CELEX: 52003PC0854
Language: lt
Date: 2004-01-08
Title: Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EEC) No 337/75 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                         Briuselis, 11.1.2005
                                         KOM(2004) 811 galutinis

                          ŽALIOJI KNYGA

     DĖL ES POZICIJOS EKONOMINĖS MIGRACIJOS VALDYMO KLAUSIMU

                         (pateiktas Komisijos)

LT                                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                    TURINYS

     1.           Įvadas ........................................................................................................................... 3
     2.           ES pozicijos dėl darbo jėgos migracijos formavimas .................................................. 4
     2.1.         Kokio laipsnio suderinamumo ES turėtų siekti?.......................................................... 5
     2.2.         Priėmimo į apmokamą darbą tvarka ............................................................................ 6
     2.2.1        Pirmenybė vidaus darbo rinkai..................................................................................... 6
     2.2.2        Priėmimo sistemos ....................................................................................................... 7
     2.3.         Priėmimo savarankiškam darbui tvarka ....................................................................... 9
     2.4.         Prašymai gauti leidimą(-us) dirbti ir gyventi ............................................................... 9
     2.5.         Galimybė keisti darbdavį arba sektorių...................................................................... 10
     2.6.         Teisės.......................................................................................................................... 10
     2.7.         Papildomos priemonės: integracija, grįžimas ir bendradarbiavimas su trečiosiomis
                  šalimis ........................................................................................................................ 10
     3.           Išvada ......................................................................................................................... 12

     Priedas ......................................................................................................................................14

LT                                                                          2                                                                            LT
 ---pagebreak---      1.      ĮVADAS

     Šios žaliosios knygos tikslas – pradėti išsamią diskusiją, įtraukiant ES institucijas, valstybes
     nares ir pilietinę visuomenę, dėl ekonominių migrantų priėmimą reglamentuojančių Bendrijos
     taisyklių tinkamiausios formos ir dėl tokios bendros sistemos priėmimo pridėtinės vertės.
     2005 metais Komisija organizuos viešą svarstymą, kad į diskusiją šiuo klausimu galėtų
     įsitraukti įvairios suinteresuotos šalys.

     Šioje žaliojoje knygoje kalbama apie ekonominių migrantų iš trečiųjų šalių priėmimo tvarką,
     o ne laisvą ES piliečių judėjimą Sąjungos viduje. Diskusija dėl Bendrijos darbo rinkos
     sukūrimo vyksta kitame kontekste.

     EB sutarties 63 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba turi priimti „imigracijos politikos
     priemones šiose srityse: a) atvykimo ir apsigyvenimo sąlygos bei ilgalaikių vizų ir leidimų
     gyventi išdavimo valstybėse narėse tvarką“. Nuo 1999 m. spalio mėn. Tamperės Europos
     Vadovų Tarybos susitikimo Komisija siekė pradėti išsamią diskusiją dėl ekonominės
     migracijos srities strateginio projekto. 2001 metais Komisija priėmė pasiūlymą dėl direktyvos,
     nustatančios „trečiųjų šalių piliečių atvykimo ir apsigyvenimo, siekiant apmokamo darbo ir
     savarankiškai dirbančio asmens ekonominės veiklos, sąlygas“1. Tuo metu, kai kitos Europos
     institucijos pateikė teigiamas nuomones2, diskusija Taryboje apsiribojo šio teksto pirmuoju
     svarstymu.

     Komisija mano, kad dabar atėjo metas sugrįžti prie šio klausimo atsižvelgiant į per
     pastaruosius trejus metus imigracijos srityje įvykusius pokyčius. Politiniu lygmeniu 2003 m.
     birželio 19–20 d. Salonikuose posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba pabrėžė „būtinumą ištirti
     legalius būdus trečiųjų šalių piliečiams migruoti į Sąjungą, atsižvelgiant į valstybių narių
     priėmimo pajėgumus […]“. Sutartyje dėl Konstitucijos Europai, dėl kurios buvo susitarta
     Europos Vadovų Tarybos susitikime 2004 m. birželio 17–18 d. Briuselyje, nurodoma:
     „Sąjunga kuria bendrą imigracijos politiką, kuria siekiama visais etapais užtikrinti
     veiksmingą migrantų srautų valdymą [...]“3.

     Tuo pat metu, pripažindama demografinio nuosmukio ir senėjimo poveikį ekonomikai,
     Komisija iškėlė būtinumą peržiūrėti imigracijos politikos kryptis ilgesniam laikotarpiui4, ypač
     atsižvelgiant į ekonominės migracijos strategijos reikšmę konkurencingumui, o kartu ir
     Lisabonos tikslų įgyvendinimui. Ši tendencija visuomenėje paskatino diskusijas dėl
     migracijos į ES nenumatant valstybėms narėms pareigos nustatyti imigrantų, kuriuos galima
     priimti, skaičių. Faktiškai, net jeigu iki 2010 metų bus pasiekti Lisabonos užimtumo tikslai,
     bendri užimtumo lygiai dėl demografinio pokyčio sumažės. 2010–2030 m. laikotarpiu, esant
     dabartiniams imigracijos srautams, 25 valstybių narių Europos Sąjungoje dėl darbingo
     amžiaus gyventojų skaičiaus mažėjimo apie 20 milijonų sumažės dirbančių žmonių skaičius.
     Tokie pokyčiai turės didžiulį poveikį bendram ekonomikos augimui, vidaus rinkos
     funkcionavimui ir ES įmonių konkurencingumui. Atsižvelgiant į tai ir turint omenyje, kad
     imigracija pati savaime nėra demografinio senėjimo problemos sprendimas, ES darbo rinkos

     1
            KOM(2001) 386.
     2
            Nuomonės: 2003 m. vasario 12 d. Europos Parlamento (A5-0010/2003); 2002 m. sausio 16 d. Europos
            ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto (SOC/084, CES 28/2002); 2002 m. kovo 13 d. Regionų
            komiteto (CdR 386/2001).
     3
            III-267 straipsnis
     4
            KOM(2003) 336.

