CELEX: 32004R1891
Language: sl
Date: 2004-10-21 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1891/2004 z dne 21. oktobra 2004 o sprejemu določb za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice

30.10.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 328/16
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1891/2004
   z dne 21. oktobra 2004
   o sprejemu določb za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003 z dne 22. julija 2003 o carinskem ukrepanju zoper blago, glede katerega obstaja sum, da krši določene pravice intelektualne lastnine, in o ukrepih, ki jih je treba sprejeti zoper blago, glede katerega je ugotovljeno, da je kršilo take pravice (1), in zlasti člena 20 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba (ES) št. 1383/2003 je vzpostavila skupna pravila z namenom prepovedi vnosa, sprostitve v prosti promet, iznosa, izvoza, ponovnega izvoza in uvedbe odložnega postopka za ponarejeno in piratsko blago, ki je bilo vneseno v prosto cono ali prosto skladišče, ter z namenom učinkovitega obvladovanja nezakonitega trženja takšnega blaga, ne da bi ob tem ovirala svobodo zakonite trgovine.
            
         
               (2)
            
            
               Ker je Uredba (ES) št. 1383/2003 nadomestila Uredbo Sveta (ES) št. 3295/94 z dne 22. decembra 1994 o določitvi ukrepov v zvezi z vnosom v Skupnost in izvozom ter ponovnim izvozom iz Skupnosti blaga, ki krši nekatere pravice intelektualne lastnine (2), je treba nadomestiti tudi Uredbo Komisije (ES) št. 1367/95 (3), v kateri so določbe za uporabo Uredbe (ES) št. 3295/94.
            
         
               (3)
            
            
               Glede na različne vrste pravic intelektualne lastnine je treba določiti fizične in pravne osebe, ki lahko izvajajo funkcijo zastopnika imetnika pravice ali vsake druge osebe, ki je pooblaščena za uporabo te pravice.
            
         
               (4)
            
            
               Treba je določiti sredstva za dokazovanje pravice intelektualne lastnine, ki jih zahteva drugi pododstavek člena 5(5) Uredbe (ES) št. 1383/2003.
            
         
               (5)
            
            
               Zaradi vsebinske in oblikovne skladnosti in poenotenja obrazcev zahteve za ukrepanje, kakor so opredeljeni v členu 5(1) in (4) Uredbe (ES) št. 1383/2003, ter informacij, ki se v njih navedejo, je treba določiti vzorec, ki mu bo moral omenjeni obrazec ustrezati. Prav tako je treba določiti jezikovno ureditev za zahtevo za ukrepanje iz člena 5(4) omenjene uredbe.
            
         
               (6)
            
            
               Treba je podrobno določiti vrsto informacij, ki morajo biti navedene v zahtevi za ukrepanje, da bi carinski organi lažje prepoznali blago, s katerim se lahko krši pravica intelektualne lastnine.
            
         
               (7)
            
            
               Treba je opredeliti vrsto izjave za kritje odgovornosti imetnika pravice, ki mora biti obvezno priložena zahtevi za ukrepanje.
            
         
               (8)
            
            
               Zaradi skrbi za pravno varnost je treba določiti, kdaj začnejo teči roki iz člena 13 Uredbe (ES) št. 1383/2003.
            
         
               (9)
            
            
               Da bi, po eni strani, Komisija lahko spremljala dejansko uporabo postopka, predvidenega z Uredbo (ES) št. 1383/2003, pravočasno sestavila poročilo iz člena 23 omenjene uredbe, in poskusila količinsko opredeliti in opisati pojave goljufij ter, po drugi strani, da bi države članice lahko vzpostavile ustrezne analize tveganja, je treba določiti postopke za izmenjavo informacij med državami članicami in Komisijo.
            
         
               (10)
            
            
               Ta uredba bi se morala uporabljati od istega datuma kot Uredba (ES) št. 1383/2003.
            
         
               (11)
            
            
               Ukrepi te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Za namen člena 2(2)(b) Uredbe (ES) št. 1383/2003, v nadaljevanju „temeljna uredba“, lahko funkcijo zastopnika imetnika pravice ali vsake druge osebe, ki je pooblaščena za uporabo te pravice, izvajajo fizične in pravne osebe.
   Med osebe iz prvega odstavka sodijo družbe s skupnim upravljanjem, katerih edini ali eden od glavnih ciljev je vodenje ali upravljanje avtorskih pravic ali sorodnih pravic, skupine ali zastopniki, ki so vložili zahtevo za registracijo zaščitene označbe porekla ali zaščitene geografske označbe, ter žlahtnitelji.
   Člen 2
   1.   Če zahtevo za ukrepanje v smislu člena 5(1) temeljne uredbe vloži sam imetnik pravice, so dokazila iz drugega pododstavka člena 5(5) navedene uredbe naslednja:
   
               (a)
            
            
               za pravice, ki so registrirane, ali za katere je bila vložena zahteva za registracijo, dokaz registracije pri zadevnem uradu ali dokaz, da je bila zahteva vložena;
            
         
               (b)
            
            
               za neregistrirane ali nedeponirane avtorske pravice in sorodne pravice ali pravice iz modela: vsako dokazno sredstvo, ki potrjuje, da je vlagatelj avtor ali izvirni imetnik.
            
         Kot dokaz, predviden v prvem pododstavku točke (a), se lahko sprejme izvod registracije iz baze podatkov državnih ali mednarodnih uradov.
   Za označbe porekla in zaščitene geografske označbe predstavlja dokaz iz prvega pododstavka točke (a) še dodatno dokaz, da je imetnik pravice proizvajalec ali združenje, ter dokaz, da je bila označba registrirana. Ta pododstavek se smiselno uporablja za vina in žgane pijače.
   2.   Če zahtevo za ukrepanje vloži katerakoli druga oseba, pooblaščena za uporabo ene od pravic iz člena 2(1) temeljne uredbe, je dokaz, poleg dokazov iz odstavka 1 tega člena, listina na podlagi katere je oseba pooblaščena za uporabo zadevne pravice.
   3.   Če zahtevo za ukrepanje vloži zastopnik imetnika pravice ali vsake druge osebe, pooblaščene za uporabo ene od pravic iz člena 2(2) temeljne uredbe, je dokaz, poleg dokazov iz odstavka 1 tega člena, še dokaz njegovega pooblastila za ukrepanje.
   Zastopnik iz prvega pododstavka mora predložiti izjavo iz člena 6 temeljne uredbe, ki jo podpišejo osebe iz odstavkov 1 in 2 tega člena, ali listino, na podlagi katere je pooblaščen, da nosi vse stroške, ki nastanejo kot posledica carinskega ukrepanja v njihovem imenu v skladu s členom 6 temeljne uredbe.
   Člen 3
   1.   Dokumenti, na podlagi katerih se vložijo zahteve za ukrepanje iz člena 5(1) in (4) temeljne uredbe, odločbe iz člena 5(7) in (8) navedenega člena, in izjava, predvidena v členu 6 navedene uredbe, morajo biti skladni z obrazci, priloženimi tej uredbi.
   Obrazci se izpolnijo elektronsko, strojno ali čitljivo na roko. V tem zadnjem primeru se izpolnijo s črnilom in s tiskanimi črkami. Ne glede na uporabljeni način izpolnjevanja, obrazci ne vsebujejo nobenih izbrisov, besed, napisanih preko besedila, in drugih popravkov. Če se obrazec izpolnjuje na elektronski način, mora biti vlagatelju na voljo v digitalni obliki na enem ali več spletiščih, ki so neposredno dostopna na elektronski način. Nato se lahko natisne z zasebnimi tiskalnimi sredstvi.
   Če se za polja 8, 9, 10 in 11 obrazca, na katerem je vložena zahteva za ukrepanje iz člena 5(1) temeljne uredbe, ali za polja 7, 8, 9 in 10 obrazca, na katerem je vložena zahteva za ukrepanje iz člena 5(4) navedene uredbe, uporabijo dodatni listi, se le-ti štejejo za sestavni del obrazca.
   2.   Obrazci za zahtevo iz člena 5(4) temeljne uredbe se natisnejo in izpolnijo v enem od uradnih jezikov Skupnosti, ki ga določijo pristojni organi države članice, v kateri mora biti vložena zahteva za ukrepanje, skupaj z morebitnimi prevodi.
   3.   Obrazec je sestavljen iz dveh izvodov:
   
               (a)
            
            
               izvod za državo članico, v kateri je vložena zahteva, ki ima št. 1;
            
         
               (b)
            
            
               izvod, namenjen imetniku pravice, ki ima št. 2.
            
         Pravilno izpolnjen in podpisan obrazec, kateremu je priloženo določeno število izvlečkov obrazca, ki ustreza številu držav članic, navedenemu v polju 6 obrazca, ter dokumentarna dokazila, navedena v poljih 8, 9 in 10, se predloži pristojnemu carinskemu organu, ki ga po sprejemu hrani še najmanj eno leto dlje kot je njegov zakoniti rok veljavnosti.
   Samo v primeru, ko je izvleček odločbe, s katero se ugodi zahtevi za ukrepanje, v skladu s členom 5(4) temeljne uredbe naslovljen na eno ali več držav članic, mora država članica, ki prejme ta izvleček, brez odlašanja izpolniti del „potrdilo o prejemu“ z navedbo datuma prejema ter poslati izvod tega izvlečka pristojnemu organu, navedenemu v polju 2 obrazca.
   Imetnik pravice lahko, v času veljavnosti njegove zahteve za ukrepanje Skupnosti, pri državi članici, v kateri je sprva vložil zahtevo, prosi za ukrepanje v drugi državi članici, ki predhodno ni bila navedena. V tem primeru znaša obdobje veljavnosti nove zahteve preostanek obdobja, ki mora še preteči za začetno zahtevo, in se lahko podaljša v skladu z za to predvidenimi pogoji.
   Člen 4
   Za namene člena 5(6) temeljne uredbe lahko služba, ki je zadolžena za sprejem in obravnavo zahtev za ukrepanje, zahteva informacije o kraju izdelave ali proizvodnje, distribucijski mreži ali nazivu imetnikov licence, ter druge informacije, potrebne za lažjo tehnično analizo zadevnih izdelkov.
   Člen 5
   Če se zahteva za ukrepanje vloži v skladu s členom 4(1) temeljne uredbe pred potekom roka treh delovnih dni, začnejo roki iz členov 11 in 13 navedene uredbe teči šele naslednji dan od prejema zahteve za ukrepanje, ki jo je sprejel carinski organ, imenovan v ta namen.
   Če v skladu s členom 4(1) temeljne uredbe carinski organi obvestijo deklaranta ali imetnika o prekinitvi sprostitve ali o zadržanju blaga, za katerega obstaja sum, da krši pravico intelektualne lastnine, začne rok treh delovnih dni teči šele po uradni obvestitvi imetnika pravice.
   Člen 6
   V primeru pokvarljivega blaga začne postopek za prekinitev sprostitve ali zadržanja omenjenega blaga najprej teči za tiste od teh izdelkov, za katere je bila predhodno vložena zahteva za ukrepanje.
   Člen 7
   1.   V primeru uporabe člena 11(2) temeljne uredbe imetnik pravice obvesti carinski organ, da je bil sprožen postopek za ugotovitev kršitve pravice intelektualne lastnine po nacionalnem pravu. Če del roka iz prvega pododstavka člena 13(1), ki mora še preteči, ne zadošča za začetek takšnega postopka, se ta rok lahko podaljša na podlagi drugega pododstavka člena 13(1) navedene uredbe. To pa ne velja za pokvarljivo blago.
   2.   Če je bilo na podlagi člena 11 temeljne uredbe že odobreno podaljšanje za deset delovnih dni, se ne sme odobriti podaljšanja na podlagi člena 13 navedene uredbe.
   Člen 8
   1.   Vsaka država članica Komisiji čim hitreje sporoči informacije v zvezi s pristojnim carinskim organom iz člena 5(2) temeljne uredbe, zadolženim za prejem in obravnavo zahteve za ukrepanje imetnika pravice.
   2.   Ob koncu vsakega koledarskega leta vsaka država članica Komisiji sporoči seznam vseh pisnih zahtev iz člena 5(1) in (4) temeljne uredbe ter navede ime in osnovne podatke o imetniku pravice, vrsti pravice, za katero je bila zahteva vložena, ter kratek opis izdelka. Na ta seznam je treba vključiti tudi zahteve, ki niso bile sprejete.
   3.   V mesecu, ki sledi koncu vsakega četrtletja, države članice Komisiji sporočijo seznam po vrstah izdelkov, ki vsebuje podrobne informacije v zvezi s primeri, v katerih je bila sprostitev blaga prekinjena ali je bilo uvedeno zadržanje. Informacije vsebujejo vse naslednje elemente:
   
               (a)
            
            
               naziv imetnika pravice, opis blaga, poreklo, izvor in namembni kraj blaga, če so znani, ter poimenovanje kršene pravice intelektualne lastnine;
            
         
               (b)
            
            
               količino v kosih blaga, za katero je odrejena prekinitev sprostitve ali zadržanje, vrsto kršene pravice intelektualne lastnine, uporabljeno prevozno sredstvo;
            
         
               (c)
            
            
               ali gre za tovorni ali potniški promet, ter ali gre za postopek, ki se je začel po uradni dolžnosti ali na podlagi zahteve za ukrepanje.
            
         4.   Države članice lahko Komisiji pošljejo informacije v zvezi z dejansko ali ocenjeno vrednostjo blaga, za katerega je bila sprostitev prekinjena ali je bilo uvedeno zadržanje.
   5.   Na koncu vsakega leta Komisija državam članicam posreduje informacije, ki jih prejme na podlagi odstavkov 1 do 4.
   6.   Komisija v Uradnem listu Evropske unije, serija C, objavi seznam služb, ki spadajo pod carinski organ iz člena 5(2) temeljne uredbe.
   Člen 9
   Zahteve za ukrepanje, vložene pred 1. julijem 2004, ostanejo v veljavi do njihovega zakonitega poteka in jih ni mogoče podaljšati. Dopolnjene pa morajo biti z izjavo iz člena 6 temeljne uredbe, katere vzorec je naveden v prilogah k tej uredbi. S to izjavo se sprosti jamstvo, ki ga eventualno zahtevajo države članice.
   Če je postopek za odločanje po temelju, ki je bil pred 1. julijem 2004 sprožen pred pristojnim organom, na ta datum še vedno v teku, se jamstvo sprosti šele po koncu omenjenega postopka.
   Člen 10
   Uredba (ES) št. 1367/95 se razveljavi. Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se šteje kot sklicevanje na to uredbo.
   Člen 11
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 1. julija 2004.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 21. oktobra 2004
      
         
            Za Komisijo
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 196, 2.8.2003, str. 7.
   
