CELEX: 22001D0015
Language: hu
Date: 2001-02-28 00:00:00
Title: Az EGT-Vegyesbizottság 15/2001 határozata (2001. február 28.) Az EGT-megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22001D0015

Hivatalos Lap L 117 , 26/04/2001 o. 0013 - 0015

		Az EGT-Vegyesbizottság 15/2001 határozata(2001. február 28.)Az EGT-megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,mivel:(1) A Megállapodás IX. mellékletét a 2001. január 31-i 5/2001 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította.(2) A hitelintézetek tevékenységének megkezdéséről és folytatásáról szóló 2000. március 20-i 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [2] számos olyan jogi aktust foglal egységes szövegbe, amely jelenleg be van építve a Megállapodás IX. mellékletébe.(3) A 2000/12/EK irányelvet be kell építeni a Megállapodásba.(4) A 2000/12/EK irányelv számos, jelenleg a Megállapodásba beépített jogi aktust helyez hatályon kívül, köztük EGT kiigazításokat tartalmazókat is.(5) A 2000/12/EK irányelvvel hatályon kívül helyezett jogi aktusok EGT kiigazításait hatályban kell tartani.A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA Megállapodás IX. melléklete a következőképpen módosul:1. A 14. pont (73/183/EGK tanácsi irányelv) helyébe a következő szöveg lép:"32000 L 0012: Az Európai Parlament és a Tanács 2000. március 20-i 2000/12/EK irányelve a hitelintézetek tevékenységének megkezdéséről és folytatásáról (HL L 126., 2000.5.26., 1. o).Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:a) A 2. cikk (3) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:- "— Izlandon "Byggingarsjóðsir ríkisins",- — Liechtensteinben a "Liechtensteinische Landesbank"."b) A 5. cikk (4) bekezdése helyébe a következő lép:"A Szerződő Felek határozhatnak úgy, hogy az 1994. január 1-jén már működő hitelintézetek, amelyek szavatoló tőkéje nem éri el az induló tőke (1) és (2) bekezdésben előírt szintjét, tovább folytathatják tevékenységüket. Ebben az esetben a hitelintézetek szavatoló tőkéje nem csökkenhet az 1992. május 2-át követően elért legmagasabb szint alá.";c) Az irányelv 23. cikkében meghatározott harmadik országbeli hitelintézetekkel való kapcsolatokban a következőket kell alkalmazni:1. annak érdekében, hogy a hitelintézetekre vonatkozó harmadik országbeli szabályok alkalmazásának legmagasabb fokú összhangját elérjék, a Szerződő Felek a 23. cikk (2) és (6) bekezdésében meghatározottak szerint információt cserélnek, valamint az EGT-Vegyesbizottság keretében és a Szerződő Felek által megállapított különleges eljárásoknak megfelelően konzultációkat tartanak a 23. cikk (3), (4) és (5) bekezdésében említett ügyekben;2. a Szerződő Felek illetékes hatóságai által a harmadik országok joga szerint működő anyavállalatok közvetlen vagy közvetett leányvállalataiként működő hitelintézeteknek adott engedélyek érvényessége valamennyi Szerződő Fél területén ezen irányelv rendelkezései szerint alakul. Ugyanakkor,a) amennyiben egy harmadik ország mennyiségi korlátozásokat rendel el egy EFTA-állam hitelintézetének letelepedése vonatkozásában, vagy olyan korlátozásokat rendel el az ilyen hitelintézetek vonatkozásában, amelyeket a közösségi hitelintézetekre nem alkalmaz, a Közösségben az illetékes hatóságai által a harmadik országok joga szerint működő anyavállalatok közvetlen vagy közvetett leányvállalataiként működő hitelintézeteknek adott engedélyek csak a Közösségben érvényesek, kivéve, ha egy EFTA-állam saját joghatósága alatt másképp dönt;b) amennyiben a Közösség úgy dönt, hogy a harmadik országok joga szerint működő anyavállalatok közvetlen vagy közvetett leányvállalataiként működő hitelintézeteknek adott engedélyekre vonatkozó határozatokat korlátozza, vagy felfüggeszti, bármely Szerződő Fél illetékes hatóságai által ilyen hitelintézeteknek adott engedély érvényessége csak annak joghatósága alatt érvényes, kivéve, ha egy másik EFTA-állam saját joghatósága alatt másképp dönt;c) az a) és b) pontban említett korlátozások vagy felfüggesztések nem alkalmazhatóak olyan hitelintézetekre, vagy azok leányvállalataira, amelyek már rendelkeznek engedéllyel egy Szerződő Fél területén;3. amennyiben a Közösség tárgyalásokat folytat egy harmadik országgal a 23. cikk (4) és (5) bekezdése alapján annak érdekében, hogy hitelintézetei számára nemzeti bánásmódot és hatékony piacrajutást érjen el, arra törekszik, hogy egyenlő bánásmódot érjen el az EFTA-államok hitelintézetei számára;d) A 24. cikk (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó;e) Amennyiben valamely Szerződő Fél úgy dönt, hogy az irányelv 25. cikke alapján tárgyalásokat kezdeményez, értesíti erről az EGT-Vegyesbizottságot. A Szerződő Felek konzultálnak az EGT-Vegyesbizottság keretében a követendő irányokról, amennyiben ez kölcsönös érdekükben áll;f) A 61. cikk nem alkalmazandó Norvégiára;g) A 64. cikk (1) bekezdése helyébe a következő lép:"Ha 1994. június 28-án egy hitelintézetnek már volt olyan kockázatvállalása vagy voltak olyan kockázatvállalásai, amely meghaladja, illetve amelyek meghaladják a nagykockázatokra megállapított határértéket, vagy a 49. cikkben megállapított összesített határértéket, az illetékes hatóságok előírják, hogy az érintett hitelintézet tegyen lépéseket a kockázatoknak a 49. cikkben megállapított korlátok közé szorítása érdekében.";h) A 64. cikk (3) bekezdése helyébe a következő lép:"A hitelintézet nem tehet olyan intézkedést, amely arra vezetne, hogy az (1) bekezdésben említett kockázatvállalások meghaladják az 1994. június 28-án fennálló szinteket.""2. A Megállapodás IX. mellékletének 16a. pontjában (97/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a b) kiigazítás első francia bekezdése helyébe a következő lép:"- a 2000/12/EGK irányelv 1. cikkének első francia bekezdésében meghatározott hitelintézet,".3. A 15. pont (77/780/EGK első tanácsi irányelv), a 16. pont (89/646/EGK második irányelv), a 17. pont (89/229/EGK tanácsi irányelv), a 19. pont (91/31/EGK bizottsági irányelv), a 20. pont (92/30/EGK tanácsi irányelv) és a 23a. pont (92/121/EGK tanácsi irányelv szövegét el kell hagyni.2. cikkA 2000/12/EK irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, amelyeket az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzé kell tenni, hitelesek.3. cikkEz a határozat 2001. március 1-jén lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz [3].4. cikkEzt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, 2001. február 28-án.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnökP. Westerlund[1] HL L 66., 2001.3.8., 47. o.[2] HL L 126., 2000.5.26., 1. o.[3] Alkotmányos követelmények nem merültek fel.--------------------------------------------------