LT                                                    3                                                       LT
 ---pagebreak---      poreikiams tenkinti ir Europos gerovei užtikrinti tolydžio reikės tvaresnių imigracijos srautų.
     Be to, imigracija turi vis didėjantį poveikį verslininkystei. ES turi atsižvelgti ir į tai, kad
     daugelis pasaulio regionų jau konkuruoja siekdami pritraukti migrantus savo ekonomikos
     poreikiams tenkinti. Todėl svarbu garantuoti, kad ES ekonominės migracijos politika, siekiant
     palengvinti priimamų migrantų integraciją, užtikrintų jų garantuotą teisinį statusą ir suteiktų
     jiems garantuotas teises.

     Be to, Europos strateginės iniciatyvos reikalingumą patvirtina faktas, jog be šios iniciatyvos
     vykstant migracijai gali būti lengviau apeinamos nacionalinės taisyklės ir teisės aktai. Dėl to,
     nesant bendrų ekonominių migrantų priėmimo kriterijų, atvykstančių į ES nelegaliai ir
     neturinčių jokios oficialaus darbo ir tuo pačiu integracijos mūsų visuomenėje garantijos,
     skaičius tik didės.

     Šiuo atžvilgiu Komisija visiškai pripažįsta, kad dėl priimamų darbo ieškančių ekonominių
     migrantų skaičiaus turi spręsti valstybės narės. Sutarties dėl Konstitucijos projekte nurodoma,
     kad: „Šis straipsnis [III-267] neturi įtakos valstybių narių teisei nustatyti į jų teritoriją iš
     trečiųjų šalių ieškoti samdomo arba savarankiško darbo atvykstančių trečiųjų šalių piliečių
     priėmimo apimtis“. Tačiau sprendimai priimti tokius trečiųjų šalių piliečius vienoje valstybėje
     narėje turi įtakos kitoms (teisė keliauti Šengeno erdvėje, teikti paslaugas kitose valstybėse
     narėse, judėti į kitas valstybes nares įgijus ilgalaikio gyventojo statusą; trečiosios šalies
     darbuotojų priėmimo poveikis ES darbo rinkai) ir ES turi tarptautinių įsipareigojimų dėl kai
     kurių kategorijų ekonominių migrantų. Todėl Komisija mano, kad visiškai aišku, kad reikia
     susitarti dėl ekonominių migrantų priėmimui skirtų skaidrių ir labiau suderintų bendrų
     taisyklių ir kriterijų ES lygmeniu.

     Visa, kas išdėstyta pirmiau, kartu su pamąstymu apie ES lygmeniu priimamų priemonių
     pridėtinę vertę yra pagrindinės nuostatos, kuriomis turi būti grindžiamas bet koks veiksmas
     šioje srityje. Be to, kiekviena priemonė turėtų kiek įmanoma mažinti valstybėms narėms ir
     trečiųjų šalių piliečiams tenkančią administracinę naštą.

     Todėl šios žaliosios knygos paskirtis nėra nei apibūdinti 25 narių ES politikos kryptis, nei jas
     lyginti su kitais pasaulio regionais. Joje siekiama nustatyti svarbiausius rūpimus klausimus ir
     galimus pasirinkimo variantus kuriant ekonominės migracijos ES teisinę bazę. Siekiant šio
     tikslo Komisija atsižvelgė į valstybių narių išreikštas abejones ir susirūpinimą aptariant 2001
     m. pasiūlymą dėl direktyvos, ir pateikia pasiūlymus dėl alternatyvių sprendimų.

     Galiausiai, 2004 m. lapkričio 4–5 d. Europos Vadovų Taryba Hagos programoje pabrėžė
     diskusijos dėl žaliosios knygos, kuri kartu su geriausia valstybių narių praktika ir jos
     tinkamumu Lisabonos strategijos įgyvendinimui turėtų būti traktuojama kaip „politikos plano
     dėl legalios migracijos, įskaitant priėmimo procedūras, galinčias greitai reaguoti į
     svyruojančius migrantų darbo jėgos poreikius darbo rinkoje“5 pagrindas, svarbą. Komisija
     tokį planą turėtų pristatyti iki 2005 metų pabaigos.

     2.      ES POZICIJOS DARBO MIGRACIJOS KLAUSIMU FORMAVIMAS

     Komisijos nuomone, diskusijos dėl Europos būsimos politikos ekonominės migracijos
     klausimais turėtų būti orientuojamos į kai kuriuos pagrindinius klausimus, kurie, nors ir

     5
            Europos Vadovų Tarybos išvados, I priedas, III antraštinės dalies 1.4 papunktis.

LT                                                        4                                             LT
 ---pagebreak---      neaprėpia visos problematikos, bet yra abipusiškai susiję. Siūlomi pasirinkimo variantai
     galėtų būti derinami keliais būdais atsižvelgiant į tai, kokio galutinio rezultato turėtų būti
     siekiama.

