CELEX: 62004CJ0523
Language: nl
Date: 2007-04-24
Title: Arrest van het Hof (grote kamer) van 24 april 2007.#Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk der Nederlanden.#Niet-nakoming - Sluiting van bilaterale luchtvaartovereenkomst door lidstaat met Verenigde Staten van Amerika - Recht van vestiging - Afgeleid recht inzake interne markt voor luchtvervoer - Externe bevoegdheid van Gemeenschap.#Zaak C-523/04.

Zaak C‑523/04
      Commissie van de Europese Gemeenschappen
      tegen
      Koninkrijk der Nederlanden
      „Niet-nakoming – Sluiting van bilaterale luchtvaartovereenkomst door lidstaat met Verenigde Staten van Amerika – Recht van vestiging – Afgeleid recht inzake interne markt voor luchtvervoer – Externe bevoegdheid van Gemeenschap”
      Conclusie van advocaat-generaal P. Mengozzi van 16 november 2006 
      Arrest van het Hof (Grote kamer) van 24 april 2007 
      Samenvatting van het arrest
      1.     Lidstaten – Verplichtingen – Niet-nakoming – Rechtvaardiging – Beginsel van bescherming van gewettigd vertrouwen
      (Art. 226 EG)
      2.     Internationale overeenkomsten – Overeenkomsten van lidstaten – Overeenkomsten gesloten vóór inwerkingtreding van EG-Verdrag
            – Artikel 307 EG – Werkingssfeer
      (Art. 307 EG)
      3.     Vervoer – Luchtvervoer – Tarieven van intracommunautaire routes en geautomatiseerde boekingssystemen die in lidstaten in gebruik
            zijn
      [EG-Verdrag, art. 5 (thans art. 10 EG); verordeningen van de Raad nrs. 2299/89 en 2409/92]
      4.     Vrij verkeer van personen – Vrijheid van vestiging – Bilaterale overeenkomst inzake luchtvervoer tussen lidstaat en derde
            staat
      [EG-Verdrag, art. 52 (thans, na wijziging, art. 43 EG)]
      1.     De niet-nakomingsprocedure berust op de objectieve vaststelling dat een lidstaat de krachtens het gemeenschapsrecht op hem
         rustende verplichtingen niet is nagekomen, en een lidstaat kan zich niet op het vertrouwensbeginsel beroepen om de objectieve
         vaststelling van de niet-nakoming van de krachtens het Verdrag of een handeling van afgeleid recht op hem rustende verplichtingen
         te verhinderen, aangezien aanvaarding van deze rechtvaardigingsgrond zou indruisen tegen het doel van de procedure van artikel 226
         EG.
      
      (cf. punt 28)
      2.     Uit de wijzigingen die na de toetreding van een lidstaat tot de Europese Gemeenschappen zijn aangebracht in een bilaterale
         overeenkomst inzake luchtvervoer tussen die lidstaat en een derde staat, blijkt dat de overeenkomst in haar geheel is herzien.
         Een aantal bepalingen van deze overeenkomst zijn daarbij weliswaar niet formeel gewijzigd of hebben slechts onbelangrijke
         redactionele wijzigingen ondergaan, maar dit neemt niet weg dat de uit deze bepalingen voortvloeiende verbintenissen tijdens
         deze herziening zijn bevestigd. In een dergelijke situatie kunnen de lidstaten niet alleen geen nieuwe internationale verbintenissen
         aangaan, maar kunnen zij evenmin dergelijke verbintenissen handhaven, indien deze in strijd zijn met het gemeenschapsrecht.
      
      (cf. punt 51)
      3.     De lidstaten zijn op grond van artikel 5 van het Verdrag (thans artikel 10 EG) verplicht, de vervulling van de taak van de
         Gemeenschap te vergemakkelijken en zich te onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van
         het Verdrag in gevaar kunnen brengen. Op het gebied van de externe betrekkingen zouden de taak van de Gemeenschap en de doelstellingen
         van het Verdrag in het gedrang komen wanneer de lidstaten internationale verbintenissen konden aangaan waarvan de bepalingen
         gemeenschapsregels zouden kunnen aantasten of aan de strekking ervan zouden kunnen afdoen.
      
      Door ondanks de herziening van een bilaterale overeenkomst inzake luchtvervoer met een derde land, internationale verbintenissen
         te handhaven betreffende de tarieven van de door dat land aangewezen luchtvaartmaatschappijen op intracommunautaire routes,
         alsook betreffende de op zijn nationale grondgebied aangeboden of gebruikte geautomatiseerde boekingssystemen, voldoet een
         lidstaat niet aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens artikel 5 van het Verdrag en de verordeningen nr. 2409/92
         inzake tarieven voor luchtdiensten en nr. 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen.
      
      (cf. punten 74‑76)
      4.     In strijd met artikel 52 van het Verdrag (thans, na wijziging, artikel 43 EG) is een clausule in een door een lidstaat met
         een derde staat aangegane bilaterale overeenkomst inzake luchtvervoer die onder meer aan de derde staat de mogelijkheid biedt
         van weigering van een concessie of vergunning aan een luchtvaartmaatschappij die door genoemde lidstaat is aangewezen, maar
         waarvan het overwegende eigendomsrecht en het daadwerkelijk toezicht niet bij deze lidstaat of bij onderdanen van die lidstaat
         berusten, of van intrekking van een dergelijke concessie of vergunning.
      
      Het lijdt immers geen twijfel dat de in die lidstaat gevestigde maatschappijen waarvan het overwegende eigendomsrecht en het
         daadwerkelijk toezicht hetzij bij een andere lidstaat dan de lidstaat van ontvangst, hetzij bij onderdanen van een dergelijke
         lidstaat berusten, door deze clausule worden benadeeld. Deze zogeheten communautaire luchtvaartmaatschappijen kunnen steeds
         worden uitgesloten van de voordelen van genoemde bilaterale overeenkomst, terwijl deze voordelen automatisch bestaan voor
         de nationale luchtvaartmaatschappijen waarvan het overwegende eigendomsrecht en het daadwerkelijk toezicht bij de lidstaat
         of bij onderdanen daarvan berusten. Die communautaire luchtvaartmaatschappijen worden dus gediscrimineerd aangezien zij in
         de lidstaat van ontvangst niet het voordeel van de nationale behandeling genieten.
      
