CELEX: 52013PC0602
Language: ro
Date: 2013-08-26
Title: Propunere de DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI privind aprobarea programului de ajustare macroeconomică pentru Cipru și de abrogare a Deciziei 2013/236/UE

|
			
		
		
		52013PC0602
		
			Propunere de DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI privind aprobarea programului de ajustare macroeconomică pentru Cipru și de abrogare a Deciziei 2013/236/UE /* COM/2013/0602 final - 2013/0290 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE
DE MOTIVE
La 25 iunie 2012, Ciprul a prezentat o cerere
de asistență financiară din Mecanismul european de stabilitate
(MES). La 25 aprilie 2013, Consiliul a decis (Decizia 2013/236/UE a
Consiliului) că Ciprul trebuie să pună în aplicare în mod
riguros un program de ajustare macroeconomică în vederea combaterii
riscurilor specifice generate de Cipru în privința stabilității
financiare a zonei euro și urmărind restaurarea rapidă a unei
situații economice și financiare solide și sustenabile în această
țară. 
La 24 aprilie 2013, Consiliul guvernatorilor
MES și-a dat acordul de principiu în vederea acordării unui sprijin
pentru stabilitate Ciprului și a aprobat Memorandumul de înțelegere
privind condițiile specifice de politică economică (denumit în continuare
„memorandumul de înțelegere”), precum și semnarea acestuia de
către Comisie, ca reprezentant al MES. La 8 mai 2013, Consiliul
de administrație al MES a aprobat convenția de asistență
financiară.
Programul de ajustare macroeconomică
urmărește restaurarea încrederii pe piețele financiare,
restabilirea unor echilibre macroeconomice solide și asigurarea
condițiilor pentru ca economia să revină la o creștere
sustenabilă. Pentru a îndeplini aceste obiective, programul se
bazează pe trei piloni. Primul pilon este o strategie pentru sectorul
financiar bazată pe restructurarea și pe reducerea dimensiunilor
instituțiilor financiare, precum și pe înăsprirea supravegherii
sectorului, care să cuprindă măsuri de reducere a deficitelor de
capital și de lichiditate. Al doilea pilon este o strategie
ambițioasă de consolidare bugetară, bazată pe eforturile de
consolidare începute în 2012, în special prin măsuri de reducere a
cheltuielilor primare curente, de sporire a veniturilor publice, de
îmbunătățire a funcționării sectorului public și
de menținere a consolidării bugetare pe termen mediu. Obiectivul
acestei strategii este de a corecta deficitului public general excesiv și
de a readuce ponderea datoriei publice brute în PIB pe o traiectorie clar
descendentă pe termen mediu. Autoritățile se angajează
să reducă deficitul sub 3 % din PIB până în 2016. Ar trebui
să se mențină buna execuție a fondurilor structurale
și a altor fonduri ale UE, precum și punerea în aplicare
corespunzătoare a inițiativelor strategice ale UE care vizează
crearea de noi locuri de muncă și impulsionarea creșterii. În
acest mod se va consolida traiectoria de creștere a Ciprului pe termen
lung. Al treilea pilon constă într-o agendă ambițioasă de
reforme structurale menite să sprijine competitivitatea și
creșterea durabilă și echilibrată, în conformitate cu
recomandările specifice adresate Ciprului în 2012, care să
permită corectarea dezechilibrelor macroeconomice. Reamintind Recomandarea
Consiliului din 22 aprilie 2013 privind înființarea unei garanții
pentru tineret[1],
ar trebui consolidate oportunitățile pentru tineri și
perspectivele lor de inserție profesională. 
Programul cu o durată de 3 ani se va
desfășura de la mijlocul anului 2013 până la mijlocul anului 2016.
În conformitate cu
articolul 1 alineatul (2) din Decizia 2013/236/UE, Comisia a efectuat, în
colaborare cu BCE și, după caz, cu FMI, prima evaluare a progreselor
în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor convenite, precum
și a eficacității și a impactului social și economic al
acestora. Ca urmare, memorandumul de înțelegere a fost actualizat în
domeniile reformei sectorului financiar, politicii bugetare și reformelor
structurale. Pentru sectorul financiar, memorandumul de înțelegere
revizuit cuprinde un acord privind publicarea unei foi de parcurs pentru
relaxarea progresivă a controalelor în materie de capitaluri, care să
se bazeze pe anumite etape și să fie în concordanță cu
situația băncilor în materie de lichidități. În plus,
memorandumul de înțelegere revizuit prevede stabilirea unui cadru juridic
pentru o nouă structură de guvernanță care să
gestioneze participațiile statului în sectorul cooperativelor de credit.
