CELEX: 51990PC0032(01)
Language: el
Date: 1990-02-07
Title: Τροποποιημένη πρόταση για σύσταση του Συμβουλίου - CΟΜ ( 90 ) 32 τελικό - σχετικά με τη συντονισμένη εγκατάσταση πανευρωπαϊκού συστήματος δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης στην Κοινότητα

Αριθ. C 43/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    23. 2.90
                                                                  II
                                                   (Προπαρασκευαστικές       πράξεις)
                                                        ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                Τροποποιημένη πρόταση για σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με τη συντονισμένη εγκατάσταση
                      πανευρωπαϊκού συστήματος επίγειας δημόσιας ραδιοτηλεειδοχοίησης στην Κοινότητα (')
                                                   COM(90) 32 τελικό —        SYN193
                (Υποβλήθηκε    από την Επιτροπή,   σύμφο)ναμε το άρθρο 149 παράγραφος         3 της συνθήκης ΕΟΚ,  στις
                                                        9 Φεβρουαρίου 1990)
                                                           (90/C 43/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι η εξέλιξη προς ένα πραγματικά τελειοποιημένο σύστημα
                                                                       ραδιοτηλεειδοποίησης γνωστό ως ERMES, του οποίου οι
Έχοντας υπόψη:                                                         προδιαγραφές καταρτίζονται από τη CEPT, θ α προσφέρει
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   μοναδική ευκαιρία για την καθιέρωση πραγματικής πανευ­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,                                    ρωπαϊκής υπηρεσίας ραδιοτηλεειδοποίησης*
την πρόταση της Επιτροπής,                                             ότι η συντονισμένη πολιτική για τη δημιουργία πανευρω­
                                                                       παϊκής επίγειας δημόσιας υπηρεσίας ραδιομηνυμάτων επι­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  τρέπει την εγκαθίδρυση ευρωπαϊκής αγοράς κινητών τερμα­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                     τικών συσκευών (δεκτών τηλεειδοποίησης), η οποία είναι σε
                                                                       θέση, χάρη στην κλίμακα της καθώς και τα χαρακτηρι­
Εκτιμώντας:                                                            στικά και στο κόστος των υπηρεσιών, να δημιουργήσει τις
                                                                       απαραίτητες αναπτυξιακές προϋποθέσεις προκειμένου οι
ότι, σύμφωνα με τη σύσταση 84/549/ΕΟΚ του Συμβου­                      επιχειρήσεις να είναι σε θέση να διατηρήσουν και να βελ­
λίου ( 2 ), πρέπει να εισαχθούν υπηρεσίες οι οποίες να βασί­           τιώσουν την παρουσία τους στις παγκόσμιες αγορές*
ζονται σε εναρμονισμένη κοινή προσέγγιση στον τομέα των
τηλεπικοινωνιών                                                        ότι είναι απαραίτητο όλες οι συσκευές να είναι τόπου
ότι οι δυνατότητες που προσφέρουν τα σύγχρονα τηλεπικοι­               σάρωσης συχνοτήτων
νωνιακά δίκτυα πρέπει να χρησιμοποιηθούν πλήρως για την
οικονομική ανάπτυξη της Κοινότητας*                                    ότι είναι σκόπιμο να επιτραπεί η απεριόριστη πρόσβαση
                                                                       στις υπηρεσίες τηλεειδοποίησης και η ελεύθερη κυκλοφορία
ότι οι υπηρεσίες τηλεειδοποίησης αποτελούν το μόνο μέσο                των δεκτών τηλεειδοποίησης στο σύνολο της Κοινότητας*
χαμηλού κόστους για την προειδοποίηση ή/και αποστολή
μηνυμάτων σε μετακινούμενα άτομα*                                      ότι, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις του
                                                                       κοινοτικού δικαίου, και ειδικότερα οι κανόνες του ανταγω­
ότι τα επίγεια δημόσια συστήματα ραδιοτηλεειδοποίησης                  νισμού*
που χρησιμοποιούνται σήμερα στην Κοινότητα δεν επιτρέ­
πουν γενικά στα άτομα που μετακινούνται σε ολόκληρη την                ότι η εφαρμογή της οδηγίας 86/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου
Κοινότητα να επωφελούνται από τις υπηρεσίες τηλεειδοποί­               της 24ης Ιουλίου 1986 για το πρώτο στάδιο της αμοιβαίας
ησης σε ευρωπαϊκή κλίμακα και από τις ευρωπαϊκές                       αναγνώρισης των εγκρίσεων τύπου του τηλεπικοινωνιακού
αγορές*                                                                τερματικού εξοπλισμού ( 3 ), συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στην
                                                                       επίτευξη του στόχου αυτού*
ότι η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Οργανισμών Ταχυδρο­
μείων και Τηλεπικοινωνιών (CEPT) δημιούργησε ειδική
υπο-ομάδα εργασίας γνωστή ως «υπο-ομάδα εργασίας 4                     ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη η οδηγία 83/189/ΕΟΚ του
(RES-4) για θέματα προδιαγραφών εξοπλισμού ασύρματων                   Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για την καθιέρωση μιας
επκοινωνιών», η οποία έχει μεταφερθεί στο Ευρωπαϊκό                    διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προ­
Ινστιτούτο Τυποποίησης στον τομέα των Τηλεπικοινωνιών                  τύπων και προδιαγραφών (4) και η απόφαση 87/95/ΕΟΚ
(ETSI) για τον προγραμματισμό όλων των θεμάτων που                     του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για την τυπο­
αφορούν πλέον τελειοποιημένο σύστημα δημόσιας ραδιοτη-                 ποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και
λεειδοποίησης, καλούμενο «European Radio Messaging                     των τηλεπικοινωνιών ( 5 )*
System» (ERMES)·
                                                                       (J) ΕΕ αριθ. L 217 της 5. 8. 1986, σ. 21.
(') EE αριθ. C 193 της 31. 7. 1989, σ. 8.                              (4) ΕΕ αριθ. L 109 της 26. 4. 1983, σ. 8.
(2) EE αριθ. L 298 της 16. Π. 1984, σ. 49.                             (5) ΕΕ αριθ. L 36 της 7. 2. 1987, σ. 31.
 ---pagebreak--- 23. 2.90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Apt5. C 43/7
ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα υπάρχοντα διαθέσιμα               κοινή προδιαγραφή, το οποίο επιτρέπει στα άτομα που το
κοινοτικά χρηματοδοτικά μέσα για να προωθηθεί η ανά­               επιθυμούν να στέλνουν ή/και να λαμβάνουν μηνύματα προ­
πτυξη της υποδομής των τηλεπικοινωνιών στην Κοινότητα
                                                             -
                                                                   ειδοποίησης ή/και αριθμητικά ή αλφαριθμητικά μηνύματα
                                                                   οπουδήποτε στην Κοινότητα, μέσα στην ακτίνα κάλυψης
ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η σύσταση 87/371/ΕΟΚ του                της υπηρεσίας.
Συμβουλίου ('), στην οποία διευκρινίζεται ότι πρέπει να
δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις επείγουσες ανάγκες ορι­               2. Να συνεχίσουν οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών τη
σμένων χρηστών για πανευρωπαϊκές επίγειες επικοινωνίες             συνεργασία τους στο πλαίσιο της CEPT και του ETSI, όσον
και ότι η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει και άλλες προτά­          αφορά κυρίως τους στόχους και το χρονοδιάγραμμα που
σεις στον τομέα των κινητών επικοινωνιών, μεταξύ των               περιλαμβάνονται στο παράρτημα, για την ολοκλήρωση των
οποίων συμπεριλαμβάνονται τα συστήματα ραδιοτηλεειδο-              προδιαγραφών και την εφαρμογή της υπηρεσίας του πανευ­
ποίησης"                                                            ρωπαϊκού συστήματος επίγειας δημόσιας ραδιοτηλεειδοποί-
                                                                    ησης.
ότι η εφαρμογή της πολιτικής αυτής, οδηγεί σε στενότερη
συνεργασία στην Ευρώπη μεταξύ των δημόσιων οργανισμών               3. Να προγραμματίσουν οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών
τηλεπικοινωνιών και των αναγνωρισμένων ιδιωτικών                    τη σταδιακή εξέλιξη από τα σημερινά συστήματα δημόσιας
φορέων εκμετάλλευσης που παρέχουν δημόσιες υπηρεσίες                τηλεειδοποίησης προς το πανευρωπαϊκό επίγειο δημόσιο
κινητών τηλεπικοινωνιών, στο εξής καλουμένων «Οργανι­               σύστημα ραδιοτηλεειδοποίησης, ούτως ώστε η μετάβαση
σμοί Τηλεπικοινωνιών» ·                                             αυτή να είναι δυνατόν να ανταποκριθεί στις ανάγκες των
                                                                    χρηστών, των Οργανισμών Τηλεπικοινωνιών και των κατα­
ότι η Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών                      σκευαστών.
(SOG-T), διατύπωσε ευνοϊκή γνώμη με βάση τις αναλυτικές
συστάσεις που κατήρτισε η Ομάδα Αναλύσεων και Προβλέ­               4. Να διατυπώσουν οριστικά οι κυβερνήσεις των κρατών
ψεων (GAP), οι οποίες προσφέρουν στρατηγική βάση για                μελών και οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών τις τεχνικές ρυθ­
την ανάπτυξη των δημόσιων κινητών επικοινωνιών στην                 μίσεις για την εφαρμογή των μέσων που επιτρέπουν τη δρο­
Κοινότητα ώστε να επιτραπεί στους ευρωπαίους χρήστες                μολόγηση και διεκπεραίωση των κλήσεων, προκειμένου τα
που μετακινούνται να επικοινωνούν αποτελεσματικά και                ηχητικά, αριθμητικά και αλφαριθμητικά μηνύματα να μπο­
οικονομικά (2) ·                                                    ρούν να μεταδίδονται από οποιοδήποτε σημείο στην Κοινό­
                                                                    τητα σε δέκτη τηλεειδοποίησης που βρίσκεται οπουδήποτε
ότι, με βάση τις αναλυτικές συστάσεις που έχει καταρτίσει η         μέσα στην ακτίνα κάλυψης της υπηρεσίας ERMES, μέχρι
SOG—Τ, η Επιτροπή συνέστησε στη CEPT να καταλήξει,                  τον Ιανουάριο 1992.
μέχρι το 1990 σε συμφωνία σχετικά με πλέον τελειοποιη­
                                                                    5. Να αναλάβει η Επιτροπή τις κατάλληλες πρωτοβουλίες,
μένο κώδικα και κοινό ραδιοηλεκτρικό σύστημα διασύν­
                                                                    στο πλαίσιο της εφαρμογής των ισχυουσών οδηγιών, ώστε
δεσης προκειμένου να καθιερωθεί στη συνέχεια, και όσο το
                                                                    να παροτρύνει την ολοκλήρωση των προδιαγραφών και την
δυνατό συντομότερα ευρωπαϊκή υπηρεσία"
                                                                    εφαρμογή του πανευρωπαϊκού επίγειου δημόσιου συστή­
ότι οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών και η CEPT διατύ­                 ματος ραδιοτηλεειδοποίησης, σύμφωνα με το χρονοδιά­
πωσαν ευνοϊκή γνώμη σχετικά με τις συστάσεις αυτές"                 γραμμα που καθορίζεται στο παράρτημα.
ότι τα προβλεπόμενα μέτρα επιτρέπουν να υλοποιηθούν                 6. Να ληφθεί υπόψη, από τα χρηματοδοτικά όργανα της
πλήρως στην Κοινότητα τα οικονομικά οφέλη και η ταχύ­               Κοινότητας, η παρούσα σύσταση στο πλαίσιο των παρεμβά­
τατα αναπτυσσόμενη δυνητική αγορά της δημόσιας τηλεει­              σεων τους, κυρίως όσον αφορά τις επενδύσεις κεφαλαίου
δοποίησης"                                                          που είναι απαραίτητες για την εγκατάσταση της υποδομής
                                                                    του πανευρωπαϊκού επίγειου δημόσιου συστήματος ραδιο-
ότι η συνθήκη δεν έχει προβλέψει τις εξουσίες δράσης που            τηλεειδοποίησης, να πράξουν δε το ίδιο και τα κοινοτικά
απαιτούνται για το σκοπό αυτό,                                      τεχνολογικά προγράμματα έρευνας και ανάπτυξης για την
                                                                    ανάπτυξη της απαραίτητης τεχνολογικής βάσης.
