CELEX: 32020D1501
Language: lv
Date: 2020-10-14 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/1501 (2020. gada 14. oktobris) par novērtējumu, kas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 veikts attiecībā uz Vācijas piešķirto pagaidu atbrīvojumu no dažiem Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 noteikumiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 6891) (Autentisks ir tikai teksts vācu valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)

16.10.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 342/23
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/1501
         (2020. gada 14. oktobris)
         par novērtējumu, kas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 veikts attiecībā uz Vācijas piešķirto pagaidu atbrīvojumu no dažiem Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 noteikumiem
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 6891)
            
         
         (Autentisks ir tikai teksts vācu valodā)
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 71. panta 2. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     2020. gada 25. februārī kompetentā iestāde Luftfahrt-Bundesamt (LBA) Vācijas vārdā Komisijai, Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūrai (“aģentūra” vai EASA) un citām dalībvalstīm paziņoja, ka ir piešķīrusi Lufthansa Technik AG atbrīvojumu no pienākuma ievērot Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 (2) II pielikuma (145. daļa) 145.A.42. punktu. Saskaņā ar minēto punktu organizācijai, kas apstiprināta atbilstoši 145. daļai, ir jāpārliecinās, ka gaisa kuģī vai citā sastāvdaļā ir uzstādītas tikai tādas sastāvdaļas, kuras ir apmierinošā stāvoklī un kuras laistas ekspluatācijā ar EASA 1. veidlapu vai līdzvērtīgu dokumentu, un ka attiecīgajos tehniskās apkopes datos ir norādīta konkrētā sastāvdaļa, standarts vai materiāls.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     
                        LBA atbrīvojumu piešķīra turpmāku ierobežota tipa sertifikāta (STC) projektu kontekstā, un šis atbrīvojums ļauj Lufthansa Technik AG dažos gadījumos neievērot Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma (145. daļa) 145.A.42. punktu attiecībā uz dažām sastāvdaļām, kuras uzstādīs Lufthansa Technik AG un kuras ir izgatavotas kā sastāvdaļas prototips.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     
                        LBA ir paskaidrojusi, ka agrāk ražotāji dažus sastāvdaļu prototipus, ko Lufthansa Technik AG bija uzstādījusi gaisa kuģī, nav varējuši atkārtoti sertificēt kā atbilstošus modifikācijas projekta datiem, tāpēc ka modifikācija bijusi apstiprināta ar ierobežota tipa sertifikātu. LBA atsaucās uz gadījumiem, kad ražotājs ir bijis no ASV un atkārtota sertifikācija pēc tam, kad ražotājs sastāvdaļu ir nosūtījis prom, nav bijusi iespējama, un uz gadījumiem, kad ražotājs bija kļuvis maksātnespējīgs pirms projekta datu apstiprināšanas. LBA ir paskaidrojusi, ka šādos gadījumos minēto sastāvdaļu atkārtota sertifikācija vai nu nebija iespējama, vai radīja administratīvu slogu, kas aizkavēja gaisa kuģa atgriešanos ekspluatācijā, tādējādi neļaujot Lufthansa Technik AG izpildīt klienta rīkojumus vai radot finansiālu vai ekonomisku risku.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     
                        LBA piešķirtajā atbrīvojumā nav noteikti konkrēti produkti vai projekti, uz kuriem attiecas Lufthansa Technik AG piešķirtais atbrīvojums no Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma (145. daļa) 145.A.42. punkta ievērošanas un kuros Lufthansa Technik AG drīkst veikt neatbilstošu sastāvdaļu uzstādīšanu. LBA ir paskaidrojusi, ka Lufthansa Technik AG ir vairāki gaidāmi STC projekti, kuros šādas problēmas varētu rasties un kuros Lufthansa Technik AG varētu nebūt spējīga izpildīt Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma (145. daļa) 145.A.42. punkta prasības. Atbrīvojums tika piešķirts, paredzot iespējamās problēmas, un tālab, lai turpmāk nekavētos modificētu gaisa kuģu atgriešanās ekspluatācijā. Atbrīvojums ir spēkā no 2020. gada 13. februāra līdz 2021. gada 31. decembrim, un tādējādi tas ir ilgāks nekā astoņi secīgi mēneši.