CELEX: C1995/229/28
Language: da
Date: 1995-09-02 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 27. januar 1995, af Cour d'appel de Douai, og berigtiget ved dom af 31. maj 1995, i sagen AGS Assedic Pas-de-Calais mod François Dumon og advokat Froment som kurator i selskabet Etablissements Pierre Gilson under konkurs (Sag C-235/95)

Nr . C 229/ 14           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            2 . 9 . 95
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                            Sag anlagt den 6. juli 1995 af Kommissionen for De
                                                                          Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
EF-traktatens artikel 189 , stk. 3 , er bindende og pålægger                                     ( Sag C-237/95 )
medlemsstaterne en forpligtelse til overholde de gennemfø­                                         ( 95/C 229/29 )
relsesfrister, som er fastsat i direktiverne . Den i artikel 44 i
direktiv 92/50/EØF fastsatte frist udløb den 1 . juli 1993 ,
uden at Den Franske Republik havde truffet de nødvendige              Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 6 . juli
foranstaltninger .                                                    1995 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommis­
                                                                      sionen for De Europæiske Fællesskaber ved Laura Pignataro
(>) EFT nr. L 209 af 24 . 7 . 1992 , s . 1 .                          og Maria Condou Durande, Kommissionens Juridiske
                                                                      Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i
                                                                      Luxembourg hos Carlos Gomez de la Cruz, Wagner­
                                                                      Centret, Kirchberg.
                                                                      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                   — Det fastslås, at Den Italienske Republik har undladt at
afsagt den 27. januar 1995 , af Cour d'appel de Douai, og                    opfylde sine forpligtelser efter EF-traktaten, idet den dels
berigtiget ved dom af 31 . maj 1995 , i sagen AGS Assedic                    ikke har vedtaget eller givet underretning om lov- eller
Pas-de-Calais mod François Dumon og advokat Froment                          forvaltningsforskrifter, dels ikke har gennemført foran­
som kurator i selskabet Etablissements Pierre Gilson under
                                                                             staltninger, der er nødvendige for at efterkomme Rådets
                                 konkurs
                                                                             direktiv 89/369/EØF af 8 . juni 1989 om forebyggelse af
                           ( Sag C-235/95 )                                  luftforurening fra nye kommunale affaldsforbrændings­
                             ( 95/C 229/28 )                                 anlæg (') såvel som Rådets direktiv 89/429/EØF af
                                                                             21 . juni 1989 om nedbringelse af luftforureningen fra
                                                                             bestående kommunale affaldsforbrændingsanlæg ( 2 ).
Ved dom afsagt den 27. januar 1995 , og berigtiget ved dom
af 31 . maj 1995 , indgået til Domstolens Justitskontor den           — Den Italieniske Republik tilpligtes at betale sagens
6 . juli 1995 , har Cour d'appel de Douai i sagen AGS Assedic                omkostninger.
Pas-de-Calais mod François Dumon og advokat Froment
som kurator i selskabet Etablissements Pierre Gilson under
konkurs forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en               Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
mål :                                                                 EF-traktatens artikel 189, hvorefter direktiver er bindende
                                                                      for medlemsstaterne med hensyn til det tilsigtede mål,
 1 ) Er bestemmelserne i artikel 4 i Rådets direktiv 80/              indebærer en pligt for medlemsstaten til at overholde de
        987/EØF af 20 . oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse         frister, der er fastsat for gennemførelsen af direktivet.
        af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af              Konkret udløb fristen den 1 . december 1990 , uden at Den
        arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens ( ! )  Italienske Republik havde udstedt de nødvendige bestem­
        almengyldige og bindende, og skaber de på dette               melser for at efterkomme det direktiv, som er omhandlet i
        grundlag umiddelbare retsvirkninger i national ret ?          Kommissionens påstand .
                                                                       (!) EFT nr. L 163 af 14 . 6 . 1989 , s . 32 .
2 ) Er artikel D. 143-2 i den franske code du travail
                                                                       ( 2 ) EFT nr. L 203 af 15 . 7 . 1989 , s . 50 .
        ( hvorefter garantien i henhold til artikel L.143-11-8 i
        code du travail højst kan omfatte et beløb, der er
        13 gange så stort som det højeste månedlige beløb, der
        kan lægges til grund ved beregningen af bidrag til
        arbejdsløshedsforsikringsordningen, når de pågæl­
        dende tilgodehavender følger af ved lov eller administra­
        tivt fastsatte bestemmelser eller af vilkår i en kollektiv
        overenskomst og udspringer af en ansættelseskontrakt,          Sag anlagt den 6. juli 1995 af Kommissionen for De
        der er indgået mere end seks måneder før tidspunktet for           Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik
        retsafgørelsen om betalingsstandsningen, mens denne                                       ( Sag C-238/95 )
        garanti i andre tilfælde er begrænset til et beløb, der er                                  ( 95/C 229/30 )
        fire gange så stort som det nævnte højeste beløb ), når
        henses til den manglende underretning af Kommissio
      - nen som foreskrevet i artikel 11 i direktivet af 20 . ok­      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 6 . juli
        tober 1980, forenelig med dette direktiv ?                      1995 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommis­
                                                                       sionen for De Europæiske Fællesskaber ved Laura Pignataro
 ( l ) EFT nr. L 283 af 20 . 10 . 1980 , s . 23 .                      og Maria Condou Durande, Kommissionens Juridiske
                                                                       Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i
                                                                       Luxembourg hos Carlos Gomez de la Cruz, Wagner­
                                                                       Centret, Kirchberg.