CELEX: 31988R2783
Language: es
Date: 1988-09-08 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2783/88 de la Comisión, de 7 de septiembre de 1988, por el que se establece un gravamen compensatorio a la importación de ciruelas originarias de España (excepto las Islas Canarias)

8 . 9 . 88                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 249/25
                                  REGLAMENTO (CEE) N» 2783/88 DE LA COMISIÓN
                                                   de 7 de septiembre de 1988
                   por el que se establece un gravamen compensatorio a la importación de ciruelas
                                     originarias de España (excepto las Islas Canarias)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             asi calculado se ha mantenido durante dos días de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              mercado consecutivos a un nivel inferior por lo menos en
Europea,                                                             0,6 ECU al del precio de referencia ; que debe, por consi­
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal,                   guiente, establecerse un gravamen compensatorio para
                                                                     dichas ciruelas ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 1035/72 del Consejo, del 18
de mayo de 1972, por el que se establece una organiza­               Considerando que, con objeto de permitir el funciona­
ción común de mercados en el sector de las frutas y                  miento normal del régimen, es conveniente tomar como
hortalizas ('), modificado en último lugar por el Regla­             base para el cálculo del precio de entrada :
mento (CEE) n° 2238/88 (2), y, en particular, el párrafo            — para las monedas que mantienen entre sí en todo
segundo del apartado 2 de su artículo 27,                                 momento una desviación máxima al contado de 2,25
Considerando que el apartado 1 del artículo 25 del Regla­                 % , un tipo de conversión basado en el tipo central,
mento (CEE) n° 1035/72 prevé que, si el precio de entrada                con el factor de corrección asignado que prevé el
de un producto, importado de un tercer país, se mantu­                    último párrafo, apartado 1 del artículo 3 del Regla­
viere durante dos días de mercado consecutivos a un nivel                 mento (CEE) n° 1 676/85 (6), modificado en último
inferior por lo menos en 0,6 ECU al del precio de refe­                  lugar por el Reglamento (CEE) n° 1636/87 Q,
rencia, se establecerá, salvo en casos excepcionales, un            — para las demás monedas, un tipo de conversión basado
gravamen compensatorio para la procedencia de que se                      en la media aritmética de los tipos de cambio al
trate ; que dicho gravamen debe ser igual a la diferencia                contado de cada una de dichas monedas, registrado
entre el precio de referencia y la media aritmética de los               durante un período determinado, con relación a las
dos últimos precios de entrada disponibles para la citada                 monedas de la Comunidad contempladas en el guión
procedencia ;                                                             precedente, y del coeficiente anteriormente mencio­
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 827/88 de la                      nado,
Comisión, de 29 de marzo de 1988, por el que se fijan los            Considerando que, en virtud del apartado 2 del articulo
precios de referencia de las ciruelas para la campaña                1 36 del Acta de adhesión de España y de Portugal (8),
1988 (3), fija el precio de referencia para dichos productos         durante la primera fase del período de transición, el
de la categoría de calidad I en 60,11 ECU por 100 kilo­              régimen aplicable a los intercambios entre un nuevo
gramos netos para el mes de septiembre de 1988 ;                     Estado miembro, por una parte, y la Comunidad en su
Considerando que el precio de entrada para una proce­                composición al 31 de diciembre de 1985, por otra parte,
dencia determinada es igual a la cotización representativa           es el que era aplicado antes de la adhesión ;
más baja o a la media de las cotizaciones representativas
más bajas registradas por lo menos para el 30 % de las               Considerando que el apartado 1 del artículo 140 prevé
cantidades de la procedencia de que se trate, comerciali­            una reducción de los gravámenes compensatorios que
zadas en el conjunto de los mercados representativos para            resultan de la aplicación del Reglamento (CEE) n°
los que se disponga de cotizaciones, una vez reducidas               1035/72 de 4 % durante el segundo año siguiente a la
                                                                     adhesión,
dicha cotización o cotizaciones en los derechos y gravá­
menes contemplados en el apartado 3 del artículo 24 del
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Reglamento (CEE) n° 1035/72 ; que el concepto de cotiza­
ción representativa se define en el apartado 2 del artículo                                   Artículo 1
24 del Reglamento (CEE) n° 1035/72 ;
Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el                  A la importación de ciruelas códigos NC 0809 40 1 1 y
                                                                     0809 40 19    de  variedades  distintas de  las variedades
apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n°
21 18/74 (4), modificado en último lugar por el Regla­               siguientes : Altesse simple (Quetsche commune Hausz­
mento (CEE) n° 381 1 /85 (*), las cotizaciones que han de            wetschge), Reine-Claude d'Oullins (Oullins gage), Sveske­
tomarse en consideración deben registrarse en los                    blommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wargenheiner (Quet­
mercados representativos o, en determinadas condiciones,             sche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow Egg),
en otros mercados ; que, en su caso, conviene ponderar               Mirabelle, Bosnische, originarias de España (excluidas las
estas cotizaciones mediante el coeficiente fijado en el              Islas Canarias), se percibirá un gravamen compensatorio
tercer guión, letra a), apartado 2, artículo 1 del Regla­            cuyo importe se fija 3,12 ECU por 100 kilogramos netos.
mento (CEE) n° 985/86 ;
Considerando que, para las ciruelas del grupo I originarias                                   Artículo, 2
de España (excepto las Islas Canarias) el precio de entrada
                                                                     El presente Reglamento entrará en vigor el 9 de
                                                                     septiembre de 1988 .
(') DO   n° L  118 de 20. 5. 1972, p. 1 .
O   DO   n° L  198 de 26. 7. 1988, p. 1 .
(?) DO   n° L  85 de 30. 3. 1988 , p. 10 .                           (6) DO n» L 164 de 24. 6. 1985, p. 1 .
(4) DO   n° L  220 de 10. 8 . 1974, p. 20.                           O DO n° L 153 de 13. 6. 1987, p. 1 .
O   DO   n° L  368 de 31 . 12. 1985, p. 1 .                          (8) DO n° L 302 de 15. 11 . 1985. d. 9.
 ---pagebreak--- N° L 249/26                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          8 . 9 . 88
            El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
            en cada Estado miembro.
            Hecho en Bruselas, el 7 de septiembre de 1988 .
                                                                     Por la Comisión
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vicepresidente