CELEX: 52015PC0026
Language: el
Date: 2015-01-29
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με την ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής

|
			
		
		
		52015PC0026
		
			Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρόκειται να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συγκροτήθηκε με την ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας, αφετέρου, όσον αφορά την αντικατάσταση του πρωτοκόλλου 3 της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, με νέο πρωτόκολλο το οποίο, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής, παραπέμπει στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής /* COM/2015/026 final - 2015/0018 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η
περιφερειακή
σύμβαση για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής[1] («η
σύμβαση»)
περιλαμβάνει
διατάξεις
σχετικά με την
καταγωγή των
προϊόντων που
αποτελούν
αντικείμενο
εμπορίου στο
πλαίσιο
συναφών
συμφωνιών που
έχουν συναφθεί
μεταξύ των
συμβαλλόμενων
μερών. Η ΕΕ και η
Παλαιστίνη[2]
υπέγραψαν τη
σύμβαση στις 15
Ιουνίου 2011 και
στις 18
Σεπτεμβρίου 2013,
αντίστοιχα.
Η ΕΕ και η
Παλαιστίνη
κατάθεσαν τα
έγγραφα αποδοχής
τους στον
θεματοφύλακα
της σύμβασης
στις 26 Μαρτίου 2012
και στις 27 Μαΐου 2014,
αντίστοιχα. Ως
εκ τούτου, κατ’
εφαρμογή του
άρθρου 10
παράγραφος 3
της σύμβασης, η
σύμβαση τέθηκε
σε ισχύ τόσο
για την ΕΕ όσο
και για την
Παλαιστίνη την
1η Μαΐου 2012 και
την 1η Ιουλίου 2014,
αντίστοιχα.
Το άρθρο 6
της σύμβασης
προβλέπει ότι
κάθε
συμβαλλόμενο
μέρος λαμβάνει
τα απαιτούμενα
μέτρα για να
εξασφαλίσει
την
αποτελεσματική
εφαρμογή της
σύμβασης. Προς
τον σκοπό αυτό,
η μεικτή
επιτροπή η
οποία συγκροτήθηκε
με την
ευρωμεσογειακή
ενδιάμεση
συμφωνία
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για την
Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ ονόματος
της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της
Λωρίδας της
Γάζας,
αφετέρου[3],
θα πρέπει να
εκδώσει απόφαση
για την
αντικατάσταση
του
πρωτοκόλλου 3
σχετικά με τον
ορισμό της
έννοιας
«καταγόμενα προϊόντα»
και με τις
μεθόδους
διοικητικής
συνεργασίας,
με νέο
πρωτόκολλο, το
οποίο, όσον
αφορά τους κανόνες
καταγωγής,
παραπέμπει στη
σύμβαση. Η θέση
που πρόκειται
να λάβει η ΕΕ
στο πλαίσιο
της μεικτής
επιτροπής θα πρέπει
να καθοριστεί
από το
Συμβούλιο.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Τα κράτη
μέλη της ΕΕ
ενημερώθηκαν
όσον αφορά το σχέδιο
απόφασης του
Συμβουλίου
κατά τη
συνεδρίαση της
επιτροπής
τελωνειακού
κώδικα-τμήμα
καταγωγής της 13ης
Μαΐου 2013. Κατά τη
συνεδρίαση της
πανευρωμεσογειακής
ομάδας
εργασίας της 22ας
και 23ης
Οκτωβρίου 2014
ζητήθηκε η
γνώμη των
συμβαλλομένων
μερών της σύμβασης.
Δεν
υπήρξε ανάγκη
προσφυγής σε
εξωτερικούς
εμπειρογνώμονες.
