CELEX: 62007TN0470
Language: ro
Date: 2007-12-19 00:00:00
Title: Cauza T-470/07: Acțiune introdusă la 19 decembrie 2007 — Dow Agrosciences BV și alții/Comisia Comunităților Europene

8.3.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 64/41
            
         Acțiune introdusă la 19 decembrie 2007 — Dow Agrosciences BV și alții/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-470/07)
   (2008/C 64/67)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Reclamante: Dow Agrosciences BV (Rotterdam, Țările de Jos), Dow AgroSciences Ltd (Hitchin, Regatul Unit), Dow AgroSciences SAS (Mougins, Franța), Dow AgroSciences Export SAS (Mougins, Franța), Dow AgroSciences Italia Srl (Milano, Italia), Dow AgroSciences Iberica SA (Madrid, Spania), Dow AgroSciences Vertriebsgesellschaft mbH (Neusiedl am See, Austria), Dow AgroSciences LLC (Indianapolis, Statele Unite) (reprezentanți: K. Van Maldegem și C. Mereu, lawyers)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantelor
   
               —
            
            
               Anularea Deciziei 2007/619/CE a Comisiei;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata în totalitate a cheltuielilor de judecată în această procedură.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamantele solicită anularea Deciziei 2007/619/CE a Comisiei din 20 septembrie 2007 privind neincluderea 1,3-diclorpropenei în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului (1) („Directiva 91/414”) și retragerea autorizațiilor pentru produsele de protecție a plantelor care conțin această substanță.
   În opinia reclamantelor, decizia atacată este ilegală pentru următoarele motive:
   
               a)
            
            
               aceasta încalcă norme fundamentale de procedură, întrucât: se întemeiază pe un raport al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară („EFSA”), care ar încălca articolul 8 alineatul (7) din Regulamentul nr. 451/2000 (2) al Comisiei; pârâta încalcă articolul 8 alineatul (8) din regulamentul citat anterior și decizia atacată nu respectă procedura legală aplicabilă, încălcând astfel articolele 5 CE și 7 CE și articolul 5 din Decizia 1999/468 (3);
            
         
               b)
            
            
               decizia conține erori vădite de apreciere, întrucât prin aceasta se stabilește neincluderea 1,3-diclorpropenei în anexa I la Directiva 91/414 fără a se fi dovedit că substanța prezintă un risc inacceptabil pentru sănătatea umană sau pentru mediu, și nu îndeplinește condițiile impuse articolul 5 alineatele (1) și (2) din Directiva 91/414 pentru includerea în anexa I;
            
         
               c)
            
            
               aceasta încalcă principii generale ale dreptului comunitar și, în special, (i) principiile securității juridice și încrederii legitime, (ii) principiul proporționalității, (iii) principiul egalității de tratament, (iv) principiul bunei administrări și (v) dreptul la apărare al reclamantelor și dreptul acestora de a fi audiate;
            
         
               d)
            
            
               aceasta încalcă Tratatul CE și legislația privind aplicarea acestuia, în special (i) articolul 13 din Directiva 91/414 și (ii) articolul 95 CE și articolele 4 și 5 din directiva citată anterior.
            
         Reclamantele invocă și o excepție de nelegalitate, întemeiată pe articolul 241 CE, împotriva articolului 20 din Regulamentul nr. 1490/2002 al Comisiei (4) care, în opinia acestora, le-a afectat în mod substanțial încrederea legitimă prin modificarea Regulamentului nr. 451/2000 astfel încât acesta să prevadă implicarea obligatorie a EFSA în evaluarea substanței respective.
   
      (1)  Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO 1991 L 230, p. 1, Ediție specială, 03/vol. 10, p. 30).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 451/2000 al Comisiei din 28 februarie 2000 de stabilire a normelor de aplicare a fazelor a doua și a treia din programul de lucru, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului (JO 2000 L 55, p. 25, Ediție specială, 03/vol. 32, p. 3).
   
      (3)  Decizia Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (JO L 184, p. 23, Ediție specială, 01/vol. 2, p. 159).
   
      (4)  Regulamentul (CE) nr. 1490/2002 din 14 august 2002 de stabilire a normelor suplimentare de aplicare a etapei a treia a programului de lucru menționat la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 451/2000 (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 224, p. 23, Ediție specială 03/vol. 45, p. 32).