CELEX: C2001/317/16
Language: el
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 5ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση C-341/00 P: Conseil national des professions de l'automobile (CNPA) κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ("Αίτηση αναιρέσεως — Κανονισμός (ΕΚ) 2790/1999 — Αίτηση αναιρέσεως προδήλως αβάσιμη και προδήλως απαράδεκτη")

10.11.2001             EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 317/9
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                   ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                          (τε΄ταρτο τµη΄µα)                                                          (πε΄µπτο τµη΄µα)
                      της 21ης Ιουνι΄ου 2001                                                     της 5ης Ιουλι΄ου 2001
 στην υπο΄θεση C-330/00 P: Alsace International Car                       στην υπο΄θεση C-341/00 P: Conseil national des professions
  Services SARL (AICS) κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου (1)               de l’automobile (CNPA) κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-
                                                                                                   κω΄ ν Κοινοτη΄των (1)
 («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — ∆ηµο΄σιες συµβα            ΄ σεις παροχη ΄ς
 υπηρεσιω  ΄ ν — Μεταφορα      ΄ επιβατω΄ ν µε οχη ΄µατα µε οδηγο΄        («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 2790/1999 —
 για το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου        ΄λιο στο Στρασβου      ΄ργο —         Αι΄τηση αναιρε΄σεως προδη        ΄λως αβα   ΄ σιµη και προδη    ΄λως
 Προ΄σκληση προς υποβολη         ΄ προσφορω   ΄ ν — Τη   ΄ρηση του                                    απαρα΄δεκτη»)
 εθνικου ΄ δικαι΄ου — Απο΄ρριψη προσφορα       ΄ς — Αι΄τηση αναι-
 ρε΄σεως εν µε΄ρει προδη       ΄λως απαρα  ΄δεκτη και εν µε΄ρει
                       προδη  ΄λως αβα΄ σιµη»)                                                      (2001/C 317/16)
                          (2001/C 317/15)                                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                  (Γλω                                                    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                            στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                        Στην υπο΄θεση C-341/00 P, Conseil national des professions de
                                                                          l’automobile (CNPA), µε ΄εδρα τη Suresnes (Γαλλι΄α), Fédération
                                                                          nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels
                                                                          de bâtiments-travaux publics et de manutention (DLR), µε ΄εδρα
 Στην υπο΄θεση C-330/00 P, Alsace International Car Services              το Joinville-le-Pont (Γαλλι΄α), Auto Contrôle 31 SA, µε ΄εδρα την
 SARL (AICS), µε ΄εδρα το Στρασβου΄ργο (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη         Τουλου΄ζη (Γαλλι΄α), YAM 31 ARL, µε ΄εδρα την Τουλου΄ζη,
 απο΄ τον J.-C. Fourgoux, avocat, που ει΄χε ως αντικει΄µενο αι΄τηση       Roux SA, µε ΄εδρα το Saint-Denis-de-Saintonge (Γαλλι΄α), Marc
 αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 6 Ιουνι΄ου            Foucher-Creteau, κα΄τοικος Παρισιου΄ (Γαλλι΄α), Verdier
 2000 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο               distribution SARL, µε ΄εδρα το Juvignac (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µε-
 τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-139/99, AICS κατα΄ Κοινοβουλι΄ου (Συλ-           νοι απο΄ τον C. Bourgeon, avocat, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναι-
 λογη΄ 2000, σ. ΙΙ-2849), και ζητου΄σε την εξαφα΄νιση της αποφα΄-         ρε΄σεως κατα΄ της διατα΄ξεως που εξε΄δωσε στις 12 Ιουλι΄ου 2000 το
 σεως αυτη΄ς και να γι΄νουν δεκτα΄ τα αιτη΄µατα που ει΄χε υποβα΄λει η     Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το τµη΄µα) στην
 αναιρεσει΄ουσα στην ενω   ΄ πιον του Πρωτοδικει΄ου δι΄κη, ο΄που ο        υπο΄θεση T-45/00, Conseil national des professions de
΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο (εκπρο΄σωποι:        l’automobile (CNPA) κ.λπ. κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 2000, σ. ΙΙ-
 O. Caisou-Rousseau και Α. Neergaard), το ∆ικαστη΄ριο (τε΄ταρτο           2927), µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της διατα΄ξεως αυτη΄ς,
 τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος,        ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν
 D. A. O. Edward και C. W. A. Timmermans (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,          Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: W. Wils), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο
 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε        τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος,
 στις 21 Ιουνι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:              M. Wathelet, D. A. O. Edward (εισηγητη΄), P. Jann και L. Sevón,
                                                                          δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: R. Grass,
                                                                          εξε΄δωσε στις 5 Ιουλι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
                                                                          1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
 2)    Καταδικα΄ζει την Αlsace International Car Services SARL
       (AICS) στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                          2)    Παρε΄λκει να αποφανθει΄ επι΄ του αιτη΄µατος παρεµβα΄σεως.
