CELEX: 32019D0215(01)
Language: et
Date: 2019-02-07 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus, 7. veebruar 2019, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artiklis 105 osutatud veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi muutmise taotluse avaldamise kohta Euroopa Liidu Teatajas [Barbera d’Asti (KPN)]

15.2.2019   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  C 60/4
               
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
         7. veebruar 2019,
         Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 artiklis 105 osutatud veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi muutmise taotluse avaldamise kohta Euroopa Liidu Teatajas
         
         [Barbera d’Asti (KPN)]
         (2019/C 60/05)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 97 lõiget 3,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Itaalia esitas nimetuse „Barbera d’Asti“ tootespetsifikaadi muutmise taotluse vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 105.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisjon vaatas taotluse läbi ja leidis, et määruse (EL) nr 1308/2013 artiklites 93–96, artikli 97 lõikes 1 ning artiklites 100, 101 ja 102 sätestatud tingimused on täidetud.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Selleks et lubada vastuväidete esitamist vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98, tuleks Euroopa Liidu Teatajas avaldada nimetuse „Barbera d’Asti“ tootespetsifikaadi muutmise taotlus,
                  
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
         
            Ainus artikkel
            Nimetuse „Barbera d’Asti“ (KPN) tootespetsifikaadi muutmise taotlus vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 105 on esitatud käesoleva otsuse lisas.
            Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 98 annab käesoleva otsuse avaldamine õiguse esitada vastuväiteid käesoleva artikli esimeses lõigus osutatud tootespetsifikaadi muutmise suhtes kahekuulise tähtaja jooksul alates käesoleva otsuse avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Brüssel, 7. veebruar 2019
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  komisjoni liige
               
               Phil HOGAN
            
         
         
            (1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
      
      
         
            LISA
            
               „Barbera d’Asti“
            
            
               PDO-IT-A1398-AM02
            
            
               Taotluse esitamise kuupäev: 2.12.2014
            
            TOOTESPETSIFIKAADI MUUDATUSE TAOTLUS
            1.   Muudatuse suhtes kohaldatavad eeskirjad
            
            Määruse (EL) nr 1308/2013 artikkel 105 – oluline muudatus
            2.   Muudatuse kirjeldus ja põhjused
            
            2.1.   Barbera d’Asti DOCG (KPN) tootespetsifikaadi muudatus – Nizza allpiirkonnale osutavate viidete väljajätmine
            
            Tootespetsifikaadi muudatus, mis hõlmab määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punkti d kohase koonddokumendi mitut muudatust.
            Artikkel 1. Nimetused ja veinid. Lõigetest 1 ja 2 on välja jäetud viited Nizza allpiirkonnale. Koonddokumendis on punktidest 2.4, 2.5 ja 2.5.2 välja jäetud viited Nizza allpiirkonnast pärit veinidele. Need on vormilised muudatused, mis tulenevad taotlusest muuta Nizza allpiirkond märkega „DOCG“ (Denominazione di Origine Controllata e Garantita) (KPN) tähistatavaks omaette piirkonnaks (vastavalt seadusandliku dekreedi nr 61/2010 artikli 4 lõikele 5), mis vormistati vastavat nimetust „Nizza“ DOCG (KPN) puudutava kaitsetaotlusega (vt toimik PDO-IT-01896).
            Muudatus on seotud „Nizza“ DOCG (KPN) (PDO-IT-01896) kaitsetaotlusega ja spetsifikaadi artiklis 3 osutatud Barbera d’Asti DOCG (KPN) veinide tootmispiirkonnaga. Nizza allpiirkond kujutas endast tegelikult Barbera d’Asti DOCG (KPN) veinide täiendavat geograafilist kvalifitseerimist ja seda käsitleti seega eraldi lisatavas spetsifikaadis ning selle väljajätmine ja muutmine omaette piirkonnaks „Nizza“ DOCG (KPN) ei muuda midagi Barbera d’Asti DOCG (KPN) veinide tootmispiirkonnas. Seega rõhutatakse, et artiklis 3 kirjeldatud kõnealune tootmispiirkond hõlmab ka „Nizza“ DOCG (KPN) spetsifikaadis määratletud tootmispiirkonda, nagu see senini hõlmas Nizza allpiirkonda. See on täielikus kooskõlas kaitstud päritolunimetusi ja kaitstud geograafilisi tähiseid käsitlevate kehtivate ELi ja Itaalia õigusaktidega, millega lubatakse kahe või enama nimetuse samaaegset olemasolu ühes piirkonnas, tingimusel et neid reguleeritakse eraldi. Seoses sellega saavad tootjad igal aastal saagikoristuse ajal valida, millist KPNi veini igas viinamarjaistanduses toota (mõistagi tingimusel, et nad järgivad asjaomases spetsifikaadis sätestatud tehnilisi ja tootmisomadusi).
            2.2.   Artikkel 4. Viinamarjakasvatusnormid
            
