CELEX: 51988PC0537
Language: it
Date: 1988-10-05
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 4088/87 che stabilisce le condizioni di applicazione dei dazi doganali preferenziali all'importazione di taluni prodotti della floricoltura originari di Cipro, di Israele e della Giordania (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 537
Vol. 1988/0187
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                          COM(88 ) 537 def .
                                                          Bruxelles , 5 ottobre 1988
                                   Pro posta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 4088/ 87 che stabilisce le condizioni
     di applicazione dei dazi doganali preferenziali all' importazione di
            taluni prodotti della floricoltura originari di Cipro,
                           di Israele e della Giordania
                         ( presentata dalla Commissione )
                                               Δ
                             t1 3 GCï. 1338 p)
                                    1 3 G Ci . 1338
                                  5or,i o'c'uu ScatU-hl
                                  ^orii        Scïa’Lvisl
                                        Géiicrül
 ---pagebreak---                                      RELAZI ONE
IL protocollo addizionale all' accordo ci cooperazione tra la CEE e il Marocco ,
protocollo firmato il 26 maggio 1988, prevede la graduale soppressione dei dazi
doganali per i fiori freschi recisi di cui alla sottovoce 0603 10 della nomen¬
clatura combinata , originari del Marocco , entro i limiti di un contingente
tariffario annuo di 300 t .
Per le rose e i garofani , l' applicazione del dazio preferenziale è subordinata
al rispetto di un determinato livello di prezzi all' importazione .
Disposizioni identiche sono state previste dai protocolli addizionali agli
accordi firmati con Cipro , Israele e la Giordania . Per questi tre paesi , le
condizioni d' applicazione dei dazi doganali preferenziali sono state definite
dal regolamento ( CEE ) n . 4088 / 87 del Consiglio, del 21.12.1987 .
La presente proposta è intesa a modificare tale regolamento in modo da estenderne
l' applicazione ai prodotti originari del Marocco .
                                                                                  Z
 ---pagebreak---                                           PROPOSTA di
                          REGOLAMENTO ( CEE )  DEL CONSIGLIO
                    recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 4088 / 87
             che stabilisce le condizioni di applicazione dei dazi doganali
          preferenziali all' importazione di taluni prodotti della floricoltura
                    originari di Cipro , di Israele e della Giordania
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che il protocollo addizionale ( 1 ) all' accordo di cooperazione tra
la Comunità economica europea e il Marocco prevede che le rose e i garofani
beneficino, all' importazione nella Comunità , di dazi doganali preferenziali ,
entro il limite di un contingente tariffario aperto per l' importazione dei
fiorir freschi recisi del codice NC 0603 10 , originari di detto paese ; che
tale preferenza tariffaria è applicabile soltanto alle importazioni per le quali
siano rispettate determinate condizioni attinenti al prezzo ;
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 4088 / 87 del Consiglio,
    ( 2 ), ha     stabilito le condizioni di applicazione dei dazi doganali prefe¬
renziali all' importazione dei suddetti prodotti originari di Cipro, d' Israele
e della Giordania ; che occorre modificare tale regolamento in modo da estenderne
l' applicazione agli stessi prodotti originari del Marocco,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ( 1 ) GU n . L      del
 ( 2 ) GU n . L 382 del 31.12.1987, pag . 22
                                                                                   5
 ---pagebreak---                                             - 2 -
                                          Articolo 1
Il regolamento ( CEE ) n . 4088 / 87 è modificato come segue :
1 . Il titolo è sostituito dal testo seguente :
    " Regolamento ( CEE ) n . 4088 / 87 del Consiglio , del 21 dicembre 1987 , che
    stabilisce le condizioni di applicazione dei dazi doganali preferenziali
    all' importazione di taluni prodotti della floricoltura originari di Cipro ,
    di Israele , della Giordani e del Marocco ";
2 . All' articolo 1 , i termini " originari di Cipro , di Israele e della Giordania "
    sono sostituiti dai seguenti : "originari di Cipro , d' Israele , della Giordania
    e del Marocco ".
                                          Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblica ¬
zione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso è applicabile a decorrere dall' applicazione del protocollo addizionale al ¬
l' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Marocco .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi 1988
                                                               Per il Consiglio
                                                                 Il Présidente