CELEX: 51987PC0550(01)
Language: el
Date: 1987-11-04
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την εφαρμογή του άρθρου 67 της συνθήκης ΕΟΚ ( Ελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων )

1. 2. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C26/1
                                                        II
                                           (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                               ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την εφαρμογή του άρθρου 67 της Συνθήκης ΕΟΚ —
                                      Ελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίων
                                               CO Μ (87) 550 τελικό
                     (Που υποβλήθηκε από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 4 Νοεμβρίου 1987)
                                                   (88/C 26/01)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                     1986 προβλέπει επίσης την εφαρμογή μεταβατικού
Έχοντας υπόψη:                                              καθεστώτος υπέρ των δύο αυτών κρατών μελών απένα­
                                                            ντι στις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την ελευθέρωση
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­          των κινήσεων κεφαλαίων ότι θα πρέπει τα δύο αυτά
κής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 69,                       κράτη μέλη να είναι σε θέση να καθυστερήσουν, μέσα
                                                            στις ίδιες προθεσμίες και για τους ίδιους οικονομικούς
την πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε μετά από
                                                            λόγους την εφαρμογή των νέων υποχρεώσεων ελευθέ­
διαβούλευση της νομισματικής επιτροπής,
                                                            ρωσης που προκύπτουν από την παρούσα οδηγία-
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                            ότι η Ελληνική Δημοκρατία και η Ιρλανδική αντιμετω­
Εκτιμώντας:                                                 πίζουν, μολονότι σε διαφορετική κλίμακα, μια ανησυ­
                                                            χητική κατάσταση στο ισοζύγιο πληρωμών τους καθώς
ότι σύμφωνα με το άρθρο 8Α της συνθήκης η εσωτερική         και δυσχέρειες λόγο υψηλού εξωτερικού δανεισμού- ότι
αγορά αποτελεί ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα              μια άμεση και πλήρης ελευθέρωση των κινήσεων
μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφο­           κεφαλαίων των δύο αυτών κρατών μελών θα έκανε
ρία κεφαλαίων                                               δυσκολότερη τη συνέχιση των ενεργειών που έχουν
ότι τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να                αναλάβει για τη βελτίωση της εξωτερικής τους θέσης
λαμβάνουν, στο πλαίσιο των κατάλληλων κοινοτικών            και την ενίσχυση της δυνατότητας προσαρμογής του
διαδικασιών, τα απαραίτητα μέτρα για τη ρύθμιση της         οικονομικού τους συστήματος στις απαιτήσεις της
τραπεζικής ρευστότητας και, σε περίπτωση ανάγκης, να        ολοκληρωμένης κεφαλαιαγοράς αγοράς της Κοινότη­
                                                                -
εμποδίζουν προσωρινά τις κινήσεις κεφαλαίων σε              τας ότι θα πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 8Γ της
βραχυπρόθεσμη βάση οι οποίες, σε περίπτωση μη               συνθήκης να χορηγηθούν στα δύο αυτά κράτη μέλη
ύπαρξης σημαντικής απόκλισης ανάμεσα στους βασι­            επιπλέον προθεσμίες προσαρμοσμένες στις συγκεκρι­
κούς οικονομικούς παράγοντες, θα ήταν δυνατόν να            μένες καταστάσεις που αντιμετωπίζουν για την εφαρμο­
διαταράξουν σοβαρά την άσκηση της νομισματικής και          γή των υποχρεώσεων που προκύπτουν από την παρούσα
συναλλαγματικής τους πολιτικής·                             οδηγία.
ότι θα πρέπει, στα πλαίσια της διαφάνειας, να προσδιο­      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
ριστεί το επίπεδο εφαρμογής, με βάση τον μηχανισμό
που τίθεται σε εφαρμογή μέσω της παρούσας οδηγίας,                                 'Αρθρο 1
των μεταβατικών μέτρων που εγκρίθηκαν υπέρ του
Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημο­           1. Τα κράτη μέλη καταργούν τους περιορισμούς στις
κρατίας με την πράξη προσχώρησης του 1985 στον              κινήσεις των κεφαλαίων που λαμβάνουν χώρα ανάμεσα
τομέα της κίνησης των κεφαλαίων                             σε κατοίκους των κρατών μελών, με την επιφύλαξη των
                                                            κατωτέρω διατάξεων. Το παράρτημα Ι της παρούσας
ότι το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική              οδηγίας ορίζει τις διάφορες κατηγορίες κινήσεων
Δημοκρατία είναι δυνατόν να καθυστερήσουν, δυνάμει          κεφαλαίων.
αντίστοιχα των άρθρων 61 έως 66 και 222 έως 232 της
πράξης προσχώρησης το 1985, την ελευθέρωση ορισμέ­          2. Οι μεταφορές που αναφέρονται σε κινήσεις κεφα­
νων κινήσεων κεφαλαίων κατά παρέκκλιση από τις              λαίων πραγματοποιούνται κάτω από τις ίδιες συναλλαγ­
υποχρεώσεις της οδηγίας της 11ης Μαΐου I960- ότι η          ματικές προϋποθέσεις με εκείνες που ισχύουν για τις
οδηγία 86/566/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17 Νοεμβρίου           πληρωμές σχετικά με τις τρέχουσες συναλλαγές.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 26/2                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           1. 2. 88
                      'Αρθρο 2                         κινήσεων κεφαλαίων για λόγους διοικητικής ή στατι­
                                                       στικής ενημέρωσης.
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, καθώς και
τη Νομισματική Επιτροπή και την Επιτροπή των           Η εφαρμογή των μέτρων και διαδικασιών αυτών δεν
διοικητών των κεντρικών τραπεζών, το αργότερο κατά     μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την παρεμπόδιση των
τη στιγμή της έναρξης ισχύος για τα μέτρα ρύθμισης     σχετικών κινήσεων κεφαλαίων.
