CELEX: 22019D1218
Language: sv
Date: 2018-07-02 00:00:00
Title: Beslut nr 1/2018 av Associeringsrådet EU–Ukraina av den 2 juli 2018 om komplettering av bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan [2019/1218]

18.7.2019   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 192/36
               
            
         BESLUT nr 1/2018 AV ASSOCIERINGSRÅDET EU–UKRAINA
         av den 2 juli 2018
         om komplettering av bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan [2019/1218]
         ASSOCIERINGSRÅDET EU–UKRAINA HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (1), som undertecknades i Bryssel den 27 juni 2014, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     I enlighet med artikel 486 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) tillämpas delar av avtalet, inbegripet bestämmelserna om avskaffande av tullar och den därmed förbundna bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet, provisoriskt från och med den 1 januari 2016.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 (2) fastställde ensidigt en förmånsbehandling för sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina i enlighet med bilaga I till den förordningen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     En sådan förmånsordning motsvarade de tullmedgivanden som ska tillämpas under det första året av genomförandet av avtalet i enlighet med bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 (3) genom vilken det bl.a. införs ett förtydligande angående den specifika sänkning som ska tillämpas på den bastullsats på för varje ”kategori” som avses i bilaga I i den förordningen.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     För att uppnå tydlighet i avtalet krävs ett motsvarande klargörande som anger den sänkning som ska tillämpas på den bastullsats för alla påföljande år för varje ”kategori” som avses i bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet. Sådana regler för avskaffande av tullarna motsvarar den ömsesidiga överenskommelse som nåddes under förhandlingarna med Ukraina, och kommer att tillämpas av båda parter i avtalet.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     I artikel 463.2 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet är ett forum för utbyte av information om genomförande- och verkställighetsåtgärder.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Enligt artikel 463.3 i avtalet får associeringsrådet uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Det är därför lämpligt att associeringsrådet EU–Ukraina antar ett beslut om komplettering av bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Ett nytt tillägg C bifogas bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet, som återges i bilagan till detta beslut för att klargöra genomförandet av sänkning av den bastullsats som ska tillämpas för alla efterföljande år för varje ”kategori” som avses i bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet.
         
         
            Artikel 2
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 2 juli 2018.
            
               
                  På associeringsrådets vägnar
               
               F. MOGHERINI
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  EUT L 161, 29.5.2014, s. 3.
         
            (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 374/2014 av den 16 april 2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 118, 22.4.2014, s. 1).
         
            (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1150/2014 av den 29 oktober 2014 om ändring av förordning (EU) nr 374/2014 om sänkning eller avskaffande av tullar på varor med ursprung i Ukraina (EUT L 313, 31.10.2014, s. 1).
      
      
         
            BILAGA
            TILLÄGG C TILL BILAGA I-A TILL KAPITEL 1 I AVDELNING IV I AVTALET
            AVSKAFFANDE AV TULLAR
            PARTERNAS TIDSPLANER FÖR AVSKAFFANDE AV TULLAR PÅ VAROR MED URSPRUNG HOS DEN ANDRA PARTEN
            Detta tillägg tydliggör den sänkning av bastullsatsen som ska tillämpas för varje ”kategori”
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Om inte annat föreskrivs i parternas tidsplaner för avskaffande av tullar i bilaga I-A till kapitel 1 i avdelning IV i avtalet (nedan kallade tidsplaner) gäller följande kategorier vid parternas avskaffande av tullar i enlighet med artikel 29 (Avveckling av tullar på import) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    De tullar på varor med ursprung i Ukraina eller EU (nedan kallade ursprungsvaror) som anges i tullpositionerna i tullkategori ”0” i tidsplanerna ska avskaffas helt och hållet och varorna ska vara helt tullfria från och med den dag då detta avtal träder i kraft.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”1” i tidsplanerna ska avvecklas i två lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter vara helt tullfria.
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”2” i tidsplanerna ska avvecklas i tre lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter vara helt tullfria.
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”3” i tidsplanerna ska avvecklas i fyra lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter vara helt tullfria.
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”5” i tidsplanerna ska avvecklas i sex lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter vara helt tullfria.
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”7” i tidsplanerna ska avvecklas i åtta lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter vara helt tullfria.
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”10” i tidsplanerna ska avvecklas i elva lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter vara helt tullfria.
                                 
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”20 % på 5 år” i tidsplanerna ska sänkas med 20 % i sex lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 20 %.
                                 
                              
                                    i)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”20 % på 10 år” i tidsplanerna ska sänkas med 20 % i elva lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 20 %.
                                 
                              
                                    j)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”30 % på 5 år” i tidsplanerna ska sänkas med 30 % i sex lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 30 %.
                                 
                              
                                    k)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”50 % på 5 år” i tidsplanerna ska sänkas med 50 % i sex lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 50 %.
                                 
                              
                                    l)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”50 % på 7 år” i tidsplanerna ska sänkas med 50 % i åtta lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 50 %.
                                 
                              
                                    m)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”50 % på 10 år” i tidsplanerna ska sänkas med 50 % i elva lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 50 %.
                                 
                              
                                    n)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna markerade med ”60 % på 5 år” i tidsplanerna ska sänkas med 60 % i sex lika stora omgångar med början den dag då detta avtal träder i kraft, och varorna ska därefter omfattas av en tull som motsvarar bastullsatsen minus 60 %.
                                 
                              
                                    o)
                                 
                                 
                                    De tullar på ursprungsvaror som föreskrivs i tullpositionerna i tullkategori ”Fri värdetull (Ingångspris (1))” i tidsplanerna ska avskaffas den dag då detta avtal träder i kraft. Liberaliseringen gäller endast värdetullen. Den särskilda tull som är kopplad till systemet med införselpriser som tillämpas på dessa ursprungsvaror ska behållas.
                                 
                              
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Bastullsatsen och tullkategorin för fastställande av tillämplig tullsats på en tullposition i varje minskningsomgång anges i motsvarande tullposition i tidsplanen.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Vid avskaffandet av tullarna ska den tullsats som tillämpas under varje omgång avrundas nedåt åtminstone till närmaste tiondels procentenhet eller, om tullsatsen uttrycks i monetära enheter, åtminstone till närmaste tiondel av partens officiella monetära enhet.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Vid tillämpningen av detta tillägg ska den första sänkningen ske när detta avtal träder i kraft, och varje efterföljande sänkning träda i kraft den 1 januari det aktuella året.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Om detta avtal träder i kraft vid ett datum efter den 1 januari men före den 31 december samma kalenderår, ska kvantiteten inom kvoten beräknas proportionellt för den återstående delen av året.
                     
                  
               (1)  Se bilaga 2 till bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).