CELEX: 21999D0623(03)
Language: fr
Date: 1999-05-26 00:00:00
Title: Décision n° 4/1999 du Conseil d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, du 26 mai 1999, portant adoption des règles nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 64, paragraphe 1, points i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part

Avis juridique important

|

21999D0623(03)

Décision n° 4/1999 du Conseil d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, du 26 mai 1999, portant adoption des règles nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 64, paragraphe 1, points i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part  

Journal officiel n° L 156 du 23/06/1999 p. 0033 - 0036

DÉCISION N° 4/1999 DU CONSEIL D'ASSOCIATIONentre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre partdu 26 mai 1999portant adoption des règles nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 64, paragraphe 1, points i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part(1999/411/CE, CECA, Euratom)LE CONSEIL D'ASSOCIATION,vu l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part(1), signé le 12 juin 1995, et notamment son article 64, paragraphe 3,considérant que l'article 64, paragraphe 3, de l'accord européen dispose que les règles nécessaires à la mise en oeuvre des paragraphes 1 et 2 dudit article doivent être adoptées par le Conseil d'association,DÉCIDE:Article premierLes règles nécessaires à la mise en oeuvre de l'article 64, paragraphe 1, points i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, telles qu'elles figurent à l'annexe de la présente décision, sont adoptées.Article 2La présente décision est publiée au Journal officiel des Communautés européennes et au Valstybes Zynios (journal officiel lituanien).Article 3La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.Fait à Bruxelles, le 26 mai 1999.Par le Conseil d'associationLe présidentA. SAUDARGAS(1) JO L 51 du 20.2.1998, p. 3.ANNEXERÈGLES DE MISE EN OEUVRE DES DISPOSITIONS EN MATIÈRE DE CONCURRENCE APPLICABLES AUX ENTREPRISESRègles de mise en oeuvre des dispositions applicables aux entreprises prévues par l'article 64, paragraphe 1, points i) et ii), et paragraphe 2, de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre partArticle premierPrincipe généralLes cas d'accords entre entreprises, de décisions d'associations d'entreprises et de pratiques concertées entre entreprises, qui ont pour objet ou pour effet d'empêcher, de restreindre ou de fausser le jeu de la concurrence ainsi que les cas d'exploitation abusive d'une position dominante sur l'ensemble du territoire de la Communauté ou de la Lituanie ou dans une partie substantielle de celui-ci, qui sont susceptibles d'affecter les échanges entre la Communauté et la Lituanie, sont réglés conformément aux principes énoncés à l'article 64, paragraphes 1 et 2, de l'accord européen.À cette fin, ces cas sont instruits par la Commission des Communautés européennes (DG IV) pour la Communauté et par l'Office public chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs pour la Lituanie.Les compétences exercées en la matière par la Commission, d'une part, et par l'Office public lituanien chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs, d'autre part, découlent des règles existantes des législations respectives de la Communauté et de la Lituanie, y compris dans les cas où ces règles sont appliquées à des entreprises situées en dehors de leur territoire respectif.Les deux autorités règlent les cas considérés conformément à leurs propres règles de fond et compte tenu des dispositions énoncées ci-après. Les règles de fond pertinentes des autorités sont les règles de concurrence du traité instituant la Communauté européenne, du traité instituant la Communauté du charbon et de l'acier et du droit dérivé en matière de concurrence, en ce qui concerne la Commission, et la loi sur la concurrence et les règlements applicables en l'espèce pour l'Office public lituanien chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs.ACTIVITÉS ÉCONOMIQUES RELEVANT DU TRAITÉ CEArticle 2Compétences des deux autorités compétentes en matière de concurrenceLes cas relevant de l'article 64 de l'accord européen susceptibles d'affecter les marchés de la Communauté et de la Lituanie et pouvant relever de la compétence des deux autorités compétentes en matière de concurrence sont traités par la Commission et l'Office public chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs, conformément aux dispositions du présent article.2.1. Notification2.1.1. Les autorités compétentes en matière de concurrence se notifient les cas qu'elles instruisent et qui, conformément au principe général énoncé à l'article 1er, s'avèrent relever également de la compétence de l'autre autorité.2.1.2. Cette situation peut se présenter notamment dans les cas:- impliquant des activités contraires aux règles