Εξάλλου, δεν χρειάστηκε
να εκπονηθεί
εκτίμηση
επιπτώσεων,
δεδομένου ότι
οι
προτεινόμενες
τροποποιήσεις
είναι τεχνικού
χαρακτήρα και
δεν θίγουν την
ουσία του πρωτοκόλλου
όσον αφορά
τους ισχύοντες
κανόνες καταγωγής.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η νομική
βάση της
απόφασης του
Συμβουλίου
είναι το
άρθρο 207
παράγραφος 4
πρώτο εδάφιο,
σε συνδυασμό
με το άρθρο 218
παράγραφος 9
της Συνθήκης
για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η
πρόταση
εμπίπτει στην
αποκλειστική
αρμοδιότητα
της Ένωσης.
Κατά συνέπεια,
δεν
εφαρμόζεται η
αρχή της
επικουρικότητας.
Προτεινόμενο
μέσο: Απόφαση
του
Συμβουλίου.
2015/0018 (NLE)
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με τη θέση που
πρόκειται να
ληφθεί εξ ονόματος
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης στο
πλαίσιο της μεικτής
επιτροπής που
συγκροτήθηκε
με την ευρωμεσογειακή
ενδιάμεση
συμφωνία
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για
την Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ
ονόματος της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της
Λωρίδας της
Γάζας, αφετέρου,
όσον αφορά την
αντικατάσταση
του πρωτοκόλλου
3 της εν λόγω
συμφωνίας,
σχετικά με τον
ορισμό της έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα» και
με τις
μεθόδους διοικητικής
συνεργασίας,
με νέο
πρωτόκολλο το
οποίο, όσον
αφορά τους
κανόνες
καταγωγής,
παραπέμπει στην
περιφερειακή
σύμβαση για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 207
παράγραφος 4
πρώτο εδάφιο,
σε συνδυασμό
με το άρθρο 218
παράγραφος 9,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Το
πρωτόκολλο 3
της
ευρωμεσογειακής
ενδιάμεσης
συμφωνίας
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για
την
Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ ονόματος
της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της
Λωρίδας της
Γάζας,
αφετέρου[4],
(«η συμφωνία»),
αφορά τον
ορισμό της
έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα» και
τις μεθόδους
διοικητικής
συνεργασίας
(«πρωτόκολλο 3»).
(2)       Η
περιφερειακή
σύμβαση για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής[5] («η
σύμβαση»)
θεσπίζει διατάξεις
σχετικά με την
καταγωγή των
προϊόντων που
αποτελούν
αντικείμενο
εμπορίου στο
πλαίσιο συναφών
συμφωνιών που
έχουν συναφθεί
μεταξύ των συμβαλλόμενων
μερών.
(3)       Η ΕΕ
και η
Παλαιστίνη[6]
υπέγραψαν τη
σύμβαση στις 15
Ιουνίου 2011 και
στις 18
Σεπτεμβρίου 2013,
αντίστοιχα.
(4)       Η
Ένωση και η
Παλαιστίνη
κατέθεσαν τα
έγγραφα αποδοχής
τους στον
θεματοφύλακα
της σύμβασης
στις 26 Μαρτίου 2012
και στις 27 Μαΐου 2014,
αντίστοιχα.
Κατά συνέπεια,
κατ’ εφαρμογή
του άρθρου 10
παράγραφος 3
της σύμβασης, η
σύμβαση τέθηκε
σε ισχύ τόσο
για την Ένωση
όσο και για την
Παλαιστίνη την
1η Μαΐου 2012 και
την 1η Ιουλίου 2014,
αντίστοιχα.
(5)       Το
άρθρο 6 της
σύμβασης
προβλέπει ότι
κάθε
συμβαλλόμενο
μέρος λαμβάνει
τα απαιτούμενα
μέτρα για να
εξασφαλίσει
την
αποτελεσματική
εφαρμογή της σύμβασης.
Για τον σκοπό
αυτό, η μεικτή
επιτροπή που
συγκροτήθηκε
με τη συμφωνία
θα πρέπει να
εκδώσει
απόφαση που
αντικαθιστά το
πρωτόκολλο 3 με
νέο
πρωτόκολλο, το
οποίο, όσον
αφορά τους
κανόνες
καταγωγής,
παραπέμπει στη
σύμβαση.
