CELEX: 32018D1960
Language: hu
Date: 2018-12-10 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2018/1960 végrehajtási határozata (2018. december 10.) a Brunswick Bowling &amp; Billiards által gyártott tekebábu-felállító gép egy típusa és az adott típusú tekebábu-felállító géppel együtt használandó kiegészítő készlet forgalomba hozatalának betiltása, valamint a már forgalomba hozott gépek piacról való kivonása érdekében Svédország által a 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján hozott védintézkedésről (az értesítés a C(2018) 8253. számú dokumentmmal történt) (EGT-vonatkozású szöveg.)

12.12.2018   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 315/29
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1960 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
         (2018. december 10.)
         a Brunswick Bowling & Billiards által gyártott tekebábu-felállító gép egy típusa és az adott típusú tekebábu-felállító géppel együtt használandó kiegészítő készlet forgalomba hozatalának betiltása, valamint a már forgalomba hozott gépek piacról való kivonása érdekében Svédország által a 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján hozott védintézkedésről
         
            
               (az értesítés a C(2018) 8253. számú dokumentmmal történt)
            
         
         (EGT-vonatkozású szöveg)
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
         tekintettel a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról szóló, 2006. május 17-i 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 11. cikke (3) bekezdésének második albekezdésére,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Svédország 2013. december 18-án tájékoztatta a Bizottságot arról a 2013. augusztus 30-i határozatáról, hogy a Brunswick GSX tekebábu-felállító gép (a továbbiakban: tekebábu-felállító gép) és „Advanced Guards” kiegészítő alkatrészkészlete (a továbbiakban: kiegészítő készlet) forgalomba hozatalának betiltását, valamint e gép piacról való kivonását célzó védintézkedést hozott. Mindkét terméket a Brunswick Bowling & Billiards (a továbbiakban: gyártó) gyártotta.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ami a piacról való kivonást illeti, Svédország felajánlotta a gyártó számára azt a lehetőséget, hogy kijavítja a kezelő munkakörnyezetéhez kapcsolódó hibákat, visszahívja a tekebábu-felállító gépet és a kiegészítő készletet, és azokat más, műszaki szempontból hibátlan, azonos vagy egyenértékű típusú termékekkel helyettesíti, vagy visszahívja a tekebábu-felállító gépet és a kiegészítő készletet, és azokért kártalanítja a tulajdonost.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Svédország a védintézkedés mögöttes indokaiként azt hozta fel, hogy a tekebábu-felállító gép és a kiegészítő készlet nem felelt meg bizonyos, a 2006/42/EK irányelv I. mellékletében meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek, továbbá egyes harmonizált szabványok alkalmazása nem volt megfelelő.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A Bizottság a védintézkedés Svédország általi bejelentésének beérkezését követően egyeztetést kezdeményezett az érintett felekkel véleményük meghallgatása érdekében. A Bizottság 2014. április 11-én levelet küldött a gyártónak, és a gyártó 2014. június 24-én nyújtotta be észrevételeit. A Bizottság 2014. szeptember 24-én és 2016. május 24-én találkozott a gyártóval. A gyártó 2016. december 6-án kiegészítő magyarázatot juttatott el a Bizottságnak. A Bizottság ezenkívül több információcserét folytatott a svéd hatóságokkal, a munkakörnyezetért felelős svéd ügynökséggel (elektronikus levélváltás, valamint a gépekkel foglalkozó munkacsoport ülésein és a gépek piacfelügyeletét ellátó csoport keretében folytatott megbeszélések formájában).