CELEX: 31991D0374
Language: da
Date: 1991-07-22 00:00:00
Title: RÅDETS BESLUTNING af 22. juli 1991 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande (91/374/EØF) #

Avis juridique important

|

31991D0374

RÅDETS BESLUTNING af 22. juli 1991 om bemyndigelse til forlængelse eller stiltiende videreførelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgået med tredjelande (91/374/EØF)  -   

EF-Tidende nr. L 202 af 25/07/1991 s. 0046

RAADETS BESLUTNING  af 22. juli 1991  om bemyndigelse til forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse af visse handelsaftaler, som medlemsstaterne har indgaaet med tredjelande  (91/374/EOEF)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til Raadets beslutning 69/494/EOEF af 16. december 1969 om gradvis gennemfoerelse af ensartede aftaler om handelsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande og om forhandling af faellesskabsaftaler (1), saerlig artikel 3,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  For de i bilaget anfoerte aftaler og protokoller er der senest givet bemyndigelse til forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse ud over overgangsperioden ved beslutning 90/235/EOEF (2);  de paagaeldende medlemsstater har anmodet om bemyndigelse til at forlaenge eller viderefoere disse aftaler for at undgaa en afbrydelse i deres aftalemaessige handelsforbindelser med de paagaeldende tredjelande;  stoerstedelen af de omraader, inden for hvilke der foreligger nationale aftaler, er nu daekket af faellesskabsaftaler; under disse omstaendigheder vil der kun vaere tale om at give bemyndigelse til opretholdelse af nationale aftaler for omraader, der ikke er  daekket af faellesskabsaftaler; hertil kommer, at denne bemyndigelse ikke maa beroere medlemsstaternes forpligtelser til at undgaa, og i givet fald fjerne, enhver uforenelighed mellem disse aftaler og bestemmelserne i faellesskabsretten;  endvidere maa bestemmelserne i de aftaler, der skal forlaenges eller viderefoeres, ikke i den paagaeldende periode udgoere en hindring for gennemfoerelse af den faelles handelspolitik;  de paagaeldende medlemsstater har erklaeret, at en forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse af disse aftaler ikke vil kunne hindre aabningen af faellesskabsforhandlinger med de paagaeldende tredjelande og overfoerelse af handelsbestemmelserne i disse aftaler  til faellesskabsaftaler eller, i den paagaeldende periode, vil kunne haemme vedtagelsen af noedvendige foranstaltninger til opnaaelse af ensartethed, hvad angaar medlemsstaternes importordninger;  ved afslutningen af den konsultation, der er omhandlet i artikel 2 i beslutning 69/494/EOEF, blev det, som bekraeftet ved ovennaevnte erklaeringer fra de paagaeldende medlemsstater, konstateret, at bestemmelserne i de aftaler, som skal forlaenges eller  viderefoeres, ikke er til hinder for gennemfoerelsen af den faelles handelspolitik i den paagaeldende periode;  under disse omstaendigheder kan aftalerne goeres til genstand for en forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse for en begraenset periode -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  De handelsaftaler og protokoller, som medlemsstaterne har indgaaet med tredjelande, og som er anfoert i bilaget, kan indtil den ud for hvert enkelt land anfoerte dato forlaenges eller stiltiende viderefoeres inden for omraader, der ikke er daekket  af aftaler mellem Faellesskabet og de paagaeldende tredjelande, under forudsaetning af, at bestemmelserne i disse aftaler og protokoller ikke er i modstrid med den eksisterende faelles politik.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. juli 1991. Paa Raadets vegne  P. DANKERT  Formand   (1) EFT nr. L 326 af 29. 12. 1969, s. 39. (2) EFT nr. L 133 af 24. 5. 1990, s. 85.    PARARTIMA ANEXO - BILAG - ANHANG -  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO         Estado miembro  País tercero  Naturaleza y fecha del Acuerdo  Prorrogado o  tácitamente  reconducido hasta el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering  Udloeb efter forlaengelse  eller stiltiende  viderefoerelse  Mitgliedstaat  Drittland  Art und Datum des Abkommens  Ablauf nach  Verlaengerung oder  stillschweigender  Verlaengerung  Kratos melos  Triti chora  Fysi kai imerominia tis symfonias  Imerominia lixeos  katopin tis parata-  seos i tis siopiras  ananeoseos  Member State  Third country  Type and date of Agreement  Prolonged or tacitly  renewed until  État membre  Pays tiers  Nature et date de l'accord  Échéance après  prorogation ou  tacite reconduction  Stato membro  Paese terzo  Natura e data dell'accordo  Scadenza dopo la  proroga o il  tacito rinnovo  Lid-Staat  Derde land  Aard en datum van het akkoord  Vervaldatum na al  dan niet stilzwijgende  verlenging  Estado-membro  País terceiro  Natureza e data do acordo  Prorrogado ou  tacitamente  renovado até    (1)  (2)  (3)  (4)               BENELUX  Israël  Accord commercial/Handelsakkoord  29. 8. 1958   31. 8. 1992   Philippines/  Filippijnen  Accord commercial/Handelsakkoord  14. 3. 1967   11. 10. 1992         ITALIA  Cuba  Scambio di note  9. 9. 1950   8. 9. 1992   India  Accordo commerciale e  scambio di lettere  6. 10. 1959  7. 7. 1964    30. 6. 1992   Libano  Accordo commerciale  4. 11. 1955   10. 9. 1992   Svizzera  Accordo commerciale  21. 10. 1950   31. 10. 1992   Yemen  Protocollo addizionale (al trattato  d'amicizia e di relazioni economiche  del 4. 9. 1937)  5. 10. 1959   31. 12. 1992         DANMARK  Cameroun  Handelsaftale  8. 10. 1962   7. 10. 1992         DEUTSCHLAND  Ekuador  Handelsabkommen  1. 8. 1953   15. 10. 1992   Kolumbien  Handelsabkommen  9. 11. 1957   10. 11. 1992          ELLADA  Vrazilia  Emporiki symfonia  9. 6. 1975   2. 7. 1992   Aithiopia  Emporiki symfonia  22. 6. 1959   22. 6. 1992   Livanos  Emporiki symfonia  3. 7. 1958   2. 5. 1992   Liveria  Emporiki symfonia  29. 6. 1973   29. 6. 1992   Livyi  Emporiki  symfonia  16. 3. 1957   23. 5. 1992   Mexiko  Emporiki symfonia  12. 4. 1960   20. 6. 1992   Irak  Emporiki symfonia  26. 4. 1956   1. 5. 1992         ESPAÑA  El Salvador  Acuerdo Comercial  2. 12. 1982   23. 9. 1992   Nicaragua  Convenio de Cooperación  Económica  4. 3. 1974   2. 9. 1992   Senegal  Acuerdo Comercial  15. 11. 1978   3. 10. 1992         PORTUGAL  Argélia  Acordo Comercial  16. 6. 1976   15. 10. 1992   Brasil  Acordo de Comércio  7. 9. 1966   6. 9. 1992   México  Acordo Económico e  Comercial  28. 8. 1980   27. 8. 1992   Guiné-Bissau  Acordo Comercial  13. 1. 1978   12. 1. 1992   Marrocos  Acordo Comercial  28. 1. 1977   27. 1. 1992   Zimbabwe  Acordo Comercial  10. 9. 1982   9. 9. 1992         UEBL/BLEU  Mexique/Mexico  Accord  commercial/Handelsakkoord  16. 9. 1950   11. 9. 1992         UNITED  KINGDOM  Haïti  Exchange of letters for the establishment  of a commercial 'Modus vivendi'  25. 2. 1928   31. 12. 1992