CELEX: 31989R0580
Language: nl
Date: 1989-03-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 580/89 van de Commissie van 6 maart 1989 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

7. 3. 89                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 63/ 15
                                VERORDENING (EEG) Nr. 580/89 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 6 maart 1989
                   tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                   recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                 rozen van oorsprong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
GEMEENSCHAPPEN,                                                         dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3557/88 van
Economische Gemeenschap,                                            de Commissie O de communautaire produktieprijzen voor
                                                                    anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van              zijn vastgesteld ;
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij              Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van               betrokken tegeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),              nr. 700/88 van de Commissie (8), gewijzigd bij Verorde­
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­            ning (EEG) nr. 3556/88 (') ;
derheid op artikel 5, lid 2, onder b),                              Overwegende dat, om de normale werking van de rege­
                                                                    ling te verzekeren, voor de berekening van de invoer­
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de                prijzen van de volgende koersen moet worden uitgegaan :
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een
preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­            — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­                  waarop de correctiefactor als bedoeld in artikel 3, lid
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die                  1 , laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1676/85
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­                  van de Raad (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
bloemen in de Gemeenschap ;                                              (EEG) nr. 1636/87 (u), is toegepast voor de munteen­
                                                                         heden welke onderling worden gehandhaafd binnen
Overwegende dat bij de Verordeningen (EEG) nr. 3005/                     een contante maximummarge op een bepaald
88 (3), (EEG) nr. 3175/88 (<), (EEG) nr. 3552/88 O en (EEG)              moment van 2,25 %,
nr. 4078/88 (*) van de Raad communautaire tariefcontin­             — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden
genten geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is                    gebaseerd op het rekenkundig gemiddelde van de
vastgesteld voor afgesneden bloemen, bloesems en bloem­                  contante wisselkoersen voor elk van deze munteenhe­
knoppen, vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus,                 den, geconstateerd gedurende een bepaalde periode
Jordanië, Marokko en Israël ;                                            ten opzichte van de munteenheden van de Gemeen­
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr.                   schap bedoeld in het vorige streepje, en bovenge­
4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven                        noemde coëfficiënt ;
produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                  Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­             stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                 en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­            worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,              ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                   zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk              voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat
douanetarief opnieuw geldt :                                        derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
                                                                    rief opnieuw geldt,
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­             VASTGESTELD :
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,                                          Artikel 1
    of                                                              Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-code
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­           0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël wordt het bij Veror­
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde               dening (EEG) nr. 4078/88 vastgestelde preferentiële
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden                douanerecht geschorst en geldt het recht van het gemeen­
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­              schappelijk douanetarief opnieuw.
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn                                    Artikel 2
    dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
                                                                     Deze verordening treedt in werking op 8 maart 1989 .
(') PB   nr. L 382  van 31 . 12. 1987, blz. 22.
O   PB   nr. L 311  van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                     Q PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 9.
O   PB   nr. L 271  van 1 . 10. 1988, blz. 7.                       (8) PB nr. L 72 van 18. 3. 1988, blz. 16.
(4) PB   nr. L 283  van 18. 10. 1988, blz. 1 .                      O PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 8 .
O   PB   nr. L 311  van 17. 11 . 1988, blz. 2.                      (,0) PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
(«) PB   nr. L 359  van 28. 12. 1988, blz. 8.                       (■') PB nr. L 153 van 13. 6. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 63/ 16                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         7. 3 . 89
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 6 maart 1989.
                                                                   Voor de Commissie
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                 Lid van de Commissie