CELEX: 32018D0860
Language: el
Date: 2018-02-07 00:00:00
Title: Απόφαση (ΕΕ) 2018/860 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων SA.45852 – 2017/C (πρώην 2017/N), το οποίο η Γερμανία προγραμματίζει να εφαρμόσει για την εφεδρική δυναμικότητα [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 612] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

15.6.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 153/143
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/860 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 7ης Φεβρουαρίου 2018
   σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων SA.45852 – 2017/C (πρώην 2017/N), το οποίο η Γερμανία προγραμματίζει να εφαρμόσει για την εφεδρική δυναμικότητα
   
      
         [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 612]
      
   
   (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 2,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
   Αφού κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους (1) και έχοντας υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
   
   
               (1)
            
            
               Μέσω ηλεκτρονικής υποβολής στις 23 Ιανουαρίου 2017, η Γερμανία κοινοποίησε στην Επιτροπή το τελευταίο σχέδιο νόμου σχετικά με την εφαρμογή της εφεδρικής δυναμικότητας, καθώς και την αξιολόγηση της αναγκαιότητας του καθεστώτος ενισχύσεων.
            
         
               (2)
            
            
               Με επιστολή της 7ης Απριλίου 2017 («απόφαση κίνησης της διαδικασίας»), η Επιτροπή ενημέρωσε τη Γερμανία ότι είχε αποφασίσει να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Συνθήκη») σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων. Η Γερμανία απέστειλε τις παρατηρήσεις της σχετικά με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας με την επιστολή της 17ης Μαΐου 2017.
            
         
               (3)
            
            
               Η απόφαση κίνησης της διαδικασίας δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το εν λόγω καθεστώς ενισχύσεων.
            
         
               (4)
            
            
               Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις από 22 ενδιαφερόμενα μέρη. Τις διαβίβασε στη Γερμανία, στην οποία δόθηκε η δυνατότητα να απαντήσει. Η Επιτροπή έλαβε τις παρατηρήσεις της Γερμανίας με την επιστολή της 14ης Ιουλίου 2017.
            
         2.   ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΩΝ
   
   2.1.   Πλαίσιο και νομική βάση
   
   
               (5)
            
            
               Το κοινοποιηθέν καθεστώς ενισχύσεων αποτελεί τμήμα της τροποποίησης, που εγκρίθηκε στις 26 Ιουλίου 2016, του ισχύοντος γερμανικού νόμου περί ενέργειας της 7ης Ιουλίου 2005 (Energiewirtschaftsgesetz, εφεξής, «EnWG»). Ο EnWG περιέχει επίσης φάσμα άλλων μέτρων σχετικά με τη λειτουργία της γερμανικής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου, τα οποία παρουσιάστηκαν στο τμήμα 2.1 της απόφασης κίνησης διαδικασίας. Κεντρικός στόχος της αναθεώρησης του EnWG είναι η μεταρρύθμιση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, προκειμένου να καταστεί κατάλληλη για τον χειρισμό της ενεργειακής μετάβασης, η οποία στη Γερμανία χαρακτηρίζεται από σημαντική αύξηση της παραγωγής ενέργειας από διάφορες ανανεώσιμες πηγές, όπως η αιολική και η ηλιακή ενέργεια, σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας και υψηλό επίπεδο συνδεσιμότητας με διάφορες γειτονικές χώρες.
            
         
               (6)
            
            
               Το νομικό πλαίσιο που διέπει την εφεδρική δυναμικότητα καθορίζεται στο άρθρο 13e του αναθεωρημένου EnWG. Λεπτομερέστερες διατάξεις σχετικά, μεταξύ άλλων, με τη διαδικασία επιλογής, τη χρησιμοποίηση και την αμοιβή της εφεδρικής δυναμικότητας καθορίζονται στο Kapazitätsreserveverordnung (3) (εφεξής, «διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας»).
            
         
               (7)
            
            
               Η εφεδρική δυναμικότητα αποσκοπεί στην εξασφάλιση συνεχούς και ασφαλούς εφοδιασμού ηλεκτρικής ενέργειας, στο πλαίσιο επίσης της μεταβαλλόμενης κατάστασης στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Η εφεδρική δυναμικότητα αποσκοπεί να συμβάλει στην ασφάλεια εφοδιασμού, ακόμη και σε περιόδους κατά τις οποίες, παρά τον ελεύθερο καθορισμό των τιμών στα χρηματιστήρια ηλεκτρικής ενέργειας, η αγορά χονδρικής δεν κατορθώνει να επιτύχει επαρκή εφοδιασμό που να ικανοποιεί τη συνολική ζήτηση. Αυτό πραγματοποιείται με τη διάθεση υφιστάμενων σταθμών ηλεκτροπαραγωγής οι οποίοι διατηρούνται ως εφεδρική δυναμικότητα εκτός της αγοράς. Η Γερμανία στοχεύει στην ελαχιστοποίηση των ενδεχόμενων στρεβλώσεων της αγοράς με διάφορα μέτρα. Επιδιώκει ιδίως να διαχωρίσει από την αγορά τη δυναμικότητα που διατηρείται ως απόθεμα, ώστε να αποτρέψει στρεβλώσεις από μηνύματα στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στον καθορισμό της τιμής και στις επενδύσεις.
            
         2.2.   Περιγραφή της εφεδρικής δυναμικότητας
   
   
               (8)
            
            
               Ο EnWG και το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας προβλέπουν ότι οι Γερμανοί διαχειριστές συστημάτων μεταφοράς («ΔΣΜ») θα δημιουργήσουν σταδιακά αποθέματα δυναμικότητας, τα οποία θα εγγυώνται ασφάλεια του εφοδιασμού όταν η αγορά αποτυγχάνει να επιτύχει ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης και η ζήτηση ενέργειας δεν ικανοποιείται από τον εφοδιασμό.
            
         
               (9)
            
            
               Οι ΔΣΜ αποκτούν από κοινού τις δυναμικότητες μέσω διαδικασιών υποβολής προσφορών, οι οποίες διοργανώνονται κάθε δύο έτη για διετή περίοδο παροχής (η πρώτη περίοδος παροχής θα διαρκέσει από τον Οκτώβριο του 2019 έως τον Σεπτέμβριο του 2021). Οι πάροχοι δυναμικότητας υποβάλλουν προσφορές σχετικά με την ετήσια αμοιβή που ζητούν να λάβουν για να τηρήσουν διαθέσιμη τη δυναμικότητά τους, με μέγιστο όριο τα 100 000 EUR/MW ανά έτος. Επιλέγονται βάσει της προσφοράς τους, έως τη συμπλήρωση του συνολικού ζητούμενου όγκου των 2 GW. Οι πάροχοι δυναμικότητας που επιλέγονται με τη διαδικασία υποβολής προσφορών λαμβάνουν αμοιβή βάσει της υψηλότερης αποδεκτής προσφοράς που υποβλήθηκε κατά τη διαδικασία («ενιαία τιμολόγηση»).
            
         
               (10)
            
            
               Η διαδικασία υποβολής προσφορών είναι ανοικτή για τους τύπους εγχώριων παρόχων δυναμικότητας (σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής, εγκαταστάσεις αποθήκευσης και φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης), υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν ορισμένα κριτήρια επιλεξιμότητας όσον αφορά τις τεχνικές απαιτήσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 9 του διατάγματος περί εφεδρικής δυναμικότητας. Μετά την απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Γερμανία δεσμεύτηκε να τροποποιήσει ορισμένα από τα εν λόγω κριτήρια επιλεξιμότητας. Οι τροποποιήσεις αυτές αφορούν πρωτίστως τις απαιτήσεις συμμετοχής των φορέων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και αναλύονται λεπτομερώς στο τμήμα 6 της παρούσας απόφασης.
            
         
               (11)
            
            
               Οι πάροχοι δυναμικότητας δεν επιτρέπεται να πωλούν το απόθεμα δυναμικότητάς τους στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Επίσης, δεν επιτρέπεται να επιστρέφουν στην αγορά μετά τη λήξη της σύμβασης εφεδρικής δυναμικότητας. Με τον τρόπο αυτό, οι γερμανικές αρχές αποσκοπούν στην εξασφάλιση αυστηρού διαχωρισμού μεταξύ της αγοράς και της εφεδρικής δυναμικότητας, αποφεύγοντας, ως εκ τούτου, τη στρέβλωση της λειτουργίας της αγοράς εξαιτίας της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         
               (12)
            
            
               Επιπλέον, οι πάροχοι δυναμικότητας δεν επιτρέπεται να μεταπωλούν σε τρίτους τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από τη συμμετοχή τους στην εφεδρική δυναμικότητα: η συμμετοχή και η συνακόλουθη αμοιβή συνδέονται αυστηρά με την εγκατάσταση που προκρίθηκε με τη διαδικασία υποβολής προσφορών.
            
         
               (13)
            
            
               Όσον αφορά τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, η ρήτρα της μη επιστροφής που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 11 δεν ισχύει. Οι φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης μπορούν να συνεχίσουν να πωλούν τη δυναμικότητα που αντιστοιχεί στο ελέγξιμο φορτίο στις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας μετά τη λήξη της περιόδου παροχής (4). Άλλες απαιτήσεις που ισχύουν για τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης υπήρξαν αντικείμενο προβληματισμών που εκφράστηκαν από την Επιτροπή στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας και θα συζητηθούν λεπτομερώς στις ενότητες 3.2.2 και 7.3.3 της παρούσας απόφασης.
            
         
               (14)
            
            
               Οι πάροχοι δυναμικότητας πρέπει να είναι στη διάθεση των ΔΣΜ καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης, δηλαδή για δύο έτη. Επίσης, θα πρέπει να εξακολουθούν να πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης. Ωστόσο, επιτρέπεται η ύπαρξη περιόδων συντήρησης που απαιτούνται για τεχνικούς λόγους, οι οποίες θα πρέπει να γνωστοποιούνται στους ΔΣΜ πριν από τις 31 Ιουλίου του έτους πριν από το έτος παροχής. Οι εν λόγω προγραμματισμένες διακοπές επιτρέπονται μέχρις ενός σημείου, ώστε η μη διαθεσιμότητα των μονάδων εφεδρικής δυναμικότητας να μην υπερβαίνει, κατά μέγιστο όριο, τους τρεις μήνες συνολικά ανά έτος παροχής. Οι απρόβλεπτες διακοπές θα πρέπει να αναφέρονται στους ΔΣΜ αμέσως μόλις προκύψουν και η διαθεσιμότητα πρέπει να αποκαθίσταται εντός τριών μηνών.
            
         
               (15)
            
            
               Οι ΔΣΜ πρέπει να διενεργούν λειτουργικούς ελέγχους πριν από την ένταξη κάθε μονάδας στην εφεδρική δυναμικότητα, προκειμένου να εξακριβώνουν ότι κάθε εγκατάσταση πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις. Επιπλέον, οι ΔΣΜ θα διενεργούν αιφνίδιες δοκιμές της εφεδρικής δυναμικότητας χωρίς πρότερη ειδοποίηση των συμμετεχόντων παρόχων δυναμικότητας. Οι εν λόγω δοκιμές θα διενεργούνται σε πλήρη παραγωγή εφεδρικής δυναμικότητας των εγκαταστάσεων, για διάστημα 12 ωρών. Εφόσον από τον έλεγχο αποδειχθεί ότι μια μονάδα δεν πληροί τις απαιτήσεις, προβλέπεται χρηματική ποινή ίση με το 20 % της συνολικής καθορισμένης αμοιβής. Εάν η μονάδα μπορεί να αποκαταστήσει τις διαπιστωθείσες αστοχίες εντός έξι μηνών, η ποινή υπολογίζεται ανάλογα με την περίοδο που η μονάδα δεν ήταν διαθέσιμη για την εφεδρική δυναμικότητα (δηλαδή, ένα έκτο του ποσού για κάθε μήνα). Εάν η μονάδα πληροί τις απαιτήσεις μόνον όσον αφορά ένα ποσοστό της παραγωγής αποθέματος, τότε η ποινή αφορά μόνο το μη διαθέσιμο ποσοστό.
            
         
               (16)
            
            
               Το μέγεθος της εφεδρικής δυναμικότητας θα υπολογίζεται βάσει του αποτελέσματος της αναθεωρημένης εκτίμησης σχετικά με την επάρκεια δυναμικότητας, η οποία περιγράφεται λεπτομερέστερα στις αιτιολογικές σκέψεις 84 και 85. Κατά τον χρόνο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, η Γερμανία είχε ως στόχο να αποκτήσει δυναμικότητα ακριβώς 2 GW για την πρώτη διετή περίοδο παροχής, και για τις επόμενες περιόδους παροχής καταρχήν και πάλι 2 GW, εκτός εάν η εκτίμηση επάρκειας της δυναμικότητας έδειχνε διαφορετική ανάγκη έως 5 % της ανώτατης ζήτησης κατ' ανώτατο όριο. Η Γερμανία έχει πλέον δεσμευτεί να εφαρμόσει αναθεωρημένη εκτίμηση επάρκειας της δυναμικότητας στην πρώτη δημοπρασία και να προσδιορίσει τον απαιτούμενο όγκο βάσει αυτής και, εν πάση περιπτώσει, να μειώσει το μέγιστο μέγεθος της εφεδρικής δυναμικότητας σε 2 GW και για τις τρεις περιόδους παροχής. Εάν η αναθεωρημένη εκτίμηση επάρκειας της δυναμικότητας καταδείξει ύπαρξη ανάγκης άνω των 2 GW και εάν, ως εκ τούτου, η Γερμανία προτίθεται να αυξήσει τον όγκο της εφεδρικής δυναμικότητας άνω των 2 GW, θα πρέπει να κοινοποιήσει την εν λόγω αύξηση στην Επιτροπή, προκειμένου να υποβληθεί σε αξιολόγηση με βάση τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων.
            
         
               (17)
            
            
               Η εφεδρική δυναμικότητα χρησιμοποιείται όταν δεν υπάρχει στην αγορά ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης, δηλαδή όταν ο εφοδιασμός είναι ανεπαρκής και δεν ικανοποιεί τη ζήτηση. Η αγορά θεωρείται ότι δεν επιτυγχάνει ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης όταν, στα χρηματιστήρια ηλεκτρικής ενέργειας, στην αγορά της επόμενης ημέρας ή στην ενδοημερήσια αγορά (κατά την εναρκτήρια δημοπρασία —η οποία πραγματοποιείται αμέσως μετά το κλείσιμο της αγοράς της επόμενης ημέρας— ή στη διάρκεια των συνεχών συναλλαγών στη διάρκεια της ημέρας) οι προσφορές στο τεχνικό όριο τιμής, το οποίο επί του παρόντος στη Γερμανία ανέρχεται σε 3 000 EUR/MWh για την αγορά της επόμενης ημέρας και σε 10 000 EUR/MWh για την ενδοημερήσια αγορά, δεν ικανοποιούνται πλήρως εντός μίας ώρας από τις προσφορές για παραγωγή.
            
