CELEX: 22013A0226(01)
Language: bg
Date: 2011-06-15 00:00:00
Title: Регионална конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход

L 54/4        BG                           Официален вестник на Европейския съюз                      26.2.2013 г.
                                                            ПРЕВОД
                                                РЕГИОНАЛНА КОНВЕНЦИЯ
                       за паневросредиземноморските преференциални правила за произход
       ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ,
       ИСЛАНДИЯ,
       КНЯЖЕСТВО ЛИХТЕНЩАЙН,
       КРАЛСТВО НОРВЕГИЯ,
       КОНФЕДЕРАЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ,
       наричани по-нататък „държавите от ЕАСТ“,
       АЛЖИРСКАТА ДЕМОКРАТИЧНА НАРОДНА РЕПУБЛИКА,
       АРАБСКАТА РЕПУБЛИКА ЕГИПЕТ,
       ДЪРЖАВАТА ИЗРАЕЛ,
       ХАШЕМИТСКОТО КРАЛСТВО ЙОРДАНИЯ,
       ЛИВАНСКАТА РЕПУБЛИКА,
       КРАЛСТВО МАРОКО,
       ОРГАНИЗАЦИЯТА ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ НА ПАЛЕСТИНА, ДЕЙСТВАЩА В ПОЛЗА НА ПАЛЕСТИНСКАТА АДМИ­
       НИСТРАЦИЯ НА ЗАПАДНИЯ БРЯГ НА РЕКА ЙОРДАН И ИВИЦАТА ГАЗА,
       СИРИЙСКАТА АРАБСКА РЕПУБЛИКА,
       ТУНИЗИЙСКАТА РЕПУБЛИКА,
       РЕПУБЛИКА ТУРЦИЯ,
       наричани по-нататък „участниците в Барселонския процес“,
       РЕПУБЛИКА АЛБАНИЯ,
       БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА,
       РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ,
       БИВШАТА ЮГОСЛАВСКА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ,
       ЧЕРНА ГОРА,
       РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ
       И КОСОВО (СЪГЛАСНО РЕЗОЛЮЦИЯ № 1244(1999) НА СЪВЕТА ЗА СИГУРНОСТ НА ОРГАНИЗАЦИЯТА НА ОБЕДИ­
       НЕНИТЕ НАЦИИ),
       наричани по-нататък „участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и асоцииране“,
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                L 54/5
             КРАЛСТВО ДАНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ФАРЬОРСКИТЕ ОСТРОВИ,
             наричани по-нататък „Фарьорските острови“,
             наричани заедно по-нататък „договарящите страни“,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД паневросредиземноморската система за кумулация на произход, която се състои от мрежа от
             споразумения за свободна търговия и която предоставя идентични правила за произход, позволяващи диагонална куму­
             лация,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД евентуалното бъдещо разширяване на географския обхват на диагоналната кумулация към
             съседните държави и територии,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД трудностите при управлението на настоящата мрежа от двустранни протоколи относно правилата
             за произход между държавите или териториите от паневросредиземноморската зона, е желателно съществуващите
             двустранни системи относно правилата за произход да бъдат транспонирани в многостранна мрежа, без да се засягат
             принципите, установени в съответните споразумения или в други свързани с тях двустранни споразумения,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че всяко изменение в даден протокол относно правилата за произход между две партньорски
             държави от паневросредиземноморската зона поражда необходимост от идентични изменения във всеки друг протокол с
             действие в зоната,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че ще се налагат изменения на правилата за произход, за да се отразява по-добре икономическата
             действителност,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД идеята кумулацията на произход да се основава на един-единствен правен акт под формата на
             регионална конвенция за преференциалните правила за произход, на която да се позовават отделните споразумения за
             свободна търговия между държавите от зоната,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че следната регионална конвенция не води като цяло до по-малко благоприятна ситуация от
             предходните взаимоотношения между партньорите по споразуменията за свободна търговия, които прилагат паневро­
             пейската или паневросредиземноморската кумулация,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че идеята за регионална конвенция за преференциалните правила за произход за паневросреди­
             земноморската зона получи подкрепата на министрите на търговията на държавите от Евромед на тяхната среща в Лисабон
             на 21 октомври 2007 г.,
             КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че основната цел на единната регионална конвенция е да се премине към прилагане на идентични
             правила за произход за целите на кумулацията на произход за стоките, търгувани между всички договарящи страни,
             РЕШИХА да сключат следната конвенция:
                              ЧАСТ I                                      3.    Договарящите     страни    по    настоящата    конвенция  са
                                                                          следните:
                      ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
                              Член 1                                      — Европейският съюз,
1.   В настоящата конвенция се определят разпоредби за
произхода на стоки, търгувани по силата на съответните спораз­            — държавите от ЕАСТ, изброени в преамбюла,
умения, сключени между договарящите страни.
                                                                          — Кралство Дания по отношение на Фарьорските острови,
2.   Понятието „продукти с произход“ и методите за админист­
ративно сътрудничество, свързани с него, са уредени в допъл­              — участниците в Барселонския процес, изброени в преамбюла,
ненията към настоящата конвенция.
                                                                          — участниците в процеса на Европейския съюз на стабили­
В допълнение I са изложени общите правила за определяне на                    зиране и асоцииране, изброени в преамбюла.
понятието „продукти с произход“ и методите за административно
сътрудничество.
                                                                          По отношение на Европейския съюз, настоящата конвенция се
                                                                          прилага на територията, на която се прилага Договорът за Евро­
В допълнение II са изложени особените разпоредби, приложими               пейския съюз, съгласно определеното в член 52 от този договор
между някои договарящи страни и дерогиращи от разпоредбите,               и член 353 от Договора за функционирането на Европейския
предвидени в допълнение I.                                                съюз.
 ---pagebreak--- L 54/6               BG                        Официален вестник на Европейския съюз                                     26.2.2013 г.
                             Член 2                                  б) покани към трети страни за присъединяване към конвенцията
                                                                        в съответствие с член 5;
За целите на настоящата конвенция:
                                                                     в) преходни мерки, необходими в случай на присъединяването
1) „договаряща    страна“   означава   изброените  в  член   1,         на нови договарящи страни.
    параграф 3;
                                                                     Договарящите страни привеждат в действие решенията, посочени
2) „трета страна“ означава всяка съседна държава или територия,      в настоящия параграф, в съответствие с техните собствени зако­
    която не е договаряща страна;                                    нодателства.
3) „съответно споразумение“ означава споразумение за свободна        4.    Ако представителят на договаряща страна в Съвместния
    търговия между две или повече договарящи страни, което има       комитет приеме решение под резерва изпълнението на основни
    отношение към настоящата конвенция.                              правни изисквания, решението влиза в сила, ако в него не е
                                                                     посочена дата, на първия ден от втория месец след нотифи­
                                                                     кацията за оттегляне на резервата.
                             ЧАСТ II
                     СЪВМЕСТЕН КОМИТЕТ
                                                                                                  ЧАСТ III
                             Член 3
                                                                                  ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ
1.    Създава се Съвместен комитет, в който е представена всяка
                                                                                                  Член 5
от договарящите страни.
                                                                     1.    Трета страна може да стане договаряща страна по
                                                                     настоящата конвенция, при условие че държавата кандидат или
2.    Съвместният комитет взема решения с единодушие, без да
                                                                     територията кандидат има действащо споразумение за свободна
се засяга член 5, параграф 4.                                        търговия с поне една от договарящите страни, в което се пред­
                                                                     виждат преференциални правила за произход.
3.    Съвместният комитет заседава при необходимост, но най-
малко веднъж годишно. Всяка договаряща страна може да                2.    Третата страна подава писмена молба за присъединяване до
поиска да бъде свикано заседание.                                    депозитаря.
4.    Съвместният комитет приема свой процедурен правилник,          3.    Депозитарят предава молбата за разглеждане от Съвместния
който съдържа inter alia разпоредби относно свикването на            комитет.
заседания и определянето на председател и на неговия мандат.
                                                                     4.    Решението на Съвместния комитет, с което се отправя
5.    Съвместният комитет може да създава подкомитети или            покана към трета страна да се присъедини към настоящата
работни групи, които да го подпомагат при изпълнението на            конвенция се изпраща на депозитаря, който в рамките на два
задълженията му.                                                     месеца го препраща заедно с текста на конвенцията в сила към
                                                                     тази дата на молещата трета страна. Само една договаряща
                             Член 4                                  страна не е достатъчна, за да се противопостави на това решение.
1.    Съвместният комитет отговаря за управлението и
правилното изпълнение на настоящата конвенция. За тази цел           5.    Трета страна, която е поканена да стане договаряща страна
той редовно получава информация от договарящите страни за            към настоящата конвенция, депозира инструмент за присъеди­
техния опит с прилагането на настоящата конвенция.                   няване при депозитаря. Посочените инструменти се придружават
Съвместният комитет отправя препоръки и в случаите,                  от превод на конвенцията на официалния(те) език(ци) на присъе­
посочени в параграф 3, взема решения.                                диняващата се трета страна.
                                                                     6.    Присъединяването поражда действие на първия ден от
2.    По-специално Съвместният комитет отправя препоръки
                                                                     втория месец след депозирането на инструмента за присъеди­
към договарящите страни за:
                                                                     няване.
а) обяснителни бележки и насоки за еднаквото прилагане на            7.    Депозитарят уведомява всички договарящи страни за
   настоящата конвенция;                                             датата, на която е депозиран инструментът за присъединяване,
                                                                     и за датата, на която присъединяването ще породи действие.
б) други мерки, необходими за прилагането ѝ.
                                                                     8.    Препоръките и решенията на Съвместния комитет,
3.    Съвместният комитет приема с решение:                          посочени в член 4, параграфи 2 и 3, приети между датата на
                                                                     подаване на молбата, посочена в параграф 2 от настоящия член,
                                                                     и датата, на която присъединяването поражда действие, се
а) изменения на настоящата конвенция, включително изменения          съобщават и на присъединяващата се трета страна чрез депо­
   на допълненията;                                                  зитаря.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                        Официален вестник на Европейския съюз                                       L 54/7
До шест месеца от съобщението към инструмента за присъеди­           писмено предизвестие до депозитаря,         който   уведомява
няване или към отделен инструмент, депозиран при депозитаря,         всички останали договарящи страни.
се прилага декларация, с която се приемат посочените актове.
Ако в този период не бъде депозирана такава декларация,
присъединяването се счита за недействително.                                                    Член 10
                                                                     1.    Настоящата конвенция влиза в сила на 1 януари 2011 г.
9.    От датата, посочена в параграф 4, съответната трета страна     по отношение на онези договарящи страни, които са депозирали
може да бъде представлявана със статут на наблюдател в               до тази дата своя инструмент за приемане при депозитаря, при
Съвместния комитет и всеки друг подкомитет и работна група.          условие че поне две договарящи страни са депозирали своите
                                                                     инструменти за приемане при депозитаря до 31 декември
                            ЧАСТ IV                                  2010 г.
           РАЗНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
                                                                     2.    Ако настоящата конвенция не влезе в сила на 1 януари
                            Член 6                                   2011 г., тя влиза в сила на първия ден от втория месец след
Всяка договаряща страна взема подходящи мерки, за да                 депозирането на последния документ за приемане от поне две
гарантира ефективното прилагане на настоящата конвенция,             договарящи страни.
като отчита необходимостта от постигане на взаимноизгодни
решения на трудностите, които възникват при прилагането ѝ.
                                                                     3.    По отношение на всички други договарящи страни, извън
                                                                     посочените в параграфи 1 и 2, настоящата конвенция влиза в
                            Член 7                                   сила на първия ден от втория месец след депозиране на техния
Договарящите страни взаимно се информират чрез депозитаря за         документ за приемане.
мерките, които приемат за изпълнението на настоящата
конвенция.                                                           4.    Депозитарят уведомява договарящите страни за датата на
                                                                     депозиране на инструмента за приемане на всяка договаряща
                            Член 8                                   страна и за датата на влизане в сила на настоящата конвенция,
                                                                     като публикува тази информация в серия С на Официален
Допълненията към настоящата          конвенция    представляват
                                                                     вестник на Европейския съюз.
неразделна част от нея.
                            Член 9                                                              Член 11
Всяка от договарящите страни може да се оттегли от                   Депозитар на настоящата конвенция е Генералният секретариат
настоящата конвенция, при условие че изпрати 12-месечно              на Съвета на Европейския съюз.
 ---pagebreak--- L 54/8         BG                       Официален вестник на Европейския съюз                                 26.2.2013 г.
                                                      Допълнение I
             Определение на понятието „продукти с произход“ и методи за административно сътрудничество
                                                     СЪДЪРЖАНИЕ
       ДЯЛ I                ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
       Член 1               Определения
       ДЯЛ II               ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“
       Член 2               Общи изисквания
       Член 3               Кумулация на произход
       Член 4               Изцяло получени продукти
       Член 5               Достатъчно обработени или преработени продукти
       Член 6               Недостатъчна обработка или преработка
       Член 7               Единица за оценка
       Член 8               Принадлежности, резервни части и инструменти
       Член 9               Комплекти
       Член 10              Неутрални елементи
       ДЯЛ III              ТЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ
       Член 11              Принцип на териториалност
       Член 12              Директен транспорт
       Член 13              Изложения
       ДЯЛ IV               ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ
       Член 14              Забрана за възстановяване на мита или за освобождаване от мита
       ДЯЛ V                ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД
       Член 15              Общи изисквания
       Член 16              Процедура по издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED
       Член 17              Сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени с обратна сила
       Член 18              Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED
       Член 19              Издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED въз основа на предварително
                            издадено или изготвено доказателство за произход
       Член 20              Счетоводно разделяне
       Член 21              Условия за изготвяне на декларация за произход или декларация за произход EUR-MED
       Член 22              Одобрен износител
       Член 23              Валидност на доказателството за произход
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                         Официален вестник на Европейския съюз                                   L 54/9
             Член 24               Представяне на доказателството за произход
             Член 25               Внос, осъществяван чрез поредица от доставки
             Член 26               Освобождаване от изискването за доказателство за произход
             Член 27               Подкрепящи документи
             Член 28               Съхранение на доказателството за произход, декларациите на доставчика и подкре­
                                   пящите документи
             Член 29               Несъответствия и технически грешки
             Член 30               Суми, изразени в евро
             ДЯЛ VI                ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО
             Член 31               Административно сътрудничество
             Член 32               Проверка на доказателствата за произход
             Член 33               Уреждане на спорове
             Член 34               Санкции
             Член 35               Свободни зони
             Списък на приложенията
             ПРИЛОЖЕНИЕ I:         Уводни бележки към списъка в приложение II
             ПРИЛОЖЕНИЕ II:        Списък на операциите по обработка или преработка, които следва да претърпят мате­
                                   риалите без произход, за да може полученият продукт да придобие статут на продукт с
                                   произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ III а:     Образец на сертификат за движение EUR.1 и образец на заявление за издаване на
                                   сертификат за движение EUR.1
             ПРИЛОЖЕНИЕ III б:     Образец на сертификат за движение EUR-MED и образец на заявление за издаване на
                                   сертификат за движение EUR-MED
             ПРИЛОЖЕНИЕ IV а:      Текст на декларацията за произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ IV б:      Текст на декларацията за произход EUR-MED
             ПРИЛОЖЕНИЕ V:         Списък на договарящите страни, които не прилагат разпоредбите за частично възстано­
                                   вяване на митата, както е предвидено в член 14, параграф 7 от настоящото допълнение
 ---pagebreak--- L 54/10          BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                    26.2.2013 г.
                                                                   ДЯЛ I
                                                          ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
                                                                  Член 1
                                                              Определения
        За целите на настоящата конвенция:
        а) „производство“ означава всеки вид обработка или преработка, включително сглобяване или специфични операции;
        б) „материал“ означава всяка съставка, суровина, компонент или част и т.н., използвани при производството на продукт;
        в) „продукт“ означава продуктът, който се произвежда, дори когато той е предназначен за последващо използване в друга
            производствена операция;
        г) „стоки“ означава както материалите, така и продуктите;
        д) „митническа стойност“ означава стойността, определена в съответствие със Споразумението за прилагане на член VII на
            Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г.;
        е) „цена на производител“ означава цената „ex works“ (франко завод), платена за продукта на производителя в догова­
            рящата страна, в чието предприятие е извършена последната обработка или преработка, при условие че цената включва
            стойността на всички използвани материали, намалена с всички вътрешни данъци, които са или могат да бъдат
            възстановени след износа на получения продукт;
        ж) „стойност на материалите“ означава митническата стойност в момента на вноса на използваните материали без произход,
            или, ако тя не е известна и не може да бъде установена, първата установима цена, заплатена за материалите в
            договарящата страна износител;
        з) „стойност на материалите с произход“ означава стойността на такива материали, както е определена в буква ж),
            прилагана mutatis mutandis;
        и) „добавена стойност“ означава цената на производител, намалена с митническата стойност на всеки от вложените
            материали с произход от другите договарящи страни, по отношение на които се прилага кумулация, или, когато
            митническата стойност е неизвестна или не може да бъде установена, първата установима цена, заплатена за материалите
            в договарящата страна износител;
        й) „глави“ и „позиции“ означават главите и позициите (четирицифрените кодове), използвани в номенклатурата, състав­
            ляваща Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, наричана в настоящата конвенция „Хармонизи­
            раната система“ или „ХС“;
        к) „класиран“ се отнася за класирането на продукт или материал в дадена позиция;
        л) „пратка“ означава продукти, които са изпратени едновременно от един износител до един получател или са обхванати от
            само един транспортен документ, който обхваща техния превоз от износителя до получателя, или, при отсъствието на
            такъв документ, от само една фактура;
        м) „територии“ включва териториалните води.
        н) „митнически органи на договарящата страна“ за Европейския съюз означава който и да било от митническите органи на
            държавите-членки на Европейския съюз.
                                                                  ДЯЛ II
                                    ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“
                                                                  Член 2
                                                           Общи изисквания
        1.     За целите на изпълнението на съответното споразумение следните продукти се считат за продукти с произход от
        дадена договаряща страна, когато се изнасят за друга договаряща страна:
        а) продуктите, изцяло получени в договарящата страна по смисъла на член 4;
        б) продуктите, получени в договарящата страна, в които са вложени материали, които не са изцяло получени в нея, при
            условие че тези материали са претърпели достатъчна обработка или преработка в договарящата страна по смисъла на
            член 5;
        в) стоките с произход от Европейското икономическо пространство (ЕИП) по смисъла на Протокол 4 към Споразумението
            за Европейското икономическо пространство. Тези стоки се считат за стоки с произход от Европейския съюз, Исландия,
            Лихтенщайн (1) или Норвегия („страните от ЕИП“), когато са били изнесени съответно от Европейския съюз, Исландия,
            Лихтенщайн или Норвегия за договаряща страна, различна от страните от ЕИП.
        (1) Поради митническия съюз между Лихтенщайн и Швейцария продуктите с произход от Лихтенщайн се считат за продукти с произход от
            Швейцария.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                 L 54/11
             2.     Разпоредбите на параграф 1, буква в) се прилагат само при условие че между договарящата страна вносител и
             страните от ЕИП действат споразумения за свободна търговия.
                                                                        Член 3
                                                              Кумулация на произход
             1.     Без да се засягат разпоредбите на член 2, параграф 1, за продукти с произход от договарящата страна износител, при
             износ за друга договаряща страна, се считат продуктите, които са получени в нея и в които са вложени материали с
             произход от Швейцария (включително Лихтенщайн) (1), Исландия, Норвегия, Турция или от Европейския съюз, при
             условие че обработката или преработката, извършена в договарящата страна износител, надхвърля операциите, посочени
             в член 6. Не е необходимо тези материали да се претърпели достатъчна обработка или преработка.
             2.     Без да се засягат разпоредбите на член 2, параграф 1, за продукти с произход от договарящата страна износител, при
             износ за друга договаряща страна, се считат продукти, които са получени в нея и в които са вложени материали с произход
             от Фарьорските острови, от всеки участник в Барселонския процес с изключение на Турция или договаряща страна, извън
             посочените в параграф 1 от настоящия член, при условие че обработката или преработката, извършена в договарящата
             страна износител, надхвърля операциите, посочени в член 6. Не е необходимо тези материали да се претърпели достатъчна
             обработка или преработка.
             3.     Когато обработката или преработката, извършена в договарящата страна износител, не надхвърля операциите,
             посочени в член 6, полученият продукт се счита за продукт с произход от договарящата страна износител само когато
             добавената стойност е по-голяма от стойността на използваните материали с произход от която и да е друга договаряща
             страна от посочените в параграфи 1 и 2. Ако случаят не е такъв, полученият продукт се счита за продукт с произход от
             договарящата страна, от която са доставени материалите с произход с най-голяма стойност, използвани при производството
             в договарящата страна износител.
             4.     Продуктите с произход от договарящите страни, посочени в параграфи 1 и 2, които не претърпяват никаква
             обработка или преработка в договарящата страна износител, запазват своя произход при износ за някоя от другите
             договарящи страни.
             5.     Кумулацията, предвидена в настоящия член, може да се прилага само при условие че:
             а) между договарящите страни, участващи в придобиването от страна на стоките на статут на стоки с произход, и
                 получаващата договаряща страна се прилага споразумение за преференциална търговия съгласно член XXIV от
                 Общото споразумение за митата и търговията;
             б) материалите и продуктите са придобили статут на стоки с произход чрез прилагане на правила за произход, идентични
                 на съдържащите се в настоящата конвенция; и
             в) известията, съобщаващи за изпълнението на необходимите изисквания за прилагане на кумулацията, са били публи­
                 кувани в Официален вестник на Европейския съюз (серия C) и в договарящите страни, които са страна по съответните
                 споразумения, в съответствие с техните вътрешни процедури.
             Кумулацията, предвидена в настоящия член, се прилага от датата, посочена в известието, публикувано в Официален
             вестник на Европейския съюз (серия C).
             Посредством Европейската комисия договарящите страни съобщават на другите договарящи страни, които са страна по
             съответните споразумения, подробности от споразуменията, които се прилагат с другите договарящи страни, посочени в
             параграфи 1 и 2, включително датите на влизането им в сила.
                                                                        Член 4
                                                            Изцяло получени продукти
             1.     Следните продукти се считат за изцяло получени в дадена договаряща страна при износ за друга договаряща страна:
             а) минерални продукти, извлечени от нейните почви или от нейното морско дъно;
             б) растителни продукти, отгледани там;
             в) живи животни, родени и отгледани там;
             г) продукти от живи животни, отгледани там;
             д) продукти, получени чрез лов или риболов, извършен там;
             е) продукти от морския риболов и другите продукти, извлечени от морето извън териториалните води на договарящата
                 страна износител от нейните плавателни съдове;
             ж) продукти, произведени на борда на нейните кораби фабрики изключително от продуктите, посочени в буква е);
             (1) Княжество Лихтенщайн е в митнически съюз с Швейцария и е договаряща страна по Споразумението за Европейското икономическо
                 пространство.
 ---pagebreak--- L 54/12          BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
        з) събрани там употребявани изделия, годни единствено за извличане на суровините, включително употребявани гуми,
           които са годни само за регенериране или за използване като отпадък;
        и) отпадъци и скрап, които са резултат на производствени операции, извършвани там;
        й) продуктите, извлечени от морската почва или подпочвените пластове извън териториалните ѝ води, при условие че тя
           единствено притежава правото да обработва почвените или подпочвените пластове;
        к) стоките, произведени там изключително от продуктите, описани в букви а)—й).
        2.    Понятията „нейни плавателни съдове“ и „нейни кораби фабрики“ в параграф 1, букви е) и ж) се прилагат само за
        плавателните съдове и корабите фабрики:
        а) които са регистрирани или се водят на отчет в договарящата страна износител;
        б) които плават под знамето на договарящата страна износител;
        в) които са притежание в размер най-малко от 50 % на граждани на договарящата страна износител или на дружество със
           седалище в договарящата страна износител, на което управителят или управителите, председателят на съвета на дирек­
           торите или надзорния съвет и мнозинството от членовете на тези съвети са граждани на договарящата страна износител
           и най-малко половината от капитала на което освен това принадлежи, в случая на събирателно дружество или
           дружество с ограничена отговорност, на договарящата страна износител или на публични органи или граждани на
           тази договаряща страна;
        г) на които капитанът и целият офицерски състав са граждани на договарящата страна износител; и
        д) на които най-малко 75 % от екипажа са граждани на договарящата страна износител.
        3.    За целите на параграф 2, букви а) и б), когато договарящата страна износител е Европейският съюз, това означава
        държава-членка на Европейския съюз.
                                                                 Член 5
                                         Достатъчно обработени или преработени продукти
        1.    За целите на член 2 продуктите, които не са изцяло получени, се считат за достатъчно обработени или преработени,
        когато са изпълнени условията, предвидени в списъка в приложение II.
        Посочените по-горе условия указват обработката или преработката, която трябва да се извърши върху използваните при
        производството материали без произход, и се прилагат единствено за такива материали. Ако продукт, който е придобил
        произход чрез изпълнение на условията, предвидени в списъка, се използва при производството на друг продукт, условията,
        приложими за продукта, в който той се влага, не се прилагат за него и не се вземат предвид материалите без произход,
        които е възможно да са били използвани при неговото производство.
        2.    Независимо от разпоредбите на параграф 1 материалите без произход, които съгласно условията, предвидени в
        списъка в приложение II, не следва да се използват при производството на даден продукт, могат все пак да бъдат
        използвани, при условие че:
        а) общата им стойност не надхвърля 10 % от цената на производител за продукта;
        б) при прилагането на настоящия параграф не се превишава никоя от процентните стойности, посочени в списъка за
           максималните стойности на материалите без произход.
        Настоящият параграф не се прилага за продуктите, включени в глави 50—63 от Хармонизираната система.
        3.    Параграфи 1 и 2 се прилагат при условията на разпоредбите на член 6.
                                                                 Член 6
                                               Недостатъчна обработка или преработка
        1.    Без да се засяга параграф 2, следните операции се считат за недостатъчна обработка или преработка за придаване на
        статут на продукти с произход, независимо от това дали са изпълнени изискванията на член 5:
        а) операциите по съхранение, гарантиращи запазването на продуктите в добро състояние при превоз или складиране;
        б) разделянето или събирането в пакети;
        в) измиването, почистването; отстраняването на прах, окисни и маслени покрития, покрития от бои или други покрития;
        г) гладенето с ютии или гладачни преси на текстилни изделия;
        д) простите операции по боядисване и полиране;
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                             L 54/13
             е) лющенето, частичното или цялостното избелване, полирането и гланцирането на житни растения и ориз;
             ж) операциите по оцветяване на захар или оформянето ѝ на бучки;
             з) беленето, изваждането на костилки и чистенето от черупки на плодове, ядки и зеленчуци;
             и) подострянето, простото смилане или простото нарязване;
             й) пресяването, отделянето, сортирането, класирането, категоризиране, съчетаването (включително окомплектоването на
                изделията);
             к) простото поставяне в бутилки, метални кутии, флакони, торби, кашони, кутии, закрепването върху подложки или плочи
                и всички други прости операции по опаковане;
             л) поставянето или отпечатването на маркировки, знаци, емблеми, и други подобни отличителни знаци върху продуктите и
                техните опаковки;
             м) простото смесване на продукти, независимо от това дали са от различни видове;
             н) смесването на захар с всеки материал;
             о) простото сглобяване на частите на изделия, така че да се получи завършено изделие, или разглобяването на продукти на
                частите им;
             п) комбинацията от две или повече операции, посочени в букви a)—н);
             р) клането на животни.
             2.    Всички операции, извършени в договарящата страна износител върху даден продукт, се разглеждат заедно, когато се
             определя дали претърпяната от продукта обработка или преработка трябва да се счита за недостатъчна по смисъла на
             параграф 1.
                                                                       Член 7
                                                               Единица за оценка
             1.    Единицата за оценка за целите на прилагането на разпоредбите на настоящата конвенция е конкретният продукт,
             който се счита за основна единица при определяне на класирането по номенклатурата на Хармонизираната система.
             Следователно:
             а) когато един продукт, съставен от група или сбор от изделия, е класиран съгласно изискванията на Хармонизираната
                система в една-единствена позиция, цялата съвкупност съставлява единицата за оценка,
             б) когато една пратка се състои от определен брой идентични продукти, класирани в една и съща позиция на Хармони­
                зираната система, всеки продукт трябва да се разглежда отделно, когато се прилагат разпоредбите на настоящата
                конвенция.
             2.    Когато по смисъла на общо правило 5 на Хармонизираната система опаковката е включена в продукта за целите на
             класирането, тя се включва за целите на определянето на произхода.
                                                                       Член 8
                                               Принадлежности, резервни части и инструменти
             Принадлежностите, резервните части и инструментите, изпращани с части от оборудване, машини, апаратура или превозни
             средства, които са част от нормалното оборудване и които са включени в тяхната цена или които не са фактурирани
             отделно, се считат за едно цяло със съответното оборудване, машини, апаратура или превозни средства.
                                                                       Член 9
                                                                    Комплекти
             Комплектите съгласно определеното в общо правило 3 на Хармонизираната система се считат за продукти с произход,
             когато съставящите ги продукти са с произход. Въпреки това, когато един комплект е съставен от продукти с произход и от
             такива без произход, като цяло се счита, че комплектът е с произход, при условие че стойността на продуктите без
             произход не надхвърля 15 % от цената на производител за комплекта
                                                                      Член 10
                                                              Неутрални елементи
             За да се определи дали даден продукт е продукт с произход, не е необходимо да се определя произходът на следните
             елементи, които може да се използват при неговото производство:
             а) енергия и гориво;
             б) съоръжения и оборудване;
             в) машини и инструменти;
 ---pagebreak--- L 54/14          BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                             26.2.2013 г.
        г) стоки, които нито влизат, нито са предназначени да влизат в крайния състав на продукта.
                                                                 ДЯЛ III
                                                   ТЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ
                                                                 Член 11
                                                     Принцип на териториалност
        1.     С изключение на предвиденото в член 2, параграф 1, буква в), в член 3 и в параграф 3 от настоящия член, условията
        за придобиване на произход, предвидени в дял II, са изпълнени без прекъсване в договарящата страна износител.
        2.     С изключение на предвиденото в член 3, когато стоките с произход, изнесени от договаряща страна за друга държава,
        бъдат върнати, те се считат за стоки без произход, освен ако може да бъде доказано по удовлетворителен за митническите
        органи начин, че:
        а) върнатите стоки са същите като изнесените; и
        б) докато са били в тази държава или докато са били изнасяни, те не са преминали през каквито и да било операции освен
           необходимите за запазването им в добро състояние.
        3.     Придобиването на статут на стоки с произход съгласно условията, предвидени в дял II, не се засяга от обработката
        или преработката, извършени извън договарящата страна износител по отношение на материали, изнесени от последната и
        впоследствие повторно внесени там, при условие че:
        а) посочените материали са изцяло получени в договарящата страна износител или са преминали обработката или прера­
           ботката, посочени в член 6, преди да бъдат изнесени; и
        б) може да бъде доказано по удовлетворителен за митническите органи начин, че:
            i) повторно внесените стоки са били получени чрез обработка или преработка на изнесените материали; и
           ii) общата добавена стойност, получена извън договарящата страна износител при прилагане на разпоредбите на
               настоящия член, не надхвърля 10 % от цената на производител за крайния продукт, за който се иска статут на
               продукт с произход.
        4.     За целите на параграф 3 условията за придобиване на статут на продукт с произход, предвидени в дял II, не се
        прилагат за обработката или преработката, извършена извън договарящата страна износител. Когато обаче в списъка от
        приложение II за определянето на статута на продукт с произход на крайния продукт се използва правило, задаващо
        максимална стойност за всички вложени материали без произход, общата стойност на материалите без произход, вложени
        на територията на договарящата страна износител, взета заедно с общата добавена стойност, получена извън тази дого­
        варяща страна при прилагане разпоредбите на настоящия член, не може да надхвърля посочения процент.
        5.     За целите на параграфи 3 и 4 се приема, че „общата добавена стойност“ означава всички разходи, възникващи извън
        договарящата страна износител, включително стойността на материалите, вложени там.
        6.     Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат по отношение на продуктите, които не отговарят на условията,
        предвидени в списъка в приложение II или които могат да бъдат считани за достатъчно обработени или преработени само
        ако се прилагат общите стойности, определени в член 5, параграф 2.
        7.     Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат по отношение на продуктите от глави 50—63 от Хармонизираната
        система.
        8.     Всяка обработка или преработка от вида, обхванат от разпоредбите на настоящия член, и извършена извън догова­
        рящата страна износител, се извършва съгласно режимите за пасивно усъвършенстване или подобни режими.
                                                                 Член 12
                                                          Директен транспорт
        1.     Преференциалното третиране, предвидено в съответното споразумение, се прилага единствено за продуктите, които
        отговарят на изискванията на настоящата конвенция и които се транспортират директно между или през териториите на
        договарящите страни, с които е приложима кумулация в съответствие с член 3. Независимо от това продуктите, състав­
        ляващи една-единствена пратка, могат да бъдат транспортирани през други територии, при необходимост с претоварване
        или временно складиране на тези територии, при условие че те остават под надзора на митническите органи в държавата на
        транзит или на временно складиране и не претърпяват операции, различни от разтоварване, обратно натоварване или други
        операции, имащи за цел запазването им в добро състояние.
        Продуктите с произход могат да бъдат транспортирани чрез тръбопровод през територия, различна от тази на договарящите
        страни, действащи като страни износители или вносители.
        2.     На митническите органи на договарящата страна вносител се предоставя доказателство, че предвидените в параграф 1
        условия са изпълнени, посредством представянето на:
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                              L 54/15
             а) единен транспортен документ, обхващащ преминаването от договарящата страна износител през държавата на транзит;
                или
             б) удостоверение, издадено от митническите органи на държавата на транзит:
                  i) предоставящо точно описание на продуктите;
                 ii) посочващо датите на разтоварване и обратно натоварване на продуктите и, където е възможно, наименованията на
                     корабите или другите използвани транспортни средства; и
                iii) удостоверяващо условията, при които продуктите са останали в държавата на транзит; или
             в) при липса на горните, други удостоверяващи документи.
                                                                      Член 13
                                                                    Изложения
             1.     Продуктите с произход, изпратени за участие в изложение в държава, различна от посочените в член 3, с които е
             приложима кумулация, и продадени след изложението за внос в договаряща страна, се ползват при внос от разпоредбите
             на съответното споразумение, при условие че е доказано по удовлетворителен за митническите органи начин, че:
             а) износителят е изпратил тези продукти от някоя договаряща страна за държавата, в която е проведено изложението, и ги
                е изложил там;
             б) продуктите са били продадени или прехвърлени по друг начин от страна на този износител на лице в друга договаряща
                страна;
             в) продуктите са били изпратени по време на изложението или веднага след него в състоянието, в което са били изпратени
                за участието в изложението; и
             г) след изпращането им за участие в изложението продуктите не са били използвани за друга цел, освен за представяне на
                изложението.
             2.     В съответствие с разпоредбите на дял V се издава или изготвя доказателство за произход, което да се представи на
             митническите органи на договарящата страна вносител по обичайния начин. В него се посочват наименованието и адресът
             на изложението. Когато е необходимо, могат да се изискат допълнителни документни доказателства за условията, при които
             са били изложени продуктите.
             3.     Параграф 1 се прилага за всякакви търговски, промишлени, селскостопански или занаятчийски изложения, панаири
             или подобни обществени прояви и изложби, които не са организирани с частна цел в магазини или в търговски помещения
             с оглед продажба на чуждестранни продукти и по време на които продуктите остават под митнически контрол.
                                                                       ДЯЛ IV
                                                  ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ
                                                                      Член 14
                                      Забрана за възстановяване на мита или за освобождаване от мита
             1.     Материалите без произход, използвани при производството на продукти с произход от някоя договаряща страна, за
             които е издадено или изготвено доказателство за произход в съответствие с разпоредбите на дял V, не подлежат на
             възстановяване или освобождаване от мита от какъвто и да е вид в договарящата страна износител.
             2.     Забраната по параграф 1 се прилага по отношение на всякакви разпоредби за частично или пълно връщане,
             опрощаване или неплащане на мита или такси с равностоен ефект, приложими в договарящата страна износител по
             отношение на материали, използвани в производството, в случай че такова връщане, опрощаване или неплащане се
             прилага изрично или на практика, когато продуктите, получени от съответните материали, се изнасят, но не и когато
             остават там за домашно потребление.
             3.     Износителят на продуктите, за които има доказателство за произход, трябва да има готовност да представи по всяко
             време, по искане на митническите органи, всички необходими документи, доказващи, че по отношение на материалите без
             произход, използвани за производство на въпросните продукти, не е ползвано възстановяване и че всички мита или такси с
             равностоен ефект, отнасящи се за такива материали, са били в действителност платени.
             4.     Разпоредбите на параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член се прилагат и по отношение на опаковките по смисъла на
             член 7, параграф 2, принадлежностите, резервните части и инструментите по смисъла на член 8 и продуктите, които са
             част от комплект по смисъла на член 9, ако въпросните артикули са без произход.
             5.     Разпоредбите на параграфи 1—4 се прилагат само по отношение на материали, които са от вида, за който се прилага
             съответното споразумение.
             6.     а) Забраната по параграф 1 от настоящия член не се прилага при двустранната търговия между някоя от догова­
                        рящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, с
                        изключение на Израел, Фарьорските острови и участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и
 ---pagebreak--- L 54/16         BG                              Официален вестник на Европейския съюз                                              26.2.2013 г.
                  асоцииране, ако за продуктите се счита, че са с произход в договарящата страна износител или вносител, без да се
                  прилага кумулация с материалите с произход от другите договарящи страни, посочени в член 3.
              б) Забраната по параграф 1 от настоящия член не се прилага при двустранната търговия между Египет, Йордания,
                  Мароко и Тунис, ако се счита, че продуктите са с произход от една от тези държави, без да се прилага кумулация
                  с материалите с произход от другите договарящи страни, посочени в член 3.
        7.    Независимо от параграф 1 договарящата страна износител може, освен за продуктите от глави 1—24 от Хармони­
        зираната система, да прилага разпоредби за възстановяване или освобождаване от мита или такси с равностоен ефект,
        приложими за материалите без произход, които се използват за производството на продукти с произход, при спазване на
        следните условия:
        а) за продуктите от глави 25—49 и 64—97 от Хармонизираната система се удържа митническа такса от 4 % или по-
           ниска такса, ако такава е в сила в договарящата страна износител;
        б) за продуктите от глави 50—63 от Хармонизираната система се удържа митническа такса от 8 % или по-ниска такса, ако
           такава е в сила в договарящата страна износител.
        Разпоредбите на настоящия параграф не се прилагат от договарящите страни, изброени в приложение V.
        8.    Разпоредбите на параграф 7 се прилагат до 31 декември 2012 г. и могат да се преразглеждат по взаимно съгласие.
                                                                   ДЯЛ V
                                                   ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД
                                                                  Член 15
                                                            Общи изисквания
        1.    Продуктите с произход от някоя от договарящите страни се ползват, при внос в друга договаряща страна, от
        разпоредбите на съответните споразумения при представяне на едно от следните доказателства за произход:
        а) сертификат за движение EUR.1, чийто образец е представен в приложение IIIа;
        б) сертификат за движение EUR-MED, чийто образец е представен в приложение IIIб;
        в) в случаите, посочени в член 21, параграф 1, декларация (наричана по-нататък „декларация за произход“ или „дек­
           ларация за произход EUR-MED“), направена от износителя върху фактура, известие за доставка или друг търговски
           документ, който описва въпросните продукти достатъчно подробно, за да даде възможност те да бъдат идентифицирани.
           Текстовете на декларациите за произход се съдържат в приложения IVа и IVб.
        2.    Независимо от параграф 1 в случаите, определени в член 26, продуктите с произход по смисъла на настоящата
        конвенция се ползват от разпоредбите на съответните споразумения, без да е необходимо да се представя което и да било
        от доказателствата за произход, посочени в параграф 1 от настоящия член.
                                                                  Член 16
                             Процедура по издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED
        1.    Сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED се издава от митническите органи на договарящата страна износител
        въз основа на писмено заявление, направено от износителя или, на негова отговорност, от негов упълномощен представител.
        2.    За целта износителят или неговият упълномощен представител попълват сертификата за движение EUR.1 или EUR-
        MED и формуляра на заявлението, чиито образци са представени в приложения IIIа и IIIб. Формулярите се попълват на
        един от езиците, на които е изготвено съответното споразумение, и в съответствие с разпоредбите на националното
        законодателство на държавата износител. Ако формулярите се попълват на ръка, те следва да се попълнят с мастило и
        с печатни букви. Описанието на продуктите се дава в полето, предназначено за тази цел, без да се оставят празни редове.
        Когато полето не е попълнено изцяло, под последния ред на описанието се поставя хоризонтална линия, като празното
        пространство се зачертава.
        3.    Износителят, подаващ заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, трябва да бъде готов
        да представи по всяко време, при поискване от митническите органи на договарящата страна износител, в която се издава
        сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED, всички необходими документи, доказващи статута на продукти с
        произход на въпросните продукти, както и изпълнението на другите изисквания на настоящата конвенция.
        4.    Без да се засяга параграф 5, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите органи на договарящата страна
        износител в следните случаи:
        а) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от другите
           договарящи страни, посочени в член 3, параграф 1, и:
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.           BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/17
                 i) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител, от догова­
                     рящата страна вносител или от някоя от другите договарящи страни, посочени в член 3, параграф 1, с които е
                     приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от някоя от договарящите страни,
                     посочени в член 3, параграф 2, и изпълняват изискванията на настоящата конвенция, или
                ii) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от някоя от договарящите страни, посочени в
                     член 3, параграф 2, с които е приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от
                     някоя от договарящите страни, посочени в член 3, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, при
                     условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за произход EUR-MED;
             б) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от договарящите
                страни, посочени в член 3, параграф 2, или от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя
                от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и
                 i) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител или от
                     договарящата страна вносител, без да се прилага кумулация с материалите с произход от някоя от другите дого­
                     варящи страни, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, или
                ii) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от някоя от другите договарящи страни,
                     посочени в член 3, с които е приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от
                     някоя от договарящите страни, посочени в член 3, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, при
                     условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за произход EUR-MED;
             в) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя от другите
                договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, и
                 i) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител или от
                     договарящата страна вносител, без да се прилага кумулация с материалите с произход от някоя от другите дого­
                     варящи страни, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, или
                ii) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от някоя от другите договарящи страни,
                     посочени в член 3, с които е приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от
                     някоя от договарящите страни, посочени в член 3, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, при
                     условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за произход EUR-MED.
