CELEX: 32014R0120
Language: pl
Date: 2014-02-07 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 120/2014 z dnia 7 lutego 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1981/2006 ustalające szczegółowe zasady wykonania przepisów art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wspólnotowego laboratorium referencyjnego dla organizmów zmodyfikowanych genetycznie  Tekst mający znaczenie dla EOG

8.2.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 39/46
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 120/2014
   z dnia 7 lutego 2014 r.
   zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1981/2006 ustalające szczegółowe zasady wykonania przepisów art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wspólnotowego laboratorium referencyjnego dla organizmów zmodyfikowanych genetycznie
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (1), w szczególności jego art. 32 akapity drugi i piąty,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Szczegółowe zasady dotyczące wykonania art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 określono rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1981/2006 (2), zmienionym rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 503/2013 (3). Konieczne jest uaktualnienie wspomnianych zasad, w szczególności w odniesieniu do składek wnioskodawców, aby uwzględnić zmiany w kosztach poniesionych przy badaniu i uwierzytelnianiu metod wykrywania oraz zmiany w podziale zadań w państwach członkowskich.
            
         
               (2)
            
            
               W rozporządzeniu należy również uwzględnić rosnącą liczbę GMO zawierających złożone modyfikacje genetyczne, w których łączona jest coraz większa liczba pojedynczych modyfikacji genetycznych.
            
         
               (3)
            
            
               Niezbędne jest uaktualnienie wykazu wyznaczonych krajowych laboratoriów referencyjnych wspomagających wspólnotowe laboratorium referencyjne, o którym mowa w art. 32 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, w badaniu i uwierzytelnianiu metod wykrywania, aby uwzględnić zmiany wyznaczonych krajowych laboratoriów referencyjnych w państwach członkowskich i włączyć do wspomnianego wykazu laboratoria w państwach członkowskich, które niedawno przystąpiły do Unii.
            
         
               (4)
            
            
               Należy ustanowić środki przejściowe, aby wnioskodawcy, którzy otrzymali od właściwego organu krajowego poświadczenie otrzymania wniosku o wydanie zezwolenia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, mogli wpłacać składki zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1981/2006.
            
         
               (5)
            
            
               Należy zwrócić należytą uwagę na publiczne instytucje badawcze mające siedzibę w UE, które składają wnioski o wydanie zezwolenia na GMO w związku z projektami finansowanymi głównie przez sektor publiczny; w takich przypadkach należy przewidzieć obniżenie składki.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1981/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (WE) nr 1981/2006 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:
               
                           „a)
                        
                        
                           »pełna procedura uwierzytelnienia« oznacza:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       ocenę – przeprowadzaną zgodnie z międzynarodowymi normami w drodze badań międzylaboratoryjnych z udziałem krajowych laboratoriów referencyjnych – kryteriów skuteczności metod przyjętych przez wnioskodawcę jako zgodnych z dokumentem »Definicja minimalnych wymogów działania dotyczących analitycznych metod testowania OGZ« (4), o którym mowa w:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   pkt 3.1.C.4 załącznika III do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 503/2013 w przypadku roślin zmodyfikowanych genetycznie przeznaczonych na żywność lub paszę, żywności lub paszy zawierających rośliny zmodyfikowane genetycznie lub składających się z nich oraz żywności produkowanej ze składników wyprodukowanych z roślin zmodyfikowanych genetycznie lub zawierającej takie składniki, lub paszy produkowanej z roślin zmodyfikowanych genetycznie (5),
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   pkt 1(B) załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 641/2004 we wszystkich innych przypadkach;
                                                
                                             oraz
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       ocenę precyzji i poprawności metody dostarczonej przez wnioskodawcę.
                                    
                                 
                     
                  (4)  http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/doc/Min_Perf_Requirements_Analytical_methods.pdf, wspólnotowe laboratorium referencyjne i europejska sieć laboratoriów GMO, dnia 13 października 2008 r."
						
               
                  (5)  Dz.U. L 157 z 8.6.2013, s. 1.”;"
						
            
         
               2)
            
            
               w art. 2 dodaje się definicje w brzmieniu:
               
                           „e)
                        
                        
                           »GMO zawierający pojedynczą modyfikację genetyczną« oznacza GMO, który uzyskano w procesie pojedynczej transformacji;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           »GMO zawierający złożone modyfikacje genetyczne« oznacza GMO zawierający więcej niż jedną pojedynczą modyfikację genetyczną uzyskany w drodze konwencjonalnego krzyżowania, kotransformacji lub retransformacji.”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               art. 3 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 3
               Składki
               1.   Za każdy wniosek dotyczący GMO zawierającego pojedynczą modyfikację genetyczną wnioskodawca wnosi na rzecz wspólnotowego laboratorium referencyjnego ryczałtową składkę w wysokości 40 000 EUR.
               2.   Wspólnotowe laboratorium referencyjne zwraca się do wnioskodawcy o uiszczenie dodatkowej składki w wysokości 65 000 EUR, jeżeli wymagane jest przeprowadzenie pełnej procedury uwierzytelnienia metody wykrywania i identyfikacji GMO zawierającego pojedynczą modyfikację genetyczną zgodnie z przepisami:
               
                           a)
                        
                        
                           załącznika III do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 503/2013, jeżeli wniosek dotyczy:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       roślin genetycznie zmodyfikowanych przeznaczonych na żywność lub paszę;
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       żywności lub paszy zawierających rośliny genetycznie zmodyfikowane lub składających się z nich;
                                    
                                 
                                       (iii)
                                    
                                    
                                       żywności wyprodukowanej ze składników wytworzonych z roślin genetycznie zmodyfikowanych lub zawierających takie składniki, lub paszy wyprodukowanej z takich roślin; lub
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 641/2004 w pozostałych przypadkach.
                        
                     3.   Za każdy wniosek dotyczący GMO zawierającego złożone modyfikacje genetyczne, w przypadku gdy metoda wykrywania i identyfikacji każdej pojedynczej modyfikacji genetycznej, która wchodzi w skład GMO, została uwierzytelniona przez wspólnotowe laboratorium referencyjne lub w przypadku których uwierzytelnianie jest w toku, wysokość ryczałtowej składki zależy od liczby (N) pojedynczych modyfikacji genetycznych, które wchodzą w skład GMO, i obliczana jest jako 20 000 EUR + (N × 5 000 EUR). W obliczeniu tym uwzględnia się jedynie GMO zawierające złożone modyfikacje genetyczne o największej liczbie pojedynczych modyfikacji genetycznych.
               4.   Za każdy wniosek dotyczący GMO zawierającego złożone modyfikacje genetyczne i składającego się z jednej modyfikacji genetycznej lub większej ich liczby, w odniesieniu do której (których) metoda wykrywania i identyfikacji nie została uwierzytelniona przez wspólnotowe laboratorium referencyjne, lub dla której (których) uwierzytelnianie nie jest w toku, składkę oblicza się w następujący sposób: do pojedynczych modyfikacji genetycznych, dla których nie ma uwierzytelnionej metody, zastosowanie ma art. 3 ust. 1 i 2, a do GMO zawierających złożone modyfikacje genetyczne zastosowanie ma art. 3 ust. 3, przy czym N odpowiada liczbie pojedynczych modyfikacji genetycznych wchodzących w skład danego GMO, dla których istnieje uwierzytelniona metoda.
               5.   Wspólnotowe laboratorium referencyjne zmniejsza wysokość składki dodatkowej, o której mowa w ust. 2, proporcjonalnie do kosztów zaoszczędzonych w przypadku:
               
                           a)
                        
                        
                           dostarczenia przez wnioskodawcę materiałów potrzebnych do przeprowadzenia pełnej procedury uwierzytelnienia; lub
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dostarczenia przez wnioskodawcę danych dotyczących poszczególnych modułów – takich jak protokoły ekstrakcji DNA oraz systemy referencyjne w odniesieniu do danych gatunków – uprzednio uwierzytelnionych i opublikowanych przez wspólnotowe laboratorium referencyjne.
                        
                     6.   Jeżeli koszty uwierzytelnienia metody wykrywania i identyfikacji przedłożonej przez wnioskodawcę przekraczają wysokość składek, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, o co najmniej 50 %, wymaga się wniesienia kolejnej składki. Kolejna składka pokrywa w 50 % część kosztów przekraczającą kwotę składek, o których mowa w ust. 1, 2 i 3.
               7.   Składki przewidziane w ust. 1–6 są należne również w przypadku wycofania wniosku, co nie narusza przepisów art. 5 ust. 3.”;
            
         
               4)
            
            
               w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ust. 1 otrzymuje brzmienie:
                           „1.   W przypadku gdy wnioskodawcą jest MŚP, jego główna siedziba mieści się w kraju rozwijającym się lub jest publiczną instytucją badawczą z siedzibą w UE, która składa wniosek w związku z projektami finansowanymi głównie przez sektor publiczny, składki, o których mowa w art. 3 ust. 1–4, obniża się o 50 %.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ust. 3 otrzymuje brzmienie:
                           „3.   Art. 3 ust. 6 nie stosuje się do wnioskodawców, o których mowa w art. 4 ust. 1.”;
                        
                     
         
               5)
            
            
               w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           ust. 1, 2 i 3 otrzymują brzmienie:
                           „1.   Wnioskodawca dostarcza dowody dokonania wpłaty składki, o której mowa w art. 3 ust. 1, 3 lub 4, na rzecz wspólnotowego laboratorium referencyjnego, gdy przekazuje temu laboratorium próbki żywności i paszy oraz ich próbki kontrolne zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. j) lub art. 17 ust. 3 lit. j) rozporządzenia (WE) nr 1829/2003.
                           2.   W przypadku gdy, jak określono w art. 3 ust. 2, konieczne jest przeprowadzenie pełnej procedury uwierzytelnienia, wspólnotowe laboratorium referencyjne powiadamia o tym pisemnie wnioskodawcę, zwracając się do niego o uiszczenie kwoty zgodnie z wymienionym przepisem przed rozpoczęciem etapu 4 (badanie międzylaboratoryjne) procesu uwierzytelniania.
                           3.   W przypadku gdy, jak określono w art. 3 ust. 6, wspólnotowe laboratorium referencyjne przewiduje, że koszty uwierzytelnienia zgłaszanej przez wnioskodawcę metody wykrywania przekroczą wysokość składek, o których mowa w art. 3 ust. 1–4, o co najmniej 50 %, zawiadamia ono pisemnie wnioskodawcę o szacowanej wysokości dalszych kosztów.
                           Jeśli w ciągu miesiąca od otrzymania powiadomienia wnioskodawca wycofa swój wniosek, kolejna składka, o której mowa w art. 3 ust. 6, nie jest należna.
                           Po przeprowadzeniu procedury uwierzytelnienia metody wykrywania wspólnotowe laboratorium referencyjne pisemnie powiadamia wnioskodawcę o rzeczywistych i odpowiednio udokumentowanych kosztach, jakie poniosło w trakcie przeprowadzonego uwierzytelnienia metody wykrywania, oraz wymaga wpłaty należnej składki zgodnie z art. 3 ust. 6.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           skreśla się ust. 5;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ust. 7 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
                           „Termin płatności składek, o których mowa w ust. 2 i 3, upływa w ciągu 45 dni od daty odbioru powiadomienia przez wnioskodawcę. Etap 4 (badanie międzylaboratoryjne) procesu uwierzytelniania można rozpocząć dopiero po otrzymaniu tych składek.”;
                        
                     
         
               6)
            
            
               w art. 6 ust. 2 zastępuje się ust. 2 i 3 w brzmieniu:
               „2.   Krajowe laboratoria referencyjne wymienione w załączniku II wybierane są losowo do udziału w międzynarodowym międzylaboratoryjnym badaniu uwierzytelniającym i otrzymują od wspólnotowego laboratorium referencyjnego kwotę 2 400 EUR tytułem udziału w kosztach ich uczestnictwa. W przypadku art. 4 ust. 1 kwota ta zostanie proporcjonalnie obniżona.
               3.   Wspólnotowe laboratorium referencyjne i wymienione w załączniku II krajowe laboratoria referencyjne, które uczestniczą w badaniu uwierzytelniającym, powinny zawrzeć pisemne umowy określające łączące je stosunki, a w szczególności w kwestiach finansowych.”;
            
         
               7)
            
            
               w załączniku I lit. a) otrzymuje brzmienie:
               
                           „a)
                        
                        
                           być akredytowane zgodnie z normą EN ISO/IEC 17025 »Ogólne wymagania dotyczące kompetencji laboratoriów badawczych i wzorcujących« lub z równorzędną normą międzynarodową, zapewniającą, by laboratoria te:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       dysponowały personelem stosownie wykwalifikowanym i przeszkolonym w dziedzinie metod analitycznych wykorzystywanych do wykrywania i identyfikacji GMO oraz genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       posiadały konieczne wyposażenie do przeprowadzania wymaganych analiz,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       posiadały odpowiednią infrastrukturę administracyjną,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       dysponowały wystarczającą zdolnością przetwarzania danych do opracowywania sprawozdań technicznych oraz do szybkiej komunikacji z pozostałymi laboratoriami uczestniczącymi w badaniu i uwierzytelnianiu metod wykrywania.
                                    
                                 Laboratoria wymienione w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, które nie zostały jeszcze akredytowane, są dopuszczone do dnia 31 grudnia 2014 r., jeżeli w odniesieniu do danego laboratorium złożone zostanie oświadczenie, że trwa proces jego akredytacji, a wspólnotowe laboratorium referencyjne otrzyma dowód jego kompetencji technicznych.”;
                        
                     
         
               8)
            
            
               załącznik II zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
            
         Artykuł 2
   Środki przejściowe
   Art. 3–5 rozporządzenia (WE) nr 1981/2006 dotyczące składek stosuje się nadal w odniesieniu do wnioskodawców, którzy otrzymali od właściwego organu krajowego poświadczenie otrzymania wniosku o wydanie zezwolenia zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 3
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
      Sporządzono w Brukseli dnia 7 lutego 2014 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 368 z 23.12.2006, s. 99.
   
      (3)  Dz.U. L 157 z 8.6.2013, s. 1.
   
      ZAŁĄCZNIK
      
         
            „ZAŁĄCZNIK II
            
               Krajowe laboratoria referencyjne wspierające wspólnotowe laboratoria referencyjne w badaniu i uwierzytelnianiu metod wykrywania, o których mowa w art. 6 ust. 1
            
            
               Belgique/België
            
            
                        —
                     
                     
                        Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) — Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO);
                     
                  
               Bulgaria
            
            
                        —
                     
                     
                        Национален цeнтър по обществено здраве и анaлизи (НЦОЗА), София, Сектор ГМО;
                     
                  
               Česká republika
            
            
                        —
                     
                     
                        Výzkumný ústav rostlinné výroby, v.v.i. (VÚRV), Praha;
                     
                  
               Danmark
            
            
                        —
                     
                     
                        Danmarks Tekniske Universitet, DTU Fødevareinstituttet, Afdeling for Toksikologi og Risikovurdering (1),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Fødevarestyrelsen, Sektion for Plantediagnostik, Ringsted;
                     
                  
               Deutschland
            
            
                        —
                     
                     
                        Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliches Technologiezentrum Augustenberg (LTZ),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Berlin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Frankfurt/Oder,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut für Hygiene und Umwelt der Hansestadt Hamburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesbetrieb Hessisches Landeslabor — Standort Kassel,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei (LALLF) Mecklenburg-Vorpommern,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (LAVES) — Lebensmittel- und Veterinärinstitut Braunschweig/Hannover,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz — Institut für Lebensmittelchemie Trier,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz — Abteilung D Veterinärmedizinische, mikro- und molekularbiologische Untersuchungen, Saarland,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft, Geschäftsbereich Labore Landwirtschaft, Sachsen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen Sachsen (LUA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt — Fachbereich Lebensmittelsicherheit,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Schleswig-Holstein,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Thüringer Landesamt für Verbraucherschutz (TLV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL);
                     
                  
               Eesti
            
            
                        —
                     
                     
                        Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) geenitehnoloogia instituut, DNA analüüsi labor;
                     
                  
               Éire
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA) Sand Hutton, York;
                     
                  
               Elláda
            
            
                        —
                     
                     
                        Ελληνικός Γεωργικός Οργανισμός »ΔΗΜΗΤΡΑ«, Γενική Διεύθυνση Αγροτικής Έρευνας, Ινστιτούτο Τεχνολογίας Γεωργικών Προϊόντων, Εργαστήριο Γενετικής Ταυτοποίησης, Αθήνα,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Υπουργείο Οικονομικών, Γενική Γραμματεία Δημοσίων Εσόδων, Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους (ΓΧΚ), Διεύθυνση Τροφίμων; Αθήνα;
                     
                  
               España
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro Nacional de Alimentación, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (CNA-AESAN),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratorio Arbitral Agroalimentario del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (LAA-MAGRAMA);
                     
                  
               France
            
            
                        —
                     
                     
                        Groupement d’Intérêt Public — Groupe d’Etude et de contrôle des Variétés et des Semences (GIP-GEVES),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire du Service Commun des Laboratoires (SCL) d’Illkirch-Graffenstaden,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire de la Santé des Végétaux (ANSES), Angers;
                     
                  
               Hrvatska
            
            
                        —
                     
                     
                        Odsjek za kvantifikaciju GMO i procjenu rizika, Hrvatski zavod za javno zdravstvo;
                     
                  
               Italia
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro di Ricerca per la Sperimentazione in Agricoltura, Centro di Sperimentazione e Certificazione delle Sementi (CRA-SCS), Sede di Tavazzano — Laboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Scurezza Alimentare — Reparto OGM e xenobiotici di origine fungina (ISS-DSPVSA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Regioni Lazio e Toscana, Centro di Referenza Nazionale per la Ricerca di OGM (CROGM);
                     
                  
               Kypros
            
            
                        —
                     
                     
                        Γενικό Χημείο του Κράτους (ΓΧΚ);
                     
                  
               Latvija
            
            
                        —
                     
                     
                        Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts »BIOR«;
                     
                  
               Lietuva
            
            
                        —
                     
                     
                        Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo instituto Molekulinės biologijos ir Genetiškai modifikuotų organizmų tyrimų skyrius;
                     
                  
               Luxembourg
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratoire National de Santé (LNS), Division du contrôle des denrées alimentaires;
                     
                  
               Magyarország
            
            
                        —
                     
                     
                        Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH);
                     
                  
               Malta
            
            
                        —
                     
                     
                        LGC Limited UK;
                     
                  
               Nederland
            
            
                        —
                     
                     
                        RIKILT — Wageningen UR,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (NVWA);
                     
                  
               Österreich
            
            
                        —
                     
                     
                        Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für Lebensmittelsicherheit Wien, Abteilung für Molekular- und Mikrobiologie (AGES — MOMI),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Umweltbundesamt GmbH;
                     
                  
               Polska
            
            
                        —
                     
                     
                        Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin (IHAR); Laboratorium Kontroli Genetycznie Modyfikowanych Organizmów, Błonie,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instytut Zootechniki — Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Państwowy Instytut Weterynaryjny — Państwowy Instytut Badawczy, Puławy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regionalne Laboratorium Badań Żywności Genetycznie Modyfikowanej w Tarnobrzegu;
                     
                  
               Portugal
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratório de OGM, Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV), Unidade Estratégica de Investigação e Serviços de Sistemas Agrários e Florestais e Sanidade Vegetal (UEIS-SAFSV);
                     
                  
               România
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratorul Național de Referință pentru OMG din alimente și furaje, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București;
                     
                  
               Slovenija
            
            
                        —
                     
                     
                        Kmetijski inštitut Slovenije (KIS), Ljubljana,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nacionalni inštitut za biologijo (NIB), Ljubljana;
                     
                  
               Slovensko
            
            
                        —
                     
                     
                        Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Oddelenie molekulárnej biológie NRL Bratislava,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štátny veterinárny a potravinový ústav, Dolný Kubín (State Veterinary and Food Institute Dolný Kubín);
                     
                  
               Suomi/Finland
            
            
                        —
                     
                     
                        Tullilaboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Elintarviketurvallisuusvirasto Evira;
                     
                  
               Sverige
            
            
                        —
                     
                     
                        Livsmedelsverket (SLV);
                     
                  
               United Kingdom
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        LGC Limited (LGC),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA)”
                     
                  
      
      
         (1)  Do dnia 1 stycznia 2014 r.