CELEX: C2000/149/26
Language: sv
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Mål C-40/00: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 11 februari 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 149/16              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    27.5.2000

Grunder och huvudargument                                              — Förstainstansrätten har felaktigt ogillat yrkandet om skade-
                                                                         stånd endast på den grunden att kommissionens beteende
                                                                         inte var culpöst på ett sätt som kan medföra skadeståndsan-
                                                                         svar för gemenskapen då yrkandena om ogiltigförklaring
                                                                         ogillades och då kommissionen inte var skyldig enligt
— Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter och grundläg-             artikel 3 i förordning nr 17 att meddela ett beslut om
  gande rättigheter: Kravet på opartisk rättegång, iakttagande           huruvida den påstådda överträdelsen föreligger eller inte.
  av rätten till försvar och kontradiktorisk förhandling                 För övrigt har detta argument inte något samband med att
  förbjuder att en handling, som frivilligt givits in till rätten        ett yrkande om interimistiska åtgärder ogillas, då ett sådant
  av en part och som behandlats vid domstolen, får dras                  yrkande naturligtvis inte kräver att ett föregående beslut
  tillbaka efter sammanträdet och före domens avkunnande.                fattas om att en påstådd överträdelse föreligger, utan det är
  En rättegång är inte opartisk om domaren skiljer från akten            tillräckligt, som i förevarande mål, att konstatera att det
  en handling, som på eget initiativ givits in av en part (a             styrks av ”påtagliga” och ”väl dokumenterade” bevis, vilket
  fortiori när det är en av institutionerna), under föregivande          även kommissionen medgav, vars åsikt bekräftas av det
  av att detta dokument vid närmare eftertanke skulle vara               dokument som åberopats ”av misstag” och som senare
  generande för den part som åberopat det.                               med förstainstansrättens tillåtelse dragits tillbaka.

    Grunden som hänför sig till den orimliga tidsutdräkten för
    att behandla ett klagomål och för att avsluta ett ärende,
    skall (och inte kan), till skillnad från vad förstainstansrätten
    angivit, beaktas ex officio, då det rör sig om åsidosättande
    av en grundläggande rättighet, oavsett om det rör sig om
    hur länge ett administrativt förfarande eller ett domstols-
    förfarande har pågått. I förevarande mål skall två år anses
    vara en orimlig tidsutdräkt för att göra en preliminär
    bedömning då denna tid vida överstiger nödvändig betän-            Talan mot Republiken Frankrike väckt den 11 februari
    ketid. Beträffande förfarandet skall fem och ett halvt år              2000 av Europeiska gemenskapernas kommission
    också anses vara en orimlig tidsutdräkt.

                                                                                                (Mål C-40/00)

— Uppenbart felaktig bedömning av bevisvärdet av den av                                        (2000/C 149/26)
  klaganden åberopade bevisningen.

                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission har den 11 februari
                                                                       2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
— Uppenbart felaktig bedömning av frånvaron av gemen-                  mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av juridiske
  skapsintresset samt av möjligheten att efter eget skön               rådgivaren Enrico Traversa och Christophe Giolito, rättstjäns-
  under föregivande av prioritetsval vägra stoppa en allvarlig         ten, båda i egenskap av ombud, delgivningsadress: Carlos
  överträdelse. Det utgör såväl en felaktig bedömning av               Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
  omständigheterna som felaktig rättstillämpning att första-
  instansrätten ansett att kommissionen ägt inte intressera
  sig för de överträdelser som begåtts av PSA, och istället            Sökanden yrkar att domstolen skall
  handlägga ärendet Volkswagen. Vad avser överträdelsens
  tyngdpunkt kan den inte förläggas bara till Frankrike,
  eftersom påtryckningarna utövats gentemot utländska åter-            — fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att uppfyl-
  försäljare i andra medlemsstater och överträdelsen framför-            la sina skyldigheter enligt artikel 17.2 i rådets sjätte direktiv
  allt begåtts där, således utanför Frankrike. På grund av att           77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av
  överträdelsen sålunda är gränsöverkridande var kommis-                 medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter
  sionen bäst lämpad att behandla ärendet och vidta under-               — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräk-
  sökningsåtgärder särskilt med tillämpning av artikel 5 i               ningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område
  EG-fördraget.                                                          9, volym 1, s. 49), genom att från och med den 1 januari
                                                                         1998 på nytt avskaffa avdragsrätten för mervärdesskatt på
                                                                         diesel som används som bränsle för fordon som inte ger
                                                                         rätt till avdrag, efter att flera gånger delvis ha infört en
                                                                         sådan avdragsrätt, samt
— Uppenbar felaktighet beträffande de interimistiska åtgär-
  derna: För det fall domstolen godtar ovannämnda grunder,
  måste domstolen godta grunden att det begicks ett fel när            — förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
  det inte förordnades om interimistiska åtgärder.                       naderna.
 ---pagebreak--- 27.5.2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 149/17

Grunder och huvudargument                                            Grunder och huvudargument

                                                                     — Kommissionens rättsstridiga prövning av ansökan om
Kommissionen anser att Frankrike gav upp sin avdragsrätt den           insyn i dess handlingar: Förstainstansrätten gjorde en
1 juli 1982, det vill säga när staten införde en partiell              ofullständig, och därigenom rättsstridig, bedömning av
avdragsrätt för diesel som används som motorbränsle (lag nr            klagandens argument i detta avseende. Förstainstansrätten
82-540 av den 28 juni 1982). Sedan dess omfattas Frankrike             tog varken ställning till redogörelsen för ”förverkande” eller
inte längre av tillämpningsområdet för artikel 17.6 i direktiv         berörde påståendet att kommissionens förnyade beslut att
77/388/EEG och transaktionerna i fråga omfattas i stället              avslå ansökan berodde på en bristfällig rättslig prövning
av huvudregeln i artikel 17.2. Följaktligen har de franska             av de möjliga grunderna för avslaget. Slutligen tog första-
myndigheterna inte längre behörighet att föreskriva ett särskilt       instansrätten inte ställning till att kommissionens tillväga-
villkor som begränsar avdragsrätten enligt artikel 17.2.               gångssätt, det vill säga att endast anföra en enda grund för
                                                                       avslaget, ledde till att den subjektiva rätten till tillgång till
                                                                       handlingar omintetgjordes och till en otillåten brist i
                                                                       rättsskyddet.

                                                                     — Ogiltighet av regeln om upphovsrätt på grund av åsidosät-
                                                                       tande av överordnad rätt, i andra hand en felaktig tolkning
                                                                       och tillämpning av regeln, och åsidosättande av motive-
                                                                       ringsskyldigheten:

                                                                         — För enskilda är det på grund av avståndet, samt
                                                                           språkliga och andra ”tekniska” problem — såsom
                                                                           exempelvis bristande kännedom om de vederbörande
Överklagande, ingivet den 11 februari 2000 av Interporc                   befogenheterna och förfarandena i tredje länder —
Im- und Export GmbH, av den dom som Europeiska                             knappast, om överhuvudtaget, möjligt att inbegära och
gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelningen i                     kontrollera handlingarna i fråga. Kommissionen kan
utökad sammansättning, har meddelat den 7 december                         inte frigöra sig från sin ”grundlagsenliga” skyldighet att
1999 i mål T-92/98: Interporc Im- und Export GmbH mot                      offentliggöra de handlingar som finns i dess besittning
        Europeiska gemenskapernas kommission                               genom att för den som ansöker om insyn i akterna
                                                                           endast hänvisa till upphovsmannen som är utomståen-
                                                                           de då de rättsliga och tekniska förutsättningarna för ett
                       (Mål C-41/00 P)                                     effektivt genomförande av ansökan om tillgång till
                                                                           handlingarna inte kan garanteras på detta sätt. Detta
                                                                           gäller i ännu högre grad när handlingarna i fråga är
                       (2000/C 149/27)                                     nära förknippade med genomförandet av gemenskaps-
                                                                           rätten, här med övervakningen av en gemenskapskon-
                                                                           tingent för import av argentinskt nötkött. Till skillnad
                                                                           från förstainstansrättens uppfattning strider regeln om
Interporc Im- und Export GmbH har den 11 februari 2000 till
                                                                           upphovsrätt mot överordnad rätt, är oförenlig med
Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom som
                                                                           öppenhetskravet som utgör en rättsprincip som är
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, första avdelning-
                                                                           rotad i demokratiprincipen är följaktligen ogiltig.
en i utökad sammansättning, har meddelat den 7 december
1999 i mål T-92/98: Interporc Im- und Export GmbH
mot Europeiska gemenskapernas kommission. (1) Klaganden                  — (I andra hand) En faktisk restriktiv tolkning mot
företräds av advokaten Dr. Georg M. Berrisch, Sozietät Gae-                bakgrund av (det överordnade) öppenhetskravet borde
dertz Rechtsanwälte, avenue de Tervuren, B-1040 Bryssel.                   ha lett till att regeln om upphovsrätt i motsats till sin
                                                                           lydelse skulle ha tolkats såsom en förhållningsregel. Ett
                                                                           viktigt kriterium för en korrekt prövning och dess
                                                                           rättsliga kontroll utgörs särskilt av den rättsliga och
Klaganden yrkar att domstolen skall                                        tekniska genomförbarheten av ansökan om tillgång
                                                                           till handlingarna gentemot upphovsmannen som är
                                                                           utomstående. Förstainstansrätten godtog emellertid att
1. upphäva punkterna 2 och 3 i förstainstansrättens dom av                 kommissionen vid tillämpningen av regeln om upp-
   den 7 december 1999 i mål T-92/98, Interporc Im- und                    hovsrätt kan handla godtyckligt och har en obegränsad
   Export GmbH mot Europeiska gemenskapernas kommis-                       rätt att bedöma om den ger ut handlingar från
   sion,                                                                   utomstående eller inte.

2. ogiltigförklara beslutet av kommissionens generalsekrete-         (1) EGT C 20, 2000, s. 19.
   rare av den 23 april 1998 i dess helhet, samt

3. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.