CELEX: 31994D0327
Language: sl
Date: 1994-05-19 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 19. maja 1994 o merilih za redne letne preiskave plemenskih jat perutnine na atipično kokošjo kugo pri uporabi člena 12(2) Direktive Sveta 90/539/EGSBesedilo velja za EGP.

Pomembno pravno obvestilo

|

31994D0327

Uradni list L 146 , 11/06/1994 str. 0017 - 0018 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 58 str. 0049  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 58 str. 0049 

		Odločba Komisijez dne 19. maja 1994o merilih za redne letne preiskave plemenskih jat perutnine na atipično kokošjo kugo pri uporabi člena 12(2) Direktive Sveta 90/539/EGS(Besedilo velja za EGP)(94/327/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 90/539/EGS z dne 15. oktobra 1990 o pogojih glede zdravstvenega stanja živali, ki ureja trgovino v Skupnosti in uvoz perutnine in valilnih jajc iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 93/120ES [2], in zlasti člena 12(2) Direktive,ker morajo metodologije za opravljanje seroloških testov za atipično kokošjo kugo vključevati podatke o postopku vzorčenja, postopku za opravljanje testov in razlagi testnih rezultatov;ker so ukrepi, predvideni v tej odločbi, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Serološke preiskave na protitelesa, specifična za atipično kokošjo kugo iz druge alinee člena 12(2) Direktive 90/539/EGS mora biti v skladu z zahtevami iz Priloge.Člen 2Ta odločba se uporablja od 1. januarja 1995.Člen 3Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 19. maja 1994Za KomisijoRené SteichenČlan Komisije[1] UL L 303, 31.10.1990, str. 6.[2] UL L 340, 31.12.1993, str. 35.--------------------------------------------------PRILOGARedne letne serološke preiskave na protitelesa, specifična za atipično kokošjo kugo v matičnih jatah perutnine v državah članicah ali regijah držav članic, v katerih ne opravljajo cepljenja.1. Vzorčenje krvi2. Krvni vzorci morajo biti odvzeti vsaj 60 naključno izbranim pticam, pregledati pa jih je treba s testom inhibicije hemaglutinacije (HI test) v skladu s postopkom, navedenim v točki 2.2. Postopek(a) Odpipetirati po 0,025 ml PBS (fosfatnega pufra s soljo) v vse jamice na plastični mikrotitrski plošči (uporabite plošče z jamicami z dnom v obliki črke V/konusnim dnom).(b) V prvo jamico na plošči odpipetirati 0,025 ml seruma.(c) Z mikrotitracijskim razredčevalnikom (mikrotitrsko pipeto) pripravite dvojna redčenja seruma po vsej plošči.(d) Dodati 0,025 ml razredčene alantoisne tekočine, ki vsebuje 4 ali 8 hemaglutinacijskih enot (HAU).(e) Premešati z rahlim stresanjem in postaviti ploščo na 4 °C za najmanj 60 minut ali na sobno temperaturo za najmanj 30 minut.(f) Add 0,025 ml 1 % RBCs to all wells.(f) Dodati 0,025 ml 1 % suspenzije eritrocitov v vse jamice.(g) Premešati z rahlim stresanjem in postaviti na 4 °C.(h) To opravimo tako, da ploščo nagneobrnemo in opazujemo prisotnost ali odsotnost odtekanja eritrocitov v obliki solz, ki ga primerjamo z odtekanjem eritrocitov v kontrolnih vdolbinicah, ki vsebujejo samo eritrocite (0,025 ml) in PBS (0,05 ml).(i) Titer inhibicije hemaglutinacije je najvišje redčenje antiseruma, ki še povzroči popolno inhibicijo štirih ali osmih enot virusa (v vsak test je treba vključiti kontrolno titracijo hemaglutinacije (HA titracijo) za potrditev zahtevanih hemaglutninacijskih enot — HAU).(j) Veljavnost rezultatov je odvisna od ugotovitve titra, manjšega od 23 za štiri hemaglutinacijske enote (HAU) ali 22 za osem hemaglutinacijskih enot (HAU) z negativnim kontrolnim serumom in titra v okviru enega redčenja znanega titra pozitivnega kontrolnega seruma.3. Ocenjevanje testovUporabljeni antigen vpliva na stopnjo, pri kateri serum velja za pozitivnega:- pri štirih hemaglutinacijskih enotah (HAU) je pozitiven katerikoli serums titrom 24 ali več, pri osmih hemaglutinacijskih enotah (HAU) pa je pozitiven serum tisti, ki ima titer 23 ali več.--------------------------------------------------