CELEX: 62007CA0316
Language: sk
Date: 2010-09-08 00:00:00
Title: Spojené veci C-316/07, C-358/07 až C-360/07, C-409/07 a C-410/07: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  8. septembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Giessen, Verwaltungsgericht Stuttgart — Nemecko) — Markus Stoß (C-316/07), Avalon Service-Online-Dienste GmbH (C-409/07), Olaf Amadeus Wilhelm Happel (C-410/07), Kulpa Automatenservice Asperg GmbH (C-358/07), SOBO Sport & Entertainment GmbH (C-359/07), Andreas Kunert (C-360/07)/Wetteraukreis (C-316/07, C-409/07, C-410/07), spolková krajina Bádensko-Württembersko (C-358/07, C-359/07, C-360/07) (Články 43 ES a 49 ES — Sloboda usadiť sa — Slobodné poskytovanie služieb — Usporadúvanie stávok na športové podujatia podliehajúce verejnému monopolu na úrovni spolkovej krajiny — Cieľ spočívajúci v prevencii podnecovania na neprimerané výdavky súvisiace s hrou a v boji proti závislosti od hry — Proporcionalita — Obmedzujúce opatrenie, ktoré musí skutočne viesť k zníženiu príležitostí na hru a koherentne a systematicky obmedzovať činnosti súvisiace s hazardnými hrami — Reklamná činnosť prevádzkovateľa monopolu, ktorá podnecuje na účasť na lotériách — Ďalšie hazardné hry, ktoré môžu ponúkať súkromné subjekty — Rozšírenie ponuky ďalších hazardných hier — Licencia udelená v inom členskom štáte — Neexistencia povinnosti vzájomného uznávania)

23.10.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 288/7
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 8. septembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Giessen, Verwaltungsgericht Stuttgart — Nemecko) — Markus Stoß (C-316/07), Avalon Service-Online-Dienste GmbH (C-409/07), Olaf Amadeus Wilhelm Happel (C-410/07), Kulpa Automatenservice Asperg GmbH (C-358/07), SOBO Sport & Entertainment GmbH (C-359/07), Andreas Kunert (C-360/07)/Wetteraukreis (C-316/07, C-409/07, C-410/07), spolková krajina Bádensko-Württembersko (C-358/07, C-359/07, C-360/07)
      (Spojené veci C-316/07, C-358/07 až C-360/07, C-409/07 a C-410/07) (1)
      
      (Články 43 ES a 49 ES - Sloboda usadiť sa - Slobodné poskytovanie služieb - Usporadúvanie stávok na športové podujatia podliehajúce verejnému monopolu na úrovni spolkovej krajiny - Cieľ spočívajúci v prevencii podnecovania na neprimerané výdavky súvisiace s hrou a v boji proti závislosti od hry - Proporcionalita - Obmedzujúce opatrenie, ktoré musí skutočne viesť k zníženiu príležitostí na hru a koherentne a systematicky obmedzovať činnosti súvisiace s hazardnými hrami - Reklamná činnosť prevádzkovateľa monopolu, ktorá podnecuje na účasť na lotériách - Ďalšie hazardné hry, ktoré môžu ponúkať súkromné subjekty - Rozšírenie ponuky ďalších hazardných hier - Licencia udelená v inom členskom štáte - Neexistencia povinnosti vzájomného uznávania)
      (2010/C 288/12)
      Jazyk konania: angličtina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Verwaltungsgericht Giessen, Verwaltungsgericht Stuttgart
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobcovia: Markus Stoß (C-316/07), Avalon Service-Online-Dienste GmbH (C-409/07), Olaf Amadeus Wilhelm Happel (C-410/07), Kulpa Automatenservice Asperg GmbH (C-358/07), SOBO Sport & Entertainment GmbH (C-359/07), Andreas Kunert (C-360/07)
      
         Žalovaní: Wetteraukreis (C-316/07, C-409/07, C-410/07), spolková krajina Bádensko-Württembersko (C-358/07, C-359/07, C-360/07)
      
         Predmet veci
      
      Návrhy na začatie prejudiciálneho konania — Výklad článkov 43 a 49 ES — Vnútroštátna právna úprava zakazujúca, pod hrozbou uloženia trestnoprávnych a správnych sankcií, prijímanie stávok na športové podujatia bez získania povolenia vydaného príslušným štátnym orgánom, pričom však vytvorením štátneho monopolu získanie tohto povolenia zároveň prakticky znemožňuje
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Články 43 ES a 49 ES sa musia vykladať v tomto zmysle:
                  