            Lõige 2. Tootespetsifikaadi muudatus: kehtestatud on erakorralise niisutamise võimalus, lisades teksti „keelatud on kõik ajatusvõtted“ järele teksti „lubatud on erakorraline niisutamine“. See muudatus on ajendatud ilmastikutingimuste muutumisest viimastel aastatel, mida iseloomustavad vähene sademete hulk ning kõrged keskmised ja maksimumtemperatuurid suvel, mis on põhjustanud erinevates mägipiirkonna mulla- ja ilmastikutingimustes ulatuslikku veepuudust. Erakorralise niisutamise lubamine võimaldab vajaduse korral tõkestada kahjulikku mõju viinamarjade kvaliteedile ja noortaimede arengule.
            Lõige 4. Tootespetsifikaadi muudatus: tekstis „Kehva saagiga aastal […] Piemonte piirkondlik omavalitsus vajaduse korral…“ jäetakse välja sõnad „vajaduse korral“.
            See on vormiline muudatus, kuna piirkondlik omavalitsus sekkub saagikuse vähendamise korral iga kord, kui saak on kehv. Sõnad „vajaduse korral“ on seetõttu tarbetud ja on välja jäetud, ilma et see muudaks lõike mõtet.
            2.3.   Artikkel 5. Veinivalmistusnormid
            
            Lõige 4. Tootespetsifikaadi muudatus: veinide laagerdamisaja kontekstis jäetakse puidu kasutamist käsitlevas tabelis väljendist „sellest puidust vaatides (igas suuruses tammevaatides)“ välja täiend „tamme“.
            Seda seetõttu, et kuigi tootjad seavad tänapäeval alati eesmärgiks tippkvaliteediga tooted, peab neil olema võimalus valida muud liiki puitu, mida nad peavad oma veinide rafineerimisel sobivamaks. Igal juhul ei nõuta kaitstud päritolunimetusi ja kaitstud geograafilisi tähiseid käsitlevate ELi õigusaktidega, et tootespetsifikaatides märgitaks, millistest botaanilistest liikidest puit saadakse. Ainus ELi õigusnorm, millega seda teemat reguleeritakse, on määruse (EÜ) nr 607/2009 artikli 66 lõige 2 ja XVI lisa, milles lubatakse märgisel kasutatavate võimalike väljendite seas kasutada ka selliseid väljendeid nagu „vaadis küpsenud“ ja „vaadis laagerdatud“, st selle botaanilise liigi nimetuseta, millest puit on saadud.
            Lõike 4 viimane lõik. Tootespetsifikaadi muudatus: pärast teksti „Vaatidesse võib lisada sama veini“ on lisatud sõnad „samast aastakäigust“.
            Peeti kasulikuks täpsustada, et laagerdamise ajal vaatidesse lisatav vein peab olema sama aastakäigu sama tüüpi vein.
            Artikli 5 lõige 2. Tootespetsifikaadi muudatus: tekstis „viinamarjade asjaomane saagikus kilogrammides hektari kohta, nagu on sätestatud artikli 4 lõikes 3“ on mõõtühik „kilogramm“ (kg) muudetud mõõtühikuks „tonn“ (t).
            See on vormiline muudatus, mille eesmärk on viia mõõtühik kooskõlla mõõtühikuga artikli 4 lõikes 3, millele osutatakse ja milles on märgitud viinamarjade saagikus tonnides.
            2.4.   Artikkel 6. Tarbimisomadused
            
            Spetsifikaadi muudatus. Välja on jäetud järgmine lõige: „2. Põllumajandus-, toidu- ja metsanduspoliitika ministeerium võib oma dekreediga muuta üldhappesuse ja suhkruvaba ekstrakti piirmäärasid.“
            See on vormiline muudatus, sest nimetatud võimalus ei vasta enam kehtivatele õigusaktidele.
            2.5.   Artikkel 7. Nimi ja esitus
            
