CELEX: 31990L0428
Language: bg
Date: 1990-06-26 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 26 юни 1990 година относно търговията с еднокопитни животни, предназначени за състезания, и определянето на условията за участие в тези състезания

Важна правна забележка

|

31990L0428

Официален вестник n° L 224 , 18/08/1990 стр. 0060 - 0061 специално финландско издание: глава 3 том 33 стр. 0178  специално шведско издание: глава 3 том 33 стр. 0178  специално чешко издание глава 03 том 10 стр. 170  - 171 специално испанско издание глава 03 том 10 стр. 170  - 171 специално унгарско издание глава 03 том 10 стр. 170  - 171 специално литвийско издание глава 03 том 10 стр. 170  - 171 LV.ES глава 03 том 10 стр. 170  - 171 MT.ES глава 03 том 10 стр. 170  - 171 PL.ES глава 03 том 10 стр. 170  - 171 SK.ES глава 03 том 10 стр. 170  - 171 специално словенско издание глава 03 том 10 стр. 170  - 171

		19900626Директива на Съветаот 26 юни 1990 годинаотносно търговията с еднокопитни животни, предназначени за състезания, и определянето на условията за участие в тези състезания(90/428/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 42 и 43 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Европейския парламент [2],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],като има предвид, че еднокопитните, които са живи животни, са включени в списъка на продуктите в приложение II към Договора;като има предвид, че за да се осигури рационалното развитие на производството на еднокопитни, увеличавайки по този начин продуктивността в сектора, трябва да се определят правила на общностно равнище, уреждащи търговията в рамките на Общността с еднокопитни, предназначени за състезания;като има предвид, че разплодът и отглеждането на еднокопитни, и по-специално на коне, като цяло се включва в земеделския сектор; като има предвид, че то представлява източник на доход за една част от населението, занимаващо се със земеделие;като има предвид, че в Общността са налице различия що се отнася до правилата за достъп до състезания; като има предвид, че тези различия представляват пречка за търговията в рамките на Общността;като има предвид, че търговията с еднокопитни, предназначени за състезания, и участието в такива състезания могат да бъдат нарушени от съществуващи различия в правилата, свързани с разпределянето на процент от парите за награда или от печалбата за защитата, развитието и подобряването на разплода в държавите-членки; като има предвид, че въвеждането на свободен достъп до състезанията предполага хармонизирането на тези правила;като има предвид, че до това хармонизиране, с цел по-специално да се поддържа или увеличава продуктивността в сектора, държавите-членки трябва да са оправомощени да заделят процент от парите за награда или от печалбата за защитата, развитието и подобряването на дейностите им, свързани с разплода; като има предвид, че въпреки това трябва да се определи таван за този процент;като има предвид, че е препоръчително да се приемат мерки за прилагане относно определени технически аспекти; като има предвид, че за целите на планираните мерки трябва да се предвиди тясно и ефективно сътрудничество между държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по зоотехника,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Настоящата директива определя условията, уреждащи търговията с еднокопитни, предназначени за състезания, и условията, уреждащи участието им в тези състезания.Член 2За целите на настоящата директива се прилагат определенията, дадени в член 2 от Директива 90/427/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно зоотехническите и генеалогичните условия за търговия с еднокопитни животни в Общността [4].Освен това "състезание" означава всяко състезание, свързано с езда, включително конни надбягвания, прескачане на препятствия, спортни прояви, обяздване, състезания с конски впрягове и демонстрация на класа.Член 31. Правилата на състезанията не допускат разграничаване между еднокопитни, регистрирани в държавата-членка, в която се провежда състезанието, и еднокопитни, регистрирани в друга държава-членка.2. Правилата на състезанията не допускат разграничаване между еднокопитни с произход от държавата-членка, в която се провежда състезанието, и еднокопитни с произход от друга държава-членка.Член 41. Задълженията, посочени в член 3, се отнасят по-конкретно до:а) изискванията за вписване в състезанието, по-специално минималните и максималните изисквания;б) съдийството на състезанието;в) парите за награда или печалбата, която може да се натрупа от състезанието.2. Въпреки това- задълженията, посочени в член 3, не засягат организирането на:а) състезания, предназначени за еднокопитни, регистрирани в специална родословна книга, с цел подобряване на породата;б) регионални състезания с цел селекция на еднокопитни;в) исторически или традиционни събития.Държавите-членки, които възнамеряват да се възползват от тези възможности, предварително информират Комисията за това, без за това да се изисква специална форма.- за всяко състезание или вид състезание държавите-членки се оправомощават да заделят чрез органите, официално одобрени или признати за тази цел, определен процент от парите за награда или от печалбата, посочени в параграф 1, буква в) за защитата, развитието и подобряването на разплода.Този процент не може да надвишава 30 % за 1991 г., 25 % за 1992 г. и 20 % за 1993 г.Критериите за разпределянето на тези средства във въпросната държава-членка се съобщават на Комисията и на останалите държави-членки в рамките на Постоянния комитет по зоотехника.Преди 31 декември 1992 г. Съветът преразглежда условията за прилагане на тези разпоредби въз основа на доклад от Комисията, който отчита постигнатия напредък в хармонизирането по отношение на всички проблеми, възникнали от условията за разплода на състезателни коне, заедно със съответни предложения, по които Съветът се произнася с квалифицирано мнозинство.3. Общите правила за прилагането на настоящия член се приемат в съответствие с процедурата, описана в член 6.Член 51. Докато не се приемат съответни решения съгласно член 4 от Директива 90/427/ЕИО, мотивите, поради които на дадено животно, регистрирано в държава-членка, е отказано вписване в състезание, трябва да се съобщят писмено на собственика или на неговия упълномощен представител.2. При обстоятелствата, описани в параграф 1, собственикът, или неговият упълномощен представител, има право да получи експертно становище в съответствие с условията, определени в член 8, параграф 2 от Директива 89/662/ЕИО [5], които се прилагат mutatis mutandis.3. Комисията приема в съответствие с процедурата, определена в член 6, правила за прилагането на настоящия член.Член 6Когато трябва да се следва процедурата, описана в настоящия член, Постоянният комитет по зоотехника, създаден с Решение 77/505/ЕИО [6], действа в съответствие с правилата, определени в член 11 от Директива 88/661/ЕИО [7].Член 7Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 юли 1991 г. Те незабавно информират Комисията за това.Член 8Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Люксембург на 26 юни 1990 година.За СъветаПредседателM. O'Kennedy[1] ОВ С 327, 30.12.1989 г., стр. 61.[2] ОВ С 149, 18.6.1990 г.[3] ОВ С 62, 12.3.1990 г., стр. 46.[4] ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 55.[5] ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13.[6] ОВ L 206, 12.8.1988 г., стр. 11.[7] ОВ L 382, 31.12.1988 г., стр. 36.--------------------------------------------------