CELEX: C2005/115/65
Language: el
Date: 2005-05-14 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-123/05: Προσφυγή του Olivier Chassagne κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 11 Μαρτίου 2005

14.5.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 115/36
            
         Προσφυγή του Olivier Chassagne κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 11 Μαρτίου 2005
   (Υπόθεση Τ-123/05)
   (2005/C 115/65)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Ο Olivier Chassagne, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος από τους δικηγόρους Stéphane Rodrigues και Yola Minatchy, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 11 Μαρτίου 2005, προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
   
               1.
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση της ΑΔΑ, της 9ης Δεκεμβρίου 2004, με την οποία αυτή απάντησε στη διοικητική ένστασή του με ημερομηνία 29 Μαΐου 2004 και να της επιβάλει να αντλήσει τις επιβαλλόμενες σχετικώς συνέπειες,
            
         
               2.
            
            
               να αποφανθεί ότι οποιαδήποτε μη δικαιολογημένη και αντικειμενικώς αδικαιολόγητη δυσμενής διάκριση, στηριζόμενη στο γεγονός ότι ο τόπος καταγωγής και/ή ο τόπος υπηρεσίας ανήκει ή όχι, υπό την γεωγραφική έννοια, στην ευρωπαϊκή ήπειρο, είναι παράνομη και, ως εκ τούτου, να κηρύξει παράνομη την παράγραφο 4 του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του παλαιού ΚΥΚ,
            
         
               3.
            
            
               να υπενθυμίσει ότι, ανεξαρτήτως των ανωτέρω, η Réunion αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της Κοινότητας, σύμφωνα με το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ, και ότι εμπίπτει επίσης, με την προσχώρηση του κράτους μέλους της, στη Συνθήκη ΕΚΑΕ και στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και να υπογραμμίσει ότι, συναφώς, οι ευρωπαίοι υπάλληλοι που κατάγονται από τέτοιο έδαφος δικαιούνται ίσης μεταχειρίσεως σε σχέση με αυτούς που κατάγονται από ευρωπαϊκό, υπό γεωγραφική έννοια, έδαφος, κράτους μέλους,
            
         
               4.
            
            
               να επιδικάσει στον προσφεύγοντα συμβολικό ποσό ενός ευρώ προς ικανοποίηση της ηθικής βλάβης καθώς και το ποσό των 7 200 ευρώ για την αποκατάσταση της οικονομικής ζημίας που έχει υποσττεί,
            
         
               5.
            
            
               να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών εξόδων.
            
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:
   Ο προσφεύγων αμφισβητεί την απόφαση της Επιτροπής να μην εφαρμοστεί επ' αυτού, ως υπαλλήλου καταγωγής γαλλικού υπερπόντιου διαμερίσματος, των ευεργετικών διατάξεων του άρθρου 8, παράγραφοι 1 έως 3, του παραρτήματος VII του ΚΥΚ, όπως ίσχυε πριν από την 1η Μαΐου 2004.
   Προς στήριξη της προσφυγής του, ο προσφεύγων προβάλλει τον παράνομο χαρακτήρα της νομικής βάσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως, δηλαδή το άρθρο 8, παράγραφος 4, του παραρτήματος VII του παλαιού Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων. Σύμφωνα με τον προσφεύγοντα, η διάταξη αυτή χαρακτηρίζεται από έλλειψη αιτιολογίας, εισάγει δυσμενείς διακρίσεις και παραβιάζει το άρθρο 21, παράγραφος 1, του Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.
   Εξάλλου, ο προσφεύγων επικαλείται παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως καθώς και διαφόρων κανόνων και γενικών αρχών του κοινοτικού δικαίου, όπως το καθήκον μέριμνας, καθώς και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως, παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως και της αρχής της χρηστής διοικήσεως.