CELEX: C2004/035/09
Language: sv
Date: 2004-02-07 00:00:00
Title: Mål C-27/04: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 28 januari 2004 av Europeiska gemenskapernas kommission

7.2.2004                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                           C 35/5

Grunder och huvudargument                                                  mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av
                                                                           D. Martin, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i
Enligt kommissionen utgör den omständigheten att det kon-                  Luxemburg.
trakt som är aktuellt i förevarande fall omfattas av rådets
direktiv 92/50/EEG (1), i ändrad lydelse enligt Europaparlamen-            Sökanden yrkar att domstolen skall
tets och rådets direktiv 97/52/EG (2), inte ett hinder mot
tillämpningen av den princip som tillkännagavs i målet                     1.   fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit
Teleaustria (3) vilken härrör från de grundläggande friheter                    att uppfylla sina skyldigheter enligt punkt 2.1 i kapitel II
som garanteras i fördraget och tillämpningen av allmänna                        i bilagan till rådets direktiv 96/34/EG av den 3 juni 1996
principer som har kommit till särskilt uttryck i dessa grundläg-                om ramavtalet om föräldraledighet, undertecknat av
gande friheter. Medlemsstaternas skyldighet att respektera                      UNICE, CEEP och EFS (1), genom att anta artiklarna 7.2
allmänna principer bekräftas i artikel 3.2 i direktivet (se ovan).              och 19 femte stycket i Loi du 12 février 1999, portant
Det rör sig här om en allmän skyldighet för upphandlande                        création d’un congé parental et d’un congé pour raisons
myndigheter att säkerställa att ingen diskriminering förekom-                   familiales (lagen av den 12 februari 1999 om inrättandet
mer mellan olika tjänsteleverantörer. En sådan skyldighet                       av föräldraledighet och ledighet av familjeskäl), med
åligger de irländska myndigheterna i fråga om sådana tjänster                   avseende på
som avses i såväl bilaga 1 B som bilaga 1 A.
                                                                                —     att föräldraledighet ersätts av moderskapsledighet,
                                                                                      och
Kommissionen har gjort gällande att institutionens uppfattning
är den enda som kan anses överensstämma med fördragets                          —     datum från vilket individuell rätt till föräldraledighet
struktur i fråga om den inre marknaden. Enligt domstolens                             beviljas.
rättspraxis medför fördragsbestämmelserna avseende etable-
ringsfrihet och frihet att tillhandahålla tjänster vissa skyldighe-        2.   förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-
ter för medlemsstaterna vid offentlig upphandling som faller                    gångskostnaderna.
utanför direktivens tillämpningsområden. Så är fallet när
det är fråga om kontrakt (såsom koncessionsavtal avseende
tjänster) vilka inte särskilt omfattas och kontrakt vilka omfattas         Grunder och huvudargument
men som avser värden vilka understiger den gräns som
fastställts i olika direktiv.                                              1. Moderskapsledigheten har ett helt annat syfte än föräldra-
                                                                           ledigheten. Dessutom förskrivs uttryckligen i punkt 2.1 i
Med tanke på detta och då publicering krävs i lämplig                      ramavtalet att föräldraledigheten skall vara en individuell
omfattning i sådana situationer även för kontrakt som inte                 rättighet med en minsta varaktighet av tre månader. Det strider
omfattas av direktivet på grund av kontraktets form och värde              således mot denna bestämmelse i bilagan till direktiv 96/34 att
anser kommissionen att en ordning, i vilken medlemsstaterna                föräldraledigheten ovillkorligen avslutas när en moderskapsle-
helt kan avstå från publicering av kontrakt (vars värde                    dighet inleds. En kvinna som har inlett en moderskapsledighet
överstiger den fastställda gränsen) med hänvisning till att de             under sin föräldraledighet skall, med hänsyn till den individuel-
tjänster som avses omfattas av bilaga 1 B i direktivet, direkt             la rätt till en föräldraledighet om minst tre månader som hon
skulle strida mot den inre marknadens struktur.                            enligt punkt 2.1 i ramavtalet har, kunna senarelägga sin
                                                                           föräldraledighet till den del hon inte kunnat ta ut den på grund
                                                                           av moderskapsledighet.

(1) Av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig
                                                                           2. Genom att ställa som villkor att barnen skall vara
    upphandling av tjänster (EGT L 209, 24.7.1992, s. 1; svensk            födda eller adopterade efter den 31 december 1998 har de
    specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139).                             Luxemburgska myndigheterna lagt till ett villkor som inte är
(2) Av den 13 oktober 1997 om ändring av direktiven 92/50/EEG,             tillåtet enligt direktivet.
    93/36/EEG och 93/37/EEG om samordning av förfarandena vid
    tilldelning av kontrakt vid offentlig upphandling av tjänster, varor   (1) EGT L 145, 19.6.1996, s. 4.
    samt bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 328, 28.11.1997,
    s. 1).
(3) Mål C-324/98, Teleaustria Verlags GmbH mot Telekom Austria
    AG, REG 2000, s. I-10745.

                                                                           Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 28 januari
                                                                               2004 av Europeiska gemenskapernas kommission

Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 12 de-                                                (Mål C-27/04)
cember 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                                    (2004/C 35/09)
                          (Mål C-519/03)

                          (2004/C 35/08)                                   Europeiska gemenskapernas kommission har den 28 januari
                                                                           2004 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                           mot Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av M. Petite,
Europeiska gemenskapernas kommission har den 12 december                   A. van Solinge och P. Aalto, i egenskap av ombud, med
2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                     delgivningsadress i Luxemburg.
 ---pagebreak--- C 35/6                 SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                         7.2.2004

Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domstolen:                    getunderskott och dessa rekommendationer inte efter-
                                                                             koms. Ändå röstade rådet för de rekommendationer som
1.   skall fastställa att                                                    kommissionen utfärdade med stöd av artikel 104.9. Ett
                                                                             beslut enligt artikel 104.9 kan emellertid inte fattas om
     —     beslutet att inte tillgå de formella medel som anges              det inte föreligger ett tidigare fastställelsebeslut enligt
           i de rekommendationer som kommissionen har                        artikel 104.8. När rådet genomförde en sådan omröstning
           utfärdat med stöd av artikel 104.8 och 104.9,                     iakttog det inte villkoren för tillämpning av arti-
                                                                             kel 104.9 EG. Även om detta är möjligt skulle rådet ha
     —     ”rådets slutsatser om bedömning av de åtgärder
                                                                             varit skyldigt att lämna en tillräcklig motivering för sitt
           som Frankrike har vidtagit som svar på rådets
                                                                             beslut att inte utfärda rekommendationen, trots att det i
           rekommendationer enligt artikel 104.7 i Fördraget
                                                                             själva verket gjorde samma ekonomiska analys som
           om upprättandet av Europeiska gemenskapen och
                                                                             kommissionen. Rådet har därmed inte fullgjort sin moti-
           om övervägande av ytterligare åtgärder för att
                                                                             veringsskyldighet enligt artikel 253 EG.
           minska budgetunderskottet i syfte att komma till
           rätta med situationen”                                       —    Att lämna förfarandet vid alltför stora underskott vilande
           och                                                               Det följer av rådets slutsatser att den instämmer i
                                                                             kommissionens analys, vilket med nödvändighet leder till
     —     ”rådets slutsatser om bedömning av de åtgärder                    slutsatsen att villkoren för att lämna förfarandena vilande
           som Tyskland har vidtagit som svar på rådets                      inte var uppfyllda. Rådets beslut att lämna förfarandena
           rekommendationer enligt artikel 104.7 i Fördraget                 vilande innebär således åsidosättande av de materiella
           om upprättandet av Europeiska gemenskapen och                     villkoren i artikel 9 i förordning (EG) nr 1467/97 (1)
           om övervägande av ytterligare åtgärder för att                    och uppfyller inte den i artikel 253 EG föreskrivna
           minska budgetunderskottet i syfte att komma till                  motiveringsskyldigheten. Beslutet att lämna förfarandena
           rätta med situationen”,                                           vilande har inte heller fattats med iakttagande av omröst-
     vilka rådet antog den 25 november 2003, är rättsstridiga                ningsreglerna i artikel 104.13 EG, eftersom det fattades
     och skall ogiltigförklaras, samt                                        av de medlemsstater som har infört euron och inte av
                                                                             14 av medlemsstaterna, varvid den berörda staten inte får
2.   förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.                      delta i omröstningen. Om omröstningsreglerna hade
                                                                             iakttagits är det inte uteslutet att slutsatserna inte skulle
                                                                             ha kunnat antas i brist på kvalificerad majoritet.
Grunder och huvudargument                                               —    Användning av ett medel som inte föreskrivs i fördraget
                                                                             Rådet, till vilket kommissionen hade vänt sig med
Det system som har inrättats genom fördraget, och då särskilt                rekommendationer till beslut enligt artikel 104.8 och
det i artikel 104 EG föreskrivna förfarandet, innebär att rådet,             104.9 EG, antog ”slutsatser”, vilket är en rättsakt som inte
när kommissionen anser att en medlemsstat har ett alltför                    föreskrivs i fördraget och särskilt inte i artikel 104 i detta.
stort budgetunderskott, är skyldigt att avgöra huruvida detta                Institutionerna är nämligen skyldiga att iaktta de medel
stämmer och, om så är fallet, fastställa tvingande åtgärder för              och förfaranden som föreskrivs i fördraget. Rådet kunde
att komma till rätta med underskottet så snart som möjligt.                  således inte anta andra rättsakter än dem som föreskrivs i
Trots att rådet instämmer i den ekonomiska analys på vilken                  artikel 104 EG, det vill säga beslut som är tvingande
kommissionen har grundat sina rekommendationer har det                       rättsakter, särskilt inte som dess ”slutsatser” har beslutsin-
emellertid frigjort sig från de precisa och tvingande bestämmel-             slag, såsom vilandelämnandet av förfarandet och rekom-
serna i artikel 104 EG och i stället använt sig av ett medel som             mendationer till medlemsstaterna. Rådet kan inte helt
inte föreskrivs i fördraget och som strider mot det system som               enkelt undanta sig självt från skyldigheten att fatta beslut
har inrättats genom detta.                                                   i enlighet med reglerna i fördraget och i sekundärrätten,
                                                                             särskilt inte som det instämmer i den motivering som
Det handlingssätt som rådet den 25 november 2003 beslutade                   utgör grunden för de rekommendationer till beslut som
att välja innebär handlingar som har rättsverkningar och som                 kommissionen har lämnat till det.
strider mot fördraget:
                                                                        —    Ändringen av de rekommendationer som rådet har
—    Besluten att inte tillgå de formella medel som anges i de               utfärdat med stöd av artikel 104.7 EG
     rekommendationer som kommissionen har utfärdat med                      Rådet kunde inte anta rekommendationer som stred mot
     stöd av artikel 104.8 och 104.9 EG                                      dem som lämnats i dess egna beslut enligt arti-
     Rådet har inte följt det precisa och tvingande förfarande               kel 104.7 EG, utan att iaktta förfarandena i fördraget.
     som det är skyldigt att följa när det skall tillämpa
     artikel 104.8 och 104.9 EG. Det har nämligen inte                  (1) Rådets förordning (EG) nr 1467/97 av den 7 juli 1997 om
     fastställt det som det är skyldigt att göra när det tillställer        påskyndande och förtydligande av tillämpningen av förfarandet
     en medlemsstat rekommendationer vid alltför stort bud-                 vid alltför stora underskott (EGT L 209, av den 2.8.1997, s. 6).