CELEX: 32019D1862
Language: lv
Date: 2019-11-06 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES) 2019/1862 (2019. gada 6. novembris), ar ko nosaka iekšējos noteikumus par informācijas sniegšanu datu subjektiem un dažu viņu tiesību ierobežošanu saistībā ar personas datu apstrādi, ko Komisija veic Savienības sistēmā nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas aizkavēšanai, novēršanai un izskaušanai

7.11.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 286/17
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2019/1862
         (2019. gada 6. novembris),
         ar ko nosaka iekšējos noteikumus par informācijas sniegšanu datu subjektiem un dažu viņu tiesību ierobežošanu saistībā ar personas datu apstrādi, ko Komisija veic Savienības sistēmā nelegālas, nereģistrētas un neregulētas zvejas aizkavēšanai, novēršanai un izskaušanai
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 249. panta 1. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ņemot vērā Savienības starptautiskās saistības nodrošināt jūras bioloģisko resursu ilgtspējīgu pārvaldību (1), ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2008 (2) ir izveidota sistēma nelegālas, nereģistrētas un neregulētas (NNN) zvejas aizkavēšanai, novēršanai un izskaušanai. Komisijas Regulā (EK) Nr. 1010/2009 (3) ir paredzēti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā īstenojama Regula (EK) Nr. 1005/2008. NNN zvejas aizkavēšanas, novēršanas un izskaušanas sistēma ir svarīgs Savienības kopējās zivsaimniecības politikas (4) elements un svarīgs Savienības un ES dalībvalstu vispārējās sabiedrības interesēs esošs mērķis.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 25.–28. pantu Komisija veic analīzi, lai noteiktu zvejas kuģus, kas iesaistījušies NNN zvejā, un saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 31.–33. pantu ievēro procedūras, lai noteiktu NNN zvejas apkarošanā nesadarbīgās trešās valstis. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 51. pantu un Regulas (EK) Nr. 1010/2009 49. un 50. pantu Komisija un dalībvalstis sazinās un apmainās ar informāciju, lai veicinātu Regulas (EK) Nr. 1005/2008 izpildi dalībvalstīs. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 51. pantu un Regulas (EK) Nr. 1010/2009 51. pantu tās ar informāciju par NNN zveju drīkst apmainīties ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām. Komisijas analīze un procedūras, un informācijas apmaiņa ar dalībvalstīm un trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām var būt vērsta uz zvejas kuģiem, arī to īpašniekiem, un attiecīgā gadījumā to operatoriem, kas var būt juridiskas vai fiziskas personas, kā arī uz trešām valstīm.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Analīzes un procedūru laikā un savstarpējas palīdzības nolūkā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 51. pantu un Regulas (EK) Nr. 1010/2009 49., 50 un 51. pantu saistībā ar iespējamu NNN zveju tiek neizbēgami apstrādāti personas dati Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (5) 3. panta 1. punkta nozīmē. Komisijai šādi dati ir jāapstrādā, lai izpildītu uzdevumus, kas tai kā publiskai iestādei uzticēti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1005/2008 un Regulu (EK) Nr. 1010/2009. Analīze un procedūras, kas tiek veiktas attiecībā uz NNN zveju, paredz izmantot uzraudzības, inspekcijas vai regulatīvās funkcijas saistībā ar oficiālu pilnvaru īstenošanu Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktā minētajos gadījumos.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Analīzes un procedūru vajadzībām un nolūkā sniegt palīdzību un informāciju dalībvalstīm un apmainīties ar informāciju ar trešām valstīm vai organizācijām saistībā ar NNN zveju Komisija apstrādā informāciju, kas iegūta vai saņemta no juridiskām personām, fiziskām personām, dalībvalstu iestādēm (piemēram, kompetentajām valsts iestādēm, kas Komisijai paziņotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 15. panta 2. punktu, 17. panta 8. punktu, 21. panta 3. punktu un 39. panta 4. punktu), trešo valstu, jo īpaši karoga valstu, iestādēm un starptautiskām struktūrām un organizācijām, jo īpaši reģionālām zvejniecības pārvaldības organizācijām un nolīgumiem. Analīzes un procedūru gaitā Komisija var apstrādāt arī pienācīgi dokumentētu informāciju, kas iegūta vai saņemta no publiski pieejamiem avotiem, no anonīmiem avotiem (piemēram, informatoriem) vai identificētiem avotiem (piemēram, iedzīvotājiem, nevalstiskām organizācijām, zivsaimniecības uzņēmumiem), kuriem nepieciešama to identitātes aizsardzība.