CELEX: 31987R3556
Language: lt
Date: 1987-11-26 00:00:00
Title: 1987 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3556/87, nustatantis papildomas išsamias tam tikrų grūdų sektoriaus produktų, eksportuojamų tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, pavidalu, išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo taisykles

Svarbus teisinis pranešimas

|

31987R3556

Oficialusis leidinys L 337 , 27/11/1987 p. 0057 - 0058 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 24 p. 0198  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 24 p. 0198 

		Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3556/871987 m. lapkričio 26 d.nustatantis papildomas išsamias tam tikrų grūdų sektoriaus produktų, eksportuojamų tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, pavidalu, išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo taisyklesEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos sutartį,atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2727/75 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1900/87 [2], ypač į jo 16 straipsnio 6 dalį ir 24 straipsnį,kadangi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3035/80 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2223/86 [4], 5 straipsnio 2 dalis nustato, kad grūdų produktams, vartojamiems gaminant tame reglamente nurodytą produkciją, turi būti taikoma išankstinio grąžinamosios išmokos nustatymo sistema;kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1760/83 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 349/86 [6], nustato specialias išsamias išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo taisykles; kadangi to reglamento 3 straipsnio a dalis į išankstinio nustatymo sertifikato 12 skiltį leidžia įterpti daugiau negu vieno produkto aprašymą;kadangi pagal bendrą prekybinę politiką buvo nutarta, kad Bendrijos tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, eksportą į Jungtines Amerikos Valstijas iš dalies turi sudaryti produktai, kuriems buvo taikomi įvežamojo perdirbimo srauto susitarimai, ir iš dalies produktai, už kuriuos suteikiamos eksporto grąžinamosios išmokos; kadangi dėl šios priežasties būtina, kad išankstinio nustatymo sertifikatai liudytų tik tai, kad eksportuojamos prekės yra tešlos gaminiai;kadangi Komisija privalo nedelsiant gauti visą informaciją, kuri leistų įvertinti galimas tešlos gaminių eksporto į Jungtines Amerikos Valstijas tendencijas; kadangi būtina, kad ši informacija būtų pagrindas tam tikriems sprendimams priimti siekiant užkirsti kelią nepageidautinam grūdų sektoriaus pagrindinių produktų, kurių eksportui į Jungtines Amerikos Valstijas tešlos gaminių pavidalu išduodami išankstinio nustatymo sertifikatai, kiekio didėjimui; kadangi dėl šios priežasties reikia nustatyti tam tikrą laukimo laikotarpį, kol bus patvirtintos sertifikatų paraiškos;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisKai taikoma išankstinio grąžinamųjų išmokų už grūdų sektoriaus pagrindinius produktus, eksportuojamus tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, pavidalu, nustatymo tvarka:a) išankstinio nustatymo sertifikato paraiškos 12 skiltyje ir pačiame sertifikate nurodoma tik tai, kad produktai klasifikuojami Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje;b) išankstinio nustatymo sertifikato su paraiškos 13 skiltis ir pats sertifikatas užpildomas "Jungtinės Amerikos Valstijos" arba "išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas". Sertifikatas įpareigoja eksportuoti, kaip nurodyta.2 straipsnisGrūdų sektoriaus pagrindinių produktų, eksportuojamų į Jungtines Amerikos Valstijas tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, pavidalu, išankstinio nustatymo sertifikatų paraiškos pristatomos penktą darbo dieną nuo paraiškos įteikimo datos, jeigu per tą laiką nebuvo imtasi jokių specialių priemonių.3 straipsnis1. Kiekvieną darbo dieną kompetentingos valstybių narių institucijos praneša Komisijai apie:- grūdų sektoriaus pagrindinių produktų kiekius, kuriems praeitą darbo dieną buvo prašoma suteikti išankstinio nustatymo sertifikatą eksportui į Jungtines Amerikos Valstijas tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, pavidalu,- tešlos gaminių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 19.03 pozicijoje, kiekius, už kuriuos praeitą darbo dieną suteiktos eksporto grąžinamosios išmokos už sunaudotus gamyboje grūdus dydis buvo nustatytas iš anksto, kartu su data, kai atitinkamos muitinės priėmė deklaraciją apie tešlos gaminių eksportą į Jungtines Amerikos Valstijas.2. Duomenis pateikiant Komisijai, 1 dalyje nurodyta informacija Bendrajame muitų tarife išskirstoma į subpozicijas ir siunčiama tokiu adresu:Commission of the European Communities,III/B/2,rue de la Loi, 200,BBrussels.4 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas sertifikatams, kurių prašoma nuo 1987 m. gruodžio 1 d. iki 1988 m. balandžio 30 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1987 m. lapkričio 26 d.Komisijos varduCockfieldPirmininko pavaduotojas[1] OL L 281, 1975 11 1, p. 1.[2] OL L 182, 1987 7 3, p. 40.[3] OL L 323, 1980 11 29, p. 27.[4] OL L 194, 1986 7 17, p. 1.[5] OL L 172, 1983 6 30, p. 20.[6] OL L 42, 1986 2 19, p. 5.--------------------------------------------------