CELEX: 32005D0769
Language: bg
Date: 2005-10-27 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 27 октомври 2005 година за установяване на правила за набавяне на хранителни помощи от неправителствени организации, получили разрешение от Комисията за закупуване и мобилизиране на продукти за доставка съгласно Регламент (ЕО) № 1292/96 на Съвета и за отмяна на негово решение от 3 септември 1998 година

Важна правна забележка

|

32005D0769

Официален вестник n° L 291 , 05/11/2005 стр. 0024 - 0032 Официален вестник n° L 349 , 12/12/2006 стр. 0532 - 0540

		20051027Решение на Комисиятаот 27 октомври 2005 годиназа установяване на правила за набавяне на хранителни помощи от неправителствени организации, получили разрешение от Комисията за закупуване и мобилизиране на продукти за доставка съгласно Регламент (ЕО) № 1292/96 на Съвета и за отмяна на негово решение от 3 септември 1998 година(2005/769/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 1292/96 на Съвета от 27 юни 1996 г. за политиката и управлението на хранителните помощи и специалните операции в подкрепа за продоволственото осигуряване [1], и по-специално член 19, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) Член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2519/97 на Комисията от 6 декември 1997 г. за определяне на общи правила за набавяне на продукти, които се доставят по силата на Регламент (ЕО) № 1292/96 на Съвета като хранителна помощ от Общността [2] дава възможност на Комисията да разрешава на международни и неправителствени организации, които са бенефициери на общностната помощ, да закупуват и да набират те самите, продукти за предоставяне като помощ, като Комисията определя прилагания ред и условия.(2) Член 164 от Регламент (ЕО Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности [3] ("правила за изпълнение"), предвижда, че при осъществяване на действие, при което може да се ползва общностна субсидия, е необходима доставка, като сключената спогодба за субсидията по този повод включва правилата за доставката, които бенефициерът трябва да съблюдава.(3) Съгласно член 120 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим по отношение на общия бюджет на Европейските общности [4] ("Финансов регламент"), в случай на доставка бенефициерът на субсидията спазва принципите, заложени във Финансовия регламент и в правилата за приложение.(4) Правилата на доставката, които изброените в част 2 от приложението към Регламент (ЕО) № 1292/96 организации следва да спазват за изпълнение на политиката на хранителни помощи, са вече установени в спогодбите за приноса, сключени по този повод от Комисията с тези международни организации; за неправителствените организации (НПО) правилата за обществените поръчки и другите необходими условия за набиране на хранителна помощ и за спазване на финансовите принципи, определени във Финансовия регламент и правилата за изпълнението му, трябва по-конкретно да се ръководят от правилата, предвидени в Регламент (ЕО) № 2519/97, и при необходимост да бъдат актуализирани, за да се вземе под внимание положението във финансово-управленски план.(5) Правилата за доставка следва да се прилагат в случаите, при които Комисията разрешава на НПО да закупуват или да набавят хранителна помощ в рамките на споразумения, които ще бъдат подписвани при изпълнение на годишната работна програма за хранителната помощ, без това да накърнява свободното решение на лицето, оправомощено за издаване на разрешения на Комисията да вписва в тези споразумения допълнителни изисквания с цел правилното финансово управление на средствата. Поради това следва да се отмени Решение на Комисията от 3 септември 1998 г.(6) В съответствие с член 29 от Регламент (ЕО) № 1292/96 Комитетът за осигуряване на прехраната и за хранителната помощ е информиран за настоящата мярка,РЕШИ:Член 1Правилата, прилагани при снабдяването с хранителна помощ от неправителствени организации, на които Комисията разрешава да закупуват и да набират продукти за доставяне по силата на Регламент (ЕО) № 1292/96, са определени в приложението към настоящото решение. Тези правила са неделима част от договорите и спогодбите, сключени за целта от Комисията.Член 2Решението на Комисията от 3 септември 1998 г., с което се разрешава на някои организации, бенефициери на хранителна помощ от Общността, да закупуват сами някои продукти за доставяне като общностна хранителна помощ, се отменя.Член 3Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му.Съставено в Брюксел на 27 октомври 2005 година.