      (cf. punten 86‑90)
ARREST VAN HET HOF (Grote kamer)
      24 april 2007 (*)
      
      „Niet-nakoming – Sluiting van bilaterale luchtvaartovereenkomst door lidstaat met Verenigde Staten van Amerika – Recht van vestiging – Afgeleid recht inzake interne markt voor luchtvervoer – Externe bevoegdheid van Gemeenschap”
      In zaak C‑523/04,
      betreffende een beroep wegens niet-nakoming krachtens artikel 226 EG, ingesteld op 23 december 2004,
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door M. Huttunen en W. Wils als gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg,
      
      verzoekster,
      tegen
      Koninkrijk der Nederlanden, vertegenwoordigd door H. G. Sevenster en M. de Grave als gemachtigden,
      
      verweerder,
      ondersteund door:
      Franse Republiek, vertegenwoordigd door G. de Bergues en A. Hare als gemachtigden,
      
      interveniënte,
      wijst
      HET HOF VAN JUSTITIE (Grote kamer),
      samengesteld als volgt: V. Skouris, president, P. Jann, C. W. A. Timmermans, K. Lenaerts, P. Kūris, E. Juhász en J. Klučka,
         kamerpresidenten, J. N. Cunha Rodrigues (rapporteur), K. Schiemann, J. Makarczyk, U. Lõhmus, E. Levits en A. Ó Caoimh, rechters,
      
      advocaat-generaal: P. Mengozzi,
      griffier: R. Grass,
      gezien de stukken,
      gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 16 november 2006,
      het navolgende
      Arrest
      1       Met haar verzoekschrift verzoekt de Commissie van de Europese Gemeenschappen het Hof vast te stellen dat, door met de Verenigde
         Staten van Amerika internationale verbintenissen aan te gaan of ondanks de herziening van de luchtvaartovereenkomst tussen
         het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten van Amerika, gesloten op 3 april 1957 (Tractatenblad 1957, nr. 53; hierna: „overeenkomst van 1957”), verbintenissen te handhaven:
      
      –       betreffende de tarieven van de door de Verenigde Staten aangewezen luchtvaartmaatschappijen op intracommunautaire routes,
      –       betreffende de op Nederlands grondgebied aangeboden of gebruikte geautomatiseerde boekingssystemen (hierna: „CRS”), en
      –       waarbij de Verenigde Staten het recht is verleend de vervoersrechten in te trekken, te schorsen of te beperken wanneer de
         door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen luchtvaartmaatschappijen niet in handen zijn van laatstgenoemde of van Nederlandse
         onderdanen,
      
      het Koninkrijk der Nederlanden niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens artikel 5 EG-Verdrag (thans
         artikel 10 EG), artikel 52 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 43 EG), en de verordeningen (EEG) van de Raad nrs. 2409/92
         van 23 juli 1992 inzake tarieven voor luchtdiensten (PB L 240, blz. 15), en 2299/89 van 24 juli 1989 betreffende gedragsregels
         voor geautomatiseerde boekingssystemen (PB L 220, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening (EEG) nr. 3089/93 van de Raad van
         29 oktober 1993 (PB L 278, blz. 1).
      
      2       Bij beschikking van de president van het Hof van 6 juni 2005 is de Franse Republiek toegelaten tot interventie aan de zijde
         van het Koninkrijk der Nederlanden.
      
       Toepasselijke bepalingen
      3       Artikel 1 van verordening nr. 2299/89 bepaalt:
      „Deze verordening is van toepassing op [CRS] wanneer die op het grondgebied van de Gemeenschap worden aangeboden en/of gebruikt
         voor de distributie en verkoop van luchtvervoerproducten ongeacht:
      
      –       de status of nationaliteit van de systeemverkoper;
      –       de bron van de gebruikte informatie of de plaats waar de betrokken centrale dataverwerkingseenheid zich bevindt;
      –       de plaats waar het betrokken luchtvervoerproduct is gesitueerd.”
      4       In artikel 7, leden 1 en 2, van deze verordening is echter bepaald:
      „1.      De verplichtingen van een systeemverkoper krachtens de artikelen 3 tot en met 6 zijn niet van toepassing op een moederluchtvaartmaatschappij
         uit een derde land, voor zover haar automatisch boekingssysteem niet met deze verordening in overeenstemming is of de luchtvaartmaatschappijen
         uit de Gemeenschap geen behandeling verleent welke gelijkwaardig is aan die waarop zij krachtens deze verordening recht hebben.
      
      2.      De verplichtingen van moeder‑ en deelnemende luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van artikel 8 zijn niet van toepassing op
         een automatisch boekingssysteem dat door luchtvaartmaatschappijen uit een derde land wordt beheerd, voor zover aan een moeder‑ of
         deelnemende luchtvaartmaatschappij in dat land geen behandeling wordt verleend die gelijkwaardig is aan die waarop zij krachtens
         deze verordening en verordening (EEG) nr. 2672/88 van de Commissie recht heeft.”
      
      5       Blijkens artikel 1, lid 1, van verordening nr. 2409/92 definieert deze verordening de procedures en criteria voor de vaststelling
         van tarieven voor luchtdiensten waarbij het vervoer volledig binnen de Gemeenschap plaatsvindt.
      
      6       Artikel 1, leden 2 en 3, luidt als volgt:
      „2.      Onverminderd lid 3 is deze verordening niet van toepassing op:
      a)      tarieven die worden aangerekend door andere dan communautaire luchtvaartmaatschappijen;
      b)      tarieven die zijn vastgesteld op grond van openbare-dienstverplichtingen overeenkomstig verordening (EEG) nr. 2408/92 van
         de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes
         [...]
      
      3.      Alleen communautaire luchtvaartmaatschappijen hebben het recht om nieuwe producten dan wel lagere dan de bestaande tarieven
         voor dezelfde producten in te voeren.”
      
      7       Artikel 12 van verordening nr. 2409/92 bepaalt:
      „Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1993.”
       Voorgeschiedenis van het geding
       De overeenkomst van 1957
      8       Op 3 april 1957 hebben het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten de overeenkomst van 1957 gesloten.
      9       Deze overeenkomst is aangevuld met een protocol van 31 maart 1978 (Tractatenblad 1978, nr. 55; hierna: „protocol van 1978”) en gewijzigd bij notawisselingen van 13 oktober en 22 december 1987 (Tractatenblad 1988, nr. 12), 29 januari en 13 maart 1992 (Tractatenblad 1992, nr. 63), en 14 oktober 1992 (Tractatenblad 1992, nr. 177; hierna: „notawisseling van oktober 1992”).
      
      10     Het protocol van 1978 is op zijn beurt gewijzigd bij een protocol van 11 juni 1986 (Tractatenblad 1986, nr. 88) en bij de notawisseling van oktober 1992.
      
      11     De notawisseling van oktober 1992 heeft wijziging gebracht in verschillende bepalingen van de overeenkomst van 1957, met name
         de artikelen 1 (definities), 2 (verlening van rechten), 3 (aanwijzing), 4 (eigendom van en toezicht op luchtvaartmaatschappijen),
         6 (veiligheid), 7 (douane‑ en gebruiksrechten), 8 (eerlijke concurrentie), 13 (regeling van geschillen) en 16 (opzegging),
         alsook in de bijlage bij de overeenkomst die het routeschema bevat. Voorts zijn een aantal wijzigingen aangebracht in het
         protocol van 1978.
      
      12     Daarentegen heeft de notawisseling van oktober 1992 geen wijziging gebracht in de bepalingen van de overeenkomst van 1957
         inzake de luchtvaarttarieven en de CRS.
      
      13     In deze notawisseling was bepaald dat zij voorlopig van toepassing was vanaf de sluitingsdatum, 14 oktober 1992. Nadat het
         Nederlandse parlement de notawisseling op 26 april 1993 had goedgekeurd, is deze in werking getreden op 11 mei 1993 (zie Tractatenblad 1993, nrs. 84 en 85).
      
       De „Open Sky”-zaken en het vervolg daarvan
      14     Voordat de Commissie de onderhavige procedure tegen het Koninkrijk der Nederlanden inleidde, heeft zij een niet-nakomingsprocedure
         gevoerd tegen acht andere lidstaten die luchtvaartovereenkomsten waren aangegaan met de Verenigde Staten.
      
