CELEX: C2006/131/40
Language: hu
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: C-3/05. sz. ügy: A Bíróság (második tanács)  2006. február 16-i  ítélete (a Corte d'appello di Cagliari előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Gaetano Verdoliva kontra J. M. Van der Hoeven BV, Banco di Sardegna, San Paolo IMI SpA (Brüsszeli Egyezmény – Másik szerződő államban hozott határozat végrehajtását elrendelő határozat – Meg nem történt vagy szabálytalan kézbesítés – Tudomásszerzés – Jogorvoslat benyújtásának határideje)

3.6.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 131/23
            
         A Bíróság (második tanács) 2006. február 16-i ítélete (a Corte d'appello di Cagliari előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Gaetano Verdoliva kontra J. M. Van der Hoeven BV, Banco di Sardegna, San Paolo IMI SpA
   (C-3/05. sz. ügy) (1)
   
   (Brüsszeli Egyezmény - Másik szerződő államban hozott határozat végrehajtását elrendelő határozat - Meg nem történt vagy szabálytalan kézbesítés - Tudomásszerzés - Jogorvoslat benyújtásának határideje)
   (2006/C 131/40)
   Az eljárás nyelve: olasz
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Corte d'appello di Cagliari
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Gaetano Verdoliva
   
      Alperes: J. M. Van der Hoeven BV, Banco di Sardegna, San Paolo IMI SpA
   
      Résztvevő: Pubblico Ministero
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Corte d'appello di Cagliari – A Brüsszeli Egyezmény 36. cikkének értelmezése – A határozatok végrehajtása – Végrehajtást elrendelő határozat nem szabályszerű kézbesítése – Az eljárási cselekmények megismerésének fogalma
   Rendelkező rész
   A Dánia, Írország, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága csatlakozásáról szóló, 1978. október 9-i egyezménnyel, a Görög Köztársaság csatlakozásáról szóló, 1982. október 25-i egyezménnyel, valamint a Spanyol Királyság és a Portugál Köztársaság csatlakozásáról szóló, 1989. május 26-i egyezménnyel módosított, a polgári és kereskedelmi ügyekben irányadó bírósági joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról szóló, 1968. szeptember 27-i egyezmény 36. cikke úgy értelmezendő, hogy az – tekintettel annak a szerződő államnak az eljárásjogi szabályaira, amelyben a végrehajtást kérték – a végrehajtást elrendelő határozat szabályszerű kézbesítését írja elő, illetve hogy a végrehajtást elrendelő határozat meg nem történt vagy szabálytalan kézbesítése esetén az említett cikkben előírt határidő megkezdéséhez önmagában nem elegendő, hogy az a személy, aki ellen a végrehajtást kérték, e határozatról tudomást szerez.
   
      (1)  HL C 69., 2005.3.19.