CELEX: 51976PC0455
Language: nl
Date: 1976-09-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot wijziging van de communautaire tariefcontingenten welke met de Verordening (EEG) Nrs. 2956/75, 2957/75 en 2958/75 voor de invoer van bepaalde soorten wijn, van oorsprong uit Portugal, voor het jaar 1976 geopend zijn (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 455
Vol. 1976/0138
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(76)455 def.
                                                       Brussel . 8 September 1976
                                      Voorstel
                                      voor een
                               VERORDENING VAN DE RAAD
        tot wijziging van de communautaire tariefcontingenten welke met de
                Verordening (EEG) Nrs . 2956 / 75 , 2957 / 75 en 2958 / 75
              voor de invoer van bepaalde soorten wijn , van oorsprong
                   uit Portugal , voor het jaar 1976 geopend zijn
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM ( 76 ) 455 def
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
Krachten artikel 4 van Protocol Nr . 8 bij de Overeenkomst van 1972 tussen de
Gemeenschap en Portugal zijn met de Verordeningen ( EEG) nrs . 2956 / 75 ,
2957 / 75 en 2958 / 75 communautaire tariefcontingenten geopend voor bepaalde
soorten wijn , van oorsprong uit Portugal (onderverdeling ex 22.05 van het
GDT) .
Thans wordt overwogen om op 20 september 1976 een aanvullend protocol bij
deze overeenkomst van 1972 met dit land te ondertekenen alsook een
interimovereenkomst , welke ten doel heeft sommige bepalingen van dit
protocol in verband met het goederenverkeer eerder van kracht te doen
worden .
In artikel 9 , lid 2 van deze interimovereenkomst is bepaald dat voor 1976
zowel ten aanzien van de omvang van de contingenten als van de verlagingen
van de rechten van het GDT gunstiger voorwaarden zullen gelden dan die
welke in artikel 4 van het bovengenoemd Protocol Nr . 8 zijn vastgesteld .
Ten aanzien van de omvang van de contingenten zal de "pro rata temporis "-
clausule worden toegepast .
Aangezien de interimoverkomst waarschijnlijk per 1 november 1976 in
werking zal treden dienen de Verordeningen ( EEG) Nrs . 2956 / 75 , 2957 / 75
en 2958 / 75 te worden gewijzigd .
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                  VERORDENING ( EEG) Nr       / 76 VAN DE RAAD
                             van
         tot wijziging van de communautaire tariefcontingenten welke
         met de Verordeningen (EEG) Nr . 2956 / 75 , 2957 / 75 en 2958 / 75
         voor de invoer van bepaalde soorten wijn , van oorsprong uit
                  Portugal , voor het jaar 1976 geopend zijn
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 43 en 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement , ( 1 ) ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap op 20 september 1976
een aanvullend protocol heeft ondertekend bij de overeenkomst van 1972
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal ( 2 ) ,
alsmede een interimovereenkomst met dat land ( 3 ) om sommige bepalingen
van dit protocol in verband met het handelsverkeer eerder van kracht
te doen worden ; dat de interimovereenkomst op 1 november 1976 in werking
zal treden ;
overwegende dat in artikel 9 , lid 2 van deze interimovereenkomst is bepaald
dat voor het jaar 1976 gunstiger voorwaarden zullen gelden dan die welke
met betrekking tot de invoer van bepaalde soorten wijn , van oorsprong uit
Portugal , zijn vastgesteld in artikel 4 van Protocol nr . 8 dat gehecht is
aan de hierboven genoemde overeenkomst van 1972 ; dat voor Portwijn in
verpakkingen inhoudende 2 liter of minder de grootte van het contingent
gebracht is van 20.000 hl op 35.000 hl ; dat voor Madeirawijn de grootte van
het contingent en de verlaing van de douanerechten respectievelijk gebracht
zijn van 15.000 hl op 16.000 hl en van 30 % op 50 % ; dat voor Moscatel de
Setubal de verlaging van de douanerechten gebracht is van 30 % op 50 % ;
dat de "pro rata temporis"-clausule hierop van toepassing is ;
                                                                            • • •/• ••
( 1 ) PB
( 2 ) PB
( 3 ) PB
 ---pagebreak---                                        - 2   -
overwegende dat de Raad met de Verordeningen ( EEG) Nrs . 2956 / 75 ( 1 ),
2957 / 75 ( 2) en 2958 /75 ( 3 ) voor hee jaar 1976 communiutair» cari®fconting«ncan
heeft geopend voor de invoer van de bovengenoemde soorten wijn op de in artikel 4
van bovengenoemd Protocol nr . 8 bepaalde voorwaarden ; dat deze verordeningen
derhalve dienen te worden gewijzigd ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
1.     In artikel 1 , lid 1 van Verordening ( EEG) nr . 2956 / 75 wordt de hoeveelheid
       van 20.000 hl voor Portwijn van de           onderverdelingen ex 22.05 C III a) 1
       en ex 22.05 C IV a) 1 gebracht op 22.500 hl .
