CELEX: 31988R3510
Language: nl
Date: 1988-11-09 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3510/88 VAN DE COMMISSIE VAN 9 NOVEMBER 1988 BETREFFENDE DE LEVERING VAN GERAFFINEERDE KOOLZAADOLIE AAN NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES ( NGO ) ALS VOEDSELHULP

12. 11 . 88                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 307/ 1
                                                             I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3510/88 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 9 november 1988
                  betreffende de levering van geraffineerde koolzaadolie aan niet-gouvernementele
                                            organisaties (NGO) als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           procedure moeten worden vastgesteld,
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de                                    Artikel 1
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       geraffineerde koolzaadolie aan NGO overeenkomstig het
hulp na het fob-stadium ;                                        bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de
                                                                 bijlagen vastgestelde voorwaarden.
Óverwegende dat de Commissie bij besluit van 19 maart
1987 betreffende de toekenning van voedselhulp aan
NGO aan deze organisaties 315 ton geraffineerde kool­                                     Artikel 2
zaadolie heeft toegekend die moet worden geleverd franco
laadhavén ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 9 november 1988.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                              Vice-Voorzitter
(>) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
P) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
0 PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         « PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 307/2                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 12. 11 . 88
                                                                BIJLAGE I
              1 . Maatregel nr. ('): 819/88 en 674/88
              2. Programma : 1988
              3. Begunstigde : Euronaid
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) (*) 0 : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt
                  IILA.1
              8 . Totale hoeveelheid : 315 ton netto
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (4)         (,0) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt III.B
                  Bovendien :
                  —   metalen blikken van 10 liter of 10 kg
                  —   op de blikken moet de volgende tekst worden aangebracht : zie bijlage II
                  —   de blikken moeten per twee stuks worden verpakt in kartons
                  —   de kartons moeten een zeereis onder moeilijke omstandigheden goed kunnen doorstaan
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van 'het produkt : markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 10 januari tot en met 10 februari 1989
            18. Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (') : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 29 november 1988
                  om 12.00 uur ; de offertes worden geacht geldig te blijven tot 30 november 1988 om 24.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 13 december 1988 om 12.00 uur ; de offertes
                     worden geacht geldig te blijven tot 14 december 1988 om 24.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : van 24 januari tot en met 24 februari 1989
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 Ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (8) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 12. 11 . 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 307/3
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                  lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
             (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leyeren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden.
             (4) Te leveren in containers van 20 voet ; condities : FCL/LCL Shippers-count-load and stowage (cis).
                  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                  volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                  nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvail het nummer
                  moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
             (*) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
                  1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             0 De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                  levering een gezondheidscertificaat.
             0 De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                  levering een certificaat van oorsprong.
             (8) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur
                  vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Veror­
                  dening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                  — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                  — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       — 236 20 05
                       — 235 01 32
                       — 236 10 97
                       — 235 01 30.
             (®) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                  van de offertes.
            (10) Als bij aflevering franco haven van verscheping containers worden gebruikt op de conditie FCL/FCL of
                  FCL/LCL, draagt de leverancier alle aan het gebruik van deze containers verbonden kosten tot het termi­
                  nalstadium, inclusief de kosten van de behandeling in de terminal (terminal handling charges). De huur­
                  kosten zijn echter niet ten laste van de leverancier.
                  Als de leverancier verantwoordelijk is voor de inlading van de containers op het door de begunstigde
                  aangewezen vaartuig overeenkomstig artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/
                  87, vergoedt de Commissie de desbetreffende kosten met uitzondering van de kosten die zijn verbonden
                , aan de behandeling in de terminal.
                  Als containers worden gebruikt op de conditie LCL/FCL of LCL/LCL, moet de leverancier de goederen
                  bij de terminal afleveren in een zodanig stadium dat de containers onmiddellijk op kosten van de begun­
                  stigde kunnen worden gevuld. De aan het gebruik van de containers verbonden kosten komen niet ten
                  laste van de leverancier.
 ---pagebreak--- Nr. L 307/4                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                12. 11 . 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                     ANEXO II
   Designación      Cantidad total
                                       Cantidades parciales
        de la        de la partida       (en toneladas)
                                                              Beneficiario  Pais destinatario                Inscripción en el embalaje
       partida      (en toneladas)
        Parti        Totalmængde           Delmængde           Modtager      Modtagerland                       Emballagens påtegning
                         (i tons)            (i tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge            Teilmengen
                        der Partie                             Empfänger   Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                      (in Tonnen)         (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                              Δικαιούχος         Χώρα                      Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                            (σε τόνους)                         προορισμού
                     (σε τόνους)
         Lot        Total    quantity   Partial  quantities    Beneficiary Recipient country                 Markings on the packaging
                       (in tonnes)         (in tonnes)
                   Quantité totale     Quantités partielles
    Désignation       de la partie                            Bénéficiaire  Pays destinataire                Inscription sur l'emballage
    de la partie                           (en tonnes)
                       (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita
                                       Quantitativi parziali  Beneficiario Paese destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
    della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                          Deelhoeveelheden
                     van de partij                            Begunstigde  Bestemmingsfond                  Aanduiding op de verpakking
   van de partij                             (in ton)
                         (in ton)
    Designação     Quantidade total    Quantidades parciais   Beneficiario  País destinatário .                Inscrição na embalagem
      da parte      (em toneladas)       (em toneladas)
                            315                 300          Euronaid      Lebanon              Action No 819/88 / Vegetable oil / Lebanon /
                                                                                                Caritas Germany / 704120 / Beirut / For free
                                                                                                distribution / Gift of the European Economic
                                                                                                Community
                                                  15         Euronaid      Somalia              Action No 674/88 / Vegetable oil / Somalia /
                                                                                                Caritas Italiana / 80611 / Mogadishu / Gift of
                                                                                                the European Economic Community / For free
                                                                                                distribution