CELEX: 52013PC0001
Language: lt
Date: 2013-01-11
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl reikalavimo pateikti įvežimo ir išvežimo bendrąsias deklaracijas netaikymo Neumo koridoriumi vežamoms Sąjungos prekėms

|
			
		
		
		52013PC0001
		
			Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl reikalavimo pateikti įvežimo ir išvežimo bendrąsias deklaracijas netaikymo Neumo koridoriumi vežamoms Sąjungos prekėms /* COM/2013/01 final - 2013/0003 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           TEISINĖS PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Akto dėl Kroatijos Respublikos stojimo
sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties, Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo bei Europos atominės energijos bendrijos steigimo
sutarties pritaikomųjų pataisų (toliau – Aktas dėl stojimo
sąlygų) 2 straipsnyje nustatyta, kad nuo įstojimo dienos
pirminių Sutarčių ir prieš įstojimą institucijų
priimtų aktų nuostatos Kroatijai yra privalomos tose Sutartyse ir
aktuose bei Akte dėl stojimo sąlygų nustatytomis sąlygomis.
Akto dėl stojimo sąlygų 43
straipsnyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu,
kvalifikuota balsų dauguma nustato sąlygas, kuriomis prekėms,
vežamoms Neumo koridoriumi, gali būti netaikomas reikalavimas pateikti
įvežimo ar išvežimo bendrąją deklaraciją.
2005 m. balandžio 13 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 648/2005[1] iš dalies pakeistas 1992 m.
spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92[2], nustatantis Bendrijos
muitinės kodeksą (toliau – kodeksas), siekiant nustatyti tinkamą
rizikos analizės teisinį pagrindą.
Pagal kodekso 36a straipsnio 1 dalį, taip
pat atsižvelgiant į tam tikras išimtis ar nukrypti leidžiančias
nuostatas, nustatytas 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93[3], išdėstančio 1992 m.
spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio
Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (toliau –
Muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatos), 181c straipsnyje, į
Sąjungos muitų teritoriją įvežamos prekės yra
nurodomos bendrojoje deklaracijoje (toliau – įvežimo bendroji
deklaracija).
Pagal kodekso 182a straipsnio 1 dalį,
taip pat atsižvelgiant į atitinkamas išimtis ar nukrypti leidžiančias
nuostatas, taikomas pagal Muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų
842a straipsnio 3 ir 4 dalis, jeigu prekės laikinai išvežamos iš ES
muitų teritorijos ir nėra eksportuojamos, reeksportuojamos ir joms
netaikoma tranzito procedūra, būtina pateikti išvežimo
bendrąją deklaraciją.
Kodekso 36b straipsnio 2 dalyje ir 182d
straipsnio 2 dalyje reikalaujama tas bendrąsias deklaracijas pateikti
naudojant elektronines duomenų tvarkymo priemones, kad muitinės
galėtų keistis elektroniniais duomenimis ir naudodamosi
automatizuotomis sistemomis atlikti rizikos analizę, kuria grindžiami
muitinės tikrinimai, kaip reikalaujama kodekso 13 straipsnyje.
2.           NEUMO KORIDORIUS
Neumo koridorius – Bosnijos ir Hercegovinos
teritorijos dalis Adrijos jūros pakrantėje, padalijanti Kroatijos
sausumos teritoriją į dvi dalis ir taip atskirianti Dubrovniko miesto
sritį nuo likusios šalies teritorijos. Šiuo metu Adrijos jūros
pakrantės greitkelis, dviejų juostų valstybinis kelias D8,
einantis per Neumo koridorių, yra vienintelė sausumos transporto
jungtis tarp Dubrovniko srities ir likusios Kroatijos teritorijos. Kelio
ruožas, esantis Bosnijos ir Hercegovinos teritorijoje prie Neumo, yra 9,25 km.
