CELEX: 51980PC0507
Language: da
Date: 1980-09-04
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om undtagelse fra visse importbestemmelser i forordning (EØF) nr. 1837/80 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger i fåre-og gedekødssektoren (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 507
Vol. 1980/0169
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                                            KOM(80)507 endelig udg.
                                                                            Bruxelles / den 4 . september 1980
                                                  Forslag til
                                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om undtagelse fra visse importbestemmelser i forordning ( EØF )
              nr . 1837 / 80 om den fælles markedsordning for fåre- og gedekød
                                                   Forslag ti l
                                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om fastsættelse af betingelserne for anvendelse af beskyttelses­
                        foranstaltninger i fåre-og gedekødssektoren
                                ( forelagt Rådet af Kommissionen)
                                1   h      I j        . . - ; ' ,j   [: M |
                                         r   . , »  r
                                  \1–A   Sorti a :: îiiiitrht      '
 KOM ( 80 ) 507 endelig udg .
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
Det er fastsat i artikel 35 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 1837 / 80 , at denne forord­
ning finder anvendelse fra datoen for iværksættelsen af de aftaler , der måtte blive
resultatet, af Rådets forhandlingsmandat til Kommissionen af 20 . december 1979 .
De drøftelser , der er ført med en række tredjelande , som forpligter sig til at over­
våge deres udførsel af fårekødsprodukter til Fællesskabet^ ska l afsluttes med under­
tegnelse af selvbegrænsningsaftaler . For at kunne iværksætte disse aftaler , må der
afviges fra visse indførelsesbestemmelser , bl.a . artikel 16 i ovennævnte forordning .
Det er desuden påkrævet , at gennemførelsesbestemmelserne til de i artikel 21 i samme
forordning omhandlede beskyttelsesforanstaltninger vedtages .
                                                   &
 ---pagebreak---                                                      FORSLAG TIL
                                     R^.VIS FORORDNING (EØF )
 an undtagelse fra visse imporhbesterrmelser i forordning (EØF) nr .                     1837 /80
 cm deri flJ.les markedsordning for fåre- og gedekød
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE F&L125SKKBSR HAR -
under henvisning til traktaten cm opretteJ.se af Det europaeiske økoncmiske
Fællesskab ,
widar henvisning til Pådets forordning- (EØF) nr .                  1837 /80 af 27 . jul i 1980
cm den fælles irøxkedsoi'.-lni rig for fåre- og gad-skød ( 1 ) , særlig artikel 20 ,
 st-k - 2 ,
under hejrvisnirjg til forslag fra Komissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I artikel 16 i forordning iEør.1 nr . 1 837/80 er fastsat indførelse af en ordning
med iinport- og ekspor tlicenser , således at udviklingen i handelsstrc&mene kan
følges % disse licenser udstedes til enhver , der anmoder herom, på betingelse af
at ler £ ti.Iles en. sikkerhed son garanti for forpligtelse).! til at indføre i li-
r;?'n       i ' yllj "r-iel^peri^as ?
            wrt- 1 jølar i? har forpligtet sig til at overvage omfanget af deres ud-
i'i' Si? i.    til Fællesskabet 0.7 give Kamiissionen oplysninger hercm ; udstedelsen af
i.rnp'ys.l li c-.insf.5r hf-r fc» 'jrwses til kun at omfatte de mængder , der falder ind under
aftal =r -m frivillig sfa3portb:sgrætæning j
r     - li^se ■ oriåj'j.iands er c'          i artikel 15 i forordning (EØF) nr . 1837 /80
x*z - - at ior j>ioU,ter bealv^enrie under pos . 02.01 A IV i den fælles toldtarif ,
•--c                z:zl Levtje hr             til det beløb , der følger af aftaler om frivillig
* * ;c- r\-:x<7Z3Si&i -d r**< % oett% L-ei^b bør ancrives i nærværende forordning ;
 <: ; . IT - r >. :          af 16 - 7.1 " 30 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                                   _ 2 -
ciei \fu -: vedtages ro.» anstaltninger med henblik på at undgå fordrejning i ssm-
h&n.lelen ; aet bar navnlig fastsættes , at udstedelsen af importlicensen for de
pågældende produkter er afhængig af , at der fremlægges en eksportlicens , der er
udstedt af det udførende tredjeland inden for raitmerne af en fastlagt global
mængde i en bestemt periode ; denne foranstaltning overflødiggør sikkerhedsstil­
lelse ved indgivelse af ansøgning om importlicens -
UDS'irDÏ F$l/G£M)c. FOBDïGNING :
                                                 Artikel 1
1.    Som undtagelse fra artikel 16 i forordning (EØF ) nr . 1 -i -> 7 /80 begrænses
      udstedelsen af importlicenser for produkter henhørende under pos . 01.04
      og 02.01 A IV i den fælles toldtarif med oprindelse i et tredjeland , som
      har forpligtet sig til at overvåge sin udførsel til Fællesskabet , for hvert
      kalenderår til den globale mængde , som der med Fællesskabet er indgået
      c ftale om frivillig eksportbegrænsning for .
