CELEX: 51997PC0231
Language: el
Date: 1997-05-21
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μαλαισίας και την οριστική είσπραξη του επιβληθέντος προσωρινού δασμού

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                         Βρυξέλλες, 21.05.1997
                                         COM(97) 231 τελικό
                            Πρόταση
              ΚΑΝΟΝΣΙΜΟΥ (ΕΚί ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις
  εισαγωγές νημάτων από πολυεστέρες καταγωγής Μαλαισίας
και την οριστική είσπραξη του επιβληθέντος προσωρινού δασμού
                 (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Τον Ιανουάριο του 1997, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 53/97, η Επιτροπή
   επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από
   πολυεστέρες, καταγωγής Μαλαισίας.
2. Μετά την επιβολή των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ, όλα τα
   ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν εγγράφως σχετικά με τα πραγματικά
   περιστατικά και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων είχαν επιβληθεί τα
   προσωρινά μέτρα. Ταυτόχρονα, όλα τα λοιπά μέρη που είναι γνωστό ότι
   ενδιαφέρονται ενημερώθηκαν σχετικά με την επιβολή των προσωρινών
   μέτρων.
3. Δεν υπεβλήθησαν νέα επιχειρήματα από κανένα ενδιαφερόμενο μέρος όσον
   αφορά τα προκαταρκτικά συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με το υπό
   εξέταση προϊόν, το ομοειδές προϊόν, το ντάμπινγκ, τον κοινοτικό κλάδο
   παραγωγής, τη ζημία, την πρόκληση ζημίας και το κοινοτικό συμφέρον.
4. Υπό τις περιστάσεις αυτές, και εφόσον τα διαπιστωθέντα περιθώρια
   ντάμπινγκ ήσαν κατώτερα της αύξησης των τιμών εξαγωγής για την
   εξάλειψη της ζημίας, κρίνεται αναγκαία η επιβολή οριστικών μέτρων, βάσει
   των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάμπινγκ, με τη μορφή και στο επίπεδο
   των προσωρινών μέτρων.
5. Προτείνεται επομένως στο Συμβούλιο να εκδώσει τη συνημμένη πρόταση
   κανονισμού, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις
   εισαγωγές   στην  Κοινότητα     νημάτων   από πολυεστέρες,    καταγωγής
   Μαλαισίας, και την οριστική είσπραξη των ποσών που έχουν καταβληθεί ως
   εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ.
 ---pagebreak--- Πρόταση
   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΚ) αριθ. ..797 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΒΟΛΗ
         ΟΡΙΣΤΙΚΟΥ ΔΑΣΜΟΥ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΣΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ
      ΝΗΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΜΑΛΑΙΣΙΑΣ ΚΑΙ
ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΒΛΗΘΕΝΤΟΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΥ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για
την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους
χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας1, όπως τροποποιήθηκε από τον
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2331/962 του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 9,
την πρόταση της Επιτροπής κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική
επιτροπή,
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
                                  Α. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
(1)    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 53/97, της 14ης Ιανουαρίου 19973 (εφεξής
       καλούμενο "προσωρινό κανονισμό"), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό
       αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα νημάτων από πολυεστέρες
       (εφεξής καλούμενων "ΡΤΥ" ή "σχετικό προϊόν") καταγωγής Μαλαισίας, που
       υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 5402 33 10 και 5402 33 90.
 1
    ΕΕ αριθ. L 56,06.03.1996, σ. 1.
 2
    ΕΕ αριθ. L 317,06.12.1996, σ. 1.
 3
    ΕΕ αριθ. L 13,16.01.1997, σ. 6.
 ---pagebreak---                         Β. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(2)    Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, όλα τα
       ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν εγγράφως σχετικά με τα πραγματικά
       περιστατικά και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων είχαν επιβληθεί τα
       προσωρινά μέτρα.
       Ταυτόχρονα, όλα τα λοιπά μέρη που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται
       ενημερώθηκαν σχετικά με την επιβολή των προσωρινών μέτρων.
(3)    Με τον προσωρινό κανονισμό τους παραχωρήθηκε επίσης προθεσμία, εντ^ς
       της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούσαν να γνωστοποιήσουν τις
       απόψεις τους εγγράφως και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από
       την Επιτροπή.
