CELEX: 31997R1612
Language: es
Date: 1997-08-11 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1612/97 DE LA COMISIÓN de 11 de agosto de 1997 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

12. 8 . 97         IES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 222/ 1
                                                               I
                              (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
                                 REGLAMENTO (CE) N° 1612/97 DE LA COMISIÓN
                                                   de 11 de agosto de 1997
                      relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         tanto aceite de colza como aceite de girasol; que el sumi­
                                                                   nistro de cada lote se asignará a la oferta menos elevada,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
 de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda                               Articulo 1
 alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
 seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 apartado 1 de su artículo 24,                                    derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
                                                                  para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
 Considerando que dicho Reglamento establece la lista de          Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
 los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y          mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
 determina los criterios generales relativos al transporte de     figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
 la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;                    zará mediante licitación .
                                                                  El suministro se referirá a la movilización de aceite
 Considerando que, como consecuencia de una decisión              vegetal producido en la Comunidad. El producto movili­
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión        zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
 ha otorgado aceite vegetal a determinados beneficiarios;         régimen de perfeccionamiento activo.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con           Las ofertas correspondientes a cada uno de los lotes a que
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)            se refiere el Anexo se referirán o bien al aceite de colza o
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el         bien al aceite de girasol . Cada oferta indicará de manera
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­         precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a             no ser admitida a trámite .
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­           Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);       todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 Considerando que es necesario precisar, en particular, los       que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                  otra condición o reserva contenida en su oferta.
 plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
 miento que deberá seguirse para determinar los gastos que                                  Artículo 2
 resulten de ello;
                                                                  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 Considerando que, para garantizar el suministro, es conve­       al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 niente establecer que los licitadores puedan movilizar           dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 11 de agosto de 1997.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Emma BONINO
                                                                         Miembro de la Comisión
(') DO n° L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
(2) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
0) DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 222/2               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        12 . 8 . 97
                                                                   ANEXO
                                                                   LOTE A
               1 . Acción n° ('): 389/96
               2. Programa: 1996
              3. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma [tel .: (39 6)
                    5228 2988 ; telefax 5228 2844/3; télex: 626675 WFP I]
              4. Representante del beneficiario: WFP Yemen Attn . Country Director, Khorashi Building, Siteen
                    Street, Sana'a
              5. Lugar o país de destino: Yemen
              6. Producto que se moviliza: aceite vegetal : o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol refi­
                    nado
              7. Características y calidad de la mercancía (3) (s) f7): véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [III A 1 a)
                    o b)]
              8 . Cantidad total (toneladas) netas: 1 750
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (6) (fi): véase DO n° C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 ( 10.4 A, B y C 2)
                   Véase DO n° C 114 de 29 . 4. 1991 , p. 1 . (III A 3)
                   Lengua que se debe utilizar en la rotulación : inglés
                   Inscripciones complementarias: « Expiry date . . .»
            1 1 . Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu­
                   nidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfecciona­
                   miento activo
           12. Fase de entrega: entrega puerto de desembarque — desembarcado
           13 . Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
           15. Puerto de desembarque : Hodeidah
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque: del 22. 9 al 5. 10 . 1997
           18 . Fecha límite para el suministro : el 26 . 10 . 1997
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 26. 8 . 1997 [ 12 horas (hora de
                   Bruselas)]
           21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 9. 9. 1997 [ 12 horas (hora de Bruselas)]
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque: del 6 al 19. 10. 1997
                   c) fecha límite para el suministro: el 9. 11 . 1997
           22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                  Bureau de l'aide alimentaire
                  à 1 attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi /Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles / Brussel
                  [télex: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4): —
 ---pagebreak--- 12. 8 . 97         I ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 222/3
            Notas:
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
           (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
           (5) Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante un certificado
                sanitario .
           (6) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto III A 3 c) se sustituye por el texto siguiente: « la
                inscripción "Comunidad Europea"».
           Q Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
                trámite .
           (s) La franquicia de depósito de los contenedores deberá ser de 15 días como mínimo.