CELEX: 51973PC0262
Language: nl
Date: 1973-02-16 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Sri Lanka betreffende de levering van meel van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 262
Vol. 1973/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- rOMMISSIE         VAN       DE       EUROPESE           GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(73)262 def.
                                                          Brussel . 16 februari 1973
                                                      j
                      AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD
  houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
                                   \
           en de Republiek Sri Lanka betreffende de levering van meel
               van zachte tarwe in het kader van de voedselhulp
               ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
                          !
   COM(73 ) 262 def.
 ---pagebreak--- IE RAAD VAN TE EUROPESE GEMEENSCHAPEEN
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 , 114 en 228 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring van
voorlopige toepassing van de Conventie "betreffende de voedselhulp 1971
heeft afgegeven , dat deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing is ;
Overwegende dat de Republiek Sri Lanka bij schrijven van 6 oktober 1972
een verzoek om voedselhulp heeft ingediend j
Overwegende dat , gezien de toestand waarin de Republiek Sri Lanka zich
ten aanzien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit land in het
kader van het programma voor voedselhulp van de Gemeenschap voor 197l/l972
bij wijze van gift 11.000 ton zachte tarwe in de vorm van 7*285 ton van
meel van zachte tarwe dient te worden toegekend
BESLUIT :
                             Artikel 1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Sri Lanka een Overeenkomst
betreffende de levering van meel van zachte tarwe in het kader van de
voedselhulp gesloten , waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is
gehecht .
                                                 r
                             Artikel 2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen
die de Overeenkomst mogen èn&entekenen , en hun de bevoegdheid te
verlenen , die nodig is om de Gemeenschap te binden.
                                  Gedaan te Brussel ,
                                            Voor de Raad •
                                           De Voorzitter
 ---pagebreak---                        OVEREENKOMST
      TUSSEN BE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE
                  REPUBLIEK SRI LANKA
BETREFFENDE IE IEVERING VAN MEEL VAN ZACHTE TARWE IN HET KADER
                  VAN DE VOEDSELHULP
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN IE EUROPESE CEM3ENSCHAPPEN
                                       enerzijds ,
Æ REGERING VAN IE REPUBLISK SRI LANKA.
                                       anderzijds ,
HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe
als gevolgmacht igden aangewezen :
IE RAAD VAN IE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
IE REGERING VAN DE REPUBLIEK SRI LANKA
DIE OMTRENT IE VOLGENIE BEPALINGEN 0VER3ENSTEMING HEBBEN
BEREIKT :
 ---pagebreak---                              ARTIKEL I
In het kader van haar programma voor voedselhulp met graan voor het
jaar 197l/l972 » levert de Europese Economische Gemeenschap aan de
Republiek Sri Lanka hierna aan te duiden als het l,bestemmingsland,,
als gift een hoeveelheid van 11.000 ton zachte tarwe in de vorm van
van 7*285 ton van meel van zachte tarwe .
                             ARTIKEL II
De leveringen vinden plaats fob havens van de Gemeenschap in nieuwe
jute zakken van 68.038 Kg ( 150 lbs )
                             ARTIKEL III
De bepalingen inzake de verplichtingen en de verantwoordelijkheid
van de Europese Economische Gemeenschap en van het bestemmingsland
betreffende met name dé levering en het in ontvangst nemen zijn opgenomen
in de bijlage , welke een integrerend deel uitmaakt van deze Overeenkomst .
                          .. ARTIKEL - 17
Het bestemraingsland verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te
riemen voor het vervoer en verzekering ven het geleverde produkt van
de havens van inlading naar de plaatsen van bestemming.
Zij verplicht zich ertoe , met de grootst mogelijke zorg ernaar te
streven dat de gunning van het zeevervoer geen afbreuk doet aan de
vrije werking van een billijke concurrentie . Ten aanzien van de problemen
die zich in dit verband kunnen voordoen , wordt overleg gepleegd uit
hoofde van artiek IX van deze overeenkomst . 1
                             ARTIKEL 7
Het bestemraingsland verplicht zich ertoe het in het kader van.de voed­
selhulp verstrekte produkt voor consumptieve doeleinden aan te wenden
en voor de verkoop ervan op haar markt de prijzen toe te passen die op
deze markt voor produkten van vergelijkbare kwaliteit normaal , worden
gebezigd .
