CELEX: 32013D0659
Language: sk
Date: 2013-11-15 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2013/659/SZBP z  15. novembra 2013 , ktorým sa mení rozhodnutie 2010/231/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku

16.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 306/15
            
         ROZHODNUTIE RADY 2013/659/SZBP
   z 15. novembra 2013,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2010/231/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29,
   keďže
   
               (1)
            
            
               Rada 26. apríla 2010 prijala rozhodnutie 2010/231/SZBP (1) o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku a o zrušení spoločnej pozície 2009/138/SZBP.
            
         
               (2)
            
            
               Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 24. júla 2013 rezolúciu č. 2111 (2013), čím sa zmenilo embargo na zbrane stanovené v odseku 5 rezolúcie č. 733 (1992) a ďalej upresnené v odsekoch 1 a 2 rezolúcie č. 1425 (2002), odseku 12 rezolúcie č. 1846 (2008), odseku 11 rezolúcie č. 1851 (2008) a v odsekoch 33 až 38 rezolúcie č. 2093 (2013).
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutie 2010/231/SZBP by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2010/231/SZBP sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Článok 1 odsek 3 sa nahrádza takto:
               „3.   Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na:
               
                           a)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci a odbornej prípravy súvisiacej s vojenskými činnosťami, ktoré sú určené výhradne na podporu personálu Organizácie Spojených národov alebo na využitie zo strany tohto personálu, ako aj misie Organizácie Spojených národov pre pomoc v Somálsku (UNSOM);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci a odbornej prípravy súvisiacej s vojenskými činnosťami, ktoré sú určené výhradne na podporu personálu misie Africkej únie v Somálsku (AMISOM) alebo na využitie zo strany tohto personálu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci určenej výhradne na podporu strategických partnerov AMISOM-u alebo na využitie zo strany týchto partnerov, ktorí pôsobia výhradne v rámci strategickej koncepcie Africkej únie z 5. januára 2012 (alebo nasledujúcich strategických koncepcií AÚ), a to v spolupráci a koordinovane s AMISOM-om;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci a odbornej prípravy súvisiacej s vojenskými činnosťami, ktoré sú určené výhradne na podporu výcvikovej misie Európskej únie (EUTM) v Somálsku alebo na využitie zo strany tejto misie;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci určených výhradne na využitie zo strany členských štátov alebo medzinárodných, regionálnych a subregionálnych organizácií, ktoré prijímajú opatrenia na potláčanie pirátstva a ozbrojených lúpeží na somálskom pobreží, na žiadosť federálnej vlády Somálska, ktorú oznámila Generálnemu sekretariátu, a to za predpokladu, že prijaté opatrenia sú v súlade s uplatniteľným medzinárodným humanitárnym právom a medzinárodným právom v oblasti ľudských práv;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci a odbornej prípravy súvisiacej s vojenskými činnosťami, ktoré sú určené výhradne na rozvoj bezpečnostných síl federálnej vlády Somálska a na zaručenie bezpečnosti somálskeho obyvateľstva, s výnimkou dodávok položiek uvedených v prílohe II, ak sa vykonalo oznámenie sankčnému výboru v súlade s odsekmi 14 a 15 rezolúcie BR OSN č. 2111 (2013) aspoň päť dní vopred, a vo vhodných prípadoch v súlade s ustanoveniami odseku 4 tohto článku;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov uvedených v prílohe II, ktoré v konkrétnych prípadoch vopred schválil sankčný výbor, federálnej vláde Somálska;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun ochranného oblečenia vrátane nepriestrelných viest a vojenských heliem, ktoré do Somálska dočasne vyváža personál Organizácie Spojených národov, zástupcovia médií a humanitárni a rozvojoví pracovníci a sprievodný personál, a to výlučne na osobnú potrebu;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun nesmrtiaceho vojenského vybavenia určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné použitie, ktorý dodávajúci štát, medzinárodná, regionálna alebo subregionálna organizácia oznámil(-a) sankčnému výboru aspoň päť dní vopred, a to výlučne informatívne;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           dodávky, predaj alebo presun zbraní a súvisiaceho materiálu všetkých typov a priame alebo nepriame poskytovanie technického poradenstva, finančnej a inej pomoci a odbornej prípravy súvisiacej s vojenskými činnosťami zo strany členských štátov alebo medzinárodných, regionálnych a subregionálnych organizácií, ktoré sú určené výhradne na účely poskytovania pomoci pri budovaní inštitúcií somálskeho bezpečnostného sektora, v prípade, že sankčný výbor nevydal negatívne rozhodnutie do piatich pracovných dní od doručenia oznámenia o takejto pomoci zo strany dodávajúceho členského štátu alebo medzinárodnej, regionálnej a subregionálnej organizácie.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Názov prílohy II sa nahrádza takto:
               „Zoznam položiek uvedených v článku 1 ods. 3 písm. f) a g)“.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 15. novembra 2013
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         R. ŠADŽIUS
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 105, 27.4.2010, s. 17.