CELEX: C2006/294/23
Language: sk
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Vec C-150/05: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z  28. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank 's-Hertogenbosch – Holandsko) – Jean Leon van Straaten/Staat der Nederlanden, Republiek Italië (Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda — Zásada ne bis in idem — Pojem ten istý čin a  rozsúdený čin — Vývoz do jedného štátu a dovoz do iného štátu — Oslobodenie spod obžaloby)

2.12.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/14
            
         Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 28. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank 's-Hertogenbosch – Holandsko) – Jean Leon van Straaten/Staat der Nederlanden, Republiek Italië
   (Vec C-150/05) (1)
   
   (Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda - Zásada ne bis in idem - Pojem „ten istý čin“ a „rozsúdený čin“ - Vývoz do jedného štátu a dovoz do iného štátu - Oslobodenie spod obžaloby)
   (2006/C 294/23)
   Jazyk konania: holandčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Rechtbank 's-Hertogenbosch
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Jean Leon van Straaten
   
      Žalovaný: Staat der Nederlanden, Republiek Italië
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Rechtbank 's-Hertogenbosch – Výklad článku 54 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov Hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovej republiky Nemecko a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach (Ú. v. ES 2000, L 239, s. 19) – Zásada ne bis in idem – „Ten istý čin“ a „odsúdenie“ – Protiprávne konanie stíhané ako čin vývozu z jedného štátu a ako čin dovozu do iného štátu – Konečný rozsudok v prípade oslobodenia obvineného?
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 54 dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovej republiky Nemecko a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísaného 19. júna 1990 v Schengene, sa má vykladať v tom zmysle, že:
               
                           —
                        
                        
                           príslušným kritériom na účely uplatnenia uvedeného článku je kritérium zhodnosti skutkovej podstaty činov, ktorou sa rozumie existencia celku okolností, ktoré sú navzájom nerozlučiteľne spojené, nezávisle na právnom posúdení týchto činov alebo na chránenom oprávnenom záujme,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pokiaľ ide o trestné činy týkajúce sa omamných látok, nepožaduje sa, aby boli množstvá predmetnej drogy v dvoch štátoch, ktoré sú príslušnými zmluvnými stranami, alebo osoby, ktoré sa údajne zúčastnili na spáchaní činov v dvoch štátoch, identické,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trestné činy spočívajúce vo vývoze alebo dovoze tých istých omamných látok, ktoré sú trestne stíhané v rôznych štátoch, ktoré sú zmluvnými stranami tohto dohovoru, sa v zásade považujú za „tie isté činy“ v zmysle tohto článku 54, pričom konečné posúdenie v tejto súvislosti prináleží príslušným vnútroštátnym orgánom.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Zásada ne bis in idem uvedená v článku 54 tohto dohovoru sa uplatňuje na rozhodnutie súdneho orgánu členského štátu, ktorý je zmluvnou stranou, ktorým je obvinený právoplatne oslobodený spod obžaloby pre nedostatok dôkazov.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 155, 25.6.2005.