         
               (18)
            
            
               Οι ΔΣΜ μπορούν να χρησιμοποιήσουν την εφεδρική δυναμικότητα ως μέσο έσχατης ανάγκης, δηλαδή μόνον εφόσον έχουν εξαντληθεί όλες οι άλλες υπηρεσίες του συστήματος. Το γεγονός ότι οι μονάδες εφεδρικής δυναμικότητας απαιτούν μέγιστο χρόνο ενεργοποίησης 12 ωρών, συνεπάγεται ότι οι ΔΣΜ θα πρέπει να απευθυνθούν στις εν λόγω μονάδες αρκετά πριν από τη γνωστοποίηση των αποτελεσμάτων των αγορών και, συνεπώς, πριν να γνωρίζουν με βεβαιότητα ότι η αγορά δεν θα επιτύχει ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης. Ως εκ τούτου, το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας προβλέπει ότι οι ΔΣΜ πρέπει να προβαίνουν σε εκτίμηση του χρόνου εκκίνησης, τον οποίο λαμβάνουν υπόψη κατά την ενεργοποίηση της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         
               (19)
            
            
               Κατά τη διάρκεια του χρόνου ενεργοποίησης και πριν από την πραγματική διανομή της εφεδρικής δυναμικότητας, οι εφεδρικές μονάδες διοχετεύουν μικρές ποσότητες ενέργειας συντήρησης στο δίκτυο. Το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας προβλέπει ότι οι ΔΣΜ θα μειώσουν τη λειτουργία των υφιστάμενων μονάδων ώστε να παράγουν ποσότητα ανάλογη με αυτή που παρέχεται από τις μονάδες εφεδρικής δυναμικότητας, προκειμένου να διασφαλίσουν ότι η εν λόγω ενέργεια συντήρησης δεν προκαλεί στρέβλωση στη λειτουργία της ενδοημερήσιας αγοράς.
            
         
               (20)
            
            
               Το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας προβλέπει επίσης ότι οι ΔΣΜ ενεργοποιούν καταρχήν όλες τις εγκαταστάσεις. Εντούτοις, εάν οι ΔΣΜ είναι σε θέση να αποκαταστήσουν την ισορροπία ζήτησης/προσφοράς με την ενεργοποίηση απλώς ενός τμήματος της εφεδρικής δυναμικότητας, μπορούν να επιλέξουν μόνο τους παρόχους εκείνους που είναι οι πλέον κατάλληλοι γι' αυτό.
            
         2.3.   Προϋπολογισμός
   
   
               (21)
            
            
               Δεν υπάρχει σταθερός προϋπολογισμός για την εφεδρική δυναμικότητα, διότι το κόστος της εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από τα αποτελέσματα της αρχικής διαδικασίας υποβολής προσφορών. Η μέγιστη προσφορά που μπορούν να υποβάλουν οι πάροχοι δυναμικότητας στο πλαίσιο της διαδικασίας υποβολής προσφορών είναι 100 000 EUR/MW ανά έτος. Συνεπώς, το μέγιστο σταθερό κόστος για 2 GW εφεδρικής δυναμικότητας θα ανερχόταν σε 200 εκατ. EUR ετησίως. Ωστόσο, οι γερμανικές αρχές αναμένουν ότι η δημοπρασία δεν θα σταθεροποιηθεί στη μέγιστη τιμή, κυρίως λόγω της ύπαρξης διαφόρων παραγόντων που ενδέχεται να μειώσουν το κόστος, όπως το γεγονός ότι θα συμμετέχουν σχετικά παλαιές μονάδες, και ιδίως μονάδες που έχουν ήδη αποσβέσει τμήμα ή και το σύνολο των επενδύσεών τους, ότι μπορούν να συμμετέχουν φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και ότι μπορούν να συμμετέχουν μονάδες οι οποίες προηγουμένως είχαν εκδηλώσει πρόθεση διακοπής της λειτουργίας τους.
            
         2.4.   Μηχανισμός χρηματοδότησης
   
   
               (22)
            
            
               Οι ΔΣΜ μπορούν να ανακτήσουν το σύνολο του κόστους που προέκυψε από την εφεδρική δυναμικότητα μέσω των τιμολογίων δικτύου, σύμφωνα με το άρθρο 13e παράγραφος 3 σημείο 4) του EnWG. Οι ΔΣΜ θα πρέπει να αφαιρέσουν από το κόστος τους τα έσοδα που αποκόμισαν από την εφεδρική δυναμικότητα, δηλαδή, μέσω είσπραξης χρηματικών ποινών, εισπράξεων για ανισορροπίες από τα μέρη με αρμοδιότητες εξισορρόπησης τα οποία βρίσκονταν εκτός ισορροπίας κατά τη στιγμή της διανομής της εφεδρικής δυναμικότητας. Οι γερμανικές αρχές επισημαίνουν ότι οι ΔΣΜ δεν υποχρεούνται να υποβάλουν το κόστος τους στη ρυθμιστική αρχή προς ανάκτηση, αλλά εφόσον επιλέξουν να το πράξουν, το κόστος θα θεωρηθεί ως κόστος που δεν μπορεί να επηρεαστεί από τον ΔΣΜ με στόχο τη ρύθμιση των τιμολογίων και μπορεί να ανακτηθεί μέσω του τιμολογίου δικτύου. Το καθεστώς που εφαρμόζεται για το κόστος της εφεδρικής δυναμικότητας είναι το σύνηθες καθεστώς που εφαρμόζεται επίσης και για άλλες συνιστώσες του τιμολογίου δικτύου.
            
         2.5.   Διάρκεια
   
   
               (23)
            
            
               Το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας δεν περιλαμβάνει καταληκτική ημερομηνία. Οι ΔΣΜ θα διοργανώνουν διαδικασίες υποβολής προσφορών για διετή παροχή, με εναρκτήρια διαδικασία υποβολής προσφορών το 2018 για την περίοδο παροχής από τον Οκτώβριο του 2019 έως τον Σεπτέμβριο του 2021 (5). Κατόπιν, κάθε δύο έτη θα διεξάγεται νέα διαδικασία υποβολής προσφορών και θα παράγεται νέα δυναμικότητα (ενδεχομένως προσαρμοσμένη) για διετή περίοδο παροχής. Οι γερμανικές αρχές επεσήμαναν ότι το καθεστώς ενισχύσεων θα λήξει όταν, βάσει της εκτίμησης του όγκου της εφεδρικής δυναμικότητας, αποδειχθεί ότι δεν υφίσταται πλέον ανάγκη διατήρησης αποθέματος.
            
         2.6.   Δικαιούχοι
   
   
               (24)
            
            
               Δικαιούχοι του καθεστώτος είναι οι πάροχοι δυναμικότητας που επιλέγονται με δημοπρασία και εξασφαλίζουν σύμβαση εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         3.   ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
   
   
               (25)
            
            
               Στις 7 Απριλίου 2017 η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης όσον αφορά το καθεστώς ενισχύσεων. Όπως αναφέρεται στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή:
               
                           α)
                        
                        
                           θεώρησε, σε προκαταρκτική βάση, ότι το καθεστώς δεν αποτελεί αποζημίωση για παροχή υπηρεσίας γενικού οικονομικού συμφέροντος που θα πληρούσε τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην απόφαση Altmark (6) αλλά ότι συνιστά κρατική ενίσχυση δυνάμει του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           εξέφρασε αμφιβολίες σχετικά τη συμβατότητα του καθεστώτος ενίσχυσης με την εσωτερική αγορά, διότι υπήρχαν ανησυχίες ότι δεν τηρούνταν αρκετές απαιτήσεις συμβατότητας, ιδίως όσον αφορά την ανάγκη κρατικής παρέμβασης, την καταλληλότητα του καθεστώτος, την αναλογικότητά του και τον κίνδυνο αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
                        
                     
         3.1.   Λόγοι για την κίνηση της διαδικασίας: ύπαρξη ενίσχυσης
   
   
               (26)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης, για να χαρακτηριστεί ένα μέτρο ως κρατική ενίσχυση πρέπει να πληρούνται σωρευτικά οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
               
                           α)
                        
                        
                           το μέτρο πρέπει να χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους και να καταλογίζεται στο κράτος·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           πρέπει να παρέχει πλεονέκτημα που μπορεί να ευνοήσει ορισμένες επιχειρήσεις ή ορισμένους κλάδους παραγωγής·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           το μέτρο πρέπει να στρεβλώνει ή να απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό· και
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           το μέτρο να μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
                        
                     
         
               (27)
            
            
               Στην κοινοποίησή τους, οι γερμανικές αρχές υποστήριξαν ότι η εφεδρική δυναμικότητα δεν πληροί τα εν λόγω κριτήρια και συνεπώς δεν συνιστά κρατική ενίσχυση. Πρώτον, θεωρούν ότι το καθεστώς ενίσχυσης δεν χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους. Δεύτερον, οι φορείς εκμετάλλευσης δεν θα έχουν κανένα πλεονέκτημα, διότι θα πρέπει να θεωρείται ότι παρέχουν υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος, για την οποία η αποζημίωση πληροί τις τέσσερις προϋποθέσεις που όρισε το δικαστήριο στην απόφαση Altmark. Τρίτον, το καθεστώς δεν θα έχει αντίκτυπο στις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
            
         
               (28)
            
            
               Πρώτον, η Επιτροπή έκρινε προκαταρκτικά ότι το καθεστώς ενίσχυσης περιλαμβάνει κρατικούς πόρους και καταλογίζεται στο κράτος. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το καθεστώς αναπτύχθηκε από το γερμανικό κράτος, το οποίο προβλέπει βάσει νόμου ότι το κόστος του μπορεί να μετακυλιστεί σε όλους τους καταναλωτές με αύξηση του τιμολογίου δικτύου. Συνεπώς, σύμφωνα με την απόφαση Vent de Colère (7), υφίστανται κρατικοί πόροι και το μέτρο καταλογίζεται στο κράτος. Επιπλέον, το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας προβλέπει ότι οι ΔΣΜ θα αφαιρέσουν από το κόστος τους τα έσοδα που θα αποκομίζουν μέσω του καθεστώτος. Αυτό σημαίνει ότι το κράτος είναι αυτό που απαιτεί βάσει νόμου από τους ΔΣΜ να αποδίδουν και να συλλέγουν τους απαιτούμενους πόρους. Οι πόροι παράγονται βάσει του διατάγματος περί εφεδρικής δυναμικότητας και η διαχείρισή τους ασκείται από κοινού από τους ΔΣΜ. Συνεπώς, παραμένουν σε κάθε περίπτωση υπό την επιρροή των δημοσίων αρχών.
            
         
               (29)
            
            
               Δεύτερον, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες ότι πληρούνται το πρώτο και το τέταρτο κριτήριο Altmark και ως εκ τούτου κατάληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι το καθεστώς ενίσχυσης θα μπορούσε να παραχωρήσει επιλεκτικό πλεονέκτημα στους δικαιούχους του.
            
         
               (30)
            
            
               Το πρώτο κριτήριο Altmark προβλέπει ότι η δικαιούχος επιχείρηση πρέπει να είναι πράγματι επιφορτισμένη με την εκπλήρωση υποχρεώσεως παροχής δημόσιας υπηρεσίας και η υποχρέωση αυτή πρέπει να είναι σαφώς καθορισμένη. Παρότι τα κράτη μέλη διαθέτουν ευρύ περιθώριο διακριτικής ευχέρειας όσον αφορά τον προσδιορισμό των υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος, το άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) περιορίζει τη δυνατότητα των κρατών μελών να εφαρμόζουν τις υποχρεώσεις παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας εντός του απελευθερωμένου τομέα ηλεκτρικής ενέργειας. Ειδικότερα, περιορίζει το πεδίο εφαρμογής των υποχρεώσεων παροχής υπηρεσιών κοινής ωφέλειας σε ειδικούς στόχους: την ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας εφοδιασμού, την τακτική παροχή, την ποιότητα και τις τιμές παροχής, καθώς και την προστασία του περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της ενεργειακής αποδοτικότητας, της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και της προστασίας του κλίματος. Επιπλέον προβλέπει ότι οι υποχρεώσεις αυτές πρέπει να ορίζονται σαφώς, να είναι διαφανείς, αμερόληπτες και επαληθεύσιμες και να διασφαλίζουν την ισότιμη πρόσβαση των επιχειρήσεων ηλεκτρικής ενέργειας της Ένωσης στους εθνικούς καταναλωτές.
            
         
               (31)
            
            
               Συνεπώς, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας εκφράστηκαν οι ακόλουθες ανησυχίες:
               
                           α)
                        
                        
                           Το καθεστώς ενίσχυσης θα μπορούσε να συνεπάγεται διακρίσεις, διότι ως φαίνεται αποκλείει εκ των πραγμάτων τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και εκ του νόμου τους αλλοδαπούς παρόχους δυναμικότητας από την αποτελεσματική συμμετοχή στην εφεδρική δυναμικότητα.·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Αμφιβολίες δημιουργήθηκαν ότι το καθεστώς ήταν αναγκαίο για την ασφάλεια εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια στη Γερμανία και, συνεπώς, ότι η ενίσχυση θα μπορούσε να θεωρηθεί αποζημίωση για υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας που αποσκοπούν στην ασφάλεια εφοδιασμού·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Οι υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος δικαιολογούνται όταν η αγορά αδυνατεί να επιτύχει ικανοποιητικό αποτέλεσμα. Ως εκ τούτου, εάν ένα κράτος μέλος θα μπορούσε να βελτιώσει τη λειτουργία της αγοράς, δεν θα μπορούσαν να δικαιολογηθούν υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος για την ασφάλεια εφοδιασμού, διότι δεν θα είχε παρασχεθεί δυνατότητα στην αγορά να ανταποκριθεί με επιτυχία. Επιπλέον, ενώ θα ήταν δυνατόν να αναμένεται ότι οι προγραμματιζόμενες μεταρρυθμίσεις στην αγορά της Γερμανίας ότι θα συμβάλουν στην ασφάλεια εφοδιασμού, ήταν αμφίβολο αν οι εν λόγω μεταρρυθμίσεις θα επαρκούσαν για την παροχή ικανοποιητικών μηνυμάτων για επενδύσεις. Ειδικότερα, ζητήθηκε η διενέργεια εκτίμησης της αξίας απώλειας φορτίου («VOLL») για τους καταναλωτές. προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι τιμές της αγοράς θα μπορούσαν να προσεγγίσουν αυτό το επίπεδο.
                        
                     
         
               (32)
            
            
               Το τέταρτο κριτήριο Altmark προβλέπει ότι οι επιχειρήσεις θα πρέπει να επιλέγονται είτε μέσω διαδικασίας συνάψεως δημοσίας συμβάσεως που διασφαλίζει ότι οι υπηρεσίες παρέχονται με το μικρότερο κόστος για το κοινωνικό σύνολο, είτε βάσει συγκριτικής αξιολόγησης, η οποία εγγυάται ότι το ποσό της αποζημίωσης δεν υπερβαίνει τις δαπάνες στις οποίες θα προέβαινε μια μέση επιχείρηση με χρηστή διαχείριση. Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας θεωρήθηκε ότι, επειδή το καθεστώς δεν ήταν αρκετά ανοικτό (λόγω αποκλεισμού της απόκρισης εκ μέρους του τομέα της ζήτησης και της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης), ο σχεδιασμός του δεν διασφάλιζε τον πραγματικό ανταγωνισμό, παρά τη διεξαγωγή διαδικασίας υποβολής προσφορών, και συνεπώς δεν θα μπορούσε να εγγυάται ότι οι υπηρεσίες παρέχονται με το μικρότερο κόστος για το κοινωνικό σύνολο. Επίσης, δεν υπήρχαν στοιχεία για την τήρηση του δεύτερου σκέλους του τέταρτου κριτηρίου Altmark.
            
         
               (33)
            
            
               Τρίτον, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή κατέληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι η εφεδρική δυναμικότητα θα μπορούσε να θίξει τον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, διότι η γερμανική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας είναι ανοικτή στον ανταγωνισμό και συνδέεται με γειτονικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας. Το καθεστώς ενίσχυσης θα παρείχε στήριξη σε ορισμένους φορείς εκμετάλλευσης υπό την προϋπόθεση ότι αυτοί δεν είχαν πλέον ενεργή παρουσία στην αγορά. Συνεπώς, θα είχε αντίκτυπο στην καμπύλη αξίας της ζώνης προσφορών στην οποία λειτουργούν οι σταθμοί ηλεκτροπαραγωγής που λαμβάνουν ενίσχυση και, ως εκ τούτου, στον τρόπο με τον οποίο αλληλεπιδρά η εν λόγω ζώνη προσφορών με τις γειτονικές ζώνες.
            
         3.2.   Λόγοι για την κίνηση της διαδικασίας: συμβατότητα της ενίσχυσης
   
   
               (34)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή κατέληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι υπήρχαν λόγοι κίνησης της διαδικασίας όσον αφορά τις ακόλουθες τέσσερις πτυχές που σχετίζονται με τη συμβατότητα της ενίσχυσης με την εσωτερική αγορά:
               
                           α)
                        
                        
                           ανεπαρκής απόδειξη της ανάγκης κρατικής παρέμβασης,
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           ακαταλληλότητα του καθεστώτος λόγω της χρήσης περιοριστικών κριτηρίων επιλεξιμότητας και, κατά συνέπεια,
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           έλλειψη αναλογικότητας του καθεστώτος, εφόσον δεν θα διασφάλιζε την ελαχιστοποίηση του ποσού της ενίσχυσης, καθώς και
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           κίνδυνος αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και στις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών.
                        
                     Εντούτοις, η Επιτροπή εξέφρασε την προκαταρκτική άποψη ότι το καθεστώς ενίσχυσης αποσκοπούσε να συμβάλει στον στόχο κοινού ενδιαφέροντος της ασφάλειας εφοδιασμού, θα μπορούσε να λειτουργήσει ως κίνητρο με τη μεταβολή της συμπεριφοράς των συμμετεχόντων στην αγορά και θα μπορούσε να πληροί τους απαιτούμενους όρους διαφάνειας. Ως εκ τούτου, το παρόν τμήμα περιορίζεται στην περιγραφή των στοιχείων α) έως δ) σχετικά με τα οποία η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες όσον αφορά τη συμβατότητα του καθεστώτος με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας (2014-2020) (9) («ΚΓΕΠΕ»).
            
         3.2.1.   Ανάγκη κρατικής παρέμβασης
   
   
               (35)
            
            
               Βάσει των παραγράφων 222 έως 224 των ΚΓΕΠΕ, η Επιτροπή έκρινε, σε προκαταρκτική βάση, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας ότι, για να είναι δικαιολογημένη η εισαγωγή της εφεδρικής δυναμικότητας, θα πρέπει να αποδειχθεί ότι μακροπρόθεσμα η μεταρρυθμισμένη αγορά θα εγγυάται κατάλληλο επίπεδο ασφάλειας εφοδιασμού, αλλά βραχυπρόθεσμα ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για τους οποίους συνάγεται ότι μπορεί να προκύψουν συνθήκες στις οποίες η αγορά αδυνατεί να επιτύχει ικανοποιητικό, από οικονομική άποψη, επίπεδο ασφάλειας εφοδιασμού. Επιπλέον, η εφεδρική δυναμικότητα θα πρέπει να καταργηθεί σταδιακά μόλις η αγορά μεταρρυθμιστεί και επιτύχει πλήρως τον απαιτούμενο βαθμό προστασίας.
            
         
               (36)
            
            
               Πρώτον, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες όσον αφορά την αναγκαιότητα της εφεδρικής δυναμικότητας, διότι δεν υπήρχε ημερομηνία λήξης και το καθεστώς εμφανιζόταν να προορίζεται ως μόνιμο χαρακτηριστικό της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας και όχι ως μεταβατικό μέτρο που συνοδεύει τις μεταρρυθμίσεις της αγοράς.
            
         
               (37)
            
            
               Δεύτερον, η Επιτροπή επεσήμανε ότι η απουσία προτύπου οικονομικής αξιοπιστίας και δείκτη αξιολόγησης της οικονομικής συνάφειας της εφεδρικής δυναμικότητας περιόριζε την ικανότητα της αγοράς να παρέχει επαρκή δυναμικότητα και δεν επέτρεπε τον ορθό προσδιορισμό του όγκου εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         
               (38)
            
            
               Τρίτον, παρότι η Επιτροπή εξέφρασε την ικανοποίησή της για την κοινοποίηση δυσμενέστερου σεναρίου, διατήρησε επιφυλάξεις σχετικά με το κατά πόσον ορισμένες παραδοχές του εν λόγω σεναρίου είναι εύλογες.
            
         3.2.2.   Καταλληλότητα του καθεστώτος
   
   
               (39)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή αξιολόγησε τη συμβατότητα της εφεδρικής δυναμικότητας βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται στις παραγράφους 225 και 226 των ΚΓΕΠΕ. Παρότι η Επιτροπή επεσήμανε ότι το προσωρινό στρατηγικό απόθεμα εμφανίζεται ως η καταλληλότερη μορφή παρέμβασης για την εξασφάλιση ασφαλούς εφοδιασμού στο πλαίσιο των εν εξελίξει μεταρρυθμίσεων της αγοράς, τόνισε ότι το καθεστώς ενίσχυσης δεν προγραμματίσθηκε ως προσωρινό μέτρο και διατύπωσε ανησυχίες σχετικά με δύο άλλα ζητήματα: τη χωριστή αμοιβή του μεταβλητού κόστους σε περίπτωση ενεργοποίησης της εφεδρικής δυναμικότητας και τους κανόνες επιλεξιμότητας.
            
         
               (40)
            
            
               Όσον αφορά τη χωριστή αμοιβή του μεταβλητού κόστους σε περίπτωση ενεργοποίησης της εφεδρικής δυναμικότητας, η Επιτροπή αμφισβήτησε ότι οι κατηγορίες κόστους για τις οποίες προβλέπεται η εν λόγω χωριστή ανάκτησης του κόστους συνιστούν μεταβλητό κόστος. Επεσήμανε ότι η ανάκτηση αυτού του κόστους χωριστά και ανεξάρτητα από την αντίστροφη δημοπρασία συνεπαγόταν έλλειψη ανταγωνισμού όσον αφορά το εν λόγω κόστος.
            
         
               (41)
            
            
               Όσον αφορά τα κριτήρια επιλεξιμότητας της εφεδρικής δυναμικότητας, η Επιτροπή εξέφρασε ανησυχίες σχετικά με το γεγονός ότι η απόκριση από πλευράς της ζήτησης ενδεχομένως θα αποκλειόταν εκ των πραγμάτων από την ισχύ εφεδρείας και ότι θα βρισκόταν σε δυσμενή θέση σε σύγκριση με τις μονάδες ηλεκτροπαραγωγής. Η Επιτροπή εξέφρασε φόβους ότι οι διάφορες απαιτήσεις συμμετοχής θα μπορούσαν να αποθαρρύνουν τη συμμετοχή των φορέων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, σε βαθμό που να καθιστά μάλλον απίθανη τη συμμετοχή τους. Μεταξύ των εν λόγω απαιτήσεων συγκαταλέγονται οι ακόλουθες:
               
                           α)
                        
                        
                           η καθορισμός ελάχιστου ύψους προσφοράς σε 10 MW για τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης,
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           το γεγονός ότι δεν επιτρέπεται η άθροιση πολλαπλών φορτίων,
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           η απαίτηση απευθείας σύνδεσης με δίκτυο μεταφοράς επίπεδου τάσης 110 kV και άνω,
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           το ενδεχόμενο υποβολής σε μεγάλο αριθμό ελέγχων, που θα μπορούσε να φτάνει και τους δέκα ετησίως,
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           η υποχρέωση συνεχούς κατανάλωσης για τους καταναλωτές καθ' όλη τη διάρκεια της περιόδου παροχής (δηλαδή, επί δύο έτη) και προκαταβολικής αγοράς της ενέργειας για όλη την περίοδο παροχής,
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           η μη πρόβλεψη μέγιστης περιόδου παροχής και
                        
                     
                           ζ)
                        
                        
                           η απουσία δυνατότητας των φορτίων που συμμετέχουν στην εφεδρική δυναμικότητα να ενεργοποιηθούν στην αγορά εξισορρόπησης της δυναμικότητας μετά τη λήξη της σύμβασης της εφεδρικής δυναμικότητας.
                        
                     
         
               (42)
            
            
               Τέλος, η Επιτροπή κάλεσε επίσης τα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη να εκφράσουν απόψεις σχετικά με τον αποκλεισμό της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης.
            
         3.2.3.   Αναλογικότητα της ενίσχυσης
   
   
               (43)
            
            
               Όσον αφορά την αναλογικότητα του μέτρου, η Επιτροπή επανέλαβε τις ανησυχίες της σχετικά με τις περιοριστικές απαιτήσεις επιλεξιμότητας, τονίζοντας ότι, εάν η συμμετοχή περιοριστεί αδικαιολόγητα, δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι η διαδικασία υποβολής προσφορών θα έχει ως αποτέλεσμα τον περιορισμό του συνολικού ποσού ενίσχυσης στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου.
            
         3.2.4.   Αποφυγή αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές
   
   
               (44)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή θεώρησε ότι ο σχεδιασμός της εφεδρικής δυναμικότητας θα μπορούσε να εξασφαλίσει αποτελεσματικό διαχωρισμό μεταξύ των δυναμικοτήτων της εφεδρικής δυναμικότητας και των δυναμικοτήτων της αγοράς και, συνεπώς, αποφυγή αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό στη γερμανική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και στις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
            
         
               (45)
            
            
               Ωστόσο, στην ενδοημερήσια αγορά τα τέλη διαταραχής της ισορροπίας καθορίστηκαν στο διπλάσιο του τεχνικού ορίου τιμής. Η Επιτροπή ανέφερε ότι μια τέτοια προσέγγιση ενδεχομένως θα ήταν λιγότερο αποδοτική από οικονομική άποψη από τον καθορισμό ενδοημερήσιων ανώτατων ορίων τιμής στο ανώτατο τέλος διαταραχής της ισορροπίας, το οποίο με τη σειρά του θα έπρεπε να αντικατοπτρίζει την VOLL. Συνεπώς, η Επιτροπή επανέλαβε την ανάγκη προσδιορισμού της VOLL, προκειμένου να αποφευχθεί η εφαρμογή υπερβολικών και στρεβλωτικών τελών διαταραχής της ισορροπίας.
            
         4.   ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ
   
   
               (46)
            
            
               Στο πλαίσιο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή έλαβε 22 απαντήσεις από τρίτα μέρη στη διάρκεια της περιόδου διαβούλευσης, ιδίως από ενδιαφερόμενους φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της ενέργειας (όπως εταιρείες που δραστηριοποιούνται στη συμβατική ηλεκτροπαραγωγή, στην ηλεκτροπαραγωγή από ανανεώσιμες πηγές και φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, καθώς και επαγγελματικές ενώσεις), τη γερμανική ρυθμιστική αρχή ενέργειας («Bundesnetzagentur»), μια κοινή απάντηση από τους Γερμανούς ΔΣΜ και τις αρχές της Τσεχικής Δημοκρατίας.
            
         4.1.   Κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης
   
   
               (47)
            
            
               Ελάχιστοι συμμετέχοντες στην αγορά διατύπωσαν συγκεκριμένες παρατηρήσεις σχετικά με τον χαρακτήρα ενίσχυσης του μέτρου. Ωστόσο, η Τσεχική Δημοκρατία ανέφερε ειδικά ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια απόφασης Altmark σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος και υποστήριξε το σκεπτικό της απόφασης κίνησης διαδικασίας της Επιτροπής. Συμφώνησε επίσης με την άποψη της Επιτροπής ότι το μέτρο περιλαμβάνει κρατικούς πόρους και καταλογίζεται στο κράτος.
            
         4.2.   Συμβατότητα της ενίσχυσης με την εσωτερική αγορά
   
   4.2.1.   Παρατηρήσεις για τον στόχο του καθεστώτος
   
   
               (48)
            
            
               Η Επιτροπή δεν έλαβε τεκμηριωμένες παρατηρήσεις όσον αφορά τη συμβολή του καθεστώτος στην επίτευξη στόχου κοινού ενδιαφέροντος, αν και ορισμένοι που υπέβαλαν παρατηρήσεις αμφισβήτησαν ότι ο στόχος ήταν επαρκώς και επακριβώς προσδιορισμένος.
            
         4.2.2.   Παρατηρήσεις για την αναγκαιότητα του καθεστώτος
   
   4.2.2.1.   Παρατηρήσεις για την οικονομική αιτιολόγηση της αναγκαιότητας και του όγκου της εφεδρικής δυναμικότητας
   
   
               (49)
            
            
               Σύμφωνα με την πλειονότητα όσων συμμετείχαν στη διαβούλευση, το καθεστώς ενίσχυσης αυτό καθαυτό είναι αναγκαίο. Εξήγησαν ότι η ύπαρξη στρατηγικού αποθέματος θα παρείχε ασφάλεια από τους κινδύνους που συνδέονται με την εν εξελίξει μετάβαση στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στη Γερμανία, ιδίως με τη σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, τη σημαντική αύξηση της ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την αβεβαιότητα όσον αφορά τον βαθμό απόσυρσης των συμβατικών μονάδων.
            
         
               (50)
            
            
               Παρότι ορισμένοι θετικά διακείμενοι στην εισαγωγή της εφεδρικής δυναμικότητας τόνισαν τη μεγάλη αβεβαιότητα σχετικά με τις μελλοντικές εξελίξεις στην αγορά και, συνεπώς, τη δυσκολία ποσοτικού προσδιορισμού του απαιτούμενου μεγέθους, στην πλειονότητά τους δεν αποφάνθηκε ρητά για την καταλληλότητα του μεγέθους της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         
               (51)
            
            
               Αντιθέτως, οι συμμετέχοντες που αμφισβήτησαν την αναγκαιότητα της εφεδρικής δυναμικότητας τόνισαν την ανάγκη προσδιορισμού ενός προτύπου αξιοπιστίας και ενός δείκτη για την αξιολόγηση της οικονομικής αξίας που αποφέρει η εφεδρική δυναμικότητα, προκειμένου να καταστεί εφικτή η εξακρίβωση της αναγκαιότητάς της.
            
         4.2.2.2.   Παρατηρήσεις για τον εύλογο χαρακτήρα του δυσμενέστερου σεναρίου
   
   
               (52)
            
            
               Πολύ μικρός αριθμός συμμετεχόντων στην αγορά διατύπωσαν συγκεκριμένες παρατηρήσεις σχετικά με την ορθότητα των παραδοχών στις οποίες βασίζεται το σενάριο, σύμφωνα με το οποίο η Γερμανία αιτιολογεί το μέτρο. Συγκεκριμένα, τρεις από αυτούς ανέφεραν ότι η παραδοχή σχετικά με ενδεχόμενη απάτη δεν είχε λογικό έρεισμα.
            
         4.2.2.3.   Παρατηρήσεις για τη διάρκεια του καθεστώτος
   
   
               (53)
            
            
               Η πλειονότητα όσων υπέβαλαν παρατηρήσεις σχετικά με τη διάρκεια του καθεστώτος ανέφεραν ότι η εφεδρική δυναμικότητα θα έπρεπε να είναι προσωρινή. Εξήγησαν ότι είναι απαραίτητη η σταδιακή κατάργηση, η οποία θα έπρεπε να επέλθει είτε σε κάποια προκαθορισμένη ημερομηνία είτε να βασισθεί σε προκαθορισμένους δείκτες αξιολόγησης της αναγκαιότητας της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         4.2.3.   Παρατηρήσεις για την καταλληλότητα του καθεστώτος
   
   4.2.3.1.   Παρατηρήσεις για εναλλακτικά μέτρα
   
   
               (54)
            
            
               Η πλειονότητα όσων συμμετείχαν στη διαβούλευση ανέφεραν ότι το στρατηγικό απόθεμα συνιστά κατάλληλο μέτρο για τη διαχείριση των κινδύνων που αντιμετωπίζει η γερμανική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Ο λόγος είναι ότι η εφεδρική δυναμικότητα θα είναι σχετικά μικρή σε σύγκριση με την ανώτατη ζήτηση στη Γερμανία, σχεδιάστηκε ώστε να έχει τον ελάχιστο αντίκτυπο στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, προορίζεται για ενεργοποίηση μόνο σε έκτακτες περιστάσεις, θα μπορούσε εύκολα να καταργηθεί σταδιακά εφόσον δεν είναι πλέον αναγκαία και ευνοεί την ανάπτυξη της ηλεκτροπαραγωγής από ανανεώσιμες πηγές, με αποτέλεσμα να αποφεύγεται η επιδότηση και ο εγκλωβισμός σε συμβατικές μονάδες ηλεκτροπαραγωγής, σε αντίθεση με τους μηχανισμούς δυναμικότητας που καλύπτουν ολόκληρη την αγορά. Ωστόσο, ένα μικρό ποσοστό συμμετεχόντων ανέφερε ότι ο μηχανισμός δυναμικότητας που καλύπτει ολόκληρη την αγορά θα ήταν καταλληλότερο μέτρο, διότι θα παρείχε μεγαλύτερη βεβαιότητα στους συμμετέχοντες στην αγορά και, συνεπώς, θα ευνοούσε τις πρώιμες επενδύσεις και θα μείωνε το κόστος του απαιτούμενου επενδυτικού κεφαλαίου.
            
         4.2.3.2.   Παρατηρήσεις για την αμοιβή μόνο της διαθεσιμότητας
   
   
               (55)
            
            
               Όσον αφορά τη διάρθρωση της αμοιβής, οι παρατηρήσεις που έλαβε η Επιτροπή ήταν σχετικά ανάμεικτες. Δύο συμμετέχοντες στην αγορά ανέφεραν ότι το μεταβλητό κόστος θα έπρεπε να συμπεριληφθεί στη διαδικασία επιλογής. Άλλος υπογράμμισε ότι το μεταβλητό κόστος θα πρέπει να επιστρέφεται, επειδή δεν θα οδηγούσε σε στρέβλωση της λειτουργίας της αγοράς, καθώς η εφεδρική δυναμικότητα θα παρέμενε εκτός αγοράς. Οι ΔΣΜ ανέφεραν ότι ο συνυπολογισμός του κόστους στη δημοπρασία, όπως το κόστος διασφάλισης του εφοδιασμού με καύσιμα, θα διευκόλυνε τη σύγκριση των διαφόρων προσφορών, αλλά θα συνεπαγόταν κίνδυνο αύξησης της σταθερής αμοιβής και, ενδεχομένως, θα απαιτούσε εκτίμηση του αριθμού και της διάρκειας των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων βάσει συγκεκριμένων σεναρίων. Άλλος ανέφερε επίσης ότι η απαίτηση διασφάλισης του εφοδιασμού με καύσιμα θα μπορούσε να είναι ιδιαίτερα δαπανηρή ιδίως για σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής που χρησιμοποιούν φυσικό αέριο. Η πραγματική προμήθεια καυσίμων –ιδίως η διατήρηση δυναμικότητας μεταφοράς φυσικού αερίου– δεν θα έπρεπε να πραγματοποιείται πριν από την ανάθεση των συμβάσεων στους διαγωνιζόμενους, ώστε να μην επιβαρύνονται με μη ανακτήσιμες δαπάνες σε περίπτωση που η προσφορά τους δεν γίνει δεκτή.
            
         4.2.3.3.   Παρατηρήσεις για τον ανοικτό χαρακτήρα και τους κανόνες επιλεξιμότητας
   
   α)   Πρόσβαση σε όλους τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης
   
   
               (56)
            
            
               Οι περισσότερες παρατηρήσεις που έλαβε η Επιτροπή όσον αφορά την καταλληλότητα του καθεστώτος σχετίζονταν με τον ανοικτό χαρακτήρα και τους κανόνες επιλεξιμότητας της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         
               (57)
            
            
               Όσον αφορά τα περιοριστικά κριτήρια επιλεξιμότητας που θα απέκλειαν εκ των πραγμάτων την απόκριση στη ζήτηση, η Επιτροπή έλαβε ανάμεικτες απαντήσεις. Ένα μικρό ποσοστό συμμετεχόντων ανάφεραν ότι δεν υπήρχε λόγος αποκλεισμού της απόκρισης στη ζήτηση από τη συμμετοχή στην υποβολή προσφορών, διότι ο συγκεκριμένος τομέας θα μπορούσε να προσφέρει πολύτιμες υπηρεσίες εφεδρικής δυναμικότητας και το καθεστώς θα έπρεπε είναι τεχνολογικά ουδέτερο.
            
         
               (58)
            
            
               Αρκετοί συμμετέχοντες υπογράμμισαν την ύπαρξη φραγμών στην αποτελεσματική συμμετοχή των φορέων εκμετάλλευσης υποδομών ανταπόκρισης στη ζήτηση, όσον αφορά τα ακόλουθα ζητήματα που διαπιστώθηκαν από την Επιτροπή στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας:
               
                           α)
                        
                        
                           υψηλό ελάχιστο ύψος προσφοράς·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           απαίτηση σύνδεσης σε 110 kV και άνω·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           μη δυνατότητα άθροισης των φορτίων·
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           μη επιστροφή του κόστους ευκαιρίας·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           υπερβολικός αριθμός ελέγχων·
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           απαίτηση αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας καθ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης·
                        
                     
                           ζ)
                        
                        
                           μη πρόβλεψη μέγιστης διάρκειας διανομής και περιόδου μη διαθεσιμότητας·και
                        
                     
                           η)
                        
                        
                           απουσία δυνατότητας στους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης να επιστρέψουν στην αγορά, παρότι το πρότυπο κατανάλωσής τους ενδεχομένως να εξελισσόταν με την πάροδο του χρόνου.
                        
                     
         β)   Διασυνοριακή συμμετοχή
   
   
               (59)
            
            
               Παρότι ορισμένοι συμμετέχοντες έκριναν ότι, για λόγους αρχής, θα έπρεπε να είναι δυνατόν να ενταχθούν στην εφεδρική δυναμικότητα όλες οι δυνητικές δυναμικότητες, η πλειονότητά τους δεν προέκρινε τη διασυνοριακή συμμετοχή στην εφεδρική δυναμικότητα. Υποστήριξαν ότι οι δυναμικότητες αλλοδαπής προέλευσης θα πρέπει να εξαντλούνται πριν από τη διανομή της εφεδρικής δυναμικότητας και ότι δεν θα πρέπει να διατηρούνται ως λύση έσχατης ανάγκης όπως η εφεδρική δυναμικότητα. Συνεπώς, η δυνατότητα ένταξης της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης στην εφεδρική δυναμικότητα θα οδηγούσε σε εσφαλμένα κίνητρα. Επιπλέον, η στήριξη σε δυναμικότητες αλλοδαπής προέλευσης θα απαιτούσε τη διατήρηση δυναμικοτήτων διασύνδεσης, οι οποίες θα μείωναν τον όγκο της διαθέσιμης δυναμικότητας πριν από τη διανομή της εφεδρικής δυναμικότητας και θα είχε αρνητικό αντίκτυπο στις διασυνοριακές συναλλαγές.
            
         4.2.4.   Παρατηρήσεις για την αποφυγή αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές
   
   
               (60)
            
            
               Η Επιτροπή έλαβε ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με την ανάγκη προσδιορισμού της VOLL και της χρήσης της εν λόγω αξίας ως ενδοημερήσιο ανώτατο όριο τιμής, καθώς και για τον καθορισμό του τέλους διαταραχής της ισορροπίας. Ωστόσο, οι απαντήσεις όσον αφορά το εν λόγω θέμα ήταν ανάμεικτες. Ορισμένοι συμμετέχοντες τόνισαν ότι είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί η VOLL και να ενταχθεί στον σχεδιασμό της αγοράς η εν λόγω εκτίμηση της προθυμίας των καταναλωτών να επωμιστούν το κόστος ασφάλειας εφοδιασμού. Εντούτοις, άλλοι συμμετέχοντες στην αγορά τόνισαν ότι το υψηλό τέλος διαταραχής της ισορροπίας, όπως καθορίζεται επί του παρόντος στον προτεινόμενο σχεδιασμό, θα ενθάρρυνε τους συμμετέχοντες στην αγορά να επιτυγχάνουν ισορροπία ανεξάρτητα από το πραγματικό επίπεδο της VOLL.
            
         5.   ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
   
   
               (61)
            
            
               Στο παρόν τμήμα συνοψίζονται οι παρατηρήσεις που λήφθηκαν από τη Γερμανία στις 17 Μαΐου 2017 (στο τμήμα 5.1) και στις 14 Ιουλίου 2017 (στο τμήμα 5.2).
            
         
               (62)
            
            
               Η Γερμανία διαβίβασε τις εν λόγω παρατηρήσεις πριν αναλάβει τις δεσμεύσεις που περιγράφονται στο τμήμα 6.
            
         5.1.   Παρατηρήσεις για την απόφαση κίνησης της διαδικασίας
   
   
               (63)
            
            
               Στις 17 Μαΐου 2017 η Γερμανία απάντησε με επιστολή στην απόφαση της Επιτροπής για κίνηση της διαδικασίας. Οι παρατηρήσεις της Γερμανίας αποτελούνται από δύο μέρη, το πρώτο εκ των οποίων περιγράφει τους κοινούς στόχους της Γερμανίας και της Επιτροπής όσον αφορά τις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας και τον τρόπο με τον οποίο η εφεδρική δυναμικότητα συνάδει με αυτούς τους στόχους. Το δεύτερο μέρος έχει ως αντικείμενο τις συγκεκριμένες ανησυχίες που έγειρε η Επιτροπή σχετικά με τη συμβατότητα του προτεινόμενου καθεστώτος με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων. Το παρόν τμήμα συνοψίζει το δεύτερο μέρος των παρατηρήσεων της Γερμανίας, το οποίο συνδέεται άμεσα με τη διαδικασία που κίνησε η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης.
            
         
               (64)
            
            
               Εν γένει, η Γερμανία κρίνει ότι η εφεδρική δυναμικότητα συνιστά μικρής κλίμακας αλλά αποτελεσματικό μέτρο, που συνοδεύει την εν εξελίξει διαδικασία ενεργειακής μετάβασης στη χώρα. Τονίζει ότι το μέτρο αφήνει ανέπαφη τη λειτουργία της αγοράς. Εξηγεί επίσης ότι είναι αδύνατος ο ακριβής και μαθηματικός υπολογισμός του όγκου της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         5.1.1.   Παρατηρήσεις για την αναγκαιότητα
   
   
               (65)
            
            
               Ως προς την αναγκαιότητα, στις παρατηρήσεις της Γερμανίας τονίζεται ότι, σε αντίθεση με τους μηχανισμούς δυναμικότητας που καλύπτουν ολόκληρη την αγορά, η εφεδρική δυναμικότητα έχει σχεδιαστεί για την αντιμετώπιση εξαιρετικών περιστάσεων, που προκύπτουν μόνο στην περίπτωση αιτιολογημένου δυσμενέστερου σεναρίου. Η συμπερίληψη των πιθανοτήτων πραγματοποίησης του δυσμενέστερου σεναρίου ή των παραδοχών που το συνιστούν είναι δύσκολη και εξ ορισμού λιγότερο ακριβής από το πιθανοτικό μοντέλο των επιπτώσεων πλήθους σεναρίων που εφαρμόζεται για τους μηχανισμούς που καλύπτουν ολόκληρη την αγορά.
            
         
               (66)
            
            
               Όσον αφορά τις παραδοχές που διαμορφώνουν το αιτιολογημένο δυσμενέστερο σενάριο, η Γερμανία εξηγεί ότι είναι συντηρητική η εκτίμηση ότι 10 GW πρόσθετης δυναμικότητας συμβατικής παραγωγής θα αποσυρθούν από την αγορά έως το 2020. Τεκμηριώνει το στοιχείο αυτό αναφέροντας ότι στην πρόβλεψη επάρκειας του Ευρωπαϊκού Δικτύου Διαχειριστών Συστημάτων Μεταφοράς Ηλεκτρικής Ενεργείας («ΕΔΔΣΜ Ηλεκτρικής Ενεργείας») διορθώθηκαν προς τα κάτω οι εκτιμήσεις διαθεσιμότητας όσον αφορά τη συμβατική παραγωγή για το έτος 2020, με – 35 έως – 41 GW διαθέσιμα ανά έτος μεταξύ 2013 και 2015.
            
         
               (67)
            
            
               Ως προς την παραδοχή εξουδετέρωσης των συνεπειών της απάτης, η Γερμανία αναφέρει ότι η επερχόμενη νομοθεσία πιθανόν να μειώσει την πιθανότητα να σημειωθεί εκ νέου απάτη μεγάλης κλίμακας, αλλά δεν είναι δυνατόν να αποκλειστεί πλήρως το ενδεχόμενο νέας εξουδετέρωσης των συνεπειών της απάτης.
            
         
               (68)
            
            
               Όσον αφορά τις ανησυχίες της Επιτροπής σχετικά με την απουσία ανάλυσης κόστους-οφέλους που να τεκμηριώνει την οικονομική αποδοτικότητα της εφεδρικής δυναμικότητας, η Γερμανία εξηγεί ότι είναι δύσκολος ο υπολογισμός των οφελών της εφεδρικής δυναμικότητας, δεδομένου ότι η λειτουργία της προβλέπεται για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων καταστάσεων, άγνωστων ως προς τον χαρακτήρα και τη συχνότητα εμφάνισης.
            
         
               (69)
            
            
               Η Γερμανία επεσήμανε επίσης ότι αναπτύσσει περαιτέρω τη διαδικασία παρακολούθησης της ασφάλειας εφοδιασμού.
            
         
               (70)
            
            
               Όσον αφορά τη διάρκεια του μέτρου, η Γερμανία τονίζει ότι ο EnWG προβλέπει τακτικό υπολογισμό της συνεχούς ανάγκης της εφεδρικής δυναμικότητας και περιλαμβάνει διάταξη που επιτρέπει την εφαρμογή της εφεδρικής δυναμικότητας μόνο εφόσον και επί το διάστημα που η Επιτροπή εγκρίνει ότι το μέτρο είναι συμβατό με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων.
            
         5.1.2.   Παρατηρήσεις για την καταλληλότητα
   
   
               (71)
            
            
               Όσον αφορά το μεταβλητό κόστος, η Γερμανία εξηγεί ότι ο λόγος της χωριστής αμοιβής του κόστους για την ασφάλεια εφοδιασμού με καύσιμα είναι η ίση μεταχείριση μεταξύ, αφενός, των μονάδων του δικτύου εφεδρικής δυναμικότητας και, αφετέρου, αυτών εκτός του δικτύου εφεδρικής δυναμικότητας. Οι μονάδες του δικτύου εφεδρικής δυναμικότητας ενδέχεται να έχουν ήδη ανακτήσει το εν λόγω κόστος και, συνεπώς, να διαθέτουν πλεονέκτημα σε σύγκριση με άλλους συμμετέχοντες.
            
         
               (72)
            
            
               Η Γερμανία εξηγεί περαιτέρω ότι προσδοκά ότι το μεταβλητό κόστος θα είναι χαμηλό ως προς τα πάγια έξοδα διατήρησης σε λειτουργία και διαθεσιμότητα της μονάδας.
            
         
               (73)
            
            
               Σχετικά με τη συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, η Γερμανία εξηγεί ότι η τήρηση της αρχής της αυστηρής διάκρισης μεταξύ αγοράς και εφεδρικής δυναμικότητας συνεπάγεται ότι δεν θα πρέπει να επιτραπεί η συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης στην εφεδρική δυναμικότητα, αλλά αντιθέτως αυτή να είναι εξολοκλήρου στη διάθεση της αγοράς.
            
         
               (74)
            
            
               Όσον αφορά τη διασυνοριακή συμμετοχή, η Γερμανία εκφράζει αντιρρήσεις για τη θέση της Επιτροπής στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας να επιτραπεί η διασυνοριακή συμμετοχή. Τονίζει ότι η έννοια της μείωσης που εισηγείται η Επιτροπή στην αιτιολογική σκέψη 146 της απόφασης κίνησης της διαδικασίας δεν μπορεί να εφαρμοστεί επί του παρόντος για τα στρατηγικά αποθέματα, τα οποία ενεργοποιούνται μόνο αφού έχουν εξαντληθεί όλοι οι πόροι της αγοράς. Αυτό οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι οι ροές που διέρχονται μέσω αυτών των διασυνδέσεων καθορίζονται βάσει της εφαρμογής του αλγορίθμου σύζευξης των αγορών και, συνεπώς, δεν επηρεάζονται από τη Γερμανία.
            
         5.1.3.   Παρατηρήσεις για τις επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές
   
   
               (75)
            
            
               Η Γερμανία συμμερίζεται την παρατήρηση της Επιτροπής ότι θα πρέπει να δοθούν κίνητρα στους υπόχρεους εξισορρόπησης ώστε να διατηρούν ισορροπημένες τις θέσεις τους ανά πάσα στιγμή και ότι δεν θα πρέπει ποτέ να τους είναι οικονομικά επωφελές βασίζονται στους ΔΣΜ για την αποκατάσταση της ανισορροπίας τους. Η Γερμανία εξηγεί ότι γι' αυτόν ακριβώς τον λόγο τα τέλη διαταραχής της ισορροπίας κατά την ενεργοποίηση της εφεδρικής δυναμικότητας καθορίζονται στο διπλάσιο των τεχνικών ανώτατων τιμών της ενδοημερήσιας αγοράς.
            
         5.2.   Αντίδραση της Γερμανίας στις παρατηρήσεις των ενδιαφερόμενων μερών
   
   
               (76)
            
            
               Στις 14 Ιουλίου 2017, η Γερμανία απάντησε στις παρατηρήσεις των ενδιαφερόμενων μερών που διαβιβάσθηκαν από την Επιτροπή. Η απάντησή της χωρίστηκε σε γενικές παρατηρήσεις, παρατηρήσεις για την αναγκαιότητα του καθεστώτος, τους κανόνες επιλεξιμότητας και τον ανοικτό χαρακτήρα του συστήματος σε δυναμικότητες αλλοδαπής προέλευσης.
            
         5.2.1.   Γενικές παρατηρήσεις
   
   
               (77)
            
            
               Ως γενικό σχόλιο, η Γερμανία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, σύμφωνα με το ύφος των παρατηρήσεων συνολικά, εκφράζεται συμφωνία με το καθεστώς και τον σχεδιασμό του, και επισημαίνει τον ιδιαίτερα περιορισμένο αριθμό αυτών που απέρριψαν το καθεστώς στο σύνολό του.
            
         5.2.2.   Παρατηρήσεις για την αναγκαιότητα της εφεδρικής δυναμικότητας
   
   
               (78)
            
            
               Η Γερμανία τονίζει ότι η πλειονότητα συμμετεχόντων κρίνουν την ισχύ εφεδρείας χρήσιμο μηχανισμό ασφάλειας κατά τη διάρκεια της ενεργειακής μετάβασης που βιώνει η χώρα. Επισημαίνει ότι μόνο 4 από τους 22 συμμετέχοντες απορρίπτουν την εφαρμογή της εφεδρικής δυναμικότητας, 2 εκ των οποίων υποστηρίζουν αντί αυτής έναν μηχανισμό δυναμικότητας ο οποίος να καλύπτει ολόκληρη την αγορά.
            
         5.2.3.   Παρατηρήσεις για την επιλεξιμότητα (απόκριση από πλευράς της ζήτησης και δυναμικότητα αλλοδαπής προέλευσης)
   
   
               (79)
            
            
               Η Γερμανία επισημαίνει ότι οι παρατηρήσεις επ' αυτού σχετίζονται σχεδόν αποκλειστικά με τη συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης. Η απάντηση της Γερμανίας αφορά τα κύρια προβλήματα ή επιθυμίες που επεσήμαναν διάφοροι φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και φορείς συγκέντρωσης. Δεδομένου ότι η Γερμανία συμφώνησε να τροποποιήσει τους περισσότερους επίμαχους όρους και προϋποθέσεις σχετικά με τη συμμετοχή από την πλευρά της ζήτησης, το θέμα θα εξεταστεί λεπτομερώς στο τμήμα 6 σχετικά με τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Γερμανία.
            
         
               (80)
            
            
               Επιπλέον, βάσει των απαντήσεων που λήφθηκαν, η Γερμανία καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η πλειονότητα των συμμετεχόντων συμφωνεί μαζί της ότι η συμμετοχή της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης είναι αφενός πρακτικά δύσκολη και, αφετέρου, αποφέρει χαμηλή προστιθέμενη αξία όσον αφορά τον επιδιωκόμενο στόχο και τον σχεδιασμό της εφεδρικής δυναμικότητας. Η Γερμανία τονίζει ότι οι τρεις συμμετέχοντες που υποστηρίζουν τη διασυνοριακή συμμετοχή δεν παρέχουν συγκεκριμένες προτάσεις σχετικά με την πρακτική της εφαρμογή.
            
         6.   ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΕΛΑΒΕ Η ΓΕΡΜΑΝΙΑ
   
   
               (81)
            
            
               Κατόπιν της περαιτέρω έρευνας της Επιτροπής και των παρατηρήσεων που λήφθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη, η Γερμανία εξέφρασε την πρόθεσή της να τροποποιήσει τους όρους και τις προϋποθέσεις που διέπουν την εφεδρική δυναμικότητα όσον αφορά ορισμένα σημεία, προκειμένου να ανταποκριθεί στις ανησυχίες που εξακολουθούν να υφίστανται.
            
         
               (82)
            
            
               Πρώτον, η Γερμανία δεσμεύτηκε να αναθεωρήσει τους κανόνες σχετικά με την αμοιβή του μεταβλητού κόστους. Δεν θα επιστρέφει πλέον το εν λόγω κόστος και, συνεπώς, οι κάτοχοι δυναμικότητας που υποβάλλουν προσφορά συμμετοχής στην εφεδρική δυναμικότητα αναμένεται να περιλαμβάνουν και τα πάγια έξοδα και το μεταβλητό κόστος. Αυτό συνεπάγεται ότι θα πρέπει να εκτιμηθεί πόσες φορές θα διανεμηθεί η εφεδρική δυναμικότητα.
            
         
               (83)
            
            
               Δεύτερον, ως προς την απόκριση από πλευράς της ζήτησης, η Γερμανία δεσμεύτηκε να τροποποιήσει το καθεστώς ενίσχυσης ως εξής (10):
               
                           α)
                        
                        
                           Θα επιτραπεί η συμμετοχή φορτίων που συνδέονται με δίκτυα μέσης τάσης, ώστε να αυξηθεί σημαντικά ο αριθμός παρόχων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Θα επιτραπεί η άθροιση φορτίων (δηλαδή ο συνδυασμός διαφορετικών φορτίων σε ένα προϊόν απόκρισης από πλευράς της ζήτησης), γεγονός που παρέχει δυνατότητα για παροχή πιο αποτελεσματικών υπηρεσιών απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και, συνεπώς, διευκολύνει ιδιαίτερα τον τομέα·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Τα μικρότερα φορτία θα μπορούν να συμμετέχουν μεμονωμένα πιο εύκολα χάρη στη μείωση του ελάχιστου όγκου από 10 σε 5 MW·
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           Η υποχρέωση αγοράς του συνόλου της ενέργειας δύο έτη νωρίτερα μειώθηκε σε έξι μήνες, πράγμα που καθιστά λιγότερο επισφαλή και, συνεπώς, λιγότερο δαπανηρή τη συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης (11)·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           Ο αριθμός των ελέγχων μειώθηκε από 12 σε 2 ετησίως. Δεδομένου ότι οι έλεγχοι είναι σχετικά δαπανηροί για τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης (υψηλό μεταβλητό κόστος ανά ενεργοποίηση), η μείωση αυτή αναμένεται ότι θα επιτρέψει στους εν λόγω φορείς να υποβάλλουν πιο ανταγωνιστικές προσφορές στη δημοπρασία και, συνεπώς, αυξάνει επίσης την ανταγωνιστική πίεση στη δημοπρασία·
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           Η συμμετοχή στην εφεδρική δυναμικότητα επιτρέπεται μόνο σε μη ευέλικτα φορτία, στοιχείο που θα εξασφαλιστεί με την απαίτηση τα φορτία να μην έχουν συμμετάσχει στο Σύστημα Διακοπτόμενου Φορτίου ABLAV ή στην αγορά εξισορρόπησης κατά τους τελευταίους 36 μήνες· και
                        
                     
                           ζ)
                        
                        
                           Οι φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης μπορούν να συμμετέχουν για περιορισμένη περίοδο, προκειμένου να τους παρέχονται κίνητρα να πωλούν τελικά την ευελιξία τους απευθείας στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Μετά τη συμμετοχή στην εφεδρική δυναμικότητα (είτε για διάστημα δύο ετών, είτε τεσσάρων ετών και περίοδο αναμονής ενός έτους) μπορούν να συμμετέχουν στην αγορά (αλλά όχι στο Σύστημα Διακοπτόμενου Φορτίου ABLAV). Οι φορείς θα πρέπει να αποφασίσουν πριν από τη συμμετοχή τους στη δημοπρασία ποιο από τα δύο καθεστώτα (διετές ή τετραετές με περίοδο αναμονής ενός έτους) προτίθενται να ακολουθήσουν.
                        
                     
         
               (84)
            
            
               Τρίτον, η Γερμανία δεσμεύτηκε να αναθεωρήσει τη μεθοδολογία εκτίμησης του εύλογου δυσμενέστερου σεναρίου, για να αποτυπωθεί η πλέον σύγχρονη αξιολόγηση της επάρκειας ηλεκτροπαραγωγής. Η αναθεώρηση αυτή θα περιλαμβάνει τον υπολογισμό ενός προτύπου αξιοπιστίας, το οποίο λαμβάνει υπόψη τα ευρύτερα κοινωνικά κόστη και οφέλη ενός πρόσθετου επιπέδου ασφάλειας εφοδιασμού. Η Γερμανία δεσμεύτηκε επίσης να εφαρμόσει την εν λόγω αναθεωρημένη μεθοδολογία και το πρότυπο αξιοπιστίας για τον προσδιορισμό της αναγκαιότητας και του όγκου της εφεδρικής δυναμικότητας όσον αφορά την πρώτη περίοδο παροχής.
            
         
               (85)
            
            
               Τέταρτον, η Γερμανία δεσμεύτηκε να περιορίσει τον όγκο της ισχύος εφεδρείας σε 2 GW κατ' ανώτατο όριο για τις τρεις περιόδους παροχής.
            
         
               (86)
            
            
               Πέμπτον, η Γερμανία δεσμεύτηκε να μειώσει την εκτίμηση του εύλογου δυσμενέστερου σεναρίου σχετικά με την εξουδετέρωση των συνεπειών απάτης από 2,5 GW σε 1 GW. Σύμφωνα με τη Γερμανία, αυτό αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι έχουν επέλθει ρυθμίσεις στο Strommarktgesetz (12) για περιορισμό, αν όχι πλήρη αποτροπή, της απάτης. Ωστόσο, η απάτη εξακολουθεί να συνιστά αβεβαιότητα, και ως εκ τούτου, για λόγους ασφάλειας εφοδιασμού, θα πρέπει να διατηρηθεί η εξουδετέρωση των συνεπειών της απάτης. Η Γερμανία επισημαίνει περαιτέρω ότι θα τροποποιήσει την υπόθεση του εύλογου δυσμενέστερου σεναρίου που σχετίζεται με τη διαθεσιμότητα των συμβατικών σταθμών ηλεκτροπαραγωγής, σύμφωνα με τον αριθμό των προθέσεων παύσης λειτουργίας των εν λόγω σταθμών που κοινοποίησαν οι φορείς εκμετάλλευσης στη Bundesnetzagentur. Η Γερμανία εκτιμά ότι ο υφιστάμενος ρυθμός κοινοποιήσεων παύσης λειτουργίας θα συνεχιστεί, γεγονός που μεταφράζεται σε απόσυρση επιπλέον 2 GW. Εξάλλου, οι εν λόγω αναθεωρημένες παραδοχές θα αποτελέσουν τμήμα της αναθεωρημένης αξιολόγησης επάρκειας που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 84.
            
         7.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
   
   7.1.   Ύπαρξη ενίσχυσης
   
   
               (87)
            
            
               Όπως αναλύεται στο τμήμα 3, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας η Επιτροπή κατέληξε στο προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι η εφεδρική δυναμικότητα συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 107 παράγραφος 1 της Συνθήκης.
            
         
               (88)
            
            
               Παρότι η Γερμανία υποστήριξε ότι οι πληρωμές στο πλαίσιο της ισχύος εφεδρείας θα πρέπει να θεωρούνται αποζημίωση για υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος που πληροί όλους τους όρους της απόφασης Altmark και, συνεπώς, δεν συνιστά κρατική ενίσχυση, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες όσον αφορά την τήρηση του πρώτου και του τέταρτου κριτηρίου Altmark.
            
