CELEX: 32016D0645
Language: sl
Date: 2016-04-22 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/645 z dne 22. aprila 2016 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Bolgariji (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 3261) (Besedilo velja za EGP)

23.4.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 108/61
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/645
   z dne 22. aprila 2016
   o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Bolgariji
   
      
         (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 3261)
      
   
   (Besedilo v bolgarskem jeziku je edino verodostojno)
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), in zlasti člena 10(4) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 92/119/EGS z dne 17. decembra 1992 o splošnih ukrepih Skupnosti za nadzor nad določenimi živalskimi boleznimi in o posebnih ukrepih v primeru vezikularne bolezni prašičev (3) in zlasti člena 14(2) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (4), in zlasti člena 4(3) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Vozličasti dermatitis je predvsem virusna bolezen goveda, ki se prenaša z vektorji, zanjo pa so značilne velike izgube pri dovzetnih živalih in se lahko zelo hitro širi predvsem s premiki dovzetnih živih živali in iz njih pridobljenih proizvodov ter trgovino z njimi. Vozličasti dermatitis ni bolezen, ki bi bila nevarna za javno zdravje, saj se virus ne prenaša na ljudi.
            
         
               (2)
            
            
               Direktiva 92/119/EGS določa splošne ukrepe za nadzor nekaterih živalskih bolezni, vključno z vozličastim dermatitisom. Ti vključujejo ukrepe, ki jih je treba sprejeti v primeru suma in potrditve vozličastega dermatitisa na gospodarstvu. Ukrepi, ki jih je treba sprejeti, zajemajo vzpostavitev okuženih in ogroženih območij okoli območij izbruhov in druge dodatne ukrepe za obvladovanje širjenja bolezni. Navedeni ukrepi določajo tudi cepljenje v izrednih razmerah v primeru izbruha vozličastega dermatitisa.
            
         
               (3)
            
            
               Člen 14(2) Direktive 92/119/EGS določa, da če je v dani regiji zadevna epizootija izjemno resna, se vsi dodatni ukrepi zadevnih držav članic sprejmejo po postopku komitologije.
            
         
               (4)
            
            
               Bolgarija je 12. aprila 2016 Komisijo obvestila o sumu vozličastega dermatitisa na dveh govedorejskih gospodarstvih v vaseh Voden in Chernogorovo v občini Dimitrovgrad v regiji Haskovo v osrednjo-južnem delu Bolgarije, približno 80 km od meja s sosednjimi državami. Bolgarija je 13. aprila 2016 sporočila potrditev dveh izbruhov vozličastega dermatitisa in dodatni sum vozličastega dermatitisa v sosednji občini Vodenicharovo v regiji Stara Zagora. Bolgarija je 15. aprila 2016 potrdila dodatne izbruhe v vasi Bialo Pole v regiji Stara Zagora ter v vaseh Radievo in Marijno v regiji Haskovo.
            
         
               (5)
            
            
               Bolgarija je sprejela ukrepe, ki jih določa Direktiva 92/119/EGS, zlasti vzpostavitev okuženih in ogroženih območij okoli območij izbruhov v skladu s členom 10 navedene direktive, in je poleg tega omejila premike dovzetnih živali z obeh prizadetih regij in kot previdnostni ukrep tudi iz sosednjih regij Burgas, Yambol, Sliven, Kardzhali, Plovdiv, Pazardjik, Smolyan, Blagoevgrad, Kjustendil in Pernik, okraja Sofija in mestne občine Sofija. Nadzor je okrepljen po celotni državi.
            
         
               (6)
            
            
               Zaradi tveganja, da se virus vozličastega dermatitisa razširi na druga območja Bolgarije in v druge države članice, zlasti s trgovino z živim govedom in njihovim zarodnim materialom, bi bilo treba nadzirati premike nekaterih divjih prežvekovalcev ter dajanje na trg nekaterih proizvodov, pridobljenih iz goveda.
            
         
               (7)
            
            
               V tem sklepu bi bilo treba uporabljati opredelitve iz člena 2 Direktive 92/119/EGS, člena 2 Direktive Sveta 64/432/EGS (5) in člena 2 Direktive Sveta 92/65/EGS (6). Kljub temu je treba v tem sklepu določiti nekatere posebne opredelitve.
            
         
               (8)
            
            
               Razmejiti je treba del ozemlja Bolgarije, ki se šteje za prostega vozličastega dermatitisa in za katerega ne veljajo omejitve iz Direktive Sveta 92/119/EGS in iz tega sklepa. Zato je treba ob upoštevanju stopnje tveganja za širjenje vozličastega dermatitisa v Prilogi k temu sklepu razmejiti območje z omejitvami. Geografske meje navedenega območja z omejitvami bi morale temeljiti na tveganju in rezultatih ugotavljanja morebitnih stikov z okuženim gospodarstvom, morebitni vlogi vektorjev in možnosti izvajanja zadostnega nadzora nad premiki živali dovzetnih vrst in proizvodov, pridobljenih iz navedenih živali. Območje z omejitvami bi moralo vključevati vsa okužena in ogrožena območja, vzpostavljena v skladu z Direktivo 92/119/EGS. Na podlagi informacij, ki jih je predložila Bolgarija, bi bilo treba v Prilogi k temu sklepu celotno ozemlje regij Haskovo in Stara Zagora v Bolgariji razmejiti kot območje z omejitvami.
            
         
               (9)
            
            
               Prav tako je treba določiti nekatere omejitve glede odpreme živali dovzetnih vrst in njihovega zarodnega materiala z območja z omejitvami iz Priloge k temu sklepu ter tudi omejitve glede dajanja na trg nekaterih proizvodov živalskega izvora in živalskih stranskih proizvodov z navedenega območja z omejitvami.
            
         
               (10)
            
            
               Pri različnih proizvodih je stopnja tveganja za širjenje vozličastega dermatitisa različna. Kot je navedeno v znanstvenem mnenju Evropske agencije za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: EFSA) o vozličastem dermatitisu (7), je tveganje v smislu izpostavljenosti in posledic višje pri premikih živega goveda, semena goveda in surove kože z dlako ali brez dlake z okuženega goveda kakor pri premikih drugih proizvodov, kot so mleko in mlečni izdelki, obdelane kože z dlako ali brez dlake ali sveže meso, mesni pripravki in mesni izdelki, ki so pridobljeni iz goveda, saj ni na voljo znanstvenih ali eksperimentalnih dokazov o njihovi vlogi pri prenašanju bolezni. Zato bi morali biti ukrepi iz tega sklepa uravnoteženi in sorazmerni s tveganji.
            
         
               (11)
            
            
               Premike živega goveda z območja z omejitvami v Bolgariji iz Priloge k temu sklepu bi bilo treba prepovedati, da se prepreči širjenje vozličastega dermatitisa. Glede na znanstveno mnenje agencije EFSA o vozličastem dermatitisu in Mednarodno organizacijo za zdravje živali (OIE) imajo prostoživeče živalske vrste, tj. nekateri eksotični divji prežvekovalci, morebitno vlogo pri prenosu vozličastega dermatitisa, zlasti v Afriki, kjer je bolezen endemična. Zato bi se morali nekateri preventivni ukrepi uporabljati tudi za divje prežvekovalce. Če v zakonodaji Unije ni natančnejših pravil, bi se morali v ta namen uporabljati ustrezni mednarodni standardi za take premike iz Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Mednarodne organizacije za zdravje živali (OIE) (v nadaljnjem besedilu: Zoosanitarni kodeks za kopenske živali OIE) (8).
            
         
               (12)
            
            
               Ker je Bolgarija zaprosila za izjemo od prepovedi odpreme goveda za takojšnji zakol z gospodarstev na območju z omejitvami zunaj okuženih in ogroženih območij ter je takšna izjema določena v členu 11.11.5 Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali OIE, je pod določenimi pogoji primerno dovoliti odpremo takih pošiljk.
            
         
               (13)
            
            
               Podobno ni mogoče izključiti prenašanja vozličastega dermatitisa s semenom in zarodki goveda. Zato bi bilo treba za navedene proizvode določiti nekatere zaščitne ukrepe. V odsotnosti standardov Unije bi bilo treba v ta namen uporabiti znanstveno mnenje agencije EFSA o vozličastem dermatitisu in ustrezna priporočila iz Zoosanitarnega kodeksa za kopenske žival OIE.
            
         
               (14)
            
            
               Glede na znanstveno mnenje agencije EFSA o vozličastem dermatitisu je bil prenos virusa vozličastega dermatitisa s semenom, naravnim pripustom ali umetno osemenitvijo eksperimentalno dokazan, virus vozličastega dermatitisa pa je bil izoliran iz semena eksperimentalno okuženih bikov. Odvzem in uporabo semena goveda, ki izvira iz območja z omejitvami, bi bilo zato treba prepovedati.
            
         
               (15)
            
            
               V skladu s členom 4.7.14 Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali OIE je vozličasti dermatitis v skladu s priročnikom Mednarodnega združenja za prenos zarodkov razvrščen v kategorijo 4 bolezni ali patogenov, „za katere so bile izvedene ali še potekajo študije, ki kažejo, da še ni mogoče ugotoviti, kakšna je stopnja tveganja za prenos bolezni, ali da tveganje prenosa bolezni z zarodki morda ni zanemarljivo, tudi če se z zarodki vse od njihovega pridobivanja do prenosa pravilno ravna v skladu z navedenim priročnikom“. Zato bi bilo treba pridobivanje in uporabo zarodkov goveda, ki izvirajo iz območja z omejitvami, prepovedati.
            
         
               (16)
            
            
               Na voljo ni nobenih znanstvenih ali eksperimentalnih dokazov, ki bi kazali na to, da se virus vozličastega dermatitisa na živali dovzetnih vrst prenaša s svežim mesom, mesnimi pripravki ali mesnimi izdelki. Čeprav je v znanstvenem mnenju agencije EFSA o vozličastem dermatitisu navedeno, da lahko virus vozličastega dermatitisa v mesu preživi neopredeljeno časovno obdobje, bi se z obstoječo prepovedjo krmljenja prežvekovalcev z beljakovinami prežvekovalcev na ravni Unije izključila malo verjetna možnost oralnega prenosa virusa vozličastega dermatitisa. Da bi preprečili vsako tveganje širjenja vozličastega dermatitisa, bi bilo treba dajanje na trg svežega mesa, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov iz goveda, ki izvira iz območja z omejitvami iz Priloge k temu sklepu, dovoliti le, če je bilo sveže meso pridobljeno iz goveda, ki se redi na gospodarstvih, prostih bolezni, na območju z omejitvami zunaj vzpostavljenih okuženih in ogroženih območij. Tako meso bi se moralo dati na trg samo na ozemlju Bolgarije.
            
         
               (17)
            
            
               Poleg tega bi bilo treba pod nekaterimi pogoji dovoliti odpremo pošiljk svežega mesa, pridobljenega iz živali, ki so bile rejene in zaklane zunaj območja z omejitvami, ter mesnih pripravkov in mesnih izdelkov, kakor so opredeljeni v točki 7.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (9), ter obdelanih želodcev, mehurjev in črev, kakor so opredeljeni v točki 7.9 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, ki so bili obdelani z eno od obdelav iz dela 4 Priloge II k Odločbi Komisije 2007/777/ES (10) ter so proizvedeni iz takega svežega mesa in predelani v obratih, ki se nahajajo na območju z omejitvami zunaj okuženih in ogroženih območij.
            
         
               (18)
            
            
               Kolostrum, mleko in mlečni izdelki, ki se uporabljajo kot krma za živali, imajo lahko pomembno vlogo pri širjenju vozličastega dermatitisa, zlasti če kolostrum, mleko in mlečni izdelki niso bili zadostno toplotno obdelani ali zakisani, da se virus vozličastega dermatitisa inaktivira.
            
         
               (19)
            
            
               V svojem znanstvenem mnenju o tveganjih za zdravje živali pri krmljenju živali z mlečnimi izdelki, pripravljenimi za uporabo brez nadaljnje obdelave (11), je EFSA natančneje določila nekatere metode, ki lahko ublažijo tveganje za širjenje vozličastega dermatitisa z mlekom in mlečnimi proizvodi. Zato bi bilo treba pod nekaterimi pogoji dovoliti dajanje na trg in odpremo pošiljk mleka in mlečnih izdelkov za prehrano ljudi, proizvedenih iz živali, rejenih na območju z omejitvami.
            
         
               (20)
            
            
               Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 (12) določa izvedbena pravila za Uredbo (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (13), vključno z zahtevami za varno predelavo živalskih stranskih proizvodov in iz njih pridobljenih proizvodov. Za preprečitev širjenja vozličastega dermatitisa bi bilo treba prepovedati dajanje na trg nepredelanih živalskih stranskih proizvodov. Sklicevanje na predelane živalske stranske proizvode v tem sklepu bi bilo treba razumeti kot sklicevanje na standarde za zdravje živali iz Uredbe (EU) št. 142/2011.
            
         
               (21)
            
            
               Člen 19 Direktive 92/119/EGS določa možnost cepljenja proti vozličastemu dermatitisu v primeru izbruha navedene bolezni. Bolgarija ni izključila možnosti izvedbe cepljenja proti vozličastemu dermatitisu v izrednih razmerah. Tveganje širjenja navedene bolezni s cepljenih živali in njihovih proizvodov je drugačno kot pri necepljenih živalih in morebitnih živalih v inkubacijski dobi. Zato je nujno, da se določijo pogoji za premike cepljenega goveda in za dajanje na trg proizvodov, pridobljenih iz takih živali.
            
         
               (22)
            
            
               Znanstveno poznavanje vozličastega dermatitisa je pomanjkljivo. Cepljeno govedo je sicer zaščiteno pred kliničnimi znaki navedene bolezni, ne pa nujno tudi pred okužbo, prav tako se tudi pri vseh cepljenih živalih ne razvije zaščitna imunost. Zato bi moralo biti dovoljeno take živali najmanj 28 dni po cepljenju poslati neposredno v takojšen zakol v klavnice na ozemlju Bolgarije.
            
         
               (23)
            
            
               Zaradi tega lahko sveže meso in mesni pripravki iz tega mesa ter mesni izdelki, obdelani po postopku splošne obdelave, pomenijo nezanemarljivo tveganje za širjenje vozličastega dermatitisa. Zato je upravičeno, da se omeji dajanje na trg svežega mesa goveda in dovzetnih vrst prostoživečih kopitarjev ter mesnih pripravkov in mesnih izdelkov iz takega mesa na ozemlje Bolgarije pod pogojem, da sta na takšnem svežem mesu, mesnih pripravkih in mesnih izdelkih nameščeni posebna oznaka, ki ni ovalna in je ni mogoče zamenjati z oznako zdravstvene ustreznosti za sveže meso, kakor je določena v poglavju III oddelka I Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (14), ter identifikacijska oznaka za mesne pripravke in mesne izdelke, ki so sestavljeni iz govejega mesa ali ga vsebujejo, kot je določeno v oddelku I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004.
            
         
               (24)
            
            
               Posebna obdelava mesnih izdelkov v hermetično zaprtih posodah do vrednosti Fo tri ali več ter obdelava mleka in mlečnih izdelkov, opisana v točkah 1.1 do 1.5 dela A Priloge IX k Direktivi Sveta 2003/85/ES (15), ustrezno inaktivirata virus vozličastega dermatitisa v takih proizvodih, namenjenih za prehrano ljudi, zato bi moralo biti take mesne izdelke ter tako mleko in mlečne izdelke dovoljeno dajati na trg na celotnem ozemlju Bolgarije in v drugih državah članicah ter za izvoz v tretje države.
            
         
               (25)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Predmet urejanja in področje uporabe
   Ta sklep določa zaščitne ukrepe v zvezi z izbruhom vozličastega dermatitisa v Bolgariji in dodatne ukrepe, ki jih morajo zadevne države članice sprejeti v skladu z Direktivo 92/119/EGS.
   Člen 2
   Opredelitev pojmov
   V tej direktivi se uporabljajo opredelitve pojmov iz člena 2 direktiv 64/432/EGS, 92/65/EGS in 92/119/EGS.
   Poleg tega se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
   
               (a)
            
            
               „govedo“ pomeni kopitarje vrst Bos taurus, Bos indicus, Bison bison in Bubalus bubalis;
            
         
               (b)
            
            
               „območje z omejitvami“ pomeni del ozemlja države članice, ki je naveden v Prilogi k temu sklepu in ki vključuje območje, na katerem je bil potrjen vozličasti dermatitis, ter vsa okužena in ogrožena območja, vzpostavljena v skladu s členom 10 Direktive 92/119/EGS;
            
         
               (c)
            
            
               „divji prežvekovalci v ujetništvu“ pomenijo živali podreda Ruminantia iz reda Artiodactyla s fenotipom, na katerega človeška selekcija sicer bistveno ne vpliva, vendar živijo pod neposrednim človeškim nadzorom, vključno z živalmi v živalskih vrtovih;
            
         
               (d)
            
            
               „divji prežvekovalci“ pomenijo živali podreda Ruminantia iz reda Artiodactyla s fenotipom, na katerega človeška selekcija ne vpliva in živijo neodvisno od neposrednega človeškega nadzora;
            
         
               (e)
            
            
               „mesni izdelki“ pomenijo mesne izdelke, kakor so določeni v točki 7.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, ter obdelane želodce, mehurja in čreva, kakor so določeni v točki 7.9 navedene priloge, ki so bili obdelani z eno od obdelav iz dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES.
            
         Člen 3
   Prepoved premikanja in odpreme nekaterih živali, njihovega semena in zarodkov ter dajanja na trg nekaterih proizvodov živalskega izvora in živalskih stranskih proizvodov
   1.   Bolgarija prepove odpremo naslednjih proizvodov z območja z omejitvami v druge dele Bolgarije, druge države članice in tretje države:
   
               (a)
            
            
               goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu;
            
         
               (b)
            
            
               semena, jajčnih celic in zarodkov goveda.
            
         2.   Bolgarija prepove dajanje na trg zunaj območja z omejitvami in odpremo v druge države članice in tretje države naslednjih proizvodov, pridobljenih iz goveda in divjih prežvekovalcev, rejenih ali ulovljenih na območju z omejitvami:
   
               (a)
            
            
               svežega mesa, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov iz takega svežega mesa;
            
         
               (b)
            
            
               kolostruma in mleka goveda ter mlečnih izdelkov iz mleka goveda;
            
         
               (c)
            
            
               svežih kož z dlako ali brez dlake, razen tistih, ki spadajo pod opredelitev pojmov v točkah 28 in 29 Priloge I k Uredbi (EU) št. 142/2011;
            
         
               (d)
            
            
               nepredelanih živalskih stranskih proizvodov, razen če so pod uradnim nadzorom pristojnega organa namenjeni in usmerjeni za odstranitev ali predelavo v odobrenem obratu na ozemlju Bolgarije v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009.
            
         Člen 4
   Odstopanje od prepovedi odpreme goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu za takojšnji zakol ter odpreme svežega mesa, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov, pridobljenih iz teh živali
   1.   Z odstopanjem od prepovedi iz člena 3(1)(a) lahko pristojni organ odobri odpremo goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu z gospodarstev na območju z omejitvami v klavnico v enem od drugih delov Bolgarije, pod pogojem, da:
   
               (a)
            
            
               so živali od rojstva ali zadnjih 28 dni bivale na gospodarstvu, na katerem v navedenem obdobju ni bil uradno prijavljen noben primer vozličastega dermatitisa;
            
         
               (b)
            
            
               so bile živali klinično pregledane pri natovarjanju in niso kazale nobenih kliničnih znakov vozličastega dermatitisa;
            
