CELEX: 32012H0724(23)
Language: el
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 2012 , σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας για το 2012 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας για την περίοδο 2012-2015

24.7.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 219/77
            
         ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 10ης Ιουλίου 2012
   σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας για το 2012 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας για την περίοδο 2012-2015
   2012/C 219/23
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την πρόληψη και τη διόρθωση των μακροοικονομικών ανισορροπιών (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
   Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής απασχόλησης,
   Μετά από διαβούλευση με την οικονομική και δημοσιονομική επιτροπή,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 26 Μαρτίου 2010 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη σε καλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, θα εστιάζεται σε νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό βιώσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.
            
         
               (2)
            
            
               Στις 13 Ιουλίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και στις 21 Οκτωβρίου 2010 εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (3), οι οποίες από κοινού αποτελούν τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις οικονομικές τους πολιτικές και στις πολιτικές για την απασχόληση.
            
         
               (3)
            
            
               Στις 12 Ιουλίου 2011 το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση (4) σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας για το 2011 και διατύπωσε τη γνώμη του σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας για την περίοδο 2011-2014.
            
         
               (4)
            
            
               Στις 23 Νοεμβρίου 2011 η Επιτροπή ενέκρινε τη δεύτερη ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης, σηματοδοτώντας την έναρξη του δεύτερου Ευρωπαϊκού Εξαμήνου εκ των προτέρων και ολοκληρωμένου συντονισμού πολιτικής, το οποίο εντάσσεται στη στρατηγική «Ευρώπη 2020». Στις 14 Φεβρουαρίου 2012 η Επιτροπή, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 1176/2011, εξέδωσε την έκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης, στην οποία η Σλοβενία συγκαταλέγεται στα κράτη μέλη τα οποία θα έπρεπε να υποβληθούν σε εμπεριστατωμένη επισκόπηση.
            
         
               (5)
            
            
               Την 1η Δεκεμβρίου 2011 το Συμβούλιο εξέδωσε συμπεράσματα ζητώντας από την επιτροπή κοινωνικής προστασίας να υποβάλει, σε συνεργασία με την επιτροπή απασχόλησης και τις λοιπές επιτροπές, τις απόψεις της σχετικά με τις ενέργειες που συνιστώνται στο πλαίσιο του κύκλου πολιτικής «Ευρώπη 2020». Οι απόψεις αυτές αποτελούν μέρος της γνώμης της επιτροπής απασχόλησης.
            
         
               (6)
            
            
               Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συμμετάσχει δεόντως στο Ευρωπαϊκό Εξάμηνο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, και, στις 15 Φεβρουαρίου 2012, ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με την απασχόληση και τις κοινωνικές πτυχές στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης 2012 και ψήφισμα σχετικά με τη συμβολή στην ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης 2012.
            
         
               (7)
            
            
               Στις 2 Μαρτίου 2012 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τις προτεραιότητες για την εξασφάλιση δημοσιονομικής σταθερότητας, δημοσιονομικής εξυγίανσης και δράσης για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Υπογράμμισε την ανάγκη να επιδιωχθεί διαφοροποιημένη και ευνοϊκή για την ανάπτυξη δημοσιονομική εξυγίανση, να αποκατασταθεί η υπό κανονικούς όρους χορήγηση δανείων προς την οικονομία, να υποστηριχθεί η ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα, να καταπολεμηθεί η ανεργία και οι κοινωνικές επιπτώσεις της κρίσης και να εκσυγχρονιστεί η δημόσια διοίκηση.
            
         
               (8)
            
            
               Στις 2 Μαρτίου 2012 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε επίσης τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο σύμφωνο για το ευρώ + να υποβάλουν εγκαίρως τις δεσμεύσεις τους, προκειμένου να περιληφθούν στα οικεία προγράμματα σταθερότητας ή σύγκλισης και στα εθνικά τους προγράμματα μεταρρυθμίσεων.
            
