CELEX: 31976R1046
Language: da
Date: 1976-05-04 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1046/76 af 4. maj 1976 om gennemførelsesbestemmelser for visse særlige foranstaltninger, især vedrørende bestemmelse af udbudet af olivenolie på verdensmarkedet og på det græske marked

6 . 5 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 119 /7
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1046/76
                                                        af 4 . maj 1976
                om gennemførelsesbestemmelser for visse særlige foranstaltninger, især vedrø
                rende bestemmelse af udbudet af olivenolie på verdensmarkedet og på det græ
                                                          ske marked
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     fastsættelse af de elementer, der skal lægges til grund
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ved fastsættelsen af denne afgift ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                   ved forordning (EØF) nr. 2041 /75 er de særlige gen­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   nemførelsesbestemmelser for ordningen med importli­
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/ 66/                censer blevet fastsat ; nævnte forordning bør suppleres
EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles               med særlige bestemmelser, der er nødvendige for at
markedsordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved              ordningen mod importafgifter fastsat ved licitation
forordning (EØF) nr. 1 707/73 (2),                                 kan anvendes inden for olivenoliesektoren ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 162/66/                 disse særlige bestemmelser er dels et supplement til,
EØF af 27. oktober 1966 om samhandelen med fedt­
                                                                   dels undtagelser fra bestemmelserne i Kommissionens
stoffer mellem Fællesskabet og Grækenland (3),                     forordning (EØF) nr. 193/75 (8), senest ændret ved for­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 601 /             ordning (EØF) nr. 499/76 (9) ;
76 af 15. marts 1976 om fastsættelse af særlige foran­
staltninger, især vedrørende bestemmelse af udbudet                fra det øjeblik, hvor Kommissionen beslutter at gøre
af olivenolie på verdensmarkedet (4), særlig artikel 4,            brug af licitationsproceduren, skal denne procedure
                                                                   anvendes for enhver indførsel af olivenolie ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 602/
76 af 15 . marts 1976 om fastsættelse af særlige foran­            i henhold til artikel 10 i Kommissionens forordning
staltninger, navnlig vedrørende bestemmelse af udbu­               ( EØF) nr. 2041 /75 skal der ikke ansøges om importli­
det af olivenolie på det græske marked (5), særlig arti­           cens for indførsel af varer fra olivenoliesektoren , når
kel 5, og                                                          det drejer sig om mængder på 100 kg eller derunder ;
ud fra følgende betragtninger :                                    men der opkræves stadig importafgift ; med henblik
                                                                   på administrativ forenkling bør denne bestemmelse
I henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 601 /76             opretholdes ;
og 602/76 indsender de interesserede parter med regel­
mæssige mellemrum en ansøgning om importlicens,                    i visse medlemsstater indfører importørerne små
såfremt importafgiften fastsættes ved licitationen ; for           mængder ; hvis disse importører skal indgive bud i for­
at sikre en harmonisk gennemførelse af den ordning,                bindelse med licitationsproceduren , vil de kompetente
der er fastsat i ovennævnte artikel 2, bør det bestem­             organer i medlemsstaterne få en større administrativ
mes, at disse ansøgninger indgives to gange om måne­               byrde, uden at der opnås bedre kendskab til marke­
den, således at minimumsafgiften kan være i kraft den              det ; derfor bør kun ansøgninger om licenser, der ved­
 1 . og den 16 . i hver måned ;                                     rører mængder på over 1 000 kg af den vare, der næv­
                                                                    nes i ansøgningen , omfattes af licitationsproceduren ;
den særlige sikkerhed bør fastsættes til en sådan stør­
relse, at den ordning, som er omhandlet i artikel 2 i
                                                                    for at undgå enhver forstyrrelse på Fællesskabets mar­
forordning (EØF) nr. 601 /76 og 602/76, kan virke kor­
rekt ; for at forenkle administrationen bør det fastsæt­
                                                                    ked bør der i de to ovennævnte tilfælde opkræves en
                                                                    afgift ; for indførsler på 1 000 kg eller derunder bør
tes, at denne særlige sikkerhed erstatter den sikkerhed,
der er omhandlet i artikel 7 i Kommissionens forord­                der opkræves den mindstafgift, der gælder på indfør­
                                                                    selsdagen for hver af de pågældende kategorier af olive­
ning (EØF) nr. 2041 /75 af 25. juli 1975 (6), senest æn­            nolie ;
dret ved forordning (EØF) nr. 3020/75 ( 7) ;
 for at sikre at minimumsafgiften fastsættes til en stør­           i løbet af den periode, hvor licitationsproceduren an­
 relse, der ligger nærmest muligt den størrelse, som                vendes, vil visse indførsler finde sted i henhold til li­
 fremgår af markedernes faktiske tendens, bør der ske               censer, om hvilke der er indgivet ansøgning før den i
                                                                    artikel 1 nævnte beslutnings ikrafttræden ; for at sikre
  ') EFT  nr. 172 af 30 . 9 . 1966, s . 3025/66 .                   at disse transaktioner gennemføres under forhold, der
 2)  EFT  nr. L 175 af 29 . 6 . 1973 , s . 5 .                      muliggør, at importordningen virker korrekt, bør den
 3)  EFT  nr. 197 af 29 . 10 . 1966, s. 3393/66 .                   sidste importafgift før den nævnte periode — justeret
 4)  EFT  nr. L 72 af 18 . 3 . 1976, s . 1 .
