CELEX: 62011CJ0579
Language: cs
Date: 2012-12-19
Title: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 19. prosince 2012.#Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) v. Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano a další.#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná tribunal administrativo e fiscal do Porto.#Strukturální fondy – Nařízení (ES) č. 1083/2006 – Územní způsobilost – Provedení investice spolufinancované Evropskou unií z místa nacházejícího se mimo způsobilé regiony hospodářským subjektem usazeným v takovémto místě.#Věc C‑579/11.

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu)
      19. prosince 2012 (
            *1
         )
      „Strukturální fondy — Nařízení (ES) č. 1083/2006 — Územní způsobilost — Provedení investice spolufinancované Evropskou unií z místa nacházejícího se mimo způsobilé regiony hospodářským subjektem usazeným v takovémto místě“
      Ve věci C-579/11,
      jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU podaná rozhodnutím tribunal administrativo e fiscal do Porto (Portugalsko) ze dne 19. října 2011, došlým Soudnímu dvoru dne 22. listopadu 2011, v řízení
      
         Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP)
      
      proti
      
         Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano,
      
      
         Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território,
      
      
         Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social,
      
      za přítomnosti:
      
         Instituto Nacional de Administração,
      
      
         Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado,
      
      
         Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa,
      
      
         Instituto do Desporto de Portugal,
      
      SOUDNÍ DVŮR (třetí senát),
      ve složení M. Ilešič (zpravodaj), předseda senátu, K. Lenaerts, místopředseda Soudního dvora vykonávající funkci soudce třetího senátu, E. Jarašiūnas, A. Ó Caoimh a C. Toader, soudci,
      generální advokát: M. Wathelet,
      vedoucí soudní kanceláře: M. Ferreira, vrchní rada,
      s přihlédnutím k písemné části řízení a po jednání konaném dne 8. listopadu 2012,
      s ohledem na vyjádření předložená:
      
               —
            
            
               za Grande Área Metropolitana do Porto (GAMP) J. Pachecem de Amorim a B. M. Soaresem, advogados,
            
         
               —
            
            
               za Ministério da Agricultura do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território M. Fonseca, advogada,
            
         
               —
            
            
               za portugalskou vládu L. Inez Fernandesem, P. Pinheirem a G. Santos Machadem, jako zmocněnci,
            
         
               —
            
            
               za nizozemskou vládu C. Wissels a B. Koopman, jako zmocněnkyněmi,
            
         
               —
            
            
               za Evropskou komisi A. Caeirosem a A. Steiblytė, jako zmocněnci,
            
         s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generálního advokáta, rozhodnout věc bez stanoviska,
      vydává tento
      
         Rozsudek
      
      
               1
            
            
               Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu článků 174 až 176 SFEU, jakož i nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (Úř. věst. L 210, s. 25).
            
         
               2
            
            
               Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi Grande Área Metropolitana do Porto (dále jen „GAMP“), sdružením obcí, a několika vnitrostátními orgány zastoupenými Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano (řídící výbor operačního programu lidský kapitál), Ministério do Ambiente e do Ordenamento do Território, nyní Ministério da Agricultura, do Mar, do Ambiente e do Ordenamento do Território (ministerstvo životního prostředí a územního plánování, nyní ministerstvo zemědělství, mořského hospodářství, životního prostředí a územního plánování) a Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (ministerstvo práce a sociálních věcí), týkajícího se využívání fondů Evropské unie.
            
         
         Právní rámec
      
      
         Nařízení č. 1083/2006
      
      
               3
            
            
               První bod odůvodnění nařízení č. 1083/2006 zní takto:
               „Článek 158 [ES] stanoví, že se Společenství za účelem posilování hospodářské a sociální soudržnosti zaměří na snižování rozdílů mezi úrovní rozvoje různých regionů a na snížení zaostalosti nejvíce znevýhodněných regionů nebo ostrovů, včetně venkovských oblastí. Článek 159 [ES] stanoví, že tuto činnost mají podporovat strukturální fondy, Evropská investiční banka (EIB) a jiné dostupné finanční nástroje.“
            