                                                                          3)    Καταδικα΄ζει εις ολο΄κληρον στα δικαστικα΄ ΄εξοδα το Conseil
 (1) EE C 335 της 25.11.2000.                                                   national des professions de l’automobile (CNPA), τη Fédération
                                                                                nationale des distributeurs, loueurs et réparateurs de matériels
                                                                                de bâtiments-travaux publics et de manutention (DLR), της
                                                                                Αuto Contrôle 31 SA, YAM 31 SARL, Roux SA, τον Marc
                                                                                Foucher-Creteau και τη Verdier distribution SARL.
 ---pagebreak---  C 317/10                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     10.11.2001
 4)    Η Confédération belge du commerce et de la réparation                          στ) η κατα΄ρτιση ιατρικω΄ν γνωµατευ΄σεων
       automobile et des secteurs connexes ASBL (Federauto) φε΄ρει
       τα δικα΄ της δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                       (i)   µετα΄ τη διενε΄ργεια των εξετα΄σεων που αναφε΄-
                                                                                                   ρονται παραπα΄νω υπο΄ (ε) και
                                                                                             (ii) στηριζο΄µενες σε ιατρικε΄ς σηµειω΄σεις χωρι΄ς, ο΄µως,
 (1) ΕΕ C 316 της 4.11.2000.
                                                                                                   να προηγηθει΄ ιατρικη΄ εξε΄ταση,
                                                                                      ζ)     ιατρικε΄ς εξετα΄σεις που διενεργου΄νται µε σκοπο΄ την
                                                                                             κατα΄ρτιση ειδικη΄ς ιατρικη΄ς γνωµατευ΄σεως, σχετικη΄ς
                                                                                             µε επαγγελµατικη΄ αµε΄λεια ιατρου΄, για ιδιω΄τες που
                                                                                             προτι΄θενται να προσφυ΄γουν στη δικαιοσυ΄νη, και
                                                                                      η)     η κατα΄ρτιση ιατρικω΄ν γνωµατευ΄σεων
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                                 (i)   µετα΄ τη διενε΄ργεια των εξετα΄σεων που αναφε΄-
 βαλε το VAT and Duties Tribunals, London Tribunal                                                 ρονται ανωτε΄ρω υπο΄ (ζ) και
 Centre, µε δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2001, στην υπο΄θεση
 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil, 2) Dispute Resolution                                          (ii) στηριζοµε΄νων σε ιατρικε΄ς σηµειω΄σεις χωρι΄ς, ο΄µως,
 Services Ltd κατα΄ Commissioners of Customs and Excise                                            να προηγηθει΄ ιατρικη΄ εξε΄ταση;
                          (Υπο΄θεση C-307/01)                                  (1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 49.
                             (2001/C 317/17)
 Με δια΄ταξη της 6ης Ιουνι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                     Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 6 Αυγου΄στου 2001, το VAT                   υποβλη΄θηκε µε δια΄ταξη του Bundesvergabeamt (Αυστρι΄α)
 and Duties Tribunals, London Tribunal Centre, στο πλαι΄σιο                    της 11ης Ιουλι΄ου 2001 στην υπο΄θεση 1. Siemens AG
 της διαφορα΄ς µεταξυ΄, αφενο΄ς, 1) Dr Peter L. d’Ambrumenil,                  Österreich και 2. ARGE Telekom & Partener κατα΄
 2) Dispute Resolution Services Ltd και, αφετε΄ρου,                            Ηauptverband der österreichischen Sozialversiche-
 Commissioners of Customs and Excise, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν                  rungsträger (κεντρικου΄ σωµατει΄ου των αυστριακω           ΄ ν φορε΄ων
 του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την              κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως), συµµετε΄χουσα στη διαδικασι΄α:
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των ακολου΄θων ερωτη-                                          Κοινοπραξι΄α ΕDS/ORGA