      (2)  UL L 341, 30.12.1994, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).
   
      (3)  UL L 133, 17.6.1995, str. 2. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
   
      PRILOGA I
      
         
      
         
      
         
   
   
      PRILOGA I-A
      NAVODILA ZA UPORABO
      I.   OBVEZNE INFORMACIJE O PRAVICAH IN POOBLASTILU ZA UKREPANJE
      
                  (a)
               
               
                  Če imetnik pravice sam vloži zahtevo:
                  
                              —
                           
                           
                              za pravice, ki so predmet registracije ali prijave: dokaz registracije s strani zadevnega urada ali vložišča,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              za avtorske pravice, sorodne pravice ali pravice v zvezi z neregistriranimi ali nezaščitenimi modeli: vsako dokazno sredstvo, ki potrjuje njihovo avtorstvo ali izvirnega imetnika.
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  Če zahtevo vloži katerakoli druga oseba iz točke (b) člena 2(2), ki je pooblaščena za uporabo ene od pravic iz točk (a), (b) in (c) člena 2(1) temeljne uredbe, je dokaz, razen dokazov iz točke (a) tega člena, listina, na podlagi katere je oseba pooblaščena za uporabo zadevne pravice.
               
            
                  (c)
               
               
                  Če vloži zahtevo zastopnik imetnika pravice ali katerakoli druga oseba iz točk (a) in (b) člena 2(2), ki je pooblaščena za uporabo ene od pravic iz točk (a), (b) in (c) člena 2(1) temeljne uredbe, je dokaz, razen dokazov iz točk (a) in (b) tega člena, dokaz njegove/njene pravice ukrepati.
                  V vsakem primeru mora biti fizična ali pravna oseba, ki izpolni polje 3 zahteve za ukrepanje, tista, ki priskrbi dokumente iz polja 11 zahteve.
               
            
                  (d)
               
               
                  Polje 5 vsebuje vse geografske označbe. Označbe porekla in zaščitene geografske označbe so uradni izrazi, določeni z Uredbo Sveta (EGS) št. 2081/92 (UL L 208, 24.7.1992, str. 1), Uredbo Komisije (ES) št. 1107/96 (UL L 148, 21.6.1996, str. 1) in Uredbo Komisije (ES) št. 2400/96 (UL L 327, 18.12.1996, str. 1). „Geografsko poimenovanje za žgane pijače“ je uradni izraz po Uredbi (EGS) št. 1576/89. Vsi posamezni proizvajalci, skupine ali njihovi zastopniki, so pooblaščeni za izpolnitev zahteve za ukrepanje.
               
            
                  (e)
               
               
                  Pri vložitvi zahteve je potrebna registracija in posebne informacije, ki se nanašajo na označbe porekla in zaščitene geografske označbe.
               
            II.   KAJ MORA VSEBOVATI ZAHTEVA ZA UKREPANJE?
      Imetnik pravice lahko brez stroškov uporabi zahtevo za ukrepanje v okviru preprečevanja, ali če meni, da obstaja možnost kršitve njegove ali njegovih pravic intelektualne lastnine. Zahteva za ukrepanje mora vsebovati vse elemente, ki carinskim organom omogočajo lažje prepoznavanje blaga, za katerega je bila vložena zahteva, in zlasti:
      
                  —
               
               
                  natančni in podrobni tehnični opis blaga;
               
            
                  —
               
               
                  natančne informacije, ki se nanašajo na vrsto ali potek goljufije, s katero je imetnik seznanjen;
               
            
                  —
               
               
                  podatke o kontaktni osebi, ki jo imenuje imetnik pravice;
               
            
                  —
               
               
                  izjavo vlagatelja, predvideno v členu 6 temeljne uredbe, in dokaz, ki potrjuje, da je vlagatelj imetnik pravice za zadevno blago;
               
            
                  —
               
               
                  imetniki pravic morajo obvezno odposlati potrdilo o prejemu obvestila, ki jim ga je v skladu s členoma 4 (po uradni dolžnosti) in 9 poslal carinski organ. Odposlano mora biti takoj po prejemu obvestila. Zakonski roki (3 - 10 delovnih dni) pričnejo teči od trenutka prejema obvestila. Imetnik pravice mora obvezno potrditi prejem obvestila takoj, ko so carinski organi z njim stopili v stik;
               
            
                  —
               
               
                  v smislu temeljne uredbe so „delovni dnevi“ (sklic na Uredbo Sveta (EGS, Euratom) št. 1182/71 (UL L 124, 8.6.1971, str. 1)) vsi dnevi razen praznikov, sobot in nedelj. Poleg tega mora biti izračun delovnih dni iz členov 4 in 13 izveden ob upoštevanju, da dan prejema obvestila ni vključen. Roki, ki se upoštevajo v smislu temeljne uredbe, pričnejo prav tako teči naslednji dan po prejemu obvestila.
               
            Zahteva za ukrepanje je lahko vložena na elektronski način, če obstaja elektronski sistem za izmenjavo podatkov. V vseh ostalih primerih mora biti obrazec izpolnjen strojno ali, na čitljiv način, tudi ročno, in ne sme vsebovati niti prečrtavanja niti besed, napisanih čez druge besede.
      III.   KAKO VLOŽITI ZAHTEVO ZA UKREPANJE?
      Imetnik pravice mora svojo zahtevo za ukrepanje vložiti pri pristojnem organu iz polja 2 obrazca. Pristojni carinski organ, ki mu je ta zahteva predložena, jo obravnava ter vlagatelja v 30 delovnih dneh pisno obvesti o svoji odločitvi. Če carinski organ zahtevo utemeljeno zavrne, lahko vlagatelj proti tej odločitvi vloži pritožbo. Obdobje, v katerem morajo carinski organi ukrepati, se določi v dolžini enega leta in ga je vsako leto mogoče podaljšati.
      IV.   RAZLAGE NAJPOMEMBNEJŠIH POLJ, KI JIH IZPOLNI VLAGATELJ
      Polje 3: Naziv, naslov in funkcija vlagatelja. V smislu člena 2(2) je lahko vlagatelj sam imetnik, oseba, ki je pooblaščena za uporabo pravice intelektualne lastnine, ali imenovani zastopnik.
      Polje 4: Status vlagatelja. Označite ustrezno polje.
      Polje 5: Vrsta pravice, za katero je vložena zahteva za ukrepanje. Označite ustrezno polje.
      Polji 6 in 7: Polje 6 mora vsebovati podatke o kontaktni osebi vlagatelja, ki je zadolžena za upravne vidike. Polje 7 mora vsebovati podatke o osebi, ki je carinskim organom na razpolago za pregledovanje tehničnih podrobnosti zadržanega blaga. Zadevna oseba mora biti zlahka in hitro razpoložljiva.
      Polja 8, 9 in 12: Polje 8 mora vsebovati določene in natančne informacije, ki carinskim organom omogočajo pravilno prepoznavanje pristnega blaga, in tudi vse informacije o vrsti ali poteku goljufije, s katerimi bi imetnik utegnil biti seznanjen (dokumentacija, fotografije, itd.).
      Informacije morajo biti prav tako čim bolj podrobne, da bi lahko carinski organi na osnovi načel analize tveganj enostavno in učinkovito prepoznali sumljive pošiljke.
      V teh poljih je potrebno navesti različne vrste informacij, ki bodo carinskim organom omogočile pridobitev boljšega poznavanja izdelkov in potekov goljufij. Kot podpora tem informacijam so lahko priloženi tudi drugi podatki, kot je vrednost zakonitega blaga pred obdavčitvijo, kraj, kjer se blago nahaja, ali predvideni namembni kraj, elementi prepoznavanja pošiljke ali paketa, predvideni datum prihoda ali odhoda blaga, uporabljeno prevozno sredstvo ter istovetnost uvoznika, izvoznika ali imetnika.
      Polje 11: V vsakem primeru mora biti fizična ali pravna oseba, ki izpolni polje 3 zahteve za ukrepanje, tista, ki priskrbi dokumente iz polja 11 zahteve.
      Polje 13: V tem polju imetnik pravice z lastnoročnim podpisom potrjuje, da sprejema določbe uredbe in svoje obveznosti.
   