         
               (89)
            
            
               Ως προς το πρώτο κριτήριο Altmark, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας εκφράζονται ανησυχίες σχετικά με τη συμβατότητα του καθεστώτος με την οδηγία 2009/72/ΕΚ. Ειδικότερα, το καθεστώς ενδέχεται να εισάγει διακρίσεις, διότι, ως φαίνεται, αποκλείει εκ των πραγμάτων την πραγματική συμμετοχή των φορέων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και εκ του νόμου των αλλοδαπών παρόχων δυναμικότητας στην ισχύ εφεδρείας. Επιπλέον, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας αμφισβητήθηκε ότι το καθεστώς είναι αναγκαίο για την ασφάλεια εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια στη Γερμανία και, συνεπώς, ότι θα μπορούσε να δικαιολογηθεί εξαιτίας του στόχου της ασφάλειας εφοδιασμού. Τέλος, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας υπενθυμίζεται ότι οι υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος μπορούν να δικαιολογηθούν μόνο εφόσον αποδειχθεί αδυναμία της αγοράς να ανταποκριθεί και ότι λόγω της απουσίας σημαντικών μεταρρυθμίσεων στην αγορά της Γερμανίας, η αγορά εμφανίζει αδυναμία να ανταποκριθεί.
            
         
               (90)
            
            
               Επιπλέον, η Επιτροπή αμφισβήτησε την τήρηση του τέταρτου κριτηρίου Altmark, λόγω της υπόνοιας εισαγωγής διακρίσεων που προαναφέρθηκε. Η Επιτροπή σημειώνει ότι, παρότι ορισμένες αμφιβολίες που διατυπώνονται στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας έχουν αρθεί, κάποιες άλλες παραμένουν.
            
         
               (91)
            
            
               Πρώτον, η Επιτροπή σημειώνει τις βελτιωμένες απαιτήσεις επιλεξιμότητας για τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, όπως αυτές εκτίθενται και αξιολογούνται στις αιτιολογικές σκέψεις 83 και 118 έως 122. Οι εν λόγω αλλαγές θα άρουν τις διακρίσεις μεταξύ φορέων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και άλλων παρόχων δυναμικότητας. Επιπλέον, θα οδηγήσουν σε αύξηση του αριθμού των εν δυνάμει συμμετεχόντων και συγχρόνως θα αυξήσουν την ανταγωνιστική πίεση και την αναλογικότητα της αμοιβής στη δημοπρασία.
            
         
               (92)
            
            
               Δεύτερον, η Επιτροπή κρίνει ότι ο αποκλεισμός της συμμετοχής δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης μπορεί να είναι αιτιολογημένος, καθώς στο πλαίσιο των ακραίων καταστάσεων στις οποίες ενεργοποιείται η εφεδρική δυναμικότητα, η δυναμικότητα εισαγωγής θα έχει ήδη εξαντληθεί πλήρως, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 125.
            
         
               (93)
            
            
               Τρίτον, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις βελτιώσεις που επιφέρει η Γερμανία στην εκτίμηση της αναγκαιότητας, όπως εκτίθενται στις αιτιολογικές σκέψεις 84 και 85 και αξιολογούνται στο τμήμα 7.3.2. Η Επιτροπή τονίζει ότι η σπουδαιότητα μιας εκτίμησης αναγκαιότητας που παρέχει ρεαλιστικά στοιχεία σχετικά με την πιθανότητα ακραίων γεγονότων έγκειται στην ικανότητά της να προσδιορίζει ορθά τον βαθμό παρέμβασης.
            
         
               (94)
            
            
               Ωστόσο, η Επιτροπή εξακολουθεί να διατηρεί αμφιβολίες ότι το παρόν μέτρο μπορεί να θεωρηθεί υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος. Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος μπορεί να υφίσταται μόνον εφόσον η αγορά αδυνατεί να επιτύχει το ζητούμενο επίπεδο ασφάλειας εφοδιασμού. Δεν θα ήταν ορθό να προσδιοριστεί ως υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος μια δραστηριότητα που μπορεί να παρασχεθεί υπό ομαλές συνθήκες της αγοράς. Προκειμένου να εκτιμηθεί εάν μια υπηρεσία μπορεί να παρασχεθεί από την αγορά, λαμβάνονται επίσης υπόψη ενδεχόμενες μεταβολές στη λειτουργία της αγοράς.
            
         
               (95)
            
            
               Η Επιτροπή επισημαίνει ότι, παρότι η Γερμανία προβλέπει την υλοποίηση σειράς μεταρρυθμίσεων της αγοράς και έργων υποδομής τα προσεχή έτη, η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας εξακολουθεί να εμφανίζει σημαντικές ανεπάρκειες που δεν έχουν αντιμετωπιστεί. Για παράδειγμα, υπάρχουν σημαντικές περιφερειακές ανισορροπίες στη ζήτηση και τον εφοδιασμό ηλεκτρικής ενέργειας, οι οποίες προκαλούνται λόγω της ύπαρξης σημείων συμφόρησης στα δίκτυα μεταφοράς μεταξύ βορρά-νότου και εξαιτίας αποκλινουσών τάσεων στον εφοδιασμό και τη ζήτηση μεταξύ Βόρειας και Νότιας Γερμανίας, οι οποίες οφείλονται κυρίως στη διαρκή ανάπτυξη μεγάλου όγκου ηλεκτροπαραγωγής από αιολική ενέργεια στη Βόρεια Γερμανία και στην απόφαση παύσης λειτουργίας των σταθμών πυρηνικής ενέργειας που επηρεάζει ιδιαίτερα τη Νότια Γερμανία. Ως συνέπεια, οι περιφερειακές ανισορροπίες οξύνουν το πρόβλημα της οικονομικής ζημίας (missing money) στη γερμανική αγορά, ιδίως όσον αφορά το δυναμικό ηλεκτροπαραγωγής στη Νότια Γερμανία, όπου οι τιμές τείνουν να είναι χαμηλότερες συγκριτικά με την περίπτωση που η έλλειψη σε περιφερειακό επίπεδο θα αντικατοπτριζόταν πλήρως στον καθορισμό των τιμών. Συνεπώς, στη Νότια Γερμανία το δυναμικό, το οποίο μπορεί να είναι επικερδές σε μια αγορά σε πλήρη λειτουργία και μπορεί να χρειαστεί μετά τη σταδιακή κατάργηση της πυρηνικής ενέργειας, κινδυνεύει με έξοδο από την αγορά. Η κατάσταση αυτή συμβάλλει σε αυξημένο κίνδυνο για την ασφάλεια εφοδιασμού.
            
         
               (96)
            
            
               Επιπλέον, η Επιτροπή αναφέρει ότι οι απαιτούμενες επενδύσεις για την κάλυψη της ζήτησης θα πρέπει να κινητοποιούνται από την ομαλή λειτουργία της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας. Η Γερμανία λαμβάνει μέτρα για την αναβάθμιση της λειτουργίας της αγοράς, βελτιώνοντας, για παράδειγμα, τα μηνύματα των τιμών, προκειμένου να καταστήσει τις επενδύσεις στην ευέλικτη δυναμικότητα πιο επικερδείς. Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τα εν λόγω μέτρα και θεωρεί ότι είναι πιθανόν να παράσχουν κίνητρα για περισσότερες επενδύσεις στη δυναμικότητα μελλοντικά. Ταυτόχρονα, θα απαιτηθεί χρόνος έως ότου οι εν λόγω μεταρρυθμίσεις αποφέρουν απτά αποτελέσματα στην αγορά και είναι δύσκολο να προβλεφθεί ο ακριβής αντίκτυπός τους στο πεδίο της ασφάλειας εφοδιασμού στη Γερμανία. Σε κάθε περίπτωση, με βάση τη σημερινή κατάσταση, η αγορά δεν είναι απολύτως σε θέση να παρέχει το απαιτούμενο επίπεδο ασφάλειας εφοδιασμού με ενεργοποίηση των απαραίτητων επενδύσεων σε ευέλικτη δυναμικότητα.
            
         
               (97)
            
            
               Η Επιτροπή επαναλαμβάνει ότι, εφόσον η αγορά δεν έχει κατορθώσει να επιτύχει, στον μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, τον επιθυμητό στόχο πολιτικής, δηλαδή την ασφάλεια εφοδιασμού, η υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος δεν μπορεί να δικαιολογηθεί. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι το μέτρο δεν συνιστά ίσως γνήσια υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος και, συνεπώς, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο ότι παρέχει πλεονέκτημα στους δικαιούχους του.
            
         
               (98)
            
            
               Αντιθέτως, η Επιτροπή συνάγει ότι, σύμφωνα με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας, το μέτρο χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους και καταλογίζεται στο κράτος, βάσει των νομοθετικών διατάξεων που ορίζονται στο άρθρο 13e του EnWG. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το καθεστώς αναπτύχθηκε από το γερμανικό κράτος, το οποίο προβλέπει βάσει νόμου ότι το κόστος του μπορεί να μετακυλιστεί σε όλους τους καταναλωτές μέσω της αύξησης του τιμολογίου δικτύου. Συνεπώς, σύμφωνα με την απόφαση Vent de Colère, υφίστανται κρατικοί πόροι και το καθεστώς καταλογίζεται στο κράτος. Επιπλέον, το διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας προβλέπει ότι οι ΔΣΜ θα αφαιρέσουν από το κόστος τους τα έσοδα που θα αποκομίζουν μέσω του καθεστώτος. Αυτό σημαίνει ότι το κράτος είναι αυτό που απαιτεί βάσει νόμου από τους ΔΣΜ να αποδώσουν και να συλλέξουν τους απαιτούμενους πόρους. Οι πόροι παράγονται βάσει του διατάγματος περί εφεδρικής δυναμικότητας και η διαχείρισή τους ασκείται από κοινού από τους ΔΣΜ. Συνεπώς, παραμένουν σε κάθε περίπτωση υπό την επιρροή των δημοσίων αρχών. Εφόσον ο χρηματοδοτικός μηχανισμός και η νομοθεσία δεν υποστούν καμία αλλαγή υπό αυτή την έννοια μετά την απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή επιβεβαιώνει το προκαταρκτικό της συμπέρασμα στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας ότι το καθεστώς χρηματοδοτείται από κρατικούς πόρους και καταλογίζεται στο κράτος.
            
         
               (99)
            
            
               Η Επιτροπή κρίνει επίσης, σε συμφωνία με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας, ότι το μέτρο θα μπορούσε να θίξει τον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, διότι η γερμανική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας είναι ανοικτή στον ανταγωνισμό και συνδέεται με γειτονικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 33.
            
         
               (100)
            
            
               Εφόσον δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι το καθεστώς παρέχει πλεονέκτημα στους δικαιούχους του και ότι πληρούνται οι υπόλοιποι όροι για την ύπαρξη ενίσχυσης, η Επιτροπή δεν δύναται να αποκλείσει ότι το παρόν καθεστώς συνιστά ενίσχυση και προχωρά στην αξιολόγηση της συμβατότητάς του.
            
         7.2.   Νομιμότητα της ενίσχυσης
   
   
               (101)
            
            
               Η Γερμανία έχει κοινοποιήσει το καθεστώς ενίσχυσης στην Επιτροπή και δεν το έχει εφαρμόσει ακόμη. Συνεπώς, η Γερμανία πληροί τις υποχρεώσεις βάσει του άρθρου 108 παράγραφος 3 της Συνθήκης.
            
         7.3.   Συμβατότητα της ενίσχυσης με την εσωτερική αγορά
   
   
               (102)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, η Επιτροπή υιοθέτησε σε προκαταρκτικό στάδιο την άποψη ότι η εφεδρική δυναμικότητα αποτελεί καθεστώς ενίσχυσης με στόχο τη διασφάλιση της επάρκειας ηλεκτροπαραγωγής και την ασφάλεια εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια και ότι, συνεπώς, εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του τμήματος 3.9 των ΚΓΕΠΕ, όπου τίθενται οι όροι υπό τους οποίους η ενίσχυση για επάρκεια ηλεκτροπαραγωγής μπορεί να θεωρηθεί συμβατή με την εσωτερική αγορά βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης. Ένα μέτρο για την επάρκεια ηλεκτροπαραγωγής είναι συμβατό εφόσον πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια συμβατότητας που απαριθμούνται στην παράγραφο 27 των ΚΓΕΠΕ: (13)
               
               
                           α)
                        
                        
                           Συμβολή στην επίτευξη σαφώς καθορισμένου στόχου κοινού ενδιαφέροντος (ενότητα 7.3.1)·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Ανάγκη κρατικής παρέμβασης (ενότητα 7.3.2)·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Καταλληλότητα (ενότητα 7.3.3)
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           Χαρακτήρας κινήτρου (ενότητα 7.3.4)·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           Αναλογικότητα (ενότητα 7.3.5)·
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           Αποφυγή αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές (ενότητα 7.3.6)· και
                        
                     
                           ζ)
                        
                        
                           Διαφάνεια (ενότητα 7.3.7).
                        
                     
         7.3.1.   Συμβολή στην επίτευξη σαφώς καθορισμένου στόχου κοινού ενδιαφέροντος
   
   
               (103)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας συνάγεται το προκαταρκτικό συμπέρασμα ότι στόχος της εφεδρικής δυναμικότητας είναι να διασκεδασθούν οι ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια εφοδιασμού με ηλεκτρική ενέργεια. Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να σχολιάσουν την προκαταρκτική παρατήρηση —που σχετίζεται με την παράγραφο 220 των ΚΓΕΠΕ— σύμφωνα με την οποία η εφεδρική δυναμικότητα δεν είναι πιθανό να υπονομεύσει τον στόχο σταδιακής κατάργησης των περιβαλλοντικά επιζήμιων επιδοτήσεων και ότι θα πρέπει πρωτίστως να εξεταστούν εναλλακτικοί τρόποι επίτευξης επάρκειας ηλεκτροπαραγωγής, απαλλαγμένοι από τις εν λόγω αρνητικές περιβαλλοντικές συνέπειες (14).
            
         
               (104)
            
            
               Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις σχετικά με το εν λόγω ζήτημα και, συνεπώς, εμμένει στην άποψη ότι δεν είναι πιθανό να υπονομεύσει η εφεδρική δυναμικότητα τον στόχο σταδιακής κατάργησης των περιβαλλοντικά επιζήμιων επιδοτήσεων, η οποία είναι απαραίτητη και συμπληρωτική των τρεχουσών προσπαθειών της Γερμανίας να διαχειριστεί την ενεργειακή μετάβαση σε πιο βιώσιμο ενεργειακό μείγμα.
            
         
               (105)
            
            
               Βάσει αυτού, η Επιτροπή συνάγει το συμπέρασμα ότι η ασφάλεια εφοδιασμού, με τη μορφή της εφεδρικής δυναμικότητας για την αντιμετώπιση απρόβλεπτων καταστάσεων έλλειψης, συνιστά στόχο κοινού ενδιαφέροντος, στον οποίο συμβάλλει η εφεδρική δυναμικότητα.
            
         7.3.2.   Ανάγκη κρατικής παρέμβασης
   
   
               (106)
            
            
               Βασική απαίτηση των ΚΓΕΠΕ είναι να αποδεικνύεται η αναγκαιότητα του μέτρου βάσει της αποκαλούμενης αξιολόγησης της επάρκειας. Όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 35, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας αμφισβητείται η αναγκαιότητα του μέτρου λόγω:
               
                           α)
                        
                        
                           της απουσίας απαραίτητων θεμελιωδών παραμέτρων για αντικειμενική αιτιολόγηση της παρέμβασης (ιδίως του οικονομικού δείκτη VOLL και του προτύπου αξιοπιστίας), και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           της ύπαρξης αμφιβολιών σχετικά με την ορθότητα ορισμένων παραδοχών του δυσμενέστερου σεναρίου.
                        
