CELEX: 31985D0187
Language: hr
Date: 1985-03-07 00:00:00
Title: 85/187/EEZ: Odluka Vijeća od 7. ožujka 1985. o prihvaćanju, u ime Zajednice, preporuke Vijeća za carinsku suradnju od 15. lipnja 1983. o mjerama protiv carinskih prijevara koje se odnose na kontejnere

02/Sv. 015
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               7
            
         31985D0187
   
               L 073/27
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               07.03.1985.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA
   
   od 7. ožujka 1985.
   o prihvaćanju, u ime Zajednice, preporuke Vijeća za carinsku suradnju od 15. lipnja 1983. o mjerama protiv carinskih prijevara koje se odnose na kontejnere
   (85/187/EEZ)
   VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir preporuku Komisije,
   budući da Zajednica može prihvatiti, s trenutačnim učinkom, preporuku Vijeća za carinsku suradnju od 15. lipnja 1983. o mjerama protiv carinskih prijevara koje se odnose na kontejnere,
   ODLUČILO JE:
   Članak 1.
   Ovime se, u ime Zajednice i s trenutačnim učinkom, prihvaća preporuka Vijeća za carinsku suradnju od 15. lipnja 1983. o mjerama protiv carinskih prijevara koje se odnose na kontejnere.
   Zajednica primjenjuje tu preporuku vezano uz svoje vanjske granice ako to nije u suprotnosti sa zakonodavstvom Zajednice.
   Tekst navedene preporuke priložen je ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća ovime je ovlašten odrediti osobu koja je ovlaštena da obavijesti glavnog tajnika Vijeća za carinsku suradnju o prihvaćanju preporuke iz članka 1. od strane Zajednice, s trenutačnim učinkom.,
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 1985.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         A. BIONDI
         
      
   
   PREPORUKA VIJEĆA ZA CARINSKU SURADNJU
   od 15. lipnja 1983.
   o mjerama protiv carinskih prijevara koje se odnose na kontejnere
   VIJEĆE ZA CARINSKU SURADNJU,
   smatrajući da su carinske prijevare štetne za gospodarske i fiskalne interese država i carinskih i gospodarskih unija te legitimne interese trgovine,
   primjećujući da carinske prijevare koje se odnose na kontejnere daju sve više razloga za zabrinutost,
   primjećujući da je kontejnerizacija postala jedno od najčešće korištenih sredstava za lakši prijevoz robe,
   primjećujući da se kontejneri koriste u protuzakonitom prometu robe koja podliježe visokoj carinskoj stopi te zabranjene robe ili robe za ograničenu uporabu, poput oružja i streljiva,
   primjećujući i da se kontejneri koriste u protuzakonitom prometu narkotika i psihotropnih tvari pod nacionalnom i međunarodnom kontrolom, koji predstavljaju sve veću opasnost za ljudsko zdravlje i društvo,
   smatrajući da su carinska tijela odgovorna za provjeru robe pri uvozu i izvozu kako bi osigurale primjenu carinskih i srodnih zakona i propisa, dok istodobno moraju nastojati olakšati brz protok robe,
   uzimajući u obzir Međunarodnu konvenciju o uzajamnoj administrativnoj pomoći za sprečavanje, ispitivanje i suzbijanje carinskih prekršaja (Nairobi 9. lipnja 1977.),
   uzimajući u obzir Međunarodnu konvenciju o pojednostavnjenju i usklađivanju carinskih postupaka (Kyoto 18. svibnja 1973.),
   uzimajući u obzir Carinsku konvenciju o kontejnerima iz 1972. (Ženeva 2. prosinca 1972.),
   uzimajući u obzir preporuku Vijeća za carinsku suradnju o uzajamnoj administrativnoj pomoći (5. prosinca 1953.),
   uzimajući u obzir preporuku Vijeća za carinsku suradnju za carinske sustave pečaćenja u vezi s međunarodnim prijevozom robe (11. lipnja 1968.),
   uzimajući u obzir preporuku Vijeća za carinsku suradnju za objedinjavanje podataka o carinskim prijevarama (22. svibnja 1975.),
   PREPORUČUJE
   da države, bez obzira na to jesu li članice Vijeća ili ne, i carinske ili gospodarske unije
   
               1.
            
            
               predvide mogućnost pregleda kontejnera i njihova sadržaja u mjeri koja se bude smatralo potrebnim, na mjestima gdje se roba utovaruje u kontejnere ili istovaruje iz njih, ili na bilo kojem drugom prikladnom mjestu koje odrede ili odobre carinska tijela;
            
         
               2.
            
            
               koriste metode za izbor kontejnera za pregled kojima se uzimaju u obzir fizički, dokumentarni i obavještajni čimbenici te postupke slučajnog i sustavnog izbora. Osnova za izbor treba biti dovoljno fleksibilna kako bi se prilagodila promjenama načina izvršenja prijevare i protoka robe.
               Broj pregledanih kontejnera treba biti u skladu s utvrđenim rizikom i sposobnošću tijela da izvrše takav pregled;
            
         
               3.
            
            
               pregledaju izabrane kontejnere i njihov sadržaj u mjeri koja je u skladu s ciljevima pregleda i korištenoga načina pakiranja;
            
         
               4.
            
            
               obrate odgovarajuću pozornost na vrijednost naknadnih kontrola dokumentacije koja se odnosi na robu koja se prevozi u kontejnerima, posebno onu koja nije fizički pregledana;
            
         
               5.
            
            
               provjere, u slučaju potrebe, a u vezi s carinskim pregledom, da li kontejneri i dalje udovoljavaju tehničkim uvjetima odobrenja;
            
         
               6.
            
            
               osiguraju, za potrebe carinske kontrole, pružanje odgovarajuće razine sigurnosti u lučkim objektima i prostorima za skladištenje kontejnera;
            
         
               7.
            
            
               promiču najučinkovitiji stupanj razmjene podataka između države izvoznice, država kroz koje se obavlja provoz i odredišne države radi osiguranja odgovarajuće kontrole i sigurnosti kontejnera i robe koja se prevozi te sklapaju, ako postoji potreba, bilateralne ili multilateralne sporazume za dostavu svih bitnih podataka o kontejnerima koji se prevoze uključujući, gdje god je to moguće, mjesto utovara, naziv i adresu prijevoznika, izvoznika i stvarnog primatelja, popis robe koja se prevozi u kontejneru, mjesto istovara i prirodu pečata stavljenih na kontejner, kako bi se postigao najviši stupanj učinkovitosti kontrole;
            
         
               8.
            
            
               osiguraju da carinski službenici koji su zaduženi za kontrolu i pregled kontejnera dobiju obuku pri kojoj se posebno uzima u obzir specifična priroda prijevoza i kontrola kontejnera;
            
         
               9.
            
            
               promiču najužu moguću suradnju između carinskih tijela s jedne strane i stručnih tijela i tijela uključenih u poslovanje s kontejnerima s druge strane,
            
         ZAHTIJEVA
   od država, bez obzira na to jesu li članice Vijeća ili ne, i carinskih ili gospodarskih unija koje prihvate ovu preporuku, da obavijeste glavnog tajnika o svom prihvaćanju, o datumu od kada će primjenjivati preporuku i uvjetima njezine primjene. Glavni tajnik će poslati tu obavijest carinskim upravama svih članica. On će je također poslati svim carinskim upravama nečlanica ili svim carinskim ili gospodarskim unijama koje prihvate ovu preporuku.