CELEX: 51981PC0092
Language: de
Date: 1981-03-09
Title: ÄNDERUNG DER EMPFEHLUNG FUR EINEN BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Regierung Kanadas und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft in Form eines Briefwechsels über ihre Fischereibeziehungen (von der Kommission dem Rat vorgelegt gemäss Artikel 149 Absatz 2 des EWG-Vertrags)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 92
Vol. 1981/0027
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                 KOM(81)92 endg.
                                                 Brüssel , den 9 . März 1981
       ÄNDERUNG DER EMPFEHLUNG FUR EINEN BESCHLUSS DES RATES
    über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Regierung
        Kanadas und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
    in Form eines Briefwechsels über ihre Fischereibeziehungen
            ( von der Kommission dem Rat vorgelegt
                                             x-v- c? N
                                                         gemäss
               Artikel 149 Absatz 2 des EWG-Vertrags )
                                     r r." ' . a.
                                            ^ ti -'-H$
                                 \          \ ; ,/
                                                 /
                               x   J           /
K0M(81 ) 92 endg .
 ---pagebreak---                                  BEGRÜNDUNG
Der Teil dieses Briefwechsels , der sich auf die Lachsfischerei in Westgrönlarid
bezieht , enthält folgenden Absatz :
" Ferner kommen die beiden Parteien überein , vor dem 1 . Juli 1981 zu prüfen ,
welche Folge sich für die Lachsfischerei aus einer Änderung des Beginns der
Fi scherei sai son in Grönland ergeben könnten ."
                  '                                                            . .
                             t ■
Die beiden Parteien haben nunmehr eine vorherige Prüfung der Folge für die
Lachsfischerei , die sich aus einer Änderung des Beginns der Fi scherei sai son
in Grönland ergeben könnten , vorgenommen . Auf Grund dieser vorherigen Prüfung
sind die Parteien übereingekommen , dass der oben erwähnte Absatz gestrichen
und durch den in dieser Änderung enthaltenen Wortlaut ersetzt werden sollte »
 ---pagebreak---                      Änderung der Empfehlung für einen
                        BESCHLUSS DES RATES
              über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Regierung
              Kanadas und der Europ'äi sehen Wirtschaftsgemeinschaft in
              Form eines Briefwechsels über ihre Fischereibeziehungen
Der folgende Absatz'wird aus dem Abkommen in Form eines Briefwechsels gestrichen :
" Ferner kommen die beiden Parteien überein , vor dem 1 . Juli 1981 zu prüfen ,
welche Folge für die Lachsfischerei sich aus einer Änderung des Beginns der
Fischereisaison in Grönland ergeben könnten ."
Dieser Absatz      erhält folgende Fassung :. .
                             τ  (
" Dieses Kontingent von 1.190 t geht von einer Fi schereisai son aus , die am 10 .
August   beginnt .
Falls das Eröffnungsdatum auf den 25 . August verschoben wird , kann dieses Kontingent
entsprechend dem biologischen Gutachten der ICES-rArbeitsgruppe für atlantischen
Lachs auf 1.270 t erhöht werden , wenn sichergestellt ist , dass die Fange von
Lachs aus Kanada oder aus der Gemeinschaft nicht über das Äquivalent des Kontingents
von 1.190 t nach den Fangauflagen von 1976 und 1977 hinausgehen ."