CELEX: 
Language: hu
Date: 2015-12-02
Title: A Tanács álláspontja első olvasatban a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI RENDELETHEZ („Állategészségügyi rendelet”)

Az Európai Unió
               Tanácsa
                                                    Brüsszel, 2015. december 2.
                                                    (OR. en)
                                                    11779/15
  Intézményközi referenciaszám:
         2013/0136 (COD)
                                                    AGRI 460
                                                    VETER 68
                                                    AGRILEG 165
                                                    ANIMAUX 40
                                                    SAN 268
                                                    CODEC 1161
JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
Tárgy:           A Tanács álláspontja első olvasatban a fertőző állatbetegségekről és
                 egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül
                 helyezéséről szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI
                 RENDELETHEZ („Állategészségügyi rendelet”)
11779/15                                                         NP/md
                                         DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---                           AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
                                    (EU) 2015/… RENDELETE
                                                (…)
       a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról
                   és hatályon kívül helyezéséről („Állategészségügyi rendelet”)
                                     (EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2)
bekezdésére, 114. cikkére és 168. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére 2,
rendes jogalkotási eljárás keretében 3,
1
        HL C.
2
        HL C.
3
        Az Európai Parlament 2015. április 15-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették
        közzé) és a Tanács 2015. szeptember 14-i álláspontja első olvasatban (a Hivatalos Lapban
        még nem tették közzé). Az Európai Parlament …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még
        nem tették közzé) és a Tanács …-i határozata.
11779/15                                                                 NP/md                   1
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- mivel:
(1)     A fertőző állatbetegségek és a leküzdésükhöz szükséges intézkedések súlyos
        következményekkel járhatnak az egyes állatokra, az állatpopulációkra, az állattartókra és a
        gazdaságra nézve egyaránt.
(2)     Amint azt a közelmúlt tapasztalatai is mutatják, a fertőző állatbetegségeknek jelentős
        közegészségügyi és élelmiszer-biztonsági hatásuk is lehet.
(3)     Emellett a kölcsönhatásokból eredően negatív hatások figyelhetők meg a biodiverzitás, az
        éghajlatváltozás és más környezeti szempontok tekintetében is. Az éghajlatváltozás
        befolyásolhatja az új betegségek megjelenését, a létező betegségek prevalenciáját, valamint
        a vadon élő állatokat is veszélyeztető kórokozók és vektorok földrajzi eloszlását.
(4)     Az uniós köz- és állategészségügy magas színvonalának biztosítása, a mezőgazdasági és az
        akvakultúra ágazat ésszerű fejlődésének szavatolása és a termelékenység növelése
        érdekében uniós szinten állat-egészségügyi szabályokat kell megállapítani. E szabályok
        többek között azért szükségesek, hogy hozzájáruljanak a belső piac kiteljesedéséhez, és
        megakadályozható legyen a fertőző betegségek terjedése. E szabályoknak lehetőség szerint
        biztosítaniuk kell az Unióban a jelenlegi állat-egészségügyi helyzet szinten tartását, és elő
        kell segíteniük annak további javulását.
11779/15                                                                 NP/md                        2
                                              DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (5)     A jelenleg hatályos uniós állat-egészségügyi jogi szabályozás számos kapcsolódó és
        egymással kölcsönhatásban lévő alap-jogiaktusból áll, amelyek állat-egészségügyi
        szabályokat állapítanak meg az Unión belüli kereskedelemre, az állatok és termékek Unió
        területére való beléptetésére, a betegségektől való mentesítésre, az állat-egészségügyi
        ellenőrzésekre, a betegségek bejelentésére és az egyes állatfajok szerint nyújtott pénzügyi
        támogatásra vonatkozóan; hiányzik azonban egy olyan átfogó jogi keret, amely
        összehangolt alapelveket állapítana meg az egész ágazat számára.
11779/15                                                                 NP/md                      3
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (6)     Az állat-egészségügyi célkitűzések támogatására vonatkozó pénzügyi szabályokat a
        652/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 állapítja meg, és azok nem képezik
        ennek a rendeletnek a részét. Ezen túlmenően, az állategészségügy területén végzett
        hatóságiellenőrzések szabályozására a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi
        rendeletben 2, valamint a 89/662/EGK 3, a 90/425/EGK 4, a 91/496/EGK 5 és a 97/78/EK
        tanácsi irányelvben 6az állat-egészségügyi intézkedések hatósági ellenőrzése tekintetében
        megállapított szabályok alkalmazandók.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 652/2014/EU rendelete ( 2014. május 15. ) az
      élelmiszerlánccal, az állategészségüggyel és állatjóléttel, valamint a növényegészségüggyel
      és a növényi szaporítóanyagokkal kapcsolatos kiadások kezelésére vonatkozó rendelkezések
      megállapításáról, a 98/56/EK, a 2000/29/EK és a 2008/90/EK tanácsi irányelv, a
      178/2002/EK, a 882/2004/EK és a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a
      2009/128/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és az 1107/2009/EK európai parlamenti
      és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 66/399/EGK, a 76/894/EGK és a 2009/470/EK
      tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 189., 2014.6.27., 1. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 882/2004/EK rendelete (2004. április 29.) a takarmány-
      és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó
      szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából
      végrehajtott hatósági ellenőrzésekről (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.).
3
      A Tanács 89/662/EGK irányelve (1989. december 11.) a belső piac megvalósításának
      céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi
      ellenőrzésekről (HL L 395., 1989.12.30., 13. o.).
4
      A Tanács 90/425/EGK irányelve (1990. június 26.) egyes élőállatok és állati termékek
      Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó
      állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről (HL L 224., 1990.8.18., 29. o).
5
      A Tanács 91/496/EGK irányelve (1991. július 15.) a harmadik országokból a Közösségbe
      behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint
      a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról (HL L 268.,
      1991.9.24., 56. o.).
6
      A Tanács 97/78/EK irányelve (1997. december 18.) a harmadik országokból a Közösségbe
      behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek
      megállapításáról (HL L 24., 1998.1.30., 9.o.)
11779/15                                                                NP/md                     4
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (7)     E rendelet nem tartalmaz az állatjólétet szabályozó rendelkezéseket. Az állategészségügy
        és az állatjólét azonban szoros kapcsolatban állnak egymással: a jobb állategészségügy
        hozzájárul a jobb állatjóléthez, és fordítva. Ha e rendelettel összhangban
        járványmegelőzési és -védelmi intézkedések végrehajtására kerül sor, az Európai Unió
        működéséről szóló szerződés (EUMSZ)13. cikke értelmében figyelembe kell venni ezen
        intézkedéseknek az állatjólétre gyakorolt hatását annak érdekében, hogy az érintett
        állatokat minden elkerülhető fájdalomtól, szorongástól, illetve szenvedéstől megkíméljék.
        Az állatok jólétére vonatkozó jogszabályokat – mint például az 1/2005/EK 1 és az
        1099/2009/EK tanácsi rendeletet 2 – szükségszerűen továbbra is alkalmazni kell, és azokat
        megfelelően végre is kell hajtani. Célszerű, hogy az e rendeletben megállapított szabályok
        ne jelentsék az állatjólétre vonatkozó jogszabályok megkettőzését, és ne tartalmazzanak
        átfedéseket azokkal.
(8)     A Bizottság Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális
        Bizottságnak és a Régiók Bizottságának címzett 2007. szeptember 19-i közleménye az
        Európai Unió új állat-egészségügyi stratégiájáról (2007–2013), melynek alapelve: „jobb
        megelőzni, mint gyógyítani”, célul tűzi ki az állategészségügy előmozdítását annak révén,
        hogy nagyobb hangsúlyt fektet a megelőző intézkedésekre, a betegségek felügyeletére,
        valamint a járványvédelmi és -kutatási tevékenységekre annak érdekében, hogy vissza
        lehessen szorítani az állatbetegségek előfordulását, és minimálisra lehessen csökkenteni a
        betegségek kitörésének hatását, amennyiben mégis bekövetkeznek. Egy egységes és
        egyszerűbb állat-egészségügyi jogi keret elfogadását javasolja, amely a nemzetközi
        szabványokkal való összhangra törekszik, és egyúttal szilárd elkötelezettséget mutat az
        állategészségügy magas színvonala iránt.
1
      A Tanács 2005/1/EK rendelete (2004. december 22.) az állatoknak a szállítás és a
      kapcsolódó műveletek közbeni védelméről, valamint a 64/432/EGK és a 93/119/EK irányelv
      és a 1255/97/EK rendelete módosításáról (HL L 3., 2005.1.5., 1. o.).
2
      A Tanács 1099/2009/EK rendelete ( 2009. szeptember 24.) az állatok leölésük során való
      védelméről (HL L 303., 2009.11.18., 1. o.).
11779/15                                                                  NP/md                    5
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (9)     E rendelet célja, hogy végrehajtsa az állat-egészségügyi stratégia kötelezettségvállalásait és
        elképzeléseit – az „Egy egészség” elvét is beleértve –, és hogy egy egységes, egyszerűsített
        és rugalmas állat-egészségügyi szabályozási keret megteremtése révén megszilárdítsa a
        közös uniós állat-egészségügyi politika jogi kereteit.
(10)    Az állatok számos különböző fertőző és nem fertőző betegségben szenvedhetnek. Sok
        megbetegedés kezelhető, vagy csak az érintett állatra van hatással, vagy nem terjed át más
        állatokra vagy emberre. A fertőző betegségek ugyanakkor nagyobb mértékben
        befolyásolhatják az állati vagy emberi egészséget, és hatásai a teljes populáció szintjén
        érezhetők. Az ebben a rendeletben megállapított állat-egészségügyi szabályoknak
        kizárólag az utóbbi betegségekre kell vonatkozniuk.
(11)    Az állat-egészségügyi szabályok megállapítása során igen lényeges megfontolni az
        állategészségügy és a közegészségügy, a környezet, az élelmiszer- és takarmánybiztonság,
        az állatjólét, az élelmezésbiztonság, valamint a különféle gazdasági, társadalmi és
        kulturális szempontok közötti kapcsolatot.
(12)    Az állat- és növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásáról szóló megállapodás (SPS-
        megállapodás), amelynek az Unió részes fele, az emberi, állati és növényi élet és egészség
        megóvásához szükséges intézkedések alkalmazását szabályozza, mégpedig annak céljából,
        hogy ezek az intézkedések ne járjanak önkényes vagy indokolatlan megkülönböztetéssel a
        Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjai között. Amennyiben léteznek nemzetközi
        szabványok, az uniós intézkedésekhez azokat kell alapul venni. Az SPS-megállapodás
        részes feleinek azonban jogukban áll saját szabványokat kidolgozni egy adott területen,
        amennyiben azok tudományos bizonyítékokon alapulnak.
11779/15                                                                 NP/md                       6
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (13)    Az állategészségügyet illetően – a nemzetközi kereskedelemre vonatkozó állat-
        egészségügyi feltételek tekintetében – az SPS-megállapodás az Állat-egészségügyi
        Világszervezet (OIE) szabványaira hivatkozik. A kereskedelmi fennakadások
        kockázatának csökkentése érdekében az uniós állat-egészségügyi intézkedéseknek
        megfelelő összhangban kell állniuk az OIE-szabványokkal.
(14)    Azokban az esetekben, amikor az állati vagy közegészséget jelentős veszély fenyegeti, de
        tudományos szempontból a helyzet megítélése bizonytalan, az SPS-megállapodás
        5. cikkének (7) bekezdése – amelynek az Unió tekintetében való értelmezését az
        elővigyázatosság elvéről szóló, 2000. február 2-i bizottsági közlemény tartalmazza –
        lehetővé teszi az említett megállapodás részes felei számára, hogy ideiglenes
        intézkedéseket fogadjanak el a rendelkezésre álló vonatkozó információk alapján. Ilyen
        esetekben az adott tagnak meg kell szereznie azon kiegészítő információkat, amelyek
        szükségesek a kockázat objektívebb értékeléséhez, és ennek megfelelően ésszerű időn
        belül felül kell vizsgálnia az adott intézkedést.
(15)    Az e rendelet szerinti intézkedések meghozatalának alapjául szolgáló kockázatértékelést a
        rendelkezésre álló tudományos eredmények alapján, független, objektív és átlátható módon
        kell elvégezni. Kellően figyelembe kell venni a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi
        rendelet 1 22. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság
        (EFSA) véleményeit is.
1
      Az Európai Parlament és A Tanács 178/2002/EK rendelete (2002. január 28.) az
      élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági
      Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról
      (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.).
11779/15                                                                NP/md                     7
                                                DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak--- (16)    Az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 köz- és állat-egészségügyi
        szabályokat egyaránt megállapít egyes állati melléktermékekre és a belőlük származó
        termékekre vonatkozóan az ilyen termékekhez kapcsolódó köz- és állat-egészségügyi
        kockázatok megelőzése és minimálisra csökkentése, és kiváltképp az élelmiszer- és a
        takarmánylánc biztonságának védelme érdekében. Az uniós jogszabályok közötti átfedések
        elkerülése érdekében ezért e rendelet csak abban az esetben alkalmazandó állati
        melléktermékekre és a belőlük származó termékekre, amennyiben az 1069/2009/EK
        rendelet nem állapít meg különös szabályokat, és amennyiben állat-egészségügyi kockázat
        merült fel. Az 1069/2009/EK rendelet nem szabályozza például az állati melléktermékek és
        a belőlük származó termékek járványvédelmi intézkedésekkel összefüggésben történő
        kezelését, ezért ezt a kérdéskört ez a rendelet szabályozza.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 1069/2009/EK rendelete ( 2009. október 21. ) a nem
      emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre
      vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon
      kívül helyezéséről (HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).
11779/15                                                               NP/md                   8
                                                DGB 2B                                      HU
 ---pagebreak--- (17)    Emellett a fertőző állatbetegségekre, így többek között az állatról emberre átvihető
        betegségekre (zoonózisok) vonatkozó különös szabályokat már a 999/2001/EK európai
        parlamenti és tanácsi rendelet 1, a 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2 és a
        2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3fertőző, az emberekben előforduló
        fertőző betegségekre vonatkozó különös szabályokat pedig már az 1082/2013/EU európai
        parlamenti és tanácsi határozat 4 megállapította. E jogi aktusoknak e rendelet elfogadását
        követően is hatályban kell maradniuk. Ezért az uniós jogszabályok közötti átfedések
        elkerülése érdekében e rendelet csak annyiban lehet alkalmazandó a zoonózisokra,
        amennyiben az említett uniós jogi aktusok nem tartalmaznak erre vonatkozóan konkrét
        rendelkezéseket. E rendelet alkalmazása továbbá nem érinti a más, például az
        állatgyógyászat és az állatjólét területére vonatkozó uniós jogalkotási aktusokban előírt
        szabályokat.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 999/2001/EK rendelete (2001. május 22.) egyes fertőző
      szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a
      felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 147., 2001.5.31., 1. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 2003/99/EK irányelve (2003. november 17.) a
      zoonózisok és zoonózis-kórokozók monitoringjáról, a 90/424/EGK tanácsi határozat
      módosításáról és a 92/117/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 325.,
      2003.12.12., 31. o.).
3
      Az Európai Parlament és a Tanács 2160/2003/EK rendelete (2003. november 17.) a
      szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók
      ellenőrzéséről (HL L 325., 2003.12.12., 1. o.).
4
      Az Európai Parlament és a Tanács 1082/2013/EU határozata ( 2013. október 22. ) a
      határokon átterjedő súlyos egészségügyi veszélyekről és a 2119/98/EK határozat hatályon
      kívül helyezéséről (HL L 268., 1998.10.3., 1. o.).
11779/15                                                                 NP/md                       9
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (18)    Az ember által tartott állatok körében megjelenő betegségek súlyos hatással lehetnek a
        mezőgazdaság és az akvakultúra ágazatára, a közegészségre, a környezetre és a biológiai
        sokféleségre. Mivel azonban ezeket az állatokat emberek tartják, a járványvédelmi és -
        megelőzési intézkedések rájuk gyakran egyszerűbben alkalmazhatók, mint a vadon élő
        állatok esetében.
(19)    A vadon élő állatok populációiban megjelenő betegségek mindazonáltal káros hatással
        lehetnek a mezőgazdaság és az akvakultúra ágazatára, a közegészségre, a környezetre és a
        biológiai sokféleségre. Ezért ezekben az esetekben e rendelet hatályának ki kell terjednie a
        vadon élő állatokra, mint az említett betegségek potenciális áldozataira és vektoraira. E
        rendelet alkalmazásában a „vadon élő állatok” kifejezés minden nem ember által tartott
        állatot magában foglal, a gazdátlan és az elvadult állatokat is beleértve, még abban az
        esetben is, ha azok rendszerint háziasított fajhoz tartoznak.
(20)    Az állatbetegségek nem csak az állatok vagy az állatok és emberek közvetlen
        érintkezésével terjednek. A betegségek víz és levegő útján, valamint olyan vektorok
        közvetítésével is terjednek, mint a rovarok vagy a mesterséges termékenyítés, a
        petesejtdonáció és az embrióátültetés során használt sperma, petesejtek és embriók.
        Emellett kórokozókat tartalmazhatnak az élelmiszerek és más állati eredetű termékek, mint
        például a bőr, a prém, a toll, a szarv, valamint az állatok testéből nyert bármilyen más
        anyag. Számos más tárgy is terjeszthet kórokozókat, így a szállító járművek, a
        berendezések, valamint a takarmány, a széna és a szalma. A hatékony állat-egészségügyi
        szabályoknak ezért minden fertőzési módra és a fertőzéshez kapcsolódó minden anyagra ki
        kell terjedniük.
11779/15                                                                   NP/md                  10
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (21)    Az állatbetegségek hátrányosan befolyásolhatják a vadon élő állatok fajainak eloszlását a
        természetben, és ezáltal a biológiai sokféleségre is kihathatnak. Az állatbetegségeket okozó
        mikroorganizmusok ezért adott esetben a biológiai sokféleségről szóló ENSZ-egyezmény
        hatálya alá tartozó „idegenhonos inváziós fajnak” tekinthető. Az e rendeletben előírt
        intézkedések a biológiai sokféleséget is szem előtt tartják, ezért e rendelet hatályának ki
        kell terjednie azokra az állatfajokra és kórokozókra is – beleértve az inváziós fajként
        meghatározottakat is –, amelyek az e rendelet hatálya alá tartozó betegségek átvitelében
        szerepet játszanak vagy ilyen betegségek által fertőzöttek.
(22)    Az e rendeletet megelőzően elfogadott uniós jogszabályok külön állat-egészségügyi
        szabályokat állapítanak meg a szárazföldi és a víziállatok tekintetében. A 2006/88/EK
        tanácsi irányelv 1 különleges szabályokat állapít meg a víziállatokra vonatkozóan. A
        legtöbb esetben azonban a jó állat-egészségügyi igazgatás és a jó állattenyésztés alapelvei
        az állatfajok mindkét csoportjára alkalmazandók. E rendelet hatályának ezért a szárazföldi
        és a víziállatokra egyaránt ki kell terjednie, és a rendeletnek adott esetben összhangba kell
        hoznia az említett állat-egészségügyi szabályokat. Bizonyos területeken azonban,
        különösen a létesítmények nyilvántartásba vétele és engedélyezése, valamint az állatok
        unión belüli nyomonkövethetősége és mozgatása tekintetében e rendelet a korábban
        elfogadott megközelítéshez igazodik, amelynek értelmében a szárazföldi és a víziállatokra
        eltérő állat-egészségügyi szabályokat kell megállapítani, tekintettel azok eltérő élőhelyeire
        és az ebből eredő különböző állat-egészségügyi követelményekre.
1
      A Tanács 2006/88/EK irányelve ( 2006. október 24. ) a tenyésztett víziállatokra és az
      azokból származó termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a
      víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről
      (HL L 328., 2006.11.24., 14. o.).
11779/15                                                                  NP/md                     11
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (23)    Az e rendeletet megelőzően elfogadott uniós jogi szabályozás, különösen a 92/65/EGK
        tanácsi irányelv 1 alapvető állat-egészségügyi szabályokat határoz meg a más uniós
        jogszabály hatálya alá nem tartozó egyéb állatfajokra, például a hüllőkre, kétéltűekre,
        tengeri emlősökre és az ebben a rendeletben meghatározott vízi- vagy szárazföldi állatoktól
        eltérő más állatokra vonatkozóan. E fajok rendszerint nem jelentenek jelentős
        egészségügyi kockázatot az emberekre vagy más állatokra nézve, és ezért csak kevés állat-
        egészségügyi szabály vonatkozik rájuk, amennyiben ilyenek egyáltalán léteznek. A
        felesleges adminisztratív terhek és költségek elkerülése céljából e rendeletnek a korábban
        elfogadott megközelítéshez kell igazodnia, miszerint meg kell teremteni azt a jogi keretet,
        amely lehetővé teszi az állatok és a belőlük származó termékek mozgatására vonatkozó
        részletes állat-egészségügyi szabályok rögzítését, amennyiben a kapcsolódó kockázatok ezt
        megkövetelik.
(24)    Az emberek gyakran tartanak kedvtelésből háztartásukban bizonyos állatokat, mivel ezek
        társaságot jelentenek számukra. Az ilyen állatok – köztük a vízi díszállatok –
        háztartásokban való benti és szabadtéri, kizárólag magáncélra, kedvtelésből történő tartása
        rendszerint kisebb egészségügyi kockázattal jár, mint az állatok nagyobb léptékű, így a
        mezőgazdaságra, az akvakultúrára és az állatmenhelyekre jellemző tartása vagy mozgatása,
        valamint általánosabb értelemben az állatok szállítása. Ezért nem helyénvaló, hogy a
        nyilvántartásba vételre, a nyilvántartás-vezetésre és az állatok Unión belüli mozgatására
        vonatkozó általános követelmények az említett, kedvtelésből tartott állatok esetében is
        alkalmazandók legyenek, mivel ez indokolatlan adminisztratív terhekkel és költségekkel
        járna. A nyilvántartásba vételi és a nyilvántartás-vezetési kötelezettségek ezért nem
        alkalmazandók a kedvtelésből tartott állatok tartóira. Ezen túlmenően külön szabályokat
        kell alkalmazni a kedvtelésből tartott állatok Unión belüli, nem kereskedelmi célú
        mozgatására vonatkozóan.
1
      A Tanács 92/65/EGK irányelve (1992. július 13.) a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének
      I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi
      követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen
      belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi
      követelmények megállapításáról (HL L 268., 1992.9.14., 54. o.).
11779/15                                                                  NP/md                   12
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (25)    Az állatok bizonyos meghatározott csoportjai tekintetében, amelyekre tekintettel e rendelet
        különös állat-egészségügyi szabályokat állapít meg,a csoporthoz tartozó fajokat
        mellékletben kell felsorolni a csoportokon belüli sokféleség miatt . Ilyen például a
        patásokként besorolt, patával rendelkező emlősök csoportja. Előfordulhat, hogy az állatok
        ezen listáját a jövőben taxonómiai változások miatt módosítani kell. Ezért e változások
        figyelembevétele érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290.
        cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a patásoknak az e rendelet
        II. mellékletében szereplő jegyzékére vonatkozóan.
(26)    Nem minden fertőző állatbetegséget lehet vagy kell szabályozó intézkedések révén
        megelőzni és leküzdeni – abban az esetben például, ha a betegség nagyon elterjedt, ha nem
        állnak rendelkezésre diagnosztikai eszközök, vagy ha a magánszektor maga is
        intézkedéseket hozhat a betegség leküzdésére. A fertőző állatbetegségek megelőzésére és
        leküzdésére irányuló szabályozó intézkedések jelentős gazdasági következményekkel
        járhatnak az érintett ágazatokra nézve, és kereskedelmi fennakadásokat okozhatnak. Ezért
        lényeges, hogy ezen intézkedések alkalmazására csak akkor kerüljön sor, ha azok
        arányosak és szükségesek, így például akkor, ha egy betegség jelentős veszélyt jelent az
        állatok egészségére vagy a közegészségre, vagy ennek gyanúja áll fenn.
(27)    Emellett a járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket minden egyes fertőző betegség
        esetében egyedi módon kell kidolgozni, figyelembe véve annak epidemiológiai
        sajátosságait és következményeit, valamint az Unión belüli elterjedését. Az e betegségek
        esetében alkalmazandó járványvédelmi és -megelőzési szabályoknak ezért
        betegségspecifikusaknak kell lenniük.
11779/15                                                               NP/md                     13
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (28)    A fertőző állatbetegségek esetében a beteg állapot rendszerint a fertőzés klinikai tüneteivel
        vagy kórbonctani elváltozásaival jár. E rendeletnek – amelynek célja bizonyos fertőző
        állatbetegségek terjedése elleni védelem és e betegségek felszámolása – az alkalmazásában
        azonban a betegség fogalommeghatározásának tágabbnak kell lennie, hogy kiterjedhessen
        a kórokozók más hordozóira is.
(29)    Egyes fertőző állatbetegségek nem terjednek át könnyen más állatokra vagy emberre, ezért
        nem okoznak számottevő kárt a gazdaságban vagy a biológiai sokféleség terén.
        Következésképpen e betegségek az Unióban nem jelentenek komoly veszélyt az állatok
        egészségére és a közegészségre nézve, és így arra vonatkozó döntés esetén nemzeti
        szabályok útján is rendelkezni lehet róluk.
(30)    Azon fertőző állatbetegségek esetén, amelyek nem tartoznak uniós szinten előírt
        intézkedések hatálya alá, de amelyek helyi szinten némi gazdasági jelentőséggel bírnak a
        magánszektor számára, ez utóbbinak – a tagállamok illetékes hatóságainak segítségével –
        intézkedéseket kell tenniük e betegségek megelőzésére és leküzdésére, például
        önszabályozási intézkedések és gyakorlati kódexek kidolgozása révén.
(31)    A (29) és (30) preambulumbekezdésben említett fertőző állatbetegségekkel szemben a
        nagymértékben fertőző állatbetegségek az országhatárokon túlra is könnyen átterjedhetnek,
        és – amennyiben zoonózisokról van szó – a közegészségre és az élelmiszer-biztonságra is
        kihathatnak. E rendelet hatályának ezért ki kell terjednie a nagymértékben fertőző
        állatbetegségekre és a zoonózisokra.
11779/15                                                                 NP/md                     14
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (32)    Egyre gyakoribb az antimikrobiális rezisztencia, ami a mikroorganizmusok azon
        képessége, hogy túléljenek vagy növekedjenek valamely antimikrobás szer olyan adott
        koncentrációjú jelenléte mellett is, amely az ugyanazon fajtához tartozó
        mikroorganizmusok életfolyamatainak gátlásához vagy elpusztításához rendszerint
        elegendő lenne. A Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális
        Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett, „Cselekvési terv az antimikrobiális
        rezisztenciából származó növekvő kockázatok megakadályozására” című bizottsági
        közlemény 5. intézkedése felhívja a figyelmet e rendeletnek a betegségek megelőzésében
        betöltendő szerepére és az antibiotikumok állatok esetében való alkalmazásának ezáltal
        várható csökkenésére. A mikroorganizmusok említett rezisztenciája olyan antimikrobás
        szerekkel szemben, amelyekre korábban érzékenyek voltak, megnehezíti az emberekben és
        állatokban előforduló fertőző betegségek kezelését, és ezért veszélyt jelenthet az emberek,
        illetve az állatok egészségére. Ezért az antimikrobás szerekkel szemben rezisztenssé vált
        mikroorganizmusokat fertőző betegségként kell kezelni, és ezért e rendelet hatálya alá kell
        vonni. Ez adott esetben és szükség esetén lehetővé fogja tenni az antimikrobás szerekkel
        szemben rezisztens organizmusok elleni fellépést.
11779/15                                                                NP/md                     15
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (33)    Bizonyos betegségekkel vagy fajokkal kapcsolatban új kockázatok jelenhetnek meg
        mindenekelőtt azon változások következtében, amelyek a kereskedelem szerkezetét, a
        környezetet, az éghajlatot, az állattenyésztést és a gazdálkodási hagyományokat érintik, de
        társadalmi változások következtében is. A tudományos fejlődés a létező betegségekre
        vonatkozóan új ismereteket és nagyobb tájékozottságot is eredményezhet. Emellett
        előfordulhat, hogy a jelenleg fontos betegségek és fajok a jövőben jelentőségüket vesztik.
        Ezért e rendelet hatálya átfogó kell hogy legyen, és az abban megállapított szabályoknak a
        közérdek szempontjából jelentős betegségekre kell irányulniuk. Az OIE – az Európai
        Bizottság támogatásával – elkészítette a „Listing and categorisation of priority animal
        diseases, including those transmissible to humans” (A jelentős állatbetegségek jegyzékbe
        foglalása és kategóriáinak meghatározása, beleértve az emberre átvihető betegségeket is)
        című tanulmányt, és e célból külön eszközt hozott létre a betegségek fontossági sorrendjét
        és kategóriáit meghatározó rendszer létrehozására. Ez az eszköz az állatbetegségekkel
        kapcsolatos információk gyűjtésére és értékelésére vonatkozó szisztematikus megközelítés
        egyik példája.
(34)    Létre kell hozni azon fertőző állatbetegségek harmonizált jegyzékét („jegyzékbe foglalt
        betegségek”), amelyek állat-egészségügyi vagy közegészségügyi kockázatot jelentenek az
        Unióra nézve, akár annak egész területén vagy egyes részein. A rendeletben meghatározott
        öt betegséget ki kell egészíteni a betegségek mellékletben felsorolt listájával. Helyénvaló,
        hogy a Bizottság az említett mellékletet bizonyos kritériumoknak megfelelően
        felülvizsgálja és módosítsa. A Bizottságot ezért fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ
        290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a melléklet módosítására érdekében.
11779/15                                                                 NP/md                     16
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (35)    A jövőben megjelenhetnek olyan betegségek, amelyek komoly veszélyt jelenthetnek a
        közegészségre vagy az állatok egészségére nézve, és hatással lehetnek az egészségre, a
        gazdaságra vagy a környezetre. A Bizottságra az ilyen, újonnan megjelenő betegségek
        tekintetében meghozandó járványvédelmi és - megelőzési intézkedések megállapítására
        vonatkozó végrehajtási hatásköröket kell ruházni, annak érdekében, hogy megfelelő
        intézkedéseket fogadjon el az említett betegségek esetleges negatív következményeinek
        kezelésére, abban az esetben is, ha azokat a betegség esetleges jegyzékbe foglalására
        figyelemmel még nem mérték fel teljes körűen. Az említett intézkedések nem érintik a
        sürgősségi intézkedéseket, és addig is alkalmazhatók az újonnan megjelenő betegségekre,
        ameddig a jegyzékbe vételükre vonatkozó határozat meg nem születik.
(36)    A jegyzékbe foglalt betegségek más-más irányítási stratégiákat igényelnek majd. Bizonyos
        rendkívül fertőző, jelenleg az Unióban elő nem forduló betegségek esetében szigorú
        intézkedésekre van szükség annak érdekében, hogy e betegségeket megjelenésüket
        követően azonnal fel lehessen számolni. Amennyiben ezeket a betegségeket nem sikerül
        azonnal felszámolni és endémiás jelleget öltenek, hosszú távú kötelező mentesítési
        programra lesz szükség. Egyéb, az Unió egyes részein adott esetben már megjelent
        betegségek kötelező vagy fakultatív mentesítési intézkedéseket tesznek szükségessé.
        Ezekben az esetekben helyénvaló az állatok és termékek tekintetében forgalmi korlátozást
        elrendelni, például megtiltani a fertőzött területekre irányuló és onnan érkező mozgatást,
        vagy egyszerűen vizsgálatot végezni a mozgatást megelőzően. Más esetekben célszerű
        lehet pusztán a kérdéses betegség eloszlására vonatkozó felügyeleti programot
        végrehajtani, további intézkedések meghozatala nélkül.
11779/15                                                                  NP/md                    17
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (37)    Kritériumokat kell meghatározni annak érdekében, hogy az e rendelet alkalmazásában
        jegyzékbe foglalandó fertőző állatbetegségek meghatározásánál minden releváns
        szempontot figyelembe lehessen venni.
(38)    Az e rendelet által egy konkrét fertőző állatbetegségre meghatározott járványvédelmi és -
        megelőzési szabályok azon állatfajokra alkalmazandók, amelyek a szóban forgó betegséget
        az arra való fogékonyságuk vagy annak vektoraiként betöltött szerepük révén terjeszthetik.
        Ezen rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében, létre kell hozni
        azon állatfajok harmonizált jegyzékét, amelyekre a jegyzékbe foglalt egyes betegségekre
        érvényes intézkedések uniós szinten alkalmazandók („jegyzékbe foglalt fajok”), és ezért
        Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni az említett jegyzék létrehozása
        érdekében.
(39)    A kategóriák meghatározására irányuló folyamatnak előre meghatározott kritériumokon,
        például a következőkön kell alapulnia: a kérdéses, jegyzékbe foglalt betegség leírása, a
        betegség által az állatok egészségére és a közegészségre, továbbá az állatok jólétére és a
        gazdaságra gyakorolt uniós szintű hatás mértéke, a betegség elterjedésének kockázata,
        valamint a szóban forgó, jegyzékbe foglalt betegségre vonatkozó járványvédelmi és -
        megelőzési intézkedések megléte. A Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni
        annak meghatározása céljából, hogy a jegyzékbe foglalt egyes betegségek mely szabályok
        hatálya alá kell, hogy tartozzanak.
11779/15                                                                 NP/md                     18
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (40)    Az említett szabályokat a következők tekintetében kell alkalmazni: azon, jegyzékbe foglalt
        betegségek, amelyek általában nem fordulnak elő az Unió területén és amelyek
        észlelésekor feltétlenül azonnali mentesítési intézkedéseket kell tenni pl. a klasszikus
        sertéspestis); azon, jegyzékbe foglalt betegségek, amelyekre vonatkozóan valamennyi
        tagállamban járványvédelmi intézkedéseket kell hozni az Unió-szerte történő
        felszámolásuk érdekében (köztük például a brucellózis); azon, jegyzékbe foglalt
        betegségek, amelyek csak egyes tagállamokat, de nem valamennyi tagállamot érintik és
        amelyek esetében intézkedésekre van szükség ahhoz, hogy megakadályozható legyen
        átterjedésük az Unió hivatalosan betegségtől mentesnek minősülő vagy olyan területeire,
        amelyek rendelkeznek mentesítési programokkal az adott jegyzékbe foglalt betegségre
        vonatkozóan (köztük például olyan betegségek, mint a szarvasmarhák fertőző
        rhinotracheitise); azon, jegyzékbe foglalt betegségek amelyek esetében azért van szükség
        intézkedésre, hogy megakadályozzák az Unió területére való bejutásuk vagy a tagállamok
        közötti mozgatás következményeként való elterjedésüket (köztük például olyan
        betegségek, mint a lovak fertőző kevésvérűsége); valamint azon, jegyzékbe foglalt
        betegségek amelyek esetében Unión belüli felügyeletre van szükség (mint például a
        lépfene esetében).
(41)    Az egyes betegségek leírása módosulhat, ahogyan az azokkal, illetve az egyéb
        körülményekkel kapcsolatos kockázatok is. Az ilyen eseteket illetően a Bizottságra
        ruházott végrehajtási hatáskörnek azt is magában kell foglalnia, hogy a Bizottság
        módosíthassa, hogy a jegyzékbe foglalt adott betegség mely kategóriába tartozik, és így azt
        is, hogy arra milyen intézkedések vonatkoznak.
(42)    Az állatokkal foglalkozó felelős személyek alkalmasak a leginkább arra, hogy a felelősségi
        körükbe tartozó állatok egészségi állapotát figyelemmel kísérjék és biztosítsák, és a
        felelősségi körükbe tartozó termékeket figyelemmel kísérjék. Ezért elsődlegesen az ő
        felelősségük kell, hogy legyen azon intézkedések végrehajtása, amelyek célja megelőzni és
        megfékezni a betegségeknek a felelősségi körükbe tartozó állatok körében történő
        terjedését és a felelősségi körükbe tartozó termékek figyelemmel kísérése.
11779/15                                                                NP/md                     19
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (43)    A biológiai biztonság a felelős személyek és más, állatokkal foglalkozó személyek
        rendelkezésére álló azon megelőzést szolgáló, kulcsfontosságú eszközök egyike, amelyek
        célja az egy adott állatpopuláción belül terjedő, illetve arra és arról átterjedő fertőző
        állatbetegségek bejutásának, kialakulásának és terjedésének a megelőzése. A biológiai
        biztonság szerepét e rendelet elfogadása előtt készített hatásvizsgálat is elismerte, és külön
        értékelés készült a biológiai biztonság esetleges hatásairól. Az elfogadott biológiai
        biztonsági intézkedéseket úgy kell kialakítani, hogy azok megfelelően rugalmasak
        legyenek, igazodjanak a termelés típusához, valamint az érintett állatfajokhoz, illetve
        kategóriákhoz, továbbá hogy tekintettel legyenek a helyi körülményekre és a technikai
        fejlődésre. A Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a biológiai védelmi
        intézkedések tagállamok általi egységes alkalmazás biztosításához szükséges
        minimumkövetelmények megállapítása céljából. Mindazonáltal mindig a felelős
        személyek, a tagállamok és a Bizottság hatáskörébe kell tartoznia, hogy a bevált
        gyakorlatokra vonatkozó saját útmutatásaik kidolgozása révén előmozdítsák a fertőző
        betegségek magasabb szintű biológiai biztonsági előírások útján történő megelőzését. A
        biológiai biztonság szükségessé tehet ugyan bizonyos előzetes beruházást, azonban ennek
        az állatbetegségek csökkenő számában megmutatkozó eredménye pozitív ösztönzőként hat
        majd a felelős személyekre.
(44)    A biocid termékek, mint például az állathigiéniai célra vagy az élelmiszer- és
        takarmányiparban használt fertőtlenítőszerek, a rovarölő és riasztószerek, valamint a
        rágcsálóirtók fontos szerepet játszanak a biológiai biztonsági stratégiákban, nemcsak a
        mezőgazdasági üzemekben, hanem az állatok szállítása során is. Ezeket ezért a biológiai
        biztonság részének kell tekinteni.
11779/15                                                                   NP/md                     20
                                              DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak--- (45)    Az állat-egészségügyi ismeretek – beleértve a betegségek tüneteire, következményeire és a
        lehetséges megelőzési módokra, többek között a biológiai biztonságra, a kezelésre és a
        járványvédelemre irányuló ismereteket – a hatékony állat-egészségügyi igazgatás
        előfeltételét jelentik, és lényeges szerepük van az állatbetegségek korai felismerésében. A
        felelős személyeknek és az állatokkal foglalkozó szakembereknek ezért adott esetben el
        kell sajátítaniuk ezeket az ismereteket. Ez különféle módokon történhet, például formális
        oktatás útján, a mezőgazdasági ágazatban létező mezőgazdasági tanácsadó rendszer
        segítségével, vagy pedig informális képzés keretében, amelyet a tagállami és az uniós
        gazdálkodói és más szövetségek nagy mértékben segíthetnek.
(46)    Az állatorvosoknak és a víziállat-egészségügyi szakembereknek döntő szerepük van az
        állat-egészségügyi igazgatás valamennyi területén, ezért e rendeletben meg kell határozni a
        feladat- és felelősségi köreikre vonatkozó általános szabályokat.
(47)    Képzésüknek és szakmai képesítésüknek köszönhetően az állatorvosok rendelkeznek
        azokkal az ismeretekkel, készségekkel és kompetenciákkal, amelyek többek között a
        betegségek diagnosztizálásához és az állatok kezeléséhez szükségesek. Egyes
        tagállamokban ugyanakkor – történelmi okokból vagy a víziállat-betegségekkel foglalkozó
        állatorvosok hiányából fakadóan – külön szakmaként ismerik el a „víziállat-egészségügyi
        szakember” foglalkozást. E szakemberek általában nem állatorvosok, de a gyakorlatban
        víziállatok gyógyításával foglalkoznak. Ennek alapján e rendeletnek tiszteletben kell
        tartania az említett szakmát elismerő tagállamok erre vonatkozó döntését. Ezekben az
        esetekben a víziállat-egészségügyi szakemberekre a munkájuk gyakorlása során ugyanazon
        feladatoknak és kötelezettségeknek kell vonatkozniuk, mint az állatorvosokra. E
        megközelítés összhangban áll az OIE Víziállat-egészségügyi Kódexével.
11779/15                                                                 NP/md                     21
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (48)    A tagállamok és különösen állategészségügyért felelős illetékes hatóságaik kulcsszerepet
        töltenek be a fertőző állatbetegségek megelőzésében és leküzdésében. Az állat-
        egészségügyi bizonyítványok kibocsátásának köszönhetően az illetékes állat-egészségügyi
        hatóságnak fontos szerepe van a betegségek felügyelete, az azoktól való mentesítés, a
        járványvédelmi intézkedések, a készenléti tervek készítése és a betegséggel kapcsolatos
        tájékozottság elősegítése, valamint az állatok mozgatásának és a nemzetközi
        kereskedelemnek az elősegítése terén. Ahhoz, hogy elláthassák az e rendelet szerinti
        feladataikat, a tagállamoknak egész területükön megfelelő pénzügyi, infrastrukturális és
        emberi erőforrásokkal kell rendelkezniük, beleértve a laboratóriumi kapacitás, valamint a
        tudományos és más releváns szakértelem rendelkezésre állását is.
(49)    A korlátozott erőforrások miatt az illetékes hatóság nem minden esetben képes az e
        rendeletben számára előírt valamennyi tevékenység elvégzésére. Ezért jogalapot kell
        teremteni ahhoz, hogy bizonyos tevékenységek végzését olyan állatorvosokra lehessen
        ruházni, akik nem hatósági állatorvosok. Ugyanezen okokból a tagállamok számára
        lehetővé kell tenni, hogy természetes vagy jogi személyek részére engedélyezzék, hogy
        meghatározott feltételek mellett bizonyos tevékenységeket végezzenek.
(50)    Annak biztosítása céljából, hogy a járványvédelmi és -megelőzési intézkedések Unió-
        szerte történő általános alkalmazásához szükséges feltételek meghatározásra kerüljenek, a
        Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi
        aktusokat fogadjon el azon egyéb tevékenységek végzésének az átruházására vonatkozóan,
        amelyeket az érintett illetékes hatóságok átruházhatnak olyan állatorvosokra, akik nem
        hatósági állatorvosok.
11779/15                                                               NP/md                     22
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (51)    Optimális állat-egészségügyi igazgatás csak az állattartókkal, felelős személyekkel,
        állatorvosokkal, állat-egészségügyi szakemberekkel, az egyéb érintett felekkel és a
        kereskedelmi partnerekkel együttműködésben valósítható meg. Támogatásuk elnyerése
        érdekében egyértelmű, átlátható és inkluzív módon kell megszervezni a döntéshozatali
        eljárásokat és az e rendeletben előírt intézkedések alkalmazását. […]
(52)    Az illetékes hatóságnak továbbá megfelelő lépéseket kell tennie a nyilvánosság
        tájékoztatása érdekében különösen abban az esetben, ha alapos okkal feltételezhető, hogy
        egyes állatok vagy termékek veszélyt jelenthetnek az állati és közegészségre, és ha a
        közérdeket érintő esetekről van szó. Ilyen esetekben az említett állatok vagy termékek
        lehetnek olyanok, amelyek az Unión belülről származnak, vagy az Unió területére kívülről
        jutnak be. Ez utóbbiak bejuthatnak az Unió területére az oda az Unión kívülről beutazó
        személyek poggyászában is. Következésképpen az állampolgároknak nyújtott
        tájékoztatásban ismertetni kell az említett helyzetekkel kapcsolatos kockázatokat is.
(53)    Annak érdekében, hogy a laboratóriumokból, intézetekből és más, kórokozókat kezelő
        létesítményekből ne kerülhessenek ki kórokozók, azoknak megfelelő biológiai biztonsági,
        biológiai biztonsági és biológiai elszigetelési intézkedéseket kell hozniuk. E rendeletben
        ezért meg kell határozni a kórokozók, vakcinák és egyéb biológiai készítmények kezelése
        és szállítása során betartandó biztonsági intézkedéseket. E kötelezettségeknek
        vonatkozniuk kell valamennyi ilyen tevékenységben részt vevő természetes és jogi
        személyre. A rendkívül fertőző kórokozók, vakcinák és egyéb biológiai készítmények
        kezelésére érvényes biztonsági előírások betartatása érdekében a Bizottságot fel kell
        hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével
        összhangban jogi aktusokat fogadjon el az említett laboratóriumokban, intézetekben és
        létesítményekben alkalmazandó biztonsági intézkedésekre és a kórokozók mozgatására
        vonatkozóan.
11779/15                                                                 NP/md                     23
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (54)    A betegségek korai felismerése és egy egyértelmű betegségbejelentési és jelentéstételi lánc
        megléte rendkívül fontos a járványvédelmi intézkedések hatékonysága szempontjából. A
        hatékony és gyors reagálás érdekében a tagállamoknak gondoskodniuk kell arról, hogy
        bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek kitörésének megállapítását vagy gyanúját
        haladéktalanul jelentsék az érintett illetékes hatóságnak.
(55)    A betegségek kivizsgálásában az állatorvosok kulcsszerepet töltenek be, és fontos
        összekötők a felelős személyek és az érintett illetékes hatóság között. Ezért a felelős
        személyeknek értesíteniük kell az állatorvost szokatlan arányú mortalitás, súlyos
        betegséggel kapcsolatos más problémák vagy a termelési mutatók ismeretlen okú jelentős
        csökkenése esetén.
(56)    A bejelentések hatékonysága és eredményessége, valamint a szokatlan arányú mortalitással
        és a súlyos betegségek egyéb jeleivel kapcsolatos körülmények tisztázása érdekében a
        Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi
        aktusokat fogadjon el az annak meghatározásával kapcsolatos kritériumokra vonatkozóan,
        hogy milyen konkrét körülmények között kell bejelenteni egy betegséget, és milyen
        szabályok vonatkoznak az adott esetben szükségessé váló további vizsgálatra.
(57)    Bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek esetében elengedhetetlen, hogy az érintett tagállam
        az ilyen betegségeknek a területén való kitörését haladéktalanul bejelentsék a Bizottságnak
        és a többi tagállamnak. Az ilyen bejelentés révén a szomszédos vagy más érintett
        tagállamok óvintézkedéseket tehetnek, amennyiben ez indokolt.
11779/15                                                                 NP/md                   24
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (58)    Egyes betegségek esetében azonban nincs szükség azonnali bejelentésre és intézkedésekre.
        Ezekben az esetekben lényeges e betegségek előfordulásáról információkat gyűjteni és
        ezekről jelentést tenni, hogy a betegséggel kapcsolatos helyzet kezelhető legyen, és
        szükség esetén járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket lehessen hozni. E
        jelentéstételi követelmény azon betegségekre is vonatkozhat, amelyeket uniós szinten be
        kell jelenteni, ám amelyek esetében a járványvédelmi és -megelőzési intézkedések
        hatékony végrehajtásához további információkra van szükség. Annak érdekében, hogy
        biztosítható legyen, hogy az egyes betegségek terjedésének megakadályozásához vagy
        azok leküzdéséhez szükséges pontos információk és adatok összegyűjtésére kellő időben
        sor kerül, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével
        összhangban jogi aktusokat fogadjon el a jelentendő információkra vonatkozóan.
(59)    A betegségek bejelentésének és az azokkal kapcsolatos jelentéstételnek a fő célja a
        megbízható, áttekinthető és hozzáférhető járványügyi adatok összeállítása. A jegyzékbe
        foglalt betegségek és adott esetben az új betegségek vagy az antibiotikumokra rezisztens
        kórokozók tekintetében uniós szinten létre kell hozni egy, a felügyeleti adatok hatékony
        összegyűjtésére és kezelésére szolgáló számítógépes interaktív információs rendszert. E
        rendszer célja, hogy az uniós és a nemzetközi szintű (az OIE adatbázisán keresztül történő)
        betegségbejelentés és jelentéstétel egyetlen folyamatba történő integrálásával hozzájáruljon
        az adatok optimális hozzáférhetőségéhez, az információcsere megkönnyítéséhez és a
        tagállamok illetékes hatóságaira háruló adminisztratív terhek csökkentéséhez. Emellett
        lépéseket kell tenni a 2003/99/EK irányelv szerinti információcserével való összhang
        biztosítása érdekében is.
11779/15                                                                NP/md                     25
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (60)    Annak érdekében, hogy a betegségek uniós szintű bejelentésére és az azokkal kapcsolatos
        jelentéstételre vonatkozó szabályok végrehajtása egységes feltételek mellett történjen, a
        Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni az uniós szintű bejelentésre és uniós
        szintű jelentéstételre vonatkozó, e rendeletben előírt szabályok hatálya alá tartozó
        betegségek jegyzékének létrehozása, valamint a betegségek bejelentéséhez és a
        jelentéstételhez szükséges eljárások, formai követelmények, adat- és információcsere
        meghatározása céljából.
(61)    A felügyelet a járványvédelmi politika lényeges eleme. Célja, hogy biztosítsa a fertőző
        állatbetegségek korai felismerését és a betegségek hatékony bejelentését, ezáltal lehetővé
        téve az érintett ágazat és az illetékes hatóság számára, hogy – amennyiben kivitelezhető –
        kellő időben járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket hajtsanak végre, és
        felszámolják az adott betegséget. Célja továbbá az egyes tagállamok és az Unió állat-
        egészségügyi állapotára vonatkozó tájékoztatás a betegségtől való mentesség igazolása és a
        harmadik országokkal folytatott kereskedelem megkönnyítése érdekében.
(62)    A felelős személyek folyamatos figyelemmel kísérik az állataikat, ezért ők vannak
        leginkább abban a helyzetben, hogy észleljék, ha az állatok körében szokatlan arányú
        mortalitás tapasztalható, vagy más súlyos betegségtünetek jelentkeznek. A felelős
        személyek ezért kulcsszerepet töltenek be a felügyeletben, és elengedhetetlenek az illetékes
        hatóság által végzett felügyeleti tevékenység során.
11779/15                                                                 NP/md                    26
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (63)    Annak érdekében, hogy biztosítható legyen a felelős személyek és az állatorvosok, illetve
        víziállat-egészségügyi szakemberek közötti szoros együttműködés és információcsere,
        továbbá a felelős személyek által végzett felügyelet kiegészítése érdekében a
        létesítményekben – a termelés típusának és más releváns tényezőknek megfelelően –
        állatorvosi látogatásokat kell tenni. Annak érdekében, hogy az állatorvosi látogatások
        végrehajtására egységes feltételek mellett kerüljön sor, a Bizottságra végrehajtási
        hatásköröket kell ruházni a minimumkövetelmények meghatározása céljából.
(64)    Elengedhetetlen, hogy az illetékes hatóság rendelkezzen egy olyan rendszerrel, amely a
        felügyelet hatálya alá tartozó, jegyzékbe foglalt betegségek felügyeletét biztosítja. A
        rendszernek azon új betegségekre is vonatkoznia kell, amelyeknek potenciális
        egészségügyi kockázatairól értékelést kell készíteni és az értékelés keretében járványügyi
        adatokat kell gyűjteni. Az erőforrások optimális kihasználása érdekében az információkat a
        lehető leghatékonyabb és legcélravezetőbb módon kell összegyűjteni, megosztani és
        felhasználni.
(65)    A felügyelet módszertanát, gyakoriságát és intenzitását az egyes betegségek függvényében
        kell meghatározni; e tekintetben figyelembe kell venni a felügyelet konkrét célját, az
        érintett körzet állat-egészségügyi állapotát és a felelős személyek által végzett esetleges
        kiegészítő felügyeleti tevékenységet. A megfelelő járványügyi felügyeleti intézkedések a
        jegyzékbe foglalt betegségek vagy új betegségek előfordulásának gyanújáról vagy
        megállapításáról, illetve egyéb rendellenességekről – például szokatlan arányú
        mortalitásról és a betegségek más jeleiről – szóló egyszerű bejelentéstől és az azzal
        kapcsolatos jelentéstételtől az egyedi és átfogó felügyeleti programokig terjedhetnek,
        amelyek rendszerint további mintavételezési és vizsgálati rendszereket foglalnak
        magukban.
11779/15                                                                 NP/md                      27
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (66)     A betegség járványügyi sajátosságainak és a kapcsolódó kockázati tényezőknek a
        függvényében részletesen meghatározott és strukturált tevékenységeket magában foglaló
        egyedi felügyeleti program végrehajtására lehet szükség. Ebben az esetben célszerű, hogy
        a tagállamok célzott felügyeleti programokat dolgozzanak ki. Amennyiben ezek a
        programok az Unió egésze számára jelentőséggel bírnak, szabályokat kell megállapítani e
        programok harmonizált alkalmazása céljából.
(67)    E programoknak összhangban kell lenniük az uniós célkitűzésekkel, ezért azokat uniós
        szinten kell koordinálni. Ennek lehetővé tétele érdekében azokat a Bizottság elé kell
        terjeszteni. Az ilyen egyedi felügyeleti programokat végrehajtó tagállamnak továbbá
        rendszeres időközönként jelentést kell benyújtania a Bizottságnak az említett programok
        eredményeiről. Annak érdekében, hogy a felügyeleti programok végrehajtása egységes
        feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a
        felügyeleti programok hatálya alá tartozó betegségek jegyzékének létrehozása, valamint a
        harmonizált eljárások, formai követelmények, adat- és információcsere, továbbá a
        felügyeleti programok értékeléséhez használandó kritériumok meghatározása céljából.
11779/15                                                                  NP/md                 28
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (68)    Gyakran lesz majd szükség részletes tájékoztatásra azzal kapcsolatban, hogy melyik a
        felügyelet megfelelő formája a különböző betegségeket illetően, amelyek a bejelentésre,
        jelentéstételre és hasonló tevékenységekre korlátozható felügyeletet igénylő betegségektől
        a mélyreható uniós szintű egyedi felügyeleti programok létrehozását szükségessé tevő
        betegségekig terjedhetnek. A Bizottságot ezért fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ
        290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a felügyelet megszervezése, egy
        adott betegségnek az Unió szempontjából releváns valamely felügyeleti program hatálya
        alá bevonását, valamint a betegségek kitörésének hatósági megállapítását szabályozó
        kritériumok és a betegségek esetdefinícióinak megállapítása céljából, valamint a
        felügyeleti programokra vonatkozó, az azok tartalmával, a bennük megadandó
        információkkal és a programok alkalmazásának időszakával kapcsolatos követelményekre
        vonatkozóan.
(69)    Azon tagállamoknak, amelyek nem mentesek az e rendelet szerinti mentesítési
        intézkedések hatálya alá tartozó, jegyzékbe foglalt betegségektől, illetve melyek esetében
        ezt a mentességet nem igazolták, kötelező mentesítési programokat kell bevezetniük az
        említett betegségek felszámolása céljából, amennyiben a betegség felszámolása uniós
        szinten kötelező .
(70)    Másrészről vannak olyan, uniós szinten problémát jelentő betegségek, amelyek esetében
        nem kell megkövetelni a tagállamoktól azok felszámolását. A tagállamoknak lehetőségük
        van arra, hogy e betegségek tekintetében fakultatív mentesítési programokat hozzanak
        létre, amennyiben úgy határoznak, hogy a mentesítés fontos számukra. Az ilyen fakultatív
        mentesítési programokat uniós szinten elismernék. E program magában foglalná bizonyos
        vonatkozó járványvédelmi intézkedések végrehajtását. Lehetővé teheti továbbá az érintett
        tagállam számára, hogy az – a Bizottság jóváhagyásának függvényében – bizonyos
        biztosítékokat írjon elő, amikor állatokat fogad más tagállamokból vagy harmadik
        országokból.
11779/15                                                                NP/md                     29
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (71)    Annak érdekében, hogy a mentesítési programok végrehajtása egységes feltételek mellett
        történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni az említett programok
        benyújtásával kapcsolatos eljárások, a teljesítménymutatók és a jelentéstétel
        meghatározása céljából.
(72)    A tagállamok számára lehetővé kell továbbá tenni, hogy területük egészét vagy annak
        egyes körzeteit vagy kompartmentjeit a kötelező vagy fakultatív mentesítési programokra
        vonatkozó szabályok hatálya alá tartozó, jegyzékbe foglalt betegségek közül egytől vagy
        többtől mentesnek nyilvánítsák annak érdekében, hogy védettek legyenek az említett,
        jegyzékbe foglalt betegségeknek az Unió más részeiről vagy harmadik országokból vagy
        területekről történő bejutásától. E célból egyértelmű, harmonizált eljárást kell bevezetni,
        így többek között ki kell dolgozni a „betegségtől mentes” minősítés odaítélését szabályozó
        kritériumokat. Annak érdekében, hogy a „betegségtől mentes” minősítés elismerése Unió-
        szerte egységes feltételek mellett történjen, az említett „betegségtől mentes” minősítést
        hatóságilag jóvá kell hagyni, ezért a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni az
        említett minősítés jóváhagyása céljából.
(73)    A Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe és a Víziállat-egészségügyi Kódex (OIE-
        kódexek) keretében az OIE bevezette a kompartmentalizáció elvét. Az e rendeletet
        megelőzően elfogadott uniós jogszabályok csupán bizonyos, konkrét uniós
        jogszabályokban meghatározott állatfajok és állatbetegségek – azaz a madárinfluenza és a
        víziállat-betegségek – tekintetében ismerik el az említett elvet. E rendeletnek más
        állatfajok és állatbetegségek tekintetében is lehetővé kell tennie a kompartmentek
        rendszerének alkalmazását. A Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290.
        cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a kompartmentek elismerésével és
        jóváhagyására, valamint a kompartmentekre vonatkozó részletes szabályok és
        követelmények meghatározása érdekében.
11779/15                                                                  NP/md                     30
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (74)    A kereskedelmi partnerek tájékoztatása és a kereskedelem megkönnyítése érdekében a
        tagállamoknak közzé kell tenniük, hogy mely területeik, körzeteik és kompartmentjeik
        tekintendők betegségtől mentesek.
(75)    A „betegségtől mentes” minősítés elismerésére vonatkozó részletes szabályok
        meghatározása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290.
        cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el az említett minősítés megszerzésének
        kritériumaira és feltételeire, a betegségtől való mentesség alátámasztásához szükséges
        bizonyítékokra, a konkrét járványvédelmi és -megelőzési intézkedésekre – adott esetben a
        „nem vakcinázó” minősítést is beleértve –, a korlátozásokra, a benyújtandó információkra,
        az eltérésekre, valamint a „betegségtől mentes” minősítés fenntartására, felfüggesztésére,
        visszavonására és visszaállítására vonatkozóan.
(76)    A „betegségtől mentes” minősítés megszerzésére irányuló eljárások végrehajtása egységes
        feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni
        annak céljából, hogy meghatározza a kompartmentalizáció hatálya alá tartozó, jegyzékbe
        foglalt betegségeket, és megállapítsa a kérelmek benyújtásának és az információcserének a
        formai követelményeire vonatkozó részletes szabályokat.
(77)    A bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségekre fogékony, immunitással egyáltalán nem
        rendelkező állatállományok esetében a betegséggel kapcsolatban folyamatos tudatosságra
        és felkészültségre van szükség. A múltban a készenléti tervek kulcsfontosságú eszköznek
        bizonyultak a betegségek okozta vészhelyzetek sikeres kezelésében. Annak érdekében,
        hogy a betegségek okozta vészhelyzetek kezelésére rendelkezésre álljon ez a hatékony és
        eredményes, a vészhelyzetekhez rugalmasan igazodó eszköz, a Bizottságra végrehajtási
        hatásköröket kell ruházni annak céljából, hogy meghatározza a készenléti tervek
        végrehajtásához szükséges részletes szabályokat.
11779/15                                                                 NP/md                    31
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (78)    A múltbeli állat-egészségügyi válságok során megmutatkozott, hogy milyen előnyökkel jár
        a betegségek okozta vészhelyzetekre vonatkozó konkrét, részletes és gyors válságkezelési
        eljárások megléte. Ezeknek a szervezési eljárásoknak biztosítaniuk kell a gyors és
        hatékony reagálást, továbbá lehetővé kell tenniük valamennyi érintett fél, különösen pedig
        az illetékes hatóságok és az érdekeltek intézkedéseinek jobb összehangolását. Az
        eljárásokba továbbá bele kell tartoznia a szomszédos tagállamok illetékes hatóságaival,
        valamint – amennyiben megvalósítható és indokolt – a harmadik országok és területek
        illetékes hatóságaival folytatandó együttműködésnek is.
(79)    Annak érdekében, hogy a készenléti tervek valódi vészhelyzetben is alkalmazhatók
        legyenek, elengedhetetlen a rendszerekre vonatkozó gyakorlatok szervezése és a
        rendszerek működőképességének az ellenőrzése. E célból a tagállamok illetékes
        hatóságainak a szomszédos tagállamok illetékes hatóságaival vagy – amennyiben
        megvalósítható és indokolt – a harmadik országok és területek illetékes hatóságaival
        együttműködésben szimulációs gyakorlatokat kell végezniük.
(80)    Annak érdekében, hogy a készenléti tervek és a szimulációs gyakorlatok végrehajtása
        egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni
        az említett tervek és gyakorlatok gyakorlati végrehajtására vonatkozó szabályok
        megállapítása céljából.
(81)    Az állatgyógyászati készítményeknek, úgymint a vakcináknak, a hiperimmunszérumoknak
        és az antimikrobás szereknek jelentős szerepük van a fertőző állatbetegségek
        megelőzésében és leküzdésében. E rendelet elfogadása előtt készített hatásvizsgálat
        rámutat arra, hogy milyen jelentős szerepet töltenek be a vakcinák az állatbetegségek
        megelőzésében, leküzdésében és felszámolásában.
11779/15                                                                 NP/md                      32
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (82)    Néhány fertőző állatbetegség esetében azonban a vonatkozó járványvédelmi stratégiák
        egyes állatgyógyászati készítmények tilalmát vagy használatuk korlátozását követelik meg,
        mivel alkalmazásuk negatívan befolyásolná az említett stratégiák hatékonyságát. Így
        például bizonyos állatgyógyászati készítmények elnyomhatják egy betegség tüneteit,
        ellehetetleníthetik egy kórokozó kimutatását, vagy megnehezíthetik a gyors
        differenciáldiagnózist, veszélyeztetve ezáltal a betegség helyes felismerését.
(83)    Az említett járványvédelmi stratégiák ugyanakkor a különböző, jegyzékbe foglalt
        betegségek esetében nagymértékben eltérhetnek egymástól. Ezért e rendeletben meg kell
        határozni az állatgyógyászati készítményeknek a bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségek
        megelőzése és leküzdése céljából történő használatára vonatkozó szabályokat és azokat a
        harmonizált kritériumokat, amelyeket figyelembe kell venni annak eldöntése során, hogy
        használandók-e vakcinák, hiperimmunszérumok és antimikrobás szerek, és ha igen, milyen
        módon. A rugalmas megközelítés érdekében, valamint figyelembe véve a különböző,
        jegyzékbe foglalt betegségek sajátosságait és a hatékony kezelések elérhetőségét, a
        Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi
        aktusokat fogadjon el bizonyos állatgyógyászati készítményeknek a bizonyos, jegyzékbe
        foglalt betegségek leküzdése céljából történő alkalmazását érintő korlátozásokra,
        tilalmakra vagy kötelezettségekre vonatkozóan. Sürgős esetben, valamint a közegészségre
        vagy az állatok egészségére, a gazdaságra, a társadalomra vagy a környezetre esetlegesen
        súlyos veszélyt jelentő új kockázatok kezelése érdekében lehetőséget kell biztosítani arra,
        hogy az említett intézkedéseket sürgősségi eljárás keretében fogadják el.
11779/15                                                                 NP/md                    33
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (84)    A súlyos állatbetegségek tekintetében létrehozandó vakcina- és/vagy diagnosztikaireagens-
        bankokról szóló szakértői vélemény következtetései szerint lépéseket kell tenni továbbá,
        hogy az Unió és a tagállamok számára lehetővé váljon, hogy antigén-, vakcina- és
        diagnosztikaireagens-tartalékokat képezzenek azon jegyzékbe foglalt betegségek esetében,
        amelyek komolyan veszélyeztetik az állatok egészségét vagy a közegészséget. Az uniós
        antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok létrehozása gyors és hatékony reagálást
        tenne lehetővé, amikor a bankok által biztosított erőforrásokra van szükség, és a
        korlátozottan rendelkezésre álló erőforrások hatékony felhasználását jelenti, hozzájárulva
        így az Unió állat-egészségügyi célkitűzéseinek megvalósulásához.
(85)    A gyors és hatékony reagálás biztosítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
        hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el az említett bankok
        létrehozására és igazgatására, valamint az azok működtetésével kapcsolatos biztonsági
        előírásokra és követelményekre vonatkozóan. E rendelet azonban nem rendelkezhet a
        járványvédelmi és -megelőzési intézkedések – a vakcinázást is beleértve – finanszírozására
        vonatkozó szabályok elfogadásáról.
(86)    Kritériumokat kell megállapítani az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-
        bankok erőforrásaihoz való elsőbbségi hozzáférés tekintetében annak érdekében, hogy az
        említett erőforrásokat vészhelyzet esetén hatékonyan lehessen elosztani.
11779/15                                                                NP/md                     34
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (87)    A bioterrorizmus és az agroterrorizmus elleni védelem érdekében az uniós antigén-,
        vakcina- és diagnosztikaireagens-bankokra vonatkozó bizonyos részletes információk
        minősített információként kezelendők, és közzétételüket meg kell tiltani. A nemzeti
        vakcinabankok tekintetében az ugyanilyen típusú információkat illetően tiszteletben kell
        tartani az egyes tagállamoknak az információszabadsággal kapcsolatos alkotmányos
        követelményeit, és biztosítani kell ugyanakkor ezeknek az információknak a minősített
        információkként történő kezelését is.
(88)    Annak érdekében, hogy az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok
        irányítása egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell
        ruházni azzal a céllal, hogy részletes szabályokat határozzon meg arra vonatkozóan, hogy
        mely biológiai készítményeket vegyék fel a bankok készleteibe és mely betegségek
        tekintetében, továbbá hogy részletes szabályokat határozzon meg a antigének, vakcinák és
        diagnosztikai reagensek biztosítására, mennyiségére, tárolására és szállítására, valamint az
        azokkal kapcsolatos eljárási és technikai követelményekre vonatkozóan, továbbá a
        Bizottság számára történő információszolgáltatás gyakoriságára és tartalmára vonatkozóan.
(89)    Egy olyan, jegyzékbe foglalt betegség kitörése esetén, amely vélhetően súlyosan
        veszélyezteti az Unióban az állatok egészségét vagy a közegészséget, a tagállamoknak
        gondoskodniuk kell arról, hogy az állatok egészsége és a közegészség védelme érdekében
        sor kerüljön azonnali járványvédelmi intézkedések meghozatalára az említett betegségtől
        való mentesítés céljából.
(90)    Az illetékes hatóságoknak kell felelniük az olyan rendkívül fertőző, jegyzékbe foglalt
        betegségek jelenlétének megállapítására vagy kizárására irányuló első vizsgálatok
        megindításáért, amelyek vélhetően súlyosan veszélyeztetik az Unióban az állatok
        egészségét vagy a közegészséget.
11779/15                                                                  NP/md                    35
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (91)    Az illetékes hatóságoknak előzetes járványvédelmi intézkedéseket kell hozniuk a
        jegyzékbe foglalt betegség esetleges terjedésének megakadályozása érdekében, és
        járványügyi nyomozást kell indítaniuk.
(92)    Amint megerősítést nyer egy jegyzékbe foglalt betegség jelenléte, az említett betegség
        felszámolása, illetve a betegség továbbterjedésének megakadályozása érdekében az
        illetékes hatóságnak meg kell hoznia a szükséges járványvédelmi intézkedéseket, szükség
        esetén a korlátozás alatt álló körzetek létrehozását is beleértve.
(93)    A jegyzékbe foglalt betegségek vadon élő állatok körében való előfordulása
        veszélyeztetheti a közegészséget és a tartott állatok egészségét. Ezért szükség esetén
        különös szabályokat kell megállapítani a vadon élő állatok körében előforduló
        betegségekre alkalmazandó járványvédelmi és mentesítési intézkedések tekintetében.
(94)    Előfordulhat, hogy bizonyos állatok kis populációját – például a ritka fajtákat, illetve
        fajokat – veszélyeztethetik a jegyzékbe foglalt betegségek előfordulása esetén
        alkalmazandó szokásos járványvédelmi intézkedések. E fajták, illetve fajok védelme
        érdekében szükség lehet arra, hogy az illetékes hatóság módosított intézkedéseket hozzon.
        E módosítások azonban nem akadályozhatják az említett betegség elleni általános
        küzdelmet.
11779/15                                                                   NP/md                  36
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (95)    Azon jegyzékbe foglalt betegségek esetében, amelyek nem rendkívül fertőzőek, és
        amelyek kötelező mentesítési intézkedések hatálya alá tartoznak, járványvédelmi
        intézkedéseket kell hozni az említett, jegyzékbe foglalt betegségek terjedésének –
        különösen a nem fertőzött területekre való átterjedésüknek – a megakadályozására. Az
        említett intézkedések azonban kevésbé átfogóak is lehetnek a jegyzékbe foglalt
        legveszélyesebb betegségek esetében alkalmazandó intézkedésekhez képest, illetve
        eltérhetnek azoktól. E rendeletben ezért különös szabályokat kell megállapítani az említett
        kevésbé veszélyes betegségek tekintetében. E járványvédelmi intézkedéseket azoknak a
        tagállamoknak is végre kell hajtaniuk, amelyek fakultatív mentesítési programot vezettek
        be. Egyes esetekben – a betegségleírás és a járványügyi helyzet függvényében – az adott
        betegség felszámolása csupán hosszú távú célkitűzés lehet, míg a rövid távú célkitűzés a
        betegség megfékezése. A járványvédelmi intézkedések szintjének és intenzitásának
        arányosnak kell lennie, és alkalmazásuknál figyelembe kell venni a szóban forgó,
        jegyzékbe foglalt betegség sajátosságait, eloszlását, valamint az érintett tagállam és az
        Unió egésze számára való jelentőségét.
(96)    Annak érdekében, hogy a felelős személyek, a kedvtelésből tartott állatok tartói és az
        illetékes hatóságok hatékonyan tudják alkalmazni az e rendeletben előírt járványvédelmi
        intézkedéseket, továbbá figyelembe véve az egyes, jegyzékbe foglalt betegségek esetében
        alkalmazandó járványvédelmi intézkedések sajátosságait és a kapcsolódó kockázati
        tényezőket, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével
        összhangban jogi aktusokat fogadjon el azon részletes járványvédelmi intézkedésekre
        vonatkozóan, amelyeket egy jegyzékbe foglalt betegség létesítményekben, más
        helyszíneken és korlátozás alatt álló körzetekben való előfordulásának gyanúja vagy
        megállapítása esetén kell végrehajtani.
11779/15                                                                 NP/md                    37
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (97)    Annak érdekében, hogy a Bizottság ideiglenesen különleges járványvédelmi
        intézkedéseket hozhasson abban az esetben, ha az e rendeletben előírt járványvédelmi
        intézkedések nem elegendők vagy nem megfelelők az említett kockázat kezelésére, a
        Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni arra vonatkozóan, hogy korlátozott
        időtartamra különleges járványvédelmi intézkedéseket hozzon.
(98)    A szárazföldi állatokat tartó vagy szaporítóanyagot kezelő, illetve azokat szállító bizonyos
        létesítményeket vagy szállítókat nyilvántartásba kell venni, hogy az illetékes hatóság
        megfelelő felügyeleti tevékenységet végezhessen, és a fertőző állatbetegségek
        megelőzhetők, leküzdhetők és felszámolhatók legyenek.
(99)    Az indokolatlan adminisztratív terhek és költségek elkerülése érdekében a tagállamok
        számára – korlátozott mértékben – lehetővé kell tenni, hogy bizonyos típusokba tartozó,
        alacsony kockázatot jelentő létesítményeket mentesítsenek a nyilvántartásba vételi
        kötelezettség alól. A Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni annak érdekében,
        hogy az említett mentességekkel kapcsolatban harmonizált megközelítés jöjjön létre. Erre a
        harmonizált megközelítésre különösen annak megelőzése érdekében van szükség, hogy
        bizonyos típusú létesítmények mentesüljenek a nyilvántartásbavételi kötelezettség alól. Ez
        nemcsak a nem elhanyagolható mértékű állategészségügyi kockázatot jelentő
        létesítmények esetében indokolt, hanem különösen indokolt az olyan létesítmények
        tekintetében is, amelyek egyúttal nem elhanyagolható mértékű kockázatot jelentenek az
        emberi egészségre nézve is. Ilyen kockázatot jelent többek között az emberrel szoros
        kapcsolatban vagy közelségben élő állatok tartása, például kutyák oly módon történő
        tenyésztése, amely a tevékenységek bizonyos folyamatosságát és a szervezettség bizonyos
        szintjét feltételezi, és amelynek elsődleges célja a háztartásokban kedvtelésből tartandó
        állatként történő értékesítés.
11779/15                                                                 NP/md                     38
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (100)   Amennyiben egy szárazföldi állatokat tartó vagy szaporítóanyagot kezelő, illetve tároló
        létesítmény konkrét állat-egészségügyi kockázatot jelent, azt az illetékes hatóság
        engedélyéhez kell kötni.
(101)   A – különösen az alacsony kockázatot képviselő vállalkozásokra nehezedő – indokolatlan
        adminisztratív terhek és költségek elkerülése érdekében – amennyiben lehetséges –
        rugalmasságot kell biztosítani ahhoz, hogy a nyilvántartásbavételi és engedélyezési
        rendszereket a helyi és regionális feltételekhez és termelési szerkezethez igazítsák.
(102)   Bizonyos esetekben kívánatos vagy szükséges egyes, a nyilvántartásba vételre, illetve
        engedélyezésre vonatkozó feltételek uniós szintű harmonizálása. Így például a
        szaporítóanyaggal foglalkozó létesítményeknek és az összegyűjtési műveleteknek meg kell
        felelniük bizonyos feltételeknek, és azokat a nemzetközi előírásoknak való megfelelés
        érdekében engedélyeztetni kell, hogy az Unió a harmadik országoknak állategészségügyi
        biztosítékokat nyújthasson a kereskedés során. E feltételeknek néhány nagyon speciális
        létesítmény vagy művelet (például az embriógyűjtő munkacsoportok) esetében
        meghatározott képzési vagy szakmai képesítési követelményeket, sőt az illetékes hatóság
        általi különleges felügyelet követelményét is magukban kell foglalniuk. Ezért a Bizottságot
        fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el e részletes követelményekre vonatkozóan, hogy a
        különleges feltétekről rendelkezni lehessen.
(103)   Az adminisztratív terhek csökkentése érdekében a nyilvántartásba vételt és az
        engedélyezést integrálni kell a tagállamok által adott esetben már más célból létrehozott
        nyilvántartásbavételi és engedélyezési rendszerekbe, amennyiben ez lehetséges.
11779/15                                                                 NP/md                    39
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (104)   A felelős személyek nagyon jól ismerik az állatokat, amelyeknek gondját viselik. Ezért
        naprakész nyilvántartást kell vezetniük azokról az információkról, amelyek az állatok
        egészségi állapotának felmérése, a nyomon követhetőség, illetve a jegyzékbe foglalt
        betegségek megjelenése esetén esedékes járványügyi nyomozás szempontjából relevánsak.
        E nyilvántartásoknak könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük az illetékes hatóság számára.
(105)   Annak érdekében, hogy a nyilvántartásba vett létesítményekre és felelős személyekre,
        valamint az engedélyezett létesítményekre vonatkozóan naprakész információk álljanak
        rendelkezésre, az illetékes hatóságnak létre kell hoznia és vezetnie kell az említett
        létesítmények és felelős személyek nyilvántartását. A Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
        hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a létesítmények és
        felelős személyek nyilvántartásában feltüntetendő részletes információkra vonatkozóan.
(106)   Ahhoz, hogy az illetékes hatóság engedélyezze őket, a létesítményeknek meg kell felelniük
        bizonyos előírásoknak. Az engedély megadását megelőzően az illetékes hatóságnak
        helyszíni látogatás keretében meg kell győződnie arról, hogy valamennyi előírás teljesült.
        Előfordulhat olyan eset, hogy nem lehetséges valamennyi előírásnak azonnal megfelelni,
        de a fennmaradó hiányosságok nem jelentenek jelentős kockázatot sem az állatok, sem az
        emberek egészségére nézve. Ilyen esetben az illetékes hatóság feltételhez kötött engedélyt
        adhat ki, melyet követően az elért előrehaladást újabb helyszíni látogatás keretében
        ellenőrzi. Az említett esetekben az illetékes hatóságnak meg kell adnia a szükséges
        gyakorlati iránymutatást az érintett létesítmények felelős személyei számára annak
        érdekében, hogy egyértelmű képet alkothassanak a hiányosságokról, és képesek legyenek
        terveket készíteni azok sikeres orvoslására.
11779/15                                                                 NP/md                    40
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (107)   A hatékony nyomonkövethetőség a járványvédelmi politika lényeges eleme. Az e
        rendeletben megállapított járványvédelmi és -megelőzési szabályok tényleges
        végrehajtásának elősegítése érdekében azonosítási és nyilvántartási követelményeket kell
        alkalmazni a tartott szárazföldi állatok különböző fajaira és a szaporítóanyagokra
        vonatkozóan. Emellett fontos lehetőséget biztosítani azonosítási és nyilvántartási rendszer
        létrehozására azon fajok tekintetében is, amelyek esetében jelenleg nem létezik ilyen
        rendszer, illetve amennyiben azt a megváltozott körülmények vagy a kockázatok
        indokolják.
(108)   Bizonyos állatfajok esetében, amelyeknél fontos az egyes állatok vagy állatcsoportok
        nyomonkövethetősége, fizikai azonosító eszköz alkalmazását kell előírni. Ez azt jelenti,
        hogy az állatot fizikai módon jelzéssel, jelöléssel vagy mikrochippel kell ellátni, illetve
        egyéb olyan módszerrel kell azonosítani, amely az állat testén vagy testében látható vagy
        észlelhető, és amely nem távolítható el könnyen.
(109)   Az azonosítási és nyilvántartási rendszer zavartalan működésének és a
        nyomonkövethetőségnek a biztosítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
        hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el az adatbázisokkal
        kapcsolatos kötelezettségekre, a különböző állatfajokkal kapcsolatos részletes azonosítási
        és nyilvántartási követelményekre – köztük a mentességekre és azok feltételeire –, illetve
        dokumentumokra vonatkozóan.
11779/15                                                                  NP/md                     41
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (110)   Helyénvaló csökkenteni az adminisztratív terheket és költségeket, és rugalmassá tenni a
        rendszert azokra az esetekre, amelyekben a nyomonkövethetőségi követelmények az ezen
        rendeletben meghatározott eszközöktől eltérő módon is teljesíthetők. Ezért a Bizottságot
        fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat
        fogadjon el az azonosítási és nyilvántartási követelményektől való eltérésre vonatkozóan.
(111)   Annak érdekében, hogy az azonosítási és nyilvántartási rendszer alkalmazása és a nyomon
        követés egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell
        ruházni az adatbázisok technikai specifikációira, az azonosító eszközökre, a okmányokra
        és formai követelményekre, és a határidőkre vonatkozó szabályok megállapítása céljából.
(112)   A fertőző állatbetegségek bejutásának és terjedésének megakadályozásában fontos szerepet
        játszik azon állatok és termékek mozgatásának korlátozása, amelyek terjeszthetik az adott
        betegséget. Az állatok és termékek mozgatásának korlátozása azonban súlyos gazdasági
        következményekkel járhat, és zavart kelthet a belső piac működésében. Ezért ilyen
        korlátozásokat csak abban az esetben szabad alkalmazni, ha azok szükségesek és a
        felmerülő kockázattal arányosak. E szemléletmód összhangban áll az SPS-megállapodás
        alapelveivel és az OIE nemzetközi szabványaival.
(113)   Az e rendeletben meghatározott általános követelményeknek az állatok minden
        mozgatására vonatkozniuk kell; így például minden esetben meg kell tiltani az állatok
        olyan létesítményből történő kivitelét, amelyben ismeretlen okú, szokatlan arányú
        mortalitás vagy más betegségtünetek lépnek fel, vagy pedig a szállítás során teljesíteni kell
        bizonyos betegségmegelőzési követelményeket.
11779/15                                                                NP/md                      42
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (114)   A szárazföldi állatok mozgatására vonatkozó jelenlegi uniós állat-egészségügyi jogszabályi
        keret olyan harmonizált szabályokat tartalmaz, amelyek elsősorban a szárazföldi állatok és
        termékek tagállamok közötti mozgatására vonatkoznak, míg az ilyen mozgatásra
        vonatkozó szükséges követelményeket továbbra is a tagállamok maguk határozhatják meg.
        Az uniós állat-egészségügyi rendelethez kapcsolódó hatásvizsgálat keretében részletes
        összehasonlítást végeztek a jelenlegi helyzet és egy olyan opció között, amelynek
        értelmében a tagállamokon belüli mozgatásra szintén uniós szinten harmonizált szabályok
        vonatkoznának. Megállapítást nyert, hogy a jelenlegi megközelítést meg kell őrizni, mivel
        a valamennyi mozgatásra kiterjedő harmonizáció rendkívül összetett lenne, és a tagállamok
        közötti mozgatás megkönnyítése tekintetében mutatkozó előnyök nem ellensúlyozzák a
        betegségek hatékony leküzdésének képességére adott esetben gyakorolt negatív hatásokat.
(115)   Az állatok tagállamok közötti mozgatására egy sor alapvető állat-egészségügyi
        követelményt kell alkalmazni. Különösen fontos, hogy az állatok nem szállíthatók el
        azokból a létesítményekből, amelyekben szokatlan arányú mortalitás vagy más ismeretlen
        okú betegségtünetek lépnek fel. Az olyan jellegű, akár rendhagyó mértékű mortalitás
        azonban, amely a 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 1 alapján
        engedélyezett tudományos eljárásokhoz kapcsolódik, és amely nem jegyzékbe foglalt
        betegséghez kapcsolódó fertőzéses eredetű, nem indokolhatja a tudományos célokra
        felhasználandó állatok mozgatásának megakadályozását.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 2010/63/EU irányelve ( 2010. szeptember 22. ) a
      tudományos célokra felhasznált állatok védelméről (HL L 276., 2010.10.20., 33. o.).
11779/15                                                                NP/md                   43
                                              DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (116)   E rendeletnek azonban rugalmasságot kell biztosítania olyan bizonyos fajú, illetve
        bizonyos kategóriába tartozó szárazföldi állatok mozgatásának megkönnyítése érdekében,
        amelyek esetében alacsony annak a kockázata, hogy jegyzékbe foglalt betegségeket
        terjeszthetnek a tagállamok között. Ezenkívül további eltérési lehetőségeket kell biztosítani
        azon esetekre, amelyekben a tagállamok vagy a felelős személyek sikeresen alternatív
        kockázatcsökkentő intézkedéseket hoznak, például magas szintű biológiai védelmet és
        hatékony felügyeleti rendszereket vezetnek be.
(117)   A patások és a baromfi kiemelt gazdasági jelentőséggel bíró állatfajcsoportok, amelyekre
        az e rendeletet megelőzően elfogadott uniós jogszabályok szerinti különleges mozgatási
        előírások vonatkoznak; ezen előírásokat a 64/432/EGK tanácsi irányelv 1, a 91/68/EGK
        tanácsi irányelv 2, a 2009/156/EK tanácsi irányelv 3, a 2009/158/EK tanácsi irányelv 4 és
        részben a 92/65/EGK irányelv tartalmazza. E rendeletben meg kell állapítani az említett
        fajok mozgatására vonatkozó fő szabályokat. A bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába
        tartozó különböző állatok által terjeszthető betegségektől nagymértékben függő részletes
        követelményeket későbbi bizottsági jogi aktusokban kell megállapítani, figyelembe véve a
        szóban forgó betegségek, állatfajok és kategóriák sajátosságait.
1
      A Tanács 64/432/EGK irányelve (1964. június 26.) a szarvasmarhafélék és a sertések
      Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról (HL L 121.,
      1964.7.29., 1977. o.).
2
      A Tanács 91/68/EGK irányelve (1991. január 28.) a juh- és kecskefélék Közösségen belüli
      kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi feltételekről (HL L 46., 1991.2.19., 19. o.).
3
      A Tanács 2009/156/EK irányelve ( 2009. november 30. ) a lófélék mozgására és harmadik
      országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről (HL L 192.,
      2010.7.23., 1. o.).
4
      A Tanács 2009/158/EK irányelve ( 2009. november 30.) a baromfi és keltetőtojás
      Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó
      állat-egészségügyi feltételekről (HL L 343., 2009.12.22., 74. o.).
11779/15                                                                 NP/md                     44
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (118)   Mivel a patások és a baromfi összegyűjtése különös mértékben növeli a betegségek
        kockázatát, helyénvaló korlátozni a tagállamok közötti mozgatásonként összegyűjthető
        állatok számát, és e rendeletben különleges szabályokat megállapítani az érintett állatok
        egészségének védelme és a fertőző állatbetegségek terjedésének megakadályozása céljából.
        Az összegyűjtésre alapesetben az e célra engedélyezett létesítményben kerülne sor, vagy
        amennyiben azt egy adott származási tagállam engedélyezi, az első összegyűjtési művelet
        szállítási eszközön, például tehergépjárművön is elvégezhető, amennyiben az állatokat az
        adott tagállamban különböző helyekről gyűjtik össze.
(119)   Attól függően, hogy mely jegyzékbe foglalt betegségről és jegyzékbe foglalt fajról van szó,
        konkrét állat-egészségügyi követelményeket kell megállapítani bizonyos, a tartott
        patásoktól és baromfitól eltérő állatfajok tekintetében. E fajok tekintetében az e rendeletet
        megelőzően alkalmazandó jogi keret, különösen a 92/65/EGK irányelv is tartalmazott
        szabályokat. Az említett irányelv konkrét szabályokat állapít meg bizonyos állatfajok
        mozgatása tekintetében – beleértve a méheket, a poszméheket, a majmokat, a kutyákat, a
        macskákat stb. –, ezért e rendeletnek jogalapot kell teremtenie az említett állatfajok
        mozgatására vonatkozó konkrét szabályok megállapításáról szóló felhatalmazáson alapuló,
        illetve végrehajtási jogi aktusok elfogadásához.
11779/15                                                                  NP/md                     45
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (120)   A körülhatárolt létesítményekre, amelyeket általában laboratóriumi vagy állatkerti állatok
        tartására használnak, rendszerint magas szintű biológiai biztonság, valamint az állatok
        kedvező és megfelelő ellenőrzés alatt álló egészségi állapota jellemző; e létesítményekben
        ritkábban kerül sor az állatok mozgatására, illetve azokat kizárólag az ilyen létesítmények
        zárt körén belül mozgatják. A körülhatárolt létesítmények státuszát – amelyet a felelős
        személyek önkéntes alapon kérelmezhetnek – első ízben a 92/65/EGK irányelv vezette be,
        amely az engedélyezésre vonatkozó szabályokat és követelményeket, valamint az
        engedélyezett szervekre, intézményekre vagy központokra érvényes mozgatási és szállítási
        követelményeket határozott meg. A rendszer lehetővé teszi az említett létesítmények
        számára, hogy kevesebb mozgatási követelmény mellett hajtsák végre az állatok egymás
        közötti cseréjét; a körülhatárolt létesítmények rendszerén belül ugyanakkor állat-
        egészségügyi biztosítékok nyújthatók. A felelős személyek ezért széles körben elfogadják
        és önkéntes alapon alkalmazzák e rendszert. Ennélfogva helyénvaló e rendeletben
        megőrizni a körülhatárolt létesítmények elvét, továbbá megállapítani az említett
        létesítmények közötti mozgatásra érvényes szabályokat.
(121)   Tudományos, például kutatási vagy diagnosztikai célból és különösen a 2010/63/EU
        irányelvnek megfelelően jóváhagyott célból szükségessé válhat azon állatok mozgatása,
        amelyek nem felelnek meg az e rendeletben megállapított általános állat-egészségügyi
        követelményeknek, és nagyobb állat-egészségügyi kockázatot jelentenek. E rendelet nem
        tilthatja vagy korlátozhatja indokolatlanul az ilyen jellegű mozgatást, mivel azzal
        akadályoznák az egyébként jóváhagyott kutatási tevékenységeket, és késleltetnék a
        tudományos fejlődést. Ennek ellenére e rendeletben szabályokat kell megállapítani annak
        biztosítására, hogy az említett állatok mozgatása biztonságos módon történjen.
11779/15                                                                 NP/md                    46
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (122)   A cirkuszi, állatkerti, kiállításra szánt és bizonyos más állatok mozgatási mintái gyakran
        eltérnek az egyéb tartott állatfajokra jellemző mozgatási mintáktól. Az uniós előírásoknak
        ezen állatok mozgatása tekintetében történő módosítása során külön figyelmet kell
        fordítani a sajátos kockázatokra és az alternatív kockázatcsökkentő intézkedésekre.
(123)   Az e rendelet (112)–(122) preambulumbekezdésében megfogalmazott célkitűzések
        megvalósítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ
        290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a szállítási műveletek során
        alkalmazandó betegségmegelőző intézkedésekre, a bizonyos állatfajok mozgatására és a
        sajátos körülményekre – például az állatok összegyűjtésére vagy szállítmányok
        visszautasítására – alkalmazandó különleges szabályokra, illetve az egyéb típusú
        mozgatásra – például a tudományos célból történő mozgatásra – érvényes sajátos
        követelményekre vagy eltérésekre vonatkozóan.
(124)   Annak érdekében, hogy a mozgatásra vonatkozóan különleges szabályokat lehessen
        megállapítani azokra az esetekre, amikor a mozgatásra vonatkozó szokásos szabályok nem
        elegendőek vagy megfelelőek egy adott betegség terjedésének megfékezésére, a
        Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni azzal a céllal, hogy korlátozott
        időtartamra az állatok mozgatására vonatkozó különleges szabályokat állapítson meg.
(125)   A tartott szárazföldi állatok tagállamok közötti mozgatása során teljesíteni kell az ilyen
        jellegű mozgatásra vonatkozó követelményeket. Az egészségügyi kockázatot jelentő,
        nagyobb gazdasági jelentőséggel bíró fajok esetében az állatokat az illetékes hatóság által
        kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie.
11779/15                                                                  NP/md                    47
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (126)   Amennyiben technikai, gyakorlati és pénzügyi szempontból kivitelezhető, a
        bizonyítványok kiállításával és a bejelentéssel kapcsolatban a felelős személyekre és az
        illetékes hatóságra háruló adminisztratív terhek csökkentése érdekében ki kell használni a
        technológiai fejlődés nyújtotta lehetőségeket, ezért az információtechnológia eszközeit fel
        kell használni a papíralapú dokumentáció helyettesítésére és a bejelentési eljárások
        megkönnyítésére, és azokat a lehető legsokrétűbben alkalmazni kell.
(127)   Azokban az esetekben, amelyekben nincs szükség az illetékes hatóság által kibocsátott
        állat-egészségügyi bizonyítványra, az állatok más tagállamba történő mozgatását végző
        felelős személynek nyilatkozatot kell kiadnia, amelyben kijelenti, hogy az állatok
        megfelelnek az e rendeletben meghatározott, mozgatásra vonatkozó követelményeknek.
(128) Az e rendelet (125), (126) és (127) preambulumbekezdésében megfogalmazott célkitűzések
        megvalósítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ
        290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el az állat-egészségügyi
        bizonyítványok tartalmára, a tájékoztatási kötelezettségre, az állat-egészségügyi
        bizonyítványok kiállítási követelményeitől való eltérésre, a bizonyítványok kiállításával
        kapcsolatos különleges szabályokra, valamint a hatósági állatorvosok azon kötelezettségére
        vonatkozóan, hogy az állat-egészségügyi bizonyítvány aláírását megelőzően megfelelő
        vizsgálatokat végezzenek.
11779/15                                                                 NP/md                    48
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (129)   Az állatok és szaporítóanyagok tagállamok közötti, illetve bizonyos esetekben a
        tagállamok felségterületén belüli mozgatását elengedhetetlen bejelenteni annak érdekében,
        hogy biztosítható legyen az állatok és a szaporítóanyagok nyomonkövethetősége azokban
        az esetekben, amikor mozgatásuk a fertőző állatbetegségek terjesztésének kockázatával
        járhat. Ezért az említett mozgatásokat az integrált, számítógépesített állat-egészségügyi
        rendszeren („TRACES”) keresztül be kell jelenteni és nyilvántartásba kell venni. A
        TRACES számítógépes rendszer – a 2003/24/EK 1 és a 2004/292/EK bizottsági
        határozatnak 2 megfelelően – egységes szerkezetben integrálja a 90/425/EGK tanácsi
        irányelv 20. cikkében és a 92/438/EGK tanácsi határozatban 3 meghatározott számítógépes
        rendszereket.