                     
         
               (107)
            
            
               Όπως αναφέρεται στο τμήμα 6, η Γερμανία έχει δεσμευτεί να άρει τις εν λόγω ανησυχίες, με τη βελτίωση της μεθοδολογίας αξιολόγησης της επάρκειας και την αναθεώρηση των παραδοχών.
            
         
               (108)
            
            
               Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Γερμανία για αναθεώρηση της μεθοδολογίας για την εκτίμηση της αναγκαιότητας της εφεδρικής δυναμικότητας, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 84. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η αναθεώρηση της μεθοδολογίας για τον υπολογισμό των συνεπειών του δυσμενέστερου σεναρίου, η οποία θα εφαρμοστεί αρχής γενομένης από τη δεύτερη δημοπρασία, θα οδηγήσει σε πιο αντικειμενικό προσδιορισμό της ανάγκης για εφεδρική δυναμικότητα και του όγκου της στο μέλλον. Ειδικότερα, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για τον υπολογισμό του προτύπου αξιοπιστίας ως οικονομικού κριτηρίου αναφοράς σχετικά με την ασφάλεια εφοδιασμού, διότι επιτρέπει τη διενέργεια ανάλυσης κόστους-οφέλους της πρόσθετης προστασίας από τους κινδύνους κατά της ασφάλειας εφοδιασμού. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι, παρότι η Γερμανία δεν δεσμεύεται για τη χρήση παραμέτρων της VOLL για την εκτίμηση της προθυμίας των καταναλωτών να επωμιστούν το κόστος της ασφάλειας εφοδιασμού, δεσμεύεται εντούτοις να υπολογίσει τις ευρύτερες οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της εφεδρικής δυναμικότητας. Στόχος των εν λόγω υπολογισμών είναι να αποφευχθεί η δαπανηρή υπερπρομήθεια δυναμικότητας. Γι' αυτό θα πρέπει το κράτος να αποφύγει να αγοράσει επίπεδο «ασφαλείας» που υπερβαίνει την προθυμία των καταναλωτών να επωμιστούν το κόστος της ασφάλειας εφοδιασμού. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η προσέγγιση που έχει δεσμευτεί να ακολουθήσει η Γερμανία θα αποτρέψει τη δαπανηρή υπερπρομήθεια.
            
         
               (109)
            
            
               Όσον αφορά τις βασικές παραδοχές του δυσμενέστερου σεναρίου, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη δέσμευση που ανέλαβε η Γερμανία να μειώσει το μέγεθος της εξουδετέρωσης των συνεπειών ενδεχόμενης απάτης, που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 86. Η Επιτροπή αποδέχεται ότι η εν λόγω εξουδετέρωση των συνεπειών της απάτης είναι πιθανότερο να συμβεί όταν υπάρχει στενότητα εφοδιασμού και οι τιμές είναι υψηλές. Εντούτοις, θεωρεί εύλογη τη μείωση του μεγέθους της παραδοχής, ενόψει της κατάρτισης νομοθεσίας που θα καθιστά πιο δύσκολο να σημειωθεί ανάλογη απάτη. Η Επιτροπή αποδέχεται επίσης την αύξηση του αριθμού εγχώριων συμβατικών μονάδων ηλεκτροπαραγωγής που προβλέπεται να παύσουν να λειτουργούν, βάσει των πιο πρόσφατων στοιχείων που κοινοποιήθηκαν στη Bundesnetzagentur. Τα εν λόγω στοιχεία καταδεικνύουν ότι κατά την περίοδο μεταξύ της επεξεργασίας του εύλογου δυσμενέστερου σεναρίου που διαβιβάστηκε στην Επιτροπή πριν από την απόφαση κίνησης της διαδικασίας (δηλαδή τον Νοέμβριο του 2016) και Σεπτεμβρίου 2017 κοινοποιήθηκαν στη Bundesnetzagentur παύσεις λειτουργίας που αντιστοιχούσαν σε επιπλέον 1,4 GW. Πρόκειται για σημαντική άνοδο σε σύγκριση με το αναμενόμενο ποσοστό παύσης λειτουργίας βάσει του εύλογου δυσμενέστερου σεναρίου, το οποίο βασίστηκε σε ποσοστό παύσης λειτουργίας 670 MW ανά έτος, σε συνδυασμό με το σενάριο αναφοράς του ΕΔΔΣΜ Ηλεκτρικής Ενεργείας. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί εύλογη τη διόρθωση της παραδοχής προς τα άνω, δεδομένων των στοιχείων που παρουσιάστηκαν.
            
         
               (110)
            
            
               Η Επιτροπή συνάγει ότι ο προσδιορισμός του μεγέθους του στρατηγικού αποθέματος μπορεί να βασιστεί στην εκτίμηση βάσει ενός εύλογου δυσμενέστερου σεναρίου, εφόσον η εν λόγω εκτίμηση λαμβάνει υπόψη το κόστος της πρόσθετης προστασίας ως προς τα κοινωνικά της οφέλη. Η Επιτροπή συμπεραίνει ότι, ως αποτέλεσμα των δεσμεύσεων της Γερμανίας, η εφεδρική δυναμικότητα θα συνάδει με την εν λόγω προσέγγιση.
            
         
               (111)
            
            
               Ως προς τη διάρκεια του καθεστώτος, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας εκφράστηκαν ανησυχίες σχετικά με την απουσία ημερομηνίας λήξης. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η Γερμανία ανέφερε ότι οι αξιολογήσεις επάρκειας θα διενεργούνται κάθε δύο έτη, προκειμένου να καθορίζεται κατά πόσον εξακολουθεί να υφίσταται ανάγκη για εφεδρική δυναμικότητα. Η Γερμανία υπογραμμίζει ότι το μέγεθος της εφεδρικής δυναμικότητας θα αναπροσαρμόζεται βάσει αυτών των αξιολογήσεων.
            
         
               (112)
            
            
               Η Επιτροπή εκτιμά ότι η εν λόγω αναθεωρημένη αξιολόγηση της επάρκειας θα είναι κατάλληλη για τον προσδιορισμό της ανάγκης και του μεγέθους της ισχύος εφεδρείας και ότι η αναγκαιότητα ύπαρξης αποθέματος έχει αποδειχθεί.
            
         
               (113)
            
            
               Η Επιτροπή επαναλαμβάνει τα επιχειρήματα που διατύπωσε στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας (15) ότι τα στρατηγικά αποθέματα είναι κατάλληλα προσωρινά μέτρα, για παράδειγμα, για να συνοδεύσουν τις μεταρρυθμίσεις στην αγορά έως την επίτευξη ομαλής λειτουργίας της και έως ότου οι συμμετέχοντες στην αγορά εξοικειωθούν με τη λειτουργία της.
            
         
               (114)
            
            
               Βάσει αυτού του σκεπτικού, η Επιτροπή περιορίζει την έγκριση του καθεστώτος σε έξι έτη, ήτοι σε τρεις διαδοχικές διετείς περιόδους διανομής, αρχής γενομένης από την πρώτη δημοπρασία που θα πραγματοποιηθεί την 1η Οκτωβρίου 2019 έως τη λήξη της τρίτης περιόδου παροχής, στις 30 Σεπτεμβρίου 2025.
            
         7.3.3.   Καταλληλότητα
   
   
               (115)
            
            
               Ως προς την καταλληλότητα της εφεδρικής δυναμικότητας, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας αμφισβητείται η χωριστή αμοιβή του μεταβλητού κόστους σε περίπτωση ενεργοποίησης της εφεδρικής δυναμικότητας, καθώς και οι κανόνες επιλεξιμότητας.
            
         7.3.3.1.   Χωριστή αμοιβή του μεταβλητού κόστους
   
   
               (116)
            
            
               Όσον αφορά τη χωριστή αμοιβή του μεταβλητού κόστους σε περίπτωση ενεργοποίησης της εφεδρικής δυναμικότητας, η Επιτροπή αμφισβήτησε ότι οι κατηγορίες κόστους για τις οποίες προβλέπεται η εν λόγω χωριστή επιστροφή κόστους συνιστούν μεταβλητό κόστος. Επεσήμανε ότι η επιστροφή του κόστους αυτού χωριστά και ανεξάρτητα από την αντίστροφη δημοπρασία συνεπαγόταν ανυπαρξία ανταγωνιστικής διαδικασίας που θα διασφάλιζε ότι το εν λόγω κόστος περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο.
            
         
               (117)
            
            
               Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τη δέσμευση της Γερμανίας να εξαιρέσει τη χωριστή απόδοση του μεταβλητού κόστους για όλους τους συμμετέχοντες, όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 82. Η Επιτροπή αναμένει ότι η εν λόγω τροποποίηση θα οδηγήσει σε πιο ανταγωνιστική δημοπρασία, διότι παρέχονται κίνητρα στους συμμετέχοντες στη δημοπρασία να συμπεριλάβουν το σύνολο εξόδων τους στην προσφορά τους. Κατά την εκτίμηση του μεταβλητού τους κόστους, οι συμμετέχοντες θα πρέπει να προβούν σε παραδοχές όσον αφορά τον αριθμό ενεργοποιήσεων της εφεδρικής δυναμικότητας, δεδομένου ότι το μεταβλητό κόστος προκύπτει μόνο κατά τη διανομή του αποθέματος. Η Επιτροπή σημειώνει ότι το γεγονός ότι το κόστος ασφαλούς εφοδιασμού με καύσιμα δεν επιστρέφεται πλέον χωριστά συνεπάγεται σημαίνει ότι το εν λόγω στοιχείο κόστους ενσωματώνεται στην ανταγωνιστική διαδικασία και τοποθετεί όλους τους εν δυνάμει παρόχους δυναμικότητας σε ισότιμη βάση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ανησυχίες της ως προς αυτό το θέμα έχουν αντιμετωπιστεί δεόντως.
            
         7.3.3.2.   Κριτήρια επιλεξιμότητας
   
   
      Συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης
   
   
               (118)
            
            
               Όσον αφορά τα κριτήρια επιλεξιμότητας της εφεδρικής δυναμικότητας, στην Επιτροπή προκαλούσε ανησυχία το ενδεχόμενο η απόκριση από πλευράς της ζήτησης να βρεθεί σε δυσμενή θέση ως προς τις μονάδες ηλεκτροπαραγωγής, λόγω ορισμένων απαιτήσεων συμμετοχής, και ως εκ τούτου να οδηγηθεί εκ των πραγμάτων αποκλεισμένη από τη συμμετοχή στην εφεδρική δυναμικότητα.
            
         
               (119)
            
            
               Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η Γερμανία σχετικά με το θέμα, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 83, και θεωρεί ότι οι τροποποιημένοι όροι που διέπουν τη συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης διασφαλίζουν ισότιμους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των φορέων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης και άλλων παρόχων δυναμικότητας.
            
         
               (120)
            
            
               Οι δεσμεύσεις αυτές βελτιώνουν την ανταγωνιστική θέση της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης με δύο σημαντικούς τρόπους. Το πρώτο σύνολο δεσμεύσεων διευρύνει τα κριτήρια επιλεξιμότητας για φορτία τα οποία άλλως δεν θα ήταν σε θέση να συμμετέχουν, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που ανακοινώθηκαν αρχικά. Πρόκειται για την περίπτωση μικρότερων φορτίων (μεταξύ 5 και 10 MW), φορτίων για τα οποία απαιτούνται φορείς συγκέντρωσης για την ενεργοποίησή τους, καθώς και φορτίων που συνδέονται με δίκτυο μέσης τάσης αντί με δίκτυο μεταφοράς. Το δεύτερο σύνολο τροποποιήσεων καθιστά οικονομικά πιο ελκυστική και λιγότερη επισφαλή τη συμμετοχή των παρόχων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης στην εφεδρική δυναμικότητα. Ειδικότερα, η μείωση του μέγιστου αριθμού ελέγχων και η μείωση του χρονικού διαστήματος κατά το οποίο οι πάροχοι απόκρισης από πλευράς της ζήτησης υποχρεούνται να αγοράζουν ηλεκτρική ενέργεια προκαταβολικά περιορίζει το αναμενόμενο κόστος τους και τους καθιστά εν δυνάμει πιο ανταγωνιστικούς με την ηλεκτροπαραγωγή κατά τη δημοπρασία.
            
         
               (121)
            
            
               Παρότι οι εν λόγω τροποποιήσεις βοηθούν την απόκριση από πλευράς της ζήτησης να ανταγωνιστεί επί ίσοις όροις την ηλεκτροπαραγωγή, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι υφίστανται ορισμένοι περιορισμοί για τους παρόχους απόκρισης από πλευράς της ζήτησης. Ειδικότερα, η διάταξη που περιορίζει τη συμμετοχή της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης αποκλειστικά στους παρόχους μη ευέλικτης απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, αποτρέπει υφιστάμενες ευέλικτες πηγές που ήδη παρέχουν την ευελιξία τους στην αγορά να αποχωρήσουν από την αγορά χάριν της εφεδρικής δυναμικότητας. Η Επιτροπή θεωρεί ότι η εν λόγω διάταξη αποτρέπει την αποχώρηση ευέλικτων φορτίων από την αγορά για συμμετοχή στην εφεδρική δυναμικότητα και ταυτόχρονα εξασφαλίζει ότι τα μη ευέλικτα φορτία καθίστανται ευέλικτα. Παρομοίως, ο περιορισμός της διάρκειας της συμμετοχής είναι αιτιολογημένος, διότι θα ωθήσει την απόκριση από πλευράς της ζήτησης που έχει καταστεί ευέλικτη να δραστηριοποιηθεί στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας μετά την αποχώρησή της από την εφεδρική δυναμικότητα, στοιχείο που μπορεί να μειώσει την ανάγκη για εφεδρική δυναμικότητα μακροπρόθεσμα.
            
         
               (122)
            
            
               Βάσει αυτού του σκεπτικού, η Επιτροπή κρίνει ότι έχει δοθεί απάντηση στις ανησυχίες της σχετικά με την εκ των πραγμάτων δυσμενή διακριτική μεταχείριση των φορέων απόκρισης από πλευράς της ζήτησης στην εφεδρική δυναμικότητα.
            
         
      Συμμετοχή της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης
   
   
               (123)
            
            
               Όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 42, στο πλαίσιο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας εκφράστηκαν αμφιβολίες και απευθύνθηκε πρόσκληση για υποβολή παρατηρήσεων όσον αφορά τον αποκλεισμό της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης. Οι γερμανικές αρχές είχαν εξηγήσει, κατά τις συνομιλίες πριν από την κοινοποίηση, οι οποίες προηγήθηκαν της απόφασης κίνησης της διαδικασίας, ότι δύο ήταν οι κύριοι λόγοι για τον αποκλεισμό των δυναμικοτήτων αλλοδαπής προέλευσης. Πρώτον, η παροχή δυνατότητας συμμετοχής σε αλλοδαπούς παρόχους δυναμικότητας θα απαιτούσε δέσμευση δυναμικότητας διασύνδεσης. Δεύτερον, η δέσμευση δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης για την εφεδρική δυναμικότητα θα απαιτούσε η εν λόγω δυναμικότητα να μην μπορεί να παράγει ή να πωλεί ισχύ στην εσωτερική της αγορά και να τίθεται αποκλειστικά στη διάθεση των Γερμανών ΔΣΜ.
            
         
               (124)
            
            
               Η Επιτροπή επισημαίνει ότι στις απαντήσεις των συμμετεχόντων στην αγορά στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας δεν προβλήθηκαν νέα επιχειρήματα. Παρότι δύο συμμετέχοντες υπογράμμισαν ότι όλοι οι μηχανισμοί δυναμικότητας θα πρέπει καταρχήν να είναι ανοικτοί στη συμμετοχή αλλοδαπών φορέων, δεν παρείχαν επιχειρήματα γιατί θα υπήρχε στρέβλωση στην αγορά ή πώς θα μπορούσε να οργανωθεί αποτελεσματικά αυτή η συμμετοχή.
            
         
               (125)
            
            
               Πρώτον, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχει προστιθέμενη αξία σε μια κατάσταση έλλειψης που ενεργοποιεί την εφεδρική δυναμικότητα, διότι τη δεδομένη χρονική στιγμή το σύνολο της δυναμικότητας διασύνδεσης θα χρησιμοποιηθεί, σε κάθε περίπτωση, για εισαγωγές. Δεύτερον, ο σχεδιασμός του καθεστώτος διασφαλίζει ότι η εφεδρική δυναμικότητα διατηρείται εξολοκλήρου εκτός της αγοράς και, συνεπώς, δεν θα προκαλέσει στρέβλωση ούτε στη βραχυπρόθεσμη λειτουργία της αγοράς ούτε στα μηνύματα για μακροπρόθεσμες επενδύσεις. Αυτό διασφαλίζει επίσης ότι η δυναμικότητα αλλοδαπής προέλευσης δεν επηρεάζεται από την εφεδρική δυναμικότητα και, ως εκ τούτου, δεν υπάρχει λόγος συμμετοχής της δυναμικότητας αλλοδαπής προέλευσης για την άρση των στρεβλώσεων, όπως θα συνέβαινε, για παράδειγμα, στην περίπτωση των μηχανισμών δυναμικότητας που καλύπτουν ολόκληρη την αγορά. Συνεπώς, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμη τη συμμετοχή μόνο της δυναμικότητας εγχώριας προέλευσης στην εφεδρική δυναμικότητα.
            
         
               (126)
            
            
               Βάσει αυτών των σκέψεων, η Επιτροπή κρίνει την εφεδρική δυναμικότητα κατάλληλη για την επίτευξη του στόχου κοινού ενδιαφέροντος.
            
         7.3.4.   Χαρακτήρας κινήτρου
   
   
               (127)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας συνάχθηκε ότι η εφεδρική δυναμικότητα έχει χαρακτήρα κινήτρου που θα μεταβάλει τη συμπεριφορά των δικαιούχων της. Καθώς δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις από τρίτα μέρη επ' αυτού, η Επιτροπή εμμένει στο εν λόγω συμπέρασμα.
            
         7.3.5.   Αναλογικότητα
   
   
               (128)
            
            
               Ως προς την αναλογικότητα του μέτρου, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας επαναδιατυπώθηκαν οι ανησυχίες σχετικά με τις περιοριστικές απαιτήσεις επιλεξιμότητας. Εάν τεθούν αδικαιολόγητα όρια στις δυνατότητες συμμετοχής στον διαγωνισμό, υφίσταται κίνδυνος η ενίσχυση να μην περιοριστεί στην ελάχιστη αναγκαία.
            
         
               (129)
            
            
               Επιπλέον, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι δεν χορηγείται ενίσχυση πέραν της αναγκαίας, είναι απαραίτητο να αποδειχθεί ότι η πρόσθετη δυναμικότητα με τη μορφή στρατηγικού αποθέματος είναι οικονομικά σκόπιμη και αντικατοπτρίζει την επιθυμία των καταναλωτών να επωμιστούν το κόστος αυτής της δυναμικότητας. Επίσης, είναι απαραίτητη η σταδιακή κατάργηση της εφεδρικής δυναμικότητας, μόλις εφαρμοστούν οι μεταρρυθμίσεις της αγοράς και ο αντίκτυπος της εν εξελίξει ενεργειακής μετάβασης είναι πιο συγκεκριμένος.
            
         
               (130)
            
            
               Οι δεσμεύσεις της Γερμανίας που αναφέρονται στο τμήμα 6 έχουν άρει τις ανησυχίες της Επιτροπής. Η Επιτροπή επισημαίνει ιδίως ότι οι αυξημένες δυνατότητες συμμετοχής της απόκρισης από πλευράς της ζήτησης θα διασφαλίσουν ανταγωνιστική δημοπρασία και συγχρόνως αναλογικό ποσό ενίσχυσης. Η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι η αναθεωρημένη αξιολόγηση της επάρκειας θα διασφαλίσει την προμήθεια αναλογικής ποσότητας δυναμικότητας. Τέλος, η Επιτροπή επαναλαμβάνει ότι η παρούσα απόφαση περιορίζει τη διάρκεια της έγκρισης σε έξι έτη, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 114.
            
         
               (131)
            
            
               Βάσει του ανωτέρω σκεπτικού, η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή για το γεγονός ότι ο σχεδιασμός της εφεδρικής δυναμικότητας θα διασφαλίσει την αναλογικότητα της ενίσχυσης.
            
         7.3.6.   Αποφυγή αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές
   
   
               (132)
            
            
               Στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας αναφέρεται ότι στην ενδοημερήσια αγορά τα τέλη διαταραχής της ισορροπίας καθορίστηκαν στο διπλάσιο του τεχνικού ορίου τιμής. Επισημαίνεται ότι αυτή η προσέγγιση να είναι ενδεχομένως λιγότερο αποδοτική από οικονομική άποψη σε σύγκριση με τον καθορισμό ενδοημερήσιων ανώτατων ορίων στο ανώτατο τέλος διαταραχής της ισορροπίας, το οποίο με τη σειρά του θα έπρεπε να αντικατοπτρίζει τη VOLL. Συνεπώς, η Επιτροπή επανέλαβε την ανάγκη προσδιορισμού της VOLL, προκειμένου να αποφευχθεί η εφαρμογή υπερβολικών και στρεβλωτικών τελών διαταραχής της ισορροπίας.
            
         
               (133)
            
            
               Όσον αφορά τις ανησυχίες της Επιτροπής, η Γερμανία διευκρίνισε ότι το ενδοημερήσιο ανώτατο όριο τιμής των 10 000 EUR/MWh δεν συνιστά νομοθετικά καθορισμένη ανώτατη τιμή στην ενδοημερήσια αγορά, αλλά αντικατοπτρίζει απλώς το τεχνικό όριο που εφαρμόζεται από τα χρηματιστήρια που λειτουργούν στην αγορά. Είναι πιθανόν οι τιμές να αυξηθούν περαιτέρω έως και 20 000 EUR/MWh, για παράδειγμα στις εξωχρηματιστηριακές συναλλαγές, τιμή στην οποία γίνεται χρήση της εφεδρικής δυναμικότητας. Αυτό επιτρέπει στους συμμετέχοντες στην αγορά να «καλύψουν» τη θέση τους έως το ποσό έκθεσής τους.
            
         
               (134)
            
            
               Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι διευκρινίσεις που παρείχε η Γερμανία όντως αίρουν την ανησυχία σχετικά με το ενδεχόμενο οι συμμετέχοντες στην αγορά να μην είναι σε θέση να ασφαλιστούν έναντι των πιθανών χρηματικών ποινών που θα μπορούσαν να τους επιβληθούν. Η δυνατότητα να φθάσει η τιμή το επίπεδο του καταβλητέου τέλους διαταραχής της ισορροπίας όταν διανέμεται η εφεδρική δυναμικότητα, επιτρέπει στους συμμετέχοντες στην αγορά να αξιοποιήσουν πλήρως όλους τους διαθέσιμους πόρους ώστε να αποτρέψουν την ενεργοποίηση της εφεδρικής δυναμικότητας.
            
         
               (135)
            
            
               Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η Γερμανία δεν προέβη σε υπολογισμό ή προσδιορισμό της VOLL. Στην απόφαση έναρξης της διαδικασίας υπογραμμίστηκε η σπουδαιότητα προσδιορισμού της VOLL τόσο για την αξιολόγηση της αναγκαιότητας όσο και για τον καθορισμό ανώτατου ορίου τιμής στην αγορά. Στην αιτιολογική σκέψη 108, η Επιτροπή εξήγησε ότι η προσέγγιση της Γερμανίας όσον αφορά τον υπολογισμό των ευρύτερων οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών της εφεδρικής δυναμικότητας πέτυχε τον ίδιο στόχο αποτροπής της δαπανηρής υπερπρομήθειας. Συνεπώς, η εν λόγω προσέγγιση κρίνεται ικανοποιητική και περιορίζει τον αντίκτυπο της εφεδρικής δυναμικότητας σε ακραίες καταστάσεις, ώστε να μη θίγεται ο ανταγωνισμός στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας. Επιπλέον, η απουσία ανώτατου ορίου τιμής συνεπάγεται ότι η τιμή μπορεί καταρχήν να προσεγγίσει τη VOLL, ανεξαρτήτως από το αν αυτή έχει προσδιοριστεί. Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι, με τον καθορισμό του τέλους διαταραχής της ισορροπίας στα 20 000 EUR/MWh, είναι απίθανο να μην είναι διαθέσιμη η απαραίτητη για την ασφάλεια εφοδιασμού δυναμικότητα όταν χρειαστεί.
            
         
               (136)
            
            
               Η Επιτροπή υπενθυμίζει επίσης ότι μέσω της ενεργοποίησης της εφεδρικής δυναμικότητας μόνο όταν δεν επιτυγχάνεται ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης στην αγορά, υπάρχει σαφής διαχωρισμός μεταξύ αγοράς και εφεδρικής δυναμικότητας. Η ρύθμιση αυτή εγγυάται ότι το καθεστώς δεν θίγει τον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές στην αγορά ηλεκτρικής ενέργειας.
            
         
               (137)
            
            
               Βάσει των διευκρινίσεων που παρείχε η Γερμανία, η Επιτροπή συνάγει ότι το μέτρο δεν συνεπάγεται αδικαιολόγητες αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές.
            
         7.3.7.   Διαφάνεια
   
   
               (138)
            
            
               Όπως ορίζεται στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας, οι γερμανικές αρχές θα εφαρμόσουν τους όρους διαφάνειας που καθορίζονται στο τμήμα 3.2.7 των ΚΓΕΠΕ όσον αφορά την ενίσχυση που χορηγείται στο πλαίσιο της εφεδρικής δυναμικότητας. Ως εκ τούτου, πληρούται η εν λόγω απαίτηση.
            
         8.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
   
   
               (139)
            
            
               Υπό το πρίσμα των ανωτέρω και βάσει των δεσμεύσεων που παρείχε η Γερμανία (τμήμα 6), η Επιτροπή κρίνει ότι το καθεστώς ενίσχυσης είναι συμβιβάσιμο με την εσωτερική αγορά, βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης, και ιδίως του τμήματος 3.9 των ΚΓΕΠΕ,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το καθεστώς ενίσχυσης που προγραμματίζει να εφαρμόσει η Γερμανία για την καθιέρωση εφεδρικής δυναμικότητας είναι συμβιβάσιμο με την εσωτερική αγορά βάσει του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της Συνθήκης για συνολικά τρεις διαδοχικές διετείς περιόδους παράδοσης, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2025.
   Επομένως, εγκρίνεται η εφαρμογή του καθεστώτος ενίσχυσης.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
   
      Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2018.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Margrethe VESTAGER
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ C 159 της 19.5.2017, σ. 6.
   
      (2)  Απόφαση της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2017, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.45852 (2017/N) – Γερμανία – Εφεδρική δυναμικότητα – Πρόσκληση για υποβολή παρατηρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 108 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ C 159 της 19.5.2017, σ. 6).
   
      (3)  Verordnung zur Regelung des Verfahrens der Beschaffung, des Einsatzes und der Abrechnung einer Kapazitätsreserve (Kapazitätsreserveverordnung – KapResV).
   
      (4)  Εντούτοις, αυτό αποκλείει τις αγορές στις οποίες καταβάλλεται τιμή ανά kW, δηλαδή, στην πράξη το καθεστώς διακοψιμότητας που καθορίζεται στο διάταγμα περί εφεδρικής δυναμικότητας σχετικά με τις συμβάσεις διακοπτόμενου φορτίου («Verordnung über Vereinbarungen zu abschaltbare Lasten», εφεξής «ABLAV») και την αγορά εξισορρόπησης της δυναμικότητας.
   
      (5)  Σημειώνεται ότι πρόκειται για ένα έτος μετά την αρχικά προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης τον Οκτώβριο 2018.
   
      (6)  Απόφαση της 24ης Ιουλίου 2003, Altmark Trans GmbH και Regierungspräsidium Magdeburg κατά Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, και Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415.
   
      (7)  Απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 2013, Association Vent De Colère! Fédération nationale κ.λπ. κατά Ministre de l'Écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement and Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, C-262/12, ECLI:EU:C:2013:851.
   
      (8)  Οδηγία 2009/72/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και την κατάργηση της οδηγίας 2003/54/ΕΚ (ΕΕ L 211 της 14.8.2009, σ. 55).
   
      (9)  ΕΕ C 200 της 28.6.2014, σ. 1.
   
      (10)  Σημειώνεται ότι οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμόζονται ανά μονάδα και όχι ανά φορέα εκμετάλλευσης, σύμφωνα με τον γενικό κανόνα που ισχύει επίσης για τις εταιρείες ηλεκτροπαραγωγής που ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 12. Συνεπώς, ένας φορέας εκμετάλλευσης που έχει στην κατοχή του διαφορετικές μονάδες συνδεδεμένες με το δίκτυο μπορεί να συμμετέχει με διαφορετικές μονάδες σε διαφορετικές αγορές.
   
      (11)  Στην περίπτωση της ίδιας παραγωγής για δική τους κατανάλωση όσον αφορά τους φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης, η εν λόγω υποχρέωση αφορά μόνο το ποσοστό της ενέργειας που καταναλώνουν από το δίκτυο και όχι το ποσοστό της ίδιας παραγωγής. Σε κάθε περίπτωση, οι φορείς απόκρισης από πλευράς της ζήτησης μπορούν να συμμετέχουν στην εφεδρική δυναμικότητα μόνο με τη δυναμικότητα που αντικατοπτρίζει τη σταθερή τους κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας από το δίκτυο.
   
      (12)  Gesetz zur Weiterentwicklung des Strommarktes (Strommarktgesetz) της 26ης Ιουλίου 2016. Ο νόμος για την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (Strommarktgesetz) δημοσιεύτηκε στις 29 Ιουλίου 2016 στο Bundesgesetzblatt (BGBl. Ι 2016 αριθμός 37, σ. 1786).
   
      (13)  Περισσότερες λεπτομέρειες για τα μέτρα που διασφαλίζουν επάρκεια παραγωγής περιέχονται στα τμήματα 3.9.1 έως 3.9.6 των ΚΓΕΠΕ.
   
      (14)  H Ευρωπαϊκή Επιτροπή επισημαίνει ότι επί του παρόντος διεξάγονται διαπραγματεύσεις για πρόταση νέου κανονισμού σχετικά με την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (COM(2016)861 final της 30ής Νοεμβρίου 2016). Ωστόσο, το παρόν μέτρο δεν επηρεάζεται από μελλοντικούς κανόνες σχετικά με τον σχεδιασμό της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας.
   
      (15)  Βλέπε το τμήμα 3.2.2.3 στοιχείο α) της απόφασης κίνησης της διαδικασίας για την ολοκληρωμένη συζήτηση σχετικά με την έλλειψη ημερομηνίας λήξης της εφεδρικής δυναμικότητας.