   
      PRILOGA I-B
      IZJAVA V SKLADU S ČLENOM 6 UREDBE SVETA (ES) št. 1383/2003
      Spodaj podpisani …,
      imetnik v smislu člena 2(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003, v nadaljevanju „temeljna uredba“, pravic intelektualne lastnine, katerih dokazila se nahajajo v prilogi, v skladu s členom 6 omenjene uredbe prevzemam kritje svojih morebitnih obveznosti do oseb, udeleženih v situaciji iz člena 1(1), v primeru, ko se postopek, ki se je začel v okviru uporabe te uredbe, ne bi nadaljeval zaradi mojega dejanja ali opustitve, ali v primeru, ko bi bilo naknadno ugotovljeno, da zadevno blago ne krši pravice intelektualne lastnine.
      
                  —
               
               
                  Sprejemam obveznost zagotovitve plačila vsote vseh stroškov, ki so v skladu s temeljno uredbo nastali zaradi zadrževanja blaga pod carinskim nadzorom v okviru člena 9, ali po potrebi člena 11, vključno s stroški, ki so v okviru člena 17 nastali zaradi uničenja blaga, ki je kršilo pravico intelektualne lastnine.
               
            
                  —
               
               
                  Potrjujem, da sem seznanjen z določili člena 12 temeljne uredbe in se obvezujem, da bom organu iz člena 5(2) sporočil vsako spremembo ali izgubo mojih pravic intelektualne lastnine.
               
            V … Dne …/…/20…
      …
      (Podpis)
   
   
      PRILOGA I-C
      PODATKI ZA VLOŽITEV ZAHTEVE ZA UKREPANJE
      BELGIJA
      
                  Monsieur le Directeur général des douanes et accises
               
            
                  Service „Gestion des Groupes cibles“ — Direction 1 (Contrefaçon-Piraterie)
               
            
                  Boîte 37 Boulevard du Jardin Botanique 50
               
            
                  B-1010 Bruxelles
               
            
                  Téléphone (32-2) 210 31 38
               
            
                  Télécopieur (32-2) 210 32 13
               
            
                  Courrier électronique: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
               
            
                  De heer Directeur-generaal van de Administratie der Douane en Accijnzen Dienst
               
            
                  Diverse regelingen
               
            
                  Directie 1 „Namaak en Piraterij“
               
            
                  Rijksadministratief Centrum
               
            
                  Financietoren bus 37 Kruidtuinlaan 50
               
            
                  B-1010 Brussel
               
            
                  Tel.: (32-2) 210 31 38
               
            
                  Fax: (32-2) 210 32 13
               
            
                  E-mail: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
               
            DANSKA
      
                  Central Customs and Tax Administration
               
            
                  Customs Control
               
            
                  Østbanegade 123
               
            
                  DK-2100 Copenhagen
               
            
                  Tel. +45 72379000
               
            
                  Fax: +45 72372917
               
            
                  E-mail: toldskat@toldskat.dk
               
            
                  Internet: www.erhverv.toldskat.dk
               
            NEMČIJA
      
                  Oberfinanzdirektion Nürnberg Zentralstelle Gewerblicher Rechtsschutz
               
            
                  Sophienstraße 6
               
            
                  D-80333 München
               
            
                  Tel.: (49-89) 59 95 (23 49)
               
            
                  Fax: (49-89) 59 95 23 17
               
            
                  E-mail: zgr@ofdm.bfinv.de
               
            
                  Internet: www.zoll.de/e0_downloads/b0_vordrucke/e0_vub/index.html
               
            ŠPANIJA
      
                  Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales
               
            
                  Subdirección General de Gestión Aduanera
               
            
                  Avenida del Llano Castellano 17
               
            
                  E-28071 Madrid
               
            
                  Tel.: (34) 917 28 98 54
               
            
                  Fax: (34) 917 29 12 00
               
            FRANCIJA
      
                  Direction générale des douanes
               
            
                  Bureau E4 — Section de la propriété intellectuelle
               
            
                  8 rue de la Tour des dames
               
            
                  F-75436 Paris Cedex 09
               
            
                  Téléphone (33-1) 55 07 48 60
               
            
                  Télécopieur (33-1) 55 07 48 66
               
            IRSKA
      
                  Office of the Revenue Commissioners
               
            
                  Customs Branch
               
            
                  Unit 2
               
            
                  Government Offices
               
            
                  Nenagh
               
            
                  Co Tipperary
               
            
                  Ireland
               
            
                  Tel.: (353 67 63238)
               
            
                  Fax: (353 67 32381)
               
            
                  E-mail: tariff@revenue.ie
               
            
                  Internet: www.revenue.ie
               
            ITALIJA
      
                  Agenzia Delle Dogane
               
            
                  Ufficio Antifrode
               
            
                  Via Mario Carucci, 71
               
            
                  I-00144 Roma
               
            
                  Tel.: (39-6) 50 24 20 81 — 50 24 65 96
               
            
                  Fax: (39-6) 50 95 73 00 — 50 24 20 21
               
            
                  E-mail: dogane.antifrode@agenziadogane.it
               
            LUKSEMBURG
      
                  Direction des douanes et accises
               
            
                  Division „Attributions Sécuritaires“
               
            
                  Boîte postale 1605
               
            
                  L-1016 Luxembourg
               
            
                  Téléphone (352) 29 01 91
               
            
                  Télécopieur (352) 49 87 90
               
            NIZOZEMSKA
      
                  Douane-Noord/kantoor Groningen, afdeling IER
               
            
                  P.O. Box 380
               
            
                  9700 AJ Groningen
               
            
                  Nederland
               
            
                  Tel. +31 50 5232175
               
            
                  Fax: +31 50 5232176
               
            
                  E-mail: Douane.hier@tiscalimail.nl
               
            
                  Internet: www.douane.nl
               
            AVSTRIJA
      
                  Zollamt Villach
               
            
                  Competence Center Gewerblicher Rechtsschutz
               
            
                  Ackerweg 19
               
            
                  A-9500 Villach
               
            
                  Tel.: (43) 42 42 30 28-(39, 41 o 52)
               
            
                  Fax: (43) 42 42 30 28-71 oder 73
               
            
                  E-mail: post.425-pdp.zaktn@bmf.gv.at
               
            PORTUGALSKA
      
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos
               
            
                  Especiais sobre o Consumo
               
            
                  Direcção de Servicos de Regulação Aduaneira
               
            
                  Rua da Alfândega, n.o 5 R/C
               
            
                  P-1149-006 Lisboa
               
            
                  Tel.: +351 21 881 3890
               
            
                  Fax: +351 21 881 3984
               
            
                  E-mail: dsra@dgaiec.min-financas.pt
               
            
                  Internet: www.dgaiec.min-financas.pt
               
            FINSKA
      
                  Tullihallitus
               
            
                  Valvontaosasto
               
            
                  PL 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            
                  Tel.: (358) 20 492 27 48
               
