CELEX: C1995/208/19
Language: it
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Consiglio di Stato con ordinanza 11 aprile 1995, nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra 1) Ebony Maritime SA, 2) Loten Navigation Company Ltd. e Prefetto della provincia di Brindisi e.a. (Causa C-177/95)

N.C 208/ 10               IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       12 . 8 . 95
            C ) la ricusazione del giudice R. Schintgen (« Giu­              territoriali, o se invece rientri nella previsione normativa
                  dice » e « parte »), artt. 4, 2° capoverso; 16 , 1°        anche un comportamento posto in essere in acque interna­
                  capoverso; e 44; Statuto CEE e Corte; assenza             zionali che, per le concrete modalità di ideazione e realiz­
                  comunque di serenità del giudice stesso, indi­            zazione, lasci fondatamente presumere che la nave o altro
                  pendentemente dall'eventuale fondatezza dei               mezzo di trasporto sia in rotta verso le acque territoriali
                  motivi di ricusazione .                                   suddette, a fini di traffico commerciale;
 III . Violazione del Diritto Comunitario , come pure                       2°Quesito : se l'art. 1 , lett. d ) della decisione e del regola­
        dell' art. 6 della Convenzione europea per i diritti                mento sopra citati, nella parte in cui vietano qualsiasi
        dell' uomo e sulla protezione dei dati informatici, in              attività avente per oggetto o effetto, diretto o indiretto, la
        quanto la sentenza attaccata :                                      promozione delle transazioni di cui alla lettera c), includa o
                                                                            meno nella propria previsione anche la navigazione in acque
        — viola le norme sul rispetto del diritto alla difesa;              internazionali di una nave o altro mezzo di trasporto che
                                                                            rechi merci destinate presumibilmente a traffico commer­
        — non tiene conto del difetto di legittimazione passiva             ciale nelle acque territoriali della Repubblica federale di
            della Corte davanti ai giudici nazionali;                       Jugoslavia;
        — erra a dichiarare legittime nel diritto comunitario               3°Quesito : se sia , o meno, compatibile con la normativa
            certe « Ordonnances » condizionali ante causam,                 comunitaria, ed in particolare con l'art. 10, primo e secondo
            esistenti solo nel diritto straniero ;                          comma, della decisione e del regolamento sopra citati, una
                                                                            norma nazionale che preveda espressamente, in caso di
        — erroneamente considera regolari le flagranti viola­               accertata violazione di taluno dei divieti di cui al precedente
            zioni dell'art. 24 dello Statuto dei funzionari, da             art. 1 , la confisca — obbligatoria ovvero facoltativa — del
            parte del servizio del personale della Corte, che ha            carico trasportato da taluno dei mezzi di trasporto indicati
                                                                            nello stesso art. 10, secondo comma .
            omesso di assicurare ai propri funzionari, e cioè alla
            ricorrente, l'obbligo di assistenza espressamente
            previsto dallo Statuto dei funzionari .                         (*) GU n . L 102 del 28 . 4 . 1993 , p . 17 .
                                                                            ( 2 ) GU n . L 102 del 28 . 4 . 1993 , p . 14 .
Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dal Consiglio
di Stato con ordinanza 11 aprile 1995 , nel procedimento                    Ricorso del Regno di Spagna contro il Consiglio dell'Unione
dinanzi ad esso pendente fra 1 ) Ebony Maritime SA, 2 )                                   europea, presentato il 9 giugno 1995
Loten Navigation Company Ltd. e Prefetto della provincia                                            (Causa C-l 79/95 )
                             di Brindisi e . a.                                                          95/C 208/20 )
                          ( Causa C-l 77/95 )
                             ( 95/C 208/19 )                                Il 9 giugno 1995 , il Regno di Spagna, rappresentato da don
                                                                            Alberto Navarro Gonzàlez, direttore generale del Coordi­
                                                                            namento giuridico e istituzionale comunitario, e da dona
Con ordinanza 11 aprile 1995 (pervenuta alla Cancelleria                    Rosario Silva de Lapuerta, avvocato dello Stato, in qualità di
della Corte delle Comunità europee il 6 giugno 1995 )                       agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la sede
emanata nel procedimento dinanzi ad esso pendente fra 1 )                   dell'ambasciata di Spagna, 4-6 , boulevard E. Servais, ha
Ebony Maritime SA, 2 ) Loten Navigation Company Ltd . e
                                                                            proposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee un
Prefetto della Provincia di Brindisi e . a ., il Consiglio di Stato         ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea.
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee
le seguenti questioni pregiudiziali :
                                                                            Il ricorrente conclude che la Corte voglia :
l°Quesito : se l' art. 1 , lett. c ) della decisione 93/235/
CECA ( ] ) dei rappresentanti degli Stati membri riuniti in                 — annullare l'allegato IV, 1.1 , i ), ultima frase, del regola­
sede di consiglio del 26 aprile 1993 , relativa agli scambi tra                   mento ( CE ) del Consiglio 27 marzo 1995 , n. 685 ( a ),
la Comunità europea del carbone e dell'acciaio e la                               relativo alla gestione dello sforzo di pesca riguardante
Repubblica federale di Jugoslavia ( Serbia e Montenegro ), e                      talune zone e risorse di pesca comunitarie;
l' art . 1 lett. c ) del regolamento ( CEE ) n. 990/93 ( 2 ) del
Consiglio, del 26 aprile 1993 , relativo agli scambi tra la                 — annullare l'allegato I, specie : acciuga, del regolamento
Comunità economica europea e la Repubblica federale di                            ( CE ) del Consiglio 31 marzo 1995 , n. 746 ( 2 ), che
Jugoslavia ( Serbia e Montenegro ), debbano essere interpre­                      modifica il regolamento ( CE) n. 3362/94 che stabilisce,
tati nel senso che costituisce violazione del divieto ivi                         per alcuni stock o gruppi di stock ittici, il totale
enunciato il solo comportamento consistente nell'effettivo                        ammissibile di catture (TAC ) per il 1995 e talune
ingresso nelle acque territoriali della Repubblica federale di                    condizioni cui è soggetta la pesca di detto totale;
Jugoslavia di una nave o altro mezzo di trasporto recante
merci destinate a traffico commerciale nelle dette acque                    — condannare l'istituzione convenuta alle spese .