2.     De tekst van artikel 2 van Verordening ( EEG) nr . 2956 /75 wordt vervangen
       door de volgende tekst :
       "Artikel 2
       1.    De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden in twee
             gedeelten gesplitst .
       2.    Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de Lid-Staten
             verdeeld ; de quota die behoudens artikel 5 tot en met 31 december 1976
             gelden , omvatten de volgende hoeveelheden :
                                                          ( in hektoliters )
                                               Portwijn van de onderverdelingen
               landen                 ex 22.05 C III a)          ex 22.05 C III b ) 1
                                                en                          en
                                     ex 22.05 C IV a ) 1         ex 22.05 C IV b ) 1
       Bénélux                                2.673                    37.200
       Denemarken                               547                    16.800
       Duitsland                              3.017                    23 . 200
       Frankrijk                              6.014                   108 . 900
       Ierland                                   62                     4.250
       Italie                                 5.467                         100
       Verenigd Koninkrijk                    2.470                    64.500
                              Totaal        20.250                    255.000
                                                                                 ../
( 1 ) PB nr . L 294 van 13.11.1975 , blz . 1
( 2 ) PB nr . L 294 van "        "   , blz . 5
( 3 ) PB nr . L 294 van "        "   , blz . 8
 ---pagebreak---       3.     Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van
             respectievelijk 2.250 en 30.000 hectoliter , vormt de overeen­
             komstige reserve ."
                                    Artikel 2
1.    In artikel 1 , lid 1 , van Verordening ( EEG) nr . 2957 / 75 wordt de
      hoeveelheid van 15.000 hektoliter voor Madeirawijn van de onder­
      verdelingen ex 22.05 C III a)l , ex 22.05 C III b ) 1 , ex 22.05 C IV a) 1
      en ex 22.05 C IV b ) 1 gebracht op 15.167 hl .
2.    De tekst van artikel 1 , lid 2 , van Verordening ( EEG) nr . 2957 / 75 wordt
      vervangen door de volgende tekst :
      "2 .   De op deze wijn toepasselijke rechten worden binnen dit tarief-
             contingent geschorst tot de hierna volgende hoogten :
           Nummer van het
    gemeenschappelijk douane-                          Invoerrecht
               tarief
       ex   22.05 C III a ) 1                           6,7 RE /hl
       ex   22.05 C III b ) 1                           5,5 RE /hl
       ex   22.05 C IV a ) 1                            7,2 RE /hl
       ex   22.05 C IV b ) 1                            6,0 RE /hl
      3.      In artikel 2 , lid 3 , van Verordening (EEG) nr . 2957 / 75 wordt de
              hoeveelheid van de communautaire reserve van 1.500 hl gebracht op
              1.667 hl .
                                    Artikel 3
De tekst van artikel 1 , lid 2 , van Verordening (EEG) nr . 2958 / 75 wordt vervangen
door de volgende tekst :
"2 . De op deze wijn toepasselijke rechten worden binnen dit tariefcontingent
      geschorst tot de hierna volgende hoogten :
 ---pagebreak---                                     - 4
      Nr . van het gemeenschappelijk                    ,
               jdouanetarief
                      . . f                             Invoerrecht
            ex  22.05 C III a)  1                         6,7  RE /hl
            ex  22.05 C III b ) 1                         5,5  RE /hl
            ex  22.05 C IV a)   1                         7,2  RE /hl
            ex  22.05 C IV b )  1                         6,0  RE /hl
                                  Artikel 4
Het bepaalde in de artikelen 1 , 2 en 3 is van toepassing vanaf 1 november 1976
tot en met 31 december 1976 .
                                  Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 november 1976 .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
     toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                           Voor de Raad
                                                              De voorzitter