CELEX: 31977R0700
Language: da
Date: 1977-04-01 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 700/77 af 30. marts 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

1 . 4 . 77                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 85 /5
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 700/77
                                                              af 30. martp 1977
                                                  om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            passet, og den indebærer især en ny ordning for be­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                        regning af afgifterne; endvidere træder ændringerne
                                                                           af toldnomenklaturen for de pågældende produkter i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       kraft på samme dag;
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                          disse ændringer medfører, at der fastsættes monetære
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                         udligningsbeløb på normal vis for de produkter, der
974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      indtil nu har været undergivet Kommissionens for­
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                   ordning ( EØF) nr. 3092/76 af 17. december 1976 om
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                       anvendelse af monetære udligningsbeløb for visse
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters va­                      produkter fra oksekødsektoren (6);
lutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
557/76 ( 2 ), særlig artikel 6, og                                        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                          overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko­
ud fra følgende betragtninger :                                           miteerne for Mælk og Mejeriprodukter, Svinekød og
De ved forordning ( EØF) nr. 974/71 indførte                              korn ; Forvaltningskomitéen ifor Oksekød har ikke
monetære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommis­                         afgivet udtalelse inden den af dens formand fastsatte
                                                                          frist —
sionens forordning ( EØF) nr. 572/76 af 15 . marts
1976 (3), senest ændret ved forordning ( EØF) nr.
502/77 (4);                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved Rådets forordning (EØF) nr. 557/76 af 15 . marts
1976 om de vekselkurser, der skal anvendes inden                                                      Artikel 1
for landbrugssektoren , senest ændret ved forord­
ning ( EØF) nr. 651 /77 ( 5), blev der fastsat en ny                      1.      Kolonnerne France, Ireland og Italia i del 1 , 2, 5
repræsentativ kurs for den franske franc, det irske                      og 8 i bilag I til forordning (EØF) nr. 572/76 erstattes
pund og den italienske lire, som træder i kraft den 1 .                  af kolonnerne i bilag I til nærværende forordning.
april 1977 for sektorerne for mælk og mejeriproduk­                       2.      Del 3 i bilag I til forordning (EØF) nr. 572/76
ter, svinekød og oksekød ; ved fastsættelsen af de                       erstattes af del 3 i bilaget til nærværende forordning.
monetære udligningsbeløb er det nødvendigt, at der
tages hensyn til denne kurs og dens ikrafttræden ;                       3 . Bilag II til forordning (EØF) nr. 572/76 erstattes
                                                                          af bilag II til nærværende forordning.
for at undgå kursforskelle bør de nye monetære
udligningsbeløb beregnes på grundlag af de veksel­                                                   Artikel 2
kurser, der er lagt til grund for de monetære udlig­
ningsbeløb, som for øjeblikket er gældende inden for                     Forordning ( EØF) nr. 3092/76 ophæves .
de andre sektorer ;
                                                                                                     Artikel 3
med virkning fra den 1 . april 1977 er ordningen for
samhandel med oksekød med tredjelande blevet til­                        Denne forordning træder i kraft den 1 . april 1977.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 1977.
                                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                                     Næstformand
(')  EFT    nr.  L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
(2)  EFT    nr . L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(8 ) EFT    nr.  L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .
(4)  EFT    nr.  L 66 af 12 . 3 . 1977, s. 21 .
(5)  EFT    nr.  L 82 af 31 . 3 . 1977, s. 4 .                            (fi ) EFT nr. L 348 af 18 . 12 . 1976, s . 18 .
