CELEX: 62018CA0777
Language: sk
Date: 2020-09-23 00:00:00
Title: Vec C-777/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 23. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – WO/Vas Megyei Kormányhivatal (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálne zabezpečenie – Zdravotné poistenie – Nariadenie (ES) č. 883/2004 – Článok 20 – Naplánovaná liečba – Predchádzajúce povolenie – Povinné udelenie – Podmienky – Nemožnosť poistenca požiadať o predchádzajúce povolenie – Nariadenie (ES) č. 987/2009 – Článok 26 – Prevzatie nákladov na naplánovanú liečbu, ktoré vznikli poistencovi – Podmienky náhrady – Smernica 2011/24/EÚ – Cezhraničná zdravotná starostlivosť – Článok 8 ods. 1 – Zdravotná starostlivosť, na ktorú sa môže vzťahovať predchádzajúce povolenie – Zásada proporcionality – Článok 9 ods. 3 – Vybavovanie žiadostí o cezhraničnú zdravotnú starostlivosť – Skutočnosti, ktoré treba zohľadniť – Primeraná lehota – Slobodné poskytovanie služieb – Článok 56 ZFEÚ)

23.11.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 399/9
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 23. septembra 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Maďarsko) – WO/Vas Megyei Kormányhivatal
      (Vec C-777/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie - Zdravotné poistenie - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 20 - Naplánovaná liečba - Predchádzajúce povolenie - Povinné udelenie - Podmienky - Nemožnosť poistenca požiadať o predchádzajúce povolenie - Nariadenie (ES) č. 987/2009 - Článok 26 - Prevzatie nákladov na naplánovanú liečbu, ktoré vznikli poistencovi - Podmienky náhrady - Smernica 2011/24/EÚ - Cezhraničná zdravotná starostlivosť - Článok 8 ods. 1 - Zdravotná starostlivosť, na ktorú sa môže vzťahovať predchádzajúce povolenie - Zásada proporcionality - Článok 9 ods. 3 - Vybavovanie žiadostí o cezhraničnú zdravotnú starostlivosť - Skutočnosti, ktoré treba zohľadniť - Primeraná lehota - Slobodné poskytovanie služieb - Článok 56 ZFEÚ)
      (2020/C 399/12)
      Jazyk konania: maďarčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: WO
      
         Žalovaní: Vas Megyei Kormányhivatal
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Ustanovenia článku 20 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, ako aj článku 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, v spojení s článkom 56 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že:
                  
                              —
                           
                           
                              zdravotná starostlivosť, ktorá bola poskytnutá v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom má poistenec bydlisko, z dôvodu, že podľa tohto poistenca nebola táto starostlivosť, ktorá je rovnako účinná, dostupná v členskom štáte jeho bydliska v medicínsky prijateľnej lehote, patrí pod pojem „naplánovaná liečba“ v zmysle týchto ustanovení, takže nárok na takúto starostlivosť je podľa podmienok stanovených v nariadení č. 883/2004 v zásade podmienený udelením povolenia zo strany príslušnej inštitúcie členského štátu bydliska,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              poistenec, ktorému bola poskytnutá naplánovaná liečba v inom členskom štáte, než je členský štát jeho bydliska, bez toho, aby požiadal príslušnú inštitúciu o povolenie v súlade s článkom 20 ods. 1 tohto nariadenia, má za podmienok stanovených v uvedenom nariadení nárok na náhradu nákladov na túto starostlivosť, ak:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          jednak medzi dňom, keď bol stanovený termín na účely lekárskeho vyšetrenia a prípadnej liečby v inom členskom štáte, a dňom, keď mu bola predmetná starostlivosť v tomto členskom štáte, kde musel vycestovať, poskytnutá, sa tento poistenec nachádzal – z dôvodov súvisiacich najmä s jeho zdravotným stavom alebo s potrebou získať túto neodkladnú starostlivosť – v situácii, ktorá mu bránila požiadať príslušnú inštitúciu o takéto povolenie alebo čakať na rozhodnutie tejto inštitúcie o takejto žiadosti, a
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          jednak boli okrem toho splnené ostatné podmienky na prevzatie vecných dávok podľa článku 20 ods. 2 druhej vety toho istého nariadenia.
                                       
                                    
                        Vnútroštátnemu súdu prislúcha, aby v tomto ohľade vykonal potrebné overenia.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 56 ZFEÚ a článok 8 ods. 2 prvý pododsek písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/24/EÚ z 9. marca 2011 o uplatňovaní práv pacientov pri cezhraničnej zdravotnej starostlivosti sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá v prípade absencie predchádzajúceho povolenia vylučuje v rozsahu krytia poskytovaného systémom zdravotného poistenia v členskom štáte, v ktorom je poistenec poistený, náhradu nákladov na lekársku konzultáciu vynaložených v inom členskom štáte.
                  Článok 56 ZFEÚ a článok 8 ods. 1 smernice 2011/24 sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá v situácii, keď poistenec nemohol požiadať o povolenie alebo čakať na rozhodnutie príslušnej inštitúcie o podanej žiadosti z dôvodov súvisiacich s jeho zdravotným stavom alebo s nevyhnutnosťou prijať neodkladnú nemocničnú starostlivosť alebo neodkladnú lekársku starostlivosť zahŕňajúcu vysoko špecializovanú a nákladnú zdravotnícku infraštruktúru alebo medicínske vybavenie, vylučuje v prípade neexistencie predchádzajúceho povolenia náhradu nákladov na takúto starostlivosť, ktorá mu bola poskytnutá v inom členskom štáte, v rozsahu krytia poskytovaného systémom zdravotného poistenia v členskom štáte, v ktorom je poistenec poistený, a to aj vtedy, ak by boli podmienky takejto náhrady splnené.
               
            
                  3.
               
               
                  Článok 9 ods. 3 smernice 2011/24 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje lehotu 31 dní na udelenie predchádzajúceho povolenia na účely prevzatia nákladov na cezhraničnú starostlivosť a 23 dní na jeho odmietnutie a ktorá zároveň umožňuje príslušnej inštitúcii zohľadniť individuálne okolnosti a naliehavosť daného prípadu.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 139, 15.4.2019.