CELEX: 22000A1109(01)
Language: en
Date: 1997-05-21 00:00:00
Title: Protocol Agreement to the Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part

Avis juridique important

|

22000A1109(01)

Protocol Agreement to the Partnership and Cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part  

Official Journal L 283 , 09/11/2000 P. 0019 - 0025

Protocol Agreement to the Partnership and Cooperationestablishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other partTHE KINGDOM OF BELGIUM,THE KINGDOM OF DENMARK,THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,THE HELLENIC REPUBLIC,THE KINGDOM OF SPAIN,THE FRENCH REPUBLIC,IRELAND,THE ITALIAN REPUBLIC,THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,THE REPUBLIC OF AUSTRIA,THE PORTUGUESE REPUBLIC,THE REPUBLIC OF FINLAND,THE KINGDOM OF SWEDEN,THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NOTHERN IRELANDContracting Parties to the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Coal and Steel Community and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,hereinafter referred to as the "Member States", andTHE EUROPEAN COMMUNITY, THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,hereinafter referred to as "the Community",of the one part, andTHE RUSSIAN FEDERATIONof the other part,HAVING REGARD TO the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and thereby to the Community on 1 January 1995,HAVE AGREED AS FOLLOWS:Article 1The Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed at Corfu on 24 June 1994 (hereinafter the "Agreement" and shall respectively adopt and take note, in the same manner, as the other Member States of the Community, of the texts of the Agreement, as well as of the Joint Declarations, Exchanges of Letters, and Declaration by the Russian Federation annexed to the Final Act signed on the same date.Article 2The texts of the Agreement, the Final Act and all documents annexed to it are drawn up in the Finnish and Swedish languages. They are annexed to the Protocol(1) and are equally authentic with the texts in the other languages in which the Agreement, the Final Act and the documents annexed to it are drawn up.Article 3This Protocol is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Russian languages, each of these texts being equally authentic.Article 4The Protocol will be approved by the Parties in accordance with their own procedures.This Protocol shall enter into force on the first day of the second month following the day on which the Parties notify each other of the completion of the procedures referred to in the first paragraph.Hecho en Bruselas, el /veintiuno de mayo de mil novecientos noventa y siete./Udfærdiget i Bruxelles den /enogtyvende maj nitten hundrede og syvoghalvfems./Geschehen zu Brüssel am /einundzwanzigsten Mai neunzehnhundertsiebenundneunzig./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις /είκοσι μία Μαΐου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά./Done at Brussels on the /twenty-first day of May in the year one thousand nine hundred and ninety-seven./Fait à Bruxelles, le /vingt et un mai mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept./Fatto a Bruxelles, addì /ventuno maggio millenovecentonovantasette./Gedaan te Brussel, de /eenentwintigste mei negentienhonderdzevenennegentig./Feito em Bruxelas, em /vinte e um de Maio de mil novecentos e noventa e sete./Tehty Brysselissä /kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän./Som skedde i Bryssel den /tjugoförsta maj nittonhundranittiosju./>PIC FILE= "L_2000283EN.002001.EPS">Pour le Royaume de Belgique/Voor het Koninkrijk België/Für das Königreich Belgien>PIC FILE= "L_2000283EN.002101.EPS">Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale./Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest./Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.På Kongeriget Danmarks vegne>PIC FILE= "L_2000283EN.002102.EPS">Für die Bundesrepublik Deutschland>PIC FILE= "L_2000283EN.002103.EPS">Για την Ελληνική Δημοκρατία&gt;PIC FILE= "L_2000283EN.002104.EPS"&gt;Por el Reino de España>PIC FILE= "L_2000283EN.002201.EPS">Pour la République française>PIC FILE= "L_2000283EN.002202.EPS">Thar ceann na hÉireann/For Ireland>PIC FILE= "L_2000283EN.002203.EPS">Per la Repubblica italiana>PIC FILE= "L_2000283EN.002204.EPS">Pour le Grand-Duché de Luxembourg>PIC FILE= "L_2000283EN.002301.EPS">Voor het Koninkrijk der Nederlanden>PIC FILE= "L_2000283EN.002302.EPS">Für die Republik Österreich>PIC FILE= "L_2000283EN.002303.EPS">Pela República Portuguesa>PIC FILE= "L_2000283EN.002304.EPS">Suomen tasavallan puolesta/För Republiken Finland>PIC FILE= "L_2000283EN.002305.EPS">För Konungariket Sverige>PIC FILE= "L_2000283EN.002401.EPS">For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland>PIC FILE= "L_2000283EN.002402.EPS">Por las Comunidades Europeas/For De Europæiske Fællesskaber/Für die Europäischen Gemeinschaften/Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες/For the European Communities/Pour les Communautés européennes/Per le Comunità europee/Voor de Europese Gemeenschappen/Pelas Comunidades Europeias/Euroopan yhteisöjen puolesta/För Europeiska gemenskaperna>PIC FILE= "L_2000283EN.002403.EPS">>PIC FILE= "L_2000283EN.002404.EPS">>PIC FILE= "L_2000283EN.002501.EPS">>PIC FILE= "L_2000283EN.002502.EPS">(1) OJ L 327, 28.11.1997, p. 3.Information relating to the entry into force of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other partThe Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, which has applied provisionally since 1 December 1997(1), will enter into force on 1 December 2000, the notifications regarding the completion of the procedures laid down in the second paragraph of Article 4 thereof having been completed by the Parties on 13 October 2000.(1) OJ L 327,28.11.1997.