         
               (9)
            
            
               Στις 26 Απριλίου 2012 η Σλοβενία υπέβαλε το οικείο πρόγραμμα σταθερότητας που καλύπτει την περίοδο 2012-2015 και, στις 13 Απριλίου 2012, το εθνικό της πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2012. Για να ληφθεί υπόψη η αλληλεξάρτησή τους, τα δύο προγράμματα αξιολογήθηκαν ταυτοχρόνως. Η Επιτροπή αξιολόγησε επίσης, σε εμπεριστατωμένη επισκόπηση βάσει του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011, κατά πόσον η Σλοβενία πλήττεται από μακροοικονομικές ανισορροπίες. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα, στην εμπεριστατωμένη επισκόπησή της, ότι η Σλοβενία εμφανίζει εσωτερικές ανισορροπίες οι οποίες επηρεάζουν κυρίως, τους ισολογισμούς στον τομέα των επιχειρήσεων και την τραπεζική σταθερότητα. Αυτές οι εσωτερικές ανισορροπίες και όλες οι δυνάμει εξωτερικές ανισορροπίες θα πρέπει να παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς και να προβάλλονται στις εκτιμήσεις που γίνονται στο πλαίσιο της οικονομικής πολιτικής, ούτως ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος δυσμενών επιπτώσεων στη λειτουργία της οικονομίας. Η ανακεφαλαιοποίηση και η πώληση της μεγαλύτερης τράπεζας της χώρας και η σαφής δέσμευση διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος έως το 2013 αποτελούν δύο σημαντικά και καθοριστικά στοιχεία της προβλεπόμενης αντιμετώπισης. Ο κίνδυνος υπερβολικών ανισορροπιών μπορεί να ελαχιστοποιηθεί με ταχεία και πλήρη εφαρμογή σε αυτούς τους τομείς.
            
         
               (10)
            