             5.     Сертификат за движение EUR-MED се издава от митническите органи на договарящата страна износител, ако
             въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител, от договарящата
             страна вносител или от някоя от другите договарящи страни, посочени в член 3, с които е приложима кумулация, и
             изпълняват изискванията на настоящата конвенция, в следните случаи:
             а) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от другите
                договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и
                  i) е била приложена кумулация с материалите с произход от една или няколко договарящи страни от посочените в
                      член 3, параграф 2, при условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за
                      произход EUR-MED, или
                 ii) продуктите може да бъдат използвани в договарящата страна вносител като материали в рамките на кумулацията за
                      производството на продукти за износ от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни, посочени в
                      член 3, параграф 2, или
                iii) продуктите може да бъдат реекспортирани от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни,
                      посочени в член 3, параграф 2;
             б) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от договарящите
                страни, посочени в член 3, параграф 2, или от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя
                от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и
                  i) е била приложена кумулация с материалите с произход от една или няколко други договарящи страни от посо­
                      чените в член 3, при условие че в държавата на произход е бил издаден сертификат EUR-MED или декларация за
                      произход EUR-MED, или
                 ii) продуктите може да бъдат използвани в договарящата страна вносител като материали в рамките на кумулацията за
                      производството на продукти за износ от договарящата страна вносител за някоя от другите договарящи страни,
                      посочени в член 3, или
                iii) продуктите може да бъдат реекспортирани от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни,
                      посочени в член 3;
 ---pagebreak--- L 54/18            BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
        в) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя от другите
           договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, и
             i) е била приложена кумулация с материалите с произход от една или няколко други договарящи страни от посо­
                 чените в член 3, при условие че в държавата на произход е бил издаден сертификат EUR-MED или декларация за
                 произход EUR-MED, или
            ii) продуктите може да бъдат използвани в договарящата страна вносител като материали в контекста на кумулацията
                 за производството на продукти за износ от договарящата страна вносител за някоя от другите договарящи страни,
                 посочени в член 3, или
           iii) продуктите може да бъдат реекспортирани от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни,
                 посочени в член 3.
        6.      В поле 7 от сертификата за движение EUR-MED се съдържа един от следните текстове на английски език:
        а) ако произходът е бил придобит чрез прилагане на кумулация с материалите с произход от една или няколко дого­
           варящи страни:
           „CUMULATION APPLIED WITH …“ (име на държавата/държавите)
        б) ако произходът е бил придобит без прилагане на кумулация с материалите с произход от една или няколко договарящи
           страни:
           „NO CUMULATION APPLIED“
        7.      Митническите органи, издаващи сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, предприемат необходимите мерки за
        проверка на статута на продукти с произход на продуктите и на изпълнението на другите изисквания на настоящата
        конвенция. За тази цел те имат право да изискват всякакви доказателства и да провеждат всякакви проверки на сметките на
        износителите или всякакви други проверки, които сметнат за подходящи. Те също така следят за надлежното попълване на
        формулярите, посочени в параграф 2. По-специално те проверяват дали мястото, запазено за описанието на продуктите, е
        попълнено по такъв начин, че да изключва всички възможности за допълвания с цел измама.
        8.      Датата на издаване на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED се посочва в поле 11 на сертификата.
        9.      Сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED се издава от митническите органи и се предоставя на износителя
        веднага след като действителният износ е бил осъществен или гарантиран.
                                                                 Член 17
                              Сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени с обратна сила
        1.      Независимо от член 16, параграф 9 сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED може по изключение да бъде
        издаден след износа на продуктите, за които се отнася, при условие че:
        а) той не е бил издаден по време на износа поради грешки или неволни пропуски или поради наличие на особени
           обстоятелства; или
        б) бъде доказано по удовлетворителен за митническите органи начин, че е бил издаден сертификат за движение EUR.1 или
           EUR-MED, но той не е бил приет при вноса по технически причини.
        2.      Независимо от разпоредбите на член 16, параграф 9 сертификат за движение EUR-MED може да бъде издаден след
        износа на продуктите, за които се отнася и за които по време на износа е бил издаден сертификат за движение EUR.1, при
        условие че бъде доказано по удовлетворителен за митническите органи начин, че посочените в член 16, параграф 5 условия
        са изпълнени.
        3.      За изпълнението на параграфи 1 и 2 износителят посочва в своето заявление мястото и датата на износа на
        продуктите, за които се отнася сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED, както и да посочи причините за
        своето искане.
        4.      Митническите органи могат да издадат сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED с обратна сила единствено след
        като проверят дали информацията, представена в заявлението на износителя, отговаря на тази в съответните документи.
        5.      Издадените с обратна сила сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED съдържат следния текст на английски
        език:
               „ISSUED RETROSPECTIVELY“
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/19
             Издадените с обратна сила сертификати за движение EUR-MED чрез прилагане на параграф 2 съдържат следния текст на
             английски език:
                  „ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No … [дата и място на издаване]“
             6.    Текстът, посочен в параграф 5, се нанася в поле 7 на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED.
                                                                     Член 18
                                  Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED
             1.    В случай на кражба, загуба или унищожаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, износителят може да
             се обърне към митническите органи, които са го издали, с искане да бъде издаден дубликат въз основа на документите за
             износ, с които те разполагат.
             2.    Дубликатът, издаден по такъв начин, съдържа следния текст на английски език:
                  „DUPLICATE“
             3.    Текстът, посочен в параграф 2, се нанася в поле 7 на дубликата на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED.
             4.    Дубликатът, който носи датата на издаване на оригиналния сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, влиза в
             сила считано от тази дата.
                                                                     Член 19
             Издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED въз основа на предварително издадено или
                                                     изготвено доказателство за произход
             Когато продуктите с произход са поставени под контрола на митническо учреждение в някоя от договарящите страни, е
             възможно оригиналното доказателство за произход да бъде заменено с един или повече сертификати за движение EUR.1
             или EUR-MED с цел изпращането на всички или на някои от тези продукти на друго място на територията на тази
             договаряща страна. Заместващите сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED се издават от митническото учреждение,
             под чийто контрол са поставени продуктите.
                                                                     Член 20
                                                              Счетоводно разделяне
             1.    Когато възникнат значителни разходи или материални затруднения при отделното съхраняване на материалите с
             произход и материалите без произход, които са идентични или взаимозаменяеми, митническите органи могат, при писмено
             искане от страна на заинтересованите, да разрешат да се използва така нареченият метод на „счетоводно разделяне“
             (наричан по-нататък „методът“) за управление на такива наличности.
             2.    Този метод гарантира, че за конкретен референтен период броят на получените продукти, които могат да бъдат
             считани за продукти с произход, е същият като този, който би могъл да бъде получен при физическо разделяне на
             наличностите.
             3.    Митническите органи могат да поставят всякакви считани за подходящи условия за предоставянето на посоченото в
             параграф 1 разрешение.
             4.    Методът се прилага и записва въз основа на общите счетоводни принципи, приложими в държавата, в която е бил
             произведен продуктът.
             5.    Ползвателят на метода може да изготви или да поиска доказателства за произход, в зависимост от случая, за
             количеството продукти, които могат да бъдат считани за продукти с произход. По искане на митническите органи
             ползвателят предоставя отчет за управлението на количествата.
             6.    Митническите органи осъществяват контрол върху използването на разрешението и могат да го оттеглят във всеки
             момент, ако ползвателят го използва по какъвто и да е неправилен начин или не изпълнява някое от другите условия,
             определени в настоящата конвенция.
                                                                     Член 21
                         Условия за изготвяне на декларация за произход или декларация за произход EUR-MED
             1.    Декларация за произход или декларация за произход EUR-MED, посочена в член 15, параграф 1, буква в), може да
             бъде изготвена:
             а) от одобрен износител по смисъла на член 22, или
             б) от всеки износител за всяка пратка, състояща се от един или повече пакети, съдържащи продукти с произход, чиято
                обща стойност не надвишава 6 000 EUR.
             2.    Без да се засяга параграф 3, декларация за произход може да бъде изготвена в следните случаи:
             а) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от другите
                договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и:
 ---pagebreak--- L 54/20            BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                             26.2.2013 г.
            i) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител, от догова­
                рящата страна вносител или от някоя от другите договарящи страни, посочени в член 3, параграф 1, с които е
                приложима кумулация, като кумулация не се прилага с материалите с произход от някоя от договарящите страни,
                посочени в член 3, параграф 2, и изпълняват изискванията на настоящата конвенция, или
           ii) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от някоя от договарящите страни, посочени в
                член 3, параграф 2, с които е приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от
                някоя от договарящите страни, посочени в член 3, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, при
                условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за произход EUR-MED;
        б) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от договарящите
           страни, посочени в член 3, параграф 2, или от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя
           от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и
            i) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител или от
                договарящата страна вносител, без да се прилага кумулация с материалите с произход от някоя от другите дого­
                варящи страни, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, или
           ii) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от някоя от другите договарящи страни,
                посочени в член 3, с които е приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от
                някоя от договарящите страни, посочени в член 3, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, при
                условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за произход EUR-MED;
        в) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя от другите
           договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, и
            i) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от договарящата страна износител или от
                договарящата страна вносител, без да се прилага кумулация с материалите с произход от някоя от другите дого­
                варящи страни, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, или
           ii) въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от някоя от другите договарящи страни,
                посочени в член 3, с които е приложима кумулация, без да се прилага кумулация с материалите с произход от
                някоя от договарящите страни, посочени в член 3, и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, при
                условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за произход EUR-MED.
        3.     Декларация за произход EUR-MED може да бъде изготвена, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за
        продукти с произход от договарящата страна износител, от договарящата страна вносител или от някоя от другите
        договарящи страни, посочени в член 3, с които е приложима кумулация, и изпълняват изискванията на настоящата
        конвенция, в следните случаи:
        а) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от другите
           договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и
             i) е била приложена кумулация с материалите с произход от една или няколко договарящи страни от посочените в
                 член 3, параграф 2, при условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за
                 произход EUR-MED, или
            ii) продуктите може да бъдат използвани в договарящата страна вносител като материали в контекста на кумулацията
                 за производството на продукти за износ от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни, посочени
                 в член 3, параграф 2, или
           iii) продуктите може да бъдат реекспортирани от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни,
                 посочени в член 3, параграф 2;
        б) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, за някоя от договарящите
           страни, посочени в член 3, параграф 2, или от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя
           от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 1, и
             i) е била приложена кумулация с материалите с произход от една или няколко други договарящи страни от посо­
                 чените в член 3, при условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за
                 произход EUR-MED, или
            ii) продуктите може да бъдат използвани в договарящата страна вносител като материали в контекста на кумулацията
                 за производството на продукти за износ от договарящата страна вносител за някоя от другите договарящи страни,
                 посочени в член 3, или
           iii) продуктите може да бъдат реекспортирани от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни,
                 посочени в член 3;
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.           BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/21
             в) ако продуктите се изнасят от някоя от договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, за някоя от другите
                договарящите страни, посочени в член 3, параграф 2, и
                  i) е била приложена кумулация с материалите с произход от една или няколко други договарящи страни от посо­
                     чените в член 3, при условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация за
                     произход EUR-MED, или
                 ii) продуктите може да бъдат използвани в договарящата страна вносител като материали в контекста на кумулацията
                     за производството на продукти за износ от договарящата страна вносител за някоя от другите договарящи страни,
                     посочени в член 3, или
                iii) продуктите може да бъдат реекспортирани от договарящата страна вносител за някоя от договарящите страни,
                     посочени в член 3.
             4.     В декларацията за произход EUR-MED се съдържа един от следните текстове на английски език:
             a) ако произходът е бил придобит чрез прилагане на кумулация с материалите с произход от една или повече от
                договарящите страни:
                „CUMULATION APPLIED WITH … (име на държавата/държавите)“
             б) ако произходът е бил придобит без прилагане на кумулация с материалите с произход от една или повече от догова­
                рящите страни:
                „NO CUMULATION APPLIED“
             5.     Износителят, който изготвя декларация за произход или декларация за произход EUR-MED, трябва да има готовност
             да представи по всяко време, по искане на митническите органи на договарящата страна износител, всички необходими
             документи, доказващи произхода на въпросните продукти, както и изпълнението на останалите изисквания на настоящата
             конвенция.
             6.     Декларацията за произход или декларацията за произход EUR-MED се изготвя от износителя чрез напечатване на
             пишеща машина, полагане на печат или чрез отпечатване върху фактурата, известието за доставка или друг търговски
             документ, на декларацията, текстът на която е даден в приложения IVа и IVб, като се използва един от текстовете на
             езиците, посочени в тези приложения, и в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на държавата
             износител. Ако декларацията се изготвя на ръка, тя се изписва с мастило с печатни букви.
             7.     Декларацията за произход и декларацията за произход EUR-MED носят оригиналния подпис на износителя, положен
             собственоръчно. Въпреки това от одобрения по смисъла на член 22 износител не се изисква да подписва тези декларации,
             при условие че се е ангажирал писмено пред митническите органи на договарящата страна износител да поеме пълната
             отговорност за всяка декларация за произход, която го идентифицира, все едно че е подписана собственоръчно от него.
             8.     Декларацията за произход или декларацията за произход EUR-MED може да бъде изготвена от износителя при
             износа или след износа на продуктите, за които се отнася, при условие че е представена в държавата вносител не по-
             късно от две години след вноса на продуктите, за които се отнася.
                                                                     Член 22
                                                               Одобрен износител
             1.     Митническите органи на договарящата страна износител могат да упълномощят всеки износител (наричан по-нататък
             „одобрен износител“), който често транспортира продукти съгласно разпоредбите на настоящата конвенция, да изготвя
             декларации за произход или декларации за произход EUR-MED независимо от стойността на въпросните продукти.
             Износителят, който желае да получи такова разрешение, трябва да представи по удовлетворителен за митническите
             органи начин всички гаранции, необходими за проверка на статута на продукти с произход на продуктите, както и на
             изпълнението на останалите изисквания на настоящата конвенция.
             2.     Митническите органи могат да обвържат предоставянето на статут на одобрен износител със спазването на условията,
             които те считат за подходящи.
             3.     Митническите органи дават на одобрения износител номер на митническото разрешение, който се поставя върху
             декларацията за произход или декларацията за произход EUR-MED.
             4.     Митническите органи наблюдават използването на разрешението от одобрения износител.
             5.     Митническите органи могат да оттеглят разрешението по всяко време. Те правят това, когато одобреният износител е
             престанал да предлага гаранциите, посочени в параграф 1, не изпълнява условията, посочени в параграф 2, или по друг
             начин използва неправилно разрешението.
                                                                     Член 23
                                                   Валидност на доказателството за произход
             1.     Доказателството за произход е валидно четири месеца от датата на издаване в договарящата страна износител и се
             представя в рамките на този срок на митническите органи на договарящата страна вносител.
 ---pagebreak--- L 54/22          BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                               26.2.2013 г.
        2.    Доказателствата за произход, представени на митническите органи в договарящата страна вносител след крайната дата
        за представяне, определена в параграф 1, могат да бъдат приети за целите на прилагане на преференциално третиране,
        когато закъснението при представянето на тези документи се дължи на изключителни обстоятелства.
        3.    В други случаи на закъсняло представяне митническите органи на договарящата страна вносител могат да приемат
        доказателства за произход, ако продуктите са им били представени преди посочената крайна дата.
                                                                 Член 24
                                             Представяне на доказателството за произход
        Доказателствата за произход се представят на митническите органи в договарящата страна вносител в съответствие с
        процедурите, прилагани в тази държава. Тези органи могат да изискат превод на доказателството за произход и могат
        също така да изискат декларацията за внос да бъде придружена от декларация на вносителя, че продуктите отговарят на
        необходимите за изпълнението на съответното споразумение условия.
                                                                 Член 25
                                            Внос, осъществяван чрез поредица от доставки
        Когато по искане на вносителя и при условията, определени от митническите органи на договарящата страна вносител, чрез
        поредица от доставки се внасят продукти в демонтирано или немонтирано състояние по смисъла на Общо правило 2, буква
        а) на Хармонизираната система, попадащи в раздели XVI и XVII или позиции 7308 и 9406 от Хармонизираната система,
        при вноса на първата доставка на митническите органи се представя само едно доказателство за произход за такива
        продукти.
                                                                 Член 26
                                    Освобождаване от изискването за доказателство за произход
        1.    Продукти, изпращани като малки пратки от частни лица до частни лица или явяващи се част от личния багаж на
        пътници, се приемат за стоки с произход, без да се изисква представяне на доказателство за произход, при условие че тези
        стоки не се внасят с цел търговия и са били декларирани като отговарящи на условията на настоящата конвенция и когато
        няма основание за съмнение във верността на такава декларация. Когато продуктите са изпратени по пощата, тази
        декларация може да бъде направена върху митническа декларация СN22/СN23 или върху лист хартия, приложен към
        този документ.
        2.    Внос, който е инцидентен и се състои изцяло от продукти за лично ползване на получателите или пътниците или
        техните семейства, не се счита за внос с търговски характер, ако от естеството и количеството на продуктите е видно, че те
        не се внасят с търговска цел.
        3.    Освен това общата стойност на тези продукти не трябва да надвишава 500 EUR в случаите за малки пратки или
        1 200 EUR за продукти, които са част от личния багаж на пътниците.
                                                                 Член 27
                                                        Подкрепящи документи
        Документите, посочени в член 16, параграф 3 и член 21, параграф 5, използвани с цел доказване, че продуктите, обхванати
        от сертификата за движение EUR.1 или от декларацията за произход EUR-MED, могат да бъдат считани за продукти с
        произход от някоя договаряща страна и изпълняват другите изисквания на настоящата конвенция, могат да включват inter
        alia следното:
        1) пряко доказателство за операциите по преработка, извършени от износителя или доставчика за получаване на
            въпросните стоки, съдържащо се например в неговите счетоводни отчети или вътрешна счетоводна документация;
        2) документи, доказващи статута на стоки с произход на използваните материали, издадени или изготвени в съответната
            договаряща страна, като тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;
        3) документи, доказващи обработката или преработката на материалите в съответната договаряща страна, издадени или
            изготвени в съответната договаряща страна, като тези документи се използват в съответствие с националното законо­
            дателство;
        4) сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED или декларации за произход или декларации за произход EUR.1 или
            EUR-MED, доказващи статута на стоки с произход на използваните материали, издадени или изготвени в договарящите
            страни в съответствие с настоящата конвенция;
        5) подходящо доказателство относно обработката или преработката, извършена извън съответната договаряща страна чрез
            прилагане на член 11, доказващо, че са изпълнени изискванията на посочения член.
                                                                 Член 28
             Съхранение на доказателството за произход, декларацията на доставчика и подкрепящите документи
        1.    Износителят, подаващ заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, съхранява за срок от
        най-малко три години документите, посочени в член 16, параграф 3.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                             L 54/23
             2.    Износителят, изготвящ декларация за произход или декларация за произход EUR-MED, съхранява за срок от най-
             малко три години копие от тази декларация за произход, както и документите, посочени в член 21, параграф 5.
             3.    Митническите органи на договарящата страна износител, издаващи сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED,
             съхраняват за срок от най-малко три години заявлението, посочено в член 16, параграф 2.
             4.    Митническите органи на договарящата страна вносител съхраняват за срок от най-малко три години сертификатите за
             движение EUR.1 и EUR-MED, както и декларациите за произход и декларациите за произход EUR-MED, които са им
             предоставени.
                                                                     Член 29
                                                      Несъответствия и технически грешки
             1.    Установяването на дребни несъответствия между изявленията, направени в доказателството за произход, и тези,
             направени в документите, представени в митническото учреждение с цел извършване на формалностите по вноса на
             продуктите, ipso facto не прави доказателството за произход нищожно, ако бъде надлежно установено, че посоченият
             документ съответства на представените продукти.
             2.    Очевидните технически грешки като печатни грешки в доказателството за произход не водят до отхвърляне на
             посочения документ, ако тези грешки са от естество, което не поражда съмнения относно верността на изявленията,
             направени в посочения документ.
                                                                     Член 30
                                                              Суми, изразени в евро
             1.    За прилагането на разпоредбите на член 21, параграф 1, буква б) и член 26, параграф 3, в случаите когато
             продуктите са фактурирани във валута, различна от евро, всяка от заинтересованите държави ежегодно фиксира суми в
             националните валути на договарящите страни, равни на сумите, изразени в евро.
             2.    Дадена пратка се ползва от разпоредбите на член 21, параграф 1, буква б) или на член 26, параграф 3 по отношение
             на валутата, в която е съставена фактурата, съгласно сумата, определена от съответната държава.
             3.    Сумите, които ще се използват в която и да било национална валута, са равностойността в тази валута на сумите,
             изразени в евро, към първия работен ден на месец октомври. Сумите се съобщават на Европейската комисия до 15
             октомври и се прилагат от 1 януари следващата година. Европейската комисия уведомява всички заинтересовани
             държави за съответните суми.
             4.    Всяка държава има правото да закръгли нагоре или надолу сумите, получени от превръщането в нейната национална
             валута на дадена сума, изразена в евро. Закръглените суми не могат да се отклоняват от сумите, получени от превръщането,
             с повече от 5 %. Всяка държава има правото да запази непроменена равностойността в националната си валута за сума,
             изразена в евро, ако в момента на ежегодната корекция, предвидена в параграф 3, превръщането на тази сума преди
             закръгляване доведе до увеличение, не по-голямо от 15 % в равностойността в национална валута. Равностойността в
             национална валута може да остане непроменена, ако превръщането би довело до намаляване на стойността на тази
             равностойност.
             5.    Сумите, изразени в евро, се преразглеждат от Съвместния комитет по молба на някоя от договарящите страни. При
             извършване на това преразглеждане Съвместният комитет преценява целесъобразността от запазване на последиците на
             съответните граници в реално измерение. За тази цел той може да реши да промени сумите, изразени в евро.
                                                                      ДЯЛ VI
                                      ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО
                                                                     Член 31
                                                        Административно сътрудничество
             1.    Митническите органи на договарящите страни взаимно си предоставят чрез Европейската комисия образците от
             печатите, използвани в техните митнически учреждения за издаване на сертификати за движение EUR.1 и EUR-MED,
             както и адресите на митническите органи, отговорни за проверката на тези сертификати, на декларациите за произход и на
             декларациите за произход EUR-MED.
             2.    За да гарантират правилното прилагане на настоящата конвенция, договарящите страни се подпомагат взаимно чрез
             компетентните митнически администрации при проверка на автентичността на сертификатите за движение EUR.1 и EUR-
             MED, на декларациите за произход и на декларациите за произход EUR-MED, както и на верността на информацията,
             подадена в тези документи.
 ---pagebreak--- L 54/24         BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                             26.2.2013 г.
                                                               Член 32
                                              Проверка на доказателствата за произход
        1.    Последващите проверки на доказателствата за произход се извършват чрез случаен подбор или когато митническите
        учреждения на договарящата страна вносител имат основателни причини да се съмняват в автентичността на тези доку­
        менти, в статута на продукти с произход на въпросните продукти или в изпълнението на другите изисквания на настоящата
        конвенция.
        2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на договарящата страна вносител
        връщат сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED и фактурата, ако същата е била представена, декларацията за
        произход или декларацията за произход EUR-MED или копие от тези документи, на митническите органи на договарящата
        страна износител, като при необходимост посочват причините за исканата проверка. Всички документи и всяка инфор­
        мация, от които може да се направи заключение, че представената в доказателството за произход информация е неточна, се
        изпращат в подкрепа на искането за проверка.
        3.    Проверката се осъществява от митническите органи на договарящата страна износител. За тази цел те имат право да
        изискват всички доказателства и да провеждат всички проверки на счетоводната документация на износителите или
        всякакви други проверки, които сметнат за подходящи.
        4.    Ако митническите органи на договарящата страна вносител решат да спрат предоставянето на преференциално
        третиране на съответните продукти до излизане на резултатите от проверката, на вносителя се предлага освобождаване
        на продуктите при спазване на счетените за необходими предпазни мерки.
        5.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
        резултати ясно сочат дали документите са автентични и дали описаните продукти могат да бъдат считани за продукти с
        произход от някоя от договарящите страни и отговарят на другите изисквания на настоящата конвенция.
        6.    Ако в случаи на основателни съмнения в рамките на десет месеца от датата на искането за проверка няма отговор или
        ако отговорът не съдържа достатъчна информация, за да се определи автентичността на въпросния документ или действи­
        телният произход на продуктите, митническите органи, отправили искането, отказват предоставянето на преференциите,
        освен при изключителни обстоятелства.
                                                               Член 33
                                                        Уреждане на спорове
        При възникване на спорове във връзка с процедурите за проверка по член 32, които не могат да бъдат уредени между
        митническите органи, отправили искането, и митническите органи, отговорни за извършването на проверката, споровете
        подлежат на разглеждане от двустранния орган, създаден по силата на съответното споразумение. При възникване на
        спорове по тълкуването на настоящата конвенция, различни от споровете във връзка с процедурите за проверка по член
        32, те подлежат на уреждане от Съвместния комитет.
        Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на договарящата страна вносител се
        извършва съгласно законодателството на посочената държава.
                                                               Член 34
                                                               Санкции
        На всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, съдържащ неточна информация, с цел
        получаване на преференциално третиране на продукти, се налагат санкции.
                                                               Член 35
                                                           Свободни зони
        1.    Договарящите страни вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на търговски
        стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна зона,
        разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят обработка, различна от
        обичайните операции, предназначени да предотвратят тяхното повреждане.
        2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от някоя договаряща страна се внасят в свободна зона
        под покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя компет­
        ентните органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1 или EUR-MED, ако обработката или преработката е
        извършена в съответствие с настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                               L 54/25
                                                                  ПРИЛОЖЕНИЕ I
                                                Уводни бележки към списъка в приложение II
             Бележка 1:
             В списъка се определят условията, на които трябва да отговарят всички продукти, за се считат за достатъчно обработени
             или преработени по смисъла на член 5 от настоящото допълнение.
             Бележка 2:
             2.1. В първите две колони от списъка се описва полученият продукт. В първата колона е посочен номерът на позицията
                  или главата от Хармонизираната система, а във втората колона се съдържа описанието на стоките, използвано в
                  посочената система за тази позиция или глава. За всеки текст от първите две колони има съответстващо правило в
                  колона 3 или 4. В някои случаи, когато текстът в първата колона се предшества от „ex“, това означава, че правилата в
                  колона 3 или 4 се прилагат единствено към частта от тази позиция съгласно описанието в колона 2.
             2.2. Когато в колона 1 са групирани няколко номера на позиции или е посочен номер на глава и следователно е дадено
                  общо описание на продукта в колона 2, съответстващото правило в колони 3 или 4 важи по отношение на всички
                  продукти, които според Хармонизираната система са класирани в позициите от главата или в някоя от позициите,
                  групирани в колона 1.
             2.3. Когато в списъка има различни правила, приложими за различните продукти от една и съща позиция, всяко тире
                  съдържа описанието на тази част от позицията, по отношение на която се прилага съответстващото правило в колони
                  3 или 4.
             2.4. Когато за даден текст от първите две колони има правило едновременно в колони 3 и 4, износителят може да избере
                  да приложи или правилото в колона 3, или това в колона 4. Ако в колона 4 не е дадено правило за произход, трябва
                  да се прилага правилото в колона 3.
             Бележка 3:
             3.1. Разпоредбите на член 5 от настоящото допълнение относно продуктите, придобили статут на продукти с произход,
                  които се използват за производството на други продукти, се прилагат независимо от това дали този статут е бил
                  придобит във фабриката, където тези продукти са използвани, или в друга фабрика в някоя договаряща страна.
                  Пример:
                  Двигател от позиция № 8407, за който съгласно правилото стойността на материалите без произход, които могат да
                  бъдат вложени, не може да надхвърля 40 % от цената на производителя, е произведен от „друга легирана стомана,
                  грубо оформена чрез коване“ от позиция № ex 7224.
                  Ако това коване е извършено в Европейския съюз от стоманен блок без произход, то тогава изкованото изделие вече е
                  придобило статут на продукт с произход по силата на правилото за позиция № ex 7224 от списъка. Тогава
                  при изчисляването на стойността на двигателя може да се счита, че изкованото изделие е с произход, независимо
                  дали коването е било извършено в същата фабрика или в друга фабрика на Европейския съюз. Така стойността на
                  стоманения блок без произход не се взема предвид при добавянето на стойността на използваните материали без
                  произход.
             3.2. Правилото от списъка представлява минималният обем на изискваната обработка или преработка, а извършването на
                  повече обработки или преработки също води до придобиване на произход; извършването на по-малко обработки или
                  преработки обаче не може да доведе до придобиване на произход. Така, ако съгласно дадено правило на определен
                  етап на производството може да се използва материал без произход, използването на такъв материал на по-ранен етап
                  от производството е разрешено, а използването на такъв материал на по-късен етап не е разрешено.
             3.3. Без да се засягат разпоредбите на бележка 3.2, когато в правилото се използва изразът „Производство от материали от
                  която и да било позиция“, могат да се използват материали от всяка позиция (дори материали със същото описание и
                  от същата позиция като тази на продукта), които обаче подлежат на всички специфични ограничения, които може да
                  се съдържат в правилото.
                  Изразът „Производство от материали от която и да било позиция, включително други материали от позиция № …“
                  или „Производство от материали от която и да било позиция, включително други материали от същата позиция като
                  тази на продукта“ обаче означава, че могат да се използват материали от която(които) и да било позиция(и), освен тези
                  със същото описание като на продукта, дадено в колона 2 от списъка.
 ---pagebreak--- L 54/26         BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                              26.2.2013 г.
        3.4. Когато в някое правило от списъка се посочва, че даден продукт може да се произведе от повече от един материал,
             това означава, че могат да се използват един или повече материали. То не изисква да бъдат използвани всички тези
             материали.
             Пример:
             Съгласно правилото за тъканите от позиции № 5208—5212 могат да се използват естествени влакна и освен другите
             материали могат да се използват и химически материали. Това не означава, че трябва да се използват и двете;
             възможно е да се използват едните или другите, или и двете.
        3.5. Когато в някое правило от списъка се посочва, че даден продукт трябва да бъде произведен от конкретен материал,
             условието не ограничава използването на други материали, които поради естеството си не отговарят на правилото.
             (Вж. също бележка 6.2 по-долу по отношение на текстилните материали).
             Пример:
             Правилото за предварително приготвените храни от позиция № 1904, което изрично изключва използването на
             житни растения и техни производни, не ограничава използването на минерални соли, химикали и други добавки,
             които не са получени от житни растения.
             Това обаче не се отнася за продуктите, които макар да не могат да бъдат произведени от конкретните материали,
             определени в списъка, могат да бъдат произведени от материал от същото естество на по-ранен етап на производството.
             Пример:
             По отношение на облеклата от ex глава 62, произведени от нетъкани материали, ако за този вид изделия е разрешено
             използването единствено на прежда без произход, не е възможно да се използва нетъкан плат — дори ако нетъканите
             платове обикновено не могат да се произведат от прежда. В такива случаи изходният материал, който следва да се
             използва, обикновено ще бъде на етапа от обработката, предшестващ преждата, а именно на етап влакно.
        3.6. Когато в някое правило от списъка са дадени две стойности за максималното процентно съдържание на материалите
             без произход, които могат да бъдат използвани, тези проценти не могат да се събират. С други думи максималната
             стойност на всички използвани материали без произход не може никога да надхвърля по-високия от дадените
             проценти. Освен това не трябва да се превишават отделните проценти по отношение на конкретните материали, за
             които се прилагат.
        Бележка 4:
        4.1. Изразът „естествени влакна“ в списъка се използва за влакната, различни от изкуствените или синтетичните влакна.
             Той се отнася единствено до етапите преди преденето, като включва и отпадъците, и, освен ако не е предвидено друго,
             включва влакна, които са кардирани, пенирани или обработени по друг начин, но не изпредени.
        4.2. Изразът „естествени влакна“ включва конските косми от позиция № 0511, коприната от позиции № 5002 и 5003,
             както и вълнените влакна и финия или грубия животински косъм от позиции № 5101 и 5105, памучните влакна от
             позиции № 5201—5203 и другите растителни влакна от позиции № 5301—5305.
        4.3. Изразите „предилна маса“, „химически материали“ и „материали за производство на хартия“ се използват в списъка за
             описание на материалите, които не са класирани в глави 50—63 и които могат да се използват за производството на
             изкуствени, синтетични или хартиени влакна или прежди.
        4.4. Изразът „синтетични щапелни влакна“ в списъка се използва за синтетичните или изкуствените влакна, щапелните
             влакна или отпадъците от позиции № 5501—5507.
        Бележка 5:
        5.1. Когато за даден продукт в списъка има препратка към настоящата бележка, условията, посочени в колона 3, не се
             прилагат за отделните основни текстилни материали, използвани при производството на този продукт, които взети
             заедно представляват 10 % или по-малко от общото тегло на всички използвани основни текстилни материали. (Вж.
             също бележки 5.3 и 5.4.)
        5.2. Въпреки това допустимото отклонение, посочено в бележка 5.1, може да се прилага единствено за смесените
             продукти, които са направени от два или повече основни текстилни материали.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.   BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                          L 54/27
             Основните текстилни материали са, както следва:
             — естествена коприна,
             — вълна,
             — груби животински косми,
             — фини животински косми,
             — косми от конски опашки и гриви,
             — памук,
             — материали за производство на хартия и хартия,
             — лен,
             — коноп,
             — юта и други текстилни ликови влакна,
             — сизални и други текстилни влакна от вида „Agave“,
             — кокосово влакно, абака, рами и други растителни текстилни влакна,
             — синтетични влакна,
             — изкуствени влакна,
             — електропроводими нишки,
             — синтетични щапелни влакна от полипропилен,
             — синтетични щапелни влакна от полиестер,
             — синтетични щапелни влакна от полиамид,
             — синтетични щапелни влакна от полиакрилонитрил,
             — синтетични щапелни влакна от полиамид,
             — синтетични щапелни влакна от политетрафлуороетилен,
             — синтетични щапелни влакна от поли(фениленсулфид),
             — синтетични щапелни влакна от поли(винилхлорид),
             — други синтетични щапелни влакна,
             — изкуствени щапелни влакна от вискоза,
             — други изкуствени щапелни влакна,
             — прежда от полиуретан, с полиетерни гъвкави сегменти, дори обвита,
             — прежда от полиуретан, с полиестерни гъвкави сегменти, дори обвита,
             — продукти от позиция № 5605 (метализирана прежда), съдържащи лента, състояща се от сърцевина от алуминиево
                фолио или от сърцевина от пластмасово покритие, дори покрити с алуминиев прах, с ширина не повече от 5 mm,
                слепена с прозрачно или цветно лепило между два слоя пластмасово покритие,
             — други изделия от позиция № 5605.
 ---pagebreak--- L 54/28         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                              26.2.2013 г.
             Пример:
             Прежда от позиция № 5205, изработена от памучни влакна от позиция № 5203 и синтетични щапелни влакна от
             позиция № 5506 е смесена прежда. Следователно могат да се използват синтетични щапелни влакна без произход,
             които не отговарят на правилата за произход (изискващи производство от химически материали или от предилна
             маса), при условие че общото им тегло не надвишава 10 % от теглото на преждата.
             Пример:
             Вълнена тъкан от позиция № 5112, изработена от вълнена прежда от позиция № 5107 и синтетична прежда от
             щапелни влакна от позиция № 5509 е смесена тъкан. Следователно синтетичната прежда, която не отговаря на
             правилата за произход (изискващи производство от химически материали или от предилна маса), или вълнената
             прежда, която не отговаря на правилата за произход (изискващи производство от естествени влакна, некардирани,
             нито пенирани, нито обработени по друг начин, за предене), или съчетание от двете може да се използва, при условие
             че тяхното общо тегло не надвишава 10 % от теглото на тъканта.
             Пример:
             Тъфтинг изделие от позиция № 5802, изработено от памучна прежда от позиция № 5205 и памучна тъкан от
             позиция № 5210 представляват смесен продукт само ако самата памучна тъкан е смесена тъкан, изработена от
             прежди, класирани в две отделни позиции, или ако самите използвани памучни прежди са смесени.
             Пример:
             Ако въпросните тъфтинг изделия са били произведени от памучна прежда от позиция № 5205 и синтетична тъкан от
             позиция № 5407, тогава очевидно използваните прежди са два отделни основни текстилни материала и съответно
             тъфтинг изделията представляват смесен продукт.
        5.3. В случай на продукти, които включват „прежда от полиуретан, с полиетерни гъвкави сегменти, дори обвита“, тази
             разлика е 20 % по отношение на тази прежда.
        5.4. В случаите на продукти, съдържащи „лента, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или сърцевина от
             пластмасово покритие, дори покрити с алуминиев прах, с ширина не повече от 5 mm, слепена с прозрачно или
             цветно лепило между два слоя пластмасово покритие“, това отклонение е 30 % по отношение на тази лента.
        Бележка 6:
        6.1. Когато в този списък има препратка към настоящата бележка, могат да се използват текстилни материали (с
             изключение на хастари и междинна подплата), които не отговарят на правилото, дадено в колона 3 от списъка за
             съответния готов продукт, при условие че те се класират в позиция, различна от тази на продукта, и че тяхната
             стойност не превишава 8 % от цената на производител за продукта.
        6.2. Без да се засягат разпоредбите на бележка 6.3, материалите, които не са класирани в глави 50—63, могат да се
             използват свободно при производството на текстилни продукти, независимо дали съдържат текстил.
             Пример:
             Ако дадено правило в списъка предвижда за определено текстилно изделие (например панталони) да бъде използвана
             прежда, това не забранява използването на метални артикули като копчета, защото копчетата не са класирани в глави
             50—63. По същата причина това не изключва използването на ципове, макар че същите обикновено съдържат
             текстилни материали.
        6.3. Когато се прилага правило за процентно съдържание, при изчисляването на стойността на материалите, които не са
             класирани в глави 50—63, трябва да се вземе под внимание стойността на вложените в продукта материали без
             произход.
        Бележка 7:
        7.1. За целите на позиции № ex 2707, 2713—2715, ex 2901, ex 2902 и ex 3403 „специфичната преработка“ включва:
             а) вакуумна дестилация;
             б) редестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;
             в) крекинг;
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                             L 54/29
                  г) риформинг;
                  д) екстракция чрез селективни разтворители;
                  е) преработката, включваща всички изброени операции: обработка с концентрирана сярна киселина, олеум или серен
                     анхидрид; неутрализация с алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, активирана
                     глина, активен въглен или боксит;
                  ж) полимеризация;
                  з) алкилиране;
                  и) изомеризация.
             7.2. За целите на позиции № 2710, 2711 и 2712 „специфичната преработка“ включва:
                  а) вакуумна дестилация;
                  б) редестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;
                  в) крекинг;
                  г) риформинг;
                  д) екстракция чрез селективни разтворители;
                  е) преработката, включваща всички изброени операции: обработка с концентрирана сярна киселина, олеум или серен
                     анхидрид; неутрализация с алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, активирана
                     глина, активен въглен или боксит;
                  ж) полимеризация;
                  з) алкилиране;
                  и) изомеризация;
                  й) само по отношение на тежките масла от позиция № ex 2710 — десулфуризация с водород, водеща до намаление
                     от поне 85 % на съдържанието на сяра в обработените продукти (методът ASTM D 1266-59 Т);
                  к) само по отношение на продуктите от позиция № 2710 — депарафинизация с преработка, различна от филтриране;
                  л) само по отношение на тежките масла от позиция № ex 2710 — обработка с въглерод при налягане, по-голямо от
                     20 bar, и температура, по-висока от 250 °С, с използване на катализатор, който не влияе върху десулфуризацията,
                     когато въглеродът представлява активен елемент в химическата реакция. Допълнителното третиране с водород на
                     смазочните масла от позиция № ex 2710 (например хидроочистка или обезцветяване) с цел, по-специално,
                     подобряване на цвета и стабилността, не трябва обаче да се смята за специфична преработка;
                  м) само по отношение на тежките горива (fuel oils) от позиция № ex 2710 — атмосферна дестилация, при условие че
                     по-малко от 30 обемни % от тези продукти се дестилират, включително загубите, при 300 °С, по метода ASTM
                     D 86;
                  н) само по отношение на тежките масла, различни от газьолите и тежките горива (fuel oils) от позиция № ex 2710 —
                     третиране посредством високочестотен електрически разряд;
                  о) само по отношение на суровите продукти (различни от вазелин, озокерит, лигнитен или торфен парафин,
                     съдържащи тегловно по-малко от 0,75 % петрол) от позиция № ex 2712 — обезмасляване чрез фракционна
                     кристализация.
             7.3. По смисъла на позиции № ex 2707, 2713—2715, ex 2901, ex 2902 и ex 3403, прости операции като почистване,
                  декантиране, обезсоляване, отделяне на водата, филтриране, оцветяване, обозначаване, получаване на сярно
                  съдържание в резултат на смесване на продукти с различно съдържание на сяра или всяка комбинация от тези
                  или подобни операции не придават статут на продукт с произход.