της τραπεζικής ρευστότητας που έχουν ειδική επίπτω­
ση επί των πράξεων σε κεφάλαιο που πραγματοποιού­                            Άρθρο 5
νται από τα πιστωτικά ιδρύματα με μη κατοίκους και
αφορούν τη ρύθμιση της καθαρής εξωτερικής θέσης        Για το Βασίλειο της Ισπανίας και την Πορτογαλική
των ιδρυμάτων αυτών ή τον καθορισμό των συντελε­       Δημοκρατία, το πεδίο εφαρμογής, σύμφωνα με την
στών υποχρεωτικών αποθεματικών επί των διαθεσίμων      ονοματολογία των κινήσεων κεφαλαίων που υπάρχει
ή επί των εξωτερικών τους αναλήψεων υποχρεώσεων.       στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας, των διατάξεων
                                                       της πράξης προσχώρησης το 1985 στον τομέα των
Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να περιορισθούν μόνο σε        κινήσεων κεφαλαίων εκτείνεται όπως αναφέρεται στο
εκείνα που είναι απαραίτητα για τη ρύθμιση της         παράρτημα III.
εσωτερικής νομισματικής κυκλοφορίας.
                                                                             Άρθρο 6
                      'Αρθρο 3
                                                       1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή τα απαραίτητα
1. Στην περίπτωση όπου οι κινήσεις βραχυπρόθεσμων      μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το
κεφαλαίων εξαιρετικής έκτασης ασκούν ισχυρές πιέ­      αργότερο στις ... Πληροφορούν άμεσα την Επιτροπή.
σεις επί των συναλλαγματικών αγορών και προκαλούν      Θα γνωστοποιήσουν επίσης, το αργότερο κατά τη
σημαντικές διαταραχές στην άσκηση της νομισματικής     στιγμή της έναρξης ισχύος τους, κάθε νέο μέτρο ή κάθε
και συναλλαγματικής πολιτικής ενός κράτους μέλους,     τροποποίηση που επέρχεται στις διατάξεις που ρυθμί­
και έχουν σαν αποτέλεσμα τη δημιουργία σημαντικών      ζουν τις κινήσεις κεφαλαίων που απαριθμούνται στο
αποκλίσεων στην εσωτερική ρευστότητα, η Επιτροπή,      παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας.
μετά από διαβούλευση με τη Νομισματική Επιτροπή
και την Επιτροπή των διοικητών των κεντρικών           2. Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική
τραπεζών, είναι δυνατόν να επιτρέψει στο εν λόγω       Δημοκρατία, με την επιφύλαξη για τα δύο αυτά κράτη
κράτος μέλος να λάβει, όσον αφορά τις κινήσεις         μέλη των άρθρων 61 έως 66 και 222 έως 232 της πράξης
κεφαλαίων που απαριθμούνται στο παράρτημα II της       προσχώρησης το 1985, καθώς και η Ελληνική Δημο­
παρούσας οδηγίας, τα μέτρα διασφάλισης των οποίων      κρατία και η Ιρλανδία, είναι δυνατόν να διατηρήσουν
καθορίζει τους όρους και τους τρόπους εφαρμογής.       προσωρινά τους περιορισμούς στις κινήσεις κεφαλαίων
                                                       που απαριθμούνται στο παράρτημα IV της παρούσας
2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να λάβει το    οδηγίας κάτω από τις προϋποθέσεις και τις προθεσμίες
ίδιο τα ανωτέρω αναφερθέντα μέτρα διασφάλισης, λόγω    που προβλέπονται στο εν λόγω παράρτημα.
του επείγοντος χαρακτήρα τους, στην περίπτωση όπου
τα μέτρα αυτά αποδεικνύονται αναγκαία. Η Επιτροπή
                                                                             Άρθρο 7
και τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερωθούν για τα
μέτρα αυτά το αργότερο κατά τη στιγμή όπου τίθενται    Η ονοματολγία των κινήσεων κεφαλαίων και οι
σε εφαρμογή. Η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τη    επεξηγηματικές σημειώσεις που αποτελούν αντικείμε­
Νομισματική Επιτροπή και την Επιτροπή των διοικη­      νο του παραρτήματος Ι, καθώς και τα παραρτήματα II,
τών των κεντρικών τραπεζών, μπορεί να αποφασίσει ότι   III και IV, αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρού­
το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πρέπει να τροποποιή­     σας οδηγίας.
σει να καταργήσει τα μέτρα αυτά.
3. Η διάρκεια εφαρμογής των μέτρων διασφάλισης                               Άρθρο 8
που λαμβάνονται στα πλαίσια του παρόντος άρθρου δεν
είναι δυνατό να υπερβεί τους 6 μήνες.                  Η οδηγία του Συμβουλίου της 11ης Μαΐου 1960, όπως
                                                       τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία του Συμβου­
                      Άρθρο 4                          λίου αριθ. 86/566/ΕΟΚ της 17ης Νοεμβρίου 1986, παύει
                                                       να ισχύει.
Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν εμποδίζουν τα
κράτη μέλη να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την                             Άρθρο 9
αναστολή των παραβάσεων των εθνικών τους νόμων και
κανονισμών ή να προβλέπουν διαδικασίες δήλωσης των     Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak--- 1. 2. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. C 26/3
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      Ι
           ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΚΙΝΗΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1
                                                   ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
         Στην παρούσα ονοματολογία, οι κινήσεις κεφαλαίων ταξινομούνται με βάση την οικονομική φύση των
         απαιτήσεων και υποχρεώσεων, εκφρασμένες σε εθνικό νόμισμα ή σε ξένα νομίσματα, τις οποίες
         αφορούν.
         Οι κινήσεις κεφαλαίων που απαριθμούνται στην παρούσα ονοματολογία τείνουν να καλύψουν:
         — το σύνολο των πράξεων που είναι αναγκαίες για την πραγματοποίηση των κινήσεων κεφαλαίων:
             ολοκλήρωση και εκτέλεση της συναλλαγής και των σχετικών μεταφορών. Η συναλλαγή
             πραγματοποιείται γενικά ανάμεσα σε κατοίκους διαφόρων κρατών μελών συμβαίνει πάντως,
             ορισμένες κινήσεις κεφαλαίων να πραγματοποιούνται από ένα μόνο άτομο για ίδιο λογαριασμό
             (περίπτωση, για παράδειγμα, μεταφορών περουσιακών στοιχείων μεταναστών).
         — Οι πράξεις που πραγματοποιούνται από κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο (*), συμπεριλαμβανομένων
             των πράξεων που αφορούν περουσιακά στοιχεία ή αναλήψεις υποχρεώσεων των κρατών μελών και
             των άλλων διοικήσεων και δημόσιων οργανισμών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 68
             παράγραφος 3 της συνθήκης.
         — Η πρόσβαση των προσώπων που προβαίνουν στις πράξεις αυτές σε όλες τις χρηματοοικονομικές που
             είναι διαθέσιμες στην εξεταζόμενη αγορά για την πραγματοποίηση της δραστηριότητας. Για
             παράδειγμα, η έννοια της απόκτησης τίτλων και άλλων χρηματοοικονομικών μέσων καλύπτει όχι
             μόνο τις πράξεις τοις μετρητοίς αλλά όλες τις διαθέσιμες τεχνικές διαπραγμάτευσης: πράξεις
             προθεσμίας, πράξεις οψιόν ή με δικαίωμα επιλογής, πράξεις που περιλαμβάνουν συναλλαγές με
             αντάλλαγμα άλλα περουσιακά στοιχεία κλπ. Ομοίως, η έννοια των πράξεων σε τρεχούμενους
             λογαριασμούς και καταθέσεις στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, περιλαμβάνει όχι μόνο τη σύσταση
             και την τροφοδότηση των λογαριασμών αλλά επίσης τις πράξεις στην προθεσμία σε ξένα νομίσματα
             είτε αυτές προορίζονται για να καλύψουν ένα συναλλαγματικό κίνδυνο είτε για να ληφθεί μια ανοικτή
             θέση επί ενός νομίσματος.
         — Οι πράξεις ρευστοποίησης ή παύσης των διαθεσίμων που έχουν συσταθεί, ο επαναπατρισμός του
             προϊόντος αυτής της ρευστοποίησης(*) ή χρησιμοποίηση επί τόπου του προϊόντος αυτού μέσα στα
             όρια των κοινοτικών υποχρεώσεων.
         — Οι πράξεις επιστροφής των πιστώσεων ή χορηγηθέντων δανείων.
                                             Ι — ΑΜΕΣΕΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ (*)
         1. Δημιουργία και επέκταση των υποκαταστημάτων ή των νέων επιχειρήσεων που ανήκουν
             αποκλειστικά στον παρακοινωνό, και πλήρης απόκτηση υφιστάμενων επιχειρήσεων.
         2. Συμμετοχή σε νέες υφιστάμενες επιχειρήσεις με σκοπό τη δημιουργία ή τη διατήρηση σταθερών
             οικονομικών δεσμών.
         3. Χορήγηση μακροπρόθεσμων δανείων για τη δημιουργία ή διατήρηση σταθερών οικονομικών
             δεσμών.
         4. Επανεπένδυση κερδών με σκοπό τη διατήρηση σταθερών οικονομικών δεσμών.
         Α. Άμεσες επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε εθνικό έδαφος από μη κατοίκους (*)
         Β. Άμεσες επενδύσεις που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό από κατοίκους (*)
                  II — ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΣΕ ΑΚΙΝΗΤΑ (μη συμπεριλαμβανομένων στην κατηγορία Ι) (*)
         Α. Επενδύσεις σε ακίνητα που πραγματοποιούνται στο εθνικό έδαφος από μη κατοίκους
         Β. Επενδύσεις σε ακίνητα που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό από κατοίκους
          III — ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΠΙ ΤΙΤΛΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΗΘΩΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΙΜΟΙ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
                          ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ (μη συμπεριλαμβανομένων των κατηγοριών Ι, IV και V)
         α) Μετοχές και λοιποί τίτλοι που έχουν χαρακτήρα συμμετοχής (*).
         β) Ομολογίες (*).
         Α. Συναλλαγές επί τίτλων στις αγορές κεφαλαίοι
         (*) Βλέπε κατωτέρω τις επεξηγηματικές σημειώσεις.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 26/4                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               1. 2. 88
            1. Απόκτηση από μη κατοίκους εθνικών τίτλων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεως στο
               χρηματιστήριο (*).
           2. Απόκτηση από κατοίκους ξένων τίτλων που είναι διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο.
           3. Απόκτηση από μη κατοίκους εθνικών τίτλων που δεν είναι διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστή-
               ριο(*).
           4. Απόκτηση από κατοίκους ξένων τίτλων που δεν είναι διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο.
           Β. Εισαγωγή τίτλων στις κεφαλαιαγορές (*)
           ι) Εισαγωγή στο χρηματιστήριο (*).
           ιι) Έκδοση και τοποθέτηση σε μια κεφαλαιαγορά (*).
            1. Εισαγωγή εθνικών τίτλων σε αλλοδαπή κεφαλαιαγορά.
           2. Εισαγωγή ξένων τίτλων στην εθνική κεφαλαιαγορά.
                  IV — ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΠΙ ΜΕΡΙΔΙΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΣΥΛΛΟΓΙΚΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ (*)
           α) Μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε τίτλους που συνήθως είναι διαπραγματεύσιμοι στις
               κεφαλαιαγορές (μετοχές, λοιποί συμμετοχικοί τίτλοι και ομολογίες).
           β) Μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε τίτλους ή λοιπά μέσα που είναι συνήθως
               διαπραγματεύσιμα στις χρηματαγορές.
           γ) Μερίδια οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε άλλα περουσιακά στοιχεία.
           Α. Συναλλαγές επί μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
           1. Απόκτηση από μη κατοίκους μεριδίων εθνικών οργανισμών που είναι διαπραγματεύσιμα στο
               χρηματιστήριο.
           2. Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων αλλοδαπών οργανισμών που είναι διαπραγματεύσιμα στο
               χρηματιστήριο.
           3. Απόκτηση από μη κατοίκους μεριδίων εθνικών οργανισμών που δεν είναι διαπραγματεύσιμα στο
               χρηματιστήριο.
           4. Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων αλλοδαπών οργανισμών που δεν είναι διαπραγματεύσιμα στο
               χρηματιστήριο.
           Β. Εισαγωγή μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων στις κεφαλαιαγορές
           ι) Εισαγωγή στο χρηματιστήριο.
           ιι) Έκδοση και τοποθέτηση σε μια κεφαλαιαγορά.
           1. Εισαγωγή των μεριδίων εθνικών οργανισμών συλλογικών επενδύσεων σε μια ξένη κεφαλαιαγορά.
           2. Εισαγωγή μεριδίων αλλοδαπών οργανισμών συλλογικών επενδύσεων στην εθνική κεφαλαιαγορά.
                     V — ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΠΙ ΤΙΤΛΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΜΕΣΩΝ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ
                                  ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΙΜΗ ΣΤΗΝ ΧΡΗΜΑΤΑΓΟΡΑ (*)
           Α. Συναλλαγές επί τίτλων και άλλων μέσων της χρηματαγοράς
           1. Απόκτηση από μη κατοίκους εθνικών τίτλων και λοιπών μέσων της χρηματαγοράς.
           2. Απόκτηση από κατοίκους αλλοδαπών τίτλων και λοιπών μέσων της χρηματαγοράς.
           Β. Εισαγωγή τίτλων και άλλων μέσων στη χρηματαγορά.
           ι) Εισαγωγή σε μια ανεγνωρισμένη χρηματαγορά (*).
           ιι) Έκδοση και τοποθέτηση σε μια ανεγνωρισμένη χρηματαγορά.
           1. Εισαγωγή εθνικών τίτλων και λοιπών μέσων σε μια αλλοδαπή χρηματαγορά.
           2. Εισαγωγή ξένων τίτλων και λοιπών μέσων στην εθνική χρηματαγορά.
           (*) Βλέπε κατωτέρω τις επεξηγηματικές σημειώσεις.
 ---pagebreak--- 1. 2. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. C 26/5
                  VI — ΠΡΑΞΕΙΣ ΣΕ ΤΡΕΧΟΥΜΕΝΟΥΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ ΣΕ
                                       ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ (*)
         Α. Πράξεις που πραγματοποιούνται από μη κατοίκους σε εθνικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα
         Β. Πράξεις που πραγματοποιούνται από κατοίκους σε αλλοδαπά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα
              VII — ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΟΝΤΑΙ ΜΕ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ Ή ΠΑΡΟΧΕΣ
              ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΕΙ ΕΝΑΣ ΚΑΤΟΙΚΟΣ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ (*)
         1.   Βραχυπρόθεσμες (λιγότερο από ένα έτος).
         2.   Μεσοπρόθεσμες (από ένα έως πέντε έτη).
         3.   Μακροπρόθεσμες (πέντε έτη και ανωτέρω).
         Α. Πιστώσεις που χορηγούνται σε κατοίκους από μη κατοίκους
         Β. Πιστώσεις που χορηγούνται από κατοίκους σε μη κατοίκους
         VIII — ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΑ ΔΑΝΕΙΑ ΚΑΙ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ (μη συμπεριλαμβανομένων στις κατηγορίες
                                                   Ι, VII και XI) (*)
         1.   Βραχυπρόθεσμα (λιγότερο από ένα έτος).
         2.   Μεσοπρόθεσμα (από ένα έως πέντε έτη).
         3.   Μακροπρόθεσμα (πέντε έτη και άνω).
         Α. Δάνεια και πιστώσεις που χορηγούνται από μη κατοίκους σε κατοίκους
         Β. Δάνεια και πιστώσεις που χορηγούνται από κατοίκους σε μη κατοίκους
                      IX — ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ, ΛΟΙΠΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΕΝΕΧΥΡΟΥ
         Α. Που χορηγούνται από μη κατοίκους σε κατοίκους
         Β. Που χορηγούνται από κατοίκους σε μη κατοίκους
                     Χ — ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΣΕ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΤΗΡΙΩΝ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ
         Α. Ασφάλιστρα και παροχές στα πλαίσια της ασφάλειας ζωής
         1.   Συμβόλαια που συνάπτονται από εθνικές ασφαλιστικές εταιρείες ζωής με μη κατοίκους.
         2.   Συμβόλαια που συνάπτονται από ξένες ασφαλιστικές εταιρείες ζωής με κατοίκους.
         Β. Ασφάλιστρα και παροχές στα πλαίσια της ασφάλειας πιστώσεων
         1.   Συμβόλαια που συνάπτονται από εθνικές ασφαλιστικές εταιρείες πιστώσεων με μη κατοίκους.
         2.   Συμβόλαια που συνάπτονται από ξένες ασφαλιστικές εταιρείες πιστώσεων με κατοίκους.
         Γ.   Λοιπές μεταφορές κεφαλαίων σε σχέση με ασφαλιστήρια συμβόλαια
                            XI — ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ
         Α. Χορηγούμενα δάνεια
         Β. Δωρεές και χορηγήσεις
         Γ.   Προίκες
         Δ. Κληρονομιές
         Ε. Διακανονισμός χρεών από μετανάστες στη χώρα προηγούμενης διαμονής τους
         ΣΤ. Μεταφορές περιουσιακών στοιχείων που έχουν δημιουργηθεί από κατοίκους, σε περίπτωση μετανάστευσης,
              κατά τη στιγμή της εγκατάστασης τους και κατά τη διάρκεια της παρομονής τους στο εξωτερικό
         Ζ.    Μεταφορές, κατά τη διάρκεια της παραμονής, των αποταμιεύσεων μεταναστών, προς τη χώρα
               προηγούμενης διαμονής
                XII — ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΕΞΑΓΩΓΗ ΕΓΓΡΑΦΩΝ ΠΟΥ ΕΝΣΩΜΑΤΩΝΟΥΝ ΤΙΣ ΑΞΙΕΣ
         Α.    Τίτλοι
          Β. Μέσα πληρωμών παντός είδους
          (*) Βλέπε κατωτέρω τις επεξηγηματικές σημειώσεις.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 26/6                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   1. 2. 88
                                        XIII — ΛΟΙΠΕΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
           Α. Φόροι κληρονομιάς
           Β. Ζημίες και τόκοι (εφόσον έχουν χαρακτήρα κεφαλαίου)
           Γ.  Επιστροφές που πραγματοποιούνται σε περίπτωση ακύρωσης συμβάσεων ή αχρεωστήτως καταβληθέντων
               πληρωμών (εφόσον έχουν χαρακτήρα κεφαλαίου)
           Δ.  δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας: διπλώματα ευρεσιτεχνίας, σχέδια, κατατεθέντα σήματα και
               εφευρέσεις (μεταβιβάσεις και μεταφορές που προκύπτουν από τέτοιου είδους εκχωρήσεις)
           Ε.  Μεταφορές χρηματοδοτικών μέσων που απαιτούνται για την εκτέ/χση των παροχών υπηρεσιών (που δεν
               συμπεριλαμβάνονται στην κατηγορία VI)
           ΣΤ. Διάφορα
                                            ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
           Στο πλαίσιο της παρούσας ονοματολογίας, με τον όρο:
           Άμεσες επενδύσεις
           Νοούνται οι επενδύσεις πάσης φύσεως στις οποίες προβαίνουν τα φυσικά πρόσωπα, οι εμπορικές,
           βιομηχανικές ή χρηματοπιστωτικές επιχειρήσεις, που χρησιμεύουν για τη δημιουργία ή διατήρηση
           σταθερών και άμεσων σχέσεων ανάμεσα στον παρακοινωνό και τον έχοντα την αρχή της επιχείρησης ή
           την επιχείρηση στην οποία προορίζονται τα κεφάλαια αυτά για την άσκηση μιας οικονομικής
           δραστηριότητας. Ο όρος αυτός άρα θα πρέπει να ληφθεί υπό την ευρύτερη του έννοια.
           Οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο σημείο 1-1 της ονοματολογίας περιλαμβάνουν τις νομικά
           ανεξάρτητες επιχειρήσεις (θυγατρικές 100%) και τα υποκαταστήματα.
           Όσον αφορά τις εταιρείες που αναφέρονται στο σημείο 1-2 της ονοματολογίας και που έχουν το
           καταστατικό εταιριών κατά μετοχές, ή υπάρχει συμμετοχή με χαρακτήρα άμεσων επενδύσεων, εφόσον το
           πακέτο των μετοχών που βρίσκεται στην κατοχή ενός φυσικού προσώπου, μιας άλλης επιχείρησης ή
           οιουδήποτε άλλου κατόχου, δίνει στους μετόχους αυτούς, είτε δυνάμει των διατάξεων της εθνικής
           νομοθεσίας επί των εταιρειών κατά μετοχές, είτε με διαφορετικό τρόπο, τη δυνατότητα πραγματικής
           συμμετοχής στη διαχείριση της εν λόγω εταιρείας ή του ελέγχου της.
           Με τον όρο μακροπρόθεσμα χορηγούμενα δάνεια που έχουν χαρακτήρα συμμετοχής, και αναφέρονται
           στη σημείο 1-3 της ονοματολογίας, εννοούνται τα δάνεια διάρκειας πάνω από 5 έτη που προορίζονται να
           δημιουργήσουν ή να διατηρήσουν στενούς οικονομικούς δεσμούς.
           Τα κυριότερα παραδείγματα που είναι δυνατόν να αναφερθούν είναι τα δάνεια που χορηγούνται από μια
           εταιρεία στις θυγατρικές της ή σε εταιρείες επί των οποίων έχει δικαίωμα συμμετοχής, καθώς και τα
           δάνεια που συνδέονται με μια συμμετοχή στα κέρδη. Στην κατηγορία αυτή υπάρχουν επίσης τα δάνεια
           που χορηγούνται από χρηματοπιστωτικά ιδρύματα με σκοπό τη δημιουργία ή διατήρηση σταθερών
           οικονομικών δεσμών.
           Επενδύσεις σε ακίνητα
           Νοούνται οι αγορές γηπέδων με οικοδομές ή άνευ οικοδομών καθώς και η κατασκευή κτιρίων από ιδιώτες
           για κερδοσκοπικούς ή προσωπικούς λόγους. Η κατηγορία αυτή περιλαμβάνει επίσης τα δικαιώματα
           επικαρπίας, τις δουλείες καθώς και τα δικαιώματα επιφανείας.
           Εισαγωγή στο χρηματιστήριο ή σε μια ανεγνωρισμένη χρηματαγορά
           Νοείται η πρόσβαση, βάσει μιας καθορισμένης διαδικασίας, τίτλων και λοιπών μέσων που είναι
           διαπραγματεύσιμοι, στις επίσημες ή ανεπίσημες συναλλαγές ενός χρηματιστηρίου ή ενός τμήματος της
           χρηματαγοράς, που είναι επίσημα ανεγνωρισμένα.
           Τίτλοι διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο (επίσημης και ανεπίσημης χρηματιστηριακής εγγραφής)
           Νούνται οι τίτλοι που αποτελούν αντικείμενο επίσημων συναλλαγών και των οποίων οι τιμές
           δημοσιεύονται συστηματικά είτε από τα επίσημα χρηματιστηριακά όργανα (τίτλοι επίσημης
           χρηματιστηριακής εγγραφής), είτε από άλλα όργανα που έχουν σχέση με το χρηματιστήριο όπως, για
           παράδειγμα, οι τραπεζικές επιτροπές (τίτλοι ανεπίσημης χρηματιστηριακής εγγραφής).
           Έκδοση τίτλων και άλλων διαπραγματεύσιμων μέσων
           Νοείται η πώληση μέσω προσφοράς στο κοινό.
           Τοποθέτηση τίτλων και λοιπών διαπραγματεύσιμων μέσων
           Νοείται η άμεση πώληση από τον εκδότη ή από τον όμιλο που είναι επιφορτισμένος, χωρίς να υπάρχει
           προσφορά στο κοινό.
 ---pagebreak--- 1. 2. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 26/7
         Εθνικοί ή ξένοι τίτλοι και λοιπά μέσα
         Νοούνται οι τίτλοι ανάλογα με τον τόπο της έδρας του εκδότη. Η απόκτηση από κατοίκους εθνικών
         τίτλων και λοιπών μέσων που εκδίδονται σε μια ξένη αγορά εξομοιώνεται με την απόκτηση ξένων
         τίτλων.
         Μετοχές και λοιποί τίτλοι που έχουν τον χαρακτήρα της συμμετοχής.
         Συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων εγγραφής σε νεοεκδοθείσες ενέργειες.
         Ομολογίες
         Είναι τίτλοι διαπραγματεύσιμοι για μια διάρκεια δύο και περισσότερων ετών από την έκδοση τους, των
         οποίων ο καθορισμός του επιτοκίου και οι λεπτομέρειες επιστροφής του κεφαλαίου και καταβολής των
         τόκων καθορίζονται κατά την έκδοση.
         Οργανισμοί συλλογικών επενδύσεων
         Οι οργανισμοί,
         — το αντικείμενο των οποίων είναι η συλλογική τοποθέτηση σε κινητές αξίες, ή σε άλλα περιουσιακά
             στοιχεία, κεφαλαίων τα οποία συλλέγουν και των οποίων η λειτουργία υπόκειται στην αρχή της
             κατανομής των κινδύνων, και
         — των οποίων τα μερίδια, μετά από αίτηση των κομιστών, στα πλαίσια των νομίμων συμβατικών ή
             καταστατικών διατάξεων που τους διέπουν, εξαγοράζονται ή εξοφλούνται, άμεσα ή έμμεσα, με
             στοιχεία του ενεργητικού των οργανισμών αυτών. Προς αυτές τις εξαγορές ή εξοφλήσεις
             εξομοιώνονται οι ενέργειες ενός οργανισμού συλλογικών επενδύσεων που στοχεύουν στο να μην
             αποκλίνει αισθητά η χρηματιστηριακή τιμή των μεριδίων από την καθαρή αξία απογραφής τους.
         Οι οργανισμοί αυτοί μπορούν, σύμφωνα με το νόμο, να λάβουν είτε συμβατική μορφή (αμοιβαία
         κεφάλαια διαχειριζόμενα από εταιρεία διαχείρισης) είτε τραστ (unit trust) είτε καταστατική μορφή
         (εταιρεία επενδύσεων)
         Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, σαν «αμοιβαίο κεφάλαιο» νοείται και το unit trust.
         Τίτλοι και λοιπά μέσα που είναι κανονικά διαπραγματεύσιμοι στη χρηματαγορά
         Είναι τα χρεώγραφα δημοσίου και λοιπά διαπραγματεύσιμα χρεώγραφα, τα πιστοποιητικά καταθέσεων,
         οι τραπεζικές αναλήψεις υποχρεώσεων, τα γραμμάτια δημοσίου και άλλα παρόμοια μέσα.
         Πιστώσεις που συνδέονται με εμπορικές συναλλαγές ή με παροχές υπηρεσιών
         Οι εμπορικές συμβατικές πιστώσεις (προκαταβολές ή πληρωμές που κλιμακώνονται επί έργων που
         πραγματοποιούνται ή έχουν παραγγελθεί και προθεσμίες πληρωμής, με ή άνευ εγγραφή που ισοδυναμούν
         με εμπόριο) καθώς και η χρηματοδότηση τους από πιστώσεις που χορηγούνται από πιστωτικά ιδρύματα.
         Η κατηγορία αυτή περιλαμβάνει επίσης τις πράξεις «factoring».
         Χρηματοδοτικά δάνεια και πιστώσεις
         Νοούνται οι χρηματοδοτήσεις πάσης φύσεως που χορηγούνται από πιστωτικά ιδρύματα, συμπεριλαμβα­
         νόμενων και εκείνων που συνδέονται με εμπορικές συναλλαγές ή παροχές υπηρεσιών στις οποίες δεν
         συμμετέχει κανένας κάτοικος.
         Η κατηγορία περιλαμβάνει επίσης τα χορηγούμενα ενυπόθηκα δάνεια, τις καταναλωτικές πιστώσεις, τις
         χρηματοδοτικές πιστώσεις καθώς και τα κονδύλια πιστώσεων υποκατάστασης και άλλες διευκολύνσεις
         έκδοσης χρεωγράφων.
          Κάτοικοι και μη κάτοικοι
          Νοούνται τα φυσικά και νομικά πρόσωπα σύμφωνα με τους ορισμούς που περιλαμβάνονται στη ρύθμιση
          περί συναλλάγματος, που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος.
          Προϊόν ρευστοποίησης (των επενδύσεων, των τίτλων, και λοιπά)
          Είναι το προϊόν των πωλήσεων συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων υπεραξιών, το ποσό των
          επιστροφών, το προϊόν των αναγκαστικών εκτελέσεων, κλπ.
          Φυσικά ή νομικά πρόσωπα
          Είναι εκείνα που καθορίζονται με βάση τις εθνικές ρυθμίσεις.
          Χρηματοπιστωτικά ιδρύματα
          Είναι οι τράπεζες, τα ταμιευτήρια και οι οργανισμοί που είναι ειδικευμένοι στην χορήγηση
          βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων πιστώσεων καθώς και οι ασφαλιστικές
          εταιρείες, τα ταμιευτήρια, οι εταιρείες χορήγησης κατασκευαστικών δανείων, οι εταιρείες επενδύσεων
          και τα άλλα παρόμοια ιδρύματα.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 26/8                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       1. 2. 88
           Πιστωτικά ιδρύματα
           Είναι οι τράπεζες, τα ταμιευτήρια και οι οργανισμοί που είναι ειδικευμένοι στη χορήγηση
           βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων πιστώσεων.
