CELEX: 22000D1019(12)
Language: ro
Date: 1999-03-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 39/1999 a Comitetului mixt al SEE din 26 martie 1999 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D1019(12)

Jurnalul Oficial L 266 , 19/10/2000 p. 0045 - 0045 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 238  - 238 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 238  - 238

		Decizia nr. 39/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 26 martie 1999de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 15/1999 a Comitetului mixt al SEE din 29 ianuarie 1999 [1].(2) Directiva 98/25/CE a Consiliului din 27 aprilie 1998 de modificare a Directivei 95/21/CE privind punerea în aplicare, în ceea ce privește navele care fac escală în porturile comunitare sau în apele care intră sub jurisdicția statelor membre, a standardelor internaționale privind siguranța maritimă, prevenirea poluării și condițiile de viață și de muncă de la bordul navelor (controlul statului de port) [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1La punctul 56b (Directiva 95/21/CE a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță:- "— 398 L 0025: Directiva 98/25/CE a Consiliului din 27 aprilie 1998 (JO L 133, 7.5.1998, p. 19)."Articolul 2Textele Directivei 98/25/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 27 martie 1999 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 26 martie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 35, 10.2.2000, p. 45.[2] JO L 133, 7.5.1998, p. 19.--------------------------------------------------