CELEX: C2000/233/13
Language: sv
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 18 maj 2000 i mål C-45/99: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Frankrike (Fördragsbrott — Underlåtenhet att införliva direktiv 94/33/EG)

12.8.2000               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         C 233/7

L. Sevón, referent, samt domarna P.J.G. Kapteyn, P. Jann,                 H. Ragnemalm; generaladvokat: A. Saggio; justitiesekreterare:
H. Ragnemalm och M. Wathelet; generaladvokat: A. Saggio;                   R. Grass), har den 18 maj 2000 avkunnat dom i mål C-45/99,
justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett), har den 18 maj            Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: D. Gou-
2000 avkunnat dom i mål C-301/98 angående en begäran                       loussis) mot Republiken Frankrike (ombud: K. Rispal-Bellanger
enligt artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från                och C. Bergeot) angående en talan om fastställelse av att
College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nederländerna), att             Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den                ter enligt EG-fördraget och rådets direktiv 94/33/EG av den
nationella domstolen anhängiga målet mellan KVS Internatio-                22 juni 1994 om skydd av minderåriga i arbetslivet (EGT
nal BV och Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij,                L 216, s. 12; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 138)
angående tolkningen av artikel 3 i rådets direktiv 88/407/EEG              i första hand genom att underlåta att inom den föreskrivna
av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid                fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga
handel inom gemenskapen med och import av djupfryst                        för att följa det ovan nämnda direktivet och i andra hand
sperma från tamdjur av nötkreatur (EGT L 194, s. 10; svensk                genom att underlåta att informera kommissionen om att
specialutgåva, område 3, volym 27, s. 15) och punkt 1 b i                  sådana bestämmelser har antagits. Domslutet i denna dom har
kapitel I i bilaga B till detta direktiv, såväl i dess ursprungliga        följande lydelse:
lydelse som i ändrad lydelse enligt rådets direktiv 93/60/EEG
av den 30 juni 1993 om ändring av direktiv 88/407/EEG samt                 1)   Republiken Frankrike har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-
utvidgning av det till att omfatta färsk sperma från nötkreatur                 ter enligt rådets direktiv 94/33/EG av den 22 juni 1994 om
(EGT L 186, s. 28; svensk specialutgåva, område 3, volym 51,                    skydd av minderåriga i arbetslivet genom att underlåta att inom
s. 71), samt angående sistnämnda direktivs giltighet. Domslutet                 den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar
i denna dom har följande lydelse:                                               som är nödvändiga för att följa direktivet.

Artikel 3 b i rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om            2)   Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostnaderna.
djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med
och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur jämförd          (1) EGT C 100, 10.4.1999.
med punkt 1 b i kapitel I i bilaga B till samma direktiv skall, såväl i
dess ursprungliga lydelse som i ändrad lydelse enligt direktiv
93/60/EEG av den 30 juni 1993 om ändring av direktiv
88/407/EEG samt utvidgning av det till att omfatta färsk sperma
från nötkreatur, tolkas på så sätt att sperma från en tjur som före sin
insättning på en godkänd tjurstation har tillhört en besättning som                             DOMSTOLENS DOM
inte är officiellt brucellosfri redan på grund av förändringen av
besättningens hälsostatus under djurets vistelse i besättningen inte får                         av den 23 maj 2000
vara föremål för handel inom gemenskapen.
                                                                           i mål C-104/98 (begäran om förhandsavgörande från
(1) EGT C 312, 10.10.1998.                                                 Oberster Gerichtshof): Johann Buchner m.fl. mot Sozial-
                                                                                     versicherungsanstalt der Bauern (1)

                                                                           (”Direktiv 79/7/EEG — Likabehandling av kvinnor och män
                                                                           i fråga om social trygghet — Förtida ålderspension på grund
                                                                           av arbetsoförmåga — Fastställande av olika åldersvillkor för
                      DOMSTOLENS DOM                                                    rätt till pension beroende på kön”)

                       (fjärde avdelningen)                                                        (2000/C 233/14)

                       av den 18 maj 2000
                                                                                                (Rättegångsspråk: tyska)
i mål C-45/99: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Republiken Frankrike(1)                                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
(Fördragsbrott — Underlåtenhet att införliva direktiv                                         domstol och förstainstansrätt”)
                    94/33/EG)
                                                                           Domstolen (avdelningsordföranden ordföranden G. C. Rodrı́-
                         (2000/C 233/13)                                   guez Iglesias, avdelningsordförandena D. A. O. Edward och
                                                                           L. Sevón samt domarna P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
                                                                           J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann och H. Ragnemalm, referent;
                     (Rättegångsspråk: franska)
                                                                           generaladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrådirektören
                                                                           L. Hewlett) har den 23 maj 2000 avkunnat dom i mål
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        C-104/98, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas             fördraget (nu artikel 234 EG), från Oberster Gerichtshof
                   domstol och förstainstansrätt”)                         (Österrike), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
                                                                           i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden                       Johann Buchner m.fl. och Sozialversicherungsanstalt der Bau-
D. A. O. Edward samt domarna P. J. G. Kapteyn, referent, och               ern, om tolkningen av artikel 7 i rådets direktiv 79/7/EEG av