(130)   Annak érdekében, hogy az e rendeletben megállapított, az állat-egészségügyi
        bizonyítványok kiállítására és a mozgatás bejelentésére vonatkozó szabályok végrehajtása
        egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni
        az állat-egészségügyi bizonyítványmintákra, a nyilatkozatokra, valamint a szárazföldi és
        víziállatok, szaporítóanyagok és adott esetben állati eredetű termékek mozgatásának
        bejelentésével kapcsolatos formai követelményekre és határidőkre vonatkozó szabályok
        megállapítása céljából.
1
      A Bizottság 2003/24/EK határozata (2002. december 30.) az integrált számítógépes állat-
      egészségügyi rendszer kifejlesztéséről (HL L 8., 2003.1.14., 44. o.).
2
      A Bizottság 2004/292/EK határozata (2004. március 30.) a Traces rendszer bevezetéséről és
      a 92/486/EGK határozat módosításáról (HL L 094., 2004.3.31., 63. o.).
3
      A Tanács 92/438/EGK határozata (1992. július 13.) az állat-egészségügyi behozatali
      eljárások számítógépesítéséről (Shift program), és a 90/675/EGK, 91/496/EGK,
      91/628/EGK irányelv, illetve a 90/424/EGK határozat módosításáról, továbbá a
      88/192/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 243., 1992.8.25., 27. o.).
11779/15                                                                 NP/md                      49
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (131)   A kedvtelésből tartott állatok mozgatása sajátos jellegéből adódóan olyan állat-
        egészségügyi kockázattal jár, amely jelentős mértékben eltér az egyéb tartott állatok
        képviselte kockázatoktól. Ezért e rendeletben célszerű különleges, kevésbé szigorú
        szabályokat megállapítani az említett mozgatásokra vonatkozóan. Csak akkor indokolt
        azonban ilyen kevésbé szigorú szabályokat bevezetni, ha a kedvtelésből tartott állat
        ténylegesen kíséri a tulajdonosát, vagy szállítása a tulajdonos mozgását megelőző, vagy azt
        követő bizonyos korlátozott időtartamon belül történik, és amennyiben egyszerre
        legfeljebb öt, az I. melléklet A. részében említett kedvtelésből tartott állat szállítására kerül
        sor a tulajdonossal együtt. Annak biztosítása érdekében, hogy a kedvtelésből tartott állatok
        ne jelentsenek jelentős kockázatot a fertőző állatbetegségek terjesztése tekintetében,
        továbbá annak egyértelművé tétele érdekében, hogy milyen kivételes helyzetekben
        kísérheti ötnél több, kedvtelésből tartott állat a tulajdonost, illetve hogy milyen esetben
        mozgatható a kedvtelésből tartott állat hosszabb idővel a tulajdonos mozgását megelőzően
        vagy azt követően, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével
        összhangban jogi aktusokat fogadjon el az említett állatok mozgatására vonatkozó részletes
        szabályokra vonatkozóan. Annak érdekében, hogy a kedvtelésből tartott állatok
        mozgatására vonatkozó, e rendeletben meghatározott állat-egészségügyi követelmények
        teljesítése egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell
        ruházni az említett állatok mozgatása esetén meghozandó járványvédelmi és -megelőzési
        intézkedésekre vonatkozó szabályok megállapítása céljából.
11779/15                                                                     NP/md                     50
                                                DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak--- (132)   A vadon élő állatok több okból is veszélyeztethetik az állatok egészségét vagy a
        közegészséget, például valamely létesítménybe történő bevitelük vagy egyik környezetből
        a másikba kerülésük során. Az említett állatok mozgatása tekintetében megfelelő megelőző
        intézkedésekre lehet szükség annak érdekében, hogy megakadályozható legyen a fertőző
        állatbetegségek terjedése. Annak biztosítása érdekében, hogy a vadon élő állatok ne
        jelentsenek jelentős kockázatot a fertőző állatbetegségek terjesztése tekintetében, a
        Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi
        aktusokat fogadjon el a vadon élő szárazföldi állatok mozgatásával kapcsolatos kiegészítő
        követelményekre vonatkozóan.
(133)   A szaporítóanyagok hasonló kockázatot jelenthetnek az élő állatok fertőző
        állatbetegségekkel való megfertőzése tekintetében. Emellett előállításuk is sajátos
        feltételek mellett történik, mivel a tenyészállatok egészségi állapotával szemben magas
        elvárások vannak érvényben, ami a donorállatok vonatkozásában szigorúbb vagy sajátos
        állat-egészségügyi követelményeket tesz szükségessé. Annak érdekében, hogy a
        szaporítóanyagok biztonságos mozgatása és azok szigorú egészségügyi követelményeknek
        való megfelelése biztosítható legyen, valamint a szaporítóanyagok bizonyos sajátos
        felhasználási módjainak figyelembevétele érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
        hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a bizonyos
        állatfajoktól származó szaporítóanyagok mozgatására vonatkozó részletes
        követelményekre, a különleges – például a tudományos célból történő mozgatásra érvényes
        – követelményekre, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok kiállítására vonatkozó
        kötelezettségtől való eltérésre vonatkozóan.
11779/15                                                                  NP/md                 51
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (134)   Az állati eredetű termékek kockázatot jelenthetnek a fertőző állatbetegségek terjesztése
        tekintetében. Az uniós jogszabályok állati eredetű termékekre érvényes élelmiszer-
        biztonsági követelményei megfelelő higiéniai gyakorlatot biztosítanak, és csökkentik e
        termékek állat-egészségügyi kockázatát. E rendeletben azonban bizonyos típusú
        termékekre különleges állat-egészségügyi intézkedéseket, például járványvédelmi és
        vészhelyzeti intézkedéseket kell megállapítani annak biztosítása érdekében, hogy az állati
        eredetű termékek ne terjesszenek állatbetegséget. Annak érdekében, hogy az állati eredetű
        termékek biztonságos mozgatása e különleges esetekben is biztosított legyen, a Bizottságot
        fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat
        fogadjon el az állati eredetű termékek mozgatására vonatkozó részletes szabályokról a
        meghozott járványvédelmi intézkedésekkel, az állat-egészségügyi bizonyítványok kiállítási
        kötelezettségeivel és az e szabályoktól való eltérésekkel kapcsolatosan, amennyiben az
        eltérést az említett mozgatásokkal járó kockázat és a meghozott kockázatcsökkentő
        intézkedések lehetővé teszik.
(135)   Azon nemzeti intézkedések, amelyeket a tagállamok az állatok vagy szaporítóanyagok
        mozgatásával kapcsolatban, illetve a jegyzékbe foglalt betegségektől eltérő fertőző
        állatbetegségek területükön kifejtett hatása korlátozásának céljával hoznak, nem sérthetik
        az uniós jogszabályok belső piacra vonatkozó előírásait. Ezért létre kell hozni az említett
        nemzeti intézkedések kereteit, és gondoskodni kell arról, hogy azok ne lépjék túl az uniós
        jogszabályok által megengedett korlátokat.
11779/15                                                                 NP/md                      52
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (136)   Annak érdekében, hogy az illetékes hatóságok megfelelő felügyeleti tevékenységet
        végezhessenek, és a fertőző állatbetegségek megelőzhetők, leküzdhetők és felszámolhatók
        legyenek, nyilvántartásba kell venni és engedélyezni kell az akvakultúrás létesítményeket.
        A 2006/88/EK irányelv előírja, hogy a víziállatok mozgatását végző valamennyi
        létesítményt engedélyezni kell. E rendeletnek fenn kell tartania az ezt szolgáló
        engedélyezési rendszert annak ellenére, hogy e rendelet bizonyos hivatalos uniós
        nyelveken a 2006/88/EK irányelvétől eltérő terminológiát alkalmaz az említett
        engedélyezési rendszerrel kapcsolatban.
(137)   A járványvédelmi intézkedések hatálya alá tartozó tenyésztett víziállatok leölése és
        feldolgozása – többek között a kórokozókat tartalmazó szennyvíznek a feldolgozó
        létesítményekből történő kibocsátása révén – terjeszthet fertőző állatbetegséget. Ezért az
        ilyen jellegű leölés és feldolgozás végzése tekintetében azokat a feldolgozó
        létesítményeket kell engedélyezni, amelyek eleget tesznek a kockázatcsökkentő
        intézkedések követelményeinek. Ennélfogva e rendeletnek rendelkeznie kell a
        járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények
        engedélyezéséről.
(138)   Annak érdekében, hogy a nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítményekre vonatkozó
        naprakész információk nyilvánosan is elérhetők legyenek, az illetékes hatóságnak létre kell
        hoznia és vezetnie kell az említett létesítmények nyilvántartását. A Bizottságot fel kell
        hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el az
        akvakultúrás létesítmények jegyzékében feltüntetendő információkra, valamint az
        akvakultúrás létesítményekre és a szállítókra érvényes nyilvántartás-vezetési
        kötelezettségekre vonatkozóan.
11779/15                                                                NP/md                      53
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (139)   Annak érdekében, hogy az akvakultúrás létesítmények és a járványvédelmi intézkedést
        végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények nyilvántartásba vételére és
        engedélyezésére, a nyilvántartás-vezetésre és a létesítmények nyilvántartására vonatkozó, e
        rendeletben megállapított szabályok végrehajtása egységes feltételek mellett történjen, a
        Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a tájékoztatási kötelezettségre és az
        eltérésekre vonatkozó szabályok, valamint egyéb végrehajtási szabályok megállapítása
        érdekében .
(140)   Mivel a legtöbb esetben lehetetlen minden egyes víziállatot külön azonosítani, az
        akvakultúrás létesítmények, a járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás
        élelmiszeripari létesítmények és a szállítók által vezetett nyilvántartás nélkülözhetetlen
        eszköz a víziállatok nyomonkövethetőségének biztosításában. A nyilvántartások a
        létesítmények egészségügyi állapotának felügyelete során is jól hasznosíthatók.
(141)   Akárcsak a szárazföldi állatok esetében, a víziállatok mozgatása tekintetében is
        harmonizált szabályokat kell megállapítani, beleértve az állat-egészségügyi bizonyítványok
        kiállítására és a mozgatások bejelentésére vonatkozó szabályokat.
(142)   A 2006/88/EK irányelv szabályokat állapít meg a víziállatok mozgatására vonatkozóan; e
        szabályok a víziállatok tagállamokon belüli és azok közötti mozgatására egyaránt
        érvényesek. A víziállatok mozgatására vonatkozó szabályok meghatározásánál
        kulcsfontosságú a rendeltetési tagállam, körzet és kompartment jegyzékbe foglalt
        betegségekkel összefüggő egészségügyi állapota.
11779/15                                                                  NP/md                    54
                                              DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (143)   A 2006/88/EK irányelv hatálya azonban nem terjed ki az élelmiszerláncba történő
        közvetlen bekerülés céljából begyűjtött vagy kifogott vadon élő víziállatokra. Ezzel
        ellentétben e rendelet ugyan a hatálya alá vonja az említett vadon élő víziállatokat, de
        kizárja őket a tenyésztett vízállatok fogalommeghatározásából. Ezért célszerű e
        rendeletben lehetséges intézkedéseket megállapítani az említett víziállatok tekintetében,
        amennyiben a vonatkozó kockázatok azokat indokolják, figyelembe véve az említett
        intézkedések arányosságát.
(144)   Következésképpen a (142) preambulumbekezdésben megállapított elvet azon víziállatok
        mozgatására is alkalmazni kell, amelyek ugyan nem szerepelnek a tenyésztett víziállatok
        fogalommeghatározásában, de e rendelet hatálya alá tartoznak. Függetlenül végső
        felhasználásuktól, ez különösen vonatkozik azokra a víziállatokra, amelyek egészségi
        állapota ismeretlen, vagy amelyekben bizonyítottan kimutatható valamely betegség. Mivel
        az emberi fogyasztásra szánt olyan élő, vadon élő víziállatok mozgatása, amelyek
        egészségi állapota ismeretlen, vagy amelyekben bizonyítottan kimutatható valamely
        betegség, szintén kockázatot jelenthet a jegyzékbe foglalt vagy új betegségek terjesztése
        szempontjából, célszerű ugyanazon szabályrendeszert alkalmazni rájuk is. Ide tartoznak
        azok az emberi fogyasztás céljából begyűjtött vagy kifogott vadon élő víziállatok,
        amelyeket a leölés előtt mozgatnak és ideiglenesen tartanak.
(145)   El kell azonban kerülni az aránytalan forgalmi korlátozásokat, valamint azt, hogy a
        kereskedelmi halászat létesítményeire és felelős személyeire szükségtelen adminisztratív
        terhek háruljanak. Következésképp amennyiben az említett élő, vadon élő víziállatokat
        emberi fogyasztásra szánják, a szabályokat elvben csak az élő, vadon élő víziállatok azon
        mozgatására kell alkalmazni, melyek esetében jelentős annak a kockázata, hogy valamely,
        jegyzékbe foglalt vagy új betegség átterjed olyan tagállamokba, körzetekbe vagy
        kompartmentekbe, amelyeket bizonyos, jegyzékbe foglalt betegségektől mentesnek
        nyilvánítottak, vagy az említett betegségek tekintetében mentesítési program hatálya alatt
        állnak.
11779/15                                                                NP/md                     55
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (146)   Annak érdekében, hogy a tagállamokat a területükön élő víziállat-populációk egészségi
        állapotának javítására lehessen ösztönözni, e rendeletben néhány kiigazításra és nagyobb
        rugalmasságra van szükség.
(147)   A víziállatok mozgatásának szabályozása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
        hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a szállításra
        alkalmazandó betegségmegelőző intézkedésekre, a bizonyos kategóriákba tartozó
        víziállatok különböző célú mozgatására alkalmazandó különleges szabályokra, a
        meghatározott – például tudományos célú – mozgatástípusok esetében érvényes sajátos
        követelményekre vagy eltérésekre, valamint a vadon élő víziállatok mozgatásával
        kapcsolatos kiegészítő követelményekre vonatkozóan.
(148)   Annak érdekében, hogy a víziállatok mozgatására vonatkozóan lehetőség legyen átmeneti
        eltérések bevezetésére és különleges követelmények megállapítására, a Bizottságra
        végrehajtási hatásköröket kell ruházni azzal a céllal, hogy korlátozott időtartamra
        különleges mozgatási szabályokat vagy eltéréseket állapítson meg, amennyiben az e
        rendeletben megállapított mozgatási szabályok nem elegendőek vagy nem megfelelőek
        egyes, jegyzékbe foglalt betegség terjedésének a megfékezésére.
11779/15                                                                 NP/md                   56
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (149)   A fajokat és termelési rendszereket tekintve az Unió akvakultúrája rendkívül változatos, és
        ez a sokféleség gyors ütemben fokozódik. Emiatt tagállami szinten nemzeti intézkedések
        bevezetésére lehet szükség az az e rendelet értelmében jegyzékbe vett betegségektől eltérő
        betegségekre vonatkozóan. E nemzeti védelmi intézkedéseknek azonban indokoltnak,
        szükségesnek és az elérendő célokhoz képest arányosnak kell lenniük. Nem érinthetik a
        tagállamok közötti mozgatást, kivéve ha ez a betegség bejutásának megakadályozása vagy
        a betegség terjedésének megfékezése érdekében szükséges. A tagállamok közötti
        kereskedelemre kiható nemzeti intézkedéseket uniós szinten jóvá kell hagyni és
        rendszeresen felül kell vizsgálni.
(150)   A jegyzékbe foglalt betegségek jelenleg csupán nagyon kis mértékben érintik az e rendelet
        szerinti szárazföldi és víziállatoktól eltérő fajokhoz tartozó állatokat, úgymint a hüllőket,
        kétéltűeket, rovarokat és egyéb állatokat. Ezért nem helyénvaló az a követelmény, hogy e
        rendelet valamennyi intézkedése az említett állatfajok esetében is alkalmazandó legyen.
        Amennyiben azonban jegyzékbe kell foglalni egy, a szárazföldi és víziállatok fajaitól eltérő
        fajokat érintő betegséget, az e rendeletben meghatározott megfelelő állat-egészségügyi
        követelményeknek az említett fajokra is alkalmazandóknak kell lenniük annak érdekében,
        hogy megfelelő és arányos járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket lehessen hozni.
11779/15                                                                   NP/md                      57
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (151)   Annak érdekében, hogy – amennyiben azt kockázat indokolja – szabályokat lehessen
        megállapítani az e rendelet szerinti szárazföldi és víziállatoktól eltérő állatok, valamint a
        tőlük származó szaporítóanyagok és állati eredetű termékek mozgatására vonatkozóan, a
        Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi
        aktusokat fogadjon el az említett fajokhoz tartozó állatok, valamint az ilyen állatoktól
        származó szaporítóanyagok és állati eredetű termékek tekintetében a létesítmények
        nyilvántartásba vételére és engedélyezésére, a nyilvántartás-vezetésre és a
        nyilvántartásokra, az azonosítási, nyilvántartási és nyomonkövethetőségi követelményekre,
        az állat-egészségügyi bizonyítványok kiállítására, a nyilatkozattételre, valamint a mozgatás
        bejelentésével kapcsolatos kötelezettségre vonatkozóan.
(152)   Annak érdekében, hogy az említett egyéb állatok, valamint az azokból származó
        szaporítóanyagok és állati eredetű termékek tekintetében érvényes állat-egészségügyi
        követelmények teljesítése egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra szükség
        esetén végrehajtási hatásköröket kell ruházni az említett követelményekre vonatkozó
        részletes szabályok megállapítása céljából.
(153)   A jegyzékbe foglalt betegségek és új betegségek Unióba történő bejutásának megelőzése
        érdekében hatékony szabályoknak kell érvényben lenniük azon állatok, szaporítóanyagok
        és állati eredetű termékek Unióba történő beléptetésére vonatkozóan, amelyek terjeszthetik
        az említett betegségeket.
(154)   Az Unió egészségügyi állapotának szavatolása érdekében e rendelet rendelkezéseket állapít
        meg az állatok és termékek Unión belüli mozgatása tekintetében. Annak érdekében, hogy
        ne kerüljön veszélybe az Unió egészségügyi állapota, helyénvaló tehát olyan feltételeket
        megállapítani az állatok és termékek Unióba történő beléptetésére, amelyek legalább
        ugyanannyira szigorúak, mint az Unió területén történő mozgatással kapcsolatos előírások.
11779/15                                                                   NP/md                      58
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (155)   Annak szavatolása érdekében, hogy a harmadik országokból vagy területekről származó
        állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek megfelelnek az uniós jogszabályokban
        előírtakkal egyenértékű garanciákat nyújtó állat-egészségügyi követelményeknek,
        elengedhetetlen, hogy azokat az Unióba exportáló harmadik országok vagy területek
        illetékes hatóságai megfelelő ellenőrzéseknek vessék alá. Adott esetben az említett állatok,
        szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba való beléptetésének engedélyezését
        megelőzően ellenőrizni kell a származási harmadik ország vagy terület egészségügyi
        állapotát. Következésképpen csak azon harmadik országok és területek lehetnek jogosultak
        az említett állatokat az Unióba exportálni, illetve az e célból létrehozott jegyzéken
        szerepelni, amelyek igazolni tudják, hogy teljesítik az állatok és termékek Unióba való
        beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi előírásokat.
(156)   A bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatok, szaporítóanyagok és állati
        eredetű termékek esetében az e rendelet elfogadását megelőzően elfogadott uniós
        jogszabályokban nem szerepel azon harmadik országok és területek jegyzéke, amelyekből
        vagy amelyekről engedélyezett az Unió területére való beléptetés. Ezekben az esetekben az
        e rendeleten alapuló szabályok elfogadásáig a tagállamok számára lehetővé kell tenni
        annak meghatározását, hogy mely országokból és területekről érkező állatok,
        szaporítóanyagok és állati eredetű termékek léptethetők be területükre. Ennek
        meghatározása során a tagállamoknak figyelembe kell venniük a harmadik országok és
        területek uniós jegyzékére vonatkozóan e rendeletben meghatározott kritériumokat.
11779/15                                                                   NP/md                  59
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (157)   Annak érdekében, hogy teljesüljenek az Unió területére való beléptetésre vonatkozó, e
        rendeletben előírt állat-egészségügyi követelmények, és azok összhangban legyenek az
        OIE állat-egészségügyi kódexeinek alapelveivel, az Unió területére behozott valamennyi
        állatot, szaporítóanyagot és állati eredetű anyagot a származási harmadik ország vagy
        terület illetékes hatósága által kiállított állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie,
        amely igazolja, hogy az Unió területére való beléptetésre vonatkozó valamennyi állat-
        egészségügyi követelmény teljesül. Lehetővé kell tenni azonban az e szabálytól való
        eltérést azon áruk esetében, amelyek kismértékű állat-egészségügyi kockázatot jelentenek.
(158)   Az állat-egészségügyi bizonyítványok önálló dokumentumként is felhasználhatók, de a
        bizonyítványokat az uniós jogszabályok sok esetben más célokra is előírják, például annak
        igazolására, hogy teljesülnek az állatokra és termékekre vonatkozó közegészségügyi vagy
        állatjóléti követelmények. Ezt megfelelően figyelembe kell venni. Az adminisztratív terhek
        és költségek lehető legkisebbre csökkentése érdekében lehetővé kell tenni, hogy az említett
        állat-egészségügyi bizonyítványok más uniós élelmiszer- és takarmánybiztonsági , illetve
        állatjóléti jogszabályokban előírt információkat is tartalmazhassanak.
(159)   A betegségek nem csak állatok, szaporítóanyagok, állati eredetű termékek, állati
        melléktermékek és az azokból származó termékek útján terjedhetnek. Így például a
        járművek, a konténerek, a széna, a szalma, a növényi termékek, valamint a fertőzött
        állatokkal és felszereléssel feltehetően érintkezésbe került más anyagok szintén
        hozzájárulhatnak a betegségek terjedéséhez. Szükség esetén intézkedéseket kell hozni
        annak érdekében, hogy a betegségterjedés ezen módjait megakadályozzuk.
11779/15                                                                   NP/md                      60
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (160)   Az Unióba való beléptetésre vonatkozó követelmények kellően részletes kidolgozottsága
        érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az EUMSZ 290. cikkével
        összhangban jogi aktusokat fogadjon el a következők tekintetében: a harmadik
        országokban és területeken működő létesítmények engedélyezésére vonatkozó kiegészítő
        szabályok elfogadása és az említett szabályoktól való eltérések, a harmadik országokból és
        területekről érkező szállítmányok Unióba való belépésére vonatkozó állat-egészségügyi
        követelmények , valamint a kórokozókra és az egyéb, potenciálisan állatbetegségeket
        terjesztő anyagokra, szállítóeszközökre és felszerelésre vonatkozó állat-egészségügyi
        követelmények.
(161)   Annak érdekében, hogy az állatokat, szaporítóanyagokat és állati eredetű termékeket
        tartalmazó, az Unió területére belépő szállítmányokra vonatkozó állat-egészségügyi
        követelmények teljesítése egységes feltételek mellett történjen, a Bizottságra végrehajtási
        hatásköröket kell ruházni azzal a céllal, hogy szabályokat állapítson meg többek között
        azon harmadik országok és területek jegyzékére vonatkozóan, amelyekről engedélyezett az
        állatoknak, a szaporítóanyagoknak és az állati eredetű termékeknek az Unió területére való
        beléptetése, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalmára és az állat-
        egészségügyi bizonyítványmintákra vonatkozóan.
11779/15                                                                NP/md                     61
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (162)   A korábbi tapasztalatok azt mutatják, hogy amennyiben súlyos betegség tör ki valamely
        tagállamban, illetve egy olyan harmadik országban vagy területen, amelyről állatok vagy
        termékek lépnek be az Unió területére, azonnali járványvédelmi és -megelőzési
        intézkedésekre van szükség, hogy megelőzhető legyen a betegség bejutása és korlátozható
        legyen a terjedése. Ilyen vészhelyzetet jelenthet jegyzékbe foglalt és új betegség, valamint
        más állat-egészségügyi kockázatok is. E tekintetben tisztázni kell, hogy az e rendeletben
        meghatározott különböző járványvédelmi és -megelőzési intézkedések közül melyek
        alkalmazhatók jegyzékbe foglalt vagy új betegség megjelenése, illetve kockázat
        felmerülése esetén. Minden ilyen esetben nagyon fontos, hogy nagyon rövid időn belül,
        késedelem nélkül intézkedéseket lehessen hozni. Ezeket az intézkedéseket lehetőség
        szerint uniós szinten kell végrehajtani, mivel azok az Unión belüli vagy az Unió területére
        irányuló mozgatást korlátozzák.
(163)   Az újonnan fellépő kockázatokra való hatékony és gyors reagálás érdekében a Bizottságra
        végrehajtási hatásköröket kell ruházni vészhelyzeti intézkedések meghatározása céljából.
(164)   A Bizottságnak kellően indokolt esetekben azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi
        aktusokat kell elfogadnia többek között az új betegségekkel kapcsolatos intézkedésekkel,
        az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok készletezési, ellátási, tárolási,
        szállítási és egyéb eljárásaival, a különleges járványvédelmi intézkedések és eltérések
        korlátozott időtartamra történő bevezetésével, a szárazföldi és víziállatok mozgatására
        érvényes különleges szabályok korlátozott idejű alkalmazásával, a vészhelyzeti
        intézkedésekkel, valamint az állatokat és termékeket az Unió területére beléptető harmadik
        országok és területek jegyzékbe foglalásával kapcsolatosan.
11779/15                                                                 NP/md                     62
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (165)   Ez a rendelet megállapítja a fertőző állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére
        vonatkozó általános és különleges szabályokat, és Unió-szerte biztosítja az
        állategészségügy harmonizált megközelítését. Bizonyos területeken – például az
        állategészségüggyel, a bejelentéssel, a felügyelettel, a nyilvántartásba vétellel, az
        engedélyezéssel és a nyomonkövethetőséggel kapcsolatos általános kötelezettségek terén –
        a tagállamok számára lehetővé kell tenni, illetve arra kell ösztönözni őket, hogy kiegészítő
        vagy szigorúbb nemzeti intézkedéseket hajtsanak végre. E nemzeti intézkedéseket azonban
        csak abban az esetben szabad engedélyezni, ha azok nem sértik e rendelet állat-
        egészségügyi célkitűzéseit, ha nem ellentétesek az e rendeletben foglalt szabályokkal, és ha
        nem korlátozzák az állatok és termékek tagállamok közötti mozgatását, kivéve ha e
        korlátozás a betegség bejutásának megakadályozása és a betegség terjedésének
        megfékezése érdekében szükséges.
(166)   Az adminisztratív terhek csökkentése érdekében a (165) preambulumbekezdésben említett
        nemzeti intézkedéseknek egyszerűsített bejelentési eljárás hatálya alá kell tartozniuk.
        Tapasztalatok igazolják, hogy a 98/34/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben 1
        meghatározott általános bejelentési eljárás lényeges mértékben hozzájárult a nemzeti
        műszaki szabályok minőségének meghatározásához és javításához, növelve az
        átláthatóságot, az olvashatóságot és a hatékonyságot a nem vagy csak részben harmonizált
        területeken. Ezért helyénvaló alkalmazni a 98/34/EK irányelvben meghatározott, említett
        általános bejelentési eljárást.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 98/34/EK irányelve (1998. június 22.) a műszaki
      szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL
      L 204., 1998.7.21., 37. o.).
11779/15                                                                  NP/md                    63
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (164)   A jelenleg hatályos uniós állat-egészségügyi szabályokat a következő, az Európai
        Parlament és a Tanács által elfogadott jogi aktusok és az azok alapján elfogadott bizottsági
        jogi aktusok tartalmazzák:
        a 64/432/EGK irányelv, a 77/391/EGK tanácsi irányelv 1, a 78/52/EGK tanácsi irányelv 2,a
        80/1095/EGK irányelv 3, a 82/894/EGK irányelv 4, a 88/407/EGK tanácsi irányelv 5, a
        89/556/EGK tanácsi irányelv 6, a 90/429/EGK tanácsi irányelv 7,
1
      A Tanács 77/391/EGK irányelve (1977. május 17.) a szarvasmarha-brucellózis, -
      tuberkulózis és -leukózis felszámolására irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről (HL
      L 145., 1977.6.13., 44. o.).
2
      A Tanács irányelve (1977. december 13.) a szarvasmarha brucellózis, tuberkulózis és
      enzootikus leukózis gyorsított felszámolására irányuló nemzeti tervekre vonatkozó
      közösségi szempontok létrehozásáról (HL L 15., 1978.1.19., 34. o.).
3
      A Tanács 80/1095/EGK irányelve (1980. november 11.) a Közösség területének klasszikus
      sertéspestistől való mentesítésére és a mentesség fenntartására vonatkozó feltételek
      megállapításáról (HL L 325., 1980.12.1., 1. o.).
4
      A Tanács 82/894/ EGK irányelve (1982. december 21.) az állatbetegségek Közösségen
      belüli bejelentéséről (HL L 378., 1982.12.31., 58. o.).
5
      A Tanács 88/407/EGK irányelve (1988. június 14.) a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok
      mélyhűtött spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó
      állat-egészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 194., 1988.7.22., 10. o.).
6
      A Tanács 89/556/EGK irányelve (1989. szeptember 25.) a szarvasmarhafajba tartozó
      háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő
      behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről (HL L 302., 1989.10.19., 1. o.).
7
      A Tanács irányelve (1990. június 26.) a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és
      behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról (HL L 224.,
      1990.8.18., 62. o.).
11779/15                                                                NP/md                     64
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         a 91/68/EGK irányelv, a 91/666/EGK tanácsi határozat 1, a 92/35/EGK tanácsi irányelv 2, a
        92/65/EGK irányelv, a 92/66/EGK tanácsi irányelv 3, a 92/118/EGK tanácsi irányelv 4, a
        92/119/EGK tanácsi irányelv 5, a 95/410/EK tanácsi határozat 6, a 2000/75/EK tanácsi
        irányelv 7, a 2000/258/EK tanácsi határozat 8, a 2001/89/EK tanácsi irányelv 9,
1
      A Tanács 91/666/EGK határozata (1991. december 11.) a ragadós száj- és körömfájás elleni
      vakcina közösségi tartalékainak létrehozásáról (HL L 368., 1991.12.31., 21. o.).
2
      A Tanács 92/35/EGK irányelve (1992. április 29.) az afrikai lópestis elleni küzdelemre
      irányuló ellenőrzési szabályok és intézkedések meghatározásáról (HL L 157., 1992.6.10.,
      19. o.).
3
      A Tanács 92/66/EGK irányelve (1992. július 14.) a Newcastle-betegség (baromfipestis)
      elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről (HL L 260., 1992.9.5., 1.
      o.).
4
      A Tanács 92/118/EGK irányelve (1992. december 17.) a 89/662/EGK irányelv, illetve a
      kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt
      külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi
      követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a
      Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi
      követelmények megállapításáról (HL L 62., 1993.3.15., 49. o.).
5
      A Tanács 92/119/EGK irányelve (1992. december 17.) az egyes állatbetegségek elleni
      védekezésre irányuló általános közösségi intézkedések, valamint a sertések hólyagos
      betegségére vonatkozó külön intézkedések bevezetéséről (HL L 62., 1993.3.15., 69. o.).
6
      A Tanács 95/410/EK határozata (1995. június 22.) a Finnországba és Svédországba
      szállítandó vágóbaromfinak a származási üzemben vett minta útján történő mikrobiológiai
      vizsgálata szabályainak megállapításáról (HL L 243., 1995.10.11., 25. o.).
7
      A Tanács 2000/75/EK irányelve (2000. november 20.) a kéknyelv betegség elleni
      védekezésre és felszámolására vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról (HL L 327.,
      2000.12.22., 74. o.).
8
      A Tanács 2000/258/EK határozata (2000. március 20.) a veszettség elleni vakcinák
      hatékonyságát figyelemmel kísérő szerológiai vizsgálatok egységesítéséhez szükséges
      szempontok megállapításáért felelős különleges intézet kijelöléséről (HL L 79., 2000.3.30.,
      40. o.).
9
      A Tanács 2001/89/EK irányelve (2001. október 23.) a klasszikus sertéspestis elleni
      védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről (HL L 316., 2001.12.1., 5. o.).
11779/15                                                               NP/md                    65
                                             DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         a 2002/60/EK tanácsi irányelv 1, a 2002/99/EK tanácsi irányelv 2, a 2003/85/EK tanácsi
        irányelv 3, a 21/2004/EK tanácsi rendelet 4,a 2004/68/EK tanácsi irányelv 5, a 2005/94/EK
        tanácsi irányelv 6, a 2006/88/EK irányelv, a 2008/71/EK tanácsi irányelv 7, a 2009/156/EK
        irányelv, a 2009/158/EK irányelv, az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 8.
1
      A Tanács 2002/60/EK irányelve (2002. június 27.) az afrikai sertéspestis elleni védekezésre
      vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról, valamint a fertőző sertésbénulás (Teschen-
      betegség) és az afrikai sertéspestis tekintetében a 92/199/EK irányelv módosításáról (HL L
      192., 2002.7.20., 27. o.).
2
      A Tanács 2002/99/EK irányelve (2002. december 16.) az emberi fogyasztásra szánt állati
      eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-
      egészségügyi szabályok megállapításáról (HL L 18., 2003.1.23., 11. o.).
3
      A Tanács 2003/85/EK irányelve (2003. szeptember 29.) a ragadós száj- és körömfájás elleni
      védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről, valamint a 85/511/EGK irányelv és a
      89/531/EGK és a 91/665/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről és a 92/46/EGK
      irányelv módosításáról (HL L 306., 2003.11.22., 1. o.).
4
      A Tanács 21/2004/EK rendelete (2003. december 17.) a juh- és kecskefélék azonosítási és
      nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet, továbbá a
      92/102/EGK és a 64/432/EGK irányelv módosításáról (HL L 5., 2004.1.9., 8. o.).
5
      A Tanács 2004/68/EK irányelve (2004. április 26.) az egyes élő patás állatok Közösségbe
      történő behozatalára, valamint a Közösségen történő átszállítására vonatkozó állat-
      egészségügyi szabályok megállapításáról, a 90/426/EGK és 92/65/EGK irányelv
      módosításáról, valamint a 72/462/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 139.,
      2004.4.30., 321. o.).
6
      A Tanács 2005/94/EK irányelve ( 2005. december 20. ) a madárinfluenza elleni védekezésre
      irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről
      (HL L 10., 2006.1.14., 16. o.).
7
      A Tanács 2008/71/EK irányelve ( 2008. július 15. ) a sertések azonosításáról és
      nyilvántartásáról (HL L 213., 2008.8.8., 31. o.).
8
      Az Európai Parlament és a Tanács 576/2013/EU rendelete ( 2013. június 12. ) a kedvtelésből
      tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül
      helyezéséről (HL L 178., 2013.6.28., 1. o.).
11779/15                                                                NP/md                     66
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (168)   Ez a rendelet megállapítja a szarvasmarhafélék azonosítására és nyilvántartásba vételére
        vonatkozó szabályokat, de a marhahústermékek címkézésére vonatkozó szabályok nem
        tartoznak a rendelet hatálya alá. A szarvasmarhák azonosítási és nyilvántartási
        rendszerének létrehozásáról szóló 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1
        megállapítja a szarvasmarhák azonosítása és nyilvántartása, valamint a marhahústermékek
        címkézése tekintetében irányadó szabályokat. Ezért azt a rendeletet módosítani kell: a
        szarvasmarhafélék azonosítására és nyilvántartására vonatkozó rendelkezéseket hatályon
        kívül kell helyezni, ugyanakkor a marhahústermékek címkézésére vonatkozó
        rendelkezéseknek hatályban kell maradniuk.
(169)   A szarvasmarhafélék, juhfélék és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszereinek
        létrehozásáról szóló, jelenleg hatályos rendeletekben megállapított szabályok
        megbízhatóságának szavatolása érdekében az említett jogszabály előírja, hogy a
        tagállamoknak célravezető és hatékony ellenőrzési intézkedéseket kell végrehajtaniuk.
        Helyénvaló ezeket a célravezető és hatékony hatósági ellenőrzési intézkedéseket a jövőben
        is fenntartani. Az „Intelligens szabályokkal a nagyobb élelmiszerbiztonságért” című
        javaslatcsomag részeként ez a rendelet nem irányoz elő rendelkezéseket a hatósági
        ellenőrzésekre vonatkozóan, mivel ezekről a szabályokról a hatósági ellenőrzésekről szóló
        horizontális jogszabályjavaslat keretében célszerű rendelkezni. Mindazonáltal amennyiben
        a hatósági ellenőrzésekkel kapcsolatban javasolt új horizontális szabályok nem lépnének e
        rendelettel egyidejűleg hatályba, a hatósági ellenőrzésekre vonatkozó jelenlegi horizontális
        szabályok akkor is lehetővé tennék a Bizottság számára az új szabályokban előírtakkal
        egyenértékű ellenőrzés biztosítását.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 1760/2000/EK rendelete (2000. július 17.) a
      szarvasmarhák azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, továbbá a
      marhahús és marhahústermékek címkézéséről, valamint a 820/97/EK tanácsi rendelet
      hatályon kívül helyezéséről (HL L 204., 2000.8.11., 1. o.).
11779/15                                                                NP/md                     67
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (170)   A (167) preambulumbekezdésben felsorolt jogi aktusok rendelkezéseinek helyébe ez a
        rendelet és az e rendelet alapján elfogadandó bizottsági jogi aktusok lépnek. Ennek
        megfelelően az említett jogszabályokat hatályon kívül kell helyezni. A jogi egyértelműség
        biztosítása és a joghézagok elkerülése érdekében azonban az említett jogszabályok –
        főszabályként – csak azután helyezendők hatályon kívül, miután e rendelet alapján sor
        került a megfelelő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok
        elfogadására. Ezért a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy meghatározza az említett
        jogi aktusok hatályon kívül helyezésének időpontját, a határidőt azonban a jogalkotónak
        kell megállapítania.
11779/15                                                                 NP/md                    68
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (171)   Az alábbi tanácsi állat-egészségügyi jogi aktusok elavultak, és az uniós jogszabályok
        egyértelműsége érdekében hatályon kívül kell helyezni őket: 78/642/EGK határozat 1;
        79/110/EGK irányelv 2; 81/6/EGK irányelv 3; 89/455/EGK határozat 4; 90/423/EGK
        irányelv 5; 90/678/EGK határozat 6; 92/36/EGK irányelv 7; 98/99/EK irányelv 8.
1
      A Tanács 78/642/EGK határozata (1978. július 25.) a Botswanai Köztársaság tekintetében
      alkalmazandó egészségvédelmi intézkedésekről (HL L 213., 1978.8.3., 15. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 1760/2000/EK rendelete (2000. július 17.) a
      szarvasmarhák azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, továbbá a
      marhahús és marhahústermékek címkézéséről, valamint a 820/97/EK tanácsi rendelet
      hatályon kívül helyezéséről (HL L 29., 1979.2.3., 24. o.).
3
      A Tanács 81/6/EGK irányelve (1981. január 1.) a Görög Köztársaság szarvasmarhák
      brucellózisa és tuberkulózisa gyorsított felszámolására irányuló nemzeti tervei ismertetésére
      és végrehajtására vonatkozó engedély Görög Köztársaságnak történő megadásáról (HL L
      14., 1981.1.16., 22. o.).
4
      A Tanács 89/455/EGK határozata (1989. július 24.) a veszettség felszámolása vagy
      megelőzése érdekében a betegség elleni védekezésre irányuló kísérleti projektek beindítását
      elrendelő közösségi intézkedések bevezetéséről (HL L 223., 1989.8.2., 19. o.).
5
      A Tanács 90/423/EGK irányelve (1990. június 26.) a ragadós száj- és körömfájás elleni
      védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló 85/511/EGK irányelv, a
      szarvasmarhafélék és sertések Közösségen belüli kereskedelmét befolyásoló állat-
      egészségügyi problémákról szóló 64/432/EGK irányelv, valamint a szarvasmarhafélék, a
      sertés, továbbá a friss hús vagy a húsipari termékek harmadik országokból történő
      behozatala kapcsán felmerülő egészségügyi, valamint állatorvosi vizsgálattal kapcsolatos
      problémákról szóló 72/462/EGK irányelv módosításáról (HL L 224., 1990.8.18., 13. o.).
6
      A Tanács 90/678/EGK határozata (1990. december 13.) a Közösség területe bizonyos
      részeinek sertéspestistől hatóságilag mentesként vagy sertéspestistől mentesként való
      elismeréséről (HL L 373., 1990.12.31., 29. o.).
7
      A Tanács 92/36/EGK irányelve (1992. április 29.) a lófélék mozgására és harmadik
      országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló 90/426/EGK
      tanácsi irányelvnek az afrikai lópestis tekintetében történő módosításáról (HL L 157.,
      1992.6.10., 28. o.).
8
      A Tanács 98/99/EK irányelve (1998. december 14.) a szarvasmarhafélék és sertések
      Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló 64/432/EGK
      irányelv módosításáról és naprakésszé tételéről szóló 97/12/EK irányelv módosításáról (HL
      L 358., 1998.12.31., 107. o.).
11779/15                                                                NP/md                    69
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (172)   E rendelet rendelkezései csak azt követően alkalmazandók, hogy a Bizottság e rendelet
        alapján elfogadta a legfontosabb felhatalmazáson alapuló, illetve végrehajtási jogi
        aktusokat, és e legfontosabb jogi aktusok elfogadásától és alkalmazásuk megkezdésétől
        számítva 24 hónapos időszakot kell arra hagyni, hogy a tagállamok és a felelős személyek
        megfelelően alkalmazkodni tudjanak az új szabályokhoz. Emellett helyénvaló legalább 36
        hónapot biztosítani arra, hogy a Bizottság kidolgozhassa ezeket az új szabályokat.
(173)   Az állatok azonosítására és nyilvántartásba vételére és az egyes állatbetegségekre és
        zoonózisokra érvényes járványvédelmi intézkedésekre vonatkozó szabályok
        alkalmazásával kapcsolatos jogbiztonság érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
        hogy az EUMSZ 290. cikkével összhangban jogi aktusokat fogadjon el a 21/2004/EK
        rendelet, valamint a 92/66/EGK, a 2000/75/EK, a 2001/89/EK, a 2002/60/EK, a
        2003/85/EK, a 2005/94/EK és a 2008/71/EK irányelv alkalmazása megszűnésének
        időpontjára vonatkozóan, e rendeletben pedig határidőt kell megállapítani.
(174)   Az állategészségügyet érintően e rendeletben szorgalmazott, megelőzésen alapuló
        megközelítésnek megfelelően továbbra is alkalmazni kell azokat a szalmonellára
        vonatkozó különleges intézkedéseket, amelyek a Finnországba és Svédországba szállított
        élő állatokra vonatkoztak … ∗, és a 2160/2003/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani
        kell.
∗
      HL: Kérném beilleszteni a dátumot: e rendelet hatálybalépése.
11779/15                                                                NP/md                   70
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (175)   A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról szóló 576/2013/EU
        rendelet nemrégiben történt elfogadására tekintettel az e rendeletben foglalt megfelelő
        szabályok alkalmazásának megkezdése előtt kívánatos hosszú átmeneti időszakot
        engedélyezni.
(176)   Az e rendeletben előírt végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és
        tanácsi rendelettel 1 összhangban kell gyakorolni.
(177)   Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői
        szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
        előkészítése és megszövegezése során a Bizottságnak gondoskodnia kell a megfelelő
        dokumentumoknak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő egyidejű, időben és
        megfelelő módon történő eljuttatásáról.
(178)   E rendeletnek nem lehet célja, hogy aránytalan adminisztratív terheket rójon a kis- és
        középvállalkozásokra, vagy aránytalan gazdasági következményekkel járjon rájuk nézve.
        Az érintettekkel folytatott konzultáció alapján e rendelet figyelembe veszi a kis- és
        középvállalkozások különleges helyzetét. Tekintve az állategészség és a közegészség
        védelmének közérdekű politikai célkitűzését, a rendeletben meghatározott
        követelményektől való általános eltérés lehetősége nem merült fel. Az említett
        vállalkozások számára azonban több eltérésre is lehetőséget kell biztosítani a rendelet
        különböző követelményeinek tekintetében, figyelembe véve a kapcsolódó kockázatokat.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság
      végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok
      szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
11779/15                                                                 NP/md                   71
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (179)   E rendelet célját, nevezetesen az állatokra, szaporítóanyagokra, állati eredetű termékekre,
        állati melléktermékekre és az azokból származó termékekre vonatkozó állat-egészségügyi
        szabályok meghatározását – amennyiben azokra vonatkozóan más uniós jogszabályok nem
        tartalmaznak megfelelő konkrét rendelkezéseket –, valamint a fertőző állatbetegségek
        terjesztéséhez adott esetben hozzájáruló egyéb anyagokra vonatkozó köz- és állat-
        egészségügyi szabályok meghatározását a tagállamok nem tudják kielégítően
        megvalósítani, az Unió szintjén azonban, közös és összehangolt állat-egészségügyi jogi
        kereten belül jobban megvalósíthatók, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról
        szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett
        cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e célok
        eléréséhez szükséges mértéket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
11779/15                                                                NP/md                      72
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                             I. RÉSZ
                         ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK
                                            1. fejezet
                 Tárgy, cél, hatály és fogalommeghatározások
                                               1. cikk
                                            Tárgy és cél
(1)     E rendelet megállapítja az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségek megelőzésére és
        leküzdésére vonatkozó szabályokat.
        E szabályok a következő területeket érintik:
        a)   az uniós szinten problémát jelentő betegségek fontossági sorrendjének és
             kategóriáinak, valamint az állategészségüggyel kapcsolatos kötelezettségeknek a
             meghatározása (I. rész, 1–17. cikk);
        c)   a betegségek korai felismerése és bejelentése, a velük kapcsolatos jelentéstétel,
             felügyelet, mentesítési programok és a „betegségtől mentes” minősítés (II. rész, 18–
             42. cikk);
        c)   a betegségekkel kapcsolatos tudatosság, felkészültség és védekezés (III. rész, 43–83.
             cikk);
11779/15                                                                NP/md                    73
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         d)   a létesítmények és szállítók nyilvántartásba vétele és engedélyezése, valamint az
             állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek mozgatása és
             nyomonkövethetősége az Unión belül (IV. rész, 84–228. cikk és VI. rész, 244–248.
             valamint 252–256. cikk);
        e)   az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek beléptetése az Unió
             területére, és az ilyen szállítmányok kivitele az Unióból (V. rész, 229–243. cikk és
             Va. rész, 244–246. valamint 252–256. cikk);
        f)   a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú, valamely tagállamból egy
             másikba, illetve valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba
             történő mozgatása (VI. rész, 244–256. cikk);
        g)   betegséggel kapcsolatos vészhelyzet esetén meghozandó vészhelyzeti intézkedések
             (VII. rész, 257–262. cikk).
(2)     Az (1) bekezdésben említett szabályok
        a)   célja a következők biztosítása:
             i.     az Unió mezőgazdasági termelésének és akvakultúrájának fenntarthatóságát
                    elősegítő jobb állategészségügyi helyzet;
             ii.    a belső piac hatékony működése;
11779/15                                                                NP/md                     74
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---            iii.  az alábbi tényezők állategészségügyre, közegészségügyre és a környezetre
                 gyakorolt káros hatásainak csökkentése:
                 –      bizonyos betegségek;
                 –      a betegségek megelőzésére és leküzdésére irányuló intézkedések;
        b) figyelembe veszik:
           i.    az állategészségügy és
                 –      a közegészségügy;
                 –      a környezet – többek között a biológiai sokféleség és az értékes genetikai
                        erőforrások – , valamint az éghajlatváltozás hatása;
                 –      az élelmiszer- és takarmánybiztonság;
                 –      az állatok jóléte, és ezzel összefüggésben az állatoknak minden
                        elkerülhető fájdalomtól, szorongástól vagy szenvedéstől való
                        megkímélése;
                 –      az antimikrobiális rezisztencia;
                 –      az élelmezésbiztonság közötti kapcsolatot;
           ii.   a járványvédelmi és -megelőzési intézkedések végrehajtásának gazdasági,
                 társadalmi, kulturális és környezeti hatásait;
           iii.  a vonatkozó nemzetközi előírásokat.
11779/15                                                               NP/md                    75
                                              DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---                                                2. cikk
                                              Hatály
(1)     Ez a rendelet az alábbiakra alkalmazandó:
        a)    tartott és vadon élő állatok;
        b)    szaporítóanyagok;
        c)    állati eredetű termékek;
        d)    állati melléktermékek és a belőlük származó termékek, az 1069/2009/EK rendeletben
              megállapított szabályok sérelme nélkül;
        e)    berendezések és építmények, szállítóeszközök, felszerelések és minden olyan egyéb
              fertőzési mód és anyag, amely a fertőző állatbetegségek terjesztésében ténylegesen
              vagy potenciálisan szerepet játszik.
(2)     Ez a rendelet a fertőző betegségekre és azokon belül a zoonózisokra alkalmazandó, a
        következő jogszabályok rendelkezéseinek sérelme nélkül:
        a)    az 1082/2013/EU határozat;
        b)    a 999/2001/EK rendelet;
        c)    a 2003/99/EK irányelv;
        d)    a 2160/2003/EK rendelet.
11779/15                                                               NP/md                     76
                                              DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                 3. cikk
                                   A IV., V. és VI. részek hatálya
(1)     A IV. rész I. címe (84–171. cikk) a következőkre alkalmazandó:
        a)   szárazföldi állatok és azoktól eltérő olyan állatok, amelyek szárazföldi állatokat
             veszélyeztető betegségeket terjeszthetnek;
        b)   szárazföldi állatoktól származó szaporítóanyagok;
        c)   szárazföldi állatoktól származó állati eredetű termékek.
(2)     A IV. rész II. címe (172–226. cikk) a következőkre alkalmazandó:
        a)   víziállatok és azoktól eltérő olyan állatok, amelyek víziállatokat veszélyeztető
             betegségeket terjeszthetnek;
        b)   víziállatoktól származó állati eredetű termékek.
(3)     A IV. rész III. címe (227. és 228. cikk) a következőkre alkalmazandó:
        a)   egyéb állatok;
        b)   az a) pontban említett egyéb állatoktól származó szaporítóanyagok és állati eredetű
             termékek.
11779/15                                                                NP/md                    77
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (4)     A IV. és az V. rész nem alkalmazandó a kedvtelésből tartott állatok az e cikk (6)
        bekezdésében említett nem kereskedelmi célú mozgatására, illetve a kedvtelésből tartott
        állatok tagállamon belüli nem kereskedelmi célú mozgatására.
(5)     A kedvtelésből tartott állatoknak a nem kereskedelmi célú mozgatástól eltérő mozgatása
        során be kell tartani a IV. és V. részekben megállapított állategészségügyi előírásokat.
        A Bizottság a 264264. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el
        azokról a kiigazításokról, amelyek a IV. és V. rész rendelkezéseinek a kedvtelésből tartott
        állatok tekintetében történő helyes alkalmazása biztosításához szükségesek, mindenekelőtt
        annak figyelembe vétele érdekében, hogy a kedvtelésből tartott állatok olyan állatok,
        melyeket tartóik a háztartásukban tartják.
(6)     Az VI. rész a kedvtelésből tartott állatok csak azon, nem kereskedelmi célú mozgatására
        alkalmazandó, amely megfelel a 245. és 246. cikkben a tulajdonosukat kísérő állatok
        maximálisan megengedett száma, valamint a tulajdonos mozgása és az állat mozgatása
        között eltelt napok maximális száma tekintetében megállapított előírásoknak.
                                                 4. cikk
                                       Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
1.      „állat”: gerinces, illetve gerinctelen állatok;
2.      „szárazföldi állat”: madarak, szárazföldi emlősök, méhek és poszméhek;
11779/15                                                                 NP/md                    78
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- 3.      „víziállat”: a következő rendszertani csoportokba tartozó, bármely életszakaszban lévő
        állatok, beleértve az ikrákat, a spermákat és az ivarsejteket:
        a)    az Agnatha főosztályba és a Chondrichthyes, a Sarcopterygii és az Actinopterygii
              osztályba tartozó halak;
        b)    a Mollusca törzsbe tartozó vízi puhatestűek;
        c)    a Crustacea altörzsbe tartozó vízi rákok;
4.      „egyéb állat”: a szárazföldi és víziállatoktól eltérő fajhoz tartozó állatok;
5.      „tartott állat”: az ember által tartott állatok, illetve víziállatok esetében a tenyésztett
        víziállatok;
6.      „akvakultúra”: víziállatok olyan tartása, amelynek során az állatok a nevelési vagy
        tenyésztési szakaszokban egy vagy több természetes vagy jogi személy tulajdonában
        maradnak, egészen a begyűjtésig és azt is beleértve, kivéve azon vadon élő víziállatok
        emberi fogyasztás céljából történő begyűjtését vagy kifogását, amelyeket azt követően
        leölésükig átmenetileg etetés nélkül tartanak;
7       .„tenyésztett víziállat”: bármely, akvakultúrában tartott víziállat;
8.      „vadon élő állat”: a tartott állatoktól eltérő állatok;
11779/15                                                                      NP/md                  79
                                                  DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- 9.      „baromfi”: a következő célokra nevelt vagy fogságban tartott madár:
        a)     az alábbiak előállítása:
               i.     hús;
               ii.    étkezési tojás;
               iii.   más termékek;
        b)     szárnyasvad-állomány utánpótlása;
        c)     az a) és b) pontban említett típusú termelés céljából nevelt madarak tenyésztése;
10      .„fogságban tartott madár”: bármely olyan madár, amely nem baromfi, és a 9. pontban
        leírtaktól eltérő okból tartják fogságban, beleértve a bemutatók, kiállítások, gyorsasági és
        egyéb versenyek, tenyésztés vagy eladás céljából tartott madarakat;
11.     „kedvtelésből tartott állat”: az I. mellékletben felsorolt fajokhoz tartozó olyan tartott állat,
        amelyet magán-, nem pedig kereskedelmi célból tartanak;
12.     „kedvtelésből tartott állat tartója”: kedvtelésből tartott állatot tartó természetes személy, aki
        az állat tulajdonosa is lehet;
13.     „kedvtelésből tartott állat tulajdonosa”: a 247. cikk c) pontjában, a 248e. cikk (2)
        bekezdésének c) pontjában, a 249. cikk (1) bekezdésének c) pontjában és a 250. cikk (1)
        bekezdésének c) pontjában említett azonosító okmányban az állat tulajdonosaként
        megjelölt természetes személy;
11779/15                                                                     NP/md                     80
                                                DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- 14.     „nem kereskedelmi célú mozgatás”: kedvtelésből tartott állatok tulajdonosuk mozgását
        kísérő mozgatása, amely
        a)     nem irányul sem a kedvtelésből tartott állat eladására, sem pedig az a feletti
               tulajdonjog egyéb formában történő átruházására; továbbá
        b)     a kedvtelésből tartott állat tulajdonosának mozgásával összefüggésben valósul meg
               i.     vagy a kedvtelésből tartott állat tulajdonosának közvetlen felelőssége mellett;
                      vagy
               ii.     valamely erre meghatalmazott személy felelőssége mellett, amennyiben a
                      kedvtelésből tartott állat fizikailag különválik tulajdonosától;
15.     „meghatalmazott személy”: olyan természetes személy, akinek a kedvtelésből tartott állat
        tulajdonosa írásban meghatalmazást ad arra, hogy megbízásából elvégezze a kedvtelésből
        tartott állat nem kereskedelmi célú mozgatását;
16.     „betegség”: egy vagy több kórokozó által okozott, klinikai tünetekkel vagy
        kórbonctanielváltozással járó vagy nem járó, állatban előforduló fertőzés;
17.     „kórokozó”: állatra vagy emberre átvihető, és állatokban betegség okozására képes
        patogén;
18.     „jegyzékbe foglalt betegség”: az 5. cikk bekezdésének megfelelően jegyzékbe foglalt
        betegség;
19.     „betegségleírás”: egy adott betegségre vonatkozó, a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjában
        említett kritériumok;
11779/15                                                                     NP/md                   81
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- 20.     „jegyzékbe foglalt faj”: a 8. cikk (2) bekezdésének megfelelően jegyzékbe foglalt
        állatfajok vagy -fajcsoportok, vagy pedig – új betegség esetén – azon állatfajok vagy -
        fajcsoportok, amelyek megfelelnek a jegyzékbe foglalt fajokra vonatkozó, a 8. cikk
        (2) bekezdésében meghatározott kritériumoknak;
21.     „veszély”: állatban vagy termékben előforduló olyan kórokozó, illetve valamely állat vagy
        termék olyan állapota, amely az emberi vagy állati egészségre káros hatással lehet;
22.     „kockázat”: annak valószínűsége, hogy az állatok egészségére vagy a közegészségre
        gyakorolt káros hatás biológiai, illetve gazdasági következményekkel jár, és e
        következmények várható mértéke;
23.     „biológiai biztonságbiztonság”: azon irányítási és fizikai intézkedések összessége, amelyek
        célja a bejutás, kialakulás és terjedés kockázatának csökkentése:
        a)     az egy állatpopuláción belül kialakuló, illetve arra és arról továbbterjedő betegségek
               tekintetében; vagy
        b)     az egy létesítményen, körzeten, kompartmenten, szállítási eszközön vagy bármilyen
               más egyéb létesítményen, épületen vagy helyen belül, illetve arra és arról
               továbbterjedő betegségek tekintetében;
24.     „felelős személy”: bármely, állatért vagy termékért akár korlátozott ideig felelős
        természetes vagy jogi személy, a kedvtelésből tartott állatok tartói és az állatorvosok
        kivételével;
25.     „szállító”: olyan felelős személy, aki saját felelősségére vagy egy harmadik fél
        megbízásából állatokat szállít;
11779/15                                                                   NP/md                    82
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- 26.     „állatokkal foglalkozó szakember”: szakmája gyakorlása során állatokkal vagy
        termékekkel kapcsolatban álló természetes vagy jogi személy, kivéve a felelős személyeket
        és az állatorvosokat;
27.     „létesítmény”: olyan helyszín, építmény, vagy – szabadban való tartás esetén – bármely
        olyan környezet vagy hely, ahol ideiglenesen vagy állandó jelleggel állatokat vagy
        szaporítóanyagot tartanak, a következők kivételével:
        a)     olyan háztartások , ahol kedvtelésből tartott állatokat tartanak;
        b)     állatorvosi praxisok vagy klinikák;
28.     „szaporítóanyag”:
        a)     mesterséges szaporításra szánt , sperma, petesejt és embrió;
        b)     keltetőtojás;
29.     „állati eredetű termék”:
        a)     állati eredetű élelmiszer, beleértve a mézet és a vért;
        b)     emberi fogyasztásra szánt élő kagylók, élő tüskésbőrűek, élő zsákállatok és élő
               tengeri csigák; valamint
        c)     a b) pontban említettektől eltérő egyéb állatok, amelyeket azzal a szándékkal
               készítenek elő, hogy azokat élve szállítsák a végső fogyasztóhoz;
11779/15                                                                    NP/md               83
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- 30.     „állati melléktermék”: állat teljes teste vagy testrésze, állati eredetű termék vagy olyan
        más, állatból nyert termék, amelyet nem emberi fogyasztásra szántak, a szaporítóanyagok
        kivételével;
31.     „állati melléktermékből származó termék”: állati melléktermék egy- vagy többlépéses
        kezelésével, átalakításával vagy feldolgozásával kapott termék;
32.     „termék”:
        a)     szaporítóanyag;
        b)     állati eredetű termék;
        c)     állati melléktermék és abból származó termék;
33.     „hatósági ellenőrzés”: az illetékes hatóságok által végzett bármilyen típusú ellenőrzés,
        amelynek célja az e rendeletben foglalt rendelkezések betartásának vizsgálata;
34.     „egészségi állapot”: egy konkrét, jegyzékbe foglalt fajhoz kapcsolódóan jegyzékbe foglalt
        betegségek tekintetében értelmezett állapot, a következők vonatkozásában:
        a)     egy állat;
        b)     a következőkön belül élő állatok:
               i.     egy járványügyi egység;
11779/15                                                                    NP/md                  84
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---              ii.   egy létesítmény;
             iii.  egy körzet;
             iv.   egy kompartment ;
             v.    egy tagállam;
             vi.   egy harmadik ország vagy terület;
35.     „körzet”:
        a)   szárazföldi állatok esetében egy tagállam, illetve egy harmadik ország vagy terület
             földrajzilag pontosan elhatárolt része, amelyen megfelelő felügyeleti, járványvédelmi
             és biológiai biztonsági intézkedések tárgyát képező konkrét betegség(ek)
             tekintetében meghatározott egészségi állapotú állati szubpopuláció él;
        b)   víziállatok esetében egy, konkrét betegség(ek) tekintetében meghatározott
             egészségügyi állapotú összefüggő hidrológiai rendszer, amely az alábbi pontok
             egyikében említett területre terjed ki:
             i.    folyóvíznek a forrástól a torkolatig vagy egy tóig terjedő teljes vízgyűjtő
                   területe;
             ii.   több vízgyűjtő terület;
11779/15                                                                NP/md                    85
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                iii.  valamely vízgyűjtő terület azon része, amely a folyóvíz forrásától egy olyan
                     akadályig terjed, amely meggátolja egy konkrét betegség vagy konkrét
                     betegségek bejutását;
               iv.   part menti terület földrajzilag pontosan elhatárolt része;
               v.    földrajzilag pontosan elhatárolt torkolati terület;
36.     „vízgyűjtő terület”: domborzati elemekkel, például dombokkal vagy hegyekkel övezett
        terület vagy medence, amelybe a területről lefolyó valamennyi víz belefolyik;
37.     „kompartment”: egy vagy több létesítményen belül, illetve víziállatok esetében egy vagy
        több akvakultúrás létesítményen belül élő állati szubpopuláció, amely a megfelelő
        felügyeleti, járványvédelmi és biológiai biztonsági intézkedések tárgyát képező konkrét
        betegség(ek) tekintetében meghatározott egészségi állapotú és közös biológiai biztonsági
        irányítási rendszerbe tartozik;
38.     „karantén”: állatoknak az adott járványügyi egységen kívüli állatokkal való közvetlen vagy
        közvetett érintkezést kizáró elkülönítésben tartása, megakadályozva egy vagy több
        meghatározott betegség terjedését, miközben az elkülönítve tartott állatok egy
        meghatározott időszak alatt felügyelet alatt állnak, és adott esetben vizsgálaton és
        kezelésen esnek át;
39.     „járványügyi egység”: azon állatok csoportja, amelyek esetében az adott kórokozónak való
        kitettség valószínűsége megegyezik;
11779/15                                                                   NP/md                  86
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- 40.     „kitörés”: annak hatóságilag megállapított ténye, hogy egy jegyzékbe foglalt betegség vagy
        egy új betegség legalább egy állatban megjelent valamely létesítményben vagy egyéb
        olyan helyen, ahol állatokat tartanak vagy azok előfordulnak;
41.     „korlátozás alatt álló körzet”: olyan körzet, amelyben bizonyos állatok vagy termékek
        mozgatása tekintetében korlátozást rendeltek el és más járványvédelmi intézkedéseket
        alkalmaznak annak érdekében, hogy megakadályozzák egy konkrét betegség átterjedését
        olyan területekre, amelyeken nem alkalmaznak korlátozásokat; a korlátozás alatt álló
        körzet adott esetben magában foglalhat egy védő-, illetve felügyeleti körzetet is;
42.     „védőkörzet”: egy betegség kitörésének helyszínén vagy a körül létrehozott körzet,
        amelyben járványvédelmi intézkedéseket alkalmaznak annak érdekében, hogy
        megakadályozzák a betegségnek az említett körzetből való továbbterjedését;
43.     „felügyeleti körzet”: a védőkörzet körül létrehozott olyan körzet, amelyben járványvédelmi
        intézkedéseket alkalmaznak annak érdekében, hogy megakadályozzák a betegségnek a
        védőkörzetből való továbbterjedését;
44.     „keltetőtojás”: baromfi vagy fogságban tartott madár által tojt, keltetésre szánt tojás;
45.     „patások”: a III. mellékletben felsorolt állatok;
46.     „szaporítóanyaggal foglalkozó létesítmény”:
        a)    spermával összefüggésben olyan létesítmény, ahol a spermát gyűjtik, előállítják,
              feldolgozzák, illetve tárolják;
11779/15                                                                 NP/md                    87
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         b)    petesejtekkel és embriókkal összefüggésben szakemberek egy olyan csoportja vagy
              olyan struktúra, amelyet a csoport állatorvosa felügyel, és amely el tudja végezni
              petesejtek és embriók gyűjtését, előállítását, feldolgozását és tárolását;
        c)    keltetőtojásokkal összefüggésben keltető;
47.     „keltető”: olyan létesítmény, amelyben a tojások begyűjtését és tárolását, valamint a
        keltetést és a bújtatást végzik a következőkkel való ellátás céljára:
        a)    keltetőtojások ;
        b)    naposcsibék vagy más fajú frissen kikelt fiókák;
48.     „körülhatárolt létesítmény”: minden olyan állandó, földrajzilag behatárolt, önkéntes alapon
        létrehozott és mozgatás céljára engedélyezett létesítmény, amelyben az állatokat:
        a)    a fajok védelmére, illetve kiállítási, oktatási vagy kutatási célból tartják vagy
              tenyésztik;
        b)    elkerítik és elválasztják környezetüktől; és
        c)    állat-egészségügyi felügyeleti és biológiai biztonsági intézkedéseknek vetik alá;
11779/15                                                                   NP/md                 88
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- 49.     „összegyűjtés”: tartott szárazföldi állatok több létesítményből történő összegyűjtése az
        adott állatfajra vonatkozóan előírt minimum tartózkodási időnél rövidebb időszakra;
50.     „minimum tartózkodási idő”: az a legrövidebb idő, amely alatt biztosítani lehet, hogy az
        adott létesítménybe bekerült állatok egészségi állapota ne legyen rosszabb, mint az említett
        létesítményben tartott állatok egészségi állapota;
51.     „TRACES”: a 2003/24/EK és a 2004/292/EK határozat szerinti egységes integrált
        számítógépes állat-egészségügyi rendszer;
52.     „járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmény”: bármely
        olyan élelmiszeripari vállalkozás, amelyet a 179. cikknek megfelelően engedélyeztek;
53.     „hatósági állatorvos”: az illetékes hatóság által felhatalmazott és a hatósági
        tevékenységeknek e rendelettel összhangban történő ellátására megfelelő képesítéssel
        rendelkező állatorvos;
54.     „harmadik országban vagy területen tevékenykedő hatósági állatorvos”: az 53. pontban
        említett hatósági állatorvosnak megfelelő, tevékenységét harmadik országban vagy
        területen végző állatorvos;
55.     „illetékes hatóság”: a hatósági ellenőrzések és egyéb hatósági tevékenységek e rendeletnek
        megfelelő megszervezéséért felelős központi állat-egészségügyi hatóság, vagy bármely
        egyéb hatóság, amelyre ezt a feladatot átruházták;
56.     „harmadik ország vagy terület illetékes hatósága”: valamely harmadik ország vagy terület
        illetékes hatósága, amely megfelel az 55. pontban említett illetékes hatóságoknak.
11779/15                                                                  NP/md                  89
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                2. fejezet
 Jegyzékbe foglalt betegségek, új betegségek és jegyzékbe foglalt fajok
                                                  5. cikk
                                     Betegségek jegyzékbe foglalása
(1)     A betegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó, e rendeletben megállapított
        betegségspecifikus szabályok az alábbiakra alkalmazandók:
        a)     a következő, jegyzékbe foglalt betegségek :
               i.     ragadós száj- és körömfájás;
               ii.    klasszikus sertéspestis;
               iii.   afrikai sertéspestis;
               iv.    magas patogenitású madárinfluenza;
               v.     afrikai lópestis; továbbá
        b)     az II. mellékletben szereplő jegyzékbe foglalt betegségek.
(2)     A Bizottság a 264264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad
        el az e cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett jegyzék módosításaira vonatkozóan.
11779/15                                                                NP/md                  90
                                                 DGB 2B                                     HU
 ---pagebreak--- (3)     Egy adott betegséget akkor kell az e cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett jegyzékbe
        foglalni, ha a 7. cikk szerinti értékelése megtörtént és:
        a)    valamennyi alábbi kritériumnak megfelel:
              i.     tudományosan bizonyított, hogy az adott betegség fertőző;
              ii.    az Unióban élnek olyan állatfajok, amelyek fogékonyak az adott betegségre,
                     illetve megtalálhatók annak vektorai és hordozói;
              iii.   az adott betegség káros hatással van az állategészségügyre; vagy zoonotikus
                     jellege miatt közegészségügyi kockázatot jelent;
              iv.    az adott betegség tekintetében rendelkezésre állnak diagnosztikai eszközök;
              v.     a kockázatcsökkentő intézkedések és adott esetben a betegség felügyelete
                     hatásosak, és arányban állnak a betegség által az Unióban jelentett
                     kockázatokkal, és
        b)    az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelel:
              i.     az adott betegség jelentős káros hatással van vagy lehet az Unióban az
                     állategészségügyre; vagy zoonotikus jellege miatt jelentős közegészségügyi
                     kockázatot jelent vagy jelenthet;
11779/15                                                                 NP/md                   91
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---               ii.   a kórokozó a kezelésekkel szemben rezisztenciát alakított ki, és jelentős
                    veszélyt jelent a közegészségre és/vagy az állatok egészségére az Unióban;
              iii.  a betegség jelentős negatív gazdasági hatással jár vagy járhat, amely az uniós
                    mezőgazdasági vagy akvakultúrás termelést érinti;
              iv.   a betegség jellegéből adódóan válsághelyzetet okozhat, vagy a kórokozója
                    bevethető bioterrorizmus céljára;
              v.    a betegség jelentős negatív hatást gyakorol vagy gyakorolhat az Unióban a
                    környezetre, ideértve a biológiai sokféleséget is.
(4)     A Bizottság a 264264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad
        el betegségeknek az e cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett jegyzékből való
        törlésével kapcsolatban, amennyiben az adott betegség már nem felel meg az e cikk (3)
        bekezdésben megállapított kritériumoknak.
(5)     A Bizottság az újonnan rendelkezésre álló, jelentős tudományos adatok fényében
        felülvizsgálja az egyes betegségek jegyzékbe foglalását.
                                               6. cikk
                                           Új betegségek
(1)     A betegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó, e rendeletben megállapított
        szabályok az új betegségekre is alkalmazandók.
11779/15                                                                NP/md                      92
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Valamely, a jegyzékben nem szereplő betegség új betegségnek minősül („új betegség”),
        amennyiben potenciálisan megfelel a betegségek jegyzékbe foglalására vonatkozóan az 5.
        cikk (3) bekezdésében megállapított kritériumoknak, valamint
        a)     egy meglévő kórokozó továbbfejlődése vagy módosulása eredményeként jött létre;
        b)     ismert betegség átterjedése egy új földrajzi területre, fajra vagy populációra;
        c)     első alkalommal diagnosztizálták az Unióban; vagy
        d)     egy fel nem ismert, vagy korábban fel nem ismert kórokozó okozza.
(3)     A Bizottság – végrehajtási jogi aktusok révén – megteszi a szükséges intézkedéseket az e
        cikk (2) bekezdésben megállapított kritériumoknak megfelelő új betegségek tekintetében.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(4)     Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek rendkívül jelentős hatást
        kifejtő, újonnan fellépő kockázattal járó betegséggel kapcsolatosak, a Bizottság a
        266266. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó
        végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
(5)     Az e rendeletben a felelős személyek új betegségekkel kapcsolatos kötelezettségei
        tekintetében megállapított rendelkezések csak abban az esetben alkalmazandók, ha a
        Bizottság az e cikk (3) bekezdésnek megfelelően végrehajtási jogi aktust fogadott el az
        adott betegséggel kapcsolatban, vagy ha a betegség a 43. cikk szerinti készenléti terv
        hatálya alá tartozik.
11779/15                                                                    NP/md               93
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                    7. cikk
             A betegségek jegyzékbe foglalásához használandó értékelési paraméterek
A Bizottság a következő értékelési paramétereket használja annak megállapításához, hogy egy
betegség az 5. cikk (2) bekezdésének megfelelően teljesíti-e a jegyzékbe foglalás feltételeit:
a)      a betegségleírás, amely a következő adatokat kell, hogy magában foglalja:
        i.     a betegség által érintett állatfaj;
        ii.    az állatpopulációknak az adott betegséggel összefüggő morbiditása és mortalitása;
        iii.   a betegség zoonotikus jellege;
        iv.    kezeléssel szembeni rezisztencia , ideértve az antimikrobiális rezisztenciát is;
        v.     a betegség perzisztenciája valamely állatpopulációban vagy a környezetben;
        vi.    a betegség állatok, illetve adott esetben állatok és emberek közötti átvitelének módjai
               és gyorsasága;
        vii.   a betegség jelenléte vagy hiánya, valamint elterjedése az Unióban, továbbá a
               betegség Unióba való bejutásának kockázata, amennyiben nem fordul elő az
               Unióban;
        viii. diagnosztikai és járványvédelmi eszközök megléte;
11779/15                                                                  NP/md                     94
                                                   DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- b)      a betegség hatása a következőkre:
        i.    mezőgazdasági termelés és akvakultúra, valamint más gazdasági ágazatok, azon
              belül a következőkre:
              –      a betegség jelenlétének mértéke az Unióban;
              –      a betegség által okozott termeléskiesés;
              –      egyéb veszteségek;
        ii.   emberi egészség, azon belül a következőkre:
              –      állatok és emberek közötti átvihetőség;
              –      emberek közötti átvihetőség;
              –      a betegség embereket érintő formáinak súlyossága;
              –      hatékony megelőzési vagy orvosi kezelési lehetőségek rendelkezésre állása az
                     embergyógyászatban;
        iii.  állatjólét;
        iv.   a biológiai sokféleség és a környezet;
c)      képes-e válsághelyzetet okozni, valamint bevethető-e bioterrorizmus céljára;
d)      a következő járványvédelmi és -megelőzési intézkedések megvalósíthatósága, elérhetősége
        és hatékonysága:
        i.    diagnosztikai eszközök és kapacitások;
11779/15                                                               NP/md                    95
                                                DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---         ii.   vakcinázás;
        iii.  gyógykezelések;
        iv.   biológiai biztonsági intézkedések;
        v.    állatok és termékek mozgatására vonatkozó korlátozások;
        vi.   állatok leölése;
        vii.  állati hullák és egyéb releváns, állati eredetű melléktermékek ártalmatlanítása;
e)      a járványvédelmi és -megelőzési intézkedések hatása a következőkre:
        i.    az érintett ágazatokra és a gazdaság egészére háruló közvetlen és közvetett költségek;
        ii.   az intézkedések társadalmi elfogadottsága;
        iii.  a tartott és vadon élő állatok érintett szubpopulációinak jóléte;
        iv.   környezet és biológiai sokféleség.
                                                 8. cikk
                                      Fajok jegyzékbe foglalása
(1)     A jegyzékbe foglalt fajokra a jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó, e rendeletben
        megállapított betegségspecifikus szabályok, valamint az e rendelet alapján elfogadott
        szabályok alkalmazandók.
11779/15                                                                  NP/md                   96
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján összeállítja azoknak a fajoknak az e cikk (1)
        bekezdésében említett jegyzékét, amelyek megfelelnek az e cikk (3) bekezdésében
        megállapított kritériumoknak. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266266. cikk (2)
        bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
        A jegyzék azon állatfajokat vagy az állatfajok azon csoportjait tartalmazza, amelyek
        konkrét, jegyzékbe foglalt betegségek terjesztése tekintetében az alábbi kritériumok
        alapján jelentős kockázatot jelentenek:
        a)    a veszélyeztetett állatpopuláció fogékonysága;
        b)    a lappangási idő és a fertőzőképesség ideje az érintett állatok esetében;
        c)    az említett állatok azon képessége, hogy az adott betegségeket hordozzák.
(3)     Fel kell venni az említett jegyzékbe valamely állatfajt vagy állatfajok valamely csoportját,
        ha érinti őket egy adott, jegyzékbe foglalt betegség, vagy kockázatot jelentenek valamely
        jegyzékbe foglalt betegség terjedése szempontjából, mivel:
        a)    fogékonyak valamely konkrét, jegyzékbe foglalt betegségre, vagy a tudományos
              adatok alapján valószínű az arra való fogékonyságuk; vagy
        b)    az adott betegség vektorfajai vagy hordozói, vagy a tudományos adatok alapján
              valószínű, hogy ilyen szerepet töltenek be.
11779/15                                                                  NP/md                   97
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (4)     A Bizottság – végrehajtási jogi aktusok révén – abban az esetben törölheti a jegyzékből
        valamely állatfajt vagy állatfajok valamely csoportját, amennyiben:
        a)    azt a jegyzékbe foglalt betegséget, amellyel összefüggésben az adott állatfajt vagy
              állatfaj valamely csoportját jegyzékbe foglalták, törölték a betegségek jegyzékéből;
              vagy
        b)    tudományosan bizonyított, hogy az adott faj vagy fajcsoport már nem felel meg a (3)
              bekezdésben megállapított kritériumoknak.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                               9. cikk
 A különböző kategóriákba tartozó, jegyzékbe foglalt betegségekre alkalmazandó járványvédelmi és
                                        -megelőzési szabályok
(1)     A járványvédelmi és -megelőzési szabályok a jegyzékbe foglalt betegségekre a következők
        szerint alkalmazandók:
        a)    Azoknak a jegyzékbe foglalt betegségeknek a tekintetében, amelyek általában nem
              fordulnak elő az Unió területén és amelyek kimutatásakor azonnal mentesítési
              intézkedéseket kell tenni, a következő szabályokat kell értelemszerűen alkalmazni:
              i.     a betegségekkel kapcsolatos tudatosságra és felkészültségre vonatkozó, a III.
                     rész I. címében megállapított szabályok (43–52. cikk);
11779/15                                                                 NP/md                     98
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---            ii.   a III. rész II. címének 1. fejezete szerinti járványvédelmi intézkedések (53–71.
                 cikk); valamint
           iii.  a kompartmentalizációra vonatkozó, a 37. cikk (1) bekezdésében megállapított
                 szabályok.
           Az ilyen, jegyzékbe foglalt betegségekre adott esetben a b), d) és e) pontban
           megállapított intézkedéseket is értelemszerűen alkalmazni kell.
        b) Azoknak a jegyzékbe foglalt betegségeknek a tekintetében, amelyekre vonatkozóan
           valamennyi tagállamban járványvédelmi intézkedéseket kell hozni az Unió-szerte
           történő felszámolásuk érdekében, a következő szabályokat kell értelemszerűen
           alkalmazni:
           i.    a kötelező mentesítési programokra vonatkozó, a 31. cikk (1) bekezdésében
                 megállapított szabályok;
           ii.   a betegségtől mentes tagállamokra és körzetekre vonatkozó, a 36. cikkben
                 megállapított szabályok;
           iii.  a kompartmentalizációra vonatkozó, a 37. cikk (2) bekezdésében megállapított
                 szabályok; valamint
           iv.   a 72–75., a 77–79., valamint a 81. és 83. cikkben megállapított járványvédelmi
                 intézkedések.
           Az ilyen, jegyzékbe foglalt betegségekre a d) és e) pontban megállapított
           intézkedéseket is értelemszerűen alkalmazni kell.
11779/15                                                               NP/md                    99
                                             DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c) Azoknak a jegyzékbe foglalt betegségeknek a tekintetében, amelyek egyes
           tagállamokat érintenek és amelyek esetében intézkedésekre van szükség ahhoz, hogy
           megakadályozható legyen átterjedésük az Unió hivatalosan betegségtől mentesnek
           minősülő vagy olyan területeire, amelyek rendelkeznek mentesítési programokkal az
           adott, jegyzékbe foglalt betegségre vonatkozóan, a következő szabályokat kell
           értelemszerűen alkalmazni:
           i.    az önkéntes mentesítésre vonatkozó, a 31. cikk (2) bekezdésében megállapított
                 szabályok;
           ii.   a betegségtől mentes tagállamokra és körzetekre vonatkozó, a 36. cikkben
                 megállapított szabályok;
           iii.  a kompartmentalizációra vonatkozó, a 37. cikk (2) bekezdésében megállapított
                 szabályok; valamint
           iv.   a járványvédelmi intézkedésekre vonatkozó, a 76., a 77., a 78., a 80., a 82. és a
                 83. cikkben megállapított szabályok.
           Az ilyen, jegyzékbe foglalt betegségekre a d) és e) pontban megállapított
           intézkedéseket is értelemszerűen alkalmazni kell.
        d) Azoknak a jegyzékbe foglalt betegségeknek a tekintetében, amelyek esetében azért
           van szükség intézkedésre, hogy megakadályozzák az Unió területére való bejutásuk
           vagy a tagállamok közötti mozgatás következményeként való elterjedésüket, a
           következő szabályokat kell értelemszerűen alkalmazni:
           i.    az Unión belüli mozgatásra vonatkozó, a IV. rész I. címének 3-6.. fejezetében
                 (124–169. cikk), II. címének 2. és 3. fejezetében (191–225. cikk) és a IV. rész
                 2. és 3. fejezetében (247–251. cikk) megállapított szabályok; valamint
11779/15                                                             NP/md                     100
                                           DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---            ii.    az Unióba való beléptetésre és az Unióból való kivitelre vonatkozó, az V.
                  részben (229–243. cikk) megállapított szabályok.
           Az a), b) és c) pontban említett, jegyzékbe foglalt betegségek egyúttal az e pont
           szerinti, jegyzékbe foglalt betegségeknek, illetve – amennyiben az adott betegség
           által jelentett kockázat eredményesen és arányosan mérsékelhető az állatok és
           termékek mozgatására vonatkozó intézkedések révén – az e) pont szerinti, jegyzékbe
           foglalt betegségeknek is minősülnek.
        e) Azoknak a jegyzékbe foglalt betegségeknek a tekintetében, amelyek esetében Unión
           belüli felügyeletre van szükség, a következő szabályokat kell értelemszerűen
           alkalmazni:
           i.     a bejelentésre és a jelentéstételre vonatkozó, a II. rész 1. fejezetében (18–23.
                  cikk) megállapított szabályok;valamint
           ii.    a felügyeletre vonatkozó, a II. rész 2. fejezetében (24–30. cikk) megállapított
                  szabályok.
           Az a), b) és c) pontban említett, jegyzékbe foglalt betegségek egyúttal az e pont
           szerinti jegyzékbe foglalt betegségeknek is minősülnek.
11779/15                                                                 NP/md                   101
                                             DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján dönt az (1) bekezdésben említett
        járványvédelmi és -megelőzési szabályoknak az adott, jegyzékbe foglalt betegségekre
        történő alkalmazásáról; a Bizottság a döntést a IV. mellékletben megállapított kritériumok
        alapján, valamint az újonnan rendelkezésre álló jelentős tudományos adatok
        figyelembevételével hozza meg.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján módosítja az (2) bekezdésben említett
        járványvédelmi és -megelőzési szabályoknak az adott, jegyzékbe foglalt betegségekre
        történő alkalmazását, amennyiben az adott betegség – többek között az újonnan felmerült
        jelentős tudományos adatok fényében – már nem felel meg a IV. melléklet vonatkozó
        szakaszában megállapított kritériumoknak.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(4)     Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek valamely rendkívül jelentős
        hatást kifejtő, újonnan fellépő kockázattal járó, jegyzékbe foglalt betegséggel
        kapcsolatosak, a Bizottság a 266266. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak
        megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
11779/15                                                                 NP/md                  102
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                               3. fejezet
             Az állatok egészségével kapcsolatos kötelezettségek
                                             1. SZAKASZ
       FELELŐS SZEMÉLYEK, ÁLLATOKKAL FOGLALKOZÓ SZAKEMBEREK ÉS
                         KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK TARTÓI
                                                10. cikk
     Az állatok egészségével kapcsolatos kötelezettségek és biológiai biztonsági intézkedések
(1)     A felelős személyek :
        a)    a felelősségi körükbe tartozó tartott állatok és termékek tekintetében felelősek a
              következőkért:
              i.     a tartott állatok egészsége ;
              ii.    az állatgyógyászati készítmények körültekintő és felelős használata, az
                     állatorvosok szerepének és felelősségi körének sérelme nélkül;
              iii.   a betegségek elterjedéséhez kapcsolódó kockázat minimálisra csökkentése;
              iv.    jó állattenyésztési gyakorlatok alkalmazása.
11779/15                                                                  NP/md                   103
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)     adott esetben kötelesek megfelelő biológiai biztonsági intézkedéseket hozni a
               felelősségi körükbe tartozó tartott állatokkal és termékekkel kapcsolatban, a
               következők figyelembevételével:
               i.    a tartott állatok és a termékek fajai és kategóriái;
               ii.   a termelés típusa;
               iii.  a kapcsolódó kockázatok, tekintettel a következőkre:
                     –      földrajzi elhelyezkedés és éghajlati körülmények; és
                     –      helyi körülmények és gyakorlatok;
        c)     adott esetben kötelesek vadon élő állatok tekintetében biológiai biztonsági
               intézkedéseket tenni.
(2)     Szakmájuk gyakorlása során az állatokkal vagy termékekkel kapcsolatban álló, állatokkal
        foglalkozó szakembereknek a lehető legkisebbre kell csökkenteniük a betegségek
        elterjedésének kockázatát.
(3)     Az (1) bekezdés a) pontját a kedvtelésből tartott állatok tartóira is alkalmazni kell.
(4)     Az (1) bekezdés b) pontjában említett biológiai biztonsági intézkedéseket adott esetben a
        következők révén kell megvalósítani:
        a)     fizikai védelmi intézkedések, köztük esetleg a következők:
               i.    körülkerítés, kerítés építése, tető lefedése, háló elhelyezése (értelemszerűen);
11779/15                                                                    NP/md                   104
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---            ii.  tisztítás, fertőtlenítés, valamint rovarok és rágcsálók elleni védekezés;
           iii. víziállatok esetében értelemszerűen:
                –      a vízellátást és vízelvezetést érintő intézkedések;
                –      a környező vízfolyásoktól védő természetes vagy mesterséges gátak
                       létrehozása, amelyek megakadályozzák víziállatoknak a létesítmény
                       területére való bejutását vagy onnan kijutását, ideértve a környező
                       vízfolyások általi elárasztás vagy vízbeszivárgás elleni intézkedéseket;
        b) gazdálkodási intézkedések, köztük esetleg a következők:
           i.   állatoknak, termékeknek, járműveknek és személyeknek a létesítménybe való
                beléptetésére és onnan való kilépésére alkalmazott eljárások;
           ii.  a felszerelések használatára vonatkozó eljárások;
           iii. feltételek megállapítása a mozgatás tekintetében, a kapcsolódó kockázatokat
                figyelembe véve;
           iv.  feltételek megállapítása állatoknak, illetve termékeknek a létesítménybe való
                bejuttatása tekintetében;
           v.   az újonnan bejuttatott vagy beteg állatok karanténja, elkülönítése vagy
                elválasztása;
           vi.  rendszer létrehozása az elhullott állatok és egyéb állati melléktermékek
                biztonságos ártalmatlanítására.
11779/15                                                               NP/md                  105
                                             DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (5)     A felelős személyeknek, az állatokkal foglalkozó szakembereknek és a kedvtelésből tartott
        állatok tartóinak az e rendeletben megállapított járványvédelmi és -megelőzési
        intézkedések alkalmazásakor együtt kell működniük az illetékes hatósággal és az
        állatorvosokkal.
(6)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén meghatározhatja az e cikk egységes
        alkalmazásához szükséges minimumkövetelményeket.
        A végrehajtási jogi aktusoknak tükrözniük kell az (1) bekezdés b) pontjában említett
        kritériumokat.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                                11. cikk
                                    Állat-egészségügyi ismeretek
(1)     A felelős személyeknek és az állatokkal foglalkozó szakembereknek megfelelő
        ismeretekkel kell rendelkezniük a következőkről:
        a)     állatbetegségek, beleértve az állatról emberre átvihető betegségeket;
        b)     biológiai biztonsági elvek;
        c)     az állatok egészsége, jóléte és az emberi egészség közötti kölcsönhatások;
11779/15                                                                  NP/md               106
                                                DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---         d)   jó állattenyésztési gyakorlatok azoknak az állatfajoknak a tekintetében, amelyeknek
             gondját viselik;
        e)   kezeléssel szembeni rezisztencia, ideértve az antimikrobiális rezisztenciát is, és
             annak következményei.
(2)     Az (1) bekezdésnek megfelelően szükséges ismeretek tartalma és mélysége a
        következőktől függ:
        a)   a felelősségi körükbe tartozó tartott állatok vagy termékek fajai és kategóriái ,
             valamint az érintett felelős személyeknek és az állatokkal foglalkozó
             szakembereknek a szakmájuk gyakorlása során az ilyen állatokkal vagy termékekkel
             való kapcsolatának jellege;
        b)   a termelés típusa;
        c)   a feladatkörük.
(3)     Az (1) bekezdés szerinti ismeretek az alábbi módok egyikén szerzendők meg:
        a)   szakmai tapasztalat vagy képzés;
        b)   a mezőgazdaság vagy az akvakultúra ágazataiban kínált, állat-egészségügyi
             szempontból releváns programok;
        c)   formális oktatás;
        d)   egyéb tapasztalat vagy képzés, amely az a), b) vagy c) pontban felsoroltakkal azonos
             mélységű ismeretek megszerzését eredményezi.
11779/15                                                               NP/md                     107
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (4)     Azok a felelős személyek, akik a jövőben kedvtelésből tartandó állatok tulajdonjogát
        értékesítik vagy egyéb módon átruházzák, kötelesek ellátni a kedvtelésből tartandó állat
        jövőbeli tartóját az (1) bekezdésben említett kritériumokkal kapcsolatos, az adott,
        kedvtelésből tartandó állat tekintetében releváns alapvető információkkal.
                                            2. SZAKASZ
            ÁLLATORVOSOK ÉS VÍZIÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI SZAKEMBEREK
                                               12. cikk
               Az állatorvosok és víziállat-egészségügyi szakemberek kötelezettségei
(1)     Az állatorvosoknak az e rendelet hatálya alá tartozó tevékenységeik gyakorlása során
        a)    meg kell tenniük minden megfelelő intézkedést a betegségek bejutásának,
              kialakulásának és terjedésének megakadályozására;
        b)    olyan intézkedéseket kell hozniuk, melyekkel biztosítják a betegségek korai
              felismerését, és ennek érdekében pontos diagnózist és differenciáldiagnózist kell
              felállítaniuk, hogy az adott betegség kizárható vagy megállapítható legyen;
        c)    tevékenyen részt kell venniük a következőkben:
              i.     az állat-egészségügyi tudatosság, valamint az állatok egészsége és jóléte,
                     illetve az emberi egészség közötti kölcsönhatásokkal kapcsolatos tudatosság
                     növelése;
11779/15                                                                 NP/md                   108
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---               ii.    betegségmegelőzés;
              iii.   a betegségek korai felismerése és az azokra való gyors reagálás.
              iv.    a kezeléssel szembeni rezisztenciával, ideértve az antimikrobiális rezisztenciát
                     is, és annak következményeivel kapcsolatos tudatosság növelése;
        d)    együtt kell működniük az illetékes hatóságokkal, a felelős személyekkel, az
              állatokkal foglalkozó szakemberekkel és a kedvtelésből tartott állatok tartóival az e
              rendeletben előírt járványvédelmi és -megelőzési intézkedések végrehajtásában.
(2)     A víziállat-egészségügyi szakemberek a víziállatok tekintetében gyakorolhatják az e
        rendeletben állatorvosokhoz rendelt tevékenységeket, amennyiben az adott tagállam a saját
        nemzeti joga szerint erre felhatalmazta őket. Ebben az esetben az (1) bekezdés az említett
        víziállat-egészségügyi szakemberekre is alkalmazandó.
(3)     Az állatorvosoknak és a víziállat-egészségügyi szakembereknek fent kell tartaniuk és
        tovább kell fejleszteniük az e rendelet hatálya alá tartozó tevékenységeikkel kapcsolatos
        szakmai kapacitásaikat.
11779/15                                                                 NP/md                    109
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                             3. SZAKASZ
                                          TAGÁLLAMOK
                                                13. cikk
                                     A tagállamok kötelezettségei
(1)     Annak érdekében, hogy az illetékes állat-egészségügyi hatóság meghozhassa az e
        rendeletben előírt szükséges és megfelelő intézkedéseket, és végrehajthassa az e
        rendeletben előírt tevékenységeket, a tagállamok – a közigazgatás megfelelő szintjén –
        biztosítják, hogy az illetékes hatóság:
        a)    szakképzett személyzettel, létesítményekkel, felszereléssel és pénzügyi forrásokkal,
              továbbá a tagállam egész területére kiterjedő hatékony szervezeti struktúrával
              rendelkezzen;
        b)    rendelkezzen hozzáféréssel szakképzett személyzettel, eszközökkel, felszereléssel és
              pénzügyi forrásokkal rendelkező laboratóriumokhoz, hogy biztosítsa a jegyzékbe
              foglalt és új betegségek gyors és pontos diagnózisát, illetve differenciáldiagnózisát;
        c)    rendelkezzen megfelelően képzett állatorvosokkal, akik a 12. cikkben említett
              tevékenységeket végzik.
