CELEX: 51981PC0478
Language: nl
Date: 1981-09-11
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven van post ex. 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus (1982)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor likeurwijn van post ex. 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Cyprus (1982) (door de Commisie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 478
Vol. 1981/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM(81)478 def.
                                                             Brussel , 11 September 1981
                                                                       \
                                                                 /
                                       Voorstel voor een      j              J
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
                                                               \        f ■    " .
             communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven van
                                                                 V - .
             post ex . 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief. van
                                     oorsprong uit Cyprus
                                                   .. .
                                             ( 1982 )
                                      Voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
          communautair tariefcontingent voor likeurwijn van post ex . 22.05 C
           van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Cyprus
                                             ( 1982 )
                         ( door de Commisie bij de Raad ingediend )
 C0M(81 ) 478 def .
 ---pagebreak---                               TOELICHTING
 In artikel 1 van het Protocol betreffende de in 1981 toe te passen
 regelingen in het kader van het door de Associatieraad op 24 no­
 vember 1980 genomj-n besluit tot overgang naar de tweede etappe van de
 associatie-overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
 de Republiek Cyprus , aangevuld door het Aanpassingsprotocol bij deze
 overeenkomst ten gevolge van de toetreding van Griekenland , staat
 - enerzijds dat de bepalingen van het aanvullend protocol van 1978 van
    toepassing zijn in het jaar 1981 , - en > 1
 - anderzijds , dat " de verdragsluitende partijen begin 1981 onderhan­
   delingen zullen inleiden ten einde de regeling van het handelsvei–
    keer vast te stellen voor de toepassing daarvan in 1982 en 1983 ."
In afwachting van de afsluiting van de onderhandelingen en van het van
kracht worden van de regeling van het handelsverkeer welke zal gelden
in 1982 dient de in het voornoemde aanvullend protocol vastgestelde re­
geling verlengd te worden .
In dit protocol is bepaald dat jaarlijks communautaire tariefcontin-
genten worden geopend voor de onderstaande wijnen van oorsprong uit
Cyprus :
a ) Wijn van verse druiven , andere dan likeurwijn , van post ex . 22.05 C
     van het GDT , 10.000 hl tegen een recht van 3,6 ECU / hl en 4,2 ECU / hl ,
b ) Likeurwijn , van post ex 22.05 C van het GDT , 250.000 hl tegen een
     recht van respectievelijk 4,0 ECU / hl , 5,0 ECU / hl , 6,1 ECU / hl en
     6,9 ECU / hl .
De bovengenoemde wijnen blijven onderworpen aan de bepalingen be­
treffende gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt en met name
wat betreft de naleving van de daarvoor geldende referentiepri js .
 ---pagebreak---  Het is bijgevolg dienstig voor het tijdvak van 1 januari tot 31 de­
 cember 1982 de hierboven omschreven communautaire tariefcontingenten
te openen .     '    •  .      ,                   ^
Krachtens de bepalingen van de desbetreffende verordeningen wordt
het contingent in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste in
quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de communautai­
 re reserve  vormt .
Omdat communautaire statistische gegevens over een voldoende repre­
sentatieve    periode ontbreken zijn de aanvankelijke quota berekend
op basis van de afzetmogelijkheden voor het betrokken produkt in de
Lid-Staten en van de door sommige Lid-Staten gemaakte prognoses .
Wegens bijzonderheden eigen aan de wijnmarkt , die daarenboven
verschillend is van Lid-Staat tot Lid-Staat , wordt in de bepalingen
van de verordeningen betreffende deze wijnen uitzonderlijk niet voor­
zien in een eenvormige wijze van beheer , toe te passen door alle
Lid-Staten .               '
Dit is het doel van vrijgaande voorstellen .
Het onderhavige tariefcontingent kan nog gewijzigd worden in verband
met de resultaten van de lopende onderhandelingen . In afwachting
van deze resultaten vormt de voorgestelde verordening het instrument
waardoor de eerbiediging van de door de Gemeenschap aangegane ver­
bintenis mogelijk gemaakt moet worden .
De Commissie maakt echter een voorbehoud wat betreft mogelijke wij­
zigingen in haar voorstel , zolang de procedure loopt , ten einde dit
zo nodig aan te passen aan een nieuwe regeling .
 ---pagebreak---                                                                 Bij Lage A
                                     VOORSTEL VOOR EEN
                        VERORDENING ( EEG )  VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
           van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse
           druiven van post ex . 22.05 C van het gemeenschappelijk doua-
           netarief , van oorsprong uit Cyprus ( 1982 ),
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
   inzonderheid op artikel 113 ,
   Gezien het voorstel van de Commissie ,
   Overwegende dat artikel 1 van het protocol betreffende de in 1981 toe te
passen regeling in het kader van de door de Associatieraad op 24 november
1980 genomen besluit tot overgang naar een tweede etappe van de associatie-
overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
Cyprus ( 1 ), aangevuld door het aanpassingsprotocol ( 2 ) van deze overeenkomst
in verband met de toetreding van Griekenland , enerzijds voorgeschreven
  wordt dat de bepalingen van het Aanvullend protocol bij de overeenkomst
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­
  mische Gemeenschap en de Republ.iek Cyprus ( 3 ) van toepassing zijn voor
  het jaar 1981 en anderzijds dat de verdragsluitende partijen begin 1981
onderhandelingen inleiden ten einde de in 1982 en 1983 geldende regeling van
  het handelsverkeer vast te stellen ;
  Overwegende dat het , in afwachting van de vaststelling van een dergelijke
  regeling , gewenst voorkomt , voorlopig voor 1982 , de regeling van het
  handelsverkeer te verlengen die in 1981 van toepassing is ;
           I                                             .    *
( 1 ) PB . Nr . L
( 2 ) PB . Nr . L   '
( 3 ) PB . Nr . L 172 van 28.06.1978,' blz . 2
 ---pagebreak---                                                                                          Bij Lage A
                                                         den toegepast op alle invoer van de betrokken pro-
                                                         dukten tot op het tijdstip waarop het contingent ge­
                                                         heel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer van
                                                         het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
                                                         een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming
                                                         lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat
   Overwegende dat het bovengenoemde Com­ contingent in het licht van de hierboven uiteengezette
   plementair Protocol voorziet in de                    beginselen ; dat die verdeling, om zo goed mogelijk
                                                        de werkelijke ontwikkeling op de markt van de be­
   opening van een jaarlijks communau­                  doelde produkten weer te geven, moet geschieden
                                                        naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten,
 tair 'tariefcontingent van 10 . '000 hec­              berekend enerzijds op grond van de statistische gege­
   toliter voor bepaalde wijnen van ver­                vens betreffende de invoer van de betrokken produk-
                                                        ten uit Cyprus over een representatieve referentiepe­
  se druiven , in verpakkingen inhoudende               riode, en anderzijds op grond van de economische
                                                        vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
  twee liter of minder , van oorsprong 1
                                                        Overwegende dat echter zowel communautaire als
 uit Cyprus , van post ex 22.05 C van                   nationale statistische gegevens inzake de betrokken
 het gemeenschappelijk douanetarief , te­ wijnen ontbreken en dat geen enkele deugdelijke
                                                        prognose betreffende de invoer kan worden gemaakt ;
 gen een invoerrecht dat gelijk is aan                  dat het onder deze omstandigheden wenselijk lijkt de
                                                        contingenten zodanig in aanvankelijke quota te verde­
 25 % van het recht van het gemeen­                     len dat rekening wordt gehouden met de afnamemo-
 schappelijk douanetarief ; dat het                     gelijkheden voor de genoemde wijnen op de markten
                                                        van de verschillende Lid-Staten ;
 dienstig is voor het tijdvak van 1 ja­
                                                        Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
 nuari tot 31 december 1982 dit tarief-                 met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
                                                        produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is
 contingent te openen ;                                 dit contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan
                                                        het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld ,
Overwegende dat voor de betrokken wijnen de refe-       terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
rentieprijzen franco grens in acht genomen moeten       voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta-
worden ; dat' deze wijnen alleen voor dit tariefcontin- ten dje hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ;
gent in aanmerking kunnen komen onder de voor­          dat het, ten einde aan de importeurs van elke Lid-
waarde dat artikel 18 van Verordening (EEG) nr.         Staat enige zekerheid te verschaffen , dienstig is het
337/79 'd ,) laatsteliik gewijzigd bij Verordening      eerste gedeelte van het communautaire contingent
(EEG) nr. 3456 / 80 ( 2)'                               vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige
                                                        geval 80 % van het volume van het contingent zou
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­        kunnen bedragen ;
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
len tijde 'en in gelijke mate gebruik kunnen maken      Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
van de door het bedoelde contingent geboden moge­       Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
lijkheden en dat de aan dat contingent verbonden        bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
rechten in alle Lid-Staterw zonder onderbreking wor­    den en elke onderbreking te voorkomen, van belang
                                                        is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
                                                        nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot opne­
                                                        ming van een extra quotum uit de reserve ; dat derge­
                                                        lijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden
                                                        verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel ge­
( 1 ) PB . Nr . L 54 van 05.03.1979 , blz . 1
( 2 ) PB . Nr . L 360 van 22.12.1980 , blz.18
 ---pagebreak---                                                                  - 3 -                               Bijlage A
  nee! is aangewend, en wel zo vaak als de reserve dit                    dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
  toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moe­                   digd worden door de Benelux Economische Unie,
  ten gelden tot aan het einde van de contingentspe-                      elke handeling met betrekking tot het beheer van de
  riode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­                      aan de genoemde Economische Unie toegewezen
 werking vereist tussen de Lid-Staten en, de Commis­                     quota kan worden verricht door één van haar leden ,
 sie, die met name de benuttingsgraad van het contin­
 gent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover
 moet kunnen inlichten ;
                                               /                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                         VASTGESTELD :
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
 Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
 duur van het contingent een aanzienlijk overschot                                               Artikel 1
 heeft, daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort
 in de reserve , ten einde te voorkomen dat in een Lid-                   1 . Van 1 januari tot               31 december 1982
 Staat een gedeelte van het communautaire tariefcon-                     worden de rechten van het gemeenschappelijk doua-
tingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­                 netarief voor de onderstaande produkten, van oor­
bruik van zouden kunnen maken ;                                          sprong uit Cyprus, in het kader van een communau­
                                                                         tair tariefcontingent van een totale grootte van 1 0 000
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                        hectoliter, geschorst tot de niveaus die voor elk van
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                       deze produkten hieronder zijn vermeld :
                   Nr. van het                                                                              ■    ■ '
                    gemeen-                                                                                Rechten
                   schappelijk                                 Omschrijving
                ■ douanetarief
                     22.05         Wijn van verse druiven ; druivemost waarvan de gisting door toe-
                                   voegen van alcohol is gestuit (mtstella daaronder begrepen) :
                                   C. andere :
                                        I. met een effectief alcohol-volumegehalte van 13 % vol of
                                           minder, in verpakkingen inhoudende :
                                           ex a) twee liter of minder :
                                                 – Wijn van verse druiven                                3,6 Ecu /hl
                                       II. met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan
                                           13 % vol doch niet meer dan 15 °/o vol, in verpakkingen
                                           inhoudende :
                                           ex a) 2 liter of minder :
                                                 – Wijn van verse druiven , andere dan likeurwijn
                                                      met een effectief alcohol-volumegehalte van
                                                      15 % vol                                          4,2 Ecu /hl
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past Grie-                   artikel 5, tot -       31 december 198 gelden, bedra­
kenland invoerrechten toe die berekend worden over­                     gen de volgende hoeveelheden :
eenkomstig de bepalingen terzake in de Toetredings-
akte van 1979 en het Aanpassingsprotocol .                                                                             (in hl)
                                                                                 Benelux                               260 ,
2 . Voor de betrokken wijnen moeten de referentie-)                              Denemarken                            260 ,
prijzen franco grens in acht worden genomen. Deze
                                                                                 Duitsland                             260 ,
wijnen kunnen alleen voor dit tariefcontingent in aan­
merking komen onder de voorwaarde dat artikel 18                                 Griekenland                             60 ,
van Verordening (EEG) nr. 337/ 79 wordt nageleefd.                               Frankrijk                               60 ,
                                                                                 Ierland                               540,
                             Artikel 2                                           Italië                                  60,
                                                                                 Verenigd Koninkrijk                 6 500 .
1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt
in twee gedeelten gesplitst.
2 . Een eerste gedeelte van 8 000 hectoliter wordt                      3.     Het tweede gedeelte, dat 2 000 hectoliter be­
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens                   loopt, vormt de reserve.
 ---pagebreak---                                                         - 4 -                                Bijlage A
                          Artikel 3                            is afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van
                                                               hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug-
                                                               storten .
  1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-
  Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat
  zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van                                  Artikel 6
  artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
                                                               De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 middel van een . kennisgeving aan de Commissie, on­
 verwijld over tot opneming, voor zover in de reserve          overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
 nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een            en brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-
 tweede quotum , gelijk aan 15% van zijn aanvanke.-            Staat op de hoogte van de in de reserve nog aanwe­
 lijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar           zige hoeveelheden.
 boven afgerond .
                                                               Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1982 in
 2 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van          kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
 zijn aanvankelijk quotum , het door hem opgenomen            artikel 5 verrichte terugstortingen.
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot        Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­
opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 %              serve volledig -wordt uitgeput, tot de nog beschikbare
van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­            hoeveelheden beperkt blijft en deelt daartoe aan de
gende eenheid naar boven afgerond.                            Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
                                                              hoeveel het saldo bedraagt.
3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij                                    Artikel 7
op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
quotum , dat gelijk is aan het derde.                          1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                                            ' opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is           door hen opgenomen extra quota, de door hert1 inge­
uitgeput.                                                     voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot           worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
                                                              communautaire contingent.
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan           2 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen            bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­             ten vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
nen mee die tot toepassing van het onderhavige lid
hebben geleid .                                               3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
                                                              Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                              hoeveelheden van de betrokken produkten die bij de
                         Artikel 4
                                                              douane ten invoer in het vrije verkeer worden aange­
                                                              geven .
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot „        31 december 1982                                                  Artikel 8
                         Artikel 5                            Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                                              de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
                                                              trokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1982 van         is afgeboekt.
het niet benutte gedeelte -van hun aanvankelijk quo­
tum in de reserve terug, het deel dat op 15 september                                 Artikel 9
 1982 20 % van het aanvankelijk quotum te boven
gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
ten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat            om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
deze wellicht onbenut zal blijven .                           men .
De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1982 aan                                  Artikel 10
de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
trokken produkten die tot 15 september 1982 heeft             Deze verordening treedt in werking op 1 januari
plaatsgevonden en op het communautaire contingent             1983;.
 ---pagebreak---                                       - 5 -                               Bijlage A
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel ,
                                                                   Voor de Raad
                                                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                 Bi i Lage B
                                     VOORSTEL VOOR EEN
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
         een communautair tariefcontingent voor Likeurwijn van post ex . 22 . 05 C
         van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Cyprus ( 1982 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,          ' .
                                            /
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat artikel 1 van het protocol betreffende de in 1981 toe te
passen regeling in het kader van de door de Associatieraad op 24 november
1980 genomen besluit tot overgang naar een tweede etappe van de associatie­
                                                       »
overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
Cyprus ( 1 ), aangevuld door het aanpassingsprotocol ( 2 ) van deze overeenkomst
in verband met de toetreding van Griekenland , enerzijds voorgeschreven
wordt dat de bepalingen van het complementair protocol bij de overeenkomst
waaroij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en de Republiek Cyprus ( 3 ) van toepassing zijn voor het
jaar 1981 en anderzijds dat de verdragsluitende partijen begin 1981 onder­
handelingen inleiden ten einde de in 1982 en 1983 geldende regeling van
het handelsverkeer vast te stellen ;
Overwegende dat het , in afwachting" van de vaststelling van een dergelijke
regeling , gewenst voorkomt , voorlopig voor 1982 , de regeling van het handels­
verkeer te verlengen die in 1981 van toepassing is .
( 1 ) PB . Nr L
( 2 ) PB . Nr L
( 3 ) PB . Nr L 172 van 28.06.1978 , blz.2
 ---pagebreak---                                                      - 2 -                           Bi l lage B
                                                             Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                             borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
                                                             len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
                                                             van de door het bedoelde contingent geboden moge­
                                                             lijkheden en dat de daaraan verbonden rechten in alle
                                                             Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op
  Overwegende dat het bovengenoemde Com­                     alle invoer van de betrokken produkten tot op het
                                                             tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat
  plementair Protocol , voorliet in de                       een regeling voor het beheer van het communautaire
  opening van een jaarlijks communau­                        tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
                                                             Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
  tair tariefcontingent van 250.000 hec­ communautaire karakter van dit contingent in het
                                                            licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
  toliter likeurwijn , van oorsprong uit                    die verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke
                                                            ontwikkeling op de markt van de bedoelde produkten
  Cyprus , van post ex 22.05 C van het ge­ weer te geven, moet geschieden naar verhouding van
 meenschappelijk douanetarief , tegen een de behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds
                                                            op grond van de statistische gegevens betreffende de
  invoerrecht dat gelijk is aan 30%                         invoer van de betrokken produkten uit Cyprus over
                                                            een representatieve referentieperiode, en anderzijds
 het recht van het gemeenschappelijk                        op grond van de economische vooruitzichten voor de
 douanetarief ; dat het dienstig is \/oof                   betrokken contingentsperiode ;
 het tijdvak van i januari tot 31 de­                      Overwegende dat evenwel in het onderhavige geval
                                                           zowel communautaire als nationale statistische gege­
 cember 1982 dit tariefcontingent te                       vens van de betrokken wijnen ontbreken, en dat geen
                                                           enkele deugdelijke prognose betreffende de invoer
 openen ;                                                  kan worden gemaakt; dat het onder deze omstandig­
                                                           heden wenselijk lijkt het contingent zodanig in aan­
                                                           vankelijke quota te verdelen dat rekening wordt ge­
                                                           houden met de afnamemogelijkheden voor de ge­
                                                           noemde wijnen op de markten van de verschillende
                                                           Lid-Staten ;
Overwegende dat in het kader van dit communautair
tariefcontingent uitsluitend mag worden ingevoerd op       Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
voorwaarde dat deze wijnen in het in Verordening           met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken
( EEG) nr. 2115 / 76 £1)bedoelde document V.I.1 wor­       produkten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is
den omschreven als „ likeurwijnen ";                       het contingent in twee gedeelten te splitsen , waarvan
                                                           het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,
                                                           terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter
Overwegende dat voor de betrokken wijnen de                voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta-
referentieprijzen franco grens in acht genomen moe­        ten die hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt;
ten worden ; dat deze wijnen alleen voor dit tariefcon-    dat het, ten einde aan de importeurs van elke Lid-
tingent in aanmerking kunnen komen onder de voor­          Staat enige zekerheid te verschaffen dienstig is het
waarde dat artikel 18 van Verordening (EEG) nr.            eerste gedeelte van het communautaire contingent
337/ 79 ( 2 ) laatstelijk gewijzigd bij Verordening        vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige
(EEG)3:456 / 80 , W>rdt nageleefd ;                        geval ongeveer 85 % van het volume van het contin­
                                                           gent zou kunnen bedragen ;
                                                           Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                           Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
                                                           bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
                                                           den en elke onderbreking te voorkomen, van belang
                                                           is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
 ( 1 ) PB . Nr . L 237 van 28.qg.76,blz.1 .
 ( 2 ) PB . Nr . L       54 van 05.03.79 , blz.1 .
                                                                  *
 ( 3 ) PB . Nr . L 360 van 22.12.80, blz . 18 .
 ---pagebreak---                                                                 -3 -                                 Bi j Lage B
 nagenoeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot opne­                    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
 ming van een extra quotum uit de reserve ; dat derge­                   het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
 lijke opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden                      dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­
verricht wanneer elk van zijn extra quota vrijwel ge­                    digd worden door de Benelux Economische Unie,
heel is aangewend , en wel zo vaak als de reserve dit                    elke handeling met betrekking tot het beheer van de
toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota moe­                    aan de genoemde Economische Unie toegewezen
ten gelden tot aan het einde van de contingentspe-                       quota kan worden verricht door één van haar leden,
riode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commis­
sie, die met name de benuttingsgraad van het contin­                     HF.EFT DE VOLGENDE VERORDENING
gent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover                        VASTGESTELD :
moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-                                                Artikel 1
Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
duur van het contingent een aanzienlijk overschot                         1.   Van 1 januari tot 3ïf december 1982
heeft, daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort                    worden de rechten van het gemeenschappelijk doua-
in de reserve , ten einde te voorkomen dat in een Lid-                   netarief voor de hierna omschreven produkten, van
Staat een gedeelte van het communautaire tariefcon-                      oorsprong uit Cyprus, geschorst tot de hieronder aan­
tingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­                 gegeven niveaus, in het kader van een communautair
bruik van zouden kunnen maken ;                                          tariefcontingent van 250 000 hectoliter.
                  Nr. van het
                   gemeen-                                                                                Rechten
                  schappelijk                                  Omschrijving
                douanetarief
                    22.05       Wijn van verse druiven ; druivemost, waarvan de gisting door toe-
                                voegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen):
                                C. andere :
                                    II. met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan
                                          13 % vol , doch niet meer dan 15 % vol, in verpakkingen
                                         inhoudende :
                                         ex a) 2 liter of minder :
                                                – Likeurwijn met een effectief alcohol-volumege-
                                                     halte van 15 % vol                                 5,0 Ecu /hl
                                         ex b) meer dan 2 liter :
                                                – Likeurwijn met een effectief alcohol-volumege-
                                                     halte van 1 5 % vol                               3,9 Ecu/hl
                                   III . met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan
                ■
                                         15 % vol , doch niet meer dan 18 °/o vol, in verpakkingen
                                         inhoudende :
                                         a) 2 liter of minder :
                                             ex 2 . andere :
                                                    – Likeurwijn                                       6,1 Ecu/hl
                                         b) meer dan 2 liter :
                                             ex 3 . andere :
                              ^                     – Likeurwijn                                       5,0 Ecu/hl
                                   IV. met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan
                                         18 % vol, doch niet meer dan 22 °/o vol, in verpakkingen
                                         inhoudende :
                                         a) 2 liter of minder :
                                             ex 2 . andere :
                                                    – Likeurwijn                                       6,9 Ecu /hl
                                         b) meer dan 2 liter :
                                             ex 3 . andere :
                                                    – Likeurwijn                                       6,9 Ecu / hl
 ---pagebreak---                                                          - H-                               Bi j Lage B
 Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past Grie-         tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend ,
 kenland invoerrechten toe die berekend worden over­           gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot
 eenkomstig de bepalingen ter zake in de Toetredings-          opneming van een derde quotum , gelijk aan 7,5 %
 akte van 1979 en het Aanpassingsprotocol .                   van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
                                                               gende eenheid naar boven afgerond .
 2.    Invoer van deze wijnen in het kader van het ta-
 riefcontingent wordt afhankelijk gesteld van de voor­         3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 waarde dat deze wijnen in het in Verordening (EEG)           zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
 nr. 2115 / 76 bedoelde document V.I.1 worden om­              quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij
 schreven als „ likeurwijnen ".                                op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde
                                                               quotum , dat gelijk is aan het derde.
 3.    Voor de betrokken wijnen moeten de referentie-          Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 prijzen franco grens in acht worden genomen. Deze             uitgeput.
 wijnen kunnen alleen voor dit tariefcontingent in aan­
 merking komen onder de voorwaarde dat artikel 18
van Verordening (EEG) nr. 337/79 wordt nageleefd.             4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                              en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
                                                              ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
                                                              vastgestelde quota, wanfieer er aanleiding is om aan
                          Artikel 2                           te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
                                                              worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
1 . Het in artikel 1 bedoelde tarieftontingent wordt          nen mee die tot toepassing van het onderhavige lid
in twee gedeelten gesplitst.                                  hebben geleid .
2.     Een eerste gedeelte van 212 060 hectoliter wordt                                Artikel 4
over de Lid-Staten verdeeld ; de nmta die , behoudens
artikel 5 , tot 31 december 1982 gelden, bedra­
gen de volgende hoeveelheden :                                De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                              gelden tot en met 31 december 198
                                                 (in hl)
         Benelux                              2 000 ,
                                                                                       Artikel 5
        Denemarken                            2 000 ,
         Duitsland                            4 000,          De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 19&2 Van
        Griekenland                                20 ,       het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
        Frankrijk                                  20 ,       tum in de reserve terug,, het deel dat op 15 september
                                                              198220 % van het aanvankelijk quotum te boven
         Ierland                              2 000 ,
                                                              gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstor-
         Italië  '                                 20,        ten , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
        Verenigd Koninkrijk                 202 000 .         deze wellicht onbenut zal blijven .
3.     Het tweede gedeelte, dat 37 940 hectoliter be­         De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 19£- aan
 loopt, vormt de reserve.                                     de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
                                                              trokken produkten die tot en met 15 september 198 2
                        /                                     heeft plaatsgevonden en op Het communautaire con­
                          Artikel 3                           tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het
                                                              gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de
 1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-              reserve terugstorten.
 Staat, zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat
 zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van                                   Artikel 6
 artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
 middel van een kennisgeving aan de Commissie, on­            De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 verwijld over tot opneming voor zover in de reserve          overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
 nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een           en brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-
 tweede quotum, gelijk aan 15 % van zijn aanvanke­             Staat op de hoogte van de in de reserve nog aanwe­
 lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar           zige hoeveelheden .
 boven afgerond .
                                                              Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1982 in
 2.    Indien een Lid-Staat, na .volledige benutting van      kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
 zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen              artikel 5 verrichte terugstortingen .
 ---pagebreak---                                                   -Γ                                   Bi i Lage B
 Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­         douane ten invoer in het vrije verkeer worden aange­
serve voliedig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare      geven .
 hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
 Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
 hoeveel het saldo bedraagt.                                                       Artikel 8
                                                           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                        Artikel 7                          de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
                                                           trokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota
 1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen        is afgeboekt.
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen                                    Artikel 9
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
communautaire contingent.                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                           om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
2 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­            men .
bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
ten vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
                                                                                  Artikel 10
3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde        Deze verordening treedt in werking op 1 januari
hoeveelheden van de betrokken produkten die bij de         1982 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel , .
                                                                                  Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter