CELEX: 51979PC0465
Language: nl
Date: 1979-09-06 00:00:00
Title: Aanbevelingen voor VERORDENINGEN (EEG) VAN DE RAAD - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 1980, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijfolie van oorsprong uit Tunesië; - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 1980, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko; - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 1980, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijfolie van oorsprong uit Algerije; - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 1980, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije.#Voorstellen voor VERORDENINGEN (EEG) VAN DE RAAD - tot wijziging van de Verordeningen (EEG) Nr. 1508/76, 1514/76 en 1521/76 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, Algerije en Marokko (1979 - 1980); - tot wijziging van artikel 9 van Verordening (EEG) Nr. 1180/77 betreffende de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Turkije (1979 - 1980). (Door de Commissie bij de Raad ingediend).

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 465
Vol. 1979/0161
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(79)465 def.
                                                          Brussel , 6 September 1979
                                    Aanbevelingen voor
                            VERORDENINGEN (EEG ) VAN DE RAAD
        – houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische
           Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot vaststelling , voor het tijdvak
           van 1 november 1979 "tot en met 31 oktober 1980 , van het aanvullend be­
           drag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer
           in de Gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijfolie van oor­
           sprong uit Tunesië ;                                                  ^
        - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische
           Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling , voor het tijd­
           vak van 1 november 1979 "tot en met 31 oktober 1980 , van het aanvullend
           bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij in­
           voer in de Gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijfolie van
           oorsprong uit Marokko ;
        - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische
           Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling ,
           voor het tijdvak van 1 november 1979 "tot en met 31 oktober 1980 , van het
           aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing
           die bij invoer in de gemeenschap van toepassing is op onbehandelde olijf­
           olie van oorsprong uit Algerije ;
        - houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische
           Gemeenschap en Turkije tot vaststelling , voor het tijdvak van 1 november
           1979 tot en met 31 oktober 1980 , van het aanvullend bedrag dat in minde­
           ring moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap
           van toepassing is op onbehandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije .
                                         Voorstellen voor
                                VERORDENINGEN (EEG ) VAN DE RAAD
         - tot wijziging van de Verordeningen (EEG ) Nr . 1508/76 , 1514/76 en 1521 /76
           betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië , Algerije
           en Marokko ( 1979 – 1980 )»
         - tot wijziging van artikel 9 van Verordening (EEG) Nr . 1180/77 betreffende
           de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong
           uit Turkije ( 1979    1980 ).
                                 (Door de Commissie bij de Raad ingediend ).
C0MC79 ) 465 def .
 ---pagebreak--- MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD BETREFFENDE HET AANVULLEND BEDRAG
DAT IN MINDERING MOET WORDEN GEBRACHT OP DE BIJ INVOER IN DE GEMEENSCHAP
TOEGEPASTE HEFFING OP ANDERE OLIJFOLIE DAN DIE WELKE AAN EEN RAFFINAGE­
PROCES ONDERWORPEN IS GEWEEST , VAN OORSPRONG UIT TUNESIE , MAROKKO - ALGERIJE
                            EN TURKIJE ( 1979/ 1980 ) .
1 . In bij Lage B van de samenwerkingsovereenkomsten en van de interimovereen-
    komsten tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en
    respectievelijk Tunesië , Marokko en Algerije anderzijds , alsmede in
    bijlage IV van besluit Nr . 1 / 77 van de Associatieraad EEG-Turkije van
    28.12.1976 betreffende de resultaten van het tweede hernieuwd onderzoek
    van de regeling dis van toepassing is op landbouwprodukten van oorsprong
    uit Turkije , is bepaald dat het mogelijk is door de vaststelling van
    een aanvullend bedrag het bedrag te verhogen , dat onder bepaalde
    voorwaarden in mindering wordt gebracht op de bij invoer in de Gemeenschap
                                                M
    toegepaste heffing op andere olijfolie dan die welke aan een raffinage­
    proces onderworpen is geweest .
    Dit eventuele aanvullend bedrag wordt voor elk toepassingsjaar vastgesteld
    bij briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen aan de hand
    van de situatie op de olijfoliemarkt .
2 . De Commissie is van oordeel dat de aanvullende bedrag voor de periode
    1 november 1979 tot en met 31 oktober 1980 op het huidige peil moet
    worden gehandhaafd . Derhalve beveelt zij de Raad aan , haar te
    machtigen met de betrokken landen over de bijgevoegde briefwisselingen
    te onderhandelen .
3 . Wegens de voor de afwikkeling van de procedures vereiste termijnen legt
    de Commissie reeds nu aan de Raad de verordeningen betreffende het
    afsluiten van de briefwisselingen voor, waarover zij met de betrokken
    landen wil onderhandelen , alsmede de voorstellen voor verordeningen om -»■
    de bij de briefwisselingen vastgestelde maatregelen ten uityoer te
    leggen .
    Zij beveelt de Raad aan , deze verordeningen goed te keuren zodra hij
    door de Commissie van de afloop van de onderhandel inge alsmede van de
    definitieve tekst van de briefwisselingen in kennis is gesteld.
 ---pagebreak---                              VERORDENING (EEG) Nr.                 VAN DE RAAD
                                              van
              betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorrri van een briefwisseling
              tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot
             vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober is80t
             van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de
              heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde
                                      olijfolie van oorsprong uit Tunesië
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    Republiek Tunesië tot vaststelling, voor het tijdvak
                                                           van 1 november 197 9 tot en met 31 oktober 19 8Qvan
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel           gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeen­
 113,
                                                           schap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie
Gelet op de                   ondertekende Samenwer-       van onderverdeling 1 5.07 A I van het gemeenschappe­
kingsovereenkomst tussen de Europese Economische           lijk douanetarief en van oorsprong uit Tunesië, wordt
Gemeenschap en de Republiek Tunesië                        namens de Gemeenschap goedgekeurd.
                  in werking getreden is op 1
 november 1978 ( 1 ) en inzonderheid op                    De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
 de bijlage B van deze Overeenkomst ,
 Gezien de Aanbeveling van de Commissie , verordening gehecht.
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
pese Economische Gemeenschap en de Republiek
Tunesië in de vorm van een briefwisseling tot vaststel­                           Artikel 2
ling, voor het tijdvak van 1 november 197 9tot en met
31 oktober 19 8Qvan het aanvullend bedrag dat in
mindering moet worden gebracht op de heffing die           De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op          aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I •   dertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
van het gemeenschappelijk douanetarief en van oor­
sprong uit Tunesië dient te worden goedgekeurd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                                     Artikel 3
VASTGESTELD :
                        Artikel 1
                                                           Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling          gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de           tieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                        Voor de Raad
                                                                        De Voorzitter
 O pb nr. L 265 van 27«9*78 , tolz . 2
 ---pagebreak---                               VERORDENING (EEG) Nr.                   VAN DE RAAD
                                                 van .
               tot wijziging van de Verordeningen (EEG) n ?. 1508/76, (EEG) nr. 1514/76 en (EEG)
               nr. 1521 /76 betreffende de invoer van oiijfolie van oorsprong uit Tunesië,
                                         Algerije en Marokko (1979/ 1 980 )
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    1508/76 («), (EEG) nr. 1514/76 0 en (EEG) nr.
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                             1521 /76 (8), laatstelijk gewi jzigd~"bi j Verordening
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­
                                                           ( EEG ) nr . 2761 /78 ( a );
  kelen 43 en 113,                                          Overwegende dat de Overeenkomstsluitende Partijen
 Gezien het voorstel van de Commissie ('),                  bij briefwisseling zijn overeengekomen, het aanvul­
                                                            lend bedrag voor het tijdvak van 1 november 197^ tot
 Gezien het advies van het Europese Parlement (2),          en met 31 oktober 19<?Ovast te stellen op 1 2rekeneen-
                                                            heden per 100 kilogram ;
 Overwegende dat in de artikelen 16, 17 en 16, als­
 mede in de bijlagen B van de Samenwerkingsovereen-         Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr.
 komsten ,                                                  1508/76, (EEG), nr. 1514/76 en (EEG) nr. 1521 /76
                                                tussen de   dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd,
 Europese Economische Gemeenschap en respectieve­
 lijk Tunesië (3), Marokko {*) en Algerije (5) is bepaald
 dat, bij invoer in de Gemeenschap van olijfolie van        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk         VASTGESTELD :
                                                                                  Arti kel 1
 douanetarief en op voorwaarde dat deze landen een uit-
 voerheffing toepassen, de heffing die van toepassing is                     lid 1 , sub
 op deze oli'" .wordt verminderd met een forfaitair be­     Artikel 1 , / o ) in de Verordeningen ( EEG ) Nr .
 drag van           0,60 ECTj!>er 100 kilogram en met        1508/76 , (EEG ) Nr . 1514/76 (EEG ) Nr * -1 521 /76
 een bedrag gelijk aan «de bijzondere „uitvoerheffing,      wordt gelezen :
 met een maximum van           h             _ per JQQ ki_
 logram uit hoofde van de in bovenstaande artikelen         ""b ) een "bedrag gelijk aan de door ( Tunesië ),
 bedoelde vermindering en ' 12 ECU               ) per 100          ( Algerije ), (Marokko ) op deze olie toege­
 kilogram uit hoofde van het in de bovenstaande bijla­             paste speciale uityoerheffing , met een ma­
 gen B bedoelde aanvullend bedrag ;
                                                                   ximum van             12 ECU          x per 100 kg ,
 Overwegende dat bovenvermelde overeenkomsten ten                  welk "bedrag voor de periode van 1 novem"ber
 uitvoer zijn gelegd bij de Verordeningen (EEG) nr.                 1979 tot en met 31 okto"ber 1980 wordt ver­
                                                                   hoogd met                Al/... ECU     v per 100kg .
                                                                                                            J
                                                                                  Artikel 2
                                                              Deze verordening t^edt in werking op de dag
       1                                                      volgende op die van haar bekendmaking in het
                                                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ,
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid–Staat .
Gedaan te Brussel .
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                  De Voorzitter
                                                            (') PB nr. L 169 van 28 . 6. 1976, blz. 9.
 (>) PB nr. L 265 van 27 . 9 • 78 , tolz . 2                O PB nr. L 169 van 28 . 6. 1976, blz. 24.
 O PB nr. L 264 van 27.9.78 , "blz . 2                       8) PB nr. L 169 van 28. 6. 1976, blz. 43.
 O PB nr< L 263 van 27.9.78 , "blz . 2                      0 PB nr. L 332 van 29.11.78 , "blz . 13
 ---pagebreak---                                      OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en de Republiek Tunesië tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november
1972 tot en met 31 oktober 19&Q van het aanvullend bedrag dat in mindering
moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
       toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Tunesië
                                           Brief nr. 1
Mijnheer
In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst                                         tussen
de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië is bepaald dat met be­
trekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschap­
pelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede met de
situatie op de olijfoliemarkt het bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de hef­
fing als bedoeld in artikel 16, lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsovereenkomst
                                                   wordt vermeerderd njet een aanvullend be­
drag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de
toepassing van bovenvermelde bepalingen.
Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
van 1 november 197$ tot en met 31 oktober 198Qop basis van de in voornoemde bijlage
bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat is
                    ECU         . per 100 kilogram, te handhaven.
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de instem­
ming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.
Gelieve, mijnheer         , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                           Namens de Raad
                                                     der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                          Brief nr. 2
Mijnheer
Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
volgt :                                                                           7
    „In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst                   .          •       . 'tus­
    sen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië is bepaald dat
    met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het
    gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren
    alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet wor­
    den gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 16, lid 1 , sub b), van de Samenwer-
    kingsovereenkomst                      .                                 •• ••- wordt ver­
    meerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde
    methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
    Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
    van 1 november 1 979 tot en met 31 oktober 1?80 op basis van de in voornoemde bij­
    lage bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag,
    dat is •     " '               ECU       ' 'per 100 kilogram, te handhaven. .
    Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
    stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen ".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Gelieve, mijnheer        ., de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                          Voor de Regering
                                                     van de Republiek Tunesië
                    /
                  /
 ---pagebreak---                             VERORDENING (EEG) Nr.                  VAN DE RAAD
             houdende sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tus­
             sen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot
             vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 19 80
             van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de hef­
             fing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde
                                     olijfolie van oorsprong uit Marokko
DF. RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                   het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijd­
                                                           vak van 1 november 197} tot en met 31 oktober lSgo»
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        van het aanvullend bedrag dat in mindering moet wor­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel           den gebracht op de heffing die bij invöer in de Ge­
113 ,                                                      meenschap van toepassing is op niet-behandelde olijf­
Gelet op de op 27 april 19~76 ondertekende Samenwer-       olie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeen­
kingsovereenkomst tussen de Europese Economische           schappelijk douanetarief en van oorsprong uit Ma-
Gemeenschao en het Koninkrijk Marokko die 'in              rokko, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
werking' is gnt reden op 1 november
 1978 ( 1 ) en inzonderheid op de respec­                  De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
tieve bi j lagen B ,                                       verordening gehecht.
Gezien de Aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
pese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
Marokko in de vorm van een briefwisseling tot vaststel­                          Artikel 2
ling, voor het tijdvak van 1 november 197 9lot en met
31 oktober 19o0van het aanvullend bedrag dat in
mindering moet worden gebracht op de heffing die           De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op          aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te
niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I     ondertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
van het gemeenschappelijk douanetarief en van oor­
sprong uit Marokko dient te worden goedgekeurd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                                    Artikel 3
VASTGESTELD : .
                        Artikel 1
                                                           Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling          gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
tussen de Europese Economische Gemeenschap en               tieblad van de Europese Gemeenschappen.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en . is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, .
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzitter
(') PB NR. L 264 van 27.9.78 . blz .
 ---pagebreak---                                     OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1
november 197 9 tot en met 31 oktober 1580 , van het aanvullend bedrag dat in
mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeen­
  schap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko
                                         Brief nr. 1
Mijnheer
In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst                                       ... tussen
de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko is bepaald dat met
betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeen­
schappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren alsmede
met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet worden gebracht
op de heffing als bedoeld in artikel 17, lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsovereenkomst
                                                           •, wordt vermeerderd met een aan­
vullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld
voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
van 1 november 197 9tot en met 31 oktober 19 8Qop basis van de in voornoemde bijlage
bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat is '        t-
                ijCU          • per 100 kilogram, te handhaven.
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de instem­
ming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.
Gelieve, mijnheer . .     de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
»        /
                                                           Namens de Raad
                                                    der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                 VERORDENING (EEG) Nr.                  VAN DE RAAD
                         •)                       van
               betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
               tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepu-
               bliek Algerije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 197_9tot en met
               31 oktober 19 8pVan het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden ge­
               bracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-
                                    behandelde olijfolie van oorsprong uit Algerije
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststel­
                                                              ling, voor het tijdvak van 1 november 1 9~S tot en met
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          31 oktober 19 8pvan het aanvullend bedrag dat in
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
  113,
                                                              mindering moet worden gebracht op de heffing die
                                                              bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
 Gelet op de op 26 april 197£ ondertekende Samenwer-          niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I
 kingsovereenkomst tussen de Europese Economische             van het gemeenschappelijk douanetarief en van oor­
 Gemeenschap '■n de Democratische Volksrepubliek              sprong uit Algerije, wordt namens de Gemeenschap
 Algerije           die in                 in werking is      goedgekeurd.
 getreden op 1 novernber 1 970 ( l ) enin-
r- orv-hrheid op de respectieve bijlagen B ' De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze
Gezien de Aanbeveling van de Commissie , verordening gehecht.
 Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Euro­
 pese Economische Gemeenschap en de Democrati­
 sche Volksrepubliek Algerije in de vorm van een brief­
 wisseling tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 novem­                            Artikel 2
 ber 1979 tot en met 31 oktober 19 80van het aanvul­
 lend bedrag dat in mindering moet worden gebracht
 op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van           De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
 toepassing is op niet-behandelde olijfolie van onderver­     aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
 deling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douaneta-
                                                              dertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
 rief en van oorsprong uit Algerije dient te worden
 goedgekeurd,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                                        Artikel 3
 VASTGESTELD :
                            Artikel 1
                                                              Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
 De Overeenkomst m de vorm van een briefwisseling             gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de             tieblad van de Europese Gemeenschappen.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel,
                                                                           Voor de Raad
                                                                           De Voorzitter
 (>) PB nr. L 263 van 27.9«78 . blz . 2
 ---pagebreak---                                           Brief nr. 2
 Mijnheer
 Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
.volgt :
     „In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst                                       tus­
     sen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko is bepaald
     dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het
     gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren
     alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet wor­
     den gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 17, lid 1 , sub b), van de Samenwer-
     kingsovereenkomst                                                            , wordt ver­
     meerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelïde
     methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
   , Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
     van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 19ÖQ op basis van de in voornoemde bij­
     lage bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag,
     dat is '     - • " "^2       ï»GU • 1 -* per 100 kilogram, te handhaven.
     Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
     stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen."
 Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
 Gelieve, mijnheer        ., de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                          Voor de Regering
                                                    van het Koninkrijk Marokko
 ---pagebreak---                                      OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en de Democratische Volksrepubliek Algerije tot vaststelling, voor het tijd­
vak van 1 november 1979 tot en met 31 oktober 15>80van het aanvullend bedrag
dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de
Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit
                                          Algenie
                                         Brief nr. 1
Mijnheer        ,
In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst                                   .      tussen
de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije is
bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van
het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met bepaalde factoren
alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in mindering moet worden
gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 16, lid 1 , sub b), van de Samenwerkingsover-
eenkomst                                                             . wordt vermeerderd met
een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vast­
gesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te bren«n dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
van 1 november 197 Sot en met 31 oktober ÏSPQ, op basis van de in voornoemde bijlage
bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat is '        •
         -      -ECU            . per 100 kilogram, te handhaven.
Ik zou het op prijs stellen inuien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de instem­
ming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.-
Gelieve, mijnheer         , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                          Namens de Raad
                                                   der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                         Brief nr. 2
Mijnheer         ,
Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
volgt :
    „In bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst                                     . tus­
    sen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek
    Algerije is bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverdeling
    1 5.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met
    bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in min­
    dering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 16, lid 1 , sub b), van
    de Samenwerkingsovereenkomst
           , wordt vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezeltde voorwaarden err
    volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepa­
    lingen.
    Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
    van 1 november 1979 tot en met 31 oktober ÏSÖQ op basis van de in voornoemde bij­
    lage bedoelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag,
    dat is '                I X. ECU '        per 100 kilogram, te handhaven.
    Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
    stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Gelieve, mijnheer          de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                        Voor de Regering
                                         van de Democratische Volksrepubliek Algerije
 ---pagebreak---                               VERORDENING (EEG) Nr.                   VAN DE RAAD
                                               van
                betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
                tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije tot vaststelling, voor
                het tijdvak van 1 november \9~S tot en met 31 oktober is80, van het aanvullend
                bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in
                de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong
                                                     uit Turkije
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                    Turkije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 novem­
                                                             ber 1979 tot en met 31 oktober 19'8Qvan het aanvul­
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese        lend bedrag dat in mindering moet worden gebracht
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
   113,
                                                             op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
                                                             toepassing is op niet-behandelde olijfolie van onderver­
  Gelet op Besluit nr. 1 /77 van de Associatieraad EEG-      deling 1 5.07 A I van het gemeenschappelijk douaneta-
  Turkije van 17 mei 1977 betreffende de nieuwe con­         rief en van oorsprong uit Turkije, wordt namens de
  cessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten        Gemeenschap goedgekeurd.
  in de Gemeenschap, inzonderheid op bijlage IV ervan,
^6óverwegende3 dat1de Overeenkomstbussen &de^Euro^6 verordening
                                                             De teJkst.vangehecht.
                                                                               Overeenkomst is als bijlage aan deze
  pese Economische Gemeenschap en Turkije in de
  vorm van een briefwisseling tot vaststelling, voor het
  tijdvak van 1 november 197'9tot en met 31 oktober
   19 80van het aanvullend bedrag dat in mindering                                   Artikel 2
  moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in
  de Gemeenschap van toepassing is op niet-behan-
  delde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het       De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon
  gemeenschappelijk douanetarief en van oorsprong uit        aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te on­
  Turkije, dient te worden goedgekeurd,                      dertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  VASTGESTELD :                                                                      Artikel 3
                         Artikel 1
                                                             Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
  De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling          gende op die van haar bekendmaking in het Publika-
  tussen de Europese Economische Gemeenschap en              tieblad van de Europese Gemeenschappen,
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat
                Gedaan te Brussel.
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                                     OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en Turkije tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 197 9tot en
met 31 oktober 15&0, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden
gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
                  niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Turkije
                                         Brief nr. 1
Mijnheer         ,
In bijlage IV van Besluit nr. 1 /77 van de Associatieraad EEG-Turkije van 17 mei 1977 be­
treffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten in de Ge­
meenschap, is bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van onderverde­
ling 1 5.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening te houden met
bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het bedrag dat in minde­
ring moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 2 van het besluit mag wor­
den vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde voorwaarden en volgens de­
zelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bovenvermelde bepalingen.
Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
van 1 november 197 Stot en met 31 oktober 1$0, op basis van de in bijlage IV bedoelde
criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat is *
** \\ ECU           per 100 kilogram, te handhaven.
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de instem­
ming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.
Gelieve, mijnheer           de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                         Namens de Raad
                                                   der Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                              VERORDENING (EEG) Nr.                    VAN DE RAAD
                                              van
               tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1180/77 betreffende de invoer in de
               Gemeenschap van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Turkije
                                                     (1979/ 1980 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     Overwegende dat de Overeenkomstsluitende Partijen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          bij briefwisseling het aanvullend bedrag voor het tijd­
                                                             vak van 1 november 197 9tot en met 31 oktober 19 80
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­
kelen 43 en 113,                                             hebben     '       ' \\     &CV>        ' per 100 kg ;
Gezien het voorstel van de Commissie (*),                    Overwegende dat artikel 9 van Verordening (EEG) nr.
                                                             1180/77 dienovereenkomstig moet worden gewijzigd,
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Overwegende dat in bijlage IV van Besluit nr. 1 /77
van de Associatieraad EEG-Turkije betreffende de             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
nieuwe concessies voor de invoer van Turkse land-            VASTGESTELD :
bouwprodukten in de Gemeenschap is bepaald dat het
aanvullend bedrag dat eventueel in mindering moet                                    Artikel 1
worden gebracht op de heffing die bij invoer in de            Artikel 9 ? lid. 1 , b ), van Verordening ( EEG )
Gemeenschap van toepassing is op niet-'oehandelde
olijfolie van onderverdeling 15.07 A I van het gemeen­
                                                             Nr . 1l8o/77 wordt gelezen :
schappelijk douanetarief en van oorsprong uit Turkije,        " 1 . b ) een "bedrag gelijk aan de door Tiirkije
voor elk jaar dat het wordt toegepast wordt vastgesteld                  op deze olie toegepaste speciale uit –
bij briefwisseling tussen de Gemeenschap en Turkije ;                    vierheffing , met een maximum van
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1 1 80/                                   11 ECU Per 100 kg , welk bedrag
77 P), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                   voor at; periode van 1 november 1979
£6o<7Ö (<)t bovenvermeld besluit, met name betref­                       tot en met 31 oktober 1980 wordt ver­
fende olijfolie, ten uitvoer is gelegd ;                                 hoogd met                        ECU • Per 100 kg .
                                                                                     Artikel 2
                                                              Deze verordening treedt in werking op de dag
                                                              volgende op die van haar bekendmaking in het
                                                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat .                                '          1
Gedaan te Brussel ,
                                                                                    Voor de Raad
                                                                                    De Voorzitter
8 Ρβ ."ι: ϊ '^νΙη'                              26
 ---pagebreak---                                           Brief nr. 2
Mijnheer        ,
Hierbij heb ik de eer de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven van heden, luidend als
volgt :
    „In bijlage IV van Besluit nr. 1 /77 van de Associatieraad EEG-Turkije van 17 mei
    1977 betreffende de nieuwe concessies voor de invoer van Turkse landbouwprodukten
    in de Gemeenschap, is bepaald dat met betrekking tot niet-behandelde olijfolie van
    onderverdeling 15.07 A I van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde rekening
    te houden met bepaalde factoren alsmede met de situatie op de olijfoliemarkt, het be­
    drag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing als bedoeld in artikel 2
    van het besluit mag worden vermeerderd met een aanvullend bedrag, onder dezelfde
    voorwaarden en volgens dezelfde methoden als vastgesteld voor de toepassing van bo­
   venvermelde bepalingen.
