CELEX: 32014D0302
Language: hr
Date: 2014-05-27 00:00:00
Title: 2014/302/EU: Provedbena odluka Komisije оd 27. svibnja 2014. o izmjeni Odluke 2011/166/EU o osnivanju konzorcija SHARE-ERIC

28.5.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 159/52
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
   оd 27. svibnja 2014.
   o izmjeni Odluke 2011/166/EU o osnivanju konzorcija SHARE-ERIC
   
      (2014/302/EU)
   
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 723/2009 od 25. lipnja 2009. o pravnom okviru Zajednice za Konzorcij europskih istraživačkih infrastruktura (ERIC) (1), a posebno njezin članak 11. stavak 1.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Istraživanje o zdravlju, starenju i umirovljenju u Europi Odlukom Komisije 2011/166/EU organizirano je kao Konzorcij europskih istraživačkih infrastruktura (SHARE-ERIC) (2).
            
         
               (2)
            
            
               Statuti konzorcija SHARE-ERIC u prilogu Odluci 2011/166/EU predviđaju premještanje zakonskog sjedišta iz Nizozemske u Njemačku čim njemačka tijela dostave potrebnu izjavu u skladu s točkom (d) članka 5. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 723/2009.
            
         
               (3)
            
            
               Nakon što je Njemačka dostavila izjavu, konzorcij SHARE-ERIC je 21. rujna 2013. Komisiji podnio prijedlog izmjena svojih statuta u skladu s člankom 11. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 723/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Nekoliko izmjena, uključujući izmjenu kojom se uzima u obzir premještanje zakonskog sjedišta u Njemačku, stupilo je na snagu u skladu s člankom 11. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 723/2009.
            
         
               (5)
            
            
               Za ostale izmjene kojima se definira vlasništvo i širenje podataka konzorcija SHARE-ERIC te one koje se odnose na oslobođenja od poreza zbog premještanja sjedišta u Njemačku, potrebno je odobrenje Komisije.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenim člankom 20. Uredbe (EZ) br. 723/2009.,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Statuti konzorcija SHARE-ERIC priloženi Odluci 2011/166/EU mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 27. svibnja 2014.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 206, 8.8.2009., str. 1.
   
   
      (2)  Odluka Komisije 2011/166/EU od 17. ožujka kojom se osniva konzorcij SHARE-ERIC (SL L 71, 18.3.2011., str. 20.).
   
      PRILOG
      Statuti konzorcija SHARE-ERIC mijenjaju se kako slijedi:
      
                  1.
               
               
                  Članak 11. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                  „2.   Konzorcij SHARE-ERIC vlasnik je Istraživanja i svih podataka koji su njime prikupljeni, uključujući dodatke koji su certificirani od konzorcija SHARE, metapodatke i parapodatke te sve datoteke s adresama i poveznicama, a ujedno je i vlasnik svih prava intelektualnog vlasništva koja proizlaze iz organiziranja i provođenja Istraživanja.”.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 12. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                  „1.   Konzorcij SHARE-ERIC će bez odlaganja znanstvenoj zajednici staviti na raspolaganje prikupljene podatke nakon čišćenja, imputacije i dokumentiranja podataka te nakon što razmotri međunarodne i nacionalne zakone o zaštiti privatnosti.”.
               
            
                  3.
               
               
                  Članak 13. mijenja se kako slijedi:
                  
                              (a)
                           
                           
                              stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
                              „4.   Oslobođenja od poreza na osnovu točke (g) članka 143. stavka 1. i točke (b) članka 151. stavka 1. Direktive 2006/112/EZ te u skladu s člankom 50. i 51. Provedbene uredbe Vijeća (EU) br. 282/2011 (1) primjenjuju se na kupovinu roba i usluga za službene potrebe konzorcija SHARE-ERIC, koje konzorcij nabavlja i plaća i za koje iznos povrata PDV-a prelazi ukupni iznos od 25 EUR po računu. Oslobođenja se ne primjenjuju na nabave pojedinačnih članova.
                              Međutim, prvi podstavak ne primjenjuje se na način koji bi za posljedicu imao narušavanje tržišnog natjecanja.
                              
                                 (1)  SL L 77, 23.3.2011., str. 1.”."
						
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              dodani su sljedeći stavci 5. i 6.:
                              „5.   Oslobođenje od plaćanja trošarine može se odobriti za trošarinsku robu prema definiciji u točkama (b) i (c) članka 1. stavka 1. Direktive Vijeća 2008/118/EZ (2) u skladu s točkom (b) članka 12. stavka 1. te Direktive, pod uvjetom da je ta trošarinska roba namijenjena isključivo za službenu uporabu konzorcija SHARE-ERIC, koji je nabavlja i plaća.
                              Oslobođenje od plaćanja trošarina ne odobrava se za trošarinsku robu koja je namijenjena za osobnu uporabu zaposlenika konzorcija SHARE-ERIC ili trećih osoba.
                              6.   Povrat pristojbi koje su plaćene za energetske proizvode i električnu energiju prema definiciji u točki (a) članka 1. stavka 1. Direktive 2008/118/EZ moguć je u skladu s točkom (b) članka 12. stavka 1. i članka 12. stavka 2. te Direktive, pod uvjetom da su ti energetski proizvodi i električna energija namijenjeni isključivo za službene potrebe konzorcija SHARE-ERIC, koji ih nabavlja i plaća, te da iznos pristojbe ne prelazi ukupni iznos od 25 EUR po računu.
                              Oslobođenje od plaćanja pristojbe ne odobrava se za energetske proizvode i električnu energiju koji su namijenjeni za osobnu uporabu zaposlenika konzorcija SHARE-ERIC ili trećih osoba.
                              
                                 (2)  SL L 9, 14.1.2009., str. 12.”."