(6)       Η
θέση της
Ένωσης στη μεικτή
επιτροπή θα
πρέπει συνεπώς
να βασισθεί
στο επισυναπτόμενο
σχέδιο
απόφασης,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ: 
Άρθρο 1
Η θέση
που πρόκειται
να ληφθεί εξ
ονόματος της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης στο
πλαίσιο της
μεικτής
επιτροπής που
συγκροτήθηκε
με την
ευρωμεσογειακή
ενδιάμεση
συμφωνία
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας, αφενός,
και της
Οργάνωσης για
την
Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ
ονόματος της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της
Λωρίδας της
Γάζας,
αφετέρου, όσον
αφορά την
αντικατάσταση
του
πρωτοκόλλου 3
της εν λόγω
συμφωνίας,
σχετικά με τον
ορισμό της έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα» και
με τις
μεθόδους διοικητικής
συνεργασίας,
με νέο
πρωτόκολλο το
οποίο, όσον
αφορά τους
κανόνες
καταγωγής,
παραπέμπει
στην περιφερειακή
σύμβαση για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής,
βασίζεται στο
σχέδιο
απόφασης της
μεικτής
επιτροπής το
οποίο επισυνάπτεται
στην παρούσα
απόφαση.
Αλλαγές
ήσσονος
σημασίας στο
σχέδιο
απόφασης της
μεικτής
επιτροπής
μπορούν να
συμφωνούνται
από τους
εκπροσώπους
της Ένωσης στη
μεικτή επιτροπή
χωρίς
περαιτέρω
απόφαση του
Συμβουλίου.
Άρθρο
2
Η
απόφαση της
μεικτής
επιτροπής
δημοσιεύεται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Άρθρο 3
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει από την
ημερομηνία της
έκδοσής της.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
[2]               Η ονομασία
αυτή δεν
πρέπει να
ερμηνεύεται ως
αναγνώριση του
Κράτους της
Παλαιστίνης
και δεν θίγει τις
επιμέρους
θέσεις των
κρατών μελών
σχετικά με το
θέμα αυτό.
[3]               ΕΕ L 187 της 16.7.1997, σ.
3.
[4]               ΕΕ L 187 της 16.7.1997, σ.
3.
[5]               ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
[6]               Η ονομασία
αυτή δεν
πρέπει να
ερμηνεύεται ως
αναγνώριση του
Κράτους της
Παλαιστίνης
και δεν θίγει τις
επιμέρους
θέσεις των
κρατών μελών
σχετικά με το
θέμα αυτό.
Σχέδιο
ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. …
ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ
ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΕ-ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗΣ
της 
για την
αντικατάσταση
του
πρωτοκόλλου 3
της ευρωμεσογειακής
ενδιάμεσης
συμφωνίας
σύνδεσης για το
εμπόριο και τη
συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για
την
Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ ονόματος
της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της
Λωρίδας της
Γάζας,
αφετέρου,
σχετικά με τον
ορισμό της
έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα» και
με τις
μεθόδους
διοικητικής
συνεργασίας
Η
μεικτή
επιτροπή
ΕΕ-Παλαιστίνης,
Έχοντας
υπόψη την
ευρωμεσογειακή
ενδιάμεση συμφωνία
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της Οργάνωσης
για την
Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης (ΟΑΠ),
εξ ονόματος
της
Παλαιστινιακής
Αρχής της Δυτικής
Όχθης και της
Λωρίδας της
Γάζας,
αφετέρου[1],
και ιδίως το
άρθρο 25,
Έχοντας
υπόψη το
πρωτόκολλο 3
της
ευρωμεσογειακής
ενδιάμεσης
συμφωνίας
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για
την Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ
ονόματος της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της Λωρίδας
της Γάζας,
αφετέρου,
σχετικά με τον
ορισμό της έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα»  και
με τις
μεθόδους διοικητικής
συνεργασίας,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)                   
Το άρθρο 25
της
ευρωμεσογειακής
ενδιάμεσης
συμφωνίας σύνδεσης
για το εμπόριο
και τη
συνεργασία
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για
την
Απελευθέρωση
της
Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ ονόματος
της
Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της Λωρίδας
της Γάζας,
αφετέρου, («η
συμφωνία»)
παραπέμπει στο
πρωτόκολλο 3
της συμφωνίας
(«πρωτόκολλο 3») το
οποίο καθορίζει
τους κανόνες
καταγωγής και
προβλέπει τη
σώρευση της
καταγωγής
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Ένωσης,
της
Παλαιστίνης
και τα άλλων
συμβαλλόμενων μερών
της σύμβασης.
