CELEX: 52004PC0566(01)
Language: sv
Date: 2004-08-20
Title: Förslag till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett tilläggsprotokoll till associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                          Bryssel den 20.08.2004
                                                          KOM(2004) 566 slutlig

                                                          2004/0195 (AVC)

                                           Förslag till

                                       RÅDETS BESLUT

            om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett tilläggsprotokoll till
       associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena
     sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till Republiken Tjeckiens,
     Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands,
      Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens
                 och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

                                           Förslag till

                                       RÅDETS BESLUT

           om ingående av ett tilläggsprotokoll till associeringsavtalet mellan Europeiska
     gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan,
      för att ta hänsyn till Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns,
      Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas,
       Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till
                                        Europeiska unionen

                                   (framlagda av Komissionen)

SV                                                                                              SV
 ---pagebreak---                                              MOTIVERING

     Enligt artikel 6.2 i anslutningsakten för Europeiska unionens nya medlemsstater skall de nya
     medlemsstaternas anslutning till associeringsavtalet mellan EU och Chile godkännas genom
     ett tilläggsprotokoll till detta avtal. I samma artikel föreskrivs ett förenklat förfarande enligt
     vilket protokollet ingås mellan rådet, genom enhälligt beslut på medlemsstaternas vägnar, och
     det tredje landet i fråga. Detta förfarande skall inte påverka gemenskapens egen behörighet

     Den 22 december 2003 godkände rådet ett mandat för kommissionen att förhandla om ett
     sådant protokoll med Chile. Förhandlingarna har nu slutförts på ett för kommissionen
     tillfredsställande sätt.

     De bifogade förslagen avser 1) rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning
     av tilläggsprotokollet och 2) rådets beslut om ingående av tilläggsprotokollet. Protokolltexten
     som förhandlats fram med Chile bifogas. Kommissionen uppmanar rådet att godkänna
     bifogade utkast till rådets beslut om undertecknande och provisorisk tillämpning respektive
     ingående av tilläggsprotokollet.

     Europaparlamentet kommer att ombes lämnas sitt samtycke till protokollet.

SV                                                   2                                                    SV
 ---pagebreak---                                                Förslag till

                                           RÅDETS BESLUT

            om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett tilläggsprotokoll till
       associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena
     sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till Republiken Tjeckiens,
     Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands,
      Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens
                 och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 310
     jämförd med artikel 300.2 i första stycket första och andra meningen i detta,

     med beaktande av anslutningsakten för Europeiska unionens nya medlemsstater, särskilt
     artikel 6.2 i denna,

     med beaktande av kommissionens förslag, och

     av följande skäl:

     (1)    Den 22 december 2003 bemyndigade rådet kommissionen att, på Europeiska
            gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar, förhandla med Chile om ett
            tilläggsprotokoll till associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess
            medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till
            de nya medlemsstaternas anslutning till EU

     (2)    Dessa förhandlingar      har   slutförts,   och   tilläggsprotokollet   paraferades   den
            30 april 2004.

     (3)    Med förbehåll för att tilläggsprotokollet ingås vid en senare tidpunkt bör det
            undertecknas på gemenskapens vägnar, och den provisoriska tillämpningen av vissa av
            dess bestämmelser bör godkännas

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                              Enda artikel

     1.       Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att på
              Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar underteckna
              tilläggsprotokollet till associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess
              medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till
              Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken
              Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas,

SV                                                  3                                                   SV
 ---pagebreak---              Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till
             Europeiska unionen. Texten till tilläggsprotokollet åtföljer detta beslut.

     2.      Följande bestämmelser i tilläggsprotokollet skall tillämpas provisoriskt innan det trätt
             i kraft: artiklarna 2, 3, 4, 5, 6, 11 och 12.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                 På rådets vägnar
                                                 Ordförande

SV                                                 4                                                    SV
 ---pagebreak---                                                               2004/0195 (AVC)

                                               Förslag till

                                          RÅDETS BESLUT

           om ingående av ett tilläggsprotokoll till associeringsavtalet mellan Europeiska
     gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan,
      för att ta hänsyn till Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns,
      Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas,
       Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till
                                        Europeiska unionen

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 310
     jämförd med artikel 300.2 första stycket första och andra meningen och artikel 300.3 andra
     stycket i detta,

     med beaktande av anslutningsakten för Europeiska unionens nya medlemsstater, särskilt
     artikel 6.2 i denna,

     med beaktande av kommissionens förslag,

     med beaktande av Europaparlamentets samtycke, och

     av följande skäl:

     (1)    Tilläggsprotokollet till associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess
            medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, undertecknades på
            Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar den ,

     (2)    Tilläggsprotokollet bör godkännas.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                              Enda artikel

     1.       Tilläggsprotokollet till associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess
              medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till
              Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken
              Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas,
              Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till
              Europeiska unionen, godkänns härmed på Europeiska gemenskapens och dess
              medlemsstaters vägnar. Texten till tilläggsprotokollet åtföljer detta beslut.

SV                                                  5                                                   SV
 ---pagebreak---      2.      Rådets ordförande skall göra den anmälan som föreskrivs i artikel 13 i
             tilläggsprotokollet.

     Utfärdat den

                                         På kommissionens vägnar
                                         Ordförande

SV                                         6                                          SV
 ---pagebreak---                                               BILAGA

                                       Utkast (rev. 30.4.2004)

                                           PROTOKOLL

     till associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan,
     och Republiken Chile, å andra sidan, för att ta hänsyn till Republiken Tjeckiens, Republiken
         Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken
       Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken
                              Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

                                       Konungariket Belgien,

                                        Republiken Tjeckien,

                                      Konungariket Danmark,

                                   Förbundsrepubliken Tyskland,

                                        Republiken Grekland,

                                        Republiken Estland,

                                       Konungariket Spanien,

                                       Republiken Frankrike,

                                               Irland,

                                         Republiken Italien,

                                         Republiken Cypern,

                                        Republiken Lettland,

                                        Republiken Litauen,

                                    Storhertigdömet Luxemburg,

                                        Republiken Ungern,

                                         Republiken Malta,

                                    Konungariket Nederländerna,

                                        Republiken Österrike,

                                         Republiken Polen,

                                        Republiken Portugal,

SV                                                7                                                 SV
 ---pagebreak---                                          Republiken Finland,

                                        Republiken Slovenien,

                                        Republiken Slovakien,

                                        Konungariket Sverige,

                        Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland,

                                  nedan kallade ”medlemsstaterna”,

                                      Europeiska gemenskapen,

                                    nedan kallad ”gemenskapen”,

                                                 och

                               Republiken Chile, nedan kallad ”Chile”,

     SOM BEAKTAR att associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess
     medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan, nedan kallat ”avtalet”,
     undertecknades i Bryssel den 18 november 2002 och att vissa av avtalsbestämmelserna enligt
     artikel 198.3 i avtalet tillämpas sedan den 1 februari 2003.

     SOM BEAKTAR att Fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken
     Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken
     Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens (nedan
     kallade ”de nya medlemsstaterna”) anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat
     ”anslutningsfördraget”) undertecknades i Aten den 16 april 2003 och skall träda i kraft den 1
     maj 2004.

     HAR ENATS OM FÖLJANDE.

                                             AVSNITT I

                                   AVTALSSLUTANDE PARTER

                                               Artikel 1

     Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Cypern, Republiken Lettland,
     Republiken Litauen, Republiken Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken
     Slovenien och Republiken Slovakien blir härmed avtalsslutande parter i associeringsavtalet
     mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile,
     å andra sidan.

SV                                                8                                                  SV
 ---pagebreak---                                                   AVSNITT II

                                                VARUHANDEL

                                                     Artikel 2

     Bilaga I till avtalet ändras härmed i enlighet med bestämmelserna i bilaga I till det här
     protokollet för att lägga till de tullkvoter som anges i avsnitt 1 i bilaga I till avtalet.

                                                  AVSNITT III

                                            URSPRUNGSREGLER

                                                     Artikel 3

     Artiklarna 17.4 och 18.2 i bilaga III till avtalet ändras härmed i enlighet med bestämmelserna
     i bilaga II till detta protokoll.
                                                     Artikel 4
     Tillägg III till bilaga III till avtalet ersätts med bilaga III till detta protokoll.
                                                     Artikel 5
     Tillägg IV till bilaga III till avtalet ersätts med bilaga IV till detta protokoll.

                                                     Artikel 6

     (1)      Avtalsbestämmelserna skall tillämpas på varor som exporteras antingen från Chile
              till någon av de nya medlemsstaterna eller från någon av de nya medlemsstaterna till
              Chile, som är i överensstämmelse med bestämmelserna i bilaga III till avtalet och
              som anslutningsdagen antingen är under transport eller lagras tillfälligt i ett tullager
              eller i en frizon i Chile eller den nya medlemsstaten.

     (2)      Förmånsbehandling skall beviljas i sådana fall, förutsatt att tullmyndigheterna i
              importlandet inom fyra månader efter anslutningsdagen överlämnar ett
              ursprungsintyg som utfärdats i efterhand av tullmyndigheterna eller den behöriga
              statliga myndigheten i exportlandet.

                                                  AVSNITT IV

                             HANDEL MED TJÄNSTER OCH ETABLERING

                                                     Artikel 7

     Del A i bilaga VII till avtalet skall ersättas av bestämmelserna i bilaga V till detta protokoll.

                                                     Artikel 8

     Del A i bilaga VIII till avtalet skall ersättas av bestämmelserna i bilaga VI till detta protokoll.

SV                                                       9                                                 SV
 ---pagebreak---                                                    Artikel 9

     Del A i bilaga IX till avtalet skall ersättas av uppgifterna i bilaga VII till detta protokoll.

                                                  Artikel 10

     Del A i bilaga X till avtalet skall ersättas av bestämmelserna i bilaga VIII till detta protokoll.

                                                AVSNITT V

                                      OFFENTLIG UPPHANDLING

                                                  Artikel 11

     (1)    De enheter i de nya medlemsstaterna som förtecknas i bilaga IX till detta protokoll
            läggs härmed till i de berörda avsnitten i bilaga XI till avtalet.

     (2)    Den förteckning över publikationer i de nya medlemsstaterna som återfinns i bilaga X
            till detta protokoll läggs härmed till i tillägg 2 till bilaga XIII till avtalet.

                                                AVSNITT VI

                                                    WTO

                                                  Artikel 12

     Chile åtar sig att inte ställa några anspråk eller krav, göra invändningar eller ändra eller dra
     tillbaka medgivanden enligt artikel XXIV.6 och artikel XXVIII i GATT 1994 eller artikel
     XXI i GATS i samband med denna utvidgning av gemenskapen.

                                               AVSNITT VII

                   ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMMLSER

                                                  Artikel 13

     1.    Detta protokoll skall ingås av gemenskapen, av Europeiska unionens råd på dess
     medlemsstaters vägnar, och av Chile, i enlighet med respektive interna förfaranden.

     2. Detta protokoll träder i kraft den första dagen i månaden efter den månad då de
     avtalsslutande parterna till varandra har anmält att de förfaranden som är nödvändiga för detta
     har slutförts, eller den dag då avtalet träder i kraft, om detta inträffar senare.

     3. Utan hinder av punkt 2 är gemenskapen och Chile överens om att provisoriskt tillämpa
     artiklarna 2, 3, 4, 5, 6, 11 och 12 i detta protokoll från och med den dag då protokollet
     undertecknas. Artikel 2 skall tillämpas från och med den 1 maj 2004.

     4. Anmälningarna skall sändas till generalsekreteraren för Europeiska unionens råd, som skall
     vara depositarie för det här protokollet.

SV                                                    10                                                  SV
 ---pagebreak---      5. Om det i en bestämmelse i detta protokoll som parterna tillämpar redan innan avtalet trätt i
     kraft hänvisas till dagen för protokollets ikraftträdande, skall hänvisningen förstås som en
     hänvisning till den dag från och med vilken parterna enats om att tillämpa den bestämmelsen i
     enlighet med punkt 3.

                                                Artikel 14

     Detta protokoll är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska,
     grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska,
     slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska, vilka alla texter är lika
     giltiga.

     Inom tre månader från det att detta protokoll undertecknats skall gemenskapen till Chile
     överlämna den estniska, lettiska, litauiska, maltesiska, polska, slovakiska, slovenska, tjeckiska
     och ungerska versionen av detta protokoll. Med förbehåll för att detta protokoll träder i kraft
     skall de nya språkversionerna vara giltiga på samma villkor som de nuvarande
     språkversionerna av protokollet.

                                                Artikel 15

     Detta protokoll skall utgöra en integrerad del av avtalet. Bilagorna till detta protokoll skall
     utgöra en integrerad del av protokollet.

SV                                                  11                                                   SV
 ---pagebreak---                                               BILAGA I

              ändring av gemenskapens förteckning avseende avskaffande av tullar

     1) Gemenskapen skall tillåta tullfri import av följande produkter och kvantiteter med en
     ökning med 5 % av kvantiteten varje år

       KN-nummer                  Varuslag                                Kvantitet

         0703.20.00     Vitlök                                              30 ton

       ex 0806.10.10    Vindruvor (1/1–14/7)                              1 500 ton

         0810.50.00     Kiwifrukter                                       1 000 ton

     2) Gemenskapen skall tillåta tullfri import av följande produkter och kvantiteter

     KN-nummer                     Varuslag                           Kvantitet (1)

     0303 29 00                    Annan fryst fisk,           med 725 ton
                                   undantag av fiskfiléer

     0303 78 12                    Argentinsk kummel

     0303 78 19                    Kummel – annan

     0304 20 53                    Frysta filéer av makrill

     0304 20 56                    Frysta filéer av argentinsk
                                   kummel

     0304 20 58                    Frysta filéer       av     annan
                                   kummel

     0304 20 91                    Frysta filéer av hoki

     0304 20 95                    Andra frysta filéer

     0304 90 05                    Surimi

     1) Denna tullkvot kommer att tillämpas under 2004 och varje kalenderår därefter från och
     med den 1 januari 2005 till dess att den upphör att gälla den 31 december 2012.

     KN-nummer                     Varuslag                           Kvantitet (2)

     1604 15 19                    beredd     eller    konserverad 90 ton
                                   makrill

     2) Denna tullkvot kommer att tillämpas under 2004 och varje kalenderår därefter från och
     med den 1 januari 2005 till dess att den upphör att gälla den 31 december 2006.

SV                                                12                                            SV
 ---pagebreak---                                               BILAGA II
     Nya språkversioner av de administrativa anmärkningarna i bilaga III till
     associeringsavtalet

     1. 1. Ändring av artikel 17.4 enligt följande:

     (…)

     Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand skall förses med någon av följande påskrifter:

     ES     "EXPEDIDO A POSTERIORI"

     CS     "VYSTAVENO DODATEČNE"

     DA     "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"

     DE     "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"

     ET     "VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT"

     EL     "ΕΚ∆ΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"

     EN     "ISSUED RETROSPECTIVELY"

     FR     "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"

     IT     "RILASCIATO A POSTERIORI"

     LV     "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"

     LT     "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"

     HU     "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"

     MT     "MAHRUG RETROSPETTIVAMENT"

     NL     "AFGEGEVEN A POSTERIORI"

     PL     "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"

     PT     "EMITIDO A POSTERIORI"

     SL     "IZDANO NAKNADNO"

     SK     "VYDANÉ DODATOČNE"

     FI     "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"

     SV     "UTFÄRDAT I EFTERHAND"

SV                                                    13                                            SV
 ---pagebreak---      2. Ändring av artikel 18.2 enligt följande:

     (…)

     Ett duplikat som utfärdas på detta sätt skall förses med någon av följande påskrifter:

     ES     "DUPLICADO"

     CS     "DUPLIKÁT"

     DA     "DUPLIKAT"

     DE     "DUPLIKAT"

     ET     "DUPLIKAAT"

     EL     "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"

     EN     "DUPLICATE"

     FR     "DUPLICATA"

     IT     "DUPLICATO"

     LV     "DUBLIKĀTS"

     LT     "DUBLIKATAS"

     HU     "MÁSODLAT"

     MT     "DUPLIKAT"

     NL     "DUPLICAAT"

     PL     "DUPLIKAT"

     PT     "SEGUNDA VIA"

     SI     "DVOJNIK"

     SL     "DUPLIKÁT"

     FI     "KAKSOISKAPPALE"

     SV     "DUPLIKAT"

SV                                                  14                                        SV
 ---pagebreak---                                             BILAGA III
                                              Tillägg III

                 FÖRLAGA FÖR VARUCERTIFIKAT EUR.1 OCH ANSÖKAN

                                  OM VARUCERTIFIKAT EUR.1

                                     Anvisningar för tryckningen

     1.     Certifikaten skall ha formatet 210 x 297 mm, men en avvikelse på mellan minus 5 mm
     och plus 8 mm i längd skall tillåtas. Det papper som används skall vara vitt, lämpligt att
     skriva på, fritt från mekanisk pappersmassa och väga minst 25 g/m2. Det skall ha en tryckt
     guillocherad bakgrund i grönt som gör att alla förfalskningar på mekanisk eller kemisk väg
     syns.

     2.      Tullmyndigheterna eller de behöriga statliga myndigheterna i gemenskapens
     medlemsstater och i Chile får förbehålla sig rätten att trycka certifikaten själva; de får även
     låta av dem godkända tryckerier trycka certifikaten. I det sistnämnda fallet skall varje
     certifikat innehålla en hänvisning till ett sådant godkännande. Varje certifikat skall vara
     försett med tryckeriets namn och adress, eller med en symbol som gör det möjligt att
     identifiera tryckeriet. Det skall också bära ett - eventuellt tryckt - serienummer, avsett för
     identifiering av certifikatet.

                                      Anvisningar för ifyllandet

     Exportören eller dennes befullmäktigade ombud skall fylla i både varucertifikat EUR.1 och
     ansökningsblanketten. Dessa blanketter skall fyllas i på något av de språk som detta avtal har
     upprättats på och i enlighet med bestämmelserna i exportlandets nationella lagstiftning. Om
     blanketterna fylls i för hand skall detta göras med bläck och tryckbokstäver.
     Varubeskrivningen skall anges i det avsedda fältet utan att någon rad lämnas tom. Om hela
     fältet inte fylls i skall en vågrät linje dras under sista textraden och det tomma utrymmet
     korsas över.

SV                                                 15                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                    VARUCERTIFIKAT

         1. Exportör (namn, fullständig adress, land)
                                                                                                        EUR.1
                                                                                                          Nr A
                                                                                                       000.000
                                                                                  Se anmärkningarna på baksidan innan detta formulär fylls i.

                                                                          2. Certifikat för förmånshandel mellan

                                                                                                             och

                                                                                     (ange berörda länder, landgrupper eller territorier)

         Mottagare (namn, fullständig adress, land) (Icke-obligatorisk
           uppgift)

                                                                          4. Land, landgrupp                    5. Bestämmelseland,
                                                                                                                   bestämmelselandgrupp eller
                                                                              eller territorium som                bestämmelseterritorium
                                                                              produkterna anses ha sitt
                                                                              ursprung i

         6. Uppgifter om transporten (Icke-obligatorisk uppgift)          7. Anmärkningar

         8. Varupostnummer; kollinas märken, nummer, antal och slag1; varubeskrivning2                          9. Bruttovikt       10. Fakturor
                                                                                                                   (kg) eller
                                                                                                                   annat mått       (Icke-
                                                                                                                   (l, m3, osv.)    obligatorisk
                                                                                                                                    uppgift)

     1
                  För oemballerade varor anges, alltefter omständigheterna, antalet varor eller ”Bulk”.
     2
                  Klassificering av varorna enligt ett (fyrställigt) HS-nummer kan anges.

SV                                                                       16                                                                        SV
 ---pagebreak---          11. TULLENS ELLER DEN BEHÖRIGA STATLIGA MYNDIGHETENS                                    12. EXPORTÖRSDEKLARATION
             PÅTECKNING
             Deklarationen bestyrks Stämpel                                                        Undertecknad deklarerar att de ovan angivna
             Exportdokument3:                                                                      varorna uppfyller de villkor som fastställts för
             Formulär ………….Nr                                                                      utfärdande av detta certifikat.
             Tullkontor eller den behöriga statliga myndighetens kontor:
             Utfärdande land eller territorium:                                                    Ort och datum .........................................
             Ort och datum

                          ...............................................................          ............................................................
                                               (Underskrift)                                                                  (Underskrift)

     3
                Ifylles endast om så krävs enligt det exporterande landets eller territoriets regler.

SV                                                                                          17                                                                    SV
 ---pagebreak---       13. BEGÄRAN OM KONTROLL, till:                                                           14. RESULTAT AV KONTROLLEN

                                                                                               Kontrollen visar att detta certifikat*

                                                                                               ?     har utfärdats av det angivna tullkontoret eller den angivna
                                                                                                     behöriga statliga myndigheten och att uppgifterna i certifikatet är
                                                                                                     riktiga.

      Kontroll begärs av detta certifikats äkthet och riktighet.                               ?     inte uppfyller fordringarna vad gäller äkthet och riktighet (se
                                                                                                     bifogade kommentarer).

      ............................................................................
                                                (Ort och datum)                                ...........................................................................
                                                                                                                                         (Ort och datum)

                                                                                     Stämpel
                                                                                                                                                                             Stämpel
      ...........................................................
            (Underskrift)                                                                      ...........................................................
                                                                                                     (Underskrift)

                                                                                               _____________
                                                                                               * Kryssa för tillämplig ruta.

                                                                                     ANMÄRKNINGAR

     1.                 Certifikatet får inte innehålla raderingar eller överskrivningar. Eventuella ändringar skall göras genom
                        att felaktiga uppgifter stryks och andra uppgifter vid behov läggas till. Ändringarna skall signeras av
                        den person som fyllt i certifikatet och påtecknas av det utfärdande landets eller territoriets
                        tullmyndigheter eller behöriga statliga myndighet.

     2.                 Inget utrymme får lämnas mellan de varuposter som anges i certifikatet, och varje varupost skall
                        föregås av ett varupostnummer. Ett horisontellt streck skall dras omedelbart under den sista
                        varuposten. Oanvänt utrymme skall strykas över för att förhindra att tillägg görs i efterhand.

     3.                 Varorna skall beskrivas i enlighet med handelsbruket och tillräckligt noggrant för att möjliggöra
                        identifiering av varorna.

SV                                                                                       18                                                                                            SV
 ---pagebreak---      ANSÖKAN OM VARUCERTIFIKAT
         1. Exportör (namn, fullständig adress, land)
                                                                                                           EUR.1
                                                                                                            Nr A
                                                                                                           000.000
                                                                                      Se anmärkningarna på baksidan innan detta formulär fylls i.

                                                                                 2. Ansökan om certifikat för förmånshandel mellan

                                                                                                                 och

                                                                                          (ange berörda länder, landgrupper eller territorier)
         3. Mottagare (namn, fullständig adress, land) (Icke-obligatorisk
            uppgift)
                                                                                 4. Land, landgrupp eller            5. Bestämmelseland,
                                                                                    territorium som                     bestämmelselandgrupp eller
                                                                                    produkterna anses ha sitt           bestämmelseterritorium
                                                                                    ursprung i

         6. Uppgifter om transporten (Icke-obligatorisk uppgift)                 7. Anmärkningar

         8. Varupostnummer; kollinas märken, nummer, antal och slag4; varubeskrivning5                               9. Bruttovikt      10. Fakturor
                                                                                                                        (kg) eller      (Icke-
                                                                                                                        annat           obligatorisk
                                                                                                                        mått (l,        uppgift)
                                                                                                                        m3, osv.)

     1
                  För oemballerade varor anges, alltefter omständigheterna, antalet varor eller "Bulk".
     2
                  Klassificering av varorna enligt ett (fyrställigt) HS-nummer kan anges.

SV                                                                          19                                                                         SV
 ---pagebreak---                                      EXPORTÖRSDEKLARATION

     Undertecknad exportör av de på baksidan angivna varorna

     DEKLARERAR         att varorna uppfyller de villkor som fastställts för utfärdande av det
          bifogade certifikatet,

     ANGER          nedan de omständigheter som gör att varorna uppfyller de villkor som avses
     ovan:

            …………………………………………………………………………………………

            …………………………………………………………………………………………

            …………………………………………………………………………………………

            …………………………………………………………………………………………

     FRAMLÄGGER              följande underlag6:

            …………………………………………………………………………………………

            …………………………………………………………………………………………

            …………………………………………………………………………………………

            …………………………………………………………………………………………

     FÖRBINDER SIG att på begäran av de behöriga myndigheterna lägga fram alla styrkande
           uppgifter som dessa myndigheter kan behöva för utfärdande av det bifogade
           certifikatet och låta dessa myndigheter kontrollera bokföring och processerna för
           tillverkning av de varor som avses ovan,

     BEGÄR          att det bifogade certifikatet utfärdas.

                                                             …………………………………………

                                                                           (Ort och datum)

                                                             …………………………………………

                                                                             (Underskrift)

     6
            T.ex. importdokument, varucertifikat, fakturor eller tillverkardeklarationer som avser produkter som
            använts i tillverkningen eller varor som återexporteras i oförändrat skick.

SV                                                      20                                                         SV
 ---pagebreak---                                                    BILAGA IV
                                                      Tillägg IV

                                                Fakturadeklaration

                       Särskilda krav för upprättandet av en fakturadeklaration

     En fakturadeklaration, vars text återges nedan, skall upprättas på ett av de språk som anges
     nedan och enligt bestämmelserna i exportlandets nationella lagstiftning. Om deklarationen
     skrivs för hand, skall den skrivas med bläck och tryckbokstäver. Fakturadeklarationen skall
     upprättas i enlighet med fotnoterna. Själva fotnotshänvisningarna behöver inte återges.

                                                       Engelska

     The exporter of the products covered by this document (customs or competent governmental
     authorisation No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products
     are of ... preferential origin (2).

                                                       Spanska

       El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o
       de la autoridad gubernamental competente n° ... (1)) declara que, salvo indicación en sentido
                     contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... (2).

     (1)
             Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 21 i denna
             bilaga, skall numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en
             godkänd exportör, skall texten inom parentes utelämnas eller utrymmet lämnas tomt.
     (2)
             Produkternas ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med
             ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, skall exportören tydligt
             ange dessa produkter, genom koden ”CM”, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

SV                                                         21                                                            SV
 ---pagebreak---                                                        Danska

     Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den
     kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. ... (1)) erklærer, at varerne, medmindre andet
     tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (2).

                                                        Tyska

     Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer;Bewillingung der Zollbehörde oder der zuständigen
     Regierungsbehörde Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt,
     dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren
     ... (2) sind.

                                                      Grekiska

     Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της
     καθύλην αρµόδιας αρχής, υπ΄αριθ. ... (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα
     προϊόντα αυτά είναι προτιµησιακής καταγωγής ... (2).

                                                       Franska

     L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de
     l'autorité gouvernementale compétente n° … (1)) déclare que, sauf indication claire du
     contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

     (1)
            Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 21 i denna
            bilaga, skall numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en
            godkänd exportör, skall texten inom parentes utelämnas eller utrymmet lämnas tomt.
     (2)
            Produkternas ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med
            ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, skall exportören tydligt
            ange dessa produkter, genom koden ”CM”, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

SV                                                        22                                                            SV
 ---pagebreak---                                                       Italienska

     L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o
     dell'autorità governativa competente n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le
     merci sono di origine preferenziale ... (2).

                                                   Nederländska

     De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of
     vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … (1)) verklaart dat, behoudens
     uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn
     (2)
        .

                                                    Portugisiska

     O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização
     aduaneira ou da autoridade governamental competente n°… (1)) declara que, salvo
     expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (2).

                                                       Finska

     Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen
     lupa nro... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty,
     etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

     (1)
            Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 21 i denna
            bilaga, skall numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en
            godkänd exportör, skall texten inom parentes utelämnas eller utrymmet lämnas tomt.
     (2)
            Produkternas ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med
            ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, skall exportören tydligt
            ange dessa produkter, genom koden ”CM”, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

SV                                                        23                                                            SV
 ---pagebreak---                                                       Svenska

     Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller
     behörig statlig myndighet nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats,
     har förmånsberättigande ... ursprung (2).

                                                      Tjeckiska

     Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného
     vládního orgánu ...(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky
     preferenční původ v ...(2).

                                                      Estniska

     Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse
     luba nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on
     selgelt näidatud teisiti.

                                                       Lettiska

     Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu
     pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir
     priekšrocību izcelsme no …(2).

                                                      Litauiska

     Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos
     vyriausybinės institucijos liudijimo Nr. …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra
     …(2) preferencinės kilmės prekės.

                                                      Ungerska

     A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1) vagy az illetékes
     kormányzati szerv által kiadott engedély száma: ….) kijelentem, hogy eltérő jelzs hiányában
     az áruk kedvezményes … származásúak(2).

                                                     Maltesiska

     L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern
     jew tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, hlief fejn indikat b’mod car li mhux hekk, dawn il-
     prodotti huma ta’ origini preferenzjali …(2).

     (1)
            Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 21 i denna
            bilaga, skall numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en
            godkänd exportör, skall texten inom parentes utelämnas eller utrymmet lämnas tomt.
     (2)
            Produkternas ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med
            ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, skall exportören tydligt
            ange dessa produkter, genom koden ”CM”, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.

SV                                                        24                                                            SV
 ---pagebreak---                                                        Polska

     Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub
     upoważnienie właściwych władz nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie
     określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.

                                                     Slovenska

     Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih
     organov št. ...(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago
     preferencialno...... (2) poreklo .

                                                     Slovakiska

     Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo
     príslušného vládneho povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto
     výrobky preferenčný pôvod v …(2).

                                                                           …..…….…............................. (3)

                                                                                     (Ort och datum)

                                                                          ….………............................... (4)4)4)

                                                                           (Exportörens underskrift; namnet

              på den person som undertecknar deklarationen skall även anges med tryckbokstäver)

     (1)
            Om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör i den mening som avses i artikel 21 i denna
            bilaga, skall numret på dennes tillstånd anges här. Om fakturadeklarationen inte upprättas av en
            godkänd exportör, skall texten inom parentes utelämnas eller utrymmet lämnas tomt.
     (2)
            Produkternas ursprung skall anges. Om fakturadeklarationen helt eller delvis avser produkter med
            ursprung i Ceuta och Melilla i den mening som avses i artikel 37 i denna bilaga, skall exportören tydligt
            ange dessa produkter, genom koden ”CM”, i det dokument i vilket deklarationen upprättas.
     (3)
            Dessa uppgifter kan utelämnas om de redan finns angivna i själva dokumentet.
     (4)
            Se artikel 20.5 i den här bilagan. I de fall då exportören inte är skyldig att skriva under behöver inte
            heller namnet på den person som undertecknar deklarationen anges.

SV                                                        25                                                             SV
 ---pagebreak---                                                    BILAGA V
                    (BILAGA VII till avtalet som det hänvisas till i artikel 99 i avtalet)

      BINDNINGSLISTA ÖVER SÄRSKILDA ÅTAGANDEN BETRÄFFANDE TJÄNSTER

                                                      DEL A
                                  GEMENSKAPENS BINDNINGSLISTA
     INLEDANDE ANMÄRKNING
     1.       De särskilda åtagandena i denna lista är endast tillämpliga på de territorier inom vilka fördragen
     om upprättandet av gemenskapen tillämpas och på de villkor som fastställs i dessa fördrag. Dessa
     åtaganden är tillämpliga endast på förbindelserna mellan gemenskapen och dess medlemsstater, å ena
     sidan, och länder utanför gemenskapen, å andra sidan. De påverkar inte medlemsstaternas rättigheter och
     skyldigheter enligt gemenskapsrätten.

     2.      För medlemsstaterna används följande förkortningar:
           AT        Österrike
           BE        Belgien
           CY        Cypern
           CZ        Tjeckien
           DE        Tyskland
           DK        Danmark
           ES        Spanien
           EE        Estland
           FR        Frankrike
           FI        Finland
           EL        Grekland
           HU        Ungern
           IT        Italien
           IE        Irland
           LU        Luxemburg
           LT        Litauen
           LV        Lettland
           MT        Malta
           NL        Nederländerna
           PT        Portugal
           PL        Polen
           SE        Sverige
           SI        Slovenien
           SK        Slovakien
           UK        Förenade kungariket

     3       En ordlista med termer som används av enskilda medlemsstater är bifogad denna bindningslista.
     Med ”dotterbolag” till en juridisk person avses en juridisk person som faktiskt kontrolleras av en annan
     juridisk person.

SV                                                       26                                                        SV
 ---pagebreak---      Med ”filial” till en juridisk person avses en affärsverksamhet som inte är en juridisk person och som
     förefaller vara permanent, som exempelvis en del av moderbolaget, som har en ledning och är materiellt
     så utrustad att den kan stå i affärsförbindelse med tredje part på så sätt att den senare trots vetskap om att
     det eventuellt uppkommer ett rättsligt förhållande med moderbolaget vars huvudkontor finns i utlandet
     inte behöver vända sig direkt till moderbolaget utan kan vända sig direkt till filialen.

SV                                                        27                                                          SV
 ---pagebreak---     I     HORISONTELLA ÅTAGANDEN
    ALLA SEKTORER I
    DENNA LISTA
                       3)       I alla medlemsstater7 kan tjänster som betraktas som              3)        a) Behandling som beviljats dotterbolag (till
                       samhällsnyttiga tjänster på nationell eller lokal nivå omfattas            chilenska bolag) som bildats enligt en medlemsstats
                       av offentliga monopol eller ensamrätt för privata operatörer8.             lag och som har sitt säte, sin centrala förvaltning eller
                                                                                                  sin huvudsakliga verksamhet i gemenskapen utsträcks
                                                                                                  inte till att omfatta ett chilenskt bolags filialer eller
                                                                                                  agenturer i en medlemsstat. Detta hindrar dock inte en
                                                                                                  medlemsstat från att även låta ett chilenskt bolags eller
                                                                                                  företags filialer eller agenturer i en annan medlemsstat
                                                                                                  få samma behandling när det gäller deras verksamhet
                                                                                                  på den första medlemsstatens territorium, såvida inte
                                                                                                  detta uttryckligen förbjuds i gemenskapsrätten.
                                                                                                  b) Mindre gynnsam behandling kan beviljas (chilenska
                                                                                                  bolags) dotterbolag som bildats enligt en medlemsstats
                                                                                                  lag och som endast har sitt säte eller sin centrala
                                                                                                  förvaltning på gemenskapens territorium, såvida det
                                                                                                  inte kan visas att de i praktiken fortlöpande har en
                                                                                                  koppling till ekonomin i en av medlemsstaterna.
                                HU: Kommersiell närvaro bör etableras i form av
                                                                                                  Etablering av en juridisk person
                                kommanditbolag, aktiebolag, filial eller representationskontor.

                                                                                                  3)       SE: Ett aktiebolag kan bildas av en eller flera
                                                                                                  personer. En grundare skall antingen vara bosatt inom
                                                                                                  EES eller vara en juridisk person inom EES. Ett
                                                                                                  handelsbolag kan endast vara grundare om varje
                                                                                                  bolagsman är bosatt inom EES9. Motsvarande villkor

7
          I fallet Österrike, Finland och Sverige har det inte gjorts några horisontella förbehåll för tjänster som betraktas som samhällsnyttiga tjänster.
8
          Förklarande anmärkning: Samhällsnyttiga tjänster förekommer i sektorer såsom närstående vetenskapliga och tekniska konsulttjänster, FoU-tjänster inom
          samhällsvetenskap och humaniora, tekniska kontroller och analyser, miljötjänster, hälsovård, transporttjänster och transportrelaterade tjänster. Ensamrätter på sådana
          tjänster beviljas ofta privata aktörer, t.ex. aktörer som har koncessioner från offentliga myndigheter och omfattas av särskilda serviceförpliktelser. Eftersom
          samhällsnyttiga tjänster ofta även förekommer på en nivå under den centrala är det inte praktiskt med en detaljerad och uttömmande sektorspecifik lista.
9
          Undantag från dessa krav kan beviljas om det kan bevisas att det inte är nödvändigt att vara bosatt inom EES.

SV                                                                                      28                                                                                         SV
 ---pagebreak---                                                                                               gäller för stiftande av alla andra slags juridiska
                                                                                              personer.

                           Lagen om utländska filialer                                        Lagen om utländska filialer

                           3) SE: Ett utländskt bolag (som inte har bildat någon juridisk     3) SE: Verkställande direktören och åtminstone 50
                              person i Sverige) skall bedriva sin affärsverksamhet               procent av styrelseledamöterna skall vara bosatta
                              genom en i Sverige etablerad filial med självständig               inom EES.
                              förvaltning och separat bokföring.
                                                                                                 SE: Verkställande direktören för en filial skall
                              SE: Byggnadsprojekt som varar i mindre än ett år är                vara bosatt inom EES10.
                              undantagna från kravet att etablera en filial och att utse en
                              representant som är bosatt i Sverige.                              SE: Utländska eller svenska medborgare som inte
                                                                                                 är bosatta i Sverige och som önskar bedriva
                           PL: Obundet när det gäller filialer.
                                                                                                 affärsverksamhet i Sverige skall utse och hos den
                                                                                                 lokala myndigheten registrera en i Sverige bosatt
                                                                                                 representant som ansvarig för denna verksamhet.
                                                                                                 SI: Utländska företag får inrätta filialer under
                                                                                                 förutsättning att moderföretaget under minst ett år
                                                                                                 varit registrerat i ett domstolsregister i företagets
                                                                                                 ursprungsland.
                           Juridiska personer:                                                   FI: För bedrivande av handel behöver en utländsk
                                                                                                 medborgare som är bosatt utanför EES och önskar
                           3) FI: Utländska ägares förvärv av aktier som ger mer än en           bedriva handel som enskild näringsidkare eller
                              tredjedel av rösterna i ett större finländskt bolag eller ett      delägare i ett finskt öppet bolag eller
                              större företag (med mer än 1 000 anställda eller med en            kommanditbolag tillstånd. Om en utländsk
                              omsättning på över 1 000 miljoner finska mark eller med            organisation eller stiftelse som är hemmahörande
                              en balansomslutning på över 167 miljoner euro) måste               utanför EES har för avsikt att bedriva
                              godkännas av de finländska myndigheterna. Godkännande              affärsverksamhet eller handel genom en filial i
                              kan endast vägras om ett viktigt nationellt intresse är i          Finland, krävs tillstånd.

10
     Undantag från dessa krav kan beviljas om det kan bevisas att det inte är nödvändigt att vara bosatt inom EES.

SV                                                                                  29                                                                   SV
 ---pagebreak---                               fara.
                                                                                                FI:      Om       åtminstone       hälften       av
                                                                                                styrelsemedlemmarna        eller     verkställande
                              FI: Åtminstone hälften av grundarna av ett aktiebolag skall
                                                                                                direktören är bosatta utanför EES, krävs tillstånd.
                              vara bosatta i antingen Finland eller något annat EES-land.
                                                                                                Undantag kan dock beviljas vissa bolag.
                              Undantag kan dock beviljas vissa bolag.
                                                                                                SK: En utländsk fysisk person vars namn skall
                              PL: Utländska tjänsteleverantörer kan endast etableras
                                                                                                registreras i handelsregistret som en person som är
                              genom kommanditbolag eller aktiebolag.
                                                                                                bemyndigad att handla på näringsidkarens vägnar
                                                                                                måste lämna in uppehållstillstånd för den
                                                                                                slovakiska republiken.
                          Köp av fast egendom:                                               Köp av fast egendom:

                              DK: Begränsningar av utländska i landet icke-                     AT: För utländska fysiska och juridiska personers
                              hemmahörande fysiska och juridiska personers rätt till köp        förvärv, köp, hyra och arrende av fast egendom
                              av fast egendom. Begränsningar av utländska fysiska och           krävs godkännande från behöriga regionala
                              juridiska personers rätt till köp av jordbruksfastigheter.        myndigheter (Länder), som tar ställning till
                                                                                                huruvida viktiga ekonomiska, sociala eller
                              EL: Enligt lag nr 1892/89 krävs för en medborgares                kulturella intressen påverkas eller inte.
                              förvärv av fast egendom i gränsområden tillstånd från
                              försvarsministeriet. Enligt administrativ praxis är det lätt      IE: Skriftligt förhandsmedgivande skall inhämtas
                              att erhålla tillstånd för direktinvesteringar.                    från markkommissionen (Land Commission) för
                                                                                                inhemska eller utländska bolags eller utländska
                              CY: Obundet.                                                      medborgares förvärv av varje slags andel i fast
                                                                                                egendom på Irland. Om sådan egendom är avsedd
                              HU: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägt                för näringsändamål (annat än jordbruk), bortfaller
                              egendom.                                                          detta krav om ett intyg inhämtas från ministern för
                                                                                                näringsliv och sysselsättning (Minister for
                              LT: Obundet när det gäller juridiska och fysiska personers        Enterprise and Employment). Denna lag är inte
                              förvärv av mark.                                                  tillämplig på fast egendom i städer.
                              MT: Obundet när det gäller förvärv av fast egendom.
                                                                                                CZ Begränsningar av utländska fysiska och

*
     SI: Enligt lagen om affärsföretag betraktas filialer som etablerats i Slovenien inte som juridiska personer, men när det gäller deras verksamhet behandlas de som
     dotterbolag.

SV                                                                                 30                                                                                    SV
 ---pagebreak---      LV: Obundet i fråga om landförvärv av juridiska personer.    juridiska personers rätt till köp av fast egendom.
     Landarrende under högst 99 år är tillåtet.                   Utländska enheter får förvärva fast egendom
                                                                  genom inrättandet av tjeckiska juridiska personer
     PL: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägd           eller deltagande i samriskföretag. Markförvärv av
     egendom, dvs. de bestämmelser som reglerar                   utländska enheter måste godkännas.
     privatieringsprocessen (för leveranssätt 3).
                                                                  HU: Obundet     när     det    gäller       utländska
     SI:     Juridiska personer, med säte i Republiken            medborgares förvärv av fast egendom.
     Slovenien och med deltagande av utländskt kapital, får
     förvärva fast egendom inom Republiken Sloveniens             LV: Obundet i fråga om landförvärv av juridiska
     territorium. Filialer* som inrättats i Republiken            personer. Landarrende under högst 99 år är tillåtet.
     Slovenien av utländska personer får bara förvärva fast
     egendom, förutom mark, som är nödvändig för att utöva        PL: Tillstånd krävs för direkt eller indirekt förvärv
     den ekonomiska verksamhet filialerna inrättats för.          av fast egendom av utländska personer och
     Särskilt tillstånd krävs för ägande av fast egendom i        utländska juridiska personer.
     gränsområdena 10 kilometer från gränsen av företag där       SK: Begränsningar av utländska fysiska och
     största delen av kapitalet och majoriteten av rösträtterna   juridiska personers rätt till köp av fast egendom.
     direkt eller indirekt tillhör juridiska personer eller       Utländska enheter får förvärva fast egendom
     medborgare i en annan medlemsstat.                           genom inrättandet av slovakiska juridiska personer
     SK: Inga utom för mark (när det gäller leveranssätten 3      eller deltagande i samriskföretag. Utländska
     och 4)                                                       enheters markförvärv måste godkännas (när det
                                                                  gäller leveranssätten 3 och 4).
                                                                  IT: Obundet för köp av fast egendom.

                                                                  FI (Åland): Begränsningar av rätten för fysiska
                                                                  personer utan hembygdsrätt på Åland och för
                                                                  juridiska personer att förvärva och besitta fast
                                                                  egendom på Åland utan tillstånd från behöriga
                                                                  myndigheter i landskapet.
                                                                  FI (Åland): Begränsningar av etableringsrätten och
                                                                  rätten att tillhandahålla tjänster för fysiska personer
                                                                  utan hembygdsrätt på Åland eller för juridiska
                                                                  personer utan tillstånd från behöriga myndigheter
                                                                  på Åland.

SV                                                      31                                                                  SV
 ---pagebreak---                           Investeringar:                                                    Investeringar:

                             FR: För utländska köp av mer än 33,33 procent av                  CY: Enheter med utländskt deltagande skall ha
                             kapitalandelarna eller rösterna i ett befintligt franskt          betalat kapital i proportion till sina finansiella krav
                             företag eller 20 procent i börsnoterade franska bolag gäller      och utländska personer måste finansiera sina
                             följande bestämmelse:                                             bidrag genom införande av utländsk valuta.

                             -     En månad efter förhandsanmälan anses köpet ha               Om den utländska andelen överstiger 24 % skall
                             godkänts om inte ekonomiministern i undantagsfall utövat          ytterligare finansiering av kravet på arbetande
                             sin rätt att skjuta upp investeringen.                            kapital eller andra krav tas från lokala eller
                                                                                               utländska källor i proportion till inhemskt och
                             FR: Utländskt delägarskap i nyligen privatiserade bolag           utländskt deltagande i enhetens aktiekapital. I fråga
                             kan begränsas till en variabel andel av de aktier som             om filialer till utländska företag måste allt kapital
                             bjuds ut till allmänheten och som fastställs av Frankrikes        för den första investeringen tas från utländska
                             regering från fall till fall.                                     källor. Lån från lokala källor är bara tillåtet efter
                                                                                               det att projektet inletts för att finansiera krav på
                             ES: För investeringar i Spanien av utländska statliga och         arbetande kapital.
                             offentliga organ (som vanligen har andra intressen utöver
                             de ekonomiska), direkt eller genom bolag eller andra              HU: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägt
                             juridiska personer som direkt eller indirekt kontrolleras av      egendom.
                             utländska regeringar, krävs förhandsgodkännande från
                             regeringen.                                                       LT: Investeringar för att organisera lotterier är
                                                                                               förbjudna enligt lagen om investeringar av
                             PT: Utländskt delägarskap i nyligen privatiserade bolag           utländskt kapital.
                             kan begränsas till en variabel andel av de aktier som bjuds
                             ut till allmänheten och som fastställs av Portugals regering      MT: För företag med utländskt delägarskap
                             från fall till fall.                                              genom juridiska eller fysiska personer gäller
                                                                                               samma kapitalkrav som för företag som ägs
                             IT: Nyligen privatiserade bolag kan beviljas eller få             enbart av maltesiska medborgare, enligt följande:
                             behålla ensamrätter. Rösträtten i nyligen privatiserade           privata företag - Lm500 (med minst 20 % som

11
     Med affärsverksamhet, näring eller hantverk avses sådana sektorer som övriga affärstjänster, byggnadsverksamhet, distribution och turism. Telekommunikation och
     finansiella tjänster avses inte.

SV                                                                                32                                                                                   SV
 ---pagebreak---      bolag kan i vissa fall vara begränsad. Under en period av     eget kapital).
     fem år kan det för förvärv av stora aktieposter i bolag       offentliga företag – Lm20000 (med minst 25 %
     verksamma          inom      försvar,    transporttjänster,   som eget kapital). Den del av det egna kapitalet
     telekommunikation och energi krävas godkännande från          som består av utländska investeringar skall
     finansministeriet.                                            betalas av utländska fonder. Företag som helt eller
                                                                   delvis ägs av utländska personer och som önskar
     FR: För etablering inom en viss11 affärsverksamhet eller
                                                                   förvärva fastighet måste ansöka om ett tillstånd
     näring eller inom ett visst hantverk krävs ett särskilt
                                                                   från      finansministeriet   enligt    tillämplig
     godkännande om verkställande direktören inte innehar
                                                                   lagstiftning.
     ett permanent uppehållstillstånd.

     CY: Utländska medborgare måste ha tillstånd från
     centralbanken för att delta i en juridisk person i form av
     ett företag eller partnerskap på Cypern. Det utländska
     ägandet i alla sektorer/undersektorer som inbegrips i
     bindningslistan över åtaganden är i normala fall begränsat
     till 49 %. Myndigheternas beslut att bevilja tillstånd för
     utländskt ägande grundas på prövningar av ekonomiska
     behov där följande kriterier i allmänhet tillämpas:

       a) Tillhandahållande av tjänster som är nya på
       Cypern.

       b) Främjande av en exportorientering av ekonomin
       med utveckling av befintliga och nya marknader.

       c) Överföring av modern teknik, kunskap och nya
       ledningsstrategier.

       d) Förbättring antingen av ekonomins produktiva
       struktur eller av befintliga produkters och tjänsters
       kvalitet.

       e) Kompletterande inverkan på befintliga enheter och
       verksamhet.

       f)   Föreslagna projekts bärkraft.

SV                                                       33                                                              SV
 ---pagebreak---      g) Skapandet av nya arbetstillfällen för forskare,
     kvalitetsförbättringar och utbildning av lokal personal.

     I undantagsfall, då en föreslagen investering i stor
     utsträckning uppfyller de flesta av kriterierna för
     prövning av ekonomiska behov kan det beviljas tillstånd
     för utländskt ägande på mer än 49 %.

     När det gäller offentliga företag får det utländska
     aktieägandet i normala fall uppgå till 30 procent. När det
     gäller investeringsfonder får det utländska ägandet
     uppgå till 40 procent.

     Juridiska personer i form av företag måste vara
     registrerade i enlighet med bolagsrätten. Enligt samma
     lag skall utländska företag som vill etablera verksamhet
     eller kontor i Cypern registrera det om en utländsk filial.
     Enligt lagen om valutakontroll krävs för registrering ett
     förhandsgodkännande från centralbanken. Ett sådant
     godkännande omfattas av den politik för utländska
     investeringar som gäller vid tidpunkten när det gäller
     den planerade verksamhet i Cypern för juridiska
     personer i form av företag och de allmänna
     investeringskriterier som fastställs ovan.

     HU: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägt
     egendom.

     MT: Bolagslagen (kap. 386) som reglerar utländska
     medborgares tillhandahållande av tjänster genom
     registrering av ett lokalt bolag och lagen om externa
     transaktioner (kap. 233) som reglerar utfärdande,
     förvärv, försäljning och återköp av värdepapper som
     inte är noterade på Maltas fondbörs skall fortsätta att
     gälla.
     PL: I följande fall krävs godkännande av inrättande av
     företag med utländskt aktiekapital:

SV                                                       34        SV
 ---pagebreak---      - Etablering av företag, köp eller förvärv av aktier eller
     andelar i ett befintligt företag. Utvidgning av företagets
     verksamhet om den omfattar minst ett av nedanstående
     områden.

     - Förvaltning av hamnar och flygplatser.

     - Handel med fast egendom eller mellanhand vid handel
     med fast egendom.
     Leveranser till försvarsindustrin som inte omfattas av
     andra licenskrav.
     - Grossisthandel med importerade konsumtionsvaror.

     - Tillhandahållande av juridisk rådgivning.

     -     Inrättande av ett samriskföretag med utländskt
     kapital där den polska parten utgörs av en statlig juridisk
     person som bidrar med icke-pekuniära medel som
     startkapital.

     - Upprättande av ett kontrakt, som omfattar rätt att
     använda statlig egendom i mer än sex månader eller
     beslut om att förvärva sådan egendom.

     SI:     När det gäller finansiella tjänster utfärdas
     tillstånd av de myndigheter som anges i åtagandena för
     sektorn och på villkor som anges i dessa.
     Det finns inte några begränsningar för etablering av
     nya företag (”greenfield”-investeringar)
                                                                   Subventioner

                                                                   Rätten till bidrag från gemenskapen eller
                                                                   medlemsstaterna kan vara begränsad till juridiska

SV                                                       35                                                            SV
 ---pagebreak---                                                                                           personer som är etablerade inom en medlemsstats
                                                                                          territorium eller en särskild geografisk del av detta.
                                                                                          Obundet för bidrag till för forskning och utveckling.
                                                                                          Obundet för filialer som är etablerade i en medlemsstat
                                                                                          av bolag från tredje land. Om en tjänst tillhandahålls
                                                                                          eller subventioneras inom ramen för den offentliga
                                                                                          sektorn står inte detta i strid med detta åtagande.

                                                                                          Åtaganden som görs i denna bindningslista innebär
                                                                                          inte att gemenskapen eller medlemsstaterna måste
                                                                                          erbjuda bidrag till tjänster som tillhandahålls från en
                                                                                          plats utanför dess territorium.
                                                                                          I den mån fysiska personer har möjlighet att få bidrag
                                                                                          kan denna möjlighet begränsas till en medlemsstats
                                                                                          medborgare.

                           Valutaregler12,13,14:                                          Valutaregler15
                                                                                          4)       CY: Enligt lagen om valutakontroll får

12
     CZ: Ett icke-diskriminerande system för kontroll av utländsk valuta tillämpas. Systemet består av följande:
     a) begränsningar av förvärv av utländsk valuta av inhemska personer för personligt bruk,
     b) (för tjeckiska medborgare) tillstånd för utländsk valuta för godkännande av finansiella krediter från utländska personer, direkta kapitalinvesteringar utomlands,
     förvärv av fast egendom utomlands och köp av utländska värdepapper.
13
     PL: Ett icke-diskriminerande system för kontroll av utländsk valuta i fråga om begränsningar av omsättningen av utländsk valuta och systemet med tillstånd för
     utländsk valuta (allmänt och enskilt), till exempel begränsningar av kapitalflöde och valutatransaktioner. För följande transaktioner med utländsk valuta krävs
     tillstånd:
     -utförsel av utländsk valuta,
     -införsel av polsk valuta,
     -överföring av äganderätten till monetära tillgångar mellan inhemska och utländska personer,
     -beviljande och utställande av lån och krediter av inhemska personer vid transaktioner i utländsk valuta,
     -fastställande eller genomförande av betalning i utländsk valuta inom Polen för förvärvade varor, fast egendom, äganderätter, tjänster eller utfört arbete,
     -öppnande och innehav av ett bankkonto i en bank med säte i utlandet,
     -förvärv och innehav av utländska rättigheter och förvärv av fast egendom i utlandet,
     -ingående av liknande åtaganden utomlands med liknande följder.
14
     SK: Införsel registreras av tydlighetsskäl.
15
     PL: Fotnoten under marknadstillträde gäller även nationell behandling.

SV                                                                               36                                                                                         SV
 ---pagebreak---                                                                                               utländska medborgare normalt sett inte låna från lokala
                            1), 2) SK: När det gäller löpande betalningar finns det
                                                                                              källor.
                                begränsningar av förvärv av utländsk valuta av inhemska
                                personer för personligt bruk.
                            I samband med kapitalbetalningar krävs tillstånd för utländsk
                            valuta för godkännande av finansiella krediter från utländska
                            personer, direkta kapitalinvesteringar utomlands, förvärv av
                            fast egendom utomlands och köp av utländska värdepapper.
                            4)        Obundet med undantag för åtgärder rörande inresa i      4)       Obundet med undantag för åtgärder rörande
                            och tillfällig vistelse16 i en medlemsstat utan krav på           kategorierna av fysiska personer i kolumnen om
                            ekonomisk behovsprövning17 för följande kategorier av             marknadstillträde.
                            fysiska personer som tillhandahåller tjänster:
                            i) Tillfällig närvaro, som internt förflyttad personal18, av      Gemenskapens direktiv om ömsesidigt erkännande av
                            fysiska personer i följande kategorier, förutsatt att             examensbevis gäller inte medborgare i tredjeländer.
                            tillhandahållaren av tjänsten är en juridisk person och att       Medlemsstaterna ansvarar för godkännandet av de
                            personerna i fråga varit anställda av eller delägare (dock inte   examensbevis som krävs av fysiska personer som inte
                            majoritetsandelsägare) i denna åtminstone under det år som        är medborgare i gemenskapen för att de skall kunna
                            omedelbart föregått förflyttningen.                               tillhandahålla tjänster inom reglerade yrken, såvida
                                                                                              inte annat fastställts i gemenskapsrätten. Rätten att
                                                                                              utöva ett reglerat yrke i en medlemsstat ger inte rätt att
                                                                                              utöva detta i en annan medlemsstat.
                            a)   Överordnad personal i en juridisk person, som                Krav på bosättning
                                 företrädesvis leder dess förvaltning och som
                                 huvudsakligen står under allmänt överinseende av och

16
     Längden på en ”tillfällig vistelse” fastställs av medlemsstaterna och, i förekommande fall, i gemenskapens lagstiftning om inresa, vistelse och arbete. Den exakta
     längden kan variera för de olika kategorierna av fysiska personer i denna lista. När det gäller kategori i, är vistelsens längd begränsad i vissa medlemsstater enligt
     följande: EE – tre år, vilket kan förlängas med upp till ytterligare två år (maximalt fem år); LV – fem år; LT – tre år, vilket kan förlängas för personal i ledande
     ställning endast med upp till ytterligare två år; PL och SI – ett år, vilket kan förlängas. När det gäller kategori ii är vistelsens längd begränsad i vissa medlemsstater
     enligt följande: EE – 90 dagar per halvår; PL – tre månader; LT – tre månader per år; HU, LV, SI – 90 dagar.
17
     Alla andra bestämmelser i gemenskapens och medlemsstaternas lagstiftning om inresa, vistelse, arbete och social trygghet skall vara tillämpliga även i fortsättningen,
     däribland regler om längden på en vistelse, minimilöner och kollektiva löneavtal.
18
     Med ”internt förflyttad personal” avses en fysisk person som arbetar inom en juridisk person, som inte är en icke-vinstdrivande organisation och som är etablerad på
     Chiles territorium, och som tillfälligt förflyttats som ett led i tillhandahållandet av en tjänst genom kommersiell närvaro i en medlemsstat i gemenskapen. De
     juridiska personerna i fråga skall ha sin huvudsakliga verksamhet på Chiles territorium och förflyttningen skall ske till en organisation (kontor, filial, dotterbolag)
     som tillhör den juridiska personen och faktiskt tillhandahåller liknande tjänster i en medlemsstat där EG-fördraget är tillämpligt.

