CELEX: C1996/294/25
Language: el
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Προσφυγή του Jean-Claude Sιchι κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 26 Ιουλίου 1996 (Υπόθεση T-115/96)

5 . 10. 96            EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 294/13
— να καταδικασει την καθής στα δικαστικα έξοδα.               να «συνοδεύονται απο δικαιολογητικά σχετικά με τις σπου­
                                                               δές και την επαγγελματική κατάρτιση, καθώς και την επαγ­
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                        γελματική πείρα του υποψηφίου », η εξεταστική επιτροπή
                                                              κάλεσε ορισμένους υποψηφίους που εργάζονταν στη Γενική
O προσφεύγων, υπάλληλος βαθμού A 6 της Οικονομικής και        Γραμματεία της ΕτΠ να προσκομίσουν συμπληρωματικά
Κοινωνικής Επιτροπής και επιτυχών του εσωτερικού διαγω­       δικαιολογητικά προκειμένου να καταστεί νομότυπος o ατε­
νισμού Α/02/95 που οργανώθηκε από την Επιτροπή των            λής τους φάκελος. Εξάλλου , δεν αμφισβητείται ότι το σύνολο
Περιφερειών (ΕτΠ) για την πλήρωση οκτώ θέσεων κυρίων          των επιτυχόντων που διορίστηκαν στις προς κάλυψη θέσεις
διοικητικών υπαλλήλων, επικρίνει την άρνηση της καθής να      προέρχονταν από την ΕτΠ ενώ, αντιθέτως, δεν διορίστηκε
τον διορίσει σε μια από τις θέσεις αυτές.                     κανένας από τους υποψηφίους που προέρχονται από την
                                                              κοινή στις ΟΚΕ/ΕτΠ οργανωτική διάρθρωση .
Καταρχάς, o προσφεύγων επικαλείται παράβαση της προ­
κηρύξεως του διαγωνισμού , και τούτο δοθέντος ότι το άρθρο
της IV στοιχείο c), σχετικά με την προφορική δοκιμασία, έχει
ως αντικείμενο εξέταση αναφορικά, αφενός, με τις γενικές
γνώσεις του υποψηφίου και, αφετέρου , με τις ειδικές του      Προσφυγή του Jean-Claude Séché κατα της Επιτροπής των
γνώσεις σχετικά με τις κενές θέσεις για τις οποίες έχει       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 26 Ιουλίου
σημειώσει την προτίμηση του . Συναφώς, o προσφεύγων                                       1996
διαπιστώνει ότι οι θέσεις για τις οποίες οι υποψήφιοι μπο­                         (Υπόθεση Τ-115/96)
ρούσαν να σημειώσουν την προτίμησή τους κατέχονταν,
κατά το χρονικό σημείο της ενάρξεως του διαγωνισμού , από                             (96/C 294/25 )
έκτακτους υπαλλήλους της ΕτΠ που όλοι τους ήσαν υποψή­
φιοι του διαγωνισμού . Αντιθέτως, στην προκήρυξη του                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
διαγωνισμού δεν προβλέπεται ότι οι εκφρασθείσες από τους
υποψηφίους προτιμήσεις για τις κενές θέσεις θα χρησιμοποι­    O Jean-Claude Séché, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμε­
ούνταν από τη διοίκηση για άλλους σκοπούς και, κυρίως, ως     νος από τον Eric Boigelot, δικηγόρο Βρυξελλών, με αντίκλη­
κριτήριο επιλογής. Κατά συνέπεια, ένα στοιχείο το οποίο       το στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Louis Schiltz, 2, rue du
προοριζόταν να χρησιμεύσει ως στήριγμα για τη προφορική       Fort Rheinsheim, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των
δοκιμασία που είχε οργανωθεί από την εξεταστική επιτροπή      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 26 Ιουλίου 1996, προσφυγή
του διαγωνισμού δεν μπορούσε να ληφθεί υπόψη από την          κατά- της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ΑΔΑ προκειμένου να γίνει παρέκκλιση από τη σειρά των
προσόντων.                                                    O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο :
Δεύτερον, o προσφεύγων προβάλλει παράβαση του άρ­             — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 1ης Δεκεμ­
θρου 27 του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως εφόσον              βρίου 1995 περί απορρίψεως της από 30 Αυγούστου 1995
οι αποφάσεις περί διορισμού που ελήφθησαν μετά το πέρας            αιτήσεως του προσφεύγοντος,