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Informāciju un savu analīzi Komisija dalībvalstu kompetentajām iestādēm un citām iestādēm un struktūrām nosūta, īstenojot divpusēju vai daudzpusēju sadarbību ar dalībvalstu vai trešo valstu iestādēm un organizācijām, jo īpaši reģionālām zvejniecības pārvaldības organizācijām vai nolīgumiem, kā tas prasīts Regulā (EK) Nr. 1005/2008 un Regulā (EK) Nr. 1010/2009 vai ir nepieciešams un atbilstīgi analīzes un procedūru kontekstā. Tā prasa karoga valstīm vai karoga dalībvalstīm rīkoties un informāciju par iespējamu NNN zveju nosūtīt kuģa īpašniekiem un attiecīgā gadījumā kuģa operatoriem, lai garantētu kuģa īpašnieku un operatoru tiesības uz aizstāvību un nodrošinātu ES noteikumu efektīvu un faktisku piemērošanu ar mērķi aizkavēt, novērst un izskaust NNN zveju.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Personas datu apstrādes darbības Regulas (ES) 2018/1725 3. panta 3. punkta nozīmē, kuras tiek veiktas ar NNN zveju saistītās analīzes un procedūru gaitā, notiek, pirms Komisija oficiāli nosaka kuģus, kuri, domājams, ir iesaistījušies NNN zvejā, un sāk procedūras, lai kuģi iekļautu Savienības NNN zvejas kuģu sarakstā, un pirms Komisija oficiāli nosaka trešās valstis, kuras tā uzskata par NNN zvejas apkarošanā nesadarbīgām trešām valstīm. Minētās darbības turpinās visā analīzes un procedūru laikā, ar trešo valstu iestādēm notiekošo dialogu laikā un arī pēc analīzes un procedūru beigām (piemēram, lai novērtētu, vai ir nepieciešams sākt jaunu analīzi un procedūras, ņemot vērā Komisijai sniegto jauno informāciju). Attiecībā uz personas datiem, ar kuriem apmainās ar dalībvalstīm, trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām, personas datu apstrādes darbības tiek veiktas no brīža, kad Komisija minētos datus saņem, visā dalībvalstu, trešo valstu vai starptautisko organizāciju veiktās analīzes laikā un arī pēc tam. Dati tiek glabāti tik ilgi, cik nepieciešams, lai pabeigtu analīzi un procedūras, kas tiek veiktas dalībvalstīs, trešās valstīs un starptautiskās organizācijās. Izņēmuma gadījumos tos var glabāt arī pēc tam, ja tas ir nepieciešams Savienības pienākumu izpildei.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komisijas apstrādāto personas datu kategorijas ir šādas: identifikācijas dati, kontaktinformācija, profesionālie dati un dati, kas saistīti ar analīzes vai procedūras priekšmetu, konkrēti, dati par zvejas kuģiem, to ģeogrāfisko atrašanās vietu un zvejas darbībām, dati par kuģu īpašniekiem, kapteiņiem un apkalpes locekļiem, dati par zvejas produktu apstrādē un tirdzniecībā iesaistītām personām un dati par informatoriem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Lai nepieļautu nelikumīgu piekļuvi vai datu nosūtīšanu personām, kurām nav “nepieciešamības zināt”, personas dati tiek glabāti drošā elektroniskā vai fiziskā vidē. Personas dati tiek glabāti Komisijas dienestos, kuru kompetencē ir jūrlietas un zivsaimniecība un kuri atbild par analīzi un procedūrām un palīdzības un informācijas sniegšanu dalībvalstīm, trešām valstīm un starptautiskām organizācijām; tos glabā tik ilgi, cik nepieciešams minētajai analīzei un procedūrām, analīzei, ko dalībvalstis, trešās valstis un starptautiskās organizācijas veic attiecībā uz acīmredzamiem NNN zvejas gadījumiem, un turpmākām analīzēm, un administratīvās glabāšanas periodā, kas seko lietas galīgajai slēgšanai (6).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Komisijai tās uzdevumu izpildes gaitā ir pienākums ievērot tādas fizisko personu tiesības attiecībā uz personas datu apstrādi, kas atzītas Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 8. panta 1. punktā un Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 16. panta 1. punktā un tiek īstenotas ar Regulu (ES) 2018/1725. Tajā pašā laikā Komisijai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1005/2008 ir īpaši pienākumi aizkavēt, novērst un izskaust NNN zveju, un tas nozīmē, ka Komisijai jāveic analīzes un jāievēro procedūras, vienlaikus ievērojot noteikumus par konfidencialitāti un dienesta noslēpumu (7), kā arī to fizisko vai juridisko personu aizstāvības tiesības, uz kurām attiecas analīze un procedūras (8).