            Artikli 7 lõige 3. Tootespetsifikaadi muudatus: välja on jäetud järgmine taane:
            
               „Märgisel peab olema esitatud sõna „Vigna“ [viinamarjaistandus], millele järgneb asjaomane kohanimi või traditsiooniline nimi, kasutades tähemärgi suurust, mis on kuni 50 % „Barbera d’Asti“ DOCG (KPN) puhul kasutatud tähemärgi suurusest.“
            
            Selle muudatuse eesmärk on hoida kõrvale kõnealuste sõnade (Vigna + kohanimi) märkimise piiravatest eeskirjadest, viidates selle asemel üldistele riiklikele ja ELi eeskirjadele ning lubades seega kõnealust tähist, mis on veinitootjat eristav põhitunnus, rohkem esile tõsta.
            2.6.   Artikkel 8. Pakendamine
            
            Artikli 8 lõige 1. Tootespetsifikaadi muudatus: vormiline muudatus, millega nõutakse mahutite mahu märkimist sentiliitrite asemel liitrites kooskõlas mõõtühikute standardsüsteemiga. Samal ajal kehtestatakse säte kõigi suuruste kohta vahemikus 0,187–12 liitrit, säilitades 2-liitrise mahu erandi, kuid lisades mõned suuremad mahud, mida varem tohtis kasutada üksnes müügiedenduse eesmärgil.
            See põhineb kaubanduslikel nõuetel, mille eesmärk on võimaldada toote paigutamist eri turusegmentidesse. Eelkõige võimaldab mahukamate pudelite kasutamine parandada nii veini kvaliteeti (loob pudelis laagerdamiseks optimaalsed tingimused) kui ka kuvandit, sest need mahutid on väga väärtuslikud ja vastavad veini mainele.
            Artikli 8 lõige 3. Tootespetsifikaadi muudatus: pudelite sulgemise vahendid on kindlaks määratud vastavalt kehtivatele õigusaktidele, keelates vaid kroonkorkide kasutamise Barbera d’Asti ja Barbera d’Asti Superiore veinide puhul. Lisaks sellele on nimetusega „Vigna“ ja allpiirkonna tähisega kvalifitseeritud veiniliikide puhul lubatud kasutada ainult looduslikke korke.
            Selle põhjuseks on vajadus vältida ülemäära piiravaid meetmeid DOCG (KPN) suurtes kogustes toodetavate põhiliikide suhtes ja eristada selle asemel mainekamate liikide kuvandit, mille puhul viidatakse ainult looduslikke korke kasutades konkreetsele viinamarjaistandusele ja/või allpiirkonnale.
            2.7.   Barbera d’Asti DOCG (KPN) spetsifikaadi muutmine. Tootespetsifikaadi lõpus oleva lisa läbivaatamine (eeskirjad järgmiste allpiirkondade kohta: Nizza, Tinella, Colli Astiani või Astiano)
            
            Tootespetsifikaadi muudatus, mis hõlmab määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 1 punkti d kohase koonddokumendi mitut muudatust.
            Läbi on vaadatud tootespetsifikaadi lõpus olev lisa ja välja on jäetud Nizza allpiirkonda käsitlevad eeskirjad.
            Nimetuse „Nizza“ DOCG (KPN) (PDO-IT-01896) kaitsetaotluse kohaselt muudeti lisa ja alles jäeti ainult Tinella ja Colli Astiani või Astiano allpiirkondi käsitlevad eeskirjad.
            Nizza allpiirkond kujutas endast tegelikult Barbera d’Asti DOCG (KPN) veinide täiendavat geograafilist kvalifitseerimist ja selle väljajätmine ei muuda midagi Barbera d’Asti tootmispiirkonnas.
            See on täielikus kooskõlas kaitstud päritolunimetusi ja kaitstud geograafilisi tähiseid käsitlevate kehtivate ELi ja Itaalia õigusaktidega, millega lubatakse kahe või enama nimetuse samaaegset olemasolu ühes piirkonnas, tingimusel et neid reguleeritakse eraldi.
            Seoses sellega saavad tootjad igal aastal saagikoristuse ajal valida, millist KPNi veini igas viinamarjaistanduses toota (mõistagi tingimusel, et nad järgivad asjaomases spetsifikaadis sätestatud tehnilisi ja tootmisomadusi).
            2.8.   Õigusaktide viidete ajakohastamine
            
