CELEX: 51996PC0536
Language: da
Date: 1996-11-05
Title: Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                            Bruxelles, den 05.11.1996
                                            KOM(96) 536 endelig udg.
                                            96/0041 (SYN)
                          Ændret forslag til
                        RÅDETS DIREKTIV
         om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe
         (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens
                         artikel 189 A, stk. 2)
'IS "t
! " >
if "-::•
»is
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         BEGRUNDELSE
Europa-Parlamentet godkendte på sit møde den 4.-5. september Kommissionens forslag til
rådsdirektiv om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe0 med visse ændringer. Det
Økonomiske og Sociale Udvalg fremsatte sin udtalelse den 29. maj 19962).
Flere af Europa-Parlamentets ændringsforslag stemmer overens med hovedlinjerne i
Kommissionens forslag, og de er værdifulde derved, at de tydeliggør eller endda skærper
nogle af bestemmelserne; desuden imødekommer de nogle af Det Økonomiske og Sociale
Udvalgs ønsker. Andre ændringsforslag, som Kommissionen ikke har kunnet tilslutte sig, er
i strid med den planlagte harmonisering eller svækker forslagets bestemmelser, eller de
henviser unødvendigt til eksisterende EU-lovgivning eller internationale konventioner.
Nærmere betegnet har Kommissionen ikke kunnet tilslutte sig følgende ændringsforslag:
- Betragtning nr. 6, artikel 3, stk. 1, og artikel 5, stk. 1:
    Indførelse af eksisterende højere nationale sikkerhedsforskrifter eller ændring af forslaget
    til et mindstekravsdirektiv vil være i modstrid med forslagets hovedprincip, som er at
    fastsætte harmoniserede sikkerhedsforskrifter på det højest mulige niveau og gennemføre
    dem i hele EU. Kun supplerende sikkerhedsforskrifter, der er begrundet i lokale forhold
    (f.eks. ugunstige vejrforhold), kan accepteres og kun ved de i forslaget indeholdte
    procedurer.
- Betragtning nr. 8:
    Ændringen er overflødig.
- Betragtning nr. 16:
    Alle de regler, som hurtiggående passagerfartøjer skal overholde, er specificeret i forslaget,
    så der er ingen andre at bringe i anvendelse end de i direktivet fastsatte.
 - Betragtning nr. 17:
     Forslaget indeholder ingen krav til søfolks uddannelse, så en henvisning til Rådets direktiv
     om minimumsuddannelsesniveauet for søfartserhvervet er unødvendig.
 - Artikel 1:
     Miljøbeskyttelse er omfattet af den internationale MARPOL-konvention og kan derfor ikke
     indgå som et af forslagets mål.
 - Artikel 5, stk. 4a:
     Der er ingen sammenhæng mellem forslaget og den EU-lovgivning, der henvises til i
     ændringsforslaget.
  i) EFT nr. C 238 af 16.8.1996, s. 1.
  2) EFT nr. C 212 af 22.7.1996, s. 21.
                                                - 1-
 ---pagebreak---   Artikel 6, stk. 2, litra a, nr. ii:
  Den foreslåede ændring er overflødig, eftersom det i Kommissionens forslag nøje er
  specificeret, hvilke skibsklasser forslagets forskellige forskrifter vedrører.
  .Artikel 6, stk. 3, litra c (første del):
  Ændring af forskrifterne for skibe i klasse C og D, så de skal opfylde flagstatens nationale
  forskrifter, vil blot være i strid med forslagets hovedmål som er at harmonisere
  sikkerhedsforskrifterne i EU på det højest mulige niveau.
  Artikel 10, stk. 4:
  Tilsyn med klassifikationsselskabernes aktiviteter er ikke omhandlet i eller på anden måde
  knyttet til IMO-resolution A.746 (18).
  Bilag I, kapitel II-1, afsnit B, regel 1 (den del, som omhandler undtagelse afskibe i klasse
  C og D fra anvendelse af denne regel):
  En sådan undtagelse er ikke berettiget hverken ud fra en teknisk eller sikkerhedsmæssig
  synsvinkel.
  Bilag I, kapitel III, regel 2a (ny):
  Sikkerhedsforskrifter, der begrundes med lokale (vejrmæssige) forhold, skal indføres efter
  fremgangsmåden i forslagets artikel 7, stk. 1.
