CELEX: 31985R2024
Language: nl
Date: 1985-07-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2024/85 van de Commissie van 22 juli 1985 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 147/85 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1984/1985

Avis juridique important

|

31985R2024

Verordening (EEG) nr. 2024/85 van de Commissie van 22 juli 1985 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 147/85 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1984/1985  

Publicatieblad Nr. L 191 van 23/07/1985 blz. 0039 - 0040 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0102  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0102 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2024/85 VAN DE COMMISSIE  van 22 juli 1985  houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 147/85 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie voor het wijnoogstjaar 1984/1985  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 798/85 (2), en met name op artikel 41, lid 7, en artikel 65,  Overwegende dat artikel 3, lid 3, sub b), eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 147/85 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1023/85 (4), bepaalt dat, voor de producenten van regio 1 die niet binnen de in artikel 7, lid 1, van die verordening vastgestelde termijn de gegevens aan de bevoegde autoriteiten verstrekken waardoor het mogelijk is de werkelijke opbrengst te berekenen, het percentage voor distillatie te leveren tafelwijn 50 % bedraagt van hun produktie, zoals door de bevoegde autoriteiten voor die regio vastgesteld;  Overwegende dat rekening houdend met de in de bedoelde regio in het wijnoogstjaar verkregen opbrengsten de vastgestelde sanctie te rigoureus blijkt te zijn in verhouding tot de normaal in het kader van de verplichte distillatie te leveren hoeveelheden; dat bovendien in de betrokken regio een groot aantal producenten de verplichtingen inzake de opgave met name wat betreft de verkregen opbrengst niet is nagekomen; dat deze situatie grotendeels verband houdt met de moeilijkheden die voortvloeien uit de invoering van een verplichte maatregel in een regio, die deze nooit eerder had toegepast en in het bijzonder uit de vertragingen bij de inrichting van de nodige administratieve structuur, met name voor de distributie van de formulieren voor de oogst- en produktieopgaven; dat bij deze vertragingen nog de moeilijkheden zijn gekomen die er voor de producenten voortvloeien uit de overlapping van nationale voorschriften betreffende de bescherming van de individuele gegevens en de communautaire wetgeving; dat het om al deze redenen passend lijkt de in artikel 3, lid 3, sub b), eerste streepje, bedoelde sanctie aan te passen;  Overwegende dat de cooeperaties in regio 1 op bijzondere moeilijkheden zijn gestuit in het eerste wijnoogstjaar van de tenuitvoerlegging van de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie, voor het vaststellen van de voor verplichte distillatie te leveren hoeveelheden door leden met een verbintenis voor een totale levering voor een deel van hun areaal; dat om de doelstellingen van genoemde verordening te bereiken bij wijze van uitzondering voor dit eerste wijnoogstjaar moet worden toegestaan dat de berekening van de door deze leden voor verplichte distillatie te leveren hoeveelheden plaatsvindt op grond van de opbrengst van alleen die delen van het bedrijf waarvoor zij een verbintenis tot levering hebben bij de cooeperatie;  Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 953/85 van de Commissie (5) aangebrachte wijzigingen in de uitvoeringsbepalingen inzake de distillatie alsmede de ingewikkeldheid van bepaalde berekeningen sommige producenten hebben verhinderd de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 147/85 voor de mededeling van de te leveren hoeveelheden vastgestelde datum na te leven; dat de producenten niet dienen te worden gestraft voor een vertraging waarvoor zij niet geheel verantwoordelijk zijn; dat het passend lijkt de uiterlijk tot en met 31 mei 1985 gedane mededelingen te aanvaarden; dat deze maatregel de goede werking van de distillatieverrichtingen niet nadelig beïnvloedt; dat de uiterste datum voor de mededelingen van de Lid-Staten aan de Commissie betreffende de in het kader van die verordening te distilleren hoeveelheden wordt vastgesteld op 31 mei; dat deze verordening wijzigingen aanbrengt die op die hoeveelheden van invloed zullen zijn; dat uit dien hoofde een tweede uiterste datum moet worden vastgesteld voor de mededelingen betreffende de gecorrigeerde hoeveelheden;  Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 147/85 wordt als volgt gewijzigd:  1. In artikel 3, lid 3, sub b), eerste streepje wordt »50 %" vervangen door »20 %".  2. Aan artikel 3, lid 4, sub a), wordt de volgende zin toegevoegd:  »Wanneer evenwel een lid van een cooeperatie of van een producentengroepering in regio 1, op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze verordening, een totale leveringsverplichting heeft voor een deel van zijn areaal, kan de opbrengst die in aanmerking wordt genomen die zijn van dat deel.".  3. In artikel 7, lid 1, eerste alinea, wordt voor »30 april 1985" gelezen »31 mei 1985".  4. Aan artikel 7, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »De op grond van artikel 3, lid 3, sub b), te distilleren hoeveelheden, verdeeld volgens de in artikel 3, leden 1 en 2, bedoelde categorieën, worden evenwel vóór 31 juli 1985 aan de Commissie meegedeeld.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 19 januari 1985.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 juli 1985.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 89 van 29. 3. 1985, blz. 1.  (3) PB nr. L 16 van 19. 1. 1985, blz. 25.  (4) PB nr. L 110 van 23. 4. 1985, blz. 14.  (5) PB nr. L 102 van 12. 4. 1985, blz. 19.