(2)     A tagállamok a mezőgazdaság vagy az akvakultúra ágazataiban kínált megfelelő
        programokkal vagy a formális oktatás eszközeivel ösztönzik a felelős személyeket és az
        állatokkal foglalkozó szakembereket a 11. cikkben előírt megfelelő állat-egészségügyi
        ismeretek elsajátítására, megőrzésére és elmélyítésére.
11779/15                                                                 NP/md                    110
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                 14. cikk
                    Az illetékes hatóság hivatalos tevékenységeinek átruházása
(1)     Az illetékes hatóság megbízhat a hatósági állatorvosoktól eltérő állatorvosokat az alábbi
        tevékenységek közül eggyel vagy többel:
        a)    a mentesítési programok keretében hozott, a 32. cikkben előírt intézkedések
              gyakorlati alkalmazása;
        b)    támogatás nyújtása az illetékes hatóságnak a 26. cikkben előírt felügyelet
              végrehajtásában, vagy a 28. cikk szerinti felügyeleti programokkal kapcsolatban;
        c)    a következőkkel kapcsolatos tevékenységek:
              i.    a betegségekkel kapcsolatos tudatosság, felkészültség és védekezés a III. rész
                    szerint, a következő területeken:
                    –      az 54. cikk, az 55. cikk (1) bekezdésének b)–g) pontja, az 57., a 73. és a
                           74. cikk szerinti mintavételi tevékenységek, vizsgálatok és járványügyi
                           nyomozások végrehajtása valamely betegség előfordulásának gyanúja
                           esetén, valamint az említett cikkek alapján elfogadott végrehajtási jogi
                           aktusok és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok;
11779/15                                                                  NP/md                    111
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                     –     járványvédelmi intézkedésekkel kapcsolatos tevékenységek végrehajtása
                          valamely betegség kitörése esetén, a 61. cikkben, a 65. cikk (1)
                          bekezdésének a), b), e), f) és i) pontjában, a 70. cikk (1) bekezdésében, a
                          79. cikk (1) és (2) bekezdésében, valamint a 81. cikk (1) és (2)
                          bekezdésében felsorolt tevékenységek vonatkozásában, és az említett
                          cikkek alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusok és felhatalmazáson
                          alapuló jogi aktusok;
                    –     vészhelyzeti vakcinázás a 69. cikk szerint;
              ii.   nyilvántartásba vétel, jóváhagyás, nyomonkövethetőség és mozgatás a IV. rész
                    szerint;
              iii.  kedvtelésből tartott állatoknak a 247. cikk c) pontja, a 248. cikk (2)
                    bekezdésének c) pontja, a 249. cikk (1) bekezdésének c) pontja és a 250. cikk
                    (2) bekezdésének c) pontja szerinti azonosító okmányai kiállítása és kitöltése;
              iv.   a 252. cikk (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontjában említett azonosító
                    eszközök alkalmazása és használata.
(2)     A tagállamok rendelkezhetnek természetes vagy jogi személyeknek az (1) bekezdés a)
        pontjában, valamint az (1) bekezdés b) pontjának i., ii. és iv. alpontjában említett
        tevékenységek végrehajtására való felhatalmazásáról, amennyiben azok az e
        tevékenységek keretébe tartozó, konkrétan meghatározott feladatok elvégzéséhez elégséges
        szaktudással rendelkeznek. Ilyen esetekben e cikk (1) bekezdését és a 12. cikkben rögzített
        kötelezettségekre vonatkozó rendelkezéseket alkalmazni kell ezekre a személyekre.
11779/15                                                                  NP/md                   112
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon egyéb tevékenységek vonatkozásában, amelyekkel
         az (1) bekezdésben szereplők mellett az állatorvosokat meg lehet bízni, és adott esetben
         arról, hogy az ilyen megbízásokra milyen körülmények esetén és milyen feltételek mellett
         kerülhet sor.
         A szóban forgó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása során a Bizottság
         figyelembe veszi az említett tevékenységek jellegét, valamint a vonatkozó nemzetközi
         szabványokat.
                                               15. cikk
                                     A nyilvánosság tájékoztatása
Amennyiben alapos okkal feltételezhető, hogy egyes – az Unión belülről származó vagy az Unió
területén kívülről érkező – állatok vagy termékek kockázatot jelenthetnek, az illetékes hatóság
megfelelő lépéseket tesz annak érdekében, hogy a kockázat természetéről és a meghozott vagy
meghozandó kockázatmegelőzési vagy -kezelési intézkedésekről tájékoztassa a nyilvánosságot,
figyelembe véve a szóban forgó kockázat jellegét, súlyosságát és mértékét, valamint a
tájékoztatáshoz fűződő közérdeket.
11779/15                                                                NP/md                     113
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                             4. SZAKASZ
    KÓROKOZÓKAT, VAKCINÁKAT ÉS EGYÉB BIOLÓGIAI KÉSZÍTMÉNYEKET KEZELŐ
  LABORATÓRIUMOK, LÉTESÍTMÉNYEK ÉS MÁS TERMÉSZETES ÉS JOGI SZEMÉLYEK
                                               16. cikk
 A kórokozókat, vakcinákat és egyéb biológiai készítményeket kezelő laboratóriumok, létesítmények
                                  és más személyek kötelezettségei
(1)     Azok a laboratóriumok, létesítmények és más természetes vagy jogi személyek,
        akik/amelyek kutatási, oktatási vagy diagnosztikai célból, illetve vakcinák és más biológiai
        készítmények előállítása céljából kórokozókat kezelnek, a releváns nemzetközi
        szabványok betartása mellett kötelesek:
        a)    meghozni a megfelelő biológiai biztonsági, biológiai biztonsági és biológiai
              elszigetelési intézkedéseket, hogy megakadályozzák a kórokozók elszabadulását és
              azt követő érintkezésüket a laboratóriumon vagy más, a kórokozókat kutatási célból
              kezelő egységen kívül élő állatokkal;
        b)    biztosítani, hogy a kórokozók, vakcinák és egyéb biológiai készítmények
              laboratóriumok és más létesítmények közötti mozgatása ne járjon jegyzékbe foglalt,
              illetve új betegségek terjedésének kockázatával.
11779/15                                                                 NP/md                  114
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a kórokozókat, vakcinákat és egyéb biológiai
        készítményeket kezelő laboratóriumok, létesítmények és más természetes vagy jogi
        személyek által betartandó, a jegyzékbe foglalt és új betegségek megelőzésének és az
        ezekkel kapcsolatos járványvédelmi intézkedéseknek a célját szolgáló, a következőkkel
        kapcsolatos biztonsági intézkedésekre vonatkozóan:
        a)    biológiai biztonsági, biológiai biztonsági és biológiai elszigetelési intézkedések;
        b)    a kórokozók, vakcinák és egyéb biológiai készítmények mozgatására vonatkozó
              követelmények.
                                                17. cikk
                                  Állat-egészségügyi laboratóriumok
(1)     Az állat-egészségüggyel foglalkozó hatósági laboratóriumok – az uniós
        referencialaboratóriumok, a nemzeti referencialaboratóriumok és a hatósági állat-
        egészségügyi laboratóriumok – feladataik végrehajtása és felelősségük gyakorlása során
        kötelesek az uniós állat-egészségügyi laboratóriumok hálózatának keretében
        együttműködni.
(2)     Az (1) bekezdésben említett laboratóriumok közötti együttműködést az uniós
        referencialaboratóriumoknak kell koordinálniuk annak biztosítása érdekében, hogy az e
        rendelet szerinti, a betegségeket illető felügyelet, azok bejelentése és a kapcsolódó
        jelentéstétel, a mentesítési programok, a betegségtől mentes minősítés meghatározása,
        valamint az állatok és termékek Unión belüli mozgatása, az Unió területére történő
        beléptetése és harmadik országokba vagy területekre történő kivitele korszerű, komoly és
        megbízható laboratóriumi elemzések, tesztek és diagnózisok alapján történjen.
11779/15                                                                  NP/md                   115
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (3)     A hatósági laboratóriumok által rendelkezésre bocsátott eredményekre és jelentésekre
        szakmai titoktartási kötelezettség vonatkozik és az információk bizalmas kezelésének az
        elve alkalmazandó, továbbá – függetlenül attól a természetes vagy jogi személytől, aki
        vagy amely a laboratóriumi elemzéseket, teszteket vagy diagnózisokat kérte – az
        eredményeket, illetve jelentéseket be kell jelenteni az adott laboratóriumot kijelölő
        illetékes hatóság felé.
(4)     Amennyiben valamely tagállamban a hatósági laboratórium egy másik tagállamból
        származó állati mintákon végez diagnosztikai elemzéseket, az említett laboratórium köteles
        bejelentést tenni a minta eredete szerinti tagállam illetékes hatósága felé:
        a)     azonnal, minden olyan eredményről, amely valamely, a 9. cikk (1) bekezdésének a)
               pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség gyanújára vagy kimutatott
               előfordulására utal;
        b)     indokolatlan késedelem nélkül, minden olyan eredményről, amely valamely, a 9.
               cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett, a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában
               említetteken kívüli, jegyzékbe foglalt betegség gyanújára vagy kimutatott
               előfordulására utal.
11779/15                                                                  NP/md                  116
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                            II. RÉSZ
     A BETEGSÉGEK BEJELENTÉSE ÉS AZ AZOKKAL
    KAPCSOLATOS JELENTÉSTÉTEL, FELÜGYELET,
     MENTESÍTÉSI PROGRAMOK ÉS „BETEGSÉGTŐL
                              MENTES” MINŐSÍTÉS
                                            1. fejezet
    A betegségek bejelentése és az azokkal kapcsolatos jelentéstétel
                                               18. cikk
                                  Tagállamokon belüli bejelentés
(1)     A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a felelős személyek és más vonatkozó természetes
        vagy jogi személyek
        a)    haladéktalanul bejelentsék az illetékes hatóságnak, amennyiben bármilyen okból
              fennáll valamely, a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
              betegség állatokban való előfordulásának gyanúja, vagy a betegséget állatok körében
              kimutatták;
        b)    a lehető leghamarabb bejelentsék az illetékes hatóságnak, amennyiben bármilyen
              okból fennáll valamely, a 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett, azonban a
              9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában foglaltaktól eltérő, jegyzékbe foglalt betegség
              állatokban való előfordulásának gyanúja, vagy a betegséget állatok körében
              kimutatták;
11779/15                                                                 NP/md                   117
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)    bejelentsék egy állatorvosnak a szokatlan arányú mortalitást vagy más, súlyos
              betegségre utaló jeleket, illetve a termelési mutatók ismeretlen okú jelentős
              csökkenését a további vizsgálat érdekében, beleértve a laboratóriumi vizsgálat
              céljából történő mintavételt, amennyiben ez indokolt.
(2)     A tagállamok határozhatnak úgy, hogy az (1) bekezdés c) pontjában előírt bejelentések
        címzettje az illetékes hatóság lehet.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    kritériumok annak meghatározására, hogy fennállnak-e az (1) bekezdés c) pontjában
              említett, bejelentést szükségessé tevő körülmények;
        b)    az (1) bekezdés c) pontjában előírt további vizsgálatra vonatkozó részletes szabályok.
                                                19. cikk
                                       Uniós szintű bejelentés
(1)     A tagállamok a betegségleírás figyelembevételével azonnal bejelentést tesznek a
        Bizottságnál és a többi tagállamnál a 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett
        bármely olyan jegyzékbe foglalt betegség kitöréséről, amelynek esetében azonnali
        bejelentésre van szükség, annak érdekében, hogy a szükséges kockázatkezelési
        intézkedések időben végrehajthatók legyenek.
11779/15                                                                 NP/md                   118
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (2)     Az (1) bekezdésben előírt bejelentésnek az alábbi, a betegség kitörésével kapcsolatos
        információkat kell tartalmaznia:
        a)    a kórokozó és adott esetben annak altípusa;
        b)    a vonatkozó időpontok, különösen a gyanú felmerülésének időpontja, illetve az az
              időpont, amikor a betegség kitörése megállapítást nyert;
        c)    a betegség kitörésének típusa és helyszíne;
        d)    bármilyen kapcsolódó betegségkitörés;
        e)    azok az állatok, amelyekhez a betegség kitörése köthető;
        f)    a kitöréssel kapcsolatban hozott bármely járványvédelmi intézkedés;
        g)    a jegyzékbe foglalt betegség lehetséges vagy ismert eredete;
        h)    az alkalmazott diagnosztikai módszerek.
                                              20. cikk
                                     Uniós szintű jelentéstétel
(1)     A tagállamok jelentést tesznek a Bizottságnak és a többi tagállamnak a 9. cikk
        (1) bekezdésének e) pontjában említett, jegyzékbe foglalt azon betegségekről, amelyek
        esetében:
        a)    nincs szükség a kitörés azonnali, a 19. cikk (1) bekezdése szerinti bejelentésére;
11779/15                                                                NP/md                     119
                                             DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak---         b)    szükség van a kitörés azonnali, a 19. cikk (1) bekezdése szerinti bejelentésére, de
              kiegészítő információkat kell benyújtani a Bizottságnak és a többi tagállamnak a
              következőkre vonatkozóan:
              i.     a 30. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban megállapított
                     szabályoknak megfelelő felügyelet;
              ii.    a 35. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban megállapított
                     szabályoknak megfelelő mentesítési program.
(2)     Az (1) bekezdésben előírt jelentéseknek a következőkre vonatkozó adatokat kell
        tartalmazniuk:
        a)    az (1) bekezdésben említett, jegyzékbe foglalt betegségek kimutatása;
        b)    a felügyelet eredménye, amennyiben ez a 29. cikk c) pontjának ii. alpontja vagy a
              30. cikk b) pontjának ii. alpontja alapján elfogadott szabályoknak megfelelően
              szükséges;
        c)    a felügyeleti programok eredménye, amennyiben ez a 28. cikk (3) bekezdésének
              megfelelően és a 29. cikk c) pontjának ii. alpontja vagy a 30. cikk b) pontjának
              ii. alpontja alapján elfogadott szabályoknak megfelelően szükséges;
        d)    mentesítési programok, amennyiben ez a 34. cikknek megfelelően és a 35. cikk
              alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban megállapított szabályoknak
              megfelelően szükséges.
11779/15                                                                  NP/md                   120
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (3)       Az e rendeletben megállapított járványvédelmi és -megelőzési szabályok hatékony
          végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a
          264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a
          (2) bekezdésben foglalt követelmények kiegészítésére, valamint a felügyeleti és a
          mentesítési programokkal kapcsolatos egyéb kérdésekről történő, adott esetben szükséges
          jelentéstételre vonatkozóan.
                                                21. cikk
                                   Bejelentési és jelentéstételi régiók
A 19. és 20. cikkben előírt bejelentés és jelentéstétel céljából a tagállamok bejelentési és
jelentéstételi régiókat határoznak meg.
                                                22. cikk
    Az uniós szintű bejelentést és az uniós szintű jelentéstételt szolgáló számítógépes információs
                                                rendszer
A 19., 20. és 21. cikkben előírt bejelentésre és jelentéstételre vonatkozó követelmények
teljesítésével kapcsolatos mechanizmusok és eszközök kezelése céljából a Bizottság számítógépes
információs rendszert hoz létre és működtet.
11779/15                                                                    NP/md                  121
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                 23. cikk
      Az uniós szintű bejelentésre, az uniós szintű jelentéstételre és a számítógépes információs
                            rendszerre vonatkozó végrehajtási hatáskörök
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a 19–22. cikkben előírt bejelentésre,
jelentéstételre és számítógépes információs rendszerre vonatkozó szabályokat a következők
tekintetében:
a)       a 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett, azon jegyzékbe vett betegségek,
         amelyeket a tagállamoknak haladéktalanul be kell jelenteniük, valamint a bejelentéshez
         kapcsolódó, szükséges intézkedések, a 19. cikk szerint;
b)       a tagállamok által a 20. cikkben előírt jelentéstétel során szolgáltatandó információk;
c)       a 22. cikkben előírt számítógépes információs rendszer létrehozására és alkalmazására
         irányuló eljárások, valamint a meglévő rendszerekben tárolt adatoknak és információknak
         az új rendszerbe történő migrációjára és a rendszer teljes körű üzembe helyezésére
         vonatkozó átmeneti intézkedések;
d)       a 22. cikkben előírt számítógépes információs rendszerbe betáplálandó adatok formátuma
         és struktúrája;
11779/15                                                                    NP/md                 122
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- e)       a 19. és 20. cikkben előírt bejelentésre és jelentéstételre vonatkozó határidők, valamint a
         bejelentés és a jelentéstétel gyakorisága; a bejelentést és a jelentéstételt olyan
         időpontokban, illetve olyan gyakorisággal kell megtenni, hogy biztosítható legyen az
         átláthatóság és a szükséges kockázatkezelési intézkedések időben történő alkalmazása, a
         betegségleírás és a kitörés típusa alapján;
f)       a 21. cikkben előírt bejelentési és jelentéstételi régiók jegyzékbe foglalása.
Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                              2. fejezet
                                             Felügyelet
                                                 24. cikk
                             A felelős személyek felügyeleti kötelezettsége
A jegyzékbe foglalt és új betegségek jelenlétének kimutatása céljából a felelős személyek:
a)       figyelemmel kell, hogy kísérjék a felelősségi körükbe tartozó állatok egészségi állapotát és
         viselkedését;
b)       fel kell, hogy figyeljenek a felelősségi körükbe tartozó létesítmények, állatok vagy
         szaporítóanyagok szokásos termelési paramétereiben végbemenő bármely olyan változásra,
         amelynek alapján felmerülhet a gyanú, hogy azt egy jegyzékbe foglalt vagy új betegség
         okozza;
11779/15                                                                    NP/md                  123
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- c)      fel kell, hogy figyeljenek a felelősségi körükbe tartozó állatok szokatlan arányú
        mortalitására vagy az említett állatokon tapasztalható más, súlyos betegségre utaló jelekre.
                                                  25. cikk
                                           Állatorvosi látogatás
(1)     A felelős személyeknek biztosítaniuk kell, hogy a felelősségi körükbe tartozó
        létesítményben állatorvos látogatást tegyen, amennyiben ezt a létesítmény jelentette
        kockázatok szükségessé teszik, figyelembe véve a következőket:
        a)     a létesítmény típusa;
        b)     a létesítményben tartott állatok fajai és kategóriái;
        c)     az adott körzetben vagy régióban azon jegyzékbe foglalt és új betegségek
               tekintetében tapasztalható járványügyi helyzet, amelyekre a létesítményben tartott
               állatok fogékonyak;
        d)     minden olyan más, vonatkozó felügyeleti intézkedés vagy hatósági ellenőrzés, amely
               a tartott állatokra és a létesítmény típusára irányul.
        Az említett állatorvosi látogatásoknak a létesítmény jelentette kockázatokkal arányos
        gyakorisággal kell történniük.
        E látogatásokat más célt szolgáló állatorvosi látogatással is össze lehet kötni.
11779/15                                                                  NP/md                  124
                                                 DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)     Az (1) bekezdésben előírt állatorvosi látogatásoknak a járványvédelem célját kell
        szolgálniuk, mégpedig a következők révén:
        a)    biológiai biztonsággal és más állat-egészségügyi kérdéssel kapcsolatos tanácsadás a
              felelős személy számára, a létesítmény típusának, valamint a létesítményben tartott
              állatok fajainak és kategóriáinak megfelelően.
        b)    jegyzékbe foglalt vagy új betegségek megjelenésére utaló jelek észlelése és azok
              bejelentése;
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén meghatározhatja az e cikk egységes
        alkalmazásához szükséges minimumkövetelményeket.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                               26. cikk
                            Az illetékes hatóság felügyeleti kötelezettsége
(1)     Az illetékes hatóságnak a 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
        betegségek és a releváns új betegségek jelenlétére vonatkozóan felügyeleti tevékenységet
        kell végeznie.
11779/15                                                                  NP/md                125
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (2)      A felügyeletet úgy kell megszervezni, hogy a 8. cikk (1) bekezdésének e) pontjában
         említett, jegyzékbe foglalt betegségek és az új betegségek jelenlétét kellő időben ki
         lehessen mutatni; ennek érdekében el kell végezni a betegséggel kapcsolatos helyzetre
         vonatkozó információk összegyűjtését, rendszerezését és elemzését.
(3)      Az illetékes hatóságnak – adott esetben – lehetőség szerint fel kell használnia a felelős
         személyek által a 24. cikk szerint végzett felügyeleti tevékenységek eredményeit, valamint
         a 25. cikk szerinti állatorvosi látogatások során szerzett információkat.
(4)      Az illetékes hatóságnak meg kell bizonyosodnia arról, hogy a felügyeleti tevékenység
         eleget tesz a 27. cikkben, valamint a 29. cikk a) pontja értelmében elfogadott szabályokban
         rögzített előírásoknak.
(5)      Az illetékes hatóságnak biztosítania kell az (1) bekezdésben előírt felügyeleti tevékenység
         során szerzett információk hatékony és eredményes összegyűjtését és felhasználását.
                                                 27. cikk
                         A felügyelet módszertana, gyakorisága és intenzitása
A 26. cikkben előírt felügyelet megszervezésének, eszközeinek, diagnosztikai módszereinek,
gyakoriságának, intenzitásának és mintavételi módszereinek, valamint a felügyelet tárgyát képező
állatpopulációnak megfelelőnek és a felügyelet céljaival arányosnak kell lenniük, figyelembe véve a
következőket:
a)       a betegségleírás;
11779/15                                                                   NP/md                   126
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- b)      a kapcsolódó kockázati tényezők;
c)      az alábbiak egészségügyi helyzete:
        i.     azon tagállam, illetve annak azon körzete vagy kompartmentje, amelyben a
               felügyeletet végzik;
        ii.    azon tagállamok, harmadik országok vagy területek, amelyek az említett
               tagállammal, illetve annak körzetével vagy kompartmentjével határosak, vagy pedig
               amelyekből állatokat és termékeket léptetnek be az említett tagállamba, illetve annak
               körzetébe vagy kompartmentjébe;
d)      a felelős személyek által a 24. cikknek megfelelően végzett – többek között a 25. cikkben
        említett állatorvosi látogatások formájában megnyilvánuló –, illetve más hatóságok által
        végzett felügyeleti tevékenység.
                                               28. cikk
                                     Uniós felügyeleti programok
(1)     Az illetékes hatóságnak a 26. cikk (1) bekezdésében előírt felügyeleti tevékenységet
        felügyeleti program keretében kell végeznie, amennyiben a betegség a 29. cikk ba)
        pontjának megfelelően relevánsnak tekinthető az Unió számára.
(2)     Az (1) bekezdésnek megfelelően felügyeleti programot létrehozó tagállamok benyújtják
        azt a Bizottságnak .
(3)     Az (1) bekezdésnek megfelelően felügyeleti programot végrehajtó tagállamok rendszeres
        időközönként jelentést nyújtanak be a Bizottságnak az említett felügyeleti program
        eredményeiről.
11779/15                                                                NP/md                    127
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                29. cikk
                                            Felhatalmazás
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló
jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
a)       a 27. cikkben előírt felügyelet megszervezése, eszközei, diagnosztikai módszerei,
         gyakorisága, intenzitása és mintavételi módszerei, valamint a felügyelet tárgyát képező
         állatpopuláció;
b)       a 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és adott
         esetben az új betegségek hatósági megállapításának és esetdefinícióinak kritériumai;
c)       a 30. cikk (1) bekezdése a) pontjának értelmében az Unió számára jelentőséggel bíró
         felügyeleti programok hatálya alá vonandó betegségek relevanciájának megállapítására
         vonatkozó kritériumok, figyelembe véve a betegségleírást és a kapcsolódó kockázati
         tényezőket;
d)       a 28. cikk (1) bekezdésében előírt felügyeleti programokra vonatkozó követelmények a
         következők tekintetében:
         i.     a felügyeleti programok tartalma;
         ii.    a 28. cikk (2) bekezdésének megfelelően benyújtott felügyeleti programokban és a
                28. cikk (3) bekezdésének megfelelően benyújtott rendszeres jelentésekben
                feltüntetendő információ;
         iii.   a felügyeleti programok alkalmazási ideje.
11779/15                                                                 NP/md                   128
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                 30. cikk
                                        Végrehajtási hatáskör
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a 26. és 28. cikkben előírt
        felügyeletre és felügyeleti programokra vonatkozó követelményeket, valamint a 29. cikk
        alapján a következőkre vonatkozóan elfogadott szabályokat:
        a)    annak megállapítása, hogy a 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett,
              jegyzékbe foglalt betegségek közül melyekre vonatkozzanak felügyeleti programok a
              28. cikknek megfelelően, beleértve e programok földrajzi hatályát;
        b)    az alábbiakra vonatkozó formai és eljárási követelmények:
              i.     az említett felügyeleti programoknak a Bizottság és a többi tagállam részére
                     tájékoztatás céljából történő benyújtása;
              ii.    a Bizottságnak a felügyelet eredményeiről történő jelentéstétel.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározhatja a 28. cikkben említett
        felügyeleti programok értékeléséhez alkalmazandó kritériumokat.
(3)     Az (1) és (2) bekezdésben említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében
        említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                     129
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                              3. fejezet
                                    Mentesítési programok
                                               31. cikk
                              Kötelező és önkéntes mentesítési programok
(1)     Azok a tagállamok, amelyek területének egésze, illetve amelyek körzetei vagy
        kompartmentjei nem mentesek a 9. cikk (1) bekezdésnek b) pontjában említett egy vagy
        több, jegyzékbe foglalt betegségtől, illetve melyek esetében ezt a mentességet nem
        igazolták
        a)    az említett, jegyzékbe foglalt betegségtől való mentesítés céljából, illetve az említett,
              jegyzékbe foglalt betegségtől való mentesség igazolása céljából programot hoznak
              létre, amelyet az említett betegség által fertőzött állatpopuláción belül kell
              végrehajtani, és amely területük érintett részeire vagy a területükhöz tartozó
              körzetekre vagy kompartmentekre terjed ki (a továbbiakban: kötelező mentesítési
              program); ezeket a programokat addig kell alkalmazni, amíg nem teljesülnek az adott
              tagállam területére vagy adott körzetére vonatkozóan a 36. cikk (1) bekezdésében
              rögzített, illetve annak adott kompartmentjére vonatkozóan a 37. cikk (2)
              bekezdésében rögzített, a „betegségtől mentes” minősítés kérelmezéséhez szükséges
              feltételek;
        b)    a kötelező mentesítési program tervezetét jóváhagyás céljából benyújtják a
              Bizottságnak.
11779/15                                                                  NP/md                    130
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Azok a tagállamok, amelyek nem mentesek a 9. cikk (1) bekezdésnek c) pontjában említett
        egy vagy több, jegyzékbe foglalt betegségtől, illetve melyek esetében ezt a mentességet
        nem igazolták, és amelyek úgy határoznak, hogy az említett egy vagy több, jegyzékbe
        foglalt betegségtől való mentesítés céljából az érintett állatpopuláció körében
        végrehajtandó, területük, illetve annak körzetei vagy kompartmentjei adott részeire
        kiterjedő programot hoznak létre (a továbbiakban: önkéntes mentesítési program), a
        programtervezetet jóváhagyás céljából benyújtják a Bizottságnak, amennyiben az érintett
        tagállam állat-egészségügyi biztosítékok Unión belüli elismerését kéri a szóban forgó
        betegség tekintetében, az állatok és termékek mozgatása vonatkozásában.
        Az önkéntes mentesítési programokat addig kell alkalmazni, amíg:
        a)     nem teljesülnek az adott tagállam területére vagy adott körzetére vonatkozóan a 36.
               cikk (1) bekezdésében rögzített, illetve annak adott kompartmentjére vonatkozóan a
               37. cikk (2) bekezdésében rögzített, a „betegségtől mentes” minősítés
               kérelmezéséhez szükséges feltételek; vagy
        b)     egyértelművé nem válik, hogy lehetetlen teljesíteni a „betegségtől mentes” minősítés
               kérelmezéséhez szükséges feltételeket és a program ily módon már nem tölti be
               célját; vagy
        c)     a tagállam meg nem szünteti a programot.
(3)     A Bizottság adott esetben végrehajtási jogi aktusok útján jóváhagyja a következőket:
        a)     a Bizottságnak az (1) bekezdésnek megfelelően jóváhagyás céljából benyújtott
               kötelező mentesítési programtervezetek;
11779/15                                                                  NP/md                 131
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)    a Bizottságnak a (2) bekezdésnek megfelelően jóváhagyás céljából benyújtott
              önkéntes mentesítési programtervezetek,
        amennyiben az ebben a fejeztben meghatározott feltételek teljesülnek.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(4)      Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek valamely rendkívül jelentős
        hatású kockázattal járó, jegyzékben foglalt betegséggel kapcsolatosak, a Bizottság a
        266. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó, az e
        cikk (3) bekezdésének a) pontja szerinti végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
        A Bizottság kellően indokolt esetekben végrehajtási jogi aktusok révén jóváhagyhatja az e
        cikk (3) bekezdésének a), illetve a b) pontjának megfelelően jóváhagyott mentesítési
        programnak a tagállam által javasolt módosítását, vagy visszavonhatja a program
        jóváhagyását. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(5)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)    a mentesítési programokban meghatározott járványvédelmi stratégiák , a különböző
              betegségek tekintetében megfogalmazott időközi és végső célkitűzések, valamint a
              programok alkalmazásának időszaka;
11779/15                                                                NP/md                  132
                                               DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         b)    eltérések a mentesítési programok jóváhagyás céljából történő benyújtásának az e
              cikk (1) bekezdésének b) pontjában és (2) bekezdésében előírt követelményétől
              azokban az esetekben, amelyekben a 32. cikk (2) bekezdésének és a 35. cikknek
              megfelelően elfogadott, az említett programokra vonatkozó szabályok alapján nincs
              szükség ezek jóváhagyására;
        c)    a tagállamok által a Bizottságnak és a többi tagállamnak benyújtandó azon
              információk, amelyek az említett mentesítési programok jóváhagyásának
              követelményétől való, az e bekezdés b) pontjában foglalt eltérésekkel kapcsolatosak.
        A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e bekezdés b) pontja alapján elfogadott szabályok
        módosítása vagy megszüntetése céljából.
                                               32. cikk
           A kötelező és önkéntes mentesítési programok keretében hozott intézkedések
(1)     A mentesítési programoknak legalább a következő intézkedéseket kell tartalmazniuk:
        a)    járványvédelmi intézkedések, amelyek célja azon létesítmények, kompartmentek és
              körzetek kórokozótól való mentesítése, amelyekben a betegség megjelent, továbbá az
              újrafertőződés megelőzése;
        b)    a 26–30. cikkben megállapított szabályoknak megfelelően végzett felügyelet a
              következők igazolására:
              i.    az a) pontban előírt járványvédelmi intézkedések hatékonysága;
              ii.   a jegyzékbe foglalt betegségtől való mentesség;
11779/15                                                                NP/md                   133
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)   a valamely betegséget kimutató felügyeleti eredmények esetén hozandó
             járványvédelmi intézkedések.
(2)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkkel kapcsolatban annak érdekében, hogy biztosítható legyen a mentesítési
        programok eredményessége:
        a)   az (1) bekezdés a) pontjában előírt járványvédelmi intézkedések;
        b)   járványvédelmi intézkedések, amelyek célja a létesítményekben, körzetekben és
             kompartmentekben megakadályozni a felügyelet tárgyát képező állatpopulációnak a
             szóban forgó betegséggel való újrafertőződését;
        c)   a felügyelet megszervezése, eszközei, diagnosztikai módszerei, gyakorisága,
             intenzitása és mintavételi módszerei, valamint a felügyelet tárgyát képező
             állatpopuláció;
        d    a jegyzékbe foglalt betegséget kimutató felügyeleti eredmények esetén az
             (1) bekezdés c) pontjának megfelelően hozandó járványvédelmi intézkedések;
        e)   a szóban forgó betegség vagy állatfaj tekintetében adott esetben megfelelő
             vakcinázás kritériumai.
11779/15                                                               NP/md                 134
                                            DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                33. cikk
        A Bizottsághoz jóváhagyásra benyújtott kötelező és önkéntes mentesítési programok
A tagállamok által a 31. cikk (1) és (2) bekezdésének megfelelően a Bizottságnak benyújtott, a
kötelező és önkéntes mentesítési programok jóváhagyására irányuló kérelmekben a következő
információkat kell megadni:
a)       a kötelező vagy önkéntes mentesítési program hatálya alá tartozó, jegyzékbe foglalt
         betegséggel kapcsolatos járványügyi helyzet leírása;
b)       a mentesítési program hatálya alá tartozó földrajzi és igazgatási terület vagy kompartment
         leírása és körülhatárolása;
c)       a mentesítési program azon járványvédelmi intézkedéseinek leírása, amelyeket a 32. cikk
         (1) bekezdése és a 32. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályok előírnak;
d)       a mentesítési programban részt vevő felek szervezetének, felügyeletének és feladatainak a
         leírása;
e)       a mentesítési program várható időtartama;
f)       a mentesítési program végrehajtásának időközi célkitűzései és járványvédelmi stratégiái.
11779/15                                                                  NP/md                  135
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                34. cikk
                                             Jelentéstétel
A mentesítési programot végrehajtó tagállam a következőket nyújtja be a Bizottságnak:
a)       a folyamatban lévő mentesítési programoknak a 33. cikk f) pontjában említett időközi
         célkitűzései megvalósulásának Bizottság általi nyomon követését lehetővé tevő jelentések;
b)       zárójelentés az adott mentesítésiprogram lezárultát követően.
                                               35. cikk
                                        Végrehajtási hatáskör
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a 31–34. cikkben előírt, az információkra
vonatkozó, valamint a formai és eljárási követelményeket a következőkre vonatkozóan:
a)       a kötelező és önkéntes mentesítési programok tervezeteinek jóváhagyás céljából történő
         benyújtása;
b)       teljesítménymutatók;
c)       a Bizottság és a többi tagállam számára történő jelentéstétel a kötelező vagy önkéntes
         mentesítési programok végrehajtásának eredményeiről.
Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                  NP/md                  136
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                              4. fejezet
                             „Betegségtől mentes” minősítés
                                                36. cikk
                              Betegségtől mentes tagállamok és körzetek
(1)     Egy tagállam a teljes területére vagy annak egy vagy több körzetére vonatkozóan a 9. cikk
        (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett egy vagy több, jegyzékbe foglalt betegség és
        egy vagy több érintett állatfaj tekintetében kérheti a Bizottságtól a „betegségtől mentes”
        minősítés jóváhagyását, amennyiben az alábbi feltételek közül legalább egy teljesül:
        a)    a „betegségtől mentes” minősítésre irányuló kérelem tárgyát képező betegség
              tekintetében jegyzékbe foglalt fajok egyike sem fordul elő a tagállam teljes területén
              vagy a kérelem tárgyát képező érintett körzet(ek)ben;
        b)    a kórokozó tudvalevőleg nem képes életben maradni a tagállam teljes területén vagy
              a kérelem tárgyát képező érintett körzet(ek)ben, a 39. cikk a) pontjának ii.
              alpontjában említett kritériumok szerint;
        c)    a kizárólag vektorok által terjesztett, jegyzékbe foglalt betegségek esetében a
              vektorok egyike sincs jelen vagy tudvalevőleg nem képes életben maradni a tagállam
              teljes területén vagy a kérelem tárgyát képező érintett körzet(ek)ben, a 39. cikk a)
              pontjának ii. alpontjában említett kritériumok szerint;
11779/15                                                                  NP/md                    137
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         d)    a jegyzékbe foglalt betegségtől való mentességet a következők révén igazolták:
              i.    a 32. cikk (1) bekezdésében megállapított szabályoknak és az említett cikk
                    (2) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelő mentesítési program;
                    vagy
              ii.   korábbi adatok és felügyeleti adatok.
(2)     A „betegségtől mentes” minősítés iránti tagállami kérelmekben bizonyítékokat kell
        bemutatni annak alátámasztására, hogy teljesülnek a „betegségtől mentes” minősítés
        jóváhagyásának az (1) bekezdésben megállapított feltételei.
(3)     Egy tagállam a teljes területére vagy annak egy vagy több körzetére vonatkozóan, a 9. cikk
        (1) bekezdésének a) pontjában említett egy vagy több, jegyzékbe foglalt betegség
        tekintetében kérheti a Bizottságtól – bizonyos meghatározott esetekben – a „betegségtől
        mentes” minősítés jóváhagyását, valamint a „nem vakcinázó” minősítés jóváhagyását,
        amennyiben teljesülnek az alábbi feltételek:
        a)    a jegyzékbe foglalt betegségtől való mentességet a következők révén igazolták:
              i.    a 32. cikk (1) bekezdésében megállapított szabályoknak és az említett cikk
                    (2) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelő mentesítési program;
                    vagy
              ii.   korábbi adatok és felügyeleti adatok;
        b)    bizonyították, hogy az adott betegség elleni vakcinázás magasabb költségekkel járna,
              mint a betegségtől való mentesség vakcinázás nélkül történő megőrzése.
11779/15                                                               NP/md                   138
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (4)     Az (1) és (2) bekezdésben, illetve adott esetben a (3) bekezdésben megállapított feltételek
        teljesülése esetén a Bizottság végrehajtási jogi aktus útján – szükség esetén módosítva –
        jóváhagyja a tagállamok „betegségtől mentes” minősítés vagy „nem vakcinázó” minősítés
        iránti kérelmeit.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                               37. cikk
                                           Kompartmentek
(1)     Egy tagállam kérheti a Bizottságtól kompartmentjei „betegségtől mentes” minősítésének
        elismerését a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
        tekintetében, valamint az adott kompartment „betegségtől mentes” minősítésének
        védelmét, ha területén az említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül egy vagy több kitör,
        amennyiben:
        a)     az említett kérelem tárgyát képező, jegyzékbe foglalt betegség(ek) bejutása a
               kompartment szintjén hatékonyan megelőzhető, figyelembe véve a betegségleírást;
        b)     a kérelem tárgyát képező kompartment egyetlen közös biológiai biztonsági irányítási
               rendszer alá tartozik, amely biztosítja a hozzá tartozó valamennyi létesítmény
               „betegségtől mentes” minősítését;
11779/15                                                                  NP/md                  139
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)    az illetékes hatóság a kérelem tárgyát képező kompartment számára az alábbi
              cikkeknek megfelelően engedélyezte az állatok és az azokból származó termékek
              mozgatását:
              i.     99. és 100. cikk a szárazföldi állatokat tartó vagy azokból származó termékeket
                     tároló kompartmentekre vonatkozóan;
              ii.    183. és 184. cikk a tenyésztett víziállatokat tartó vagy azokból származó
                     termékeket tároló kompartmentekre vonatkozóan.
(2)     Egy tagállam kérheti a Bizottságtól kompartmentjei „betegségtől mentes” minősítésének
        elismerését a 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt egy
        vagy több betegség tekintetében, amennyiben:
        a)    az említett kérelem tárgyát képező, jegyzékbe foglalt betegség(ek) bejutása a
              kompartment szintjén hatékonyan megelőzhető, figyelembe véve a betegségleírást;
        b)    az alábbi feltételek közül egy vagy több teljesül:
              i.     a 36. cikk (1) bekezdésében előírt feltételek;
              ii.    a kompartmenthez tartozó létesítmények megkezdik vagy újrakezdik
                     tevékenységüket, és közös biológiai biztonsági irányítási rendszert hoztak létre,
                     amely biztosítja a kompartment betegségtől való mentességét;
11779/15                                                                   NP/md                  140
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)    a kérelem tárgyát képező kompartment egyetlen közös biológiai biztonsági irányítási
              rendszerbe tartozik, amely biztosítja a hozzá tartozó valamennyi létesítmény
              „betegségtől mentes” minősítését; és
        d)    az illetékes hatóság a kérelem tárgyát képező kompartment számára az alábbi
              cikkeknek megfelelően engedélyezte az állatok és az azokból származó termékek
              mozgatását:
              i.     99. és 100. cikk a szárazföldi állatokat tartó vagy azokból származó termékeket
                     tároló kompartmentekre vonatkozóan;
              ii.    183. és 184. cikk a tenyésztett víziállatokat tartó vagy azokból származó
                     termékeket tároló kompartmentekre vonatkozóan.
(3)     A kompartmentek „betegségtől mentes” minősítésének elismerése iránti, az (1) és
        (2) bekezdésnek megfelelő tagállami kérelmekben bizonyítékokat kell bemutatni annak
        alátámasztására, hogy teljesülnek az említett bekezdésekben megállapított feltételek.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján:
        a)    az (1) bekezdésben vagy a (2) és (3) bekezdésben megállapított feltételek teljesülése
              esetén – szükség szerint módosítást követően – elismeri a kompartmentek
              „betegségtől mentes” minősítését;
11779/15                                                                   NP/md                 141
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)    meghatározza, hogy a 9. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett,
              jegyzékbe foglalt betegségek közül melyek esetében hozhatók létre betegségtől
              mentesnek minősülő kompartmentek.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(5)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikkben megállapított rendelkezéseket kiegészítő
        rendelkezésekkel kapcsolatban, a következők tekintetében:
        a)    a kompartmentek „betegségtől mentes” minősítésének elismerésére vonatkozó, az e
              cikk (1) és (2) bekezdése szerinti követelmények, mégpedig a 9. cikk (1)
              bekezdésének a), b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek leírása
              alapján, legalább a következők tekintetében:
              i.    felügyelet és a betegségtől való mentesség alátámasztását szolgáló egyéb
                    bizonyítékok;
              ii.   biológiai biztonsági intézkedések;
        b)    a kompartmentek „betegségtől mentes” minősítésének illetékes hatóság általi, az (1)
              és (2) bekezdésben előírt jóváhagyására vonatkozó részletes szabályok; és
        c)    a több tagállam területén található kompartmentekre vonatkozó szabályok.
11779/15                                                                NP/md                    142
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                 38. cikk
              A betegségtől mentes tagállamok, körzetek vagy kompartmentek jegyzékei
Minden egyes tagállam naprakész jegyzéket készít és vezet a 36. cikk (1) és (3) bekezdése szerinti,
„betegségtől mentes” minősítésű területeiről vagy körzeteiről, valamint adott esetben a 37. cikk (1)
és (2) bekezdése szerinti, „betegségtől mentes” minősítésű kompartmentjeiről.
Ezeket a jegyzékeket a tagállamok a nyilvánosság számára is elérhetővé teszik. A Bizottság
segítséget nyújt a tagállamoknak a jegyzékekben foglalt információ nyilvánosan hozzáférhetővé
tételében azáltal, hogy internetes honlapján elhelyezi a tagállamok internetes tájékoztató oldalaira
mutató linkeket.
                                                39. cikk
        Felhatalmazás a tagállamok és körzetek „betegségtől mentes” minősítése tekintetében
A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
következőkre vonatkozóan:
a)       a tagállamok és körzeteik „betegségtől mentes” minősítésének részletes szabályai a
         különböző betegségleírások alapján, a következők tekintetében:
         i.    azon kritériumok, amelyek alapján a tagállamok alátámaszthatják azon állításaikat,
               miszerint területükön nincsenek jelen vagy nem képesek életben maradni jegyzékbe
               foglalt fajok, valamint az ilyen állítások alátámasztását szolgáló bizonyítékok, a
               36. cikk (1) bekezdése a) pontjának megfelelően;
11779/15                                                                   NP/md                   143
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         ii.   azon kritériumok és azon bizonyítékok, amelyek alapján alátámasztható az az állítás,
              hogy egy kórokozó vagy vektor nem képes életben maradni, a 36. cikk (1) bekezdése
              b) és c) pontjának megfelelően;
        iii.  a betegségtől való mentesség megállapításának kritériumai és alkalmazandó
              feltételei, a 36. cikk (1) bekezdése d) pontjának megfelelően;
        iv.   felügyelet és a betegségtől való mentesség alátámasztását szolgáló egyéb
              bizonyítékok;
        v.    biológiai biztonsági intézkedések;
        vi.   a betegségtől mentes tagállamokban és azok körzeteiben érvényes vakcinázási
              korlátozások és feltételek;
        vii.  a betegségtől mentes körzeteket vagy a mentesítési program hatálya alá tartozó
              körzeteket a korlátozás alatt álló körzetektől elválasztó körzetek („pufferzónák”)
              létrehozása;
        viii. a több tagállam területére kiterjedő körzetek;
b)      eltérések a „betegségtől mentes” minősítésnek a 9. cikk (1) bekezdése b) és c) pontjában
        említett egy vagy több, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében való, a 36. cikk
        (1) bekezdésének megfelelő bizottsági jóváhagyására vonatkozó követelménytől azokban
        az esetekben, amelyekben az e cikk a) pontja alapján elfogadott szabályokban a
        betegségtől való mentesség feltételeire vonatkozóan megállapított részletes szabályok miatt
        nincs szükség ilyen jóváhagyásra;
11779/15                                                                  NP/md                  144
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- c)       a tagállamok által a Bizottságnak és a többi tagállamnak a betegségtől való mentességről
         szóló nyilatkozatok alátámasztása céljából benyújtandó információk, anélkül hogy a
         36. cikk (4) bekezdésének megfelelő végrehajtási jogi aktus elfogadására lenne szükség az
         e cikk a b) pontjának megfelelően.
                                               40. cikk
                                         Végrehajtási hatáskör
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a területek, körzetek és kompartmentek
betegségtől való mentességéről szóló nyilatkozatok alátámasztása céljából a tagállamok által a
Bizottságnak és a többi tagállamnak benyújtandó információkra vonatkozó részletes
követelményeket a 36–39. cikk tekintetében, valamint a következőket illető formai és eljárási
követelményeket:
a)       a tagállam teljes területére vagy annak körzeteire és kompartmentjeire vonatkozó,
         „betegségtől mentes” minősítés iránti kérelmek;
b)       a tagállamok és a Bizottság közötti információcsere a betegségtől mentes tagállamokra
         vagy azok körzeteire és kompartmentjeire vonatkozóan.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                   145
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                               41. cikk
                           A „betegségtől mentes” minősítés fenntartása
(1)     A tagállamok csak addig tarthatják fenn területüknek vagy annak körzeteinek vagy
        kompartmentjeinek „betegségtől mentes” minősítését, amíg:
        a)    teljesülnek a 36. cikk (1) bekezdésében, a 37. cikk (1) és (2) bekezdésében, valamint
              az e cikk (3) bekezdése és a 39. cikk alapján elfogadott szabályokban megállapított, a
              „betegségtől mentes” minősítésre vonatkozó feltételek;
        b)    a 27. cikkben előírt követelmények figyelembevételével felügyeleti tevékenységet
              végeznek annak ellenőrzésére, hogy az adott terület, körzet vagy kompartment
              mentes-e azon, jegyzékbe foglalt betegségtől, amelynek tekintetében jóváhagyták
              vagy elismerték a „betegségtől mentes” minősítést;
        c)    az e rendelet IV. és V. részében megállapított szabályoknak megfelelően
              korlátozásokat alkalmaznak azon állatfajoknak és adott esetben a belőlük származó
              termékeknek az adott területre, körzetre vagy kompartmentre irányuló mozgatására ,
              amelyeket a jóváhagyott vagy elismert „betegségtől mentes” minősítés hatálya alá
              tartozó betegség tekintetében jegyzékbe foglaltak;
        d)    egyéb biológiai biztonsági intézkedéseket alkalmaznak azon, jegyzékbe foglalt
              betegség bejutásának megakadályozására, amelynek tekintetében a „betegségtől
              mentes” minősítést jóváhagyták vagy elismerték.
(2)     Amennyiben már nem teljesülnek az (1) bekezdésben említett, a „betegségtől mentes”
        minősítés fenntartására vonatkozó feltételek, a tagállamok erről haladéktalanul
        tájékoztatják a Bizottságot.
11779/15                                                                 NP/md                  146
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        „betegségtől mentes” minősítés fenntartásának alábbi feltételeire vonatkozóan:
        a)     az (1) bekezdés b) pontjában előírt felügyelet;
        b)     az (1) bekezdés d) pontjában előírt biológiai biztonsági intézkedések.
                                                42. cikk
          A „betegségtől mentes” minősítés felfüggesztése, visszavonása és visszaállítása
(1)     Amennyiben egy tagállam tudomására jut vagy okkal feltételezi, hogy „betegségtől
        mentes” minősítése fenntartásának, illetve valamely hozzá tartozó körzet vagy
        kompartment „betegségtől mentes” minősítése fenntartásának bármely feltétele már nem
        teljesül, a tagállam haladéktalanul:
        a)    a kockázatok függvényében adott esetben felfüggeszti vagy korlátozza azon
              jegyzékbe foglalt betegséggel kapcsolatban jegyzékbe foglalt fajoknak az említett
              betegség tekintetében jobb egészségügyi állapotú más tagállamba, körzetbe vagy
              kompartmentbe irányuló mozgatását, amelynek tekintetében a „betegségtől mentes”
              minősítést jóváhagyták vagy elismerték;
        b)    végrehajtja a III. rész II. címében előírt járványvédelmi intézkedéseket, amennyiben
              ez segíti azon, jegyzékbe foglalt betegség terjedésének megelőzését, amelynek
              tekintetében a „betegségtől mentes” minősítést jóváhagyták vagy elismerték.
11779/15                                                                  NP/md                 147
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)     Az (1) bekezdésben előírt intézkedéseket meg kell szüntetni, amennyiben további
        vizsgálatok során megállapítást nyer, hogy:
        a)    a feltételek gyanított megsértésére nem került sor; vagy
        b)    a feltételek gyanított megsértése nem járt jelentős hatással, és a tagállam
              biztosítékokkal tud szolgálni, hogy „betegségtől mentes” minősítése fenntartásának
              feltételei újra teljesülnek.
(3)     Amennyiben a tagállam által végzett további vizsgálat útján megerősítést nyer, hogy kitört
        azon jegyzékbe foglalt betegség, amely tekintetében a tagállam „betegségtől mentes”
        minősítést kapott, illetve hogy egyéb módon jelentősen sérültek a „betegségtől mentes”
        minősítés fenntartásának a 41. cikk (1) bekezdésében említett feltételei, vagy a fentiek
        nagy valószínűséggel bekövetkeztek, a tagállam erről haladéktalanul tájékoztatja a
        Bizottságot.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján indokolatlan késedelem nélkül visszavonja a
        tagállam vagy körzet „betegségtől mentes” minősítésének a 36. cikk (4) bekezdésének
        megfelelő jóváhagyását vagy a kompartment „betegségtől mentes” minősítésének a
        37. cikk (4) bekezdésének megfelelő elismerését, amennyiben az említett tagállam arról
        tájékoztatta a Bizottságot, hogy már nem teljesülnek a „betegségtől mentes” minősítés
        fenntartásának feltételei.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                   148
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (5)     Azokban a kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amikor a az e cikk
        (3) bekezdésében említett, jegyzékbe foglalt betegség gyorsan terjed, és fennáll annak a
        kockázata, hogy rendkívül jelentős hatást gyakorolhat az állatok egészségére vagy a
        közegészségre, a gazdaságra vagy a társadalomra, a Bizottság a 266. cikk (3) bekezdésében
        említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
(6)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a „betegségtől mentes” minősítés felfüggesztésére,
        visszavonására és visszaállítására vonatkozóan az e cikk (1) és (2) bekezdésében
        meghatározott szabályokat kiegészítő rendelkezésekkel kapcsolatban.
11779/15                                                                NP/md                    149
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                           III. RÉSZ
    A BETEGSÉGEKKEL KAPCSOLATOS TUDATOSSÁG,
                    FELKÉSZÜLTSÉG ÉS VÉDEKEZÉS
                                             I. CÍM
          A betegségekkel kapcsolatos tudatosság és felkészültség
                                            1. fejezet
                      Készenléti tervek és szimulációs gyakorlatok
                                              43. cikk
                                          Készenléti tervek
(1)     A betegséggel kapcsolatos magas szintű tudatosság, felkészültség és a gyors reagálási
        képesség érdekében a tagállamok – a szakértőkkel és az érdekelt felekkel folytatott
        megfelelő konzultációt követően – készenléti terveket és szükség esetén részletes
        útmutatókat dolgoznak ki és tartanak naprakészen; ezekben meghatározzák azokat az
        intézkedéseket, amelyeket az adott tagállamban a 9. cikk (1) bekezdésnek a) pontjában
        említett, jegyzékbe foglalt betegség vagy adott esetben egy új betegség előfordulása esetén
        meg kell hozni.
11779/15                                                                NP/md                   150
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A készenléti terveknek és adott esetben a részletes útmutatóknak ki kell terjedniük legalább
        a következőkre:
        a)   az illetékes hatóságon belül, illetve más hatóságokkal közösen alkalmazandó
             döntéshozatali lánc létrehozása, a gyors és eredményes tagállami, regionális és helyi
             szintű döntéshozatali eljárás biztosítására;
        b)   az illetékes hatóság és a többi érintett hatóság, illetve az érdekelt felek közötti
             együttműködés keretei, melyek célja annak biztosítása, hogy az intézkedéseket
             következetesen és összehangolt módon hajtsák végre;
        c)   a következőkhöz történő hozzáférés:
             i.     létesítmények;
             ii.    laboratóriumok;
             iii.   eszközök;
             iv.    személyzet;
             v.     sürgősségi pénzeszközök;
             vi.    minden olyan más megfelelő anyag és erőforrás, amely a 9. cikk
                    (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek, illetve az
                    új betegségek gyors és hatékony felszámolásához szükséges;
11779/15                                                                   NP/md                  151
                                              DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         d) az illetékes hatóságnak a szükséges szakértői támogatást nyújtó alábbi központok és
           csoportok megléte:
           i.     központi szintű működőképes járványvédelmi központ;
           ii.    regionális és helyi járványvédelmi központok, a tagállamok közigazgatási és
                  földrajzi helyzetének megfelelően;
           iii.   operatív szakértői csoportok;
        e) a II. cím 1. fejezetében előírt járványvédelmi intézkedések végrehajtása a 9. cikk
           (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és az új
           betegségek tekintetében;
        f) adott esetben a vészhelyzeti vakcinázásra vonatkozó rendelkezések;
        g) az illetékes hatóság által a 64. cikk (1) bekezdésének megfelelően létrehozott,
           korlátozás alatt álló körzetek földrajzi határainak megállapítását szabályozó elvek;
        h) a szomszédos tagállamokkal és adott esetben a szomszédos harmadik országokkal és
           területekkel folytatott koordináció.
11779/15                                                              NP/md                   152
                                             DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                44. cikk
                        A készenléti tervekre vonatkozó végrehajtási hatáskör
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján meghatározza a 43. cikk (1) bekezdésében előírt
készenléti tervek tagállamokban történő végrehajtására vonatkozó szükséges intézkedéseket. .
Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                               45. cikk
                                        Szimulációs gyakorlatok
(1)      Az illetékes hatóságnak biztosítania kell a 43. cikk (1) bekezdésében előírt készenléti
         tervekhez kapcsolódó szimulációs gyakorlatok rendszeres vagy megfelelő időközönként
         történő elvégzését a következők érdekében:
         a)    a betegségekkel kapcsolatos magas szintű tudatosság, felkészültség és a gyors
               reagálási képesség biztosítása a tagállamban;
         b)    az említett készenléti tervek működőképességének ellenőrzése.
(2)      Amennyiben megvalósítható és indokolt, a szomszédos tagállamok illetékes hatóságaival,
         valamint a szomszédos harmadik országok és területek illetékes hatóságaival szoros
         együttműködésben kell szimulációs gyakorlatokat végezni.
11779/15                                                                 NP/md                    153
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (3)     A tagállamok kérésre a Bizottság és a többi tagállam rendelkezésére bocsátják a
        szimulációs gyakorlatok főbb eredményeiről készített jelentést.
(4)     Amennyiben indokolt és szükséges, a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján
        megállapítja a szimulációs gyakorlatoknak a tagállamokban történő gyakorlati
        végrehajtására vonatkozó szabályokat, a következők tekintetében:
        a)    a szimulációs gyakorlatok gyakorisága ;
        b)    a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül
              több betegségre kiterjedő szimulációs gyakorlatok.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                            2. fejezet
  Állatgyógyászati készítmények járványvédelmi és -megelőzési célból
                                   történő alkalmazása
                                              46. cikk
    Állatgyógyászati készítmények járványvédelmi és -megelőzési célból történő alkalmazása
(1)     Annak érdekében, hogy a jegyzékbe foglalt betegségek a leghatékonyabb módon
        megelőzhetők vagy leküzdhetők legyenek, a tagállamok intézkedéseket hozhatnak
        állatgyógyászati készítményeknek az említett betegségek esetében történő alkalmazására
        vonatkozóan, feltéve, hogy ezek az intézkedések megfelelőek vagy szükségesek.
11779/15                                                                NP/md                   154
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         Az említett intézkedések a következőkre terjedhetnek ki:
        a)    állatgyógyászati készítmények alkalmazására vonatkozó tilalmak és korlátozások;
        b)    állatgyógyászati készítmények kötelező alkalmazása.
(2)     Annak eldöntése során, hogy egy konkrét, jegyzékbe foglalt betegséggel kapcsolatos
        járványvédelmi és -megelőzési intézkedések keretében alkalmazzanak-e állatgyógyászati
        készítményeket, és ha igen, milyen módon, a tagállamok a következő kritériumokat veszik
        figyelembe:
        a)    a betegségleírás;
        b)    a jegyzékbe foglalt betegség eloszlása
              i.    a tagállamban;
              ii.   az Unióban;
              iii.  adott esetben a szomszédos harmadik országokban vagy területeken;
              iv.   azon harmadik országokban vagy területeken, amelyekből vagy amelyekről
                    állatokat és termékeket hoznak be az Unióba;
        c)    az állatgyógyászati készítmények hozzáférhetősége, hatásossága és az általuk
              képviselt kockázatok;
        d)    olyan diagnosztikai vizsgálatok rendelkezésre állása, amelyekkel kimutathatók az
              állatgyógyászati készítményekkel kezelt állatokban előforduló fertőzések;
11779/15                                                               NP/md                   155
                                             DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         e)    az állatgyógyászati készítmények alkalmazásának gazdasági, társadalmi, állatjóléti és
              környezeti hatásai az egyéb megvalósítható járványvédelmi és -megelőzési stratégiák
              hatásaihoz képest.
(3)     A tagállamok megteszik a megfelelő megelőző intézkedéseket az állatgyógyászati
        készítményeknek tudományos kutatás céljából történő használatára vagy az
        állategészségügy és a közegészségügy védelme érdekében ellenőrzött körülmények között
        történő fejlesztésére és tesztelésére vonatkozóan.
                                                47. cikk
                    Felhatalmazás állatgyógyászati készítmények alkalmazására
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 46. cikkben megállapított, megfelelőnek és
        szükségesnek tekinthető intézkedésekkel kapcsolatban, a következők tekintetében:
        a)    állatgyógyászati készítmények alkalmazására vonatkozó tilalmak és korlátozások;
        b)    az állatgyógyászati készítmények alkalmazásának sajátos feltételei egy konkrét,
              jegyzékbe foglalt betegség esetében;
        c)    kockázatcsökkentő intézkedések a jegyzékbe foglalt betegségek állatgyógyászati
              készítményekkel kezelt állatok vagy ilyen állatokból származó termékek útján
              történő terjedésének megakadályozására;
        d)    vakcinák és más állatgyógyászati készítmények alkalmazását követően konkrét,
              jegyzékbe foglalt betegségek kimutatását célzó felügyelet.
11779/15                                                                NP/md                  156
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (2)     Az e cikk (1) bekezdésében előírt szabályok megállapítása során a Bizottság figyelembe
        veszi a 46. cikk (2) bekezdésében meghatározott kritériumokat.
(3)     Újonnan megjelenő kockázatokkal kapcsolatos, rendkívül sürgős esetben az az e cikk
        (1) bekezdése alapján elfogadott szabályokra a 265. cikkben előírt eljárás alkalmazandó.
                                           3. fejezet
             Antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok
                                              48. cikk
               Uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok létrehozása
(1)     A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett azon jegyzékbe foglalt betegségek
        esetében, amelyek ellen a vakcinázást nem tiltja a 47. cikk alapján elfogadott
        felhatalmazáson alapuló jogi aktus, a Bizottság uniós antigén-, vakcina- és
        diagnosztikaireagens-bankokat hozhat létre és működtethet az alábbi biológiai
        készítmények egyike vagy több ilyen készítmény készleteinek tárolására és pótlására:
        a)    antigének;
        b)    vakcinák;
        c)    oltócsíra-törzsanyagok;
        d)    diagnosztikai reagensek.
11779/15                                                                NP/md                  157
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság gondoskodik arról, hogy az (1) bekezdés szerinti uniós antigén-, vakcina- és
        diagnosztikaireagens-bank
        a)    az adott, jegyzékbe foglalt betegség elleni megfelelő típusú vakcinák, antigének,
              oltócsíra-törzsanyagok és diagnosztikai reagensek kielégítő mennyiségű készleteivel
              rendelkezzen, figyelembe véve a 43. cikk (1) bekezdésében előírt készenléti tervek
              keretében felbecsült tagállami szükségleteket;
        b)    antigén-, vakcina-, oltócsíratörzsanyag- és diagnosztikaireagens-készleteit
              rendszeresen feltöltse és kellő időben pótolja;
        c)    kezelése és mozgatása a 16. cikk (1) bekezdésében előírt megfelelő biológiai
              biztonsági, biológiai biztonsági és biológiai elszigetelési előírásoknak és a 16. cikk
              (2) bekezdése alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak
              megfelelően történjen.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett uniós antigén-, vakcina- és
              diagnosztikaireagens-bankok készleteinek kezelése, tárolása és pótlása;
        b)    az említett bankok működtetésére vonatkozó biológiai biztonsági, biológiai
              biztonsági és biológiai elszigetelési követelmények, tiszteletben tartva a 16. cikk
              (1) bekezdésében előírt követelményeket, valamint figyelembe véve a 16. cikk
              (2) bekezdése alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
              rendelkezéseit.
11779/15                                                                  NP/md                    158
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                 49. cikk
            Hozzáférés az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankokhoz
(1)     A Bizottság gondoskodik arról, hogy az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-
        bankok – amennyiben rendelkeznek a megfelelő készletekkel – kérésre el tudják látni a
        48. cikk (1) bekezdésében említett biológiai készítményekkel
        a)     elsősorban a tagállamokat; és
        b)     harmadik országokat vagy területeket, amennyiben az ellátás elsődleges célja
               megakadályozni valamely betegségnek az Unióba történő bejutását.
(2)     Korlátozott készletek esetén a Bizottság az (1) bekezdésben előírt hozzáférés tekintetében
        prioritási sorrendet állapít meg az (1) bekezdésben említett készletekkel való ellátás
        tekintetében a következők alapján:
        a)    a betegséggel kapcsolatos körülmények, amelyekre való tekintettel a kérelmet
              benyújtják;
        b)    nemzeti antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bank megléte a kérelmező
              tagállamban vagy harmadik országban vagy területen;
        c)    a kötelező vakcinázásra vonatkozó, a 47. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson
              alapuló jogi aktusokban meghatározott uniós intézkedések megléte.
11779/15                                                                NP/md                   159
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                50. cikk
   Az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankokra vonatkozó végrehajtási hatáskör
(1)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapít meg az uniós antigén-,
         vakcina- és diagnosztikaireagens-bankokra vonatkozóan, melyekben a 48. cikk (1)
         bekezdésében említett biológiai készítmények tekintetében meghatározza a következőket:
         a)    az említett biológiai készítmények közül melyeket kell felvenni az uniós antigén-,
               vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok készleteibe, és a 9. cikk (1) bekezdésének
               a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül melyek tekintetében;
         b)    az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok készleteibe felveendő
               biológiai készítmények típusai és mennyisége a bank által lefedett konkrét, a 9. cikk
               (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek szerint;
         c)    az említett biológiai készítményekkel való ellátásra, azok tárolására és pótlására
               vonatkozó követelmények;
         d)    az említett biológiai készítményeknek az uniós antigén-, vakcina- és
               diagnosztikaireagens-bankokból a tagállamokba, valamint harmadik országokba és
               területekre történő szállítása;
         e)    az említett biológiai készítményeknek az uniós antigén-, vakcina- és
               diagnosztikaireagens-bankok készleteibe történő felvételére és az igénybevételük
               kérelmezésére vonatkozó eljárási és technikai követelmények.
         Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
         vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                     160
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)      Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek rendkívül jelentős hatást
         kifejtő kockázattal járó, a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
         betegséggel kapcsolatosak, a Bizottság a 266. cikk (3) bekezdésében meghatározott
         eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
                                                 51. cikk
 Az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankokkal kapcsolatos információk bizalmas
                                                  jellege
A 48. cikk (1) bekezdésében említett, az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-
bankokban tárolt biológiai készítmények mennyiségére és altípusaira vonatkozó információkat a
Bizottság bizalmas információkként kezeli és nem teszi közzé őket.
                                                 52. cikk
                      Nemzeti antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok
(1)      Azok a tagállamok, amelyek az uniós antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankok
         által lefedett, a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
         betegségek tekintetében nemzeti antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-bankokat
         hoztak létre, gondoskodnak arról, hogy nemzeti antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-
         bankjaik megfeleljenek a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában előírt, valamint a 16. cikk
         (2) bekezdése és a 48. cikk (3) bekezdésének b) pontja alapján elfogadott felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokban előírt biológiai biztonsági, biológiai biztonsági és biológiai
         elszigetelési követelményeknek.
11779/15                                                                    NP/md                 161
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A tagállamok naprakész információkat szolgáltatnak a Bizottságnak a következőkre
        vonatkozóan:
        a)     az (1) bekezdésben említett nemzeti antigén-, vakcina- és diagnosztikaireagens-
               bankok megléte vagy létrehozása;
        b)     az említett bankokban tárolt antigének, vakcinák, oltócsíra-törzsanyagok és
               diagnosztikai reagensek típusai és mennyiségei;
        c)     az e bankok működésében bekövetkező bármilyen változás.
        A Bizottság ezeket az információkat bizalmas információkként kezeli és nem teszi közzé
        őket.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a (2) bekezdésben
        előírt információszolgáltatás tartalmára, gyakoriságára és formájára vonatkozóan.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                  162
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                               II. CÍM
                            Járványvédelmi intézkedések
                                              1. fejezet
    A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
             betegségekre vonatkozó járványvédelmi intézkedések
                                             1. SZAKASZ
    JÁRVÁNYVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK JEGYZÉKBE FOGLALT BETEGSÉG TARTOTT
                       ÁLLATOKNÁL FELMERÜLŐ GYANÚJA ESETÉBEN
                                                53. cikk
     A felelős személyekre és más vonatkozó érintett természetes és jogi személyekre vonatkozó
                                            kötelezettségek
(1)      Ami a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tartott
         állatok körében való előfordulásának gyanúját illeti, a tagállamok – a 18. cikk (1)
         bekezdése szerinti bejelentési kötelezettség teljesítésén túlmenően, és az illetékes hatóság
         által esetlegesen a 54. cikk (1) bekezdésének és az 55. cikk (1) bekezdésének megfelelően
         hozott járványvédelmi intézkedésektől függően – intézkedéseket hoznak annak
         biztosítására, hogy a felelős személyek és más vonatkozó érintett természetes és jogi
         személyek meghozzák az 55. cikk (1) bekezdésének c), d) és e) pontjában említett
         megfelelő járványvédelmi intézkedéseket abból a célból, hogy megakadályozzák az
         említett, jegyzékbe foglalt betegségnek a felelősségük alá tartozó fertőzött állatokról,
         létesítményekből és helyszínekről más nem fertőzött állatokra vagy az emberre történő
         átterjedését.
11779/15                                                                  NP/md                     163
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében előírt járványvédelmi
        intézkedések kiegészítésére vonatkozó részletes szabályokról.
                                                 54. cikk
  Jegyzékbe foglalt betegség előfordulásának gyanúja esetén az illetékes hatóság által folytatandó
                                                vizsgálat
(1)     Az illetékes hatóságnak a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
        valamely betegség tartott állatok körében való előfordulásának gyanúja esetén késedelem
        nélkül vizsgálatot kell folytatnia az adott, jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének
        megállapítására vagy kizárására.
(2)     Az (1) bekezdésben előírt vizsgálat céljából az illetékes hatóságnak adott esetben
        biztosítania kell, hogy :
        a)    a hatósági állatorvosok klinikai vizsgálatot végezzenek az adott, jegyzékbe foglalt
              betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott állatok reprezentatív
              mintáján;
        b)    a hatósági állatorvosok a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó, említett tartott állatok
              köréből megfelelő mintákat, valamint egyéb mintákat vegyenek az illetékes hatóság
              által e célra kijelölt laboratóriumokban végzendő laboratóriumi vizsgálatokhoz;
        c)     az adott, jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének megállapítását vagy kizárását célzó
              laboratóriumi vizsgálatokra ilyen kijelölt laboratóriumokban kerüljön sor.
11779/15                                                                  NP/md                    164
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
        illetékes hatóság által végzendő, az e cikk (1) bekezdése szerinti vizsgálat szabályainak
        kiegészítésére irányuló részletes szabályokról.
                                                 55. cikk
           Az illetékes hatóság által végrehajtandó előzetes járványvédelmi intézkedések
(1)     Az illetékes hatóság a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
        betegségek tartott állatok körében való előfordulásának gyanúja esetén – a
        magáningatlanba való bejutásra vonatkozó nemzeti előírásoknak, az 54. cikk (1)
        bekezdésében előírt vizsgálat eredményeinek és a 61. cikk (1) bekezdésének megfelelő
        járványvédelmi intézkedések végrehajtásának a függvényében – köteles meghozni az
        alábbi előzetes járványvédelmi intézkedéseket:
        a)     hatósági felügyelet alá helyezi a létesítményt, , az élelmiszer- és a takarmányipari
               vállalkozást vagy az állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményt vagy bármely
               olyan más helyszínt, ahol a betegség gyanúja felmerül, ideértve a gyaníthatóan
               felmerült betegség kialakulásának lehetséges eredeti helyszíneit;
        b)     leltárt készít az alábbiakról:
               i.     a létesítményben, élelmiszer- és takarmányipari vállalkozásban vagy állati
                      melléktermékekkel foglalkozó létesítményben vagy bármely más helyszínen
                      található tartott állatok;
11779/15                                                                   NP/md                    165
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---            ii.    amennyiben az adott, jegyzékbe foglalt betegség terjedése szempontjából
                  fontos, a létesítményben, élelmiszer- és takarmányipari vállalkozásban vagy
                  állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményben vagy bármely más
                  helyszínen található termékek;
        c) biztosítja megfelelő biológiai biztonsági intézkedések alkalmazását annak
           megakadályozására, hogy az adott, jegyzékbe foglalt betegség kórokozója átterjedjen
           más állatokra vagy az emberre;
        d) amennyiben a betegség kórokozója továbbterjedésének megakadályozásához
           szükséges, biztosítja az adott, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében jegyzékbe
           foglalt állatfajokhoz tartozó, tartott állatok elkülönítésben tartását és vadon élő
           állatokkal való érintkezésük megakadályozását;
        e) a jegyzékbe foglalt betegség terjedésének megakadályozásához szükséges mértékben
           korlátozza azon tartott állatok, termékek és adott esetben emberek, járművek és
           bármely olyan anyag vagy más eszköz mozgását vagy mozgatását, amely révén a
           betegség kórokozója továbbterjedhetett azon létesítményekről, élelmiszer- és
           takarmányipari vállalkozásokról, állati melléktermékekkel foglalkozó
           létesítményekről és bármely más helyszínről, valamint azon létesítményekre,
           élelmiszer- és takarmányipari vállalkozásokra, állati melléktermékekkel foglalkozó
           létesítményekre és bármely más helyszínre, ahol az adott, jegyzékbe foglalt betegség
           gyanúja felmerült;
        f) az e fejezet 4. szakaszában foglalt járványvédelmi intézkedések figyelembevételével
           meghoz bármely más szükséges, az alábbiakat érintő járványvédelmi intézkedést:
           i.     az illetékes hatóság által végrehajtandó, az 54. cikk (1) bekezdésében előírt
                  vizsgálat és az e bekezdés a)–d) pontjában meghatározott járványvédelmi
                  intézkedések más létesítményekre, élelmiszer- és takarmányipari
                  vállalkozásokra vagy állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményekre,
                  illetve bármely egyéb helyszínre való alkalmazása;
11779/15                                                                NP/md                   166
                                             DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                 ii.   a betegségleírást figyelembe véve megfelelő, ideiglenes korlátozás alatt álló
                      körzetek létrehozása;
         g)     az 57. cikk (1) bekezdése szerinti járványügyi nyomozás indítása.
(2)      A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
         (1) bekezdésben előírt szabályok kiegészítésére irányuló részletes szabályokról a 9. cikk
         (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségtől függően meghozandó
         konkrét és részletes járványvédelmi intézkedések tekintetében, az alábbiakban
         felsoroltakkal kapcsolatban felmerülő kockázatok alapján:
         a)     az állatfaj vagy állatkategória;
         b)     a termelés típusa.
                                                 56. cikk
                Az előzetes járványvédelmi intézkedések felülvizsgálata és kiterjesztése
Az 55. cikk (1) bekezdésében előírt járványvédelmi intézkedéseket:
a)       az illetékes hatóságnak az alábbiak révén nyert megállapítások fényében adott esetben felül
         kell vizsgálnia:
         i.     az 54. cikk (1) bekezdésében előírt vizsgálat;
         ii.    az 57. cikk (1) bekezdésében foglalt járványügyi nyomozás;
b)       szükség esetén ki kell terjeszteni az 55. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említettek
         szerinti más helyszínekre.
11779/15                                                                 NP/md                     167
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                             2. SZAKASZ
                                   JÁRVÁNYÜGYI NYOMOZÁS
                                               57. cikk
                                      Járványügyi nyomozás
(1)     Az illetékes hatóságnak járványügyi nyomozást kell folytatnia a 9. cikk (1) bekezdésének
        a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek állatok körében való előfordulásának
        megállapítása esetén.
(2)     Az (1) bekezdésben előírt járványügyi nyomozásnak a következő célokat kell szolgálnia:
        a     )a jegyzékbe foglalt betegség valószínű eredetének és terjedési módjának
              azonosítása;
        b)    annak kiszámítása, hogy a jegyzékbe foglalt betegség valószínűleg mennyi ideje van
              jelen;
        c)    azoknak a létesítményeknek – és azok járványügyi egységeinek –, élelmiszer- és
              takarmányipari vállalkozásoknak vagy állati melléktermékekkel foglalkozó
              létesítményeknek vagy más olyan helyszínnek az azonosítása, ahol a gyaníthatóan
              felmerülő, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokba tartozó
              állatok megfertőződhettek;
        d)    információszerzés a tartott állatok, személyek, termékek, járművek, bármely anyag
              és más eszköz mozgásáról vagy mozgatásáról, amely révén a betegség kórokozója
              továbbterjedhetett a jegyzékbe foglalt betegség előfordulásának gyanújáról vagy
              megállapításáról szóló bejelentést megelőző, releváns időszakban;
11779/15                                                                NP/md                   168
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---          e)    információszerzés a jegyzékbe foglalt betegségnek a környező területen való
               valószínű elterjedéséről, ideértve a betegségvektorok jelenlétét és eloszlását.
                                             3. SZAKASZ
  BETEGSÉG TARTOTT ÁLLATOK KÖRÉBEN VALÓ JELENLÉTÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSA
                                                58. cikk
A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének az illetékes
                                hatóság általi hatósági megállapítása
(1)      Az illetékes hatóságnak a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
         betegségek jelenlétének hatósági megállapítását az alábbi információkra kell alapoznia:
         a)    az 54. cikk (2) bekezdésében előírt klinikai és laboratóriumi vizsgálatok eredményei;
         b)    az 57. cikk (1) bekezdésében előírt járványügyi nyomozás előzetes vagy végleges
               eredményei;
         c)    egyéb rendelkezésre álló járványügyi adatok.
(2)      A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
         e cikk (1) bekezdésében említett hatósági megállapítás tekintetében teljesítendő
         követelményeket illetően.
11779/15                                                                  NP/md                    169
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                  59. cikk
   Az előzetes járványvédelmi intézkedések megszüntetése a jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének
                                             kizárása esetén
Az illetékes hatóságnak mindaddig alkalmaznia kell az 55. cikk (1) bekezdésében és az 56. cikkben
előírt előzetes járványvédelmi intézkedéseket, amíg a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában
említett, jegyzékbe foglalt betegségek jelenlétét az 58. cikk (1) bekezdésében említett információk
vagy az 58. cikk (2) bekezdése szerint elfogadott szabályok alapján ki nem zárják.
                                              4. SZAKASZ
   BETEGSÉG TARTOTT ÁLLATOK KÖRÉBEN VALÓ JELENLÉTÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSA
                 ESETÉN ALKALMAZANDÓ JÁRVÁNYVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK
                                                 60. cikk
                Az illetékes hatóság által hozandó azonnali járványvédelmi intézkedések
Amennyiben az 58. cikk (1) bekezdésének megfelelően hatósági megállapítást nyer a 9. cikk (1)
bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek egyikének tartott állatok körében
való kitörése, az illetékes hatóságnak haladéktalanul meg kell tennie az alábbiakat:
a)        az adott, jegyzékbe foglalt betegség által hivatalosan fertőzöttnek nyilvánítja a fertőzött
          létesítményt, élelmiszer- vagy takarmányipari létesítményt, állati melléktermékekkel
          foglalkozó létesítményt vagy más helyszínt;
b)        az adott, jegyzékbe foglalt betegségnek megfelelő, korlátozás alatt álló körzetet hoz létre;
11779/15                                                                   NP/md                      170
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- c)      végrehajtja a 43. cikk (1) bekezdésében előírt készenléti tervet a járványvédelmi
        intézkedések teljes körű összehangolásának biztosítása érdekében.
                                                61. cikk
                              Fertőzött létesítmények és más helyszínek
(1)     A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
        valamelyikének tartott állatok körében való kitörése esetén az illetékes hatóságnak az
        említett, jegyzékbe foglalt betegség továbbterjedésének megakadályozása céljából a 60.
        cikk a) pontjában említett valamely létesítményben, élelmiszer- vagy takarmányipari
        vállalkozásnál, állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményben vagy más helyszínen –
        a magáningatlanba való bejutásra vonatkozó nemzeti előírások függvényében –
        haladéktalanul meg kell hoznia egy vagy több járványvédelmi intézkedést az alábbiak
        közül:
        a)    a jegyzékbe foglalt betegség által esetlegesen fertőzött vagy annak terjedéséhez
              esetlegesen hozzájáruló személyek, állatok, termékek, járművek vagy bármely más
              anyag mozgásának vagy mozgatásának a korlátozása;
        b)    a jegyzékbe foglalt betegség által esetlegesen fertőzött vagy annak terjedéséhez
              esetlegesen hozzájáruló állatok leölése és hulláik ártalmatlanítása, illetve az említett
              állatok levágása;
        c)    az esetlegesen fertőzött termékek, takarmány vagy bármely más anyagok
              megsemmisítése, feldolgozása, átalakítása vagy kezelése, vagy az esetlegesen
              fertőzött felszerelés, szállítóeszközök, növények, növényi termékek vagy víz
              kezelése oly módon, hogy a betegség minden kórokozója vagy annak vektora
              biztosan elpusztuljon;
11779/15                                                                 NP/md                     171
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         d)    a tartott állatok vakcinázása vagy más állatgyógyászati készítményekkel való
              kezelése a 46. cikk (1) bekezdésének és a 69. cikknek, valamint a 47. cikk alapján
              elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak megfelelően;
        e)    a valószínűleg fertőzött, a jegyzékbe foglalt betegség terjedéséhez hozzájáruló
              állatok és termékek elkülönítése, karanténja vagy kezelése;
        f)    takarítás, tisztítás, fertőtlenítés, valamint rovarok és rágcsálók elleni védekezés vagy
              más szükséges biológiai biztonsági intézkedés végrehajtása a fertőzött
              létesítményben, élelmiszer- vagy takarmányipari vállalkozásnál, állati
              melléktermékekkel foglalkozó létesítményben vagy más helyszínen a jegyzékbe
              foglalt betegség terjedési kockázatának minimalizálására;
        g)    az 57. cikk (1) bekezdésében előírt járványügyi nyomozás végrehajtásához
              szükséges, elegendő számú megfelelő minta vételezése;
        h)    a minták laboratóriumi vizsgálata;
        i)    egyéb megfelelő intézkedések.
(2)     Az illetékes hatóságnak az alábbi szempontokat kell figyelembe vennie annak
        meghatározásához, hogy az (1) bekezdés szerinti járványvédelmi intézkedések közül
        melyiket kell alkalmazni:
        a)    a betegségleírás;
11779/15                                                                    NP/md                   172
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)     a termelés típusa és a fertőzött létesítményen, élelmiszer- vagy takarmányipari
               vállalkozáson, állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményen vagy más
               helyszínen belüli járványügyi egységek;
(3)     Az illetékes hatóság kizárólag akkor engedélyezheti a létesítményben vagy bármely más
        helyszínen az újratelepítést, ha:
        a)     az (1) bekezdésben foglalt minden megfelelő járványvédelmi intézkedést és
               laboratóriumi vizsgálatot sikeresen végrehajtottak;
        b)     elegendő idő telt el annak megakadályozásához, hogy a fertőzött létesítmény,
               élelmiszer- vagy takarmányipari vállalkozás, állati melléktermékekkel foglalkozó
               létesítmény és más helyszín az (1) bekezdésben említett kitörést okozó, jegyzékbe
               foglalt betegséggel újrafertőződjön.
                                                 62. cikk
                      Járványügyi kapcsolatban lévő létesítmények és helyszínek
(1)     Az illetékes hatóságnak a 61. cikk (1) bekezdése szerinti járványvédelmi intézkedéseket ki
        kell terjesztenie más létesítményekre, azok járványügyi egységeire, élelmiszer- vagy
        takarmányipari vállalkozásokra, állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményekre vagy
        bármely más helyszínre vagy szállítóeszközre, ha az 57. cikk (1) bekezdése szerinti
        járványügyi nyomozás vagy a klinikai és laboratóriumi vizsgálatok eredményei vagy más
        járványügyi adatok alapján fennáll a gyanú, hogy a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában
        említett, jegyzékbe foglalt betegség, amely miatt az intézkedéseket meghozták, a fent
        felsoroltakra is átterjed, illetve azokról vagy azokon keresztül továbbterjed.
11779/15                                                                  NP/md                 173
                                                 DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)      Ha az 57. cikk (1) bekezdése szerinti járványügyi nyomozás során azt állapítják meg, hogy
         a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség valószínűleg
         egy másik tagállamból ered, illetve ha valószínű, hogy az említett, jegyzékbe foglalt
         betegség átterjedt egy másik tagállamra, az illetékes hatóságnak haladéktalanul értesítenie
         kell a szóban forgó tagállamot és a Bizottságot.
(3)      A (2) bekezdésben említett esetekben a különböző tagállamok illetékes hatóságainak
         közösen újabb járványügyi nyomozást kell folytatniuk, és együtt kell működniük a
         járványvédelmi intézkedések végrehajtása terén.
                                               63. cikk
  Felhatalmazás a fertőzött és járványügyi kapcsolatban álló létesítményekben és más helyszíneken
                       végrehajtandó járványvédelmi intézkedések tekintetében
A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el azon
járványvédelmi intézkedésekre vonatkozó részletes szabályokat illetően, amelyeket a 61. és
62. cikknek megfelelően az illetékes hatóságnak meg kell hoznia a 9. cikk (1) bekezdésének a)
pontjában említett, jegyzékbe foglalt bármely betegség esetében a fertőzött és járványügyi
kapcsolatban álló létesítményekre, élelmiszer- vagy takarmányipari vállalkozásokra vagy állati
melléktermékekkel foglalkozó létesítményekre és helyszínekre vonatkozóan, beleértve az arra
vonatkozó szabályokat is, hogy a jegyzékbe foglalt egyes betegségek esetén a 61. cikk (1)
bekezdésében foglalt mely járványvédelmi intézkedéseket kell alkalmazni.
Az említett részletes szabályok az alábbiakra terjednek ki:
a)       a 61. cikk (1) bekezdésének a)–e) pontja szerinti járványvédelmi intézkedésekre vonatkozó
         feltételek és követelmények;
11779/15                                                                 NP/md                    174
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- b)      a 61. cikk (1) bekezdésének f) pontja szerinti takarításra, tisztításra, fertőtlenítésre, a
        rovarok és rágcsálók elleni védekezésre vagy más szükséges biológiai biztonsági
        intézkedésre vonatkozó eljárások, adott esetben a biocid termékek e célokra való
        használatának meghatározásával;
c)      a 61. cikk (1) bekezdésének g)–h) pontja szerinti mintavételre és laboratóriumi vizsgálatra
        vonatkozó feltételek és követelmények;
d)      a 61. cikk (3) bekezdése szerinti újratelepítésre vonatkozó részletes feltételek és
        követelmények;
e)      a 62. cikkben foglalt, a járványügyi kapcsolatban álló létesítményekre, más helyszínekre és
        szállítóeszközökre vonatkozóan végrehajtandó, szükséges járványvédelmi intézkedések.
                                                64. cikk
                  Korlátozás alatt álló körzetek illetékes hatóság általi létrehozása
(1)     Az illetékes hatóságnak a 60. cikk b) pontjában említett, korlátozás alatt álló körzetet kell
        létrehoznia azon fertőzött létesítmény, élelmiszer- vagy takarmányipari vállalkozás, állati
        melléktermékekkel foglalkozó létesítmény vagy más helyszín körül, ahol a 9. cikk (1)
        bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség kitört a tartott állatok
        körében, adott esetben figyelembe véve az alábbiakat:
        a)     a betegségleírás;
        b)     a korlátozás alatt álló körzetek földrajzi elhelyezkedése;
        c)     a korlátozás alatt álló körzeteket jellemző ökológiai és hidrológiai tényezők;
11779/15                                                                   NP/md                     175
                                                DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak---         d)    a meteorológiai feltételek;
        e)a vektorok jelenléte, eloszlása és típusa a korlátozás alatt álló körzetekben;
        f)    az 57. cikk (1) bekezdése szerinti járványügyi nyomozás és más elvégzett
              tanulmányok eredményei, valamint járványügyi adatok;
        g)    a laboratóriumi vizsgálatok eredményei;
        h)    az alkalmazott járványvédelmi intézkedések;
        i)    egyéb releváns járványügyi tényezők.
        A korlátozás alatt álló körzetnek adott esetben magában kell foglalnia egy meghatározott
        méretű és felépítésű védő- és felügyeleti körzetet.
(2)     Az illetékes hatóságnak folyamatosan értékelnie és vizsgálnia kell a helyzetet, és szükség
        esetén a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség
        terjedésének megakadályozása érdekében meg kell tennie a következő intézkedéseket:
        a)    kiigazítja a korlátozás alatt álló körzet határait;
        b)    további korlátozás alatt álló körzeteket hoz létre.
(3)     Amennyiben a korlátozás alatt álló körzetek több tagállam területén találhatók, az érintett
        tagállamok illetékes hatóságainak együtt kell működniük azok létrehozásában.
11779/15                                                                   NP/md                 176
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (4)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        korlátozás alatt álló körzetek – beleértve a védő- vagy felügyeleti körzeteket is –
        létrehozására és módosítására vonatkozó részletes szabályok tekintetében.
                                                 65. cikk
             Korlátozás alatt álló körzetben alkalmazandó járványvédelmi intézkedések
(1)     Az illetékes hatóságnak gondoskodnia kell arról, hogy a korlátozás alatt álló körzetben – a
        magáningatlanba való bejutásra vonatkozó nemzeti előírások függvényében –
        bevezessenek az alábbiak közül egy vagy több járványvédelmi intézkedést a 9. cikk (1)
        bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség továbbterjedésének
        megakadályozására:
        a)    azon létesítmények, élelmiszer- vagy takarmányipari vállalkozások, állati
              melléktermékekkel foglalkozó létesítmények vagy más helyszínek azonosítása, ahol
              a szóban forgó, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz
              tartozó, tartott állatok találhatók;
        b)    azon létesítményekben, élelmiszer- vagy takarmányipari vállalkozásokban, állati
              melléktermékekkel foglalkozó létesítményekben vagy más helyszíneken tett
              látogatások, ahol az adott, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében jegyzékbe foglalt
              fajokhoz tartozó tartott állatok találhatók, valamint szükség esetén vizsgálatok,
              mintavétel és a minták laboratóriumi vizsgálata;
        c)    azon követelmények, amelyek az adott, jegyzékbe foglalt betegség által esetlegesen
              fertőzött vagy annak terjedéséhez esetlegesen hozzájáruló személyek, állatok,
              termékek, takarmány, járművek és bármely más anyag korlátozás alatt álló
              körzetekből történő vagy azokon belüli mozgására, mozgatására, valamint korlátozás
              alatt álló körzeteken keresztül történő szállításra vonatkoznak;
11779/15                                                                 NP/md                   177
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         d) az alábbiakra vonatkozóan biológiai biztonsági követelmények bevezetése:
           i.     állati eredetű termékek előállítása, feldolgozása és forgalmazása;
           ii.    állati melléktermékek összegyűjtése és ártalmatlanítása;
           iii.   szaporítóanyagok begyűjtése, tárolása és kezelése;
        e) tartott állatoknak a 46. cikk (1) bekezdésének és a 47. cikk (1) bekezdése alapján
           elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak megfelelően történő vakcinázása
           vagy más állatgyógyászati készítményekkel való kezelése;
        f) takarítás, tisztítás, fertőtlenítés, valamint a rovarok és rágcsálók elleni védekezés
           vagy egyéb szükséges biológiai biztonsági intézkedések;
        g) élelmiszeripari létesítmény kijelölése vagy adott esetben engedélyezése a korlátozás
           alatt álló körzetekből származó állatok levágására vagy az ilyen állatokból származó
           termékek kezelésére;
        h) az állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek mozgatására vonatkozó
           azonosítási és nyomon követhetőségi követelmények;
        i) más szükséges biológiai biztonsági és kockázatcsökkentő intézkedések az adott,
           jegyzékbe foglalt betegség terjedési kockázatának minimalizálására.
11779/15                                                                 NP/md                   178
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     Az illetékes hatóság köteles:
        a)     meghozni minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy a korlátozás alatt
               álló körzetekben lévő személyek teljes körű tájékoztatást kapjanak az érvényben lévő
               korlátozásokról és a járványvédelmi intézkedések jellegéről;
        b)     a felelős személyek számára előírni a jegyzékbe foglalt betegség továbbterjedésének
               megakadályozásához szükséges kötelezettségeket.
(3)     Az illetékes hatóságnak az alábbi szempontokat kell figyelembe vennie annak
        meghatározásához, hogy az (1) bekezdésben foglalt járványvédelmi intézkedések melyikét
        kell végrehajtani:
        a)     a betegségleírás;
        b)     a termelés típusai;
        c)     a szóban forgó járványvédelmi intézkedések megvalósíthatósága, megléte és
               hatékonysága.
                                              66. cikk
    A felelős személyek kötelezettségei a korlátozás alatt álló körzetekben történő mozgatással
                                            kapcsolatban
(1)      A 64. cikk (1) bekezdésében foglalt, korlátozás alatt álló körzetben a felelős személyek
        csak az illetékes hatóság engedélyével mozgathatnak tartott állatokat és termékeket, és
        kizárólag e hatóság esetleges utasításainak megfelelően.
11779/15                                                                 NP/md                   179
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)       A 64. cikk (1) bekezdése szerinti, korlátozás alatt álló körzetben állatokat vagy termékeket
         tartó felelős személyeknek be kell jelenteniük az illetékes hatóságnak a tartott állatoknak és
         termékeknek a korlátozás alatt álló körzeten belül történő vagy azon kívülre irányuló,
         tervezett mozgatását. Amennyiben az illetékes hatóság a 65. cikk (2) bekezdése b)
         pontjának megfelelően bejelentési kötelezettséget írt elő, a felelős személynek e
         kötelezettségnek megfelelően kell megtennie a bejelentést.
                                                67. cikk
    Felhatalmazás a korlátozás alatt álló körzetekben alkalmazandó járványvédelmi intézkedések
                                              tekintetében
A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
korlátozás alatt álló körzetekben a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
egyes betegségek tekintetében a 65. cikk (1) bekezdése értelmében meghozandó járványvédelmi
intézkedésekre vonatkozó részletes szabályokat illetően, beleértve az arra vonatkozó szabályokat is,
hogy a jegyzékbe foglalt egyes betegségek esetén a 65. cikk (1) bekezdésében foglalt mely
járványvédelmi intézkedéseket kell alkalmazni.
Az említett részletes szabályoknak az alábbiakra kell kiterjedniük:
a)       a 65. cikk (1) bekezdésének a), c), d), e), g), h) és i) pontja szerinti járványvédelmi
         intézkedésekre vonatkozó feltételek és követelmények;
b)       a 65. cikk (1) bekezdésének f) pontja szerinti takarításra, tisztításra, fertőtlenítésre, a
         rovarok és rágcsálók elleni védekezésre vagy más szükséges biológiai biztonsági
         intézkedésre vonatkozó eljárások, adott esetben a biocid termékek e célokra való
         használatának meghatározásával;
11779/15                                                                     NP/md                    180
                                                DGB 2B                                               HU
 ---pagebreak--- c)      a 65. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti járványvédelmi intézkedések és
        laboratóriumi vizsgálatok végrehajtása után folytatandó szükséges felügyeleti tevékenység;
d)      egyéb konkrét járványvédelmi intézkedések a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában
        említett konkrét, jegyzékbe foglalt betegségek terjedésének megfékezésére.