 ---pagebreak--- L 54/30               BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               ПРИЛОЖЕНИЕ II
               Списък на операциите по обработка или преработка, които следва да претърпят материалите без произход, за
                                  да може полученият продукт да придобие статут на продукт с произход
                                                                  Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС                 Описание на продукта
                                                                                                  на продукт с произход
        (1)                              (2)                                                           (3) или (4)
   Глава 1         Живи животни                                   Всички животни от глава 1 трябва да
                                                                  бъдат изцяло получени
   Глава 2         Меса и карантии, годни за консумация           Производство, при което всички
                                                                  използвани материали от глави 1 и 2
                                                                  са изцяло получени
   Глава 3         Риби и ракообразни, мекотели и други водни     Производство, при което всички
                   безгръбначни                                   използвани материали от глава 3 са
                                                                  изцяло получени
ex Глава 4         Мляко и млечни продукти; птичи яйца;           Производство, при което всички
                   естествен мед; продукти от животински          използвани материали от глава 4 са
                   произход, годни за консумация, неупоменати,    изцяло получени
                   нито включени другаде; с изключение на:
   0403            Мътеница, заквасени млека и сметана, кисело    Производство, при което:
                   мляко, кефир и други ферментирали или
                   подкиселени млека и сметана, дори концен­      — всички използвани материали от
                   трирани или с прибавка на захар или други          глава 4 са изцяло получени,
                   подсладители, или ароматизирани, или с         — всичкият        плодов       сок     (с
                   прибавка на плодове или какао                      изключение на сока от ананас,
                                                                      сладък лимон или грейпфрут) от
                                                                      № 2009 е с произход; и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали от глава 17 не
                                                                      надвишава 30 % от цената на
                                                                      производителя за продукта
ex Глава 5         Други продукти от животински произход,         Производство, при което всички
                   неупоменати, нито включени другаде; с          използвани материали от глава 5 са
                   изключение на:                                 изцяло получени
ex 0502            Обработена четина от свине или глигани         Почистване, дезинфекция, сортиране и
                                                                  изправяне на четината и косъма
   Глава 6         Живи растения и цветарски продукти             Производство, при което:
                                                                  — всички използвани материали от
                                                                      глава 6 са изцяло получени и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали не надвишава 50 % от
                                                                      цената на производителя за
                                                                      продукта
   Глава 7         Зеленчуци, растения, корени и грудки, годни за Производство, при което всички
                   консумация                                     използвани материали от глава 7 са
                                                                  изцяло получени
   Глава 8         Плодове, годни за консумация; цитрусови или    Производство, при което:
                   пъпешови кори
                                                                  — всички       плодове      са    изцяло
                                                                      получени и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали от глава 17 не
                                                                      надвишава 30 % от цената на
                                                                      производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                      L 54/31
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
ex Глава 9       Кафе, чай, мате и подправки; с изключение на:   Производство, при което всички
                                                                 използвани материали от глава 9 са
                                                                 изцяло получени
   0901          Кафе, дори печено или декофеинизирано;          Производство от материали от която и
                 черупки и люспи от кафе; заместители на кафе,   да било позиция
                 съдържащи кафе, независимо от съотношението
                 в сместа
   0902          Чай, дори ароматизиран                          Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция
ex 0910          Смеси от подправки                              Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция
   Глава 10      Житни растения                                  Производство, при което всички
                                                                 използвани материали от глава 10 са
                                                                 изцяло получени
ex Глава 11      Мелничарски продукти; малц; скорбяла          и Производство, при което всички
                 нишесте; инулин; пшеничен глутен;             с използвани        житни        растения,
                 изключение на:                                  зеленчуци, годни за консумация,
                                                                 корени и грудки от № 0714 или
                                                                 използваните плодове са изцяло
                                                                 получени
ex 1106          Брашна, грис и прахове от сухи бобови           Сушене и смилане на бобови растения
                 зеленчуци без черупки от № 0713                 от № 0708
   Глава 12      Маслодайни семена и плодове; разни видове       Производство, при което всички
                 семена, семена за посев и плодове; индустриални използвани материали от глава 12 са
                 или медицински растения; слама и фуражи         изцяло получени
   1301          Естествени лакове; естествени клейове, смоли,   Производство, при което стойността на
                 смолисти клейове и олеорезини (например         всички използвани материали от №
                 балсами)                                        1301 не надвишава 50 % от цената
                                                                 на производителя за продукта
   1302          Растителни сокове и екстракти; пектинови мате­
                 риали, пектинати и пектати; агар-агар и други
                 лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от
                 растения, дори модифицирани:
                 –– Лепкави и сгъстяващи материали, извлечени    Производство на немодифицирани
                    от растения, модифицирани                    лепила и сгъстяващи материали
                 – Други                                         Производство, при което стойността на
                                                                 всички използвани материали не
                                                                 надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
   Глава 14      Материали за сплитане и други продукти от       Производство, при което всички
                 растителен произход, неупоменати, нито          използвани материали от глава 14 са
                 включени другаде                                изцяло получени
ex Глава 15      Мазнини и масла от животински или растителен    Производство от материали от която и
                 произход; продукти от тяхното разпадане; обра­  да било позиция, освен тази на
                 ботени мазнини за хранителни цели; восъци от    продукта
                 животински или растителен произход; с
                 изключение на:
   1501          Мазнини от свине (включително свинската мас)
                 и мазнини от домашни птици, различни от
                 включените в позиции № 0209 или 1503:
 ---pagebreak--- L 54/32             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                 – Мазнини от кости или отпадъци                Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, с изключение на тези
                                                                от № 0203, 0206 или 0207 или
                                                                кости от № 0506
                 – Други                                        Производство от свинско месо или
                                                                карантии, годни за консумация, от
                                                                позиция № 0203 или 0206 или на
                                                                месо и карантии, годни за консумация,
                                                                от домашни птици от № 0207
   1502          Мазнини от животни от рода на едрия рогат
                 добитък, овцете или козите, различни от вклю­
                 чените в № 1503
                 – Мазнини от кости или отпадъци                Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, с изключение на тези
                                                                от № 0201, 0202, 0204 или 0206
                                                                или кости, включени в № 0506
                 – Други                                        Производство, при което всички
                                                                използвани материали от глава 2 са
                                                                изцяло получени
   1504          Мазнини и масла и техните фракции, от риби
                 или морски бозайници, дори рафинирани, но не
                 химически променени:
                 – Твърди фракции                               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, включително други
                                                                материали от № 1504
                 – Други                                        Производство, при което всички
                                                                използвани материали от глави 2 и 3
                                                                са изцяло получени
ex 1505          Рафинирана ланолина                            Производство от необработена мазнина
                                                                от вълна (серей) от № 1505
   1506          Други видове мазнини и масла от животински
                 произход и техните фракции, дори рафинирани,
                 но не химически променени:
                 – Твърди фракции                               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, включително други
                                                                материали от № 1506
                 – Други                                        Производство, при което всички
                                                                използвани материали от глава 2 са
                                                                изцяло получени
   1507—1515     Растителни масла и техните фракции:
                 – Соево масло, фъстъчено масло, палмово масло, Производство от материали от която и
                   масло от копра, палмистово масло, масло от   да било позиция, освен тази на
                   бабасу, тунгово масло и масло от ойтицика,   продукта
                   восък от Мирта и японски восък, фракции от
                   масло от жожоба и масла, предназначени за
                   технически или промишлени цели, различни
                   от производството на хранителни продукти
                   за човешка консумация
                 – Твърди фракции, освен тези от масло от       Производство от други материали от
                   жожоба                                       позиции 1507—1515
                 – Други                                        Производство, при което всички
                                                                използвани растителни материали са
                                                                изцяло получени
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/33
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС                Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
   1516          Мазнини и масла от животински или растителен    Производство, при което:
                 произход и техните фракции, частично или
                 напълно хидрогенирани, интерестерифицирани,     — всички използвани материали от
                 преестерифицирани или елайдинирани, дори            глава 2 са изцяло получени и
                 рафинирани, но необработени по друг начин       — всички използвани растителни
                                                                     материали са изцяло получени.
                                                                     Въпреки това могат да бъдат
                                                                     използвани материали от №
                                                                     1507, 1508, 1511 и 1513
   1517          Маргарин; хранителни смеси или препарати от     Производство, при което:
                 животински или растителни мазнини или масла
                 или от фракции от различни мазнини или масла    — всички използвани материали от
                 от настоящата глава, различни от хранителните       глави 2 и 4 са изцяло получени, и
                 мазнини и масла и техните фракции от № 1516     — всички използвани растителни
                                                                     материали са изцяло получени.
                                                                     Въпреки това могат да бъдат
                                                                     използвани материали от №
                                                                     1507, 1508, 1511 и 1513
   Глава 16      Продукти от месо, риба или ракообразни,         Производство:
                 мекотели или други водни безгръбначни
                                                                 — от животни от глава 1, и/или
                                                                 — при което всички използвани
                                                                     материали от глава 3 са изцяло
                                                                     получени
ex Глава 17      Захар и захарни изделия; с изключение на:       Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 1701          Захар от захарна тръстика или от цвекло и       Производство, при което стойността на
                 химически чиста захароза, в твърдо състояние,   всички използвани материали от глава
                 с ароматизиращи или оцветяващи добавки          17 не надвишава 30 % от цената на
                                                                 производителя за продукта
   1702          Други видове захар, включително лактоза,
                 малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза),
                 химически чисти, в твърдо състояние; захарни
                 сиропи без ароматизиращи или оцветяващи
                 добавки; заместители на мед, дори смесени с
                 естествен мед; карамелизирана захар и карамели­
                 зирани меласи:
                 – Химически чиста малтоза и фруктоза            Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, включително други
                                                                 материали от № 1702
                 – Други видове захар, в твърдо състояние, с     Производство, при което стойността на
                   ароматизиращи или оцветяващи добавки          всички използвани материали от глава
                                                                 17 не надвишава 30 % от цената на
                                                                 производителя за продукта
                 – Други                                         Производство, при което всички
                                                                 използвани материали са с произход
ex 1703          Меласи, получени в резултат на извличането или  Производство, при което стойността на
                 рафинирането на захарта, с ароматизиращи или    всички използвани материали от глава
                 оцветяващи добавки                              17 не надвишава 30 % от цената на
                                                                 производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/34            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
  1704          Захарни изделия без какао (включително белия   Производство:
                шоколад)
                                                               — от материали от която и да било
                                                                   позиция, освен тази на продукта и
                                                               — при което стойността на всички
                                                                   използвани материали от глава 17
                                                                   не надвишава 30 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
  Глава 18      Какао и продукти от какао                      Производство:
                                                               — от материали от която и да било
                                                                   позиция, освен тази на продукта и
                                                               — при което стойността на всички
                                                                   използвани материали от глава 17
                                                                   не надвишава 30 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
  1901          Екстракти от малц; хранителни продукти от
                брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис,
                скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъ­
                държащи какао или съдържащи тегловно по-
                малко от 40 % какао, изчислено на базата на
                напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито
                включени другаде; хранителни продукти,
                приготвени от продуктите от № 0401 до
                0404, несъдържащи какао или съдържащи
                тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на
                базата на напълно обезмаслена маса, неупо­
                менати, нито включени другаде:
                – Екстракти от малц                            Производство от житни растения от
                                                               глава 10
                – Други                                        Производство:
                                                               — от материали от която и да било
                                                                   позиция, освен тази на продукта и
                                                               — при което стойността на всички
                                                                   използвани материали от глава 17
                                                                   не надвишава 30 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
  1902          Макаронени изделия, дори варени или пълнени
                (с месо или други продукти) или обработени по
                друг начин, такива като спагети, макарони,
                юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори
                приготвен:
                – Съдържащи тегловно 20 % или по-малко месо,   Производство, при което всички
                  карантии, риби, ракообразни или мекотели     използвани житни растения и техни
                                                               производни (с изключение на твърда
                                                               пшеница и нейни производни) са
                                                               изцяло получени
                – Съдържащи тегловно повече от 20 % месо,      Производство, при което:
                  карантии, риби, ракообразни или мекотели
                                                               — всички използвани житни растения
                                                                   и техни производни (с изключение
                                                                   на твърда пшеница и нейни
                                                                   производни) са изцяло получени и
                                                               — всички използвани материали от
                                                                   глави 2 и 3 са изцяло получени
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/35
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   1903          Тапиока и нейните заместители, приготвени от   Производство от материали от която и
                 нишесте, под формата на люспи, зърна, заоблени да било позиция, с изключение на
                 зрънца, отсевки или подобни форми              нишесте от картофи от номера 1108
   1904          Продукти на базата на приготвени чрез          Производство:
                 набъбване или печене житни растения
                 (например corn flakes); житни растения         — от материали от която и да било
                 (различни от царевицата) на зърна или под          позиция, с изключение на тези от
                 формата на люспи или други преработени             № 1806
                 зърна (с изключение на брашно и едрозърнест    — при което всички използвани
                 или дребнозърнест грис), варени или приготвени     житни растения и брашно (с
                 по друг начин, неупоменати, нито включени          изключение на твърда пшеница и
                 другаде                                            царевица Zea indurata и техни
                                                                    производни) са изцяло получени и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани материали от глава 17
                                                                    не надвишава 30 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   1905          Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитни    Производство от материали от която и
                 продукти, дори с прибавка на какао; нафора,    да било позиция, с изключение на тези
                 празни капсули от тесто за медикаменти, тесто  от глава 11
                 за запечатване, сухи тестени листа от брашно,
                 скорбяла или нишесте и подобни продукти
ex Глава 20      Хранителни продукти от зеленчуци, плодове или  Производство, при което всички
                 други части от растения; с изключение на:      използвани      плодове,       черупкови
                                                                плодове или зеленчуци са изцяло
                                                                получени
ex 2001          Игнам (индийски картоф), сладки патати и други Производство от материали от която и
                 подобни, годни за консумация части от          да било позиция, освен тази на
                 растения, с тегловно съдържание на скорбяла    продукта
                 или нишесте 5 % или повече, приготвени или
                 консервирани с оцет или с оцетна киселина
ex 2004 и        Картофи под формата на брашно, грис или        Производство от материали от която и
ex 2005          люспи, приготвени или консервирани по          да било позиция, освен тази на
                 начин, различен от този с оцет или с оцетна    продукта
                 киселина
   2006          Зеленчуци, плодове, кори от плодове и други    Производство, при което стойността на
                 части от растения, консервирани със захар      всички използвани материали от глава
                 (изцедени, захаросани или кристализирани)      17 не надвишава 30 % от цената на
                                                                производителя за продукта
   2007          Конфитюри, желета от плодове, мармалади,       Производство:
                 пюрета от плодове или черупкови плодове и
                 каши от плодове или черупкови плодове,         — от материали от която и да било
                 приготвени чрез варене, със или без прибавка       позиция, освен тази на продукта и
                 на захар или други подсладители                — при което стойността на всички
                                                                    използвани материали от глава 17
                                                                    не надвишава 30 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
ex 2008          – Черупкови плодове, без прибавка на захар или Производство, при което стойността на
                   алкохол                                      всички използвани черупкови плодове
                                                                и маслодайни семена с произход от
                                                                позиции 0801, 0802 и от 1202 до
                                                                1207 не надвишава 60 % от цената
                                                                на производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/36             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                   26.2.2013 г.
                                                                   Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                   на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                             (3) или (4)
                 – Фъстъчено масло; смеси на базата на житни       Производство от материали от която и
                   растения; сърцевина от палмово дърво;           да било позиция, освен тази на
                   царевица                                        продукта
                 – Други, с изключение на плодове, претърпели      Производство:
                   топлинна обработка, различна от варене във
                   вода или на пара, без прибавка на захар,        — от материали от която и да било
                   замразени                                           позиция, освен тази на продукта и
                                                                   — при което стойността на всички
                                                                       използвани материали от глава 17
                                                                       не надвишава 30 % от цената на
                                                                       производителя за продукта
   2009          Плодови сокове (включително мъст от грозде)       Производство:
                 или зеленчукови сокове, неферментирали, без
                 прибавка на алкохол, със или без прибавка на      — от материали от която и да било
                 захар или други подсладители                          позиция, освен тази на продукта и
                                                                   — при което стойността на всички
                                                                       използвани материали от глава 17
                                                                       не надвишава 30 % от цената на
                                                                       производителя за продукта
ex Глава 21      Разни видове        хранителни     продукти;    с Производство от материали от която и
                 изключение на:                                    да било позиция, освен тази на
                                                                   продукта
   2101          Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай     Производство:
                 или мате и препарати, приготвени на базата на
                 тези екстракти, есенции или концентрати или на    — от материали от която и да било
                 базата на кафе, чай или мате; печена цикория и        позиция, освен тази на продукта и
                 други печени заместители на кафе и техните        — при което всичката използвана
                 екстракти, есенции и концентрати                      цикория е изцяло получена
   2103          Препарати за сосове и готови сосове; комби­
                 нирани подправки; синапено брашно и готова
                 горчица:
                 – Препарати за сосове и готови сосове; комби­     Производство от материали от която и
                   нирани подправки                                да било позиция, освен тази на
                                                                   продукта. Могат обаче да бъдат
                                                                   използвани синапено брашно или
                                                                   готова горчица
                 – Синапено брашно и готова горчица                Производство от материали от която и
                                                                   да било позиция
ex 2104          Препарати за супи или бульони; готови супи        Производство от материали от която и
                 или бульони                                       да било позиция, с изключение на
                                                                   приготвени       или       консервирани
                                                                   зеленчуци, класирани в № от 2002
                                                                   до 2005
   2106          Хранителни продукти,        неупоменати,     нито Производство:
                 включени другаде
                                                                   — от материали от която и да било
                                                                       позиция, освен тази на продукта и
                                                                   — при което стойността на всички
                                                                       използвани материали от глава 17
                                                                       не надвишава 30 % от цената на
                                                                       производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/37
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex Глава 22      Безалкохолни и алкохолни напитки и видове      Производство:
                 оцет; с изключение на:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което цялото използвано
                                                                    грозде или материали, получени
                                                                    от грозде, са изцяло получени
   2202          Води, включително минералните води и гази­     Производство:
                 раните води, подсладени със захар или други
                 подсладители или ароматизирани, други          — от материали от която и да било
                 безалкохолни напитки, с изключение на              позиция, освен тази на продукта;
                 плодовите и зеленчуковите сокове от № 2009     — при което стойността на всички
                                                                    използвани материали от глава 17
                                                                    не надвишава 30 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — при което целият плодов сок (с
                                                                    изключение на сока от ананас,
                                                                    сладък лимон или грейпфрут) е с
                                                                    произход
   2207          Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно     Производство:
                 съдържание по обем 80 % vol или повече;
                 етилов алкохол и дестилати, денатурирани, с    — от материали от която и да било
                 всякакво алкохолно съдържание                      позиция, с изключение на № 2207
                                                                    или № 2208 и
                                                                — при което цялото използвано
                                                                    грозде или материали, получени
                                                                    от грозде са изцяло получени
                                                                    или, ако всички използвани
                                                                    материали са вече с произход,
                                                                    може да бъде използван арак със
                                                                    съдържание по обем, непреви­
                                                                    шаващо 5 %
   2208          Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно     Производство:
                 съдържание по обем под 80 % vol; дестилати,
                 ликьори и други спиртни напитки                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, с изключение на № 2207
                                                                    или № 2208 и
                                                                — при което цялото използвано
                                                                    грозде или материали, получени
                                                                    от грозде са изцяло получени
                                                                    или, ако всички използвани
                                                                    материали са вече с произход,
                                                                    може да бъде използван арак със
                                                                    съдържание по обем, непреви­
                                                                    шаващо 5 %
ex Глава 23      Остатъци и отпадъци от хранителната промиш­    Производство от материали от която и
                 леност; приготвени храни за животни; с         да било позиция, освен тази на
                 изключение на:                                 продукта
ex 2301          Китово брашно; брашна, прахове и агломерати    Производство, при което всички
                 под формата на гранули от риби или ракооб­     използвани материали от глави 2 и 3
                 разни, мекотели или други водни безгръбначни,  са изцяло получени
                 негодни за консумация от човека
ex 2303          Остатъци от производството на скорбяла от      Производство, при което           цялата
                 царевица (с изключение на водните концентрати  използвана     царевица      е    изцяло
                 от накисването), с тегловно съдържание на      получена
                 протеини, изчислено в сухо вещество, чието
                 тегловно съдържание превишава 40 %
 ---pagebreak--- L 54/38             BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                  Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС                Описание на продукта
                                                                                                  на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                            (3) или (4)
ex 2306          Кюспета и други твърди остатъци, получени при    Производство, при което           всички
                 извличането на маслиново масло, с тегловно       използвани маслини са             изцяло
                 съдържание на маслиново масло, по-голямо от      получени
                 3%
   2309          Препарати от видовете, използвани за храна на    Производство, при което:
                 животни
                                                                  — всички         използвани       житни
                                                                      растения, захар или меласа, месо
                                                                      или мляко са с произход и
                                                                  — всички използвани материали от
                                                                      глава 3 са изцяло получени
ex Глава 24      Тютюн и обработени заместители на тютюна; с      Производство, при което всички
                 изключение на:                                   използвани материали от глава 24 са
                                                                  изцяло получени
   2402          Пури (включително тези с отрязани краища),       Производство, при което поне 70 %
                 пурети и цигари от тютюн или от заместители      тегловно от използвания суров или
                 на тютюна                                        необработен тютюн или отпадъци от
                                                                  тютюн от № 2401 е (са) с произход
ex 2403          Тютюн за пушене                                  Производство, при което поне 70 %
                                                                  тегловно от използвания суров или
                                                                  необработен тютюн или отпадъци от
                                                                  тютюн от № 2401 е (са) с произход
ex Глава 25      Сол; сяра; пръст и камъни; гипс, вар и цимент; с Производство от материали от която и
                 изключение на:                                   да било позиция, освен тази на
                                                                  продукта
ex 2504          Естествен кристален графит с обогатено           Обогатяване на въглеродното съдър­
                 въглеродно съдържание, пречистен и смлян         жание, пречистване и смилане на
                                                                  необработения кристален графит
ex 2515          Мрамор, само нарязан с трион или по друг         Рязане на мрамор (дори и вече нарязан
                 начин, на блокове или на плочи с квадратна       с трион) с трион или по друг начин, с
                 или правоъгълна форма, с дебелина, ненад­        дебелина, надвишаваща 25 cm
                 вишаваща 25 cm
ex 2516          Гранит, порфир, базалт, пясъчник и други         Рязане на камъни (дори и вече нарязан
                 видове камък за паметници или строене, само      с трион) с трион или по друг начин, с
                 нарязан с трион или по друг начин, на            дебелина, надвишаваща 25 cm
                 блокове или на плочи с квадратна или
                 правоъгълна форма с дебелина, ненадвишаваща
                 25 cm
ex 2518          Калциниран доломит                               Калциниране на доломит, който не е
                                                                  калциниран
ex 2519          Натрошен естествен магнезиев карбонат (маг­      Производство от материали от която и
                 незит), в херметично запечатани контейнери, и    да било позиция, освен тази на
                 магнезиев оксид, дори чист, различен от елек­    продукта. Въпреки това може да бъде
                 тростопен магнезиев оксид или калциниран до      използван     естественият магнезиев
                 пълно обезводняване (фритован) магнезиев оксид   карбонат (магнезит)
ex 2520          Гипсови     свързващи      вещества,  специално  Производство, при което стойността на
                 приготвени за стоматологията                     всички използвани материали не
                                                                  надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/39
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
ex 2524          Естествен азбест на влакна                     Производство от азбестов концентрат
ex 2525          Слюда на прах                                  Смилане на слюда или на отпадъци от
                                                                слюда
ex 2530          Видове багрилна пръст, калцинирана или на      Калциниране или смилане на багрилна
                 прах                                           пръст
   Глава 26      Руди, шлаки и пепели                           Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex Глава 27      Минерални горива, минерални масла и продукти   Производство от материали от която и
                 от тяхната дестилация; битуминозни материали;  да било позиция, освен тази на
                 минерални восъци; с изключение на:             продукта
ex 2707          Масла, при които теглото на ароматичните       Операции по рафиниране и/или една
                 съставки надвишава това на неароматичните      или повече специфични преработки (1)
                 съставки, представляващи масла, подобни на
                 минералните масла, получени чрез дестилация    или
                 на въглищен катран с висока температура, от    Други операции, при които всички
                 които повече от 65 % от обема се дестилират    използвани материали са класирани в
                 при температура до 250 °C (включително         позиция, различна от тази на
                 смеси от нефтени продукти и бензол) за         продукта. Въпреки това могат да се
                 използване като енергогенериращи или отоп­     използват материали, класирани в
                 лителни горива                                 същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex 2709          Сурови масла от битуминозни минерали           Деструктивна дестилация на биту­
                                                                минозни материали
   2710          Нефтени масла или масла от битуминозни мате­   Операции по рафиниране и/или една
                 риали, различни от суровите; неупоменати, нито или повече специфични преработки (2)
                 включени другаде препарати, съдържащи
                 тегловно 70 % или повече нефтени масла или     или
                 масла от битуминозни материали, които масла    Други операции, при които всички
                 са основен компонент на тези препарати;        използвани материали са класирани в
                 отпадъчни масла                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
   2711          Нефтен газ и други газообразни въглеводороди   Операции по рафиниране и/или една
                                                                или повече специфични преработки (2)
                                                                или
                                                                Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
 ---pagebreak--- L 54/40             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   2712          Вазелин; парафин, микрокристален нефтен восък, Операции по рафиниране и/или една
                 суров парафин (slack wax), озокерит, лигнитен  или повече специфични преработки (2)
                 восък, торфен восък, други минерални восъци и
                 подобни продукти, получени по синтетичен или   или
                 друг начин, дори оцветени                      Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
   2713          Нефтен кокс, нефтен битум и други остатъци от  Операции по рафиниране и/или една
                 нефтени масла или от масла от битуминозни      или повече специфични преработки (1)
                 материали
                                                                или
                                                                Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
   2714          Природни битуми и природни асфалти; биту­      Операции по рафиниране и/или една
                 минозни шисти и пясъци; асфалтити и            или повече специфични преработки (1)
                 асфалтени скали
                                                                или
                                                                Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
   2715          Битумни смеси на базата на природни асфалт     Операции по рафиниране и/или една
                 или битум, нефтен битум, минерален катран      или повече специфични преработки (1)
                 или пек от минерален катран (например
                 битумни замазки, битум, разтворен в нефтен     или
                 дестилат „cut backs“)                          Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex Глава 28      Неорганични химични продукти; неорганични      Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 или органични съединения на благородни         да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 метали, на радиоактивни елементи, на           продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                 редкоземни метали или на изотопи; с            използват материали, класирани в            дителя за продукта
                 изключение на:                                 същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/41
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
ex 2805          „Mischmetall“                                  Производство чрез електролитна или
                                                                топлинна обработка, при което стой­
                                                                ността     на    всички       използвани
                                                                материали не надвишава 50 % от
                                                                цената на производителя за продукта
ex 2811          Серен триоксид                                 Производство от серен диоксид               Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                                                            надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
ex 2833          Алуминиев сулфат                               Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
ex 2840          Натриев перборат                               Производство от динатриев тетраборат        Производство, при което стойността на
                                                                пентахидрат                                 всички използвани материали не
                                                                                                            надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
ex 2852          – Съединения на живака с вътрешни етери и      Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                   техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитро­ да било позиция. Въпреки това стой­         всички използвани материали не
                   зопроизводни                                 ността     на    всички       използвани    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                материали от № 2909 не трябва да            дителя за продукта
                                                                надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
                 – Съединения на живака с нуклеинови киселини   Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                   и техните соли, с определен или неопределен  да било позиция. Въпреки това стой­         всички използвани материали не
                   химичен състав; други хетероциклени съеди­   ността     на    всички       използвани    надвишава 40 % от цената на произво­
                   нения                                        материали от № 2852, 2932, 2933             дителя за продукта
                                                                и 2934 не трябва да надвишава 20 %
                                                                от цената на производителя за
                                                                продукта
ex Глава 29      Органични химични продукти; с изключение на:   Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex 2901          Ациклични въглеводороди, предназначени да      Операции по рафиниране и/или една
                 бъдат използвани като моторно гориво или       или повече специфични преработки (1)
                 като гориво за отопление
                                                                или
                                                                Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
 ---pagebreak--- L 54/42             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
ex 2902          Циклани и циклени (различни от азулените),     Операции по рафиниране и/или една
                 бензен, толуол, ксилени, предназначени да      или повече специфични преработки (1)
                 бъдат използвани като моторно гориво или
                 като гориво за отопление                       или
                                                                Други операции, при които всички
                                                                използвани материали са класирани в
                                                                позиция, различна от тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex 2905          Метални алкохолати на алкохоли от настоящата   Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 позиция и на етанол                            да било позиция, включително други          всички използвани материали не
                                                                материали от № 2905. Въпреки това           надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                металните алкохолати от настоящата          дителя за продукта
                                                                позиция могат да бъдат използвани,
                                                                при условие че тяхната обща
                                                                стойност не надвишава 20 % от
                                                                цената на производителя за продукта
   2915          Наситени ациклени монокарбоксилни киселини,    Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и   да било позиция. Въпреки това стой­         всички използвани материали не
                 пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-,    ността     на    всички       използвани    надвишава 40 % от цената на произво­
                 нитро- или нитрозопроизводни                   материали от № 2915 и 2916 не               дителя за продукта
                                                                трябва да надвишава 20 % от цената
                                                                на производителя за продукта
ex 2932          – Вътрешни етери и техните халогено-, сулфо-,  Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                   нитро- или нитрозопроизводни                 да било позиция. Въпреки това стой­         всички използвани материали не
                                                                ността     на    всички       използвани    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                материали от № 2909 не трябва да            дителя за продукта
                                                                надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
                 – Циклени ацетали и вътрешни хемиацетали и     Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                   техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитро­ да било позиция                             всички използвани материали не
                   зопроизводни                                                                             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
   2933          Хетероциклени съединения, съдържащи само       Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 азотни хетероатоми                             да било позиция. Въпреки това стой­         всички използвани материали не
                                                                ността     на    всички       използвани    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                материали от № 2932 и 2933 не               дителя за продукта
                                                                трябва да надвишава 20 % от цената
                                                                на производителя за продукта
   2934          Нуклеинови киселини и техните соли, с          Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 определен или неопределен химичен състав;      да било позиция. Въпреки това стой­         всички използвани материали не
                 други хетероциклени съединения                 ността     на    всички       използвани    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                материали от № 2932, 2933 и 2934            дителя за продукта
                                                                не трябва да надвишава 20 % от
                                                                цената на производителя за продукта
ex 2939          Концентрати от макова слама, съдържащи         Производство, при което стойността на
                 тегловно не по-малко от 50 % алкалоиди         всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                      L 54/43
                                                                  Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС                Описание на продукта
                                                                                                  на продукт с произход
        (1)                              (2)                                                           (3) или (4)
ex Глава 30      Фармацевтични продукти; с изключение на:         Производство от материали от която и
                                                                  да било позиция, освен тази на
                                                                  продукта. Въпреки това могат да се
                                                                  използват материали, класирани в
                                                                  същата позиция, при условие че
                                                                  тяхната обща стойност не надвишава
                                                                  20 % от цената на производителя за
                                                                  продукта
   3002          Човешка кръв; животинска кръв, приготвена за
                 терапевтични, профилактични или диагностични
                 цели; антисеруми и други кръвни съставки,
                 модифицирани имунологични продукти, дори
                 получени по биотехнологичен път; ваксини,
                 токсини, култури от микроорганизми (с
                 изключение на маите) и други подобни
                 продукти:
                 – Продукти, съставени от продукти, смесени       Производство от материали от която и
                   помежду си, приготвени за терапевтични или     да било позиция, включително други
                   профилактични цели или несмесени продукти      материали от № 3002. Въпреки това
                   за тези цели, представени под формата на дози, могат да се използват материали, отго­
                   нито пригодени за продажба на дребно           варящи на същото описание, при
                                                                  условие че тяхната обща стойност не
                                                                  надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
                 – Други
                 ––  Човешка кръв                                 Производство от материали от която и
                                                                  да било позиция, включително други
                                                                  материали от № 3002. Въпреки това
                                                                  могат да се използват материали, отго­
                                                                  варящи на същото описание, при
                                                                  условие че тяхната обща стойност не
                                                                  надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
                 ––  Животинска кръв, приготвена за         тера­ Производство от материали от която и
                     певтични или профилактични цели              да било позиция, включително други
                                                                  материали от № 3002. Въпреки това
                                                                  могат да се използват материали, отго­
                                                                  варящи на същото описание, при
                                                                  условие че тяхната обща стойност не
                                                                  надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
                 ––  Кръвни съставки, различни от антисеруми,     Производство от материали от която и
                     хемоглобин, кръвни глобулини и серумгло­     да било позиция, включително други
                     булини                                       материали от № 3002. Въпреки това
                                                                  могат да се използват материали, отго­
                                                                  варящи на същото описание, при
                                                                  условие че тяхната обща стойност не
                                                                  надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
                 ––  Хемоглобин, кръвни глобулини и серумгло­     Производство от материали от която и
                     булини                                       да било позиция, включително други
                                                                  материали от № 3002. Въпреки това
                                                                  могат да се използват материали, отго­
                                                                  варящи на същото описание, при
                                                                  условие че тяхната обща стойност не
                                                                  надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/44             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
                 ––  Други                                      Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, включително други
                                                                материали от № 3002. Въпреки това
                                                                могат да се използват материали, отго­
                                                                варящи на същото описание, при
                                                                условие че тяхната обща стойност не
                                                                надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   3003 и        Медикаменти (с изключение на продукти от №
   3004          3002, 3005 или 3006:
                 – Получени от амикацин от № 2941               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали от № 3003 и
                                                                3004, при условие че тяхната обща
                                                                стойност не надвишава 20 % от
                                                                цената на производителя за продукта,
                 – Други                                        Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта.