του εν λόγω εσωτερικού διαγωνισμού απορρέουν, όχι από τη
βούληση προσλήψεως των υπαλλήλων που διαπιστώθηκε ότι         — να υποχρεώσει την Επιτροπή να αποκαταστήσει τη
διέθεταν τα καλύτερα από άποψη ικανότητας, αποδόσεως               σταδιοδρομία του προσφεύγοντος από την 1η Ιουνίου
και ακεραιότητας προσόντα, αλλά από την μόνη απόφαση               1991 ,
αρχής να ρυθμιστεί νομικώς η κατάσταση των εκτάκτων
υπαλλήλων.                                                    — επικουρικώς, να υποχρεώσει την καθής να καταβάλει
                                                                   στον προσφεύγοντα αποζημίωση λόγω διαφοράς αποδο­
                                                                  χών,
Επίσης προκύπτει, σύμφωνα με τον προσφεύγοντα, ότι η ΕτΠ
παρέβη το άρθρο 25 του κανονισμού υπηρεσιακής καταστά­        — να υποχρεώσει την Επιτροπή να καταβάλει στον προ­
σεως, εφόσον δεν αιτιολόγησε επαρκώς την απόφασή της να           σφεύγοντα συμβολικώς ένα Ecu προς ικανοποίηση της
παρεκκλίνει από τον πίνακα επιτυχόντων που είχε καταρτι­          ηθικής βλάβης που υπέστη ,
στεί σύμφωνα με το άρθρο V της προκηρύξεως του επίμαχου
εσωτερικού διαγωνισμού . Εν προκειμένω , το καθήκον αιτιο­    — να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών
λογήσεως επιβάλλονταν για τον πρόσθετο λόγο ότι το                εξόδων.
Προεδρείο της ΕτΠ δεν έλαβε υπόψη τις προτάσεις για
διορισμό του Γενικού Γραμματέα.                               Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Τέλος, o προσφεύγων φρονεί ότι η απόφαση να ληφθεί            O προσφεύγων, υπάλληλος στη Νομική Υπηρεσία της Επι­
υπόψη ως κριτήριο επιλογής η προηγούμενη απασχόληση           τροπής, o οποίος έχει προϋπηρεσία 14 ετών στον βαθμό A 3
στην ΕτΠ και οι σημειωθείσες προτιμήσεις όσον αφορά           και ασκεί τα καθήκοντα του κυρίου συμβούλου από το 1991 ,
ορισμένες θέσεις είχε ως συνέπεια τη μη τήρηση της αρχής της  βάλλει κατά της αρνήσεως που αντέταξε η Επιτροπή στην
ίσης μεταχειρίσεως των επιτυχόντων, πράγμα που συνιστά        αίτηση με την οποία ζήτησε από την ΑΔΑ να αναβαθμίσει τα
κατάχρηση εξουσίας. Συναφώς, o προσφεύγων επισημαίνει         καθήκοντά του στο βαθμολογικό επίπεδο A 2 , επικουρικώς
ότι, ύστερα από τον καθορισμό των κριτηρίων συμμετοχής        δε , να τον καλέσει να ασκήσει προσωρινώς καθήκοντα
στο διαγωνισμό και ύστερα από το τελευταίο χρονικό όριο       ανωτέρου βαθμού εν αναμονή προσεχούς προαγωγής, να
για την υποβολή των αιτήσεων συμμετοχής οι οποίες, σύμφω­     προβεί στην αποκατάσταση της σταδιοδρομίας του και να
να με το άρθρο V της προκηρύξεως του διαγωνισμού έπρεπε       του καταβάλει την αντίστοιχη διαφορά αποδοχών. Κατά τη
 ---pagebreak--- Αριθ. C 294/14     PËL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                5 . 10. 96
γνώμη του , η απόφαση αυτή πάσχει τις ακολουθες πλημμε­         σεως της υπηρεσίας, ενδεχομενως με την προαγωγή
λείες:                                                          εκείνου που ασκεί τα καθήκοντα αναπληρώσεως. Στην
                                                                περίπτωση του προσφεύγοντος, η «αναπλήρωση » που τον
— Παραβίαση της αρχής της αντιστοιχίας μεταξύ βαθμού            αφορά θα έχει διαρκέσει έξι έτη την 1η Ιανουαρίου 1997,
    και καθηκόντων.                                             όταν o προσφεύγων θα συμπληρώσει την ηλικία της
— Παράβαση του άρθρου 27 τρίτο εδάφιο του κανονισμού            συνταξιοδοτήσεως, πράγμα που συνιστά παράβαση του
    υπηρεσιακής καταστάσεως, καθόσον η πλήρωση των              καθήκοντος αρωγής που υπέχει η κοινοτική διοίκηση .
    θέσεων A 2 στηρίζεται σε ποσοστώσεις ανά ιθαγένεια στο
    επίπεδο της Επιτροπής και, ειδικότερα, στο πλαίσιο της    — Έλλειψη συγκριτικής εξετάσεως των προσόντων των
    Νομικής της Υπηρεσίας.                                      υποψηφίων όσον αφορά ορισμένους διορισμούς που
                                                                πραγματοποιήθηκαν εντός της υπηρεσίας.
— Προσβολή , πέραν της παραβιάσεως της αρχής της χρη­
    στής διοικήσεως, του δικαιώματος των υπαλλήλων βαθ­       — Έλλειψη αιτιολογίας.
    μού A 3 , ειδικότερα εκείνων που , όπως o προσφεύγων,     — H προτίμηση άλλου υπαλλήλου για το διορισμό στο
    ασκούν τα καθήκοντα του προϊσταμένου ομάδας, να             βαθμό A 2 στηρίζεται στην άρνηση χορηγήσεως του
    έχουν τη δυνατότητα προαγωγής. H πλημμέλεια αυτή            βαθμού αυτού σε νομικό σύμβουλο βαθμού A 3 ένα έτος
    απορρέει από το γεγονός ότι κατά την περίοδο αναφοράς       προ της συνταξιοδοτήσεώς του λόγω συμπληρώσεως του
    η Επιτροπή δεν δημοσίευσε θέσεις A 2 ή δεν προέβη στην      ορίου ηλικίας, ενώ αυτό έχει ήδη γίνει στη Νομική
    πλήρωση των θέσεων αυτών, κάνοντας ενδεχομένως              Υπηρεσία και καμία διάταξη του κανονισμού υπηρεσια­
    χρήση της πρακτικής των μετατάξεων υπαλλήλων μαζί με        κής καταστάσεως δεν καθορίζει το όριο ηλικίας όσον
    τη θέση τους.                                               αφορά την προαγωγή .
— Παράβαση των σχετικών με την εξουσιοδότηση κανόνων,
    καθόσον, ακόμη και αν τυπικώς η εξουσία λήψεως            — Κατά παράβαση του άρθρου 7 του κανονισμού υπηρεσια­
    αποφάσεως εν προκειμένω ανήκει στην Επιτροπή , το           κής καταστάσεως ορισμένοι διορισμοί στο βαθμό A 2 που
    καθού όργανο επαφίεται, στην πραγματικότητα, στην           πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο αναφοράς δεν
    επιλογή στην οποία προβαίνουν οι προϊστάμενοι των           απέβησαν προς το συμφέρον της υπηρεσίας, το οποίο
    γραφείων των επιτρόπων, οι οποίοι αφήνουν τη σχετική        έπρεπε να εξυπηρετεί η πλήρωση των κατά τις σχετικές
    ευθύνη στους προϊσταμένους των «ενδιαφερομένων»             ανακοινώσεις κενών θέσεων, αλλά συνιστούν « διορι­
    γραφείων. H πρακτική αυτή συνιστά πρόδηλη κατάχρηση         σμούς για τους τύπους».
    εξουσίας και διαδικασίας,                                 — Παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως, καθόσον o
— Παράβαση των κανόνων σχετικά με την προσωρινή                 προσφεύγων υπέστη δυσμενή διάκριση λόγω της ιθαγε­
    άσκηση καθηκόντων ανώτερου βαθμού , που οφείλεται           νείας του , της ηλικίας του και του φύλου του .
    στο γεγονός ότι η ΑΔΑ δεν άσκησε την εξουσία που έχει εν
    προκειμένω «ενόψει των περιστάσεων της υπό κρίση          — Παραβίαση της αρχής της προστασίας της δικαιολογημέ­
    υποθέσεως», κατά παράβαση του άρθρου 7 παράραφος 2          νης εμπιστοσύνης και της καλής πίστεως του προσφεύ­
    του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως.                     γοντος, καθόσον ισχυρίζεται ότι βρίσκεται σε μία κατά­
                                                                σταση στο πλαίσιο της οποίας η κοινοτική διοίκηση του
— Παραβίαση των αρχών του εργατικού και του δημοσιοϋ­           δημιούργησε βάσιμες ελπίδες προαγωγής στο βαθμό A 2,
    παλληλικού δικαίου περί ασκήσεως καθηκόντων αναπλη­         δεδομένου ότι, αφενός, διατέθηκε στη νομική υπηρεσία
    ρώσεως, καθόσον η αναπλήρωση μπορεί να έχει μόνον           «γαλλική» θέση A 2 και, αφετέρου , η άσκηση των
    προσωρινό χαρακτήρα και πρέπει να περιορίζεται χρονι­       καθηκόντων του κυρίου συμβούλου καταλήγει παραδο­
    κά σε ορισμένους μήνες εν αναμονή μέτρων αναδιαρθρώ-        σιακούς σε προαγωγή στο βαθμό A 2.