CELEX: 
Language: da
Date: 1997-12-12 00:00:00
Title: RÅDETS AFGØRELSE af 20. november 1997 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea_+Bissau om fiskeri ud for Guinea_+Bissau, for perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001 #AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea_+Bissau om fiskeri ud for Guinea_+Bissaus kyst, for perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001 #PROTOKOL om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea_+Bissau om fiskeri ud for Guinea_+Bissaus kyst, for perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001

Avis juridique important

|

31997D0824

97/824/EF: Rådets afgørelse af 20. november 1997 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissau, for perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001  

EF-Tidende nr. L 342 af 12/12/1997 s. 0001 - 0002

RÅDETS AFGØRELSE af 20. november 1997 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissau, for perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001 (97/824/EF)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, undertegnet i Bissau den 27. februar 1980 (1), særlig artikel 17,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:Fællesskabet og Republikken Guinea-Bissau har ført forhandlinger for at fastsætte de ændringer eller tilføjelser, der skal foretages i ovennævnte aftale ved udløbet af den til aftalen knyttede protokol;som resultat af disse forhandlinger blev der den 4. juni 1997 paraferet en ny protokol; i henhold til denne protokol har Fællesskabets fiskere fiskerimuligheder i farvandene henhørende under Republikken Guinea-Bissaus højhedsområde eller jurisdiktion i perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001;for at undgå en afbrydelse af EF-fartøjernes fiskeri er det nødvendigt, at den pågældende protokol godkendes snarest muligt; de to parter har derfor paraferet en aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af den paraferede protokol fra dagen efter den dato, på hvilken den gældende protokol udløber; aftalen i form af brevveksling bør indgås med forbehold af en endelig afgørelse i henhold til traktatens artikel 43;nøglen for fordelingen af fangstmulighederne mellem medlemsstaterne bør fastsættes på grundlag af fordelingen af de traditionelle fangstmuligheder i forbindelse med fiskeriaftalen -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissau for perioden 16. juni 1997 til 15. juni 2001 godkendes herved på Fællesskabets vegne.Teksten til aftalen i form af brevveksling og til protokollen er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2De i protokollen fastsatte fangstmuligheder fordeles mellem medlemsstaterne efter følgende nøgle:a) rejefiskeri:>TABELPOSITION>b) fiskeri efter blæksprutter/fisk:>TABELPOSITION>Hvis de i protokollen fastsatte fangstmuligheder ikke opbruges med licensansøgningerne fra disse medlemsstater, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra enhver anden medlemsstat i betragtning.Artikel 3Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 1997.På Rådets vegneE. HENNICOT-SCHOEPGESFormand(1) EFT L 226 af 29. 8. 1980, s. 33.