CELEX: 32005R1981
Language: sk
Date: 2005-12-05
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1981/2005 z  5. decembra 2005  o otvorení autonómnej colnej kvóty pre konzervované huby a ustanovení jej správy od  1. januára 2006

6.12.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 318/4
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1981/2005
   z 5. decembra 2005
   o otvorení autonómnej colnej kvóty pre konzervované huby a ustanovení jej správy od 1. januára 2006
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
   so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jeho článok 41,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1864/2004 (1) sa otvárajú colné kvóty pre konzervované huby dovezené z tretích krajín a ustanovujú pravidlá ich správy.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1864/2004 sa ustanovujú prechodné opatrenia, na základe ktorých sa umožňuje dovozcom z Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (ďalej len „nové členské štáty“) využívať tieto colné kvóty. Cieľom týchto opatrení je odlíšiť tradičných dovozcov od nových dovozcov v nových členských štátoch a prispôsobiť množstvá, na ktoré sa môžu vzťahovať žiadosti o licenciu zo strany tradičných dovozcov z nových členských štátov, aby mohli títo dovozcovia využívať uvedený systém.
            
         
               (3)
            
            
               Aby sa zabezpečila kontinuita zásobovania trhu rozšíreného Spoločenstva pri súčasnom zohľadnení hospodárskych podmienok zásobovania v nových členských štátoch pred ich pristúpením k Európskej Únii, mala by sa otvoriť autonómna a dočasná dovozná colná kvóta pre konzervované huby rodu Agaricus patriace pod kódy KN 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30.
            
         
               (4)
            
            
               Táto nová kvóta by mala byť otvorená prechodne a nemá mať vplyv na výsledok prebiehajúcich rokovaní v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO) v dôsledku pristúpenia nových členských štátov.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre výrobky z ovocia a zeleniny,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Od 1. januára 2006 sa otvára autonómna colná kvóta 1 200 ton (čistá hmotnosť bez nálevu) s poradovým číslom 09.4075 (ďalej len „autonómna kvóta“) na dovoz do Spoločenstva konzervovaných húb rodu Agaricus spp. patriacich pod kódy KN 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30.
   2.   Sadzba cla ad valorem uplatniteľného na výrobky dovezené v rámci autonómnej kvóty je 12 % na výrobky patriace pod kód KN 0711 51 00 a 23 % na výrobky patriace pod kódy KN 2003 10 20 a 2003 10 30.
   Článok 2
   Nariadenie (ES) č. 1864/2004 sa vzťahuje na správu autonómnej kvóty podľa ustanovení tohto nariadenia.
   Ustanovenia článku 1, článku 5 ods. 2 a 5, článku 6 ods. 2, 3 a 4, článku 7, článku 8 ods. 2 a článkov 9 a 10 nariadenia (ES) č. 1864/2004 sa však na správu autonómnej kvóty nevzťahujú.
   Článok 3
   Dovozné licencie vydané v rámci autonómnej kvóty (ďalej len „licencie“) sú platné do 31. marca 2006.
   V kolónke 24 licencie sa uvádza jedna z poznámok uvedených v prílohe I.
   Článok 4
   1.   Dovozcovia môžu predložiť žiadosti o licenciu príslušným orgánom členských štátov do piatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
   V kolónke 20 licencie sa uvádza jedna z poznámok uvedených v prílohe II.
   2.   Žiadosti o licenciu predložené jedným tradičným dovozcom sa môžu vzťahovať nanajvýš na množstvo, ktoré nepresahuje 9 % autonómnej kvóty.
   3.   Žiadosti o licenciu predložené jedným novým dovozcom sa môžu vzťahovať nanajvýš na množstvo, ktoré nepresahuje 1 % autonómnej kvóty.
   Článok 5
   Autonómna kvóta sa prideľuje týmto spôsobom:
   
               —
            
            
               95 % pre tradičných dovozcov,
            
         
               —
            
            
               5 % pre nových dovozcov.
            
         Ak jedna kategória dovozcov nevyčerpá celé množstvo, ktoré má pridelené, zostatok je možné prideliť druhej kategórii.
   Článok 6
   1.   Členské štáty oznámia Komisii na siedmy pracovný deň odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia množstvá, na ktoré boli podané žiadosti o licenciu.
   2.   Licencie sa vydávajú v dvanásty pracovný deň, ktorý nasleduje po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, pokiaľ Komisia neprijme osobitné opatrenia podľa odseku 3.
   3.   Ak Komisia na základe informácií, ktoré jej boli oznámené v súlade s odsekom 1 tohto článku, zistí, že žiadosti o licenciu prevyšujú množstvá, ktoré sú k dispozícii pre jednu kategóriu dovozcov podľa článku 5 tohto nariadenia, prijme v súvislosti s príslušnými žiadosťami nariadenie o uplatnení zníženia množstiev na základe jednotnej percentuálnej sadzby.
   Článok 7
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 5. decembra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 325, 28.10.2004, s. 30. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1857/2005 (Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2005, s. 9).
   