de concurrence, exercées sur le territoire de l'autre autorité,- présentant un intérêt au regard de mesures d'application de l'autre autorité,- impliquant des solutions qui exigeraient ou interdiraient un comportement déterminé sur le territoire de l'autre autorité.2.1.3. La notification en vertu du présent article inclut la fourniture d'informations suffisantes pour permettre à la partie destinataire d'effectuer une première évaluation de l'impact sur ses propres intérêts. Des copies des notifications sont présentées régulièrement au Conseil d'association.2.1.4. La notification est faite préalablement, le plus tôt possible et au plus tard pendant l'enquête, mais suffisamment longtemps avant l'adoption d'un règlement ou d'une décision, de manière à faciliter les commentaires ou les consultations et de permettre à l'autorité en charge de la procédure de prendre en considération l'avis de l'autre autorité, ainsi que de prendre les mesures correctives qu'elle estime possibles en vertu de sa législation, afin de traiter le cas en question.2.2. Consultation et courtoisieLorsque l'autorité compétente en matière de concurrence de l'une des parties (la Commission ou l'Office public lituanien chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs) considère que des activités contraires aux règles de concurrence exercées sur le territoire de l'autre partie affectent de manière substantielle des intérêts importants pour elle, elle peut demander à consulter l'autorité compétente en matière de concurrence de l'autre partie ou lui demander d'engager les procédures appropriées en vue de prendre des mesures correctives en vertu de sa législation relative aux activités anticoncurrentielles. Cela ne fait obstacle à aucune action engagée en vertu de la législation en matière de concurrence de la partie qui fait la demande et n'affecte pas la liberté de l'autorité ainsi sollicitée en ce qui concerne la décision finale.2.3. Recherche d'un compromisL'autorité compétente en matière de concurrence ainsi sollicitée examine en détail et avec bienveillance les avis et les données concrètes fournis par l'autorité qui fait la demande et, notamment, la nature des activités contraires aux règles de concurrence en question, les entreprises concernées et les effets préjudiciables allégués sur les intérêts importants de la partie qui fait la demande.Sans préjudice de leurs droits ou obligations, les autorités compétentes en matière de concurrence engagées dans des consultations en vertu du présent article s'efforcent de trouver une solution mutuellement acceptable à la lumière des intérêts importants respectivement en jeu.Article 3Compétence d'une seule autorité en matière de concurrence3.1. Les cas qui, selon le principe énoncé à l'article 1er, relèvent de la compétence exclusive d'une autorité compétente en matière de concurrence et sont susceptibles d'affecter des intérêts importants de l'autre partie, sont traités eu égard aux dispositions de l'article 2 et en tenant compte des principes ci-après.3.2. En particulier, lorsqu'une des autorités compétentes en matière de concurrence ouvre une enquête ou engage une procédure concernant un cas qui s'avère affecter des intérêts importants de l'autre partie, l'autorité engageant la procédure notifie ce cas à l'autre autorité, en l'absence de toute demande officielle de cette dernière.Article 4Demande d'informationsLorsque l'autorité compétente en matière de concurrence d'une partie se rend compte du fait qu'un cas, relevant également ou uniquement de la compétence de l'autre autorité, affecte des intérêts importants pour elle, elle peut demander à l'autorité ayant engagé la procédure des informations concernant ce cas.L'autorité ayant engagé la procédure fournit, dans la mesure du possible, des informations suffisantes et à un stade de son enquête précédant suffisamment l'adoption d'une décision ou d'un règlement pour permettre la prise en compte de l'avis de l'autorité qui fait la demande.Article 5Secret et caractère confidentiel des informations5.1. Conformément à l'article 64, paragraphe 7, de l'accord européen, aucune autorité compétente en matière de concurrence n'est tenue de fournir des informations à l'autre autorité si la divulgation de ces informations à l'autorité qui fait la demande est interdite par la législation de l'autorité détenant les informations ou si elle est incompatible avec des intérêts importants de la partie dont l'autorité possède des informations.5.2. Chaque autorité convient de préserver, dans toute la mesure du possible, le caractère confidentiel des informations qui lui sont fournies par l'autre autorité.Article 6Exemptions par catégoriesPour l'application de l'article 64 de l'accord européen, telle qu'elle est prévue par les articles 2 et 3, les autorités compétentes en matière de concurrence veillent à appliquer intégralement les principes énoncés dans les règlements concernant les exemptions par catégories en vigueur dans la Communauté. L'Office public chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs est informé de toute procédure relative à l'adoption, la suppression ou la modification par la Communauté d'exemptions par catégories.Si ces règlements concernant les exemptions par catégories rencontrent de graves objections de la part de la Lituanie et compte tenu du rapprochement des législations prévu dans l'accord européen, des consultations sont organisées au sein du Conseil d'association, conformément aux dispositions de l'article 9.Les mêmes principes sont applicables en ce qui concerne d'autres modifications importantes de la politique de concurrence de la Communauté ou de la Lituanie.Article 7Contrôle des concentrations d'entreprisesEn ce qui concerne les concentrations d'entreprises régies par le règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil du 21 décembre 1989 relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises(1), et qui ont un impact important sur l'économie lituanienne, l'Office public chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs sera autorisé à faire ses observations dans le cadre de la procédure, en respectant les délais prévus dans le règlement susmentionné. La Commission tiendra dûment compte de ces observations sans préjudice des mesures prises par les parties en vertu de leurs législations respectives en matière de concurrence.Article 8Activités d'importance mineure8.1. Les activités contraires aux règles de concurrence, dont les effets sur les échanges entre les parties ou sur la concurrence sont négligeables, ne relèvent pas de l'article 64, paragraphe 1, de l'accord européen et ne doivent, en conséquence, pas être traitées conformément aux articles 2 à 6 des présentes règles d'application.8.2. Il y a généralement présomption d'effets négligeables au sens du paragraphe 8.1, lorsque:- le chiffre d'affaires annuel global des entreprises participantes ne dépasse pas 200 millions d'écus,et- les biens ou services faisant l'objet de l'accord ainsi que les autres biens ou services des entreprises participantes considérés par les utilisateurs comme équivalents du point de vue de leurs caractéristiques, prix et usage prévu ne représentent pas plus de 5 % du marché total de ce type de biens et services dans la zone du marché commun concernée par l'accord et du marché lituanien concerné par l'accord.Article 9Conseil d'association9.1. Lorsque les procédures prévues aux articles 2 et 3 n'aboutissent pas à une solution mutuellement acceptable ainsi que dans les autres cas explicitement mentionnés dans les présentes règles d'application, un échange de vues est organisé au sein du Conseil d'association à la demande d'une partie, dans les trois mois suivant la demande.9.2. À l'issue de cet échange de vues ou après expiration du délai mentionné ci-dessus, le Conseil d'association peut formuler des recommandations appropriées pour le règlement de ces cas, sans préjudice de l'article 64, paragraphe 6, de l'accord européen. Dans ces recommandations, le Conseil d'association peut tenir compte du fait que l'autorité requise n'a pas informé de son point de vue l'autorité qui a fait la demande dans le délai prévu au paragraphe 9.1.9.3. Ces procédures au sein du Conseil d'association ne préjugent en rien toute action entreprise en vertu de la législation respective en matière de concurrence en vigueur sur le territoire des parties.Article 10Conflit de systèmes négatifLorsque la Commission et l'Office public chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs considèrent qu'aucun d'eux n'est compétent pour traiter un cas sur la base de sa législation respective, un échange de vues est organisé sur demande au sein du Conseil d'association. La Communauté et la Lituanie s'efforcent de trouver une solution mutuellement acceptable à la lumière des intérêts importants respectivement en jeu et ce, avec le soutien du Conseil d'association, qui peut formuler des recommandations appropriées, sans préjudice de l'article 64, paragraphe 6, de l'accord européen et des droits des États membres des Communautés européennes découlant de leurs règles de concurrence.ACTIVITÉS ÉCONOMIQUES RELEVANT DU TRAITÉ CECAArticle 11Traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)Les dispositions figurant dans les articles 1er à 6 et 8 à 10 sont également applicables au secteur du charbon et de l'acier.Article 12Assistance administrative (langues)La Commission et l'Office public chargé de la concurrence et de la protection des consommateurs prennent des dispositions d'ordre pratique en vue d'une assistance mutuelle ou de toute autre solution appropriée concernant notamment la question des traductions.(1) JO L 395 du 30.12.1989, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1310/97 (JO L 180 du 9.7.1997, p. 1).