                                                            /
 ---pagebreak--- De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de kosten van zeevervoer ,
kosten van verzekering en met de normale kosten voor het in de handel
brengen op de markt van het bestemmingsland , wordt op een "bijzondere
rekening bij de centrale bank ten lande gestort , welke bestemd is
ter financiering van een of neer ontwikkelingspro jecten die van te
voren door het bestemmingsland zijn ingediend en door de Europese
Economische Gemeenschap zijn goedgekeurd .
                            ARTIKEL VI
De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich ertoe , deze zodanig
uit te woeren dat aan de normale structuur van de nationale produktie
en van dc internationale handel geen nadeel wordt berokkend . Zij
nemen daartoe de nodige maatregelen om te verzekeren dat de leveringen
in het kader van dc voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet in
de plaats komen van do handelstransacties die zonder zodanige leveringen
redeli jkerwi js zijn te verwachten . Het bestemmingsland verplicht zich
in het bijzonder om ongeacht de herkomst tussen 1 juli 1972 en 30 juni
1973 een minimum hoeveelheid van 50.000 ton meel van zachte tarwe of
het equivalent daarvan in zachte tarwe op commerciële basis te voeren .
                            ARTIKEL VII
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming
van  :
- de wederuitvoer zowel van het als gift ontvangen produkt als van
  do van dit produkt verkregen produkten en nevenprodukten ;
- de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van
  6 maanden vanaf de laatste levering , zowel van het ter plaatse
  geproduceerde produkt dat met hot- als gift ontvangen produkt
  overeenkomt , als van de van dit produkt afkomstige produkten en
  nevenprodukten .
 ---pagebreak---                             ARTIKEL VIII
Eet bestemmingsland verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering
van deze Overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap
te brengen . Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de Europese
Economische Gemeenschap de volgende gegevens ;
- uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading : havens en data
  van aankomst van het schip ; aard , hoeveelheden en kwaliteit van
  de geloste produkten ; datum waarop de lossing is "beëindigd ;
- om drie maanden totdat de in het kader van de voedselhulp geleverde
  hoeveelheden volledig zijn verbruikt : verkochte hoeveelheden , wijze
  van in de handel "brengen , toegepaste verkoopprijzen ; normale kosten
  voor het in de handel brengen op de markt van het bestemmingsland ;
- op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzondere rekening volledig
   is uitgeput :
  - stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven ) per 31 december
     van het vorige jaar
  - stand van uitvoering van het of de projecten met aanduiding
     van het in dat stadium gefinancieerde bedrag. -
                            ARTIKEL IX
Wanneer van de Partijen bij de Overeenkomst daarom verzoekt , plegen
zij onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de
toepassing van deze Overeenkomst .
                            ARTIKEL X
Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense , de
Nederlandse , de Engelse , de Franse , de Duitse en de Italiaanse taal ,
zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak---            BIJLAGE BEDOELD IN ARTIK3L III VAN JE OVEREENKOMST
                            Artikel 1
De levering is verricht en de risico 's gaan van de Europese Economische
Gemeenschap over op het bestemmingsland op het tijdstip waarop de        N
goederen in het ruim van het schip in de haven van inlading zijn
gedeponeerd .
Alle kosten die ontstaan na de levering , inclusief de stuwkosten en
de eventuele kosten met "betrekking tot het nivelleren en verpakken ,
komen ten laste van het "bestemmingsland .
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie(dispatch money)
in de haven van inlading komt ten laste of ten gunste van de Europese
Economische Gemeenschap en wordt voor het vertrek van het schip vast­
gesteld . Over het bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het
tussen het bestemmingsland en de vervoerder te sluiten contract , moeten
het. bestemmingsland en de in artikel 9 bedoelde gevolmachtigde van de
Europese Economische Gemeenschap van tevoren hebben bereikt .
                            Artikel 2
De Europese Economische Gemeenschap Stelt het bestemmingsland tijdig
in kennis van de haven(s ) van inlading , de in elke haven af te leveren
hoeveelheden , de periode waarbinnen met de inlading moet worden begonnen
en de hoeveelheid die per dag kan worden ingeladen.
                            Artikel 3
Do Europese Economische Gemeenschap moet op de datum die voortvloeit
uit de in artikel 8 bedoelde gegevens . gereed zijn om de goederen in
te laden op de plaats waar het schip gereed zou moeten zijn voor
belading.
                            Artikel 4
Voor dé overeenkomstig artikel I van 'de overeenkomst te leveren
hoeveelheid geldt bij de levering een tolerantie van 5
 ---pagebreak---                              - 2 -
                           Artikel 5
Zodra de goederen aan "boord van het schip zijn , stelt de Europese
Economische Gemeenschap het bestemmingsland in kennis van de datum
van inlading en van de hoeveelheid en kwaliteit der goederen , zoals
waargenomen bij het inladen .
                           Artikel 6
Het bestemmingsland stelt de Europese Economische Gemeenschap binnen
de in artikel 2 bedoelde periode een schip ter beschikking , waarvan
de afmetingen in overeonstemmin zijn met de normale mogelijkheden
van lading in de haven van inlading .
Indien in de loop van de in artikel 2 bedoelde periode niet met de
belading kan xrorden begonnen omdat het schip niet gereed is en indien
het bestemmingsland de Europese Economische Gemeenschap niet uiterlijk
op de datum waarop het schip overeenkomstig de bepalingen van artikel
8 voor belading gereed sou moeten zijn van deze onmogelijkheid schrif­
telijk op de hoogte heeft gesteld , mag do Europese Economische Gemeenschap
over de goederen beschikken .
De goederen blijven in ieder geval voor rekening en risico van het
bestemmingsland opgeslagen .
                           Artikel 7
Indien het bestemmingsland niet een schip met passende tonnenmaat
levert of indien de hoeveelheid die op een schip met passende tonnen­
maat moet worden geladen , hiet geheel aan boord kan worden gebracht
ingevolge omstandigheden buiten de wil van de Europese Economische
Gemeenschap , wordt het resterende gedeelte volgens de bepalingen
van deze bijlage op het volgende schip geladen .
In dat geval blijven de goederen tot dc datum van inlading van dit
resterende gedeelte of tot de datum waarop het bestemmingsland
schriftelijk mededeelt dat het van dit resterende gedeelte afziet ,
voor rekening en risico van het bestemningsland opgeslagen .
 ---pagebreak---                             - 3 -
Het bestemmingsland moet de Europese Economische Gemeenschap uiterlijk
30 volle dagen , na de datum waarop met de inlading van de gehele
hoeveelheid moest worden "begonnen hetzij op welke datum met de inlading
van dit resterende gedeelte moet worden begonnen , hetzij dat het van
dit resterende gedeelte afziet in kennis stellen.
Bij niet-naleving van deze verplichting kan de Europese Economische
Gemeenschap oordelen dat zij do in artikel I van de overeenkomst
bedoelde verplichting ten opzchte van het bestemmingsland is nagekomen#
                           Artikel 8
Het bestemmingsland deelt de Europese Economische Gemeenschap ten
minste 10 en zo mogelijk 20 volle dagen vóór de vermoedelijke datum
van aankomst van het schip in de haven mede welk schip de ^0 aderen
moet vervoeren en hoeveel tijd vanaf die datum eventueel nolig is
om het schip voor belading gereed te maken.
Het bestemmingsland neemt in de charterpartij een bepaling op waarbij
de kapitein ertoe wordt verplicht de Europese Economische Gemeenschap
ten minste 72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke
datum van aankomst van het schip in de haven van lading.
                           Artikel 9
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de
bepalingen van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam
en adres tijdig aan het bestemmingsland mede .
Het bestemmingsland wijst in elke haven van inlading een vertegenwoor­
diger aan en deelt zijn adres voor de uitvoering van de overeenkomst
aan de Europese Economische Gemeenschap mede .