                                                                    Въпреки това могат да се
                                                                    използват материали от № 3003
                                                                    и 3004, при условие че тяхната
                                                                    обща стойност не надвишава 20 %
                                                                    от цената на производителя за
                                                                    продукта, и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
ex 3006          – Фармацевтични      отпадъци,     посочени в  Запазва се произходът на продукта при
                   забележка 4, буква к) от настоящата глава    първоначалното му класиране
                 – Стерилни средства за предотвратяване на
                   сраствания, използвани в хирургията или
                   стоматологията, дори резорбируеми:
                 ––  изработени от пластмаси                    Производство, при което стойността на       Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали от глава        всички използвани материали не
                                                                39 не надвишава 20 % от цената на           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                производителя за продукта (5)               дителя за продукта
                 ––  изработени от тъкани                       Производство от (7):
                                                                — естествени влакна
                                                                — щапелни        синтетични       влакна,
                                                                    различни от кардирани, пенирани
                                                                    или обработени по друг начин
                                                                    влакна, за предене
                                                                    или
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса
                 – Приспособления за стомия                     Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/45
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
ex Глава 31      Торове; с изключение на:                       Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex 3105          Минерали или химични торове, съдържащи два     Производство:                               Производство, при което стойността на
                 или три от подхранващите елементи: азот,                                                   всички използвани материали не
                 фосфор и калий; други торове; продукти от      — от материали от която и да било           надвишава 40 % от цената на произво­
                 настоящата глава, представени под формата на       позиция, освен тази на продукта.        дителя за продукта
                 таблетки или други подобни форми, или в            Въпреки       това      материалите,
                 опаковки с брутно тегло, непревишаващо             класирани в същата позиция като
                 10 kg, с изключение на:                            продукта, могат да бъдат изпол­
                                                                    звани, при условие че тяхната
                 — натриев нитрат                                   обща стойност не надхвърля 20 %
                                                                    от цената на производителя за
                 — калциев цианамид                                 продукта, и
                 — калиев сулфат                                — при което стойността на всички
                 — калиевомагнезиев сулфат                          използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
ex Глава 32      Дъбилни или багрилни екстракти; танини и       Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 техните производни; пигменти и други           да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 багрилни вещества; бои и лакове; китове;       продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                 мастила; с изключение на:                      използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex 3201          Танини и техните соли, етери, естери и други   Производство от дъбилни екстракти от        Производство, при което стойността на
                 производни                                     растителен произход                         всички използвани материали не
                                                                                                            надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
   3205          Оцветителни лакове; препарати, посочени в      Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 забележка 3 от настоящата глава, на базата на  да било позиция, с изключение на №          всички използвани материали не
                 оцветителни лакове (3)                         3203, 3204 и 3205. Въпреки това             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                могат да се използват материали от          дителя за продукта
                                                                № 3205, при условие че тяхната
                                                                обща стойност не надвишава 20 % от
                                                                цената на производителя за продукта
ex Глава 33      Етерични масла и резиноиди; готови парфю­      Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 мерийни или тоалетни продукти и козметични     да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 препарати; с изключение на:                    продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
 ---pagebreak--- L 54/46             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
   3301          Етерични масла (обезтерпенени или не), вклю­    Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 чително така наречените „конкрети“ и            да било позиция, включително                всички използвани материали не
                 „абсолю“; резиноиди; екстрахирани олеорезини;   материали от различна „група“ (4) в         надвишава 40 % от цената на произво­
                 концентрирани разтвори на етерични масла в      настоящата позиция. Въпреки това            дителя за продукта
                 мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в    могат да се използват материали от
                 аналогични      материали,    получени     чрез същата група, при условие че тяхната
                 екстракция или накисване; остатъчни терпенови   обща стойност не надвишава 20 % от
                 субпродукти, получени от обезтерпенването на    цената на производителя за продукта
                 етеричните масла; ароматични дестилирани
                 води и водни разтвори на етерични масла
ex Глава 34      Сапуни, повърхностно активни органични          Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 продукти, препарати за пране, смазочни          да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 препарати,    изкуствени     восъци,   восъчни  продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                 препарати, препарати за лъскане или             използват материали, класирани в            дителя за продукта
                 почистване, свещи и подобни артикули, пасти     същата позиция, при условие че
                 за моделиране, „зъболекарски восъци“ и          тяхната обща стойност не надвишава
                 състави за зъболекарството на базата на гипс; с 20 % от цената на производителя за
                 изключение на:                                  продукта
ex 3403          Смазочни препарати, с тегловно съдържание на    Операции по рафиниране и/или една
                 нефтени масла или масла от битуминозни мате­    или повече специфични преработки (1)
                 риали, по-малко от 70 %
                                                                 или
                                                                 Други операции, при които всички
                                                                 използвани материали са класирани в
                                                                 позиция, различна от тази на
                                                                 продукта. Въпреки това могат да се
                                                                 използват материали, класирани в
                                                                 същата позиция, при условие че
                                                                 тяхната обща стойност не надвишава
                                                                 50 % от цената на производителя за
                                                                 продукта
   3404          Изкуствени восъци и восъчни препарати:
                 – На базата на парафин, нефтени восъци, восъци, Производство от материали от която и
                   получени от битуминозни минерали, суров       да било позиция, освен тази на
                   парафин (slack wax) или парафинови отпадъци   продукта. Въпреки това могат да се
                                                                 използват материали, класирани в
                                                                 същата позиция, при условие че
                                                                 тяхната обща стойност не надвишава
                                                                 50 % от цената на производителя за
                                                                 продукта
                 – Други                                         Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                 да било позиция, с изключение на:           всички използвани материали не
                                                                                                             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 — хидрогенирани        масла,     имащи     дителя за продукта
                                                                     характер на восъци от № 1516;
                                                                 — мастни киселини с неопределен
                                                                     химичен състав или промишлени
                                                                     мастни алкохоли, имащи характер
                                                                     на восъци от № 3823 и
                                                                 — материали от позиция № 3404
                                                                 Въпреки това тези материали могат да
                                                                 бъдат използвани, при условие че
                                                                 тяхната обща стойност не надвишава
                                                                 20 % от цената на производителя за
                                                                 продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/47
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
ex Глава 35      Белтъчни вещества; продукти на базата на моди­ Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 фицирани скорбяла или нишесте; лепила;         да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 ензими; с изключение на:                       продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
   3505          Декстрин и други модифицирани скорбяла и
                 нишесте (например желатинирани или естерифи­
                 цирани скорбяла и нишесте); лепила на базата
                 на скорбяла или нишесте, на декстрин или на
                 други модифицирани скорбяла или нишесте:
                 – Етери и естери на скорбяла или нишесте       Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, включително други          всички използвани материали не
                                                                материали от № 3505                         надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
                 – Други                                        Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                                                                от № 1108                                   надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
ex 3507          Ензимни     препарати,     неупоменати,   нито Производство, при което стойността на
                 включени другаде                               всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   Глава 36      Барути и експлозиви; пиротехнически артикули;  Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 кибрити; пирофорни сплави; възпламенителни     да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 материали                                      продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
ex Глава 37      Фотографски или кинематографски продукти; с    Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 изключение на:                                 да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
   3701          Чувствителни,    неекспонирани     фотографски
                 плаки и плоскоформатни филми, които не са
                 от хартия, картон или текстил; чувствителни,
                 неекспонирани, плоскоформатни фотографски
                 филми за моментално проявяване и изготвяне
                 на снимки, дори в опаковки:
                 – Филми за моментално проявяване и изготвяне   Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                   на снимки, в опаковки                        да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                                                                от № 3701 и 3702 Въпреки това               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                могат да се използват материали от          дителя за продукта
                                                                № 3702, при условие че тяхната
                                                                обща стойност не надвишава 30 % от
                                                                цената на производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/48             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
                 – Други                                         Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                 да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                                                                 от № 3701 и 3702 Въпреки това               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 могат да се използват материали от          дителя за продукта
                                                                 № 3701 и 3702, при условие че
                                                                 тяхната обща стойност не надвишава
                                                                 20 % от цената на производителя за
                                                                 продукта
   3702          Чувствителни, неекспонирани фотоленти на        Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 рула, които не са от хартия, картон или         да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                 текстил;      чувствителни,       неекспонирани от № 3701 и 3702                            надвишава 40 % от цената на произво­
                 фотоленти на рула за моментално проявяване и                                                дителя за продукта
                 изготвяне на снимки
   3704          Фотографски плаки, ленти, филми, хартия,        Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 картон и текстил, експонирани, но непроявени    да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                                                                 от № 3701 до 3704                           надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                             дителя за продукта
ex Глава 38      Различни видове продукти на химическата         Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 промишленост; с изключение на:                  да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                 продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                 същата позиция, при условие че
                                                                 тяхната обща стойност не надвишава
                                                                 20 % от цената на производителя за
                                                                 продукта
ex 3801          – Колоиден графит в маслена суспензия и полу­   Производство, при което стойността на
                   колоиден графит; Въглеродни пасти за елек­    всички използвани материали не
                   троди                                         надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
                 – Въглерод под формата на пасти, представляващ  Производство, при което стойността на       Производство, при което стойността на
                   смес от повече от 30 % тегловно графит с      всички използвани материали от №            всички използвани материали не
                   минерални масла                               3403 не надвишава 20 % от цената            надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 на производителя за продукта                дителя за продукта
ex 3803          Рафинирано талово масло                         Рафиниране на сурово талово масло           Производство, при което стойността на
                                                                                                             всички използвани материали не
                                                                                                             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                             дителя за продукта
ex 3805          Спирт от терпентиново масло, получено при       Пречистване чрез дестилация или             Производство, при което стойността на
                 производството на целулоза по сулфатен метод,   рафиниране на суров спирт от терпен­        всички използвани материали не
                 пречистен                                       тиново      масло,     получено      при    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 производството на целулоза по               дителя за продукта
                                                                 сулфатен метод
ex 3806          Естерни смоли                                   Производство от смолни киселини             Производство, при което стойността на
                                                                                                             всички използвани материали не
                                                                                                             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                             дителя за продукта
ex 3807          Дървесна смола (дървесен катран от смола)       Дестилация на дървесен катран               Производство, при което стойността на
                                                                                                             всички използвани материали не
                                                                                                             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                             дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.       BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/49
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
  3808          Инсектициди,      родентициди,     фунгициди,  Производство, при което стойността на
                хербициди, инхибитори на кълнене и регу­       всички използвани материали не
                латори на растежа на растенията, дезинфек­     надвишава 50 % от цената на
                ционни средства и други подобни, представени   производител за продуктите
                във форми или опаковки за продажба на дребно
                или във вид на препарати или артикули, като
                ленти, фитили и свещи, съдържащи сяра, и
                хартиени мухоловки
  3809          Препарати за апретура или дообработка, уско­   Производство, при което стойността на
                рители на боядисване или фиксиране на          всички използвани материали не
                багрила и други продукти и препарати           надвишава 50 % от цената на цената
                (например препарати за скробване и препарати   на производител за продуктите
                за стипцоване), използвани при производството
                на текстил, хартия, кожи или в подобни
                производства, неупоменати, нито включени
                другаде
  3810          Препарати за декапиране на метали; флюсове за  Производство, при което стойността на
                заваряване или спояване и други спомагателни   всички използвани материали не
                препарати, използвани при заваряване или       надвишава 50 % от цената на
                спояване на металите; пасти и прахове за зава­ производител за продуктите
                ряване или спояване, съставени от метал и от
                други материали; препарати за обмазване или
                пълнене на електроди или пръчици за зава­
                ряване
  3811          Антидетонаторни препарати, забавители на
                окисляването, добавки, предотвратяващи образ­
                уването на смоли, средства за подобряване на
                вискозитета, антикорозионни добавки и други
                приготвени добавки за минерални масла (вклю­
                чително за бензин) или за други течности,
                използвани за същите цели както минералните
                масла:
                – Приготвени добавки за смазочни масла,        Производство, при което стойността на
                  съдържащи нефтени масла или масла от биту­   всички използвани материали от №
                  минозни минерали                             3811 не надвишава 50 % от цената
                                                               на производителя за продукта
                – Други                                        Производство, при което стойността на
                                                               всички използвани материали не
                                                               надвишава 50 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
  3812          Препарати, наречени „ускорители на вулкани­    Производство, при което стойността на
                зация“; сложни пластификатори за каучук или    всички използвани материали не
                пластмаси, неупоменати, нито включени другаде; надвишава 50 % от цената на произво­
                антиокислителни препарати и други сложни       дителя за продукта
                стабилизатори за каучук или пластмаси
  3813          Смеси и заряди за пожарогасители; пожарога­    Производство, при което стойността на
                сителни гранати и бомби                        всички използвани материали не
                                                               надвишава 50 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
  3814          Сложни органични разтворители и разредители,   Производство, при което стойността на
                неупоменати, нито включени другаде; препарати  всички използвани материали не
                за премахване на бои или лакове                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/50             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   3818          Химични елементи, легирани с оглед изпол­      Производство, при което стойността на
                 зването им в електрониката под формата на      всички използвани материали не
                 дискове, пластинки или аналогични форми;       надвишава 50 % от цената на произво­
                 химични съединения, легирани с оглед изпол­    дителя за продукта
                 зването им в електрониката
   3819          Течности за хидравлични спирачки и други       Производство, при което стойността на
                 течни препарати за хидравлични трансмисии,     всички използвани материали не
                 които не съдържат нефтени масла или масла      надвишава 50 % от цената на произво­
                 от битуминозни минерали или ги съдържат, но    дителя за продукта
                 под 70 % тегловно
   3820          Антифризи и препарати против заскрежаване      Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
ex 3821          Готови среди за развитие и съхранение на       Производство, при което стойността на
                 микроорганизми (включително вирусите и         всички използвани материали не
                 подобни организми) или растителни, човешки     надвишава 50 % от цената на произво­
                 или животински клетки                          дителя за продукта
   3822          Диагностични или лабораторни реактиви върху    Производство, при което стойността на
                 всякакъв носител, приготвени диагностични или  всички използвани материали не
                 лабораторни реактиви, дори представени върху   надвишава 50 % от цената на произво­
                 носител, различни от посочените в № № 3002     дителя за продукта
                 или 3006; сертифицирани еталонни материали
   3823          Промишлени        монокарбоксилни      мастни
                 киселини; масла, получени при рафиниране,
                 съдържащи киселини; промишлени мастни алко­
                 холи:
                 – Промишлени       монокарбоксилни     мастни  Производство от материали от която и
                   киселини; масла, получени при рафиниране,    да било позиция, освен тази на
                   съдържащи киселини                           продукта
                 – Промишлени мастни алкохоли                   Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, включително други
                                                                материали от № 3823
   3824          Свързващи препарати за леярски форми или
                 сърца; химични продукти и препарати на хими­
                 ческата промишленост или на други, свързани с
                 нея промишлености (включително смесите от
                 естествени продукти), неупоменати, нито
                 включени другаде:
                 – Следните продукти от настоящата позиция:     Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                продукта. Въпреки това могат да се          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                използват материали, класирани в            дителя за продукта
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                20 % от цената на производителя за
                                                                продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.       BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/51
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                –– Свързващи препарати за леярски форми или
                   сърца на базата на естествени смолни
                   продукти
                –– Нафтенови киселини, техните неразтворими
                   във вода соли и техните естери
                –– Сорбитол, различен от посочения в № 2905
                –– Нефтени сулфонати, с изключение на
                   нефтените сулфонати на алкалните метали,
                   на амония или на етаноламините; тиофенсъ­
                   държащи сулфонови киселини от масла от
                   битуминозни минерали и техните соли
                –– Обменители на йони
                –– Абсорбиращи смеси за подобряване вакуума
                   в електронни лампи или тръби
                –– Алкални железни оксиди за пречистване на
                   газове
                –– Амонячни води и суров амоняк, получени от
                   пречистване на светилния газ
                –– Сулфонафтенови киселини, техните нераз­
                   творими във вода соли и техните естери
                –– Фузелови масла и Дипелово масло
                –– Смеси от соли, имащи различни аниони
                –– Копиращи пасти на базата на желатин, дори
                   върху хартиена или текстилна основа
                – Други                                        Производство, при което стойността на
                                                               всички използвани материали не
                                                               надвишава 50 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
  3901 - 3915   Пластмаси в първични форми; отпадъци, изрезки
                и остатъци от пластмаси; с изключение на
                позиции ex 3907 и 3912, за които правилата
                са изложени по-долу:
                – Продукти на съполимеризация, при които       Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                  един мономер е с тегловно съдържание над                                                 всички използвани материали не
                  99 % от съдържанието на целия полимер        — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                   материали не надвишава 50 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички използвани
                                                                   материали от глава 39 не
                                                                   надвишава 20 % от цената на
                                                                   производителя за продукта (5)
                – Други                                        Производство, при което стойността на       Производство, при което стойността на
                                                               всички използвани материали от глава        всички използвани материали не
                                                               39 не надвишава 20 % от цената на           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                               производителя за продукта (5)               дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/52             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex 3907          – Съполимери на поликарбонат и акрило­         Производство от материали от която и
                   нитрил-бутадиен-стиренови съполимери (ABS)   да било позиция, освен тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да се
                                                                използват материали, класирани в
                                                                същата позиция, при условие че
                                                                тяхната обща стойност не надвишава
                                                                50 % от цената на производителя за
                                                                продукта (5)
                 – Полиестер                                    Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали от глава
                                                                39 не надвишава 20 % от цената на
                                                                производителя за продукта и/или
                                                                производство от поликарбонат от
                                                                тетрабромо-(бисфенол А)
   3912          Целулоза и нейните химически производни,       Производство, при което стойността на
                 неупоменати, нито включени другаде, в          всички материали, класирани в същата
                 първични форми                                 позиция не надвишава 20 % от цената
                                                                на производителя за продукта
   3916 - 3921   Полуготови продукти и изделия от пластмаси; с
                 изключение на позиции ex 3916, ex 3917,
                 ex 3920 и ex 3921, за които правилата са
                 изложени по-долу:
                 – Плоски продукти, подложени на обработка,     Производство, при което стойността на       Производство, при което стойността на
                   различна от повърхностната, или нарязани     всички използвани материали от глава        всички използвани материали не
                   във форма, различна от квадратна или правоъ­ 39 не надвишава 50 % от цената на           надвишава 25 % от цената на произво­
                   гълна; Други продукти, подложени на обра­    производителя за продукта                   дителя за продукта
                   ботка, различна от повърхностната
                 – Други:
                 ––  Продукти на съполимеризация, при които     Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                     един мономер е с тегловно съдържание над                                               всички използвани материали не
                     99 % от съдържанието на целия полимер      — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 50 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от глава 39 не
                                                                    надвишава 20 % от цената на
                                                                    производителя за продукта (5)
                 ––  Други                                      Производство, при което стойността на       Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали от глава        всички използвани материали не
                                                                39 не надвишава 20 % от цената на           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                производителя за продукта (5)               дителя за продукта
ex 3916 и        Профили и тръби                                Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
ex 3917                                                                                                     всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 50 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички материали,
                                                                    класирани в същата позиция не
                                                                    надвишава 20 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/53
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex 3920          – Листове или фолио от йономери                Производство от частична сол на             Производство, при което стойността на
                                                                термопластмаси, която е съполимер           всички използвани материали не
                                                                на етилен и на метакриловата                надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                киселина, частично неутрализирани с         дителя за продукта
                                                                метални йони, главно на цинка или
                                                                на натрия
                 – Листове от регенерирана целулоза, полиамиди  Производство, при което стойността на
                   или полиетилен                               всички материали, класирани в същата
                                                                позиция не надвишава 20 % от цената
                                                                на производителя за продукта
ex 3921          Фолио от пластмаса, метализирано               Производство от високопрозрачно             Производство, при което стойността на
                                                                полиестерно фолио с дебелина до 23          всички използвани материали не
                                                                микрона (6)                                 надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
   3922 - 3926   Изделия от пластмаси                           Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
ex Глава 40      Каучук и каучукови изделия; с изключение на:   Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex 4001          Ламинирани плочи от креп каучук за обувки      Ламиниране на листове от естествен
                                                                каучук
   4005          Невулканизирани каучукови смеси в първични     Производство, при което стойността на
                 форми или на плочи, листове или ленти          всички използвани материали, с
                                                                изключение на естествения каучук, не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   4012          Пневматични гуми от каучук, регенерирани или
                 употребявани; бандажи, протектори за пнев­
                 матични гуми и колани (предпазни ленти), от
                 каучук:
                 – Пневматични гуми, от каучук, бандажи,        Регенериране на употребявани гуми
                   плътни или кухи (полуплътни), от каучук,
                   регенерирани или употребявани;
                 – Други                                        Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, с изключение на тези
                                                                от № 4011 и 4012
ex 4017          Изделия от втвърден каучук                     Производство от втвърден каучук
ex Глава 41      Кожи     (различни    от    кожухарските);  с  Производство от материали от която и
                 изключение на:                                 да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex 4102          Сурови овчи кожи, обезкосмени или без вълна    Премахване на вълната от овчата или
                                                                агнешката кожа с вълна
   от 4104       Дъбени или „crust“ кожи, обезкосмени, дори     Повторно дъбене на дъбени кожи
   до 4106       цепени, но необработени по друг начин
                                                                или
                                                                Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
 ---pagebreak--- L 54/54             BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                           (2)                                                            (3) или (4)
   4107,         Дъбени или „crust“ кожи, допълнително обра­    Производство от материали от която и
   4112 и        ботени, включително пергаментирани кожи,       да било позиция, с изключение на тези
   4113          обезкосмени, дори цепени, различни от тези от  от № 4104 до № 4113
                 № 4114
ex 4114          Кожи с лаково или друго покритие; метали­      Производство от материали от №
                 зирани кожи                                    4104 до № 4106, 4107, 4112 или
                                                                4113, при условие че тяхната обща
                                                                стойност не надвишава 50 % от
                                                                цената на производителя за продукта
   Глава 42      Кожени изделия; седларски или сарашки          Производство от материали от която и
                 артикули; пътнически артикули, ръчни чанти и   да било позиция, освен тази на
                 други подобни; изделия от черва                продукта
ex Глава 43      Кожухарски кожи и облекла от тях; изкуствени   Производство от материали от която и
                 кожухарски кожи; с изключение на:              да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex 4302          Дъбени или апретирани кожухарски кожи,
                 съединени:
                 – Плочи, кръстове и други подобни форми        Избелване      или     боядисване,      в
                                                                допълнение към рязането и съединя­
                                                                ването на несъединени дъбени или
                                                                апретирани кожухарски кожи
                 – Други                                        Производство от несъединени дъбени
                                                                или апретирани кожухарски кожи
   4303          Облекла, допълнения към облеклото и други      Производство от несъединени дъбени
                 артикули от кожухарски кожи                    или апретирани кожухарски кожи от
                                                                № 4302
ex Глава 44      Дървен материал и изделия от дървен материал;  Производство от материали от която и
                 дървени въглища; с изключение на:              да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex 4403          Дървен материал, изрязан в приблизителна       Производство от необработен дървен
                 квадратна форма                                материал, дори обелен или само
                                                                грубо издялан
ex 4407          Дървен материал, нарязан или бичен надлъжно,   Рендосване,       шлифоване          или
                 цепен или кръгообразно нарязан, дори рендосан, клинозъбно съединяване
                 шлифован или клинозъбно съединен, с дебелина
                 над 6 mm
ex 4408          Фурнирни листове (включително тези, получени   Цепене, рендосване, шлифоване или
                 чрез нацепване на слоест дървен материал),     клинозъбно съединяване
                 развиван фурнир за шперплат, с дебелина,
                 непревишаваща 6 mm, челно съединен, и друг
                 дървен материал, надлъжно нарязан, цепен или
                 кръгообразно нарязан, с дебелина, непреви­
                 шаваща 6 mm, рендосан, шлифован или
                 клинозъбно съединен
ex 4409          Дървен материал, профилиран по дължината на
                 един или на няколко ръбове или страни дори
                 рендосан, шлифован или клинозъбно съединен:
                 – Шлифован или клинозъбно съединен             Шлифоване или клинозъбно съеди­
                                                                няване
                 – Пръчки и дървени профили                     Кантоване и пресоване във форма
от ex 4410 до    Пръчки и дървени профили, включително обра­    Кантоване и пресоване във форма
ex 4413          ботени первази и други подобни обработени
                 елементи
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/55
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex 4415          Каси, касетки, щайги, бидони и други подобни   Производство от дъски, неизрязани по
                 амбалажи от дървен материал                    размер
ex 4416          Бъчви, каци, качета и други бъчварски изделия  Производство от разцепени дъги, само
                 и техните части от дървен материал             нарязани с трион по двете главни
                                                                повърхности, но не допълнително
                                                                обработени
ex 4418          – Дърводелски изделия и части за конструкции   Производство от материали от която и
                   от дърво                                     да било позиция, освен тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да
                                                                бъдат използвани порести дървесни
                                                                плочи и покривни шиндри („shingles“
                                                                и „shakes“)
                 – Пръчки и дървени профили                     Кантоване и пресоване във форма
ex 4421          Дървен материал, приготвен за кибритени        Производство от дървен материал от
                 клечки; дървени щифтове за обувки              която и да било позиция, с
                                                                изключение на профилирания дървен
                                                                материал от № 4409
ex Глава 45      Корк и коркови изделия; с изключение на:       Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   4503          Изделия от естествен корк                      Производство от корк от № 4501
   Глава 46      Тръстикови и кошничарски изделия               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   Глава 47      Дървесна маса или маса от други влакнести      Производство от материали от която и
                 целулозни материали; хартия или картон за      да било позиция, освен тази на
                 рециклиране (отпадъци и остатъци)              продукта
ex Глава 48      Хартии и картони; изделия от целулозна маса,   Производство от материали от която и
                 от хартия или от картон; с изключение на:      да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex 4811          Хартии и картони, разчертани, линирани или     Производство      от    материали      за
                 карирани                                       производство на хартия от глава 47
   4816          Индиго, хартии, наречени „автокопирни“, и      Производство      от    материали      за
                 други хартии за копиране или типографска       производство на хартия от глава 47
                 хартия (различни от включените в № 4809),
                 комплекти от восъчни (циклостилни) листове и
                 офсетни плаки от хартия, дори в кутии
   4817          Пликове,    листове-пликове,     неилюстрирани Производство:
                 пощенски картички и картички за кореспон­
                 денция, от хартия или картон; кутии, папки и   — от материали от която и да било
                 други подобни, от хартия или картон,               позиция, освен тази на продукта и
                 съдържащи комплекти от артикули за кореспон­   — при което стойността на всички
                 денция                                             използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
ex 4818          Тоалетна хартия                                Производство      от    материали      за
                                                                производство на хартия от глава 47
 ---pagebreak--- L 54/56             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
ex 4819          Кутии, торби, пликове, кесии и други опаковки,  Производство:
                 от хартия, картон, целулозна вата или платна от
                 целулозни влакна                                — от материали от която и да било
                                                                     позиция, освен тази на продукта и
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 50 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
ex 4820          Блокове от листове за писма                     Производство, при което стойността на
                                                                 всички използвани материали не
                                                                 надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
ex 4823          Други хартии, картони, целулозна вата, платна   Производство      от    материали      за
                 от целулозни влакна, изрязани на формати        производство на хартия от глава 47
ex Глава 49      Печатни книги, вестници, картини и други        Производство от материали от която и
                 печатни произведения на издателства, на         да било позиция, освен тази на
                 пресата или на останалата графическа промиш­    продукта
                 леност; ръкописни или машинописни текстове и
                 чертежи; с изключение на:
   4909          Пощенски картички, напечатани или илюст­        Производство от материали от която и
                 ровани; картички с напечатани пожелания или     да било позиция, с изключение на тези
                 лични съобщения, дори илюстровани, със или      от № 4909 и 4911
                 без пликове, гарнитури или апликации
   4910          Календари от всякакъв вид, напечатани, вклю­
                 чително календари във вид на блокове с
                 откъсващи се листове:
                 – Календари от вида „вечни” или със заменяеми   Производство:
                   блокчета, монтирани върху основа, различна
                   от хартия или картон                          — от материали от която и да било
                                                                     позиция, освен тази на продукта и
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 50 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
                 – Други                                         Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, с изключение на тези
                                                                 от № 4909 и 4911
ex Глава 50      Естествена коприна; с изключение на:            Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 5003          Отпадъци от естествена коприна (включително     Кардиране или пениране на отпадъци
                 пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците   от естествена коприна
                 от прежди и развлакнените текстилни мате­
                 риали), кардирани или пенирани
   5004 -        Прежди от естествена коприна и прежди от        Производство от (7):
ex 5006          отпадъци от естествена коприна
                                                                 — сурова коприна („греж“) или
                                                                     отпадъци от естествена коприна,
                                                                     кардирани, пенирани или обра­
                                                                     ботени по друг начин влакна, за
                                                                     предене;
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/57
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                                                                — други естествени влакна, некар­
                                                                    дирани, нито пенирани, нито обра­
                                                                    ботени по друг начин, за предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — материали      за   производство     на
                                                                    хартия
   5007          Тъкани от прежди от естествена коприна или от
                 отпадъци от естествена коприна:
                 – с втъкани каучукови нишки                    Производство от единична прежда (7)
                 – други                                        Производство от (7):
                                                                — прежди от кокосови влакна;
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — хартия
                                                                или
                                                                Печатане, придружено от поне две
                                                                подготвителни или довършителни
                                                                операции (като почистване, избелване,
                                                                мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                                кардиране, изглаждане, преработка за
                                                                придаване устойчивост на свиване,
                                                                дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                                импрегниране, поправяне и почистване
                                                                от възли и грапавини), при условие че
                                                                стойността на използваната непечатана
                                                                тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                                на производителя за продукта
ex Глава 51      Вълна, фини и груби животински косми; прежди   Производство от материали от която и
                 и тъкани от конски косми; с изключение на:     да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   5106 - 5110   Прежда от вълна, от фини или груби живо­       Производство от (7):
                 тински косми или от конски косми
                                                                — сурова коприна („греж“) или
                                                                    отпадъци от естествена коприна,
                                                                    кардирани, пенирани или обра­
                                                                    ботени по друг начин влакна, за
                                                                    предене;
                                                                — естествени влакна, некардирани,
                                                                    нито пенирани, нито обработени
                                                                    по друг начин, за предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — материали      за   производство     на
                                                                    хартия
 ---pagebreak--- L 54/58             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   5111 - 5113   Тъкани от вълна, от фини или груби живо­
                 тински косми или от конски косми:
                 – с втъкани каучукови нишки                    Производство от единична прежда (7)
                 – други                                        Производство от (7):
                                                                — прежди от кокосови влакна;
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — хартия
                                                                или
                                                                Печатане, придружено от поне две
                                                                подготвителни или довършителни
                                                                операции (като почистване, избелване,
                                                                мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                                кардиране, изглаждане, преработка за
                                                                придаване устойчивост на свиване,
                                                                дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                                импрегниране, поправяне и почистване
                                                                от възли и грапавини), при условие че
                                                                стойността на използваната непечатана
                                                                тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                                на производителя за продукта
ex Глава 52      Памук; с изключение на:                        Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   5204 - 5207   Прежди и конци от памук                        Производство от (7):
                                                                — сурова коприна („греж“) или
                                                                    отпадъци от естествена коприна,
                                                                    кардирани, пенирани или обра­
                                                                    ботени по друг начин влакна, за
                                                                    предене;
                                                                — естествени влакна, некардирани,
                                                                    нито пенирани, нито обработени
                                                                    по друг начин, за предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — материали      за   производство     на
                                                                    хартия
   5208 - 5212   Памучни тъкани:
                 – с втъкани каучукови нишки                    Производство от единична прежда (7)
                 – други                                        Производство от (7):
                                                                — прежди от кокосови влакна;
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/59
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — хартия
                                                                или
                                                                Печатане, придружено от поне две
                                                                подготвителни или довършителни
                                                                операции (като почистване, избелване,
                                                                мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                                кардиране, изглаждане, преработка за
                                                                придаване устойчивост на свиване,
                                                                дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                                импрегниране, поправяне и почистване
                                                                от възли и грапавини), при условие че
                                                                стойността на използваната непечатана
                                                                тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                                на производителя за продукта
ex Глава 53      Други растителни текстилни влакна; хартиена    Производство от материали от която и
                 прежда и тъкани от хартиена прежда; с          да било позиция, освен тази на
                 изключение на:                                 продукта
   5306 - 5308   Прежди от други растителни текстилни влакна;   Производство от (7):
                 хартиени прежди
                                                                — сурова коприна („греж“) или
                                                                    отпадъци от естествена коприна,
                                                                    кардирани, пенирани или обра­
                                                                    ботени по друг начин влакна, за
                                                                    предене;
                                                                — естествени влакна, некардирани,
                                                                    нито пенирани, нито обработени
                                                                    по друг начин, за предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — материали      за   производство     на
                                                                    хартия
   5309 - 5311   Тъкани от други растителни текстилни влакна;
                 тъкани от хартиена прежда:
                 – с втъкани каучукови нишки                    Производство от единична прежда (7)
                 – други                                        Производство от (7):
                                                                — прежди от кокосови влакна;
                                                                — прежди от юта;
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене;
 ---pagebreak--- L 54/60            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса, или
                                                               — хартия
                                                               или
                                                               Печатане, придружено от поне две
                                                               подготвителни или довършителни
                                                               операции (като почистване, избелване,
                                                               мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                               кардиране, изглаждане, преработка за
                                                               придаване устойчивост на свиване,
                                                               дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                               импрегниране, поправяне и почистване
                                                               от възли и грапавини), при условие че
                                                               стойността на използваната непечатана
                                                               тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                               на производителя за продукта
  5401—5406     Прежди, монофиламенти и конци от синтетични    Производство от (7):
                нишки
                                                               — сурова коприна („греж“) или
                                                                   отпадъци от естествена коприна,
                                                                   кардирани, пенирани или обра­
                                                                   ботени по друг начин влакна, за
                                                                   предене;
                                                               — естествени влакна, некардирани,
                                                                   нито пенирани, нито обработени
                                                                   по друг начин, за предене;
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса, или
                                                               — материали      за   производство     на
                                                                   хартия
  5407 и        Тъкани от прежди от синтетични нишки:
  5408
                – с втъкани каучукови нишки                    Производство от единична прежда (7)
                – други                                        Производство от (7):
                                                               — прежди от кокосови влакна;
                                                               — естествени влакна;
                                                               — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                   некардирани, нито пенирани, нито
                                                                   обработени по друг начин, за
                                                                   предене;
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса, или
                                                               — хартия
                                                               или
                                                               Печатане, придружено от поне две
                                                               подготвителни или довършителни
                                                               операции (като почистване, избелване,
                                                               мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                               кардиране, изглаждане, преработка за
                                                               придаване устойчивост на свиване,
                                                               дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                               импрегниране, поправяне и почистване
                                                               от възли и грапавини), при условие че
                                                               стойността на използваната непечатана
                                                               тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                               на производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/61
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   5501—5507     Щапелни синтетични влакна                      Производство от химически материали
                                                                или предилна маса
   5508—5511     Прежда и шевни конци от синтетични щапелни     Производство от (7):
                 влакна
                                                                — сурова коприна („греж“) или
                                                                    отпадъци от естествена коприна,
                                                                    кардирани, пенирани или обра­
                                                                    ботени по друг начин влакна, за
                                                                    предене;
                                                                — естествени влакна, некардирани,
                                                                    нито пенирани, нито обработени
                                                                    по друг начин, за предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — материали      за   производство     на
                                                                    хартия
   5512—5516     Тъкани от синтетични щапелни влакна
                 – с втъкани каучукови нишки                    Производство от единична прежда (7)
                 – други                                        Производство от (7):
                                                                — прежди от кокосови влакна;
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — хартия
                                                                или
                                                                Печатане, придружено от поне две
                                                                подготвителни или довършителни
                                                                операции (като почистване, избелване,
                                                                мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                                кардиране, изглаждане, преработка за
                                                                придаване устойчивост на свиване,
                                                                дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                                импрегниране, поправяне и почистване
                                                                от възли и грапавини), при условие че
                                                                стойността на използваната непечатана
                                                                тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                                на производителя за продукта
ex Глава 56      Вати, филцове и нетъкани текстилни материали;  Производство от (7):
                 специални прежди; канапи, въжета и дебели
                 въжета; артикули на въжарството; с изключение  — прежди от кокосови влакна;
                 на:                                            — естествени влакна;
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса, или
                                                                — материали      за   производство     на
                                                                    хартия
 ---pagebreak--- L 54/62            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
  5602          Филцове, дори импрегнирани,         промазани,
                покрити или ламинирани:
                – Иглонабити филцове                           Производство от (7):
                                                               — естествени влакна; или
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса
                                                               Въпреки това:
                                                               — полипропиленови нишки от №
                                                                   5402;
                                                               — полипропиленови влакна от №
                                                                   5503 или 5506 или
                                                               — полипропиленови нишки от №
                                                                   5501;
                                                               чиято линейна плътност във всички
                                                               случаи на единична нишка е по-
                                                               малка от 9 dtex, могат да бъдат изпол­
                                                               звани, при условие че тяхната обща
                                                               стойност не надвишава 40 % от
                                                               цената на производителя за продукта
                – Други                                        Производство от (7):
                                                               — естествени влакна;
                                                               — щапелни синтетични влакна от
                                                                   казеин или
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса
  5604          Нишки и въжета от каучук, покрити с текстил;
                текстилни прежди, ленти и подобни форми от
                № 5404 или 5405, импрегнирани, промазани,
                покрити или обвити с каучук или с пластмаси:
                – Нишки и въжета от каучук с текстилно         Производство от нишки и въжета от
                  покритие                                     каучук, непокрити с текстил
                – Други                                        Производство от (7):
                                                               — естествени влакна, некардирани,
                                                                   нито пенирани, нито обработени
                                                                   по друг начин, за предене;
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса, или
                                                               — материали      за   производство     на
                                                                   хартия
  5605          Метални и метализирани прежди, дори обвити,    Производство от (7):
                съставени от текстилни прежди, от ленти или от
                подобни форми от № 5404 или 5405, комби­       — естествени влакна;
                нирани с метал под формата на конци, ленти     — синтетични        щапелни       влакна,
                или прах или покрити с метал                       некардирани, нито пенирани, нито
                                                                   обработени по друг начин, за
                                                                   предене;
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.       BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/63
                                                              Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                              на продукт с произход
       (1)                           (2)                                                           (3) или (4)
                                                              — химически         материали        или
                                                                  предилна маса, или
                                                              — материали      за   производство     на
                                                                  хартия
  5606          Обвити прежди, обвити ленти и подобни форми   Производство от (7):
                от № 5404 или 5405, различни от тези от №
                5605 и различни от обвитите прежди от конски  — естествени влакна;
                косми; шенилна прежда; прежди, наречени „във  — синтетични        щапелни       влакна,
                верижка“ прежди, наречени „във верижка“           некардирани, нито пенирани, нито
                                                                  обработени по друг начин, за
                                                                  предене;
                                                              — химически         материали        или
                                                                  предилна маса, или
                                                              — материали      за   производство     на
                                                                  хартия
  Глава 57      Килими и други подови настилки от текстилни
                материали:
                – От иглонабит филц                           Производство от (7):
                                                              — естествени влакна; или
                                                              — химически         материали        или
                                                                  предилна маса
                                                              Въпреки това:
                                                              — полипропиленови нишки от №
                                                                  5402;
                                                              — полипропиленови влакна от №
                                                                  5503 или 5506 или
                                                              — полипропиленови нишки от №
                                                                  5501;
                                                              чиято линейна плътност във всички
                                                              случаи на единична нишка е по-
                                                              малка от 9 dtex, могат да бъдат изпол­
                                                              звани, при условие че тяхната обща
                                                              стойност не надвишава 40 % от
                                                              цената на производителя за продукта
                                                              Като основа могат да бъдат използвани
                                                              тъкани от юта
                – От друг филц                                Производство от (7):
                                                              — естествени влакна, некардирани,
                                                                  нито пенирани, нито обработени
                                                                  по друг начин, за предене; или
                                                              — химически         материали        или
                                                                  предилна маса
                – Други                                       Производство от (7):
                                                              — прежда от кокосови влакна или
                                                                  юта;
                                                              — прежди от синтетични нишки;
 ---pagebreak--- L 54/64              BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
                                                                — естествени влакна; или
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене
                                                                Като основа могат да бъдат използвани
                                                                тъкани от юта
ex Глава 58      Специални тъкани; тъфтинг изделия; дантели;
                 гоблени; пасмантерия; бродерии; с изключение
                 на:
                 – Комбинирани с каучукови нишки                Производство от единична прежда (7)
                 – Други                                        Производство от (7):
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене или
                                                                — химически         материали        или
                                                                    предилна маса
                                                                или
                                                                Печатане, придружено от поне две
                                                                подготвителни или довършителни
                                                                операции (като почистване, избелване,
                                                                мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                                кардиране, изглаждане, преработка за
                                                                придаване устойчивост на свиване,
                                                                дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                                импрегниране, поправяне и почистване
                                                                от възли и грапавини), при условие че
                                                                стойността на използваната непечатана
                                                                тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                                на производителя за продукта
   5805          Ръчно тъкани гоблени (тип „Gobelins“, „Flan­   Производство от материали от която и
                 dеrs“, „Aubusson“, „Beauvais“ и други подобни) да било позиция, освен тази на
                 и ръчно бродирани гоблени (например с полегат  продукта
                 бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани
   5810          Бродерии на парче, на ленти или на мотиви      Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   5901          Тъкани, промазани с лепило или нишестени       Производство от прежда
                 материали от видовете, употребявани за
                 подвързване на книги или в картонажното
                 производство, производството на калъфи или за
                 подобни приложения; копирни платна или
                 транспаранти за рисуване; платна, подготвени
                 за рисуване; твърдо гумирано платно и
                 подобни твърди тъкани от видовете, използвани
                 в шапкарството
   5902          Платна за пневматични гуми, получени на
                 основата на прежди с висока здравина, от
                 найлон или от други полиамиди, от полиестери
                 или от вискозна коприна:
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.       BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/65
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                – Съдържащ тегловно 90 %         или  по-малко Производство от прежда
                  текстилни материали
                – Други                                        Производство от химически материали
                                                               или предилна маса
  5903          Тъкани, импрегнирани, промазани, покрити или   Производство от прежда
                ламинирани с пластмаси, различни от тези от №
                5902                                           или
                                                               Печатане, придружено от поне две
                                                               подготвителни или довършителни
                                                               операции (като почистване, избелване,
                                                               мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                               кардиране, изглаждане, преработка за
                                                               придаване устойчивост към свиване,
                                                               дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                               импрегниране, поправяне и почистване
                                                               от възли, грапавини), където стой­
                                                               ността на използваната непечатана
                                                               гькан не надвишава 47,5 % от цената
                                                               на производителя за продукта
  5904          Линолеуми, дори изрязани; подови настилки,     Производство от прежда (7)
                съставени от един слой или от едно покритие,
                нанесено върху текстилна основа, дори изрязани
  5905          Стенни облицовки от текстилни материали:
                – Импрегнирани, промазани, покрити или лами­   Производство от прежда
                  нирани с каучук, пластмаси или други мате­
                  риали
                – Други                                        Производство от (7):
                                                               — прежди от кокосови влакна;
                                                               — естествени влакна;
                                                               — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                   некардирани, нито пенирани, нито
                                                                   обработени по друг начин, за
                                                                   предене или
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса
                                                               или
                                                               Печатане, придружено от поне две
                                                               подготвителни или довършителни
                                                               операции (като почистване, избелване,
                                                               мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                               кардиране, изглаждане, преработка за
                                                               придаване устойчивост на свиване,
                                                               дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                               импрегниране, поправяне и почистване
                                                               от възли и грапавини), при условие че
                                                               стойността на използваната непечатана
                                                               тъкан не надвишава 47,5 % от цената
                                                               на производителя за продукта
  5906          Гумирани тъкани, различни от тези от № 5902:
 ---pagebreak--- L 54/66            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
                – Тъкани от трикотаж                           Производство от (7):
                                                               — естествени влакна;
                                                               — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                   некардирани, нито пенирани, нито
                                                                   обработени по друг начин, за
                                                                   предене или
                                                               — химически         материали        или
                                                                   предилна маса
                – Други тъкани от синтетични прежди,           Производство от химически материали
                  съдържащи тегловно 90 % или повече
                  текстилни материали
                – Други                                        Производство от прежда
  5907          Други импрегнирани, промазани или покрити      Производство от прежда
                тъкани; рисувани платна за театрални декори,
                за фон на ателиета или за аналогични прило­    или
                жения                                          Печатане, придружено от поне две
                                                               подготвителни или довършителни
                                                               операции (като почистване, избелване,
                                                               мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                               кардиране, изглаждане, преработка за
                                                               придаване устойчивост към свиване,
                                                               дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                               импрегниране, поправяне и почистване
                                                               от възли, грапавини), където стой­
                                                               ността на използваната непечатана
                                                               гькан не надвишава 47,5 % от цената
                                                               на производителя за продукта
  5908          Фитили, изтъкани, сплетени или плетени от
                текстилни материали, за лампи, нагреватели,
                запалки, свещи или за други подобни; наже­
                жаващи се чорапчета и тръбовидни плетени
                платове, служещи за тяхното производство,
                дори импрегнирани:
                – Нажежаващи се чорапчета, импрегнирани        Производство от тръбовидни плетени
                                                               платове
                – Други                                        Производство от материали от която и
                                                               да било позиция, освен тази на
                                                               продукта
  5909 - 5911   Текстилни артикули от вид, подходящ за
                промишлено приложение:
                – Полиращи дискове или пръстени, различни от   Производство от прежда или отпадъци
                  тези от филц от № 5911                       от прежда или парцали от № 6310
                – Тъкани от видовете, обикновено използвани за Производство от (7):
                  производство на хартия или за други
                  технически цели, филцови или нефилцови,      — прежди от кокосови влакна;
                  дори     импрегнирани      или    промазани, — следните материали:
                  тръбовидни или безконечни, с една или с
                  няколко основи и/или вътък, или плоско­          ––  прежда от политетрафлуорети­
                  тъкани с няколко основи и/или вътък, от №            лен (8);
                  5911
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.       BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/67
                                                              Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                              на продукт с произход
       (1)                           (2)                                                           (3) или (4)
                                                                  ––  многократно пресукана прежда
                                                                      от     полиамид,       промазана,
                                                                      импрегнирана или покрита с
                                                                      фенолна смола;
                                                                  ––  прежда       от       синтетични
                                                                      текстилни влакна на ароматни
                                                                      полиамиди, получени чрез
                                                                      поликондензация на m-фени­
