CELEX: 32013D0067
Language: fi
Date: 2013-01-29 00:00:00
Title: 2013/67/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 29 päivänä tammikuuta 2013 , Brasiliasta peräisin olevia tiettyjä sitrushedelmiä koskevista väliaikaisista hätätoimenpiteistä tehdyn komission päätöksen 2004/416/EY muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 339)

31.1.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 31/75
            
         
      KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
   annettu 29 päivänä tammikuuta 2013,
   Brasiliasta peräisin olevia tiettyjä sitrushedelmiä koskevista väliaikaisista hätätoimenpiteistä tehdyn komission päätöksen 2004/416/EY muuttamisesta
   (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 339)
   (2013/67/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan neljännen virkkeen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komission päätöksellä 2004/416/EY (2) säädetään väliaikaisista hätätoimenpiteistä, joiden tarkoituksena on estää entistä tehokkaammin haitallisten organismien, erityisesti Guignardia citricarpa Kiely -kasvintuhoojan ja Xanthomonas campestris -kasvintuhoojan, kulkeutuminen Brasiliasta peräisin olevien sukujen Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. sekä niiden hybridien hedelmien mukana.
            
         
               (2)
            
            
               Käytettävissä olevien tietojen perusteella näyttää siltä, että Xanthomonas campestris -kasvintuhoojaa koskevat väliaikaiset hätätoimenpiteet eivät ole tarpeen.
            
         
               (3)
            
            
               Kun otetaan huomioon viimeksi kuluneina kymmenenä vuonna tapahtunut kehitys, olisi säädettävä, että jäljellä olevia toimenpiteitä koskevia säännöksiä sovelletaan edelleen.
            
         
               (4)
            
            
               Sen vuoksi päätöstä 2004/416/EY olisi muutettava.
            
         
               (5)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan päätös 2004/416/EY seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan otsikko seuraavasti:
            
         
               2)
            
            
               Korvataan 1, 2 ja 3 artikla seuraavasti:
               ”1 artikla
               Poiketen siitä, mitä direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.4 kohdassa säädetään, Brasiliasta peräisin olevia sukujen Citrus L., Fortunella Swingle ja Poncirus Raf. sekä niiden hybridien hedelmiä, jäljempänä ’sitrushedelmät’, saa tuoda unionin alueelle ainoastaan, jos ne täyttävät tämän päätöksen liitteessä vahvistetut vaatimukset.
               2 artikla
               Kunkin Brasiliasta peräisin olevia sitrushedelmiä tuovan jäsenvaltion on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä joulukuuta yksityiskohtainen tekninen raportti kyseisille hedelmille direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti kyseisen vuoden 1 päivän toukokuuta ja 30 päivän marraskuuta välisenä aikana tehtyjen kasvien terveystarkastusten tuloksista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta komission direktiivin 94/3/EY (3) säännösten soveltamista.
               3 artikla
               Komissio seuraa jatkuvasti tilanteen kehittymistä kunkin vuoden 1 päivästä toukokuuta 30 päivään marraskuuta. Jos osoittautuu, että kyseiset hätätoimenpiteet eivät riitä estämään Guignardia citricarpa Kiely -kasvintuhoojan (kaikkien Citrukselle patogeenisten kantojen) kulkeutumista tai että näitä toimenpiteitä ei ole toteutettu, komissio toteuttaa tiukempia tai vaihtoehtoisia toimenpiteitä direktiivin 2000/29/EY 16 artiklan 3 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
            
         
               3)
            
            
               Korvataan 5 artiklassa ilmaisu ”31 päivään tammikuuta 2008 mennessä” ilmaisulla ”viimeistään kunkin vuoden tammikuun 31 päivänä”.
            
         
               4)
            
            
               Muutetaan liite seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           Korvataan johdantokappale seuraavasti:
                           ”Rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevan A osan I jakson 16.1, 16.2, 16.3 ja 16.5 kohdassa mainittuja hedelmiä koskevia säännöksiä sovelletaan seuraavia vaatimuksia:”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Poistetaan 1 kohta.
                        
                     
         2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 29 päivänä tammikuuta 2013.
      
         
            Komission puolesta
         
         Tonio BORG
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 151, 30.4.2004, s. 76.
   
      (3)  EYVL L 32, 5.2.1994, s. 37.”