 ---pagebreak--- Nr . L 85 / 6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 4 . 77
                    ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                       SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                                £/t               £/t               Lit/t        FF/t
                                     1                           5                 6                  7            8
                 10.01 A                                                         9,222             26 618       119,55
                 10.02                                                           8,588             25 196       113,16
                 10.03                                                           7,923             23 570       105,86
                 10.04                                                           7,624             22 683       101,87
                 10.05 B                                                         7,589             22 798       102,39
                 10.07 B                                                         7,800             23 205       104,22
                 10.07 C                                                         7,425             23 205       104,22
                 11.01 A                                                       11,748              33 832       151,95
                 11.01 B                                                       10,860              31 841       143,00
                 11.02 A I b)                                                  12,687              36 539       164,10
                 11.01 C                                                         8,081             24 042       107,98
                 11.01 D                                                         7,777             23 136       103,91
                 11.01 E I                                                     10,624              31 918       143,35
                 11.01 E II                                                      7,741             23 254       104,44
              ex 11.01 G (x)                                                     7,956             23 669       106,30
              ex 11.01 G (2)                                                     7,574             23 669       106,30
                 11.02 All                                                       8,760             25 700       115,42
                 11.02 A III                                                   11,092              32 999       148,20
                 11.02 AIV                                                     10,674              31 756       142,62
                 11.02 A Va) 1                                                 13,660              41037        184,30
                 11.02 A Va) 2                                                 13,660              41 037       184,30
                 11.02 A Vb)                                                     7,741             23 254       104,44
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 85 /7
                                                                      Montants à octroyer à l 'importation
                                                                          et à percevoir à l 'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                            £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                1                            5                  6                  7           8
          ex 11.02 A VII (x)                                                 7,956              23 669      106,30
          ex 11.02 A VII (2)                                                 7,574             23 669       106,30
             11.02 B I a) 1                                                  8,081              24 042      107,98
             11.02 B I a) 2 aa)                                              7,777             23 136       103,91
             11.02 B I a) 2 bb)                                              7,777             23 136       103,91
             11.02 B I b) 1                                                 11,092             32 999       148,20
             11.02 B I b) 2                                                 10,674              31756       142,62
             11.02 B II a)                                                   9,407              27 151      121,94
             11.02 B II b)                                                   8,760              25 700      115,42
             11.02 B II c)                                                   7,741              23 254      104,44
          ex 11.02 B II d) i1)                                               7,956             23 669       106,30
          ex 11.02 B II d) (2)                                               7,574              23 669      106,30
             11.02 C I                                                       9,407              27 151      121,94
             11.02 C II                                                      8,760             25 700       115,42
             11.02 C III                                                    12,676              37 713      169,37
             11.02 C IV                                                      7,777              23 136      103,91
             11.02 C V                                                       7,741             23 254       104,44
          ex 11.02 C VI i1)                                                  7,956              23 669      106,30
          ex 11.02 C VI (2)                                                  7,574              23 669      106,30
             11.02 D I                                                       9,407              27 151      121,94
             11.02 D II                                                       8,760             25 700      115,42
             11.02 D III                                                      8,081             24 042      107,98
             11.02 D IV                                                      7,777              23 136      103,91
             11.02 D V                                                       7,741              23 254      104,44
          ex 11.02 D VI O                                                    7,956              23 669      106,30
          ex 11.02 D VI (2)                                                   7,574             23 669      106,30
             11.02 E I a) 1                                                   8,081             24 042      107,98
             11.02 E I a) 2                                                  7,777              23 136      103,91
             11.02 E I b) 1                                                 11,092             32 999       148,20
             11.02 E I b) 2                                                 13,723             40 829       183,37
             11.02 E II a)                                                   9,407             27 151       121,94
             11.02 E II b)                                                   8,760              25 700      115,42
             11.02 E II c)                                                   8,348              25 078      112,63
          ex 11.02 E II d) 2 C)                                              7,956              23 669      106,30
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                                             7,574              23 669      106,30
             11.02 F I                                                       9,407              27 151      121,94
             11.02 F II                                                      8,760              25 700      115,42
             11.02 F III                                                     8,081              24 042      107,98
 ---pagebreak--- Nr . L 85 / 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1 . 4. 77
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                              CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United King dom        Ireland              Italia        France
                                                                 £/t                 il t              Lit./t         FF/t
                                     1                            5                   6                  7             8
                  11.02 F IV                                                        7,777            23 136          103,91
                  11.02 F V                                                         7,741            23 254          104,44
              ex 11.02 F VII (»)                                                    7,956            23 669          106,30
              ex 11.02 F VII (2)                                                    7,574            23 669          106,30
                  11.02 G I                                                         6,917            19 964           89,66
                 11.02 G II                                                         5,692            17 099           76,79