                                                  68. cikk
Járványvédelmi intézkedések fenntartása korlátozás alatt álló körzetekben; felhatalmazáson alapuló
                                               jogi aktusok
(1)     Az illetékes hatóságnak addig kell folytatnia az e szakaszban foglalt járványvédelmi
        intézkedések alkalmazását, amíg nem teljesülnek a következő feltételek:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt azon betegségnek
              megfelelő járványvédelmi intézkedések végrehajtása, amelynek tekintetében a
              korlátozásokat alkalmazták;
        b)    az alábbiaknak megfelelő végső takarítás, tisztítás, fertőtlenítés, rovarok és rágcsálók
              elleni védekezés vagy más szükséges biológiai biztonsági intézkedések végrehajtása:
              i.     a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt azon
                     betegség, amelynek tekintetében a járványvédelmi intézkedéseket alkalmazták;
              ii.    a fertőzött tartott állatok faja;
              iii.   a termelés típusa;
11779/15                                                                  NP/md                    181
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---         c)     a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt azon betegségnek
               megfelelő felügyelet végrehajtása, amely tekintetében a járványvédelmi
               intézkedéseket alkalmazták, illetve a létesítmény vagy a helyszín típusának
               megfelelő felügyelet végrehajtása a korlátozás alatt álló körzetben az említett,
               jegyzékbe foglalt betegségtől való mentesítés igazolására.
(2)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el,
        amelyek az alábbiakat érintően részletes szabályokat írnak elő az (1) bekezdésben foglalt,
        az illetékes hatóság által meghozandó járványvédelmi intézkedésekre vonatkozóan:
        a)     a takarításra, tisztításra, fertőtlenítésre, a rovarok és rágcsálók elleni védekezésre
               vagy más szükséges biológiai biztonsági intézkedésekre vonatkozó végleges
               eljárások, és adott esetben biocid termékek e célokra való használata;
        b)     a „betegségtől mentes” minősítésnek a betegség kitörését követő visszaszerzése
               érdekében végzett felügyeleti tevékenység megszervezése, eszközei, módszerei,
               gyakorisága, intenzitása, a felügyelet tárgyát képező állatpopuláció és a mintavételi
               módszerek;
        c)     a korlátozás alatt álló körzeteknek az e cikk (1) bekezdésében foglalt járványvédelmi
               intézkedések végrehajtása utáni újratelepítése, figyelembe véve az újratelepítésre
               vonatkozóan a 61. cikk (3) bekezdésében foglalt feltételeket;
(3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az illetékes hatóság által a „betegségtől mentes”
        minősítés visszaszerzéséhez szükséges egyéb járványvédelmi intézkedésekkel
        kapcsolatban az (1) bekezdés szerint meghozandó járványvédelmi intézkedésekre
        vonatkozó részletes szabályokat illetően.
11779/15                                                                      NP/md                   182
                                                   DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                69. cikk
                                      Vészhelyzeti vakcinázás
(1)     Amennyiben ez szükséges a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe
        foglalt azon betegség elleni hatékony védekezéshez, amely tekintetében a betegség kitörése
        miatt a járványvédelmi intézkedéseket alkalmazták, az illetékes hatóság:
        a)    vakcinázási tervet dolgozhat ki;
        b)    vakcinázási körzeteket hozhat létre.
(2)     Az illetékes hatóságnak az (1) bekezdés szerinti vakcinázási tervet és a vakcinázási
        körzetek létrehozását érintő döntések meghozatalakor az alábbiakat kell figyelembe
        vennie:
        a)    a 43. cikkben előírt készenléti tervekben meghatározott vészhelyzeti vakcinázásra
              vonatkozó követelmények;
        b)    a 46. cikk (1) bekezdésében és bármely, a 47. cikk alapján elfogadott,
              felhatalmazáson alapuló jogi aktusban foglalt, a vakcinák használatára vonatkozó
              követelmények.
(3)     Az e cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti vakcinázási körzeteknek meg kell felelniük a
        47. cikk (1) bekezdésének d) és e) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
        aktusokban meghatározott azon követelményeknek, amelyek a jegyzékbe foglalt
        betegségek terjedésének megakadályozására irányuló kockázatcsökkentő intézkedésekre és
        a felügyeletre vonatkoznak.
11779/15                                                                 NP/md                  183
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                            5. SZAKASZ
                                     VADON ÉLŐ ÁLLATOK
                                               70. cikk
                                         Vadon élő állatok
(1)     Amennyiben az érintett tagállam illetékes hatósága gyanítja vagy hatóságilag megállapítja
        valamely, a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség
        vadon élő állatok körében való jelenlétét , köteles:
        a)    a vadon élő állatpopulációra vonatkozóan felügyeleti tevékenységet végezni,
              amennyiben az adott, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében ez indokolt;
        b)    meghozni a szükséges járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket .
(2)     Az e cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt járványvédelmi és -megelőzési
        intézkedések magukban foglalhatnak egy vagy több, az 53–69. cikkben meghatározott
        intézkedést, és azoknak figyelembe kell venniük a betegségleírást és a fertőzött, vadon élő
        állatokat, valamint a betegségek állatra vagy emberre való átvitelének kockázatát.
11779/15                                                                NP/md                    184
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
              bármelyike jelenlétének hatósági megállapítása esetén az e cikk (1) bekezdésének a)
              pontja értelmében végzett felügyeletre vonatkozó kritériumok és eljárások, a 27.
              cikkben foglaltaknak megfelelően;
        b)    a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
              bármelyike jelenlétének hatósági megállapítása esetén az e cikk (1) bekezdésének b)
              pontja szerinti járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket kiegészítő részletes
              szabályok.
        Az említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a Bizottság figyelembe
        veszi a betegségleírást és az e cikk (1) bekezdésében említett, jegyzékbe foglalt betegség
        tekintetében jegyzékbe foglalt fajokat.
11779/15                                                                 NP/md                   185
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                6. SZAKASZ
                      A KIEGÉSZÍTŐ JÁRVÁNYVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK,
                        A KOORDINÁCIÓ, ÉS IDEIGLENES KÜLÖNLEGES
                                  JÁRVÁNYVÉDELMI SZABÁLYOK
                                                  71. cikk
Kiegészítő járványvédelmi intézkedések, az intézkedések koordinációja és az 1–5. szakaszra (53–70.
                   cikk) vonatkozó ideiglenes különleges járványvédelmi szabályok
(1)     A tagállamok hozhatnak olyan kiegészítő járványvédelmi intézkedéseket, amelyek az 55.
        cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésében, a 62. cikkben, a 65. cikk (1) és (2) bekezdésében és a
        68. cikk (1) bekezdésében előírt, valamint a 63. cikk, a 67. cikk és a 68. cikk (2) bekezdése
        alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt járványvédelmi
        intézkedéseket egészítik ki, amennyiben az ilyen intézkedések tiszteletben tartják az e
        rendeletben meghatározott szabályokat, és a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett,
        jegyzékbe foglalt betegség terjedésének megfékezése tekintetében szükségesek és
        arányosak, figyelembe véve az alábbiakat:
        a)     az adott járványügyi körülmények;
        b)     a létesítmények, más helyszínek és a termelés típusa;
        c)     az érintett állatok fajai és kategóriái;
11779/15                                                                 NP/md                    186
                                                  DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         d)     gazdasági vagy társadalmi feltételek.
(2)     A tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot az alábbiakról:
        a)     az illetékes hatóság által hozott, az 58., 59., 61., 62., 64. és 65. cikkben, a 68. cikk (1)
               bekezdésében, a 69. cikkben és a 70. cikk (1) és (2) bekezdésében foglalt, valamint a
               63. és 67. cikk, a 68. cikk (2) bekezdése és a 70. cikk (3) bekezdése alapján
               elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt járványvédelmi
               intézkedések;
        b)     bármely, az (1) bekezdésben foglaltak szerint általuk hozott kiegészítő
               járványvédelmi intézkedés.
(3)     A Bizottság felülvizsgálja a betegséggel kapcsolatos helyzetet és az illetékes hatóság által e
        fejezetnek megfelelően hozott járványvédelmi intézkedéseket, valamint a tagállam által e
        fejezetnek megfelelően bevezetett valamennyi kiegészítő járványvédelmi intézkedést, és
        végrehajtási jogi aktusok útján korlátozott időtartamra, a járványügyi helyzetnek megfelelő
        feltételek mellett különleges járványvédelmi intézkedéseket hozhat, amennyiben:
        a)     a járványügyi helyzet fényében az említett járványvédelmi intézkedések nem
               bizonyultak megfelelőnek;
11779/15                                                                      NP/md                    187
                                                DGB 2B                                               HU
 ---pagebreak---         b)    a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség a jelek
              szerint az e fejezetnek megfelelően hozott járványvédelmi intézkedések ellenére
              terjed.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(4)     Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek rendkívül jelentős hatást
        kifejtő, újonnan fellépő kockázattal járó betegséggel kapcsolatosak, a Bizottság a 266. cikk
        (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi
        aktusokat fogad el.
11779/15                                                                NP/md                    188
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                2. fejezet
    A 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe
        foglalt betegségekre vonatkozó járványvédelmi intézkedések
                                               1. SZAKASZ
  JÁRVÁNYVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK BETEGSÉGNEK A TARTOTT ÁLLATOK KÖRÉBEN
                                 FELMERÜLŐ GYANÚJA ESETÉBEN
                                                  72. cikk
  A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekkel kapcsolatban a
      felelős személyekre és más vonatkozó érintett természetes és jogi személyekre vonatkozó
                                              kötelezettségek
(1)      A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tartott
         állatok körében való előfordulásának gyanúja tekintetében a tagállamok – a 18. cikk (1)
         bekezdése szerinti bejelentési kötelezettség teljesítésén túlmenően, és az illetékes hatóság
         által a 74. cikk (1) bekezdésének megfelelően esetlegesen hozott járványvédelmi
         intézkedésektől függően – intézkedéseket hoznak annak biztosítására, hogy a felelős
         személyek és más vonatkozó érintett természetes és jogi személyek meghozzák a 74. cikk
         (1) bekezdésének a) pontjában, valamint a 74. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott,
         felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban említett járványvédelmi intézkedéseket annak
         céljából, hogy megakadályozzák az említett, jegyzékbe foglalt betegségnek a felelősségük
         alá tartozó fertőzött állatokról, létesítményekből és más helyszínekről más nem fertőzött
         állatokra vagy az emberre történő átterjedését.
11779/15                                                                  NP/md                     189
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)       A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
          alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében előírt járványvédelmi
          intézkedések kiegészítésére vonatkozó részletes szabályokról.
                                                  73. cikk
    A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek előfordulásának
                      gyanúja esetén az illetékes hatóság által folytatandó vizsgálat
(1)       Az illetékes hatóságnak a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
          valamely betegség tartott állatok körében való előfordulásának gyanúja esetén késedelem
          nélkül vizsgálatot kell folytatnia az adott, jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének
          megállapítása vagy kizárása céljából.
(2)       Az (1) bekezdésben előírt vizsgálat céljából az illetékes hatóságnak biztosítania kell, hogy:
          a)     a hatósági állatorvosok klinikai vizsgálatot végezzenek az adott, jegyzékbe foglalt
                 betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott állatok reprezentatív
                 mintáján;
          b)     a hatósági állatorvosok a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó, tartott állatok köréből
                 megfelelő mintákat, valamint egyéb mintákat vegyenek az illetékes hatóság által e
                 célra kijelölt laboratóriumokban végzendő laboratóriumi vizsgálatokhoz;
          c)     az adott, jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének megállapítását vagy kizárását célzó
                 laboratóriumi vizsgálatokra ilyen kijelölt laboratóriumokban kerüljön sor.
11779/15                                                                    NP/md                    190
                                                  DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében előírt vizsgálat szabályait
         kiegészítő részletes szabályokról.
                                                74. cikk
    Az illetékes hatóság által a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
            betegségek tekintetében végrehajtandó előzetes járványvédelmi intézkedések
(1)      Az illetékes hatóságnak a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
         betegségek tartott állatok körében való előfordulásának gyanúja esetén – a
         magáningatlanba való bejutásra vonatkozó nemzeti előírásoknak, a 73. cikk (1)
         bekezdésében előírt vizsgálat eredményeinek és a 79. cikk (1) és (2) bekezdésének
         megfelelő járványvédelmi intézkedések végrehajtásának a függvényében – végre kell
         hajtania az alábbi előzetes járványvédelmi intézkedéseket:
         a)    járványvédelmi intézkedések alkalmazása az adott, jegyzékbe foglalt betegségnek a
               fertőzött területről, létesítményből, élelmiszer- és takarmányipari vállalkozásból,
               állati melléktermékekkel foglalkozó létesítményből vagy más helyszínről való
               elterjedésének megfékezésére;
         b)    szükség esetén járványügyi nyomozás indítása, figyelembe véve az ilyen nyomozásra
               vonatkozóan az 57. cikk (1) bekezdésében meghatározott szabályokat .
11779/15                                                                  NP/md                    191
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Az illetékes hatóság az (1) bekezdésben említett esetekben az ott említett intézkedéseken
        túlmenően kiegészítő előzetes járványvédelmi intézkedéseket is hozhat, feltéve, hogy ezek
        az intézkedések tiszteletben tartják e rendelet rendelkezéseit és összhangban vannak az
        uniós joggal.
(3)     Az (1) és (2) bekezdésben foglalt előzetes járványvédelmi intézkedéseknek a 9. cikk (1)
        bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség jelentette kockázatot
        tekintve megfelelőknek és arányosaknak kell lenniük, figyelembe véve az alábbiakat:
        a)    a betegségleírás;
        b)    a fertőzött tartott állatok;
        c)    azon tagállam, körzet, kompartment vagy létesítmény egészségügyi állapota, ahol
              felmerült az adott, jegyzékbe foglalt betegség gyanúja;
        d)    az 55. cikk (1) bekezdésében és az 56. cikkben, valamint az 55. cikk (2) bekezdése
              alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt előzetes
              járványvédelmi intézkedések.
11779/15                                                                  NP/md                 192
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (4)       A Bizottság a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
          vonatkozásában a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad
          el – figyelembe véve az e cikk (3) bekezdésben említett szempontokat – az e cikk (1)
          bekezdésben foglalt szabályokat kiegészítő szabályokról, az alábbiak tekintetében:
          a)     a jegyzékbe foglalt betegség terjedésének megakadályozása érdekében meghozandó,
                 az (1) bekezdés a) pontjában előírt előzetes járványvédelmi intézkedések;
          b)     az (1) bekezdés a) pontjában előírt előzetes járványvédelmi intézkedések
                 alkalmazása más létesítményekre, azok járványügyi egységeire, élelmiszer vagy
                 takarmányipari vállalkozásokra és állati melléktermékekkel foglalkozó
                 létesítményekre vagy más helyszínekre;
          c)     a betegségleírásnak megfelelő, ideiglenes korlátozás alá vont körzetek létrehozása.
                                                 75. cikk
 A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó előzetes
                        járványvédelmi intézkedések felülvizsgálata és kiterjesztése
A 74. cikk (1) bekezdésében előírt járványvédelmi intézkedéseket:
a)        az illetékes hatóságnak adott esetben – a 73. cikk (1) bekezdésében előírt vizsgálat és
          amennyiben releváns, a 74. cikk (1) bekezdésének b) pontjában előírt járványügyi
          nyomozás megállapításai alapján – felül kell vizsgálnia;
11779/15                                                                    NP/md                  193
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- b)        szükség esetén ki kell terjeszteni a 74. cikk (4) bekezdésének b) pontjában említettek
          szerinti más helyszínekre.
                                                  76. cikk
  A felelős személyek és más vonatkozó természetes és jogi személyek kötelezettségei és az illetékes
hatóság által végrehajtandó intézkedések a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe
                            foglalt betegségek előfordulásának gyanúja esetén
(1)       A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek olyan
          tagállamban való előfordulásának gyanúja esetén, amely a 31. cikk (2) bekezdése alapján a
          területe, illetve annak körzetei vagy kompartmentjei vonatkozó részeire kiterjedő
          mentesítési program létrehozásáról határozott, az adott tagállam intézkedéseket hoz annak
          biztosítására, hogy a felelős személyek és más vonatkozó érintett természetes és jogi
          személyek – az illetékes hatóság által esetlegesen az e cikk (2) bekezdésének megfelelően
          hozott járványvédelmi intézkedések függvényében – meghozzák a 72. cikk (1)
          bekezdésében meghatározott megfelelő intézkedéseket.
(2)       Azoknak a tagállamoknak az illetékes hatósága, amelyek úgy határoztak, hogy
          végrehajtják valamely, az (1) bekezdésben említett, jegyzékbe foglalt betegségtől való
          mentesítést, a szóban forgó betegség tartott állatok körében való előfordulásának gyanúja
          esetén köteles:
          a)    haladéktalanul vizsgálatot folytatni az adott, jegyzékbe foglalt betegség jelenlétének
                megállapítása vagy kizárása céljából, a 73. cikk (1) és (2) bekezdésének megfelelően;
11779/15                                                                   NP/md                    194
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)    a (2) bekezdésben előírt vizsgálat eredményeinek és a 80. cikk (1) bekezdésének
              megfelelő járványvédelmi intézkedések végrehajtásának a függvényében
              végrehajtani a 74. cikk (1) és (2) bekezdésében előírt előzetes járványvédelmi
              intézkedéseket.
(3)     Az illetékes hatóság köteles a 75. cikknek megfelelően felülvizsgálni és kiterjeszteni a (2)
        bekezdés b) pontjában említett előzetes járványvédelmi intézkedéseket.
(4)     Az e cikk (1), (2) és (3) bekezdése a 36. cikknek megfelelően „betegségtől mentes”
        minősítést kapott tagállamokra vagy körzetekre, illetve a 37. cikk (2) bekezdésének
        megfelelően „betegségtől mentes” minősítést kapott kompartmentekre is alkalmazandó
        annak érdekében, hogy azok megőrizhessék ezt a minősítést.
(5)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az alábbiakra vonatkozó szabályokat kiegészítő részletes
        szabályokról:
        a)    az (1) bekezdésben előírt járványvédelmi intézkedések;
        b)    a (2) bekezdés a) pontjában előírt vizsgálat;
        c)    a jegyzékbe foglalt betegség terjedésének megakadályozása érdekében meghozandó,
              a (2) bekezdés b) pontjában előírt előzetes járványvédelmi intézkedések.
11779/15                                                                 NP/md                    195
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                               2. SZAKASZ
  BETEGSÉG TARTOTT ÁLLATOK KÖRÉBEN VALÓ JELENLÉTÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSA
                                                 77. cikk
               Betegség jelenlétének az illetékes hatóság általi hatósági megállapítása
(1)      Az illetékes hatóságnak a 9. cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában említett,
         jegyzékbe foglalt betegségek jelenlétének hatósági megállapítását az alábbi információkra
         kell alapoznia:
         a)     a 73. cikk (2) bekezdésében előírt klinikai és laboratóriumi vizsgálatok eredményei;
         b)     adott esetben a 74. cikk (1) bekezdésének b) pontjában előírt járványügyi nyomozás;
         c)     egyéb rendelkezésre álló járványügyi adatok.
(2)      A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
         (1) bekezdésben említett hatósági megállapítás tekintetében teljesítendő követelményeket
         illetően.
                                                 78. cikk
   Az előzetes járványvédelmi intézkedések megszüntetése a betegség jelenlétének kizárása esetén
Az illetékes hatóságnak mindaddig alkalmaznia kell a 74. cikk (1) bekezdésében, a 75. cikkben és a
76. cikk (2) bekezdésének b) pontjában előírt előzetes járványvédelmi intézkedéseket, amíg a
szóban forgó, jegyzékbe foglalt betegségek jelenlétét a 77. cikk (1) bekezdésének és a 77. cikk (2)
bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelően ki nem zárják.
11779/15                                                                   NP/md                 196
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               3. SZAKASZ
  JÁRVÁNYVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK BETEGSÉG TARTOTT ÁLLATOK KÖRÉBEN VALÓ
                          JELENLÉTÉNEK MEGÁLLAPÍTÁSA ESETÉN
                                                 79. cikk
    Az illetékes hatóság által a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
                 betegségek tekintetében végrehajtandó járványvédelmi intézkedések
Amennyiben a 77. cikk (1) bekezdésének megfelelően hatósági megállapítást nyer a 9. cikk (1)
bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek valamelyikének tartott állatok
körében való kitörése, az illetékes hatóság a betegség kitörése által érintett tagállamban, körzetben
vagy kompartmentben köteles:
a)        alkalmazni a jegyzékbe foglalt adott betegségre vonatkozó, a 31. cikk (1) bekezdésében
         foglalt kötelező mentesítési programban meghatározott járványvédelmi intézkedéseket ;
         vagy
b)       ha a tagállam, a körzet vagy kompartment a 36. cikknek , illetve a 37. cikknek megfelelően
         „betegségtől mentes” minősítést kapott:
         i.    meghozni egy vagy több intézkedést az 53–69. cikkben meghatározottak közül,
               mégpedig oly módon, hogy az arányos legyen a jegyzékbe foglalt szóban forgó
               betegség által jelentett kockázatokkal, valamint
         ii.   szükség esetén bevezetni a jegyzékbe foglalt adott betegségre vonatkozó kötelező
               mentesítési programot.
11779/15                                                                   NP/md                    197
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                  80. cikk
    Az illetékes hatóság által a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
                  betegségek tekintetében végrehajtandó járványvédelmi intézkedések
(1)      A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt valamely betegség
         tartott állatok körében, olyan tagállamban való kitörésének a 77. cikk (1) bekezdésének
         megfelelő hatósági megállapítása esetén, amely a 31. cikk (2) bekezdése alapján a
         területének, illetve annak körzeteinek vagy kompartmentjeinek a jegyzékbe foglalt adott
         betegség és a szóban forgó kitörés által érintett részeire kiterjedő mentesítési program
         létrehozásáról határozott, az illetékes hatóságnak alkalmaznia kell az önkéntes mentesítési
         programban meghatározott járványvédelmi intézkedéseket.
(2)      Az illetékes hatóság hozhat az (1) bekezdésben említett intézkedéseket kiegészítő
         járványvédelmi intézkedéseket, amelyek magukban foglalhatnak az 53–69. cikkben
         meghatározottak közül egy vagy több intézkedést; ezeknek az intézkedéseknek arányosnak
         kell lenniük a szóban forgó, a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe
         foglalt betegség jelentette kockázattal, továbbá figyelembe kell venniük az alábbiakat:
         a)     a betegségleírás;
         b)     a fertőzött tartott állatok;
         c)     gazdasági és társadalmi hatások.
11779/15                                                                    NP/md                  198
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (3)       A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt valamely betegség
          tartott állatok körében, olyan tagállamban, körzetben vagy kompartmentben való
          kitörésének a 77. cikk (1) bekezdésének megfelelő hatósági megállapítása esetén, amely a
          36. cikknek, illetve a 37. cikknek megfelelően „betegségtől mentes” minősítést kapott, e
          minősítés megőrzése céljából az illetékes hatóság az 53–69. cikkben meghatározottak
          közül meghozhat egy vagy több intézkedést. Ezeknek az intézkedéseknek arányosaknak
          kell lenniük a jegyzékbe foglalt adott betegség jelentette kockázattal, és figyelembe kell
          venniük az alábbiakat:
          a)     a betegségleírás;
          b)     a fertőzött tartott állatok;
          c)     gazdasági és társadalmi hatások.
                                              4. SZAKASZ
                                          VADON ÉLŐ ÁLLATOK
                                                 81. cikk
   A 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek vadon élő állatok
              körében való jelenlétének esetén alkalmazandó járványvédelmi intézkedések
Amennyiben az érintett tagállam illetékes hatósága gyanítja vagy hatóságilag megállapítja
valamely, a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségnek vadon élő
állatok körében való kitörését, a betegség kitörése által érintett tagállam, terület vagy körzet teljes
területén köteles:
a)        alkalmazni a jegyzékbe foglalt adott betegségre vonatkozó, a 30. cikk (1) bekezdésében
          foglalt kötelező mentesítési programban meghatározott járványvédelmi intézkedéseket ;
          vagy
11779/15                                                                    NP/md                     199
                                                 DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- b)        kötelező mentesítési programot bevezetni, amennyiben a jegyzékbe foglalt adott
          betegségre vonatkozó, a 30. cikk (1) bekezdésében foglalt mentesítési program még nem
          került alkalmazásra a betegségtől való korábbi mentesség miatt, vagy mivel az adott
          betegség korábban nem volt jelen, illetve ha az adott betegség terjedésének
          megfékezéséhez és megelőzéséhez szükség van a vadon élő állatokra vonatkozó
          intézkedések alkalmazására.
                                                  82. cikk
   A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek vadon élő állatok
              körében való jelenlétének esetén alkalmazandó járványvédelmi intézkedések
(1)       Amennyiben az illetékes hatóság gyanítja vagy hatóságilag megállapítja valamely, a 9.
          cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségnek vadon élő
          állatok körében való jelenlétét, és az érintett tagállam úgy határozott, hogy végrehajtja a
          szóban forgó betegségtől való mentesítést, valamint feltéve, hogy a 31. cikk (2)
          bekezdésében foglalt önkéntes mentesítési program a jegyzékbe foglalt adott betegség
          tekintetében tartalmaz vadon élő állatokra vonatkozó intézkedéseket, az illetékes
          hatóságnak az adott gyanúnak vagy hatósági megállapításnak megfelelően a tagállam,
          terület vagy körzet teljes területén alkalmaznia kell az adott önkéntes mentesítési
          programban meghatározott járványvédelmi intézkedéseket.
(2)       Az illetékes hatóság hozhat az (1) bekezdésben említett intézkedéseket kiegészítő
          járványvédelmi intézkedéseket, amelyek magukban foglalhatnak az 53–69. cikkben
          meghatározottak közül egy vagy több intézkedést; ezeknek az intézkedéseknek arányosnak
          kell lenniük a szóban forgó, a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe
          foglalt betegség jelentette kockázattal, továbbá figyelembe kell venniük az alábbiakat:
          a)     a betegségleírás;
11779/15                                                                    NP/md                    200
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)     a fertőzött, vadon élő állatok, valamint a betegségek állatra vagy emberre való
               átvitelének kockázata; valamint
        c)     gazdasági, társadalmi és környezeti hatások.
(3)     A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt valamely betegség
        vadon élő állatok körében, olyan tagállamban, körzetben vagy kompartmentben való
        kitörésének hatósági megállapítása esetén, amely a 36. cikknek, illetve a 37. cikknek
        megfelelően „betegségtől mentes” minősítést kapott, e minősítés megőrzése céljából az
        illetékes hatóság meghozhat az 53–69. cikkben meghatározottak közül egy vagy több
        intézkedést. Ezeknek az intézkedéseknek arányosaknak kell lenniük a 9. cikk (1)
        bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt adott betegség jelentette kockázattal,
        és figyelembe kell venniük az alábbiakat:
        a)     a betegségleírás;
        b)     a fertőzött, vadon élő állatok, valamint a betegségek tartott állatra vagy emberre való
               átvitelének kockázata;
        c)     a betegség vadon élő állatok körében való jelenlétének jelentősége az állatok
               egészségi állapotának szempontjából; valamint
        d)     gazdasági, társadalmi és környezeti hatások.
11779/15                                                                  NP/md                    201
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                              5. SZAKASZ
    A BIZOTTSÁG ÁLTAL VÉGZETT KOORDINÁCIÓ ÉS IDEIGLENES KÜLÖNLEGES
                                JÁRVÁNYVÉDELMI SZABÁLYOK
                                                83. cikk
     Az 1–4. szakasz szerinti intézkedések Bizottság általi koordinációja, valamint az említett
                       szakaszokra vonatkozó ideiglenes különleges szabályok
(1)     A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a következőkről:
        a)    az illetékes hatóság általa 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett, jegyzékbe
              foglalt betegségek tekintetében a 8. cikk, a 77. cikk (1) bekezdésének, a 78., 79. és
              81. cikknek , illetve a 77. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson
              alapuló jogi aktusoknak megfelelően hozott járványvédelmi intézkedések;
        b)    az illetékes hatóság által a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett, jegyzékbe
              foglalt betegségek tekintetében a 77. cikk (1) bekezdésének, a 78. cikknek, a 80. cikk
              (1) bekezdésének és a 82. cikknek , illetve a 77. cikk (2) bekezdése alapján
              elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak megfelelően hozott
              járványvédelmi intézkedések.
11779/15                                                                  NP/md                   202
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felülvizsgálja a betegséggel kapcsolatos helyzetet és az illetékes hatóság által e
        fejezetnek megfelelően hozott járványvédelmi intézkedéseket, és végrehajtási jogi aktusok
        útján – a járványügyi helyzetnek megfelelő feltételek mellett, a 9. cikk (1) bekezdésének b)
        és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség tekintetében korlátozott időtartamra –
        járványvédelmi intézkedésekre vonatkozó különleges szabályokat állapíthat meg,
        amennyiben:
        a)    az illetékes hatóság által hozott, említett járványvédelmi intézkedések a járványügyi
              helyzet fényében nem bizonyultak megfelelőnek;
        b)     ajegyzékbe foglalt betegség a jelek szerint az adott esetben e fejezetnek megfelelően
               meghozott járványvédelmi intézkedések ellenére terjed.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(3)     A 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt azon
        betegségekkel kapcsolatos, kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek
        rendkívül jelentős hatást kifejtő, újonnan fellépő kockázattal járnak, a Bizottság a 266. cikk
        (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi
        aktusokat fogad el.
11779/15                                                                  NP/md                    203
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                            IV. RÉSZ
       NYILVÁNTARTÁSBA VÉTEL, ENGEDÉLYEZÉS,
            NYOMON KÖVETHETŐSÉG ÉS MOZGATÁS
                                               I. CÍM
     Szárazföldi állatok, szaporítóanyagok és szárazföldi állatoktól
                            származó állati eredetű termékek
                                             1. fejezet
       Nyilvántartásba vétel, engedélyezés, nyilvántartás-vezetés és
                                        nyilvántartások
                                             1. SZAKASZ
  LÉTESÍTMÉNYEK ÉS BIZONYOS TÍPUSÚ FELELŐS SZEMÉLYEK NYILVÁNTARTÁSBA
                                               VÉTELE
                                                84. cikk
    A felelős személyeknek a létesítmények nyilvántartásba vételével kapcsolatos kötelezettsége
(1)      Azon felelős személyeknek, amelyek létesítményei szárazföldi állatokat tartanak vagy
         szaporítóanyagokat gyűjtenek, állítanak elő, dolgoznak fel vagy tárolnak, az ilyen
         tevékenységek megkezdése előtt meg kell tenniük az alábbiakat a létesítményeiknek a
         93. cikknek megfelelő nyilvántartásba vétele érdekében:
         a)    az illetékes hatóság tájékoztatása a felelősségük alá tartozó bármely ilyen
               létesítményről;
11779/15                                                                   NP/md                204
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         b)     információszolgáltatás az illetékes hatóság számára az alábbiakról:
               i.     a felelős személy neve és címe;
               ii.    a létesítmény helye és az építmények és felszerelések ismertetése;
               iii.   a létesítményben tartani tervezett szárazföldi állatok vagy szaporítóanyagok
                      kategóriái, fajai és száma vagy mennyisége, valamint a létesítmény kapacitása;
               iv.    a létesítmény típusa; és
               v.     a létesítmény egyéb, az általa jelentett kockázat meghatározásához fontos
                      jellegzetességei.
(2)     A létesítmények (1) bekezdésben említett felelős személyeinek tájékoztatniuk kell az
        illetékes hatóságot az alábbiakról:
        a)     a létesítményben bekövetkezett bármely olyan változás, amely az (1) bekezdés b)
               pontjában említett információkat érinti;
        b)     a felelős személy tevékenységének vagy a létesítmény működésének a beszüntetése.
(3)     A 94. cikk (1) bekezdésének megfelelően engedélyköteles létesítmények mentesülnek az e
        cikk (1) bekezdésében említett információk megadásának kötelezettsége alól.
11779/15                                                                   NP/md                   205
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                 85. cikk
        Eltérés a felelős személyeknek a létesítmények nyilvántartásba vételével kapcsolatos
                                            kötelezettségétől
A 84. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok a 86. cikk (2) bekezdésének megfelelően
elfogadott végrehajtási jogi aktusokban foglaltak szerint mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi
követelmény alól bizonyos olyan kategóriákba tartozó létesítményeket, amelyek jelentéktelen
kockázatot képviselnek. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az ilyen mentességekről.
                                                86. cikk
 Végrehajtási hatáskör a felelős személyeknek a létesítmények nyilvántartásba vételével kapcsolatos
                                      kötelezettsége tekintetében
(1)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a létesítmények
         nyilvántartásba vétele céljából a felelős személyek által a 84. cikk (1) bekezdése szerint
         benyújtandó információk tekintetében, beleértve az információk benyújtására vonatkozó
         határidőket is.
(2)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapít meg azon
         létesítménytípusok tekintetében, amelyeket a tagállamok az alábbiak alapján a 85. cikknek
         megfelelően mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény alól:
         a)     a létesítményben tartott szárazföldi állatok vagy szaporítóanyagok fajai, kategóriái és
                száma, valamint a létesítmény kapacitása;
11779/15                                                                   NP/md                    206
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---           b)     a létesítmény típusa; és
          c)     tartott szárazföldi állatoknak vagy szaporítóanyagoknak a létesítménybe történő
                 bevitele és a létesítményből történő kivitele.
(3)       Az e cikkben említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
          vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                                     87. cikk
 A tartott patások szállítóinak nyilvántartásba vételi kötelezettségei és felhatalmazáson alapuló jogi
                                                     aktusok
(1)       A tartott patásokat tagállamok között, illetve egy tagállam és egy harmadik ország között
          szállító szállítóknak az ilyen tevékenység megkezdése előtt meg kell tenniük az alábbiakat
          a 93. cikknek megfelelő nyilvántartásba vételük érdekében:
          a)     az illetékes hatóság tájékoztatása az általuk végzett tevékenységről;
          b)     információszolgáltatás az illetékes hatóság számára az alábbiakról:
                 i.     a szállító neve és címe;
                 ii.    a szállítani tervezett tartott patások kategóriái, fajai és száma;
11779/15                                                                        NP/md              207
                                                    DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---                iii.   a szállítás típusa;
               iv.    a szállítóeszközök.
(2)      Az (1) bekezdésben említett szállítóknak tájékoztatniuk kell az illetékes hatóságot az
         alábbiakról:
         a)    bármely olyan változás, amely az (1) bekezdés b) pontjában említett információkat
               érinti;
         b)    a szállítási tevékenység beszüntetése.
(3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében foglalt szabályok
         kiegészítéséről , melyek révén olyan más típusú szállítók számára, amelyek szállítási
         tevékenysége a bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatokra nézve
         meghatározott, jelentős kockázatot jelentenek, kötelezettséget ír elő a tevékenységük
         nyilvántartásba vétele céljából történő információnyújtásra .
                                                 88. cikk
             Eltérés a tartott patások szállítóinak nyilvántartásba vételi kötelezettségétől
A 87. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok a 89. cikk (2) bekezdésének megfelelően
elfogadott végrehajtási jogi aktusokban foglaltak szerint mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi
követelmény alól bizonyos olyan kategóriákba tartozó szállítókat, amelyek szállítási tevékenysége
jelentéktelen kockázatot képviselnek. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az ilyen
mentességekről.
11779/15                                                                   NP/md                  208
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                 89. cikk
         Végrehajtási hatáskör a szállítók nyilvántartásba vételi kötelezettsége tekintetében
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a szállító által a
        tevékenységének nyilvántartásba vétele céljából a 87. cikk (1) és (3) bekezdése szerint
        benyújtandó információk tekintetében, beleértve az információk benyújtására vonatkozó
        határidőket is.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapít meg a szállítók azon típusai
        tekintetében, amelyeket a tagállamok az alábbiak alapján a 86. cikknek megfelelően
        mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény alól:
        a)    a távolságok, amelyeken az adott patásokat szállítják; és
        b)    az általuk szállított patások kategóriái, fajai és száma.
(3)     Az e cikkben említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                    209
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                90. cikk
 Az összegyűjtési műveletet végző, létesítménytől független felelős személyek nyilvántartásba vételi
                                            kötelezettsége
(1)     A tartott patásokat és baromfit összegyűjtő, létesítménytől független felelős személyeknek
        – azokat is beleértve, akik állatokat vesznek és értékesítenek – a 93. cikknek megfelelő
        nyilvántartásba vételük érdekében az ilyen tevékenységek megkezdése előtt információt
        kell nyújtaniuk az illetékes hatóság számára az alábbiakról:
        a)    a felelős személy neve és címe;
        b)    a tevékenységük hatálya alá tartozó tartott patások és baromfi fajai és kategóriái.
(2)     Az (1) bekezdésben említett felelős személyeknek tájékoztatniuk kell az illetékes hatóságot
        az alábbiakról:
        a)    bármely olyan változás, amely az (1) bekezdésben említett információkat érinti;
        b)    a felelős személy tevékenységének beszüntetése.
11779/15                                                                 NP/md                    210
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                   91. cikk
  Eltérés az összegyűjtési műveletet végző felelős személyek nyilvántartásba vételi kötelezettségétől
A 90. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok a 92. cikk (2) bekezdésének megfelelően
elfogadott végrehajtási jogi aktusokban foglaltak szerint mentesíthetik a nyilvántartásba vételi
követelmény alól az összegyűjtési műveletet végző felelős személyek bizonyos olyan kategóriáit,
amelyek jelentéktelen kockázatot képviselnek. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az ilyen
mentességekről.
                                                  92. cikk
   Végrehajtási hatáskör az összegyűjtési műveletet végző felelős személyek nyilvántartásba vételi
                                        kötelezettsége tekintetében
(1)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a nyilvántartásba
         vétel céljából a felelős személyek által a 90. cikk (1) bekezdése szerint benyújtandó
         információk tekintetében, beleértve az információk benyújtására vonatkozó határidőket is.
(2)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapít meg a felelős személyek
         azon típusai tekintetében, amelyeket a tagállamok – a tevékenységük hatálya alá tartozó
         tartott szárazföldi állatok fajai, kategóriái és száma alapján – a 91. cikknek megfelelően
         mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény alól, feltéve, hogy a tevékenységük
         jelentéktelen kockázatot képvisel.
(3)      Az e cikkben említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
         vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                    NP/md                   211
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                   93. cikk
                Az illetékes hatóságnak a nyilvántartásba vételre irányuló kötelezettsége
Az illetékes hatóság köteles:
a)        a létesítményeket felvenni a 101. cikk (1) bekezdésében meghatározott nyilvántartásba,
          amennyiben a felelős személy a 84. cikk (1) bekezdésének megfelelően benyújtotta az
          előírt információkat;
b)        a szállítókat felvenni a 101. cikk (1) bekezdésében meghatározott nyilvántartásba,
          amennyiben a szállító a 87. cikk (1) és (3) bekezdésének megfelelően benyújtotta az előírt
          információkat;
c)        az összegyűjtési műveletet végző, létesítménytől független felelős személyeket felvenni a
          101. cikk (1) bekezdésében meghatározott nyilvántartásba, amennyiben a felelős személy a
          90. cikk (1) bekezdésének megfelelően benyújtotta az előírt információkat.
Az illetékes hatóság köteles az első bekezdés a)–c) pontjában említett minden egyes létesítményt,
szállítót és felelős személyt egyedi nyilvántartási számmal ellátni.
11779/15                                                                  NP/md                  212
                                                  DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---                                              2. SZAKASZ
                    BIZONYOS LÉTESÍTMÉNYTÍPUSOK ENGEDÉLYEZÉSE
                                                94. cikk
           Bizonyos létesítmények engedélyezése és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     Az alábbi létesítménytípusok felelős személyeinek a 96. cikk (1) bekezdésének
        megfelelően engedélyezés iránti kérelmet kell benyújtaniuk az illetékes hatósághoz, és
        addig nem kezdhetik meg tevékenységüket, amíg létesítményüket a 97. cikk (1)
        bekezdésének megfelelően nem engedélyezték:
        a)     patások és szárnyasok összegyűjtését végző létesítmények, amelyekből az említett
               állatokat más tagállamba mozgatják, illetve amelyek más tagállamból érkező
               állatokat fogadnak;
        b)     szarvasmarha-, sertés-, juh-, kecske- és lófélék szaporítóanyagával foglalkozó
               létesítmények, amelyekből az említett állatok szaporítóanyagát más tagállamba
               mozgatják;
        c)     keltetők, melyekből a keltetőtojásokat vagy szárnyasokat más tagállamba mozgatják;
        d)     szárnyasokat tartó létesítmények, amelyekből a nem vágási célra szánt szárnyasokat
               vagy a keltetőtojásokat más tagállamba mozgatják;
11779/15                                                                  NP/md                213
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         e)    bármely más típusú, tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó olyan létesítmény,
              amely jelentős kockázatot képvisel, és amelyet a (3) bekezdés b) pontja alapján
              elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusban foglalt szabályoknak megfelelően
              engedélyeztetni kell.
(2)     A felelős személyeknek be kell szüntetniük az (1) bekezdésben említett létesítményekben
        folytatott tevékenységüket, amennyiben:
        a)    az illetékes hatóság a 100. cikk (2) bekezdésének megfelelően visszavonja vagy
              felfüggeszti az általa kiadott engedélyt; vagy
        b)    a 99. cikk (3) bekezdésének megfelelően megadott, feltételhez kötött engedélyezés
              esetén, ha a létesítmény nem felel meg a 97. cikk (3) bekezdésében említett kiemelt
              követelményeknek, és nem kapja meg a 92. cikk (1) bekezdésének megfelelő végső
              engedélyt.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan:
        a)    eltérések az (1) bekezdés a)–d) pontjában említett létesítménytípusok felelős
              személyeire vonatkozó azon követelménytől, hogy az illetékes hatósághoz kérelmet
              kell benyújtaniuk az illetékes hatóság által történő engedélyezés iránt, amennyiben az
              említett létesítmények által képviselt kockázat jelentéktelen;
        b)    azon létesítménytípusok, amelyeket az (1) bekezdés e) pontjának megfelelően
              engedélyeztetni kell;
        c)    az (1) bekezdés b) pontjában említett, szaporítóanyaggal foglalkozó létesítmények
              esetében a tevékenységek beszüntetésével kapcsolatos különleges szabályok.
11779/15                                                                 NP/md                  214
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (4)     A (3) bekezdés szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a Bizottság e
        jogi aktusokat a következő kritériumokra alapozza:
        a)     az egy létesítményben található, tartott szárazföldi állatok vagy szaporítóanyagok
               fajai és kategóriái;
        b)     az egy létesítményben tartott fajok száma, valamint az ott tartott szárazföldi állatok
               vagy szaporítóanyagok száma;
        c)     létesítménytípus és termeléstípus; és
        d)     a tartott szárazföldi állatoknak vagy szaporítóanyagoknak az említett
               létesítménytípusokba történő bevitele vagy az onnan történő kivitele.
                                                95. cikk
                        A „körülhatárolt létesítmény” minősítés engedélyezése
A „körülhatárolt létesítmény” minősítést elnyerni kívánó létesítmények felelős személyei:
a)      a 96. cikk (1) bekezdésének megfelelően engedélyezés iránti kérelmet kell, hogy
        benyújtsanak az illetékes hatósághoz;
b)       csak azt követően vihetnek be tartott állatokat a 137. cikk (1) bekezdésében és a 137. cikk
        (2) bekezdésének megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt
        követelményeknek megfelelő létesítményeikbe, illetve csak azt követően vihetik azokat ki
        a létesítményeikből, hogy az illetékes hatóság a 97. és 99. cikknek megfelelően
        engedélyezte a létesítményük számára az említett minősítést.
11779/15                                                                   NP/md                    215
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                  96. cikk
 A felelős személyeknek az engedélyezéshez teljesítendő tájékoztatási kötelezettsége és végrehajtási
                                               jogi aktusok
(1)      A felelős személyeknek a létesítményeik engedélyezésének a 94. cikk (1) bekezdése és a
         95. cikk a) pontja szerinti kérelmezése céljából az alábbi információkat kell benyújtaniuk
         az illetékes hatóság számára:
         a)     a felelős személy neve és címe;
         b)     a létesítmény helye, valamint a berendezések és építmények leírása;
         c)     a létesítményben található, az engedélyezés szempontjából releváns tartott
                szárazföldi állatok vagy szaporítóanyagok kategóriái, fajai és száma;
         d)     a létesítmény típusa;
         e)     a létesítmény egyéb, az általa jelentett kockázat meghatározásához fontos
                jellegzetességei.
(2)      A létesítmények (1) bekezdésben említett felelős személyeinek tájékoztatniuk kell az
         illetékes hatóságot az alábbiakról:
         a)     a létesítményekben bekövetkezett bármely olyan változás, amely az (1) bekezdés a),
                b) és c) pontjában említett információkat érinti;
11779/15                                                                  NP/md                   216
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---          b)     a felelős személy tevékenységének vagy a létesítmény működésének a beszüntetése.
(3)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg egyrészt azon
         információkat illetően, amelyeket a felelős személyeknek az (1) bekezdésnek megfelelően
         a létesítményük engedélyezése iránti kérelemben be kell nyújtaniuk, másrészt pedig az (1)
         bekezdésben és a (2) bekezdés b) pontjában említett információk benyújtására vonatkozó
         határidőket illetően.
         Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
         vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                                 97. cikk
  Létesítmények engedélyezése és az engedélyezés feltételei, valamint felhatalmazáson alapuló jogi
                                                 aktusok
(1)      Az illetékes hatóság csak abban az esetben engedélyezhet a 94. cikk (1) bekezdése és a
         95. cikk a) pontja szerint egy létesítményt, amennyiben az:
         a)     adott esetben megfelel az alábbiakat érintő követelményeknek:
                i.     karantén, elkülönítés és más biológiai biztonsági intézkedések a 10. cikk (1)
                       bekezdésének b) pontjában, valamint a 10. cikk (2) bekezdése alapján
                       elfogadott szabályokban foglalt követelmények figyelembevételével;
                ii.    a 24. cikkben és – amennyiben a létesítménytípus és a felmerülő kockázat
                       szempontjából releváns – a 25. cikkben meghatározott felügyeleti
                       követelmények;
11779/15                                                                   NP/md                    217
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---              iii.   a 102. és 103. cikkben előírt, valamint a 106. és 107. cikk alapján elfogadott
                    szabályokban előírt nyilvántartás-vezetés;
        b)   olyan berendezésekkel, építményekkel és felszerelésekkel rendelkezik, amelyek:
             i.     alkalmasak arra, hogy a betegségek bejutásának és terjedésének kockázatát
                    elfogadható szintre csökkentsék, figyelembe véve a létesítmény típusát;
             ii.    a tartott szárazföldi állatok száma vagy a szaporítóanyag mennyisége
                    szempontjából megfelelő kapacitással rendelkeznek;
        c)   a betegségek terjedése tekintetében nem képvisel elfogadhatatlan kockázatot,
             figyelembe véve az érvényben lévő kockázatcsökkentő intézkedéseket;
        d)    a létesítmény tevékenységéhez megfelelően képzett személyzettel rendelkezik;
        e)   rendelkezik olyan rendszerrel, amely lehetővé teszi a felelős személy számára, hogy
             az illetékes hatóság előtt igazolja az a)–d) pontoknak való megfelelést.
(2)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan :
        a)   az (1) bekezdés a) pontjának i. alpontjában említett karantén, elkülönítés és egyéb
             biológiai biztonsági intézkedések;
        b)   az (1) bekezdés a) pontjának ii. alpontjában említett felügyelet;
        c)   az (1) bekezdés b) pontjában említett berendezések, építmények és felszerelések;
11779/15                                                                 NP/md                    218
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---         d)    az (1) bekezdés d) pontja szerinti személyzetnek és állatorvosoknak a
              szaporítóanyagokkal foglalkozó létesítmények, valamint a patások és szárnyasok
              összegyűjtését végző létesítmények tevékenységéhez szükséges kötelezettségei,
              kompetenciája és szakképzése;
        e)    a szaporítóanyagokkal foglalkozó létesítményeknek és a patások és szárnyasok
              összegyűjtését végző létesítményeknek az illetékes hatóság által végzett szükséges
              felügyelete .
(3)     A (2) bekezdés szerint elfogadandó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban
        meghatározandó szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbiakat veszi alapul:
        a)    az egyes létesítménytípusok által képviselt kockázat;
        b)    a tartott szárazföldi állatoknak az engedélyezés szempontjából releváns fajai és
              kategóriái;
        c)    a termelés típusa;
        d)    a létesítménytípusra, valamint az említett létesítményekben tartott állatfajokra és -
              kategóriákra jellemző, tipikus mozgatási minták.
11779/15                                                                NP/md                      219
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                  98. cikk
                                 A létesítmények engedélyének hatálya
Az illetékes hatóságnak a 94. cikk (1) bekezdésének vagy a 95. cikk a) pontjának megfelelően
benyújtott kérelem alapján egy létesítményre a 97. cikk (1) bekezdése szerint megadott engedélyben
egyértelműen meg kell határoznia, hogy:
a)       az engedély a 94. cikk (1) bekezdésében, a 95. cikkben és a 94. cikk (3) bekezdésének b)
         pontja alapján elfogadott szabályokban említett mely létesítménytípusokra alkalmazandó;
b)       az engedély a tartott szárazföldi állatok mely fajaira és kategóriáira vagy az említett fajok
         mely szaporítóanyagaira alkalmazandó.
                                                 99. cikk
                    Az illetékes hatóság általi engedélyezésre vonatkozó eljárások
(1)      Az illetékes hatóságnak eljárásokat kell megállapítania a felelős személyek számára,
         amelyeket a felelős személyeknek követniük kell akkor, amikor a létesítményeik
         engedélyezése iránti kérelmet a 94. cikk (1) bekezdésének, a 95. cikknek vagy a 96. cikk
         (1) bekezdésének megfelelően benyújtják.
(2)      Amikor egy felelős személytől a 94. cikk (1) bekezdésének vagy a 95. cikk a) pontjának
         megfelelő engedélyezés iránti kérelem érkezik, az illetékes hatóságnak helyszíni látogatást
         kell tennie.
(3)      Amennyiben a 97. cikkben, valamint az (1) és (2) bekezdésben foglalt előírások
         teljesülnek, az illetékes hatóságnak meg kell adnia az engedélyt.
11779/15                                                                   NP/md                     220
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (4)     Amennyiben egy létesítmény nem felel meg a 97. cikkben említett, az engedélyezéshez
        szükséges valamennyi előírásnak, az illetékes hatóság feltételhez kötött engedélyt nyújthat
        a létesítmény számára, amennyiben a létesítmény a jelek szerint – a felelős személy
        kérelme és az azt követően a (2) bekezdésnek megfelelően a létesítményben tett helyszíni
        látogatás alapján megítélve – eleget tesz valamennyi lényeges követelménynek, amelyek
        elegendő biztosítékot nyújtanak arra, hogy a létesítmény nem képvisel jelentős kockázatot .
(5)     Amennyiben az illetékes hatóság a az e cikk (3) bekezdésének megfelelően feltételhez
        kötött engedélyt bocsátott ki, a teljes körű engedélyt csak akkor adhatja meg, ha a
        létesítményben a feltételhez kötött engedélyezés időpontja után három hónapon belül
        történő újabb helyszíni látogatás alapján vagy a feltételhez kötött engedélyezés időpontja
        után három hónapon belül a felelős személy által benyújtott dokumentáció alapján úgy ítéli
        meg, hogy a létesítmény megfelel a 97. cikk (1) bekezdésében és a 97. cikk (2) bekezdése
        alapján elfogadott szabályokban foglalt valamennyi engedélyezési követelménynek.
        Az illetékes hatóság meghosszabbíthatja a feltételhez kötött engedélyt, ha a helyszíni
        látogatás vagy az első albekezdésben említett dokumentáció tanúsága szerint a
        létesítményben egyértelmű előrelépés történt, viszont még mindig nem felel meg
        valamennyi említett követelménynek. A feltételhez kötött engedély érvényességének teljes
        időtartama ugyanakkor nem haladhatja meg a hat hónapot.
11779/15                                                                 NP/md                   221
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               100. cikk
       Az engedélyek illetékes hatóság általi felülvizsgálata, felfüggesztése és visszavonása
(1)     Az illetékes hatóságnak folyamatosan, a fennálló kockázattal arányos időközönként felül
        kell vizsgálnia a létesítmények számára a 97. és 99. cikknek megfelelően nyújtott
        engedélyeket.
(2)     Amennyiben az illetékes hatóság a létesítményben jelentős hiányosságokat észlel a
        97. cikk (1) bekezdésében és a 97. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban
        szereplő követelményeknek való megfelelés terén, és a létesítményért felelős személy nem
        tud megfelelő biztosítékokat nyújtani arra, hogy sor fog kerülni az említett hiányosságok
        pótlására, az illetékes hatóságnak eljárást kell indítania a létesítmény engedélyének
        visszavonására.
        Az illetékes hatóság ugyanakkor dönthet a létesítmény engedélyének visszavonása helyett
        csak a felfüggesztése mellett, amennyiben annak felelős személye garantálni tudja, hogy
        ésszerű időn belül orvosolni fogja a hiányosságokat.
(3)     Az engedély a (2) bekezdésnek megfelelően történő visszavonás vagy felfüggesztés után
        csak akkor adható meg újból, illetve akkor léphet újra érvénybe, ha az illetékes hatóság
        meggyőződött arról, hogy a létesítmény teljes mértékben megfelel az e rendeletben
        szereplő, az adott létesítménytípusra vonatkozó valamennyi követelménynek.
11779/15                                                                    NP/md                222
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                             3. SZAKASZ
                        AZ ILLETÉKES HATÓSÁG NYILVÁNTARTÁSA
                                               101. cikk
                                 Az illetékes hatóság nyilvántartása
(1)     Az illetékes hatóságnak létre kell hoznia és folyamatosan frissítenie kell az alábbiakat
        magában foglaló nyilvántartást:
        a)    a 93. cikk szerint nyilvántartásba vett minden létesítmény és felelős személy;
        b)    a 97. és 99. cikknek megfelelően engedélyezett valamennyi létesítmény.
        Az illetékes hatóságnak az első albekezdés a) és b) pontjában említett nyilvántartást
        hozzáférhetővé kell tennie a Bizottság és más tagállamok illetékes hatóságai számára,
        amennyiben ezek az információk lényegesek a tartott szárazföldi állatoknak és azok
        szaporítóanyagainak a tagállamok között történő mozgatása szempontjából.
        Az illetékes hatóságnak az első albekezdés b) pontban említett engedélyezett létesítmények
        nyilvántartását hozzáférhetővé kell tennie a nyilvánosság számára, amennyiben ezek az
        információk lényegesek a tartott szárazföldi állatoknak és azok szaporítóanyagainak a
        tagállamok között történő mozgatása szempontjából.
11779/15                                                                 NP/md                    223
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---     (2)   Amennyiben helyénvaló és fontos, az illetékes hatóság az (1) bekezdés első
          albekezdésének a) pontjában említett nyilvántartásba vételt és az (1) bekezdés első
          albekezdésének b) pontjában említett engedélyezést kombinálhatja más céllal történő
          nyilvántartásba vétellel.
    (3)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
          alapuló jogi aktusokat fogadjon el az (1) bekezdés első albekezdésének a) és b) pontjában
          előírt nyilvántartásban feltüntetendő részletes információk, valamint az (1) bekezdés első
          albekezdésének b) pontjában foglalt nyilvántartás nyilvános hozzáférhetősége tekintetében.
                                              4. SZAKASZ
                                     NYILVÁNTARTÁS-VEZETÉS
                                                 102. cikk
       A szaporítóanyagokkal foglalkozó létesítményektől eltérő létesítmények felelős személyek
                                   nyilvántartás-vezetési kötelezettsége
(1)       Az olyan létesítmények felelős személyeinek, amelyekre vonatkozóan a 93. cikknek
          megfelelő nyilvántartásba vételi vagy a 97. cikk (1) bekezdésének megfelelő engedélyezési
          kötelezettség áll fenn, legalább az alábbi információkról kell nyilvántartást vezetniük:
          a)     a létesítményükben található, tartott szárazföldi állatok fajai, kategóriái, száma és
                 adott esetben azonosító adatai;
11779/15                                                                     NP/md                     224
                                                 DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak---         b) a tartott szárazföldi állatok létesítménybe történő bevitele és a létesítményből történő
           kivitele, adott esetben megadva az alábbiakat:
           i.     származási vagy rendeltetési helyük;
           ii.    az ilyen mozgatás időpontja;
        c) a 112. cikk b) pontjának, a 113. cikk (1) bekezdése b) pontjának, a 114. cikk (1)
           bekezdése c) pontjának, a 115. cikk b) pontjának, a 117. cikk b) pontjának, a
           143. cikk (1) és (2) bekezdésének és a 164. cikk (2) bekezdésének megfelelően,
           valamint a 118. és 120. cikk, továbbá a 144. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontja
           alapján elfogadott szabályoknak megfelelően előírt, a létesítményükbe érkező vagy
           azt elhagyó tartott szárazföldi állatokat kísérő dokumentumok;
        d) a létesítményükben található, tartott szárazföldi állatok mortalitása;
           e)     biológiai biztonsági intézkedések, felügyelet, kezelések, vizsgálati eredmények
                  és adott esetben az alábbiakat érintő más vonatkozó információk:
                  i.    a létesítményben található, tartott szárazföldi állatok fajai és kategóriái;
                  ii.   a termelés típusa;
                  iii.  a létesítmény típusa és mérete;
           f)     a 25. cikk (1) bekezdésével összhangban előírt állatorvosi látogatások
                  eredményei.
           A nyilvántartást papíralapon vagy elektronikus formában kell vezetni és naprakészen
           tartani.
11779/15                                                                NP/md                     225
                                             DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)     A jegyzékbe foglalt vagy új betegségek terjesztése szempontjából alacsony kockázatot
        képviselő létesítményeket a tagállamok az (1) bekezdésben felsorolt információk egy része
        vagy egésze tekintetében mentesíthetik a nyilvántartás-vezetési kötelezettség alól.
(3)     Az (1) és (2) bekezdés szerinti nyilvántartásokat a létesítmény felelős személyének a
        létesítmény helyszínén kell vezetnie, és:
        a)     kérésre haladéktalanul hozzáférhetővé kell tennie azokat az illetékes hatóság
               számára;
        b)     az illetékes hatóság által meghatározandó minimális, de három évnél nem rövidebb
               ideig meg kell őriznie azokat.
(4)     A (3) bekezdéstől eltérve, a felelős személyeket az (1) bekezdésben felsorolt információk
        egy része vagy egésze tekintetében mentesíteni lehet a nyilvántartás-vezetési kötelezettség
        alól, amennyiben a felelős személy:
        a)     hozzáféréssel rendelkezik a 109. cikkben említett, az érintett fajra vonatkozó
               számítógépes adatbázishoz, és az adatbázis már tartalmazza a nyilvántartásban
               rögzítendő információkat; és
        b)     a naprakész információkat közvetlenül a számítógépes adatbázisba vitte be.
11779/15                                                                 NP/md                   226
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                103. cikk
    Nyilvántartás-vezetési kötelezettség szaporítóanyagokkal foglalkozó létesítmények esetében
(1)     A szaporítóanyagokkal foglalkozó létesítmények felelős személyeinek legalább az alábbi
        információkról kell nyilvántartást vezetniük:
        a)    a szaporítóanyagok előállításához használt donorállatok fajtája, kora, azonosító
              adatai és egészségi állapota;
        b)    az összegyűjtött, előállított vagy feldolgozott szaporítóanyagok begyűjtésének,
              feldolgozásának és tárolásának ideje és helye;
        c)    a szaporítóanyagok azonosító adatai és – amennyiben ismertek – a rendeltetési
              helyükre vonatkozó részletek;
        d)    a 162. cikknek és a 164. cikk (2) bekezdésének, valamint a 162. cikk (3) és (4)
              bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelően előírt, a létesítménybe
              érkező vagy azt elhagyó szaporítóanyagokat kísérő dokumentumok;
        e)    adott esetben a klinikai vizsgálatok és laboratóriumi vizsgálatok eredményei;
        f)    az alkalmazott laboratóriumi technikák.
(2)     A jegyzékbe foglalt vagy új betegségek terjesztése szempontjából alacsony kockázatot
        képviselő létesítményeket a tagállamok az (1) bekezdésben felsorolt információk egy része
        vagy egésze tekintetében mentesíthetik a nyilvántartás-vezetési kötelezettség alól.
11779/15                                                                 NP/md                  227
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (3)     Az (1) és (2) bekezdés szerinti nyilvántartásokat a szaporítóanyagokkal foglalkozó
        létesítmény felelős személyének a létesítmény helyszínén kell vezetnie, és:
        a)     kérésre haladéktalanul hozzáférhetővé kell tennie azokat az illetékes hatóság
               számára;
        b)     az illetékes hatóság által meghatározandó minimális, de három évnél nem rövidebb
               ideig meg kell őriznie azokat.
                                                  104. cikk
                            A szállítók nyilvántartás-vezetési kötlezettsége
(1)     A szállítóknak legalább az alábbi információkról kell nyilvántartást vezetniük:
        a)     az általuk meglátogatott létesítmények;
        b)     az általuk szállított, tartott szárazföldi állatok kategóriái, fajai és száma;
        c)     a szállítóeszközök takarítása, tisztítása, fertőtlenítése és kártevő-mentesítése;
        d)     az adott állatok kísérő dokumentumainak pontos adatai, beleértve azok
               dokumentumszámát is.
        A nyilvántartást papíralapon vagy elektronikus formában kell vezetni és naprakészen
        tartani.
(2)     A jegyzékbe foglalt vagy új betegségek terjesztése szempontjából alacsony kockázatot
        képviselő szállítókat a tagállamok az (1) bekezdésben felsorolt információk egy része vagy
        egésze tekintetében mentesíthetik a nyilvántartás-vezetési kötelezettség alól.
11779/15                                                                      NP/md               228
                                                   DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (3)     A szállítóknak az (1) és (2) bekezdésben előírt nyilvántartásokat meg kell őrizniük:
        a)    oly módon, hogy kérésre haladéktalanul az illetékes hatóság rendelkezésére tudják
              bocsátani őket;
        b)    az illetékes hatóság által meghatározandó minimális, de három évnél nem rövidebb
              ideig.
                                              105. cikk
     Az összegyűjtési műveletet végző felelős személyek nyilvántartás-vezetési kötelezettsége
(1)     Az olyan, összegyűjtési műveletet végző felelős személyeknek, amelyekre vonatkozóan a
        93. cikknek megfelelő nyilvántartásba vételi kötelezettség áll fenn, legalább az alábbi
        információkról kell nyilvántartást vezetniük:
        a)    a felelősségi körükbe tartozó, tartott szárazföldi állatok fajai, kategóriái, száma és
              azonosító adatai;
        b)    a felelősségi körükbe tartozó, tartott szárazföldi állatok mozgatása, adott esetben
              megadva az alábbiakat:
              i.     származási vagy rendeltetési helyük;
              ii.    az ilyen mozgatás időpontja;
11779/15                                                                   NP/md                     229
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         c)    a 112. cikk b) pontjának, a 113. cikk (1) bekezdése b) pontjának, a 114. cikk (1)
              bekezdése c) pontjának, a 115. cikk b) pontjának, a 117. cikk b) pontjának, a
              143. cikk (1) és (2) bekezdésének és a 164. cikk (2) bekezdésének megfelelően,
              valamint a 118. és 120. cikk, továbbá a 144. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontja
              alapján elfogadott szabályoknak megfelelően előírt, a felelősségi körükbe tartozó,
              mozgatott tartott szárazföldi állatokat kísérő dokumentumok;
        d)    a felelősségi körükbe tartozó, tartott szárazföldi állatok mortalitása; és
        e)    biológiai biztonsági intézkedések, felügyelet, kezelések, vizsgálati eredmények és
              adott esetben a felelősségi körükbe tartozó, tartott szárazföldi állatok faját és
              kategóriáját érintő más vonatkozó információk.
        A nyilvántartást papíralapon vagy elektronikus formában kell vezetni és naprakészen
        tartani.
(2)     Az olyan felelős személyeket, akiknek a tevékenysége a jegyzékbe foglalt vagy új
        betegségek terjesztése szempontjából alacsony kockázatot képvisel, a tagállamok az (1)
        bekezdésben felsorolt információk egy része vagy egésze tekintetében mentesíthetik a
        nyilvántartás-vezetési kötelezettség alól.
(3)     A felelős személyeknek:
        a)    az (1) bekezdésben említett nyilvántartásokat kérésre az illetékes hatóság
              rendelkezésére kell bocsátaniuk;
        b)    az (1) bekezdésben említett nyilvántartásokat meg kell őrizniük az illetékes hatóság
              által meghatározandó minimális, de három évnél nem rövidebb ideig.
11779/15                                                                  NP/md                  230
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                               106. cikk
                         Nyilvántartás-vezetéssel kapcsolatos felhatalmazás
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az olyan szabályokra vonatkozóan, amelyek az alábbiak
        tekintetében kiegészítik a 102., a 103., a 104. és a 105. cikk szerinti nyilvántartás-vezetési
        kötelezettségeket:
        a)    a 102. cikk (1) bekezdése, a 103. cikk (1) bekezdése, a 104. cikk (1) bekezdése és a
              105. cikk (1) bekezdése szerinti információkon felül feljegyzendő információk;
        b)    a szaporítóanyagokkal foglalkozó létesítményekben összegyűjtött, előállított vagy
              feldolgozott szaporítóanyagokra azt követően vonatkozó további nyilvántartás-
              vezetési kötelezettségek, hogy e létesítmények beszüntették a tevékenységüket.
(2)     Az (1) bekezdésben előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban maghatározandó
        szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbiakat veszi alapul:
        a)    a létesítmények, illetve a tevékenységek egyes típusai által képviselt kockázat;
        b)    a létesítményben található vagy az oda vagy onnan szállított tartott szárazföldi
              állatok vagy szaporítóanyagok fajai és kategóriái;
        c)    a létesítményen belül zajló termelés típusa vagy a tevékenység típusa;
        d)     az érintett állatok tipikus mozgatási mintái és kategóriája ;
11779/15                                                                  NP/md                     231
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---          e)     a felelős személy felelősségi körébe tartozó tartott szárazföldi állatoknak vagy
                szaporítóanyagoknak a száma, illetve mennyisége.
                                                 107. cikk
    A nyilvántartás-vezetési kötelezettségek alóli mentességre vonatkozó végrehajtási hatáskörök
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a létesítmények és felelős
személyek azon típusaira vonatkozóan, amelyeket a tagállamok mentesíthetnek a 102., 103., 104. és
105. cikkben előírt nyilvántartás-vezetési kötelezettségek alól az alábbiak tekintetében:
a)       kis számú tartott szárazföldi állatot, illetve kis mennyiségű vagy kis számú
         szaporítóanyagot tartó létesítmények, vagy ilyeneket kezelő vagy szállító felelős
         személyek;
b)       a tartott szárazföldi állatok vagy szaporítóanyagok fajai vagy kategóriái.
A Bizottság e végrehajtási jogi aktusok elfogadásakor a 106. cikk (2) bekezdésében előírt
kritériumokat veszi alapul.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                   NP/md                  232
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               2. fejezet
     A tartott szárazföldi állatokra és szaporítóanyagokra vonatkozó
                         nyomonkövethetőségi követelmények
                                             1. SZAKASZ
                               TARTOTT SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK
                                                108. cikk
  A tagállamoknak a tartott szárazföldi állatok azonosítására és nyilvántartásba vételére szolgáló
                           rendszer létrehozására vonatkozó kötelezettsége
(1)     A tagállamok rendelkeznek egy, a tartott szárazföldi állatok azon fajainak az azonosítására
        és nyilvántartásba vételére szolgáló rendszerrel, amelyek tekintetében e rendelet vagy az
        annak alapján elfogadott szabályok értelmében szükség van ilyen rendszerre. Az említett
        rendszernek adott esetben biztosítania kell az említett állatok mozgatásának a
        nyilvántartását .
(2)     Az (1) bekezdésben említett rendszer létrehozásakor a tagállamok figyelembe veszik az
        alábbiakat:
        a)    a tartott szárazföldi állatok faja vagy kategóriája;
        b)    a faj vagy kategória által képviselt kockázat.
11779/15                                                                 NP/md                  233
                                                 DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (3)     Az (1) bekezdésben előírt rendszernek az alábbi elemeket kell tartalmaznia:
        a)   a tartott szárazföldi állatok egyedi vagy csoportos azonosításának módjai;
        b)   a 110. cikkben említett azonosító okmányok, szállítólevelek és a tartott szárazföldi
             állatok azonosítására és nyomon követésére szolgáló más dokumentumok;
        c)   a létesítményekben készített, a 102. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontja szerinti
             naprakész nyilvántartások;
        d)   a tartott szárazföldi állatokra vonatkozó, a 109. cikk (1) bekezdésében meghatározott
             számítógépes adatbázis.
(4)     Az (1) bekezdés szerinti rendszert úgy kell kialakítani, hogy az:
        a)   biztosítsa az e rendeletben meghatározott járványvédelmi és -megelőzési
             intézkedések hatékony alkalmazását;
        b)   elősegítse a tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetőségét, valamint az említett
             állatok tagállamokon belüli és tagállamok közötti mozgatásának, valamint az Unió
             területére való beléptetésének a nyomonkövethetőségét;
        c)   biztosítsa a rendszer elemeinek hatékony interoperabilitását, integrációját és
             kompatibilitását;
11779/15                                                                 NP/md                   234
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---         d)   biztosítsa, hogy a rendszer a megfelelő mértékben illeszkedjen az alábbiakhoz:
             i.     az uniós szintű bejelentést és az uniós szintű jelentéstételt szolgáló, 22. cikk
                    szerinti számítógépes információs rendszer;
             ii.    TRACES;
        e)   biztosítson egységes megközelítést a rendszer hatálya alá tartozó különböző
             állatfajok esetében.
(4)     A tagállamok adott esetben:
        a)   használhatják az (1) bekezdés szerinti rendszer egészét vagy annak egy részét a (4)
             bekezdés a) és b) pontjában említett céloktól eltérő célokra;
        b)   összevonhatják a 110. cikkben említett azonosító okmányokat, szállítóleveleket és
             más dokumentumokat a 143. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 151. cikk (1)
             bekezdésében, valamint a 144. cikk b) és c) pontja és a 151. cikk (3) és (4) bekezdése
             alapján elfogadott szabályokban foglalt állat-egészségügyi bizonyítványokkal vagy
             nyilatkozatokkal;
        c)   kijelölhetnek másik hatóságot, vagy engedélyt adhatnak egy másik szervnek vagy
             természetes személynek az e cikk (1) bekezdésében meghatározott azonosítási és
             nyilvántartási rendszer gyakorlati alkalmazására, beleértve a 110. cikk (1)
             bekezdésének a), b) és c) pontjában foglaltaknak megfelelően az azonosító
             okmányok kiállítását és a minták elkészítését.
11779/15                                                                  NP/md                      235
                                              DGB 2B                                               HU
 ---pagebreak---                                                109. cikk
    A tagállamoknak a tartott szárazföldi állatok számítógépes adatbázisának létrehozására és
                               fenntartására vonatkozó kötelezettsége
(1)     A tagállamok létrehoznak és fenntartanak egy olyan számítógépes adatbázist, amely
        legalább az alábbiak nyilvántartására szolgál:
        a)    a szarvasmarhafélékhez tartozó tartott állatokat érintő alábbi információk:
              i.    az állatoknak a 112. cikk a) pontja szerinti egyedi azonosító adatai;
              ii.   az állatokat tartó létesítmények;
              iii.  az állatok létesítményekbe történő bevitele és létesítményekből történő kivitele;
        b)    a juh- és kecskefélékhez tartozó tartott állatokat érintő alábbi információk:
              i.    az azonosításukhoz szükséges, a 113. cikk (1) bekezdésének a) pontjában előírt
                    információk, valamint a létesítményben található állatok száma;
              ii.   az állatokat tartó létesítmények;
              iii.  az állatok létesítményekbe történő bevitele és létesítményekből történő kivitele;
11779/15                                                                   NP/md                 236
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c) a sertésfélékhez tartozó tartott állatokat és az azokat tartó létesítményeket érintő
           információk:
           i.    az azonosításukhoz szükséges, a 115. cikkben előírt információk, valamint a
                 létesítményben található állatok száma;
           ii.   az állatokat tartó létesítmények;
           iii.  az állatok létesítményekbe történő bevitele és létesítményekből történő kivitele;
        d) a lófélékhez tartozó tartott állatokat érintő alábbi információk:
           i.    az állatok 114. cikk szerinti egyedi kódja;
           ii.   adott esetben az említett állatot és a iii. alpontban említett azonosító okmányt
                 összekapcsoló, a 114. cikk (1) bekezdésének b) pontjában előírt azonosítási
                 mód;
           iii.  a 114. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti azonosító okmányban szereplő,
                 vonatkozó részletes azonosító adatok, a 118. és 120. cikk alapján elfogadott
                 szabályokban meghatározottaknak megfelelően;
           iv.   a létesítmények, ahol az említett állatokat szokás szerint tartják;
        e) információk az e bekezdés a), b) , c) és d) pontjában említettektől eltérő fajokhoz
           tartozó tartott szárazföldi állatokkal kapcsolatban, amennyiben azt a (2) bekezdés
           alapján elfogadott szabályok előírják.
11779/15                                                                NP/md                    237
                                             DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)       A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
          alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésének a), b) , c) és d) pontjában
          említettektől eltérő állatfajokat érintő információknak az említett bekezdés szerinti
          számítógépes adatbázisban való nyilvántartását illetően, – az említett fajok által képviselt,
          meghatározott és jelentős kockázatok miatt –, annak érdekében, hogy:
          a)    biztosítsa az e rendeletben meghatározott járványvédelmi és -megelőzési
                intézkedések hatékony alkalmazását;
          b)    elősegítse a tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetőségét, valamint az említett
                állatok tagállamok közötti mozgatásának és az Unió területére való bevitelének a
                nyomonkövethetőségét.
                                                   110. cikk
    Az illetékes hatóságnak az azonosító okmányokkal, a szállítólevelekkel és a tartott szárazföldi
      állatok azonosítására és nyomon követésére szolgáló más dokumentumokkal kapcsolatos
                                                kötelezettsége
(1)       Az illetékes hatóság köteles:
          a)    kiállítani a tartott szárazföldi állatokra vonatkozó azonosító okmányokat,
                amennyiben azokat a 114. cikk (1) bekezdésének c) pontja és a 117. cikk b) pontja,
                valamint a 118. és 120. cikk alapján elfogadott szabályok előírják;
11779/15                                                                    NP/md                   238
                                                   DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---          b)    kiállítani a szarvasmarhafélékre vonatkozó, a 112. cikk b) pontjában előírt azonosító
               okmányokat, kivéve abban az esetben, ha a tagállamok elektronikus adatcsere-
               rendszer keretében elektronikus adatcserét folytatnak más tagállamokkal azt
               követően, hogy a Bizottság elismerte a rendszer teljes körű működőképességét;
         c)    elkészíteni a szállítólevelek és a tartott szárazföldi állatok azonosítására és nyomon
               követésére szolgáló más dokumentumok mintáját, amennyiben a 113. cikk (1)
               bekezdésének b) pontja, a 115. cikk b) pontja és a 117. cikk b) pontja, valamint a
               118. és 120. cikk alapján elfogadott szabályok ezt előírják.
(2)      Az (1) bekezdés b) pontjában foglalt rendelkezések nem érintik a tagállamok arra
         vonatkozó jogát, hogy nemzeti szabályokat fogadjanak el útlevelek olyan állatok számára
         történő kiállítása tekintetében, amelyeket nem szántak tagállamok közötti mozgatásra.
                                                111. cikk
             Nyilvános hozzáférés az azonosító eszközökkel kapcsolatos információkhoz
Az illetékes hatóságnak tájékoztatnia kell a Bizottságot és nyilvánosan hozzáférhető információkat
kell rendelkezésre bocsátania az alábbiakról:
a)       a tagállamok által a 109. cikk (1) bekezdésének megfelelően létrehozott számítógépes
         adatbázisokkal foglalkozó kapcsolattartó pontok;
11779/15                                                                     NP/md                  239
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- b)       a 110. cikknek megfelelően – és a 108. cikk (5) bekezdése c) pontjának
         figyelembevételével – az azonosító okmányok, szállítólevelek és más dokumentumok
         kiállításáért felelős hatóságok vagy szervek;
c)       a tartott szárazföldi állatok valamennyi fajára és kategóriájára alkalmazandó azonosító
         eszközök a 112. cikk a) pontjának, a 113. cikk (1) bekezdése a) pontjának, a 114. cikk (1)
         bekezdésének, a 115. cikk a) pontjának, valamint a 117. cikk a) pontjának, továbbá a 118.
         és 120. cikk alapján elfogadott szabályoknak megfelelően;
d)       a 110. cikkben említett azonosító okmányok és más dokumentumok kiállítása tekintetében
         előírt formátum.
                                                 112. cikk
 A felelős személyeknek a szarvasmarhafélékhez tartozó tartott állatok azonosításával kapcsolatos
                                              kötelezettségei
A szarvasmarhafélékhez tartozó állatokat tartó felelős személyeknek:
a)       biztosítaniuk kell az említett tartott állatok fizikai azonosító eszközzel történő egyedi
         azonosítását;
b)       biztosítaniuk kell, hogy a tagállamok közötti mozgatásukkor az említett tartott állatokat az
         illetékes hatóság vagy a kijelölt hatóság vagy az engedéllyel rendelkező, származás szerinti
         szerv által kiállított azonosító okmány kísérje, kivéve abban az esetben, ha teljesülnek a
         110. cikk (1) bekezdésének a) pontjában foglalt feltételek;
11779/15                                                                     NP/md                  240
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- c)        biztosítaniuk kell, hogy:
          i.    a felelős személy megőrizze, szabályosan kitöltse és frissítse az azonosító okmányt;
                és
          ii.   az említett tartott szárazföldi állatokat a mozgatásukkor azonosító okmány kísérje,
                amennyiben a b) pont értelmében ilyen dokumentum szükséges;
d)        az említett tartott állatok létesítményből történő kivitelére és létesítménybe történő
          bevitelére, valamint a létesítményben történt valamennyi születésre és elhullásra vonatkozó
          információkat továbbítaniuk kell a 109. cikk (1) bekezdése szerinti számítógépes
          adatbázisba.
                                                  113. cikk
  A felelős személyeknek a juh- és kecskefélékhez tartozó tartott állatok azonosításával kapcsolatos
                                               kötelezettségei
(1)       A juh- és kecskefélékhez tartozó tartott állatokat tartó felelős személyeknek:
          a)    biztosítaniuk kell valamennyi említett tartott állat fizikai azonosító eszközzel történő
                azonosítását;
          b)    biztosítaniuk kell, hogy az említett tartott állatokat az azokat tartó létesítményből az
                adott tagállamon belül más helyre történő mozgatásukkor szabályosan kitöltött, az
                illetékes hatóság által a 110. cikknek megfelelően készített mintán alapuló
                szállítólevél kísérje;
11779/15                                                                      NP/md                   241
                                                  DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---          c)    az említett tartott állatok létesítményből történő kivitelére és létesítménybe történő
               bevitelére vonatkozó információkat továbbítaniuk kell a 103. cikk (1) bekezdése
               szerinti számítógépes adatbázisba.
(2)      A tagállamok mentesíthetik a felelős személyeket az annak biztosítására vonatkozó
         követelmény alól, hogy a juh- és kecskefélékhez tartozó tartott állatokat szállítólevél
         kísérje a területükön belüli mozgatás során, feltéve, hogy:
         a)    a 109. cikk (1) bekezdése szerinti számítógépes adatbázis tartalmazza a
               szállítólevélen szereplő információkat;
         b)    a juh- és kecskefélékhez tartozó tartott állatok azonosítási és nyilvántartási rendszere
               a szállítólevelekkel megegyező szintű nyomonkövethetőséget biztosít.
                                                  114. cikk
    A felelős személyeknek a lófélékhez tartozó tartott állatok azonosításával és nyilvántartásba
                                  vételével kapcsolatos kötelezettségei
(1)      A lófélékhez tartozó tartott szárazföldi állatokat tartó felelős személyeknek biztosítaniuk
         kell az említett állatoknak az alábbiak révén történő egyedi azonosítását:
         a)    a 109. cikk (1) bekezdése szerinti számítógépes adatbázisban nyilvántartásba vett
               egyedi kód;
11779/15                                                                    NP/md                   242
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          b)     olyan fizikai azonosító eszköz vagy más módszer, amely egyértelmű kapcsolatot
                teremt a tartott állat és az e bekezdés c) pontja szerinti, a 110. cikknek megfelelően
                az illetékes hatóság által kiállított azonosító okmány között;
         c)     szabályosan kitöltött, egész élettartamra szóló, egyedi azonosító okmány.
(2)      A lófélékhez tartozó tartott állatokat tartó felelős személyeknek gondoskodniuk kell az
         említett állatokra vonatkozó információknak a 109. cikk (1) bekezdése szerinti
         számítógépes adatbázisba való továbbításáról.
                                                  115. cikk
      A felelős személyek kötelezettségei a sertésfélékhez tartozó tartott állatok azonosítása és
                                    nyilvántartásba vétele tekintetében
A sertésfélékhez tartozó tartott állatokat tartó felelős személyeknek:
a)       biztosítaniuk kell valamennyi említett tartott állat fizikai azonosító eszközzel történő
         azonosítását;
b)       biztosítaniuk kell, hogy az említett tartott állatokat az azokat tartó létesítményből a
         tagállamon belül más helyre történő mozgatásukkor szabályosan kitöltött, az illetékes
         hatóság által a 110. cikk (1) bekezdése (b) pontjának megfelelően készített mintán alapuló
         szállítólevél kísérje;
c)       az említett állatokat tartó létesítménnyel kapcsolatos információkat továbbítaniuk kell a
         109. cikk (1) bekezdése szerinti számítógépes adatbázisba.
11779/15                                                                      NP/md                  243
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                  116. cikk
                Eltérések a sertésfélékhez tartozó tartott állatok mozgatása tekintetében
A 115. cikk b) pontjától eltérve a tagállamok mentesíthetik a felelős személyeket azon kötelezettség
alól, mely szerint biztosítaniuk kell, hogy a sertésfélékhez tartozó tartott állatokat a tagállamokon
belüli mozgatás során az illetékes hatóság által készített mintán alapuló, szabályosan kitöltött
szállítólevek kísérjék, feltéve, hogy:
a)        a tagállam által a 109. cikk (1) bekezdésének megfelelően létrehozott számítógépes
          adatbázis tartalmazza a szállítólevélen szereplő információkat;
b)        a sertésfélékhez tartozó tartott szárazföldi állatok azonosítási és nyilvántartási rendszere a
          szállítólevelekkel megegyező szintű nyomonkövethetőséget biztosít.
                                                 117. cikk
A felelős személyeknek a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lóféléktől eltérő tartott szárazföldi
                           állatok azonosításával kapcsolatos kötelezettségei
A felelős személyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lóféléktől
eltérő fajokhoz tartozó tartott szárazföldi állatok – amennyiben azt a 118. és 120. cikk alapján
elfogadott szabályok előírják – megfeleljenek az alábbi követelményeknek:
a)        egyedi vagy csoportos azonosítás;
11779/15                                                                     NP/md                    244
                                                  DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- b)      azokat szabályosan kitöltött és frissített, az érintett állatfajnak megfelelő azonosító
        okmányok, szállítólevelek vagy más, az állatok azonosítását vagy nyomon követését
        szolgáló dokumentumok kísérik.
                                               118. cikk
                 Azonosítással és nyilvántartásba vétellel kapcsolatos felhatalmazás
(1)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)    a tartott szárazföldi állatok azonosítására szolgáló, a 112. cikk a) pontjában, a 113.
              cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 114. cikk (1) bekezdésében, a 115. cikk a)
              pontjában és a 117. cikk a) pontjában foglalt eszközökre és módszerekre vonatkozó
              részletes követelmények, azok alkalmazását és használatát is beleértve;
        b)    az alábbiakban feltüntetendő információkra vonatkozó szabályok:
              i.     a 109. cikk (1) bekezdésének a)–c) pontja szerinti számítógépes adatbázisok;
              ii.    a 112. cikk b) pontjában, a 113. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 114.
                     cikk (1) bekezdésének c) pontjában és a 115. cikk b) pontjában foglalt
                     azonosító okmányok és szállítólevelek;
        c)    az elektronikus adatoknak a tagállamok számítógépes adatbázisai közötti, a 110. cikk
              (1) bekezdésének a) pontjában említett cseréjére vonatkozó szabályok.
11779/15                                                                     NP/md                 245
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    az azonosításra szolgáló, az e cikk (1) bekezdésének a) pontjában említetteken kívüli
              alternatív eszközökre és módszerekre vonatkozó részletes követelmények, valamint a
              bizonyos kategóriájú állatokra vagy körülményekre vonatkozó mentességek és
              különös rendelkezések, továbbá e mentességek feltételei;
        b)    a 112. cikk b) pontjában, a 113. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 114. cikk (1)
              bekezdésének c) pontjában, a 115. cikk b) pontjában és a 117. cikk b) pontjában
              foglalt, az állatokat mozgatásukkor kísérő azonosító okmányokra vagy
              szállítólevelekre vonatkozó különös rendelkezések;
        c)    szükség esetén, az általuk képviselt kockázat figyelembevétele mellett a
              szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lóféléktől eltérő fajokhoz tartozó tartott
              szárazföldi állatokra vonatkozó, az alábbi célokat szolgáló részletes azonosítási és
              nyilvántartásba vételi követelmények:
              i.     az e rendeletben meghatározott járványvédelmi és -megelőzési intézkedések
                     hatékony alkalmazásának biztosítása;
              ii.    a tartott szárazföldi állatok és azok tagállamokon belüli és tagállamok közötti
                     mozgatása, valamint Unióba való beléptetése nyomonkövethetőségének
                     elősegítése;
11779/15                                                                  NP/md                    246
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         d)    az alábbiakban feltüntetendő információkra vonatkozó szabályok:
              i.     a 109. cikk (1) bekezdésének d) pontja szerinti számítógépes adatbázisok;
              ii.    a 117. cikk b) pontjában foglalt azonosító okmányok és szállítólevelek;
        e)    a tartott szárazföldi állatoknak az Unióba történő bevitelüket követő, a 112–117.
              cikkben említett azonosítására és nyilvántartásba vételére vonatkozó szabályok.
(3)     Az e cikk szerinti felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban maghatározandó szabályok
        megállapításakor a Bizottság a 119. cikk (2) bekezdésében foglaltakat veszi alapul.
                                               119. cikk
       Felhatalmazás a nyomonkövethetőségi követelményektől való eltérések tekintetében
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 112., 113., 114. és 115. cikk szerinti azonosítási és
        nyilvántartási követelményektől való eltéréseknek a felelős személyek számára való
        engedélyezése tekintetében:
        a)    azokban az esetekben, amikor a 108. cikk (4) bekezdésének a) és b) pontjában foglalt
              követelményeknek való megfeleléshez nincs szükség a 108. cikk (3) bekezdésében
              felsoroltak közül egy vagy több elemre; és
11779/15                                                                 NP/md                     247
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         b)    amikor a tagállamokban érvényben lévő más nyomonkövethetőségi intézkedések
              garantálják, hogy a szóban forgó állatok nyomonkövethetősége azonos szintű marad,
        valamint arra, hogy elfogadja az ezen eltérések gyakorlati alkalmazásához szükséges
        átmeneti intézkedéseket.
(2)     Az (1) bekezdés szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban maghatározandó
        szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbiakat veszi alapul:
        a)    a tartott szárazföldi állatok fajai és kategóriái;
        b)    az említett tartott szárazföldi állatok által képviselt kockázat;
        c)    az állatok száma a létesítményben;
        d)    az említett tartott szárazföldi állatokat tartó létesítményekben zajló termelés típusa;
        e)    a tartott szárazföldi állatok fajainak és kategóriáinak mozgatási mintái;
        f)    a tartott szárazföldi állatok fajainak védelmét és megőrzését érintő megfontolások;
        g)    a 108. cikk (3) bekezdésében említett, a tartott szárazföldi állatok azonosítására és
              nyilvántartására szolgáló rendszer más nyomonkövethetőségi elemeinek
              hatékonysága.
11779/15                                                                   NP/md                    248
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                              120. cikk
         A tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetőségét érintő végrehajtási hatáskör
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat határoz meg a következők
        vonatkozásában:
        a)   a számítógépes adatbázisokban foglalt adatokhoz való hozzáférés egységes
             alkalmazása, valamint a 109. cikk (1) bekezdésének a)-d) pontjában említett
             számítógépes adatbázisokra vonatkozó műszaki előírások és üzemeltetési szabályok;
        b)   az elektronikus adatoknak a tagállamok számítógépes adatbázisai közötti cseréjére
             vonatkozó technikai feltételek és módszerek, továbbá a 110. cikk (1) bekezdésének
             b) pontjában említett adatcsere-rendszerek teljes körű működőképességének az
             elismerése.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat határozhat meg a következők
        vonatkozásában:
        a)   a 108. cikk (1) bekezdésében meghatározott azonosítási és nyilvántartási rendszer
             egységes alkalmazása a különböző fajú, illetve különböző kategóriába tartozó tartott
             szárazföldi állatok tekintetében, biztosítandó a rendszer hatékony működését;
        b)   a 108. cikk (5) bekezdésének a felhatalmazott szervekről és természetes
             személyekről szóló c) pontjának a 108. cikk (5) bekezdésének megfelelő egységes
             alkalmazása és a kijelölésük feltételei;
11779/15                                                                NP/md                  249
                                             DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---         c) az azonosításra szolgáló eszközök és módszerek technikai jellemzői, valamint a
           vonatkozó eljárások, formai és tervezési követelmények, továbbá alkalmazási
           szabályok, beleértve a következőket:
           i.     az azonosításra szolgáló eszközök és módszerek alkalmazásának időtartama;
           ii.    az azonosításra szolgáló eszközök és módszerek eltávolítása, módosítása vagy
                  cseréje és az e műveletek elvégzésére vonatkozó határidők; valamint
           iii.   az azonosító kód konfigurációja;
        d) a 112. cikk b) pontjában, a 113. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 114. cikk (1)
           bekezdésének c) pontjában, a 115. cikk b) pontjában és a 117. cikk b) pontjában
           foglalt azonosító okmányok és szállítólevelek technikai jellemzői, valamint a
           vonatkozó formai követelmények és alkalmazási szabályok;
        e) a számítógépes adatbázisokban foglalt adatokhoz való hozzáférés egységes
           alkalmazása, valamint a 109. cikk (1) bekezdésének a)-d) pontjában említett
           számítógépes adatbázisokra vonatkozó műszaki előírások és üzemeltetési szabályok;
        f) az információknak a felelős személyek vagy más természetes vagy jogi személyek
           által történő továbbítására, illetve a tartott szárazföldi állatoknak a számítógépes
           adatbázisban való nyilvántartásba vételére vonatkozó határidők, kötelezettségek és
           eljárások;
        g) adott esetben az állatok elektronikus azonosítására vonatkozó iránymutatások és
           eljárások;
        h) a 119. cikk (1) bekezdése alapján elfogadott szabályokban foglalt, az azonosítási és
           nyilvántartásba vételi követelmények alóli mentességek gyakorlati alkalmazása.
11779/15                                                                  NP/md                 250
                                             DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (3)       Az e cikkben említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
          vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                               2. SZAKASZ
                                        SZAPORÍTÓANYAGOK
                                                 121. cikk
    A szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott állatok szaporítóanyagaira
                            vonatkozó nyomonkövethetőségi követelmények
(1)       A szaporítóanyagokat előállító, feldolgozó vagy tároló felelős személyeknek oly módon
          kell megjelölniük a szarvasmarha-, kecske-, juh-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott
          állatok szaporítóanyagait, hogy azokat egyértelműen vissza lehessen vezetni:
          a)    a donorállatokig;
          b)    a begyűjtés időpontjáig; és
          c)    a szaporítóanyaggal foglalkozó létesítményekig, ahol a szaporítóanyagokat
                begyűjtötték, előállították, feldolgozták és tárolták.
(2)       Az (1) bekezdés szerinti jelölést úgy kell kialakítani, hogy az:
          a)    biztosítsa az e rendeletben meghatározott járványvédelmi és -megelőzési
                intézkedések hatékony alkalmazását;
          b)    elősegítse az említett szaporítóanyagoknak, azok tagállamokon belüli és tagállamok
                közötti szállításának, valamint az Unió területére való bevitelének
                nyomonkövethetőségét.