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Atsevišķās situācijās nākas meklēt līdzsvaru starp datu subjektu tiesībām saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725 un vajadzību veikt analīzi un procedūras attiecībā uz NNN zveju, kā arī citu datu subjektu pamattiesību un pamatbrīvību pilnīgu ievērošanu. Tālab Komisijai Regulas (ES) 2018/1725 25. pantā ir paredzēta iespēja ierobežot Regulas (ES) 2018/1725 14.–17., 19., 20. un 35. panta piemērošanu, kā arī 4. panta piemērošanu, ciktāl tā noteikti atbilst minētās regulas 14.–17., 19. un 20. pantā paredzētajām tiesībām un pienākumiem.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Savienības kopējā zivsaimniecības politika prasa Komisijai efektīvi un faktiski piemērot Savienības noteikumus, kuru mērķis ir aizkavēt, novērst un izskaust NNN zveju. Lai to izdarītu un vienlaikus ievērotu personas datu aizsardzības standartus saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725, jāpieņem iekšējie noteikumi, saskaņā ar kuriem Komisija drīkst ierobežot datu subjektu tiesības saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. pantu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Šiem iekšējiem noteikumiem būtu jāattiecas uz visām apstrādes darbībām, ko Komisija veic, pildot savas pilnvaras un pienākumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1005/2008 un Regulu (EK) Nr. 1010/2009. Šie noteikumi apstrādes darbībām, ko veic visā ar NNN zveju saistītās analīzes un procedūru gaitā, būtu jāpiemēro no brīža, kad Komisija saņem personas datus, kas varētu būt relevanti NNN zvejā iesaistījušos zvejas kuģu identificēšanai vai nesadarbīgo trešo valstu noteikšanai, visā analīzes un procedūru veikšanas laikā un ar trešām valstīm notiekošo dialogu laikā, un – ja tas vajadzīgs turpmākai analīzei vai Savienības pienākumu izpildei – arī pēc tam, kad kuģi vai trešās valstis ir oficiāli noteikti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 27. vai 33. pantu.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Šie iekšējie noteikumi vairs nebūtu jāpiemēro apstrādes darbībām, kas saistītas ar personas datiem, kuri datu subjektiem atklāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 26. panta 2. punkta d) apakšpunktu vai 3. punkta d) apakšpunktu un 27. panta 6. punkta a) apakšpunktu. Attiecībā uz apstrādes darbībām, ko veic, lai sniegtu palīdzību dalībvalstīm un apmainītos ar informāciju ar trešām valstīm un organizācijām, šie noteikumi būtu jāpiemēro no brīža, kad Komisija saņem personas datus, ko tā pēc tam sniedz dalībvalstīm, trešām valstīm vai starptautiskai organizācijai, līdz tās analīzes un procedūru sākumam, ko dalībvalstis, trešās valstis vai starptautiskā organizācija veic attiecībā uz acīmredzamiem NNN zvejas gadījumiem, un minētās analīzes un procedūru veikšanas laikā, kā arī pēc tam, ja tas vajadzīgs turpmākai analīzei un Savienības pienākumu izpildei.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Lai izpildītu Regulas (ES) 2018/1725 14., 15. un 16. panta prasības, Komisijai būtu pārredzami un konsekventi ar tās tīmekļa vietnē publicētiem datu aizsardzības paziņojumiem jāinformē visas fiziskās personas par Komisijas darbībām, kuru ietvaros tiek apstrādāti to personas dati, un par šo personu tiesībām. Attiecīgā gadījumā Komisijai būtu jāpiesaista papildu drošības līdzekļi, lai nodrošinātu, ka ikviens datu subjekts tiek informēts atsevišķi un atbilstīgā formātā.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Neskarot Regulas (ES) 2018/1725 14. panta 5. punktu un 16. panta 5. punktu, Komisijai ir iespēja, pamatojoties uz minētās regulas 25. pantu, ierobežot informācijas sniegšanu datu subjektiem par viņu personas datu apstrādi un citu tiesību piemērošanu, lai aizsargātu Komisijas pilnvaras veikt analīzi un procedūras saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1005/2008. Šajā sakarā Komisijai var nākties ierobežot minēto tiesību un pienākumu piemērošanu saskaņā ar minētās regulas 25. panta 1. punkta c) un g) apakšpunktu, ja tiktu apdraudēta ar Savienības kopējās zivsaimniecības politikas efektīvu īstenošanu saistīto uzraudzības, inspekcijas vai regulatīvo funkciju mērķa sasniegšana.