            Spetsifikaadi artikli 4 lõike 3 ja artikli 7 lõigete 3 ja 10 ning koonddokumendi (tõendavad dokumendid) vormilised muudatused.
            Muudetud on viiteid õigusaktidele. Tootespetsifikaadis olev viide „seadusandlikule dekreedile nr 61/2010“ on asendatud viitega „seadusele nr 238/2016“. Tõendavatele dokumentidele on lisatud eespool nimetatud seadus nr 238/2016, millega kehtestatakse määrustes (EL) nr 1308/2013 ja (EL) nr 1306/2013, komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2016/1149 ning komisjoni rakendusmääruses (EL) 2016/1150 osutatud veinitoodete tootmise, turustamise, päritolunimetuste, geograafiliste tähiste, traditsiooniliste nimetuste, märgistamise ja esitlusvälimuse, haldamise, kontrollimise ja karistuste siseriiklikud eeskirjad.
            KOONDDOKUMENT
            1.   Registreeritav(ad) nimetus(ed)
            
            Barbera d’Asti
            2.   Geograafilise tähise tüüp
            
            KPN – kaitstud päritolunimetus
            3.   Viinamarjasaaduste kategooriad
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Vein
                     
                  4.   Veini(de) kirjeldus
            
            Barbera d’Asti, Barbera d’Asti Superiore
            
               Värvus: rubiinpunane, laagerdudes kaldub omandama granaatpunast varjundit.
            
               Aroom: intensiivne ja eristuv, laagerdudes kaldub omandama eeterlikku varjundit.
            
               Maitse: kuiv, ühtlane, täidlane; korraliku laagerdamise korral harmoonilisem, meeldiv, täidlane.
            
               Minimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides: 12,0 %; tähisega „Superiore“ või „Vigna“ veinidel 12,5 %.
            
               Suhkruvaba ekstrakti miinimumsisaldus: 24 g/l; tähise „Superiore“ puhul: 25 g/l.
            Kõik analüütilised parameetrid, mida ei ole allolevas tabelis esitatud, vastavad riiklikes ja ELi õigusaktides sätestatud piirväärtustele.
            Üldised analüütilised omadused
            
                        Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides):
                     
                     
                         
                     
                  
                        Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides):
                     
                     
                         
                     
                  
                        Minimaalne üldhappesus:
                     
                     
                        4,5  grammi liitri kohta väljendatud viinhappena
                     
                  
                        Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta):
                     
                     
                         
                     
                  
                        Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):
                     
                     
                         
                     
                  Barbera d’Asti Superiore, mis pärineb määratletud Tinella ja Colli Astiani või Astiano allpiirkondadest
            
               Värvus: rubiinpunane, laagerdudes kaldub omandama granaatpunast varjundit.
            
               Aroom: intensiivne ja eristuv, laagerdudes kaldub omandama eeterlikku varjundit.
            
               Maitse: kuiv, ühtlane, täidlane; korraliku laagerdamise korral harmoonilisem, meeldiv, täidlane.
            
               Minimaalne üldalkoholisisaldus mahuprotsentides: 13,0 %.
            
               Suhkruvaba ekstrakti miinimumsisaldus: 26 g/l.
            Kõik analüütilised parameetrid, mida ei ole allolevas tabelis esitatud, vastavad riiklikes ja ELi õigusaktides sätestatud piirväärtustele.
            Üldised analüütilised omadused
            
                        Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides):
                     
                     
                         
                     
                  
                        Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides):
                     
                     
                         
                     
                  
                        Minimaalne üldhappesus:
                     
                     
                        5,0  grammi liitri kohta väljendatud viinhappena
                     
                  
                        Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta):
                     
                     
                         
                     
                  
                        Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta):
                     
                     
                         