11779/15                                                                    NP/md                  251
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                 122. cikk
 Felhatalmazás a szaporítóanyagokra vonatkozó nyomonkövethetőségi követelmények tekintetében
(1)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        szarvasmarha-, kecske-, juh-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott szárazföldi állatok
        szaporítóanyagaira vonatkozó, a 121. cikkben foglalt szabályokat kiegészítő
        nyomonkövethetőségi követelményekre vonatkozóan.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a szarvasmarha-, kecske-, juh-, sertés- és lóféléktől
        eltérő tartott szárazföldi állatok szaporítóanyagaira vonatkozó nyomonkövethetőségi
        követelményekre vonatkozóan, amennyiben ez az alábbi célokból szükséges:
        a)    az e rendeletben meghatározott járványvédelmi és -megelőzési intézkedések
              hatékony alkalmazása;
        b)    az említett szaporítóanyagok, azok tagállamokon belüli és tagállamok közötti
              mozgatása, valamint az Unió területére való bevitele nyomonkövethetőségének
              biztosítása.
(3)     Az (1) bekezdés szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a Bizottság a
        következő szempontokat veszi alapul:
        a)    a tartott szárazföldi állatok fajai, amelyektől a szaporítóanyagok származnak;
        b)    a donorállatok egészségi állapota;
11779/15                                                                  NP/md                   252
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          c)    az ilyen szaporítóanyagokkal járó kockázat;
         d)    a szaporítóanyagok típusa;
         e)    a szaporítóanyagok gyűjtése, előállítása, feldolgozása vagy tárolásának típusa;
         f)    a tartott szárazföldi állatok fajaira és kategóriáira és azok szaporítóanyagaira
               vonatkozó mozgatási vagy szállítási minták;
         g)    a tartott szárazföldi állatok fajainak védelmét és megőrzését érintő megfontolások;
         h)    további elemek, amelyek hozzájárulhatnak a szaporítóanyagok
               nyomonkövethetőségéhez.
                                                 123. cikk
     A szaporítóanyagokra vonatkozó nyomonkövethetőségi követelményeket érintő végrehajtási
                                                 hatáskör
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat határoz meg az alábbiak tekintetében:
a)       a 121. cikk (1) bekezdése szerinti jelölésre vonatkozó technikai követelmények és részletes
         előírások;
b)       a 122. cikk (1) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban
         foglalt nyomonkövethetőségre vonatkozó operatív előírások.
Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                     NP/md               253
                                                  DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---                                               3. fejezet
              Tartott szárazföldi állatok Unión belüli mozgatása
                                             1. SZAKASZ
              A MOZGATÁSRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
                                               124. cikk
           A tartott szárazföldi állatok mozgatására vonatkozó általános követelmények
(1)     A felelős személyeknek megfelelő megelőző intézkedéseket kell hozniuk annak
        biztosítására, hogy a tartott szárazföldi állatok mozgatása az alábbiak tekintetében nem
        veszélyezteti a rendeltetési hely egészségügyi állapotát:
        a)     a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek;
        b)     új betegségek.
(2)     A felelős személyek tartott szárazföldi állatokat csak akkor vihetnek ki a
        létesítményeikből, és csak akkor fogadhatnak ilyen állatokat, ha azok megfelelnek az
        alábbi feltételeknek:
        a)     olyan létesítményekből érkeznek, amelyek esetében teljesül az egyik alábbi feltétel:
               i.     az illetékes hatóság a 93. cikknek megfelelően nyilvántartásba vette azokat;
                      vagy
11779/15                                                                  NP/md                   254
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---               ii.    az illetékes hatóság a 97. cikk (1) bekezdésének és a 98. cikknek megfelelően
                     engedélyezte azokat, amennyiben azt a 94. cikk (1) bekezdése vagy a 95. cikk
                     előírja; vagy
              iii.   mentesültek a 84. cikk szerinti nyilvántartásba vételi követelmény alól;
        b)    megfelelnek a 112., 113., 114., 115. és 117. cikkben foglalt azonosítási és
              nyilvántartásba vételi követelményeknek, valamint a 118. cikk és a 120. cikk alapján
              elfogadott szabályoknak.
                                                125. cikk
                      Szállítással kapcsolatos járványmegelőzési intézkedések
(1)     A felelős személyeknek megfelelő és szükséges megelőző intézkedéseket kell hozniuk az
        alábbiak biztosítására:
        a)    a tartott szárazföldi állatok egészségi állapotát nem fenyegeti veszély a szállítás
              folyamán;
        b)    a tartott szárazföldi állatokat érintő szállítási műveletek nem okozzák a 9. cikk (1)
              bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek emberekre és
              állatokra történő esetleges átterjedését ;
        c)    a felszerelés és a szállítási eszközök tekintetében – a szállítási művelet jelentette
              kockázatnak megfelelően – takarításra, tisztításra, fertőtlenítésre és rovarok és
              rágcsálók elleni védekezésre, valamint egyéb megfelelő biológiai biztonsági
              intézkedések végrehajtására kerül sor.
11779/15                                                                   NP/md                    255
                                                DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
         a)    a felszerelés és a szállítási eszközök tekintetében végzett takarításra, tisztításra,
               fertőtlenítésre és rovarok és rágcsálók elleni védekezésre, valamint biocid termékek e
               célokból történő használatára vonatkozó feltételek és követelmények;
         b)    az e cikk (1) bekezdése c) pontjának megfelelő egyéb megfelelő biológiai biztonsági
               intézkedések.
                                               2. SZAKASZ
                              TAGÁLLAMOK KÖZÖTTI MOZGATÁS
                                                 126. cikk
  A tartott szárazföldi állatok tagállamok közötti mozgatására vonatkozó általános követelmények
(1)      Felelős személyek tartott szárazföldi állatokat csak abban az esetben mozgathatnak másik
         tagállamba, ha az állatok megfelelnek az alábbi feltételeknek:
         a)    nem mutatják betegség tüneteit;
         b)    olyan nyilvántartásba vett vagy engedélyezett létesítményekből érkeznek:
               i.     amelyekben nincs ismeretlen okú, szokatlan arányú mortalitás ;
11779/15                                                                   NP/md                      256
                                                  DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---            ii.   amelyek nem képezik tárgyát az 55. cikk (1) bekezdésében, a 61. cikk (1)
                 bekezdésének a) pontjában, a 62. cikkben, a 65. cikk (1) bekezdésének c)
                 pontjában, a 74. cikk (1) bekezdésében és a 79. cikkben foglalt szabályoknak,
                 valamint az 55. cikk (2) bekezdése, a 63. cikk, a 67. cikk, a 71. cikk (3)
                 bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése, és a 83. cikk (2) bekezdése értelmében
                 elfogadott szabályoknak megfelelő, a mozgatandó fajokra vonatkozó forgalmi
                 korlátozásoknak vagy a 257. és 258. cikkben, valamint a 259. cikk alapján
                 elfogadott szabályokban foglalt vészhelyzeti intézkedéseknek, kivéve, ha az
                 említett szabályoknak megfelelően eltérések engedélyezésére került sor a
                 forgalmi korlátozások tekintetében;
           iii.  amelyek nem – az 55. cikk (1) bekezdése f) pontjának ii. alpontjában, a 64. és
                 65. cikkben, a 74. cikk (1) bekezdésében, a 79. cikkben foglalt szabályoknak és
                 a 67. cikk, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése és a 83. cikk (2)
                 bekezdése alapján elfogadott szabályoknak vagy a 257. és 258. cikkben,
                 valamint a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt vészhelyzeti
                 intézkedéseknek megfelelő – korlátozás alatt álló körzetben találhatók, kivéve,
                 ha az említett szabályoknak megfelelően eltérések engedélyezésére került sor;
        c) a másik tagállamba irányuló tervezett mozgatás időpontját megelőzően megfelelő
           időtartamon keresztül nem álltak kapcsolatban az a) pont ii. és iii. alpontjában
           említett forgalmi korlátozások hatálya alá tartozó tartott szárazföldi állatokkal, vagy
           rosszabb egészségi állapotú, jegyzékbe foglalt fajhoz tartozó tartott szárazföldi
           állatokkal, ezáltal minimalizálva a betegség terjesztésének lehetőségét, az alábbi
           szempontokat figyelembe véve:
           i.    a jegyzékbe foglalt betegségek és új betegségek lappangási ideje és átviteli
                 útjai;
11779/15                                                               NP/md                    257
                                            DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---                ii.   a létesítmény típusa;
               iii.  a mozgatás tárgyát képező tartott szárazföldi állatok faja és kategóriája;
               iv.   egyéb járványügyi tényezők;
        d)     megfelelnek a 3–8. szakaszban (124–154. cikk) foglalt, vonatkozó
               követelményeknek.
(2)     A felelős személyeknek minden szükséges intézkedést meg kell tenniük annak
        biztosítására, hogy azon tartott szárazföldi állatokat, amelyeket egy másik tagállamba
        mozgatnak, közvetlenül a másik tagállamban található rendeltetési helyükre küldjék,
        kivéve, ha állatjóléti okokból azoknak meg kell állniuk egy pihenőhelyen.
                                              127. cikk
                       A felelős személyek kötelezettségei a rendeltetési helyen
(1)     Azon létesítmények és vágóhidak felelős személyeinek, amelyek más tagállamból érkező
        tartott szárazföldi állatokat fogadnak:
        a)     ellenőrizniük kell:
               i.    a 111. cikk a) pontjában, a 113. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjában, a
                     114. cikk (1) bekezdésében, a 115. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a
                     117. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, valamint a 118. és 120. cikk alapján
                     elfogadott szabályokban előírt, azonosításra szolgáló eszközök vagy módszerek
                     meglétét;
11779/15                                                                  NP/md                   258
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                ii.    a 112. cikk b) pontjában, a 113. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a
                      114. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a 117. cikk b) pontjában, valamint a
                      118. és 120. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt azonosító okmányok
                      meglétét és azt, hogy szabályosan töltötték-e ki azokat;
        b)     ellenőrizniük kell a 143. cikkben és a 144. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontja
               alapján elfogadott szabályokban foglalt állat-egészségügyi bizonyítványok vagy a
               151. cikkben és a 151. cikk (3) és (4) bekezdése alapján elfogadott szabályokban
               foglalt nyilatkozatok meglétét;
        c)     a fogadott tartott szárazföldi állatok ellenőrzését követően tájékoztatniuk kell az
               illetékes hatóságot az alábbiakat érintő minden szabálytalanságról:
               i.     a fogadott tartott szárazföldi állatok;
               ii.    az a) pont i. alpontjában említett, azonosításra szolgáló eszközök vagy
                      módszerek ;
               iii.   az a) pont ii. alpontjában és a b) pontban említett dokumentumok.
(2)     Az (1) bekezdés c) pontjában említett bármely szabálytalanság esetén a felelős személynek
        el kell különítenie az említett szabálytalanság által érintett állatokat az illetékes hatóság
        rájuk vonatkozó döntéséig.
11779/15                                                                    NP/md                     259
                                                 DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---                                                128. cikk
  A tartott szárazföldi állatoknak betegségtől való mentesítés céljából a tagállamon kívülre történő
                                    mozgatására vonatkozó tilalom
A felelős személyek nem mozgathatnak a 31. cikk (1) vagy (2) bekezdésében foglalt mentesítési
program részeként betegségtől való mentesítési célú vágásra szánt tartott szárazföldi állatokat egy
másik tagállamba, kivéve ha a rendeltetési tagállam és adott esetben a tranzit tagállam a mozgatás
előtt arra kifejezett engedélyt ad.
                                               129. cikk
   A felelős személyekre vonatkozó általános követelmények a tagállamokon áthaladó, az Unióból
harmadik országokba vagy területekre irányuló kivitelre szánt, tartott szárazföldi állatok mozgatása
                                             tekintetében
A felelős személyeknek biztosítaniuk kell, hogy a harmadik országba vagy területre irányuló
exportra szánt és útközben egy másik tagállam területén áthaladó tartott szárazföldi állatok
megfeleljenek a 124., a 125., a 126. és a 128. cikkben foglalt követelményeknek.
11779/15                                                                  NP/md                   260
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                               3. SZAKASZ
        A PATÁSOK ÉS BAROMFI MÁS TAGÁLLAMOKBA IRÁNYULÓ MOZGATÁSÁRA
                          VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES KÖVETELMÉNYEK
                                                130. cikk
                    Tartott patások és baromfi más tagállamokba történő mozgatása
A felelős személyek csak abban az esetben mozgathatnak tartott patásokat vagy baromfit az egyik
tagállamban található létesítményből egy másik tagállamba, ha az állatok a 9. cikk (1) bekezdésének
d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében megfelelnek az alábbi
feltételeknek:
a)        a mozgatás idején nem mutatják a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett,
          jegyzékbe foglalt betegségek klinikai tüneteit vagy jeleit;
b)        betartották esetükben az említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek megfelelő minimum
          tartózkodási időt, figyelemmel a mozgatandó, tartott szárazföldi patások és baromfi fajára
          és kategóriájára;
c)        az említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek, valamint a mozgatandó patások vagy baromfi
          fajának és kategóriájának megfelelő időtartam során nem hoztak be tartott patást vagy
          baromfit a származási létesítménybe, amennyiben ezt a 131. vagy a 135. cikknek
          megfelelően elfogadott szabályok ilyen követelményt írnak elő;
11779/15                                                                 NP/md                    261
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- d)      feltehetően nem képviselnek jelentős kockázatot az említett, jegyzékbe foglalt
        betegségeknek a rendeltetési helyen való terjedése tekintetében a következők miatt:
        i.    a mozgatott tartott patások és baromfi fajait vagy kategóriáit érintő releváns
              betegségekkel kapcsolatos egészségi állapot, figyelembe véve a rendeltetési helyen
              tapasztalható egészségügyi állapotot;
        ii.   a mozgatás tekintetében előírt egészségi állapotra vonatkozó biztosítékok
              nyújtásához szükséges laboratóriumi vagy más vizsgálatok eredménye;
        iii.  vakcinázás vagy más betegségmegelőző vagy kockázatcsökkentő intézkedések
              alkalmazása, amelyek célja az adott betegség terjedésének korlátozása a tranzit vagy
              rendeltetési helyeken.
                                              131. cikk
    Felhatalmazás tartott patások és baromfi más tagállamokba történő mozgatása tekintetében
(1)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)    a 130. cikk b) pontjában foglalt minimum tartózkodási idő;
        b)    az az időtartam, melynek során szükséges a tartott patások vagy baromfi
              létesítményekbe való behozatalának a mozgatást megelőzően történő korlátozása, a
              130. cikk c) pontjának megfelelően;
11779/15                                                                NP/md                   262
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)   kiegészítő követelmények annak biztosítására, hogy a tartott patások és baromfi – a
             130. cikk d) pontjában foglaltak szerint – a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában
             említett betegségek terjedése szempontjából nem képviselnek jelentős kockázatot;
        d)   a 130. cikkben foglalt követelményeket kiegészítő egyéb szükséges
             kockázatcsökkentő intézkedések.
(2)     Az (1) bekezdésben előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban maghatározandó
        szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbiakat veszi alapul:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, a mozgatandó tartott patások vagy
              baromfi jegyzékbe foglalt faja vagy kategóriája szempontjából releváns, jegyzékbe
              foglalt betegségek;
        b)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
              tekintetében fennálló egészségügyi állapot a származási és rendeltetési
              létesítményekben, kompartmentekben, körzetekben vagy tagállamokban;
        c)    a létesítmény és a termelés típusa a származási és a rendeltetési helyen;
        d)    a mozgatás típusa;
        e)   a mozgatandó tartott patások vagy baromfi fajai és kategóriái;
        f)    a mozgatandó tartott patások vagy baromfi kora;
        g)   egyéb járványügyi tényezők.
11779/15                                                                NP/md                   263
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                               132. cikk
               Másik tagállamba mozgatott, vágásra szánt tartott patások és baromfi
(1)     A más tagállamból érkező tartott patásokat és baromfit fogadó vágóhidak felelős
        személyeinek az említett állatokat érkezésük után a lehető leghamarabb, de legkésőbb a (2)
        bekezdés alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban foglalt időn belül le
        kell vágniuk.
(2)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
        e cikk (1) bekezdése szerinti, vágásra vonatkozó idő tekintetében.
                                           4. SZAKASZ
    TARTOTT PATÁSOKAT ÉS BAROMFIKAT ÉRINTŐ ÖSSZEGYŰJTÉSI MŰVELETEK
                                              133. cikk
                             Összegyűjtési műveleteket érintő eltérés
(1)     A 126. cikk (2) bekezdésétől eltérve a felelős személyek a tartott patásokat és baromfit a
        származási tagállamból más tagállamba történő mozgatás során legfeljebb három
        összegyűjtési műveletnek vethetik alá.
11779/15                                                                NP/md                    264
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Az e cikk (1) bekezdésében foglalt összegyűjtési műveletekre kizárólag a 97. cikk (1)
        bekezdésének és a 999. cikk (3) és (4) bekezdésének megfelelően e célra engedélyezett
        létesítményben kerülhet sor.
        A származási tagállam ugyanakkor saját területén engedélyezhet olyan összegyűjtési
        műveletet, amelyet szállítási eszközön végeznek el , és amelynek során a tartott patásokat
        vagy baromfit közvetlenül a származási létesítményeikből gyűjtik össze, feltéve, hogy az
        ilyen művelet során az érintett állatokat nem rakodják ki újból:
        a)     a rendeltetési létesítménybe vagy a végleges rendeltetési helyre való megérkezésük
               előtt; vagy
        b)      a 97. cikk (1) bekezdésével és a 99. cikk (4) és (5) bekezdésének megfelelően e célra
               engedélyezett létesítményben végzett utólagos összegyűjtési művelet előtt .
                                              134. cikk
             Az összegyűjtési műveletre vonatkozó betegségmegelőzési követelmények
Az összegyűjtési műveletet lefolytató felelős személyek kötelesek gondoskodni arról, hogy:
a)      az összegyűjtött tartott patások és baromfi azonos egészségi állapotban legyenek,
        amennyiben pedig egészségi állapotuk eltérő, azt, hogy minden ilyen összegyűjtött állatra a
        rosszabb egészségi állapot vonatkozzon;
11779/15                                                                  NP/md                  265
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- b)      a tartott patások és baromfi összegyűjtésére és másik tagállambeli, végleges rendeltetési
        helyükre történő mozgatására a származási létesítmény elhagyását követően a lehető
        leghamarabb, de legkésőbb a 135. cikk c) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokban megállapítandó határidőn belül sor kerüljön;
c)      sor kerüljön az ahhoz szükséges biológiai biztonsági intézkedések meghozatalára, hogy az
        összegyűjtött, tartott patások és baromfi:
        i.     ne érintkezzenek rosszabb egészségi állapotú tartott patásokkal vagy baromfival;
        ii.    ne képviseljenek jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában
               említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek az összegyűjtési művelet helyszínén a
               tartott patásokra vagy baromfira történő átterjedése tekintetében.
d)      a tartott patások és baromfi azonossága – amennyiben ez a rendelet előírja – igazolt, és az
        állatokat az alábbi dokumentumok kísérik:
        i.     azonosító okmányok és szállítólevelek a 112. cikk b) pontjában, a 113. cikk (1)
               bekezdésének b) pontjában, a 114. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a 115. cikk b)
               pontjában és a 117. cikk b) pontjában előírt, valamint a 118. és 120. cikk alapján
               elfogadott szabályok által előírt módon, kivéve, ha a 113. cikk (2) bekezdésének és a
               119. cikknek megfelelően eltérések engedélyezésére kerül sor;
        ii.    állat-egészségügyi bizonyítványok a 143. cikk és a 144. cikk (1) bekezdésének c)
               pontja által előírt módon, kivéve, ha a 144. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján
               elfogadott szabályok eltérések engedélyezését írják elő;
11779/15                                                                  NP/md                   266
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         iii.   nyilatkozat a 151. cikkben előírt módon.
                                               135. cikk
                         Összegyűjtési művelettel kapcsolatos felhatalmazás
A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
következőkre vonatkozóan:
a)      összegyűjtési műveletekre vonatkozó különleges szabályok abban az esetben, amikor a
        134. cikk b) és c) pontjában foglaltakat kiegészítő, egyéb kockázatcsökkentő intézkedések
        vannak érvényben;
b)      azon kritériumok, amelyek alapján a származási tagállamok engedélyezhetnek a 133. cikk
        (2) bekezdése szerinti, szállítási eszközön végzett összegyűjtési műveleteket;
c)      a tartott patások vagy baromfi származási létesítményből történő indulásának időpontja és
        az összegyűjtési művelet helyszínéről a másik tagállambeli végleges rendeltetési helyre
        történő indulásának időpontja közötti, a 134. cikk b) pontjában említett időtartam;
d)      a 134. cikk c) pontja szerinti biológiai biztonsági intézkedésekre vonatkozó részletes
        szabályok.
11779/15                                                                 NP/md                  267
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                              5. SZAKASZ
    A TARTOTT PATÁSOKTÓL ÉS BAROMFITÓL ELTÉRŐ TARTOTT SZÁRAZFÖLDI
                    ÁLLATOK MÁS TAGÁLLAMOKBA VALÓ MOZGATÁSA
                                               136. cikk
    A tartott patásoktól és baromfitól eltérő tartott szárazföldi állatok más tagállamokba való
                         mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A felelős személyek tartott patásoktól vagy baromfitól eltérő tartott szárazföldi állatokat
        csak akkor mozgathatnak az egyik tagállamban található létesítményből egy másik
        tagállamba, ha azok nem képviselnek jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d)
        pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek rendeltetési helyen történő terjedése
        tekintetében.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el olyan részletes szabályok tekintetében, amelyek
        biztosítják, hogy a tartott patásoktól vagy baromfitól eltérő tartott szárazföldi állatok – az e
        cikk (1) bekezdése szerint – nem képviselnek jelentős kockázatot a 9. cikk (1)
        bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek terjedése tekintetében.
(3)     A (2) bekezdésben előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban maghatározandó
        részletes szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbiakat veszi alapul:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett azon jegyzékbe foglalt betegségek,
              amelyek a mozgatandó tartott szárazföldi állatok jegyzékbe foglalt faja vagy
              kategóriája szempontjából lényegesek;
11779/15                                                                  NP/md                      268
                                                DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         b)     a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
               tekintetében megállapított egészségi állapot a származási létesítményekben,
               kompartmentekben, körzetekben és tagállamokban, valamint a rendeltetési helyen;
        c)     a létesítmény és a termelés típusai a származási és a rendeltetési helyen;
        d)     a mozgatás típusai az állatok rendeltetési helyen történő végfelhasználása
               szempontjából;
        e)     a mozgatandó tartott szárazföldi állatok fajai és kategóriái;
        f)     a mozgatandó tartott szárazföldi állatok kora;
        g)     egyéb járványügyi tényezők.
                                             6. SZAKASZ
           A TARTOTT SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK MOZGATÁSÁRA VONATKOZÓ
 KOCKÁZATCSÖKKENTŐ INTÉZKEDÉSEKTŐL VALÓ ELTÉRÉS ÉS AZOK KIEGÉSZÍTÉSE
                                               137. cikk
   Körülhatárolt létesítményekbe szánt, tartott szárazföldi állatok és felhatalmazáson alapuló jogi
                                                aktusok
(1)     A felelős személyek csak akkor mozgathatnak tartott szárazföldi állatokat körülhatárolt
        létesítménybe, ha azok megfelelnek az alábbi feltételeknek:
        a)     egy másik körülhatárolt létesítményből származnak;
11779/15                                                                   NP/md                  269
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---          b)     nem képviselnek jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában
                említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek a körülhatárolt rendeltetési létesítményben
                található, jegyzékbe foglalt állatfajokra vagy állatkategóriákra történő átterjedése
                szempontjából, kivéve, ha az ilyen mozgatást tudományos célokból engedélyezték.
(2)      A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
         következőkre vonatkozóan:
         a)     a tartott szárazföldi állatok körülhatárolt létesítményekbe történő mozgatására
                vonatkozó, az e cikk (1) bekezdésében előírtakon felüli részletes szabályok;
         b)     a tartott szárazföldi állatok körülhatárolt létesítményekbe történő mozgatásának
                azokra az esetekre vonatkozó különleges szabályai, amikor az érvényben lévő
                kockázatcsökkentő intézkedések garantálják, hogy az ilyen mozgatás nem jár
                jelentős kockázattal az említett körülhatárolt létesítményen és a környező
                létesítményeken belül található tartott szárazföldi állatok egészségére nézve.
                                                 138. cikk
  A tartott szárazföldi állatok tudományos célú mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)      A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a származási hely szerinti illetékes hatóság
         beleegyezésének függvényében engedélyezheti tartott szárazföldi állatoknak a rendeltetési
         tagállam területére tudományos célból történő, – a 124. és a 125. cikk, a 126. cikk (1)
         bekezdése b) pontjának ii. alpontja és a 127. cikk kivételével – az 1–5. szakaszban (124–
         136. cikk) foglalt követelményeknek nem megfelelő behozatalát.
11779/15                                                                    NP/md                    270
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság kizárólag az alábbi feltételekkel
        engedélyezheti az (1) bekezdésben előírt eltérések alkalmazását:
        a)    a rendeltetési hely és a származási hely szerinti illetékes hatóságok:
              i.    megállapodtak az ilyen mozgatások feltételeiben;
              ii.    biztosítják, hogy érvényben vannak az ahhoz szükséges kockázatcsökkentő
                    intézkedések , hogy az említett állatok mozgatása ne veszélyeztesse az
                    útközben érintett helyek és a rendeltetési hely egészségügyi állapotát a 9. cikk
                    (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
                    tekintetében; és
              iii.  adott esetben az engedélyezett eltérésről és az engedély megadásának
                    feltételeiről értesítették a tranzit tagállamok illetékes hatóságait; és
        b)    a szóban forgó állatok említett mozgatása a származási hely és a rendeltetési hely
              szerinti illetékes hatóságoknak, valamint adott esetben a tranzit tagállam illetékes
              hatóságának a felügyelete mellett történik.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az illetékes hatóságok által engedélyezett eltérésekre
        vonatkozó, az e cikk (1) és (2) bekezdésében foglaltakat kiegészítő szabályok tekintetében.
11779/15                                                                    NP/md                  271
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                   139. cikk
    Eltérések szabadidős célokra történő igénybevétel, sport- és kulturális események, határokhoz
                                  közeli munka és legeltetés tekintetében
(1)       A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a tartott szárazföldi állatok Unión belüli,
          tagállamok közötti mozgatása tekintetében engedélyezheti – a 126. cikk (1) bekezdésének
          a), b) és c) pontja, valamint a 127. és 128. cikk kivételével – a 2–5. szakaszban (126–136.
          cikk) foglalt követelményektől való eltérést, amennyiben az ilyen mozgatás célja:
          a)     szabadidős célokra történő, határokhoz közeli igénybevétel;
          b)     határok közelében szervezett kiállítás, sport-, kulturális és hasonló események;
          c)     tartott szárazföldi állatok több tagállamhoz tartozó legeltetési területen történő
                 legeltetése; vagy
          d)     tagállamok határaihoz közeli munkavégzés tartott szárazföldi állatokkal.
(2)       A származási és rendeltetési tagállamok közösen megállapodnak azon eltérésekről,
          amelyeket a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a tartott szárazföldi állatoknak az
          (1) bekezdésben foglalt célokból történő mozgatása tekintetében engedélyez, és megfelelő
          kockázatcsökkentő intézkedéseket léptetnek életbe annak biztosítására, hogy az ilyen
          mozgatással ne járjon jelentős kockázat.
(3)       A (2) bekezdésben említett tagállamok tájékoztatják a Bizottságot az (1) bekezdés szerinti
          eltérések engedélyezéséről.
11779/15                                                                     NP/md                    272
                                                   DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (4)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el a rendeltetési hely illetékes hatósága által engedélyezett
         eltérésekre vonatkozó, az e cikk (1) bekezdésében foglaltakat kiegészítő szabályok
         tekintetében.
                                                  140. cikk
 Felhatalmazás a cirkuszok, kiállítások, sportesemények és szabadidős célokra történő igénybevétel,
            állatkertek, állatkereskedések, állatmenhelyek és nagykereskedések tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
a)       a 2–5. szakaszban (126–136. cikk) foglalt szabályokat kiegészítő különleges
         követelmények a tartott szárazföldi állatok alábbiak céljára történő mozgatása tekintetében:
         i.      cirkuszok, állatkertek, állatkereskedések, állatmenhelyek és nagykereskedések;
         ii.     kiállítások, valamint sport-, kulturális és hasonló események;
b)       a tartott szárazföldi állatok az e cikk a) pontjában említett mozgatása tekintetében – a
         126. cikk (1) bekezdésének a) , b) és c) pontja, valamint a 127. és 128. cikk kivételével – a
         2–5. szakasztól (126–136. cikk) való eltérések.
11779/15                                                                   NP/md                   273
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                               141. cikk
     A tartott szárazföldi állatok meghatározott fajai vagy kategóriái mozgatásának átmeneti
                            szabályaira vonatkozó végrehajtási hatáskör
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján átmeneti szabályokat állapíthat meg a tartott
        szárazföldi állatok meghatározott fajainak vagy kategóriáinak mozgatására vonatkozóan e
        fejezetben meghatározott kiegészítő vagy alternatív átmeneti szabályok elfogadásával a
        következő esetekben:
        a)    a 130. cikkben, a 132. cikk (1) bekezdésében, a 133. cikkben, a 134. cikkben, a
              136. cikk (1) bekezdésében, a 137. cikk (1) bekezdésében, a 138. cikk (1) és (2)
              bekezdésében és a 139. cikkben foglalt, valamint a 131. cikk (1) bekezdése és a
              132. cikk (2) bekezdése, a 135. cikk, a 136. cikk (2) bekezdése, a 137. cikk (2)
              bekezdése, a 138. cikk (3) bekezdése, a 139. cikk (4) bekezdése és a 140. cikk
              alapján elfogadott szabályokban megállapított, mozgatásra vonatkozó követelmények
              nem csökkentik hatékonyan az ilyen állatok mozgatásával járó kockázatot; vagy
        b)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség a jelek
              szerint az 1–6. szakasznak (124–142. cikk) megfelelően meghatározott, mozgatásra
              vonatkozó követelmények ellenére terjed.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(2)     Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek rendkívül súlyos hatás
        kockázatával járó betegséggel kapcsolatosak, valamint a 142. cikkben említett szempontok
        figyelembevételével a Bizottság a 266. cikk (3) bekezdésében előírt eljárásnak megfelelően
        azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
11779/15                                                                NP/md                    274
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                 142. cikk
     Az e szakaszban előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok
                             elfogadásakor figyelembe veendő szempontok
A 137. cikk (2) bekezdése, a 138. cikk (3) bekezdése, a 139. cikk (4) bekezdése, a 140. és a
141. cikk szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban és végrehajtási jogi aktusokban
meghatározandó szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbi szempontokat veszi alapul:
a)       a fenti rendelkezésekben említett mozgatásokkal járó kockázatok;
b)       a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében
         a származási, a tranzit és a rendeltetési helyen fennálló egészségügyi állapot;
c)       a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében
         jegyzékbe foglalt állatfajok;
d)       a származási és rendeltetési helyen, valamint útközben érvényben lévő biológiai biztonsági
         intézkedések;
e)       a létesítményekben a tartott szárazföldi állatok tartását jellemző bármely sajátos
         körülmény;
f)       a létesítménytípust, valamint az érintett tartott szárazföldi állatok faját és kategóriáját
         jellemző sajátos mozgatási minták;
g)       egyéb járványügyi tényezők.
11779/15                                                                     NP/md                    275
                                                DGB 2B                                               HU
 ---pagebreak---                                               7. SZAKASZ
                           ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYOK
                                                143. cikk
    A felelős személyek kötelezettsége annak biztosítására, hogy az állatokat állat-egészségügyi
                                           bizonyítvány kísérje
(1)      A felelős személyek a tartott szárazföldi állatok alábbi fajait és kategóriáit kizárólag akkor
         mozgathatják másik tagállamba, ha az állatokat a származási tagállam illetékes hatósága
         által a 149. cikk (1) bekezdésének megfelelően kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítvány
         kíséri:
         a)     patások;
         b)     baromfi;
         c)     patásoktól és baromfitól eltérő, körülhatárolt létesítménybe szánt, tartott szárazföldi
                állatok;
         d)     az e bekezdés a), b) és c) pontjában említettektől eltérő tartott szárazföldi állatok,
                amennyiben a 144. cikk c) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
                aktusok előírják az állat-egészségügyi bizonyítvány szükségességét.
11779/15                                                                    NP/md                      276
                                                 DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak--- (2)     Amennyiben a tartott szárazföldi állatok elhagyhatják az 55. cikk (1) bekezdése f)
        pontjának ii. alpontja, az 56. cikk és a 64. cikk (1) bekezdése szerinti, korlátozás alatt álló
        körzetet, és az 55. cikk (1) bekezdésében, a 65. cikk (1) bekezdésében, a 74. cikk (1)
        bekezdésében vagy a 79. cikk (1) és (2) bekezdésében foglalt vagy az 55. cikk (2)
        bekezdése, a 67. cikk, a 71. cikk (3) bekezdése és a 74. cikk (4) bekezdése, a 80. cikk, a
        83. cikk (3) bekezdése vagy a 259. cikk alapján elfogadott szabályok szerinti
        járványvédelmi intézkedések tárgyát képezik; és a tartott szárazföldi állatok az említett
        járványvédelmi intézkedések tárgyát képező fajokhoz tartoznak, a felelős személyek az
        ilyen tartott szárazföldi állatokat kizárólag akkor mozgathatják egy tagállamon belül vagy
        egyik tagállamból a másikba, ha azokat a származási tagállam illetékes hatósága által a
        149. cikk (1) bekezdésének megfelelően kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri.
        Valamely tagállam illetékes hatósága dönthet úgy, hogy a tartott szárazföldi állatok
        tagállamon belüli mozgatása esetére nem kell ilyen bizonyítványt kiállítani, amennyiben
        úgy ítéli meg, hogy valamely alternatív rendszer biztosítja ezen állatok szállítmányainak
        nyomon követhetőségét és azt, hogy az érintett állatok megfelelnek a mozgatás
        tekintetében előírt állat-egészségügyi követelményeknek.
(3)     A felelős személyek kötelesek minden szükséges intézkedést megtenni annak biztosítása
        érdekében, hogy a tartott szárazföldi állatokat származási helyüktől a végleges rendeltetési
        helyükig az e cikk (1) bekezdésében említett állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje,
        kivéve, ha a 147. cikk alapján elfogadott szabályok különleges intézkedéseket írnak elő.
11779/15                                                                  NP/md                      277
                                                DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---                                                 144. cikk
Felhatalmazás a felelős személyek annak biztosítására irányuló kötelezettsége tekintetében, hogy az
                          állatokat állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó, a 143. cikk (1) bekezdése szerinti
              követelményektől való eltérés olyan tartott szárazföldi állatok mozgatása
              tekintetében, amelyek az alábbiak miatt nem jelentenek jelentős kockázatot a
              betegségek terjedése szempontjából:
              i.    a mozgatás tárgyát képező, tartott szárazföldi állatok fajai és kategóriái,
                    valamint a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
                    betegségek, amelyek tekintetében az említett fajokat jegyzékbe foglalták;
              ii.   az említett fajú, illetve említett kategóriába tartozó tartott szárazföldi állatokra
                    vonatkozó tartási módszerek és termelési típus;
              iii.  a tartott szárazföldi állatok tervezett felhasználása; vagy
              iv.   a tartott szárazföldi állatok rendeltetési helye, ideértve azokat az eseteket is,
                    amikor a rendeltetési hely és a származási hely ugyanazon tagállamban van, de
                    a két hely között a rendeltetési hely elérése érdekében az állatok egy másik
                    tagállam területén haladnak át;
11779/15                                                                   NP/md                      278
                                                DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak---         b)    a 143. cikk (1) bekezdése szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására
              vonatkozó különleges szabályok abban az esetben, amikor – az e cikk (2) bekezdése
              szerinti szempontokra figyelemmel – felügyeletet vagy biológiai védelmet érintő
              konkrét kockázatcsökkentő intézkedések kerülnek bevezetésre az alábbiak
              biztosítására:
              i.     a mozgatás tárgyát képező tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetősége;
              ii.    a mozgatás tárgyát képező, tartott szárazföldi állatok megfelelése az 1–6.
                     szakaszban (124–142. cikk) a mozgatás tekintetében előírt állat-egészségügyi
                     követelményeknek;
        c)    állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására vonatkozó követelmény a 143. cikk (1)
              bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említettektől eltérő tartott szárazföldi
              állatfajok és -kategóriák mozgatása esetében, amikor az állat-egészségügyi
              bizonyítvány kiállítása elengedhetetlen annak biztosításához, hogy az adott mozgatás
              megfeleljen az 1–6. szakaszban (124–142. cikk) foglalt, mozgatásra vonatkozó állat-
              egészségügyi követelményeknek.
(2)     Az (1) bekezdés b) pontja szerinti különleges szabályok megállapítása során a Bizottság az
        alábbi szempontokat veszi figyelembe:
        a)    a 10. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt, valamint a 10. cikk (6) bekezdése
              alapján elfogadott szabályok szerinti, felelős személyek által kialakított biológiai
              biztonságnak az illetékes hatóság általi értékelése;
11779/15                                                                  NP/md                    279
                                              DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         b)    az illetékes hatóságnak a 13. cikk (1) bekezdésében foglaltak szerinti képessége az e
              rendelet által előírt szükséges és megfelelő intézkedések és lépések megtételére;
        c)    a 11. cikkben foglaltak szerinti állat-egészségügyi ismeretek alapvető szintje és az
              ezen ismeretek bővítésének a 13. cikk (2) bekezdése szerinti ösztönzése;
        d)    a 25. cikkben előírtak szerinti állatorvosi látogatások, vagy más vonatkozó
              felügyeleti tevékenység vagy hatósági ellenőrzés elvégzése;
        e)    az illetékes hatóságnak a 19–22. cikk szerinti, valamint a 20. cikk (3) bekezdése és a
              23. cikk alapján elfogadott szabályok szerinti uniós szintű bejelentési és jelentéstételi
              rendszer alapján fennálló kötelezettségeinek teljesítése;
        f)    a 26. cikk szerinti felügyelet, és a 28. cikkben, valamint a 29. és a 30. cikk alapján
              elfogadott szabályokban foglalt felügyeleti programok alkalmazása.
(3)     A Bizottság az állat-egészségügyi bizonyítványok kiállítására vonatkozó, az (1) bekezdés
        c) pontjában foglalt követelmények megállapításakor figyelembe veszi az (1) bekezdés a)
        pontjának i–iv. alpontjában említett szempontokat.
11779/15                                                                  NP/md                     280
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                 145. cikk
                            Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalma
(1)     A 143. cikkben említett állat-egészségügyi bizonyítványnak az alábbi információkat kell
        tartalmaznia:
        a)    a származási létesítmény vagy hely, a rendeltetési létesítmény vagy hely, és adott
              esetben azon létesítmények, ahol a tartott szárazföldi állatok összegyűjtési művelete
              vagy pihentetése történik;
        b)    a szállítóeszköz és a szállító;
        c)    a tartott szárazföldi állatok leírása;
        d)    a tartott szárazföldi állatok száma;
        e)    a tartott szárazföldi állatok azonosítása és nyilvántartásba vétele, ha azt a 112., 113.,
              114., 115. és 117. cikk, valamint a 118. és 120. cikk alapján elfogadott szabályok
              előírják, kivéve, ha a 119. cikk eltéréseket engedélyez; valamint
        f)    az annak igazolásához szükséges információk, hogy a tartott szárazföldi állatok
              megfelelnek az 1–6. szakaszban (124–142. cikk) a mozgatás tekintetében előírt,
              vonatkozó állat-egészségügyi követelményeknek.
(2)     Az állat-egészségügyi bizonyítvány tartalmazhat egyéb uniós jogszabály által előírt más
        információt is.
11779/15                                                                  NP/md                     281
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                  146. cikk
  Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalmát érintő felhatalmazás és végrehajtási jogi aktusok
(1)      A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
         következőkre vonatkozóan:
         a)    az állat-egészségügyi bizonyítványok 145. cikk (1) bekezdése szerinti tartalmát
               érintő, a tartott szárazföldi állatok különböző fajaira és kategóriáira, valamint a
               147. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt sajátos mozgatási típusokra
               vonatkozó részletes szabályok;
         b)    az állat-egészségügyi bizonyítványban a 145. cikk (1) bekezdése szerint megadandó
               információkon felüli, további információk.
(2)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg állat-egészségügyi
         bizonyítványminták vonatkozásában. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk
         (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                    NP/md                   282
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                   147. cikk
      Felhatalmazás a tartott szárazföldi állatok meghatározott mozgatási típusai tekintetében
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el olyan különleges intézkedésekről, amelyek eltérést tesznek lehetővé azon
kötelezettség alól, illetve kiegészítik azon kötelezettséget, miszerint a felelős személyeknek
biztosítaniuk kell, hogy a tartott szárazföldi állatok alábbi mozgatási típusai esetében az állatokat a
143. cikkben, valamint a 144. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt állat-egészségügyi
bizonyítvány kísérje:
a)       tartott patások és baromfi mozgatása, melynek során útközben, a végleges rendeltetési hely
         elérése előtt a 133. cikk szerinti összegyűjtési műveletekre kerül sor;
b)       olyan tartott szárazföldi állatok mozgatása, amelyek az alábbi okok közül egy vagy több
         miatt vissza kell vinni származási helyükre, vagy más rendeltetési helyre kell vinni:
         i.     tervezett útjuk állatjóléti okok miatt váratlanul megszakadt;
         ii.    az úton előre nem látott balesetek vagy események történtek;
         iii.   a tartott szárazföldi állatokat a tagállami rendeltetési helyen vagy az Unió külső
                határán visszautasították;
         iv.    a tartott szárazföldi állatokat az összegyűjtési művelet helyszínén vagy a
                pihenőhelyen visszautasították;
         v.     a tartott szárazföldi állatokat egy harmadik országban vagy területen
                visszautasították;
11779/15                                                                     NP/md                   283
                                                   DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- c)       a kiállításokra, sport-, kulturális és hasonló eseményekre szánt tartott szárazföldi állatok
         mozgatása és származási helyükre való ezt követő visszatérésük.
                                                 148. cikk
A felelős személyekaz illetékes hatóságokkal való együttműködési kötelezettsége, állat-egészségügyi
                                     bizonyítvány kiállítása céljából
A felelős személyek kötelesek:
a)       a tervezett mozgatást megelőzően az illetékes hatósághoz eljuttatni a 143. cikk (1) és (2)
         bekezdésében foglalt, valamint a 146. cikk (1) bekezdése vagy a 147. cikk alapján
         elfogadott szabályok által előírt, az állat-egészségügyi bizonyítvány kitöltéséhez szükséges
         minden információt;
b)       szükség esetén biztosítani, hogy a tartott szárazföldi állatokat a 149. cikk (3) bekezdése
         szerinti okmány-, azonosság- és fizikai ellenőrzésnek vessék alá.
                                                 149. cikk
    Az illetékes hatóság kötelezettsége az állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása tekintetében
(1)      Az illetékes hatóság a felelős személy kérésére köteles állat-egészségügyi bizonyítványt
         kibocsátani a tartott szárazföldi állatok mozgatására vonatkozóan, amennyiben azt a
         140. cikk vagy pedig a 144. cikk (1) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló
         jogi aktusok előírják, feltéve, hogy a mozgatásra vonatkozó alábbi követelmények
         teljesülnek:
         a)     a 124. cikk, a 125. cikk (1) bekezdése, a 126., 128., 129., 130., a 133. és a 134. cikk
                (1) bekezdése, a 137. cikk (1) bekezdése, a 138. cikk és a 139. cikk szerinti
                követelmények;
11779/15                                                                    NP/md                     284
                                                  DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         b)     a 125. cikk (2) bekezdése, a 131. cikk (1) bekezdése, a 135. cikk, a 136. cikk (2)
               bekezdése, a 137. cikk (2) bekezdése, a 138. cikk (4) bekezdése, a 139. cikk (4)
               bekezdése és a 140. cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
               szerinti követelmények;
        c)     a 141. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban foglalt követelmények.
(2)     Az állat-egészségügyi bizonyítványoknak:
        a)     a hatósági állatorvos általi ellenőrzés tárgyát kell képezniük, akinek a bizonyítványt
               el kell látnia bélyegzőlenyomattal és az aláírásával;
        b)     a (4) bekezdés c) pontja alapján elfogadott szabályokban előírt időtartamra kell
               szólniuk, amely időszak alatt a tárgyát képező tartott szárazföldi állatoknak végig
               meg kell felelniük a bizonyítványban foglalt állat-egészségügyi biztosítékoknak.
(3)     A hatósági állatorvos az állat-egészségügyi bizonyítványok aláírása előtt – a (4) bekezdés
        alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok szerinti okmány-, azonosság- és
        fizikai ellenőrzések révén – köteles ellenőrizni, hogy a bizonyítványok tárgyát képező,
        tartott szárazföldi állatok megfelelnek-e e fejezet követelményeinek.
(4)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
        alábbiakat érintő szabályok megállapítására:
        a)     a különféle fajú, illetve különféle kategóriába tartozó tartott szárazföldi állatokra
               irányuló okmány-, azonosság- és fizikai ellenőrzések és vizsgálatok típusai,
               amelyeket a (3) bekezdésnek megfelelően a hatósági állatorvosnak el kell végeznie
               az e fejezetben előírt követelményeknek való megfelelés ellenőrzése érdekében;
11779/15                                                                   NP/md                     285
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---          b)     azok a határidők, amelyeken belül a tartott szárazföldi állatok szállítmányainak
                mozgatását megelőzően a hatósági állatorvosnak el kell végeznie az okmány-,
                azonosság- és fizikai ellenőrzéseket és vizsgálatokat és ki kell állítania az állat-
                egészségügyi bizonyítványokat;
         c)     az állat-egészségügyi bizonyítványok érvényességének időtartama.
                                                  150. cikk
                             Elektronikus állat-egészségügyi bizonyítványok
A 149. cikk (1) bekezdésében előírt, az állatokat kísérő állat-egészségügyi bizonyítványokat
helyettesíthetik a TRACES útján készített, kezelt és továbbított elektronikus állat-egészségügyi
bizonyítványok, amennyiben:
a)       tartalmazzák mindazt az információt, amelyet az állat-egészségügyi bizonyítványmintának
         a 145. cikkel és a 146. cikk alapján elfogadott szabályokkal összhangban tartalmaznia kell;
b)       biztosított a tartott szárazföldi állatok nyomonkövethetősége, valamint az említett állatok
         és az elektronikus állat-egészségügyi bizonyítvány közötti kapcsolat;
c)       a származási, a tranzit és a rendeltetési tagállamok illetékes hatóságai számára az
         elektronikus dokumentumok a szállítás időtartama alatt folyamatosan hozzáférhetőek.
11779/15                                                                   NP/md                      286
                                                  DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---                                                151. cikk
 Felelős személyek által készítendő, más tagállamokba történő mozgatására vonatkozó nyilatkozat
(1)     A származási helyen a felelős személyek kötelesek nyilatkozatot kiadni a tartott szárazföldi
        állatoknak az egyik tagállambeli származási helyről egy másik tagállambeli rendeltetési
        helyre való mozgatása tekintetében, és biztosítani, hogy a szóban forgó állatokat az említett
        dokumentum kísérje, amennyiben nem követelmény, hogy az említett állatokat a 143. cikk
        (1) és (2) bekezdése szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje.
(2)     Az (1) bekezdés szerinti nyilatkozatnak a tartott szárazföldi állatokra vonatkozóan az
        alábbi információkat kell tartalmaznia:
        a)    az állatok származási helye, rendeltetési helye, és adott esetben bármely gyűjtő- és
              pihenőhely;
        b)    a szállítóeszköz és a szállító;
        c)    a tartott szárazföldi állatoknak, valamint azok fajának, kategóriájának és
              mennyiségének meghatározása;
        d)    azonosítás és nyilvántartásba vétel, amennyiben azt a 112., 113., 114. és 115. cikk, a
              117. cikk a) pontja, valamint a 118. és 120. cikk alapján elfogadott szabályok
              előírják;
        e)    az annak igazolásához szükséges információk, hogy a tartott szárazföldi állatok
              megfelelnek az 1–6. szakaszban (124–142. cikk) a mozgatásra vonatkozóan előírt
              állat-egészségügyi követelményeknek.
11779/15                                                                  NP/md                  287
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)     a különféle állatfajokra és -kategóriákra vonatkozóan az e cikk (2) bekezdésében
               előírt nyilatkozat tartalmának részletes szabályai;
        b)     a nyilatkozatban az e cikk (2) bekezdésében meghatározottakon túlmenően
               megadandó további információk.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az e cikk (2)
        bekezdésében előírt nyilatkozat mintáira vonatkozóan. Az említett végrehajtási jogi
        aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően
        kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                  288
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---                                                 8. SZAKASZ
           A TARTOTT SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK MÁS TAGÁLLAMOKBA TÖRTÉNŐ
                                    MOZGATÁSÁNAK BEJELENTÉSE
                                                  152. cikk
   A tartott szárazföldi állatok más tagállamokba történő mozgatásának bejelentése tekintetében a
                                  felelős személyekre háruló kötelezettség
A felelős személyek – a szállítók kivételével – kötelesek a származási tagállamuk szerinti illetékes
hatóságnak előzetesen bejelenteni a tartott szárazföldi állatoknak az említett tagállamból egy
másikba történő tervezett mozgatását, amennyiben:
a)        a tartott szárazföldi állatokat a 149. és a 150. cikknek vagy a 149. cikk (4) bekezdése
          alapján elfogadott szabályoknak megfelelően a származási tagállam szerinti illetékes
          hatóság által kiállított állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie;
b)        az állatokat – amennyiben korlátozás alatt álló körzetből viszik ki őket, és a 143. cikk (2)
          bekezdésében említetteknek megfelelően járványvédelmi intézkedések vonatkoznak rájuk
          – tartott szárazföldi állatok számára kiállított állat-egészségügyi bizonyítványnak kell
          kísérnie;
c)        az állatok vonatkozásában eltérés engedélyezett a 144. cikk (1) bekezdésének a) pontja
          szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása alól, vagy az állatok a 144. cikk (1)
          bekezdésének b) pontjában előírt különleges szabályok tárgyát képezik;
11779/15                                                                    NP/md                    289
                                                   DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- d)        a 154. cikk (1) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
          bejelentési kötelezettséget írnak elő.
Az e cikk első bekezdésének alkalmazásában a felelős személyek kötelesek a származási
tagállamuk illetékes hatósága számára minden olyan információt megadni, amely szükséges ahhoz,
hogy a tartott szárazföldi állatok mozgatását a 153. cikk (1) bekezdésének megfelelően be lehessen
jelenteni a rendeltetési tagállam illetékes hatósága számára.
                                                 153. cikk
     Az illetékes hatóságra háruló kötelezettsége a más tagállamokba történő mozgatásról szóló
                                         bejelentés tekintetében
(1)       A származási tagállam illetékes hatósága a tartott szárazföldi állatok mozgatásáról a
          152. cikkben említettek szerint köteles bejelentést tenni a rendeltetési tagállam illetékes
          hatóságánál.
(2)       Az (1) bekezdésben említett bejelentést a mozgatást megelőzően, és amennyiben
          lehetséges, a TRACES-en keresztül kell megtenni.
(3)       A tagállamok régiókat jelölnek ki a mozgatásra vonatkozó, (1) bekezdés szerinti
          bejelentések kezelésére.
(4)       Az (1) bekezdéstől eltérve a származási tagállam illetékes hatósága engedélyezheti a
          felelős személy számára, hogy a tartott szárazföldi állatok mozgatását a TRACES-en
          keresztül részben vagy egészben bejelentse a rendeltetési tagállam illetékes hatósága
          számára.
11779/15                                                                   NP/md                      290
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                               154. cikk
    A mozgatás felelős személyek és illetékes hatóság általi bejelentését érintő felhatalmazás és
                                      végrehajtási jogi aktusok
(1)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)   azon követelmény, miszerint a felelős személyeknek a 149. cikknek megfelelően
             előzetesen be kell jelenteniük az említett cikk a) és b) pontjában említettektől eltérő
             állatkategóriákhoz vagy -fajokhoz tartozó tartott szárazföldi állatok tagállamok
             közötti mozgatását , ha az említett fajok vagy kategóriák ilyen mozgatásának vagy
             szállításának nyomonkövethetősége szükséges annak érdekében, hogy biztosított
             legyen az 1–6. szakaszban (124–142. cikk) meghatározott, mozgatásra vonatkozó
             állat-egészségügyi követelményeknek való megfelelés;
        b)   a tartott szárazföldi állatok mozgatásának a 152. és a 153. cikk szerinti
             bejelentéséhez szükséges információk;
        c)   áramkimaradás vagy a TRACES egyéb zavara esetén a tartott szárazföldi állatok
             mozgatására vonatkozó bejelentést érintő vészhelyzeti eljárások;
        d)   a mozgatásra vonatkozó bejelentések kezelésére hivatott régióknak a tagállamok
             általi, a 153. cikk (3) bekezdése szerinti kijelölésére vonatkozó követelmények.
11779/15                                                                 NP/md                    291
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a következők
        vonatkozásában:
        a)    a tartott szárazföldi állatok mozgatásának bejelentésére vonatkozó részletek az alábbi
              esetekben:
              i.     a felelős személy a 152. cikknek megfelelően bejelentést tesz a származási
                     tagállama illetékes hatóságának;
              ii.    a származási tagállam illetékes hatósága a 153. cikknek megfelelően
                     bejelentést tesz a rendeltetési tagállamnak;
        b)    az alábbiakra vonatkozó határidők:
              i.     ameddig a felelős személy benyújthatja a származási tagállam illetékes
                     hatóságának a 152. cikkben említett szükséges információkat;
              ii.    ameddig a származási tagállam illetékes hatósága a 153. cikk (1) bekezdésének
                     megfelelően bejelentheti a tartott szárazföldi állatok mozgatását.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                   NP/md                 292
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                             4. fejezet
                     Vadon élő szárazföldi állatok mozgatása
                                              155. cikk
                                    Vadon élő szárazföldi állatok
(1)     A felelős személyek vadon élő állatokat kizárólag akkor mozgathatnak egy tagállamban
        található élőhelyről egy másik tagállamban lévő élőhelyre vagy létesítménybe,
        amennyiben:
        a)    a vadon élő állatok élőhelyükről történő kivitele oly módon történik, hogy az állatok
              nem képviselnek jelentős kockázatot útközben vagy a rendeltetési helyen a 9. cikk
              (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek vagy új
              betegségek terjedése tekintetében;
        b)    a vadon élő állatok nem olyan, korlátozás alatt álló körzethez tartozó élőhelyről
              érkeznek, amely a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
              betegségek egyikének vagy új betegségnek az előfordulása miatt a 70. cikk (2)
              bekezdésében, valamint a 70. cikk (3) bekezdésének b) pontja, a 71. cikk (3)
              bekezdése, és a 83. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott szabályokban előírt, az
              adott állatfajra vonatkozó forgalmi korlátozás tárgyát képezi, vagy amelyre a 257. és
              258. cikkben, valamint a 248. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt
              vészhelyzeti intézkedések vonatkoznak, kivéve, ha az említett szabályoknak
              megfelelően eltérések engedélyezésére került sor;
11779/15                                                                NP/md                    293
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         c)    a vadon élő állatokat állat-egészségügyi bizonyítvány vagy más dokumentum kíséri,
              amennyiben állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása szükséges az e bekezdés a) és
              b) pontja, valamint a 156. cikk (1) bekezdésének c) és d) pontja alapján elfogadott
              szabályok szerinti, mozgatásra vonatkozó állat-egészségügyi követelményeknek való
              megfelelés biztosításához;
        d)    a mozgatást a származási tagállam illetékes hatósága bejelenti a rendeltetési tagállam
              illetékes hatóságának, amennyiben a 156. cikk (1) bekezdésének c) pontja alapján
              elfogadott szabályok állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását írják elő; és
        e)    a származási hely szerinti tagállam illetékes hatósága és a rendeltetési hely szerinti
              tagállam illetékes hatósága hozzájárultak a mozgatáshoz.
(2)     Amennyiben a 156. cikk (1) bekezdésének c) pontja alapján elfogadott szabályok állat-
        egészségügyi bizonyítvány kiállítását írják elő, a vadon élő szárazföldi állatok mozgatására
        a 145. és 148. cikkben, a 149. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében és a 150. cikkben, valamint
        a 146. cikk, a 147. cikk és a 149. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott szabályokban előírt
        követelmények alkalmazandók.
(3)     Amennyiben az e cikk (1) bekezdésének d) pontja szerint a mozgatásra bejelentési
        kötelezettség vonatkozik, a vadon élő szárazföldi állatok mozgatására a 152. és a
        153. cikkben, valamint a 154. cikk szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alapján
        elfogadott szabályokban meghatározott követelmények alkalmazandók.
11779/15                                                                 NP/md                     294
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                 156. cikk
                A vadon élő szárazföldi állatok mozgatását érintő felhatalmazások
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    a vadon élő szárazföldi állatok mozgatására vonatkozó, a 155. cikk (1) bekezdésének
              a) és b) pontja szerinti állat-egészségügyi követelmények;
        b)    a vadon élő szárazföldi állatok élőhelyükről létesítményekbe való mozgatására
              vonatkozó állat-egészségügyi követelmények;
        c)    a vadon élő szárazföldi állatok azon mozgatási típusai vagy azon helyzetek, amelyek
              esetében kötelező az ilyen mozgatást állat-egészségügyi bizonyítványnak vagy más
              dokumentumnak kísérnie, valamint az ilyen bizonyítványok vagy dokumentumok
              tartalmát érintő követelmények;
        d)    a származási tagállam illetékes hatósága által a rendeltetési tagállam illetékes
              hatósága számára tett bejelentés vadon élő szárazföldi állatok tagállamok közötti
              mozgatásának esetében, valamint az ilyen bejelentésben szereplő információk.
11779/15                                                                 NP/md                  295
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a 155. cikkben és az
        e cikk (1) bekezdése alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban
        meghatározott követelmények alábbiak tekintetében történő pontosítására:
        a)    vadon élő szárazföldi állatok mozgatását kísérő állat-egészségügyi bizonyítványok és
              más dokumentumok formanyomtatvány-mintái, amennyiben azokat az e cikk (1)
              bekezdése c) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
              előírják;
        b)    a származási tagállam illetékes hatósága általi bejelentésre vonatkozó részletek és
              határidők, amennyiben az ilyen bejelentést az e cikk (1) bekezdése d) pontja alapján
              elfogadott szabályok előírják.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                    296
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                            5. fejezet
                     Szaporítóanyagok Unión belüli szállítása
                                           1. SZAKASZ
                                ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
                                             157. cikk
               A szaporítóanyagok mozgatására vonatkozó általános követelmények
(1)     A felelős személyek kötelesek megfelelő megelőző intézkedéseket hozni annak
        biztosítására, hogy a szaporítóanyagok mozgatása az alábbiak tekintetében ne
        veszélyeztesse a rendeltetési helyen a tartott szárazföldi állatok egészségi állapotát:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek;
        b)    új betegségek.
11779/15                                                                  NP/md                  297
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     A felelős személyek szaporítóanyagot csak akkor vihetnek ki létesítményeikből, és csak
        akkor fogadhatnak ilyen szaporítóanyagokat, ha azok megfelelnek az alábbi feltételeknek:
        a)    olyan létesítményekből érkeznek, amelyeket:
              i.     az illetékes hatóság a 93. cikk a) pontjának megfelelően felvett a létesítmények
                     nyilvántartásába, és amelyek számára a származási tagállam nem engedélyezett
                     a 85. cikknek megfelelően eltérést;
              ii.    az illetékes hatóság a 97. cikk (1) bekezdésének megfelelően engedélyezett,
                     amennyiben az engedélyezést a 94. cikk (1) bekezdése vagy a 95. cikk előírja;
        b)    megfelelnek a 121. cikk (1) bekezdésében és a 122. cikk (1) bekezdése alapján
              elfogadott szabályokban szereplő nyomonkövethetőségi követelményeknek.
(3)     A felelős személyeknek a tartott szárazföldi állatok szaporítóanyagainak szállítása
        tekintetében teljesíteniük kell a 125. cikk követelményeit.
(4)     A felelős személyek csak akkor vihetnek át szaporítóanyagokat az egyik tagállamban
        található létesítményből egy másik tagállamban található létesítménybe, ha a rendeltetési
        tagállam illetékes hatósága kifejezett engedélyt ad az ilyen mozgatásra, és amennyiben az
        említett szaporítóanyagokat a 31. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerinti mentesítési program
        részeként, betegségmentesítési célból meg kell semmisíteni.
11779/15                                                                 NP/md                    298
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                158. cikk
                      A felelős személyek kötelezettségei a rendeltetési helyen
(1)     Azon felelős személyek, akik a rendeltetési helyen található létesítményükben egy másik
        tagállam létesítményéből fogadnak szaporítóanyagokat, kötelesek:
        a)    ellenőrizni az alábbiak meglétét:
              i.    a 121. cikknek és a 122. cikk alapján elfogadott szabályoknak megfelelő
                    azonosító jelek;
              ii.   a 161. cikk szerinti állat-egészségügyi bizonyítványok.
        b)    a fogadott tartott szárazföldi állatok ellenőrzését követően tájékoztatni a rendeltetési
              helyen az illetékes hatóságot az alábbiakat érintő minden szabálytalanságról:
              i.    a létesítménybe érkezett szaporítóanyagok;
              ii.   az a) pont i. alpontjában említett azonosító jelek;
              iii.  az a) pont ii. alpontjában említett állat-egészségügyi bizonyítványok.
(2)     Az (1) bekezdés b) pontjában említett bármely szabálytalanság esetén a felelős személy
        köteles a szaporítóanyagokat az illetékes hatóság rájuk vonatkozó döntéséig elkülönítve
        tárolni.
11779/15                                                                 NP/md                     299
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                2. SZAKASZ
  A SZARVASMARHA-, JUH-, KECSKE-, SERTÉS- ÉS LÓFÉLÉKHEZ TARTOZÓ TARTOTT
  ÁLLATOK SZAPORÍTÓANYAGAINAK, VALAMINT BAROMFI SZAPORÍTÓANYAGAINAK
                         MÁS TAGÁLLAMOKBA TÖRTÉNŐ MOZGATÁSA
                                                 159. cikk
   A felelős személyek kötelezettségei a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó
   tartott állatok szaporítóanyagainak, valamint baromfi szaporítóanyagainak más tagállamokba
                                     történő mozgatása tekintetében
(1)       A felelős személyek kizárólag akkor végezhetik szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és
          lófélékhez tartozó tartott állatok szaporítóanyagainak, valamint baromfi
          szaporítóanyagainak egy másik tagállamba történő mozgatását, ha az említett
          szaporítóanyagok megfelelnek az alábbi feltételeknek:
          a)    gyűjtésük, előállításuk, feldolgozásuk és tárolásuk a 97. cikk (1) bekezdésének és a
                99. cikknek megfelelően e célra engedélyezett, szaporítóanyagokkal foglalkozó
                létesítményekben történt;
          b)    a gyűjtés olyan donorállatoktól történt, amelyek megfelelnek az ahhoz szükséges
                állat-egészségügyi követelményeknek, hogy a szaporítóanyagok ne terjesszenek
                jegyzékbe foglalt betegségeket;
11779/15                                                                   NP/md                   300
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)    gyűjtésük, előállításuk, feldolgozásuk, tárolásuk és szállításuk oly módon történt,
              amely biztosítja, hogy a szaporítóanyagok nem terjesztenek a 9. cikk (1)
              bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségeket.
(2)     A felelős személyek nem vihetik ki szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez
        tartozó tartott állatok szaporítóanyagait, valamint baromfi szaporítóanyagait
        szaporítóanyaggal foglalkozó olyan létesítményből, amelyre a jegyzékbe foglalt fajok
        tekintetében az alábbiaknak megfelelő forgalmi korlátozások vonatkoznak:
        a)    az 55. cikk (1) bekezdésének a), c) és e) pontja, az 55. cikk (1) bekezdése f)
              pontjának ii. alpontja, az 56. cikk, a 61. cikk (1) bekezdésének a) pontja, a 62. cikk
              (1) bekezdése, a 65. cikk (1) bekezdésének c) pontja, a 74. cikk (1) bekezdése,
              valamint a 79. cikk (1) és (2) bekezdése;
        b)    az 55. cikk (2) bekezdése, a 63. cikk, a 67. cikk, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk
              (4) bekezdése, és a 83. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályok; valamint
        c)    a 257. és 258. cikkben, valamint a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt
              vészhelyzeti intézkedések, kivéve, ha a 258. cikk alapján elfogadott szabályok
              eltéréseket írnak elő.
        Az e bekezdésben előírt korlátozások nem alkalmazandók azokban az esetekben, amikor a
        szaporítóanyagot a betegség kitörése előtt gyűjtötték be, és azokat az egyéb
        szaporítóanyagoktól elkülönítve tárolták.
11779/15                                                                  NP/md                    301
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                   160. cikk
     Felhatalmazás a szarvasmarha-, sertés-, juh-, kecske- és lófélékhez tartozó tartott állatok
 szaporítóanyagainak, valamint baromfi szaporítóanyagainak más tagállamokba történő mozgatása
                                                tekintetében
(1)      A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
         szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott állatok
         szaporítóanyagainak, valamint baromfi szaporítóanyagainak más tagállamokba történő
         mozgatására vonatkozó, a 159. cikk szerinti állat-egészségügyi követelmények
         tekintetében, az alábbiak meghatározására:
         a)    a 159. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, engedélyezett létesítményekben
               lévő, említett tartott állatok szaporítóanyagainak gyűjtésére, előállítására,
               feldolgozására és tárolására vonatkozó szabályok;
         b)    a 159. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt állat-egészségügyi követelmények
               azon tartott donorállatok vonatkozásában, amelyektől szaporítóanyagokat gyűjtöttek,
               valamint elkülönítés vagy karantén az említett állatok esetében;
         c)    a tartott donorállatokon és szaporítóanyagokon végzett laboratóriumi és más
               vizsgálatok;
         d)    a 159. cikk (1) bekezdése szerinti, gyűjtésre, előállításra, feldolgozásra, tárolásra
               vagy más eljárásokra és szállításra vonatkozó állat-egészségügyi követelmények.
11779/15                                                                    NP/md                    302
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)       A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és
          lófélékhez tartozó tartott állatok szaporítóanyagainak, valamint baromfi
          szaporítóanyagainak más tagállamokba történő mozgatására vonatkozó, a 159. cikk szerinti
          állat-egészségügyi követelmények tekintetében a 264. cikknek megfelelően
          felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek meghatározzák a
          159. cikkben foglalt szabályoktól való, a felelős személyek számára engedélyezett
          eltéréseket, figyelemmel az ilyen szaporítóanyagok jelentette kockázatra és bármely
          érvényben lévő kockázatcsökkentő intézkedésre.
                                               3. SZAKASZ
   ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY KIÁLLÍTÁSA ÉS MOZGATÁS BEJELENTÉSE
                                                 161. cikk
   A felelős személyek kötelezettségei a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó
tartott állatok szaporítóanyagainak, valamint baromfi szaporítóanyagainak mozgatását érintő állat-
    egészségügyi bizonyítványok kiállítása tekintetében és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)       A felelős személyek csak akkor végezhetik szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és
          lófélékhez tartozó tartott állatok szaporítóanyagainak, valamint baromfi
          szaporítóanyagainak más tagállamba való mozgatását, ha ezen anyagokat a származási
          tagállam illetékes hatósága által a (3) bekezdésnek megfelelően kiállított állat-
          egészségügyi bizonyítvány kíséri.
11779/15                                                                  NP/md                    303
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     Amennyiben a tartott állatok szaporítóanyagai elhagyhatják
        a)     az 55. cikk (1) bekezdése f) pontjának ii. alpontja, az 56., 64. és 65. cikk, a 74. cikk
               (1) bekezdése és a 79. cikk szerinti, valamint az 55. cikk (2) bekezdése, a 67. cikk, a
               71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése és a 83. cikk (2) bekezdése alapján
               elfogadott szabályok szerinti járványvédelmi intézkedések vagy
        b)     a 257. és 258. cikk szerinti, valamint a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban
               foglalt vészhelyzeti intézkedések tárgyát képező, korlátozás alatt álló körzetet,
        és a tartott állatok szaporítóanyagai az említett járványvédelmi vagy vészhelyzeti
        intézkedések hatálya alá eső fajokhoz tartoznak, a felelős személyek kizárólag akkor
        végezhetik az ilyen szaporítóanyagoknak egy tagállamon belül vagy egyik tagállamból egy
        másik tagállamba történő mozgatását, ha azokat a 149. cikk (1) bekezdésével összhangban
        a származási hely szerinti tagállam illetékes hatósága által kiállított állat-egészségügyi
        bizonyítvány kíséri, kivéve, ha az ezen albekezdésben említett szabályokkal összhangban
        eltéréseket engedélyeztek az állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására vonatkozó
        követelménytől.
        Valamely tagállam illetékes hatósága dönthet úgy, hogy a szaporítóanyagok tagállamon
        belüli mozgatása esetére nem kell ilyen bizonyítványt kiállítani, amennyiben úgy ítéli meg,
        hogy valamely alternatív rendszer biztosítja ezen szaporítóanyagok szállítmányainak
        nyomon követhetőségét és azt, hogy az érintett szaporítóanyagok megfelelnek a mozgatás
        tekintetében előírt állat-egészségügyi követelményeknek.
(3)     A felelős személyek kötelesek megtenni minden szükséges intézkedést annak érdekében,
        hogy a szaporítóanyagokat származási helyük és rendeltetési helyük között végig az (1)
        bekezdésben említett állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje.
11779/15                                                                   NP/md                      304
                                                DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak--- (4)     Az illetékes hatóságnak a felelős személy kérésére állat-egészségügyi bizonyítványt kell
        kiállítania az (1) bekezdésben említett szaporítóanyagok mozgatásához, feltéve, hogy
        teljesülnek a IV. rész 5. fejezetének I. címében említett vonatkozó követelmények.
(5)     A szaporítóanyagokra vonatkozó, e cikk (1) bekezdésében említett állat-egészségügyi
        bizonyítvány kiállítására a 148., 149. és 150. cikket, valamint a 146. cikk, a 147. cikk és a
        149. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott szabályokat kell alkalmazni, a szaporítóanyagok
        mozgatására vonatkozó nyilatkozatra pedig a 151. cikk (1) bekezdését és a 151. cikk (3)
        bekezdése alapján elfogadott szabályokat.
(6)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében foglalt, állat-egészségügyi
        bizonyítvány kiállítására vonatkozó követelményektől való eltérések tekintetében olyan, a
        szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott állatok
        szaporítóanyagainak, valamint baromfi szaporítóanyagainak mozgatását illetően, amelyek
        az alábbi okokból nem járnak a jegyzékbe foglalt betegségek terjedésének jelentős
        kockázatával:
        a)     a szaporítóanyagok jellege vagy azon állat faja, amelytől az említett
               szaporítóanyagok származnak;
        b)     a szaporítóanyaggal foglalkozó létesítményben alkalmazott termelési és feldolgozási
               módszerek;
        c)     a szaporítóanyagok tervezett felhasználása;
        d)     a szaporítóanyagok és a szaporítóanyaggal foglalkozó létesítmény típusa és
               kategóriája tekintetében érvényben lévő alternatív kockázatcsökkentő intézkedések;
11779/15                                                                  NP/md                    305
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         e)    a szaporítóanyagok rendeltetési helye, ideértve azokat az eseteket is, amikor a
              rendeltetési hely és a származási hely ugyanazon tagállamban van, de a két hely
              között a szaporítóanyagokat egy másik tagállam területén szállítják át, a rendeltetési
              hely elérése érdekében.
                                               162. cikk
                            Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalma
(1)     A 161. cikk szerinti, szaporítóanyagokra vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványnak
        legalább az alábbi információkat kell tartalmaznia:
        a)    a szaporítóanyaggal foglalkozó származási létesítmény és a rendeltetési létesítmény
              vagy hely;
        b)    a szaporítóanyagok típusa és a tartott donorállatok faja;
        c)    a szaporítóanyagok mennyisége vagy száma;
        d)    a szaporítóanyagok jelölése, amennyiben azt a 121. cikk (1) bekezdése és a 122. cikk
              (1) bekezdésének alapján elfogadott szabályok előírják;
        e)    az annak igazolásához szükséges információk, hogy a szaporítóanyagok megfelelnek
              a 157. és 159. cikkben, valamint a 160. cikk alapján elfogadott szabályokban az
              érintett fajra előírt mozgatási követelményeknek.
11779/15                                                                NP/md                     306
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A 161. cikk szerinti, szaporítóanyagokra vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítvány
        tartalmazhat más uniós jogszabályok által előírt egyéb információkat is.
(3)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan azon információk, amelyeket az állat-egészségügyi
        bizonyítványnak e cikk (1) bekezdése értelmében tartalmaznia kell;
(4)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a különböző szaporítóanyag-típusokra és állatfajokra
        vonatkozóan kiállítandó állat-egészségügyi bizonyítványokat illetően.
(5)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a
        szaporítóanyagokra vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminták tekintetében. Az
        említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                   307
                                               DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---                                                 163. cikk
  A szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott állatok szaporítóanyagainak,
    valamint a baromfi szaporítóanyagainak más tagállamokba történő mozgatására vonatkozó
                                                bejelentés
(1)      A felelős személyek kötelesek:
         a)    előzetesen tájékoztatni a származási tagállam illetékes hatóságát a szarvasmarha-,
               juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott állatok szaporítóanyagainak,
               valamint a baromfi szaporítóanyagainak másik tagállamba történő tervezett
               mozgatásáról, ha:
               i.    a szaporítóanyagokat a 161. cikk (1) vagy (2) bekezdésének megfelelően állat-
                     egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie;
               ii.   az e cikk (5) bekezdésének a) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson
                     alapuló jogi aktusoknak megfelelően a szaporítóanyagok mozgatását be kell
                     jelenteni, figyelemmel e cikk (3) bekezdésére;
         b)    rendelkezésre bocsátani minden olyan szükséges információt, amely a származási
               tagállam illetékes hatósága számára lehetővé teszi, hogy a szaporítóanyagok
               mozgatását a (2) bekezdésnek megfelelően a rendeltetési tagállam illetékes
               hatóságánál bejelentse.
11779/15                                                                     NP/md                308
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A származási tagállam illetékes hatósága köteles az (5) és (6) bekezdés alapján elfogadott
        szabályoknak megfelelően – a mozgatást megelőzően, és amennyiben lehetséges, a
        TRACES-n keresztül – bejelenteni a rendeltetési tagállam illetékes hatóságánál a
        szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lófélékhez tartozó tartott állatok
        szaporítóanyagainak, valamint a baromfi szaporítóanyagainak mozgatását.
(3)     A tagállamok a bejelentések kezelésére a 153. cikk (3) bekezdésének megfelelően kijelölt
        régiókat veszik igénybe.
(4)     A szaporítóanyagok felelős személyek általi bejelentésére a 153. cikk (4) bekezdése
        alkalmazandó.
(5)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)    azon követelmény, miszerint a felelős személyeknek az e cikk (1) bekezdésének a)
              pontja ii. alpontjának megfelelően előzetesen be kell jelenteniük a szaporítóanyagok
              tagállamok közötti mozgatását, ha az említett szaporítóanyagok mozgatásának
              nyomonkövethetősége szükséges annak érdekében, hogy biztosított legyen az 1. és 2.
              szakaszban (157–160. cikk) meghatározott, mozgatásra vonatkozó állat-egészségügyi
              követelményeknek való megfelelés;
        b)    a szaporítóanyagok mozgatásának az e cikk (1) bekezdése szerinti bejelentéséhez
              szükséges információk;
        c)    áramkimaradás vagy a TRACES egyéb zavara esetén a szaporítóanyagok
              mozgatására vonatkozó bejelentést érintő vészhelyzeti eljárások.
11779/15                                                                  NP/md                 309
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (6)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a következők
        vonatkozásában:
        a)    a szaporítóanyagok mozgatására vonatkozóan az (1) bekezdésnek megfelelően a
              felelős személy által a származási tagállam illetékes hatóságának nyújtandó
              tájékoztatás;
        b)    a szaporítóanyagok mozgatására vonatkozóan a származási tagállam illetékes
              hatósága által a rendeltetés szerinti tagállam illetékes hatósága felé a (2) bekezdésnek
              megfelelően teendő bejelentés;
        c)    az alábbiakra vonatkozó határidők:
              i.    ameddig a felelős személy köteles benyújtani a származási tagállam illetékes
                    hatóságának az (1) bekezdésben említett szükséges információkat;
              ii.   ameddig a származási tagállam illetékes hatósága a (2) bekezdésnek
                    megfelelően köteles a mozgatásokat bejelenteni a rendeltetés szerinti tagállam
                    illetékes hatósága felé.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                   NP/md                   310
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                             4. SZAKASZ
      A SZARVASMARHA-, JUH-, KECSKE-, SERTÉS- ÉS LÓFÉLÉKTŐL, VALAMINT
  BAROMFITÓL ELTÉRŐ TARTOTT SZÁRAZFÖLDI ÁLLATOK SZAPORÍTÓANYAGAINAK
                        MÁS TAGÁLLAMOKBA TÖRTÉNŐ MOZGATÁSA
                                               164. cikk
 A szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lóféléktől, valamint baromfitól eltérő tartott szárazföldi
                                      állatok szaporítóanyagai
(1)     A felelős személyek csak akkor végezhetik a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és
        lóféléktől, valamint baromfitól eltérő tartott szárazföldi állatok szaporítóanyagainak másik
        tagállamba történő mozgatását, ha azok nem képviselnek jelentős kockázatot a rendeltetési
        helyen a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek
        jegyzékbe foglalt fajokra történő átterjedése tekintetében, figyelembe véve a rendeltetési
        helyen fennálló egészségügyi állapotot.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a szarvasmarha-, juh-, kecske-, sertés- és lóféléktől,
        valamint a baromfitól eltérő tartott szárazföldi állatok szaporítóanyagának mozgatására
        vonatkozó állat-egészségügyi követelmények, állat-egészségügyi bizonyítványok és
        bejelentési követelmények tekintetében, az alábbi szempontok figyelembevételével:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek a
              jegyzékbe foglalt fajok tekintetében;
11779/15                                                                   NP/md                   311
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         b)   azon állatok faja, amelyektől a szaporítóanyagot gyűjtötték, valamint a
             szaporítóanyag típusa;
        c)   a származási és rendeltetési helyen fennálló egészségügyi állapot;
        d)   a gyűjtés, előállítás, feldolgozás vagy tárolás típusa;
        e)   egyéb járványügyi tényezők.
(3)     Abban az esetben, ha a (2) bekezdésnek megfelelően kötelező az állat-egészségügyi
        bizonyítvány kiállítása és a szaporítóanyagok mozgatásának bejelentése:
        a)   az ilyen bizonyítványkiállításra alkalmazandók a 161. cikk (1)-(5) bekezdése és a
             162. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti szabályok, valamint a 161. cikk (6)
             bekezdésének és a 162. cikk (3)-(5)     bekezdésének alapján elfogadott szabályok;
        b)   a mozgatás bejelentésére alkalmazandók a 163. cikk (1), (2) és (4) bekezdésében
             foglalt, valamint a 163. cikk (5) bekezdése értelmében elfogadott szabályok.
11779/15                                                               NP/md                   312
                                              DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                              5. SZAKASZ
                                             ELTÉRÉSEK
                                               165. cikk
       Tudományos célra szánt szaporítóanyagok és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a származási hely szerinti illetékes hatóság
        beleegyezésének függvényében engedélyezheti szaporítóanyagoknak a rendeltetési
        tagállam területére tudományos célból történő, – a 155. és a 156. cikk kivételével – az 1–4.
        szakaszban (159–164. cikk) foglalt követelményeknek nem megfelelő behozatalát.
(2)     Az illetékes hatóság kizárólag az alábbi feltételekkel engedélyezheti az (1) bekezdésben
        előírt eltérések alkalmazását:
        a)     a rendeltetési hely és a származási hely szerinti illetékes hatóságok:
               i.    megállapodtak a tervezett mozgatások feltételeiben;
               ii.   gondoskodnak az ahhoz szükséges kockázatcsökkentő intézkedések
                     meglétéről, hogy az említett szaporítóanyagok mozgatása ne veszélyeztesse az
                     útközben érintett helyek és a rendeltetési hely egészségügyi állapotát a 9. cikk
                     (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
                     tekintetében;
11779/15                                                                    NP/md                   313
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---               iii.  adott esetben az engedélyezett eltérésről és az engedély megadásának
                    feltételeiről értesítették a tranzit tagállamok illetékes hatóságait;
        b)    a szóban forgó mozgatás a származási hely és a rendeltetési hely szerinti illetékes
              hatóságok, valamint adott esetben a tranzit tagállam szerinti illetékes hatóság
              felügyelete mellett történik.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az illetékes hatóságok által engedélyezett eltérésekre
        vonatkozó, az e cikk (1) és (2) bekezdése szerinti szabályokat kiegészítő szabályok
        tekintetében.
11779/15                                                                    NP/md                 314
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               6. fejezet
     Állati eredetű termékek Unión belüli előállítása, feldolgozása és
                                           forgalmazása
                                               166. cikk
  A felelős személyek általános állat-egészségügyi kötelezettségei és felhatalmazáson alapuló jogi
                                                aktusok
(1)      A felelős személyek kötelesek megfelelő megelőző intézkedéseket hozni annak biztosítása
         céljából, hogy az állati eredetű termékek az Unióban történő előállításuk, feldolgozásuk és
         forgalmazásuk egyik szakaszában se okozzák az alábbiak terjedését:
         a)     a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek,
                figyelembe véve az előállítás és feldolgozás helyszínén vagy a rendeltetési helyen
                fennálló egészségügyi állapotot;
         b)     új betegségek.
(2)      A felelős személyek kötelesek biztosítani, hogy az állati eredetű termékek nem olyan
         létesítményekből vagy élelmiszeripari vállalkozásoktól érkeznek, vagy nem olyan
         létesítményekből érkező állatoktól származnak, amelyek az alábbiak tárgyát képezik:
         a)     a 257. és a 258. cikkben, vagy a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt
                vészhelyzeti intézkedések, kivéve, ha a 259. cikk alapján elfogadott szabályok az e
                cikk (1) bekezdésben foglalt követelménytől való eltéréseket írnak elő;
11779/15                                                                  NP/md                   315
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)    a 32. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, az 55. cikk (1) bekezdésének e) pontjában,
              az 56. cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 62. cikk (1)
              bekezdésében, a 65. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a 70. cikk (1)
              belekezdésének b) pontjában, a 74. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 76. cikk (2)
              bekezdésének b) pontjában és (3) bekezdésében, a 79. cikkben, a 81. cikkben és a 82. cikk
              (2) és (3) bekezdésében, valamint az 55. cikk (2) bekezdése, a 63., a 67. cikk, a
              70. cikk (3) bekezdése, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikke, a 76. cikk (5) bekezdése
              és a 83. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban előírt, a tartott
              szárazföldi állatokra és állati eredetű termékekre alkalmazandó forgalmi korlátozás,
              kivéve, ha az említett szabályok e forgalmi korlátozásra vonatkozóan eltéréseket
              írnak elő.
(3)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el
        azokról a részletes követelményekről, amelyek kiegészítik:
        a)    az e cikk (1) bekezdésében a megelőző intézkedések tekintetében foglaltakat,
              ideértve a kockázatcsökkentő intézkedéseket is, és
        b)    az e cikk (2) bekezdésében foglalt, az állati eredetű termékek mozgatására vonatkozó
              korlátozásokat;
(4)     A (3) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a
        Bizottság a következőket veszi alapul:
        a)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és az
              általuk érintett fajok; és
        b)    a felmerülő kockázatok.
11779/15                                                                      NP/md                    316
                                                  DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---                                                167. cikk
     A felelős személyek kötelezettségei az állat-egészségügyi bizonyítványok tekintetében és
                                felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A felelős személyek csak abban az esetben szállíthatják egy tagállamon belül vagy vihetik
        át egy másik tagállamba az alábbi állati eredetű termékeket, ha azokat a származási
        tagállam illetékes hatósága által a (3) bekezdésnek megfelelően kibocsátott állat-
        egészségügyi bizonyítvány kíséri:
        a)    olyan állati eredetű termékek, amelyek:
              i.    kivihetők a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt vészhelyzeti
                    intézkedések tárgyát képező, korlátozás alatt álló körzet területéről;
              ii.   az említett vészhelyzeti intézkedések tárgyát képező fajokhoz tartozó állatoktól
                    származnak;
        b)    olyan állati eredetű termékek, amelyek:
              i.    kivihetők olyan korlátozás alatt álló körzetből, amely a 32. cikk (1)
                    bekezdésében, az 55. cikk (1) bekezdése f) pontjának ii. alpontjában, az
                    56. cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 62. cikk (1)
                    bekezdésében, a 64. cikkben, a 65. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a
                    70. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 74. cikk (1) bekezdésének a)
                    pontjában és a 79. cikk (1) bekezdésében foglaltak szerint, valamint az 55. cikk
                    (2) bekezdése, a 63. cikk, a 67. cikk, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4)
                    bekezdése, és a 83. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak
                    megfelelően járványvédelmi intézkedések tárgyát képezi;
11779/15                                                                  NP/md                     317
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                ii.   az említett járványvédelmi intézkedések tárgyát képező fajokhoz tartozó
                     állatoktól származnak.
        Valamely tagállam illetékes hatósága dönthet úgy, hogy az állati eredetű termékek
        tagállamon belüli mozgatása esetére nem kell ilyen bizonyítványt kiállítani, amennyiben
        úgy ítéli meg, hogy valamely alternatív rendszer biztosítja e termékek szállítmányainak
        nyomon követhetőségét és azt, hogy az érintett termékek megfelelnek a mozgatás
        tekintetében előírt állat-egészségügyi követelményeknek.
(2)     A felelős személyek megtesznek minden szükséges intézkedést annak biztosítása
        érdekében, hogy az állati eredetű termékeket származási helyük és rendeltetési helyük
        között az (1) bekezdésben említett állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje.
(3)     Az illetékes hatóságnak a felelős személy kérésére állat-egészségügyi bizonyítványt kell
        kiállítania az (1) bekezdésben említett állati eredetű termékek mozgatásához, feltéve, hogy
        az e cikkben említett vonatkozó követelmények teljesülnek.
(4)     Az e cikk (1) bekezdésében említett állati eredetű termékek mozgatására vonatkozó állat-
        egészségügyi bizonyítványok kiállítását illetően a 148., 149. és 150. cikket, valamint a
        146. cikk, a 147. cikk és a 149. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott szabályokat kell
        alkalmazni.
11779/15                                                                 NP/md                   318
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (5)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében előírt, állat-egészségügyi
         bizonyítványra vonatkozó követelményektől való eltérések és azok feltételei tekintetében
         az olyan állati eredetű termékek mozgatását illetően, amelyek az alábbiak miatt nem járnak
         a betegségek terjedésének jelentős kockázatával:
         a)    az állati eredetű termékek típusai;
         b)    az állati eredetű termékekre alkalmazott kockázatcsökkentő intézkedések, ezáltal
               csökkentve a betegségek terjedésének kockázatát;
         c)    az állati eredetű termékek tervezett felhasználása;
         d)    az állati eredetű termékek rendeltetési helye.
                                               168. cikk
  Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalma, valamint felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és
                                       végrehajtási jogi aktusok
(1)      Az állati eredetű termékekre vonatkozóan a 167. cikk (1) bekezdésében előírt állat-
         egészségügyi bizonyítványnak legalább az alábbi információkat kell tartalmaznia:
         a)    a származási létesítmény vagy hely és a rendeltetési létesítmény vagy hely;
         b)    az állati eredetű termékek leírása;
11779/15                                                                 NP/md                    319
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         c)    az állati eredetű termékek mennyisége;
        d)    az állati eredetű termékek azonosítása, amennyiben azt a 65. cikk (1) bekezdésének
              h) pontja vagy a 67. cikk a) pontja alapján elfogadott szabályok előírják;
        e)    az annak igazolásához szükséges információk, hogy az állati eredetű termékek
              megfelelnek a 166. cikk (2) bekezdésében és a 166. cikk (3) bekezdése alapján
              elfogadott szabályokban a forgalmi korlátozásra vonatkozóan előírt
              követelményeknek.
(2)     Az (1) bekezdésben említett, állat-egészségügyi bizonyítvány tartalmazhat egyéb uniós
        jogszabály által előírt más információkat is.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében meghatározott, az állat-
        egészségügyi bizonyítványba foglalandó információk tekintetében.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az állati eredetű
        termékekre vonatkozó, az e cikk (1) bekezdése szerinti állat-egészségügyi bizonyítványok
        formanyomtatvány-mintáinak tekintetében. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a
        266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell
        elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                   320
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                              169. cikk
          Az állati eredetű termékek más tagállamokba történő mozgatásának bejelentése
(1)     A felelős személyek kötelesek:
        a)    előzetesen tájékoztatni a származási tagállamuk illetékes hatóságát az állati eredetű
              termékek tervezett mozgatásáról, ha a szállítmányt a 167. cikk (1) bekezdésének
              megfelelően állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie;
        b)    rendelkezésre bocsátani minden olyan szükséges információt, amely a származási
              tagállam illetékes hatósága számára lehetővé teszi, hogy az adott mozgatást a (2)
              bekezdésnek megfelelően a rendeltetési tagállam illetékes hatósága felé bejelentse.
(2)     A származási tagállam illetékes hatósága köteles az (5) és (6) bekezdés alapján elfogadott
        szabályoknak megfelelően – a mozgatást megelőzően, és amennyiben lehetséges, a
        TRACES-n keresztül – bejelenteni a rendeltetési tagállam illetékes hatósága felé az állati
        eredetű termékek mozgatását.
(3)     A tagállamok a bejelentések kezelésére a 153. cikk (3) bekezdésének megfelelően kijelölt
        régiókat veszik igénybe.
(4)     Az állati eredetű termékek felelős személyek általi bejelentésére a 153. cikk (4) bekezdése
        alkalmazandó.
11779/15                                                                NP/md                     321
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (5)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)   az állati eredetű termékek mozgatásának az e cikk (1) bekezdése szerinti
             bejelentéséhez szükséges információk;
        b)   áramkimaradás vagy a TRACES egyéb zavara esetén az állati eredetű termékek
             mozgatására vonatkozó bejelentést érintő vészhelyzeti eljárások.
(6)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a következők
        vonatkozásában:
        a)   a felelős személy által az állati eredetű termékek mozgatására vonatkozóan a
             származási tagállam illetékes hatósága részére az (1) bekezdésnek megfelelően
             nyújtandó tájékoztatás;
        b)   a származási tagállam illetékes hatósága által az állati eredetű termékek mozgatására
             vonatkozóan a rendeltetés szerinti tagállam illetékes hatósága felé a (2) bekezdésnek
             megfelelően teendő bejelentés;
        c)   az alábbiakra vonatkozó határidők:
             i.     ameddig a felelős személy köteles benyújtani a származási tagállam illetékes
                    hatóságának az (1) bekezdésben említett szükséges információkat;
11779/15                                                                 NP/md                  322
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---               ii.    ameddig a származási tagállam illetékes hatósága a (2) bekezdésnek
                     megfelelően köteles az állati eredetű termékek mozgatását bejelenteni a
                     rendeltetés szerinti tagállam illetékes hatósága felé.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                              7. fejezet
                              Nemzeti intézkedések hatálya
                                                170. cikk
  Járványvédelmi, valamint az állatok és szaporítóanyagok mozgatását érintő nemzeti intézkedések
(1)     A tagállamok megőrzik azon jogukat, hogy tartott szárazföldi állatok és azok
        szaporítóanyagai saját területükön belül történő mozgatása tekintetében nemzeti
        intézkedéseket hozzanak a 9. cikk (1) bekezdésének d) és e) pontjában említett, jegyzékbe
        foglalt betegségek elleni védekezés érdekében.
(2)     Az említett nemzeti intézkedések:
        a)    figyelembe kell, hogy vegyék az állatok és a szaporítóanyagok mozgatására
              vonatkozóan a 3. fejezetben (124–154. cikk), az 4. fejezetben (155 és 156. cikk) és a
              5. fejezetben (157–165. cikk) foglalt szabályokat, és nem lehetnek ellentétesek
              azokkal;
        b)    nem akadályozhatják az állatok és a szaporítóanyagok tagállamok közti mozgatását;
11779/15                                                                    NP/md               323
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---          c)   nem léphetik túl a 9. cikk (1) bekezdésének d) és e) pontjában említett, jegyzékbe
              foglalt betegségek adott tagállam területére való bejutásának és terjedésének
              megakadályozásához szükséges és megfelelő mértéket.