Kommissionen har uden forbehold accepteret følgende ændringsforslag:
- Artikel 11, stk. 1 og 2, og bilag îï:
  Navnet på attesten ændres fra "overensstemmelseserklæring" til "sikkerhedscertifikat for
  passagerskib", så man undgår forveksling med navnet på den attest, der kræves i henhold
  in ISM-reglerne. Af hensyn til sammenhængen er de tilsvarende ændringer foretaget i
  artikel 5, stk. 2, i artikel 11, stk. 4 og i bilag Ï, kapitel II-1, afsnit B, regel 113 punkt 2 og
  4. Hermed imødekommes også Det økonomiske og Sociale Udvalgs ønsker desangående.
- Bilag I, kapitel 11-2, afsnit B, regel 16:
  Med en udsættelse af anvendelsesdatoen tages der hensyn til datoen for direktivets
  gennemførelse og den tid, som branchen har brug for til at forberede og foretage de større
  ændringer af eksisterende skibe, som denne regel kræver. Også her imødekommes Det
  Økonomiske og Sociale Udvalgs ønske.
Endelig har Kommissionen accepteret indholdet af følgende ændringsforslag, men valgt en
anden formulering:
- Artikel 6, stk. 3, litra c og d:
  En værtsmedlemsstat bliver mere direkte impliceret i de tilfælde, hvor et eksisterende skib
  i klasse C eller D, der sejler under en anden medlemsstats flag, sættes i indenrigsfart inden
  for værtsstatens område.
 ---pagebreak---  Artikel 5:
 Det er foreslået, at skibe ud over direktivets forskrifter skal opfylde nationale
  sikkerhedsforskrifter, der bunder i specifikke lokale forhold, forudsat at de er godkendt af
  udvalget. Kommissionen foreslår at lade en sådan bestemmelse indgå i et ændret artikel 5,
  stk. 2.
  Bilag I, kapitel II-1, afsnit B, regel 1:
  Gyldighedsområdet for denne regel tydeliggøres ved at tilføje en henvisning til den nedre
  grænse på 24 meter; dette har også Det Økonomiske og Sociale Udvalg ønsket.
  Bilag I, kapitel III, regel 2:
  Der ønskedes taget hensyn til, at der kan opstå vanskeligheder med at anvende de tekniske
  forskrifter i bilag I på eksisterende små skibe. Kommissionens forslag om ændring af
  artikel 3 imødekommer dette ønske ved, at direktivet kun finder anvendelse for eksisterende
  skibe med en længde på 24 og derover.
Kommissionen ændres således sit forslag i henhold til artikel 189 A stk. 2.
                                              - 3 -
 ---pagebreak---                                          Ændret forslag til
                                         Rådets direktiv
                   om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe
              -- Oprindelig tekst                                 — Ændret tekst —
                                         Artikel 3, stk. 1
1. Dette direktiv finder anvendelse på            1. Dette direktiv finder anvendelse på
   a) nye og eksisterende passagerskibe               a) nye passagerskibe
   b) højhastighedspassagerfartøjer                   b) eksisterende passagerskibe med en
   når de er i indenrigsfart, uanset under                længde på 24 meter og derover
   hvilket flag de sejler.                            ç) højhastighedspassagerfartøjer
                                                      når de er i indenrigsfart, uanset under
                                                      hvilket flag de sejler.
                                         Artikel 5, stk. 2
   Medlemsstaterne må ikke med                        Medlemsstaterne          må ikke       med
   begrundelse i direktivet nægte at give             begrundelse i direktivet nægte at give
   passagerskibe         og      højhastigheds-       passagerskibe       og     højhastigheds-
   passagerfartøjer tilladelse til drift i            passagerfartøjer tilladelse til drift i
   indenrigsfart, når direktivets krav er             indenrigsfart, når direktivets krav og
   opfyldt.                                           andre krav, som en medlemsstat stiller i
                                                      henhold til bestemmelserne i artikel 7. stk.
                                                      i,, er opfyldt.
   Hver enkelt medlemsstat skal i sin                 Hver enkelt medlemsstat skal i sin
   egenskab af flagstat anerkende sikker-             egenskab af flagstat anerkende sikker-
   hedscertiflkater for højhastighedsfartøj og        hedscertifikater for højhastighedsfartøj og
   driftstilladelser,        som en anden             driftstilladelser,      som    en    anden
   medlemsstat har udstedt for højhastig-             medlemsstat har udstedt for højhastigheds-
   hedspassagerfartøjer,          og overens-         passagerfartøjer, og sikkerhedscertifikater
   stemmelseserklæringer som omhandlet i              for passagerskibe som omhandlet i artikel
   artikel 11, som en anden medlemsstat har            11, som en anden medlemsstat har udstedt
   udstedt for passagerskibe, når disse               for passagerskibe, når disse fartøjer og
   fartøjer og skibe er i indenrigsfart.              skibe er i indenrigsfart.
