CELEX: C1998/327/35
Language: es
Date: 1998-10-24 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 15 de septiembre de 1998 en el asunto T-3/96: Roland Haas y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Funcionarios - Parte de la retribución transferida - Coeficiente corrector - Cambio de capital - Retroactividad)

C 327/20               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 24.10.98
GonzaÂlez, administrador, ha dictado el 16 de septiembre           mediante las cuales desestimó definitivamente la parte de
de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                  la denuncia presentada por la demandante el 13 de julio
                                                                   de 1988 en la que eÂsta censuraba la interceptación por
                                                                   determinados operadores puÂblicos de correos, sobre la
1) Se desestima el recurso de anulación por infundado.             base del artículo 25 del Convenio de la Unión Postal Uni-
                                                                   versal, de correo que había sido objeto de reenvío, el Tri-
                                                                   bunal de Primera Instancia (Sala Tercera ampliada), inte-
2) La demandante soportaraÂ sus propias costas, así como           grado por los Sres.: B. Vesterdorf, Presidente; C. P. BrieÈt,
     las costas de la Comisión y de La Poste.                      P. Lindh, A. Potocki y J. D. Cooke, Jueces; Secretario: Sr.
                                                                   H. Jung, ha dictado el 16 de septiembre de 1998 una sen-
                                                                   tencia cuyo fallo es el siguiente:
3) El Reino Unido de Gran BretanÄa e Irlanda del Norte y
     el Post Office soportaraÂn sus propias costas.
                                                                   1) Se acumulan a efectos de la sentencia los asuntos
                                                                        T-133/95 y T-204/95.
( ) DO C 189 de 22.7.1995.
 1
                                                                   2) Se anula la Decisión de 6 de abril de 1995 por lo que
                                                                        se refiere al reenvío físico comercial ABA.
                                                                   3) Se desestiman los recursos en todo lo demaÂs.
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                 DE PRIMERA INSTANCIA
                 de 16 de septiembre de 1998                       4) Se condena a la Comisión al pago de las costas de la
                                                                        demandante en el asunto T-133/95.
en los asuntos acumulados T-133/95 y T-204/95, Inter-
national Express Carriers Conference (IECC) contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)                 5) Se condena a la demandante al pago de las costas de
                                                                        la Comisión en el asunto T-204/95.
(Competencia Ð Reenvío Ð Recurso de anulación Ð
           Desestimación parcial de una denuncia)
                                                                   6) Las partes coadyuvantes soportaraÂn sus propias costas
                         (98/C 327/34)
                                                                        en los asuntos T-133/95 y T-204/95.
              (Lengua de procedimiento: ingleÂs)                   (1) DO C 229 de 2.9.1995 y C 351 de 30.12.1995.
En los asuntos acumulados T-133/95 y T-204/95, Interna-
tional Express Carriers Conference (IECC), con sede social
en Ginebra (Suiza), representada por Mes Eric Morgan de
Rivery, Abogado de París, y Jacques Derenne, Abogado de
Bruselas y París, que designa como domicilio en Luxem-                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL
burgo el despacho de Me Alex Schmitt, 62, avenue Gui-                                DE PRIMERA INSTANCIA
llaume, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                                     de 15 de septiembre de 1998
(Agentes: inicialmente el Sr. Francisco Enrique GonzaÂlez
Díaz y la Sra. Rosemary Caudwell, y posteriormente las             en el asunto T-3/96: Roland Haas y otros contra
Sras. Caudwell y Fabiola Mascardi y el Sr. Nicholas For-                     Comisión de las Comunidades Europeas (1)
wood), apoyada por, en los asuntos T-133/95 y T-204/95,
Reino Unido de Gran BretanÄa e Irlanda del Norte (Agen-            (Funcionarios Ð Parte de la retribución transferida Ð
tes: la Sra. Stephanie Ridley y, en la fase oral, tambieÂn el      Coeficiente corrector Ð Cambio de capital Ð Retro-
Sr. Nicholas Green), Deutsche Post AG, representada por                                        actividad)
el Sr. Dirk Schroeder, Abogado de Colonia, que designa                                      (98/C 327/35)
como domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes
Loesch y Wolter, 11, Rue Goethe, y Post Office, represen-
tado por el Sr. Ulick Bourke, Solicitor of the Supreme                           (Lengua de procedimiento: franceÂs)
Court of England and Wales, y, en la fase oral, tambieÂn
por el Sr. Stuart Isaacs y la Sra. Sarah Moore, Barristers,
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho               En el asunto T-3/96, Roland Haas, Hans-Werner Schmidt,
de Mes Loesch y Wolter, 11, Rue Goethe, y, en el asunto            Siegfried Schweikle, Albert Veith y Horst Wohlfeil, funcio-
T-133/95, La Poste, representada por Mes HerveÂ Lehman y           narios de la Comisión de las Comunidades Europeas, con
Sylvain Rieuneau, Abogados de París, que designa como              domicilio en Luxemburgo, representados por Mes Georges
domicilio en Luxemburgo el despacho de Me Aloyse May,              Vandersanden y Laure Levi, Abogados de Bruselas, que
31, Grand-rue, que tienen por objeto varias demandas por           designan como domicilio en Luxemburgo el de Fiduciaire
las que se solicita, en esencia, la anulación de las Decisio-      Myson SARL, 30, rue de Cessange, contra Comisión de
nes de la Comisión de 6 de abril y 14 de agosto de 1995,           las Comunidades Europeas (Agente: Sr. Gianluigi Valsesia),
 ---pagebreak--- 24.10.98               ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 327/21
apoyada por el Consejo de la Unión Europea (Agentes:               los Sres.: A. Kalogeropoulos, Presidente; C. W. Bellamy y
Sres. Yves Cretien, Antonio Lucidi y Diego Cango Fano,             J. Pirrung, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 15
posteriormente sólo los Sres. Lucidi y Canga Fano), que            de septiembre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el
tiene por objeto, por una parte, que se condene a la Comi-         siguiente:
sión al pago de los complementos retributivos resultantes
de la aplicación del coeficiente corrector para Alemania,
calculado sobre la base del costo de vida de Berlín, para el       1) Se desestima el recurso.