      15     De Commissie heeft al deze lidstaten tussen juni 1995 en mei 1996 een aanmaningsbrief gestuurd en in maart en april 1998 een
         met redenen omkleed advies, en zij heeft tegen deze staten beroep ingesteld op 18 december 1998. Het Koninkrijk der Nederlanden
         heeft in alle zaken geïntervenieerd aan de zijde van de verwerende lidstaten. Het Hof heeft in deze zaken (de zogenoemde „Open
         Sky”-zaken) uitspraak gedaan op 5 november 2002 in de arresten Commissie/Verenigd Koninkrijk (C‑466/98, Jurispr. blz. I‑9427),
         Commissie/Denemarken (C‑467/98, Jurispr. blz. I‑9519), Commissie/Zweden (C‑468/98, Jurispr. blz. I‑9575), Commissie/Finland
         (C‑469/98, Jurispr. blz. I‑9627), Commissie/België (C‑471/98, Jurispr. blz. I‑9681), Commissie/Luxemburg (C‑472/98, Jurispr.
         blz. I‑9741), Commissie/Oostenrijk (C‑475/98, Jurispr. blz. I‑9797) en Commissie/Duitsland (C‑476/98, Jurispr. blz. I‑9855).
      
      16     In de laatste zeven arresten (het beroep tegen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland had betrekking
         op een andere situatie) heeft het Hof verklaard dat de verwerende lidstaten, door met de Verenigde Staten internationale verbintenissen
         aan te gaan of ondanks de herziening van de bestaande overeenkomsten verbintenissen te handhaven betreffende de tarieven van
         de door de Verenigde Staten aangewezen luchtvaartmaatschappijen op intracommunautaire routes, betreffende de op het grondgebied
         van de verwerende lidstaat aangeboden of gebruikte CRS, en waarbij de Verenigde Staten het recht is verleend de vervoersrechten
         in te trekken, te schorsen of te beperken wanneer de door de verwerende lidstaat aangewezen luchtvaartmaatschappijen niet
         in handen waren van die lidstaat of van zijn onderdanen, niet hadden voldaan aan de verplichtingen die op hen rustten krachtens
         de artikelen 5 en 52 van het Verdrag en de verordeningen nrs. 2409/92 en 2299/89, zoals gewijzigd bij verordening nr. 3089/93.
      
      17     Na deze arresten heeft de Commissie het Koninkrijk der Nederlanden bij brieven van 25 november 2002, 30 juli 2004 en 10 maart
         2005 verzocht geen verdere bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten te voeren en de overeenkomst van 1957 op te
         zeggen.
      
       Precontentieuze procedure en conclusies
      18     Met betrekking tot de notawisseling van oktober 1992 heeft de Commissie het Koninkrijk der Nederlanden op 19 januari 1999
         een aanmaningsbrief gestuurd, waarop bij brief van 1 juni 1999 is geantwoord.
      
      19     Op 24 oktober 2000 heeft de Commissie het Koninkrijk der Nederlanden bij met redenen omkleed advies verzocht binnen twee maanden
         na de kennisgeving ervan de nodige maatregelen vast te stellen om aan dit advies te voldoen. Het Koninkrijk der Nederlanden
         heeft op dit advies geantwoord bij brief van 23 februari 2001.
      
      20     De Commissie heeft het onderhavige beroep ingesteld op 23 december 2004.
       Exceptie van niet-ontvankelijkheid wegens buitensporig lange duur van de precontentieuze procedure
       Argumenten van partijen
      21     Het Koninkrijk der Nederlanden benadrukt de zeer lange duur van de precontentieuze procedure. De Commissie heeft meer dan
         zes jaar laten verlopen tussen de notawisseling van oktober 1992 en de verzending van de aanmaningsbrief (januari 1999), en
         meer dan vier jaar tussen de verzending van het met redenen omkleed advies (oktober 2000) en de instelling van het onderhavige
         beroep (december 2004). De Commissie heeft het Koninkrijk der Nederlanden daardoor in een dusdanig nadelige positie gebracht
         dat zij haar recht heeft verspeeld om het in deze zaak voor het Hof te dagen.
      
      22     Terwijl de Commissie in 1995 tegen acht andere lidstaten inbreukprocedures startte in de „Open Sky”-zaken, heeft zij toen
         geen bezwaar gemaakt tegen de notawisseling van 1992. Door meer dan zes jaar te wachten alvorens het Koninkrijk der Nederlanden
         een aanmaningsbrief te zenden, heeft de Commissie bij de Nederlandse regering een gewettigd vertrouwen gewekt dat er geen
         sprake was van schending van het gemeenschapsrecht.
      
      23     De Commissie heeft zich niet gehouden aan de verplichting een redelijke termijn in acht te nemen, welke verplichting deel
         uitmaakt van het beginsel van behoorlijk bestuur en voortvloeit uit het fundamentele beginsel van rechtszekerheid.
      
      24     Volgens het Koninkrijk der Nederlanden, op dit punt gesteund door de Franse regering, verleent de overeenkomst van 1957, zoals
         gewijzigd, rechtszekerheid aan de betrokken „carriers”, die hieraan toegang tot de Amerikaanse markt ontlenen. Inmiddels heeft
         de Commissie ook de alliantie tussen de ondernemingen KLM Royal Dutch Airlines (hierna: „KLM”) en Northwest Airlines goedgekeurd.
         De Verenigde Staten beschouwen de huidige afspraken in deze overeenkomst als voorwaarde voor het verlenen van de noodzakelijke
         „antitrust-immuniteit” aan deze alliantie. Opzegging van de overeenkomst van 1957 zou dadelijk leiden tot intrekking van deze
         „antitrust-immuniteit” door de Amerikaanse autoriteiten en de mogelijkheid om een dergelijke immuniteit te krijgen voor de
         samenwerking tussen de ondernemingen KLM en Air France (reeds door de Commissie goedgekeurd) illusoir maken. De schade als
         gevolg van de intrekking van deze „antitrust-immuniteit” zou in de miljoenen lopen.
      
      25     De Commissie werpt tegen dat zij volgens vaste rechtspraak niet verplicht is om zich bij de toepassing van artikel 226 EG
         aan bepaalde termijnen te houden.
      
      26     Voorts heeft het feit dat de Commissie de niet-nakomingsprocedure tegen het Koninkrijk der Nederlanden later heeft ingeleid
         dan tegen de acht andere lidstaten, niet ten nadele van eerstgenoemde lidstaat gewerkt; integendeel. Vergeleken met de acht
         andere lidstaten heeft het Koninkrijk der Nederlanden het voordeel gehad dat het meer tijd had om instelling van een beroep
         te voorkomen door de notawisseling van 1992 op te zeggen.
      
       Beoordeling door het Hof
      27     Weliswaar kan een buitensporig lange duur van de precontentieuze procedure van artikel 226 EG het in bepaalde gevallen voor
         de betrokken lidstaat moeilijker maken de argumenten van de Commissie te weerleggen, en zodoende een inbreuk vormen op de
         rechten van de verdediging, doch in casu heeft de Nederlandse regering niet vermogen aan te tonen dat de ongewoon lange duur
         van de procedure nadelige gevolgen heeft gehad voor de wijze waarop zij haar verweer heeft gevoerd (zie in die zin arrest
         van 16 mei 1991, Commissie/Nederland, C‑96/89, Jurispr. blz. I‑2461, punten 15 en 16, en arrest Commissie/Oostenrijk, reeds
         aangehaald, punt 36).
      
