CELEX: 31979R2384
Language: nl
Date: 1979-10-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2384/79 van de Raad van 29 oktober 1979 houdende wijziging van het gemeenschappelijk douanetarief ten aanzien van wijn alsmede van bijlage V van Verordening (EEG) nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt

Avis juridique important

|

31979R2384

Verordening (EEG) nr. 2384/79 van de Raad van 29 oktober 1979 houdende wijziging van het gemeenschappelijk douanetarief ten aanzien van wijn alsmede van bijlage V van Verordening (EEG) nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt  

Publicatieblad Nr. L 274 van 31/10/1979 blz. 0009 - 0011 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0200 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2384/79 VAN DE RAAD  van 29 oktober 1979  houdende wijziging van het gemeenschappelijk douanetarief ten aanzien van wijn alsmede van bijlage V van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ) ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) ,  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 652/79 van de Raad van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid ( 3 ) is bepaald dat de bedragen die in rekeneenheden zijn vastgesteld voor de toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in Ecu worden uitgedrukt ; dat de douanerechten voor wijnen van post 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief een element zijn voor de vaststelling van het gemeenschappelijk prijspeil voor ingevoerde wijnen ; dat de douanerechten in Ecu moeten worden uitgedrukt en dat voor de omrekening in nationale munteenheid de voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid geldende wisselkoers moet worden toegepast ; dat Verordening ( EEG ) nr . 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 882/79 ( 5 ) , dient te worden gewijzigd ; dat de douanerechten in rekeneenheden zijn vastgesteld en dat die bedragen in Ecu moeten worden omgezekend door toepassing van coëfficiënt 1,208953 ; dat om praktische redenen de uitkomst van deze bewerking moet worden afgerond ;  Overwegende dat bijlage V van Verordening ( EEG ) nr . 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 6 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1303/79 ( 7 ) , een wijziging van het gemeenschappelijk douanetarief inhoudt ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Post 22.05 C van de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 950/68 getiteld " Gemeenschappelijk douanetarief " alsmede bijlage V bij Verordening ( EEG ) nr . 337/79 wordt gelezen :   " Nummer van het tarief * Omschrijving * Invoerrecht *   * * Autonoom % of heffing ( H ) * Conventioneel % *  1 * 2 * 3 * 4 *  22.05 * Wijn van verse druiven ; druivemost , waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit  ( mistella daaronder begrepen ) : * * *   * C . andere : * * *   * I . met een effectief alcohol-volumegehalte van 13 % vol of minder , in verpakkingen inhoudende : * * *   * a ) twee liter of minder * 14,5 Ecu per hl ( a ) ( b ) * - *   * b ) meer dan twee liter * 10,9 Ecu per hl ( a ) ( b ) * 10,9 Ecu per hl ( b ) *  Nummer van het tarief * Omschrijving * Invoerrecht *   * * Autonoom % of heffing ( H ) * Conventioneel % *  1 * 2 * 3 * 4 *  22.05 ( vervolg ) * II . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 13 % vol , doch niet meer dan 15 % vol , in verpakkingen inhoudende : * * *   * a ) twee liter of minder * 16,9 Ecu per hl ( a ) ( b ) *  - *   * b ) meer dan twee liter * 13,3 Ecu per hl ( a ) ( b ) * 13,3 Ecu per hl ( b ) *   * III . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 15 % vol , doch niet meer dan 18 % vol , in verpakkingen inhoudende : * * *   * a ) twee liter of minder : * * *   * 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) , Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) en Moscatel de Setubal ( c ) * 18,1 Ecu per hl ( b ) * 16,3 Ecu per hl ( b ) *   * 2 . andere * 20,6 Ecu per hl ( a ) ( b ) * - *   * b ) meer dan twee liter : * * *   * 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) en Moscatel de Setubal ( c ) * 14,5 Ecu per hl ( b ) * 13,3 Ecu per hl ( b ) *   * 2 . Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) ( c ) * 14,5 Ecu per hl ( b ) * - *   * 3 . andere * 16,9 Ecu per hl ( a ) ( b ) * - *   * IV . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 % vol , doch niet meer dan 22 % vol , in verpakkingen inhoudende : * * *   * a ) twee liter of minder : * * *   * 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) , Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) en Moscatel de Setubal ( c ) * 19,3 Ecu per hl ( b ) * 17,5 Ecu per hl ( b ) *   * 2 . andere * 23 Ecu per hl ( a ) ( b ) * 23 Ecu per hl ( b ) *   * b ) meer dan twee liter : * * *   * 1 . Portwijn , Madeirawijn , Sherrywijn  ( Xereswijn ) en Moscatel de Setubal ( c ) * 15,7 Ecu per hl ( b ) * 14,5 Ecu per hl ( b ) *   * 2 . Tokayerwijn ( Aszu en Szamorodni ) ( c ) * 15,7 Ecu per hl ( a ) ( b ) * - *   * 3 . andere * 23 Ecu per hl ( a ) ( b ) * 23 Ecu per hl ( b ) *   * V . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 22 % vol , in verpakkingen inhoudende * * *   * a ) twee liter of minder * 1,93 Ecu per % vol per hl + 12,1 Ecu per hl ( a ) ( b ) * - *   * b ) meer dan twee liter * 1,93 Ecu per % vol per hl ( a ) ( b ) * - *  ( a ) Onder bepaalde voorwaarden wordt voor bepaalde produkten , naast het invoerrecht , een compenserende heffing toegepast .  ( b ) De toe te passen wisselkoers voor de omrekening in nationale munteenheden van de Ecu waarin het douanerecht is uitgedrukt is , in afwijking van algemene bepaling C 3 , opgenomen in deel I , titel I , de representatieve koers voor wijn , indien een dergelijke koers is vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid .  ( c ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde autoriteiten . " .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 16 december 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Luxemburg , 29 oktober 1979 .  Voor de Raad  De Voorzitter  B . LENIHAN  ( 1 ) PB nr . C 196 van 3 . 8 . 1979 , blz . 5 .  ( 2 ) PB nr . C 266 van 22 . 10 . 1979 , blz . 51 .  ( 3 ) PB nr . L 84 van 4 . 4 . 1979 , blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 172 van 22 . 7 . 1968 , blz . 1 .  ( 5 ) PB nr . L 111 van 4 . 5 . 1979 , blz . 14 .  ( 6 ) PB nr . L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 1 .  ( 7 ) PB nr . L 162 van 30 . 6 . 1979 , blz . 28 .