     2.1.    Kokio laipsnio suderinamumo ES turėtų siekti?

     Turint omenyje, kad trečiųjų šalių piliečių galimybė patekti į darbo rinką yra labai jautrus
     klausimas, Komisija mano, kad šioje srityje sėkmingai veikianti Bendrijos politika gali būti
     įtvirtinama palaipsniui, kad būtų sudarytos palankios sąlygos laipsniškam ir sklandžiam
     perėjimui nuo nacionalinių prie Bendrijos taisyklių. Dėl to ekonominių migrantų priėmimą
     reglamentuojantys ES teisės aktai turėtų būti suprantami kaip „duodantys pradžią teisės aktai“
     ir nustatyti tam tikrus bendrus apibrėžimus, kriterijus ir procedūras, tuo pačiu metu
     valstybėms narėms paliekant teisę pačioms reaguoti į konkrečius savo darbo rinkų poreikius.
     Svarbu prisiminti, kad pagal Sutarties dėl Konstitucijos projektą teisė nustatyti darbo ieškoti
     atvykstančių asmenų priėmimo apimtis paliekama valstybėms narėms. Tačiau koordinavimo
     būdas, kuriuo nacionalinėmis kvotomis besinaudojančios valstybės narės informuoja Komisiją
     apie šių politikos krypčių įgyvendinimą ir rezultatus, galėtų būti naudingas įvertinant bendrus
     ES darbo rinkos poreikius ir padėti formuoti bendrą ES legalios migracijos politiką ir
     veiksmingesnę bei geriau koordinuotą procedūrą, kuria suinteresuotos ir valstybės narės, ir
     atitinkami asmenys.

     Kalbant apie būsimų ES teisės aktų taikymo sritį, Komisija turi keletą pasirinkimo variantų.
     Pirmas variantas būtų laikytis horizontalaus požiūrio, atitinkančio pirminį pasiūlymą ir
     apimančio bet kurio trečiosios šalies piliečio, daugiau kaip 3 mėnesius valstybės narės
     teritorijoje besiverčiančio samdomu darbu, dirbančio savarankiškai arba užsiimančio kitokia
     ekonomine veikla, atvykimo ir apsigyvenimo sąlygas. Specifinės nuostatos galėtų būti
     taikomos tam tikrų grupių, tokių kaip sezoniniai darbuotojai, organizacijos viduje perkeliami
     asmenys (intra-corporate transferees, ICTs) ir pan., konkretiems poreikiams. Pranašumas
     būtų tas, kad ekonominei migracijai būtų nustatyta visapusiška bendra ir labai lanksti sistema.

     Sekant pasiūlymų dėl direktyvos dėl studentų6 ir mokslinių tyrimų darbuotojų7 priėmimo
     pavyzdžiu, alternatyva galėtų būti sektorių teisės aktų pasiūlymų serija. Šie teisės aktų
     projektai galėtų būti skirti atskirai sezoniniams darbuotojams, organizacijos viduje
     perkeliamiems asmenims (ICT), specialių darbo įgūdžių turintiems migrantams (nebūtinai tik
     aukštos kvalifikacijos), paslaugos pagal sutartį teikėjams ir (arba) kitoms kategorijoms, kol
     kas netaikant jokios visapusiškos bendros trečiųjų šalių darbuotojų priėmimo sistemos.
     Pranašumas šiuo atveju būtų tas, kad būtų lengviau priimti bendras taisykles.

     Galėtų būti nagrinėjamos ir kitos pozicijos, pavyzdžiui, nustatyti bendrą paspartintą
     procedūrą migrantams priimti atsiradus konkrečioms darbo jėgos ir įgūdžių spragoms,
     taikytiną, jei tam tikras valstybių narių skaičius tam gauna Tarybos leidimą pritaikant labai
     skubią procedūrą. Tai padėtų išvengti nereikalingos ir potencialiai žalingos konkurencijos tarp
     valstybių narių įdarbinant tam tikrų kategorijų darbuotojus.

     • Kokiu mastu turėtų būti rengiama Europos politika dėl darbo migracijos ir koks turėtų būti
       Bendrijos intervencijos lygis šiuo klausimu?

     6
            KOM(2002) 548.
     7
            KOM(2004) 178.

LT                                                 5                                                   LT
 ---pagebreak---      • Ar Europos migracijos įstatymu turėtų būti siekiama sukurti visapusišką teisinę sistemą,
       taikytiną beveik bet kuriam į ES atvykstančiam trečiosios šalies piliečiui, ar jis turėtų būti
       taikomas tik konkrečioms imigrantų grupėms?

     • Jei būtų pasirinkta teisėkūros pagal sektorius pozicija, kurioms migrantų grupėms turėtų
       būti teikiama pirmenybė ir kodėl?

     • Ar manote, kad turėtų būti nagrinėjamos ir kitos, tokios kaip Europos paspartinta
       procedūra, pozicijos? Gal galėtumėte pasiūlyti kitų pasirinkimo variantų?

     2.2.      Priėmimo į apmokamą darbą tvarka

     Paprastai prieš priimant trečiosios šalies darbuotoją, valstybės narės reikalauja įrodymo, kad
     niekas iš jau priklausančių vidaus darbo rinkai asmenų negali užimti atitinkamos laisvos
     darbo vietos (ekonominių poreikių patikrinimas). Kai kurios valstybės narės specialių
     kategorijų darbuotojus – pvz., aukštos kvalifikacijos arba tam tikrų sektorių ar sričių, kuriose
     jau jaučiamas stygius, darbuotojus – priima naudojantis specialiomis sistemomis, tokiomis
     kaip paspartinta procedūra, žalioji kortelė ir pan. Tokios pozicijos galėtų būti nagrinėjamos ir
     ES lygmeniu. ES taip pat turėtų remtis kitų pasaulio regionų patirtimi8.