 5)  EFT  nr. L 72 af 18 . 3 . 1976, s . 3 .
 6)  EFT  nr. L 213 af 11 . 8 . 1975, s. 1 .                        (8) EFT nr. L 25 af 31 . 1 . 1975, s . 10 .
  7) EFT  nr. L 299 af 19 . 11 . 1975, s. 11 .                       9 EFT nr. L 59 af 6 . 3 . 1976, s . 18 .
 ---pagebreak---  Nr. L 119 / 8                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    6 . 5 . 76
 efter den tærskelpris, der gælder ved indførselen —          2.     Sikkerhedsstillelsen frigives straks, såfremt im­
være gældende for disse transaktioner ;                       portlicensen ikke udstedes .
 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i        3.     Såfremt den erklæring, der er omhandlet i artikel
 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­         2, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 601 /76 og (EØF) nr.
 teen for Fedtstoffer —                                       602/76, vedrører produkter, der er anført i den i arti­
                                                              kel 1 nævnte beslutning, og som henhører under en
                                                              del af en toldposition , skal ansøgningen om importli­
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                              cens og selve licensen i rubrik nr. 7 være påført beteg­
                                                              nelsen for produktet i overensstemmelse med denne
                         Artikel 1                            beslutning, og foran det nummer i den fælles toldtarif,
                                                              der er anført i rubrik nr. 8 , skal udtrykket »ex« være
Såfremt de betingelser, der er fastsat i artikel 2 i forord­  anført.
 ning ( EØF) nr. 601 /76 eller 602/76, er opfyldt, træffer
 Kommissionen beslutning om at anvende den licita­
tionsprocedure, som er nævnt i samme artikel, for de                                     Artikel 4
 pågældende produkter.                                         1.    Kommissionen fastsætter satsen for minimumsaf­
 Kommissionens beslutning offentliggøres straks i De          giften i regningsenheder pr. 100 kg for hvert af de på­
 Europæiske Fællesskabers Tidende.                            gældende produkter på grundlag af en undersøgelse
                                                              dels af situationen på :
                         Artikel 2                            — verdensmarkedet eller det græske marked, alt efter
                                                                  omstændighederne ,
 1 . Ansøgninger om importlicens indgives til med­
                                                                  og
lemsstaternes kompetente organer i løbet af de syv før­
ste dage samt fra den 16 . til den 23 . i hver måned .        — fællesskabets marked ,
                                                              dels af de afgiftssatser, som de eventuelle tilbudsgi­
2.     Ansøgningerne om licens skal i rubrik nr. 13 og        verne har anført .
 14 være forsynet med en angivelse af det tredjeland,
hvorfra varen indføres . Licensen forpligter til indførsel    Med hensyn til andre produkter end olivenolie tager
fra det angivne tredjeland .                                  Kommissionen ligeledes disse produkters olieindhold
Dog kan den pågældende foretage den i foregående              i betragtning.
afsnit nævnte angivelse inden for fjorten dage efter          2.     Minimumsafgiften fastsættes således, at den træ­
minimumsafgiftens ikrafttræden .                              der i kraft :
3 . Den erklæring, der er omhandlet i artikel 2, stk . 2,         — den 16 . i hver måned for ansøgninger, der er
i forordning ( EØF) nr. 601 /76 og 602/76, skal inde­                  blevet indgivet mellem den 1 . og den 7. i den
holde oplysninger om :                                                 pågældende måned,
a) den pågældende vares betegnelse ;                              — den 1 . i måneden for ansøgninger, der er blevet
b) mængden af produktet og i påkommende tilfælde                       indgivet mellem den 16 . og den 23 . i den fore­
    kvaliteten af den pågældende olivenolie ;                          gående måned .
