CELEX: 52004PC0857
Language: lt
Date: 2005-01-06
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Ukrainos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pasirašymo ir laikino taikymo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                       Briuselis, 6.1.2005
                                                       KOM(2004) 857 galutinis

                                                       2004/0293 (ACC)

                                          Pasiūlymas

                                  TARYBOS SPRENDIMAS

     dėl Europos bendrijos ir Ukrainos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais
                                pasirašymo ir laikino taikymo

                                      (pateikta Komisijos)

LT                                                                                            LT
 ---pagebreak---                                AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     Turėdama Tarybos mandatą ir laikydamasi 2004 m. liepos 26 d. derybinių direktyvų,
     Komisija derėjosi dėl susitarimo dėl dabartinio Europos bendrijos ir Ukrainos dvišalio
     susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais pratęsimo.

     Pagal šį susitarimą numatoma dabartinį tekstilės susitarimą pratęsti iki 2005 m. gruodžio 31 d.
     (termino pratęsimas), po šios datos jo galiojimą savaime pratęsiant dar vieneriems metams.
     Tačiau dvigubo tikrinimo (priežiūros) nebereikalaujama.

     Kol nebaigtos atitinkamos procedūros, Komisija siūlo, kad Susitarimas būtų taikomas laikinai
     nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo principo.

     Taryba raginama Bendrijos vardu patvirtinti šį Tarybos sprendimo dėl Susitarimo pasikeičiant
     laiškais, iš dalies keičiančio dabartinį Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos
     tekstilės gaminiais, pasirašymo ir laikino taikymo pasiūlymą, kol tas Susitarimas bus
     formaliai sudarytas Bendrijos vardu.

LT                                                 2                                                   LT
 ---pagebreak---                                                               2004/0293 (ACC)

                                               Pasiūlymas

                                      TARYBOS SPRENDIMAS

      dėl Europos bendrijos ir Ukrainos dvišalio susitarimo dėl prekybos tekstilės gaminiais
                                 pasirašymo ir laikino taikymo

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį, siejant su jos 300
     straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmuoju sakiniu,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, kadangi:

     kadangi:

     (1)    Komisija Bendrijos vardu derėjosi dėl dvišalio susitarimo, kuriuo siekiama pratęsti
            dabartinį dvišalį susitarimą su Ukraina dėl prekybos tekstilės gaminiais.

     (2)    Susitarimas turėtų būti pasirašytas Bendrijos vardu su sąlyga, kad vėliau jis bus
            sudarytas.

     (3)    Tikslinga šį Susitarimą laikinai taikyti nuo 2005 m. sausio 1 d., kol bus baigtos
            atitinkamos jo sudarymui būtinos procedūros, jei bus laikomasi abipusiškumo
            principo.

     NUSPRENDĖ:

                                               1 straipsnis

     Su sąlyga, kad Susitarimas bus sudarytas vėliau, Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti
     asmenis, įgaliotus Europos bendrijos vardu pasirašyti Europos bendrijos ir Ukrainos
     susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais.

                                               2 straipsnis

     Jei bus laikomasi abipusiškumo principo, 1 straipsnyje nurodytas Susitarimas taikomas
     laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d., kol bus baigtos jo sudarymui būtinos procedūros.

     Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

LT                                                  3                                                   LT
 ---pagebreak---                                                  3 straipsnis

     Komisija, laikydamasi Tarybos reglamento (EB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių
     importo iš trečiųjų šalių bendrųjų taisyklių1 17 straipsnyje nurodytos procedūros, gali
     patvirtinti 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašyto Pasikeitimo laiškais 6 punkte numatytas
     priemones, kurias taikant būtų vėl įvestas 2000 m. taikytas kvotų režimas, jei Ukraina
     nesilaikys Pasikeitimo laiškais 1.5 punkte aprašytų muitų tarifų normų.

     Priimta Briuselyje,

                                                    Tarybos vardu
                                                    Pirmininkas

     1
            OL L 275, 1993 11 8. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB)
            Nr. 2200/2004 (OL L 374, 2004 12 22).
LT                                                     4                                                       LT
 ---pagebreak---                                                     PRIEDAS

     Europos bendrijos ir Ukrainos, atstovaujamos Ukrainos Vyriausybės, susitarimas
     pasikeičiant laiškais dėl 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimo
     dėl prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2000 m.
     gruodžio 19 d. pasirašytu Susitarimu pasikeičiant laiškais, galiojimo pratęsimo ir dalinio
     pakeitimo

     Europos Sąjungos Tarybos laiškas

     Gerbiamasis Pone,

     Turiu garbę priminti 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl
     prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2000 m. gruodžio 19 d.
     pasirašytu Susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau − Susitarimas).

     1.      Pagal Susitarimo 20 straipsnio 1 dalį jis taikomas tik iki 2004 m. gruodžio 31 d.
             Europos bendrija siūlo pratęsti Susitarimo galiojimą kitam laikotarpiui, jei bus
             padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi šių sąlygų:

     1.1.    Susitarimo I priedas, kuriame pateikiamas Susitarimo 1 straipsnyje nurodytų
             produktų sąrašas ir tekstilės gaminių kategorijų ir prekių aprašymas, pakeičiamas
             Tarybos reglamento (EB) Nr. 3030/932 I priedu. Nepažeidžiant bendrųjų
             kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, prekių aprašymas pateikiamas
             tik informacijos tikslais, nes kiekvienos kategorijos gaminiai tame priede nustatomi
             pagal KN kodus. Jei KN kodas nurodytas su ženkleliu „ex“, kiekvienos kategorijos
             gaminiai nustatomi pagal KN kodo ir atitinkamo aprašymo taikymo sritį.

