CELEX: 51995PC0197
Language: da
Date: 1995-09-06
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om et flerårigt program til fremme af det internationale energisamarbejde - SYNERGY-programmet

Avis juridique important

|

51995PC0197

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om et flerårigt program til fremme af det internationale energisamarbejde - SYNERGY-programmet  /* KOM/95/197 ENDEL - CNS 95/0126 */  

EF-Tidende nr. C 310 af 22/11/1995 s. 0010

Forslag til Rådets forordning (EF) om et flerårigt program til fremme af det internationale energisamarbejde - SYNERGY-programmet (95/C 310/13) KOM(95) 197 endelig udg. - 95/0126(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 8. september 1995)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Fællesskabets tiltrædelse af traktaten om det europæiske energicharter og af konventionen om klimaændringer indebærer, at Fællesskabet gennemfører energisamarbejdsaktioner;af Kommissionens grønbog »mod en energipolitik i Den Europæiske Union« fremgår det, at internationalt energisamarbejde er af afgørende betydning på grund af den stigende forurening, der skyldes det voksende forbrug i udviklingslandene, på grund af energiens betydning for samfundsstabiliteten både i forbruger- og producentlande, på grund af Fællesskabets stigende afhængighed på energiområdet og på grund af den stigende tendens på verdensmarkedet for produktions-, transport-, distributions- og forbrugsteknologi;kravet om et internationalt energisamarbejde kan konkretiseres ved at etablere et samarbejds- og støtteprogram med henblik på udformning og gennemførelse af en energipolitik i tredjelande; på baggrund af Fællesskabets erfaring med energipolitikken og specielt med de aktioner, der er gennemført siden 1980, bør der skabes et retsgrundlag for disse aktioner, så de kan tilpasses målene for Fællesskabets politik på de forskellige områder;programmets mål kan som følge af deres udstrækning kun nås på EF-niveau;det er nødvendigt at fastsætte en flerårig ramme - omfattende de kommende fem år - for de aktioner, der iværksættes under Fællesskabets internationale energisamarbejdsprogram;energisamarbejdet i medfør af programmet bør have til formål at fremme en bæredygtig udvikling og forbedre energiforsyningen og energieffektiviteten; det kan iværksættes i form af gavebistand til finansiering af projekter;støtten bør indgå i et flerårigt vejledende program i årlige programmer og kan gøres til genstand for aftaler med de pågældende lande eller med internationale net af forskningscentre;da det drejer sig om bistand til tredjelande, er den undergivet de særlige bestemmelser i afsnit IX i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2730/94 (2).ved iværksættelsen af Fællesskabets støtteforanstaltninger bistås Kommissionen af et udvalg sammensat af repræsentanter for medlemsstaterne;denne aktion bør samordnes med andre aktioner, der gennemføres af Fællesskabet, medlemsstaterne, tredjelande og internationale institutioner;der er ingen anden hjemmel for vedtagelse af denne forordning end EF-traktatens artikel 235 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Der vedtages et EF-støtte- og samarbejdsprogram med henblik på udformning og gennemførelse af en energipolitik i tredjelande, i det følgende benævnt »SYNERGY«Artikel 2 SYNERGY omfatter alle tredjelande.Artikel 3 1. SYNERGY løber fra den 1. januar 1996 til den 31. december 2000.2. Budgetmyndigheden beslutter, hvilke bevillinger der skal stilles til rådighed i hvert regnskabsår under overholdelse af de finansielle overslag og budgetdisciplinen.Artikel 4 1. SYNERGY har til formål at samarbejde om og bistå definitionen, udformningen og iværksættelsen af en energipolitik i tredjelande inden for områder af gensidig interesse.2. SYNERGY har navnlig til formål efter bestemmelserne i artikel 6:- at fremme en bæredygtig udvikling, især ved at reducere emissionen af drivhusgasser og forurenende stoffer for energiforbruget- at forbedre energiforsyningssikkerheden- at forbedre energieffektiviteten.Med henblik herpå kan Fællesskabet ligeledes opretholde forbindelser med internationale energiorganisationer.3. For at nå disse mål bidrager Fællesskabet især til finansieringen af aktioner vedrørende:- teknisk bistand og uddannelse- energiprogrammering og -planlægning- tilrettelæggelse af konferencer og seminarer- oprettelse af institutioner som f.eks. »energicentre«.Støtten omfatter også udgifter til forberedelse, iværksættelse, kontrol og evaluering af disse aktioner samt udgifter til oplysning. Told og andre udgifter samt køb af fast ejendom finansieres ikke.Der kan ikke ydes støte til forsknings-, udviklings- og demonstrationsprojekter.Programmets midler kan også anvendes til midlertidig støtte til driften af sekretariatet for traktaten om det europæiske energicharter.Artikel 5 1. Fællesskabets støtte gives i form af gavebistand, som udbetales i trancher, efterhånden som projekterne gennemføres.2. Støtten kan dække alle udgifter forbundet med et bestemt projekt eller supplere den finansiering, der tilvejebringes af medlemsstaterne, tredjelande, internationale organisationer eller gennem andre EF-programmer.3. I finansieringsbeslutningerne og i enhver kontrakt, der følger heraf, fastsættes det udtrykkeligt, at modtagerne accepterer, at Revisionsretten foretager en kontrol på grundlag af bilag og om nødvendigt på stedet.Artikel 6 1. Der opstilles et vejledende program, der dækker den i artikel 3, stk. 1, nævnte periode, efter proceduren i artikel 8, stk. 2, uden at dette udgør en flerårig budgetforpligtelse.Programmet fastlægger hovedmålsætningerne, retningslinjerne og prioriteterne for Fællesskabets støtte på de i artikel 4, stk. 2, nævnte områder. Det angiver de højest prioriterede mål.Programmet kan ændres i løbet af gennemførelsesperioden efter samme procedure.2. Der vedtages årlige handlingsprogrammer på grundlag af det vejledende program efter proceduren i artikel 8, stk. 2.Handlingsprogrammerne indeholder en fortegnelse over de vigtigste projekter, som skal finansieres inden for de områder, der er nævnt i artikel 4, stk. 2. Programmernes indhold fastlægges i detaljer med henblik på at give medlemsstaterne tilstrækkelige oplysninger til, at det i artikel 8, stk. 1, nævnte udvalg kan afgive udtalelse.3. Der kan inden for rammerne af det i stk. 1 nævnte vejledende program og for dettes løbetid indgås særaftaler med tredjelande med henblik på at fastlægge hovedlinjerne i samarbejdet med de pågældende lande og procedurerne for det årlige samråd om programmets afvikling.4. Der kan også indgås kontrakter med internationale net af forskningscentre med henblik på at bestemme disse nets bidrag til gennemførelse af målsætningerne i det vejledende program.Artikel 7 1. Kommissionen gennemfører aktionerne under hensyntagen til de i artikel 6, stk. 2, nævnte årlige programmer.2. Aftaler om indkøb indgås ved offentligt udbud med undtagelse af de tilfælde, der er omhandlet i artikel 116 i finansforordningen.Aftaler om tjenesteydelser indgås normalt ved begrænset udbud i henhold til artikel 118 i finansforordningen.Der kan indgås underhåndsaftaler, hvis det drejer sig om et beløb på under 50 000 ECU. Dette beløb kan revideres af Rådet på forslag af Kommissionen under hensyntagen til erfaringerne fra lignende tilfælde.Deltagelse i udbud og i underhåndsaftaler er åben på lige vilkår for alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne og modtagerlandene.Deltagelse af fysiske og juridiske personer fra andre lande kan undtagelsesvis tillades af Kommissionen, hvis de pågældende programmer eller projekter kræver særlige former for bistand, som disse lande har særlige forudsætninger for at yde, og under forbehold af gensidighed fra deres side.3. I tilfælde af samfinansiering kan deltagelse af virksomheder fra de pågældende tredjelande i udbud og aftaler undtagelsesvis tillades af Kommissionen, som gør rede herfor i den i artikel 10 nævnte beretning.Artikel 8 1. Kommissionen bistås af et rådgivende udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand, i det følgende benævnt »SYNERGY-udvalget«.2. Kommissionens repræsentant forelægger SYNERGY-udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.3. Udvalget kan behandle ethvert spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning, som forelægges af formanden eller af en medlemsstats repræsentant, bl.a. ethvert spørgsmål vedrørende den generelle gennemførelse, programmets forvaltning, samfinansiering og den i artikel 9 omhandlede samordning.Artikel 9 1. Kommissionen og medlemsstaterne sikrer samordningen af den tekniske bistand, som Fællesskabet og medlemsstaterne individuelt yder i tredjelandene, på grundlag af de af medlemsstaterne meddelte oplysninger.2. Der tilskyndes til samordning og samarbejde med de internationale finansielle institutioner og de øvrige kapitalindskydelser.3. Kommissioner undersøger også forskellige muligheder for at fremme samfinansiering mellem SYNERGY, medlemsstaternes bilaterale bistand og andre EF-programmer. Den er specielt opmærksom på at undgå overlapning mellem SYNERGY og andre programmer.Artikel 10 Kommissionen forelægger inden den 30. juni 1998 en beretning om gennemførelsen af programmet i de foregående regnskabsår. Beretningen sendes til Europa-Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg.Artikel 11 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.(1) EFT nr. L 356 af 31. 12. 1977, s. 1.(2) EFT nr. L 293 af 12. 11. 1994, s. 7.