CELEX: 32006R1507
Language: hu
Date: 2006-10-11 00:00:00
Title: A Bizottság 1507/2006/EK rendelete ( 2006. október 11. ) a tölgyfadarabok borkészítés során történő felhasználására, valamint az ily módon kezelt borok megjelölésére és kiszerelésére vonatkozó szabályok tekintetében a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazásának egyes szabályaival kapcsolatos 1622/2000/EK, 884/2001/EK és 753/2002/EK rendelet módosításáról

12.10.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 280/9
            
         
      A BIZOTTSÁG 1507/2006/EK RENDELETE
   
   (2006. október 11.)
   a tölgyfadarabok borkészítés során történő felhasználására, valamint az ily módon kezelt borok megjelölésére és kiszerelésére vonatkozó szabályok tekintetében a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazásának egyes szabályaival kapcsolatos 1622/2000/EK, 884/2001/EK és 753/2002/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 46. cikke (1) bekezdésére, 53. cikke (1) bekezdésére és 70. cikke (3) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet végrehajtása egyes részletes szabályainak megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló, 2000. július 24-i 1622/2000/EK bizottsági rendelet (2) határértékeket és követelményeket állapít meg az 1493/1999/EK által engedélyezett anyagok használata tekintetében. Annak következtében, hogy az engedélyezett borászati eljárásoknak az 1493/1999/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzéke kiegészült a tölgyfadarabok borkészítés során történő felhasználásával, helyénvaló meghatározni a szóban forgó anyag használatára vonatkozó határértékeket és feltételeket. Az e rendeletben megállapított határértékek és feltételek megfelelnek a Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Hivatal által jóváhagyott követelményeknek.
            
         
               (2)
            
            
               A borászati termékek fuvarozásához szükséges kísérőokmányokra, valamint a borágazatban vezetendő nyilvántartásra vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló, 2001. április 24-i 884/2001/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja a kísérőokmányokban feltüntetendő információkra, valamint a pincébe beérkező és az onnan kiszállított tételek nyilvántartásának vezetésére vonatkozó szabályokat, és előírja, hogy bizonyos kezeléseket fel kell tüntetni a nyilvántartásokban. A tölgyfadarabok borkészítés során történő felhasználásának sajátosságai szükségessé teszik azt, hogy ezt a kezelést feltüntessék a kísérőokmányokban és a nyilvántartásokban.
            
         
               (3)
            
            
               Az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló, 2002. április 29-i 753/2002/EK bizottsági rendelet (4) megállapítja a termék előállításának módszerére vonatkozó jelölések használatának feltételeit. A tölgyfadaraboknak a borkészítés során történő használata a terméknek a tölgyfahordóban érlelt borra jellemző tölgyfaízhez hasonló ízt ad. Ennek következtében egy átlagos fogyasztó számára nehézséget okoz annak megállapítása, hogy a két módszer közül melyiket alkalmazták a bor előállítása során. A tölgyfadarabok borkészítés során történő alkalmazása jelentős anyagi előnyöket biztosít a bortermelők számára, és kihat a termék eladási árára. Fennáll azonban a fogyasztók megtévesztésének a veszélye, amennyiben valamely, tölgyfadarabok felhasználásával előállított bor címkéjén olyan szavak vagy kifejezések szerepelnek, amelyek a fogyasztóban azt a hitet kelthetik, hogy a bort tölgyfahordóban érlelték. A fogyasztók bármiféle megtévesztésének és a termelők közötti verseny bármiféle torzulásának elkerülése érdekében megfelelő szabályokat kell megállapítani a címkézésre vonatkozóan.
            
         
               (4)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1622/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A szöveg a következő 18b. cikkel egészül ki:
               „18b. cikk
               Tölgyfadarabok felhasználása
               Tölgyfadarabok felhasználására, amiről az 1493/1999/EK rendelet IV. melléklete 4. pontjának e) alpontja rendelkezik, csak az e rendelet XIa. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelően kerülhet sor.”
            
         
               2.
            
            
               E rendelet I. mellékletének szövegét XIa. mellékletként be kell illeszteni a rendeletbe.
            
         2. cikk
   A 884/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 884/2001/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének első albekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
               
                           „—
                        
                        
                           tölgyfadarabok felhasználása a borkészítés során”.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A II. melléklet B. szakaszának 3.2. pontja a következő, 8a. számú kezeléssel egészül ki:
               
                           „8a
                        
                        
                           :
                        
                        
                           a terméket tölgyfadarabok felhasználásával készítették.”
                        
                     
         3. cikk
   A 753/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 22. cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki:
               „(3)   A tölgyfából készült tartályban erjesztett vagy érlelt borok megjelölésére kizárólag a X. mellékletben szereplő kifejezések használhatóak. Az ilyen borok tekintetében azonban a tagállamok egyéb, a X. mellékletben felsoroltakkal egyenértékű jelöléseket is meghatározhatnak; az (1) és a (2) bekezdésben foglaltakat értelemszerűen e jelölésekre is alkalmazni kell.
               A X. mellékletben szereplő jelölések valamelyikét abban az esetben lehet használni, ha a bort tölgyfából készült tartályban, a hatályos nemzeti rendelkezéseknek megfelelően érlelték, még akkor is, ha az érlelést később más típusú tartályban folytatták. A tagállamok értesítik a Bizottságot az e bekezdés alapján hozott intézkedésekről.
               A X. mellékletben szereplő kifejezések nem használhatóak tölgyfadarabok felhasználásával készített bor megjelölésére, még abban az esetben sem, ha a tölgyfadarabok használata tölgyfából készült tartály(ok) alkalmazásával párosult.”
            
         
               2.
            
            
               E rendelet II. mellékletének szövegét mint X. mellékletet be kell illeszteni a rendeletbe.
            
         4. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2006. október 11-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb a 2165/2005/EK rendelettel (HL L 345., 2005.12.28., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 194., 2000.7.31., 1. o. A legutóbb a 643/2006/EK rendelettel (HL L 115., 2006.4.28., 6. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 128., 2001.5.10., 32. o. A legutóbb a 643/2006/EK rendelettel módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 118., 2002.5.4., 1. o. A legutóbb a 261/2006/EK rendelettel (HL L 46., 2006.2.16., 18. o.) módosított rendelet.
   
      I. MELLÉKLET
      
         
            „XIa. MELLÉKLET
            A tölgyfadarabokra vonatkozó követelmények
            RENDELTETÉS, EREDET ÉS ALKALMAZÁSI TERÜLET
            A tölgyfadarabokat a borkészítés során alkalmazzák annak érdekében, hogy a tölgyfából bizonyos vonadékanyagokat juttassanak a borba.
            A fadarabok kizárólag a Quercus fajokból származhatnak.
            A tölgyfadarabok meghagyhatók természetes állapotukban, illetve hevíthetők alacsony, közepes vagy magas hőmérsékleten, azonban nem vethetők alá égési folyamatnak, ideértve a fadarabok felszínének égetését is, és nem lehetnek sem elszenesedettek, sem morzsalékos tapintásúak. A hevítésen kívül nem vethetők alá semmiféle kémiai, enzimes vagy fizikai kezelésnek. Nem szabad semmiféle, a természetes aromájuk fokozására vagy kivonható fenolvegyületeik mennyiségének növelésére szolgáló terméket hozzájuk adni.
            A TERMÉK CÍMKÉZÉSE
            A címkén fel kell tüntetni annak a növénytani fajnak (vagy azoknak a növénytani fajoknak) az eredetét, amely(ek)hez a tölgy tartozik, valamint adott esetben a hevítés intenzitását, a tárolási körülményeket és a biztonsági előírásokat.
            MÉRETEK
            A fadaraboknak olyan méretűnek kell lenniük, hogy az összsúly legalább 95 %-a fennmaradjon a 2 mm-es szembőségű (azaz 9-es mesh-számú) szitán.
            TISZTASÁG
            A tölgyfadarabokból kioldott anyagok koncentrációja nem érhet el olyan szintet, amely kockázatot jelenthet az egészségre.
            A kezelést be kell jegyezni az 1493/1999/EK rendelet 70. cikkének (2) bekezdésében említett nyilvántartásba.”
         
      
   
   
      II. MELLÉKLET
      
         
            „X. MELLÉKLET
            A 22. cikk (3) bekezdése alapján a borok címkéin feltüntethető kifejezések
            
                        »barrique-ban erjesztett«
                     
                     
                        »barrique-ban érlelt«
                     
                     
                        »barrique-ban érlelt«
                     
                  
                        »tölgyfahordóban erjesztett«
                     
                     
                        »tölgyfahordóban érlelt«
                     
                     
                        »tölgyfahordóban érlelt«
                     
                  
                        »hordóban erjesztett«
                     
                     
                        »hordóban érlelt«
                     
                     
                        »hordóban érlelt« ”