CELEX: 32017D0418
Language: hr
Date: 2017-02-28 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2017/418 od 28. veljače 2017. o sklapanju u ime Europske unije Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Vlade Cookovih Otoka te Protokola o provedbi uz navedeni sporazum

10.3.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 64/1
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2017/418
   od 28. veljače 2017.
   o sklapanju u ime Europske unije Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Vlade Cookovih Otoka te Protokola o provedbi uz navedeni sporazum
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) podtočkom v. i člankom 218. stavkom 7.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Unija i Vlada Cookovih Otoka u pregovorima su dogovorile Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu („Sporazum”) u trajanju od pet godina koji se automatski produžuje i Protokol o provedbi uz navedeni sporazum („Protokol”), kojima se plovilima Unije odobravaju ribolovne mogućnosti u vodama nad kojima Cookovi Otoci imaju suverena prava ili nadležnost u pogledu ribarstva.
            
         
               (2)
            
            
               Sporazum i Protokol potpisani su u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/776 (2) te se privremeno primjenjuju od 14. listopada 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Sporazumom je osnovan Zajednički odbor koji je odgovoran za praćenje ispunjavanja, tumačenja i primjene Sporazuma. Nadalje, Zajednički odbor može odobriti određene izmjene Protokola. Radi lakšeg odobravanja tih izmjena prikladno je ovlastiti Komisiju da ih, podložno posebnim uvjetima, odobri na temelju pojednostavnjenog postupka.
            
         
               (4)
            
            
               Sporazum i Protokol trebalo bi odobriti,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Vlade Cookovih Otoka i Protokol o provedbi uz navedeni sporazum odobravaju se u ime Unije.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća u ime Unije šalje obavijesti predviđene u članku 17. Sporazuma odnosno u članku 13. Protokola (3).
   Članak 3.
   U skladu s odredbama i uvjetima utvrđenima u Prilogu ovoj Odluci, Komisija je ovlaštena u ime Unije odobriti izmjene Protokola u okviru Zajedničkog odbora.
   Članak 4.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2017.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         J. HERRERA
      
   
   
      (1)  Suglasnost od 14. veljače 2017. (još nije objavljena u Službenom listu).
   
      (2)  Odluka Vijeća (EU) 2016/776 od 29. travnja 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Vlade Cookovih Otoka i Protokola o provedbi uz navedeni sporazum (SL L 131, 20.5.2016., str. 1.).
   
      (3)  Glavno tajništvo Vijeća objavit će dan stupanja na snagu Sporazuma i Protokola u Službenom listu Europske unije.
   
      PRILOG
      
         Opseg ovlaštenja i postupak za utvrđivanje stajališta Unije u okviru Zajedničkog odbora
      
      
                  1.
               
               
                  Komisija je ovlaštena pregovarati s Vladom Cookovih Otoka te prema potrebi uz poštovanje točke 3. ovog Priloga odobriti izmjene Protokola u odnosu na sljedeća pitanja:
                  
                              (a)
                           
                           
                              preispitivanje razine ribolovnih mogućnosti, a time i odgovarajućeg financijskog doprinosa, u skladu s člankom 5. i i člankom 6. stavkom 3. točkom (a) Sporazuma i člancima 5. i 6. Protokola;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              odluku o modalitetima sektorske potpore u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (b) Sporazuma i člankom 3. Protokola;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              tehničke uvjete i modalitete u skladu s kojima plovila Unije obavljaju svoje ribolovne aktivnosti u skladu s člankom 6. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma i člancima 4. i 6. Protokola.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  U okviru Zajedničkog odbora osnovanog Sporazumom Unija:
                  
                              (a)
                           
                           
                              djeluje u skladu s ciljevima koje Unija želi postići u okviru zajedničke ribarstvene politike;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              slijedi Zaključke Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              promiče stajališta usklađena s mjerodavnim pravilima koja su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom te u kontekstu zajedničkog upravljanja obalnih država.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Kada se odluku o izmjenama Protokola kako je navedeno u točki 1. namjerava donijeti na sastanku Zajedničkog odbora, poduzimaju se mjere potrebne kako bi se osiguralo da se stajalištem koje će se izraziti u ime Unije uzmu u obzir najnovije statističke, biološke i druge relevantne informacije dostavljene Komisiji.
                  U tu svrhu i na temelju tih informacija službe Komisije Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima pravodobno prije relevantnog sastanka Zajedničkog odbora šalju na razmatranje i odobrenje dokument koji sadržava pojedinosti o prijedlogu stajališta Unije.
                  U odnosu na pitanja iz točke 1. podtočke (a), Vijeće predviđeno stajalište Unije odobrava kvalificiranom većinom glasova. U ostalim slučajevima stajalište Unije predviđeno u pripremnom dokumentu smatra se usuglašenim, osim ako se tome protivi određeni broj država članica koji predstavlja blokirajuću manjinu tijekom sastanka pripremnog tijela Vijeća ili u roku od 20 dana od primitka pripremnog dokumenta, ovisno o tome što nastupi ranije. U slučaju takvog protivljenja pitanje se upućuje Vijeću.
                  Ako tijekom daljnjih sastanaka, uključujući sastanke na licu mjesta, nije moguće postići dogovor kako bi se stajalištem Unije uzeli u obzir novi elementi, pitanje se upućuje Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima.
               
            
                  4.
               
               
                  Komisija je pozvana pravovremeno poduzeti sve mjere potrebne kako bi se osiguralo daljnje postupanje po odluci Zajedničkog odbora, uključujući, prema potrebi, objavu relevantne odluke u Službenom listu Europske unije i podnošenje svih prijedloga potrebnih za provedbu te odluke.