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Turklāt efektīvas sadarbības labad Komisijai var nākties datu subjektu tiesību piemērošanu ierobežot tādēļ, lai aizsargātu apstrādes darbības, ko veic citas Savienības iestādes, struktūras, biroji un aģentūras vai dalībvalstu iestādes. Komisija var to darīt situācijā, kad, tai nepiemērojot līdzvērtīgu ierobežojumu attiecībā uz tiem pašiem personas datiem, būtu apdraudēta tā ierobežojuma mērķa sasniegšana, ko noteikusi cita Savienības iestāde, struktūra, birojs vai aģentūra vai dalībvalsts iestāde. Šajā nolūkā Komisijai būtu jāapspriežas ar minētajām iestādēm, struktūrām, birojiem, aģentūrām un dalībvalstu iestādēm par ierobežojumu noteikšanas attiecīgo pamatojumu un ierobežojumu nepieciešamību un samērīgumu.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Lai sadarbotos ar šīm valstīm vai organizācijām un tādējādi aizsargātu svarīgu Savienības vispārējo sabiedrības interešu mērķi, kas minēts Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c) apakšpunktā, Komisijai var nākties ierobežot arī informācijas sniegšanu datu subjektiem un datu subjektu citu tiesību piemērošanu attiecībā uz personas datiem, kuri saņemti no trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām. Tomēr dažos gadījumos datu subjekta pamattiesību intereses prevalē pār starptautiskās sadarbības interesēm.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Turklāt Komisijai var nākties ierobežot informācijas sniegšanu datu subjektiem un datu subjektu citu tiesību piemērošanu attiecībā uz personas datiem, kas saņemti no anonīmiem vai identificētiem avotiem (piemēram, informatoriem), kuriem ir nepieciešama viņu tiesību un brīvību aizsardzība saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta h) apakšpunktu.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Tāpēc Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktā uzskaitītos iemeslus Komisija ir noteikusi par pamatojumu ierobežojumiem, kurus var būt nepieciešams piemērot datu apstrādes darbībām, ko veic saistībā ar Komisijas analīzi un procedūrām attiecībā uz NNN zveju.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Visiem ierobežojumiem, ko piemēro, pamatojoties uz šo lēmumu, vajadzētu būt nepieciešamiem un samērīgiem, ņemot vērā riskus datu subjektu tiesībām un brīvībām.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Komisijai visi ierobežojumi būtu jāizskata pārredzamā veidā un jāreģistrē visi piemērošanas gadījumi attiecīgajā ierakstu sistēmā.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Pārzinis ir Komisija, un tā rīkojas ar tā dienesta starpniecību, kura kompetencē ir jūrlietas un zivsaimniecība un kurš atbild par analīzi un procedūrām, ko veic attiecībā uz NNN zveju, un par palīdzības sniegšanu dalībvalstīm un informācijas sniegšanu trešām valstīm un starptautiskām organizācijām par iespējamiem NNN zvejas gadījumiem.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 8. punktu pārziņi var atlikt vai atteikt informācijas sniegšanu par iemesliem, kāpēc datu subjektam piemērots ierobežojums, ja minētās informācijas sniegšana jebkādā veidā apdraudētu ierobežojuma mērķa sasniegšanu. Tā tas ir, piemēram, ar minētās regulas 16. un 35. pantā paredzētajiem ierobežojumiem.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Komisijai būtu regulāri jāpārskata noteiktie ierobežojumi, lai nodrošinātu, ka datu subjekta tiesības tikt informētam saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 16. un 35. pantu ir ierobežotas tikai tik ilgi, kamēr šādi ierobežojumi ir nepieciešami, lai Komisija varētu veikt analīzi un procedūras attiecībā uz NNN zveju.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Ja ir ierobežotas citas datu subjektu tiesības, pārzinim, katru gadījumu izskatot atsevišķi, būtu jānovērtē, vai ierobežojuma paziņošana apdraudētu tā mērķi.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Lai pārliecinātos par to, ka tiek nodrošināta atbilstība šim lēmumam, Komisijas datu aizsardzības speciālistam būtu neatkarīgi jāpārskata ierobežojumu piemērošana.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Šis lēmums ir pieņemts Regulas (ES) 2018/1725 25. panta īstenošanas vajadzībām, un tam būtu jāstājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, lai Komisija varētu nekavējoties ierobežot konkrētu tiesību un pienākumu piemērošanu saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. pantu nolūkā neapdraudēt analīzi un procedūras, kas attiecas uz NNN zvejas gadījumiem.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, un 2019. gada 17. jūlijā saņemts tā atzinums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Priekšmets un darbības joma
            
