CELEX: 31978D0911
Language: da
Date: 1978-10-18 00:00:00
Title: 78/911/EØF: Kommissionens beslutning af 18. oktober 1978 om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at undtage vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævet stof af bomuld, frotterstof, vævede bånd, fløjls-, plys- og chenillestoffer, tyl og knyttede netstoffer, som henhører under pos. 55.09 i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 55.09-01, 02, 03, 04, 05, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 29, 31, 33, 35, 37, 38, 39, 41, 49, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 76, 77, 78, 81, 82, 83, 84, 86, 87, 92, 93, 97), har oprindelse i Peru og frit kan omsættes i de øvrige medlemsstater

Nr. L 320/20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              14. 11 . 78
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                           af 18 . oktober 1978
                om bemyndigelse af Det forenede Kongerige til fra fællesskabsbehandling at
                undtage vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævet stof af bomuld, frotter­
                stof, vævede bånd, fløjls-, plys- og chenillestoffer, tyl og knyttede netstoffer, som
                henhører under pos. 55.09 i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 55.09-01 , 02, 03,
                04, 05 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16, 17 , 19, 21 , 29, 31 , 33 , 35 , 37 , 38 , 39, 41 , 49, 51 , 52 , 53 , 54,
                55 , 56, 57 , 59, 61 , 63 , 64, 65 , 66, 67 , 68 , 69, 70 , 71 , 72 , 73 , 74, 76, 77 , 78 , 81 , 82 , 83 , 84 ,
                86, 87, 92, 93, 97), har oprindelse i Peru og frit kan omsættes i de øvrige medlems­
                                                                    stater
                                            (Den engelske tekst er den eneste autentiske)
                                                               (78/911 /EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                              for der består visse uoverensstemmelser mellem im­
FÆLLESSKABER HAR —                                                          portvilkårene i de forskellige medlemsstater, og der
                                                                            kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                         disse vilkår ;
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 115,
stk. 1 ,                                                                    den pågældende industrisektor befinder sig i alvorlige
                                                                            vanskeligheder, som medfører en betydelig nedgang i
under henvisning til den begæring om anvendelse af                          produktion og beskæftigelse ;
traktatens artikel 115, stk. 1 , som Det forenede Konge­
riges regering den 6. oktober 1978 har indgivet til                         indirekte indførsel ud over indførsel, som allerede har
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber med                             fundet sted eller er påtænkt vil kunne forværre disse
henblik på at opnå bemyndigelse til fra fællesskabsbe­                      vanskeligheder ;
handling at undtage vævede stoffer af bomuld, bortset
fra drejervævet stof af bomuld, frotterstof, vævede                         det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
bånd, fløjls-, plys- og chenillestoffer, tyl og knyttede                    derne for det nødvendige samarbejde fra de øvrige
                                                                            medlemsstater ;
netstoffer, som henhører under pos. 55.09 i den fælles
toldtarif (NIMEXE-kode 55.09-01 , 02, 03, 04, 05, 11 ,                      herefter bør der gives bemyndigelse til at træffe beskyt­
12, 13 , 14, 15, 16, 17, 19, 21 , 29, 31 , 33 , 35, 37, 38 , 39 ,           telsesforanstaltninger i medfør af artikel 115, stk. 1 , på
41 , 49, 51 , 52, 54, 55, 56, 57, 59, 61 , 63, 64, 65, 66, 67,              de i Kommissionens beslutning 71 /202/EØF af 12.
68 , 69 , 70, 71 , 72, 73, 74, 76, 77, 78 , 81 , 82, 83 , 84, 86,           maj 1971 (J), særlig artikel 1 , fastsatte vilkår ;
87, 92, 93, 97), har oprindelse i Peru og frit kan omsæt­
tes i de øvrige medlemsstater, og                                           en sådan bemyndigelse bør dog ikke omfatte den li­
                                                                            censansøgning, som har givet anledning til den forelig­
ud fra følgende betragtninger :                                             gende begæring, da der kun er tale om ubetydelige
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med                       mængder —
oprindelse i Peru er omfattet af en aftale mellem Fæl­
lesskabet og dette land ;                                                   VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
som led i denne aftale har Peru forpligtet sig til at
træffe alle nødvendige foranstaltninger for at begrænse                                                   Artikel 1
sin udførsel til Fællesskabet af de pågældende varer,
således at den holdes inden for visse lofter, der er for­                   Det forenede Kongerige bemyndiges til fra fællesskabs­
delt mellem medlemsstaterne ;                                               behandling at undtage nedenstående varer, som har
                                                                            oprindelse i Peru og frit kan omsættes i de øvrige med­
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele                          lemsstater, og for hvilke ansøgning om importdoku­
disse lofter efter de respektive markeders behov, hvor­                     menter er indgivet efter den 6. oktober 1978 :
                                                                            (•) EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26.
 ---pagebreak--- 14. 11 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 320/21
                                      Position
                                                                                       Varebeskrivelse
                                i den fælles toldtarif
            55.09                                                   Vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævet
            (NIMEXE-kode 55.09-01 , 02, 03, 04, 05, 11 ,            stof af bomuld, frotterstof, vævede bånd, fløjls-,
            12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21 , 29, 31 , 33, 35, 37,   plys- og chenillestoffer, tyl og knyttede netstoffer
            38 , 39, 41 , 49, 51 , 52, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 61 ,
            63, 64, 65, 66, 67, 68 , 69, 70, 71 , 72, 73, 74, 76,
            77, 78 , 81 , 82, 83, 84, 86, 87, 92, 93 , 97)
                                                                Artikel 2
            Denne beslutning gælder, indtil der i Det forenede Kongerige åbnes nye muligheder for
            indførsel af disse varer fra Peru, dog ikke længere end til den 31 . december 1978 .
                                                                Artikel 3
            Denne beslutning er rettet til Det forenede Kongerige.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . oktober 1978 .
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                Wilhelm HAFERKAMP
                                                                                      Næstformand