SV                                                                                  37                                                                                            SV
 ---pagebreak---            får instruktioner från styrelsen eller bolagets andelsägare
           eller motsvarande, och som bland annat
               - leder anläggningen eller en avdelning eller               AT:      Verkställande direktörer för filialer och
                underavdelning av denna,                                   juridiska personer skall vara bosatta i Österrike. De
                                                                           fysiska personer inom en juridisk person eller en filial
               - övervakar och kontrollerar det arbete som utförs av       som har ansvar för att den österrikiska handelslagen
                 annan tillsyns- eller ledningspersonal eller personal     (Handelsgesetzbuch) iakttas skall vara bosatta i
                 med särskilda fackkunskaper,                              Österrike.
                                                                           MT:          Immigrationsbestämmelser            enligt
                - har personlig rätt att anställa eller avskeda personal   immigrationslagen (kap. 217) kommer att reglera
     eller rekommendera att personal anställs eller avskedas eller         frågan om uppehållstillstånd/-dokument.
     andra personalåtgärder.
     b)         Personer som är anställda av en juridisk person och
     som har ovanliga kunskaper som är av väsentlig betydelse för
     organisationens funktion, forskningsutrustning, metoder eller
     förvaltning. Vid bedömningen av sådana kunskaper beaktas
     inte endast organisationsspecifik kunskap utan även om
     personen har en hög kvalifikationsnivå för en typ av arbete
     eller en bransch som kräver särskilt tekniskt kunnande,
     inbegripet en officiellt godkänd yrkestillhörighet.
     ii) Tillfällig närvaro av fysiska personer ur följande
     kategorier:
     a)         Personer som inte är bosatta i en medlemsstat där
     EG-fördragen är tillämpliga och som företräder en
     tjänsteleverantör och söker rätt till tillfällig vistelse för att
     förhandla om försäljning av tjänster eller ingående av avtal
     om att sälja tjänster till den tjänsteleverantören och dessa
     företrädare inte kommer att delta i den direkta försäljningen
     till allmänheten eller tillhandahållandet av tjänster (dessutom,
     när det gäller EE, HU, LV, SI: eller för egen räkning få
     ersättning från en källa i den aktuella medlemsstaten).
     b)         Personer i ledande ställning enligt punkt i a ovan
     inom en juridisk person som ansvarar för att i en medlemsstat
     etablera en kommersiell närvaro för en tjänsteleverantör från
     Chile när
     -          företrädarna inte deltar i den direkta försäljningen
     eller tillhandahållandet av tjänster (dessutom när det gäller

SV                                                              38                                                                    SV
 ---pagebreak---                           EE, HU, LV och SI: eller de för egen räkning får ersättning
                          från en källa i den berörda medlemsstaten), och
                          -         tillhandahållaren av tjänster har sin huvudsakliga
                          verksamhet på Chiles territorium och inte har någon annan
                          företrädare, något kontor, filial eller dotterbolag i den
                          medlemsstaten.
                                    FR:     En     verkställande      direktör     för   en
                          affärsverksamhet, en näring eller ett hantverk19 behöver, om
                          uppehållstillstånd saknas, ett särskilt godkännande.
                                    IT: För tillträde till affärsverksamhet, näring eller
                          hantverk krävs uppehållstillstånd och ett särskilt godkännande
                          för att bedriva verksamheten.
                          iii) Obundet utom för åtgärder som rör inresa och tillfällig
                          vistelse i en medlemsstat för följande kategorier av fysiska
                          personer. Ekonomiskt behovstest krävs inte, såvida detta inte
                          anges för en särskild undersektor. Tillträdet är underställt
                          följande villkor20:
                                    -         De     fysiska      personerna      deltar  i
                          tillhandahållandet av en tjänst på tillfällig basis i egenskap av
                          anställda inom en juridisk person som inte har någon
                          kommersiell närvaro i någon av Europeiska gemenskapens
                          medlemsstater.
                                    -         Den juridiska personen har ingått ett
                          tjänsteavtal för en period av högst tre månader med en slutlig
                          konsument i den berörda medlemsstaten efter ett öppet
                          anbudsförfarande eller något annat förfarande som utgör en
                          garanti för att avtalet är äkta (t.ex. ett tillkännagivande om
                          avtalets tillgänglighet), om detta krav finns eller införs av
                          medlemsstaten i enlighet med gemenskapens eller dess
                          medlemsstaters lagar, författningar och krav.
                                    -         Den fysiska person som vill ha tillträde bör

19
     Med affärsverksamhet, näring eller hantverk avses sådana sektorer som övriga affärstjänster, byggnadsverksamhet, distribution och turism. Telekommunikation och
     finansiella tjänster avses inte.
20
     Tjänsteavtalet skall överensstämma med lagar, författningar och krav i den medlemsstat där det genomförs.

SV                                                                                 39                                                                                  SV
 ---pagebreak---      erbjuda tjänsterna i egenskap av anställd inom den juridiska
     person som har tillhandahållit tjänsten i minst ett år (två år för
     EL) omedelbart före förflyttningen.
              -        Den tillfälliga inresan och vistelsen i den
     berörda medlemsstaten skall vara högst tre månader under en
     tolvmånadersperiod (sex månader i fråga om EE, 24 månader
     i fråga om NL) eller kontraktsperioden beroende på vilken
     som är kortast.
              -        Den fysiska personen måste ha nödvändiga
     akademiska kvalifikationer och den yrkeserfarenhet som
     föreskrivs för den berörda sektorn eller verksamheten i den
     medlemsstat där tjänsten tillhandahålls.

               -         Åtagandet gäller bara den tjänst som
     omfattas av avtalet. och medför ingen rätt att använda
     yrkestiteln i den berörda medlemsstaten.
               -         Antalet personer som omfattas av
     tjänsteavtalet skall inte vara större än vad som krävs för att
     uppfylla avtalet, vilket kan beslutas med stöd av lagar,
     författningar och krav i gemenskapen och i den medlemsstat
     där tjänsten tillhandahålls.
               -         Tjänsteavtalet måste gälla för någon av
     nedanstående tjänster och är underställt de ytterligare villkor
     som den berörda medlemsstaten nämner inom denna
     undersektor:

         -    Juridiska tjänster
         -    Redovisningstjänster
         - Revision
         -    - Skatterådgivning
         -    -       Arkitekttjänster,      stadsplanering      och
         landskapsarkitektur
         -    - Ingenjörstjänster, integrerade byggtekniska tjänster
         - Läkar-, tandläkar- och barnmorsketjänster
         - Veterinärtjänster

SV                                                             40         SV
 ---pagebreak---      - Tjänster som tillhandahålls av sjuksköterskor,
     sjukgymnaster och paramedicinsk personal
     -     Databehandlingstjänster och andra datoranknutna
     tjänster
     -     Forsknings- och utvecklingstjänster
     -     Reklamtjänster.
     -     Marknads- och opinionsundersökningar
     -     Organisationsrådgivning
     -     Tjänster i samband med organisationsrådgivning
     -     Teknisk provning och analys
     -     Sammanhängande vetenskapliga och tekniska
     konsulttjänster
     -     Rådgivnings- och konsulttjänster som rör jordbruk,
     jakt och skogsbruk

     -     Rådgivning rörande fiske
     -     Tjänster i samband med gruvdrift
     -     Underhåll och reparation av utrustning
     -     Fototjänster
     -     Konferenstjänster
     -     Översättartjänster
     -     Byggtjänster
     -     Markundersökning
     -     Renhållning
     -     Högre utbildning
     -     Vuxenundervisning
     -     Resebyråer och researrangörer
     -     Turistguidetjänster
     -     Underhållningstjänster
     -     Nyhetsbyråtjänster
     -     Tjänster i samband med försäljning av utrustning
     eller tilldelning av patent

SV                                                    41        SV
 ---pagebreak--- II.      SEKTORSPECIFIKA ÅTAGANDEN
1.FÖRETAGSTJÄNSTER
A.       Professionella
tjänster
a)       Juridisk             1) EE: Obundet för CPC 861 med undantag för CPC 86190         1) FR, PT, SI: Obundet för upprättandet av juridiska
rådgivning         angående                                                                    handlingar.
hemlandets      rätt     och      FR, PT, SI: Obundet för upprättandet av juridiska
offentlig internationell rätt     handlingar.                                                  DK: Endast advokater med dansk auktorisation
(utom gemenskapsrätt)             SE: Obundet för verksamhet som bedrivs under titeln          och advokatbyråer som är registrerade i Danmark
CZ, EE, LV, PL, SI, SK:           ”advokat” eller som EES-advokat (Europeiska                  får marknadsföra juridiska rådgivningstjänster.
CPC 861.                          ekonomiska samarbetsområdet) under motsvarande               SE: Obundet för verksamhet som bedrivs under
                                  yrkestitel21 i hemlandet.
                                                                                               titeln ”advokat” eller som EES-advokat
                                  CY; MT: Obundet.                                             (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) under
                                                                                               motsvarande yrkestitel i hemlandet.

                                                                                               EE: Obundet för CPC 861 med undantag för CPC
                                                                                               86190
                                                                                               AT: Utländska juridiska rådgivare måste vara
                                                                                               medlemmar i sina nationella advokatsamfund. De
                                                                                               får bara använda sin yrkestitel med hänvisning till
                                                                                               registreringsorten i deras hemland.
                                                                                               CY, MT: Obundet.

                            2)      CY, MT: Obundet.                                        2)       CY, MT: Obundet.
                            3) DE: För tillträde krävs medlemskap i ett advokatsamfund      3) DK: Endast advokatbyråer som är registrerade i        FR: Medlemmar av
                               enligt den federala advokatlagen och etablering i form av       Danmark        får     marknadsföra      juridiska    reglerade      juridiska
                               enskild firma eller handelsbolag.                               rådgivningstjänster. Endast advokater med dansk       och judiciella yrken
                               FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à              auktorisation och advokatbyråer som är                får      tillhandahålla
                               responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller      registrerade i Danmark får äga andelar i en dansk     rådgivning angående
                               SCP.                                                            advokatbyrå. Endast advokater med dansk               värdlandets rätt och
                               FIN: För att tillhandahålla juridiska tjänster som medlem       auktorisation får sitta i styrelsen eller ingå i      internationell       rätt

21
        Utländska advokater som inte uppträder under titeln ”advokat”, eller som EES-advokat under motsvarande yrkestitel i deras hemländer får obehindrat erbjuda
        juridiska rådgivningstjänster.

SV                                                                                 42                                                                                            SV
 ---pagebreak---                                av advokatsamfundet krävs medborgarskap i ett EES-                ledningen för en dansk advokatbyrå.                    (inbegripet
                               land.                                                             AT, CY, MT: Obundet.                                   gemenskapsrätt).22
                               AT, CY, MT: Obundet.                                              CZ: Advokater och affärsjurister i tjeckisk lag
                                                                                                 måste ha examen från ett tjeckiskt universitet.

                               CZ: Inga begränsningar i fråga om utländsk rätt. Om               EE: Inga för CPC 86190. EE: Obundet för CPC
                               verksamheten omfattar nationell rätt krävs godkännande            861 med undantag för CPC 86190
                               från det tjeckiska advokatsamfundet eller från den                Villkoren för godkännande av advokatsamfundet
                               tjeckiska sammanslutningen för affärsjurister.                    av advokater som inte är slovenska medborgare
                               EE: Inga för CPC 86190. För CPC 861 utom CPC 86190                och som har licens för att praktisera i annan
                               är kommersiell närvaro begränsad till enskilda                    medlemsstat är att de skall inneha ett intyg på
                               näringsidkare eller till advokatbyråer med begränsat              kunskaper i slovakisk rätt och ha goda kunskaper
                               ansvar, i så fall krävs godkännande från                          slovakiska.
                               advokatsamfundet              (Advokatuur).             Enligt    SK: Advokater och affärsjurister i slovakisk lag
                               advokatlagstiftningen (Advokatuuri pohimäärus) har bara           måste ha examen från ett slovakiskt universitet.
                               estniska medborgare rätt att grunda en advokatbyrå. För
                               att bli godkänd av advokatsamfundet måste följande krav
                               uppfyllas: a) två års erfarenhet som assistent till en
                               överrättsadvokat b) godkänd relevant examen c) tre års
                               arbete som chefsassistent. Därefter är det möjligt att
                               avlägga advokatexamen (ypperliga kunskaper i estnisk
                               rätt samt i estniska språket krävs). Notarius Publicus är en
                               person som utför en offentlig tjänst och som utses av
                               justitieministern.
                               HU: Kommersiell närvaro skall ske i form av
                               partnerskap med en ungersk advokat (ügyvéd, ett
                               advokatkontor         (ügyvédi      iroda)       eller      ett
                               representationskontor.
                               LV: Inga för rådgivning om nationell rätt och offentlig
                               internationell rätt. För CPC 861, förutom rådgivning om
                               nationell rätt och offentlig internationell rätt, krävs licens
                               av justitieministeriet och kunskaper i lettiska.
                               Licensierade advokater kan tillhandahålla samtliga

22
     Rätten att utöva dessa yrken regleras i den franska lagen nr 90-1259 av den 31 december 1990 som skapar tillträde till alla slags juridiska och judiciella aktiviteter.

SV                                                                                      43                                                                                     SV
 ---pagebreak---      rättstjänster, förutom medverkan i brottsmål. Medverkan i
     brottsmål är förbehållet advokater som avlagt
     advokateden. Krav på medborgarskap för advokater som
     avlagt advokateden och notarier som avlagt notariatseden.
     Personer som avlagt någon av dessa eder måste vara
     minst 25 år gamla, ha kunskaper i lettiska språket, ha
     examen från Lettlands universitet eller från annat
     universitet som juridiska fakulteten vid Lettlands
     universitet bedömer som likvärdigt, samt ha praktisk
     erfarenhet. Advokater som avlagt advokateden måste
     klara examen i enlighet med de regler som utformats av
     rådet för advokater som avlagt advokateden. Notarier som
     avlagt notariatseden måste klara examen i enlighet med
     de regler som utformats av justitieministeriet i samarbete
     med rådet för notarier som avlagt notariatseden.
     PL: Godkännande krävs för etablering. Krav på
     medborgarskap
     SI: kommersiell närvaro begränsad till enskilda
     näringsidkare eller till advokatbyråer med begränsat
     ansvar (partnerskap). Endast advokater som har rätt att
     utöva praktik får vara partners. För verksamhet som
     omfattar nationell rätt krävs godkännande av
     advokatsamfundet (”Odvetni{ka zbornica Slovenije”).
     Godkännande av advokatsamfundet krävs för grundandet
     av alla typer av juristbyråer. Villkoren för godkännande
     av advokatsamfundet av advokater som inte är slovenska
     medborgare och som har licens för att praktisera i annan
     medlemsstat är att de skall inneha ett intyg på kunskaper i
     slovakisk rätt och ha goda kunskaper slovakiska. Notarius
     Publicus är en person som utför en offentlig tjänst.
     Koncessionsrätt kan fås genom licens.
     SK: Inga begränsningar i fråga om utländsk rätt. Om
     verksamheten omfattar nationell rätt krävs godkännande
     från det slovakiska advokatsamfundet eller från den
     slovakiska sammanslutningen för affärsjurister.

SV                                                        44       SV
 ---pagebreak---                                SE: Om juridisk rådgivning tillhandahålls under                  SE: För att få använda yrkestiteln ”advokat” krävs
                               yrkestiteln ”advokat” är det inte tillåtet att bedriva           medlemskap i det svenska advokatsamfundet.
                               advokatverksamhet tillsammans med andra än advokater             Medlemmar måste vara medborgare och bosatta i
                               eller i aktiebolagsform, såvida inte vissa villkor är            Sverige eller i ett EES-land. En advokat som har
                               uppfyllda.                                                       erhållit auktorisation i en EES-stat och vill bedriva
                           LU: För värdlandets rätt och internationell rätt23 krävs             stadigvarande advokatverksamhet i Sverige under sitt
                           registrering som ”avocat” hos advokatsamfundet i                     hemlands yrkestitel måste registrera sig hos det
                           Luxemburg.                                                           svenska advokatsamfundet.
                           4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella              4)   Obundet utom vad som anges i det horisontella
                               avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande               avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                               begränsningar:                                                        följande särskilda begränsningar:
                              AT, CY, MT: Obundet.                                                   DK: Endast advokater med dansk auktorisation
                                                                                                     får marknadsföra juridiska rådgivningstjänster.
                              FR: Juridisk rådgivning och upprättande av juridiska                   För att erhålla dansk auktorisation krävs
                              handlingar som huvudsaklig verksamhet och för                          genomgång av ett danskt juridiskt prov.
                              allmänhetens räkning är förbehållna dem som utövar de
                              reglerade juridiska och judiciella yrkena24. Sådan                     AT: Utländska juridiska rådgivare måste vara
                              verksamhet får också utövas som en underordnad                         medlemmar i sina nationella advokatsamfund.
                              verksamhet vid sidan om den huvudsakliga verksamheten                  De får bara använda sin yrkestitel med
                              av personer som utövar andra reglerade yrken eller av                  hänvisning till registreringsorten i deras
                              kvalificerade personer.                                                hemland.
                                                                                                     SE: För att få använda yrkestiteln ”advokat”
                              AT: På begäran av en konsument får juridiska rådgivare                 krävs    medlemskap      i      det    svenska
                              tillfälligt flytta till Österrike i syfte att tillhandahålla en        advokatsamfundet. Medlemmar måste vara
                              särskild tjänst.                                                       svenska medborgare och bosatta i Sverige.
                                                                                                     CY, MT: Obundet.
                              FI: För att tillhandahålla juridiska tjänster som medlem av
                              advokatsamfundet krävs medborgarskap i ett EES-land.
                              SE: Om juridisk rådgivning tillhandahålls under
                              yrkestiteln ”advokat” är det inte tillåtet att bedriva
                              advokatverksamhet tillsammans med andra än advokater

23
     Internationell rätt inbegriper också EG-rätt.
24
     Rätten att utöva dessa yrken regleras i den franska lagen nr 90-1259 av den 31 december 1990 som skapar tillträde till alla slags juridiska och judiciella aktiviteter.

SV                                                                                     45                                                                                      SV
 ---pagebreak---                                 eller i aktiebolagsform, såvida inte vissa villkor är
                                uppfyllda.
                                LV: För CPC 861, förutom rådgivning om nationell rätt
                                och offentlig internationell rätt, krävs licens av
                                justitieministeriet och kunskaper i lettiska. Licensierade
                                advokater kan tillhandahålla samtliga rättstjänster,
                                förutom medverkan i brottsmål. Medverkan i brottsmål är
                                förbehållet advokater som avlagt advokateden. Krav på
                                medborgarskap för advokater som avlagt advokateden
                                och notarier som avlagt notariatseden. Personer som
                                avlagt någon av dessa eder måste vara minst 25 år gamla,
                                ha kunskaper i lettiska språket, ha examen från Lettlands
                                universitet eller från annat universitet som juridiska
                                fakulteten vid Lettlands universitet bedömer som
                                likvärdigt, samt ha praktisk erfarenhet. Advokater som
                                avlagt advokateden måste klara examen i enlighet med de
                                regler som angivits av rådet för advokater som avlagt
                                advokateden. Notarier som avlagt notariatseden måste
                                klara examen i enlighet med de regler som utformats av
                                justitieministeriet i samarbete med rådet för notarier som
                                avlagt notariatseden.

                                 Obundet utom i BE, DE, DK, ES, SE och UK enligt vad         Obundet utom i BE, DE, DK, ES, SE och UK enligt
                                 som anges i det horisontella avsnittet under iii, med       vad som anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                 förbehåll för ovannämnda villkor och följande särskilda        DK: Endast advokater med dansk auktorisation får
                                 begränsningar:                                                 marknadsföra juridiska rådgivningstjänster. För att
                                 BE, DE, DK, ES, SE och UK: Universitetsexamen,                 erhålla dansk auktorisation krävs genomgång av ett
                                 yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på            danskt juridiskt prov.
                                 området.                                                    SE: För att få använda yrkestiteln ”advokat” krävs
                                 DE: Obundet för aktiviteter som är förbehållna              medlemskap i det svenska advokatsamfundet.
                                 "Rechtsanwalt".                                             Medlemmar måste vara svenska medborgare och
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska                bosatta i Sverige.
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro
b) Redovisningstjänster      1)       CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet
                                                                                             1)       FR, IT, MT, SI: Obundet
(CPC      86212       utom   2)       Inga
                                                                                                  AT: Får inte uppträda som ombud inför behöriga

SV                                                                                  46                                                                SV
 ---pagebreak--- "revision", 86213, 86219)                                                                            myndigheter
                                                                                                2)         Inga
                            3) DE: Förbud mot tillhandahållande i ett "GmbH & CoKG"             3)         DK: Utländska revisorer får bilda
                               eller "EWIV".                                                    handelsbolag med danska godkända revisorer efter
                               FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à               tillstånd från Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.
                               responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
                               SCP.
                               PT: Endast tillhandahållande genom en yrkesmässig
                               etablering.
                               IT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                               Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för
                               fysiska personer är tillåtna.
                               AT: Utländska revisorers (som måste vara godkända
                               enligt lagstiftningen i sina hemländer) aktieägande och
                               andelar i rörelseresultatet för en österrikisk juridisk person
                               får inte överstiga 25 procent. Detta gäller endast personer
                               som inte är medlemmar i den österrikiska
                               yrkesorganisationen
                               CY: Tillträdet är begränsat till fysiska personer som
                               godkänts av finansministeriet. Godkännandet sker efter ett
                               ekonomiskt behovstest. De kriterier som används
                               motsvarar dem som används för att bevilja utländska
                               investeringar (som listas i det horisontella avsnittet),
                               eftersom de gäller denna undersektor, i samtliga fall med
                               beaktande av sysselsättningssituationen i undersektorn.
                               Professionella sammanslutningar (partnerskap) för fysiska
                               personer är tillåtna. Inga juridiska personer är tillåtna.
                                LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor som
                                avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som avlagt
                                revisorseden kan vara personer som är minst 25 år gamla
                                och som uppfyller följande krav: a) högskoleexamen i
                                ekonomi eller annat ämne, om de har klarat en tentamen i
                                grundläggande ekonomi b) minst tre års revisorserfarenhet
                                som erkänts av den lettiska sammanslutningen för
                                revisorer som avlagt revisorsed. c) Godkänd examen och
                                licens som revisor som avlagt revisorsed i enlighet med

SV                                                                                     47                                                          SV
 ---pagebreak---      kraven från den lettiska sammanslutningen för revisorer
     som avlagt revisorsed. d) Utmärkta vitsord.
      SI: Kommersiell närvaro skall ta formen av en juridisk
      person.
     4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella              4) Obundet utom enligt vad som anges i det
     avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
     begränsningar:                                                       för följande begränsningar:
     FR: Personer från länder utanför EG kan få tillstånd att             DK, IT: Krav på bosättning.
     tillhandahålla tjänster genom ett beslut av ekonomi-,                SI: Obundet förutom vad som anges i kolumnen för
     finans- och budgetministern efter samråd med                         marknadstillträde.
     utrikesministern. Kravet på bosättning får inte överstiga 5
     år.
     IT: Krav på bosättning för "Ragionieri-Periti
     commerciali".
     DK: Krav på bosättning om inte annat föreskrivs av
     Erhvervs- och Selskabsstyrelsen.
     AT: Revisorer får, på en konsuments begäran, tillfälligt
     flytta till Österrike för att tillhandahålla en särskild tjänst. I
     regel måste fysiska personer som tillhandahåller
     redovisningstjänster emellertid ha sitt yrkesmässiga
     centrum (kommersiell närvaro) i Österrike. Får inte
     uppträda som ombud inför behöriga myndigheter.
     LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor som
     avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som avlagt
     revisorseden kan vara personer som är minst 25 år gamla
     och som uppfyller följande krav: a) högskoleexamen i
     ekonomi eller annat ämne, om de har klarat en tentamen i
     grundläggande ekonomi b) minst tre års revisorserfarenhet
     som erkänts av den lettiska sammanslutningen för
     revisorer som avlagt revisorsed. c) Godkänd examen och
     licens som revisor som avlagt revisorsed i enlighet med
     kraven från den lettiska sammanslutningen för revisorer
     som avlagt revisorsed. d) Utmärkta vitsord.
     SI: Begränsningar för fysiska personer anställda av enbart
     juridiska personer.

SV                                                              48                                                                  SV
 ---pagebreak---      Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE              Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK,
     enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii,   SE enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
     med förbehåll för ovannämnda villkor och följande              under iii:
     särskilda begränsningar:
     AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsexamen,
     yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
     området.
     AT: Prov inför den österrikiska yrkesorganisationen.
     Arbetsgivaren måste vara medlem av den relevanta
     yrkesorganisationen i hemlandet, om en sådan finns.
     BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
     personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
     000 euro
     DE: Obundet för aktiviteter som i lag förbehålls
     ”Wirtschaftsprüfer”.
     LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor som
     avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som avlagt
     revisorseden kan vara personer som är minst 25 år gamla
     och som uppfyller följande krav: a) högskoleexamen i
     ekonomi eller annat ämne, om de har klarat en tentamen i
     grundläggande     ekonomi       b)     Minst     tre    års
     revisorserfarenhet som erkänts av den lettiska
     sammanslutningen för revisorer som avlagt revisorsed. c)
     Godkänd examen och licens som revisor som avlagt
     revisorsed i enlighet med kraven från den lettiska
     sammanslutningen för revisorer som avlagt revisorsed. d)
     Utmärkta vitsord.
     SI: Begränsningar för fysiska personer anställda av enbart
     juridiska personer.

SV                                                         49                                                              SV
 ---pagebreak--- b)                         1)       AT, BE, CY, DE, DK, ES, FR, FI, HU, IT, IE, LU,            1)       AT, BE, CY, DE, DK, ES, FR, FI, HU, IT,
       Revisorstjänster*   LT, MT, NL, PT, SE, SI, UK: obundet                                 IE, LU, LT, MT, NL, PT, SE, SI, UK: obundet
25                         LT: Inga förutom att revisorsrapporten måste sammanställas i        LT: Inga förutom att revisorsrapporten måste
        (CPC 86211 och     samarbete med en revisor som godkänts att praktisera i              sammanställas i samarbete med en revisor som
86212 utom redovisning)    Litauen.                                                            godkänts att praktisera i Litauen.

                           2)        Inga                                                      2)      Inga
                           3) BE: Förbud mot tillhandahållande i ett "SA" eller "Société       3) DK: Utländska revisorer får bilda handelsbolag
                              en commandite".                                                     med danska auktoriserade revisorer efter tillstånd
                              DE: Förbud mot tillhandahållande i ett "GmbH & CoKG"                från Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.
                              eller "EWIV".                                                       SE Krav på bosättning inom EES och svensk
                              FR: För lagstadgade revisioner: tillhandahållande i vilken          examen26.
                              bolagsform som helst, utom SNC, SCS eller bifirmor.
                              PT: Endast tillhandahållande genom en professionell
                              sammanslutning.
                              IE: Endast tillhandahållande i ett handelsbolag.
                              IT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                              "Ragionieri-Periti      commerciali"        och   "Dottori
                              commerciali". Professionella sammanslutningar (ej
                              aktiebolag) för fysiska personer är tillåtna.
                                FI: Minst en av revisorerna i ett finskt aktiebolag måste ha
                                sitt säte i ett EES-land eller en godkänd revisionsbyrå.
                                SE: Endast revisorer som är godkända inom EES får
                                utföra lagstadgad revisionsverksamhet inom vissa
                                juridiska personer, bl.a. alla aktiebolag. Endast sådana
                                personer får vara delägare i eller bilda handelsbolag som
                                bolag som bedriver kvalificerad revisionsverksamhet (för
                                officiella ändamål). För godkännande krävs examen,

*
       Förklarande anmärkning: Eftersom det krävs kommersiell närvaro för att bedriva revisionsverksamhet är det gränsöverskridande leveranssättet obundet. Bara etablerade
       revisorer som utför lagstadgade revisioner kan godkännas av de nationella yrkesorganisationerna. Godkännande är en nödvändig förutsättning för att kunna utöva
       verksamhet.
25
       SI: Enligt slovensk lagstiftning är revisionstjänster en uppgift för företag och inte fysiska personer.
26
       Utländsk examen och erfarenhet som ger likvärdig kompetens erkänns.

SV                                                                                    50                                                                                      SV
 ---pagebreak---      yrkeserfarenhet och bosättning i ett EES-land.
     AT: Utländska revisorers (som måste vara godkända
     enligt lagstiftningen i sina hemländer) aktieägande och
     andelar i rörelseresultatet för en österrikisk juridisk person
     får inte överstiga 25 procent. Detta gäller endast personer
     som inte är medlemmar i den österrikiska
     yrkesorganisationen
     CY: Tillträdet är begränsat till fysiska personer som
     godkänts av finansministeriet. Godkännandet sker efter ett
     ekonomiskt behovstest. De kriterier som används
     motsvarar dem som används för att bevilja utländska
     investeringar (som listas i det horisontella avsnittet),
     eftersom de gäller denna undersektor, i samtliga fall med
     beaktande av sysselsättningssituationen i undersektorn.
     Professionella sammanslutningar (partnerskap) för fysiska
     personer är tillåtna. Inga juridiska personer är tillåtna.
     CZ: Revisorstjänster får tillhandahållas av fysiska eller
     juridiska personer som är upptagna i förteckningen från
     sammanslutningen för revisorer. När det gäller juridiska
     personer är minst 60 % av kapitalandelen eller rösträtterna
     reserverade för tjeckiska medborgare.
     LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor som
     avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som avlagt
     revisorseden kan vara personer som är minst 25 år gamla
     och som uppfyller följande krav: a) högskoleexamen i
     ekonomi eller annat ämne, om de har klarat en tentamen i
     grundläggande ekonomi b) minst tre års revisorserfarenhet
     som erkänts av den lettiska sammanslutningen för
     revisorer som avlagt revisorsed. c) Godkänd examen och
     licens som revisor som avlagt revisorsed i enlighet med
     kraven från den lettiska sammanslutningen för revisorer
     som avlagt revisorsed. d) Utmärkta vitsord.

     LT: Inga, förutom att minst 75 procent av aktierna bör
     tillhöra revisorer eller revisionsbyråer. Etablering är
     tillåten via alla typer av legala företagsformer förutom

SV                                                           51       SV
 ---pagebreak---                              publika aktiebolag (AB). Kraven på revisorerna i
                             ursprungslandet för de revisorerna eller revisionsbyråerna
                             bör inte vara lägre än i Litauen.

                             PL: Krav på medborgarskap. Utländska revisorer får
                             bedriva verksamhet efter det att deras kvalifikationer
                             bekräftats.

                             SI: Kommersiell närvaro skall ta formen av en juridisk
                             person. Andelen utländska personer i revisionsbyråer får
                             inte överstiga 49 % av aktiekapitalet. Tillhandahållande
                             enbart via revisionsbyråer.
                              SK: Revisorstjänster får tillhandahållas av fysiska eller
                              juridiska personer som är upptagna i förteckningen från
                              sammanslutningen för revisorer När det gäller juridiska
                              personer är minst 60 % av kapitalandelen eller
                              rösträtterna reserverade för slovakiska medborgare.
                         4) Obundet utom vad som anges i det horisontella avsnittet        4)        Obundet utom vad som anges i det
                             under i och ii och med förbehåll för följande särskilda       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             begränsningar:                                                för följande särskilda begränsningar:
                             DK: Krav på bosättning, om inte annat föreskrivs av           DK: Krav på bosättning.
                             Erhvervs- och Selskabsstyrelsen.                              IT, PT: Krav på bosättning för enskilda revisorer.
                             ES: Krav på bosättning                                        SE: Krav på bosättning inom EES och svensk
                             EL: Krav på medborgarskap för revisorer som utför             examen.27
                             lagstadgade revisioner.
                                                                                           SI: Obundet förutom vad som anges i kolumnen för
                             ES: Revisionsbyråer: Styrelsemedlemmar och delägare i         marknadstillträde.
                             andra företag än de som omfattas av det åttonde EG-
                             direktivet om bolagsrätt måste uppfylla krav på bosättning.
                         IT: Krav på bosättning för ”Ragionieri-Periti commerciali”.
                             Revisionsföretag: styresmän och revisorer i andra ”società
                             di revisions” än de som omfattas av det åttonde EG-
                             direktivet om bolagsrätt måste uppfylla krav på
                             bosättning.

27
     Utländsk examen och erfarenhet som ger likvärdig kompetens erkänns.

SV                                                                                52                                                                 SV
 ---pagebreak---      FI: Minst en av revisorerna i ett finskt aktiebolag måste
     vara bosatt i ett EES-land eller vara ett auktoriserat
     revisionsföretag.
     SE: Endast revisorer som är godkända inom EES får
     utföra lagstadgad revisionsverksamhet inom vissa
     juridiska personer, bl.a. alla aktiebolag. Endast sådana
     personer får vara delägare i eller bilda handelsbolag som
     bolag som bedriver kvalificerad revisionsverksamhet (för
     officiella ändamål).
     LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor som
     avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som avlagt
     revisorseden kan vara personer som är minst 25 år gamla
     och som uppfyller följande krav: a) högskoleexamen i
     ekonomi eller annat ämne, om de har klarat en tentamen i
     grundläggande ekonomi b) minst tre års revisorserfarenhet
     som erkänts av den lettiska sammanslutningen för
     revisorer som avlagt revisorsed. c) Godkänd examen och
     licens som revisor som avlagt revisorsed i enlighet med
     kraven från den lettiska sammanslutningen för revisorer
     som avlagt revisorsed. d) Utmärkta vitsord.

     PL: Krav på medborgarskap. Utländska revisorer får
     bedriva verksamhet efter det att deras kvalifikationer
     bekräftats.
     SI: Begränsningar för fysiska personer anställda av enbart
     juridiska personer.

     Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i         Obundet utom i BE, DE, DK, ES, SE och UK enligt
     det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för      vad som anges i det horisontella avsnittet under iii:
     ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

     BE,      DE,       DK,    ES:    Universitetsexamen,
     yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
     området.
     BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska

SV                                                       53                                                               SV
 ---pagebreak---                              personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                             000 euro
                             DE: Obundet för aktiviteter som i lag förbehålls
                             "Wirtschaftsprüfer".
b)   Bokföringstjänster   1)      CY, FR, HU, IT, MT, SI: Obundet2)Inga.                      1)     FR, IT, MT, SI: Obundet
     (CPC 86220)                                                                                 AT: Får inte uppträda som ombud inför behöriga
                                                                                                 myndigheter
                                                                                              2)     Inga.
                          3) FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à               3)     Inga.
                             responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
                             SCP.
                             IT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                             Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för
                             fysiska personer är tillåtna.
                             AT: Utländska revisorers (som måste vara godkända
                             enligt lagstiftningen i sina hemländer) aktieägande och
                             andelar i rörelseresultatet för en österrikisk juridisk person
                             får inte överstiga 25 procent. Detta gäller endast personer
                             som inte är medlemmar i den österrikiska
                             yrkesorganisationen
                              CY: Tillträdet är begränsat till fysiska personer som
                              godkänts av finansministeriet. Godkännandet sker efter ett
                              ekonomiskt behovstest. De kriterier som används
                              motsvarar dem som används för att bevilja utländska
                              investeringar (som listas i det horisontella avsnittet),
                              eftersom de gäller denna undersektor, i samtliga fall med
                              beaktande av sysselsättningssituationen i undersektorn.
                              Professionella sammanslutningar (partnerskap) för fysiska
                              personer är tillåtna. Inga juridiska personer är tillåtna.

                              LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor som
                              avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som avlagt
                              revisorseden kan vara personer som är minst 25 år gamla
                              och som uppfyller följande krav: a) högskoleexamen i
                              ekonomi eller annat ämne, om de har klarat en tentamen i
                              grundläggande ekonomi b) minst tre års revisorserfarenhet

SV                                                                                   54                                                           SV
 ---pagebreak---           som erkänts av den lettiska sammanslutningen för
          revisorer som avlagt revisorsed. c) Godkänd examen och
          licens som revisor som avlagt revisorsed i enlighet med
          kraven från den lettiska sammanslutningen för revisorer
          som avlagt revisorsed. d) Utmärkta vitsord.

          SI: Kommersiell närvaro skall ta formen av en juridisk
          person.

     4)    Obundet utom vad som anges i det horisontella avsnittet      4)   Obundet utom enligt vad som anges i det
           under i och ii och med förbehåll för följande särskilda           horisontella avsnittet under i och ii och med
           begränsningar:                                                    förbehåll för följande särskilda begränsningar:
           FR: Personer från länder utanför EG kan få tillstånd att
                                                                             IT: Krav på bosättning för "Ragionieri-Periti
           tillhandahålla tjänster genom ett beslut av ekonomi-,
                                                                             commerciali".
           finans- och budgetministern efter samråd med
           utrikesministern. Kravet på bosättning får inte överstiga         PT: Krav på bosättning.
           5 år.
           IT: Krav på        bosättning    för   "Ragionieri-Periti
           commerciali".

           AT: Bokförare får, på en konsuments begäran, tillfälligt
           flytta till Österrike för att tillhandahålla en särskild
           tjänst. I regel måste fysiska personer som tillhandahåller
           bokföringstjänster emellertid ha sitt yrkesmässiga
           centrum (en kommersiell närvaro) i Österrike.

           LV: Aktieägaren eller företagets chef bör vara revisor
           som avlagt revisorseden i Lettland. Revisorer som
           avlagt revisorseden kan vara personer som är minst 25
           år gamla och som uppfyller följande krav: a)
           högskoleexamen i ekonomi eller annat ämne, om de har
           klarat en tentamen i grundläggande ekonomi b) minst tre
           års revisorserfarenhet som erkänts av den lettiska
           sammanslutningen för revisorer som avlagt revisorsed.
           c) Godkänd examen och licens som revisor som avlagt
           revisorsed i enlighet med kraven från den lettiska

SV                                                             55                                                              SV
 ---pagebreak---                                 sammanslutningen för revisorer som avlagt revisorsed.
                                d) Utmärkta vitsord.
                                SI: Begränsningar för fysiska personer anställda av
                                enbart juridiska personer.
                                Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE          Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK,
                                                                                           SE enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
                                enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                                iii, med förbehåll för följande särskilda begränsningar:   under iii:

                                AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE:
                                Universitetsexamen, yrkeskvalifikationer och tre års
                                yrkeserfarenhet på området.

                                AT: Prov inför den österrikiska yrkesorganisationen.
                                Arbetsgivaren måste vara medlem av den relevanta
                                yrkesorganisationen i hemlandet, om en sådan finns.
                                BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                000 euro
                                DE: Obundet för aktiviteter som i lag förbehålls
                                "Wirtschaftsprüfer".
c)       Skatterådgivning     1) FR: Obundet för upprättandet av juridiska                 1) F: Obundet för upprättandet av juridiska
         (CPC 863 utom        handlingar.                                                     handlingar.
representation        inför   CY: Taxeringsinspektörer måste vara godkända av                 AT: Får inte uppträda som ombud inför behöriga
domstol)                      finansministeriet. Godkännandet sker efter ett ekonomiskt       myndigheter
                              behovstest.                                                  2)      Inga
                              2) Inga
                              3) IT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.           3)      Inga
                              Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för
                              fysiska personer är tillåtna.
                              FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à
                              responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
                              SCP.
                              AT: Utländska skatterådgivares (som måste vara
                              godkända enligt lagstiftningen i deras hemländer)
                              aktieägande och andelar i rörelseresultatet för en

SV                                                                                56                                                              SV
 ---pagebreak---                               österrikisk juridisk person får inte överstiga 25 procent.
                              Detta gäller endast personer som inte är medlemmar i den
                              österrikiska yrkesorganisationen.
                              CY: Tillträdet är begränsat till fysiska personer som
                              godkänts av finansministeriet. Godkännandet sker efter ett
                              ekonomiskt behovstest. De kriterier som används
                              motsvarar dem som används för att bevilja utländska
                              investeringar (som listas i det horisontella avsnittet),
                              eftersom de gäller denna undersektor, i samtliga fall med
                              beaktande av sysselsättningssituationen i undersektorn.
                              Professionella sammanslutningar (partnerskap) för fysiska
                              personer är tillåtna. Inga juridiska personer är tillåtna.
                               CZ, SK: Skatterådgivning kan tillhandahållas av fysiska
                               eller juridiska personer som är i registrerade i
                               sammanslutningen      av    skattekonsulter   eller   i
                               revisorssammanslutningen.
                               4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella       4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                               avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               begränsningar:
                                                                                             för följande begränsningar:
                              FR: Juridisk rådgivning och upprättande av juridiska                    IT, PT: Krav på bosättning.
                              handlingar som huvudsaklig verksamhet och för
                              allmänhetens räkning är förbehållna dem som utövar de
                              reglerade juridiska och judiciella yrkena28. Sådan
                              verksamhet får också utövas som en underordnad
                              verksamhet vid sidan om den huvudsakliga verksamheten
                              av personer som utövar andra reglerade yrken eller av
                              kvalificerade personer.
                              IT: Krav på bosättning för "Ragionieri-Periti
                              commerciali".
                              AT: Skatterådgivare får, på en konsuments begäran,
                              tillfälligt flytta till Österrike för att tillhandahålla en
                              särskild tjänst. I regel måste fysiska personer som

28
     Rätten att utöva dessa yrken regleras i den franska lagen nr 90-1259 av den 31 december 1990 som skapar tillträde till alla slags juridiska och judiciella aktiviteter.

SV                                                                                   57                                                                                        SV
 ---pagebreak---                              tillhandahåller skatterådgivningstjänster emellertid ha sitt
                             yrkesmässiga centrum (en kommersiell närvaro) i
                             Österrike.
                              HU: Krav på permanent bosättning
                             Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK, SE               Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK,
                             enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii,    SE enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
                             med förbehåll för följande särskilda begränsningar:             under iii:
                             AT, BE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsexamen,
                             yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
                             området.
                             AT: Prov inför den österrikiska yrkesorganisationen.
                             Arbetsgivaren måste vara medlem av den relevanta
                             yrkesorganisationen i hemlandet, om en sådan finns.
                             DE: Obundet utom för konsulttjänster som rör utländsk
                             skattelagstiftning. I dessa fall: universitetsexamen,
                             yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
                             området.
d)     Arkitekttjänster   1)       BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Obundet                   1)       BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL: Obundet
(CPC 8671)                                                                                            DE: Nationella bestämmelser om arvoden
                                                                                             och vederlag tillämpas beträffande alla tjänster som
                                                                                             tillhandahålls från utlandet.
                                                                                             AT: Inga för rena planeringstjänster
                          2)         Inga                                                    2)       Inga
                          3)         ES: Tillträdet begränsat till fysiska personer.         3)       Inga
                               FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à
                               responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
                               SCP.
                               IT, PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer. Fysiska
                               personer får inrätta yrkessammanslutningar (ej
                               aktiebolag).
                               CZ: Godkännande av tjeckiska arkitektsammanslutningen
                               krävs. Godkännande av motsvarande utländska
                               institutioner kan erkännas. Fysiska och juridiska personer
                               får tillhandahålla arkitekttjänster endast via godkända
                               arkitekter. Krav på nationalitet och bosättning, men

SV                                                                                  58                                                              SV
 ---pagebreak---           undantag kan övervägas.
          LV: För att få tillstånd att bedriva affärsverksamhet med
          fullständigt juridiskt ansvar och rätt att underteckna
          projekt krävs tre års praktik i Lettland inom projektering
          samt universitetsexamen.
          SK: Godkännande av tjeckiska arkitektsammanslutningen
          krävs. Godkännande av motsvarande utländska
          institutioner kan erkännas. Fysiska och juridiska personer
          får tillhandahålla arkitekttjänster endast via godkända
          arkitekter. Krav på nationalitet och bosättning, men
          undantag kan övervägas.
     4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
         avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
         begränsningar:                                                  för följande särskilda begränsningar:

          EL: Krav på medborgarskap.                                     BE, DE: Kvalificerade personer från tredjeländer får
                                                                         endast använda yrkestiteln om det finns ett avtal om
          HU: Krav på permanent bosättning                               ömsesidigt erkännande eller, beträffande BE, med
                                                                         särskilt tillstånd genom ett kungligt dekret.
                                                                         IT: Krav på bosättning.

          Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE LU, NL, UK, SE                  Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, LU, NL,
          enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii,      UK, SE enligt vad som anges i det horisontella
          med förbehåll för följande särskilda begränsningar:               avsnittet under iii, med förbehåll för följande
          BE, DE, DK, NL, UK och SE: Universitetsexamen,                    särskilda begränsningar:
          yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på               DE: Kvalificerade personer från tredjeländer får
          området.                                                          endast använda yrkestiteln om det finns ett avtal
          EE: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från           om ömsesidigt erkännande.
          närbeläget område.                                                DE: Nationella bestämmelser om arvoden och
          BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska                  vederlag tillämpas beträffande alla tjänster som
          personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30            tillhandahålls från utlandet.
          000 euro
          ES: Akademiska och yrkesmässiga kvalifikationer som
          erkänns av de nationella myndigheterna och tillstånd
          utfärdat av yrkesorganisationen. Obundet för CPC 86713,

SV                                                              59                                                                 SV
 ---pagebreak---                                  86714, 86719.
e)      Ingenjörstjänster
                            1) CY, EL, IT, MT, PT: Obundet.                                   1) CY, EL, IT, MT, PT: Obundet.
        (CPC 8672)
                            2)         Inga                                                       AT: Inga för rena planeringstjänster
                            3)         ES: Tillträdet begränsat till fysiska personer.            SI: Inga för rena planeringstjänster Inlämnandet av
                                 IT, PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.              planer för godkännande av behöriga myndigheter
                                 Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för              kräver samarbete med en etablerad tillhandahållare
                                 fysiska personer är tillåtna.                                    av planeringstjänster.
                                                                                              2)        Inga
                                 CZ: Godkännande av tjeckiska arkitektsammanslutningen
                                                                                              3)        Inga
                                 krävs. Godkännande av motsvarande utländska
                                 institutioner kan erkännas. Fysiska och juridiska personer   4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                 får tillhandahålla arkitekttjänster endast via godkända      horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                 arkitekter. Krav på nationalitet och bosättning.             för följande begränsningar:
                                                                                              IT, PT: Krav på bosättning.
                                SK: Godkännande av slovakiska sammanslutningen av
                                godkända ingenjörer krävs. Godkännande av motsvarande
                                utländska institutioner kan erkännas. Fysiska och juridiska
                                personer får tillhandahålla ingenjörstjänster endast via
                                godkända ingenjörer. Krav på nationalitet och bosättning.
                            4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                            horisontella avsnittet under i och ii.
                                Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE enligt          Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, NL och UK
                                vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med     enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                                förbehåll för följande särskilda begränsningar:               iii:
                                BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsexamen,
                                yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
                                området.
                                EE: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från
                                närbeläget område.
                                UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
                                HU: Krav på permanent bosättning

f)       Integrerade        1)        CY, EL, IT, MT, PT: Obundet.                            1)         CY, EL, IT, MT, PT: Obundet.
tekniska tjänster           2)        Inga                                                         AT: Inga för rena planeringstjänster
         (CPC 8673)         3)        ES: Tillträdet begränsat till fysiska personer.              SI: Inga för rena planeringstjänster Inlämnandet av

SV                                                                                      60                                                               SV
 ---pagebreak---                                    IT, PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.       planer för godkännande av behöriga myndigheter
                          Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för fysiska        kräver samarbete med en etablerad tillhandahållare
                          personer är tillåtna.                                              av planeringstjänster.
                                                                                         2)        Inga
                          SK: Godkännande av slovakiska sammanslutningen av
                          godkända ingenjörer krävs. Godkännande av motsvarande          3)        Inga
                          utländska institutioner kan erkännas. Fysiska och juridiska    4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                          personer får tillhandahålla ingenjörstjänster endast via       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                          godkända ingenjörer. Krav på medborgarskap och bosättning.     för följande begränsningar:
                                                                                         IT, PT: Krav på bosättning.
                          4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                          horisontella avsnittet under i och ii.

                             Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE enligt        Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK och SE
                             vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med   enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                             förbehåll för följande särskilda begränsningar:             iii:
                             BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsexamen,
                             yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
                             området.
                             EE: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från
                             närbeläget område.
                              UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
g)       Stadsplanering   1) BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Obundet                     1) BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Obundet
och landskapsarkitektur
         (CPC 8674)       HU: Obundet för tjänster inom landskapsarkitektur                 AT: Inga för rena planeringstjänster
                                                                                            DE: Nationella bestämmelser om arvoden och
                                                                                            vederlag tillämpas beträffande alla tjänster som
                                                                                            tillhandahålls från utlandet.
                                                                                             HU: Obundet för tjänster inom landskapsarkitektur
                          HU: Obundet för tjänster inom landskapsarkitektur              2)       HU:      Obundet        för  tjänster  inom
                                                                                         landskapsarkitektur
                          3)       IT, PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.   3)       HU:      Obundet        för  tjänster  inom
                          Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för fysiska    landskapsarkitektur
                          personer är tillåtna.
                          CZ: Godkännande av tjeckiska arkitektsammanslutningen
                          krävs. Godkännande av motsvarande utländska institutioner

SV                                                                              61                                                                 SV
 ---pagebreak---      kan erkännas. Fysiska och juridiska personer får tillhandahålla
     arkitekttjänster endast via godkända arkitekter. Krav på
     nationalitet och bosättning, men undantag kan övervägas.

     HU: Obundet för tjänster inom landskapsarkitektur

     LV: Inga för stadsplaneringstjänster. För att få tillstånd för att
     bedriva affärsverksamhet med fullständigt juridiskt ansvar och
     rätt att underteckna projekt krävs tre års praktik i Lettland
     inom projektering samt universitetsexamen.
     SK: Godkännande av tjeckiska arkitektsammanslutningen
     krävs. Godkännande av motsvarande utländska institutioner
     kan erkännas. Fysiska och juridiska personer får tillhandahålla
     arkitekttjänster endast via godkända arkitekter. Krav på
     nationalitet och bosättning, men undantag kan övervägas.
     4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella              4) Obundet utom enligt vad som anges i det
        avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande              horisontella avsnittet under i och ii och med
        begränsningar:                                                       förbehåll för följande begränsningar:

        PT: Krav på medborgarskap.                                           BE, DE: Kvalificerade personer från tredjeländer
     HU:      Krav       på      permanent  bosättning             för       får endast använda yrkestiteln om det finns ett
     stadsplaneringstjänster.    Obundet för tjänster            inom        avtal om ömsesidigt erkännande eller, beträffande
     landskapsarkitektur                                                     BE, med särskilt tillstånd genom ett kungligt
                                                                             dekret.

                                                                             IT: Krav på bosättning.
                                                                          HU: Obundet för tjänster inom landskapsarkitektur
        Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE enligt              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK, SE
        vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med         enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
        förbehåll för följande särskilda begränsningar:                   iii, med förbehåll för följande villkor:
        BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsexamen,                   DE: Kvalificerade personer från tredjeländer får endast
        yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på               använda yrkestiteln om det finns ett avtal om
        området.                                                          ömsesidigt erkännande.
        EE: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från           DE: Nationella bestämmelser om arvoden och
        närbeläget område.                                                vederlag tillämpas beträffande alla tjänster som
        UK: Krav på ekonomiskt behovstest.                                tillhandahålls från utlandet.

SV                                                               62                                                                 SV
 ---pagebreak--- h)       Läkarvård,         1) Alla medlemsstater utom CZ, HU, LV, LT, PL, SE, SI:          1) Alla medlemsstater utom CZ, HU, LV, LT, PL, SE,
tandläkarvård         och      Obundet                                                         SI: Obundet
barnmorsketjänster             PL, SE: Inga
         (CPC       9312,                                                                      CZ, HU, LV,            LT,   SI:    Obundet     för
93191*)                        CZ, HU, LV, LT, SI: Obundet för barnmorsketjänster
                                                                                               barnmorsketjänster
                            2) CY, FI, MT: Obundet.
                                                                                            PL, SE: Inga
                            CZ, EE, HU, SI, SK: Obundet för barnmorsketjänster
                                                                                            2) CY, FI, MT: Obundet.
                                                                                            CZ, EE, HU, SI, SK: Obundet för barnmorsketjänster
                            3) AT: Obundet för läkarvård och tandläkarvård. För             3)      AT: Obundet för läkarvård och tandläkarvård.
                               barnmorskor: tillträdet begränsat till fysiska personer.
                                                                                               CY, EE, FI, MT: Obundet
                               DE: Tillträdet begränsat till fysiska personer. Krav på
                               ekonomiskt behovstest for läkare och tandläkare som har
                                                                                               CZ, HU, SI, SK: Obundet för barnmorsketjänster
                               tillstånd att behandla personer som omfattas av allmänna
                               sjukförsäkringssystem. Villkoret är att det råder brist på
                                                                                               EE: Obundet för barnmorsketjänster. Obundet för
                               läkare och tandläkare i en viss region.
                                                                                               läkarvård och tandläkarvård förutom för personer
                               CY, EE, MT: Obundet.                                            som fått sin utbildning utanför Estland som måste
                                                                                               kunna uppvisa utbildningsbevis från universitetet i
                               CZ, SK: Tillträdet till läkarvård och tandläkarvård             Tartu. Detta krav gäller även estniska medborgare
                               begränsat till fysiska personer. För utländska fysiska          som utbildats utomlands.
                               personer krävs godkännande av hälsoministeriet. Obundet
                               för barnmorsketjänster.                                         LT: Skall kunna kommunicera på litauiska (gäller
                                                                                               personer som är anställda av ett företag).
                               ES: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                                HU: Obundet för barnmorsketjänster
                               IT, PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                               Yrkessammanslutningar. Fysiska personer får inrätta
                               yrkessammanslutningar (ej aktiebolag).

*
        Anger att den angivna tjänsten bara utgör en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.
29
        För etablering som juridisk person krävs tillstånd från hälsoministeriet. För att omfattas av det offentliga sjukförsäkringssystemet krävs ett godkännande från
        Sloveniens sjukförsäkringsinstitut.

SV                                                                                 63                                                                                     SV
 ---pagebreak---         IE: Tillträdet begränsat till handelsbolag och fysiska
        personer.
        SE: Behovstest tillämpas för att fastställa antalet privata
        kliniker som skall subventioneras via det allmänna
        sjukförsäkringssystemet.
        UK: Läkares etablering inom ramen för det offentliga
        sjukvårdssystemet (National Health Service) är underställd
        vårdpersonalplanering.
              FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à
        responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
        SCP.
        LV: Inga för barnmorsketjänster. Krav på medborgarskap
        för läkarvård och tandläkarvård. För utövande av
        läkaryrken av utländska medborgare krävs tillstånd från
        lokala hälsomyndigheter med ett ekonomiskt behovstest
        för läkare och tandläkare i en given region som underlag.

        LT: Inga för läkarvård och tandläkarvård, förutom att det
        för tillhandahållande av tjänster krävs ett godkännande
        som är baserat på en plan för hälsotjänster som är
        utarbetad efter de behov som finns och med beaktande av
        befolkningen och befintlig läkar- och tandläkartjänster. I
        fråga om barnmorsketjänster är tillträdet begränsat till
        enskilda näringsidkare och ett ekonomiskt behovstest kan
        användas.

        PL: Krav på medborgarskap. För utövande av läkaryrken
        av utländska medborgare krävs godkännande förutom för
        barnmorskor.
        SI: Krav på medlemskap i läkarsammanslutning. Kraven
        för godkännande för medlemskap i läkarsammanslutning
        för läkare som inte är slovenska medborgare är tillstånd att
        utöva praktik i en annan medlemsstat och goda kunskaper
        i slovenska29. Obundet för barnmorsketjänster.
     4)       Obundet utom vad som anges i det horisontella            4)       Obundet utom vad som anges i det
     avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll

SV                                                            64                                                                 SV
 ---pagebreak---      särskilda begränsningar:                                         för följande särskilda begränsningar:
         AT: Obundet utom för barnmorskor.                                AT: Obundet för läkare och tandläkare.
         DK: Ett begränsat tillstånd att utföra en särskild uppgift       DK: Bosättning krävs för att erhålla nödvändigt
         kan beviljas för högst 18 månader.                               individuellt tillstånd från Sundhedsstyrelsen.
         CY, FI, MT: Obundet.                                             CY, FI, MT: Obundet.
         PT: Krav på medborgarskap.                                       IT: Krav på bosättning.
         FR: Krav på medborgarskap. Det är emellertid möjligt att        CZ, SK: Krav på bosättning för läkarvård och
         utöva verksamhet inom ramen för årligen fastställda             tandläkarvård. Obundet för barnmorsketjänster.
         kvoter.                                                         Obundet för barnmorsketjänster.
         DE: Krav på medborgarskap för läkare och tandläkare.
         Dispens kan undantagsvis beviljas om det föreligger ett         EE, HU, SI: Obundet för barnmorsketjänster
         folkhälsointresse.
        CZ, EE, HU, SI, SK: Obundet för barnmorsketjänster               LV, PL: Utländska läkare har begränsad rösträtt
                                                                         inom sina yrkessammanslutningar.
        LV: Krav på medborgarskap för läkarvård och
        tandläkarvård. För utövande av läkaryrken av utländska           LT: Utländska       medborgare   måste   genomgå
        medborgare krävs tillstånd från lokala hälsomyndigheter          ytterligare prov.
        med ett ekonomiskt behovstest för läkare och tandläkare i
        en given region som underlag. För barnmorsketjänster är
        tillträdet begränsat till fysiska personer. Ekonomiska
        behov som fastställs av totala antalet barnmorskor i den
        givna regionen och som godkänts av lokala
        hälsomyndigheter.
        PL: Krav på medborgarskap. För utövande av läkaryrken
        av utländska medborgare krävs godkännande förutom för
        barnmorskor.
        Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i          Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
        det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       anges i det horisontella avsnittet under iii:
        ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

        BE,      DE,       DK,     ES:     Universitetsexamen,
        yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
        området.
        BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
        personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30

SV                                                           65                                                             SV
 ---pagebreak---                             000 euro
                            DE: Krav på medborgarskap för läkare och tandläkare.
                            Dispens kan undantagsvis beviljas om det föreligger ett
                            folkhälsointresse.
i)   Veterinärtjänster
                         1) Alla medlemsstater utom FI, LU, LT, PL, SE, UK:               1) Alla medlemsstater utom FI, LU, LT, PL, SE, UK:
     (CPC 932)              Obundet                                                          Obundet

                           FI, LU, LT, PL, SE: Inga.                                        FI, LU, LT, PL, SE: Inga.
                            UK: Obundet utom för veterinärlaboratorietjänster och            UK: Obundet utom för veterinärlaboratorietjänster
                            veterinärtekniska tjänster som tillhandahålls veterinärer,       och veterinärtekniska tjänster som tillhandahålls
                            allmän rådgivning, vägledning och information rörande            veterinärer, allmän rådgivning, vägledning och
                            exempelvis näring, beteende och skötsel av sällskapsdjur.        information rörande exempelvis näring, beteende
                         2)        CY, EE, HU, MT, SI: Obundet                               och skötsel av sällskapsdjur.
                                                                                          2)        CY, EE, HU, MT, SI: Obundet
                                                                                          3)        AT, CY, EE, HU, MT, SI: Obundet
                         3) AT, CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet
                            DE, DK, ES, PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                            IT: Tillträdet begränsat till fysiska personer. De fysiska
                            personerna får inrätta yrkessammanslutningar (ej
                            aktiebolag).
                            IE, UK: Tillträdet begränsat till handelsbolag och fysiska
                            personer.
                            FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à
                            responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
                            SCP.
                           CZ, SK: Tillträdet begränsat till fysiska personer. Krav på
                           godkännande från veterinärmyndigheter.
                             PL: Krav på medborgarskap. Utländska medborgare får
                             ansöka om tillstånd att bedriva praktik.
                         4)        Obundet utom vad som anges i det horisontella          4)        Obundet utom vad som anges i det
                         avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                         särskilda begränsningar:                                         för följande särskilda begränsningar:
                            CZ, DE, FR, EL, PT, SK: Krav på medborgarskap.                   AT, CY, EE, HU, MT, SI: Obundet

SV                                                                               66                                                                 SV
 ---pagebreak---                                    PL: Krav på medborgarskap. Utländska medborgare får               IT, CZ, SK: Krav på bosättning
                                   ansöka om tillstånd att bedriva praktik.
                                                                                                  LT: Utländska medborgare måste genomgå ytterligare
                                AT, CY, EE, HU, MT, SI: Obundet                                   prov.
                                Obundet utom i BE, DK, ES, enligt vad som anges i det             Obundet utom i BE, DK, ES enligt vad som anges i det
                                horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för följande      horisontella avsnittet under iii:
                                särskilda begränsningar:
                                BE, DK, ES: Universitetsexamen, yrkeskvalifikationer och tre
                                års yrkeserfarenhet på området.
                                BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                                euro
j)       Tjänster       som     1)        Obundet förutom för FI, LU, PL och SE: Inga             1)       Obundet förutom för FI, LU, PL och SE:
tillhandahålls            av    2)        CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Obundet                     Inga.
sjuksköterskor,                 3)        CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Obundet                     2)       CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Obundet
sjukgymnaster            och
                                    ES, PT: Sjuksköterskor - tillträdet begränsat till fysiska    3) CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Obundet
paramedicinsk personal
                                    personer.
(CPC 93191*, utom i AT
                                    IT: Sjuksköterskor - tillträdet begränsat till fysiska        LT: Inga förutom enligt reglerna för marknadstillträde.
där följande aktiviteter
                                    personer.       Fysiska      personer      får      inrätta
inom ramen för CPC 9319
                                    yrkessammanslutningar (ej aktiebolag).
omfattas: sjuksköterskor,
sjukgymnaster,                      FR: Endast tillhandahållande i ett SEL (anonyme, à
arbetsterapeuter,                   responsabilité limitée ou en commandite par actions) eller
logoterapeuter,     dietister       SCP.
och       näringsterapeuter,        AT: Tillträdet begränsat till fysiska personer med
psykologer               och        undantag för psykologer och psykoterapeuter: Inga.
psykoterapeuter)                    SE: Behovstest tillämpas för att fastställa antalet privata
                                    kliniker som skall subventioneras via det allmänna
                                    sjukförsäkringssystemet.
                                   LT: Tillträdet begränsat till enskilda näringsidkare. Ett
                                       ekonomiskt behovstest kan komma att göras.
                                   PL: Krav på medborgarskap.