 ---pagebreak---               — Oprindelig tekst —                                 -- Ændret tekst —
                                    Artikel 6, stk. 3, litra c
3. For eksisterende passagerskibe gælder             For eksisterende passagerskibe gælder
   følgende:                                         følgende:
   c. Eksisterende passagerskibe i klasse C          c. Eksisterende passagerskibe i klasse C
      og D skal opfylde de relevante                     og D skal opfylde de relevante
      specifikke krav i nærværende direktiv              specifikke krav i nærværende direktiv
      og i bilag I, kapitel III, samt - i for-           og i bilag I, kapitel III, samt - i for-
      hold, der ikke er omfattet af nævnte               hold, der ikke er omfattet af nævnte
      bestemmelser - flagstatens administra-             bestemmelser - flagstatens administra-
      tions regler. Sådanne regler skal                  tions regler. Sådanne regler skal
      tilvejebringe et sikkerhedsniveau, der             tilvejebringe et sikkerhedsniveau, der er
      er ækvivalent med sikkerhedsniveauet               ækvivalent med sikkerhedsniveauet i
      i kapitel II-1 og II-2 i bilag I, idet de          kapitel II-1 og II-2 i bilag I, idet de
      tager hensyn til de specifikke lokale              tager hensyn til de specifikke lokale
      driftsforhold i de havområder, de                  driftsforhold i de havområder, de
      pågældende skibe må sejle i.                       pågældende skibe må sejle i.
                                                         Inden eksisterende passagerskibe i
                                                         klasse C og D indsættes i rutefart i en
                                                         værtsstat skal flagstatens administra-
                                                         tion indhente værtsstatens samtykke til
                                                         sådanne regler.
                                    Artikel 6, stk. 3, litra d
   d. Er en medlemsstat af den opfattelse,           d. Er en medlemsstat af den opfattelse, at
      at de regler,              en  flagstats           de regler, en flagstats administration
      administration har fastsat i henhold til           ønsker fastsat i henhold til litra c, er
       litra b og c, ikke opfylder kravene i             urimelige, underretter den straks
       disse litraer, underretter den straks              Kommissionen herom. Kommissionen
       Kommissionen herom. Kommissionen                  træffer da forberedelser til at træffe
       træffer da forberedelser til at træffe            beslutning efter proceduren i artikel 9.
       beslutning efter proceduren i artikel 9,
       stk. 2.
                                                - 5
 ---pagebreak---               — Oprindelig tekst                                      Ændret tekst
                                        Artikel 11, stk. 1
1. Nye og eksisterende passagerskibe skal        1. Nye og eksisterende passagerskibe skal
   være forsynet med en erklæring om» at             være forsynet med et sikkerhedscertifikat
   de opfylder direktivets bestemmelser.             for passagerskib som bevis for« at de
   Erklæringen udformes som vist i bilag II.         opfylder direktivets           bestemmelser.
   Den udstedes af flagstatens admini-               Certifikatet udformes som vist i bilag II.
   stration, efter at der er foretaget et syn,       Det udstedes af flagstatens administration,
   før skibet sættes i fart, som omhandlet i         efter at der er foretaget et syn, før skibet
   artikel 10, stk. 1, litra a, og stk. 2, litra     sættes i fart, som omhandlet i artikel 10,
   a.                                                stk. 1, litra a, og stk. 2, litra a.
                                        Artikel 11, stk. 2
   Overensstemmelseserklæringen udstedes 2. Sikkerhedscertifikatet udstedes for en
   for en periode på højst 12 måneder.               periode på højst 12 måneder. Certifikatets
   Erklæringens gyldighedsperiode kan                 gyldighedsperiode kan forlænges af
   forlænges af flagstatens administration            flagstatens administration med op til en
   med op til en måned fra den derpå                  måned fra den derpå angivne udløbsdato.
   angivne udløbsdato. Gives der                      Gives der forlængelse,              begynder
   forlængelse, begynder erklæringens nye             certifikatets nye gyldighedsperiode på det
   gyldighedsperiode på det oprindelige               oprindelige dokuments udløbsdato inden
   dokuments          udløbsdato         inden        forlængelsen.
   forlængelsen.
   Fornyeise af overensstemmelseserklæring            Fornyelse af sikkerhedscertifikat gives
   gives efter et periodisk syn som                  efter et periodisk syn som omhandlet i
   omhandlet i artikel 10, stk. 1, litra b, og       artikel 10, stk. 1, litra b, og stk. 2, litra b.
   stk. 2, litra b.
                                        Artikel 11, stk. 4
4. Undtagelser, der indrømmes for et skib 4. Undtagelser, der indrømmes for et skib
   eller fartøj i henhold til bestemmelserne          eller fartøj i henhold til bestemmelserne i
   i artikel 7, stk. 3, skal anføres på               artikel 7, stk. 3, skal anføres på
   overensstemmelseserklæringen.                      sikkerhedscertifikatet.