         
               (c)
            
            
               so živali neposredno prepeljane za takojšnji zakol, brez ustavljanja ali raztovarjanja;
            
         
               (d)
            
            
               je klavnico za ta namen imenoval pristojni organ;
            
         
               (e)
            
            
               pristojni organ za odpremo mora pristojni organ za klavnico vnaprej obvestiti o predvideni odpremi živali, ta pa pristojni organ za odpremo obvesti o njihovem prihodu;
            
         
               (f)
            
            
               živali so po prihodu v klavnico nastanjene in zaklane ločeno od drugih živali, in sicer v manj kot 36 urah;
            
         
               (g)
            
            
               živali, ki se bodo premikale:
               
                           (i)
                        
                        
                           niso bile cepljene proti vozličastemu dermatitisu in so bile rejene na gospodarstvih:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kjer se cepljenje ni izvajalo in ki se nahajajo zunaj okuženih in ogroženih območij, ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       kjer se je cepljenje izvajalo in ki se nahajajo zunaj okuženih in ogroženih območij, od cepljenja črede pa je preteklo vsaj 7 dni, ali
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       ki se nahajajo na ogroženem območju, ki se vzdržuje že več kot 30 dni zaradi pojavov novih primerov bolezni, kot je določeno v členu 13 Direktive 92/119/EGS, ali
                                    
                                 
                     
                           (ii)
                        
                        
                           so bile cepljene proti vozličastemu dermatitisu vsaj 28 dni pred dnevom premika in prihajajo z gospodarstva, na katerem so bile vse dovzetne živali cepljene vsaj 28 dni pred predvidenim dnevom premika.
                        
                     
         2.   Kakršna koli odprema goveda in divjih prežvekovalcev v ujetništvu v skladu z odstavkom 1 se izvede samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
   
               (a)
            
            
               prevozno sredstvo je bilo pred natovarjanjem takih živali in po njem ustrezno očiščeno in razkuženo v skladu s členom 9;
            
         
               (b)
            
            
               pred in med prevozom se živali zaščitijo pred napadom vektorskih insektov.
            
         3.   Pristojni organ zagotovi, da se sveže meso, mesni pripravki in mesni izdelki, pridobljeni iz živali, opisanih v odstavku 1 tega člena, dajejo na trg v skladu z zahtevami iz člena 5 oziroma 6.
   Člen 5
   Odstopanje od prepovedi dajanja na trg svežega mesa in mesnih pripravkov iz goveda in divjih prežvekovalcev
   1.   Z odstopanjem od prepovedi iz člena 3(2)(a) in (c) lahko pristojni organ odobri dajanje na trg v Bolgariji zunaj območja z omejitvami svežega mesa, razen drobovine z izjemo jeter, in mesnih pripravkov iz tega mesa ter svežih kož z dlako ali brez dlake, pridobljenih iz goveda in divjih prežvekovalcev:
   
               (a)
            
            
               ki so se redili na gospodarstvih na območju z omejitvami, za katera niso veljale omejitve v skladu z Direktivo 92/119/EGS; ali
            
         
               (b)
            
            
               ki so bili zaklani ali ulovljeni pred 13. aprilom 2016; ali
            
         
               (c)
            
            
               ki so opisani v členu 4(1).
            
         2.   Pristojni organ odobri odpremo pošiljk svežega mesa, pridobljenega iz goveda, rejenega in zaklanega zunaj območja z omejitvami, in mesnih pripravkov, proizvedenih iz takega svežega mesa, v druge države članice ali tretje države samo pod pogojem, da so bili taki meso in mesni pripravki proizvedeni, skladiščeni in da se je z njimi ravnalo tako, da niso prišli v stik z mesom in mesnimi pripravki, ki niso odobreni za odpošiljanje v druge države članice v skladu s členom 3(2)(a), ter da pošiljke v druge države članice spremlja uradno zdravstveno spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 599/2004 (16), katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:
   
      „Sveže meso ali mesni pripravki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/645 z dne 22. aprila 2016 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Bolgariji.“
   
   Člen 6
   Odstopanje od prepovedi dajanja na trg mesnih izdelkov, ki so sestavljeni iz mesa goveda ali divjih prežvekovalcev ali ki tako meso vsebujejo
   1.   Z odstopanjem od prepovedi iz člena 3(2)(a) lahko pristojni organ odobri dajanje na trg mesnih izdelkov, proizvedenih na območju z omejitvami, iz svežega mesa goveda in divjih prežvekovalcev:
   
               (a)
            
            
               ki so se redili na gospodarstvih na območju z omejitvami, za katera ne veljajo omejitve v skladu z Direktivo 92/119/EGS;
            
         
               (b)
            
            
               ki so bili zaklani ali ulovljeni pred 13. aprilom 2016; ali
            
         
               (c)
            
            
               ki so opisani v členu 4(1); ali
            
         
               (d)
            
            
               ki so bili rejeni in zaklani zunaj območja z omejitvami.
            
         2.   Pristojni organ odobri dajanje na trg mesnih izdelkov iz odstavka 1, ki izpolnjujejo pogoje iz točke (a), (b) ali (c) navedenega odstavka, samo na ozemlju Bolgarije, če so bili mesni izdelki obdelani po postopku splošne obdelave, ki zagotavlja, da zarezana površina mesnega izdelka nima več značilnosti svežega mesa.
   Pristojni organ zagotovi, da se mesni izdelki iz prvega pododstavka ne odpremljajo v druge države članice ali tretje države.
   3.   Pristojni organ odobri odpremo pošiljk mesnih izdelkov, proizvedenih iz svežega mesa živali iz odstavka 1(a), (b) in (c), v druge države članice ali tretje države samo, če so bili mesni izdelki obdelani po postopku posebne obdelave, določenem v točki B dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, v hermetično zaprtih posodah do vrednosti Fo tri ali več ter pošiljke v druge države članice spremlja uradno zdravstveno spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge k Uredbi (ES) št. 599/2004, katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:
   
      „Mesni izdelki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/645 z dne 22. aprila 2016 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Bolgariji.“
   
   4.   Pristojni organ odobri odpremo pošiljk mesnih izdelkov, proizvedenih iz svežega mesa živali iz odstavka 1(d), v druge države članice ali tretje države samo, če so bili mesni izdelki obdelani vsaj po postopku splošne obdelave, določenem v točki A dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES, ki zagotavlja, da zarezana površina mesnega izdelka nima več značilnosti svežega mesa, in pošiljke v druge države članice spremlja uradno zdravstveno spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge k Uredbi (ES) št. 599/2004, katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:
   
      „Mesni izdelki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/645 z dne 22. aprila 2016 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Bolgariji.“
   
   Člen 7
   Odstopanje od prepovedi odpreme in dajanja na trg mleka in mlečnih izdelkov
   1.   Z odstopanjem od prepovedi iz člena 3(2)(b) lahko pristojni organ odobri dajanje na trg mleka, namenjenega za prehrano ljudi, ki je pridobljeno iz goveda, ki se redi na gospodarstvih na območju z omejitvami, ter mlečnih izdelkov iz tega mleka, če so bili mleko in mlečni izdelki obdelani po postopku, opisanem v točkah 1.1 do 1.5 dela A Priloge IX k Direktivi 2003/85/ES.
   2.   Pristojni organ odobri odpremo pošiljk mleka, pridobljenega od goveda, rejenega na gospodarstvih na območju z omejitvami, in mlečnih izdelkov iz takega mleka v druge države članice ali tretje države samo pod pogojem, da so mleko in mlečni izdelki namenjeni za prehrano ljudi, da so bili obdelani po postopku iz odstavka 1 tega člena ter da pošiljke v druge države članice spremlja uradno zdravstveno spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge k Uredbi (ES) št. 599/2004, katerega del II se dopolni z naslednjim potrdilom:
   
      „Mleko ali mlečni izdelki v skladu z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/645 z dne 22. aprila 2016 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti vozličastemu dermatitisu v Bolgariji.“
   