În cele din urmă, în contextul eforturilor de combatere a spălării
banilor în Cipru s-a convenit asupra unui plan de acțiune în materie de
precauție privind clientela și de transparență a
entităților. În ceea ce privește politica bugetară,
memorandumul de înțelegere revizuit conține un angajament de a adopta
un sistem de compensație pentru fondurile de asigurări sociale
și fondurile de pensii ale Cyprus Popular Bank, care ar trebui să
asigure că tratamentul acestor fonduri este comparabil cu cel al
fondurilor din cadrul Bank of Cyprus. De asemenea, s-a stabilit că, pentru
a se asigura execuția eficace a fondurilor UE, autoritățile
cipriote ar trebui să garanteze că fondurile naționale necesare
rămân disponibile pentru a acoperi contribuțiile naționale. În
cele din urmă, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 472/2013,
memorandumul de înțelegere revizuit impune Ciprului obligația de a
depune o cerere de asistență tehnică pentru perioada programului
și de a efectua un audit complet al finanțelor sale publice. În
domeniul reformelor structurale, memorandumul de înțelegere revizuit prezintă
în detaliu reforma planificată în domeniul asistenței publice, care
ar trebui să garanteze că asistența socială
funcționează ca un dispozitiv de siguranță pentru a oferi
un venit minim persoanelor care nu sunt în măsură să își
asigure un nivel de trai de bază, protejând în același timp
stimulentele pentru ocuparea unui loc de muncă. În plus, se solicită
Ciprului să pregătească propuneri detaliate de politici în
vederea eliminării lacunelor în ceea ce privește politicile sale de
favorizare a activității profesionale și să ia măsuri
rapide pentru a crea oportunități pentru tineri și a
îmbunătăți perspectivele acestora de inserție
profesională, în conformitate cu obiectivele Recomandării Consiliului
privind înființarea unei garanții pentru tineret. 
După intrarea în vigoare a Regulamentului
(UE) nr. 472/2013, programul de ajustare macroeconomică urmează
să fie aprobat printr-o decizie de punere în aplicare a Consiliului. Din
motive de claritate și de securitate juridică, Comisia propune, prin
urmare, o readoptare a programului în temeiul articolului 7 alineatul (2) din
Regulamentul (UE) nr. 472/2013. Din punct de vedere al substanței,
programul este în esență identic cu cel aprobat prin Decizia 2013/236/UE
a Consiliului, dar include și rezultatele revizuirii efectuate în
conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Decizia 2013/236/UE. În
același timp, se propune abrogarea Deciziei 2013/236/UE a Consiliului.
Decizia propusă va asigura coerența
deplină a cadrului de supraveghere multilaterală al Uniunii instituit
prin TFUE, precum și condiționalitatea politicilor care stă la
baza programului de ajustare economică. Articolul 10 din Regulamentul (UE)
nr. 472/2013 prevede, în special, asigurarea coerenței obligațiilor
de raportare și de monitorizare. 
2013/0290 (NLE)
Propunere de
DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A
CONSILIULUI
privind aprobarea programului de ajustare
macroeconomică pentru Cipru și de abrogare a Deciziei 2013/236/UE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, 
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 472/2013
al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind
consolidarea supravegherii economice și bugetare a statelor membre din
zona euro care întâmpină sau care sunt amenințate de
dificultăți grave în ceea ce privește stabilitatea lor
financiară, în special articolul 7 alineatele (2) și (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       Regulamentul (UE) nr. 472/2013
se aplică statelor membre care, la data intrării în vigoare a
regulamentului, primesc deja asistență financiară, inclusiv
statelor vizate de MES.
(2)       Regulamentul (UE) nr. 472/2013
stabilește normele de aprobare a unui program de ajustare
macroeconomică pentru statele membre care beneficiază de
asistență financiară, care trebuie să fie conforme cu dispozițiile
Tratatului de instituire a Mecanismului european de stabilitate (MES). 
