CELEX: 62012TN0169
Language: lv
Date: 2012-04-10 00:00:00
Title: Lieta T-169/12: Prasība, kas celta 2012. gada 10. aprīlī — CHEMK un KF /Padome

9.6.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 165/34
            
         Prasība, kas celta 2012. gada 10. aprīlī — CHEMK un KF/Padome
   (Lieta T-169/12)
   2012/C 165/56
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāji: Chelyabinsk electrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) (Čeļabinska, Krievija) un Kuzneckie ferrosplavy OAO (KF) (Novokuzņecka, Krievija) (pārstāvis — B. Evtimov, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome
   
      Prasījumi
   
   Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atcelt Padomes 2012. gada 16. janvāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 60/2012, ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 3. punktu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, ko piemēro ferosilīcija importam, kura izcelsme ir, inter alia, Krievijā (OV L 22, 1. lpp.), ciktāl tā attiecas uz prasītājiem; un
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt šajā tiesvedībā radušos tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāji izvirza trīs pamatus.
   
               1)
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka iestādes ir pārkāpušas “Pamatregulas” (1) 11. panta 9. punktu, kas aplūkots kopā ar tās 2. panta 12. punktu, jo nav noteikušas prasītāju dempinga starpības apmēru. Turklāt vai pakārtoti, iestādes ir pieļāvušas kļūdu tiesību piemērošanā un pārsniegušas savas rīcības brīvības robežas saistībā ar savām pilnvarām veikt perspektīvu novērtējumu saskaņā ar 11. panta 3. punktu, ļaujot secinājumus par apstākļu maiņas ilglaicīgumu iekļaut dempinga konstatējumos, izkropļojot secinājumus par mainītu dempinga starpību starpposma pārbaudē un paplašinot dempinga ilglaicīguma analīzes piemērojamību tā, lai tā ietvertu/ietekmētu secinājumus par dempinga starpību. Visbeidzot iestādes ir pārkāpušas prasītāju tiesības uz aizstāvību saistībā ar dempingu, jo prasītājiem nav darījušas zināmu savu dempinga galīgo aprēķinu.
            
         
               2)
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka iestādes ir pieļāvušas acīmredzamu kļūdu vērtējumā, secinot, ka prasītāju eksporta cenā bija jāveic pielāgojumi, ņemot vērā RFAI pārdošanas, vispārējās un administratīvās izmaksas un peļņu, un līdz ar to konstatējot, ka prasītāji un RFAI neveidoja vienu saimniecisku vienību.
            
         
               3)
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka iestādes ir pārkāpušas 11. panta 3. punkta trešo daļu un/vai pieļāvušas acīmredzamas kļūdas vērtējumā, secinot, ka nebija ilglaicīgas apstākļu maiņas attiecībā uz samazinātu prasītāju dempinga starpību.
            
         
      (1)  Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (“Pamatregula”) (OV L 343, 51. lp.).