CELEX: 31989D0025
Language: es
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: DECISION  DE LA COMISION  de 21 de diciembre de 1988 relativa a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias en la Republica Federal de Alemania (Schleswig-Holstein) de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 797/85 del Consejo

Avis juridique important

|

31989D0025

DECISION  DE LA COMISION  de 21 de diciembre de 1988 relativa a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias en la Republica Federal de Alemania (Schleswig-Holstein) de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 797/85 del Consejo  

Diario Oficial n° L 011 de 14/01/1989 p. 0038 - 0039

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 21 de diciembre de 1988  relativa a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias en la República Federal de Alemania (Schleswig-Holstein) de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 797/85 del Consejo  (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  (89/25/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 797/85 del Consejo, de 12 de marzo de 1985, relativo a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1137/88 (2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 25,  Considerando que el Gobierno de la República Federal de Alemania comunicó, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 24 del Reglamento (CEE) no 797/85, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas enumeradas en el Anexo de la presente Decisión relativas a la aplicación del Título V del Reglamento (CEE) no 797/85 en Schleswig-Holstein;  Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 25 del Reglamento (CEE) no 797/85, la Comisión debe decidir si, en función de la conformidad de las disposiciones mencionadas con dicho Reglamento y habida cuenta de los objetivos de éste, así como de la necesaria conexión entre las diferentes medidas, se cumplen o no los requisitos para la participación financiera de la Comunidad en la acción común contemplada en el Título V del citado Reglamento;  Considerando que según el Título V del Reglamento (CEE) no 797/85, los Estados miembros estarán autorizados a introducir en las zonas especialmente sensibles desde el punto de vista de la protección del medio ambiente y de los recursos naturales así como del mantenimiento del espacio natural y del paisaje, medidas que contribuyan a la introducción o al mantenimiento de práticas de producción compatibles con esta preocupación;  Considerando que las medidas establecidas por las disposiciones comunicadas responden a los objetivos del Título V del Reglamento (CEE) no 797/85;  Considerando que, no obstante, la participación financiera de la Comunidad en el sistema de ayuda establecido se limitará exclusivamente a los casos que respondan a las condiciones y criterios determinados en el Título V del Reglamento (CEE) no 797/85;  Considerando que las medidas establecidas en los subprogramas 1 a 7 enumerados en el Anexo de la presente Decisión se refieren a la delimitación de las zonas sensibles desde el punto de vista de la protección del medio ambiente; que determinan suficientemente las condiciones de las prácticas de producción compatibles con la necesidad de protección de dichas zonas, y que la cuantía de la ayuda se ha fijado en función de los compromisos suscritos por los agricultores y de las pérdidas de renta que de ellos se derivan; que, por consiguiente, responden a las condiciones y objetivos del Título V del Reglamento (CEE) no 797/85;  Considerando que las medidas contempladas en los subprogramas 8 a 10 incluidos en el Anexo de la presente Decisión no establecen un compromiso del agricultor durante al menos cinco años según lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento (CEE) no 797/85;  Considerando que el Comité del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agraria (FEOGA) ha sido consultado sobre las cuestiones financieras;  Considerando que las medidas adoptadas en el presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras agrarias,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  Las disposiciones relativas al fomento de la extensificación en Schleswig-Holstein que figuran en el Anexo de la presente Decisión, comunicadas por el Gobierno de la República Federal de Alemania de acuerdo con el apartado 4 del artículo 24 del Reglamento (CEE) no 797/85 cumplen, exceptuando los subprogramas 8 a 10, las condiciones para una participación financiera de la Comunidad en la acción contemplada en el Título V del citado Reglamento.  Artículo 2  La destinataria de la presente Decisión es la República Federal de Alemania.  Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1988.  Por la Comisión  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) DO no L 93 de 30. 3. 1985, p. 1.  (2) DO no L 108 de 29. 4. 1988, p. 1.  ANEXO  Lista de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas que son objeto de la presente Decisión  - Disposiciones administrativas relativas al fomento de la extensificación en Schleswig-Holstein en el marco de la ley de determinación del presupuesto para el ejercicio 1988 (Ley presupuestaria 1988 de 10 de marzo de 1988).  - Subprogramas:  1. Wiesenvoegel  2. Brachvoegel  3. Birkwild  4. Sumpfdotterblumenwiesen  5. Kleinseggenwiesen  6. Amphibien  7. Trockenes Magergruenland  8. Ackerwildkraeuter  9. Brache  10. Umwandlung von Acker- in Gruenland