CELEX: 31988R2699
Language: da
Date: 1988-09-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2699/88 af 31. august 1988 om fastsættelse af importafgifterne for ris og brudris

1 . 9. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 241 /27
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2699/88
                                                          af 31 . august 1988
                                  om fastsættelse af importafgifterne for ris og brudris
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         at undgå pludselige svingninger, der kunne fremkalde
FÆLLESSKABER HAR —                                                     unormale forstyrrelser på Fællesskabets marked, samt
                                                                       kvaliteten af det tilbudte produkt, hvad enten dette er i
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    overensstemmelse med den standardkvalitet, der er defi­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                      neret i Rådets forordning (EØF) nr. 1423/76 Q, eller det
                                                                       er nødvendigt at foretage de fornødne korrektioner ved
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og                      anvendelse af de korrektionsbeløb, der er fastsat i forord­
Portugals Tiltrædelse,                                                 ning (EØF) nr. 1613/71 ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1418/76               for afskallet rundkornet og afskallet langkornet ris samt
af 21 . juni 1976 om den fælles markedsordning for ris ('),            for sleben rundkornet og sleben langkornet ris beregnes
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2229/88 (2), særlig             cif-prisen på grundlag af de verdensmarkedsnoteringer,
artikel 11 , stk. 2,                                                   der for hver rissort angår de i artikel. 4 i forordning (EØF)
                                                                       nr. 161 3/71 nævnte produkter ; denne beregning skal
under henvisning til Kommissionens forordning (EØF)                    foretages ved i påkommende tilfælde at anvende de
nr. 833/87 af 23 . marts 1987 om gennemførelsesbestem­                 omregningssatser, der fremgår af Kommissionens forord­
melser til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/86 om                      ning nr. 467/67/EØF af 21 . august 1967 om fastsættelse af
indførsel af langkornet, aromatisk ris af sorten Basmati,              omregningssatser, forarbejdningsomkostninger og værdi af
henhørende under underposition 1006 10, 1006 20 og                     biprodukter for de forskellige forarbejdningstrin for ris (8),
 1006 30 i Den Kombinerede Nomenklatur (3), særlig                     senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2325/88 (') ;
artikel 8 ,
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,                i forbindelse med disse omregninger skal Kommissionen
°8
                                                                       tage hensyn til den kendsgerning, at visse tilbud på ris
                                                                       indeholder en højere procentsats brudris end tilladt for
ud fra følgende betragtninger :                                        den standardkvalitet, der er defineret i forordning (EØF)
                                                                       nr. 1423/76 ; i så fald korrigeres tilbuddene i overensstem­
                                                                       melse med den værdi for et kilogram brudris, der er
Ved artikel 11 i forordning (EØF) nr. 1418/76 er det fast­             fastsat i forordning nr. 467/67/EØF ; denne korrektion
sat, at der ved indførsel af uafskallet ris, afskallet ris, delvis
                                                                       foretages dog ikke, når de priser for afskallet ris og de
sleben ris, sleben ris eller brudris skal opkræves en                  priser for delvis sleben og sleben ris, der er taget i betragt­
importafgift ; for afskallet ris, sleben ris og brudris er             ning, er lavere end de beløb, der er fastsat i artikel 4,
denne afgift lig med forskellen mellem tærskelprisen og                sidste stykke, i forordning nr. 467/67/EØF ;
cif-prisen ; for uafskallet ris og delvis sleben ris skal
afgiften afledes af afgiften på henholdsvis den tilsvarende
afskallede og den tilsvarende slebne ris ;                             i henhold til forordning (EØF) nr. 1613/71 skal Kommis­
                                                                       sionen tage den kendsgerning i betragtning, at visse tilbud
tærskelpriserne for afskallet ris, sleben ris og brudris er for        udtrykkes i »c & f« eller angår en vare i sække ; i så fald
høståret 1988/ 1989 fastsat ved Kommissionens forordning               skal den korrigere tilbuddene ved at anvende de satser og
(EØF) nr, 2574/88 (<) ;        "                                       beløb, der er fastsat i nævnte forordning, for at tilbuddet
                                                                       kan sammenlignes med et cif-tilbud eller et tilbud på et
ved beregningen af cif-priserrie skal Kommissionen tage                produkt i løs vægt ;
hensyn til de bedømmelsesfaktorer, der er fastsat i artikel
16 i forordning (EØF) nr. 1418/76 og Kommissionens                     cif-prisen beregnes ved hjælp af de ovennævnte faktorer