ΣΥΝΙΣΤΑ:                                                            7. Να προετοιμαστεί και να υπογραφεί από τους Οργανι­
                                                                    σμούς Τηλεπικοινωνιών κοινή δήλωση προθέσεων σχετικά
 1. Να εφαρμόσουν οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών, σύμ­               με την εφαρμογή του πανευρωπαϊκού συστήματος επίγειας
φωνα με το κοινοτικό δίκαιο, τις λεπτομερείς συστάσεις              δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης μέχρι τον Ιανουάριο του
σχετικά με τη συντονισμένη εγκατάσταση πανευρωπαϊκού                 1990.
συστήματος ραδιοτηλεειδοποίησης στην Κοινότητα, οι
οποίες περιγράφονται στο παράρτημα. Κατά την έννοια της             8. Να ενημερώνεται η Επιτροπή από τις κυβερνήσεις των
παρούσας σύστασης, ως πανευρωπαϊκό σύστημα επίγειας                 κρατών μελών, στο τέλος κάθε έτους, αρχίζοντας από το
δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης νοείται δημόσια υπηρεσία              τέλος του 1990, σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί
ραδιοτηλεειδοποίησης που βασίζεται σε επίγεια υποδομή               καθώς και για τα προβλήματα που αντιμετωπίζονται κατά
και παρέχεται σε καθένα από τα κράτη μέλη σύμφωνα με                την εφαρμογή της παρούσας σύστασης. Η πρόοδος των
                                                                    εργασιών πρόκειται να εξετάζεται από την Επιτροπή και
                                                                    την Ομάδα Ανωτέρων Υπαλλήλων Τηλεπικοινωνιών
(') ΕΕ αρι9. L 196 της 17. 7. 1987, σ. 81.
                                                                    (SOG-T), που έχει συσταθεί από το Συμβούλιο στις 4 Νοεμ­
(2) Προτάσεις της Ομάδας Αναλύσεων και Προβλέψεων (GAP) για
                                                                    βρίου 1983, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει επίσης
    τη συντονισμένη εγκατάσταση δημόσιων κινητών επικοινωνιών       να ενημερώνεται τακτικά.
    στην Κοινότητα (5. 12. 1985).
 ---pagebreak--- Αριθ. C 43/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       23. 2.90
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
             ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
                       ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΓΠΓΈΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΡΑΔΙΟΤΗΛΕΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
             1. Γενικές απαιτήσεις
                Το μελλοντικό πανευρωπαϊκό δημόσιο σύστημα ραδιοτηλεειδοποίησης πρέπει να ανταποκρίνεται στις ακό­
                λουθες γενικές απαιτήσεις:
                — να λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 169 MHz έως 170 MHz, με ραδιοδαύλους 25 KHz,
                — να επιτρέπει αύξηση του αριθμού των χρηστών που μπορούν να εξυπηρετηθούν, ανά ζώνη τηλεειδοποίησης
                   και ανά μονάδα φάσματος, και για την ίδια κατηγορία υπηρεσιών σε σύγκριση με τα συστήματα που βασί­
                   ζονται στον κώδικα ραδιοτηλεειδοποίησης αρι9. 1 της CCIR (POCSAG), με τον ίδιο συνδυασμό δεκτών
                   ηχητικών, αριθμητικών και αλφαριθμητικών σημάτων,
                — να επιτρέπει την εύκολη πρόσβαση μέσω του PSTN, της υπηρεσίας PSS, των τερματικών βιντεοτέξ, του τηλε­
                   τύπου και άλλων μορφών άμεσης προσπέλασης μέσω του ISDN,
                — να επιτρέπει την ταυτόχρονη λειτουργία δύο ή περισσότερων ανεξάρτητων συστημάτων στην ίδια γεωγρα­
                   φική ζώνη, καθώς και τη λειτουργία διαφόρων ανεξάρτητων συστημάτων στις συνοριακές ζώνες πολλών
                   χωρών.
                Το κόστος του συστήματος πρέπει να υπολογιστεί ως το κόστος της πάγιας υποδομής, το οποίο αναλαμβάνει ο
                φορέας εκμετάλλευσης του δικτύου, και το κόστος του δέκτη τηλεειδοποίησης, που επιβαρύνει τους χρήστες. Το
                συνολικό αυτό κόστος πρέπει να κινείται εντός λογικών ορίων και να μην είναι υψηλότερο από το τρέχον
                κόστος. Το κόστος χρήσης της υπηρεσίας τηλεειδοποίησης στην ιδιωτική κατοικία δεν πρέπει να υπερβαίνει το
                κόστος των σημερινών υπηρεσιών του ίδιου τύπου.
                Πρέπει να εξασφαλιστούν λειτουργίες προσπέλασης που θα επιτρέπουν στους καλούντες να στέλνουν σήματα
                τηλεειδοποίησης από περιοχές εξυπηρέτησης οπουδήποτε στην Κοινότητα με τον πλέον αποδοτικό από πλευράς
                κόστους και εύκολο τρόπο.
             2. Επιλογή του ραδιοηλεκτρικού υποσυστήματος
                Έχει ήδη αποκτηθεί σημαντική εμπειρία στον τομέα του σχεδιασμού, της κατασκευής και λειτουργίας των
                δημόσιων συστημάτων τηλεειδοποίησης στην Ευρώπη. Μεγάλο μέρος της εμπειρίας αυτής προέρχεται από την
                επιτυχή ανάπτυξη και εκμετάλλευση του ευρωπαϊκού κώδικα τηλεειδοποίησης POCSAG (ο οποίος καλείται
                τώρα κώδικας ραδιοτηλεειδοποίησης αριθ. 1 της CCIR) από τους κατασκευαστές και Οργανισμούς Τηλεπικοι­
                νωνιών. Η συσσωρευθείσα αυτή εμπειρία και γνώση πρέπει να επισπεύσουν την επιλογή κατάλληλου ραδιοηλε­
                κτρικού υποσυστήματος για το πανευρωπαϊκό σύστημα τηλεειδοποίησης. Με βάση τις εργασίες που έχουν ανα­
                ληφθεί στο πλαίσιο του ETSI, και κυρίως της ομάδας RES-4, οι τελικές αποφάσεις σχετικά με το ραδιοηλε­
                κτρικό υποσύστημα πρέπει να ληφθούν μέχρι τον Αύγουστο 1990 το αργότερο. Η απόφαση για την προδια­
                γραφή του συστήματος πρέπει να ληφθεί έως τον Ιανουάριο 1990. Η προδιαγραφή του ραδιοηλεκτρικού υποσυ­
                στήματος καλύπτει τη μέθοδο διαμόρφωσης, την κωδικοποίηση του διαύλου, τη δομή του ραδιοηλεκτρικού
                συστήματος και τη δομή του κωδικού ταυτότητας του δέκτη τηλεειδοποίησης (RIC).
             3. Η προδιαγραφή του δέκτη τηλεειδοποίησης
                Η προδιαγραφή του δέκτη τηλεειδοποίησης θα καλύψει τη ραδιοηλεκτρική απόδοση καθώς και τα φυσικά
                χαρακτηριστικά και τα χαρακτηριστικά των υπηρεσιών και των λειτουργιών. Η προδιαγραφή του δέκτη πρέπει
                να ολοκληρωθεί έως το Μάρτιο του 1990. Ωστόσο, η αριστοποίηση και η παραγωγή πρωτοτύπων δεκτών τηλεει­
                δοποίησης πρέπει να αρχίσουν συγχρόνως με — ή πριν την — απόφαση για το ραδιοηλεκτρικό υποσύστημα τον
                Αύγουστο του 1989. Αυτό θα εξασφαλίσει μεγάλο χρονικό περιθώριο εφαρμογής για τη δοκιμή και την παρα­
                γωγή του εξοπλισμού πριν την έναρξη της υπηρεσίας τον Ιανουάριο του 1992. Η έγκαιρη αυτή έναρξη θα επι­
                τραπεί χάρη στις στενές σχέσεις και τη συνεργασία μεταξύ της βιομηχανίας και του ETSI.
             4. Εφαρμογή του συστήματος
                Οι εθνικοί φορείς εκμετάλλευσης και οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών πρέπει να είναι υπεύθυνοι για την εφαρ­
                μογή του συστήματος τηλεειδοποίησης στις χώρες τους. Το μεγαλύτερο ποσοστό της κίνησης στα εθνικά δίκτυα
                θα αποτελείται από την εθνική κίνηση, αλλά η εφαρμογή πρέπει να επιτρέπει στο σύστημα την εξυπηρέτηση των
                μετακινούμενων συνδρομητών από διάφορα κέντρα. Επιπλέον, η προδιαγραφή του συστήματος πρέπει να είναι
                αρκετά ευέλικτη ώστε να επιτρέψει την οικονομική εφαρμογή, τόσο στις περιοχές με μικρή πυκνότητα κίνησης
                όσο και στις περιοχές όπου η πυκνότητα της κίνησης θα είναι πολύ μεγάλη. Προκειμένου να μπορέσει να
                αρχίσει να λειτουργεί η υπηρεσία τον Ιανουάριο του 1992, η προδιαγραφή του συστήματος πρέπει να ολοκλη­
                ρωθεί τον Ιανουάριο του 1990. Η κατασκευή του συστήματος ή τμημάτων του συστήματος μπορεί να αρχίσει
                πριν την ολοκλήρωση της προδιαγραφής χάρη στη στενή σχέση συνεργασίας μεταξύ της βιομηχανίας και του
                ETSI.
                Η προδιαγραφή πρέπει να καλύπτει την προσπέλαση του συστήματος, τη δρομολόγηση και τη διεκπεραίωση
                των κλήσεων, το σύστημα αριθμοδότησης και την προδιαγραφή της μονάδας ελέγχου του δικτύου ραδιοτηλεει-
                δοποίησης.
 ---pagebreak--- 23. 2. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. C 43/9
           5. Υπηρεσίες και λειτουργίες «ο» Φα προδιαγραφούν και θ α καλυφθούν από το πανευρωπαϊκά σύστημα τηλεειδοποί­
              ησης
               Η προδιαγραφή των υπηρεσιών και λειτουργιών πρέπει να ολοκληρωθεί το Δεκέμβριο του 1989 και να υπαχθεί
               σε δύο κατηγορίες: τις υποχρεωτικές υπηρεσίες και λειτουργίες και τις προαιρετικές υπηρεσίες και λειτουργίες.
               Υποχρεωτικές νπηρεοίες και λειτουργίες
               Οι υποχρεωτικές υπηρεσίες και λειτουργίες πρέπει να καθορίζουν τα ελάχιστα αναγκαία χαρακτηριστικά που
               διαθέτει κά9ε εθνικό σύστημα και, επομένως το πανευρωπαϊκό σύστημα στο σύνολο του.
              Προαιρετικές υπηρεσίες και λειτουργίες
              Οι προαιρετικές υπηρεσίες είναι υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας και η παροχή τους πρέπει να εναπόκειται στη
              διάκριση κάθε φορέα εκμετάλλευσης υπό συνθήκες ανοικτού ανταγωνισμού. Η μη παροχή προαιρετικής υπηρε­
              σίας ή λειτουργίας δεν πρέπει να επηρεάζει τη λειτουργία της δασικής πανευρωπαϊκής υπηρεσίας. Η παροχή
              προαιρετικής υπηρεσίας ή λειτουργίας σε ένα εθνικό σύστημα δεν πρέπει να αυξάνει το κόστος της βασικής
              υπηρεσίας στο σύστημα αυτό ή να απαιτεί αύξηση των λειτουργιών ή ακόμη να συνεπάγεται αύξηση του
               κόστους για οποιοδήποτε άλλο εθνικό σύστημα.
          6. Τιμολόγηση
              Οι Οργανισμοί Τηλεπικοινωνιών πρέπει να θεσπίσουν τις αρχές τιμολόγησης της ευρωπαϊκής υπηρεσίας, λαμβα­
              νομένων υπόψη των κανόνων ανταγωνισμού της συνθήκης για τις ευρωπαϊκές υπηρεσίες, Kat της αμοιβαίας
              τιμολόγησης μεταξύ των εθνικών φορέων εκμετάλλευσης για τη διαχείριση της κίνησης των μετακινούμενων
              συνδρομητών από διάφορα κέντρα. Οι αρχές αυτές πρέπει να θεσπιστούν κατά τρόπο ώστε να μπορέσουν να
              προσδιοριστούν και να αντιμετωπιστούν οι επιπτώσεις για το δίκτυο, καθώς και να ληφθούν μέτρα στον τομέα
              της λειτουργικής προδιαγραφής της μονάδας ελέγχου του δικτύου. Η εν λόγω λειτουργική προδιαγραφή πρέπει
              να ολοκληρωθεί έως τον Ιανουάριο του 1990.
          7. Γεωγραφική κάλυψη της υπηρεσίας
              Το πανευρωπαϊκό σύστημα δημόσιας ραδιοτηλεειδοποίησης πρέπει να εγκατασταθεί έως τον Ιανουάριο 1992 το
              αργότερο. Η γεωγραφική κάλυψη της υπηρεσίας σε κάθε κράτος μέλος πρέπει να επεκταθεί σταδιακά ως εξής:
              — Ιανουάριος 1992 έναρξη της υπηρεσίας,
              — Ιανουάριος 1993 τουλάχιστον 30°/ο του πληθυσμού,
              — Ιανουάριος 1994 τουλάχιστον 60 ο/ο του πληθυσμού,
              — Ιανουάριος 1995 τουλάχιστον 80 ο/ο του πληθυσμού.
              Η υποχρέωση κάλυψης πρέπει να συμπεριλαμβάνει την παροχή της υπηρεσίας στις κυριότερες αρτηρίες διακί­
              νησης μεταξύ των ζωνών στις οποίες εξασφαλίζεται η υπηρεσία.
              Οι οργανισμοί πρέπει να μελετήσουν τις προτεραιότητες στον τομέα της κάλυψης της υπηρεσίας ώστε να υποκι­
              νήσουν τη μεγαλύτερη δυνατή πανευρωπαϊκή κίνηση, όσο το δυνατό συντομότερα και κατά τρόπο που να συμ­
              βιβάζεται με τις εμπορικές στρατηγικές.
          8. Χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση της πανευρωπαϊκής προδιαγραφής τηλεειδοποίησης και την παροχή της
              υπηρεσίας
              Το σχήμα 1 του παρόντος παραρτήματος απεικονίζει τα κυριότερα στάδια για την επεξεργασία των προδια­
              γραφών από τη CEPT, την εφαρμογή του συστήματος και την υποχρέωση κάλυψης από τα κράτη μέλη.
          9. Ειδικές απαιτήσεις
              Πρέπει να εξεταστεί κατά πόσο είναι δυνατό να ενσωματωθεί στο σύστημα ERMES η δυνατότητα να εμφανί­
              ζονται στην οθόνη των δεκτών τηλεειδοποίησης χαρακτήρες σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας, όταν
              αυτό είναι εφικτό.
 ---pagebreak--- Αριϋ ^ 43/10                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         23.2.90
                                                            ΣΧΗΜΑ 1
              Χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση της προδιαγραφής του πανευρωπαϊκού συστήματος τηλεειδοποίησης από τη
                              ΟΕΡΤ και την παροχή της υπηρεσίας από τους οργανισμούς τηλεπικοινωνιών
                                                                                       Ετο,, Μήνας
                                                                                   1991          1992     1991     1994     1995
                                                                               ϊ|ν|Μ|Γ        ΙΜΜ        ΜΜ       ΜΜ      ΜΜ ΣΝ
                                                                             ΔΦ" Α Ι Α     ΔΦ"Α, Ι    ΔΦ       ΔΦ       ΔΦ/      ΟΔ
 Α Υπηρεσίες και λειτουρνιρς
 Β Ραδιοηλεκτρικό υποσύστημα
 Ι  Ολοκλήρωση του ευρωπαϊκού προτύπου
 Α Εναρξη της υπηρεσίας
 Ε Ποσοστό του κα/υπτομενου πληθυσμού
    10 ο ο κάλυψη
    60 ° ο κάλυψη
    80 ο ο κάλυψη