            
               Βάσει της αξιολόγησης του προγράμματος σταθερότητας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι το μακροοικονομικό σενάριο που στηρίζει τις δημοσιονομικές προβλέψεις του προγράμματος είναι αισιόδοξο σε σύγκριση με τις εαρινές προβλέψεις του 2012 της Επιτροπής. Ο στόχος της δημοσιονομικής στρατηγικής που περιγράφεται στο πρόγραμμα σταθερότητας είναι να μειωθεί το έλλειμμα γενικής κυβέρνησης κάτω του 3 % του ΑΕΠ το 2013, προθεσμία που ορίσθηκε από το Συμβούλιο, και να επιδιωχθεί στη συνέχεια περαιτέρω μείωση του ελλείμματος ούτως ώστε να επιτευχθεί πλήρως ο μεσοπρόθεσμος δημοσιονομικός στόχος της Σλοβενίας μέχρι το 2015. Ο μεσοπρόθεσμος δημοσιονομικός στόχος συνίσταται στην επίτευξη ισοσκελισμένης θέσης σε διαρθρωτικούς όρους, παρόμοια με το προηγούμενο πρόγραμμα σταθερότητας, αλλά δεν μπορεί να θεωρηθεί κατάλληλος σύμφωνα με τις διατάξεις του συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης επειδή, βάσει των σημερινών πολιτικών και προβλέψεων, δεν εξασφαλίζει επαρκώς ταχεία πρόοδο προς τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα.
               Υπάρχει κίνδυνος το έλλειμμα να εξελιχθεί χειρότερα από τα προβλεπόμενα, λόγω i) έλλειψης εξειδίκευσης των προβλεπόμενων μέτρων, ειδικότερα για την περίοδο 2014-15· ii) ιστορικού υπερβάσεων στις τρέχουσες πρωτογενείς δαπάνες· iii) χαμηλότερων εσόδων δεδομένου του σχετικά αισιόδοξου μακροοικονομικού σεναρίου και της αβεβαιότητας σχετικά με τον αντίκτυπο των πρόσφατων φορολογικών μέτρων· και iv) ενδεχόμενων συμπληρωματικών ενεργειών στήριξης κεφαλαίου και κατάπτωσης εγγυήσεων. Βάσει του (εκ νέου υπολογισθέντος) διαρθρωτικού ισοζυγίου (5), η μέση ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια για την περίοδο 2010-2013, προβλέπεται να ανέλθει σχεδόν στο 1 % του ΑΕΠ, ελαφρώς άνω του ποσοστού που συνέστησε το Συμβούλιο. Εντούτοις, οι εαρινές προβλέψεις του 2012 της Επιτροπής συνεπάγονται ότι το 2013 θα πρέπει να καταβληθεί συμπληρωματική προσπάθεια για να υπάρξει συμμόρφωση με τη σύσταση καθ’ όλη την περίοδο της διόρθωσης. Μετά την προβλεπόμενη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, ο ετήσιος ρυθμός προόδου προς τον μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό στόχο του 2015 είναι σύμφωνος με την τιμή αναφοράς του 0,5 % που καθορίζεται στο σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης αλλά κατώτερος αυτού του ποσοστού το 2014, ενώ ο ρυθμός αύξησης των δημοσίων δαπανών, λαμβανομένων υπόψη μέτρων διακριτικής ευχέρειας στο σκέλος των εσόδων, είναι σύμφωνος με τις τιμές αναφοράς για τις δαπάνες που προβλέπει το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης για αμφότερα τα έτη· ως εκ τούτου η πορεία προσαρμογής του προγράμματος σταθερότητας για την επίτευξη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου μπορεί να θεωρηθεί σε γενικές γραμμές επαρκής. Λαμβάνοντας υπόψη τους προαναφερόμενους στόχους, η πρόοδος προς τον μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό στόχο θα μπορούσε να ήταν βραδύτερη από την ενδεδειγμένη και κατά τα δύο έτη.
               Από περίπου 48 % του ΑΕΠ το 2011, το ακαθάριστο χρέος της γενικής κυβέρνησης προβλέπεται στο πρόγραμμα σταθερότητας να ανέλθει μέχρι το 2013 σε 53 % (παραμένοντας τοιουτοτρόπως χαμηλότερο της τιμής αναφοράς του 60 % του ΑΕΠ, κατά τη Συνθήκη) προτού μειωθεί ελαφρά μέχρι το τέλος της περιόδου που καλύπτει το πρόγραμμα. Οι προβλέψεις αναφορικά με το χρέος ενδέχεται να χρειασθεί να διορθωθούν προς τα άνω λόγω της προαναφερόμενης πιθανότητας υψηλότερων ελλειμμάτων και μεγαλύτερων προσαρμογών αποθεμάτων-ροών. Το μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό πλαίσιο της Σλοβενίας και ο κανόνας για τις δαπάνες παραμένουν μη επαρκώς δεσμευτικά και δεν εστιάζονται επαρκώς στην επίτευξη του μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου και στην εξασφάλιση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας.
            
         
               (11)
            
            
               Η κυβέρνηση δεν ήταν μέχρι τώρα σε θέση να επιφέρει συστημικές αλλαγές στο σύστημα συνταξιοδότησης, λόγω της δωδεκάμηνης αναστολής της νομοθεσίας μετά το αρνητικό αποτέλεσμα του δημοψηφίσματος του Ιουνίου 2011 σχετικά με προηγούμενη μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος. Ωστόσο, τα βραχυπρόθεσμα μέτρα περιορισμού του κόστους παρατάθηκαν και ενισχύθηκαν τον Δεκέμβριο του 2011 και τον Μάιο του 2012. Αυτά τα προσωρινά μέτρα, μολονότι σημαντικά και επωφελή βραχυπρόθεσμα, είναι σαφώς ανεπαρκή για να αντιμετωπίσουν τη μακροπρόθεσμη πρόκληση. Η κυβέρνηση προβλέπει μια νέα μεταρρύθμιση των συντάξεων που θα εφαρμοστεί στο τέλος του 2013, η οποία θα βασίζεται σε σύστημα πολλαπλών πυλώνων και σε αύξηση της πραγματικής ηλικίας συνταξιοδότησης. Παρόλο που δεν παρέχονται περισσότερες λεπτομέρειες, ο βαθμός φιλοδοξίας αυτών των σχεδίων φαίνεται μέτριος. Δεδομένου του μεγέθους της πρόκλησης, απαιτείται γενική μεταρρύθμιση που θα προσφέρει λύσεις στα ακόλουθα ζητήματα: χαμηλή νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης, διαφορές στη νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης μεταξύ ανδρών και γυναικών, μεγάλες δυνατότητες πρόωρης συνταξιοδότησης και γενναιόδωρες ρυθμίσεις για την τιμαριθμική αναπροσαρμογή των συντάξεων. Μέχρι σήμερα, δεν έχουν εφαρμοστεί συγκεκριμένα μέτρα για να αυξηθεί το ποσοστό απασχόλησης των εργαζομένων μεγαλύτερης ηλικίας, παρόλο που οι κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή ενεργών μέτρων πολιτικής για την αγορά εργασίας για την περίοδο 2012-2015 και το σχέδιο του 2012 για την εφαρμογή ενεργών μέτρων πολιτικής για την απασχόληση θεωρούν τους άνεργους μεγαλύτερης ηλικίας ως συγκεκριμένη ομάδα στόχο.
            
