CELEX: 52008PC0796
Language: hu
Date: 2008-11-27
Title: Javaslat a Tanács rendelete a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról (kodifikált szöveg)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52008PC0796

Javaslat a Tanács rendelete a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról (kodifikált szöveg)  /* COM/2008/0796 végleges - CNS 2008/0226 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 27.11.2008COM(2008) 796 végleges2008/0226 (CNS)JavaslatA TANÁCS RENDELETEa mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról (kodifikált szöveg)(előterjesztő: a Bizottság)MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK1. A Bizottság a népek Európájának jegyében nagy jelentőséget tulajdonít a közösségi joganyag egyszerűsítésének és átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus széttöredezett formában, részben az eredeti szövegben, részben pedig a későbbi, módosító szövegekben található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így tekintélyes kutatómunka és a különböző változatok összevetése szükséges.Ezen okból, valamint azért, hogy a közösségi joganyag egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság ezért 1987. április 1-jén úgy határozott[1], hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációjának rövidebb időközönként történő elvégzésére annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok áttekinthetőek és könnyen érthetők legyenek.3. Az 1992. decemberi edinburgh-i Európai Tanács következtetései[2] is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén bizonyossággal megállapítható, hogy valamely adott helyzetre, az adott időben mely jogi aktus alkalmazandó.A kodifikációt a rendes közösségi jogalkotási folyamattal összhangban kell elvégezni.Mivel a kodifikáció tárgyát képező jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható.4. E javaslat célja a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról szóló, 1993. december 6-i 3448/93/EK tanácsi rendelet[3] kodifikációja. Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[4]. E javaslat teljes mértékben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges formai jellegű módosítások beillesztésével azokat pusztán egybefoglalja.5. A kodifikációs javaslatot a 3448/93/EK rendelet és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült konszolidált változata alapján az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált rendelet V. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza.ê 3448/93/EK2008/0226 (CNS)JavaslatA TANÁCS RENDELETEa mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról (kodifikált szöveg)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 37. és 133. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[6],mivel:ê(1) A mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról szóló, 1993. december 6-i 3448/93/EK tanácsi rendeletet[7] több alkalommal[8] jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az rendeletet kodifikálni kell.ê 3448/93/EK (1) preamb. (kiigazított szöveg)(2) A Szerződés rendelkezik a Szerződés I. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekre kiterjedő közös agrárpolitika megalkotásáról.ê 3448/93/EK (2) preamb.(3) Bizonyos mezőgazdasági termékeket számos, a Szerződés I. mellékletében nem szereplő árucikk tartalmaz.ê 3448/93/EK (3) preamb.(4) A közös agrár- és kereskedelempolitika keretében intézkedéseket kell hozni arról, hogy figyelembe vegyék az ezen árucikkek kereskedelmének a Szerződés 33. cikkének céljaira gyakorolt hatását, valamint azt, hogy a Szerződés 37. cikke végrehajtása érdekében elfogadott intézkedések hogyan hatnak ezen áruk gazdasági helyzetére, tekintettel a Közösségen belül és kívül a mezőgazdasági termékek beszerzési költségei, valamint a mezőgazdasági termékek árai közötti különbségekre.ê 3448/93/EK (4) preamb.(5) A Szerződés meghatározza, hogy az agrár- és a kereskedelempolitika közösségi szintű politika. A mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre általános és átfogó szabályokat kell megállapítani, amelyeket a Közösség egészében alkalmazni kell ezen árucikkek kereskedelmében, hogy a Szerződés céljai megvalósuljanak.ê 2580/2000/EK (1) preamb. (kiigazított szöveg)(6) Tekintettel kell lenni a többoldalú kereskedelmi tárgyalások során az Uruguayi Forduló keretében megkötött Mezőgazdasági Megállapodásból fakadó korlátozásokra Ö [9] Õ.ê 3448/93/EK (8) preamb. (kiigazított szöveg)(7) A kombinált nómenklatúra 1–24. árucsoportjában felsorolt egyes Ö árucikkeit Õ a közös agrárpolitika hatálya alá tartozó mezőgazdasági termékekből állítják elő. Az ilyen árucikkek behozatalakor kivetett díjnak fedeznie kell az előállításukhoz használt mezőgazdasági termékek világpiaci ára és a Közösségen belüli piaci ára közötti különbözetet, és biztosítania kell az érintett feldolgozóipar védelmét. Ezért egységesíteni kell a jelentős mértékben mezőgazdasági termékekből előállított összes árucikkre vonatkozó szabályokat.ê 3448/93/EK (9) preamb.(8) A megkötött megállapodások értelmében a Közösségnek az ilyen terheket, teljes egészében vagy részben, a szóban forgó árucikkek előállításához felhasznált mezőgazdasági termékek árkülönbözetére kell korlátoznia. Ennek megfelelően ezekre az árucikkekre meg kell határozni a díjnak azt a részét, amely a figyelembe vett mezőgazdasági termékek árai közötti különbözetet fedi le.ê 3448/93/EK (10) preamb. (kiigazított szöveg)(9) Ö Emellett Õ szoros kapcsolatot kell fenntartani az árucikkek esetében alkalmazott díj mezőgazdasági alkotóelemének kiszámítása, valamint a változatlan formában behozott alaptermékekre alkalmazott díj kiszámítása közöttê 3448/93/EK (11) preamb.(10) Az indokolatlan adminisztrációs terhek elkerülése érdekében a jelentéktelen összegek alkalmazása kerülendő, és a tagállamoknak engedélyezni kell, hogy egy adott ügylettel összefüggésben ne kelljen a vonatkozó összegeket kiigazítaniuk, ha az érintett összegek egyenlege önmagában is elhanyagolható.ê 3448/93/EK (12) preamb.(11) A preferenciális megállapodások végrehajtásának nem szabad bonyolítaniuk a harmadik országokkal folytatott kereskedelemben alkalmazott eljárásokat. A végrehajtási szabályoknak ennek érdekében biztosítaniuk kell, hogy a preferenciális elbánás keretében kivitelre vámkezelt árukat ténylegesen ne az általános szabályok szerint exportálják, és fordítva.ê 1097/98/EK (3) preamb.