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Svédország azt állította, hogy a védintézkedés meghozatala előtt a svéd hatóságok többször felvették a kapcsolatot a gyártóval azzal a céllal, hogy kifejtsék a gyártó számára, hogy a 2006/42/EK irányelvnek való megfelelés érdekében a tekebábu-felállító gépek és a kiegészítő készletek hiányosságait ki kell javítani. Tekintettel azonban arra, hogy több évig folytatott megbeszéléseket követően a hiányosságoknak csak a felét orvosolták, Svédország szükségesnek ítélte a védzáradék-mechanizmus elindítását. Az elfogadott intézkedések tekintetében a svéd hatóságok kifejtették, hogy tiszteletben tartják a 765/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 18. cikkében megállapított arányosság elvét. Ezen elv alapján, tekintetbe véve a piacról való kivonás kockázatainak súlyosságát és költségeit, az új tekebábu-felállító gépek és a kiegészítő készletek hiányosságainak kezeléséhez előírt intézkedések némelyikét nem írták elő a meglévő tekebábu-felállító gépek és a kiegészítő készletek piacról való kivonása esetében. Konkrétan a következőkre vonatkozó intézkedéseket: a vezérlőpanelen a különböző üzemmódokat jelző, három különböző jelzőfény illesztése, a munkaplatformként is használt, gépek közötti hozzáférési helyek bővítése, valamint a veszélyes térre való rálátás.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Svédország 2015-ben arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a gyártó csak a gustavsbergi tekeközpontban pótolta a tekebábu-felállító gépre és a kiegészítő készletre vonatkozó védintézkedésben megállapított hiányosságokat.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ezen egyeztetéseken kívül a Bizottság független vizsgálatot (3) (a továbbiakban: vizsgálat) folytatott annak értékelése céljából, hogy a védintézkedés Svédország általi meghozatalának időpontjában a tekebábu-felállító gép és a kiegészítő készlet megfelelt-e a 2006/42/EK irányelv I. mellékletében meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek. A független szakértők a vizsgálat lebonyolítása érdekében megvizsgálták a Gustavsbergben üzembe helyezett tekebábu-felállító gépet és kiegészítő készletet, és találkoztak a svéd hatóságokkal, valamint a gyártó tőkepiacokért és mérnöki tervezésért felelős alelnökével.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Az érintett felekkel egyeztetés folyt a Bizottság vizsgálatáról. A gyártó észrevételei azért nem vonják kétségbe a vizsgálat következtetéseit, mert azon tekebábu-felállító gép és kiegészítő készlet megfelelőségére vonatkoznak, amelyeket azt követően helyeztek üzembe Gustavsbergben, hogy Svédország bejelentette a Bizottságnak a védintézkedést.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ami a Svédország által felhozott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeket illeti, a vezérlőberendezésekre vonatkozó 1.2.2., valamint a gépre vonatkozó információkra és figyelmeztetésekre vonatkozó 1.7.1. alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény előírja, hogy a vezérlőberendezéseknek láthatóaknak kell lenniük, azokat oly módon kell elhelyezni, hogy biztonságosan üzemeltethetőek legyenek, és az azokon feltüntetett információknak és figyelmeztetéseknek az Unió azon tagállam által meghatározott nyelvén kell szerepelniük, amelyikben a gépet forgalomba hozzák.
                     Ennek kapcsán Svédország közölte, hogy a gép vezérlőpaneljének egyik gombja nem volt megjelölve, és a vezérlőpanelen feltüntetett szöveg angolul szerepelt, noha annak a tagállamnak, amelyikben a gépet forgalomba hozzák, a hivatalos nyelve a svéd. Ezenfelül három különálló jelzőfény jelezte a különböző üzemmódokat. E három jelzőfény más-más színű volt a különböző gépeken, ezért félreérthetőek voltak. A vészleállító jelzést fejjel lefelé szerelték fel.
                     A gyártó közölte, hogy a vezérlőpaneleken lévő jelzőfényeknél előfordulhat kisebb félreértés.
                     A vezérlőberendezések egyértelmű láthatósága és jelölése tekintetében a gyártó elismerte, hogy a tényleges gépek, a címkék és a kézikönyvek néhány esetben nem igazodnak egymáshoz.
                     Ezenfelül a gyártó azt állította, hogy a címkéket nem feltétlenül kell lefordítani, mivel nincsenek hatással a biztonsági funkciókra.
                     Az 1.2.2. alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény ezenfelül azt is előírja, hogy a vezérlőberendezéseket úgy kell megtervezni, hogy ne üzemeljenek, ha valaki a veszélyes térben tartózkodik.