      Endvidere er udstedelse af importlicens betinget af , at rier fremlægges en
      eksportlicens , som er udstedt af det udførende tredjelands regering eller
      på dens -/egne .
2.    Der krep.1 es ikke sikkerhedsstillelse ved udstedelse af importlicens for de
      produkter , der omhandles i stk . 1 .
_i .  For produkter henhørende under pos . 02.01 IV i den fælles toldtarif be­
      grænses ij.trortafgi.ften til det beløb , der følger af aftaler cm frivillig
      eksu-ortLejrænsning , dvs .              % ad valorem .
4.     Gennerr, fø re l sesoe st emme L se rne til nærværende forordning fastsættes efter
       fremgangsmåden i artikel 26 i forordning ( LOF ) nr . 1837 / 80 .
 ---pagebreak---                                         3 -
                                     Artikel 2
C^jsra rorordning træder i kraft pa dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fdii.. Les skabe fcs Tidende .
Denne forordning er bjxtdende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
rædlemsstat „
                                                   Pa Kådets vegne
                                                       Formans.
 ---pagebreak---                             FORSLAG TIL
                 RIDETS FOROKDITCMJ (BØP) /
 om fastsættelse af betingelserne, for anvendelse af beskyttelsesforansaltninger
 i fåre– og gedekødseaktorsn
 RÅDET POR DE FJBOPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
tender henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fallesskab ,                               \
tinder henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1837 /80 af 27 . juni 1980 om
den falles markedsordning for fåre- og gedekød1^, sårlig artikel 21, stk. 1 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
                              I
ud fra følgende Betragtninger *
I artikel 21 , stk . 1 , i forordning (EØF) nr. 1837 /80 er der givet mulighed for
at træffe egnede forholdsregler , hvis Fællesskabets marked for et eller flere
af de i forordningens artikel 1 omhandlede produkter på grund af import eller
eksport "bliver udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser, som kan bringe
virkeliggørelsen af målene i traktatens artikel 39 i fare \ sådanne foranstalt­
ninger vedrører s^jahandalen med tredjelande og anvendes , indtil forstyrrelsen
eller faren derfor er ophørt j
de vigtigste faktorer for en vurdering af, om ssarkedet i Fællesskabet er udsat
for eller truet af alvorlige forstyrrelser, "bør derfor fastlægges ;
1 ) EFT nr. L 183 af 16.7.1980/ s . 1 .
 ---pagebreak---                                                       OI f »
           axrmr^Bzn af Wafcyt fcelsesforanstaltøi.iger afhænger af den iudvixfcniiig,
                       md tredjeloadø har på Falle&sk&betsi s?Mrk^d v ©r de.t nsdvendigt
    e.1; vavdore dette vaskede sltoatlaa, idet eårel de faktorar, son skyl da s
    »arkfdet s®!-*, »o» de faktorer, dar har fortindtlse med ushrikliageB i sasn-
                                  i b©ti*agtnin&:j
   ds for^stal teinger , dør kaa traffes ved anvendelse af artikel 21 i forord­
  ning { BøF j i'-f« 1 837 / 80 } b®p nsrÆers "besterøj^s j fbxssstaltvingerne bar vasr®
   &j. Si.u ©sjaea bes-i^stiienhad , at de k^a afajslpe aivorlig© forstyrrelser på
  EBrx-kede-« og f                     tjrøleij. os? så&enne forstyrrelser j de "bør km'in© træffes
  u.tdsr overholdelse ef bestemmelserne i artikel 18 i                             nævnte direktiv og
  afpasses efter omstædighederne , si det undgls , at de far andre virkninger end de
  tilsi gt ede ;
  æecllecspetaterøes arvendele© af forbyggende foranstslfeiteg^r bør begrænses
  tiz det Ciler d© ti j.:fEilas , hvor den pågældende ædl oæs s t at 3 xaarksd efter en
 vsrderiivg på grundlag af ovenfor OEhaadléde faktorer anses for at etetxroe med
  op&'t-^iu.jiiedar??s i røsrate artikel $ de foranstaltninger, der i dette tilfælde
 vU torm* i.?sffeø , bør var??© af en eådan beskaffenhed, at det wnd/jåo , at asar-
 kedssitsiationen yderligere forringes $ de nationale foranstaltningers forebyg­
 gede. Lar-fktar gør det dog kan heretti^t at mmsaU® deia, indtil der forelig­
 ger en EF-beslutning om forholdet ;
 du-i                  iravissionmi et træffe afgørelse om de EP-forar.sta3Ltninger, der
 £•.■■:*■>             , or- W'S^'/ ttelsesforan.stalt-n^aE', efter " begæring fra en medlems-
&»r )              i . i"-;. ■- 'rt^yxr® tlKs:T $ftsr jao&tøg-sls eii £.1* de?ui® "begssring' ? for at Kom–
r 5?:            t:,ai ru^n«                       raa.Aeisalmationen så. effektivt soa muligt må
                            bee;---a., r-;elser f der sikrer , at. das. hurtigst muligt underrettes
-. 3 fc.u        n-v^ s f.&tK «w&nd«?.se af forebyggende foranstaltniogar j det "bør der–
i wr                           »fc -jådame fcyanøtaltoJagmr meddeles Komissionen, så snart
     ■ r '•'•■'       %;)&lwsz}Jx% ©s di3S!-} B oø at detsae meddelelse &kal betregtes son en
                i r<.$ti i                   21 , stk <, 2, i fnæsxining (s<5?) nr.1837 /80 nævnte
 ---pagebreak--- UDSTEDT FØLGEHDE FORORDNING i              '
                              Artikel 1
Til vurdering af , om Fællesskabets marked for et eller flere af de i artikel
1 i forordning (EØF) nr. 1837 / 80 nævnte produkter på grund af import eller
eksport er udsat for eller truet af alvorlige forstyrrelser, som kan 'bringe
virkeliggørelsen af målene i traktatens artikel 39 i fare , tages især føl­
gende i "betragtning !
