CELEX: 32002R2031
Language: el
Date: 2002-11-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2031/2002 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2002, για την έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Μακάο

Avis juridique important

|

32002R2031

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2031/2002 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2002, για την έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Μακάο  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 313 της 16/11/2002 σ. 0011 - 0012

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2031/2002 της Επιτροπήςτης 15ης Νοεμβρίου 2002για την έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής ΜακάοΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τους κοινούς κανόνες εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 797/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 7,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 7 της συνθήκης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Μακάο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που μονογραφήθηκε στις 19 Ιουλίου 1986 εγκρίθηκε με την απόφαση 87/497/ΕΟΚ του Συμβουλίου(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από μια συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μονογραφήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 1994 και εγκρίθηκε με την απόφαση 95/131/EΚ του Συμβουλίου(4), προβλέπει ότι μπορεί να επιτραπούν μεταφορές μεταξύ κατηγοριών και ετών ποσοστώσεων.(2) Το Μακάο υπέβαλε αίτηση για μεταφορές μεταξύ ετών ποσοστώσεων στις 10 Αυγούστου 2002.(3) Oι μεταφορές που ζήτησε το Μακάο εμπίπτουν στα όρια των διατάξεων ευελιξίας που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 και καθορίζονται στο παράρτημα VIII.(4) Συνεπώς, είναι σκόπιμο να γίνει δεκτό το αίτημα.(5) Είναι ευκταίο να τεθεί σε ισχύ ο παρών κανονισμός την επομένη της δημοσίευσής του για να μπορέσουν οι επιχειρηματικοί παράγοντες να επωφεληθούν όσο το δυνατόν συντομότερα.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών που έχει συσταθεί από το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Μακάο που καθόρισε η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Μακάο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων επιτρέπονται για το έτος ποσόστωσης 2002, σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2002.Για την ΕπιτροπήPascal LamyΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1.(2) ΕΕ L 128 της 15.5.2002, σ. 29.(3) ΕΕ L 287 της 9.10.1987, σ. 47.(4) ΕΕ L 94 της 26.4.1995, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>