CELEX: 52005XG1201(01)
Language: lv
Date: 2005-12-01
Title: Padomes secinājumi par eiropas civilās aizsardzības spēju uzlabošanu

1.12.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 304/1
            
         Padomes secinājumi par eiropas civilās aizsardzības spēju uzlabošanu
   (2005/C 304/01)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   
               1.
            
            
               ŅEMOT VĒRĀ:
               
                           —
                        
                        
                           Padomes 2005. gada 7. janvāra secinājumus par zemestrīci un cunami Indijas okeānā (1);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Eiropas Savienības 2005. gada 31. janvāra rīcības plānu sakarā ar zemestrīci un cunami Indijas okeānā (2);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2004. gada 4. oktobra secinājumus par vispārēju civilās aizsardzības spēju stiprināšanu Eiropas Savienībā (3);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Padomes 2004. gada 25. novembra secinājumus par terora aktu novēršanu, sagatavotību un reaģēšanu uz tiem (4);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisijas 2005. gada 20. aprīļa paziņojumu par Kopienas civilās aizsardzības mehānisma uzlabošanu (5);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisijas 2005. gada 20. aprīļa paziņojumu par ES reaģēšanas spēju stiprināšanu katastrofu un krīžu gadījumos trešās valstīs (6);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ģenerālsekretāra/Augstā pārstāvja 2005. gada 20. aprīļa paziņojumu par Eiropas Savienības rīcības plāna pārskatu sakarā ar zemestrīci un cunami Indijas okeānā (7);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           prezidentvalsts 2005. gada 20. maija paziņojumu par Eiropas Savienības rīcības plāna pārskatu sakarā ar zemestrīci un cunami Indijas okeānā (8);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2005. gada 16.-17. jūnija Briseles Eiropadomes prezidentvalsts secinājumus, kur izteikta vēlme 2005. gada otrajā pusē kā prioritāti izvirzīt civilās aizsardzības spēju stiprināšanu, jo īpaši attiecībā uz medicīnas resursiem, kas pieejami izmantošanai bioterorisma uzbrukuma gadījumā, kā arī ātrās reaģēšanas spēju izveidi, kuras balstītas uz dalībvalstu civilās aizsardzības moduļiem (9) .
                        
                     
         
               2.
            
            
               PATUROT PRĀTĀ to, ka ierosināto priekšlikumu finansēm un jo īpaši priekšlikuma izveidot ātrās reaģēšanas un gatavības instrumentu ievērojamām ārkārtas situācijām finansēm jābūt atbilstīgām 2007.-2013. gadam noteiktajam finanšu līdzekļu apjomam un jāievēro subsidiaritātes princips.
            
         
               3.
            
            
               VĒLREIZ APSTIPRINA vajadzību izvērst tādas “Eiropas Savienības ātrās reaģēšanas spējas”, ar ko varētu novērst dabas vai cilvēka izraisītas katastrofas gan Savienībā, gan ārpus tās un kuras izmantotu valstu resursus un vienības, kas apmācītas strādāt kopā.
            
         
               4.
            
            
               PAUŽ GANDARĪJUMU par Komisijas paziņojumu par Kopienas civilās aizsardzības mehānisma uzlabošanu, kurā paredzēti īstermiņa un vidēja termiņa priekšlikumi, lai stiprinātu Eiropas sadarbību saistībā ar civilās aizsardzības mehānismu.
            
         
               5.
            
            
               AICINA Komisiju kopīgi ar dalībvalstīm, ievērojot to pilnvaras, uzlabot Eiropas civilās aizsardzības sadarbību, tostarp stiprināt Kopienas civilās aizsardzības mehānismu, lai nodrošinātu to, ka Eiropas Savienība var ātri un efektīvi sniegt civilās aizsardzības atbalstu visāda veida ārkārtas situācijās gan Savienībā, gan ārpus tās.
            
         
               6.
            
            
               UZSVER Apvienoto Nāciju Organizācijas vispārējo lomu un atbildību starptautiskās civilās aizsardzības koordinēšanā trešās valstīs, kurās tā darbojas. ES būtu jāatbalsta ANO spējas civilās aizsardzības operāciju koordinēšanā trešās valstīs. Šajā sakarā Eiropas Savienibas ātrās reaģēšanas spējas varētu palīdzēt stiprināt ANO spēju koncentrēšanu ātrai rīcībai cilvēcisko katastrofu gadījumos.
            
         
               7.
            
            
               AICINA Komisiju kopīgi ar dalībvalstīm, ievērojot to attiecīgo kompetenci, turpināt attīstīt moduļveida pieeju saskaņā ar programmu, kurā noteiks scenārijus, spēju novērtēšanu, operatīvos plānus, mācības un vingrinājumus, kā arī kopēju metodiku attiecībā uz riska novērtēšanu saskaņā ar riska daudzveidības pieeju, ar kuru aptver dabas un cilvēka izraisītas katastrofas, tostarp terorismu. Ar šo programmu vajadzētu izvērst darbību, turpinot attīstīt subsidiaritātes un papildināmības principus un tai notiekot valstu pārziņā. Noteiktie civilās aizsardzības moduļi ir viena no vairākām būtiskām ES ātrās reaģēšanas spēju vērtībām, un tie būs pieejami, lai darbotos neatkarīgi vai arī sadarbībā ar citām ES struktūrām vai starptautiskām organizācijām, vai arī lai darbotos to atbalstam.
            
         
               8.
            
            
               UZSVER, ka izvērtējums, ņemot vērā riska novērtējumu, trūkumu analīzi un ārkārtas situāciju sakarā gūto pieredzi, mācības un vingrinājumus, ir pamats lēmumiem, lai uzlabotu ES reaģēšanas spējas.
            
         
               9.
            
            
               AICINA Komisiju un dalībvalstis tuvākajā laikā turpināt darbu šādās prioritārās jomās:
               
                           a)
                        
                        
                           turpināt novērtēt civilās aizsardzības spējas, ko dalībvalstis varētu nodot viena otras rīcībā visa veida smagu katastrofu gadījumā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           attīstīt ātrās reaģēšanas spējas, kas balstītas uz dalībvalstu civilās aizsardzības moduļiem, un šajā nolūkā attīstīt programmu, ievērojot subsidiaritātes un papildināmības principus, šiem moduļiem esot neatkarīgiem un pašpietiekamiem, vienībām darbojoties valstu pārziņā, ar iespēju tās izmantot atsevišķi vai papildus citam ieguldījumam;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           turpināt attīstīt mācību pasākumus, vingrinājumus un ekspertu apmaiņas, lai veicinātu spēju strādāt kopīgi un sekmētu savstarpējo savietojamību;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           vēlākais līdz 2005. gada 31. decembrim papildus valstu zīmotnēm izstrādāt kopējas ES zīmotnes personālam, kas iesaistīts darbībās un novērtēšanā/koordinācijā katastrofas vietā;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           turpināt attīstīt civilo un militāro sadarbību ar ES militāro štābu un jo īpaši ar civilo un militāro vienību;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           stiprināt vajadzību novērtējumu uz vietas, izstrādājot kopīgu novērtēšanas metodiku, pamatojoties uz starptautiski atzītu metodiku, ja tāda pastāv, kā arī stiprinot novērtēšanas spējas;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           stiprināt spējas veicināt koordināciju uz vietas un galvenajā mītnē, gan Eiropas Savienībā, gan sadarbībā ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           stiprināt saikni starp civilās aizsardzības mehānismu un agrīnās brīdināšanas sistēmām ES un ANO mērogā;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           turpināt darbu pie civilās aizsardzības atbalsta transporta uzlabošanas.
                        
                     
         
               10.
            
            
               PAUŽ GANDARĪJUMU par Komisijas piedāvājumu padarīt Uzraudzības un informācijas centru (UIC) pieejamu Eiropas konsulārās sadarbības vajadzībām, lai atbalstītu ES pilsoņus, kas cietuši katastrofās trešās valstīs,
            
         
               11.
            
            
               AICINA Komisiju pēc iespējas ātrāk iesniegt pilnīgākus priekšlikumus par preventīvās rīcības stiprināšanu, kā ierosmi izmantojot Civilās aizsardzības rīcības programmu (10), Hjogo rīcības pamatplānu 2005.–2015. gadam (11) un Eiropas Savienības rīcības plānu sakarā ar zemestrīcēm un cunami Indijas okeānā (12), kā arī par atklāšanas un agrīnās brīdināšanas sistēmu stiprināšanu vispār un jo īpaši attiecībā uz Vidusjūru un Atlantijas okeānu,
            
         
               12.
            
            
               AICINA Komisiju pēc iespējas ātrāk un vēlākais līdz 2005. gada oktobrim iesniegt turpmākus priekšlikumus civilās aizsardzības sadarbības uzlabošanai, tostarp attiecībā uz Kopienas mehānismu, ņemot vērā iepriekš izklāstītos secinājumus.
            
         
               13.
            
            
               ATGRIEZĪSIES pie jautājuma par Eiropas Savienibas ātrās reaģēšanas spējām līdz 2005. gada beigām.
            
         
      (1)  5187/05.
   
      (2)  5788/05.
   
      (3)  11549/04.
   
      (4)  15232/04.
   
      (5)  8430/05 — COM(2005) 137 galīgā redakcija.
   
      (6)  8382/05 — COM(2005) 153 galīgā redakcija.
   
      (7)  8204/05.
   
      (8)  8961/1/05 REV 1.
   
      (9)  10255/05.
   
      (10)  Padomes Lēmums 1999/847/EK (1999. gada 9. decembris), ar ko nosaka Kopienas rīcības programmu civilās aizsardzības jomā (OV L 327, 21.12.1999., 53. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2005/12/EK (2004. gada 20. decembris) (OV L 6, 8.1.2005., 7. lpp.).
   
      (11)  Rezolūcija par Hjogo rīcības pamatplānu 2005.-2015. gadam: Veidojot valstu un kopienu pretestības spēju pret katastrofām, kas pieņemta 2005. gada 22. janvārī Pasaules konferencē par katastrofu mazināšanu (A.CONF.206/6).
   
      (12)  5788/05.