CELEX: 62021CN0324
Language: mt
Date: 2021-05-25 00:00:00
Title: Kawża C-324/21: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi) fil-25 ta’ Mejju 2021 – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, parti oħra: F.

9.8.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 320/29
            
         
      Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Raad van State (il-Pajjiżi l-Baxxi) fil-25 ta’ Mejju 2021 – Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, parti oħra: F.
      (Kawża C-324/21)
      (2021/C 320/29)
      Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Raad van State
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
      
         Parti oħra: F.
      
         Domanda preliminari
      
      L-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) Nru 604/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali iddepożitata għand wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li terminu ta’ trasferiment li qed jiddekorri kif previst fl-Artikolu 29(1) u (2) jerġa’ jibda jiddekorri fil-mument li fih, wara li jkun ostakola t-trasferiment minn Stat Membru billi ħarab, il-barrani jressaq fi Stat Membru ieħor (f’dan il-każ, Stat Membru terz) applikazzjoni ġdida għal protezzjoni internazzjonali?
      
         (1)  ĠU 2013, L 180, p. 31, rettifika fil-ĠU 2017, L 49, p. 50.