    Ik heb de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Gemeenschap, voor het tijdvak
   van 1 november \ 9~B tot en met 31 oktober 19^0 0p basis van de in bijlage IV be­
    doelde criteria, de nodige maatregelen zal nemen om het aanvullend bedrag, dat is
                    ^      iliCU'    .. per 100 kilogram, te handhaven.
    Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van dit schrijven, alsmede de in­
    stemming van Uw Regering met de inhoud ervan, zoudt willen bevestigen.".
Ik bevestig U de instemming van mijn Regering met het bovenstaande.
Gelieve, mijnheer        ., de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                       Voor de President van
                                                       de Republiek Turkije
 ---pagebreak---                  F I NANC 18 11.          MBMORANBUM                             ■ΟΜΜΜΒΒΗΗΒΒΒΜ
                                                                                  DATUM I 4.7.79
  l. BEGROTINGSPOST I       100 ( Ontvangsten )                                 • KnEDiEisr 1   1.706 miljoen ERE
  2. OMSCHRIJVING « Voorstellen voor verordeningen van de Raad tot wijziging van de Veror­
      deningen Nrs . 1508/76 , 1514/76 , 1521 /76 en 1180/77 "betreffende de invoer in de
      Gemeenschap van olijfolie van oorsprong uit Tunesië , Algerije , Marokko en Turkije
  3. JURIDISCHE GRONDSLAG t Samenwerkingsovereenkomsten , Associatie-overeenkomst
  4. DOEL « vaststelling van net aanvullend bedrag op de vermindering van de heffing
      "bij invoer in de Europese Gemeenschap van olijfolie in het verkoopseizoen 1979/80
  5. FINANCIELE WEERSLAG                    PERIODE  12 KAAMDEN       LOPEND BEGROTINGSJAAR (7 9 VOLGEND BEGROTINCSJAARPO,
  5.0 KOSTEN
        - TEN LASTE VAN DE BEGROTING EG
          (RESTITUTIES/INTERVENTIES )
        - TEN LASTE VAN NAT . OVERHEID
        - TEN LASTE VAN ANDERE SECTOREN
          IN DE LID-STATEN
  5.1. ONTVANCSTEN
        - EIGEX WIDDELEN EG                                                                       -5,5 miljoen ERE
          ( HEFFINCEN/DOUANERECHTEN)
        - NATIONALE BEGROTINCEN
                                             JAAR                      JAAR                       JAAR
  5. 0. 1 SPREIDING VAN DE KOSTEN
  5.1.1 SPREIDING VAN DE ONTVANGSTEN
  5 .2 BEREKENINGSMETHODE Uitgaanae van de invoer in de verkoopseizoenen 76/ 77 '05.000 tonj e n
        77/78 ( 43.000 ton ) kan de invoer voor 1979/80 worden geraamd op 50.000 ton , waar­
        van 40.000 ton uit de Mahgreh-landen en 10.000 ton uit Turkije .
        De vermindering van de heffing "bedraagt 10 ERE/100 kg voor de Mahgreb-landen en
        9 RE/100 kg voor Turkije .                                  . _____
ρ        FINANCIERING IS MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN EET BETROKKEN HOOFDSTUK VAN DE LOPENDS BEGROTING
         ZIJN UITGETROKKEN
                                                                                                             JA/N&M
F        FINANCIERING IS MOGELIJK DOOR OVERBOEKING VAN EEN HOOFDSTUK NAAR EEN ANDER HOOFDSTUK VAN DE
          LOPENDE BEGROTING
                                                                                                             JA/NEEN
I 6.2.   AANVULLENDE BEGROTING NODIG                                                                         JA/TAN
E        MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTINGEN KREDIETEN HORDEN UITGETROKKEN ?
  OPMERKINGEN i Gederfde heffingen "bij vaststelling van het aanvullend "bedrag op
                                                                                                             JA/faMÄ
                                       Mahgreh                           Turkije
                     10 RE/100 kg = 121 ECU/t .                9 RE/100 kg - 109 ECU/t : 5 . 930 . 000 -
                                                                                                   " 5-»5 Miljoen ERE
                    Voor iedere 10 ECü/t meer of minder verandert het "bedrag m:t + 0,5
                  ' miljoen ERE .