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Šajā atbrīvojumā, kas ir kā atvieglojums attiecībā uz neatbilstību Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma (145. daļa) 145.A.42. punktam, noteikts, ka Lufthansa Technik AG ir atļauts apstiprināt gaisa kuģus ar sastāvdaļu prototipiem, pamatojoties uz alternatīvu procedūru, kurā katras šādas sastāvdaļas sertifikācijas statusu salīdzina ar apstiprinātajiem projekta datiem, kas iegūti pēc attiecīgā STC apstiprināšanas procesa pabeigšanas.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Aģentūra pēc novērtēšanas 2020. gada 16. jūlijā izdeva negatīvu ieteikumu par LBA piešķirto atbrīvojumu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komisija piekrīt aģentūras ieteikumam.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 71. panta 1. punktu dalībvalsts var piešķirt atbrīvojumu jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, uz kuru attiecas minētā regula, kad tas steidzami vajadzīgs neparedzamos apstākļos, kas ietekmē minētās personas, vai minēto personu steidzamām darbības vajadzībām, un ja ir izpildīti visi minētā panta a) līdz d) apakšpunktā paredzētie nosacījumi.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Attiecībā uz “steidzami vajadzīgiem neparedzamiem apstākļiem” vai “steidzamām darbības vajadzībām” Komisija uzskata, ka atbrīvojums nav pamatots ar steidzamu vajadzību neparedzamos apstākļos, kas ietekmē Lufthansa Technik AG, vai ar Lufthansa Technik AG steidzamām darbības vajadzībām, kā noteikts Regulas (ES) 2018/1139 71. panta 1. punktā. Šis atbrīvojums ir piešķirts, paredzot problēmas nākotnē, kas varētu rasties, veicot sastāvdaļu prototipu atkārtotu sertifikāciju. Lai arī dažas no minētajām problēmām varētu būt neparedzamas, piemēram, piegādātāja bankrots, vai radīt nepieciešamību operatīvi nodot gaisa kuģi atpakaļ ekspluatācijā, šādas problēmas atbrīvojuma izdošanas brīdī nav ne realizējušās, ne varētu drīzumā realizēties. Vācija nav sniegusi pierādījumus, kas liecinātu, ka konkrēti ražotāji ir norādījuši Lufthansa Technik AG, ka tie konkrētos projektos nevarēs nodrošināt sastāvdaļas ar nepieciešamajiem apstiprinājumiem. Tādējādi Komisija uzskata, ka prasība par steidzamību šajā gadījumā nav izpildīta.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Turklāt Komisija uzskata, ka atbrīvojums neatbilst noteiktajiem ierobežojumiem attiecībā uz tā darbības jomu un ilgumu, kas noteikti Regulas (ES) 2018/1139 71. panta 1. punkta d) apakšpunktā. Lai arī atbrīvojums ir izdots tikai gadījumiem, kad nav iespējama sastāvdaļas prototipa atkārtota sertifikācija, atbrīvojums faktiski attiecas uz jebkuru STC projektu, kas tiek veikts tā piemērošanas laikā, un uz neierobežotu iespējamo sastāvdaļu skaitu, kuras tiks uzstādītas šādā(-os) STC projektā(-os). Turklāt Komisija norāda, ka LBA nav pierādījusi, ka atbrīvojuma darbības ilgums ir ierobežots līdz tādam, kas ir absolūti nepieciešams. Lai arī atbrīvojuma piemērošanas termiņš ir 2021. gada 31. decembris, LBA nav pārliecinoši pierādījusi, kā šis termiņš ir saistīts ar šā atbrīvojuma apstākļiem vai vajadzībām.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Tāpēc LBA piešķirtais atbrīvojums neatbilst Regulas (ES) 2018/1139 71. panta 1. punktā noteiktajiem nosacījumiem,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Vācijas piešķirtais atbrīvojums no Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikuma (145. daļa) 145.A.42. punkta prasību piemērošanas, par ko Komisijai, Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūrai un citām dalībvalstīm tika paziņots 2020. gada 25. februārī un ar ko Lufthansa Technik AG tiek atļauts dažos gadījumos neievērot 145.A.42. punktu attiecībā uz dažām sastāvdaļām, kuras uzstādīs Lufthansa Technik AG un kuras ir izgatavotas kā sastāvdaļu prototipi, neatbilst nosacījumiem, kas noteikti Regulas(ES) 2018/1139 71. panta 1. punktā.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai.
         
         
            Briselē, 2020. gada 14. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               Adina VĂLEAN
               
                  Komisijas locekle
               
            
         
         
            (1)  OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).