CELEX: 52006PC0544
Language: pl
Date: 2006-09-25
Title: Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 379/2004 w zakresie zwiększenia kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r.

Ważna informacja prawna

|

52006PC0544

Wniosek rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 379/2004 w zakresie zwiększenia kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r.  /* COM/2006/0544 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 25.9.2006KOM(2006) 544 wersja ostatecznaWniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 379/2004 w zakresie zwiększenia kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r.(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1) KONTEKST WNIOSKU |Podstawa i cele wniosku/Kontekst ogólny W interesie UE leży zwiększenie pewnych istniejących autonomicznych kontyngentów taryfowych, ponieważ przemysł przetwórczy w niektórych państwach członkowskich napotyka poważne trudności związane z zapewnieniem sobie wystarczających dostaw niektórych produktów rybołówstwa. W celu przezwyciężenia niedoborów surowców, nasilających się na skutek konieczności przyjmowania rygorystycznych środków ochronnych, w przemyśle wykorzystuje się produkty zastępcze pochodzące z państw trzecich. Rozporządzenie Rady (WE) nr 379/2004 z dnia 24 lutego 2004 r. (Dz.U. L 64) ustanawiające autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r. Celem niniejszego wniosku jest zmiana w 2006 r. wymienionego rozporządzenia, tak by dostosować sytuację zaopatrzeniową do zmienionych okoliczności w sektorze rybołówstwa i na rynkach przywozowych. |Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Rozporządzenie Rady (WE) nr 379/2004 z dnia 24 lutego 2004 r. (Dz.U. L 64) ustanawiające autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r. |Spójność z innymi politykami i celami Unii Zgodne z politykami dotyczącymi rolnictwa, rybołówstwa, handlu, rozwoju i stosunków zewnętrznych. Kraje rozwijające się, korzystające z preferencyjnych umów handlowych z UE w ramach systemu ogólnych preferencji taryfowych i programu dla państw AKP, nie będą ponosiły skutków tego rozporządzenia. |2) KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA WPłYWU |Konsultacje z zainteresowanymi stronami |Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów Konsultacje z państwami członkowskimi poprzez Komitet Zarządzający ds. Produktów Rybołówstwa oraz Komitet Doradczy ds. Rybołówstwa i Akwakultury. Nieformalne kontakty konsultacyjne z przedstawicielami przemysłu UE (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Ryb, Federacja Krajowych Organizacji Importerów i Eksporterów Ryb) Streszczenie odpowiedzi oraz sposób, w jaki zostały one uwzględnione Proponowane środki popierane są przez znaczną większość państw członkowskich. |Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej |Dziedziny nauki i wiedzy specjalistycznej, których dotyczy wniosek Eksperci będący przedstawicielami państw członkowskich w Komitecie Zarządzającym ds. Produktów Rybołówstwa Zastosowana metodologia Otwarte konsultacje Główne organizacje/eksperci, z którymi się skonsultowano Eksperci wyznaczeni przez każde z państw członkowskich Konsultacje z Komitetem Zarządzającym ds. Produktów Rybołówstwa przeprowadzono dnia 28 lutego 2006 r. i dnia 6 kwietnia 2006 r. Konsultacje z III grupą roboczą ds. rynków i handlu Komitetu Doradczego ds. Rybołówstwa i Akwakultury (ACFA) przeprowadzono dnia 15 lutego 2006 r. Pierwsze spotkanie z zainteresowanymi stronami Wspólnoty odbyło się dnia 31 stycznia 2006 r.: Europejskie Stowarzyszenie Producentów Ryb (AIPCE) oraz Federacja Krajowych Organizacji Importerów i Eksporterów Ryb (CEP). Drugie spotkanie z AIPCE/CEP odbyło się dnia 20 marca 2006 r. Streszczenie otrzymanych i wykorzystanych porad Nie stwierdzono potencjalnie poważnych zagrożeń pociągających za sobą nieodwracalne skutki. Środki wykorzystane do publicznego udostępnienia porad ekspertów Publikacja wniosku |Ocena oddziaływania Nie dotyczy Wniosek nie został ujęty w programie działalności legislacyjnej i prac Komisji na 2006 r. |3) ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU |Krótki opis proponowanych działań Wniosek rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 379/2004 otwierające i ustalające zarządzanie autonomicznymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r. |Podstawa prawna Artykuł 26 traktatu WE |Zasada pomocniczości Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Wspólnoty. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania. |Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów: |Przyjęcie właściwych środków jest konieczne, aby przez pozostały okres 2006 r. zmniejszyć niedobory zaopatrzeniowe w przemyśle przetwórczym. |Zestaw środków jest zgodny z zasadami ustalonymi w celu uproszczenia procedur obowiązujących podmioty prowadzące działalność w zakresie handlu zagranicznego, a także z komunikatem Komisji dotyczącym autonomicznych zawieszeń i kontyngentów taryfowych (98/C 128/02). |Wybór instrumentów |Proponowane instrumenty: rozporządzenie. |Inne środki nie byłyby odpowiednie z następujących powodów: Na mocy art. 26 traktatu WE autonomiczne zawieszenia i kontyngenty taryfowe są zatwierdzane przez Radę, która stanowi kwalifikowaną większością głosów na wniosek Komisji. Przyjęcie rozporządzenia jest konieczne dla zapewnienia bezpośredniego zastosowania i jednolitości w całej Wspólnocie. |4) WPłYW NA BUDżET |Niepobrane należności celne o łącznej kwocie 10 247 777 EUR. |5) DODATKOWE INFORMACJE |Europejski Obszar Gospodarczy Proponowany akt prawny ma znaczenie dla EOG i w związku z tym jego zakres powinien obejmować Europejski Obszar Gospodarczy. |WniosekROZPORZĄDZENIE RADYzmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 379/2004 w zakresie zwiększenia kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r.(Tekst mający znaczenie dla EOG)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 26,uwzględniając wniosek Komisji[1],a także mając na uwadze, co następuje:(1) W celu zapewnienia odpowiednich dostaw niektórych produktów rybołówstwa dla przemysłu przetwórczego Wspólnoty ustanowiono autonomiczne wspólnotowe kontyngenty taryfowe na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 379/2004 z dnia 24 lutego 2004 otwierającego i ustalającego zarządzanie autonomicznymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r.[2](2) Przemysł przetwórczy w niektórych państwach członkowskich napotyka poważne trudności związane z zapewnieniem sobie wystarczających dostaw niektórych produktów rybołówstwa. W celu przezwyciężenia niedoborów surowców, w przemyśle wykorzystuje się produkty zastępcze pochodzące z państw trzecich.(3) Stosowne jest zatem zwiększenie podczas bieżącego okresu obowiązywania kontyngentu, który kończy się w 2006 r., ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 379/2004 kontyngentów taryfowych na niektóre produkty.(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 379/2004,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 379/2004 wiersze oznaczone numerami porządkowymi 09.2759, 09.2761, 09.2770, 09.2785, 09.2790 i 09.2794 zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli,W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIK09.2759 | ex 0302 50 10 ex 0302 50 90 ex 0303 60 11 ex 0303 60 19 ex 0303 60 90 | 20 10 10 10 10 | Dorsz (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), z wyłączeniem wątróbek i ikry, świeże, chłodzone lub mrożone, do przetwarzania (a)(b) | 70.000 | 0 | 1.1.2004-31.12.2006 |09.2761 | ex 0304 20 91 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 | 10 41 81 60 86 | Buławik (Macruronus spp.), mrożone filety i inne mięso, do przetwarzania (a)(b) | 20.000 | 0 | 1.1.2004-31.12.2006 |09.2770 | ex 0305 63 00 | 10 | Sardele (Engraulis anchoita), solone lub w solance, lecz nie wędzone lub suszone, do przetwarzania (a)(b) | 8.000 | 0 | 1.1.2004-31.12.2006 |09.2785 | ex 0307 49 59 ex 0307 99 11 | 10 10 | Głowonogi (Ommastrephes spp. — z wyłączeniem Ommastrephes sagittatus —, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) i Illex spp., mrożone, ze skórą i płetwami, do przetwarzania (a)(b) | 40.000 | 3.5 | 1.1.2004-31.12.2006 |09.2790 | ex 1604 14 16 | 20 30 95 | Filety znane jako "loins" z tuńczyka i bonito, do przetwarzania | 5.500 | 6 | 1.1.2004-31.12.2006 |09.2794 | ex 1605 20 99 | 45 | Krewetki z gatunku Pandalus borealis; gotowane i obrane, do przetwarzania | 10.000 | 6 | 1.1.2004-31.12.2006 |(a) Kontrola wykorzystania produktu do tego szczególnego celu będzie przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami wspólnotowymi.