         
               (12)
            
            
               Η κατάσταση στον τραπεζικό τομέα της Σλοβενίας σήμερα φαίνεται να δημιουργεί ακόμα περισσότερες προκλήσεις απ’ ό,τι την εποχή που διενεργήθηκε η αξιολόγηση του 2011. Οι απώλειες του τομέα για όλο το 2011 ήταν σημαντικές, και, όσον αφορά τις προοπτικές, η επιβράδυνση της οικονομίας θα συνεπάγεται και άλλες ζημίες επί δανείων, καθώς περισσότερες εταιρείες θα αντιμετωπίσουν προβλήματα στην εξυπηρέτηση του χρέους. Τα μέτρα που έχουν θεσπιστεί ή ανακοινωθεί μέχρι σήμερα δεν είναι επαρκή, δεδομένου του μεγέθους της πρόκλησης. Η επείγουσα δεύτερη ανακεφαλαιοποίηση της μεγαλύτερης τράπεζας (NLB) τελεί ακόμη υπό διαπραγμάτευση με ιδιωτικούς και διεθνείς επενδυτές. Η νέα κυβέρνηση τόνισε την πρόθεσή της να μειώσει τον αριθμό μετοχών που κατέχει σε μεγάλες τράπεζες σε δεσμεύουσα μειοψηφία. Πρέπει να διευκρινιστεί η διάρθρωση της σχέσης μεταξύ του μακροπρόθεσμου στόχου και της άμεσης και πιεστικής ανάγκης για νέα κεφάλαια, όπου, σε τελική ανάλυση, το κράτος ως ιδιοκτήτης κατά πλειοψηφία φέρει αναμφίβολα το βάρος της ευθύνης. Μια σαφής στρατηγική ιδιωτικοποιήσεων υποστηριζόμενη από έγκαιρες εισροές κεφαλαίων για την κάλυψη των ζημιών, η εγγύηση καλής διακυβέρνησης και η επαγγελματική και αποπολιτικοποιημένη διαχείριση θα ενίσχυαν την αξιοπιστία αυτής της πολιτικής και της ενδεχόμενης πώλησης αυτών των τραπεζών.
            
         
               (13)
            
            
               Το περασμένο έτος δεν υποβλήθηκαν συγκεκριμένες προτάσεις για τη μείωση των ασυμμετριών μεταξύ της προστασίας που χορηγήθηκε σε εργαζόμενους με συμβάσεις αορίστου και ορισμένου χρόνου, αντίστοιχα. Οι διαπραγματεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους για τον νόμο για τις εργασιακές σχέσεις άρχισαν το 2011 αλλά δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία ούτε έχουν εγκριθεί τροποποιήσεις. Στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων σημειώνονται ορισμένα μέτρα για την αύξηση της ευελιξίας με ασφάλεια και την αντιμετώπιση της κατάτμησης, αλλά δεν προβλέπεται χρονοδιάγραμμα για τη θέσπισή τους. Η πρόσφατα θεσπισθείσα πράξη για την ισορροπία των δημόσιων οικονομικών καθιερώνει σημαντικά υψηλότερα τέλη (τέλη παραχώρησης) για τη «φοιτητική εργασία», προκειμένου να μειώσει την ελκυστικότητα αυτής της αγοράς εργασίας, αλλά δεν προβλέπονται σήμερα συμπληρωματικά μέτρα.
            