                                                                      лендиамин       и     изофталова
                                                                      киселина;
                                                                  ––  единична нишка от политет­
                                                                      рафлуороетилен (8);
                                                                  ––  прежда       от       синтетични
                                                                      текстилни влакна на поли(р-
                                                                      фенилен терефталамид);
                                                                  ––  прежда от стъклени влакна;
                                                                      промазана с фенолна смола и
                                                                      обвита с акрилна прежда (8);
                                                                  ––  съполиестер      на     единична
                                                                      нишка от полиестер и смоли
                                                                      от терефталова киселина и
                                                                      1,4- циклохександиметанол и
                                                                      изофталова киселина;
                                                                  ––  естествени влакна;
                                                                  ––  синтетични щапелни влакна,
                                                                      некардирани, нито пенирани,
                                                                      нито обработени по друг
                                                                      начин, за предене или
                                                                  ––  химически материали          или
                                                                      предилна маса
                – Други                                       Производство от (7):
                                                              — прежди от кокосови влакна;
                                                              — естествени влакна;
                                                              — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                  некардирани, нито пенирани, нито
                                                                  обработени по друг начин, за
                                                                  предене или
                                                              — химически         материали        или
                                                                  предилна маса
  Глава 60      Тъкани от трикотаж                            Производство от (7):
                                                              — естествени влакна;
                                                              — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                  некардирани, нито пенирани, нито
                                                                  обработени по друг начин, за
                                                                  предене или
                                                              — химически         материали        или
                                                                  предилна маса
  Глава 61      Облекла и допълнения за облекла, трикотажни
                или плетени:
                – Получени чрез събиране чрез шев или         Производство от прежда (7) (9)
                  сглобени по друг начин на две или повече
                  парчета трикотажна или плетена тъкан,
                  които са били или отрязани в подходящата
                  форма, или директно изработени в нея
 ---pagebreak--- L 54/68             BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                          (3) или (4)
                 – Други                                       Производство от (7):
                                                               — естествени влакна;
                                                               — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене или
                                                               — химически         материали        или
                                                                    предилна маса
ex Глава 62      Облекла и допълнения за облекла, различни от  Производство от прежда (7) (9)
                 трикотажните или плетените; с изключение на:
ex 6202,         Облекла и допълнения за облекла за жени,      Производство от прежда (9)
ex 6204,         момичета и бебета, бродирани
ex 6206,                                                       или
ex 6209 и                                                      Производство от небродирана тъкан,
ex 6211                                                        при условие че стойността на неброди­
                                                               раната тъкан не надвишава 40 % от
                                                               цената на производителя за продук­
                                                               та (9)
ex 6210 и        Огнеупорна екипировка от тъкан, покрита с     Производство от прежда (9)
ex 6216          фолио от алуминизиран полиестер
                                                               или
                                                               Производство от непромазана тъкан,
                                                               при условие че стойността на непрома­
                                                               заната тъкан не надвишава 40 % от
                                                               цената на производителя за продук­
                                                               та (9)
   6213 и        Носни кърпички, шалове, ешарпи, кърпи за
   6214          глава, шалчета, мантили, була и воалетки и
                 подобни артикули:
                 – Бродирани                                   Производство от неизбелена единична
                                                               прежда (7) (9)
                                                               или
                                                               Производство от небродирана тъкан,
                                                               при условие че стойността на неброди­
                                                               раната тъкан не надвишава 40 % от
                                                               цената на производителя за продук­
                                                               та (9)
                 – Други                                       Производство от неизбелена единична
                                                               прежда (7) (9)
                                                               или
                                                               Конфекциониране,       последвано      от
                                                               печатане, придружено от поне две
                                                               подготвителни или довършителни
                                                               операции (като почистване, избелване,
                                                               мерсеризиране,         термофиксиране,
                                                               кардиране, изглаждане, преработка за
                                                               придаване на устойчивост на свиване,
                                                               дълготрайно апретиране, декатиране,
                                                               импрегниране, поправяне и почистване
                                                               от възли, грапавини), където стой­
                                                               ността на използваните непечатани
                                                               стоки от № 6213 и 6214 не
                                                               надвишава 47,5 % от цената на
                                                               производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                        L 54/69
                                                                   Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                   на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                              (3) или (4)
   6217          Други конфекционирани допълнения за облекла;
                 части за облекла или за допълнения за облекла,
                 различни от тези от № 6212:
                 – Бродирани                                       Производство от прежда (9)
                                                                   или
                                                                   Производство от небродирана тъкан,
                                                                   при условие че стойността на неброди­
                                                                   раната тъкан не надвишава 40 % от
                                                                   цената на производителя за продук­
                                                                   та (9)
                 – Огнеупорна екипировка от тъкан, покрита с       Производство от прежда (9)
                   фолио от алуминизиран полиестер
                                                                   или
                                                                   Производство от непромазана тъкан,
                                                                   при условие че стойността на непрома­
                                                                   заната тъкан не надвишава 40 % от
                                                                   цената на производителя за продук­
                                                                   та (9)
                 – Междинна подплата за яки и ръкавели,            Производство:
                   изрязана
                                                                   — от материали от която и да било
                                                                        позиция, освен тази на продукта и
                                                                   — при което стойността на всички
                                                                        използвани      материали         не
                                                                        надвишава 40 % от цената на
                                                                        производителя за продукта
                 – Други                                           Производство от прежда (9)
ex Глава 63      Други конфекционирани текстилни артикули;         Производство от материали от която и
                 асортименти;     употребявани      облекла      и да било позиция, освен тази на
                 текстилни артикули; парцали; с изключение на:     продукта
   6301 - 6304   Одеяла, спално бельо и т.н.; завеси и т.н.; други
                 артикули за обзавеждане:
                 – От филц, от нетъкани текстилни материали        Производство от (7):
                                                                   — естествени влакна; или
                                                                   — химически         материали        или
                                                                        предилна маса
                 – Други:
                 –– Бродирани                                      Производство от неизбелена единична
                                                                   прежда (9) (10)
                                                                   или
                                                                   Производство от небродирана тъкан
                                                                   (различна от трикотажната или
                                                                   плетената тъкан), при условие че стой­
                                                                   ността на използваната небродирана
                                                                   тъкан не надвишава 40 % от цената
                                                                   на производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/70             BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                 –– Други                                       Производство от неизбелена единична
                                                                прежда (9) (10)
   6305          Амбалажни чували и торбички                    Производство от (7):
                                                                — естествени влакна;
                                                                — синтетични        щапелни       влакна,
                                                                    некардирани, нито пенирани, нито
                                                                    обработени по друг начин, за
                                                                    предене или
                                                                — химически          материали       или
                                                                    предилна маса
   6306          Покривала и външни щори; палатки; платна за
                 лодки, сърфове или сухопътни ветроходи;
                 артикули за къмпинг:
                 – От нетъкан текстилен материал                Производство от (7) (9):
                                                                — естествени влакна; или
                                                                — химически          материали       или
                                                                    предилна маса
                 – Други                                        Производство от неизбелена единична
                                                                прежда (7) (9)
   6307          Други конфекционирани артикули, включително    Производство, при което стойността на
                 шаблоните за облекла                           всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   6308          Асортименти, съставени от парчета от тъкани и  Всяко изделие от комплекта трябва да
                 от конци, дори с приспособления, за изра­      отговаря на правилото, което би се
                 ботване на килими, на гоблени, на бродирани    прилагало за него, ако то не е било
                 покривки за маси или салфетки или на подобни   включено в комплекта. Въпреки това
                 текстилни артикули, в опаковки за продажба на  могат да бъдат включени артикули
                 дребно                                         без произход, при условие че тяхната
                                                                обща стойност не надвишава 15 % от
                                                                цената на производител за комплекта
ex Глава 64      Обувки, гети и подобни артикули; части за тях; Производство от материали от която и
                 с изключение на:                               да е позиция, с изключение на горните
                                                                части, фиксирани към вътрешните
                                                                ходила или към други части на
                                                                ходилата от № 6406
   6406          Части за обувки (включително горните части,    Производство от материали от която и
                 дори фиксирани върху ходила, различни от       да било позиция, освен тази на
                 външните ходила); подвижни вътрешни ходила,    продукта
                 табан хастари и подобни подвижни артикули;
                 гети, гамаши и подобни артикули и техните
                 части
ex Глава 65      Шапки и части за шапки; с изключение на:       Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   6505          Шапки от трикотаж или конфекционирани от       Производство      от     прежда      или
                 дантели, филц или други текстилни продукти,    текстилни влакна (9)
                 на парчета (но не от ленти), дори гарнирани;
                 мрежи и филета за коса от всякакви материали,
                 дори гарнирани
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/71
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС                Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                              (2)                                                          (3) или (4)
ex Глава 66      Чадъри, сенници, слънчобрани, бастуни,          Производство от материали от която и
                 бастуни-столове, камшици, бичове и техните      да било позиция, освен тази на
                 части; с изключение на:                         продукта
   6601          Чадъри, сенници и слънчобрани (включително      Производство, при което стойността на
                 чадърите-бастуни, плажните чадъри, градинските  всички използвани материали не
                 сенници и подобни артикули)                     надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
   Глава 67      Апретирани пера и пух и артикули от пера и      Производство от материали от която и
                 пух; изкуствени цветя; изделия от човешки коси  да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex Глава 68      Изделия от камъни, гипс, цимент, азбест, слюда  Производство от материали от която и
                 или аналогични материали; с изключение на:      да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 6803          Изделия от шисти или от агломерирани шисти      Производство от обработени шисти
ex 6812          Изделия от азбест; артикули от смеси на базата  Производство от материали от която и
                 на азбест или от смеси на базата на азбест и    да било позиция
                 магнезиев карбонат
ex 6814          Изделия от слюда, включително агломерирана      Производство от обработена слюда
                 или възстановена слюда, дори върху подложка     (включително      агломерирана       или
                 от хартия, от картон или от други материали     възстановена слюда)
   Глава 69      Керамични продукти                              Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex Глава 70      Стъкло и изделия от стъкло; с изключение на:    Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 7003,         Стъкло с неотразяващ слой                       Производство от материали от №
ex 7004 и                                                        7001
ex 7005
   7006          Стъкло от № 7003, 7004 или 7005, извито, с
                 полегато изрязан край, гравирано, продупчено,
                 емайлирано или обработено по друг начин, но
                 не поставено в рамка, нито свързано с други
                 материали:
                 – Стъклени плочи, покрити с метален диелек­     Производство от непокрити стъклени
                   тричен слой, полупроводници, съгласно стан­   плочи от № 7006
                   дартите на SEMII (11)
                 – Други                                         Производство от материали от №
                                                                 7001
   7007          Предпазно стъкло, състоящо се от закалено (тем­ Производство от материали от №
                 перирано) стъкло или формирано от залепени      7001
                 листа (слоесто стъкло)
   7008          Изолиращи стъкла за сгради, многослоести        Производство от материали от №
                 (стъклопакети)                                  7001
   7009          Огледала от стъкло, дори в рамки, включително   Производство от материали от №
                 огледалата за обратно виждане                   7001
 ---pagebreak--- L 54/72             BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС                Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
   7010          Дамаджани, бутилки, флакони, буркани,           Производство от материали от която и
                 бурканчета, тубички, ампули и други съдове за   да било позиция, освен тази на
                 транспорт или амбалаж от стъкло; буркани за     продукта
                 консерви от стъкло; тапи, похлупаци и други
                 средства за затваряне от стъкло                 или
                                                                 Рязане на стъклени предмети, при
                                                                 условие че общата стойност на изпол­
                                                                 званите нерязани стъклени предмети
                                                                 не надвишава 50 % от цената на
                                                                 производителя за продукта
   7013          Стъклени предмети за сервиране, за кухня,       Производство от материали от която и
                 тоалетни и канцеларски прибори, стайни          да било позиция, освен тази на
                 украшения или предмети с подобна употреба,      продукта
                 различни от тези от № 7010 или 7018
                                                                 или
                                                                 Рязане на стъклени предмети, при
                                                                 условие че общата стойност на изпол­
                                                                 званите нерязани стъклени предмети
                                                                 не надвишава 50 % от цената на
                                                                 производителя за продукта
                                                                 или
                                                                 Ръчна декорация (с изключение на
                                                                 ситопечат) на ръчно изработени
                                                                 стъклени изделия, при условие че
                                                                 стойността на ръчно изработените
                                                                 стъклени изделия не надвишава 50 %
                                                                 от цената на производителя за
                                                                 продукта
ex 7019          Изделия от стъклени влакна (различни от         Производство от:
                 преждите)
                                                                 — неоцветени       снопчета,      ровинг,
                                                                     прежди или нарязани влакна, или
                                                                 — стъклена вата
ex Глава 71      Естествени или култивирани перли, скъпоценни    Производство от материали от която и
                 или полускъпоценни камъни, благородни           да било позиция, освен тази на
                 метали, плакета или дублета от благородни       продукта
                 метали и изделия от тези материали; бижу­
                 терийна имитация; монети; с изключение на:
ex 7101          Естествени или култивирани перли, подбрани и    Производство, при което стойността на
                 временно нанизани за улесняване на транспор­    всички използвани материали не
                 тирането им                                     надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
ex 7102,         Обработени скъпоценни или полускъпоценни        Производство       от      необработени
ex 7103 и        камъни (естествени, синтетични или възстано­    скъпоценни или полускъпоценни
ex 7104          вени)                                           камъни
   7106,         Благородни метали:
   7108 и
   7110
                 – В необработен вид                             Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, с изключение на тези
                                                                 от № 7106, 7108 и 7110
                                                                 или
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/73
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
        (1)                           (2)                                                           (3) или (4)
                                                               Електролитно, термично или химично
                                                               разделяне на благородните метали от
                                                               № 7106, 7108 или 7110
                                                               или
                                                               Образуване на сплави на благородни
                                                               метали от № 7106, 7108 или 7110
                                                               един с друг или с неблагородни
                                                               метали
                 – В полуобработени форми или на прах          Производство       от      необработени
                                                               благородни метали
ex 7107,         Метали, покрити с благородни метали, полуоб­  Производство от метали, покрити с
ex 7109 и        работени                                      благородни метали, необработени
ex 7111
   7116          Изделия от естествени или от култивирани      Производство, при което стойността на
                 перли, от скъпоценни и от полускъпоценни      всички използвани материали не
                 камъни (естествени, синтетични или възстано­  надвишава 50 % от цената на произво­
                 вени)                                         дителя за продукта
   7117          Бижутерийна имитация                          Производство от материали от която и
                                                               да било позиция, освен тази на
                                                               продукта
                                                               или
                                                               Производство от части от небла­
                                                               городни метали, непосребрени, непоз­
                                                               латени или неплатинирани, при
                                                               условие че стойността на всички
                                                               използвани материали не надвишава
                                                               50 % от цената на производителя за
                                                               продукта
ex Глава 72      Чугун, желязо и стомана; с изключение на:     Производство от материали от която и
                                                               да било позиция, освен тази на
                                                               продукта
   7207          Полупродукти от желязо или от нелегирани      Производство от материали от позиция
                 стомани                                       № 7201, 7202, 7203, 7204 или
                                                               7205
   7208 - 7216   Плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и   Производство от блокове или други
                 профили от желязо или от нелегирани стомани   първични форми от № 7206
   7217          Телове от желязо или от нелегирани стомани    Производство от полупродукти от №
                                                               7207
ex 7218,         Полупродукти, плосковалцувани продукти,       Производство от блокове или други
   7219 - 7222   пръти и профили от неръждаеми стомани         първични форми от № 7218
   7223          Телове от неръждаеми стомани                  Производство от полупродукти от №
                                                               7218
 ---pagebreak--- L 54/74             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
ex 7224,         Полупродукти,      плосковалцувани     продукти Производство от блокове или други
   7225 - 7228   валцдрат (заготовка за валцуване на тел);       първични форми от № 7206, 7218
                 профили от други легирани стомани; кухи         или 7224
                 щанги за сондажи от легирани или от неле­
                 гирани стомани
   7229          Телове от други легирани стомани                Производство от полупродукти от №
                                                                 7224
ex Глава 73      Изделия от чугун, желязо или стомана; с         Производство от материали от която и
                 изключение на:                                  да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 7301          Шпунтови прегради                               Производство от материали от №
                                                                 7206
   7302          Елементи за железопътни линии от чугун,         Производство от материали от №
                 желязо или стомана: релси, контрарелси и        7206
                 зъбни гребени, стрелки, върхове на сърцевини,
                 лостове за насочване на стрелките и други
                 елементи за кръстосване или смяна на
                 посоките, траверси, клинове, накладки, втулки,
                 релсови подложки, затягащи планки, планки и
                 щанги за раздалечаване и други части,
                 специално предназначени за поставянето, съеди­
                 няването или фиксирането на релсите
   7304,         Тръби и кухи профили от желязо или стомана      Производство от материали от №
   7305 и                                                        7206, 7207, 7218 или 7224
   7306
ex 7307          Принадлежности       за     тръбопроводи     от Струговане, пробиване, райбероване
                 неръждаема стомана (ISO № X5CrNiMo 1712),       (зенковане), нарязване на резба,
                 състоящи се от няколко части                    почистване на чеплъци и мустаци и
                                                                 песъкоструйно почистване на ковани
                                                                 заготовки, при условие че общата
                                                                 стойност на използваните ковани
                                                                 заготовки не надвишава 35 % от
                                                                 цената на производителя за продукта
   7308          Конструкции и части за конструкции (например    Производство от материали от която и
                 мостове и елементи за мостове, врати на шлюзи,  да било позиция, освен тази на
                 кули, стълбове, стойки, колони, скели, покриви, продукта. Въпреки това не могат да
                 врати и прозорци и техните каси и прагове за    бъдат използвани профили, получени
                 врати, рулетки за затваряне, перила и други) от чрез заваряване, от № 7301
                 чугун, желязо или стомана, с изключение на
                 сглобяемите конструкции от № 9406;
                 ламарини, пръти, профили, тръби и други
                 подобни, от чугун, желязо или стомана, изра­
                 ботени с оглед тяхното използване в конструк­
                 цията
ex 7315          Вериги за сняг                                  Производство, при което стойността на
                                                                 всички използвани материали от №
                                                                 7315 не надвишава 50 % от цената
                                                                 на производителя за продукта
ex Глава 74      Мед и изделия от мед; с изключение на:          Производство:
                                                                 — от материали от която и да било
                                                                     позиция, освен тази на продукта и
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 50 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/75
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   7401          Меден камък; циментна мед (медна утайка)       Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   7402          Нерафинирана мед; аноди от мед за елек­        Производство от материали от която и
                 тролитно рафиниране                            да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   7403          Рафинирана мед и медни сплави в необработен
                 вид:
                 – Рафинирана мед                               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
                 – Медни сплави и рафинирана мед, съдържащи     Производство от рафинирана мед,
                   други елементи                               необработена, или от отпадъци и
                                                                отломки от мед
   7404          Отпадъци и отломки от мед                      Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
   7405          Матерни медни сплави                           Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex Глава 75      Никел и изделия от никел; с изключение на:     Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   7501 - 7503   Никелов камък, шлаки от никелови оксиди и      Производство от материали от която и
                 други междинни продукти на никеловата мета­    да било позиция, освен тази на
                 лургия; необработен никел; отпадъци и отломки  продукта
                 от никел
ex Глава 76      Алуминий и изделия          от     алуминий; с Производство:
                 изключение на:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   7601          Необработен алуминий                           Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
                                                                или
                                                                Производство чрез термична или елек­
                                                                тролитна обработка от несплавен
                                                                алуминий или от отпадъци или
                                                                отломки от алуминий
 ---pagebreak--- L 54/76             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                            (3) или (4)
   7602          Отпадъци или отломки от алуминий               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex 7616          Изделия от алуминий, различни от мрежи,        Производство:
                 метални платна, решетки, мрежести изделия,
                 прегради, усилващи елементи и други подобни    — от материали от която и да било
                 материали (включително непрекъснатите платна)      позиция, освен тази на продукта.
                 от алуминиева тел и разтеглени ленти от            Въпреки това могат да бъдат
                 алуминий                                           използвани      мрежи,        метални
                                                                    платна,     решетки,        мрежести
                                                                    изделия,     прегради,      усилващи
                                                                    елементи и други             подобни
                                                                    материали (включително непрекъс­
                                                                    натите платна) от алуминиева тел
                                                                    или     разтеглени       ленти      от
                                                                    алуминий; и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали          не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   Глава 77      Запазена за евентуална бъдеща употреба в ХС
ex Глава 78      Олово и изделия от олово; с изключение на:     Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали          не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   7801          Необработено олово:
                 – Рафинирано олово                             Производство от нерафинирано олово
                 – Други                                        Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта. Въпреки това не могат да
                                                                бъдат използвани отпадъци и отломки
                                                                от № 7802
   7802          Отпадъци и отломки от олово                    Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
ex Глава 79      Цинк и изделия от цинк; с изключение на:       Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали          не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   7901          Необработен цинк                               Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта. Въпреки това не могат да
                                                                бъдат използвани отпадъци и отломки
                                                                от № 7902
   7902          Отпадъци и отломки от цинк                     Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                      L 54/77
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                            (3) или (4)
ex Глава 80      Калай и изделия от калай; с изключение на:      Производство:
                                                                 — от материали от която и да било
                                                                     позиция, освен тази на продукта и
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 50 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
   8001          Необработен калай                               Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта. Въпреки това не могат да
                                                                 бъдат използвани отпадъци и отломки
                                                                 от № 8002
   8002 и        Отпадъци и отломки от калай: други изделия от   Производство от материали от която и
   8007          калай                                           да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
   Глава 81      Други неблагородни метали; металокерамики;
                 изделия от тези материали:
                 – Други неблагородни метали,       обработени;  Производство, при което стойността на
                   изделия от тези материали                     всички материали, класирани в същата
                                                                 позиция не надвишава 50 % от цената
                                                                 на производителя за продукта
                 – Други                                         Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex Глава 82      Инструменти и сечива, ножарски артикули и       Производство от материали от която и
                 прибори за хранене от неблагородни метали;      да било позиция, освен тази на
                 части за тези артикули от неблагородни          продукта
                 метали; с изключение на:
   8206          Комплекти, пригодени за продажба на дребно,     Производство от материали от която и
                 съставени най-малко от два инструмента от №     да било позиция, с изключение на тези
                 8202 до 8205                                    от № 8202 до 8205. Въпреки това в
                                                                 комплекта могат да бъдат включени
                                                                 инструментите от № 8202 до №
                                                                 8205, при условие че тяхната обща
                                                                 стойност не надвишава 15 % от
                                                                 цената на производителя за продукта
   8207          Сменяеми инструменти за ръчни сечива,           Производство:
                 механични или не, или за инструментални
                 машини (например за щамповане, щанцоване,       — от материали от която и да било
                 нарязване на резби, пробиване, разстъргване,        позиция, освен тази на продукта и
                 протегляне, фрезоване, струговане, завинтване), — при което стойността на всички
                 включително и дюзите за изтегляне или екстру­       използвани       материали         не
                 диране на металите, както и инструменти за          надвишава 40 % от цената на
                 пробиване на почвата или за сондаж                  производителя за продукта
   8208          Ножове и режещи остриета за машини или за       Производство:
                 механични уреди
                                                                 — от материали от която и да било
                                                                     позиция, освен тази на продукта и
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/78             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                            (3) или (4)
ex 8211          Ножове (различни от тези от № 8208), с          Производство от материали от която и
                 режещо острие или назъбени, включително и       да било позиция, освен тази на
                 малките затварящи се косери за градинарството   продукта. Въпреки това могат да
                                                                 бъдат използвани остриета и дръжки
                                                                 на ножове от неблагороден метал
   8214          Други ножарски артикули (например машинки       Производство от материали от която и
                 за стригане, остриета за разцепване, сатъри,    да било позиция, освен тази на
                 месарски или кухненски брадвички и ножове       продукта. Въпреки това могат да
                 за разрязване на хартия); инструменти и         бъдат използвани дръжки от небла­
                 комплекти от инструменти за маникюр или         городни метали
                 педикюр (включително пили за нокти)
   8215          Лъжици, вилици, черпаци, решетести лъжици за    Производство от материали от която и
                 обиране на пяна, лопатки за торти, специални    да било позиция, освен тази на
                 ножове за риба или за масло, щипки за захар и   продукта. Въпреки това могат да
                 подобни артикули                                бъдат използвани дръжки от небла­
                                                                 городни метали
ex Глава 83      Различни изделия от неблагородни метали; с      Производство от материали от която и
                 изключение на:                                  да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 8302          Други гарнитури, обкови и подобни артикули,     Производство от материали от която и
                 за сгради и приспособления за автоматично       да било позиция, освен тази на
                 затваряне на врати                              продукта. Въпреки това могат да
                                                                 бъдат използвани други материали от
                                                                 № 8302, при условие че тяхната обща
                                                                 стойност не надвишава 20 % от цената
                                                                 на производителя за продукта
ex 8306          Статуетки и други предмети за украса, от небла­ Производство от материали от която и
                 городни метали                                  да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта. Въпреки това могат да
                                                                 бъдат използвани други материали от
                                                                 № 8306, при условие че тяхната обща
                                                                 стойност не надвишава 30 % от цената
                                                                 на производителя за продукта
ex Глава 84      Ядрени реактори, котли, машини, апарати и       Производство:                               Производство, при което стойността на
                 механизми; части за тези машини или апарати;                                                всички използвани материали не
                 с изключение на:                                — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                     позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
ex 8401          Ядрени горивни елементи                         Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                 да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                 продукта (12)                               надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                                                             дителя за продукта
   8402          Парни котли (парни генератори) (различни от     Производство:                               Производство, при което стойността на
                 котлите за централно отопление, които са пред­                                              всички използвани материали не
                 назначени за едновременно получаване на         — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                 гореща вода и пара с ниско налягане); котли         позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 „с прегрята вода“                               — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                       L 54/79
                                                                  Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                  на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                            (3) или (4)
   8403 и        Котли за централно отопление, различни от тези   Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
ex 8404          от № 8402 и спомагателни устройства за           да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                 котлите за централно отопление                   от № 8403 и 8404                            надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                              дителя за продукта
   8406          Парни турбини                                    Производство, при което стойността на
                                                                  всички използвани материали не
                                                                  надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
   8407          Бутални двигатели с възвратно-постъпателно или   Производство, при което стойността на
                 ротационно действие (Ванкел), с искрово          всички използвани материали не
                 запалване                                        надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
   8408          Бутални двигатели със запалване чрез компресия   Производство, при което стойността на
                 (дизелов двигател или дизелов двигател с термос­ всички използвани материали не
                 тартер)                                          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
   8409          Части, изключително или главно предназначени     Производство, при което стойността на
                 за двигателите от № 8407 или 8408                всички използвани материали не
                                                                  надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
   8411          Турбореактивни      двигатели,     турбовитлови  Производство:                               Производство, при което стойността на
                 двигатели и други газови турбини                                                             всички използвани материали не
                                                                  — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                      позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                  — при което стойността на всички
                                                                      използвани       материали         не
                                                                      надвишава 40 % от цената на
                                                                      производителя за продукта
   8412          Други двигатели                                  Производство, при което стойността на
                                                                  всички използвани материали не
                                                                  надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
ex 8413          Обемни ротационни помпи                          Производство:                               Производство, при което стойността на
                                                                                                              всички използвани материали не
                                                                  — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                      позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                  — при което стойността на всички
                                                                      използвани       материали         не
                                                                      надвишава 40 % от цената на
                                                                      производителя за продукта
ex 8414          Промишлени вентилатори и подобни на тях          Производство:                               Производство, при което стойността на
                 устройства                                                                                   всички използвани материали не
                                                                  — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                      позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                  — при което стойността на всички
                                                                      използвани       материали         не
                                                                      надвишава 40 % от цената на
                                                                      производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/80             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
   8415          Машини и апарати за кондициониране на          Производство, при което стойността на
                 въздуха, включващи вентилатор с двигател и     всички използвани материали не
                 устройства за промяна на температурата и       надвишава 40 % от цената на произво­
                 влагата, включително тези, в които влагосъдър­ дителя за продукта
                 жанието не се регулира отделно
   8418          Хладилници, фризери и други съоръжения,        Производство:                               Производство, при което стойността на
                 машини и апарати за охлаждане или замра­                                                   всички използвани материали не
                 зяване, с електрическо или друго оборудване;   — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                 термопомпи, различни от машините и                 позиция, освен тази на продукта;        дителя за продукта
                 апаратите за кондициониране на въздуха от №    — при което стойността на всички
                 8415                                               използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали        без
                                                                    произход не надвишава стойността
                                                                    на всички използвани материали с
                                                                    произход
ex 8419          Машини, използвани в производство на дървен    Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 материал, хартиена маса, хартии или картони                                                всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички материали,
                                                                    класирани в същата позиция не
                                                                    надвишава 25 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8420          Каландри и валци, различни от тези за метали   Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 или стъкло, и цилиндри за тези машини                                                      всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички материали,
                                                                    класирани в същата позиция не
                                                                    надвишава 25 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8423          Уреди и инструменти за претегляне, вклю­       Производство:                               Производство, при което стойността на
                 чително кантарите и везните за проверка на                                                 всички използвани материали не
                 изработените изделия, но с изключение на       — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                 везните с чувствителност 5 сg или по-голяма;       позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 теглилки за всякакви уреди за претегляне       — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8425 - 8428   Машини и устройства за повдигане, товарене,    Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 разтоварване или пренасяне на товари                                                       всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/81
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8431 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
   8429          Самоходни булдозери, грейдери, скрепери,
                 механични лопати, екскаватори, товарачни
                 машини и товарачни механични лопати, трам­
                 бовъчни машини и компресорни пътни валяци:
                 – Пътни валяци                                 Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
                 – Други                                        Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8431 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
   8430          Други машини и устройства за терасиране,       Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 изравняване, подготвяне на терени, изкопаване,                                             всички използвани материали не
                 трамбоване, пробиване или извличане на         — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                 почвата, на рудите или на минералите; пилото­      материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                 набиващи чукове и машини за изтегляне на           цената на производителя за
                 пилоти; машини за почистване на сняг (несамо­      продукта и
                 ходни)                                         — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8431 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
ex 8431          Части, изключително или главно предназначени   Производство, при което стойността на
                 за пътни валяци                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   8439          Машини и апарати за производство на            Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 целулозна маса от влакнести целулозни                                                      всички използвани материали не
                 материали или за производство или дообработка  — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                 на хартия или картон                               материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички материали,
                                                                    класирани в същата позиция не
                                                                    надвишава 25 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/82             BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС              Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                          (3) или (4)
   8441          Други машини и устройства за обработка на     Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 хартиена маса, на хартия или картон, вклю­                                                всички използвани материали не
                 чително машините от всички видове за рязане   — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                 на хартия                                         материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички материали,
                                                                   класирани в същата позиция не
                                                                   надвишава 25 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
ex 8443          Печатащи устройства за канцеларски машини и   Производство, при което стойността на
                 апарати (например автоматични машини за       всички използвани материали не
                 обработка на информация, машини за            надвишава 40 % от цената на произво­
                 обработка на текстове и т.н.)                 дителя за продукта
   8444 - 8447   Машини от тези позиции, използвани в текс­    Производство, при което стойността на
                 тилната промишленост                          всички използвани материали не
                                                               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
ex 8448          Спомагателни машини и устройства за машините  Производство, при което стойността на
                 от № 8444 и 8445                              всички използвани материали не
                                                               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
   8452          Шевни машини, различни от машините за
                 зашиване на листове от № 8440; мебели,
                 поставки и капаци, специално предназначени
                 за шевни машини; игли за шевни машини:
                 – Шевни машини само за совалков бод, чиято    Производство, при което:
                   глава тежи най-много 16 kg без двигател или
                   17 kg с двигател                            — стойността на всички използвани
                                                                   материали не надвишава 40 % от
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта;
                                                               — стойността на всички материали
                                                                   без произход, използвани за сгло­
                                                                   бяване на главата (без мотор) не
                                                                   надвишава стойността на всички
                                                                   използвани материали с произход
                                                                   и
                                                               — използваните механизми за опъване
                                                                   на конеца, плетене и зигзаг са с
                                                                   произход
                 – Други                                       Производство, при което стойността на
                                                               всички използвани материали не
                                                               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
   8456 - 8466   Инструментални машини и машини и техните      Производство, при което стойността на
                 части и принадлежности от № 8456 до 8466      всички използвани материали не
                                                               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                      L 54/83
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
   8469 - 8472   Канцеларски машини и апарати (например          Производство, при което стойността на
                 пишещи машини, сметачни машини, авто­           всички използвани материали не
                 матични машини за обработка на информация,      надвишава 40 % от цената на произво­
                 размножителни машини, машини за подшиване)      дителя за продукта
   8480          Формовъчни каси за леярството; плочи за дъната  Производство, при което стойността на
                 на леярските форми; модели за леярски форми;    всички използвани материали не
                 леярски форми за метали (различни от коки­      надвишава 50 % от цената на произво­
                 лите), за метални карбиди, стъкло, минерални    дителя за продукта
                 материали, каучук или пластмаси
   8482          Сачмени, ролкови или иглени лагери              Производство:                               Производство, при което стойността на
                                                                                                             всички използвани материали не
                                                                 — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                     позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
   8484          Металопластични уплътнители; комплекти или      Производство, при което стойността на
                 асортименти от уплътнители с различен състав,   всички използвани материали не
                 представени в кутии, пликове или подобни        надвишава 40 % от цената на произво­
                 опаковки; механични уплътнители                 дителя за продукта
ex 8486          – Инструментални машини, работещи чрез          Производство, при което стойността на
                   отнемане на всякакъв материал и опериращи     всички използвани материали не
                   чрез лазерни или други светлинни или          надвишава 40 % от цената на произво­
                   фотонни лъчи, чрез ултразвук, електроерозия,  дителя за продукта
                   електрохимични методи, електронни лъчи,
                   йонни лъчи или чрез плазмена дъга и
                   техните части и принадлежности
                 – машини (включително пресите) за навиване,
                   огъване, прегъване, изправяне и техните части
                   и принадлежности
                 – инструментални машини за обработка на
                   камъни, керамични продукти, бетон, азбесто­
                   цимент или подобни минерални материали,
                   или за студена обработка на стъкло и
                   техните части и принадлежности
                 – инструменти за трасиране от вида на
                   шаблонните инструменти, предназначени за
                   производството на маски и решетки от
                   подложки, покрити с фоточувствителни
                   смоли; техните части и принадлежности
                 – форми за леене под налягане или формоване     Производство, при което стойността на
                   чрез пресоване                                всички използвани материали не
                                                                 надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/84             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                 – машини и устройства за повдигане, товарене,  Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                   разтоварване или пренасяне на товари                                                     всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8431 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
   8487          Части за машини или апарати, неупоменати,      Производство, при което стойността на
                 нито включени другаде в настоящата глава,      всички използвани материали не
                 несъдържащи електрически конектори, елек­      надвишава 40 % от цената на произво­
                 трически изолирани части, намотки, контакти,   дителя за продукта
                 нито други електрически части
ex Глава 85      Електрически машини и апарати, електрома­      Производство:                               Производство, при което стойността на
                 териали и техните части; апарати за записване                                              всички използвани материали не
                 или възпроизвеждане на звук, апарати за        — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                 записване или възпроизвеждане на телевизионен      позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 образ и звук и части и принадлежности за тези  — при което стойността на всички
                 апарати; с изключение на:                          използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8501          Електрически двигатели и генератори, с         Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 изключение на електрогенериращите агрегати                                                 всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8503 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
   8502          Електрогенериращи агрегати и електрически      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 ротационни преобразуватели                                                                 всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8501 и 8503 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
ex 8504          Устройства за електрозахранване на автома­     Производство, при което стойността на
                 тичните машини за обработка на информация      всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                       L 54/85
                                                                  Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                  на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                             (3) или (4)
ex 8517          Други апарати за предаване или приемане на       Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 глас, образ или други данни, включително                                                     всички използвани материали не
                 апаратите за комуникация в жични или             — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                 безжични мрежи (такива като LAN или WAN              материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                 мрежи), различни от тези от № 8443, 8525,            цената на производителя за
                 8527 или 8528                                        продукта и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали без произход не
                                                                      надвишава стойността на всички
                                                                      използвани материали с произход
ex 8518          Микрофони и техните стойки; високоговорители,    Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 дори монтирани в кутиите им; аудиочестотни                                                   всички използвани материали не
                 електрически усилватели; електрически апарати    — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                 за усилване на звука                                 материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                      цената на производителя за
                                                                      продукта и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали без произход не
                                                                      надвишава стойността на всички
                                                                      използвани материали с произход
   8519          Апарати за записване на звук; апарати за възпро­ Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 извеждане на звук; апарати за записване и                                                    всички използвани материали не
                 възпроизвеждане на звук                          — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                      материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                      цената на производителя за
                                                                      продукта и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали без произход не
                                                                      надвишава стойността на всички
                                                                      използвани материали с произход
   8521          Апарати за записване или възпроизвеждане на      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 образ и звук, дори с вграден приемател на                                                    всички използвани материали не
                 образ и звук (видеотунер)                        — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                      материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                      цената на производителя за
                                                                      продукта и
                                                                  — стойността на всички използвани
                                                                      материали без произход не
                                                                      надвишава стойността на всички
                                                                      използвани материали с произход
   8522          Части и принадлежности, изключително или         Производство, при което стойността на
                 главно предназначени за апаратите от № 8519      всички използвани материали не
                 до 8521                                          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
   8523          Дискове, ленти, носители за запаметяване на
                 данни чрез полупроводникови елементи, „smart
                 карти“ и други носители за записване или за
                 аналогични записвания, със или без запис, вклю­
                 чително галваничните матрици и форми за
                 производство на дискове, с изключение на
                 продуктите от глава 37:
                 – Дискове, ленти, носители за запаметяване    на Производство, при което стойността на
                   данни чрез полупроводникови елементи,        и всички използвани материали не
                   други носители за записване или             за надвишава 40 % от цената на произво­
                   аналогични записвания, без запис,            с дителя за продукта
                   изключение на продуктите от глава 37;
 ---pagebreak--- L 54/86            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                – Дискове, ленти, носители за запаметяване на  Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                  данни чрез полупроводникови елементи,     и                                              всички използвани материали не
                  други носители за записване или          за  — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                  аналогични записвания, със запис,         с      материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                  изключение на продуктите от глава 37;            цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички използвани
                                                                   материали от № 8523 не
                                                                   надвишава 10 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
                – Галванични матрици и форми за производство   Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                  на дискове, с изключение на продуктите от                                                всички използвани материали не
                  глава 37;                                    — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                   материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички използвани
                                                                   материали от № 8523 не
                                                                   надвишава 10 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
                – Капацитивни карти и „smart карти“ с две или  Производство:                               Производство, при което стойността на
                  повече електронни интегрални схеми                                                       всички използвани материали не
                                                               — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                   позиция, с изключение на тази на        дителя за продукта
                                                                   продукта, и
                                                               — при което стойността на всички
                                                                   използвани       материали         не
                                                                   надвишава 40 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
                – „Smart карти“ с една електронна интегрална   Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                  схема                                                                                    всички използвани материали не
                                                               — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                   материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички използвани
                                                                   материали от № 8541 и 8542 не
                                                                   надвишава 10 % от цената на
                                                                   производителя за продукта.
                                                               или
                                                               Процес на дифузия, при който интег­
                                                               ралните схеми се формират върху
                                                               полупроводникова подложка чрез
                                                               селективно въвеждане на подходящ
                                                               легиращ примес, дори сглобени и/или
                                                               изпитани в страна, различна от посо­
                                                               чените в член 3
  8525          Предавателни апарати за радиоразпръскване или  Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                телевизия, дори с вграден приемателен апарат                                               всички използвани материали не
                или апарат за записване или възпроизвеждане    — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                на звук; телевизионни камери, цифрови фото­        материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                апарати и записващи видеокамери                    цената на производителя за
                                                                   продукта и
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.       BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/87
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                                                               — стойността на всички използвани
                                                                   материали без произход не
                                                                   надвишава стойността на всички
                                                                   използвани материали с произход
  8526          Апарати за радиозасичане и радиосондиране      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                (радари), радионавигационни апарати и апарати                                              всички използвани материали не
                за радиотелеуправление                         — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                   материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — стойността на всички използвани
                                                                   материали без произход не
                                                                   надвишава стойността на всички
                                                                   използвани материали с произход
  8527          Приемателни апарати за радиоразпръскване,      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                дори комбинирани в една кутия с апарат за                                                  всички използвани материали не
                записване или възпроизвеждане на звук или с    — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                часовниково устройство                             материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — стойността на всички използвани
                                                                   материали без произход не
                                                                   надвишава стойността на всички
                                                                   използвани материали с произход
  8528          Монитори и прожекционни апарати, без вграден
                приемателен телевизионен апарат; приемателни
                телевизионни апарати, дори с вграден
                приемателен апарат за радиоразпръскване или с
                апарат за записване или възпроизвеждане на
                звук или образ:
                – Монитори и прожекционни апарати, без         Производство, при което стойността на
                  вграден приемателен телевизионен апарат, от  всички използвани материали не
                  видовете изключително или главно предназ­    надвишава 40 % от цената на произво­
                  начени за автоматичните машини за            дителя за продукта
                  обработка на информация от № 8471
                – Други монитори и прожекционни апарати, без   Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                  вграден приемателен телевизионен апарат;                                                 всички използвани материали не
                  приемателни телевизионни апарати, дори с     — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                  вграден приемателен апарат за радиораз­          материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                  пръскване или с апарат за записване или          цената на производителя за
                  възпроизвеждане на звук или образ;               продукта и
                                                               — стойността на всички използвани
                                                                   материали без произход не
                                                                   надвишава стойността на всички
                                                                   използвани материали с произход
  8529          Части, изключително или главно предназначени
                за апаратите № 8525 - 8528:
                – Изключително или главно предназначени за     Производство, при което стойността на
                  апарати за записване или възпроизвеждане на  всички използвани материали не
                  звук или образ                               надвишава 40 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/88            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                               Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                               на продукт с произход
       (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
                – Изключително или главно предназначени за     Производство:                               Производство, при което стойността на
                  монитори и прожекционни апарати, без                                                     всички използвани материали не
                  вграден приемателен телевизионен апарат, от  — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                  видовете изключително или главно предназ­        позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                  начени за автоматичните машини за            — при което стойността на всички
                  обработка на информация от № 8471                използвани       материали         не
                                                                   надвишава 40 % от цената на
                                                                   производителя за продукта
                – Други                                        Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                           всички използвани материали не
                                                               — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                   материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — стойността на всички използвани
                                                                   материали без произход не
                                                                   надвишава стойността на всички
                                                                   използвани материали с произход
  8535          Апаратура за прекъсване, разединяване, защита, Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                разклоняване, включване или свързване на елек­                                             всички използвани материали не
                трически вериги, за напрежение, превишаващо    — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                1 000 V                                            материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички използвани
                                                                   материали от № 8538 не
                                                                   надвишава 10 % от цената на
                                                                   производителя за продукта.
  8536          Апаратура за прекъсване, разединяване, защита,
                разклоняване, включване или свързване на елек­
                трически вериги, за напрежение, непревишаващо
                1 000 V; конектори за оптични влакна, снопове
                или кабели от оптични влакна
                – Апаратура за прекъсване, разединяване,       Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                  защита,    разклоняване,    включване   или                                              всички използвани материали не
                  свързване на електрически вериги, за напре­  — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                  жение, непревишаващо 1 000 V                     материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                   цената на производителя за
                                                                   продукта и
                                                               — в рамките на горното ограничение
                                                                   стойността на всички използвани
                                                                   материали от № 8538 не
                                                                   надвишава 10 % от цената на
                                                                   производителя за продукта.
                – Конектори за оптични влакна, снопове или
                  кабели от оптични влакна
                ––  от пластмаси                               Производство, при което стойността на
                                                               всички използвани материали не
                                                               надвишава 50 % от цената на произво­
                                                               дителя за продукта
                ––  от керамика                                Производство от материали от която и
                                                               да било позиция, освен тази на
                                                               продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/89
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                 ––  медни                                      Производство:
                                                                — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8537          Табла, панели, конзоли, пултове, шкафове и     Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 други подобни, оборудвани с два или повече                                                 всички използвани материали не
                 уреда от № 8535 или 8536 за електрическо       — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                 управление или разпределение, включително          материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                 тези, в които са вградени инструменти или          цената на производителя за
                 апарати от глава 90, както и апаратите за          продукта и
                 цифрово управление, различни от комутаци­      — в рамките на горното ограничение
                 онните системи от № 8517                           стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8538 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
ex 8541          Диоди, транзистори и подобни полупровод­       Производство:                               Производство, при което стойността на
                 никови елементи, с изключение на полупровод­                                               всички използвани материали не
                 никови пластини (wafers), още ненарязани на    — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                 чипове                                             позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8542          Електронни интегрални схеми
                 – Монолитни интегрални схеми                   Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 8541 и 8542 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
                                                                или
                                                                Процес на дифузия, при който интег­
                                                                ралните схеми се формират върху
                                                                полупроводникова подложка чрез
                                                                селективно въвеждане на подходящ
                                                                легиращ примес, дори сглобени и/или
                                                                изпитани в страна, различна от посо­
                                                                чените в член 3
                 – „Multichip“ интегрални схеми, които са части Производство, при което стойността на
                   за машини или апарати, неупоменати, нито     всички използвани материали не
                   включени другаде в настоящата глава          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/90            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                   26.2.2013 г.