За КомисиятаLouis MichelЧлен на Комисията[1] ОВ L 166, 5.7.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).[2] ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 23.[3] ОВ L 357, 31.12.2002 г.,стр. 1.[4] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.--------------------------------------------------20051027ПРИЛОЖЕНИЕНеправителствената организация, бенифиицер на помощта от Общността, (наричана по-нататък "НПО") прилага следните правила за набавяне на продукти за доставка като общностна хранителна помощ в изпълнение на Регламент (ЕО) № 1292/96, без това да накърнява допълнителните условия за финансово управление, включени евентуално в спогодбата, сключена с бенефициера, при изпълнение на политиката за хранителна помощ.I. ОБЩИ ПРИНЦИПИНастоящото приложение се прилага за продукти, доставяни "по предназначение".II. МЯСТО НА ЗАКУПУВАНЕ НА СТОКИТЕВ зависимост от определените за дадена доставка условия, продуктът, който следва да бъде доставен, се закупува в Европейската общност или в развиваща се страна, изброена в списъка, приложен към Регламент (ЕО) № 1292/96, по възможност в същата географска зона. При закупуване на продуктите приоритет следва да се даде, доколкото това е възможно, на страната, в която се осъществява действието, или в съседна страна.По изключение и в съответствие с процедурите, предмет на член 11, параграф 2 на Регламент (ЕО) № 1292/96, продуктите могат да бъдат закупувани в страна, която не е сред изброените в приложението към Регламент (ЕО) № 1292/96.НПО осигуряват, продуктите, които се доставят като хранителна помощ, да могат да бъдат внасяни безмитно в страната бенефициер и да не са подложени на вносни мита или на такси с еквивалентен ефект.III. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТИТЕПродуктите съответстват в максимална възможна степен на хранителните навици на населението бенифициер.Характеристиките на продуктите, които се набавят като хранителна помощ, отговарят на критериите, определени в обявата на Комисията за характеристиките на доставените продукти като общностна хранителна помощ [1].Освен това опаковките на продуктите отговарят на критериите, определени в обявата на Комисията за опаковките на доставяните продукти като общностна хранителна помощ [2].IV. РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО НАЦИОНАЛНОСТТАУчастието в обществените поръчки, предвидени при набиране на продукти за доставяне като хранителна помощ, е открито при еднакви условия за всички физически или юридически лица от Европейската общност или от развиваща се страна, фигурираща в приложението към Регламент (ЕО) № 1292/96.Участникът в търга трябва да бъде законно регистриран и да е в състояние да представи, при поискване, доказателство за това.V. ОСНОВАНИЯ ЗА ИЗКЛЮЧВАНЕ ОТ УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРИТЕ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ДОСТАВКИТЕ1. Основания за изключване от участие в процедурите за възлагане на доставкиИзключват се от участие в процедурите за доставки кандидатите:а) които са в несъстоятелност или ликвидация или са предмет на подобна процедура, съдебно уреждане или предпазен конкордат между несъстоятелен длъжник и негов кредитор, преустановяване на дейност, или са в подобно положение, като резултат от процедура от същия характер съгласно националното законодателство и разпоредби;б) които са осъждани с влязла в сила присъда за престъпление, засягащо изпълнението на професионалните му задължения;в) чиято вина за извършването на грубо професионално нарушение е установена със всякакви средства, които бенефициерът на безвъзмездната помощ може да оправдае;г) които не са изпълнили задълженията си по плащане на вноските за социално осигуряване или други задължения по плащане на данъци в съответствие с разпоредбите на страната, където те са установени, или тези в страната бенефициер на субсидията, или пък тези в страната, където ще се възлага обществената поръчка.д) които са осъждани с влязла в сила присъда за измама, корупция, участие в криминална организация или в друга незаконна дейност във вреда на финансовите интереси на Общностите;е) за които при друга тръжна процедура за обществена поръчка или при процедура за предоставяне на безвъзмездни средства, финансирани от общностния бюджет, е обявено, че са допуснали сериозно нарушение на договора, поради неспазване на договорните си задължения.