      28     Verder dient te worden beklemtoond dat de niet-nakomingsprocedure berust op de objectieve vaststelling dat een lidstaat de
         krachtens het gemeenschapsrecht op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, en dat een lidstaat zich in een geval als
         het onderhavige niet op het vertrouwensbeginsel kan beroepen om de objectieve vaststelling van de niet-nakoming van de krachtens
         het EG-Verdrag of een handeling van afgeleid recht op hem rustende verplichtingen te verhinderen, aangezien aanvaarding van
         deze rechtvaardigingsgrond zou indruisen tegen het doel van de procedure van artikel 226 EG (zie in die zin arrest Commissie/Oostenrijk,
         reeds aangehaald, punt 38).
      
      29     De omstandigheid dat opzegging van de overeenkomst van 1957 zou kunnen leiden tot intrekking van de „antitrust-immuniteit”
         door de Amerikaanse autoriteiten, en de schade die daarmee mogelijk gepaard zou gaan, zijn niet relevant voor de ontvankelijkheid
         van het onderhavige beroep. Dit beroep, op de grondslag van artikel 226 EG, strekt immers uitsluitend tot vaststelling van
         een inbreuk op het gemeenschapsrecht die het gevolg is van verbintenissen die tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de
         Verenigde Staten zijn aangegaan.
      
      30     Bijgevolg moet deze exceptie worden verworpen.
       Het argument betreffende de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan na het met redenen omkleed advies
       Argumenten van partijen
      31     Het Koninkrijk der Nederlanden, ondersteund door de Franse regering, stelt dat de Commissie het onderhavige beroep heeft ingesteld
         zonder voldoende rekening te houden met de ontwikkelingen die zich na het met redenen omkleed advies hebben voorgedaan. Na
         de uitspraken in de „Open Sky”-zaken heeft de Raad van de Europese Unie de Commissie op 5 juni 2003 twee mandaten verleend
         om te onderhandelen over luchtvaartovereenkomsten met de Verenigde Staten en met de andere derde landen, welke mandaten zijn
         ingekaderd door verordening (EG) nr. 847/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake onderhandelingen
         over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en derde landen (PB L 157, blz. 7). De Commissie
         heeft de lidstaten herhaaldelijk gevraagd geen bilaterale luchtvaartonderhandelingen aan te gaan, om de lopende communautaire
         onderhandelingen niet te ondermijnen.
      
      32     Indien het Hof het onderhavige beroep zou toewijzen, zou het Koninkrijk der Nederlanden verplicht zijn, de met het gemeenschapsrecht
         strijdig verklaarde bepalingen ongedaan te maken. Dit zou deze lidstaat in een onmogelijke positie brengen. Door met de Verenigde
         Staten over deze ongedaanmaking te onderhandelen zou het Koninkrijk der Nederlanden de lopende communautaire onderhandelingen
         doorkruisen.
      
      33     Nog steeds volgens het Koninkrijk der Nederlanden, ondersteund door de Franse regering, heeft de Commissie in de onderhavige
         procedure geen rekening gehouden met de twee in juni 2003 door de Raad aan de Commissie verleende onderhandelingsmandaten,
         en evenmin met verordening nr. 847/2004. Zo ontbreekt enige afweging van de aanmerkelijke schade die een opzegging van de
         bilaterale luchtvaartverdragen voor de communautaire luchtvaartmaatschappijen zou kunnen meebrengen.
      
      34     Het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten, dat is erkend in artikel 5
         van het Verdrag, geldt over en weer, zodat ook de Commissie tot medewerking is gehouden om de doeltreffendheid van het gemeenschapsrecht
         te waarborgen. Er is geen sprake van loyale samenwerking indien de Commissie het voor het Koninkrijk der Nederlanden feitelijk
         onmogelijk zou maken om zijn communautaire verplichtingen na te komen. De Commissie heeft in strijd met artikel 5 van het
         Verdrag gehandeld door het onderhavige beroep in te stellen terwijl de lidstaten en de Raad haar de nodige instrumenten hebben
         gegeven om de trans-Atlantische luchtvaart in overeenstemming te brengen met het gemeenschapsrecht.
      
      35     Opzegging van de overeenkomst van 1957 zou een rechtsvacuüm veroorzaken dat schadelijk zou zijn voor de belangen van het Koninkrijk
         der Nederlanden en die van de andere lidstaten. Zelfs indien vluchten mogelijk zouden blijven op basis van het beginsel van
         comity, zoals de Commissie suggereert, zouden door de toepassing van dit beginsel de communautaire vervoerders niet langer
         de rechtszekerheid en economische zekerheid hebben die een overeenkomst als de onderhavige hun garandeert. De goedkeuring
         van hun luchtvaartprogramma’s zou elk seizoen moeten worden vernieuwd en zou onzeker worden. De aanvaarding of weigering van
         hun exploitatievoorwaarden zou leiden tot een grotere administratieve belasting en de communautaire vervoerders blootstellen
         aan het risico dat bepaalde vluchten door de autoriteiten van de Verenigde Staten worden geweigerd.
      
      36     De Commissie repliceert dat zij in haar brieven aan het Koninkrijk der Nederlanden van 25 november 2002, 30 juli 2004 en 10 maart
         2005 deze lidstaat niet heeft verzocht om geen onderhandelingen met de Verenigde Staten aan te gaan, maar om gebruik te maken
         van de opzeggingsclausules in de overeenkomst van 1957. Dit brengt het Koninkrijk der Nederlanden niet in een onmogelijke
         situatie.
      
      37     Ongegrond is ook de vrees dat door de opzegging van de overeenkomst een rechtsvacuüm zou ontstaan. Indien geen nieuwe overeenkomst
         zou worden gesloten tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten, kan nog altijd verder gevlogen worden op basis van het beginsel
         van comity.
      
       Beoordeling door het Hof
      38     Naast de overwegingen in punt 29 van dit arrest, moet erop worden gewezen dat de bepalingen van artikel 226 EG toepassing
         moeten vinden zonder dat de Commissie een bepaalde termijn in acht behoeft te nemen. In casu heeft de Commissie verklaard
         dat zij had besloten met het instellen van het onderhavige beroep te wachten op de arresten in de „Open Sky”-zaken, door het
         Hof gewezen in 2002, en op de reactie van de Nederlandse regering op die arresten. Daarmee heeft zij geen met het Verdrag
         strijdig gebruik gemaakt van haar beoordelingsvrijheid ex artikel 226 EG.
      
      39     Volgens vaste rechtspraak moet het bestaan van een niet-nakoming worden beoordeeld op basis van de situatie waarin de lidstaat
         zich bevond aan het einde van de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn. Met sedertdien opgetreden wijzigingen
         kan het Hof geen rekening houden (zie met name arrest van 14 juli 2005, Commissie/Duitsland, C‑433/03, Jurispr. blz. I‑6985,
         punt 32 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      40     In casu is de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn verstreken op 24 december 2000, zodat de door het Koninkrijk
         der Nederlanden genoemde ontwikkelingen voor het onderhavige geschil niet relevant zijn.
      
      41     Dit argument moet derhalve worden verworpen.
       Ten gronde
       De noodzaak om uitspraak te doen over het bestaan van een nieuwe overeenkomst ten gevolge van de wijzigingen bij de notawisseling
            van oktober 1992
       Argumenten van partijen
      42     Volgens de Commissie is door de bij de notawisseling van oktober 1992 aangebrachte wijzigingen het karakter van de overeenkomst
         van 1957 ingrijpend gewijzigd en is daardoor een geheel nieuw type „Open Sky”-overeenkomst ontstaan, namelijk een overeenkomst
         die moest voldoen aan verschillende door de regering van de Verenigde Staten vastgestelde criteria, zoals vrije toegang tot
         alle routes, verlening van onbeperkte route‑ en vervoersrechten, prijsvaststelling volgens een stelsel van „dubbele afkeuring”
         voor luchtvaartroutes tussen de partijen bij de overeenkomst en de mogelijkheid tot code sharing. Deze wijzigingen hebben
         het kader gecreëerd voor een nauwere samenwerking tussen de Verenigde Staten en het Koninkrijk der Nederlanden, die voor laatstgenoemde
         belangrijke nieuwe internationale verplichtingen meebrengt. Uit deze wijzigingen blijkt dat de overeenkomst van 1957 in haar
         geheel is herzien. In een dergelijke situatie kunnen de lidstaten niet alleen geen nieuwe internationale verbintenissen aangaan,
         maar kunnen zij evenmin dergelijke verbintenissen handhaven, indien deze in strijd zijn met het gemeenschapsrecht.
      
      43     Het Koninkrijk der Nederlanden betwist dat de notawisseling van oktober 1992 een nieuwe overeenkomst is. De overeenkomst van
         1957 is als zodanig intact gebleven. De toegevoegde bepalingen consolideren elementen die reeds in de oorspronkelijke overeenkomst
         waren opgenomen. De aanpassingen van oktober 1992 vormen het sluitstuk van de vele jaren eerder ingezette liberalisatie ten
         behoeve van de luchtvaartmaatschappijen van de beide overeenkomstsluitende landen. De overeenkomst van 1957 bevatte reeds
         vóór 1992 de elementen die van wezenlijk belang zijn voor een overeenkomst van het type „Open Sky”, zodat de notawisseling
         van 1992 geen „omzetting” van een overeenkomst in een nieuwe overeenkomst van dit type inhield.
      
      44     Volgens het Koninkrijk der Nederlanden wordt de overeenkomst van 1957, die dus dateert van vóór 1 januari 1958, gedekt door
         artikel 307, eerste alinea, EG, volgens hetwelk het Verdrag niet afdoet aan de verplichting van de betrokken lidstaat om de
         rechten te eerbiedigen die derde staten ontlenen aan een vóór de inwerkingtreding van het EEG-Verdrag gesloten overeenkomst.
         Hetzelfde geldt voor secundaire wetgeving van latere datum: het enkele bestaan van die wetgeving heeft niet tot gevolg dat
         een lidstaat met derde staten aangegane verbintenissen zou moeten opzeggen.
      
       Beoordeling door het Hof
      45     Vastgesteld moet worden dat de overeenkomst van 1957 aanvankelijk geen bepalingen bevatte over de CRS. Bij de notawisseling
         van 29 januari en 13 maart 1992 is aan die overeenkomst een bijlage inzake de beginselen van non-discriminatie en concurrentie
         in het kader van de CRS gehecht. Bij de notawisseling van oktober 1992 is in die bijlage niets gewijzigd.
      
      46     Ook de bepalingen van de overeenkomst van 1957 inzake de luchtvaarttarieven, vervat in artikel 11 van die overeenkomst, zijn
         het resultaat van de notawisseling van 29 januari en 13 maart 1992, terwijl de notawisseling van oktober 1992 dienaangaande
         geen bepalingen bevat.
      
      47     De Commissie erkent in haar verzoekschrift inderdaad dat bij de notawisseling van oktober 1992 de bepalingen betreffende de
         CRS en de luchtvaarttarieven in de overeenkomst van 1957, zoals gewijzigd vóór oktober 1992, niet zijn gewijzigd.
      
      48     Overigens, zoals de advocaat-generaal in punt 136 van zijn conclusie heeft opgemerkt, blijkt uit de notawisseling van oktober
         1992 de wil van de partijen bij de overeenkomst om de overeenkomst van 1957 niet te vervangen, maar slechts enkele, zij het
         belangrijke, bepalingen daarvan te wijzigen.
      
      49     Uit de stukken blijkt dat de in punt 11 van het onderhavige arrest beschreven wijzigingen die in oktober 1992 aan de overeenkomst
         van 1957 zijn aangebracht, hebben geleid tot een volledige liberalisering van het luchtverkeer tussen de Verenigde Staten
         en het Koninkrijk der Nederlanden, nu hierbij vrije toegang is verleend tot alle routes tussen alle punten in deze twee staten,
         zonder beperkingen inzake capaciteit en frequentie, of inzake daartussen, daarvoor of verder gelegen punten („behind, between
         and beyond rights”), en dit voor alle gewenste combinaties van toestellen („change of gauge”). Deze volledige vrijheid is
         aangevuld met bepalingen die de betrokken luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid bieden overeenkomsten te sluiten over het
         gemeenschappelijk gebruik van codes („code sharing”), en met bepalingen ter bevordering van de mededinging.
      
      50     De in oktober 1992 aan de overeenkomst van 1957 aangebrachte wijzigingen hebben dus het kader gecreëerd voor een nauwere samenwerking
         tussen de Verenigde Staten en het Koninkrijk der Nederlanden, die voor laatstgenoemde belangrijke nieuwe internationale verplichtingen
         meebrengt.
      
      51     Verder dient te worden beklemtoond dat blijkens de wijzigingen van oktober 1992 de overeenkomst van 1957 in haar geheel is
         herzien. Een aantal bepalingen van deze overeenkomst zijn daarbij weliswaar niet formeel gewijzigd of hebben slechts onbelangrijke
         redactionele wijzigingen ondergaan, maar dit neemt niet weg dat de uit deze bepalingen voortvloeiende verbintenissen tijdens
         deze herziening zijn bevestigd. In een dergelijke situatie kunnen de lidstaten niet alleen geen nieuwe internationale verbintenissen
         aangaan, maar kunnen zij evenmin dergelijke verbintenissen handhaven, indien deze in strijd zijn met het gemeenschapsrecht.
      
      52     Vaststaat voorts dat de wijzigingen die in oktober 1992 aan de overeenkomst van 1957 in haar geheel zijn aangebracht, gevolgen
         hebben gehad voor de strekking van sommige van de bepalingen die door deze wijzigingen niet formeel of slechts op detailpunten
         zijn gewijzigd.
      
      53     Bijgevolg dienen alle in het onderhavige beroep aan de orde gestelde internationale verbintenissen te worden getoetst aan
         de door de Commissie ter ondersteuning van dit beroep aangevoerde bepalingen van gemeenschapsrecht (zie in die zin reeds aangehaalde
         arresten Commissie/Denemarken, punten 36‑42; Commissie/Zweden, punten 34‑40; Commissie/Finland, punten 36‑42; Commissie/België,
         punten 47‑53; Commissie/Luxemburg, punten 42‑48, en Commissie/Oostenrijk, punten 46‑52).
      
      54     Uit deze analyse volgt dat het argument dat de Nederlandse regering ontleent aan artikel 307, eerste alinea, EG, ongegrond
         is.
      
       Niet-nakoming wegens inbreuk op de externe bevoegdheid van de Gemeenschap
       Argumenten van partijen
      55     De Commissie is van mening dat telkens wanneer de Gemeenschap voor de tenuitvoerlegging van een in het EG-Verdrag voorzien
         gemeenschappelijk beleid bepalingen heeft vastgesteld waarbij in enigerlei vorm gemeenschappelijke regels worden ingevoerd,
         de lidstaten niet meer gerechtigd zijn om met derde landen verplichtingen aan te gaan welke deze regels aantasten of aan de
         draagwijdte hiervan afdoen. In dit verband verwijt de Commissie het Koninkrijk der Nederlanden dat het inbreuk heeft gemaakt
         op de exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap door met de Verenigde Staten verbintenissen aan te gaan, betreffende
         in de eerste plaats de tarieven van de door de Verenigde Staten aangewezen luchtvaartmaatschappijen op intracommunautaire
         routes, en in de tweede plaats de op Nederlands grondgebied aangeboden of gebruikte CRS.
      
      56     Wat de tarieven betreft, stelt de Commissie in haar verzoekschrift dat het Koninkrijk der Nederlanden vanaf de inwerkingtreding
         van verordening nr. 2409/92 niet langer alleen internationale verbintenissen betreffende de tarieven van luchtvaartmaatschappijen
         uit derde landen op intracommunautaire routes kon aangaan of handhaven. Artikel 11 van de overeenkomst van 1957, zoals gewijzigd
         bij de notawisseling van 29 januari en 13 maart 1992 en bij artikel 6 van het protocol van 1978, bevat evenwel een dergelijke
         verbintenis. Bij de notawisseling van oktober 1992 heeft het Koninkrijk der Nederlanden deze bepaling gehandhaafd. Deze lidstaat
         heeft dus inbreuk gemaakt op de exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap die voortvloeit uit artikel 1, lid 3, van
         verordening nr. 2409/92.
      
      57     Wat de CRS betreft, verklaart de Commissie dat het Koninkrijk der Nederlanden bij de herziening van de overeenkomst van 1957
         in oktober 1992 de bijlage met de CRS-beginselen heeft gehandhaafd. Aldus heeft deze lidstaat inbreuk gemaakt op de exclusieve
         externe bevoegdheid die de Gemeenschap ontleent aan verordening nr. 2299/89.
      
      58     Het Koninkrijk der Nederlanden stelt dat naar de huidige stand van het recht de bevoegdheid tot het aangaan van bilaterale
         overeenkomsten bij de lidstaten blijft, zolang geen expliciet mandaat aan de Commissie is verstrekt. Dit is slechts anders
         wanneer gemeenschappelijke regels door bilaterale verplichtingen van een lidstaat zouden kunnen worden aangetast, wat zich
         hier echter niet voordoet.
      
      59     Gesteld al dat de Gemeenschap een exclusieve externe bevoegdheid kan ontlenen aan de vaststelling van interne communautaire
         regelgeving, dan nog gaat die bevoegdheid pas in vanaf de inwerkingtreding van die regelgeving. Daar verordening nr. 2409/92
         in werking is getreden op 1 januari 1993, kon het Koninkrijk der Nederlanden daardoor niet in oktober 1992 worden getroffen.
      
      60     In repliek beroept de Commissie zich naar analogie op het arrest van 18 december 1997, Inter-Environnement Wallonie (C‑129/96,
         Jurispr. blz. I‑7411, punt 45), waarin het Hof heeft verklaard dat de lidstaten zich tijdens de termijn voor omzetting van
         een richtlijn in nationaal recht dienen te onthouden van maatregelen die de verwezenlijking van het door deze richtlijn voorgeschreven
         resultaat ernstig in gevaar zouden brengen. De Commissie merkt in dit verband op dat het Nederlandse parlement de notawisseling
         van oktober 1992 heeft goedgekeurd op 26 april 1993, dus na 1 januari 1993, de datum van inwerkingtreding van verordening
         nr. 2409/92.
      
      61     Op dit argument antwoordt het Koninkrijk der Nederlanden, op dit punt ondersteund door de Franse regering, dat voor het eerst
         in repliek stellen, zoals de Commissie doet, dat de exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap ontstaat op het moment
         van de vaststelling van verordening nr. 2409/92 en niet op dat van de inwerkingtreding daarvan, een nieuw middel is waardoor
         het voorwerp van het geschil wordt gewijzigd, wat verboden is volgens artikel 42, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering.
         Hoe dan ook is het arrest Inter-Environnement Wallonie, reeds aangehaald, in casu niet relevant, in de eerste plaats omdat
         de onderhavige zaak een verordening betreft en niet een richtlijn, en in de tweede plaats omdat geen enkele bepaling van de
         overeenkomst van 1957 van dien aard is dat zij de verwezenlijking van het door verordening nr. 2409/92 beoogde resultaat ernstig
         in gevaar brengt. Ten slotte is de goedkeuring van de notawisseling van oktober 1992 door het Nederlandse parlement irrelevant,
         nu deze notawisseling al vanaf 14 oktober 1992 werd toegepast.
      
       Beoordeling door het Hof
      62     Wat in de eerste plaats de luchtvaarttarieven betreft, moet worden opgemerkt dat verordening nr. 2409/92 volgens artikel 1,
         lid 2, sub a, ervan niet geldt voor de tarieven van andere dan communautaire luchtvaartmaatschappijen, dit evenwel „onverminderd
         lid 3” van dat artikel. Volgens dit lid 3 hebben alleen communautaire luchtvaartmaatschappijen het recht om nieuwe producten
         dan wel lagere dan de bestaande tarieven voor dezelfde producten in te voeren.
      
      63     In hun onderlinge samenhang beschouwd, volgt uit deze bepalingen dat verordening nr. 2409/92 luchtvaartmaatschappijen van
         derde landen die in de Gemeenschap activiteiten ontplooien, indirect maar zeker een verbod heeft opgelegd om nieuwe producten
         aan te bieden dan wel lagere tarieven toe te passen dan die welke gelden voor identieke producten. Aldus heeft de gemeenschapswetgever
         de tariefvrijheid van deze maatschappijen beperkt, wanneer zij op intracommunautaire routes vliegen. Binnen het toepassingsgebied
         van artikel 1, lid 3, van verordening nr. 2409/92 heeft de Gemeenschap dus de exclusieve bevoegdheid verkregen om met derde
         staten verbintenissen aan te gaan inzake deze beperking van de tariefvrijheid van niet-communautaire luchtvaartmaatschappijen.
      
      64     Vanaf de inwerkingtreding van verordening nr. 2409/92 kon het Koninkrijk der Nederlanden dus, ondanks de herziening van de
         overeenkomst van 1957, niet langer alleen internationale verbintenissen aangaan betreffende de tarieven van luchtvaartmaatschappijen
         uit derde staten op intracommunautaire routes of deze verbintenissen handhaven.
      
      65     Met artikel 11 van de overeenkomst van 1957, zoals gewijzigd bij de notawisseling van 29 januari en 13 maart 1992 en bij artikel 6
         van het protocol van 1978, is evenwel een dergelijke verbintenis aangegaan. Het Koninkrijk der Nederlanden heeft deze verbintenis
         gehandhaafd ondanks de herziening van de overeenkomst van 1957, die tot de notawisseling van oktober 1992 heeft geleid. Het
         Koninkrijk der Nederlanden heeft dus inbreuk gemaakt op de exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap die voortvloeit
         uit artikel 1, lid 3, van verordening nr. 2409/92 (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Commissie/Denemarken, punten 97‑100;
         Commissie/Zweden, punten 93‑96; Commissie/Finland, punten 98‑101; Commissie/België, punten 110‑113; Commissie/Luxemburg, punten 103‑106;
         Commissie/Oostenrijk, punten 112‑115, en Commissie/Duitsland, punten 123‑126).
      
      66     Aan deze conclusie doet niet af het argument van de Nederlandse regering dat de notawisseling van oktober 1992 dateert van
         vóór de inwerkingtreding van verordening nr. 2409/92. Zoals de advocaat-generaal in de punten 153 tot en met 158 van zijn
         conclusie heeft opgemerkt, is de overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten, ook al was deze
         notawisseling voorlopig van toepassing vanaf 14 oktober 1992, immers pas definitief gesloten na de goedkeuring ervan door
         het Nederlandse parlement op 26 april 1993, dus na de inwerkingtreding van verordening nr. 2409/92.
      
      67     Wat in de tweede plaats de CRS betreft, verzoekt de Commissie het Hof vast te stellen dat het Koninkrijk der Nederlanden de
         verplichtingen niet is nagekomen die krachtens verordening nr. 2299/89, zoals gewijzigd bij verordening nr. 3089/93, op hem
         rusten.
      
      68     Verordening nr. 3089/93 is vastgesteld op 29 oktober 1993 en krachtens artikel 2, lid 1, in werking getreden op 11 december
         1993.
      
      69     Wat de vaststelling of de inwerkingtreding van deze verordening betreft, beide tijdstippen vallen na de goedkeuring van de
         notawisseling van oktober 1992. Derhalve kon de door de Commissie geclaimde exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap
         niet resulteren uit verordening nr. 3089/93.
      
      70     Het middel betreffende de CRS moet daarom alleen aan de hand van verordening nr. 2299/89 worden beoordeeld zonder rekening
         te houden met verordening nr. 3089/93.
      
      71     Uit de artikelen 1 en 7 van verordening nr. 2299/89 volgt dat deze verordening, onder voorbehoud van wederkerigheid, ook geldt
         voor onderdanen van derde staten die een CRS op het grondgebied van de Gemeenschap aanbieden of gebruiken.
      
      72     Op grond van deze verordening heeft de Gemeenschap de exclusieve bevoegdheid verworven om met derde staten verbintenissen
         aan te gaan betreffende de op haar grondgebied aangeboden of gebruikte CRS.
      
      73     Onbetwist is dat het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten door de notawisseling van 29 januari en 13 maart 1992
         aan de overeenkomst van 1957 een bijlage hebben toegevoegd met de beginselen ter zake van de CRS, met name de op Nederlands
         grondgebied aangeboden of gebruikte CRS. Het Koninkrijk der Nederlanden heeft deze bijlage gehandhaafd ondanks de herziening
         van de overeenkomst van 1957, die tot de notawisseling van oktober 1992 heeft geleid. Door aldus te handelen heeft deze lidstaat
         inbreuk gemaakt op de uit verordening nr. 2299/89 voortvloeiende exclusieve externe bevoegdheid van de Gemeenschap (zie in
         die zin reeds aangehaalde arresten Commissie/Denemarken, punten 102‑104; Commissie/Zweden, punten 98‑100; Commissie/Finland,
         punten 103‑105; Commissie/België, punten 115‑117; Commissie/Luxemburg, punten 108‑110; Commissie/Oostenrijk, punten 117‑119,
         en Commissie/Duitsland, punten 128‑130).
      
      74     Overigens zijn de lidstaten op grond van artikel 5 van het Verdrag verplicht, de vervulling van de taak van de Gemeenschap
         te vergemakkelijken en zich te onthouden van alle maatregelen die de verwezenlijking van de doelstellingen van het EG-Verdrag
         in gevaar kunnen brengen.
      
      75     Op het gebied van de externe betrekkingen heeft het Hof geoordeeld dat de taak van de Gemeenschap en de doelstellingen van
         het EG-Verdrag in het gedrang zouden komen wanneer de lidstaten internationale verbintenissen konden aangaan waarvan de bepalingen
         gemeenschapsregels zouden kunnen aantasten of aan de strekking ervan zouden kunnen afdoen.
      
      76     Gelet op een en ander heeft het Koninkrijk der Nederlanden, door ondanks de herziening van de overeenkomst van 1957 internationale
         verbintenissen te handhaven betreffende de tarieven van de door de Verenigde Staten aangewezen luchtvaartmaatschappijen op
         intracommunautaire routes, en betreffende de op Nederlands grondgebied aangeboden of gebruikte CRS, niet voldaan aan de krachtens
         artikel 5 van het Verdrag en de verordeningen nrs. 2409/92 en 2299/89 op hem rustende verplichtingen (zie in die zin reeds
         aangehaalde arresten Commissie/Denemarken, punten 110‑112; Commissie/Zweden, punten 106‑108; Commissie/Finland, punten 111‑113;
         Commissie/België, punten 124‑126; Commissie/Luxemburg, punten 116‑118; Commissie/Oostenrijk, punten 124‑126, en Commissie/Duitsland,
         punten 135‑137).
      
       Niet-nakoming wegens schending van artikel 52 van het Verdrag
       Argumenten van partijen
      77     De Commissie betoogt dat artikel 4 van de overeenkomst van 1957, betreffende de eigendom van en het toezicht op luchtvaartmaatschappijen,
         door de notawisseling van oktober 1992 in zijn geheel is vervangen.
      
      78     De Commissie stelt dat luchtvaartmaatschappijen van andere lidstaten dan het Koninkrijk der Nederlanden op grond van dit artikel 4
         in zijn gewijzigde vorm (hierna: „clausule inzake eigendom van en toezicht op luchtvaartmaatschappijen”) nog steeds kunnen
         worden uitgesloten van de toepassing van de overeenkomst van 1957, terwijl deze overeenkomst op Nederlandse luchtvaartmaatschappijen
         automatisch van toepassing is. De maatschappijen van die lidstaten worden dus gediscrimineerd doordat zij niet profiteren
         van de nationale regeling in Nederland, hetgeen in strijd is met artikel 52 van het Verdrag.
      
      79     De Nederlandse regering antwoordt dat de notawisseling van oktober 1992, anders dan door de Commissie is gesteld, artikel 4
         van de overeenkomst van 1957 niet volledig vervangt, maar alleen bepaalde termen verduidelijkt. Artikel 4 is materieel ongewijzigd
         gebleven. In dit opzicht is de notawisseling van oktober 1992 geen nieuwe overeenkomst en de overeenkomst van 1957 wordt beschermd
         door artikel 307, eerste alinea, EG.
      
       Beoordeling door het Hof
      80     Artikel 4 van de overeenkomst van 1957, in zijn oorspronkelijke versie, bepaalde:
      „Elke overeenkomstsluitende partij behoudt zich het recht voor, aan een door de andere overeenkomstsluitende partij aangewezen
         luchtvaartmaatschappij het voorrecht om de in artikel 3 van deze overeenkomst voorziene rechten uit te oefenen niet te verlenen
         of in te trekken in het geval, dat niet tot haar genoegen is gebleken, dat het overwegende eigendomsrecht en het daadwerkelijk
         toezicht op die luchtvaartmaatschappij berusten bij onderdanen van de andere overeenkomstsluitende partij [...]”
      