            
                  Fax: (358) 20 492 26 69
               
            
                  Enforcement Department
               
            
                  National Board of Customs
               
            
                  Box 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            ŠVEDSKA
      
                  Tullverkets huvudkontor
               
            
                  Handelsenheten
               
            
                  Box 12854
               
            
                  S-112 98 Stockholm
               
            
                  Tel.: (46) 771 520 520
               
            
                  Fax: (46-8) 405 05 50
               
            Od julija 2004 bo naslov naslednji:
      
                  Tullverket
               
            
                  Kc Ombud
               
            
                  Specialistenheten
               
            
                  Box 850
               
            
                  S-201 80 Malmö
               
            
                  Tel.: (46) 771 520 520
               
            
                  Fax: (46-40) 661 30 13
               
            
                  Internet: www.tullverket.se
               
            ZDRUŽENO KRALJESTVO
      
                  HM Customs & Excise
               
            
                  CITOPS 1st Floor West
               
            
                  Alexander House
               
            
                  21 Victoria Avenue
               
            
                  Southend-on-Sea
               
            
                  Essex SS99 IAA
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel.: +44 1702 367221
               
            
                  Fax: +44 1702 366825
               
            
                  Internet: www.hmce.gov.uk
               
            GRČIJA
      
                  ATTIKA CUSTOMS DISTRICT
               
            
                  Pl. Ag. Nikolaou
               
            
                  GR-18510 Pireas
               
            
                  Tel.: (+30 210) 4282461, 4515587
               
            
                  Fax: (+30 210) 451 10 09
               
            
                  Internet: www.e-oikonomia.gr
               
            SLOVAŠKA
      
                  Customs Directorate of the Slovak Republic
               
            
                  Mierova 23
               
            
                  SK-815 11 Bratislava
               
            
                  Tel.: +421 2 48273101
               
            
                  Fax: +421 2 43336448
               
            
                  Internet: www.colnasprava.sk
               
            ESTONIJA
      
                  Maksu- ja Tolliamet
               
            
                  Narva mnt 9j
               
            
                  EE-15176 Tallinn
               
            
                  Tel.: +372 683 5700
               
            
                  Fax: +372 683 5709
               
            
                  E-mail: toll@customs.ee
               
            LITVA
      
                  Customs Department under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania
               
            
                  A. Jaksto 1/25
               
            
                  LT-2600 Vilnius
               
            
                  Tel.: +370 5 2666111
               
            
                  Fax: +370 5 2666005
               
            ČEŠKA REPUBLIKA
      
                  CUSTOMS DIRECTORATE HRADEC KRALOVE
               
            
                  ul. Bohuslava Martinu 1672/8a
               
            
                  P.O.BOX 88
               
            
                  CZ-501 01 HRADEC KRALOVE
               
            
                  Tel: 00420 49 5756 111, 00420 495756214, 00420 495756267
               
            
                  Fax: 00420 49 5756 200
               
            
                  E-mail: posta0601@cs.mfcr.cz
               
            
                  Internet: www.cs.mfcr.cz
               
            ΜΑLTA
      
                  Director General of Customs
               
            
                  Customs House
               
            
                  Lascaris Wharf Valletta,
               
            
                  Tel.: +356 25685101
               
            
                  Fax: +356 25685243
               
            
                  E-mail: carmel.v.portelli@gov.mt
               
            
                  Internet: www.customs.business-line.com/
               
            SLOVENIJA
      
                  Customs Administration of Republic of Slovenia
               
            
                  General Customs Directorate
               
            
                  Šmartinska 55
               
            
                  SLO-1523 Ljubljana
               
            
                  Tel.: +386 1 478 38 00
               
            
                  Fax: +386 1 478 39 04
               
            
                  E-mail: ipr.curs@gov.si
               
            CIPER
      
                  Customs Headquarters
               
            
                  Naslov: M. Karaoli
               
            
                  1096 Nicosia
               
            
                  Cyprus
               
            
                  Poštni naslov:
               
            
                  Customs Headquarters
               
            
                  1440 Nicosia
               
            
                  Cyprus
               
            
                  Tel.: 00357-22-601652, 00357-22-601858
               
            
                  Fax: 00357-22-602769
               
            
                  E-mail: headquarters@customs.mof.gov.cy
               
            LATVIJA
      
                  Intellectual Property Rights Subdivision
               
            
                  Enforcement Division
               
            
                  National Customs Board
               
            
                  State Revenue Service
               
            
                  Republic of Latvia
               
            
                  Kr. Valdemara Street 1a
               
            
                  LV-1841 Riga
               
            
                  Tel.: +371 7047442, +371 7047400
               
            
                  Fax: +371 7047440
               
            
                  E-mail: customs@dep.vid.gov.lv
               
            
                  Internet: www.vid.gov.lv
               
            MADŽARSKA
      
                  17. sz. Vámhivatal (Customs Office no. 17)
               
            
                  Naslov: H-1143, Budapest
               
            
                  Hungária krt. 112-114.
               
            
                  Poštni naslov:
               
            
                  H-1591 Budapest
               
            
                  Pf. 310.
               
            
                  Tel.: +361 470-42-60 +361 470-42-61
               
            
                  Fax: +361 470-42-78 +361 470-42-79
               
            
                  E-mail: vh17000@mail.vpop.hu
               
            POLJSKA
      
                  The Customs Chamber in Warsaw
               
            
                  Str. Modlińska 4
               
            
                  PL-03 216 Warsaw
               
            
                  Tel.: +48 22 5104611
               
            
                  Fax: +48 22 8115745
               
            
   
      PRILOGA II
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      PRILOGA II-A
      NAVODILA ZA UPORABO
      I.   OBVEZNE INFORMACIJE O PRAVICAH IN POOBLASTILU ZA UKREPANJE
      
                  (a)
               
               
                  Če imetnik pravice sam vloži zahtevo:
                  
                              —
                           
                           
                              za pravice, ki so predmet registracije ali prijave: dokaz registracije s strani zadevnega urada ali vložišča,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              za avtorske pravice in pravice, ki so sorodne avtorskim pravicam, ali za pravice v zvezi z neregistriranimi ali nevloženimi oblikami, vsako dokazno sredstvo, ki potrjuje njihovo avtorstvo ali izvirnega imetnika.
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  Če zahtevo vloži katerakoli druga oseba iz točke (b) člena 2(2), ki je pooblaščena za uporabo ene od pravic iz točk (a), (b) in (c) člena 2(1) temeljne uredbe, je dokazilo, razen dokazov iz točke (a) tega člena, listina na podlagi katere je oseba pooblaščena za uporabo zadevne pravice.
               
            
                  (c)
               
               
                  Če vloži zahtevo zastopnik imetnika pravice ali katerakoli druga oseba iz točk (a) in (b) člena 2(2), ki je pooblaščena za uporabo ene od pravic iz točk (a), (b) in (c) člena 2(1) temeljne uredbe, je dokazilo, razen dokazov iz točk (a) in (b) tega člena, dokaz njegove/njene pravice ukrepati.
                  V vsakem primeru mora biti fizična ali pravna oseba, ki izpolni polje 3 zahteve za ukrepanje, tista, ki priskrbi dokumente iz polja 10 zahteve.
               
