CELEX: C1999/333/75
Language: da
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Sag T-206/99: Sag anlagt den 15. september 1999 af Métropole Télévision (M6) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

20.11.1999             DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     C 333/33
Sagsøgeren har nærmere anført, at mens Rådet med hensyn til          Italienske Republik), ved advokaterne Dr. Dietrich Ehle og Dr.
hvert eneste dokument konsekvent har påberåbt sig artikel            Dirk Ehle, Rechtsanwälte Ehle & Schiller, Köln, og med valgt
4, stk. 1, i afgørelse 93/731/EF (herefter »afgørelsen«), har        adresse i Luxembourg hos advokat Marc Lucius, 6, rue Michel
Kommissionen henvist til afgørelsen og anført, at en udlevering      Welter, Luxembourg.
af de pågældende dokumenter kunne være til skade for EU’s
situation med hensyn til løbende og fremtidige forhandlinger         Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
med Rusland, og at sagsøgerens begæring om aktindsigt derfor
ikke kunne imødekommes.                                              1. Kommissionens beslutning af 5. februar 1999 (REM:
                                                                           14/98) annulleres.
Til støtte for sine påstande har sagsøgeren endvidere anført         2. Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
følgende:
— Spørgsmålet om, hvorvidt afgørelserne om ikke at give              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
    aktindsigt er relevante, og hvilken vægt de skal tillægges,
    må vurderes og behandles i lyset af det overordnede princip      Sagsøgerens søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter sva-
    om åbenhed, der tilsigtes gennemført med afgørelsen.             rer til dem, der er anført i sagerne T-186/97, T-187/97,
                                                                     T-190/97, T-191/97, T-192/97, T-210/97, T-211/97,
— Undtagelsen med hensyn til internationale forbindelser             T-216/97, T-217/97, T-218/97 (1), T-279/97 (2), T-280/97 (2),
    skal fortolkes indskrænkende og anvendes omhyggeligt fra         T-293/97 (3) og T-147/99 (4).
    sag til sag.
                                                                     ( 1) Samtlige EFT C 318 af 18.10.1997, s. 17-25.
— I den foreliggende sag har Rådet og Kommissionen an-               ( 2) EFT C 387 af 20.12.1997, s. 24.
    vendt, hvad de betegner som værende en del af det skøn,          ( 3) EFT C 95 af 28.3.1998, s. 24.
    de er tillagt, og hvorefter de kan nægte aktindsigt.             ( 4) EFT C 246 af 28.8.1999, s. 41.
— Dagsordener for møder, der blev holdt i 1998, og som
    formentlig ikke indeholder kritiske kommentarer, opregner
    de emner, der er blevet behandlet og stilles normalt til
    pressens rådighed i forbindelse med møder. Det kan derfor
    næppe tænkes, at udleveringen af sådanne dagsordener
    efter et års forløb kan være farlige eller skadelige og          Sag anlagt den 15. september 1999 af Métropole Télévi-
    have en negativ virkning for Den Europæiske Unions               sion (M6) mod Kommissionen for De Europæiske Fælles-
    internationale forbindelser.                                                                    skaber
— Det er et grundlæggende fællesskabsretligt princip, at                                       (Sag T-206/99)
    borgere i Den Europæiske Union skal have videst mulig
    adgang til de dokumenter, Den Europæiske Unions institu-                                  (1999/C 333/75)
    tioner ligger inde med.
                                                                                             (Processprog: fransk)
— I den foreliggende sag er det ikke kun offentlige interesser,
    der er involveret, men også sagsøgerens private interesser,      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
    idet han for finske domstole skal kunne godtgøre, at             den 15. september 1999 anlagt sag mod Kommissionen for
    indholdet af de dokumenter, han har begæret aktindsigt i,        De Europæiske Fællesskaber af Métropole Télévision (M6),
    ikke er så fortroligt, som Rådet og Kommissionen normalt         Neuilly/Seine (Frankrig), ved advokat Didier Théophile, Paris,
    hævder.                                                          og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Aloyse May,
                                                                     31, GrandRue.
                                                                     Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                     — Kommissionens beslutning af 29. juni 1999 annulleres.
                                                                     — Kommissionen tilpligtes at betale alle sagens omkost-
Sag anlagt den 15. september 1999 af HYPER Srl mod                         ninger.
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                     Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                          (Sag T-205/99)
                                                                     Sagsøgeren anfægter Kommissionens beslutning af 29. juni
                        (1999/C 333/74)                              1999 om afvisning af en klage, sagsøgeren har indgivet over
                                                                     l’Union Européenne de Radiotélévision (European Broadca-
                                                                     sting Union, EBU), som hævdes at have handlet i strid med
                                                                     artikel 81, stk. 1, EF ved at afslå at acceptere sagsøgerens
                         (Processprog: tysk)                         ansøgning om optagelse i organisationen. Beslutningen ligger
                                                                     i forlængelse af Rettens dom af 11. Juli 1996 i de forenede
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der          sager T-528/93, T-542/93, T-543/93 og T-546/93, Métropole
den 15. september 1999 anlagt sag mod Kommissionen for               Télévision (Sml. II, s. 649), hvorved Retten annullerede en
De Europæiske Fællesskaber af HYPER Srl, Limena (Den                 beslutning om fritagelse af EBU’s vedtægtsbestemmelser
 ---pagebreak--- C 333/34                DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      20.11.1999
og andre regler for erhvervelse af tv-rettigheder til sportsarran-    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstand: Kommissionens
gementer inden for rammerne af Eurovision og andre selska-            beslutning K(1999) 1501, meddelt den 18. juni 1999, annul-
bers kontraktlige adgang til disse udsendelser. Ifølge sagsøgeren     leres.
er det netop på grund af EBU’s tilkendegivne og vedholdende
vilje til at udelukke sagsøgeren fra de rettigheder, som EBU
er indehaver af — ved over for sagsøgeren at anvende                  Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
vedtægtsmæssige kriterier, som er i strid med artikel 81, stk. 1,
EF — og fordi EBU ikke længere er omfattet af en fritagelse, at       Sagsøgeren har anlagt sag til prøvelse af Kommissionens
sagsøgeren har besluttet at forelægge sagen for Kommissionen.         beslutning K(1999) 1501 af 4. juni 1999 om ophævelse af den
                                                                      støtte, der var ydet sagsøgeren i henhold til Kommissionens
Til støtte for sine påstande har sagsøgeren gjort gældende            beslutning K(93) 3393 af 26. november 1993, som ændret
                                                                      ved beslutning K(96) 1603 af 18. juli 1996 om ydelse af
                                                                      støtte fra EUGFL, Udviklingssektionen, i henhold til Rådets
— at sagsøgerens klage ikke er baseret på EBU’s afslag på at
     lade sagsøgeren indtræde som medlem, men på, at EBU              forordning (EØF) nr. 4256/88, til projekt nr. 93.ES.06.028,
     fortsat under henvisning til sine konkurrencebegænsende          betegnet »pilot- og demonstrationsprojekt vedrørende pro-
                                                                      duktudvikling til forbedring af kvaliteten og tilpasning til
     vedtægtskriterier nægter at sælge sagsøgeren de rettigheder,
                                                                      markedet af frugtproduktionen i Jalón Medio-området (Zarago-
     som EBU er indehaver af
                                                                      za, Aragón, Spanien)«.
— at Retten, i modsætning til hvad Kommissionen hævder, i
     den nævnte dom har udtalt sig om, hvorvidt traktatens            Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremført følgende
     artikel 81, stk. 1, kan finde anvendelse på reglerne for         anbringender:
     optagelse i EBU, og har udtalt, at reglerne delvis fordrejer
     konkurrencen over for rent kommercielle kanaler, der ikke        — Tilsidesættelse af de garantier, der er fastsat med hensyn til
     kan blive medlemmer                                                  kontradiktoriske procedurer, hvorunder der kan pålægges
                                                                          sanktioner. Sagsøgeren har herved nærmere anført, at den
                                                                          anfægtede beslutning ikke indeholder oplysninger om, til
— at selv om det er rigtigt, at Kommissionen ikke har pligt til           hvilket organ der kan indgives klage eller om dette
     at tage stilling til hvert enkelt argument i klagen, har den         eventuelt er en judiciel instans, og heller ikke den i den
     anlagt et urigtigt skøn, som må medføre annullation, ved             forbindelse fastsatte frist. Endvidere har Kommissionen
     ikke at udtale sig om den forskelsbehandling, som M6                 ikke foretaget de fornødne undersøgelser, bevisoptagelse
     udsættes for på grund af CANAL+’s deltagelse i Eurovision-           eller truffet beslutningen inden for en rimelig frist.
     systemet indtil verdensmesterskabet 1998 og den omstæn-
     dighed, at CANAL+ er blevet optaget i EBU uden nogensin-         — Tilsidesættelse af principperne for den fælles landbrugspoli-
     de at have opfyldt kriterierne herfor                                tik, navnlig med henblik på forskning og teknologisk
                                                                          udvikling inden for området og med henblik på den
— at Kommissionen i denne sag ikke har anvendt sin                        nødvendige produktivitetsudvikling.
     kompetence til at træffe beslutning i konkurrencesager for
     at overvåge, at konkurrencen respekteres på markedet for         — Tilsidesættelse af artikel 15, stk. 2, artikel 23, stk. 2, og
     erhvervelse af sportsrettigheder, men alene med det formål           artikel 24 i Rådets forordning (EØF) nr. 4253/88 af 19. de-
     at underbygge afvisningen af den pågældende klage.                   cember 1988, som omhandler Fællesskabets strukturfonde.
                                                                          Sagsøgeren har i denne forbindelse nærmere anført, at
                                                                          eftersom den beslutning, hvorved det af sagsøgeren forelag-
                                                                          te projekt blev godkendt, ikke indeholder et udtrykkeligt
                                                                          forbud, må den fortolkes på den måde, at udgifterne til
                                                                          udvikling af projektet og til opnåelse af støtte kan udlignes
                                                                          med støtten. Sagsøgeren har endvidere anført, at der på
                                                                          intet tidspunkt er blevet foretaget stikprøvekontrol på
                                                                          stedet, hvilket kræves i henhold til ovennævnte artikel 23,
Sag anlagt den 15. september 1999 af Asociación de                       stk. 2. Uden at sagsøgeren kan anerkende at have begået
Fruticultores del Jalón Medio mod Kommissionen for De                    uregelmæssigheder, har sagsøgeren svært ved at forstå,
                     Europæiske Fællesskaber                              hvorfor Kommissionen ikke nedsatte støtten med det
                                                                          beløb, der efter dens opfattelse ikke var anvendt.
                            (Sag T-207/99)
                                                                      — Tilsidesættelse af ånden bag Rådets forordning (EØF)
                                                                          nr. 4256/88 af 19. december 1988, som omhandler Den
                           (1999/C 333/76)                                Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget,
                                                                          for så vidt som de bestemmelser, der er indeholdt i sidste
                                                                          betragtning til forordningen, og de foranstaltninger, der
                                                                          omhandles i forordningens artikel 2, stk. 2, er blevet
                          (Processprog: spansk)
                                                                          omgået gennem vedtagelsen af den strenge forholdsregel,
                                                                          der består i ophævelse af tidligere ydet EUGFL-støtte.
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 15. september 1999 anlagt sag mod Kommission en for               Endelig har sagsøgeren påberåbt sig, at den anfægtede beslut-
De Europæiske Fællesskaber af Asociación de Fruticultores del        ning er utilstrækkeligt begrundet.
Jalón Medio, La Almunia de Doña Godina, ved advokaterne
Javier Mirón Martı́nez og David Esteban Arregui, calle Bolonia,
4, Zaragoza.