Kroatijos teritorijoje yra du sienos perėjimo punktai, esantys abiejose
minėto kelio Neumo koridoriuje galuose. Tai Kleko sienos perėjimo
punktas „Klek – Neum I“ vakarinėje Neumo koridoriaus dalyje ir Zaton Dolio
sienos perėjimo punktas „Zaton Doli – Neum II“ rytinėje Neumo
koridoriaus dalyje. Transporto priemonė atstumą tarp šių
dviejų punktų nuvažiuoja per maždaug 10–15 minučių.
Dubrovniko miesto apylinkėse itin svarbus
vietos ekonomikai yra turizmo sektorius, kuriame daugiausia veikia mažosios ir
vidutinės įmonės, priklausomos nuo prekių, tiekiamų iš
pagrindinės Kroatijos teritorijos; vienos tokių prekių siuntos
vertė paprastai yra mažesnė nei 10 000 EUR.
Dabar 89 % Neumo koridoriumi vežamų
prekių yra prekės, įgijusios į laisvą apyvartą
Kroatijoje išleistų prekių statusą. Koridoriumi jos vežamos
kartu su spausdintiniais dokumentais, atitinkančiais T2L dokumentą,
kaip nurodyta Reglamento (EEB) Nr. 2454/92 317 straipsnio 2 dalyje.
Transporto priemonių ir prekių
tapatumą Kroatijos muitinė nustato patikrindama pridėtus
komercinius dokumentus prieš tai, kai šios prekės laikinai išvežamos iš
Kroatijos muitinės teritorijos. Prireikus muitinis tikrinimas taip pat
atliekamas pakartotinai įvežant prekes po jų pervežimo Neumo
koridoriumi. Muitinio tikrinimo pajėgumai padidės Kroatijai
įstojus į ES.
Nuo įstojimo dienos taikydama ES
muitų teisės aktus Kroatija saugos ir saugumo tikslais atliks
muitinės formalumus, rizikos analizę ir tikrinimą, taip pat tuo
tikslu elektroniniu būdu teiks informaciją ir ja keisis. Tam prireiks
didelių investicijų ir pastangų, kad būtų užtikrinta
tinkama IT sistema. Atsižvelgiant į Neumo koridoriaus ypatumus, taikyti
šias priemones būtų pernelyg sudėtinga ir neproporcinga.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
Pagal Akto dėl stojimo sąlygų 43
straipsnį turi būti priimtas specialus Tarybos aktas, kuriame
būtų nustatytos sąlygos, kuriomis Neumo koridoriumi vežamoms
prekėms būtų taikoma su įvežimo ir (arba) išvežimo
bendrosiomis deklaracijomis susijusi nukrypti leidžianti nuostata.
Remiantis Europos Sąjungos bendrąja
pozicija dėl šio klausimo[4],
su įvežimo ir (arba) išvežimo bendrųjų deklaracijų teikimu
susijusios nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos šiomis sąlygomis:
–              
prekės turi Bendrijos statusą,
–              
prie prekių pridėti komerciniai
dokumentai (sąskaita faktūra ar transporto dokumentai), kuriuose
turėtų būti pateikti bent Muitinės kodekso
įgyvendinimo nuostatų 317 straipsnio 2 dalyje nurodyti duomenys, taip
pat bendra prekių vertė,
–              
bendra transporto priemone vežamų prekių
vertė neviršija 10 000 EUR,
–              
išvežant prekes, Kroatijos muitinė patvirtina
atitinkamą dokumentą oficialiomis žymomis (parašas, antspaudai,
išvežimo data ir laikas),
–              
jei manoma, kad būtina, išvežant prekes iš
Kroatijos siuntos ar transporto priemonės tinkamai užplombuojamos,
–              
pakartotinai įvežant prekes į Kroatijos
teritoriją, muitinė patikrina dokumentus, važiavimo koridoriumi
laiką, plombas (jei jų yra) ir prekes (prireikus).
Taikant šias nukrypti leidžiančias
nuostatas nedaromas poveikis reikalavimui saugos ir saugumo tikslais atlikti
rizikos analizę ir tikrinimą, keistis su rizika susijusia informacija
pagal Muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 4g straipsnio 2
dalį ir imtis tinkamų priemonių pažeidimo atveju. Kroatija
turėtų pateikti Komisijai pakankamai įrodymų, kad
muitinės taikoma tvarka atitinka ES muitų teisės aktuose
nustatytus rizikos analizės standartus.
