CELEX: 32007R0588
Language: sk
Date: 2007-05-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 588/2007 z  30. mája 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2659/94 o podrobných zásadách pre poskytovanie pomoci súkromného skladovania pre syry Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone

31.5.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 139/16
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 588/2007
   z 30. mája 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2659/94 o podrobných zásadách pre poskytovanie pomoci súkromného skladovania pre syry Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), najmä na jeho článok 10 písm. b),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článkom 6 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2659/94 (2) sa stanovuje výška pomoci pri súkromnom skladovaní syrov Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone. S ohľadom na finančné zdroje, ktoré sú k dispozícii, je potrebné, aby celková výška pomoci odzrkadľovala vývoj nákladov na skladovanie a prognózy vývoja trhovej ceny. Súčasne sa nezdá vhodné rozlišovať medzi zložkami pomoci.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2659/94 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (3)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2659/94 sa nahrádza takto:
   
      „1.   Výška pomoci pri súkromnom skladovaní syrov je stanovená takto:
      
                  —
               
               
                  0,48 EUR na tonu a deň skladovania za syr Grana Padano,
               
            
                  —
               
               
                  0,56 EUR na tonu a deň skladovania za syr Parmigiano-Reggiano,
               
            
                  —
               
               
                  0,40 EUR na tonu a deň skladovania za syr Provolone.“
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 30. mája 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
   
      (2)  Ú. v. ES L 284, 1.11.1994, s. 26. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 735/2006 (Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2006, s. 9).