CELEX: 31979D0434
Language: nl
Date: 1979-04-26 00:00:00
Title: 79/434/EEG: Beschikking van de Raad van 26 april 1979 houdende machtiging tot al dan niet stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door Lid-Staten met derde landen zijn gesloten

Avis juridique important

|

31979D0434

79/434/EEG: Beschikking van de Raad van 26 april 1979 houdende machtiging tot al dan niet stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door Lid-Staten met derde landen zijn gesloten  

Publicatieblad Nr. L 111 van 04/05/1979 blz. 0033 - 0035

++++BESCHIKKING VAN DE RAAD  van 26 april 1979  houdende machtiging tot al dan niet stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door Lid-Staten met derde landen zijn gesloten   ( 79/434/EEG )  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,  Gelet op de beschikking van de Raad van 16 december 1969 betreffende de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de Lid-Staten en derde landen en betreffende onderhandelingen over communautaire akkoorden ( 1 ) , inzonderheid op artikel 3 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben verzocht te worden gemachtigd om deze akkoorden te verlengen ten einde een onderbreking in hun op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen met de betrokken derde landen te vermijden ;  Overwegende dat het enkel gaat om het verlenen van machtiging tot het handhaven van tussen betrokken Lid-Staten en deze derde landen op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen in afwachting van hun vervanging door communautaire akkoorden waarover onderhandeld moet worden , en dat derhalve deze machtiging geen afbreuk kan doen aan de verplichtingen van de Lid-Staten om elke onverenigbaarheid tussen deze akkoorden en de bepalingen van het communautaire recht te vermijden en , in voorkomend geval , op te heffen ;  Overwegende dat gedurende de betrokken periode daarenboven de bepalingen van de te verlengen akkoorden geen belemmering mogen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek ;  Overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben verklaard dat de al dan niet stilzwijgende verlenging van deze akkoorden geen belemmering betekent voor het openen van communautaire onderhandelingen met de betrokken derde landen en het opnemen in communautaire akkoorden van de regelingen op handelsgebied van deze akkoorden , en geen beletsel vormt voor het aanvaarden van maatregelen die noodzakelijk zijn om de eenmaking van de invoerregelingen van de Lid-Staten tijdens de betrokken periode te voltooien ;  Overwegende dat na het bij artikel 2 van de beschikking van 16 december 1969 bedoelde overleg werd vastgesteld dat gedurende de in overweging genomen verlengingsperiode de bepalingen van de te verlengen akkoorden geen belemmering zullen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek , zoals door voornoemde verklaringen van de belanghebbende Lid-Staten wordt bevestigd ;  Overwegende dat deze akkoorden dan ook voor een beperkte periode al dan niet stilzwijgend kunnen worden verlengd ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :  Artikel 1  De in de bijlage vermelde handelsakkoorden en protocollen tussen Lid-Staten en derde landen kunnen al dan niet stilzwijgend worden verlengd tot de data aangegeven in genoemde bijlage .  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .  Gedaan te Brussel , 26 april 1979 .  Voor de Raad  De Voorzitter  M . d'ORNANO  ( 1 ) PB nr . L 326 van 29 . 12 . 1969 , blz . 39 .  ( 2 ) PB nr . L 123 van 11 . 5 . 1978 , blz . 23 .  BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE  Medlemsstat * Tredjeland * Aftalens art og datering * Udloeb efter forlaengelse *  Mitgliedstaat * Drittland * Art und Datum des Abkommens * Ablauf nach Verlangerung *  Member State * Third country * Type and date of Agreement * Extended until *  Etat membte * Pays tiers * Nature et date de l'accord * Echeance apres prorogation ou reconduction *  Stato membro * Paesi tetzi * Natura e data dell'accordo * Scadenza dopo il rinnovo *  Lid-Staat * Derde land * Aard en datum van het akkoord * Vervaldatum na verlenging *  BENELUX * Israel * Accord commercial 29 . 8 . 1958 * 31 . 8 . 1980 *   * Portugal * Accord commercial 24 . 5 . 1961 * 30 . 9 . 1980 *   * Philippines * Accord commercial 14 . 3 . 1976 * 11 . 10 . 1980 *  IRELAND * Portugal * Trade Agreement 6 . 2 . 1952 * 31 . 12 . 1980 *   * Spain * Trade Agreement 19 . 12 . 1951 * 31 . 12 . 1980 *   * Switzerland * Trade Agreement 26 . 12 . 1951 * 31 . 12 . 1980 *  ITALIA * Cuba * Scambio di note 9 . 9 . 1950 * 8 . 9 . 1980 *   * India * Accordo commerciale e 6 . 10 . 1959 * 30 . 6 . 1980 *   * * Scambio di lettere 7 . 7 . 1964 * 30 . 6 . 1980 *   * Libano * Accordo commerciale 4 . 11 . 1955 * 10 . 9 . 1980 *   * Svezia * Accordo commerciale 18 . 12 . 1961 * 31 . 10 . 1980 *   * Svizzera * Accordo commerciale 21 . 10 . 1950 * 31 . 10 . 1980 *   * Yemen * Protocollo addizionale ( al trattao d'amicizia e di relazioni economische del 4 . 9 . 1937 ) 5 . 10 . 1959 * 31 . 12 . 1980 *  DANMARK * Cameroun * Handelsaftale 8 . 10 . 1962 * 7 . 10 . 1980 *  DEUTSCHLAND * Ekuador * Handelsabkommen 1 . 8 . 1953 * 15 . 10 . 1980 *   * Kolumbien * Handelsabkommen 9 . 11 . 1957 * 10 . 11 . 1980 *  UEBL * Mexique * Accord commercial 11 . 9 . 1950 * 11 . 9 . 1980   UNITED KINGDOM * Haiti * Exchange of letters for the establishment of a commercial " Modus vivendi " 25 . 2 . 1928 * 31 . 12 . 1980 *   * Iceland * Agreement relating to trade and commerce  ( with Protocol ) 19 . 5 . 1933 * 31 . 12 . 1980 *   * Norway * Trade Agreement 15 . 12 . 1950 * 31 . 12 . 1980