            
                  (d)
               
               
                  Polje 5 vsebuje vse, kar se nanaša na geografske označbe. Označbe porekla in zaščitene geografske označbe so uradni izrazi, določeni z Uredbami (EGS) št. 2081/92, (ES) št. 1107/96 in (ES) št. 2400/96. Pod „Geografska označba za vina“ se razumejo uradni izrazi po Uredbi (ES) št. 1496/99. „Geografsko poimenovanje za žgane pijače“ je uradni izraz po Uredbi (EGS) št. 1576/89. Vsi posamezni proizvajalci, skupine ali njihovi zastopniki so pooblaščeni za izpolnitev zahteve za ukrepanje.
               
            
                  (e)
               
               
                  Pri vložitvi zahteve je potrebna registracija in posebne informacije, ki se nanašajo na označbe porekla in zaščitene geografske označbe.
               
            II.   KAJ MORA VSEBOVATI ZAHTEVA ZA UKREPANJE?
      
         (Člen 5(4): „Če je vlagatelj zahteve imetnik blagovne znamke Skupnosti, pravice iz modela Skupnosti, žlahtniteljske pravice Skupnosti ali označbe porekla ali geografske označbe, zaščitene v Skupnosti, lahko poleg tega, da zahteva ukrepanje carinskih organov v državi članici, v kateri je taka zahteva vložena, zahteva tudi ukrepanje organov ene ali več drugih držav članic“).
      
      Imetnik pravice lahko brez stroškov uporabi zahtevo za ukrepanje v okviru preprečevanja, ali če meni, da obstaja možnost kršitve njegove ali njegovih pravic intelektualne lastnine. Zahteva za ukrepanje mora vsebovati vse elemente, ki carinskim organom omogočajo lažje prepoznavanje blaga, za katerega je bila vložena zahteva, in zlasti:
      
                  —
               
               
                  natančni in podrobni tehnični opis blaga,
               
            
                  —
               
               
                  natančne informacije, ki se nanašajo na vrsto ali potek goljufije, s katero je imetnik seznanjen,
               
            
                  —
               
               
                  podatke o kontaktni osebi, ki jo imenuje imetnik pravice,
               
            
                  —
               
               
                  izjavo vlagatelja, predvideno v členu 6 temeljne uredbe, in dokazilo, ki potrjuje, da je vlagatelj imetnik pravice za zadevno blago.
               
            Zahteva za ukrepanje je lahko vložena na elektronski način, če obstaja elektronski sistem za izmenjavo podatkov. V vseh ostalih primerih mora biti obrazec izpolnjen strojno ali, na čitljiv način, tudi ročno, in ne sme vsebovati niti prečrtavanja niti besed, napisanih čez druge besede.
      
                  —
               
               
                  Imetniki pravic morajo obvezno odposlati potrdilo o prejemu obvestila, ki jim ga je v skladu s členoma 4 (po uradni dolžnosti) in 9 poslal carinski organ. Odposlano mora biti takoj po prejemu obvestila. Zakonski roki (3 — 10 delovnih dni) pričnejo teči od trenutka prejema obvestila. Imetnik pravice mora obvezno potrditi prejem obvestila takoj, ko so carinski organi z njim stopili v stik.
               
            
                  —
               
               
                  V smislu temeljne uredbe so „delovni dnevi“ (sklic na Uredbo (EGS) št. 1182/71) vsi dnevi razen praznikov, sobot in nedelj. Poleg tega mora biti izračun delovnih dni iz členov 4 in 13 izveden ob upoštevanju, da dan prejema obvestila ni vključen. Roki, ki se upoštevajo v smislu temeljne uredbe, pričnejo prav tako teči naslednji dan po prejemu obvestila.
               
            III.   KAKO VLOŽITI ZAHTEVO ZA UKREPANJE?
      Imetnik pravice mora svojo zahtevo za ukrepanje vložiti pri pristojnem organu iz polja 2 obrazca. Pristojni carinski organ, ki mu je ta zahteva predložena, jo obravnava ter vlagatelja v 30 delovnih dneh pisno obvesti o svoji odločitvi. Če carinski organ zahtevo utemeljeno zavrne, lahko vlagatelj proti tej odločitvi vloži pritožbo. Obdobje, v katerem morajo carinski organi ukrepati, se določi v dolžini enega leta in ga je vsako leto mogoče podaljšati.
      IV.   RAZLAGE NAJPOMEMBNEJŠIH POLJ, KI JIH IZPOLNI VLAGATELJ
      Polje 3: Naziv, naslov in funkcija vlagatelja. V smislu člena 2(2) je lahko vlagatelj sam imetnik, oseba, ki je pooblaščena za uporabo pravice intelektualne lastnine, ali imenovani zastopnik.
      
         V vsakem primeru mora biti fizična ali pravna oseba, ki izpolni polje 3 zahteve za ukrepanje, tista, ki priskrbi dokumente iz polja 10 zahteve.
      
      Polje 4: Status vlagatelja. Označite ustrezno polje.
      Polje 5: Vrsta pravice, za katero je vložena zahteva za ukrepanje. Označite ustrezno polje.
      Polje 6: Označite državo(-e) članico(-e), v kateri(-ih) se zahteva ukrepanje carinskih organov. Zelo priporočljivo je vložiti zahtevo za ukrepanje v vsaki državi članici.
      Polja 7, 8 in 9: Ta polja so zelo pomembna. Natančne in uporabne informacije, ki jih je potrebno podati, morajo carinskim organom omogočiti hitro prepoznavanje zadržanih predmetov (fotografije, dokumentacija, itd.).
      Stvarne informacije v zvezi z vrsto ali potekom goljufije bodo olajšale analizo tveganj.
      Informacije morajo biti prav tako čim bolj podrobne, da bi lahko carinski organi na osnovi analize tveganj enostavno in učinkovito prepoznali sumljive pošiljke. Ta polja morajo vsebovati podrobnosti o izdelkih, ki carinskim organom omogočajo boljše razumevanje prometa. Kot podpora tem informacijam so lahko priloženi tudi drugi podatki, kot je vrednost zakonitega blaga pred obdavčitvijo, kraj, kjer se blago nahaja, ali predvideni namembni kraj, elementi prepoznavanja pošiljke ali paketa, predvideni datum prihoda ali odhoda blaga, uporabljeno prevozno sredstvo ter istovetnost uvoznika, izvoznika ali imetnika.
      Polji 11 in 12: Podatki o kontaktnih osebah vlagatelja, ki so zadolžene za upravne in tehnične vidike, morajo biti navedeni v poljih 11 in 12. V polju 12 morajo biti prikazani podatki o osebi, ki je carinskim organom na razpolago za proučevanje tehničnih podrobnosti zadržanega blaga. Zadevna oseba mora biti zlahka in hitro razpoložljiva.
      Polje 14: V tem polju imetnik pravice z lastnoročnim podpisom potrjuje, da sprejema določbe uredbe in svoje obveznosti.
      Polje 15: Pravilno izpolnjen in podpisan obrazec, ki mu je priloženo določeno število izvlečkov, ki ustreza številu držav članic, označenem v polju 6, je potrebno predložiti carinskemu organu iz člena 5(2) temeljne uredbe. Lahko se zahteva prevod ZU v jezik države članice, v kateri je zahteva vložena.
      Za nadaljnje informacije so vam na voljo carinski organi iz Priloge II-C.
   
   
      PRILOGA II-B
      IZJAVA V SKLADU S ČLENOM 6 UREDBE SVETA (ES) št. 1383/2003
      Spodaj podpisani …,
      imetnik – v smislu člena 2(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1383/2003, v nadaljevanju „temeljna uredba“ – pravic intelektualne lastnine, katerih dokazila se nahajajo v prilogi, v skladu s členom 6 omenjene uredbe prevzemam kritje svojih morebitnih obveznosti do oseb, udeleženih v situaciji iz člena 1(1), v primeru, ko se postopek, ki se je začel v okviru uporabe te uredbe, ne bi nadaljeval zaradi mojega dejanja ali opustitve, ali v primeru, ko bi bilo naknadno ugotovljeno, da zadevno blago ne krši pravice intelektualne lastnine.
      
                  —
               
               
                  Sprejemam obveznost jamstva za plačilo vsote vseh stroškov, ki so v skladu s temeljno uredbo nastali zaradi zadrževanja blaga pod carinskim nadzorom v okviru člena 9, ali po potrebi člena 11, vključno s stroški, ki so v okviru člena 17 nastali zaradi uničenja blaga, ki je kršilo pravico intelektualne lastnine.
               
            
                  —
               
               
                  Potrjujem sprejem teh obveznosti v vsaki od držav članic, kjer se uporablja odločba za odobritev zahteve. Poleg tega prevzemam stroške morebitnega prevoda.
               
            
                  —
               
               
                  Potrjujem, da sem seznanjen z določili iz člena 12 temeljne uredbe in se obvezujem, da bom organu iz člena 5(2) sporočil vsako spremembo ali izgubo mojih pravic intelektualne lastnine.
               
            V … Dne …/…/20…
      …
      (Podpis)
   
   
      PRILOGA II-C
      PODATKI ZA VLOŽITEV ZAHTEVE ZA UKREPANJE
      
                   
               
               
                  BELGIJA
                  
                               
                           
                           
                              
                                          Monsieur le Directeur général des douanes et accises
                                       
                                    
                                          Service „Gestion des Groupes cibles“ — Direction 1 (Contrefaçon-Piraterie)
                                       
                                    
                                          Boîte 37 Boulevard du Jardin Botanique 50
                                       
                                    
                                          B-1010 Bruxelles
                                       
                                    
                                          Téléphone (32-2) 210 31 38
                                       
                                    
                                          Télécopieur (32-2) 210 32 13
                                       
                                    
                                          Courrier électronique: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                              
                                          De heer Directeur-generaal van de Administratie der Douane en Accijnzen Dienst Diverse regelingen
                                       
                                    
                                          Directie 1 „Namaak en Piraterij“
                                       
                                    
                                          Rijksadministratief Centrum
                                       
                                    
                                          Financietoren
                                       
                                    
                                          bus 37 Kruidtuinlaan 50
                                       
                                    
                                          B-1010 Brussel
                                       
                                    
                                          Tel.: (32-2) 210 31 38
                                       
                                    
                                          Fax: (32-2) 210 32 13
                                       
                                    
                                          E-mail: org.contr.reg.div@minfin.fed.be
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  DANSKA
                  
                              Central Customs and Tax Administration
                           
                        
                              Customs Control
                           
                        
                              Østbanegade 123
                           
                        
                              DK-2100 Copenhagen
                           
                        
                              Tel. +45 72379000
                           
                        
                              Fax: +45 72372917
                           
                        
                              E-mail: toldskat@toldskat.dk
                           
                        
                              Internet: www.erhverv.toldskat.dk
                           
                        
            
                   
               
               
                  NEMČIJA
                  
                              Oberfinanzdirektion Nürnberg Zentralstelle Gewerblicher Rechtsschutz
                           
                        
                              Sophienstraße 6
                           
                        
                              D-80333 München
                           
                        
                              Tel.: (49-89) 59 95 23 49
                           
                        
                              Fax: (49-89) 59 95 23 17
                           
                        
                              E-mail: zgr@ofdm.bfinv.de
                           
                        
                              Internet: www.zoll.de/e0_downloads/b0_vordrucke/e0_vub/index.html
                           
                        
            
                   
               
               
                  ŠPANIJA
                  
                              Departamento de Aduanas e impuestos Especiales
                           
                        
                              Subdirección General de Gestión Aduanera
                           
                        
                              Avenida del Llano Castellano 17
                           
                        
                              E-28071 Madrid
                           
                        
                              Tel.: (34) 917 28 98 54
                           
                        
                              Fax: (34) 917 29 12 00
                           
                        
            
                   
               
               
                  FRANCIJA
                  
                              Direction générale des douanes
                           
                        
                              Bureau E4 — Section de la propriété intellectuelle
                           
                        
                              8 rue de la Tour des dames
                           
                        
                              F-75436 Paris Cedex 09
                           
                        
                              Téléphone (33-1) 55 07 48 60
                           
                        
                              Télécopieur (33-1) 55 07 48 66
                           
                        
            
                   
               
               
                  IRSKA
                  
                              Office of the Revenue Commissioners
                           
                        
                              Customs Branch
                           
                        
                              Unit 2
                           
                        
                              Government Offices
                           
                        
                              Nenagh
                           
                        
                              Co Tipperary
                           
                        
                              Ireland
                           
                        
                              Tel.: (353 67 63238)
                           
                        
                              Fax: (353 67 32381)
                           
                        
                              E-mail: tariff@revenue.ie
                           
                        
                              Internet: www.revenue.ie
                           
                        
            
                   
               
               
                  ITALIJA
                  
                              Agenzia Delle Dogane
                           
                        
                              Ufficio Antifrode
                           
                        
                              Via Mario Carucci, 71
                           
                        
                              I-00144 Roma
                           
                        
                              Tel.: (39-6) 50 24 20 81 — 50 24 65 96
                           
                        
                              Fax: (39-6) 50 95 73 00 — 50 24 20 21
                           
                        
                              E-mail: dogane.antifrode@agenziadogane.it
                           
                        
            
                   
               
               
                  LUKSEMBURG
                  
                              Direction des douanes et accises
                           
                        
                              Division „Attributions Sécuritaires“
                           
                        
                              Boîte postale 1605
                           
                        
                              L-1016 Luxembourg
                           
                        
                              Téléphone (352) 29 01 91
                           
                        
                              Télécopieur (352) 49 87 90
                           
                        
            
                   
               
               
                  NIZOZEMSKA
                  
                              Douane-Noord/kantoor Groningen, afdeling IER
                           
                        
                              P.O. Box 380
                           
                        
                              9700 AJ Groningen
                           
                        
                              Nederland
                           
                        
                              Tel. +31 50 5232175
                           
                        
                              Fax: +31 50 5232176
                           
                        
                              E-mail: Douane.hier@tiscalimail.nl
                           
                        
                              Internet: www.douane.nl
                           
                        
            
                   
               
               
                  AVSTRIJA
                  
                              Zollamt Villach
                           
                        
                              Competence Center Gewerblicher Rechtsschutz
                           
                        
                              Ackerweg 19
                           
                        
                              A-9500 Villach
                           
                        
                              Tel.: (43) 42 42 30 28-(39, 41 o 52)
                           
                        
                              Fax: (43) 42 42 30 28-71 oder 73
                           
                        
                              E-mail: post.425-pdp.zaktn@bmf.gv.at
                           
                        
            
                   
               