         
               (14)
            
            
               Η ανταπόκριση του συστήματος εκπαίδευσης και κατάρτισης στις ανάγκες της αγοράς εργασίας παραμένει ανεπαρκής, παρόλο που επί του παρόντος εισάγονται υπηρεσίες επαγγελματικού προσανατολισμού σ’ όλο τον κύκλο της εκπαίδευσης και καταβάλλονται προσπάθειες για την παροχή πληροφοριών σχετικά με μελλοντικά επαγγέλματα. Δεν έχουν ληφθεί συγκεκριμένα μέτρα για τη δημιουργία συστήματος που να προβλέπει τη ζήτηση της αγοράς εργασίας. Δρομολογήθηκαν ορισμένα σχέδια τα οποία συγχρηματοδοτούνται από το ΕΚΤ για την προώθηση επαγγελμάτων με μεγάλη ζήτηση στην αγορά εργασίας. Τα μέτρα αυτά είναι σημαντικά αλλά δεν αποτελούν στο σύνολό τους τη δέουσα απάντηση στην πρόκληση. Η αξιολόγηση από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες της συνολικής αποδοτικότητας των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης στη Σλοβενία δεν είναι ακόμα διαθέσιμη.
            
         
               (15)
            
            
               Παρά τις νομοθετικές αλλαγές τον Απρίλιο του 2011 για τη μετατροπή του Γραφείου Προστασίας του Ανταγωνισμού σε ανεξάρτητο οργανισμό από την 1η Ιανουαρίου 2012, το Γραφείο αυτό δεν είναι ακόμα ανεξάρτητο, δεδομένου ότι πρέπει να τηρηθούν πρώτα διάφορες διαδικαστικές προϋποθέσεις. Επιπλέον, το 2011 οι πόροι του Γραφείου μειώθηκαν. Οι εξελίξεις αυτές επηρεάζουν την ικανότητά του να επεκτείνει τις δράσεις εφαρμογής της νομοθεσίας και να προσθέσει θεσμικό βάρος στις προσπάθειες μεταρρύθμισης που προωθούν τον ανταγωνισμό. Μόλις ολοκληρώθηκε μια μελέτη για την απορρύθμιση επαγγελμάτων, αλλά τα συγκεκριμένα πολιτικά μέτρα στον τομέα αυτόν παραμένουν ασαφή. Γενικότερα, ορισμένες πτυχές του νομικού πλαισίου για την εγκατάσταση των παρόχων υπηρεσιών μπορεί να θέσουν ζητήματα συμβατότητας με την οδηγία 2006/123 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (6). Το συνολικό επιχειρηματικό περιβάλλον χαρακτηρίζεται από αδυναμίες που εμποδίζουν τους εγχώριους και τους αλλοδαπούς επενδυτές και παρακωλύουν την ταχεία εξυγίανση των τραπεζικών ισολογισμών, όπως η άμεση και έμμεση ανάμειξη του κράτους στην οικονομία και οι φιλικές προς τον οφειλέτη και ορισμένες φορές προβληματικές διαδικασίες αφερεγγυότητας. Τέλος, λόγω της αυξανόμενης σημασίας της Σλοβενίας ως χώρας διέλευσης για τις ροές ηλεκτρικής ενέργειας, το εθνικό δίκτυο μεταφοράς αρχίζει να πάσχει από συμφόρηση.
            
         
               (16)
            
            
               Μετά από σημαντική επιλεκτική αύξηση των μισθών τον Μάρτιο του 2010, ο ελάχιστος μισθός ως ποσοστό του μέσου μισθού ήταν ο υψηλότερος στην ΕΕ το 2011, παρά το γεγονός ότι ο ελάχιστος μισθός βρίσκεται λίγο κάτω από το όριο της φτώχειας. Η αναπροσαρμογή κατά τα επόμενα δύο έτη κατέληξε σε περαιτέρω ονομαστική αύξηση ύψους 4 %. Αυτές οι εξελίξεις μειώνουν την ανταγωνιστικότητα βιομηχανιών με υψηλή ένταση εργασίας και επιδεινώνουν τη διαρθρωτική ανεργία.
            
         
               (17)
            
            
               Η Σλοβενία ανέλαβε ορισμένες δεσμεύσεις βάσει του συμφώνου για το ευρώ +. Αυτές οι δεσμεύσεις, και η εφαρμογή των δεσμεύσεων που παρουσιάστηκαν το 2011, αφορούν την προώθηση της απασχόλησης, τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, την αύξηση της διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών και την ενίσχυση της δημοσιονομικής σταθερότητας. Η Επιτροπή αξιολόγησε την εφαρμογή των δεσμεύσεων βάσει του συμφώνου για το ευρώ +. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης αυτής ελήφθησαν υπόψη στις συστάσεις.
            
         
               (18)
            
            
               Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, η Επιτροπή προέβη σε σφαιρική ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της Σλοβενίας. Αξιολόγησε το πρόγραμμα σταθερότητας και το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και παρουσίασε εμπεριστατωμένη επισκόπηση. Έχει λάβει υπόψη, όχι μόνο τη σημασία των εγγράφων αυτών για μια διατηρήσιμη δημοσιονομική και κοινωνικοοικονομική πολιτική στη Σλοβενία, αλλά και τη συμμόρφωσή τους με τους κανόνες και τις κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της συνολικής οικονομικής διακυβέρνησης της Ένωσης, με συνεισφορές από το επίπεδο της ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Οι συστάσεις που διατυπώνει στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου αντικατοπτρίζονται στις συστάσεις 1 έως 7 κατωτέρω.
            
         
               (19)
            
            
               Βάσει αυτής της αξιολόγησης, το Συμβούλιο εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας και η γνώμη του (7) αντικατοπτρίζεται ειδικότερα στη σύσταση 1 κατωτέρω.
            
         
               (20)
            
            
               Βάσει της εμπεριστατωμένης επισκόπησης της Επιτροπής και της αξιολόγησης αυτής, το Συμβούλιο εξέτασε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβενίας και το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβενίας. Οι συστάσεις του, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011, αποτυπώνονται, ειδικότερα, στις συστάσεις 3, 6 και 7 κατωτέρω,
            
         ΣΥΝΙΣΤΑ στη Σλοβενία να αναλάβει δράση κατά την περίοδο 2012-2013 προκειμένου:
   
               1.
            
            
               Να εκτελέσει τον προϋπολογισμό του 2012, και να ενισχύσει τη δημοσιονομική στρατηγική για το 2013 με επαρκώς εξειδικευμένα διαρθρωτικά μέτρα, όντας έτοιμη να λάβει συμπληρωματικά μέτρα ούτως ώστε να εξασφαλιστούν η διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος κατά διατηρήσιμο τρόπο εντός του 2013 και η υλοποίηση της προσπάθειας διαρθρωτικής προσαρμογής που προβλέπεται στις συστάσεις που εξέδωσε το Συμβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος. Εν συνεχεία, να καταβάλει την κατάλληλη προσπάθεια διαρθρωτικής προσαρμογής για να σημειώσει ικανοποιητική πρόοδο προς την κατεύθυνση του ενδεδειγμένου μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού στόχου, συμπεριλαμβανομένης της εκπλήρωσης της τιμής αναφοράς για τις δαπάνες. Να ενισχύσει το μεσοπρόθεσμο δημοσιονομικό πλαίσιο, συμπεριλαμβανομένου του κανόνα για τις δαπάνες, καθιστώντας το πιο δεσμευτικό και διαφανές.
            
         
               2.
            