      PRÍLOHA I
      Poznámky podľa článku 3
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po španielsky
               
               
                  :
               
               
                  Certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 1981/2005 y válido únicamente hasta el 31 de marzo de 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po česky
               
               
                  :
               
               
                  licence vydaná na základě nařízení (ES) č. 1981/2005 a platná pouze do 31. března 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po dánsky
               
               
                  :
               
               
                  licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1981/2005 og kun gyldig til den 31. marts 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po nemecky
               
               
                  :
               
               
                  Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1981/2005 erteilt und nur bis zum 31. März 2006 gültig
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po estónsky
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 1981/2005 kohaselt väljastatud litsents, mis kehtib 31. märtsini 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po grécky
               
               
                  :
               
               
                  πιστοποιητικό που εκδίδεται κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1981/2005 και ισχύει μόνο έως τις 31 Μαρτίου 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po anglicky
               
               
                  :
               
               
                  licence issued under Regulation (EC) No 1981/2005 and valid only until 31 March 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po francúzsky
               
               
                  :
               
               
                  certificat émis au titre du règlement (CE) no 1981/2005 et valable seulement jusqu'au 31 mars 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po taliansky
               
               
                  :
               
               
                  domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1981/2005 e valida soltanto fino al 31 marzo 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po lotyšsky
               
               
                  :
               
               
                  atļauja, kas izdota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1981/2005 un ir derīga tikai līdz 2006. gada 31. martam
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po litovsky
               
               
                  :
               
               
                  licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1981/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2006 m. kovo 31 d.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maďarsky
               
               
                  :
               
               
                  az 1981/2005/EK rendelet szerint kibocsátott engedély, csak 2006. március 31-ig érvényes
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maltsky
               
               
                  :
               
               
                  liċenzja maħruġa taħt ir-Regolament (KE) Nru 1981/2005 u valida biss sal 31 ta' Marzu 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po holandsky
               
               
                  :
               
               
                  overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1981/2005 afgegeven certificaat dat slechts tot en met 31 maart 2006 geldig is
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po poľsky
               
               
                  :
               
               
                  pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1981/2005 i ważne wyłącznie do 31 marca 2006 r.
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po portugalsky
               
               
                  :
               
               
                  certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 1981/2005 e eficaz somente até 31 de Março de 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovensky
               
               
                  :
               
               
                  licencia vydaná na základe nariadenia (ES) č. 1981/2005 a platná len do 31. marca 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovinsky
               
               
                  :
               
               
                  dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1981/2005 in veljavno samo do 31. marca 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po fínsky
               
               
                  :
               
               
                  asetuksen (EY) N:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po švédsky
               
               
                  :
               
               
                  Licens utfärdad i enlighet med förordning (EG) nr 1981/2005, giltig endast till och med den 31 mars 2006.
               
            
   
      PRÍLOHA II
      Poznámky podľa článku 4 ods. 1
      
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po španielsky
               
               
                  :
               
               
                  Solicitud de certificado presentada en virtud del Reglamento (CE) no 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po česky
               
               
                  :
               
               
                  žádost o licenci podaná na základě nařízení (ES) č. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po dánsky
               
               
                  :
               
               
                  licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po nemecky
               
               
                  :
               
               
                  Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po estónsky
               
               
                  :
               
               
                  määruse (EÜ) nr 1981/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po grécky
               
               
                  :
               
               
                  αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po anglicky
               
               
                  :
               
               
                  licence application under Regulation (EC) No 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po francúzsky
               
               
                  :
               
               
                  demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po taliansky
               
               
                  :
               
               
                  domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po lotyšsky
               
               
                  :
               
               
                  licence pieprasīta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po litovsky
               
               
                  :
               
               
                  prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maďarsky
               
               
                  :
               
               
                  az 1981/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po maltsky
               
               
                  :
               
               
                  applikazzjoni għal liċenzja taħt ir-Regolament (KE) Nru 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po holandsky
               
               
                  :
               
               
                  overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1981/2005 ingediende certificaataanvraag
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po poľsky
               
               
                  :
               
               
                  wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po portugalsky
               
               
                  :
               
               
                  pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovensky
               
               
                  :
               
               
                  žiadosť o licenciu na základe nariadenia (ES) č. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po slovinsky
               
               
                  :
               
               
                  dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1981/2005
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po fínsky
               
               
                  :
               
               
                  asetuksen (EY) N:o 1981/2005 mukainen todistushakemus
               
            
                  —
               
               
                  :
               
               
                  po švédsky
               
               
                  :
               
               
                  Licensansökan enligt förordning (EG) nr 1981/2005.