               1.   Šajā lēmumā ir paredzēti noteikumi, kas Komisijas jāievēro, kad tā saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 14., 15. un 16. pantu informē datu subjektus par viņu datu apstrādi Savienības sistēmā nelegālas, nereģistrētas un neregulētas (NNN) zvejas aizkavēšanai, novēršanai un izskaušanai.
            
            
               2.   Tajā ir arī noteikts, ar kādiem nosacījumiem Komisija, ievērojot Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu, drīkst ierobežot minētās regulas 4., 14.–17., 19., 20. un 35. panta piemērošanu minētās sistēmas satvarā.
            
            
               3.   Šis lēmums attiecas uz personas datu apstrādi, ko Komisija īsteno tādu darbību vajadzībām vai saistībā ar tādām darbībām, kas tiek veiktas, lai izpildītu Komisijas uzdevumus atbilstoši Regulām (EK) Nr. 1005/2008 un (EK) Nr. 1010/2009, proti, veikt analīzi un procedūras un sniegt savstarpēju palīdzību saistībā ar iespējamu NNN zveju.
               Šis lēmums neattiecas uz Komisijas veikto to personas datu apstrādi, kas zvejas kuģa īpašniekam un attiecīgā gadījumā operatoram atklāti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1005/2008 26. panta 2. punkta d) apakšpunktu vai 3. punkta d) apakšpunktu un 27. panta 6. punkta a) apakšpunktu.
               Šis lēmums attiecas uz šādām personas datu kategorijām:
               
                           a)
                        
                        
                           identifikācijas dati un kontaktinformācija;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           profesionālie dati;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kuģa darbības vai ar kuģi saistītas darbības, tā pozīcija un kustība, zvejas darbība vai ar zveju saistīta darbība;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           dati par kuģu īpašniekiem un operatoriem (pozīcija vai funkcija), kapteiņiem un apkalpes locekļiem;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           dati par personām, kas iesaistītas zvejas produktu pārvietošanā, uzglabāšanā, apstrādē un tirdzniecībā visā piegādes ķēdē;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           dati par informatoriem;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           visi citi dati, kas attiecas uz attiecīgās analīzes un procedūru priekšmetu.
                        
                     
         
         
            2. pants
            Piemērojamie izņēmumi un ierobežojumi
            
               1.   Īstenojot tās pienākumus attiecībā uz datu subjektu tiesībām saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725, Komisija izvērtē, vai ir piemērojams kāds no minētajā regulā paredzētajiem izņēmumiem.
            
            
               2.   Gadījumos, kad, īstenojot Regulas (ES) 2018/1725 14.–17., 19., 20. un 35. pantā paredzētās tiesības un pienākumus saistībā ar Komisijas apstrādātiem personas datiem, tiktu apdraudēts Komisijas ar NNN zveju saistītās analīzes un procedūru mērķis, t. sk. tiktu atklāti tās instrumenti un metodes, vai tiktu negatīvi ietekmētas citu datu subjektu tiesības un brīvības, Komisija drīkst ierobežot:
               
                           a)
                        
                        
                           Regulas (ES) 2018/1725 14.–17., 19., 20. un 35. panta piemērošanu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           minētās regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto pārredzamības principu, ciktāl tā normas atbilst Regulas (ES) 2018/1725 14.–17., 19., 20. un 35. pantā paredzētajām tiesībām un pienākumiem.
                        