Кандидатите трябва да удостоверят, че не се намират в една от посочените по-горе хипотези.2. Изключващи критерии за възлагане на обществена поръчкаИзключват се от възлагане на обществена поръчка кандидатите, които по повод тръжната процедура по възлагане на обществената поръчка:а) са в състояние на конфликт на интереси;б) чиято вина е установена за въвеждане в заблуждение при предоставяне на сведения, изисквани от бенефициера на безвъзмездните средства като условие за участие в процедурата за възлагане на поръчката, или които не са предоставили тези сведения.VI. ПРОЦЕДУРИ ПО ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ1. Общи разпоредбиНПО обявява открит международен търг за възлагане на обществена поръчка за доставка на стойност 150000 EUR или повече. При открит международен търг НПО публикува в подходящи медии обява за търга, по-специално на интернет страницата си, в международния печат и в националния печат на страната, в която се осъществява действието, или в други специализирани списания.При обществени поръчки за доставки на стойност 30000 EUR или над тази сума и под 150000 EUR, те се възлагат чрез открит търг, публикуван на местно равнище. В случай на открит местен търг, обявата за търга се публикува в подходящи медии, но само в страната, където се осъществява действието. То трябва обаче да гарантира участието на други, отговарящи на условията, кандидати, в същата степен на участие като местните доставчици.Обществените поръчки за доставки на стойност под 30000 EUR трябва да се предоставят в процедура на състезателно договаряне, без публикуване, при която НПО консултира най-малко трима доставчици, подбрани от нея, и договаря условията на обществената поръчка с един или няколко от тях.Обществените поръчки за доставки на стойност под 5000 EUR могат да бъдат предмет на една само оферта.Сроковете за получаване на офертите и молбите за участие са достатъчно продължителни, за да могат заинтересованите да разполагат с достатъчно разумно и подходящо време за подготовка и внасяне на офертите си.2. Процедура на договарянеБенефициерът може да прибегне до процедура на договаряне на базата само на една оферта в следните случаи:а) при наложителна спешност, резултат от непредвидени събития за бенефициера, за които по никакъв начин той не е отговорен, и която не позволява да бъдат спазени изискуемите срокове, предмет на точка VI.1; бенефициерът не трябва по никакъв начин да бъде отговорен за предявените обстоятелства при обосноваване на наложителната спешност.За ситуации на неотложна спешност се считат действия при кризисни ситуации, констатирани от Комисията. Комисията информира бенефициера за съществуването и за края на дадено кризисно положение;б) при допълнителни доставки, извършвани от първоначалния доставчик и предназначени било за частично подновяване на доставките или на съоръженията за текуща употреба, било за разширяване на доставките и на съществуващите съоръжения, когато смяната на доставчик би принудило бенефициера да поръча различни технически материали, което ще доведе до несъвместимост или до прекомерни технически затруднения при ползването и поддържането им;в) при неуспешен търг, който не е довел до оферта, заслужаваща да бъде приета по отношение на качеството и/или на финансовине параметри, при който случай след отпадане на търга бенефициерът може да започне договаряне с избран от него кандидат или кандидати, участвали в търга, доколкото първоначалните условия на обществената поръчка не са съществено изменени;г) в случай че поръчката е възложена на организации, които са юридически или фактически в положение на монопол, и това е надлежно посочено и мотивирано решението на комисията за възлагане на поръчката;д) при особени условия на доставка, и по- специално при доставка с експериментален характер, може да се използва пряко договаряне за възлагане на поръчката.3. Задължения при внасяне на офертаНПО уточнява в уведомлението за обществената поръчка формата и изискуемия срок за внасяне на офертата.Всички заявления за участие и оферти, обявени за редовни, се оценяват и класират от комитет за оценяване на основата на предварително известени критерии за изключване, подбор и възлагане. Този комитет трябва да бъде съставен от нечетно число членове, най-малко трима, с необходимия технически и административен капацитет, за да могат надлежно да се произнасят по офертите.За една позиция от доставката може да се внесе само една оферта. Тя е валидна, ако се отнася до цялата позиция. Когато дадена позиция е разпределена на отделни под-позиции, офертата се установява като средна величина. Когато търгът съдържа доставката на няколко позиции, за всяка позиция се представя отделна оферта. Кандидатът не е длъжен да внася оферта за всички позиции.