CELEX: 32007H0718(01)
Language: bg
Date: 2007-05-31 00:00:00
Title: Препоръка на Съвета от 31 май 2007 година относно предпазването от наранявания и насърчаването на безопасността Текст от значение за ЕИП

18.7.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 164/1
            
         
      ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
   
   от 31 май 2007 година
   относно предпазването от наранявания и насърчаването на безопасността
   (текст от значение за ЕИП)
   (2007/C 164/01)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 152, параграф 4, втора алинея от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Ежегодно около 235 000 граждани на Общността загиват в резултат на злополука или насилие. Нараняванията са четвъртата по честота причина за смърт в държавите-членки след сърдечно-съдовите заболявания, рака и заболяванията на дихателната система.
            
         
               (2)
            
            
               Злополуките и нараняванията са водеща причина за смъртта при деца, юноши и млади хора.
            
         
               (3)
            
            
               Мнозина оцелели при тежки наранявания страдат от доживотни увреждания. Злополуките и нараняванията са главна причина за хронични увреждания при млади хора, водещи до значителна и до голяма степен предотвратима загуба на години от живота, прекарани в добро здравословно състояние.
            
         
               (4)
            
            
               Нараняванията водят средно до около 6,8 милиона постъпвания в болница, които съставляват 11 % от всички постъпвания в болница в Европейския съюз.
            
         
               (5)
            
            
               Нараняванията поставят огромен финансов товар върху системите на здравеопазване и социално осигуряване, като стават причина за около 20 % от отпуските по болест и съставляват основен фактор за намаляването на производителността.
            
         
               (6)
            
            
               Рискът от нараняване е разпределен неравномерно между държавите-членки и социалните групи, като варира също и по възраст и полова принадлежност. Рискът от смърт вследствие на нараняване е пет пъти по-голям в държавите-членки с най-висок процент наранявания, отколкото в държавите-членки с най-нисък процент.
            
         
               (7)
            
            
               За разлика от много други причини на заболяване или преждевременна смърт, нараняванията са предотвратими, като направим по-безопасна своята жизнена среда и продуктите и услугите, които използваме. Има изобилие от доказателства за ефективността на мерките за предотвратяване на злополуки, които все още не се прилагат масово в цялата Общност.
            
         
               (8)
            
            
               Повечето от тези мерки са доказали своята рентабилност, тъй като в системите на здравеопазване ползата от профилактиката често пъти надвишава неколкократно стойността на интервенцията.
            
         
               (9)
            
            
               Значителният напредък, който е бил постигнат в редица области на безопасността като движението по пътищата или работното място, следва да бъде продължен. В допълнение, вниманието следва да бъде насочено към други области, които досега са били обхванати в доста по-малка степен, например домът, свободното време и спортът, злополуките и предпазването на децата и възрастните хора.
            
         
               (10)
            
            
               Следва да се обърне внимание и на връзката между употребата на алкохол и наркотици и броя на нараняванията и злополуките, както и на умишлено нанесените наранявания, по-специално домашното насилие срещу жени и деца.
            
         
               (11)
            
            
               Затова е необходимо да се използват по-добре наличните данни и да се разработи, където е подходящо, механизъм за наблюдение и докладване на нараняванията, който да гарантира координиран подход във всички държави-членки към изработването и въвеждането на национални политики за предотвратяване на нараняванията, включително обмен на най-добри практики. Подобен механизъм би могъл да се разработи в рамките на общностната програма за обществено здраве (2), на всяка последваща програма и всякакви други подходящи програми на Общността, и следва да бъде изграден на основата на представителни национални инструменти за наблюдение и докладване на нараняванията, разработени последователно и допълващи се взаимно.
            
         
               (12)
            
            
               За да се оползотворят ресурсите на общностната програма за обществено здраве и на всякакви други релевантни програми на Общността, както и за да се подходи най-ефективно към въпроса за предотвратяване на нараняванията, са определени приоритетни области: безопасност на децата и юношите, безопасност на възрастните граждани, безопасност на уязвимите участници в движението по пътищата, предотвратяване на травмите в спорта и свободното време, предотвратяване на наранявания, причинени от продукти и услуги, предотвратяване на самонараняванията и на насилието, по-специално на домашното насилие срещу жени и деца. Тези приоритетни области са определени, имайки предвид социалното въздействие на нараняванията, по-точно техния брой и сериозност, данните относно ефективността на интервенциите и целесъобразността на успешното им осъществяване в държавите-членки,
            
         ПРЕПОРЪЧВА СЛЕДНОТО:
   С оглед на осигуряването на високо равнище на обществено здраве, държавите-членки следва:
   
               (1)
            
            
               Да използват по-добре наличните данни и да разработят, където е подходящо, представителни инструменти за наблюдение и докладване на нараняванията с оглед на събиране на съпоставима информация, проследяване на развитието на рисковете от нараняване и ефекта от мерките за предпазване във времето, както и с оглед на оценка на потребностите от въвеждане на допълнителни инициативи за безопасност на продуктите и услугите в други области.
            
         
               (2)
            
            
               Да изработят национални планове или еквивалентни мерки, включително привличане на общественото внимание към въпросите на безопасността, с оглед на предотвратяване на злополуките и нараняванията. Подобни планове и мерки следва да породят и поощрят междуведомствено и международно сътрудничество и ефективно използване на възможностите за финансиране на превантивни дейности и насърчаване на безопасността. При осъществяването им следва да се обърне особено внимание на аспекта на равнопоставеност между половете, както и на уязвими групи като децата, възрастните, хората с увреждания, уязвимите участници в движението по пътищата, травмите в спорта и свободното време, нараняванията, причинени от продукти и услуги, насилието и самонараняването.
            
         
               (3)
            
            
               Да насърчат въвеждането на предпазването от наранявания и подобряването на безопасността в училищата и в обучението на заетите в здравеопазването и в други професии, така че тези групи да играят ролята на компетентни участници и съветници в областта на предотвратяването на наранявания.
            
         ПРИКАНВА КОМИСИЯТА:
   
               (1)
            
            
               Да събере, обработи и докладва информацията за нараняванията в Общността като цяло въз основа на националните инструменти за наблюдение.
            
         
               (2)
            
            
               Да улеснява обмена на информация за добрите практики и за политическите действия в очертаните приоритетни области, както и разпространяването на информация до съответните заинтересовани страни.
            
         
               (3)
            
            
               Да подпомага държавите-членки при въвеждането на знанията по предотвратяване на наранявания в обучението на заетите в здравеопазването и други професии.
            
         
               (4)
            
            
               Да осъществява гореописаните дейности на Общността, като използва ресурсите, предвидени в програмата за общественото здраве и последващи програми, общата рамка за финансиране на дейността на Общността в подкрепа на политиката за потребителите (3), рамковата програма за научни изследвания (4) и всякакви други подходящи програми на Общността.
            
         
               (5)
            
            
               Да състави доклад за оценка четири години след приемането на настоящата препоръка, за да определи дали предложените мерки действат ефективно, и да направи оценка на необходимостта от по-нататъшни действия.
            
         
      Съставено в Брюксел на 31 май 2007 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         F. MÜNTEFERING
         
      
   
   
      (1)  Все още непубликувано в Официален вестник.
   
      (2)  Решение № 1786/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 г. за приемане на програма за действие на Общността в областта на общественото здраве (2003-2008 г.) (ОВ L 271, 9.10.2002 г., стр. 1).
   
      (3)  Решение № 20/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 декември 2003 г. за установяване на обща рамка за финансиране на дейността на Общността в подкрепа на политиката за потребителите за периода 2004-2007 г. (OВ L 5, 9.1.2004 г., стp. 1).
   
      (4)  Решение № 1513/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2002 г. относно шестата рамкова програма на Европейската общност за изследвания, технологично развитие и демонстрации, допринасяща за създаването на Европейско изследователско пространство и иновации (2002-2006 г.) (OВ L 232, 29.8.2002 г., стp. 1).