CELEX: 31973R2858
Language: de
Date: 1973-10-20 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2858/73 der Kommission vom 19. Oktober 1973 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2102/73 zur Festsetzung der Währungsausgleichsbeträge

Nr. L 293/ 28                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            20 . 10 . 73
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 2858/73 DER KOMMISSION
                                                    vom 19 . Oktober 1973
               zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2102/73 zur Festsetzung der Währungs­
                                                      ausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   2 des Anhangs I versehentlich nicht veröffentlicht wor­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  den sind . Die betreffende Verordnung ist daher zu be­
                                                                  richtigen .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
                                                                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                  schusses für Schweinefleisch —
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Verord­                                    Artikel 1
nung (EWG) Nr. 1 225/73 (2), insbesondere auf
Artikel 3 ,                                                       Die Spalten 5 und 6 in Teil 2 des Anhangs I zur Ver­
                                                                  ordnung (EWG) Nr. 2671 /73 werden durch die Spal­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                ten im Anhang zu dieser Verordnung ersetzt.
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­                                         Artikel 2
ten Währungsausgleichsbeträge sind in der Verord­
nung (EWG) Nr. 2102/73 der Kommission vom 31 .                    Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Juli 1973 (3 ), zuletzt geändert durch die Verordnung             chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
(EWG) Nr. 2671 /73 (4), festgesetzt worden . Eine Über­            ten in Kraft. Sie gilt auf Antrag der Beteiligten ab 1 .
prüfung hat ergeben , daß die Spalten 5 und 6 in Teil             Oktober 1973 .
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel , den 19 . Oktober 1973
                                                                            Für die Kommission
                                                                               Der Präsident
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(') ABl . Nr. L  106 vom   12. 5. 1971 , S. 1 .
 2) ABl. Nr.  L  125 vom   11 . 5. 1973, S. 49.
P ) ABl . Nr. L  213 vom   1 . 8 . 1973, S. 1 .
(4) ABl. Nr.  L  274 vom   1 . 10. 1973, S. 2.
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr . L 293 /29
             ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                 PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                          SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                        SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         N" du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                 CCT heading No                         e da riscuotere all'esportazione
                        Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              Bij de invoer te verstrekken en bij
                    Numero della tariffa doganale comune                 de uitvoer te heffen bedragen
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                           1                         5                   6                   7
                   01.03 A II a )                                  4,09                4,09
                   01.03 All b )                                   4,81                4,81
                   02.01 A III a) 1                                6,25                6,25
                   02.01  A   III  a) 2                            9,69                9,69
                   02.01  A   III  a) 3                            7,63                7,63
                   02.01  A   III  a) 4                           10,13               10,13
                   02.01  A   III  a) 5                            5,44                5,44
                   02.01  A   III  a) 6                           10,13               10,13
                   02.05 A I                                       2,63                2,63
                   02.05 A II                                      3,06                3,06
                   02.05 B                                         1,75                1,75
                   02.06 B I a) 1                                  6,25                6,25
                   02.06 B I a) 2 aa )                             8,44                8,44
                   02.06 B I a ) 2 bb )                            8,44                8,44
                   02.06  B  I  a)  2 cc)                          9,38                9,38
                   02.06  B  I  a)  3                              9,69                9,69
                   02.06  B  I  a)  4                              7,63                7,63
                   02.06  B  I  a)  5                             10,13               10,13
                   02.06  B  I  a)  6                              5,44                5,44
                   02.06  B  I  a)  7                             10,13               10,13
                   02.06 B   I  b)  1                              9,38                9,38
                   02.06 B   I  b)  2 aa)                          9,38                9,38
                   02.06 B    I b)  2 bb )                         9,38                9,38
                   02.06 B   I  b)  2 cc)                         10,31               10,31
                   02.06 B   I  b)  3 aa)                         12,50               12,50
                   02.06 B   I  b)  3 bb )                        17,63               17,63
                   02.06 B   I  b)  4 aa )                         8,75                8,75
                   02.06 B   I  b)  4 bb )                        13,88               13,88
                   02.06 B    I b)  5 aa )                        13,13               13,13
                   02.06 B   I  b)  5 bb )                        17,44               17,44
                   02.06 B   I  b)  6 aa )                         6,25                6,25
                   02.06 B   I  b)  6 bb )                         9,06                9,06
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /30                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        20.10.73
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             N " du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                    CCT heading No                             e da riscuotere all'esportazione
                            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                        Numero della tariffa doganale comune                    de uitvoer te heffen bedragen
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                   og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles toldtarif
                                                                    United Kingdom           Ireland            Italia
                                                                       £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                            1                               S                   6
                      02.06 B I b ) 7 aa )                               13,13               13,13
                      02.06 B I b ) 7 bb )                               17,63               17,63
                      02.06 B II a )                                      2,00                 2,00
                      02.06 B II c )                                      6,56                 6,56
                      02.06 B II d )                                      7,56                 7,56
                      02.06 B II e)                                       3,75                 3,75
                      02.06 B II f)                                       5,50                 5,50
                      02.06 B II e)                                       5,50                 5,50
                      15.01 A I ( a )                                     2,50                 2,50
                      15.01 A II                                          2,50                 2,50
                      16.01 A                                             9,56                 9,56
                      16.01 B I (b )                                     15,63               15,63
                      16.01 B II ( b )                                   11,00               11,00
                      16.02 A II                                          8,81                 8,81
                      16.02 B III a) 1 aa)                               16,56               16,56
                      16.02 B III a ) 1 bb )                             13,75               13,75
                      16.02 B III a ) 1 cc)                               9,38                 9,38
                      16.02 B III a) 2                                    7,81                 7,81
                      16.02 B III a ) 3                                   4,63                 4,63
               ( a ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les
                     autorités compétentes .
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent
                     authorities .
               (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden
                     Voraussetzungen .
              ( a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità
                     competenti .
              ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast
                     te stellen door de bevoegde autoriteiten .
               (a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant
                     également un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de
                     ce liquide .
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in container's which
                     also contain preservative liquid ase based on the net weight, ie after the deduction of the
                     weight of the liquid .
              ( b ) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konser­
                     vierungsflüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche
                     un liquido di conservazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
              (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof
                     bevatten , worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene
                     på Brundlae af pølsernes nettovægt .