CELEX: 62008CA0160
Language: hu
Date: 2010-04-29 00:00:00
Title: C-160/08. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2010. április 29-i ítélete — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések — EK 43. cikk és EK 49. cikk — 92/50/EGK és 2004/18/EK irányelv — Mentési közszolgáltatás — Sürgősségi mentőszállítás és szakképzett személy közreműködésével végzett egészségügyi szállítás — Az átláthatóság kötelezettsége — EK 45. cikk — A közhatalom gyakorlásához kapcsolódó tevékenységek — Az EK 86. cikk (2) bekezdése — Általános gazdasági érdekű szolgáltatások)

19.6.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 161/4
            
         
      A Bíróság (harmadik tanács) 2010. április 29-i ítélete — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság
      (C-160/08. sz. ügy) (1)
      
      (Tagállami kötelezettségszegés - Szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések - EK 43. cikk és EK 49. cikk - 92/50/EGK és 2004/18/EK irányelv - Mentési közszolgáltatás - Sürgősségi mentőszállítás és szakképzett személy közreműködésével végzett egészségügyi szállítás - Az átláthatóság kötelezettsége - EK 45. cikk - A közhatalom gyakorlásához kapcsolódó tevékenységek - Az EK 86. cikk (2) bekezdése - Általános gazdasági érdekű szolgáltatások)
      (2010/C 161/05)
      Az eljárás nyelve: német
      
         Felek
      
      
         Felperes: Európai Bizottság (képviselők: M. Kellerbauer és D. Kukovec, meghatalmazottak)
      
         Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: M. Lumma és J. Möller, meghatalmazottak)
      
         Az alperest támogató beavatkozó: Holland Királyság (képviselők: C. M. Wissels és Y. de Vries, meghatalmazottak)
      
         Tárgy
      
      Tagállami kötelezettségszegés — Az EK 43. és EK 49. cikknek, valamint a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1992. június 18-i 92/50/EGK tanácsi irányelv (HL L 209., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 322. o.), és az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 134., 114. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 7. kötet, 132. o.) megsértése — A területi önkormányzatok olyan gyakorlata, amelynek keretében a mentési szolgáltatásokra vonatkozó szerződéseket és koncessziókat nyílt közbeszerzési eljárás lefolytatása nélkül, és az átláthatóság elvének, valamint a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének a megsértésével, közvetlen módon ítélik oda
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1.
               
               
                  A Németországi Szövetségi Köztársaság — mivel nem tett közzé hirdetményt a szerződés-odaítélési eljárás eredményeiről — nem teljesítette a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 1992. június 18-i 92/50/EGK tanácsi irányelv 16. cikkével együttesen értelmezett 10. cikkéből, vagy 2006. február 1-jétől az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 35. cikkének (4) bekezdésével együttesen értelmezett 22. cikkéből eredő kötelezettségeit a sürgősségi mentőszállítási és a szakképzett személy közreműködésével végzett egészségügyi szállítási közszolgáltatásra irányuló szerződéseknek ajánlattételi modell alapján, Szász-Anhalt, Észak-Rajna–Vesztfália, Alsó-Szászország és Szászország tartományokban történt odaítélése keretében.
               
            
                  2.
               
               
                  A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja.
               
            
                  3.
               
               
                  Az Európai Bizottság, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Holland Királyság maguk viselik saját költségeiket.
               
            
         (1)  HL C 209., 2008.8.15.