                                                171. cikk
A jegyzékbe foglalt betegségektől eltérő betegségek hatásának enyhítését célzó nemzeti intézkedések
Amennyiben egy tagállamban a jegyzékbe foglalt betegségektől eltérő valamely betegség jelentős
kockázatot képvisel a tartott szárazföldi állatok egészségügyi helyzetére nézve, az érintett tagállam
nemzeti intézkedéseket hozhat az adott betegség elleni védekezés érdekében, és forgalmi
korlátozásokat vezethet be a tartott szárazföldi állatok és a szaporítóanyagok tekintetében,
amennyiben az említett intézkedések:
a)       nem akadályozzák az állatok és szaporítóanyagok tagállamok közti mozgatását;
b)       nem lépik túl az adott betegség elleni védekezéshez megfelelő és szükséges mértéket.
11779/15                                                                  NP/md                     324
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                II. CÍM
  Víziállatok és víziállatoktól származó állati eredetű termékek
                                               1. fejezet
       Nyilvántartásba vétel, engedélyezés, nyilvántartás-vezetés és
                                          nyilvántartások
                                              1. SZAKASZ
              AKVAKULTÚRÁS LÉTESÍTMÉNYEK NYILVÁNTARTÁSBA VÉTELE
                                                172. cikk
 Felelős személyek akvakultúrás létesítmények nyilvántartásba vételével kapcsolatos kötelezettsége
(1)      Az akvakultúrás létesítmények felelős személyei az akvakultúrás tevékenység megkezdése
         előtt – a létesítményeik 173. cikknek megfelelő nyilvántartásba vétele érdekében –
         kötelesek elvégezni az alábbiakat:
         a)     tájékoztatják az illetékes hatóságot a felelősségi körükbe tartozó minden
                akvakultúrás létesítményről;
         b)     információt nyújtanak az illetékes hatóság számára az alábbiakról:
                i.     a felelős személy neve és címe;
11779/15                                                                   NP/md                325
                                                 DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---               ii.    a létesítmény helye, valamint a berendezések és építmények leírása;
              iii.   az akvakultúrás létesítményben tartani kívánt tenyésztett víziállatok fajai,
                     kategóriái és mennyisége (száma, volumene vagy tömege), valamint az
                     akvakultúrás létesítmény kapacitása;
              iv.    az akvakultúrás létesítmény típusa; és
              v.     a létesítmény egyéb, az általa jelentett kockázat meghatározásához fontos
                     jellegzetességei.
(2)     Az akvakultúrás létesítmények (1) bekezdésben említett felelős személyei kötelesek
        előzetesen tájékoztatni az illetékes hatóságot az alábbiakról:
        a)    az akvakultúrás létesítményeken belül bekövetkezett bármely olyan jelentős változás,
              amely az (1) bekezdés b) pontjában említett információkat érinti;
        b)    a felelős személy tevékenységének vagy az akvakultúrás létesítmény működésének a
              beszüntetése.
(3)     A 176. cikk (1) bekezdésének és a 177. cikknek megfelelően engedélyeztetési
        kötelezettség alá tartozó akvakultúrás létesítmények mentesülnek az e cikk (1)
        bekezdésében említett információk megadásának kötelezettsége alól.
11779/15                                                                 NP/md                  326
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (4)       A felelős személyek akvakultúrás létesítmények csoportjára vonatkozóan is kérelmezhetik
          az (1) bekezdés szerinti nyilvántartásba vételt, amennyiben a szóban forgó létesítmények
          megfelelnek a következő feltételek valamelyikének:
          a)    járványügyi kapcsolatban lévő területen találhatók, és az említett területen minden
                felelős személy közös biológiai biztonsági rendszer keretében tevékenykedik;
          b)    ugyanazon felelős személy felelőssége alá tartoznak, és közös biológiai biztonsági
                rendszer alapján működnek, valamint a létesítményben tartott tenyésztett víziállatok
                ugyanabba a járványügyi egységbe tartoznak.
          Amennyiben a nyilvántartásba vétel iránti kérelem létesítménycsoportra vonatkozik, az
          egyes akvakultúrás létesítményekre irányadó, az e cikk (1)–(3) bekezdésében és a
          173. cikk b) pontjában foglalt, valamint a 175. cikk alapján elfogadott szabályok az
          akvakultúrás létesítmények teljes csoportjára alkalmazandók.
                                                173. cikk
 Az illetékes hatóságnak az akvakultúrás létesítmények nyilvántartásba vételét illető kötelezettségei
Az illetékes hatóság:
a)        az akvakultúrás létesítményeket felveszi az akvakultúrás létesítmények 185. cikk (1)
          bekezdésében foglalt nyilvántartásába, amennyiben a felelős személy a 172. cikk (1)
          bekezdésének megfelelően benyújtotta az előírt információkat;
11779/15                                                                   NP/md                   327
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- b)       az akvakultúrás létesítmények csoportjait felveszi a nyilvántartásba, amennyiben a
         172. cikk (4) bekezdésében foglalt kritériumok teljesülnek.
Az illetékes hatóság minden egyes létesítményt vagy a létesítmények e cikkben említett csoportját
egyedi nyilvántartási számmal látja el.
                                               174. cikk
      Eltérések a felelős személyeknek az akvakultúrás létesítmények nyilvántartásba vételével
                                    kapcsolatos kötelezettségétől
A 172. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok a 175. cikknek megfelelően elfogadott
végrehajtási jogi aktusokban foglaltak szerint mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény
alól bizonyos olyan akvakultúrás létesítményeket , amelyek jelentéktelen kockázatot képviselnek.
                                               175. cikk
      Az akvakultúrás létesítmények nyilvántartásba vételének kötelezettségétől való eltérésekre
                                 vonatkozó végrehajtási hatáskörök
(1)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az akvakultúrás
         létesítmények nyilvántartásba vétele céljából a felelős személyek által a 172. cikk (1)
         bekezdése szerint benyújtandó információk tekintetében, beleértve az információk
         benyújtására vonatkozó határidőt is.
11779/15                                                                 NP/md                    328
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapít meg azon akvakultúrás
        létesítménytípusok tekintetében, amelyeket a tagállamok az alábbiak alapján a 174.
        cikknek megfelelően mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény alól:
        a)     az akvakultúrás létesítményben tartott tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái és
               mennyisége (száma, volumene vagy tömege), valamint az akvakultúrás létesítmény
               kapacitása;
        b)     a tenyésztett víziállatok akvakultúrás létesítménybe történő bevitele és akvakultúrás
               létesítményből történő kivitele.
(3)     Az e cikkben említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                             2. SZAKASZ
    AZ AKVAKULTÚRÁS LÉTESÍTMÉNYEK BIZONYOS TÍPUSAINAK ENGEDÉLYEZÉSE
                                               176. cikk
    Bizonyos akvakultúrás létesítmények engedélyezése és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     Az akvakultúrás létesítmények alábbi típusainak felelős személyei kötelesek a 180. cikk
        (1) bekezdésének megfelelően engedélyezés iránt folyamodni az illetékes hatósághoz :
        a)     olyan akvakultúrás létesítmények, amelyekben a tenyésztett víziállatokat az adott
               akvakultúrás létesítményből élve történő vagy tenyésztett víziállatból származó
               termékekként való kivitel céljából tartják ;
11779/15                                                                  NP/md                     329
                                                DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         b)    egyéb akvakultúrás létesítmények, amelyek az alábbiak miatt jelentős kockázatot
              képviselnek:
              i.    az akvakultúrás létesítményekben tartott tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái
                    és száma;
              ii.   az akvakultúrás létesítmény típusa;
              iii.  a tenyésztett víziállatok akvakultúrás létesítménybe történő bevitele és
                    akvakultúrás létesítményből történő kivitele.
(2)     A tagállamok az (1) bekezdéstől eltérve mentesíthetik az akvakultúrás létesítmények alábbi
        típusainak felelős személyeit az engedélyezés kérelmezésének kötelezettsége alól:
        a)    akvakultúrás létesítmények, amelyek kis mennyiségű tenyésztett víziállatot juttatnak
              el emberi fogyasztás céljából:
              i.    közvetlenül a végső fogyasztóhoz; vagy
              ii.   a végső fogyasztót közvetlenül ellátó helyi kiskereskedelmi létesítményekhez;
        b)    tavak és egyéb olyan létesítmények, amelyek állomány-utánpótlással biztosított
              víziállat-populációja kizárólag hobbihorgászati célokat szolgál, és amelyekben e
              víziállatok körül vannak kerítve, menekülési lehetőség nélkül;
        c)    víziállatokat zárt helyen, díszállatként tartó létesítmények,
        feltéve hogy az adott létesítmények nem képviselnek jelentős kockázatot.
11779/15                                                                  NP/md                   330
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (3)     Az e cikk (3) bekezdése szerint engedélyezett eltérés kivételével a felelős személyek csak
        akkor kezdhetik meg tevékenységüket az e cikk (1) bekezdésében említett akvakultúrás
        létesítményben, ha az adott létesítményt a 181. cikk (1) bekezdésének megfelelően
        engedélyezték, és kötelesek beszüntetni az (1) bekezdésben említett akvakultúrás
        létesítményben folytatott tevékenységüket, amennyiben:
        a)     az illetékes hatóság a 184. cikk (2) bekezdésének megfelelően visszavonja vagy
               felfüggeszti az általa kiadott engedélyt; vagy
        b)     az akvakultúrás létesítmény a 183. cikk (4) bekezdésének megfelelően megkapta a
               feltételhez kötött engedélyt, azonban nem teljesíti a 183. cikk (3) bekezdésében
               említett még fennálló követelményeket és nem kapja meg a 183. cikk (3)
               bekezdésének megfelelően a végső engedélyt.
(4)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan:
        a)     az (1a) bekezdés a) pontjának i és ii. alpontjában meghatározottaktól eltérő, és
               jelentős kockázatot nem képviselő létesítménytípusokat érintő eltérések azon
               követelménytől, miszerint a felelős személyeknek kérelmezniük kell az illetékes
               hatóságnál az akvakultúrás létesítmények (1) bekezdés a) pontjában említett
               típusainak engedélyezését;
        b)     az akvakultúrás létesítményeknek az (1) bekezdés b) pontjának megfelelően
               engedélyezési kötelezettség hatálya alá tartozó típusai.
11779/15                                                                  NP/md                  331
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (5)     A (4) bekezdés szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a Bizottság e
        jogi aktusokat a következő kritériumokra alapozza:
        a)    az akvakultúrás létesítményben tartott tenyésztett víziállatok fajai és kategóriái;
        b)    az akvakultúrás létesítmény típusa és a termelés típusa; és
        c)    az akvakultúrás létesítmény típusára és a tenyésztett víziállatok érintett fajára vagy
              kategóriájára jellemző tipikus mozgatási minták.
(6)     A felelős személyek akvakultúrás létesítmények csoportjára vonatkozóan is
        kérelmezhetnek engedélyt, amennyiben teljesülnek a 177. cikk a) és b) pontjában foglalt
        követelmények.
11779/15                                                                 NP/md                     332
                                              DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak---                                                177. cikk
          Akvakultúrás létesítmények csoportjának az illetékes hatóság általi engedélyezése
Az illetékes hatóság a 181. cikk (1) bekezdésének megfelelően kiadhat engedélyt akvakultúrás
létesítmények csoportjára vonatkozóan, amennyiben a szóban forgó akvakultúrás létesítmények
megfelelnek az a) vagy b) pontban foglalt feltételeknek:
a)       járványügyi kapcsolatban lévő területen találhatók, és minden felelős személy közös
         biológiai biztonsági rendszer keretében tevékenykedik; ugyanakkor az emberi fogyasztásra
         szánt élő kagylók fogadására, feljavítására, mosására, tisztítására, osztályozására, egyedi
         csomagolására és gyűjtőcsomagolására szolgáló szárazföldi vagy tengeri létesítmények (az
         ún. „feladóközpontok”), a tiszta tengervízzel táplált tartályokkal rendelkező olyan
         létesítmények, amelyben az élő kagylókat a szennyezettség csökkentéséhez szükséges
         időre elhelyezik, hogy azokat emberi fogyasztásra alkalmassá tegyék (az ún. „tisztító
         központok”), valamint az ilyen járványügyi kapcsolatban lévő területen belüli hasonló
         létesítmények engedélyeztetése egyenként történik;
b)       ugyanazon felelős személy felelőssége alá tartoznak, és
         i.     közös biológiai biztonsági rendszer szerint működnek; és
         ii.    a létesítményben tartott tenyésztett víziállatok ugyanabba a járványügyi egységbe
                tartoznak.
11779/15                                                                  NP/md                    333
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- Amennyiben akvakultúrás létesítmények csoportjára egyetlen engedélyt adnak ki, az említett
csoportra az egyes akvakultúrás létesítményekre alkalmazandó, a 178. cikkben és a 180–
184. cikkben foglalt szabályok, valamint a 180. cikk (2) bekezdése és a 181. cikk (2) bekezdése
alapján elfogadott szabályok alkalmazandók.
                                                178. cikk
                A „körülhatárolt akvakultúrás létesítmény” minősítés engedélyezése
A „körülhatárolt akvakultúrás létesítmény” minősítést megszerezni kívánó akvakultúrás
létesítmények felelős személyei:
a)       a 180. cikk (1) bekezdésének megfelelően kötelesek engedélyezés iránti kérelmet
         benyújtani az illetékes hatósághoz;
b)        csak azt követően vihetnek be tenyésztett víziállatokat a 203. cikk (1) bekezdésének és a
         203. cikk (2) bekezdésének megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
         aktusokban foglalt követelményeknek megfelelően a létesítményeikbe, illetve csak azt
         követően vihetik azokat ki a létesítményeikből, hogy az illetékes hatóság a 181. vagy
         183. cikknek megfelelően engedélyezte a létesítményük számára az említett minősítést.
                                                179. cikk
  A járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények engedélyezése
A járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős
személyei kötelesek:
a)       gondoskodni arról, hogy a létesítmény a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi
         rendelet 1 4. cikke szerinti szükséges engedélyezés birtokában legyen; és
1
        Az Európai Parlament és a Tanács 853/2004/EK rendelete (2004. április 29.) az állati
        eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról (HL L 139.,
        2004.4.30., 55. o.).
11779/15                                                                  NP/md                   334
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- b)       a 180. cikk (1) bekezdésével összhangban kérelmezni az illetékes hatóság engedélyét a
         víziállatoknak a 61. cikk (1) bekezdésének b) pontja, a 62. cikk, a 68. cikk (1) bekezdése, a
         79. cikk (1) és (2) bekezdésével, valamint a 63. cikk, a 70. cikk (3) bekezdése, a 71. cikk
         (3) bekezdése és a 79. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott szabályokkal összhangban
         járványvédelmi célokból történő leöléséhez vagy feldolgozásához.
                                               180. cikk
 A felelős személyeknek az engedély megszerzéséhez szükséges információk megadására vonatkozó
                                             kötelezettsége
(1)      A felelős személyek a 176. cikk (1) bekezdésében, a 177. cikkben, a 178. cikk a)
         bekezdésében és a 179. cikkben meghatározott létesítményeik engedélyezése iránti
         kérelmük tekintetében az illetékes hatóságot az alábbi információkkal látják el:
         a)    a felelős személy neve és címe;
         b)     a létesítmény helye, valamint a berendezések és az építmények leírása;
         c)     a létesítményben az engedélyezés szempontjából releváns tenyésztett víziállatok
                fajai, kategóriái és mennyisége (száma, volumene vagy tömege);
         d)     az akvakultúrás létesítmény típusa;
         e)     akvakultúrás létesítmények csoportos engedélyezésének esetében az engedélyezésre
                vonatkozó azon részletek, amelyek annak igazolásához szükségesek, hogy a csoport
                megfelel a 177. cikkben foglalt feltételeknek;
11779/15                                                                  NP/md                    335
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         f)     az akvakultúrás létesítmény működési módjának egyéb, a létesítmény jelentette
               kockázat meghatározását illetően releváns jellegzetességei;
        g)     a létesítmény vízellátása és vízelvezetése;
        h)     a létesítmény biológiai biztonsági intézkedései.
(2)     Az akvakultúrás létesítmények (1) bekezdésben említett felelős személyei kötelesek
        előzetesen tájékoztatni az illetékes hatóságot az alábbiakról:
        a)     a létesítményekben bekövetkezett bármely olyan változás, amely az (1) bekezdésben
               említett információkat érinti;
        b)     a felelős személy tevékenységének vagy a létesítmény működésének a beszüntetése.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg azon információk
        tekintetében, amelyeket a felelős személyeknek az (1) bekezdésnek megfelelően a
        létesítményük engedélyeztetése iránti kérelemben kell benyújtaniuk, ideértve az
        információk benyújtására vonatkozó határidőket is.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                 336
                                                DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---                                                181. cikk
     Engedélyezés és engedélyezési feltételek, valamint felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     Az illetékes hatóság kizárólag abban az esetben engedélyezi a 176. cikk (1) bekezdésében
        és a 178. cikk a) pontjában említett akvakultúrás létesítményeket, az akvakultúrás
        létesítmények 177. cikkben említett csoportját és a 179. cikkben említett, járványügyi
        intézkedéseket végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményeket, ha az ilyen
        létesítmények:
        a)     adott esetben megfelelnek az alábbi követelményeknek:
               i.    karantén, elkülönítés és más biológiai biztonsági intézkedések a 10. cikk (1)
                     bekezdésének b) pontjában, valamint a 10. cikk (6) bekezdése alapján
                     elfogadott szabályokban foglalt követelmények figyelembevételével;
               ii.   a 24. cikkben és – amennyiben a létesítménytípus és a felmerülő kockázat
                     szempontjából releváns – a 25. cikkben meghatározott felügyeleti
                     követelmények;
               iii.  a 186–188. cikk szerinti, valamint a 189. és 190. cikk alapján elfogadott
                     szabályok szerinti nyilvántartás-vezetés;
        b)     olyan berendezésekkel, építményekkel és felszerelésekkel rendelkezik, amelyek:
               i.    alkalmasak arra, hogy a betegségek bejutásának és terjedésének kockázatát
                     elfogadható szintre csökkentsék, figyelembe véve a létesítmény típusát;
11779/15                                                                 NP/md                    337
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---               ii.    megfelelő kapacitással rendelkeznek a víziállatok fajai, kategóriái és
                     mennyisége (száma, volumene vagy tömege) szempontjából;
        c)    a betegség terjedése tekintetében nem jelentenek elfogadhatatlan kockázatot,
              figyelembe véve az érvényben lévő kockázatcsökkentő intézkedéseket;
        d)    olyan rendszert működtetnek, amely lehetővé teszi a felelős személy számára, hogy
              igazolja az illetékes hatóság előtt az a), b) és c) pontban foglalt követelmények
              teljesülését.
(2)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan :
        a)    az (1) bekezdés a) pontjának i. alpontjában említett karantén, elkülönítés és egyéb
              biológiai biztonsági intézkedések;
        b)    az (1) bekezdés a) pontjának ii. alpontjában említett felügyelet;
        c)    az (1) bekezdés b) pontjában említett berendezések, építmények és felszerelések.
(3)     A (2) bekezdés szerint elfogadandó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban
        meghatározandó szabályok megállapításakor a Bizottság az alábbiakat veszi alapul:
        a)    az egyes létesítménytípusok által képviselt kockázat;
        b)    a tenyésztett víziállatok, illetve a víziállatok engedélyezés szempontjából releváns
              fajai és kategóriái;
11779/15                                                                   NP/md                  338
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---          c)     a termelés típusa;
         d)     az akvakultúrás létesítmény típusára, valamint az említett létesítményekben tartott
                állatfajokra és -kategóriákra jellemző, tipikus mozgatási minták.
                                                 182. cikk
                                  A létesítmények engedélyének hatálya
Az illetékes hatóság a 176. cikknek, a 177. cikknek, a 178. cikk a) pontjának vagy a 179. cikknek
megfelelően benyújtott kérelem alapján az akvakultúrás létesítményre vagy járványvédelmi
intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményre a 181. cikk (1) bekezdése szerint
megadott engedélyben köteles egyértelműen meghatározni, hogy:
a)       az engedély a 176. cikk (1) bekezdésében és a 178. cikk a) pontjában említett akvakultúrás
         létesítmények, az akvakultúrás létesítmények 177. cikkben említett csoportja és a
         179. cikkben említett, járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari
         létesítmények, illetve a 176. cikk (4) bekezdésének b) pontja alapján elfogadott
         szabályokban említett akvakultúrás létesítmények közül mely típusokra alkalmazandó;
b)       az engedély a tenyésztett víziállatok mely fajaira és kategóriáira alkalmazandó.
11779/15                                                                  NP/md                    339
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                183. cikk
                   Az illetékes hatóság általi engedélyezésre vonatkozó eljárások
(1)     Az illetékes hatóság megállapítja azokat az eljárásokat, amelyeket a felelős személyeknek
        követniük kell a létesítményük engedélyezésének a 176. cikk (1) bekezdése, a 178. cikk és
        a 179. cikk szerinti kérelmezésekor.
(2)     Amikor egy felelős személytől a 176. cikk (1) bekezdésének, a 178. cikknek vagy a
        179. cikknek megfelelő engedélyezés iránti kérelem érkezik, az illetékes hatóság helyszíni
        látogatást tesz.
(3)     Amennyiben a 181. cikkben foglalt előírások teljesülnek, az illetékes hatóság megadja az
        engedélyt.
(4)     Amennyiben egy létesítmény nem felel meg a 181. cikkben említett, az engedélyezéshez
        szükséges valamennyi előírásnak, az illetékes hatóság feltételhez kötött engedélyt nyújthat
        a létesítmény számára, amennyiben az a jelek szerint – a felelős személy kérelme és az azt
        követő , a (2) bekezdésben előírt helyszíni látogatás alapján megítélve – eleget tesz
        valamennyi lényeges követelménynek, amelyek elegendő biztosítékot nyújtanak arra, hogy
        a létesítménye nem képvisel jelentős kockázatot .
11779/15                                                                NP/md                   340
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (5)     Amennyiben az illetékes hatóság az e cikk (4) bekezdésének megfelelően feltételhez kötött
        engedélyt bocsátott ki, a teljes körű engedélyt csak akkor adhatja meg, ha a létesítményben
        a feltételhez kötött engedélyezés időpontja után három hónapon belül történő újabb
        helyszíni látogatás alapján vagy az ezen időpontot követő három hónapon belül a felelős
        személy által benyújtott dokumentáció alapján úgy ítéli meg, hogy a létesítmény megfelel
        a 179. cikk (1) bekezdésében és a 181. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban
        foglalt valamennyi engedélyezési követelménynek.
        Az illetékes hatóság a feltételhez kötött engedélyt meghosszabbíthatja, ha a helyszíni
        látogatás vagy az első albekezdésben említett dokumentáció tanúsága szerint a
        létesítményben egyértelmű előrelépés történt, viszont még mindig nem felel meg
        valamennyi említett követelménynek. A feltételhez kötött engedély érvényességének teljes
        időtartama ugyanakkor nem haladhatja meg a hat hónapot.
                                               184. cikk
       Az engedélyek illetékes hatóság általi felülvizsgálata, felfüggesztése és visszavonása
(1)     Az illetékes hatóság köteles a létesítmények számára a 181. cikk (1) bekezdésének
        megfelelően nyújtott engedélyeket a fennálló kockázattal arányos időközönként
        ellenőrizni.
11779/15                                                                 NP/md                  341
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     Amennyiben az illetékes hatóság a létesítmény tekintetében jelentős hiányosságokat észlel
        a 181. cikk (1) bekezdésében és a 181. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban
        szereplő követelményeknek való megfelelés terén, és az adott létesítmény felelős személye
        nem tud megfelelő biztosítékokat nyújtani arra, hogy sor fog kerülni az említett
        hiányosságok orvoslására, az illetékes hatóság köteles eljárást indítani a létesítmény
        engedélyének visszavonására.
        Az illetékes hatóság ugyanakkor dönthet a létesítmény engedélyének visszavonása helyett
        pusztán annak felfüggesztése mellett, amennyiben annak felelős személye garantálni tudja,
        hogy ésszerű időn belül kiküszöböli a hiányosságokat.
(3)     Az engedély a (2) bekezdésnek megfelelően történő visszavonás vagy felfüggesztés után
        csak akkor léphet újra érvénybe, ha az illetékes hatóság meggyőződött arról, hogy a
        létesítmény teljes mértékben megfelel az e rendeletben szereplő, az adott
        létesítménytípusra vonatkozó valamennyi követelménynek.
11779/15                                                                 NP/md                  342
                                             DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                             3. SZAKASZ
AKVAKULTÚRÁS LÉTESÍTMÉNYEK ÉS JÁRVÁNYVÉDELMI INTÉZKEDÉST VÉGREHAJTÓ
       AKVAKULTÚRÁS ÉLELMISZERIPARI LÉTESÍTMÉNYEK NYILVÁNTARTÁSA
                                              185. cikk
 Akvakultúrás létesítmények és járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari
                                   létesítmények nyilvántartása
(1)     Az illetékes hatóságnak létre kell hoznia és folyamatosan frissítenie kell az alábbiakat
        magában foglaló nyilvántartást:
        a)    a 173. cikknek megfelelően nyilvántartásba vett valamennyi akvakultúrás
              létesítmény;
        b)    a 181. cikk (1) bekezdésének megfelelően engedélyezett valamennyi akvakultúrás
              létesítmény;
        c)    valamennyi, a 181. cikk (1) bekezdése szerint engedélyezett, járványvédelmi
              intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmény.
(2)     Az akvakultúrás létesítmények (1) bekezdésben foglalt nyilvántartásának az alábbi
        információkat kell tartalmaznia:
        a)    a felelős személy neve, címe és a létesítmény nyilvántartási száma;
        b)    az akvakultúrás létesítmény vagy adott esetben létesítménycsoport helye;
11779/15                                                                 NP/md                    343
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         c)     a létesítményen belül zajló termelés típusa;
        d)     adott esetben a létesítmény vízellátása és vízelvezetése;
        e)     a létesítményben tartott tenyésztett víziállatok faja;
        f)     a nyilvántartásba vett akvakultúrás létesítmény vagy adott esetben
               létesítménycsoport egészségügyi állapotára vonatkozó naprakész információ a 9.
               cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
               tekintetében.
(3)     A 181. cikk (1) bekezdésének megfelelően engedélyezett létesítményekre vonatkozóan az
        illetékes hatóságnak elektronikus úton nyilvánosan hozzáférhetővé kell tennie legalább az
        e cikk (2) bekezdésének a), c), e) és f) pontjában említett információkat, az adatvédelmi
        előírásokra is figyelemmel.
(4)     Amennyiben helyénvaló és releváns, az illetékes hatóság az (1) bekezdésben foglalt
        nyilvántartásba vételt összekötheti más céllal történő nyilvántartásba vétellel is.
(5)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)     az akvakultúrás létesítmények e cikk (1) bekezdése szerinti nyilvántartásában
               feltüntetendő részletes és releváns információk;
        b)     a létesítmény-nyilvántartás nyilvános hozzáférhetősége.
11779/15                                                                  NP/md                   344
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                              4. SZAKASZ
                  NYILVÁNTARTÁS-VEZETÉS ÉS NYOMONKÖVETHETŐSÉG
                                               186. cikk
     Az akvakultúrás létesítmények felelős személyeinek nyilvántartás-vezetési kötelezettsége
(1)     Azon akvakultúrás létesítmények felelős személyei, amelyekre vonatkozóan a
        173. cikknek megfelelően történő nyilvántartásba vételi kötelezettség vagy a 181. cikk (1)
        bekezdésének megfelelően engedélyeztetési kötelezettség áll fenn, kötelesek legalább az
        alábbi információkról nyilvántartást vezetni:
        a)    a létesítményükben tartott tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái és mennyisége
              (száma, volumene vagy tömege);
        b)     a tenyésztett víziállatok és az ezen állatoktól származó állati eredetű termékek
              akvakultúrás létesítménybe való bevitele és kivitele, adott esetben meghatározva a
              következőket:
              i.     származási vagy rendeltetési helyük;
              ii.    az ilyen mozgatás időpontja;
        c)    a 208. cikknek, valamint a 211. cikk (1) bekezdésének a) és c) pontja és a 213. cikk
              (2) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelően az akvakultúrás
              létesítménybe érkező tenyésztett víziállatok mozgatását kísérő, papír- vagy
              elektronikus formátumú állat-egészségügyi bizonyítványok;
11779/15                                                                  NP/md                  345
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         d)    az egyes járványügyi egységekben tapasztalható mortalitás és az akvakultúrás
              létesítményben felmerülő más egészségügyi problémák, a termelés típusa szerint;
        e)    biológiai biztonsági intézkedések, felügyelet, kezelések, vizsgálati eredmények és
              adott esetben az alábbiakat érintő más vonatkozó információk:
              i.     a létesítményben tartott tenyésztett víziállatok fajai és kategóriája;
              ii.    az akvakultúrás létesítményben folytatott termelés típusa;
              iii.   a létesítmény típusa és mérete;
        f)    a 23. cikk (1) bekezdésével összhangban előírt állatorvosi látogatások eredményei;
        A nyilvántartást papíralapon vagy elektronikus formában kell vezetni és naprakészen
        tartani.
(2)     A jegyzékbe foglalt vagy új betegségek terjesztése szempontjából alacsony kockázatot
        képviselő akvakultúrás létesítményeket a tagállamok az (1) bekezdés c), d) és e) pontjában
        szereplő információk egy része vagy egésze tekintetében mentesíthetik a nyilvántartás-
        vezetési kötelezettség alól, amennyiben garantált a nyomonkövethetőség.
(3)     Az (1) bekezdés szerinti nyilvántartást az akvakultúrás létesítmény felelős személyének az
        akvakultúrás létesítmény területén kell vezetnie:
        a)    oly módon, hogy a vízi állatok származási és rendeltetési helyének nyomon
              követhetősége biztosítható legyen; és
11779/15                                                                    NP/md               346
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---          b)     azokat kérésre hozzáférhetővé kell tennie az illetékes hatóság számára; valamint
         c)     az illetékes hatóság által meghatározandó minimális, de három évnél nem rövidebb
                időtartamon keresztül meg kell őriznie azokat.
         Az első albekezdésben megállapított azon követelménytől eltérve, hogy a nyilvántartást a
         létesítmény területén kell vezetni, abban az esetben, ha ez fizikailag nem lehetséges, azt
         abban az irodában kell vezetni, amelyben a létesítmény üzleti tevékenységét irányítják.
                                                  187. cikk
  A járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítményekre vonatkozó
                                   nyilvántartás-vezetési kötelezettség
(1)      A 179. cikknek megfelelően engedélyeztetési kötelezettség alá tartozó, járványvédelmi
         intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei
         kötelesek nyilvántartást vezetni:
         a)      a tenyésztett víziállatok és az ilyen állatokból származó állati eredetű termékek
                létesítménybe és létesítményből történő minden mozgatásáról valamint;
         b)     a vízelvezetésről és az egyéb megfelelő biológiai biztonsági intézkedésekről.
(2)      A járványvédelmi intézkedést végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények
         felelős személyei kötelesek:
         a)     az (1) bekezdésben előírt nyilvántartást az érintett létesítmény területén vezetni, és
                kérésre hozzáférhetővé tenni azokat az illetékes hatóság számára;
11779/15                                                                    NP/md                    347
                                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)     a nyilvántartást az illetékes hatóság által meghatározandó minimális, de három évnél
               nem rövidebb időtartamon keresztül megőrizni.
        A nyilvántartást papíralapon vagy elektronikus formában kell vezetni és naprakészen
        tartani.
                                                 188. cikk
                             Szállítók nyilvántartás-vezetési kötelezettsége
(1)     Az akvakultúrás létesítményekbe vagy természetes vizekbe engedésre szánt víziállatok
        szállítói kötelesek nyilvántartást vezetni az alábbiakról :
        a)     az általuk szállított víziállatok fajai, kategóriái és mennyisége (száma, volumene
               vagy tömege);
        b)     a tenyésztett víziállatok és vadon élő víziállatok mortalitási aránya szállítás közben, a
               szállítás típusa, valamint a szállított tenyésztett víziállatok és vadon élő víziállatok
               faja szerint;
        c)     a szállítóeszközök által érintett akvakultúrás létesítmények és járványvédelmi
               intézkedéseket végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények;
        d)     a szállítás során végzett bármilyen vízcsere, megadva az új víz forrását, valamint a
               víz kieresztési helyét;
11779/15                                                                     NP/md                     348
                                                  DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         e)    a szállítóeszközök takarítása, tisztítása és fertőtlenítése.
        A nyilvántartást papíralapon vagy elektronikus formában kell vezetni és naprakészen
        tartani.
(2)     A jegyzékbe foglalt vagy új betegségek terjesztése szempontjából alacsony kockázatot
        képviselő szállítókat a tagállamok az (1) bekezdésben szereplő információk egy része vagy
        egésze tekintetében mentesíthetik a nyilvántartás-vezetési kötelezettség alól, amennyiben
        garantált a nyomonkövethetőség.
(3)     A szállítóknak az (1) bekezdésben előírt nyilvántartást:
        a)    oly módon kell vezetniük, hogy azokat kérésre haladéktalanul az illetékes hatóság
              rendelkezésére tudják bocsátani;
        b)    az illetékes hatóság által meghatározandó minimális, de három évnél nem rövidebb
              időtartamon keresztül meg kell őrizniük.
                                               189. cikk
                        A nyilvántartás-vezetéssel kapcsolatos felhatalmazás
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 186., 187. és 188. cikkben szereplő nyilvántartás-
        vezetési kötelezettségeket kiegészítő azon szabályokra vonatkozóan, amelyek
        meghatározzák a felelős személyek által a 186. cikk (1) bekezdésében, a 187. cikk (1)
        bekezdésében és a 188. cikk (1) bekezdésében foglaltakon kívül rögzítendő információkat.
11779/15                                                                   NP/md                349
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)      Az (1) bekezdés szerinti felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a Bizottság
         figyelembe veszi a következő szempontokat:
         a)    az akvakultúrás létesítmények egyes típusai, illetve a szállítási módok által képviselt
               kockázat;
         b)    az akvakultúrás létesítményben tartott, illetve a szállított tenyésztett víziállatok fajai
               és kategóriái;
         c)    a létesítményben zajló termelés típusa;
         d)    az akvakultúrás létesítményre vagy a járványvédelmi intézkedéseket végrehajtó
               akvakultúrás élelmiszeripari létesítményre jellemző tipikus mozgatási minták;
         e)    a létesítményben található, illetve onnan vagy oda szállított tenyésztett víziállatok
               száma, volumene vagy tömege.
                                                190. cikk
    A nyilvántartás-vezetési kötelezettségek alóli mentességre vonatkozó végrehajtási hatáskörök
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az akvakultúrás
létesítmények és a felelős személyek azon típusaira vonatkozóan, amelyeket az alábbiak
tekintetében a tagállamok mentesíthetnek a 186. és 188. cikkben előírt nyilvántartás-vezetési
kötelezettségek alól:
a)       bizonyos kategóriába tartozó akvakultúrás létesítmények felelős személyei és szállítók;
11779/15                                                                    NP/md                      350
                                                DGB 2B                                               HU
 ---pagebreak--- b)       kisszámú tenyésztett víziállatot tartó akvakultúrás létesítmények vagy kisszámú víziállatot
         szállító szállítók;
c)       bizonyos vízi állatkfajok és kategóriák.
A Bizottság e végrehajtási jogi aktusok elfogadásakor a 189. cikk (2) bekezdésében előírt
kritériumokat veszi alapul.
Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                              2. fejezet
                           Víziállatok Unión belüli mozgatása
                                             1. SZAKASZ
               A MOZGATÁSRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
                                                191. cikk
                     A víziállatok mozgatására vonatkozó általános követelmények
(1)      A felelős személyek kötelesek megfelelő intézkedéseket hozni annak biztosítására, hogy a
         víziállatok mozgatása ne veszélyeztesse a rendeltetési hely egészségügyi állapotát az
         alábbiak tekintetében:
         a)     a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek;
         b)     új betegségek.
11779/15                                                                 NP/md                   351
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A felelős személyek kizárólag akkor végezhetik víziállatok mozgatását akvakultúrás
        létesítménybe való bevitel, emberi fogyasztás vagy természetes vizekbe engedés céljából,
        ha az állatok megfelelnek az alábbi feltételeknek:
        a)     a vadon élő víziállatok kivételével olyan létesítményből származnak, amelyet:
               i.   az illetékes hatóság a 173. cikknek megfelelően nyilvántartásba vett;
               ii.  az illetékes hatóság a 181. és 182. cikknek megfelelően engedélyezett,
                    amennyiben ezt a 176. cikk (1) bekezdése, a 177. cikk vagy a 178. cikk előírja;
               iii. mentesítettek a 173. cikk szerinti nyilvántartásba vételi követelmény alól;
        b)     nem vonatkoznak rájuk az alábbiak:
               i.   az érintett fajokra és kategóriákra vonatkozó forgalmi korlátozás az 55. cikk (1)
                    bekezdésében, az 56. cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésében, a 62., 64. és
                    65. cikkben, a 70. cikk (1) bekezdésének b) pontjában , a 74. cikk (1)
                    bekezdésében, a 79. és 81. cikkben foglalt szabályoknak, továbbá az 55. cikk
                    (2) bekezdése, a 63. és 67. cikk, a 70. cikk (3) bekezdése, a 71. cikk (3)
                    bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése és a 83. cikk (2) bekezdése alapján
                    elfogadott szabályoknak megfelelően; vagy
               ii.  a 242. és 258. cikkben foglalt vészhelyzeti intézkedések, valamint a 259. cikk
                    alapján elfogadott szabályok.
11779/15                                                                 NP/md                   352
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         A felelős személyek számára ugyanakkor engedélyezett az említett víziállatok mozgatása,
        amennyiben az ilyen mozgatásra vagy természetes vizekbe engedésre vonatkozó forgalmi
        korlátozásra a III. rész II. címében (53–83. cikk) szereplő rendelkezések eltérést írnak elő,
        vagy ha a 259. cikk alapján elfogadott szabályok vészhelyzeti intézkedésektől való
        eltérésről rendelkeznek.
(3)     A felelős személyek kötelesek megtenni minden szükséges intézkedést annak biztosítására,
        hogy a víziállatokat származási helyük elhagyása után közvetlenül végső rendeltetési
        helyükre szállítsák.
                                                192. cikk
                      Szállítással kapcsolatos betegségmegelőzési intézkedések
(1)     A felelős személyek kötelesek meghozni a megfelelő és szükséges betegségmegelőzési
        intézkedéseket az alábbiak biztosítására:
        a)    a víziállatok egészségi állapota nem kerül veszélybe a szállítás során;
        b)    a víziállatokat érintő szállítási műveletek nem okozzák útközben és a rendeltetési
              helyeken a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
              betegségek emberekre vagy állatokra történő esetleges átterjedését;
        c)    a felszerelésen és a szállítási eszközökön – a szállítás jelentette kockázatnak
              megfelelően – takarításra, tisztításra és fertőtlenítésre , valamint egyéb megfelelő
              biológiai biztonsági intézkedések végrehajtására kerül sor;
11779/15                                                                    NP/md                  353
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         d)    az akvakultúrás célokra vagy természetes vizekbe engedésre szánt víziállatok
              szállítása során bármilyen vízcsere és vízelvezetés olyan helyszíneken és olyan
              feltételek mellett történik, amelyek a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett,
              jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében nem veszélyeztetik az alábbiak egészségi
              állapotát:
              i.     szállított víziállatok;
              ii.    bármely víziállat a rendeltetési helyre vezető út során;
              iii.   a rendeltetési helyen található víziállatok.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    a felszerelésen és a szállítási eszközökön az e cikk (1) bekezdésének c) pontjának
              megfelelően végzett takarításra, tisztításra és fertőtlenítésre , valamint a biocid
              termékek ilyen céllal történő használatára vonatkozó feltételek és előírások;
        b)    az e cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti, a szállítás során alkalmazott egyéb
              megfelelő biológiai biztonsági intézkedések;
        c)    az e cikk (1) bekezdésének d) pontja szerinti, a szállítás során végzett vízcsere és
              vízelvezetés.
11779/15                                                                   NP/md                   354
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                  193. cikk
                                 A tervezett felhasználás megváltozása
(1)     Azok a víziállatok, amelyeket az a) vagy a b) pontban említett intézkedéseknek
        megfelelően elpusztítás vagy leölés céljából mozgatnak, nem használhatók fel semmilyen
        más célra:
        a)     a 32. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, az 55. cikk (1) bekezdésében, az 56., 61.,
               62., 64., 65. és 70. cikkben, a 74. cikk (1) és (2) bekezdésében, a 79., 80., 81. és 82.
               cikkben, valamint az 55. cikk (2) bekezdése, a 63. és 67. cikk, a 70. cikk (3)
               bekezdése, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése és a 83. cikk (2)
               bekezdése alapján elfogadott szabályokban foglalt járványvédelmi intézkedések;
        b)     a 257. és 258. cikkben foglalt, valamint a 259. cikk alapján elfogadott szabályok
               szerinti vészhelyzeti intézkedések.
(2)     Az emberi fogyasztás, akvakultúra, természetes vizekbe engedés céljából vagy bármely
        más célból mozgatott víziállatok nem használhatók fel a tervezett céltól eltérő más célra.
(3)     A (2) bekezdéstől eltérve a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság engedélyezheti a
        víziállatoknak az eredetileg tervezettől eltérő célra történő felhasználását, amennyiben az
        új felhasználás a víziállatok egészségügyi állapotára nézve nem jelent nagyobb kockázatot
        a rendeltetési helyen annál, mint amit az eredeti cél jelentett volna.
11779/15                                                                   NP/md                     355
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                  194. cikk
                       A felelős személyek kötelezettségei a rendeltetési helyen
(1)     A víziállatokat fogadó akvakultúrás létesítmények és járványvédelmi intézkedést
        végrehajtó akvakultúrás élelmiszeripari létesítmények felelős személyei, valamint a
        természetes vizekbe engedésre szánt víziállatokat fogadó felelős személyek a víziállatok
        kirakodása előtt kötelesek:
        a)    szükség esetén ellenőrizni, hogy az alábbi dokumentumok egyike rendelkezésre áll-
              e:
              i.     a 208. cikk (1) bekezdésében, a 209. cikkben és a 223. cikk (1) bekezdésében,
                     valamint a 189., 211. és 213. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt állat-
                     egészségügyi bizonyítványok;
              ii.    a 218. cikk (1) bekezdésében és a 218. cikk (3) és (4) bekezdése alapján
                     elfogadott szabályokban előírt nyilatkozatok;
        b)    a fogadott tartott szárazföldi állatok ellenőrzését követően tájékoztatni a rendeltetési
              hely illetékes hatóságát az alábbiakat érintő minden szabálytalanságról:
              i.     a fogadott víziállatok;
              ii.    az a) pont i. és ii. alpontjában említett dokumentumok.
(2)     Az (1) bekezdés b) pontjában említett bármely szabálytalanság esetében a felelős személy
        az említett szabálytalanság által érintett víziállatokat a rendeltetési hely illetékes
        hatóságának rájuk vonatkozó döntéséig köteles elkülöníteni.
11779/15                                                                    NP/md                  356
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                  195. cikk
     Általános követelmények tagállamokon áthaladó, de az Unióból harmadik országokba vagy
           területekre irányuló kivitelre szánt tenyésztett víziállatok mozgatása tekintetében
A felelős személyek köteles biztosítani, hogy a harmadik országba vagy területre irányuló exportra
szánt, más tagállamok területén áthaladó tenyésztett víziállatok megfeleljenek a 191., 192. és
193. cikkben foglalt követelményeknek.
                                              2. SZAKASZ
    AKVAKULTÚRÁS LÉTESÍTMÉNYEKBE VAGY TERMÉSZETES VIZEKBE ENGEDÉSRE
                                        SZÁNT VÍZIÁLLATOK
                                                 196. cikk
                     Szokatlan arányú mortalitás vagy más súlyos betegségtünetek
(1)      A felelős személyek kizárólag akkor mozgathatnak víziállatokat akvakultúrás
         létesítményből vagy természetes vizekből másik akvakultúrás létesítménybe, vagy
         engedhetik őket természetes vizekbe, amennyiben az említett állatok:
         a)     nem mutatják betegség tüneteit; és
         b)     olyan akvakultúrás létesítményből vagy környezetből származnak, ahol nincs
                ismeretlen okú, szokatlan arányú mortalitás.
11779/15                                                                    NP/md               357
                                                 DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)      Az (1) bekezdéstől eltérve az illetékes hatóság – kockázatelemzésre alapozva –
         engedélyezheti az (1) bekezdésben említett víziállatok mozgatását vagy természetes
         vizekbe engedését, amennyiben azok az akvakultúrás létesítmény vagy a természetes víz
         olyan részéből származnak, amely független attól a járványügyi egységtől, ahol a szokatlan
         arányú mortalitás vagy az egyéb betegségtünetek előfordultak.
         Amennyiben az ebben a bekezdésben említett mozgatás vagy természetes vizekbe engedés
         rendeltetési helye egy másik tagállam területén van, az illetékes hatóság kizárólag akkor
         engedélyezheti a mozgatást vagy természetes vizekbe engedést, ha ahhoz a rendeltetési
         hely szerinti tagállam illetékes hatósága és adott esetben a tranzit tagállamok a
         hozzájárulásukat adtaák
                                               197. cikk
     Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba,
    körzetekbe vagy kompartmentekbe szánt tenyésztett víziállatok mozgatása és felhatalmazáson
                                          alapuló jogi aktusok
(1)      A felelős személyek kizárólag akkor mozgathatnak a 9. cikk (1) bekezdésének b) vagy c)
         pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül egy vagy több tekintetében
         jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tenyésztett víziállatokat valamely olyan tagállamban,
         körzetben vagy kompartmentben található akvakultúrás létesítménybe való bevitel vagy
         természetes vizekbe engedés céljából, amelyet a 36. cikk (3) bekezdésével vagy a 37. cikk
         (4) bekezdésével összhangban a szóban forgó betegségek tekintetében betegségtől
         mentesnek nyilvánítottak, ha az érintett tenyésztett víziállatok olyan tagállamból vagy
         annak olyan körzetéből vagy kompartmentjéből származnak, amelyeket a szóban forgó
         betegségek tekintetében betegségtől mentesnek nyilvánítottak.
11779/15                                                                   NP/md                  358
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A felelős személyek kizárólag akkor mozgathatnak a 9. cikk (1) bekezdésének b) vagy c)
        pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül egy vagy több tekintetében
        jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tenyésztett víziállatokat egy olyan tagállamban,
        körzetben vagy kompartmentben található akvakultúrás létesítménybe való bevitel vagy
        természetes vizekbe való engedés céljából, amely a 31. cikk (1) vagy (2) bekezdése szerint
        a szóban forgó, jegyzékbe foglalt betegségek közül egy vagy több tekintetében mentesítési
        program tárgyát képezi, ha az érintett tenyésztett víziállatok olyan tagállamból, körzetből
        vagy kompartmentből származnak, amelyeket a szóban forgó betegségek tekintetében
        betegségtől mentesnek nyilvánítottak.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) és (2) bekezdésében a mozgatásra vagy
        természetes vizekbe engedésre vonatkozóan megállapított követelményektől való eltérés
        tekintetében, amennyiben a mozgatás vagy természetes vizekbe engedés az alábbiak miatt
        nem képvisel jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett,
        jegyzékbe foglalt betegségek terjedése szempontjából:
        a)    a tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái és életszakasza;
        b)    a származási és rendeltetési létesítmény típusa;
        c)    a tenyésztett víziállatok tervezett felhasználása;
        d)    a tenyésztett víziállatok rendeltetési helye;
        e)    a származási vagy rendeltetési helyeken alkalmazott kezelések, feldolgozási
              módszerek és egyéb különleges kockázatcsökkentő intézkedések.
11779/15                                                                   NP/md                  359
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                 198. cikk
      Tagállamok által engedélyezhető eltérések a felelős személyekre háruló azon kötelezettség
   tekintetében, amely a tenyésztett víziállatoknak mentesítési program tárgyát képező tagállamok,
                        körzetek vagy kompartmentek közötti mozgatását érinti
A 197. cikk (1) és (2) bekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a felelős személyek
számára, hogy tenyésztett víziállatokat mozgassanak a 9. cikk (1) bekezdésének b) vagy c)
pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül egy vagy több tekintetében a 31. cikk (1)
vagy (2) bekezdése szerinti mentesítési program tárgyát képező körzetbe vagy kompartmentbe egy
másik olyan körzetből vagy kompartmentből, amelyre ugyanazon jegyzékbe foglalt betegségek
tekintetében szintén ilyen program vonatkozik, feltéve, hogy az ilyen mozgatás nem veszélyezteti a
rendeltetési tagállam, körzet vagy kompartment egészségügyi állapotát.
Amennyiben az említett mozgatás rendeltetési helye egy másik tagállam területén van, az illetékes
hatóság azt kizárólag akkor engedélyezheti, ha ahhoz a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes
hatósága és adott esetben a tranzit tagállam a hozzájárulását adta.
                                                199. cikk
               A víziállatok természetes vizekbe engedését érintő tagállami intézkedések
A tagállamok előírhatják, hogy víziállatokat csak akkor lehet természetes vizekbe engedni, ha azok
olyan tagállamból, körzetből vagy kompartmentből származnak, amelyeket a 36. cikk (1)
bekezdésének vagy a 37. cikk (1) bekezdésének megfelelően betegségtől mentesnek nyilvánítottak a
9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt olyan betegségek közül egy
vagy több vonatkozásában, amelyek tekintetében jegyzékbe foglalták a mozgatandó víziállatok
faját, függetlenül azon terület egészségügyi állapotától, ahol a víziállatokat szabadon kívánják
engedni.
11779/15                                                                   NP/md                  360
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                  200. cikk
     Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba,
    körzetekbe vagy kompartmentekbe szánt vadon élő víziállatok mozgatása és felhatalmazáson
                                           alapuló jogi aktusok
(1)      A 196., 197. és 198. cikk alkalmazandó az akvakultúrás létesítménybe vagy természetes
         vizekbe engedésre szánt vadon élő víziállatok mozgatására.
(2)      A felelős személyek a vadon élő víziállatok élőhelyek közötti mozgatása esetén kötelesek
         meghozni a megfelelő és szükséges betegségmegelőző intézkedéseket annak biztosítása
         érdekében, hogy:
         a)     a mozgatás ne képviseljen jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d)
                pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek a rendeltetési helyen tartott
                víziállatokra történő átterjedése tekintetében; és
         b)     az a) pontban előírt feltételnek való megfelelés érdekében szükség esetén
                kockázatcsökkentő vagy egyéb megfelelő biológiai biztonsági intézkedések legyenek
                érvényben.
(3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdése szerinti, a felelős személyek
         által meghozandó betegségmegelőző és kockázatcsökkentő intézkedések tekintetében. Az
         ilyen, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásáig a rendeltetési hely illetékes
         hatósága dönthet ezen intézkedésekről.
11779/15                                                                  NP/md                    361
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                             3. SZAKASZ
                       EMBERI FOGYASZTÁSRA SZÁNT VÍZIÁLLATOK
                                              201. cikk
    Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba,
 körzetekbe vagy kompartmentekbe emberi fogyasztásra szánt élő tenyésztett víziállatok mozgatása
                              és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A felelős személyek kizárólag akkor mozgathatnak a 9. cikk (1) bekezdésének b) vagy c)
        pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz
        tartozó, emberi fogyasztásra szánt élő tenyésztett víziállatokat egy olyan tagállamba,
        körzetbe vagy kompartmentbe, amelyet a 36. cikk (4) bekezdésével vagy a 37. cikk (4)
        bekezdésével összhangban a szóban forgó betegségek tekintetében betegségtől mentes
        területnek nyilvánítottak, vagy amely a 9. cikk (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában
        említett, jegyzékbe foglalt betegségek közül egy vagy több tekintetében a 31. cikk (1) vagy
        (2) bekezdése szerinti mentesítési program tárgyát képezi, ha a szóban forgó tenyésztett
        víziállatok olyan tagállamból, körzetből vagy kompartmentből származnak, amelyet a 36.
        cikk (4) bekezdésével vagy a 37. cikk (4) bekezdésével összhangban betegségtől
        mentesnek nyilvánítottak.
(2)     Az e cikk (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a felelős személyeknek,
        hogy élő tenyésztett víziállatokat vigyenek be a 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában
        említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében a 31. cikk (1) vagy (2) bekezdése
        szerinti mentesítési program tárgyát képező körzetbe vagy kompartmentbe egy másik
        olyan körzetből vagy kompartmentből, amely az adott tagállamban ugyanazon betegségek
        tekintetében szintén ilyen program hatálya alatt áll, feltéve, hogy az ilyen mozgatás nem
        veszélyezteti a tagállam vagy annak körzete, illetve kompartmentje egészségügyi állapotát.
11779/15                                                                  NP/md                  362
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdésében előírt, mozgatásra
        vonatkozó követelményektől való eltérés tekintetében az élő tenyésztett víziállatok olyan
        mozgatását illetően, amely az alábbiak miatt nem képvisel jelentős kockázatot a
        betegségek terjedése szempontjából:
        a)    a tenyésztett víziállatok fajai, kategóriái és életszakasza;
        b)    a tenyésztett víziállatok tartásának módszerei és a termelés típusa a származási,
              valamint a rendeltetési akvakultúrás létesítményben;
        c)    a tenyésztett víziállatok tervezett felhasználása;
        d)    a tenyésztett víziállatok rendeltetési helye;
        e)    a származási vagy a rendeltetési helyen alkalmazott kezelések, feldolgozási
              módszerek és egyéb különleges kockázatcsökkentő intézkedések.
11779/15                                                                   NP/md                 363
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                202. cikk
    Betegségtől mentesnek nyilvánított vagy mentesítési program tárgyát képező tagállamokba,
      körzetekbe vagy kompartmentekbe szánt vadon élő, élő víziállatok mozgatása, valamint
                                felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A 201. cikk (1) és (2) bekezdésében foglalt rendelkezések, valamint a 201. cikk (3)
        bekezdése alapján elfogadott szabályok alkalmazandók az emberi fogyasztásra szánt vadon
        élő, élő víziállatoknak olyan tagállamokba, körzetekbe vagy kompartmentekbe történő
        mozgatása esetében, amelyeket a 36. cikk (4) bekezdésének vagy a 37. cikk (4)
        bekezdésének megfelelően betegségektől mentesnek nyilvánítottak, vagy a 31. cikk (1)
        vagy (2) bekezdése szerinti mentesítési program hatálya alatt állnak, amennyiben az ennek
        megfelelően intézkedések szükségesek annak biztosítása érdekében, hogy az említett
        vadon élő, élő víziállatok ne képviseljenek jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének
        d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek a rendeltetési helyen lévő
        víziállatokra való átterjedése tekintetében.
(2)     Az e cikk (1) bekezdése alkalmazandó a tenyésztett víziállatok 4. cikk 7. pontjában
        szereplő fogalommeghatározásának hatálya alá nem tartozó élő tenyésztett víziállatokra is.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az emberi fogyasztásra szánt vadon élő víziállatok
        mozgatására vonatkozóan az e cikk (1) és (2) bekezdését kiegészítő követelményekről.
11779/15                                                                NP/md                   364
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                              4. SZAKASZ
          AZ 1–3. SZAKASZTÓL (191–202. CIKK) VALÓ ELTÉRÉS ÉS TOVÁBBI
                            KOCKÁZATCSÖKKENTŐ INTÉZKEDÉSEK
                                               203. cikk
    Körülhatárolt akvakultúrás létesítményekbe szánt víziállatok és felhatalmazáson alapuló jogi
                                                aktusok
(1)     A felelős személyek kizárólag akkor mozgathatnak víziállatokat körülhatárolt akvakultúrás
        létesítménybe, ha azok megfelelnek az alábbi feltételeknek:
        a)     egy másik körülhatárolt akvakultúrás létesítményből származnak;
        b)     nem képviselnek jelentős kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában
               említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek a körülhatárolt akvakultúrás rendeltetési
               létesítményben tartott, jegyzékbe foglalt fajokra történő átterjedése szempontjából,
               kivéve, ha az ilyen mozgatást tudományos célokból engedélyezték.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)     a tenyésztett víziállatok körülhatárolt akvakultúrás létesítményekbe történő
               mozgatására vonatkozó, az e cikk (1) bekezdésében előírtakon felüli részletes
               követelmények;
11779/15                                                                   NP/md                  365
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)    a tenyésztett víziállatok körülhatárolt akvakultúrás létesítményekbe történő
              mozgatásának azokra az esetekre vonatkozó különleges szabályai, amikor az
              érvényben lévő kockázatcsökkentő intézkedések garantálják, hogy az ilyen mozgatás
              nem jár jelentős kockázattal az adott körülhatárolt akvakultúrás létesítményben és a
              környező létesítményekben található tenyésztett víziállatok egészségére.
                                               204. cikk
    A tudományos célokra szánt víziállatok mozgatása és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság a származási hely szerinti illetékes hatóság
        beleegyezésének függvényében engedélyezheti víziállatoknak a rendeltetési tagállam
        területére tudományos célból történő, – a 191. cikk (1) és (3) bekezdése és a 192., 193. és
        194. cikk kivételével – az 1–3. szakaszban (191–202. cikk) foglalt követelményeknek nem
        megfelelő behozatalát.
(2)     Az (1) bekezdés szerinti illetékes hatóság kizárólag az alábbi feltételekkel engedélyezheti
        az (1) bekezdés szerinti eltéréseket:
        a)    a rendeltetési hely és a származási hely szerinti illetékes hatóságok:
              i.     megállapodtak az ilyen mozgatások feltételeiben;
              ii.     gondoskodnak az ahhoz szükséges kockázatcsökkentő intézkedések
                     meglétéről, hogy az említett víziállatok mozgatása ne veszélyeztesse az
                     útközben érintett helyek és a rendeltetési hely egészségügyi állapotát a 9. cikk
                     (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
                     tekintetében;
11779/15                                                                   NP/md                    366
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                iii.   adott esetben az engedélyezett eltérésekről és az engedély megadásának
                      feltételeiről értesítették a tranzit tagállamok illetékes hatóságait;
         b)    a szóban forgó mozgatás a származási hely és a rendeltetési hely illetékes
               hatóságainak, valamint adott esetben a tranzit tagállam illetékes hatóságának
               felügyelete mellett történik.
(3)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el az illetékes hatóságok által engedélyezett eltérésekre
         vonatkozó, az e cikk (1) és (2) bekezdése szerinti szabályokat kiegészítő szabályok
         tekintetében.
                                                  205. cikk
    Víziállatok további egyedi felhasználása, egyedi követelmények és eltérések és felhatalmazás
(1)      A felelős személyek kötelesek megtenni a szükséges megelőző intézkedéseket annak
         érdekében, hogy az e cikk (2) bekezdése a) pontjának i-vi. alpontjában felsorolt egyedi
         célokra vagy felhasználásra szánt víziállatok mozgatásai ne járjanak jelentős kockázattal a
         9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségeknek a
         rendeltetési helyen lévő víziállatokra való átterjedése tekintetében.
11779/15                                                                      NP/md                367
                                                   DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    az 1–3. szakaszban (191–202. cikk) foglalt szabályokat kiegészítő egyedi
              követelmények a víziállatok alábbiak céljaira történő mozgatása tekintetében:
              i.    állatkertek, kisállat-kereskedések, nagykereskedések és kerti tavak;
              ii.   kiállítások;
              iii.  sporthorgászat, ideértve a horgászcsalikat is;
              iv.   kulturális és hasonló események;
              v.    kereskedelmi akváriumok, vagy
              vi.   egészségügyi ellátás és más hasonló felhasználások;
        b)    a víziállatok e cikk a) pontjában említett mozgatása tekintetében az 1–3. szakasztól
              (191–202. cikk) – kivéve a 191. cikk (1) és (3) bekezdését, valamint a 192., 193. és
              194. cikket – való eltérések, feltéve, hogy érvényben vannak olyan megfelelő
              biológiai biztonsági rendelkezések, amelyek biztosítják, hogy e mozgatás ne
              képviseljen jelentős kockázatot a rendeltetési hely egészségügyi állapotára nézve.
11779/15                                                                NP/md                    368
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                 206. cikk
  A víziállatok meghatározott fajainak vagy kategóriáinak mozgatását érintő átmeneti szabályokra
                                     vonatkozó végrehajtási hatáskör
(1)      A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján átmeneti szabályokat állapíthat meg a
         víziállatok meghatározott fajainak vagy kategóriáinak mozgatására vonatkozóan az e
         fejezetben meghatározott átmeneti alternatív vagy kiegészítő szabályok elfogadásával a
         következő esetekben:
         a)     a 196. cikkben, a 197. cikk (1) bekezdésében, a 198. és a 199. cikkben, a 200. cikk
                (1) és (2) bekezdésében, a 201. cikkben,a 202. cikk (1) bekezdésében, a 203. cikk (1)
                bekezdésében, a 204. cikk (1) és (2) bekezdésében előírt, valamint a 197. cikk (3)
                bekezdése, a 200. cikk (3) bekezdése, a 202. cikk (3) bekezdése, a 203. cikk (2)
                bekezdése a 204. cikk (3) bekezdése és a 205. cikk alapján elfogadott szabályokban
                foglalt, mozgatásra vonatkozó követelmények nem csökkentik hatékonyan az
                említett víziállatok mozgatásával járó kockázatokat; vagy
         b)     a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség a jelek
                szerint az 1–4. szakasznak (191–207. cikk) megfelelően meghatározott, mozgatásra
                vonatkozó követelmények ellenére terjed.
         Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
         vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                  NP/md                    369
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)      A Bizottság, figyelemmel a 205. cikkben említett szempontokra, a 266. cikk (3)
         bekezdésében előírt eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi
         aktusokat fogad el azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek rendkívül
         súlyos hatás kockázatával járó, jegyzékbe foglalt betegséggel kapcsolatosak.
                                                207. cikk
     Az e szakaszban előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok
                             elfogadásakor figyelembe veendő szempontok
A 203. cikk (2) bekezdése, a 204. cikk (3) bekezdése, a 205. és a 206. cikk szerinti, felhatalmazáson
alapuló jogi aktusokban és végrehajtási jogi aktusokban meghatározandó szabályok
megállapításakor a Bizottság e szabályokat az alábbiakra alapozza:
a)       a mozgatáshoz kapcsolódó kockázatok;
b)       a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében
         a származási, a tranzit és a rendeltetési helyen fennálló egészségügyi állapot;
c)       a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében
         jegyzékbe foglalt víziállatok faja;
d)       a származási helyen, a tranzit és a rendeltetési helyen érvényben lévő biológiai biztonsági
         intézkedések;
e)       a tenyésztett víziállatok tartásának bármely speciális feltétele;
f)       az akvakultúrás létesítmény típusára és a víziállatok érintett fajaira vagy kategóriáira
         jellemző speciális mozgatási minták;
g)       egyéb járványügyi tényezők.
11779/15                                                                   NP/md                   370
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                5. SZAKASZ
                            ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYOK
                                                 208. cikk
   A felelős személyek annak biztosítására irányuló kötelezettsége, hogy a tenyésztett víziállatokat
                                  állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje
(1)       A felelős személyek csak abban az esetben mozgathatnak tenyésztett víziállatokat, ha
          azokat a 216. cikk (1) bekezdésének megfelelően, a származási tagállam illetékes hatósága
          által kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri, amennyiben a 9. cikk (1)
          bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében
          jegyzékbe foglalt fajokhoz tartoznak, és az állatokat olyan tagállamba vagy annak olyan
          körzetébe vagy kompartmentjébe történő bevitelre szánják, amelyet a 9. cikk (1)
          bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt egy vagy több betegség
          tekintetében a 36. cikk (4) bekezdésének és a 37. cikk (4) bekezdésének megfelelően
          betegségtől mentesnek nyilvánítottak, vagy amely a 31. cikk (1) vagy (2) bekezdésének
          megfelelően mentesítési program tárgyát képezi.
11779/15                                                                  NP/md                    371
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (2)      A felelős személyek csak abban az esetben mozgathatnak tenyésztett víziállatokat, ha
         azokat a 216. cikk (1) bekezdésének megfelelően, a származási tagállam illetékes hatósága
         által kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítvány kíséri, amennyiben a 9. cikk (1)
         bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek tekintetében
         jegyzékbe foglalt fajokhoz tartoznak, és elhagyhatják az 55. cikk (1) bekezdése f)
         pontjának ii. alpontjában, az 56. és 64. cikkben, a 65. cikk (1) bekezdésében, a 74. cikk (1)
         bekezdésében és a 79. cikkben előírt, vagy az 55. cikk (2) bekezdése, a 67. és 68. cikk, a
         71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése és a 83. cikk (2) bekezdése, valamint a
         259. cikk alapján elfogadott szabályoknak megfelelően – a 9. cikk (1) bekezdésének a) és
         b) pontjában említett, jegyzékbe foglalt egy vagy több betegség miatt – járványvédelmi
         intézkedések tárgyát képező korlátozás alatt álló körzetet.
(3)      A felelős személyeknek meg kell hozniuk minden szükséges intézkedést annak érdekében,
         hogy a tenyésztett víziállatokat származási helyük és rendeltetési helyük között állat-
         egészségügyi bizonyítvány kísérje, kivéve, ha a 214. cikk alapján elfogadott szabályok
         különleges intézkedéseket írnak elő.
                                               209. cikk
 A felelős személyek annak biztosítására irányuló kötelezettsége, hogy az egyéb víziállatokat állat-
    egészségügyi bizonyítvány kísérje, valamint az e kötelezettséget érintő végrehajtási hatáskör
(1)       Abban az esetben, ha a tenyésztett víziállatoktól eltérő víziállatok mozgatásával járó
         kockázat miatt a 211. cikk (1) bekezdésének a) pontjában előírt szabályoknak megfelelően
         állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása szükséges, a felelős személyek csak abban az
         esetben végezhetik e víziállatok mozgatását, ha azokat a 216. cikk (1) bekezdésének
         megfelelően a származási tagállam illetékes hatósága által kibocsátott állat-egészségügyi
         bizonyítvány kíséri.
11779/15                                                                   NP/md                   372
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)       A 208. cikket a tenyésztett víziállatoktól eltérő, akvakultúrás létesítményekbe vagy
          természetes vizekbe engedésre szánt víziállatokra alkalmazni kell. Amennyiben a
          származási tagállam illetékes hatósága megállapítja, hogy az állat-egészségügyi
          bizonyítvány kiállítása az említett víziállatok származási helyének jellege miatt nem
          valósítható meg, állat-egészségügyi bizonyítvány nélkül is engedélyezheti a mozgatást,
          amennyiben a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság ehhez hozzájárul.
(3)       Ez a cikk nem alkalmazandó a közvetlen emberi fogyasztás céljából begyűjtött vagy
          kifogott, vadon élő víziállatokra.
                                                210. cikk
 Tagállamok által engedélyezett, a nemzeti állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását érintő eltérés
A 208. és 209. cikk állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására vonatkozó követelményeitől eltérve
a tagállamok víziállatok bizonyos szállítmányainak területükön belül állat-egészségügyi
bizonyítvány nélkül történő mozgatására vonatkozóan eltéréseket engedélyezhetnek, feltéve, hogy
van érvényben lévő alternatív rendszerük az ilyen állatszállítmányok nyomonkövethetőségének
biztosítására, és eleget tesznek az ilyen mozgatásra vonatkozó, az 1–4. szakaszban (191–207. cikk)
előírt állat-egészségügyi követelményeknek.
11779/15                                                                    NP/md                 373
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                 211. cikk
    A víziállatok állat-egészségügyi bizonyítványának kiállítására vonatkozó felhatalmazás és
                                       végrehajtási jogi aktusok
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    a tenyésztett víziállatoktól eltérő víziállatok mozgatása tekintetében a 209. cikk (1)
              bekezdésében említett, állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása iránti kötelezettség
              azokban az esetekben, ha az állat-egészségügyi bizonyítvány elengedhetetlen annak
              biztosításához, hogy a szóban forgó mozgatás megfeleljen a jegyzékbe foglalt
              állatfajokra vonatkozó alábbi állategészségügyi-követelményeknek:
              i.     az 1–4. szakaszban (191–207. cikk) előírt követelmények és az e szakaszok
                     alapján elfogadott szabályok;
              ii.    az 55. cikk (1) bekezdésében, az 56. cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésében, a
                     62. és a 64. cikkben, a 65. cikk (1) bekezdésében, a 74. cikk (1) bekezdésében
                     és a 79. cikk (1) és (2) bekezdésében vagy az 55. cikk (2) bekezdése, a 63., a
                     67. és a 68. cikk, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4) bekezdése és a
                     83. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban előírt járványvédelmi
                     intézkedések;
              iii.   a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt vészhelyzeti intézkedések;
11779/15                                                                   NP/md                   374
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)     a 208. és 209. cikkben foglalt, az állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására
               vonatkozó különleges szabályok arra az esetre vonatkozóan, ha az illetékes hatóság
               egyedi kockázatcsökkentő intézkedéseket hoz az alábbiak biztosítása érdekében:
               i.    a mozgatás tárgyát képező víziállatok nyomonkövethetősége;
               ii.   a mozgatás tárgyát képező víziállatok megfelelése az 1–4. szakaszban (191–
                     207. cikk) előírt, a mozgatásra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeknek.
        c)     a 208. és 209. cikkben előírt, állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó
               követelményektől való eltérések, az ilyen eltérések feltételei az olyan víziállatok
               mozgatása tekintetében, amelyek a betegségek terjedése szempontjából az alábbiak
               miatt nem járnak jelentős kockázattal:
               i.    a víziállatok fajai, kategóriái vagy életszakasza;
               ii.   a tenyésztett víziállatok említett fajaira és kategóriáira vonatkozó tartási
                     módszerek és termelési típus;
               iii.  a víziállatok tervezett felhasználása; vagy
               iv.   a víziállatok rendeltetési helye.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapít meg a felelős személyek
        209. cikk (2) bekezdése szerinti azon kötelezettségére vonatkozóan, hogy az akvakultúrás
        létesítménybe szánt vadon élő víziállatokat állat-egészségügyi bizonyítványnak kell
        kísérnie.
11779/15                                                                    NP/md                  375
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                                 212. cikk
                           Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalma
(1)     A 208., 209. és 210. cikkben említett állat-egészségügyi bizonyítványnak legalább az
        alábbi információkat kell tartalmaznia:
        a)    a származási létesítmény vagy hely, a rendeltetési létesítmény vagy hely és – ahol a
              betegség terjedése szempontjából lényeges – az útközben érintett bármely
              létesítmény vagy hely;
        b)    a víziállatok leírása, a fajt és a kategóriát is beleértve;
        c)    a víziállatok mennyisége (száma, volumene vagy tömege);
        d)    az annak igazolásához szükséges információk, hogy a víziállatok megfelelnek az 1–
              4. szakaszban (191–207. cikk) a mozgatás tekintetében előírt, vonatkozó állat-
              egészségügyi követelményeknek.
(2)     Az állat-egészségügyi bizonyítvány tartalmazhat egyéb uniós jogszabály által előírt más
        információt is.
11779/15                                                                  NP/md                 376
                                                 DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---                                                   213. cikk
    Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalmára vonatkozó felhatalmazás és végrehajtási jogi
                                                   aktusok
(1)       A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
          állat-egészségügyi bizonyítványoknak a 212. cikk (1) bekezdésében előírt tartalma
          tekintetében, az alábbiakat érintően:
          a)     a víziállatok különféle fajai és kategóriái tekintetében az említett állat-egészségügyi
                 bizonyítványoknak a 212. cikk (1) bekezdésében előírt tartalmára vonatkozó
                 részletes szabályok;
          b)     az állat-egészségügyi bizonyítványban a 212. cikk (1) bekezdése szerint megadandó
                 információkon felüli, további információk.
(2)       A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az állat-
          egészségügyi bizonyítványminták vonatkozásában.
          Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
          vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                     NP/md                    377
                                                   DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                   214. cikk
      Felhatalmazás a víziállatok rendeltetési helyre történő mozgatásának különleges eseteire
                                                vonatkozóan
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el az állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításának 208. és 209. cikkben
megállapított követelményeit kiegészítő különös intézkedésekre vonatkozóan, a víziállatok alábbi
típusú mozgatásai tekintetében:
a)       olyan víziállatok mozgatása, amelyeket az alábbiak közül egy vagy több okból vissza kell
         vinni származási helyükre, vagy más rendeltetési helyre kell vinni:
         i.     tervezett útjuk állatjóléti okok miatt váratlanul megszakadt;
         ii.    az út során előre nem látott balesetek vagy események történtek;
         iii.   a víziállatokat egy másik tagállamban található rendeltetési helyen vagy az Unió
                külső határán visszautasították;
         iv.    a víziállatokat egy harmadik országban vagy területen visszautasították;
b)       a kiállításokra, sport-, kulturális és hasonló eseményekre szánt tenyésztett víziállatok
         mozgatása, és a származási helyükre való ezt követő visszatérésük.
11779/15                                                                  NP/md                    378
                                                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                 215. cikk
      A felelős személyeknek az illetékes hatóságokkal való együttműködési kötelessége állat-
                              egészségügyi bizonyítvány kiállítása céljából
A felelős személyeknek:
a)       a tervezett mozgatást megelőzően el kell juttatniuk az illetékes hatósághoz a 208. és
         209. cikkben foglalt és a 211., 213. és 214. cikk alapján elfogadott szabályok által előírt, az
         állat-egészségügyi bizonyítvány kitöltéséhez szükséges minden információt;
b)       szükség esetén gondoskodniuk kell arról, hogy a víziállatokat a 216. cikk (3) bekezdésében
         és a 216. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott szabályokban előírt okmány-, azonosság- és
         fizikai ellenőrzésnek vessék alá.
                                                216. cikk
       Az illetékes hatóság állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását érintő kötelezettsége és
                                  felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)      Az illetékes hatóságnak a felelős személy kérésére állat-egészségügyi bizonyítványt kell
         kiállítania a víziállatok mozgatása céljából, amennyiben azt a 208. és 209. cikk, vagy a
         211. és 214. cikk alapján elfogadott szabályok előírják, feltéve, hogy az alábbi állat-
         egészségügyi követelmények – az esettől függően – teljesülnek:
         a)     a 191. cikkben, a 192. cikk (1) bekezdésében, a 193., a 195. és a 196. cikkben, a
                197. cikk (1) bekezdésében, a 198. és a 199. cikkben, a 200. cikk (1) és (2)
                bekezdésében, a 201. cikkben, a 203. cikk (1) bekezdésében és a 204. cikk (1) és (2)
                bekezdésében foglalt követelmények;
11779/15                                                                  NP/md                     379
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)    a 192. cikk (2) bekezdése, a 197. cikk (3) bekezdése, a 200. cikk (3) bekezdése, a
              201. cikk (3) bekezdése, a 202. cikk (3) bekezdése, a 203. cikk (2) bekezdése, a
              204. cikk (3) bekezdése és a 205. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló
              jogi aktusokban foglalt követelmények;
        c)    a 206. cikk alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusokban foglalt követelmények.
(2)     Az állat-egészségügyi bizonyítványoknak:
        a)    a hatósági állatorvos általi ellenőrzés tárgyát kell képezniük, akinek a bizonyítványt
              el kell látnia bélyegzőlenyomattal és az aláírásával;
        b)    a (4) bekezdés c) pontja alapján elfogadott szabályokban előírt időtartamra
              érvényben kell maradniuk, amely időszak alatt a tárgyukat képező víziállatoknak
              végig meg kell felelniük a bizonyítványban foglalt állat-egészségügyi
              biztosítékoknak.
(3)     A hatósági állatorvosnak az állat-egészségügyi bizonyítvány aláírása előtt – a (4) bekezdés
        alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előírt okmány-, azonosság- és
        fizikai ellenőrzések révén – ellenőriznie kell, hogy a bizonyítvány tárgyát képező
        víziállatok megfelelnek-e az e fejezetben foglalt követelményeknek, adott esetben
        figyelembe véve az érintett víziállatok fajait és kategóriáit, valamint az állat-egészségügyi
        követelményeket.
(4)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
        alábbiakat érintő szabályok megállapítására:
        a)     a víziállatok különféle fajaira és kategóriáira irányuló okmány-, azonosság- és fizikai
              ellenőrzések és vizsgálatok azon típusai, amelyeket a (3) bekezdésnek megfelelően a
              hatósági állatorvosnak el kell végeznie az e fejezetben előírt követelményeknek való
              megfelelés ellenőrzése érdekében;
11779/15                                                                   NP/md                   380
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          b)    a víziállatok szállítmányának mozgatását megelőzően történő ilyen okmány-,
               azonosság- és fizikai ellenőrzések és vizsgálatok elvégzésének és a hatósági
               állatorvos által kibocsátott állat-egészségügyi bizonyítványok kiadásának időkeretei.
         c)    az állat-egészségügyi bizonyítványok érvényességének időtartama.
                                                217. cikk
                             Elektronikus állategészségügyi bizonyítványok
A TRACES segítségével előállított, kezelt és továbbított elektronikus állat-egészségügyi
bizonyítványok helyettesíthetik a 216. cikk (1) bekezdésében előírt, állatokat kísérő állat-
egészségügyi bizonyítványokat, amennyiben az ilyen elektronikus állat-egészségügyi
bizonyítványok:
a)       tartalmaznak minden olyan információt, amelyet az állat-egészségügyi
         bizonyítványmintának a 212. cikk (1) bekezdésének és a 213. cikk alapján elfogadott
         szabályoknak megfelelően tartalmaznia kell;
b)       biztosítják a víziállatok nyomonkövethetőségét, valamint az említett állatok és az
         elektronikus állat-egészségügyi bizonyítvány közötti kapcsolatot;
c)       a származási, a tranzit és a rendeltetési tagállam illetékes hatóságai számára a szállítás
         időtartama alatt folyamatosan hozzáférhetőek.
11779/15                                                                   NP/md                    381
                                                 DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                  218. cikk
A felelős személyek nyilatkozata a tenyésztett víziállatok más tagállamokba történő mozgatásáról és
                                  felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)      A származási helyen a felelős személyeknek nyilatkozatot kell tenniük a tenyésztett
         víziállatoknak az egyik tagállambeli származási helyéről egy másik tagállambeli
         rendeltetési helyre való mozgatásáról, és biztosítaniuk kell, hogy az ilyen tenyésztett
         víziállatokat az említett dokumentum kísérje, amennyiben nem követelmény, hogy az
         említett állatokat a 208. és 209. cikkben vagy a 211. és 214. cikk alapján elfogadott
         szabályokban előírt állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje.
(2)      Az (1) bekezdésben előírt nyilatkozatnak a tenyésztett víziállatokra vonatkozóan legalább
         az alábbi információkat kell tartalmaznia:
         a)     származási és rendeltetési helyük és adott esetben az útközben érintett helyek;
         b)     szállítóeszközök;
         c)     a tenyésztett víziállatok leírása, kategóriája, faja, mennyisége (száma, volumene vagy
                tömege), amennyiben az az érintett állatok vonatkozásában releváns;
         d)     annak igazolásához szükséges információk, hogy a tenyésztett víziállatok
                megfelelnek az 1–4. szakaszban (191–207. cikk) előírt, a mozgatásra vonatkozó
               követelményeknek.
11779/15                                                                     NP/md                 382
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)     a tenyésztett víziállatok különféle fajai és kategóriái tekintetében az e cikk (2)
               bekezdésében előírt nyilatkozat tartalmára vonatkozó részletes szabályok;
        b)     a nyilatkozatban az e cikk (2) bekezdésében meghatározottakon túlmenően
               megadandó további információk.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az (1) bekezdésben
        előírt nyilatkozat mintáira vonatkozóan.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                    NP/md                  383
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                               6. SZAKASZ
    A VÍZIÁLLATOK MÁS TAGÁLLAMBA TÖRTÉNŐ MOZGATÁSÁNAK BEJELENTÉSE
                                                219. cikk
     A víziállatok más tagállamba történő mozgatásának bejelentésére vonatkozóan a felelős
                                   személyekre háruló kötelezettség
(1)     A szállítóktól eltérő felelős személyeknek a származási tagállamuk szerinti illetékes
        hatósága felé előzetesen be kell jelenteniük a víziállatok egyik tagállamból a másikba
        történő tervezett mozgatását, ha:
        a)    a víziállatokat a 208. és a 209. cikknek vagy a 211. cikk és a 214 cikk (2) bekezdése
              alapján elfogadott szabályoknak megfelelően a származási tagállam illetékes
              hatósága által kiállított állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie;
        b)    a víziállatokat a víziállatok számára kiállított állat-egészségügyi bizonyítványnak
              kell kísérnie a 208. cikk (2) bekezdése a) pontjának megfelelően, korlátozás alatt álló
              körzetből történő mozgatásuk esetén;
        c)    a mozgatás tárgyát képező tenyésztett víziállatokat és vadon élő víziállatokat az
              alábbi célokra szánják:
              i.    olyan létesítménybe, amelyre vonatkozóan a 173. cikknek megfelelően
                    nyilvántartásba vételi kötelezettség, illetve a 176–179. cikknek megfelelően
                    engedélyeztetési kötelezettség áll fenn;
11779/15                                                                   NP/md                  384
                                                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                ii.   természetes vizekbe engedés;
        d)     a 221. cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok bejelentési
               kötelezettséget írnak elő.
(2)     Az e cikk (1) bekezdésben említett bejelentés alkalmazásában a felelős személyek
        kötelesek a származási tagállam illetékes hatósága számára minden olyan szükséges
        információt megadni, amely lehetővé teszi, hogy a származási tagállam illetékes hatósága a
        220. cikk (1) bekezdésének megfelelően bejelentse a mozgatást a rendeltetési tagállam
        illetékes hatóságánál.
                                               220. cikk
      Az illetékes hatóság kötelezettsége a víziállatok más tagállamba történő mozgatásának
                                      bejelentésére vonatkozóan
(1)     A származási tagállam illetékes hatósága köteles bejelenteni a rendeltetési tagállam
        illetékes hatóságánál a víziállatok mozgatását a 219. cikkben említetteknek megfelelően,
        kivéve, ha az ilyen bejelentésre vonatkozóan a 221. cikk (1) bekezdése c) pontjának
        megfelelően eltérést engedélyeztek.
(2)     Az (1) bekezdésben említett bejelentést a mozgatást megelőzően, és amennyiben
        lehetséges, a TRACES-en keresztül kell megtenni.
(3)     A tagállamok régiókat jelölnek ki a mozgatásra vonatkozóan az (1) bekezdés szerint tett
        bejelentések kezelésére.
11779/15                                                                 NP/md                   385
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (4)     Az (1) bekezdéstől eltérve a származási tagállam illetékes hatósága feljogosíthatja a felelős
        személyt arra, hogy a víziállatok mozgatását a TRACES-en keresztül részben vagy
        egészben bejelentse a rendeltetési tagállam illetékes hatósága felé .
                                               221. cikk
  Felhatalmazás és végrehajtási jogi aktusok a víziállatok mozgatásának a felelős személyek és az
                     illetékes hatóság által történő bejelentésére vonatkozóan
(1)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        következőkre vonatkozóan:
        a)   azon követelmény, miszerint a felelős személyek a 219. cikknek megfelelően
             kötelesek előzetesen bejelenteni a 219. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában
             említettől eltérő fajokhoz vagy kategóriákhoz tartozó víziállatok tagállamok közötti
             mozgatását, ha ezek nyomonkövethetősége szükséges ahhoz, hogy biztosított legyen
             az e fejezetben meghatározott állat-egészségügyi követelményeknek való megfelelés;
        b)   a víziállatok mozgatásának a 219. cikk és a 220. cikk (1) bekezdése szerinti
             bejelentéséhez szükséges információk;
        c)   a 219. cikk (1) bekezdésének c) pontjában előírt bejelentési követelményektől való
             eltérések a víziállatok olyan fajaira, illetve kategóriáira, vagy olyan típusú
             mozgatásokra vonatkozóan, amelyek jelentéktelen kockázatot képviselnek;
11779/15                                                                   NP/md                  386
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         d)    áramkimaradás vagy a TRACES egyéb zavara esetén a víziállatok mozgatására
              vonatkozó bejelentést érintő vészhelyzeti eljárások;
        e)    a régiók 220. cikk (3) bekezdése szerinti, tagállami kijelölésének követelményei.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a következők
        vonatkozásában:
        a)    az alábbi bejelentések részletei:
              i.    a víziállatok mozgatásának bejelentése a felelős személyek által a származási
                    tagállam illetékes hatósága felé a 219. cikknek megfelelően;
              ii.   a víziállatok mozgatásának bejelentése a származási tagállam illetékes hatósága
                    által a rendeltetési tagállam felé a 220. cikk (1) bekezdésének megfelelően;
        b)    az alábbiakra vonatkozó határidők:
              i.    ameddig a felelős személyek kötelesek eljuttatni a 219. cikk (2) bekezdésében
                    említett információkat a származási tagállam illetékes hatósága számára;
              ii.   ameddig a származási tagállam illetékes hatósága köteles a 220. cikk (1)
                    bekezdésének megfelelően a mozgatásokat bejelenteni.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                  NP/md                  387
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               3. fejezet
    Az élő víziállatoktól eltérő, víziállatoktól származó állati eredetű
     termékek Unión belüli előállítása, feldolgozása és forgalmazása
                                                222. cikk
  A felelős személyek általános állat-egészségügyi kötelezettségei és felhatalmazáson alapuló jogi
                                                 aktusok
(1)      A felelős személyeknek megfelelő megelőzési intézkedéseket kell hozniuk annak
         biztosítására, hogy az élő víziállatoktól eltérő, víziállatoktól származó állati eredetű
         termékek előállításuk, feldolgozásuk és forgalmazásuk egyik szakaszában se okozzák az
         alábbiak terjedését:
         a)    a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek,
               figyelembe véve az előállítás, feldolgozás és rendeltetés helyének egészségügyi
               állapotát;
         b)    új betegségek.
11779/15                                                                     NP/md                 388
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (2)     A felelős személyek kötelesek biztosítani, hogy az élő víziállatoktól eltérő, víziállatoktól
        származó állati eredetű termékek nem olyan létesítményekből vagy élelmiszeripari
        vállalkozásokból származnak, vagy nem olyan létesítményekből vagy élelmiszeripari
        vállalkozásokból érkező állatoktól származnak, amelyekre vonatkozóan az alábbiak
        vannak érvényben:
        a)    a 257. és a 258. cikkben, valamint a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban előírt
              vészhelyzeti intézkedések, kivéve, ha a VII. rész (257–262. cikk) e szabályoktól való
              eltéréseket állapít meg;
        b)    a 32. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, az 55. cikk (1) bekezdésének e) pontjában,
              az 56. cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 62. cikk (1)
              bekezdésében, a 65. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, a 70. cikk (1)
              belekezdésének b) pontjában, a 74. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 76. cikk (2)
              bekezdésének b) pontjában és (3) bekezdésében, a 79. cikkben , a 81. cikkben és a
              82. cikk (2) és (3) bekezdésében, valamint az 55. cikk (2) bekezdése, a 63., a
              67. cikk, a 70. cikk (3) bekezdése, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (5) bekezdése,
              a 76. cikk (5) bekezdése és a 83. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban
              előírt, a víziállatokra és a víziállatoktól származó állati eredetű termékekre
              alkalmazandó forgalmi korlátozás, kivéve, ha az említett szabályok e forgalmi
              korlátozásra vonatkozóan eltéréseket írnak elő.
(3)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
        élő víziállatoktól eltérő, víziállatoktól származó állati eredetű termékek mozgatására
        vonatkozó, az e cikk (2) bekezdésében említett követelményeket kiegészítő részletes
        követelményekkel kapcsolatban az alábbiakat illetően :
        a)    víziállatok azon betegségei és a betegség által érintett azon fajai, amelyekre az e cikk
              (2) bekezdésében említett vészhelyzeti intézkedések vagy forgalmi korlátozások
              vannak érvényben;
11779/15                                                                    NP/md                  389
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)    a víziállatoktól származó állati eredetű termékek típusai;
        c)     a víziállatoktól származó állati eredetű termékekre vonatkozó kockázatcsökkentő
               intézkedések a származási és a rendeltetési helyen;
        d)     a víziállatoktól származó állati eredetű termékek tervezett felhasználása;
        e)     a víziállatoktól származó állati eredetű termékek rendeltetési helye.
(4)     Ez a cikk nem alkalmazandó a közvetlen emberi fogyasztás céljából begyűjtött vagy
        kifogott, vadon élő víziállatoktól származó állati eredetű termékekre.
                                               223. cikk
            Állat-egészségügyi bizonyítványok és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A felelős személyek csak abban az esetben végezhetik az élő víziállatoktól eltérő,
        víziállatoktól származó alábbi állati eredetű termékeket mozgatását, ha azokat a (3)
        bekezdésnek megfelelően a származási tagállam illetékes hatósága által kibocsátott állat-
        egészségügyi bizonyítvány kíséri:
        a)     víziállatoktól származó olyan állati eredetű termékek, amelyek:
               i.    kivihetők a 259. cikk alapján elfogadott szabályokban foglalt vészhelyzeti
                     intézkedések tárgyát képező, korlátozás alatt álló körzet területéről; valamint
               ii.   az említett vészhelyzeti intézkedések tárgyát képező fajokhoz tartozó
                     víziállatoktól származnak;
11779/15                                                                 NP/md                     390
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)    víziállatoktól származó olyan állati eredetű termékek, amelyek:
              i.     elhagyhatják a 32. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, az 55. cikk (1)
                     bekezdésének c) pontjában, az 56. cikkben, a 61. cikk (1) bekezdésének a)
                     pontjában, a 62. cikk (1) bekezdésében, a 63. cikk (1) bekezdésében, a 65. cikk
                     (1) bekezdésének c) pontjában, a 70. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a
                     74. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a 79. cikkben , valamint az 55. cikk
                     (2) bekezdése, a 63. cikk, a 67. cikk, a 71. cikk (3) bekezdése, a 74. cikk (4)
                     bekezdése és a 83. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban előírt
                     járványvédelmi intézkedések hatálya alá tartozó, korlátozás alatt álló körzetet;
                     és
              ii.    az említett járványvédelmi intézkedések tárgyát képező fajokhoz tartozó
                     víziállatoktól származnak.
(2)     Az (1) bekezdéstől eltérve, a vadon élő víziállatoktól származó állati eredetű termékek
        mozgatása esetén nem szükséges az állat-egészségügyi bizonyítvány, amennyiben:
        a)    az illetékes hatóság által engedélyezett alternatív kockázatcsökkentő intézkedések
              garantálják, hogy a mozgatás nem jár a jegyzékbe foglalt betegségek terjesztésének
              kockázatával;
        b)    e termékek szállítmányai nyomon követhetők.
(3)     A felelős személyek kötelesek megtenni minden szükséges intézkedést annak biztosítása
        érdekében, hogy az állati eredetű termékeket származási helyük és rendeltetési helyük
        között az (1) bekezdésben említett állat-egészségügyi bizonyítvány kísérje.
11779/15                                                                   NP/md                     391
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (4)     Az illetékes hatóság a felelős személy kérésére állat-egészségügyi bizonyítványt állít ki az
        (1) bekezdésben említett, élő víziállatoktól eltérő állati eredetű termékek szállításához,
        feltéve, hogy az e cikkben említett vonatkozó követelmények teljesülnek.
(5)     Az e cikk (1) é említett, élő víziállatoktól eltérő állati eredetű termékek mozgatására
        vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására alkalmazandó a 212. cikk, a 214–
        217. cikk, valamint a 213. cikk és a 216. cikk (4) bekezdése alapján elfogadott szabályok.
(6)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében említett, élő víziállatoktól
        eltérő állati eredetű termékeket kísérő állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó
        követelményeket és részletes szabályokat illetően, az alábbiak figyelembevételével:
        a)    az állati eredetű termékek típusai;
        b)    az állati eredetű termékekre vonatkozó kockázatcsökkentő intézkedések, amelyek
              csökkentik a betegségek terjedésének kockázatát;
        c)    az állati eredetű termékek tervezett felhasználása;
        d)    az állati eredetű termékek rendeltetési helye.
11779/15                                                                     NP/md                 392
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                                  224. cikk
  Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalma, valamint felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és
                                        végrehajtási jogi aktusok
(1)      Az élő víziállatoktól eltérő, víziállatoktól származó állati eredetű termékek állat-
         egészségügyi bizonyítványának legalább az alábbi információkat kell tartalmaznia:
         a)    a származási létesítmény vagy hely és a rendeltetési létesítmény vagy hely;
         b)    az állati eredetű termékek leírása;
         c)    az állati eredetű termékek mennyisége (száma, volumene vagy tömege);
         d)    az állati eredetű termékek azonosítása, amennyiben azt a 65. cikk (1) bekezdésének
               h) pontja vagy a 67. cikk alapján elfogadott szabályok előírják;
         e)    annak bizonyításához szükséges információk, hogy a szállítmány érintett termékei
               megfelelnek a 222. cikk (2) bekezdésében és a 222. cikk (3) bekezdése alapján
               elfogadott szabályokban előírt, forgalmi korlátozásokra vonatkozó
               követelményeknek.
(2)      Az (1) bekezdés szerinti állat-egészségügyi bizonyítvány tartalmazhat egyéb uniós
         jogszabály által előírt más információt.
11779/15                                                                    NP/md               393
                                                 DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el
        az e cikk (1) bekezdésében meghatározott, az állat-egészségügyi bizonyítványba
        foglalandó információk módosításáról és kiegészítéséről.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg az e cikk (1)
        bekezdésében előírt állat-egészségügyi bizonyítványok mintáinak vonatkozásában.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                              225. cikk
           Az állati eredetű termékek más tagállamokba történő átvitelének bejelentése
(1)     A felelős személyek kötelesek:
        a)    előzetesen tájékoztatni a származási tagállam illetékes hatóságát az élő víziállatoktól
              eltérő, víziállatoktól származó állati eredetű termékek tervezett mozgatásáról abban
              az esetben, ha a szállítmányt a 223. cikk (1) bekezdésének megfelelően állat-
              egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie;
        b)    rendelkezésre bocsátani minden olyan szükséges információt, amely a származási
              tagállam illetékes hatósága számára lehetővé teszi, hogy az érintett termékek átvitelét
              a rendeltetési tagállamnál e cikk (2) bekezdésének megfelelően bejelentse.
11779/15                                                                 NP/md                    394
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     A származási tagállam illetékes hatósága a 220. cikk (1) bekezdésének megfelelően köteles
        bejelenteni a rendeltetési tagállam illetékes hatóságának az élő víziállatoktól eltérő,
        víziállatoktól származó állati eredetű termékek mozgatását.
(3)     Az élő víziállatoktól eltérő, víziállatoktól származó állati eredetű termékek bejelentésére
        alkalmazandó a 219. és a 220. cikk, valamint a 221. cikk alapján elfogadott szabályok.
                                              4. fejezet
                                    Nemzeti intézkedések
                                                226. cikk
A jegyzékbe foglalt betegségektől eltérő betegségek hatásának enyhítését célzó nemzeti intézkedések
(1)     Amennyiben egy tagállamban valamely, a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett,
        jegyzékbe foglalt betegségtől eltérő betegség jelentős kockázattal jár a víziállatok
        egészségére, az érintett tagállam nemzeti intézkedéseket tehet a betegség bejutásának
        megelőzése és a betegség terjedése elleni védekezés érdekében.
        A tagállamok gondoskodnak arról, hogy ezek a nemzeti intézkedések ne haladják meg azt
        a mértéket, amely a tagállamon belül a betegség bejutásának megelőzéséhez és a betegség
        terjedése elleni védekezéshez szükséges és megfelelő.
11779/15                                                                   NP/md                  395
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A tagállamok az (1) bekezdésben említett minden olyan javasolt nemzeti intézkedést
        előzetesen bejelentenek a Bizottságnak, amely érintheti a tagállamok közötti víziállatokat
        és a víziállatokból származó állati eredetű termékeket érintő mozgatásokat.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján engedélyezi és szükség esetén módosítja az e
        cikk (2) bekezdésben említett nemzeti intézkedéseket. Az említett végrehajtási jogi
        aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően
        kell elfogadni.
(4)     A (3) bekezdésben említett engedély csak abban az esetben adható meg, amennyiben az (1)
        bekezdésben említett betegség bejutásának megelőzéséhez és a betegség terjedése elleni
        védekezéshez a tagállamok közötti forgalmi korlátozás megállapítására van szükség,
        figyelemmel a betegségnek és a meghozott intézkedéseknek az Unióra gyakorolt általános
        hatására.
11779/15                                                                NP/md                   396
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                               III. CÍM
   A szárazföldi és víziállatoktól eltérő fajhoz tartozó állatok,
 valamint az ilyen egyéb állatoktól származó szaporítóanyagok
                               és állati eredetű termékek
                                                227. cikk
    Az egyéb állatokra, valamint az ilyen egyéb állatoktól származó szaporítóanyagokra és állati
                   eredetű termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelmények
Amennyiben az egyéb állatok a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
valamely betegség tekintetében jegyzékbe foglalt fajok közé tartoznak, és ezek az egyéb állatok
vagy szaporítóanyagaik, vagy a belőlük származó állati eredetű termékek az Unióban a közegészség
vagy az állat-egészségügy szempontjából kockázatot képviselnek, az alábbi követelmények közül
egy vagy több alkalmazandó:
a)       az I. cím 1. fejezetében és a II. cím 1. fejezetében (84–101. cikk és 172–175. cikk) előírt, a
         létesítmények és szállítók nyilvántartásba vételére, engedélyezésére, nyilvántartás-
         vezetésére és nyilvántartásaira vonatkozó követelmények;
b)       az egyéb állatokra vonatkozóan a 108–111. cikkben és a 117. cikkben, a
         szaporítóanyagokra vonatkozóan pedig a 122. cikkben előírt nyomon követhetőségi
         követelmények;
11779/15                                                                  NP/md                    397
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- c)      mozgatásra vonatkozó követelmények:
        i.     a főként szárazföldi környezetben élő egyéb állatok vagy a szárazföldi állatok
               betegségei által általában érintett állatok esetében a IV. rész I. címe 3. fejezetének 1.
               szakaszában (124. és 125. cikk) és 6. szakaszában (137–142. cikk), valamint a IV.
               rész I. címének 4. fejezetében (155. és 156. cikk) foglalt követelmények, figyelembe
               véve a 228. cikk (3) bekezdésének d) és e) pontjában előírt kritériumokat;
        ii.    a főként vízi környezetben élő egyéb állatok vagy a víziállatok betegségei által
               általában érintett állatok esetében a IV. rész II. címe 2. fejezetének 1–4. szakaszában
               (191–207. cikk) foglalt követelmények, figyelembe véve a 228. cikk (3)
               bekezdésének d) és e) pontjában előírt kritériumokat;
        iii.   a szaporítóanyagok esetében a 157. és a 158. cikk szerinti általános mozgatási
               követelmények és a 164. és 165. cikk szerinti, másik tagállamba való mozgatásra
               vonatkozó különleges követelmények;
        iv.    az állati eredetű termékek esetében a 166. és 222. cikkben előírt azon általános állat-
               egészségügyi kötelezettségek, amelyek állati eredetű termékek Unión belüli
               előállítása, feldolgozása és forgalmazása tekintetében a felelős személyekre
               vonatkoznak;
d)      a felelős személyek és az illetékes hatóságok állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására,
        illetve a felelős személyek nyilatkozattételre vonatkozó kötelezettsége az alábbiak szerint:
        i.     egyéb állatok esetében a 143–151. cikkben vagy a 208–218. cikkben előírt
               szabályoknak megfelelően;
11779/15                                                                    NP/md                    398
                                                DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         ii.    a szaporítóanyagok esetében a 161. és 162. cikkben előírt szabályoknak megfelelően;
        iii.   az állati eredetű termékek esetében a 165. és 168. cikkben vagy a 223. és
               224. cikkben előírt szabályoknak megfelelően;
e)      a mozgatás felelős személyek és illetékes hatóságok által történő bejelentése, figyelembe
        véve a 152., a 153., a 154., a 163. és 169., a 219–221. és a 225. cikkben előírt
        követelményeket.
                                               228. cikk
    Egyéb állatokat, azok szaporítóanyagait és állati eredetű termékeit érintő állat-egészségügyi
               követelményekre vonatkozó felhatalmazás és végrehajtási jogi aktusok
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az egyéb állatokra, azok szaporítóanyagaira, illetve állati
        eredetű termékeire vonatkozóan a 227. cikkben előírt azon különleges követelményeket
        illetően , amelyek a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
        betegségek kockázatának csökkentéséhez szükségesek.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el az (1) bekezdésében foglalt
        járványvédelmi és -megelőzési intézkedések alkalmazásának részletes szabályaira
        vonatkozóan.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                    399
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (3)     Az (1) és (2) bekezdés szerinti, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi
        aktusok elfogadásakor a Bizottság e jogi aktusokat a következő kritériumokra alapozza:
        a)   az egyéb állatok fajai vagy kategóriái a 8. cikk (2) bekezdésének megfelelően
             jegyzékbe foglalt fajként szerepelnek egy vagy több olyan, jegyzékbe foglalt
             betegség tekintetében, amelyekre az e rendeletben előírt bizonyos járványvédelmi és
             -megelőzési intézkedések vonatkoznak;
        b)    az egyéb állatok a) pontban említett fajait, illetve kategóriáit érintő, jegyzékbe foglalt
              betegség profilja;
        c)    a járványvédelmi és -megelőzési intézkedések megvalósíthatósága, rendelkezésre
              állása és hatékonysága az ilyen intézkedések által érintett, jegyzékbe foglalt fajokra
              vonatkozóan;
        d)    az említett egyéb állatok jellemző szárazföldi vagy vízi élőhelye;
        e)   az ilyen egyéb állatokat érintő betegségek típusai, mely betegségek lehetnek
             rendszerint szárazföldi állatokat érintő vagy rendszerint víziállatokat érintő
             betegségek, tekintet nélkül a d) pontban említett jellemző élőhelyre.
11779/15                                                                  NP/md                     400
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---                                              V. RÉSZ
        AZ UNIÓ TERÜLETÉRE VALÓ BELÉPTETÉS ÉS
                                            KIVITEL
                                              1. fejezet
   Állatoknak, szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek az
        Unió területére való beléptetése harmadik országokból vagy
                                            területekről
                                             1. SZAKASZ
               AZ UNIÓ TERÜLETÉRE VALÓ BELÉPTETÉS KÖVETELMÉNYEI
                                                229. cikk
   Az állatoknak, a szaporítóanyagoknak és az állati eredetű termékeknek az Unió területére való
                                beléptetésére vonatkozó követelmények
(1)      A tagállamok kizárólag akkor engedélyezhetik az állatokat, szaporítóanyagokat és állati
         eredetű termékeket tartalmazó szállítmányoknak az Unió területére való beléptetését
         harmadik országokból vagy területekről, ha a szállítmányok eleget tesznek az alábbi
         követelményeknek, kivéve ha az ilyen állatokra, szaporítóanyagokra és állati eredetű
         termékekre a 239. cikk (2) bekezdésének megfelelően megadott eltérés vonatkozik:
         a)    a 230. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül, olyan harmadik országból vagy
               területről vagy annak körzetéből vagy kompartmentjéből érkeznek, amelyet az adott
               fajú, illetve adott kategóriába tartozó állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű
               termékek tekintetében a 230. cikk (1) bekezdésének megfelelően jegyzékbe
               foglaltak;
11779/15                                                                   NP/md                    401
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)     olyan létesítményekből érkeznek, amelyeket engedélyeztek és jegyzékbe foglaltak
               abban az esetben, ha az ilyen engedélyezést és jegyzékbe foglalást a 233. cikk
               előírja;
        c)     eleget tesznek a 234. cikk (1) bekezdésében, valamint a 234. cikk (2) bekezdése
               alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban meghatározott, az Unió
               területére való beléptetésre vonatkozó állat-egészségügyi követelményeknek, ha a
               szállítmány részét képező állat, szaporítóanyag és állati eredetű termék
               vonatkozásában ilyen követelmények vannak érvényben;
        d)     állat-egészségügyi bizonyítvány, nyilatkozatok és egyéb dokumentumok kísérik őket,
               amennyiben a 237. cikk (1) bekezdése vagy a 237. cikk (4) bekezdése alapján
               elfogadott szabályok azt előírják;
(2)     A szállítmányért felelősséggel tartozó felelős személyek a harmadik országokból vagy
        területekről érkező állatokat, szaporítóanyagokat és állati eredetű termékeket tartalmazó
        szállítmányokat a 91/496/EGK irányelv 3. cikkében és a 97/78/EK irányelv 3. cikkében
        előírt hatósági ellenőrzés céljából bemutatják.
11779/15                                                                  NP/md                  402
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                              2. SZAKASZ
                      HARMADIK ORSZÁGOK ÉS TERÜLETEK JEGYZÉKE
                                               230. cikk
Azon harmadik országok és területek jegyzéke, amelyekről az állatoknak, a szaporítóanyagoknak és
     az állati eredetű termékeknek az Unió területére való beléptetése engedélyezett, valamint
                  végrehajtási jogi aktusok és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén, az alábbi kritériumok mérlegelése alapján
        jegyzékeket hozhat létre azon harmadik országokról és területekről, amelyekből vagy
        amelyekről engedélyezett bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatoknak,
        szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek az Unió területére való beléptetése :
        a)     a harmadik ország vagy terület állat-egészségügyi jogszabályai és azon szabályok,
               amelyek az állatoknak, a szaporítóanyagoknak és az állati eredetű termékeknek más
               harmadik országokból és területekről az adott harmadik országba vagy területre való
               beléptetésére vonatkoznak;
        b)     azok a biztosítékok, amelyeket a harmadik ország vagy terület illetékes hatósága
               nyújt az a) pontban említett állat-egészségügyi jogszabályok hatékony végrehajtása
               és ellenőrzése tekintetében;
11779/15                                                                 NP/md                  403
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---         c) a harmadik ország vagy terület illetékes hatóságának szervezete, struktúrája,
           erőforrásai és jogi hatásköre;
        d) a harmadik ország vagy terület állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására
           vonatkozó eljárásai;
        e) a harmadik országban vagy területen vagy annak körzeteiben és kompartmentjeiben
           fennálló állat-egészségügyi állapot, tekintettel az alábbiakra:
           i.    jegyzékbe foglalt betegségek és új betegségek;
           ii.   a harmadik ország vagy terület vagy annak körzete vagy kompartmentje
                 tekintetében megemlíthető bármely olyan állat- és közegészségügyi vonatkozás
                 vagy környezeti helyzet, amely veszélyeztetheti az Unió állat- és
                 közegészségügyi vagy környezeti helyzetét;
        f) azok a biztosítékok, amelyeket a harmadik ország vagy terület illetékes hatósága tud
           nyújtani az Unióban alkalmazandó, vonatkozó állat-egészségügyi követelményeknek
           való megfelelés vagy az azokkal való egyenértékűség vonatkozásában;
        g) az a rendszeresség és gyorsaság, amellyel a harmadik ország vagy terület információt
           nyújt a területén fennálló fertőző vagy járványos állatbetegségekről a Nemzetközi
           Állatjárványügyi Hivatal (OIE) felé, különösen az OIE Szabályzataiban felsorolt
           betegségek tekintetében;
        h) a harmadik országban vagy területen végzett bizottsági ellenőrzések eredményei;
11779/15                                                               NP/md                 404
                                            DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         i)    a harmadik országból vagy területről származó állatok, szaporítóanyagok és állati
              eredetű termékek korábbi beléptetésére vonatkozó bármely tapasztalat és az ilyen
              állatokon, szaporítóanyagokon és állati eredetű termékeken az Unióba való
              beléptetés helyén végzett hatósági ellenőrzések eredményei.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(2)     Az (1) bekezdésben előírt jegyzékek elfogadásáig, és amennyiben a 270. cikk (2)
        bekezdésében említett uniós jogszabályok értelmében nem hoztak létre ilyen jegyzékeket,
        a tagállamok határozzák meg, hogy bizonyos fajú és bizonyos kategóriába tartozó állatok,
        szaporítóanyagok és állati eredetű termékek mely harmadik országokból vagy területekről
        léptethetők be az Unió területére.
        E bekezdés első albekezdése alkalmazásában a tagállamok figyelembe veszik a harmadik
        országok és területek jegyzékbe történő felvételére vonatkozóan az e cikk (1)
        bekezdésének a)–i) pontjában előírt kritériumokat.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdésétől való eltérést illetően,
        korlátozva a tagállamok lehetőségét arra, hogy meghatározzák, mely harmadik
        országokból vagy területekről léptethető be az Unió területére bizonyos meghatározott fajú
        és meghatározott kategóriába tartozó állat, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termék,
        amennyiben az ilyen faj és kategória által képviselt kockázat ezt szükségessé teszi.
11779/15                                                                NP/md                   405
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                231. cikk
                A harmadik országok és területek jegyzékébe foglalandó információk
A Bizottság a 230. cikk (1) bekezdésében előírt jegyzékekben szereplő harmadik országok vagy
területek mindegyike vonatkozásában meghatározza a következő információkat:
a)       az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek azon fajai és kategóriái, amelyek az
         adott harmadik országból vagy területről beléptethetők az Unió területére;
b)       az a) pontnak megfelelően meghatározott állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű
         termékek beléptethetők-e az Unió területére az adott harmadik ország vagy terület teljes
         területéről vagy csak annak egy vagy több körzetéből vagy kompartmentjéből;
c)       a jegyzékbe foglalt betegségekre vonatkozó egyedi feltételek és állat-egészségügyi
         biztosítékok.
11779/15                                                                 NP/md                    406
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                232. cikk
A harmadik országok és területek jegyzékében való szerepeltetés felfüggesztése és a jegyzékből való
                              törlés, valamint végrehajtási jogi aktusok
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, az alábbi indokok bármelyike miatt törli a
        230. cikk (1) bekezdésében foglalt jegyzékből a harmadik országokat vagy területeket vagy
        azok körzeteit vagy kompartmentjeit, vagy felfüggeszti onnan az állatok, a
        szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek Unióba történő beléptetését a következő
        okok bármelyikének fennállása esetén::
        a)    a harmadik ország vagy terület vagy annak egy vagy több körzete vagy
              kompartmentje már nem felel meg a 230. cikk (1) bekezdésében meghatározott
              kritériumoknak, amennyiben azok az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű
              termékek meghatározott fajának és kategóriájának az Unió területére való
              beléptetésére vonatkozóan relevánsak;
        b)    a harmadik országban vagy területen vagy annak körzetében vagy kompartmentjében
              fennálló állat-egészségügyi helyzet miatt az Unió állat-egészségügyi állapotának
              védelme érdekében szükséges a jegyzékben való szerepeltetés felfüggesztése vagy a
              jegyzékből való törlés;
        c)    a Bizottság arra vonatkozó kérése ellenére, hogy a harmadik ország vagy terület a
              230. cikk (1) bekezdésében említett állat-egészségügyi helyzetről és egyéb
              szempontokról naprakész információt szolgáltasson, az adott harmadik ország vagy
              terület nem szolgáltatott ilyen információt;
        d)    a harmadik ország vagy terület elutasította, hogy területén az Unió nevében a
              Bizottság ellenőrzést végezzen.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                  407
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek a 9. cikk (1) bekezdésének d)
        pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegség Unióba való bejutásának súlyos
        kockázatával járnak, a Bizottság a 266. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak
        megfelelően azonnal alkalmazható végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján újra felveheti a jegyzékbe azt a harmadik
        országot vagy területet vagy annak körzetét vagy kompartmentjét, amelyet a 231. cikk (1)
        bekezdésében foglalt jegyzékből az alábbi okok egyike miatt törölték, illetve újra
        engedélyezheti az állatok, a szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek Unióba történő
        beléptetését egy harmadik országból vagy területről vagy annak körzetéből vagy
        kompartmentjéből, amennyiben onnan az Unióba történő beléptetést az alábbi okok egyike
        miatt függesztették fel:
        a)    az e cikk (1) bekezdésének a) vagy c) pontjában említett indokok alapján, feltéve,
              hogy a harmadik ország vagy terület bizonyítja, hogy megfelel a 230. cikk (1)
              bekezdésében felsorolt feltételeknek;
        b)    az e cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett indokok alapján, feltéve, hogy a
              harmadik ország vagy terület megfelelő biztosítékokat nyújt arra vonatkozóan, hogy
              a felfüggesztést vagy a törlést indokoló állat-egészségügyi helyzetet megoldották,
              vagy hogy az már nem veszélyezteti az Unió állat- és közegészségügyi helyzetét;
        c)    az e cikk (1) bekezdése d) pontjában említett indokok alapján, feltéve, hogy:
              i.     a harmadik ország vagy terület beleegyezett, hogy területén az Unió nevében a
                     Bizottság ellenőrzést végezzen;
11779/15                                                                 NP/md                   408
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---               ii.    az említett bizottsági ellenőrzés eredményei azt mutatják, hogy a harmadik
                     ország vagy terület, valamint annak körzetei vagy kompartmentjei megfelelnek
                     a 230. cikk (1) bekezdésében felsorolt kritériumoknak.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                             3. SZAKASZ
  A HARMADIK ORSZÁGOK ÉS TERÜLETEK LÉTESÍTMÉNYEINEK ENGEDÉLYEZÉSE ÉS
                                     JEGYZÉKBE FOGLALÁSA
                                                233. cikk
                         Létesítmények engedélyezése és jegyzékbe foglalása
(1)     A tagállamok csak akkor engedélyezhetik szárazföldi állatok és szaporítóanyagaik Unióba
        való beléptetését olyan típusú létesítményből, amely az Unióban a 94. cikk (2)
        bekezdésének, valamint a 94. cikk (3) bekezdése és a 95. cikk alapján elfogadott
        szabályoknak megfelelően engedélyköteles, ha a harmadik országban vagy területen
        található említett létesítmény:
        a)    megfelel az adott harmadik ország vagy terület olyan állat-egészségügyi
              követelményeinek, amelyek egyenértékűek az Unióban az ilyen típusú
              létesítményekre alkalmazandó szabályokkal;
11779/15                                                                NP/md                   409
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         b)     a feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága által
               engedélyezett, és azt az említett illetékes hatóság jegyzékbe foglalta, kivéve, ha a
               harmadik országban vagy területen érvényben lévő alternatív kockázatcsökkentő
               intézkedések az Unió állat-egészségügyi helyzete szempontjából egyenértékű
               biztosítékot nyújtanak.
(2)     A Bizottság begyűjti a harmadik országok vagy területek illetékes hatóságaitól az
        engedélyezett létesítmények (1) bekezdés b) pontjában említett jegyzékeit.
(3)     A Bizottság a harmadik országoktól vagy területektől kapott, az engedélyezett
        létesítményeket tartalmazó új vagy frissített jegyzékeket eljuttatja a tagállamokhoz, és
        elérhetővé teszi a nyilvánosság számára.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadja az (1) bekezdés b) pontjának
        egységes alkalmazásához szükséges szabályokat.
        Ezeket a végrehajtási aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági
        eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                  NP/md                     410
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                              4. SZAKASZ
       BIZONYOS FAJÚ, ILLETVE BIZONYOS KATEGÓRIÁBA TARTOZÓ ÁLLATOK,
   SZAPORÍTÓANYAGOK ÉS ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK BELÉPTETÉSE AZ UNIÓBA
                                               234. cikk
    Bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatoknak, szaporítóanyagoknak és állati
   eredetű termékeknek az Unióba való beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi követelmények
(1)      A harmadik országból vagy területről származó bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába
         tartozó állatoknak, szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek az Unióba való
         beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi követelményeknek:
         a)    ugyanolyan szigorúaknak kell lenniük, mint az e rendeletben és az e rendelet alapján
               elfogadott szabályokban meghatározott azon állat-egészségügyi követelmények,
               amelyek a szóban forgó fajú, illetve a szóban forgó kategóriába tartozó állatoknak,
               szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek az Unión belüli mozgatására
               vonatkoznak; vagy
         b)     a bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatokra, szaporítóanyagokra
               és állati eredetű termékekre alkalmazandó, az e rendelet IV. részében (84–228. cikk)
               előírt állat-egészségügyi követelményekkel egyenértékű biztosítékokat kell
               nyújtaniuk.
11779/15                                                                  NP/md                   411
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el az
        alábbiakkal kapcsolatos állat-egészségügyi követelmények vonatkozásában:
        a)    a bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatoknak,
              szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek harmadik országokból vagy
              területekről az Unióba való beléptetése;
        b)    az említett állatoknak, szaporítóanyagoknak és állati eredetű termékeknek az Unióba
              való beléptetést követő, Unión belüli mozgatása, valamint kezelése, amennyiben ez a
              felmerülő kockázatok csökkentéséhez szükséges.
(3)     Az e cikk (1) bekezdésében foglalt, meghatározott fajú és meghatározott kategóriába
        tartozó állatokra, szaporítóanyagokra és állati eredetű termékekre vonatkozó állat-
        egészségügyi követelményeket megállapító, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
        elfogadásáig a tagállamok – a kockázatok értékelését követően – alkalmazhatnak nemzeti
        szabályokat, feltéve, hogy az említett szabályok megfelelnek az (1) bekezdésben
        meghatározott követelményeknek, és figyelembe veszik a 235. és 236. cikkben említett
        szempontokat.
11779/15                                                                 NP/md                 412
                                               DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---                                                235. cikk
    A 234. cikkben foglalt, állatok Unióba való beléptetését érintő, felhatalmazáson alapuló jogi
                               aktusokban figyelembe veendő szempontok
Amikor a Bizottság a bizonyos fajú, illetve bizonyos kategóriába tartozó állatoknak az Unióba való
beléptetése tekintetében a 234. cikk (2) bekezdésében foglalt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
révén állat-egészségügyi követelményeket állapít meg, figyelembe veszi a következő szempontokat:
a)       a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és új
         betegségek;
b)       az Unió egészségügyi állapota a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe
         foglalt betegségek és új betegségek tekintetében;
c)       az említett, a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontja szerinti jegyzékbe foglalt betegségek és új
         betegségek tekintetében jegyzékbe foglalt fajok;
d)       az állatok kora és neme;
e)       az állatok származása;
f)       a létesítmény és a termelés típusa a származási és rendeltetési helyen;
g)       a tervezett rendeltetési hely;
h)       az állatok tervezett felhasználása;
11779/15                                                                  NP/md                    413
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- i)       a származási vagy tranzit harmadik országokban vagy területeken érvényben lévő vagy az
         Unió területére való megérkezést követő bármely kockázatcsökkentő intézkedés;
j)       az említett állatok Unión belüli mozgatására alkalmazandó állat-egészségügyi
         követelmények;
k)       egyéb járványügyi tényezők;
l)       az említett fajú, illetve az említett kategóriába tartozó állatra vonatkozóan a nemzetközi
         kereskedelemben érvényes állat-egészségügyi előírások.
                                                 236. cikk
A 234. cikkben foglalt, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba való beléptetését érintő,
               felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban figyelembe veendő szempontok
Amikor a Bizottság a szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unióba való beléptetése
tekintetében a 234. cikk (2) bekezdésében foglalt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén állat-
egészségügyi követelményeket állapít meg, figyelembe veszi a következő szempontokat:
a)       a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és új
         betegségek;
b)       azon állatok egészségi állapota, amelyektől a szaporítóanyagok és az állati eredetű
         termékek származnak és az Unió egészségügyi állapota a 9. cikk (1) bekezdésének d)
         pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és új betegségek tekintetében;
11779/15                                                                     NP/md                  414
                                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- c)      az adott szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek típusa és jellege, a származási
        helyen, a szállítmány feladásának helyén vagy a rendeltetési helyen alkalmazott kezelések,
        feldolgozási módszerek és egyéb kockázatcsökkentő intézkedések;
d)      a létesítmény és a termelés típusa a származási és rendeltetési helyen;
e)      a tervezett rendeltetési hely;
f)      a szaporítóanyagok vagy az állati eredetű termékek tervezett felhasználása;
g)      a szaporítóanyagok és állati eredetű termékek Unión belüli mozgatására alkalmazandó
        állat-egészségügyi követelmények;
h)      egyéb járványügyi tényezők;
i)      az adott szaporítóanyagokra és állati eredetű termékekre vonatkozóan a nemzetközi
        kereskedelemben érvényes állat-egészségügyi előírások.
11779/15                                                                 NP/md                  415
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                             5. SZAKASZ
       ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYOK, NYILATKOZATOK ÉS EGYÉB
                                        DOKUMENTUMOK
                                              237. cikk
Az Unió területére történő beléptetéshez szükséges állat-egészségügyi bizonyítványok, nyilatkozatok
                                      és egyéb dokumentumok
(1)     A tagállamok csak akkor engedélyezik állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek
        szállítmányainak az Unióba való beléptetését, amennyiben ezeket a szállítmányokat az
        alábbiak valamelyike vagy mindegyike kíséri:
        a)     a származási harmadik ország vagy terület illetékes hatósága által kiállított állat-
               egészségügyi bizonyítvány, kivéve ha a (4) bekezdés a) pontja eltérésről rendelkezik;
        b)     nyilatkozatok vagy egyéb dokumentumok, amennyiben azok a (4) bekezdés b) pontja
               alapján elfogadott szabályok értelmében szükségesek.
(2)     A tagállamok csak abban az esetben engedélyezhetik az állatok, szaporítóanyagok és állati
        eredetű termékek szállítmányainak az Unióba való beléptetését, ha az (1) bekezdés a)
        pontjában említett állat-egészségügyi bizonyítványt az adott harmadik országban vagy
        területen hatósági állatorvos ellenőrizte és írta alá a 149. cikk (3) bekezdésében vagy a
        216. cikk (3) bekezdésében, valamint a 149. cikk (4) bekezdése vagy a 216. cikk (4)
        bekezdése alapján elfogadott szabályokban meghatározott követelményekkel egyenértékű,
        bizonyítványkiállításra vonatkozó követelményeknek megfelelően.
11779/15                                                                   NP/md                    416
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (3)     A tagállamok az (1) bekezdésben említett, állatokat kísérő állat-egészségügyi
        bizonyítványok helyett engedélyezhetik a TRACES segítségével előállított, kezelt és
        továbbított elektronikus állat-egészségügyi bizonyítványok használatát, amennyiben azok:
        a)    tartalmaznak minden olyan információt, amelyet az e cikk (1) bekezdésének a)
              pontjában említett állat-egészségügyi bizonyítványnak a 238. cikk (1) bekezdésének
              és a 238. cikk (3) bekezdése alapján elfogadott szabályoknak megfelelően
              tartalmaznia kell;
        b)    biztosítják az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak
              nyomonkövethetőségét és a kapcsolatot az említett szállítmányok és az elektronikus
              állat-egészségügyi bizonyítvány között.
(4)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    az e cikk (1) bekezdése a) pontjában és a (2) bekezdésében az állatok,
              szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányaira vonatkozóan előírt, állat-
              egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelményektől való eltérések, valamint
              állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítására vonatkozó különleges szabályok olyan
              szállítmányokra vonatkozóan, amelyek az Unión belül állat-egészségügyi vagy
              közegészségügyi szempontból – az alábbiak közül egy vagy több tényező miatt –
              jelentéktelen kockázatot képviselnek:
              i.     az állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek faja és kategóriája;
11779/15                                                                  NP/md                   417
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---            ii.   az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek tekintetében a tartási
                 módszerek és a termelési típusok;
           iii.  a tervezett felhasználás;
           iv.   a származási vagy tranzit harmadik országokban vagy területeken érvényben
                 lévő vagy az Unió területére való megérkezést követő alternatív
                 kockázatcsökkentő intézkedések, amelyek az e rendeletben előírttal
                 egyenértékű állat-egészségügyi és közegészségügyi védelmet biztosítanak az
                 Unió számára;
           v.    a harmadik ország vagy terület arra vonatkozó biztosítékai, hogy az Unióba
                 való beléptetés követelményeinek való megfelelés bizonyítása az állat-
                 egészségügyi bizonyítványtól eltérő módon történik;
        b) olyan követelmények, melyek szerint az Unióba beléptetett állatokat,
           szaporítóanyagokat és állati eredetű termékeket tartalmazó szállítmányokat annak
           bizonyításához szükséges nyilatkozatoknak vagy egyéb dokumentumoknak kell
           kísérniük, hogy az Unióba beléptetett állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű
           termékek megfelelnek a 234. cikk (2) bekezdése alapján elfogadott szabályokban az
           Unióba való beléptetésre vonatkozóan megállapított állat-egészségügyi
           követelményeknek.
11779/15                                                             NP/md                     418
                                           DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                                238. cikk
                           Az állat-egészségügyi bizonyítványok tartalma
(1)     A 237. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állat-egészségügyi bizonyítvány
        legalább az alábbi információkat tartalmazza:
        a)    az alábbiak nevét és címét:
              i.    a származási létesítmény vagy hely;
              ii.   a rendeltetési létesítmény vagy hely;
              iii.  adott esetben a tartott állatok összegyűjtését vagy pihentetését végző
                    létesítmények;
        b)    az állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek leírása;
        c)    az állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek száma vagy volumene;
        d)    adott esetben az állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek azonosítása
              és nyilvántartásba vétele;
11779/15                                                                 NP/md                  419
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         e)    annak bizonyításához szükséges információk, hogy a szállítmányban lévő állatok,
              szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek megfelelnek a 229. cikkben és a
              234. cikk (2) bekezdésében, valamint a 234. cikk (2) bekezdése és a 239. cikk
              alapján elfogadott szabályokban előírt, az Unióba való beléptetésre vonatkozó állat-
              egészségügyi követelményeknek.
(2)     A 237. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állat-egészségügyi bizonyítvány
        tartalmazhat más uniós jogszabályok által előírt egyéb információkat is.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat állapíthat meg a következők
        vonatkozásában:
        a)    a 237. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett állat-egészségügyi
              bizonyítványban megadandó, az e cikk (1) bekezdésében említetteket kiegészítő
              információk;
        b)    a 237. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett nyilatkozatokban vagy egyéb
              dokumentumokban megadandó információk.
        c)    a 237. cikk (1) bekezdésében említett állat-egészségügyi bizonyítványok,
              nyilatkozatok és egyéb dokumentumok mintái.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(4)     A bizonyos fajú és bizonyos kategóriába tartozó állatokra, szaporítóanyagokra és állati
        eredetű termékekre vonatkozó szabályoknak a (4) bekezdés alapján elfogadott végrehajtási
        jogi aktusokban történő megállapításáig a tagállamok – a kockázatok értékelését követően
        – alkalmazhatnak nemzeti szabályokat, feltéve, hogy azok megfelelnek az (1) bekezdésben
        meghatározott követelményeknek.
11779/15                                                                NP/md                   420
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                              6. SZAKASZ
    BIZONYOS KATEGÓRIÁBA TARTOZÓ ÁLLATOKRA, SZAPORÍTÓANYAGOKRA ÉS
        ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEKRE VONATKOZÓ ELTÉRÉSEK ÉS TOVÁBBI
                                         KÖVETELMÉNYEK
                                               239. cikk
Bizonyos kategóriába tartozó állatokra, szaporítóanyagokra és állati eredetű termékekre vonatkozó
                                 eltérések és további követelmények
(1)     Bizonyos meghatározott típusú állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek
        esetében előfordulhat, hogy a 229. cikk (1) bekezdésében, valamint a 233. és 237. cikkben
        meghatározott szabályok alkalmazása nem elegendő, és a Bizottságnak felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusok révén különös szabályokat kell elfogadnia, amelyekben figyelembe
        veszi a sajátos kockázatokat, a végleges rendeltetési helyet, a végfelhasználás típusát,
        valamint egyéb körülményeket.
(2)     A Bizottság a 264. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el a
        (01) bekezdésben említett azon különös szabályokra vonatkozóan, amelyek a 230. cikk (1)
        bekezdésében, valamint a 234. és 239. cikkben előírt követelményektől való eltéréseket és
        további követelményeket állapítanak meg az alábbiaknak az Unióba történő beléptetése
        tekintetében:
        a)    olyan állatok:
              i.     amelyeket cirkuszokba, eseményekre, kiállításokra, bemutatókra, előadásokra
                     és körülhatárolt létesítményekbe szánnak;
11779/15                                                                 NP/md                    421
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---            ii.   amelyeket tudományos vagy diagnosztikai célokra való felhasználásra szánnak;
           iii.  amelyek esetében az Unió nem a végleges rendeltetési hely;
           iv.   amelyek az Unióból származnak, és amelyeket harmadik országba vagy
                 területre vittek, majd amelyeket az említett harmadik országból vagy területről
                 visszavittek az Unió területére;
           v.    amelyek az Unióból származnak, és amelyeket az Unió egy másik részébe tartó
                 útjuk során egy harmadik országon vagy területen keresztül szállítanak;
           vi.   amelyeket átmenetileg az Unió határai közelében való legeltetésre szánnak;
           vii.  amelyek az Unión belüli állat-egészségügyi állapot tekintetében jelentéktelen
                 kockázatot képviselnek;
        b) olyan állati eredetű termékek:
           i.    amelyeket személyes felhasználásra szánnak;
           ii.   amelyeket harmadik országokból vagy területekről érkező szállítóeszköz
                 személyzete és utasai általi fogyasztásra szánnak;
        c) olyan szaporítóanyagok és állati eredetű termékek:
           i.    amelyeket termékmintaként való felhasználásra szánnak;
           ii.   amelyeket kutatási és diagnosztikai mintaként való felhasználásra szánnak;
11779/15                                                             NP/md                   422
                                           DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                iii.  amelyek esetében az Unió nem a végleges rendeltetési hely;
               iv.   amelyek az Unióból származnak, és amelyeket harmadik országba vagy
                     területre vittek, majd amelyeket az említett harmadik országból vagy területről
                     visszavittek az Unió területére;
               v.    amelyek az Unióból származnak, és amelyeket az Unió egy másik részébe tartó
                     útjuk során egy harmadik országon vagy területen át szállítanak;
               vi.   amelyek az Unión belüli állat-egészségügyi állapot tekintetében jelentéktelen
                     kockázatot képviselnek.
        Az említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban figyelembe kell venni a 235. és a
        236. cikkben említett szempontokat.
(3)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat határozhat meg az alábbiakat
        illetően:
        a)     az e cikk (2) bekezdésében említett kategóriákba tartozó állatokra,
               szaporítóanyagokra és állati eredetű termékekre vonatkozó állat-egészségügyi
               bizonyítványok, nyilatkozatok vagy egyéb dokumentumok mintái;
        b)     a Kombinált Nómenklatúra kódjainak az e cikk (1) bekezdésében említett termékekre
               vonatkozóan történő meghatározása, amennyiben ilyen kódokat más vonatkozó uniós
               szabály nem ír elő.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                   423
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                              2. fejezet
   Állatoktól, szaporítóanyagoktól és állati eredetű termékektől eltérő
  bizonyos áruknak az Unióba való beléptetése harmadik országokból
                                       vagy területekről
                                               240. cikk
                        Kórokozók és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
(1)     Az Unióba kórokozókat hozó felelős személyek, állatorvosok, víziállat-egészségügyi
        szakemberek és állatokkal foglalkozó szakemberek kötelesek:
        a)    megfelelő intézkedéseket hozni annak biztosítására, hogy a kórokozók Unióba
              történő bevitele a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
              betegségek és új betegségek tekintetében ne jelentsen állat-egészségügyi vagy
              közegészségügyi kockázatot az Unióra nézve;
        b)    megtenni a szükséges járványvédelmi és -megelőzési intézkedéseket annak
              biztosítása érdekében, hogy az e kórokozók Unióba való bevitele ne járjon a
              bioterrorizmus kockázatával.
        Ezt a bekezdést alkalmazni kell minden más olyan természetes vagy jogi személyre is, aki
        vagy amely szándékosan ilyen kórokozókat hoz az Unióba.
11779/15                                                                NP/md                    424
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a kórokozók Unióba való beviteli követelményeinek
        megállapításával kapcsolatban, az alábbiakra vonatkozóan:
        a)    a kórokozók csomagolása;
        b)    a kórokozók szabadba jutásának és terjedésének megakadályozásához szükséges
              további kockázatcsökkentő intézkedések.
                                             241. cikk
    Növényi anyagok, valamint felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok
(1)     A tagállamok intézkedéseket hoznak a növényi anyagok szállítmányai Unióba való
        bevitelének korlátozása érdekében, amennyiben valamely harmadik országban vagy
        területen a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek
        vagy új betegségek tekintetében kedvezőtlen járványügyi helyzet áll fenn, és az e cikk (3)
        bekezdésével összhangban elfogadott szabályok ezt előírják.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében említett intézkedésekre
        vonatkozóan, meghatározva az alábbiakat:
        a)    olyan meghatározott állat-egészségügyi követelmények, amelyek jegyzékbe foglalt
              betegségek és új betegségek tekintetében átviteli útként szolgáló növényi anyag
              Unióba való bevitelére vonatkoznak;
11779/15                                                                NP/md                    425
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)   az alábbiakra vonatkozó követelmények:
             i.    állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása a 237. cikk (1) bekezdésének a)
                   pontjában és a 237. cikk (2) és (3) bekezdésében előírt szabályok
                   figyelembevételével; illetve
             ii.   nyilatkozatok vagy egyéb dokumentumok a 237. cikk (1) bekezdésének b)
                   pontjában előírt szabályok figyelembevételével.
(3)     A Bizottság az alábbi kritériumok alapján megállapítja az (2) bekezdésében előírt állat-
        egészségügyi követelményeket:
        a)   a növényi anyaggal átvihető, jegyzékbe foglalt vagy új betegség súlyos kockázatot
             jelent-e az Unióban az állatok vagy az emberek egészségére;
        b)   annak valószínűsége, hogy egy adott, jegyzékbe foglalt vagy új betegség tekintetében
             jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatok közvetlen vagy közvetett kapcsolatba
             kerülnek az (2) bekezdésben említett növényi anyaggal;
        c)   az említett növényi anyagokkal kapcsolatos olyan alternatív kockázatcsökkentő
             intézkedések rendelkezésre állása és hatékonysága, amelyek kiküszöbölhetik vagy
             minimálisra csökkenthetik a (2) bekezdés a) pontjában említett átviteli kockázatot.
11779/15                                                               NP/md                     426
                                             DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján megállapíthat olyan szabályokat, amelyek az e
        cikk (2) bekezdésében említett növényi anyagok tekintetében meghatározzák a Kombinált
        Nómenklatúra kódjait, amennyiben azok meghatározásáról más vonatkozó uniós szabály
        nem rendelkezik.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
                                                242. cikk
     Szállítóeszközök, felszerelések, csomagolóanyagok, szállítási víz és takarmány, valamint
                  felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok
(1)     Az Unió területére állatokat és termékeket szállító felelős személyek kötelesek a szállítás
        során a 125. cikk (1) bekezdésében és a 192. cikk (1) bekezdésében előírtak szerint
        megfelelő és szükséges betegségmegelőző intézkedéseket tenni.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    az alábbiak Unió területére való beléptetésére vonatkozó különleges állat-
              egészségügyi követelmények:
              i.      állatok és termékek szállításához használt eszközök;
              ii.     állatok és termékek vagy takarmányok esetében használt olyan felszerelések,
                      csomagolóanyagok vagy szállítási víz, amelyek átvihetnek állatbetegségeket;
11779/15                                                                 NP/md                    427
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         b)     az alábbiakra vonatkozó követelmények:
               i.    állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítása a 237. cikk (1) bekezdésének a)
                     pontjában és a 237. cikk (2) és (3) bekezdésében előírt szabályok
                     figyelembevételével;
               ii.   nyilatkozatok vagy egyéb dokumentumok a 237. cikk (1) bekezdésének b)
                     pontjában előírt szabályok figyelembevételével.
(3)     A Bizottság megállapítja az e cikk (2) bekezdésében előírt állat-egészségügyi
        követelményeket arra az esetre, ha az alábbi helyszíneken kedvezőtlen járványügyi helyzet
        áll fenn a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, olyan egy vagy több jegyzékbe
        foglalt betegség vagy új betegség tekintetében, amelyek súlyos kockázatot jelentenek az
        állatok és emberek egészségére az Unióban:
        a)     szomszédos harmadik ország vagy terület;
        b)     a származási harmadik ország vagy terület;
        c)     tranzit harmadik ország vagy terület;
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján megállapíthat olyan szabályokat, amelyek az e
        cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett áruk tekintetében meghatározzák a Kombinált
        Nómenklatúra kódjait, amennyiben azok meghatározásáról más vonatkozó uniós szabály
        nem rendelkezik.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                 NP/md                   428
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                              3. fejezet
                                               Kivitel
                                               243. cikk
                                      Az Unióból történő kivitel
(1)     A tagállamok megteszik a megfelelő intézkedéseket annak érdekében, hogy az állatok és a
        termékek Unióból való, harmadik országba vagy területre történő kivitele és újrakivitele az
        állatok és termékek tagállamok közötti mozgatására vonatkozóan a IV. részben (84–228.
        cikk) előírt szabályok szerint történjen, figyelembe véve a rendeltetési harmadik ország
        vagy terület vagy annak körzete vagy kompartmentje állat-egészségügyi állapotát a 9. cikk
        (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt betegségek és új betegségek
        tekintetében.
(2)      Az (1) bekezdéstől eltérve, ha azt az említett állatokat és termékeket importáló harmadik
        ország vagy terület illetékes hatósága kéri, vagy ha azt az említett harmadik országban
        vagy területen hatályos jogi és közigazgatási eljárások előírják, az Unióból történő kivitel
        vagy újrakivitel történhet az adott harmadik ország vagy terület hatályos rendelkezéseinek
        megfelelően, feltéve, hogy a kivitel vagy újrakivitel nem veszélyezteti a közegészséget
        vagy az állatok egészségét.
(3)     Abban az esetben, ha az Unió és egy harmadik ország vagy terület között létrejött
        kétoldalú megállapodás rendelkezései alkalmazandók, az Unióból az említett harmadik
        országba vagy területre kivitt állatoknak és termékeknek meg kell felelniük az említett
        rendelkezéseknek.
11779/15                                                                  NP/md                   429
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                            VI. RÉSZ:
          KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK NEM
         KERESKEDELMI CÉLÚ MOZGATÁSA EGYIK
 TAGÁLLAMBÓL EGY MÁSIKBA, ILLETVE VALAMELY
      HARMADIK ORSZÁGBÓL VAGY TERÜLETRŐL
                         VALAMELY TAGÁLLAMBA
                                              1. fejezet
                                 Általános rendelkezések
                                                244. cikk
                                          Az VI. rész hatálya
(1)     Ezt a részt a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú, egyik tagállamból egy
        másikba, illetve valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő
        mozgatására kell alkalmazni.
(2)     Ez a rész az alábbiak sérelme nélkül alkalmazandó:
        a)    a 338/97/EK tanácsi rendelet 1;
1
      A Tanács 338/97/EK rendelete (1996. december 9.) a vadon élő állat- és növényfajok
      számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről (HL L 61., 1997.3.3., 1. o.)
11779/15                                                                NP/md                   430
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         b)     a tagállamok által elfogadott, közzétett és a nyilvánosság számára hozzáférhetővé tett
               olyan nemzeti intézkedések, amelyek célja bizonyos fajba vagy fajtába tartozó,
               kedvtelésből tartott állatok mozgásának nem állat-egészségügyi megfontolások
               alapján való korlátozása.
                                               245. cikk
                                        Általános rendelkezések
(1)     A kedvtelésből tartott állatok e részben előírt állat-egészségügyi követelményeknek
        megfelelő, nem kereskedelmi célú mozgatása az e rész alkalmazásából fakadó állat-
        egészségügyi okokon kívüli más állat-egészségügyi okból nem tiltható, nem korlátozható
        és nem akadályozható meg.
(2)     Amennyiben a kedvtelésből tartott állat nem kereskedelmi célú mozgatását
        meghatalmazott személy végzi, a nem kereskedelmi célú mozgatásra a kedvtelésből tartott
        állat tulajdonosának mozgását követő öt napon belül sor kell, hogy kerüljön.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon azon előírásokra vonatkozóan, amelyek az alábbiak
        tekintetében kiegészítik az e cikk (2) bekezdésében megállapított szabályokat:
        a)     a kedvtelésből tartott állat meghatalmazott személy általi, nem kereskedelmi célú
               mozgatásának dokumentálása;
11779/15                                                                  NP/md                  431
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---         b)     az e cikk (2) bekezdésében említett időtartamtól való eltérések engedélyezése.
(4)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján követelményeket állapíthat meg azon
        nyilatkozat külső megjelenésére, nyelveire és érvényességére vonatkozóan, amellyel a
        meghatalmazott személy írásban felhatalmazást kap arra, hogy a kedvtelésből tartott állatot
        a tulajdonosa nevében nem kereskedelmi célból mozgassa. Ezeket a végrehajtási jogi
        aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell
        elfogadni.
                                                 246. cikk
                            A kedvtelésből tartott állatok maximális száma
(1)     Nem kereskedelmi célból az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből
        tartott állatok közül egyszerre legfeljebb öt mozgatható.
(2)     Az (1) bekezdéstől eltérően az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba tartozó,
        kedvtelésből tartott állatok maximális száma a következő feltételek teljesülése esetén
        haladhatja meg az ötöt:
        a)     a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatása versenyeken,
               kiállításokon vagy sportrendezvényeken való részvétel, illetve az ilyen
               rendezvényekre való felkészülés céljából történik;
        b)     a kedvtelésből tartott állat tulajdonosa vagy a meghatalmazott személy írásos
               bizonyítékot nyújt be arról, hogy a kedvtelésből tartott állatokat nyilvántartásba
               vették egy az a) pontban említett eseményen való részvétel céljából vagy egy olyan
               egyesületnél, amely ilyen rendezvényeket szervez;
11779/15                                                                   NP/md                   432
                                                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         c)     a kedvtelésből tartott állatok 6 hónapnál idősebbek.
(3)     Annak érdekében, hogy az I. melléklet B. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből
        tartott állatok kereskedelmi célú mozgatását ne lehessen csalárd módon nem kereskedelmi
        célú mozgatásként feltüntetni, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek
        megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon szabályokra
        vonatkozóan, melyek meghatározzák az említett fajokba tartozó, kedvtelésből tartott
        állatok nem kereskedelmi célból egyszerre mozgatható maximális számát.
                                              2. fejezet
   A kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból a másikba történő,
          nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó feltételek
                                                247. cikk
 Az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi
                                célú mozgatására vonatkozó feltételek
Az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból a
másikba csak a következő feltételek teljesülése esetén mozgathatók:
a)      az állatokat a 252. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján elfogadott szabályokkal
        összhangban fizikai azonosító eszközzel egyedileg azonosították;
11779/15                                                                   NP/md                   433
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- b)      az állatok megfelelnek a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
        betegségek tekintetében a 252. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján elfogadott
        vonatkozó megelőző és kockázatcsökkentő intézkedéseknek;
c)      az állatok a 245. cikk (1) bekezdésének d) pontja alapján elfogadott szabályok szerint
        megfelelően kitöltött és kiállított azonosító okmánnyal rendelkeznek.
                                               248. cikk
 Az I. melléklet B. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi
                                célú mozgatására vonatkozó feltételek
(1)     Amennyiben a Bizottság a 252. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján felhatalmazáson
        alapuló jogi aktust fogadott el az I. melléklet B. részében felsorolt fajok valamelyikébe
        tartozó, kedvtelésből tartott állatokra vonatkozóan, az e fajba tartozó, kedvtelésből tartott
        állatoknak az egyik tagállamból egy másik tagállamba történő, nem kereskedelmi célú
        mozgatására csak az e cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülése esetén
        kerülhet sor.
(2)     Az (1) bekezdésben említett fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok az egyik
        tagállamból egy másik tagállamba csak a következő feltételek teljesülése esetén
        mozgathatók:
        a)     az állatokat a 252. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján elfogadott szabályokkal
               összhangban egyedi vagy csoportos azonosítással azonosították, vagy leírás készült
               róluk;
        b)     az állatok megfelelnek a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe
               foglalt betegségek tekintetében a 252. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján
               elfogadott vonatkozó megelőző és kockázatcsökkentő intézkedéseknek;
11779/15                                                                   NP/md                   434
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         c)    az állatok a 254. cikk d) pontja alapján elfogadott szabályok szerint megfelelően
              kitöltött és kiállított azonosító okmánnyal rendelkeznek.
(3)     A tagállamok az (1) bekezdésben említett vonatkozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
        elfogadásáig nemzeti szabályokat alkalmazhatnak az I. melléklet B. részében felsorolt
        fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatoknak az egyik tagállamból a területükre történő
        nem kereskedelmi célú mozgatására, amennyiben:
        a)    e szabályokat az ilyen fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi
              célú mozgatásával összefüggő köz- vagy állat-egészségügyi kockázatokkal
              arányosan alkalmazzák; valamint
        b)    e szabályok nem szigorúbbak, mint a IV. résznek megfelelően az érintett fajokba
              tartozó állatok mozgatására alkalmazott feltételek.
11779/15                                                                 NP/md                    435
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                 3. fejezet
       Kedvtelésből tartott állatoknak egy harmadik országból vagy
        területről valamely tagállamba való nem kereskedelmi célú
                             mozgatására vonatkozó feltételek
                                                  249. cikk
 Az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi
                                   célú mozgatására vonatkozó feltételek
(1)      Az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok egy
         harmadik országból vagy területről valamely tagállamba csak a következő feltételek
         teljesülése esetén mozgathatók:
         a)     az állatokat a 253. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján elfogadott szabályokkal
                összhangban fizikai azonosító eszközzel egyedileg azonosították;
         b)     az állatok megfelelnek a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe
                foglalt betegségek tekintetében a 253. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján
                elfogadott vonatkozó megelőző és kockázatcsökkentő intézkedéseknek;
         c)     az állatok a 254. cikk d) pontja alapján elfogadott szabályok szerint megfelelően
                kitöltött és kiállított azonosító okmánnyal rendelkeznek.
11779/15                                                                   NP/md                   436
                                                   DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)     A 253. cikk (1) bekezdésének d) pontja alapján összeállított jegyzékben nem szereplő
        harmadik országból vagy területről érkező, az I. melléklet A. részében felsorolt fajokba
        tartozó, kedvtelésből tartott állatokat csak az e célból jegyzékbe vett beléptetési pontokon
        keresztül lehet valamely tagállamba mozgatni. Minden tagállam összeállítja a területén
        található beléptetési pontok jegyzékét, és azt a nyilvánosság számára elérhetővé teszi.
(3)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (2) bekezdéstől való eltérés engedélyezésének
        feltételeire vonatkozóan.
                                               250. cikk
 Az I. melléklet B. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi
                                célú mozgatására vonatkozó feltételek
(1)     Amennyiben a Bizottság a 252. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján felhatalmazáson
        alapuló jogi aktust fogadott el az I. melléklet B. részében felsorolt fajok valamelyikébe
        tartozó, kedvtelésből tartott állatokra vonatkozóan, az e fajba tartozó, kedvtelésből tartott
        állatoknak egy harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem
        kereskedelmi célú mozgatására csak az e cikk (2) bekezdésében meghatározott feltételek
        teljesülése esetén kerülhet sor.
(2)     Az (1) bekezdésben említett fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok egy harmadik
        országból vagy területről valamely tagállamba csak a következő feltételek teljesülése
        esetén mozgathatók:
        a)     az állatokat a 252. cikk (1) bekezdésének a) pontja alapján elfogadott szabályokkal
               összhangban egyedi vagy csoportos azonosítással azonosították, vagy leírás készült
               róluk;
11779/15                                                                   NP/md                   437
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---         b)    az állatok megfelelnek a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe
              foglalt betegségek tekintetében a 243. cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján
              elfogadott, vonatkozó megelőző és kockázatcsökkentő intézkedéseknek;
        c)    az állatok a 243. cikk d) pontja alapján elfogadott szabályok szerint megfelelően
              kitöltött és kiállított azonosító okmánnyal rendelkeznek.
        d)    amennyiben az állatok a 253. cikk (1) bekezdésének d) pontja alapján összeállított
              jegyzékben nem szereplő harmadik országból vagy területről érkeznek, az e célból
              jegyzékbe vett valamely beléptetési ponton keresztül léptetik be azokat. Minden
              tagállam összeállítja a területén található beléptetési pontok jegyzékét, és azt a
              nyilvánosság számára elérhetővé teszi.
(3)     A tagállamok az (1) bekezdésben említett vonatkozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok
        elfogadásáig nemzeti szabályokat alkalmazhatnak az I. melléklet B. részében felsorolt
        fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatoknak valamely harmadik vagy területről
        országból a területükre történő nem kereskedelmi célú mozgatására, amennyiben:
        a)    e szabályokat az ilyen fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi
              célú mozgatásával összefüggő köz- vagy állat-egészségügyi kockázatokkal
              arányosan alkalmazzák; valamint
        b)    e szabályok nem szigorúbbak, mint az V. résznek megfelelően az érintett fajokba
              tartozó állatoknak az Unióba való behozatalára alkalmazott feltételek.
11779/15                                                                  NP/md                   438
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                251. cikk
 Eltérés a kedvtelésből tartott állatok bizonyos országok és területek közötti, nem kereskedelmi célú
                                  mozgatására vonatkozó feltételektől
A 249. és a 250. cikktől eltérve a kedvtelésből tartott állatoknak a következő országok és területek
közötti, nem kereskedelmi célú mozgatására továbbra is az adott ország vagy terület nemzeti
szabályozásában foglalt feltételeknek megfelelően kerülhet sor:
a)        San Marino és Olaszország;
b)        a Vatikán és Olaszország;
c)        Monaco és Franciaország;
d)        Andorra és Franciaország;
e)        Andorra és Spanyolország;
f)        Norvégia és Svédország;
g)        a Feröer szigetek és Dánia;
h)        Grönland és Dánia.
11779/15                                                                  NP/md                    439
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                             4. fejezet
    Azonosítás, valamint megelőző és kockázatcsökkentő intézkedések
                                              252. cikk
Felhatalmazás a kedvtelésből tartott állatok azonosítása, valamint a megelőző és kockázatcsökkentő
                                      intézkedések tekintetében
(1)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
        a)    részletes fajspecifikus követelmények az alábbiak tekintetében:
              i.    az I. mellékletben felsorolt fajok esetében a 247. cikk a) pontjában, a 248. cikk
                    (2) bekezdésének a) pontjában, a 249. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a
                    250. cikk (2) bekezdésének a) pontjában előírt azonosító eszköz;
              ii.   az említett azonosító eszközök alkalmazása és használata;
        b)    a 247. cikk b) pontja, a 248. cikk (2) bekezdésének b) pontja, a 249. cikk (1)
              bekezdésének b) pontja és a 250. cikk (2) bekezdésének b) pontjai szerinti azon
              megelőző és kockázatcsökkentő intézkedések részletes fajspecifikus követelményei,
              melyek célja biztosítani, hogy a kedvtelésből tartott állatok nem képviselnek jelentős
              kockázatot a 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett, jegyzékbe foglalt
              betegségeknek az I . mellékletben felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott
              állatok mozgatása miatti terjedése tekintetében.
11779/15                                                                  NP/md                    440
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Újonnan megjelenő kockázatokkal kapcsolatos, rendkívül sürgős esetben az e cikk
        (1) bekezdésének b) pontja alapján elfogadott szabályokra a 265. cikkben előírt eljárás
        alkalmazandó.
(3)     Az e cikk (1) bekezdésének b) pontja alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi
        aktussal engedélyezett, fajspecifikus megelőző és kockázatcsökkentő intézkedéseknek
        megfelelő, megbízható és validált tudományos adatokon kell alapulniuk, és azokat a 9.
        cikk (1) bekezdésében d) pontjában említett betegségek által valószínűsíthetően
        veszélyeztetett, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatásával
        összefüggő köz- vagy állat-egészségügyi kockázatokkal arányosan kell alkalmazni.
(4)     Az (1) bekezdés b) pontjában előírt, felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban
        szerepelhetnek a következők:
        a)    szabályok a tagállamok vagy részeik besorolására az állat-egészségügyi helyzetük,
              valamint felügyeleti és jelentéstételi rendszereik alapján, egyes olyan betegségek
              vonatkozásában, amelyek terjedése az I. mellékletben felsorolt fajokba tartozó,
              kedvtelésből tartozó állatok mozgatásával valószínűsíthető;
        b)    az (1) bekezdés b) pontjában említett megelőző és kockázatcsökkentő intézkedések
              alkalmazására való jogosulttá váláshoz a tagállamok által teljesítendő feltételek;
        c)    az (1) bekezdés b) pontjában említett megelőző és kockázatcsökkentő intézkedések
              alkalmazására és dokumentálására vonatkozó feltételek;
11779/15                                                                  NP/md                  441
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         d)    az (1) bekezdés b) pontjában említett megelőző és kockázatcsökkentő intézkedések
              alkalmazásától bizonyos meghatározott körülmények között való eltérés
              engedélyezésének és adott esetben dokumentálásának kritériumai;
        e)    a 247.-250. cikkben említett feltételektől bizonyos meghatározott körülmények
              között való eltérés engedélyezésének és dokumentálásának kritériumai.
                                              253. cikk
      A megelőző és kockázatcsökkentő intézkedésekre vonatkozó végrehajtási jogi aktusok
(1)     A Bizottság az I. melléklet A. részében felsorolt fajokhoz tartozó, kedvtelésből tartott
        állatokra vonatkozóan végrehajtási jogi aktusok útján:
        a)    megállapítja a 252. cikk (4) bekezdésének c) és d) pontjában előírt dokumentumok
              formátumára, külső megjelenésére és nyelveire vonatkozó szabályokat;
        b)    elfogadja azon tagállamok jegyzékét, amelyek megfelelnek a 252. cikk (4)
              bekezdésének d) pontjában említett feltételeknek, valamint az említett feltételekkel
              kapcsolatos változás esetén törli a tagállamokat a jegyzékből;
        c)    elfogadja azon tagállamok jegyzékét, amelyek megfelelnek a 252. cikk (4)
              bekezdésének a) pontjában említett, a tagállamok vagy részeik besorolására
              vonatkozó szabályoknak, valamint az említett szabályokkal kapcsolatos változás
              esetén törli a tagállamokat a jegyzékből;
11779/15                                                                 NP/md                    442
                                               DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---         d)    elfogadja azon harmadik országok és területek jegyzékét, amelyek megfelelnek a
              252. cikk (4) bekezdésének d) pontjában említett feltételeknek, valamint az említett
              feltételekkel kapcsolatos változás esetén törli a harmadik országokat vagy területeket
              a jegyzékből;
(2)     A Bizottság az I. melléklet B. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott
        állatok vonatkozásában végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja azon harmadik
        országok és területek jegyzékét, amelyek megfelelnek a 252. cikk (4) bekezdésének d)
        pontjában említett feltételeknek, valamint az említett feltételekkel kapcsolatos változás
        esetén törli a harmadik országokat vagy területeket a jegyzékből.
(3)     Az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2)
        bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(4)     Súlyos kockázattal járó, kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben a Bizottság a
        266. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó
        végrehajtási jogi aktusokat fogad el, melyekben aktualizálja az e cikk (1) bekezdésének b)
        és d) pontjában említett jegyzékeket.
11779/15                                                                 NP/md                    443
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                             5. fejezet
                                   Azonosító okmányok
                                              254. cikk
                       Az azonosító okmányokkal kapcsolatos felhatalmazás
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el a következőkkel kapcsolatban:
a)      a 247. cikk c) pontjában, a 248. cikk (2) bekezdésének c) pontjában, a 249. cikk (1)
        bekezdésének c) pontjában és a 250. cikk (2) bekezdésének c) pontjában említett azonosító
        okmányokba foglalandó információk bejegyzésére szolgáló rovatok;
b)      a 247. cikk c) pontjában említett, kitöltetlen azonosító okmányok kiadása;
c)      a 27. cikk c) pontjában és a 249. cikk (1) bekezdésének c) pontjában előírt azonosító
        okmányok formátumától való eltérés engedélyezésének feltételei;
d)      a 247. cikk c) pontjában, a 248. cikk (2) bekezdésének c) pontjában, a 249. cikk (1)
        bekezdésének c) pontjában és a 250. cikk (2) bekezdésének c) pontjában előírt azonosító
        okmányok kiállítása, kitöltése és adott esetben jóváhagyása.
11779/15                                                                NP/md                  444
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               255. cikk
                 Az azonosító okmányokkal kapcsolatos végrehajtási jogi aktusok
(1)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, melyekben meghatározza egyrészt a 247.
        cikk c) pontjában és a 249. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett azonosító
        okmányok mintáját. A mintának tartalmaznia kell a 254. cikk a) pontjában említett,
        megfelelő rovatokat, másrészt az említett azonosító okmányok nyelveire, külső
        megjelenésére, érvényességére és biztonsági jellemzőire vonatkozó követelményeket.
(2)     A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a következőket:
        a)    egyrészt a 248. cikk (2) bekezdésének c) pontjában és a 250. cikk (2) bekezdésének
              c) pontjában említett azonosító okmányok mintája, amelynek tartalmaznia kell a 254.
              cikk a) pontjában említett, megfelelő rovatokat, másrészt az említett azonosító
              okmányok nyelveire, külső megjelenésére, érvényességére és biztonsági jellemzőire
              vonatkozó követelmények;
        b)    a 247. cikk c) pontjában említett azonosító okmányok mintájának átvételéhez
              szükséges szabályok.
(3)     Az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2)
        bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                   445
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                             6. fejezet
                             Tájékoztatási kötelezettségek
                                              256. cikk
                                   Tájékoztatási kötelezettségek
(1)     A tagállamok egyértelmű és könnyen hozzáférhető információkat nyújtanak a nyilvánosság
        számára a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó állat-
        egészségügyi követelményekről, beleérte az alábbiakat:
        a)   a 252. cikk (4) bekezdésének d) pontjában említett bizonyos eltérések
             engedélyezésének feltételei;
        b)   a 252. cikk (4) bekezdésének e) pontjában említett eltérések engedélyezésének
             feltételei;
        c)   az azonosító eszközök 252. cikk (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontjában említett
             alkalmazására vonatkozó követelmények;
        d)   az I. melléklet B. részében felsorolt fajokba tartozó, kedvtelésből tartott állatoknak a
             tagállamok területére történő, nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó, a 248.
             cikk (3) bekezdésében és a 250. cikk (3) bekezdésében előírtaknak megfelelően a
             nemzeti szabályokban megállapított feltételek;
11779/15                                                                NP/md                     446
                                              DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---         e)   a kedvtelésből tartott állatoknak bizonyos országokból és területekről a tagállamok
             területére történő, nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó, a 251. cikkben
             előírtaknak megfelelően a nemzeti szabályokban megállapított feltételek;
        f)   a 252. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett megelőző és kockázatcsökkentő
             intézkedésekre vonatkozó releváns információk.
(2)     A tagállamok internetes oldalakat hoznak létre az (1) bekezdésben említett információk
        közzétételére, és közlik a Bizottsággal ezen internetes oldalak címét.
(3)     A Bizottság segítséget nyújt a tagállamoknak az említett információk közzétételéhez oly
        módon, hogy internetes oldalán megjeleníti:
        a)   a tagállamok internetes tájékoztató oldalaira mutató linkeket;
        b)   az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett információkat, valamint a 244. cikk (2)
             bekezdésének b) pontjában említett, a nyilvánosság számára – adott esetben további
             nyelveken – hozzáférhetővé tett információkat.
11779/15                                                                 NP/md                  447
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                             VII. RÉSZ
                     VÉSZHELYZETI INTÉZKEDÉSEK
                                               1. SZAKASZ
 ÁLLATOK ÉS TERMÉKEK UNIÓN BELÜLI MOZGATÁSÁRA, SZÁLLÍTÓESZKÖZÖKRE ÉS
 EGYÉB OLYAN ANYAGOKRA VONATKOZÓ VÉSZHELYZETI INTÉZKEDÉSEK, AMELYEK
       AZ ILYEN ÁLLATOKKAL ÉS TERMÉKEKKEL KAPCSOLATBA KERÜLHETTEK
                                                 257. cikk
 Az érintett tagállam illetékes hatósága által meghozandó vészhelyzeti intézkedések, ha területükön
                jegyzékbe foglalt betegség vagy új betegség tör ki, vagy veszély áll fenn
(1)      Jegyzékbe foglalt betegségek vagy új betegségek kitörése vagy valószínűsíthetően súlyos
         állat- vagy közegészségügyi kockázatot jelentő veszély fennállása esetén az érintett
         tagállam illetékes hatósága – a helyzet súlyosságához mérten és a szóban forgó betegség
         vagy veszély függvényében – a betegség vagy a veszély terjedésének megakadályozása
         érdekében köteles haladéktalanul meghozni az alábbiakban felsoroltak közül egy vagy több
         vészhelyzeti intézkedést:
         a)     a jegyzékbe foglalt betegségek esetében:
                i.    a 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett betegségekre vonatkozóan a
                      III. rész II. címének 1. fejezetében (53–71. cikk) meghatározott járványvédelmi
                      intézkedések;
11779/15                                                                  NP/md                   448
                                                  DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---            ii.     a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett betegségekre vonatkozóan a
                 III. rész II. címe 2. fejezetének 72–75., valamint 77-81.cikkében meghatározott
                 járványvédelmi intézkedések;
           iii.  a 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett betegségekre vonatkozóan a
                 III. rész II. címe 2. fejezetének 76–78. és 82. cikkében meghatározott
                 járványvédelmi intézkedések;
        b) új betegségek és veszélyek esetében:
           i.    forgalmi korlátozás olyan állatokra vagy termékekre, amelyek a kitörés vagy a
                 veszély helyszínét képező létesítményekből vagy adott esetben korlátozás alatt
                 álló körzetekből vagy kompartmentekből származnak, valamint olyan
                 szállítóeszközökre és más anyagokra, amelyek esetlegesen érintkezésbe
                 kerülhettek az említett állatokkal vagy termékekkel;
           ii.   állatkarantén vagy a termékek elkülönítése;
           iii.  felügyeleti és nyomon követési intézkedések;
           iv.   a III. rész II. címének 1. fejezete (53–71. cikk) szerinti bármely megfelelő
                 vészhelyzeti járványvédelmi intézkedés;
        c) bármely egyéb vészhelyzeti intézkedés, amelyet a betegség vagy veszély
           terjedésének hatékony és eredményes megelőzése és leküzdése szempontjából
           megfelelőnek ítél.
11779/15                                                               NP/md                   449
                                             DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)       Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóság köteles a Bizottságot és a többi tagállamot
          haladéktalanul tájékoztatni:
          a)    az (1) bekezdésben említett kitörésről vagy veszélyről;
          b)    az (1) bekezdés alapján hozott vészhelyzeti intézkedésekről.
                                                258. cikk
    A kitörés vagy a veszély helyszínéül szolgáló tagállamtól eltérő tagállamok által meghozandó
                                        vészhelyzeti intézkedések
(1)       A 257. cikk (1) bekezdésében említett kitörés vagy veszély helyszínéül szolgáló
          tagállamtól eltérő tagállamok illetékes hatósága – a helyzet súlyosságához mérten és a
          szóban forgó betegség vagy veszély függvényében – köteles meghozni a 257. cikk (1)
          bekezdésében említettek közül egy vagy több vészhelyzeti intézkedést, amennyiben
          területén a 257. cikk (1) bekezdésében említett tagállamból származó állatokat vagy
          termékeket vagy olyan szállítóeszközöket vagy bármely más olyan anyagot észlel, amelyek
          érintkezésbe kerülhettek ilyen állatokkal vagy termékekkel.
11779/15                                                                   NP/md                  450
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Az e cikk (1) bekezdésében említett illetékes hatóság súlyos kockázat fennállása esetén – a
        259. cikknek megfelelően a Bizottság által meghozandó vészhelyzeti intézkedések
        elfogadásáig – a helyzet súlyosságától függően ideiglenes jelleggel meghozhatja a
        257. cikk (1) bekezdésében említett vészhelyzeti intézkedéseket az azon tagállamban
        található létesítményekből vagy más helyről, vagy adott esetben korlátozás alatt álló
        körzetekből származó állatok vagy termékek tekintetében, ahol a 257. cikk (1)
        bekezdésében említett betegség vagy veszély előfordult, vagy olyan szállítóeszközök vagy
        más olyan anyag tekintetében, amelyek érintkezésbe kerülhettek az ilyen állatokkal.
(3)     A tagállamok a 257. cikk (1) bekezdésében említett intézkedéseket hozhatnak a 9. cikk (1)
        bekezdésének a) pontjában említett valamely betegségnek vagy egy új betegségnek az
        Unióval határos harmadik országban vagy területen való kitörése esetén, amennyiben ezek
        az intézkedések szükségesek annak megelőzéséhez, hogy a betegség átterjedjen az Unió
        területére.
(4)     Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóság és a (3) bekezdésben említett tagállam
        illetékes hatósága köteles a Bizottságot és a többi tagállamot haladéktalanul tájékoztatni:
        a)     az (1) bekezdésben említett kitörésről vagy veszélyről;
        b)     az (1) és (2) bekezdés alapján hozott vészhelyzeti intézkedésekről.
11779/15                                                                 NP/md                    451
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                               259. cikk
                                A Bizottság vészhelyzeti intézkedései
(1)     A 257. cikk (1) bekezdésében említett kitörés vagy veszély esetén, és amennyiben a
        tagállamok illetékes hatóságai a 257. cikk (1) bekezdésének, valamint a 258. cikk (1), (2)
        és (3) bekezdésének megfelelően vészhelyzeti intézkedéseket hoztak, a Bizottság
        felülvizsgálja a helyzetet és a meghozott vészhelyzeti intézkedéseket, és az alábbi esetek
        bármelyikének fennállása esetén végrehajtási jogi aktus révén a 257. cikk (1) bekezdésében
        foglaltak közül elfogad egy vagy több vészhelyzeti intézkedést az állatok és termékek,
        valamint azon szállítóeszközök és egyéb anyagok vonatkozásában, amelyek az említett
        állatokkal és termékekkel érintkezésbe kerülhettek:
        a)    a Bizottságot nem tájékoztatták a 257. cikk (1) bekezdése, valamint a 258. cikk (1),
              (2) és (3) bekezdése értelmében meghozott intézkedésekről;
        b)    a Bizottság megítélése szerint a 257. cikk (1) bekezdése, valamint a 258. cikk (1), (2)
              és (3) bekezdése értelmében meghozott intézkedések nem megfelelőek;
        c)    a Bizottság megítélése szerint szükség van a 257. cikk (1) bekezdése, valamint a
              258. cikk (1), (2) és (3) bekezdése értelmében a tagállamok illetékes hatóságai által
              hozott intézkedések engedélyezésére, vagy arra, hogy az említett intézkedések
              helyébe más intézkedések lépjenek annak érdekében, hogy elkerülhető legyen az
              állatok és termékek mozgatásának indokolatlan fennakadása.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                    452
                                              DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- (2)       Azon kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben, amelyek betegség vagy veszély
          terjedésének súlyos kockázatával járnak, a Bizottság a 266. cikk (3) bekezdésének
          megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el.
                                              2. SZAKASZ
      HARMADIK ORSZÁGOKBÓL VAGY TERÜLETEKRŐL SZÁRMAZÓ ÁLLATOK ÉS
TERMÉKEK SZÁLLÍTMÁNYAIRA, VALAMINT OLYAN SZÁLLÍTÓESZKÖZÖKRE ÉS EGYÉB
    ANYAGOKRA VONATKOZÓ VÉSZHELYZETI INTÉZKEDÉSEK, AMELYEK AZ ILYEN
                     SZÁLLÍTMÁNYOKKAL KAPCSOLATBA KERÜLHETTEK
                                                260. cikk
                    Az illetékes hatóság által meghozandó vészhelyzeti intézkedések
Amennyiben valamely tagállam illetékes hatósága tudomást szerez harmadik országból vagy
területről származó olyan állatokról vagy termékekről vagy az ilyen állatokkal és termékekkel
esetlegesen kapcsolatba került szállítóeszközökről vagy anyagokról, amelyek valószínűleg a
jegyzékbe foglalt betegségekkel vagy új betegségekkel való megfertőződésnek vagy
szennyeződésnek vagy veszély előfordulásának súlyos kockázatával járnak az Unióra nézve, köteles
haladéktalanul megtenni az alábbiakat:
a)        a helyzet súlyosságától függően az alábbiak közül meghozni egy vagy több, a kockázat
          csökkentéséhez szükséges vészhelyzeti intézkedést:
          i.     az állatok és a termékek megsemmisítése;
11779/15                                                                  NP/md                453
                                                 DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---         ii.   állatkarantén vagy a termékek elkülönítése;
        iii.  felügyeleti és nyomon követési intézkedések;
        iv.   adott esetben a III. rész II. címe 1. fejezetében (53–69. cikk) említett bármely
              járványvédelmi intézkedés;
        v.    bármely egyéb megfelelő vészhelyzeti intézkedés, amelyet a betegség vagy veszély
              Unióba való átterjedésének megelőzése szempontjából megfelelőnek ítél;
b)      haladéktalanul tájékoztatni a Bizottságot és a többi tagállamot a TRACES-en keresztül a
        szóban forgó állatokkal és termékekkel járó kockázatokról, valamint az állatok és a
        termékek származásáról, továbbá késedelem nélkül tájékoztatni a Bizottságot és a többi
        tagállamot az a) pont alapján meghozott vészhelyzeti intézkedésekről.
11779/15                                                                  NP/md                 454
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                               261. cikk
                                A Bizottság vészhelyzeti intézkedései
(1)     Amennyiben egy jegyzékbe foglalt betegség, egy új betegség vagy egy valószínűleg súlyos
        kockázatot képviselő veszély előfordul vagy terjed egy harmadik országban vagy területen,
        vagy amennyiben bármely más súlyos állat- vagy közegészségügyi ok indokolja, a
        Bizottság végrehajtási jogi aktus révén, saját kezdeményezésére vagy egy tagállam
        kérésére a következők közül haladéktalanul meghoz egy vagy több vészhelyzeti
        intézkedést, a helyzet súlyosságától függően:
        a)    felfüggeszti az állatok és termékek olyan szállítmányainak, valamint az ilyen
              szállítmányokkal esetleg kapcsolatba került szállítóeszközöknek vagy egyéb
              anyagoknak az Unióba való beléptetését, amelyek az Unióba átterjeszthetik az
              említett betegséget vagy veszélyt;
        b)    különleges követelményeket határoz meg azon állatoknak és termékeknek , valamint
              az ilyen állatokkal és termékekkel esetlegesen kapcsolatba került
              szállítóeszközöknek és egyéb anyagoknak az Unió területére való beléptetésére
              vonatkozóan, amelyek az Unióba átterjeszthetik az említett betegséget vagy veszélyt;
        c)    megtesz bármely egyéb megfelelő vészhelyzeti járványvédelmi intézkedést a
              betegség vagy veszély Unióba való átterjedésének megelőzése érdekében.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
11779/15                                                                NP/md                 455
                                              DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (2)     Súlyos kockázattal járó, kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben a Bizottság az
        érintett tagállamokkal folytatott konzultációt követően a 266. cikk (3) bekezdésében
        említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
                                              262. cikk
A tagállamok által abban az esetben hozott vészhelyzeti intézkedések, amikor a Bizottság nem jár el
(1)     Amennyiben egy tagállam a 261. cikknek megfelelően felkéri a Bizottságot vészhelyzeti
        intézkedések meghozatalára, de a Bizottság nem jár el, a tagállam:
        a)    az e cikk (2) bekezdésének megfelelő vészhelyzeti intézkedések Bizottság által
              történő elfogadásáig – a területén tapasztalható helyzet súlyosságától függően – a
              260. cikk a) pontjában említettek közül meghozhat ideiglenes jelleggel egy vagy több
              vészhelyzeti intézkedést azon állatokra és termékekre , valamint az ilyen állatokkal
              és termékekkel esetlegesen kapcsolatba került szállítóeszközökre és egyéb anyagra
              vonatkozóan, amelyek a 261. cikk (1) bekezdésében említett harmadik országból
              vagy területről származnak;
        b)    haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállam illetékes hatóságait az
              ilyen vészhelyzeti intézkedésekről és azok meghozatalának indokairól.
11779/15                                                                 NP/md                    456
                                              DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felülvizsgálja a helyzetet és a tagállam által az e cikk (1) bekezdésének
        megfelelően hozott vészhelyzeti intézkedéseket, és szükség esetén, végrehajtási jogi aktus
        útján a 261. cikkben foglaltak közül meghoz egy vagy több vészhelyzeti intézkedést.
        Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 266. cikk (2) bekezdésében említett
        vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(3)     Súlyos kockázattal járó, kellően indokolt, rendkívül sürgős esetekben a Bizottság a
        266. cikk (3) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően azonnal alkalmazandó
        végrehajtási jogi aktusokat fogad el.
11779/15                                                                  NP/md                 457
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                           VIII. RÉSZ
                           KÖZÖS RENDELKEZÉSEK
                                               I. CÍM
                                   Eljárási rendelkezések
                                               263. cikk
                                      A III. melléklet módosítása
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat fogadjon el a III. mellékletnek a kizárólag a taxonómiai változások figyelembevételére
korlátozódó módosítása tekintetében.
                                               264. cikk
                                     A felhatalmazás gyakorlása
(1)      A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételek mellett felhatalmazást kap
         felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.
(2)      Különösen fontos, hogy a Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása
         előtt szakértői konzultációkat folytasson, többek között a tagállamok szakértőivel.
11779/15                                                                  NP/md                 458
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- (3)     A Bizottságnak a 3. cikk (5) bekezdésében, az 5. cikk (2) bekezdésében, az 5. cikk(4)
        bekezdésében, , a 14. cikk (3) bekezdésében, a 16. cikk (2) bekezdésében, a 18. cikk (3)
        bekezdésében, a 20. cikk (3) bekezdésében, a 29. cikkben, a 31. cikk (5) bekezdésében, a
        32. cikk (2) bekezdésében, a 37. cikk (5) bekezdésében, a 39. cikkben, a 41. cikk (3)
        bekezdésében, a 42. cikk (6) bekezdésében, a 47. cikkben, a 48. cikk (3) bekezdésében, az
        53. cikk (2) bekezdésében, az 54. cikk (3) bekezdésében, az 55. cikk (2) bekezdésében, az
        58. cikk (2) bekezdésében, a 63. cikkben, a 64. cikk (4) bekezdésében, a 67. cikkben, a 68.
        cikk (2) bekezdésében, a 68. cikk (3) bekezdésében, a 70. cikk (3) bekezdésében, a 72.
        cikk (2) bekezdésében, a 73. cikk (3) bekezdésében, a 74. cikk (4) bekezdésében, a 76.
        cikk (5) bekezdésében, a 87. cikk (3) bekezdésében, a 94. cikk (3) bekezdésében, a 97.
        cikk (2) bekezdésében, a 101. cikk (3) bekezdésében, a 106. cikk (1) bekezdésében, a 109.
        cikk (2) bekezdésében, a 118. cikkben, a 119. cikkben,a 122. cikk (1) bekezdésében, a 122.
        cikk (2) bekezdésében, a 125. cikk (2) bekezdésében, a 131. cikk (1) bekezdésében, a 132.
        cikkben (2) bekezdésében, a 135. cikkben, a 136. cikk (2) bekezdésében, a 137. cikk (2)
        bekezdésében, a 138. cikk (3) bekezdésében, a 139. cikk (4) bekezdésében, a 140. cikkben,
        a 144. cikk (1) bekezdésében, a 146. cikk (1) bekezdésében, a 147. cikkben, a 149. cikk (4)
        bekezdésében, a 151. cikk (3) bekezdésében, a 154. cikk (1) bekezdésében, a 156. cikk (1)
        bekezdésében, a 160. cikk (1) bekezdésében, a 160. cikk (2) bekezdésében, a 161. cikk (6)
        bekezdésében, a 162. cikk (4) bekezdésében, a 163. cikk (5) bekezdésében, a 164. cikk (2)
        bekezdésében, a 165. cikk (3) bekezdésében, a 166. cikk (3) bekezdésében, a 167. cikk (5)
        bekezdésében, a 168. cikk (3) bekezdésében, a 169. cikk (5) bekezdésében, a 176. cikk (4)
        bekezdésében, a 181. cikk (2) bekezdésében, a 185. cikk (5) bekezdésében, a 189. cikk (1)
        bekezdésében, a 192. cikk (2) bekezdésében, a 197. cikk (3) bekezdésében, a 200. cikk (3)
        bekezdésében, a 201. cikk (3) bekezdésében, 202. cikk (3) bekezdésében,a 203. cikk (2)
        bekezdésében, a 204. cikk (3) bekezdésében, a 205. cikk (2) bekezdésében, a 211. cikk (1)
        bekezdésében, a 213. cikk (1) bekezdésében, a 214. cikkben, a 216. cikk (4) bekezdésében,
        a 218. cikk (3) bekezdésében, a 221. cikk (1) bekezdésében, a 222. cikk (3) bekezdésében,a
        223. cikk (6) bekezdésében, a 224. cikk (3) bekezdésében, a 228. cikk (1) bekezdésében, a
        230. cikk (3) bekezdésében, a 234. cikk (2) bekezdésében, a 237. cikk (4) bekezdésében, a
        239. cikk (2) bekezdésében, a 239. cikk (1) bekezdésében, a 240. cikk (2) bekezdésében, a
        241. cikk (2) bekezdésében, a 242. cikk (2) bekezdésében, a 245. cikk (3) bekezdésében, a
        246. cikk (3) bekezdésében, a 249. cikk (3) bekezdésében, a 252. cikk (1) bekezdésében, a
        254. cikkben, a 263. cikkben, a 271. cikk (2) bekezdésében, a 272. cikk (2) bekezdésében,
        a 279. cikk (2) bekezdésében és a 280. cikk (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása ötéves időtartamra szól
        … ∗tól/-től kezdődő hatállyal.
∗
      HL: Kérjük, illessze be a dátumot: az alapjogszabály hatálybalépésének időpontja vagy a
      jogalkotó által meghatározott egyéb időpont.
11779/15                                                               NP/md                    459
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---         A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam letelte előtt jelentést készít a
        felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a
        meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok letelte előtt, akkor a
        felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.
(4)     Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a (3) bekezdésben említett
        felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott
        felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő
        napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a
        már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(5)     A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és
        egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
(6)     A (3) bekezdésben felsorolt rendelkezések értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló
        jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi
        aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács
        nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az
        Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást
        emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két
        hónappal meghosszabbodik.
(7)     A Bizottság legalább hathónapos időszakot biztosít a 3. cikk (5) bekezdésében, a 14. cikk
        (3) bekezdésében, a 16. cikk (2) bekezdésében, a 20. cikk (3) bekezdésében, a 122. cikk (2)
        bekezdésében, a 164. cikk (2) bekezdésében és a 228. cikk (1) bekezdésében említett,
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok első alkalommal történő elfogadása és
        alkalmazásának kezdőidőpontja között.
11779/15                                                                  NP/md                   460
                                               DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                               265. cikk
                                         Sürgősségi eljárás
(1)     Az e cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok haladéktalanul hatályba
        lépnek és alkalmazandók, amennyiben nem emelnek ellenük kifogást a (2) bekezdésnek
        megfelelően. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusról az Európai Parlamentnek és a
        Tanácsnak küldött értesítésben meg kell indokolni a sürgősségi eljárás alkalmazását.
(2)     Az Európai Parlament vagy a Tanács a 264. cikk (6) bekezdésében említett eljárásnak
        megfelelően kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen. Ebben az esetben
        a Bizottság az Európai Parlament vagy a Tanács kifogásáról szóló határozatról való
        értesítést követően haladéktalanul hatályon kívül helyezi a szóban forgó, felhatalmazáson
        alapuló jogi aktust.
                                              266. cikk
                                         Bizottsági eljárás
(1)     A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet 58. cikkének (1) bekezdésével létrehozott
        Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság segíti. Ez a bizottság a
        182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2)     Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 5. cikke alkalmazandó.
11779/15                                                                NP/md                   461
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (3)     Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 9. cikkének az 5. cikkel
        együtt értelmezett rendelkezéseit kell alkalmazni.
(4)     A Bizottság legalább hathónapos időszakot biztosít a 25. cikk (3) bekezdésében, a 120.
        cikkben és a 228. cikk (2) bekezdésében említett végrehajtási jogi aktusok első alkalommal
        történő elfogadása és alkalmazásának kezdőidőpontja között, amennyiben az említett
        végrehajtási jogi aktusok a 117. cikk végrehajtásához kapcsolódnak.
                                               267. cikk
                                             Adatvédelem
(1)     A tagállamok a személyes adatok e rendelet értelmében történő tagállami kezelése
        tekintetében a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet 1 alkalmazzák.
(2)     A személyes adatoknak a Bizottság által e rendelet értelmében történő kezelésére a
        45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 2 alkalmazandó.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 1995. október 24-i 95/46/EK irányelve a személyes adatok
      feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L
      281., 1995.11.23., 31. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 2000. december 18-i 45/2001/EK rendelete a személyes adatok
      közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről,
      valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).
11779/15                                                                    NP/md                    462
                                                DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---                                             II. CÍM
                                          Szankciók
                                              268. cikk
                                             Szankciók
A tagállamok megállapítják az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó
szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek az említett
szabályok végrehajtásának biztosítása érdekében. Az elrendelt szankcióknak hatásosnak,
arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.
Az említett rendelkezéseket a tagállamok legkésőbb … ∗-ig bejelentik a Bizottságnak, és
haladéktalanul bejelentenek valamennyi későbbi, ezeket érintő módosítást is.
∗
       HL: kérjük, illesszék be a dátumot: egy évvel ezen rendelet hatálybalépését követően.
11779/15                                                                NP/md                 463
                                              DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                             III. CÍM
                                A tagállamok intézkedései
                                              269. cikk
                         A tagállamok további vagy szigorúbb intézkedései
(1)     Túlmenően azon, hogy az e rendeletben foglalt más rendelkezésekből következően a
        tagállamok nemzeti intézkedéseket fogadhatnak el, saját területükön alkalmazhatnak az e
        rendeletben foglaltakat kiegészítő vagy azoknál szigorúbb szabályokat az alábbiak
        vonatkozásában:
        a)    az állatok egészségével kapcsolatosan az I. rész 3. fejezetében (10–16. cikk) előírt
              kötelezettségek;
        b)    a 18. cikk szerinti, tagállamokon belüli bejelentés;
        c)    a felügyeletre vonatkozóan a II. rész 2. fejezetében (24–30. cikk) megállapított
              szabályok;
        d)    a IV. rész I. címének 1. fejezete (84–107. cikk) és II. címének 1. fejezete (172–190.
              cikk) szerinti nyilvántartásba vétel, engedélyezés, nyilvántartás-vezetés és
              nyilvántartások;
        e)    a IV. rész I. címének 2. fejezete (108–123. cikk) szerinti, a tartott szárazföldi
              állatokra és szaporítóanyagokra vonatkozó nyomonkövethetőségi követelmények.
11779/15                                                                  NP/md                   464
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     Az (1) bekezdésben említett nemzeti intézkedésekben tiszteletben kell tartani az e
        rendeletben meghatározott szabályokat, és ezen intézkedések:
        a)    nem akadályozhatják az állatok és termékek tagállamok közti mozgatását;
        b)    nem lehetnek ellentétesek az (1) bekezdésben említett szabályokkal.
11779/15                                                               NP/md                465
                                             DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---                                          IX. RÉSZ
             ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
                                             270. cikk
                                     Hatályon kívül helyezés
(1)     A 78/642/EGK a 89/455/EGK és a 90/678/EGK határozat, valamint a 79/110/EGK v, a
        81/6/EGK, a 90/423/EGK irányelv, a 92/36/EGK és a 98/99/EK irányelv hatályát veszti.
(2)     Az alábbi jogszabályok … ∗-tól/-től hatályukat vesztik:
        –     64/432/EGK irányelv,
        –     77/391/EGK irányelv,
        –     78/52/EGK irányelv,
        –     80/1095/EGK irányelv,
        –     82/894/EGK irányelv,
        –     88/407/EGK irányelv,
        –     89/556/EGK irányelv,
∗
      HL: Kérjük, illessze be a dátumot: e rendelet alkalmazása
11779/15                                                          NP/md                    466
                                              DGB 2B                                    HU
 ---pagebreak---         – 90/429/EGK irányelv,
        – 91/68/EGK irányelv,
        – 91/666/EGK határozat,
        – 92/35/EGK irányelv,
        – 92/65/EGK irányelv,
        – 92/66/EGK irányelv,
        – 92/118/EGK irányelv,
        – 92/119/EGK irányelv,
        – 95/410/EK határozat,
        – 2000/75/EK irányelv,
        – 2000/258/EK határozat,
        – 2001/89/EK irányelv,
        – 2002/60/EK irányelv,
        – 2002/99/EK irányelv,
11779/15                                NP/md  467
                                 DGB 2B       HU
 ---pagebreak---         –     2003/85/EK irányelv,
        –     21/2004/EK rendelet,
        –     2004/68/EK irányelv,
        –     2005/94/EK irányelv,
        –     2006/88/EK irányelv,
        –     2008/71/EK irányelv,
        –     2009/156/EK irányelv,
        –     2009/158/EK irányelv,
        –     2013/576/EU irányelv.
        Az említett, hatályon kívül helyezett jogszabályokra történő hivatkozások e rendeletre való
        hivatkozásnak tekintendők, és azokat a V. mellékletben szereplő megfelelési táblázat
        szerint kell értelmezni.
11779/15                                                                NP/md                   468
                                              DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                              271. cikk
    Az 1760/2000/EK rendelet módosításával, valamint a 21/2004/EK rendelet és a 2008/71/EK
              irányelv hatályon kívül helyezésével kapcsolatos átmeneti intézkedések
(1)     E rendelet 270. cikkének (2) bekezdése és 278. cikke ellenére e rendelet megfelelő cikkei
        helyett továbbra is az 1760/2000/EK rendelet 1–10. cikke, a 21/2004/EK rendelet és a
        2008/71/EK irányelv, valamint az azok alapján elfogadott jogi aktusok alkalmazandók az e
        rendelet alkalmazásának kezdőnapját követő három évig, vagy az e cikk (2) bekezdésének
        megfelelően elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusban meghatározandó korábbi
        időpontig.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésben említett időpont tekintetében.