     2.2.1.    Pirmenybė vidaus darbo rinkai

     „Bendrijos pirmenybės“ principas apibrėžiamas taip: „Valstybės narės svarstys prašymus
     leisti atvykti į savo teritoriją įsidarbinimo tikslu tik tais atvejais, kai laisvų darbo vietų
     valstybėje narėje negali užimti nacionalinė ir Bendrijos darbo jėga arba ne Bendrijos darbo
     jėga, teisėtai nuolat gyvenanti toje valstybėje narėje ir jau sudaranti tos valstybės narės
     nuolatinę darbo rinką“9. Tačiau daugelis valstybių narių kai kurių kategorijų ekonominiams
     migrantams (organizacijos viduje perkeliamiems svarbias pareigas einantiems darbuotojams,
     tarptautinį pripažinimą turintiems atlikėjams ir kt.) netaiko Bendrijos pirmenybės principo.

     Pagrindinis klausimas yra tai, ar tokia pirmenybė turėtų būti teikiama trečiųjų šalių darbo
     jėgai, jau esančiai kokioje nors valstybėje narėje, lyginant ją su pirmą kartą atvykstančiais
     trečiųjų šalių piliečiais. Svarbu nepamiršti, kad nuo 2006 metų ilgalaikiams gyventojams bus
     teikiama pirmenybė lyginant su pirmą kartą į valstybę narę gyventi atvykstančiais migrantais;
     jie galės persikelti į kitą valstybę narę ar įsikurti joje mokymosi, darbo ar kitais tikslais10. Be
     to, ar tokia pirmenybė turėtų būti teikiama ir trečiųjų šalių piliečiams, gyvenantiems ne toje
     valstybėje narėje, kurioje iškyla darbo jėgos stygius (ir ne tik ilgalaikiams gyventojams)? Ji
     neapribotų antrosios valstybės narės teisės spręsti, kam leisti atvykti į savo teritoriją, bet
     palengvintų įdarbinimo procesą padedant greičiau ir veiksmingiau užpildyti atsirandančias
     darbo jėgos ir įgūdžių spragas. ES tuomet galėtų pasikliauti jau pradėjusiais integruotis darbo
     jėgos „ištekliais“.

     8
              „Veiksminga ekonominių migrantų atrankos praktika“
              (http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_analysis/immigr_new_stud_en.htm): žr.
              priedą.
     9
              1994 m. birželio 20 d. Tarybos rezoliucija, susijusi su Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 1612/68. Reikia
              pažymėti, kad pagal 2003 m. balandžio 16 d. Stojimo sutartį, kalbant apie patekimą į jų (valstybių
              narių) darbo rinką, pirmenybė teikiama ne tiems darbuotojams, kurie yra trečiųjų šalių piliečiai, o
              darbuotojams, kurie yra valstybių narių piliečiai.
     10
              Tarybos direktyva 2003/109/EB.

LT                                                        6                                                          LT
 ---pagebreak---      Ši pirmenybė galėtų būti teikiama ir tiems, kurie prieš laikinai sugrįždami į savo šalį jau yra
     keletą metų dirbę ES. Tai faktiškai skatintų taip vadinamą „protų cirkuliaciją“, leidžiant
     trečiųjų šalių darbuotojams mėginti iš naujo integruotis savo šalyje žinant, kad jiems bus
     taikomas palankesnis režimas priimant juos atgal tuomet, jei jie norėtų grįžti dirbti į Europos
     Sąjungą.

     • Kaip galime užtikrinti, kad būtų veiksmingai taikomas „Bendrijos pirmenybės“ principas?

     • Ar dabartinis Bendrijos pirmenybės apibrėžimas tebėra tinkamas? Jei ne, kaip jis turėtų
       būti keičiamas?

     • Kuriems kitiems ekonominiams migrantams (neskaitant organizacijos viduje perkeliamų
       svarbias pareigas einančių darbuotojų) galėtų būti netaikoma Bendrijos pirmenybės logika?

     • Neskaitant ilgalaikių gyventojų, kurioms trečiųjų šalių piliečių kategorijoms – jei tokių yra
       – turėtų būti teikiama pirmenybė palyginus su pirmą kartą atvykstančiais trečiųjų šalių
       darbuotojais?

     • Ar pirmenybės teisė – atsižvelgiant į tiksliai nustatytas sąlygas – turėtų būti teikiama
       trečiųjų šalių piliečiams, kurie, tam tikrą laikotarpį dirbę ES, yra laikinai iš jos išvykę?

     • Ar trečiųjų šalių darbuotojų judėjimo iš vienos valstybės narės į kitą palengvinimas būtų
       naudingas ES ekonomikai ir nacionalinėms darbo rinkoms? Kaip tai galėtų būti
       veiksmingai įgyvendinama? Su kokiais apribojimais ar palengvinimais?

     • Kaip Europos viešosios įdarbinimo tarnybos (VĮT) ir EURES darbo mobilumo portalas11
       galėtų prisidėti prie trečiųjų šalių darbuotojų darbo migracijos palengvinimo?

     2.2.2.    Priėmimo sistemos

     Be sistemos, yra dar vienas konkretus klausimas, kurį reikia aptarti pirmiausiai: ar trečiųjų
     šalių piliečių priėmimas į ES darbo rinką turėtų būti leidžiamas tik tais atvejais, jei yra
     konkreti laisva darbo vieta, ar taip pat turėtų būti ir lankstesnių sistemų, tokių kaip žaliosios
     kortelės ir pan., skirtų darbuotojams pritraukti siekiant patenkinti trumpalaikius ir ilgalaikius
     darbo rinkos poreikius? Taip pat iškyla klausimas dėl to, kokios tvarkos turėtų laikytis tie
     trečiųjų šalių piliečiai, kurie siekia atvykti į ES vykdyti ekonominę veiklą (pvz., pagal
     paslaugų teikimo sutartį, sudarytą tarp užsienio darbdavio ir kliento Europos Sąjungoje), bet
     faktiškai nepatenka į ES darbo rinką.