         
               4
            
            
               V článku 1 zmíněného nařízení se uvádí, že toto nařízení stanoví obecná pravidla pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond (dále jen „strukturální fondy“) a Fond soudržnosti, a vymezují se v něm zejména „cíle, ke kterým mají strukturální fondy a Fond soudržnosti […] přispívat, kritéria způsobilosti členských států a regionů pro tyto fondy, dostupné finanční zdroje a kritéria pro jejich přidělování.“
            
         
               5
            
            
               Článek 3 odst. 2 nařízení č. 1083/2006 stanoví:
               „Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond [a] Fond soudržnosti […] za tímto účelem vhodným způsobem přispívají k dosažení těchto tří cílů:
               
                        a)
                     
                     
                        cíl ‚Konvergence‘, který je určen na urychlení konvergence nejméně rozvinutých členských států a regionů tím, že zlepší podmínky pro růst a zaměstnanost prostřednictvím zvýšení kvality investic do hmotného a lidského kapitálu, rozvoje inovací a znalostní společnosti, zlepšení schopnosti přizpůsobovat se hospodářským a sociálním změnám, ochrany a zlepšování životního prostředí a výkonnosti správy. Tento cíl představuje prioritu fondů;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        cíl ‚Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost‘, který je mimo nejméně rozvinuté regiony zaměřen na posílení konkurenceschopnosti a atraktivnosti regionů, jakož i zaměstnanosti […]
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        cíl ‚Evropská územní spolupráce‘, který je zaměřen na posílení přeshraniční spolupráce […]“
                     
                  
         
               6
            
            
               Hlava I nařízení č. 1083/2006 obsahuje kapitolu III, nadepsanou „Územní způsobilost“, v níž se nacházejí články 5 až 8 tohoto nařízení, nadepsané „Konvergence“, „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“, „Evropská územní spolupráce“ a „Přechodná podpora“.
            
         
               7
            
            
               Zmíněný článek 5 stanoví:
               „1.   Pro financování ze strukturálních fondů v rámci cíle ‚Konvergence‘ jsou způsobilé regiony odpovídající úrovni 2 společné klasifikace územních statistických jednotek (dále jen ‚úroveň NUTS 2‘) ve smyslu nařízení [Evropského parlamentu a Rady] (ES) č. 1059/2003 [ze dne 26. května 2003o zavedení společné klasifikace územních statistických jednotek (NUTS) (Úř. věst. L 154, s. 1; Zvl. vyd. 14/01 s. 196)], jejichž hrubý domácí produkt (HDP) na obyvatele měřený paritou kupní síly a vypočtený na základě údajů Společenství za období 2000–2002 je nižší než 75 % průměru HDP EU- 25 na obyvatele za stejné referenční období.
               [...]
               3.   Ihned po vstupu tohoto nařízení v platnost přijme Komise seznam regionů, které splňují kritéria podle odstavce 1 [...]. Tento seznam platí od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013.
               […]“
            
         
               8
            
            
               Článek 22 nařízení č. 1083/2006, nadepsaný „Nepřevoditelnost zdrojů“, stanoví:
               „Celkové zdroje přidělené jednotlivým členským státům v rámci jednotlivých cílů fondů a jejich složek nejsou mezi sebou převoditelné.
               [...]“
            
         
               9
            
            
               Článek 32 zmíněného nařízení stanoví:
               „1.   Činnost fondů v členských státech má podobu operačních programů v rámci národního strategického referenčního rámce. Každý operační program zahrnuje období od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013. Operační program se vztahuje pouze na jeden ze tří cílů uvedených v článku 3, není-li mezi Komisí a členským státem dohodnuto jinak.
               […]
               5.   Komise přijme jednotlivé operační programy co nejdříve, avšak nejpozději čtyři měsíce po jejich formálním předložení členskými státy […].“
            
         
               10
            
            
               Článek 34 téhož nařízení, nadepsaný „Specialita fondů“, zní takto:
               „1.   Operační programy jsou financovány pouze z jednoho fondu […].
               2.   Aniž jsou dotčeny odchylky stanovené ve zvláštních nařízeních o fondech, mohou Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond doplňkovým způsobem a v rámci limitu 10 % financování Společenství na každou prioritní osu operačního programu financovat opatření spadající do oblasti pomoci z druhého z těchto fondů, pokud jsou tato opatření nezbytná pro uspokojivé provádění operace a přímo s ní souvisí.
               […]“
            
         
               11
            
            
               Článek 35 nařízení č. 1083/2006, nadepsaný „Územní působnost“, stanoví:
               „1.   Operační programy předkládané v rámci cíle ‚Konvergence‘ se vypracovávají na vhodné územní úrovni a alespoň na úrovni NUTS 2.
               Operační programy předkládané v rámci cíle ‚Konvergence‘ s příspěvkem z Fondu soudržnosti se vypracovávají na celostátní úrovni.
               [...]“
            
         
               12
            
            
               Článek 56 nařízení č. 1083/2006, nadepsaný „Způsobilost výdajů“, v odstavci 4 stanoví:
               „Pravidla pro způsobilost výdajů se stanoví na úrovni členských států s výhradou výjimek stanovených ve zvláštních nařízeních pro každý z fondů. Vztahují se na veškeré veřejné výdaje vykázané v rámci operačního programu.“
            
         
         Rozhodnutí 2006/595
      
      
               13
            
            
               Podle článku 1 a přílohy I rozhodnutí Komise 2006/595/ES ze dne 4. srpna 2006, kterým se stanoví seznam regionů způsobilých k financování ze strukturálních fondů v rámci cíle „konvergence“ na období 2007–2013 (Úř. věst. L 243, s. 44), jsou regiony způsobilými v Portugalské republice na úrovni NUTS 2 regiony Norte, Centro, Alentejo a Região Autónoma dos Açores.
            
         
               14
            
            
               Podle čl. 2 a přílohy I rozhodnutí 2006/595 představuje region Algarve, co se týče Portugalské republiky, region NUTS 2, který je rovněž způsobilý k financování ze strukturálních fondů v rámci cíle „konvergence“, avšak pouze přechodně, v souladu s podmínkami stanovenými v článku 8 nařízení č. 1083/2006.
            
         
               15
            
            
               Region Lisabon není uveden v rozhodnutí 2006/595, a proto není způsobilý k financování ze strukturálních fondů v rámci cíle „Konvergence“. Je však způsobilý k financování v rámci cíle „Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“.
            
         
         Národní strategický referenční rámec
      
      
               16
            
            
               Dne 28. června 2007 schválila portugalská vláda „národní strategický referenční rámec“ (dále jen „referenční rámec“) ve smyslu čl. 32 odst. 1 nařízení č. 1083/2006.
            
         
               17
            
            
               Bod 6 přílohy V referenčního rámce stanoví:
               „Výdaje týkající se záměrů spolufinancovaných strukturálními fondy a Fondem soudržnosti jsou způsobilé v rámci operačních programů, pokud se uskutečňují v regionech NUTS 2 zahrnutých do jednotlivých [operačních programů].
               Toto obecné kritérium územní způsobilosti výdaje se zpravidla konkretizuje stanovením místa investice. V případě hmotných investic (kde lze místo investice jasně určit) lze toto kritérium uplatnit bezprostředně. V případě investic nehmotné povahy se konkretizace kritéria místa investice řídí podle místa, kde se nachází příjemce – daného místem jeho sídla nebo místem, kde se nachází jeho zastoupení (popřípadě organizační složka) odpovídající za provedení záměru.
               Výjimku z obecného pravidla územní způsobilosti výdajů tvoří výdaje týkající se
               
                        a)
                     
                     
                        záměrů s přesahem do ostatních regionů (‚spill-over effect‘) v oblastech a v závislosti na okolnostech vymezených v bodech 7 a 8;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        [...]“
                     
                  
         