 ---pagebreak---                — Oprindelig tekst                                    Ændret tekst —
                          BILAG I, KAPITEL II-l,      AFSNIT    B, regel 1
1   Intakt stabilitet (Resolution A.167           1   Intakt stabilitet (Resolution A.167 som
    som ændret ved A.206 eg resolution                ændret ved A.206 og resolution A.749)
    A.749)
                                                  NYE SKIBE I KLASSE A, B, C OG D
NYE SKIBE I KLASSE A, B, C OG D:                  MED EN LÆNGDE PÀ 24 METER OG
                                                  DEROVER:
Nye skibe i alle klasser skal opfylde de          Nye skibe i alle klasser med en længde på 24
relevante bestemmelser for passagerskibe i        meter og derover skal opfylde de relevante
Code on Intact Stability (koden for intakt        bestemmelser for passagerskibe i Code on
stabilitet), som den 4. november 1993 blev        Intact Stability (koden for intakt stabilitet),
vedtaget        af Den         Internationale     som den 4. november 1993 blev vedtaget af
Søfartsorganisation (IMO) på general-             Den Internationale Søfartsorganisation (IMO)
forsamlingens 18. samling ved resolution          på generalforsamlingens 18. samling ved
A.749(18).                                        resolution A.749(l8).
                 BILAG I, KAPITEL II-l,       AFSNIT   B, regel 11, punkt 2 og 4
11 Fastsættelse, mærkning og angivelse af         11 Fastsættelse, mærkning og angivelse af
    inddelingslastelinjer (R 13)                      inddelingslastelinjer (R 13)
     .2 De tildelte og påmærkede ind-                 .2 De tildelte og påmærkede inddelings-
         delingslastelinjer skal anføres i                lastelinjer       skal     anføres     i
         overenssternmelsesdokumentet således             sikkerhedscertifikatet,     således   at
         at betegnelsen C l anvendes, hvis der            betegnelsen C l anvendes, hvis der kun
         kun er én inddelingslastelinje.                  er én inddelingslastelinje.
         Hvor der er mere end én ind-                     Hvor der er mere end én inddelings-
         delingslastelinje, benyttes for de               lastelinje, benyttes for de øvrige
         øvrige transportforhold betegnelserne            transportforhold betegnelserne C.2, C.3,
         C.2, C.3, C.4 osv.                               C.4 osv.
      .4 Det skal klart angives i overens-             .4 Det skal klart angives i sikkerheds-
         sternmelsesdokumentet, hvilket fribord           certifikatet, hvilket fribord der svarer
         der svarer til hver enkelt godkendt              til     hver    enkelt       godkendt
         inddelingslastelinje,     og    hvilke           inddelingslastelinje.       og    hvilke
         transportforhold de er godkendt til.             transportforhold de er godkendt til.
                                                - 7-
 ---pagebreak---                 - Oprindelig tekst —                          Ændret tekst —
                         BILAG I, KAPITEL II-2, AFSNIT B, regel 16
16 Ombygning af eksisterende klasse B-       16 Ombygning af eksisterende klasse B-
     skibe, der kan befordre over 36 pas-        skibe, der kan befordre over 36 pas-
     sagerer (R41-1)                             sagerer (R41-1)
Eksisterende klasse B-skibe, der kan         Eksisterende klasse B-skibe, der kan befordre
befordre over 36 passagerer, skal ud over at over 36 passagerer, skal ud over at opfylde
opfylde bestemmelserne i dette kapitel II-2  bestemmelserne i dette kapitel II-2 tillige
tillige opfylde følgende bestemmelser:       opfylde følgende bestemmelser:
.1 Senest 1. oktober 1997:                    1 Senest 1. oktober 2000:
                                        BILAG II
(forsiden til bilag II)
               FORMULAR TIL                                FORMULAR TIL
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING                          SIKKERHEDSCERTIFIKAT
            FOR PASSAGERSKIB                            FOR PASSAGERSKIB
 (certifikatets forside)
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING                          SIKKERHEDSCERTIFIKAT
                                                        FOR PASSAGERSKIB
 (certifikatets bagside)
 Undertegnede erklærer at være behørigt       Undertegnede erklærer at være behørigt
 bemyndiget af nævnte medlemsstat til at      bemyndiget af nævnte medlemsstat til at
 udstede denne overensstemmelseserklæring     udstede dette sikkerhedscertifikat        for
                                              passagerskib
                                             8-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                            KOM(96) 536 endelig udg.
                                   DOKUMENTER
DA                                                                         07 15
                                   Katalognummer : CB-CO-96-544-DA-C
                                                               ISBN 92-78-10683-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                             3