                              a)
                           
                           
                              na odôvodnenie takého verejného monopolu na stávky na športové podujatia a na lotérie, ako sú monopoly dotknuté vo veciach samých, cieľom spočívajúcim v prevencii podnecovania na neprimerané výdavky súvisiace s hrou a v boji proti závislosti od hry nemusia byť dotknuté vnútroštátne orgány nevyhnutne schopné predložiť štúdiu, ktorá preukazuje primeranosť uvedeného opatrenia a predchádzala jeho prijatiu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              to, že členský štát uprednostnil takýto monopol pred režimom povoľujúcim činnosť súkromných subjektov, ktorým by sa umožnilo vykonávať svoje činnosti v rámci právnej úpravy, ktorá by nemala výlučnú povahu, by mohlo spĺňať požiadavku proporcionality v tom rozsahu, pokiaľ by v prípade, že ide o cieľ zabezpečenia vysokej úrovne ochrany spotrebiteľov, zavedenie uvedeného monopolu sprevádzalo vytvorenie právneho rámca, ktorý zaručí, že jeho držiteľ bude skutočne sám koherentným a systematickým spôsobom sledovať takýto cieľ prostredníctvom ponuky, ktorá bude kvantitatívne vyvážená a kvalitatívne nastavená v závislosti od uvedeného cieľa a bude podliehať prísnej kontrole zo strany verejných orgánov;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              okolnosť, že príslušné orgány členského štátu mohli mať určité ťažkosti zabezpečiť rešpektovanie takéhoto monopolu organizátormi hier a stávok usadenými v zahraničí, ktorí by prostredníctvom internetu a v rozpore s uvedeným monopolom uzatvárali stávky s osobami nachádzajúcimi sa v územnej pôsobnosti uvedených orgánov, sama osebe nie je spôsobilá ovplyvniť prípadnú zlučiteľnosti takéhoto monopolu s ustanoveniami Zmluvy;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              v situácii, v ktorej vnútroštátny súd súčasne konštatuje, že:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          reklamné činnosti držiteľa takéhoto monopolu, ktoré sa týkajú ďalších druhov hazardných hier, ktoré tiež ponúka, sa neobmedzujú na to, čo je nevyhnutné na nasmerovanie spotrebiteľov k ponuke tohto držiteľa monopolu ich odklonením od iných nedovolených kanálov hier, ale smerujú k podnecovaniu hráčskej vášne spotrebiteľov a stimulujú ich k aktívnej účasti na hre s cieľom maximalizácie ziskov z týchto činností,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          iné druhy hazardných hier môžu prevádzkovať súkromné subjekty s príslušným povolením a
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          vzhľadom na ďalšie druhy hazardných hier, ktoré nespadajú pod uvedený monopol a navyše majú vyšší potenciál rizika vzniku závislosti než hry podliehajúce monopolu, príslušné orgány vedú alebo tolerujú politiku rozširovania ponuky, ktorá rozvíja a stimuluje herné činnosti, a to najmä s cieľom maximalizácie príjmov, ktoré z nich pochádzajú,
                                       
                                    sa môže uvedený vnútroštátny súd legitímne domnievať, že takýto monopol nie je vhodný na zaručenie dosiahnutia cieľa spočívajúceho v prevencii podnecovania na neprimerané výdavky súvisiace s hrou a v boji proti závislosti od hry, a to prispením k zníženiu možností na hru a koherentným a systematickým obmedzením činností v tejto oblasti, teda cieľa, na ktorého účely bol zavedený.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Články 43 ES a 49 ES sa musia vykladať v tom zmysle, že za súčasného stavu práva Únie okolnosť, že hospodársky subjekt má v členskom štáte svojho sídla povolenie, ktoré mu umožňuje ponúkať hazardné hry, nebráni tomu, aby iný členský štát, rešpektujúc požiadavky práva Únie, podmienil možnosť takéhoto subjektu ponúkať uvedené služby spotrebiteľom nachádzajúcim sa na jeho území držbou povolenia vydaného jeho vlastnými orgánmi.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 269, 10.11.2007.
      
         Ú. v. EÚ C 283, 24.11.2007.