                                                                  Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                  на продукт с произход
       (1)                             (2)                                                             (3) или (4)
                – Други                                           Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                              всички използвани материали не
                                                                  — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                      материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                      цената на производителя за
                                                                      продукта и
                                                                  — в рамките на горното ограничение
                                                                      стойността на всички използвани
                                                                      материали от № 8541 и 8542 не
                                                                      надвишава 10 % от цената на
                                                                      производителя за продукта.
  8544          Жици, кабели (включително коаксиалните            Производство, при което стойността на
                кабели) и други изолирани електрически            всички използвани материали не
                проводници (дори лакирани или анодно окси­        надвишава 40 % от цената на произво­
                дирани), снабдени или не с части за свързване;    дителя за продукта
                кабели от оптични влакна, съставени от отделно
                облицовани влакна, дори съдържащи елек­
                трически проводници или снабдени с части за
                свързване
  8545          Графитни електроди, графитни четки, въглени за    Производство, при което стойността на
                лампи или батерии и други артикули от графит      всички използвани материали не
                или от друг въглерод, със или без метал, за елек­ надвишава 40 % от цената на произво­
                трически приложения                               дителя за продукта
  8546          Изолатори за електричество от всякакви мате­      Производство, при което стойността на
                риали                                             всички използвани материали не
                                                                  надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                  дителя за продукта
  8547          Изолационни части, изцяло от изолиращи            Производство, при което стойността на
                материали или съдържащи обикновени метални        всички използвани материали не
                части за сглобяване (например фасунги с резба),   надвишава 40 % от цената на произво­
                вградени в масата им, за машини, апарати или      дителя за продукта
                електрически инсталации, различни от изола­
                торите от № 8546; изолационни тръби и
                техните части за свързване, от неблагородни
                метали с вътрешна изолация
  8548          Остатъци и отпадъци от батерии, съставени от
                един или от няколко галванични елемента, и от
                електрически     акумулатори;       електрически
                батерии, съставени от един или няколко
                галванични елемента, негодни за употреба, и
                електрически     акумулатори,      негодни     за
                употреба; електрически части за машини или
                апарати, неупоменати, нито включени другаде
                в настоящата глава
                – Електронни микросглобки                         Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                              всички използвани материали не
                                                                  — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                      материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                      цената на производителя за
                                                                      продукта и
                                                                  — в рамките на горното ограничение
                                                                      стойността на всички използвани
                                                                      материали от № 8541 и 8542 не
                                                                      надвишава 10 % от цената на
                                                                      производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/91
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
                 – Други                                        Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
ex Глава 86      Превозни средства и оборудване за железопътни  Производство, при което стойността на
                 или подобни линии и техните части; механични   всички използвани материали не
                 сигнализационни устройства (включително елек­  надвишава 40 % от цената на произво­
                 тромеханичните) за комуникационни пътища; с    дителя за продукта
                 изключение на:
   8608          Неподвижни съоръжения за железопътни или       Производство:                               Производство, при което стойността на
                 подобни линии; механични устройства (вклю­                                                 всички използвани материали не
                 чително електромеханичните) за сигнализация,   — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                 безопасност, контрол или управление за желе­       позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 зопътни или подобни линии, шосейни или         — при което стойността на всички
                 речни пътища, площадки или паркинги,               използвани       материали         не
                 пристанищни съоръжения или летища; части за        надвишава 40 % от цената на
                 тях                                                производителя за продукта
ex Глава 87      Автомобилни превозни средства, трактори, мото­ Производство, при което стойността на
                 циклети и велосипеди и други сухопътни         всички използвани материали не
                 превозни средства, техните части и принадлеж­  надвишава 40 % от цената на произво­
                 ности; с изключение на:                        дителя за продукта
   8709          Кари, неснабдени с устройства за повдигане, от Производство:                               Производство, при което стойността на
                 видовете, използвани в заводите, складовете,                                               всички използвани материали не
                 пристанищата или летищата, за транспорт на     — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                 стоки на къси разстояния; кари влекачи от          позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 видовете, използвани в гарите; техните части   — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8710          Танкове и бронирани бойни автомобили, със      Производство:                               Производство, при което стойността на
                 или без оръжие; техните части                                                              всички използвани материали не
                                                                — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8711          Мотоциклети (включително мотопедите) и вело­
                 сипеди със спомагателен двигател, със или без
                 кош; кошове:
                 – С бутален двигател с работен обем:
 ---pagebreak--- L 54/92             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
                 –– Непревишаващ 50 cm3                         Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 20 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — стойността на всички използвани
                                                                    материали без произход не
                                                                    надвишава стойността на всички
                                                                    използвани материали с произход
                 –– Превишаващ 50 cm3                           Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — стойността на всички използвани
                                                                    материали без произход не
                                                                    надвишава стойността на всички
                                                                    използвани материали с произход
                 – Други                                        Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — стойността на всички използвани
                                                                    материали без произход не
                                                                    надвишава стойността на всички
                                                                    използвани материали с произход
ex 8712          Велосипеди без сачмени лагери                  Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, с изключение на тези       всички използвани материали не
                                                                от № 8714                                   надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
   8715          Бебешки и детски колички и техните части       Производство:                               Производство, при което стойността на
                                                                                                            всички използвани материали не
                                                                — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   8716          Ремаркета и полуремаркета за всякакви превозни Производство:                               Производство, при което стойността на
                 средства; други неавтомобилни превозни                                                     всички използвани материали не
                 средства; техните части                        — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/93
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex Глава 88      Въздухоплаване и космонавтика; с изключение    Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 на:                                            да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                продукта                                    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
ex 8804          Ротошути                                       Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, включително други          всички използвани материали не
                                                                материали от № 8804                         надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
   8805          Апарати и устройства за изстрелване на         Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 въздухоплавателни превозни средства; спирачни  да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 апарати и устройства за улесняване приземя­    продукта                                    надвишава 30 % от цената на произво­
                 ването на въздухоплавателни превозни средства                                              дителя за продукта
                 и подобни апарати и устройства; наземни авио­
                 тренажори; техните части
   Глава 89      Морско или речно корабоплаване                 Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                                                                да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                                                                продукта. Въпреки това не могат да          надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                бъдат използвани корпуси от № 8906          дителя за продукта
ex Глава 90      Оптични, фотографски или кинематографски,      Производство:                               Производство, при което стойността на
                 измерителни, контролиращи или прецизиращи                                                  всички използвани материали не
                 инструменти и апарати; медико-хирургически     — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                 инструменти и апарати; техните части и принад­     позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 лежности; с изключение на:                     — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
   9001          Оптични влакна и снопове от оптични влакна;    Производство, при което стойността на
                 кабели от оптични влакна, различни от тези от  всички използвани материали не
                 № 8544; поляризиращи материали на листове      надвишава 40 % от цената на произво­
                 или на плочи; лещи (включително контактните    дителя за продукта
                 лещи), призми, огледала и други оптични
                 елементи от всякакви материали, немонтирани,
                 различни от тези от оптически необработено
                 стъкло
   9002          Лещи, призми, огледала и други оптични         Производство, при което стойността на
                 елементи от всякакви материали, монтирани, за  всички използвани материали не
                 инструменти или апарати, различни от същите    надвишава 40 % от цената на произво­
                 тези артикули, от оптически необработено       дителя за продукта
                 стъкло
   9004          Очила (коригиращи, защитни или други) и        Производство, при което стойността на
                 подобни артикули                               всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/94             BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex 9005          Бинокли, далекогледи, астрономически далеко­   Производство:                               Производство, при което стойността на
                 гледи, оптични телескопи и техните корпуси, с                                              всички използвани материали не
                 изключение на апаратите за радиоастрономия и   — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                 техните корпуси                                    позиция, освен тази на продукта;        дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали        без
                                                                    произход не надвишава стойността
                                                                    на всички използвани материали с
                                                                    произход
ex 9006          Фотоапарати; апарати и устройства, вклю­       Производство:                               Производство, при което стойността на
                 чително лампите за светкавици във фотогра­                                                 всички използвани материали не
                 фията, с изключение на лампите за светкавици   — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                 с електрическо захранване                          позиция, освен тази на продукта;        дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали        без
                                                                    произход не надвишава стойността
                                                                    на всички използвани материали с
                                                                    произход
   9007          Кинокамери и кинопрожекционни апарати,         Производство:                               Производство, при което стойността на
                 дори с вградени апарати за запис или възпро­                                               всички използвани материали не
                 извеждане на звук                              — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта;        дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали        без
                                                                    произход не надвишава стойността
                                                                    на всички използвани материали с
                                                                    произход
   9011          Оптични микроскопи, включително микрос­        Производство:                               Производство, при което стойността на
                 копите за микрофотография, микрокинема­                                                    всички използвани материали не
                 тография или микропрожекция                    — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта;        дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали        без
                                                                    произход не надвишава стойността
                                                                    на всички използвани материали с
                                                                    произход
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                      L 54/95
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                            (3) или (4)
ex 9014          Други инструменти и апарати за навигация        Производство, при което стойността на
                                                                 всички използвани материали не
                                                                 надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
   9015          Инструменти и апарати за геодезия, топография,  Производство, при което стойността на
                 земемерство, нивелиране, фотограметрия, хидрог­ всички използвани материали не
                 рафия, океанография, хидрология, метеорология   надвишава 40 % от цената на произво­
                 или геофизика, с изключение на компасите;       дителя за продукта
                 далекомери
   9016          Везни с чувствителност 5 cg или по-голяма, със  Производство, при което стойността на
                 или без теглилки                                всички използвани материали не
                                                                 надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
   9017          Инструменти за чертане, трасиране или смятане   Производство, при което стойността на
                 (например чертожни машини, пантографи,          всички използвани материали не
                 транспортири, чертожни комплекти, сметачни      надвишава 40 % от цената на произво­
                 линии, дискове); ръчни инструменти за           дителя за продукта
                 измерване на дължини (например метри, микро­
                 метри, шублери и калибри), неупоменати, нито
                 включени другаде в настоящата глава
   9018          Медицински, хирургически, зъболекарски или
                 ветеринарни инструменти и апарати, вклю­
                 чително апаратите за сцинтиграфия и другите
                 електромедицински апарати, както и апаратите
                 за изследване на зрението:
                 – Зъболекарски столове с вградени апарати за    Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                   зъболечение или плювалници за зъболекарски    да било позиция, включително други          всички използвани материали не
                   кабинети                                      материали от № 9018                         надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                             дителя за продукта
                 – Други                                         Производство:                               Производство, при което стойността на
                                                                                                             всички използвани материали не
                                                                 — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                     позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
   9019          Апарати за механотерапия; апарати за масаж;     Производство:                               Производство, при което стойността на
                 апарати за психотехника; апарати за озоноте­                                                всички използвани материали не
                 рапия, кислородотерапия, аерозолна терапия,     — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                 дихателни апарати за реанимация и други             позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                 апарати за дихателна терапия                    — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
 ---pagebreak--- L 54/96            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                  26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
       (1)                            (2)                                                             (3) или (4)
  9020          Други дихателни апарати и газови маски, с        Производство:                               Производство, при което стойността на
                изключение на защитните маски без механизъм                                                  всички използвани материали не
                и без сменяем филтриращ елемент                  — от материали от която и да било           надвишава 25 % от цената на произво­
                                                                     позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 40 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
  9024          Машини и апарати за изпитване на твърдост,       Производство, при което стойността на
                опън,    натиск,   еластичност или        други  всички използвани материали не
                механични характеристики на материалите          надвишава 40 % от цената на произво­
                (например метали, дърво, текстил, хартия, пласт­ дителя за продукта
                маси)
  9025          Гъстомери, ареометри и други подобни плуващи     Производство, при което стойността на
                инструменти, термометри, пирометри, баро­        всички използвани материали не
                метри, влагомери и психрометри, със или без      надвишава 40 % от цената на произво­
                устройства за регистриране, дори комбинирани     дителя за продукта
                помежду си
  9026          Инструменти и апарати за измерване или           Производство, при което стойността на
                контрол на дебита, нивото, налягането или        всички използвани материали не
                другите    променливи      характеристики    на  надвишава 40 % от цената на произво­
                течности или газове (например дебитомери,        дителя за продукта
                нивопоказатели, манометри, топломери), с
                изключение на инструментите и апаратите от
                № 9014, 9015, 9028 или 9032
  9027          Инструменти и апарати за физични или             Производство, при което стойността на
                химични анализи (например поляриметри,           всички използвани материали не
                рефрактометри, спектрометри, анализатори на      надвишава 40 % от цената на произво­
                газове или на дим); инструменти и апарати за     дителя за продукта
                измерване на вискозитета, порьозността,
                разширяването, повърхностното напрежение
                или други подобни, или за калориметрични,
                акустични или фотометрични измервания (вклю­
                чително експозиметрите); микротоми
  9028          Броячи за газове, течности или електричество,
                включително броячите за тяхното еталониране:
                – Части и принадлежности                         Производство, при което стойността на
                                                                 всички използвани материали не
                                                                 надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                 дителя за продукта
                – Други                                          Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                                                                                                             всички използвани материали не
                                                                 — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                     материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                     цената на производителя за
                                                                     продукта и
                                                                 — стойността на всички използвани
                                                                     материали без произход не
                                                                     надвишава стойността на всички
                                                                     използвани материали с произход
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.        BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/97
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                             (2)                                                          (3) или (4)
   9029          Други броячи (например броячи на обороти,      Производство, при което стойността на
                 броячи на продукция, таксиметри, броячи за     всички използвани материали не
                 изминато разстояние, крачкомери и подобни      надвишава 40 % от цената на произво­
                 броячи; скоростомери и тахометри, различни     дителя за продукта
                 от тези от № 9014 или 9015; стробоскопи
   9030          Осцилоскопи, спектрални анализатори и други    Производство, при което стойността на
                 инструменти и апарати за измерване или         всички използвани материали не
                 контрол     на     електрическите   величини;  надвишава 40 % от цената на произво­
                 инструменти и апарати за измерване или         дителя за продукта
                 откриване на алфа, бета, гама, рентгенови,
                 космически или други йонизиращи лъчения
   9031          Инструменти, апарати и машини за измерване     Производство, при което стойността на
                 или контрол, неупоменати, нито включени        всички използвани материали не
                 другаде в настоящата глава; профилпроектори    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   9032          Инструменти и апарати за автоматично регу­     Производство, при което стойността на
                 лиране или контрол                             всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   9033          Части и принадлежности, неупоменати, нито      Производство, при което стойността на
                 включени другаде в настоящата глава, за        всички използвани материали не
                 машини, апарати, инструменти или артикули      надвишава 40 % от цената на произво­
                 от глава 90                                    дителя за продукта
ex Глава 91      Часовникарски изделия; с изключение на:        Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
   9105          Будилници и други часовници, с часовников      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 механизъм, неотговарящ на определението в                                                  всички използвани материали не
                 забележка 3 от настоящата глава                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — стойността на всички използвани
                                                                    материали без произход не
                                                                    надвишава стойността на всички
                                                                    използвани материали с произход
   9109          Часовникови механизми, различни от тези с      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                 малък обем, комплектовани и сглобени                                                       всички използвани материали не
                                                                — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — стойността на всички използвани
                                                                    материали без произход не
                                                                    надвишава стойността на всички
                                                                    използвани материали с произход
 ---pagebreak--- L 54/98            BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                26.2.2013 г.
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
  Позиция по ХС                Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
       (1)                             (2)                                                           (3) или (4)
  9110          Комплектовани часовникови механизми, несг­      Производство, при което:                    Производство, при което стойността на
                лобени или частично сглобени (шаблони);                                                     всички използвани материали не
                некомплектовани      часовникови     механизми, — стойността на всички използвани           надвишава 30 % от цената на произво­
                сглобени; заготовки за часовникови механизми        материали не надвишава 40 % от          дителя за продукта
                                                                    цената на производителя за
                                                                    продукта и
                                                                — в рамките на горното ограничение
                                                                    стойността на всички използвани
                                                                    материали от № 9114 не
                                                                    надвишава 10 % от цената на
                                                                    производителя за продукта.
  9111          Корпуси за часовниците от № 9101 или 9102 и     Производство:                               Производство, при което стойността на
                техните части                                                                               всички използвани материали не
                                                                — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
  9112          Кутии и шкафове за часовникови апарати и        Производство:                               Производство, при което стойността на
                техните части                                                                               всички използвани материали не
                                                                — от материали от която и да било           надвишава 30 % от цената на произво­
                                                                    позиция, освен тази на продукта и       дителя за продукта
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 40 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
  9113          Верижки и каишки за ръчни часовници и
                техните части:
                – От неблагородни метали, дори позлатени или    Производство, при което стойността на
                  посребрени или от плакета или дублета от      всички използвани материали не
                  благородни метали                             надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
                – Други                                         Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
  Глава 92      Музикални инструменти; части        и   принад­ Производство, при което стойността на
                лежности за тези инструменти                    всички използвани материали не
                                                                надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
  Глава 93      Оръжия, муниции и техните части и принад­       Производство, при което стойността на
                лежности                                        всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                                     L 54/99
                                                                Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                           (3) или (4)
ex Глава 94      Мебели; медицинска и хирургическа мебели­      Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
                 ровка; спални артикули и други подобни; осве­  да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 тителни тела, неупоменати, нито включени       продукта                                    надвишава 40 % от цената на произво­
                 другаде; рекламни лампи, светлинни надписи,                                                дителя за продукта
                 светлинни указателни табели и подобни
                 артикули; сглобяеми конструкции; с изключение
                 на:
ex 9401 и        Мебели от неблагородни метали, съдържащи       Производство от материали от която и        Производство, при което стойността на
ex 9403          непълнени памучни тъкани с тегло, непреви­     да било позиция, освен тази на              всички използвани материали не
                 шаващо 300 g/m2                                продукта                                    надвишава 40 % от цената на произво­
                                                                                                            дителя за продукта
                                                                или
                                                                Производство от памучна тъкан, вече
                                                                конфекционирана във форма, готова
                                                                за употреба, от материали от №
                                                                9401 или 9403, при условие че:
                                                                — стойността       на      тъканта     не
                                                                    надвишава 25 % от цената на
                                                                    производителя за продукта и
                                                                — всички       останали       използвани
                                                                    продукти са с произход и са
                                                                    класирани в позиция, различна от
                                                                    № 9401 или 9403
   9405          Осветителни тела (включително прожекторите)    Производство, при което стойността на
                 и техните части, неупоменати, нито включени    всички използвани материали не
                 другаде; рекламни лампи, светлинни надписи,    надвишава 50 % от цената на произво­
                 светлинни указателни табели и подобни          дителя за продукта
                 артикули, притежаващи постоянно фиксиран
                 светлинен източник, и техните части, неупо­
                 менати, нито включени другаде
   9406          Сглобяеми конструкции                          Производство, при което стойността на
                                                                всички използвани материали не
                                                                надвишава 50 % от цената на произво­
                                                                дителя за продукта
ex Глава 95      Играчки, игри, артикули за забавление или за   Производство от материали от която и
                 спорт; техните части и принадлежности; с       да било позиция, освен тази на
                 изключение на:                                 продукта
ex 9503          Други играчки; умалени модели и подобни        Производство:
                 модели за забавление, със или без механизъм;
                 пъзели (картинни мозайки) от всякакъв вид      — от материали от която и да било
                                                                    позиция, освен тази на продукта и
                                                                — при което стойността на всички
                                                                    използвани       материали         не
                                                                    надвишава 50 % от цената на
                                                                    производителя за продукта
ex 9506          Стикове за голф и техните части                Производство от материали от която и
                                                                да било позиция, освен тази на
                                                                продукта. Въпреки това могат да
                                                                бъдат използвани грубо оформени
                                                                заготовки за изработка на глави за
                                                                стикове за голф
 ---pagebreak--- L 54/100            BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                                 26.2.2013 г.
                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
   Позиция по ХС               Описание на продукта
                                                                                                 на продукт с произход
        (1)                            (2)                                                            (3) или (4)
ex Глава 96      Разни видове изделия; с изключение на:          Производство от материали от която и
                                                                 да било позиция, освен тази на
                                                                 продукта
ex 9601 и        Изделия от животински, растителни          или  Производство от обработени материали
ex 9602          минерални материали за резбарство               за резбарство от същата позиция като
                                                                 тази на продукта
ex 9603          Метли и четки (с изключение на метли от клони   Производство, при което стойността на
                 и други подобни и на четки от косми на белки    всички използвани материали не
                 и катерици), механични ръчни метли, различни    надвишава 50 % от цената на произво­
                 от тези с двигател, тампони и валяци за         дителя за продукта
                 боядисване, чистачки от каучук или от
                 аналогични меки материали
   9605          Пътнически комплекти за личен тоалет, шиене     Всеки артикул от комплекта трябва да
                 или почистване на обувки или на облекла         отговаря на правилото, което би се
                                                                 прилагало за него, ако той не е бил
                                                                 включен в комплекта. Въпреки това
                                                                 могат да бъдат включени артикули
                                                                 без произход, при условие че тяхната
                                                                 обща стойност не надвишава 15 % от
                                                                 цената на производител за комплекта
   9606          Копчета и секретни копчета; форми за копчета и  Производство:
                 други части за копчета или за секретни копчета;
                 заготовки за копчета                            — от материали от която и да било
                                                                     позиция, освен тази на продукта и
                                                                 — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 50 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
   9608          Химикалки; флумастери и маркери с филцов        Производство от материали от която и
                 фитил или с други порьозни връхчета; авто­      да било позиция, освен тази на
                 матични писалки с пера и други автоматични      продукта. Въпреки това могат да се
                 писалки; дубликаторни писалки; автоматични      използват писци или върхове за
                 моливи; държатели за писалки и моливи и         писци от същата позиция като тази
                 подобни държатели; части за тези артикули       на продукта
                 (включително капачките и закачалките), с
                 изключение на артикулите от № 9609
   9612          Ленти за пишещи машини и подобни ленти,         Производство:
                 напоени с мастило или обработени по друг
                 начин с цел да оставят отпечатъци, дори         — от материали от която и да било
                 навити на ролки или в пълнители; тампони за         позиция, освен тази на продукта и
                 печат, дори напоени, със или без кутия          — при което стойността на всички
                                                                     използвани       материали         не
                                                                     надвишава 50 % от цената на
                                                                     производителя за продукта
ex 9613          Запалки с пиезокристал                          Производство, при което стойността на
                                                                 всички използвани материали от №
                                                                 9613 не надвишава 30 % от цената
                                                                 на производителя за продукта
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.               BG                                Официален вестник на Европейския съюз                                                            L 54/101
                                                                                 Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която придава статут
    Позиция по ХС                       Описание на продукта
                                                                                                                   на продукт с произход
          (1)                                     (2)                                                                   (3) или (4)
ex 9614                Лули и глави за лули                                       Производство от груби заготовки
    Глава 97           Произведения на изкуството, предмети                 за    Производство от материали от която и
                       колекции или антични предмети                              да било позиция, освен тази на
                                                                                  продукта
 (1) За специалните условия, отнасящи се до „специфичната преработка“, вж. уводни бележки 7.1 и 7.3.
 (2) За специалните условия, отнасящи се до „специфичната преработка“, вж. уводна бележка 7.2.
 (3) В бележка 3 към глава 32 се посочва, че тези препарати са от видовете, които се използват за оцветяване на всякакви материали или като съставки при производството на
     оцветителни препарати, при условие че не са класирани в друга позиция от глава 32.
 (4) Под „група“ се разбира всяка част от позицията, която е отделена от останалите части с точка и запетая.
 ( ) За продуктите, които се състоят от материали, класирани, от една страна, в някоя от позициите № 3901—3906 и, от друга страна, в някоя от позициите № 3907—3911,
  5
     настоящата разпоредба се прилага единствено към категорията на продуктите с по-голямо тегловно съдържание.
 (6) За силно прозрачни се считат следните фолиа: фолио, чието оптично помътняване – съгласно ASTM-D 1003-16 по мътномер на Гарднър (коефициент на помътняване), е
     под 2 %.
 (7) Специалните условия по отношение на продуктите от смесени текстилни материали са дадени в уводна бележка 5.
 (8) Употребата на този материал се ограничава до производството на тъкани от вида, който се използва в машините за производство на хартия.
 (9) Вж. уводна бележка 6.
(10) За трикотажни или плетени артикули, нееластични или гумирани, получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна или
     плетена тъкан (изрязани във форма или получени направо във форма), вж. уводна бележка 6.
(11) SEMI – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(12) Това правило се прилага до 31.12.2005 г.
 ---pagebreak--- L 54/102         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ IIIа
         Образец на сертификат за движение EUR.1 и образец на заявление за издаване на сертификат за движение
                                                                EUR.1
                                                     Инструкции за отпечатване
         1. Всеки формуляр е с размери 210 x 297 mm; допустимо е отклонение до минус 5 mm или плюс 8 mm на дължина.
            Използваната хартия е бяла, оразмерена за писане, да не съдържа механична целулоза и да тежи не по-малко от
            25 g/m2. Тя трябва да е с фон с десèн зелена плетеница, което прави очевидна всяка подправка по механичен или
            химически начин.
         2. Компетентните органи на договарящите страни могат да си запазят правото да отпечатат сами формулярите или могат да
            поръчат те да бъдат отпечатани от одобрени печатници. В последния случай във всеки формуляр се съдържа препратка
            към съответното одобрение. Всеки формуляр съдържа името и адреса на печатницата или знак, по който печатницата
            може да бъде идентифицирана. Формулярът също така има и сериен номер, отпечатан или не, по който да може да бъде
            идентифициран.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г. BG Официален вестник на Европейския съюз L 54/103 ---pagebreak--- L 54/104 BG Официален вестник на Европейския съюз 26.2.2013 г. ---pagebreak--- 26.2.2013 г. BG Официален вестник на Европейския съюз L 54/105 ---pagebreak--- L 54/106                BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                     26.2.2013 г.
                                                                                          ДЕКЛАРАЦИЯ НА ИЗНОСИТЕЛЯ
         Аз, долуподписаният износител на стоките, описани на обратната страна на документа,
         ДЕКЛАРИРАМ,                                          че стоките отговарят на условията за издаване на приложения сертификат;
         ПОСОЧВАМ                                             обстоятелствата, които са позволили тези стоки да отговорят на определените по-горе условия,
                                                              както следва:
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
         ПРЕДСТАВЯМ                                           следните подкрепящи документи (1):
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
          ..............................................................................................................................................................................................................................
         СЕ ЗАДЪЛЖАВАМ                                        да представя по искане на съответните органи всички доказателства, които тези органи могат
                                                              да изискат с цел издаване на приложения сертификат, и се задължавам при поискване да
                                                              приема всяка проверка на счетоводната ми документация и всякакви инспекции на процеса
                                                              на производство на гореспоменатите стоки, извършвани от посочените органи;
         МОЛЯ                                                 да бъде издаден приложеният сертификат за тези стоки.
                                                                                                                               ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                    (Място и дата)
                                                                                                                               ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                            (подпис)
         (1) Например: документи за внос, сертификати за движение, фактури, декларации от производителя и т.н. относно продуктите, използвани
               при производството, или относно стоките, които са реекспортирани в същата държава.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/107
                                                               ПРИЛОЖЕНИЕ IIIб
             Образец на сертификат за движение EUR-MED и образец на заявление за издаване на сертификат за движение
                                                                    EUR-MED
                                                          Инструкции за отпечатване
             1. Всеки формуляр е с размери 210 x 297 mm; допустимо е отклонение до минус 5 mm или плюс 8 mm на дължина.
                Използваната хартия е бяла, с размер за писане, да не съдържа механична целулоза и да тежи не по-малко от 25 g/m2.
                Тя трябва да е с фон с десèн зелена плетеница, което прави очевидна всяка подправка по механичен или химически
                начин.
             2. Компетентните органи на договарящите страни могат да си запазят правото да отпечатат сами формулярите или могат да
                поръчат те да бъдат отпечатани от одобрени печатници. В последния случай във всеки формуляр се съдържа препратка
                към съответното одобрение. Всеки формуляр съдържа името и адреса на печатницата или знак, по който печатницата
                може да бъде идентифицирана. Формулярът също така има и сериен номер, отпечатан или не, по който да може да бъде
                идентифициран.
 ---pagebreak--- L 54/108 BG Официален вестник на Европейския съюз 26.2.2013 г. ---pagebreak--- 26.2.2013 г. BG Официален вестник на Европейския съюз L 54/109 ---pagebreak--- L 54/110 BG Официален вестник на Европейския съюз 26.2.2013 г. ---pagebreak--- 26.2.2013 г.                BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                     L 54/111
                                                                                              ДЕКЛАРАЦИЯ НА ИЗНОСИТЕЛЯ
             Аз, долуподписаният износител на стоките, описани на обратната страна на документа,
             ДЕКЛАРИРАМ,                                  че стоките отговарят на условията за издаване на приложения сертификат;
             ПОСОЧВАМ                                     обстоятелствата, които са позволили тези стоки да отговорят на определените по-горе условия,
                                                          както следва:
              ..............................................................................................................................................................................................................................
              ..............................................................................................................................................................................................................................
              ..............................................................................................................................................................................................................................
              ..............................................................................................................................................................................................................................
             ПРЕДСТАВЯМ                                   следните подкрепящи документи (1):
              ..............................................................................................................................................................................................................................
              ..............................................................................................................................................................................................................................
              ..............................................................................................................................................................................................................................
              ..............................................................................................................................................................................................................................
             СЕ ЗАДЪЛЖАВАМ                                да представя по искане на съответните органи всички доказателства, които тези органи могат да
                                                          изискат с цел издаване на приложения сертификат, и се задължавам при поискване да приема
                                                          всяка проверка на счетоводната ми документация и всякакви инспекции на процеса на
                                                          производство на гореспоменатите стоки, извършвани от посочените органи;
             МОЛЯ                                         да бъде издаден приложеният сертификат за тези стоки.
                                                                                                                                   ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                        (Място и дата)
                                                                                                                                   ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                                (подпис)
             (1) Например: документи за внос, сертификати за движение, фактури, декларации от производителя и т.н. относно продуктите, използвани
                   при производството или относно стоките, които са реекспортирани в същата държава.
 ---pagebreak--- L 54/112                BG                                          Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
                                                                                 ПРИЛОЖЕНИЕ IVa
                                                                        Текст на декларацията за произход
         Декларацията за произход, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с бележките под
         линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                               Текст на албански език
         Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. ........... (1)) deklaron që përveç rasteve kur
         tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale ........................................... (2).
                                                                                    Текст на Босна
         Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br .................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
         drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
                                                                              Текст на български език
         Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № ........... (1) декларира, че освен където
         ясно е отбелязано друго, тези продукти са с .......................................... преференциален произход (2).
                                                                              Текст на испански език
         El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ............... (1)) declara que,
         salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ........................................... (2).
                                                                              Текст на хърватски език
         Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
         drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog podrijetla.
                                                                                Текст на чешки език
         Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ............. (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených
         mají tyto výrobky preferenční původ v .......................................... (2).
                                                                                Текст на датски език
         Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ........... (1)), erklærer, at
         varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i .......................................... (2).
                                                                                Текст на немски език
         Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ........... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht,
         erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ........................................ (2) Ursprungswaren
         sind.
                                                                               Текст на естонски език
         Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ............... (1)) deklareerib, et need tooted on
         ............................................. (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                                                                                Текст на гръцки език
         Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’αριθ. ........... (1)) δηλώνει ότι, εκτός
         εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής .......................................... (2).
                                                                              Текст на английски език
         The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ........... (1)) declares that, except where
         otherwise clearly indicated, these products are of .......................................... (2) preferential origin.
                                                                               Текст на френски език
         L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ................... (1)) déclare que, sauf
         indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle .......................................... (2).
                                                                             Текст на италиански език
         L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ........... (1)) dichiara che, salvo
         indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale .......................................... (2).
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.           BG                                             Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/113
                                                                                 Текст на латвийски език
             Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ............... (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir
             citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no .......................................... (2).
                                                                                  Текст на литовски език
             Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ........... (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenu­
             rodyta, tai yra .......................................... (2) preferencinės kilmės prekės.
                                                                                  Текст на унгарски език
             A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ........... (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés
             hiányában az áruk kedvezményes .......................................... (2) származásúak.
                                                             Текст на бивша югославска република Македония
             Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. ........... (1)) изјавува дека, освен ако тоа
             не е јасно поинаку назначено, овие производи се со .......................................... (2) преференцијално потекло.
                                                                                 Текст на малтийски език
             L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ................ (1)) jiddikjara li, ħlief fejn
             indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali .......................................... (2).
                                                                                    Текст на Черна гора
             Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ................... (1)) изјављује да су, осим ако је то
             другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног поријекла.
             Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
             drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
                                                                               Текст на нидерландски език
             De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ............ (1)), verklaart dat,
             behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .......................................... oorsprong
             zijn (2).
                                                                                   Текст на полски език
             Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ............ (1)) deklaruje, że z wyjątkiem
             gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają .......................................... (2) preferencyjne pochodzenie.
                                                                                Текст на португалски език
             O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no (1)), declara que,
             salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial .......................................... (2).
                                                                                 Текст на румънски език
             Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. ........... (1)) declară că, exceptând cazul în
             care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială .......................................... (2).
                                                                                  Текст на сръбски език
             Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ................... (1)) изјављује да су, осим ако је то
             другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног порекла.
             Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ................... (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
             drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi............................................. (2) preferencijalnog porekla.
                                                                                 Текст на словенски език
             Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ........... (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače
             jasno navedeno, ima to blago preferencialno ........................................... (2) poreklo.
 ---pagebreak--- L 54/114                BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                   26.2.2013 г.
                                                                                                Текст на словашки език
         Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ........... (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených,
         majú tieto výrobky preferenčný pôvod v .......................................... (2).
                                                                                                   Текст на фински език
         Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ........... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole
         selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja .......................................... alkuperätuotteita (2).
                                                                                                  Текст на шведски език
         Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. .............. (1)) försäkrar att dessa
         varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande .......................................... ursprung (2).
                                                                                                  Текст на арабски език
                                                                                                         Текст на иврит
                                                                                          Текст на Фарьорските острови
         Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. ............... (1)) váttar, at um ikki nakað annað er
         tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur .......................................... (2).
                                                                                                Текст на исландски език
         Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr ........... (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars
         er ekki greinilega getið, af .......................................... fríðindauppruna (2).
                                                                                                Текст на норвежки език
         Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr ............ (1)) erklærer at disse
         produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ........................................... preferanseopprinnelse (2).
                                                                                                   Текст на турски език
         İșbu belge (gümrük onay No: ............ (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu maddelerin
         ............................................. tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
          ......................................................................................................................................................................................................................... (3)
                                                                                                             (Място и дата)
          ......................................................................................................................................................................................................................... (4)
                                                (Подпис на износителя и име на лицето, което подписва декларацията, написано четливо)
         ___________
         (1) Когато декларацията за произход се изготвя от одобрен износител, в това поле трябва да се впише номерът на разрешението на
               одобрения износител. Когато декларацията за произход не е изготвена от одобрен износител, думите в скобите се пропускат или
               мястото се оставя празно.
         (2) Посочва се произходът на продуктите. Когато декларацията за произход се отнася изцяло или отчасти за продукти с произход от Сеута и
               Мелила, износителят трябва ясно да ги посочи в документа, върху който се изготвя декларацията, като ги обозначи със символа „СМ“.
         (3) Тези данни могат да бъдат пропуснати, ако информацията се съдържа в самия документ.
         (4) В случаите, когато не се изисква подпис на износителя, освобождаването от подпис предполага също, че не е необходимо да се посочва
               името на подписващия.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                                Официален вестник на Европейския съюз                                                            L 54/115
                                                                              ПРИЛОЖЕНИЕ IVб
                                                  Текст на декларацията за произход EUR-MED
             Декларацията за произход EUR-MED, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена съгласно бележките под
             линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                         Текст на албански език
             Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. .............. (1)) deklaron që përveç rasteve
             kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale .......................................... (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                                  Текст на Босна
             Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
             drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                        Текст на български език
             Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № .............. (1) декларира,                      че освен
             където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с .......................................... преференциален произход (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                         Текст на испански език
             El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no .............. (1)) declara que,
             salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ............................ (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                        Текст на хърватски език
             Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
             drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog podrijetla.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                           Текст на чешки език
             Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení ............. (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených
             mají tyto výrobky preferenční původ v .......................................... (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                           Текст на датски език
             Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ............. (1)),
             erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...................................... (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- L 54/116            BG                                            Официален вестник на Европейския съюз                                                    26.2.2013 г.
                                                                              Текст на немски език
         Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ............. (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier
         bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte .................................................... (2)
         Ursprungswaren sind.
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                             Текст на естонски език
         Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ............. (1)) deklareerib, et need tooted
         on ........................................... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                              Текст на гръцки език
         Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ............. (1))                   δηλώνει       ότι,
         εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ............................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                            Текст на английски език
         The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ............. (1)) declares that, except
         where otherwise clearly indicated, these products are of .......................................... (2) preferential origin.
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                             Текст на френски език
         L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ............. (1)) déclare que, sauf
         indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                           Текст на италиански език
         L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ............. (1))                  dichiara      che,
         salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ........................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                            Текст на латвийски език
         Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. ............. (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir
         citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no .......................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                            Текст на литовски език
         Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. ............. (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip
         nenurodyta, tai yra .......................................... (2) preferencinės kilmės prekės.
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                             Текст на унгарски език
         A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ............. (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű
         jelzés hiányában az áruk kedvezményes .......................................... (2) származásúak.
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                                Официален вестник на Европейския съюз                                                               L 54/117
                                               Текст на бивша югославска република Македония
             Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. ............. (1)) изјавува дека, освен ако
             тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи се со .......................................... (2) преференцијално потекло.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                       Текст на малтийски език
             L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. ............. (1)) jiddikjara li, ħlief fejn
             indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali ...................... (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                            Текст на Черна гора
             Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. .............. (1)) изјављује да су, осим ако је тo
             другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног поријекла.
             Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
             drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porijekla.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                    Текст на нидерландски език
             De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ............ (1)), verklaart dat,
             behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële .......................... oorsprong zijn (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                           Текст на полски език
             Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr ............. (1)) deklaruje, że z wyjątkiem
             gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają .......................................... (2) preferencyjne pochodzenie.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                      Текст на португалски език
             O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. ............. (1)),
             declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ............................. (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                        Текст на румънски език
             Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. ....................... (1)) declară că, exceptând
             cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială .......................................... (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                          Текст на сръбски език
             Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. .............. (1)) изјављује да су, осим ако је тo
             другачије изричито наведено, ови производи .......................................... (2) преференцијалног порекла.
             Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br ............. (1)) izjavljuje da su, osim ako je to
             drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi ........................................... (2) preferencijalnog porekla.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- L 54/118           BG                              Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
                                                                    Текст на словенски език
         Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št ............. (1)) izjavlja, da, razen če ni
         drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno .......................................... (2) poreklo.
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                    Текст на словашки език
         Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia ............. (1))                     vyhlasuje,  že      okrem zreteľne
         označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v ...................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                      Текст на фински език
         Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ............. (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin
         ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja .................................... alkuperätuotteita (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                     Текст на шведски език
         Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ............. (1)) försäkrar att dessa
         varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande .......................................... ursprung (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                      Текст на арабски език
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                             Текст на иврит
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                              Текст на Фарьорските острови
         Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. ............. (1)) váttar, at um ikki nakað annað er
         tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur .......................................... (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
                                                                    Текст на исландски език
         Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr .............. (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef
         annars er ekki greinilega getið, af .......................................... fríðindauppruna (2).
         — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
         — no cumulation applied (3)
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.                BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                   L 54/119
                                                                                                    Текст на норвежки език
             Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr ............. (1)) erklærer                                                                                                        at
             disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har ........................................... preferanseopprinnelse (2).
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
                                                                                                       Текст на турски език
             İșbu belge (gümrük onay No: .............. (1)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi                                                                                   açıkça          belirtilmedikçe,                bu
             maddelerin ........................................... tercihli menșeli (2) maddeler olduğunu beyan eder.
             — cumulation applied with ........................................... (име на държавата/държавите)
             — no cumulation applied (3)
              ......................................................................................................................................................................................................................... (4)
                                                                                                                 (Място и дата)
              ......................................................................................................................................................................................................................... (5)
                                                    (Подпис на износителя и име на лицето, което подписва декларацията, написано четливо)
             ___________
             (1) Когато декларацията за произход се прави от одобрен износител, в това поле трябва да се впише номерът на разрешението на одобрения
                   износител. Когато декларацията за произход не е изготвена от одобрен износител, думите в скобите се пропускат или мястото се оставя
                   празно.
             (2) Посочва се произходът на продуктите. Когато декларацията за произход се отнася изцяло или отчасти до продукти с произход от Сеута и
                   Мелила, износителят трябва ясно да ги посочи в документа, върху който се изготвя декларацията, като ги обозначи със символа „CM“.
             (3) Необходимото се попълва или заличава.
             (4) Тези данни могат да бъдат пропуснати, ако информацията се съдържа в самия документ.
             (5) В случаите, когато не се изисква подпис на износителя, освобождаването от подпис предполага също, че не е необходимо да се посочва
                   името на подписващия.
 ---pagebreak--- L 54/120         BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                      26.2.2013 г.
