CELEX: 31998R0134
Language: ro
Date: 1998-01-20 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 134/98 al Comisiei din 20 ianuarie 1998 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura stabilită în articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al ConsiliuluiText cu relevanță pentru SEE.

03/Volumul 23
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               148
            
         31998R0134
   
               L 015/6
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 134/98 AL COMISIEI
   
   din 20 ianuarie 1998
   de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura stabilită în articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine pentru produsele agricole și alimentare (1), modificat ultima data de Regulamentul (CE) nr. 1068/97 al Comisiei (2), în special articolul 17 alineatul 2,
   întrucât, pentru unele denumiri notificate de către statele membre în temeiul articolului 17 din Regulamentului (CEE) nr. 2081/92, au fost solicitate informații suplimentare pentru a asigura faptul că acestea respectă prevederile articolelor 2 și 4 din regulamentul în cauză; întrucât aceste informații suplimentare arată că denumirile respectă prevederile articolelor menționate; întrucât acestea ar trebui, deci, înregistrate și adăugate la anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2325/97 (4);
   întrucât, ca urmare a aderării a trei noi state membre, perioada de 6 luni prevăzută de articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 va începe la data aderării acestora; întrucât unele denumiri notificate de către statele membre respectă prevederile articolelor 2 și 4 din regulamentul respectiv și ar trebui, deci, înregistrate;
   întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru indicații geografice și denumiri de origine,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Denumirile din anexa la prezentul regulament se adaugă la anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 20 ianuarie 1998.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 208, 24.7.1992, p. 1.
   
      (2)  JO L 156, 13.6.1997, p. 10.
   
      (3)  JO L 148, 21.6.1996, p. 1.
   
      (4)  JO L 322, 25.11.1997, p. 33.
   ANEXĂ
   PRODUSE DESTINATE CONSUMULUI UMAN INCLUSE ÎN ANEXA II LA TRATAT
   Carne proaspătă și organe comestibile
   GERMANIA
   
               —
            
            
               Diepholzed Moorschnucke (DOP)
            
         
               —
            
            
               Lüneburger Heidschnucke (DOP)
            
         ITALIA
   
               —
            
            
               Vitellone bianco dell' Appennino Centrale (IGP)
            
         Produse din carne
   ITALIA
   
               —
            
            
               Soppressata di Calabria (DOP)
            
         
               —
            
            
               Capocollo di Calabria (DOP)
            
         
               —
            
            
               Salsiccia di Calabria (DOP)
            
         
               —
            
            
               Pancetta di Calabria (DOP)
            
         Brânzeturi
   REGATUL UNIT
   
               —
            
            
               Brânză Teviotdale (IGP)
            
         Uleiuri și grăsimi
   Ulei de măsline
   GRECIA
   
               —
            
            
               Σητεία Λασιθίου ΚρήτηΏ (Sitia–Lasithi-Creta) (DOP) (1)
               
            
         
               —
            
            
               ΑποκορώναΏ Χαvίων ΚρήτηΏ (Apokoronas-Chania-Creta) (DOP) (2)
               
            
         Fructe, legume și cereale
   ITALIA
   
               —
            
            
               Pera mantovana (IGP)
            
         
               —
            
            
               Pera dell'Emilia Romagna (IGP)
            
         
               —
            
            
               Pesca e nettarina di Romagna (IGP)
            
         Măsline de masă
   
               —
            
            
               Nocellara del Belice (DOP)
            
         GRECIA
   
               —
            
            
               Ροδάκινα ΝάουσαΏ (Rodakina de Naoussa) (DOP)
            
         
               —
            
            
               Φασόλια γίγαvτεΏ ελέφαvτεΏ Κάτω Νευροκοπίου (Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (IGP)
            
         
               —
            
            
               Φασόλια κοιvά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου (Fassolia koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (IGP)
            
         
      (1)  Protecția numelui „Λασιθίου ΚρήτηΏ” (Lasithi-Creta) nu a fost solicitată.
   
      (2)  Protecția numelui „Χανίων ΚρήτηΏ” (Chania-Creta) nu a fost solicitată.