(12) Egyes preferenciális megállapodások alapján a Közösség kereskedelempolitikája keretében a mezőgazdasági alkotóelemekre csökkentéseket biztosítanak. Ezeket a csökkentéseket a nem preferenciális kereskedelemben alkalmazandó mezőgazdasági alkotóelemekre való hivatkozással határozzák meg. Ezeket a csökkentett összegeket ezért ugyanazon az árfolyamon kell a nemzeti pénznemre átváltani, mint amelyet a nem csökkentett összegek átváltásánál alkalmaznak.ê 1097/98/EK (4) preamb.(13) Egyes preferenciális megállapodások alapján engedményeket biztosítanak a mezőgazdasági és nem mezőgazdasági piacvédelemhez kapcsolódó kontingenshatárokon belül, vagy a nem mezőgazdasági védelmet az ilyen megállapodások következményeként csökkenteni kell. Alapvető fontosságú, hogy a piacvédelem nem mezőgazdasági alkotóelemének kezelésére ugyanolyan szabályok vonatkozzanak, mint a mezőgazdasági alkotóelemre.ê 3448/93/EK (13) preamb.(14) Szabályokat kell alkotni a Szerződés I. mellékletében nem szereplő árucikkek előállításához használt egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítésekre vonatkozóan annak érdekében, hogy a termelők ne kerüljenek hátrányos helyzetbe azon árak miatt, amelyeken az említett árucikkeket a közös agrárpolitika következtében beszerezni kényszerülnek. A visszatérítések csak a mezőgazdasági termékeknek a Közösség piacán, illetve a világpiacon érvényes árai közötti különbözetet fedhetik le. Az ilyen szabályozást ennek megfelelően az érintett piacok közös szervezésének részeként lehet kialakítani.ê 3448/93/EK (14) preamb. (kiigazított szöveg)(15) A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet)[10] 162., 163. és 164. cikke, valamint a mezőgazdasági termékek piacának közös szervezésére vonatkozó egyéb rendeletek megfelelő cikkei rendelkeznek az ilyen visszatérítések nyújtásáról. A végrehajtási szabályokat az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (2) bekezdésében és az egyéb rendeletek vonatkozó cikkeiben említett eljárás keretében kell elfogadni. Egyfelől a visszatérítések összegét ugyanazon eljárás keretében kell rögzíteni, mint amelyben a változatlan állapotban exportált mezőgazdasági termékekre vonatkozó visszatérítéseket rögzítik, másfelől az említett eljárásra vonatkozó végrehajtási szabályokat alapvetően az érintett árucikkek előállítási folyamataira tekintettel kell kialakítani. A végrehajtási szabályokat ennek megfelelően ugyanazon az alapon kell kialakítani.ê 2580/2000/EK (2) preamb.(16) Különösen az igazolások kibocsátása útján a kötelezettségvállalások alapján keletkező kiadásokat kell ellenőrizni. Ami a megszerzett igazolásban vagy igazolásokban nem szereplő kiadásokat illeti, az ilyen kiadások elszámolása továbbra is a visszatérítések kifizetése alapján történik, amennyiben szükséges, előleg formájában.ê 2580/2000/EK (3) és (4) preamb. (kiigazított szöveg)(17) A Bizottság figyelembe veszi a mezőgazdasági termékeket feldolgozó vállalkozások összességét, különös tekintettel a kis- és középvállalkozások helyzetére, számításba véve a célzott intézkedések hatását az export-visszatérítésekkel kapcsolatos megtakarításokra. Ö Sajátos érdekeikre tekintettel a kis exportőröket fel kell menteni az export-visszatérítési rendszer keretében az igazolások benyújtása alól. Õê 3448/93/EK (15) preamb.(18) Az e rendeletben meghatározott mezőgazdasági piacvédelmi szabályozás rendkívüli körülmények esetén elégtelennek bizonyulhat. E kockázat a preferenciális megállapodásokkal összefüggésben is felmerülhet. Annak elkerülésére, hogy az ebből adódó piaci zavarokkal szemben a közös piac védelem nélkül maradjon, helyénvaló minden szükséges intézkedés gyors ütemben történő meghozatala.ê 3448/93/EK (16) preamb.(19) A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletet[11] alkalmazni kell az e rendelet hatálya alá tartozó kereskedelemben.ê 3448/93/EK (17) preamb.(20) A Szerződés I. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékek és az abban nem szereplő árucikkek megkülönböztetése a Közösségre – a mezőgazdaság és az élelmiszeripar Közösségen belüli helyzete alapján – jellemző szempont. A helyzet jelentősen különbözhet egyes harmadik országokban, amelyekkel a Közösség megállapodást köt. Ezért e megállapodásokban rendelkezni lehet a Szerződés I. mellékletében nem szereplő feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó általános szabályok értelemszerű kiterjesztésének lehetőségéről a Szerződés I. mellékletében szereplő egyes mezőgazdasági termékekre.ê 2580/2000/EK (5) preamb.(21) A Szerződés 300. cikke alapján kötött megállapodások keretében előfordulhat, hogy – versenyfeltételek esetén – a feldolgozó-ágazatok mezőgazdasági nyersanyag szükségletét a Közösségből származó nyersanyagokkal nem lehet teljes mértékben kielégíteni. A 2913/92/EGK rendelet 117. cikkének c) pontja megengedi az árucikkek behozatalát az aktív feldolgozási rendszer keretében, amennyiben a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendeletben[12] meghatározott gazdasági feltételek teljesülnek. A fentiekben említett megállapodásokra tekintettel, ugyancsak rendelkezni kell a gazdasági feltételek teljesítettnek tekintéséről az egyes mezőgazdasági termékek bizonyos mennyiségeinek az aktív feldolgozási rendszer keretében történő behozatalához.ê 2580/2000/EK (6) preamb.(22) A mezőgazdasági nyersanyagok előállítói érdekeinek védelme érdekében az egymást követő pénzügyi években biztosítani kell a szükséges összegeket, hogy a Szerződés I. mellékletében nem szereplő árucikkek is élvezhessék a jelenlegi WTO felső határ maximális kihasználásának előnyeit. Bár az előírt eljárásnak rugalmasnak kell lennie, rendszeresen felülvizsgált előzetes becslés alapján átfogó ellenőrzéseket kell alkalmazni az aktív feldolgozási rendszer keretében behozott azon mennyiségekre vonatkozóan, amelyeket – a feldolgozási célra behozott, a szokásos kezelési módok keretébe tartozó, vagy a visszatérítésre nem jogosult árucikkek előállításától eltekintve – nem vetettek a gazdasági feltételek előzetes egyedi ellenőrzése alá, az aktív feldolgozással kapcsolatos egyéb általános feltételekkel összhangban. Végül az említett mennyiségek körültekintő kezelésének biztosítása érdekében számításba kell venni az érintett áruk közösségi piacán fennálló helyzetet.ê(23) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal[13] összhangban kell elfogadni,ê 3448/93/EKELFOGADTA EZT A RENDELETET:ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)Ö I. FEJEZET ÕÖ Tárgy, fogalommeghatározások és hatály Õê 3448/93/EK1. cikkê 1097/98/EK 1. cikk, 1. pontE rendelet megállapítja a II. mellékletben meghatározott egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokat.ê 2580/2000/EK 1. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)Ö 2. cikk Õê 2580/2000/EK 1. cikk, 1. pont(1) E rendelet alkalmazásában:a) „mezőgazdasági termékek”: a Szerződés I. melléklete alá tartozó termékek;b) „árucikkek”: a Szerződés I. mellékletében nem szereplő, e rendelet II. mellékletében felsorolt termékek.ê 2580/2000/EK 1. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)A III. fejezetben és a 12. cikkben alkalmazott „árucikkek” kifejezés azonban a Szerződés I. mellékletében nem szereplő, a mezőgazdasági ágazat piacainak közös szervezéséről szóló rendeletek vonatkozó mellékleteiben felsorolt termékekre vonatkozik.ê 1097/98/EK 1. cikk, 1. pont(2) Bizonyos preferenciális megállapodások alkalmazásában:a) „mezőgazdasági alkotóelem”: a díjnak az a része, amely megfelel az I. mellékletben felsorolt mezőgazdasági termékekre vonatkozó közösségi vámtarifa szerinti vámoknak, vagy adott esetben az érintett országokból származó mezőgazdasági termékeknek a 14. cikkben előírtak szerint felhasználtnak minősülő mennyiségeire vonatkozó vámoknak;b) „nem mezőgazdasági alkotóelem”: a díjnak az a része, amely a közös vámtarifa szerinti vámoknak felel meg, csökkentve az a) pontban meghatározott mezőgazdasági alkotóelemmel;c) „alaptermékek”: az e rendelet I. mellékletében felsorolt egyes mezőgazdasági termékek vagy az azoknak megfeleltetett, illetve az azok feldolgozásából származó termékek, amelyeknél a közös vámtarifa szerinti vámok szolgálnak az árucikkekre vonatkozó díj mezőgazdasági alkotóelemének meghatározására.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)Ö 3. cikk Õê 3448/93/EKE rendelet alkalmazandó bizonyos mezőgazdasági termékekre is a preferenciális kereskedelem keretében.Ebben az esetben az árukereskedelemre vonatkozó szabályok hatálya alá tartozó mezőgazdasági termékek jegyzékét az érintett megállapodás határozza meg.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)II. FEJEZETBehozatalI. SZAKASZÖ HARMADIK Õ ORSZÁGOKKAL FOLYTATOTT KERESKEDELEM4. cikk(1) A II. mellékletben felsorolt árucikkekre a közös vámtarifa szerinti vámtételeket kell alkalmazni, ha e rendelet másképpen nem rendelkezik.A II. melléklet 1. táblázatában felsorolt árucikkekre a díj a „rögzített összetevő”-nek nevezett értékvámból, valamint egy, a „mezőgazdasági alkotóelem”-nek nevezett, euróban meghatározott összegből áll.A II. melléklet 2. táblázatában felsorolt árucikkekre a díj mezőgazdasági alkotóeleme az ilyen árucikkek importjára alkalmazandó díjnak a része.(2) A 10. és 11. cikkre is figyelemmel, az (1) bekezdésben előírt díjon kívül tilos bármilyen más vámot vagy azzal azonos hatású díjat kivetni.(3) Az e rendeletben felsorolt termékek osztályozására a Kombinált Nómenklatúra értelmezésének általános szabályai és a nómenklatúra alkalmazásának különös szabályai vonatkoznak; az e rendelet alkalmazásából származó vámnómenklatúrát be kell illeszteni a közös vámtarifába.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)(4) E rendelet alkalmazásának részletes szabályait a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont5. cikk(1) Ahol a közös vámtarifa maximális vámterhet ír elő, a 4. cikkben előírt díj mértéke nem haladhatja meg azt.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)Amennyiben az előző albekezdésben említett maximális vámteher csak meghatározott feltételek mellett alkalmazható, e feltételeket a 2658/87/EGK tanácsi rendelet[14] 10. cikkének (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell meghatározni.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont(2) Amennyiben a maximális vám egy értékvámot, valamint egy, a szacharózban megadott különféle cukrokra (AD S/Z), illetve a lisztre (AD F/M) vonatkozó kiegészítő vámot is tartalmaz, az ilyen kiegészítő vám a közös vámtarifában meghatározott vám.II. SZAKASZPREFERENCIÁLIS KERESKEDELEM6. CIKK(1) A preferenciális kereskedelem keretében alkalmazandó mezőgazdasági alkotóelem a közös vámtarifában meghatározott összeg.Azonban, amennyiben az érintett ország vagy országok megfelelnek a feldolgozott termékekre vonatkozó közösségi jogszabályok követelményeinek, ugyanazokat az alaptermékeket fogadják el, mint a Közösség, ugyanazokat az árucikkeket sorolják fel és ugyanazokat az együtthatókat alkalmazzák, mint a Közösség:a) az ilyen mezőgazdasági alkotóelemet a ténylegesen felhasznált alaptermékek mennyiségének alapján lehet meghatározni, amennyiben a Közösség vámügyi együttműködésről szóló megállapodást kötött, amely rendelkezik az ilyen mennyiségekről;b) az alaptermék behozatalára alkalmazandó vám helyébe léphet a Közösségben, illetve az érintett országban vagy térségben fennálló mezőgazdasági árak közötti különbség alapján meghatározott összeg, vagy bármilyen összeg, amely kiegyenlíti az érintett térségre közösen megállapított árat;c) amennyiben a b) pont alkalmazása olyan összegeket eredményezne, amelyek hatása az érintett árucikkekre minimális, e megoldás helyettesíthető átalányösszegek vagy -kulcsok rendszerével.(2) A preferenciális megállapodások keretében történő behozatalra vonatkozó mezőgazdasági alkotóelemeket az esetleges csökkentésekkel együtt, ugyanazt az árfolyamot alkalmazva kell a nemzeti pénznemre átváltani, mint amelyet a nem preferenciális kereskedelemben alkalmaznak.(3) A II. melléklet 2. táblázatában felsorolt árucikkekre vonatkozó díj mezőgazdasági alkotóelemének megfelelő értékvámok helyébe más mezőgazdasági alkotóelem léphet, ha a preferenciális megállapodás úgy rendelkezik.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)(4) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pontSzükség esetén, e részletes szabályok különösen a következőkről rendelkeznek:a) az e cikk (1) és (3) bekezdésében említett preferenciális rendszer igénybevételéhez szükséges dokumentumok kitöltése és továbbítása;b) a kereskedelem torzulásának megakadályozásához szükséges intézkedések;c) az alaptermékek jegyzéke.(5) Amennyiben analitikai módszerekre van szükség a felhasznált mezőgazdasági termékeknél, a szóban forgó mezőgazdasági termékek harmadik országba való kivitelére vonatkozó export-visszatérítésekre meghatározott módszereket kell alkalmazni.(6) A Bizottság közzéteszi a (2) és (3) bekezdésben említett megállapodások alkalmazásából eredő díjakat.7. cikk(1) Amennyiben valamely preferenciális megállapodás a díj nem mezőgazdasági alkotóelemének csökkentéséről vagy fokozatos leépítéséről rendelkezik, ez a II. melléklet 1. táblázatában felsorolt árucikkek esetén a rögzített összetevőre vonatkozik.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)(2) Amennyiben valamely preferenciális megállapodás a mezőgazdasági alkotóelem csökkentéséről rendelkezik, függetlenül attól, hogy a vámkontingens keretén belül vagy sem, az ilyen csökkentett mezőgazdasági alkotóelemek meghatározására és kezelésére vonatkozó részletes szabályokat a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni, feltéve hogy a megállapodás meghatározza:ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. ponta) az e csökkentésekre jogosult termékeket;b) azon árucikkek mennyiségét vagy kontingensértékét, amelyre ezek a csökkentések vonatkoznak, illetve az ilyen mennyiségek vagy értékek kiszámításának módját;c) a mezőgazdasági alkotóelem csökkentését meghatározó tényezőket.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont (kiigazított szöveg)(3) A díj nem mezőgazdasági alkotóelemei csökkentésének kezdeményezéséhez és kezeléséhez szükséges részletes szabályokat a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni.ê 1097/98/EK 1. cikk, 2. pont(4) A Bizottság közzéteszi az (1) és (2) bekezdésben említett preferenciális megállapodások alkalmazásából eredő díjakat.ê 3448/93/EKIII. FEJEZETKivitel8. cikk(1) Árucikkek kivitele esetén a felhasznált és a Szerződés 23. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételeknek megfelelő mezőgazdasági termékek az érintett ágazatok piacainak közös szervezéséről szóló rendeletekben meghatározott visszatérítésekre lehetnek jogosultak.Nem adható export-visszatérítés az árucikkek előállítására felhasznált azon mezőgazdasági termékekre, amelyek nem tartoznak a szóban forgó árucikkek formájában exportált termékekre vonatkozó, export-visszatérítést előíró közös piaci szervezés hatálya alá.(2) A visszatérítésekre jogosult árucikkek jegyzékét:a) az árucikkek előállításához felhasznált mezőgazdasági termékek közösségi és világpiaci árai közötti különbözet hatására;b) az érintett árucikkekhez felhasznált mezőgazdasági termékek kivitelének lehetővé tételéhez a különbözet teljes vagy részleges ellentételezésének a szükségességére tekintettel kell megállapítani.E jegyzéket a mezőgazdasági piacok közös szervezéséről szóló rendeletekkel összhangban kell összeállítani.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)(3) Az e cikkben említett visszatérítésekre vonatkozó közös végrehajtási szabályokat a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárással összhangban kell elfogadni.ê 3448/93/EKA visszatérítések összegeit ugyanazon eljárással összhangban kell rögzíteni, mint amelyet az érintett mezőgazdasági termékekre vonatkozó visszatérítések nyújtásakor alkalmaznak, ha azokat feldolgozatlan állapotban exportálják.(4) Amennyiben a 6. cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett közvetlen kiegyenlítésre vonatkozó intézkedéseket preferenciális megállapodás keretében állapítják meg, a megállapodás által érintett országba vagy országokba történő kivitel esetén fizetendő összegeket a megállapodás feltételeivel összhangban, együttesen és ugyanazon az alapon kell meghatározni, mint a díj mezőgazdasági alkotóelemétét.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)Ezeket az összegeket a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárással összhangban kell megállapítani. Ugyanennek az eljárásnak a keretében kell elfogadni az e bekezdés szerint szükséges végrehajtási szabályokat, és különösen azokat az intézkedéseket, amelyekkel biztosítható, hogy a preferenciális rendszer keretében kivitelre vámkezelt árucikkeket valójában ne a nem preferenciális rendszer keretében vigyék ki, illetve fordítva.ê 3448/93/EKAmennyiben analitikai módszerekre van szükség a felhasznált mezőgazdasági termékeknél, a szóban forgó mezőgazdasági termékek harmadik országba való kivitelére vonatkozó export-visszatérítésekre meghatározott módszereket kell alkalmazni.ê 2580/2000/EK 1. cikk, 2. pont(5) A Szerződés 300. cikkével összhangban megkötött megállapodásokból eredő korlátok betartását a meghatározott bázisidőszakokra tekintettel kibocsátott igazolások alapján kell biztosítani, a kis exportőrök számára nyújtott összeggel kiegészítve.(6) Évi 50 000 euró az az összeghatár, amely alatt a kis exportőrök az export-visszatérítési rendszereken belül mentesíthetők az igazolások bemutatása alól. Ezt a felső határt a 16. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően lehet módosítani.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)9. cikkAmennyiben egy meghatározott piac közös szervezésére vonatkozó rendelet értelmében az I. mellékletben felsorolt mezőgazdasági termékek kivitele esetén lefölözéseket, díjakat vagy egyéb intézkedéseket alkalmaznak, bizonyos árucikkek esetében a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárás szerint döntést lehet hozni a megfelelő intézkedésekről, figyelemmel a feldolgozóipar sajátos érdekeire, amennyiben az árucikkek kivitele valószínűsíthetően gátolja a szóban forgó mezőgazdasági ágazatban a kitűzött cél elérését az érintett mezőgazdasági terméknek az árucikkben meglevő magas tartalma és az árucikk felhasználási lehetősége miatt.IV. Ö FEJEZET Õê 3448/93/EKÁltalános rendelkezések10. cikkAmennyiben fennáll a veszélye annak, hogy a preferenciális megállapodások hatálya alá tartozó árucikkek behozatala esetén alkalmazandó mezőgazdasági alkotóelem csökkentése piaci zavart okoz a mezőgazdasági piacokon vagy az érintett árucikkek piacán, az érintett mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó védzáradékokat kell alkalmazni a II. mellékletben felsorolt árucikkek esetében is.Az esetleges piaci zavarok felmérése érdekében számba kell venni a preferenciális rendszer keretében ténylegesen behozott árucikkek jellemzőit, az e rendszer bevezetését megelőzően szokásosan behozott árucikkek jellemzőivel összehasonlítva.ê 1097/98/EK 1. cikk, 3. pont11. cikkê 1097/98/EK 1. cikk, 3. pont (kiigazított szöveg)(1) Annak érdekében, hogy a III. mellékletben felsorolt mezőgazdasági termékek feldolgozásából származó egyes árucikkek behozatalából eredő, a közösségi piacra gyakorolt hátrányos hatásokat el lehessen kerülni, vagy az ilyen hatások ellen fel lehessen lépni, az ilyen árucikkek egyikének vagy közülük többnek a közös vámtarifában előírt vámtétel melletti behozatala egy kiegészítő vám megfizetéséhez kötött, amennyiben a Ö Mezőgazdasági Õ Megállapodás 5. cikkében meghatározott feltételek teljesülnek, kivéve ha a behozatal feltehetően nem zavarja meg a Közösség piacát, vagy ha a hatások nem állnak arányban a szándékolt céllal.ê 1097/98/EK 1. cikk, 3. pont(2) Azok a küszöbárak, amelyek alatt kiegészítő vám vethető ki a Közösség által a Kereskedelmi Világszervezethez eljuttatott árak.Azokat a küszöbmennyiségeket, amelyeket a kiegészítő vám kivetéséhez meg kell haladni, többek között abban a három évben a Közösségbe irányuló behozatal alapján kell meghatározni, amely megelőzte azt az évet, amelyben az (1) bekezdésben említett hátrányos hatások felmerülnek, vagy felmerülésük valószínűsíthető.(3) A kiegészítő vám kivetésekor figyelembe vett importárat az érintett szállítmány CIF-importára alapján kell meghatározni.ê 1097/98/EK 1. cikk, 3. pont (kiigazított szöveg)(4) A részletes végrehajtási szabályokat a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni.E szabályok meghatározzák különösen:a) azokat az árucikkeket, amelyekre a Ö Mezőgazdasági Õ Megállapodás 5. cikke alapján kiegészítő vámot kell alkalmazni;b) azokat az egyéb kritériumokat, amelyek az (1) bekezdésnek a Ö Mezőgazdasági Õ Megállapodás 5. cikkével összhangban történő alkalmazásához szükségesek.ê 2580/2000/EK 1. cikk, 3. pont12. cikk(1) A mezőgazdasági termékek aktív feldolgozási rendszer keretében történő behozatala a 2913/92/EGK rendelet 117. cikkének c) pontjában említett gazdasági feltételeknek való megfelelés függvényében valósulhat meg. E feltételeket a 2454/93/EGK rendelet 552. cikkével összhangban teljesítettnek kell tekinteni.Ezen túlmenően és a 2454/93/EGK rendelettel összhangban a 2913/92/EGK rendelet 117. cikkének c) pontjában említett gazdasági feltételeket az áruk előállításra használt alaptermékek bizonyos mennyiségei esetén szintén teljesítettnek kell tekinteni. E mennyiségeket – a Bizottság által elkészített mérleg alapján – a felhasználható pénzeszközök és az előre jelzett visszatérítési igények összegének összevetésével kell meghatározni, számításba véve különösen az érintett áruk becsült exportvolumenét és a kérdéses alaptermékek belső és külső piaci helyzetét. A mérleget és ebből adódóan a mennyiségeket rendszeres időközönként felül kell vizsgálni a gazdasági tényezőkben és szabályozókban bekövetkezett változások figyelembevétele érdekében.A második albekezdés alkalmazására vonatkozó részletes szabályok, amelyek lehetővé teszik az aktív feldolgozási rendszer keretében behozandó alaptermékek meghatározását, valamint a mennyiségek ellenőrzését és tervezését, nagyobb átláthatóságot biztosítanak a piaci résztvevők számára az egyes közös piaci szervezetek vonatkozó előirányzott behozatali mennyiségei előzetes közzététele révén. Ezeket – e mennyiségek kihasználásától függően – rendszeresen közzé kell tenni. A részletes alkalmazási szabályokat a 16. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni.Az e cikkben szereplő „alaptermék” kifejezés az I. melléklet táblázatában KN-kóddal felsorolt termékekre vonatkozik, a kizárólag a gabonafélékre vonatkozó 1. lábjegyzettel együtt.(2) Az aktív feldolgozási rendszer keretében behozott azon árumennyiség, amelyre nem vonatkozik az (1) bekezdés második albekezdése, és így nem alkalmazandó rá a 4. cikkben előírt, a más termékek exportálása tekintetében, illetve annak következtében kivetett díj, az a mennyiség, amelyet az áruk előállítására ténylegesen felhasználtak.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)13. cikk(1) A II. melléklet 2. táblázata, a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően módosítható annak érdekében, hogy azt összhangba hozzák a Közösség által megkötött megállapodásokkal.ê 1097/98/EK 1. cikk, 4. pont(2) A Bizottság meghozza az e rendelethez, vagy az e rendelet alapján elfogadott rendeletekhez szükséges, a Kombinált Nómenklatúra változásaiból eredő módosításokat.ê 1097/98/EK 1. cikk, 5. pont14. cikkE cikket kell alkalmazni azon preferenciális kereskedelemre, amelynél a díj mezőgazdasági alkotóelemének meghatározása – amelyet esetlegesen a 7. cikkben meghatározott feltételek alapján csökkentettek – nem a 6. cikk (1) bekezdése a) pontjában említett tényleges mennyiség alapján történik, és/vagy amelynél az alapösszegek nem a 6. cikk (1) bekezdése b) pontjában említett árkülönbözetre épülnek.Az alaptermékek figyelembe veendő jellemzői és mennyiségei azok, amelyeket az 1460/96/EK bizottsági rendelet[15] meghatároz.ê 1097/98/EK 1. cikk, 5. pont (kiigazított szöveg)E rendelet bármely módosítását a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni.ê 3448/93/EK15. cikkê 1097/98/EK 1. cikk, 6. pont (kiigazított szöveg)(1) Azt a küszöböt vagy azokat a küszöböket, amely(ek) alatt a 6. és 7. cikk szerinti mezőgazdasági alkotóelemek nullában állapítandók meg, a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell meghatározni. Ugyanezzel az eljárással, e mezőgazdasági alkotóelemek alkalmazásától különleges feltételek mellett el lehet tekinteni a mesterséges kereskedelmi folyamatok megelőzése érdekében.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)(2) Azt a küszöböt, amely alatt egy adott gazdasági ügylettel összefüggésben a tagállamok eltekinthetnek az e rendelet alapján nyújtandó, illetve kivetendő összegek alkalmazásától, a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell megállapítani, amennyiben ezen összegek egyenlege kisebb a küszöbértéknél.ê 2580/2000/EK 1. cikk, 5. pont16. cikk(1) A Bizottság munkáját egy horizontális kérdésekkel foglalkozó bizottság segíti az I. mellékletben fel nem sorolt feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmét illetően (a továbbiakban: „a bizottság”).ê 2580/2000/EK 1. cikk, 5. pont (kiigazított szöveg)(2) Az e Ö bekezdésre Õ történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 4. cikke (3) bekezdésében meghatározott időszak egy hónap.ê 3448/93/EK(3) A bizottság bármely más kérdést is megvitathat, amelyet az elnök akár saját kezdeményezésére, akár valamelyik tagállam kérésére elé utal.ê 1097/98/EK 1. cikk, 7. pont (kiigazított szöveg)17. cikkAzokat az intézkedéseket, amelyek – a fennálló rendszer fenntartása érdekében – e rendeletnek a mezőgazdasági termékek piacának közös szervezéséről szóló rendeletek módosításaihoz történő igazításához szükségesek, a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell elfogadni.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)18. cikkAz árucikkek meghatározásához szükséges minőségi és mennyiségi módszereket és összetételük azonosításához vagy meghatározásához szükséges egyéb technikai rendelkezéseket a 2658/87/EGK rendelet 10. cikke (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárással összhangban kell elfogadni.19. cikkA tagállamok közlik a Bizottsággal az e rendelet végrehajtásához szükséges információkat egyrészt a behozatalról, kivitelről, és adott esetben, az árucikkek előállításáról, másrészt az elfogadott adminisztratív végrehajtási intézkedésekről. Az információ közlésére vonatkozó részletes szabályokat a 16. cikk (2) bekezdésében Ö említett Õ eljárásnak megfelelően kell megállapítani.ê20. cikkA 3448/93/EK rendelet hatályát veszti.A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat az V. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni.ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)21. cikk(1) Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő Ö huszadik Õ napon lép hatályba.ê 3448/93/EK(2) E rendelet alkalmazását a 3501 10 KN-kód alá tartozó kazeinok és a 3501 90 90 KN-kód alá tartozó kazeinátok és kazeinszármazékok esetében a Tanács további döntéséig el kell halasztani.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, […]a Tanács részérőlaz elnök[…]ê 3448/93/EK (kiigazított szöveg)I. MELLÉKLETAzon mezőgazdasági termékek jegyzéke, amelyeknél a világpiaci és a Közösségen belüli árak közötti különbözetek behozatalkor kiegyenlíthetőek *KN-kód | A mezőgazdasági termék leírása |0401 | Tej és tejszín, nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül |0402 | Tej és tejszín sűrítve, vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával |ex 0403 | Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is |0404 | Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával is; máshol nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is |ex 0405 | Vaj és tejből nyert más zsír és olaj |0709 90 60 | Csemegekukorica, frissen vagy hűtve |0712 90 19 | Szárított csemegekukorica, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve, a hibridvetőmag nélkül |10. Árucsoport | Gabonafélék1 |1701 | Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz, szilárd állapotban |1703 | Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz |* Azon mezőgazdasági termékek figyelembe vételével, amelyeket feldolgozatlan állapotban, vagy a feldolgozás után a II. melléklet 1. táblázatában felsorolt árucikk előállítására használnak, illetve amelyek ezek előállítására felhasználtnak minősülnek. 1 Az 1001 Ö 90 10 Õ KN-kód alá tartozó vetésre szánt tönköly, Ö az 1001 90 91 KN-kód alá tartozó közönséges búza és kétszeres vetőmag, az 1003 90 10 KN-kód alá tartozó árpa-vetőmag, Õ az 1005 10 11-1005 10 Ö 90 Õ KN-kód alá tartozó vetőkukorica, az 1006 10 10 KN-kód alá tartozó vetésre szánt rizs és az 1007 00 10 KN-kód alá tartozó hibrid cirokvetőmag nélkül. |________________ê 2491/98/EK 1. cikk és melléklet (kiigazított szöveg)II. MELLÉKLET1. TÁBLÁZATKN-kód | Árumegnevezés |ex 0403 | Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is: |0403 10 51-től 0403 10 99-ig | – Joghurt ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával |0403 90 71-től 0403 90 99-ig | – Más, ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával |0405 20 10-től 0405 20 30-ig | Kenhető készítmények (vajkrém), legalább 39, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal |0710 40 00 | Csemegekukorica (nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva |0711 90 30 | Csemegekukorica ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban |ex 1517 | Margarin; a 15. árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: |1517 10 10 | – Margarin, 10 tömegszázalékot meghaladó de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal, a folyékony margarin kivételével |1517 90 10 | – Más, 10 tömegszázalékot meghaladó de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal |1702 50 00 | Vegytiszta gyümölcscukor |ex 1704 | Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, a 10 tömegszázalékot meghaladó szaharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül, az 1704 90 10 KN-kód alatt |1806 | Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmények |1901 | Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz |ex 1902 | Tészta, főzve és töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, canelloni, , kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is; a 1902 20 10 és 1902 20 30 KN-kód alá tartozó töltött tésztafélék kivételével |1903 00 00 | Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy és hasonló formában |1904 | Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); másutt nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve |1905 | Kenyér, cukrászsütemények, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék |2001 90 30 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) vagy ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva |2001 90 40 | Yamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva |2004 10 91 | Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével |2004 90 10 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével |2005 20 10 | Burgonya liszt, dara vagy pelyhesített formában, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével |2005 80 00 | Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével |2008 99 85 | Kukorica, a csemegekukorica kivételével (Zea mays var. saccharata) más módon elkészítve vagy tartósítva, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül |2008 99 91 | Yamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal, cukor vagy alkohol hozzáadása nélkül |2101 12 98 | Kávéalapú készítmények |2101 20 98 | Más tea- vagy matéalapú készítmények |2101 30 19 | Más pörkölt pótkávé és ennek kivonata, eszenciája és koncentrátuma |2101 30 99 | Pörkölt pótkávékivonat, -eszencia vagy -koncentrátum, a pörkölt cikória kivételével |2102 10 31 és 2102 10 39 | Sütőélesztő, szárított is |2105 00 | Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal is |ex 2106 | Másutt nem említett élelmiszer-készítmények a 2106 10 20, 2106 90 20 és a 2106 90 92 KN-kód alá tartozó és az ízesített vagy színezett cukorszirupok kivételével |2202 90 91 és 2202 90 95 és 2202 90 99 | Más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével, a 0401-0404 vámtarifaszám alatti termékekkel és a 0401-0404 vámtarifaszám alatti termékekből nyert zsírokkal |2905 43 00 | Mannit |2905 44 | Szorbit (D-glucit) |ex 3302 | Illatanyag-keverékek, valamint az iparban nyersanyagként használt keverékek, amelyek egy vagy több ilyen anyagon alapulnak (beleértve az alkoholos oldatokat is); más illatanyag készítmény italgyártáshoz; más, az italgyártásban használt illatanyagokon alapuló készítmények: |3302 10 29 | Más, az italgyártásban használt fajták, amelyek valamennyi, egy adott italra jellemző ízesítő anyagot tartalmaznak, a 0,5 térfogatszázalékot meg nem haladó alkoholtartalmúak és a 3302 10 21 KN-kód alá tartozók kivételével |ex 3501 | Kazeinek, kazeinátok, más kazeinszármazékok |ex 3505 10 | Dextrin és más átalakított keményítő, a 3505 10 50 KN-kód alá tartozó észterezett vagy éterezett keményítők kivételével |3505 20 | Keményítő vagy dextrin vagy más átalakított keményítő alapú enyv |3809 10 | A textil-, papír-, bőr-, és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (például appretálószerek és pácanyagok), keményítőtartalommal |3824 60 | Szorbit, a 2905 44 alszám alá tartozó kivételével |2. TÁBLÁZATKN-kód | Árumegnevezés |ex 0505 | Madárbőr, madárrész tollal vagy pehellyel, toll, tollrész (nyírt széllel is) és pehely, legfeljebb tisztítva, fertőtlenítve, tartósításra előkészítve tovább meg nem munkálva; tollpor és toll vagy tollrész hulladéka: |0505 10 90 | – Toll töltelékanyagnak, nem nyers pehely |0505 90 | – Más |Ö 0511 99 39 Õ | Állati eredetű természetes szivacs, nem nyers |1212 20 00 | Tengeri moszat és egyéb alga, frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is( , kivéve azt, amelyet a gyógyászatban használnak, vagy amely emberi fogyasztásra szolgál ( |ex 1302 | Növényi nedv és kivonat; Ö pektintartalmú anyag és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is: Õ |Ö 1302 12 00 Õ | Ö Növényi nedv és kivonat édesgyökérből Õ |Ö 1302 13 00 Õ | Ö Növényi nedv és kivonat komlóból Õ |Ö 1302 19 80 Õ | Ö Növényi nedv és kivonat az ópiumból, édesgyökérből, komlóból vanília oleorezinből készült nedv és kivonat kivételével Õ |ex 1302 20 | Pektátok |1302 31 00 | Agar-agar, átalakítva is |1302 32 10 | Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító modifikálva (átalakítva) is |1505 | Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (beleértve a lanolint is) |1506 | Más állati zsír és olaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |ex 1515 Ö 90 11 Õ | Jojobaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |1516 20 10 | Hidrogénezett ricinusolaj, úgynevezett „opálviasz” |1517 90 93 | Étkezésre alkalmas keverék vagy készítmény, sütőforma kenésére |1518 | Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva vagy hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével; a 15. árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye, a 1518 00 31 és a 1518 00 39 KN-kód alatti olajok kivételével |1520 00 00 | Nyers glicerin; glicerinvíz és glicerinlúg |1521 | Növényi viasz (a trigliceridek kivételével), méhviasz, más rovarviasz és cetvelő, finomítva és színezve is |1522 00 10 | Degras |1702 90 10 | Vegytiszta malátacukor |1704 90 10 | 10 tömegszázalékot meghaladó szacharóztartalmú édesgyökér-kivonat, más anyag hozzáadása nélkül |1803 | Kakaómassza, zsírtalanítva is |1804 00 00 | Kakaóvaj, -zsír és -olaj |1805 00 00 | Kakaópor, cukor és más édesítő anyag nélkül |2001 90 60 | Pálmafacsúcsrügy, ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva |ex 2008 | Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag, vagy alkohol hozzáadásával is: |2008 11 10 | – Amerikai mogyoróvaj |2008 91 00 | – Pálmafacsúcsrügy |ex 2101 | Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és e termékeken alapuló készítmények; pörkölt cikória és ennek kivonatai, eszenciái és koncentrátumai a 2101 12 98, 2101 20 98, 2101 30 19 és 2101 30 99 KN-kód alatti készítmények kivételével |2102 10 | Aktív élesztők: |2102 10 10 | – Élesztőkultúra |2102 10 90 | – Más, a sütőélesztő kivételével |2102 20 | Nem aktív élesztő; más egysejtű, nem élő mikroorganizmus |2102 30 00 | Elkészített sütőpor |2103 | Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara, elkészített mustár |2104 | Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény |ex 2106 | Másutt nem említett élelmiszer-készítmény: |2106 10 | – Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje: |2106 10 20 | – – tejzsír-, szaharóz-, izoglukóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szaharóz- vagy izóglukóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal |2106 90 | – Más: |2106 90 20 | – – Összetett alkoholos készítmények, az illatanyag alapúak kivitelével, italok előállításához |2106 90 92 | – – Más készítmények tejzsír-, szaharóz-, izoglukóz-, szőlőcukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szaharóz- vagy izóglukóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szőlőcukor- vagy keményítőtartalommal |2201 10 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítő-, ízesítő-anyag hozzáadása nélkül |2202 10 00 | Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges ásványvizet és szénsavas vizet is, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve |2202 90 10 | Más alkoholmentes ital, a 2009 vámtarifaszám alá tartozó gyümölcs- és zöldséglevek kivételével, amely nem tartalmaz a 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó terméket vagy ezeknek a zsiradékát |2203 00 | Malátából készült sör |2205 | Vermut és friss szőlőből készült más bor növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve |ex 2207 | Nem denaturált etilalkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal, a Szerződés I. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekből készültek kivételével |ex 2208 | Nem denaturált etilalkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal, a Szerződés I. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékekből készültek kivételével. Szesz, likőr és más szeszes ital. |2402 | Szivar, mind a két végén levágott végű szivar (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos), cigaretta dohányból vagy dohánypótlóból |2403 | Más feldolgozott dohány és feldolgozott dohánypótló; „homogenizált” vagy „visszanyert” dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -eszencia |3301 90 21 | Kivont oleorezinek édesgyökérből és komlóból |3301 90 Ö 30 Õ | Kivont oleorezinek Ö , az édesgyökérből és komlóból kivontak kivételével Õ |ex 3302 | Illatanyag-keverékek, valamint az iparban nyersanyagként használt keverékek, amelyek egy vagy több ilyen anyagon alapulnak (beleértve az alkoholos oldatokat is); más illatanyag készítmény italgyártáshoz: |Ö 3302 10 10 Õ | Ö − az italgyártásban használt fajták, amelyek az egy italfajtára jellemző összes ízesítő anyagot tartalmazzák, 0,5 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal, Õ |3302 10 21 | – az italgyártásban használt fajták, amelyek az egy italfajtára jellemző összes ízesítőanyagot tartalmazzák, 0,5 térfogatszázalékot meg nem haladó tényleges alkoholtartalommal, tejzsír-, szaharóz-, izoglukóz-, gyümölcscukor- vagy