(3)       La cererea formulată de
Cipru la 25 iunie 2012 pentru a beneficia de asistență
financiară din partea Mecanismului european de stabilitate (MES),
Consiliul a decis, la 25 aprilie 2013 (Decizia 2013/236/UE a Consiliului),
că Ciprul trebuie să pună în aplicare în mod riguros un program
de ajustare macroeconomică.
(4)       La 24 aprilie 2013, Consiliul
guvernatorilor MES și-a dat acordul de principiu în vederea acordării
unui sprijin pentru stabilitate Ciprului și a aprobat Memorandumul de
înțelegere privind condițiile specifice de politică
economică (denumit în continuare „memorandumul de înțelegere”),
precum și semnarea acestuia de către Comisie, ca reprezentant al MES.
(5)       În conformitate cu articolul 1
alineatul (2) din Decizia 2013/236/UE a Consiliului, Comisia a efectuat, în
colaborare cu BCE și, după caz, cu FMI, prima evaluare a progreselor
în ceea ce privește punerea în aplicare a măsurilor convenite, precum
și a eficacității și a impactului social și economic
al acestora. În urma acestei revizuiri, actualul program de ajustare
macroeconomică a fost actualizat pentru a reflecta măsurile
întreprinse de autoritățile cipriote până în al doilea trimestru
al anului 2013. 
(6)       După intrarea în vigoare
a Regulamentului (UE) nr. 472/2013, programul de ajustare macroeconomică
urmează să fie aprobat printr-o decizie de punere în aplicare a
Consiliului. Din motive de claritate și de securitate juridică,
programul ar trebui readoptat în temeiul articolului 7 alineatul (2) din
Regulamentul (UE) nr. 472/2013. Din punct de vedere al substanței,
programul ar trebui să fie identic cu cel aprobat prin Decizia 2013/236/UE
a Consiliului, dar să includă și rezultatele revizuirii
efectuate în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Decizia 2013/236/UE.
În același timp, Decizia 2013/236/UE a Consiliului ar trebui
abrogată.
(7)       Comisia, în colaborare cu BCE
și cu FMI, a realizat prima evaluare a progreselor în ceea ce
privește punerea în aplicare a măsurilor convenite, precum și a
eficacității și a impactului social și economic al
acestora. Prin urmare, memorandumul de înțelegere a fost actualizat în
domeniile reformei sectorului financiar, politicii bugetare și reformelor
structurale, în special în ceea ce privește (i) o foaie de parcurs pentru
relaxarea progresivă a controalelor în materie de capitaluri, (ii)
stabilirea unui cadru juridic pentru o nouă structură de
guvernanță care să gestioneze participațiile statului în
sectorul cooperativelor de credit, (iii) un plan de acțiune pentru
combaterea spălării banilor, (iv) un sistem de compensație
pentru fondurile de asigurări sociale și fondurile de pensii ale
Cyprus Popular Bank, (v) asigurarea faptului că fondurile naționale
necesare rămân disponibile pentru a acoperi contribuțiile
naționale pentru proiectele finanțate din fondurile structurale
și din alte fonduri ale UE, (vi) oferirea de detalii privind reforma
planificată a asistenței publice și (vii) pregătirea de
propuneri detaliate de politici pentru a favoriza activitatea profesională
și luarea de măsuri rapide pentru a crea oportunități
pentru tineri și a îmbunătăți perspectivele acestora de
inserție profesională. Punerea în aplicare a unor reforme
cuprinzătoare și ambițioase în domeniile financiar, bugetar
și structural ar trebui să asigure sustenabilitatea pe termen mediu a
datoriei publice cipriote.
(8)       Pe tot parcursul punerii în
aplicare de către Cipru a pachetului cuprinzător de politici, Comisia
ar trebui să furnizeze consultanță suplimentară cu privire
la politici, precum și asistență tehnică în domenii
specifice. Un stat membru care face obiectul unui program de ajustare
macroeconomică și care se confruntă cu o capacitate
administrativă insuficientă trebuie să solicite
asistență tehnică din partea Comisiei, care poate constitui, în
acest sens, grupuri de experți.
