CELEX: 31976R1433
Language: es
Date: 1976-06-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1433/76 del Consejo, de 21 de junio de 1976, por el que se definen las condiciones de aplicación de las medidas de salvaguardia en el sector del arroz

Avis juridique important

|

31976R1433

Reglamento (CEE) n° 1433/76 del Consejo, de 21 de junio de 1976, por el que se definen las condiciones de aplicación de las medidas de salvaguardia en el sector del arroz  

Diario Oficial n° L 166 de 25/06/1976 p. 0042 - 0044 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 7 p. 0135  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0158  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 7 p. 0135  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0145  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0145 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1433/76 DEL CONSEJO    de 21 de junio de 1976    por el que se definen las condiciones de aplicación   de las medidas de salvaguardia en el sector del arroz    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 del Consejo ,   de 21 de junio de 1976 , por el que se establece una   organización común del mercado del arroz (1) y , en   particular , el apartado 1 de su artículo 22 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1418/76   prevé , en el apartado 1 de su artículo 22 , la   posibilidad de adoptar medidas adecuadas si el mercado   en la Comunidad de uno o varios de los productos contemplados   en el artículo 1 sufriere , o estuviere amenazado de   sufrir , por razón de importaciones o exportaciones ,   perturbaciones graves que puedan poner en peligro los   objetivos del artículo 39 del Tratado ; que tales   medidas se refieren a los intercambios con terceros   países y que se interrumpirá su aplicación cuando   desaparezca la perturbación o amenaza de la misma ;    Considerando que corresponde al Consejo definir las   modalidades de aplicación del apartado 1 del artículo 22   del citado Reglamento , así como determinar en qué   casos y dentro de qué límites los Estados miembros   pueden adoptar medidas precautorias ;    Considerando que , por consiguiente , es conveniente   definir los principales elementos que permitan evaluar si el   mercado interno de la Comunidad sufre graves   perturbaciones o está amenazado de sufrirlas ;    Considerando que , dado que el recurso a medidas de   salvaguardia depende de la incidencia en el mercado   comunitario de los intercambios con terceros países ,   resulta necesario evaluar la situación de dicho mercado   teniendo en cuenta , además de sus elementos   específicos , los elementos relacionados con la   evolución de tales intercambios ;    Considerando que es conveniente definir las medidas   que podrán adoptarse en aplicación del artículo 22   del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 ; que tales medidas   deben ser tales que puedan poner remedio a las   perturbaciones graves del mercado y eliminar la amenaza   de las mismas ; que , además , deben estar en consonancia   con las circunstancias a fin de evitar que sus resultados   sean distintos de los deseados ;    Considerando que el mecanismo del mercado en el   sector del arroz comprende un régimen de certificados y un   régimen de fijación anticipada de las exacciones   reguladoras y de las restituciones ; que , la existencia de   tales regímenes lleva a definir las normas para la   adopción de medidas de carácter precautorio a escala   comunitaria , después de un breve examen de la   situación ;    Considerando que procede limitar la facultad que posee   en los Estados miembros para aplicar las disposiciones   del artículo 22 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 en   caso de que , después de una evaluación basada en los   elementos anteriormente contemplados , se considere que   el mercado de dicho Estado cumple las condiciones del   citado artículo ; que las medidas que se adopten en tal   caso deben ser tales que puedan evitar que la situación   del mercado se deteriore más ; que , no obstante , tales   medidas deben tener carácter precautorio ; que el   carácter precautorio de las medidas nacionales únicamente   justifica la aplicación de las mismas hasta la entrada en   vigor de una decisión comunitaria al respecto ;    Considerando que corresponde a la Comisión decidir   sobre la adopción de medidas comunitarias de salvaguardia   veinticuatro horas después de recibir una solicitud de un   Estado miembro en este sentido ; que , con objeto de que   la Comisión pueda evaluar lo mejor posible la situación   del mercado , resulta necesario prever disposiciones que   garanticen que la aplicación de medidas precautorias por   parte de un Estado miembro le sea comunicada a aquella   lo antes posible ; que , por consiguiente , es conveniente   prever la notificación de tales medidas a la Comisión en   cuanto se decida su adopción y que tal notificación debe   considerarse una solicitud con arreglo al apartado 2 del   artículo 22 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Para apreciar si el mercado en la Comunidad de uno o   varios de los productos contemplados en el apartado 1   del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 sufre   o está amenazado de sufrir perturbaciones , como   consecuencia de las importaciones o exportaciones , de   forma que se puedan poner en peligro los objetivos definidos   en el artículo 39 del Tratado , se tendrán en cuenta ,   en particular ;    a ) las cantidades de productos para las que se hayan   expedido o solicitado certificados de importación o de   exportación ;    b ) los productos disponibles en el mercado de la   Comunidad ;    c ) los precios registrados en el mercado de la   Comunidad , o la evolución previsible de tales precios y ,   en particular , su tendencia a la alza excesiva o , en lo   que se refiere a los productos no sometidos a precios de   intervención , su tendencia a la baja excesiva ;    d ) las cantidades de productos a las que se aplican o   podrían aplicarse medidas de intervención , si la   situación contemplada in limine se debiere a las   importaciones .    Artículo 2    1 . Cuando se produzca la situación contemplada en el   apartado 1 del artículo 22 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 se podrán adoptar en aplicación de los   apartados 2 y 3 del citado artículo las medidas   siguientes :    a ) supresión total o parcial de la fijación   anticipada de las exacciones reguladoras o de las   restituciones , lo cual implica la inadmisibilidad de las   nuevas solicitudes ;    b ) supresión total o parcial de la expedición de   certificados de importación o de exportación , lo cual   implica la inadmisibilidad de las nuevas solicitudes ;    c ) denegación total o parcial de las solicitudes de   fijación anticipada de las exacciones reguladoras o de   las restituciones y de las solicitudes de expedición de   certificados que están pendientes .    2 . Tales medidas únicamente podrán adoptarse en la   medida y por el período estrictamente necesario . Se   aplicarán exclusivamente a productos procedentes o   destinados a terceros países . Podrán limitarse a   determinadas procedencias , orígenes , destinos ,   calidades o presentaciones . Podrán limitarse a las   importaciones con destino a determinadas regiones de la   Comunidad o a las exportaciones procedentes de esas   mismas regiones .    3 . La denegación de las solicitudes contempladas en el   apartado 1 será aplicable a las presentadas en los   períodos en los que se haya aplicado la suspensión   contemplada en el artículo 3 o en el artículo 4 .    No obstante , si circunstancias repentinas originaren o   pudieren originar variaciones en los precios de modo que   la exacción reguladora o la restitución ya no cumplieran   sus funciones , se podrán denegar las peticiones   presentadas a partir del momento en que haya concurrido   tales circunstancias .    Artículo 3    Tras un breve examen de la situación basado en los   elementos que figuran en el artículo 1 , la Comisión   podrá establecer mediante decisión que se cumplen las   condiciones requeridas para la aplicación del apartado 2   del artículo 22 del Reglamento ( CEE ) n º 1418/76 .   Notificarán su decisión a los Estados miembros y la   hará pública mediante fijación de anuncios en su sede .    Tal decisión implicará , para los productos de que   se trate y a partir de la hora indicada a tal fin , siendo   dicha hora posterior a la notificación , la suspensión   provisional de la fijación anticipada de las exacciones   reguladoras o de las restituciones , por una parte y de la   expedición de los certificados , por otra parte .    Sin perjuicio de lo dispuesto en la segunda frase del   apartado 2 del artículo 22 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 , tal decisión será aplicable durante   cuarenta y ocho horas como máximo .    Artículo 4    1 . Todo Estado miembro podrá adoptar , con   carácter precautorio , una o más medidas cuando ,   después de una evaluación basada en los elementos   contemplados en el artículo 1 , considere que se está   produciendo en su territorio la situación contemplada   en el apartado 1 del artículo 22 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 .    Las medidas precautorias consistirán en :    a ) suspensión total o parcial de la fijación   anticipada de las exacciones reguladoras o de las   restituciones ;    b ) suspensión total o parcial de la expedición   de certificados de importación o de exportación .    Serán aplicables las disposiciones del apartado 2 del   artículo 2 .    2 . En cuanto se decidan las medidas precautorias ,   éstas se notificarán a la Comisión mediante télex .   Dicha notificación equivale a una solicitud con arreglo   al apartado 2 del artículo 22 del Reglamento ( CEE )   n º 1418/76 . Tales medidas únicamente serán   aplicables hasta la entrada en vigor de la Decisión que   adopte la Comisión al respecto .    Artículo 5    1 . Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2592/69   del Consejo , de 18 de diciembre de 1969 , por el que se   definen las condiciones de aplicación de las medidas de   salvaguardia en el sector del arroz (3) .    2 . Las referencias al Reglamento derogado con   arreglo al apartado 1 se entenderán hechas al presente   Reglamento .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   julio de 1976 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 21 de junio de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    J. HAMILIUS    (1) DO n º L 166 de 25 . 6 . 1976 , p. 1 .    (2) DO n º C 53 de 8 . 3 . 1976 , p. 43 .    (3) DO n º L 324 de 27 . 12 . 1969 , p. 3 .