                     
            
               3.   Komisija šā panta 2. punktā minētās tiesības un pienākumus saistībā ar personas datiem, kas iegūti no citām Savienības iestādēm, struktūrām, aģentūrām un birojiem, dalībvalstu vai trešo valstu kompetentajām iestādēm, starptautiskām organizācijām vai anonīmiem vai identificētiem avotiem, drīkst ierobežot šādos gadījumos:
               
                           a)
                        
                        
                           ja minēto tiesību un pienākumu īstenošanu attiecībā uz personas datiem, kas iegūti no citas Savienības iestādes, struktūras, aģentūras vai biroja, minētā cita Savienības iestāde, struktūra, aģentūra vai birojs varētu ierobežot uz Regulas (ES) 2018/1725 25. pantā minēto tiesību aktu pamata vai saskaņā ar minētās regulas IX nodaļu, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/794 (9) vai Padomes Regulu (ES) 2017/1939 (10);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ja minēto tiesību un pienākumu īstenošanu attiecībā uz personas datiem, kas iegūti no dalībvalsts kompetentās iestādes, minētās dalībvalsts kompetentās iestādes varētu ierobežot uz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/679 (11) 23. pantā minēto aktu pamata vai saskaņā ar valsts noteikumiem, ar kuriem transponēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/680 (12) 13. panta 3. punkts, 15. panta 3. punkts vai 16. panta 3. punkts;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ja minēto tiesību un pienākumu īstenošana varētu apdraudēt ar NNN zveju saistīto Komisijas sadarbību ar trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām.
                        
                     Pirms ierobežojumu piemērošanas pirmās daļas a) un b) apakšpunktā minētajos gadījumos Komisija apspriežas ar attiecīgajām Savienības iestādēm, struktūrām, aģentūrām vai dalībvalstu kompetentajām iestādēm, ja vien Komisijai nav skaidrs, ka ierobežojuma piemērošana ir paredzēta kādā no minētajos apakšpunktos minētajiem aktiem.
               Pirmās daļas c) apakšpunktu nepiemēro, ja pār Komisijas interesēm sadarboties ar trešām valstīm vai starptautiskām organizācijām prevalē datu subjekta intereses vai pamattiesības un pamatbrīvības.
            
            
               4.   Šā panta 1., 2. un 3. punkts neskar:
               
                           a)
                        
                        
                           to citu Komisijas lēmumu piemērošanu, kuros noteikti iekšējie noteikumi attiecībā uz informācijas sniegšanu datu subjektiem un dažu tiesību ierobežojumi saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. pantu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Komisijas reglamenta 23. pantu.
                        
                     Šā panta 2. un 3. punktu piemēro, ievērojot šā lēmuma 3. un 7. pantu.
            
            
               5.   Visi šā panta 2. punktā minētie tiesību un pienākumu ierobežojumi ir nepieciešami un samērīgi, ņemot vērā riskus datu subjektu tiesībām un brīvībām.
            
         
         
            3. pants
            Informācijas sniegšana datu subjektiem
            
               1.   Komisija savā tīmekļa vietnē publicē datu aizsardzības paziņojumus, ar kuriem visus datu subjektus informē par tās darbībām, kuru ietvaros ar NNN zveju saistītas analīzes un procedūru vajadzībām tiek apstrādāti viņu personas dati. Attiecīgā gadījumā Komisija nodrošina, ka ikviens datu subjekts tiek informēts atsevišķi un atbilstīgā formātā.
            
            
               2.   Ja Komisija pilnībā vai daļēji ierobežo informācijas sniegšanu datu subjektiem, kuru dati tiek apstrādāti ar NNN zveju saistītas analīzes un procedūru vajadzībām, tā sagatavo ierakstu par ierobežojuma iemesliem un reģistrē tos saskaņā ar 6. pantu.
            