*
         Anger att den angivna tjänsten bara utgör en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.

SV                                                                                       67                                                                 SV
 ---pagebreak---                    4)        Obundet utom vad som anges i det horisontella           4)        Obundet utom vad som anges i det
                   avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                   särskilda begränsningar:                                          för följande särskilda begränsningar:
                       DK: Ett begränsat tillstånd att utföra en särskild uppgift        DK: Bosättning krävs för att erhålla nödvändigt
                       kan beviljas för högst 18 månader.                                individuellt tillstånd från Sundhedsstyrelsen.
                       PT: Krav på medborgarskap.                                        CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Obundet
                       IT: Underställt ekonomiskt behovstest: beslutet är
                       beroende av antalet lediga platser och eventuella brister i
                       regionerna.
                       AT: Fysiska personer, utom sjuksköterskor, psykologer
                       och psykoterapeuter, får öppna praktik i Österrike under
                       förutsättning att personerna i fråga har utövat det berörda
                       yrket i minst tre år före etableringen av en praktik i
                       Österrike.
                      LV: Tillträdet begränsat till fysiska personer. Ekonomiska
                      behov som fastställs av det totala antalet sjuksköterskor i
                      den givna regionen och som godkänts av lokala
                      hälsomyndigheter.

                      PL: Krav på medborgarskap för barnmorskor och
                      sjuksköterskor.
                   CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Obundet
                     Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i            Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                     det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för         anges i det horisontella avsnittet under iii:
                     ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                      BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                      fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                      kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                      på området.
                      BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                      personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                      000 euro
     Farmaceuter   1)      Obundet                                                   1)       Obundet

SV                                                                          68                                                                 SV
 ---pagebreak--- (detaljförsäljning    av    2)      AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK:            2)       AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE,
läkemedel - ingår i CPC     Obundet.                                                           SI, SK: Obundet.
63211)
                            3)30 AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK:               3)       AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, MT, PL, SE,
                                 Obundet.                                                      SI, SK: Obundet
                                 DE, DK, ES, EL, IT31, LU, NL, PT: Tillträdet begränsat
                                 till fysiska personer.
                                 BE, DK, ES, FR, EL, IT, LU, PT: Krav på
                                 apotekarexamen.
                                 BE, DE, DK, ES, FR, IT, IE, PT: Krav på ekonomiskt
                                 behovstest.
                                FR: Enligt principen om nationell behandling är tillträdet
                                begränsat till SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou
                                en commandite par actions) SNC eller SARL.
                            4)          Obundet utom vad som anges i det horisontella          4)        Obundet utom vad som anges i det
                            avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                            särskilda villkor:                                                 för följande särskilda villkor:
                                AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, SE, SI, SK:                AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, SE, SI,
                                Obundet                                                            SK: Obundet
                                FR: Krav på medborgarskap. Inom fastställda kvoter kan             IT, PT: Krav på bosättning.
                                medborgare från tredjeländer emellertid ha rätt att bedriva
                                verksamhet, under förutsättning att de har en fransk
                                farmaceutexamen.
                                DE, EL: Krav på medborgarskap.
                                Obundet utom i BE, DK, ES, enligt vad som anges i det          Obundet utom i BE, DK, ES enligt vad som anges i det
                                horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för följande   horisontella avsnittet under iii:
                                särskilda begränsningar:
                                BE, DK, ES: Universitetsexamen, yrkeskvalifikationer
                                och tre års yrkeserfarenhet på området.
                                BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska

30
       Om etablering av ett apotek förutsätter ett ekonomiskt behovstest är de viktigaste kriterierna: befolkning, antal befintliga apotek och deras geografiska täthet. Dessa
       kriterier tillämpas enligt principen om nationell behandling utom i F.
31
       Ytterligare åtagande: (i IT) Professionella sammanslutningar (ej aktiebolag) för fysiska personer är tillåtna.

SV                                                                                    69                                                                                         SV
 ---pagebreak---                                    personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                   000 euro
B.         Data-          och
tillhörande tjänster
a)         Rådgivning      för   1)       Inga                                                     1)       Inga
installation av hårdvara         2)       Inga                                                     2)       Inga
           (CPC 841)             3)       Inga                                                     3)       Inga
b)                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
           Programvarugeno       horisontella avsnittet under i och ii.                            horisontella avsnittet under i och ii.
mförande
           (CPC 842)
c)         Behandling       av
data (CPC 843)
d)         Databastjänster
     (CPC 844) Underhåll
     och reparation (CPC
     845)
e)         Andra datatjänster
(CPC 849)
                                    Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, NL, SE              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, NL, SE
                                    enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii,   enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                                    med förbehåll för följande särskilda begränsningar:            iii:
                                    IT,    NL:      Obundet,     utom     för   systemvetare,
                                    systemanalytiker,                         programmerare,
                                    programdokumentanalytiker och fältingenjörer. I dessa
                                    fall: universitetsexamen och tre års yrkeserfarenhet på
                                    området.
                                    BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                    fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                    kunskaper,      yrkeskvalifikationer    och      tre    års
                                    yrkeserfarenhet på området.
                                    SE: Universitetsexamen och tre års yrkeserfarenhet på
                                    området.
                                   BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                   personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30

SV                                                                                        70                                                                 SV
 ---pagebreak---                                000 euro

                                IT: Krav på ekonomiskt behovstest.
                                EL: Obundet, utom för systemvetare, systemanalytiker,
                                programmerare och programdokumentanalytiker. I dessa
                                fall: universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet på
                                området.
C.       Forsknings- och    1)        2) 3) Inga utom CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, SK:        1)        2) 3) Inga utom CY, CZ, FR, IE, LT, MT,
utvecklingstjänster         Obundet                                                          PL, SK: Obundet
FoU-tjänster         inom   4)        Obundet utom vad som anges i det horisontella          4)        Obundet utom vad som anges i det
naturvetenskap              avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
Alla medlemsstater utom     särskilda begränsningar:                                         för följande särskilda begränsningar:
LV: CPC 851. LV: Endast     CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, SK: Obundet                          CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, SK: Obundet
experimentella
utvecklingstjänster  inom
kemi och biologi – CPC
85102
                               Obundet utom i BE, DE, DK, ES och FR i fråga om               Obundet utom i BE, DE, DK, ES och F i fråga om
                               tillfällig vistelse för forskare enligt vad som anges i det   tillfällig vistelse för forskare enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under iii och med förbehåll för        horisontella avsnittet under iii.
                               följande särskilda begränsningar:

                               BE, DE, DK, ES, SE: Universitetsexamen eller likvärdiga
                               fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                               kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                               på området.

                               BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                               personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                               000 euro

                               FR: -Forskaren har ett anställningsavtal från en
                               forskningsorganisation.

                               - Arbetstillstånd beviljas för högst nio månader och kan
                               förnyas under anställningsavtalets giltighetstid.

SV                                                                                  71                                                                     SV
 ---pagebreak---                                  - Krav på ekonomiskt behovstest.
                                 - Forskningsorganisationen måste betala in en skatt till den
                                 internationella migrationsbyrån.

                                  Endast för HU: Internationellt erkända personer som
                                  inbjudits av vetenskapliga forskningsinstitut under den
                                  period som inbjudan varar.
b)       FoU-tjänster inom    1)       Inga                                                     1)       Inga
socialvetenskap         och   2)       Inga                                                     2)       Inga
humaniora                     3)       IT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet         3)       Inga
         (CPC 852)            som psykologer. Professionella sammanslutningar (ej
                              aktiebolag) för fysiska personer är tillåtna.
                              PT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                              psykologer.
                              4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)    Obundet utom vad som anges i det horisontella
                              horisontella avsnittet under i och ii.                                  avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                                                                                                      följande särskilda begränsningar:
                                                                                                    IT, PT: Krav på bosättning för psykologer.
                                 Obundet utom i BE, DE, DK, ES, FR and LU i fråga om            Obundet utom i BE, DE, DK, ES, FR och LU i fråga
                                 tillfällig vistelse för forskare enligt vad som anges i det    om tillfällig vistelse för forskare enligt vad som anges i
                                 horisontella avsnittet under iii och med förbehåll för         det horisontella avsnittet under iii.
                                 följande särskilda begränsningar:

                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                                 BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                 personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                 000 euro
                                 FR: -Forskaren har ett anställningsavtal från en
                                 forskningsorganisation.

SV                                                                                     72                                                                    SV
 ---pagebreak---                                - Arbetstillstånd beviljas för högst nio månader och kan
                               förnyas under anställningsavtalets giltighetstid.

                               - Krav på ekonomiskt behovstest.
                                - Forskningsorganisationen måste betala in en skatt till
                                den internationella migrationsbyrån.
                                Endast för HU: Internationellt erkända personer som
                                inbjudits av vetenskapliga forskningsinstitut under den
                                period som inbjudan varar.
c) Tvärvetenskapliga FoU-   1) 2) 3) Inga utom CY, CZ, FR, IE, LT, LV, MT, PL, SK:            1) 2) 3) Inga utom CY, CZ, FR, IE, LT, LV, MT, PL,
tjänster (CPC 853)          Obundet                                                           SK: Obundet
                            4)        Obundet utom vad som anges i det horisontella           4)         Obundet utom enligt vad som anges i det
                            avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                            särskilda begränsningar:                                          för följande särskilda begränsningar:
                            CY, CZ, EE, IE, LT, LV, MT, PL, SK: Obundet                       CY, CZ, EE, IE, LT, LV, MT, PL, SK: Obundet
                            Obundet utom i BE, DE, DK, ES och FR i fråga om tillfällig        Obundet utom i BE, DE, DK, ES och FR i fråga om
                            vistelse för forskare enligt vad som anges i det horisontella     tillfällig vistelse för forskare enligt vad som anges i det
                            avsnittet under iii och med förbehåll för följande särskilda      horisontella avsnittet under iii.
                            begränsningar:

                            BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                            fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                            kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
                            området.
                            BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                            personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                            euro
                            FR: -Forskaren har         ett   anställningsavtal   från    en
                            forskningsorganisation.

                            - Arbetstillstånd beviljas för högst nio månader och kan
                            förnyas under anställningsavtalets giltighetstid.

                            - Krav på godkänt ekonomiskt behovstest.

SV                                                                                      73                                                                  SV
 ---pagebreak---                                - Forskningsorganisationen måste betala in en skatt till den
                               internationella migrationsbyrån.
                               Endast för HU: Internationellt erkända personer som inbjudits
                               av vetenskapliga forskningsinstitut under den period som
                               inbjudan varar.
D        Tjänster avseende     1) CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet.          1) CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
fast egendom*                                                                                   Obundet
a)       Som rör egen eller    2) CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet
hyrd egendom                                                                                    2)      CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
         (CPC 821)             3)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet         Obundet
                               ES: Tillträdet begränsat till fysiska personer, handelsbolag     3)        CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                               och ”sociedad en comandita”.                                     Obundet
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för      horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               följande begränsningar:                                          för följande särskilda begränsningar:
                               CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet                  CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet
                                                                                                IT, PT: Krav på bosättning.
b)        Med fast lön eller   1) CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK: Obundet               1)        CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK:
på kontraktsbasis (t.ex.          SI: Obundet.                                                            SI: Obundet.
bedömning av egendom,                                                                           2)        CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
fastighetsförvaltning, etc.)                                                                    Obundet
                               2)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet
          (CPC 822)                                                                             3)        CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                               3)        CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet        Obundet
                               ES: Tillträdet begränsat till fysiska personer.                  DK: Verksamhetens räckvidd kan begränsas i
                                                                                                tillståndet för auktoriserade fastighetsmäklare.
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för      horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               följande särskilda begränsningar:                                för följande särskilda begränsningar:
                                   CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet                   CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                                   DK: Auktoriserade fastighetsmäklare: Krav på bosättning           Obundet
                                   såvida inte Erhvervs- og Selskabsstyrelsen beviljar               DK: Auktoriserade och ej auktoriserade

*
         Tjänsten i fråga rör fastighetsmäklares verksamhet och påverkar inte rättigheter/restriktioner för fysiska och juridiska personer som köper fast egendom.

SV                                                                                      74                                                                           SV
 ---pagebreak---                                 dispens. Ej auktoriserade fastighetsmäklare: Krav på                 fastighetsmäklare: Krav på bosättning såvida inte
                                bosättning såvida inte Erhvervs- og Selskabsstyrelsen                Erhvervs- og Selskabsstyrelsen beviljar dispens.
                                beviljar dispens.                                                    IT, PT: Krav på bosättning.

E.      Uthyrning     av   1)         FR: All fartygsuthyrning måste anmälas på förhand.        1)        CY, MT, PL: Obundet.
fordon och maskiner utan        CY, HU, MT, PL: Obundet                                         2)        CY, MT, PL: Obundet.
bemanning                  2)         CY, MT, PL: Obundet.
a)      av fartyg          FR: All fartygsuthyrning måste anmälas på förhand.                   3)        CY, MT, PL: Obundet.
        (CPC 83103)        3)         CY, MT, PL: Obundet.
                                FR: All fartygsuthyrning måste anmälas på förhand.
                                SE: För att segla under svensk flagg krävs bevis för
                                dominerande svenskt inflytande i verksamheten om det
                                finns utländska ägarintressen i fartyget.
                           LT: Fartygen måste ägas av litauiska fysiska personer eller
                           företag med säte i Litauen.
                           4)         Obundet utom enligt vad som anges i det                   4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                           följande begränsningar:                                              för följande begränsningar:
                           CY, MT, PL: Obundet.                                                 CY, MT, PL: Obundet.
b)     av luftfartyg       1)         CY, CZ, HU, LV, MT, PL, SK: Obundet                       1)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
(CPC 83104)                2)         Alla medlemsstater förutom CY, CZ, LV, MT, PL,            2)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
                           SK: Luftfartyg som används av gemenskapens flygbolag
                           måste vara registrerade i den medlemsstat som har utfärdat
                           tillstånd för flygbolaget eller i ett annat land i gemenskapen.
                           Dispens kan beviljas för kortfristiga leasingkontrakt eller
                           under exceptionella omständigheter.
                           CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
                           3)         Alla medlemsstater förutom CY, CZ, LV, MT, PL,            3)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
                           SK: För att registreras i luftfartsregistret i dessa medlemsstater
                           måste luftfartyget antingen ägas av fysiska personer som
                           uppfyller särskilda medborgarskapskriterier eller juridiska
                           personer som uppfyller särskilda kriterier rörande
                           kapitalägande och kontroll (inbegripet styrelsemedlemmarnas
                           medborgarskap).
                           CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet

SV                                                                                     75                                                                 SV
 ---pagebreak---                                4)       Obundet utom enligt vad som anges i det              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               följande begränsningar:                                       för följande begränsningar:
                               CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet                               CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
c)       av         annan      1)       CY, HU, LV, MT, PL, SI: Obundet                      1)        CY, LV, MT, PL, SI: Obundet
transportutrustning (CPC       2)       CY, LV, MT, PL, SI: Obundet                          2)        CY, LV, MT, PL, SI: Obundet
83101, 83102, 83105)           3)       CY, HU, LV, MT, PL, SI: Obundet                      3)        CY, LT, LV, MT, PL, SI: Obundet
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               följande begränsningar:                                       för följande begränsningar:
                               CY, LT, LV, MT, PL, SI: Obundet                               CY, LT, LV, MT, PL, SI: Obundet
d)        av andra maskiner    1)       CY, CZ, HU, LV, MT, PL, SK: Obundet                  1)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
eller annan utrustning         2)       CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet                      2)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
          (CPC        83106,   3)       CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet                      3)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
83107, 83108, 83109)           4)       Obundet utom enligt vad som anges i det              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               följande begränsningar:                                       för följande begränsningar:
                               CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet                               CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Obundet
e)       Övriga (CPC 832)      1) Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet             1) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT:
                                                                                                Obundet
         EE, LV, LT:              EE, LT, LV: Inga
Inklusive         inspelade
                                                                                                EE, HU, LV, LT: Inga
videokassetter           för
                               2) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT: Obundet
användning                 i
                                                                                             2) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT:
underhållningssystem för
                                  EE, HU, LV, LT: Inga                                          Obundet
hemmabruk (CPC 83202).
                               3) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT: Obundet               EE, HU, LV, LT: Inga

                                  EE, HU, LV, LT: Inga                                       3) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT:
                                                                                                Obundet
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för      EE, HU, LV, LT: Inga
                               följande särskilda begränsningar:
                                                                                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                                  Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT: Obundet            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll

SV                                                                                  76                                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                                                  för följande särskilda begränsningar:
                                  EE, HU, LV och LT: Obundet, utom enligt vad som anges
                                  i det horisontella avsnittet.                                     Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT:
                                                                                                    Obundet

                                                                                                      EE, HU: Obundet, utom vad som anges i det
                                                                                                 horisontella avsnittet.
                                                                                                          LV, LT: Inga
           Uthyrning   med   1)       FR: All fartygsuthyrning måste anmälas på förhand.
                                                                                                 1) AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SK,
operatör
                                  AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SK, SI:                   SI: Obundet.
         Uthyrning     av         Obundet.
fartyg med besättning                                                                            2) AT, CY, EE, HU, LV, MT, PL, SE, SI, SK:
         (CPC 7213, 7223)    2)       FR: All fartygsuthyrning måste anmälas på förhand.             Obundet.
                                      AT, CY, EE, HU, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.               3)       AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE,
                             3)       FR: All fartygsuthyrning måste anmälas på förhand.         SK, SI: Obundet.
                                                                                                 4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SK, SI: Obundet.            horisontella avsnittet under i och ii, med förbehåll för
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                    följande villkor:
                             horisontella avsnittet under i och ii, med förbehåll för följande   CY, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.
                             villkor:
                             CY, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.
         Uthyrning   av      1) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE:                   1) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI,
nyttovägfordon      med         Obundet                                                             SE: Obundet
operatör
         (CPC 7124)          AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI, SE: Obundet             2) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI,
                                                                                                    SE: Obundet
                             3) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI, SE:
                                Obundet                                                          3) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI,
                                                                                                    SE: Obundet
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii, med förbehåll för följande   4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             villkor:                                                            horisontella avsnittet under i och ii, med förbehåll för
                             CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI, SE: Obundet                 följande villkor:
                                                                                                 CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE:
                                                                                                 Obundet
F.         Andra             1)       2) 3) Inga.                                                1)       2) 3) Inga.

SV                                                                                      77                                                                  SV
 ---pagebreak--- företagstjänster              4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
a)        Reklamtjänster      horisontella avsnittet under i och ii.                           horisontella avsnittet under i och ii.
Reklamtjänster. (Samtliga
medlemsstater förutom PL,
SI: CPC 871,

        PL: CPC 871
förutom reklam för tobak,
alkoholhaltiga    drycker,
        läkemedel.
        SI: CPC 8711**
och    8712**,     förutom
direktmarknadsföring,
utomhusreklam,         och
förutom varor för vilka det
krävs importgodkännande
och     förutom
läkemedel.
                              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, UK, SE enligt         Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, UK, SE
                              vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med        enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                              förbehåll för följande särskilda begränsningar:                  iii:
                                  BE, DE, DK, ES, IT, UK, SE: Relevanta kvalifikationer
                                  och tre års yrkeserfarenhet.
                                  IT, UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
                              EL: Relevanta kvalifikationer och fem års yrkeserfarenhet.
b)      Marknads-      och    1) 2) 3) Inga.                                                   1) 2) 3) Inga.
opinionsundersökningar        4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
        (CPC 864)             horisontella avsnittet under i och ii.                           horisontella avsnittet under i och ii.
                                  Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i         Obundet utom i BE, DE, DK, ES, SE och UK enligt
                                  det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för      vad som anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                  ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet

SV                                                                                    78                                                                 SV
 ---pagebreak---                                  på området.
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro
c)                           1)       2) 3) Inga.                                                1)       2) 3) Inga.
         Organisationsrådg   4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                    4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
ivning                       horisontella avsnittet under i och ii.                              horisontella avsnittet under i och ii.
         (CPC 865)
                             Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK, SE               Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV,
                             enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med    UK, SE enligt vad som anges i det horisontella
                             förbehåll för följande särskilda begränsningar:                     avsnittet under iii:
                                 IT, UK: Obundet utom för chefer och konsulter i ledande
                                 ställning. I dessa fall: universitetsexamen och tre års
                                 yrkeserfarenhet.
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper,      yrkeskvalifikationer    och     tre      års
                                  yrkeserfarenhet på området.
                                 EE, LV: Obundet utom för fackfolk. För dem gäller
                                 följande: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet
                                 från närbeläget område.
                                  SE: Universitetsexamen och tre års yrkeserfarenhet på
                                  området.
                             IT, UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
d)       Tjänster        i   1) 2) 3) HU: Obundet                                                1)        2) 3) HU: Obundet
samband                med   4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                   4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
organisationsrådgivning      horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
(CPC 866)                    följande begränsningar:                                             för följande begränsningar:
                             HU: Obundet                                                         HU: Obundet
                             Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK, SE               Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV,
                             enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med    UK, SE enligt vad som anges i det horisontella
                             förbehåll för följande särskilda begränsningar:                     avsnittet under iii:
                                 IT, UK: Obundet utom för chefer och konsulter i ledande
                                 ställning. I dessa fall: universitetsexamen och tre års
                                 yrkeserfarenhet.

SV                                                                                      79                                                                 SV
 ---pagebreak---                                 EE, LV: Obundet utom för fackfolk. I dessa fall:
                                Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från
                                närbeläget område.
                                BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                kunskaper,     yrkeskvalifikationer    och     tre     års
                                yrkeserfarenhet på området.
                                SE: Universitetsexamen och tre års yrkeserfarenhet på
                                området.
                            IT, UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
e)       Teknisk provning   1)       IT: Obundet för biologer och analytiska kemister.        1)       I: Obundet för biologer och analytiska
och analys                      CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Obundet                                kemister.
         (CPC 8676)         2)       CY, CZ, MT, PL, SK, SE: Obundet                             CY, CZ, MT, PL, SK, SE: Obundet
                                                                                              2)       CY, CZ, MT, PL, SK, SE: Obundet
                            3)         ES: Endast fysiska personer får bedriva verksamhet     3)       CY, CZ, MT, PL, SK, SE: Obundet
                            inom analytisk kemi.
                                IT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                                biologer eller analytiska kemister. Professionella
                                sammanslutningar (ej aktiebolag) för fysiska personer är
                                tillåtna.
                                PT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                                biologer eller analytiska kemister.
                            CY, CZ, MT, PL, SK, SE: Obundet
                            4)         Obundet utom enligt vad som anges i det                4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                            följande begränsningar:                                           för följande begränsningar:
                            CY, CZ, MT, PL, SK, SE: Obundet                                        IT, PT: Krav på bosättning för biologer och
                                                                                                   analytiska kemister.
                                                                                              CY, CZ, MT, PL, SK: Obundet
                            Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, LU, UK, SE enligt vad          Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE, LU, UK och SE
                            som anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                            för följande särskilda begränsningar:                             iii:
                                BE, DE, DK, ES, UK, SE: Universitetsexamen eller
                                yrkeskvalifikationer som styrker nödvändiga kunskaper
                                samt tre års yrkeserfarenhet.

SV                                                                                   80                                                                 SV
 ---pagebreak---                                 EE: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från
                                närbeläget område.
                                BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                000 euro
                             UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
f)      Rådgivning           1) IT: Obundet för aktiviteter som är förbehållna agronomer       1)     IT: Obundet för aktiviteter som är förbehållna
                                och ”periti agrari”.                                           agronomer och ”periti agrari”.
rörande jordbruk, jakt och
skogsbruk (SE: utom jakt)    2)      Inga                                                      2)     Inga
                             3) ES: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som           3)     Inga
HU: en del av CPC 881           agronomer och skogsingenjörer.
                                     PT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet
         LV,    LT,   PL:    som agronomer.
tjänster som rör jordbruk,
jakt och skogsbruk (CPC
881)
                             IT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                             agronomer       och       "periti      agrari". Professionella
                             sammanslutningar (ej aktiebolag) för fysiska personer är
                             tillåtna.
                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii.                            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                               för följande särskilda begränsningar:
                                                                                                         IT, PT: Krav på bosättning för agronomer.
                                Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i           Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                                det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för        anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro
g)      Rådgivning           1) 2) 3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet              1) 2) 3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:

SV                                                                                    81                                                                 SV
 ---pagebreak--- rörande fiske               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  Obundet
                            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                            följande begränsningar:                                           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                            CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet                       för följande begränsningar:
                                                                                              CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet
                               Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i           Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                               det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för        anges i det horisontella avsnittet under iii:
                               ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                                BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                på området.
                            BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                            personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                            euro
h)     Tjänster         i   1)        Inga                                                    1)        Inga
samband med gruvdrift       2)        Inga                                                    2)        Inga
                            3) ES, PT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som       3)        LT: Obundet
                                gruvingenjörer.                                               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                            LT: Obundet                                                       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                            4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 för följande särskilda begränsningar:
                            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för                 PT: Krav på bosättning.
                            följande särskilda begränsningar:                                 LT: Obundet
                                FI : Rätten att leta efter, göra anspråk på och exploatera
                                en fyndighet är begränsad till fysiska personer som är
                                bosatta inom EES. Undantag från bosättningskravet kan
                                beviljas av handels- och industriministeriet.
                            LT: Obundet
                                Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i          Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                                det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                               BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                               fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga

SV                                                                                   82                                                                 SV
 ---pagebreak---                                kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                               på området.
                               BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                               personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på
                               30 000 euro
                           FI : Rätten att leta efter, göra anspråk på och exploatera en
                           fyndighet är begränsad till fysiska personer som är bosatta
                           inom EES. Undantag från bosättningskravet kan beviljas av
                           handels- och industriministeriet.
i)    Tjänster rörande     1) Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.                       1) Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.
      tillverkning
                              EE, HU: Inga.                                                     EE, HU: Inga.
EE:   Konsulttjänster
      rörande              2) Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.                       2) Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.
      tillverkning (del
      av CPC 884 + del        EE, HU: Inga.                                                     EE, HU: Inga.
      av 885 utom för
      88442)               3) Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.                       3) Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.

HU    Konsulttjänster         EE, HU: Inga.                                                     EE, HU: Inga.
      rörande
      tillverkning (del    4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
      av CPC 884 + del     horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
      av CPC 885)          följande särskilda begränsningar:                                 för följande särskilda begränsningar:
                              Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.                          Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.

                              EE, HU: Obundet utom enligt vad som anges i det                   EE, HU: Obundet utom enligt vad som anges i det
                              horisontella avsnittet.                                           horisontella avsnittet.

j)    Tjänster rörande     1) 2) 3) Alla medlemsstater utom LT, HU, LV, SI: Obundet          1) 2) 3) Alla medlemsstater utom HU, LV, LT, SI:
      energidistribution                                                                         Obundet
      (LV: CPC 887.           EE, LV, LT, SI: Inga.

SV                                                                                  83                                                                 SV
 ---pagebreak---          HU:          endast    4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                 EE, LV, LT, SI: Inga.
         konsulttjänster,       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
         t.ex CPC 887           följande särskilda begränsningar:                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
         LT:       Omfattar                                                                   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                   Alla medlemsstater utom HU, LV, LT, SI: Obundet            för följande särskilda begränsningar:
         konsulttjänster
         som              rör
                                   HU, LT, LV, SI: Obundet, utom enligt vad som anges i          Alla medlemsstater utom HU, LV, LT, SI:
         avgiftsbaserad
                                   det horisontella avsnittet.                                   Obundet
         överföring      och
         distribution av el,
                                                                                                 HU, LT och SI: Obundet, utom enligt vad som
         gasformiga
                                                                                                 anges i det horisontella avsnittet.
         bränslen,     ånga,
         och varmvatten                                                                                LV: Inga
         till        hushåll,
         industrin      samt
         kommersiella och
         andra användare –
         CPC 88732
         SI:        Tjänster
rörande energidistribution
- endast gas33 - del av CPC
887.
k)       Rekrytering och        1) AT, DE, ES , FI, IE, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT, MT,       1) AT, DE, ES, FI, IE, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT,
urval av personal                  PL, SK, SI: Obundet.                                          MT, PL, SK, SI: Obundet.
         Chefsrekrytering
         (CPC 87201)            2) AT, FI, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet        2) AT, FI, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                                                                                                 Obundet
                                3) AT, DE, FI, PT, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                                   Obundet                                                    3) AT, DE, FI, PT, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL,
                                                                                                 SK, SI: Obundet
                                         ES: Statligt monopol.
                                4)       Obundet utom enligt vad som anges i det              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                följande begränsningar:                                       för följande begränsningar:
                                                                                              AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK, SI:

32
         LV: Den angivna tjänsten utgör bara en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.
33
         SI: Samhällsnyttiga tjänster förekommer; koncessionsrättigheter kan beviljas privata operatörer som är etablerade i Slovenien.

SV                                                                                   84                                                                 SV
 ---pagebreak---                               AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Obundet                Obundet
Personalförmedling            1)      Alla medlemsstater utom HU: Obundet                        1)      Alla medlemsstater utom HU: Obundet
         (CPC 87202)             HU: Inga                                                           HU: Inga
                              2) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK: Obundet                 2) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK:
                                                                                                    Obundet
                              3) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, SK: Obundet
                                                                                                 3) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, SK:
                                  DE: Tjänsteleverantören måste ha fått tillstånd av den            Obundet
                                  behöriga myndigheten. Tillstånd beviljas med hänsyn till
                                  läget och utvecklingen på arbetsmarknaden.                     4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                        BE, FR, ES, IT: Statligt monopol.                        horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                  för följande begränsningar:
                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för        AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK: Obundet
                              följande begränsningar:
                              AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK: Obundet
Förmedling              av    1)        AT DE, FR, IT, IE, NL, PT, SK: Obundet.                  1)        AT DE, FR, IT, IE, NL, PT, SK: Obundet.
kontorspersonal                2)       AT, FI, SK: Obundet.                                     2)        AT, FI, SK: Obundet.
        (CPC 87203)            3)       AT, DE, FI, PT, SK: Obundet                              3)        AT, DE, FI, PT, SK: Obundet
                                        IT: Statligt monopol.                                    4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       för följande begränsningar:
                               följande begränsningar:                                           AT, FI, SK: Obundet.
                              AT, FI, SK: Obundet.
l) Säkerhetstjänster
                              1) BE, CY, CZ, ES, EE, FR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, SI,             BE, CY, CZ, ES, EE, FR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, SI,
         (CPC        87302,      SK: Obundet.                                                       SK: Obundet.
87303, 87304, 87305)
                              2) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
                                                                                                 2) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
                              3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
                                  ES: Tillträdet begränsat till Sociedades Anonimas,             3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
                                  Sociedades de Responsabilidad Limitada, Sociedades             DK: Krav på bosättning och medborgarskap för
                                  Anonimas Laborales och Sociedades Cooperativas.                majoriteten av styrelsemedlemmarna och för chefer.
                                  Tillstånd krävs innan verksamhet kan bedrivas. När             Obundet för flygplatsbevakning.
                                  ministerrådet fattar beslut om tillstånd tar det hänsyn till
                                  bl.a.    kompetens,      yrkesmässig      integritet   och
                                  självständighet, samt lämpligheten i det skydd som

SV                                                                                      85                                                                 SV
 ---pagebreak---                                    tillhandahålls för folkets säkerhet och den allmänna
                                   ordningen.
                               DK: Obundet för flygplatsbevakning. Krav på dansk juridisk
                               person. Tillstånd krävs innan verksamhet kan bedrivas. När
                               justitieministeriet fattar beslut om tillstånd tar det hänsyn till
                               bl.a. det ansökande företagets kompetens, yrkesmässiga
                               integritet, självständighet, erfarenhet och goda anseende.
                               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                    4)         Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                               följande särskilda begränsningar:                                    för följande särskilda begränsningar:
                               DK: Obundet för flygplatsbevakning. Krav på bosättning för               DK: Obundet för flygplatsbevakning. Krav på
                               chefer.                                                                  bosättning för chefer.
                               FR: Krav på medborgarskap för verkställande direktör och                        BE: Krav på bosättning for ledningspersonal.
                               styrelsemedlemmar.                                                       IT: Krav på medborgarskap för erhållande av det
                               BE: Krav på medborgarskap för ledningen.                                 tillstånd som krävs för säkerhetsvakttjänster och
                               ES, PT: Krav på medborgarskap för specialister.                          värdetransporter.
                               IT: Krav på medborgarskap för erhållande av det tillstånd som        CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
                               krävs för säkerhetsvakttjänster och värdetransporter.
                               CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
m)       Vetenskapliga         1)        Inga utom i FR: Obundet för prospektering.                 1)       FR: Obundet för prospektering.
och               tekniska     2)        Inga                                                       DE: Nationella bestämmelser om arvoden och
konsulttjänster*     (CPC                                                                           vederlag tillämpas beträffande alla lantmäteritjänster
8675)                                                                                               som utförs från utlandet.
                                                                                                    2)       Inga
                               3) FR: ”Lantmäteri”: Verksamhet får endast bedrivas genom            3) FR: Tillstånd krävs för ”försöksarbete och
                                  ett SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en                  prospektering".
                                  commandite par actions), SCP, SA eller SARL.
                                  IT: Ensamrättigheter kan föreligga när det gäller viss
                                  prospektering i samband med gruvdrift (mineraler, olja,
                                  naturgas etc.).
                                  ES: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                                  lantmätare och geologer.

*
        Gruvdrift ingår inte i dessa tjänster.

SV                                                                                         86                                                                 SV
 ---pagebreak---                                 PT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                                IT: Endast fysiska personer får utöva verksamhet som
                                lantmätare och geologer. Professionella sammanslutningar (ej
                                aktiebolag) för fysiska personer är tillåtna.
                                4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för        horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                följande särskilda begränsningar:                                  för följande särskilda begränsningar:
                                    DE: Krav på medborgarskap för lantmätare inom statliga         IT, PT: Krav på bosättning.
                                    verk.
                                    FR: ”Lantmäteri” - verksamhet som rör fastställandet av
                                    äganderätt och marklagstiftning är förbehållen
                                    gemenskapens ”experts-géomètres”.
                                    Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE enligt vad som               Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EE enligt vad som
                                    anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll    anges i det horisontella avsnittet under iii, med
                                    för ovannämnda villkor och följande särskilda                  förbehåll för följande särskilda begränsningar:
                                    begränsningar:                                                 DE: Nationella bestämmelser om arvoden och
                                    BE,       DE,       DK,        ES:       Universitetsexamen,   vederlag tillämpas beträffande alla tjänster som
                                    yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på            tillhandahålls från utlandet.
                                    området.
                                    EE: Universitetsexamen och fem års yrkeserfarenhet från
                                    närbeläget område.
                                    BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                    personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                    000 euro
                                DE: Krav på medborgarskap för lantmätare inom statliga
                                verk.
n)        Underhåll      och    1)        2) 3) Inga.                                              1)       2) 3) Inga.
reparation av utrustning        4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
          (ej         fartyg,   horisontella avsnittet under i och ii.                             horisontella avsnittet under i och ii.
luftfartyg    eller    annan
transportutrustning)
          (Samtliga
medlemsstater förutom EE,
LT, LV: CPC 633, 8861,
8866. EE, LT, LV: 633,
8861-8866)

SV                                                                                        87                                                                 SV
 ---pagebreak---                                   Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som              Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                                  anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                  för följande särskilda begränsningar:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                  på området.
                                 BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                 personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                 000 euro
o)      Tjänster     som      1)        Obundet*                                                1)       Obundet*
omfattar rengöring av         2)        3) Inga.                                                2)       3) Inga.
byggnader        (CPC         4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
874)                          horisontella avsnittet under i och ii.                            horisontella avsnittet under i och ii.
p)       Fototjänster         1)        Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, LT, PL:             1)       Alla medlemsstater utom CZ, HU, LV, LT,
         (CPC 875) Alla       Obundet förutom för flygfotografering: Inga.                      OL: Obundet förutom för flygfotografering: Inga.
medlemsstater förutom CZ,     EE, HU, LV, LT, PL: Inga                                          EE, HU, LV, LT, PL: Inga
EE, LV, PL: förutom           2)        3) Inga.
detaljhandel PL: Förutom      4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 2)       3) Inga.
flygfotografering             horisontella avsnittet under i och ii.                            4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                horisontella avsnittet under i och ii.
                                 Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som               Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                                 anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll    anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                 för följande särskilda begränsningar:
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                                 BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                 personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                 000 euro
q)      Paketering            1)       Obundet*                                                 1)     Obundet

*
        Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.

SV                                                                                     88                                                          SV
 ---pagebreak---         (CPC 876)             2)       3) Inga.                                                 2)       3)        Inga
                              4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                              horisontella avsnittet under i och ii.                            horisontella avsnittet under i och ii.
r)       Tryckning   och      1)       2)        Inga                                           1)       2)        Inga
förlagsverksamhet             3) IT: Utländskt delägande i förlag är begränsat till 49          3)       Inga
         (CPC 88442)              procent av kapitalet eller rösterna.                          4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                                 LT: Etableringsrätt inom förlagsverksamhet beviljas            horisontella avsnittet under i och ii.
                                 endast juridiska personer med säte i Litauen.

                                 LV: Etableringsrätt inom förlagsverksamhet beviljas
                                 endast juridiska personer med säte i Lettland.

                                 PL: Krav på medborgarskap för chefredaktören för
                                 tidningar och tidskrifter.

                                 SK: Etableringsrätt inom förlagsverksamhet beviljas
                                 endast juridiska personer med säte i Slovakien.
                              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                              följande begränsningar:
                              PL: Krav på medborgarskap för chefredaktören för tidningar
                              och tidskrifter.
s)        Konferenstjänster   1)        2)       3)        Inga                                 1)       2) 3) Inga.
(AT: endast organisation av   4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
utställningar)                horisontella avsnittet under i och ii.                            horisontella avsnittet under i och ii.
                                  Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som              Obundet utom i BE, DE, DK och ES enligt vad som
                                  anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                  för följande särskilda begränsningar:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                  på området.
                                  BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                  personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                  000 euro

SV                                                                                     89                                                          SV
 ---pagebreak--- t)        Andra
          Översättartjänster    1)       2) Inga.                                                1)        2) Inga.
          (CPC 87905)           3)       Inga                                                    3) DK: Verksamhetens räckvidd kan begränsas
(HU: förutom offentlig                                                                               genom tillståndet för auktoriserade översättare och
                                4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella              tolkar.
översättning. PL: förutom
                                   avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
auktoriserade      offentliga      begränsningar:                                                4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
översättningar och tolkning                                                                      horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
SK: förutom auktoriserade       DK: Auktoriserade översättare och tolkar: Krav på                för följande begränsningar:
offentliga    översättningar    medborgarskap såvida inte Erhvervs- og Selskabsstyrelsen             DK: Auktoriserade översättare och tolkar: Krav på
och tolkning                    beviljar dispens.                                                    bosättning     såvida      inte    Erhvervs-     og
                                                                                                     Selskabsstyrelsen beviljar dispens.

                                Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EL, IT, IE, UK, SE enligt         Obundet utom i BE, DE, DK, ES, EL, IT, IE, UK, SE
                                vad som anges i det horisontella avsnittet under iii, med        enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                                förbehåll för följande särskilda begränsningar:                  iii:
                                EL: Relevanta kvalifikationer och fem års yrkeserfarenhet.
                                IT, IE, SE, UK: Relevanta kvalifikationer och tre års
                                yrkeserfarenhet.
                                BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på
                                området.
                                BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                                euro

SV                                                                                      90                                                                 SV
 ---pagebreak---                                   IT, UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
Inredningsdesign                  1)       Inga                                                    1)       DE: Nationella bestämmelser om arvoden
         (CPC 87907) *            2)       Inga                                                    och vederlag tillämpas beträffande alla tjänster som
                                  3)       Inga                                                    tillhandahålls från utlandet.
                                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                 2)       Inga
                                  horisontella avsnittet under i och ii.                           3)       Inga
                                                                                                   4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                   horisontella avsnittet under i och ii.
2.
KOMMUNIKATIONSTJÄ
NSTER
Post- och budtjänster34           1) 2) 3) Samtliga medlemsstater förutom CY, CZ, EE, HU,          1) 2) 3) Samtliga medlemsstater förutom CY, CZ, EE,       Oberoende nationella
Tjänster         som        rör   LT, LV, MT, PL, SK, SI: Licensieringssystem kan inrättas         HU, LT, LV, MT, PL, SK: Obundet                           tillsynsmyndigheter
hantering35                  av   för undersektorerna i) till (v) som lyder under skyldigheten     CY, HU, LV, MT, SI: Obundet.                              har inrättats för att
postförsändelser36 enligt         att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster. Dessa licenser   EE, LT: Obundet förutom för (v): Inga                     säkerställa att regler
följande        lista     över    kan medföra särskilda skyldigheter att tillhandahålla                                                                      om post följs och
                                                                                                   PL: Obundet förutom för v: Inga, förutom skriftlig
undersektorer, oavsett om         samhällsomfattande tjänster eller betala en finansiell avgift                                                              hantera      konflikter
                                                                                                   korrespondens (t.ex. brev). CZ, SK: Obundet förutom
de skickas inom landet            till en kompensationsfond.                                                                                                 mellan affärspartner
                                                                                                   för v under läge 2 och 3: Inga
eller till utlandet.              CY, HU, LV, MT, SI: Obundet.                                                                                               (offentliga        eller
                                                                                                   4) Obundet utom enligt vad som anges i det                privata). Rätten till en
Undersektorerna i, iv och v       EE, LT: Obundet förutom för (v): Inga                            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
får undantas när de faller                                                                                                                                   samhällsomfattande
                                  PL: Obundet förutom för v): Inga, förutom skriftlig              för följande begränsningar:
inom ramen för de tjänster                                                                                                                                   posttjänst garanteras.
                                  korrespondens (t.ex. brev).                                      CY, HU, LV, MT, SI: Obundet
som får förbehållas, dvs.:        CZ, SK: Obundet förutom för v under läge 2 och 3: Inga
för brevförsändelser vars                                                                          CZ, EE, LT, PL, SK: Obundet förutom för v som är
                                  4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella          obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
pris är mindre än fem
                                  avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande          avsnittet under i och ii (PL: exklusive skriftlig
gånger       den      allmänna
                                  begränsningar:                                                   korrespondens, t.ex. brev)
basavgiften,             under
                                  CY, HU, LV, MT, SI: Obundet

*
          Anger att den angivna tjänsten bara utgör en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.
34
          Åtagandet förtecknas enligt den föreslagna klassificering som EG och dess medlemsstater anmälde till WTO den 23 mars 2001 (WTO-dokument S/CSS/W/61).
35
          I ”hantering” ingår tömning av brevlådor, sortering, transport och utdelning.
36
          Med ”postförsändelse” avses försändelse som hanteras av alla typer av kommersiella aktörer, oavsett om de är offentliga eller privata.

SV                                                                                        91                                                                                            SV
 ---pagebreak--- förutsättning att de väger        CZ, EE, LT, PL, SK: Obundet förutom för v) som är obundet
mindre än 350 gram37,             utom enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under i)
samt den rekommenderade           och ii) (PL: exklusive skriftlig korrespondens, t.ex. brev)
post som används i
samband med rättsliga och
administrativa förfaranden.
(i)        Hantering         av
adresserade          skriftliga
meddelanden på vilket
fysiskt medium som helst38,
däribland
     - hybridpost
     - direktbrev
(ii)       Hantering         av
adresserade paket39
(iii)       Hantering        av
adresserade
pressprodukter40
(iv) Hantering av de
försändelser som avses i i-
iii         ovan          som
rekommenderade            eller
assurerade brev
(v) Expressutdelning41 av
de försändelser som avses i

37
          Med ”brevförsändelse” avses meddelande i skriftlig form på vilket fysiskt medium som helst, som skall befordras och levereras till den adress avsändaren har angivit
          på själva försändelsen eller på dess emballage. Böcker, kataloger, tidningar och tidskrifter betraktas inte som brevförsändelser.
38
          T.ex. brev och vykort.
39
          Omfattar böcker och kataloger.
40
          Tidskrifter och tidningar.
41
          Expressutdelning kan förutom ökad snabbhet och tillförlitlighet också innefatta mervärden som hämtning från avsändaren, personlig leverans till adressaten,
          godsspårning, möjlighet att ändra destination under befordran, samt bekräftelse på mottagande.
42
          Tillhandahållande av medel, däribland särskilda lokaler och befordran av tredje man, som möjliggör självservice genom ömsesidig utväxling av postförsändelser
          mellan användare som abonnerar på denna tjänst. Med ”postförsändelse” avses försändelse som hanteras av alla typer av kommersiella aktörer, oavsett om de är
          offentliga eller privata.

SV                                                                                         92                                                                                    SV
 ---pagebreak--- i-iii ovan
(vi) Hantering av icke-
adresserade försändelser
(vii) Dokumentutväxling42
(viii) Andra tjänster som
inte har angetts någon
annanstans
2.C Telekommunikation
Telekommunikationstjänster är vidarebefordran av elektromagnetiska signaler - ljud, data, bilder och alla kombinationer av dessa, utom radio- och TV-utsändningar43.
Åtagandena i denna bindningslista omfattar därför inte ekonomisk verksamhet som består i tillhandahållande av innehåll som kräver telekommunikationstjänster för att
transporteras. Tillhandahållande av sådant innehåll som transporteras genom en telekommunikationstjänst är föremål för gemenskapens och medlemsstaternas särskilda
åtaganden inom andra relevanta sektorer.
Inrikes och internationella
tjänster
Inrikes och internationella
tjänster som tillhandahålls
med hjälp av all slags
nätverksteknik             på
nätverks-               eller
återförsäljarbasis,       för
allmän eller icke-allmän
användning inom följande
marknadssegment
(motsvarande        följande
CPC-nummer: 7521, 7522,
7523, 7524**, 7525, 7526
och 7529**, radio- och
TV-utsändningar        ingår
inte):
a) Rösttelefoni               1) 2) PL: När det gäller telekommunikationstjänster som 1) 2) 3) Inga.                                           BE: Behovet av att
b) Paketkopplade              tillhandahålls med hjälp av kabel-TV- och radiotjänster: Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella garantera            en

43
        Radio- och TV-utsänningar definieras som den oavbrutna överföringskedja som krävs för spridning av TV- och radioprogramsignaler till allmänheten, men omfattar inte
        förbindelser mellan operatörer.
**
        Den angivna tjänsten utgör bara en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.

SV                                                                                 93                                                                                         SV
 ---pagebreak--- dataöverföringstjänster        Obundet.                                                          avsnittet under i och ii.                    samhällsomfattande
c.    Kretskopplade            3) PL: När det gäller telekommunikationstjänster som                                                           tjänst kan nämnas i
dataöverföringstjänster        tillhandahålls med hjälp av kabel-TV- och radiotjänster:                                                       licensvillkoren, bl.a.
d     Telextjänster            Utländska personer får äga högst 49 % av kapitalet och inneha                                                  genom att finansiering
                               högst 49 % av rösträtterna.                                                                                    skall ske på ett öppet,
e.    Telegramtjänster
                               SI: Utländskt deltagande får inte överskrida 99 % av                                                           icke-diskriminerande
f.    Telefaxtjänster                                                                                                                         och                   i
                               aktiekapitalet. Beviljande av drifttillstånd är beroende av
g. Förhyrda kretstjänster                                                                                                                     konkurrenshänseende
                               skyldigheten        för      tjänstetillhandahållare       av
h. Elektronisk post            mervärdestelekommunikationstjänster att använda basnätet                                                       neutralt sätt och inte
i. Röstmeddelanden             för telekommunikationstjänster.                                                                                vara mer betungande
j.     Information      och                                                                                                                   än nödvändigt.
                               Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
databassökningar on-line       under i och ii.
k.               Elektronisk
datautväxling (EDI)
l.                  Utökade
faxtjänster/faxtjänster med
mervärde, bl.a. lagra-och-
vidarebefordra, lagra-och-
återvinna
m.         Kod-         och
protokollkonvertering
o. Andra tjänster: mobila      1) 2) I fråga om personsökning: Obundet förutom för               1) 2) 3) Inga.                               BE: Behovet av att
och               personliga   europatäckande personsökningssystem.                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det   garantera           en
kommunikationstjänster         PL: I fråga om offentliga mobiltelefontjänster och nät: Inga      horisontella avsnittet under i och ii.       samhällsomfattande
och -system                    förutom att utländskt kapital och rösträtter är begränsade till                                                tjänst kan nämnas i
                               49 %.                                                                                                          licensvillkoren, bl.a.
                               SI: Utländskt deltagande får inte överskrida 99 % av                                                           genom att finansiering
                               aktiekapitalet. Beviljande av drifttillstånd är beroende av                                                    skall ske på ett öppet,
                               skyldigheten        för       tjänstetillhandahållare       av                                                 icke-diskriminerande
                               mervärdestelekommunikationstjänster att använda basnätet                                                       och                   i
                               för telekommunikationstjänster.                                                                                konkurrenshänseende
                                                                                                                                              neutralt sätt och inte
                               Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
                                                                                                                                              vara mer betungande
                               under i och ii.
                                                                                                                                              än nödvändigt.

SV                                                                                      94                                                                              SV
 ---pagebreak--- 3. BYGGTJÄNSTER OCH          1)        Obundet* utom för 5111 och 5114: Inga.                  1)        Obundet* utom för CPC 5111 och 5114:
TILLHÖRANDE                      HU, MT: Obundet.                                              Inga.
INGENJÖRSTJÄNSTER            2)        HU, MT: Obundet.                                            HU, MT: Obundet.
        (CPC 511, 512,       3) HU, MT: Obundet.                                               2)        HU, MT: Obundet.
513, 514, 515, 516, 517,                                                                       3)        HU, MT: Obundet.
                             IT: Ensamrätt beviljas för uppförande, underhåll och skötsel
518)                                                                                           4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                 av huvudvägar och Roms flygplats.
                             4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande           för följande begränsningar:
                             begränsningar:                                                    HU, MT: Obundet.
                             HU, MT: Obundet.
                                 Obundet utom i BE, DK, ES, FR och NL enligt vad som           Obundet utom i BE, DK, ES, FR och NL enligt vad
                                 anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   som anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                 för följande särskilda begränsningar:
                                 NL: Universitetsexamen, yrkeskvalifikationer och tre års
                                 yrkeserfarenhet på området.
                                  BE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper,      yrkeskvalifikationer    och     tre    års
                                  yrkeserfarenhet på området.
                                 BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                 personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                 000 euro
                                 FR: Obundet utom för åtgärder som rör tillfällig vistelse
                                 för tekniker under följande omständigheter:
                                     - Teknikern är anställd hos en juridisk person inom
                                     Chiles territorium och överförs till en kommersiell
                                     närvaro i FR som har ett kontrakt med denna juridiska
                                     person.
                                     - Arbetstillstånd beviljas för högst sex månader.
                                     - Teknikern kan uppvisa ett anställningsintyg från den
                                     kommersiella närvaron i FR och ett brev från den

*
       Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.

SV                                                                                    95                                                                 SV
 ---pagebreak---                                     juridiska personen inom Chiles territorium som visar
                                    att den samtyckt till överföringen.
                                    - Krav på godkänt ekonomiskt behovstest.
                             - Den organisation som har en kommersiell närvaro måste
                             betala skatt till den internationella migrationsbyrån.
                                Obundet utom i DE, SE och UK enligt vad som anges i          Obundet utom i DE, SE och UK enligt vad som anges i
                                det horisontella avsnittet under iii, endast för CPC 5111,   det horisontella avsnittet under iii, endast för CPC
                                                                                             5111.
                                och med förbehåll för följande särskilda begränsningar:

                                SE, UK: Universitetsexamen, yrkeskvalifikationer och tre
                                års yrkeserfarenhet på området.

                                UK: Krav på ekonomiskt behovstest.
                             DE: Obundet utom för ett begränsat antal tjänster rörande
                             markundersökningar. I dessa fall: universitetsexamen,
                             yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet på området.
4.
DISTRIBUTIONSTJÄNS
TER44
A.      Tjänster     som     1) FR: Obundet för handlare och mäklare som är verksamma        1)        FR: Obundet för handlare och mäklare som är
utförs på provisionsbasis        på en marknad av nationellt intresse.                       verksamma på en marknad av nationellt intresse.
        (CPC 621, 6111,          MT: Obundet                                                 2) MT: Obundet
6113, 6121)                  2)       MT: Obundet                                            3) MT: Obundet
                             3)       MT: Obundet                                            4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för     för följande särskilda begränsningar:
                             följande särskilda begränsningar:                               MT: Obundet
                             MT: Obundet                                                               IT: Krav på bosättning.

44
        Med undantag för vapen i alla medlemsstater. Med undantag för sprängämnen, kemiska produkter och ädelmetaller i alla medlemsstater utom AT, FI och SE. Med
        undantag för pyrotekniska produkter, lättantändliga artiklar, spränganordningar, ammunition, militär utrustning, tobak och tobaksprodukter, giftiga ämnen, medicinsk och
        kirurgisk apparatur, vissa läkemedelsämnen och föremål avsedda för medicinska ändamål i AT. Med undantag för pyrotekniska produkter, lättantändliga artiklar,
        spränganordningar, skjutvapen, ammunition, militär utrustning, giftiga ämnen och vissa läkemedelsämnen i Slovenien.

SV                                                                                   96                                                                                            SV
 ---pagebreak---                             FR: Krav på medborgarskap för handlare, kommissionärer
                            och mäklare som är verksamma på tjugo (20) marknader av
                            nationellt intresse.
                                       45
B.      Partihandel         1)                   FR: Obundet för apotek.                     1) MT: Obundet
        (Samtliga               MT: Obundet                                                  2) MT: Obundet
medlemsstater förutom PL:   2) MT: Obundet                                                   3) MT: Obundet
CPC 622, 61111, 6113,       3) 46 FR: Anläggningar för partihandel med läkemedel får         4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
6121. PL: CPC 622               tillstånd beroende på befolkningens behov och inom           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
förutom 62226, 62228,           fastställda kvoter.                                          för följande särskilda begränsningar:
62251, 62252)
                                                                                                 MT: Obundet
                               PL: Tillstånd för etablering av grossistföretag som handlar
                               med importerade konsumtionsvaror                              IT: Krav på bosättning.

                                MT: Obundet
                            4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                            horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                            följande särskilda begränsningar:
                                MT: Obundet
                            FR: Krav på medborgarskap för partihandel med läkemedel.
C.      Detaljhandel47      1) MT: Obundet                                                   1) MT: Obundet
        (CPC 631, 632,      2) MT: Obundet                                                   2) MT: Obundet
61112, 6113, 6121, 613)     3)48 49 BE, DK, FR, IT, PT: ekonomiskt behovstest av varuhus     3) MT: Obundet
                                från nationell synvinkel.                                    4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                SE: Enskilda samhällen kan använda ekonomiska                horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                behovstest på tillfällig handel med kläder och skor samt     för följande begränsningar:
                                livsmedel som inte konsumeras vid försäljningsstället50.     MT: Obundet
                                MT: Obundet
                            4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                            horisontella avsnittet under i och ii, och med förbehåll för
                            följande särskilda begränsningar:
                                MT: Obundet
                            FF: Krav på medborgarskap for tobakshandlare (dvs.

45
        Med undantag för tobak i ES, IT.
46
        Med undantag för tobak i ES, IT, FR.

SV                                                                                  97                                                                 SV
 ---pagebreak---                              buraliste).
D       Franchising          1) 2) 3) MT: Obundet                                             1) 2) 3) MT: Obundet
        (CPC 8929)           4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för      horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             följande begränsningar:                                          för följande begränsningar:
                             MT: Obundet                                                      MT: Obundet
5.PRIVATFINANSIERAD
UNDERVISNING
A.      Grundskola Alla      1) FR: Krav på medborgarskap. Medborgare från                    1)        CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.
medlemsstater utom EE:          tredjeländer kan emellertid få tillstånd från behöriga        2)        CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.
CPC 921. EE: Obligatorisk       myndigheter        att    etablera     och     leda    en     3)        CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.
grundskola                      utbildningsinstitution, samt att undervisa.
                                                                                                  CZ: Inga förutom att majoriteten av
                                CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.                                      styrelseledamöterna       skall    vara    tjeckiska
                             2)       CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.                                medborgare.
                             3)       CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.                                LT: Inga förutom tillstånd som utfärdas av
                                CZ: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från         ministeriet för utbildning och vetenskap för statligt
                                behöriga myndigheter att etablera och leda en                     godkända undervisningsinstitutioner.
                                utbildningsinstitution, samt att undervisa. Krav på               SK: Inga förutom att majoriteten av
                                undervisningens kvalitet och nivå samt skollokalernas             styrelseledamöterna      skall    vara   slovakiska
                                lämplighet.                                                       medborgare.
                                HU: Godkännande av lokala myndigheter krävs för               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                etablering av skolor.                                         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                SK: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från     för följande begränsningar:
                                behöriga myndigheter att etablera och leda en                 CY, FI, MT, SE, SI: Obundet
                                utbildningsinstitution, samt att undervisa om de uppfyller

47
        I EE, LT och LV inbegrips CPC 633, 6111, 61221 och 63234. Med undantag för CPC 613 i LT. Med undantag för alkoholhaltiga drycker i FI och SE. Med
        undantag för CPC 61112, 6121, 613, 63107, 63108 och 63211 i PL. Med undantag för läkemedelsprodukter (del av CPC 63211) i alla medlemsstater, vilka omfattas
        av åtaganden rörande professionella tjänster under ”Farmaceuter”. Distributionstjänster som inte utförs från ett fast driftställe (direktförsäljning) anses ingå. CPC 633
        (reparationstjänster avseende hushållsartiklar och personliga artiklar) omfattas av åtaganden under företagstjänster. Denna sektor omfattar uteslutande distribution av
        handelsvaror som är fysiska och transporterbara.
48
        Om etablering förutsätter ett ekonomiskt behovstest är de viktigaste kriterierna: antal och inverkan på befintliga butiker, befolkningstäthet, geografisk spridning,
        inverkan på trafikförhållanden och skapandet av nya arbetstillfällen.
49
        Med undantag för tobak i ES, FR, IT. Förutom alkoholhaltiga drycker i IE.
50
        Stadigvarande försäljning från ett fast försäljningsställe eller en tillverkningsanläggning påverkas inte av dessa bestämmelser.

SV                                                                                    98                                                                                            SV
 ---pagebreak---                                    de krav på kompetens och utrustning som ställs för att en
                                   sådan institution skall få etableras.
                               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                               följande särskilda begränsningar:
                                   CY, FI, MT, SE, SI: Obundet.
                               FR: Krav på medborgarskap. Medborgare från tredjeländer
                               kan emellertid få tillstånd från behöriga myndigheter att
                               etablera och leda en utbildningsinstitution, samt att undervisa.
B. Sekundärutbildning          1)        CY, FI, MT, SE: Obundet.                                 1)        CY, FI, MT, SE: Obundet.
         Alla                      FR: Krav på medborgarskap. Medborgare från                     2)        CY, FI, MT, SE: Obundet
medlemsstater utom EE:             tredjeländer kan emellertid få tillstånd från behöriga         3)        CY, FI, MT, SE: Obundet.
CPC         922.        EE:        myndigheter att etablera och leda en utbildningsinstitution,        LT: Inga förutom tillstånd som utfärdas av
Obligatoriska och frivilliga       samt att undervisa.                                                 ministeriet för utbildning och vetenskap för statligt
sekundärutbildningar LV:       2)        CY, FI, MT, SE: Obundet.                                      godkända undervisningsinstitutioner.
Förutom CPC 9224               3)        CY, FI, MT, SE: Obundet.
                                                                                                       SI:    Inga   förutom    att      majoriteten    av
                                   CZ: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från           styrelseledamöterna   skall       vara    slovenska
                                   behöriga myndigheter att etablera och leda en                       medborgare.
                                   utbildningsinstitution, samt att undervisa. Krav på
                                   undervisningens kvalitet och nivå samt skollokalernas
                                                                                                       SK: Inga förutom att majoriteten av
                                   lämplighet.
                                                                                                       styrelseledamöterna skall vara slovakiska
                                   HU: Godkännande av lokala myndigheter krävs för                     medborgare.
                                   etablering av skolor.
                                   SK: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från      4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                   behöriga myndigheter att etablera och leda en                  horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                   utbildningsinstitution, samt att undervisa om de uppfyller     för följande begränsningar:
                                   de krav på kompetens och utrustning som ställs för att en      CY, FI, MT, SE: Obundet.
                                   sådan institution skall få etableras.
                               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                               följande särskilda begränsningar:
                               CY, FI, MT, SE: Obundet.
                               FR: Krav på medborgarskap. Medborgare från tredjeländer
                               kan emellertid få tillstånd från behöriga myndigheter att
                               etablera och leda en utbildningsinstitution, samt att undervisa.

SV                                                                                       99                                                                    SV
 ---pagebreak--- C.      Högre utbildning   1) FR: Krav på medborgarskap. Medborgare från                        1)        AT, CY, FI, MT, SE: Obundet
        Alla                   tredjeländer kan emellertid få tillstånd från behöriga           2)        AT, CY, FI, MT, SE: Obundet
medlemsstater utom CZ          myndigheter          att     etablera     och     leda      en   3)        AT, CY, FI, MT, SE: Obundet
och SK: CPC 923. CZ och        utbildningsinstitution, samt att undervisa.
SK: Endast CPC 92310)          AT, CY, FI, MT, SE: Obundet                                           SI:    Inga   förutom    att   majoriteten    av
                           2)         AT, CY, FI, MT, SE: Obundet                                    styrelseledamöterna   skall    vara    slovenska
                                                                                                     medborgare.
                           3) ES, IT: Behovstest för etablering av privata universitet
                               som har rätt att utfärda erkända utbildningsbevis eller
                                                                                                     SK: Inga förutom att majoriteten av
                               examina.
                                                                                                     styrelseledamöterna skall vara slovakiska
                               AT, CY, FI, MT, SE: Obundet                                           medborgare.
                               EL: Obundet för utbildningsinstitutioner som utfärdar
                               erkända statliga utbildningsbevis.                               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                               CZ: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från        horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                                för följande begränsningar:
                               behöriga myndigheter att etablera och leda en
                               utbildningsinstitution, samt att undervisa. Krav på              AT, CY, FI, MT, SE: Obundet
                               undervisningens kvalitet och nivå samt skollokalernas
                               lämplighet.
                               HU: Godkännande av lokala myndigheter krävs för
                               etablering av skolor.
                               SK: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från
                               behöriga myndigheter att etablera och leda en
                               utbildningsinstitution, samt att undervisa om de uppfyller
                               de krav på kompetens och utrustning som ställs för att en
                               sådan institution skall få etableras.
                           4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                           avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                           begränsningar:
                               AT, CY, FI, MT, SE: Obundet
                           FR: Krav på medborgarskap. Medborgare från tredjeländer
                           kan emellertid få tillstånd från behöriga myndigheter att
                           etablera och leda en utbildningsinstitution, samt att undervisa.
                               Obundet utom i BE, DE, DK, ES, FR and LU i fråga om              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, FR och LU enligt
                               tillfällig vistelse för professorer enligt vad som anges i det   vad som anges i det horisontella avsnittet under iii:
                               horisontella avsnittet under iii och med förbehåll för

SV                                                                                    100                                                                 SV
 ---pagebreak---                                 följande särskilda begränsningar:
                                BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                på området.
                                BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30
                                000 euro
                                FR: - Professorn har ett anställningsavtal från ett
                                universitet eller annan institution för högre utbildning.
                                 -     Arbetstillstånd beviljas för högst nio månader och
                                 kan förnyas under anställningsavtalets giltighetstid.
                                 - Krav på ekonomiskt behovstest om professorn inte har
                                 utnämnts direkt av den minister som ansvarar för högre
                                 utbildning.
                             - Den anställande institutionen måste betala en skatt till den
                             internationella migrationsbyrån.
                             Endast för HU: Internationellt erkända personer som inbjudits
                             av högre utbildningsinstitut under den period som inbjudan
                             varar.
D                            1)        2) CY, FI, MT, SE: Obundet                             1)        2) CY, FI, MT, SE: Obundet
         Vuxenundervisnin    3) CZ: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från     3) CY, FI, MT, SE: Obundet
g (CPC 924) AT: CPC              behöriga myndigheter att etablera och leda en                    CZ: Inga förutom att majoriteten av
9240               förutom       utbildningsinstitution, samt att undervisa. Krav på              styrelseledamöterna      skall     vara   tjeckiska
vuxenundervisning genom          undervisningens kvalitet och nivå samt skollokalernas            medborgare.
radio eller TV. EE:              lämplighet.                                                      SK: Inga förutom att majoriteten av
Omfattar även andra icke-        HU: För etablering av skolor krävs godkännande från              styrelseledamöterna     skall     vara  slovakiska
statliga  tjänster    inom       lokala (eller centrala om det rör sig om högre skolformer)       medborgare.
vuxenundervisningen              myndigheter.                                                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                 SK: Utländska medborgare kan emellertid få tillstånd från    horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                 behöriga myndigheter att etablera och leda en                för följande begränsningar:
                                 utbildningsinstitution, samt att undervisa om de uppfyller   CY, FI, MT, SE: Obundet
                                 de krav på kompetens och utrustning som ställs för att en
                                 sådan institution skall få etableras.
                                 CY, FI, MT, SE: Obundet

SV                                                                                  101                                                                 SV
 ---pagebreak---                                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                                 horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                                 följande begränsningar:
                                 CY, FI, MT, SE: Obundet
                                     Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i          Obundet utom i BE, DE, DK, ES, SE och UK enligt
                                     det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       vad som anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                     ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                                     BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                     fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                     kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                     på området.
                                 BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                 personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                                 euro
6. MILJÖTJÄNSTER51
(SE: Åtagandena gäller inte
offentlig        verksamhet
oavsett om den ägs och
drivs      av     kommuner,
regionala myndigheter eller
staten, eller har lagts ut på
entreprenad)
A.        Vatten           för
mänskligt       bruk      och
avloppshantering
      **************             1)       Obundet*                                                 1)       Obundet*
Vatteninsamling,       rening    2)       Inga utom CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL, SI,             2)       Inga utom CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL,
och distribution genom           SK: Obundet.                                                      SI, SK: Obundet.
huvudledningar, utom ånga
                                 3) Inga utom AT, DE, UK, CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT,               3) Inga utom AT, DE, UK, CY, CZ, EE, HU, LV,LT,
och varmt vatten.
                                 PL, SI, SK: Obundet.                                              MT, PL, SI, SK: Obundet.
                                 4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det

51
         Klassificeringen av miljötjänster är i enlighet med klassificeringsförslaget i Job 7612 (meddelande från EG och dess medlemsstater).

SV                                                                                       102                                                               SV
 ---pagebreak---                               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              följande begränsningar:                                           för följande begränsningar:
                              CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL, SI, SK: Obundet                    CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL, SI, SK: Obundet
                                  Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, SE och UK enligt
                                  anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   vad som anges i det horisontella avsnittet under iii:
                                  för följande särskilda begränsningar:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                  på området.
                              BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                              personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                              euro
Avloppshantering              1)        Alla medlemsstater utom EE, LT, LV: Obundet             1)        Alla medlemsstater utom EE, LT, LV:
(CPC 9401, ingår i 18000)     EE, LT, LV: Inga                                                  Obundet
                              2)        3) HU: Obundet                                          EE, LT, LV: Inga
                              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 2)        3) HU: Obundet
                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              följande begränsningar:                                           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              HU: Obundet                                                       för följande begränsningar:
                                                                                                HU: Obundet
                                  Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som              Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                                  anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   i det horisontella avsnittet under iii:
                                  för följande särskilda begränsningar:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                  på området.
                              BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                              personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                              euro
B.      Hantering       av    1)        Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet                 1)       Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet

*
        Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.

SV                                                                                    103                                                                 SV
 ---pagebreak--- fast/farligt avfall   (CPC      EE, HU: Inga                                                       EE, HU: Inga
9402, 9403)                  2)        3) Inga.                                                2)        3) Inga.
                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii.                            horisontella avsnittet under i och ii.
                                 Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som              Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                                 anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   i det horisontella avsnittet under iii:
                                 för följande särskilda begränsningar:
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro
C. Skydd av utomhusluft      1)        Alla medlemsstater utom EE, LT, PL: Obundet             1)      Alla medlemsstater utom EE, LT, PL:
och klimat                      EE, LT, PL: Inga                                               Obundet
        (CPC 9404)                                                                                EE, LT, PL: Inga
                             2)        Inga
                             3)        SE: Statligt monopol beträffande kontroll av avgaser    2)       Inga
                             från bilar och lastbilar. Sådana tjänster måste tillhandahållas   3)       Inga
                             utan ekonomiskt vinst.                                            4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 horisontella avsnittet under i och ii.
                             horisontella avsnittet under i och ii.
                                 Obundet utom i BE, DE, DK och ES, enligt vad som              Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                                 anges i det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll   i det horisontella avsnittet under iii:
                                 för följande särskilda begränsningar:
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro
Sanering och rening av       1)        Alla medlemsstater utom EE: Obundet                     1)       Alla medlemsstater utom EE: Obundet
mark och vatten (ingår i     EE: Inga                                                          EE: Inga

SV                                                                                   104                                                            SV
 ---pagebreak--- CPC 94060)                2)        3) HU: Obundet                                          2)        3) HU: Obundet
                          4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                          följande begränsningar:                                           för följande begränsningar:
                          HU: Obundet                                                       HU: Obundet
                              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, enligt vad som anges i         Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                              det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       i det horisontella avsnittet under iii:
                              följande särskilda begränsningar:
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                              fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                              kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                              på området.
                          BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                          personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                          euro
Buller- och               1)        Alla medlemsstater utom EE, LT, PL: Obundet             1)      Alla medlemsstater utom EE, LT, PL:
vibrationsdämpning (CPC       EE, LT, PL: Inga                                              Obundet
9405)                                                                                          EE, LT, PL: Inga
                          2)       3) Inga utom CY, CZ, HU, SK, SI, UK: Obundet.
                          4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  2)        3) Inga utom CY, CZ, HU, SK, SI, UK:
                          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       Obundet.
                          följande begränsningar:                                           4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                          HU: Obundet                                                       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                            för följande begränsningar:
                                                                                            HU: Obundet
                              Obundet utom i BE, DE, DK, ES, enligt vad som anges i         Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                              det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       i det horisontella avsnittet under iii:
                              följande särskilda begränsningar:
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                              fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                              kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                              på området.
                          BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                          personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                          euro

SV                                                                                105                                                                 SV
 ---pagebreak--- F. Skydd av biologisk        1)        Alla medlemsstater utom EE: Obundet                     1)        Alla medlemsstater utom EE: Obundet
mångfald och landskapet           EE: Inga                                                          EE: Inga
Skydd av natur och
landskapet
                             2)        3) HU: Obundet                                          2)        3) HU: Obundet
        (CPC 9406)
                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             följande begränsningar:                                           för följande begränsningar:
                             HU: Obundet                                                       HU: Obundet
                                 Obundet utom i BE, DE, DK, ES, enligt vad som anges i         Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                                 det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       i det horisontella avsnittet under iii:
                                 följande särskilda begränsningar:
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro
G.        Övriga             1)        Alla medlemsstater utom EE, PL: Obundet                 1)        Alla medlemsstater utom EE, PL: Obundet
miljötjänster och            EE, PL: Inga                                                      EE, PL: Inga
stödtjänster      (ingår i   2)        3) HU: Obundet                                          2)        3) HU: Obundet
CPC 94090)
                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             följande begränsningar:                                           för följande begränsningar:
                             HU: Obundet                                                       HU: Obundet
                                 Obundet utom i BE, DE, DK, ES, enligt vad som anges i         Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                                 det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för       i det horisontella avsnittet under iii:
                                 följande särskilda begränsningar:
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                             BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                             personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                             euro

SV                                                                                   106                                                                 SV
 ---pagebreak--- 7.       HÄLSO-       OCH
SJUKVÅRD            SAMT
SOCIALVÅRD
A.       Sjukhustjänster      1)      Alla medlemsstater utom HU: Obundet                         1)      Alla medlemsstater utom HU: Obundet
         Alla                    HU: Inga                                                            HU: Inga
         medlemsstater        2)      CZ, MT, FIN, S, SK: Obundet                                 2)      CZ, MT, FI, SE, SK: Obundet
         utom LV, PL och      3) AT, BE, ES, FR, IT, LU, LT, NL, PT, SI: ekonomiskt               3)      CZ, MT, FI, SE, SK: Obundet
         SI: CPC 9311.           behovstest som tillämpas nationellt52.
         LV, PL och SI:                                                                                EE: Inget förutom att fackfolk som fått sin
endast privata sjukhus- och        PL: Den ansvarige (eller dennes ställföreträdare) skall             utbildning utanför Estland måste kunna uppvisa
sanatorietjänster - CPC            uppfylla kraven för läkare. Samtliga begränsningar som              utbildningsbevis från universitetet i Tartu. Detta
9311                               gäller läkar- och tandvårdstjänster, samt för barnmorske-           krav gäller även estniska medborgare som utbildats
                                   och sjukskötersketjänster, gäller.                                  utomlands.

                                   LV: Den ansvarige (eller dennes ställföreträdare) skall        LT: Inga, förutom att utländska privata inrättningar
                                   uppfylla kraven för läkare. Samtliga begränsningar som         och att de som utnyttjar deras tjänster kanske inte får
                                   gäller läkar- och tandvårdstjänster, samt för barnmorske-      rätt till finansiellt stöd från offentliga källor, till
                                                                                                  exempel från offentliga sjukförsäkringsfonder.
                                   och sjukskötersketjänster, gäller. Privata sjukvårdstjänster
                                   måste godkännas av lokala hälsomyndigheter. Antalet
                                   sängar och användningen av tung medicinsk utrustning
                                   baseras på befolkningens behov, åldersfördelning och
                                   antalet dödsfall.

                                   CZ, MT, FI, SE, SK: Obundet
                              SI: Införande i det offentliga hälsonätet kan ske först efter
                              godkännande från Sloveniens institut för hälsoförsäkring.
                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                  avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                  särskilda begränsningar:                                        för följande begränsningar:
                                  CZ, MT, FI, SE, SK: Obundet                                     CZ, MT, FI, SE, SK: Obundet

52
        Om etablering förutsätter ett ekonomiskt behovstest i en medlemsstat är de viktigaste kriterierna: antal sängplatser eller mängden tung medicinsk utrustning i
        förhållande till behov, befolkningstäthet, åldersstruktur, geografisk spridning, skydd av områden av särskilt historiskt och konstnärligt intresse, inverkan på
        trafikförhållanden och skapande av nya arbetstillfällen.

SV                                                                                      107                                                                               SV
 ---pagebreak---                                  LV: Den ansvarige (eller dennes ställföreträdare) skall
                                 uppfylla kraven för läkare. Samtliga begränsningar som
                                 gäller läkar- och tandvårdstjänster, samt för barnmorske-
                                 och sjukskötersketjänster, gäller.
                             PL: Den ansvarige (eller dennes ställföreträdare) skall
                             uppfylla kraven för läkare. Samtliga begränsningar som gäller
                             läkar- och tandvårdstjänster, samt för barnmorske- och
                             sjukskötersketjänster, gäller.
Övrig hälso- och sjukvård    1) Alla medlemsstater utom HU: Obundet                           1) Alla medlemsstater utom HU: Obundet
för människor (CPC 9319)         HU: Inga                                                         HU: Inga
EE: CPC 9319 utom            2) 3) Obundet utom i AT, EE, HU, SI: inga                        2) 3) Obundet utom i AT, EE, HU, SI: inga
93191)
                             Obundet utom i AT, EE, HU, SI: obundet utom enligt vad           Obundet utom i AT, EE, HU, SI: obundet utom enligt
                             som anges i det horisontella avsnittet under i och ii.           vad som anges i det horisontella avsnittet under i och
                                                                                              ii.
C.      Sociala tjänster     1)       Obundet                                                 1)        Obundet
        Konvalescenthem      2)       CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Obundet                 2)        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Obundet
och                          3)       CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Obundet                 3)        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Obundet
        vilohem,                 FR: Tillhandahållande av tjänster tillåts av de behöriga     4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
äldreboende.                     myndigheterna beroende på de lokala behoven.                 horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                 för följande begränsningar:
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för      CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Obundet
                             följande särskilda begränsningar:
                             CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Obundet
D. Övriga (hälsorelaterade   1) 2) 3) Alla medlemsstater utom HU: Obundet. HU: Inga           1) 2) 3) Alla medlemsstater utom HU: Obundet
tjänster)
                             4)       Samtliga medlemsstater: Obundet utom i HU:                   HU: Inga
                             Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
                             under i och ii.                                                  4)        Samtliga medlemsstater: Obundet utom i HU:
                                                                                              Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                                                                                              avsnittet under i och ii.
8.       TURISM OCH
RESERELATERADE
TJÄNSTER
A.       Hotel,              1)       Obundet utom för cateringverksamhet: Inga.              1)       Obundet utom för cateringverksamhet: Inga.
restauranger                 2)       Inga                                                    2)       Inga

SV                                                                                  108                                                                 SV
 ---pagebreak---          samt                3)       IT: Lokalt ekonomiskt behovstest vid öppnandet av         3)       Inga
cateringverksamhet           nya barer, caféer och restauranger.
         (CPC 641, 642,
643. PL: Förutom CPC
643)
         (utom
cateringverksamhet inom
transportsektor, förutom i
PL)
                             4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii.                             horisontella avsnittet under i och ii.
B.       Resebyråer   och    1)        HU: Obundet                                              1)       PL: Krav på kommersiell närvaro.
researrangörer (inbegripet   PL: Krav på kommersiell närvaro.                                   2)       Inga
reseledare)                  2)        Inga                                                     3)       Inga
         (CPC 7471)          3)        P: Krav på bildande av företag med säte i Portugal.
                                 IT: Ekonomiskt behovstest.
                                 FI: Krav på tillstånd från Konsumentverket.
                             CZ: Ekonomiskt behovstest baserat på befolkningskriterier.
                             Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella avsnittet     4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             under i och ii.                                                    horisontella avsnittet under i och ii.
                                 Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, IT, FI, IE, SE              Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES, IT, FI, IE, SE
                                 enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under iii,   enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under
                                 med förbehåll för följande särskilda begränsningar:            iii:
                                 AT, FI, IT, IE, SE: Obundet utom för reseledare (personer
                                 som har till uppgift att åtfölja grupper om minst 10
                                 personer utan att fungera som guider på särskilda platser) i
                                 AT, IT, IE, SE. I dessa fall: yrkesintyg och tre års
                                 yrkeserfarenhet.
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                 fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                 kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                 på området.
                             IT: Krav på ekonomiskt behovstest.

SV                                                                                    109                                                                 SV
 ---pagebreak--- C.      Turistguide (CPC      1)       CY, HU, IT, LT, MT, PT, PL, SI: Obundet.                 1)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet
7472)                         2)       CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet                          2)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet
                              3)       CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet                          3)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet
                              4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              följande särskilda begränsningar:                                 för följande begränsningar:
                                  ES, IT: Rätten att utöva yrket är förbehållen de lokala       CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet
                                  organisationerna för turistguider.
                                  EL, ES, IT, PT: Tillträde till verksamheten är beroende av
                                  nationaliteten.
                              CY, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet

                                 Obundet utom i BE, DE, DK, SE enligt vad som anges i           Obundet utom i BE, DE, DK, SE enligt vad som anges
                                 det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för        i det horisontella avsnittet under iii:
                                 ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                                  BE, DE, DK: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                  på området.
                                  SE: Yrkesintyg, relevanta kvalifikationer och tre års
                                  yrkeserfarenhet.
                              BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                              personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                              euro
9.       REKREATIONS-,
KULTUR-                 OCH
SPORTTJÄNSTER (utom
audiovisuella tjänster)

SV                                                                                    110                                                                 SV
 ---pagebreak--- A.                            1)         Obundet                                                    1)       Alla medlemsstater utom HU: Obundet
        Underhållningstjä     2)         CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK: Obundet                   HU: Inga
nster                         3)         CY, CZ, EE, FI, LV, PL, SI, SK: Obundet                    2)       CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK:
        (inbegripet teater,        LT: Inga, förutom förbud mot att grunda och driva                Obundet
levande     musik      och         spellokaler, och att organisera spel53                           3)       CY, CZ, FI, LV, PL, SI, SK: Obundet
cirkusuppträdanden)
                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella                  FR, IT: Obundet för bidrag och alla andra former
        (CPC 9619)                                                                                     av direkt och indirekt stöd.
                                 avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                 begränsningar:                                                        SE: Riktat ekonomiskt stöd till särskilda lokala,
                                                                                                       regionala eller nationella verksamheter.
                                  CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK: Obundet
                              IT: Ekonomiskt behovstest.                                                 LT:   Inga, förutom

                                                                                                    a) enligt vad som anges under marknadstillträde
                                                                                                             (även undantag som anges i del 1 om
                                                                                                             förbud mot utländska investeringar i
                                                                                                             lotterier) och

                                                                                                    b) obundet i fråga om stöd till drift av biografer(CPC
                                                                                                             96199**)
                                                                                                    4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                    horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                                    för följande begränsningar:
                                                                                                    CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK: Obundet
                                   Obundet utom i BE, DE, DK, ES, FR och FR i fråga om              Obundet utom i AT, BE, DE, DK, ES och FR i fråga
                                   tillfällig vistelse för professorer enligt vad som anges i det   om tillfällig vistelse för en artist enligt vad som anges i
                                   horisontella avsnittet under iii och med förbehåll för           det horisontella avsnittet under iii.
                                   följande särskilda begränsningar:
                                   BE, DE, DK: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                   fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                   kunskaper,        yrkeskvalifikationer      och     tre    års
                                   yrkeserfarenhet på området.
                                   BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                                   personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30

53
        Företagslag; tillägg från 1995.

SV                                                                                        111                                                                     SV
 ---pagebreak---                             000 euro
                            AT, ES: Tillträdet är begränsat till personer som har
                            konstnärlig verksamhet som sin huvudsakliga
                            yrkesmässiga verksamhet och får merparten av sin
                            inkomst från denna verksamhet. Dessa personer får inte
                            utöva någon annan kommersiell verksamhet i Österrike.
                            FR: -Artisterna har ett anställningsavtal från ett godkänt
                            underhållningsföretag.
                            - Arbetstillstånd beviljas för högst nio månader och kan
                            förlängas med tre månader.
                            - Krav på godkänt ekonomiskt behovstest.
                       - Underhållningsföretaget måste betala en skatt till den
                       internationella migrationsbyrån.
B. Nyhets- och         1)        Inga                                                    1)      Inga
pressagentur
Tjänster               2)      Inga                                                      2)       Inga 3) HU: Obundet
           (CPC 962)   3) FR: Krav på medborgarskap för styresmän i Agence               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                          France Press. (andra restriktioner upphävs om reciprocitet     horisontella avsnittet under i och ii.
                          beviljas) IT: Särskilda anti-dominansregler för dagspress-
                          och radio- och TV-företag, särskilda gränser fastställda
                          för multimedieägande. Utländska företag får inte
                          kontrollera förlag eller radio- och TV-bolag: utländskt
                          aktieägande begränsat till 49 procent.
                          HU: Obundet
                          P: Nyhetsföretag, registrerade i Portugal i den juridiska
                          formen "Sociedade Anónima", måste ha socialt kapital i
                          form av nominella aktier.
                            SK: Utländska tillhandahållare av nyhets- och
                            pressagenturtjänster måste vara ackrediterade vid
                            Slovakiska republikens utrikesministerium. Slovakiska
                            republikens officiella pressagentur (TASR) är statligt
                            finansierad.
                       4)        Obundet utom enligt vad som anges i det

SV                                                                              112                                                         SV
 ---pagebreak---                               horisontella avsnittet under i och ii.
                                 Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges i           Obundet utom i BE, DE, DK, ES enligt vad som anges
                                 det horisontella avsnittet under iii, med förbehåll för        i det horisontella avsnittet under iii:
                                 ovannämnda villkor och följande särskilda begränsningar:

                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsexamen eller likvärdiga
                                  fackmässiga kvalifikationer som styrker nödvändiga
                                  kunskaper, yrkeskvalifikationer och tre års yrkeserfarenhet
                                  på området.
                              BE: Krav på ekonomiskt behovstest om den fysiska
                              personens bruttoårslön är lägre än tröskelvärdet på 30 000
                              euro
Biblioteks-, arkiverings-,    1) Obundet utom i AT: Inga                                        1) Obundet utom i AT: Inga
musei-       och     övriga   2) Obundet utom i AT, EE: Inga                                    2) Obundet utom i AT, EE: Inga
kulturtjänster (CPC 963)      3) Obundet utom i AT, LT                                          3) Obundet utom i AT, LT
                                  AT: Inga                                                          AT: Inga
                                  LT: Godkännande krävs för forskning om, bevarande                 LT: Inga förutom enligt reglerna för
                                  och restaurering av fasta kulturella värden, för                  marknadstillträde.
                                  förberedande av villkoren, programmen och projektenför        Obundet utom i AT, EE, LT: obundet utom enligt vad
                                  sådana arbeten samt för bevarande och restaurering av         som anges i det horisontella avsnittet under i och ii.
                                  rörliga kulturella värden.
                              Obundet utom i AT, EE: obundet utom enligt vad som anges i
                              det horisontella avsnittet under i och ii.
D        Sport- och övriga    1)        MT: Obundet                                             1)        MT: Obundet
rekreationstjänster, utom     2)        MT: Obundet                                             2)        MT: Obundet
spel-                  och    3)        MT: Obundet                                             3)        MT: Obundet
vadhållningstjänster
                              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det                     SE: Riktat ekonomiskt stöd till särskilda lokala,
         (CPC        9641,    horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för           regionala eller nationella verksamheter.
96491. AT: skidskolor och     följande särskilda begränsningar:                                 4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
bergsguidetjänster omfattas
                                  MT: Obundet                                                   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
inte)
                                        IT: Ekonomiskt behovstest.                              för följande begränsningar:
                                                                                                MT: Obundet
10.TRANSPORTTJÄNSTER
A. Sjötransporter             (se ytterligare definitioner efter transportavsnittet)

SV                                                                                     113                                                                SV
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         Se fotnot.54
 Internationella transporter   1) a) Linjetrafik: Inga.                                           1) a) Leveranssätt 1 a) Linjetrafik: Inga, utom i
 (gods och passagerare)                                                                           undantagsfall då en medlemsstat skulle vara
 CPC 7211 och 7212 utom        b) Bulkfrakt, trampfart och övrig internationell sjöfart,          tvungen att tillämpa artikel 2.2 i förordning (EEG)
 cabotage                         inbegripet passagerartransport:: Inga.                          nr 954/79.

                                                                                                  b) Inga.

                               2) Inga.
                                                                                                 2)   Inga.

                               3) a) Etablering av ett registrerat företag för att driva en
                                   flotta som för etableringsstatens flagg: Obundet för alla     3) a) Obundet för alla medlemsstater utom LV och
                                   medlemsstater utom LV och MT: Inga.                           MT: Inga.

                                b)     Andra former av kommersiell närvaro för                        b) Inga.
                                     tillhandahållande av internationella sjöfartstjänster (se
                                     nedan under ”Definitioner rörande sjötransporter”):
                                     Inga.

                               4) a) Fartygsbesättningar: Obundet.
                               b)       Nyckelpersonal som är anställd i samband med en
                               kommersiell närvaro på det sätt som definieras under
                               leveranssätt 3 b ovan: Obundet utom enligt vad som anges i
                               det horisontella avsnittet under i och ii.                        4) a) Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                 horisontella avsnittet under i och ii.

54
        Gemenskapen skall fortsätta att medge fartyg som används av tillhandahållare av tjänster från den andra parten en behandling som inte är mindre förmånlig än den
        som parten medger egna fartyg vad gäller, bland annat, tillträde till hamnar, användning av hamnarnas infrastruktur och andra sjöfartstjänster, relaterade avgifter,
        tullfaciliteter, tilldelning av kajplatser och möjligheter till lastning och lossning. I hamnar tillhandahålls även följande tjänster:
        1) Lotsning. 2) Bogsering. 3) Proviantering, påfyllning av bränsle och vatten. 4) Sophämtning och ballastavfallshämtning. 5) Hamnkaptenens tjänster. 6)
        Navigationshjälpmedel. 7) Landbaserade operativa tjänster som är nödvändiga för sjöfart, däribland kommunikationer och vatten- och elförsörjning. 8)
        Reparationsmöjligheter för nödsituationer. 9) Ankrings-, kajplats- och förtöjningstjänster.

SV                                                                                     114                                                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                                                    a) Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                          horisontella avsnittet under i och ii.
 Tjänster i anslutning till
 sjötransporter

 Lasthantering i samband
 med sjötransporter           1) Obundet∗.
                                                                                           1) Obundet*.
                              2) 3)**MT: Obundet.
                                                                                           2) 3) MT: Obundet.
                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                              avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande      4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                              begränsningar:                                               horisontella avsnittet under i och ii och med
                                                                                           förbehåll för följande begränsningar:
                              MT: Obundet.
                                                                                           MT: Obundet.

 Lagring               och
 magasinering CPC 742 (i      1) Obundet*.
 dess ändrade lydelse)                                                                     1) Obundet*.
                                  **
                              2) 3) MT: Obundet.
                                                                                           2) 3)** MT: Obundet.
                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                              avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande      4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                              begränsningar:                                               horisontella avsnittet under i och ii och med
                                                                                           förbehåll för följande begränsningar:
                              MT: Obundet.
                                                                                           MT: Obundet.

 Tullklareringstjänster55                                                                  1) Obundet*.

55
        Med ”tullklareringstjänster” (eller ”tullagenttjänster”) avses verksamhet som består i att för någon annans räkning utföra tullformaliteter i samband med import,
        export eller genomgående transport, oavsett om denna tjänst är tjänstleverantörens huvudsakliga verksamhet eller ett vanligt komplement till den huvudsakliga
        verksamheten.

SV                                                                               115                                                                                        SV
 ---pagebreak---                                  1) Obundet*.                                                    2) 3)** MT: Obundet.

                                 2) 3) ** MT: Obundet.                                           4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                 horisontella avsnittet under i och ii och med
                                 4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella         förbehåll för följande begränsningar:
                                 avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                 begränsningar:                                                  MT: Obundet.

                                 MT: Obundet.

    Containerterminaler och                                                                      1) Obundet*.
    depåtjänster56
                                 1) Obundet*.                                                    2) 3) ** MT: Obundet.

                                 2) 3) ** MT: Obundet.                                           4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                 horisontella avsnittet under i och ii och med
                                 4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella         förbehåll för följande begränsningar:
                                 avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                 begränsningar:                                                  MT: Obundet.

                                 MT: Obundet.

    Agent-               och
    mäklartjänster57             1) Obundet*.                                                    1) Obundet*.

56
           Med ”containerterminaler och depåtjänster” avses verksamhet som består i lagerhållning av containrar i hamnområden eller inne i landet i syfte att fylla/tömma,
           reparera och tillhandahålla dem för transport.
57
           Med ”agent- och mäklartjänster” avses verksamhet som utgörs av att i ett visst geografiskt område, som agent, företräda ett eller flera linjerederiers eller rederiers
           företagsintressen, i följande syfte:
           - Att marknadsföra och sälja sjötransporttjänster och därmed förbundna tjänster, från lämnande av offerter till fakturering, utfärdande av konossement för företagens
           räkning, upphandling av nödvändiga stödtjänster, förberedelser av dokumentation samt tillhandahållande av företagsinformation.
           - Att representera företagen när det gäller att organisera fartygets hamnanlöp eller övertagande av last vid behov.
∗
           Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.
**
           Koncessions- eller licensförfaranden för samhällsnyttiga tjänster kan tillämpas om verksamheten inkräktar på offentlig egendom.

SV                                                                                     116                                                                                          SV
 ---pagebreak---                               2) 3) ** MT: Obundet.                                        2) 3) ** MT: Obundet.

                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella      4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                              avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande      horisontella avsnittet under i och ii och med
                              begränsningar:                                               förbehåll för följande begränsningar:

                              MT: Obundet.                                                 MT: Obundet.

Fraktspeditionstjänster58
                              1) Obundet∗.                                                 1) Obundet*.

                              2) 3) ** MT: Obundet.                                        2) 3) ** MT: Obundet.

                              4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella      4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                              avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande      horisontella avsnittet under i och ii och med
                              begränsningar:                                               förbehåll för följande begränsningar:

                              MT: Obundet.                                                 MT: Obundet.

58
         Med ”fraktspeditionstjänster” avses verksamhet som utgörs av att organisera och övervaka sändningar för avlastarens räkning, genom upphandling av transport och
         stödtjänster, utarbetande av dokumentation och tillhandahållande av företagsinformation.
∗
         Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.
**
         Koncessions- eller licensförfaranden för samhällsnyttiga tjänster kan tillämpas om verksamheten inkräktar på offentlig egendom.

SV                                                                                117                                                                                      SV
 ---pagebreak--- d)       Underhåll       och   1) Alla medlemsstater utom EE, HU och LV: Obundet.              1) Alla medlemsstater utom EE, HU och LV:
reparationer av fartyg, utom                                                                      Obundet.
för EE, LV och SI.                EE, HU och LV: Inga.
                                                                                                  EE, HU och LV: Inga.
                               2) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV och SI: Obundet.
                                                                                               2) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV och SI:
         EE och LV: CPC           EE, HU, LV och SI: Inga.                                        Obundet.
8868.
                               3) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV och SI: Obundet.             EE, HU, LV och SI: Inga.
         SI: CPC 8868**
                                  EE, HU, LV och SI: Inga.                                     3) Alla medlemsstater utom EE, HU, LV och SI:
                                                                                                  Obundet.
                                Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                                avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande           EE, HU, LV och SI: Inga.
                                begränsningar:
                                                                                                Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                                  Alla medlemsstater utom EE, HU, LV och SI: Obundet.           avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                                                                                begränsningar:
                                        EE, HU, LV och SI: Obundet, utom enligt vad som
                               anges i det horisontella avsnittet.                                Alla medlemsstater utom EE, HU, LV och SI:
                                                                                                  Obundet.

                                                                                                  EE, HU och SI: Obundet, utom enligt vad som
                                                                                                  anges i det horisontella avsnittet.
                                                                                                        LV: Inga.
B. Transport      på    inre   1) 3) Inga, utom åtgärder som baseras på befintliga eller       1) 3) Inga, utom åtgärder som baseras på befintliga        Se fotnot59.
vattenvägar                    framtida avtal om tillträde till inre vattenvägar (inbegripet   eller framtida avtal om tillträde till inre vattenvägar

59
         Gemenskapen skall fortsätta att medge fartyg som används av tillhandahållare av tjänster från den andra parten en behandling som inte är mindre förmånlig än den
         som parten medger egna fartyg vad gäller, bland annat, tillträde till hamnar, användning av hamnarnas infrastruktur och andra sjöfartstjänster, relaterade avgifter,
         tullfaciliteter, tilldelning av kajplatser och möjligheter till lastning och lossning. I hamnar tillhandahålls även följande tjänster (samma som fotnoten ovan avseende
         internationell sjöfart):
         1) Lotsning. 2) Bogsering. 3) Proviantering, påfyllning av bränsle och vatten. 4) Sophämtning och ballastavfallshämtning. 5) Hamnkaptenens tjänster. 6)
         Navigationshjälpmedel. 7) Landbaserade operativa tjänster som är nödvändiga för sjöfart, däribland kommunikationer och vatten- och elförsörjning. 8)
         Reparationsmöjligheter för nödsituationer. 9) Ankrings-, kajplats- och förtöjningstjänster.

SV                                                                                    118                                                                                          SV
 ---pagebreak---                                 avtal till följd av Rhen-Main-Donau-kanalen), vilka             (inbegripet avtal till följd av Rhen-Main-Donau-
b) Godstransport                förbehåller vissa trafikrättigheter för operatörer som är       kanalen), vilka förbehåller vissa trafikrättigheter för
                                baserade i de berörda länderna och uppfyller                    operatörer som är baserade i de berörda länderna och
                                medborgarskapskriterier        vad       gäller      ägande.    uppfyller medborgarskapskriterier vad gäller ägande.
c) Uthyrning av fartyg med      Genomförandebestämmelser till Mannheimkonventionen om           Genomförandebestämmelser                            till
besättning                      sjöfart på Rhen.                                                Mannheimkonventionen om sjöfart på Rhen.
                                AT: Enligt den österrikiska lagen om sjöfart på inre            CY, CZ, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.
f)     Stödtjänster       för   vattenvägar måste fysiska personer som bildar ett rederi vara   2) Inga utom CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet.
transporter     på       inre   medborgare i ett EES-land. När det gäller etablering som
vattenvägar                                                                                     4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                juridisk person måste majoriteten av de verkställande           horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                direktörerna, styrelsemedlemmarna och ledamöterna i             för följande begränsningar:
                                tillsynsrådet vara medborgare i ett EES-land. Vidare måste
                                                                                                CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet.
                                majoriteten av aktierna innehas av EES-medborgare.
                                CY, CZ, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.
                                2) Inga utom CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet.
                                4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                                följande begränsningar:
                                CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Obundet.                            1) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.
                                                                                                HU: Inga.
                                                                                                2) Inga utom EE, LT, MT, PL, SI: Obundet.
d) Underhåll och reparation                                                                     3) Inga utom CZ, EE, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet.
                                1) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.
av fartyg
                                    HU: Inga.                                                   4) Obundet utom enligt vad som anges i det
                                2) Inga utom CY, EE, LT, MT, PL, SI: Obundet.                   horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                                för följande begränsningar: CZ, EE, LT, MT, PL, SI:
                                3) Inga utom CZ, CY, EE, LT, MT, PL, SI, SK: Obundet.
                                                                                                Obundet.
                                4) Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                                avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                begränsningar:
                                CY, EE, LT, MT, PL, SI: Obundet.
C.       Lufttransport
c)   Uthyrning av fartyg        1) 2) Alla medlemsstater utom PL: Obundet.                      1) 2) 3)   Alla medlemsstater utom PL: Obundet.
     med besättning
                                     PL: Inga utom att luftfartyg som används av                      PL: Inga.
         (CPC 734)                   gemenskapens flygbolag måste vara registrerade i den
                                     medlemsstat som har utfärdat tillstånd för flygbolaget     4)    Obundet utom enligt vad som anges i det

SV                                                                                     119                                                                 SV
 ---pagebreak---                                      eller i ett annat land i gemenskapen. Dispens kan                  horisontella avsnittet under i och ii och med
                                     beviljas för kortfristiga leasingkontrakt eller under              förbehåll för följande begränsningar:
                                     exceptionella omständigheter.
                                                                                                        Alla medlemsstater utom PL: Obundet.
                               3)    Alla medlemsstater utom PL: Obundet.
                                                                                                        PL: Inga.
                                     PL: Inga utom att luftfartyg som används av
                                     gemenskapens flygbolag måste vara införda i
                                     luftfartsregistret i den medlemsstaten och att luftfartyget
                                     måste ägas antingen av fysiska personer som uppfyller
                                     särskilda medborgarskapskriterier eller juridiska
                                     personer som uppfyller särskilda kriterier rörande
                                     kapitalägande          och      kontroll       (inbegripet
                                     styrelsemedlemmarnas medborgarskap).

                               4)    Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella
                                     avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                     begränsningar:

                                     Alla medlemsstater utom PL: Obundet.
                                         PL: Obundet utom när det gäller horisontella
                               åtgärder.
d)         Underhåll     och   1)        Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, PL: Obundet.          1)      Alla medlemsstater utom EE, HU, LV, PL:
reparation av luftfartyg och   EE, HU, LV, PL: Inga.                                               Obundet.
delar till luftfartyg                                                                              EE, HU, LV, PL: Inga.
                               2) Inga.
                                                                                                   2)      Inga.
                               3) CZ: Krav på säte i Tjeckien.                                     3) CZ: Krav på säte i Tjeckien.

                                    SK: Krav på säte i Slovakien.                                      SK: Krav på säte i Slovakien.
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                    4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii.                              horisontella avsnittet under i och ii.
       Försäljning      och    1)         Inga.                                                    1)       För     distribution     genom      datoriserade
marknadsföring                 2)         Inga.                                                    bokningssystem       av     lufttransporttjänster    som
                               3)         Inga.                                                    tillhandahålls av det moderbolag som kontrollerar
                                                                                                   bokningssystemet: Obundet.
                               4)         Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                   2)       Inga.

SV                                                                                       120                                                                   SV
 ---pagebreak---                              horisontella avsnittet under i och ii.                             3)         För      distribution     genom      datoriserade
                                                                                                bokningssystem          av     lufttransporttjänster    som
                                                                                                tillhandahålls av det moderbolag som kontrollerar
                                                                                                bokningssystemet: Obundet.
                                                                                                4)         Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                horisontella avsnittet under i och ii.
        Datoriserade         1)       Inga.                                                     1)         För moderbolags eller deltagande bolags
bokningssystem               2)       Inga.                                                     skyldigheter        när     det      gäller    databaserade
                             3)       Inga.                                                     bokningssystem som kontrolleras av ett flygbolag från
                                                                                                ett eller flera tredjeländer: Obundet.
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii.                             2)         Inga.
                                                                                                3)         För moderbolags eller deltagande bolags
                                                                                                skyldigheter        när      det      gäller    datoriserade
                                                                                                bokningssystem som kontrolleras av ett flygbolag från
                                                                                                ett eller flera tredjeländer: Obundet.
                                                                                                4)         Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                horisontella avsnittet under i och ii.
E.       Järnvägstransport
a) Passagerartransporter
                             1) Alla medlemsstater: Obundet.                                    1) 2) 3) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

                             2) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.                                 HU: Inga.

                                  HU: Inga.

                             3) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

                                  HU: Tjänster      får   tillhandahållas      enligt     ett
                                  koncessionsavtal som beviljats av den statliga eller lokala
                                  myndigheten.

                             4)    Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella         4)    Obundet utom enligt vad som anges i det
                                   avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande            horisontella avsnittet under i och ii och med
                                   begränsningar:                                                     förbehåll för följande begränsningar:

                                  Alla medlemsstater utom HU: Obundet.                               Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

SV                                                                                    121                                                                      SV
 ---pagebreak---                                         HU: Obundet utom enligt vad som anges i det                        HU: Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet.                                            horisontella avsnittet.
b) Godstransport
                               1) Alla medlemsstater: Obundet.                                    1) 2) 3) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

                               2) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

                                    HU: Inga.                                                          HU: Inga.

                               3) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

                                    HU: Tjänster      får   tillhandahållas      enligt     ett
                                    koncessionsavtal som beviljats av den statliga eller lokala
                                    myndigheten.                                                  4)    Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                        horisontella avsnittet under i och ii och med
                               4)    Obundet utom enligt vad som anges i det horisontella               förbehåll för följande begränsningar:
                                     avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                     begränsningar:                                                    Alla medlemsstater utom HU: Obundet.

                                    Alla medlemsstater utom HU: Obundet.                                   HU: Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                                  horisontella avsnittet.
                                        HU: Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet.
d)       Underhåll      och    1)       Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.                  1)       Alla medlemsstater utom EE, HU: Obundet.
reparation av utrustning för   EE, HU: Inga.                                                      EE, HU: Inga.
järnvägstransport              2)       Inga.                                                     2)       Inga.
         (CPC 8868)            3)       Inga.                                                     3)       Inga.
                               4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                   4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                               horisontella avsnittet under i och ii.                             horisontella avsnittet under i och ii.
F Vägtransporttjänster
a) Passagerartransporter
         Alla                  1)      Obundet.                                                   1)      Obundet.
medlemsstater utom FI,         2)      Inga utom CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK:                  2)      Inga utom CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK:
LV, LT: CPC 71213 och          Obundet.                                                           Obundet.

60
         Anger att den angivna tjänsten bara utgör en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.

SV                                                                                      122                                                              SV
 ---pagebreak--- 7122. FI: CPC 71222 och      3)        För transport inom en medlemsstat (cabotage) som           3)        Obundet för transport inom en medlemsstat
71223.                       bedrivs av ett transportföretag etablerat utanför den                (cabotage) som bedrivs av ett transportföretag etablerat
         LV: CPC 71213,      medlemsstaten: Obundet utom för uthyrning av icke-reguljär           utanför den medlemsstaten.
71222, 71223.                busstransport med förare (71223)60 där ingen begränsning                 AT, HU, MT, PL, SK: Obundet
         LT: CPC 7121,       tillämpas från och med 1996.                                         LV, SE: Krav på att etablerade organ använder
7122).                            AT, HU, PL, MT, SK: Obundet                                     nationellt registrerade fordon.
         For LV, LT: utom        SE:      Krav     på    tillstånd      för    kommersiell
cabotage.                        marktransportverksamhet.      Tillståndet   grundas   på
                                 sökandenas ekonomiska situation, erfarenhet och förmåga
                                 att   tillhandahålla  tjänsterna.     Begränsningar   av
                                 användningen av hyrda fordon för sådan verksamhet.
                             -       För 7122:
                                     ES: Ekonomiskt behovstest.
                             -       För 71221 (taxitjänster):
                                     Alla medlemsstater utom          i     S:   ekonomiskt
                             behovstest61, plus

                                      DK: Tillträdet begränsat till fysiska personer, och
                             krav på lokal etablering.
                                      IT: Tillträdet begränsat till fysiska personer.
                                      For 71222 (limousineservice):
                                      DK: Tillträdet begränsat till fysiska personer, och
                             krav på lokal etablering.
                                FI: Tillstånd krävs, beviljas ej för utlandsregistrerade
                                fordon.
                                      IT: Tillträdet begränsat till fysiska personer, och
                             ekonomiskt behovstest.
                                 LV: Tillstånd krävs (licens),            beviljas   ej     för
                                    utlandsregistrerade fordon.
                                      PT: Ekonomiskt behovstest.

61
        Behovstest baserat på antalet tjänsteleverantörer i det berörda geografiska området.

SV                                                                                        123                                                                SV
 ---pagebreak---                           -        För 71213 (busstrafik mellan städer):62
                                   IT, ES, IE: Ekonomiskt behovstest.
                                   FR: Obundet.
                              FI: Tillstånd krävs, beviljas ej för utlandsregistrerade
                              fordon.
                                   DK: Ekonomiskt behovstest.
                              LV: Tillstånd krävs (licens och särskilt godkännande),
                                 beviljas ej för utlandsregistrerade fordon.
                                    PT: Endast verksamhet i aktiebolag.
                          -         För 71223:
                          LV: Tillstånd krävs (licens), beviljas ej för utlandsregistrerade
                          fordon.
                          4)        Obundet utom vad som anges i det horisontella             4)        Obundet utom vad som anges i det
                          avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                          särskilda begränsningar:                                            för följande särskilda begränsningar:
                              AT, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Obundet.                        AT, CY, CZ, EE, HU, MT, LV, PL, SI, SK:
                          PT: Krav på medborgarskap för specialistpersonal.                       Obundet.
                                                                                                        DK: Krav på bosättning för chefer.
b)   Godstransporter      1)       Obundet.                                                   1)        Obundet.
     (CPC 7123)           2)       Inga utom CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK:                  2)        HU, MT, PL, SK: Obundet.
                          Obundet.                                                            3)        Obundet för transport inom en medlemsstat
                          3)       För transport inom en medlemsstat som bedrivs av           som bedrivs av ett transportföretag etablerat i en annan
                          ett transportföretag etablerat i en annan medlemsstat:              medlemsstat.
                          Obundet.                                                                      AT, ES, HU, PL, MT, SK: Obundet.
                                   AT, CY, CZ, ES, EE, HU, MT, PL, SI, SK:                        SE: Krav för etablerade samhällsserviceföretag att
                          Obundet.                                                                använda nationellt registrerade fordon.
                              IT: För transport inom landet: licens efter ett ekonomiskt      4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              behovstest.                                                     horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              FI: Tillstånd krävs, beviljas ej för utlandsregistrerade        för följande begränsningar:
                              fordon.                                                         AT, CY, CZ, EE, HU, LV, MT, PL, SI, SK: Obundet.

62
     Om tillhandahållandet av en tjänst förutsätter ett ekonomiskt behovstest baseras detta huvudsakligen på befintlig kollektivtrafik på den aktuella sträckan.

SV                                                                                  124                                                                            SV
 ---pagebreak---                                 SE:      Krav     på    tillstånd      för    kommersiell
                                marktransportverksamhet.      Tillståndet   grundas   på
                                sökandenas ekonomiska situation, erfarenhet och förmåga
                                att   tillhandahålla  tjänsterna.     Begränsningar   av
                                användningen av hyrda fordon för sådan verksamhet.
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                             följande begränsningar:
                             AT, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SK och SL: Obundet.
d)       Underhåll     och   1)       Obundet*.                                              1)        Obundet*.
reparation              av   2)       MT: Obundet.                                           2)        MT: Obundet.
vägtransportutrustning       3)       SE: Operatörer tillåts inrätta och upprätthålla egen   3)        MT: Obundet.
(Alla medlemsstater utom     terminalinfrastruktur med förbehåll för utrymmes- och           4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
CZ, EE, FI HU, SK och        kapacitetsbegränsningar.                                        horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
SL: CPC 6112.                MT: Obundet.                                                    för följande begränsningar:
         CZ, EE, HU och      4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                MT: Obundet.
SK: 6112+8867.               horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
         FI 6112 och delar   följande begränsningar:
av 88. SI: en del av CPC     MT: Obundet.
6112**)
e)       Kringtjänster för   1) Alla medlemsstater: Obundet.                                 1) Alla medlemsstater: Obundet.
vägtransportutrustning
                             2) Alla medlemsstater utom LV: Obundet.                         2) Alla medlemsstater utom LV: Obundet.
        (Endast för LV:
        CPC 7441, CPC           LV: Inga.                                                       LV: Inga.
7449)
                             3) Alla medlemsstater utom LV: Obundet.

                                LV: Tillstånd krävs (överenskommelse med busstation,         3) Alla medlemsstater utom LV: Obundet.
                                licens).
                                                                                                LV: Inga.
                             4)       Obundet utom enligt vad som anges i det
                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för     4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                             följande begränsningar:                                         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                             för följande begränsningar:

SV                                                                                  125                                                                SV
 ---pagebreak---                                       Alla medlemsstater utom LV: Obundet                              Alla medlemsstater utom LV: Obundet.
                                               LV: Obundet, utom vad som anges i det horisontella            LV: Inga.         LV: Endast för CSS-EJP:
                                  avsnittet.                                                        Inga.
G.       Transport            i   1) Alla medlemsstater: Obundet.                                   1) Alla medlemsstater utom HU: Obundet.
rörledning
                                  2) Alla medlemsstater utom HU, LT: Obundet.                          HU: Inga.
         LT: CPC 713
                                      HU, LT: Inga.                                                 2) Alla medlemsstater: Obundet.

                                  3) Alla medlemsstater utom HU, LT: Obundet.                          HU, LT: Inga.

                                      HU:     Tjänster   kan  tillhandahållas  enligt    ett
                                      koncessionskontrakt som beviljas av den statliga eller
                                      lokala myndigheten.                                           3) Alla medlemsstater utom HU, LT: Obundet.

                                      LT: Inga.                                                        HU, LT: Inga.
                                  4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                  horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                  följande begränsningar:                                           för följande begränsningar:
                                      Alla medlemsstater utom HU, LT: Obundet.                         Alla medlemsstater utom HU, LT: Obundet.
                                           HU: Obundet, utom enligt vad som anges i det                      HU: Obundet, utom enligt vad som anges i
                                  horisontella avsnittet.                                           det horisontella avsnittet.
H.        Kringtjänster    för
alla transportsätt
a)       Godshantering            1) Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet*.63             1) Alla medlemsstater utom EE, LV: Obundet*.
         (EE, LV and LT:
CPC      741)                         EE, LV och LT: Inga.                                             EE, LV: Inga.

                                  2) Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet.                2) Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet.

63       *
             Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.

SV                                                                                         126                                                                SV
 ---pagebreak---                                   EE, LV och LT: Inga.                                          EE, LV och LT: Inga.

                              3) Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet.             3) Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet.

                                  EE, LV och LT: Inga utom vid flygplatser där de               EE, LV och LT: Inga.
                                  kategorier av verksamhet för vilka åtaganden gjorts
                                  avgörs av flygplatsens storlek, antalet tillhandahållare
                                  vid varje flygplats kan begränsas på grund av
                                  utrymmesbegränsningar       och      till   minst    två
                                  tillhandahållare av andra skäl, och icke-diskriminerande
                                  förfaranden för förhandsgodkännande kan tillämpas.         4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                             horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              4)       Obundet utom enligt vad som anges i det               för följande begränsningar:
                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                              följande begränsningar:                                           Alla medlemsstater utom EE, LV och LT:
                                                                                                Obundet.
                                  Alla medlemsstater utom EE, LV och LT: Obundet.
                                                                                                EE, LV och LT: Obundet, utom enligt vad som
                                       EE, LV och LT: Obundet, utom enligt vad som
                                                                                                anges i det horisontella avsnittet.
                              anges i det horisontella avsnittet.
                                                                                                       LV: Inga.
b)      Lagring       och     1)       Obundet*.                                             1)        Obundet*.
magasinering     (CPC         2)       3) CY, CZ, MT, LT, PL, SK och SE: Obundet.            2)        3) CY, CZ, MT, LT, PL, SK och SE:
742)                          4)       Obundet utom enligt vad som anges i det               Obundet.
        (utom i hamnar)       horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för    4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              följande begränsningar:                                        horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              CY, CZ, MT, LT, PL, SK: Obundet.                               för följande begränsningar:
                                                                                             CY, CZ, MT, LT, PL, SK: Obundet.
c)       Agent-         och   1) 2) 3) CY, CZ, HU, MT, PL, SK och SE: Obundet.               1) CY, CZ, HU, MT, PL, SK och SE: Obundet.
mäklartjänster/Fraktspediti
onstjänster       (CPC        4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                  SI: Inga utom att tullklarering är begränsat till
748)                          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för
                                                                                                juridiska personer etablerade i Slovenien.
                              följande begränsningar:
                              CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Obundet.

*
        Det är inte möjligt att göra ett åtagande rörande detta leveranssätt.

SV                                                                                  127                                                                SV
 ---pagebreak---                                                                                               2) CY, CZ, HU, MT, PL, SK och SE: Obundet.

                                                                                              3) CY, CZ, HU, MT, PL, SK och SE: Obundet.

                                                                                                 SI: Inga utom att tullklarering är begränsat till
                                                                                                 juridiska personer etablerade i Slovenien.
                                                                                              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                                                                                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                                                                                              för följande begränsningar:
                                                                                              CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Obundet.
         Besiktning före      1)       2) 3) CY, CZ, HU, MT, PL, SE, SK: Obundet.             1)        2) 3) CY, CZ, HU, MT, PL, SE, SK:
lastning (CPC 74964 utom i    4)       Obundet utom enligt vad som anges i det                Obundet.
FI: endast CPC 7490)          horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för     4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              följande begränsningar:                                         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Obundet.                                för följande begränsningar:
                                                                                              CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Obundet.
I.        Övriga              1)        Obundet utom i FIN: Inga.                             1)        Obundet utom i FIN: Inga.
transporttjänster             2)        CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK:           2)        CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI,
          (Tillhandahålland   Obundet.                                                        SK: Obundet.
e      av       kombinerade   3)        Inga, utan att det påverkar de begränsningar som      3)        Inga, utan att det påverkar de begränsningar
transporttjänster)            gäller ett visst transportsätt utom i AT, CY, CZ, EE, HU, LT,   som gäller ett visst transportsätt utom i AT, CY, CZ,
                              LV, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.                                EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.
                              4)        Obundet utom enligt vad som anges i det               4)        Obundet utom enligt vad som anges i det
                              horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll för     horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
                              följande begränsningar:                                         för följande begränsningar:
                              AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK: Obundet.        AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK:
                                                                                              Obundet.

64
        Anger att den angivna tjänsten bara utgör en del av alla de aktiviteter som omfattas av CPC-numren.

SV                                                                                   128                                                                SV
 ---pagebreak--- Definitioner rörande sjötransporter
1.       Utan att det påverkar vilka aktiviteter som kan betraktas som ”cabotage” enligt nationell lagstiftning inbegriper denna lista inte kustsjöfart, som antas omfatta
transport av passagerare eller gods mellan en hamn i en medlemsstat och en annan hamn i samma medlemsstat och trafik som börjar och slutar i samma hamn i en
medlemsstat, under förutsättning att trafiken sker inom denna medlemsstats territorialvatten.

2.        Med ”andra former av kommersiell närvaro för tillhandahållande av internationella sjötransporter” avses förmågan hos tillhandhållare av internationella
sjötransporter i den andra parten att lokalt bedriva all verksamhet som är nödvändig för att erbjuda sina kunder en helt eller delvis integrerad transporttjänst, inom vilken
sjöfart utgör en väsentlig del. (Detta åtagande skall emellertid inte tolkas som att det på något sätt begränsar de åtaganden som har gjorts när det gäller det gränsöverskridande
leveranssättet).

Denna verksamhet omfattar, men är inte begränsad till följande:

a)       Att marknadsföra och sälja sjötransporttjänster och tjänster i anslutning till dessa genom direktkontakt med kunderna, från lämnande av offerter till fakturering.
Tjänsterna skall utföras eller erbjudas av tjänsteleverantören själv eller av tjänsteleverantörer med vilka tjänsteförsäljaren har ingått varaktiga affärsöverenskommelser.

b)       Köp för egen räkning eller på kunders vägnar (och vidareförsäljning till kunderna) av alla transporttjänster och tjänster i anslutning till dessa, inbegripet inhemska
transporttjänster med alla transportsätt, särskilt transport på inre vattenvägar, väg och järnväg, som krävs för att tillhandahålla integrerade tjänster.

c)       Upprättande av dokumentation i form av transport- och tullhandlingar eller andra dokument som rör de transporterade varornas ursprung och beskaffenhet.

d)     Tillhandahållande av företagsinformation via alla slags medier, inbegripet datoriserade informationssystem och elektronisk datautväxling (om inte annat följer av
bestämmelserna i detta avtal).

e)      Alla slags företagsöverenskommelser (inbegripet delägande i ett bolag) och anställning av lokalt rekryterad personal (eller, om det är fråga om utländsk personal,
med förbehåll för det horisontella åtagandet om rörligheten för anställda) med lokalt etablerade linjeagenturer.

f)       För bolags räkning, organisation av fartygets anlöpning eller vid behov övertagande av last.

3.       Med ”operatör av multimodala transporter” avses den person för vars räkning konossementet/det multimodala transportdokumentet eller varje annat dokument som
styrker ett kontrakt för multimodal transport av varor utfärdas och som ansvarar för transporten av varorna enligt transportavtalet.

SV                                                                                    129                                                                                            SV
 ---pagebreak---      GEMENSKAPEN (fortsättning)

     Tillägg A
                                                       ORDLISTA
                                         TERMER SOM AVSER ENSKILDA MEDLEMSSTATER
     Frankrike
     SC      Société Civile
     SCP     Société Civile Professionnelle
     SEL     Société d'Exercice Libéral
     SNC     Société en Nom Collectif
     SCS     Société en Commandite Simple
     SARL Société à Responsabilité Limitée
     SCA     Société en Commandite par Actions
     SA      Société Anonyme
     OBS! Alla dessa bolag är juridiska personer.

     Tyskland
     GmbH & CoKG Kommanditbolag där bolagsmannen med personligt ansvar utgör ett GmbH (ett aktiebolag med
     begränsad ansvarighet).
     EWIV Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung (europeisk ekonomisk intressegruppering)

     Italien
     SPA       Società per Azioni (aktiebolag)
     SRL       Società a Responsabilità Limitata (bolag med begränsad ansvarighet)
     När det gäller Italien omfattas följande professionella tjänster av gemenskapens erbjudande:
     Ragionieri-periti commerciali         Bokföring redovisning-revision
     Commercialisti Bokföring-redovisning-revision
     Geometri            Lantmätare
     Ingegneri           Ingenjörer
     Architetti          Arkitekter
     Geologi             Geologer
     Medici              Läkare
     Farmacisti          Farmaceuter
     Psicologi           Psykologer
     Veterinari          Veterinärer
     Biologi             Biologer
     Chimici             Kemister
     Periti agrari       Jordbruksexperter
     Agronomi            Agronomer
     Attuari             Aktuarier

SV                                                          130                                      SV
 ---pagebreak---                                                              BILAGA VI
                               (BILAGA VIII till avtalet som det hänvisas till i artikel 120 i avtalet)

                                    BINDNINGSLISTA ÖVER SÄRSKILDA ÅTAGANDEN
                                          BETRÄFFANDE FINANSIELLA TJÄNSTER
                                                                DEL A
                                              GEMENSKAPENS BINDNINGSLISTA
     Inledande anmärkning
     1.       De särskilda åtagandena i denna lista är endast tillämpliga på de territorier inom vilka fördragen om upprättandet
     av gemenskapen tillämpas och på de villkor som fastställs i dessa fördrag. Dessa åtaganden är tillämpliga endast på
     förbindelserna mellan gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och länder utanför gemenskaperna, å andra
     sidan. De påverkar inte medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter enligt gemenskapsrätten.

     2.       För medlemsstaterna används följande förkortningar:
            AT        Österrike
            BE        Belgien
            CY        Cypern
            CZ        Tjeckien
            DE        Tyskland
            DK        Danmark
            ES        Spanien
            EE        Estland
            FR        Frankrike
            FI        Finland
            EL        Grekland
            HU        Ungern
            IT        Italien
            IE        Irland
            LU        Luxemburg
            LT        Litauen
            LV        Lettland
            MT        Malta
            NL        Nederländerna
            PT        Portugal
            PL        Polen
            SE        Sverige
            SI        Slovenien
            SK        Slovakien
            UK        Förenade kungariket.
     Med ”dotterbolag” till en juridisk person avses en juridisk person som faktiskt kontrolleras av en annan juridisk person.
     Med ”filial” till en juridisk person avses en affärsverksamhet som inte är en juridisk person och som förefaller vara
     permanent, som exempelvis en del av moderbolaget, som har en ledning och är materiellt så utrustad att den kan stå i
     affärsförbindelse med tredje part på så sätt att den senare trots vetskap om att det eventuellt uppkommer ett rättsligt
     förhållande med moderbolaget vars huvudkontor finns i utlandet inte behöver vända sig direkt till moderbolaget utan kan
     vända sig direkt till filialen.

SV                                                            131                                                                SV
 ---pagebreak---  I.    HORISONTELLA ÅTAGANDEN
 ALLA SEKTORER I
 DENNA LISTA

                           3)       I alla medlemsstater65 kan tjänster som betraktas       3)        a) Behandling som beviljats dotterbolag (till
                           som samhällsnyttiga tjänster på nationell eller lokal nivå       chilenska bolag) som bildats enligt en medlemsstats
                           omfattas av offentliga monopol eller ensamrätt för privata       lagstiftning och som har sitt säte, sin centrala
                           operatörer66.                                                    förvaltning eller sin huvudsakliga verksamhet i
                                                                                            gemenskapen utsträcks inte till att omfatta ett chilenskt
                                                                                            bolags filialer eller agenturer i en medlemsstat. Detta
                                                                                            hindrar dock inte en medlemsstat från att även låta ett
                                                                                            chilenskt bolags eller företags filialer eller agenturer i
                                                                                            en annan medlemsstat få samma behandling när det
                                                                                            gäller deras verksamhet på den första medlemsstatens
                                                                                            territorium, såvida inte detta uttryckligen förbjuds i
                                                                                            gemenskapsrätten.
                                                                                            b) Mindre gynnsam behandling kan beviljas (chilenska
                                                                                            bolags) dotterbolag som bildats enligt en medlemsstats
                                                                                            lagstiftning och som endast har sitt säte eller sin
                                                                                            centrala förvaltning på gemenskapens territorium,
                                                                                            såvida det inte kan visas att de i praktiken fortlöpande
                                                                                            har en koppling till ekonomin i en av
                                                                                            medlemsstaterna.
                           HU: Kommersiell närvaro bör etableras i form av
                                                                                            Etablering av en juridisk person
                           kommanditbolag, aktiebolag eller representationskontor. Det

65
     I fallet Österrike, Finland och Sverige har det inte gjorts några horisontella förbehåll för tjänster som betraktas som samhällsnyttiga tjänster.
66
     Förklarande anmärkning: Samhällsnyttiga tjänster förekommer i sektorer såsom närstående vetenskapliga och tekniska konsulttjänster, FoU-tjänster inom
     samhällsvetenskap och humaniora, tekniska kontroller och analyser, miljötjänster, hälsovård, transporttjänster och transportrelaterade tjänster. Ensamrätter på sådana
     tjänster beviljas ofta privata aktörer, t.ex. aktörer som har koncessioner från offentliga myndigheter och omfattas av särskilda serviceförpliktelser. Eftersom samhällsnyttiga
     tjänster ofta även förekommer på en nivå under den centrala är det inte lämpligt att göra en detaljerad och uttömmande sektorspecifik lista.

SV                                                                                132

                                                                                SV
 ---pagebreak---                            är inte tillåtet med en första etablering i form av en filial.

                                                                                              3)       SE: Ett aktiebolag kan bildas av en eller flera
                                                                                              grundare. En grundare skall antingen vara bosatt inom
                                                                                              EES eller vara en juridisk person inom EES. Ett
                                                                                              handelsbolag kan endast vara grundare om varje
                                                                                              bolagsman är bosatt inom EES67. Motsvarande villkor
                                                                                              gäller för etablering av alla andra slags juridiska
                                                                                              personer.

                           Lag om utländska företags filialer                                 Lag om utländska företags filialer

                           3) SE: Ett utländskt bolag (som inte har bildat någon juridisk     3) SE: Verkställande direktören och åtminstone 50
                              person i Sverige) skall bedriva sin affärsverksamhet               procent av styrelseledamöterna skall vara bosatta
                              genom en i Sverige etablerad filial med självständig               inom EES.
                              förvaltning och separat bokföring.
                                                                                                 SE: Verkställande direktören för en filial skall
                               SE: Byggnadsprojekt som varar i mindre än ett år är               vara bosatt inom EES68.
                               undantagna från kravet att etablera en filial eller att utse
                               en i Sverige bosatt företrädare.                                  SE: Utländska eller svenska medborgare som inte
                                                                                                 är bosatta i Sverige och som önskar bedriva
                                                                                                 affärsverksamhet i Sverige skall utse och hos den
                                                                                                 lokala myndigheten registrera en i Sverige bosatt
                                                                                                 representant som ansvarig för denna verksamhet.
                                                                                              SI: Utländska företag får inrätta filialer under

67
     Det kan beviljas undantag från dessa krav om det kan bevisas att det inte är nödvändigt att vara bosatt inom EES.
68
     Det kan beviljas undantag från dessa krav om det kan bevisas att det inte är nödvändigt att vara bosatt inom EES.

SV                                                                                     133

                                                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                                                  förutsättning att moderföretaget under minst ett år
                                                                                                 varit registrerat i ett domstolsregister i företagets
                                                                                                 ursprungsland.
                           Juridiska personer:                                                      FI: En utländsk person som är bosatt utanför EES
                                                                                                    och som bedriver handel som enskild
                           3) FI: Utländska ägares förvärv av aktier som ger mer än en              näringsidkare eller delägare i ett finskt öppet bolag
                              tredjedel av rösterna i ett större finskt bolag eller ett större      eller kommanditbolag måste ha tillstånd. Om en
                              företag (med mer än 1 000 anställda eller med en                      utländsk organisation eller stiftelse som är
                              omsättning på över 1 000 miljoner finska mark eller med               hemmahörande utanför EES har för avsikt att
                              en balansomslutning på över 167 miljoner euro) måste                  bedriva affärsverksamhet eller handel genom en
                              godkännas av de finska myndigheterna. Godkännande                     filial i Finland, krävs tillstånd.
                              kan endast vägras om ett viktigt nationellt intresse
                              äventyras.                                                            FI:      Om       åtminstone       hälften       av
                                                                                                    styrelsemedlemmarna        eller     verkställande
                               FI: Åtminstone hälften av grundarna av ett aktiebolag                direktören är bosatta utanför EES, krävs tillstånd.
                               skall vara bosatta i antingen Finland eller något annat              Undantag kan dock beviljas vissa bolag.
                               EES-land. Undantag kan dock beviljas vissa bolag.
                                                                                                 SK: En utländsk fysisk person vars namn skall
                           PL: Utländska tjänsteleverantörer får endast etableras genom          registreras i handelsregistret som en person som är
                           kommanditbolag eller aktiebolag.                                      bemyndigad att handla på näringsidkarens vägnar
                                                                                                 måste lämna in uppehållstillstånd för Slovakien.
                           Köp av fast egendom:                                                  Köp av fast egendom:

                               DK: Begränsningar av utländska fysiska och juridiska                 AT: För utländska fysiska och juridiska personers
                               personers rätt till köp av fast egendom. Begränsningar av            förvärv, köp, hyra och arrende av fast egendom
                               utländska fysiska och juridiska personers rätt till köp av           krävs godkännande från behöriga regionala
                                                                                                    myndigheter (Länder), som tar ställning till

69
     SI: Enligt lagen om affärsföretag betraktas filialer som etablerats i Slovenien inte som juridiska personer, men när det gäller deras verksamhet behandlas de som dotterbolag.

SV                                                                                    134

                                                                                    SV
 ---pagebreak---      jordbruksfastigheter.                                           huruvida viktiga ekonomiska, sociala          eller
                                                                     kulturella intressen påverkas eller inte.
     EL: Enligt lag nr 1892/89 måste medborgare ha tillstånd
     från försvarsministeriet för att förvärva mark i områden        IE: Skriftligt förhandsmedgivande skall inhämtas
     nära gränser. Enligt administrativ praxis är det lätt att       från markkommissionen (Land Commission) för
     erhålla tillstånd för direktinvesteringar.                      inhemska eller utländska bolags eller utländska
                                                                     medborgares förvärv av varje slags andel i mark i
     CY: Obundet.                                                    Irland. Om sådan mark är avsedd för
                                                                     näringsändamål (annat än jordbruk), bortfaller
     HU: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägt              detta krav om ett intyg inhämtas från ministern för
     egendom.                                                        näringsliv och sysselsättning (Minister for
                                                                     Enterprise and Employment). Denna lag är inte
     LT: Obundet när det gäller juridiska och fysiska personers      tillämplig på mark i städer.
     förvärv av mark.
                                                                     CZ: Begränsningar av utländska fysiska och
     MT: Obundet när det gäller förvärv av fast egendom.             juridiska personers rätt att förvärva fast egendom.
                                                                     Utländska organ får förvärva fast egendom genom
     LV: Obundet i fråga om juridiska personers förvärv av           etablering av slovakiska juridiska personer eller
     mark. Markarrende under högst 99 år är tillåtet.                deltagande i samriskföretag. Utländska organs
                                                                     markförvärv måste godkännas.
     PL: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägd
     egendom, dvs. de bestämmelser som reglerar                      HU: Obundet när det gäller utländska fysiska
     privatiseringsprocessen (för leveranssätt 3).                   personers förvärv av fast egendom.
     SI: Juridiska personer med utländskt kapital som är             LV: Obundet när det gäller juridiska personers
     etablerade i Slovenien får förvärva fast egendom inom           förvärv av mark. Markarrende under högst 99 år är
     Sloveniens territorium. Filialer69 som inrättats i              tillåtet.
     Slovenien av utländska personer får bara förvärva fast
     egendom, förutom mark, som är nödvändig för att utöva           PL: Tillstånd krävs för utländska fysiska och
     den ekonomiska verksamhet filialerna inrättats för.             juridiska personers direkta eller indirekta förvärv
     Särskilt tillstånd krävs för att fast egendom i                 av fast egendom.
     gränsområdena 10 kilometer från gränsen skall kunna
     ägas av företag där största delen av kapitalet eller         SK: Begränsningar av utländska fysiska och juridiska
     majoriteten av rösträtterna direkt eller indirekt tillhör    personers rätt att förvärva fast egendom. Utländska

SV                                                     135

                                                     SV
 ---pagebreak---                              juridiska personer eller medborgare i en annan                 organ får förvärva fast egendom genom etablering av
                             medlemsstat.                                                   slovakiska juridiska personer eller deltagande i
                                                                                            samriskföretag. Utländska organs markförvärv måste
                         SK: Inga utom för mark (när det gäller leveranssätten 3 och        godkännas (när det gäller leveranssätten 3 och 4).
                         4).
                                                                                                   IT: Obundet när det gäller köp av fast
                                                                                            egendom.

                                                                                               FI (Åland): Begränsningar av rätten för fysiska
                                                                                               personer utan hembygdsrätt på Åland och för
                                                                                               juridiska personer att förvärva och besitta fast
                                                                                               egendom på Åland utan tillstånd från behöriga
                                                                                               myndigheter i landskapet.
                                                                                            FI (Åland): Begränsningar av etableringsrätten och
                                                                                            rätten att tillhandahålla tjänster för fysiska personer
                                                                                            utan hembygdsrätt på Åland eller för juridiska
                                                                                            personer utan tillstånd från behöriga myndigheter på
                                                                                            Åland.
                         Investeringar:                                                     Investeringar:

                             FR: För utländska köp av mer än 33,33 procent av                  CY: Organ med utländskt ägande skall ha betalat
                             kapitalandelarna eller rösträtterna i ett befintligt franskt      kapital i proportion till sina finansiella krav och
                             företag eller 20 procent i börsnoterade franska bolag gäller      utländska personer måste finansiera sina bidrag
                             följande bestämmelse:                                             genom införande av utländsk valuta.

70
     Med affärsverksamhet, näring eller hantverk avses sådana sektorer som övriga affärstjänster, byggnadsverksamhet, distribution och turism. Telekommunikation och
     finansiella tjänster avses inte.

SV                                                                               136

                                                                               SV
 ---pagebreak---         -     En månad efter förhandsanmälan anses köpet ha
        godkänts om inte ekonomiministern i undantagsfall utövat
        sin rätt att skjuta upp investeringen.                            Om den utländska andelen överstiger 24 % skall
                                                                          ytterligare finansiering av det arbetande kapital
                                                                          som krävs eller annat tas från lokala eller
                                                                          utländska källor i proportion till inhemskt och
        FR: Utländskt delägarskap i nyligen privatiserade bolag           utländskt ägande av enhetens aktiekapital. I fråga
        kan begränsas till en variabel andel av de aktier som bjuds       om filialer till utländska företag måste allt kapital
        ut till allmänheten. Denna andel fastställs av Frankrikes         för den första investeringen tas från utländska
        regering från fall till fall.                                     källor. Lån från lokala källor är bara tillåtet efter
                                                                          det att projektet inletts för att finansiera det
        ES: Det krävs förhandsgodkännande från regeringen för             arbetande kapital som krävs.
        investeringar i Spanien av utländska statliga och offentliga
        organ (som vanligen har andra intressen utöver de                 HU: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägt
        ekonomiska), direkt eller genom bolag eller andra organ           egendom.
        som direkt eller indirekt kontrolleras av utländska
        regeringar.                                                       LT: Investeringar för att organisera lotterier är
                                                                          förbjudna enligt lagen om investeringar med
        PT: Utländskt delägarskap i nyligen privatiserade bolag           utländskt kapital.
        kan begränsas till en variabel andel av de aktier som bjuds
        ut till allmänheten. Denna andel fastställs av Portugals                 MT: För företag där utländska juridiska
        regering från fall till fall.                                  eller fysiska personer äger delar gäller samma
                                                                       kapitalkrav som för företag som ägs enbart av
                                                                       personer med hemvist på Malta, enligt följande:
        IT: Nyligen privatiserade bolag kan beviljas eller få
                                                                       privata företag – Lm500 (med minst 20 % som eget
        behålla ensamrätter. Rösträtten i nyligen privatiserade
                                                                       kapital), offentliga företag – Lm20000 (med minst 25
        bolag kan i vissa fall vara begränsad. Under en period av
                                                                       % som eget kapital). Den del av det egna kapitalet
        fem år kan det för förvärv av stora aktieposter i bolag
                                                                       som består av utländska investeringar skall betalas av
        verksamma         inom       försvar,    transporttjänster,
                                                                       utländska fonder.
        telekommunikation och energi krävas godkännande från
        finansministeriet.
     FR: För etablering inom en viss70 affärsverksamhet eller
     näring eller inom ett visst hantverk krävs ett särskilt

SV                                                          137

                                                          SV
 ---pagebreak---      godkännande om den verkställande direktören inte innehar ett
     permanent uppehållstillstånd.

        CY: Utländska personer måste ha tillstånd från
        centralbanken för att ingå i styrelsegrupper eller äga
        andelar i handelsbolag på Cypern. Det utländska ägandet i
        alla    sektorer/undersektorer     som     inbegrips     i
        bindningslistan över åtaganden är i normala fall begränsat
        till 49 %. Myndigheternas beslut att bevilja tillstånd för
        utländskt     ägande      grundas      på     ekonomiska
        behovsprövningar där följande kriterier i allmänhet
        tillämpas:

          a)   Tillhandahållande av tjänster som är nya i Cypern.

          b) Främjande av en exportorientering av ekonomin
          med utveckling av befintliga och nya marknader.

          c) Överföring av modern teknik, kunskap och nya
          förvaltningsstrategier.

          d) Förbättring antingen av ekonomins produktiva
          struktur eller av befintliga produkters och tjänsters
          kvalitet.

          e) Kompletterande inverkan på befintliga enheter och
          verksamhet.

          f)   Föreslagna projekts bärkraft.

          g) Skapandet av nya arbetstillfällen för forskare,
          kvalitetsförbättringar och utbildning av lokal personal.

SV                                                        138

                                                        SV
 ---pagebreak---      I undantagsfall, då en föreslagen investering i stor
     utsträckning uppfyller de flesta av kriterierna för
     ekonomiska behovsprövningar kan det beviljas tillstånd
     för utländskt ägande på mer än 49 %.

     När det gäller offentliga företag får det utländska
     aktieägandet i normala fall uppgå till 30 procent. När
     det gäller värdepappersfonder får det utländska ägandet
     uppgå till 40 procent.

     Ledamöter i styrelser måste vara registrerade i enlighet
     med bolagsrätten. Enligt samma lag skall utländska
     företag som vill etablera verksamhet eller kontor i
     Cypern registrera det om en utländsk filial. Enligt lagen
     om valutakontroll krävs för registrering ett
     förhandsgodkännande från centralbanken. Ett sådant
     godkännande omfattas av den politik för utländska
     investeringar som gäller vid tidpunkten när det gäller
     styrelsens planerade verksamhet i Cypern och de
     allmänna investeringskriterier som fastställs ovan.

     HU: Obundet när det gäller förvärv av statligt ägt
     egendom.

     MT: Följande lagar skall fortsätta att gälla:
     bolagslagen (kap. 386) som reglerar utländska

SV                                                    139

                                                    SV
 ---pagebreak---      personers tillhandahållande av tjänster genom
     registrering av ett lokalt bolag och lagen om externa
     transaktioner (kap. 233) som reglerar utfärdande,
     förvärv, försäljning och återköp av värdepapper som
     inte är noterade på Maltas fondbörs.

     PL: I följande fall måste etablering av företag med
     utländskt aktiekapital godkännas:

     - Etablering av företag, köp eller förvärv av aktier eller
     andelar i ett befintligt företag. Utvidgning av företagets
     verksamhet om den omfattar minst ett av nedanstående
     områden

     - förvaltning av hamnar och flygplatser,

     - förvaltning av fast egendom eller funktion som
     mellanhand vid transaktioner med fast egendom,

     - leveranser till försvarsindustrin som inte omfattas av
     andra tillståndskrav,

     - grossisthandel med importerade konsumtionsvaror,

     - tillhandahållande av juridisk rådgivning.

     -     Etablering av ett samriskföretag med utländskt
     kapital där den polska parten utgörs av en statlig
     juridisk person som bidrar med icke-pekuniära medel
     som startkapital.

     -   Upprättande av ett kontrakt, som omfattar rätt att
     använda statlig egendom i mer än sex månader eller

SV                                                     140

                                                     SV
 ---pagebreak---          beslut om att förvärva sådan egendom.

         SI: När det gäller finansiella tjänster utfärdas tillstånd
         av de myndigheter som anges i åtagandena för sektorn
         och på de villkor som anges i dessa.
     Det råder inte några begränsningar för nyetablering av
     företag.
                                                                      Subventioner

                                                                      Möjligheten att få subventioner från gemenskapen
                                                                      eller medlemsstaterna kan vara begränsad till juridiska
                                                                      personer som är etablerade inom en medlemsstats
                                                                      territorium eller en särskild geografisk del av detta.
                                                                      Obundet när det gäller subventioner för forskning och
                                                                      utveckling. Obundet för filialer som är etablerade i en
                                                                      medlemsstat av bolag från ett land utanför
                                                                      gemenskapen. Det strider inte mot detta åtagande om
                                                                      en tjänst tillhandahålls eller subventioneras inom den
                                                                      offentliga sektorn.

                                                                      Åtaganden som görs i denna bindningslista innebär
                                                                      inte att gemenskapen eller medlemsstaterna måste
                                                                      erbjuda subventioner till tjänster som tillhandahålls
                                                                      från en plats utanför dess territorium.
                                                                      I den mån fysiska personer har möjlighet att få bidrag
                                                                      kan denna möjlighet begränsas till en medlemsstats
                                                                      medborgare.

SV                                                         141

                                                         SV
 ---pagebreak---                            Valutaregler71,72,73:                                           Valutaregler 74

                           1), 2) SK: När det gäller löpande betalningar finns det         4)       CY: Enligt lagen om valutakontroll får
                               begränsningar för i landet bosatta medborgares förvärv av   utländska personer normalt sett inte låna från lokala
                               utländsk valuta för personligt bruk.                        källor.
                           I samband med kapitalbetalningar krävs tillstånd att handla
                           valuta för godkännande av finansiella krediter från utländska
                           personer, direkta kapitalinvesteringar utomlands, förvärv av
                           fast egendom utomlands och köp av utländska värdepapper.

71
     CZ: Ett icke-diskriminerande system för kontroll av utländsk valuta tillämpas. Systemet består av följande:
     a) Begränsningar av tjeckiska medborgares förvärv av utländsk valuta för personligt bruk.
     b) (För tjeckiska medborgare) tillstånd för utländsk valuta för godkännande av finansiella krediter från utländska personer, direkta kapitalinvesteringar utomlands, förvärv
     av fast egendom utomlands och köp av utländska värdepapper.
72
     PL: Ett icke-diskriminerande system för kontroll av utländsk valuta i fråga om begränsningar av omsättningen av utländsk valuta och systemet med tillstånd för utländsk
     valuta (allmänt och enskilt), till exempel begränsningar av kapitalflöde och valutatransaktioner. För följande transaktioner med utländsk valuta krävs tillstånd:
     -utförsel av utländsk valuta,
     -införsel av polsk valuta,
     -överföring av äganderätten till monetära tillgångar mellan inhemska och utländska personer,
     -beviljande och utställande av lån och krediter av inhemska personer vid transaktioner i utländsk valuta,
     -fastställande eller genomförande av betalning i utländsk valuta inom Polen för förvärvade varor, fast egendom, äganderätter, tjänster eller utfört arbete,
     -öppnande och innehav av ett bankkonto i en bank med säte i utlandet,
     -förvärv och innehav av utländska rättigheter och förvärv av fast egendom i utlandet,
     -ingående av liknande åtaganden utomlands med liknande följder.
73
     SK: Införsel registreras av öppenhetsskäl.
74
     PL: Fotnoten under marknadstillträde gäller också för nationell behandling.

SV                                                                              142

                                                                               SV
 ---pagebreak---                             4)        Obundet med undantag för åtgärder rörande inresa i      4)       Obundet med undantag för åtgärder rörande
                            och tillfällig vistelse75 i en medlemsstat utan krav på           kategorierna av fysiska personer i kolumnen om
                            ekonomisk behovsprövning76, för följande kategorier av            marknadstillträde.
                            fysiska personer som tillhandahåller tjänster:
                            i) Tillfällig närvaro, som internt förflyttad personal77, av      Gemenskapens direktiv om ömsesidigt erkännande av
                            fysiska personer i följande kategorier, förutsatt att             examensbevis gäller inte medborgare i tredjeländer.
                            tillhandahållaren av tjänsten är en juridisk person och att       Erkännandet av de examensbevis som av personer
                            personerna i fråga varit anställda av eller delägare (dock inte   som inte är medborgare i gemenskapen krävs för att de
                            majoritetsandelsägare) i denna åtminstone under det år som        skall kunna tillhandahålla tjänster inom reglerade
                            omedelbart föregått förflyttningen.                               yrken är förbehållet medlemsstaterna såvida inte annat
                                                                                              fastställts i gemenskapsrätten. Rätten att utöva ett
                                                                                              reglerat yrke i en medlemsstat ger inte rätt att utöva
                                                                                              detta i en annan medlemsstat.
                            a)   Personal i ledande ställning i en juridisk person, som       Krav på bosättning
                                 företrädesvis leder dess förvaltning och som
                                 huvudsakligen står under allmänt överinseende av och
                                 får instruktioner från styrelsen eller bolagets
                                 andelsägare eller motsvarande, och som bland annat           AT: Verkställande direktörer för filialer och juridiska
                                                                                              personer skall vara bosatta i Österrike. De fysiska
                                     - leder anläggningen eller en avdelning eller
                                                                                              personer inom en juridisk person eller en filial som har

75
     Längden på en ”tillfällig vistelse” fastställs av medlemsstaterna och, i förekommande fall, i gemenskapens lagstiftning om inresa, vistelse och arbete. Den exakta längden
     kan variera för de olika kategorierna av fysiska personer i denna lista. När det gäller kategori i, är vistelsens längd begränsad i vissa medlemsstater enligt följande: EE – tre
     år, vilket kan förlängas med upp till ytterligare två år (maximalt fem år); LV – fem år; LT – tre år, vilket kan förlängas för personal i ledande ställning endast med upp till
     ytterligare två år; PL och SI – ett år, vilket kan förlängas. När det gäller kategori ii är vistelsens längd begränsad i vissa medlemsstater enligt följande: EE – 90 dagar per
     halvår; PL – tre månader; LT – tre månader per år; HU, LV, SI – 90 dagar.
76
     Alla andra bestämmelser i gemenskapens och medlemsstaternas lagstiftning om inresa, vistelse, arbete och social trygghet skall vara tillämpliga även i fortsättningen,
     däribland regler om en vistelses längd, minimilöner och kollektiva löneavtal.
77
     Med anställda som förflyttas internt avses fysiska personer som arbetar i en juridisk person, med undantag för ideella organisationer, etablerad inom Chiles territorium när
     de tillfälligt förflyttas i anslutning till tjänstetillhandahållande via en kommersiell närvaro inom en medlemsstats territorium. Den berörda juridiska personen skall ha sin
     huvudsakliga verksamhet inom Chiles territorium och förflyttningen skall ske till av den juridiska personens driftställen (kontor, filial eller dotterbolag) som tillhandahåller
     liknande tjänster inom en medlemsstats territorium där EG-fördraget är tillämpligt.

SV                                                                                 143

                                                                                 SV
 ---pagebreak---                 underavdelning av denna,                                 ansvar för att den österrikiska handelslagen
                                                                         (Handelsgesetzbuch) iakttas skall vara bosatta i
              - övervakar och kontrollerar det arbete som utförs av      Österrike.
                annan tillsyns- eller ledningspersonal samt              MT:         Immigrationsbestämmelser       enligt
                personal med särskilda fackkunskaper,                    immigrationslagen (kap. 217) kommer att reglera
                                                                         frågan om uppehållstillstånd/-dokument.
                - har behörighet att personligen anställa och avskeda
     eller tillstyrka anställning, avskedande och andra
     personalåtgärder.
     b)         Personer som är anställda av en juridisk person och
     som har ovanliga kunskaper som är av väsentlig betydelse för
     organisationens funktion, forskningsutrustning, metoder eller
     förvaltning. Vid bedömningen av sådana kunskaper beaktas
     inte endast organisationsspecifik kunskap utan även om
     personen har en hög kvalifikationsnivå för en typ av arbete
     eller en bransch som kräver särskilt tekniskt kunnande,
     inbegripet en officiellt godkänd yrkestillhörighet.
     ii) Tillfällig närvaro av fysiska personer i följande kategorier:
     a)         Personer som inte är bosatta i en medlemsstat där
     EG-fördragen är tillämpliga och som företräder en
     tjänsteleverantör och söker rätt till tillfällig vistelse för att
     förhandla om försäljning av tjänster eller ingå avtal om att
     sälja tjänster för den tjänsteleverantören, och dessa
     företrädare inte kommer att delta i den direkta försäljningen
     till allmänheten eller tillhandahållandet av tjänster (dessutom,
     när det gäller EE, HU, LV, SI: eller för egen räkning få
     ersättning från en källa i den aktuella medlemsstaten).
     b)         Personer i ledande ställning enligt punkt i a ovan
     inom en juridisk person som ansvarar för att i en medlemsstat
     etablera en kommersiell närvaro för en tjänsteleverantör från
     Chile när
     -          företrädarna inte deltar i den direkta försäljningen

SV                                                            144

                                                            SV
 ---pagebreak---                          eller tillhandahållandet av tjänster (dessutom när det gäller
                         EE, HU, LV och SI: eller de för egen räkning får ersättning
                         från en källa i den berörda medlemsstaten), och
                         -          tillhandahållaren av tjänster har sin huvudsakliga
                         verksamhet på Chiles territorium och inte har någon annan
                         företrädare, något kontor, någon filial eller något dotterbolag i
                         den medlemsstaten.
                                    FR: En verkställande direktör för en näring, en
                         affärsverksamhet eller ett hantverk78 behöver, om
                         uppehållstillstånd saknas, ett särskilt godkännande.

                                   IT: För tillträde till näring, affärsverksamhet eller
                         hantverk krävs uppehållstillstånd och ett särskilt godkännande
                         för att bedriva verksamheten.

78
     Med affärsverksamhet, näring eller hantverk avses sådana sektorer som övriga affärstjänster, byggnadsverksamhet, distribution och turism. Telekommunikation och
     finansiella tjänster avses inte.

SV                                                                                145

                                                                                SV
 ---pagebreak---  II.1. ÅTAGANDEN RÖRANDE FINANSIELLA TJÄNSTER (del 1)79
 1. Delar av EG (AT, BE, CZ, DK, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, SK, S, UK) gör åtaganden rörande finansiella tjänster i enlighet med bestämmelserna i
       Överenskommelsen om åtaganden rörande finansiella tjänster som bifogas (”överenskommelsen”). Dessa åtaganden återfinns i följande avsnitt. Åtaganden rörande
       finansiella tjänster för övriga EG (CY, EE, LV, LT, MT, PL, SI) bygger inte på överenskommelsen och återfinns i det andra avsnittet.
 2.   Dessa åtaganden har gjorts med förbehåll för de begränsningar av marknadstillträdet och den nationella behandlingen som anges i avsnittet ”alla sektorer” i denna lista
      och för dem som rör undersektorerna enligt nedan.
 3.   Åtagandena rörande marknadstillträde för leveranssätten 1) och 2) gäller endast de transaktioner som anges i punkterna B.3 respektive B.4 i avsnittet om
      marknadstillträde i överenskommelsen, utom när det gäller Ungern, där de endast gäller de transaktioner som anges punkt B.3 a och b respektive B.4 a och b.
 4.   Trots anmärkning 1 ovan gäller de åtaganden om marknadstillträde och nationell behandling för leveranssätt 4 rörande finansiella tjänster som återfinns i avsnittet
      ”alla sektorer” i denna bindningslista, utom för Tjeckien, Ungern, Slovakien och Sverige där åtaganden görs från fall till fall i enlighet med överenskommelsen.
 5.   Marknadstillträdet för nya finansiella tjänster eller produkter kan vara beroende av om det finns ett regelverk som införts för att de målsättningar som anges i artikel
      121 skall uppnås och om de nya tjänsterna eller produkterna överensstämmer med regelverket.
 6.   Som en allmän regel och på ett icke-diskriminerande sätt skall de finansiella institut som är registrerade som juridiska personer i en medlemsstat i gemenskapen ha en
      särskild företagsform.
 7.   HU: Förvaltning av försäkringar, bankverksamhet och fonder bör utföras av tillhandahållare av finansiella tjänster som är rättsligt oberoende av varandra och vars kapital
      ägs av olika parter, även om banker kan tillåtas att tillhandahålla tjänster även när det gäller värdepapper.
 8.   HU: Avsikten är att binda etablering av filialer när sådan verksamhet bundits i GATS och på de villkor som fastställs i det avtalet.
 9.        HU: Minst två personer med ungerskt medborgarskap, bosatta i landet enligt betydelsen i valutalagstiftningen och permanent bosatta i Ungern sedan minst ett år skall
 ingå i styrelsen i ett finansiellt institut.

79
        Till skillnad från utländska dotterbolag omfattas de filialer som av ett chilenskt finansiellt institut etablerats direkt i en medlemsstat, utom i vissa begränsade undantagsfall,
        inte av de försiktighetsregler som harmoniserats på gemenskapsnivå och vilka ger sådana dotterbolag utökade möjligheter att inrätta nya organisationer och tillhandahålla
        gränsöverskridande tjänster i hela gemenskapen. Filialerna får således ett godkännande att bedriva verksamhet i en medlemsstat på villkor motsvarande dem som gäller för
        inhemska finansiella institut i den medlemsstaten och kan omfattas av krav på att de uppfyller ett antal specifika försiktighetsregler som t.ex. krav på separat
        kapitalförsörjning och andra kapitaltäckningskrav, rapporteringskrav och krav på offentliggörande av räkenskaper inom bank- och värdepapperssektorn eller särskilda
        garanti- och depositionskrav, krav på separat kapitalförsörjning och regler om att tillgångar motsvarande de tekniska reserverna och minst en tredjedel av solvensmarginalen
        skall lokaliseras i den berörda medlemsstaten inom försäkringssektorn. Medlemsstaterna får tillämpa de begränsningar som anges i denna bindningslista endast i fråga om
        en chilensk medborgares eller ett chilenskt företags direkta etablering av kommersiell närvaro eller när det gäller tillhandahållande av gränsöverskridande tjänster från Chile.
        En medlemsstat får följaktligen inte tillämpa dessa begränsningar, inklusive dem som avser etablering, på chilenska dotterbolag som är etablerade i andra medlemsstater i
        gemenskapen, såvida dessa begränsningar inte också kan tillämpas på företag eller medborgare från andra medlemsstater i enlighet med gemenskapens lagstiftning.

SV                                                                                     146

                                                                                      SV
 ---pagebreak---  A.   Försäkringar och försäkringsrelaterade tjänster

 1.   CZ: Obligatorisk trafikförsäkring för ansvar gentemot tredje part tillhandahålls av en exklusiv tillhandahållare80. Obligatorisk sjukförsäkring får endast tillhandahållas av
      tillhandahållare som ägs av tjeckiska personer och företag och som har tillstånd.
 2.        SK: Följande försäkringstjänster tillhandahålls av exklusiva tillhandahållare: obligatorisk trafikförsäkring för ansvar gentemot tredje part, obligatorisk
 lufttransportförsäkring och arbetsgivares ansvarsförsäkring mot skada och yrkessjukdom måste tillhandahållas genom det slovakiska försäkringsbolaget. Grundläggande
 sjukförsäkring får endast tillhandahållas av slovakiska sjukförsäkringsbolag med tillstånd att tillhandahålla sjukförsäkring som utfärdats av hälsovårdsministeriet enligt lag nr
 273/1999. Pensionsfondförsäkringssystem och sjukförsäkring får endast tillhandahållas av det slovakiska socialförsäkringsbolaget.
                                 1)                                                               1)                                                      Delar av EG (AT,
                                                                                                                                                          BE, DK, DE, ES, FI,
                                                                                                  AT:      En  högre  skatt  på försäkringspremier gäller FR, EL, IE, IT, LU,
                                 AT: Försäljningsfrämjande             åtgärder           och
                                                                                                  för försäkringsavtal (utom i fråga om avtal om NL, PT, SE, UK) gör
                                      försäkringsförmedling för ett dotterbolag som inte är
                                                                                                                                                          ytterligare åtaganden
                                      etablerat i gemenskapen eller för en filial som inte är återförsäkring och retrocession) som tecknas av ett
                                                                                                  dotterbolag som  inte är  etablerat i gemenskapen eller som        anges       i
                                      etablerad i Österrike (utom i fråga om återförsäkring
                                                                                                  av en filial som inte är etablerad i Österrike. ”Ytterligare
                                      och retrocession) är förbjudet.
                                                                                                  Undantag från den högre skatten kan beviljas.           åtaganden från EU:s
                                                                                                                                                          sida”, som bifogas.
                                 AT: Obligatorisk lufttransportförsäkring kan meddelas
                                      endast av ett dotterbolag som är etablerat i
                                      gemenskapen eller av en filial som är etablerad i
                                      Österrike.

                               CZ: Inget annat än följande:

                                     Utländska tillhandahållare av finansiella tjänster får, på
                                     de    villkor    som     fastställs   i     lagen      om
                                     försäkringsverksamhet, etablera ett försäkringsbolag
                                     med säte i Tjeckien i form av ett aktiebolag eller utöva
                                     försäkringsverksamhet via sina filialer med säte i
                                     Tjeckien.

80
        CZ: När monopolrättigheter rörande obligatorisk trafikförsäkring för ansvar gentemot tredje part avskaffas kommer tillhandahållandet av denna tjänst att vara öppet på ett
        icke-diskriminerande sätt för tillhandahållare av tjänster som är etablerade i Tjeckien.

SV                                                                                     147

                                                                                     SV
 ---pagebreak---            Kommersiell närvaro och tillstånd krävs för att
           tillhandahållare av försäkringstjänster skall få

           - tillhandahålla      sådana     tjänster,    inbegripet
     återförsäkring, och
              -        ingå          förmedlingsavtal           med
     försäkringsförmedlare syftande till ett försäkringsavtal mellan
     försäkringsgivaren och tredje part.

          För en försäkringsförmedlare krävs ett tillstånd om
     förmedlingsverksamheten skall utövas via en filial med säte i
     Tjeckien.

     DK: Obligatorisk lufttransportförsäkring kan meddelas
         endast av företag etablerade i gemenskapen.

     DK: Endast försäkringsbolag som fått tillstånd enligt dansk
     lagstiftning eller av danska behöriga myndigheter får i
     kommersiellt       syfte    i    Danmark      tillhandahålla
     direktförsäkring för personer bosatta i Danmark, för danska
     fartyg eller för egendom i Danmark.

     DE: Obligatorisk lufttransportförsäkring kan endast
     meddelas av ett dotterbolag som är etablerat i gemenskapen
     eller av en filial som är etablerad i Tyskland.

     DE: Ett utländskt försäkringsbolag som har etablerat en
         filial i Tyskland får i detta land ingå försäkringsavtal
         för internationell transport endast genom den filial
         som etablerats i Tyskland.

     IT:   Obundet när det gäller aktuarietjänster.

     FI: Endast försäkringsgivare med huvudkontor i EES eller
     som har en filial i Finland får tillhandahålla sådana

SV                                                          148

                                                          SV
 ---pagebreak---      försäkringstjänster som       avses    i   punkt    3    a    i
     överenskommelsen.

     FI:   Försäkringsmäklartjänster får tillhandahållas av ett
           bolag eller en person som har ett permanent driftställe
           i EES.

     FR: Försäkring av risker i samband med marktransport får
     meddelas endast av försäkringsbolag som är etablerade i
     gemenskapen.

     IT:   Transportförsäkring avseende varor, försäkring av
           fordon i sig och ansvarsförsäkring i samband med
           risker i Italien får endast meddelas av försäkringsbolag
           som är etablerade i gemenskapen. Detta förbehåll
           gäller inte för internationell transport som inbegriper
           import till Italien.

     SK: Kommersiell närvaro krävs för tillhandahållande av

           -   livförsäkring för personer som är permanent
               bosatta i Slovakien,

           -   försäkring av egendom på Slovakiens territorium,

           -   ansvarsförsäkring för förlust eller skada som
               fysiska eller juridiska personer vållar på
               Slovakiens territorium,

           -   luft- och sjötransportförsäkring som täcker varor,
               luftfartyg, skrov och ansvar.

     SE: Tillhandahållandet av direktförsäkringar tillåts endast
     genom ett försäkringsbolag med koncession i Sverige, under
     förutsättning att den utländska tillhandahållaren av tjänster
     och det svenska försäkringsbolaget tillhör samma koncern

SV                                                           149

                                                         SV
 ---pagebreak---      eller har ingått samarbetsavtal.

     2)                                                              2)

     AT: Försäljningsfrämjande           åtgärder           och      AT: En högre skatt på försäkringspremier gäller för
         försäkringsförmedling för ett dotterbolag som inte är       försäkringsavtal (utom i fråga om avtal om
         etablerat i gemenskapen eller för en filial som inte är     återförsäkring och retrocession) som meddelas av ett
         etablerad i Österrike (utom i fråga om återförsäkring       dotterbolag som inte är etablerat i gemenskapen eller
         och retrocession) är förbjudet.                             av en filial som inte är etablerad i Österrike.
                                                                     Undantag från den högre skatten kan beviljas.
     AT: Obligatorisk lufttransportförsäkring kan meddelas
     endast av ett dotterbolag som är etablerat i gemenskapen
     eller av en filial som är etablerad i Österrike.

     CZ: Inget annat än följande:

          Försäkringstjänster som anges nedan kan inte köpas
          utomlands.

          -   Livförsäkring för personer som är permanent
              bosatta i Tjeckien.

          -   Försäkring av egendom på Tjeckiens territorium.

          -   Ansvarsförsäkring för förlust eller skada som
              fysiska eller juridiska personer vållar på Tjeckiens
              territorium.

     DK: Obligatorisk lufttransportförsäkring kan meddelas
         endast av företag etablerade i gemenskapen.

     DK: Endast försäkringsbolag som fått tillstånd enligt dansk
         lagstiftning eller av danska behöriga myndigheter får i
         kommersiellt syfte i Danmark tillhandahålla
         direktförsäkring för personer bosatta i Danmark, för
         danska fartyg eller för egendom i Danmark.

SV                                                        150

                                                         SV
 ---pagebreak---      DE: Obligatorisk lufttransportförsäkring kan meddelas
     endast av ett dotterbolag som är etablerat i gemenskapen
     eller av en filial som är etablerad i Tyskland.

     DE: Ett utländskt försäkringsbolag som har etablerat en
         filial i Tyskland får i detta land ingå försäkringsavtal
         för internationell transport endast genom den filial
         som etablerats i Tyskland.

     FR: Försäkring av risker i samband med marktransport får
         meddelas endast av försäkringsbolag som är
         etablerade i gemenskapen.

     IT:   Transportförsäkring avseende varor, försäkring av
           fordon i sig och ansvarsförsäkring i samband med
           risker i Italien får endast meddelas av försäkringsbolag
           som är etablerade i gemenskapen. Detta förbehåll
           gäller inte för internationell transport som inbegriper
           import till Italien.

     SK: Försäkringstjänster när det gäller leveranssätt 1, utom
     luft- och sjötransportförsäkring, som täcker varor, luftfartyg,
     skrov och ansvar, får inte köpas utomlands.

     3)                                                                 3)

     AT: Tillstånd för utländska försäkringsgivares filialkontor        SK: Majoriteten    av     medlemmarna       i   ett
         ges inte om försäkringsgivaren i sitt hemland inte har             försäkringsbolags styrelse måste ha sin hemvist
         en företagsform som motsvarar eller är jämförbar med               i Slovakien.
         aktiebolag eller ömsesidigt försäkringsbolag.
                                                                        SE: Försäkringsbolag som inte bildats i Sverige och
     CZ: Inget annat än följande:                                           som i Sverige erbjuder skadeförsäkringar
                                                                            beskattas på grundval av premieinkomsterna
           Utländska tillhandahållare av finansiella tjänster får, på       från direktförsäkringsverksamheten i stället för
           de    villkor    som     fastställs   i     lagen      om        på grundval av nettoresultatet.
           försäkringsverksamhet, etablera ett försäkringsbolag

SV                                                           151

                                                           SV
 ---pagebreak---            med säte i Tjeckien i form av ett aktiebolag eller utöva
                                                                       SE: En stiftare av ett försäkringsbolag skall vara en
           försäkringsverksamhet via sina filialer med säte i
                                                                       fysisk person bosatt inom EES eller en juridisk
           Tjeckien.
                                                                       person registrerad inom EES.
           Kommersiell närvaro och tillstånd krävs för att
           tillhandahållare av försäkringstjänster skall få

           -   tillhandahålla    sådana     tjänster,    inbegripet
               återförsäkring, och

           -    ingå förmedlingsavtal med försäkringsförmedlare
     syftande till ett försäkringsavtal mellan försäkringsgivaren
     och tredje part.

          För en försäkringsförmedlare krävs ett tillstånd om
     förmedlingsverksamheten skall utövas via en filial med säte i
     Tjeckien.

     FI:   Den verkställande direktören, minst en revisor och
           minst hälften av stiftarna och medlemmarna i styrelsen
           eller förvaltningsrådet i ett försäkringsbolag skall vara
           bosatta inom EES, såvida inte Social- och
           hälsovårdsministeriet har beviljat ett undantag.

     FI: Utländska försäkringsgivare kan inte få tillstånd i
     Finland att som filial meddela lagstadgad socialförsäkring
     (lagstadgad         pensionsförsäkring,        lagstadgad
     olycksförsäkring).

     FR: För etablering av filialer krävs att filialens företrädare
         har ett särskilt tillstånd.

     EL: Etableringsrätten omfattar inte inrättandet av
         representationskontor eller av annan permanent
         närvaro för försäkringsbolag, utom i de fall sådana
         kontor etableras som agenturer, filialer eller

SV                                                          152

                                                          SV
 ---pagebreak---            huvudkontor.

     IT:   Endast      fysiska    personer       får bedriva
           aktuarieverksamhet. Fysiska personer får inrätta
           yrkessammanslutningar (ej aktiebolag).

     IT:   Frågan om tillstånd till etablering av filialer skall i
           sista hand bedömas av tillsynsmyndigheterna.

     IE: Etableringsrätten      omfattar     inte   inrättandet     av
     representationskontor.

     SK: För tillhandahållande av försäkringstjänster krävs ett
     tillstånd. Utländska medborgare får etablera ett
     försäkringsbolag med säte i Slovakien i form av ett aktiebolag
     eller bedriva försäkringsverksamhet genom dotterbolag med
     säte i Slovakien på de allmänna villkor som anges i lagen om
     försäkringsverksamhet. I försäkringsverksamhet inbegrips
     mäkling och återförsäkring.

            Försäkringsförmedling som syftar till att en tredje part
     och ett försäkringsbolag skall ingå ett försäkringsavtal får
     tillhandahållas av fysiska eller juridiska personer med
     hemvist i Slovakien när försäkringsbolaget i fråga har ett
     tillstånd från tillsynsmyndigheten för försäkringssektorn.

           Ett förmedlingsavtal som syftar till att en tredje part och
     försäkringsbolaget skall ingå ett försäkringsavtal får ingås av
     inhemska eller utländska försäkringsbolag först efter det att
     ett tillstånd beviljats av tillsynsmyndigheten för
     försäkringssektorn.

           De finansiella tillgångarna i form av försäkringsmedel
     hos licensierade försäkringsbolag som härrör från försäkring
     eller återförsäkring av försäkringstagare med hemvist eller
     säte i Slovakien måste vara deponerade i en inhemsk bank

SV                                                            153

                                                            SV
 ---pagebreak---      och får inte överföras till utlandet.

     SE: Försäkringsmäklarföretag som inte bildats i Sverige
     får etablera kommersiell närvaro endast genom filial.
     4)                                                          4)
     Obundet, utom enligt vad som anges i det horisontella       Obundet, utom enligt vad som anges i det
     avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande     horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
     särskilda begränsningar:                                    för följande särskilda begränsningar:

     EL: En majoritet av medlemmarna av styrelsen i ett bolag    AT: Ledningen för ett filialkontor måste bestå av
     som är etablerat i Grekland skall vara medborgare i någon       två fysiska personer som är bosatta i Österrike.
     av gemenskapens medlemsstater.
                                                                 DK: Generalagenten för en försäkringsfilial måste
                                                                     ha varit bosatt i Danmark under de två senaste
                                                                     åren, såvida han inte är medborgare i en
                                                                     medlemsstat i gemenskapen. Närings- och
                                                                     industriministern får bevilja undantag.

                                                                 DK: Krav på bosättning för ett bolags chefer och
                                                                     styrelseledamöter.         Närings-         och
                                                                     industriministern får dock bevilja undantag från
                                                                     detta krav. Undantag beviljas på icke-
                                                                     diskriminerande grund.

                                                                 IT: Krav på bosättning         för   att   få   bedriva
                                                                 aktuarieverksamhet.

SV                                                     154

                                                     SV
 ---pagebreak---  B.   Banktjänster och andra finansiella tjänster (med undantag av försäkringstjänster)
 1.   CZ: Det görs inga åtaganden när det gäller tjänster för sedel- och myntutgivning som inte centralbanken svarar för, handel med ädelmetaller, penninghandel, clearing-
      och avvecklingstjänster rörande derivatinstrument samt rådgivnings- och förmedlingstjänster och andra till finansiella tjänster relaterade tjänster förknippade med
      sådan verksamhet.
 2.   SK: Det görs inte åtaganden när det gäller handel med ädelmetaller, penninghandel och förmedling.
                              1)81                                                           1)                                                       Delar av EG (AT,
                                                                                                                                                      BE, DK, DE, ES, FI,
                                                                                                                                                      FR, EL, IE, IT, LU,
                              BE: För tillhandahållande av investeringsrådgivning krävs Inga.
                                                                                                                                                      NL, PT, SE, UK) gör
                                    etablering i Belgien.
                                                                                                                                                      ytterligare åtaganden
                                                                                                                                                      som        anges    i
                              IT: Obundet när det gäller säljare av finansiella tjänster
                                                                                                                                                      ”Ytterligare
                              (”promotori di servizi finanziari”). Obundet när det gäller
                                                                                                                                                      åtaganden från EU:s
                              handel med överlåtbara värdepapper och andra överlåtbara
                                                                                                                                                      sida”, som bifogas.
                              instrument och finansiella tillgångar, medverkan vid
                              utfärdande av alla slags värdepapper, förvaltning av
                              tillgångar, samt clearing- och avvecklingstjänster rörande
                              finansiella tillgångar.

                                   Inget annat än följande:

                                   Endast banker etablerade i Tjeckien och utländska
                                   bankers filialer med tillstånd får

                                   -   tillhandahålla inlåningstjänster,

                                   -   handla med tillgångar i utländsk valuta,

                                    -   utföra      icke-kontanta          gränsöverskridande
                              betalningar.

81
       IT: Tillhandahållande och överföring av finansiell information och bearbetning av finansiella data som innebär handel med finansiella instrument kan förbjudas om det finns
       risk för allvarlig skada på investeringsskyddet. Det är endast godkända banker och investeringsföretag som måste följa vissa uppföranderegler när de tillhandahåller
       investeringsrådgivning rörande finansiella instrument och rådgivning till företag om kapitalstruktur, industristrategi och liknande frågor samt rådgivning och tjänster rörande
       sammanslagning och förvärv av företag. Rådgivningsverksamhet skall inte innefatta förvaltning av tillgångar.

SV                                                                                    155

                                                                                    SV
 ---pagebreak---           Tillstånd att handla med valuta utfärdat av Tjeckiens
          centralbank eller finansministerium krävs för
          inhemska rättssubjekt i Tjeckien som inte är banker
          för att

          a) personer med hemvist i Tjeckien skall få öppna
     och göra insättningar på ett konto utomlands,

           b) utföra utlandsbetalningar (med undantag för
     utländska direktinvesteringar),

     c)   bevilja finansiella krediter och garantier,

          d)    utföra transaktioner med finansiella derivat,

          e) köpa utländska värdepapper, utom i de fall som
     beskrivs i valutalagen,

           f) utfärda utländska värdepapper för offentlig och
     icke-offentlig handel i Tjeckien eller införa sådana på
     hemmamarknaden.

     IE: För tillhandahållande av investeringstjänster eller
     investeringsrådgivning krävs antingen i) tillstånd i Irland,
     vilket normalt förutsätter att tillhandahållaren är ett
     aktiebolag, handelsbolag eller enskilt företag, i vartdera
     fallet med ett huvudkontor/säte i Irland (i vissa fall kan det
     hända att tillstånd inte krävs, t.ex. när en tillhandahållare av
     tjänster från tredje land inte har någon kommersiell närvaro
     i Irland och tjänsten inte tillhandahålls privatpersoner) eller
     ii) tillstånd i en annan medlemsstat i enlighet med
     gemenskapens direktiv om investeringstjänster.

     SK: Obundet när det gäller handel med överlåtbara
     värdepapper och andra överlåtbara instrument och
     finansiella tillgångar, medverkan vid utfärdande av alla

SV                                                           156

                                                           SV
 ---pagebreak---      slags värdepapper, förvaltning av tillgångar, samt clearing-
     och avvecklingstjänster rörande finansiella tillgångar.

          Inget annat än följande:

          i) Inlåningstjänster är förbehållna inhemska banker
     och utländska bankers filialer i Slovakien.

           ii) Endast godkända inhemska banker, utländska
     bankers filialer i Slovakien och personer med licens att handla
     med valuta får handla med tillgångar i utländsk valuta. Endast
     medlemmar i värdepappersbörsen får handla på Bratislavas
     värdepappersbörs. Personer bosatta i landet kan utan
     begränsning använda Slovakiens RM-System för handel;
     utländska personer måste handla via värdepappershandlare.

          iii) Icke-kontanta gränsöverskridande betalningar får
     endast göras av godkända inhemska banker och utländska
     bankers filialer i Slovakien.

          iv) Licens att handla med valuta utfärdat av
              Slovakiens centralbank krävs för att

          a) inhemska rättssubjekt i Slovakien som inte är
     banker skall få öppna ett konto utomlands, utom för fysiska
     personer i samband med utlandsvistelse,

          b)   utföra utlandsbetalningar,

           c) erhålla finansiell kredit från utländska personer i
     valutalagens mening, utom när det gäller utländska krediter
     med en amorteringstid på över tre år som mottas av personer
     med hemvist i Slovakien och när det gäller beviljande av lån
     mellan fysiska personer för annan verksamhet än
     affärsverksamhet.

SV                                                          157

                                                          SV
 ---pagebreak---                                 v) Det krävs anmälan för export och import av den
                           slovakiska valutan och av utländsk valuta i kontanter till ett
                           värde av över 150 000 SKK samt ädelmetaller.

                                 vi) Tillstånd eller licens att handla med valuta som
                           beviljats av valutamyndigheterna krävs för deponering av
                           finansiella tillgångar utomlands av personer med hemvist i
                           Slovakien.

                                 vii) Endast organ för valutahandel etablerade i
                           Slovakien kan ställa säkerheter och ingå åtaganden i enlighet
                           med de gränser och bestämmelser som Slovakiens
                           centralbank fastställt.

                           2)82                                                                2)

                           CZ: Obundet när det gäller förvaltning av tillgångar.               Inga.

                                  Inget annat än följande:

                                Endast banker etablerade i Tjeckien och utländska
                           bankers filialer med tillstånd får

                                  -   tillhandahålla inlåningstjänster,

                                  -   handla med tillgångar i utländsk valuta,

                                 -   utföra        icke-kontanta          gränsöverskridande
                           betalningar.

                                 Tillstånd att handla med valuta utfärdat av Tjeckiens
                           centralbank eller finansministerium krävs för inhemska

82
     IT: Personer som godkänts för att bedriva fondförvaltning har ansvar för all investeringsverksamhet som bedrivs av de rådgivare som företräder dem (fondföretag).

SV                                                                                   158

                                                                                   SV
 ---pagebreak---      rättssubjekt i Tjeckien som inte är banker för att

          a) personer med hemvist i Tjeckien skall få öppna
             och göra insättningar på ett konto utomlands,

          b) utföra utlandsbetalningar (med          undantag för
          utländska direktinvesteringar),

          c)    bevilja finansiella krediter och garantier,

          d) utföra transaktioner med finansiella derivat,

          e) köpa utländska värdepapper, utom i de fall som
     beskrivs i valutalagen,

           f) utfärda utländska värdepapper för offentlig och
     icke-offentlig handel i Tjeckien eller införa sådana på
     hemmamarknaden.

     FI: Betalningar från offentliga organ (utgifter) skall
     överföras via Sampo Bank. Om särskilda skäl föreligger, får
     finansministeriet bevilja undantag från detta krav.

     SK: Obundet när det gäller förvaltning av tillgångar.

          Inget annat än följande:

          i) Inlåningstjänster är förbehållna inhemska banker
     och utländska bankers filialer i Slovakien.

          ii) Endast godkända inhemska banker, utländska
     bankers filialer i Slovakien och personer med licens att handla
     med valuta får handla med tillgångar i utländsk valuta. Endast
     medlemmar i värdepappersbörsen får handla på Bratislavas
     värdepappersbörs. Personer med hemvist i landet kan utan
     begränsning använda Slovakiens RM-System för handel;

SV                                                            159

                                                              SV
 ---pagebreak---      utländska personer måste handla via värdepappershandlare.

          iii) Icke-kontanta gränsöverskridande betalningar får
     endast göras av godkända inhemska banker och utländska
     bankers filialer i Slovakien.

          iv) Licens att handla med valuta utfärdat av
              Slovakiens centralbank krävs för att

          a) inhemska rättssubjekt i Slovakien som inte är
     banker skall få öppna ett konto utomlands, utom för fysiska
     personer i samband med utlandsvistelse,

          b)   utföra utlandsbetalningar,

           c) erhålla finansiell kredit från utländska personer i
     valutalagens mening, utom när det gäller utländska krediter
     med en amorteringstid på över tre år som mottas av personer
     med hemvist i Slovakien och när det gäller beviljande av lån
     mellan fysiska personer för annan verksamhet än
     affärsverksamhet.

          v) Det krävs anmälan för export och import av den
     slovakiska valutan och av utländsk valuta i kontanter till ett
     värde av över 150 000 SKK samt ädelmetaller.

           vi) Tillstånd eller licens att handla med valuta som
     beviljats av valutamyndigheterna krävs för deponering av
     finansiella tillgångar utomlands av personer med hemvist i
     Slovakien.

           vii) Endast organ för valutahandel etablerade i
     Slovakien kan ställa säkerheter och ingå åtaganden i enlighet
     med de gränser och bestämmelser som Slovakiens
     centralbank fastställt.

SV                                                         160

                                                         SV
 ---pagebreak---      3)                                                               3)

     Alla medlemsstater:                                              SE: En stiftare av ett bankaktiebolag skall vara en
                                                                      fysisk person med hemvist i EES eller en utländsk
     -    För    förvaltning av    värdepappersfonder   och           bank. En stiftare av ett sparbank skall vara en fysisk
     investeringsbolag krävs etablering av ett specialiserat          person med hemvist i EES.
     förvaltningsbolag.

     - Endast företag med sitt säte i gemenskapen kan verka som
     förvaringsinstitut för investeringsfonders tillgångar.

     CZ: Inget annat än följande:

           Banktjänster får endast erbjudas av banker etablerade i
     Tjeckien och utländska bankers filialer med tillstånd från
     Tjeckiens centralbank efter överenskommelse med
     finansministeriet.

          Tjänster i samband med hypotekslån får endast erbjudas
     av banker etablerade i Tjeckien.

           Banker får endast etableras i form av aktiebolag. Köp av
     aktier i befintliga banker skall godkännas i förväg av
     Tjeckiens centralbank.

          Det får endast bedrivas offentlig handel med
     värdepapper om tillstånd för detta beviljats och prospektet
     angående värdepappret godkänts.

             För     etablering    och       verksamhet     som
     värdepappershandlare eller börsmäklare på börsen eller som
     marknadsgarant på en OTC-marknad, som investmentbolag
     eller investeringsfond krävs tillstånd varvid krav på
     kvalifikationer, personlig integritet, ledning och material
     ställs.

SV                                                         161

                                                         SV
 ---pagebreak---            Clearing- och avvecklingstjänster för alla typer av
     betalningar kontrolleras och ses över av Tjeckiens
     centralbank i syfte att säkerställa att de fungerar på ett smidigt
     och ekonomiskt sätt.

     DK: Finansiella institut får bedriva handel med
         värdepapper på Köpenhamns värdepappersbörs endast
         genom dotterbolag som är registrerade som juridiska
         personer i Danmark.

     FI: Minst hälften av stiftarna, medlemmarna i styrelsen
     eller koncernledningen och ombuden, den verkställande
     direktören, innehavaren av affärsfullmakten och den person
     som har rätt att underteckna i kreditinstitutets namn skall ha
     sin hemvist i EES, såvida inte finansministeriet beviljar ett
     undantag. Åtminstone en revisor skall ha sin hemvist i EES.

     FI:   Mäklare (enskilda personer) på derivatbörsen skall ha
           sin hemvist i EES. Undantag från detta krav får
           beviljas på villkor som fastställs av finansministeriet.

     FI: Betalningar från offentliga organ (utgifter) skall
     överföras via Sampo Bank. Om särskilda skäl föreligger, får
     finansministeriet bevilja undantag från detta krav.

     EL: För etablering och drift av filialer måste ett visst
         minimibelopp av utländsk valuta importeras, växlas
         till euro och behållas i Grekland så länge som den
         utländska banken bedriver verksamhet i Grekland,
         enligt följande:

           - För upp till fyra (4) filialer är minimibeloppet för
           närvarande lika med hälften av det minsta aktiekapital
           som krävs för att ett kreditinstitut skall få registreras
           som juridisk person i Grekland.

SV                                                             162

                                                             SV
 ---pagebreak---            - För drift av ytterligare filialer är minimibeloppet lika
           med det minsta aktiekapital som krävs för att ett
           kreditinstitut skall få registreras som juridisk person i
           Grekland.

     IT:   För hemförsäljning måste mellanhänder använda
           auktoriserade säljare av finansiella tjänster som är
           bosatta i en EG-medlemsstat.

     IT: Utländska mellanhänders representationskontor får
     inte bedriva verksamhet som syftar till tillhandahållande av
     investeringstjänster.

     IT:   Avveckling och slutavveckling får endast bedrivas av
           organ med vederbörligt godkännande och under tillsyn
           av Italiens centralbank i samförstånd med Consob.

     IT:   Endast organ med vederbörligt tillstånd får erbjuda
           allmänheten värdepapper.

     IT: Centraliserade         insättnings-,   förvarings-     och
     förvaltningstjänster får endast tillhandahållas av organ som
     erhållit vederbörligt tillstånd och står under Consobs tillsyn
     i samförstånd med Italiens centralbank.

     IT:   När det gäller andra system för kollektiva
           investeringar än fondföretag som harmoniserats enligt
           direktiv                 85/611/EEG,                 skall
           förvaltare/förvaringsinstitut som etableras genom en
           filial i Italien vara registrerade som juridiska personer
           i Italien eller i en annan EG-medlemsstat. Endast
           banker, försäkringsbolag och bolag för investeringar i
           värdepapper som har sitt säte i Europeiska
           gemenskapen får förvalta pensionsfonders tillgångar.
           Förvaltningsbolag (fonder av sluten typ och
           fastighetsfonder) måste också vara registrerade som

SV                                                           163

                                                           SV
 ---pagebreak---            juridiska personer i Italien.

     IE: När det gäller system för kollektiva investeringar i
     form av värdepappersfonder och förvaltningsbolag med
     rörligt    kapital    (andra     än     fondföretag)      skall
     förvaltare/förvaringsinstitut och förvaltningsbolag vara
     registrerade som juridiska personer på Irland eller i en annan
     EG-medlemsstat. När det gäller kommanditbolag för
     investeringar måste åtminstone en komplementär vara
     registrerad som juridisk person på Irland.

     IE:   För att bli medlem i en värdepappersbörs i Irland
           måste ett organ antingen i) ha tillstånd i Irland, vilket
           förutsätter att organet är aktiebolag eller handelsbolag
           med huvudkontor/säte i Irland eller ii) ha tillstånd i en
           annan medlemsstat i gemenskapen i enlighet med
           gemenskapens direktiv om investeringstjänster.

     IE:   För tillhandahållande av investeringstjänster eller
           investeringsrådgivning krävs antingen i) tillstånd i
           Irland, vilket normalt förutsätter att organet är ett
           aktiebolag, handelsbolag eller enskilt företag, med
           huvudkontor/säte i Irland (tillsynsmyndigheten kan
           också ge tillstånd till filialer till organ från tredje land)
           eller ii) tillstånd i en annan medlemsstat i enlighet med
           gemenskapens direktiv om investeringstjänster.

     PT: För etablering av banker från länder utanför
     gemenskapen krävs ett tillstånd som från fall till fall
     utfärdas av finansministern. Etableringen måste bidra till att
     öka det nationella banksystemets effektivitet eller ge
     avsevärda effekter för internationaliseringen av Portugals
     ekonomi.

     PT: Riskvilligt kapital får inte tillhandahållas av filialer till
     riskkapitalbolag med huvudkontor i ett land utanför
     gemenskapen. Pensionsfondsförvaltning får endast bedrivas

SV                                                              164

                                                              SV
 ---pagebreak---      av bolag registrerade som juridiska personer i Portugal och
     av försäkringsbolag etablerade i Portugal som fått tillstånd
     att bedriva livförsäkringsverksamhet.

     SK: Banktjänster får endast erbjudas av inhemska banker
         eller av utländska bankers filialer med tillstånd från
         Slovakiens centralbank efter överenskommelse med
         finansministeriet. Tillståndsgivningen grundas på
         kriterier som framför allt avser kapitaltillskott
         (finansiell styrka), yrkeskvalifikationer, integritet och
         kompetens hos ledningen för den planerade
         bankverksamheten. Banker skall vara juridiska personer
         registrerade i Slovakien och etablerade som aktiebolag
         eller som offentliga (statligt ägda) finansiella institut.

           För köp av aktier i befintliga affärsbanker över den
     fastställda gränsen krävs tillstånd i förväg från Slovakiens
     centralbank.

           Investeringstjänster i Slovakien kan tillhandahållas av
     banker,     investeringsbolag,     investeringsfonder     och
     värdepappershandlare vars företagsform är aktiebolag med
     lagenligt eget kapital. Enligt lagen skall utländska
     investeringsbolag eller investeringsfonder ha tillstånd från
     finansministeriet för att få sälja värdepapper eller
     investeringscertifikat på Slovakiens territorium. För att
     utfärda skuldebrev krävs tillstånd från finansministeriet,
     oavsett om det sker inom landet eller utomlands.

           För att utfärda eller handla med värdepapper krävs att
     finansministeriet beviljat tillstånd för offentlig handel i
     enlighet med lagen om värdepapper. För att få verka som
     värdepappershandlare, börsmäklare eller marknadsgarant på
     en OTC-marknad krävs tillstånd från finansministeriet.
     Clearing- och avvecklingstjänster för alla typer av betalningar
     regleras av Slovakiens centralbank.

SV                                                          165

                                                          SV
 ---pagebreak---            Clearing- och avvecklingstjänster i samband med
     ändring av ägarförhållandena för värdepapper registreras hos
     värdepapperscentralen (organ för avveckling och clearing av
     värdepapper). Värdepapperscentralen kan endast göra
     överföringar till värdepappersinnehavarens egna konton. Den
     kontanta delen när det gäller avveckling och clearing av
     värdepapper sker via banken för avveckling och clearing (där
     Slovakiens centralbank är största aktieägare) för Bratislavas
     värdepappersbörs, aktiebolag, eller genom Jumbo-kontot för
     Slovakiens RM-System.

     SE: Företag som inte bildats i Sverige kan etablera en
     kommersiell närvaro endast genom en filial och, när det
     gäller banker, även genom representationskontor.

     4)                                                              4)

     Obundet, utom enligt vad som anges i det horisontella           Obundet, utom enligt vad som anges i det
     avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande         horisontella avsnittet under i och ii och med förbehåll
     särskilda begränsningar:                                        för följande särskilda begränsningar:

     FR: Investeringsbolag med fast kapital (sociétés                IT: Krav på bosättning för säljare av finansiella
         d'investissment à capital fixe): krav på medborgarskap      tjänster (promotori di servizi finanziari).
         för styrelseordföranden, de verkställande direktörerna
         och minst två tredjedelar av styrelseledamöterna samt,
         om investeringsföretaget har en övervakningsnämnd
         (conseil de surveillance), för ledamöterna av nämnden
         eller dess generaldirektör, och minst två tredjedelar av
         ledamöterna av nämnden.

     EL: Kreditinstituten bör ange minst två personer som är
     ansvariga för institutets transaktioner. För dessa personer
     gäller krav på bosättning.

SV                                                        166

                                                         SV
 ---pagebreak--- II.2 ÅTAGANDEN RÖRANDE FINANSIELLA TJÄNSTER (del 2)

1.   Åtaganden rörande finansiella tjänster för övriga EG (CY, EE, LV, LT, MT, PL, SI) återfinns i nästa avsnitt.

2.   CY: För oreglerade finansiella tjänster och produkter och marknadstillträdet för nya finansiella tjänster eller produkter kan det krävas att det finns eller införs ett regelverk för uppnående
     av de mål som anges i artikel 125.

3.   CY: De valutakontroller som tillämpas i Cypern innebär följande:

-    Personer med hemvist i Cypern får inte köpa banktjänster som kan inbegripa överföring av medel till utlandet, när de befinner sig i utlandet.

-    För lån till utländska personer/utlänningar eller företag som kontrolleras av utländska personer krävs ett godkännande från centralbanken.

-    För utländska personers förvärv av värdepapper krävs också ett tillstånd från centralbanken.

-    Transaktioner med utländsk valuta får endast utföras via de banker som har godkänts handlare av centralbanken.

4.   MT: För åtaganden i fråga om leveranssätt 3 får, enligt lagstiftningen om valutakontroll, utländska personer som önskar tillhandahålla tjänster via registrering av ett lokalt bolag göra
     detta om de har fått ett tillstånd i förväg från Maltas centralbank. Företag som helt eller delvis ägs av utländska juridiska personer eller fysiska personer måste ha ett aktiekapital som
     minst uppgår till 10 000 maltesiska lira, varav 50 % måste ha inbetalats. Den andel av aktiekapitalet som ägs av utländska personer skall ha inbetalats med medel som härrör från
     utlandet. Företag med utländskt delägarskap måste ansöka om tillstånd från finansministeriet för att förvärva fastigheter enligt tillämplig lagstiftning.

5.   MT: För åtaganden i fråga om leveranssätt 4 skall kraven enligt Maltas lagstiftning och bestämmelser när det gäller inresa, vistelse, förvärv av fast egendom, arbete och socialförsäkring
     fortsätta att tillämpas, däribland bestämmelser om vistelsens varaktighet, minimilöner och kollektivavtal. Tillstånd för inresa, arbete och bosättning beviljas av Maltas regering.

6.   SI: Marknadstillträdet för nya finansiella tjänster eller produkter kan bero på huruvida det finns ett regelverk som införts för att de målsättningar som anges i artikel 125 skall uppnås
     och om de nya tjänsterna eller produkterna överensstämmer med regelverket.

7.   SI: De finansiella institut som registrerats som juridiska personer i Slovenien skall, som en allmän regel tillämpad på ett icke-diskriminerande sätt, ha en särskild företagsform.

8.   SI: Försäkrings- och bankverksamhet skall utföras av tillhandahållare av finansiella tjänster som är rättsligt oberoende av varandra.

9.   SI: Investeringstjänster får endast tillhandahållas genom banker och investeringsföretag.

SV                                                                                     167

                                                                                     SV
 ---pagebreak--- A.     Försäkringar och försäkringsrelaterade tjänster

1.     EE: Det har inte gjorts åtaganden för obligatoriska socialförsäkringstjänster.

2.     LV: i, ii 3: De försäkringsinstitut som registrerats som juridiska personer i Lettland måste, som en allmän regel tillämpad på ett icke-diskriminerande sätt, ha en särskild
       företagsform.

3.     LV: iii 3: Förmedlare kan endast vara fysiska personer (inga krav på medborgarskap) och de kan tillhandahålla tjänster för försäkringsbolag med tillstånd från
       tillsynsmyndigheten för försäkringssektorn i Lettland.
4.     LT: Alla undersektorer: Försäkringsbolag får inte tillhandahålla både livförsäkring och skadeförsäkring. För dessa två typer (a och b) krävs separata bolag.
i)        Direkt försäkring     1)                                                                1)
          (inbegripet
          koassurans):          CY:                                                               CY, EE, LV, LT: Inga.

                                Livförsäkring (inbegripet förmedling)                             MT:

a)        Livförsäkring.        Försäkringsgivare kan endast erbjuda livförsäkringstjänster i     Livförsäkring, skadeförsäkring samt återförsäkring
                                Cypern om de har godkänts som försäkringsgivare av                och retrocession: Inga.
                                försäkringsinspektionen, i enlighet med lagen om
                                försäkringsbolag.                                                 Försäkringsförmedling     och      försäkringsrelaterade
b)        Skadeförsäkring.                                                                        tjänster: Obundet.
                                Skadeförsäkring (inbegripet förmedling)
                                                                                                  PL:
                                Försäkringsgivare          kan        endast          erbjuda
                                skadeförsäkringstjänster (utom när det gäller sjö-, luft- och     Obundet, utom för återförsäkring, retrocession och
                                transittransport) i Cypern om de har godkänts som                 försäkring av varor i internationell handel.
ii)       Återförsäljning       försäkringsgivare av försäkringsinspektionen, i enlighet med
          och retrocession.     lagen om försäkringsbolag.                                        SI:

                                Återförsäljning och retrocession (inbegripet förmedling):         Sjö- och lufttransportförsäkring och annan
                                                                                                  transportförsäkring,     försäkringsförmedling och
                                En utländsk återförsäkringsgivare som godkänts av                 försäkringsrelaterade tjänster: Inga.
                                försäkringsinspektionen (när det gäller försiktighetskriterier)
iii)                            får tillhandahålla återförsäkring eller retrocession till         Livförsäkring,   skadeförsäkring     (utom   sjö-   och

SV                                                                                      168

                                                                                        SV
 ---pagebreak---                 Försäkri        försäkringsbolag som bildats i och har tillstånd i Cypern.         lufttransportförsäkring och annan transportförsäkring)
         ngsförmedling,                                                                            samt återförsäkring och retrocession: Obundet.
         såsom mäkling          Försäkringsrelaterade tjänster: Inga
         och     agentur-
         verksamhet.            EE: Inga.

iv)
          Försäkringsrelate
rade      tjänster    såsom
konsult-,          aktuarie-,
riskprövnings-           och
skaderegleringstjänster.
                                LV:

                                Livförsäkring, skadeförsäkring och försäkringsförmedling:
                                Obundet.

                                Återförsäkring,    retrocession   och     försäkringsrelaterade
                                tjänster: Inga.

                                LT:

                                Livförsäkring, skadeförsäkring (utom för sjö- och
                                lufttransportförsäkring) och försäkringsförmedling: Obundet.

                                Sjö- och lufttransportförsäkring, återförsäkring             och
                                retrocession samt försäkringsrelaterade tjänster: Inga.

                                MT:

                                Sjö-      och      lufttransportförsäkring  och     annan
                                transportförsäkring, återförsäkring och retrocession samt

SV                                                                                      169

                                                                                      SV
 ---pagebreak---      försäkringsförmedling: Inga

     Livförsäkring, skadeförsäkring (utom för sjö- och
     lufttransportförsäkring och annan transportförsäkring),
     återförsäkring och retrocession (utom för återförsäkring för
     sjö- och lufttransport och annan transport) samt
     försäkringsrelaterade tjänster:

     Obundet.

     PL: Obundet, utom för återförsäkring, retrocession och
     försäkring av varor i internationell handel.

     SI:

     Sjö-      och      lufttransportförsäkring   och      annan
     transportförsäkring:

     Endast bolag etablerade i Slovenien kan bedriva sådan
     försäkringsverksamhet som erbjuds av ömsesidiga
     försäkringsbolag.

     Livförsäkring,      skadeförsäkring      (utom  sjö-   och
     lufttransportförsäkring och annan transportförsäkring),
     återförsäkring och retrocession, försäkringsförmedling och
     försäkringsrelaterade tjänster: Obundet.

     2)                                                             2)

     CY, EE, LV, LT: Inga.                                          CY, EE, LV, LT: Inga.

     MT:                                                            MT:

     Livförsäkring, skadeförsäkring samt återförsäkring och         Livförsäkring, skadeförsäkring samt återförsäkring
     retrocession: Inga.                                            och retrocession: Inga.

     Försäkringsförmedling och försäkringsrelaterade tjänster:      Försäkringsförmedling   och   försäkringsrelaterade

SV                                                       170

                                                        SV
 ---pagebreak---      Obundet.                                                        tjänster: Obundet.

     PL: Obundet, utom för återförsäkring, retrocession och          PL: Obundet, utom för återförsäkring, retrocession och
         försäkring av varor i internationell handel.                     försäkring av varor i internationell handel.

     SI:                                                             SI:

     Sjö-      och      lufttransportförsäkring    och      annan    Sjö- och lufttransportförsäkring och annan
     transportförsäkring:                                            transportförsäkring, återförsäkring och retrocession,
                                                                     försäkringsförmedling     och     försäkringsrelaterade
     Endast bolag som är registrerade som juridiska personer i       tjänster: Inga.
     Slovenien kan bedriva sådan försäkringsverksamhet som
     erbjuds av ömsesidiga försäkringsbolag

     Livförsäkring och skadeförsäkring (utom sjö- och                Livförsäkring och skadeförsäkring (utom sjö- och
     lufttransportförsäkring och annan transportförsäkring):         lufttransportförsäkring och annan transportförsäkring):
     Obundet.                                                        Obundet.

     Återförsäljning och retrocession:

     Återförsäkringsbolag i Slovenien har prioritet vid uttag av
     försäkringspremier.

     Om dessa företag inte kan utjämna alla risker, kan dessa
     återförsäkras och bli föremål för retrocession till utlandet.
     (Inga efter antagandet av den nya lagen om försäkringsbolag.)

     Försäkringsförmedling och försäkringsrelaterade tjänster:
     Obundet.

     3)                                                              3)

     CY:                                                             CY, LV, LT, MT, PL: Inga.

     Livförsäkring och skadeförsäkring (inbegripet förmedling).      EE:

     Försäkringsgivare kan endast bedriva verksamhet i eller från

SV                                                        171

                                                         SV
 ---pagebreak---      Cypern om de har godkänts som försäkringsgivare av
                                                                         Livförsäkring och skadeförsäkring:
     försäkringsinspektionen, i enlighet med lagen om
     försäkringsbolag.
                                                                         Inga,     utom    att   ledningsorganet     för    ett
                                                                         försäkringsaktiebolag med utländskt ägande av
     Utländska försäkringsbolag får bedriva verksamhet i Cypern
                                                                         kapitalet får inbegripa utländska medborgare i
     genom att etablera en filial eller ett ombud. Den utländska
                                                                         proportion till det utländska ägandet, dock högst
     försäkringsgivaren måste ha fått tillstånd att bedriva
                                                                         hälften av ledningsgruppens medlemmar. Den
     verksamhet i sitt ursprungsland innan bolaget kan få tillstånd
                                                                         verkställande direktören för ett dotterbolag eller ett
     att etablera en filial eller ett ombud.
                                                                         självständigt bolag måste vara permanent bosatt i
                                                                         Estland.
     För att utländska personer skall få äga aktier eller andelar i
     försäkringsbolag som registrerats som juridiska personer i
                                                                         Återförsäkring           och              retrocession,
     Cypern krävs det ett tillstånd i förväg från centralbanken.
                                                                         försäkringsförmedling    och     försäkringsrelaterade
                                                                         tjänster: Inga.

     Återförsäljning och retrocession (inbegripet förmedling):           SI:
     Företag kan endast bedriva verksamhet som återförsäkrare i
                                                                         Livförsäkring, skadeförsäkring samt återförsäkring
     Cypern om de har godkänts som försäkringsgivare av
                                                                         och retrocession: Inga.
     försäkringsinspektionen.
                                                                         Försäkringsförmedling     och    försäkringsrelaterade
     För att utländska personer skall få investera i
                                                                         tjänster:
     återförsäkringsbolag krävs ett tillstånd i förväg från
     centralbanken. Andelen utländskt ägande av lokala
     återförsäkringsbolags kapital fastställs från fall till fall. För   För enskilda näringsidkare råder krav på bosättning i
                                                                         Slovenien.
     närvarande finns det inte något lokalt återförsäkringsbolag.

     Försäkringsrelaterade tjänster: Inga

     EE, LV, LT: Inga.

     PL: Etablering får ske i form av ett aktiebolag eller en filial
     efter det att ett tillstånd utfärdats.

           Högst 5 % av försäkringsmedlen får investeras
           utomlands.

SV                                                            172

                                                            SV
 ---pagebreak---             En             person            som           bedriver
     försäkringsförmedlingsverksamhet måste inneha ett
     tillstånd. Ett lokalt bolag krävs för försäkringsförmedling.

     SI:

     Livförsäkring och skadeförsäkring:

     För etablering krävs ett tillstånd som utfärdas av
     finansministeriet. Utländska personer får etablera ett
     försäkringsbolag endast i form av ett samriskföretag med
     inhemska personer, där de utländska personernas ägande
     högst uppgår till 99 %.

     Taket för utländska personers ägande skall avskaffas när
     den nya lagen om försäkringsbolag antas.

     För att en utländsk person skall få förvärva aktier eller utöka
     aktieinnehavet i ett inhemskt försäkringsbolag krävs ett
     tillstånd i förväg av finansministeriet.

     När finansministeriet utfärdar ett tillstånd eller godkänner
     ett förvärv av aktier i ett inhemskt försäkringsbolag beaktas
     följande kriterier:

     -     Graden av spridning av aktieägandet och förekomsten
           av aktieägare från olika länder.

     -     Tillhandahållandet av nya försäkringsprodukter och
     överföring av därtill anknuten kunskap, om den utländska
     investeraren är ett försäkringsbolag.

     Obundet för utländskt ägande i försäkringsbolag som håller
     på att privatiseras.

     Medlemskap i ömsesidiga försäkringsbolag är begränsat till

SV                                                          173

                                                          SV
 ---pagebreak---      bolag som är etablerade i Slovenien och slovenska fysiska
     personer.

     Återförsäljning och retrocession:

     Det utländska ägandet i återförsäkringsbolag får högst
     uppgå till en kontrollerande andel av kapitalet. (Inga, utom
     för filialer, när den nya lagen om försäkringsbolag antagits.)

     Försäkringsförmedling och försäkringsrelaterade tjänster:

     För       tillhandahållande       av       konsult-      och
     skaderegleringstjänster krävs etablering av ett bolag i form
     av en juridisk person med tillstånd från försäkringsbyrån.

     För tillhandahållande av tjänster i form av aktuarie- och
     riskprövningsverksamhet krävs yrkesmässig etablering.

     Endast verksamhet som avses i A i och ii i denna
     bindningslista.

     4)                                                                4)

     CY:                                                               CY:

     Livförsäkring, skadeförsäkring, försäkringsförmedling och         Livförsäkring,                       skadeförsäkring,
     försäkringsrelaterade tjänster: Obundet.                          försäkringsförmedling    och    försäkringsrelaterade
                                                                       tjänster: Inga.
     Återförsäljning och retrocession:
                                                                       Återförsäljning och retrocession:
     Obundet. Fysiska personer           får   inte   tillhandahålla
     återförsäkringstjänster.                                          Obundet. Fysiska personer får inte tillhandahålla
                                                                       återförsäkringstjänster.
     EE, LV, LT och MT: Obundet utom enligt vad som anges i
     det horisontella avsnittet under i och ii.                        EE, LT, MT och SI: Obundet, utom enligt vad som
                                                                       anges i det horisontella avsnittet under i och ii.
     PL: Obundet, utom enligt vad som anges i det horisontella

SV                                                          174

                                                          SV
 ---pagebreak---                               avsnittet under i och ii och med förbehåll för följande
                                                                                                LV, PL: Inga.
                              särskilda begränsningar: Krav på bosättning för
                              försäkringsförmedlare.

                              SI:

                              Livförsäkring, skadeförsäkring samt återförsäkring och
                              retrocession: Inga.

                              Obundet, utom enligt vad som anges i det horisontella
                              avsnittet under i och ii.

                              Försäkringsförmedling och försäkringsrelaterade tjänster:
                              Obundet, utom enligt vad som anges i det horisontella
                              avsnittet under i och ii. För aktuarieverksamhet och
                              riskbedömning råder krav på bosättning samt prövning av
                              kvalifikationer,    medlemskap         i     Sloveniens
                              aktuariesammanslutning och färdigheter i det slovenska
                              språket.

B.   Banktjänster och andra finansiella tjänster (med undantag av försäkringstjänster)

1.   CY: En person och hans eller hennes kompanjoner får inte, direkt eller indirekt, inneha mer än 10 % av det egna kapitalet eller av antalet rösträtter i en bank utan att
     centralbanken har godkänt detta skriftligen i förväg.

2.   CY: Dessutom är utländska personers direkta eller indirekta aktie- eller andelsägande i de tre befintliga lokala banker som är noterade på börsen begränsat till 0,5 % för en
     enskild person eller organisation och till 6 % tillsammans.

3.   LV: Leveranssätt 4: Chefen för en utländsk banks filial eller dotterbolag skall betala skatt i Lettland (vara bosatt). Åtaganden om fysiska personers närvaro är bundna
     enligt de allmänna bestämmelserna för alla sektor i denna lista.
4.   LT: Alla undersektorer: Minst en chef skall vara litauisk medborgare.
v)      Mottagande av         1)                                                                1)
        depositioner och
        andra                 CY: Undersektorer v–ix och x b:         Obundet/endast            CY: Obundet, utom för följande:
        återbetalningsbar         juridiska personer som fått tillstånd av centralbanken

SV                                                                                    175

                                                                                    SV
 ---pagebreak---          a medel från               kan erbjuda banktjänster i Cypern.
                                                                                                        Undersektorerna x e, xv och xvi: Inga, utom
         allmänheten.
                                                                                                        enligt vad som anges i det horisontella avsnittet.
                                    Undersektorerna x e, xv och xvi: Inga, utom enligt
                                    vad som anges i de horisontella åtagandena.
                                                                                                   EE, LV, LT, SI: Inga.
                                    Övriga undersektorer: Obundet.
                                                                                                   MT: Undersektorerna v och vi: Inga.
vi)      Utlåning av alla      EE: Mottagande       av    depositioner      och           andra
                                                                                                      Undersektor xv: Obundet utom när det gäller
         slag      inklusive       återbetalningsbara medel från allmänheten
                                                                                                      tillhandahållande av finansiell information av
         konsument-
                                                                                                      internationella aktörer.
         krediter,                  Krav på godkännande från Esti Pank och registrering
         hypotekskrediter,          enligt estnisk lag som aktiebolag, dotterbolag eller filial.
         lånekrediter,                                                                             PL: Obundet, utom för följande:
         faktoring      och    EE, LT: För förvaltning av värdepappersfonder och
         finansiering av                                                                                Undersektor xv:     Inga.
                               investeringsbolag krävs etablering av ett specialiserat
         affärs-               förvaltningsbolag. Endast företag med säte i gemenskapen
         transaktioner.        kan verka som förvaringsinstitut för investeringsfonders
                               tillgångar.

vii)     Finansiell
         leasing.

MT:     Inga åtaganden.

PL:     Inga åtaganden.

viii)    Alla betalnings-
         och      penning-
         förmedlingstjänst
         er,      inklusive
         betal-        och
         kreditkort,
         resecheckar och
         bankväxlar.

SV                                                                                      176

                                                                                      SV
 ---pagebreak--- MT:     Inga åtaganden.
ix)                           LV: Obundet, utom för följande:
                 Borgens
        förbindelser och            Undersektorerna xi, xv och xvi: Inga.
        garantier.
                              LT: Pensionsfondsförvaltning: Kommersiell närvaro krävs.

                              MT: Undersektorerna v och vi: Inga.
MT:   Inga åtaganden.
                                     Undersektor xv: Obundet, utom när det gäller
                                     tillhandahållande av finansiell information av
                                     internationella aktörer.
PL:   Utom         statliga
      borgensförbindelser     PL: Obundet, utom för följande:
      och garantier.
                                    Undersektor xv: Krav på att använda det allmänna
                                     telenätet, eller någon annan godkänd operatörs nät, vid
                                     gränsöverskridande tillhandahållande av dessa typer av
                                     tjänster.

x)      Handel för egen       SI:    Inga för undersektorerna xv och xvi.
        eller     annans
        räkning, på börs,            Obundet, utom när det gäller för inhemska juridiska
        genom                        personer och enskilda näringsidkare att motta krediter
        direkthandel eller           (all form av upplåning) och att acceptera
        på annat sätt av             borgensförbindelser och garantier från utländska
        följande:                    kreditinstitut. (Anmärkning: konsumentkrediter skall
                                     vara fria när den nya valutalagen antagits.)
a)
                 Penning             Alla kreditarrangemang ovan skall registreras hos
        marknads-                    Sloveniens    centralbank. (Anmärkning:     denna
        instrument                   bestämmelse skall utgå när den nya banklagen
        (innefattande                antagits.)
        checkar, växlar

SV                                                                                  177

                                                                                   SV
 ---pagebreak---          och
                                     Utländska personer får endast utbjuda utländska
         bankcertifikat).
                               värdepapper genom inhemska banker och fondmäklare.
                               Medlemmar i värdepappersbörsen i Slovenien måste vara
b)       Utländsk valuta.
                               registrerade som juridiska personer i Slovenien.
c)
                   Derivati
         nstrument
         innefattande, men
         inte begränsade
         till, terminer och
         optioner.

d)       Valuta-        och
         ränteinstrument,
         inbegripet
         produkter     som
         svappar        och
         ränteterminer.

e)       Överlåtbara
         värdepapper.

f)       Andra
         överlåtbara
         instrument och
         finansiella
         tillgångar,
         inbegripet
         ädelmetaller.

MT:    Inga åtaganden.
PL:      Åtaganden       har
endast gjorts för x e.
xi)      Medverkan som         2)                                                      2)
         utställare, garant

SV                                                                           178

                                                                            SV
 ---pagebreak---         eller
                              CY: Undersektorerna v–xiv, med undantag av undersektor x         CY: Obundet, utom för följande:
        emissionsinstitut
                                  e:
        vid utfärdandet
        av alla slags                                                                               Undersektorerna x, e, xv och xvi: Inga, utom
                                   Obundet – Personer bosatta i Cypern måste ha tillstånd           enligt vad som anges i det horisontella avsnittet.
        värdepapper,
        offentligt    eller        från centralbanken i enlighet med lagen om
        privat, samt andra         valutakontroll för att låna utländsk valuta eller           EE, LV, LT, SI: Inga.
                                   utomlands, för att placera fonder utomlands eller för att
        tjänster      med
        anknytning                 erhålla banktjänster som kräver export av medel.            MT: Undersektorerna v och vi: Inga.
        därtill.
                                   Undersektorerna x e, xv och xvi:                                 Undersektor xv: Obundet, utom när det gäller
                                                                                                    tillhandahållande av finansiell information av
                                   Inga, utom enligt vad som anges i de horisontella                internationella aktörer.
MT:    Inga åtaganden.             åtagandena.
                                                                                               PL: Obundet, utom för följande:
                              EE, LV, LT: Inga.
                                                                                                    Undersektorerna xv och xvi: Inga.
PL:    Utom medverkan         MT: Undersektorerna v och vi: Inga.
       vid utfärdandet av
       statspapper.                Undersektor xv: Obundet utom när det gäller
                                   tillhandahållande av finansiell information av
                                   internationella aktörer.

SI:    Utom medverkan         PL: Obundet, utom för följande:
       vid utfärdandet av
       statspapper.              Undersektor xv: Krav på att använda det allmänna
                                  telenätet, eller någon annan godkänd operatörs nät, vid
                                  utnyttjande utomlands av dessa typer av tjänster.

                                   Undersektor xvi: Inga.

xii)    Penningmäkling.

MT:    Inga åtaganden.

SV                                                                                  179

                                                                                  SV
 ---pagebreak--- PL:       Inga åtaganden.
xiii)     Förvaltning      av   SI:   Inga för undersektorerna xv och xvi.
          tillgångar, såsom
          medels-       eller         Obundet, utom när det gäller för inhemska juridiska
          portfölj-                   personer och enskilda näringsidkare att motta krediter
          förvaltning, alla           (all form av upplåning) och att acceptera
          former           av         borgensförbindelser och garantier från utländska
          fondförvaltning,            kreditinstitut. (Anmärkning: konsumentkrediter skall
          pensionsfondsför            vara fria när den nya valutalagen antagits.)
          valtning      samt
          förvarings- och             Alla kreditarrangemang ovan skall registreras hos
          notariattjänster.           Sloveniens    centralbank. (Anmärkning:     denna
                                      bestämmelse skall utgå när den nya banklagen
                                      antagits.)

MT:     Inga åtaganden.               Juridiska personer som är etablerade i Slovenien kan
                                verka som förvaringsinstitut för investeringsfonders
                                tillgångar.

PL:     Endast      portfölj-
        förvaltnings-
        tjänster.

SI:     Med undantag av
        pensionsfonds-
        förvaltning.

xiv)      Clearing        och   3)                                                             3)
          avveckling       av
          finansiella           Alla medlemsstater:                                            CY: Alla undersektorer, utom undersektor x e.
          tillgångar,

SV                                                                                  180

                                                                                   SV
 ---pagebreak---          däribland
                                -    För förvaltning av värdepappersfonder och                      Inga efter etablering och tillstånd.
         värdepapper,
                                     investeringsbolag krävs etablering av ett specialiserat
         derivatinstrument
                                     förvaltningsbolag.                                             Undersektor x e
         och          andra
         överlåtbara
         instrument.            -    Endast företag med sitt säte i gemenskapen kan verka           Ett mäklarföretag får endast registreras som
                                     som förvaringsinstitut för investeringsfonders                 medlem i Cyperns värdepappersbörs om det har
                                     tillgångar.                                                    etablerats och registrerats i enlighet med
                                                                                                    Cyperns bolagsrätt.
                                CY: Alla undersektorer, utom undersektor x e.
MT:    Inga åtaganden.
                                                                                               EE, LV, LT, MT, PL, SI: Inga.
                                     För nya banker gäller följande krav:

                                    a) Det krävs ett tillstånd från Maltas finansiella
PL:    Inga åtaganden.
                                myndigheter. Ett ekonomiskt behovstest kan komma ifråga.

xv)       Tillhandahållande
och      överföring        av
finansiell information och
bearbetning av finansiella
data     och      tillhörande
programvara                av
tillhandahållare av andra
finansiella tjänster.
xvi)     Rådgivnings- och            b) Utländska finansiella instituts filialer måste
         förmedlingstjänst              registreras i Cypern enligt bolagslagen och ha
         er och andra till              tillstånd.
         finansiella
         tjänster relaterade         Undersektor x e:
         tjänster avseende
         alla verksamheter           Endast     medlemmar       (mäklare)     i    Cyperns
         angivna under v             värdepappersbörs     får   vara    verksamma     som
         till xv, inbegripet         värdepappersmäklare i Cypern. Mäklarföretag får
         kreditupplysning            endast anställa personer som kan arbeta som mäklare
         och kreditanalys,           under förutsättning att de är vederbörligen godkända.
         tillhandahållande           Banker och försäkringsbolag får inte bedriva

SV                                                                                  181

                                                                                   SV
 ---pagebreak---          av                         mäklarverksamhet. Mäklarföretag som är            deras
         investeringsunder          dotterbolag får dock bedriva sådan verksamhet.
         lag,
         investeringsrådgi     LV: Undersektor xi:
         vning         samt
         rådgivning      om       Lettlands centralbank är ett finansiellt ombud för
         företagsförvärv,          regeringen på marknaden för statsskuldväxlar.
         omstrukturering
         av företag och           Undersektor xiii:
         affärsstrategi.
                                    Pensionsfondsförvaltning sköts genom statligt monopol.

                               LT: Inga, utom enligt vad som anges i den horisontella
MT:    Inga åtaganden.             delen i avsnittet ”Bankverksamhet och andra finansiella
                                   tjänster” och för följande:

                                  Undersektor xiii:
PL:    Rådgivningstjänster
       och     andra    till         Etablering enbart som publika aktiebolag (AB) och
       finansiella tjänster    privata aktiebolag (UAB) (där alla ursprungligen emitterade
       relaterade tjänster     aktier förvärvas av företagets grundare). För förvaltning av
       endast i samband        tillgångar krävs att ett specialiserat förvaltningsbolag
       med      verksamhet     etableras. Endast bolag med säte i Litauen kan verka som
       som avser Polen.        förvaringsinstitut för tillgångarna. Enligt vad som anges i
                               den horisontella delen i avsnittet ”Bankverksamhet och
                               andra finansiella tjänster”.
SI:       Med undantag av
rådgivnings-            och
förmedlingstjänster     och
andra     till   finansiella
tjänster relaterade tjänster
i samband med medverkan
vid      utfärdandet     av
statsskuldförbindelser och
pensionfondsförvaltning.

SV                                                                                   182

                                                                                  SV
 ---pagebreak---      MT: Obundet, utom för följande:

           Undersektorerna v och vi:

           Utlandsägda kreditinstitut och andra finansiella institut
     kan bedriva verksamhet antingen genom en filial eller ett
     lokalt dotterbolag.

     PL: Undersektorerna v, vi, viii och ix (utom statliga
         borgensförbindelser och garantier).

            Etablering av bank endast i form av ett aktiebolag eller
     en filial med tillstånd. Krav på medborgarskap råder för vissa
     (minst en) av bankens chefer.

           Undersektorerna x e, xi (med undantag av medverkan
           vid utfärdandet av statspapper, xiii (endast
           portföljförvaltningstjänster)         och           xvi
           (rådgivningstjänster och andra till finansiella tjänster
           relaterade tjänster endast i samband med verksamhet
           som avser Polen).

            Etablering, efter tillstånd, endast i form av aktiebolag
     eller filial till en utländsk juridisk person som tillhandahåller
     värdepapperstjänster.

           Undersektor xv:

            Krav på att använda det allmänna telenätet, eller någon
     annan godkänd operatörs nät, vid gränsöverskridande
     tillhandahållande och/eller köp utomlands av dessa typer av
     tjänster.

     SI:   Inga för undersektorerna xv och xvi.

           För etablering av alla former av bankverksamhet krävs

SV                                                            183

                                                            SV
 ---pagebreak---      tillstånd från Sloveniens centralbank.

           Utländska personer kan bli aktieägare i banker eller
     utöka     sitt  aktieinnehav    i    banker    efter    ett
     förhandsgodkännande      av    Sloveniens      centralbank
     (Anmärkning: denna bestämmelse skall utgå när den nya
     banklagen antagits).

          Banker, dotterbolag och utländska bankers filialer kan
     med tillstånd från Sloveniens centralbank få tillhandahålla
     banktjänster, beroende på kapitalets storlek.

           Obundet när det gäller utländskt ägande i banker som
     håller på att privatiseras.

          Utländska bankers filialer skall registreras som bolag i
          Slovenien och vara juridiska personer.

          (Anmärkning: denna bestämmelse skall utgå när den
     nya banklagen antagits.)

           Obundet för alla typer av hypoteksbanker, spar- och
     låneinstitut.

           Obundet för etableringen av privata pensionsfonder
     (icke-obligatoriska pensionsfonder).

           Förvaltningsbolag är affärsföretag som           enbart
     etablerats för förvaltningen av investeringsfonder.

          Utländska personer får direkt eller indirekt förvärva
     högst 20 % av aktierna eller rösträtterna i förvaltningsbolag.
     För en större andel krävs ett godkännande från organet för
     värdepappersmarknaden.

SV                                                         184

                                                           SV
 ---pagebreak---            Ett godkänt investeringsbolag (för privatisering) är ett
     investeringsbolag som etablerats enbart i syfte att förvärva
     äganderättsbevis (kuponger) och aktier som utfärdats i
     enlighet med reglerna för förändring av äganderätten. Ett
     godkänt förvaltningsbolag är etablerat enbart i syfte att
     förvalta godkända investeringsbolag.

           Utländska personer får direkt eller indirekt förvärva
     högst 10 % av aktierna eller rösträtterna i godkända
     förvaltningsbolag (för privatisering). För större andelar
     krävs godkännande från organet för värdepappersmarknaden
     i samförstånd med ministeriet för ekonomiska relationer och
     utveckling.

           Investeringsfonders  investeringar   i  utländska
     emittenters värdepapper är begränsat till 10 % av
     investeringsfondernas investeringar. Sådana värdepapper
     skall noteras på de värdepappersbörser som organet för
     värdepappersmarknaden angivit i förväg.

           Utländska personer får bli aktieägare eller delägare i
     fondmäklare med upp till 24 % av kapitalet efter
     godkännande      i     förväg      från     organet      för
     värdepappersmarknaden. (Anmärkning: denna bestämmelse
     skall utgå när den nya lagen om värdepappersmarknaden
     antagits.)

            En utländsk emittents värdepapper som ännu inte
     utbjudits på Sloveniens territorium får bara erbjudas av en
     fondmäklare eller en bank med tillstånd att utföra sådana
     transaktioner. Fondmäklaren eller banken skall ha erhållit
     tillståndet från organet för värdepappersmarknaden innan
     värdepapperen bjuds ut.

          Ansökan om tillståndet att bjuda ut en utländsk
     emittents värdepapper i Slovenien skall åtföljas av ett utkast

SV                                                         185

                                                         SV
 ---pagebreak---      till prospekt och av dokumentation som styrker att garanten
     bakom emissionen av den utländska emittentens
     värdepapper är en bank eller en fondmäklare, utom vid
     utländska emittenters aktieemissioner.

     4)                                                                 4)

     CY: Alla undersektorer, utom undersektor x e: Obundet.             CY: Alla undersektorer, utom undersektor x e:
                                                                            Obundet. När det gäller finansiella institut
          Undersektor x e: Enskilda oavsett, om de agerar                   krävs uppehållstillstånd och arbetstillstånd för
          ensamma som mäklare eller är anställda av                         utländska anställda.
          mäklarföretag som mäklare, skall uppfylla kravet på
          tillstånd i detta syfte.                                           Undersektor x e: Inga utom enligt vad som
                                                                             anges i det horisontella avsnittet.
     EE, LT, MT och SI: Obundet, utom enligt vad som anges i
          det horisontella avsnittet under i och ii.                    EE, LT, MT, SI: Obundet, utom enligt vad som
                                                                            anges i det horisontella avsnittet under i och ii.
     LV: Obundet, utom enligt vad som anges i det horisontella
         avsnittet under i och ii och i det horisontella avsnittet      LV: Inga, utom enligt vad som anges i det
         för sektorn ”Banktjänster och andra finansiella                    horisontella avsnittet under i och ii och i det
         tjänster”.                                                         horisontella avsnittet i ”Banktjänster och andra
                                                                            finansiella tjänster”.
     PL: Undersektorerna v, vi, viii och ix (med undantag av
         statliga borgensförbindelser och garantier): Obundet           PL: Inga.
         utom enligt vad som anges i det horisontella avsnittet
         under i och ii. Krav på medborgarskap råder för vissa
         (minst en) av bankens chefer.

           Undersektorerna x e, xi (med undantag av medverkan
     vid     utfärdandet     av      statspapper,     xiii    (endast
     portföljförvaltningstjänster), xv och xvi (rådgivningstjänster
     och andra till finansiella tjänster relaterade tjänster endast i
     samband med verksamhet som avser Polen): Obundet utom
     enligt vad som anges i det horisontella avsnittet under i och
     ii.

SV                                                           186

                                                           SV
 ---pagebreak---      YTTERLIGARE ÅTAGANDEN FRÅN EG:s SIDA (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK)

     FÖRSÄKRINGAR

     a) Delar av EG (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) noterar det intensiva samarbetet mellan
     reglerings- och tillsynsmyndigheterna i dessa medlemsstater och uppmuntrar deras insatser för att förbättra tillsynskraven.

     b) Dessa medlemsstater kommer att göra sitt bästa för att inom sex månader efter inlämnandet ta ställning till fullständiga
     ansökningar om tillstånd för företag som regleras av chilensk lagstiftning att meddela direktförsäkringar genom etablering av
     ett dotterbolag i en medlemsstat i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstaten. Om en sådan ansökan avslås kommer
     myndigheten i medlemsstaten att göra sitt bästa för att underrätta företaget i fråga och ange skälen till att ansökan avslagits.

     c) Tillsynsmyndigheterna i dessa medlemsstater kommer att göra sitt bästa för att utan dröjsmål besvara förfrågningar om
     information rörande handläggningen av ansökningar om tillstånd, för företag som regleras av chilensk lagstiftning och som
     lämnat in fullständiga ansökningar, att meddela direktförsäkringar genom etablering av ett dotterbolag i medlemsstaten i
     enlighet med lagstiftningen i den medlemsstaten.

     d) Delar av EG (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) kommer att göra sitt bästa för att
     undersöka frågor som gäller en väl fungerande inre försäkringsmarknad och ta ställning till frågor som kan påverka den inre
     försäkringsmarknaden.

     e) Delar av EG (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) noterar att trafikförsäkringspremier,
     enligt gemenskapens gällande lagstiftning per den 1 september 2001 och utan att det påverkar framtida lagstiftning, kan
     beräknas med hänsyn till flera riskfaktorer.

     f)    Delar av EG (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) noterar att det enligt gemenskapens
     gällande lagstiftning per den 1 september 2001 och utan att det påverkar framtida lagstiftning i allmänhet inte krävs något
     förhandsgodkännande från de nationella tillsynsmyndigheterna av de försäkringsvillkor och premier som ett
     försäkringsföretag avser att tillämpa.

     g) Delar av EG (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) noterar att det enligt gemenskapens
     gällande lagstiftning per den 1 september 2001 och utan att det påverkar framtida lagstiftning i allmänhet inte krävs något
     förhandsgodkännande från de nationella tillsynsmyndigheterna av höjda premier.

     ANDRA FINANSIELLA TJÄNSTER

     a) I enlighet med tillämpliga EG-direktiv kommer dessa medlemsstater att göra sitt bästa för att inom tolv månader ta
     ställning till fullständiga ansökningar om tillstånd att bedriva bankverksamhet för företag som regleras av chilensk lagstiftning
     genom etablering av ett dotterbolag i en medlemsstat i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstaten. Om en sådan ansökan
     avslås kommer medlemsstaten att göra sitt bästa för att underrätta företaget i fråga och ange skälen till att ansökan avslagits.

     b) Dessa medlemsstater kommer att göra sitt bästa för att utan dröjsmål besvara förfrågningar om information rörande
     handläggningen av ansökningar om tillstånd att bedriva bankverksamhet, för företag som regleras av chilensk lagstiftning och
     som lämnat in fullständiga ansökningar, genom etablering av ett dotterbolag i en medlemsstat i enlighet med lagstiftningen i
     den medlemsstaten.

     c) I enlighet med tillämpliga EG-direktiv kommer dessa medlemsstater att göra sitt bästa för att inom sex månader ta
     ställning till fullständiga ansökningar om tillstånd för företag som regleras av chilensk lagstiftning att tillhandahålla
     investeringstjänster i värdepapper, i enlighet med definitionen i direktivet om investeringstjänster, genom etablering av ett
     dotterbolag i en medlemsstat i enlighet med lagstiftningen i den medlemsstaten. Om en sådan ansökan avslås kommer
     medlemsstaten att göra sitt bästa för att underrätta företaget i fråga och ange skälen till att ansökan avslagits.

     d) Dessa medlemsstater kommer att göra sitt bästa för att utan dröjsmål besvara förfrågningar om information rörande
     handläggningen av ansökningar om tillstånd att tillhandahålla investeringstjänster i värdepapper, för företag som regleras av
     chilensk lagstiftning och som lämnat in fullständiga ansökningar, genom etablering av ett dotterbolag i en medlemsstat i
     enlighet med lagstiftningen i den medlemsstaten.

SV                                                           187                                                            SV
 ---pagebreak---                         ÖVERENSKOMMELSE OM ÅTAGANDEN RÖRANDE FINANSIELLA TJÄNSTER

     Gemenskapen har fått behörighet att inom ramen för detta avtal göra särskilda åtaganden när det gäller finansiella tjänster
     genom ett annat tillvägagångssätt än det som omfattas av de allmänna bestämmelserna i del IV, kapitel II (finansiella tjänster).
     Det bestämdes att detta tillvägagångssätt kan tillämpas på nedan angivna villkor:

     i)    Att det inte står i strid med bestämmelserna i avtalet.

     ii)      Att det inte innebär någon presumtion om vilken grad av liberalisering som en part har åtagit sig inom ramen för
     detta avtal.

     Gemenskapen har, på grundval av förhandlingar och med förbehåll för villkor och inskränkningar där sådana angetts, i sin lista
     skrivit in särskilda åtaganden i enlighet med det tillvägagångssätt som anges nedan.

     A. Marknadstillträde

     Gränsöverskridande handel

     1. Gemenskapen skall tillåta en utländsk tillhandahållare av finansiella tjänster att, i egenskap av huvudman eller mellanhand
     eller genom en mellanhand, under iakttagande av bestämmelser och villkor som medger nationell behandling, tillhandahålla
     följande tjänster:

     a)    Försäkring av risker som hänför sig till

           i) sjöfart, kommersiell luftfart samt rymdfart och frakt (inklusive satelliter) när sådan försäkring täcker något eller allt
     av följande: godset som transporteras, fordonet som transporterar godset och varje skadeståndsskyldighet som följer därav,
     och

           ii)    gods i internationell transittrafik.

     b)          Återförsäkring, retrocession och försäkringsrelaterade tjänster såsom anges i artikel 117.9 iv.

     c)        Tillhandahållande och överföring av finansiell information och bearbetning av finansiella data såsom anges i
     artikel 117.9 xv samt rådgivning och andra relaterade tjänster, med undantag för förmedling, som hänför sig till banktjänster
     och andra finansiella tjänster såsom anges i artikel 117.9 xvi.

     2.   Gemenskapen skall tillåta personer med hemvist i gemenskapen att på Chiles territorium köpa de finansiella tjänster som
     anges under

     a)    1a,

     b)    1b, och

     c)    artikel 117.9 v–xvi.

     Kommersiell närvaro

     3.    Gemenskapen skall bevilja tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile rätt att på dess territorium etablera eller
     utvidga sin kommersiella närvaro, även genom förvärv av befintliga företag.

     4.    Gemenskapen kan införa bestämmelser, villkor och förfaranden för godkännande av etablering eller utvidgning av
     kommersiell närvaro, under förutsättning att dessa inte innebär ett kringgående av dess skyldigheter enligt punkt 3 och att de är
     förenliga med de övriga förpliktelserna i avtalet.

     Personals tillfälliga inresa

     5. a) Gemenskapen skall tillåta tillfällig inresa till sitt territorium för följande kategorier av personal hos en chilensk
     tillhandahållare av finansiella tjänster som håller på att etablera eller har etablerat kommersiell närvaro på gemenskapens
     territorium:

SV                                                             188                                                           SV
 ---pagebreak---               i)       Personer i den högre företagsledningen som förfogar över nödvändig information för etableringen,
     kontrollen och driften av verksamheten hos tillhandahållaren av finansiella tjänster.

          ii)   Specialister på den verksamhet som bedrivs av tillhandahållaren av finansiella tjänster.

     b)       Gemenskapen skall, med förbehåll för tillgången till kvalificerad personal på det egna territoriet, tillåta tillfällig
     inresa till sitt territorium för följande kategorier av personal som är knuten till den kommersiella närvaron för en
     tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile:

          i)    Specialister på datatjänster, telekommunikationstjänster och räkenskaper hos tillhandahållaren av finansiella tjänster.

          ii)   Försäkringstekniska och juridiska specialister.