forordning (EØF) nr. 1613/71 af 26. juli 1971 om fastsæt­              for Rotterdam ; tilbud for andre havne korrigeres under
telse af de nærmere bestemmelser for fastsættelse af cif               hensyntagen til de korrektioner, der er nødvendige på
priser og afgifter for ris og brudris samt for fastsættelse af         grund af forskellen i transportomkostningerne i sammen­
de korrektionsbeløb, som anvendes hertil (*), senest                   ligning med Rotterdam ;
ændret ved forordning (EØF) nr. 2325/88 (é), navnlig de
gunstigste købsmuligheder på verdensmarkedet, som er                   cif-prisen kan beregnes under hensyntagen til termins­
tilstrækkelig repræsentative for dette markeds faktiske                tilbud for den følgende måned eller bibeholdes uforandret
tendens ; den skal især tage hensyn til nødvendigheden af              i et begrænset tidsrum, hvis de betingelser, der er nævnt i
                                                                       artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1613/71 , er
O   EFT   nr, L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                             opfyldt ;
(2) EFT   nr. L 197 af 26. 7. 1988, s. 30.
(3) EFT   nr. L 80 af 24. 3. 1987, s. 20.
(4) EFT   nr. L 229 af 18. 8 . 1988, s. 33.                            O EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 20.
O   EFT   nr. L 168 af 27. 7. 1971 , s. 28.                            O EFT nr. L 204 af 24. 8. 1967, s. 1 /67.
M EFT nr. L 202 af 27. 7. 1988, s. 41 .                                (') EFT nr. L 202 af 27. 7. 1988, s. 41 .
 ---pagebreak---  Nr. L 241 /28                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1 . 9 . 88
for at tage hensyn til AVS-staternes og de oversøiske             tærskelpriserne eller faktorerne til bestemmelse af cif
landes og territoriers interesser skal importafgiften over        priserne ; for afskallet ris, sleben ris og brudris ændres
for dem, i overensstemmelse med Rådets forordning                 afgifterne kun, når beregningsfaktorernes svingninger
(EØF) nr. 486/85 ('), senest ændret ved forordning (EØF)          bevirker en forhøjelse eller nedsættelse af det gældende
nr. 1821 /87 (2), nedsættes med et fast beløb samt et beløb,      beløb på mindst 1,21 ECU pr. ton ;
der svarer til 50 % af den importafgift, der opkræves over
for tredjelande ; for sleben og delvis sleben is skal             for at sikre af ordningen med importafgifter fungerer
importafgiften desuden nedsættes med et yderligere                normalt, skal der ved beregningen af disse beløb :
beløb ; anvendelsen af denne importafgift er underkastet
visse betingelser, hvoraf nogle er præciseret i artikel 10 og     — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
 1 1 i forordning (EØF) nr. 486/85 og i Kommissionens                  inden for en a vista-margen på højst 2,25 % anvendes
forordning (EØF) nr. 551 /85 (3), senest ændret ved forord­            en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
ning (EØF) nr. 171 /88 (4); '                                          centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
                                                                       sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (7),
ifølge tiltrædelsesaktens artikel 272 anvender Fællesskabet            senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/87 (8),
i dets sammensætning pr. 31 . december 1985 under første               fastsatte korrektionsfaktor,
etape ved indførsel fra Portugal af de i artikel 1 i forord­
ning (EØF) nr. 1418/76 omhandlede produkter den                   — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
ordning, som det anvendte over for dette land inden                    omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
tiltrædelsen ; i henhold til artikel 4 i Rådets forordning             aritmetiske gennemsnit af hver af disse vautaers a
(EØF) nr. 3792/85 af 20. december 1985 om fastlæggelse                 vista-kurser for en bestemt periode, i forhold til de i
af den ordning, der skal anvendes i samhandelen med                    foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal (*)                      grundlag af ovennævnte koefficient ;
anvendes samme ordning i Spanien ; denne ordning
medfører, at der skal anvendes en afgift, og at denne afgift      anvendelsen af samtlige ovennævnte regler medfører, at
skal beregnes efter de i forordning (EØF) nr. 1613/71 fast­       afgifterne skal fastsættes i overensstemmelse med bilaget
satte regler under hensyntagen til markedspriserne i              til denne forordning —
Portugal ; for indførsel til Spanien skal afgiften nedsættes
med det tiltrædelsesudligningsbeløb, der anvendes
mellem Spanien og Fællesskabet i dets sammensætning
pr. 31 . december 1985 ;                                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i forordning (EØF) nr. 1423/76 fastlagdes standardkvalite­
terne for ris og brudris ;
                                                                                              Artikel 1
ved Rådets forordning (EØF) nr. 3877/86 (6) er der fastlagt
en særlig ordning for indførsel af visse mængder Basmati­         Importafgifterne for de i artikel 1 , stk. 1 , litra a) og b), i
ris til Fællesskabet ; ifølge ordningen fastsættes der en         forordning (EØF) nr. 1418/76 nævnte produkter fastsættes
afgift på 75 % af importafgiften, beregnet efter artikel 1 1 i    som angivet i bilaget.