Кандидатът трябва да посочи:- името и адреса си,- референтните номера на търга, на позицията и на действието,- нетното тегло на отделната позиция или определения паричен размер, към който се отнася офертата,- предлаганата цена за метричен тон от продукта, при която кандидатът се задължава да извърши доставката в съответствие с изложените условия;или- нетното предлагано количество на продукт, когато търгът се отнася, при определен паричен размер, до доставка на максимално количество от даден продукт,- транспортните разходи до предвиденото място на доставка,- краен срок на доставка.За да бъде валидна офертата, то тя включва гаранция при внасянето ѝ. Размерът на гаранцията в платежната валута и периодът ѝ на валидност са определени в обявата за обществената поръчка. Гаранцията представлява 1 % минимум от цялостния размер на офертата, а периодът ѝ на валидност е минимум един месец.Гаранцията е в полза на НПО под формата на дадено поръчителство от одобрено от държава-членка или прието от НПО кредитно учреждение. Гаранцията трябва да бъде неотменима и подлежаща на обжалване при първо поискване.В случай на набиране на хранителната помощ в страната бенефициер НПО може да определи в обявата за обществената поръчка и други условия за гаранцията, като вземе под внимание практиките на страната.Гаранцията се освобождава:- с писмо или с факс от НПО, когато офертата не е приета или е отхвърлена или когато обществената поръчка не е възложена,- когато кандидатът, определен за доставчик, е внесъл гаранцията за доставка.Гаранцията се задържа, ако доставчикът не е представил гаранция за доставка в разумен срок след възлагане на обществената поръчка или ако кандидатът оттегли офертата си след приемането ѝ.Всяка оферта, която не е представена в съответствие с упоменатите по-горе разпоредби, или която съдържа резерви или условия, различни от определените в търга, се отхвърля.Дадена оферта не може да бъде изменяна, нито оттегляна след нейното получаване.Обществената поръчка се възлага на кандидата, който е представил най-подходящата оферта, отговаряща на всички условия на търга, по-специално на характеристиките на набираните продукти. Когато най-подходяща оферта е представена едновременно от няколко кандидата, обществената поръчка се присъжда чрез жребий.Когато обществената поръчка е възложена, се изпраща с писмо или с факс официално уведомление в този смисъл на доставчика и на всички отстранени кандидати.НПО може да реши да не възложи обществената поръчка при изтичане било на първия, било на втория срок за внасяне на офертите, по-специално когато представените оферти не се вместват в обикновено практикуваните цени на пазара. НПО не е задължена да уведомява за мотивите на своето решение. Кандидатите са информирани за не-възлагането на обществената поръча с писмено официално уведомление в срок от три работни дни.VII. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА И УСЛОВИЯ ЗА ДОСТАВКА НА ПРОДУКТИТЕНПО уточнява в обявата за обществената поръчка отговорностите на доставчика в съответствие с настоящите правила и доставчикът изпълнява своите отговорности в съответствие с цялостните условия, определени в обявата за обществената поръчка, като изпълнява и условията, произтичащи от неговата оферта.Доставчикът поема за своя сметка транспорта по най-подходящия начин, за да спази договорения срок, от товарното пристанище или от мястото за товарене, посочено в офертата му, до мястото на предназначение, уточнено в обявата за обществената поръчка.При писмено искане от доставчика обаче, НПО може да разреши смяна на товарното пристанище или на мястото за товарене, при условие, че разходите, произтичащи от това товарене, са за сметка на доставчика.Доставчикът сключва за своя сметка морска застраховка или представя обща застраховка. Тази застраховка, сключена най-малко за размера на офертата, покрива всички произтичащи от транспорта рискове и всяка друга дейност на доставчика, свързана с доставката до посоченото място за доставката. Тя покрива и всички разходи по сортиране, отстраняване или унищожаване на повредените продукти, повторно опаковане и анализ на продуктите, когато претърпяната авария не е пречка за тяхното приемане от бенефициера.Само със съгласието на НПО може да бъде извършена доставка на части, превозвани на няколко кораба. В този случай допълнителните разходи за контрол от НПО са за сметка на доставчика.В обявата за обществената поръчка, при необходимост, може да бъде посочена дата, преди която всяка доставка ще бъде считана за преждевременна.