CELEX: 31986Y0018
Language: da
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Henstilling nr. 18 af 28. februar 1986 om den lovgivning, der skal finde anvendelse på arbejdsløse arbejdstagere med deltidsbeskæftigelse i en anden medlemsstat end bopælsstaten, vedtaget af Den Administrative Kommission på dets 202. møde den 27. og 28. februar 1986

Avis juridique important

|

31986Y0018

Henstilling nr. 18 af 28. februar 1986 om den lovgivning, der skal finde anvendelse på arbejdsløse arbejdstagere med deltidsbeskæftigelse i en anden medlemsstat end bopælsstaten, vedtaget af Den Administrative Kommission på dets 202. møde den 27. og 28. februar 1986  

EF-Tidende nr. C 284 af 11/11/1986 s. 0004 - 0006

HENSTILLING Nr. 18af 28. februar 1986om den lovgivning, der skal finde  anvendelse paa arbejdsloese arbejdstagere med deltidsbeskaeftigelse i en anden medlemsstat end  bopaelsstaten, vedtaget af Den administrative Kommission paa dets 202. moede den 27. og 28. februar  1986(86/C 284/05)DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR VANDRENDE  ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING HAR - ud fra foelgende betragtninger: Naar arbejdstagere, der er bosat  paa en medlemsstats omraade, i henhold til den lovgivning, de er omfattet af, oppebaerer  arbejdsloeshedsunderstoettelse, boer disse arbejdstagere have mulighed for at udoeve  deltidsbeskaeftigelse paa en anden medlemsstats omraade samtidig med, at de bevarer retten til  arbejdsloeshedsunderstoettelse fra bopaelsstaten; for at undgaa eventuelle lovkonflikter er det  paakraevet at afgoere, hvilken lovgivning der skal finde anvendelse paa disse arbejdstagere, under  disse omstaendigheder; det er hensigtsmaessigt at lade disse arbejdstagere vaere omfattet af  lovgivningen i deres bopaelsland, baade med hensyn til indbetaling af bidrag paa grundlag af deres  erhvervsmaessige beskaeftigelse og tilkendelse af ydelser - HENSTILLET til de kompetente myndigheder  i medlemsstaterne at indgaa eller lade de af disse kompetente myndigheder udpegede organer indgaa  aftaler i henhold til artikel 17 i forordning (EOEF) nr. 1408/71, paa foelgende betingelser: 1. Ifoelge  disse aftaler skal arbejdstagere, der oppebaerer arbejdsloeshedsunderstoettelse i bopaelsstaten og  samtidig har deltidsbeskaeftigelse i en anden medlemsstat, udelukkende vaere omfattet af lovgivningen  i den foerste medlemsstat, baade med hensyn til indbetaling af bidrag og tilkendelse af ydelser. 2.  Ved anvendelsen af disse aftaler boer foelgende administrative formaliteter iagttages: a) Den  institution, der udreder arbejdsloeshedsunderstoettelsen i den paagaeldende bopaelsstat, underretter den  institution, der er udpeget af den kompetente myndighed i denne medlemsstat, om enhver  deltidsbeskaeftigelse, den paagaeldende udoever i en anden medlemsstat; b) denne institution udleverer  en attest til den paagaeldende som bevis for, at han er omfattet af den for denne institution  gaeldende lovgivning, og fremsender en kopi til den institution, der er udpeget af den kompetente  institution i den medlemsstat, hvor den paagaeldende udoever sin deltidsbeskaeftigelse; som bilag til  denne attest medfoelger til brug for arbejdsgiveren alle de noedvendige oplysninger som foelge af  arbejdstagerens omfattelse af bopaelslandets lovgivning; attesten er gyldig, saa laenge  beskaeftigelseslandets institution ikke har faaet meddelelse om dens annullation; c) de beroerte  institutioner anvender den attest, der medfoelger som bilag til denne henstilling. C. van den BERG  Formand for Den administrative Kommission >TABELPOSITION> VEJLEDNING Blanketten skal udfyldes med  blokbogstaver, og der maa kun skrives paa de punkterede linjer Den udpegede institution i den  medlemsstat, af hvis lovgivning den paagaeldende er omfattet, og som af den institution, som udreder  arbejdsloeshedsunderstoettelsen, er blevet underrettet om, at den paagaeldende udoever en  deltidsbeskaeftigelse paa en anden medlemsstats omraade, udfylder blanketten og udleverer den til den  paagaeldende. Institutionen tilsender ligeledes et eksemplar af blanketten til den udpegede  institution i den medlemsstat, paa hvis omraade den paagaeldende udoever sin deltidsbeskaeftigelse.  FODNOTER  B = Belgien; DK = Danmark; D = Forbundsrepublikken Tyskland; E = Spanien; GR =  Graekenland; F = Frankrig; IRL = Irland; I = Italien; L = Luxembourg; NL = Nederlandene; P =  Portugal; GB = Det forenede Kongerige.  For portugisiske statsborgere angives alle navne (fornavne,  efternavn, pigenavn) i samme raekkefoelge som paa daabsattest, identitetskort eller pas. . .  (1) Kendingsbogstav for det land, af hvis lovgivning arbejdstageren er omfattet: (2) For spanske statsborgere angives begge efternavne. (3) For spanske statsborgere angives ligeledes nummeret paa det spanske identitetskort (D. N. I. ) ,  selv om kortet er ugyldigt. I modsat fald anfoeres »intet«. (4) Gade, husnummer, postnummer, sted, land (5) Skal i givet fald udfyldes. (6) Den i pkt. 6 anfoerte institution udfylder blankettens rubrik 1 og 7 og sender den til den  udpegede institution i den medlemsstat, paa hvis omraade den paagaeldende udoever deltidsbeskaeftigelse