES A LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE  PAYS DESTINATAIRE ...  NUMERO DE REFERENCE DU CERTIFICAT DE SALUBRITE ...  PAYS EXPORTATEUR : BRESIL ( RIO GRANDE DO SUL , MINAS GERAIS , SANTA CATARINA , PARANA , SAO PAULO , BAHIA , ESPIRITO SANTO ) .  MINISTERE ...  SERVICE ...  REFERENCES ...   ( FACULTATIF )  I . IDENTIFICATION DES VIANDES  VIANDES ( 2 ) DE ...   ( ESPECES ANIMALES )  NATURE DES PIECES ( 3 ) ...  NATURE DE L'EMBALLAGE ...  NOMBRE DES PIECES OU DES UNITES D'EMBALLAGE ...  POIDS NET ...  II . PROVENANCE DES VIANDES  ADRESSE ( S ) ET NUMERO ( S ) D'AGREMENT VETERINAIRE DE L' ( DES ) ABATTOIR ( S ) AGREE ( S ) ...  ADRESSE ( S ) ET NUMERO ( S ) D'AGREMENT VETERINAIRE DE L' ( DES ) ATELIER ( S ) DE DECOUPE AGREE ( S ) ...  III . DESTINATION DES VIANDES  LES VIANDES SONT EXPEDIEES DE ...   ( LIEU D'EXPEDITION )  A ...   ( PAYS ET LIEU DE DESTINATION )  PAR LE MOYEN DE TRANSPORT SUIVANT ( 4 ) ...  NOM ET ADRESSE DE L'EXPEDITEUR ...  NOM ET ADRESSE DU DESTINATAIRE ...  IV . ATTESTATION SANITAIRE  LE VETERINAIRE OFFICIEL SOUSSIGNE CERTIFIE QUE :  1 . LES VIANDES FRAICHES DESOSSEES DECRITES CI-DESSUS PROVIENNENT :   _ D'ANIMAUX AYANT SEJOURNE SUR LE TERRITOIRE BRESILIEN ( ETATS DE RIO GRANDE DO SUL , MINAS GERAIS , SANTA CATARINA , PARANA , SAO PAULO , BAHIA , ESPIRITO SANTO ) AU MOINS PENDANT LES TROIS MOIS PRECEDANT LEUR ABATTAGE OU DEPUIS LEUR NAISSANCE , DANS LE CAS D'ANIMAUX AGES DE MOINS DE TROIS MOIS ,   _ DE BOVINS AYANT SEJOURNE PENDANT CETTE PERIODE DANS UNE ZONE OU LA VACCINATION DES BOVINS CONTRE LA FIEVRE APHTEUSE EST REGULIEREMENT APPLIQUEE ET OFFICIELLEMENT CONTROLEE ,   _ D'ANIMAUX PROVENANT D'UNE EXPLOITATION OU AUCUN CAS DE FIEVRE APHTEUSE NE S'EST DECLARE AU COURS DES SOIXANTE JOURS PRECEDENTS ET AUTOUR DE LAQUELLE , DANS UN RAYON DE 25 KILOMETRES , IL N'Y A EU AUCUN CAS DE FIEVRE APHTEUSE DEPUIS TRENTE JOURS ,   _ D'ANIMAUX QUI ONT ETE TRANSPORTES DIRECTEMENT DE LEUR EXPLOITATION D'ORIGINE A L'ABATTOIR AGREE CONSIDERE , SANS PASSER PAR UN MARCHE ET SANS AVOIR DE CONTACT AVEC DES ANIMAUX DONT LA VIANDE NE REMPLIT PAS LES CONDITIONS REQUISES POUR ETRE EXPORTEE VERS LA COMMUNAUTE ; S'ILS SONT ACHEMINES PAR UN MOYEN DE TRANSPORT , QUE CE DERNIER A ETE NETTOYE ET DESINFECTE AVANT LE CHARGEMENT ;   _ D'ANIMAUX QUI , LORS DE L'INSPECTION SANITAIRE ANTE MORTEM VISEE AU CHAPITRE V DE L'ANNEXE DE LA DIRECTIVE ET EFFECTUEE A L'ABATTOIR AU COURS DES VINGT-QUATRE HEURES PRECEDANT L'ABATTAGE , ONT FAIT NOTAMMENT L'OBJET D'UN