Доставката е осъществена, когато действително са доставени всички продукти, "предадени по предназначение". Доставчикът поема за своя сметка всички разходи до пристигането на продуктите в склада по предназначение.Доставчикът поема всички рискове, по-специално при загуба или увреждане, които продуктите могат да претърпят до момента на доставката, осъществена и констатирана от агенцията по контрола в окончателния сертификат за съответствието (виж точка VIII).Доставчикът нотифицира писмено на бенефициера и на агенцията по контрола използваното превозно средство, датите на товарене, датата на предполагаемото пристигане по предназначение, както и всяко случило се събитие по време на транзита на продуктите.Доставчикът извършва формалностите за получаване на сертификат за износ и за освобождаване от митницата и поема съответните разходи и такси.За да гарантира спазването на задълженията си, доставчикът внася гаранция за доставка в разумен срок след официалното уведомление за възлагане на обществената поръчка. Тази гаранция в платежната валута възлиза на 5 до 10 % от общия размер на офертата. Периодът на валидност трябва да обхване до един месец след датата на последната доставка. Тя се представя по същия начин както и гаранцията при внасяне на кандидатурата.Гаранцията за доставка се освобождава изцяло с писмо или с факс от НПО, когато доставчикът:- е извършил доставката при спазване на задълженията си, или- е освободен от задълженията си;или- не е извършил доставката поради непреодолими обстоятелства, признати от НПО.VIII. КОНТРОЛСлед възлагане на обществената поръчка НПО информира доставчика за агенцията, която ще бъде натоварена да проверява и сертифицира качеството, количеството, опаковките и маркирането на доставените продукти при всяка пратка, да издава сертификат за съответствие и сертификат за доставка, и най-общо да координира всички места за доставка (наричана по-нататък "агенция за контрол").След официалното нотифициране за възлагане на договора доставчикът съобщава писмено на агенцията за контрол името и адреса на производителя, на отговарящия за опаковането или за складирането на доставените продукти, както и приблизителните дати за производство или за опаковане и накрая името на представителя си на мястото на доставката.Агенцията за контрол извършва най-малко два контрола, като се основава на параметри, съвместими с международните норми за контрол, по следния начин:а) извършва се временен контрол при товарене или в завода. Окончателният контрол се извършва на посоченото за доставка място;б) след временния контрол агенцията за контрол издава на доставчика временен сертификат за съответствие, при необходимост, съдържащ резерви. Тя уточнява дали тези резерви са от такъв характер, че продуктите ще бъдат неприемливи на мястото на доставката;в) след окончателния контрол агенцията за контрол издава на доставчика окончателен сертификат за съответствие, като уточнява по-специално датата на извършване на доставката, както и доставеното нетно количество, при необходимост с резерви;г) когато агенцията за контрол издава мотивирано уведомление с резерва, тя предупреждава писмено възможно най-бързо доставчика и НПО. Доставчикът може да оспорва резултатите пред агенцията за контрол и пред НПО два работни дни след изпращане на горното уведомление.Разходите по описания по-горе контрол са за сметна на НПО. Доставчикът понася всички произтичащи финансови последици при качествени недостатъци на продуктите или при закъсняло предоставяне на продуктите за контрол.В случай на оспорване от страна на доставчика или от бенефициера на резултатите от контрола, агенцията за контрол пристъпва, с разрешение на НПО, към повторен преглед, отнасящ се според естеството на оспорването до повторно вземане на проби, до втори анализ и/или до втори контрол на теглото или на опаковането. Този втори преглед се извършва от агенция или от лаборатория, посочена по взаимно съгласие от доставчика, от крайния бенефициер и от агенцията за контрол.Разходите при тази контраекспертиза са за сметка на губещата страна.Ако след проверката или контролната инспекция не е издаден сертификат за съответствие, доставчикът е длъжен да замени продуктите.Разходите за съответната замяната и контрол са за сметка на доставчика.Представителите на доставчика и на крайния бенефициер се поканват писмено от агенцията за контрол да присъстват на операциите по контрол, по-специално при вземане на проби за анализ. Вземането на проби се извършва според професионалните практики. При вземане на проби агенцията за контрол взема две допълнителни проби, които запазва запечатани на разположение на НПО, за да има възможност за евентуален допълнителен контрол, както и за да ги ползва при повдигнати оспорвания от бенефициера или от доставчика.