CELEX: 62017CN0574
Language: el
Date: 2017-09-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-574/17 P: Αναίρεση που άσκησε στις 28 Σεπτεμβρίου 2017 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) στις 19 Ιουλίου 2017 στην υπόθεση T-752/14, Combaro SA κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

13.11.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 382/35
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 28 Σεπτεμβρίου 2017 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα) στις 19 Ιουλίου 2017 στην υπόθεση T-752/14, Combaro SA κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   (Υπόθεση C-574/17 P)
   (2017/C 382/43)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: A. Caeiros και B.-R. Killmann)
   
      Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Combaro SA
   
      Αιτήματα
   
   Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1.
            
            
               να αναιρέσει την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 19ης Ιουλίου 2017 στην υπόθεση T-752/14, Combaro SA κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
         
               2.
            
            
               να απορρίψει την προσφυγή της Combaro SA ως αβάσιμη,
            
         
               3.
            
            
               να καταδικάσει την Combaro SA στα δικαστικά έξοδα αμφότερων των βαθμών δικαιοδοσίας.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της αιτήσεως αναιρέσεως, η αναιρεσείουσα προβάλλει τους ακόλουθους λόγους:
   
               1.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε εσφαλμένη νομική εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών σχετικά με το εάν συντρέχει ειδική περίπτωση κατά το άρθρο 239 του τελωνειακού κώδικα (1).
               Αποδίδοντας στην Επιτροπή αρμοδιότητες που δεν διαθέτει ή απαιτώντας από αυτήν να ασκεί αρμοδιότητες που ουδόλως συμβάλλουν στην αποσαφήνιση των πραγματικών περιστατικών, το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η Επιτροπή επέδειξε πλημμελή συμπεριφορά. Κατά την αναιρεσείουσα δεν υφίσταται τοιαύτη συμπεριφορά εκ μέρους της Επιτροπής και ως εκ τούτου δεν συντρέχει ειδική περίπτωση κατά την έννοια του άρθρου 239 του τελωνειακού κώδικα.
            
         
               2.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε τα αποδεικτικά μέσα σχετικά με το εάν συντρέχει εξαιρετική περίπτωση κατά το άρθρο 239 του τελωνειακού κώδικα.
               Ειδικότερα, σε αντίθεση με τα όσα προκύπτουν από τον φάκελο της υποθέσεως, κατά τη διαδικασία το Γενικό Δικαστήριο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι υπογραφές επί των κρίσιμων πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων είχαν τεθεί από τον R. και ότι η Λετονία δεν είχε διαβιβάσει σε πρωτότυπο τα αποτυπώματα των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τα τελωνεία Jelgava και Bauska. Εάν το Γενικό Δικαστήριο είχε εκτιμήσει ορθώς τα αποδεικτικά μέσα, θα έπρεπε να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η Επιτροπή είχε ελέγξει επαρκώς τα πραγματικά περιστατικά που αφορούσαν την εισαγωγή λινών υφασμάτων και ευλόγως θα είχε θεωρήσει ως δεδομένο ότι δεν συντρέχει ειδική περίπτωση κατά την έννοια του άρθρου 239 του τελωνειακού κώδικα.
            
         
               3.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένως το άρθρο 239 του τελωνειακού κώδικα όσον αφορά τη συνδρομή ειδικής περίπτωσης.
               Το Γενικό Δικαστήριο παρέλειψε κατ’ ουσίαν να σταθμίσει τη φερόμενη πλημμελή συμπεριφορά της Επιτροπής με τα συμφέροντα του εισαγωγέα, ο οποίος έκανε χρήση ψευδών πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων. Λόγω δε αυτής της παραλείψεως, το Γενικό Δικαστήριο εφάρμοσε εσφαλμένα το άρθρο 239 του τελωνειακού κώδικα, δεδομένου ότι βάσει των επίμαχων πραγματικών περιστατικών το συμφέρον που έχει η Ένωση στην τήρηση των τελωνειακών διατάξεων υπερτερεί του συμφέροντος του εισαγωγέα.
            
         
               4.
            
            
               Το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένα το άρθρο 239 του τελωνειακού κώδικα όσον αφορά την προφανή αμέλεια της Combaro SA.
               Ειδικότερα, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε σφάλμα απαιτώντας από την Επιτροπή να αποδείξει ότι ο εισαγωγέας παραβίασε εν γνώσει του τους κανόνες καταγωγής. Εάν είχε εφαρμόσει ορθώς τους κανόνες περί βάρους αποδείξεως, το Γενικό Δικαστήριο θα αναγνώριζε ότι ήδη η ύπαρξη αμφιβολιών, οι οποίες ευλόγως θα έπρεπε να υφίστανται, αρκεί για να υποχρεωθεί ο εισαγωγέας να λάβει, τουλάχιστον από τους εξαγωγείς του, οποιαδήποτε πληροφορία ή διευκρίνιση σχετικά με τις επίμαχες διαδικασίες εκτελωνισμού.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ 1992, L 302, σ. 1).