        Ez az időpont az e rendelet 109. cikkének (2) bekezdésében és 119. cikkében előírt
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok, valamint az e rendelet 118. cikkében előírt
        végrehajtási jogi aktusok értelmében elfogadásra kerülő, vonatkozó szabályok
        alkalmazásának kezdeti időpontja.
11779/15                                                               NP/md                    469
                                              DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                              272. cikk
    A 92/66/EGK, a 2000/75/EK, a 2001/89/EK, a 2002/60/EK, a 2003/85/EK és a 2005/94/EK
              irányelv hatályon kívül helyezésével kapcsolatos átmeneti intézkedések
(1)     E rendelet 270. cikkének (2) bekezdése ellenére e rendelet megfelelő cikkei helyett
        továbbra is a 92/66/EGK, a 2000/75/EK, a 2001/89/EK, a 2002/60/EK, a 2003/85/EK és a
        2005/94/EK irányelv, valamint az azok alapján elfogadott jogi aktusok alkalmazandók az e
        rendelet alkalmazásának kezdőnapját követő három évig, vagy az e cikk (2) bekezdésének
        megfelelően elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktusban meghatározandó korábbi
        időpontig.
(2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az e cikk (1) bekezdésében említett időpont
        tekintetében.
        Ez az időpont az e rendelet 47. cikkében, 48. cikkének (3) bekezdésében, 53. cikkének (2)
        bekezdésében, 54. cikkének (3) bekezdésében, 55. cikkének (2) bekezdésében,
        58. cikkének (2) bekezdésében, 63. cikkében, 64. cikkének (4) bekezdésében,
        67. cikkében, 68. cikkének (2) bekezdésében és 70. cikkének (3) bekezdésében előírt
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok értelmében elfogadásra kerülő, vonatkozó szabályok
        alkalmazásának kezdeti időpontja.
11779/15                                                               NP/md                   470
                                              DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                273. cikk
                                 A 2160/2003/EK rendelet módosítása
A 2160/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
A 9. cikk (3) bekezdése után a szöveg a következő mondattal egészül ki:
„Ez magában foglalja azokat az intézkedéseket is, amelyek a 95/410/EK határozatnak a hatályon
kívül helyezése előtti utolsó változatában, valamint a 2003/644/EK* és a 2004/235/EK** bizottsági
határozatnak a 90/539/EGK irányelv hatályon kívül helyezésének időpontjában hatályos
változatában foglalt rendelkezéseken alapulnak.
__________________
*
         A Bizottság határozata (2003. szeptember 8.) a Finnországba és Svédországba irányuló,
         tenyészbaromfi-állományba vagy árutermelő baromfiállományba való beállításra szánt
         tenyészbaromfi- és naposcsibe-szállítmányok szalmonellára vonatkozó további
         garanciáinak megállapításáról (HL L 228., 2003.9.12., 29. o.).
**
         A Bizottság határozata (2004. március 1.) a Finnországba és Svédországba irányuló
         tojótyúkszállítmányok szalmonellára vonatkozó kiegészítő garanciáinak megállapításáról
         (HL L 72., 2004. 3.11., 86. o.).”
11779/15                                                                NP/md                  471
                                                DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---                                                  274. cikk
       Egyes felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok elfogadásának
                            időpontjához kapcsolódó átmeneti intézkedések
Az alkalmazás 283. cikkben előírt kezdőnapjának sérelme nélkül a Bizottság legkésőbb … ∗-ig
elfogadja a 31. cikk (5) bekezdésének első albekezdésében, a 32. cikk (2) bekezdésében, a 39.
cikkben, a 41. cikk (3) bekezdésében, az 54. cikk (3) bekezdésében, az 55. cikk (2) bekezdésében,
az 58. cikk (2) bekezdésében, a 64. cikk (4) bekezdésében, a 67. cikkben, a 68. cikk (2)
bekezdésében, a 74. cikk (4) bekezdésében, a 77. cikk (2) bekezdésében, a 97. cikk (2)
bekezdésében, a 122. cikk (2) bekezdésének a) pontjában, a 131. cikk (1) bekezdésében, a 132. cikk
(2) bekezdésében, a 135. cikkben, a 137. cikk (2) bekezdésében, a 146. cikk (1) bekezdésében, a
149. cikk (4) bekezdésében, a 154. cikk (1) bekezdésében, a 162. cikk (3) bekezdésében, a 163. cikk
(4) bekezdésében, a 166. cikk (3) bekezdésében, 181. cikk (2) bekezdésében, a 185. cikk (5)
bekezdésében, a 213. cikk (1) bekezdésében, a 216. cikk (4) bekezdésében, a 221. cikk (1)
bekezdésében, a 222. cikk (3) bekezdésében, a 224. cikk (3) bekezdésében, a 234. cikk (1)
bekezdésében, a 239. cikk (1) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat,
valamint a 8. és a 9. cikkben említett végrehajtási jogi aktusokat. A 262. cikknek megfelelően az
említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok az alkalmazásnak az
említett cikkben megállapított kezdőnapjától alkalmazandók.
                                                 275. cikk
                         Az II. melléklet előzetes felülvizsgálata és módosítása
A Bizottság legkésőbb …*-ig felülvizsgálja a betegségek II. mellékletben foglalt jegyzékét.
Amennyiben a felülvizsgálat eredménye azt mutatja, hogy az e rendeletben foglalt szabályok
alkalmazásához – a jegyzék további betegségekkel való kiegészítésével vagy a jegyzékből
betegségek törlésével – módosítani kell az Ia. mellékletet, a Bizottság legkésőbb az e cikk első
mondatában említett időpontig elfogadja ezeket a módosításokat.
∗
        HL: kérjük, illesszék be a dátumot: az alkalmazás 283. cikkben előírt megkezdése előtt 24
        hónappal.
11779/15                                                                   NP/md                  472
                                                 DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                                276. cikk
                                            Felülvizsgálat
A Bizottság … ∗-ig felülvizsgálja a lófélékhez tartozó tartott állatok azonosítására és nyilvántartásba
vételére vonatkozó hatályos jogszabályokat.
A Bizottság a 118., a 119. és a 120. cikk alkalmazásának keretében figyelembe veszi ennek a
felülvizsgálatnak az eredményeit.
                                               277. cikk
    A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról szóló 576/2013/EU rendelet
                    hatályon kívül helyezésével kapcsolatos átmeneti intézkedések
E rendelet 270. cikkének (2) bekezdése ellenére, … **-ig e rendelet VI. része helyett továbbra is az
576/2013/EU rendelet alkalmazandó a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú
mozgatása tekintetében.
                                               278. cikk
                                Az 1760/2000/EK rendelet módosításai
Az 1760/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.       Az 1–10. cikket el kell hagyni;
∗
        HL: kérjük, illesszék be a dátumot: az alkalmazás 283. cikkben előírt megkezdése előtt 24
        hónappal.
**
        HL: kérjük, illesszék be a dátumot: 10 évvel ezen rendelet hatálybalépését követően.
11779/15                                                                   NP/md                    473
                                               DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak--- 2.      A 22. cikk helyébe a következő szöveg lép:
        „22. cikk
        (1)   A tagállamok minden szükséges intézkedést meghoznak az e rendelet
              rendelkezéseinek való megfelelés biztosítására.
              Az ezen rendelet rendelkezéseinek megfelelően végzett ellenőrzési tevékenység nem
              sértheti a Bizottság által a 2988/95/EK, Euratom rendelet 9. cikkének alapján
              végezhető egyetlen ellenőrzési tevékenységet sem.
              A tagállam által a marhahús-kereskedelemmel foglalkozó piaci szereplőkre és
              szervezetekre kiszabott szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó
              erejűeknek kell lenniük.
        (2)   Az (1) bekezdés ellenére, amennyiben a marhahús-kereskedelemmel foglalkozó piaci
              szereplők és szervezetek a marhahús címkézése során nem felelnek meg a II. címben
              megállapított kötelezettségeiknek, a tagállamok adott esetben és az arányosság
              elvével összhangban előírják a marhahúsnak a piacról való eltávolítását. Az (1)
              bekezdésben említett szankciókon túlmenően a tagállamok:
              a)    amennyiben a szóban forgó marhahús megfelel a vonatkozó állat-egészségügyi
                    és higiéniai szabályoknak, engedélyezhetik, hogy azt:
                    i.     az uniós követelmények szerinti megfelelő címkézést követően
                           forgalomba hozzák; vagy
11779/15                                                               NP/md                   474
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                   ii.   közvetlenül olyan termékké dolgozzák fel, amely nem szerepel a 12. cikk
                        1. pontjában;
            b)    elrendelhetik az érintett piaci szereplők és szervezetek jóváhagyásának
                  felfüggesztését vagy visszavonását.
      (3)   A Bizottság szakértői az illetékes hatóságokkal együttműködve:
            a)    ellenőrzik, hogy a tagállamok megfelelnek-e e rendelet követelményeinek;
            b)    helyszíni ellenőrzéseket végeznek annak biztosítására, hogy az ellenőrzéseket e
                  rendeletnek megfelelően végzik.
        (4) A tagállamok, amelyek területén helyszíni ellenőrzést hajtanak végre, biztosítják a
            Bizottság szakértői részére a feladataik elvégzéséhez szükséges segítséget. Az
            ellenőrzések eredményét meg kell vitatni az érintett tagállam illetékes hatóságával,
            mielőtt a záróbeszámolót összeállítják és közzéteszik. A jelentésben adott esetben az
            e rendeletnek való jobb megfelelést célzó ajánlásokat kell megfogalmazni a
            tagállamok számára.”;
11779/15                                                               NP/md                   475
                                             DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- 3.      A 22b. cikk helyébe a következő szöveg lép:
        „22b. cikk
        A felhatalmazás gyakorlása
        (1)   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság
              részére adott felhatalmazás feltételeit ez a cikk határozza meg..
        (2)   A Bizottságnak a 13. cikk (6) bekezdésében, a 14. cikk (4) bekezdésében és a 15a.
              cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására vonatkozó
              felhatalmazása ötéves időtartamra szól …-tól/-től + kezdődő hatállyal. A Bizottság
              legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam letelte előtt jelentést készít a
              felhatalmazásról. Ha az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a
              meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok letelte előtt,
              akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező
              időtartamra.
        (3)   Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 13. cikk (6)
              bekezdésében, a 14. cikk (4) bekezdésében és a 15a. cikkben említett felhatalmazást.
              A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást.
              A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon,
              vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a
              már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
        (4)   A Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul
              és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
+
      HL: Kérném beilleszteni a dátumot: e rendelet (módosító rendelet) hatálybalépése.
11779/15                                                                  NP/md                 476
                                                DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---         (5)   A 13. cikk (6) bekezdése, a 14. cikk (4) bekezdése és a 15a. cikk értelmében
              elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai
              Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon
              belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha
              az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács
              arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Ezen időtartam az
              Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal
              meghosszabbodik.”
4.      A 23. cikk helyébe a következő szöveg lép:
        „23. cikk
        Bizottsági eljárások
        (1)   A Bizottság munkáját az e rendelet 13. cikkének (6) bekezdése értelmében elfogadott
              végrehajtási jogi aktusok tekintetében a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi
              rendelet* 58. cikkének (1) bekezdésével létrehozott Élelmiszerlánc- és
              Állategészségügyi Állandó Bizottság segíti.
              Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet** értelmében
              vett bizottságnak minősül.
        (2)   Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 5. cikke
              alkalmazandó.
11779/15                                                                NP/md                   477
                                               DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárást
               eredmény nélkül le kell zárni, amennyiben a véleménynyilvánításra megállapított
               határidőn belül a bizottság elnöke úgy határoz, vagy ha a bizottsági tagok egyszerű
               többsége ezt kéri.
        _____________________
        *
               Az Európai Parlament és a Tanács 2002. január 28-i 178/2002/EK rendelete az
               élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai
               Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó
               eljárások megállapításáról (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.).
        **
               Az Európai Parlament és a Tanács 2011. február 16-i 182/2011/EU rendelete a
               Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
               mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55.,
               2011.2.28., 13. o.).”
                                                279. cikk
                              A meglévő felelős személyek és létesítmények
(1)     A 64/432/EGK irányelvvel, a 88/407/EK irányelvvel, a 89/556/EK irányelvvel, a
        90/429/EGK irányelvvel, a 91/68/EGK irányelvvel, a 92/65/EGK irányelvvel, az
        1760/2000/EK rendelettel, a 21/2004/EK rendelettel, a 2006/88/EK irányelvvel, a
        2008/71/EK irányelvvel, a 2009/156/EK irányelvvel és a 2009/158/EK irányelvvel
        összhangban az e rendelet alkalmazásának kezdőnapja előtt nyilvántartásba vett vagy
        engedélyezett létesítményeket és felelős személyeket az ezen rendelet szerint
        nyilvántartásba vett, illetve engedélyezett létesítménynek, illetve felelős személynek kell
        tekinteni – az esettől függően –, és ily módon alkalmazni kell rájuk az e rendeletben előírt
        vonatkozó kötelezettségeket.
11779/15                                                                  NP/md                    478
                                                DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- (2)     A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el az ezen rendeletet megelőzően létező, az e cikk (1)
        bekezdésében említett szabályokról való zökkenőmentes áttérés biztosításához szükséges
        szabályokra vonatkozóan, különösen az érintett természetes és jogi személyek szerzett
        jogainak és jogos elvárásainak védelme érdekében.
                                                280. cikk
 Betegségtől mentesnek nyilvánított tagállamok, körzetek és kompartmentek, valamint a tagállamok
                           meglévő mentesítési és felügyeleti programjai
(1)     A 64/432/EGK irányelvvel, a 91/68/EGK irányelvvel, a 92/65/EGK irányelvvel, a
        2006/88/EK irányelvvel, a 2009/156/EK irányelvvel, illetve a 2009/158/EK irányelvvel
        összhangban a 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt egy
        vagy több betegség tekintetében, egy vagy több releváns fajra vonatkozóan betegségtől
        mentesnek nyilvánított tagállamokat és körzeteket e rendelet szerint „betegségtől mentes”
        minősítésű tagállamnak, illetve körzetnek kell tekinteni, és ily módon alkalmazni kell rájuk
        az e rendeletben előírt vonatkozó kötelezettségeket.
(2)     A 64/432/EGK irányelvvel, a 91/68/EGK irányelvvel, a 92/65/EGK irányelvvel, a
        2006/88/EK irányelvvel, a 2009/156/EK irányelvvel, illetve a tanácsi irányelvvel
        összhangban a 9. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt egy
        vagy több betegség tekintetében, egy vagy több releváns fajra vonatkozóan jóváhagyott
        mentesítési programmal vagy felügyeleti programmal rendelkező tagállamokat és
        körzeteket e rendelet szerinti jóváhagyott mentesítési programmal rendelkező tagállamnak,
        illetve körzetnek kell tekinteni, és ily módon alkalmazni kell rájuk az e rendeletben előírt
        vonatkozó kötelezettségeket.
11779/15                                                                 NP/md                    479
                                                DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- (3)      A 2005/94/EK irányelvvel és a 2006/88/EK irányelvvel összhangban a 9. cikk (1)
         bekezdésének a), b) vagy c) pontjában említett, jegyzékbe foglalt egy vagy több betegség
         tekintetében jóváhagyott „betegségtől mentes” minősítéssel rendelkező kompartmenteket
         az e rendelet 37. cikke szerint elismert „betegségtől mentes” minősítéssel rendelkező
         kompartmentnek kell tekinteni, és ily módon alkalmazni kell rájuk az e rendeletben előírt
         vonatkozó kötelezettségeket.
(4)      A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 264. cikknek megfelelően felhatalmazáson
         alapuló jogi aktusokat fogadjon el azon szabályokra vonatkozóan, amelyek az ezen
         rendeletet megelőzően létező, az (1), (2) és (3) bekezdésben említett szabályokról való
         zökkenőmentes áttérés biztosításához szükségesek.
                                               281. cikk
                   A hatósági ellenőrzésekről szóló jogi aktusokkal való kapcsolat
E rendelet rendelkezései, valamint a 882/2004/EK rendelet, a 89/608/EGK 1, a 89/662/EGK, a
90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/93/EK 2 és a 97/78/EK tanácsi irányelv, valamint a 92/438/EGK
határozat rendelkezései közötti ütközés esetén e rendelet rendelkezései alkalmazandók.
1
       A Tanács 89/608/EGK irányelve (1989. november 21.) az állat-egészségügyi és
       állattenyésztés-technikai jogszabályok megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a
       tagállamok közigazgatási hatóságai közötti kölcsönös segítségnyújtásról, valamint ez
       utóbbiak és a Bizottság együttműködéséről (HL L 351., 1989.12.2., 34. o.).
2
       A Tanács 96/93/EK irányelve (1996. december 17.) az állatok és állati eredetű termékek
       bizonyítványainak kiállításáról (HL L 13., 1997.1.16., 28. o.).
11779/15                                                                 NP/md                   480
                                                DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                                282. cikk
                                               Értékelés
A Bizottság értékeli e rendeletet, valamint a 264. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi
aktusokat, és legkésőbb … *-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az
értékelés eredményeiről.
                                               283. cikk
                                     Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép
hatályba.
Ez a rendelet … ∗∗ -tól/től alkalmazandó, kivéve a 270. cikk (1) bekezdését és a 274. cikket,
amelyek e rendelet hatálybalépésétől alkalmazandók.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt …,
az Európai Parlament részéről                               a Tanács részéről
az elnök                                                    az elnök
*
        HL: Kérjük, illesszék be a dátumot: öt évvel e rendelet alkalmazásának kezdőnapját
        követően.
∗∗
        HL: kérjük, illesszék be a dátumot: öt évvel ezen rendelet hatálybalépését követően.
11779/15                                                                  NP/md                   481
                                               DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                          I. MELLÉKLET
                                 A kedvtelésből tartott állatok fajai
                                              A RÉSZ
Kutyák (Canis lupus familiaris)
Macskák (Felis silvestris catus)
Vadászgörény (Mustela putorius furo)
                                             B. RÉSZ
Gerinctelenek (a méhek, a Mollusca törzsbe tartozó puhatestűek és a Crustacea altörzsbe tartozó
rákfélék kivételével)
Vízi díszállatok
Kétéltűek
Hüllők
Madarak: a tyúktól, pulykától, gyöngytyúktól, kacsától, libától, fürjtől, galambtól, fácántól,
fogolytól és a laposmellű futómadártól (Ratitae) különböző madárfajok egyedei.
Emlősök: nem élelmiszer-termelésre szánt rágcsálók és nyulak.
11779/15                                                                   NP/md                 1
I. MELLÉKLET                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                       II. MELLÉKLET
                                     A betegségek jegyzéke
–       Keleti marhavész
–       Kiskérődzők pestise
–       Sertések hólyagos betegsége
–       Kéknyelv-betegség
–       Fertőző sertésbénulás (Teschen–betegség)
–       Juh- vagy kecskehimlő
–       Rift-völgyi láz
–       Bőrcsomósodáskór
–       Hólyagos szájgyulladás
–       Lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása
–       Szarvasok haemorrhagiás betegsége
–       Szarvasmarhák ragadós tüdőlobja
–       Newcastle-betegség
11779/15                                                   NP/md   1
II. MELLÉKLET                               DGB 2B               HU
 ---pagebreak--- –       Szarvasmarha-gümőkór
–       Szarvasmarha-brucellózis (B.abortus)
–       Juh- és kecskebrucellózis (B. melitensis)
–       Lépfene
–       Veszettség
–       Hólyagférgesség (echinococcosis)
–       Fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE)
–       Campylobakteriosis
–       Listeriosis
–       Salmonellosis (zoonózist okozó szalmonella)
–       Trichinellosis
–       Verotoxintermelő E. coli
–       Pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS)
–       Pisztrángok fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN)
–       Járványos vérképzőszervi elhalás (EHN) halakban
11779/15                                                  NP/md   2
II. MELLÉKLET                                DGB 2B             HU
 ---pagebreak--- –       Járványos fekélybetegség (EUS) halakban
–       Bonamia exitiosa-fertőzés
–       Perkinsus marinus-fertőzés
–       Microcytos mackini-fertőzés
–       Taura-szindróma rákokban
–       Yellowhead-betegség rákokban
–       Koi herpesz vírus betegség (KHV)
–       Lazacok fertőző vérszegénysége (ISA)
–       Marteilia refringens-fertőzés
–       Bonamia ostreae fertőzés
–       White spot betegség rákokban
11779/15                                          NP/md   3
II. MELLÉKLET                              DGB 2B       HU
 ---pagebreak---                                    III. MELLÉKLET
                                       Patások fajai
                                 Rendszertani egység
Rend           Család            Nemek/Fajok
Perissodactyla Equidae (Lófélék) Equus spp.
(Páratlanujjú  Tapiridae         Tapirus spp.
patások        (Tapírfélék)
rendje)
               Rhinoceritidae    Ceratotherium spp., Dicerorhinus spp., Diceros spp.,
               (Orrszarvúfélék)  Rhinoceros spp.
11779/15                                                       NP/md                  1
III. MELLÉKLET                           DGB 2B                                   HU
 ---pagebreak--- Artiodactyla Antilocapridae     Antilocapra ssp.
(Párosujjú   (Villászergefélék)
patások      Bovidae            Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammelaphus
rendje)      (Szarvasmarhafél   ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp.,
             ék)                Antilope ssp., Arbitragus ssp., Beatragus ssp., Bison ssp.,
                                Bos ssp.(beleértve Bibos, Novibos, Poephagus),
                                Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (beleértve Anoa), Budorcas
                                ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp.,
                                Damaliscus ssp.(beleértve Beatragus), Dorcatragus ssp.,
                                Eudorcas ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus
                                ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madoqua ssp.,
                                Naemorhedus       ssp.    (beleértve    Nemorhaedus     és
                                Capricornis), Nanger ssp., Neotragus ssp., Nilgiritragus
                                ssp., Oreamnos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia
                                ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Pantholops ssp., Philantomba
                                ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx
                                ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga
                                ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Strepticeros ssp.,
                                Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp.,
                                Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (beleértve Boocerus).
             Camelidae          Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp.
             (Tevefélék)
             Cervidae           Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp.,
             (Szarvasfélék)     Capreolus ssp., Cervus ssp., Dama ssp., Elaphodus ssp.,
                                Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp.,
                                Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp.,
                                Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Przewalskium ssp., Pudu
                                ssp., Rangifer ssp., Rucervus ssp., Rusa ssp.
             Giraffidae         Giraffa ssp., Okapia ssp.
             (Zsiráffélék)
             Hippopotamidae     Hexaprotodon-Choeropsis ssp., Hippopotamus ssp.
             (Vízilófélék)
             Moschidae          Moschus ssp.
             (Pézsmaállatfélék
             )
             Suidae             Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp.,
             (Sertésfélék)      Porcula ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp.,
             Tayassuidae        Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp.
             (Pekarifélék)
             Tragulidae         Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp.
             (Kancsilfélék)
Proboscidea  Elephantidae       Elephas ssp., Loxodonta ssp.
(Ormányosok) (Elefántfélék)
11779/15                                                           NP/md                    2
III. MELLÉKLET                          DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---                                          IV. MELLÉKLET
Az 5. cikk szerint jegyzékbe foglalt betegségekre alkalmazandó, a 9. cikk (1) bekezdésében említett
                járványvédelmi és -megelőzési szabályok alkalmazásának kritériumai
E melléklet célja azon kritériumok részletes meghatározása, amelyeket a Bizottságnak az 5. cikk
szerint jegyzékbe foglalt betegségek különböző kategóriáira alkalmazandó járványvédelmi- és
megelőzési szabályok meghatározásakor figyelembe kell vennie.
A kategóriák meghatározásakor figyelembe kell venni a betegség leírását, a betegség által a az
állatok egészségére, a közegészségre, az állatok jólétére és a gazdaságra gyakorolt hatást, valamint a
diagnosztikai eszközöknek és az e rendeletben előírt járványvédelmi és -megelőzési
intézkedéseknek az adott betegség viszonylatában való hozzáférhetőségét, alkalmazhatóságát és
hatékonyságát.
                                            1. SZAKASZ
    A 9. CIKK (1) BEKEZDÉSÉNEK A) PONTJÁBAN EMLÍTETT JÁRVÁNYVÉDELMI ÉS -
                MEGELŐZÉSI SZABÁLYOK ALKALMAZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
A 9. cikk (1) bekezdése a) pontjában említett járványvédelmi és - megelőzési szabályok hatálya alá
tartozó betegségek az állat-egészségügyi, közegészségügyi, gazdasági és társadalmi, illetve
környezetvédelmi szempontból az Unióban a legsúlyosabb hatású betegségeknek tekintendők. E
betegségek esetében az alábbi kritériumoknak kell teljesülniük:
a)        a betegség
          i.    nem fordul elő az Unió területén; vagy
11779/15                                                                 NP/md                       1
IV. MELLÉKLET                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---           ii.    kizárólag kivételes esetben (szabálytalan beléptetés) fordul elő; vagy
          iii.   kizárólag az Unió nagyon korlátozott részén fordul elő;
és
b)        a betegség nagymértékben fertőző; a közvetlen és közvetett átvitel mellett a fertőzés légi
          vagy vízi úton, illetve kórokozó által is történhet. A betegség érintheti a tartott és vadon élő
          állatok számos faját, vagy a tartott állatok egyetlen, gazdaságilag fontos faját is, és
          eredményezhet nagy fokú morbiditást és jelentős mortalitási arányt.
Az a) és a b) pontban szereplő kritériumok mellett a betegségnek az alábbi kritériumok közül is meg
kell felelnie egynek vagy többnek:
c)        a betegség a közegészségre nézve potenciálisan jelentős következményekkel járó
          zoonotikus tulajdonsággal bír, többek között epidémia vagy pandémia veszélyét hordozza,
          illetve jelentős élelmiszer-biztonsági kockázatot jelent;
d)        a betegség jelentős hatást gyakorol az Unió gazdaságára, és nagy költségekkel jár,
          elsősorban az állatok egészségére és termékenységére gyakorolt közvetlen hatások miatt;
e)        a betegség jelentős hatást gyakorol az alábbiak közül egyre vagy többre:
          i.     a társadalomra és azon belül különösen a munkaerőpiacokra;
11779/15                                                                    NP/md                        2
IV. MELLÉKLET                                     DGB 2B                                             HU
 ---pagebreak---           ii.   az állatjólétre, mivel nagy számú állat szenvedésével jár;
          iii.  a környezetre, a betegség közvetlen hatásaként vagy a járványvédelmi intézkedések
                eredményeként;
          iv.   hosszú távon a biológiai sokféleségre vagy a veszélyeztetett fajok vagy fajták
                védelmére, ideértve e fajok vagy fajták kipusztulásának vagy hosszú távú
                károsodásának lehetőségét.
                                              2. SZAKASZ
    A 9. CIKK (1) BEKEZDÉSÉNEK B) PONTJÁBAN EMLÍTETT JÁRVÁNYVÉDELMI ÉS -
                MEGELŐZÉSI SZABÁLYOK ALKALMAZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett járványvédelmi és - megelőzési szabályok hatálya
alá tartozó betegségek ellen minden tagállamnak járványvédelmi intézkedéseket kell hoznia azzal a
céllal, hogy azokat Unió-szerte fel lehessen számolni.
E betegségek esetében az alábbi kritériumoknak kell teljesülniük:
a)        a betegség az Unió egész területén vagy egy részén jelen van, és endémiás jelleggel bír.
          Ugyanakkor az Unió több tagállama vagy körzete mentes lehet a betegségtől; és
11779/15                                                                   NP/md                   3
IV. MELLÉKLET                                    DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- b)        a betegség a mérsékelttől a nagy mértékű szintig fertőző; a közvetlen és közvetett átvitel
          mellett a fertőzés légi vagy vízi úton, illetve kórokozó által is történhet. Érinthet egyetlen
          vagy számos állatfajt, és eredményezhet magas morbiditást, ami általánosan alacsony
          mortalitással társul.
Az a) és a b) pontban szereplő kritériumok mellett a betegségnek az alábbi kritériumok közül is meg
kell felelnie egynek vagy többnek:
c)        a betegség a közegészségre nézve potenciálisan jelentős következményekkel járó
          zoonotikus tulajdonsággal bír, többek között epidémia vagy pandémia veszélyét hordozza,
          illetve jelentős élelmiszer-biztonsági kockázatot jelent;
d)        a betegség jelentős hatást gyakorol az Unió gazdaságára, és nagy költségekkel jár,
          elsősorban az állatok egészségére és termékenységére gyakorolt közvetlen hatások miatt;
e)        A betegség jelentős hatást gyakorol az alábbiak közül egyre vagy többre:
          i.     a társadalomra és azon belül különösen a munkaerőpiacokra;
          ii.    az állatjólétre, mivel nagy számú állat szenvedésével jár;
          iii.   a környezetre, a betegség közvetlen hatásaként vagy a járványvédelmi intézkedések
                 eredményeként;
          iv.    hosszú távon a biológiai sokféleségre vagy a veszélyeztetett fajok vagy fajták
                 védelmére , ideértve e fajok vagy fajták kipusztulásának vagy hosszú távú
                 károsodásának lehetőségét.
11779/15                                                                      NP/md                      4
IV. MELLÉKLET                                    DGB 2B                                              HU
 ---pagebreak--- A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett intézkedések hatálya alá tartozó olyan betegség,
amelyet nem sikerült eredményesen és gyorsan felszámolni az Unió valamely részén, és ott
endémiás jelleget öltött, a 9. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti járványvédelmi és -megelőzési
intézkedések hatálya alá vethető az Unió érintett részén.
                                              3. SZAKASZ
    A 9. CIKK (1) BEKEZDÉSÉNEK C) PONTJÁBAN EMLÍTETT JÁRVÁNYVÉDELMI ÉS -
                MEGELŐZÉSI SZABÁLYOK ALKALMAZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
A 9. cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett járványvédelmi és -megelőzési szabályok hatálya
alá tartozó betegségek néhány tagállamot érintenek, ezért intézkedéseket kell hozni annak
megakadályozása érdekében, hogy e betegségek átterjedjenek az Unió olyan területeire, amelyek
hivatalosan betegségtől mentesek, vagy pedig amelyeken az adott jegyzékbe foglalt betegségek
tekintetében mentesítési programok vannak érvényben.
E betegségek esetében az alábbi kritériumoknak kell teljesülniük:
a)        a szárazföldi állatok esetében a betegség az Unió egész területén vagy csak egy részén
          fordul elő, endémiás jelleggel; a vízi állatok esetében az Unió több tagállama vagy körzete
          is mentes a betegségtől; továbbá
b)        i.    a szárazföldi állatok esetében a betegség a mérsékelttől a nagymértékű szintig
                terjedően fertőző, mégpedig főként közvetlen vagy közvetett átvitel útján. A
                betegség érinthet több vagy egyetlen állatfajt, általában nem jár nagy fokú
                morbiditással, a mortalitási arány pedig elenyésző vagy nulla. A leggyakrabban
                megfigyelhető hatás a termelés csökkenése;
11779/15                                                                   NP/md                     5
IV. MELLÉKLET                                    DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---           ii.    a vízi állatok esetében a betegség a mérsékelttől a nagymértékű szintig terjedően
                 fertőző, mégpedig főként közvetlen vagy közvetett átvitel útján. Érinthet több vagy
                 egyetlen állatfajt, és eredményezhet nagy fokú morbiditást, ami általánosan alacsony
                 mortalitással társul. A leggyakrabban megfigyelhető hatás a termelés csökkenése.
Az a) és b) pontban szereplő kritériumok mellett a betegségnek az alábbi kritériumok közül is meg
kell felelnie egynek vagy többnek:
c)        a betegség a közegészségre nézve potenciálisan jelentős következményekkel járó
          zoonotikus tulajdonsággal bír, illetve esetleges élelmiszer-biztonsági kockázatot jelent;
d)        a betegség jelentős hatást gyakorol az Unió egyes részeinek gazdaságára, elsősorban az
          állattenyésztési rendszerek bizonyos típusaira gyakorolt közvetlen hatás miatt;
e)        a betegség jelentős hatást gyakorol az alábbiak közül egyre vagy többre:
          i.     a társadalomra és azon belül különösen a munkaerőpiacokra;
          ii.    az állatjólétre, mivel nagy számú állat szenvedésével jár;
          iii.   a környezetre, a betegség vagy a járványvédelmi intézkedések közvetlen hatásaként;
          iv.    hosszú távon a biológiai sokféleségre vagy a veszélyeztetett fajok vagy fajták
                 védelmére, ideértve e fajok vagy fajták kipusztulásának vagy hosszú távú
                 károsodásának lehetőségét.
11779/15                                                                    NP/md                    6
IV. MELLÉKLET                                    DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---                                             4. SZAKASZ
    A 9. CIKK (1) BEKEZDÉSÉNEK D) PONTJÁBAN EMLÍTETT JÁRVÁNYVÉDELMI ÉS -
                MEGELŐZÉSI SZABÁLYOK ALKALMAZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
A 9. cikk (1) bekezdésének d) pontjában említett járványvédelmi és -megelőzési szabályok az 1., 2.
vagy 3. szakaszban felsorolt kritériumoknak megfelelő betegségekre, valamint az 5. szakaszban
foglalt kritériumokat teljesítő azon egyéb betegségekre alkalmazandók, amelyek esetében a
betegség által jelentett kockázat hatékonyan és arányosan csökkenthető az állatok és termékek
mozgatására vonatkozó, a betegség előfordulását és terjedését megakadályozni vagy korlátozni
hivatott intézkedések révén.
                                            5. SZAKASZ
    A 9. CIKK (1) BEKEZDÉSÉNEK E) PONTJÁBAN EMLÍTETT JÁRVÁNYVÉDELMI ÉS -
                MEGELŐZÉSI SZABÁLYOK ALKALMAZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
A 9. cikk (1) bekezdésének e) pontjában említett járványvédelmi és -megelőzési szabályok az 1., 2.
vagy 3. szakaszban felsorolt kritériumoknak megfelelő betegségekre, valamint olyan egyéb
betegségekre alkalmazandók, amelyek esetében a betegség felügyelete állat-egészségügyi,
állatjóléti, humán-egészségügyi, gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi okokból egyaránt
elengedhetetlen.
11779/15                                                               NP/md                      7
IV. MELLÉKLET                                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---                                          V. MELLÉKLET
                      A 270. cikk (2) bekezdésében említett megfelelési táblázat
1.       64/432/EGK irányelv
             64/432/EGK irányelv                                     E rendelet
1. cikk                                        –
2. cikk                                        4. cikk (részben), 21. cikk, 153. cikk (3) bekezdés
                                               és 220. cikk (3) bekezdés
3. cikk (1) bekezdés                           124. és 126. cikk
3. cikk (2) bekezdés                           124. cikk (2) bekezdés, 126. cikk (1) bekezdés és
                                               149. cikk (3) és (4) bekezdés
4. cikk (1) bekezdés                           126. cikk (1) bekezdés c) pont
4. cikk (2) és (3) bekezdés                    125. cikk (1) és (2) bekezdés
5. cikk (1) bekezdés                           143. cikk (1) bekezdés, 145. és 146. cikk
5. cikk (2) bekezdés                           149. cikk (3) és (4) bekezdés
5. cikk (2) bekezdés a) pont                   147. cikk a) pont
5. cikk (2) bekezdés b) pont                   144. cikk (1) bekezdés b) pont
5. cikk (3) bekezdés                           -
5. cikk (4) bekezdés                           153. cikk (1) és (2) bekezdés
5. cikk (5) bekezdés                           147. cikk a) pont
6. cikk                                        130., 131. és 132. cikk
6a. cikk                                       –
7. cikk                                        126. cikk (1) bekezdés c) pont, 132. cikk,
                                               134. cikk a) pont és 135. cikk
8. cikk                                        18., 19., 20. cikk és 23. cikk a) pont
9. cikk                                        31. cikk (1) bekezdés, (3) bekezdés a) pont és (5)
                                               bekezdés, 32., 33. és 36. cikk
10. cikk                                       31. cikk (2) bekezdés, (3) bekezdés b) pont, 32.,
                                               33. és 36. cikk
11. cikk (1) bekezdés                          94. cikk (1) bekezdés a) pont, 97. és 98. cikk
11. cikk (2) bekezdés                          102., 106. és 107. cikk
11779/15                                                                  NP/md                    1
V. MELLÉKLET                                  DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---             64/432/EGK irányelv                          E rendelet
11. cikk (3) bekezdés               98. és 99. cikk
11. cikk (4) bekezdés               100. cikk
11. cikk (5) és (6) bekezdés        97. cikk (1) bekezdés d) pont és (2) bekezdés d)
                                    pont
12. cikk (1) bekezdés               125. cikk
12. cikk (2) bekezdés               104. és 106. cikk
12. cikk (3) bekezdés               125. cikk (1) bekezdés a) és b) pont
12. cikk (4) bekezdés               143. cikk
12. cikk (5) és (6) bekezdés        –
13. cikk (1) és (2) bekezdés        90., 92. cikk, 93. cikk c) pont, 94., 97., 98., 99.,
                                    102., 106. és 107. cikk
13. cikk (3) bekezdés               100. cikk
13. cikk (4) bekezdés               –
13. cikk (5) és (6) bekezdés        101. cikk
14. cikk (1) és (2) bekezdés        –
14. cikk (3) bekezdés A. és B. pont –
14. cikk (3) bekezdés C. pont       109. cikk (1) bekezdés a) és c) pont
14. cikk (4)–(6) bekezdés           –
15. cikk (1) bekezdés               268. cikk
15. cikk (2)–(4) bekezdés           –
16. cikk                            –
17. cikk                            –
17a. cikk                           –
18. cikk                            109. cikk (1) bekezdés a) és c) pont
19. cikk                            –
20. cikk                            –
11779/15                                                      NP/md                      2
V. MELLÉKLET                        DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- 2.       77/391/EGK irányelv
             77/391/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk (1) bekezdés              31. cikk (1) bekezdés
2. cikk (2) bekezdés              32. cikk, 33. cikk és 36. cikk (1) bekezdés
2. cikk (3) bekezdés              34. cikk
2. cikk (4) bekezdés              36. és 41. cikk
3. cikk (1) bekezdés              31. cikk (1) bekezdés
3. cikk (2) bekezdés              32. cikk, 33. cikk és 36. cikk (1) bekezdés
3. cikk (3) bekezdés              34. cikk
3. cikk (4) bekezdés              36. és 41. cikk
4. cikk                           31. cikk (1) bekezdés, 32., 33., 34., 36. és 41.
                                  cikk
5. cikk                           –
6. cikk                           –
7. cikk                           –
8. cikk                           –
9. cikk                           –
10. cikk                          –
11. cikk                          –
12. cikk                          –
13. cikk                          –
14. cikk                          –
15. cikk                          –
11779/15                                                   NP/md                     3
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- 3.       78/52/EGK irányelv
              78/52/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk (1) bekezdés              31. cikk (1) bekezdés és 32. cikk
3. cikk (2) bekezdés              –
3. cikk (3) bekezdés              –
3. cikk (4) bekezdés              31. cikk (1) bekezdés és 32. cikk
4. cikk                           32., 35. cikk, 102. cikk (2) és (4) bekezdés és
                                  112. cikk
5. cikk                           18., 46. és 47. cikk
6. cikk (1) bekezdés              72–76. cikk
6. cikk (2) bekezdés              77. és 78. cikk
6. cikk (3) bekezdés              79. és 80. cikk
7. cikk                           79. és 80. cikk
8. cikk                           79. és 80. cikk
9. cikk                           79. és 80. cikk
10. cikk                          79. és 80. cikk
11. cikk                          79. és 80. cikk
12. cikk                          79. és 80. cikk
13. cikk                          18., 46. és 47. cikk
14. cikk (1) bekezdés             72–76. cikk
14. cikk (2) bekezdés             77. és 78. cikk
14. cikk (3) bekezdés             79. és 80. cikk
15. cikk                          79. és 80. cikk
16. cikk                          79. és 80. cikk
17. cikk                          79. és 80. cikk
18. cikk                          79. és 80. cikk
11779/15                                                   NP/md                    4
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          78/52/EGK irányelv                      E rendelet
19. cikk                     79. és 80. cikk
20. cikk                     79. és 80. cikk
21. cikk                     –
22. cikk                     18., 19., 20., 46. és 47. cikk
23. cikk                     79. és 80. cikk
24. cikk                     79. és 80. cikk
25. cikk                     79. és 80. cikk
26. cikk                     79. és 80. cikk
27. cikk                     124. cikk (1) bekezdés és 126. cikk (1)
                             bekezdés c) pont
28. cikk                     –
29. cikk                     –
30. cikk                     –
11779/15                                               NP/md           5
V. MELLÉKLET                DGB 2B                                   HU
 ---pagebreak--- 4.       80/1095/EGK irányelv
           80/1095/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                          31. cikk (1) bekezdés és 36. cikk
2. cikk                          4. cikk (részben)
3. cikk                          31. cikk (1) bekezdés és 35. cikk
3a. cikk                         31. cikk (1) bekezdés és 35. cikk
4. cikk                          32., 33. és 35. cikk
4a. cikk                         32., 33. és 35. cikk
5. cikk                          –
6. cikk                          31. cikk (1) bekezdés b) pont, 31. cikk (3)
                                 bekezdés és 32. cikk
7. cikk                          36., 39. és 40. cikk
8. cikk                          41. és 42. cikk
9. cikk                          –
11. cikk                         –
12. cikk                         –
12a. cikk                        –
13. cikk                         –
11779/15                                                 NP/md                 6
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak--- 5.      82/894/EGK irányelv
           82/894/EGK irányelv                      E rendelet
1. cikk                         –
2. cikk                         4. cikk (részben)
3. cikk                         19., 21., 22. és 23. cikk
4. cikk                         19., 20., 21., 22 és 23. cikk
5. cikk                         23. cikk
6. cikk                         –
7. cikk                         –
8. cikk                         –
11779/15                                                  NP/md   7
V. MELLÉKLET                   DGB 2B                           HU
 ---pagebreak--- 6.       88/407/EGK irányelv
              88/407/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                            –
2. cikk                            4. cikk (részben)
3. cikk                            159. és 160. cikk
4. cikk                            160. cikk
5. cikk                            94., 97., 100. és 101. cikk
6. cikk (1) bekezdés               161. és 162. cikk
6. cikk (2), (3) és (4) bekezdés   258. cikk
8. cikk                            229. cikk (1) bekezdés a) pont és 230. cikk
9. cikk                            229. cikk (1) bekezdés b) pont és 233. cikk
10. cikk                           229. cikk (1) bekezdés c) pont, 234. és 236.
                                   cikk
11. cikk                           229. cikk (1) bekezdés d) pont, 237. és 238.
                                   cikk
12. cikk                           260-262. cikk
15. cikk                           257–259. cikk
16. cikk                           –
17. cikk                           –
18. cikk                           –
20. cikk                           –
21. cikk                           –
22. cikk                           –
11779/15                                                    NP/md                 8
V. MELLÉKLET                      DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- 7.       89/556/EGK irányelv
             89/556/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           159., 160. és 161. cikk
5. cikk (1) bekezdés              94. és 97. cikk
5. cikk (2) bekezdés              101. cikk
5. cikk (2a) és (3) bekezdés      97., 98. és 100. cikk
6. cikk                           161. és 162. cikk
7. cikk                           229. cikk (1) bekezdés a) pont és 230. cikk
8. cikk                           229. cikk (1) bekezdés b) pont és 233. cikk
9. cikk                           229. cikk (1) bekezdés c) pont, 234. és 236.
                                  cikk
10. cikk                          229. cikk (1) bekezdés d) pont, 237. és 238.
                                  cikk
11. cikk                          260–262. cikk
14. cikk                          257–259. cikk
15. cikk                          –
16. cikk                          –
17. cikk                          –
18. cikk                          –
19. cikk                          –
20. cikk                          –
21. cikk                          –
11779/15                                                  NP/md                  9
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- 8.       90/429/EGK irányelv
             90/429/EGK irányelv                      E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           159. és 160. cikk
4. cikk                           –
5. cikk (1) bekezdés              94. , 97., 98. és 100. cikk
5. cikk (2) bekezdés              101. cikk
6. cikk (1) bekezdés              161. és 162. cikk
6. cikk (2) bekezdés              258. cikk
7. cikk                           229. cikk (1) bekezdés a) pont és 230. cikk
8. cikk                           229. cikk (1) bekezdés b) pont és 233. cikk
9. cikk                           229. cikk (1) bekezdés c) pont, 234. és 236.
                                  cikk
10. cikk                          229. cikk (1) bekezdés d) pont, 237. és 238.
                                  cikk
11. cikk (1) bekezdés             229. cikk
11. cikk (2) és (3) bekezdés      260. cikk
12. cikk                          237. cikk
13. cikk                          –
14. cikk                          –
15. cikk                          257–262. cikk
16. cikk                          –
17. cikk                          –
18. cikk                          –
19. cikk                          –
20. cikk                          –
21. cikk                          –
22. cikk                          –
11779/15                                                    NP/md               10
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- 9.       91/68/EGK irányelv
              91/68/EGK irányelv                          E rendelet
1. cikk                                –
2. cikk                                4. cikk (részben), 21. cikk, 153. cikk (3)
                                       bekezdés és 220. cikk (3) bekezdés
3. cikk (1), (2), (3) és (5) bekezdés  126. cikk (1) bekezdés b) pont, 130. és 131.
                                       cikk
3. cikk (4) bekezdés                   139. cikk
4. cikk (1) bekezdés                   124. cikk (2) bekezdés b) pont, 126. cikk (1)
                                       bekezdés, 130., 131. cikk és 149. cikk (3)
                                       bekezdés és (4) bekezdés a) és b) pont
4. cikk (2) bekezdés                   128. cikk
4. cikk (3) bekezdés                   131. cikk
4a. cikk                               130. és 131. cikk
4b. cikk (1) és (2) bekezdés           130. és 131. cikk
4b. cikk (3) bekezdés                  126. cikk (2) bekezdés
4b. cikk (4) bekezdés                  133. cikk
4b. cikk (5) bekezdés                  132. cikk
4b. cikk (6) bekezdés                  124. cikk (1) bekezdés, 125. cikk és 126. cikk
                                       (1) bekezdés b) pont
4c. cikk (1) és (2) bekezdés           130. és 131. cikk
4c. cikk (3) bekezdés                  133. és 135. cikk
5. cikk                                131. cikk
6. cikk                                131. cikk és 145. cikk (1) bekezdés e) pont
7. cikk (1)–(3) bekezdés               31., 32., 33. és 35.cikk
7. cikk (4) bekezdés                   –
8. cikk (1)–(3) bekezdés               36., 39. és 40. cikk
8. cikk (4) bekezdés                   –
8a. cikk (1) bekezdés                  94. cikk (1) bekezdés a) pont, 97., 98. és 134.
                                       cikk
8a. cikk (2) bekezdés                  102. és 106. cikk
8a. cikk (3) bekezdés                  98., 99. és 101. cikk
11779/15                                                        NP/md                   11
V. MELLÉKLET                          DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---               91/68/EGK irányelv                     E rendelet
8a. cikk (4) bekezdés             100. cikk
8a. cikk (5) bekezdés             97. cikk (1) bekezdés d) pont és (2) bekezdés
                                  d) pont
8b. cikk (1) bekezdés             84., 90., 92. cikk, 93. cikk c) pont, 94. cikk
                                  (1) bekezdés a) pont, 97., 98., 102., 105. és
                                  134. cikk
8b. cikk (2) bekezdés             94. cikk (1) bekezdés a) pont, 97. és 98. cikk
8b. cikk (3) bekezdés             100. cikk
8b. cikk (4) bekezdés             –
8c. cikk (1) bekezdés             87. és 125. cikk
8c. cikk (2) bekezdés             104. cikk
8c. cikk (3) bekezdés             125. cikk (1) bekezdés a) pont és 126. cikk
                                  (1) bekezdés b) pont
8c. cikk (4) és (5) bekezdés      –
9. cikk (1)-(4) bekezdés          143., 145., 146., 147., 148., 149. és 153. cikk
9. cikk (7) bekezdés              153. cikk
10. cikk                          –
11. cikk                          –
12. cikk                          144. cikk b) pont
14. cikk                          –
15. cikk                          –
17. cikk                          –
18. cikk                          –
11779/15                                                   NP/md                   12
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- 10.      91/666/EGK határozat
            91/666/EGK határozat                     E rendelet
1. cikk                           48. cikk (1) és (3) bekezdés
2. cikk                           -
3. cikk                           48. cikk
4. cikk                           48., 49. és 50. cikk
5. cikk                           48. cikk (3) bekezdés és 50. cikk
6. cikk                           16. cikk és 48. cikk (2) bekezdés c) pont és
                                  (3) bekezdés b) pont
7. cikk                           48. cikk (3) bekezdés és 50. cikk
8. cikk                           –
9. cikk                           –
10. cikk                          –
11. cikk                          –
12. cikk                          –
11779/15                                                   NP/md                13
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- 11.      92/35/EGK irányelv
              92/35/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           18. cikk
4. cikk                           53–57. és 59. cikk
5. cikk                           46. és 47. cikk
6. cikk                           60–68. cikk
7. cikk (1) bekezdés              57. cikk
7. cikk (2) bekezdés              43. cikk (2) bekezdés d) pont
8. cikk                           64. cikk
9. cikk                           65., 66. és 67. cikk
10. cikk                          65., 66. és 67. cikk
11. cikk                          67. és 68. cikk
12. cikk                          71. cikk (1) bekezdés
13. cikk                          65. cikk (2) bekezdés
14. cikk                          –
15. cikk                          –
16. cikk                          –
17. cikk                          43. és 44. cikk
18. cikk                          –
19. cikk                          –
20. cikk                          –
21. cikk                          –
22. cikk                          –
11779/15                                                  NP/md  14
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                         HU
 ---pagebreak--- 12.      92/65/EGK irányelv
              92/65/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           170., 171. és 269. cikk
4. cikk                           124., 126., 18., 31., 84. cikk, 93. cikk a) pont
                                  és 151. cikk
5. cikk                           95., 97., 136., 137., 143., 144. és 149. cikk
6. cikk A. bekezdés               124., 126., 130., 131., 137., 140. és 143–146.
                                  cikk
6. cikk B. bekezdés               –
7. cikk A. bekezdés               124., 126., 130., 131., 137., 140. és 143–146.
                                  cikk
7. cikk B. bekezdés               –
8. cikk                           124., 126., 136. és 143–146. cikk
9. cikk                           124., 126., 136. és 143–146. cikk
10. cikk (1)–(4) bekezdés         124., 126., 136. és 143–146. cikk
10. cikk (5)–(7) bekezdés         –
10a. cikk                         –
11. cikk (1) bekezdés             157. cikk
11. cikk (2) és (3) bekezdés      157., 159., 160. és 143–146. cikk
11. cikk (4) bekezdés             97. és 101. cikk
11. cikk (5) bekezdés             164. cikk
12. cikk (1) bekezdés             –
12. cikk (2) bekezdés             257–259. cikk
12. cikk (3) bekezdés             84., 90., 92. cikk, 93. cikk c) pont, 102. és
                                  106. cikk
12. cikk (4) bekezdés             143–149. cikk és 152–154. cikk
12. cikk (5) bekezdés             –
12. cikk (6) bekezdés             268. cikk
11779/15                                                   NP/md                    15
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---               92/65/EGK irányelv                     E rendelet
13. cikk (1) bekezdés             136., 143–149. cikk és 151. cikk
13. cikk (2) bekezdés             95., 97. és 98–101. cikk
14. cikk                          31., 32. és 33. cikk
15. cikk                          36., 39., 40. és 41. cikk
16. cikk                          229. cikk (1) bekezdés és 234. cikk (1)
                                  bekezdés
17. cikk (1) bekezdés             229. cikk (1) bekezdés
17. cikk (2) bekezdés             229. cikk (1) bekezdés a) pont, 230. és 233.
                                  cikk
17. cikk (3) bekezdés             230., 233. és 234. cikk
17. cikk (4) bekezdés             230. cikk
17. cikk (5) és (6) bekezdés      –
18. cikk (1) bekezdés első sor    237. cikk
18. cikk (1) bekezdés 2-4. sor    –
18. cikk (2) bekezdés             236. cikk (3) bekezdés
19. cikk                          234. és 239. cikk
20. cikk                          229. cikk (2) bekezdés és 260–262. cikk
21. cikk                          144., 146. cikk, 162. cikk (4) és (5) bekezdés,
                                  209., 211. és 213. cikk
22. cikk                          –
23. cikk                          140. és 205. cikk
24. cikk                          229. cikk (1) bekezdés d) pont, 237. cikk és
                                  239. cikk (2) bekezdés
25. cikk                          –
26. cikk                          –
27. cikk                          –
28. cikk                          –
29. cikk                          –
30. cikk                          –
11779/15                                                    NP/md                  16
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- 13.      92/66/EGK irányelv
              92/66/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           18. cikk
4. cikk                           53–56. cikk és 59. cikk
5. cikk                           60–63. cikk
6. cikk                           63. cikk
7. cikk                           57. cikk és 43. cikk (2) bekezdés d) pont
8. cikk                           55. és 56. cikk
9. cikk (1) bekezdés              64. cikk
9. cikk (2)–(7) bekezdés          65–68. cikk
10. cikk                          65., 66. és 67. cikk
11. cikk                          67. cikk b) pont és 68. cikk (1) bekezdés b)
                                  pont és (2) bekezdés a) pont
12. cikk                          54. cikk, 61. cikk (1) bekezdés h) pont és 63.
                                  cikk c) pont
13. cikk                          65. cikk (2) bekezdés
14. cikk                          –
15. cikk                          –
16. cikk                          46., 47. és 69. cikk
17. cikk                          47. cikk
18. cikk                          65. cikk (1) bekezdés e) pont, 67. cikk a) pont
                                  és 69. cikk
19. cikk (1)–(3) bekezdés         53–56. cikk és 59. cikk
11779/15                                                   NP/md                   17
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---               92/66/EGK irányelv                    E rendelet
19. cikk (4) bekezdés             57. cikk és 60–63. cikk
19. cikk (5) bekezdés             71. cikk (2) bekezdés
20. cikk                          –
21. cikk                          43. és 44. cikk
22. cikk                          –
23. cikk                          –
24. cikk                          –
25. cikk                          –
26. cikk                          –
27. cikk                          –
11779/15                                                  NP/md  18
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                         HU
 ---pagebreak--- 14.      92/118/EGK irányelv
             92/118/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           166., 222. cikk, 227. cikk c) pont iv. alpont és
                                  228. cikk
4. cikk (1) bekezdés              166., 222. cikk, 227. cikk c) pont iv. alpont és
                                  228. cikk
4. cikk (2) bekezdés
5. cikk                           166. és 222. cikk
6. cikk                           16. cikk (1) bekezdés b) pont és (2) bekezdés
                                  b) pont
7. cikk (1) bekezdés              –
7. cikk (2) bekezdés              257–259. cikk
7. cikk (3) és (4) bekezdés       –
7. cikk (5) bekezdés              268. cikk
8. cikk                           –
9. cikk                           229. és 234. cikk
10. cikk (1)-(4) és (6) bekezdés  229., 234., 237. és 239. cikk
10. cikk (5) bekezdés             –
11. cikk                          239. cikk (2) bekezdés c) pont ii. alpont
12. cikk                          –
13. cikk                          239. cikk (2) bekezdés c) pont i. alpont
14. cikk                          –
15. cikk                          –
16. cikk                          239. cikk (2) bekezdés c) pont v. alpont
17. cikk                          –
18. cikk                          –
19. cikk                          –
20. cikk                          –
11779/15                                                   NP/md                    19
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- 15.      92/119/EGK irányelv
            92/119/EGK irányelv                     E rendelet
1. cikk                          –
2. cikk                          4. cikk (részben)
3. cikk                          18. cikk
4. cikk                          53–57. és 59. cikk
5. cikk                          60–63. cikk
6. cikk                          70. cikk és 71. cikk (2) bekezdés
7. cikk                          63. cikk
8. cikk                          57. cikk és 43. cikk (2) bekezdés d) pont
9. cikk                          55. és 57. cikk
10. cikk                         64. cikk és 71. cikk (3) bekezdés
11. cikk                         65–68. cikk és 71. cikk (2) bekezdés
12. cikk                         65–68. cikk és 71. cikk (2) bekezdés
13. cikk                         67. cikk a) pont
14. cikk                         65. cikk (2) bekezdés és 71. cikk (1) és (3)
                                 bekezdés
15. cikk                         –
16. cikk                         63. cikk b) pont, 67. cikk b) pont és 68. cikk
                                 (1) bekezdés b) pont és (2) bekezdés a) pont
17. cikk                         –
18. cikk                         –
19. cikk                         46., 47. és 69. cikk
11779/15                                                  NP/md                  20
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---          92/119/EGK irányelv                  E rendelet
20. cikk                      43. és 44. cikk
21. cikk                      –
22. cikk                      –
23. cikk                      –
24. cikk                      –
25. cikk                      –
26. cikk                      –
27. cikk                      –
28. cikk                      –
11779/15                                           NP/md  21
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                      HU
 ---pagebreak--- 16.     95/410/EGK határozat
           95/410/EGK határozat                    E rendelet
1. cikk                          130–132. cikk és 273. cikk
2. cikk                          131. cikk (1) bekezdés c) pont
3. cikk                          143., 145. és 146. cikk
4. cikk                          –
5. cikk                          –
6. cikk                          –
11779/15                                                 NP/md   22
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                          HU
 ---pagebreak--- 17.      2000/75/EK irányelv
             2000/75/EK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           18. cikk
4. cikk (1) és (2) bekezdés       54. és 55. cikk
4. cikk (3) bekezdés              53. cikk
4. cikk (4) bekezdés              56. cikk
4. cikk (5) bekezdés              70. cikk
4. cikk (6) bekezdés              59. cikk
5. cikk                           46. és 47. cikk
6. cikk                           60 –64. cikk, 71. cikk (2) bekezdés és 69.
                                  cikk
7. cikk                           57. cikk
8. cikk                           64., 68. cikk és 71. cikk (3) bekezdés
9. cikk                           65., 67., 69. cikk és 71. cikk (3) bekezdés
10. cikk (1) bekezdés             65. és 67. cikk
10. cikk (2) bekezdés             46. és 47. cikk
11. cikk                          –
12. cikk                          71. cikk (3) bekezdés
13. cikk                          71. cikk (1) bekezdés
14. cikk                          65. cikk (2) bekezdés
11779/15                                                    NP/md              23
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                       HU
 ---pagebreak---          2000/75/EK irányelv                  E rendelet
15. cikk                      –
16. cikk                      –
17. cikk                      –
18. cikk                      43. és 44. cikk
19. cikk                      –
20. cikk                      –
21. cikk                      –
22. cikk                      –
23. cikk                      –
11779/15                                           NP/md  24
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                      HU
 ---pagebreak--- 18.      1760/2000/EK rendelet
            1760/2000/EK rendelet                     E rendelet
1. cikk                            108. cikk
2. cikk                            4. cikk (részben)
3. cikk                            108. cikk (3) bekezdés és 111. cikk
4. cikk                            112. cikk a) pont, 118., 119. és 120. cikk
4a. cikk                           118. cikk (1) bekezdés a) pont és (2)
                                   bekezdés a) pont
4b. cikk                           118. cikk (2) bekezdés e) pont
4c. cikk                           118. cikk (1) bekezdés a) pont és (2)
                                   bekezdés a) pont
4d. cikk                           118. cikk (1) bekezdés a) pont
5. cikk                            109. cikk (1) bekezdés a) pont és 118. cikk
                                   (1) bekezdés b) pont
6. cikk                            110. cikk (1) bekezdés b) pont, 112. cikk b)
                                   pont és 118. cikk (1) bekezdés c) pont
6a. cikk                           110. cikk (2) bekezdés
7. cikk (1) bekezdés               102., 106., 107. cikk és 112. cikk d) pont
7. cikk (2) bekezdés               118. cikk (2) bekezdés a) pont
7. cikk (3) és (4) bekezdés        102. cikk (3) bekezdés
7. cikk (5) bekezdés               102. cikk (4) bekezdés
7. cikk (6) bekezdés               106. cikk
9a. cikk                           11. cikk és 13. cikk (2) bekezdés
10. cikk a)–c) pont                118., 119. és 120. cikk
10. cikk d) és e) pont             –
10. cikk f) pont                   270. cikk
11. cikk                           –
12. cikk                           –
13. cikk                           –
14. cikk                           –
15. cikk                           –
15a. cikk
11779/15                                                    NP/md                25
V. MELLÉKLET                      DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak---           1760/2000/EK rendelet        E rendelet
22. cikk                         –
22a. cikk                        –
22b. cikk                        –
23. cikk                         –
23a. cikk                        –
23b. cikk                        –
24. cikk                         –
25. cikk                         –
11779/15                                    NP/md  26
V. MELLÉKLET                    DGB 2B            HU
 ---pagebreak--- 19.      2001/89/EK irányelv
            2001/89/EK irányelv                      E rendelet
1. cikk                          –
2. cikk                          4. cikk (részben)
3. cikk                          18., 19., 20. és 23. cikk
4. cikk                          54–56. cikk és 59. cikk
5. cikk                          60–63. cikk és 71. cikk (2) és (3) bekezdés
6. cikk                          63. és 71. cikk
7. cikk                          62., 63. cikk, 65. cikk (1) bekezdés b) pont és
                                 67. bekezdés
8. cikk                          57. cikk
9. cikk                          64. cikk
10. cikk                         65–68. cikk
11. cikk                         65–68. cikk
12. cikk                         61. cikk (1) bekezdés f) pont, 63. cikk b)
                                 pont, 65. cikk (1) bekezdés f) pont, 67. cikk
                                 b) pont és 68. cikk (1) bekezdés b) pont és (2)
                                 bekezdés a) pont
13. cikk                         61. cikk (3) bekezdés, 63. cikk d) pont és 68.
                                 cikk (2) bekezdés a) és c) pont
14. cikk                         62. és 63. cikk
15. cikk                         70. cikk
16. cikk                         70. cikk és 31–35. cikk
17. cikk                         16. cikk, 17. cikk (2) bekezdés, 54. cikk (2)
                                 és (3) bekezdés, 58. cikk (2) bekezdés, 61.
                                 cikk (1) bekezdés g) és h) pont, 63. cikk c)
                                 pont, 65. cikk (1) bekezdés b) pont és 67.
                                 cikk c) pont
18. cikk                         16., 46. 47., 48. és 52. cikk
19. cikk                         65. cikk (1) bekezdés e) pont, 67. és 69. cikk
20. cikk                         70. cikk
21. cikk                         –
22. cikk                         43. és 44. cikk
23. cikk                         43. cikk (2) bekezdés d) pont és 44. cikk
24. cikk                         –
25. cikk                         –
11779/15                                                   NP/md                  27
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2001/89/EK irányelv        E rendelet
26. cikk                      –
27. cikk                      –
28. cikk                      –
29. cikk                      –
30. cikk                      –
31. cikk                      –
32. cikk                      –
11779/15                                 NP/md  28
V. MELLÉKLET                 DGB 2B            HU
 ---pagebreak--- 20.      2002/60/EK irányelv
             2002/60/EK irányelv                      E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk                           18., 19., 20., és 23. cikk
4. cikk                           54–56. cikk és 59. cikk
5. cikk                           60–63. cikk és 71. cikk (2) és (3) bekezdés
6. cikk                           63. és 71. cikk
7. cikk                           62. és 63. cikk
8. cikk                           57. cikk
9. cikk                           64. cikk
10. cikk                          65-68. cikk
11. cikk                          65-68. cikk
12. cikk                          61. cikk (1) bekezdés f) pont, 63. cikk b)
                                  pont, 65. cikk (1) bekezdés f) pont, 67. cikk
                                  b) pont és 68. cikk (1) bekezdés b) pont
13. cikk                          61. cikk (3) bekezdés, 63. cikk d) pont és 68.
                                  cikk (2) bekezdés a) és c) pont
14. cikk                          62. és 63. cikk
15. cikk                          70. cikk
16. cikk                          70. cikk és 31–35. cikk
17. cikk (1) bekezdés             61. cikk f) pont, 63. cikk, 65. cikk (1)
                                  bekezdés f) és i) pont és 67. cikk a) és d) pont
17. cikk (2) és (3) bekezdés      71. cikk (2) és (3) bekezdés
11779/15                                                    NP/md                   29
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---          2002/60/EK irányelv                     E rendelet
18. cikk                      16. cikk, 17. cikk (2) bekezdés, 54. cikk (2)
                              és (3) bekezdés, 58. cikk (2) bekezdés, 61.
                              cikk (1) bekezdés g) és h) pont, 63. cikk c)
                              pont, 65. cikk (1) bekezdés b) pont és 67.
                              cikk c) pont
19. cikk                      16., 46. és 47. cikk
20. cikk                      –
21. cikk                      43. és 44. cikk
22. cikk                      43. cikk (2) bekezdés d) pont és 44. cikk
23. cikk                      –
24. cikk                      –
25. cikk                      –
26. cikk                      –
27. cikk                      –
28. cikk                      –
29. cikk                      –
30. cikk                      –
11779/15                                              NP/md                  30
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- 21.      2002/99/EK irányelv
            2002/99/EK irányelv                     E rendelet
1. cikk                          –
2. cikk                          4. cikk (részben)
3. cikk                          166., 222. cikk és 227. cikk c) pont iv. alpont
4. cikk                          65. cikk (1) bekezdés c), d), g), h) és i) pont,
                                 67., 166., 222. cikk, 227. cikk c) pont iv)
                                 alpont és 228. cikk (1) bekezdés d) pont
5. cikk                          167., 168., 223., 224. cikk és 227. cikk d)
                                 pont iii. alpont
6. cikk                          –
7. cikk                          234. cikk (1) és (2) bekezdés
8. cikk                          230., 231.,és 232. cikk
9. cikk                          237. és 238. cikk
10. cikk                         –
11. cikk                         –
12. cikk                         –
13. cikk                         –
14. cikk                         –
15. cikk                         –
16. cikk                         –
11779/15                                                  NP/md                    31
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak--- 22.      2003/85/EK irányelv
            2003/85/EK irányelv                     E rendelet
1. cikk                          –
2. cikk                          4. cikk (részben)
3. cikk                          18., 19., 20. és 23. cikk
4. cikk                          54–56. cikk
5. cikk                          55. cikk (1) bekezdés d) és e) pont és (2)
                                 bekezdés
6. cikk                          55. cikk (1) bekezdés f) pont i. alpont és (2)
                                 bekezdés és 56. cikk b) pont
7. cikk                          55. cikk (1) bekezdés f) pont ii. alpont
8. cikk                          55. cikk (1) bekezdés f) pont és (2) bekezdés
9. cikk                          59. cikk
10. cikk                         60., 61. és 63. cikk
11. cikk                         61. cikk (1) bekezdés f) pont, 63. cikk b)
                                 pont, 65. cikk (1) bekezdés f) pont, 67. cikk
                                 b) pont és 68. cikk (1) bekezdés b) pont
12. cikk                         65. cikk (1) bekezdés d), h) és i) pont és 67.
                                 cikk
13. cikk                         57. cikk
14. cikk                         61.-63. cikk
15. cikk                         61.-63. cikk, 70. cikk és 71. cikk (2) bekezdés
16. cikk                         61., 62. és 63. cikk
17. cikk                         71. cikk
18. cikk                         61. és 63. cikk
19. cikk                         62. és 63. cikk
20. cikk                         71. cikk
11779/15                                                   NP/md                  32
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2003/85/EK irányelv                      E rendelet
21. cikk                      43. cikk (2) bekezdés d) pont, 64. cikk, 65.
                              cikk (1) bekezdés d), h) és i) pont és (2)
                              bekezdés és 67. cikk
22. cikk                      65–67. cikk
23. cikk                      65–67. cikk
24. cikk                      67. cikk és 71. cikk (1) bekezdés
25. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont, d) pont i.
                              alpont, g), h) és i) pont és 67. cikk
26. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont, d) pont i.
                              alpont, g), h) és i) pont, 67. és 166. cikk
27. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont, d) pont i.
                              alpont, g), h) és i) pont, 67. és 166. cikk
28. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont iii.
                              alpont és 67. cikk
29. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont iii.
                              alpont és 67. cikk
30. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont ii. és
                              iii. alpont és 67. cikk
31. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont ii.
                              alpont és 67. cikk
32. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont és 67.
                              cikk
33. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont ii.
                              alpont és 67. cikk
34. cikk                      67. cikk, 143. cikk (2) bekezdés, 161. cikk (2)
                              bekezdés és 167. cikk (1) bekezdés b) pont
35. cikk                      71. cikk (1) és (2) bekezdés
36. cikk                      68. cikk
37. cikk                      65-67. cikk
38. cikk                      65-67. cikk
39. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont, d) pont i.
                              alpont, g), h) és i) pont, 67. és 166. cikk
40. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont, d) pont i.
                              alpont, g), h) és i) pont, 67. és 166. cikk
41. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és d) pont ii.
                              alpont és 67. cikk
11779/15                                                NP/md                  33
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2003/85/EK irányelv                     E rendelet
42. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) és d) pont és 67. cikk
43. cikk                      71. cikk (1) bekezdés
44. cikk                      68. cikk
45. cikk                      64., 67. és 71. cikk
46. cikk                      65. és 67. cikk
47. cikk                      65. cikk (1) bekezdés h) pont és 67. cikk
48. cikk                      66. cikk
49. cikk                      16., 46. és 47. cikk
50. cikk                      46., 47. és 69. cikk
51. cikk                      47. és 69. cikk
52. cikk                      46. és 47. cikk
53. cikk                      46. és 47. cikk
54. cikk                      47., 65., 67. cikk és 69. cikk (2) és (3)
                              bekezdés
11779/15                                              NP/md                    34
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2003/85/EK irányelv                      E rendelet
55. cikk                      47., 65., 67. cikk és 69. cikk (2) és (3)
                              bekezdés
56. cikk                      47. cikk, 67. cikk c) pont, 68. cikk (1)
                              bekezdés c) pont és 69. cikk (2) és (3)
                              bekezdés
57. cikk                      47. cikk, 67. cikk c) pont, 68. cikk (1)
                              bekezdés c) pont és 69. cikk (2) és (3)
                              bekezdés
58. cikk                      68. cikk
59. cikk                      36., 38., 39., 40. és 68. cikk
60. cikk                      36., 38., 39., 40. és 68. cikk
61. cikk                      36., 38., 39., 40. és 68. cikk
62. cikk                      68. cikk
63. cikk                      143. cikk (2) bekezdés, 161. cikk (2)
                              bekezdés és 167. cikk (1) bekezdés b) pont
64. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont, 67. cikk,
                              69. cikk (3) bekezdés és 131. cikk
65. cikk                      16. cikk
66. cikk                      –
67. cikk                      –
68. cikk                      –
69. cikk                      –
70. cikk                      16. cikk
71. cikk                      54. cikk (2) és (3) bekezdés, 58. cikk (2)
                              bekezdés, 61. cikk (1) bekezdés g) és h) pont,
                              63. cikk c) pont, 65. cikk (1) bekezdés b)
                              pont, 67. cikk c) pont és 68. cikk (1) bekezdés
                              c) pont és 2. cikk b) pont
72. cikk                      43. cikk
73. cikk                      45. cikk
74. cikk                      43. cikk (2) bekezdés d) pont
75. cikk                      44. cikk
11779/15                                                NP/md                  35
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2003/85/EK irányelv                    E rendelet
76. cikk                      43. cikk (2) bekezdés d) pont és 44. cikk
77. cikk                      44. cikk
78. cikk                      43. cikk (2) bekezdés d) pont
79. cikk                      52. cikk
80. cikk                      48. és 51. cikk
81. cikk                      48. cikk (3) bekezdés és 50. cikk
82. cikk                      48. cikk (3) bekezdés és 50. cikk
83. cikk                      49. cikk
84. cikk                      48. cikk (3) bekezdés és 50. cikk
85. cikk                      70. és 71. cikk
86. cikk                      268. cikk
87. cikk                      –
88. cikk                      71. cikk (3) bekezdés
89. cikk                      –
90. cikk                      –
91. cikk                      –
92. cikk                      –
93. cikk                      –
94. cikk                      –
95. cikk                      –
11779/15                                              NP/md              36
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                     HU
 ---pagebreak--- 23.      21/2004/EK rendelet
              21/2004/EK rendelet                     E rendelet
1. cikk                            108. cikk
2. cikk                            4. cikk (részben)
3. cikk (1) bekezdés               108. cikk (3) bekezdés
3. cikk (2) bekezdés               111. cikk
4. cikk (1) és (2) bekezdés        113. cikk a) pont, 118., 119. és 120. cikk
4. cikk (3) bekezdés               118. cikk (2) bekezdés a) pont
4. cikk (4) bekezdés               118. cikk (2) bekezdés e) pont
4. cikk (5)–(7) bekezdés           118. cikk (1) bekezdés a) pont és (2)
                                   bekezdés a) pont
4. cikk (8) bekezdés               111. cikk
4. cikk (9) bekezdés               118. cikk (1) bekezdés a) pont és (2)
                                   bekezdés a) pont
5. cikk                            102., 106., 107. és 111. cikk
6. cikk                            111. cikk b) pont, 113. cikk (1) bekezdés b)
                                   pont és (2) bekezdés, 118. cikk (1) bekezdés
                                   b) pont ii. alpont, 119. cikk és 120. cikk (2)
                                   bekezdés d) pont
7. cikk                            101. cikk
8. cikk (1) bekezdés               109. cikk (1) bekezdés b) pont és 118. cikk
                                   (1) bekezdés b) pont
8. cikk (2) bekezdés               113. cikk (1) bekezdés c) pont
8. cikk (3)–(5) bekezdés           109. cikk és 118. cikk (1) bekezdés b) pont
9. cikk                            118. cikk (1) bekezdés a) pont és 2. cikk a)
                                   pont
10. cikk (1) bekezdés              –
10. cikk (2) bekezdés              120. cikk (2) bekezdés c) pont
11779/15                                                    NP/md                  37
V. MELLÉKLET                      DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---              21/2004/EK rendelet                     E rendelet
11. cikk                          11. cikk és 13. cikk (2) bekezdés
12. cikk (1) bekezdés             –
12. cikk (2) bekezdés             268. cikk
12. cikk (4)–(7) bekezdés         –
13. cikk                          –
14. cikk                          –
15. cikk                          –
16. cikk                          –
17. cikk                          –
11779/15                                                   NP/md     38
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                             HU
 ---pagebreak--- 24.      2004/68/EK irányelv
             2004/68/EK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk (1) bekezdés              229. cikk (1) bekezdés a) pont és 231. cikk
3. cikk (2) bekezdés              232. cikk (1) bekezdés
4. cikk                           230. cikk (1) bekezdés
5. cikk                           230. cikk (1) és (3) bekezdés és 231. cikk
6. cikk                           234. és 235. cikk
7. cikk                           229. cikk (2) bekezdés, 234. cikk (2)
                                  bekezdés a) pont, 235. cikk és 238. cikk (1)
                                  bekezdés e) pont
8. cikk                           234. cikk, 237. cikk (4) bekezdés a) pont és
                                  239. cikk (2) bekezdés a) pont
9. cikk                           234. cikk (2) bekezdés, 235. cikk és 237. cikk
                                  (4) bekezdés a) pont
10. cikk                          234. cikk (2) bekezdés, 235. cikk és 237. cikk
                                  (4) bekezdés a) pont
11. cikk                          229. cikk (1) bekezdés d) pont, 237., és 238.
                                  cikk
12. cikk                          –
13. cikk                          –
14. cikk                          –
16. cikk                          –
17. cikk                          –
18. cikk                          –
19. cikk                          –
20. cikk                          –
21. cikk                          –
11779/15                                                  NP/md                   39
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak--- 25.      2005/94/EK irányelv
            2005/94/EK irányelv                     E rendelet
1. cikk                          –
2. cikk                          4. cikk (részben)
3. cikk                          10. cikk
4. cikk                          26., 28. és 29. cikk
5. cikk                          18., 19., 20. és 23. cikk
6. cikk                          57. cikk
7. cikk                          54–56. cikk
8. cikk                          55. cikk (2) bekezdés
9. cikk                          59. cikk
10. cikk                         55. cikk (1) bekezdés e) és f) pont és 56. cikk
11. cikk                         61. és 63. cikk
12. cikk                         63. és 71. cikk
13. cikk                         61. és 63. cikk
14. cikk                         63. cikk a) pont
15. cikk                         62. cikk és 63. cikk e) pont
16. cikk                         64. cikk
17. cikk                         65-67. cikk
18. cikk                         65. cikk (1) bekezdés a) és b) pont és 67. cikk
19. cikk                         65-67. cikk
20. cikk                         65. cikk (1) bekezdés d) pont ii. alpont és 67.
                                 cikk
11779/15                                                   NP/md                  40
V. MELLÉKLET                    DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2005/94/EK irányelv                     E rendelet
21. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) és i) pont és 67. cikk
22. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) és i) pont és 67. cikk
23. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és 67. cikk
24. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és 67. cikk
25. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és 67. cikk
26. cikk                      65. cikk (1) bekezdés c) pont és 67. cikk
27. cikk                      65. cikk (1) bekezdés d) pont ii. alpont és 67.
                              cikk
28. cikk                      65. cikk (1) bekezdés f) pont és 67. cikk b)
                              pont
29. cikk                      68. cikk
30. cikk                      65-67. cikk
31. cikk                      68. cikk
32. cikk                      65. és 67. cikk és 71. cikk (2) és (3) bekezdés
33. cikk                      67. cikk és 71. cikk (3) bekezdés
34. cikk                      71. cikk
35. cikk                      54. és 61. cikk
36. cikk                      61-63. cikk
37. cikk                      61-63. cikk
38. cikk                      61., 63., 65. és 67. cikk
39. cikk                      61., 63. cikk és 71. cikk (2) bekezdés
40. cikk                      61., 63. cikk és 71. cikk
41. cikk                      61. cikk, 63. cikk és 71. cikk (2) és (3)
                              bekezdés
42. cikk                      62. és 63. cikk e) pont
11779/15                                                NP/md                  41
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2005/94/EK irányelv                      E rendelet
43. cikk                      64. cikk
44. cikk                      65. és 67. cikk
45. cikk                      68. cikk
46. cikk                      64. cikk (4) bekezdés, 67. cikk és 71. cikk (2)
                              és (3) bekezdés
47. cikk                      54., 55., 61., 63. és 71. cikk
48. cikk                      68. cikk (1) bekezdés b) pont és (2) bekezdés
                              a) pont
49. cikk                      61. cikk (3) bekezdés és 68. cikk
50. cikk                      16. cikk, 54. cikk (2) bekezdés b) és c) pont
                              és (3) bekezdés, 58. cikk (2) bekezdés, 61.
                              cikk (1) bekezdés g) és h) pont, 63. cikk c)
                              pont, 65. cikk (1) bekezdés b) pont, 67. cikk
                              c) pont, 68. cikk (1) bekezdés c) pont és (2)
                              bekezdés b) pont
51. cikk                      –
52. cikk                      46. és 47. cikk
53. cikk                      69. cikk
54. cikk                      47. cikk, 65. cikk (1) bekezdés e) pont , 67.,
                              69. cikk és 71. cikk (3) bekezdés
55. cikk                      47. cikk, 65. cikk (1) bekezdés e) pont , 67.,
                              69. cikk és 71. cikk (3) bekezdés
56. cikk                      46. és 47. cikk
11779/15                                                NP/md                  42
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2005/94/EK irányelv                  E rendelet
57. cikk                      47. cikk
58. cikk                      48–50. cikk
59. cikk                      52. cikk
60. cikk                      –
61. cikk                      268. cikk
62. cikk                      43. és 44. cikk
63. cikk                      –
64. cikk                      –
65. cikk                      –
66. cikk                      –
67. cikk                      –
68. cikk                      –
69. cikk                      –
11779/15                                           NP/md  43
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                      HU
 ---pagebreak--- 26.      2006/88/EK irányelv
             2006/88/EK irányelv                     E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           2. cikk és 3. cikk (2) bekezdés
3. cikk                           4. cikk (részben)
4. cikk (1) bekezdés              172., 173., 176. és 177. cikk
4. cikk (2) bekezdés              179. cikk
4. cikk (3) bekezdés              185. cikk (2) bekezdés
4. cikk (4) bekezdés              172., 173., 174. és 175. cikk
4. cikk (5) bekezdés              –
5. cikk                           181. cikk
6. cikk                           185. cikk
7. cikk                           –
8. cikk                           186., 187., 188. és 189. cikk
9. cikk                           181. cikk (1) bekezdés a) pont i. alpont, (2) és
                                  (3) bekezdés
10. cikk                          181. cikk (1) bekezdés a) pont ii. alpont, (2)
                                  és (3) bekezdés
11. cikk                          191. és 204. cikk
12. cikk                          191. cikk
13. cikk                          192. cikk
14. cikk (1) és (2) bekezdés      208. és 211. cikk
14. cikk (3) és (4) bekezdés      219. és 220. cikk
15. cikk (1) és (2) bekezdés      196. és 197. cikk
11779/15                                                   NP/md                    44
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                            HU
 ---pagebreak---              2006/88/EK irányelv                     E rendelet
15. cikk (3) bekezdés             193. cikk
15. cikk (4) bekezdés             196., 197. és 199. cikk
16. cikk                          197. cikk
17. cikk                          197. cikk
18. cikk                          201. és 202. cikk
19. cikk                          201. és 202. cikk
20. cikk                          200. cikk
21. cikk                          200., 203., 205. és 226. cikk
22. cikk                          229. cikk (1) bekezdés a) pont
23. cikk                          230. és 231. cikk
24. cikk                          229. cikk (1) bekezdés d) pont és 237. cikk
25. cikk                          234., 237. és 238. cikk
26. cikk                          18. cikk
27. cikk                          19. és 20. cikk
28. cikk                          53–55. cikk és 72–74. cikk
29. cikk                          57. cikk és 77. cikk (1) bekezdés b) pont
30. cikk                          59. és 78. cikk
31. cikk                          –
32. cikk                          60., 61., 62. és 64. cikk
33. cikk                          65-67. cikk
34. cikk                          61. cikk (1) bekezdés b) és c) pont és 63. cikk
35. cikk                          61. cikk (3) bekezdés és 63. cikk
36. cikk                          –
11779/15                                                    NP/md                  45
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak---          2006/88/EK irányelv                     E rendelet
37. cikk                      68. cikk
38. cikk                      77., 79. cikk és 80. cikk (3) bekezdés
39. cikk                      79. és 80. cikk
40. cikk                      81. cikk
41. cikk                      257. cikk (1) bekezdés b) és c) pont
42. cikk                      71. cikk (3) bekezdés
43. cikk                      226. cikk
44. cikk                      27., 28., 31. és 32. cikk
45. cikk                      33. cikk
46. cikk                      31. cikk (2) bekezdés
47. cikk                      43. és 44. cikk
48. cikk                      46. és 47. cikk
49. cikk                      36. cikk
11779/15                                                NP/md         46
V. MELLÉKLET                 DGB 2B                                  HU
 ---pagebreak---              2006/88/EK irányelv                     E rendelet
50. cikk                          36. és 37. cikk
51. cikk                          38. cikk
52. cikk                          41. cikk
53. cikk                          42. cikk
54. cikk                          –
55. cikk                          –
56. cikk                          –
57. cikk a) pont                  –
57. cikk b) pont                  54. cikk (2) bekezdés c) pont és (3) bekezdés,
                                  58. cikk, 61. cikk (1) bekezdés g) és h) pont,
                                  63. cikk c) pont, 65. cikk (1) bekezdés b) pont
                                  és 67. cikk c) pont
57. cikk c) pont                  –
58. cikk                          –
59. cikk                          38. és 185. cikk (részben)
60. cikk                          268. cikk
61. cikk                          –
62. cikk                          –
63. cikk                          –
64. cikk                          –
65. cikk                          –
66. cikk                          –
67. cikk                          –
11779/15                                                   NP/md                   47
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                           HU
 ---pagebreak--- 27.      2008/71/EK irányelv
             2008/71/EK irányelv                    E rendelet
1. cikk                           –
2. cikk                           4. cikk (részben)
3. cikk (1) bekezdés              101. és 111. cikk
3. cikk (2) bekezdés              118. cikk (2) bekezdés és 119. cikk
4. cikk (1) bekezdés              102., 107. és 119. cikk
4. cikk (2) bekezdés              102. cikk (3) bekezdés
5. cikk (1) bekezdés              115. cikk a) pont, 118. cikk (1) bekezdés a)
                                  pont és (2) bekezdés a) pont és 120. cikk
5. cikk (2) bekezdés              118. cikk (1) bekezdés a) pont és (2)
                                  bekezdés a) pont
6. cikk (1) bekezdés              115. cikk a) pont, 118. cikk (1) bekezdés a)
                                  pont és (2) bekezdés a) pont
6. cikk (2) bekezdés              –
7. cikk                           109. cikk (1) bekezdés c) pont és (2)
                                  bekezdés
8. cikk                           118. cikk (2) bekezdés e) pont
9. cikk                           268. cikk
10. cikk                          –
11. cikk                          –
12. cikk                          –
13. cikk                          –
11779/15                                                  NP/md                 48
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                                        HU
 ---pagebreak--- 28.      2009/156/EK irányelv
             2009/156/EK irányelv                    E rendelet
1. cikk                            –
2. cikk                            4. cikk (részben)
3. cikk                            126. és 139. cikk
4. cikk (1) bekezdés               130. cikk és 149. cikk (3) bekezdés
4. cikk (2) bekezdés               130. és 131. cikk
4. cikk (3) bekezdés               128. cikk
4. cikk (4) bekezdés               114., 118. és 120. cikk
4. cikk (5) bekezdés               126. cikk (1) bekezdés b) pont, 130. és 131.
                                   cikk
4. cikk (6) bekezdés               31–35. cikk
5. cikk                            130. és 131. cikk
6. cikk                            130., 131. cikk és 144. cikk (1) bekezdés b)
                                   pont
7. cikk (1) bekezdés               126. cikk (2) bekezdés és 133. cikk
7. cikk (2) bekezdés               131. és 132. cikk
7. cikk (3) bekezdés               130., 131. és 132. cikk
8. cikk                            114. cikk (1) bekezdés c) pont, 118., 120. és
                                   143–146. cikk
9. cikk                            257–259. cikk (részben)
10. cikk                           –
11. cikk                           –
12. cikk (1), (2) és (3) bekezdés  229. cikk (1) bekezdés a) pont, 230. és
                                   231. cikk
11779/15                                                   NP/md                  49
V. MELLÉKLET                      DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---             2009/156/EK irányelv                    E rendelet
12. cikk (4) bekezdés             234. cikk
12. cikk (5) bekezdés             -
13. cikk                          234. és 235. cikk
14. cikk                          234. cikk
15. cikk                          234. cikk
16. cikk                          234., 235. és 237. cikk
17. cikk                          234. cikk
18. cikk                          –
19. cikk a)-c) pont               234. és 239. cikk
19. cikk d) pont                  -
20. cikk                          –
21. cikk                          –
22. cikk                          –
23. cikk                          –
24. cikk                          –
11779/15                                                  NP/md  50
V. MELLÉKLET                     DGB 2B                         HU
 ---pagebreak--- 29.      2009/158/EK irányelv
            2009/158/EK irányelv                             E rendelet
1. cikk                                   –
2. cikk                                   4. cikk (részben)
3. cikk                                   –
4. cikk                                   –
5. cikk                                   126., 130., 131., 159. és 160. cikk
6. cikk                                   124., 126. és 159. cikk
7. cikk                                   101. cikk
8. cikk                                   159. és 160. cikk
9. cikk                                   130. és 131. cikk
10. cikk                                  130., 131. cikk, 149. cikk (3) és (4) bekezdés
11. cikk                                  130., 131. cikk, 149. cikk (3) és (4) bekezdés
12. cikk                                  130. és 131. cikk
13. cikk                                  131. és 273. cikk
14. cikk                                  131. cikk
15. cikk (1) bekezdés a) pont             159. és 160. cikk
15. cikk (1) bekezdés (b)–(d) albekezdés  130. és 131. cikk
15. cikk (2) bekezdés                     31–35. cikk és 36. cikk (3) bekezdés
15. cikk (3) bekezdés                     42. cikk
16. cikk                                  31–35. cikk
17. cikk                                  36., 39. és 40. cikk
11779/15                                                           NP/md                  51
V. MELLÉKLET                             DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---          2009/158/EK irányelv                    E rendelet
18. cikk                       117. cikk, 118. cikk (2) bekezdés e) pont,
                               122. cikk (2) bekezdés, 124., 125. cikk, 126.
                               cikk (1) bekezdés a) pont és (2) bekezdés,
                               132. cikk és 157. cikk (3) bekezdés
19. cikk                       130. és131. cikk
20. cikk                       143. cikk (1) bekezdés a) pont, 144., 145.,
                               149., 161. és 162. cikk
21. cikk                       139. cikk, 144. cikk (1) bekezdés a) és b)
                               pont
22. cikk                       –
23. cikk                       229. cikk (1) bekezdés a) pont, 230. és 231.
                               cikk
24. cikk                       234. cikk
25. cikk                       234. cikk
26. cikk                       237. cikk
27. cikk                       –
28. cikk                       234., 235. és 236. cikk
29. cikk                       234., 235. és 239. cikk
30. cikk                       234. cikk
31. cikk                       257–259. cikk
32. cikk                       –
33. cikk                       –
34. cikk                       –
35. cikk                       –
36. cikk                       –
37. cikk                       –
38. cikk                       –
11779/15                                               NP/md                  52
V. MELLÉKLET                  DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak--- 30.      576/2013/EU rendelet
               576/2013/EU rendelet                         E rendelet
1. cikk                                –
2. cikk                                3. cikk (5) és (6) bekezdés és 244. cikk
3. cikk                                4. cikk (részben)
4. cikk                                245. cikk (1) bekezdés
5. cikk (1) és (2) bekezdés            246. cikk (1) és (2) bekezdés
5. cikk (3) bekezdés                   –
5. cikk (4) bekezdés                   3. cikk (4)-(6) bekezdés
5. cikk (5) bekezdés                   246. cikk (3) bekezdés
5. cikk (6) bekezdés                   –
6. cikk                                247. cikk, 252. cikk (1) bekezdés a) és b) pont
7. cikk                                252. cikk (1) bekezdés b) pont és (4) bekezdés
                                       d) pont
8. cikk (1) és (3) bekezdés            252. cikk (1) bekezdés b) és d) pont
8. cikk (2) bekezdés                   253. cikk (1) bekezdés b) pont
9. cikk                                248. cikk és 252. cikk (1) bekezdés a) és b) pont
10. cikk                               249. cikk és 252. cikk (1) bekezdés a) és b) pont
11. cikk                               252. cikk (1) bekezdés b) pont és (4) bekezdés
                                       d) pont
12. cikk                               252. cikk (1) bekezdés b) pont és (4) bekezdés
                                       d) pont
13. cikk                               252. cikk (4) bekezdés d) pont és 253. cikk (1)
                                       bekezdés d) pont
14. cikk                               250. cikk és 252. cikk (1) bekezdés a) és b) pont
15. cikk                               252. cikk (4) bekezdés és 253. cikk (1) bekezdés
                                       d) pont
16. cikk                               251. cikk
11779/15                                                     NP/md                     53
V. MELLÉKLET                        DGB 2B                                         HU
 ---pagebreak---          576/2013/EU rendelet                        E rendelet
17. cikk                         247. cikk a) pont és 252. cikk (1) bekezdés a)
                                 pont
18. cikk                         252. cikk (1) bekezdés a) pont ii. alpont és 14.
                                 cikk (1) bekezdés b) pont iv. alpont és (2)
                                 bekezdés
19. cikk                         252. cikk (1) bekezdés a) pont , (2) és (3)
                                 bekezdés és (4) bekezdés a),b) és c) pont
20. cikk                         253. cikk (1) bekezdés c) pont
21. cikk                         254. cikk a) pont és 255. cikk (1) bekezdés és
                                 (2) bekezdés b) pont
22. cikk                         254. cikk d) pont
23. cikk                         254. cikk b) pont
24. cikk                         254. cikk c) pont
25. cikk                         254. cikk a) pont és 255 (1) bekezdés
26. cikk                         254. cikk d) pont
27. cikk                         254. cikk c) pont
28. cikk                         254. cikk a) pont and 255. cikk (2) bekezdés a)
                                 pont
29. cikk                         254. cikk d) pont
30. cikk                         254. cikk a) pont és 255. cikk (2) bekezdés a)
                                 pont
31. cikk                         254. cikk d) pont
32. cikk                         252. cikk (4) bekezdés e) pont
33. cikk                         –
34. cikk                         –
35. cikk                         –
36. cikk                         257-262. cikk
11779/15                                              NP/md                       54
V. MELLÉKLET                  DGB 2B                                          HU
 ---pagebreak---          576/2013/EU rendelet              E rendelet
37. cikk                         256. cikk
38. cikk                         –
39. cikk                         –
40. cikk                         –
41. cikk                         –
42. cikk                         268. cikk
43. cikk                         –
44. cikk                         –
45. cikk                         –
11779/15                                    NP/md      55
V. MELLÉKLET                  DGB 2B                  HU