CELEX: 51995PC0186
Language: nl
Date: 1995-05-16
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemingsen sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid

Avis juridique important

|

51995PC0186

Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemingsen sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid  /* COM/95/186 DEF - CNS 95/0117 */  

Publicatieblad Nr. C 218 van 23/08/1995 blz. 0005

Voorstel voor een Richtlijn van de Raad tot  wijziging van Richtlijn 86/378/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke  behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale  zekerheid(95/C  218/05)(Voor de EER relevante tekst)COM(95) 186 def. - 95/0117(CNS)(Door  de Commissie ingediend op 19 juni 1995)DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 100, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Parlement, Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité, Overwegende dat in de bewoordingen van artikel 119 van het EG-Verdrag iedere Lid-Staat de  toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor  gelijke arbeid verzekert; dat onder beloning dient te worden verstaan het gewone basis- of  minimumloon of -salaris, en alle overige voordelen in geld of in natura die de werkgever direct of  indirect aan de werknemer uit hoofde van zijn dienstbetrekking betaalt; Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in zijn arrest van 17 mei 1990  in zaak C-262/88, Barber tegen Royal Exchange Assurance  (1) erkent dat alle vormen van  bedrijfspensioenen een element van de beloning vormen in de zin van artikel 119 van het Verdrag; Overwegende dat het Hof in genoemd arrest, zoals verduidelijkt door het arrest van 14 december 1993  (zaak C-110/91, Moroni)  (2), een duidelijk standpunt inneemt over de daadwerkelijke draagwijdte  van artikel 119 van het Verdrag, namelijk dat discriminatie tussen mannen en vrouwen in de  ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid in het algemeen is verboden, en  niet alleen wanneer het de vaststelling betreft van de pensioengerechtigde leeftijd of wanneer een  bedrijfspensioen wordt aangeboden als compensatie bij ontslag om economische redenen; Overwegende dat, overeenkomstig het Protocol ad artikel 119 van het Verdrag tot oprichting van de  Europese Gemeenschap, te Maastricht ondertekend door de twaalf staatshoofden en regeringsleiders,  voor de toepassing van artikel 119 uitkeringen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële  regeling inzake sociale zekerheid niet als beloning worden beschouwd indien en voor zover zij  kunnen worden toegerekend aan tijdvakken van arbeid vóór 17 mei 1990, behalve in het geval van  werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een rechtsvordering of een naar geldend  nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld; Overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arresten van 28 september 1994  (3) in zaak C-57/93,  Vroege, en in zaak C-128/93, Fisscher, voor recht heeft verklaard, dat het Protocol ad artikel 119  van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, gehecht aan het Verdrag betreffende de  Europese Unie, geen enkele invloed heeft op het recht op aansluiting bij een  bedrijfspensioenregeling, dat beheerst blijft door het arrest van 13 mei 1986 in zaak 170/84  Bilka-Kaufhaus GmbH tegen Hartz  (4), en dat de beperking van de werking ratione temporis van het  arrest van 17 mei 1990 in zaak C-262/88, Barber, niet geldt voor het recht op aansluiting bij een  bedrijfspensioenregeling; Overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 6 oktober 1993 in zaak C-109/91, Ten Oever   (5), alsmede in zijn arresten van 14 december 1993 in zaak C-110/91, Moroni, van 22 december 1993  in zaak C-152/91, Neath  (6), en van 28 september 1994 in zaak C-200/91, Coloroll  (7), bevestigt  dat ingevolge het arrest van 17 mei 1990, in zaak C-262/88, Barber, op de rechtstreekse werking van  artikel 119 van het Verdrag slechts een beroep kan worden gedaan teneinde gelijkheid van  behandeling op het gebied van bedrijfspensioenen te eisen met betrekking tot uitkeringen die  verschuldigd zijn uit hoofde van na 17 mei 1990 vervulde tijdvakken van arbeid, behoudens de  uitzondering ten gunste van werknemers of hun rechtverkrijgenden die vóór die datum een  rechtsvordering hebben ingesteld of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen  vordering hebben ingesteld; Overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 6 oktober 1993, zaak C-109/91, Ten Oever,  en van 28 september 1994, zaak C-200/91, Coloroll, nogmaals bevestigt dat de beperking ratione  temporis van het arrest Barber van toepassing is op overlevingspensioenen en bijgevolg op de  gelijkheid van behandeling op dit gebied enkel voor de na 17 mei 1990 vervulde tijdvakken van  arbeid aanspraak kan worden gemaakt, behalve in het geval van personen die vóór die datum een  rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht daarmee gelijk te stellen vordering hebben  ingesteld; Overwegende dat het Hof van Justitie bovendien in zijn arresten van 22 december 1993, zaak  C-152/91, Neath, en van 28 september 1994, zaak C-200/91, Coloroll, verklaart dat de premies en  bijdragen van de werknemers aan een pensioenregeling ten behoeve van een gegarandeerde vaststaande  einduitkering voor mannelijke en vrouwelijke werknemers even hoog moeten zijn, daar deze onder  artikel 119 van het Verdrag vallen, terwijl de ongelijkheid van de werkgeverspremies, betaald in  het kader van een door kapitalisatie gefinancierde bedrijfspensioenregeling met vaststaande  uitkeringen, uit hoofde van het gebruik van naar geslacht verschillende actuariële gegevens niet in  het licht van artikel 119 kan worden beoordeeld; Overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arresten van 28 september 1994  (1) in zaak C-408/92,  Smith, en in zaak C-28/93, Van den Akker, bepaalt dat artikel 119 van het EG-Verdrag zich ertegen  verzet, dat een werkgever die de nodige maatregelen neemt om aan het arrest van 17 mei 1990 Barber  (zaak C-262/88) te voldoen, voor tijdvakken van arbeid tussen 17 mei 1990 en de datum van  inwerkingtreding van die maatregelen, de pensioengerechtigde leeftijd voor vrouwen optrekt tot de  voor mannen geldende leeftijd, terwijl ten aanzien van na laatstgenoemde datum vervulde tijdvakken  van arbeid artikel 119 zich niet tegen een dergelijke handelwijze verzet; dat ten aanzien van vóór  17 mei 1990 vervulde tijdvakken van arbeid het Gemeenschapsrecht geen enkele verplichting oplegde,  die een grond kan zijn voor maatregelen waarbij de door vrouwen genoten voordelen achteraf worden  verminderd; Overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 28 september 1994 in zaak C-200/91,  Coloroll, bepaalt dat aanvullende uitkeringen die voortvloeien uit bijdragen die de werknemers  zuiver vrijwillig hebben betaald, niet binnen de werkingssfeer van artikel 119 van het Verdrag  vallen; Overwegende dat de Commissie in haar derde actieprogramma voor de middellange termijn (1991-1995)   (2) voor gelijke kansen van mannen en vrouwen bij de geselecteerde acties opnieuw de nadruk legt op  de goedkeuring van passende maatregelen om met de gevolgen van het arrest in zaak C-262/88, Barber,  van 17 mei 1990 rekening te houden; Overwegende dat dit arrest noodzakelijkerwijs de gedeeltelijke ontkrachting inhoudt van enkele  bepalingen van Richtlijn 86/378/EEG  (3) met betrekking tot werknemers; Overwegende dat artikel 119 van het Verdrag rechtstreeks van toepassing is en voor de nationale  rechterlijke instanties kan worden ingeroepen tegen iedere werkgever ongeacht of deze een  privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon is en dat het aan deze rechterlijke instanties  staat, de bescherming van de rechten die deze bepaling aan de justitiabelen toekent, te  garanderen; Overwegende dat het om redenen van rechtszekerheid evenwel noodzakelijk is, Richtlijn 86/378/EEG te  wijzigen om de onder de rechtspraak-Barber vallende bepalingen aan te passen, HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD: Artikel 1 Richtlijn 86/378/EEG wordt als volgt gewijzigd: 1. Artikel 2 komt als volgt te luiden: "Artikel 21.  Als ondernemings- of sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid worden  aangemerkt regelingen die niet vallen onder Richtlijn 79/7/EEG en tot doel hebben aan de werknemers  of zelfstandigen uit een onderneming, een groep ondernemingen, een tak van de economie of een één  of meer bedrijfstakken omvattende sector, prestaties te verstrekken in aanvulling op de prestaties  uit hoofde van de wettelijke regelingen op het gebied van de sociale zekerheid of in de plaats  daarvan, ongeacht of aansluiting bij deze regelingen verplicht is of niet. 2.  Deze richtlijn is niet van toepassing op: a) individuele overeenkomsten van zelfstandigen, b) regelingen van zelfstandigen die slechts één lid tellen, c) in het geval van werknemers, verzekeringsovereenkomsten waarbij de werkgever geen partij is, d) de facultatieve bepalingen van de ondernemings- of sectoriële regelingen die de deelnemers  individueel worden aangeboden teneinde hun- hetzij aanvullende prestaties, - hetzij de keuze van het tijdstip waarop de normale prestaties van zelfstandigen zullen ingaan of  de keuze tussen verscheidene prestaties te waarborgen.". 2. Artikel 3 komt als volgt te luiden: "Artikel 3Deze richtlijn is van toepassing op de beroepsbevolking - met inbegrip van  zelfstandigen, van werknemers wier arbeid is onderbroken door ziekte, moederschap, ongeval of  onvrijwillige werkloosheid, en van werkzoekenden, op gepensioneerde of invalide werknemers alsmede  op de rechtverkrijgenden van deze werknemers.". 3. Artikel 6 komt als volgt te luiden: "Artikel 61.  Tot de bepalingen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling,  moeten die worden gerekend welke van het geslacht, hetzij direct, hetzij indirect, met name door  verwijzing naar de echtelijke staat of de gezinssituatie, uitgaan om: a) te bepalen welke personen aan een ondernemings- of sectoriële regeling mogen deelnemen; b) te bepalen of verplicht dan wel vrijwillig aan een dergelijke regeling wordt deelgenomen; c) uiteenlopende regels vast te stellen ten aanzien van de leeftijd voor toetreding tot de regeling  of ten aanzien van de minimumduur van arbeid of aansluiting bij de regeling om in aanmerking te  komen voor de prestaties; d) behoudens voor zover bepaald onder h) en i), uiteenlopende regels vast te stellen ten aanzien  van de terugbetaling van de premies of bijdragen wanneer de aangeslotene uit de regeling treedt  zonder te voldoen aan de voorwaarden die hem een uitgesteld recht op de prestaties op lange termijn  waarborgen; e) uiteenlopende voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van de prestaties of deze voor een  van beide geslachten voor te behouden; f) uiteenlopende pensioenleeftijden op te leggen; g) het behoud of de verwerving van rechten te onderbreken gedurende de wettelijke of krachtens  collectieve arbeidsovereenkomsten voorgeschreven en door de werkgever uitbetaalde perioden van  moederschapsverlof of van verlof om gezinsredenen; h) uiteenlopende niveaus voor de prestaties vast te stellen, behoudens voor zover nodig om rekening  te houden met actuariële berekeningsfactoren die voor de twee geslachten verschillen bij regelingen  met vaststaande premies of bijdragen; i) uiteenlopende niveaus vast te stellen voor de premies of bijdragen van werknemers; uiteenlopende niveaus vast te stellen voor de premies of bijdragen van werkgevers behalve, - bij regelingen met vaststaande premies of bijdragen indien wordt beoogd, de hoogte van de op deze  premies of bijdragen gebaseerde prestaties gelijk te trekken of onderling aan te passen; - bij door kapitalisatie gefinancierde regelingen met vaststaande einduitkeringen, wanneer de  werkgeversbijdragen zijn bedoeld om de nodige financiële grondslag ter dekking van de kosten van  deze vaststaande einduitkeringen aan te vullen; j) verschillende normen of uitsluitend voor de personen van een bepaald geslacht geldende normen  vast te stellen, behoudens voor zover bepaald onder h) en i), met betrekking tot de garantie of het  behoud van het recht op uitgestelde prestaties wanneer de aangeslotene de regeling verlaat. 2.  Wanneer de toekenning van onder de onderhavige richtlijn vallende uitkeringen aan de  beheersorganen van de regeling wordt overgelaten, moeten deze het beginsel van de gelijkheid van  behandeling in acht nemen.". 4. Artikel 8 komt als volgt te luiden: "Artikel 81.  De Lid-Staten nemen de maatregelen die nodig zijn opdat de bepalingen van de  ondernemings- of sectoriële regelingen van zelfstandigen die in strijd zijn met het beginsel van  gelijke behandeling, uiterlijk met ingang van 1 januari 1993 zijn herzien. 2.  Deze richtlijn belet niet dat de rechten en verplichtingen die verband houden met een periode  van aansluiting bij een beroepsregeling van zelfstandigen die voorafging aan de herziening van deze  regeling, blijven vallen onder de bepalingen van de regeling die van kracht waren tijdens de  bedoelde periode.". 5. Artikel 9 komt als volgt te luiden: "Artikel 9In het geval van regelingen voor zelfstandigen mogen de Lid-Staten de verplichte  tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling uitstellen met betrekking tot: a) de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd voor de toekenning van het ouderdoms- of  rustpensioen en de eventuele gevolgen daarvan voor andere prestaties naar hun keuze: - hetzij uiterlijk tot het tijdstip waarop die gelijke behandeling gerealiseerd is in de wettelijke  regelingen, - hetzij uiterlijk totdat deze gelijke behandeling bij richtlijn wordt voorgeschreven; b) de pensioenen van nagelaten betrekkingen, totdat het beginsel van de gelijke behandeling bij  richtlijn wordt voorgeschreven in de wettelijke socialezekerheidsregelingen op dit gebied; c) de toepassing van artikel 6, lid 1, onder i), eerste alinea, om rekening te houden met de  verschillende actuariële berekeningselementen, uiterlijk tot het verstrijken van een termijn van 13  jaar te rekenen vanaf de kennisgeving van deze richtlijn.". Artikel 2 1.  Iedere maatregel ter omzetting van deze richtlijn moet met betrekking tot  werknemers alle prestaties omvatten die voor tijdvakken van arbeid na 17 mei 1990 zijn toegekend,  en heeft terugwerkende kracht tot die datum, behoudens de uitzondering ten gunste van werknemers of  hun rechtverkrijgenden die voor die datum een rechtsvordering of een naar geldend nationaal recht  daarmee gelijk te stellen vordering hebben ingesteld. In dit geval moeten de omzettingsmaatregelen  terugwerkende kracht hebben tot 8 april 1976 (of voor de Lid-Staten die na die datum tot de  Gemeenschap zijn toegetreden, tot de datum waarop artikel 119 op hun grondgebied van toepassing is  geworden) en moeten zij alle prestaties omvatten die tijdens tijdvakken van arbeid na die datum  zijn toegekend. Voor de Lid-Staten die na 17 mei 1990 tot de Europese Unie zijn toegetreden, wordt deze laatste  datum vervangen door 1 januari 1994. 2.  Het eerste lid van het onderhavige artikel doet geen afbreuk aan de nationale wettelijke  bepalingen betreffende de beroepstermijnen die kunnen worden ingeroepen tegen werknemers die hun  recht op gelijke behandeling in het kader van een bedrijfspensioenregeling laten gelden, mits zij  voor dit soort beroep niet minder gunstig zijn dan voor soortgelijke beroepen van interne aard en  zij de uitoefening van het Gemeenschapsrecht in de praktijk niet onmogelijk maken. Artikel 3 1.  De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in  werking treden om uiterlijk op 1 juli 1996 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie  daarvan onverwijld in kennis. Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar de onderhavige  richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van die bepalingen. De  regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de Lid-Staten. 2.  De Lid-Staten verstrekken aan de Commissie, uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze  richtlijn, alle dienstige gegevens om haar in staat te stellen aan de Raad een verslag over de  toepassing van deze richtlijn voor te leggen. Artikel 4 Deze Richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar  bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Artikel 5 Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten. (1) Jurisprudentie 1990, blz. I-1889.  (2) Jurisprudentie 1993, blz. I-6591.  (3) Jurisprudentie 1994, blz. I-4541 en Jurisprudentie 1994, blz. I-4583.  (4) Jurisprudentie 1986, blz. 1607.  (5) Jurisprudentie 1993, blz. I-4879.  (6) Jurisprudentie 1993, blz. I-6953.  (7) Jurisprudentie 1994, blz. I-4389.  (1) Jurisprudentie 1994, blz. I-4435 en Jurisprudentie 1994, blz. I-4527.  (2) PB nr. C 142 van 31. 5. 1991, blz. 1.  (3) PB nr. L 225 van 12. 8. 1986, blz. 40.