CELEX: 32022H0108
Language: hr
Date: 2022-01-25 00:00:00
Title: Preporuka Vijeća (EU) 2022/108 od 25. siječnja 2022. o izmjeni Preporuke (EU) 2020/1632 u pogledu koordiniranog pristupa radi olakšavanja sigurnog putovanja tijekom pandemije bolesti COVID-19 u schengenskom području (Tekst značajan za EGP)

27.1.2022   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 18/124
            
         
      PREPORUKA VIJEĆA (EU) 2022/108
      od 25. siječnja 2022.
      o izmjeni Preporuke (EU) 2020/1632 u pogledu koordiniranog pristupa radi olakšavanja sigurnog putovanja tijekom pandemije bolesti COVID-19 u schengenskom području
      (Tekst značajan za EGP)
      VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
      uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točke (c) i (e) te članak 292. prvu i drugu rečenicu,
      uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  U skladu s člankom 67. UFEU-a Unija predstavlja područje slobode, sigurnosti i pravde, u kojem se osigurava da se osobe pri prelasku unutarnjih granica ne kontroliraju. Na temelju schengenske pravne stečevine unutarnje granice mogu se prijeći na bilo kojem mjestu, a da se osobe pri prelasku ne kontroliraju, bez obzira na njihovo državljanstvo. To uključuje državljane trećih zemalja koji zakonito borave u EU-u i državljane trećih zemalja koji su zakonito ušli na državno područje države članice i koji se mogu slobodno kretati na državnim područjima svih drugih država članica najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana.
               
            
                  (2)
               
               
                  Glavni direktor Svjetske zdravstvene organizacije (SZO) proglasio je 30. siječnja 2020. izvanredno stanje javnog zdravlja od međunarodnog značaja uslijed globalnog izbijanja novog koronavirusa koji uzrokuje koronavirusnu bolest 2019 (COVID-19). SZO je 11. ožujka 2020. ocijenio da se širenje bolesti COVID-19 može proglasiti pandemijom.
               
            
                  (3)
               
               
                  Kako bi se ograničilo širenje virusa SARS-Cov-2, države članice donijele su razne mjere, od kojih su neke, kao što su ograničenja ulaska ili zahtjevi da se prekogranični putnici podvrgnu karanteni, utjecale na pravo boravka i slobodnog putovanja unutar državnog područja država članica, među ostalim za državljane trećih zemalja koji zakonito borave na državnom području jedne od država članica. Te su mjere imale štetan i nerazmjeran utjecaj zbog kontrola osoba, bez obzira na njihovo državljanstvo, pri prelasku unutarnjih granica unutar schengenskog područja.
               
            
                  (4)
               
               
                  Vijeće je 13. listopada 2020. na prijedlog Komisije donijelo Preporuku (EU) 2020/1475 o koordiniranom pristupu ograničavanju slobodnog kretanja kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19 (1). Tom se preporukom utvrđuju opća načela i zajednički kriteriji, uključujući zajedničke pragove, pri razmatranju ograničavanja slobodnog kretanja kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19. Također se uspostavlja zajednički okvir u pogledu mogućih mjera za putnike koji dolaze iz područja povećanog rizika. Državama članicama preporučuje se koordinacija i obavješćivanje javnosti o donošenju mjera ograničavanja.
               
            
                  (5)
               
               
                  U Preporuci Vijeća (EU) 2020/1632 (2) preporučuje se da se opća načela, zajednički kriteriji, zajednički pragovi i zajednički okvir mjera, uključujući preporuke o koordinaciji i komunikaciji, kako su utvrđeni u Preporuci (EU) 2020/1475 primjenjuju i na putovanja unutar područja bez kontrola na unutarnjim granicama.
               
            
                  (6)
               
               
                  Kako bi se uzeo u obzir razvoj pandemije bolesti COVID-19 od donošenja Preporuke (EU) 2020/1475, Vijeće je na temelju prijedloga Komisije tu preporuku zamijenilo Preporukom (EU) 2022/108.
               
            
                  (7)
               
               
                  Kako bi se osiguralo da zajednički kriteriji, pragovi i okvir mjera koje države članice primjenjuju za olakšavanje sigurnog putovanja unutar područja bez kontrola na unutarnjim granicama tijekom pandemije bolesti COVID-19 ostanu ažurirani i potpuno usklađeni sa zajedničkim pristupom namijenjenim olakšavanju slobodnog kretanja kako je utvrđen u Preporuci (EU) 2022/108, upućivanje u Preporuci Vijeća (EU) 2020/1632 na Preporuku (EU) 2020/1475 trebalo bi zamijeniti upućivanjem na Preporuku (EU) 2022/108.
               
            
                  (8)
               
               
                  U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i UFEU-u, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Preporuke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. S obzirom na to da ova Preporuka predstavlja daljnji razvoj schengenske pravne stečevine, Danska, u skladu s člankom 4. navedenog protokola, u roku od šest mjeseci nakon što Vijeće odluči o ovoj Preporuci odlučuje hoće li je provesti.
               
            
                  (9)
               
               
                  Ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ. Irska stoga ne sudjeluje u njezinu donošenju te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
               
            
                  (10)
               
               
                  U pogledu Bugarske, Hrvatske, Cipra, i Rumunjske ova Preporuka predstavlja razvoj schengenske pravne stečevine u smislu članka 3. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2003., članka 4. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2005. odnosno članka 4. stavka 2. Akta o pristupanju iz 2011.
               
            
                  (11)
               
               
                  U pogledu Islanda i Norveške ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke C Odluke Vijeća 1999/437/EZ (3).
               
            
                  (12)
               
               
                  U pogledu Švicarske ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke C Odluke 1999/437/EZ (4) u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ (5).
               
            
                  (13)
               
               
                  U pogledu Lihtenštajna ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke C Odluke 1999/437/EZ (6) u vezi s člankom 3. Odluke 2011/350/EU (7),
               
            DONIJELO JE OVU PREPORUKU:
      Preporuka (EU) 2020/1632 mijenja se kako slijedi:
      
         U jedinoj preporuci „Preporuka Vijeća (EU) 2020/1475” zamjenjuje se s „Preporuka Vijeća 2022/108”.
         Sastavljeno u Bruxellesu 25. siječnja 2022.
         
            
               Za Vijeće
            
            
               Predsjednik
            
            C. BEAUNE
         
      
      
         (1)  Preporuka Vijeća (EU) 2020/1475 od 13. listopada 2020. o koordiniranom pristupu ograničavanju slobodnog kretanja kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19 (SL L 337, 14.10.2020., str. 3.).
      
         (2)  Preporuka Vijeća (EU) 2020/1632 od 30. listopada 2020. o koordiniranom pristupu ograničavanju slobodnog kretanja kao odgovor na pandemiju bolesti COVID-19 u schengenskom području (SL L 366, 4.11.2020., str. 25.).
      
         (3)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.
      
      
         (4)  SL L 53, 27.2.2008., str. 52.
      
      
         (5)  Odluka Vijeća 2008/146/EZ od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 1.).
      
         (6)  SL L 160, 18.6.2011., str. 21.
      
      
         (7)  Odluka Vijeća 2011/350/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u vezi s ukidanjem kontrola na unutarnjim granicama i kretanju osoba, u ime Europske unije (SL L 160, 18.6.2011., str. 19.).