     • Ar trečiųjų šalių piliečių priėmimas į ES darbo rinką turėtų būti sąlygotas konkrečios
       laisvos darbo vietos, ar valstybės narės turėtų galimybę priimti trečiųjų šalių piliečius ir
       nekeliant tokios sąlygos?

     • Kokia tvarka turėtų būti taikoma nepatenkantiems į darbo rinką ekonominiams
       migrantams?

     11
              Valstybių narių viešosios įdarbinimo tarnybos (VĮT) ES lygmeniu yra koordinuojamos per EURES
              (Europos įdarbinimo tarnybų) tinklą. EURES yra įkūrusios Europos darbo mobilumo portalą
              (http://europa.eu.int/eures), kuriame nuo 2005 m. bus galima sužinoti apie visas Europoje viešai
              registruotas laisvas darbo vietas per vieną bendrą tinklapio paslaugų technologija grindžiamą IT
              platformą.

LT                                                       7                                                       LT
 ---pagebreak---      Jei priėmimas būtų sąlygotas konkrečios laisvos darbo vietos (ekonominių poreikių
     patikrinimas), ir, tarkime, esant horizontaliam ES požiūriui į ekonominę migraciją, būtų
     galima toliau taikyti „individualų įvertinimą“: jei darbdaviai tam tikrą minimalų laikotarpį
     buvo skelbę apie laisvą darbo vietą ir jei jie ES darbo rinkoje negavo tinkamo prašymo ją
     užimti, jiems būtų leidžiama įdarbinti darbuotoją iš užsienio. Ši sistema – sąlygota tokios
     priemonės kaip EURES informacijai apie laisvas darbo vietas visoje ES skleisti – padėtų tam
     tikru mastu kontroliuoti įdarbinimo procesą siekiant riboti piktnaudžiavimus. Iškyla ir
     papildomas klausimas, ar toks patikrinimas turėtų būti kartojamas, kai trumpalaikė sutartis
     baigiasi ir darbdavys nori ją atnaujinti.

     • Ar manote, kad ekonominių poreikių patikrinimas yra gyvybinga sistema? Ar ji turėtų būti
       taikoma lanksčiai, pavyzdžiui atsižvelgiant į atitinkamos kompanijos regioninę ir
       sektoriaus charakteristiką arba jos dydį?

     • Ar turėtų būti koks nors minimalus laikotarpis, per kurį turi būti skelbiama apie laisvą
       darbo vietą, ir tik tuomet, kai jis pasibaigia, gali būti svarstoma trečiosios šalies pareiškėjo
       kandidatūra tai darbo vietai užimti?

     • Kokiu kitu būdu būtų galima veiksmingai įrodyti, kad yra poreikis priimti trečiosios šalies
       darbuotoją?

     • Ar ekonominių poreikių patikrinimas turėtų būti kartojamas pasibaigus leidimo dirbti
       galiojimo laikui, jei darbo sutartis – kuria remiantis trečiosios šalies darbuotojui buvo leista
       atvykti – buvo arba bus atnaujinta?

     Daugiau lankstumo galėtų suteikti kelios laisvai pasirenkamos sistemos: valstybė narė galėtų
     manyti, kad ekonominių poreikių patikrinimo laikomasi virš tam tikro metinio pajamų ir
     (arba) profesinio gebėjimo lygio, ir (arba) stygiaus įrodymo galėtų būti nereikalaujama tam
     tikriems suinteresuotos valstybės narės nustatytiems sektoriams ar regionams (žaliosios
     kortelės). Ta pati koncepcija galėtų būti taikoma darbuotojų kvotoms, tokiu būdu valstybėms
     narėms leidžiant laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų trečiosioms šalims.

     • Kokios alternatyvios laisvai pasirenkamos sistemos galėtų būti numatytos ?

     Kitas variantas būtų taikyti ES atrankos sistemą reaguojant į konkrečių įgūdžių poreikius,
     ypač ilgalaikėje perspektyvoje. ES lygmeniu galėtų būti nustatyta bendra sistema (pvz., darbo
     patirtis, išsilavinimas, kalbų mokėjimas, darbo pasiūla arba darbo jėgos trūkumas, šeimos
     nariai toje valstybėje narėje ir pan.) ir tuomet kiekviena valstybė narė galėtų nuspręsti ar ją
     taikyti ir, jei taip, kaip ją pritaikyti savo darbo rinkos poreikiams; arba galėtų būti kelios
     skirtingos sistemos, pvz., viena – žemos kvalifikacijos darbuotojams (pvz., pirmenybė
     teikiama priklausomai nuo darbo patirties tam tikrame sektoriuje), o kita – vidutinės arba
     aukštos kvalifikacijos darbuotojams (pvz., pirmenybė teikiama pirmiausiai atsižvelgiant į
     išsilavinimą, o tik paskui į patirtį), ir valstybės narės galėtų nuspręsti, kurią iš jų taikyti. Tokia
     sistema galėtų būti taikoma kartu vadovaujantis „individualaus įvertinimo“ filosofija ir
     žaliosiomis kortelėmis. Galiausiai valstybės narės, norinčios tam tikroms kvalifikacijoms,
     sektoriams ir pan. įvesti „darbo ieškančio asmens leidimus“, galėtų taip pat tai daryti.

     Šiame kontekste galėtų būti numatyta informacijos rinkimo, apdorojimo ir skleidimo centro
     sistema, pavyzdžiui grindžiama EURES teikiamomis paslaugomis, pagal kurią darbdavys,
     iškilus trečiųjų šalių darbuotojų poreikiui, galėtų susipažinti su kandidatų visoje ES gyvenimo

LT                                                     8                                                      LT
 ---pagebreak---      aprašymais. Suradęs tinkamą kandidatą, trečiosios šalies pilietis(-ė) per valstybės narės
     tinklavietę galėtų pasitikrinti, ar ji(s) atitinka kriterijus, ir pradėti procedūras leidimams gauti.