a) omfanget af gennemført eller forventet import eller eksport
b ) de produktmsaigder, der er til rådighed på Fællesskabets marked
o ) de priser , der er konstateret på Fællesskabets marked, eller deres for­
    ventede udvikling , narolig tendenser til meget store fald eller stigninger
d) de produktmsaigder, der er truffet interventionsforanstaltninger for , eller
    som der er fare for, der vil blive truffet interventionsforanstaltninger
    for, på grund af import .                *
                              Artikel 2
1 . De foranstaltninger, der kan træffes ved anvendelse af artikel 21 , stk . 2
                                                                    ' *
    og 3 , i forordning (EØF) nr« 1837 / 80 t når den i stk« 1 sammesteds forud­
    sete situation opstår , består i suspension af import eller eksport eller
    i opkrævning af eksportafgifter.
2 . Sådanne foranstaltninger må kun træffes i det omfang og for den tid , der er
    strengt påkrævet . Der tages hensyn tiladen særlige situation for produkter ,
    der er undervejs til Fællesskabet . Foranstaltningerne må kun vedrøre pro­
    dukter , der kommer fra eller er bestemt til tredjelande . De kan være be­
    grænset til visse afsendelseslande , oprindelseslande , bestemmelseslande ,
    kvaliteter eller præsentationsformer. De kan være begrænset til import be­
    stemt for visse områder i Fællesskabet eller til eksport fra sådanne om­
    råder.
 ---pagebreak---                                                              » H
                                                           Artikel 3
 1 . hvis en sadlernes-ri, at efter en vurdering på grundlag af da i artikel 1 om-
           hsnul ecte faktorer B&arsner , at den situation , dør ciahasidl.se i artikel 21 ,
           etk » 1 , i for-ordning ( ÆF ) or> 1837 / 80 » forekommer på dans oarå&e , kan
          ds.t som forebyggelse træ:Cfe felgsncle foranstaltninger «
           a) suspendere importen ©Iler eksporten
          b ) kræve depcnering af eksportafgifter eller srJckerfae&setillølse herfor ,
          I/en i litra c ) onshanal ed© foranstaltning medfører kim opkrævning af afgif­
          terne , hvia dette "besluttes , ved artvendslse af artikel 21 , stk , 2 eller 3 i
          forordning ( EØF) ur. 1837 / 80 •
         Boet orme le^rnø i artikel 2 , stk . 2 , i nærværende forordning finder anven­
         delse .
2 .:, KoÆroiB&iorisn undeæettee ved telessasddeløls© om ds forebyggende foranstalt–
         uingsr , båsaart der ©r trcffat "beslutning om dsa , Dæma meddelelse gal da r som
         en begæring i dsa i artikel 21 , stk . 2 , i forordning (EØF ) nr. 1837 / 80
        íVafnis i t ■- r ?< t £'.v& ,
         r -:> jW; \            u ^ "f                          ksn kxra afvendes , indtil dar tr&der fælles-
         b%            ?<■'V-m ';?Xv- ;. a^r i kraft « eller i tilfalds af en negativ beslutning ,
         5~ • J :- r 1 : :íií              ; .».r!í:n:iLigc,
                                                          Artikel £
     ?'-t :r-~ -v o ,;^- .             fry*r i kr&it den
     „ s -.;     ^,. vv., r,          cjf *bi^iif>nJs i ©Ils ei?Jcsl'tfe'5dosi og gal d&r u?ådd?;l"bart i hver
^ Γ··.       -    ' % \ «Ν ·. ,
                                                                                       Pa Rådets vegne
                                                                                           Formand