                  11.06 A                                                           1,426             4 243           19,05
                 11.06 B I                                                        12,218            36 705          164,85
                 11.06 B II                                                       12,218            36 705          164,85
                 11.07 A I a)                                                     16,416            47 380          212,79
                 11.07 A I b)                                                     12,266            35 402          159,00
                 11.07 A II a)                                                    14,102            41955           188,43
                 11.07 A II b)                                                   10,537             31349           140,79
                 11.07 B                                                         12,280             36 534          164,08
                 11.08 AI                                                        12,218             36 705          164,85
                 11.08 A III                                                     20,514             57 800          259,59
                 11.08 AIV                                                       12,218             36 705          164,85
                 11.08 A V                                                       12,218             36 705          164,85
                 11.09                                                           37,298            105 092         471,98
                 17.02 B II a ) (3)                                              15,936             47 877         215,02
                 17.02 B II b) (3)                                               12,218             36 705          164,85
                 17.05 B I                                                       1 5,936            47 8 77        215,02
                 17.05 B II                                                      12,218             36 705         164,85
                23.02 A I a)                                                       2,473              7 299          32,78
                23.02 A I b)                                                       7,915            23 356         104,89
                23.02 A II a)                                                      1,979              5 839          26,22
                23.02 A II b)                                                     7,915             23 356         104,89
                23.03 A I                                                        15,178             45 597         204,78
                23.07 B I a) 1                                                     1,214              3 648          16,38
                23.07 B I a) 2 (4)                                                4,570             21 651         118,19
                23.07 B I b) 1                                                    3,794             11 399           51,20
                23.07 B I b) 2 (5)                                                7,150             29 402         153,01
                23.07 B I c) 1 (7)                                                7,589             22 798         102,39
                23.07 B I c) 2 (6) O                                            10,945              40 801         204,20
 ---pagebreak---  1 . 4. 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 85/9
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(•) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(*) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount ai pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     II prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B I é soggetto a norma del regolainento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(*) (5) (#) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländem wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                        Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                         United
                                                                                                          Ireland         Italia            France
                                            Luxembourg                                  Kingdom
             (4)                                                                                          1,523          1,592              1,613
              i»)                                                                                         1,334          1,436              1,474
             <·)                                                                                          1,218          1,314              1,355
                   S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                   p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                   les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                   As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8 . 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC) _ No 2808/76 (OJ No L 323 , 22. 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                   trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                   20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                   wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
                   Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                   (GU n. L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808 /76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                   all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                   Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                   (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, biz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, biz. 27),
                   wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient:
                   For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                   s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr . L 323 af 22. 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                   anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                        Deutschland
                                              Belgique                                   United
                                                                 Nederland                               Ireland          Italia            France
                                            Luxembourg                                  Kingdom
             (4)                                                                                          1,375          1,424               1,439
             (β)                                                                                          1,239          1,312              1,339
             (β)                                                                                          1,156          1,225               1,254
            Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
            l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, å appliquer
            dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
            — pour la sous-position 23.07 B 1 a ) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a ) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 Bib ) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
            sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
            respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a ) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
            sulfat und/oder Kupfersulfat so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — fur die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — fur die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- Nr. L 85 / 10                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         1 . 4. 77
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, é rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B 1 a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            W anneer evenwel deze produkter) magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B 1 a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B 1 a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c ) 1 .
            Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
            dog henholdsvis
             — for underposition 23.07 B l a ) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 B 1 a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B l b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B 1 b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 det , der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure k 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
     position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p.27).
C) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167 , 26 . 6 . 1976 , p.27).