Разходите по взетите проби се поемат от доставчика.Получателят на продуктите издава незабавно на доставчика сертификат за приемане на продуктите след предоставянето им по предназначение и след предаване от доставчика на бенефициера на оригинала на окончателния сертификат за съответствие, както и на търговска проформа фактура, установяваща стойността на продуктите, предадени на бенефициера безплатно.При доставка на продукти в насипно състояние се приема разлика в теглото от 3 % (без теглото на пробите) под исканото количество. При доставка на опаковани продукти разликата е ограничена на 1 %. Когато тези разлики са повече, НПО може да поиска допълнителна доставка от доставчика при същите финансови условия като тези за първоначалната пратка.IХ. УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕПлатимата сума от НПО на доставчика е максимум тази на офертата, увеличена, при необходимост, с някои разходи и намалена с предвидените по-долу съкращения.Когато качеството, опаковането или маркирането на продуктите, констатирани на мястото на доставката, не съответстват на определените предписания, без това да е попречило да бъде издаден сертификат за поемане на стоките от бенефициера, НПО може да определи отбив от цената при определяне на сумата за плащане.С изключение на случаите на непреодолими обстоятелства гаранцията за доставка може да бъде частично отнета с натрупване в следните случаи както следва:- 10 % от стойността на гаранцията за недоставените количества, без това да засяга упоменатите по-горе разлики в точка VIII,- 0,1 % от стойността за доставените извън срока количества, на ден закъснение,- ако се наложи и единствено ако това е определено в обявата за възлагане на обществената поръчка, 0,1 % на ден за преждевременна доставка.Размерът на гаранцията, която се задържа, се приспада от окончателната сума, която следва за бъзе платена. Гаранциите след това се освобождават изцяло едновременно.НПО може да изплати на доставчика при писмено искане от негова страна някои действително платени от него допълнителни разходи като разходи за складиране или за застраховка, с изключение обаче на всички административни разходи, които допълнителни разходи тя оценява на основата на валидни доказателствени документи, когато е издаден сертификат за поемане на продуктите или сертификат за доставка без резерви, отнасящи се до характера на предявените разходи, и като резултат от:- продължаване на периода на доставка по искане на получателя, или- закъснение, надвишаващо тридесет дни между датата на доставка, от една страна, и издаването на сертификат за поемане на продуктите или издаването на окончателен сертификат за съответствие, от друга.Допълнителните разходи не могат да превишават тавана от:- 1 EUR на тон продукти в насипно състояние и 2 EUR на тон при опаковани продукти на седмица за разходите за складиране,- 0,75 % годишно от стойността на продуктите за застрахователни разходи.Сумата се изплаща при молба от доставчика, представена в два екземпляра. Заявлението за плащане на цялата сума или на остатък от сумата съдържа следните документи:- издадена фактура за исканата сума,- оригинал на сертификата за поемане на стоките,- копие, подписано от доставчика, на окончателния сертификат за съответствие, че то е вярно с оригинала.Ако 50 % от общото посочено в обявата за обществената поръчка количество е доставено, доставчикът може да внесе молба за плащане на аванс, придружена от фактура за исканата сума и копие от временния сертификат за съответствие.Всяка молба за плащане на цялата сума или на остатък от нея се внася в НПО след издаване на сертификата на поемане на продуктите. Всяко плащане се извършва в срок от шестдесет дни, считано от получаването от НПО на пълното и точно заявление за плащане. При неоправдано забавяне на плащане се начислява лихва за забавянето при месечен лихвен процент, практикуван от Централната европейска банка.Х. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИНПО преценява случаите на непреодолими обстоятелства, които могат да са в основата на недоставка или на неспазване на дадено задължение от страна на доставчика. Разходите, произтичащи от случай на непреодолими обстоятелства, се поемат от НПО.[1] ОВ C 312, 31.10.2000 г., стр. 1.[2] ОВ C 267, 13.9.1996 г., стр. 1.--------------------------------------------------