CELEX: 52012PC0255
Language: sl
Date: 2012-06-01 00:00:00
Title: Priporočilo za SKLEP SVETA o pooblastilu za začetek pogajanj za prilagoditev naslednjih sporazumov glede na širitev EU zaradi pristopa Hrvaške: Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, Sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014, Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb ter Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z Republiko San Marino

|
			
		
		
		52012PC0255
		
			Priporočilo za SKLEP SVETA o pooblastilu za začetek pogajanj za prilagoditev naslednjih sporazumov glede na širitev EU zaradi pristopa Hrvaške: Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, Sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014, Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb ter Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z Republiko San Marino /* COM/2012/0255 final */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
Pogodba o pristopu Republike Hrvaške k
Evropski uniji[1] je bila podpisana
9. decembra 2011.
Evropska unija in njene države članice so
sklenile sporazume o evropskem gospodarskem prostoru z Norveško, Islandijo in
Lihtenštajnom, o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014, o
prostem pretoku oseb s Švico ter o sodelovanju in carinski uniji z Republiko
San Marino.
Te sporazume je treba prilagoditi, da se
Hrvaška ob pristopu k Evropski uniji vključi kot pogodbenica. O pogojih
prilagoditve se bodo pogajale sedanje pogodbenice in država pristopnica.
Pogajanja se morajo začeti pravočasno za zagotovitev, da bodo
instrumenti za prilagoditev teh sporazumov začeli veljati na dan pristopa
Hrvaške k EU.
Komisija mora v skladu s členom 6 Akta o
pogojih pristopa Republike Hrvaške (v nadaljnjem besedilu: Akt o pristopu)
izvesti pogajanja na podlagi pogajalskih smernic, ki jih odobri Svet, in ob
posvetovanju z odborom, ki ga sestavljajo predstavniki držav članic.
Pogajanja v imenu Evropske unije in njenih
držav članic se začnejo na podlagi naslednjega:
1. Sporazum o Evropskem gospodarskem
prostoru
V skladu s členom 6(5) Akta o pristopu se
Hrvaška zavezuje, da pod pogoji iz navedenega akta pristopi k Sporazumu o
Evropskem gospodarskem prostoru (EGP). V skladu s členom 128 Sporazuma EGP
bo zato predložila vlogo za pristop k navedenemu sporazumu.
Komisijo bi bilo treba v ta namen pooblastiti,
da se v imenu EU in njenih držav članic pogaja s pogodbenicami Sporazuma
EGP in Hrvaško glede Sporazuma o udeležbi Hrvaške v EGP. 
Na podlagi izkušenj iz širitvenih pogajanj EGP
iz leta 2007 so bili kot možni predmeti pogajanj določeni:
–              
Odstopanja in prehodna obdobja: Odstopanja in prehodna obdobja, ki so bila dogovorjena v Pristopni
pogodbi, je treba prenesti v Sporazum EGP. Norveška, Islandija in Lihtenštajn
verjetno ne bodo oporekali temu temeljnemu načelu.
–              
Kmetijski proizvodi in predelani kmetijski
proizvodi: Hrvaška ima precej omejen tržni delež v
trgovini EGP. Vendar ni mogoče izključiti, da Norveška in Islandija
ne bosta zahtevali nadomestila za prenehanje veljavnosti obstoječih
dvostranskih prostotrgovinskih sporazumov s Hrvaško od datuma pristopa. Kar
zadeva kmetijske proizvode in predelane kmetijske proizvode, se je treba glede
prilagoditev dogovoriti v okviru rednih pogajanj na podlagi člena 19
Sporazuma EGP in Protokola 3 k Sporazumu EGP z namenom nadaljnje liberalizacije
trgovine s temi proizvodi.
–              
finančni mehanizem EGP in norveški
finančni mehanizem: V Sporazumu o širitvi EGP iz
leta 2007 so se vse tri države Efte v EGP strinjale o prispevanju dodatnih 72
milijonov EUR k socialni in gospodarski koheziji v razširjenem EGP (21,5
milijona EUR za Bolgarijo in 50,5 milijona EUR za Romunijo) do vključno
30. aprila 2009. Zgolj Norveška je prispevala dodatnih 68 milijonov EUR
prek dveh programov dvostranskega sodelovanja za spodbujanje gospodarske rasti
in trajnostnega razvoja v Bolgariji (20 milijonov EUR) in Romuniji (48
milijonov EUR). Od leta 2009 do 2014 bodo vse tri države Efte v EGP prek
Sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo, Lihtenštajnom in Norveško o
finančnem mehanizmu EGP za obdobje 2009–2014 prispevale skupno 988,5
milijona EUR za socialno in gospodarsko kohezijo v EGP. Zgolj Norveška bo prek
Sporazuma med Evropsko unijo in Norveško o norveškem finančnem mehanizmu
za obdobje 2009–2014 prispevala skupno dodatnih 800 milijonov EUR.
Izhodišče EU za pogajanja je bilo, da bodo države Efte v EGP kot del
notranjega trga imele zaradi razširjenega notranjega trga enake koristi kot
države članice in bi zato morale prav tako prispevati k trajnostnemu in
uravnoteženemu razvoju notranjega trga s prispevanjem k odpravi socialnih in
gospodarskih razlik v EU/EGP. Glede na to, da bosta EGP in Norveška pogajanja z
EU o finančnem prispevku za države prejemnice iz finančnega mehanizma
EGP oziroma norveškega finančnega mehanizma za obdobje 2015–2020
predvidoma začela šele leta 2013, se zdi primerno, da se logika, ki je
bila uporabljena pri pogajanjih za Bolgarijo in Romunijo, uporabi tudi za
Hrvaško in da države Efte v EGP finančno prispevajo k socialni in
gospodarski koheziji v razširjeni EU/EGP s finančnim mehanizmom
EGP/norveškim finančnim mehanizmom, vendar sorazmerno, do leta 2014 in
tako, da sedanjih držav prejemnic ne bi oškodovali za predhodno dogovorjena
sredstva, ter na podlagi enakih meril. Dodelitev
dodatnih sredstev Hrvaški mora temeljiti na enakih merilih, kot so bila
uporabljena za oba obstoječa finančna mehanizma. Pri spremembi
finančnih mehanizmov je treba poudariti, da bodo obstoječi
dvostranski sporazumi o pomoči med državami Efte v EGP in novimi državami
članicami EU nehali veljati s pristopom slednje k EU.    
V širitvenem postopku z Bolgarijo in Romunijo je
bilo izpogajano, da Komisija „lahko“ nadzoruje predlagane projekte, namesto da
jih „mora“ nadzirati. O tem bi se bilo treba pogajati tudi tokrat. 
Splošno pravilo je, da se morajo pogajanja
omejiti na temeljna vprašanja, potrebna za širitev EGP, v izogib dolgim
postopkom, ki bi lahko ogrozili sočasno širitev EU in EGP. 
2. Švica in Republika San Marino
Republika Hrvaška se je v skladu s
členom 6(2) in (3) Akta o pristopu, ki določa pogoje za
njen pristop, zavezala, da bo pristopila k sporazumom, ki so jih sklenile ali
podpisale sedanje države članice in Unija z eno ali več tretjimi
državami ali mednarodno organizacijo. V skladu s to isto določbo se
pristop Hrvaške k takim sporazumom uredi s sklenitvijo protokola k takim
sporazumom med Svetom, ki odloča soglasno v imenu držav članic, in
zadevno tretjo državo ali državami ali mednarodno organizacijo. O teh
protokolih[2] se na podlagi pogajalskih
smernic, ki jih soglasno odobri Svet, in ob posvetovanju z odborom, ki ga
sestavljajo predstavniki držav članic, pogaja Komisija.
V ta namen mora Komisija Svetu predložiti
priporočilo za sprejetje sklepa o pooblastitvi Komisije za začetek
pogajanj. 
Sporazum s Švico o prostem pretoku oseb
Na podlagi člena 6(3) Akta o pristopu je
treba Sporazum s Švico o prostem pretoku oseb spremeniti tako, da se doda nova
država članica EU. Možni predmeti pogajanj so:
Prehodna obdobja: Sporazum o prostem pretoku
oseb določa prehodna obdobja, ki Švici pod določenimi pogoji
omogočijo uveljavitev količinskih omejitev glede dostopa do
opravljanja gospodarske dejavnosti. Ta obdobja znašajo 12 let po začetku
veljavnosti Sporazuma (do 31. maja 2014), 8 let po začetku
veljavnosti Protokola k temu sporazumu iz leta 2004 o sodelovanju držav
članic, ki so pristopile k EU leta 2004, kot pogodbenic Sporazuma (do
31. maja 2014) in 10 let po začetku veljavnosti Protokola k
temu sporazumu iz leta 2008 o sodelovanju Bolgarije in Romunije kot pogodbenic
Sporazuma (do 31. maja 2019)[3]. Kot pri prejšnji širitvi
bi Švica morala imeti na voljo podobna odstopanja in prehodna obdobja, kot so
bila dogovorjena v Pristopni pogodbi. Pri izračunu količinskih omejitev
za Švico bi bilo treba upoštevati obstoječo migracijo iz države
pristopnice in število njenega prebivalstva. 
Sporazum o sodelovanju in carinski uniji
z Republiko San Marino
Na podlagi člena 6(2) Akta o pristopu
Hrvaške je treba tudi ta sporazum spremeniti tako, da se doda nova država
članica EU. V zvezi s tem ni bilo ugotovljeno nobeno vprašanje, o katerem
bi se bilo treba pogajati.
Komisija zato priporoča, da Svet:
–                        
sprejme priloženi sklep, s katerim dovoli
začetek pogajanj za prilagoditev: 
–              
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru v
skladu s širitvijo Evropske unije zaradi pristopa Hrvaške,
–              
Sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo
o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014,
–              
Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi
državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o
prostem pretoku oseb v skladu s širitvijo Evropske unije zaradi pristopa
Hrvaške, 
–              
Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z
Republiko San Marino v skladu s širitvijo Evropske unije zaradi pristopa
Hrvaške,
–                        
izda pogajalske smernice, priložene temu sklepu,
–                        
imenuje poseben odbor, s katerim se je treba
posvetovati pri vodenju pogajanj.
Priporočilo za
SKLEP SVETA
o pooblastilu za začetek pogajanj za
prilagoditev naslednjih sporazumov glede na širitev EU zaradi pristopa Hrvaške:
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, Sporazuma med Kraljevino Norveško
in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014,
Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni
strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb ter
Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z Republiko San Marino
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti člena 218(3) in (4) Pogodbe,
ob upoštevanju Pogodbe med Kraljevino Belgijo,
Republiko Bolgarijo, Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko
Nemčijo, Republiko Estonijo, Irsko, Helensko republiko, Kraljevino
Španijo, Francosko republiko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko
Latvijo, Republiko Litvo, Velikim vojvodstvom Luksemburg, Republiko Madžarsko,
Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Avstrijo, Republiko Poljsko,
Portugalsko republiko, Romunijo, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko,
Republiko Finsko, Kraljevino Švedsko, Združenim kraljestvom Velika Britanija in
Severna Irska (državami članicami Evropske unije) ter Republiko Hrvaško o
pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji[4], podpisane
9. decembra 2011, ter zlasti njenega člena 3(4),
ob upoštevanju Akta o pogojih pristopa
Republike Hrvaške in prilagoditvah Pogodbe o Evropski uniji, Pogodbe o
delovanju Evropske unije in Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko
energijo[5] ter zlasti drugega
pododstavka odstavka 2 in odstavka 5 člena 6 tega akta,
ob upoštevanju priporočila Evropske
komisije,
ker bi bilo treba glede na širitev EU
zaradi pristopa Hrvaške začeti pogajanja o prilagoditvi Sporazuma o
Evropskem gospodarskem prostoru, Sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko
unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014, Sporazuma
med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter
Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb ter Sporazuma o
sodelovanju in carinski uniji z Republiko San Marino –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Komisija je pooblaščena, da se v imenu
Evropske unije in njenih držav članic pogaja o spremembah Sporazuma o
Evropskem gospodarskem prostoru in Sporazuma med Kraljevino Norveško in
Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014
glede na širitev Evropske unije zaradi pristopa Hrvaške. 
Člen 2
Komisija je pooblaščena, da se v imenu
Evropske unije in njenih držav članic, vključno – odvisno od
začetka veljavnosti Pristopne pogodbe – z Republiko Hrvaško, pogaja o
spremembah Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami
na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb ter
Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z Republiko San Marino glede na
širitev Evropske unije zaradi pristopa Hrvaške. 
Člen 3
Pogajalske smernice so opredeljene v Prilogi.
Člen 4
Pogajanja se opravijo ob posvetovanju z [ime
posebnega odbora vnese Svet].
Člen 5
Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
Pogajalske smernice
za
prilagoditev Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, Sporazuma med
Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu
za obdobje 2009–2014, Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem
pretoku oseb ter Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z Republiko San
Marino glede na širitev EU zaradi pristopa Hrvaške 
1.           Splošni cilj
Prilagoditev zgoraj navedenih sporazumov za
pristop Hrvaške k tem sporazumom po njenem pristopu k EU in sprememba ustreznih
finančnih prispevkov za odpravljanje gospodarskih in socialnih razlik v
razširjeni EU.
2.           Začetek pogajanj
Pogajanja o prilagoditvi zgoraj navedenih
sporazumov z državo pristopnico na eni strani in Islandijo, Lihtenštajnom,
Norveško / Švico / Republiko San Marino na drugi strani se
morajo čim prej začeti.
3.           Vsebina instrumentov za prilagoditev
obstoječih sporazumov
Bodoča država članica EU mora pristopiti
k sporazumom. 
Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
(Sporazum EGP) in Sporazum o norveškem finančnem mehanizmu 
Odstopanja in prehodna obdobja, ki so bila
dogovorjena v Aktu o pogojih pristopa Republike Hrvaške, je treba prenesti v
Sporazum EGP. Za Hrvaško je treba doseči sorazmerno povečanje
obstoječega finančnega mehanizma EGP in norveškega finančnega
mehanizma do leta 2014, in sicer na podlagi enakih meril, kot so bila
uporabljena za oba obstoječa finančna mehanizma. Pogajanja je treba
čim bolj omejiti na glavne zadeve, nujno potrebne za širitev EGP.
Sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi
državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o
prostem pretoku oseb
Odstopanja in prehodna obdobja, ki so bila
dogovorjena v Aktu o pristopu, je treba prenesti, kadar je to ustrezno. Pri
izračunu količinskih omejitev za Švico bi bilo treba upoštevati
obstoječo migracijo iz države pristopnice in število njenega prebivalstva.
Sporazum o sodelovanju in carinski uniji z
Republiko San Marino
Ta sporazum je treba
prilagoditi tako, da se vanj vključi Hrvaška ob pristopu k EU. Posebna
vprašanja, ki bi zahtevala pomembna pogajanja, niso bila ugotovljena.
4.           Ratifikacija in začetek veljavnosti
Pogajanja bi bilo treba končati čim prej
za zagotovitev, da bodo instrumenti za prilagoditev teh sporazumov začeli
veljati na dan pristopa Hrvaške in pod pogojem njenega pristopa. V primeru, da
instrumenti za prilagoditev ne bodo začeli veljati na dan pristopa, je
treba predvideti začasno uporabo in pri tem upoštevati posamezne postopke
v EU in zadevnih tretjih državah.
 OCENA FINANČNIH POSLEDIC ||   
   || DATUM: 
 1. || PRORAČUNSKA POSTAVKA: Se ne uporablja. || ODOBRITVE:   
 2. || NASLOV:   Prilagoditev naslednjih mešanih sporazumov glede na širitev EU zaradi pristopa Hrvaške: Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, Sporazuma med Kraljevino Norveško in Evropsko unijo o norveškem finančnem mehanizmu za obdobje 2009–2014, Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb, Sporazuma o sodelovanju in carinski uniji z Republiko San Marino   
 3. || PRAVNA PODLAGA: Členi 207, 217 in 218 PDEU   
 4. || CILJI:   
 5. || FINANČNE POSLEDICE   Jih ni. || 12-MESEČNO OBDOBJE (v mio. EUR) || TEKOČE PRORAČUNSKO LETO [n] (v mio. EUR) || PRIHODNJE PRORAČUNSKO LETO [n+1] (v mio. EUR) 
 5.0 || ODHODKI –              V BREME PRORAČUNA EU (NADOMESTILA/POMOČI) –              DRŽAVNIH ORGANOV –              DRUGO ||     Jih ni. ||     Jih ni. ||     Jih ni. 
 5.1 || PRIHODKI –              LASTNA SREDSTVA EU (DAJATVE/CARINE) –              NACIONALNI ||     Jih ni. ||     Jih ni. ||     Jih ni. 
   ||   || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5] 
 5.0.1 || PREDVIDENI ODHODKI ||   ||   ||   ||   
 5.1.1 || PREDVIDENI PRIHODKI ||   ||   ||   ||   
 5.2 || METODA IZRAČUNAVANJA:   
 6.0 || SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ ODOBRITEV, VNESENIH V USTREZNO POGLAVJE TEKOČEGA PRORAČUNA? || DA 
 6.1 || SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ PRERAZPOREDITVE MED POGLAVJI TEKOČEGA PRORAČUNA? ||  NE 
 6.2 || BO POTREBEN DODATNI PRORAČUN? ||  NE 
 6.3 || BO TREBA VNESTI ODOBRITVE V PRIHODNJE PRORAČUNE? ||  NE 
 PRIPOMBE:   
[1]               [Pogodba med Kraljevino Belgijo, Republiko Bolgarijo,
Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo,
Republiko Estonijo, Irsko, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko
republiko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Latvijo, Republiko
Litvo, Velikim vojvodstvom Luksemburg, Republiko Madžarsko, Republiko Malto,
Kraljevino Nizozemsko, Republiko Avstrijo, Republiko Poljsko, Portugalsko
republiko, Romunijo, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Republiko Finsko,
Kraljevino Švedsko, Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska
(državami članicami Evropske unije) ter Republiko Hrvaško o pristopu
Republike Hrvaške k Evropski uniji, UL L 112, 24.4.2012.]
[2]               Razen če se zadevni sporazum izključno ali v
pretežnem delu nanaša na skupno zunanjo in varnostno politiko.
[3]               Člen 10 Sporazuma, kot je bil dopolnjen s
protokoloma iz leta 2004 in 2008. 
[4]               UL L 112, 24.4.2012.
[5]               UL L 112, 24.4.2012.