EXAMEN DE LA BOUCHE ET DES ONGLONS AU COURS DUQUEL AUCUN SYMPTOME DE FIEVRE APHTEUSE N'A ETE CONSTATE ;  2 . LES VIANDES FRAICHES DESOSSEES PROVIENNENT D'UN ETABLISSEMENT OU D'ETABLISSEMENTS OU , LORSQU'UN CAS DE FIEVRE APHTEUSE A ETE DECELE , LES OPERATIONS DE PREPARATION DES VIANDES DESTINEES A ETRE EXPORTEES VERS LA COMMUNAUTE EUROPEENNE NE PEUVENT REPRENDRE QU'APRES ABATTAGE DE TOUS LES ANIMAUX PRESENTS , ELIMINATION DE TOUTES LES VIANDES , NETTOYAGE TOTAL ET DESINFECTION TOTALE DE L'ETABLISSEMENT OU DES ETABLISSEMENTS SOUS LE CONTROLE D'UN VETERINAIRE OFFICIEL ;  3 . LES VIANDES FRAICHES DESOSSEES DESIGNEES CI-DESSUS PROVIENNENT DE CARCASSES QUI ONT SUBI UNE MATURATION A UNE TEMPERATURE SUPERIEURE A + 2 DEGRES CELSIUS PENDANT AU MOINS VINGT-QUATRE HEURES AVANT LE DESOSSAGE ;  4 . ... ( 5 ) .  FAIT A ... , LE ...  CACHET   ( SIGNATURE DU VETERINAIRE OFFICIEL )   ( 1 ) VIANDES FRAICHES : TOUTES LES PARTIES PROPRES A LA CONSOMMATION HUMAINE DES ANIMAUX DOMESTIQUES DE L'ESPECE BOVINE N'AYANT SUBI AUCUN TRAITEMENT DE NATURE A ASSURER LEUR CONSERVATION ; TOUTEFOIS , LES VIANDES TRAITEES PAR LE FROID SONT CONSIDEREES COMME FRAICHES .   ( 2 ) L'IMPORTATION DES VIANDES FRAICHES DESOSSEES DE BOVINS N'EST AUTORISEE QUE SI LES PRINCIPAUX GANGLIONS LYMPHATIQUES ACCESSIBLES ONT ETE ENLEVES .   ( 3 ) L'IMPORTATION DES VIANDES FRAICHES N'EST AUTORISEE QUE SI TOUS LES OS ONT ETE RETIRES .   ( 4 ) POUR LES WAGONS ET LES CAMIONS , INDIQUER LE NUMERO D'IMMATRICULATION ; POUR LES AVIONS , LE NUMERO DU VOL ; POUR LES NAVIRES , LE NOM DU NAVIRE .   ( 5 ) CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES REQUISES PAR LE ROYAUME-UNI .  ANNEXE B  CERTIFICAT SANITAIRE  RELATIF A DES VIANDES FRAICHES ( 1 ) DE SOLIPEDES DOMESTIQUES DESTINEES A LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE  PAYS DESTINATAIRE ...  NUMERO DE REFERENCE DU CERTIFICAT DE SALUBRITE ...  PAYS EXPORTATEUR : BRESIL .  MINISTERE ...  SERVICE ...  REFERENCES ...   ( FACULTATIF )  I . IDENTIFICATION DES VIANDES  VIANDES DE SOLIPEDES DOMESTIQUES .  NATURE DES PIECES ...  NATURE DE L'EMBALLAGE ...  NOMBRE DE PIECES OU D'UNITES D'EMBALLAGE ...  POIDS NET ...  II . PROVENANCE DES VIANDES  ADRESSE ( S ) ET NUMERO ( S ) D'AGREMENT VETERINAIRE DE L' ( DES ) ABATTOIR ( S ) AGREE ( S ) ...  ADRESSE ( S ) ET NUMERO ( S ) D'AGREMENT VETERINAIRE DE L' ( DES ) ATELIER ( S ) DE DECOUPE AGREE ( S ) ...  III . DESTINATION DES VIANDES  LES VIANDES SONT EXPEDIEES DE ...   ( LIEU D'EXPEDITION )  A ...   ( PAYS ET LIEU DE DESTINATION )  PAR LE MOYEN DE TRANSPORT SUIVANT ( 2 ) ...  NOM ET ADRESSE DE L'EXPEDITEUR ...  NOM ET ADRESSE DU DESTINATAIRE ...  IV . ATTESTATION SANITAIRE  LE VETERINAIRE OFFICIEL SOUSSIGNE CERTIFIE QUE LES VIANDES FRAICHES DESIGNEES CI-DESSUS PROVIENNENT D'ANIMAUX AYANT SEJOURNE SUR LE TERRITOIRE DU BRESIL AU MOINS PENDANT LES TROIS MOIS PRECEDANT LEUR ABATTAGE OU DEPUIS LEUR NAISSANCE DANS LE CAS D'ANIMAUX AGES DE MOINS DE TROIS MOIS .  FAIT A ... , LE ...  CACHET   ( SIGNATURE DU VETERINAIRE OFFICIEL )   ( 1 ) VIANDES FRAICHES : TOUTES LES PARTIES PROPRES A LA CONSOMMATION HUMAINE DE SOLIPEDES DOMESTIQUES N'AYANT SUBI AUCUN TRAITEMENT DE NATURE A ASSURER LEUR CONSERVATION ; TOUTEFOIS , LES VIANDES TRAITEES PAR LE FROID SONT CONSIDEREES COMME FRAICHES .   ( 2 ) POUR LES WAGONS ET LES CAMIONS , INDIQUER LE NUMERO D'IMMATRICULATION ; POUR LES AVIONS , LE NUMERO DU VOL ; POUR LES NAVIRES , LE NOM DU NAVIRE .  ANNEXE C  CERTIFICAT SANITAIRE  RELATIF A DES ABATS ( 1 ) D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE , DESTINES A LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE  PAYS DESTINATAIRE ...  NUMERO DE REFERENCE DU CERTIFICAT DE SALUBRITE ...  PAYS EXPORTATEUR : BRESIL ( RIO GRANDE DO SUL , MINAS GERAIS , SANTA CATARINA , PARANA , SAO PAULO , BAHIA , ESPIRITO SANTO ) .  MINISTERE ...  SERVICE ...  REFERENCES ...   ( FACULTATIF )  I . IDENTIFICATION DES ABATS  ABATS D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE .  NATURE DES ABATS ...  NATURE DE L'EMBALLAGE ...  NOMBRE D'EMBALLAGES ...  POIDS NET ...  II . PROVENANCE DES ABATS  ADRESSE ( S ) ET NUMERO ( S ) D'AGREMENT VETERINAIRE DE L' ( DES ) ABATTOIR ( S ) AGREE ( S ) ...  ADRESSE ( S ) ET NUMERO ( S ) D'AGREMENT VETERINAIRE DE L' ( DES ) ATELIER ( S ) DE DECOUPE AGREE ( S ) ...  III . DESTINATION DES ABATS  LES ABATS SONT EXPEDIES DE ...   ( LIEU D'EXPEDITION )  A ...   ( PAYS ET LIEU DE DESTINATION )  PAR LE MOYEN DE TRANSPORT SUIVANT ( 2 ) ...  NOM ET ADRESSE DE L'EXPEDITEUR ...  NOM ET ADRESSE DU DESTINATAIRE ...  IV . ATTESTATION SANITAIRE  LE VETERINAIRE OFFICIEL SOUSSIGNE CERTIFIE QUE :  1 . LES ABATS DESIGNES CI-DESSUS PROVIENNENT :   _ D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE AYANT SEJOURNE SUR LE TERRITOIRE DU BRESIL ( ETATS DE RIO GRANDE DO SUL , MINAS GERAIS , SANTA CATARINA , PARANA , SAO PAULO , BAHIA , ESPIRITO SANTO ) AU MOINS PENDANT LES TROIS MOIS PRECEDANT LEUR ABATTAGE , OU DEPUIS LEUR NAISSANCE S'IL S'AGIT D'ANIMAUX AGES DE MOINS DE TROIS MOIS ,   _ D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE AYANT SEJOURNE DURANT CETTE PERIODE DANS UNE REGION OU LA VACCINATION DES BOVINS CONTRE LA FIEVRE APHTEUSE EST REGULIEREMENT PRATIQUEE ET OFFICIELLEMENT CONTROLEE ,   _ D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE PROVENANT D'UNE EXPLOITATION OU AUCUN CAS DE FIEVRE APHTEUSE NE S'EST DECLARE AU COURS DES SOIXANTE JOURS PRECEDENTS ET AUTOUR DE LAQUELLE , DANS UN RAYON DE 25 KILOMETRES , IL N'Y A EU AUCUN CAS DE FIEVRE APHTEUSE DEPUIS TRENTE JOURS ,   _ D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE QUI ONT ETE TRANSPORTES DIRECTEMENT DE LEUR EXPLOITATION D'ORIGINE A L'ABATTOIR AGREE CONSIDERE , SANS PASSER PAR UN MARCHE ET SANS AVOIR EU DE CONTACT AVEC DES ANIMAUX DONT LA VIANDE NE REMPLIT PAS LES CONDITIONS REQUISES POUR ETRE EXPORTES VERS LA COMMUNAUTE ; S'IL S'AGIT D'ANIMAUX AYANT ETE ACHEMINES PAR UN MOYEN DE TRANSPORT , QUE CE DERNIER A ETE NETTOYE ET DESINFECTE AVANT LE CHARGEMENT ,   _ D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE QUI , LORS DE L'INSPECTION SANITAIRE ANTE MORTEM VISEE AU CHAPITRE V DE L'ANNEXE DE LA DIRECTIVE ET EFFECTUEE A L'ABATTOIR AU COURS DES VINGT-QUATRE HEURES PRECEDANT L'ABATTAGE , ONT FAIT NOTAMMENT L'OBJET D'UN EXAMEN DE LA BOUCHE ET DES ONGLONS A L'ISSUE DUQUEL AUCUN SIGNE DE FIEVRE APHTEUSE N'A ETE DECELE ;  2 . LES ABATS PROVIENNENT D'UN ETABLISSEMENT ( D'ETABLISSEMENTS ) OU , LORSQU'UN CAS DE FIEVRE APHTEUSE A ETE DECELE , LES OPERATIONS DE PREPARATION DES VIANDES DESTINEES A ETRE EXPORTEES VERS LA COMMUNAUTE EUROPEENNE NE PEUVENT REPRENDRE QU'APRES ABATTAGE DE TOUS LES ANIMAUX PRESENTS , ELIMINATION DE TOUTES LES VIANDES , NETTOYAGE TOTAL ET DESINFECTION TOTALE DE L'ETABLISSEMENT ( DES ETABLISSEMENTS ) SOUS LE CONTROLE D'UN VETERINAIRE OFFICIEL ;  3 . LES ABATS DESIGNES CI-DESSUS ONT ETE MORTIFIES A UNE TEMPERATURE DE PLUS DE 2 DEGRES CELSIUS PENDANT AU MOINS TROIS HEURES ;  4 . ... ( 3 ) .  FAIT A ... , LE ...  CACHET   ( SIGNATURE DU VETERINAIRE OFFICIEL )   ( 1 ) SEULS LES COEURS ET LES FOIES DONT LES GANGLIONS LYMPHATIQUES , LE TISSU CONNECTIF ADHERENT ET LA GRAISSE ONT ETE COMPLETEMENT ENLEVES , ET LES LANGUES SANS OS , NI CARTILAGE , NI AMYGDALES D'ANIMAUX DE L'ESPECE BOVINE PEUVENT ETRE IMPORTES .   ( 2 ) POUR LES WAGONS ET LES CAMIONS , INDIQUER LE NUMERO D'IMMATRICULATION ; POUR LES AVIONS , LE NUMERO DU VOL ; POUR LES NAVIRES , LE NOM DU NAVIRE .   ( 3 ) CONDITIONS SUPPLEMENTAIRES REQUISES PAR LE ROYAUME-UNI .