     Icke-diskriminerande åtgärder

     6.    Gemenskapen skall sträva efter att avskaffa eller begränsa sådana mer omfattande skadeverkningar för tillhandahållare av
     finansiella tjänster från Chile som följer av

     a)     icke-diskriminerande åtgärder som hindrar tillhandahållare av finansiella tjänster från att, i den form som bestämts
     av gemenskapen, erbjuda alla de finansiella tjänster som tillåts av gemenskapen, på gemenskapens territorium,

     b)       icke-diskriminerande åtgärder som begränsar möjligheterna för tillhandahållare av finansiella tjänster att utvidga
     sin verksamhet till hela gemenskapens territorium,

     c)      åtgärder från gemenskapens sida, när den tillämpar samma åtgärder på tillhandahållandet av både bank- och
     värdepapperstjänster, och en tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile riktar in sin verksamhet på
     värdepapperstjänster, och

     d)      andra åtgärder som, trots att de är i överensstämmelse med bestämmelserna i avtalet, inverkar negativt på
     möjligheterna för en tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile att vara verksam, konkurrera på eller komma in på
     gemenskapsmarknaden,

     förutsatt att varje åtgärd som vidtas med stöd av denna punkt inte på ett orättvist sätt skulle diskriminera tillhandahållare av
     finansiella tjänster från den part som vidtar sådana åtgärder.

     7.    Med avseende på de icke-diskriminerande åtgärder som avses i punkt 6 a och b skall gemenskapen sträva efter att inte
     begränsa eller inskränka den nuvarande graden av marknadsmöjligheter eller de förmåner som redan åtnjuts av tillhandahållare
     av finansiella tjänster från Chile som grupp betraktad på gemenskapens territorium, förutsatt att detta åtagande inte leder till
     orättvis diskriminering av tillhandahållare av finansiella tjänster från gemenskapen.

     B. Nationell behandling

     1.    Enligt bestämmelser och villkor som medger nationell behandling skall gemenskapen ge de tillhandahållare av finansiella
     tjänster från Chile som är etablerade på gemenskapens territorium tillgång till de betalnings- och avvecklingssystem som drivs
     av offentliga organ och till officiella kredit- och återfinansieringsfaciliteter som står till förfogande i samband med normal
     affärsverksamhet. Denna punkt syftar inte till att ge tillgång till gemenskapens möjligheter till lån från centralbanken.

     2.     När gemenskapen av en tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile kräver medlemskap eller deltagande i, eller
     tillgång till, ett självreglerande organ, värdepappers- eller terminsbörser eller marknader och avvecklingsorgan, eller annan
     organisation eller sammanslutning för att tillhandahållaren skall kunna tillhandahålla finansiella tjänster på jämbördiga villkor
     med gemenskapens egna tillhandahållare av finansiella tjänster, eller när gemenskapen direkt eller indirekt tillhandahåller
     sådana organ, privilegier eller fördelar vid tillhandahållandet av finansiella tjänster, skall gemenskapen sörja för att dessa organ
     beviljar nationell behandling för tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile som är etablerade på dess territorium.

SV                                                            189                                                              SV
 ---pagebreak---      C. Definitioner

     För tillämpningen av detta tillvägagångssätt gäller följande tolkningar:

     1.     En ”utländsk tillhandahållare” av finansiella tjänster är en tillhandahållare av finansiella tjänster från Chile som
     tillhandahåller en finansiell tjänst på gemenskapens territorium från en etablering som är belägen på Chiles territorium, oavsett
     om en sådan tillhandahållare av finansiella tjänster har eller inte har kommersiell närvaro på gemenskapens territorium.

     2.    ”Kommersiell närvaro” innebär ett företag på gemenskapens territorium för tillhandahållande av finansiella tjänster och
     innefattar hel- eller delägda dotterbolag, samriskföretag, handelsbolag eller motsvarande, enskilda näringsidkare, företag
     grundade på franchisingavtal, filialer, agenturer, representationskontor eller andra organisationer.

SV                                                           190                                                            SV
 ---pagebreak---                                             BILAGA VII

                    Myndigheter som ansvarar för finansiella tjänster

                    Del A - För gemenskapen och dess medlemsstater
     Europeiska       GD Handel                            B-1049 Bryssel
     kommissionen
                      GD Inre marknaden

     Österrike        Ministry of Finance                  Directorate Economic Policy and Financial Markets

                                                           Himmelpfortgasse 4-8

                                                           Postfach 2

                                                           A-1015 Wien

     Belgien          Ministry of Economy                  Rue de Bréderode 7

                                                           B-1000 Bryssel

                      Ministry of Finance

                                                           Rue de la Loi 12

                                                           B-1000 Bryssel

     Cypern           Ministry of Finance                  CY-1439 Nicosia

     Tjeckien         Ministry of Finance                  Letenská 15

                                                           CZ-118 10 Prag

     Danmark          Ministry of Economic Affairs         Ved Stranden 8

                                                           DK-1061 Köpenhamn K

     Estland          Ministry of Finance                  Suur-Ameerika 1

                                                           EE-15006 Tallinn

     Finland          Finansministeriet                    P O Box 28

                                                           FIN-00023 Helsingfors

     Frankrike        Ministry of Economy, Finance and     Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
                      Industry
                                                           139, rue de Bercy

                                                           F-75572 Paris

     Tyskland         Ministry of Finance                  Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht

                                                           Graurheindorfer Str.

SV                                                   191                                                        SV
 ---pagebreak---                                                               D-53117 Bonn

     Grekland        Bank of Greece                           Panepistimiou Street, 21

                                                              GR-10563 Aten

     Ungern          Ministry of Finance                      Pénzügyminisztérium

                                                              Postafiók 481

                                                              HU-1369 Budapest

     Irland          Irish Financial Services Regulatory      P O Box 9138
                     Authority
                                                              College Green

                                                              IRL-Dublin 2

     Italien         Ministry of Treasury                     Ministero del Tesoro

                                                              Via XX Settembre 97

                                                              I-00187 Rom

     Lettland        Financial and         Capital   Market   Kungu Street 1
                     Commission
                                                              LV-1050 Riga

     Litauen         Ministry of Finance                      Vaizganto 8a/2,

                                                              LT-01512 Vilnius

     Luxemburg       Ministry of Finance                      Ministère des Finances

                                                              3, rue de la Congrégation

                                                              L-2931 Luxemburg

     Malta           Financial Services Authority             Notabile Road

                                                              MT-Attard

     Nederländerna   Ministry of Finance                      Financial Markets Policy Directorate

                                                              Postbus 20201

                                                              NL-2500 EE Den Haag

     Polen           Ministry of Finance                      12 Œwiêtokrzyska Street

                                                              PL-00-916 Warszawa

     Portugal        Ministry of Finance                      Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações
                                                              Internacionais

                                                              Infante D. Henrique, 1C-1º

SV                                                   192                                                 SV
 ---pagebreak---                                                        P-1100-278 Lissabon

     Slovakien             Ministry of Finance         Stefanovicova 5

                                                       SK-817 82 Bratislava

     Slovenien             Ministry of Economy         Kotnikova 5

                                                       SI-1000 Ljubljana

     Spanien               Treasury                    Directora General del Tesoro y Politica Financiera

                                                       Paseo del Prado 6-6a Planta

                                                       E-28071 Madrid

     Sverige               Finansinspektionen          Box 6750

                                                       SE-113 85 Stockholm

                           Riksbanken                  Malmskillnadsgatan 7

                                                       SE-103 37 Stockholm

                           Konsumentverket             Rosenlundsgatan 9

                                                       SE-118 87 Stockholm

     Förenade kungariket   H. M. Treasury              1, Horse Guards Road

                                                       London SW1A 2HQ

SV                                               193                                                        SV
 ---pagebreak---                                             BILAGA VIII
                                    (som avses i artikel 132 i avtalet)

     BINDNINGSLISTOR ÖVER SÄRSKILDA ÅTAGANDEN RÖRANDE ETABLERING

                                                  DEL A
                               GEMENSKAPENS BINDNINGSLISTA
     Inledande anmärkning
     1.    De särskilda åtagandena i denna lista är endast tillämpliga på de territorier inom vilka
     fördragen om upprättandet av gemenskapen tillämpas och på de villkor som fastställs i dessa
     fördrag. Dessa åtaganden är tillämpliga endast på förbindelserna mellan gemenskapen och dess
     medlemsstater, å ena sidan, och länder utanför gemenskapen, å andra sidan. De påverkar inte
     medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter enligt gemenskapsrätten.

     2.    För medlemsstaterna används följande förkortningar:
           AT      Österrike
           BE      Belgien
           CY      Cypern
           CZ      Tjeckien
           DE      Tyskland
           DK      Danmark
           ES      Spanien
           EL      Estland
           FR      Frankrike
           FI      Finland
           EL      Grekland
           HU      Ungern
           IT      Italien
           IE      Irland
           LU      Luxemburg
           LT      Litauen
           LV      Lettland
           MT      Malta
           NL      Nederländerna
           PT      Portugal
           PL      Polen
           SE      Sverige
           SI      Slovenien
           SK      Slovakien
           UK      Förenade kungariket.
     Med ”dotterbolag” till en juridisk person avses en juridisk person som faktiskt kontrolleras av en
     annan juridisk person.

SV                                                  194                                                   SV
 ---pagebreak---      Med ”filial” till en juridisk person avses en affärsverksamhet som inte är en juridisk person och
     som förefaller vara permanent, som exempelvis en del av moderbolaget, som har en ledning och
     är materiellt så utrustad att den kan stå i affärsförbindelse med tredje part på så sätt att den senare
     trots vetskap om att det eventuellt uppkommer ett rättsligt förhållande med moderbolaget vars
     huvudkontor finns i utlandet inte behöver vända sig direkt till moderbolaget utan kan vända sig
     direkt till filialen .

SV                                                    195                                                      SV
 ---pagebreak---      Sektor eller           Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
     undersektor

     1.   HORISONTELLA ÅTAGANDEN
     ALLA SEKTORER I
     DENNA LISTA
                     a) Behandling som beviljats dotterbolag (till chilenska bolag) som bildats
                        enligt en medlemsstats lag och som har sitt säte, sin centrala
                        förvaltning eller sin huvudsakliga verksamhet i gemenskapen utsträcks
                        inte till att omfatta ett chilenskt bolags filialer eller agenturer i en
                        medlemsstat. Detta hindrar dock inte en medlemsstat från att även låta
                        ett chilenskt bolags eller företags filialer eller agenturer i en annan
                        medlemsstat få samma behandling när det gäller deras verksamhet på
                        den första medlemsstatens territorium, såvida inte detta uttryckligen
                        förbjuds i gemenskapsrätten.
                     b) Mindre gynnsam behandling kan beviljas (chilenska bolags)
                        dotterbolag som bildats enligt en medlemsstats lag och som endast har
                        sitt säte eller sin centrala förvaltning på gemenskapens territorium,
                        såvida det inte kan visas att de i praktiken fortlöpande har en koppling
                        till ekonomin i en av medlemsstaterna.
                     Etablering av en juridisk person

                            AT: Utländska medborgare får utöva affärsverksamhet på samma villkor
                                som österrikiska medborgare utan att detta påverkar tillämpningen av
                                gällande fördrag. Det måste dock läggas fram bevisning för den
                                behöriga myndigheten om att det inte sker något slags diskriminering
                                av österrikiska medborgare vid utövandet av sådan affärsverksamhet i
                                den utländska medborgarens hemland. Om det inte kan framläggas
                                sådan bevisning måste den utländska medborgaren formellt ansöka om
                                samma status som inhemska medborgare. Om innehavaren av ett
                                näringstillstånd inte är permanent bosatt i Österrike skall en rättslig
                                företrädare (”gewerberechtlicher Geschäftsführer”) som är permanent
                                bosatt i Österrike utses. För att få näringstillstånd skall utländska
                                juridiska personer och handelsbolag etablera sig och utse en rättslig
                                företrädare som är permanent bosatt i Österrike. Utan att det påverkar
                                tillämpningen av gällande fördrag, skall en utländsk rättslig
                                företrädare ansöka om samma status som inhemska medborgare.
                            FI: Åtminstone hälften av grundarna av ett aktiebolag skall vara fysiska
                                personer bosatta inom EES (Europeiska ekonomiska
                                samarbetsområdet) eller juridiska personer med säte i ett av EES-
                                länderna, såvida inte Handels- och industriministeriet beviljar ett
                                undantag.
                            SE: Ett aktiebolag kan bildas av en eller flera grundare. En grundare skall
                                antingen vara bosatt inom EES eller vara en juridisk person inom EES.

SV                                             196                                                  SV
 ---pagebreak---       Sektor eller               Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
      undersektor

                                   Ett handelsbolag kan endast vara grundare om varje bolagsman är
                                   bosatt inom EES83. Verkställande direktören och åtminstone 50
                                   procent av styrelseledamöterna skall vara bosatta inom EES.
                                   Motsvarande villkor gäller för etablering av andra slags juridiska
                                   personer.
                                 CZ: Utländska medborgare får utöva affärsverksamhet på samma villkor
                                   som tjeckiska medborgare. Utländska medborgare kan dock utöva
                                   verksamhet som egenföretagare och etablera och driva företag endast
                                   genom att registrera ett sådant företag i handelsregistret, om de inte
                                   är bosatta inom EES. Om den fysiska/juridiska personen inte är
                                   permanent bosatt/har sitt säte inom EES måste det dessutom lämnas
                                   in uppgifter eller ett dokument om inteckningar av företagets
                                   tillgångar i utlandet, om sådana uppgifter och andra uppgifter måste
                                   offentliggöras i handelsregistret för att ett värdepapper skall vara
                                   giltigt. Innan de registrerar sig i handelsregistret måste utländska
                                   juridiska personer etablera sig i Tjeckien och utse en rättslig
                                   företrädare som är bosatt i Tjeckien.
                                 MT: Bolagsregistreringsavdelningen vid Maltas myndighet för
                                   finansiella tjänster måste godkänna ansökningar från personer som är
                                   bosatta utomlands om emission, förvärv, försäljning och återköp av
                                   värdepapper som inte är noterade på Maltas fondbörs i ett lokalt
                                   bolag som är etablerat eller kommer att etableras i Malta. Detta
                                   förfarande gäller inte sådana företag som definieras i artikel 2 i lagen
                                   om inkomstskatt (dvs. internationella holdingföretag/handelsföretag)
                                   och företag som äger fartyg som är registrerade enligt lagen om
                                   handelsfartyg och där de permanent bosattas andel inte överstiger
                                   20 %.
                                 PL: Utländska medborgare som har fått uppehållstillstånd i Polen, har
                                   tillstånd att vistas i landet, beviljats flyktingstatus eller fått tillfälligt
                                   skydd där får utöva ekonomisk verksamhet i Polen på samma villkor
                                   som polska medborgare.
                                   Enligt ömsesidiga avtal och om inte annat sägs i ratificerade
                                   internationella avtal, får utländska medborgare bedriva ekonomisk
                                   verksamhet i Polen på samma villkor som näringsidkare med säte i
                                   Polen.
                                   Om det inte finns några ömsesidiga avtal, har utländska medborgare
                                   rätt att bedriva ekonomisk verksamhet i Polen endast i form av
                                   kommanditbolag och aktiebolag. De har också rätt att gå med i dessa
                                   bolag och att förvärva och köpa deras aktier.
                                 Lagen om utländska filialer

                                 SE: Ett utländskt bolag (som inte har bildat någon juridisk person i
                                   Sverige) skall bedriva sin affärsverksamhet genom en i Sverige

     83
           Det kan beviljas undantag från dessa krav om det kan bevisas att det inte är nödvändigt att vara bosatt
           inom EES.

SV                                                     197                                                           SV
 ---pagebreak---       Sektor eller               Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
      undersektor

                                    etablerad filial med självständig förvaltning och separat bokföring.
                                    Byggnadsprojekt som varar i mindre än ett år är undantagna från
                                    kravet att etablera en filial och att utse en representant som är bosatt i
                                    Sverige.
                                 SE: Verkställande direktören för en filial skall vara bosatt inom EES.84
                                 SE: Utländska eller svenska medborgare som inte är bosatta i Sverige och
                                    som önskar bedriva affärsverksamhet i Sverige skall utse och hos den
                                    lokala myndigheten registrera en i Sverige bosatt representant som
                                    ansvarig för denna verksamhet.
                                 LT: Minst en representant för företagets filial måste vara bosatt i Litauen.
                                 PL: Filialer – i syfte att bedriva ekonomisk verksamhet på Polens
                                    territorium kan utländska näringsidkare inrätta filialer i enlighet med
                                    ömsesidiga avtal om inte annat sägs i ratificerade internationella avtal.
                                    Filialens ekonomiska verksamhet måste likna den som bedrivs av
                                    utländska näringsidkare och en representant för den utländske
                                    näringsidkare måste utses. Filialen måste vara registrerad och ha
                                    separat bokföring.
                                    Agenturer - utländska företag kan starta agenturer. Agenturens
                                    ekonomiska aktivitet får bara omfatta marknadsföring av och reklam
                                    för en utländsk näringsidkare. Agenturen måste vara registrerad och ha
                                    separat bokföring.
                                 SI: Utländska företag får inrätta filialer under förutsättning att
                                    moderföretaget under minst ett år varit registrerat i ett
                                    domstolsregister i företagets ursprungsland.
                                 Juridiska personer:

                                 AT: Endast österrikiska medborgare eller juridiska personer och företag
                                    med säte i Österrike får vara delägare i Österrikes centralbank
                                    (Oesterreichische Nationalbank). Medlemmarna av ledningen måste
                                    vara österrikiska medborgare.
                                 FI: Åtminstone hälften av styrelsemedlemmarna och den verkställande
                                    direktören skall vara bosatta inom EES, såvida inte handels- och
                                    industriministeriet beviljar bolaget ett undantag.
                                 FI: Utländska ägares förvärv av aktier som ger mer än en tredjedel av
                                    rösterna i ett större finländskt bolag eller ett större företag (med mer än
                                    1 000 anställda eller med en omsättning på över 167 miljoner euro
                                    eller med en balansomslutning på över 167 miljoner euro) måste
                                    godkännas av de finländska myndigheterna. Godkännande kan endast
                                    vägras om ett viktigt nationellt intresse är i fara. En utländsk
                                    medborgare som är bosatt utanför EES behöver tillstånd för att bedriva
                                    handel som enskild näringsidkare eller delägare i ett finskt öppet bolag
                                    eller kommanditbolag. Om en utländsk organisation eller stiftelse
                                    etableras i enlighet med lagarna i och har sitt säte i ett EES-land, krävs

     84
           Det kan beviljas undantag från dessa krav om det kan bevisas att det inte är nödvändigt att vara bosatt
           inom EES.

SV                                                     198                                                           SV
 ---pagebreak---      Sektor eller   Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
     undersektor

                       det inget tillstånd för att bedriva affärsverksamhet eller handel genom
                       etablerandet av en filial i Finland.

                    Köp av fast egendom:

                    AT: För utländska fysiska och juridiska personers förvärv, köp, hyra och
                        arrende av fast egendom krävs godkännande från behöriga regionala
                        myndigheter (Länder), som tar ställning till huruvida viktiga
                        ekonomiska, sociala eller kulturella intressen påverkas eller inte.
                    CY: Obundet.
                    CZ: Fast egendom kan bara förvärvas av fysiska personer med
                        permanent bosättning och juridiska personer med säte eller filial
                        inom Republiken Tjeckiens territorium. Specialregler gäller för
                        jordbruksmark och skogar, som bara kan förvärvas av bofasta (dvs.
                        fysiska personer med permanent bosättning eller juridiska personer
                        med säte inom Republiken Tjeckiens territorium). Endast
                        medborgare i Republiken Tjeckien får delta i privatiseringen av
                        statens jordbruksland och skogar.
                    EE: Restriktioner i fråga om att köpa jordbruksmark skogar, samt mark i
                        gränsområdena.
                    DK: Begränsningar av i landet icke-hemmahörande fysiska och juridiska
                        personers rätt till köp av fast egendom. Begränsningar av utländska
                        fysiska och juridiska personers rätt till köp av jordbruksfastigheter.
                    ES: Förbehåll av rätten till köp av fast egendom för regeringar, officiella
                        institutioner och offentliga företag med ursprung i länder utanför
                        gemenskapen.
                    EL: Enligt lag nr 1892/90, såsom ändrad genom lag nr 1969/91, krävs
                        tillstånd från behöriga myndigheter (försvarsministeriet i fråga om
                        fysiska eller juridiska personer utanför Europeiska unionen) för
                        förvärv av fast egendom i gränsområden, antingen direkt eller genom
                        aktieköp i ett bolag som inte är noterat på grekiska fondbörsen och
                        som äger fast egendom i dessa regioner eller för varje ändring i
                        ägarförhållandena i ett sådant aktiebolag.
                    IE:       Skriftligt    förhandsmedgivande         skall    inhämtas       från
                        markkommissionen (Land Commission) för inhemska eller utländska
                        bolags eller utländska medborgares förvärv av varje slags andel i fast
                        egendom på Irland. Om sådan egendom är avsedd för näringsändamål
                        (annat än jordbruk), bortfaller detta krav om ett intyg inhämtas från
                        ministern för näringsliv och sysselsättning (Minister for Enterprise and
                        Employment). Denna lag är inte tillämplig på fast egendom i städer.
                    HU: Obegränsad i fråga om utländska fysiska eller juridiska personers
                        förvärv av statlig egendom
                    LT: Obegränsad i fråga om utländska fysiska eller juridiska personers
                        förvärv; de skall dock förvalta eller bruka sådan egendom i enlighet
                        med litauisk lag.
                    LV: Obegränsad i fråga om landförvärv av juridiska personer.
                        Landarrende under högst 99 år är tillåtet.

SV                                      199                                                     SV
 ---pagebreak---          Sektor eller              Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
         undersektor

                                   MT: Maltas lagstiftning och regelverk rörande förvärv av fast egendom
                                      skall fortsätta att gälla.
                                   SI: Juridiska personer, med säte i Republiken Slovenien och med
                                      deltagande av utländskt kapital, får förvärva fast egendom inom
                                      Republiken Sloveniens territorium. Filialer* som inrättats i
                                      Republiken Slovenien av utländska personer får bara förvärva fast
                                      egendom, förutom mark, som är nödvändig för att utöva den
                                      ekonomiska verksamhet filialerna inrättats för. Särskilt tillstånd
                                      krävs för ägande av fast egendom i gränsområdena 10 kilometer från
                                      gränsen av företag där största delen av kapitalet och majoriteten av
                                      rösträtterna direkt eller indirekt tillhör juridiska personer eller
                                      medborgare i en annan medlemsstat.
                                   SK: Begränsningar av utländska fysiska och juridiska personers rätt till
                                      köp av fast egendom. Utländska enheter får förvärva fast egendom
                                      genom inrättandet av slovakiska juridiska personer eller deltagande i
                                      samriskföretag. Markförvärv av utländska enheter måste godkännas.
                                   IT: Obundet för köp av fast egendom.
                                   FI (Åland): Begränsningar av rätten för fysiska personer utan
                                      hembygdsrätt på Åland och för juridiska personer att förvärva och
                                      besitta fast egendom på Åland utan tillstånd från behöriga
                                      myndigheter i landskapet.
                                   FI (Åland): Begränsningar av etableringsrätten och rätten att
                                      tillhandahålla tjänster för fysiska personer utan hembygdsrätt på Åland
                                      eller för juridiska personer utan tillstånd från behöriga myndigheter på
                                      Åland.
                                   PL: Tillstånd krävs för direkt eller indirekt förvärv av fast egendom av
                                      utländska personer och utländska juridiska personer.
                                   PL: Obundet, utom i följande fall: köp av enskilda lägenheter eller fast
                                      egendom av en utländsk person som levt i Polen i minst fem år efter
                                      det att uppehållstillstånd beviljats. Köp av fast egendom utan
                                      byggnader med en maximal totalyta på 0,4 hektar i tätorter i Polen av
                                      en juridisk person med företagssäte i Polen som direkt eller indirekt
                                      kontrolleras av en utländsk fysisk eller juridisk person med
                                      företagssäte utomlands.
                                   Investeringar:

                                   CY: Portföljinvesteringar: Investerare från tredjeländer får bara investera
                                     upp till 49 % av aktiekapitalet i cypriotiska företag som är noterade på
                                     Cyperns börs. Transaktioner som omfattar sådana investeringar får
                                     göras av cypriotiska börsmäklare och offentliga företag utan
                                     hänvisning till Cyperns centralbank.
                                   CY: Enheter med utländskt deltagande skall ha betalat kapital i
                                     proportion till sina finansiella krav och utländska personer måste

     *
              SI: Enligt lagen om affärsföretag betraktas filialer som etablerats i Slovenien inte som juridiska
              personer, men när det gäller deras verksamhet behandlas de som dotterbolag.

SV                                                      200                                                        SV
 ---pagebreak---      Sektor eller   Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
     undersektor

                       finansiera sina bidrag genom införande av utländsk valuta.
                       Om den utländska andelen överstiger 24 % skall ytterligare
                       finansiering av kravet på arbetande kapital eller andra krav tas från
                       lokala eller utländska källor i proportion till inhemskt och utländskt
                       deltagande i enhetens aktiekapital. I fråga om filialer till utländska
                       företag måste allt kapital för den första investeringen tas från
                       utländska källor.
                       Lån från lokala källor är bara tillåtet efter det att projektet inletts för att
                       finansiera krav på arbetande kapital.
                    ES: För investeringar i Spanien av utländska statliga och offentliga organ
                       (som vanligen har andra intressen utöver de ekonomiska), direkt eller
                       genom bolag eller andra juridiska personer som direkt eller indirekt
                       kontrolleras av utländska regeringar, krävs förhandsgodkännande från
                       regeringen.
                    FR: För utländska köp av mer än 33,33 procent av kapitalandelarna eller
                       rösterna i ett befintligt franskt företag eller 20 procent i börsnoterade
                       franska bolag gäller följande bestämmelse:
                       - En månad efter förhandsanmälan anses köpet ha godkänts om inte
                       ekonomiministern i undantagsfall utövat sin rätt att skjuta upp
                       investeringen.
                    FR: Utländskt delägarskap i nyligen privatiserade bolag kan begränsas till
                       en variabel andel av de aktier som bjuds ut till allmänheten och som
                       fastställs av Frankrikes regering från fall till fall.
                    FR: För etablering inom en viss affärsverksamhet eller näring eller inom
                       ett visst hantverk krävs ett särskilt godkännande om verkställande
                       direktören inte har permanent uppehållstillstånd.
                    HU: Endast staten har rätt att organisera spel, vadslagning, lotterier och
                       liknande verksamhet.
                    IT: Nyligen privatiserade bolag kan beviljas eller få behålla ensamrätter.
                       Rösträtten i nyligen privatiserade bolag kan i vissa fall vara begränsad.
                       Under en period av fem år kan det för förvärv av stora aktieposter i
                       bolag verksamma inom försvar och energi krävas godkännande från
                       finansministeriet.
                    LT: Investeringar för att organisera lotterier är förbjudna enligt lagen
                       om investeringar av utländskt kapital.
                    MT: För företag med utländskt delägarskap genom juridiska eller
                       fysiska personer gäller samma kapitalkrav som för företag som ägs
                       enbart av maltesiska medborgare, enligt följande: privata företag –
                       Lm500 (med minst 20 % som eget kapital) offentliga företag – Lm200
                       (med minst 25 % som eget kapital). Den del av det egna kapitalet som
                       består av utländska investeringar skall betalas av utländska fonder. Företag
                       med utländskt delägarskap måste ansöka om tillstånd från finansministeriet
                       för att förvärva fastigheter enligt relevant lagstiftning.
                    PT: Utländskt delägarskap i nyligen privatiserade bolag kan begränsas till
                      en variabel andel av de aktier som bjuds ut till allmänheten och som
                      fastställs av Portugals regering från fall till fall.
                    PL: I följande fall krävs godkännande av inrättande av företag med

SV                                       201                                                       SV
 ---pagebreak---       Sektor eller               Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
      undersektor

                                     utländskt aktiekapital:
                                     - inrättandet av företag, köp eller förvärv av aktier eller andelar i ett
                                     befintligt företag, utvidgning av företagets verksamhet om den
                                     omfattar minst ett av följande områden:
                                       - förvaltning av hamnar och flygplatser
                                       - förvaltning av fast egendom eller funktion som mellanhand vid
                                       transaktioner med fast egendom
                                       - leveranser till försvarsindustrin som inte omfattas av andra
                                       licenskrav
                                       - grossisthandel med importerade konsumtionsvaror
                                       - tillhandahållande av juridisk rådgivning
                                       - inrättande av ett samriskföretag med utländskt kapital där den
                                       polska parten utgörs av en statlig juridisk person som bidrar med
                                       icke-pekuniära medel som startkapital
                                           -      upprättande av ett kontrakt, som omfattar rätt att använda
                                       statlig egendom i mer än sex månader eller beslut om att förvärva
                                       sådan egendom.
                                 Valutaregler85,86,87
                                 CY: Enligt lagen om valutakontroll får utländska medborgare normalt sett
                                     inte låna från lokala källor.
                                 SK: När det gäller löpande betalningar finns det begränsningar av förvärv
                                   av utländsk valuta av inhemska personer för personligt bruk.
                                   I samband med kapitalbetalningar krävs tillstånd för utländsk valuta
                                   för godkännande av finansiella krediter från utländska personer,
                                   direkta kapitalinvesteringar utomlands, förvärv av fast egendom
                                   utomlands och köp av utländska värdepapper.

     85
           CZ: Ett icke-diskriminerande system för kontroll av utländsk valuta tillämpas. Systemet består av
           följande:
           a) begränsningar av förvärv av utländsk valuta av inhemska personer för personligt bruk,
           b) (för tjeckiska medborgare) tillstånd för utländsk valuta för godkännande av finansiella krediter från
           utländska personer, direkta kapitalinvesteringar utomlands, förvärv av fast egendom utomlands och köp
           av utländska värdepapper.
     86
           PL: Ett icke-diskriminerande system för kontroll av utländsk valuta i fråga om begränsningar av
           omsättningen av utländsk valuta och systemet med tillstånd för utländsk valuta (allmänt och enskilt), till
           exempel begränsningar av kapitalflöde och valutatransaktioner. För följande transaktioner med utländsk
           valuta krävs tillstånd:
           -utförsel av utländsk valuta,
           -införsel av polsk valuta,
           -överföring av äganderätten till monetära tillgångar mellan inhemska och utländska personer,
           -beviljande och utställande av lån och krediter av inhemska personer vid transaktioner i utländsk valuta,
           -fastställande eller genomförande av betalning i utländsk valuta inom Polen för förvärvade varor, fast
           egendom, äganderätter, tjänster eller utfört arbete,
           -öppnande och innehav av ett bankkonto i en bank med säte i utlandet,
           -förvärv och innehav av utländska rättigheter och förvärv av fast egendom i utlandet,
           -ingående av liknande åtaganden utomlands med liknande följder.
     87
           SK: Införsel registreras av tydlighetsskäl.

SV                                                       202                                                            SV
 ---pagebreak---      Sektor eller   Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar
     undersektor

                    Krav på bosättning

                    AT: Verkställande direktörer för filialer och juridiska personer skall vara
                      bosatta i Österrike. De fysiska personer inom en juridisk person eller
                      en filial som har ansvar för att den österrikiska handelslagen
                      (Handelsgesetzbuch) iakttas skall vara bosatta i Österrike.
                    AT: Alla utländska medborgare omfattas i frågor om inresa, vistelse och
                      arbete av bestämmelserna i utlänningslagen (Ausländergesetz) och
                      lagen om vistelse (Aufenthaltsgesetz). Utländska arbetare, inbegripet
                      nyckelpersonal och investerare, med undantag för EES-medborgare,
                      omfattas dessutom av bestämmelserna i lagen om utländsk arbetskraft
                      (Ausländerbeschäftigungsgesetz), inbegripet arbetsmarknadsprövning
                      och kvotsystem. Om en investerare åtar sig en investering med positiv
                      verkan för hela den österrikiska ekonomin eller för en hel sektor av
                      den österrikiska ekonomin, kan undantag från bestämmelsen om
                      arbetsmarknadsprövning beviljas densamme och i enskilda fall viktig
                      nyckelpersonal. Investerare som visar att de innehar åtminstone 25
                      procent i ett bolag där åtminstone vissa bolagsmän har obegränsat
                      ansvar (Personengesellschaft) eller ett bolag med begränsad
                      ansvarighet (GmbH) och att de utövar ett avgörande inflytande på det
                      bolaget omfattas inte av lagen om utländsk arbetskraft.
                    LT: Minst en representant för företagets filial måste vara bosatt i Litauen.
                    MT: Kraven i Maltas lagstiftning och regelverk rörande inresa och
                      vistelse skall fortsätta att gälla, även reglerna om tid för vistelse.
                       Beslut om inrese- och uppehållstillstånd fattas av Maltas regering.
                    SK: En utländsk fysisk person vars namn skall registreras i
                      handelsregistret som en person som är bemyndigad att handla på
                      näringsidkarens vägnar måste lämna in uppehållstillstånd för den
                      slovakiska republiken.

SV                                       203                                                 SV
 ---pagebreak---      Sektor eller delsektor       Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar

     2. SEKTORSPECIFIKA ÅTAGANDEN (på grundval av UN ISIC rev. 3)
     A. JORDBRUK, JAKT,
     SKOGSBRUK
     1. Jordbruk, jakt, dock ej   AT: Förbehåll.
       tjänster                   CY: Deltagande från tredje land är tillåtet upp till 49 %. Den
                                     preliminära minimiinvesteringen är 100 000 cypriotiska pund.
     2. Skogsbruk, dock ej        FR: Förbehåll för etablering av jordbruksföretag och för förvärv
       tjänster                      av vingårdar för personer som är medborgare i ett land utanför
                                     gemenskapen.
                                  HU: Obundet.
                                  IE: Förbehåll för förvärv av jordbruksmark för personer som är
                                     medborgare i ett land utanför gemenskapen, såvida inte
                                     godkännande       ges.   Förbehåll    för   investeringar    i
                                     mjölframställning för personer bosatta på Irland, men
                                     medborgare i ett land utanför gemenskapen.
                                  LT: Utan förbehåll för förvärv av utländska fysiska och juridiska
                                     personer av mark, inre vatten och skogar i enlighet med
                                     författningsrätt.
                                  MT: Obundet.
                                  SK: Förbehåll för förvärv av jordbruksmark och övrig mark i
                                     enlighet med valutalagen, om inte godkännande beviljats.
     B. FISKE
     5. Fiske och vattenbruk,     AT: Förvärv av 25 % eller mer av fartyg registrerade i Österrike.
       dock ej tjänster           BE: Förbehåll för förvärv av fartyg under belgisk flagg för
                                     rederier som inte har sitt huvudsäte i Belgien.
                                  CY: Deltagande från tredje land är tillåtet upp till 49 %. Den
                                     preliminära minimiinvesteringen är 100 000 cypriotiska pund.
                                  DK: Förbehåll för personer bosatta i Danmark men medborgare i
                                     ett land utanför EG rörande äganderätten till en tredjedel eller
                                     mer av en affärsverksamhet som ägnar sig åt kommersiellt
                                     fiske. Förbehåll för personer bosatta i Danmark men
                                     medborgare i ett land utanför EG, utom genom ett företag som
                                     är registrerat som juridisk person i Danmark, rörande
                                     äganderätten till fartyg under dansk flagg.
                                  FR: Förbehåll för personer som är medborgare i ett land utanför
                                     gemenskapen eller EFTA för odling av fisk/skaldjur/alger att
                                     slå sig ned i kustområden som utgör statlig egendom.
                                  FI: Förbehåll för äganderätten till fartyg under finsk flagg,
                                     inbegripet fiskefartyg, utom genom ett företag registrerat som
                                     juridisk person i Finland. F: Förbehåll för äganderätten efter
                                     förvärv till mer än 50 procent av ett fartyg under fransk flagg,
                                     såvida inte fartyget i fråga helt och hållet ägs av företag med
                                     huvudsäte i Frankrike.
                                  DE: Tillstånd för havsfiske beviljas endast fartyg med rätt att

SV                                             204                                                SV
 ---pagebreak---      Sektor eller delsektor   Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar

                                 segla under tysk flagg. Det handlar om fiskefartyg där en
                                 majoritet av andelarna ägs av gemenskapsmedborgare eller
                                 bolag som bildats i enlighet med gemenskapens bestämmelser
                                 och som har sin huvudsakliga verksamhet i en medlemsstat.
                                 Användningen av fartygen måste ledas och övervakas av
                                 personer bosatta i Tyskland. För att erhålla tillstånd för fiske
                                 måste varje fiskefartyg registreras i den kuststat där det har sin
                                 hemmahamn.
                              EE: Fartyg har rätt att segla under estnisk flagg om de är placerade
                                 i Estland och ägarmajoriteten utgörs av estniska medborgare i
                                 ett privat företag eller företag med inslag av offentligt ägande.
                              EL: Äganderätten till ett fartyg under grekisk flagg är begränsad
                                 till 49 procent för fysiska och juridiska personer utanför EU.
                              HU: Obundet.
                              IE: Förbehåll för förvärv av fartyg för havsfiske registrerade i
                                 Irland för personer som är medborgare i ett land utanför
                                 gemenskapen.
                              IT: Förbehåll för förvärv av en majoritetsandel i fartyg under
                                 italiensk flagg eller av ett majoritetsintresse i rederier med
                                 huvudsäte i Italien för utländska medborgare från tredje land.
                                 Förbehåll för förvärv av fartyg under italiensk flagg som
                                 används för fiske i italienska territorialvatten.
                              LT: Obundet.
                              LV: Förbehåll för registrering av ägarskap i Lettlands fiskeflotta
                                 av fysiska personer, oavsett om de är lettiska medborgare eller
                                 inte, eller som inte är fysiska personer i Lettland, undantag
                                 gäller om registreringen sker genom ett företag etablerat i
                                 Lettland.
                              MT: Obundet.
                              NL: Förbehåll för äganderätten till fartyg under nederländsk flagg,
                                 såvida inte investeringen görs av rederier som enligt
                                 nederländsk lag är juridiska personer, etablerade i kungariket
                                 och har sin faktiska ledning i Nederländerna.
                              PT: Förbehåll för äganderätten till fartyg under portugisisk flagg
                                 utom genom ett företag registrerat som juridisk person i
                                 Portugal.
                              SE: Förbehåll för förvärv av 50 procent eller mer av fartyg under
                                 svensk flagg, utom genom ett företag registrerat som juridisk
                                 person i Sverige. Förbehåll för etablering av eller förvärv av 50
                                 procent eller mer av andelarna i företag som ägnar sig åt
                                 kommersiellt fiske i svenska vatten, såvida inte godkännande
                                 ges. Begränsningar av rätten till fiske och begränsningar
                                 beträffande vilka fiskefartyg som kan erhålla licens och bli en
                                 del av den svenska fiskeflottan återfinns i den svenska
                                 fiskelagstiftningen.
                              SK: Förbehåll för äganderätten till fartyg under slovakisk fall
                                 utom genom ett företag registrerat som juridisk person i

SV                                         205                                                  SV
 ---pagebreak---      Sektor eller delsektor         Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar

                                      Slovakien.
                                    UK: Förbehåll för förvärv av fartyg under brittisk flagg, såvida
                                      inte investeringen till minst 75 % ägs av brittiska medborgare
                                      eller av bolag som till minst 75 % ägs av brittiska medborgare,
                                      i samtliga fall bosatta och med säte i Förenade kungariket.
                                      Fartygen måste förvaltas, ledas och kontrolleras från Förenade
                                      kungariket.
     GRUVDRIFT OCH
     BRYTNING
     10. Brytning av kol och        CZ: Obundet.
       lignit, utvinning av torv    EL: För rätt till undersökning och utvinning av mineral, med
                                          undantag för kolväten, fasta bränslen, radioaktiva mineraler
     11. Utvinning av                     och jordvärmepotential, krävs en koncession från grekiska
       råpetroleum och                    staten efter ministerrådets godkännande.
       naturgas, dock ej tjänster   ES: Förbehåll för investeringar från länder utanför gemenskapen i
     12. Utvinning av uran- och     strategiska mineraler.
       toriummalm                   FR: Etablering inom utvinningsindustrin av en person som inte är
                                        bosatt i Frankrike måste ske i form av ett franskt eller europeiskt
     13. Utvinning av
                                        dotterbolag, vars chef måste vara bosatt i Frankrike eller något
       metallmalmer
                                        annat land och uppge sin bosättningsort till den lokala
     14. Annan mineralutvinning         prefekturen.
                                    HU: Det kan krävas en tidsbegränsad koncession som beviljas av
                                        den ungerska staten för rätt att prospektera, undersöka och
                                        utvinna mineralråvaror.
                                    LT: Obundet.
                                    MT: Obundet.
                                    EG: Förbehåll för prospektering, undersökning och utvinning av
                                        kolväten: I enlighet med direktiv 94/22/EG av den 30 maj 1994
                                        (EGT L 164, 30.6.94) kan rådet, på förslag från kommissionen,
                                        när det visar sig att ett tredjeland när det gäller tillträde till och
                                        bedrivande av denna verksamhet inte ger juridiska personer från
                                        gemenskapen en behandling liknande den som gemenskapen ger
                                        juridiska personer från det landet ge en medlemsstat fullmakt att
                                        vägra godkänna en juridisk person som faktiskt kontrolleras av
                                        tredjelandet i fråga eller av medborgare i det landet
                                        (ömsesidighet).
     T. TILLVERKNING
     15. Livsmedels- och            Inga
       dryckesvaruframställning
     16. Tobaksvarutillverkning
     17. Textilvarutillverkning
     18. Tillverkning av kläder;
       beredning och färgning
       av päls

SV                                                206                                                      SV
 ---pagebreak---      Sektor eller delsektor        Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar

     19. Garvning och annan
       läderberedning;
       tillverkning av
       reseeffekter, handväskor,
       sadelmakeriarbeten och
       skodon
     20. Tillverkning av trä och
       varor av trä och kork,
       utom möbler; tillverkning
       av varor av halm och
       flätningsmaterial
     21. Pappers- och
       pappersvarutillverkning
     22. Förlagsverksamhet,
       grafisk produktion och
       reproduktion av
       inspelningar
     23 Tillverkning av
       stenkolsprodukter,
       raffinerade
       petroleumprodukter och
       kärnbränsle
     24. Tillverkning av
       kemikalier och kemiska
       produkter
     25. Tillverkning av gummi-
       och plastvaror
     26. Tillverkning av icke-
       metalliska mineraliska
       produkter
     27. Stål- och
       metallframställning
     28. Tillverkning av
       metallvaror utom
       maskiner och utrustning
     29. Tillverkning av
       maskiner och utrustning
       som ej ingår i annan
       undersektor
     30. Tillverkning av
       kontorsmaskiner och
       datorer

SV                                            207                                           SV
 ---pagebreak---      Sektor eller delsektor        Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar

     31. Tillverkning av andra
       elektriska maskiner och
       artiklar som inte ingår i
       annan undersektor
     32. Tillverkning av
       teleprodukter och annan
       teleutrustning
     33. Tillverkning av
       precisionsinstrument,
       medicinska och optiska
       instrument samt ur
     34. Tillverkning av
       motorfordon, släpfordon
       och påhängsvagnar
     35. Tillverkning av annan
       transportutrustning
     36. Tillverkning av möbler;
       annan tillverkning
     37. Materialåtervinning
     ÖVRIG                         A: För tillverkning av vapen och ammunition för annat än militära
                                      ändamål krävs medborgarskap i EES. För tillverkning av vapen
     TILLVERKNING                     och ammunition för militära ändamål krävs österrikiskt
                                      medborgarskap. Juridiska personer och Personengesellschaften
                                      (bolag där åtminstone vissa bolagsmän har obegränsat ansvar):
                                      Stadgeenligt säte eller huvudkontor i Österrike. Bolagets
                                      rättsliga företrädare eller delägare med rätt att företräda bolaget
                                      måste vara EES-medborgare.
     EL-, GAS- OCH
     VATTENFÖRSÖRJNING
                                   AT: Obundet.
     40. El-, gas-, ång- och
                                   CZ: Obundet.
       varmvattenförsörjning
                                   FR: Koncessioner och godkännanden för vattenkraft kan endast ges
                                      till franska medborgare eller gemenskapsmedborgare samt till
                                      medborgare i tredjeländer med vilka ömsesidiga avtal om
                                      utvinning av vattenkraft slutits.
                                   FI: Förbehåll för investeringar i ett företag som ägnar sig åt
                                      verksamhet med kärnenergi eller kärnmaterial.
                                   EL: Fasta bränsen, radioaktiva mineraler och geotermisk energi:
                                      Undersökningstillstånd får inte beviljas fysiska eller juridiska
                                      personer utanför gemenskapen. För rätt till utvinning krävs en
                                      koncession från grekiska staten efter godkännande från
                                      ministerrådet.
                                   HU: Obundet.

SV                                              208                                                   SV
 ---pagebreak---      Sektor eller delsektor   Begränsningar av den nationella behandlingen av etableringar

                              LV: Statligt monopol i elenergisektorn.
                              MT: Obundet.
                              PT: Förbehåll för investeringar i ett företag som ägnar sig åt import,
                                transport och tillhandahållande av naturgas. Den portugisiska
                                regeringen är behörig att fastställa de villkor som skall vara
                                uppfyllda av de företag som önskar bedriva sådan verksamhet.
                              SK: Republiken Slovakiens energipolitik skall följas. Förbehåll för
                                investeringar i företag som karaktäriseras som naturliga
                                monopol.
                                Regeringen kan begränsa importen och exporten av el och gas i
                                följande fall:
                                - de rättigheter och skyldigheter som gäller för tillverkare och
                                köpare av el och gas motsvarar inte eller går utöver de
                                rättigheter och skyldigheter som gäller tillverkare och köpare i
                                Republiken Slovakien,
                                - de miljöskyddsåtgärder som enskilda tillverkare vidtar
                                motsvarar inte eller går utöver motsvarande åtgärder som vidtas
                                i Republiken Slovakien,
                                - import eller export av el begränsar användningen av el från
                                förnybara källor eller från inhemska kolfyndigheter.

SV                                         209                                                   SV
 ---pagebreak---                                                 BILAGA IX

              Offentlig upphandling som omfattas för gemenskapens del

                         (som avses i artikel 137 i associeringsavtalet)

                                                   Tillägg 1

                                        Enheter på central nivå

     Enheter som upphandlar i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning

                                                   Avsnitt 2

                               Statliga upphandlande myndigheter
                                                  TJECKIEN

     1.     Ministerstvo dopravy (Ministry of Transport)

     2.     Ministerstvo informatiky (Ministry of Informatics)

     3.     Ministerstvo financí (Ministry of Finance)

     4.     Ministerstvo kultury (Ministry of Culture)

     5.     Ministerstvo obrany (Ministry of Defence)88

     6.     Ministerstvo pro místní rozvoj (Ministry for Regional Development)

     7.     Ministerstvo práce a sociálních věcí (Ministry of Labour and Social Affairs)

     8.     Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)

     9.     Ministerstvo spravedlnosti (Ministry of Justice)

     10.    Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (Ministry of Education, Youth and
            Sports)

     11.    Ministerstvo vnitra (Ministry of the Interior)

     12.    Ministerstvo zahraničních věcí (Ministry of Foreign Affairs)

     13.    Ministerstvo zdravotnictví (Ministry of Health)

     14.    Ministerstvo zemědělství (Ministry of Agriculture)

     15.    Ministerstvo životního prostředí (Ministry of the Environment)

     88
           Non-warlikes materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     210                                            SV
 ---pagebreak---      16.   Poslanecká sněmovna PČR (Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech
           Republic)

     17.   Senát PČR (Senate of the Parliament of the Czech Republic)

     18.   Kancelář prezidenta (Office of the President)

     19.   Český statistický úřad (Czech Statistical Office)

     20.   Český úřad zeměměřičský a katastrální (Czech Office for Surveying, Mapping and
           Cadastre)

     21.   Úřad průmyslového vlastnictví (Industrial Property Office)

     22.   Úřad pro ochranu osobních údajů (Office for Personal Data Protection)

     23.   Bezpečnostní informační služba (Security Information Service)

     24.   Národní bezpečnostní úřad (National Security Authority)

     25.   Česká akademie věd (Academy of Sciences of the Czech Republic)

     26.   Vězeňská služba (Prison Service)

     27.   Český báňský úřad (Czech Mining Authority)

     28.   Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (Office for the Protection of Competition)

     29.   Správa státních hmotných rezerv (Administration of the State Material Reserves)

     30.   Státní úřad pro jadernou bezpečnost (State Office for Nuclear Safety)

     31.   Komise pro cenné papíry (Czech Securities Commission)

     32.   Energetický regulační úřad (Energy Regulatory Office)

     33.   Úřad vlády České republiky (Office of the Government of the Czech Republic)

     34.   Ústavní soud (Constitutional Court)

     35.   Nejvyšší soud (Supreme Court)

     36.   Nejvyšší správní soud (Supreme Administrative Court)

     37.   Nejvyšší státní zastupitelství (Supreme Public Prosecutor’s Office)

     38.   Nejvyšší kontrolní úřad (Supreme Audit Office)

     39.   Kancelář Veřejného ochránce práv (Office of the Public Defender of Rights)

     40.   Grantová agentura České republiky (Grant Agency of the Czech Republic)

     41.   Český úřad bezpečnosti práce (Czech Authority of Safety Work)

SV                                               211                                         SV
 ---pagebreak---      42.    Český telekomunikační úřad (Czech Telecommunication Office)

                                                   ESTLAND

     1.     Vabariigi Presidendi Kantselei (Office of the President of the Republic of Estonia)

     2.     Eesti Vabariigi Riigikogu (Parliament of the Republic of Estonia)

     3.     Eesti Vabariigi Riigikohus (Supreme Court of the Republic of Estonia)

     4.     Riigikontroll (The State Audit Office of the Republic of Estonia)

     5.     Õiguskantsler (Legal Chancellor)

     6.     Riigikantselei (The State Chancellery)

     7.     Rahvusarhiiv (The National Archives of Estonia)

     8.     Haridus- ja Teadusministeerium (Ministry of Education and Research)

     9.     Justiitsministeerium (Ministry of Justice)

     10.    Kaitseministeerium (Ministry of Defence)89

     11.    Keskkonnaministeerium (Ministry of Environment)

     12.    Kultuuriministeerium (Ministry of Culture)

     13.    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry                         for    Economy   and
            Communication)

     14.    Põllumajandusministeerium (Ministry of Agriculture)

     15.    Rahandusministeerium (Ministry of Finance)

     16.    Siseministeerium (Ministry of Internal Affairs)

     17.    Sotsiaalministeerium (Ministry of Social Affairs)

     18.    Välisministeerium (Ministry of Foreign Affairs)

     19.    Keeleinspektsioon (The Language Inspectorate)

     20.    Riigiprokuratuur (Prosecutor's Office)

     21.    Teabeamet (The Information Board)

     22.    Maa-amet (Land Board)

     23.    Keskkonnainspektsioon (Environmental Inspectorate)

     89
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     212                                                     SV
 ---pagebreak---      24.   Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Centre of Forest Protection and Silviculture)

     25.   Muinsuskaitseamet (The Heritage Conservation Inspectorate)

     26.   Patendiamet (Patent Office)

     27.   Tehnilise Järelevalve Inspektsioon (The Technical Inspectorate)

     28.   Energiaturu Inspektsioon (The Energy Market Inspectorate)

     29.   Tarbijakaitseamet (The Consumer Protection Board)

     30.   Riigihangete Amet (Public Procurement Office)

     31.   Eesti Patendiraamatukogu (Estonian Patent Library)

     32.   Taimetoodangu Inspektsioon (The Plant Production Inspectorate)

     33.   Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Agricultural Registers and
           Information Board)

     34.   Veterinaar- ja Toiduamet (The Veterinary and Food Board)

     35.   Konkurentsiamet (The Competition Board)

     36.   Maksu –ja Tolliamet (Tax and Customs Board)

     37.   Statistikaamet (Statistical Office)

     38.   Kaitsepolitseiamet (The Security Police Board)

     39.   Proovikoda (Assay Office)

     40.   Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Citizenship and Migration Board)

     41.   Piirivalveamet (The Border Guard Administration)

     42.   Politseiamet (The Police Board)

     43.   Kohtuekspertiisi ja Kriminalistika Keskus (Centre of Forensic and Criminalistic
           Science)

     44.   Keskkriminaalpolitsei (Central Criminal Police)

     45.   Päästeamet (The Rescue Board)

     46.   Andmekaitse Inspektsioon (The Data Protection Inspectorate)

     47.   Ravimiamet (Agency of Medicines)

     48.   Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board)

     49.   Tööturuamet (Labour Market Board)

SV                                               213                                           SV
 ---pagebreak---      50.   Tervishoiuamet (Health Care Board)

     51.   Tervisekaitseinspektsioon (Health Protection Inspectorate)

     52.   Tööinspektsioon (Labour Inspectorate)

     53.   Lennuamet (Civil Aviation Administration)

     54.   Maanteeamet (Road Administration)

     55.   Sideamet (Communications Board)

     56.   Veeteede Amet (Maritime Administration)

     57.   Raudteeamet (Estonian Railway Administration)

                                           CYPERN

     1.    (a)   Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Presidency and Presidential Palace)

           (b)   Γραφείο Συντονιστή      Εναρµόνισης     (Office   of   the   Coordinator   for
                 Harmonisation)

     2.    Υπουργικό Συµβούλιο (Council of Ministers)

     3.    Βουλή των Αντιπροσώπων (House of Representatives)

     4.    ∆ικαστική Υπηρεσία (Judicial Service)

     5.    Νοµική Υπηρεσία της ∆ηµοκρατίας (Law Office of the Republic)

     6.    Ελεγκτική Υπηρεσία της ∆ηµοκρατίας (Audit Office of the Republic)

     7.    Επιτροπή ∆ηµόσιας Υπηρεσίας (Public Service Commission)

     8.    Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας (Educational Service Commission)

     9.    Γραφείο Επιτρόπου ∆ιοικήσεως (Office of the Commissioner for Administration
           (Ombudsman))

     10.   Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισµού (Commission for the Protection of
           Competition)

     11.   Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (Internal Audit Service)

     12.   Γραφείο Προγραµµατισµού (Planning Bureau)

     13.   Γενικό Λογιστήριο της ∆ηµοκρατίας (Treasury of the Republic)

     14.   Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας ∆εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα (Office of the
           Personal Character Data Protection Commissioner)

     15.   Γραφείο Επιτρόπου Νοµοθεσίας (Law Commissioner Office)

SV                                             214                                                SV
 ---pagebreak---      16.    Γραφείο Εφόρου ∆ηµοσίων Ενισχύσεων (Office of the Commissioner for the Public
            Aid)

     17.    Υπουργείο Άµυνας (Ministry of Defence)90

     18.    (a)    Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministry of
                   Agriculture, Natural Resources and Environment)

            (b)    Τµήµα Γεωργίας (Department of Agriculture)

            (c)    Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Veterinary Services)

            (d)    Τµήµα ∆ασών (Forest Department)

            (e)    Τµήµα Αναπτύξεως Υδάτων (Water Development Department)

            (f)    Τµήµα Γεωλογικής Επισκόπησης (Geological Survey Department)

            (g)    Μετεωρολογική Υπηρεσία (Meteorological Service)

            (h)    Τµήµα Αναδασµού (Land Consolidation Department)

            (i)    Υπηρεσία Μεταλλείων (Mines Service)

            (j)    Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (Agricultural Research Institute)

            (k)    Τµήµα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Department of Fisheries and Marine
                   Research)

     19.    (a)    Υπουργείο ∆ικαιοσύνης και ∆ηµοσίας Τάξεως (Ministry of Justice and Public
                   Order)

            (b)    Αστυνοµία (Police)

            (b)    Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Cyprus Fire Service)

            (c)    Τµήµα Φυλακών (Prison Department)

            (d)    Κεντρική Υπηρεσία Πληροφοριών ( Central Information Service)

     20.    (α)    Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού (Ministry of Commerce,
                   Industry and Tourism)

            (b)    Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών (Cooperative
                   Societies΄ Supervision and Development Authority)

            (c)    Τµήµα Εφόρου Εταιρειών και Επίσηµου Παραλήπτη (Department of Registrar
                   of Companies and Official Receiver)

     90
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of this agreement

SV                                                     215                                            SV
 ---pagebreak---      21.   (a)   Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Ministry of Labour and
                 Social Insurance)

           (b)   Τµήµα Εργασίας (Department of Labour)

           (c)   Τµήµα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Department of Social Insurance)

           (d)   Τµήµα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευηµερίας (Department of Social Welfare
                 Services)

           (e)   Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Productivity Centre Cyprus)

           (f)   Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (Higher Hotel Institute Cyprus)

           (g)   Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (Higher Τechnical           Institute)Τµήµα
                 Επιθεώρησης Εργασίας (Department of Labour Inspection)

           (h)   Υπηρεσία Βιοµηχανικών Σχέσεων (Industrial Relations Service)

     22.   (a)   Υπουργείο Εσωτερικών (Ministry of the Interior)

           (b)   Επαρχιακές ∆ιοικήσεις (District Administrations)

           (c)   Τµήµα Πολεοδοµίας και Οικήσεως (Town Planning and Housing Department)

           (d)   Τµήµα Αρχείου Πληθυσµού και Μεταναστεύσεως (Civil Registry and
                 Migration Department)

           (e)   Τµήµα Κτηµατολογίου και Χωροµετρίας (Department of Lands and Surveys)

           (f)   Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Press and Information Office)

           (g)   Πολιτική Άµυνα (Civil Defence)

           (h)   Κυπριακό Πρακτορείο Ειδήσεων (Cyprus News Agency)

           (i)   Ταµείο Θήρας (Game Fund)

           (j)   Υπηρεσία Μέριµνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Service for the
                 care and rehabilitation of displaced persons)

     23.   Υπουργείο Εξωτερικών (Ministry of Foreign Affairs)

     24.   (a)   Υπουργείο Οικονοµικών (Ministry of Finance)

           (b)   Τελωνεία (Customs and Excise)

           (c)   Τµήµα Εσωτερικών Προσόδων (Department of Inland Revenue)

           (d)   Στατιστική Υπηρεσία (Statistical Service)

           (e)   Τµήµα Κρατικών Αγορών και Προµηθειών (Department of Government
                 Purchasing and Supply)

SV                                            216                                             SV
 ---pagebreak---            (f)   Τµήµα ∆ηµόσιας ∆ιοίκησης και Προσωπικού (Public Administration and
                 Personnel Department)

           (g)   Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Government Printing Office)

           (h)   Τµήµα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Department of Information Technology
                 Services)

     25.   Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισµού (Ministry of Εducation and Culture)

     26.   (a)   Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Ministry of Communications and
                 Works)

           (b)   Τµήµα ∆ηµοσίων Έργων (Department of Public Works)

           (c)   Τµήµα Αρχαιοτήτων (Department of Antiquities)

           (d)   Τµήµα Πολιτικής Αεροπορίας (Department of Civil Aviation)

           (e)   Τµήµα Εµπορικής Ναυτιλίας (Department of Merchant Shipping)

           (f)   Τµήµα Ταχυδροµικών Υπηρεσιών (Postal Services Department )

           (g)   Τµήµα Οδικών Μεταφορών (Department of Road Transport)

           (h)   Τµήµα Ηλεκτροµηχανολογικών Υπηρεσιών (Department of Electrical and
                 Mechanical Services)

           (i)   Τµήµα   Ηλεκτρονικών         Επικοινωνιών      (Department   of   Electronic
                 Telecommunications)

     27.   (a)   Υπουργείο Υγείας (Ministry of Health)

           (b)   Φαρµακευτικές Υπηρεσίες (Pharmaceutical Services)

           (c)   Γενικό Χηµείο (General Laboratory)

           (d)   Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες ∆ηµόσιας Υγείας (Medical and Public
                 Health Services)

           (e)   Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Dental Services)

           (f)   Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας (Mental Health Services)

                                          LETTLAND

     1.    Valsts prezidenta kanceleja (Chancellery of the State President)

     2.    Saeimas kanceleja (Chancellery of the Parliament)

SV                                             217                                              SV
 ---pagebreak---      3.     Aizsardzības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Defence and institutions subordinate to it and under its supervision)91

     4.     Ārlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Foreign Affairs and institutions subordinate to it and under its supervision)

     5.     Ekonomikas ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Economics and institutions subordinate to it and under its supervision)

     6.     Finanšu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Finance and institutions subordinate to it and under its supervision)

     7.     Iekšlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of the
            Interior and institutions subordinate to it and under its supervision)

     8.     Izglītības un zinātnes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes
            (Ministry of Education and Science and institutions subordinate to it and under its
            supervision)

     9.     Kultūras ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Culture and institutions subordinate to it and under its supervision)

     10.    Labklājības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Welfare and institutions subordinate to it and under its supervision)

     11.    Reģionālās attīstības un pašvaldību lietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā
            esošās iestādes (Ministry of Regional Development and local governments and
            institutions subordinate to it and under its supervision)

     12.    Satiksmes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Transport and institutions subordinate to it and under its supervision)

     13.    Tieslietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Justice and institutions subordinate to it and under its supervision)

     14.    Veselības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Health and institutions subordinate to it and under its supervision)

     15.    Vides ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
            Environment and institutions subordinate to it and under its supervision)

     16.    Zemkopības ministrija un tās pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of Agriculture
            and institutions under its supervision)

     17.    Īpašu uzdevumu ministrs bērnu un ģimenes lietās un tā pakļautībā un pārraudzībā
            esošās iestādes (Minister for Special Assignments for Children and Family Affairs
            and institutions subordinate to it and under its supervision)

     91
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     218                                           SV
 ---pagebreak---      18.   Īpašu uzdevumu ministrs sabiedrības integrācijas lietās un tā pakļautībā un
           pārraudzībā esošās iestādes (Minister for Special Assignments for Integration Affairs
           and institutions subordinate to it and under its supervision)

     19.   Augstākās izglītības padome (Council of Higher Education)

     20.   Eiropas lietu birojs (European Affairs Bureau)

     21.   Valsts kanceleja un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (State Chancellery
           and institutions subordinate to it and under its supervision)

     22.   Centrālā vēlēšanu komisija (Central Election Commission)

     23.   Finansu un kapitāla tirgus komisija (Financial and Capital Market Commission)

     24.   Latvijas Banka (Bank of Latvia)

     25.   Nacionālie bruņotie spēki (National Armed Forces)

     26.   Nacionālā radio un televīzijas padome (National Broadcasting Council)

     27.   Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (Public Utilities Commission)

     28.   Satversmes aizsardzības birojs (Constitution Defence Bureau)

     29.   Valsts cilvēktiesību birojs (State Human Rights Bureau)

     30.   Valsts kontrole (State Audit Office)

     31.   Satversmes tiesa (Constitutional Court)

     32.   Augstākā tiesa (Supreme Court)

     33.   Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (Prosecutor's Office and institutions
           under its supervision)

                                             LITAUEN

     1.    Prezidento kanceliarija (Chancellery of the Office of the President)

     2.    Seimo kanceliarija (Chancellery of the Seimas (Parliament))

     3.    Konstitucinis Teismas (The Constitutional Court)

     4.    Vyriausybės kanceliarija (Chancellery of the Government)

     5.    Aplinkos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Environment and
           institutions under the Ministry)

     6.    Finansų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Finance and institutions
           under the Ministry)

SV                                                219                                                SV
 ---pagebreak---      7.     Krašto apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of National
            Defence and institutions under the Ministry)92

     8.     Kultūros ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Culture and institutions
            under the Ministry)

     9.     Socialinės apsaugos ir darbo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of
            Social Security and Labour and institutions under the Ministry)

     10.    Susisiekimo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Transport and
            Communications and institutions under the Ministry)

     11.    Sveikatos apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Health and
            institutions under the Ministry)

     12.    Švietimo ir mokslo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Education and
            Science and institutions under the Ministry)

     13.    Teisingumo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Justice and
            institutions under the Ministry)

     14.    Ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Economy and institutions
            under the Ministry)

     15.    Užsienio reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Foreign Affairs
            and institutions under the Ministry)

     16.    Vidaus reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Internal Affairs
            and institutions under the Ministry)

     17.    Žemės ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Agriculture and
            institutions under the Ministry)

     18.    Nacionalinė teismų administracija (National Courts Administration)

     19.    Lietuvos kariuomenė ir jos padaliniai (Lithuanian Armed Forces and structure
            thereof)93

     20.    Generalinė prokuratūra (The General Public Prosecutor’s Office)

     21.    Valstybės kontrolė (State Control)

     22.    Lietuvos bankas (Bank of Lithuania)

     23.    Specialiųjų tyrimų tarnyba (Special Investigation Service)

     24.    Konkurencijos taryba (Competition Council)

     92
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
     93
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     220                                             SV
 ---pagebreak---      25.   Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Genocide and
           Resistance Research Centre of Lithuania)

     26.   Nacionalinė sveikatos taryba (National Health Council)

     27.   Moterų ir vyrų lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (Office of the Equal
           Opportunities Ombudsman)

     28.   Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (Children's Rights Ombudsmen
           Institution)

     29.   Seimo kontrolierių įstaiga (Ombudsman Office of the Seimas)

     30.   Valstybinė lietuvių kalbos komisija (State Commission of the Lithuanian Language)

     31.   Valstybinė paminklosaugos komisija (State Commission for Cultural Heritage
           Protection)

     32.   Vertybinių popierių komisija (Lithuanian Security Commission)

     33.   Vyriausioji rinkimų komisija (Central Electoral Committee)

     34.   Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Chief Commission of Official Ethics)

     35.   Etninės kultūros globos taryba (Council for the Protection of Ethnic Culture)

     36.   Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (Office of the Inspector of Journalists' Ethics)

     37.   Valstybės saugumo departamentas (State Security Department)

     38.   Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (National Control Commission for
           Prices and Energy)

     39.   Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Chief Administrative Disputes
           Commission)

     40.   Mokestinių ginčų komisija (Commission on Tax Disputes)

     41.   Valstybinė lošimų priežiūros komisija (State Gambling Supervisory Commission)

     42.   Lietuvos archyvų departamentas (Lithuanian Archives Department)

     43.   Europos teisės departamentas (European Law Department)

     44.   Lietuvos mokslo taryba (The Lithuanian Council of Science)

     45.   Ginklų fondas (Weaponry Fund)

     46.   ietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Lithuanian State Science and Studies
           Foundation)

     47.   Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Information Society Development
           Committee)

SV                                              221                                                   SV
 ---pagebreak---      48.   Kūno kultūros ir sporto departamentas (Lithuanian State Department of Physical
           Culture and Sport)

     49.   Ryšių reguliavimo tarnyba (Lithuanian Telecommunications Regulator)

     50.   Statistikos departamentas (Department of Statistics)

     51.   Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Department of National Minorities and
           Lithuanians Living Abroad)

     52.   Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (State Nuclear Safety
           Inspectorate)

     53.   Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (State Data Protection Inspectorate)

     54.   Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (State Food and Veterinary Service)

     55.   Valstybinė ligonių kasa (State Patients’ Fund)

     56.   Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (State Tobacco and Alcohol Control
           Service)

     57.   Viešųjų pirkimų tarnyba (Public Procurement Office)

     58.   Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (The Supreme Court of Lithuania)

     59.   Lietuvos apeliacinis teismas (The Court of Appeal of Lithuania)

     60.   Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (The Supreme Administrative Court of
           Lithuania)

     61.   Apygardų teismai (County Courts of Lithuania)

     62.   Apygardų administraciniai teismai (County Administrative Courts of Lithuania)

     63.   Apylinkių teismai (District Courts of Lithuania).

                                            UNGERN

     1.    Belügyminisztérium (Ministry of the Interior)

     2.    Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium (Ministry of Health, Social and
           Family Affairs)

     3.    oglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium (Ministry of Employment Policy
           and Labour Affairs)

     4.    Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministry of Agriculture and
           Rural Development)

     5.    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium (Ministry of Economy and Transport)

     6.    Gyermek-, Ifjúsági és Sportminisztérium (Ministry of Children, Youth and Sports)

SV                                             222                                               SV
 ---pagebreak---      7.     Honvédelmi Minisztérium (Ministry of Defence)94

     8.     Igazságügyi Minisztérium (Ministry of Justice)

     9.     Informatikai és         Hírközlési     Minisztérium       (Ministry      of     Informatics    and
            Communications)

     10.    Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (Ministry of Environment and Water
            Management)

     11.    Külügyminisztérium (Ministry of Foreign Affairs)

     12.    Miniszterelnöki Hivatal (Prime Minister's Office)

     13.    Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma (Ministry of Cultural Heritage)

     14.    Oktatási Minisztérium (Ministry of Education)

     15.    Pénzügyminisztérium (Ministry of Finance)

     16.    Központi Szolgáltatási Főigazgatóság (Central Services Directorate)

                                                   MALTA

     1.     Uffiċċju tal-President (Office of the President)

     2.     Uffiċċju ta’ l-Iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Office of the Clerk to the House of
            Representatives)

     3.     Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)95

     4.     Ministeru għall-Politika Soċjali (Ministry for Social Policy)

     5.     Ministeru ta’ l-Edukazzjoni (Ministry of Education)

     6.     Ministeru tal-Finanzi u l-Affarijiet Ekonomiċi (Ministry of Finance and Economic
            Affairs)

     7.     Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)

     8.     Ministeru tat-Turiżmu (Ministry for Tourism)

     9.     Ministeru għat-Trasport          u    Komunikazzjoni        (Ministry     for    Transport     and
            Communications)

     10.    Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs)

     94
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
     95
           Procurement of the armed forces of Malta : non-warlike materials contained in section 3 of appendix I
           of annex XI of the agreement

SV                                                    223                                                          SV
 ---pagebreak---      11.   Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the
           Environment)

     12.   Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)

     13.   Ministeru tas-Saħħa (Ministry of Health)

     14.   Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)

     15.   Ministeru għat-Teknoloġija ta’ l-Informazzjoni u Investiment (Ministry for
           Information Technology and Investment)

     16.   Ministeru għaż-Żgħażagħ u l-Kultura (Ministry for Youth and the Arts)

                                             POLEN

     1.    Kancelaria Prezydenta RP (Chancellery of the President of the Republic of Poland)

     2.    Kancelaria Sejmu RP (Chancellery of the Sejm)

     3.    Kancelaria Senatu RP (Chancellery of the Senate)

     4.    Sąd Najwyższy (Supreme Court)

     5.    Naczelny Sąd Administracyjny (Supreme Administrative Court)

     6.    Trybunał Konstytucyjny (Constitutional Court)

     7.    Najwyższa Izba Kontroli (Supreme Chamber of Control)

     8.    Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (Office of the Ombudsman)

     9.    Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (National Broadcasting Council)

     10.   Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (Inspector General for the
           Protection of Personal Data)

     11.   Państwowa Komisja Wyborcza (State Election Commission)

     12.   Krajowe Biuro Wyborcze (National Election Office)

     13.   Państwowa Inspekcja Pracy (National Labour Inspectorate)

     14.   Biuro Rzecznika Praw Dziecka (Office of the Children’s Rigths Ombudsman)

     15.   Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Prime Minister’s Chancellery)

     16.   Ministerstwo Finansów (Ministry of Finance)

     17.   Ministerstwo Gospodarki Pracy i Polityki Społecznej (Ministry of Economy, Labour
           and Social Policy)

     18.   Ministerstwo Kultury (Ministry of Culture)

SV                                              224                                            SV
 ---pagebreak---      19.    Ministerstwo Nauki i Informatyzacji (Ministry of Science and Informatisation)

     20.    Ministerstwo Obrony Narodowej (Ministry of National Defence)96

     21.    Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Ministry of Agriculture and Rural
            Development)

     22.    Ministerstwo Skarbu Państwa (Ministry of the State Treasury)

     23.    Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of Justice)

     24.    Ministerstwo Infrastruktury (Ministry of Infrastructure)

     25.    Ministerstwo Środowiska (Ministry of Environment)

     26.    Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji (Ministry of Internal Affairs and
            Administration)

     27.    Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministry of Foreign Affairs)

     28.    Ministerstwo Zdrowia (Ministry of Health)

     29.    Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu (Ministry of National Education and
            Sport)

     30.    Urząd Komitetu Integracji Europejskiej (Office of the Committee for European
            Integration)

     31.    Rządowe Centrum Studiów Strategicznych (Government Centre for Strategic
            Studies)

     32.    Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agency for Restructuring and
            Modernisation of Agriculture)

     33.    Agencja Rynku Rolnego (Agriculture Market Agency)

     34.    Agencja Własności Rolnej Skarbu Państwa (State Treasury Agricultural Property
            Agency)

     35.    Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund)

     36.    Polska Akademia Nauk (Polish Academy of Science)

     37.    Polskie Centrum Akredytacji (Polish Acreditation Centre)

     38.    Polski Komitet Normalizacyjny (Polish Committee for Standardisation)

     39.    Rządowe Centrum Legislacji (Government Legislation Centre)

     40.    Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Office)

     96
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     225                                           SV
 ---pagebreak---      41.   Komisja Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych (Insurance and Pension
           Funds Supervisiory Commission)

     42.   Komisja Papierów Wartościowych i Giełd (Polish Securities and Exchange
           Commission)

     43.   Główny Urząd Miar (Main Office of Measures)

     44.   Urząd Patentowy Rzeczpospolitej Polskiej (Patent Office of the Republic of Poland)

     45.   Urząd Regulacji Energetyki (The Energy Regulatory Authority of Poland)

     46.   Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych (Office for Military
           Veterans and Victims of Repression)

     47.   Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (The General Directorate of
           National Roads and Motorways)

     48.   Urząd Transportu Kolejowego (Office for Railroad Transport)

     49.   Urząd Głównego Inspektora Transportu Drogowego (Office of the Main Inspector of
           Road Transport)

     50.   Główny Urząd Geodezji i Kartografii (The Main Office of Geodesy and
           Cartography)

     51.   Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (The Main Office for Construction
           Supervision)

     52.   Urząd Lotnictwa Cywilnego (The Main Office for Civil Aviation)

     53.   Urząd Regulacji Telekomunikacji i Poczty (Office for Telecommunication
           Regulation and Post)

     54.   Naczelna Dyrekcja Archiwów Państowych (The Main Directorate for National
           Archives)

     55.   Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Farmers Social Security Fund)

     56.   Główny Inspektorat Inspekcji Ochrony Roślin i Nasiennictwa (The Main
           Inspectorate for the Inspection of Plant and Seeds Protection)

     57.   Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych (The Main
           Inspectorate of Commercial Quality of Agri-Food Products)

     58.   Główny Inspektorat Weterynarii (The Main Veterinary Inspectorate)

     59.   Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej (The Chief Command of the National
           Fire-guard)

     60.   Komenda Główna Policy (The Chief Police Command)

     61.   Komenda Główna Straży Granicznej (The Chief Boarder Guards Command)

SV                                            226                                               SV
 ---pagebreak---      62.    Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców (Office for Repatriation and
            Foreigners)

     63.    Urząd Zamówień Publicznych (Public Procurement Office)

     64.    Wyższy Urząd Górniczy (Main Mining Office)

     65.    Główny Inspektorat Ochrony Środowiska (The Main Inspectorate for Environment
            Protection)

     66.    Państwowa Agencja Atomistyki (State Atomic Agency)

     67.    Główny Inspektorat Farmaceutyczny (Main Pharmaceutical Inspectorate)

     68.    Główny Inspektorat Sanitarny (Main Sanitary Inspectorate)

     69.    Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Internal Security Agency)

     70.    Agencja Wywiadu (Foreign Intelligence Agency)

     71.    Główny Urząd Statystyczny (Main Statistical Office)

     72.    Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (Office for Competition and Consumer
            Protection)

     73.    Urząd Służby Cywilnej (Civil Service Office)

     74.    Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi
            Polskiemu (National Remembrance Institute – Commission for the Prosecution of
            Crimes Against the Polish Nation)

     75.    Państwowa Agencja Inwestycji Zagranicznych (State Foreign Investment Agency)

     76.    Polska Konfederacja Sportu (Polish Confederation of Sport)

     77.    Narodowy Bank Polski (National Bank of Poland)

     78.    Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (The National Fund
            for Environmental Protection and Water Management)

     79.    Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (State Fund for the
            Rehabilitation of the Disabled

     80.    Polskie Centrum Badań i Certyfikacji (Polish Centre for Testing and Certification)

     81.    Agencja Mienia Wojskowego (Agency for Military Property)97

                                                 SLOVENIEN

     1.     Predsednik Republike Slovenije (President of the Republic of Slovenia)

     97
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     227                                           SV
 ---pagebreak---      2.     Državni zbor (The National Assembly)

     3.     Državni svet (The National Council)

     4.     Varuh človekovih pravic (The Ombudsman)

     5.     Ustavno sodišče (The Constitutional Court)

     6.     Računsko sodišče (The Court of Audits)

     7.     Državna revizijska komisja (The National Review Commission)

     8.     Slovenska akademija znanosti in umetnosti (The Slovenian Academy of Science and
            Art)

     9.     Vladne službe (The Government Services)

     10.    Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)

     11.    Ministrstvo za notranje zadeve (Ministry of Internal Affairs)

     12.    Ministrstvo za zunanje zadeve (Ministry of Foreign Affairs)

     13.    Ministrstvo za obrambo (Ministry of Defence)98

     14.    Ministrstvo za pravosodje (Ministry of Justice)

     15.    Ministrstvo za gospodarstvo (Ministry of the Economy)

     16.    Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Ministry of Agriculture, Forestry
            and Food)

     17.    Ministrstvo za promet (Ministry of Transport)

     18.    Ministrstvo za okolje, prostor in energijo (Ministry of Environment, Spatial Planning
            and Energy)

     19.    Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve (Ministry of Labour, Family and
            Social Affairs)

     20.    Ministrstvo za zdravje (Ministry of Health)

     21.    Ministrstvo za informacijsko družbo (Ministry of Information Society)

     22.    Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport (Ministry of Education, Science and Sport)

     23.    Ministrstvo za kulturo (Ministry of Culture)

     24.    Vrhovno sodišče Republike Slovenije (The Supreme Court of the Republic of
            Slovenia)

     98
           non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     228                                           SV
 ---pagebreak---      25.    Višja sodišča (Higher Courts)

     26.    Okrožna sodišča (District Courts)

     27.    Okrajna sodišča (County Courts)

     28.    Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije (The Supreme Prosecutor of the Republic of
            Slovenia)

     29.    Okrožna državna tožilstva (Districts' State Prosecutors)

     30.    Družbeni pravobranilec Republike Slovenije (Social Attorney of the Republic of
            Slovenia)

     31.    Državno pravobranilstvo Republike Slovenije (National Attorney of the Republic of
            Slovenia)

     32.    Upravno sodišče Republike Slovenije (Administrative Court of the Republic of
            Slovenia)

     33.    Senat za prekrške Republike Slovenije (Senat of Minor Offenses of the Republic of
            Slovenia)

     34.    Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani (Higher Labour and Social Court)

     35.    Delovna sodišča (Labour Courts)

     36.    Sodniki za prekrške (Judges of Minor Offenses)

     37.    Upravne enote (Local Administration Units)

                                                 SLOVAKIEN

     1.     Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (The Office of the President of the
            Slovak Republic)

     2.     Národná rada Slovenskej republiky (National Council of the Slovak Republic)

     3.     Úrad vlády Slovenskej republiky (The Office of the Government of the Slovak
            Republic)

     4.     Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky (Ministry of Foreign Affairs)

     5.     Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (Ministry of Economy of the Slovak
            Republic)

     6.     Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (Ministry of Defence of the Slovak
            Republic)99

     99
           non-warlikes materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement

SV                                                     229                                            SV
 ---pagebreak---      7.    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Ministry of the Interior of the Slovak
           Republic)

     8.    Ministerstvo financií Slovenskej republiky (Ministry of Finance of the Slovak
           Republic)

     9.    Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (Ministry of Culture of the Slovak
           Republic)

     10.   Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (Ministry of Health of the Slovak
           Republic)

     11.   Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Ministry of
           Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic)

     12.   Ministerstvo školstva Slovenskej republiky (Ministry of Education of the Slovak
           Republic)

     13.   Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (Ministry of Justice of the Slovak
           Republic)

     14.   Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (Ministry of Environment of
           the Slovak Republic)

     15.   Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (Ministry of Agriculture of the
           Slovak Republic)

     16.   Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (Ministry of
           Transport, Posts and Telecommunication of the Slovak Republic)

     17.   Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (Ministry of
           Construction and Regional Development of the Slovak Republic)

     18.   Ústavný súd Slovenskej republiky (Constitutional Court of the Slovak Republic)

     19    Najvyšší súd Slovenskej republiky (Supreme Court of the Slovak Republic)

     20    Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (Public Prosecution of the Slovak
           Republic)

     21    Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky (Supreme Audit Office of the Slovak
           Republic)

     22    Protimonopolný úrad Slovenskej republiky (Antimonopoly Office of the Slovak
           Republic)

     23    Úrad pre verejné obstarávanie (Office for Public Procurement)

     24    Štatistický úrad Slovenskej republiky (Statistical Office of the Slovak Republic)

     25    Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (Office of the Land
           Register of the Slovak Republic)

SV                                             230                                               SV
 ---pagebreak---      26   Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (Office of
          Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic)

     27   Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (Telecommunications Office of the
          Slovak Republic)

     28   Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (Industrial Property Office of
          the Slovak Republic)

     29   Úrad pre finančný trh (Office for the Finance Market)

     30   Národný bezpečnostný úrad (National Security Office)

     31   Poštový úrad (Post Office)

     32   Úrad na ochranu osobných údajov (Office for Personal Data Protection)

     33   Kancelária verejného ochrancu práv (Ombudsman's Office)

SV                                           231                                               SV
 ---pagebreak---                                               TILLÄGG 2

         Enheter på regional eller lokal nivå och organ som lyder under offentlig
                                            rätt

     Enheter som upphandlar i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning

         FÖRTECKNINGAR ÖVER ORGAN OCH KATEGORIER AV ORGAN
                  SOM LYDER UNDER OFFENTLIG RÄTT
     XVI. TJECKIEN:

     Fond národního majetku (National Property Fund)

     –        Pozemkový fond (Land Fund)

     –        and other state funds

     –        Česká národní banka (Czech National Bank)

     –        Česká televize (Czech Television)

     –        Český rozhlas (Czech Radio)

     –        Rada pro rozhlasové a televizní vysílání (The Council for Radio and Television
              Broadcasting)

     –        Česká konsolidační agentura (Czech Consolidation Agency)

     –        Health insurance agencies

     –        Universities

     –        and other legal entities established by a special Act which for their operation and in
              compliance with budget regulations use money from the state budget, state funds,
              contributions of international institutions, district authority budget, or budgets of
              self-governing territorial divisions.

     XVII. ESTLAND:

     Organ:

     –        Eesti Kunstiakadeemia (Estonian Academy of Arts)

     –        Eesti Liikluskindlustuse Fond (Estonian Traffic Insurance Foundation)

     –        Eesti Muusikaakadeemia (Estonian Academy of Music)

     –        Eesti Põllumajandusülikool (Estonian Agricultural University)

     –        Eesti Raadio (Estonian Radio)

SV                                                232                                                  SV
 ---pagebreak---      –       Eesti Teaduste Akadeemia (Estonian Academy of Sciences)

     –       Eesti Televisioon (Estonian Television)

     –       Hoiuste Tagamise Fond (Deposit Guarantee Fund)

     –       Hüvitusfond (Compensation Fund)

     –       Kaitseliidu Peastaap (The Defence League Headquarters)

     –       Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut (National Institute of Chemical Physics
             and Biophysics)

     –       Keskhaigekassa (Central Health Insurance Fund)

     –       Kultuurkapital (Cultural Endowment of Estonia)

     –       Notarite Koda (The Chamber of Notaries)

     –       Rahvusooper Estonia (Estonian National Opera)

     –       Rahvusraamatukogu (National Library of Estonia)

     –       Tallinna Pedagoogikaülikool (Tallinn Pedagogical University)

     –       Tallinna Tehnikaülikool (Tallinn Technical University)

     –       Tartu Ülikool (University of Tartu)

     Kategorier:

     –       Other legal persons governed by public law whose public works contracts are subject
             to State control

     XVIII. CYPERN:

     –       Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου ∆υναµικού Κύπρου (Human Resource Development
             Authority)

     –       Αρχή Κρατικών Εκθέσεων (Cyprus State Fair Authority)

     –       Επιτροπή Σιτηρών Κύπρου (Cyprus Grain Commission)

     –       Επιστηµονικό Τεχνικό Επιµελητήριο Κύπρου (Scientific and Technical Chamber of
             Cyprus)

     –       Θεατρικός Οργανισµός Κύπρου (National Theatre of Cyprus)

     –       Κυπριακός Οργανισµός Αθλητισµού (Cyprus Sports Organisation)

     –       Κυπριακός Οργανισµός Τουρισµού (Cyprus Tourism Organization)

     –       Κυπριακός Οργανισµός Αναπτύξεως Γης (Cyprus Land Development Corporation)

SV                                                 233                                             SV
 ---pagebreak---      –       Οργανισµός Γεωργικής Ασφαλίσεως (Agricultural Insurance Organisation)

     –       Οργανισµός Κυπριακής Γαλακτοκοµικής Βιοµηχανίας (Cyprus Milk Industry
             Organisation)

     –       Οργανισµός Νεολαίας Κύπρου (Youth Board of Cyprus)

     –       Οργανισµός Χρηµατοδοτήσεως Στέγης (Housing Finance Corporation)

     –       Συµβούλια Αποχετεύσεων (Sewerage Boards)

     –       Συµβούλια Σφαγείων (Slaughterhouse Boards)

     –       Σχολικές Εφορίες (School Boards)

     –       Χρηµατιστήριο Αξιών Κύπρου (Cyprus Stock Exchange)

     –       Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Cyprus Securities and Exchange Commission)

     –       Πανεπιστήµιο Κύπρου (University of Cyprus)

     –       Κεντρικός Φορέας Ισότιµης Κατανοµής Βαρών (Central Agency for Equal
             Distribution of Burdens)

     –       Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου – Cyprus Radio-Television Authority

     XIX. LETTLAND:

     Kategorier:

     –       Bezpeļņas organizācijas, kuras nodibinājusi valsts vai pašvaldība un kuras tiek
             finansētas no valsts vai pašvaldības budžeta (Non-profit-making organisations
             established by the State or a local government and which the State budget or a local
             government budget finances)

     –       Specializētie bērnu sociālās aprūpes centri (Specialised social care centres for
             children)

     –       Specializētie valsts sociālās aprūpes pansionāti (Specialised State social care homes
             for old people)

     –       Specializētie valsts sociālās aprūpes un rehabilitācijas centri (Specialised State social
             care and rehabilitation centres)

     –       Valsts bibliotēkas (State libraries)

     –       Valsts muzeji (State museums)

     –       Valsts teātri (State theatres)

     –       Valsts un pašvaldību aģentūras (State and local government agencies)

SV                                                  234                                                  SV
 ---pagebreak---      –        Valsts un pašvaldību pirmsskolas izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
              zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government pre-school
              education institutions registered in the Register of Education Institutions at the
              Ministry of Education and Science)

     –        Valsts un pašvaldību interešu izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
              zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government institutions
              of hobby/interest education registered in the Register of Education Institutions at the
              Ministry of Education and Science)

     –        Valsts un pašvaldību profesionālās ievirzes izglītības iestādes, kuras reģistrētas
              Izglītības un zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local
              government vocational education institutions registered in the Register of Education
              Institutions at the Ministry of Education and Science)

     –        Valsts un pašvaldību vispārējās izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
              zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government general
              education institutions registered in the Register of Education Institutions at the
              Ministry of Education and Science)

     –        Valsts un pašvaldību pamata un vidējās profesionālās izglītības iestādes un koledžas,
              kuras reģistrētas Izglītības un zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and
              local government basic and secondary vocational education institutions and colleges
              (first level higher professional education institutions) registered in the Register of
              Education Institutions at the Ministry of Education and Science)

     –        Valsts un pašvaldību augstākās izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
              zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government higher
              education institutions registered in the Register of Education Institutions at the
              Ministry of Education and Science)

     –        Valsts zinātniskās institūcijas (State scientific reasearch entities)

     –        Valsts veselības aprūpes iestādes (State health care establishments)

     –        Citi publisko tiesību subjekti, kuru darbība nav saistīta ar komercdarbību (Other
              bodies governed by public law not having a commercial character)

     XX. LITAUEN:

     All bodies not having an industrial or commercial character whose procurement is subject to
     supervision by the Public Procurement Office under the Government of the Republic of
     Lithuania

     XXI. UNGERN:

     Organ:

     –        a megyei, illetőleg a regionális fejlesztési tanács (county and regional development
              council), az elkülönített állami pénzalap kezelője (managing bodies of the separate
              state fund), a társadalombiztosítás igazgatási szerve (social security administration
              body)

SV                                                   235                                                    SV
 ---pagebreak---      –       a köztestület (public-law corporation) és a köztestületi költségvetési szerv (budgetary
             organ of a public-law corporation), valamint a közalapítvány (public foundation)

     –       a Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság (Hungarian News Agency Plc.), a
             közszolgálati műsorszolgáltatók (public service broadcasters), valamint azok a köz-
             műsorszolgáltatók, amelyek működését többségében közpénzből finanszírozzák
             (public broadcasters financed mainly from the public budget)

     –       az Állami Privatizációs és Vagyonkezelő Részvénytársaság (Hungarian Privatization
             and State Holding Company)

     –       a Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság (Hungarian Development Bank Plc.),
             az a gazdálkodó szervezet, melyben a Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság
             ellenőrző részesedéssel rendelkezik (business organisations on which the Hungarian
             Development Bank Plc. exercises a dominant influence).

     Kategorier:

     –       egyes központi és önkormányzati költségvetési szervek (certain budgetary organs)

     –       alapítvány (foundation), társadalmi szervezet (civil society organisations), közhasznú
             társaság (public benefit company), biztosító egyesület (insurance association),
             víziközmű-társulat (public utility water works association)

     –       business organisations established for the purpose of meeting needs in the general
             interest and controlled by public entities or financed mainly from the public budget.

     XXII. MALTA:

     1.      Kunsill Malti għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Malta Council for Economic and
             Social Development)

     2.      Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority)

     3.      MITTS Ltd. (Malta Information Technology and Training Services Ltd.)

     4.      Awtorità għas-Saħħa u s-Sigurta' fuq il-Post tax-Xogħol (Occupational Health and
             Safety Authority)

     5.      Awtorità tad-Djar (Housing Authority)

     6.      Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħrig (Employment and Training Corporation)

     7.      Fondazzjoni għas-Servizzi għall-Ħarsien Soċjali (Foundation for Social Welfare
             Services)

     8.      Sedqa

     9.      Appoġġ

     10.     Kummissjoni Nazzjonali Persuni b'Diżabilita` (National Commission for Persons
             with Disability)

SV                                                236                                                  SV
 ---pagebreak---      11.   Bord tal-Koperattivi (Cooperatives Board)

     12.   Fondazzjoni għaċ-Ċentru tal-Kreativita` (Foundation for the Centre of Creativity)

     13.   Orkestra Nazzjonali (National Orchestra)

     14.   Kunsill Malti għax-Xjenza u Teknoloġija (Malta Council for Science and
           Technology)

     15.   Teatru Manoel (Manoel Theatre)

     16.   Dar il-Mediterran għall-Konferenzi (Mediterranean Conference Centre)

     17.   Bank Ċentrali ta' Malta (Central Bank of Malta)

     18.   Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta’ Malta (Malta Financial Services Authority)

     19.   Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange)

     20.   Awtorità dwar il-Lotteriji u l-Logħob (Lotteries and Gaming Authority)

     21.   Awtorità ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta Resources Authority)

     22.   Kunsill Konsultattiv dwar l-Industrija tal-Bini (Building Industry Consultative
           Council)

     23.   Istitut għall-Istudju tat-Turiżmu (Institute of Tourism Studies)

     24.   Awtorità tat-Turiżmu ta' Malta (Malta Tourism Authority)

     25.   Awtorità ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni (Malta Communications Authority)

     26.   Korporazzjoni Maltija għall-Iżvilupp (Malta Development Corporation)

     27.   Istitut għall-Promozzjoni ta' l-Intrapriżi Żgħar (IPSE Ltd)

     28.   Awtorità ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)

     29.   Awtorità ta' Malta ta' l-Istatistika (Malta Statistics Authority)

     30.   Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National Laboratory)

     31.   Metco Ltd

     32.   MGI / Mimcol

     33.   Maltapost plc

     34.   Gozo Channel Co Ltd

     35.   Awtorità ta' Malta dwar l-Ambjent u l-Ippjanar (Malta Environment and Planning
           Authority)

SV                                               237                                           SV
 ---pagebreak---      36.   Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Foundation for Medical Services)

     37.   Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital)

     38.   Ċentru Malti għall-Arbitraġġ (Malta Arbitration Centre)

     39.   Kunsilli Lokali (Local Councils)

     XXIII. POLEN:

     1.    Uniwersytety i szkoły wyższe, wyższe szkoły pedagogiczne, ekonomiczne, rolnicze,
           artystyczne, teologiczne m.in. (Universities and academic schools, pedagogical,
           economics, agricultural, artistic, theological academic schools, etc.)

     –     Uniwersytet w Białymstoku (University of Białystok)

     –     Uniwersytet Gdański (University of Gdańsk)

     –     Uniwersytet Śląski (University of Silesia in Katowice )

     –     Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (Jagiellonian University in Cracow)

     –     Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego (The Cardinal Stefan Wyszyński
           University in Warsaw)

     –     Katolicki Uniwersytet Lubelski (The Catholic University of Lublin)

     –     Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej (The Maria-Curie Skłodowska University in
           Lublin)

     –     Uniwersytet Łódzki (University of Łódź)

     –     Uniwersytet Opolski (University of Opole)

     –     Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (The Adam Mickiewicz University in Poznań)

     –     Uniwersytet Mikołaja Kopernika (The Nicholas Copernicus University in Toruń)

     –     Uniwersytet Szczeciński (University of Szczecin)

     –     Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie (University of Warmia and Mazury
           in Olsztyn)

     –     Uniwersytet Warszawski (University of Warsaw)

     –     Uniwersytet Wrocławski (University of Wrocław)

     –     Uniwersytet Zielonogórski (University of Zielona Góra)

     –     Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej (Academy of Humanities
           and Technics in Bielsko Biała)

SV                                             238                                            SV
 ---pagebreak---      –   Akademia Górniczo-Hutnicza im. St. Staszica w Krakowie (The Stanisław Staszic
         University of Mining and Metallurgy)

     –   Politechnika Białostocka (Technical University of Białystok)

     –   Politechnika Częstochowska (Technical University of Częstochowa)

     –   Politechnika Gdańska (Technical University of Gdańsk)

     –   Politechnika Koszalińska (Technical University of Koszalin)

     –   Politechnika Krakowska (Technical University of Cracow)

     –   Politechnika Lubelska (Technical University of Lublin)

     –   Politechnika Łódzka (Technical University of Łódź)

     –   Politechnika Opolska (Technical University of Opole)

     –   Politechnika Poznańska (Technical University of Poznań)

     –   Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego (The Kazimierz Puławski
         Technical University in Radom)

     –   Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza (The Ignacy Łukasiewicz
         Technical University in Rzeszów)

     –   Politechnika Szczecińska (Technical University of Szczecin)

     –   Politechnika Śląska (Technical University of Silesia in Gliwice)

     –   Politechnika Świętokrzyska (Technical University of Świętokrzyskie in Kielce)

     –   Politechnika Warszawska (Technical University of Warsaw)

     –   Politechnika Wrocławska (Technical University of Wroclaw)

     –   Akademia Morska w Gdyni (Gdynia Maritime University)

     –   Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie (Maritime University Szczecin)

     –   Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach (The Karol
         Adamiecki University of Economics in Katowice)

     –   Akademia Ekonomiczna w Krakowie (University of Economics in Kraków)

     –   Akademia Ekonomiczna w Poznaniu (University of Economics in Poznań)

     –   Szkoła Główna Handlowa (Warsaw School of Economics)

     –   Akademia Ekonomiczna im.Oskara Langego we Wrocławiu (The Oscar Lange
         University of Economics in Wrocław)

SV                                           239                                         SV
 ---pagebreak---      –   Akademia Bydgoska im. Kazimierza Wielkiego (The Kazimierz Wielki University
         of Economics in Bydgoszcz)

     –   Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie ( Pedagogical University in Cracow)

     –   Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej (The Maria
         Grzegorzewska University of Special Pedagogy in Warsaw)

     –   Akademia Podlaska w Siedlcach (Podlaska Academy in Siedlce)

     –   Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach (The Jan
         Kochanowski Swiętokrzyska Academy in Kielce)

     –   Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku (Pomeranian Pedagogical Academy in
         Slupsk)

     –   Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie (School of
         Philosophy and Pedagogy "Ignatianum" in Cracow)

     –   Wyższa Szkoła Pedagogiczna im.Tadeusza Kotarbińskiego w Zielonej Górze (The
         Tadeusz Kotarbiński Pedagogy School in Zielona Góra)

     –   Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Częstochowie (Pedagogy School in Częstochowa)

     –   Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie (Pedagogy School in Rzeszów)

     –   Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy (The
         J.J. Śniadeckich Technical and Agricultural Academy in Bydgoszcz)

     –   Akademia Rolnicza im.Hugona Kołłątaja w Krakowie (The Hugo Kołłątaj
         Agricultural University in Cracow)

     –   Akademia Rolnicza w Lublinie (Agricultural University of Lublin)

     –   Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu (The August
         Cieszkowski Agricultural University in Poznań)

     –   Akademia Rolnicza w Szczecinie (Agricultural University of Szczecin)

     –   Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie (Warsaw Agricultural
         University)

     –   Akademia Rolnicza we Wrocławiu (Agricultural University of Wrocław)

     –   Akademia Medyczna w Białymstoku (Medical Academy of Białystok)

     –   Akademia Medyczna im. Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy (The Ludwik Rydygier
         Medical Academy in Bydgoszcz)

     –   Akademia Medyczna w Gdańsku (Medical Academy of Gdańsk)

     –   Śląska Akademia Medyczna w Katowicach (Medical Academy of Silesia in
         Katowice)

SV                                         240                                          SV
 ---pagebreak---      –   Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie (The Collegium
         Medicum Jagiellonian University in Cracow)

     –   Akademia Medyczna w Lublinie (Medical Academy of Lublin)

     –   Akademia Medyczna w Łodzi (Medical Academy of Łódź)

     –   Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu (The Karol
         Marcinkowski Medical Academy in Poznań)

     –   Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie (Pomeranian Academy of Medicine in
         Szczecin)

     –   Akademia Medyczna w Warszawie (Medical Academy of Warsaw)

     –   Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu (The Piastów Sląskich
         Medical Academy in Wroclaw)

     –   Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego (Medical Centre for Post-graduate
         Training)

     –   Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie (Christian Theological
         Academy in Warsaw)

     –   Papieski Wydział Teologiczny w Poznaniu (Pope's Theological Department in
         Poznań)

     –   Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu (Pope's Theological Faculty in
         Wrocław)

     –   Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie (Pope's Theological Department in
         Warsaw)

     –   Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni (Naval
         University of Gdynia named for Westerplatte's Heroes)

     –   Akademia Obrony Narodowej (National Defence Academy)

     –   Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie (The
         Jarosław Dąbrowski Technical Military Academy in Warsaw)

     –   Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi
         (The gen. Bolesław Szarecki Medical Military Academy in Łódź)

     –   Wyższa Szkoła Oficerska im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu (The Tadeusz
         Kościuszko Military Academy in Wrocław)

     –   Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta
         (The Romuald Traugutt Anti-Aircraft Forces Academy)

     –   Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu (The gen. J. Bem Military
         Academy in Toruń)

SV                                         241                                              SV
 ---pagebreak---      –   Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie (Air Forces Military
         Academy in Dęblin)

     –   Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie (Police High School in Szczytno)

     –   Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie (The Main School of Fire Service
         in Warsaw)

     –   Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy (The Feliks
         Nowowiejski Academy of Music in Bydgoszcz)

     –   Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku (The Stanisław
         Moniuszko Academy of Music in Gdańsk)

     –   Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach (The Karol
         Szymanowski Academy of Music in Katowice)

     –   Akademia Muzyczna w Krakowie (Academy of Music in Cracow)

     –   Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi (The Grażyna i
         Kiejstut Bacewicz Academy of Music in Łódź)

     –   Akademia Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu (The Ignacy Jan
         Paderewski Academy of Music in Poznań)

     –   Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie (The Fryderyk Chopin
         Academy of Music in Warsaw)

     –   Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu (The Karol Lipiński
         Academy of Music in Wrocław)

     –   Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku (The Academy of Fine Arts in Gdańsk)

     –   Akademia Sztuk Pięknych w Katowicach (The Academy of Fine Arts in -
         Katowice)Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie (The Jan Matejko
         Academy of Fine Arts in Cracow)

     –   Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi (The
         Władysław Strzemiński Academy of Fine Arts in Łódź)

     –   Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu (The Academy of Fine Arts in Poznań)

     –   Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie (The Academy of Fine Arts in Warsaw)

     –   Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu (The Academy of Fine Arts in Wrocław)

     –   Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie (The
         Ludwik Solski State Higher Theatre School in Cracow)

     –   Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w
         Łodzi (The Leon Schiller State Higher Film, Television and Theatre School in Łódź)

SV                                         242                                                SV
 ---pagebreak---      –    Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (The Aleksander
          Zelwerowicz Academy of Theatre in Warsaw)

     –    Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku
          (The Jędrzej Śniadecki Academy of Physical Education and Sport in Gdańsk)

     –    Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach (Academy of Physical Education
          in Katowice)

     –    Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie (The
          Bronisław Czech Academy of Physical Education in Cracow)

     –    Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu (The
          Eugeniusz Piasecki Academy of Physical Education in Poznań)

     –    Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie (The Józef
          Piłsudski Academy of Physical Education in Warsaw)

     –    Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu (Academy of Physical Education
          in Wroclaw)

     2.   Państwowe i samorządowe instytucje kultury (national and self- governing cultural
          institutions)

     3.   Parki narodowe (national parks)

     4.   Agencje państwowe działające w formie spółek (national agencies acting in the form
          of companies)

     5.   Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe " ("State Forests" National
          Forest Holding)

     6.   Podstawowe, gimnazjalne i ponadgimnazjalne szkoły publiczne (public primary and
          secondary schools)

     7.   Publiczni nadawcy radiowi i telewizyjni (public radio and TV broadcasters)

     –    Telewizja Polska S. A. (Polish TV)

     –    Polskie Radio S. A. (Polish Radio)

     8.   Publiczne muzea, teatry, biblioteki i inne publiczne placówki kultury m.in.: (public
          museums, theatres, libraries, other public cultural institutions, etc.)

     –    Narodowe Centrum Kultury w Warszawie (National Centre for Culture in Warsaw)

     –    Zachęta – Państwowa Galeria Sztuki w Warszawie (Zachęta – State Gallery of Art in
          Warsaw)

     –    Centrum Sztuki Współczesnej – Zamek Ujazdowski w Warszawie (Centre for
          Contemporary Art – Ujazdowski Castle in Warsaw)

     –    Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku (Centre for Polish Sculpture in Orońsk)

SV                                             243                                               SV
 ---pagebreak---      –   Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie (International Culture Centre
         Cracow)

     –   Centrum Międzynarodowej Współpracy Kulturalnej – Instytut Adama Mickiewicza
         w Warszawie (Centre for International Cutural Cooperation – Adam Mickiewicz
         Institute in Warsaw)

     –   Dom Pracy Twórczej w Wigrach (House for Artistic Works in Wigry)

     –   Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach (House for Artistic Works in Radziejowice)

     –   Biblioteka Narodowa w Warszawie (National Library in Warsaw)

     –   Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (Directorate of the Polish State's
         Archives)

     –   Muzeum Narodowe w Krakowie (National Museum in Cracow)

     –   Muzeum Narodowe w Poznaniu (National Museum in Poznań)

     –   Muzeum Narodowe w Warszawie (National Museum in Warsaw)

     –   Zamek Królewski w Warszawie – Pomnik Historii i Kultury Narodowej (Royal
         Castle in Warsaw – National History and Culture Monument)

     –   Zamek Królewski na Wawelu Państwowe Zbiory Sztuki w Krakowie (Royal Castle
         Wawel National Collections of Art in Cracow)

     –   Muzeum Żup Krakowskich w Wieliczce (Cracow Salt-mine Museum in Wieliczka)

     –   Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu (State Museum Auschwitz-
         Birkenau in Oświęcim)

     –   Państwowe Muzeum na Majdanku w Lublinie (State Museum Majdanek in Lublin)

     –   Muzeum Stutthof w Sztutowie (Museum Stutthof in Sztutowo)

     –   Muzeum Zamkowe w Malborku (Castle Museum in Marlbork)

     –   Centralne Muzeum Morskie w Gdańsku (Central Maritime Museum)

     –   Muzeum "Łazienki Królewskie" – Zespół Pałacowo-Ogrodowy w Warszawie
         (Museum "Łazienki Królewskie" – Palace-garden Complex in Warsaw)

     –   Muzeum Pałac w Wilanowie (Palace-museum in Wilanów)

     –   Muzeum Wojska Polskiego (Museum for Polish Armed Forces)

     –   Teatr Narodowy w Warszawie (National Theatre in Warsaw)

     –   Narodowy Stary Teatr im. Heleny Modrzejewskiej w Krakowie (The Helena
         Modrzejewska Old Theatre in Cracow)

SV                                        244                                             SV
 ---pagebreak---      –     Teatr Wielki – Opera Narodowa w Warszawie (Great Theatre – National Opera in
           Warsaw)

     –     Filharmonia Narodowa w Warszawie (National Philharmonic Hall in Warsaw)

     9.    Publiczne placówki naukowe, jednostki badawczo- rozwojowe oraz inne placówki
           badawcze (Public research institutions, research and development institutions and
           other research institutions)

     XXIV. SLOVENIEN:

     –     občine (local communities)

     –     javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (public institutes in the area
           of child care, education and sport)

     –     javni zavodi s področja zdravstva (public institutes in the area of health care)

     –     javni zavodi s področja socialnega varstva (public institutes in the area of social
           security)

     –     javni zavodi s področja kulture (public institutes in the area of culture)

     –     javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (public institutes in the area of
           science and research)

     –     javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (public institutes in the area of
           agriculture and forestry)

     –     javni zavodi s področja okolja in prostora (public institutes in the area of
           environment and spatial planning)

     –     javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (public institutes in the area of
           economic activities)

     –     javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (public institutes in the area
           of small enterprises and tourism)

     –     javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (public institutes in the area of
           public order and security)

     –     agencije (agencies)

     –     skladi socialnega zavarovanja (social security funds)

     –     javni skladi na ravni države in na ravni občin (public funds at the level of the central
           government and local communities)

     –     Družba za avtoceste v RS (Motorway Company in the Republic of Slovenia)

     –     Pošta Slovenije (The Post Office of Slovenia)

SV                                               245                                                  SV
 ---pagebreak---      XXV. SLOVAKIEN:

     The procuring entity is defined in Article 3 §1 of Act No. 263/1999 Z. z. on Public
     Procurement, as amended, as:

     1.     an organisation financed by the State budget (e.g. ministries, other state
            administration authorities) or co-financed by the State budget (e.g. universities,
            colleges) and by a State goal-specific fund

     2.     a self-governed region, a municipality, an organisation of a self-governed region or
            municipality financed or co-financed by the same

     3.     a health insurance agency

     4.     a legal entity established by law as a public institution (e.g. Slovenská televízia,
            Slovenský rozhlas, Sociálna poisťovňa)

     5.     National Property Fund of the Slovak Republic

     6.     Slovak Land Fund

     7.     association of legal entities which was formed by the procuring entities stated in
            items (1) to (3)".

SV                                             246                                                 SV
 ---pagebreak---                                                Tillägg 3

             UPPHANDLANDE ENHETER MED VERKSAMHET I DEN
                      ALLMÄNNYTTIGA SEKTORN

     Enheter som upphandlar i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning

                                               Avsnitt 1

       Upphandlande enheter inom sektorn yttre eller inre hamnar eller andra
                               terminalfaciliteter
     TJECKIEN

     Hamnoperatörer (definition av enheter finns i artikel 2.1c och artikel 3 i lag nr 40/2004 Sb.
     om offentlig upphandling).

     ESTLAND

     Enheter som bedriver verksamhet i enlighet med artikel 5 i lagen om offentlig upphandling
     (RT I 2001, 40, 224) och artikel 14 i konkurrenslagen (RT I 2001, 56 332).

     CYPERN

     Cyperns hamnmyndighet som upprättats enligt lagen om Cyperns hamnmyndighet från 1973
     (Η Αρχή Λιµένων Κύπρου, που εγκαθιδρύθηκε από τον περί Αρχής Λιµένων Κύπρου Νόµο
     του 1973).

     LETTLAND

     Myndigheter som kontrollerar hamnar i enlighet med lagen ”Likums par ostām”:

     Rīgas brīvostas pārvalde (Rīga free port authority)

     Ventspils brīvostas pārvalde (Ventspils free port authority)

     Liepājas ostas pārvalde (Liepāja port authority)

     Salacgrīvas ostas pārvalde (Salacgrīva port authority)

     Skultes ostas pārvalde (Skulte port authority)

     Lielupes ostas pārvalde (Lielupe port authority)

     Engures ostas pārvalde (Engure port authority)

     Mērsraga ostas pārvalde (Mērsrags port authority)

     Pāvilostas pārvalde (Pāvilosta port authority)

     Rojas ostas pārvalde (Roja port authority).

SV                                                    247                                            SV
 ---pagebreak---      LITAUEN

     Valstybės įmonė "Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcija" (state enterprise "Klaipėda State
     Seaport Authority") som bedriver verksamhet enligt Lietuvos Respublikos Klaipėdos
     valstybinio jūrų uosto įstatymas (Žin., 1996, Nr. 53-1245).

     Valstybės įmonė "Vidaus vandens kelių direkcija" (state enterprise "Inland Waterways
     Administration") som bedriver verksamhet enligt Lietuvos Respublikos vidaus vandenų
     transporto kodeksas (Žin., 1996, Nr. 105-2393).

     Övriga enheter som bedriver verksamhet inom sektorn yttre eller inre hamnar eller andra
     terminalfaciliteter och som överensstämmer med bestämmelserna i Lietuvos Respublikos
     viešųjų pirkimų įstatymas (Žin., 2002, Nr. 118-5296).

     UNGERN

     Offentliga hamnar som helt eller delvis drivs av staten enligt lag XLII från år 2000 om
     vattentransport (2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről).

     MALTA

     L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority).

     POLEN

     Podmioty zajmujące się zarządzaniem portami morskimi lub śródlądowymi i udostępnianiem
     ich przewoźnikom morskim i śródlądowym. (Enheter som bedriver verksamhet inom området
     förvaltning av yttre och inre hamnar som används av sjötransportörer och transportörer på inre
     vattenvägar).

     SLOVENIEN

     Morska pristanišča v državni ali delni lasti države, ko opravljajo gospodarsko javno službo,
     skladno s Pomorskim zakonikom (Uradni list RS, 26/01). (Yttre hamnar som helt eller delvis
     ägs av staten för tillhandahållande av ekonomiska offentliga tjänster i enlighet med
     sjöfartslagen (Sloveniens officiella tidning nr 26).

     SLOVAKIEN

     I artikel 3.2 och 3.3 i den ändrade lagen nr 263/1999 Z.z. om offenlig upphandling definieras
     den upphandlande enheten som en juridisk person som arbetar med inlandssjöfart genom att
     underhålla vattenvägar och upprätta och underhålla offentliga anläggningar för hamnar och
     vattenvägar (lag nr 338/2000 Z. z.– t.ex. Prístav Bratislava, Prístav Komárno och Prístav
     Štúrovo).

SV                                                248                                                 SV
 ---pagebreak---                                                Avsnitt 2

                      Upphandlande enheter inom sektorn flygplatsfaciliteter

     TJECKIEN

     Flygplatsoperatörer (definition av enheter finns i artikel 2.1 c och artikel 3 i lag nr 40/2004
     Sb. om offentlig upphandling).

     ESTLAND

     Enheter som bedriver verksamhet i enlighet med artikel 5 i lagen om offentlig upphandling
     (RT I 2001, 40, 224) och artikel 14 i konkurrenslagen (RT I 2001, 56 332).

     LETTLAND

     Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme" (State public limited liability company
     "Latvijas gaisa satiksme").

     Valsts akciju sabiedrība ""Starptautiskā lidosta "Rīga"" (State public limited liability
     company "International airport "Rīga"").

     LITAUEN

     Flygplatser som drivs enligt Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr. 94-
     2918) och Lietuvos Respublikos civilinės aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr 66-1983).

     Valstybės įmonė "Oro navigacija" (state enterprise "Oro navigacija") som bedriver
     verksamhet enligt Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr. 94-2918) och
     Lietuvos Respublikos civilinės aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr 66-1983).

     Övriga enheter som bedriver verksamhet inom sektorn flygplatsfaciliteter och som
     överensstämmer med bestämmelserna i Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas (Žin.,
     2002, Nr. 118-5296).

     UNGERN

     Flygplatser som drivs på grundval av ett tillstånd enlig lag XCVII från 1995 om luftfart
     (1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről).

     Budapest Ferihegy International Airport som förvaltas av Budapest Ferihegy International
     Airport Operator Plc. (Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér som förvaltas av Budapest
     Ferihegy Nemzetközi Repülőtér Üzemeltetési Rt.) på grundval av lag XVI från 1991 om
     medgivanden (1991. évi XVI. törvény a koncesszióról), lag XCVII från 1995 om luftfart
     (1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről) och dekret nr 45/2001. (XII. 20.) KöViM från
     ministeriet för transport och vattenförvaltning om avveckling av luftfarts- och
     flygplatsförvaltningen och om upprättande av HungaroControl, den ungerska
     flygnavigationstjänsten 45/2001). (XII. 20.) KöViM rendelet a Légiforgalmi és Repülőtéri
     Igazgatóság megszüntetéséről és a HungaroControl Magyar Légiforgalmi Szolgálat
     létrehozásáról).

SV                                                249                                                  SV
 ---pagebreak---      MALTA

     L-Ajruport Internazzjonali ta" Malta (Malta International Airport).

     POLEN

     Przedsiębiorstwo Państwowe "Porty Lotnicze" (the state enterprise "Polish Airports").

     SLOVENIEN

     Javna civilna letališča, skladno z Zakonom o letalstvu (Uradni list RS, 18/01). Allmänna
     civila flygplatser som drivs i enlighet med lagen om civil luftfart (Sloveniens officiella
     tidning, nr 18/01).

     SLOVAKIEN

     I artikel 3.2 och 3.3 i den ändrade lagen nr 263/1999 Z.z. om offentlig upphandling definieras
     den upphandlande enheten som en juridisk person som arbetar med civil luftfart genom att
     upprätta och driva allmänna flygplatser och markutrustning (den ändrade lagen nr 143/1998
     Z.z., t.ex. flygplatser – Letisko M.R. Štefánika, Letisko Košice – Barca, Letisko Poprad –
     Tatry, Letisko Sliač, Letisko Piešťany som förvaltas av Slovenská správa letísk /Slovak
     Airports Administration/ och som drivs på grundval av ett tillstånd utfärdat av Slovakiens
     ministerium för transport, post och telekommunikationer enligt artikel 32 i lag nr 143/1998
     om civil luftfart).

SV                                                250                                                 SV
 ---pagebreak---                                               BILAGA X
     Förteckning över publikationer som skall läggas till i bilaga XIII till associeringsavtalet

                                               Tillägg 2

     Estland

     Europeiska unionens officiella tidning

     Ungern

     Europeiska unionens officiella tidning

     Közbeszerzési Értesítő (Public Procurement Bulletin)

     Lapja (Public Procurement Bulletin – Official Journal of the Public Procurement Council)

     Slovenien

     Official Journal of the Republic of Slovenia

     Official Gazette of the Republic of Slovenia

     Tjeckien

     Official Journal of the Republic

     Centrální adresa (Central Address)

     Cypern

     Europeiska unionens officiella tidning

     Official Gazette of the Republic

     Local Daily Press

     Polen

     Europeiska unionens officiella tidning

     Biuletyn Zamówień Publicznych (Public Procurement Bulletin)

     Malta

     Official Gazette of the Republic

     Government Gazette

     Litauen

     Official Journal of the Republic of Lithuania

SV                                                   251                                           SV
 ---pagebreak---      Information supplement “Informaciniai pranesimai” to the Gazette (“Valstybes zinios”) of the
     Republic of Lithuania

     Lettland

     Official Gazette of the Republic of Latvia

     Latvijas vestnesis (official newspaper)

     Slovakien

     Europeiska unionens officiella tidning

     Vestnik Verejneho Obstaravania (Public procurement journal)

SV                                                252                                               SV