     • Ar atrankos sistema galėtų veikti kaip galima bendra ekonominių migrantų priėmimo į
       darbo rinką taisyklė ES lygmeniu ir kokie turėtų būti atitinkami kriterijai?

     • Kaip būtų galima užtikrinti darbdaviams visapusišką priėjimą prie kandidatų CV visoje ES
       ir kaip šiame kontekste turėtų būti stiprinamos EURES?

     • Ar turėtų būti numatyta galimybė išduoti „darbo ieškančio asmens leidimą“?

     2.3.     Priėmimo savarankiškam darbui tvarka

     ES lygmeniu taip pat galėtų būti nustatytos suderintos trečiųjų šalių piliečių priėmimo
     savarankiškam darbui sąlygos. Tokios sąlygos skirtųsi nuo 2.2 skirsnyje apibūdintų sąlygų:
     pavyzdžiui, iš trečiosios šalies piliečio galėtų būti reikalaujama pateikti detalų ir finansiškai
     perspektyvų verslo planą, nurodyti savo finansinius pajėgumus ir įrodyti šios veiklos
     naudingą poveikį užimtumui ar atitinkamos valstybės narės ekonominiam vystymuisi. Galėtų
     būti nustatyti įvairūs lankstumo laipsniai, pavyzdžiui galimybė valstybėms narėms neįtraukti
     tam tikrų sektorių arba remti tam tikrus sektorius ir pan.

     • Ar ES turėtų būti nustatytos bendros savarankiškai dirbančių trečiųjų šalių piliečių
       priėmimo taisykles? Jei taip, tai kokiomis sąlygomis?

     • Ar būtų galima nustatyti lankstesnę tvarką savarankiškai dirbantiems asmenims, norintiems
       atvykti į ES trumpiau kaip vieneriems metams vykdyti konkrečią sutartį su ES klientu? Jei
       taip, tai kokią?

     2.4.     Prašymai gauti leidimą(-us) dirbti ir gyventi

     Dabartinę tvarką galėtų supaprastinti viena bendra nacionalinė prašymų procedūra, suteikianti
     galimybę gauti vieną bendrą leidimą gyventi ir dirbti (vieno veiksmo procedūra). Kai
     reikalaujama turėti atvykimo vizą, valstybės narės galėtų arba ir toliau reikalauti pradinės
     atvykimo vizos, arba laikyti, jog pakanka, kad jos konsulatas išduotų tokio bendro
     pavadinimo dokumentą.

     Pavadinimas nepažeistų nei nacionalinių administracijų vidaus praktikos, nei priėmimo
     sąlygų. Daugumoje valstybių narių trečiųjų šalių piliečiams, pageidaujantiems, kad būtų
     nagrinėjamas jų prašymas dėl leidimo gyventi, reikia turėti leidimą dirbti; todėl galėtų
     susidaryti įspūdis, kad leidimo gyventi išdavimas – grindžiamas kitais negu leidimo dirbti
     kriterijais – pagal bendrą procedūrą taptų beveik automatiškas, ko Komisija visai nesiekia.

     Alternatyvus variantas būtų nereguliuoti šio klausimo ES lygmeniu. Kompromisinė pozicija
     būtų siūlyti vieną bendrą prašymą gauti leidimus dirbti ir gyventi, net jei galutinis rezultatas
     būtų du skirtingi pagal nacionalines taisykles išduoti leidimai.

     • Ar ES lygmeniu turėtų būti bendras „leidimas dirbti ir gyventi“? Kokie jo privalumai ar
       trūkumai?

     • O gal turėtų būti siūlomas vienas bendras prašymas (gauti leidimus ir dirbti, ir gyventi)?

LT                                                    9                                                      LT
 ---pagebreak---      • Ar yra kitų pasirinkimo variantų?

     2.5.     Galimybė keisti darbdavį arba sektorių

     Galimybė keisti darbdavį ir (arba) sektorių per pirmą darbo ES laikotarpį yra glaudžiai
     susijusi su klausimu, kas turi leidimą, ir su darbuotojo priėmimo sąlygomis (2.2 skirsnis). Jei
     trečiosios šalies pilietis buvo priimtas pagal specialią schemą, jo(jos) mobilumas galėtų būti
     laikinai apribotas siekiant išvengti piktnaudžiavimo priėmimo sąlygomis. Priešingai, jokia
     reali problema priimančiosios šalies ekonomikai neiškiltų, jei darbuotojas būtų priimtas ne
     pagal tokią schemą ir jam būtų pasiūlytas patrauklesnis darbas (jei būtina, atsižvelgiant į
     ekonominių poreikių patikrinimą). Jei leidimą turi darbdavys, gali atsirasti rizika, kad
     darbuotoją per daug kontroliuos arba netgi „valdys“ jo(jos) būsimas ES darbdavys.

     • Ar trečiosios šalies darbuotojui turėtų būti taikomi kokie nors mobilumo apribojimai
       gyvenamosios valstybės narės darbo rinkoje? Jei taip, tai kokie (darbdavio, sektoriaus,
       regiono ir pan.), kokiomis aplinkybėmis ir kokiu laikotarpiu?

     • Kas turėtų turėti leidimą? Darbdavys, darbuotojas ar abu bendrai?

     2.6.     Teisės

     Migruojantys darbuotojai turi turėti garantuotą teisinį statusą12, nepaisant to, ar jie nori
     sugrįžti į savo kilmės šalį, ar įgyti pastovesnį statusą. Trečiųjų šalių darbuotojams turėtų būti
     taikomas toks pats režimas kaip ES piliečiams, ypač tam tikrų pagrindinių ekonominių ir
     socialinių teisių atžvilgiu tol, kol jie įgyja ilgalaikio gyventojo statusą. Šis statusas reiškia
     platesnę teisių apimtį, laikantis teisių diferencijavimo principo pagal buvimo trukmę.

     • Kokios konkrečios teisės turėtų būti suteikiamos trečiųjų šalių piliečiams, laikinai
       dirbantiems ES?

     • Ar tam tikrų teisių turėjimas turėtų būti sąlygojamas tam tikro minimalus buvimo
       laikotarpio? Jei taip, tai kokių teisių ir kokios trukmės laikotarpio?

     • Ar turėtų būti paskatų – pvz., geresnės sąlygos šeimoms susijungti ar ilgalaikio gyventojo
       statusui įgyti – tam tikroms trečiųjų šalių darbuotojų kategorijoms pritraukti? Jei taip,
       kodėl ir kokios?

     2.7.     Papildomos priemonės: integracija, grįžimas ir bendradarbiavimas su
              trečiosiomis šalimis

     Kaip pabrėžiama keliuose Komisijos komunikatuose13 ir 2003 m. gegužės 19 d. Tarybos
     išvadose dėl migracijos ir vystymosi, siekiant sėkmingos ES ekonominės migracijos politikos,

     12
            ES teisės aktuose jau yra nustatytos tam tikros teisės, pvz., teisės, nustatytos Tarybos direktyvoje
            2003/109/EB (ilgalaikiai gyventojai), Tarybos reglamente (EB) Nr. 859/2003, išplečiančiame
            reglamento (EEB) Nr. 1408/71 (socialinio saugumo koordinavimas) nuostatas, ir dviejose
            diskriminaciją draudžiančiose direktyvose (direktyva 2000/43/EB ir direktyva 2000/78/EB). Be to, ES
            direktyvos dėl tokių klausimų kaip darbuotojų sveikata ir sauga arba darbo sąlygos yra iš esmės
            taikomos visiems darbuotojams nepriklausomai nuo jų tautybės. Tas pats pasakytina apie daugumą
            Europos pagrindinių teisių chartijos straipsnių.
     13
            KOM(2004) 412; KOM(2002) 703.

LT                                                      10                                                         LT
 ---pagebreak---      būtina valdyti migracijos srautus bendradarbiaujant su kilmės ir tranzito šalimis, atsižvelgiant
     į esamą situaciją ir poreikius. Greta priemonių, kurių bus imamasi, turi būti vykdoma tvirta
     priimtųjų migrantų integravimo politika.

     Taigi, bendradarbiavimas su trečiosiomis šalimis siekiant sudaryti palankias sąlygas legaliai
     migracijai ir socialinė bei ekonominė potencialių migrantų integracija turi būti siejami su
     daugeliu klausimų, tokių kaip „protų nutekėjimas“, tai, kad kilmės šalys investuoja į žmonių,
     kurie vėliau paliks savo šalies ekonomiką ir visuomenę, profesinį ugdymą, sunkumai
     migrantams palaikyti socialinius ir kultūrinius ryšius ir pan. Svarbu gerai apgalvoti, kaip
     spręsti tokius klausimus ir priemones, padedančias laikiniems darbuotojams, pasibaigus jų
     sutarčių laikui, sugrįžti ir vėl integruotis į savo šalies visuomenę. Skatinti abipusiškai
     palankias situacijas ir (arba) kompensuoti neigiamas situacijas, kurios gali kilti, galima tokiais
     būdais: teikti naujausią informaciją apie atvykimo ir apsigyvenimo ES sąlygas; steigti kilmės
     šalyse įdarbinimo ir mokymo centrus ES lygmeniu reikalingoms kvalifikacijoms įgyti, taip
     pat kultūriniam ir kalbų mokymui; kurti duomenų bazes pagal potencialių migrantų
     kvalifikacijas, profesijas ar sektorius („kompetencijų portfelį“); kompensuoti trečiosioms
     šalims į ES išvykstančių migrantų mokymo išlaidas. Dar vienas klausimas yra tai, ar tam
     tikroms trečiosioms šalims galėtų būti teikiama pirmenybė priimant jų piliečius pagal
     sustiprinto bendradarbiavimo susitarimus.

     Be to, kaip pažymima Pirmajame metiniame pranešime apie migraciją ir integraciją, ES turi ir
     toliau stengtis skatinti geresnį esamų ir būsimų imigrantų integravimą tiek į darbo rinką, tiek į
     juos priimančią visuomenę apskritai. Įvadinės programos neseniai atvykusiems imigrantams –
     daugiausiai skirtos kalbų mokymui, pilietiniam ugdymui ir informavimui apie pagrindines
     priimančiosios visuomenės normas ir vertybes – įgyja vis didesnę svarbą visose valstybėse
     narėse.

     • Kokios papildomos priemonės turėtų būti numatytos siekiant palengvinti ekonominių
       migrantų priėmimą ir integravimą tiek ES, tiek jų kilmės šalyse?

     • Ką, pagal ES vystymosi politikos kryptis, galėtų padaryti ES, kad skatintų „protų
       cirkuliaciją“ ir išspręstų potencialiai neigiamą „protų nutekėjimo“ poveikį?

     • Ar besivystančioms šalims turėtų būti kompensuojama (kas ir kaip) už jų investicijas į
       žmogiškąjį kapitalą, iškeliaujantį į ES? Kaip gali būti ribojami tokie neigiami padariniai?

     • Ar priimančioji ir buveinės šalys turėtų būti įpareigotos užtikrinti laikinų ekonominių
       migrantų grįžimą? Jei taip, kokiomis aplinkybėmis?

     • Kaip grįžimas galėtų būti valdomas abipusiškos priimančiosios ir vietos šalies naudos
       pagrindu?

     • Ar priėmimo atžvilgiu turėtų būti teikiama pirmenybė tam tikroms trečiosioms šalims ir
       kaip?

     • Ar tokia pirmenybė galėtų būti siejama su specialiomis struktūromis, tokiomis kaip
       Europos kaimynystės politika, pasirengimo plėtrai strategijos?

LT                                                  11                                                    LT
 ---pagebreak---      3.       IŠVADA

     Komisija laikosi nuomonės, kad ekonominių migrantų priėmimas yra bet kurios imigracijos
     politikos kertinis akmuo ir kad dėl to šį klausimą reikia spręsti Europos lygmeniu laipsniškai
     kuriant darnią Bendrijos imigracijos politiką. Šioje žaliojoje knygoje Komisija pamėgino
     bendrais bruožais apibūdinti pagrindinius aktualius klausimus ir iškelti keletą skirtingų
     sprendimo variantų, kurie galėtų tapti bendros ES sistemos dalimi. Ši sistema turėtų būti
     skaidri, nebiurokratiška ir visiškai veikianti. Ji turėtų veikti visų su ja susijusių šalių –
     migrantų, juos išleidžiančių ir priimančių valstybių – labui. Stiprindamos savo politiką
     siekiant pritraukti ekonominius migrantus ir palengvinti jų priėmimą, ES ir jos valstybės narės
     privalo rimtai atsižvelgti ir į galimus negatyvius tokios emigracijos padarinius kilmės šaliai.

     Pagrindinis šios žaliosios knygos tikslas yra įtraukti visas atitinkamas suinteresuotas šalis į
     plačią diskusiją tuo pačiu kviečiant jas pareikšti savo nuomonę. Taryba, Europos Parlamentas,
     Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, Regionų komitetas, nacionalinės,
     regioninės ir vietos valdžios institucijos, socialiniai partneriai (įskaitant darbdavių asociacijas
     ir profesines sąjungas), nevyriausybinės organizacijos, šalys kandidatės, trečiosios šalys
     partnerės, akademiniai sluoksniai bei kitos pilietinės visuomenės organizacijos ir asmenys
     kviečiami prie jos prisidėti. Užbaigus šį visapusišką konsultavimosi procesą, Komisija iki
     2005 metų pabaigos, kaip numatyta Hagos programoje, pristatys legalios migracijos politikos
     planą.

     Siekiant pasiruošti viešam ekonominės migracijos klausimų svarstymui 2005 metais,
     Komisija kviečia visas suinteresuotas šalis siųsti savo pastabas raštu iki 2005 m. balandžio
     15 d. šiuo adresu:

                                           Le Directeur Général

                              Direction générale Justice, Liberté et Sécurité

                                         Commission européenne

                                             B-1049 Bruxelles

                                   jls-economic-migration@cec.eu.int

LT                                                   12                                                    LT
 ---pagebreak---                                              PRIEDAS

     BIBLIOGRAPHY

     A.     Legislative instruments and proposals:

     (1)    Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family
            reunification (applicable as of 3 October 2005);

     (2)    Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-
            country nationals who are long-term residents (applicable as of 26 January 2006);

     (3)    Proposal for a Council Directive on the conditions of admission of third-country
            nationals for the purpose of studies, pupil exchange, unremunerated training or
            voluntary service - COM(2002) 548; political agreement reached in March 2004;

     (4)    Proposal for a Council Directive on a specific admission procedure for third country
            researchers - COM(2004) 178;

     (5)    Proposal for a Council Directive on the conditions of entry and residence of third-
            country nationals for the purpose of paid employment and self-employed economic
            activities - COM(2001) 386;

     (6)    Council Regulation (EEC) No 1612/68 on freedom of movement for workers (in
            particular, article 19(2) for the “Community preference”);

     (7)    Council Resolution of 20 June 1994 on limitations on admission of third-country
            nationals to the territory of the Member States for employment;

     (8)    Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal
            treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin;

     (9)    Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework
            for equal treatment in employment and occupation;

     (10)   Council Regulation (EC) No 859/2003 of 14 May 2003 extending the provisions of
            Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EEC) No 574/72 to nationals of third
            countries who are not already covered by those provisions solely on the ground of
            their nationality.

     B.     Commission Communications:

     (1)    Communication from the Commission "Study on the links between legal and illegal
            immigration” - COM (2004) 412 final;

     (2)    First Annual Report on Migration and Integration - COM(2004) 508 final;

     (3)    Communication from the Commission on immigration, integration and employment -
            COM(2003) 336 final;

     (4)    Communication from the Commission on integrating migration issues in the EU's
            relations with third countries - COM(2002) 703 final.

LT                                               13                                                LT
 ---pagebreak---      C.    Studies:

     (1)   Studies on labour migration, Migration Research Group, Hamburg Institute for
           International Economics (HWWA), Germany; papers prepared for the European
           Commission, DG Employment and Social Affairs, June 2004, available at:
           http://europa.eu.int/comm/employment_social/employment_analysis/immigr_new_stu
           d_en.htm. The papers examine best practice regarding recruitment of labour migrants,
           projecting future labour needs and labour market integration in the European countries
           as well as in other industrialised countries. They were prepared by experts from the
           MRG, in cooperation with the Migration Policy Institute, Washington DC.

     (2)   Admission of third-country nationals for paid employment or self-employed activity,
           European Commission, Directorate General for Justice and Home Affairs, 2001, ISBN
           92-894-1689-0. The study, undertaken by Ecotec Research and Consulting Limited
           between November 1999 and May 2000, analysed and compared the legal and
           administrative frameworks in the EU-15 concerning the admission of third-country
           nationals to the EU Member States for the purposes of paid employment and self-
           employment.

LT                                               14                                                 LT