CELEX: 62015CN0299
Language: lv
Date: 2015-06-19 00:00:00
Title: Lieta C-299/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 19. jūnijā iesniedza Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) – Daniele Striani u.c., RFC. Seresien ASBL/Union Européenne des Sociétés de Football Association (UEFA), Union Royale Belge des Sociétés de Football – Association (URBSFA)

20150731014616662015/C 270/242992015CJC27020150817LV01LVINFO_JUDICIAL20150619192021Lieta C-299/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 19. jūnijā iesniedza Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) – Daniele Striani u.c., RFC. Seresien ASBL/Union Européenne des Sociétés de Football Association (UEFA), Union Royale Belge des Sociétés de Football – Association (URBSFA)
 ---documentbreak--- C2702015LV1910120150619LV0024191202Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 19. jūnijā iesniedza Tribunal de première instance de Bruxelles (Beļģija) – Daniele Striani u.c., RFC. Seresien ASBL/Union Européenne des Sociétés de Football Association (UEFA), Union Royale Belge des Sociétés de Football – Association (URBSFA)
   (Lieta C-299/15)2015/C 270/24Tiesvedības valoda – franču
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal de première instance de Bruxelles
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāji: Daniele Striani u.c., RFC. Seresien ASBL
   
   
      Atbildētājas: Union Européenne des Sociétés de Football Association (UEFA), Union Royale Belge des Sociétés de Football – Association (URBSFA)
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
            1)
         
         
            Vai LESD 101. pants (vai LESD 102. pants) ir jāinterpretē tādējādi, ka UEFA noteikums, kas tiek saukts par “finanšu līdzsvara prasību” jeb “break-even rule”, ir pretrunā minētajai Savienības tiesību normai, ciktāl UEFA noteikums rada konkurences ierobežojumus (vai dominējošā stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu) – it īpaši ierobežojumu “mērķa dēļ”, kas izpaužas kā tiesību veikt ieguldījumus ierobežošana – kuri vai nu ir vērsti pret konkurenci “mērķa dēļ”, vai nav neatraujami saistīti ar UEFA mērķu īstenošanu, proti, futbola klubu ilgtermiņa finanšu stabilitātes un UEFA rīkoto sacensību sportiskā godīguma nodrošināšanu, vai, pakārtoti, kuri nav samērīgi ar šo mērķu īstenošanu?
         
      
            2)
         
         
            Vai LESD 63., 56. un 45. pants (kā arī ES Pamattiesību hartas 15. un 16. pants) ir jāinterpretē tādējādi, ka UEFA noteikums, kas tiek saukts par “finanšu līdzsvara prasību” jeb “break-even rule”, ir pretrunā šīm Savienības tiesību normām tāpēc, ka šis UEFA noteikums rada tādus šķēršļus (kapitāla, pakalpojumu, darba ņēmēju) aprites vai pārvietošanās brīvībai, kuri nav neatraujami saistīti ar UEFA mērķu īstenošanu, proti, futbola klubu ilgtermiņa finanšu stabilitātes un UEFA rīkoto sacensību sportiskā godīguma nodrošināšanu (un kuri tādējādi nav attaisnoti ar “primāriem vispārējo interešu apsvērumiem”), vai, pakārtoti, kuri nav samērīgi ar šo mērķu īstenošanu?
         
      
            3)
         
         
            Vai iepriekš minētās dažādās Savienības tiesību normas (vai dažas no tām) ir jāinterpretē tādējādi, ka Règlement de l’UEFA sur l’octroi de licence aux clubs et le fair-play financier [UEFA Noteikumi par licences piešķiršanu klubiem un finansiāli godīgu spēli] ir pretrunā šīm tiesību normām (vai dažām no tām) tāpēc, ka UEFA noteikums – pat ja tā radītie ierobežojumi/šķēršļi ir neatraujami saistīti ar UEFA klubu starpā rīkoto sacensību sportiskā godīguma nodrošināšanu – ir nesamērīgs un/vai diskriminējošs, ciktāl tas noteiktus kreditorus attiecībā uz apmaksu nostāda labvēlīgākā situācijā un savukārt neaizsargātus kreditorus, it īpaši spēlētāju aģentus, attiecībā uz apmaksu nostāda nelabvēlīgākā situācijā?