CELEX: C1998/113/45
Language: es
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 23 de febrero de 1998 por Petrotub SA contra el Consejo de la Unión Europea (Asunto T-33/98)

C 113/18              ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     11.4.98
2) Se condena en costas a los demandantes.                        taron a la Comisión la devolución de las multas que
                                                                  habían pagado. Mediante escrito de 4 de octubre de 1995,
(1) DO C 271 de 6.9.1997.                                         la Comisión denegó dicha solicitud, basaÂndose en que la
                                                                  Decisión mediante la que se imponían las multas seguía
                                                                  vigente con respecto a las demandantes. Las demandantes
                                                                  solicitaron al Tribunal de Primera Instancia la anulación
                                                                  de la Decisión denegatoria de la Comisión (1). Mediante
                                                                  sentencia de 10 de julio de 1997, el Tribunal de Primera
Recurso interpuesto el 14 de noviembre de 1997 por Assi-          Instancia anuló dicha Decisión.
Döman Kraft Products AB y otras seis empresas suecas de
pasta de madera contra la Comisión de las Comunidades             Las demandantes senÄalan que el Tribunal de Primera Ins-
                           Europeas                               tancia estimó que, con arreglo al artículo 176 del Tratado,
                      (Asunto T-292/97)                           la Comisión debería haber reconsiderado, a la luz de la
                                                                  sentencia sobre la pasta de madera, la legalidad de la Deci-
                        (98/C 113/42)                             sión sobre la pasta de madera en la medida en que se
                                                                  aplica a las destinatarias suecas, y, si llegase a la conclu-
              (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                  sión de que no existía base legal para la imposición de las
                                                                  multas, se le instaría para que, a tenor del principio de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                  buena administración y de imperio de la ley, las devol-
Europeas se ha presentado el 14 de noviembre de 1997 un
                                                                  viese.
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por AssiDöman Kraft Products AB y otras seis
                                                                  Mediante escrito de 12 de agosto de 1997, las demandan-
empresas suecas de pasta de madera, representadas por
                                                                  tes solicitaron a la Comisión que definiese su postura
John Pheasant, Solicitor de la Supreme Court of England
                                                                  sobre las obligaciones derivadas de la sentencia de 10 de
and Wales, de Lovell White Durrant, que designan como
                                                                  julio de 1997 dentro de los dos meses siguientes a la recep-
domicilio en Luxemburgo el bufete Loesch & Wolter,
                                                                  ción de dicho escrito. No recibieron respuesta alguna de la
11, rue Goethe.
                                                                  Comisión.
Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
Instancia que:                                                    Las demandantes afirman que la Comisión pese a la peti-
                                                                  ción de que actuase, incumplió las obligaciones derivadas
Ð declare, con arreglo al artículo 175 del Tratado CE,            de la sentencia de 10 de julio de 1997, en contra de lo
     que la Comisión, infringiendo lo dispuesto en el             dispuesto en el artículo 176 del Tratado y vulnerando el
     artículo 176 del citado Tratado, no ha adoptado las          principio de buena administración y de imperio de la ley.
     medidas necesarias para atenerse a la sentencia del Tri-
     bunal de Primera Instancia de 10 de julio de 1997;           (1) Asunto T-227/95 (DO C 64 de 2.3.1996, p. 16).
Ð ordene a la Comisión, con arreglo al artículo 176 del
     Tratado y sin perjuicio de los derechos de las deman-
     dantes derivados del apartado 2 del artículo 215 del
     citado Tratado, que adopte las medidas necesarias
     para atenerse a la sentencia de 10 de julio de 1997;         Recurso interpuesto el 26 de enero de 1998 por Amedeo
                                                                   Musso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Ð condene en costas a la Comisión.                                                      (Asunto T-23/98)
                                                                                          (98/C 113/43)
Motivos y principales alegaciones
                                                                               (Lengua de procedimiento: italiano)
Las demandantes, o sus predecesoras, son algunas de las
destinatarias de la Decisión 85/202/CEE de la Comisión,
de 19 de diciembre de 1984, relativa a un procedimiento           En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
con arreglo al artículo 85 del Tratado CE (IV/29.725 Ð            Europeas se ha presentado el 26 de enero de 1998 un
Pasta de madera), mediante la cual la Comisión impuso             recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
multas a cuarenta y tres de las destinatarias de la Decisión.     formulado por el Sr. Amedeo Musso, representado por el
Las demandantes, que nunca admitieron las acusaciones             Sr. Vincenzo Cinque y la Sra. Luciana Candriella, Aboga-
de incumplimiento, no interpusieron ninguÂn recurso de            dos de Udine, que designan como domicilio en Udine el
anulación contra dicha Decisión y pagaron las multas a la         despacho de la Sra. Luciana Candriella, via Morpurgo, 34.
Comisión. A instancia de otras destinatarias de la Deci-
sión, el Tribunal de Justicia, mediante sentencia de 31 de        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
marzo de 1993, Ahlström Osakeyhtiö y otros contra                 tancia que:
Comisión (asuntos acumulados C-89/85, C-104/85,
C-114/85, C-116/85, C-117/85 y C-125/85), anuló, entre            Ð con caraÂcter principal, anule la Decisión de la Comi-
otros, dos de los principales incumplimientos alegados,                sión de las Comunidades Europeas de 30 de julio de
por lo que se requirió a la Comisión para que devolviese a             1997 no C(97) 2735 final;
los productores que habían sido parte en dichos asuntos
las multas impuestas en función de dichos incumplimien-           Ð con caraÂcter subsidiario, anule la misma Decisión en la
tos. Con arreglo a dicha sentencia, las demandantes solici-            medida en que (en su artículo 5) obliga al Estado a
 ---pagebreak--- 11.4.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 113/19
     recuperar las ayudas (concedidas a partir del 1 de julio       Recurso interpuesto el 23 de febrero de 1998 por Petrotub
     de 1990) con los intereses correspondientes, calculados                 SA contra el Consejo de la Unión Europea
     a partir del día en que se pagó la ayuda;                                           (Asunto T-33/98)
                                                                                           (98/C 113/45)
Ð en ambos casos, condene en costas a la Comisión de
     las Comunidades Europeas.                                                   (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Motivos y principales alegaciones                                   Europeas se ha presentado el 23 de febrero de 1998 un
                                                                    recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                                                                    por Petrotub SA, representada por el Sr. Alfred L. Merckx,
Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                    que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
invocados en el asunto T-288/97: Regione Friuli-Venezia
                                                                    de Duro & Lorang, 4, boulevard Royal.
Giulia contra Comisión (1).
                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
(1) DO C 7 de 10.1.1998, p. 25.                                     tancia que:
                                                                    Ð anule el artículo 1 del Reglamento (CE) no 2320/97
                                                                        del Consejo, en la medida en que afecta a la deman-
                                                                        dante;
                                                                    Ð anule el artículo 2 del Reglamento (CE) no 2320/97
Recurso interpuesto el 24 de febrero de 1998 por las Anti-
                                                                        del Consejo, en la medida en que afecta a la deman-
llas Neerlandesas contra la Comisión de las Comunidades
                                                                        dante; y
                           Europeas
                       (Asunto T-32/98)                             Ð condene en costas a la parte demandada.
                         (98/C 113/44)
                                                                    Motivos y principales alegaciones
           (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)                   Previa denuncia del ComiteÂ de defensa de la industria
                                                                    europea de los tubos de acero sin soldadura de la Unión
                                                                    Europea, la Comisión inició una investigación antidum-
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    ping con respecto a importaciones en la Comunidad de
Europeas se ha presentado el 24 de febrero de 1998 un
                                                                    determinados tubos sin soldadura, de hierro o acero sin
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                    alear, originarios de Rusia, la RepuÂblica Checa, Rumania
formulado por las Antillas Neerlandesas, representadas
                                                                    y la RepuÂblica Eslovaca. Al mismo tiempo la Comisión
por los Sres. P. V. F. Bos y M. M. Slotboom, Abogados de
                                                                    anunció el inicio de la revisión provisional del Reglamento
Rotterdam, que designan como domicilio en Luxemburgo
                                                                    (CEE) no 1189/93 del Consejo con respecto a la impor-
el despacho de Loesch y Wolter, Abogados, rue Goethe 11.
                                                                    tación de determinados tubos sin soldadura, de hierro o
                                                                    acero sin alear originarios de Hungría, Polonia y la RepuÂ-
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-            blica de Croacia. El procedimiento antidumping iniciado
tancia que:                                                         de este modo siguió su curso reglamentario, y a su teÂrmino
                                                                    el Consejo adoptó el Reglamento (CE) no 2320/97 del
                                                                    Consejo, de 17 de noviembre de 1997, por el que se esta-
Ð anule el Reglamento (CE) no 2352/97 de la Comisión,               blecen derechos antidumping definitivos con respecto a las
     de 27 de noviembre de 1997, por el que se establecen           importaciones de determinados tubos sin soldadura, de
     medidas específicas para la importación de arroz origi-        hierro o acero sin alear, originarios de Hungría, Polonia,
     nario de los países y territorios de Ultramar (1);             Rusia, la RepuÂblica Checa, Rumania y la RepuÂblica Eslo-
                                                                    vaca, por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1189/
                                                                    93 y por el que se da por concluido el procedimiento rela-
Ð condene en costas a la Comisión.                                  tivo a dichas importaciones originarias de la RepuÂblica de
                                                                    Croacia (1).
Motivos y principales alegaciones
                                                                    La demandante, sociedad constituida seguÂn la legislación
                                                                    rumana, impugna el Reglamento arriba mencionado ale-
Los motivos y principales alegaciones son ideÂnticos a los          gando que las instituciones comunitarias:
de los asuntos T-163/97 (2) y T-179/97 (3).
                                                                    Ð han infringido el artículo 22 del Reglamento antidum-
                                                                        ping de base (en lo sucesivo denominado «el Regla-
(1) DO L 326 de 28.11.1997, p. 21.
                                                                        mento de base»), así como el artículo 34 del Acuerdo
(2) C 212 de 12.7.1997, p. 31.
(3) DO C 228 de 26.7.1997, p. 25.                                       de asociación con Rumania al imponer derechos anti-
                                                                        dumping sin someter el asunto al Consejo de Asocia-
                                                                        ción, siendo la motivación del Reglamento impugnado
                                                                        inadecuada al respecto;