período comprendido entre el 1 de octubre de 1990 y el
31 de diciembre de 1994, en lo relativo a la parte de la
                                                                   2) Cada parte, así como el Consejo, cargaraÂ con sus pro-
retribución transferida en marcos alemanes, con intereses
                                                                        pias costas.
de demora a un tipo del 10 % anual y, por otra parte, en
cuanto sea necesario, anule la decisión de la Comisión de
9 de marzo de 1995 por la que se denegó las peticiones de          (1) DO C 133 de 4.5.1996.
los demandantes destinadas al pago de dichos complemen-
tos de retribución, el Tribunal de Primera Instancia (Sala
Tercera), integrado por los Sres.: B. Vesterdorf, Presidente;
C. P. BrieÈt y A. Potocki, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha
dictado el 15 de septiembre de 1998 una sentencia cuyo
fallo es el siguiente:
                                                                                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                     DE PRIMERA INSTANCIA
1) Se desestima el recurso.                                                         de 17 de septiembre de 1998
                                                                   en el asunto T-50/96, Primex Produkte Import-Export
2) Cada parte cargaraÂ con sus propias costas.                     GmbH & Co. KG y otros contra Comisión de las
                                                                                      Comunidades Europeas (1)
(1) DO C 64 de 2.3.1996.                                           [Recurso de anulación Ð Importación de carne de vacuno
                                                                   de alta calidad (Hilton Beef) Ð Reglamento (CEE)
                                                                   no 1430/79 Ð Artículo 13 Ð Decisión de la Comisión
                                                                   por la que se deniega la condonación de los derechos de
                                                                   importación Ð Derechos de defensa Ð Error manifiesto
                                                                                           de apreciación]
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                      (98/C 327/37)
                  DE PRIMERA INSTANCIA
                  de 15 de septiembre de 1998                                    (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
en el asunto T-23/96: Elsa De Persio contra Comisión de
                 las Comunidades Europeas (1)                      En el asunto T-50/96, Primex Produkte Import-Export
                                                                   GmbH & Co. KG, con domicilio social en Bad Hombourg
(Funcionarios Ð Cambio de destino Ð Petición de paso
                                                                   (Alemania), Gebr. Kruse GmbH, con domicilio social en
del Servicio lingüístico al administrativo en categoría A Ð
                                                                   Hamburgo (Alemania), e Interporc Im- und Export
                        «Desbloqueo»)
                                                                   GmbH, con domicilio social en Hamburgo (Alemania),
                         (98/C 327/36)                             representadas por Me Georg M. Berrisch, Abogado de
                                                                   Hamburgo y de Bruselas, que designan como domicilio en
                                                                   Luxemburgo el despacho de Me Guy Harles, 8-10, rue
              (Lengua de procedimiento: italiano)                  Mathias Hardt, apoyadas por Reino Unido de Gran Bre-
                                                                   tanÄa e Irlanda del Norte (Agentes: inicialmente la Sra.
                                                                   Stephanie Ridley, y posteriormente los Sres. John E.
En el asunto T-23/96, Elsa De Persio, funcionaria de la            Collins y David Anderson), contra Comisión de las Comu-
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en             nidades Europeas (Agente: Sr. Götz zur Hausen), que tiene
Bruselas, representada por los Sres. Giovanni Petroni y            por objeto un recurso de anulación de la Decisión de la
Franco Giampietro, Abogados de Roma, y por Me VeÂroni-             Comisión de 26 de enero de 1996, documento K(96) 180
que Laurent, Abogada de Bruselas, que designa como                 final, dirigida a la RepuÂblica Federal de Alemania y rela-
domicilio en Luxemburgo el bufete de Me Gilles Bouneau,            tiva a una solicitud de condonación de derechos de impor-
15, avenue du Bois, contra Comisión de las Comunidades             tación, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Primera),
Europeas (Agente: Sr. Gianluigi Valsesia), apoyada por             integrado por los Sres.: B. Vesterdorf, Presidente; R. M.
Consejo de la Unión Europea (Agentes: Sres. Diego Canga            Moura Ramos y P. Mengozzi, Jueces; Secretario: Sr. A.
Fano y Paolo Cossu), que tiene por objeto, por una parte,          Mair, administrador; ha dictado el 17 de septiembre de
la anulación de la decisión de la Comisión por la que se           1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
deniega una petición de clasificación en la categoría A;
por otra, la anulación de la decisión de la Comisión de 22
de diciembre de 1995 por la que se traslada a la deman-            1) Se anula la Decisión de la Comisión de 26 de enero de
dante al Servicio de Traducción de esta Institución, y, por             1996, dirigida a la RepuÂblica Federal de Alemania y
uÂltimo, la condena al pago de una indemnización, el Tri-               relativa a una solicitud de condonación de derechos de
bunal de Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por                importación.