 µα΄των:
                                                                                                         (Υπο΄θεση C-314/01)
 1.    'Εχει το α΄ρθρο 13, Α, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο γ', της οδηγι΄ας                                    (2001/C 317/18)
       77/388/ΕΟΚ (1) της 17ης Μαι΅ου 1977, για την εναρµο΄νιση
       των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν µε τους               Το Bundesvergabeamt υποβα΄λλει στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊ-
       φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν την ΄εννοια ο΄τι καλυ΄πτει τις                κω΄ν Κοινοτη΄των, µε δια΄ταξη της 11ης Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α
       ακο΄λουθες δραστηριο΄τητες, ο΄ταν ασκου΄νται στο πλαι΄σιο της           περιη΄λθε στη Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 9 Αυγου΄στου
       ασκη΄σεως ιατρικου΄ επαγγε΄λµατος ο΄πως προσδιορι΄ζεται απο΄            2001, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄
       το κρα΄τος µε΄λος:                                                      1. Siemens AG Österreich και 2. ARGE Telekom & Partner κατα΄
                                                                               Ηauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger
       α)     διενε΄ργεια ιατρικω΄ν εξετα΄σεων σε ιδιω΄τες για εργοδο΄τες      (κεντρικου΄ σωµατει΄ου των αυστριακω΄ν φορε΄ων κοινωνικη΄ς ασφαλι΄-
              η΄ ασφαλιστικε΄ς εταιρι΄ες,                                      σεως), συµµετε΄χουσα στη διαδικασι΄α: Κοινοπραξι΄α ΕDS/ORGA,
                                                                               τα ακο΄λουθα ερωτη΄µατα προς ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως:
       β)     λη΄ψη αι΄µατος η΄ α΄λλων σωµατικω΄ν δειγµα΄των για την
              ανι΄χνευση της παρουσι΄ας ιω΄ν, λοιµω΄ξεων η΄ α΄λλων             1.     Πρε΄πει να δοθει΄ στις διατα΄ξεις της οδηγι΄ας περι΄ ενδι΄κων
              ασθενειω΄ν για λογαριασµο΄ εργοδοτω΄ν η΄ ασφαλιστω΄ν,                   µε΄σων 89/665/ΕΟΚ (1), ιδι΄ως στο α΄ρθρο 2, παρα΄γραφος 1,
                                                                                      στοιχει΄ο β', ενδεχοµε΄νως σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 2,
                                                                                      παρα΄γραφος 7, η ερµηνει΄α ο΄τι η απο΄φαση της εθνικη΄ς
       γ)     πιστοποι΄ηση ικανο΄τητας ο΄σον αφορα΄ την κατα΄σταση                    αρµο΄διας για τις διαδικασι΄ες προσφυγη΄ς αρχη΄ς, υπο΄ την
              της υγει΄ας, ο΄πως, παραδει΄γµατος χα΄ριν, ικανο΄τητας για
                                                                                     ΄εννοια του α΄ρθρου 2, παρα΄γραφος 8, της οδηγι΄ας περι΄
              πραγµατοποι΄ηση ταξιδι΄ου,
                                                                                      ενδι΄κων µε΄σων 89/665/ΕΟΚ, η οποι΄α αφορα΄ την ακυ΄ρωση
                                                                                      της αποφα΄σεως της δηµο΄σιας αναθε΄τουσας αρχη΄ς να µην
       δ)    ΄εκδοση πιστοποιητικω΄ν ο΄σον αφορα΄ την κατα΄σταση της                  ανακαλε΄σει τη διαδικασι΄α συνα΄ψεως της συµβα΄σεως, ΄εχει το
              υγει΄ας προσω΄που για σκοπου΄ς ο΄πως η λη΄ψη πολεµικη΄ς                 αποτε΄λεσµα ο΄τι, ο΄ταν η εθνικη΄ ΄εννοµη τα΄ξη δεν παρε΄χει τη
              συντα΄ξεως,                                                             δυνατο΄τητα αποτελεσµατικη΄ς και αναγκαστικη΄ς εκτελε΄σεως
                                                                                      των αποφα΄σεων της αρµο΄διας για τις διαδικασι΄ες προσφυγη΄ς
       ε)     ιατρικε΄ς εξετα΄σεις που γι΄νονται µε σκοπο΄ την κατα΄ρτιση             αρχη΄ς ΄εναντι της αναθε΄τουσας αρχη΄ς, η απο΄φαση της εθνικη΄ς
              ειδικη΄ς ιατρικη΄ς γνωµατευ΄σεως αφορω΄σας ζητη΄µατα                    αρµο΄διας για τις διαδικασι΄ας προσφυγη΄ς αρχη΄ς περατω΄νει
              ευθυ΄νης και τον προσδιορισµο΄ των ζηµιω΄ν για ιδιω    ΄ τες            α΄νευ ετε΄ρου την εν λο΄γω διαδικασι΄α συνα΄ψεως της συµβα΄-
              που προτι΄θενται να ασκη΄σουν αγωγη΄ λο΄γω σωµατικη΄ς                   σεως χωρι΄ς η αναθε΄τουσα αρχη΄ να πρε΄πει να εκδω΄σει α΄λλη
              βλα΄βης,                                                                πρα΄ξη;