(9)       În pregătirea, punerea
în aplicare, monitorizarea și evaluarea programului de ajustare
macroeconomică, autoritățile cipriote trebuie să
ceară, în conformitate cu normele și practicile naționale în
vigoare, opinia partenerilor sociali și a organizațiilor
societății civile,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
1.           Pentru a facilita revenirea
economiei cipriote la o traiectorie de creștere durabilă și la
stabilitate bugetară și financiară, Ciprul pune în aplicare în
mod riguros un program de ajustare macroeconomică (denumit în continuare
„programul”), ale cărui elemente principale sunt prezentate la articolul 2
din prezenta decizie. Programul vizează riscurile specifice generate de
Cipru în privința stabilității financiare a zonei euro și
urmărește restaurarea rapidă a unei situații economice
și financiare solide și sustenabile în această țară,
precum și restabilirea capacității sale de a se finanța
integral pe piețele financiare internaționale. Programul ține
seama în mod corespunzător de recomandările Consiliului adresate
Ciprului în temeiul articolelor 121, 126, 136 și 148 din TFUE, precum
și de acțiunile întreprinse de Cipru în vederea respectării
acestora, vizând în același timp extinderea, consolidarea și
aprofundarea măsurilor de politică necesare.
2.           Comisia, în colaborare cu BCE
și, dacă este cazul, cu FMI, monitorizează progresele Ciprului
în ceea ce privește punerea în aplicare a programului. Ciprul oferă
Comisiei și BCE cooperarea sa deplină. Concret, Ciprul
furnizează acestor instituții toate informațiile pe care acestea
le consideră necesare pentru monitorizarea programului.
Autoritățile cipriote organizează consultări ex-ante cu
Comisia, BCE și FMI în ceea ce privește adoptarea unor politici care
nu sunt incluse în prezenta decizie de punere în aplicare, dar care ar putea
avea un impact semnificativ asupra realizării obiectivelor programului.
3.           Comisia, în colaborare cu BCE
și, dacă este cazul, cu FMI, examinează împreună cu
autoritățile cipriote orice modificări și actualizări
ale programului care ar putea fi necesare pentru a se ține seama în mod
corespunzător, printre altele, de diferențele semnificative dintre
previziunile macroeconomice și bugetare și rezultatele efective
(inclusiv în ceea ce privește ocuparea forței de muncă), de
efectele colaterale negative, precum și de șocurile macroeconomice
și financiare. 
Pentru a asigura punerea în aplicare
corespunzătoare a programului și pentru a contribui la corectarea
dezechilibrelor într-un mod sustenabil, Comisia oferă, în mod constant,
orientări și consiliere cu privire la reformele bugetare, structurale
și ale pieței financiare. 
Comisia evaluează la intervale regulate
impactul economic al programului și recomandă corectările
necesare pentru impulsionarea creșterii și a creării de locuri
de muncă, pentru asigurarea consolidării bugetare necesare și
pentru reducerea la minimum a efectelor sociale nocive. În acest context, se
face public programul de ajustare macroeconomică, inclusiv obiectivele
sale și distribuirea preconizată a eforturilor de ajustare.
Articolul 2
1.           Obiectivele-cheie ale
programului sunt următoarele: restaurarea solidității sectorului
bancar cipriot, continuarea procesului de consolidare bugetară în curs
și punerea în aplicare a reformelor structurale de sprijinire a
competitivității și a creșterii durabile și
echilibrate.
2.           Ciprul continuă
consolidarea bugetară în conformitate cu obligațiile care îi revin în
cadrul procedurii de deficit excesiv, prin intermediul unor măsuri
permanente de înaltă calitate, reducând în același timp la minimum
impactul asupra grupurilor vulnerabile.
3.           Pentru a-și reduce
deficitul sub 3 % din PIB până în 2016, Ciprul trebuie să fie
pregătit să ia măsuri suplimentare de consolidare. În special,
în cazul unor venituri sub așteptări sau al unui necesar mai mare în
materie de cheltuieli sociale ca urmare a efectelor macroeconomice negative,
guvernul cipriot trebuie să fie pregătit să ia măsuri
suplimentare pentru a menține obiectivele programului, inclusiv prin
diminuarea cheltuielilor discreționare, reducând în același timp la
minimum impactul asupra grupurilor vulnerabile. În perioada de aplicare a
programului, veniturile în numerar care depășesc cifrele prognozate
în cadrul programului, inclusiv orice câștiguri excepționale, trebuie
economisite sau utilizate pentru reducerea datoriei. În schimb, veniturile care
depășesc așteptările într-o asemenea măsură încât
tendința poate fi considerată permanentă pot reduce necesitatea
unor măsuri suplimentare în ultimii ani ai programului. 
4.           Ciprul menține
execuția fondurilor structurale și a altor fonduri ale UE la un nivel
corespunzător, respectând obiectivele bugetare ale programului. Pentru a
asigura execuția eficace a fondurilor UE, guvernul asigură faptul
că fondurile naționale necesare rămân disponibile pentru a
acoperi contribuțiile naționale, inclusiv cheltuielile neeligibile,
în cadrul fondurilor structurale și de investiții (FEDER, FSE, fondul
de coeziune, FEADR și FEP/FEPAM) în perioadele de programare 2007­2013
și 2014-2020, luând în considerare totodată finanțarea
disponibilă din partea BEI. Autoritățile asigură
îmbunătățirea capacității instituționale de a
pune în aplicare programele actuale și viitoare, precum și
disponibilitatea resurselor umane corespunzătoare în cadrul
autorităților de gestionare și al organismelor de punere în
aplicare.
5.           Pentru a restabili
soliditatea sectorului financiar, Ciprul continuă să reformeze
și să restructureze în profunzime sectorul bancar și să
consolideze băncile viabile prin refacerea capitalului, asigurarea
lichidității și înăsprirea supravegherii acestora.
Programul prevede următoarele măsuri și rezultate:
(a)     asigurarea unei monitorizări atente
a situației sectorului bancar în materie de lichidități.
Restricțiile temporare în ceea ce privește libera circulație a
capitalului (printre altele, limitele privind retragerea de numerar, plățile
și transferurile) fac obiectul unei monitorizări atente. Scopul
este de a menține controalele numai atât timp cât este strict necesar
pentru a atenua riscurile grave pentru stabilitatea sistemului financiar. A
fost publicată o foaie de parcurs privind relaxarea progresivă a
controalelor, pe baza unor etape și a progreselor realizate în ceea ce
privește punerea în aplicare a programului și în
concordanță cu situația băncilor în materie de
lichidități. Planurile de finanțare și de capital pe termen
mediu ale băncilor naționale care depind de finanțare de la
banca centrală sau care beneficiază de ajutor de stat ar trebui
să reflecte în mod realist scăderea gradului de îndatorare
preconizată în sectorul bancar și să reducă dependența
de împrumuturile acordate de băncile centrale, evitându-se, în același
timp, vânzările în regim de urgență ale activelor și criza
creditelor. Reglementările cu privire la cerințele minime în materie
de lichidități vor fi actualizate pentru a preveni o
concentrație excesivă a emitenților în viitor;
(b)     adoptarea cerințelor de reglementare
necesare pentru creșterea până la 9 % a ratei minime de adecvare a
fondurilor proprii de nivel 1 până la sfârșitul anului 2013;
(c)     luarea de măsuri pentru reducerea la
minimum a costurilor suportate de contribuabili pentru restructurarea băncilor.
Instituțiile de credit comerciale și cooperative subcapitalizate
trebuie să mobilizeze capital, în cea mai mare măsură
posibilă, din surse private înainte de a se aproba măsuri de acordare
a ajutoarelor de stat. Orice plan de restructurare este aprobat oficial în
conformitate cu normele privind ajutorul de stat înainte ca acest ajutor
să fie acordat. Băncile comerciale care se confruntă cu un
deficit de capital pot solicita, în cazul în care alte măsuri nu sunt
suficiente, ajutor de recapitalizare din partea statului, în conformitate cu
procedurile privind ajutorul de stat;
(d)     asigurarea creării unui registru de
credit, a revizuirii și a modificării, dacă este necesar, a
actualului cadru de reglementare privind procedurile de acordare și de
administrare a împrumuturilor, precum și a adoptării de acte
legislative care să consolideze guvernanța băncilor comerciale;
(e)     consolidarea guvernanței
băncilor, inclusiv prin interzicerea împrumuturilor către membrii
independenți ai consiliului de administrație sau părțile cu
care aceștia au legături;
(f)      optimizarea recuperării în cazul
creditelor neperformante, reducând totodată la minimum stimulentele pentru
neîndeplinirea strategică a obligațiilor de plată de către
debitori. Acest lucru presupune reducerea constrângerilor legate de confiscarea
garanțiilor, precum și monitorizarea și gestionarea în mod
corespunzător a creditelor neperformante;
(g)     finalizarea armonizării în ceea ce
privește reglementarea și supravegherea cooperativelor de credit cu
cele ale băncilor comerciale;
(h)     punerea în aplicare a strategiei privind
viitoarea structură, funcționarea și viabilitatea sectorului
cooperativelor de credit, astfel cum a fost elaborată de Banca
Centrală a Ciprului în consultare cu Comisia, BCE și FMI;
(i)      consolidarea monitorizării gradului
de îndatorare a sectoarelor întreprinderilor și gospodăriilor și
stabilirea unui cadru pentru restructurarea datoriei sectorului privat
urmărind obiective precise, pentru a facilita noile împrumuturi și
pentru a limita constrângerile în materie de credite; 
(j)      consolidarea în continuare a cadrului de
combatere a spălării banilor și implementarea unui plan de
acțiune care să asigure aplicarea unor practici
îmbunătățite în materie de precauție privind clientela
și de transparență a entităților, în conformitate cu
cele mai bune practici;
(k)     propunerea unei legislații privind
supravegherea obligatorie pe baza nivelurilor de capitalizare; 
(l)      integrarea testelor de
rezistență în cadrul supravegherii bancare externe regulate; 
(m)    introducerea unor cerințe obligatorii
de informare pentru a asigura faptul că băncile comunică în mod
regulat piețelor progresele realizate în ceea ce privește
restructurarea operațiunilor lor și 
(n)     stabilirea unui cadru juridic pentru o
nouă structură de guvernanță care să gestioneze
participațiile statului în sectorul cooperativelor de credit.
6.           În cursul anului 2013,
autoritățile cipriote trebuie să pună în aplicare în mod
riguros Legea privind bugetul 2013 (astfel cum a fost modificată),
inclusiv măsurile permanente suplimentare adoptate înainte de acordarea
primei tranșe a asistenței financiare, care ar trebui să se
ridice la cel puțin 351 de milioane EUR (2,1 % din PIB). Cipru
adoptă următoarele măsuri:
(a)     o reformă a sistemului de taxare a
autovehiculelor, bazată pe principii ecologice, în vederea
mobilizării de venituri suplimentare pe termen mediu;
(b)     un sistem de compensație pentru
fondurile de asigurări sociale și fondurile de pensii ale Cyprus
Popular Bank, care ar trebui să asigure că tratamentul acestor
fonduri este comparabil cu cel al fondurilor din cadrul Bank of Cyprus și
care ar trebui să țină seama de fluxurile de numerar și de
poziția actuarială a fiecărui fond și să reducă
la minimum impactul asupra deficitului public. Având în vedere natura acestor
fonduri care asigură protecția socială, obiectivul în materie de
deficit public pentru 2013 poate fi revizuit pentru a încorpora impactul
bugetar al acestui sistem;
(c)     punerea în aplicare pe deplin a
măsurilor de consolidare adoptate începând din decembrie 2012.
7.           Următoarele măsuri
sunt puse în aplicare de Cipru începând de la 1 ianuarie 2014:
(a)     în ceea ce privește cheltuielile,
bugetul include: o reducere a cheltuielilor globale pentru transferurile
sociale printr-o mai bună direcționare; o nouă reducere a
salariilor și a plăților pentru orele suplimentare în
administrația publică și în sectorul public în sens larg;
eliminarea gratuității cardurilor de transport public pentru
studenți și pensionari; măsuri de reformă structurală
în sectorul educațional în vederea îmbunătățirii
utilizării resurselor și
(b)     în ceea ce privește veniturile,
bugetul pentru 2014 include: o prelungire până la 31 decembrie 2016 a
contribuției temporare aplicate câștigurilor salariale brute din
sectorul public și privat; creșteri ale TVA-ului; majorări ale
accizelor și o creștere a contribuțiilor la sistemul general de
asigurări sociale.
8.           Pentru a asigura
sustenabilitatea pe termen lung a finanțelor publice, Ciprul pune în
aplicare reforme structurale bugetare care cuprind, printre altele,
următoarele măsuri și rezultate:
(a)     dacă este cazul, noi reforme ale
sistemului general de pensii și ale sistemului de pensii din sectorul
public pentru a asigura viabilitatea pe termen lung a sistemului de pensii,
asigurând totodată caracterul adecvat al pensiilor. Un studiu actuarial
permite desprinderea de opinii în materie de reformă; 
(b)     controlul creșterii cheltuielilor
din domeniul sănătății în vederea asigurării de
mijloace suficiente pentru îngrijirile de sănătate de bază prin
consolidarea sustenabilității structurii de finanțare și a
eficienței furnizării serviciilor publice de asistență
medicală; punerea în aplicare a unui sistem național de
sănătate și asigurarea sustenabilității financiare a
acestuia, oferind totodată o acoperire universală;
(c)     îmbunătățirea
eficienței cheltuielilor publice și a procesului bugetar prin
intermediul unui cadru bugetar pe termen mediu eficace care să facă
parte dintr-o gestionare îmbunătățită a finanțelor
publice, contribuind astfel la eforturile de consolidare bugetară care
țin seama de necesitatea de a asigura mijloace suficiente pentru
politicile fundamentale, cum ar fi cele din domeniul educației și al
sănătății. Acest cadru respectă pe deplin Directiva
Consiliului din 8 noiembrie 2011 privind cerințele referitoare la cadrele
bugetare ale statelor membre[2]
și Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța în
cadrul uniunii economice și monetare, semnat la Bruxelles la 2 martie 2012;
(d)     adoptarea unui cadru juridic și instituțional
adecvat pentru parteneriatele public‑privat concepute în conformitate cu
cele mai bune practici;
(e)     elaborarea unui program conceput pentru a
realiza un sistem solid de guvernanță corporativă pentru
întreprinderile de stat și pentru întreprinderile semipublice și
lansarea unui plan de privatizare care să contribuie la
îmbunătățirea eficienței economice și la restabilirea
sustenabilității datoriei;
(f)      elaborarea și punerea în aplicare a
unui plan amplu de reforme cu scopul de a spori eficacitatea și
eficiența colectării și administrării impozitelor, care
să includă măsuri de combatere a fraudei și a evaziunii
fiscale și de garantare a aplicării integrale și la timp a
legilor și a standardelor care guvernează cooperarea fiscală
internațională și schimbul de informații în domeniul
fiscal;
(g)     reforma regimului de impozitare a
bunurilor imobile;
(h)     reforma administrației publice
pentru a îmbunătăți funcționarea și eficacitatea din
punct de vedere al costurilor ale acesteia, în special prin revizuirea
dimensiunii, a condițiilor de angajare și a organizării
funcționale în cadrul serviciului public, cu scopul de a asigura
utilizarea eficientă a resurselor publice și furnizarea de servicii
de calitate pentru populație; 
(i)      reforme ale structurii generale și
ale nivelurilor prestațiilor sociale cu scopul de a asigura o utilizare
eficientă a resurselor și un echilibru adecvat între asistența
socială și stimulentele pentru ocuparea unui loc de muncă.
Reforma preconizată în domeniul protecției sociale garantează
că asistența socială funcționează ca un dispozitiv de
siguranță pentru a oferi un venit minim persoanelor care nu sunt în
măsură să își asigure un nivel de trai de bază,
protejând în același timp stimulentele pentru ocuparea unui loc de
muncă și
(j)      efectuarea unui audit complet al
finanțelor sale publice, printre altele, cu scopul de a evalua motivele
care au dus la acumularea unor niveluri excesive ale datoriei.
9.           Ciprul asigură faptul
că suspendarea indexării salariilor este menținută în
sectorul public în sens larg până la încheierea programului. Orice
modificare a salariului minim trebuie să fie în concordanță cu
evoluțiile economice și de pe piața muncii și se
adoptă după consultarea partenerilor sociali.
