CELEX: C2000/006/01
Language: it
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 16 settembre 1999 nella causa C-22/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale e dallo Hof van Beroep di Gand): procedimento penale contro Jean Claude Becu, Annie Verweire, Smeg NV, Adia Interim NV ("Concorrenza — Normativa nazionale che riserva l'effettuazione di taluni lavori portuali a lavoratori portuali riconosciuti — Nozione d'impresa — Diritti speciali o esclusivi")

8.1.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 C 6/1
                                                                        I
                                                                  (Comunicazioni)
                                                    CORTE DI GIUSTIZIA
                                                              CORTE DI GIUSTIZIA
                  SENTENZA DELLA CORTE                                       86 del Trattato CE (divenuti artt. 81 CE e 82 CE), dev’essere
                                                                             interpretato nel senso che non attribuisce ai singoli il diritto di
                          (Sesta Sezione)                                    opporsi all’applicazione di una normativa di uno Stato membro che
                                                                             li obblighi ad avvalersi, ai fini dello svolgimento di lavori portuali,
                       16 settembre 1999                                     esclusivamente di lavoratori portuali riconosciuti, cosı̀ come definiti
                                                                             dalla legge belga 8 giugno 1972, recante organizzazione del lavoro
                                                                             portuale, ed imponga loro di corrispondere a tali lavoratori una
nella causa C-22/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale                      retribuzione ampiamente superiore a quella dei propri impiegati o a
e dallo Hof van Beroep di Gand): procedimento penale                         quella corrisposta ad altri lavoratori.
contro Jean Claude Becu, Annie Verweire, Smeg NV, Adia
                            Interim NV
(«Concorrenza — Normativa nazionale che riserva l’effettua-
zione di taluni lavori portuali a lavoratori portuali ricono-
  sciuti — Nozione d’impresa — Diritti speciali o esclusivi»)
                                                                                                SENTENZA DELLA CORTE
                           (2000/C 6/01)
                                                                                                     21 settembre 1999
                   (Lingua processuale: l’olandese)                          nel procedimento C-67/96 (domanda di pronuncia pregiu-
                                                                             dizale del Kantongerecht di Arnhem): Albany Internatio-
                                                                             nal BV contro Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielin-
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella                                     dustrie (1)
             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                             (Iscrizione obbligatoria ad un fondo pensione di categoria —
Nella causa C-22/98, avente ad oggetto la domanda di                         Compatibilità con le regole di concorrenza — Qualificazione
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-                            di un fondo pensione di categoria come impresa)
l’art. 234 CE (ex art. 177), dallo Hof van Beroep di Gand
(Belgio), nel procedimento penale dinanzi ad esso pendente tra
                                                                                                         (2000/C 6/02)
Jean Claude Becu, Annie Verweire, Smeg NV, Adia Interim NV,
domanda vertente sull’interpretazione dell’art. 90, nn. 1 e 2,
del Trattato CE (divenuto art. 86, nn. 1 e 2, CE), nel combinato                                 (Lingua processuale: l’olandese)
disposto con gli artt. 6 del Trattato CE (divenuto, in seguito a
modifica, art. 12 CE), 85 e 86 del Trattato CE (divenuti artt. 81
CE e 82 CE), la Corte (Sesta Sezione), composta dai signori                  (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva verrà pubblicata
P.J.G. Kapteyn, presidente di sezione, J.L. Murray e R. Schint-                          nella Raccolta della giurisprudenza della Corte)
gen (relatore), giudici; avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colo-
mer, cancelliere: signora D. Louterman-Hubeau, amministrato-                 Nel procedimento C-65/96, avente ad oggetto una domanda
re principale, ha pronunciato, il 16 settembre 1999, una                     di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                           dell’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Kanton-
                                                                             gerecht di Arnhem (Paesi Bassi), nella causa dinanzi ad esso
L’art. 90, n. 1, del Trattato CE (divenuto art. 86, n. 1, CE), nel           pendente tra Albany International BV e Stichting Bedrijfspen-
combinato disposto con gli artt. 6, primo comma, del Trattato CE             sioenfonds Textielindustrie, domanda vertente sull’interpreta-
(divenuto, in seguito a modifica, art. 12, primo comma, CE), 85 e            zione degli artt. 85, 86 e 90 del Trattato CE (divenuti