CELEX: C1998/299/14
Language: da
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 16. juli 1998 i sag C-287/96, Kyritzer Stärke GmbH mod Hauptzollamt Potsdam (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesfinanzhof) (»Landbrug - fælles markedsordning - produktionsrestitutioner - garantiordning - frister - primært krav - underordnet krav«)

C 299/8                 DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       26.9.98
ger. Fñllesskabsretten er dog ikke til hinder for, at den               undlade at anvende denne lovgivning på et forhold,
nationale ret, hvis den finder det sñrligt vanskeligt at vur-           der ikke omfattes af fñllesskabsrettens anvendelses-
dere, om den pågñldende erklñring er vildledende, på de i               område.
dens nationale retsregler fastsatte betingelser kan benytte
en opinionsundersùgelse eller en sagkyndig undersùgelse            (1) EFT C 269 af 14.9.1996.
som vejledning for sin dom.
(1) EFT C 247 af 24.8.1996.
                                                                                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                           (Femte Afdeling)
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                            af 16. juli 1998
                          af 16. juli 1998
                                                                   i sag C-287/96, Kyritzer Stärke GmbH mod Hauptzollamt
i sag C-264/96, Imperial Chemical Industries plc (ICI)
                                                                   Potsdam (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Bundes-
mod Kenneth Hall Colmer (Her Majesty's Inspector of
                                                                                              finanzhof) (1)
Taxes) (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra House of
                              Lords) (1)                           (»Landbrug Ð fñlles markedsordning Ð produktionsresti-
                                                                   tutioner Ð garantiordning Ð frister Ð primñrt krav Ð
(»Etableringsret Ð selskabsskat Ð overfùrsel fra et sel-
                                                                                          underordnet krav«)
skab til et andet inden for en koncern af retten til skatte-
fradrag for driftstab Ð krav vedrùrende hjemsted for sel-                                    (98/C 299/14)
skaber, der tilhùrer koncernen Ð forskelsbehandling på
grundlag af hjemstedet Ð den nationale domstols forplig-
                                                                                          (Processprog: tysk)
                               telser«)
                           (98/C 299/13)
                                                                    (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
                      (Processprog: engelsk)                                   offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive       I sag C-287/96, angående en anmodning, som Bundesfi-
              offentliggjort i Samling af Afgùrelser)              nanzhof (Tyskland) i medfùr af EF-traktatens artikel 177
                                                                   har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verse-
I sag C-264/96, angående en anmodning, som House of                rende sag, Kyritzer Stärke GmbH mod Hauptzollamt Pots-
Lords i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til       dam, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolk-
Domstolen for i den for nñvnte ret verserende sag,                 ningen af Kommissionens forordning (EéF) nr. 2220/85 af
Imperial Chemical Industries plc (ICI) mod Kenneth Hall            22. juli 1985 om fñlles gennemfùrelsesbestemmelser for
Colmer (Her Majesty's Inspektor of Taxes), at opnå en              ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugsprodukter
prñjudiciel afgùrelse vedrùrende EF-traktatens artikel 5 og        (EFT L 205 af 3.8.1985, s. 5), sammenholdt med Kommis-
52, har Domstolen, sammensat af prñsidenten, G. C.                 sionens forordning (EéF) nr. 1722/93 af 30. juni 1993 om
Rodríguez Iglesias, afdelingsformñndene H. Ragnemalm,              gennemfùrelsesbestemmelser til Rådets forordning (EéF)
M. Wathelet (refererende dommer) og R. Schintgen samt              nr. 1766/92 og (EéF) nr. 1418/76 for så vidt angår ord-
dommerne G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L.           ningerne med produktionsrestitutioner for korn og ris
Murray, D. A. O. Edward, P. Jann, L. Sevón og K. M.                (EFT L 159 af 1.7.1993, s. 112), har Domstolen (Femte
Ioannou; generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretñr:              Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C. Gulmann,
fuldmñgtig L. Hewlett, den 16. juli 1998 afsagt dom, hvis          og dommerne M. Wathelet, D. A. O. Edward, P. Jann
konklusion lyder således:                                          (refererende dommer) og L. Sevón; generaladvokat: P.
                                                                   LeÂger; justitssekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett, den 16. juli
1) EF-traktatens artikel 52 er til hinder for en lovgivning        1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
     i en medlemsstat, der for selskaber med hjemsted i
     denne medlemsstat, der deltager i et konsortium og
                                                                   Artikel 10, stk. 1, i Kommissionens forordning (EéF)
     derigennem ejer et holdingselskab og udnytter deres
                                                                   nr. 1722/93 af 30. juni 1993 om gennemfùrelsesbestem-
     ret til fri etablering til gennem dette holdingselskab at
                                                                   melser til Rådets forordning (EéF) nr. 1766/92 og (EéF)
     stifte     datterselskaber      i   andre   medlemsstater,
                                                                   nr. 1418/76 for så vidt angår ordningerne med produkti-
     bestemmer, at et skattefradrag kun kan opnås, såfremt
                                                                   onsrestitutioner for korn og ris skal fortolkes således:
     holdingselskabets virksomhed udelukkende eller
     hovedsagelig består i at eje aktier i datterselskaber
     med hjemsted i den pågñldende medlemsstat.                    Ð Den anvendelse af et produkt henhùrende under KN-
                                                                        kode 3505 10 50, der er foreskrevet i denne bestem-
2) Under omstñndigheder som de i hovedsagen                             melse, er et primñrt krav i den forstand, hvori udtryk-
     foreliggende er en national ret efter EF-traktatens                ket er anvendt i artikel 20, stk. 2, i Kommissionens
     artikel 5 hverken forpligtet til at fortolke sin nationale         forordning (EéF) nr. 2220/85 af 22. juli 1985 om fñl-
     lovgivning på en sådan måde, at den er i                           les gennemfùrelsesbestemmelser for ordningen for sik-
     overensstemmelse med fñllesskabsretten, eller til at               kerhedsstillelse for landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 26.9.98                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       C 299/9
Ð Kravets overholdelse skal bevises inden for de i den            Dog forudsñttes det:
     nñvnte forordnings artikel 28 fastsatte frister, idet sik-
     kerheden ellers fortabes fuldt ud i henhold til forord-      Ð at det fùrst godtgùres, at stùttemodtageren har vñret i
     ningens artikel 22, stk. 1 og 2.                                  god tro, og
(1) EFT C 318 af 26.10.1996.                                      Ð at de gñldende betingelser er de samme som i forbin-
                                                                       delse med tilbagesùgning af rent nationale pengeydel-
                                                                       ser.
                                                                  (1) EFT C 318 af 26.10.1996.
                     DOMSTOLENS DOM
                        (Femte Afdeling)
                         af 16. juli 1998
                                                                                      DOMSTOLENS DOM
i sag C-298/96, Oelmühle Hamburg AG, Jb. Schmidt                                          af 16. juli 1998
Söhne GmbH & Co. KG mod Bundesanstalt für Landwirt-
schaft und Ernährung (anmodning om prñjudiciel afgù-              i sag C-355/96, Silhouette International Schmied GmbH
     relse fra Verwaltungsgericht Frankfurt am Main) (1)          & Co. KG mod Hartlauer Handelsgesellschaft mbH
                                                                  (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Oberster
(»Uretmñssigt udbetalt fñllesskabsstùtte Ð tilbagesùgning                                 Gerichtshof) (1)
  Ð anvendelse af national ret Ð betingelser og grñnser«)
                                                                  (»Direktiv 89/104/EéF Ð konsumption af varemñrkeret-
                          (98/C 299/15)                           ten Ð varer markedsfùrt inden for Fñllesskabet eller i et
                                                                                            tredjeland«)
                       (Processprog: tysk)                                                 (98/C 299/16)
                                                                                        (Processprog: tysk)
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)               (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
                                                                              offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
I sag C-298/96, angående en anmodning, som Verwal-
                                                                  I sag C-355/96, angående en anmodning, som Oberster
tungsgericht Frankfurt am Main (Tyskland) i medfùr af
                                                                  Gerichtshof (éstrig) i medfùr af EF-traktatens artikel 177
EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i
                                                                  har indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verse-
den for nñvnte ret verserende sag, Oelmühle Hamburg
                                                                  rende sag, Silhouette International Schmied GmbH & Co.
AG, Jb. Schmidt Söhne GmbH & Co. KG mod Bundesan-
                                                                  KG mod Hartlauer Handelsgesellschaft mbH, at opnå en
stalt für Landwirtschaft und Ernährung, at opnå en prñju-
                                                                  prñjudiciel afgùrelse vedrùrende fortolkningen af artikel 7
diciel afgùrelse vedrùrende de fñllesskabsretlige principper,
                                                                  i Rådets fùrste direktiv 89/104/EéF af 21. december 1988
der finder anvendelse i sager anlagt af nationale myndighe-
                                                                  om indbyrdes tilnñrmelse af medlemsstaternes lovgivning
der med henblik på tilbagesùgning af uretmñssigt udbetalt
                                                                  om varemñrker (EFT L 40 af 11.2.1989, s. 1), som ñndret
fñllesskabsstùtte, har Domstolen (Femte Afdeling), sam-
                                                                  ved aftalen af 2. maj 1992 om Det Europñiske ékonomi-
mensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne
                                                                  ske Samarbejdsområde (EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3), har
M. Wathelet, D. A. O. Edward, P. Jann (refererende dom-
                                                                  Domstolen, sammensat af prñsidenten, G. C. Rodríguez
mer) og L. Sevón; generaladvokat: P. LeÂger; justitssekre-
                                                                  Iglesias, afdelingsformñndene C. Gulmann (refererende
tñr: assisterende justitssekretñr H. von Holstein, den
                                                                  dommer), M. Wathelet og R. Schintgen samt dommerne
16. juli 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                  G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray,
                                                                  D. A. O. Edward, P. Jann, L. Sevón og K. M. Ioannou;
Fñllesskabsretten er i princippet ikke er til hinder for, at      generaladvokat: F. G. Jacobs; justitssekretñr: assisterende
der i national ret som kriterier for at udelukke tilbagesùg-      justitssekretñr H. von Holstein, den 16. juli 1998 afsagt
ning af uretmñssigt udbetalt fñllesskabsstùtte f.eks. tages       dom, hvis konklusion lyder således:
hensyn til, at berigelsen er bortfaldet, når:
                                                                  1) Artikel 7, stk. 1, i Rådets fùrste direktiv 89/104/EéF
                                                                       af 21. december 1988 om indbyrdes tilnñrmelse af
Ð stùttemodtageren allerede på det tidspunkt, hvor stùt-               medlemsstaternes lovgivning om varemñrker, som
     ten blev bevilget, har videregivet den til stùtten knyt-          ñndret ved aftalen af 2. maj 1992 om Det Europñiske
     tede ùkonomiske fordel ved at betale den i fñllesskabs-           ékonomiske Samarbejdsområde, er til hinder for nati-
     retten foreskrevne indikativpris, og                              onale bestemmelser, hvorefter der indtrñder konsump-
                                                                       tion af de rettigheder, der er knyttet til et varemñrke,
                                                                       for varer, som af indehaveren selv eller med dennes
Ð et eventuelt regreskrav mod leverandùrerne er vñrdi-                 samtykke er markedsfùrt uden for Det Europñiske
     lùst.                                                             ékonomiske Samarbejdsområde under dette mñrke.