CELEX: 32012R0666
Language: cs
Date: 2012-07-20 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 666/2012 ze dne 20. července 2012 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2092/2004, (ES) č. 793/2006, (ES) č. 1914/2006, (ES) č. 1120/2009, (ES) č. 1121/2009, (ES) č. 1122/2009, (EU) č. 817/2010 a (EU) č. 1255/2010, pokud jde o oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů a režimy přímých podpor pro zemědělce

21.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 194/3
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 666/2012
   ze dne 20. července 2012,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2092/2004, (ES) č. 793/2006, (ES) č. 1914/2006, (ES) č. 1120/2009, (ES) č. 1121/2009, (ES) č. 1122/2009, (EU) č. 817/2010 a (EU) č. 1255/2010, pokud jde o oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů a režimy přímých podpor pro zemědělce
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 192 odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (2), a zejména na čl. 142 písm. q) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (3), stanoví společná pravidla pro předávání informací a dokumentů příslušnými orgány členských států Komisi. Uvedená pravidla se vztahují zejména na povinnost členských států používat informační systémy zpřístupněné Komisí a na ověření přístupových práv orgánů či jednotlivců oprávněných k zasílání oznámení. Uvedené nařízení kromě toho stanoví společné zásady platné pro informační systémy, aby bylo možno zaručit pravost, neporušenost a čitelnost dokumentů po celé období, během něhož mají být uchovávány, a rovněž stanoví ochranu osobních údajů.
            
         
               (2)
            
            
               Podle nařízení (ES) č. 792/2009 musí být povinnost používat informační systémy v souladu s uvedeným nařízením stanovena v nařízeních zavádějících zvláštní oznamovací povinnost.
            
         
               (3)
            
            
               Komise vyvinula informační systém, který umožňuje elektronickou správu dokumentů a postupů v rámci jejích interních pracovních postupů a jejích vztahů s orgány podílejícími se na společné zemědělské politice.
            
         
               (4)
            
            
               Má se za to, že prostřednictvím tohoto systému je v souladu s nařízením (ES) č. 792/2009 možno plnit několik oznamovacích povinností, zejména ty stanovené v nařízeních Komise (ES) č. 2092/2004 ze dne 8. prosince 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro celní kvótu pro dovoz vykostěného sušeného hovězího masa pocházejícího ze Švýcarska (4), (ES) č. 793/2006 ze dne 12. dubna 2006, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 247/2006 ze dne 30. ledna 2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch nejvzdálenějších regionů Unie (5), (ES) č. 1914/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1405/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři (6), (ES) č. 1120/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle hlavy III nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (7), (ES) č. 1121/2009 ze dne 29. října 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného nařízení (8), (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (9), (EU) č. 817/2010 ze dne 16. září 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o požadavky na poskytování vývozních náhrad v souvislosti s řádným zacházením se živým skotem během přepravy (10), (EU) č. 1255/2010 ze dne 22. prosince 2010, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dovozní celní kvóty produktů kategorie„baby beef“ pocházejících z Bosny a Hercegoviny, Chorvatska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, Černé Hory a Srbska (11).
            
         
               (5)
            
            
               V zájmu účinné správy a s přihlédnutím ke zkušenostem by měla být některá oznámení v uvedených nařízeních buď zjednodušena a blíže vymezena, nebo zrušena.
            
         
               (6)
            
            
               Proto je třeba změnit nařízení (ES) č. 2092/2004, (ES) č. 793/2006, (ES) č. 1914/2006, (ES) č. 1120/2009, (ES) č. 1121/2009, (ES) č. 1122/2009, (EU) č. 817/2010 a (EU) č. 1255/2010.
            
         
               (7)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby a Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EC) č. 2092/2004 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 7a se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:
               „2.   Členské státy oznámí Komisi podrobnosti o množstvích produktů propuštěných do volného oběhu v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1301/2006.
               3.   Oznámení uvedená v odstavci 1 se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (12) a použijí se kategorie produktů uvedené v příloze V nařízení (ES) č. 382/2008.
            
         
               2)
            
            
               Přílohy IV, V a VI se zrušují.
            
         Článek 2
   Nařízení (ES) č. 793/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 47 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Oznámení uvedená v tomto článku se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (13).
            
         
               2)
            
            
               V článku 48 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Sdělení a zprávy uvedené v čl. 28 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 247/2006 se podávají a předkládají v souladu s nařízením (ES) č. 792/2009.“
            
         Článek 3
   Nařízení (ES) č. 1914/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 32 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Sdělení uvedená v tomto článku se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (14).
            
         
               2)
            
            
               V článku 33 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:
               „3.   Sdělení a zprávy uvedené v čl. 17 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1405/2006 se podávají v souladu s nařízením (ES) č. 792/2009.“
            
         Článek 4
   V nařízení (ES) č. 1120/2009 se vkládá nový článek 51a, který zní:
   
      „Článek 51a
      Oznámení uvedená v tomto nařízení, s výjimkou čl. 51 odst. 4, se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (15).
      Oznámení uvedená v čl. 52 odst. 3 se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 až od 1. ledna 2013.
   
   Článek 5
   Nařízení (ES) č. 1121/2009 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Ustanovení čl. 4 odst. 1 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           první, druhá a třetí odrážka písm. a) bodu i) se zrušují;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           písmeno b) se zrušuje;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           písmeno c) se mění takto:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       první a druhá odrážka bodu i) se zrušují;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       bod ii) se zrušuje;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           písmena d) a e) se zrušují.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Vkládá se nový článek 94a, který zní:
               „Článek 94a
               Oznámení uvedená v tomto nařízení se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (16).
            
         Článek 6
   V článku 84 nařízení (ES) č. 1122/2009 se odstavec 6 nahrazuje tímto:
   
      „6.   Oznámení uvedená v článku 40 a v odstavcích 2 a 5 tohoto článku se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (17).
   
   Článek 7
   V článku 8 nařízení (EU) č. 817/2010 se doplňuje nový odstavec, který zní:
   
      „Sdělení uvedená v tomto článku se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (18).
   
   Článek 8
   Nařízení (EU) č. 1255/2010 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 8 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto:
               „2.   Členské státy oznámí Komisi podrobnosti o množstvích produktů propuštěných do volného oběhu v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1301/2006.
               3.   Oznámení uvedená v odstavci 1 se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (19) a použijí se kategorie produktů uvedené v příloze V nařízení (ES) č. 382/2008.
            
         
               2)
            
            
               Přílohy VIII, IX a X se zrušují.
            
         Článek 9
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se od 16. srpna 2012. Výjimku tvoří články 1 a 8, které se použijí ode dne 1. ledna 2013.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 20. července 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16.
   
      (3)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.
   
      (4)  Úř. věst. L 362, 9.12.2004, s. 4.
   
      (5)  Úř. věst. L 145, 31.5.2006, s. 1.
   
      (6)  Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 64.
   
      (7)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 1.
   
      (8)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 27.
   
      (9)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 65.
   
      (10)  Úř. věst. L 245, 17.9.2010, s. 16.
   
      (11)  Úř. věst. L 342, 28.12.2010, s. 1.
   
      (12)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (13)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (14)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (15)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (16)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (17)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (18)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“
   
      (19)  Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3.“