(2)                   
Το άρθρο 39
του
πρωτοκόλλου 3
προβλέπει ότι
η μεικτή
επιτροπή που
προβλέπεται
στο άρθρο 63 της
συμφωνίας
μπορεί να
αποφασίσει να
τροποποιήσει
τις διατάξεις
του παρόντος
πρωτοκόλλου.
(3)                   
Η
περιφερειακή
σύμβαση για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής[2] («η
σύμβαση») έχει
ως στόχο να
αντικαταστήσει
τα ισχύοντα
πρωτόκολλα για
τους κανόνες
καταγωγής μεταξύ
των χωρών της
πανευρωμεσογειακής
ζώνης με ενιαία
νομοθετική
πράξη.
(4)                   
Η
Ευρωπαϊκή
Ένωση και η
Παλαιστίνη[3]
υπέγραψαν τη
σύμβαση στις 15
Ιουνίου 2011 και
στις 18
Σεπτεμβρίου 2013,
αντίστοιχα.
(5)                   
Η
Ευρωπαϊκή
Ένωση και η
Παλαιστίνη
κατέθεσαν τα έγγραφα
αποδοχής τους
στον
θεματοφύλακα
της σύμβασης
στις 26 Μαρτίου 2012
και στις 27 Μαΐου
2014, αντίστοιχα. Κατά
συνέπεια, κατ’
εφαρμογή του
άρθρου 10
παράγραφος 3
της σύμβασης, η
σύμβαση τέθηκε
σε ισχύ τόσο
για την  Ένωση
όσο και για την
Παλαιστίνη την
1η Μαΐου 2012 και
την 1η Ιουλίου 2014,
αντίστοιχα.
(6)                   
Το
πρωτόκολλο 3 θα
πρέπει
επομένως να
αντικατασταθεί
από νέο
πρωτόκολλο που
παραπέμπει στη
σύμβαση,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το
πρωτόκολλο 3
της
ευρωμεσογειακής
ενδιάμεσης συμφωνίας
σύνδεσης για
το εμπόριο και
τη συνεργασία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
αφενός, και της
Οργάνωσης για
την
Απελευθέρωση
της Παλαιστίνης
(ΟΑΠ) εξ
ονόματος της Παλαιστινιακής
Αρχής της
Δυτικής Όχθης
και της Λωρίδας
της Γάζας,
αφετέρου,
σχετικά με τον
ορισμό της
έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα» και
με τις μεθόδους
διοικητικής
συνεργασίας
αντικαθίσταται
από το κείμενο
που
παρατίθεται
στο παράρτημα
της παρούσας
απόφασης.
Άρθρο 2
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει από την
ημερομηνία της
έκδοσής της.
Εφαρμόζεται
από την ….
Έγινε στ
                                                                       Για
τη Μεικτή
Επιτροπή
                                                                       Ο
Πρόεδρος
Παράρτημα
Πρωτόκολλο
3
σχετικά
με τον ορισμό
της έννοιας
«καταγόμενα
προϊόντα» και
με τις
μεθόδους
διοικητικής
συνεργασίας
Άρθρο 1
Ισχύοντες
κανόνες
καταγωγής
1.         Για
την εφαρμογή
της παρούσας
συμφωνίας,
εφαρμόζονται
το προσάρτημα I
και οι
σχετικές
διατάξεις του
προσαρτήματος
II της
περιφερειακής
σύμβασης για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής[4], («η
σύμβαση»).