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ       II
                 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3 ΤΗΣ ΟΑΗΓΙΑΣ
                                        Φύση των πράξεων                                         Θέσεις της
                                                                                               ονοματολογίας
           Πράξεις επι τίτλων και άλλων μέσων που είναι κανονικά διαπραγματεύσι­
           μοι στη χρηματαγορά                                                            V
           Πράξεις σε τρεχούμενους λογαριασμούς και καταθέσεις σε χρηματοπιστω­
           τικά ιδρύματα                                                                  VI
           Πράξεις επί μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
           — οργανισμοί επενδύσεων σε τίτλους ή μέσα που είναι κανονικά
               διαπραγματεύσιμοι στη χρηματαγορά                                          IV-A και Β(γ)
           Χορηγούμενα δάνεια και χρηματοδοτικές πιστώσεις
           — Βραχυπρόθεσμα                                                                VIII-A και Β-1
           Κινήσεις κεφαλαίων προσωπικού χαρακτήρα
           — Χορηγούμενα δάνεια                                                           ΧΙ-Α
           Εισαγωγές και εξαγωγές εγγράφων στα οποία ενσωματώνονται οι αξίες
           — τίτλοι που είναι κανονονικά διαπραγματεύσιμοι στη χρηματαγορά
           — μέσα πληρωμών                                                                XII
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ        III
                                   ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 5 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
           Πεδίο εφαρμογής των διατάξεων της πράξης προσχώρησης του 1985 στον τομέα της κίνησης κεφαλαίων,
           με βάση την ονοματολογία των κινήσεων κεφαλαίων που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της οδηγίας
                 Άρθρα της πράξης
                προσχώρησης (προς                                                                        Θέσεις της
                 υπόμνηση: λήξεις                            Κατηγορίες πράξεων                       ονοματολογίας
                  των μεταβατικών
                     διατάξεων)
                                       (α) Διατάξεις που αφορούν το βασίλειο της Ισπανίας
           Άρθρο 62                     Άμεσες επενδύσεις που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό
           (31.12.1990)                 από κατοίκους                                                   Ι-Β
           Άρθρο 63                     Επενδύσεις σε ακίνητα που πραγματοποιούνται στο
           (31.12.1990)                 εξωτερικό από κατοίκους                                         ΙΙ-Β
           Άρθρο 64                     Πράξεις επί τίτλων που είναι κανονικά διαπραγματεύσιμοι
           (31.12.1                     στην κεφαλαιαγορά
                                        — Απόκτηση από κατοίκους ξένων τίτλων που είναι
                                            διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο
                                            — εκτός από τις ομολογίες που εκδίδονται σε μια ξένη
                                                αγορά και εκφράζονται σε εθνικό νόμισμα                 ΙΙΙ-Α-2
                                        Πράξεις επι μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
                                        — Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων που είναι διαπραγ­
                                            ματεύσιμοι στο χρηματιστήριο και αφορούν οργανι­
                                            σμούς συλλογικών επενδύσεων
                                            — εκτός από μερίδια οργανισμών που έχουν την μορφή
                                                συλλογικών κεφαλαίων επενδύσεων                          IV-A-2
 ---pagebreak--- 1. 2. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. C 26/9
               Άρθρα χης πράξης
              προσχώρησης (προς
                                                                                                  Θέσεις της
               υπόμνηση: λήξεις                            Κατηγορίες πράξεων
                                                                                                ονοματολογίας
                των μεταβατικών
                   διατάξεων)
                                (β) Διατάξεις που αφορούν την Πορτογαλική Δημοκρατία
         Άρθρο 222                     Άμεσες επενδύσεις που πραγματοποιούνται στο εθνικό
         (31.12.1989)                  έδαφος από μη κατοίκους                                    Ι-Α
         Άρθρο 224                     Άμεσες επενδύσεις που πραγματοποιούνται στο εξωτερικό
         (31.12.1992)                  από κατοίκους                                             Ι-Β
         Άρθρο 225 και 226             Επενδύσεις σε ακίνητα που πραγματοποιούνται στο εθνικό
         (31.12.1990)                  έδαφος από μη κατοίκους                                   ΠΑ
         Άρθρο 227                     Επενδύσεις σε ακίνητα που πραγματοποιούνται στο
         (31.12.1992)                  εξωτερικό από κατοίκους                                   Π-Β
         Άρθρο 228                     Κινήσεις κεφαλαίων προσωπικού χαρακτήρα
         (31.12.1990)
                                       (ι) για την εφαρμογή των ανώτατων δυνατών ορίων που
                                           αναφέρονται στο άρθρο 228 (2):
                                           — Προίκες                                             XI-C
                                           — Κληρονομιές                                         XI-D
                                           — Μεταφορές περιουσιακών στοιχείων, που έχουν
                                               δημιουργηθεί από κατοίκους, σε περίπτωση μετανά­
                                              στευσης, κατά την περίοδο της εγκατάστασης τους ή
                                              κατά τη διάρκεια της παραμονής τους στο εξωτερικό  XI-F
                                       (ιι)για την εφαρμογή των κατώτερων δυνατών ορίων που
                                           αναφέρονται στο άρθρο 228 (2):
                                           — Δωρεές και χορηγήσεις πάσης φύσεως                  ΧΙ-Β
                                           — Διακανονισμός χρεών από μετανάστες στη χώρα
                                               προηγούμενης κατοικίας τους                        ΧΙ-Ε
                                           — Μεταφορές, κατά τη διάρκεια της παραμονής, των
                                               αποταμιεύσεων των μεταναστών προς τη χώρα της
                                               προηγούμενης κατοικίας τους                        XI-G
         Άρθρο 229                     Πράξεις επί τίτλων που είναι κανονικά διαπραγματεύσιμοι
         (31.12.1990)                  στην αγορά κεφαλαίων
                                       — Απόκτηση από κατοίκους ξένων τίτλων που είναι
                                           διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο
                                           — εκτός από ομολογίες που έχουν εκδοθεί σε μια ξένη
                                               αγορά σε εθνικό νόμισμα                            ΙΙΙ-Α-2
                                       Πράξεις επί μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
                                       — Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων οι οποίοι είναι
                                           διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο και αφορούν
                                           ξένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων
                                           — εκτός από μερίδα οργανισμών που έχουν μορφή
                                               συλλογικών κεφαλαίων επενδύσεων                    IV-A-2
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                              ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 6 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
         Ι. Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία είναι δυνατό να διατηρήσουν ή να
             δημιουργήσουν, αντίστοιχα μέχρι την πρώτη Οκτωβρίου 1989 και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, τους
             υπάρχοντες περιορισμούς κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας επί των
             κινήσεων κεφαλαίων που απαριθμούνται στον κατωτέρω κατάλογο Ι:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 26/10                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            1. 2. 88
                                                        ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Ι
                                          Φύση των πράξεων                                           Θέσεις της
                                                                                                   ονοματολογίας
           Πράξεις επι μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
           — Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων, που είναι διαπραγματεύσιμοι στο
               χρηματιστήριο, ξένων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
               — οργανισμοί που υπάγονται στην οδηγία 85/611/ΕΟΚ (') και έχουν
                   τη μορφή συλλογικών κεφαλαίων επενδύσεων                                  IV-A-2(a)
           — Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων, που δεν είναι διαπραγματεύσιμοι
               στο χρηματιστήριο, ξένων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
               — οργανισμοί που υπάγονται στην οδηγία 85/611/ΕΟΚ (')                         IV-A-4(a)
           (') Οδηγία 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου, περί συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών
               διατάξεων που αφορούν τους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (ΕΕ αριθ. L 375 της
               31. 12. 1985).
           II. Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία είναι δυνατό να διατηρήσουν ή να
               δημιουργήσουν, εκ νέου, αντίστοιχα μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990 και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992,
               τους περιορισμούς που υφίστανται κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας επί
               των κινήσεων κεφαλαίων που απαριθμούνται στον κατάλογο II κατωτέρω.
                                                        ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ II
                                          Φύση των πράξεων                                           Θέσεις της
                                                                                                   ονοματολογίας
           Πράξεις επί τίτλων που είναι κανονικά διαπραγματεύσιμοι στην κεφαλαια­
           γορά
           — Απόκτηση από κατοίκους ξένων τίτλων που είναι διαπραγματεύσιμοι
               στο χρηματιστήριο
               — ομολογίες που έχουν εκδοθεί σε μια ξένη αγορά και σε σε εθνικό
                   νόμισμα                                                                   ΙΙΙ-Α-2(β)
           — Απόκτηση από κατοίκους (μη κατοίκους) ξένων τίτλων (εθνικών) που
               δεν είναι διαπραγματεύσιμοι στο χρηματιστήριο                                 ΙΙΙ-Α-3 και 4
           — Εισαγωγή τίτλων στην κεφαλαιαγορά
               — εφόσον οι τίτλοι αυτοί έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμά­
                   τευσης ή βρίσκονται στο στάδιο της εισαγωγής σ' ένα χρηματιστή­
                   ριο αξιών ενός κράτους μέλους                                             ΙΙΙ-Β-1 και 2
           Πράξεις επί μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
           — Απόκτηση από κατοίκους μεριδίων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο
               διαπραγματεύσεων και αφορούν ξένους οργανισμούς συλλογικών
               επενδύσεων
               — οργανισμοί που δεν υπάγονται στην οδηγία 85/611/ΕΟΚ (') και
                   έχουν τη μορφή κεφαλαίων συλλογικών επενδύσεων                            IV-A-2
           — Απόκτηση από κατοίκους (μη κατοίκους) μεριδίων που δεν έχουν
               αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο χρηματιστήριο και
               αφορούν ξένους οργανισμούς (εθνικούς) συλλογικών επενδύσεων
               — οργανισμοί που δεν υπάγονται στην οδηγία 85/611/ΕΟΚ (') και των
                   οποίων αποκλειστικός στόχος είναι η απόκτηση των αποδεσμευμέ­
                   νων περιουσιακών στοιχείων                                                IV-A-3 και 4
           — Εισαγωγή στην αγορά κεφαλαίων μεριδίων συλλογικών επενδύσεων
              — οργανισμοί που υπάγονται στην οδηγία 85/611/ΕΟΚ (')                          IV-B-A και 2(α)
           Πιστώσεις που συνδέονται με εμπορικές συναλλαγές ή παροχές υπηρεσιών
           στις οποίες συμμετέχει ένας κάτοικος
           — Μακροπρόθεσμες πιστώσεις                                                        VII-A και Β-3
           (') Βλέπε παραπομπή στον κατάλογο 1.
 ---pagebreak--- 1. 2. 88                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. C 26/11
         III. Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Ιρλανδία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, η Ελληνική Δημοκρατία και
              η Πορτογαλική Δημοκρατία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 είναι δυνατόν να διατηρήσουν ή να
              δημιουργήσουν εκ νέου τους περιορισμούς που υφίστανται κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της
              παρούσας οδηγίας επι των κινήσεων κεφαλαίων που απαριθμούνται στον κατάλογο III κατωτέρω
                                                    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ III
                                       Φύση των πράξεων                                       Θέσεις της
                                                                                            ονοματολογίας
         Πράξεις επί τίτλων που λαμβάνουν χώρα στην κεφαλαιαγορά
         — Εισαγωγή τίτλων στην κεφαλαιαγορά
              — εφόσον οι τίτλοι δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύ­
                 σεων ούτε είναι στο στάδιο εισαγωγής σ' ένα χρηματιστήριο αξιών
                 ενός κράτους μέλους                                                  ΙΙΙ-Β-1 και 2
         Πράξεις επί μεριδίων οργανισμών συλλογικών επενδύσεων
         — εισαγωγή στην κεφαλαιαγορά μεριδίων οργανισμών συλλογικών
              επενδύσεων
              — οργανισμοί που δεν υπάγονται στην οδηγία 85/611/ΕΟΚ (') και των
                 οποίων αντικειμενικός στόχος είναι η απόκτηση των αποδεσμευμέ­
                 νων περιουσιακών στοιχείων                                           IV-B-1 και 2
         Δάνεια και χρηματοδοτικές πιστώσεις
         — μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα                                             VIII-A, Β-2 και 3
         (') Βλέπε παραπομπή στον κατάλογο Ι.
         IV. Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Ιρλανδία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, η Ελληνική Δημοκρατία και
              η Πορτογαλική Δημοκρατία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 μπορούν να καθυστερήσουν την
              ελευθέρωση των κινήσεων κεφαλαίου που απαριθμούνται στον κατάλογο IV κατωτέρω.
                                                   ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ IV
                                       Φύση των πράξεων                                       Θέσεις της
                                                                                            ονοματολογίας
         Πράξεις επί τίτλων και άλλων μέσων που είναι κανονικά διαπραγματεύσι­
         μοι στη χρηματαγορά                                                          V
         Πράξεις επί τρεχούμενων λογαριασμών και καταθέσεων σε χρηματοπιστω­
         τικά ιδρύματα                                                                VI
         Πράξεις επί μεριδίων συλλογικών επενδύσεων
         — οργανισμοί επενδύσεων σε τίτλους ή μέσα που είναι κανονικά
              διαπραγματεύσιμοι στη χρηματαγορά                                        IV-A και Β(γ)
         Δάνεια και χρηματοδοτικές πιστώσεις
         — βραχυπρόθεσμα                                                               VIII-A και Β-1
         Κινήσεις κεφαλαίου προσωπικού χαρακτήρα
         — χορηγούμενα δάνεια                                                          ΧΙ-Α
         Εισαγωγές και εξαγωγές εγγράφων επί των οποίων ενσωματώνονται οι
         αξίες
         — τίτλοι που κανονικά είναι διαπραγματεύσιμοι στην χρηματαγορά
         — μέσα πληρωμής                                                               XII