CELEX: 31973R1374
Language: it
Date: 1973-05-24
Title: Regolamento (CEE) n. 1374/73 della Commissione, del 23 maggio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 137/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              24. 5. 73
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1374/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 23 maggio 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                         cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              73 (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                      n. 1338/73 (8) ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                              considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                      nel regolamento (CEE) n. 441/73, gli importi attual­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati                mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                        cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica (1), firmato
 a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2),                                         Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                      Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                   sativi, che figurano nell'allegato del regolamento
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                (CEE) n. 441/73, modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                indicato nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in
particolare l'articolo 5 ,
                                                                                               Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                   Il presente regolamento entra in vigore il 24 maggio
riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441/                1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 23 maggio 1973 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                    Il Presidente
                                                                             François-Xavier ORTOI I
(*) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(*) GU n. L 27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .                          (4) GU n . L 47 del 20 . 2. 1973, pag. I.
(3) GU n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                             (a) GU n . L 136 del 23 . 5 . 1973, pag. 16 .
 ---pagebreak--- 24. 5 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 137/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                       Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a. / 100 Ha )
           N « du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                  UK
           M. della tariffa doganale comune
           Kr . van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A H                                              9,95                          7,50               30-00
           10.01 B                                               10,90                        21,13                30-00
           10.02                                                  —
                                                                                               16,49               50-00
            (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1 «
                dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           0) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
             - für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
           (*) L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all' articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           0 ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N. L 137/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            24. 5 . 73
            ANNEXE C — BlIAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                     base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( REIVCIu.a.llOO kt )
            N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL             UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A 0 )                                    1,338                0,915           4-200
            11.01 B C 1 )                                   —
                                                                                2,173           6-200
            11.02 Ala) (»)                                 1,503                3,069           3-800
            11.02 A I b) i 1 )                             1,445                0,988           4-600
            11.02 A II i 1 )                                —
                                                                                2,309           7-000
            11.02 B II a) H                                1,323                0,998           3-990
            11.02 B II b) i 1 )                             —
                                                                                2,193           6-650
            11.02 C I H                                    1,393                1,050           4-200
            11.02 C II (»)                                  —
                                                                                2,309           7-000
            11.02 D I (')                                  1,015                0,765           3-060
            11.02 D II (»)                                   —
                                                                                1,682           5-100
            11.02 E II a ) (»)                             1,393                1,050           4-200
            11.02 E II b ) (>)                           ■   —
                                                                                2,309           7-000
            11.02 F I (')                                  1,015                0,765           3-060
            11.02 F II (')                                   —
                                                                                1,682           5-100
            11.02 G I                                      0,249                0,188           0-750
             11.07 A I a )                                 1,771                1,335           5-340
             11.07 A I b )                                 1,323                0,998           3-990
            23.02 A I a )                                  0,149                0,363           0-688
            23.02 A I b ) 1                                0,149                0,363           0-688
            23.02 A I b ) 2                                0,149                0,363           0-688
            23.02 A II a )                                 0,149                0,363           0-688
            23.02 A II b )                                 0,149                0,363           0-688
 ---pagebreak--- 24. 5 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 137/21
           C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                   (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 •/» pour le froment et le seigle , 3 '/• pour l'orge,
                   4 '/« pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Le» germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses soin tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstanscn ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisclien
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshftndertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5°/» per il frumento e la segala , a 3 */o per l'orzo,
                   a 4 °/e per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 'lo per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (brpaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and tho«e
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thote
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 */• for barley, 4% for buckwheat, 5 '/o for oats and 2*1» for
                   other cereals .
               Germ of cftreals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all eases within heading No 11.02.