     1.2.    Susitarimo 2 straipsnio 1 pastraipos antras sakinys ir A protokolo III antraštinė dalis
             panaikinami.

     1.3.    Susitarimo 20 straipsnio 1 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:

             „Jis taikomas iki 2005 m. gruodžio 31 d.“

     1.4.    20 straipsnio 1 dalies tekstas papildomas trečiu sakiniu:

             „Vėliau visų šio Susitarimo nuostatų taikymas automatiškai pratęsiamas dar vienerių
             metų laikotarpiui iki 2006 m. gruodžio 31 d., jei ne vėliau kaip iki 2005 m. gruodžio
             31 d. viena šalis nepraneša kitai šaliai, kad ji šiam pratęsimui nepritaria.“

     1.5.    Muitų tarifų normos, kurias Ukraina taiko EB kilmės gaminių, klasifikuojamų SS
             50−63 skirsniuose, eksportui, neviršys normų, dėl kurių buvo susitarta 2000 m.
             gruodžio 19 d. pasirašytame Pasikeitime laiškais.

     2.      Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Ukraina taps Pasaulio prekybos organizacijos
             (PPO) nare, nuo Ukrainos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir
             taisyklės.

     2
            2004 m. šis priedas buvo paskelbtas 2004 m. vasario 20 d. ES Oficialiajame leidinyje L 51.

LT                                                        5                                              LT
 ---pagebreak---      3.      Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas
             pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis laiškas ir Jūsų sutikimo laiškas sudarys Susitarimą
             pasikeičiant laiškais, kuris įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią
             šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų vidaus teisinių procedūrų
             užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis
             abipusiškumo sąlygų.

     Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

     Europos Sąjungos Tarybos vardu

LT                                                6                                                 LT
 ---pagebreak---      Ukrainos Vyriausybės laiškas

     Gerbiamasis Pone,

     Turiu garbės patvirtinti, kad gavau Jūsų ... m. ........... ... d. laišką, kuriame rašoma:

     „Gerbiamasis Pone,

     Turiu garbę priminti 1993 m. Europos ekonominės bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl
     prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2000 m. gruodžio 19 d.
     pasirašytu Susitarimu pasikeičiant laiškais (toliau − Susitarimas).

     1.       Pagal Susitarimo 20 straipsnio 1 dalį jis taikomas tik iki 2004 m. gruodžio 31 d.
              Europos bendrija siūlo pratęsti Susitarimo galiojimą kitam laikotarpiui, jei bus
              padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi šių sąlygų:

     1.1.     Susitarimo I priedas, kuriame pateikiamas Susitarimo 1 straipsnyje nurodytų
              produktų sąrašas ir tekstilės gaminių kategorijų ir prekių aprašymas, pakeičiamas
              Tarybos reglamento (EB) Nr. 3030/933 I priedu. Nepažeidžiant bendrųjų
              kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, prekių aprašymas pateikiamas
              tik informacijos tikslais, nes kiekvienos kategorijos gaminiai tame priede nustatomi
              pagal KN kodus. Jei KN kodas nurodytas su ženkleliu „ex“, kiekvienos kategorijos
              gaminiai nustatomi pagal KN kodo ir atitinkamo aprašymo taikymo sritį.

     1.2.     Susitarimo 2 straipsnio 1 pastraipos antras sakinys ir A protokolo III antraštinė dalis
              panaikinami.

     1.3.     Susitarimo 20 straipsnio 1 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:

              „Jis taikomas iki 2005 m. gruodžio 31 d.“

     1.4.     20 straipsnio 1 dalies tekstas papildomas trečiu sakiniu:

              „Vėliau visų šio Susitarimo nuostatų taikymas automatiškai pratęsiamas dar vienerių
              metų laikotarpiui iki 2006 m. gruodžio 31 d., jei ne vėliau kaip iki 2005 m. gruodžio
              31 d. viena šalis nepraneša kitai šaliai, kad ji šiam pratęsimui nepritaria.“

     1.5.     Muitų tarifų normos, kurias Ukraina taiko EB kilmės gaminių, klasifikuojamų SS
              50−63 skirsniuose, eksportui, neviršys normų, dėl kurių buvo susitarta 2000 m.
              gruodžio 19 d. pasirašytame Pasikeitime laiškais.

     2.       Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Ukraina taps Pasaulio prekybos organizacijos
              (PPO) nare, nuo Ukrainos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir
              taisyklės.

     3
             2004 m. šis priedas buvo paskelbtas 2004 m. vasario 20 d. ES Oficialiajame leidinyje L 51.
LT                                                         7                                              LT
 ---pagebreak---      3.      Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas
             pirmiau išdėstyta. Jei taip, šis laiškas ir Jūsų sutikimo laiškas sudarys Susitarimą
             pasikeičiant laiškais, kuris įsigalioja pirmą mėnesio, einančio po tos dienos, kurią
             šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų vidaus teisinių procedūrų
             užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2005 m. sausio 1 d. laikantis
             abipusiškumo sąlygų.

     Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.“

     Turiu garbę patvirtinti, kad Ukrainos Vyriausybė pripažįsta Jūsų laiško turinį.

     Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.

     Ukrainos Vyriausybės vardu

LT                                                  8                                               LT