CELEX: 62019CA0221
Language: bg
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Дело C-221/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 15 април 2021 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Gdańsku — Полша) — AV (Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2008/909/ПВР — Член 8, параграфи 2 — 4 — Член 17, параграфи 1 и 2 — Член 19 — Вземане предвид за целите на постановяване на обща присъда на постановена в друга държава членка осъдителна присъда, която трябва да бъде изпълнена в държавата членка, в която се произнася тази обща присъда — Условия — Рамково решение 2008/675/ПВР — Член 3, параграф 3 — Понятие „намеса по отношение на осъдително съдебно решение или изпълнението му“, което трябва да се вземе предвид в хода на новообразувано наказателно производство в държава членка, различна от тази, в която това решение е постановено)

7.6.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 217/4
            
         
      Решение на Съда (четвърти състав) от 15 април 2021 г. (преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Gdańsku — Полша) — AV
      (Дело C-221/19) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси - Рамково решение 2008/909/ПВР - Член 8, параграфи 2 — 4 - Член 17, параграфи 1 и 2 - Член 19 - Вземане предвид за целите на постановяване на обща присъда на постановена в друга държава членка осъдителна присъда, която трябва да бъде изпълнена в държавата членка, в която се произнася тази обща присъда - Условия - Рамково решение 2008/675/ПВР - Член 3, параграф 3 - Понятие „намеса по отношение на осъдително съдебно решение или изпълнението му“, което трябва да се вземе предвид в хода на новообразувано наказателно производство в държава членка, различна от тази, в която това решение е постановено)
      (2021/C 217/05)
      Език на производството: полски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Sąd Okręgowy w Gdańsku
      
         Страни в главното производство
      
      AV
      
         при участието на: Pomorski Wydział Zamiejscowy Departamentu do Spraw Przestępczości Zorganizowanej i Korupcji Prokuratury Krajowej
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Разпоредбите на член 8, параграфи 2—4 от Рамково решение 2008/909/ПВР на Съвета от 27 ноември 2008 година за прилагане на принципа за взаимно признаване към съдебни решения по наказателни дела, с които се налагат наказания лишаване от свобода или мерки, включващи лишаване от свобода, за целите на тяхното изпълнение в Европейския съюз, изменено с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 г., разгледани във връзка с разпоредбите на член 17, параграфи 1 и 2 и член 19 от първото рамково решение, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат постановяването на обща присъда, която обхваща не само една или няколко предишни присъди, постановени срещу заинтересованото лице в държавата членка, в която се произнася тази обща присъда, но и една или повече постановени срещу това лице в друга държава членка присъди, които се изпълняват съгласно посоченото рамково решение в първата държава членка. Такава обща присъда обаче не може да доведе до адаптиране на срока или характера на наказанията в тези последни присъди, което надхвърля строгите ограничения, предвидени в член 8, параграфи 2—4 от Рамково решение 2008/909, до нарушаване на задължението по член 17, параграф 2 от Рамковото решение за пълно приспадане на срока на лишаване от свобода, евентуално вече изтърпян от осъденото лице в издаващата държава членка, от общия срок на наказанието лишаване от свобода, което подлежи на изтърпяване в изпълняващата държава, или до преразглеждане на присъди, постановени срещу него в друга държава членка, в нарушение на член 19, параграф 2 от посоченото рамково решение.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 3, параграф 3 от Рамково решение 2008/675/ПВР на Съвета от 24 юли 2008 година за вземане предвид присъдите, постановени в държавите — членки на Европейския съюз[,] в хода на новообразувани наказателни производства, разгледан във връзка със съображение 14 от това рамково решение, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска постановяването на обща присъда, която обхваща не само една или няколко предишни присъди, постановени срещу заинтересованото лице в държавата членка, в която се произнася тази обща присъда, но и една или няколко постановени срещу него в друга държава членка присъди, които се изпълняват съгласно Рамково решение 2008/909, изменено с Рамково решение 2009/299, в първата държава членка, при условие че, що се отнася до тези последни присъди, в посочената обща присъда се спазват условията и ограниченията, произтичащи от член 8, параграфи 2—4, член 17, параграф 2 и член 19, параграф 2 от това рамково решение, както е изменено.
               
            
         (1)  ОВ C 280, 19.8.2019 г.