CELEX: 22014D0803
Language: mt
Date: 2014-10-10 00:00:00
Title: 2014/803/UE: Deċiżjoni Nru 1/2014 tal-Kumitat Konġunt UE-Svizzera tal- 10 ta' Ottubru 2014 li tiddetermina l-każijiet ta' eżenzjoni mit-trasmissjoni tad- data msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tal- 25 ta' Ġunju 2009 dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà

18.11.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 331/38
            
         DEĊIŻJONI Nru 1/2014 TAL-KUMITAT KONĠUNT UE-SVIZZERA
   tal-10 ta' Ottubru 2014
   li tiddetermina l-każijiet ta' eżenzjoni mit-trasmissjoni tad-data msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tal-25 ta' Ġunju 2009 dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà
   
      (2014/803/UE)
   
   IL-KUMITAT KONĠUNT,
   Wara li kkunsidra l-Ftehim tal-25 ta' Ġunju 2009 bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà (“il-Ftehim”), u b'mod partikolari l-Artikolu 21(3) tiegħu, flimkien mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Ftehim għandu l-għan li jżomm, kif inhuma, is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti ta' merkanzija mill-fruntieri u l-fluss bla xkiel tal-kummerċ bejn iż-żewġ Partijiet Kontraenti, filwaqt li jiżgura livell għoli ta' sigurtà fil-katina tal-provvista.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Partijiet Kontraenti impenjaw ruħhom li jiggarantixxu fit-territorju rispettiv tagħhom livell ta' sigurtà ekwivalenti permezz ta' miżuri bbażati fuq il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fl-Unjoni Ewropea.
            
         
               (3)
            
            
               Meta oġġetti ta' merkanzija ddestinati għal pajjiż terz jitilqu mit-territorju doganali ta' Parti Kontraenti billi jaqsmu t-territorju doganali tal-Parti Kontraenti l-oħra, id-data ta' sigurtà kontenuta fid-dikjarazzjoni sommarja ta' ħruġ ippreżentata lill-awtorità kompetenti tal-ewwel Parti Kontraenti għandha tiġi trasmessa minn din tal-aħħar lill-awtorità kompetenti tal-Parti Kontraenti l-oħra.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kumitat Konġunt jista' jiddetermina l-każijiet li fihom ma tkunx meħtieġa din it-trasmissjoni ta' informazzjoni sakemm ma jkunx affettwat il-livell ta' sigurtà garantit mill-Ftehim.
            
         
               (5)
            
            
               L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera huma Partijiet Kontraenti għall-Konvenzjoni ta' Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali; taħt l-Anness 17 tal-Konvenzjoni, bil-għan li l-avjazzjoni internazzjonali tkun protetta minn atti ta' interferenza illegali, it-trasportaturi tal-ajru jassoġġettaw il-merkanzija kollha ta' inġenju tal-ajru għall-kontrolli tas-sigurtà qabel ma din titgħabba abbord.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera huma marbuta bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru tal-21 ta' Ġunju 1999, li jirregola b'mod partikolari s-sigurtà u s-sikurezza tal-avjazzjoni,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   F'dak li jikkonċerna l-esportazzjonijiet ta' oġġetti taħt l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim, it-trasmissjoni tad-data ma tkunx meħtieġa sakemm:
   
               (a)
            
            
               fir-rigward tal-oġġetti jkun hemm l-aċċettazzjoni minn kumpannija tal-ajru biex tittrasportahom 'il barra mit-territorju doganali tal-Partijiet Kontraenti;
            
         
               (b)
            
            
               il-ħruġ tal-oġġetti permezz tal-uffiċċju tad-dwana tat-tieni Parti Kontraenti jsir bl-ajru;
            
         
               (c)
            
            
               tkun ġiet ippreżentata dikjarazzjoni sommarja ta' ħruġ jew dikjarazzjoni doganali ta' esportazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti għal dikjarazzjoni sommarja lill-uffiċċju tad-dwana responsabbli għall-post li minnu jiġu esportati l-oġġetti;
            
         
               (d)
            
            
               meta l-oġġetti jaslu fl-uffiċċju tad-dwana fil-post tal-ħruġ tat-territorju doganali tat-tieni Parti Kontraenti, it-trasportatur jipprovdi lil dak l-uffiċċju doganali, fuq it-talba tiegħu, kopja tad-dokument ta' akkumpanjament ta' esportazzjoni tal-Unjoni jew kwalunkwe dokument simili maħruġ mill-awtoritajiet doganali Svizzeri u li jkollu fih id-data ta' sigurta għall-oġġetti esportati.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Vacallo, l-10 ta' Ottubru 2014.
      
         
            Għall-Kumitat Konġunt UE-Svizzera,
         
         
            Il-President
         
         Michaela SCHÄRER-RICKENBACHER