forordning (EØF) nr. 1418/76 ; afgiften må dog ikke være
lavere end forskellen mellen prisen franko grænse for
Basmati-ris og tærskelprisen for langkornet ris ;                                             Artikel 2
importafgifterne fastsættes en gang om ugen og ændres i
løbet af ugen for at tage hensyn til svingningerne i              Denne forordning træder i kraft den 1 . september 1988.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . august 1988 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT  nr. L 61 af 1 . 3. 1985, s. 4.
(2) EFT  nr. L 172 af 30. 6. 1987, s. 102.
(3) EFT  nr. L 63 af 2. 3. 1985, s. 10.
(<) EFT  nr. L 18 af 22. 1 . 1988, s. 56.
O   EFT  nr. L 367 af 31 . 12. 1985, s. 7.                        O EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(é) EFT  nr. L 361 af 20. 12. 1986, s. 7.                         («) EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 241 /29
                                                                     BILAG
           til Kommissionens forordning af 31 . august 1988 om fastsættelse af importafgifterne for ris
                                                                   og brudris
                                                                                                                            (ECU/ ton)
                                                                                                      /
                                                                     Tredjelande             AVS/OLT                , Ordningen
                    KN-kode                   Portugal         (undtagen AVS/OLT)             C) OO              i forordning (EØF)
                                                                          0                                           nr. 3877/86
                   1006 10 91                                          283,19                 137,99
                   1006 10 99 (4)               —
                                                                       262,94                 127,87                     197,21
                   1006 20 10                   —
                                                                       353,99                 173,39                       —
                   1006 20 90 (4)               —
                                                                       328,68                 160,74                    246,51
                   1006 30 11                  13,05                   473,95                 225,05                       —
                   1006 30 19 («)              12,97                   546,66                 261,44                    410,00
                   1006 30 91                  13,90                   504,76                 240,03                       —     '
                   1006 30 99 (<) .            13,90                   586,02                 280,66                    439,52
                   1006 40 00                   0                      107,38                   50,69                      —
           N.B. Importafgifterne omregnes til national valuta ved hjælp af de særlige omregningskurser for landbrugsproduk­
                  ter, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 3294/86.
           (') Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne i artikel 10 og 1 1 i forordning (EØF) nr. 486/85 og i forordning
               (EØF) nr. 551 /85.
           (2) I henhold til forordning (EØF) nr. 486/85 opkræves ingen importafgift ved indførsel af varer med oprindelse i
               staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversøiske lande og territorier i det oversøiske franske depar­
               tement Réunion.
           (3) Importafgiften for indførsel af ris til det oversøiske departement Réunion defineres i artikel 11a i forordning
               (EØF) nr. 1418/76.
           (4) Beløbet skal anvendes for ris af mellemstore korn og for langkornet ris således som defineret i bilag A, stk. 2, i
               forordning (EØF) nr. 1418/76 (ændret ved forordning (EØF) nr. 3877/87 — EFT nr. L 365 af 24. 12. 1987).