CELEX: 62007CA0538
Language: lt
Date: 2009-05-19 00:00:00
Title: Byla C-538/07: 2009 m. gegužės 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Assitur Srl prieš Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano (Direktyva 92/50/EEB — 29 straipsnio pirmoji pastraipa — Viešojo paslaugų pirkimo sutartys — Nacionalinės teisės aktai, neleidžiantys konkuruojant tarpusavyje dalyvauti viešojo pirkimo procedūroje kontrole ar reikšminga įtaka pagrįstais santykiais susijusioms bendrovėms)

4.7.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 153/9
            
         2009 m. gegužės 19 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Assitur Srl prieš Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
   (Byla C-538/07) (1)
   
   (Direktyva 92/50/EEB - 29 straipsnio pirmoji pastraipa - Viešojo paslaugų pirkimo sutartys - Nacionalinės teisės aktai, neleidžiantys konkuruojant tarpusavyje dalyvauti viešojo pirkimo procedūroje kontrole ar reikšminga įtaka pagrįstais santykiais susijusioms bendrovėms)
   2009/C 153/18
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Assitur Srl
   
   
      Atsakovė: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
   
   
      Dalyvaujant: SDA Express Courier SpA, Poste Italiane SpA
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo (OL L 209, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 1 t., p. 322) 29 straipsnio aiškinimas — Nacionalinės teisės aktas, draudžiantis viešojo darbų ir paslaugų pirkimo konkurse dalyvauti susijusioms ar kontroliuojamoms įmonėms.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 29 straipsnio pirmoji pastraipa turi būti aiškinama, kad ja netrukdoma valstybei narei numatyti kitų neleidimo dalyvauti pagrindų, be tų, kurie jau numatyti šioje nuostatoje, skirtų užtikrinti, kad vykdant viešojo prikimo procedūras būtų laikomasi vienodo vertinimo ir skaidrumo principų, su sąlyga, kad tokios priemonės neviršija to, kas būtina šiam tikslui pasiekti.
            
         
               2.
            
            
               Bendrijos teisė turi būti aiškinama kaip draudžianti nacionalines nuostatas, kuriose, siekiant teisėtų konkurso dėl viešojo pirkimo sutarčių sudarymo vienodo dalyvių vertinimo ir skaidrumo tikslų, numatytas absoliutus draudimas įmonėms, tarp kurių yra kontrolės santykiai ar kurios susijusios tarpusavyje, tuo pačiu metu ir konkuruojant dalyvauti tame pačiame konkurse, nepaliekant joms galimybės įrodyti, kad šie santykiai nedarė įtakos jų veiksmams šioje konkurso procedūroje.
            
         
      (1)  OL C 37, 2008 2 9.