Kroatija ne
tik keičiasi su rizika susijusia informacija, kaip minėta pirmiau,
bet ir laikydamasi sutartų bendros rizikos valdymo schemos
procedūrų reguliariai informuoja Komisiją apie nustatytus
pažeidimus ir prireikus apie vėliau priimtas priemones.
Praėjus dvejiems metams nuo įstojimo
dienos atliekama peržiūra, kuria siekiama patikrinti, ar ši tvarka taikoma
tinkamai.
Prireikus
remdamasi Komisijos pasiūlymu Taryba iš dalies pakeičia arba
panaikina šią tvarką.
2013/0003 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
dėl reikalavimo pateikti įvežimo ir
išvežimo bendrąsias deklaracijas netaikymo Neumo koridoriumi vežamoms
Sąjungos prekėms
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Kroatijos stojimo
sutartį, ypač į jos 3 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Aktą dėl
Kroatijos stojimo sąlygų, ypač į jo 43 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       2011 m. gruodžio 9 d.
Sąjungos valstybės narės ir Kroatija pasirašė Sutartį
dėl Kroatijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą (toliau
– Stojimo sutartis). Pagal Stojimo sutarties 3 straipsnio 3 dalį ji
turėtų įsigalioti 2013 m. liepos 1 d., jei iki tos
dienos bus deponuoti visi ratifikavimo dokumentai;
(2)       pagal Akto dėl Kroatijos
Respublikos stojimo sąlygų ir Europos Sąjungos sutarties,
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo bei Europos atominės
energijos bendrijos steigimo sutarties pritaikomųjų pataisų (toliau
– Aktas dėl stojimo sąlygų) 2 straipsnį nuo įstojimo
dienos pirminių Sutarčių ir prieš įstojimą
institucijų priimtų aktų nuostatos Kroatijai yra privalomos tose
Sutartyse ir Akte dėl stojimo sąlygų nustatytomis sąlygomis;
(3)       Neumo teritorija (toliau –
Neumo koridorius), priklausanti Bosnijai ir Hercegovinai, yra Adrijos
jūros pakrantėje ir skiria Dubrovniko sritį nuo likusios
Kroatijos teritorijos. Turizmas – itin svarbus vietos ekonomikos sektorius,
kuriame yra daug nuo prekių, tiekiamų iš likusios Kroatijos
teritorijos, priklausomų mažųjų ir vidutinių
įmonių. Vienos tokių prekių siuntos vertė paprastai
neviršija 10 000 EUR ir 89 % šių prekių yra
įgijusios į laisvą apyvartą Kroatijos teritorijoje
išleistų prekių statusą;
(4)       Akto dėl stojimo
sąlygų 43 straipsnyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos
pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma turi nustatyti sąlygas,
kuriomis Neumo koridoriumi vežamoms Sąjungos prekėms gali būti
netaikomas reikalavimas pateikti įvežimo ar išvežimo bendrąją
deklaraciją;
(5)       pagal 1992 m. spalio 12 d.
Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos
muitinės kodeksą[5]
(toliau – Bendrijos muitinės kodeksas), 36a straipsnio 1 dalį ir 182a
straipsnio 1 dalį prieš į Sąjungos muitų teritoriją įvežant
arba iš jos išvežant prekes turi būti pateikta elektroninė bendroji
deklaracija, kurioje nurodyti rizikos analizei atlikti būtini duomenys;
(6)       atsižvelgiant į vietos
ekonomikos ypatumus, tikslinga nustatyti, kad prievolė pateikti
įvežimo ir išvežimo bendrąsias deklaracijas nebūtų taikoma
Neumo koridoriumi vežamoms Sąjungos prekėms;
(7)       muitinė turėtų
atlikti veiksmingą rizikos analizę ir muitinės saugumo
patikrinimus, remdamasi prie prekių pridėtoje sąskaitoje
faktūroje bei transporto dokumentuose pateiktais duomenimis;
(8)       dabartine tvarka nukrypstama
nuo Bendrijos muitinės kodekse nustatyto reikalavimo saugos ir saugumo
duomenis elektroniniu būdu pateikti prieš įvežimą. Siekdama
saugos ir saugumo tikslais užtikrinti veiksmingą ir efektyvią rizikos
analizę ir tikrinimą, Neumo koridoriaus sienos perėjimo punktus
Kroatija turėtų aprūpinti reikiamais žmogiškaisiais ištekliais,
įranga ir tikrinimo priemonėmis;
(9)       jeigu nustatoma, kad siunta
neatitinka šio reglamento reikalavimų, tos siuntos pakartotinai
įvežti į Kroatijos teritoriją neturėtų būti
leidžiama, nebent būtų atliktas susijusios rizikos vertinimas ir
imtasi rizikos analize pagrįstų veiksmingų tikslinių
priemonių;
(10)     Kroatija turėtų ne
tik keistis informacija saugos ir saugumo tikslais, kaip nustatyta Reglamento
(EEB) Nr. 2454/92 4g straipsnio 2 dalyje, bet ir laikydamasi bendros
rizikos valdymo schemos procedūrų reguliariai informuoti
Komisiją apie visus nustatytus pažeidimus ir prireikus apie vėliau
priimtas su prekių vežimu Neumo koridoriumi susijusias priemones;
(11)     vertinimas, kuriuo siekiama
patikrinti, ar šis reglamentas taikomas tinkamai, turėtų būti
atliktas po dvejų metų nuo įstojimo dienos,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
ir taikymo sritis
Šiuo reglamentu nustatomos taisyklės,
kurių laikantis:
a) iš Kroatijos teritorijos
išvežamoms Sąjungos prekėms, kurias ketinama vežti Neumo koridoriumi,
netaikomas reikalavimas pateikti išvežimo bendrąją deklaraciją;
b) į Kroatijos teritoriją
pakartotinai įvežamoms Sąjungos prekėms po jų pervežimo
Neumo koridoriumi, netaikomas reikalavimas pateikti įvežimo
bendrąją deklaraciją.
2 straipsnis
Terminų
apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų
apibrėžtys:
(1)     Sąjungos prekės – prekės,
apibrėžtos Bendrijos muitinės kodekso 4 straipsnio 7 dalyje;
(2)     Dubrovniko sritis – administracinis
Dubrovniko regionas, nustatytas pagal Kroatijos nacionalinę teisę;
(3)     pagrindinė Kroatijos teritorija –
Kroatijos teritorija, išskyrus Dubrovniko sritį;
(4)     Neumo koridorius – Bosnijos ir
Hercegovinos teritorinė sritis, skirianti Dubrovniko sritį nuo
pagrindinės Kroatijos teritorijos;
(5)     muitinė – Kroatijos muitinė
Neumo koridoriaus sienos perėjimo punktuose, per kuriuos išvežamos ir
pakartotinai įvežamos prekės;
(6)     išvežimas
– prekių išvežimas iš Dubrovniko srities į pagrindinę Kroatijos
teritoriją Neumo koridoriumi arba iš pagrindinės Kroatijos
teritorijos į Dubrovniko sritį Neumo koridoriumi;
(7)     pakartotinis
įvežimas – prekių įvežimas į Dubrovniko sritį iš
pagrindinės Kroatijos teritorijos Neumo koridoriumi arba į
pagrindinę Kroatijos teritoriją iš Dubrovniko srities Neumo
koridoriumi.
3 straipsnis
Reikalavimo
pateikti išvežimo arba įvežimo bendrąją deklaraciją
netaikymas
1.         Išvežant Sąjungos prekes, nereikia pateikti išvežimo bendrosios
deklaracijos.
2.         Pakartotinai įvežant Sąjungos prekes, nereikia pateikti
įvežimo bendrosios deklaracijos.
