CELEX: 52022PC0125
Language: ga
Date: 2022-03-15
Title: Togra le haghaidh CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE maidir le síniú thar ceann an Aontais, mar aon le cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive

AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,15.3.2022
            COM(2022) 125 final
            2022/0086(NLE)
            
            Togra le haghaidh
            CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
            maidir le síniú thar ceann an Aontais, mar aon le cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive
            
               
         
         
            
               MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN 
            
            
               1.CONTEXT OF THE PROPOSAL
            
            
               •Reasons for and objectives of the proposal
            
            
               One of the tasks of the European Border and Coast Guard Agency is to cooperate with third countries in relation to the areas covered by the European Border and Coast Guard Regulation (Regulation (EU) 2019/1896) (the ‘Regulation’) ‘including through the possible operational deployment of border management teams in third countries.’
                  1
                Specifically, the Agency, as part of the European Border and Coast Guard, is to ensure European integrated border management
                  2
               , one component of which is cooperation with third countries in the areas covered by the European Border and Coast Guard Regulation ‘focusing in particular on neighbouring third countries and on […] countries of origin or transit for illegal immigration.’
                  3
                 The Agency may cooperate with the authorities of third countries competent in matters covered by the Regulation to the extent required for the fulfilment of its tasks
                  4
                and may carry out actions related to European integrated border management on the territory of a third country subject to the agreement of that third country.
            
            
               Pursuant to Article 73(3) of the Regulation, in circumstances requiring the deployment of border management teams from the European Border and Coast Guard standing corps to a third country where the members of the teams will exercise executive powers, a status agreement shall be concluded by the Union with the third country concerned. Such a status agreement should be based on the model that the Commission has drawn up as provided for in Article 76(1) of the same regulation. The Commission adopted this model on 21 December 2021
                  5
               . 
            
            
               As of 11 March 2022, over 310 000 refugees had entered the Republic of Moldova (‘Moldova’) from Ukraine following the Russian Federation’s invasion of Ukraine on 24 February 2022. In just the first two weeks of the war, more than two million refugees – around 4% of Ukraine’s population – mainly fled westward from the encroaching Russian forces
                  6
               .
            
            
               Moldovan border management authorities are thus now facing the twin challenges of regulating the influx and subsequent outflow of potentially hundreds of thousands of refugees, including monitoring the smuggling of weapons. Furthermore, some 12% of the territory of the country is not under the control of Moldovan authorities, including a large portion of Moldova’s border with Ukraine. With a status agreement in place, Moldovan authorities supported by border management teams of the European Border and Coast Guard Agency will be in a much better position to quickly respond to the current challenges. 
            
            
               The attached proposal for a Council Decision constitutes the legal basis for the signing and provisional application of the Agreement on operational activities carried out by the European Border and Coast Guard Agency in the Republic of Moldova (‘the status agreement’) between the European Union and the Republic of Moldova.
            
            
               On 14 March 2022, the Commission received the Council authorisation to open negotiations with the Republic of Moldova on a status agreement with the Republic of Moldova. 
            
            
               The European Commission, on behalf of the European Union, and Moldova held negotiations on the status agreement on 14 March 2022. The status agreement was initialled by the heads of the negotiating teams. 
            
            
               The Commission considers that the objectives set by the Council in its negotiating directives were attained and that the status agreement is acceptable for the Union. 
            
            
               In view of ensuring the possibility for an urgent deployment of the European Border and Coast Guard standing corps on the territory of Moldova, in light of the influx of refugees into Moldova from Ukraine following the Russian Federation’s invasion of that country, the agreement should be applied provisionally upon its signature, pending the completion of the procedures necessary for its entry into force. 
            
            
               Member States have been informed and consulted in the relevant Council Working Group. 
            
            
               Situation of the Schengen associated countries 
            
            
               
                  The present proposal builds upon the Schengen acquis in the field of external borders. The Union has nevertheless no power to conclude a status agreement with Moldova in a manner that binds Norway, Iceland, Switzerland or Liechtenstein. To ensure that border guards and other relevant staff sent by those countries to Moldova benefit from the same status as provided for in the status agreement, joint declarations attached to the status agreement should state the desirability that similar agreements be concluded between Moldova and each of those associated countries.
               
               
                  This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC; Ireland is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it nor subject to its application.
               
               
                  In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it nor subject to its application.
               
            
            
               •Consistency with existing policy provisions in the policy area
            
            
               A working arrangement on establishing operational cooperation between the European Border and Coast Guard Agency and the Border Guard Service of the Republic of Moldova has been in place since 2008. It was concluded under the previous EBCG Regulation, Regulation (EU) 2016/1624 on the European Border and Coast Guard
                  7
               . It includes general commitments on the development of information exchange and risk analyses, training and exchange of best practices as well as coordination of certain joint operational measures and pilot projects in the area of border management. 
            
         
         
            
               •Consistency with other Union policies
            
            
               
                  Strengthening controls along the borders of Moldova will positively impact the Union’s external borders, in particular those of Romania, as well as the borders of the Republic of Moldova itself Support to border controls by European Union Border Assistance Mission to Ukraine and Moldova will add to, and complement, the assistance provided by the border management teams. Also, the conclusion of a status agreement would tie into the wider objectives and priorities for cooperation and the work towards achieving the objectives of political association and economic integration as set out in the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, and the Republic of Moldova.  Strengthened cooperation in border management would also be complementary to the long-term Eastern Partnership policy objectives beyond 2020, as detailed in the Joint Communication of March 2020 and the Joint Staff Working Document of July 2021, and endorsed at the 6th Eastern Partnership Summit in 2021. 
               
               
                  The conclusion of a status agreement could also support the wider efforts and commitments of the European Union to further develop capabilities in order to contribute to crisis response management and promoting convergence on foreign and security matters between the Union and the Republic of Moldova.
               
            
            
               2.BUNÚS DLÍ, COIMHDEACHT AGUS COMHRÉIREACHT
            
            
               •Bunús dlí
            
            
               Is é Airteagal 77(2)(b) agus (d) agus Airteagal 79(2)(c) CFAE i gcomhar le hAirteagal 218(5) CFAE is bunús dlí don togra seo le haghaidh Cinnidh ón gComhairle. 
            
            
               Déantar foráil shainráite maidir le hinniúlacht an Aontais Eorpaigh comhaontú stádais a thabhairt i gcrích in Airteagal 73(3) de Rialachán (AE) 2019/1896, ina luaitear ‘[i]n imthosca ina n-éilítear imscaradh foirne bainistithe teorann ón mbuanchór chuig tríú tír ina bhfeidhmeoidh baill na bhfoirne cumhachtaí feidhmiúcháin, tabharfaidh an tAontas comhaontú stádais [...] i gcrích leis an tríú tír lena mbaineann’. 
            
            
               De bhun Airteagal 3(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, beidh inniúlacht eisiach ag an Aontas comhaontú idirnáisiúnta a thabhairt i gcrích nuair a fhorálfar dá thabhairt i gcrích i ngníomh reachtach de chuid an Aontais. Déantar foráil in Airteagal 73(3) de Rialachán (AE) 2019/1896 maidir le comhaontú stádais ‘an tAontas do thabhairt i gcrích leis an tríú tír lena mbaineann’. Dá bhrí sin, tagann an comhaontú a ghabhann leis seo le Poblacht na Moldóive faoi chumhacht eisiach an Aontais Eorpaigh. I gcomhréir le hAirteagal 73(3) de Rialachán (AE) 2019/1896, den chuid is mó, leanann an comhaontú stádais atá beartaithe an samhail-chomhaontú a ghlac an Coimisiún an 21 Nollaig 2021.
            
            
               Beidh gá le toiliú ó Pharlaimint na hEorpa sula nglacfaidh an Chomhairle an cinneadh lena dtabharfar an comhaontú stádais i gcrích: De bhun Airteagal 218(6)(a)(v) CFAE, ní mór do Pharlaimint na hEorpa a toiliú féin a thabhairt i leith comhaontuithe a chumhdaíonn réimsí a bhfuil feidhm ag an ngnáthnós imeachta reachtach maidir leo. Glacadh Rialachán (AE) 2019/1896 faoin ngnáthnós imeachta reachtach. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle, i gcás práinne, teorainn ama don toiliú a chomhaontú. 
            
            
               •Coimhdeacht agus comhréireacht 
            
            
               An gá atá le cur chuige comhchoiteann
            
            
               Le comhaontú stádais, beidh an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta in ann foirne bainistithe teorann a imscaradh chuig Poblacht na Moldóive, agus leas á bhaint as na féidearthachtaí uile a chuirtear ar fáil le Rialachán (AE) 2019/1896. D’uireasa uirlise den sórt sin, ní fhéadfaí ach imscaradh déthaobhach ó na Ballstáit a úsáid chun bainistiú comhtháite teorainneacha san Eoraip a fhorbairt agus a chur chun feidhme agus chun tacú leis an Moldóiv bainistiú a dhéanamh ar an méadú suntasach ar dhídeanaithe atá ag iarraidh teacht isteach ar a críocha. Cur chuige déthaobhach den sórt sin, ní rud é a bheadh éifeachtúil ná iomchuí.
            
            
               Tá gá le cur chuige comhchoiteann chun bainistiú níos fearr a dhéanamh ar theorainneacha na Moldóive agus mar iarracht chomhbheartaithe an Aontais mar fhreagairt ar fhogha míleata na Rúise faoin Úcráin.
            
            
               3.TORTHAÍ AR MHEASTÓIREACHTAÍ EX POST, AR CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS AR MHEASÚNUITHE TIONCHAIR
            
            
               Ós rud é gur comhaontú nua a bheidh ann, ní fhéadfaí aon mheastóireacht ná seiceálacha oiriúnachta a dhéanamh ar na hionstraimí atá ann cheana. Níl aon ghá le measúnú tionchair chun comhaontú stádais a chaibidil. 
            
            
               •Cearta bunúsacha 
            
            
               
                  I gcomhréir le hAithris (88) de Rialachán (AE) 2019/1896, déanfaidh an Coimisiún measúnú ar staid na gceart bunúsach is ábhartha do na réimsí a chumhdaítear leis an gcomhaontú stádais i bPoblacht na Moldóive agus cuirfidh sé Parlaimint na hEorpa ar an eolas faoi sin.
               
               
                  Tá bearta praiticiúla sa chomhaontú a bhaineann le hurramú na gceart bunúsach, agus áiritheofar leis go ndéanfar cearta bunúsacha a urramú go hiomlán le linn gníomhaíochtaí a eagraítear ar bhonn an chomhaontaithe. Foráiltear leis an gcomhaontú do shásra um ghearáin atá neamhspleách agus éifeachtach i gcomhréir le forálacha ábhartha Rialachán (AE) 2019/1896 chun faireachán a dhéanamh ar urraim do chearta bunúsacha sna gníomhaíochtaí uile a eagraítear ar bhonn an chomhaontaithe agus chun an urraim sin a áirithiú. 
               
               
                  Ar na réimsí is mó imní maidir leis an smacht reachta agus le hurraim do chearta bunúsacha i bPoblacht na Moldóive, áirítear urraim do chearta uilíocha an duine, feidhmiú na n-institiúidí daonlathacha a áirithiú agus an gá atá le hathchóirithe reachtacha a bhaineann le gníomhaireachtaí ceartais agus forfheidhmithe dlí, lena n-áirítear frith-éilliú
                     8
                  . Ní mór iad sin a chur san áireamh go hiomchuí agus aon oibríocht chomhpháirteach nó aon ghníomhaíocht imlonnaithe á hullmhú.
               
            
            
               •Cosaint sonraí
            
         
         
            
               
                  Níl aon difríocht mhór idir forálacha an chomhaontaithe stádais a bhaineann le haistriú sonraí agus an samhail-chomhaontú stádais. Dá bhrí sin, ní gá dul i gcomhairle leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí.
               
            
            
               4.IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA
            
            
               Níl aon impleachtaí airgeadais ag baint leis an gcomhaontú stádais ann féin. Beidh costais ar bhuiséad na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta i gceist le himscaradh foirne gardaí teorann ar bhonn plean oibríochtúil. Oibríochtaí a bheidh ann amach anseo, is faoin gcomhaontú stádais trí acmhainní dílse na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta a dhéanfar a maoiniú.
            
            
               Is cuid de bhuiséad an Aontais cheana féin ranníocaíocht an Aontais Eorpaigh don Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta faoi mar atá bunaithe ar an Ráiteas Airgeadais Reachtach a ghabhann le cur chun feidhme Rialachán (AE) 2019/1896. Le haghaidh na tréimhse 2021-2027, cuirtear ranníocaíocht iomlán EUR 6 320 milliún ón Aontas ar fáil i gcomhréir le comhaontú an Chreata Airgeadais Ilbhliantúil. Forlíonfar na suimeanna sin le ranníocaíocht chomhfhreagrach na dtíortha atá comhlachaithe le Schengen.
            
            
               5.EILIMINTÍ EILE
            
            
               •Pleananna cur chun feidhme agus socruithe faireacháin, meastóireachta agus tuairiscithe
            
            
               Áiritheoidh an Coimisiún go ndéanfar faireachán cuí ar chur chun feidhme an chomhaontaithe stádais. 
            
            
               Déanfaidh Poblacht na Moldóive agus an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta meastóireacht chomhpháirteach ar gach oibríocht chomhpháirteach nó mear-idirghabháil ar an teorainn. 
            
            
               Thar aon ní eile, déanfaidh an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta, an Mholdóiv agus na Ballstáit atá rannpháirteach i ngníomhaíocht shonrach tuarascáil a tharraingt suas ag deireadh gach gníomhaíochta ar chur i bhfeidhm fhorálacha an chomhaontaithe lena n-áirítear maidir le próiseáil sonraí pearsanta. 
            
            
                
               
            
               2022/0086 (NLE)
            
            
               Togra le haghaidh
            
            
               CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
            
            
               maidir le síniú thar ceann an Aontais, mar aon le cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive
            
            
               TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
            
            
               Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 77(2)(b) agus (d) Airteagal 79(2)(c), i gcomhar le hAirteagal 218(5) de,
            
            
               Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
            
            
               De bharr an mhéid seo a leanas:
            
            
               (1)I gcúinsí ina gceanglaítear foirne bainistithe teorann a imscaradh ó bhuanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh chuig tríú tír ina bhfeidhmeoidh baill na bhfoirne cumhachtaí feidhmiúcháin, iarrtar in Airteagal 73(3) de Rialachán (AE) 2019/1896
                  9
                go dtabharfaidh an tAontas comhaontú stádais i gcrích leis an tríú tír lena mbaineann ar bhonn Airteagal 218 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
            
            
               (2)Ar an 14 Márta 2022, thug an Chomhairle údarás don Choimisiún tús a chur leis an gcaibidlíocht le Poblacht na Moldóive chun teacht ar chomhaontú maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive (‘an Comhaontú’).
            
         
         
            
               (3)Tugadh an chaibidlíocht chun críche go rathúil nuair a cuireadh inisealacha leis an gComhaontú.
            
            
               (4)Is é atá sa Chinneadh seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen nach bhfuil Éire rannpháirteach iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle
                  10
               ; dá bhrí sin, níl Éire rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.
            
            
               (5)I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge
                  11
               , atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo, ná níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm. Ós rud é go gcuireann an Cinneadh seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse 6 mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an gCinneadh seo, an gcuirfidh sí chun feidhme ina dlí náisiúnta é.
            
            
               (6)Ba cheart an Comhaontú a shíniú thar ceann an Aontais, faoi réir a chur i gcrích ar dháta níos déanaí. An dearbhú atá i gceangal leis an gComhaontú, déanfar a fhormheas thar ceann an Aontais. 
            
            
               (7)D‘fhonn a áirithiú go bhféadfar buanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh a imscaradh go práinneach ar chríoch Phoblacht na Moldóive d’fhonn cabhrú le insreabhadh na ndaoine tar éis ionsaí Chónaidhm na Rúise i gcoinne na hÚcráine, ba cheart an Comhaontú a chur i bhfeidhm go sealadach nuair a shíneofar é,
            
            
               TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH: 
            
            
               Airteagal 1
            
            
               Údaraítear leis seo síniú an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta sa Mholdóiv (an ‘Comhaontú’), faoi réir thabhairt i gcrích an Chomhaontaithe sin.
            
            
               Tá téacs an Chomhaontaithe i gceangal leis an gCinneadh seo.
            
            
               Airteagal 2
            
            
               An dearbhú atá i gceangal leis an gCinneadh seo, déanfar iad a fhormheas thar ceann an Aontais. 
            
            
               Airteagal 3
            
            
               Bunóidh Ardrúnaíocht na Comhairle an ionstraim lánchumhachtaí chun an Comhaontú a shíniú, faoi réir an Prótacal a thabhairt chun críche, do na daoine a thugann an Coimisiún le fios.
            
            
               Airteagal 4
            
            
               Is go sealadach a chuirfear an Comhaontú i bhfeidhm, i gcomhréir le hAirteagal 22(2) den Chomhaontú, ó dháta a shínithe, go dtí an uair a thiocfaidh sé i bhfeidhm.
            
            
               Airteagal 5
            
            
               Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
            
            
            
               Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
            
            
               
                     Thar ceann na Comhairle
               
            
         
         
            
               
                     An tUachtarán
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Article 10(1)(u) of Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2019 on the European Border and Coast Guard, OJ L 295, 14.11.2019, p. 1-131.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Article 71(1) of Regulation (EU) 2019/1896.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Article 3(1)(g) of Regulation (EU) 2019/1896. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Article 73(1) of Regulation (EU) 2019/1896.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Communication COM(2021) 829 - Model status agreement as referred to in Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2019 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) No 1052/2013 and (EU) 2016/1624.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        https://data2.unhcr.org/en/situations/ukraine
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Regulation (EU) 2016/1624 of the European Parliament and of the Council of 14 September 2016 on the European Border and Coast Guard and amending, OJ L 251, 16.09.2016, p. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Moladh an Chláir Oibre Comhlachais, Iarscríbhinn a ghabhann le COM(2022) 69 final, lch. 10.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624 (IO L 295, 14.11.2019, lch. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle an 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh na hÉireann le bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen, IO L 64, 7.3.2002, lch. 20–23.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Prótacal (Uimh. 22) maidir le seasamh na Danmhairge, IO C 326, 26.10.2012, lch. 299-303.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,15.3.2022
            COM(2022) 125 final
            
            IARSCRÍBHINN
            a ghabhann leis an
            Togra le haghaidhCINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
            maidir le síniú thar ceann an Aontais, mar aon le cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive
            
               
         
         
            
               DEARBHÚ COMHPHÁIRTEACH MAIDIR LEIS AN ÍOSLAINN, AN IORUA, AN EILVÉIS AGUS LICHTINSTÉIN
            
            
               Tugann na Páirtithe sa Chomhaontú Stádais idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive dá n‑aire an dlúthchaidreamh idir an tAontas Eorpach agus an Iorua, an Íoslainn, an Eilvéis agus Lichtinstéin, go háirithe de bhua Chomhaontuithe an 18 Bealtaine 1999 agus an 26 Deireadh Fómhair 2004 maidir le comhlachas na dtíortha sin le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt.
            
            
               I gcúinsí den sórt sin, is inmhianaithe go ndéanfadh údaráis na hIorua, na hÍoslainne, na hEilvéise agus Lichtinstéin, ar thaobh amháin, agus Poblacht na Moldóive, ar an taobh eile, comhaontuithe déthaobhacha a thabhairt i gcrích gan mhoill maidir le gníomhaíochtaí arna gcur i gcrích ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i Montainéagró i dtéarmaí atá comhchosúil le gníomhaíochtaí an Chomhaontaithe Stádais idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Moldóive maidir le gníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive.
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               AN COIMISIÚN EORPACH
            An Bhruiséil,15.3.2022
            COM(2022) 125 final
            
            IARSCRÍBHINN
            a ghabhann leis an
            Togra le haghaidhCINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
            maidir le síniú thar ceann an Aontais, mar aon le cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile, maidir le gníomhaíochtaí oibríochtúla arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Moldóive
            
               
         
         
            
               COMHAONTÚ 
            
            
               IDIR AN tAONTAS EORPACH 
            
            
               AGUS 
            
            
               POBLACHT NA MOLDÓIVE 
            
            
               MAIDIR LE 
            
            
               GNÍOMHAÍOCHTAÍ OIBRÍOCHTÚLA A DHÉANANN 
            
            
               GNÍOMHAIREACHT AN AONTAIS EORPAIGH UM AN nGARDA TEORANN AGUS CÓSTA 
            
            
               POBLACHT NA MOLDÓIVE
            
            
            
            
               Tá an tAontas Eorpach, 
            
            
               agus 
            
            
               Poblacht na Moldóive, 
            
            
               dá ngairtear ‘Páirtí’ orthu ar leithligh agus ‘Páirtithe’ le chéile anseo feasta,
            
            
               DE BHRÍ gur féidir le cásanna teacht chun cinn i gcás ina gcomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta (‘an Ghníomhaireacht’) comhar oibríochtúil idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na Moldóive, lena n‑áirítear ar chríoch Phoblacht na Moldóive,
            
            
               DE BHRÍ gur cheart creat dlíthiúil i bhfoirm comhaontú stádais a bhunú i gcomhair cásanna ina mbeidh cumhachtaí feidhmiúcháin ag na comhaltaí den fhoireann arna n‑imscaradh ag an nGníomhaireacht ar chríoch Phoblacht na Moldóive,
            
            
               DE BHRÍ go bhféadfaí leis an gcomhaontú stádais foráil a dhéanamh maidir le bunú oifigí allamuigh ag an nGníomhaireacht ar chríoch Phoblacht na Moldóive chun comhordú gníomhaíochtaí oibríochtúla a éascú agus a fheabhsú agus chun a áirithiú go ndéanfar bainistiú éifeachtach ar acmhainní daonna agus teicniúla na Gníomhaireachta,
            
            
               I bhFIANAISE leibhéal ard cosanta sonraí pearsanta i bPoblacht na Moldóive agus san Aontas Eorpach; agus
            
            
               DE BHRÍ gur dhaingnigh Poblacht na Moldóive Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa Uimh. 108 an 28 Eanáir 1981 maidir le Daoine Aonair a Chosaint maidir le Sonraí Pearsanta a Phróiseáil go hUathoibríoch agus an Prótacal breise a ghabhann leis;
            
         
         
            
               AG CUIMHNEAMH gur prionsabail bhunúsacha a rialaíonn an comhar idir na Páirtithe iad an urraim do chearta an duine agus do phrionsabail dhaonlathacha;
            
            
               ÓS RUD É gur dhaingnigh Poblacht na Moldóive Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint an 4 Samhain 1950, a gcomhfhreagraíonn a gcearta do na cearta i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh;
            
            
               ÓS RUD É gur cheart lánurraim a thabhairt, i gcás gach gníomhaíochta oibríochtúla de chuid na Gníomhaireachta ar chríoch Phoblacht na Moldóive, do chearta bunúsacha agus do na comhaontuithe idirnáisiúnta ar páirtí iontu an tAontas Eorpach, a Bhallstáit agus/nó Poblacht na Moldóive,
            
            
               Ó THARLA go bhfuil gach duine a ghlacann páirt i ngníomhaíocht oibríochtúil faoi oibleagáid cloí leis na caighdeáin is airde ionracais, iompair eiticiúil, gairmiúlachta, agus le hurraim do chearta bunúsacha chomh maith, agus tá sé faoi oibleagáid na hoibleagáidí arna bhforchur air le forálacha an phlean oibríochtúil agus cód iompair na Gníomhaireachta a chomhlíonadh,
               
            
               tar éis cinneadh a dhéanamh an Comhaontú a leanas a thabhairt i gcrích:
            
            
            
               Airteagal 1 
               Raon feidhme 
            
            
               1.Rialaíonn an comhaontú seo gach ábhar is gá le haghaidh imscaradh foirne bainistithe teorannacha de chuid bhuanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh chuig Poblacht na Moldóive i gcás inar féidir le comhaltaí den fhoireann cumhachtaí feidhmiúcháin a fheidhmiú.
            
            
               2.Na gníomhaíochtaí foirne dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh siad tarlú ar chríoch Phoblacht na Moldóive faoi rialú de facto údaráis bhunreachtúla Phoblacht na Moldóive, lena n‑áirítear ag a teorainneacha talún agus aeir. 
            
            
               Airteagal 2 
               Sainmhínithe
            
            
               Chun críocha an Chomhaontaithe seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
            
            
               -ciallaíonn ‘gníomhaíocht oibríochtúil’ gníomhaíocht chomhpháirteach nó mear‑idirghabhálacha teorann; 
            
            
               -ciallaíonn ‘Gníomhaireacht’ an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta arna bunú ag Rialachán (AE) 2019/1896
                  1
                maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach nó aon leasú air;
            
            
               -ciallaíonn ‘rialú teorann’ an ghníomhaíocht a dhéantar ag teorainn, i gcomhréir leis an gComhaontú seo agus chun críocha an Chomhaontaithe seo, mar fhreagairt eisiach ar rún an teorainn sin a thrasnú, nó ar thrasnú na teorann sin, gan beann ar aon chúinse eile, arb iad seiceálacha teorann agus faireachas ar theorainneacha atá i gceist leis an ngníomhaíocht sin; 
            
            
               -ciallaíonn ‘foirne bainistithe teorainneacha’ foirne a chuirtear le chéile as buanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh a bheidh le himscaradh le linn oibríochtaí comhpháirteacha agus mear‑idirghabhálacha teorann ag na teorainneacha seachtracha sna Ballstáit agus i dtríú tíortha;
            
            
               -ciallaíonn ‘fóram comhairliúcháin’ an comhlacht comhairliúcháin arna bhunú ag an nGníomhaireacht de bhun Airteagal 108 de Rialachán (AE) 2019/1896;
            
            
               -ciallaíonn ‘buanchór de chuid an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh’ buanchór de chuid an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh dá bhforáiltear in Airteagal 54 de Rialachán (AE) 2019/1896;
            
            
               -ciallaíonn ‘Póilíní Teorann’ Póilíní Teorann de chuid Aireacht Gnóthaí Baile Phoblacht na Moldóive;
            
            
               -ciallaíonn ‘EUROSUR’ an creat le haghaidh malartú faisnéise agus comhar idir na Ballstáit agus an Ghníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta;
            
            
               -ciallaíonn ‘duine de lucht faireacháin ar chearta bunúsacha’ duine de lucht faireacháin ar chearta bunúsacha dá bhforáiltear in Airteagal 110 de Rialachán (AE) 2019/1896;
            
         
         
            
               -ciallaíonn ‘Ballstát baile; an Ballstát óna n‑imscartar an ball foirne nó óna a gcuirtear an ball foirne ar iasacht chuig buanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh;
            
            
               -ciallaíonn ‘teagmhas’ staid a bhaineann leis an inimirce neamhdhleathach, le coireacht trasteorann nó ina bhfuil baol do bheatha na n‑inimirceach, ag teorainneacha seachtracha an Aontais Eorpaigh nó Phoblacht na Moldóive, feadh na dteorainneacha sin nó gar dóibh;
            
            
               -ciallaíonn ‘oibríocht chomhpháirteach’ gníomhaíocht arna comhordú nó arna heagrú ag an nGníomhaireacht chun tacú le húdaráis náisiúnta Phoblacht na Moldóive atá freagrach as rialú teorann atá dírithe ar aghaidh a thabhairt ar dhúshláin amhail inimirce neamhdhleathach, bagairtí reatha nó bagairtí amach anseo ag teorainneacha Phoblacht na Moldóive nó coireacht trasteorann, sin nó dírithe ar chúnamh méadaithe teicniúil agus oibríochtúil a sholáthar le aghaidh rialú na dteorainneacha sin;
            
            
               -ciallaíonn ‘comhalta den fhoireann’ comhalta de bhuanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh arna imscaradh trí bhíthin foireann bainistithe teorainneacha chun páirt a ghlacadh i ngníomhaíocht oibríochtúil;  
            
            
               -ciallaíonn ‘Ballstát’ Ballstát den Aontas Eorpach;
            
            
               -ciallaíonn ‘limistéar oibríochtúil’ an limistéar geografach ina bhfuil gníomhaíocht oibríochtúil le tarlú;
            
            
               -ciallaíonn ‘Ballstát rannpháirteach’ Ballstát ghlacann páirt i ngníomhaíocht oibríochtúil trí threalamh teicniúil nó baill foirne de chuid bhuanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh a chur ar fáil;
            
            
               -ciallaíonn ‘sonraí pearsanta’ aon fhaisnéis a bhaineann le duine nádúrtha, bíodh sé sainaitheanta nó in‑sainaitheanta (‘ábhar sonraí’); is é is duine nádúrtha in‑sainaitheanta ann duine is féidir a shainaithint, go díreach nó go hindíreach, go háirithe trí thagairt a dhéanamh d'aitheantóir amhail ainm, uimhir aitheantais, sonraí suímh, aitheantóir ar líne nó ceann amháin nó níos mó de thosca a bhaineann go sonrach le céannacht fhisiceach, fhiseolaíoch, ghéiniteach, mheabhrach, eacnamaíoch, chultúrtha nó shóisialta an duine nádúrtha sin;
            
            
               -ciallaíonn ‘mear‑idirghabháil teorann’ gníomhaíocht atá dírithe ar dhul i ngleic le dúshlán sonrach díréireach ag teorainneacha Phoblacht na Moldóive trí fhoireann bainistithe teorainneacha a imscaradh i gcríoch Phoblacht na Moldóive go ceann thréimhse theoranta ama chun rialú teorann a dhéanamh i gcomhar le húdaráis náisiúnta Phoblacht na Moldóive atá freagrach as rialú teorann;
            
            
               -ciallaíonn ‘baill foirne reachtúla’ baill foirne arna bhfostú ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i gcomhréir le Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh Eile an Aontais (‘Coinníollacha Fostaíochta’) a leagtar síos i Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 ón gComhairle
                  2
               ;
            
            
               Airteagal 3 
               Gníomhaíochtaí Oibríochtúla a Sheoladh
            
            
               1.Is le cinneadh i scríbhinn ó stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta a sheolfar gníomhaíocht oibríochtúil faoin gcomhaontú seo arna iarraidh sin i scríbhinn ó údaráis inniúla Phoblacht na Moldóive. Áireofar le hiarraidh den sórt sin tuairisc ar an staid, na haidhmeanna féideartha agus na riachtanais a mbeifear ag dréim leo, agus próifílí na mball foirne a bheidh de dhíth, lena n‑áirítear próifílí na mball foirne sin a bhfuil cumhachtaí feidhmiúcháin acu, de réir mar is infheidhme. 
            
            
               2.Má chinneann stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta go mbainfeadh sáruithe tromchúiseacha agus/nó leanúnacha ar chearta bunúsacha nó oibleagáidí cosanta idirnáisiúnta leis an ngníomhaíocht oibríochtúil arna hiarraidh, nó go mbeadh na hiarmhairtí sin mar thoradh ar an iarraidh sin, ní sheolfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin an ghníomhaíocht oibríochtúil.
            
            
               3.Má mheasann stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta go bhfuil gá le tuilleadh faisnéise chun cinneadh a dhéanamh ar cheart gníomhaíocht oibríochtúil a sheoladh, tar éis iarraidh a fháil faoi mhír 1, féadfaidh sé nó sí faisnéis bhreise a iarraidh nó saineolaithe Gníomhaireachta a údarú chun taisteal chuig Poblacht na Moldóive chun measúnú a dhéanamh ar an staid ann.
            
            
               4.Cinnfidh stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta gan gníomhaíocht oibríochtúil a sheoladh má mheasann sé nó sí go bhfuil cúis ann, a bhfuil údar léi, í a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh faoi fhorálacha ábhartha Airteagal 18. 
            
            
               Airteagal 4 
               An Plean Oibríochtúil
            
            
               1.Aontófar ar phlean oibríochtúil do gach gníomhaíocht oibríochtúil idir an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive i gcomhréir le hAirteagail 38 agus 74 de Rialachán (AE) 2019/1896. Beidh an plean oibríochtúil ina cheangal ar an nGníomhaireacht, ar Phoblacht na Moldóive agus ar na Ballstáit rannpháirteacha.
            
            
               2.An plean oibríochtúil agus aon leasú air, beidh siad faoi réir comhaontú ó aon Bhallstát atá in aice le Poblacht na Moldóive agus/nó a bhfuil teorainn aige taobh leis an limistéar oibríochtúil.
            
            
               3. Leagfaidh an plean oibríochtúil amach go mionsonrach gnéithe eagraíochtúla agus nóis imeachta na gníomhaíochta oibríochtúla, lena n‑áirítear: 
            
            
               (a)tuairisc ar an staid maille le modus operandi agus cuspóirí an imscartha, lena n‑áirítear aidhm na hoibríochta;
            
         
         
            
               (b)an t‑achar measta a mhairfidh an ghníomhaíocht oibríochtúil chun go mbeidh sí in ann a cuspóirí a bhaint amach; 
            
            
               (c)an limistéar oibríochtúil; 
            
            
               (d)tuairisc ar chúraimí, lena n‑áirítear na cúraimí a dteastaíonn cumhachtaí feidhmiúcháin ina leith, ar fhreagrachtaí, lena n‑áirítear i dtaca le hurraim do chearta bunúsacha agus do cheanglais chosanta sonraí, agus ar threoracha speisialta i gcomhair na bhfoirne, lena n‑áirítear treoir maidir leis an gceadú bunachair shonraí atá ceadaithe agus maidir leis na hairm sheirbhíse, an armlón agus an trealamh atá ceadaithe i bPoblacht na Moldóive;
            
            
               (e)comhdhéanamh na foirne bainistithe teorainneacha, mar aon le himscaradh ball foirne ábhartha eile/láithreacht ball eile de chuid baill foirne reachtúla na Gníomhaireachta, lena n‑áirítear lucht faireacháin ar chearta bunúsacha; 
            
            
               (f)forálacha maidir le ceannas agus rialú, lena n‑áirítear ainmneacha agus céimeanna ghardaí teorann nó ball foirne ábhartha eile de chuid Phoblacht na Moldóive a bheidh freagrach as comhoibriú leis na comhaltaí den fhoireann agus leis an nGníomhaireacht, go háirithe ainmneacha agus céimeanna na ngardaí teorann sin nó ball foirne ábhartha eile atá i gceannas le linn na tréimhse imscartha, agus ionad na gcomhaltaí den fhoireann sa slabhra ceannais;
            
            
               (g)an trealamh teicniúil a bheidh le húsáid le linn na gníomhaíochta oibríochtúla, lena n‑áirítear ceanglais shonracha amhail coinníollacha úsáide, an criú arna iarraidh, iompar agus lóistíocht eile, agus forálacha airgeadais;
            
            
               (h)forálacha mionsonraithe maidir le tuairisciú teagmhais ag an nGníomhaireacht ar bhonn láithreach don bhord bainistíochta agus d’údaráis ábhartha na mBallstát rannpháirteach agus Phoblacht na Moldóive d’aon teagmhas a mbuailfear leis le linn gníomhaíocht oibríochtúil arna déanamh faoin gComhaontú seo;
            
            
               (i)scéim tuairiscithe agus meastóireachta ina bhfuil tagarmharcanna don tuarascáil mheastóireachta, lena n‑áirítear a mhéid a bhaineann le cosaint na gceart bunúsach, agus dáta deiridh chun an tuarascáil mheastóireachta chríochnaitheach a thíolacadh;
            
            
               (j)[Fágtha Folamh D’aon Ghnó]; 
            
            
               (k)téarmaí an chomhair le comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí eile de chuid an Aontais, seachas an Ghníomhaireacht, tríú tíortha eile nó eagraíochtaí idirnáisiúnta eile;
            
            
               (l)treoracha ginearálta i dtaobh conas cosaint na gceart bunúsach le linn gníomhaíocht oibríochtúil a áirithiú, lena n‑áirítear cosaint sonraí pearsanta agus oibleagáidí a eascraíonn as ionstraimí idirnáisiúnta is infheidhme maidir le cearta an duine;
            
            
               (m)nósanna imeachta lena dtreoraítear daoine a bhfuil cosaint idirnáisiúnta de dhíth orthu, íospartaigh na gáinneála ar dhaoine, mionaoisigh neamhthionlactha agus daoine eile ar leochaileach a gcásanna, chuig na húdaráis náisiúnta inniúla chun an cúnamh iomchuí a fháil; 
            
            
               (n)nósanna imeachta lena leagtar amach sásra chun gearáin (lena n‑áirítear iad siúd a chuirtear isteach faoi Airteagal 8(5) anseo thíos) in aghaidh aon duine atá páirteach i ngníomhaíocht oibríochtúil, lena n‑áirítear gardaí teorann nó baill foirne ábhartha eile de chuid Phoblacht na Moldóive agus comhaltaí den fhoireann, a fháil agus a tharchur chuig an nGníomhaireacht agus chuid Poblacht na Moldóive, ar gearáin iad ina líomhnaítear sáruithe ar chearta bunúsacha i gcomhthéacs a rannpháirtíochta i ngníomhaíocht oibríochtúil de chuid na Gníomhaireachta;
            
            
               (o)socruithe lóistíochta, lena n‑áirítear faisnéis maidir le dálaí oibre agus timpeallacht na limistéar ina mbeidh an ghníomhaíocht oibríochtúil le tarlú. 
            
            
               (p)forálacha maidir le hoifig allamuigh, arna mbunú i gcomhréir le hAirteagal 6.
            
            
               4.Aon leasú nó aon oiriúnú ar an bplean oibríochtúil, beidh comhaontú ón nGníomhaireacht agus ó Phoblacht na Moldóive de dhíth ina leith, tar éis dul i gcomhairle leis na Ballstáit rannpháirteacha.
            
            
               5.Tarlóidh malartú faisnéise agus comhar oibríochtúil chun críocha EUROSUR i gcomhréir leis na rialacha chun pictiúir de dhálaí sonracha a bheidh le leagan amach sa phlean oibríochtúil don ghníomhaíocht oibríochtúil lena mbaineann a shuí agus a roinnt.
            
            
               6.Déanfar an mheastóireacht ar ghníomhaíocht oibríochtúil i gcomhréir le mír (3)(i) den airteagal seo i gcomhar le Poblacht na Moldóive agus an Ghníomhaireacht. 
            
            
               7.Déanfar na téarmaí comhair le comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí de chuid an Aontais i gcomhréir le mír (3)(k) den airteagal seo i gcomhréir lena sainorduithe faoi seach agus leis na hacmhainní atá ar fáil.
            
            
               Airteagal 5 
               Tuairisciú Teagmhais
            
         
         
            
               Beidh sásra um thuairisciú teagmhais ag an nGníomhaireacht agus ag na Póilíní Teorann araon chun gur féidir tuairisciú tráthúil a dhéanamh ar aon teagmhais a thagann chun cinn le linn gníomhaíocht oibríochtúil a dhéantar faoin gComhaontú seo.
            
            
               Cuideoidh an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive a chéile chun gach fiosrúchán agus imscrúdú riachtanach a dhéanamh maidir le haon teagmhas a thuairiscítear tríd an sásra seo amhail finnéithe a shainaithint agus fianaise a bhailiú agus a sholáthar, lena n‑áirítear iarrataí chun nithe a bhaineann le teagmhas tuairiscithe a fháil, agus más iomchuí, a thabhairt ar láimh. Féadfaidh tabhairt ar láimh aon ní den sórt sin bheith faoi réir a dtabhartha ar ais laistigh de na téarmaí a shonraíonn an t‑údarás inniúil a sholáthraíonn iad.
            
            
               Airteagal 6 
               Oifigí Allamuigh
            
            
               1.Féadfaidh an Ghníomhaireacht oifigí allamuigh a bhunú ar chríoch Phoblacht na Moldóive chun comhordú gníomhaíochtaí oibríochtúla a éascú agus a fheabhsú, agus chun a áirithiú go ndéanfar bainistiú éifeachtach ar acmhainní daonna agus teicniúla na Gníomhaireachta. Bunóidh an Ghníomhaireacht suíomh na hoifige allamuigh i gcomhairle le húdaráis ábhartha Phoblacht na Moldóive.
            
            
               2.Bunófar na hoifigí allamuigh i gcomhréir le riachtanais oibríochtúla agus beidh siad oibríochtúil le haghaidh na tréimhse ama is gá le go mbeidh an Ghníomhaireacht in ann gníomhaíochtaí oibríochtúla a dhéanamh i bPoblacht na Moldóive. Faoi réir chomhaontú Phoblacht na Moldóive, féadfaidh an Ghníomhaireacht fad a chur leis an tréimhse ama sin. 
            
            
               3.Beidh gach oifig allamuigh faoi bhainistiú ionadaí de chuid na Gníomhaireachta arna cheapadh nó arna ceapadh ag an stiúrthóir feidhmiúcháin mar cheann na hoifige allamuigh, duine a dhéanfaidh formhaoirseacht ar obair fhoriomlán na hoifige.
            
            
               4.I gcás inarb infheidhme, déanfaidh na hoifigí allamuigh an méid seo a leanas:
            
            
               (a)tacaíocht oibríochtúil agus lóistíochta a sholáthar agus comhordú ghníomhaíochtaí na Gníomhaireachta a áirithiú sna limistéir oibríochtúla lena mbaineann;
            
            
               (b)tacaíocht oibríochtúil a sholáthar do Phoblacht na Moldóive sna réimsí oibríochtúla lena mbaineann;
            
            
               (c)faireachán a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí na Gníomhaireachta agus tuairisciú go tráthrialta do cheanncheathrú na Gníomhaireachta;
            
            
               (d)comhar a dhéanamh le Poblacht na Moldóive maidir le gach saincheist a bhaineann le cur chun feidhme praiticiúil na ngníomhaíochtaí oibríochtúla arna n‑eagrú ag an nGníomhaireacht i bPoblacht na Moldóive, lena n‑áirítear aon saincheist bhreise a d’fhéadfadh a bheith tagtha chun cinn le linn na ngníomhaíochtaí sin;
            
            
               (e)tacú leis an oifigeach comhordúcháin sa chomhar a dhéanann sé nó sí le Poblacht na Moldóive maidir le gach saincheist a bhaineann lena rannchuidiú leis na gníomhaíochtaí oibríochtúla arna n‑eagrú ag an nGníomhaireacht agus, i gcás inar gá, idirchaidreamh a dhéanamh le ceanncheathrú na Gníomhaireachta;
            
            
               (f)tacú leis an oifigeach comhordúcháin agus leis an lucht faireacháin ar chearta bunúsacha a shanntar chun faireachán a dhéanamh ar ghníomhaíocht oibríochtúil ó thaobh comhordú agus cumarsáid a éascú, i gcás inar gá, idir foirne na Gníomhaireachta agus údaráis ábhartha Phoblacht na Moldóive, mar aon le haon chúraimí ábhartha;
            
            
               (g)tacaíocht lóistíochta a eagrú a bhaineann leis na comhaltaí den fhoireann a imscaradh agus le trealamh teicniúil a imscaradh;
            
            
               (h)an tacaíocht lóistíochta eile ar fad a sholáthar maidir leis an limistéar oibríochtúil a bhfuil oifig allamuigh ar leith freagrach as d’fhonn feidhmiú rianúil na ngníomhaíochtaí oibríochtúla arna n‑eagrú ag an nGníomhaireacht a éascú;
            
            
               (i)bainistiú éifeachtach threalamh na Gníomhaireachta féin a áirithiú sna réimsí a chumhdaítear lena cuid gníomhaíochtaí, lena n‑áirítear clárú féideartha agus cothabháil fhadtéarmach an trealaimh sin agus aon tacaíocht lóistíochta is gá.
            
            
               (j)tacaíocht a thabhairt do bhaill foirne eile agus/nó gníomhaíochtaí na Gníomhaireachta i bPoblacht na Moldóive mar a aontaítear idir an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive.
            
            
               5.Áiritheoidh an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive na dálaí is fearr is féidir le haghaidh chomhlíonadh na gcúraimí a shanntar don oifig allamuigh. 
            
            
               6. Tabharfaidh Poblacht na Moldóive cúnamh don Ghníomhaireacht acmhainneacht oibríochtúil na hoifige allamuigh a áirithiú. 
            
            
               Airteagal 7 
               Oifigeach Comhordúcháin
            
         
         
            
               1.Gan dochar do ról na n‑oifigí allamuigh mar a shainmhínítear in Airteagal 6, ceapfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin saineolaí amháin nó níos mó de na baill foirne reachtúla lena n‑imscaradh mar oifigigh chomhordúcháin do gach gníomhaíocht oibríochtúil. Cuirfidh an stiúrthóir feidhmiúcháin Poblacht na Moldóive ar an eolas maidir le ceapachán den sórt sin.
            
            
               2.Ról an oifigigh chomhordúcháin ná:
            
            
               (a)gníomhú mar idirghabhálaí idir an Ghníomhaireacht, Poblacht na Moldóive agus na comhaltaí den fhoireann, trí chuidiú a sholáthar, thar ceann na Gníomhaireachta, do na foirne maidir le gach ábhar a bhaineann le coinníollacha an imscartha;
            
            
               (b)faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme ceart an phlean oibríochtúil, lena n‑áirítear, i gcomhair leis an lucht faireacháin ar chearta bunúsacha, a mhéid a bhaineann le cearta bunúsacha a chosaint agus tuairisciú don stiúrthóir feidhmiúcháin ina leith sin; 
            
            
               (c)gníomhú thar ceann na Gníomhaireachta maidir le gach gné d’imscaradh na bhfoirne agus tuairisciú don Ghníomhaireacht faoi na gnéithe sin uile;
            
            
               (d)comhar agus comhordú i measc Phoblacht na Moldóive agus na mBallstát rannpháirteach a chothú.
            
            
               3.I gcomhthéacs gníomhaíochtaí oibríochtúla, féadfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin údarú don oifigeach comhordúcháin cúnamh a thabhairt i dtaca le haon easaontas faoi fhorghníomhú an phlean oibríochtúil agus imscaradh na bhfoirne a réiteach.
            
            
               4.Ní eiseoidh Poblacht na Moldóive ach treoracha a chomhlíonann an plean oibríochtúil do na comhaltaí den fhoireann. Má mheasann an t‑oifigeach comhordúcháin nach gcomhlíonann na treoracha a eisítear do na comhaltaí den fhoireann an plean oibríochtúil ná na hoibleagáidí dlíthiúil is infheidhme, cuirfidh sé nó sí é sin in iúl d’oifigigh Phoblacht na Moldóive a dhéanann ról comhordúcháin agus don stiúrthóir feidhmiúcháin. Féadfaidh an stiúrthóir feidhmiúcháin bearta iomchuí a dhéanamh, lena n‑áirítear an ghníomhaíocht oibríochtúil a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh i gcomhréir le hAirteagal 18 den Chomhaontú seo. 
            
            
               5.Féadfaidh Poblacht na Moldóive comhaltaí den fhoireann a údarú chun gníomhú thar a ceann.
            
            
               Airteagal 8 
               Cearta Bunúsacha
            
            
               1.Agus a gcuid oibleagáidí faoin gComhaontú á gcomhlíonadh acu, glacann na Páirtithe mar chúram orthu féin gníomhú i gcomhréir le gach ionstraim dlí is infheidhme um chearta an duine, lena n‑áirítear an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine, 1950, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i dtaobh Stádas Dídeanaithe, 1951, agus an Prótacal ó 1967 a ghabhann leis, Coinbhinsiún Idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe Chiníoch a Dhíothú, 1965, an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, 1966, an Coinbhinsiún maidir le Gach Cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú, 1979, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh Céastóireachta, 1984, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chearta an Linbh, 1989, agus Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar Chearta Daoine atá faoi Mhíchumas, 2006 agus Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.
                  3
               
            
            
               2.Déanfaidh comhaltaí den fhoireann, le linn dóibh a gcúraimí a chomhlíonadh agus a gcumhachtaí a fheidhmiú, cearta bunúsacha a urramú go hiomlán, lena n‑áirítear maidir le rochtain ar nósanna imeachta tearmainn agus dínit an duine agus tabharfaidh siad aird ar leith ar dhaoine leochaileacha. Beidh cibé bearta a ghlacfar i gcomhlíonadh a gcúraimí agus i bhfeidhmiú a gcumhachtaí comhréireach le cuspóirí na mbeart sin. Le linn dóibh a gcúraimí a chomhlíonadh agus a gcumhachtaí a fheidhmiú, ní dhéanfaidh siad idirdhealú i gcoinne daoine ar bhonn aon fhoras amhail gnéas, cine, dath, bunadh eitneach nó sóisialta, airíonna géiniteacha, teanga, reiligiún nó creideamh, tuairim pholaitiúil nó eile, ballraíocht i mionlach náisiúnta, maoin, breith, míchumas, aois nó gnéaschlaonadh i gcomhréir le hAirteagal 21 den Chairt.
            
            
               Níl cead bearta atá i mbealach cearta agus saoirsí bunúsacha a dhéanamh ach amháin nuair a dhéanann comhaltaí den fhoireann iad agus a gcuid cúraimí á gcomhlíonadh agus/nó a gcumhachtaí á bhfeidhmiú acu nuair is gá agus nuair atá sé comhréireach maidir le cuspóirí na mbeart sin agus ní mór go mbeadh meas acu ar chroí na gceart bunúsach agus na saoirsí bunúsacha sin i gcomhréir le dlí idirnáisiúnta, dlí an Aontais agus an dlí náisiúnta is infheidhme.
            
            
               Beidh feidhm mutatis mutandis ag an bhforáil seo maidir le gach ball foirne de chuid na bPóilíní Teorann atá rannpháirteach i ngníomhaíocht oibríochtúil.
            
            
               3.Déanfaidh oifigeach na Gníomhaireachta um chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíontacht gach gníomhaíochta oibríochtúla maidir le caighdeáin um chearta bunúsacha is infheidhme. Féadfaidh an t‑oifigeach um chearta bunúsacha, nó a (h)ionadaí, cuairteanna a thabhairt ar an láthair sa tríú tír; tabharfaidh sé nó sí tuairimí maidir leis na pleananna oibríochtúla agus cuirfidh sé nó sí stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta ar an eolas maidir le sáruithe féideartha ar chearta bunúsacha i dtaobh gníomhaíocht oibríochtúil. Tacóidh Poblacht na Moldóive le hiarrachtaí faireacháin an oifigigh um chearta bunúsacha, ach a n‑iarrfar sin uirthi.
            
            
               4.Aontaíonn na Páirtithe go soláthróidh siad rochtain thráthúil éifeachtach ar gach faisnéis a bhaineann le hurraim do chearta bunúsacha maidir le haon ghníomhaíocht oibríochtúil arna déanamh faoin gComhaontú seo, lena n‑áirítear cuairteanna ar an láthair sa limistéar oibríochtúil. 
            
            
               5.Beidh sásra um ghearáin ag na Páirtithe chun líomhaintí ar sháruithe ar chearta bunúsacha, arna ndéanamh ag na baill foirne agus a bhfeidhmeanna oifigiúla á bhfeidhmiú acu le linn gníomhaíocht oibríochtúil arna déanamh faoin gComhaontú seo, a phróiseáil.
            
            
               Airteagal 9 
               Lucht faireacháin ar Chearta Bunúsacha
            
            
               1.Déanfaidh oifigeach um chearta bunúsacha na Gníomhaireachta duine amháin ar a laghad den lucht faireacháin ar chearta bunúsacha a shannadh do gach gníomhaíocht oibríochtúil chun, inter alia, cúnamh agus comhairle a thabhairt don oifigeach comhordúcháin. 
            
            
               2.Déanfaidh an lucht faireacháin ar chearta bunúsacha faireachán ar chomhlíonadh na gceart bunúsach agus tabharfaidh siad comhairle agus cúnamh maidir le cearta bunúsacha in ullmhú, cur i gcrích agus measúnú na gníomhaíochtaí oibríochtúla ábhartha. Áireofar air sin, go háirithe:
            
         
         
            
               (a)ullmhú pleananna oibríochtúla a leanúint agus tuairisciú a dhéanamh don oifigeach um chearta bunúsacha chun go mbeidh sé nó sí in ann a chuid cúraimí nó a cuid cúraimí a chomhlíonadh amhail dá bhforáiltear i Rialachán (AE) 2019/1896;
            
            
               (b)cuairteanna a thabhairt, lena n‑áirítear cuairteanna fadtéarmacha, ar na háiteanna ina dtarlaíonn gníomhaíochtaí oibríochtúla; 
            
            
               (c)comhoibriú agus idirchaidreamh a dhéanamh leis an oifigeach comhordúcháin agus cúnamh agus comhairle a thabhairt dó nó di;
            
            
               (d)an t‑oifigeach comhordúcháin a chur ar an eolas agus tuairisciú a dhéanamh don oifigeach um chearta bunúsacha maidir le hábhair imní ar bith a bhaineann le sáruithe féideartha ar chearta bunúsacha laistigh den ghníomhaíocht oibríochtúil; agus
            
            
               (e)Rannchuidiú le meastóireacht a dhéanamh ar an ngníomhaíocht oibríochtúil dá dtagraítear in Airteagal 4(3)(i).
            
            
               3.Beidh rochtain ag daoine den lucht faireacháin ar chearta bunúsacha ar gach réimse ina dtarlóidh an ghníomhaíocht oibríochtúil agus ar na doiciméid uile a bhaineann le cur chun feidhme na gníomhaíochta sin.
            
            
               4.Nuair a bheidh daoine den lucht faireacháin ar chearta bunúsacha i láthair sa limistéar oibríochtúil, beidh ionchomharthaí á gcaitheamh acu lenar féidir iad a sainaithint go soiléir mar dhaoine den lucht faireacháin ar chearta bunúsacha.
            
            
               Airteagal 10 
               Comhaltaí den Fhoireann
            
            
               1.Beidh an t‑údarás ag comhaltaí den fhoireann na cúraimí, a dtugtar tuairisc orthu sa phlean oibríochtúil, a dhéanamh.
            
            
               2.Agus na cúraimí sin á gcomhlíonadh agus na cumhachtaí sin á bhfeidhmiú ag na comhaltaí den fhoireann, comhlíonfaidh siad dlíthe agus rialacháin Phoblacht na Moldóive chomh maith le dlí an Aontais is infheidhme agus an dlí idirnáisiúnta is infheidhme.
            
            
               3.Ní fhéadfaidh comhaltaí den fhoireann cúraimí a chur i gcrích agus cumhachtaí a fheidhmiú ar chríoch Phoblacht na Moldóive ach amháin de réir treoracha ó údaráis bhainistithe teorannacha Phoblacht na Moldóive agus i láthair na n‑údarás sin. Féadfaidh Poblacht na Moldóive comhaltaí den fhoireann a údarú le cúraimí sonracha a chomhlíonadh agus/nó cumhachtaí sonracha a fheidhmiú ar a críoch in éagmais a n‑údarás bainistithe teorannacha faoi réir thoiliú na Gníomhaireachta nó an Bhallstáit baile, de réir mar is iomchuí.
            
            
               4.Is í éide bhuanchór an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh a bheidh á gcaitheamh ag comhaltaí den fhoireann ar baill foirne reachtúla de chuid na Gníomhaireachta iad le linn dóibh a gcúraimí a chur i gcrích agus a gcumhachtaí a fheidhmiú, mura sonraítear a mhalairt sa phlean oibríochtúil. 
            
            
               Beidh a n‑éide náisiúnta féin ar comhaltaí den fhoireann nach baill foirne reachtúla de chuid na Gníomhaireachta iad agus a gcúraimí á gcomhlíonadh acu agus a gcumhachtaí á bhfeidhmiú acu, mura sonraítear a mhalairt sa phlean oibríochtúil.
            
            
               Agus iad ar dualgas, ní mór do gach comhalta den fhoireann comhartha céannachta pearsanta infheicthe agus armbhanda gorm ar a mbeidh ionchomharthaí an Aontais Eorpaigh agus na Gníomhaireachta ar a gcuid éidí. 
            
            
               5.Údaróidh Poblacht na Moldóive comhaltaí ábhartha den fhoireann cúraimí a chomhlíonadh le linn gníomhaíocht oibríochtúil a éilíonn úsáid fornirt, lena n‑áirítear airm sheirbhíse, armlón agus trealamh eile a iompar agus a úsáid, i gcomhréir le forálacha ábhartha an phlean oibríochtúil.
            
            
               -Féadfaidh comhaltaí den fhoireann ar baill foirne reachtúla de chuid na Gníomhaireachta iad trealamh, airm sheirbhíse, armlón agus meáin chomhéigneacha eile a iompar faoi réir thoiliú na Gníomhaireachta.
            
            
               -Féadfaidh comhaltaí den fhoireann nach baill foirne reachtúla de chuid na Gníomhaireachta iad trealamh, airm sheirbhíse, armlón agus meáin chomhéigneacha eile a iompar faoi réir thoiliú an Bhallstáit baile.
            
            
               6.Déanfar úsáid fornirt, lena n‑áirítear iompar agus úsáid arm seirbhíse, armlón agus trealaimh eile, a fheidhmiú i gcomhréir le dlí náisiúnta Phoblacht na Moldóive agus i láthair údaráis bainistithe teorannacha Phoblacht na Moldóive. Féadfaidh Poblacht na Moldóive comhaltaí den fhoireann a údarú le fórsa a úsáid in éagmais údaráis bainistithe teorannacha Phoblacht na Moldóive. 
            
            
               -Maidir le comhaltaí den fhoireann ar baill foirne reachtúla de chuid na Gníomhaireachta iad, beidh údarú den sórt sin, forneart a úsáid in éagmais údaráis bainistithe teorainneacha de chuid Phoblacht na Moldóive faoi réir thoiliú na Gníomhaireachta. 
            
            
               -Maidir le comhaltaí den fhoireann nach baill foirne reachtúla de chuid na Gníomhaireachta iad, beidh údarú den sórt sin, forneart a úsáid in éagmais údaráis bainistithe teorainneacha de chuid Phoblacht na Moldóive faoi réir thoiliú an Bhallstáit baile ábhartha. 
            
         
         
            
               Ní mór go mbeadh úsáid fornirt ag na comhaltaí den fhoireann riachtanach agus comhréireach agus ní mór go gcomhlíonfaidh sé dlí ábhartha an Aontais, an dlí idirnáisiúnta agus an dlí náisiúnta, lena n‑áirítear, go háirithe, na ceanglais a leagtar síos in Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1896.
            
            
               7.Cuirfidh an Ghníomhaireacht, sula n‑imscarfar na comhaltaí den fhoireann, Poblacht na Moldóive ar an eolas maidir leis na hairm sheirbhíse, armlón agus trealamh eile a bhfuil cead ag comhaltaí den fhoireann a iompar faoi Mhír 5 den airteagal seo. Féadfaidh Poblacht na Moldóive, áfach, cosc a chur ar airm sheirbhíse, armlón agus trealamh áirithe eile a iompar, ar choinníoll go bhfuil feidhm ag an toirmeasc céanna maidir lena n‑údaráis bainistithe teorannacha féin faoina dlí féin. Sula n‑imscarfar na comhaltaí den fhoireann, cuirfidh Phoblachta na Moldóive an Ghníomhaireacht ar an eolas maidir le hairm sheirbhíse, armlón agus trealamh is incheadaithe agus maidir leis na coinníollacha lena n‑úsáid. Cuirfidh an Ghníomhaireacht an fhaisnéis sin ar fáil do Bhallstáit.
            
            
               Déanfaidh Poblacht na Moldóive na socruithe is gá le haghaidh eisiúint aon chead arm agus aon doiciméad ceadaithe riachtanach agus éascóidh sé allmhairiú, onnmhairiú, iompar agus stóráil na n‑arm, armlóin agus trealaimh eile a bheidh ar fáil do na comhaltaí den fhoireann, arna iarraidh sin ag an nGníomhaireacht. 
            
            
               8.Féadfar airm sheirbhíse, armlón agus trealamh a úsáid i bhféinchosaint dhlisteanach, i gcosaint dhlisteanach na gcomhaltaí den fhoireann nó i gcosaint daoine eile, i gcomhréir le dlí náisiúnta Phoblacht na Moldóive i gcomhréir le prionsabail ábhartha dhlí idirnáisiúnta agus dhlí an Aontais.
            
            
               9.Féadfaidh Poblacht na Moldóive comhaltaí den fhoireann a údarú le bunachair shonraí náisiúnta a cheadú más gá chun aidhmeanna oibríochtúla a shonraítear sa phlean oibríochtúil a chomhlíonadh. Áiritheoidh Poblacht na Moldóive go soláthróidh sí an rochtain sin ar bhunachair shonraí ar shlí éifeachtúil agus éifeachtach.
            
            
               Sula n‑imscarfar na comhaltaí den fhoireann, cuirfidh Poblacht na Moldóive an Ghníomhaireacht ar an eolas faoi na bunachair shonraí náisiúnta a fhéadfar a cheadú. 
            
            
               Ní cheadóidh comhaltaí den fhoireann ach na sonraí sin a bhfuil gá leo chun a gcúraimí a chur i gcrích agus a gcumhachtaí a fheidhmiú. Déanfar an ceadú sin i gcomhréir le dlí náisiúnta Poblacht na Moldóive maidir le cosaint sonraí agus i gcomhréir leis an gComhaontú seo.
            
            
               10.Chun gníomhaíochtaí oibríochtúla a chur chun feidhme, déanfaidh Poblacht na Moldóive póilíní teorann a imscaradh atá ábalta agus toilteanach cumarsáid a dhéanamh i mBéarla chun ról comhordaithe a chomhlíonadh thar ceann Phoblacht na Moldóive.
            
            
               Airteagal 11 
               Pribhléidí agus Díolúintí Mhaoine, Chistí, Shócmhainní agus Oibríochtaí na Gníomhaireachta 
            
            
               1.Beidh aon áitreabh agus foirgnimh de chuid na Gníomhaireachta i bPoblacht na Moldóive dosháraithe. Beidh siad díolmhaithe ó chuardach, foréileamh, coigistiú nó díshealbhú. 
            
            
               2.Beidh maoin agus sócmhainní, lena n‑áirítear córacha iompair, cumarsáide, cartlanna, aon chomhfhreagras, doiciméid, páipéir aitheantais agus sócmhainní airgeadais dosháraithe. 
            
            
               3.Áirítear le sócmhainní na Gníomhaireachta sócmhainní atá faoi úinéireacht nó faoi chomhúinéireacht Ballstáit, nó arna gcairtfhostú nó arna léasú ag Ballstát agus arna gcur ar fáil don Ghníomhaireacht. Ar bhordáil ionadaí/ionadaithe údaráis inniúla náisiúnta, pléifear leo seo mar shócmhainní i mbun seirbhíse rialtais agus údarófar iad i ndáil leis sin.
            
            
               4.Ní fhéadfaidh aon bheart forghníomhaithe a dhéanamh i leith na Gníomhaireachta. Ní bheidh maoin ná sócmhainní na Gníomhaireachta faoi réir aon bheart comhéigin riaracháin ná dlíthiúil. Ní fhéadfaidh maoin de chuid na Gníomhaireachta a urghabháil chun breithiúnas, cinneadh ná ord a chomhlíonadh. 
            
            
               5.Ceadóidh Poblacht na Moldóive iontráil agus baint earraí agus trealaimh arna n‑imscaradh ag an nGníomhaireacht chuig Poblacht na Moldóive chun críocha oibríochtúla
            
            
               6.Beidh an Ghníomhaireacht díolmhaithe ó gach dleacht chustam, ó gach toirmeasc agus ó gach srian ar allmhairí agus onnmhairí maidir le hearraí le haghaidh a húsáide oifigiúla.
            
            
               Airteagal 12 
               Pribhléidí agus Díolúintí de chuid na gComhaltaí den Fhoireann
            
            
               1.Ní bheidh na comhaltaí den fhoireann faoi réir aon chineál gabhála ná coinneála i bPoblacht na Moldóive nó ag údaráis Phoblacht na Moldóive. 
            
            
               2.Ní bheidh na comhaltaí den fhoireann faoi réir aon chineál fiosrúcháin ná imeacht dlíthiúil i bPoblacht na Moldóive nó ag údaráis Phoblacht na Moldóive, seachas sna cúinsí dá dtagraítear i míreanna 3 agus 4 den Airteagal seo. 
            
            
               3.Beidh díolúine ag na comhaltaí den fhoireann ó dhlínse choiriúil Phoblacht na Moldóive i ngach cás. 
            
            
               Féadfaidh stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta díolúine aon bhall foirne atá ina bhall d’fhoireann reachtúil na Gníomhaireachta ó dhlínse choiriúil Phoblacht na Moldóive a tharscaoileadh. 
            
         
         
            
               Féadfaidh údaráis inniúla Bhallstát baile an bhaill díolúine aon bhall den fhoireann nach bhfuil ina mball d’fhoireann reachtúil na Gníomhaireachta ó dhlínse choiriúil Phoblacht na Moldóive a tharscaoileadh. 
            
            
               Ní mór go mbeadh tarscaoileadh díolúine den sórt sin sainráite agus i scríbhinn.
            
            
               4.Beidh díolúine ag comhaltaí den fhoireann ó dhlínse shibhialta agus riaracháin Phoblacht na Moldóive i leith gach gníomh arna dhéanamh acu i bhfeidhmiú a bhfeidhmeanna oifigiúla. 
            
            
               Má thionscnaítear aon imeacht sibhialta nó riaracháin in aghaidh comhalta den fhoireann os comhair aon chúirt de chuid Phoblacht na Moldóive, tabharfaidh údaráis inniúla Phoblacht na Moldóive fógra do stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta láithreach maidir leis. 
            
            
               Sula dtionscnófar aon imeacht den sórt sin os comhair cúirte, deimhneoidh stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta os comhair na cúirte an ndearna comhaltaí den fhoireann an gníomh i gceist agus a bhfeidhmeanna oifigiúla á bhfeidhmiú acu. Má rinneadh an gníomh le linn fheidhmiú na bhfeidhmeanna oifigiúla, ní thionscnófar an t‑imeacht. Mura ndearnadh an gníomh le linn fheidhmiú na bhfeidhmeanna oifigiúla, féadfaidh an t‑imeacht leanúint ar aghaidh. Beidh deimhniú stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta ceangailteach agus ní féidir le dlínse Phoblacht na Moldóive cur ina aghaidh. 
            
            
               Má thionscnaíonn comhaltaí den fhoireann imeachtaí, coiscfidh sé sin orthu díolúine a agairt ón dlínse i leith aon fhrithmhaímh a bhainfidh go díreach leis an bpríomh‑mhaíomh.
            
            
               5.Beidh áitribh, áiteanna cónaithe, córacha iompair agus cumarsáide agus maoin, lena n‑áirítear aon chomhfhreagras, doiciméid, páipéir aitheantais agus sócmhainní comhaltaí den fhoireann dosháraithe ach amháin i gcás bearta forghníomhaithe a cheadaítear de bhun mhír 9 den airteagal seo.
            
            
               6.Beidh Poblacht na Moldóive freagrach as aon díobháil arna déanamh ag comhaltaí den fhoireann ar thríú páirtithe agus a bhfeidhmeanna oifigiúla á bhfeidhmiú. 
            
            
               7.I gcás díobháil arna déanamh de bharr mórfhaillí nó mí‑iompar toiliúil, nó arna déanamh ag ball den fhoireann ar bhall d’fhoireann reachtúil na Gníomhaireachta é nó í, gan feidhmeanna oifigiúla á bhfeidhmiú, féadfaidh Poblacht na Moldóive a iarraidh, trí stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta, go n‑íocfadh an Ghníomhaireacht cúiteamh.
            
            
               I gcás díobháil arna déanamh de bharr mórfhaillí nó mí‑iompar toiliúil, nó arna déanamh ag ball den fhoireann nach ball d’fhoireann reachtúil na Gníomhaireachta é nó í, gan feidhmeanna oifigiúla á bhfeidhmiú, féadfaidh Poblacht na Moldóive a iarraidh, trí stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta, go n‑íocfadh an Ballstát baile lena mbaineann cúiteamh. 
            
            
               8.Ní bheidh ar bhaill den fhoireann fianaise a thabhairt mar fhinnéithe in imeachtaí dlíthiúla i bPoblacht na Moldóive.
            
            
               9.Ní fhéadfaidh aon bheart forghníomhaithe a dhéanamh i leith comhaltaí den fhoireann, ach amháin i gcás ina dtionscnaítear imeacht sibhialta nach mbaineann lena bhfeidhmeanna oifigiúla ina n‑aghaidh. Ní fhéadfaidh maoin de chuid comhaltaí den fhoireann, atá deimhnithe ag stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta mar ní atá riachtanach chun feidhmeanna oifigiúla a chomhlíonadh, a urghabháil chun breithiúnas, cinneadh ná ord a chomhlíonadh. Ní bheidh comhaltaí den fhoireann faoi réir aon srian ar a saoirse phearsanta ná aon bheart eile comhéigin in imeachtaí sibhialta.
            
            
               10.Beidh comhaltaí den fhoireann, maidir le seirbhísí a sholáthar don Ghníomhaireacht, díolmhaithe ó fhorálacha um shlándáil shóisialta a d’fhéadfadh bheith i bhfeidhm i bPoblacht na Moldóive.
            
            
               11.Ní ghearrfar aon cháin, de chineál ar bith, i bPoblacht na Moldóive ar thuarastal ná díolaíocht a íocann an Ghníomhaireacht agus/nó Ballstáit bhaile le comhaltaí den fhoireann, chomh maith le haon ioncam a fhaigheann comhaltaí den fhoireann lasmuigh de Phoblacht na Moldóive. 
            
            
               12.Ceadóidh Poblacht na Moldóive iontráil earraí d’úsáid phearsanta na gcomhaltaí den fhoireann agus deonóidh siad eisiamh ó gach dleacht chustam, cáin agus costas gaolmhar seachas costais ar stóráil, iompar agus seirbhísí comhchosúla, i leith earraí den sórt sin. Ceadóidh Poblacht na Moldóive onnmhairiú earraí den sórt sin freisin. 
            
            
               13.Beidh bagáiste pearsanta de chuid ball den fhoireann díolmhaithe ó imscrúdú, mura bhfuil cúiseanna tromchúiseacha le ceapadh go bhfuil earraí ann nach d’úsáid phearsanta na gcomhaltaí den fhoireann iad, nó earraí a choisctear leis an dlí a n‑allmhairiú nó a n‑onnmhairiú nó atá faoi réir rialacháin choraintín Phoblacht na Moldóive. Ní iniúchfar bagáiste pearsanta den sórt sin ach amháin i láthair an bhaill foirne lena mbaineann nó ionadaí údaraithe de chuid na Gníomhaireachta.
            
            
               14.Ceapfaidh an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive pointí teagmhála a bhíonn ar fáil i gcónaí a bheidh freagrach as malartú faisnéise agus bearta láithreacha a bheidh le déanamh maidir le haon ghníomh arna déanamh ag ball den fhoireann a d’fhéadfadh bheith ina shárú ar dhlí coiriúil chomh maith le malartú faisnéise agus na gníomhaíochtaí oibríochtúla i ndáil le haon imeacht sibhialta ná riaracháin in aghaidh ball den fhoireann.
            
            
               Go dtí go bhfuil beart déanta ag údaráis inniúla an Bhallstáit bhaile, cuideoidh an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive le chéile chun na fiosrúcháin agus imscrúduithe ar fad is gá a dhéanamh maidir le haon chion coiriúil líomhnaithe a bhfuil leas ag an nGníomhaireacht agus/ná Poblacht na Moldóive ina leith, i sainaithint finnéithe agus bailiú agus soláthar fianaise, lena n‑áirítear an iarraidh nithe a bhaineann leis an gcion coiriúil a mhaítear a fháil, agus a thabhairt ar láimh, más iomchuí. Féadfaidh tabhairt ar láimh aon ní den sórt sin bheith faoi réir a dtabhartha ar ais laistigh de na téarmaí a shonraíonn an t‑údarás inniúil a sholáthraíonn iad.
            
            
               Airteagal 13 
               Comhaltaí den Fhoireann Gortaithe nó Éagtha
            
            
               1.Gan dochar d’Airteagal 12, beidh sé de cheart ag an stiúrthóir feidhmiúcháin cúram a ghlacadh, agus socruithe oiriúnacha a dhéanamh, i leith aisdúichiú aon bhaill foirne ghortaithe nó éagtha, chomh maith lena mhaoin phearsanta.
            
         
         
            
               2.Ní dhéanfar scrúdú iarbháis ar bhall foirne éagtha ach amháin le toiliú sainráite an Bhallstáit baile lena mbaineann agus i láthair ionadaí ón nGníomhaireacht agus/nó ón mBallstát baile lena mbaineann. 
            
            
               3.Rachaidh Poblacht na Moldóive agus an Ghníomhaireacht i gcomhar a chéile a mhéid is féidir d’fhonn comhaltaí den fhoireann ghortaithe nó éagtha a aisdúichiú go luath.
            
            
               Airteagal 14 
               Doiciméad Creidiúnaithe
            
            
               1.Eiseoidh an Ghníomhaireacht doiciméad i Rómáinis agus i mBéarla chuig gach ball den fhoireann chun críocha aitheantais vis‑à‑vis údaráis náisiúnta Phoblacht na Moldóive agus mar chruthúnas ar chearta an tsealbhóra na cúraimí a chomhlíonadh agus na cumhachtaí a fheidhmiú dá dtagraítear in Airteagal 10 den Chomhaontú seo agus sa phlean oibríochtúil (an ‘doiciméad creidiúnaithe’). 
            
            
               2.Áireofar an fhaisnéis seo a leanas maidir leis an mball foirne ar an doiciméad creidiúnaithe: ainm agus náisiúntacht; céim nó teideal an phoist; grianghraf digitithe a tógadh le deireanas agus na cúraimí sin a bheidh le déanamh le linn an imscartha.
            
            
               3.Chun críocha aitheantais vis‑à-vis údaráis náisiúnta Phoblacht na Moldóive, beidh ar bhaill den fhoireann an doiciméad creidiúnaithe a thabhairt leo i gcónaí.
            
            
               4. Aithneoidh Poblacht na Moldóive go gceadaíonn an doiciméad creidiúnaithe, in éineacht le doiciméad bailí taistil, iontráil don bhall den fhoireann agus go gceadaíonn sé dóibh fanacht i bPoblacht na Moldóive gan gá le víosa, réamh‑údarú ná aon doiciméad eile suas le lá a éagtha bheith.
            
            
               5.Tabharfar an doiciméad creidiúnaithe ar ais don Ghníomhaireacht ag deireadh na tréimhse imscartha. Cuirfear údaráis inniúla Phoblacht na Moldóive ar an eolas maidir leis sin. 
            
            
               Airteagal 15 
               Cur i bhfeidhm maidir le Baill Foirne na Gníomhaireachta nach nImscartar mar Chomhaltaí den Fhoireann
            
            
               Beidh feidhm mutatis mutandis ag Airteagail 12, 13 agus 14 maidir le gach ball foirne de chuid na Gníomhaireachta a imscartar chuig Poblacht na Moldóive nach comhaltaí den fhoireann iad, lena n‑áirítear lucht faireacháin ar chearta bunúsacha agus foireann reachtúil na Gníomhaireachta arna n‑imscaradh chuig oifigí allamuigh.
            
            
               Airteagal 16 
               Sonraí Pearsanta a Chosaint
            
            
               1.Ní chuirfear sonraí pearsanta i gcumarsáid ach amháin má bhíonn cumarsáid den sórt sin riachtanach le haghaidh chur chun feidhme an chomhaontaithe seo ag údaráis inniúla Phoblacht na Moldóive nó ag an nGníomhaireacht. Beidh próiseáil sonraí pearsanta ag údarás i gcás faoi leith, lena n‑áirítear aistriú sonraí pearsanta den sórt sin chuig an bPáirtí eile faoi réir na rialacha um chosaint sonraí is infheidhme maidir leis an údarás sin. Áiritheoidh an Páirtí na cosaintí íosta a leanas mar réamhchoinníoll le haghaidh aistriú sonraí d’aon chineál:
            
            
               (a)ní mór sonraí pearsanta a phróiseáil ar bhealach dlíthiúil, cóir agus trédhearcach i ndáil leis an ábhar sonraí;
            
            
               (b)ní mór sonraí pearsanta a bhailiú don chuspóir sonrach, follasach agus dlisteanach a bhaineann le cur chun feidhme an Chomhaontaithe seo agus níor cheart don údarás cur in iúl ná don údarás is faighteoir tuilleadh próiseála a dhéanamh orthu ar bhealach nach réitíonn leis an gcuspóir sin;
            
            
               (c)ní mór go mbeadh sonraí pearsanta leormhaith, ábhartha agus teoranta don mhéid is gá maidir leis an gcuspóir dá ndéantar iad bhailiú agus/nó a phróiseáil tuilleadh; go háirithe, ní ceart go mbainfeadh sonraí pearsanta a úsáidtear i gcumarsáid i gcomhréir le dlí is infheidhme an údaráis atá á chur in iúl ach amháin leis na nithe a leanas:
            
            
               –Céadainm;
            
            
               –Sloinne; 
            
            
               –Dáta breithe;
            
            
               –Náisiúntacht; 
            
            
               –Rangú;
            
         
         
            
               –Bithleathanach an doiciméid taistil; 
            
            
               –Doiciméad creidiúnaithe;
            
            
               –Pictiúr aitheantais/pas/doiciméid creidiúnaithe; 
            
            
               –Seoladh ríomhphoist;
            
            
               –Uimhir fóin póca;
            
            
               –Mionsonraí an airm;
            
            
               –Fad an imscartha;
            
            
               –Suíomh an imscartha;
            
            
               –Uimhreacha aitheantais aerárthaí nó soithigh;
            
            
               –Dáta teachta;
            
            
               –An t‑aerfort teachta/an pointe trasnaithe teorann teachta;
            
            
               –Uimhir eitilte teachta; 
            
            
               –Dáta imeachta;
            
            
               –An t‑aerfort imeachta/an pointe trasnaithe teorann imeachta;
            
            
               –Uimhir eitilte imeachta;
            
            
               –Ballstát baile/tríú tír;
            
            
               –Údarás imscartha;
            
            
               –Cúraimí/próifíl oibríochtúil;
            
            
               –Modhanna iompair agus/nó;
            
            
               –Bealach.
            
         
         
            
               de chuid comhaltaí den fhoireann, fhoireann na Gníomhaireachta, breathnóirí ábhartha, nó ball de chláir mhalartaithe foirne;
            
            
            
               (d)ní mór do shonraí pearsanta a bheith cruinn agus, i gcás inar gá, ní mór iad a choinneáil cothrom le dáta; 
            
            
               (e)ní mór sonraí pearsanta a choimeád i bhfoirm a áirithíonn nach féidir daoine is ábhar do na sonraí a shainaithint, go ceann tréimhse nach faide ná an tréimhse is gá chun na críche dár bailíodh na sonraí nó dá bhfuil tuilleadh próiseála á déanamh orthu;
            
            
               (f)ní mór sonraí pearsanta a phróiseáil ar bhealach lena n‑áirithítear slándáil leormhaith na sonraí pearsanta, ag cur rioscaí sonracha na próiseála san áireamh, lena n‑áirítear cosaint ar phróiseáil neamhúdaraithe nó neamhdhleathach agus ar chailleadh, scriosadh nó damáiste de thaisme, ag úsáid bearta teicniúla nó eagraíochtúla iomchuí (‘sárú ar shonraí’); déanfaidh an Páirtí is faighteoir bearta iomchuí chun aghaidh a thabhairt ar shárú ar shonraí, agus cuirfidh sé an Páirtí atá á chur in iúl ar an eolas maidir le haon sárú den sórt sin gan moill mhíchuí agus laistigh de 72 uair an chloig;
            
            
               (g)glacfaidh an t‑údarás atá á chur in iúl agus an t‑údarás is faighteoir araon gach céim réasúnach chun ceartú nó glanadh, mar is iomchuí, sonraí pearsanta a áirithiú gan mhoill i gcás nach gcomhlíonann an phróiseáil forálacha an airteagail seo, go háirithe toisc nach raibh na sonraí sin leormhaithe, ábhartha, cruinn nó tá siad iomarcach i ndáil le críoch na próiseála. Áirítear leis sin fógra a thabhairt don Pháirtí eile maidir le haon cheartú nó glanadh;
            
            
               (h)arna iarraidh sin, cuirfidh an t‑údarás is faighteoir an t‑údarás atá á chur in iúl ar an eolas maidir le húsáid na sonraí a cuireadh i gcumarsáid;
            
            
               (i)níl cead sonraí pearsanta a úsáid i gcumarsáid ach amháin leis na húdaráis inniúla a leanas:
            
            
               –an Ghníomhaireacht,
            
            
               –na Póilíní Teorann,
            
            
               –Aireacht Gnóthaí Baile Phoblacht na Moldóive,
            
            
               –Aireacht um Ghnóthaí Eachtracha agus um Lánpháirtiú Eorpach Phoblacht na Moldóive
            
            
            
               Éilítear le tuilleadh cumarsáide le comhlachtaí eile réamh‑údarú an údaráis atá á chur in iúl;
            
            
               (j)tá an t‑údarás atá á chur in iúl agus an t‑údarás is faighteoir faoi oibleagáid taifead i scríbhinn a dhéanamh ar an gcumarsáid agus fáil na sonraí pearsanta;
            
            
               (k)beidh formhaoirseacht neamhspleách i bhfeidhm chun formhaoirseacht a dhéanamh ar chomhlíontacht na sonraí pearsanta, lena n‑áirítear chun taifid den sórt sin a iniúchadh; beidh sé de cheart ag ábhair shonraí gearáin a chur faoi bhráid an chomhlachta formhaoirseachta, agus freagra a fháil gan moill mhíchuí;
            
            
               (l)beidh sé de cheart ag ábhair sonraí faisnéis a fháil maidir le próiseáil a gcuid sonraí pearsanta, rochtain a fháil ar shonraí den sórt sin agus ceartú nó glanadh sonraí míchruinne nó sonraí a próiseáladh go neamhdhleathach, faoi réir srianta riachtanacha comhréireacha ar fhorais thábhachtacha a bhaineann le leas an phobail;
            
            
               (m) beidh sé de cheart ag ábhair sonraí cúiteamh riaracháin agus breithiúnach a fháil le haghaidh shárú na gcosaintí thuasluaite.
            
            
               2.Déanfaidh gach Páirtí athbhreithniú tráthrialta ar a bheartais agus nósanna imeachta féin lena gcuirtear an fhoráil seo chun feidhme. Arna iarraidh sin ag an bPáirtí eile, déanfaidh an Páirtí a fuair an iarraidh athbhreithniú ar a gcuid beartas agus nósanna imeachta a bhaineann le próiseáil sonraí pearsanta chun a chinntiú agus a dheimhniú go bhfuil na cosaintí san fhoráil seo á gcur chun feidhme go héifeachtach. Cuirfear torthaí an athbhreithnithe seo chuig an bPáirtí a d’iarr an t‑athbhreithniú laistigh d’achar réasúnach ama. 
            
            
               3.Beidh na cosaintí um chosaint sonraí faoin gComhaontú faoi réir formhaoirseachta ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus Lárionad Náisiúnta Phoblacht na Moldóive um Chosaint Sonraí Pearsanta.
            
         
         
            
               4.Rachaidh na Páirtithe i gcomhar leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, mar údarás maoirseachta na Gníomhaireachta.
            
            
               5.Tarraingeoidh na Páirtithe tuarascáil i bpáirtchoiteann suas maidir le cur i bhfeidhm an airteagail seo ag deireadh gach gníomhaíocht oibríochtúil. Seolfar an tuarascáil seo chuig oifigeach um chearta bunúsacha agus oifigeach cosanta sonraí na Gníomhaireachta chomh maith le Lárionad Náisiúnta Phoblacht na Moldóive um Chosaint Sonraí Pearsanta.
            
            
               Airteagal 17 
               Faisnéis Rúnaicmithe agus Faisnéis Íogair Neamh‑Rúnaicmithe a Mhalartú
            
            
               1.Clúdófar aon mhalartú, roinnt nó scaipeadh faisnéis rúnaicmithe faoi chuimsiú an chomhaontaithe seo ag socrú riaracháin ar leithligh a tugadh i gcrích idir an Ghníomhaireacht agus Poblacht na Moldóive agus a bheidh faoi réir fhormheas an Choimisiúin Eorpaigh roimh ré. 
            
            
               2.Maidir le malartú aon fhaisnéis íogair neamh‑rúnaicmithe faoi chuimsiú an chomhaontaithe seo: 
            
            
               (a)pléifidh an Ghníomhaireacht leis i gcomhréir le hAirteagal 9(5) de Chinneadh (AE, Euratom) 2015/443 ón gCoimisiún
                  4
               ;
            
            
               (b)gheobhaidh sé leibhéal cosanta ón bPáirtí is faighteoir atá comhionann le leibhéal na cosanta a thugtar leis na bearta atá i bhfeidhm ar an bhfaisnéis sin leis an bPáirtí atá á chur in iúl i dtéarmaí rúndachta, iontaofachta agus infhaighteachta;
            
            
               (c)déanfar é trí chóras malartaithe faisnéise a chomhlíonann critéir na hinfhaighteachta, na rúndachta agus na hiontaofachta le haghaidh faisnéis íogair rúnaicmithe, amhail an líonra cumarsáide dá dtagraítear in Airteagal 14 den Rialachán.
            
            
               3.Comhlíonfaidh na Páirtithe cearta maoine intleachtúla a bhaineann le haon sonraí a phróiseáiltear faoi chuimsiú an chomhaontaithe seo.
            
            
               Airteagal 18 
               Cinntí chun Maoiniú do Ghníomhaíocht Oibríochtúil a Chur ar Fionraí, a Fhoirceannadh agus/nó a Aistarraingt
            
            
               1.Mura gcomhlíontar na coinníollacha chun gníomhaíocht oibríochtúil a dhéanamh, foirceannfaidh stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta an ghníomhaíocht oibríochtúil sin tar éis dó nó di Poblacht na Moldóive a chur ar an eolas i scríbhinn.
            
            
               2.Murar léirigh Poblacht na Moldóive, urraim d’fhorálacha an Chomhaontaithe seo ná an phlean oibríochtúil, féadfaidh stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta maoiniú an phlean oibríochtúil ábhartha a aistarraingt, agus/nó é a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh, tar éis dó nó di Poblacht na Moldóive, a chur ar an eolas i scríbhinn. 
            
            
               3.Mura féidir slándáil aon rannpháirtí i ngníomhaíocht oibríochtúil arna imscaradh i bPoblacht na Moldóive a ráthú, féadfaidh stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta an ghníomhaíocht oibríochtúil ábhartha nó codanna di a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh. 
            
            
               4.Má mheasann stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta gur tharla sáruithe ar chearta bunúsacha nó oibleagáidí cosanta idirnáisiúnta tromchúiseacha, ar dócha go leanfaidh siad ar aghaidh nó ar dócha go dtarlóidh siad i ndáil le gníomhaíocht oibríochtúil arna déanamh faoin gComhaontú seo, aistarraingeoidh sé nó sí maoiniú na gníomhaíochta oibríochtúla ábhartha, agus/nó í a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh, tar éis dó nó di Poblacht na Moldóive a chur ar an eolas.
            
            
               5.Féadfaidh Poblacht na Moldóive a iarraidh ar stiúrthóir feidhmiúcháin na Gníomhaireachta an ghníomhaíocht oibríochtúil a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh mura léiríonn comhalta den fhoireann urraim d’fhorálacha an Chomhaontaithe seo nó forálacha an phlean oibríochtúil. Déanfar iarraidh den sórt sin i scríbhinn agus áireofar leis na cúiseanna dó.
            
            
               6.Beidh éifeacht ag fionraí, foirceannadh nó aistarraingt maoinithe faoin airteagal seo ó dháta a thugtar an fógra chuig Poblacht na Moldóive. Ní dhéanfaidh sé difear do chearta ná oibleagáidí a eascróidh as cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo nó an phlean oibríochtúil roimh fhionraí, foirceannadh nó aistarraingt maoinithe den sórt sin.
            
            
               Airteagal 19 
               Calaois a Chomhrac
            
            
               1.Tabharfaidh Poblacht na Moldóive fógra don Ghníomhaireacht, Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh agus nó an Oifig Eorpach Frith‑Chalaoise láithreach má éiríonn sé feasach maidir le líomhaintí inchreidte calaoise, éillithe nó gníomhaíochtaí neamhdhleathacha eile a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do leasanna an Aontais Eorpaigh. 
            
            
               2.I gcás ina mbaineann líomhaintí den sórt sin le maoiniú ón Aontas Eorpach a eisíoctar i ndáil leis an gComhaontú seo, soláthróidh Poblacht na Moldóive gach cúnamh riachtanach don Oifig Eorpach Frith‑Chalaoise agus/nó d’Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh i ndáil le gníomhaíochtaí imscrúdaitheacha ar a críoch, lena n‑áirítear agallaimh, seiceálacha agus iniúchtaí ar an láthair a éascú (lena n‑áirítear rochtain ar chórais faisnéise agus bunachair shonraí i bPoblacht na Moldóive); agus rochtain ar aon fhaisnéis ábhartha a bhaineann le bainistíocht theicniúil agus airgeadais ar chúrsaí arna maoiniú i bpáirt nó ina n‑iomláine ag an Aontas Eorpach a éascú.
            
            
               Airteagal 20 
               Cur chun feidhme an Chomhaontaithe seo
            
         
         
            
               1.Cuirfidh na Póilíní Teorann an Comhaontú seo chun feidhme thar ceann Phoblacht na Moldóive.
            
            
               2.Cuirfidh an Ghníomhaireacht an Comhaontú seo chun feidhme thar ceann an Aontais Eorpaigh. 
            
            
               Airteagal 21 
               Réiteach Díospóide
            
            
               1.Déanfaidh ionadaithe ó údaráis inniúla na Gníomhaireachta agus Poblacht na Moldóive imscrúdú le chéile ar aon díospóid a eascraíonn as cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo. 
            
            
               2.Mura dtiocfar ar aon réiteach, réiteofar díospóidí a bhaineann le léirmhíniú nó cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe seo le hidirbheartaíocht idir na Páirtithe.
            
            
               Airteagal 22 
               Teacht i bhFeidhm, Cur i bhFeidhm Sealadach, Leasú, Fad, Fionraí agus Foirceannadh an Chomhaontaithe
            
            
               1.Beidh an Comhaontú seo faoi réir dhaingniú, ghlacadh nó fhormheas na bPáirtithe i gcomhréir lena nósanna imeachta dlíthiúla inmheánacha féin. Tabharfaidh na Páirtithe fógra dá chéile gur cuireadh na nósanna imeachta is gá chun na críche sin i gcrích.
            
            
               2.Tiocfaidh an Comhaontú seo i bhfeidhm an chéad lá den dara mí tar éis an dáta ar a dtabharfaidh na Páirtithe fógra dá chéile gur chuir siad i gcrích na nósanna imeachta dlíthiúla inmheánacha i gcomhréir le Mír 1 den airteagal seo.
            
            
               Go dtí go gcríochnófar na nósanna imeachta is gá chun go dtiocfaidh sé i bhfeidhm, cuirfear an Comhaontú seo i bhfeidhm ar bhonn sealadach ó dháta a shínithe.
            
            
               3.Ní fhéadfar an Comhaontú seo a leasú ach amháin i scríbhinn de chomhthoil na bPáirtithe.
            
            
               4.Tugtar an Comhaontú seo i gcrích go ceann tréimhse éiginnte. Féadfar an Comhaontú a fhoirceannadh nó a chur ar fionraí le comhaontú i scríbhinn idir na Páirtithe nó go haontaobhach ag ceachtar den dá Pháirtí. 
            
            
               I gcás foirceannadh nó fionraí aontaobhach, tabharfaidh an Páirtí ar mian leis an comhaontú a fhoirceannadh nó a chur ar fionraí, fógra don Pháirtí eile i scríbhinn. Tiocfaidh foirceannadh nó fionraí aontaobhach an Chomhaontaithe seo i bhfeidhm an chéad lá den dara mí tar éis na míosa inar tugadh an fógra. 
            
            
               5.Seolfar fógraí a dhéantar i gcomhréir leis an airteagal seo, i gcás an Aontais Eorpaigh, chuig Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh agus, i gcás Phoblacht na Moldóive, chuig an Aireacht um Ghnóthaí Eachtracha agus um Lánpháirtiú Eorpach.
            
            
               Arna dhéanamh sna teangacha seo a leanas: Béarla, Bulgáiris, Cróitis, Danmhairgis, Eastóinis, Fionlainnis, Fraincis, Gaeilge, Gearmáinis, Gréigis, Iodáilis, Laitvis, Liotuáinis, Máltais, Ollainnis, Polainnis, Portaingéilis, Rómáinis, Seicis, Slóivéinis, Slóvaicis, Spáinnis, Sualainnis agus Ungáiris agus comhúdarás ag gach téacs. 
            
            
            
            
            
               Á FHIANÚ SIN tá na Lánchumhachtaigh thíos‑sínithe, agus iad údaraithe go cuí chuige sin, tar éis an Comhaontú seo a shíniú.
            
            
            
               Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an .... lá seo de Mhárta sa bhliain ......  
            
         
         
            
            
            
            
               Thar ceann an Aontais Eorpaigh   
            
            
            
            
               Thar ceann Phoblacht na Moldóive
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                   
                        Rialachán (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Samhain 2019 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena n‑aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1052/2013 agus (AE) 2016/1624 (IO L 295, 14.11.2019, lch. 1).
               
               
                  
                     (2)
                   IO L 56, 4.3.1968, lch. 1.
               
               
                  
                     (3)
                   
                        Áirítear leis an liosta ionstraimí na Coinbhinsiúin is ábhartha ó na Náisiúin Aontaithe agus CECD, lena bhfuil gach Ballstát den Aontas Eorpach ina bpáirtithe agus ba cheart iad a choigeartú ag brath ar an méid a bhaineann siad leis an tríú tír.
               
               
                  
                     (4)
                  Cinneadh (AE, Euratom) 2015/443 ón gCoimisiún an 13 Márta 2015 maidir le Slándáil sa Choimisiún (IO L 72, 17.3.2015, lch. 41).