CELEX: 31983R3335
Language: el
Date: 1983-11-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3335/83 της Επιτροπής της 25ης Νοεμβρίου 1983 που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2108/83 περί ανοίγματος διαρκούς δημοπρασίας για την πώληση σταφίδων και ξηρών σύκων από τη συγκομιδή 1981 που προορίζονται για ειδικές χρήσεις

26. 11 . 83                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 330/ 19
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3335/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 25ης Νοέμβριου 1983
                που τροποποιεί για δεύτερη φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2108/83 περί ανοίγματος διαρ­
                κούς δημοπρασίας για την πώληση σταφίδων και ξηρών σύκων από τη συγκομιδή 1981 που
                                                 προορίζονται για ειδικές χρήσεις
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              κατάσταση, η ασφάλεια πρέπει να καθορίζεται πριν από
                                                                    τη δημοπρασία ■
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι προϊόντα που προορίζονται για μεταποίηση στο
Κοινότητας,                                                         πλαίσιο του παρόντος κανονισμού αγοράζονται συνήθως
                                                                    σε μεγάλες ποσότητες ότι δεν πρέπει να αποκλειστεί
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1603/83 του Συμβουλίου της                από την αγορά ένας έμπορος που επιθυμεί να αγοράσει
 14ης Ιουνίου 1983 για ειδικά μέτρα διάθεσης της σταφί­             μικρή ποσότητα ότι, σε τέτοιες περιπτώσεις, δεν είναι
δας και των ξηρών σύκων της συγκομιδής 1981 που κατέ­               δυνατό να εφαρμοστεί το σύστημα που προαναφέρθηκε
χονται από τους οργανισμούς αποθεματοποίησης ('), και               ότι το ποσό της ασφάλειας, σε τέτοιες περιπτώσεις,
ιδιώς το άρθρο 1 παράγραφος 5,                                      πρέπει να καθορίζεται σε επίπεδο που αντιστοιχεί στο
                                                                    επίπεδο του ποσού που εφαρμόζεται στα προϊόντα που
Εκτιμώντας :                                                        έχουν υποστεί ζημία από την αποθεματοποίηση
ότι το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ)                   ότι, εάν ένας αγοραστής δεν μεταποιεί ορισμένη ποσό­
αριθ. 2108/83 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε                 τητα από τα προϊόντα που έχουν αγοραστεί, η ασφάλεια
από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3015/83 (3), προβλέπει               ή ένα μέρος της παρακρατείται ότι όταν τα προϊόντα
ότι καθορίζεται ασφάλεια για μεταποίηση αφού ληφθεί                 βρίσκονται σε κατάσταση τέτοια ώστε να μην κρίνεται
υπόψη, ιδίως, η διαφορά ανάμεσα στην τιμή αγοράς και                λογικά πραγματοποιήσιμη η μεταποίησή τους, εξαιτίας
την ελάχιστη τιμή ■ ότι, εξαιτίας της ηλικίας των σχετι­            ιδίως της διάρκειας της αποθεματοποίησης ή της μεταφο­
κών προϊόντων, ορισμένα από τα προϊόντα που αποσύ­                  ράς τους, πρέπει να επιτρέπεται στον μεταποιητή να
ρονται από την αποθεματοποίηση βρίσκονται σε τέτοια                 καταστρέφει τα προϊόντα ότι, σε τέτοιες περιπτώσεις,
κατάσταση που δεν επιτρέπεται η ενδεχόμενη μεταποί­                 δεν δικαιολογείται η παρακράτηση της ασφάλειας ότι
ησή τους σε προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση ότι,                  τα προϊόντα πρέπει να θεωρηθεί ότι ήταν σύμφωνα με
εντούτοις, άλλα προϊόντα δεν έχουν υποστεί σημαντική                τις προβλεπόμενες προδιαγραφές όταν καταστράφηκαν
ζημία από την αποθεματοποίηση ότι, όταν διαπιστώνε­
ται ότι η ποσότητα των προϊόντων που έχουν αποσυρθεί                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
από την αποθεματοποίηση περιλαμβάνει και προϊόντα                   σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρι­
που έχουν υποστεί ζημία και συγχρόνως και άλλα προϊ­                σης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκη­
όντα, η ασφάλεια είναι δυνατό να καθοριστεί αφού                    πευτικά,
ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό ότι είναι ενδεχομένως
δυνατό να τηρηθεί η απαίτηση αυτή μόνο αν τα προϊ­
όντα αγοράζονται σε μεγάλες ποσότητες ότι, σ' αυτές                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τις περιπτώσεις, η ασφάλεια δεν πρέπει να αποδεσμεύε­
ται κατά τμήματα, δεδομένου ότι έχει καθοριστεί σε
ενιαίο ποσοστό με βάση τα διάφορα χαρακτηριστικά                                            Άρθρο  1 1
όλων των προϊόντων που έχουν αγοραστεί ■ ότι το άρθρο
 13 παράγραφος 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1687/76                Ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2108/83 τροποποιείται ως
της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1976 περί καθορισμού                 εξής :
κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποιήσεως
και/ή του προορισμού προϊόντων που προέρχονται από                  1 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 5, ο αριθμός « 25 000» αντι­
την παρέμβαση (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                     καθίσταται από τον αριθμό «5 000».
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1657/83 (5), δεν πρέπει να
εφαρμόζεται γι' αυτές τις ασφάλειες                                 2. Στο άρθρο 5 , η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το
                                                                        ακόλουθο κείμενο :
ότι, υπό τις σημερινές συνθήκες, είναι δύσκολο για τους
εμπόρους να υπολογίσουν την τιμή αγοράς των προϊό­                      « 2. Η ασφάλεια για μεταποίηση που αναφέρεται
ντων που έχουν αγοραστεί και, κατά συνέπεια, το απαι­                   στο άρθρο 1 παράγραφος 4 είναι :
τούμενο ποσό ασφάλειας ότι, για να διορθωθεί αυτή η                     α) 20 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους,
                                                                            όταν η αγορασθείσα ποσότητα ανέρχεται σε 5 000
(')  ΕΕ αριθ. L  159 της 17 . 6. 1983 , σ. 5 .                              τόνους ή περισσότερο
( 2) ΕΕ αριθ. L 204 της 28 . 7 . 1983 , σ. 41 .                         β) 50 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους,
(3)  ΕΕ αριθ. L 296 της 28. 10. 1983, σ. 12.
(4)  ΕΕ αριθ. L 190 της 14. 7 . 1976, σ. 1 .                                όταν η αγορασθείσα ποσότητα είναι μικρότερη
0    ΕΕ αριθ. L 162 της 22 . 6. 1983 , σ. 10.                               από 5 000 τόνους.»
 ---pagebreak--- Αριθ. L 330/20                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               26 . 11 . 83
3 . Στο άρθρο 5, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4 :           προϊοντα που πωλούνται σύμφωνα με τις διατάξεις
                                                                 του άρθρου 5 παράγραφος 2 υπό α) του παρόντος
    «4. Οι αρχές του κράτους μέλους όπου τα προϊόντα             κανονισμού.»
    είναι αποθεματοποιημένα φροντίζουν, όσον αφορά
    τις αγορές που ανέρχονται σε 5 000 τόνους ή περισσό­     5 . Στο άρθρο 8, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4 :
    τερο, ώστε τουλάχιστον το 70% των προϊόντων που
    αποσύρονται από την αποθεματοποίηση να βρίσκο­               «4. Τα προϊόντα θεωρείται ότι ήταν σύμφωνα με
    νται, εξαιτίας της αποθεματοποίησης, σε κατάσταση            τις διατάξεις της παραγράφου 2, στις περιπτώσεις που
    που εμποδίζει τη μεταποίηση τους σε προϊόντα που             αποδεικνύεται ότι έχουν καταστραφεί με πρωτοβου­
    προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση.»                      λία του αγοραστή.»
4. Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 , προστίθεται το ακόλουθο                                 Άρθρο 2
    εδάφιο :
                                                            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
    «Δεν εφαρμόζονται, ωστόσο, οι διατάξεις του άρθρου      ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
    13 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού για τα            των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξελλες, 25 Νοέμβριου 1983 .
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                           Poul DΑLSΑGΕR
                                                                        Μέλος της Επιτροπής