CELEX: 31996R0216
Language: ro
Date: 1996-02-05 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 216/96 al Comisiei din 5 februarie 1996 de stabilire a regulamentului de procedură al camerelor de recurs ale Oficiului pentru Armonizare în cadrul pieței interne (mărci și desene și modele industriale)

17/Volumul 01
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               221
            
         31996R0216
   
               L 028/11
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 216/96 AL COMISIEI
   
   din 5 februarie 1996
   de stabilire a regulamentului de procedură al camerelor de recurs ale Oficiului pentru Armonizare în cadrul pieței interne (mărci și desene și modele industriale)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului din 20 decembrie 1993 privind marca comunitară (1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 3288/1994 (2), în special articolul 140 alineatul (3),
   întrucât Regulamentul (CE) nr. 40/94 (denumit în continuare „regulamentul”) instituie un nou sistem de mărci care permite obținerea unei mărci să producă efecte în întreaga Comunitate în baza unei cereri la Oficiul pentru Armonizare în cadrul pieței interne (mărci și desene și modele industriale), denumit în continuare „Oficiul”;
   întrucât în acest scop regulamentul cuprinde în special dispozițiile necesare unei proceduri care să ducă la înregistrarea unei mărci comunitare, precum și pentru administrarea unei mărci comunitare, unei proceduri pentru căi de atac împotriva deciziilor Oficiului și a unei proceduri de revocare sau anulare a unei mărci comunitare;
   întrucât, în temeiul articolului 130 din regulament, camerele de recurs răspund pentru hotărârile privind căile de atac împotriva deciziilor examinatorilor, ale diviziilor de opoziție, ale diviziei administrației mărcilor și problemelor juridice, precum și ale diviziilor de anulare;
   întrucât titlul VII din regulament cuprinde principiile de bază cu privire la căile de atac formulate împotriva deciziilor examinatorilor, ale diviziilor de opoziție, ale diviziei administrației mărcilor și problemelor juridice, precum și ale diviziilor de anulare;
   întrucât titlul X din Regulamentul (CE) nr. 2868/1995 al Comisiei din 13 decembrie 1995 privind punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară (3) cuprinde normele de aplicare a titlului VII din regulament;
   întrucât prezentul regulament completează aceste norme de aplicare, în special în ceea ce privește organizarea camerelor de recurs și procedura orală;
   întrucât este necesar ca, înainte de începutul fiecărui an de activitate, să se stabilească un sistem de repartizare a atribuțiilor între camerele de recurs de către o autoritate creată în acest scop; întrucât, în acest sens, autoritatea în cauză trebuie să aplice criterii obiective, cum ar fi clasele de produse și servicii sau inițialele numelor solicitanților;
   întrucât, pentru a facilita instrumentarea căilor de atac și adoptarea hotărârilor cu privire la acestea, trebuie numit pentru fiecare caz un raportor însărcinat, între altele, cu redactarea comunicărilor către părțile și redactarea hotărârilor;
   întrucât este posibil ca, în cadrul procedurii înaintea camerelor de recurs, părțile să nu fie în măsură să atragă atenția acesteia asupra problemelor de interes general din cazul pendinte sau să nu dorească acest lucru; întrucât, în această situație, camerele de recurs trebuie să îl poată invita pe președintele Oficiului, din proprie inițiativă sau la cererea președintelui, să își prezinte observațiile asupra problemelor de interes general pe care le ridică un caz pendinte în fața camerelor de recurs;
   întrucât măsurile prevăzute prin prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului instituit în temeiul articolului 141 din regulament,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Repartizarea atribuțiilor și autoritatea competentă în acest scop
   (1)   Înainte de începutul fiecărui an de activitate se procedează la repartizarea atribuțiilor între camerele de recurs, în funcție de criterii obiective, precum și la numirea membrilor titulari și supleanți ai fiecărei camere. Orice membru al unei camere de recurs poate fi repartizat la mai multe camere de recurs ca membru titular sau ca supleant. Aceste măsuri pot fi modificate, dacă este cazul, în cursul anului respectiv de activitate.
   (2)   Măsurile menționate la alineatul (1) sunt luate de o autoritate formată din președintele Oficiului, în calitate de președinte, vicepreședintele Oficiului responsabil pentru camerele de recurs, președinții camerelor de recurs și alți trei membri ai camerelor de recurs aleși, pentru anul respectiv de activitate, de către toți membrii acestora, cu excepția președinților. Autoritatea poate delibera valabil numai în prezența a cel puțin cinci membri ai săi, dintre care președintele sau vicepreședintele Oficiului și doi președinți ai camerelor de recurs. Deciziile sunt luate cu majoritate de voturi; în caz de egalitate de voturi, votul președintelui este decisiv. Autoritatea poate stabili propriul său regulament de procedură.
   (3)   Autoritatea prevăzută la alineatul (2) are competența de a decide asupra disputelor privind repartizarea atribuțiilor între diferitele camere de recurs.
   (4)   Până când sunt create mai mult de trei camere de recurs, autoritatea menționată la alineatul (2) este formată din președintele Oficiului, în calitate de președinte, vicepreședintele Oficiului responsabil pentru camerele de recurs, președintele sau președinții camerelor de recurs deja înființate și un alt membru al acestor camere ales pentru anul respectiv de activitate de către toți membrii acestora cu excepția președintelui sau președinților. Autoritatea poate delibera valabil numai în prezența a cel puțin trei membri ai săi, dintre care președintele sau vicepreședintele Oficiului.
   Articolul 2
   Înlocuirea membrilor
   (1)   Motive pentru înlocuirea membrilor cu supleanți sunt, în special, concediul, concediul de boală, angajamentele de la care nu se pot sustrage și motivele de obstrucție prezentate la articolul 132 din regulament.
   (2)   Orice membru al unei camere care cere să fie înlocuit de un supleant îl informează fără întârziere pe președintele camerei în legătură cu obstrucționarea său.
   Articolul 3
   Excludere și recuzare
   (1)   Dacă o cameră de recurs a luat cunoștință de un posibil motiv de excludere sau de recuzare în temeiul articolului 132 alineatul (3) din regulament și dacă acest motiv nu este invocat de însuși membrul respectiv sau de una din părțile prezente, se aplică procedura prevăzută la articolul 132 alineatul (4) din regulament.
   (2)   Membrul respectiv este invitat să-și prezinte observațiile privind existența unui motiv de excludere sau de recuzare.
   (3)   Procedura se suspendă până la luarea unei hotărâri în conformitate cu articolul 132 alineatul (4) din regulament.
   Articolul 4
   Raportori
   (1)   Președintele fiecărei camere numește pentru fiecare cauză pe unul din membrii camerei sau pe el însuși pentru a asuma funcția de raportor.
   (2)   Acest raportor face un studiu preliminar al cauzei. Dacă este cazul, raportorul redactează, sub îndrumarea președintelui camerei, comunicările către părți. Raportorul semnează aceste comunicări în numele camerei.
   (3)   Raportorul pregătește ședințele interne ale camerei și procedurile orale.
   (4)   Raportorul redactează proiectele de hotărâre.
   Articolul 5
   Grefe
   (1)   Pe lângă camerele de recurs se înființează grefe. Atribuțiile corespunzătoare sunt exercitate de grefieri. Unul dintre grefieri poate fi numit grefier-șef.
   (2)   Autoritatea prevăzută la articolul 1 alineatul (2) poate încredința grefierilor executarea unor sarcini care nu prezintă dificultăți juridice sau tehnice, în special legate de reprezentare, de prezentarea traducerilor, de inspectarea dosarelor și de notificări.
   (3)   Grefierul prezintă președintelui camerei respective un raport privind admisibilitatea fiecărei noi căi de atac înregistrate.
   (4)   Procesele verbale ale procedurilor orale și ale probatoriilor se întocmesc de către grefier sau, dacă președintele Oficiului este de acord, de către orice alt agent al Oficiului numit de președintele camerei respective.
   Articolul 6
   Modificarea componenței unei camere
   (1)   Dacă după o procedură orală componența unei camere se modifică, părțile sunt anunțate că, dacă una dintre ele solicită acest lucru, are loc o nouă procedură orală în fața camerei în noua sa componență. O nouă procedură orală are de asemenea loc la cererea noului membru al camerei, dacă ceilalți sunt de acord.
   (2)   Noul membru al camerei este obligat, în același sens ca și ceilalți, prin deciziile provizorii deja luate.
   (3)   Dacă unul din membrii camerei are vreo obiecție în situația în care camera a luat deja o hotărâre definitivă, acesta nu este înlocuit. Dacă este vorba de președintele camerei, decizia este semnată în locul acestuia de cel mai vechi membru al camerei; în cazul de egalitate de vechime, cel mai vârstnic trebuie să semneze.
   Articolul 7
   Conexarea procedurilor de atac
   (1)   Dacă sunt formulate mai multe căi de atac împotriva aceleiași decizii, acestea se examinează în cadrul aceleiași proceduri.
   (2)   Dacă se formulează căi de atac împotriva unor decizii diferite și dacă toate aceste căi de atac trebuie să fie examinate de aceeași cameră formată din aceiași membri, aceasta poate, cu acordul părților, să instrumenteze aceste recursuri în cadrul unei proceduri conexe.
   Articolul 8
   Retrimitere la prima instanță
   Atunci când procedura organului de primă instanță a cărei decizie face obiectul căii de atac este grav viciată, camera anulează decizia în cauză și retrimite cazul acestui organ sau hotărăște ea însăși asupra acestui caz, dacă nu există motive care să împiedice acest lucru.
   Articolul 9
   Procedura orală
   (1)   În cazul unei proceduri orale, camera se asigură că părțile prezintă toate documentele și informațiile utile înaintea audierii.
   (2)   Convocând părțile la o procedură orală, camera le poate semnala punctele care par să prezinte o importanță deosebită, faptul că anumite probleme nu mai par a fi de natură litigioasă sau pot face observații care ar facilita concentrarea procedurii asupra punctelor esențiale.
   (3)   Camera se asigură că acest caz este în măsură să facă obiectul unei hotărâri la încheierea procedurii orale, cu condiția să nu existe motive care să împiedice acest lucru.
   Articolul 10
   Informarea părților
   Dacă o cameră consideră că trebuie să informeze părțile în legătură cu modul în care ar putea aprecia anumite probleme de fapt sau de drept, ea face acest lucru, astfel încât această informație să nu se poată interpreta ca angajând camera.
   Articolul 11
   Observații asupra problemelor de interes general
   Camera poate, la inițiativa sa sau la cererea scrisă și motivată a președintelui Oficiului, să-l invite pe acesta să-și prezinte în scris sau oral observațiile asupra problemelor de interes general care se pun în cadrul unei proceduri pendinte în fața sa. Părțile au dreptul să ia poziție în legătură cu aceste observații.
   Articolul 12
   Deliberare înaintea hotărârii
   Raportorul prezintă un proiect de hotărâre celorlalți membrii ai camerei și stabilește un termen rezonabil de formulare a unei opoziții sau de a solicita modificarea acestuia. Camera se reunește pentru a delibera asupra hotărârii care urmează să se ia, dacă se dovedește că membrii săi nu sunt toți de aceeași părere. La deliberare participă numai membrii camerei respective. Cu toate acestea, președintele camerei poate autoriza alți agenți, cum ar fi grefierii sau interpreții, să participe la deliberare. Deliberarea este secretă.
   Articolul 13
   Ordine de vot
   (1)   În cursul deliberării între membrii unei camere, raportorul își exprimă primul opinia, iar președintele ultimul, exceptând cazul în care este el însuși raportor.
   (2)   Dacă se impune votul, se respectă aceeași ordine, exceptând cazul în care președintele este și raportor; în această situație el își exprimă ultimul votul. Abținerile nu sunt permise.
   Articolul 14
   Intrare în vigoare
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 1996.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mario MONTI
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 11, 14.1.1994, p. 1.
   
      (2)  JO L 349, 31.12.1994, p. 83.
   
      (3)  JO L 303, 15.12.1995, p. 1.