CELEX: 32022D0335
Language: cs
Date: 2022-02-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/335 ze dne 28. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

28.2.2022   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 57/4
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2022/335
         ze dne 28. února 2022,
         kterým se mění rozhodnutí 2014/512/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
         s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dne 31. července 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/512/SZBP (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unie nadále neochvějně podporuje svrchovanost a územní celistvost Ukrajiny.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dne 24. února 2022 oznámil prezident Ruské federace vojenskou operaci na Ukrajině a ruské ozbrojené síly zahájily na Ukrajinu útok. Tento útok je zjevným porušením územní celistvosti, svrchovanosti a nezávislosti Ukrajiny.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Evropská rada v závěrech ze dne 24. února 2022 co nejdůrazněji odsoudila nevyprovokovanou a neodůvodněnou vojenskou agresi Ruské federace vůči Ukrajině. Rusko svými protiprávními vojenskými akcemi hrubě porušuje mezinárodní právo a zásady Charty Organizace spojených národů a ohrožuje evropskou a celosvětovou bezpečnost a stabilitu. Evropská rada vyzvala k urychlenému vypracování a přijetí dalšího souboru individuálních a hospodářských sankcí.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vzhledem k závažnosti situace a v reakci na činnosti Ruska destabilizující situaci na Ukrajině je vhodné zavést další omezující opatření týkající se odvětví financí a letectví.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Zejména je vhodné zakázat veškeré transakce s centrální bankou Ruska.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Členské státy by dále měly mít povinnost zamítnout povolení k přistání na svém území, vzletu z něj nebo přeletu nad ním veškerým letadlům provozovaným ruskými leteckými dopravci, a to i jako marketingovým dopravcům, veškerým Ruskem registrovaným letadlům a letadlům neregistrovaným Ruskem, která jsou vlastněna nebo pronajata či jinak ovládána ruskou právnickou nebo fyzickou osobou.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     K provedení některých opatření je nezbytná další činnost Unie.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Rozhodnutí 2014/512/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Rozhodnutí 2014/512/SZBP se mění takto:
            
                        1)
                     
                     
                        V článku 1a se vkládají nové odstavce, které znějí:
                        
                           „4.   Zakazují se transakce související se správou rezerv, jakož i aktiv centrální banky Ruska, včetně transakcí s jakoukoli právnickou osobou, subjektem nebo orgánem jednajícím jménem nebo na pokyn centrální banky Ruska.
                        
                        
                           5.   Odchylně od odstavce 4 mohou příslušné orgány transakci povolit, pokud je to nezbytně nutné pro zajištění finanční stability Unie jako celku nebo dotčeného členského státu.
                        
                        
                           6.   Dotčený členský stát neprodleně uvědomí ostatní členské státy a Komisi o svém záměru udělit povolení podle odstavce 5.“
                        
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Za článek 4d se vkládají se nové články, které znějí:
                        
                           „Článek 4e
                           
                              1.   Členské státy v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy a v souladu s mezinárodními právními předpisy, zejména příslušnými mezinárodními dohodami v oblasti civilního letectví, zamítnou veškerým letadlům provozovaným ruskými leteckými dopravci, a to včetně těch, kteří jsou marketingovými dopravci v rámci ujednání o společném označování linek nebo o nákupu vyhrazené kapacity, veškerým letadlům zapsaným do leteckého rejstříku Ruska a veškerým letadlům nezapsaným do leteckého rejstříku Ruska, ale vlastněným nebo pronajatým či jinak ovládaným jakoukoli ruskou fyzickou či právnickou osobou, subjektem či orgánem, povolení přistát na území Unie, vzlétnout z něj nebo přes ně přeletět.
                           
                           
                              2.   Odstavec 1 se nepoužije v případě nouzového přistání nebo nouzového přeletu.
                           
                           
                              3.   Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány povolit, aby letadlo přistálo na území Unie, vzlétlo z něj nebo přes ně přeletělo, pokud příslušné orgány stanovily, že přistání, vzlet nebo přelet jsou nezbytné pro humanitární účely nebo pro jakýkoli jiný účel, který je v souladu s cíli tohoto rozhodnutí.
                           
                           
                              4.   Dotčený členský stát nebo členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavce 3 do dvou týdnů po jeho udělení.
                           
                        
                        
                           Článek 4f
                           
                              1.   Při zajišťování provádění a dodržování článku 4e pomáhá Komisi manažer struktury vzdušného prostoru jmenovaný Komisí podle prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/709. Manažer struktury vzdušného prostoru zamítne zejména všechny letové plány podané provozovateli letadel obsahující záměr provádět činnosti nad územím Unie, které představují porušení ustanovení tohoto rozhodnutí nebo jiných zavedených bezpečnostních a ochranných opatření, aby pilot nezískal povolení k letu.
                           
                           
                              2.   Manažer struktury vzdušného prostoru předkládá Komisi a členským státům na základě analýzy letových plánů pravidelné zprávy o provádění článku 4e.“
                           
                        
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Článek 8 se nahrazuje tímto:
                        
                           „Článek 8
                           Zakazuje se vědomá nebo záměrná účast na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je obcházení zákazů stanovených v tomto rozhodnutí, včetně jednání jako zástupci fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů podléhajících těmto zákazům nebo jednání v jejich prospěch využíváním jakékoliv z výjimek stanovených v tomto rozhodnutí.“
                        
                     
                  
         
            Článek 2
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            V Bruselu dne 28. února 2022.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               J.-Y. LE DRIAN
            
         
         
            (1)  Rozhodnutí Rady 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině (Úř. věst. L 229, 31.7.2014, s. 13).