(4)    Ωστόσο, κανένα από τα μέρη δεν γνωστοποίησε τις απόψεις του εγγράφως
       ούτε ζήτησε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ορισθείσας προθεσμίας,
       ούτε ελήφθησαν παρατηρήσεις μετά την εν λόγω περίοδο.
    Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ, ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ,
        ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΚΛΑΔΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΖΗΜΙΑ, ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΖΗΜΙΑΣ
                            ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ
(5)    Δεδομένου    ότι  δεν   υπεβλήθησαν   νέα   επιχειρήματα   από κανένα
       ενδιαφερόμενο μέρος όσον αφορά τα προκαταρκτικά συμπεράσματα της
       Επιτροπής σχετικά με το υπό εξέταση προϊόν, το ομοειδές προϊόν, το
       ντάμπινγκ, τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, τη ζημία, την πρόκληση ζημίας
       και το κοινοτικό συμφέρον, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα,
       όπως παρατίθενται στα σημεία (7) έως (72) του αιτιολογικού του
       προσωρινού κανονισμού.
                                        Η-
 ---pagebreak---                          Δ. ΟΡΙΣΤΙΚΌΣ ΔΑΣΜΌΣ
(6)  Για τον καθορισμό του ύψους του οριστικού δασμού που πρέπει να
     επιβληθεί, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη τα διαπιστωθέντα περιθώρια
     ντάμπινγκ και το ύψος του δασμού που απαιτείται για την εξάλειψη της
     ζημίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, βάσει της μεθοδολογίας
     που παρατίθεται στα σημεία (73) έως (78) του προσωρινού κανονισμού.
(7)  Εφόσον τα περιθώρια ντάμπινγκ ήσαν κατώτερα από τα διαπιστωθέντα
     περιθώρια ζημίας, επιβεβαιώνεται ότι το ύψος του δασμού αντιντάμπινγκ θα
     πρέπει να βασισθεί στο επίπεδο των οριστικών περιθωρίων ντάμπινγκ που
     διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού
     κανονισμού, ήτοι, 16,4% για τον συνεργαζόμενο μαλαίο εξαγωγέα, την
     Hualon Corporation    (M) Sdn.Bhd., και       32,5%  για  άλλους   - μη
     συνεργαζόμενους παραγωγούς και εξαγωγείς της Μαλαισίας.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει το ύψος και τη μορφή των οριστικών μέτρων
     που πρέπει να επιβληθούν.
                Ε. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΡΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΥ
 (8)  Λόγω των περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν και της σοβαρότητας
      της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, το Συμβούλιο
      κρίνει απαραίτητο να εισπραχθούν οριστικά, μέχρι το ύψος του ποσού του
      δασμού που επιβάλλεται οριστικά, τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως
      εγγύηση υπό τη μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ.
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 1
1.     Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από
       πολυεστέρες, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 5402 33 10 και 5402 33 90,
       καταγωγής Μαλαισίας.
2.     Το ποσοστό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην
       καθαρή τιμή "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα", πριν από την επιβολή του
       δασμού, καθορίζεται ως εξής:
       Μαλαισία                     Δασμός                Συμπληρωματικός
                                                            κωδικός Tarie
       Hualon Corporation            16,4%                      8933
       (M) Sdn.Bhd.
       Άλλοι                         32,5%                      8900
(3)    Με την επιφύλαξη διαφορετικών διατάξεων, εφαρμόζονται οι διατάξεις που
       ισχύουν για τους δασμούς.
                                    Άρθρο 2
Τα ποσά που έχουν καταβλ,ηθεί ως εγγύηση υπό τη μορφή προσωρινού δασμ )ύ
αντιντάμπινγκ, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 53/97, εισπράττονται οριστικά
μέχρι το ποσοστό του οριστικώς επιβαλλόμενου δασμού.
                                    Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                                        ISSN 0254-1483
                                           COM(97) 231 τελικό
                                             ΕΓΓΡΑΦΑ
OR                                                            02 11
                          Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-222-GR-C
                                                  ISBN 92-78-19766-1
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο