CELEX: 21973A0402(01)
Language: da
Date: 1973-05-14 00:00:00
Title: Protokol om mælkefedt

Avis juridique important

|

21973A0402(01)

Protokol om mælkefedt  

EF-Tidende nr. L 153 af 09/06/1973 s. 0020

++++  BILAG  PROTOKOL OM MAELKEFEDT  Deltagerne i denne protokol har  I betragtning af at artikel 1 , stk . 1 , i aftalen om visse mejeriprodukter , truffet i Geneve den 12 . januar 1970 , fastsaetter , at denne aftale gaelder for skummetmaelkspulver og alle andre produkter , som maatte blive indfoejet senere  Ved deres repraesentanter aftalt foelgende :  Artikel 1  PRODUKTER OMFATTET AF PROTOKOLLEN  1 . Denne protokol gaelder for :   _ vandfrit maelkefedt , vandfri smoerolie eller vandfrit smoerfedt med et fedtindhold paa 99,8 vaegtprocent og derover ;   _ ghee med et maelkefedtindhold paa 99,6 vaegtprocent og derover ;   _ smoerolie eller smoerfedt med et fedtindhold paa 99,3 vaegtprocent og derover .  Artikel II  LEDERPRODUKT  1 . Med henblik paa denne protokol fastsaettes en mindste udfoerselspris for ledeproduktet , der er i overensstemmelse med foelgende :  Beskrivelse : Smoerolie eller smoerfedt  Fedtindhold : 99,3 vaegtprocent  Emballage : I saedvanlig handelsmaessig pakning med et nettoindhold paa mindst 25 kg , henholdsvis 50 lb .  Salgsbetingelser : Fob udfoerselslandet eller for et land uden kystgraense fob en havn , der vaelges af dette land og bestemmes ved godkendelsen , eller franko udfoerelseslandets graense . Prompte betaling mod dokumenter .  Artikel III  MINDSTEPRIS  Mindestprisens niveau og overholdelse  1 . Deltagerne forpligter sig til at traeffe de noedvendige foranstaltninger for at sikre , at udfoerselsprisen for det i artikel II beskrevne produkt ikke bliver under den mindstepris , der er gaeldende i henhold til denne protokol . Deltagerne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at undgaa , at denne protokols prisbestemmelser bliver omgaaet i tilfaelde af , at produkter bliver udfoert i form af varer , hvori det indgaar , eller hvis produktet afviger fra det i artikel II beskrevne ledeprodukt i henseende til kvalitet eller fedtindhold .  2 . Den mindstepris , der er omhandlet i denne artikels stk . 1 , og som gaelder fra denne protokols ikrafttraedelsesdato , fastsaettes til 68 US dollars pr . 100 kg .  3 . Den i denne artikel fastsatte mindstepris kan aendres af det forretningsudvalg , der oprettes ifoelge artikel VII . En saadan aendring kan imidlertid kun besluttes , naar spoergsmaalet om forlaengelse af denne protokols gyldighedsperiode er under overvejelse i henhold til artikel VIII , stk . 2 , Skulle en situation , der anses som ekstraordinaer , opstaa , kan en saadan aendring dog besluttes naar som helst .  Justering af mindestprisen  4 . Hvis det faktisk udfoerte produkt afviger fra ledeproduktet med hensyn til emballage eller salgsbetingelser som beskrevet i artikel II , justeres mindsteprisen ifoelge nedenstaaende bestemmelser for at beskytte den mindstepris , der er fastsat i denne protokol for det i artikel II beskrevne produkt :  Emballage :  Hvis produktet tilbydes i anden emballage en den saedvanlige handelsmaessige pakning med et nettoindhold paa mindst 25 kg , henholdsvis 50 lb . , justeres mindsteprisen i henhold til forskellen mellem omkostningerne ved den anvendte emballage og den ovenfor beskrevne emballage .  Salgsbetingelser :  Hvis salgsbetingelserne ikke er fob udfoerselslandet eller for et land uden kystgraense fob den havn , dette land har valgt , eller franko udfoerselslandets graense , beregnes mindsteprisen paa grundlag af den i stk . 2 beskrevne mindste fob-pris med tillaeg af de faktiske og rimelige omkostninger for tjenesteydelserne ; hvis salgsbetingelserne indbefatter kredit , beregnes kreditomkostningerne efter den gaeldende rentesats for forretningskreditter .  Saerlige salgsbetingelser  5 . Deltagerne forpligter sig til inden for rammerne af de muligheder , deres institutioner giver , at sikre , at praksis som f.eks . salg i forbindelse med salg af andre varer eller saerlige rabatter ikke direkte eller indirekte medfoerer , at udfoerselsprisen for de produkter , som mindsteprisbestemmelserne gaelder for , kommer under den aftalte mindstepris .  Anvendelsesomraade  6 . Denne protokol gaelder for hver af deltagerne for udfoersel af de produkter , der er beskrevet i artikel I , og som er fremstillet eller ompakket inden for vedkommende deltagers toldomraade , hvad enten bestemmelsesstedet er midlertidigt eller endeligt .  Forretninger ud over normal vareomsaetning  7 . Bestemmelserne i denne artikels stk . 1-6 skal ikke anses for gaeldende for udfoersler som gave til udviklingslande eller udfoersler til bistands - eller velfaerdsforanstaltninger i udviklingslande . Saadanne udfoersler og andre udfoersler , som ikke kommer ind under normal vareomsaetning , skal gennemfoeres i overensstemmelse med FAOs principper om afsaetning af overskud og skal underkastes de fremgangsmaader for bekendtgoerelse , samraad og fastsaettelse af normale vareindfoersler , som er vedtaget i FAO .  Artikel IV  INDSENDELSE AF OPLYSNINGER  1 . Alle deltagerne er enige om regelmaessigt og uden forsinkelse at indsende oplysninger til det forretningsudvalg , som oprettes ifoelge artikel VII i denne protokol , vedroerende udfoersler og indfoersler af de i denne protokol omhandlede produkter og alle andre oplysninger , som udvalget har behov for med henblik paa bedoemmelse af denne protokols funktion og af verdensmarkedets situation og udvikling .  Artikel V  INDFOERSELSLANDENES SAMARBEJDE  1 . De deltagere , som indfoerer de af denne protokol omfattede produkter , forpligter sig isaer til :  a ) at samarbejde for at virkeliggoere denne protokols maal i henseende til mindsteprisen og saa vidt muligt soerge for , at de af denne protokol omfattede produkter ikke indfoeres til en pris , der er lavere end den til den foreskrevne mindstepris svarende passende toldvaerdi ;  b ) at meddele oplysninger vedroerende indfoersel fra ikke-deltagerlande af de af denne protokol omfattede produkter ;  c ) velvilligt at overveje forslag om egnede modforanstaltninger , hvis indfoersler til priser , der ikke stemmer overens med mindsteprisen , truer denne protokols funktion .  Artikel VI  FOEDEVAREHJAELP  Deltagerne er enige om :  1 . I samarbejde med FAO og andre interesserede organisationer at fremme forstaaelsen for mejeriprodukters vaerdi for hoejnelse af ernaeringsniveauet og for metoder , der kan goere det muligt at stille dem til raadighed for udviklingslande .  2 . Naar der er mulighed derfor , at inddrage mejeriprodukter som gave eller salg paa favorable betingelser i deres respektive bestandsprogrammer . Deltagerne uderretter hvert aar forud udvalget om omfanget af deres planlagte foedevarehjaelp i denne form . Saadanne bidrag kan naturligvis ydes paa bilateralt plan eller indgaa i multilaterale projekter eller gennem verdensfoedevareprogrammet .  3 . I erkendelse af det oenskelige i at samordne deres bestraebelser paa dette omraade og noedvendigheden af at undgaa skadelig paavirkning af produktionens og verdenshandelens normale struktur at udveksle synspunkter i det forretningsudvalg , der oprettes ifoelge artikel VII , om deres dispositioner med hensyn til levering af mejeriprodukter som foedevarehjaelp eller paa favorable betingelser .  Artikel VII  ADMINISTRATIONEN AF DENNE PROTOKOL  Forretningsudvalg  1 . Der oprettes et forretningsudvalg inden for rammerne af Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel . Udvalget omfatter repraesentanter for alle deltagerne i denne protokol og udoever alle de funktioner , som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne protokols bestemmelser . Udvalget benytter GATTs sekretariat .  Markedsundersoegelse  2 . Udvalget holder sig til statighed underrettet om situationen paa det internationale marked for de i denne protokol omhandlede produkter , og hvorledes det udvikler sig , samt om de betingelser , hvorpaa denne protokols bestemmelser anvendes af deltagerne under hensyntagen til prisudviklingen i den internationale handel med de oevrige mejeriprodukter , som indvirker paa handelen med de i denne protokol omhandlede produkter .  Ordinaere og ekstraordinaere moeder  3 . Udvalget traeder normalt sammen mindst én gang i kvartalet . Formanden kan dog paa egen haand indkalde udvalget til ekstraordinaert moede . Enhver deltager , der finder sine handelsinteresser alvorligt truet , og som ikke kan opnaa en gensidigt tilfredsstillende loesning med den eller de paagaeldende deltagere , kan anmode formanden om at indkalde udvalget til et ekstraordinaert hastemoede for hurtigst muligt og _ efter anmodning _ inden for fire arbejdsdage at traeffe beslutning om de noedvendige modforanstaltninger .  Undtagelsesforanstaltninger  4 . Enhver deltager , der foeler sine interesser alvorligt truet af et land , som ikke er tilknyttet denne protokol , kan anmode formanden om inden to arbejdsdage at indkalde udvalget til et saermoede for at fastslaa og beslutte , om der kraeves foranstaltninger for at imoedegaa situationen . Hvis et saadant moede ikke kan afholdes inden for to arbejdsdage , og den paagaeldende deltagers handelsinteresser kan blive vaesentligt skadet , kan denne deltager ensidigt traeffe foranstaltninger for at sikre sin stilling , forudsat at enhver anden deltager , der kan paavirkes deraf , straks bliver underrettet . Udvalgets formand underrettes ogsaa straks officielt om alle sagens omstaendigheder og anmodes om at indkalde udvalget til et ekstraordinaert moede snarest muligt .  Artikel VIII  ANDRE BESTEMMELSER  1 . Ikrafttraedelse  a ) For de deltagere , der har godkendt denne protokol , traeder den i kraft den 14 . maj 1973 . For deltagere , der godkender protokollen efter denne dato , traeder den i kraft paa datoen for deres godkendelse .  b ) Denne protokol aendrer ikke gyldigheden af kontrakter , der er indgaaet foer dens ikrafttraeden .  2 . Gyldighedsperiode  Denne protokol er gyldig i ét aar . Denne protokols gyldighedsperiode forlaenges stiltiende med ét aar ad gangen , medmindre udvalget senest firs dage foer hver udloebsdato traeffer anden bestemmelse .  3 . Aendringer  Denne protokols bestemmelser kan aendres af det forretningsudvalg , der oprettes ifoelge artikel VII .  4 . Godkendelse  a ) Denne protokol kan ved undertegnelse eller paa anden maade godkendes af regeringerne for de stater , som er medlemmer af De forenede Nationer , herunder De europaeiske Faellesskabers kompetente myndigheder , eller af et af De forenede Nationers saerlige organer .  b ) Denne protokol deponeres hos generaldirektoeren for de kontraherende parter , som omgaaende skal tilstille hver af protokollens deltagere en bekraeftet kopi af denne protokol samt meddelelse om alle godkendelser .  5 . Opsigelse  Enhver regering ( herunder De europaeiske Faellesskabers kompetente myndigheder ) kan opsige denne protokol med virkning fra udloebet af tres dage efter , at generaldirektoeren for de kontraherende parter har modtaget den skriftlige meddelelse om opsigelsen .  Udfaerdiget i Geneve , den 2 . april nitten hundrede treoghalvfjerds i et enkelt eksemplar paa engelsk og fransk , hvoraf begge tekster er autentiske .