         
         
            4. pants
            Datu subjekta tiesības uz piekļuvi, tiesības uz dzēšanu un tiesības uz apstrādes ierobežošanu
            
               1.   Ja Komisija pilnībā vai daļēji ierobežo datu subjektu tiesības piekļūt datiem, tiesības uz datu dzēšanu vai tiesības uz apstrādes ierobežošanu, kuras minētas Regulas (ES) 2018/1725 attiecīgi 17., 19. un 20. pantā, tā savā atbildē uz piekļuves, dzēšanas vai apstrādes ierobežošanas pieprasījumu attiecīgo datu subjektu informē par:
               
                           a)
                        
                        
                           piemēroto ierobežojumu un tā galvenajiem iemesliem; un
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           iespēju iesniegt sūdzību Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam vai vērsties ar pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā.
                        
                     
            
               2.   Informācijas sniegšanu par 1. punktā minētā ierobežojuma iemesliem var atlikt, izlaist vai atteikt, kamēr vien šāda informācijas sniegšana būtu pretrunā ierobežošanas nolūkam.
            
            
               3.   Komisija sagatavo ierakstu par ierobežojuma iemesliem un reģistrē tos saskaņā ar šā lēmuma 6. pantu.
            
            
               4.   Ja piekļuves tiesības pilnīgi vai daļēji tiek ierobežotas, datu subjekts savas piekļuves tiesības var izmantot saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 6., 7. un 8. punktu. Ja datu subjekts uzskata, ka viņa tiesības ir atteiktas vai ierobežotas nelikumīgi, viņš drīkst iesniegt sūdzību Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam.
            
         
         
            5. pants
            Datu subjekta informēšana par personas datu aizsardzības pārkāpumu
            Ja Komisija ierobežo datu subjekta informēšanu par personas datu aizsardzības pārkāpumu atbilstoši Regulas (ES) 2018/1725 35. pantam, tā sagatavo ierakstu par ierobežojuma iemesliem un reģistrē tos saskaņā ar šā lēmuma 6. pantu.
         
         
            6. pants
            Ierobežojumu ierakstīšana un reģistrēšana
            
               1.   Saskaņā ar šo lēmumu piemēroto ierobežojumu iemeslus, tai skaitā novērtējumu par ierobežojuma nepieciešamību un samērīgumu, Komisija ieraksta, ņemot vērā attiecīgos elementus, kas noteikti Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 2. punktā.
            
            
               2.   Ierakstā norāda, kā tiesību īstenošana, ko veic attiecīgais datu subjekts, apdraudētu Komisijas ar NNN zveju saistītās analīzes un procedūru vai saskaņā ar šā lēmuma 2. panta 2. vai 3. punktu piemēroto ierobežojumu mērķa sasniegšanu vai negatīvi ietekmētu citu datu subjektu tiesības un brīvības.
            
            
               3.   Ierakstu un attiecīgā gadījumā dokumentus, kas ietver pamatojošos faktiskos un juridiskos elementus, reģistrē. Tos pēc pieprasījuma dara pieejamus Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam.
            
         
         
            7. pants
            Ierobežojumu ilgums
            
               1.   Ierobežojumus, kas minēti 3., 4. un 5. pantā, piemēro tik ilgi, kamēr pastāv ierobežojumus pamatojošie iemesli.
            
            
               2.   Ja 3. vai 5. pantā minētā ierobežojuma iemesli vairs nepastāv, Komisija atceļ ierobežojumu un sniedz datu subjektam informāciju par galvenajiem ierobežojuma iemesliem. Vienlaikus Komisija informē datu subjektu par iespēju jebkurā laikā iesniegt sūdzību Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam vai vērsties ar pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā.
            
            
               3.   Komisija 3. un 5. pantā minēto ierobežojumu piemērošanu pārskata vienu gadu pēc pieņemšanas un tad, kad noslēdzas attiecīgā analīze un procedūras, ko Komisija veic saistībā ar NNN zveju. Pēc tam Komisija pārliecinās, vai attiecīgo ierobežojumu ir nepieciešams saglabāt.
            
         
         
            8. pants
            Komisijas datu aizsardzības speciālista veikta pārskatīšana
            
               1.   Komisijas datu aizsardzības speciālistu bez liekas kavēšanās informē par ikvienu gadījumu, kad saskaņā ar šo lēmumu tiek ierobežotas datu subjekta tiesības. Datu aizsardzības speciālistam pēc pieprasījuma nodrošina piekļuvi ierakstam un jebkuriem dokumentiem, kas ietver pamatojošos faktiskos un juridiskos elementus.
            
