CELEX: 62017CA0031
Language: ro
Date: 2018-03-07 00:00:00
Title: Cauza C-31/17: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 7 martie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Franța) – Cristal Union, succesoare în drepturi a Toury SA/Ministre de l'Économie et des Finances [Trimitere preliminară — Directiva 2003/96/CE — Impozitarea produselor energetice și a electricității — Articolul 14 alineatul (1) litera (a) — Produse energetice utilizate pentru producerea de electricitate — Obligație de scutire — Articolul 15 alineatul (1) litera (c) — Produse energetice utilizate pentru producerea combinată de căldură și de energie — Posibilitate de scutire sau de reducere a nivelului de impozitare — Gaze naturale destinate cogenerării de căldură și de electricitate]

7.5.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 161/11
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 7 martie 2018 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Franța) – Cristal Union, succesoare în drepturi a Toury SA/Ministre de l'Économie et des Finances
   (Cauza C-31/17) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Directiva 2003/96/CE - Impozitarea produselor energetice și a electricității - Articolul 14 alineatul (1) litera (a) - Produse energetice utilizate pentru producerea de electricitate - Obligație de scutire - Articolul 15 alineatul (1) litera (c) - Produse energetice utilizate pentru producerea combinată de căldură și de energie - Posibilitate de scutire sau de reducere a nivelului de impozitare - Gaze naturale destinate cogenerării de căldură și de electricitate])
   (2018/C 161/13)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Conseil d'État
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Recurentă: Cristal Union, succesoare în drepturi a Sucrerie de Toury SA
   
      Intimat: Ministre de l'Économie et des Finances
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 14 alineatul (1) litera (a) din Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității trebuie interpretat în sensul că scutirea obligatorie prevăzută la această dispoziție se aplică produselor energetice utilizate pentru a produce electricitate atunci când aceste produse sunt utilizate pentru producerea combinată de electricitate și de căldură, în sensul articolului 15 alineatul (1) litera (c) din această directivă.
   
      (1)  JO C 112, 10.4.2017