   Člen 8
   Posebna oznaka za sveže meso, mesne pripravke in mesne izdelke iz člena 5(1) oziroma člena 6(2)
   Bolgarija zagotovi, da so sveže meso, mesni pripravki in mesni izdelki iz členov 5(1) in 6(2) označeni s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali identifikacijsko oznako, ki ne sme biti ovalna in je ni mogoče zamenjati z:
   
               (a)
            
            
               oznako zdravstvene ustreznosti za sveže meso, kot je določena v poglavju III oddelka I Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004;
            
         
               (b)
            
            
               identifikacijsko oznako za mesne pripravke in mesne izdelke, ki so sestavljeni iz govejega mesa ali ga vsebujejo, kot je določena v oddelku I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004.
            
         Člen 9
   Zahteve glede prevoznih sredstev, čiščenja in razkuževanja
   1.   Pristojni organ zagotovi, da za vsako vozilo, ki je bilo v stiku z živalmi dovzetnih vrst na območju z omejitvami in namerava zapustiti to območje, upravljavec ali voznik vozila dokaže, da je bilo od zadnjega stika z navedenimi živalmi vozilo očiščeno in razkuženo na način, ki bi inaktiviral virus vozličastega dermatitisa.
   2.   Pristojni organ opredeli, katere informacije mora predložiti upravljavec ali voznik vozila za prevoz rejnih živali, da se dokaže, da je bilo opravljeno zahtevano čiščenje in razkuževanje.
   Člen 10
   Zahteve po informacijah
   Bolgarija v okviru Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo Komisijo in druge države članice obvesti o rezultatih nadzora vozličastega dermatitisa, izvedenega na območju z omejitvami.
   Člen 11
   Uporaba
   Ta sklep se uporablja do 31. decembra 2016.
   Člen 12
   Ta sklep je naslovljen na Republiko Bolgarijo.
   
      V Bruslju, 22. aprila 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 395, 30.12.1989, str. 13.
   
      (2)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
   
      (3)  UL L 62, 15.3.1993, str. 69.
   
      (4)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
   
      (5)  Direktiva Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64).
   
      (6)  Direktiva Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (UL L 268, 14.9.1992, str. 54).
   
      (7)  EFSA Journal 2015;13(1):3986 [73 str.].
   
      (8)  24. izdaja, 2015.
   
      (9)  Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).
   
      (10)  Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).
   
      (11)  EFSA Journal (2006) 347, str. 1.
   
      (12)  Uredba Komisije (EU) št. 142/2011 z dne 25. februarja 2011 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter o izvajanju Direktive Sveta 97/78/ES glede nekaterih vzorcev in predmetov, ki so izvzeti iz veterinarskih pregledov na meji v skladu z navedeno direktivo (UL L 54, 26.2.2011, str. 1).
   
      (13)  Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1774/2002 (Uredba o živalskih stranskih proizvodih) (UL L 300, 14.11.2009, str. 1).
   
      (14)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (UL L 139, 30.4.2004, str. 206).
   
      (15)  Direktiva Sveta 2003/85/ES z dne 29. septembra 2003 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke, ki razveljavljajo Direktivo 85/511/EGS in odločbi 89/531/EGS in 91/665/EGS ter spreminja Direktivo 92/46/EGS (UL L 306, 22.11.2003, str. 1).
   
      (16)  Uredba Komisije (ES) št. 599/2004 z dne 30. marca 2004 o sprejetju usklajenega vzorca spričevala in inšpekcijskega poročila, povezanima s trgovino z živalmi in proizvodi živalskega izvora med državami članicami Skupnosti (UL L 94, 31.3.2004, str. 44).
   
      PRILOGA
      
         OBMOČJE Z OMEJITVAMI, KOT JE OPISANO V TOČKI (b) DRUGEGA PODODSTAVKA ČLENA 2
      
      Naslednji regiji v Bolgariji:
      
                  —
               
               
                  regija Haskovo
               
            
                  —
               
               
                  regija Stara Zagora