            
               2.   Datu aizsardzības speciālists drīkst pieprasīt ierobežojuma pārskatīšanu. Datu aizsardzības speciālistu informē par pieprasītās pārskatīšanas iznākumu.
            
            
               3.   Komisija dokumentē datu aizsardzības speciālista līdzdalību katrā gadījumā, kad tiek ierobežota šā lēmuma 2. panta 2. punktā minēto tiesību un pienākumu piemērošana.
            
         
         
            9. pants
            Stāšanās spēkā
            Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 6. novembrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Savienība ir Apvienoto Nāciju Organizācijas 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvencijas (UNCLOS) līgumslēdzēja puse, tā ir ratificējusi Apvienoto Nāciju Organizācijas 1995. gada 4. augusta Nolīgumu par Apvienoto Nāciju Organizācijas 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvencijas noteikumu īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību (ANO Nolīgums par zivju krājumiem) un apstiprinājusi Apvienoto Nāciju Organizācijas Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas 1993. gada 24. novembra Nolīgumu par zvejas kuģu atbilstības veicināšanu starptautiskajiem saglabāšanas un pārvaldības pasākumiem atklātā jūrā (FAO atbilstības nolīgums). Savienība ir arī puse Nolīgumā par ostas valsts pasākumiem (PSMA), ko FAO konference uz FAO statūtu XIV panta 1. punkta pamata apstiprinājusi 36. sesijā (Romā 2009. gada 18.–23. novembrī), izmantojot 2009. gada 22. novembra Rezolūciju Nr. 12/2009.
         
            (2)  Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1936/2001 un (EK) Nr. 601/2004, un ar ko atceļ Regulas (EK) Nr. 1093/94 un (EK) Nr. 1447/1999 (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2009. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1010/2009, ar ko paredz sīki izstrādātu kārtību, kādā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju (OV L 280, 27.10.2009., 5. lpp.).
         
            (4)  Skatīt jo īpaši 28. un 30. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulā (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
         
            (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
         
            (6)  Komisijas lietu glabāšana ir reglamentēta ar Kopējo saglabāšanas sarakstu (šā regulatīvā dokumenta jaunākā redakcija ir SEC(2010) 900), kurā termiņu tabulas veidā ir noteikti dažādu veidu Komisijas dokumentu glabāšanas termiņi.
         
            (7)  Skatīt jo īpaši LESD 339. pantu.
         
            (8)  Datu subjektu tiesību īstenošana saskaņā ar Regulu (ES) 2018/1725 un datu pārziņu pienākumu izpilde saskaņā ar minēto regulu neietekmē Komisijas rīcību attiecībā uz to personu tiesībām uz aizstāvību, pret kurām uzsākta procedūra. Tādējādi analīzes un procedūras gaitā lietas materiālos apkopoto pierādījumu integritāti un autentiskumu nevar ietekmēt, modificējot dokumentus, kas saņemti vai ievākti saskaņā ar attiecīgajā jomā piemērojamajiem procedūras noteikumiem.
         
            (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Regula (ES) 2016/794 par Eiropas Savienības Aģentūru tiesībaizsardzības sadarbībai (Eiropolu) un ar kuru aizstāj un atceļ Padomes Lēmumus 2009/371/TI, 2009/934/TI, 2009/935/TI, 2009/936/TI un 2009/968/TI (OV L 135, 24.5.2016., 53. lpp.).
         
            (10)  Padomes 2017. gada 12. oktobra Regula (ES) 2017/1939, ar ko īsteno ciešāku sadarbību Eiropas Prokuratūras (EPPO) izveidei (OV L 283, 31.10.2017., 1. lpp.).
         
            (11)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
         
            (12)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Direktīva (ES) 2016/680 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi, ko veic kompetentās iestādes, lai novērstu, izmeklētu, atklātu noziedzīgus nodarījumus vai sauktu pie atbildības par tiem vai izpildītu kriminālsodus, un par šādu datu brīvu apriti, ar ko atceļ Padomes Pamatlēmumu 2008/977/TI (OV L 119, 4.5.2016., 89. lpp.).