            
               Να λάβει επείγοντα μέτρα που αποβλέπουν στη διασφάλιση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας του συνταξιοδοτικού συστήματος, διαφυλάττοντας συγχρόνως την επάρκεια των συντάξεων, μέσω i) της εξίσωσης της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης ανδρών και γυναικών· ii) της αύξησης της νόμιμης ηλικίας συνταξιοδότησης, μεταξύ άλλων συνδέοντας τη νόμιμη ηλικία συνταξιοδότησης με το προσδόκιμο ζωής. iii) της μείωσης των δυνατοτήτων πρόωρης συνταξιοδότησης και iv) της αναθεώρησης του συστήματος τιμαριθμικής αναπροσαρμογής των συντάξεων. Να αυξήσει το ποσοστό απασχόλησης των μεγαλύτερης ηλικίας εργαζομένων, αναπτύσσοντας περαιτέρω ενεργητικές πολιτικές για την αγορά εργασίας και μέτρα για τη διά βίου μάθηση.
            
         
               3.
            
            
               Να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για τη δημιουργία επαρκών κεφαλαιακών αποθεμάτων ασφαλείας στον τραπεζικό τομέα και να υποστηρίξει σθεναρά την εξυγίανση των ισολογισμών ώστε να μπορεί να ξαναρχίσει η δέουσα χορήγηση δανείων σε παραγωγικές δραστηριότητες. Να επιτύχει αυτόνομη επαλήθευση από τρίτο των συστηματικά διεξαγόμενων εκτιμήσεων των σημαντικών τραπεζών όσον αφορά την αντοχή τους σε απώλειες από δάνεια.
            
         
               4.
            
            
               Να προσαρμόσει τη νομοθεσία για την προστασία της απασχόλησης όσον αφορά τις συμβάσεις αορίστου χρόνου για να μειωθεί η κατάτμηση της αγοράς εργασίας, σε διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους και σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές. Να αντιμετωπίσει καλύτερα την παράλληλη αγορά εργασίας που δημιουργείται μέσω της φοιτητικής εργασίας.
            
         
               5.
            
            
               Να βελτιώσει την αντιστοίχιση των δεξιοτήτων με τη ζήτηση της αγοράς εργασίας, ιδίως για τους εργαζομένους χαμηλής ειδίκευσης και τους αποφοίτους της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και να εξακολουθήσει τις μεταρρυθμίσεις στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση.
            
         
               6.
            
            
               Να λάβει περαιτέρω μέτρα για να ενισχύσει το άνοιγμα της αγοράς και να επιταχύνει την αναδιοργάνωση των επαγγελματικών υπηρεσιών. Να βελτιώσει το επιχειρηματικό περιβάλλον με i) την εφαρμογή της μεταρρύθμισης του Γραφείου Προστασίας του Ανταγωνισμού, ii) τη δημιουργία πλαισίου για τις κρατικές επιχειρήσεις εξασφαλίζοντας διαχείριση σύμφωνη με τις συνθήκες της αγοράς και υψηλά πρότυπα εταιρικής διακυβέρνησης και iii) τη βελτίωση των διαδικασιών πτώχευσης, ιδίως από την άποψη του χρόνου και της αποτελεσματικότητας.
            
         
               7.
            
            
               Μετά από διαβούλευση με τους κοινωνικούς εταίρους και σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές, να εξασφαλίσει ότι η αύξηση των μισθών, συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής του ελάχιστου μισθού, τονώνει την ανταγωνιστικότητα και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
            
         
      Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 2012.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Β. ΣΙΑΡΛΉ
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 25.
   
      (3)  Εξακολουθεί να ισχύει για το 2012 δυνάμει της απόφασης 2012/238/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2012, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (ΕΕ L 119 της 4.5.2012, σ. 47).
   
      (4)  ΕΕ L 217 της 23.7.2011, σ. 1.
   
      (5)  Κυκλικά προσαρμοσμένο αποτέλεσμα μείον έκτακτα και προσωρινά μέτρα, όπως υπολογίσθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής βάσει των στοιχείων που παρασχέθηκαν στο πρόγραμμα, σύμφωνα με την από κοινού συμφωνηθείσα μεθοδολογία.
   
      (6)  ΕΕ L 376 της 27.12.2006, σ. 36.
   
      (7)  Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97.