(b) Kontyngent ten jest dostępny w odniesieniu do produktów, które mają zostać poddane jakiejkolwiek czynności, o ile nie będzie to wyłącznie jedna lub kilka spośród następujących czynności:- czyszczenie, patroszenie, usuwanie ogonów, odgławianie,- porcjowanie (z wyłączeniem kostkowania, filetowania, wytwarzania płatów, cięcia zamrożonych bloków lub rozszczepiania zamrożonych przekładanych bloków filetowych),- pobieranie próbek, sortowanie,- etykietowanie,- pakowanie,- schładzanie,- zamrażanie,- głębokie zamrażanie,- rozmrażanie, oddzielanie.Kontyngent ten nie jest dostępny w odniesieniu do produktów, które mają zostać poddane dodatkowo obróbce (lub czynności) kwalifikującej do objęcia kontyngentem, gdy taka obróbka (lub czynność) jest przeprowadzana na szczeblu detalicznym lub zaopatrzeniowym. Zmniejszenie cła stosuje się wyłącznie do ryb przeznaczonych do spożycia przez ludzi.OCENA FINANSOWYCH SKUTKÓW REGULACJI DOTYCZĄCA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW1. TYTUŁ WNIOSKU:Wniosek rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 379/2004 otwierające i ustalające zarządzanie autonomicznymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre produkty rybołówstwa na okres od 2004 do 2006 r.2. POZYCJE W BUDŻECIE:Rozdział i artykuł: Rozdział 12, art. 120Kwota zapisana w budżecie na 2006 r.: 12 905,4 mln rocznie3. WPŁYW FINANSOWY( Wniosek nie ma wpływu finansowegox Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody:(mln EUR do jednego miejsca po przecinku)Pozycja w budżecie | Dochód [3] | Rok 2006 |Artykuł 120 | Wpływ na zasoby własne | - 10,3 rocznie |4. ŚRODKI ZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCHKontrole ostatecznego przeznaczenia niektórych produktów objętych niniejszym rozporządzeniem Rady zostaną przeprowadzone zgodnie z art. 291-300 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawiającego przepisy w celu wdrażania Wspólnotowego Kodeksu Celnego.5. INNE UWAGIWniosek obejmuje zmiany, które należy wprowadzić w Załączniku do istniejącego rozporządzenia w celu uwzględnienia:1. wniosków o zwiększenie autonomicznych kontyngentów taryfowych, które zostały złożone i przyjęte;2. zmian w możliwościach eksploatacji zasobów rybnych i rozwoju sytuacji na rynku w wyniku niedoborów zaopatrzeniowych.Szacowany koszt działaniaPrzyjmując za podstawę dostępne dane statystyczne (2004 i 2005 r.), utratę dochodów wynikającą z niniejszego rozporządzenia można szacować na 10,2 mln EUR na pozostały okres 2006 r. (patrz Załącznik)Nr referencyjny | Zmiana wielkości kontyngentu (w szt./tonach) | Cena szacunkowa (EUR/tona) | Cło konwencyjne (%) (2006 CCT) | Stawka celna w ramach kontyngentu (%) | Oczekiwana zmiana związana ze stratą dochodów względem poprzedniego okresu obowiązywania kontyngentu (w EUR) |09.2759 | 20.000 | 2.374 | 12 | 0 | 5.679.600 |09.2761 | 5.000 | 1.865 | 7.5 + 15 (średnio = 11.25) | 0 | 1.049.062 |09.2770 | 6.000 | 1.446 | 10 | 0 | 867.600 |09.2785 | 10.000 | 2.421 | 8 | 3.5 | 1.936.800 |09.2790 | 1.500 | 3.414 | 24 | 6 | 1.229.040 |09.2794 | 3.000 | 4.836 | 20 | 6 | 2.901.600 |Łączna strata dochodów względem poprzedniego okresu obowiązywania kontyngentu: (13 681 702,50 EUR – 3 420 425,63 EUR) = 10 261 276,88 EUR netto[1] Dz.U. C […] z […], str. […].[2] Dz.U. L 64 z 2.3.2004, str. 7.[3] W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty rolne, opłaty wyrównawcze od cukru, cła) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.