                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ V
                                                   Списък на договарящите страни,
         които не прилагат разпоредбите за частично възстановяване на митата съгласно член 14, параграф 7 от настоящото
                                                            допълнение
         1. Европейският съюз,
         2. държавите от ЕАСТ,
         3. Република Турция,
         4. Държавата Израел,
         5. Фарьорските острови,
         6. участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и асоцииране.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/121
                                                                 Допълнение II
                              особени разпоредби, дерогиращи от разпоредбите, предвидени в допълнение I
                                                                СЪДЪРЖАНИЕ
             Член 1
             Член 2
             ПРИЛОЖЕНИЕ I          Търговия между Европейския съюз и участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране
                                   и асоцииране
             ПРИЛОЖЕНИЕ II         Търговия между Европейския съюз и Алжирската демократична народна република
             ПРИЛОЖЕНИЕ III        Търговия между Европейския съюз и Кралство Мароко
             ПРИЛОЖЕНИЕ IV         Търговия между Европейския съюз и Република Тунис
             ПРИЛОЖЕНИЕ V          Сеута и Мелила
             ПРИЛОЖЕНИЕ VI         Съвместна декларация относно Княжество Андора
             ПРИЛОЖЕНИЕ VII        Съвместна декларация относно Република Сан Марино
             ПРИЛОЖЕНИЕ VIII Търговия между Република Турция и участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране
                                   и асоцииране
             ПРИЛОЖЕНИЕ IX         Търговия между Република Турция и Кралство Мароко
             ПРИЛОЖЕНИЕ X          Търговия между Република Турция и Република Тунис
             ПРИЛОЖЕНИЕ XI         Търговия между държавите от ЕАСТ и Република Тунис
             ПРИЛОЖЕНИЕ XII        Търговия в рамките на споразумението за свободна търговия между средиземноморските арабски
                                   държави („Споразумението от Агадир“)
             ПРИЛОЖЕНИЕ A          Декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Европейския
                                   съюз, Алжир, Мароко или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ Б          Дългосрочна декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в
                                   Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преферен­
                                   циален произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ В          Декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Алжир,
                                   Мароко, Тунис или Турция, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ Г          Дългосрочна декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в
                                   Алжир, Мароко,Тунис или Турция, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ Д          Декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в държавите от
                                   ЕАСТ или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             ПРИЛОЖЕНИЕ E          Дългосрочна декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в
                                   държавите от ЕАСТ или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
                                                                    Член 1
             В своите двустранни търговски взаимоотношения договарящите страни могат да прилагат особени разпоредби, дерогиращи
             от разпоредбите, предвидени в допълнение I.
             Тези особени разпоредби са предвидени в приложенията към настоящото допълнение.
                                                                    Член 2
             Стоките с произход от Сеута и Мелила, Андора и Сан Марино се третират като стоки с произход в диагоналната търговия,
             както е посочено в член 3 от допълнение I, при условие че в държавата на произход е издаден сертификат EUR-MED или
             декларация за произход EUR-MED.
 ---pagebreak--- L 54/122          BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                           26.2.2013 г.
                                                            ПРИЛОЖЕНИЕ I
         Търговия между Европейския съюз и участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и
                                                               асоцииране
                                                                 Член 1
         Изброените по-долу продукти се изключват от кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I, ако:
         а) държавата на крайното местоназначение е Европейският съюз и:
             i) материалите, използвани за производството на тези продукти, са с произход от който и да било от участниците в
                процеса на Европейския съюз на стабилизиране и асоцииране; или
            ii) тези продукти са придобили своя произход въз основа на обработка или преработка, извършена в който и да било от
                участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и асоцииране; или
         б) държавата на крайното местоназначение е която и да било от участниците в процеса на Европейския съюз на стаби­
            лизиране и асоцииране, и:
             i) материалите, използвани за производството на тези продукти, са с произход от Европейския съюз; или
            ii) тези продукти са придобили своя произход въз основа на обработка или преработка, извършена в Европейския съюз.
                        Код по КН                                               Описание
                      1704 90 99          Други захарни изделия без какао
                      1806 10 30          Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао
                      1806 10 90          – Какао на прах с прибавка на захар или други подсладители:
                                          –– С тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като
                                             захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от
                                             65 % и по-малко от 80 %
                                          –– С тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като
                                             захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 80 %
                      1806 20 95          – Други хранителни продукти, съдържащи какао, представени на блокове или на пръчки,
                                            с тегло над 2 kg или в течно, кашесто или прахообразно състояние, на гранули или
                                            подобни форми, в съдове или в директни опаковки със съдържание над 2 kg
                                          –– Други
                                          –––  Други
                      1901 90 99          Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис,
                                          скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно
                                          по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати,
                                          нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от № 0401 до
                                          0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на
                                          базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде
                                          – Други
                                          –– Други (различни от екстракти от малц)
                                          –––  Други
                      2101 12 98          Други препарати на базата на кафе
                      2101 20 98          Други препарати на базата на чай или мате
                      2106 90 59          Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде
                                          – Други
                                          –– Други
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г. BG                 Официален вестник на Европейския съюз                                          L 54/123
                 Код по КН                                       Описание
                2106 90 98 Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде:
                           – Други (различни от протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества)
                           –– Други
                           ––– Други
                3302 10 29 Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на
                           едно или повече от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишле­
                           ността; други препарати на базата на ароматични вещества от видовете, използвани за
                           производството на напитки:
                           – От видовете, използвани за производство на храни или напитки
                           –– От видовете, използвани за производство на напитки:
                           ––– Препарати, съдържащи всички ароматични вещества, които характеризират една
                               напитка:
                           ––––  С действително алкохолно съдържание по обем, превишаващо 0,5 % vol
                           ––––  Други:
                           –––––   Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза, нишесте или
                                   скорбяла или съдържащи тегловно по-малко от 1,5 % млечни мазнини, по-
                                   малко от 5 % захароза или изоглюкоза, по-малко от 5 % глюкоза или нишесте
                                   или скорбяла
                           –––––   Други
 ---pagebreak--- L 54/124         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
                                                             ПРИЛОЖЕНИЕ II
                        Търговия между Европейския съюз и Алжирската демократична народна република
                                                                  Член 1
         Продуктите, придобили произход чрез прилагане на разпоредбите, предвидени в настоящото приложение, се изключват от
         кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I.
                                                                  Член 2
                                                     Кумулация в Европейския съюз
         За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
         Алжир, Мароко или Тунис, се считат за извършени в Европейския съюз, когато получените продукти претърпяват допъл­
         нителна обработка или преработка в Европейския съюз. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са
         получени в две или повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Европейския съюз само ако
         обработката или преработката надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                  Член 3
                                                           Кумулация в Алжир
         За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
         Европейския съюз, Мароко или Тунис, се считат за извършени в Алжир, когато получените продукти претърпяват допъл­
         нителна обработка или преработка в Алжир. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в
         две или повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Алжир само ако обработката или
         преработката надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                  Член 4
                                                        Доказателства за произход
         1.    Без да се засяга член 16, параграфи 4 и 5 от допълнение I, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите
         органи на държава-членка на Европейския съюз или на Алжир, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за
         продукти с произход от Европейския съюз или от Алжир, като се прилага кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от
         настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на допълнение I.
         2.    Без да се засяга член 21, параграфи 2 и 3 от допълнение I, декларация за произход може да бъде изготвена, ако
         въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или от Алжир, като се прилага
         кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на допълнение
         I.
                                                                  Член 5
                                                        Декларации на доставчика
         1.    Когато в Европейския съюз или в Алжир се издава сертификат за движение EUR.1 или се изготвя декларация за
         произход за продукти с произход, в чието производство са били използвани стоки, идващи от Алжир, Мароко, Тунис или
         Европейския съюз, които са претърпели обработка или преработка в тези държави, без да са придобили преференциален
         статут на стоки с произход, се взема предвид декларацията на доставчика, направена за тези стоки в съответствие с
         настоящия член.
         2.    Декларацията на доставчика, посочена в параграф 1, служи като доказателство за обработката или преработката,
         претърпяна в Алжир, Мароко, Тунис или Европейския съюз от въпросните стоки, за да се определи дали продуктите, в
         чието производство са използвани тези стоки, могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или
         Алжир и дали изпълняват другите изисквания на допълнение I.
         3.    Освен в случаите, предвидени в параграф 4, доставчикът изготвя отделна декларация на доставчика за всяка пратка
         стоки в определената в приложение А форма върху лист хартия, приложен към фактурата, известието за доставка или друг
         търговски документ, в който въпросните стоки се описват в достатъчно подробен вид, за да могат да бъдат идентифицирани.
         4.    Когато даден доставчик редовно доставя стоки на определен клиент, за които се очаква претърпяваната в Алжир,
         Мароко, Тунис или Европейския съюз обработка или преработка да остане постоянна за продължителни периоди от време,
         той може да представи единна декларация на доставчика, която да обхваща последващите пратки от тези стоки (наричана
         по-нататък „дългосрочна декларация на доставчика“).
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/125
             Дългосрочната декларация на доставчика в общия случай може да бъде валидна за срок до една година от датата на
             изготвянето ѝ. Митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията, определят условията, съгласно които
             могат да бъдат използвани по-дълги срокове.
             Дългосрочната декларация на доставчика се изготвя от доставчика в определената в приложение Б форма и описва
             въпросните стоки в достатъчно подробен вид, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на въпросния
             клиент преди да му бъде доставена първата пратка стоки, които са обхванати от посочената декларация, или заедно с
             неговата първа пратка.
             Доставчикът незабавно уведомява своя клиент, ако дългосрочната декларация на доставчика е престанала да се прилага по
             отношение на доставяните стоки.
             5.    Декларациите на доставчика, посочени в параграфи 3 и 4, се напечатват на пишеща машина или се разпечатват на
             принтер на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното
             законодателство на държавата, в която декларациите са изготвени, и съдържат оригиналния собственоръчен подпис на
             доставчика. Декларацията може също така да бъде написана на ръка; в такъв случай тя се изписва с мастило и с печатни
             букви.
             6.    Доставчикът, който изготвя декларация, е готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на
             държавата, в която се изготвя декларацията, всички необходими документи, доказващи, че посочената в тази декларация
             информация е вярна.
                                                                     Член 6
                                                           Подкрепящи документи
             Декларацията на доставчика, която доказва обработката или преработката, претърпяна от използваните материали в
             Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис и която е изготвена в една от тези държави, се счита за документ,
             посочен в член 16, параграф 3 и член 21, параграф 5 от допълнение I и член 5, параграф 6 от настоящото приложение,
             използван с цел доказване, че продуктите, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация за произход
             EUR-MED, могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или от Алжир и изпълняват другите
             изисквания на допълнение I.
                                                                     Член 7
                                                 Съхранение на декларациите на доставчика
             Доставчикът, който изготвя декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от тази
             декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи, към които е приложена тази
             декларация, както и документите, посочени в член 5, параграф 6.
             Доставчикът, който изготвя дългосрочна декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от
             тази декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи относно стоките, обхванати от
             такава декларация, които са изпратени на въпросния клиент, както и документите, посочени в член 5, параграф 6. Този
             срок започва да тече от датата на изтичане на валидността на дългосрочната декларация на доставчика.
                                                                     Член 8
                                                      Административно сътрудничество
             За да гарантират правилното прилагане на настоящото приложение, Европейският съюз и Алжир се подпомагат взаимно
             чрез компетентните митнически органи при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1, на
             декларациите за произход и на декларациите на доставчика, както и на верността на информацията, представена в тези
             документи.
                                                                     Член 9
                                                  Проверка на декларациите на доставчика
             1.    Последващи проверки на декларациите на доставчика или на дългосрочните декларации на доставчика могат да бъдат
             извършвани на случаен принцип или когато митническите органи на държавата, в която такива декларации са били взети
             предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход, имат осно­
             вателни съмнения относно автентичността на документа или верността на представената в него информация.
             2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на държавата, посочена в параграф 1,
             връщат декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика и фактурите, известията за доставка или
             другите търговски документи относно стоките, обхванати от такава декларация, на митническите органи на държавата, в
             която е била изготвена декларацията, като посочват при необходимост материалните или формалните съображения за
             искането за проверка.
             В подкрепа на искането за последваща проверка те изпращат всички получени документи и информация, които пред­
             полагат, че информацията в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика е невярна.
 ---pagebreak--- L 54/126          BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
         3.    Проверката се извършва от митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията на доставчика или
         дългосрочната декларация на доставчика. За тази цел те имат правото да изискват всички доказателства и да извършват
         всяка проверка на счетоводните документи на доставчика или всяка друга проверка, която сметнат за необходима.
         4.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
         резултати сочат ясно дали информацията, дадена в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на
         доставчика, е вярна, и да позволяват да се определи дали и до каква степен такава декларация може да се вземе
         предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход.
                                                                Член 10
                                                                Санкции
         Всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел
         получаване на преференциално третиране на продукти, подлежи наналагане на санкции.
                                                                Член 11
                                                            Свободни зони
         1.    Европейският съюз и Алжир вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на
         търговски стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна
         зона, разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от
         обичайните операции, предназначени да предотвратят влошаването на състоянието им.
         2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от Европейския съюз или Алжир се внасят в свободна
         зона под покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя
         компетентните органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1, ако обработката или преработката е
         извършена в съответствие с разпоредбите на настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/127
                                                                 ПРИЛОЖЕНИЕ III
                                            Търговия между Европейския съюз и Кралство Мароко
                                                                      Член 1
             Продуктите, придобили произход чрез прилагане на разпоредбите, предвидени в настоящото приложение, се изключват от
             кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I.
                                                                      Член 2
                                                         Кумулация в Европейския съюз
             За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
             Алжир, Мароко или Тунис, се считат за извършени в Европейския съюз, когато получените продукти претърпяват допъл­
             нителна обработка или преработка в Европейския съюз. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са
             получени в две или повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Европейския съюз само ако
             обработката или преработката надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                      Член 3
                                                              Кумулация в Мароко
             За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
             Европейския съюз, Алжир или Тунис, се считат за извършени в Мароко, когато получените продукти претърпяват допъл­
             нителна обработка или преработка в Мароко. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в
             две или повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Мароко само ако обработката или
             преработката надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                      Член 4
                                                            Доказателства за произход
             1.    Без да се засяга член 16, параграфи 4 и 5 от допълнение I, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите
             органи на държава-членка на Европейския съюз или на Мароко, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за
             продукти с произход от Европейския съюз или от Мароко, като се прилага кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от
             настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на допълнение I.
             2.    Без да се засяга член 21, параграфи 2 и 3 от допълнение I, декларация за произход може да бъде изготвена, ако
             въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или от Мароко, като се прилага
             кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на
             допълнение I.
                                                                      Член 5
                                                            Декларации на доставчика
             1.    Когато в Европейския съюз или в Мароко се издава сертификат за движение EUR.1 или се изготвя декларация за
             произход за продукти с произход, в чието производство са били използвани стоки, идващи от Алжир, Мароко, Тунис или
             Европейския съюз, които са претърпели обработка или преработка в тези държави, без да са придобили преференциален
             статут на стоки с произход, се взема предвид декларацията на доставчика, направена за тези стоки в съответствие с
             настоящия член.
             2.    Декларацията на доставчика, посочена в параграф 1, служи като доказателство за обработката или преработката,
             претърпяна в Алжир, Мароко, Тунис или Европейския съюз от въпросните стоки, за да се определи дали продуктите, в
             чието производство са използвани тези стоки, могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или
             Мароко и дали изпълняват другите изисквания на допълнение I.
             3.    Освен в случаите, предвидени в параграф 4, доставчикът изготвя отделна декларация на доставчика за всяка пратка
             стоки в определената в приложение А форма върху лист хартия, приложен към фактурата, известието за доставка или друг
             търговски документ, в който въпросните стоки се описват в достатъчно подробен вид, за да могат да бъдат идентифицирани.
             4.    Когато даден доставчик редовно доставя стоки на определен клиент, за които се очаква претърпяваната в Алжир,
             Мароко, Тунис или Европейския съюз обработка или преработка да остане постоянна за продължителни периоди от време,
             той може да представи единна декларация на доставчика, която да обхваща последващите пратки от тези стоки (наричана
             по-нататък „дългосрочна декларация на доставчика“).
             Дългосрочната декларация на доставчика в общия случай може да бъде валидна за срок до една година от датата на
             изготвянето й. Митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията, определят условията, съгласно които
             могат да бъдат използвани по-дълги срокове.
 ---pagebreak--- L 54/128          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
         Дългосрочната декларация на доставчика се изготвя от доставчика в определената в приложение Б форма и описва
         въпросните стоки в достатъчно подробен вид, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на въпросния
         клиент преди да му бъде доставена първата пратка стоки, които са обхванати от посочената декларация, или заедно с
         неговата първа пратка.
         Доставчикът незабавно уведомява своя клиент, ако дългосрочната декларация на доставчика е престанала да се прилага по
         отношение на доставяните стоки.
         5.    Декларациите на доставчика, посочени в параграфи 3 и 4, се напечатват на пишеща машина или се разпечатват на
         принтер на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното
         законодателство на държавата, в която декларациите са изготвени, и съдържат оригиналния собственоръчен подпис на
         доставчика. Декларацията може също така да бъде написана на ръка; в такъв случай тя се изписва с мастило и с печатни
         букви.
         6.    Доставчикът, който изготвя декларация, е готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на
         държавата, в която се изготвя декларацията, всички необходими документи, доказващи, че посочената в тази декларация
         информация е вярна.
                                                                 Член 6
                                                       Подкрепящи документи
         Декларацията на доставчика, която доказва обработката или преработката, претърпяна от използваните материали в
         Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис и която е изготвена в една от тези държави, се счита за документ,
         посочен в член 16, параграф 3 и член 21, параграф 5 от допълнение I и член 5, параграф 6 от настоящото приложение,
         използван с цел доказване, че продуктите, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация за произход
         EUR-MED, могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или от Мароко и изпълняват другите
         изисквания на допълнение I.
                                                                 Член 7
                                             Съхранение на декларациите на доставчика
         Доставчикът, който изготвя декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от тази
         декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи, към които е приложена тази
         декларация, както и документите, посочени в член 5, параграф 6.
         Доставчикът, който изготвя дългосрочна декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от
         тази декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи относно стоките, обхванати от
         такава декларация, които са изпратени на въпросния клиент, както и документите, посочени в член 5, параграф 6. Този
         срок започва да тече от датата на изтичане на валидността на дългосрочната декларация на доставчика.
                                                                 Член 8
                                                  Административно сътрудничество
         За да гарантират правилното прилагане на настоящото приложение, Европейският съюз и Мароко се подпомагат взаимно
         чрез компетентните митнически органи при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1, на
         декларациите за произход и на декларациите на доставчика, както и на верността на информацията, представена в тези
         документи.
                                                                 Член 9
                                              Проверка на декларациите на доставчика
         1.    Последващи проверки на декларациите на доставчика или на дългосрочните декларации на доставчика могат да бъдат
         извършвани на случаен принцип или когато митническите органи на държавата, в която такива декларации са били взети
         предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход, имат осно­
         вателни съмнения относно автентичността на документа или верността на представената в него информация.
         2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на държавата, посочена в параграф 1,
         връщат декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика и фактурите, известията за доставка или
         другите търговски документи относно стоките, обхванати от такава декларация, на митническите органи на държавата, в
         която е била изготвена декларацията, като посочват при необходимост материалните или формалните съображения за
         искането за проверка.
         В подкрепа на искането за последваща проверка те изпращат всички получени документи и информация, които пред­
         полагат, че информацията в декларацията на доставчика или в дългосрочната декларация на доставчика е невярна.
         3.    Проверката се извършва от митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията на доставчика или
         дългосрочната декларация на доставчика. За тази цел те имат правото да изискват всички доказателства и да извършват
         всяка проверка на счетоводните документи на доставчика или всяка друга проверка, която сметнат за необходима.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/129
             4.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
             резултати сочат ясно дали информацията, дадена в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на
             доставчика, е вярна, и да позволяват да се определи дали и до каква степен такава декларация може да се вземе
             предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход.
                                                                    Член 10
                                                                    Санкции
             Всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел
             получаване на преференциално третиране на продукти, подлежи на налагане на санкции.
                                                                    Член 11
                                                                Свободни зони
             1.    Европейският съюз и Мароко вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на
             търговски стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна
             зона, разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от
             обичайните операции, предназначени да предотвратят влошаването на състоянието им.
             2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от Европейския съюз или Мароко се внасят в свободна
             зона под покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя
             компетентните органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1, ако обработката или преработката е
             извършена в съответствие с разпоредбите на настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- L 54/130         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                             26.2.2013 г.
                                                            ПРИЛОЖЕНИЕ IV
                                        Търговия между Европейския съюз и Република Тунис
                                                                  Член 1
         Продуктите, придобили произход чрез прилагане на разпоредбите, предвидени в настоящото приложение, се изключват от
         кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I.
                                                                  Член 2
                                                     Кумулация в Европейския съюз
         За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
         Алжир, Мароко или Тунис, се считат за извършени в Европейския съюз, когато получените продукти претърпяват допъл­
         нителна обработка или преработка в Европейския съюз. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са
         получени в две или повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Европейския съюз само ако
         обработката или преработката надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                  Член 3
                                                           Кумулация в Тунис
         За целите на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в Европейския съюз,
         Алжир или Мароко, се считат за извършени в Тунис, когато получените продукти претърпяват допълнителна обработка
         или преработка в Тунис. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или повече от
         въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Тунис само ако обработката или преработката надхвърля
         операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                  Член 4
                                                        Доказателства за произход
         1.    Без да се засяга член 16, параграфи 4 и 5 от допълнение I, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите
         органи на държава-членка на Европейския съюз или на Тунис, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за
         продукти с произход от Европейския съюз или от Тунис, като се прилага кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от
         настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на допълнение I.
         2.    Без да се засяга член 21, параграфи 2 и 3 от допълнение I, декларация за произход може да бъде изготвена, ако
         въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или от Тунис, като се прилага
         кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на
         допълнение I.
                                                                  Член 5
                                                        Декларации на доставчика
         1.    Когато в Европейския съюз или Тунис се издава сертификат за движение EUR.1 или се изготвя декларация за
         произход за продукти с произход, в чието производство са били използвани стоки, идващи от Алжир, Мароко, Тунис
         или Европейския съюз, които са претърпели обработка или преработка в тези държави, без да са придобили преферен­
         циален статут на стоки с произход, се взема предвид декларацията на доставчика, направена за тези стоки в съответствие с
         настоящия член.
         2.    Декларацията на доставчика, посочена в параграф 1, служи като доказателство за обработката или преработката,
         претърпяна в Алжир, Мароко, Тунис или Европейския съюз от въпросните стоки, за да се определи дали продуктите, в
         чието производство са използвани тези стоки, могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или
         Тунис и дали изпълняват другите изисквания на допълнение I.
         3.    Освен в случаите, предвидени в параграф 4, доставчикът изготвя отделна декларация на доставчика за всяка пратка
         стоки в определената в приложение А форма върху лист хартия, приложен към фактурата, известието за доставка или друг
         търговски документ, в който въпросните стоки се описват в достатъчно подробен вид, за да могат да бъдат идентифицирани.
         4.    Когато даден доставчик редовно доставя стоки на определен клиент, за които се очаква претърпяваната в Алжир,
         Мароко, Тунис или Европейския съюз обработка или преработка да остане постоянна за продължителни периоди от време,
         той може да представи единна декларация на доставчика, която да обхваща последващите пратки от тези стоки (наричана
         по-нататък „дългосрочна декларация на доставчика“).
         Дългосрочната декларация на доставчика в общия случай може да бъде валидна за срок до една година от датата на
         изготвянето й. Митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията, определят условията, съгласно които
         могат да бъдат използвани по-дълги срокове.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/131
             Дългосрочната декларация на доставчика се изготвя от доставчика в определената в приложение Б форма и описва
             въпросните стоки в достатъчно подробен вид, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на въпросния
             клиент, преди да му бъде доставена първата пратка стоки, които са обхванати от посочената декларация, или заедно с
             неговата първа пратка.
             Доставчикът незабавно уведомява своя клиент, ако дългосрочната декларация на доставчика е престанала да се прилага по
             отношение на доставяните стоки.
             5.    Декларациите на доставчика, посочени в параграфи 3 и 4, се напечатват на пишеща машина или се разпечатват на
             принтер на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното
             законодателство на държавата, в която деклрациите са изготвени, и съдържат оригиналния собственоръчен подпис на
             доставчика. Декларацията може също така да бъде написана на ръка; в такъв случай тя се изписва с мастило и с
             печатни букви.
             6.    Доставчикът, който изготвя декларация, е готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на
             държавата, в която се изготвя декларацията, всички необходими документи, доказващи че посочената в тази декларация
             информация е вярна.
                                                                     Член 6
                                                           Подкрепящи документи
             Декларацията на доставчика, която доказва обработката или преработката, претърпяна от използваните материали в
             Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис и която е изготвена в една от тези държави, се счита за документ,
             посочен в член 16, параграф 3 и член 21, параграф 5 от допълнение I и член 5, параграф 6 от настоящото приложение,
             използван с цел доказване, че продуктите, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация за произход
             EUR-MED, могат да бъдат считани за продукти с произход от Европейския съюз или от Тунис и изпълняват другите
             изисквания на допълнение I.
                                                                     Член 7
                                                 Съхранение на декларациите на доставчика
             Доставчикът, който изготвя декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от тази
             декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи, към които е приложена тази
             декларация, както и документите, посочени в член 5, параграф 6.
             Доставчикът, който изготвя дългосрочна декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от
             тази декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи относно стоките, обхванати от
             такава декларация, които са изпратени на въпросния клиент, както и документите, посочени в член 5, параграф 6. Този
             срок започва да тече от датата на изтичане на валидността на дългосрочната декларация на доставчика.
                                                                     Член 8
                                                      Административно сътрудничество
             За да гарантират правилното прилагане на настоящото приложение, Европейският съюз и Тунис се подпомагат взаимно
             чрез компетентните митнически органи при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1, на
             декларациите за произход и на декларациите на доставчика, както и на верността на информацията, представена в тези
             документи.
                                                                     Член 9
                                                  Проверка на декларациите на доставчика
             1.    Последващи проверки на декларациите на доставчика или на дългосрочните декларации на доставчика могат да бъдат
             извършвани на случаен принцип или когато митническите органи на държавата, в която такива декларации са били взети
             предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход, имат осно­
             вателни съмнения относно автентичността на документа или верността на представената в него информация.
             2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на държавата, посочена в параграф 1,
             връщат декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика и фактурите, известията за доставка или
             другите търговски документи относно стоките, обхванати от такава декларация, на митническите органи на държавата, в
             която е била изготвена декларацията, като посочват при необходимост материалните или формалните съображения за
             искането за проверка.
             В подкрепа на искането за последваща проверка те изпращат всички получени документи и информация, които пред­
             полагат, че информацията в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика е невярна.
             3.    Проверката се извършва от митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията на доставчика или
             дългосрочната декларация на доставчика. За тази цел те имат правото да изискват всички доказателства и да извършват
             всяка проверка на счетоводните документи на доставчика или всяка друга проверка, която сметнат за необходима.
 ---pagebreak--- L 54/132         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                              26.2.2013 г.
         4.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
         резултати сочат ясно дали информацията, дадена в декларацията на доставчика или в дългосрочната декларация на
         доставчика, е вярна, и да позволяват да се определи дали и до каква степен такава декларация може да се вземе
         предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход.
                                                                Член 10
                                                               Санкции
         Всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел
         получаване на преференциално третиране на продукти, подлежи на налагане на санкции.
                                                                Член 11
                                                           Свободни зони
         1.    Европейският съюз и Тунис вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на търговски
         стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна зона,
         разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от
         обичайните операции, предназначени да предотвратят влошаването на състоянието им.
         2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от Европейския съюз или Тунис се внасят в свободна
         зона под покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя
         компетентните органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1, ако обработката или преработката е
         извършена в съответствие с разпоредбите на настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/133
                                                               ПРИЛОЖЕНИЕ V
                                                                Сеута и Мелила
                                                                     Член 1
                                                    Приложение на настоящата конвенция
             1.    Понятието „Европейски съюз“ не обхваща Сеута и Мелила.
             2.    Когато се внасят в Сеута и Мелила, продуктите с произход от договаряща страна, различна от Европейския съюз, се
             ползват във всички отношения от същия митнически режим, като прилагания спрямо продуктите с произход от митни­
             ческата територия на Европейския съюз съгласно Протокол 2 от Акта за присъединяване на Кралство Испания и
             Португалската република към Европейските общности. Договарящите страни, различни от Европейския съюз, предоставят
             за вноса на продукти с произход от Сеута и Мелила, обхванати от съответното споразумение, същия митнически режим,
             като прилагания спрямо продуктите, внасяни от Европейския съюз и с произход от него.
             3.    За целите на прилагането на параграф 2 относно продуктите с произход от Сеута и Мелила настоящата конвенция се
             прилага mutatis mutandis при спазване на специалните условия, уредени в член 2.
                                                                     Член 2
                                                              Специални условия
             1.    При условие че са били директно транспортирани в съответствие с разпоредбите на член 12 от допълнение I,
             следните се считат за:
             1) продукти с произход от Сеута и Мелила:
                а) продукти, изцяло получени в Сеута и Мелила;
                б) продукти, получени в Сеута и Мелила, при производството на които са използвани продукти, различни от посо­
                   чените в буква а), при условие че:
                    i) посочените продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 5 от допълнение I;
                       или че
                   ii) тези продукти са с произход от договарящата страна вносител или от Европейския съюз, при условие че са били
                       подложени на обработка или преработка, надхвърляща посочените в член 6 от допълнение I операции;
             2) продукти с произход от договарящата страна износител, различна от Европейския съюз:
                а) продукти, получени изцяло в договарящата страна износител;
                б) продукти, получени в договарящата страна износител, при производството на които са използвани продукти,
                   различни от посочените в буква а), при условие че:
                    i) посочените продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 5 от допълнение I;
                       или че
                   ii) тези продукти са с произход от Сеута и Мелила или от Европейския съюз, при условие че са били подложени на
                       обработка или преработка, надхвърляща посочените в член 6 от допълнение I операции.
             2.    Сеута и Мелила се считат за една територия.
             3.    Износителят или негов упълномощен представител вписва името на договарящата страна вносител или износител и
             „Сеута и Мелила“ в поле 2 на сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED или в декларациите за произход или
             декларациите за произход EUR-MED. Освен това в случай на продукти с произход от Сеута и Мелила същото се вписва в
             поле 4 на сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED или в декларациите за произход или декларациите за произход
             EUR-MED.
             4.    За прилагането на настоящата конвенция в Сеута и Мелила отговарят испанските митнически органи.
 ---pagebreak--- L 54/134         BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ VI
                                                    СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ
                                                    относно Княжество Андора
         1.   Продуктите с произход от Княжество Андора, попадащи в глави 25—97 от Хармонизираната система, се приемат от
              договарящите страни, различни от Европейския съюз, за продукти с произход от Европейския съюз по смисъла на
              настоящата конвенция.
         2.   Конвенцията се прилага mutatis mutandis с цел определяне на статута на продукти с произход на горепосочените
              продукти.
                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ VII
                                                    СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ
                                                  относно Република Сан Марино
         1. Продуктите с произход от Република Сан Марино се приемат от договарящите страни, различни от Европейския съюз, за
            продукти с произход от Европейския съюз по смисъла на настоящата конвенция.
         2. Конвенцията се прилага mutatis mutandis с цел определяне на статута на продукти с произход на горепосочените
            продукти.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                            Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/135
                                                               ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
             Търговия между Република Турция и участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и
                                                                   асоцииране
                                                                     Член 1
             Изброените по-долу продукти се изключват от кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I, ако:
             а) държавата на крайното местоназначение е Република Турция и:
                 i) материалите, използвани за производството на тези продукти, са с произход от който и да било от участниците в
                    процеса на Европейския съюз на стабилизиране и асоцииране; или
                ii) тези продукти са придобили своя произход въз основа на обработка или преработка, извършена в който и да било от
                    участниците в процеса на Европейския съюз на стабилизиране и асоцииране; или
             б) държавата на крайното местоназначение е която и да било от участниците в процеса на Европейския съюз на стаби­
                лизиране и асоцииране, и:
                 i) материалите, използвани за производството на тези продукти, са с произход от Република Турция; или
                ii) тези продукти са придобили своя произход въз основа на обработката или преработката, извършена в Република
                    Турция.
                 Код по КН                                                   Описание
             1704 90 99        Други захарни изделия без какао
             1806 10 30        Шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао
             1806 10 90        - Какао на прах с прибавка на захар или други подсладители:
                               -- С тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или
                                  изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 65 % и по-малко от 80 %
                               -- С тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или
                                  изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 80 %
             1806 20 95        - Други хранителни продукти, съдържащи какао, представени на блокове или на пръчки, с тегло над
                                 2 kg или в течно, кашесто или прахообразно състояние, на гранули или подобни форми, в съдове или в
                                 директни опаковки със съдържание над 2 kg
                               -- Други
                               --- Други
             1901 90 99        Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла,
                               нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 %
                               какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде;
                               хранителни продукти, приготвени от продуктите от № 0401 до 0404, несъдържащи какао или
                               съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупо­
                               менати, нито включени другаде
                               - Други
                               -- Други (различни от екстракти от малц)
                               --- Други
             2101 12 98        Други препарати на базата на кафе
             2101 20 98        Други препарати на базата на чай или мате
             2106 90 59 (1)    Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде
                               - Други
                               -- Други
 ---pagebreak--- L 54/136          BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                                  26.2.2013 г.
             Код по КН                                                        Описание
         2106 90 98         Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде:
                            - Други (различни от протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества)
                            -- Други
                            --- Други
         3302 10 29         Смеси от ароматични вещества и смеси (включително алкохолни разтвори) на базата на едно или повече
                            от тези вещества от видовете, използвани като суровини в промишлеността; други препарати на базата на
                            ароматични вещества от видовете, използвани за производството на напитки:
                            - От видовете, използвани за производство на храни или напитки
                            -- От видовете, използвани за производство на напитки:
                            --- Препарати, съдържащи всички ароматични вещества, които характеризират една напитка:
                            ---- С действително алкохолно съдържание по обем, превишаващо 0,5 % vol
                            ---- Други:
                            -----  Несъдържащи млечни мазнини, захароза, изоглюкоза, глюкоза, нишесте или скорбяла или
                                   съдържащи тегловно по-малко от 1,5 % млечни мазнини, по-малко от 5 % захароза или
                                   изоглюкоза, по-малко от 5 % глюкоза, или нишесте или скорбяла
                            -----  Други
         (1) Този продукт не се изключва от кумулацията, посочена в член 1 от настоящото приложение, при преференцилната търговия между
             Република Турция и бившата югославска република Македония.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/137
                                                                ПРИЛОЖЕНИЕ IX
                                            Търговия между Република Турция и Кралство Мароко
                                                                      Член 1
             Продуктите, придобили произход чрез прилагане на разпоредбите, предвидени в настоящото приложение, се изключват от
             кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I.
                                                                      Член 2
                                                              Кумулация в Турция
             За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
             Алжир, Мароко или Тунис, се считат за извършени в Турция, когато получените продукти претърпяват допълнителна
             обработка или преработка в Турция. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или
             повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Турция само ако обработката или преработката
             надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                      Член 3
                                                              Кумулация в Мароко
             За целите на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в Алжир, Тунис или
             Турция, се считат за извършени в Мароко, когато получените продукти претърпяват допълнителна обработка или
             преработка в Мароко. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или повече от
             въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Мароко само ако обработката или преработката надхвърля
             операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                      Член 4
                                                            Доказателства за произход
             1.    Без да се засяга член 16, параграфи 4 и 5 от допълнение I, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите
             органи на Турция или на Мароко, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Турция или
             от Мароко, като се прилага кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите
             изисквания на допълнение I.
             2.    Без да се засяга член 21, параграфи 2 и 3 от допълнение I, декларация за произход може да бъде изготвена, ако
             въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Турция или от Мароко, като се прилага
             кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на
             допълнение I.
                                                                      Член 5
                                                            Декларации на доставчика
             1.    Когато в Турция или в Мароко се издава сертификат за движение EUR.1 или се изготвя декларация за произход за
             продукти с произход, в чието производство са били използвани стоки, идващи от Алжир, Мароко, Тунис или Турция,
             които са претърпели обработка или преработка в тези държави, без да са придобили преференциален статут на стоки с
             произход, се взема предвид декларацията на доставчика, направена за тези стоки в съответствие с настоящия член.
             2.    Декларацията на доставчика, посочена в параграф 1, служи като доказателство за обработката или преработката,
             претърпяна в Алжир, Мароко, Тунис или Турция от въпросните стоки, за да се определи дали продуктите, в чието
             производство са използвани тези стоки, могат да бъдат считани за продукти с произход от Турция или Мароко и дали
             изпълняват другите изисквания на допълнение I.
             3.    Освен в случаите, предвидени в параграф 4, доставчикът изготвя отделна декларация на доставчика за всяка пратка
             стоки в определената в приложение В форма върху лист хартия, приложен към фактурата, известието за доставка или друг
             търговски документ, в който въпросните стоки се описват в достатъчно подробен вид, за да могат да бъдат идентифицирани.
             4.    Когато даден доставчик редовно доставя стоки на определен клиент, за които се очаква претърпяваната в Алжир,
             Мароко, Тунис или Турция обработка или преработка да остане постоянна за продължителни периоди от време, той може
             да представи единна декларация на доставчика, която да обхваща последващите пратки от тези стоки (наричана по-нататък
             „дългосрочна декларация на доставчика“).
             Дългосрочната декларация на доставчика в общия случай може да бъде валидна за срок до една година от датата на
             изготвянето ѝ. Митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията, определят условията, съгласно които
             могат да бъдат използвани по-дълги срокове.
 ---pagebreak--- L 54/138          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
         Дългосрочната декларация на доставчика се изготвя от доставчика в определената в приложение Г форма и описва
         въпросните стоки в достатъчно подробен вид, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на въпросния
         клиент, преди да му бъде доставена първата пратка стоки, които са обхванати от посочената декларация, или заедно с
         неговата първа пратка.
         Доставчикът незабавно уведомява своя клиент, ако дългосрочната декларация на доставчика е престанала да се прилага по
         отношение на доставяните стоки.
         5.    Декларациите на доставчика, посочени в параграфи 3 и 4, се напечатват на пишеща машина или се разпечатват на
         принтер на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното
         законодателство на държавата, в която декларциите са изготвени, и съдържат оригиналния собственоръчен подпис на
         доставчика. Декларацията може също така да бъде написана на ръка; в такъв случай тя се изписва с мастило и с
         печатни букви.
         6.    Доставчикът, който изготвя декларация, е готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на
         държавата, в която се изготвя декларацията, всички необходими документи, доказващи че посочената в тази декларация
         информация е вярна.
                                                                 Член 6
                                                       Подкрепящи документи
         Декларацията на доставчика, която доказва обработката или преработката, претърпяна от използваните материали в Алжир,
         Мароко, Тунис или Турция и която е изготвена в една от тези държави, се счита за документ, посочен в член 16, параграф
         3 и член 21, параграф 5 от допълнение I и член 5, параграф 6 от настоящото приложение, използван с цел доказване, че
         продуктите, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация за произход EUR-MED, могат да бъдат считани
         за продукти с произход от Турция или от Мароко и изпълняват другите изисквания на допълнение I.
                                                                 Член 7
                                             Съхранение на декларациите на доставчика
         Доставчикът, който изготвя декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от тази
         декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи, към които е приложена тази
         декларация, както и документите, посочени в член 5, параграф 6.
         Доставчикът, който изготвя дългосрочна декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от
         тази декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи относно стоките, обхванати от
         такава декларация, които са изпратени на въпросния клиент, както и документите, посочени в член 5, параграф 6. Този
         срок започва да тече от датата на изтичане на валидността на дългосрочната декларация на доставчика.
                                                                 Член 8
                                                  Административно сътрудничество
         За да гарантират правилното прилагане на настоящото приложение, Турция и Мароко се подпомагат взаимно чрез компет­
         ентните митнически органи при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1, на декларациите за
         произход и на декларациите на доставчика, както и на верността на информацията, представена в тези документи.
                                                                 Член 9
                                              Проверка на декларациите на доставчика
         1.    Последващи проверки на декларациите на доставчика или на дългосрочните декларации на доставчика могат да бъдат
         извършвани на случаен принцип или когато митническите органи на държавата, в която такива декларации са били взети
         предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход, имат осно­
         вателни съмнения относно автентичността на документа или верността на представената в него информация.
         2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на държавата, посочена в параграф 1,
         връщат декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика и фактурите, известията за доставка или
         другите търговски документи относно стоките, обхванати от такава декларация, на митническите органи на държавата, в
         която е била изготвена декларацията, като посочват при необходимост материалните или формалните съображения за
         искането за проверка.
         В подкрепа на искането за последваща проверка те изпращат всички получени документи и информация, които пред­
         полагат, че информацията в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика е невярна.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/139
             3.    Проверката се извършва от митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията на доставчика или
             дългосрочната декларация на доставчика. За тази цел те имат правото да изискват всички доказателства и да извършват
             всяка проверка на счетоводните документи на доставчика или всяка друга проверка, която сметнат за необходима.
             4.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
             резултати сочат ясно дали информацията, дадена в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на
             доставчика, е вярна, и да позволяват да се определи дали и до каква степен такава декларация може да се вземе
             предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход.
                                                                    Член 10
                                                                   Санкции
             Всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел
             получаване на преференциално третиране на продукти, подлежи на налагане на санкции.
                                                                    Член 11
                                                                Свободни зони
             1.    Турция и Мароко вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на търговски
             стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна зона,
             разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от
             обичайните операции, предназначени да предотвратят влошаването на състоянието им.
             2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от Турция или Мароко се внасят в свободна зона под
             покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя компетентните
             органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1, ако обработката или преработката е извършена в съот­
             ветствие с разпоредбите на настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- L 54/140         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
                                                             ПРИЛОЖЕНИЕ X
                                        Търговия между Република Турция и Република Тунис
                                                                  Член 1
         Продуктите, придобили произход чрез прилагане на разпоредбите, предвидени в настоящото приложение, се изключват от
         кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I.
                                                                  Член 2
                                                          Кумулация в Турция
         За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
         Алжир, Мароко или Тунис, се считат за извършени в Турция, когато получените продукти претърпяват допълнителна
         обработка или преработка в Турция. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или
         повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Турция само ако обработката или преработката
         надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                  Член 3
                                                           Кумулация в Тунис
         За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
         Турция, Алжир или Мароко, се считат за извършени в Тунис, когато получените продукти претърпяват допълнителна
         обработка или преработка в Тунис. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или
         повече от въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Тунис само ако обработката или преработката
         надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                  Член 4
                                                        Доказателства за произход
         1.    Без да се засяга член 16, параграфи 4 и 5 от допълнение I, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите
         органи на Турция или на Тунис, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Турция или
         от Тунис, като се прилага кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите
         изисквания на допълнение I.
         2.    Без да се засяга член 21, параграфи 2 и 3 от допълнение I, декларация за произход може да бъде изготвена, ако
         въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от Турция или от Тунис, като се прилага кумула­
         цията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на допълнение I.
                                                                  Член 5
                                                        Декларации на доставчика
         1.    Когато в Турция или в Тунис се издава сертификат за движение EUR.1 или се изготвя декларация за произход за
         продукти с произход, в чието производство са били използвани стоки, идващи от Алжир, Мароко, Тунис или Турция,
         които са претърпели обработка или преработка в тези държави, без да са придобили преференциален статут на стоки с
         произход, се взема предвид декларацията на доставчика, направена за тези стоки в съответствие с настоящия член.
         2.    Декларацията на доставчика, посочена в параграф 1, служи като доказателство за обработката или преработката,
         претърпяна в Алжир, Мароко, Тунис или Турция от въпросните стоки, за да се определи дали продуктите, в чието
         производство са използвани тези стоки, могат да бъдат считани за продукти с произход от Турция или Тунис и изпълняват
         другите изисквания на допълнение I.
         3.    Освен в случаите, предвидени в параграф 4, доставчикът изготвя отделна декларация на доставчика за всяка пратка
         стоки в определената в приложение В форма върху лист хартия, приложен към фактурата, известието за доставка или друг
         търговски документ, в който въпросните стоки се описват в достатъчно подробен вид, за да могат да бъдат идентифицирани.
         4.    Когато даден доставчик редовно доставя стоки на определен клиент, за които се очаква претърпяваната в Алжир,
         Мароко, Тунис или Турция обработка или преработка да остане постоянна за продължителни периоди от време, той може
         да представи единна декларация на доставчика, която да обхваща последващите пратки от тези стоки (наричана по-нататък
         „дългосрочна декларация на доставчика“).
         Дългосрочната декларация на доставчика в общия случай може да бъде валидна за срок до една година от датата на
         изготвянето ѝ. Митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията, определят условията, съгласно които
         могат да бъдат използвани по-дълги срокове.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                             L 54/141
             Дългосрочната декларация на доставчика се изготвя от доставчика в определената в приложение Г форма и описва
             въпросните стоки в достатъчно подробен вид, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на въпросния
             клиент, преди да му бъде доставена първата пратка стоки, които са обхванати от посочената декларация, или заедно с
             неговата първа пратка.
             Доставчикът незабавно уведомява своя клиент, ако дългосрочната декларация на доставчика е престанала да се прилага по
             отношение на доставяните стоки.
             5.    Декларациите на доставчика, посочени в параграфи 3 и 4, се напечатват на пишеща машина или се разпечатват на
             принтер на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното
             законодателство на държавата, в която декларациите са изготвени, и съдържат оригиналния собственоръчен подпис на
             доставчика. Декларацията може също така да бъде написана на ръка; в такъв случай тя се изписва с мастило и с печатни
             букви.
             6.    Доставчикът, който изготвя декларация, е готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на
             държавата, в която се изготвя декларацията, всички необходими документи, доказващи че посочената в тази декларация
             информация е вярна.
                                                                     Член 6
                                                           Подкрепящи документи
             Декларацията на доставчика, която доказва обработката или преработката, претърпяна от използваните материали в Алжир,
             Мароко, Тунис или Турция, и която е изготвена в една от тези държави, се счита за документ, посочен в член 16, параграф
             3 и член 21, параграф 5 от допълнение I и член 5, параграф 6 от настоящото приложение, използван с цел доказване, че
             продуктите, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация за произход EUR-MED, могат да бъдат считани
             за продукти с произход от Турция или от Тунис и изпълняват другите изисквания на допълнение I.
                                                                     Член 7
                                                 Съхранение на декларациите на доставчика
             Доставчикът, който изготвя декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от тази
             декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи, към които е приложена тази
             декларация, както и документите, посочени в член 5, параграф 6.
             Доставчикът, който изготвя дългосрочна декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от
             тази декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи относно стоките, обхванати от
             такава декларация, които са изпратени на въпросния клиент, както и документите, посочени в член 5, параграф 6. Този
             срок започва да тече от датата на изтичане на валидността на дългосрочната декларация на доставчика.
                                                                     Член 8
                                                      Административно сътрудничество
             За да гарантират правилното прилагане на настоящото приложение, Турция и Тунис се подпомагат взаимно чрез компет­
             ентните митнически органи при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1, на декларациите за
             произход или на декларациите на доставчика, както и на верността на информацията, представена в тези документи.
                                                                     Член 9
                                                  Проверка на декларациите на доставчика
             1.    Последващи проверки на декларациите на доставчика или на дългосрочните декларации на доставчика могат да бъдат
             извършвани на случаен принцип или когато митническите органи на държавата, в която такива декларации са били взети
             предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход, имат осно­
             вателни съмнения относно автентичността на документа или верността на представената в него информация.
             2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на държавата, посочена в параграф 1,
             връщат декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика и фактурите, известията за доставка или
             другите търговски документи относно стоките, обхванати от такава декларация, на митническите органи на държавата, в
             която е била изготвена декларацията, като посочват при необходимост материалните или формалните съображения за
             искането за проверка.
             В подкрепа на искането за последваща проверка те изпращат всички получени документи и информация, които пред­
             полагат, че информацията в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика е невярна.
             3.    Проверката се извършва от митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията на доставчика или
             дългосрочната декларация на доставчика. За тази цел те имат правото да изискват всички доказателства и да извършват
             всяка проверка на счетоводните документи на доставчика или всяка друга проверка, която сметнат за необходима.
 ---pagebreak--- L 54/142         BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
         4.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
         резултати сочат ясно дали информацията, дадена в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на
         доставчика, е вярна, и да позволяват да се определи дали и до каква степен такава декларация може да се вземе
         предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход.
                                                                Член 10
                                                               Санкции
         Всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел
         получаване на преференциално третиране на продукти, подлежи на налагане на санкции.
                                                                Член 11
                                                            Свободни зони
         1.    Турция и Тунис вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на търговски
         стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна зона,
         разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от
         обичайните операции, предназначени да предотвратят влошаването на състоянието им.
         2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от Турция или Тунис се внасят в свободна зона под
         покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя компетентните
         органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1, ако обработката или преработката е извършена в съот­
         ветствие с разпоредбите на настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.         BG                             Официален вестник на Европейския съюз                                            L 54/143
                                                                ПРИЛОЖЕНИЕ XI
                                           Търговия между държавите от ЕАСТ и Република Тунис
                                                                      Член 1
             Продуктите, придобили произход чрез прилагане на разпоредбите, предвидени в настоящото приложение, се изключват от
             кумулацията, предвидена в член 3 от допълнение I.
                                                                      Член 2
                                                        Кумулация в държавите от ЕАСТ
             За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
             Тунис, се считат за извършени в държава от ЕАСТ, когато получените продукти претърпяват допълнителна обработка или
             преработка в държава от ЕАСТ. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или
             повече от въпросните страни, те се считат за продукти с произход от държава от ЕАСТ само ако обработката или
             преработката надхвърля операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                      Член 3
                                                               Кумулация в Тунис
             За целите на изпълнението на член 2, параграф 1, буква б) от допълнение I обработката или преработката, извършени в
             държавите от ЕАСТ, се считат за извършени в Тунис, когато получените продукти претърпяват допълнителна обработка или
             преработка в Тунис. Когато съгласно настоящата разпоредба продуктите с произход са получени в две или повече от
             въпросните държави, те се считат за продукти с произход от Тунис само ако обработката или преработката надхвърля
             операциите, посочени в член 6 от допълнение I.
                                                                      Член 4
                                                            Доказателства за произход
             1.    Без да се засяга член 16, параграфи 4 и 5 от допълнение I, сертификат за движение EUR.1 се издава от митническите
             органи на държава от ЕАСТ или на Тунис, ако въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от
             държава от ЕАСТ или от Тунис, като се прилага кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и
             ако изпълняват другите изисквания на допълнение I.
             2.    Без да се засяга член 21, параграфи 2 и 3 от допълнение I, декларация за произход може да бъде изготвена, ако
             въпросните продукти могат да бъдат считани за продукти с произход от държава от ЕАСТ или от Тунис, като се прилага
             кумулацията, предвидена в членове 2 и 3 от настоящото приложение, и ако изпълняват другите изисквания на
             допълнение I.
                                                                      Член 5
                                                            Декларации на доставчика
             1.    Когато в държава от ЕАСТ или в Тунис се издава сертификат за движение EUR.1 или се изготвя декларация за
             произход за продукти с произход, в чието производство са били използвани стоки, идващи от или от държавите от ЕАСТ,
             които са претърпели обработка или преработка в тези държави, без да са придобили преференциален статут на стоки с
             произход, се взема предвид декларацията на доставчика, направена за тези стоки в съответствие с настоящия член.
             2.    Декларацията на доставчика, посочена в параграф 1, служи като доказателство за обработката или преработката,
             претърпяна в Тунис или държавите от ЕАСТ от въпросните стоки, за да се определи дали продуктите, в чието производство
             са използвани тези стоки, могат да бъдат считани за продукти с произход от държавите от ЕАСТ или Мароко и дали
             изпълняват другите изисквания на допълнение I.
             3.    Освен в случаите, предвидени в параграф 4, доставчикът изготвя отделна декларация на доставчика за всяка пратка
             стоки в определената в приложение Д форма върху лист хартия, приложен към фактурата, известието за доставка или друг
             търговски документ, в който въпросните стоки се описват в достатъчно подробен вид, за да могат да бъдат идентифицирани.
             4.    Когато даден доставчик редовно доставя стоки на определен клиент, за които се очаква претърпяваната в Тунис или
             държавите от ЕАСТ обработка или преработка да остане постоянна за продължителни периоди от време, той може да
             представи единна декларация на доставчика, която да обхваща последващите пратки от тези стоки (наричана по-нататък
             „дългосрочна декларация на доставчика“).
             Дългосрочната декларация на доставчика в общия случай може да бъде валидна за срок до една година от датата на
             изготвянето ѝ. Митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията, определят условията, съгласно които
             могат да бъдат използвани по-дълги срокове.
 ---pagebreak--- L 54/144          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            26.2.2013 г.
         Дългосрочната декларация на доставчика се изготвя от доставчика в определената в приложение Е форма и описва
         въпросните стоки в достатъчно подробен вид, за да могат те да бъдат идентифицирани. Тя се представя на въпросния
         клиент, преди да му бъде доставена първата пратка стоки, които са обхванати от посочената декларация, или заедно с
         неговата първа пратка.
         Доставчикът незабавно уведомява своя клиент, ако дългосрочната декларация на доставчика е престанала да се прилага по
         отношение на доставяните стоки.
         5.    Декларациите на доставчика, посочени в параграфи 3 и 4, се напечатват на пишеща машина или се разпечатват на
         принтер на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното
         законодателство на държавата, в която декларациите са изготвени, и съдържат оригиналния собственоръчен подпис на
         доставчика. Декларацията може също така да бъде написана на ръка; в такъв случай тя се изписва с мастило и с печатни
         букви.
         6.    Доставчикът, който изготвя декларация, е готов да представи по всяко време, по искане на митническите органи на
         държавата, в която се изготвя декларацията, всички необходими документи, доказващи че посочената в тази декларация
         информация е вярна.
                                                                 Член 6
                                                        Подкрепящи документи
         Декларациите на доставчика, които доказват обработката или преработката, претърпяна от използваните материали в
         държавите от ЕАСТ или Тунис, и които са изготвени в една от тези държави, се считат за документ, посочен в член
         16, параграф 3 и член 21, параграф 5 от допълнение I и член 5, параграф 6 от настоящото приложение, използван с цел
         доказване, че продуктите, обхванати от сертификат за движение EUR.1 или от декларация за произход EUR-MED, могат да
         бъдат считани за продукти с произход от държава от ЕАСТ или от Тунис и изпълняват другите изисквания на
         допълнение I.
                                                                 Член 7
                                             Съхранение на декларациите на доставчика
         Доставчикът, който изготвя декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от тази
         декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи, към които е приложена тази
         декларация, както и документите, посочени в член 5, параграф 6.
         Доставчикът, който изготвя дългосрочна декларация на доставчика, съхранява за срок от най-малко три години копия от
         тази декларация и от всички фактури, известия за доставка или други търговски документи относно стоките, обхванати от
         такава декларация, които са изпратени на въпросния клиент, както и документите, посочени в член 5, параграф 6. Този
         срок започва да тече от датата на изтичане на валидността на дългосрочната декларация на доставчика.
                                                                 Член 8
                                                   Административно сътрудничество
         За да гарантират правилното прилагане на настоящото приложение, държавите от ЕАСТ и Тунис се подпомагат взаимно
         чрез компетентните митнически органи при проверката на автентичността на сертификатите за движение EUR.1, на
         декларациите за произход и на декларациите на доставчика, както и на верността на информацията, представена в тези
         документи.
                                                                 Член 9
                                               Проверка на декларациите на доставчика
         1.    Последващи проверки на декларациите на доставчика или на дългосрочните декларации на доставчика могат да бъдат
         извършвани на случаен принцип или когато митническите органи на държавата, в която такива декларации са били взети
         предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход, имат осно­
         вателни съмнения относно автентичността на документа или верността на представената в него информация.
         2.    За целите на изпълнението на разпоредбите на параграф 1 митническите органи на държавата, посочена в параграф 1,
         връщат декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика и фактурите, известията за доставка или
         другите търговски документи относно стоките, обхванати от такава декларация, на митническите органи на държавата, в
         която е била изготвена декларацията, като посочват при необходимост материалните или формалните съображения за
         искането за проверка.
         В подкрепа на искането за последваща проверка те изпращат всички получени документи и информация, които пред­
         полагат, че информацията в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на доставчика е невярна.
         3.    Проверката се извършва от митническите органи на държавата, в която е изготвена декларацията на доставчика или
         дългосрочната декларация на доставчика. За тази цел те имат правото да изискват всички доказателства и да извършват
         всяка проверка на счетоводните документи на доставчика или всяка друга проверка, която сметнат за необходима.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.          BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                           L 54/145
             4.    Поискалите проверката митнически органи се информират във възможно най-кратък срок за резултатите от нея. Тези
             резултати сочат ясно дали информацията, дадена в декларацията на доставчика или дългосрочната декларация на
             доставчика, е вярна, и да позволяват да се определи дали и до каква степен такава декларация може да се вземе
             предвид при издаването на сертификат за движение EUR.1 или при изготвянето на декларация за произход.
                                                                    Член 10
                                                                    Санкции
             Всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, който съдържа невярна информация, с цел
             получаване на преференциално третиране на продукти, подлежи на налагане на санкции.
                                                                    Член 11
                                                                Свободни зони
             1.    Държавите от ЕАСТ и Тунис вземат всички необходими мерки, за да се гарантира, че продуктите, предмет на
             търговски стокообмен под покритие на доказателство за произход, които по време на транспорта престояват в свободна
             зона, разположена на тяхна територия, няма да бъдат заменени от други стоки или да претърпят манипулация, различна от
             обичайните операции, предназначени да предотвратят влошаването на състоянието им.
             2.    Чрез дерогация от параграф 1, когато продуктите с произход от държавите от ЕАСТ или Тунис се внасят в свободна
             зона под покритието на доказателство за произход и претърпяват обработка или преработка, по искане на износителя
             компетентните органи издават нов сертификат за движение на стоките EUR.1, ако обработката или преработката е
             извършена в съответствие с разпоредбите на настоящата конвенция.
 ---pagebreak--- L 54/146         BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                          26.2.2013 г.
                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ XII
         Търговия в рамките на споразумението за свободна търговия между средиземноморските арабски държави
                                                   („Споразумението от Агадир“)
         Продуктите, получени в държавите, участващи в споразумението за свободна търговия между средиземноморските арабски
         държави („Споразумението от Агадир“) от материали от глави 1—24 от Хармонизираната система, се изключват от
         диагоналната кумулация с другите договарящи страни, когато търговията с тези материали не е либерализирана в
         рамките на споразуменията за свободна търговия, сключени между държавата на крайното местоназначение и държавата
         на произход на материалите, използвани за производството на този продукт.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.             BG                                                     Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                   L 54/147
                                                                                                        ПРИЛОЖЕНИЕ A
             Декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Европейския съюз,
                          Алжир, Мароко или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             Декларацията на доставчика, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с бележките под
             линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                                        ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВЧИКА
             за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, без да са
                                                                      придобили статут на стоки с преференциален произход
             Долуподписаният доставчик на стоките, обхванати от приложения документ, декларирам, че:
             1. Следните материали, които не са с произход от Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, са използвани в
                Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис за производството на посочените стоки:
                                                                                Описание на използваните                           Позиция на използваните                             Стойност на използваните
                 Описание на доставените стоки (1)
                                                                                  материали без произход                         материали без произход (2)                         материали без произход (2) (3)
                                                                                                                                                                 Общо
             2. Всички други материали, използвани в Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис за производството на посочените
                стоки, са с произход от Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис.
             3. Следните стоки са претърпели обработка или преработка извън Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис в
                съответствие с член 11 от допълнение I към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални
                правила за произход и са придобили следната обща добавена стойност там:
                Описание на доставените стоки                                                                              Обща добавена стойност, придобита извън Европейския
                                                                                                                           съюз, Алжир, Мароко или Тунис (4)
                ..........................................................................................................  ...........................................................................................................
                ..........................................................................................................  ...........................................................................................................
                ..........................................................................................................  ...........................................................................................................
                ..........................................................................................................  ...........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                  (Място и дата)
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                             (Адрес и подпис на доставчика и име на лицето, което
                                                                                                                                          подписва декларацията, написано четливо)
 ---pagebreak--- L 54/148           BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
         ___________
         (1) Когато фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, към който се прилага настоящата декларация, се отнасят до
             различни видове стоки или до стоки, в които не са вложени материали без произход в същата степен, доставчикът трябва да направи
             ясно разграничение между тях.
             Пример:
             Документът се отнася до различни модели електрически двигатели от позиция № 8501, които следва да се използват за производството
             на перални машини от позиция № 8450. Естеството и стойността на материалите без произход, използвани за производството на тези
             двигатели, се различават при различните модели. Следователно в първата колона трябва да се направи разграничение между моделите, а
             данните в другите колони трябва да бъдат представени отделно за всеки от моделите, за да може производителят на перални машини да
             оцени точно статута на продукти с произход на неговите продукти в зависимост от използвания от него електрически двигател.
         (2) Данните в тези колони следва да бъдат посочвани само ако са необходими.
             Примери:
             Правилото за облеклата от ex глава 62 гласи, че може да бъде използвана прежда без произход. Ако производител на такива облекла в
             Алжир използва тъкани, внесени от Европейския съюз, които са били получени там чрез тъкане на прежда без произход, е достатъчно
             доставчикът от Европейския съюз да опише в своята декларация използвания като прежда материал без произход, без да е необходимо да
             посочва позицията по ХС и стойността на такава прежда.
             Производител на телове от желязо от позиция № 7217, който ги е произвел от железни пръти без произход, следва да посочи във
             втората колона „железни пръти“. Когато тези телове са предназначени за използване в производството на машина, за която по правило се
             предвижда ограничение на използваните материали без произход до определена процентна стойност, е необходимо в третата колона да се
             посочи стойността на прътите без произход.
         (3) „Стойност на материалите“ означава митническата стойност при вноса на използваните материали без произход или, ако това не е
             известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в Европейския съюз, Алжир, Мароко или
             Тунис. Точната стойност на всеки използван материал без произход трябва да бъде посочена за единица стока, указана в първата колона.
         ( ) „Обща добавена стойност“ означава всички разходи, натрупани извън Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, включително
          4
             стойността на всички добавени там материали. Точната обща добавена стойност, придобита извън Европейския съюз, Алжир, Мароко
             или Тунис, трябва да бъде дадена за единица стока, указана в първата колона.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.             BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                     L 54/149
                                                                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ Б
             Дългосрочна декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Европейския
                    съюз, Алжир, Мароко или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             Дългосрочната декларация на доставчика, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с
             бележките под линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                        ДЪЛГОСРОЧНА ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВЧИКА
             за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, без да са
                                                                       придобили статут на стоки с преференциален произход
             Долуподписаният доставчик на стоките, обхванати от настоящия документ, които се доставят редовно на ..................... (1),
             декларирам, че:
             1. Следните материали, които не са с произход от Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, са използвани в
                Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис за производството на посочените стоки:
                                                                                Описание на използваните                              Позиция на използваните                              Стойност на използваните
                  Описание на доставяните стоки (2)
                                                                                  материали без произход                             материали без произход (3)                         материали без произход (3) (4)
                                                                                                                                                                     Общо
             2. Всички други материали, използвани в Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис за производството на посочените
                стоки, са с произход от Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис;
             3. Следните стоки са претърпели обработка или преработка извън Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис в
                съответствие с член 11 от допълнение I към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални
                правила за произход и са придобили следната обща добавена стойност там:
                                                                                                                       Обща добавена стойност, придобита извън Европейския съюз, Алжир,
                                         Описание на доставяните стоки
                                                                                                                                                              Мароко или Тунис (5)
             Настоящата декларация е валидна за всички последващи пратки на посочените стоки, изпращани
             от .......................................................................................................................
             до ...................................................................................................................... (6)
             Задължавам се да уведомя ....................................................................................................................... (1) незабавно, ако настоящата
             декларация престане да бъде валидна.
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                     (Място и дата)
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                (Адрес и подпис на доставчика и име на лицето, което подписва
                                                                                                                                              декларацията, написано четливо)
 ---pagebreak--- L 54/150           BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
         ___________
         (1) Име и адрес на клиента
         (2) Когато фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, към който се прилага настоящата декларация, се отнасят до
             различни видове стоки или до стоки, в които не са вложени материали без произход в същата степен, доставчикът трябва да направи
             ясно разграничение между тях.
             Пример:
             Документът се отнася до различни модели електрически двигатели от позиция № 8501, които следва да се използват за производството
             на перални машини от позиция № 8450. Естеството и стойността на материалите без произход, които се използват за производството на
             тези двигатели, се различават при различните модели. Следователно в първата колона трябва да се направи разграничение между
             моделите, а данните в другите колони трябва да бъдат представени отделно за всеки от моделите, за да може производителят на
             перални машини да оцени точно статута на продукти с произход на неговите продукти в зависимост от използвания от него елек­
             трически двигател.
         (3) Данните в тези колони следва да бъдат посочвани само ако са необходими.
             Примери:
             Правилото за облеклата от ex глава 62 гласи, че може да бъде използвана прежда без произход. Ако производител на такива облекла в
             Алжир използва тъкани, внесени от Европейския съюз, които са били получени там чрез тъкане на прежда без произход, е достатъчно
             доставчикът от Европейския съюз да опише в своята декларация използвания като прежда материал без произход, без да е необходимо да
             посочва позицията по ХС и стойността на такава прежда.
             Производител на телове от желязо от позиция № 7217, който ги е произвел от железни пръти без произход, следва да посочи във
             втората колона „железни пръти“. Когато тези телове са предназначени за използване в производството на машина, за която по правило се
             предвижда ограничение на използваните материали без произход до определена процентна стойност, е необходимо в третата колона да се
             посочи стойността на прътите без произход.
         ( ) „Стойност на материалите“ означава митническата стойност при вноса на използваните материали без произход или, ако това не е
          4
             известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в Европейския съюз, Алжир, Мароко или
             Тунис. Точната стойност на всеки използван материал без произход трябва да бъде посочена за единица стока, указана в първата колона.
         (5) „Обща добавена стойност“ означава всички разходи, натрупани извън Европейския съюз, Алжир, Мароко или Тунис, включително
             стойността на всички добавени там материали. Точната обща добавена стойност, придобита извън Европейския съюз, Алжир, Мароко
             или Тунис, трябва да бъде дадена за единица стока, указана в първата колона.
         (6) Посочете дати. Валидността на дългосрочната декларация на доставчика в общия случай не следва да надвишава 12 месеца при
             условията, определени от митническите органи на държавата, в която е изготвена дългосрочната декларация на доставчика.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.              BG                                                     Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                  L 54/151
                                                                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ В
             Декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Алжир, Мароко, Тунис
                                          или Турция, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             Декларацията на доставчика, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с бележките под
             линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                                         ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВЧИКА
             за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Алжир, Мароко, Тунис или Турция, без да са придобили статут
                                                                                        на стоки с преференциален произход
             Долуподписаният доставчик на стоките, обхванати от приложения документ, декларирам, че:
             1. Следните материали, които не са с произход от Алжир, Мароко, Тунис или Турция, са използвани в Алжир, Мароко,
                Тунис или Турция за производството на посочените стоки:
                                                                                 Описание на използваните                          Позиция на използваните                             Стойност на използваните
                  Описание на доставените стоки (1)
                                                                                   материали без произход                        материали без произход (2)                         материали без произход (2) (3)
                                                                                                                                                                 Общо
             2. Всички други материали, използвани в Алжир, Мароко, Тунис или Турция за производството на посочените стоки, са с
                произход от Алжир, Мароко, Тунис или Турция;
             3. Следните стоки са претърпели обработка или преработка извън Алжир, Мароко, Тунис или Турция в съответствие с
                член 11 от допълнение I към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за
                произход и са придобили следната обща добавена стойност там:
                Описание на доставените стоки                                                                               Обща добавена стойност, придобита извън Алжир, Мароко,
                                                                                                                            Тунис или Турция (4)
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                  (Място и дата)
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                              (Адрес и подпис на доставчика; име на лицето, което
                                                                                                                                          подписва декларацията, написано четливо)
 ---pagebreak--- L 54/152           BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
         ___________
         (1) Когато фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, към който се прилага настоящата декларация, се отнасят до
             различни видове стоки или до стоки, в които не са вложени материали без произход в същата степен, доставчикът трябва да направи
             ясно разграничение между тях.
             Пример:
             Документът се отнася до различни модели електрически двигатели от позиция № 8501, които следва да се използват за производството
             на перални машини от позиция № 8450. Естеството и стойността на материалите без произход, които се използват за производството на
             тези двигатели, се различават при различните модели. Следователно в първата колона трябва да се направи разграничение между
             моделите, а данните в другите колони трябва да бъдат представени отделно за всеки от моделите, за да може производителят на
             перални машини да оцени точно статута на продукти с произход на неговите продукти в зависимост от използвания от него елек­
             трически двигател.
         (2) Данните в тези колони следва да бъдат посочвани само ако са необходими.
             Примери:
             Правилото за облеклата от ex глава 62 гласи, че може да бъде използвана прежда без произход. Ако производител на такива облекла в
             Тунис използва тъкани, внесени от Турция, които са били получени там чрез тъкане на прежда без произход, е достатъчно доставчикът
             от Турция да опише в своята декларация използвания като прежда материал без произход, без да е необходимо да посочва позицията по
             ХС и стойността на такава прежда.
             Производител на телове от желязо от позиция № 7217, който ги е произвел от железни пръти без произход, следва да посочи във
             втората колона „железни пръти“. Когато тези телове са предназначени за използване в производството на машина, за която по правило се
             предвижда ограничение на използваните материали без произход до определена процентна стойност, е необходимо в третата колона да се
             посочи стойността на прътите без произход.
         (3) „Стойност на материалите“ означава митническата стойност при вноса на използваните материали без произход или, ако това не е
             известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в Алжир, Мароко, Тунис или Турция.
             Точната стойност на всеки използван материал без произход трябва да бъде посочена за единица стока, указана в първата колона.
         (4) „Обща добавена стойност“ означава всички разходи, натрупани извън Алжир, Мароко, Тунис или Турция, включително стойността на
             всички добавени там материали. Точната обща добавена стойност, придобита извън Алжир, Мароко, Тунис или Турция, трябва да бъде
             дадена за единица стока, указана в първата колона.
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.             BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                     L 54/153
                                                                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ Г
             Дългосрочна декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Алжир,
                          Мароко, Тунис или Турция, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             Дългосрочната декларация на доставчика, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с
             бележките под линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                        ДЪЛГОСРОЧНА ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВЧИКА
             за стоки, които са претърпели обработка или преработка в Алжир, Мароко, Тунис или Турция, без да са придобили статут
                                                                                        на стоки с преференциален произход
             Долуподписаният доставчик на стоките, обхванати от настоящия документ, които се доставят редовно на ....... (1), декла­
             рирам, че:
             1. Следните материали, които не са с произход от Алжир, Мароко, Тунис или Турция, са използвани в Алжир, Мароко,
                Тунис или Турция за производството на посочените стоки:
                                                                                Описание на използваните                              Позиция на използваните                              Стойност на използваните
                  Описание на доставяните стоки (2)
                                                                                  материали без произход                             материали без произход (3)                         материали без произход (3) (4)
                                                                                                                                                                     Общо
             2. Всички други материали, използвани в Алжир, Мароко, Тунис или Турция за производството на посочените стоки, са с
                произход от Алжир, Мароко, Тунис или Турция;
             3. Следните стоки са претърпели обработка или преработка извън Алжир, Мароко, Тунис или Турция в съответствие с
                член 11 от допълнение I към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за
                произход и са придобили следната обща добавена стойност там:
                                                                                                                      Обща добавена стойност, придобита извън Алжир, Мароко, Тунис или
                                         Описание на доставяните стоки
                                                                                                                                                                       Турция (5)
             Настоящата декларация е валидна за всички последващи пратки на посочените стоки, изпращани
             от .......................................................................................................................
             до ...................................................................................................................... (6)
             Задължавам се да уведомя ....................................................................................................................... (1) незабавно, ако настоящата
             декларация престане да бъде валидна.
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                                                               (Място и дата)
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                 (Адрес и подпис на доставчика; име на лицето, което подписва
                                                                                                                                              декларацията, написано четливо)
 ---pagebreak--- L 54/154           BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
         (1) Име и адрес на клиента
         (2) Когато фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, към който се прилага настоящата декларация, се отнасят до
             различни видове стоки или до стоки, в които не са вложени материали без произход в същата степен, доставчикът трябва да направи
             ясно разграничение между тях.
             Пример:
             Документът се отнася до различни модели електрически двигатели от позиция № 8501, които следва да се използват за производството
             на перални машини от позиция № 8450. Естеството и стойността на материалите без произход, които се използват за производството на
             тези двигатели, се различават при различните модели. Следователно в първата колона трябва да се направи разграничение между
             моделите, а данните в другите колони трябва да бъдат представени отделно за всеки от моделите, за да може производителят на
             перални машини да оцени точно статута на продукти с произход на неговите продукти в зависимост от използвания от него елек­
             трически двигател.
         ( ) Данните в тези колони следва да бъдат посочвани само ако са необходими.
          3
             Примери:
             Правилото за облеклата от ex глава 62 гласи, че може да бъде използвана прежда без произход. Ако производител на такива облекла в
             Тунис използва тъкани, внесени от Турция, които са били получени там чрез тъкане на прежда без произход, е достатъчно доставчикът
             от Турция да опише в своята декларация използвания като прежда материал без произход, без да е необходимо да посочва позицията по
             ХС и стойността на такава прежда.
             Производител на телове от желязо от позиция № 7217, който ги е произвел от железни пръти без произход, следва да посочи във
             втората колона „железни пръти“. Когато тези телове са предназначени за използване в производството на машина, за която по правило се
             предвижда ограничение на използваните материали без произход до определена процентна стойност, е необходимо в третата колона да се
             посочи стойността на прътите без произход.
         ( ) „Стойност на материалите“ означава митническата стойност при вноса на използваните материали без произход или, ако това не е
          4
             известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в Алжир, Мароко, Тунис или Турция.
             Точната стойност на всеки използван материал без произход трябва да бъде посочена за единица стока, указана в първата колона.
         ( ) „Обща добавена стойност“ означава всички разходи, натрупани извън Алжир, Мароко, Тунис или Турция, включително стойността на
          5
             всички добавени там материали. Точната обща добавена стойност, придобита извън Алжир, Мароко, Тунис или Турция, трябва да бъде
             дадена за единица стока, указана в първата колона.
         ( ) Посочете дати. Валидността на дългосрочната декларация на доставчика в общия случай не следва да надвишава 12 месеца при
          6
             съблюдаване на условията, определени от митническите органи на държавата, в която е изготвена дългосрочната декларация на
             доставчика:
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.              BG                                                     Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                  L 54/155
                                                                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ Д
             Декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в държава от ЕАСТ или
                                                Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             Декларацията на доставчика, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с бележките под
             линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                                         ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВЧИКА
             за стоки, които са претърпели обработка или преработка в държавите от ЕАСТ или Тунис, без да са придобили статут на
                                                                                           стоки с преференциален произход
             Долуподписаният доставчик на стоките, обхванати от приложения документ, декларирам, че:
             1. Следните материали, които не са с произход от държава от ЕАСТ или Тунис, са използвани в държава от ЕАСТ или
                Тунис за производството на посочените стоки:
                                                                                 Описание на използваните                          Позиция на използваните                             Стойност на използваните
                  Описание на доставените стоки (1)
                                                                                   материали без произход                        материали без произход (2)                         материали без произход (2) (3)
                                                                                                                                                                 Общо
             2. Всички други материали, използвани в държава от ЕАСТ или в Тунис за производството на посочените стоки, са с
                произход от държава от ЕАСТ или от Тунис;
             3. Следните стоки са претърпели обработка или преработка извън държава от ЕАСТ или Тунис в съответствие с член 11 от
                допълнение I към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход и са
                придобили следната обща добавена стойност там:
                Описание на доставените стоки                                                                               Обща добавена стойност, придобита извън държава от
                                                                                                                            ЕАСТ или Тунис (4)
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                 .......................................................................................................... ...........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                                                                  (Място и дата)
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                            ..........................................................................................................
                                                                                                                              (Адрес и подпис на доставчика; име на лицето, което
                                                                                                                                          подписва декларацията, написано четливо)
 ---pagebreak--- L 54/156           BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
         (1) Когато фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, към който се прилага настоящата декларация, се отнасят до
             различни видове стоки или до стоки, в които не са вложени материали без произход в същата степен, доставчикът трябва да направи
             ясно разграничение между тях.
             Пример:
             Документът се отнася до различни модели електрически двигатели от позиция № 8501, които следва да се използват за производството
             на перални машини от позиция № 8450. Естеството и стойността на материалите без произход, които се използват за производството на
             тези двигатели, се различават при различните модели. Следователно в първата колона трябва да се направи разграничение между
             моделите, а данните в другите колони трябва да бъдат представени отделно за всеки от моделите, за да може производителят на
             перални машини да оцени точно статута на продукти с произход на неговите продукти в зависимост от използвания от него елек­
             трически двигател.
         ( ) Данните в тези колони следва да бъдат посочвани само ако са необходими.
          2
             Примери:
             Правилото за облеклата от ex глава 62 гласи, че може да се използва прежда, която не е с произход. Ако производител на такива
             облекла в Тунис използва тъкани, внесени от държава от ЕАСТ, които са били получени там чрез тъкане на прежда без произход, е
             достатъчно доставчикът от държавата от ЕАСТ да опише в своята декларация използвания като прежда материал без произход, без да е
             необходимо да посочва позицията по ХС и стойността на такава прежда.
             Производител на телове от желязо от позиция № 7217, който ги е произвел от железни пръти без произход, следва да посочи във
             втората колона „железни пръти“. Когато тези телове са предназначени за използване в производството на машина, за която по правило се
             предвижда ограничение на използваните материали без произход до определена процентна стойност, е необходимо в третата колона да се
             посочи стойността на прътите без произход.
         ( ) „Стойност на материалите“ означава митническата стойност при вноса на използваните материали без произход или, ако това не е
          3
             известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в държава от ЕАСТ или Тунис. Точната
             стойност на всеки използван материал без произход трябва да бъде посочена за единица стока, указана в първата колона.
         ( ) „Обща добавена стойност“ означава всички разходи, натрупани извън държава от ЕАСТ или Тунис, включително стойността на всички
          4
             добавени там материали. Точната обща добавена стойност, придобита извън държава от ЕАСТ или Тунис, трябва да бъде дадена за
             единица стока, указана в първата колона
 ---pagebreak--- 26.2.2013 г.             BG                                                      Официален вестник на Европейския съюз                                                                                                                     L 54/157
                                                                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ Е
             Дългосрочна декларация на доставчика за стоки, които са претърпели обработка или преработка в държавите
                                  от ЕАСТ или Тунис, без да са придобили статут на стоки с преференциален произход
             Дългосрочната декларация на доставчика, текстът на която е даден по-долу, трябва да бъде изготвена в съответствие с
             бележките под линия. Не е необходимо обаче бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.
                                                                        ДЪЛГОСРОЧНА ДЕКЛАРАЦИЯ НА ДОСТАВЧИКА
             за стоки, които са претърпели обработка или преработка в държава от ЕАСТ или Тунис, без да са придобили статут на
                                                                                           стоки с преференциален произход
             Долуподписаният доставчик на стоките, обхванати от настоящия документ, които се доставят редовно на ..................... (1),
             декларирам, че:
             1. Следните материали, които не са с произход от държава от ЕАСТ или Тунис, са използвани в държава от ЕАСТ или
                Тунис за производството на посочените стоки:
                                                                                Описание на използваните                              Позиция на използваните                              Стойност на използваните
                  Описание на доставяните стоки (2)
                                                                                  материали без произход                             материали без произход (3)                         материали без произход (3) (4)
                                                                                                                                                                     Общо
             2. Всички други материали, използвани в държава от ЕАСТ или в Тунис за производството на посочените стоки, са с
                произход от държава от ЕАСТ или от Тунис;
             3. Следните стоки са претърпели обработка или преработка извън държава от ЕАСТ или Тунис в съответствие с член 11 от
                допълнение I към Регионалната конвенция за паневросредиземноморските преференциални правила за произход и са
                придобили следната обща добавена стойност там:
                                                                                                                          Обща добавена стойност, придобита извън държава от ЕАСТ или
                                         Описание на доставяните стоки
                                                                                                                                                                        Тунис (5)
             Настоящата декларация е валидна за всички последващи пратки на посочените стоки, изпращани
             от .......................................................................................................................
             до ...................................................................................................................... (6)
             Задължавам се да уведомя ....................................................................................................................... (1) незабавно, ако настоящата
             декларация престане да бъде валидна.
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                                                                     (Място и дата)
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                  ........................................................................................................................
                                                                                                                 (Адрес и подпис на доставчика; име на лицето, което подписва
                                                                                                                                              декларацията, написано четливо)
 ---pagebreak--- L 54/158           BG                               Официален вестник на Европейския съюз                                                         26.2.2013 г.
         (1) Име и адрес на клиента
         (2) Когато фактурата, известието за доставка или друг търговски документ, към който се прилага настоящата декларация, се отнасят до
             различни видове стоки или до стоки, в които не са вложени материали без произход в същата степен, доставчикът трябва да направи
             ясно разграничение между тях.
             Пример:
             Документът се отнася до различни модели електрически двигатели от позиция № 8501, които следва да се използват за производството
             на перални машини от позиция № 8450. Естеството и стойността на материалите без произход, които се използват за производството на
             тези двигатели, се различават при различните модели. Следователно в първата колона трябва да се направи разграничение между
             моделите, а данните в другите колони трябва да бъдат представени отделно за всеки от моделите, за да може производителят на
             перални машини да оцени точно статута на продукти с произход на неговите продукти в зависимост от използвания от него елек­
             трически двигател.
         ( ) Данните в тези колони следва да бъдат посочвани само ако са необходими.
          3
             Примери:
             Правилото за облеклата от ex глава 62 гласи, че може да се използва прежда, която не е с произход. Ако производител на такива
             облекла в Тунис използва тъкани, внесени от държава от ЕАСТ, които са били получени там чрез тъкане на прежда без произход, е
             достатъчно доставчикът от държавата от ЕАСТ да опише в своята декларация използвания като прежда материал без произход, без да е
             необходимо да посочва позицията по ХС и стойността на такава прежда.
             Производител на телове от желязо от позиция № 7217, който ги е произвел от железни пръти без произход, следва да посочи във
             втората колона „железни пръти“. Когато тези телове са предназначени за използване в производството на машина, за която по правило се
             предвижда ограничение на използваните материали без произход до определена процентна стойност, е необходимо в третата колона да се
             посочи стойността на прътите без произход.
         ( ) „Стойност на материалите“ означава митническата стойност при вноса на използваните материали без произход или, ако това не е
          4
             известно и не може да бъде установено, първата установима цена, заплатена за материалите в държава от ЕАСТ или Тунис. Точната
             стойност на всеки използван материал без произход трябва да бъде посочена за единица стока, указана в първата колона.
         ( ) „Обща добавена стойност“ означава всички разходи, натрупани извън държава от ЕАСТ или Тунис, включително стойността на всички
          5
             добавени там материали. Точната обща добавена стойност, придобита извън държава от ЕАСТ или Тунис, трябва да бъде дадена за
             единица стока, указана в първата колона.
         ( ) Посочете дати. Валидността на дългосрочната декларация на доставчика в общия случай не следва да надвишава 12 месеца при
          6
             съблюдаване на условията, определени от митническите органи на държавата, в която е изготвена дългосрочната декларация на
             доставчика: