CELEX: 31992R0531
Language: el
Date: 1992-02-27 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 531/92 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31992R0531

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 531/92 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 058 της 03/03/1992 σ. 0010 - 0012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 531/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Φεβρουαρίου 1992  περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθειαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1930/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ ),  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και  των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 60 000 τόνους σιτηρών -  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της  κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας (4 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 790/91 ( 5 )- ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που  προκύπτουν -  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών - ότι, για να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκυρήξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει  μια τρίτη προθεσμία υποβολής προσφορών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 και με  τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα . Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .  Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί . Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμμένοι .  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 1992 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12. 1986, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 174 της 7 . 7 . 1990, σ . 6 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 81 της 28 . 3 . 1991, σ . 108 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β και Γ  1 . Δράσεις αριθ . ( 1 ): 1016/91, 1017/91 και 1018/91  2 . Πρόγραμμα : 1991  3 . Δικαιούχος ( 7 ): Αίγυπτος  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): Ambassade de la Republique Arabe d'Egypte, section commerciale, 522 avenue Louise, B-1050 Bruxelles [τηλ : ( 02 ) 647 32 27, τέλεξ : 64809 COMRAU B, τέλεφαξ : ( 02 ) 6464509]  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αίγυπτος  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε ΕΕ αριθ . C 114 της 29 . 4 . 1991, σ . 1 ( ΙΙ.Α.1.α )  8 . Συνολική ποσότητα : 60 000 τόνοι, καθαρά  9 . Αριθμός παρτίδων : τρεις [παρτίδα Α ( 1016/91 ): 20 000 τόνοι - παρτίδα Β ( 1017/91 ): 20 000 τόνοι και παρτίδα Γ ( 1019/91 ): 20 000]  10 . Συσκευασία και σήμανση : χύμα  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά  12 . Στάδιο παράδοσης ( 6 ): παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης - fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι ( fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο ) φόρτωσης :  παρτίδα Α : 10 - 23 . 4 . 1992  παρτίδα Β : 25 . 4 - 7 . 5 . 1992  παρτίδα Γ : 15 - 28 . 5 . 1992  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : δημοπρασία  20 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17 . 3 . 1992, ώρα 12.00  21 . Α . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερης δημοπρασίας :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 24 . 3 . 1992, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο ( fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο ) στο λιμάνι φόρτωσης :  παρτίδα Α : 10 - 23 . 4 . 1992  παρτίδα Β : 25 . 4 - 7 . 5 . 1992  παρτίδα Γ : 15 - 28 . 5 . 1992  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  Β . Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτης δημοπρασίας :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 31 . 3 . 1992, ώρα 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο ( fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο ) στο λιμάνι φόρτωσης :  παρτίδα Α : 17 - 30 . 4. 1992  παρτίδα Β : 25 . 4 - 7 . 5 . 1992  παρτίδα Γ : 15 - 28 . 5 . 1992  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 4 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ : 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B )  25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 28 . 2 . 1992, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 231/92 ( ΕΕ αριθ . L 24 της 1 . 2 . 1992, σ . 36 )   Σημειώσεις :  ( 1 ) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία .  ( 2 ) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ . C 114 της 29ης Απριλίου 1991, σ . 33 .  ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο, για κάθε αριθμό δράσης/αριθμό αποστολής, πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς  παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία .  Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 .  Το πιστοποιητικό της ραδιενέργειας πρέπει να θεωρηθεί από μια αιγυπτιακή πρεσβεια ή ένα αιγυπτιακό προξενείο .  ( 4 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση  συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05, 236 33 04 .  ( 5 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή  και το νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος .  ( 6 ) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει τα έξοδα φόρτωσης και στοιβάγματος . Οι εργασίες φόρτωσης και στοιβάγματος γίνονται με  ευθύνη του υπερθεματιστή .  ( 7 ) Ο υπερθεματιστής επικοινωνεί με τον δικαιούχο, το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα αναγκαία έγγραφα αποστολής και διανομής τους .