CELEX: 51988PC0702
Language: es
Date: 1988-11-25
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifican las Directivas 75/362/CEE, 77/452/CEE, 78/1026/CEE y 80/154/CEE sobre el reconocimiento recíproco de diplomas, certificados y otros títulos de médico, de enfermero responsable de cuidados generales, de odontólogo, de veterinario y de matrona respectivemente, así como las Directivas 75/363/CEE, 78/1027/CEE y 80/155/CEE sobre coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas a las actividades de médico, de veterinario y de matrona o asistente obstétrico respectivamente. (presentada por la Comisión al Consejo en virtud del apartado 3 del articulo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 702
Vol. 1988/0231
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                 COM ( 88 ) 702 final SYN 108
                        ? r;r-- '011 z ||                        Bruselas , 25 de noviembre 1988
                                   v
                                Propuesta modificada de
                                 DIRECTIVA DEL CONSEJO
por la que se modifican las Directivas 75 / 362 / CEE , 77 / 452 / CEE , 78 / 1026 / CEE
        y 80 / 154 / CEE sobre el reconocimiento recíproco de diplomas ,
            certificados y otros títulos de médico , de enfermero
               responsable de cuidados generales , de odontólogo ,
   de veterinario y de matrona respectivamente , así como las Directivas
          75/ 363 / CEE , 78 / 1027 / CEE y 80 / 155 / CEE sobre coordinación
                 de las disposiciones legales , reglamentarias y
           administrativas relativas a las actividades de médico ,
    de veterinario y de matrona o asistente obstétrico respectivamente .
                            ( presentada por la Comisión
                     al Consejo en virtud del apartado 3 del articulo 149
                                    del Tratado CEE )
 ---pagebreak---                                         - 2 -
                                                                        / £>r '7 /-*
Exposición de motivos
El 2 de diciembre de 1987 , la Comisión presentó al Consejo una propuesta
esencialmente técnica ( 1 ) por la que se modifican las directivas " médicos ",
" enfermeros      responsables    de     cuidados    generales ",   " odóntologos " ,
" vétérinarios " y "matronas ". Esta propuesta se basaba en los artículos 49 ,
57 y 66 del Tratado CEE .
El Parlamento Europeo tomó posición en primera lectura en el marco
delprocedimiento de cooperación el 8 de julio de 1988 ( 2 )
El Comité Económico y Social emitió su dictamen el 24 de marzo de 1988 ( 3 ).
La presente propuesta modificada de Directiva tiene por objeto dar curso a
esta toma de posición y a este dictamen .
1 . La Comisión aporta a su propuesta la siguiente modificación :
    en el primer visto se propone no mencionar el artículo 57 ( al lado de los
    artículos 49 y 66 ) del Tratado CEE solamente , sino , como consecuencia de
    las modificaciones introducidas en este artículo por el Acta Única ,
    mencionar     expresamente   las   disposiciones   del   citado    artículo      57
    aplicables en este caso , a saber , el apartado 1 y la tercera frase del
    apartado 2 . Esta precisión en cuanto al fundamento jurídico de la
    propuesta tiene por objeto que quede claro que la propuesta está sujeta ,
    por lo que respecta al Consejo , al procedimiento de votación por mayoria
    cualificada (y no por unanimidad ) y , por lo que respecta al Parlamento
    Europeo , al procedimiento de cooperación . La Cornisón comparte la opinión
    del Parlamento de que ninguna de las disposiciones de la propuesta , como
    ya había indicado en la exposición de motivos de esta última , conlleva a
    un Estado miembro a " una modificación de los principios legislativos
    existentes del régimen de profesiones en lo relativo a la formación y las
    condiciones de acceso de las personas físicas ", condición exigida por la
    segunda frase del apartado 2 del artículo 57 del Tratado CEE modificada
    por el Acta Única , para que se requiera una votación por unanimidad .
2 . En el marco de las observaciones realizadas , procede examinar en especial
    la relativa al reconocimiento de los diplomas de terceros países que está
    en relación con la propuesta de la Comisión .
    Esta última consiste en proponer una extensión de los sistemas de
    reconocimiento de diplomas establecidos por las directivas sectoriales
    contempladas por la propuesta de la Comisión a los diplomas expedidos por
    terceros paises y detentados por nacionales de los Estados miembros .
    En todas las directivas sectoriales contempladas por la propuesta sólo se
    consideran los diplomas expedidos por los Estados miembros a nacionales
    de un Estado miembro . Las directivas no ponen obstáculo al derecho de un
    Estado miembro de reconocer diplomas de terceros países . Sin embargo , un
    reconocimiento    de  tal  naturaleza realizado por un Estado miembro no
    vincula a los demás Estados miembros .
    Por el momento , no ha parecido oportuno extender este sistema comunitario
    de reconocimiento mutuo a diplomas de terceros países habida cuenta sobre
    todo del hecho de que no es posible una coordinación de las formaciones
    sancionadas por estos diplomas , tal y como ocurre en las formaciones
    dispensadas en los Estados miembros y contempladas en las directivas en
    cuestión . Por otro lado , estaba lejos de conseguirse la unanimidad entro
    los Estados miembros para una extensión de tal naturaleza .
    ( 1 ) DO n° C 353 de 30.12.1987 , P. 17
    ( 2 ) DO n° C 235 de 12.09.1988 , P. 67
    ( 3 ) DO n° C 134 de 24.05.1988 , p. 27
 ---pagebreak---                                  - 3 -
Sobre este tema ha surgido una nueva orientación en la posición común del
Consejo adoptada el 30 de junio de 1988 sobre la propuesta de directiva
relativa a un sistema reconocimiento general de los diplomas de enseñanza
superior .  El tercer guión del punto a )    del artículo primero de esta
propuesta , en la versión que ha sido objeto de la posición común ,
contempla , en efecto , los diplomas , certificados y otros títulos por los
que se sanciona una formación adquirida en su mayor medida en la
Comunidad o de los diplomas , certificados u otros títulos expedidos en un
país tercero , siempre y cuando el titular del diploma tenga una
experiencia profesional de tres anos reconocida por el Estado miembro que
haya reconocido este diploma .
Una vez que haya entrado en vigor el sistema general , la Comisión
examinará según que modalidades podrían adaptarse las directivas
sectoriales ( para ponerlas en concordancia con las soluciones existentes
en el marco del sistema general para el reconocimiento de diplomas de
terceros países ) teniendo en cuenta esta nueva orientación .
 ---pagebreak---                                        4
Propuesta inicial                              Propuesta modificada
Título                                         inalterado
Primer visto
Visto el Tradado constitutivo de               Visto el Tratado constitutivo de
la Comunidad Económica Europea                 la Comunidad Económica Europea
y , en particular , sus artículos              y , en particular , su artículo
49 , 57 y 66 .                                 49 , el apartado 1 y la tercera
                                               frase del amarcado 2 de su
                                               articulo 57 , y su artículo 66 .
El   resto del   preámbulo , los  considerandos y del artículo primero al 27
inalterados .