2.         Όλες
οι παραπομπές
στη «συναφή
συμφωνία» στο
προσάρτημα Ι
και στις
σχετικές
διατάξεις του
προσαρτήματος
II της
περιφερειακής
σύμβασης για
πανευρωμεσογειακούς
προτιμησιακούς
κανόνες
καταγωγής νοούνται
ως παραπομπές
στην παρούσα
συμφωνία.
Άρθρο 2
Διευθέτηση
διαφορών
1.         Όταν
ανακύπτουν
διαφορές σε
σχέση με τις
διαδικασίες
ελέγχου του
άρθρου 32 του
προσαρτήματος
Ι της σύμβασης,
οι οποίες δεν
μπορούν να
διευθετηθούν μεταξύ
των
τελωνειακών
αρχών που
ζητούν τον έλεγχο
και των
τελωνειακών
αρχών που
είναι υπεύθυνες
για τη
διενέργειά
του,
υποβάλλονται
στη μεικτή επιτροπή.
2.         Σε
όλες τις
περιπτώσεις,
οι διαφορές
μεταξύ του εισαγωγέα
και των
τελωνειακών
αρχών της
χώρας εισαγωγής
διευθετούνται
βάσει της
νομοθεσίας της
εν λόγω χώρας.
Άρθρο 3
Τροποποιήσεις
του
πρωτοκόλλου
Η μεικτή
επιτροπή
μπορεί να
αποφασίσει να
τροποποιήσει
τις διατάξεις
του παρόντος
πρωτοκόλλου.
Άρθρο 4
Αποχώρηση
από τη σύμβαση
1.          Εάν
είτε η
Ευρωπαϊκή
Ένωση είτε η
Παλαιστίνη[5]
γνωστοποιήσει
γραπτώς στον θεματοφύλακα
της σύμβασης
την πρόθεσή
της να αποχωρήσει
από τη σύμβαση
σύμφωνα με το
άρθρο 9 της σύμβασης,
η Ευρωπαϊκή
Ένωση και η
Παλαιστίνη
αρχίζουν
αμέσως
διαπραγματεύσεις
όσον αφορά
τους κανόνες
καταγωγής για
την εφαρμογή
της παρούσας
συμφωνίας.
2.         Μέχρι
την έναρξη
ισχύος των εν
λόγω κανόνων
καταγωγής που
αποτέλεσαν
πρόσφατα
αντικείμενο
διαπραγμάτευσης,
οι κανόνες
καταγωγής που
περιλαμβάνονται
στο προσάρτημα
Ι και,
ενδεχομένως,
οι συναφείς διατάξεις
του
προσαρτήματος
ΙΙ της
σύμβασης που εφαρμόζονταν
τη στιγμή της
αποχώρησης,
εξακολουθούν
να εφαρμόζονται
στην παρούσα
συμφωνία.
Ωστόσο, από τη
στιγμή της
αποχώρησης, οι
κανόνες
καταγωγής που
περιλαμβάνονται
στο προσάρτημα
I και,
ενδεχομένως,
οι σχετικές
διατάξεις του
προσαρτήματος
II της σύμβασης ερμηνεύονται
κατά τρόπο που
επιτρέπει τη
διμερή σώρευση
μόνο μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και της
Παλαιστίνης.
[1]               ΕΕ L 187 της 16.7.1997, σ.
3.
[2]               ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
[3]               Η ονομασία
αυτή δεν
πρέπει να
ερμηνεύεται ως
αναγνώριση του
Κράτους της
Παλαιστίνης
και δεν θίγει
τις επιμέρους
θέσεις των
κρατών μελών
σχετικά με το
θέμα αυτό.
[4]               ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
[5]               Η ονομασία
αυτή δεν
πρέπει να
ερμηνεύεται ως
αναγνώριση του
Κράτους της
Παλαιστίνης
και δεν θίγει τις
επιμέρους
θέσεις των
κρατών μελών
σχετικά με το
θέμα αυτό.