      81     Bij de notawisseling van oktober 1992 is het begin van dit artikel als volgt gewijzigd, terwijl de bepaling voor het overige
         gelijk bleef:
      
      „Elke overeenkomstsluitende partij behoudt zich het recht voor, [...] het voorrecht om de in deze overeenkomst voorziene rechten
         uit te oefenen niet te verlenen, te schorsen, te beperken, aan voorwaarden te verbinden of in te trekken [...]”
      
      82     Hieruit blijkt duidelijk dat artikel 4 van de overeenkomst van 1957 bij de notawisseling van oktober 1992 niet volledig is
         vervangen, zoals de Commissie stelt.
      
      83     Niettemin moet, zoals de advocaat-generaal in punt 170 van zijn conclusie heeft opgemerkt, ervan worden uitgegaan dat, ook
         al is artikel 4 van de overeenkomst van 1957 formeel gezien door de notawisseling van oktober 1992 slechts in geringe mate
         geamendeerd, de inhoud en de draagwijdte van dit artikel door de notawisseling ingrijpend zijn gewijzigd, daar deze notawisseling
         onvermijdelijk de werkingssfeer van dit artikel heeft beïnvloed door de volledige liberalisering van de routes van de vijfde
         vrijheid in de zin van artikel 1 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (Chicago, 7 december 1944; 1953
         UNTS 389).
      
      84     Dit betekent in de eerste plaats dat de clausule inzake eigendom van en toezicht op luchtvaartmaatschappijen moet worden beoordeeld
         in het licht van de ingeroepen bepalingen van het gemeenschapsrecht, en in de tweede plaats dat het op artikel 307, eerste
         alinea, EG berustende argument van de Nederlandse regering ongegrond is.
      
      85     Aangaande de toepasselijkheid van artikel 52 van het Verdrag zij opgemerkt dat deze bepaling van toepassing is inzake luchtvervoer
         en met name geldt voor in een lidstaat gevestigde luchtvaartmaatschappijen die luchtvervoersdiensten verrichten tussen een
         lidstaat en een derde staat.
      
      86     In casu biedt de clausule inzake eigendom van en toezicht op de luchtvaartmaatschappijen met name de Verenigde Staten de mogelijkheid
         van weigering of intrekking van de concessie of vergunning van een luchtvaartmaatschappij die door het Koninkrijk der Nederlanden
         is aangewezen, maar waarvan het overwegende eigendomsrecht en het daadwerkelijk toezicht niet bij deze lidstaat of bij Nederlandse
         onderdanen berusten.
      
      87     Het lijdt geen twijfel dat de in Nederland gevestigde maatschappijen waarvan het overwegende eigendomsrecht en het daadwerkelijk
         toezicht hetzij bij een andere lidstaat dan het Koninkrijk der Nederlanden hetzij bij onderdanen van een dergelijke lidstaat
         berusten (hierna: „communautaire luchtvaartmaatschappijen”), door deze clausule kunnen worden benadeeld.
      
      88     Daarentegen zijn de Verenigde Staten blijkens de formulering van deze clausule in beginsel verplicht, de nodige concessies of
         vergunningen te verlenen aan luchtvaartmaatschappijen waarvan het overwegende eigendomsrecht en het daadwerkelijk toezicht
         bij het Koninkrijk der Nederlanden of bij Nederlandse onderdanen berusten (hierna: „Nederlandse luchtvaartmaatschappijen”).
      
      89     Uit het voorgaande volgt dat communautaire luchtvaartmaatschappijen steeds kunnen worden uitgesloten van de voordelen van
         de overeenkomst van 1957, terwijl deze voordelen automatisch bestaan voor de Nederlandse luchtvaartmaatschappijen. De communautaire
         luchtvaartmaatschappijen worden dus gediscrimineerd aangezien zij in de lidstaat van ontvangst, het Koninkrijk der Nederlanden,
         niet het voordeel van de nationale behandeling genieten.
      
      90     Bijgevolg is de clausule inzake eigendom van en toezicht op de luchtvaartmaatschappijen in strijd met artikel 52 van het Verdrag
         (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Commissie/Denemarken, punten 122‑124 en 128-133; Commissie/Zweden, punten 113‑115
         en 119-124; Commissie/Finland, punten 118‑120 en 124-129; Commissie/België, punten 131‑133 en 137-142; Commissie/Luxemburg,
         punten 122‑124 en 128-133; Commissie/Oostenrijk, punten 130‑134 en 138-143, alsook Commissie/Duitsland, punten 144‑146 en
         150-156).
      
      91     In deze omstandigheden is de aan het Koninkrijk der Nederlanden verweten niet-nakoming wegens schending van artikel 52 gegrond.
      92     Gezien een en ander dient te worden vastgesteld dat, door met de Verenigde Staten internationale verbintenissen aan te gaan
         of ondanks de herziening van de overeenkomst van 1957 verbintenissen te handhaven:
      
      –       betreffende de tarieven van de door de Verenigde Staten aangewezen luchtvaartmaatschappijen op intracommunautaire routes,
      –       betreffende de op Nederlands grondgebied aangeboden of gebruikte CRS, en
      –       waarbij de Verenigde Staten het recht is verleend de vervoersrechten in te trekken, te schorsen of te beperken wanneer de
         door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen luchtvaartmaatschappijen niet in handen zijn van laatstgenoemde of van Nederlanders,
      
      het Koninkrijk der Nederlanden niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens de artikelen 5 en 52 van
         het Verdrag, alsook krachtens de verordeningen nrs. 2409/92 en 2299/89.
      
       Kosten
      93     Volgens artikel 69, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voor zover dit is gevorderd. Aangezien het Koninkrijk der Nederlanden in het ongelijk is gesteld, moet het overeenkomstig
         de vordering van de Commissie worden verwezen in de kosten.
      
      94     Conform artikel 69, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering draagt de Franse Republiek haar eigen kosten.
      Het Hof van Justitie (Grote kamer) verklaart:
      1)      Door met de Verenigde Staten van Amerika internationale verbintenissen aan te gaan of ondanks de herziening van de op 3 april
            1957 tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Staten van Amerika gesloten luchtvaartovereenkomst verbintenissen
            te handhaven:
      –      betreffende de tarieven van de door de Verenigde Staten van Amerika aangewezen luchtvaartmaatschappijen op intracommunautaire
            routes,
      –      betreffende de op Nederlands grondgebied aangeboden of gebruikte geautomatiseerde boekingssystemen, en
      –      waarbij de Verenigde Staten van Amerika het recht is verleend de vervoersrechten in te trekken, te schorsen of te beperken
            wanneer de door het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen luchtvaartmaatschappijen niet in handen zijn van laatstgenoemde
            of van Nederlandse onderdanen,
      het Koninkrijk der Nederlanden niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem rusten krachtens artikel 5 EG-Verdrag (thans
            artikel 10 EG), artikel 52 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 43 EG), en de verordeningen (EEG) van de Raad nrs. 2409/92
            van 23 juli 1992 inzake tarieven voor luchtdiensten, en 2299/89 van 24 juli 1989 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde
            boekingssystemen.
      2)      Het Koninkrijk der Nederlanden wordt verwezen in de kosten.
      3)      De Franse Republiek draagt haar eigen kosten.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Nederlands.