4 straipsnis
Reikalavimo
netaikymo sąlygos
3 straipsnis taikomas, jei tenkinamos šios
sąlygos:
a)         bendra
kiekvienos Neumo koridoriumi vežamų Sąjungos prekių siuntos vertė
neviršija 10 000 EUR arba lygiavertės sumos vietos valiuta;
b)         prie
šio straipsnio a punkte nurodytų prekių pridėtos sąskaitos
faktūros arba transporto dokumentai,
i)       kuriuose pateikta bent Komisijos
reglamento (EEB) Nr. 2454/93[6]
317 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta informacija, taip pat
bendra prekių vertė;
ii)       kurie patvirtinti oficialiomis
muitinės žymomis išvežant prekes;
iii)      kurie pateikiami patikrinti muitinei
pakartotinai įvežant prekes.
5 straipsnis
Muitinis
tikrinimas
1.         Rizikos analizę, susijusią su Neumo koridoriumi vežamų
Sąjungos prekių muitiniu tikrinimu, muitinė gali atlikti
naudodama kitas nei automatizuoto duomenų tvarkymo priemones.
2.         Kroatija užtikrina, kad sienos perėjimo punktai, per kuriuos iš
jos teritorijos išvežamos ir į ją pakartotinai įvežamos Neumo
koridoriumi prekės, turėtų visus reikiamus išteklius,
įrangą, tikrinimo priemones ir pajėgumus, kad užtikrintų
šio reglamento taikymą įstojimo dieną.
3.         Išvežant prekes, muitinė:
a) nustato Sąjungos prekių vežimo Neumo
koridoriumi terminą;
b) nurodo tą terminą kartu su
sąskaitos faktūros arba transporto dokumento patvirtinimo, kaip
nurodyta 4 straipsnio b punkto ii papunktyje, data;
c) jei mano, kad būtina, užplombuoja
vietą, kurioje laikomos prekės, arba kiekvieną atskirą
Neumo koridoriumi vežamų prekių pakuotę.
4.         Pakartotinai įvežant prekes,
muitinė:
a) atlieka rizikos analizę, visų pirma
saugumo ir saugos tikslais;
b) patikrina prie prekių pridėtas
sąskaitas faktūras arba transporto dokumentus;
c) patikrina, ar laikomasi 5 straipsnio 3 dalies a
punkte nurodyto termino;
d) patikrina, ar nepažeistos plombos, uždėtos
pagal 5 straipsnio 3 dalies c punktą;
e) prireikus fiziškai apžiūri prekes;
f) prireikus nuima plombas.
5.         Tais atvejais, kai muitinė
nustato, kad šiame reglamente nustatyto reikalavimo nesilaikyta, pakartotinai
įvežti tokią siuntą leidžia, jeigu:
a) atlikta veiksminga rizikos analizė;
b) remdamasi a punkte nurodyta analize,
muitinė ėmėsi veiksmingų priemonių, specialiai
skirtų su sauga ir saugumu susijusiai rizikai išvengti.
6 straipsnis
Informavimas
Per du mėnesius nuo šio reglamento
įsigaliojimo dienos ir vėliausiai 2014 m. kovo 1 d.
Kroatija informuoja Komisiją apie visus su šio reglamento taikymu
susijusius pažeidimus ir konkrečias priemones, kurių ėmėsi
tiems pažeidimams ištaisyti.
7 straipsnis
Ataskaita
Per dvejus metus nuo Kroatijos įstojimo
Komisija pateikia Tarybai ataskaitą, kurioje įvertinamas šiame
reglamente nustatytų taisyklių taikymas.
8 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja 2013 m.
liepos 1 d., jeigu bus įsigaliojusi Stojimo sutartis.
Šis
reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse
narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 117, 2005 5 4,
p. 13.
[2]               OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
[3]               OL L 253, 1993 10 11, p. 1.
[4]               2011 m. birželio 28 d. Tarybos dokumentas 12133/11.
[5]               OL L 302, 1992 10 19, p. 1.
[6]               OL L 253, 1993 10 11, p. 1.