                     Svédország szerint a gép még akkor is újraindítható, ha a kezelő nem lát rá a veszélyes térre, ami azzal a kockázattal jár, hogy valaki a veszélyes területen belül lehet.
                     A gyártó nem értett egyet Svédországgal abban, hogy a kezelő számára rosszak a látási viszonyok a vezérlőtérből, mivel nem voltak biztonsági incidensekre vonatkozó beszámolók, és mivel más tagállamok azt a következtetést vonták le, hogy „a látási viszonyok, bár talán nem voltak tökéletesek, tulajdonképpen megfelelőek voltak, tekintettel arra, hogy a kezelő észszerű és elvárható gondossággal járt el a gépek beindításakor”.
                     A Bizottság megítélése szerint azonban a gép beindításakor a kezelőtől elvárható gondosságra hagyatkozás nem küszöböli ki a kockázatot, ugyanis az, hogy a kezelő továbbra sem lát rá a veszélyes térre, megakadályozza annak ellenőrzését, hogy tartózkodik-e valaki a veszélyes térben.
                     Ezért a fenti érvekre figyelemmel és az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel megállapítható, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.2.2. és 1.7.1. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmények nem teljesültek a tekebábu-felállító gép és a kiegészítő készlet tekintetében.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Az ergonómiára vonatkozó 1.1.6., a gépkarbantartásra vonatkozó 1.6.1., valamint a kezelői és szervizelő helyekhez való hozzáférésre vonatkozó 1.6.2. alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény szükségessé teszi a gép oly módon történő tervezését és gyártását, hogy megkönnyítse a kezelő munkáját, lehetővé téve, hogy kényelmesen és biztonságosan, a veszélyes tereken kívül dolgozzon.
                     Ennek kapcsán Svédország kiemelte, hogy a szóban forgó tekebábu-felállító gépek hozzáférési helyei és munkaplatformjai azért nem felelnek meg az alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek, mert a gépek közötti munkaplatformként megkétszereződő hozzáférési útvonal mért hossza csak 190 mm. Egyes esetekben a kezelőket keskeny fémperemeken való egyensúlyozásra kérték. Ez a munkakörnyezet a gépbe esés szükségtelen kockázatával járt. Ezenfelül a szóban forgó gépek közötti hozzáférési útvonal hirtelen ért véget elöl, ahol kb. 1 000 mm-ről való leesés kockázata áll fenn.
                     A gyártó az EU-megfelelőségi nyilatkozatában az EN ISO 14122-2:2001 harmonizált szabványra hivatkozott, a műszaki dokumentációban azonban nem közölte a harmonizált szabványok hivatkozásai, valamint az érintett alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmények közötti kapcsolatot, ahogyan azt a 2006/42/EK irányelv VII. melléklete előírja. A gyártó e hiányossága ellenére Svédország megállapította azt az alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményt, amelyre az adott harmonizált szabvány vonatkozhatott. Svédország kifejezetten azt állapította meg, hogy a harmonizált szabványra való hivatkozás a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.1.6,. 1.6.1. és 1.6.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményre vonatkozott.
                     Az EN ISO 14122-2:2001 harmonizált szabvány a gépi berendezések helyhez kötött feljáróira, és különösen a kezelőállásokra és kezelőhidakra vonatkozó műszaki biztonsági követelményeket állapítja meg. Svédország azt állította, hogy bár a szóban forgó szabvány 500 mm szélességet ír elő, a tekebábu-felállító gép szóban forgó kezelőhídja 190 mm széles volt.
                     Ennek kapcsán a gyártó azt állította, hogy a 190 mm-es, keskeny kezelőhíd a tervezett és várható felhasználásra, a hozzáférési gyakoriságra, valamint a labdavisszagurító területre vonatkozó legkorszerűbb technológiára tekintettel biztonságosnak és megfelelő szélességűnek minősül annak ellenére, hogy nem felel meg teljes egészében az EN ISO 14122-2:2001 szabványnak. Ezért, bár a gyártó a megfelelőségi nyilatkozatban erre a szabványra hivatkozott, az nem vonatkozott rá.
                     A tekebábu-felállító gép elölről történő megközelítéséhez kapcsolódó esés kockázata tekintetében a gyártó úgy vélte, hogy az elülső platformra és az elülső platformról való könnyebb megközelítéshez Svédország által kért alternatív platform nem szükséges, mert a tekebábu-felállító gép elölről való megközelítése nagyon ritkán fordul elő, figyelembe véve a világon létező gépek tervezését, amelyek elsősorban hátulról közelíthetők meg.
                     A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a tekebábu-felállító gépek megközelítésekor a gépek közötti keskeny – 1 000 mm-es – kezelőhíd vagy a gép elülső részének hirtelen végződése miatti (eséssel vagy egyensúlyvesztéssel bekövetkező) sérülés kockázata nem hagyható figyelmen kívül azzal az érveléssel, hogy azt ritkán közelítik meg, vagy nem lehet jobban megközelíteni.
                     Ezért a fenti érvek alapján, valamint az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel megállapítható, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.1.6., 1.6.1. és 1.6.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény nem teljesült a tekebábu-felállító gép tekintetében.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ami a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.3.8. és 1.4. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményt illeti, Svédország jelezte, hogy a tekebábu-felállító gépek közötti védőfalaknak kellően magasnak kell lenniük annak megakadályozása érdekében, hogy a munkavállalók a működésben lévő szomszédos gépek veszélyes, mozgó részeivel érintkezzenek. A védőfalnak el kell fednie a gép egész oldalát, azaz egészen fel kell érnie a gépház elülső részéig. A tekebábu-felállító – gépek közé szerelt – korlátja azonban egyes munkaállomásokon csak 500 mm magas volt, és teljesen hiányzott más olyan helyeken, ahol emberek dolgoztak. Ez a szomszédos gépbe való beleesés kockázatával járt. Ezért ez a szerkezet nem felel meg a mozgó részek okozta veszélyek elleni védelem kiválasztására vonatkozó, 1.3.8. alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelménynek.
                     A gyártó az EU-megfelelőségi nyilatkozatában az EN ISO 13857:2008 harmonizált szabványra hivatkozott, a műszaki dokumentációban azonban nem közölte a harmonizált szabványok hivatkozásai, valamint az érintett alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmények közötti kapcsolatot, ahogyan azt a 2006/42/EK irányelv VII. melléklete előírja. A gyártó e hiányossága ellenére Svédország megállapította azt az alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményt, amelyre az adott harmonizált szabvány vonatkozhatott. Svédország kifejezetten azt állapította meg, hogy a harmonizált szabványra való hivatkozás a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.3.8. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményre vonatkozott.
                     Az EN ISO 13857:2008 harmonizált szabvány a gépeken a veszélyes helyek felső és alsó testrésszel való elérése elleni biztonsági távolságokra vonatkozó műszaki követelményeket állapítja meg. Svédország annak határozottabb megindokolása érdekében hivatkozik erre a szabványra, hogy a gyártó nem felel meg az 1.3.8. pontban foglalt alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelménynek.
                     Annak ellenére, hogy a gyártó hivatkozott a szabványra a megfelelőségi nyilatkozatban, a svéd hatóságoknak eljuttatott indokolásokban nem hagyatkozott a szabványra annak bizonyításához, hogy a termék megfelel az irányelvnek. Ehelyett a gyártó pontosította, hogy a gépek közé szerelt 500 mm-es korlát célja az volt, hogy maximális védelmet biztosítson, ugyanakkor még megfeleljen az Európa-szerte alkalmazott közös födémmagasságra vonatkozó követelményeknek. Egy magasabb védőburkolat nagyobb biztonsági intézkedést jelentene, ez a nagyobb biztonság azonban csökkenne, ha a födém akadályai gátolnák a védőburkolatok elhelyezését, vagy ha a védőburkolatokat helytelenül módosítanák a födém akadályaihoz való igazodás érdekében.
                     A Bizottság megítélése szerint az, hogy a födém akadályai miatt a tekebábu-felállító – gépek közé szerelt – korlátjának 500 mm magasnak kell maradnia, nem ad magyarázatot arra, hogy egyes munkaállomásokon miért hiányoztak teljesen a korlátok, és nem kezeli a szomszédos gépbe való beleesés kockázatát sem.
                     Ezért a fenti érvek alapján és az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel megállapítható, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.3.8. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmények nem teljesültek a tekebábu-felállító gép és a kiegészítő készlet tekintetében.
                     Ezenfelül Svédország a tekebábu-felállító gép kapcsán kifejtette, hogy a gépház kis ajtókat tartalmaz, amelyek nyithatóak, de nincs olyan zárómechanizmusuk, amely leállítja a gépet az ajtók nyitásakor.
                     A gyártó az EU-megfelelőségi nyilatkozatában az EN 953:1998 harmonizált szabványra hivatkozott, a műszaki dokumentációban azonban nem közölte a harmonizált szabványok hivatkozásai, valamint az érintett alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmények közötti kapcsolatot, ahogyan azt a 2006/42/EK irányelv VII. melléklete előírja. A gyártó e hiányossága ellenére Svédország megállapította azt az alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményt, amelyre az adott harmonizált szabvány vonatkozhatott. Svédország kifejezetten azt állapította meg, hogy a harmonizált szabványra való hivatkozás a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.3.8. és 1.4. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményre vonatkozott.
                     Az EN 953:1997+A1:2009 harmonizált szabvány a gépek védőburkolataira vonatkozó műszaki biztonsági követelményeket, valamint a rögzített és a nyitható védőburkolatok kialakításának és beépítésének általános követelményeit állapítja meg. Svédország annak határozottabb megindokolása érdekében hivatkozik erre a szabványra, hogy a gyártó nem felel meg az 1.3.8. és 1.4. pontban foglalt alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek.
                     A gyártó ezzel kapcsolatos magyarázata szerint az, hogy a gépház mindegyik cellához egy második kisebb ajtót tartalmaz a gépet leállító kapcsolóberendezés nélkül, nem ellentétes a 2006/42/EK irányelvvel, mert a hátsó rész védőburkolatait nagyon ritkán kell megközelíteni, és a rögzített védőburkolatok elegendő biztonságot biztosítanak ebben az esetben. A gyártó jelezte, hogy ezen indokolás és az EN 953 szabvány alapján rögzített védőburkolatot választott. A gyártó nem tért ki a kapcsolómechanizmus hiányára.
                     A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a mozgó részekből fakadó kockázatot nem küszöbölték ki, mert a kapcsolómechanizmus nem állította le a gépet, amikor a munkavállaló megközelítette azt.
                     Ezért a fenti érvek alapján, valamint az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel megállapítható, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.3.8. és 1.4. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény nem teljesült a tekebábu-felállító gép tekintetében.
                     Svédország azt is jelezte, hogy a labdavisszagurító mechanizmus feletti védőfedél nem felelt meg a rögzített védőburkolatok tekintetében a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.4.2.1. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelménynek, mivel semmilyen módon nem volt rögzítve, továbbá nem felelt meg az egymáshoz kapcsolt védőburkolatok tekintetében a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.4.2.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelménynek, mivel nem volt kapcsolómechanizmus.
                     Svédország ebben az esetben is az EN 953:1997+A1:2009 szabványra hivatkozott annak határozottabb megindokolása érdekében, hogy a gyártó nem felel meg az 1.4.2.1. és 1.4.2.2. pontban foglalt alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek.
                     A gyártó azonban azt állította, hogy a labdavisszagurító fedél megközelítésére jóval ritkábban volt szükség, mint műszakonként egyszer, és magyarázatát arra a kijelentésre korlátozta, hogy a szabványok rögzített védőburkolatot ajánlanak. Álláspontja szerint nem volt szükség a Svédország által előírt intézkedések meghozatalára.
                     A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a mozgó részekből fakadó kockázatot nem küszöbölték ki a labdavisszagurító mechanizmus feletti védőfedélben, mert a kapcsolómechanizmusok hiányán felül a rögzített védőburkolatok nem voltak rögzítve.
                     Ezért a fenti érvek alapján, valamint az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel megállapítható, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.4.2.1. és 1.4.2.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény nem teljesült a tekebábu-felállító gép tekintetében.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ami a használati utasításra vonatkozó 1.7.4., 1.7.4.1. és 1.7.4.2. pontban meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményt illeti, Svédország azt a tájékoztatást adta, hogy a tekebábu-felállító gépre és a kiegészítő készletre helyezett ábrának azt kellett bemutatnia, hogy hol találhatók a védőburkolatok, de a helyük nem felelt meg a gépen lévő tényleges helyüknek. A használati utasítás kapcsán Svédország azt állította, hogy a leszállított gépeknek megfelelő és a végrehajtandó különböző műveletekre kiterjedő használati utasítás nem volt.
                     Az üzemeltetést és a használati utasítást tartalmazó kézikönyv hiánya tekintetében a gyártó azt állította, hogy a gépekkel együtt biztosította a kézikönyvek lefordított változatát, így előfordulhatott, hogy a kézikönyveket nem megfelelő helyre tették az ellenőrzött tekeközpontban. A biztonsági funkciókra hatással nem lévő címkéket nem fordították le. Ezenfelül előfordulhatott, hogy az ellenőrök által megfigyelt gépcímkék és -kézikönyvek azért nem igazodtak a géphez, mert a gyártó regionális ellenőrök külön kéréseihez alkalmazkodott, és korlátozott idő állt rendelkezésre a kérésekhez való alkalmazkodáshoz.
                     A Bizottság a fenti érvek alapján és az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel úgy ítéli meg, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.7.4., 1.7.4.1. és 1.7.4.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény nem teljesült a tekebábu-felállító gép és a kiegészítő készlet tekintetében.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     A 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.1.2. pontjában a biztonság beépítésének alapelveire vonatkozóan meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény szerint a gépet úgy kell tervezni és gyártani, hogy ne veszélyeztesse a személyeket, amikor azt az előrelátható körülmények között üzemeltetik, de figyelembe véve az észszerűen előrelátható rendellenes használatot is.
                     Svédország jelezte, hogy a biztonsági kapcsolóberendezésekhez használt szerelőkonzolokat – a biztonság beépítésének alapelvével ellentétben – standard szerszámokkal könnyen eltávolítható standard csavarokkal erősítették meg. Ez a kapcsolóberendezéssel ellátott ajtók használata helyett a szerelőkonzol kiiktatását jelentő, észszerűen előrelátható rendellenes használat kockázatával jár.
                     A gyártó azt állította, hogy ennek az volt az oka, hogy a kapcsolóberendezéssel ellátott ajtók észszerű hozzáférést biztosítanak, ami csökkenti a kezelő motivációját arra, hogy teljes körű karbantartás során kiiktassa a kapcsolóberendezéseket. A standard csavarok feltehetőleg csökkentik a védőburkolat-rendszer tartós károsodásának vagy a védőburkolatok végleges eltávolításának a kockázatát.
                     Svédország továbbá kifejtette, hogy a rögzített védőburkolatokat gyorskioldó rögzítőkapcsokkal szerelték fel, ami azzal a kockázattal járt, hogy valaki kinyitja a rögzített védőburkolatot, és a kapcsolóberendezéssel ellátott ajtó használata helyett azt használja a hozzáféréshez. Svédország hozzátette, hogy amennyiben a hatásvizsgálatból az derül ki, hogy lennie kell rögzített védőburkolatnak, az nem tervezhető meg oly módon, hogy vonzó lehetőséget biztosítson arra, hogy a lezárt kapu használata helyett a rögzített védőburkolatot nyissák meg a géphez való hozzáféréshez.
                     A gyártó azzal indokolta a gyorskioldó rögzítőkapcsok használatát, hogy azok csökkentik a munkavállalók motivációját a rögzített védőburkolatok kiiktatására.
                     A gyártó az EU-megfelelőségi nyilatkozatában az EN 1088:1995+A1:2007 harmonizált szabványra hivatkozott, a műszaki dokumentációban azonban nem közölte a harmonizált szabvány hivatkozása, valamint az érintett alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény közötti kapcsolatot, ahogyan azt a 2006/42/EK irányelv VII. melléklete előírja. E hiányosság ellenére Svédország az említett harmonizált szabványra való hivatkozást a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.1.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelménnyel hozta összefüggésbe.
                     Az EN 1088+A2:2008 harmonizált szabvány a gépek védőburkolatokkal összekapcsolt reteszelőberendezéseire vonatkozó műszaki biztonsági követelményeket, valamint a tervezés és a kiválasztás alapelveit állapítja meg. Svédország annak határozottabb megindokolása érdekében hivatkozik erre a szabványra, hogy a gyártó nem felel meg az 1.1.2. pontban foglalt alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek. A gyártó jelezte, hogy a szabvány 4. megjegyzésének 5.7.1. pontja kimondja, hogy „a kiiktatás észszerűen előrelátható módon történő” elkerülésének figyelembe kell vennie a konkrét alkalmazás jellemzőit, és ezért a kockázatértékelésen kell alapulnia. A gyártó szerint a kapcsolóberendezéssel ellátott ajtók észszerű hozzáférést biztosítanak, ami csökkenti a kezelő motivációját a kapcsolóberendezések kiiktatására.
                     A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a szerelőkonzolok és a rögzített védőburkolatok könnyen eltávolíthatóak standard szerszámokkal, ami azt az észszerűen előrelátható rendellenes használatot vonta maga után, hogy a géphez hozzá lehetett férni a lezárt kapuk megkerülésével.
                     Ezért a fenti érvek alapján és az ezen érveket megerősítő vizsgálatra tekintettel megállapítható, hogy a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.1.2. pontjában a biztonság beépítésének alapelveire vonatkozóan meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelmény nem teljesült a tekebábu-felállító gép és a kiegészítő készlet tekintetében.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     A védintézkedés tekintetében Svédország által közölt indokolás vizsgálata, a Svédország által levont következtetéseket megerősítő független vizsgálat, valamint a gyártó által közölt észrevételek megerősítik, hogy amikor Svédország 2013 decemberében bejelentette az intézkedéseket a Bizottságnak, a tekebábu-felállító gép nem felelt meg a 2006/42/EK irányelv I. mellékletének 1.1.2., 1.1.6., 1.2.2., 1.3.8., 1.4., 1.6.1., 1.6.2., 1.7.1., 1.7.4., 1.7.4.1. és 1.7.4.2. pontjában meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek, a kiegészítő készlet pedig nem felelt meg az 1.1.2., 1.2.2., 1.3.8., 1.4., 1.7.1., 1.7.4., 1.7.4.1. és 1.7.4.2. pontban meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek. Ezek a hiányosságok veszélyeztethetik a személyek egészségét és biztonságát. Ezért a Svédország által hozott védintézkedések indokoltnak tekintendők,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            A Brunswick GSX tekebábu-felállító gép és „Advanced Guards” kiegészítő készlete forgalomba hozatalát betiltó, valamint a gyártó számára a már forgalomba hozott gépek piacról való kivonását előíró, Svédország által hozott intézkedések indokoltak.
         
         
            2. cikk
            Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2018. december 10-én.
            
               
                  a Bizottság részéről
               
               Elżbieta BIEŃKOWSKA
               
                  a Bizottság tagja
               
            
         
         
            (1)  HL L 157., 2006.6.9., 24. o.
         
         
            (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 765/2008/EK rendelete (2008. július 9.) a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás és piacfelügyelet előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 218., 2008.8.13., 30. o.).
         
            (3)  A tekebábu-felállító gépeknek a gépekről szóló irányelvnek való megfeleléséről szóló, 2017. május 8-i jelentés.