               18
            
            
               Bod 7 přílohy V referenčního rámce stanoví:
               „Výjimky z obecného pravidla územní způsobilosti výdajů tvoří výdaje týkající se záměrů, k jejichž uskutečnění dochází v regionu NUTS 2 Lisabon […], ale jejichž účinky přesahují do dalších regionů Portugalska ležících na evropské pevnině a jsou považovány za mimořádně významné pro rozvoj pevninských regionů Portugalska, na něž se vztahuje cíl konvergence.
               [Seznam kategorií investic spadajících pod uvedené výjimky]
               Je třeba uvést, že tyto kategorie prováděných záměrů představují výjimečné případy řádně odůvodněné povahou záměrů a multiplikačním efektem, který vyvolávají v jiných regionech, než těch, kde je investice realizována. Tyto kategorie představují vcelku nízké procento finančních dotací strukturálních fondů na vypracování programů. Pokyny obsažené v následujících bodech vytvořené v rámci partnerství mezi Evropskou komisí a portugalskými orgány mohou být případně předmětem doplňujících specifikací v rámci každého z tematických operačních programů.“
            
         
               19
            
            
               Bod 8 přílohy V referenčního rámce stanoví „zvláštní metody“ určení způsobilosti výdajů s přihlédnutím k přesahu za hranice regionu Lisabon.
            
         
         Operační program „Lidský kapitál“
      
      
               20
            
            
               K operačním programům stanoveným referenčním rámcem patří operační program „Lidský kapitál“ (dále jen „OPLK“). Jedna z prioritních os (osa 3) OPLK se týká odborného vzdělávání a obsahuje kategorii investic nadepsanou „Strategické vzdělávání pro řízení a inovaci ve veřejné správě“ (dále jen „vzdělávání pro veřejnou správu“).
            
         
               21
            
            
               Vzdělávání pro veřejnou správu je zmiňováno v bodě 7 přílohy V referenčního rámce mezi kategoriemi investic, na které se vztahují výjimky z pravidla územní způsobilosti. V tomto ohledu bod 8 téže přílohy upřesňuje:
               „Vzhledem k tomu […], že sledované cíle jsou zejména výrazem snahy o snížení správních nákladů a zlepšení konkurenceschopnosti ve vnitrostátním prostředí zvyšováním efektivnosti správy, je zejména významné uvést, že nehledě na významnou koncentraci lidských zdrojů ve veřejné správě v regionu Lisabon se účinky akcí, jež je třeba konkretizovat, z důvodu povahy subjektů a služeb, jež tyto subjekty poskytují (jejichž příjemci jsou všichni občané nebo všechny hospodářské subjekty) nutně odrazí na celém území státu.
               Uvedená koncentrace služeb v regionu hlavního města vysvětluje, proč se významná část investic, které mají být uskutečněny, soustřeďuje v tomto regionu […]“
            
         
               22
            
            
               Zmíněný bod 8 stanoví jakožto „zvláštní metodu“ specifickou pro tato opatření v oblasti vzdělávání:
               
                        „a)
                     
                     
                        vyhodnocení přesahu do pevninských regionů Portugalska, na něž se vztahuje cíl ‚konvergence‘ podle koncentrace obyvatel s bydlištěm v těchto regionech.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Vyčíslení přesahu do ostatních regionů:
                        koncentrace obyvatel s bydlištěm v regionech NUTS 2 Norte, Centro a Alentejo v poměru k počtu obyvatelstva s bydlištěm na pevninském území Portugalska: 68,5 % […]
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Vyčíslení výdajů vynaložených v regionu NUTS 2 Lisabon na základě způsobilých výdajů na [OPLK]:
                        na každou investici ve výši 1000 eur na akce strategického vzdělávacího opatření v oblasti řízení a inovace ve veřejné správě realizovanou v regionu NUTS 2 Lisabon bude v rámci [osy 3 OPLK] způsobilá zainvestovaná částka ve výši 685 eur.
                        Částka nezpůsobilá v rámci [osy 3 OPLK bude financována osou ‚Lisabon‘ (kde počet obyvatel odpovídá 27,5 % obyvatelstva pevninské části Portugalska) a ‚Algarve‘ (kde počet obyvatel odpovídá 4 % obyvatelstva pevninské části Portugalska) nebo z vnitrostátních zdrojů.“
                     
                  
         
               23
            
            
               Dne 16. října 2007 schválila Komise na základě čl. 32 odst. 5 nařízení č. 1083/2006 OPLK jakožto program „s různými cíli“, tzn. zaprvé v rámci cíle „konvergence“ v regionech Nord, Centre, Alentejo a přechodně též v regionu Algarve, zadruhé v rámci cíle „regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost“ v regionu Lisabon.
            