c) den afgiftssats pr. 100 kg af produktet, som ansøge­
    ren påtager sig at betale ved indførselen .                                          Artikel 5
4.     Den i stk . 3 nævnte afgiftssats angives i den na­     1.     I rubrik nr. 20 i licensen skal en af følgende angi­
tionale valuta for den medlemsstat, i hvilken ansøgnin­       velser være anført :
gen indgives .                                                — taux du prélèvement applicable (en monnaie natio­
5.     Medlemsstaterne giver senest den anden arbejds­            nale) par 100 kg,
dag efter den dag, hvor fristen for indgivelse af ansøg­      — Gültiger Abschöpfungssatz (in Landeswährung) je
ninger udløber, pr. telex Kommissionen meddelelse                  100 kg,
om antallet af de ansøgninger, som er nævnt i stk . 1 ,       — Tasso del prelievo applicabile (in moneta nazio­
og for hver af disse ansøgninger gives de i stk . 3 fast­         nale) per 100 kg,
satte oplysninger.
                                                              — Toe te passen heffing (in nationale valuta) per 100
                         Artikel 3
                                                              — Gældende afgiftssats (i national valuta) pr. 100 kg,
 1.    Størrelsen af den særlige sikkerhed, der er om­        — Rate of levy applicable ( in national currency) per
handlet i artikel 2, stk . 2, i forordning ( EØF) nr. 601 /        100 kg.
76 og 602/76, er lig med 15 % af den afgift, som den
enkelte ansøger tilbyder for den produktmængde, der           2.     For varer, der henhører under pos . 23.04 A, skal
skal indføres . Denne sikkerhed erstatter den i artikel 7     det i ansøgningen om licens og i selve licensen i ru­
i forordning ( EØF nr. 2041 / 75 fastsatte sikkerhed .        brik nr . 7 være anført , at olieindholdet er større end
 ---pagebreak--- 6. 5 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 119 / 9
3 % , og foran det nummer i den fælles toldtarif, som         ler lig med 1 000 kg. Bortset fra indførsler af mæng­
er anført i rubrik nr. 8 , skal udtrykket »ex « være anført . der der er mindre end eller lig med 100 kg, er disse
                                                              indførsler undergivet den licensordning, der er fastsat
                          Artikel 6                           ved forordning ( EØF) nr. 193 / 75 og (EØF) nr. 2041 /
                                                              75 .
Importlicensen udstedes så snart den i artikel 2, stk. 2,
nævnte angivelse er sket, dog senest den 15 . dag efter       2. Sålænge den i artikel 1 nævnte licitationsproce­
den dag, hvor minimumsafgiften er trådt i kraft. Licen­       dure anvendes, er de i første punktem i foregående
sen er gyldig fra datoen for dens faktiske udstedelse         stykke nævnte unførsler undergivet den sidste mini­
indtil udgangen af den tredje derpå følgende måned .          mumsafgift der er fastsat før indførselsdagen .
                          Artikel 7
                                                                                      Artikel 9
For de produkter, for hvilke der er blevet ansøgt om
importlicens før den dato, hvor licitationsproceduren         Bestemmelserne i denne forordning anvendes ikke på
træder i kraft, og som indføres, mens denne procedure         produkter, der henhører under pos . ex 23.04 A i den
anvendes, gælder den sidste afgift, som blev anvendt          fælles toldtarif, og som har et olieindhold på 3 % eller
før begyndelsen af denne periode, justeret efter den          derunder .
tærskelpris, der anvendes på indførselsdagen .
På anmodning af den pågældende annulleres de oven­
                                                                                      Artikel 10
nævnte licenser imidlertid, og den tilhørende sikker­
hed frigives strates .
                                                              Denn forordning træder i kraft den syvende dag efter
                          Artikel 8                           offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
                                                              dende,
1.     Bestemmelserne i denne forordning anvendes
ikke på indførselen af mængder, der er mindre end el          Den anvendes indtil den 31 . oktober 1976 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 4. maj 1976 .
                                                                      På Kommissionens tegne
                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                     /Medlem <// Kommissionen