CELEX: C2000/020/37
Language: es
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 7 de diciembre de 1999 en el asunto T-92/98: Interporc Im- und Export GmbH contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Recursos de anulación — Transparencia — Acceso a los documentos — Decisión 94/90/CECA, CE, Euratom — Denegación de una solicitud de acceso a documentos de la Comisión — Alcance, por una parte, de la excepción relativa a la protección del interés público (procedimientos judiciales) y, por otra, de la regla del autor — Motivación")

22.1.2000              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 20/19
                                                   TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                           de 10 de noviembre de 1999
                  de 7 de diciembre de 1999
                                                                         en los asuntos acumulados T-103/98, T-104/98, T-107/98,
en el asunto T-92/98: Interporc Im- und Export GmbH                      T-113/98 y T-118/98: Svend Bech Kristensen y otros
     contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)                                contra Consejo de la Unión Europea (1)
                                                                         (Funcionarios — Recurso de anulación — Transferencia de
(«Recursos de anulación — Transparencia — Acceso a los                  los derechos a pensión — Cálculo de las anualidades —
documentos — Decisión 94/90/CECA, CE, Euratom —                                       Solicitud de reembolso del excedente)
Denegación de una solicitud de acceso a documentos de la
Comisión — Alcance, por una parte, de la excepción relativa
a la protección del interés público (procedimientos judiciales)                                  (2000/C 20/38)
       y, por otra, de la regla del autor — Motivación»)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: francés)
                         (2000/C 20/37)
                                                                         En los asuntos acumulados T-103/98, T-104/98, T-107/98,
                                                                         T-113/98 y T-118/98, Svend Bech Kristensen, funcionario del
                                                                         Consejo de la Unión Europea, con domicilio en Waterloo
                (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                         (Bélgica), Bjarne Hoff-Nielsen, funcionario del Consejo de la
                                                                         Unión Europea, con domicilio en Bruselas, Jean Lesueur,
                                                                         funcionario del Consejo de la Unión Europea, con domicilio
En el asunto T-92/98, Interporc Im- und Export GmbH, con                 en Bruselas, Peter Clausen, funcionario del Consejo de la Unión
domicilio social en Hamburgo (Alemania), representada por el             Europea, con domicilio en La Hulpe (Bélgica) e Ivar Langer
Sr. Georg M. Berrisch, Abogado de Bruselas y de Hamburgo,                Andersen, funcionario del Consejo de la Unión Europea, con
contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agente:                    domicilio en Rungsted Kyst (Dinamarca), representados por
Sr. Ulrich Wölker), que tiene por objeto un recurso de                   Mes Jean-Noël Louis, Véronique Leclercq, Ariane Tornel y
anulación de la decisión de la Comisión de 23 de abril de             Françoise Parmentier, Abogados de Bruselas, que designan
1998, por la que se deniega a la demandante el acceso a                  como domicilio en Luxemburgo el de la fiduciaire Myson
determinados documentos, el Tribunal de Primera Instancia                SARL, 30, rue de Cessange, contra Consejo de la Unión
(Sala Primera ampliada), integrado por los Sres.: B. Vesterdorf,         Europea (Agentes: Sres. Martin Bauer y Denis Waelbroeck),
Presidente; C.W. Bellamy, J. Pirrung, A.W.H. Meij y M. Vilaras,          que tiene por objeto la anulación de las decisiones del Consejo
Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 7 de diciembre de         de 6 de octubre de 1997, por las que se deniega a los
1999 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                           demandantes el reembolso de la parte de sus derechos a
                                                                         pensión transferidos al régimen comunitario no tenida en
                                                                         cuenta al calcular las anualidades de pensión, el Tribunal de
1) Se anula la decisión de la Comisión de 23 de abril de 1998 en       Primera Instancia (Sala Primera), integrado por los Sres.:
    la medida en que deniega el acceso a los documentos que emanan       B. Vesterdorf, Presidente, J. Pirrung y M. Vilaras, Jueces; Secre-
    de la Comisión.                                                     tario: Sr. H. Jung, ha dictado el 10 de noviembre de 1999 una
                                                                         sentencia cuyo fallo es el siguiente:
2) Se desestima el recurso en todo lo demás.
                                                                         1) Se anulan las decisiones del Consejo de 6 de octubre de 1997
                                                                             por las que se deniega a los demandantes el reembolso de la parte
                                                                             de los derechos a pensión transferidos al régimen de pensión
3) Cada parte cargará con sus propias costas.
                                                                             comunitaria que no fue tenida en cuanta al calcular las
                                                                             anualidades de bonificación.
                                                                         2) Se condena en costas al Consejo.
(1) DO C 258 de 15.8.98.
                                                                         (1) DO C 299 de 26.9. 98 y C 312 de 10.10.98.