(') Fur Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Wåhrungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
     comune (regolamento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 ('; De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr . L 85 / 11
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                   Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                            commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                            Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                          5                6                   7             8
             01.03 A II a)                                                  1,567               8 587         48,56
             01.03 A II b)                                                  1,842             10 097          57,10
             02.01 A III a) 1                                               2,395             13 130          74,25
             02.01 A III a) 2                                               3,713             20 352        115,09
             02.01 A III a) 3                                               2,922             16 019          90,59
             02.01 A III a) 4                                               3,880             21271         120,29
             02.01 A III a) 5                                               2,084             11423           64,60
             02.01 A III a) 6 aa )                                          3,880             21271         120,29
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                                       3,880             21 271        120,29
          ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2)                                      2,922             16 019          90,59
             02.05 A I                                                      1,006               5 515         31,19
             02.05 A II                                                     1,174               6 434         36,38
             02.05 B                                                        0,575               3 151         17,82
             02.06 B I a) 1                                                 2,395             13 130          74,25
             02.06 B I a) 2 aa)                                             3,234             17 726        100,24
             02.06 B I a) 2 bb)                                             3,234             17 726        100,24
             02.06 B I a) 2 cc)                                             3,593             19 695        111,38
             02.06 B I a) 3                                                 3,713             20352         115,09
             02.06 B I a) 4                                                 2,922             16 019          90,59
             02.06 B I a) 5                                                 3,880             21 271        120,29
             02.06 B I a) 6                                                 2,084             11423           64,60
          ex 02.06 B I a) 7 (r)                                             3,880             21271         120,29
          ex 02.06 B  I  a) 7 (2)                                           2,922              16 019         90,59
             02.06 B  I  b) 1                                               3,593              19 695        111,38
             02.06 B  I  b) 2 aa)                                           3,593              19 695        111,38
             02.06 B  I  b) 2 bb)                                           3,593              19 695        111,38
             02.06 B  I  b) 2 cc)                                           3,952             21 665         122,51
             02.06 B  I  b) 3 aa)                                           4,791             26 260         148,50
             02.06 B  I  b) 3 bb)                                           6,755             37 027        209,39
             02.06 B  I  b) 4 aa)                                           3,353             18 382        103,95
             02.06 B  I  b) 4 bb)                                           5,317             29 149         164,84
             02.06 B  I  b) 5 aa)                                            5,030            27 573         155,93
 ---pagebreak--- Nr. L 85 / 12                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1 . 4. 77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                 CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                 doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                               Position i den fælles
                                       toldtarif
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                    £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                           1                             5                6                   7             8
                   02.06 B    I   b)  5 bb)                                             6,683             36 633         207,16
                   02.06  B    I  b)  6 aa)                                             2,395             13 130          74,25
                   02.06 B    I   b)  6 bb)                                             3,473             19 039         107,66
                   02.06  B    I  b)  7 aa)                                             5,030             27 573         155,93
                   02.06  B    I  b)  7 bb)                                             6,755             37 027         209,39
                   02.06 B II a)                                                        0,766               4 202         23,76
                   02.06 B II c)                                                        2,515             13 787          77,96
                   02.06 B II d)                                                        2,898             15 887           89,84
                   02.06 B II e)                                                        1,437               7 878          44,55
                   02.06 B II f)                                                        2,108              11554           65,34
                   02.06 B II g)                                                        2,108              11554           65,34
                   15.01 A I ( a)                                                       0,766                4 202         23,76
                   15.01 A II                                                           0,766                4 202         23,76
                   16.01 A                                                              3,665              20 089        113,60
                   16.01 B I (b) (3 )                                                   5,988              32 825        185,63
                   16.01 B II (b) (3)                                                   4,216              23 109         130,68
                   16.02 A II                                                           3,377              18 513         104,69
                   16.02 B III a) 1 aa)                                                  6,347             34 795         196,76
                   16.02 B III a) 1 bb)                                                  5,270             28 886         163,35
                   16.02 B III a) 1 cc) (3)                                              3,593             19 695         111,38
                   16.02 B III a) 2 (3)                                                  2,994              16 413         92,81
                   16.02 B III a) 3                                                      1,772               9 716         54,95
              r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
              f1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
              i1) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
                   — Filet.
              i1) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                   — Spalle, anche in parti , disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
              i1) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                   — Filet.
              I1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 1.4. 77                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 85/ 13
        (2) Produits autres que ceux vises sous (x).
        (2) Other products than those falling under (l).
        (2)  Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
        (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
        (2)  Andere produkten dan vermeld bij t1).
        (2)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
        (3) L' octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
             conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
             des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
             toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
             å ces conditions .
        (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
             conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
             time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
             the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
        (s) Voraussetzung für die Gewährung der Wahrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
             der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen .
             Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
             keiten in dem Mitgliedstaat, der den 'Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
             Bedingungen entsprechen.
        (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti é subordinata all'osservanza
             delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
             ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
             l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
             in causa rispondono a queste condizioni .
         (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
              aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
              betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
             Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
             produkten aan deze voorwaarden voldoen .
         (s) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
              nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
             i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
             tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
        (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions å déterminer par les autorités compétentes.
        (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
        (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
        (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
             autoriteiten.
        (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
        (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
             conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
        (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
             based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
        ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
             halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
        ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
             vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
        (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
        (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
             pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak---      Nr. L 85 / 14                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            1 . 4. 77
                                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                            OKSEKØD
                                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                         bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                   Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
         N° du tarif douanier                        Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                 commun
                                                           and granted on exports                                         and charged on exports
           CCT heading No                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
         Nr. des Gemeinsamen
                 Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
                                                       e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa
           doganale comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het
           gemeenschappelijk                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
               douanetarief                                  og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
          Position i den fælles
                 toldtarif
                                              Deutschland          Belgique/        Nederland     United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 Luxembourg
                                              DM / 100 kg       FB/Flux/ 100 kg       FI / 100 kg     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg         FF/100 kg
                     1                             2                    3                   4              5                 6                  7                 8
                                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
  01.02 AIIO )                                   31,14                66,42                4,58        17,581             2,237             12 978              73,39
                                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
  02.01 A II a) 1                               59,17                126,20                8,70       33,404              4,250             24 658             139,44
  02.01 A II a ) 2                               47,33               100,96                6,96       26,723              3,400             19 727             111,55
  02.01 A II a) 3                                71,00               151,44              10,44        40,084              5,100             29 590             167,33
  02.01 A II a) 4 aa)                            59,17               126,20                 8,70       33,404             4,250             24 658             139,44
  02.01 A II a) 4 bb)                            67,57               144,13                9,94        38,150             4,854             28 162             159,26
  02.01 A II b) 1 (2 )                           52,63               112,25                 7,74       29,712             3,781             21933              124,03
  02.01  A   II   b)   2 (2 )                    42,10                 89,80                6,19       23,769             3,025             17 546               99,22
  02.01  A   II   b)   3 (2)                      65,79               140,31                9,68       37,139             4,726             27 416             155,04
   02.01 A   II   b)   4 aa) i( 2 )               52,63               112,25                7,74       29,712              3,781             21933              124,03
   02.01 A   II   b)   4 bb ) 11 H                65,79               140,31                9,68        37,139             4,726             27 416             155,04
   02.01  A   II  b)   4 bb) 22 n (»)             65,79               140,31                9,68        37,139             4,726             27 416             155,04
   02.01  A   II  b)   4 bb ) 33 (2 )             65,79               140,31                9,68        37,139             4,726             27 416             155,04
   02.06 C I a ) 1                                59,17               126,20                 8,70       33,404             4,250             24 658             139,44
   02.06 C I a) 2                                 67,57                144,13                9,94       38,150             4,854             28 162             159,26
ex 16.02 B III b ) 1 aa ) (4 )                     67,57               144,13                9,94       38,150             4,854             28 162             159,26
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                        40,48                86,35                5,95       22,855             2,908             16 871               95,41
ex 16.02 B III b ) 1 aa )I («)                     27,09                57,79                3,98        15,295             1,946             11291               63,85
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 85 / 15
 (l) Lc montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel å octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées å la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés å la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europåischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) fur Farsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) fur Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 t1) L'importo di compensazione non é riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunitå europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 I1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(J) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel å octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europåischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non é applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunitå europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée å la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(а) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europåischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
C) L'ammissione in questa sottovoce é subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunitå europee.
(#) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
C) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, å l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (б) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , å l'exception des abats et de la graisse .
(6)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(8)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(8)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen in vet.
(s)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(*)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, å l'exception des abats et de la graisse.