                     
                  5.   Veinivalmistustavad
            
            5.1.   Veinivalmistuse eritavad
            
            Laagerdamine
            Veinivalmistuse eritava
            Barbera d’Asti, sealhulgas tähisega „Vigna“: laagerdamine peab kestma viinamarjade korjamise aasta 1. novembrist alates vähemalt neli kuud.
            Barbera d’Asti Superiore, sealhulgas tähisega „Vigna“: laagerdamine peab kestma viinamarjade korjamise aasta 1. novembrist alates vähemalt 14 kuud, vähemalt kuus kuud sellest puidust vaatides.
            Barbera d’Asti Tinella ja Colli Astiani või Astiano allpiirkonnas: laagerdamine peab kestma viinamarjade korjamise aasta 1. oktoobrist alates vähemalt 24 kuud, vähemalt kuus kuud sellest puidust vaatides ja kuus kuud pudelis.
            Vaatide vahepealne täitmine
            Veinivalmistuse eritava
            Vaatidesse võib kogu kohustusliku laagerdamisaja vältel lisada kuni 10 % ulatuses kogumahust sama aastakäigu veini, mida võib säilitada muudes mahutites kui puidust vaadid. Selle toimingu eesmärk on tagada, et vaadid või muud veinimahutid on alati pilgeni täis; vein, mis laagerdamise ajal aurustub ja/või mille maht väheneb temperatuuri langemise tõttu, asendatakse sama liiki veiniga kui mahutis olev vein.
            Rikastamine
            Veinivalmistuse eritava
            Rikastamine on lubatud Barbera d’Asti veini eri liike käsitlevates kehtivates õigusaktides kehtestatud piirmäärade ja meetodite kohaselt.
            Piirang: Tinella allpiirkonna tähisega Barbera d’Asti Superiore veinide alkoholisisaldust võib suurendada kuni 0,5 %, samal ajal kui Colli Astiani või Astiano allpiirkonna tähisega Barbera d’Asti Superiore veinide alkoholisisaldust võib suurendada kuni 1 %.
            5.2.   Maksimaalne saagikus
            
            Barbera d’Asti ja Barbera d’Asti Superiore
            63 hektoliitrit hektari kohta
            Barbera d’Asti Superiore, mis pärineb määratletud Tinella ja Colli Astiani või Astiano allpiirkondadest
            49 hektoliitrit hektari kohta
            Tähisega „Vigna“ Barbera d’Asti ja Barbera d’Asti Superiore
            56 hektoliitrit hektari kohta
            6.   Määratletud geograafiline piirkond
            
            Barbera d’Asti DOCG (KPN) veinide tootmispiirkond hõlmab järgmisi kohalikke omavalitsusi:
            Asti provints:
            Agliano Terme, Albugnano, Antignano, Aramengo, Asti, Azzano d’Asti, Baldichieri, Belveglio, Berzano S. Pietro, Bruno, Bubbio, Buttigliera d’Asti, Calamandrana, Calliano, Calosso, Camerano Casasco, Canelli, Cantarana, Capriglio, Casorzo, Cassinasco, Castagnole Lanze, Castagnole Monferrato, Castel Boglione, Castell’Alfero, Castellero, Castelletto Molina, Castello d’Annone, Castelnuovo Belbo, Castelnuovo Calcea, Castelnuovo Don Bosco, Castel Rocchero, Celle Enomondo, Cerreto d’Asti, Cerro Tanaro, Cessole, Chiusano d’Asti, Cinaglio, Cisterna d’Asti, Coazzolo, Cocconato, Corsione, Cortandone, Cortanze, Cortazzone, Cortiglione, Cossombrato, Costigliole d’Asti, Cunico, Dusino San Michele, Ferrere, Fontanile, Frinco, Grana, Grazzano Badoglio, Incisa Scapaccino, Isola d’Asti, Loazzolo, Maranzana, Maretto, Moasca, Mombaldone, Mombaruzzo, Mombercelli, Monale, Monastero Bormida, Moncalvo, Moncucco Torinese, Mongardino, Montabone, Montafia, Montaldo Scarampi, Montechiaro d’Asti, Montegrosso d’Asti, Montemagno, Montiglio Monferrato, Moransengo, Nizza Monferrato, Olmo Gentile, Passerano Marmorito, Penango, Piea, Pino d’Asti, Piovà Massaia, Portacomaro, Quaranti, Refrancore, Revigliasco d’Asti, Roatto, Robella, Rocca d’Arazzo, Roccaverano, Rocchetta Palafea, Rocchetta Tanaro, San Damiano D’Asti, San Giorgio Scarampi, San Martino Alfieri, San Marzano Oliveto, San Paolo Solbrito, Scurzolengo, Serole, Sessame, Settime, Soglio, Tigliole, Tonco, Tonengo, Vaglio Serra, Valfenera, Vesime, Viale d’Asti, Viarigi, Vigliano, Villafranca d’Asti, Villa San Secondo, Vinchio.
            Alessandria provints:
            Acqui, Alfiano Natta, Alice Bel Colle, Altavilla Monferrato, Bergamasco, Bistagno, Borgoratto Alessandrino, Camagna Monferrato, Camino, Carentino, Casale Monferrato, Cassine, Castelletto Merli, Cellamonte, Cereseto, Cerrina, Coniolo, Conzano, Cuccaro Monferrato, Frascaro, Frassinello Monferrato, Fubine, Gabiano, Gamalero, Lu Monferrato, Mirabello Monferrato, Mombello Monferrato, Moncestino, Murisengo, Occimiano, Odalengo Grande, Odalengo Piccolo, Olivola, Ottiglio, Ozzano Monferrato, Pontestura, Ponzano Monferrato, Ricaldone, Rosignano Monferrato, Sala Monferrato, S. Giorgio Monferrato, S. Salvatore Monferrato, Serralunga di Crea, Solonghello, Strevi, Terruggia, Terzo, Treville, Vignale, Villadeati, Villamiroglio.
            Coniolo, Casale Monferrato, Occimiano ja Mirabello Monferrato omavalitsuses piirdub tootmispiirkond Po jõe parema kalda mäenõlvadega, mis omakorda piirnevad Casale ringteega, mis algab üle Po jõe viivast sillast, suundub piki Santa Anna mäekülge läbi Valentino ümbruse ja San Germano küla Alessandria poole.
            Casalest lõuna pool langeb tootmispiirkonna piir kokku põhimaanteega kuni San Salvatore Monferrato omavalitsuse halduspiirini, hõlmates nimetatud teest lääne poole jäävat maa-ala.
            Barbera d’Asti DOCG (KPN) veinide laiema tootmispiirkonna allpiirkondade piiritlemine:
            
                        —
                     
                     
                        Barbera d’Asti Superiore DOCG (KPN) veini Tinella tootmispiirkond hõlmab Costigliole d’Asti, Calosso, Castagnole Lanze, Coazzolo ja Isola d’Asti (piirneb Asti-Montegrosso maanteest paremale jääva alaga) omavalitsuste kogu territooriumi.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Barbera d’Asti Superiore veini Colli Astiani või Astiano tootmispiirkond hõlmab Asti omavalitsuses Montemarzo ja San Marzanotto Valle Tanaro ringkonda, Isola d’Asti omavalitsuses Asti-Montegrosso d’Asti maanteest vasakule jäävat ala ning Mongardino, Vigliano, Montegrosso d’Asti, Montaldo Scarampi, Rocca d’Arazzo ja Azzano omavalitsuste kogu territooriumi.
                     
                  7.   Peamised veiniviinamarjasordid
            
            ’Barbera N.’
            8.   Seos(t)e kirjeldus
            
            Seost väljendavad looduslikud tegurid
            Tootmispiirkond asub Piemonte kolmanda taseme valgala keskel ning hõlmab Asti provintsi ja osa Alessandria provintsist. See on enamjaolt 150–400 meetri kõrgusel merepinnast asuv madalate mägede piirkond, mida iseloomustab mõõdukas või mõõdukalt soe kliima (umbes 1 800 kraadipäeva) ning mille aasta keskmine sademete hulk on ligikaudu 700 mm.
            „Barbera d’Asti“ maa-alad pärinevad enam kui 2 miljoni aasta tagusest ajast, kui meri taandus praegusest Po jõe orust ja algas ulatuslik erosioon, mille tulemusena kujunes välja praegune künklik maastik. Vanimad maa-alad asuvad tootmispiirkonna põhja- ja lõunaosas ning pinnas koosneb müotseeni liiva- ja lubimerglist ehk nn valgetest muldadest, milles on lihtne leida fossiilseid kesti. Kõige noorem pinnas on Tanaro jõe kallaste nn Asti liivad (pliotseen), mis on meresette ladestused. Need on peamiselt lubjarikkad mullad, millele on iseloomulik kaltsiumkarbonaadi rohkus ja orgaanilise aine vähesus; mäenõlvade tõttu on pinnas suvel tihti kuiv, mis tähendab, et pinnas ei hoia vett kinni.
            Seost väljendavad inimtegurid
            Leardi ja Demaria 1873. aasta raamatus „Ampelografia della Provincia di Alessandria“ [Alessandria provintsi viinamarjasordid (tollal hõlmas Alessandria provints ka kogu praegust Asti provintsi, mis lõi Alessandriast lahku 1936. aastal) öeldakse sordi ’Barbera’ kohta järgmist: „See väga hästi tuntud viinamarjasort on üks peamisi sorte, mida kasutatakse veini valmistamisel Astis ja Basso Monferratos, kus see on kohalik sort, mida on kasvatatud väga pikka aega“.
            Barbera d’Asti veinide piirkonnas võtavad inimese ja keskkonna täiusliku sünergia kokku traditsiooniliste piirde- ja võra vertikaalsete toestussüsteemide, Guyot’ ja mõnikord oksavõrsete tugeva tagasilõikamise meetodite kasutamine, saagi kogumine ja ratsionaalne hoolitsemine lehestiku eest, mis koos lõunapoolse asukohaga tõstavad ’Barbera’ viinamarja kvaliteeti. Viinamarjasorti ’Barbera’, mis vajab palju päikest, kasvatatakse tavaliselt kõige päikesepoolsematel nõlvadel (kagupoolsetest läänepoolseteni), välja arvatud orupõhjad.
            Üksikasjalik kirjeldus toote omaduste ja tunnuste kohta, mis tulenevad valdavalt või eranditult geograafilisest piirkonnast
            Piirkonda iseloomustavate looduslike ja inimtegurite kooslus võimaldab toota Barbera d’Asti veini, millel on hea keskmine alkoholisisaldus 13 mahuprotsenti, hea happesus ja suurepärane polüfenoolide sisaldus. Selles geograafilises piirkonnas valmistatud veinide omadused on tihedalt seotud mullastikuga. Nn valged mullad, milles on ülekaalus tolm ja savi ning mis sisaldavad palju kaltsiumkarbonaati, annavad rikkaliku värvusega kaua säilivaid täidlasi veine. Nn Asti liivad, mida leidub peamiselt Monferrato Astigiano piirkonna keskosas Tanaro jõe vasemal ja paremal kaldal, annavad punaste puuviljade intensiivse ja elegantse aroomiga ning vähese happesusega punaseid veine, mis laagerduvad kiiremini.
            Põhjusliku seose kirjeldus
            Kuigi ’Barbera’ on tuntud kogu Lõuna-Piemontes, on see viinamarjasort eriti laialt levinud just selles piirkonnas, kus see on peamine sort. Mägine maastik ja kagu- kuni edelapoolsed nõlvad loovad üheskoos ideaalse keskkonna, mis on õhurikas ja päikesepaisteline ning kus ei ole seisvat vett. Mõõdukalt soe kliima, mullastiku tekstuur ja keemiline koostis/füüsikalised omadused ning inimeste pidev töö selle territooriumi ja viinamarjaistanduste haldamisel näitavad maa ja veinide vahelist seost, mis tugevdab registreeritud päritolunimetusega „Barbera d’Asti“ punaste veinide erijooni.
            ’Barbera’ sordi mitmekesisus, võttes arvesse maad, kus see sort kasvab, on ideaalne laagerdamiseks sobiva veini valmistamiseks. Tänu suurte vaatide kasutamise traditsioonile ja hilisemal ajal barrique-vaatide kasutamisele võivad need punased veinid nüüd kanda tähist „Superiore“. Need veinid on täidlasemad ja organoleptiliselt mitmekesisemad ning säilivad pikka aega ja tänu neile on tähis „Barbera d’Asti“ saanud väga kuulsaks ja pälvinud üha rohkem rahvusvahelist tunnustust.
            9.   Olulised lisatingimused
            
            Pakendamine
            Pakendi suurus on 0,187–12 liitrit, välja arvatud 2-liitrine pakend.
            Barbera d’Asti ja Barbera d’Asti Superiore veinide pudelite sulgemiseks ei tohi kasutada kroonkorke. Lisaks sellele on nimetusega „Vigna“ ja allpiirkonna tähisega kvalifitseeritud veiniliikide puhul lubatud kasutada ainult looduslikke korke.
            
               Link tootespetsifikaadi juurde
            
            https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/12402