               
                  PORTUGALSKA
                  
                              Ministério das Finanças
                           
                        
                              Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos
                           
                        
                              Especiais sobre o Consumo
                           
                        
                              Direcção de Servicos de Regulação Aduaneira
                           
                        
                              Rua da Alfândega, n.o 5 R/C
                           
                        
                              P-1149-006 Lisboa
                           
                        
                              Tel.: +351 21 881 3890
                           
                        
                              Fax: +351 21 881 3984
                           
                        
                              E-mail: dsra@dgaiec.min-financas.pt
                           
                        
                              Internet: www.dgaiec.min-financas.pt
                           
                        
            
                   
               
               
                  FINSKA
                  
                              Tullihallitus
                           
                        
                              Valvontaosasto
                           
                        
                              PL 512
                           
                        
                              FI-00101 Helsinki
                           
                        
                              Tel.: (358) 20 492 27 48
                           
                        
                              Fax: (358) 20 492 26 69
                           
                        
                              Enforcement Department
                           
                        
                              National Board of Customs
                           
                        
                              Box 512
                           
                        
                              FI-00101 Helsinki
                           
                        
            
                   
               
               
                  ŠVEDSKA
                  
                              Tullverkets huvudkontor
                           
                        
                              Handelsenheten
                           
                        
                              Box 12854
                           
                        
                              S-112 98 Stockholm
                           
                        
                              Tel.: (46) 771 520 520
                           
                        
                              Fax: (46-8) 405 05 50
                           
                        Od julija 2004 bo naslov naslednji:
                  
                              Tullverket
                           
                        
                              Kc Ombud
                           
                        
                              Specialistenheten
                           
                        
                              Box 850
                           
                        
                              S-201 80 Malmö
                           
                        
                              Tel: (46) 771 520 520
                           
                        
                              Fax: (46-40) 661 30 13
                           
                        
                              Internet: www.tullverket.se
                           
                        
            
                   
               
               
                  ZDRUŽENO KRALJESTVO
                  
                              HM Customs & Excise
                           
                        
                              CITOPS1st Floor West
                           
                        
                              Alexander House
                           
                        
                              21 Victoria Avenue
                           
                        
                              Southend-on-Sea
                           
                        
                              Essex SS99 IAA
                           
                        
                              United Kingdom
                           
                        
                              Tel. +44 1702 367221
                           
                        
                              Fax: +44 1702 366825
                           
                        
                              Internet: www.hmce.gov.uk
                           
                        
            
                   
               
               
                  GRČIJA
                  
                              ATTIKA CUSTOMS DISTRICT
                           
                        
                              Pl. Ag. Nikolaou
                           
                        
                              GR-18510 Pireas
                           
                        
                              Tel. (+30 210) 4282461, 4515587
                           
                        
                              Fax: (+30 210) 451 10 09
                           
                        
                              Internet: www.e-oikonomia.gr
                           
                        
            
                   
               
               
                  SLOVAŠKA
                  
                              Customs Directorate of the Slovak Republic
                           
                        
                              Mierova 23
                           
                        
                              SK-815 11 Bratislava
                           
                        
                              Tel.: +421 2 48273101
                           
                        
                              Fax: +421 2 43336448
                           
                        
                              Internet: www.colnasprava.sk
                           
                        
            
                   
               
               
                  ESTONIJA
                  
                              Maksu- ja Tolliamet
                           
                        
                              Narva mnt 9j
                           
                        
                              EE-15176 Tallinn
                           
                        
                              Tel: +372 683 5700
                           
                        
                              Fax: +372 683 5709
                           
                        
                              E-mail: toll@customs.ee
                           
                        
            
                   
               
               
                  LITVA
                  
                              Customs Department under the Ministry of Finance of the Republic of Lithuania
                           
                        
                              A. Jaksto 1/25
                           
                        
                              LT-2600 Vilnius
                           
                        
                              Tel.: +370 5 2666111
                           
                        
                              Fax.: +370 5 2666005
                           
                        
            
                   
               
               
                  ČEŠKA REPUBLIKA
                  
                              CUSTOMS DIRECTORATE HRADEC KRALOVE
                           
                        
                              ul. Bohuslava Martinu 1672/8a
                           
                        
                              P.O. BOX 88
                           
                        
                              CZ-501 01 HRADEC KRALOVE
                           
                        
                              Tel.: 00420 49 5756 111, 00420 495756214, 00420 495756267
                           
                        
                              Fax: 00420 49 5756 200
                           
                        
                              E-mail: posta0601@cs.mfcr.cz
                           
                        
                              Internet: www.cs.mfcr.cz
                           
                        
            
                   
               
               
                  MALTA
                  
                              Director general of Customs
                           
                        
                              Customs House
                           
                        
                              Lascaris Wharf Valletta
                           
                        
                              Tel.: +356 25685101
                           
                        
                              Fax: +356 25685243
                           
                        
                              E-mail: carmel.v.portelli@gov.mt
                           
                        
                              Internet: www.customs.business-line.com/
                           
                        
            
                   
               
               
                  SLOVENIJA
                  
                              Customs Administration of Republic of Slovenia
                           
                        
                              General Customs directorate
                           
                        
                              Šmartinska 55
                           
                        
                              SLO-1523 Ljubljana
                           
                        
                              Tel.: +386 1 478 38 00
                           
                        
                              Fax: +386 1 478 39 04
                           
                        
                              E-mail: ipr.curs@gov.si
                           
                        
            
                   
               
               
                  CIPER
                  
                              Customs Headquarters
                           
                        
                              Dirección:
                           
                        
                              M. Karaoli
                           
                        
                              1096 Nicosia
                           
                        
                              Cyprus
                           
                        
                              Dirección postal:
                           
                        
                              Customs Headquarters
                           
                        
                              1440 Nicosia
                           
                        
                              Cyprus
                           
                        
                              Tel.: 00357-22-601652, 00357-22-601858
                           
                        
                              Fax: 00357-22-602769
                           
                        
                              E-mail: headquarters@customs.mof.gov.cy
                           
                        
            
                   
               
               
                  LATVIJA
                  
                              Intellectual Property Rights Subdivision
                           
                        
                              Enforcement Division
                           
                        
                              National Customs Board
                           
                        
                              State Revenue Service
                           
                        
                              Republic of Latvia
                           
                        
                              Kr. Valdemara Street 1a
                           
                        
                              LV 1841-Riga
                           
                        
                              Tel.: +371 7047442, +371 7047400
                           
                        
                              Fax: +371 7047423
                           
                        
                              E-mail: customs@dep.vid.gov.lv
                           
                        
                              Internet: www.vid.gov.lv
                           
                        
            
                   
               
               
                  MADŽARSKA
                  
                              17. sz. Vámhivatal (Customs Office no. 17)
                           
                        
                              Dirección:
                           
                        
                              H-1143 Budapest
                           
                        
                              Hungária krt. 112–114
                           
                        
                              Dirección postal:
                           
                        
                              H-1591 Budapest
                           
                        
                              Pf. 310.
                           
                        
                              Tel.: +361 470-42-60, +361 470-42-61
                           
                        
                              Fax: +361 470-42-78, +361 470-42-79
                           
                        
                              E-mail: vh17000@mail.vpop.hu
                           
                        
            
                   
               
               
                  POLJSKA
                  
                              The Customs Chamber in Warsaw
                           
                        
                              Str. Modlińska 4
                           
                        
                              PL-03 216 Warsaw
                           
                        
                              Tel.: +48 22 5104611
                           
                        
                              Fax: +48 22 8115745