         
         Spor v původním řízení a předběžné otázky
      
      
               24
            
            
               Rozhodnutími ze dne 15. a 26. září 2008, jakož i ze dne 15. října, 4. listopadu a 26. prosince 2008 schválila Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano žádosti Instituto Nacional de Administração (Národní úřad pro veřejnou správu), Sindicato dos Quadros Técnicos do Estado (Odborová organizace vyšších technických zaměstnanců státu), Instituto Superior de Ciências do Trabalho e da Empresa (Vysoká škola průmyslového inženýrství a managementu), Ministério da Saúde (Ministerstvo zdravotnictví) a Instituto do Desporto de Portugal (Institut sportu a tělovýchovy Portugalska) o financování na základě investic v rámci OPLK týkajících se vzdělávání pro veřejnou správu.
            
         
               25
            
            
               Jelikož všichni tito žadatelé mají sídlo v regionu Lisabon, byla zmíněná rozhodnutí v rozsahu, v němž požadované financování spadalo pod cíl „konvergence“ podle článku 5 nařízení č. 1083/2006, přijata s uplatněním výjimky stanovené v bodě 6 písm. a) přílohy V referenčního rámce.
            
         
               26
            
            
               Jelikož GAMP měla za to, že tato výjimka je neslučitelná s unijním právem a že tudíž rozhodnutí přijatá Comissão Directiva do Programa Operacional Potencial Humano protiprávně snižují prostředky vyčleněné pro žadatele z řad subjektů se sídlem v portugalských regionech NUTS 2, které jsou způsobilé v rámci cíle „konvergence“, podala žalobu na neplatnost těchto rozhodnutí k tribunal administrativo e fiscal do Porto.
            
         
               27
            
            
               Tento soud usnesením ze dne 20. prosince 2010 prohlásil, že žaloba se stala bezpředmětnou v rozsahu, v němž směřovala proti rozhodnutí o schválení žádosti Ministério da Saúde.
            
         
               28
            
            
               Co se týče zbývající části sporu, tribunal administrativo e fiscal do Porto se rozhodnutím ze dne 19. října 2011 rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru tyto předběžné otázky:
               
                        „1)
                     
                     
                        Je třeba [unijní] právo, konkrétně ustanovení článků 5 až 8, 22, 32, 34, 35 a 56 nařízení [č. 1083/2006] a články 174 až 176 SFEU, vykládat v tom smyslu, že výjimky z pravidla územní způsobilosti výdajů jsou nepřípustné, tedy ve smyslu, že výdaje na činnosti spolufinancované strukturálními fondy a Fondem soudržnosti jsou způsobilé v rámci operačních programů jen tehdy, pokud se uskutečňují v regionech NUTS 2 zahrnutých do jednotlivých operačních programů?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Je konkrétně třeba výše citovaná ustanovení vykládat v tom smyslu, že nepřipouštějí, aby vnitrostátní orgány stanovily pravidla, která zavedením výjimek ze zásady teritoriality výdajů umožní, aby za způsobilé byly považovány investice, jež nejsou umístěné nebo v jejichž případě se příjemce nenachází v regionech NUTS 2 zahrnutých do operačních programů určených specificky pro cíl ‚konvergence‘ a jež se v souladu s uvedenými operačními programy považují za způsobilé?
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Nebo je naopak třeba [unijní] právo, a zejména ustanovení článků 5 až 8, 22, 32, 34, 35 a 56 nařízení [č. 1083/2006] a články 174 až 176 SFEU, vykládat v tom smyslu, že nebrání výjimkám z pravidla územní způsobilosti výdajů a připouští, aby vnitrostátní orgány stanovily pravidla, podle kterých je možné považovat výdaje na činnosti spolufinancované strukturálními fondy a Fondem soudržnosti za způsobilé v rámci operačních programů, i když se tyto neuskutečňují v NUTS 2 zahrnutých do jednotlivých operačních programů, zejména z toho důvodu, že se jedná o výdaje nebo činnosti se značným přesahem do ostatních regionů (spill-over effect), a tedy odůvodněné povahou operací a multiplikačním efektem, který vyvolávají v jiných regionech než v těch, v kterých se investice uskutečňuje?
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        A konkrétněji, nebrání tato ustanovení tomu, aby vnitrostátní orgány stanovily pravidla, podle kterých je možné v rámci operačních programů určených pro cíl ‚konvergence‘ považovat investice nebo příjemce, kteří se nenacházejí v regionech NUTS 2, na které se vztahují cíle konvergence, za způsobilé zejména proto, že se jedná o investice nebo činnosti se značným přesahem do ostatních regionů (spill-over effect), a tedy odůvodněné povahou operací a multiplikačním efektem, který vyvolávají v jiných regionech než v těch, v kterých se investice uskutečňuje?“
                     
                  
         
         K předběžným otázkám
      
      
               29
            
            
               Podstata otázek, které je třeba zkoumat společně, tkví v tom, zda ustanovení primárního unijního práva týkající se hospodářské, sociální a územní soudržnosti, a ustanovení nařízení č. 1083/2006 brání tomu, aby investice spolufinancovaná Unií byla provedena z místa nacházejícího se mimo způsobilé regiony, a to hospodářským subjektem usazeným v takovémto místě.
            
         
               30
            
            
               V tomto ohledu z čl. 174 druhého pododstavce SFEU a čl. 175 prvního pododstavce SFEU především vyplývá, že strukturální fondy a další finanční nástroje Unie přispívající k upevňování hospodářské, sociální a územní soudržnosti mají zejména za cíl snižování rozdílů mezi úrovní rozvoje různých regionů a snížení zaostalosti nejvíce znevýhodněných regionů. Tento cíl je ostatně připomínán v bodě 1 odůvodnění nařízení č. 1083/2006 a členské státy k němu musí přihlížet při provádění investic spolufinancovaných prostřednictvím uvedených fondů a nástrojů (v naposled zmíněném ohledu viz rozsudek ze dne 3. září 2009, Parlament v. Rada, C-166/07, Sb. rozh. s. I-7135, bod 45).
            
         
               31
            
            
               Stejně tak čl. čl. 3 odst. 2 písm. a) nařízení č. 1083/2006 stanoví, že prioritou strukturálních fondů a Fondu soudržnosti je urychlení konvergence nejméně rozvinutých členských států a regionů.
            
         
               32
            
            
               V souladu s tímto cílem stanovil zákonodárce Unie kritéria pro určení způsobilých regionů a oblastí. Co se týče cíle „konvergence“, článek 5 nařízení č. 1083/2006 stanoví, že pro financování ze strukturálních fondů jsou způsobilé regiony NUTS 2, tzn. regiony, „jejichž hrubý domácí produkt (HDP) na obyvatele měřený paritou kupní síly a vypočtený na základě údajů Společenství za období 2000–2002 je nižší než 75 % průměru HDP EU- 25 na obyvatele za stejné referenční období“.
            
         
               33
            
            
               Ze zmíněného cíle a z kritéria, na jehož základě je sledován, tedy jednoznačně vyplývá, že použití strukturálních fondů pro uskutečnění cíle „konvergence“ musí prospívat specificky regionům NUTS 2. Tato podmínka je ostatně vyzdvižena jak výrazem „Územní způsobilost“ sloužícím za nadpis kapitoly, která obsahuje články 5 až 8 nařízení č. 1083/2006, tak čl. 35 odst. 1 prvním pododstavcem tohoto nařízení, podle něhož se operační programy spadající pod uvedený cíl vypracovávají „na vhodné územní úrovni a alespoň na úrovni NUTS 2“.
            
         
               34
            
            
               Naproti tomu z nařízení č. 1083/2006 nebo z ustanovení primárního práva týkajících se hospodářské, sociální a územní soudržnosti nelze vyvodit, že hospodářský subjekt pověřený realizací investice musí mít nutně sídlo v regionu, pro nějž je investice určena. Kromě toho z těchto právních předpisů nevyplývá, že k použití těchto fondů musí v každém případě dojít ve zmíněném regionu.
            
         
               35
            
            
               Jak uvedly portugalská vláda a Evropská komise, zájmu regionu, jemuž má prospět spolufinancování Unie, se nejlépe poslouží, jestliže hospodářský subjekt, kterému je svěřeno provedení projektu, nabízí nejlepší kvalitativní a kvantitativní záruky pro jeho úspěšné dokončení. Nachází-li se sídlo tohoto hospodářského subjektu mimo zmíněný region, neměla by taková okolnost bránit tomu, aby byl tomuto subjektu daný projekt svěřen. V tomto ohledu je třeba vzít na zřetel, že cíl strukturálních fondů a dalších finančních nástrojů Unie připomínaných v bodech 30 a 31 tohoto rozsudku spočívá v urychlení konvergence nejméně rozvinutých regionů, nikoli v tom, že bude poskytování služeb v rámci programů spolufinancovaných Unií vyhrazeno hospodářským subjektům usazeným v těchto regionech. V souladu s tímto cílem má totiž spolufinancování Unií prospívat těmto regionům, nikoli hospodářským subjektům, které jsou v nich usazeny.
            
         
               36
            
            
               Jak obdobně uvedly portugalská a nizozemská vláda, zájem způsobilého regionu je někdy zajištěn stejně dobře, ne-li lépe, jestliže je investice prováděna z místa, které se nachází mimo území daného regionu.
            
         
               37
            
            
               Vzhledem k předcházejícím úvahám okolnost, že subjekty pověřené provedením investice, o něž se jedná v původním řízení, mají sídlo v místě ležícím mimo dotčené regiony NUTS 2, a že z tohoto místa zajišťují vzdělávání pro zaměstnance veřejné správy, kteří plní své úkoly v zájmu obyvatel těchto regionů, nezakládá porušení pravidel územní způsobilosti stanovených v nařízení č. 1083/2006.
            
         
               38
            
            
               Je však zřejmé, že takto prováděné investice, jsou-li spolufinancovány v rámci cíle „konvergence“, musí cíleně a prokazatelně směřovat do zmíněných regionů NUTS 2. Ve věci v původním řízení předkládajícímu soudu přísluší zkoumat, zda je tato podmínka splněna. Zejména musí ověřit, zda je pravidlo stanovené v bodě 8 přílohy V referenčního rámce, podle něhož je 68,5 % výdajů uskutečněných v Lisabonu způsobilých na základě skutečnosti, že účinky vyvolané tímto podílem výdajů nastanou v regionech Norte, Centro a Alentejo, řádně odůvodněno.
            
         
               39
            
            
               Vzhledem k předchozímu je na položené otázky třeba odpovědět, že ustanovení primárního unijního práva týkající se hospodářské, sociální a územní soudržnosti, jakož i nařízení č. 1083/2006, musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání tomu, aby investice spolufinancovaná Unií byla provedena z místa nacházejícího se mimo způsobilé regiony hospodářským subjektem usazeným v takovémto místě, za podmínky, že tato investice bude cíleně a prokazatelně směřovat do způsobilých regionů.
            
         
         K nákladům řízení
      
      
               40
            
            
               Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují.
            
          
            
               Z těchto důvodů Soudní dvůr (třetí senát) rozhodl takto:
            
          
               
                  
                     Ustanovení primárního unijního práva týkající se hospodářské, sociální a územní soudržnosti, jakož i nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999, musí být vykládána v tom smyslu, že nebrání tomu, aby investice spolufinancovaná Unií byla provedena z místa nacházejícího se mimo způsobilé regiony hospodářským subjektem usazeným v takovémto místě, za podmínky, že tato investice bude cíleně a prokazatelně směřovat do způsobilých regionů.
                  
               
             
               
                  
                     Podpisy.
                  
               
            (
            *1
         ) – Jednací jazyk: portugalština.