10.         Ciprul pregătește
propuneri de politici detaliate cu privire la soluționarea
deficiențelor identificate în ceea ce privește politicile sale de
favorizare a activității profesionale. Ciprul adoptă măsuri
rapide pentru a crea oportunități pentru tineri și a
îmbunătăți perspectivele acestora de inserție
profesională, în conformitate cu obiectivele Recomandării Consiliului
privind înființarea unei garanții pentru tineret. Elaborarea,
gestionarea și punerea în aplicare a măsurilor care vizează
tineretul sunt integrate în mod corespunzător în sistemul mai general al
politicilor de favorizare a activității profesionale și sunt
coerente cu reforma sistemului de asistență socială și cu
obiectivele bugetare convenite.
11.         Ciprul adoptă restul
modificărilor legislației sectoriale specifice care sunt necesare
pentru punerea în aplicare integrală a Directivei 2006/123/CE a
Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul
pieței interne[3].
Se elimină toate obstacolele nejustificate de pe piețele serviciilor,
în special în legătură cu profesiile reglementate. Se
îmbunătățește cadrul concurențial prin optimizarea
funcționării autorității competente din domeniul
concurenței și prin consolidarea independenței și a
competențelor autorităților naționale de reglementare.
12.         Ciprul asigură reducerea
întârzierii înregistrate în emiterea titlurilor de proprietate, ia măsuri
pentru accelerarea degrevării de sarcini a titlurilor de proprietate în
vederea transferării acestora către cumpărătorii bunurilor
imobile și introduce termene garantate pentru emiterea certificatelor de
construcții și a titlurilor de proprietate. 
13.         Ciprul modifică procedura
de vânzare silită a proprietăților ipotecate și ia
măsurile necesare pentru a permite organizarea de licitații private
în cel mai scurt timp posibil. Ritmul procedurilor judiciare este accelerat
și se elimină întârzierile înregistrate în soluționarea cauzelor
pe rolul instanțelor până la încheierea programului. Ciprul ia
inițiative pentru a consolida competitivitatea sectorului său
turistic prin elaborarea unui plan de acțiune concret care să
ducă la punerea în aplicare a obiectivelor cuantificate identificate,
printre altele, în cadrul strategiei recent revizuite în domeniul turismului
pentru perioada 2011-2015. Ciprul prezintă un raport privind nevoile în
materie de legături aeriene care va sta la baza unei strategii de
politică în domeniul transportului aerian. 
14.         În sectorul energetic, Ciprul
pune în aplicare pe deplin cel de al treilea pachet privind energia,
fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la articolul 44
alineatul (2) din Directiva privind energia electrică și la articolul
49 alineatul (1) din Directiva privind gazele naturale. Ciprul ia în
considerare posibilitatea de a recurge la derogările care i‑au fost
acordate în temeiul articolelor menționate anterior. În același timp,
se formulează un plan amplu de dezvoltare pentru reorganizarea sectorului
energetic din Cipru. Planul trebuie să cuprindă:
(a)     un plan de desfășurare a
infrastructurii necesare pentru exploatarea gazelor care să țină
seama de opțiunile comerciale și de riscuri;
(b)     o prezentare detaliată a cadrului de
reglementare și de organizare a piețelor pentru restructurarea
sectorului energetic și a exporturilor de gaze, inclusiv pentru un regim
de acordare a licențelor și de impozitare care să maximizeze
veniturile și
(c)     un plan de stabilire a unui cadru
instituțional pentru gestionarea resurselor de hidrocarburi, care să
cuprindă un fond de resurse destinat colectării și
gestionării veniturilor publice provenite din exploatarea zăcămintelor
de gaz offshore și constituit pe baza celor mai bune practici
recunoscute la nivel internațional.
15.         Ciprul prezintă Comisiei
Europene o cerere de asistență tehnică în cursul perioadei de
desfășurare a programului. Cererea identifică și precizează
domeniile de asistență tehnică sau serviciile de
consultanță pe care autoritățile cipriote le consideră
esențiale pentru punerea în aplicare a programului de ajustare
macroeconomică.
Articolul 3
Decizia 2013/236/UE a Consiliului se
abrogă.
Articolul 4
Prezenta
decizie se adresează Republicii Cipru.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO C 120, 26.4.2013, p. 1.
[2]               JO L 306, 23.11.2011, p. 41.
[3]               JO L 376, 27.12.2006,
p. 36.