CELEX: 62008CA0033
Language: cs
Date: 2009-06-11 00:00:00
Title: Věc C-33/08: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 11. června 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof — Rakousko) — Agrana Zucker GmbH v. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft ( Cukr — Dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu — Článek 11 nařízení (ES) č. 320/2006 — Výpočet dočasné restrukturalizační částky — Zahrnutí části kvóty, která byla preventivně stažena z trhu — Zásady proporcionality a zákazu diskriminace )

1.8.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 180/14
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 11. června 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof — Rakousko) — Agrana Zucker GmbH v. Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
   (Věc C-33/08) (1)
   
   („Cukr - Dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu - Článek 11 nařízení (ES) č. 320/2006 - Výpočet dočasné restrukturalizační částky - Zahrnutí části kvóty, která byla preventivně stažena z trhu - Zásady proporcionality a zákazu diskriminace“)
   2009/C 180/23
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Agrana Zucker GmbH
   
      Žalovaný: Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Verwaltungsgerichtshof — Výklad článku 34 Smlouvy o ES, a zejména zásady zákazu diskriminace, jakož i zásad legitimního očekávání a proporcionality — Výklad a platnost článku 11 nařízení Rady (ES) č. 320/2006 ze dne 20. února 2006, kterým se zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve Společenství a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 58, s. 42) — Společná organizace trhů v odvětví cukru — Zahrnutí části kvóty, která byla předmětem preventivního stažení v souladu s článkem 3 nařízení Komise (ES) č. 493/2006 ze dne 27. března 2006, kterým se stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru a kterým se mění nařízení (ES) č. 1265/2001 a nařízení (ES) č. 314/2002 (Úř. věst. L 89, s. 11), do výpočtu dočasné restrukturalizační částky.
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 11 nařízení Rady (ES) č. 320/2006 ze dne 20. února 2006, kterým se zavádí dočasný režim restrukturalizace cukrovarnického průmyslu ve Společenství a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005 o financování společné zemědělské politiky, musí být vykládán v tom smyslu, že část kvóty na cukr přidělené podniku, která byla preventivně stažena z trhu na základě článku 3 nařízení Komise (ES) č. 493/2006 ze dne 27. března 2006, kterým se stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru a kterým se mění nařízení (ES) č. 1265/2001 a (ES) č. 314/2002, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1542/2006 ze dne 13. října 2006, se zahrnuje do základu pro výpočet dočasné restrukturalizační částky.
            
         
               2)
            
            
               Přezkum druhé otázky neodhalil žádnou skutečnost, kterou by mohla být dotčena platnost článku 11 nařízení č. 320/2006.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 92, 12.4.2008.