keményítőtartalom nélkül vagy 1,5 tömegszázaléknál kevesebb tejzsír-, 5 tömegszázaléknál kevesebb szaharóz- vagy izoglukóz-, 5 tömegszázaléknál kevesebb gyümölcscukor- vagy keményítőtartalommal. |3823 | Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav: ipari zsíralkohol |________________ê 1097/98/EK 1. cikk, 9. pont és melléklet (kiigazított szöveg)III. MELLÉKLETKN-kód | Leírás |0403 10 51-től 0403 10 99-ig | Joghurt ízesítve, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával |0403 Ö 90 Õ 71-től 0403 90 99-ig | Író, aludttej, tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej, gyümölcs, diófélék, Ö édesítőanyag Õ vagy kakaó hozzáadásával |0710 40 Ö 00 Õ | Csemegekukorica (nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva |0711 90 30 | Csemegekukorica ideiglenesen tartósítva (például kéndioxid- gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban |1517 10 10 | Margarin, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal, a folyékony margarin kivételével |1517 90 10 | Más, a 15. árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok, vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, az 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével, 10 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal |1702 50 00 | Vegytiszta gyümölcscukor |2005 80 00 | Csemegekukorica (Zea mays var saccharata) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva Ö , a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével Õ |2905 43 00 | Mannit |Ö 2905 44 Õ | Szorbit (D-glucit) |– Vizes oldatban: |2905 44 11 | – – Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit tartalmú szorbit (D-glucit) tartalom alapján számítva |2905 44 19 | – – Más |– Más: |2905 44 91 | – – Legfeljebb 2 tömegszázalék D-mannit tartalmú szorbit (D-glucit) tartalom alapján számítva |2905 44 99 | – – Más |3505 10 10 | Dextrinek |3505 10 Ö 90 Õ | Ö A dextintől eltérő más átalakított keményítők, az észterezett vagy éterezett keményítők kivételével Õ |Keményítő vagy dextrin vagy más átalakított keményítő alapú enyv: |3505 20 10 | – 25 tömegszázaléknál kevesebb keményítőt, dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv |3505 20 30 | – Legalább 25, de kevesebb mint 55 tömegszázalék keményítőt, dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv |3505 20 50 | – Legalább 55, de kevesebb mint 80 tömegszázalék keményítőt, dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv |3505 20 90 | – Legalább 80 tömegszázalék keményítőt, dextrint vagy más átalakított keményítőt tartalmazó enyv |Ö 3809 10 Õ | A textil-, papír-, bőr-, és hasonló iparban használt, máshol nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő vagy színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények (például appretálószerek és pácanyagok), keményítőtaralommal: |Ö 3824 60 Õ | Szorbit, a 2905 44 alszám alá tartozó kivételével: |________________éIV. MELLÉKLETA hatályon kívül helyezett rendelet és egymást követő módosításainak listájaA Tanács 3448/93/EK rendelete | (HL L 318., 1993.12.20., 18. o.) |A Tanács 1097/98/EK rendelete | (HL L 157., 1998.5.30., 1. o.) |A Bizottság 2491/98/EK rendelete | (HL L 309., 1998.11.19., 28. o.) |A Tanács 2580/2000/EK rendelete | (HL L 298., 2000.11.25., 5. o.) |__________________V. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT3448/93/EK rendelet | Ez a rendelet |1. cikk, (1) bekezdés | 1. cikk |1. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, bevezető szöveg | 2. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, bevezető szöveg |1. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés első és második francia bekezdés | 2. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés a) és b) pont |1. cikk, (2) bekezdés, második albekezdés, | 2. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés, |1. cikk, (2a) bekezdés | 2. cikk, (2) bekezdés |1. cikk, (3) bekezdés | 3. cikk |2. cikk | 4. cikk |4. cikk | 5. cikk |6. cikk, (1), (2) és (3) bekezdés | 6. cikk, (1), (2) és (3) bekezdés |6. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés | 6. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés |6. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, bevezető szöveg | 6. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, bevezető szöveg |6. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, első, második és harmadik francia bekezdés | 6. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés, a), b) és c) pont |6. cikk, (5) és (6) bekezdés | 6. cikk, (5) és (6) bekezdés |7. cikk, (1) bekezdés | 7. cikk, (1) bekezdés |7. cikk, (2) bekezdés, bevezető szöveg | 7. cikk, (2) bekezdés, bevezető szöveg |7. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, első, második és harmadik francia bekezdés | 7. cikk, (2) bekezdés, a), b) és c) pont |7. cikk, (3) és (4) bekezdés, harmadik francia bekezdés | 7. cikk, (3) és (4) bekezdés |8. cikk, (1) bekezdés | 8. cikk, (1) bekezdés |8. cikk, 2 bekezdés, első albekezdés, bevezető szöveg | 8. cikk, 2 bekezdés, első albekezdés, bevezető szöveg |8. cikk, 2 bekezdés, első albekezdés, első és második francia bekezdés | 8. cikk, 2 bekezdés, első albekezdés (a) és (b) pont |8. cikk, második bekezdés, 2 albekezdés | 8. cikk, második bekezdés, 2 albekezdés |8. cikk, (3)-(6) bekezdés | 8. cikk, (3)-(6) bekezdés |9. és 10. cikk | 9. és 10. cikk |10a. cikk | 11. cikk |11. cikk | 12. cikk |12. cikk, (2) bekezdés | 13. cikk, (1) bekezdés |12. cikk, (3) bekezdés | 13. cikk, (2) bekezdés |13. cikk, (1) bekezdés | 14. cikk, első albekezdés |13. cikk, (2) bekezdés | 14. cikk, második és harmadik albekezdés |14. cikk | 15. cikk |16. cikk, (1) és (2) bekezdés | 16. cikk, (1) és (2) bekezdés |16. cikk, (3) bekezdés | ____ |17. cikk | 16. cikk, (3) bekezdés |18. cikk | 17. cikk |19. cikk | 18. cikk |20. cikk | 19. cikk |21. cikk | ____ |____ | 20. cikk |22. cikk | 21. cikk |A. melléklet | I. melléklet |B. melléklet | II. melléklet |C. melléklet | III. melléklet |____ | IV. melléklet |____ | V. melléklet |________________[1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.[3] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.[4] Lásd e javaslat IV. mellékletét.[5] HL C […], […], […] o.[6] HL C […], […], […] o.[7] HL L 318, 1993.12.20., 18. o.[8] Lásd a IV. mellékletet.[9] HL L 336., 1994.12.23., 22. o.[10] HL L 299., 2007.11.16., 1. o.[11] HL L 302., 1992.10.19., 1. o.[12] HL L 253., 1993.10.11., 1. o.[13] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.[14] HL L 256., 1987.9.7., 1. o.[15] HL L 187., 1996.7.26., 18. o.