CELEX: 22001D0409
Language: sv
Date: 2001-05-10 00:00:00
Title: 2001/409/EG: Beslut nr 3/2001 av Tullsamarbetskommittén AVS–EG av den 10 maj 2001 om undantag från definitionen av begreppet "ursprungsprodukter" för att ta hänsyn till Konungariket Swazilands speciella situation när det gäller produktionen av kärnspinngarn

Avis juridique important

|

22001D0409

2001/409/EG: Beslut nr 3/2001 av Tullsamarbetskommittén AVS–EG av den 10 maj 2001 om undantag från definitionen av begreppet "ursprungsprodukter" för att ta hänsyn till Konungariket Swazilands speciella situation när det gäller produktionen av kärnspinngarn  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 144 , 30/05/2001 s. 0035 - 0036

Beslut nr 3/2001 av Tullsamarbetskommittén AVS-EGav den 10 maj 2001om undantag från definitionen av begreppet "ursprungsprodukter" för att ta hänsyn till Konungariket Swazilands speciella situation när det gäller produktionen av kärnspinngarn(2001/409/EG)TULLSAMARBETSKOMMITTÉN AVS-EG HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av partnerskapsavtalet AVS-EG som undertecknades i Cotonou den 23 juni 2000, särskilt artikel 38 i protokoll nr 1 till bilaga V till detta, ochav följande skäl:(1) I artikel 1 i beslut nr 1/2000 av ministerrådet AVS-EG av den 27 juli 2000 rörande de övergångsbestämmelser som skall gälla från och med den 2 augusti 2000(1) föreskrivs det att handelsbestämmelserna i partnerskapsavtalet AVS-EG, inbegripet protokoll nr 1 till bilaga V om definition av begreppet "ursprungsprodukter" och om metoder för administrativt samarbete, skall tillämpas från och med den 2 augusti 2000.(2) I artikel 38.1 i protokoll nr 1 till bilaga V föreskrivs det att undantag från ursprungsreglerna får beviljas när befintliga industriers utveckling eller tillkomsten av nya industrier gör detta motiverat.(3) Den 22 november 2000 lämnade staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) in en ansökan för Swazilands räkning om undantag från ursprungsreglerna i protokollet för en årlig kvantitet på 1900 ton kärnspinngarn som tillverkas i Swaziland under en period av fem år.(4) Ansökan om undantag uppfyller villkoren i artikel 38.5 och 38.6 i protokoll nr 1 till bilaga V, särskilt när det gäller befintliga industriers utveckling, det faktum att sökanden är en stat belägen i inlandet och att reglerna för urprungskumulation inte är tillämpliga samt det mervärde som tillförs genom tillverkningsprocessen i Swaziland.(5) Undantaget kan med hänsyn till textilindustrins känslighet inte beviljas för de begärda kvantiteterna.(6) Ett undantag avseende mera begränsade kvantiteter skulle inte vålla någon allvarlig skada inom någon industri etablerad i gemenskapen, under förutsättning att vissa villkor rörande kvantiteter, övervakning och varaktighet iakttas.(7) I enlighet med artikel 38 kan Swaziland följaktligen beviljas ett undantag för 1400 ton kärnspinngarn per år under en period av fem år.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Genom undantag från de särskilda bestämmelser som anges i förteckningen i bilaga II till protokoll nr 1 till bilaga V till partnerskapsavtalet AVS-EG skall kärnspinngarn enligt HS-nummer 5206 22, 5206 42, 5402 52 och 5402 62 som tillverkats i Swaziland av material som inte har ursprungsstatus anses ha sitt ursprung i Swaziland i enlighet med detta beslut.Artikel 2Det undantag som föreskrivs i artikel 1 skall gälla de kvantiteter som anges i bilagan till detta beslut och som exporteras från Swaziland från och med den 1 april 2001 till och med den 31 mars 2006.Artikel 3De kvantiteter som avses i artikel 2 skall förvaltas av kommissionen som skall vidta de administrativa åtgärder den anser vara lämpliga för en effektiv förvaltning.När en importör i en medlemsstat uppvisar en deklaration för övergång till fri omsättning och begär att få omfattas av detta beslut skall medlemsstaten, under förutsättning att deklarationen godtagits av tullmyndigheterna, till kommissionen anmäla att den önskar ta ut de kvantiteter som motsvarar dess behov.Begäran om uttag, på vilka dagen för godtagande av deklarationen skall vara angiven, skall snarast överlämnas till kommissionen.Kommissionen skall bevilja uttagen i kronologisk ordning efter det datum då medlemsstaternas tullmyndigheter godtog deklarationerna för övergång till fri omsättning och i den utsträckning den tillgängliga kvotvolymen medger det. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om uttag ur kvoterna.Om en medlemsstat inte utnyttjar de kvantiteter som tagits ut skall den snarast återföra de outnyttjande kvantiteterna till den berörda kvoten.Om de begärda kvantiteterna överskrider den tillgängliga volymen i en kvot skall tilldelningen ske i proportion till de begärda kvantiteterna.Varje medlemsstat skall se till att importörerna har kontinuerlig och likvärdig tillgång till kvoterna i den utsträckning som den tillgängliga kvotvolymen medger detta.Artikel 4Swazilands tullmyndigheter skall vidta nödvändiga åtgärder för att kontrollera de kvantiteter som exporteras av de produkter som avses i artikel 1. För detta ändamål skall alla intyg de utfärdar i enlighet med detta beslut innehålla en hänvisning till beslutet. De behöriga myndigheterna i Swaziland skall var tredje månad skicka en sammanställning till kommissionen över de kvantiteter för vilka varucertifikat EUR.1 utfärdats i enlighet med detta beslut samt i denna sammanställning även ange certifikatens löpnummer.Artikel 5I fält 7 i varucertificat EUR.1 som utfärdas enligt detta beslut skall följande anges, med angivande av beslutets nummer: "Undantag - Beslut nr 3/2001"Artikel 6Staterna i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS-staterna) och Europeiska gemenskapen skall, var och en för sitt vidkommande, vidta de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av detta beslut.Artikel 7Detta beslut träder i kraft samma dag som det fattas.Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 april 2001.Utfärdat i Bryssel den 10 maj 2001.För Tullsamarbetskommittén AVS-EGMichel Vanden AbeelePeter O. Ole NkuraiyiaOrdförandena(1) EGT L 195, 1.8.2000, s. 46.BILAGASwaziland>Plats för tabell>