(*)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(')  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(')  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
(*)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
C) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak---                                              DEL 5
                                MÆLK OG MEJERIPRODUKTER                                                                                                          Nr. L 85 / 16
                                   Monetære udligningsbeløb
                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                        United Kingdom                 Ireland                             Italia                       France
   Varebeskrivelse
                                            £/100 kg                   £/100 kg                        lire/100 kg                    ffr./ 100 kg
                                       (a)           (b)        (a)                (b)          (a)                  (b)        (a)                   (b)
         2                                    6                            7                                 8                             9
                                                               0,013                                  72                        0,40
 med et indhold af 2 liter og                                                                                                                                        De
                                                              0,201               0,064        1 079                 355        6,10                 2,01
                                                              0,195               0,063        1045                  349        5,91                 1,97
                                                              0,180               0,064          964                 355        5,45                 2,01
                                                              0,140               0,064          751                 355        4,25                 2,01
                                                              0,113               0,064          605                 355        3,42                 2,01
 d :
                                                                                   —                                 —                                —
ent og derunder                                               0,453                            2 429                           13,73
tprocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                   —                                 —                                —
                                                              0,302                            1 619                            9,16
                                                                                   —                                 —                                —
 procent                                                       0,151                              810                           4,58
                                                                                   —                                 —                               —
                                                              2,298                           12 329                           69,72
                                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                               1,700              0,064        9 123                 355       51,59                 2,01
                                                               1,700              0,064        9 123                 355       51,59                 2,01
                                                              1,379               0,064        7 397                 355       41,83                 2,01
                                                                                   —                                 —                                —
                                                              2,298 (2)                       12 329 (2)                       69,72 (2)
                                                               1,700 (2)          0,064 (2)    9 123 (2)             355 (2)   51,59 (2)             2,oi (2;
                                                               1,700              0,064        9 123                 355       51,59                 2,01
                                                              1,379               0,064        7 397                 355       41,83                 2,01
                                                                                   —           5 279                 —                               —
                                                              0,966                                                            29,85
   edtfrit mælketørstof :
ent og derunder                                               0,460               0,064        2 466                 355       13,94                 2,01
 procent                                                      0,836               0,064        4 483                 355       25,35                 2,01
                                                                                   —                                 —                               —
                                                              3,014 (3)                       16 388 (3)                       92,67 (*)
                                                                                                                                                                1 . 4. 77
 ---pagebreak---                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                 1 . 4. 77
                              United Kingdom                    Ireland                         Italia                         France
   arebeskrivelse
                                 £/100 kg                       £/100 kg                     lire/100 kg                    ffrVlOO kg
                              a)          (b)             a)                (b)          a                 (b)          a                (b)
         2                          6           |                    7             |                8             |              9
                                                        2,298 (3)           —          12 329 (3)          —           69,72 (3)
                                                        1,700 (3)          0,064        9 123 (3)          355         51,59 (3)         2,01
                                                        1,379 (3)          0,064        7 397 (3)          355         41,83 (3)         2,01
                                                        2,298 (3)           —          12 329 (3)          —           69,72 (3)         —            De
                                                        1,700 (3 )         0,064        9 123 (3)          355         51,59 (3)         2,01
                                                        1,379 (3)          0,064        7 397 (3 )         355         41,83 (3)         2,01
                                                        1,184 (')                       6 471 (5)          —           36,59 (5)
                                                        0,585 (3)          0,064        3 138 (3)          355         17,75 (8)         2,01
tprocent (6)                                                               0,064                           355                           2,01
nt og derover, dog under 82
                                                        5,301                          29 461                         166,60
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
nt og derover (6)                                       5,433                          30 197                         170,77
                                                                           0,064                           355                           2,01
                                                        5,088                          27 769                         157,04
                                                        4,171                          22 797                         128,92
                                                        3,374                          18 441                         104,28
  rana Padano og Parmigiano
                                                        5,767                          31389                          177,50
                                                        4,716                          25 770                         145,73
                                                                                                                                                  Nr. L 85 / 17
 ---pagebreak---                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                             United Kingdom               Ireland                          Italia                      France
       Varebeskrivelse
                                                                                                                                                           Nr. L 85 / 18
                                                 £/100 kg                 £/100 kg                       lire/100 kg                 ffr./100 kg
                                            (a)          (b)        (a)              (b)           (a)         j       (b)     (a)                 (b)
                2                                  6                          7                                8                          9
                                                                                     —
                                                                  4,337                          23 661                —     133,81                —
  avallo, Provolone, Ragusa­
Edam, Fontal, Fontina,
, Havarti, Maribo, Samsø,
    m ost med et vandindhold i
   emasse på 62 vægtprocent
                                                                                     —
                                                                  4,337                          23 661                —     133,81                —          De
     Kernhem, Saint-Nectaire,
  Taleggio, Butterkäse såvel
           et       vandindhold   i   den
     e på mere end 62 vægtprocent
   indhold i tørstoffet :
                                                                                     —
 0 vægtprocent                                                    2,298                          12 329                —      69,72                —
                                                                                     —
 procent og derover                                               3,385                          18 460                —     104,39                —
   d i tørstoffet :
                                                                                     —
 ægtprocent                                                       1,045                           5 604                —      31,69                —
                                                                                     —
 cent og derover                                                  1,711                           9 323                —      52,72                —
                                                                                     —
                                                                  5,767                          31389                 —     177,50                —
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                     —
                                                                  3,601                          19 814                —     112,05                —
                                                                                     —
                                                                  0,880                           4 723                —      26,71                —
                                                                                     —
                                                                  0,880                           4 723                —     26,71                 —
                                                                                     —
                                                                  0,805 H                         4 321 (9 )           —     24,43 (9)             —
                                                                                     —
                                                                  1,074 (9)                       5 761 (9 )           —     32,58 (9)             —
                                                                                     —
                                                                  1,195 (9)                       6 126 (9 )           —     34,22 (9)             —
                                                                                     —
                                                                  1,185 (9)                       5 461 (9)            —     29,55 (9)             —
                                                                                     —
                                                                  1,141 (9)                       61210»)              —     34,61 (9)             —
      t er anført).
         envægt.
                                                                                                                                                          1 . 4. 77
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 85 /19
                                                       Bemærkninger
          (1) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
              nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88 .
              For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
              melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres dette
              beløb med koefficienten 0,58 .
              For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT
              nr. L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977)
              multipliceres dette beløb med koefficienten 0,18 .
          (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
              artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
              følgende eneste beløb :
              —        1,342 £       pr. 100 kg for Irland,
              — 7 201        lire   pr. 100 kg for Italien,
              —      40,72 ffr .     pr. 100 kg for Frankrig.
          (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
              gende elementer:
              a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med Vioo af vægten af den mælk og fløde, der
                  er indeholdt i 100 kg af produktet,
              b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                  svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                  17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
          (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
              gende elementer:
              a) det anførte beløb pr. 100 kg,
              b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                  svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                  17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
          (8) Dog gælder følgende :
              — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                  nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                  9. 8. 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4 ; ved anvendelse i Det forenede
                  Kongerige er denne koefficient dog 0,6 ;
              — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                  nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2 . 1973 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
              — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                  nr. 232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                  ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
          (®) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
              Denne koefficient er imidlertid 1,51 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
              skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
              Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
              ( EØF) nr. 990/72 ( dvs. at støtten ikke er blevet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
              pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
              koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
              overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
              Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller olie udvundet
              af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller
              cuprisulfat:
              — i det tilfælde, hvor skummetmælkspulver solgtes i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
                  (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3. 3. 1977),
                  multipliceres dette beløb med koefficienten 0,308 ;
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /20                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                1 . 4. 77
             — i det tilfælde, hvor skummetmælkspulver solgtes i henhold til forordning (EØF) nr. 753/76
               (EFT nr. L 88 af 1 . 4. 1976), anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for
               fællesskabsudvekslingen og for eksport til tredjelande ;
                      Position i den
                                           Ireland         Italia         France
                           fælles
                         toldtarif        £/ 100 kg    lire / 100 kg    ffr./lOO kg
               23.07 B   I a) 3
               23.07 B   I a) 4               —              —               —
               23.07 B   I b) 3            0,121              365           1,64
               23.07 B   I c) 3            0,379          1 140            5,12
               23.07 B II                    —               —               —
               Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke
               stammer fra mælk.
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 85/21
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                   7              8
           18.06 D   I a)                                                       1,848    C)         9 303 H        51,83
           18.06 D   I b)                                                       1,848               9 303          51,83
           18.06 D  II a) 1                                                    1,733                6 305          31,73
           18.06 D   II a) 2                                                   1,733                6 305          31,73
           18.06 D  II b) 1                                                    3,097              16 279          91,28
          18.06 D II b) 2 aa)                                                  2,458               9 946          51,93
           18.06 D II b) 2 bb)                                                 3,097              16 279          91,28
          18.06 D II c)                                                           n                   H             (2)
          19.04                                                                1,434               4 309          19,35
          21.07 D I a) 1                                                       2,068              11096           62,75
          21.07 D I a) 2                                                       3,026              16 524          93,44
          21.07 D I b) 1                                                       0,184                  986           5,58
          21.07 D I b) 2                                                       0,370               2 020          11,42
          21.07 D I b) 3                                                       2,690             14 688           83,06
          21.07 D II a) 1                                                      2,298    (3)      12 329 (3 )      69,72
          21.07 D II a ) 2                                                     3,332             17 876          101,09
          21.07  D II a) 3                                                     4,251             22 808          128,98
          21.07  D II a) 4                                                     6,089             32 671          184,75
          21.07  D II b)                                                         (4 )                (4)            (4 )
          21.07  F II a ) 1                                                    0,673               3 672          20,77
          21.07  F II a) 2 aa)                                                 1,189               5163           27,46
          21.07  F II a) 2 bb)                                                 1,447               5 908          30,81
          21.07  F II  a) 2 cc)                                                1,705               6 65 3         34,15
          21.07  F II  b)  1                                                   1,007               4 615          25,00
          21.07  F II  b)  2 aa)                                               1,428               5 836          30,48
          21.07  F II  b)  2 bb)                                               1,686               6 581          33,83
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 4. 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l 'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £ / 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                  6                  7              8
             21.07 F II c) 1                                                    1,270               5 355        28,33
             21.07 F II c) 2 aa)                                                1,786               6 846        35,02
             21.07 F II c) 2 bb)                                                1,980               7 405        37,53
             21.07 F II d) 1                                                    1,748               6 702        34,37
             21.07 F II d) 2                                                   2,200                8 006        40,23
             21.07 F II e)                                                     2,465                8 722        43,45
             21.07 F III a) 1                                                   1,345               7 344        41,53
             21.07 F III a) 2 aa)                                               1,861               8 835        48,23
             21.07 F III a) 2 bb)                                              2,120                9 580        51,57
             21.07 F III b) 1                                                   1,680               8 287        45,76
             21.07 F III b) 2                                                  2,100                9 508        51,25
             21.07 F III c) 1                                                   1,943               9 027        49,09
             21.07 F III c) 2                                                  2,394              10 332         54,95
             21.07 F III d) 1                                                  2,421              10 374         55,14
             21.07 F III d) 2                                                  2,614              10 933         57,65
             21.07 F III e)                                                    2,779              11384          59,68
             21.07 F IV a) 1                                                   2,017              11 016         62,30
             21.07 F IV a) 2                                                   2,534              12 507         68,99
             21.07 F IV b) 1                                                   2,352              11959          66,53
             21.07 F IV b) 2                                                   2,684              12 917         70,83
             21.07 F IV c)                                                      2,615             12 699          69,86
             21.07 F V a) 1                                                     3,026             16 524         93,44
             21.07 F V a) 2                                                    3,155              16 897         95,12
             21.07 F V b)                                                       3,265             17 197         96,47
             21.07 F VI à F IX                                                    (4 )               (4)            (4)
             29.04 C III a) 1                                                   1,305               3 921         17,61
             29.04 C III a) 2                                                   2,151               6 060        27,22
             29.04 C III b) 1                                                   1,859               5 586         25,09
             29.04 C III b) 2                                                   3,059               8 619         38,71
             35.05 A                                                            1,434               4 309         19,35
             38.19 T  I a)                                                      1,305               3 921         17,61
             38.19 T  I b)                                                      2,151               6 060         27,22
             38.19 T  II a)                                                     1,859               5 586         25,09
             38.19 T  II b)                                                     3,059               8 619         38,71
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 85/23
( l) Pour pâte å tartiner å base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario é cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Fur Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensative monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
i1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (*) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI å F IX.                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen .
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicable, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (8) Å la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 85 /24                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 4 . 77
                                                                BILAG 11
                          Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                        Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                           Det forenede
                                                            Tyskland      Benelux     Irland       Italien
                                                                                                            Kongerige
                                                                                                                        Frankrig
1 . — Oksekød
    — Svinekød                                                0,907        0,986       1,034        1,131     1,347      1,132
    — Mælk og mejeriprodukter
2 . — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin
    — Sukker                                                  0,907        0,986       1,104        1,211     1,347      1,162
    — Vin
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
                                                          BERIGTIGELSER
               Berigtigelse til Kommissionens forordning (EØF) nr. 644/77 af 29. marts 1977 om særlige
              gennemførelsesbestemmelser for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb med henblik på at
                                         hindre fordrejninger i samhandelen med oksekød
                                (De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. I. SI af 30 . marts 1977)
              Side 10 :
              1 stedet for: » under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 430/77 af 14. februar 1977 om
                              fastsættelse af de almindelige regler for ordningen med udligningsbeløb for
                              oksekød (l ), særlig artikel 10, første afsnit, og «,
              læses:      * » under henvisnfng til Rådets forordning (EØF) nr. 181/73 af 23. januar 1973 om
                              fastsættelse af grundreglerne for udligningsbeløb-systemet for oksekød (2), særlig
                              artikel 14, første afsnit, og«.