CELEX: 52004PC0566(02)
Language: da
Date: 2004-08-20
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en tillægsprotokol til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         Bruxelles, den 20.08.2004
                                                         KOM(2004) 566 endelig
                                                         2004/0195 (AVC)
                                             Forslag til
                                     RÅDETS AFGØRELSE
    om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en tillægsprotokol til associeringsaftalen
         mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og
     Republikken Chile på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks,
      Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken
          Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens,
               Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af
                                      Den Europæiske Union
                                             Forslag til
                                     RÅDETS AFGØRELSE
       om indgåelse af en tillægsprotokol til associeringsaftalen mellem Det Europæiske
     Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden
   side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken
        Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns,
     Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske
                        Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
                                    (forelagt af Kommissionen)
DA                                                                                           DA
 ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
   Ifølge artikel 6, stk. 2, i akten vedrørende nye EU-medlemsstaters tiltrædelse af EU skal de
   nye EU-medlemsstaters tiltrædelse af associeringsaftalen mellem EU og Chile vedtages på
   basis af en tillægsprotokol til nævnte aftale. Samme artikel indeholder en forenklet procedure,
   hvorefter protokollen kan indgås af Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på
   medlemsstaternes vegne, med det pågældende tredjeland. Denne procedure berører ikke
   Fællesskabets egne beføjelser.
   Den 22. december 2003 godkendte Rådet et mandat til Kommissionen til at føre forhandlinger
   om en sådan protokol med Chile. Forhandlingerne er siden blevet ført til ende til
   Kommissionens tilfredshed.
   Vedlagte forslag er til 1) en rådsafgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af
   tillægsprotokollen og 2) en rådsafgørelse om indgåelse af tillægsprotokollen. Teksten til
   protokollen med Chile er også vedlagt. Kommissionen skal anmode Rådet om at godkende
   vedlagte udkast til rådsafgørelser om undertegnelse, midlertidig anvendelse og indgåelse af
   tillægsprotokollen.
   Europa-Parlamentet vil skulle afgive samstemmende udtalelse om denne protokol.
DA                                                  2                                              DA
 ---pagebreak---                                                 Forslag til
                                       RÅDETS AFGØRELSE
    om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en tillægsprotokol til associeringsaftalen
         mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og
      Republikken Chile på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks,
       Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken
           Letlands, Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens,
                 Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af
                                        Den Europæiske Union
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 310,
   sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første og andet punktum,
   under henvisning til akten vedrørende de nye medlemsstaters tiltrædelse af Den Europæiske
   Union, særlig artikel 6, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)     Den 22. december 2003 bemyndigede Rådet Kommissionen til på Det Europæiske
           Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at føre forhandlinger med Chile om en
           tillægsprotokol til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets
           medlemsstater på den ene side og Chile på den anden side for at tage hensyn til de nye
           medlemsstaters tiltrædelse af EU.
   (2)     Forhandlingerne er afsluttet, og tillægsprotokollen blev paraferet den 30. april 2004.
   (3)     Med forbehold af tillægsprotokollens eventuelle indgåelse på et senere tidspunkt bør
           den undertegnes på Fællesskabets vegne, og den midlertidige anvendelse af visse af
           bestemmelserne deri bør godkendes -
   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                              Eneste artikel
   1.        Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den (de) person(er), der er beføjet til
             på Det Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne at undertegne
             tillægsprotokollen til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets
             medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side for at tage
             hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns,
             Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken
DA                                                  3                                             DA
 ---pagebreak---           Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks
          tiltrædelse af Den Europæiske Union. Teksten til tillægsprotokollen er knyttet til
          denne afgørelse.
   2.     Følgende bestemmelser i tillægsprotokollen             anvendes midlertidigt indtil
          ikrafttrædelsen: artikel 2, 3, 4, 5, 6, 11 og 12.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                 På Rådets vegne
                                                 Formand
DA                                                  4                                         DA
 ---pagebreak---                                                            2004/0195 (AVC)
                                               Forslag til
                                        RÅDETS AFGØRELSE
        om indgåelse af en tillægsprotokol til associeringsaftalen mellem Det Europæiske
     Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden
   side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken
         Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns,
     Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske
                            Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 310,
   sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første og andet punktum, og artikel 300,
   stk. 3, andet afsnit,
   under henvisning til akten vedrørende de nye medlemsstaters tiltrædelse af Den Europæiske
   Union, særlig artikel 6, stk. 2,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
   under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet, og
   ud fra følgende betragtninger:
   (1)      Tillægsprotokollen til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets
            medlemsstater på den ene side og Chile på den anden side blev undertegnet på Det
            Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne den […].
   (2)      Tillægsprotokollen bør godkendes -
   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                             Eneste artikel
   1.        Tillægsprotokollen til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
             dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side for at
             tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken
             Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands, Republikken Litauens,
             Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den
             Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union godkendes herved på Det
             Europæiske Fællesskabs og dets medlemsstaters vegne. Teksten til tillægsprotokollen
             er knyttet til denne afgørelse.
DA                                                  5                                             DA
 ---pagebreak---    2.     Formanden for Rådet giver den notifikation, der er omhandlet i artikel 13 i
          protokollen.
   Udfærdiget i Bruxelles, den
                                       På Rådets vegne
                                       Formand
DA                                       6                                            DA
 ---pagebreak---                                              BILAG
                                          PROTOKOL
   til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene
   side og Republikken Chile på den anden side for at tage hensyn til Den Tjekkiske Republiks,
    Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Ungarns, Republikken Letlands,
   Republikken Litauens, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og
                  Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af Den Europæiske Union
                                       Kongeriget Belgien,
                                     Den Tjekkiske Republik,
                                      Kongeriget Danmark,
                                  Forbundsrepublikken Tyskland,
                                     Den Hellenske Republik,
                                      Republikken Estland,
                                       Kongeriget Spanien,
                                      Den Franske Republik,
                                               Irland
                                     Den Italienske Republik,
                                       Republikken Cypern,
                                      Republikken Letland,
                                      Republikken Litauen,
                                 Storhertugdømmet Luxembourg,
                                      Republikken Ungarn,
                                       Republikken Malta,
                                    Kongeriget Nederlandene,
                                       Republikken Østrig,
                                       Republikken Polen,
                                    Den Portugisiske Republik,
                                      Republikken Finland,
                                     Republikken Slovenien,
DA                                                7                                            DA
 ---pagebreak---                                         Den Slovakiske Republik,
                                           Kongeriget Sverige,
                        Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
                              i det følgende benævnt "medlemsstaterne",
                                       Det Europæiske Fællesskab,
                                 i det følgende benævnt "Fællesskabet",
                                                    og
                         Republikken Chile, i det følgende benævnt ”Chile”,
   Associeringsaftalen mellem Fællesskabet og det medlemsstater på den ene side og Chile på
   den anden side, i det følgende benævnt ”aftalen”, blev undertegnet i Bruxelles den
   18. november 2002, og nogle af bestemmelserne deri har i henhold til artikel 198, stk. 3,
   været anvendt siden den 1. februar 2003.
   Traktaten om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns,
   Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas,
   Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks (i det følgende
   benævnt de "nye medlemsstater") tiltrædelse af Den Europæiske Union (i det følgende
   benævnt "tiltrædelsestraktaten") blev undertegnet i Athen den 16. april 2003 og træder i kraft
   fra den 1. maj 2004 -
   BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
                                              AFDELING I
                                     KONTRAHERENDE PARTER
                                                 Artikel 1
   Den Tjekkiske Republik, Republikken Estland, Republikken Cypern, Republikken Letland,
   Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Polen,
   Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik bliver herved kontraherende parter i
   associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side
   og Republikken Chile på den anden side.
                                              AFDELING II
                                         HANDEL MED VARER
                                                 Artikel 2
   Bilag I til aftalen ændres hermed i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag I til denne
   protokol med henblik på at tilføje de toldkontingenter, der er anført i afdeling 1 i bilag I til
   aftalen.
DA                                                   8                                              DA
 ---pagebreak---                                                 AFDELING III
                                          OPRINDELSESREGLER
                                                    Artikel 3
   Artikel 17, stk. 4, og artikel 18, stk. 2, i bilag III til aftalen ændres som angivet i bilag II til
   denne protokol.
                                                    Artikel 4
   Tillæg III til bilag III til aftalen erstattes af bilag III til denne protokol.
                                                    Artikel 5
   Tillæg IV til bilag III til aftalen erstattes af bilag IV til denne protokol.
                                                    Artikel 6
   (1)    Aftalens bestemmelser finder anvendelse på varer, der eksporteres fra enten Chile til
          en af de nye medlemsstater eller fra en af de nye medlemsstater til Chile, og som
          opfylder bestemmelserne i bilag III til aftalen og på tiltrædelsesdatoen er enten
          undervejs eller opbevares midlertidigt i et toldoplag eller i en frizone i Chile eller i den
          pågældende nye medlemsstat.
   (2)    I sådanne tilfælde indrømmes der præferencebehandling, forudsat at der inden for fire
          måneder fra tiltrædelsesdatoen forelægges toldmyndighederne i importlandet et
          oprindelsesbevis, der er udstedt efterfølgende af toldmyndighederne eller de
          kompetente offentlige myndigheder i eksportlandet.
                                                AFDELING IV
                      HANDEL MED TJENESTEYDELSER OG ETABLERING
                                                    Artikel 7
   Del A i bilag VII til aftalen erstattes af bestemmelserne i bilag V til denne protokol.
                                                    Artikel 8
   Del A i bilag VIII til aftalen erstattes af bestemmelserne i bilag VI til denne protokol.
                                                    Artikel 9
   Del A i bilag IX til aftalen ændres i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag VII til
   denne protokol.
DA                                                       9                                              DA
 ---pagebreak---                                                  Artikel 10
   Del A i bilag X til aftalen erstattes af bestemmelserne i bilag VIII til denne protokol.
                                               AFDELING V
                                        OFFENTLIGE INDKØB
                                                 Artikel 11
   (1)    De enheder i de nye medlemsstater, der er opført i bilag IX til denne protokol, tilføjes i
          de relevante afdelinger i bilag XI til aftalen.
   (2)    Listen over de nye medlemsstaters offentliggørelsesmetoder i bilag X til denne
          protokol tilføjes i tillæg 2 til bilag XIII til aftalen.
                                              AFDELING VI
                                                   WTO
                                                 Artikel 12
   Chile forpligter sig til ikke at fremsætte krav, anmodninger eller indsigelser og til ikke at
   ændre eller tilbagekalde indrømmelser i henhold til GATT 1994 artikel XXIV.6 og XXVIII
   eller GATS artikel XXI i forbindelse med denne udvidelse af Fællesskabet.
                                              AFDELING VII
                            ALMINDELIGE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                 Artikel 13
   (1)    Denne protokol indgås af Fællesskabet, ved Rådet for Den Europæiske Union på
          medlemsstaternes vegne, og af Chile i overensstemmelse med deres respektive interne
          procedurer.
   (2)    Denne protokol træder i kraft den første dag i den første måned efter den måned, i
          hvilken alle de kontraherende parter har givet hinanden notifikation om afslutningen af
          de procedurer, der er nødvendige i så henseende, eller på datoen for aftalens
          ikrafttræden, alt efter hvilken dato der indtræffer senest.
   (3)    Uanset stk. 2 aftaler Fællesskabet og Chile at anvende artikel 2, 3, 4, 5, 6, 11 og 12 i
          denne protokol midlertidigt fra datoen for undertegnelsen af denne protokol. Artikel 2
          anvendes med virkning fra den 1. maj 2004.
   (4)    Notifikationerne sendes til generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union,
          som er depositar for denne protokol.
DA                                                   10                                              DA
 ---pagebreak---    (5)     Når en bestemmelse i denne protokol anvendes af parterne i afventning af dens
           ikrafttræden, forstås enhver henvisning i en sådan bestemmelse til datoen for denne
           protokols ikrafttræden som værende en henvisning til den dato, fra hvilken parterne er
           enige om at anvende den pågældende bestemmelse i medfør af stk. 3.
                                               Artikel 14
   Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk,
   italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk,
   spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
   Inden for tre måneder efter undertegnelsen af denne protokol meddeler Fællesskabet Chile
   den estiske, lettiske, litauiske, maltesiske, polske, slovakiske, slovenske, tjekkiske og
   ungarske udgave af denne protokol. Ved denne protokols ikrafttræden bliver de nye sproglige
   udgaver autentiske på samme betingelser som for de nuværende sproglige udgaver af denne
   protokol.
                                               Artikel 15
   Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen. Bilagene til denne protokol udgør en
   integrerende del heraf.
DA                                                 11                                             DA
 ---pagebreak---                                                BILAG I
                          Ændringer af Fællesskabets Toldafviklingsplan
   1)      Fællesskabet tillader toldfri indførsel af følgende produkter og mængder med en
   årlig forøgelse af mængden på 5 %
    KN-kode                Beskrivelse                              Mængde
    0703.20.00             Hvidløg                                  30 tons
    ex 0806.10.10          Druer (1/1 til 14/7)                     1500 tons
    0810.50.00             Kiwi                                     1000 tons
   2)      fællesskabet tillader toldfri indførsel af følgende produkter og mængder
    KN-kode                Beskrivelse                              Mængde (1)
    0303 29 00             Anden frosset fisk, undtagen filet       725 tons
    0303 78 12             Sydvestatlantisk kulmule
    0303 78 19             Anden kulmule
    0304 20 53             Frosne fileter af makrel
    0304 20 56             Frosne fileter     af   sydvestatlantisk
                           kulmule
    0304 20 58             Frosne fileter af anden kulmule
    0304 20 91             Frosne fileter       af   newzealandsk
                           langhale
    0304 20 95             Andre frosne fileter
    0304 90 05             Surimi
   (1)     Dette toldkontingent gælder for 2004 og hvert efterfølgende kalenderår fra og med
   1.1.2005 indtil dets udløb den 31.12.2012.
    KN-kode                Beskrivelse                              Mængde (2)
    1604 15 19             Makrel, tilberedt eller konserveret       90 tons
   (2)     Dette toldkontingent gælder for 2004 og hvert efterfølgende kalenderår fra og med
   1.1.2005 indtil dets udløb den 31.12.2006.
DA                                                 12                                        DA
 ---pagebreak---                                                 BILAG II
           Nye sproglige versioner af de administrative bemærkninger i bilag III til
                                           associeringsaftalen
   1.     Artikel 17, stk. 4, affattes således:
   (…)
   På varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, skal anføres en af følgende
   påtegninger:
   ES     "EXPEDIDO A POSTERIORI"
   CS     "VYSTAVENO DODATEČNE"
   DA     "UDSTEDT EFTERFØLGENDE"
   DE     "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
   ET     "VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT"
   EL     "ΕΚ∆ΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ"
   DA     "ISSUED RETROSPECTIVELY"
   FR     "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
   IT     "RILASCIATO A POSTERIORI"
   LV     "IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI"
   LT     "RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS"
   HU     "KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL"
   MT     "MAHRUG RETROSPETTIVAMENT"
   NL     "AFGEGEVEN A POSTERIORI"
   PL     "WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE"
   PT     "EMITIDO A POSTERIORI"
   SL     "IZDANO NAKNADNO"
   SK     "VYDANÉ DODATOČNE"
   FI     "ANNETTU JÄLKIKÄTEEN"
DA                                                 13                                 DA
 ---pagebreak---    SV     "UTFÄRDAT I EFTERHAND"
   2.     Artikel 18, stk. 2, affattes således:
   (…)
   På duplikateksemplaret, der udstedes på denne måde, skal anføres en af følgende påtegninger:
   ES     "DUPLICADO"
   CS     "DUPLIKÁT"
   DA     "DUPLIKAT"
   DE     "DUPLIKAT"
   ET     "DUPLIKAAT"
   EL     "ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ"
   DA     "DUPLICATE"
   FR     "DUPLICATA"
   IT     "DUPLICATO"
   LV     "DUBLIKĀTS"
   LT     "DUBLIKATAS"
   HU     "MÁSODLAT"
   MT     "DUPLIKAT"
   NL     "DUPLICAAT"
   PL     "DUPLIKAT"
   PT     "SEGUNDA VIA"
   SL     "DVOJNIK"
   SK     "DUPLIKÁT"
   FI     "KAKSOISKAPPALE"
   SV     "DUPLIKAT"
DA                                              14                                              DA
 ---pagebreak---                                             BILAG III
                                              Tillæg III
                  MODEL TIL VARECERTIFIKAT EUR.1 OG ANMODNING
                                 OM VARECERTIFIKAT EUR.1
                                         Trykningsinstruks
   1.      Formularens format skal være 210 x 297 mm, idet en maksimal afvigelse på minus
   5 mm og plus 8 mm i længden tillades. Der skal anvendes skal hvidt, træfrit, skrivefast papir
   med en vægt på mindst 25 g/m2. Det skal være forsynet med grønt guillocheret bundtryk, som
   gør al forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.
   2.      Toldmyndighederne eller de kompetente offentlige myndigheder i Fællesskabets
   medlemsstater og Chile kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade
   trykningen til trykkerier, som de har godkendt. Hver formular skal forsynes med trykkeriets
   navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. Hver formular
   skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at
   identificere trykkeriet. Den skal desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført
   løbenummer, der tjener til identifikation.
                                        Udfyldningsinstruks
   Eksportøren eller hans befuldmægtigede repræsentant udfylder både varecertifikat EUR.1 og
   ansøgningsformularen. Disse formularer skal udfyldes på et af de sprog, som denne aftale er
   affattet på, i overensstemmelse med bestemmelserne i udførselslandets lovgivning. Hvis de
   udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Produktbeskrivelsen skal
   anføres i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke udfyldes
   fuldstændigt, skal der trækkes en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste linje, og den
   ikke udfyldte del skal overstreges.
DA                                                15                                               DA
 ---pagebreak---                                                             VARECERTIFIKAT
     1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)
                                                                                                 EUR.1
                                                                                                    No.   A
                                                                                                000.000
                                                                                Læs noterne på bagsiden, før formularen udfyldes
                                                                   2. Varecertifikat til anvendelse i den præferentielle samhandel mellem
                                                                                                        og
                                                                      (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)
     3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (kan udelades)
                                                                   4. Land, landegruppe eller           5. Bestemmelsesland,
                                                                   territorium, hvor varerne                -landegruppe eller -territorium
                                                                   anses for at have oprindelse
     6. Oplysninger vedrørende transporten (kan udelades)          7. Bemærkninger
     8. Løbenummer; kollienes mærke, nummer og art(1); varebeskrivelse(2)                             9. Bruttomasse        10. Fakturaer
                                                                                                         (kg) eller
                                                                                                                            (udfyldning ikke
                                                                                                         andet mål
                                                                                                                            obligatorisk)
                                                                                                         (liter, m³,
                                                                                                         m.v.)
   (1)       Hvis varerne ikke er emballeret angives antal vareenheder eller eventuelt "styrtgods".
   (2)       Kan omfatte tariferingen af varerne på positionsniveau (firecifret kode).
DA                                                                16                                                                        DA
 ---pagebreak---      11. TOLDMYNDIGHEDERNES                       ELLER                   DEN               KOMPETENTE    12. EKSPORTØRENS ERKLÆRING
         OFFENTLIGE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
         Rigtig og bekræftet erklæring........................................................... Stempel     Undertegnede erklærer, at de ovenfor anførte
                                                                                                              varer opfylder betingelserne for at opnå dette
         Eksportdokument(3):                                                                                  certifikat.
         Formular nr.
         Toldsted eller den kompetente offentlige myndigheds kontor:
         Udstedelsesland eller -territorium
         Sted og dato                                                                                         Sted og dato:
                                          (Underskrift)                                                                      (Underskrift)
   (3)        Udfyldes kun, hvis det kræves i henhold til udførselslandets eller -territoriets forskrifter.
DA                                                                                          17                                                             DA
 ---pagebreak---     13. ANMODNING OM UNDERSØGELSE til:                                14. RESULTATET AF UNDERSØGELSEN
                                                                      Undersøgelsen har vist, at dette certifikat(*)
                                                                      ?   er udstedt af det angivne toldsted eller de angivne kompetente
                                                                          offentlige myndigheder, og at angivelserne i det er rigtige
    Der anmodes herved om undersøgelse af dette certifikat med hensyn ?   dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til
    til ægtheden og rigtigheden                                           ægthed og rigtighed (se vedføjede bemærkninger)
                               (Sted og dato)                                                     (Sted og dato)
                                                              Stempel                                                                Stempel
         (Underskrift)                                                    (Underskrift)
                                                                      (*) Sæt kryds ved det gældende.
                                                                 NOTER
   1.          Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages ved
               overstregning af de fejlagtige oplysninger, og i givet fald, ved tilføjelse af de ønskede oplysninger.
               Enhver således foretaget ændring skal bekræftes af den, der har udstedt certifikatet, og påtegnes af det
               udstedende lands eller territoriums toldmyndigheder eller kompetente offentlige myndigheder.
   2.          Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran hver post
               skal anføres et løbenummer. Umiddelbart under den sidste post trækkes en vandret afslutningsstreg.
               Ikke udfyldte felter skal ved overstregning gøres uanvendelige for tilføjelser.
   3.          Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt, at de kan identificeres.
DA                                                                 18                                                                      DA
 ---pagebreak---                                                    ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
     1. Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)
                                                                                                 EUR.1
                                                                                                   No.   A
                                                                                                000.000
                                                                                Læs noterne på bagsiden, før formularen udfyldes
                                                                      2. Anmodning om certifikat til anvendelse i den præferentielle
                                                                          samhandel mellem
                                                                                                      og
                                                                             (angiv pågældende lande, landegrupper eller territorier)
     3. Modtager (navn, fuldstændig adresse, land) (kan udelades)
                                                                      4. Land, landegruppe eller          5. Bestemmelsesland,
                                                                      territorium, hvor varerne              -landegruppe       eller   –
                                                                      anses for at have oprindelse           territorium
     6. Oplysninger vedrørende transporten (kan udelades)             7. Bemærkninger
     8. Løbenummer; kollienes mærke, nummer og art(4); varebeskrivelse(5)                           9. Bruttomasse       10. Fakturaer
                                                                                                        (kg) eller
                                                                                                        andet mål        (udfyldning ikke
                                                                                                        (liter, m³,      obligatorisk)
                                                                                                        m.v.)
   (4)       Hvis varerne ikke er emballeret angives antal vareenheder eller eventuelt "styrtgods".
   (5)       Kan omfatte tariferingen af varerne på positionsniveau (firecifret kode).
DA                                                                19                                                                     DA
 ---pagebreak---                                   EKSPORTØRENS ERKLÆRING
   Undertegnede eksportør af de på forsiden beskrevne varer
   ERKLÆRER at varerne opfylder de betingelser, der er fastsat for udstedelse af dette
            certifikat
   BESKRIVER de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse
   betingelser:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
   FREMLÆGGER              følgende dokumentation6:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
   FORPLIGTER SIG til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver
            yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af dette
            certifikat samt til i påkommende tilfælde at indvillige i enhver undersøgelse ved de
            nævnte myndigheders foranstaltning af min bogføring og af fremstillingsforholdene
            for ovennævnte varer
   ANMODER om udstedelse af vedlagte varecertifikat for disse varer.
          …………………………………………
                                                                               (Sted og dato)
                                                               …………………………………………
                                                                                (Underskrift)
   6
          For eksempel: indførselsdokumenter, varecertifikater, fakturaer, erklæringer fra producenten m.v.,
          vedrørende de anvendte materialer eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.
DA                                                      20                                                   DA
 ---pagebreak---                                                    BILAG IV
                                                      Tillæg IV
                                                Fakturaerklæring
            Særlige betingelser i forbindelse med udfærdigelse af en fakturaerklæring
   En fakturaerklæring, hvortil ordlyden er angivet nedenfor, udfærdiges med en af de dér
   anførte sproglige udgaver og i overensstemmelse med udførselslandets egen lovgivning.
   Erklæringen kan også være håndskrevet i så fald skal den være skrevet med blæk og med
   blokbogstaver. Fakturaerklæringen udfærdiges i overensstemmelse med de respektive
   fodnoter. Fodnoterne skal ikke anføres.
                                                        Engelsk
   The exporter of the products covered by this document (customs or competent governmental
   authorisation No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products
   are of ... preferential origin(2).
                                                        Spansk
   El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o
   de la autoridad gubernamental competente n° ...(1)) declara que, salvo indicación en sentido
   contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...(2).
   (1)
            Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af artikel 21 i dette bilag, skal
            den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her. Hvis
            fakturaeklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller
            eksportøren kan undlade at udfylde feltet.
   (2)
            Her angives produkternes oprindelse. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med
            oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til artikel 37 i bilaget, skal eksportøren tydeligt angive dem ved
            hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
DA                                                          21                                                         DA
 ---pagebreak---                                                           Dansk
   Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den
   kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. ...(1)) erklærer, at varerne, medmindre andet
   tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).
                                                           Tysk
   Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer;Bewillingung der Zollbehörde oder der zuständigen
   Regierungsbehörde Nr. …(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt,
   dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren
   ...(2) sind.
                                                          Græsk
   Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της
   καθύλην αρµόδιας αρχής, υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα
   προϊόντα αυτά είναι προτιµησιακής καταγωγής ...(2).
                                                         Fransk
   L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de
   l'autorité gouvernementale compétente n° …(1)) déclare que, sauf indication claire du
   contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).
   (1)
             Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af artikel 21 i dette bilag, skal
             den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her. Hvis
             fakturaeklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller
             eksportøren kan undlade at udfylde feltet.
   (2)
             Her angives produkternes oprindelse. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med
             oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til artikel 37 i bilaget, skal eksportøren tydeligt angive dem ved
             hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
DA                                                           22                                                         DA
 ---pagebreak---                                                        Italiensk
   L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o
   dell'autorità governativa competente n. …(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le
   merci sono di origine preferenziale ...(2).
                                                    Nederlandsk
   De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of
   vergunning van de competente overheidsinstantie nr. …(1)) verklaart dat, behoudens
   uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong
   zijn(2).
                                                     Portugisisk
   O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização
   aduaneira ou da autoridade governamental competente n°…(1)) declara que, salvo
   expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).
                                                         Finsk
   Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen
   lupa nro...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty,
   etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita(2).
   (1)
            Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af artikel 21 i dette bilag, skal
            den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her. Hvis
            fakturaeklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller
            eksportøren kan undlade at udfylde feltet.
   (2)
            Her angives produkternes oprindelse. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med
            oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til artikel 37 i bilaget, skal eksportøren tydeligt angive dem ved
            hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
DA                                                          23                                                         DA
 ---pagebreak---                                                        Svensk
   Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller
   behörig statlig myndighet nr. __(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats,
   har förmånsberättigande ___ ursprung(2)
                                                      Tjekkisk
   Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného
   vládního orgánu ...(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky
   preferenční původ v ...(2).
                                                        Estisk
   Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse
   luba nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on
   selgelt näidatud teisiti.
                                                       Lettisk
   Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu
   pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir
   priekšrocību izcelsme no …(2).
                                                       Litauisk
   Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos
   vyriausybinės institucijos liudijimo Nr. …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra
   …(2) preferencinės kilmės prekės.
                                                      Ungarsk
   A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1) vagy az illetékes
   kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzs hiányában az
   áruk kedvezményes … származásúak(2).
   (1)
           Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af artikel 21 i dette bilag, skal
           den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her. Hvis
           fakturaeklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller
           eksportøren kan undlade at udfylde feltet.
   (2)
           Her angives produkternes oprindelse. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med
           oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til artikel 37 i bilaget, skal eksportøren tydeligt angive dem ved
           hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
DA                                                         24                                                         DA
 ---pagebreak---                                                         Maltesisk
   L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern
   jew tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, hlief fejn indikat b’mod car li mhux hekk, dawn il-
   prodotti huma ta’ origini preferenzjali …(2).
                                                           Polsk
   Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub
   upoważnienie właściwych władz nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie
   określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.
                                                         Slovensk
   Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih
   organov št. ...(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago
   preferencialno...... (2) poreklo .
                                                        Slovakisk
   Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo
   príslušného vládneho povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto
   výrobky preferenčný pôvod v …(2).
                                                                               …..…….….............................(3)
                                                                                         (Sted og dato)
                                                                               ….………...............................(4)
                                                                                  (Eksportørens underskrift;
                                                                          endvidere skal navnet på den person,
                                                            der underskriver erklæringen, angives letlæseligt)
   (1)
           Hvis fakturaerklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af artikel 21 i dette bilag, skal
           den godkendte eksportør anføre nummeret på toldmyndighedernes tilladelse her. Hvis
           fakturaeklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, kan ordlyden i parentes udelades, eller
           eksportøren kan undlade at udfylde feltet.
   (2)
           Her angives produkternes oprindelse. Hvis fakturaerklæringen helt eller delvis vedrører produkter med
           oprindelse i Ceuta og Melilla i henhold til artikel 37 i bilaget, skal eksportøren tydeligt angive dem ved
           hjælp af mærket »CM« i det dokument, hvorpå erklæringen udfærdiges.
   (3)
           Kan udelades, hvis de pågældende oplysninger findes i selve dokumentet.
   (4)
           Se artikel 20, stk. 5, i dette bilag. Hvis det ikke er nødvendigt, at eksportøren skriver under, er han også
           fritaget for at angive sit navn.
DA                                                           25                                                         DA
 ---pagebreak---                                                     BILAG V
                                 (BILAG VII til aftalen, jf. artikel 99 i aftalen)
                  LISTE OVER SPECIFIKKE FORPLIGTELSER VEDRØRENDE
                                            TJENESTEYDELSER
                                                      DEL A
                                         FÆLLESSKABETS LISTE
   INDLEDENDE BEMÆRKNINGER
   1.       De specifikke forpligtelser i denne liste gælder kun for de områder, på hvilke traktaterne om
   oprettelse af Fællesskabet finder anvendelse, og på de i disse traktater fastlagte betingelser.
   Forpligtelserne gælder kun i forbindelserne mellem Fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side
   og ikke-fællesskabslande på den anden side. De berører ikke medlemsstaternes rettigheder og
   forpligtelser i henhold til fællesskabsretten.
   2.       Følgende forkortelser er benyttet til angivelse af medlemsstaterne:
          AT         Østrig
          BE         Belgien
          CY         Cypern
          CZ         Den Tjekkiske Republik
          DE         Tyskland
          DK         Danmark
          ES         Spanien
          EE         Estland
          FR         Frankrig
          FI         Finland
          EL         Grækenland
          HU         Ungarn
          IT         Italien
          IE         Irland
          LU         Luxembourg
          LT         Litauen
          LV         Letland
          MT         Malta
          NL         Nederlandene
          PT         Portugal
          PL         Polen
          SE         Sverige
          SI         Slovenien
          SK         Den Slovakiske Republik
          UK         Det Forenede Kongerige
DA                                                      26                                                DA
 ---pagebreak---    3        Listen er vedlagt en ordliste med de udtryk, der anvendes af de enkelte medlemsstater.
   Ved “datterselskab” af en juridisk person forstås en juridisk person, der faktisk kontrolleres af en anden
   juridisk person.
   Ved “filial” af en juridisk person forstås et forretningssted, der ikke har status som juridisk person, men
   som forekommer at have permanent karakter, f.eks. i form af en underafdeling af et moderselskab, som
   har en ledelse og er materielt udstyret til at indgå forretningsaftaler med tredjemand, selv om
   vedkommende er vidende om, at der om nødvendigt vil være en retlig tilknytning til moderselskabet, hvis
   hovedkontor befinder sig i udlandet, og ikke behøver at forhandle direkte med dette moderselskab, men
   kan indgå forretninger på det forretningssted, som udgør underafdelingen.
DA                                                       27                                                    DA
 ---pagebreak---   I.    HORISONTALE FORPLIGTELSER
  ALLE SEKTORER I
  DENNE LISTE
                             3)        I alle medlemsstaterne7 kan tjenesteydelser, der      3)         a) Den behandling, der indrømmes
                             betragtes som offentlig forsyningsvirksomhed på nationalt       datterselskaber (af chilenske selskaber), der er stiftet i
                             eller lokalt plan, være genstand for offentlige monopoler eller overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning,
                             eksklusive rettigheder, som indrømmes private operatører8.      og som har deres forretningssted, centraladministration
                                                                                             eller hovedvirksomhed i Fællesskabet, anvendes ikke
                                                                                             for filialer og agenturer oprettet i en medlemsstat af et
                                                                                             chilensk selskab. Dette er dog ikke til hinder for, at en
                                                                                             medlemsstat gør denne behandling gældende for
                                                                                             filialer og agenturer oprettet i en anden medlemsstat af
                                                                                             et chilensk selskab eller et chilensk firma, hvad angår
                                                                                             deres drift på førstnævnte medlemsstats område,
                                                                                             medmindre dette er udtrykkeligt forbudt i henhold til
                                                                                             fællesskabsretten.
                                                                                             b) Der kan indrømmes en mindre favorabel behandling
                                                                                             af datterselskaber (af chilenske selskaber) stiftet i
                                                                                             overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning,
                                                                                             som alene har deres forretningssted eller
                                                                                             centraladministration på Fællesskabets område,
                                                                                             medmindre det kan godtgøres, at de har en effektiv og
                                                                                             vedvarende forbindelse til økonomien i en af
                                                                                             medlemsstaterne.
7
      For Østrigs, Finlands og Sveriges vedkommende er der ikke taget noget horisontalt forbehold for tjenesteydelser, der betragtes som offentlig forsyningsvirksomhed.
8
      Forklarende note: Offentlig forsyningsvirksomhed findes i sektorer som f.eks. videnskabelig og teknisk rådgivning, F&U-tjenesteydelser i forbindelse med
      samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber, teknisk afprøvning og analyse, miljø, sundhedsvæsen, transport og hjælpetjenesteydelser for alle transportformer.
      Eksklusive rettigheder til sådanne tjenesteydelser indrømmes ofte til private operatører, f.eks. sådanne, som de offentlige myndigheder har indrømmet koncessioner
      forbundet med specifikke serviceforpligtelser. Da der også ofte findes offentlig forsyningsvirksomhed på niveauer under centraladministrationen, er en detaljeret og
      udtømmende opregning ikke praktisk mulig.
DA                                                                                  28
                                                                                  DA
 ---pagebreak---                        HU: Forretningsmæssig tilstedeværelse bør antage form af          Dannelse af juridisk enhed
                       selskab med begrænset ansvar, aktieselskab, filial eller
                                                                                         3)         SE: Der kan etableres et selskab med
                       repræsentationskontor.
                                                                                         begrænset ansvar (aktieselskab) af en eller flere af
                                                                                         stifterne. En stiftende part skal enten have bopæl inden
                                                                                         for     EØS        (Det     Europæiske      Økonomiske
                                                                                         Samarbejdsområde) eller være en juridisk enhed i
                                                                                         EØS. Et partnerskab kan kun være en stiftende part,
                                                                                         hvis hver enkelt partner har bopæl inden for EØS9.
                                                                                         Tilsvarende betingelser gælder for etablering af alle
9
   Der kan indrømmes undtagelser fra disse krav, hvis det kan bevises, at det ikke er nødvendigt med fast bopæl.
DA                                                                              29
                                                                             DA
 ---pagebreak---                                                                                          andre former for juridiske enheder.
                       Lov om udenlandske selskabers filialer                            Lov om udenlandske selskabers filialer
                       3) SE: Et udenlandsk selskab (som ikke har etableret en           3) SE: Den administrerende direktør og mindst 50 %
                          juridisk enhed i Sverige) skal gennemføre sine                    af medlemmerne af bestyrelsen skal have bopæl
                          kommercielle transaktioner gennem en filial, der er               inden for EØS (Det Europæiske Økonomiske
                          etableret i Sverige med uafhængig ledelse og separate             Samarbejdsområde).
                          regnskaber.
                                                                                            SE: Den administrerende direktør i en filial skal
                          SE: Byggeprojekter med en varighed på mindre end et år            have bopæl inden for EØS (Det Europæiske
                          er fritaget for kravene om etablering af en filial eller          Økonomiske Samarbejdsområde)10.
                          udpegning af en repræsentant med bopæl i landet.
                                                                                            SE: Udlændinge eller svenske statsborgere, der
                       PL: Ubundet med hensyn til filialer.
                                                                                            ikke har bopæl i Sverige, og som ønsker at
                                                                                            gennemføre kommercielle transaktioner i Sverige,
                                                                                            skal udpege en repræsentant med bopæl i landet,
                                                                                            som er ansvarlig for disse transaktioner, og
                                                                                            vedkommende skal registreres som sådan hos den
                                                                                            lokale myndighed.
                                                                                            SI: Udenlandske selskabers etablering af filialer er
                                                                                            betinget af, at moderselskabet har været registreret
                                                                                            i et dommerkontor i oprindelseslandet i mindst et
                                                                                            år.
                       Juridiske enheder:                                                   FI: En udlænding, der bor uden for Det Europæiske
                                                                                            Økonomiske Samarbejdsområde og som driver
                       3) FI: Udenlandske ejeres erhvervelse af aktier, der giver           virksomhed som privat erhvervsdrivende eller som
                          mere end en tredjedel af stemmeretten i en større finsk           partner i et finsk kommanditselskab eller
                          virksomhed eller et større forretningsforetagende (med            interessentskab, skal have en tilladelse til at drive
                          mere end 1000 ansatte eller med en omsætning på over              virksomhed. Hvis en udenlandsk organisation eller
                          1000 mio. finske markka eller med en samlet balance på            stiftelse, som har hjemsted uden for Det
10
   Der kan indrømmes undtagelser fra disse krav, hvis det kan bevises, at det ikke er nødvendigt med fast bopæl.
DA                                                                              30
                                                                             DA
 ---pagebreak---                             over 167 mio. EUR), er betinget af de finske                    Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, agter
                            myndigheders godkendelse; godkendelsen kan kun                  at drive virksomhed eller forretning ved at etablere
                            afvises, hvis der er en vigtig national interesse på spil.      en filial i Finland, er det nødvendigt med en
                                                                                            tilladelse hertil.
                            FI: Mindst halvdelen af stifterne af en virksomhed med
                            begrænset ansvar skal have bopæl enten i Finland eller et       FI: Hvis mindst halvdelen af medlemmerne af
                            andet land inden for EØS (Det Europæiske Økonomiske             bestyrelsen eller den administrerende direktør har
                            Samarbejdsområde). Der kan dog indrømmes fritagelse             bopæl uden for Det Europæiske Økonomiske
                            for visse virksomheder.                                         Samarbejdsområde, er det nødvendigt med en
                                                                                            tilladelse. Der kan dog indrømmes fritagelse for
                            PL: Udenlandske tjenesteydelseleverandørers etablering          visse virksomheder.
                            kan kun antage form af kommanditselskab,
                            interessentskab med begrænset hæftelse eller aktieselskab.      SK: En udenlandsk fysisk person, hvis navn skal
                                                                                            registreres i handelsregisteret som en person, der er
                                                                                            bemyndiget til at handle på vegne af den
                                                                                            erhvervsdrivende, skal forelægge et opholdsbevis
                                                                                            for Den Slovakiske Republik.
                         Køb af fast ejendom:                                             Køb af fast ejendom:
                            DK: Begrænsninger for ikke-residente fysiske og juridiske       AT: Erhvervelse, køb samt leje eller leasing af fast
                            enheders køb af fast ejendom. Begrænsninger for                 ejendom af udenlandske fysiske personer og
                            udenlandske fysiske og juridiske enheders køb af                juridiske personer kræver tilladelse fra de
                            landbrugsejendom.                                               kompetente regionale myndigheder (Länder), som
                                                                                            ser på, om der er vigtige økonomiske, sociale eller
                            EL: Ifølge lov nr. 1892/89 kræves der tilladelse fra            kulturelle interesser, der bliver berørt.
                            forsvarsministeriet til statsborgere i forbindelse med
                            erhvervelse af jord i områder nær grænserne. Ifølge             IE: Forudgående skriftlig tilladelse fra Land
                            administrativ praksis er det let at få tilladelse til direkte   Commission er nødvendig i forbindelse med
                            investeringer.                                                  indenlandske eller udenlandske selskabers eller
                                                                                            udenlandske statsborgeres erhvervelse af interesser
                                                                                            i irsk jord. Når sådan jord er bestemt til industriel
*
   SI: Ifølgen loven om erhvervsselskaber betragtes en filial etableret i Republikken Slovenien ikke som en juridisk person, men hvad angår deres virke, behandles de
   på samme måde som et datterselskab.
DA                                                                                 31
                                                                                DA
 ---pagebreak---                                                              anvendelse (bortset fra landbrugsindustri), frafaldes
   CY: Ubundet
                                                             dette krav, på betingelse af at ministeriet for
   HU: Ubundet for erhvervelse af statsejet ejendom.         erhverv og beskæftigelse udsteder et certifikat.
                                                             Denne lov finder ikke anvendelse på jord inden for
   LT: Ubundet for juridiske og fysiske personers            byområder.
   erhvervelse af jord.
                                                             CZ: Begrænsninger for udenlandske fysiske og
   MT: Ubundet for erhvervelse af fast ejendom.              juridiske enheders erhvervelse af fast ejendom.
                                                             Udenlandske enheder kan erhverve fast ejendom
   LV: Ubundet i forbindelse med juridiske personers         gennem etablering af tjekkiske juridiske enheder
   erhvervelse af jord. Jordleasing på ikke over 99 år er    eller deltagelse i joint ventures. Der kræves
   tilladt.                                                  tilladelse til udenlandske enheders erhvervelse af
   PL: Ubundet i forbindelse med erhvervelse af statsejet    jord.
   ejendom, jf. bestemmelserne for privatiseringsprocessen   HU: Ubundet for udenlandske fysiske personers
   (for leveringsmåde 3).                                    erhvervelse af fast ejendom.
   SI: Juridiske personer etableret i Republikken Slovenien  LV: Ubundet i forbindelse med juridiske personers
   med udenlandsk kapitaldeltagelse kan erhverve fast        erhvervelse af jord. Jordleasing på ikke over 99 år
   ejendom på Republikken Sloveniens territorium.            er tilladt.
   Udenlandske personers filialer* i Republikken Slovenien
   kan kun erhverve fast ejendom (undtagen jord), som er
                                                             PL: Der kræves tilladelse til udlændinges og
   nødvendig til udøvelsen af de økonomiske aktiviteter,     udenlandske juridiske personers direkte og
   med henblik på hvilke de er etableret. Der kræves særlig  indirekte erhvervelse af fast ejendom.
   tilladelse til, at selskaber, hvor majoriteten af kapital
   eller stemmerettigheder direkte eller indirekte tilhører  SK: Begrænsninger for udenlandske fysiske og
   juridiske personer eller statsborgere fra en anden        juridiske enheders erhvervelse af fast ejendom.
   medlemsstat, kan eje fast ejendom i områder 10 km op      Udenlandske enheder kan erhverve fast ejendom
   til grænserne.                                            gennem etablering af slovakiske juridiske enheder
                                                             eller deltagelse i joint ventures. Der kræves
   SK: Intet undtagen for jord (for leveringsmåde 3 og 4).
                                                             tilladelse til udenlandske enheders erhvervelse af
                                                             jord (for leveringsmåde 3 og 4).
                                                             IT:
                                                             Ubundet for køb af fast ejendom.
                                                             FI (Ålandsøerne): Restriktioner med hensyn til
DA                                                     32
                                                    DA
 ---pagebreak---                                                                                           retten for fysiske personer, som ikke har regionalt
                                                                                          borgerskab på Åland, og for juridiske personer til
                                                                                          at erhverve og besidde fast ejendom på
                                                                                          Ålandsøerne uden tilladelse fra de kompetente
                                                                                          myndigheder på øerne.
                                                                                          FI (Ålandsøerne): Restriktioner med hensyn til
                                                                                          etableringsretten og retten til at levere
                                                                                          tjenesteydelser for fysiske personer, som ikke har
                                                                                          regionalt borgerskab på Åland, eller for juridiske
                                                                                          personer, som ikke har tilladelse fra de kompetente
                                                                                          myndigheder på Ålandsøerne
                         Investeringer:                                                Investeringer:
                            FR: Der gælder følgende regel for udenlandsk køb af over      CY: Enheder med udenlandsk deltagelse skal have
                            33,33 % af kapitalandele eller stemmerettigheder i            indbetalt kapital svarende til deres finansielle krav,
                            bestående franske virksomheder eller 20 % af offentligt       og ikke-residenter skal finansiere deres bidrag
                            noterede franske selskaber:                                   gennem import af udenlandsk valuta.
                            -     efter udløbet af en periode på en måned efter           Hvis den ikke-residente deltagelse overstiger 24 %,
                            forudgående anmeldelse gives tilladelsen stiltiende,          skal enhver form for yderligere finansiering af
                            medmindre ministeriet for økonomiske anliggender under        driftskapitalkravene eller andet rejses fra lokale og
                            ekstraordinære omstændigheder har udøvet sin ret til at       udenlandske kilder i forhold til residenternes og
                            udsætte investeringen.                                        ikke-residenternes     deltagelse      i    enhedens
                                                                                          egenkapital. Hvis der er tale om udenlandske
                            FR: Udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede              selskabers filialer, skal al kapital til den første
                            virksomheder kan begrænses til et varierende beløb, der       investering stamme fra udenlandske kilder. Der må
                            fastsættes af den franske regering fra sag til sag, af den    kun lånes fra lokale kilder efter den indledende
                            aktiekapital, der udbydes til offentligheden.                 gennemførelse af projektet og kun til finansiering
                                                                                          af driftskapitalkrav.
                            ES: I forbindelse med investering i Spanien foretaget af
11
   Handels-, industri- og håndværksvirksomhed vedrører sektorer som: andre forretningstjenesteydelser, bygge- og anlægsvirksomhed, distribution og turisme. Det
   vedrører ikke telekommunikation og finansielle tjenesteydelser.
DA                                                                              33
                                                                             DA
 ---pagebreak---    udenlandske statslige eller udenlandske offentlige enheder
                                                               HU: Ubundet       for   erhvervelse    af  statsejet
   (hvilket sædvanligvis foruden økonomiske interesser også
                                                               ejendom.
   implicerer ikke-økonomiske interesser for den pågældende
   enhed), direkte eller gennem virksomheder eller enheder,
   der direkte eller indirekte kontrolleres af udenlandske     LT: Investeringer i organisation af lotterier er
   regeringer, kræves der forudgående tilladelse fra           forbudt i henhold til loven om udenlandske
                                                               kapitalinvesteringer.
   regeringen.
                                                               MT: Selskaber med deltagelse af ikke-residente
   PT: Udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede            juridiske eller fysiske personer er underlagt de
   virksomheder kan begrænses til et varierende beløb, der     samme kapitalkrav som dem, der gælder for
   fastsættes af den portugisiske regering fra sag til sag, af selskaber, der fuldt ud ejes af residenter, dvs.:
   den aktiekapital, der udbydes til offentligheden.           private selskaber – 500 MTL (med minimum
                                                               20 % indbetalt kapital); offentlige selskaber –
   IT: Der kan indrømmes eller opretholdes eksklusive          20 000 MTL (med minimum 25 % indbetalt
   rettigheder for nyligt privatiserede virksomheder.          kapital). Den procentdel af egenkapitalen, som
   Stemmerettighederne i nyligt privatiserede virksomheder     ikke-residenterne tegner sig for, skal betales med
   kan begrænses i visse tilfælde. I en periode på fem år kan  midler fra udlandet. Selskaber med deltagelse af
   der i forbindelse med erhvervelse af stor kapitalandele i   ikke-residente      personer      skal     anmode
   virksomheder, der opererer inden for forsvar, transport,    finansministeriet om tilladelse til at erhverve
   telekommunikation og energi, stilles krav om                forretningslokaler i henhold til den relevante
   skatteministeriets godkendelse.                             lovgivning.
   FR: For etablering af visse former11 for handels-,
   industri- og håndværksvirksomhed kræves der en særlig
   tilladelse, hvis den administrerende direktør ikke har fast
   opholdstilladelse.
   CY: Der kræves tilladelse fra centralbanken til ikke-
   residenters deltagelse i en juridisk person eller et
   partnerskab i Cypern. Udenlandsk deltagelse i alle
   sektorer/subsektorer, der er opført i listen over
   forpligtelser, er normalt begrænset til op til 49 %.
   Myndighedernes afgørelse om at give tilladelse til
   udenlandsk deltagelse er baseret på en økonomisk
   behovstest, som generelt bygger på følgende kriterier:
DA                                                     34
                                                     DA
 ---pagebreak---    a)    levering af tjenesteydelser, som er nye for Cypern
   b) fremme af eksportfokuseringen i økonomien med
   udvikling af eksisterende og nye markeder
   c) overførsel af moderne teknologi, knowhow og nye
   ledelsesteknikker
   d) forbedring af enten den produktive struktur i
   økonomien eller af kvaliteten af eksisterende produkter
   og tjenesteydelser
   e) supplerende virkninger for eksisterende enheder
   eller aktiviteter
   f)    det foreslåede projekts levedygtighed
   g) oprettelse af nye beskæftigelsesmuligheder for
   videnskabsfolk, kvalitetsforbedring og uddannelse af
   lokalt personale.
   I ekstraordinære tilfælde, hvor en foreslået investering i
   vid udstrækning opfylder de fleste af kriterierne i den
   økonomiske behovstest, kan der gives tilladelse til
   udenlandsk deltagelse på over 49 %.
   I forbindelse med offentlige selskaber tillades der
   normalt en udenlandsk aktieandel på op til 30 %. I
   investeringsforeninger tillades der udenlandsk ejerskab
   på op til 40 %.
   Juridiske personer skal registreres i henhold til
   selskabsloven. I samme lov kræves det, at et udenlandsk
   selskab, som ønsker at etablere et forretningssted eller et
   kontor i Cypern, skal registreres som en udenlandsk
DA                                                     35
                                                    DA
 ---pagebreak---    filial. Til en sådan registrering kræves der i henhold til
   valutakontrolloven forudgående godkendelse fra
   centralbanken. En sådan godkendelse er underkastet den
   politik for udenlandske investeringer, der på det
   pågældende tidspunkt gælder med hensyn til den
   juridiske persons foreslåede aktiviteter i Cypern, samt de
   generelle investeringskriterier, der er anført ovenfor.
   HU: Ubundet for erhvervelse af statsejet ejendom.
   MT: Selskabsloven (kap. 386), der regulerer ikke-
   residenters levering af tjenesteydelser gennem
   registrering af et lokalt selskab, og loven om eksterne
   transaktioner (kap. 233), som regulerer udstedelse,
   erhvervelse, salg og indfrielse af værdipapirer, som
   ikke er noteret på Maltas fondsbørs, gælder fortsat.
   PL: Der kræves tilladelse til etablering af et selskab med
   udenlandsk egenkapital i tilfælde af:
   - etablering af et selskab, køb eller erhvervelse af aktier
   eller andele i et eksisterende selskab; udvidelse af
   selskabets aktivitet, når aktivitetsområdet omfatter
   mindst et af følgende områder:
   - forvaltning af havne og lufthavne;
   - transaktioner med fast ejendom eller formidling af
   transaktioner med fast ejendom;
   - forsyninger til forsvarsindustrien, som ikke er omfattet
   af andre licenskrav;
   - engroshandel med importerede forbrugsvarer;
DA                                                      36
                                                     DA
 ---pagebreak---    - juridisk rådgivning
   -     etablering af et joint venture-selskab med
   udenlandsk egenkapital, hvori den polske part er en
   statslig juridisk person, som bidrager med ikke-
   pekuniære aktiver som startkapital
   -     udarbejdelse af en kontrakt, som omfatter ret til at
   bruge statsejendom i mere end 6 måneder eller
   indeholder bestemmelser om erhvervelse af sådan
   ejendom.
   SI: For finansielle tjenesteydelser udstedes der tilladelse
   af de myndigheder, der er angivet i sektorspecifikke
   forpligtelser og i overensstemmelse med de betingelser,
   der er angivet i sektorspecifikke forpligtelser.
   Der er ingen begrænsninger for etablering af et nyt
   forretningssted (investeringer i nye virksomheder).
                                                               Subsidier
                                                               Retten til at opnå subsidier fra Fællesskabet eller
                                                               medlemsstaterne kan begrænses til juridiske personer
                                                               etableret på en medlemsstats område eller en særlig
                                                               geografisk underopdeling deraf. Ubundet for subsidier
                                                               til forskning og udvikling. Ubundet for filialer oprettet
                                                               i en medlemsstat af en ikke-EF-virksomhed. Levering
                                                               af tjenesteydelser, eller subsidiering deraf, i den
                                                               offentlige sektor er ikke i strid med denne forpligtelse.
                                                               De forpligtelser, der er anført i denne liste, forpligter
                                                               ikke Fællesskabet eller medlemsstaterne til at
                                                               subsidiere en tjenesteydelse, som er leveret fra et sted
                                                               uden for dets område.
DA                                                     37
                                                    DA
 ---pagebreak---                                                                                              I det omfang der stilles subsidier til rådighed for
                                                                                             fysiske personer, kan adgangen hertil begrænses til
                                                                                             statsborgere i en medlemsstat.
                           Valutaordning12,13,14                                             Valutaordning 15
                           1), 2) SK: I forbindelse med løbende betalinger begrænsning       4)       CY: I henhold til valutakontrolloven har ikke-
                                                                                             residenter normalt ikke lov til at låne fra lokale kilder.
                                af residente statsborgeres erhvervelse af udenlandsk valuta
                                til personlige formål.
                           I forbindelse med kapitalbetalinger krav om valutatilladelse til
                           accept af finansielle kreditter fra udenlandske personer,
                           direkte kapitalinvesteringer i udlandet, erhvervelse af fast
                           ejendom i udlandet og køb af udenlandske værdipapirer.
                           4)         Ubundet, med undtagelse af foranstaltninger            4)       Ubundet, med undtagelse af foranstaltninger
12
   CZ: Der anvendes et ikke-diskriminerende system med valutakontrol bestående i:
   a) begrænsning af residente statsborgeres erhvervelse af udenlandsk valuta til personlige formål
   b) krav om valutatilladelse for tjekkiske residenter til accept af finansielle kreditter fra udenlandske personer, direkte kapitalinvesteringer i udlandet, erhvervelse af
   fast ejendom i udlandet og køb af udenlandske værdipapirer
13
   PL: Der anvendes et ikke-diskriminerende system med valutakontrol vedrørende begrænsning af omsætning i udenlandsk valuta og systemet med valutatilladelser
   (generelle og individuelle) blandt andre begrænsninger af kapitalstrømme og valutabetalinger. Følgende valutatransaktioner kræver autorisation:
   - overførsel af udenlandsk valuta ud af landet
   - overførsel af polsk valuta ind i landet
   - overførsel af ejerskab til retten til monetære aktiver mellem inden- og udenlandske personer
   - indenlandske personer indrømmelse af og træk på lån og kreditter i forbindelse med valutatransaktioner
   - fastsættelse eller gennemførelse af betalinger i udenlandsk valuta i Polen for erhvervede varer, fast ejendom, ejendomsrettigheder, tjenesteydelser eller arbejde
   - åbning og besiddelse af en bankkonto i en bank i udlandet
   - erhvervelse og besiddelse af udenlandske værdipapirer og erhvervelse af fast ejendom i udlandet
   - indgåelse af andre forpligtelser i udlandet med lignende virkning.
14
   SK: Indførsler registreres af gennemsigtighedshensyn.
15
   PL: Fodnoten under markedsadgang gælder også for national behandling.
16
   Varigheden af "midlertidigt ophold" fastsættes af medlemsstaterne og i givet fald i fællesskabslove og -bestemmelser vedrørende indrejse, ophold og arbejde. Den
   præcise varighed kan variere efter de forskellige kategorier af fysiske personer, der er nævnt i denne liste. For kategori i) er opholdets varighed begrænset i følgende
DA                                                                                  38
                                                                                 DA
 ---pagebreak---                             vedrørende indrejse og midlertidigt ophold16 i en medlemsstat,    vedrørende de kategorier af fysiske personer, der er
                            uden nogen økonomisk behovstest17 for så vidt angår følgende      omhandlet i kolonnen vedrørende markedsadgang.
                            kategorier af fysiske personer, der leverer tjenesteydelser.
                            i) midlertidig tilstedeværelse, som virksomhedsinternt            Fællesskabsdirektiverne om gensidig anerkendelse af
                            udstationeret personale18, af fysiske personer i følgende         eksamensbeviser finder ikke anvendelse på
                            kategorier, forudsat at leverandøren af tjenesteydelser er en     tredjelandes statsborgere. Hver medlemsstat har fortsat
                            juridisk person, og at de berørte personer har været              kompetence til at anerkende de eksamensbeviser, der
                            beskæftiget af den eller har været partnere i den (bortset fra    kræves for ikke-EF-statsborgeres levering af
                            majoritetsaktionærer) i mindst det år, der går umiddelbart        lovregulerede liberale tjenesteydelser, medmindre
                            forud for udstationeringen.                                       andet er fastsat i fællesskabsretten. Retten til at levere
                                                                                              lovregulerede liberale tjenesteydelser i en medlemsstat
                                                                                              medfører ikke samme ret i en anden medlemsstat.
                            a)    Personer, der arbejder i en ledende stilling i en juridisk  Bopælskrav
                                  person, som primært forestår ledelsen af foretagendet,
                                                                                              AT: Administrerende direktører for filialer og juridiske
                                  og som i generel tilsyns- og ledelsesmæssig henseende       personer skal have bopæl i Østrig; fysiske personer,
                                  først og fremmest sorterer under bestyrelse eller
                                                                                              der har ansvaret inden for en juridisk person eller en
                                  aktionærer i foretagendet eller tilsvarende, herunder       filial for, at østrigsk handelslovgivning overholdes,
                                  personer:                                                   skal have bopæl i Østrig.
                                      - der leder foretagendet eller en afdeling eller en     MT: Indvandringsbestemmelserne i henhold til
                                        underafdeling af det                                  indvandringsloven (kap. 217) vil regulere spørgsmål
                                                                                              om opholdstilladelser/-dokumenter.
                                      - der fører tilsyn med og kontrollerer det arbejde, der
   medlemsstater således: EE – tre år, som kan forlænges med op til to yderligere år til en samlet varighed på ikke over fem år; LV – fem år; LT – tre år, som for
   ledende personale kan forlænges med op til to yderligere år; PL og SI – et år, som kan forlænges. For kategori ii) er opholdets varighed begrænset i følgende
   medlemsstater således: EE – 90 dage pr. seks måneders periode; PL – tre måneder; LT – tre måneder om året; HU, LV, SI – 90 dage.
17
   Alle andre krav i Fællesskabets og medlemsstaternes love og bestemmelser vedrørende indrejse, ophold, arbejde og socialsikringsforanstaltninger gælder fortsat,
   herunder bestemmelser om opholdsperiode, mindsteløn og kollektive lønoverenskomster.
18
   "Virksomhedsinternt udstationeret personale" defineres som en fysisk person, der arbejder i en juridisk person, bortset fra ikke-erhvervsmæssige organisationer,
   etableret på Chiles område, og som udstationeres midlertidigt i forbindelse med levering af en tjenesteydelse gennem en handelsmæssig tilstedeværelse på en
   medlemsstats område; de pågældende juridiske personer skal have deres hovedvirksomhed på Chiles område, og udstationeringen skal ske til et foretagende (kontor,
   filial eller datterselskab), der tilhører nævnte juridiske person, og som faktisk leverer tjenesteydelser på en medlemsstats område, på hvilket EF-traktaten finder
   anvendelse.
DA                                                                                    39
                                                                                   DA
 ---pagebreak---                udføres      af    andre        tilsyns-,   fag-     og
               ledelsesmedarbejdere
             - der personligt har beføjelse til at ansætte og
               afskedige eller anbefale ansættelse, afskedigelse
               eller andre personaledispositioner.
   b)     Personer, der arbejder i en juridisk person, og som
          besidder ekspertviden af afgørende betydning for
          foretagendets service, forskningsudstyr, teknikker eller
          ledelse. I bedømmelsen af en sådan viden tages der ikke
          blot hensyn til viden, der er specifik for foretagendet,
          men også til spørgsmålet om, hvorvidt personen har et
          højt kvalifikationsniveau med berøring til en type
          arbejde eller profession, der kræver specifik teknisk
          viden, herunder medlemskab af et akkrediteret erhverv.
   ii) midlertidig tilstedeværelse af fysiske personer i følgende
   kategorier:
   a)        Personer, der ikke er bosat på en medlemsstats
   område, på hvilket EF-traktaten finder anvendelse, og som
   repræsenterer en leverandør af tjenesteydelser og søger
   midlertidig indrejse med henblik på at forhandle om salg af
   tjenesteydelser eller indgå aftaler om salg af tjenesteydelser
   for denne leverandør af tjenesteydelser, forudsat at sådanne
   repræsentanter ikke er inddraget i direkte salg til
   offentligheden eller selv leverer tjenesteydelser (for EE, HU,
   LV, SI desuden: eller på egne vegne modtager vederlag fra en
   kilde i den pågældende medlemsstat).
   b)        Personer, som arbejder i en ledende stilling som
   defineret ovenfor i litra a), nr. i), i en juridisk person, der har
   ansvaret for i en medlemsstat at skabe en handelsmæssig
   tilstedeværelse af en leverandør af tjenesteydelser fra Chile,
   når:
   -         repræsentanterne ikke er involveret i direkte salg
DA                                                              40
                                                            DA
 ---pagebreak---                          eller levering af tjenesteydelser (for EE, HU, LV, SI desuden:
                         eller på egne vegne modtager vederlag fra en kilde i den
                         pågældende medlemsstat); og
                         -          leverandøren      af    tjenesteydelser    har     sin
                         hovedvirksomhed på Chiles område og ikke har andre
                         repræsentanter, kontorer, filialer eller datterselskaber i denne
                         medlemsstat.
                                    FR: For den administrerende direktør i en industri-,
                         handels- eller håndværksvirksomhed19 kræves der en særlig
                         tilladelse, hvis vedkommende ikke har opholdstilladelse.
                                    IT: Adgang til industri-, handels- eller
                         håndværksvirksomhed er betinget af en opholdstilladelse og
                         en særlig tilladelse til erhvervsudøvelse.
                         iii) Ubundet, med undtagelse af foranstaltninger vedrørende
                         indrejse og midlertidigt ophold i en medlemsstat for så vidt
                         angår følgende kategorier af fysiske personer, hvor der ikke
                         kræves en økonomisk behovstest, medmindre andet er angivet
                         for en særlig subsektor. Adgang er betinget af følgende20:
                                    - De fysiske personer er involveret i levering af en
                         tjenesteydelse på midlertidigt grundlag som ansatte i en
                         juridisk person, der ikke har nogen handelsmæssig
                         tilstedeværelse i en medlemsstat i Det Europæiske
                         Fællesskab.
                                    - Den juridiske person har opnået en
                         tjenesteydelseskontrakt for en periode på højst tre måneder fra
                         en endelig forbruger i den pågældende medlemsstat gennem
                         en offentlig udbudsprocedure eller en anden procedure, som
                         sikrer, at kontrakten er reel (f.eks. avertissement om mulighed
19
   Handels-, industri- og håndværksvirksomhed vedrører sektorer som: andre forretningstjenesteydelser, bygge- og anlægsvirksomhed, distribution og turisme. Det
   vedrører ikke telekommunikation og finansielle tjenesteydelser.
20
   Tjenesteydelseskontrakten skal opfylde love, bestemmelser og krav, som er fastlagt af Fællesskabet og den medlemsstat, hvor tjenesteydelseskontrakten udføres.
DA                                                                                 41
                                                                                DA
 ---pagebreak---    for kontrakt), hvis der er krav herom, eller hvis dette krav er
   indført i medlemsstaten ifølge Fællesskabets eller dets
   medlemsstaters love, bestemmelser og forskrifter.
              - En fysisk person, der søger om adgang, skal tilbyde
   sådanne tjenesteydelser som ansat hos den juridiske person,
   der har leveret tjenesteydelsen, og været beskæftiget i den i
   mindst det år (to år for EL's vedkommende), der går
   umiddelbart forud for en sådan udstationering.
              - Midlertidig indrejse og midlertidigt ophold i den
   pågældende medlemsstat må højst være for en periode på tre
   måneder inden for en tolv måneders periode (6 måneder for
   EE’s vedkommende; 24 måneder for NL's vedkommende)
   eller for kontraktens varighed, alt efter hvad der er kortest.
              - Den fysiske person skal have de nødvendige
   akademiske        kvalifikationer     og     den      nødvendige
   erhvervserfaring, som kræves af den pågældende sektor eller
   erhvervsudøvelse i den medlemsstat, hvor tjenesteydelsen
   leveres.
              -      Forpligtelsen      vedrører       kun        den
   tjenesteydelsesaktivitet, som er genstand for kontrakten; den
   giver ikke ret til at udøve den erhvervsmæssige bestalling i
   den pågældende medlemsstat.
              - Antallet af personer, der er omfattet af
   tjenesteydelseskontrakten, må ikke være større end
   nødvendigt for at kunne opfylde kontrakten, sådan som det
   kan være fastsat i love, bestemmelser og forskrifter i
   Fællesskabet og den medlemsstat, hvor tjenesteydelsen
   leveres.
              - Tjenesteydelseskontrakten skal være opnået inden
   for en af de aktiviteter, der er anført nedenfor, og opfylde de
   ekstra betingelser, som den berørte medlemsstat har anført for
   subsektoren:
       -      Juridiske tjenesteydelser
       -      Regnskabsvæsen
DA                                                            42
                                                           DA
 ---pagebreak---         - evision
   -     Skatterådgivning
   -     Arkitektvirksomhed,          byplanlægning        og
   landskabsarkitektur
   -     Ingeniørvirksomhed, integreret ingeniørvirksomhed
   Læge-, tandlæge- og jordemodervirksomhed
   - Dyrlægevirksomhed
   - Virksomhed udøvet af sygeplejersker, fysioterapeuter og
   paramedicinsk personale
   -     Databehandling og virksomhed i forbindelse hermed
   -     Forsknings- og udviklingsvirksomhed
   -     Reklamevirksomhed
   -     Markedsanalyser og offentlig meningsmåling
   -     Virksomhedsrådgivning
   -     Tjenesteydelser         i       tilknytning       til
   virksomhedsrådgivning
   -     Teknisk afprøvning og analyse
   -     Hertil knyttet videnskabelig konsulentvirksomhed
   -     Rådgivning og konsulentbistand i forbindelse med
   landbrug, jagt og skovbrug
   -     Rådgivning og konsulentbistand i forbindelse med
   fiskeri
   -     Tjenesteydelser i forbindelse med råstofudvinding
   -     Vedligeholdelse og reparation af udstyr
   -     Fotografisk virksomhed
   -     Konferencetjenester
   -     Oversættelsesvirksomhed
   -     Bygge- og anlægsvirksomhed
   -     Byggepladsundersøgelser
   -     Miljøtjenesteydelser
   -     Videregående uddannelser
DA                                                     43
                                                     DA
 ---pagebreak---    -     Voksenundervisning
   -     Rejse- og turistbureauer
   -     Turistguidevirksomhed
   -     Forlystelsesvirksomhed
   -     Nyhedstjenester
   -     Tjenesteydelser med tilknytning til salg af udstyr
   eller tildeling af patent.
DA                                                   44
                                                  DA
 ---pagebreak--- II.       SEKTORSPECIFIKKE FORPLIGTELSER
1.        ERHVERVSTJE-
NESTEYDELSER
A.        Liberale
tjenesteydelser
a)        Juridisk              1) EE: Ubundet for CPC 861 bortset fra CPC 86190              1) FR, PT, SI: Ubundet for udarbejdelse af juridiske
rådgivning i hjemlandets
                                                                                                  dokumenter.
lovgivning og offentlig             FR, PT, SI: Ubundet for udarbejdelse af juridiske
international ret (dog ikke         dokumenter.                                                   DK: Kun advokater med beskikkelse til at virke i
EF-ret)                             S: Ubundet, hvis personen er praktiserende "advokat"          Danmark og advokatfirmaer registreret i Danmark
CZ, EE, LV, PL, SI, SK:             eller EØS-advokat under sit hjemlands advokattitel21.         kan avertere med juridisk rådgivning.
CPC 861.                            CY, MT: Ubundet                                               S: Ubundet, hvis personen er praktiserende
                                                                                                  "advokat" eller EØS-advokat under sit hjemlands
                                                                                                  advokattitel.
                                                                                                  EE: Ubundet for CPC 861 bortset fra CPC 86190
                                                                                                  AT: Udenlandske juridiske rådgivere skal være
                                                                                                  medlem af deres nationale advokatsamfund; de
                                                                                                  kan kun benytte deres advokattitel, når der
                                                                                                  samtidig henvises til det sted i deres hjemland,
                                                                                                  hvor de er registreret
                                                                                                  CY, MT: Ubundet
                                2)        CY, MT: Ubundet                                     2)        CY, MT: Ubundet
                                3) DE:      Adgang     betinget     af   optagelse    i    en 3) DK: Kun advokatfirmaer registreret i Danmark          FR:       Værtslandets
                                    advokatsammenslutning i henhold til loven om                  kan avertere med juridisk rådgivning. Kun            lovgivning         og
                                    "forbundsadvokater", som kræver etablering begrænset til      advokater med beskikkelse til at virke i Danmark     international      ret
                                    enkeltmandsfirma eller interessentskab.                       og advokatfirmaer registreret i Danmark kan have     (herunder EF-ret) er
                                    FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,         aktier i et dansk advokatfirma. Kun advokater med    åben               for
21
          Når de ikke bærer titel af "advokat" eller EØS-advokat under hjemlandets advokattitel, kan udenlandske advokater frit tilbyde juridisk rådgivning
DA                                                                                       45
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                            selskab         med        begrænset      ansvar       eller   beskikkelse til at virke i Danmark kan have sæde i      medlemmerne       af
                           kommanditaktieselskab) eller SCP.                              bestyrelsen eller tage del i ledelsen af et dansk       advokatstanden.22
                           FIN: Når en person driver juridisk virksomhed som              advokatfirma.
                           medlem af den almindelige advokatsammenslutning, skal          AT, CY, MT: Ubundet
                           vedkommende have statsborgerskab i et af EØS-landene           CZ: Procederende advokater og erhvervsjurister i
                           (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde).                  tjekkisk ret skal have afgangseksamen fra
                           AT, CY, MT: Ubundet.                                           tjekkiske universiteter.
                           CZ: Ingen begrænsning for udenlandsk ret. For                  EE: Intet for CPC 86190. Ubundet for CPC 861
                           aktiviteter, som involverer national ret, kræves der           bortset fra CPC 86190
                           godkendelse fra den tjekkiske advokatsammenslutning            SI: Betingelserne for advokatsammenslutningens
                           eller fra det tjekkiske erhvervsjuristkammer.                  godkendelse for advokater, som ikke er slovenske
                           EE: Intet for CPC 86190. For CPC 861 bortset fra CPC           statsborgere og har en licens til at udøve
                           86190 er den handelsmæssige tilstedeværelse begrænset          advokatvirksomhed i en anden medlemsstat, er, at
                           til enkeltmandsfirmaer eller advokatfirmaer med                de skal have attesteret kendskab til slovensk ret og
                           begrænset ansvar, og i så tilfælde kræves der tilladelse fra   have godt kendskab til slovensk.
                           advokatsammenslutningen           (Advokatuur).      Ifølge    SK: Procederende advokater og erhvervsjurister i
                           advokatvedtægten (Advokatuuri pohimäärus) må kun               slovakisk ret skal have afgangseksamen fra
                           estiske statsborgere etablere et advokatkontor. For at blive   slovakiske universiteter.
                           godkendt af advokatsammenslutningen skal følgende krav
                           opfyldes: a) to års erhvervserfaring som assistent for en
                           procederende advokat; b) beståelse af en relevant
                           eksamen; c) tre års arbejde som ledende assistent.
                           Derefter er det muligt at gå op til en advokateksamen
                           (fremragende kendskab til estisk ret og fremragende
                           kendskab til estisk påkrævet). Notarius publicus er
                           personer, der udøver et offentlig hverv; de udnævnes af
                           justitsministeriet.
                           HU: Handelsmæssig tilstedeværelse skal antage form af
                           partnerskab med en ungarsk procederende advokat
                           (ügyvéd) eller et advokatkontor (ügyvédi iroda) eller
22
   Adgang til advokatstanden i henhold til fransk lov nr. 90-1259 af 31. december 1990, som åbner for hele spektret af juridiske og retlige aktiviteter.
DA                                                                                46
                                                                              DA
 ---pagebreak---    repræsentationskontor.
   LV: Intet for rådgivning vedrørende indenlandsk og
   offentlig international ret. For CPC 861 bortset fra
   rådgivning vedrørende indenlandsk og offentlig
   international ret kræves der licens fra justitsministeriet og
   kendskab til lettisk. Advokater med licens kan yde alle
   former for juridiske tjenesteydelser, undtagen
   repræsentation i straffesager. Repræsentation i
   straffesager er forbeholdt edsvorne advokater.
   Nationalitetskrav for edsvorne advokater og edsvorne
   notarer. Edsvorne advokater og edsvorne notarer skal
   være mindst 25 år gamle, have kendskab til lettisk, have
   afgangseksamen fra Letlands universitet eller fra andre
   universiteter, som er anerkendt som værende lige af
   juridisk fakultet på Letlands universitet, og have praktisk
   erfaring. Edsvorne advokater skal bestå eksamen i
   overensstemmelse med de regler, der er fastlagt af rådet af
   edsvorne advokater. Edsvorne notarer skal bestå eksamen
   i overensstemmelse med de anvisninger, der udstedes af
   justitsministeriet i samarbejde med rådet af edsvorne
   notarer.
   PL: Etablering betinget af tilladelse. Nationalitetskrav.
   SI: Handelsmæssig tilstedeværelse kun i form af
   enkeltmandsvirksomhed         eller    advokatfirma      med
   ubegrænset ansvar (interessentskab). Kun advokater med
   licens til at drive advokatvirksomhed kan være partnere.
   For aktiviteter, som involverer national ret, kræves der
   godkendelse fra advokatsammenslutningen ("Odvetni{ka
   zbornica Slovenije"). Etableringen af advokatfirmaer
   betinget af advokatsammenslutningens samtykke.
   Betingelserne         for        advokatsammenslutningens
   godkendelse for advokater, som ikke er slovenske
   statsborgere og har en licens til at udøve
   advokatvirksomhed i en anden medlemsstat, er, at de skal
   have attesteret kendskab til slovensk ret og have godt
DA                                                         47
                                                        DA
 ---pagebreak---                              kendskab til slovensk. Notarius publicus er personer, der
                             udøver et offentligt hverv. Bestallingsret kan opnås i form
                             af licens.
                             SK: Ingen begrænsning for udenlandsk ret. For
                             aktiviteter, som involverer national ret, kræves der
                             godkendelse fra den slovakiske advokatsammenslutning
                             eller fra det slovakiske erhvervsjuristkammer.
                             SE: Når der drives juridisk rådgivningsvirksomhed som       SE: Når en person bærer titel af "advokat", kræves der
                             "advokat", er det ikke tilladt at praktisere som advokat    medlemskab af det svenske advokatsamfund. Der
                             sammen med andre personer end andre "advokater" eller i     kræves statsborgerskab og bopæl i Sverige eller EØS
                             form at et selskab med begrænset ansvar (aktieselskab),     (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) for
                             medmindre visse betingelser er opfyldt.                     at opnå sådant medlemskab. Hvis en person, der har
                         LU: Hjemlandets lovgivning og international ret23 betinget af   beskikkelse som "advokat" i en stat inden for EØS,
                         registrering som "avocat" ved retten i Luxembourg               ønsker at drive advokatvirksomhed permanent i
                                                                                         Sverige under sit hjemlands advokattitel, skal
                                                                                         vedkommende registreres hos det svenske
                                                                                         advokatsamfund
                         4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale        4)   Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke         horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                             begrænsninger:                                                   følgende specifikke begrænsninger:
                             AT, CY, MT: Ubundet                                              DK: Kun advokater med beskikkelse til at virke i
                                                                                              Danmark kan avertere med juridisk rådgivning.
                             FR: Juridisk rådgivning og udarbejdelse af juridiske             Krav om dansk juridisk embedseksamen for at få
                             dokumenter for offentligheden kan kun være                       beskikkelse til at virke i Danmark.
                             hovederhverv for medlemmer af de lovregulerede retlige
                             og juridiske erhverv24. Medlemmer af andre                       AT: Udenlandske juridiske rådgivere skal være
                             lovregulerede erhverv eller autoriserede personer kan            medlem af deres nationale advokatsamfund; de
                             udøve de pågældende aktiviteter som bierhverv.                   kan kun benytte deres advokattitel, når der
                                                                                              samtidig henvises til det sted i deres hjemland,
23
   International ret omfatter også EF-ret.
24
   Adgang til advokatstanden i henhold til fransk lov nr. 90-1259 af 31. december 1990, som åbner for hele spektret af juridiske og retlige aktiviteter.
DA                                                                                  48
                                                                                DA
 ---pagebreak---                                                                          hvor de er registreret
       AT: Efter anmodning fra en forbruger kan juridiske
       rådgivere midlertidigt rejse ind i Østrigs område for at          SE: Når en person bærer titel af "advokat",
       præstere en særlig ydelse.                                        kræves der medlemskab af det svenske
                                                                         advokatsamfund.        Der       kræves     svensk
       FI: Når en person driver juridisk virksomhed som medlem           statsborgerskab og bopæl for at opnå sådant
       af den almindelige advokatsammenslutning, skal                    medlemskab.
       vedkommende have statsborgerskab i et af EØS-landene              CY, MT: Ubundet
       (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde).
       SE: Når der drives juridisk rådgivningsvirksomhed som
       "advokat", er det ikke tilladt at praktisere som advokat
       sammen med andre personer end andre "advokater" eller i
       form at et selskab med begrænset ansvar (aktieselskab),
       medmindre visse betingelser er opfyldt.
   LV: For CPC 861 bortset fra rådgivning vedrørende
   indenlandsk og offentlig international ret kræves der licens fra
   justitsministeriet og kendskab til lettisk. Advokater med
   licens kan yde alle former for juridiske tjenesteydelser,
   undtagen repræsentation i straffesager. Repræsentation i
   straffesager      er    forbeholdt     edsvorne     advokater.
   Nationalitetskrav for edsvorne advokater og edsvorne notarer.
   Edsvorne advokater og edsvorne notarer skal være mindst 25
   år gamle, have kendskab til lettisk, have afgangseksamen fra
   Letlands universitet eller fra andre universiteter, som er
   anerkendt som værende lige af juridisk fakultet på Letlands
   universitet, og have praktisk erfaring. Edsvorne advokater
   skal bestå eksamen i overensstemmelse med de regler, der er
   fastlagt af rådet af edsvorne advokater. Edsvorne notarer skal
   bestå eksamen i overensstemmelse med de anvisninger, der
   udstedes af justitsministeriet i samarbejde med rådet af
   edsvorne notarer.
   Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, SE og UK som                Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, SE og UK
   angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet        som angivet i det horisontale afsnit under iii);
   ovenstående       betingelser    og     følgende     specifikke  DK: Kun advokater med beskikkelse til at virke i
DA                                                           49
                                                           DA
 ---pagebreak---                            begrænsninger:                                                     Danmark kan avertere med juridisk rådgivning. Krav
                           BE, DE, DK, ES, SE og UK: Universitetsgrad og faglige              om dansk juridisk embedseksamen for at få
                           kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden for sektoren.    beskikkelse til at virke i Danmark.
                               DE: Ubundet for aktiviteter forbeholdt "Rechtsanwalt".         SE: Når en person bærer titel af "advokat", kræves der
                           BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske           medlemskab af det svenske advokatsamfund. Der
                           persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000            kræves svensk statsborgerskab og bopæl for at opnå
                           EUR.                                                               sådant medlemskab.
b)      Regnskabsvæsen     1)        CY, FR, HU, IT, MT, SI: Ubundet
                                                                                              1)        FR, IT, MT, SI: Ubundet
        (CPC       86212,  2)        Intet
bortset   fra  "revision",                                                                         AT: Ingen repræsentation over for kompetente
86213, 86219)                                                                                      myndigheder.
                                                                                              2)        Intet
                           3) DE: Levering via et "GmbH & CoKG" og "EWIV" er                  3)        DK: Udenlandske regnskabsførere kan indgå
                               ikke tilladt.                                                  partnerskaber med danske registrerede revisorer efter
                               FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,          tilladelse fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.
                               selskab        med        begrænset        ansvar       eller
                               kommanditaktieselskab) eller SCP.
                               PT: Levering af ydelser kun via erhvervsforetagende.
                               IT: Adgang er begrænset til fysiske personer.
                               Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske
                               personer er tilladt.
                               AT: Udenlandske regnskabsførere (som skal være
                               beskikkede efter loven i deres hjemland) må ikke have en
                               aktieandel og andele i driftsresultaterne i en østrigsk
                               juridisk enhed, som overstiger 25%; dette gælder kun for
                               personer, der ikke er medlemmer af den østrigske
                               erhvervsorganisation.
                               CY: Adgang er begrænset til fysiske personer, som har
                               indhentet tilladelse fra finansministeriet. Tilladelse er
                               underlagt økonomisk behovstest. De kriterier, der
                               benyttes, er analoge til dem, der bruges til at give
                               tilladelse til udenlandske investeringer (angivet i
                               horisontalt afsnit), da de gælder for denne subsektor, idet
                               der      til     enhver     tid     tages     hensyn       til
DA                                                                                    50
                                                                                   DA
 ---pagebreak---    beskæftigelsessituationen             i          subsektoren.
   Erhvervssammenslutninger          (partnerskaber)     mellem
   fysiske personer er tilladt. Ingen juridiske personer tilladt.
   LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
   egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
   revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have en
   højere uddannelse i økonomi eller i anden specialviden
   med bestået eksamen i grundlæggende økonomi; b) have
   mindst 3 års erfaring med revision, som er anerkendt af
   den lettiske sammenslutning af edsvorne revisorer; c)
   have bestået en kvalificerende eksamen og opnået licens
   som edsvoren revisor i overensstemmelse med den lettiske
   sammenslutning af edsvorne revisorer; d) have et
   fremragende omdømme.
    SI: Handelsmæssig tilstedeværelse bør antage form af en
    juridisk person.
   4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale       4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
   afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   begrænsninger:                                                 følgende specifikke begrænsninger:
   FR: Fagfolk fra lande uden for Fællesskabet kan dog få         DK, IT: Bopælskrav.
   tilladelse til at levere tjenesteydelser, hvis ministeren for  SI: Ubundet, medmindre andet er angivet i kolonnen
   økonomi, finans og budget træffer beslutning herom i           for markedsadgang.
   samråd med udenrigsministeren. Bopælskravet må ikke
   overstige 5 år.
   IT: Bopælskrav for "Ragionieri-Periti commerciali".
   DK: Bopælskrav, medmindre andet er fastsat af Erhvervs-
   og Selskabsstyrelsen.
   AT: Efter anmodning fra en forbruger kan regnskabsførere
   midlertidigt rejse ind i Østrigs område for at levere en
   specifik tjenesteydelse. Generelt skal fysiske personer, der
   yder regnskabsmæssige tjenesteydelser, dog have deres
   forretningssted (handelsmæssige tilstedeværelse) i Østrig.
   Ingen repræsentation over for kompetente myndigheder.
DA                                                          51
                                                        DA
 ---pagebreak---    LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
   egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
   revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have en
   højere uddannelse i økonomi eller i anden specialviden
   med bestået eksamen i grundlæggende økonomi; b) have
   mindst 3 års erfaring med revision, som er anerkendt af
   den lettiske sammenslutning af edsvorne revisorer; c)
   have bestået en kvalificerende eksamen og opnået licens
   som edsvoren revisor i overensstemmelse med den lettiske
   sammenslutning af edsvorne revisorer; d) have et
   fremragende omdømme.
   SI: Kun begrænsninger for fysiske personer, der er
   beskæftiget af juridiske personer.
   Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK        Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL,
   og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og   UK og SE som angivet i det horisontale afsnit under
   undergivet ovenstående betingelser og følgende specifikke  iii);
   begrænsninger:
   AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsgrad og
   faglige kvalifikationer og tre års erfaring inden for
   sektoren.
   AT: Eksamination for den østrigske erhvervsorganisation.
   Arbejdsgiveren skal være medlem af den relevante
   erhvervsorganisation i hjemlandet, hvis der findes en
   sådan organisation.
   BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
   fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
   30 000 EUR.
   DE: Ubundet for aktiviteter, der ved lov er forbeholdt
   "Wirtschaftsprüfer".
   LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
   egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
   revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have en
   højere uddannelse i økonomi eller i anden specialviden
DA                                                      52
                                                     DA
 ---pagebreak---                                   med bestået eksamen i grundlæggende økonomi; b) have
                                  mindst 3 års erfaring med revision, som er anerkendt af
                                  den lettiske sammenslutning af edsvorne revisorer; c)
                                  have bestået en kvalificerende eksamen og opnået licens
                                  som edsvoren revisor i overensstemmelse med den lettiske
                                  sammenslutning af edsvorne revisorer; d) have et
                                  fremragende omdømme.
                                   SI: Kun begrænsninger for fysiske personer, der er
                                   beskæftiget af juridiske personer.
b)      Revision*25           1)        AT, BE, CY, DE, DK, ES, FR, FI, HU, IT, IE, LU,         1)        AT, BE, DE, DK, ES, FR, FI, IT, IE, LU, LT,
        (CPC 86211 og         LT, MT, NL, PT, SE, SI, UK: Ubundet                               MT, NL, PT, SE, SI, UK: Ubundet
86212      bortset      fra   LT: Intet, bortset fra at revisionsrapporter skal udarbejdes      LT: Intet, bortset fra at revisionsrapporter skal
regnskabsvæsen)               sammen med en revisor, der har autorisation til at udøve          udarbejdes sammen med en revisor, der har
                              hvervet i Litauen.                                                autorisation til at udøve hvervet i Litauen.
                              2)        Intet                                                   2)        Intet
                              3) BE: Levering af ydelser via et "SA" og "Société en             3) DK:       Udenlandske      revisorer      kan indgå
                                  commandite" er ikke tilladt.                                      partnerskaber med danske statsautoriserede
                                  DE: Levering via et "GmbH & CoKG" og "EWIV" er                    revisorer efter tilladelse fra Erhvervs- og
                                  ikke tilladt.                                                     Selskabsstyrelsen.
                                  FR: For lovbefalede revisioner: levering af ydelser via en        SE: Der kræves bopæl inden for EØS (Det
                                  hvilken som helst selskabsform, bortset fra SNC, SCS og           Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) og
                                  sekundære kontorer.                                               svensk eksamen26
                                  PT: Levering af ydelser kun via erhvervssammenslutning.
                                  IE: Levering kun via partnerskab.
                                  IT: For adgang som "Ragionieri-Periti commerciali" og
                                  "Dottori commerciali" er adgangen begrænset til fysiske
*
        Forklarende note: Den grænseoverskridende måde er ubundet, da der kræves handelsmæssig tilstedeværelse for at udøve revisionsvirksomhed. Kun etablerede
        autoriserede revisorer kan godkendes af de nationale erhvervsorganisationer. Godkendelse er en forudsætning for at kunne udøve erhvervet.
25
        SI: Ifølge slovensk ret er revision et anliggende for firmaer, ikke for fysiske personer.
26
        Udenlandske eksaminer og erfaring, der giver tilsvarende kompetence, anerkendes.
DA                                                                                      53
                                                                                      DA
 ---pagebreak---    personer. Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af
   fysiske personer er tilladt.
   FI: Mindst en af revisorerne i et finsk aktieselskab      skal
   have bopæl i et af EØS-landene eller være et autoriseret
   revisionsfirma.
   SE: Kun revisorer, der er godkendt i EØS, må udøve
   juridisk revisionsvirksomhed i visse juridiske enheder,
   bl.a. i alle aktieselskaber. Kun disse personer kan være
   aktieejere eller danne partnerskab i virksomheder, der
   foretager autoriseret revision (til offentligt brug). For at
   blive      godkendt      kræves        der    EØS-eksamen,
   erhvervserfaring og bopæl.
   AT: Udenlandske revisorer (som skal være beskikkede
   efter loven i deres hjemland) må ikke have over 25 %
   aktieandele og andele i driftsresultaterne i en østrigsk
   juridisk enhed; dette gælder kun for personer, der ikke er
   medlemmer af den østrigske erhvervsorganisation.
   CY: Adgang er begrænset til fysiske personer, som har
   indhentet tilladelse fra finansministeriet. Tilladelse er
   underlagt økonomisk behovstest. De kriterier, der
   benyttes, er analoge til dem, der bruges til at give
   tilladelse til udenlandske investeringer (angivet i
   horisontalt afsnit), da de gælder for denne subsektor, idet
   der      til     enhver      tid     tages     hensyn       til
   beskæftigelsessituationen             i           subsektoren.
   Erhvervssammenslutninger (partnerskaber) af fysiske
   personer er tilladt. Ingen juridiske personer tilladt.
   CZ: Tjenesteydelser inden for revision kan ydes af fysiske
   eller juridiske personer, der er registreret i listen over
   revisorer i revisorsammenslutningen. I tilfælde af
   juridiske personer er mindst 60 % af kapitalandelen eller
   stemmerettighederne forbeholdt tjekkiske statsborgere.
DA                                                          54
                                                          DA
 ---pagebreak---    LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
   egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
   revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have en
   højere uddannelse i økonomi eller i anden specialviden
   med bestået eksamen i grundlæggende økonomi; b) have
   mindst 3 års erfaring med revision, som er anerkendt af
   den lettiske sammenslutning af edsvorne revisorer; c)
   have bestået en kvalificerende eksamen og opnået licens
   som edsvoren revisor i overensstemmelse med den lettiske
   sammenslutning af edsvorne revisorer; d) have et
   fremragende omdømme.
   LT: Intet, bortset fra at mindst 75 % af aktierne bør ejes af
   revisorer eller revisionsselskaber. Etablering er tilladt i
   alle juridiske selskabsformer undtagen offentligt
   aktieselskab (AB). Kvalifikationskravene for revisorer i
   oprindelseslandet       for   sådanne     revisorer      eller
   revisionsselskaber bør ikke være lavere end i Litauen.
   PL: Nationalitetskrav. Udenlandske revisorer kan udøve
   revisionsvirksomhed efter bekræftelse af deres
   kvalifikationer.
   SI: Handelsmæssig tilstedeværelse bør antage form af en
   juridisk     person.     Udenlandske     personer     i     et
   revisionsselskab må ikke eje over 49 % af egenkapitalen..
   Der må kun ydes revisionstjenesteydelser gennem
   revisionsselskaber.
    SK: Tjenesteydelser inden for revision kan ydes af fysiske
    eller juridiske personer, der er registreret i listen over
    revisorer i revisorsammenslutningen. I tilfælde af
    juridiske personer er mindst 60 % af kapitalandelen eller
DA                                                         55
                                                       DA
 ---pagebreak---                           stemmerettighederne forbeholdt slovakiske statsborgere.
                     4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale       4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                         afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke   horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                         begrænsninger:                                             følgende specifikke begrænsninger:
                         DK: Bopælskrav, medmindre andet er fastsat af Erhvervs-    DK: Bopælskrav.
                         og Selskabsstyrelsen.                                      IT, PT: Bopælskrav for selvstændige revisorer.
                         ES: Bopælskrav                                             SE: Der kræves bopæl inden for EØS (Det Europæiske
                         EL: Nationalitetskrav for autoriserede revisorer.          Økonomiske       Samarbejdsområde)      og     svensk
                         ES: Revisionsfirmaer: administratorer, direktører og       eksamen.27
                         partnere i andre selskaber end dem, der er omfattet af 8.  SI: Ubundet, medmindre andet er angivet i kolonnen
                         EØF-direktiv om selskabsret, skal opfylde et bopælskrav.
                                                                                    for markedsadgang.
                     IT:    Bopælskrav for "Ragionieri-Periti commerciali".
                         Revisionsfirmaer: administratorer og revisorer i andre
                         "società di revisions" end dem, der er omfattet af 8. EØF-
                         direktiv om selskabsret, skal opfylde et bopælskrav.
                         FI: Mindst en af revisorerne i et finsk aktieselskab skal
                         have bopæl i et af EØS-landene eller være et autoriseret
                         revisionsfirma.
                         SE: Kun revisorer, der er godkendt i EØS, må udøve
                         juridisk revisionsvirksomhed i visse juridiske enheder,
                         bl.a. i alle aktieselskaber. Kun disse personer kan være
                         aktieejere eller danne partnerskab i virksomheder, der
                         foretager autoriseret revision (til offentligt brug).
                         LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
                         egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
                         revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have en
                         højere uddannelse i økonomi eller i anden specialviden
27
   Udenlandske eksaminer og erfaring, der giver tilsvarende kompetence, anerkendes.
DA                                                                              56
                                                                               DA
 ---pagebreak---                   med bestået eksamen i grundlæggende økonomi; b) have
                  mindst 3 års erfaring med revision, som er anerkendt af
                  den lettiske sammenslutning af edsvorne revisorer; c)
                  have bestået en kvalificerende eksamen og opnået licens
                  som edsvoren revisor i overensstemmelse med den lettiske
                  sammenslutning af edsvorne revisorer; d) have et
                  fremragende omdømme.
                  PL: Nationalitetskrav. Udenlandske revisorer kan udøve
                  revisionsvirksomhed efter bekræftelse af deres
                  kvalifikationer.
                  SI: Kun begrænsninger for fysiske personer, der er
                  beskæftiget af juridiske personer.
                  Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i           Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                  det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående   i det horisontale afsnit under iii);
                  betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                  BE, DE, DK og ES: Universitetsgrad og faglige
                  kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden for
                  sektoren.
                  BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                  fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                  30 000 EUR.
                  DE: Ubundet for aktiviteter, der ved lov er forbeholdt
                  "Wirtschaftsprüfer".
b) Bogføring   1)       CY, FR, HU, IT, MT, SI: Ubundet                         1)        FR, IT, MT, SI: Ubundet
   (CPC 86220) 2)       Intet                                                       AT: Ingen repræsentation over for kompetente
                                                                                    myndigheder.
                                                                                2)        Intet
               3) FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,         3)        Intet
                  selskab       med         begrænset        ansvar       eller
                  kommanditaktieselskab) eller SCP.
                  IT:      Kun      adgang       for     fysiske     personer.
DA                                                                       57
                                                                      DA
 ---pagebreak---       Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske
      personer er tilladt.
      AT: Udenlandske bogholdere (som skal være beskikkede
      efter loven i deres hjemland) må ikke have over 25 %
      aktieandele og andele i driftsresultaterne i en østrigsk
      juridisk enhed; dette gælder kun for personer, der ikke er
      medlemmer af den østrigske erhvervsorganisation.
      CY: Adgang er begrænset til fysiske personer, som har
      indhentet tilladelse fra finansministeriet. Tilladelse er
      underlagt økonomisk behovstest. De kriterier, der
      benyttes, er analoge til dem, der bruges til at give
      tilladelse til udenlandske investeringer (angivet i
      horisontalt afsnit), da de gælder for denne subsektor, idet
      der      til     enhver      tid     tages     hensyn       til
      beskæftigelsessituationen             i           subsektoren.
      Erhvervssammenslutninger (partnerskaber) af fysiske
      personer er tilladt. Ingen juridiske personer tilladt.
      LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
      egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
      revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have en
      højere uddannelse i økonomi eller i anden specialviden
      med bestået eksamen i grundlæggende økonomi; b) have
      mindst 3 års erfaring med revision, som er anerkendt af
      den lettiske sammenslutning af edsvorne revisorer; c)
      have bestået en kvalificerende eksamen og opnået licens
      som edsvoren revisor i overensstemmelse med den lettiske
      sammenslutning af edsvorne revisorer; d) have et
      fremragende omdømme.
      SI: Handelsmæssig tilstedeværelse bør antage form af en
      juridisk person.
   4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale        4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
DA                                                             58
                                                             DA
 ---pagebreak---    afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   begrænsninger:                                                      følgende specifikke begrænsninger:
   FR: Fagfolk fra lande uden for Fællesskabet kan dog få              IT:    Bopælskrav       for    "Ragionieri-Periti
   tilladelse til at levere tjenesteydelser, hvis ministeren for       commerciali".
   økonomi, finans og budget træffer beslutning herom i
   samråd med udenrigsministeren. Bopælskravet må ikke                 PT: Bopælskrav.
   overstige 5 år.
   IT: Bopælskrav for "Ragionieri-Periti commerciali".
   AT: Efter anmodning fra en forbruger kan bogholdere
   midlertidigt rejse ind i Østrigs område for at levere en
   specifik tjenesteydelse. Generelt skal fysiske personer,
   der foretager bogføring, dog have deres forretningssted
   (handelsmæssige tilstedeværelse) i Østrig.
   LV: Ejeren af aktier eller lederen af et firma skal have
   egenskab af en edsvoren revisor i Letland. Edsvorne
   revisorer skal være personer på mindst 25 år og a) have
   en højere uddannelse i økonomi eller i anden
   specialviden med bestået eksamen i grundlæggende
   økonomi; b) have mindst 3 års erfaring med revision,
   som er anerkendt af den lettiske sammenslutning af
   edsvorne revisorer; c) have bestået en kvalificerende
   eksamen og opnået licens som edsvoren revisor i
   overensstemmelse med den lettiske sammenslutning af
   edsvorne revisorer; d) have et fremragende omdømme.
   SI: Kun begrænsninger for fysiske personer, der er
   beskæftiget af juridiske personer.
   Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL,              Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL,
   UK og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii)      UK og SE som angivet i det horisontale afsnit under
                                                                 iii);
   og undergivet følgende specifikke begrænsninger:
   AT, BE, DE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsgrad og
DA                                                         59
                                                        DA
 ---pagebreak---                                faglige kvalifikationer og tre års erfaring inden for
                               sektoren.
                               AT:       Eksamination        for    den       østrigske
                               erhvervsorganisation. Arbejdsgiveren skal være medlem
                               af den relevante erhvervsorganisation i hjemlandet, hvis
                               der findes en sådan organisation.
                               BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                               fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen
                               på 30 000 EUR.
                               DE: Ubundet for aktiviteter, der ved lov er forbeholdt
                               "Wirtschaftsprüfer".
c)       Skatterådgivning   1) FR: Ubundet for udarbejdelse af juridiske                 1) FR: Ubundet for udarbejdelse af juridiske
         (CPC 863 bortset   dokumenter.                                                     dokumenter.
fra    repræsentation     i CY: Skatteeksperter skal have behørig tilladelse fra            AT: Ingen repræsentation over for kompetente
domstole/retsinstanser)     finansministeriet. Tilladelse er underlagt en økonomisk         myndigheder.
                            behovstest.                                                  2)     Intet
                            2) Intet
                            3) IT: Kun adgang for fysiske personer.                      3)     Intet
                            Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske
                            personer er tilladt.
                            FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,
                            selskab        med        begrænset       ansvar       eller
                            kommanditaktieselskab) eller SCP.
                            AT: Udenlandske skatterådgivere (som skal være
                            beskikkede efter loven i deres hjemland) må ikke have
                            over 25 % aktieandele og andele i driftsresultaterne i en
                            østrigsk juridisk enhed; dette gælder kun for personer, der
                            ikke er medlemmer af den østrigske erhvervsorganisation.
                            CY: Adgang er begrænset til fysiske personer, som har
                            indhentet tilladelse fra finansministeriet. Tilladelse er
                            underlagt økonomisk behovstest. De kriterier, der
                            benyttes, er analoge til dem, der bruges til at give
                            tilladelse til udenlandske investeringer (angivet i
DA                                                                                60
                                                                               DA
 ---pagebreak---                           horisontalt afsnit), da de gælder for denne subsektor, idet
                          der      til     enhver      tid     tages     hensyn       til
                          beskæftigelsessituationen             i           subsektoren.
                          Erhvervssammenslutninger (partnerskaber) af fysiske
                          personer er tilladt. Ingen juridiske personer tilladt.
                           CZ, SK: Skatterådgivning kan ydes af fysiske eller
                           juridiske personer, der er registreret i sammenslutningen
                           af skattekonsulenter eller i revisorsammenslutningen.
                           4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale       4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                           begrænsninger:                                                 følgende specifikke begrænsninger:
                          FR: Juridisk rådgivning og udarbejdelse af juridiske                     IT, PT: Bopælskrav.
                          dokumenter for offentligheden kan kun være
                          hovederhverv for medlemmer af de lovregulerede retlige
                          og juridiske erhverv28. Medlemmer af andre lovregulerede
                          erhverv eller autoriserede personer kan udøve de
                          pågældende aktiviteter som bierhverv.
                          IT: Bopælskrav for "Ragionieri-Periti commerciali".
                          AT: Efter anmodning fra en forbruger kan skatterådgivere
                          midlertidigt rejse ind i Østrigs område for at levere en
                          specifik tjenesteydelse. Generelt skal fysiske personer, der
                          giver skatterådgivning, dog have deres forretningssted
                          (handelsmæssige tilstedeværelse) i Østrig.
                           HU: Krav om fast bopæl.
                          Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL, UK             Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, LU, NL,
                          og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og        UK og SE som angivet i det horisontale afsnit under
                          undergivet følgende specifikke begrænsninger:                   iii);
                          AT, BE, DK, ES, NL, UK, SE: Universitetsgrad og
                          faglige kvalifikationer og tre års erfaring inden for
28
   Adgang til advokatstanden i henhold til fransk lov nr. 90-1259 af 31. december 1990, som åbner for hele spektret af juridiske og retlige aktiviteter.
DA                                                                                 61
                                                                                 DA
 ---pagebreak---                          sektoren.
                         AT: Eksamination for den østrigske erhvervsorganisation.
                         Arbejdsgiveren skal være medlem af den relevante
                         erhvervsorganisation i hjemlandet, hvis der findes en
                         sådan organisation.
                         DE: Ubundet, bortset fra rådgivning i forbindelse med
                         udenlandsk skattelovgivning, hvor der kræves en
                         universitetsgrad og faglige kvalifikationer samt tre års
                         erhvervserfaring inden for sektoren.
d)      Arkitektvirk- 1)       BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Ubundet              1)       BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL: Ubundet
somhed (CPC 8671)                                                                            DE: Anvendelse af nationale regler om
                                                                                    gebyrer og vederlag for alt arbejde, som udføres fra
                                                                                    udlandet.
                                                                                    AT: Intet for rene planlægningstjenester.
                      2)       Intet                                                2)       Intet
                      3)       ES: Adgang er begrænset til fysiske personer.        3)       Intet
                         FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,
                         selskab         med       begrænset        ansvar    eller
                         kommanditaktieselskab) eller SCP.
                         IT, PT: Adgang er begrænset til fysiske personer.
                         Erhvervssammenslutninger (ikke som selskab) af fysiske
                         personer er tilladt.
                         CZ: Tilladelse fra den tjekkiske arkitektsammenslutning
                         påkrævet. Tilladelse fra tilsvarende udenlandske
                         institutioner kan eventuelt anerkendes. Fysiske og
                         juridiske personer kan kun yde arkitekturtjenesteydelser
                         gennem autoriserede arkitekter. Krav om nationalitet og
                         bopæl, men der kan eventuelt gøres undtagelser.
                         LV: 3 års praksis i Letland inden for projektering og
                         universitetsgrad påkrævet for at opnå licens til at drive
                         forretningsvirksomhed med fuldt juridisk ansvar og
                         rettigheder til at undertegne projektkontrakter.
                         SK: Tilladelse fra den slovakiske arkitektsammenslutning
DA                                                                           62
                                                                           DA
 ---pagebreak---                           påkrævet. Tilladelse fra tilsvarende udenlandske
                          institutioner kan eventuelt anerkendes. Fysiske og
                          juridiske personer kan kun yde arkitekturtjenesteydelser
                          gennem autoriserede arkitekter. Krav om nationalitet og
                          bopæl, men der kan eventuelt gøres undtagelser.
                     4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          under i) og ii) og undergivet følgende specifikke          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                             følgende specifikke begrænsninger:
                          EL: Nationalitetskrav.                                     BE, DE: Autoriserede fagfolk fra lande uden for EU
                                                                                     må kun benytte titlen i henhold til gensidig aftale om
                          HU: Krav om fast bopæl.                                    anerkendelse eller for BE's vedkommende efter særlig
                                                                                     tilladelse ved kongeligt dekret.
                                                                                     IT: Bopælskrav.
                          Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, LU, NL, UK             Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, LU,
                          og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og        NL, UK og SE som angivet i det horisontale afsnit
                          undergivet følgende specifikke begrænsninger:                   under iii) og undergivet følgende betingelser:
                          BE, DE, DK, NL, UK og SE: Universitetsgrad og faglige           DE: Autoriserede fagfolk fra lande uden for EU må
                          kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden for           kun benytte titlen i henhold til gensidige aftaler om
                          sektoren.                                                       anerkendelse.
                          EE: En universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et       DE: Anvendelse af nationale regler om gebyrer og
                          relateret område.                                               vederlag for alt arbejde, som udføres fra udlandet.
                          BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                          fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                          30 000 EUR.
                          ES: Akademiske og erhvervsmæssige kvalifikationer
                          anerkendt af de nationale myndigheder og autorisation
                          udstedt af erhvervssammenslutningen. Ubundet for CPC
                          86713, 86714, 86719.
e)     Ingeniørvirk-   1) CY, EL, IT, MT, PT: Ubundet.                               1) CY, EL, IT, MT, PT: Ubundet.
somhed
       (CPC 8672)      2)       Intet                                                     AT: Intet for rene planlægningstjenester.
DA                                                                            63
                                                                           DA
 ---pagebreak---                     3)        ES: Adgang er begrænset til fysiske personer.              SI: Intet for rene planlægningstjenester.
                       IT, PT: Adgang er begrænset til fysiske personer.                 Forelæggelse af planer til godkendelse for de
                       Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske              kompetente myndigheder kræver samarbejde med
                       personer er tilladt.                                              en          etableret        leverandør            af
                                                                                         planlægningstjenesteydelser.
                        CZ: Tilladelse fra den tjekkiske sammenslutning af           2)       Intet
                        autoriserede ingeniører påkrævet. Tilladelse fra
                                                                                     3)       Intet
                        tilsvarende udenlandske institutioner kan eventuelt
                        anerkendes. Fysiske og juridiske personer kan kun yde        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        ingeniørtjenesteydelser gennem autoriserede ingeniører.      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                        Nationalitets- og bopælskrav.                                følgende begrænsninger:
                                                                                     IT, PT: Bopælskrav.
                        SK: Tilladelse fra den slovakiske sammenslutning af
                        autoriserede ingeniører påkrævet. Tilladelse fra
                        tilsvarende udenlandske institutioner kan eventuelt
                        anerkendes. Fysiske og juridiske personer kan kun yde
                        ingeniørtjenesteydelser gennem autoriserede ingeniører.
                        Nationalitets- og bopælskrav.
                    4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                    horisontale afsnit under i) og ii).
                        Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK og           Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK
                        SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og        og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii);
                        undergivet følgende specifikke begrænsninger:
                        BE, DE, DK, ES, NL, UK og SE: Universitetsgrad og
                        faglige kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden
                        for sektoren.
                        EE: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves
                        universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret
                        område.
                        UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
                        HU: Krav om fast bopæl.
f)       Integreret 1)        CY, EL, IT, MT, PT: Ubundet.                           1)       CY, EL, IT, MT, PT: Ubundet.
ingeniørvirksomhed  2)        Intet                                                      AT: Intet for rene planlægningstjenester.
DA                                                                            64
                                                                           DA
 ---pagebreak---         (CPC 8673)       3)        ES: Adgang er begrænset til fysiske personer.              SI: Intet for rene planlægningstjenester.
                                   IT, PT: Adgang er begrænset til fysiske personer.          Forelæggelse af planer til godkendelse for de
                         Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske                 kompetente myndigheder kræver samarbejde med
                         personer er tilladt.                                                 en          etableret         leverandør           af
                                                                                              planlægningstjenesteydelser.
                         SK: Tilladelse fra den slovakiske sammenslutning af              2)       Intet
                         autoriserede ingeniører påkrævet. Tilladelse fra tilsvarende
                                                                                          3)       Intet
                         udenlandske institutioner kan eventuelt anerkendes. Fysiske
                         og juridiske personer kan kun yde ingeniørtjenesteydelser        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                         gennem autoriserede ingeniører. Krav om statsborgerskab og       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                         bopæl.                                                           følgende begrænsninger:
                                                                                          IT, PT: Bopælskrav.
                         4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                         horisontale afsnit under i) og ii).
                             Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK og           Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK
                             SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og        og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii);
                             undergivet følgende specifikke begrænsninger:
                             BE, DE, DK, ES, NL, UK og SE: Universitetsgrad og
                             faglige kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden
                             for sektoren.
                             EE: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves
                             universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret
                             område.
                              UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
g)      Byplanlægning og 1) BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Ubundet                       1) BE, CY, EL, IT, MT, PT, PL, SI: Ubundet
landskabsarkitektur
        (CPC 8674)       HU: Ubundet for landskabsarkitektur                                  AT: Intet for rene planlægningstjenester.
                                                                                              DE: Anvendelse af nationale regler om gebyrer og
                                                                                              vederlag for alt arbejde, som udføres fra udlandet.
                                                                                               HU: Ubundet for landskabsarkitektur
                         2) HU: Ubundet for landskabsarkitektur                           2)       HU: Ubundet for landskabsarkitektur
                         3)        IT, PT: Adgang er begrænset til fysiske personer.      3)       HU: Ubundet for landskabsarkitektur
                         Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske
DA                                                                                 65
                                                                                DA
 ---pagebreak---    personer er tilladt.
   CZ: Tilladelse fra den tjekkiske arkitektsammenslutning
   påkrævet. Tilladelse fra tilsvarende udenlandske institutioner
   kan eventuelt anerkendes. Fysiske og juridiske personer kan
   kun yde arkitekturtjenesteydelser gennem autoriserede
   arkitekter. Krav om nationalitet og bopæl, men der kan
   eventuelt gøres undtagelser.
   HU: Ubundet for landskabsarkitektur
   LV: Intet for byplanlægning For landskabsarkitektur: 3 års
   praksis i Letland inden for projektering og universitetsgrad
   påkrævet for at opnå licens til at drive forretningsvirksomhed
   med fuldt juridisk ansvar og rettigheder til at undertegne
   projektkontrakter.
   SK: Tilladelse fra den slovakiske arkitektsammenslutning
   påkrævet. Tilladelse fra tilsvarende udenlandske institutioner
   kan eventuelt anerkendes. Fysiske og juridiske personer kan
   kun yde arkitekturtjenesteydelser gennem autoriserede
   arkitekter. Krav om nationalitet og bopæl, men der kan
   eventuelt gøres undtagelser.
   4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale       4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
       afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
       begrænsninger:                                                følgende specifikke begrænsninger:
       PT: Nationalitetskrav.                                        BE, DE: Autoriserede fagfolk fra lande uden for
   HU: Krav om fast bopæl for byplanlægning. Ubundet for             EU må kun benytte titlen i henhold til gensidig
   landskabsarkitektur.                                              aftale om anerkendelse eller for BE's
                                                                     vedkommende efter særlig tilladelse ved kongeligt
                                                                     dekret.
                                                                     IT: Bopælskrav.
                                                                  HU: Ubundet for landskabsarkitektur
DA                                                           66
                                                           DA
 ---pagebreak---                                   Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK og           Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, NL, UK
                                  SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og        og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og
                                  undergivet følgende specifikke begrænsninger:                undergivet følgende betingelser:
                                  BE, DE, DK, ES, NL, UK og SE: Universitetsgrad og            DE: Autoriserede fagfolk fra lande uden for EU må
                                  faglige kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden    kun benytte titlen i henhold til gensidige aftaler om
                                  for sektoren.                                                anerkendelse.
                                  EE: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves           DE: Anvendelse af nationale regler om gebyrer og
                                  universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret vederlag for alt arbejde, som udføres fra udlandet.
                                  område.
                                  UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
h)      Læge-, tandlæge-      1) Alle medlemsstater undtagen CZ, HU, LV, LT, PL, SE,           1) Alle medlemsstater undtagen CZ, HU, LV, LT, PL,
og jordemodervirksomhed           SI: Ubundet                                                      SE, SI: Ubundet
        (CPC         9312,        PL, SE: Intet
93191*)                                                                                            CZ, HU, LV, LT,                 SI:    Ubundet   for
                                  CZ, HU, LV, LT, SI: Ubundet for jordemodervirksomhed.
                                                                                                   jordemodervirksomhed.
                              2) CY, FI, MT: Ubundet.
                                                                                               , SE: Intet
                              CZ, EE, HU, SI, SK: Ubundet for jordemodervirksomhed.
                                                                                               2) CY, FI, MT: Ubundet.
                                                                                               CZ,      EE,     HU,      SI,     SK:     Ubundet    for
                                                                                               jordemodervirksomhed.
                              3) AT: Ubundet for læge- og tandlægevirksomhed; for              3)        AT:       Ubundet        for      læge-     og
                                  jordemødre: adgang begrænset til fysiske personer.           tandlægevirksomhed;
                                  DE: Adgang begrænset til fysiske personer. Økonomisk             CY, EE, FI, MT: Ubundet
                                  behovstest for læger og tandlæger, som har tilladelse til at
                                  behandle         medlemmerne            af       offentlige
                                                                                                   CZ,       HU,      SI,      SK:      Ubundet     for
                                  sygesikringsordninger. Kriteriet er mangel på læger og
                                                                                                   jordemodervirksomhed.
                                  tandlæger i det pågældende område.
*
        Angiver, at den specificerede tjenesteydelse kun udgør en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
29
        Til etablering i form af juridiske personer kræves tilladelse fra sundhedsministeriet. For at blive integreret i det offentlige sundhedsnetværk kræves der en koncession
        fra det slovenske sundhedsforsikringsinstitut.
DA                                                                                      67
                                                                                     DA
 ---pagebreak---    CY, EE, MT: Ubundet                                          EE: Ubundet for jordemodervirksomhed. For
                                                                læge- og tandlægevirksomhed ubundet, bortset fra
   CZ, SK: Adgang til læge- og tandlægevirksomhed er            at fagfolk, der er uddannet uden for Estland, skal
   begrænset til fysiske personer. Tilladelse fra               fremvise et certifikat for at have fulgt supplerende
   sundhedsministeriet påkrævet for udenlandske fysiske         uddannelseskurser ved Tartu universitet. Dette
   personer. Ubundet for jordemodervirksomhed.                  krav gælder også for estiske statsborgere, der er
                                                                uddannet i udlandet.
   ES: Adgang begrænset til fysiske personer.
    HU: Ubundet for jordemodervirksomhed.                       LT: Krav om kommunikationsfærdigheder på
                                                                litauisk (vedrører personer, der er beskæftiget af et
   IT, PT: Adgang er begrænset til fysiske personer.            selskab)
   Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske
   personer er tilladt.
   IE: Adgang kun via partnerskab eller fysiske personer.
   SE: Der foretages en behovstest for at fastlægge, hvor
   mange privatpraktiserende der skal have tilskud fra den
   offentlige sygesikringsordning.
   UK: Læger kan kun nedsætte sig under det nationale
   sundhedsvæsen afhængigt af personaleplanlægningen på
   det medicinske område.
   FR: Levering af ydelser via et SEL        (aktieselskab,
   selskab        med       begrænset       ansvar        eller
   kommanditaktieselskab) eller SCP.
   LV: Intet for jordemodervirksomhed. Nationalitetskrav for
   læge- og tandlægevirksomhed. Til udlændinges udøvelse
   af medicinske erhverv kræves tilladelse fra lokal
   sundhedsmyndighed, baseret på økonomisk behovstest for
   læger og tandlæger i en given region.
   LT: For læge- og tandlægevirksomhed intet, bortset fra at
   der til en sådan virksomhed kræves tilladelse baseret på en
   sundhedsvæsensplan, som er udarbejdet på grundlag af
   behovene og under hensyntagen til befolkningen og
   allerede eksisterende læge- og tandlægeydelser. For
DA                                                       68
                                                      DA
 ---pagebreak---        jordemodervirksomhed er adgangen begrænset til
       enkeltmandsfirmaer, og der kan eventuelt blive anvendt
       økonomiske behovstest.
      PL: Nationalitetskrav. Til udlændinges udøvelse af
       medicinske erhverv kræves tilladelse, undtagen for
       jordemødre.
      SI: Medlemskab af lægeforening påkrævet. Betingelserne
      for godkendelse i lægeforeninger af læger, der ikke
      slovenske statsborgere, er tilladelse til at praktisere i en
      anden medlemsstat og godt kendskab til slovensk29.
      Ubundet for jordemodervirksomhed.
   4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
   horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   specifikke begrænsninger:                                       følgende specifikke begrænsninger:
      AT: Ubundet, undtagen for jordemødre.                            AT: Ubundet for læger og tandlæger.
      DK: Der kan gives begrænset autorisation til en bestemt          DK: Krav om bopæl i Danmark for at opnå den
      funktion for højst 18 måneder.                                   nødvendige      individuelle    autorisation    fra
      CY, FI, MT: Ubundet.                                             Sundhedsstyrelsen.
      PT: Nationalitetskrav.                                           CY, FI, MT: Ubundet.
      FR: Nationalitetskrav. Dog er adgang mulig inden for             IT: Bopælskrav.
      årligt fastlagte kvoter.                                         CZ,      SK:    Bopælskrav      for    læge-     og
      DE: Nationalitetskrav for læger og tandlæger, som dog            tandlægevirksomhed..           Ubundet          for
      kan fraviges på et særligt grundlag af hensyn til den            jordemodervirksomhed.           Ubundet         for
      offentlige sundhed.                                              jordemodervirksomhed.
       CZ, EE, HU, SI, SK: Ubundet for jordemodervirksomhed.
                                                                       EE, HU, SI: Ubundet for jordemodervirksomhed.
       LV: Nationalitetskrav for læge- og tandlægevirksomhed.
       Til udlændinges udøvelse af medicinske erhverv kræves           LV, PL: Udenlandske læger har begrænsede
       tilladelse fra lokal sundhedsmyndighed, baseret på              valgrettigheder i erhvervsorganisationer.
       økonomisk behovstest for læger og tandlæger i en given
       region. For jordemodervirksomhed er adgang begrænset            LT:    Udlændingen      skal   bestå   supplerende
DA                                                           69
                                                          DA
 ---pagebreak---                          til fysiske personer. Økonomiske behov fastlægges på           kvalifikationseksamen.
                         grundlag af det samlede antal jordemødre i den
                         pågældende region med autorisation fra de lokale
                         sundhedsmyndigheder.
                        PL: Nationalitetskrav. Til udlændinges udøvelse af
                        medicinske erhverv kræves tilladelse, undtagen for
                        jordemødre.
                        Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                        det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                        betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                        BE, DE, DK og ES: Universitetsgrad og faglige
                        kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden for
                        sektoren.
                        BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                        fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                        30 000 EUR.
                        DE: Nationalitetskrav for læger og tandlæger, som dog
                        kan fraviges på et særligt grundlag af hensyn til den
                        offentlige sundhed.
i)     Dyrlægevirk- 1) Alle medlemsstater undtagen FI, LU, LT, PL, SE, UK:          1) Alle medlemsstater undtagen FI, LU, LT, PL, SE,
somhed                 Ubundet                                                         UK: Ubundet
       (CPC 932)
                       FI, LU, LT, PL, SE: Intet.                                      FI, LU, LT, PL, SE: Intet.
                       UK: Ubundet undtagen for dyrlægelaboratorier og tekniske        UK: Ubundet undtagen for dyrlægelaboratorier og
                       tjenesteydelser, der leveres til dyrlæger, almindelig           tekniske tjenesteydelser, der leveres til dyrlæger,
                       rådgivning, vejledning og information, f.eks. om ernæring,      almindelig rådgivning, vejledning og information,
                       adfærd og pasning af kæledyr.                                   f.eks. om ernæring, adfærd og pasning af kæledyr.
                    2)         CY, EE, HU, MT, SI: Ubundet.                         2)        CY, EE, HU, MT, SI: Ubundet.
                                                                                    3)        AT, CY, EE, HU, MT, SI: Ubundet.
                    3) AT, CY, EE, HU, MT, SI: Ubundet.
                        DE, DK, ES, PT: Adgang er begrænset til fysiske
                        personer.
DA                                                                            70
                                                                           DA
 ---pagebreak---        IT: Adgang begrænset til fysiske personer.
       Erhvervssammenslutninger (ikke som selskab) blandt
       fysiske personer er tilladt.
       IE, UK: Adgang kun via partnerskab eller fysiske
       personer.
       FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,
       selskab        med          begrænset     ansvar       eller
       kommanditaktieselskab) eller SCP.
      CZ, SK: Adgang er begrænset til fysiske personer.
      Tilladelse fra veterinæradministration påkrævet.
       PL: Nationalitetskrav. Udenlandske personer kan anmode
       om tilladelse til at praktisere.
   4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
   horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   specifikke begrænsninger:                                        følgende specifikke begrænsninger:
       CZ, DE, FR, EL, PT, SK: Nationalitetskrav.                       AT, CY, EE, HU, MT, SI: Ubundet.
       PL: Nationalitetskrav. Udenlandske personer kan anmode           IT, CZ, SK: Bopælskrav.
       om tilladelse til at praktisere.
                                                                    LT:     Udlændingen        skal bestå  supplerende
   AT, CY, EE, HU, MT, SI: Ubundet.                                 kvalifikationseksamen.
   Ubundet undtagen for BE, DK og ES som angivet i det              Ubundet undtagen for BE, DK og ES som angivet i det
   horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende specifikke  horisontale afsnit under iii)
   begrænsninger:
   BE, DK, ES: Universitetsgrad og faglige kvalifikationer og tre
   års erhvervserfaring inden for sektoren.
   BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
   persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
   EUR.
DA                                                           71
                                                          DA
 ---pagebreak--- j)        Virksomhed           1)       Ubundet, undtagen for FI, LU, PL og SE: Intet          1)        Ubundet, undtagen for FI, LU, PL og SE:
udøvet af sygeplejersker,      2)       CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Ubundet                    Intet
fysioterapeuter           og   3)       CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Ubundet                    2)        CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Ubundet
paramedicinsk personale
                                   ES, PT: Sygeplejersker - adgang begrænset til fysiske       3) CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Ubundet
(CPC 93191*, undtagen for          personer.
AT,       hvor     følgende
                                   IT: Sygeplejersker - adgang begrænset til fysiske           LT:     Intet,    undtagen      som      angivet   under
aktiviteter under CPC
                                   personer. Erhvervssammenslutninger (ikke som selskab)                 markedsadgang.
9319       er      omfattet:
                                   blandt fysiske personer er tilladt.
sygeplejersker,
fysioterapeuter,                   FR: Levering af ydelser kun via et SEL (aktieselskab,
ergoterapeuter,                    selskab       med        begrænset      ansvar       eller
talepædagoger, diætetikere         kommanditaktieselskab) eller SCP.
og     ernæringsøkonomer,          AT: Adgang begrænset til fysiske personer, bortset fra
psykologer                og       psykologer og psykoterapeuter: intet.
psykoterapeuter)                   SE: Der foretages en behovstest for at fastlægge, hvor
                                   mange privatpraktiserende der skal have tilskud fra den
                                   offentlige sygesikringsordning.
                                   LT: Adgang begrænset til enkeltmandsfirmaer. Eventuel
                                        anvendelse af økonomisk behovstest.
                                   PL: Nationalitetskrav.
                               4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                               horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                               specifikke begrænsninger:                                       følgende specifikke begrænsninger:
                                   DK: Der kan gives begrænset autorisation til en bestemt         DK: Krav om bopæl i Danmark for at opnå den
                                   funktion for højst 18 måneder.                                  nødvendige        individuelle    autorisation   fra
                                   PT: Nationalitetskrav.                                          Sundhedsstyrelsen.
                                   IT: Betinget af økonomisk behovstest. Der træffes               CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Ubundet
                                   beslutning afhængigt af ubesatte stillinger og mangler i
                                   den pågældende region.
                                   AT: Fysiske personer, undtagen sygeplejersker,
*
          Angiver, at den specificerede tjenesteydelse kun udgør en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
DA                                                                                     72
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                   psykologer og psykoterapeuter, kan åbne en praksis i
                                  Østrig, under forudsætning af at den pågældende person
                                  har virket i sit fag i mindst tre år, inden vedkommende
                                  åbner en praksis i Østrig.
                                  LV: Adgang begrænset til fysiske personer. Økonomiske
                                   behov fastlægges på grundlag af det samlede antal
                                   sygeplejersker i den pågældende region med autorisation
                                   fra de lokale sundhedsmyndigheder.
                                   PL: Nationalitetskrav for jordemødre og sygeplejersker.
                                   CY, CZ, EE, HU, MT, SI, SK: Ubundet
                                  Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                  det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                                  betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, faglige
                                  kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden for
                                  sektoren.
                                  BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                                  fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                                  30 000 EUR.
          Apotekere           1)         Ubundet                                              1)        Ubundet
(detailudlevering         af  2)         AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI,      2)        AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, LV, MT, PL,
farmaceutiske artikler - del  SK: Ubundet                                                     SE, SI, SK: Ubundet
af CPC 63211)
                              3)30 AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, SE, SI, SK:        3)        AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LT, MT, PL, SE,
                                   Ubundet                                                    SI, SK: Ubundet
30
          Hvor der kun oprettes apoteker på grundlag af en økonomisk behovstest, er hovedkriterierne følgende: befolkningsgrundlaget, antal eksisterende apoteker og deres
          geografiske spredning. Disse kriterier anvendes på grundlag af national behandling undtagen for F.
DA                                                                                      73
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                                    DE, DK, ES, EL, IT31, LU, NL, PT: Adgang er begrænset
                                   til fysiske personer.
                                   BE, DK, ES, FR, EL, IT, LU, PT: Der kræves en
                                   farmaceuteksamen.
                                   BE, DE, DK, ES, FR, IT, IE, PT: Anvendelse af
                                   økonomisk behovstest.
                                   FR: På grundlag af national behandling kun adgang via et
                                   SEL (aktieselskab, selskab med begrænset ansvar eller
                                   kommanditaktieselskab), SNC og SARL.
                              4)          Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende         horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              specifikke betingelser:                                           følgende specifikke betingelser:
                                   AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, SE, SI, SK:              AT, CY, CZ, EE, FI, HU, LV, LT, MT, PL, SE, SI,
                                   Ubundet                                                          SK: Ubundet
                                   FR: Nationalitetskrav. Inden for fastlagte kvoter er der dog     IT, PT: Bopælskrav.
                                   mulighed for adgang for tredjelandes statsborgere, under
                                   forudsætning af at tjenesteyderen har en fransk eksamen i
                                   farmaci.
                                   DE, EL: Nationalitetskrav.
                                   Ubundet undtagen for BE, DK og ES som angivet i det          Ubundet undtagen for BE, DK og ES som angivet i det
                                   horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende         horisontale afsnit under iii)
                                   specifikke begrænsninger:
                                   BE, DK, ES: Universitetsgrad og faglige kvalifikationer
                                   og tre års erhvervserfaring inden for sektoren.
                                   BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                                   fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                                   30 000 EUR.
B.       Databehandling
og       virksomhed        i
forbindelse hermed
31
         Yderligere forpligtelse: i I er erhvervssammenslutning (ikke som aktieselskab) tilladt for fysiske personer.
DA                                                                                        74
                                                                                       DA
 ---pagebreak--- a)        Konsulentvirk-     1)         Intet                                                1)       Intet
somhed            vedrørende 2)         Intet                                                2)       Intet
installering af hardware     3)         Intet                                                3)       Intet
          (CPC 841)          4)         Ubundet, medmindre andet er angivet i det            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
b)        Program-           horisontale afsnit under i) og ii).                             horisontale afsnit under i) og ii).
implementering
          (CPC 842)
c)        Databehandling
(CPC 843)
d)        Databaseværter og
formidling
    (CPC 844)
    Vedligeholdelse og
    reparation (CPC 845)
e)        Anden
virksomhed i forbindelse
med databehandling (CPC
849)
                                  Ubundet undtagen for , DE, DK, ES, EL, IT, LU, NL og       Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU,
                                  SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og      NL og SE som angivet i det horisontale afsnit under
                                  undergivet følgende specifikke begrænsninger:              iii);
                                  IT,     NL:     Ubundet,       undtagen   for   dataloger,
                                  systemanalytikere, programmører, edb-dokumentalister
                                  og edb-teknikere, hvor der kræves en universitetsgrad og
                                  tre års erhvervserfaring inden for sektoren.
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                  erhvervserfaring inden for sektoren.
                                  SE: Universitetsgrad og tre års erhvervserfaring inden for
                                  sektoren.
                                 BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                                 fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                                 30 000 EUR.
DA                                                                                     75
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                  IT: Der kræves en økonomisk behovstest.
                               EL: Ubundet, undtagen for dataloger, systemanalytikere,
                               programmører og edb-dokumentalister, hvor der kræves
                               en universitetsgrad og fem års erhvervserfaring inden for
                               sektoren.
C.       Forsknings-     og 1)        2) 3) Intet, undtagen for CY, CZ, FR, IE, LT, MT,   1)        2) 3) Intet, undtagen for CY, CZ, FR, IE, LT,
udviklingsvirksomhed        PL, SK: ubundet                                               MT, PL, SK: ubundet
a) Forskning og udvikling   4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
inden for naturvidenskab    horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
(Alle         medlemsstater specifikke begrænsninger:                                     følgende specifikke begrænsninger:
undtagen LV: CPC 851.       CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, SK: Ubundet                       CY, CZ, FR, IE, LT, MT, PL, SK: Ubundet
LV: kun eksperimentel
udviklingsvirksomhed
inden for kemi og biologi -
CPC 85102)
                                Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES og FR i               Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES og FR i
                                forbindelse med midlertidig indrejse for forskere som     forbindelse med midlertidig indrejse for forskere som
                                angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet angivet i det horisontale afsnit under iii).
                                følgende specifikke begrænsninger:
                               BE, DE, DK, ES, SE: Universitetsgrad eller tilsvarende
                               teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                               erhvervserfaring inden for sektoren.
                               BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                               fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                               30 000 EUR.
                               FR: - Forskerne er i besiddelse af en ansættelseskontrakt
                               fra et forskningsorgan.
                               - Arbejdstilladelsen udstedes for en periode på højst ni
                               måneder og kan forlænges under kontraktens løbetid.
DA                                                                                  76
                                                                                 DA
 ---pagebreak---                                - Der kræves en økonomisk behovstest.
                               - Forskningsorganet skal betale en afgift til det
                               internationale migrationskontor.
                               Kun for HU: Personer med internationalt anerkendt
                               omdømme, som er inviteret af videnskabelige
                               forskningsinstitutter for invitationens varighed.
b)       Forskning      og 1)        Intet                                                1)        Intet
udvikling     inden    for 2)        Intet                                                2)        Intet
samfundsvidenskab       og 3)        IT: Adgang til faget for psykologer er begrænset til 3)        Intet
humanistiske videnskaber   fysiske personer. Erhvervssammenslutning (ikke som selskab)
         (CPC 852)         af fysiske personer er tilladt.
                           PT: Adgang til faget for psykologer er begrænset til fysiske
                           personer.
                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det            4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           horisontale afsnit under i) og ii).                                  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                                følgende specifikke begrænsninger:
                                                                                              IT, PT: Bopælskrav for psykologer.
                               Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, FR og LU i            Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, FR og LU i
                               forbindelse med midlertidig indrejse for forskere som      forbindelse med midlertidig indrejse for forskere som
                               angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet  angivet i det horisontale afsnit under iii)
                               følgende specifikke begrænsninger:
                               BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                               teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                               erhvervserfaring inden for sektoren.
                               BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                               fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                               30 000 EUR.
                               FR: - Forskerne er i besiddelse af en ansættelseskontrakt
DA                                                                                 77
                                                                                 DA
 ---pagebreak---                                fra et forskningsorgan.
                               - Arbejdstilladelsen udstedes for en periode på højst ni
                               måneder og kan forlænges under kontraktens løbetid.
                               - Der kræves en økonomisk behovstest.
                                - Forskningsorganet skal betale en afgift til det
                                internationale migrationskontor.
                                Kun for HU: Personer med internationalt anerkendt
                                omdømme, som er inviteret af videnskabelige
                                forskningsinstitutter for invitationens varighed.
c) Tværfaglig forskning og 1) 2) 3) Intet, undtagen for CY, CZ, FR, IE, LT, LV, MT, PL,     1) 2) 3) Intet, undtagen for CY, CZ, FR, IE, LT, LV,
udvikling (CPC 853)        SK: ubundet                                                      MT, PL, SK: ubundet
                           4)         Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                           specifikke begrænsninger:                                        følgende specifikke begrænsninger:
                           CY, CZ, EE, IE, LT, LV, MT, PL, SK: Ubundet                      CY, CZ, EE, IE, LT, LV, MT, PL, SK: Ubundet
                           Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES og FR i forbindelse          Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES og FR i
                           med midlertidig indrejse for forskere som angivet i det          forbindelse med midlertidig indrejse for forskere som
                           horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende specifikke  angivet i det horisontale afsnit under iii).
                           begrænsninger:
                           BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende teknisk
                           kvalifikation, der godtgør viden, og tre års erhvervserfaring
                           inden for sektoren.
                           BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                           persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                           EUR.
                           FR: - Forskerne er i besiddelse af en ansættelseskontrakt fra et
                           forskningsorgan.
                           - Arbejdstilladelsen udstedes for en periode på højst ni
DA                                                                                   78
                                                                                  DA
 ---pagebreak---                               måneder og kan forlænges under kontraktens løbetid.
                              - Der kræves en økonomisk behovstest.
                              - Forskningsorganet skal betale en afgift til det internationale
                              migrationskontor.
                              Kun for HU: Personer med internationalt anerkendt
                              omdømme,        som      er     inviteret   af    videnskabelige
                              forskningsinstitutter for invitationens varighed.
D.       Tjenesteydelser      1) CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet.          1) CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
vedrørende fast ejendom*                                                                       Ubundet.
a)       som       involverer 2) CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet
egen eller leaset ejendom                                                                      2)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
         (CPC 821)            3)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet         Ubundet
                              ES: Adgang kun via fysiske personer, partnerskab eller           3)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                              "sociedad en comandita".                                         Ubundet
                              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det               4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              begrænsninger:                                                   følgende specifikke begrænsninger:
                              CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet                  CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet
                                                                                               IT, PT: Bopælskrav.
b)       på honorar- eller    1) CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet.          1)       CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, SK,
kontraktbasis (f.eks.                                                                          SI: Ubundet.
ejendomsvurdering,                                                                             2)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                              2)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet
ejendomsadministration                                                                         Ubundet
osv.)    (CPC 822)            3)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet         3)       CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                              ES: Adgang er begrænset til fysiske personer.                    Ubundet
                                                                                               DK: Tilladelsen for autoriserede ejendomsmæglere
                                                                                               kan være begrænset til bestemte aktiviteter.
*
         Den pågældende tjenesteydelse vedrører erhvervet som ejendomsmægler/ejendomshandler og ikke rettigheder og/eller begrænsninger for fysiske og juridiske
         personer, som køber fast ejendom.
DA                                                                                       79
                                                                                      DA
 ---pagebreak---                             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            specifikke begrænsninger:                                      følgende specifikke begrænsninger:
                                CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet                CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                                DK: Autoriserede ejendomsmæglere: Bopælskrav,                  Ubundet
                                medmindre       andet     fastsat    af   Erhvervs-     og     DK:         Autoriserede      og       uautoriserede
                                Selskabsstyrelsen. Uautoriserede ejendomsmæglere:              ejendomsmæglere: Bopælskrav, medmindre andet
                                Bopælskrav, medmindre andet fastsat af Erhvervs- og            fastsat af Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.
                                Selskabsstyrelsen.                                             IT, PT: Bopælskrav.
E.        Udlejning/leasing 1)       FR: Charter af alle skibe kun efter forudgående       1)        CY, MT, PL: Ubundet
uden personale              meddelelse.                                                    2)        CY, MT, PL: Ubundet
a)        vedrørende skibe      CY, HU, MT, PL: Ubundet
          (CPC 83103)       2)       CY, MT, PL: Ubundet                                   3)        CY, MT, PL: Ubundet
                            FR: Charter af alle skibe kun efter forudgående meddelelse.
                            3)       CY, MT, PL: Ubundet
                                FR: Charter af alle skibe kun efter forudgående
                                meddelelse.
                                SE: For at sejle under svensk flag kræves der
                                dokumentation for svensk dominans, hvis der er
                                udenlandske ejerrettigheder i skibene.
                            LT: Skibe skal ejes af litauiske fysiske personer eller
                            selskaber etableret i Litauen.
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            begrænsninger:                                                 følgende begrænsninger:
                            CY, MT, PL: Ubundet                                            CY, MT, PL: Ubundet
b)        vedrørende        1)       CY, CZ, HU, LV, MT, PL, SK: Ubundet                   1)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
luftfartøjer                2)       Alle medlemsstater undtagen CY, CZ, LV, MT, PL,       2)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
(CPC 83104)                 SK: Luftfartøjer, som anvendes af luftfartsselskaberne i EU,
                            skal være registreret i den medlemsstat, som har givet
                            selskabet autorisation, eller andetsteds i EU. Dette krav kan
                            fraviges for kortere leasingkontrakter eller under særlige
DA                                                                                  80
                                                                                  DA
 ---pagebreak---                           omstændigheder.
                          CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
                          3)        Alle medlemsstater undtagen CY, CZ, LV, MT, PL,        3)       CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
                          SK: For at blive optaget i disse medlemsstaters
                          luftfartøjsregister skal luftfartøjet være ejet enten af fysiske
                          personer, som opfylder specifikke nationalitetskriterier, eller
                          af juridiske personer, som opfylder specifikke kriterier
                          vedrørende kapitalforhold og kontrol (herunder direktørers
                          nationalitet).
                          CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                                   følgende begrænsninger:
                          CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet                                  CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
c)       vedrørende andet 1)        CY, HU, LV, MT, PL, SI: Ubundet                        1)       CY, LV, MT, PL, SI: Ubundet
transportudstyr      (CPC 2)        CY, LV, MT, PL, SI: Ubundet                            2)       CY, LV, MT, PL, SI: Ubundet
83101, 83102, 83105)      3)        CY, LT, LV, MT, PL, SI: Ubundet                        3)       CY, LT, LV, MT, PL, SI: Ubundet
                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                                   følgende begrænsninger:
                          CY, LT, LV, MT, PL, SI: Ubundet                                  CY, LT, LV, MT, PL, SI: Ubundet
d)       vedrørende andre 1)        CY, CZ, HU, LV, MT, PL, SK: Ubundet                    1)       CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
maskiner og udstyr        2)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet                        2)       CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
         (CPC      83106, 3)        CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet                        3)       CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
83107, 83108, 83109)      4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                                   følgende begrænsninger:
                          CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet                                  CY, CZ, LV, MT, PL, SK: Ubundet
DA                                                                                   81
                                                                                  DA
 ---pagebreak--- e)        Andet (CPC 832)    1) Alle medlemsstater undtagen EE, LV, LT: Ubundet        1) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT:
                                                                                           Ubundet
          EE, LV, LT:            EE, LT, LV: Intet
Inklusive indspillede video-                                                               EE, HU, LV, LT: Intet
kassetter    til   brug    i
                             2) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT: Ubundet
underholdningsudstyr       i
                                                                                       2) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT:
hjemmet (CPC 83202)
                                 EE, HU, LV, LT: Intet                                     Ubundet
                             3) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT: Ubundet        EE, HU, LV, LT: Intet
                                 EE, HU, LV, LT: Intet                                 3) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT:
                                                                                           Ubundet
                             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     EE, HU, LV, LT: Intet
                             specifikke begrænsninger:
                                                                                       4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                 Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT: Ubundet   horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                       følgende specifikke begrænsninger:
                                 EE, HU, LV, LT: Ubundet, medmindre andet er angivet i
                                 det horisontale afsnit                                    Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT:
                                                                                           Ubundet
                                                                                            EE, HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i
                                                                                       det horisontale afsnit
                                                                                                LV, LT: Intet
          Udlejning     med  1)       FR: Charter af alle skibe kun efter forudgående  1) AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SK,
personale                    meddelelse.                                                   SI: Ubundet.
          Udlejning af skibe     AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SK, SI:
med besætning                                                                          2) AT, CY, EE, HU, LV, MT, PL, SE, SI, SK:
                                 Ubundet.                                                  Ubundet.
          (CPC 7213, 7223)
                             2)       FR: Charter af alle skibe kun efter forudgående  3)       AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE,
                             meddelelse.                                               SK, SI: Ubundet.
                                      AT, CY, EE, HU, MT, PL, SE, SI, SK: Ubundet.     4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             3)       FR: Charter af alle skibe kun efter forudgående  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
DA                                                                                82
                                                                               DA
 ---pagebreak---                              meddelelse.                                               følgende betingelser:
                                                                                       CY, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Ubundet.
                             AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SK, SI: Ubundet.
                             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                             betingelser:
                             CY, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Ubundet.
         Udlejning        af 1) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE:         1) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI,
erhvervsmotorkøretøjer           Ubundet                                                   SE: Ubundet
med fører
         (CPC 7124)          2) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE:         2) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI,
                                 Ubundet                                                   SE: Ubundet
                             3) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE:         3) AT, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI,
                                 Ubundet                                                   SE: Ubundet
                             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                             betingelser:                                              følgende betingelser:
                             CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE: Ubundet        CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT,PL, SK, SI, SE:
                                                                                       Ubundet
F.       Andre               1)       2) 3) Intet                                      1)       2) 3) Intet
erhvervstjenesteydelser      4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
a)       Reklame-            horisontale afsnit under i) og ii).                       horisontale afsnit under i) og ii).
virksomhed
Reklamevirksomhed
         (Alle
medlemsstater     undtagen
PL, SI: CPC 871;
         PL: CPC 871
undtagen     reklame     for
tobaksprodukter,
alkoholholdige       drikke,
DA                                                                                83
                                                                               DA
 ---pagebreak--- medicinalvarer;
          SI: CPC 8711**
og     8712**,     undtagen
adresserede
reklameforsendelser,
udendørs reklamemidler,
varer, der er underlagt
importtilladelser,       og
medicinalvarer)
                            Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU, UK og          Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EL, IT, LU,
                            SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og           UK og SE som angivet i det horisontale afsnit under
                            undergivet følgende specifikke begrænsninger:                   iii);
                                BE, DE, DK, ES, IT, UK, SE: Relevante kvalifikationer
                                og tre års erhvervserfaring.
                                IT, UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
                            EL: Relevante kvalifikationer og fem års erhvervserfaring.
b)        Markedsanalyser   1) 2) 3) Intet                                                  1) 2) 3) Intet
og offentlig meningsmåling  4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
          (CPC 864)         horisontale afsnit under i) og ii).                             horisontale afsnit under i) og ii).
                                Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                                betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                                BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                erhvervserfaring inden for sektoren.
                            BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                            persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                            EUR.
c)        Virksomheds-      1)        2) 3) Intet                                           1)        2) 3) Intet
rådgivning                  4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
          (CPC 865)         horisontale afsnit under i) og ii).                             horisontale afsnit under i) og ii).
                            Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK         Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU,
                            og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og        LV, UK og SE som angivet i det horisontale afsnit
DA                                                                                    84
                                                                                   DA
 ---pagebreak---                              undergivet følgende specifikke begrænsninger:                    under iii)
                                 IT, UK: Ubundet undtagen for ledere og overordnede
                                 konsulenter, for hvem der kræves universitetsgrad og tre
                                 års erhvervserfaring.
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                  erhvervserfaring inden for sektoren.
                                 EE, LV: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves
                                 universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret
                                 område.
                                  SE: Universitetsgrad og tre års erhvervserfaring inden for
                                  sektoren.
                             IT, UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
d)        Tjenesteydelser i  1) 2) 3) HU: Ubundet                                             1)         2) 3) HU: Ubundet
tilknytning              til 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)         Ubundet, medmindre andet er angivet i det
virksomhedsrådgivning        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
(CPC 866)                    begrænsninger:                                                   følgende begrænsninger:
                             HU: Ubundet.                                                     HU: Ubundet.
                             Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU, LV, UK          Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, IT, LU,
                             og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og         LV, UK og SE som angivet i det horisontale afsnit
                             undergivet følgende specifikke begrænsninger:                    under iii)
                                 IT, UK: Ubundet undtagen for ledere og overordnede
                                 konsulenter, for hvem der kræves universitetsgrad og tre
                                 års erhvervserfaring.
                                 EE, LV: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves
                                 universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret
                                 område.
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                  erhvervserfaring inden for sektoren.
                                  SE: Universitetsgrad og tre års erhvervserfaring inden for
                                  sektoren.
                             IT, UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
DA                                                                                     85
                                                                                    DA
 ---pagebreak--- e)       Teknisk          1)        IT: Ubundet for erhvervet som biolog og kemiker.       1)       IT: Ubundet for erhvervet som biolog og
afprøvning og analyse         CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet                               kemiker.
         (CPC 8676)       2)        CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet                             CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet
                                                                                           2)       CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet
                          3)        ES: Adgang for kemikere kun via fysiske personer.      3)       CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet
                              IT: Adgang til erhvervet som biolog og kemiker kun via
                              fysiske personer. Erhvervssammenslutning (ikke som
                              selskab) af fysiske personer er tilladt.
                              PT: Adgang til erhvervet som biolog og kemiker kun via
                              fysiske personer.
                          CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet
                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                                   følgende specifikke begrænsninger:
                          CY, CZ, MT, PL,SK, SE: Ubundet                                       IT, PT: Bopælskrav for biologer og kemikere.
                                                                                           CY, CZ, MT, PL,SK: Ubundet
                          Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, LU, UK og SE            Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EE, LU, UK
                          som angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet    og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii);
                          følgende specifikke begrænsninger:
                              BE, DE, DK, ES, UK, SE: Universitetsgrad eller tekniske
                              kvalifikationer, der godtgør viden, og tre års
                              erhvervserfaring.
                              EE: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves
                              universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret
                              område.
                              BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                              fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                              30 000 EUR.
                          UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
f)       Rådgivning   og  1) IT: Ubundet for aktiviteter forbeholdt agronomer og           1)       IT: Ubundet for       aktiviteter   forbeholdt
                              "periti agrari".                                             agronomer og "periti agrari".
konsulentbistand        i
forbindelse med landbrug, 2)        Intet                                                  2)       Intet
DA                                                                                  86
                                                                                 DA
 ---pagebreak--- jagt og skovbrug         (SE: 3) ES: Adgang for agronomer og forstkandidater er               3)        Intet
undtagen jagt)                    begrænset til fysiske personer.
                                        PT: Adgang for agronomer er begrænset til fysiske
HU: del af CPC 881            personer.
         LV, LT, PL:
tjenesteydelser i forbindelse
med landbrug, jagt og
skovbrug (CPC 881)
                              IT: Adgang for agronomer og "periti agrari" er begrænset til
                              fysiske personer. Erhvervssammenslutning (ikke som selskab)
                              af fysiske personer er tilladt.
                              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii).                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                              følgende specifikke begrænsninger:
                                                                                                        IT, PT: Bopælskrav for agronomer.
                                  Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                  det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                                  betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                  erhvervserfaring inden for sektoren.
                              BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                              persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                              EUR.
g)       Rådgivning        og 1) 2) 3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet.           1) 2) 3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
konsulentbistand            i 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             Ubundet.
forbindelse med fiskeri       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende       4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              begrænsninger:                                                  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet                     følgende begrænsninger:
                                                                                              CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet
                                  Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                  det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                                  betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
DA                                                                                      87
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                                BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                               teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                               erhvervserfaring inden for sektoren.
                           BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                           persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                           EUR.
h)       Tjenesteydelser i 1)        Intet                                                 1)        Intet
forbindelse            med 2)        Intet                                                 2)        Intet
råstofudvinding            3) ES, PT: Adgang for mineingeniører er begrænset til           3)        LT: Ubundet.
                               fysiske personer.                                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           LT: Ubundet.                                                    horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             følgende specifikke begrænsninger:
                           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende                 PT: Bopælskrav.
                           specifikke begrænsninger:                                       LT: Ubundet.
                               FI: Retten til at udforske, gøre fordring på og udnytte en
                               aflejring er begrænset til fysiske personer med bopæl
                               inden for EØS. Fravigelser af bopælskravet indrømmes
                               af ministeriet for handel og industri.
                           LT: Ubundet.
                               Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                               det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                               betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                               BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                               teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                               erhvervserfaring inden for sektoren.
                               BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                               fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                               30 000 EUR.
                           FI: Retten til at udforske, gøre fordring på og udnytte en
                           aflejring er begrænset til fysiske personer med bopæl inden
                           for EØS. Fravigelser af bopælskravet indrømmes af
                           ministeriet for handel og industri.
DA                                                                                   88
                                                                                  DA
 ---pagebreak--- i)  Tjenesteydelser i    1) Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet            1) Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet
    forbindelse med
    fremstilling             EE, HU: Intet                                             EE, HU: Intet
EE: Konsulent-           2) Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet            2) Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet
    virksomhed
    forbindelse med          EE, HU: Intet                                             EE, HU: Intet
    fremstilling (del af
    CPC 884 + del af     3) Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet            3) Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet
    885       undtagen
    88442)                   EE, HU: Intet                                             EE, HU: Intet
HU  Konsulent-           4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
    virksomhed           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
    forbindelse med      specifikke begrænsninger:                                 følgende specifikke begrænsninger:
    fremstilling (del af     Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet               Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet
    CPC 884 + del af
    CPC 885)                 EE, HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i det         EE, HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i
                             horisontale afsnit                                        det horisontale afsnit
j)  Tjenesteydelser i    1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen HU, LV, LT, SI:      1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen HU, LV, LT, SI:
    forbindelse med
                             Ubundet                                                   Ubundet
    energidistribution
    (LV: CPC 887.            HU, LV, LT, SI: Intet                                     HU, LV, LT, SI: Intet
    HU: kun
    konsulent-           4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
    virksomhed,          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
    ex CPC 887.          specifikke begrænsninger:                                 følgende specifikke begrænsninger:
    LT:       Omfatter       Alle medlemsstater undtagen HU, LV, LT, SI: Ubundet       Alle medlemsstater undtagen HU, LV, LT, SI:
    konsulentvirksom                                                                   Ubundet
    hed i forbindelse        HU, LT, LV, SI: Ubundet, medmindre andet er angivet i
DA                                                                            89
                                                                           DA
 ---pagebreak---           med transmission          det horisontale afsnit
                                                                                                   HU, LT og SI: Ubundet, medmindre andet er
          og     distribution
                                                                                                   angivet i det horisontale afsnit
          mod gebyr af
          elektricitet,                                                                                 LV: Intet
          luftformige
          brændstoffer,
          damp og varmt
          vand             til
          husholdninger,
          industri,
          handelssektor og
          andre brugere -
          CPC 88732
          SI:
Tjenesteydelser              i
forbindelse              med
energidistribution – kun
for gas33 – del af CPC 887)
k)        Personale-            1) AT, DE, ES , FI, IE, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT, MT,        1) AT, DE, ES , FI, IE, PT, SE, CY, CZ, EE, LV, LT,
formidling                          PL, SK, SI: Ubundet.                                           MT, PL, SK, SI: Ubundet.
          ("headhunting")
          (CPC 87201)           2) AT, FI, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI Ubundet.         2) AT, FI, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI
                                                                                                   Ubundet.
                                3) AT, DE, FI, PT, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
                                    Ubundet                                                    3) AT, DE, FI, PT, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL,
                                                                                                   SK, SI: Ubundet
                                         ES: Statsmonopol.
                                4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                begrænsninger:                                                 følgende begrænsninger:
                                                                                               AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK, SI:
32
          LV: Den specificerede tjenesteydelse udgør kun en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
33
          SI: Offentlig forsyningsvirksomhed findes; koncessionsrettigheder kan tilstås private operatører etableret i Republikken Slovenien.
DA                                                                                     90
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                            AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK, SI: Ubundet           Ubundet
Ansættelsesvirksomhed      1)        Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet             1)       Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
         (CPC 87202)           HU: Intet                                                     HU: Intet
                           2) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK: Ubundet            2) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK:
                                                                                             Ubundet
                           3) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, SK: Ubundet
                                                                                         3) AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, PT, SK:
                               DE: Efter tilladelse udstedt til tjenesteyderen af den        Ubundet
                               kompetente myndighed. Der gives tilladelse afhængigt af
                               situationen og udviklingen på arbejdsmarkedet.            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                     BE, FR, ES, IT: Statsmonopol.                       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det           følgende begrænsninger:
                           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK: Ubundet
                           begrænsninger:
                           AT, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, SK: Ubundet
Kontorvikarer              1)        AT DE, FR, IT, IE, NL, PT, SK: Ubundet              1)       AT, DE, FR, IT, IE, NL, PT, SK: Ubundet
         (CPC 87203)        2)       AT, FI, SK: Ubundet                                 2)       AT, FI, SK: Ubundet
                            3)       AT, DE, FI, PT, SK: Ubundet                         3)       AT, DE, FI, PT, SK: Ubundet
                                     IT: Statsmonopol.                                   4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende    følgende begrænsninger:
                            begrænsninger:                                               AT, FI, SK: Ubundet
                           AT, FI, SK: Ubundet
l) Overvågningsvirksomhed
                           1) BE, CY, CZ, ES, EE, FR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, SI,        1) BE, CY, CZ, ES, EE, FR, IT, LV, LT, MT, PT, PL,
         (CPC       87302,     SK: Ubundet.                                                  SI, SK: Ubundet.
87303, 87304, 87305)
                           2) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet
                                                                                         2) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet
                           3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet.
                               ES: Adgang kun via Sociedades Anonimas, Sociedades de     3) CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet.
                               Responsabilidad Limitada, Sociedades Anonimas             DK: Krav om bopæl i Danmark og dansk
                               Laborales og Sociedades Cooperativas. Adgang betinget     statsborgerskab for flertallet af bestyrelsens
                               af forhåndstilladelse. Ved udstedelse af tilladelse tager medlemmer og for lederne. Ubundet for
                               Ministerrådet hensyn til forhold som kompetence,          sikkerhedskontrolydelser i lufthavne.
DA                                                                                 91
                                                                                DA
 ---pagebreak---                                 professionel integritet og uafhængighed samt, hvorvidt
                                den pågældende beskyttelse er dækkende for
                                befolkningens sikkerhed og den offentlige orden.
                            DK: Ubundet for sikkerhedskontrolydelser i lufthavne. Den
                            pågældende skal være en dansk juridisk person. Adgang
                            betinget af forhåndstilladelse. Ved udstedelse af tilladelse
                            tager justitsministeriet hensyn til forhold som kompetence,
                            professionel integritet og uafhængighed, erfaring og godt
                            omdømme for det firma, der søger om etablering.
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det               4)         Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            specifikke begrænsninger:                                        følgende specifikke begrænsninger:
                            DK: Ubundet for sikkerhedskontrolydelser i lufthavne. Krav            DK: Ubundet for sikkerhedskontrolydelser i
                            om dansk statsborgerskab for ledere.                                  lufthavne. Bopælskrav for ledere.
                            FR: Nationalitetskrav for administrerende direktører og                     BE: Bopælskrav for ledende personale.
                            direktører.                                                           IT: Bopælskrav for at opnå den nødvendige
                            BE: Nationalitetskrav for ledende personale.                          tilladelse til at udøve sikkerhedskontrol og foretage
                            ES, PT: Nationalitetskrav for specialiseret personale.                værditransporter.
                            IT: Nationalitetskrav for at opnå den nødvendige tilladelse til  CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet.
                            at udøve sikkerhedskontrol og foretage værditransporter.
                            CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet.
m)      Hermed beslægtet    1)       Intet undtagen FR: Ubundet for efterforskning.          1)         FR: Ubundet for efterforskning.
videnskabelig og teknisk    2)       Intet                                                   DE: Anvendelse af de nationale regler om gebyrer og
konsulentvirksomhed*                                                                         vederlag for al landmåling, som udføres fra udlandet.
(CPC 8675)                                                                                   2)         Intet
                            3) FR: "Landmåling": Adgang kun via et SEL (aktieselskab,        3) FR: "Efterforskning og undersøgelser" betinget af
                                selskab       med        begrænset        ansvar       eller tilladelse.
                                kommanditaktieselskab), SCP, SA og SARL.
                                IT: For visse efterforskningsaktiviteter i forbindelse med
*
        I den omhandlede virksomhed indgår ikke minedrift.
DA                                                                                    92
                                                                                   DA
 ---pagebreak---                                 råstofudvinding (mineraler, olie, gas osv.) kan der være
                                eksklusive rettigheder.
                                ES: Adgang til erhvervet for landmålere og geologer kun
                                via fysiske personer.
                            PT: Adgang begrænset til fysiske personer.
                            IT: Adgang til erhvervet for landmålere og geologer kun via
                            fysiske personer. Erhvervssammenslutning (ikke som selskab)
                            af fysiske personer er tilladt.
                            4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            specifikke begrænsninger:                                        følgende specifikke begrænsninger:
                                DE: Nationalitetskrav for offentligt udnævnte landmålere.    IT, PT: Bopælskrav.
                                FR: "Landmåling" i forbindelse med etablering af
                                ejendomsrettigheder og med jordlovgivning er forbeholdt
                                "experts-géomètres" fra EU.
                                Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES og EE som                Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES og EE som
                                angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet    angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet
                                ovenstående betingelser og følgende specifikke               følgende betingelser:
                                begrænsninger:                                               DE: Anvendelse af nationale regler om gebyrer og
                                BE, DE, DK og ES: Universitetsgrad og faglige                vederlag for alt arbejde, som udføres fra udlandet.
                                kvalifikationer og tre års erhvervserfaring inden for
                                sektoren.
                                EE: Ubundet, undtagen for fagfolk, hvor der kræves
                                universitetsgrad og fem års erhvervserfaring på et relateret
                                område.
                                BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                                fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                                30 000 EUR.
                            DE: Nationalitetskrav for offentligt udnævnte landmålere.
n)       Vedligeholdelse    1) 2) 3) Intet                                                   1) 2) 3) Intet
og reparation af udstyr     4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
         (ikke     søgående horisontale afsnit under i) og ii).                              horisontale afsnit under i) og ii).
skibe, luftfartøjer eller
DA                                                                                    93
                                                                                   DA
 ---pagebreak--- andet transportudstyr)
          (Alle
medlemsstater       undtagen
EE, LT, LV: CPC 633,
8861, 8866. EE, LT, LV:
633, 8861-8866)
                                   Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                   det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                                   specifikke begrænsninger:
                                   BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                   teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                   erhvervserfaring inden for sektoren.
                                  BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                                  fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                                  30 000 EUR.
o)        Rengøring        af  1)       Ubundet*                                            1)        Ubundet*
bygninger          (CPC        2)       3) Intet                                            2)        3) Intet
874)                           4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                               horisontale afsnit under i) og ii).                          horisontale afsnit under i) og ii).
p)        Fotografisk          1)       Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, LT, PL:     1)        Alle medlemsstater undtagen CZ, HU, LV,
virksomhed                     Ubundet undtagen for luftfotografering: intet                LT, PL: Ubundet undtagen for luftfotografering: intet
          (CPC 875. Alle       EE, HU, LV, LT, PL: Intet                                    CZ, HU, LV, LT, PL: Intet
medlemsstater       undtagen   2)       3) Intet                                            2)        3) Intet
CZ, EE, LV, PL: undtagen       4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
detailhandel. PL: undtagen     horisontale afsnit under i) og ii).                          horisontale afsnit under i) og ii).
luftfotografering)
                                   Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                   det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                                   specifikke begrænsninger:
                                   BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
*
          Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
DA                                                                                     94
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                               erhvervserfaring inden for sektoren.
                               BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                               fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                               30 000 EUR.
q)       Pakkevirksomhed   1)        Ubundet*                                               1)        Ubundet
         (CPC 876)         2)        3) Intet                                               2)        3) Intet
                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           horisontale afsnit under i) og ii).                              horisontale afsnit under i) og ii).
r)       Trykkeri-     og  1)        2)         Intet                                       1)        2)       Intet
forlagsvirksomhed          3) IT: Udenlandsk deltagelse i udgivervirksomheder               3)        Intet
         (CPC 88442)           begrænset       til    49 %     af   kapitalen   eller    af 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                               stemmerettighederne.                                         horisontale afsnit under i) og ii).
                               LT: Etableringsrettigheder i forlagssektoren tilstås kun
                               litauisk registrerede juridiske personer.
                               LV: Etableringsrettigheder i forlagssektoren tilstås kun
                               lettisk registrerede juridiske personer.
                               PL: Nationalitetskrav for chefredaktører for aviser og
                               blade.
                               SK: Etableringsrettigheder i forlagssektoren tilstås kun
                               slovakisk registrerede juridiske personer.
                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                           begrænsninger:
                           PL: Nationalitetskrav for chefredaktører for aviser og blade.
s)       Konference-       1) 2) 3) Intet                                                   1) 2) 3) Intet
virksomhed                 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
(AT: kun tjenesteydelser i horisontale afsnit under i) og ii).                              horisontale afsnit under i) og ii).
forbindelse           med
DA                                                                                    95
                                                                                  DA
 ---pagebreak--- udstillinger)
                                  Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i       Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                  det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende  i det horisontale afsnit under iii);
                                  specifikke begrænsninger:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                  erhvervserfaring inden for sektoren.
                                  BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                                  fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                                  30 000 EUR.
t)        Andet
          Oversættelses-      1)        2) Intet                                            1)          2) Intet
virksomhed                    3) Intet                                                      3) DK: I tilladelsen for autoriserede translatører og
          (CPC 87905)                                                                             tolke kan der være en begrænsning til bestemte
                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale            aktiviteter.
(HU: undtagen officiel            afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke
oversættelse.. PL: undtagen       begrænsninger:                                            4)          Ubundet, medmindre andet er angivet i det
tjenesteydelser fra edsvorne                                                                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
tolke..     SK:     undtagen  DK: Autoriserede og uautoriserede translatører og tolke: Krav følgende begrænsninger:
autoriseret         offentlig om statsborgerskab, medmindre andet er fastsat af Erhvervs-         DK: Autoriserede og uautoriserede translatører og
oversættelse og tolkning)     og Selskabsstyrelsen.                                               tolke: Bopælskrav, medmindre andet er fastsat af
                                                                                                  Erhvervs- og Selskabsstyrelsen.
                              Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EL, IT, IE, UK og SE     Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, EL, IT, IE,
                              som angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet UK og SE som angivet i det horisontale afsnit under
                              følgende specifikke begrænsninger:                            iii);
                              EL: Relevante kvalifikationer og fem års erhvervserfaring.
                              IT, IE, SE, UK: Relevante kvalifikationer og tre års
                              erhvervserfaring.
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende teknisk
                              kvalifikation, der godtgør viden, og tre års erhvervserfaring
                              inden for sektoren.
                              BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                              persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
DA                                                                                     96
                                                                                   DA
 ---pagebreak---                               EUR.
                              IT, UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
Indretningsvirksomhed         1)        Intet                                                 1)        DE: Anvendelse af nationale regler om
         (CPC 87907)*         2)        Intet                                                 gebyrer og vederlag for alt arbejde, som udføres fra
                              3)        Intet                                                 udlandet.
                              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det             2)        Intet
                              horisontale afsnit under i) og ii).                             3)        Intet
                                                                                              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                              horisontale afsnit under i) og ii).
2. KOMMUNIKATIONS-
TJENESTEYDELSER
Post- og kurérvirksomhed34    1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen CY, CZ, EE, HU, LT,        1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen CY, CZ, EE,          Der     er    etableret
Ydelser i forbindelse med     LV, MT, PL, SK, SI: Der kan indføres licenssystemer for         HU, LT, LV, MT, PL, SK, SI: Intet                         uafhængige nationale
håndtering35              af  subsektorerne i) til v), hvor der er et generelt krav og        CY, HU, LV, MT, SI: Ubundet.                              reguleringsmyndighe
postforsendelser36         i  universel posttjeneste. Disse licenser kan være undergivet      EE, LT,: Ubundet, undtagen for v): Intet                  der for at sikre, at
henhold til følgende liste    særlige krav om universel posttjeneste og/eller finansielt                                                                postlovgivningen
                                                                                              PL: Ubundet undtagen for v): Intet, undtagen skriftlig
over subsektorer, både til    bidrag til en kompensationsfond.                                                                                          overholdes, og for at
                                                                                              korrespondance (f.eks. breve).CZ, SK: Ubundet,
indenlandske              og  CY, HU, LV, MT, SI: Ubundet.                                                                                              mægle i konflikter
                                                                                              undtagen for v) under leveringsmåde 2 og 3: Intet
udenlandske destinationer.    EE, LT,: Ubundet, undtagen for v): Intet                                                                                  mellem kommercielle
                                                                                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det              partnere (offentlige
Subsektorerne i), iv) og v)   PL: Ubundet, undtagen for v): Intet, undtagen skriftlig         horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
kan udelukkes, når de                                                                                                                                   og private). Retten til
                              korrespondance (f.eks. breve).                                  følgende begrænsninger:
falder ind under de                                                                                                                                     en           universel
                              CZ, SK: Ubundet, undtagen for v) under leveringsmåde 2 og       CY, HU, LV, MT, SI: Ubundet.                              posttjeneste er sikret.
tjenesteydelser, hvortil der  3: Intet
kan tildeles eneret, hvilket                                                                  CZ, EE, LT, PL, SK: Ubundet, medmindre andet er
                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale        angivet i det horisontale afsnit under i) og ii) (PL:
er: brevforsendelser, hvor
                              afsnit under i) og ii) og undergivet følgende begrænsninger:    undtagen skriftlig korrespondance, f.eks. breve)
prisen er mindre end fem
gange     den     offentlige  CY, HU, LV, MT, SI: Ubundet.
*
         Angiver, at den specificerede tjenesteydelse kun udgør en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
34
         Forpligtelsen er anført i rækkefølge efter den foreslåede klassificering, som er blevet meddelt WTO af Fællesskabet og dets medlemsstater den 23. marts 2001
         (WTO-dokument S/CSS/W/61).
35
         Ved ordet "håndtering" forstås her: indsamling, sortering, transport og udbringning.
36
         "Postforsendelser" henviser til forsendelser, der håndteres af enhver form for kommerciel operatør, såvel offentlig som privat.
DA                                                                                     97
                                                                                     DA
 ---pagebreak--- grundtakst, forudsat at de      CZ, EE, LT, PL, SK: Ubundet, medmindre andet er angivet i
vejer mindre end 350 g37,       det horisontale afsnit under i) og ii) (PL: undtagen skriftlig
samt den rekommanderede         korrespondance, f.eks. breve)
posttjeneste benyttet i
forbindelse med retlige
eller         administrative
procedurer.
i)       Håndtering        af
adresserede meddelelser i
skriftlig form på et hvilket
som helst fysisk medium38,
herunder
    - Hybrid posttjeneste
    -            Adresserede
    reklameforsendelser
ii)       Håndtering       af
adresserede pakker39
iii) Håndtering af den
skrevne presse40
iv)       Håndtering       af
forsendelser       omhandlet
under i) til iii) som
37
          "Brevforsendelser": meddelelse i skriftlig form på et hvilket som helst fysisk medium, der skal befordres og udbringes til den adresse, afsenderen har angivet på selve
          forsendelsen eller på dens emballage. Bøger, kataloger, aviser og tidsskrifter betragtes ikke som brevforsendelser.
38
          F.eks.: breve, postkort.
39
          Bøger, kataloger falder ind under dette.
40
          Aviser, blade, tidsskrifter.
41
          Eksprestjenester kan ud over større tempo og pålidelighed tilføje yderligere værdielementer som f.eks. opsamling fra oprindelsessted, personlig levering til
          modtageren, eftersporing, mulighed for ændring af bestemmelsessted og modtager under forsendelsen, bekræftelse af modtagelse.
42
          Tilrådighedsstillelse af midler, herunder tilrådighedsstillelse af ad hoc-lokaler og tredjemands levering af transport, som giver mulighed for selvservicering via
          gensidig udveksling af postforsendelser mellem brugere, som abonnerer på denne tjeneste. "Postforsendelser" henviser til forsendelser, der håndteres af enhver form
          for kommerciel operatør, såvel offentlig som privat.
DA                                                                                       98
                                                                                     DA
 ---pagebreak--- rekommanderet eller med
angiven værdi
v) Eksprestjenester41 for
forsendelser        omhandlet
under i) til iii)
vi)       Håndtering        af
uadresserede forsendelser
vii) Dokumentudveksling42
viii) Andre tjenester, som
ikke er nævnt andetsteds
2.C Telekommunikations-
tjenester
Telekommunikationstjenester er transport af elektromagnetiske signaler - lyd databillede og enhver kombination heraf, dog ikke sendevirksomhed43. Derfor dækker forpligtelser
i denne liste ikke den økonomiske virksomhed, der består i levering af et indhold, til hvilket der kræves telekommunikationstjenester til transporten heraf. Leveringen af dette
indhold, transporteret via en telekommunikationstjeneste, er undergivet de specifikke forpligtelser, som Fællesskabet og dets medlemsstater har påtaget sig inden for andre
relevante sektorer.
Indenlandske                og
internationale
Indenlandske                og
internationale tjenester, der
ydes ved hjælp af en eller
anden           form       for
netværksteknologi,       med
anlæg eller med henblik på
videresalg, til offentlig
eller ikke-offentlig brug
inden        for     følgende
43
          Sendevirksomhed er defineret som den uafbrudte transmissionskæde, der er nødvendig for distribution af tv- og radioprogramsignaler til offentligheden, men dækker
          ikke indlæg, der sendes mellem operatører.
DA                                                                                      99
                                                                                     DA
 ---pagebreak--- markedssegmenter         (de
svarer til følgende CPC-
numre: 7521, 7522, 7523,
7524**, 7525, 7526 og
7529**, sendevirksomhed
indgår ikke heri):
a. Taletelefonitjenester       1) 2) PL: for telekommunikationstjenester, der ydes ved hjælp   1) 2) 3) Intet                                   BE: I betingelserne
b. Pakketilkoblede             af kabel-tv og radionetydelser: ubundet                         4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det     for at opnå licens kan
datatransmissionstjenester     3) PL: for telekommunikationstjenester, der ydes ved hjælp af   horisontale afsnit under i) og ii).              der være et krav om at
                               kabel-tv og radionetydelser: grænsen for udenlandsk kapital                                                      skulle     sikre     en
c. Kredsløbstilkoblede
                               og stemmerettigheder er 49 %.                                                                                    universel      tjeneste,
datatransmissionstjenester
                               3) SI: Udenlandsk deltagelse må ikke overstige 99 % af                                                           herunder       gennem
d. Telextjenester                                                                                                                               finansiering, på en
                               egenkapitalen. For at kunne få licens er udbydere af
e. Telegraftjenester                                                                                                                            gennemsigtig, ikke-
                               tillægstjenester på teleområdet forpligtet til at bruge det
f. Telefaxtjenester            grundlæggende telekommunikationsnet.                                                                             diskriminerende      og
g. Leasede                                                                                                                                      konkurrencemæssig
                               4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale
kredsløbstjenester                                                                                                                              neutral måde, og de
                               afsnit under i) og ii).
h. Elektronisk post                                                                                                                             må ikke være mere
                                                                                                                                                belastende          end
i. Talepost                                                                                                                                     nødvendigt.
j. Onlineinformation      og
databasesøgning
k. Elektronisk
dataudveksling (EDI)
l. Avancerede/berigede
faksimiletjenester,
herunder med lager og
gengivelse,      lager    og
søgning
m. Kode-                  og
protokolkonversion
o. Andre      mobile      og   1)    2)   For    personsøgesystemer:   Ubundet,     undtagen   1) 2) 3) Intet                                   BE: I betingelserne
**
          Den specificerede tjenesteydelse udgør kun en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
DA                                                                                    100
                                                                                     DA
 ---pagebreak--- personlige                    fælleseuropæiske personsøgesystemer.                            4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det        for at opnå licens kan
kommunikationstjenester       3) PL: For offentlige mobiltelefontjenester og –netværk: Intet, horisontale afsnit under i) og ii).                 der være et krav om at
og -systemer                  bortset fra at grænsen for udenlandsk kapital og                                                                    skulle     sikre     en
                              stemmerettigheder er 49 %.                                                                                          universel      tjeneste,
                              SI: Udenlandsk deltagelse må ikke overstige 99 % af                                                                 herunder       gennem
                              egenkapitalen. For at kunne få licens er udbydere af                                                                finansiering, på en
                              tillægstjenester på teleområdet forpligtet til at bruge det                                                         gennemsigtig, ikke-
                              grundlæggende telekommunikationsnet.                                                                                diskriminerende      og
                                                                                                                                                  konkurrencemæssig
                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale
                                                                                                                                                  neutral måde, og de
                              afsnit under i) og ii).
                                                                                                                                                  må ikke være mere
                                                                                                                                                  belastende          end
                                                                                                                                                  nødvendigt.
3. BYGGE OG                   1)         Ubundet* undtagen for 5111 og 5114: intet            1)        Ubundet* undtagen for CPC 5111 og 5114:
ANLÆGSARBEJDE OG                   HU, MT: Ubundet                                            intet
HERTIL KNYTTET                2)         HU, MT: Ubundet                                          HU, MT: Ubundet
INGENIØR-                                                                                     2)        HU, MT: Ubundet
                              3) HU, MT: Ubundet
VIRKSOMHED
                              I: Der gives enerettigheder for bygge og anlæg,                 3)        HU, MT: Ubundet
(CPC 511, 512, 513, 514,
                                   vedligeholdelse og administration af motorveje og Roms     4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
515, 516, 517, 518)
                                   lufthavn.                                                  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale        følgende begrænsninger:
                              afsnit under i) og ii) og undergivet følgende begrænsninger:    HU, MT: Ubundet
                              HU, MT: Ubundet
                                   Ubundet undtagen for BE, DK, ES, FR OG NL som              Ubundet undtagen for BE, DK, ES, FR og NL som
                                   angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet  angivet i det horisontale afsnit under iii);
                                   følgende specifikke begrænsninger:
                                   NL: Universitetsgrad og faglige kvalifikationer og tre års
                                   erhvervserfaring inden for sektoren.
                                    BE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende teknisk
                                    kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
*
         Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
DA                                                                                    101
                                                                                     DA
 ---pagebreak---         erhvervserfaring inden for sektoren.
       BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
       fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
       30 000 EUR.
       FR: Ubundet undtagen for foranstaltninger vedrørende
       midlertidig indrejse for teknikere under følgende vilkår:
           - Teknikeren er ansat af en juridisk person inden for
           Chiles område og udstationeres til en handelsmæssig
           tilstedeværelse i FR, hvor der er en kontrakt med den
           juridiske person.
           - Arbejdstilladelsen udstedes for en periode på højst
           seks måneder.
           - Teknikeren foreviser et arbejdscertifikat fra den
           handelsmæssige tilstedeværelse i FR og et brev fra den
           juridiske person inden for Chiles område, der viser, at
           vedkommende er enig i udstationeringen.
           - Der kræves en økonomisk behovstest.
   - Organet med den handelsmæssige tilstedeværelse skal betale
   en afgift til det internationale migrationskontor.
       Ubundet undtagen for DE, SE og UK som angivet i det         Ubundet undtagen for DE, SE og UK som angivet i det
       horisontale afsnit under iii), kun for CPC 5111, og         horisontale afsnit under iii), kun for CPC 5111
       undergivet følgende specifikke begrænsninger:
       SE, UK: Universitetsgrad og faglige kvalifikationer og tre
       års erhvervserfaring inden for sektoren.
       UK: Der kræves en økonomisk behovstest.
   DE: Ubundet, bortset fra en begrænset række af tjenester
   vedrørende byggepladsundersøgelser, hvor der kræves en
   universitetsgrad og faglige kvalifikationer samt tre års
   erhvervserfaring inden for sektoren.
DA                                                           102
                                                          DA
 ---pagebreak--- 4.      DISTRIBUTIONS-
VIRKSOMHED44
A.       Provisions-           1) FR: Ubundet for forhandlere og mæglere, der arbejder på    1)       FR: Ubundet for forhandlere og mæglere, der
agenters tjenesteydelser           marked af national interesse.                             arbejder på marked af national interesse.
(CPC 621, 6111, 6113,              MT: Ubundet.                                               2) MT: Ubundet.
6121)                          2)       MT: Ubundet.                                          3) MT: Ubundet.
                               3)       MT: Ubundet.                                         4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                               4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                               horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     følgende specifikke begrænsninger:
                               specifikke begrænsninger:                                      MT: Ubundet.
                               MT: Ubundet.                                                           IT: Bopælskrav.
                               FR: Nationalitetsbetingelse for aktiviteter som forhandlere,
                               kommissionærer og mæglere, der arbejder på tyve (20)
                               markeder af national interesse.
B.       Engroshandels-        1)45 FR:                                                       1) MT: Ubundet.
tjenesteydelser                Ubundet for apoteker.                                          2) MT: Ubundet.
         (Alle                     MT: Ubundet.                                               3) MT: Ubundet.
medlemsstater       undtagen   2) MT: Ubundet.                                               4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
PL: CPC 622, 61111, 6113,                                                                    horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                               3) 46 FR: Engros-apoteker har autorisation afhængigt af
6121. PL: CPC 622                                                                            følgende specifikke begrænsninger:
                                   befolkningens behov og inden for fastlagte kvoter.
undtagen 62226, 62228,
                                                                                                  MT: Ubundet.
62251, 62252)                      PL: Licens til etablering af selskaber inden for
                                                                                             IT: Bopælskrav.
                                   engroshandel med importerede forbrugsvarer.
                                   MT: Ubundet.
                               4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
44
         Ekskl. våben i alle medlemsstater. Ekskl. sprængstoffer, kemikalier og ædelmetaller i alle medlemsstater, undtagen AT, FI, SE. Ekskl. fyrværkeriartikler, antændelige
         artikler, sprængningsudstyr, ammunition, militært udstyr, tobak og tobaksvarer, giftige stoffer, medicinsk og kirurgisk udstyr, visse lægemidler og genstande til
         medicinsk brug i AT. Ekskl. fyrværkeriartikler, antændelige artikler og sprængningsudstyr, skydevåben, ammunition og militært udstyr, giftige stoffer og visse
         lægemidler til brug i Slovenien.
DA                                                                                    103
                                                                                      DA
 ---pagebreak---                              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                             specifikke begrænsninger:
                                  MT: Ubundet.
                             FR: Nationalitetsbetingelse for engros-salg af medicinalvarer.
C.      Detailhandels-        1) MT: Ubundet.                                                 1)  MT: Ubundet.
virksomhed47                  2) MT: Ubundet.                                                 2)  MT: Ubundet.
        (CPC 631, 632,       3)48 49 BE, DK, FR, IT, PT: økonomisk behovstest for             3)  MT: Ubundet.
61112, 6113, 6121, 613)           stormagasiner ud fra et nationalt synspunkt.                4)  Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                  SE: De enkelte kommuner kan benytte økonomiske                  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                  behovstest for midlertidig handel med klæder, sko,              følgende begrænsninger:
                                  levnedsmidler, som ikke konsumeres på salgsstedet50         MT: Ubundet.
                                  MT: Ubundet.
                             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                             specifikke begrænsninger:
                             MT: Ubundet.
                             FR: Nationalitetsbetingelse for tobakshandlere (dvs.
                             buralistes).
D.      Franchising           1) 2) 3) MT: Ubundet                                            1) 2) 3) MT: Ubundet
        (CPC 8929)           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
45
        Ekskl. tobak i ES, IT.
46
        Ekskl. tobak i ES, IT, FR.
47
        Dækningen for EE, LT og LV omfatter CPC 633, 6111, 61221, 63234. Ekskl. CPC 613 i LT. Ekskl. alkoholholdige drikke i FI, S. Ekskl. CPC 61112, 6121, 613,
        63107, 63108, 63211 i PL. Ekskl. medicinalvarer (del af CPC 63211) i alle medlemsstater, der er omfattet af professionelle tjenesteydelser under "farmaceuter". Som
        detailhandelstjenesteydelser betragtes distributionstjeneste, som ikke ydes fra et fast sted (direkte salg). CPC 633 (reparationer af varer til brug for personer og
        husholdninger) hører under forretningstjenesteydelser. Denne sektor dækker udelukkende distribution af handelsvarer. Disse er fysiske og transportable.
48
        Når etablering er betinget af test af økonomiske behov, er de vigtigste kriterier følgende: de eksisterende stormagasiners antal og betydning, befolkningstætheden,
        den geografiske spredning, de trafikmæssige virkninger og beskæftigelsesvirkningen.
49
        Ekskl. tobak i ES, FR og IT. Ekskl. alkoholholdige drikke i IE.
50
        Salg på permanent grundlag fra et fast salgssted eller fremstillingsanlæg berøres ikke af disse regler.
DA                                                                                   104
                                                                                   DA
 ---pagebreak---                            begrænsninger:                                                  følgende begrænsninger:
                           MT: Ubundet.                                                    MT: Ubundet.
5.      PRIVAT
FINANSIERET
UNDERVISNING
A.      Primær-            1) FR: Nationalitetskrav. Dog kan statsborgere fra              1)        CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.
undervisning                   tredjelande opnå tilladelse fra de kompetente               2)        CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.
(Alle        medlemsstater     myndigheder        til   at   oprette    og     lede     en 3)        CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.
undtagen EE: CPC 921.          undervisningsinstitution samt undervise.
                                                                                               CZ:      Intet   bortset    fra:    flertallet   af
EE: Obligatorisk               CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.                                    bestyrelsesmedlemmerne skal være tjekkiske
primærundervisning)        2)        CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.                              statsborgere.
                           3)        CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.                              LT: Intet bortset fra, at der kræves tilladelse fra
                               CZ: Udenlandske statsborgere kan opnå tilladelse fra de         ministeriet for uddannelse og videnskab til
                               kompetente myndigheder til at oprette og lede en                statsanerkendte undervisningsinstitutioner.
                               undervisningsinstitution samt undervise. Betingelse om at       SK:      Intet   bortset    fra:    flertallet   af
                               sikre uddannelseskvalitet og –niveau og skolefaciliteternes     bestyrelsesmedlemmerne skal være slovakiske
                               bæredygtighed.                                                  statsborgere.
                               HU: Etablering af skoler er underlagt krav om licens fra de 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                               lokale myndigheder.                                         horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                               SK: Udenlandske statsborgere kan indhente tilladelse fra    følgende begrænsninger:
                               kompetente myndigheder til at etablere og lede en           CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet
                               uddannelsesinstitution og undervise, såfremt de opfylder
                               kvalifikationsbetingelser og materielle krav for etablering
                               af en sådan institution.
                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                           specifikke begrænsninger:
                           CY, FI, MT, SE, SI: Ubundet.
                           FR: Nationalitetskrav. Dog kan statsborgere fra tredjelande
                           opnå tilladelse fra de kompetente myndigheder til at oprette
                           og lede en undervisningsinstitution samt undervise.
B.      Sekundær-          1)        CY, FI, MT, SE: Ubundet.                              1)        CY, FI, MT, SE: Ubundet.
undervisning                   FR: Nationalitetskrav. Dog kan statsborgere fra             2)        CY, FI, MT, SE: Ubundet
DA                                                                                  105
                                                                                  DA
 ---pagebreak---          (Alle                tredjelande opnå tilladelse fra de kompetente myndigheder     3)        CY, FI, MT, SE: Ubundet.
medlemsstater    undtagen     til at oprette og lede en undervisningsinstitution samt           LT: Intet bortset fra, at der kræves tilladelse fra
EE: CPC 922. EE:              undervise.                                                        ministeriet for uddannelse og videnskab til
obligatorisk og frivillig 2)        CY, FI, MT, SE: Ubundet.                                    statsanerkendte undervisningsinstitutioner.
sekundærundervisning LV:  3)        CY, FI, MT, SE: Ubundet.
Ekskl. CPC 9224)                                                                                SI:     Intet   bortset     fra:     flertallet   af
                              CZ: Udenlandske statsborgere kan opnå tilladelse fra de           bestyrelsesmedlemmerne skal være slovenske
                              kompetente myndigheder til at oprette og lede en                  statsborgere.
                              undervisningsinstitution samt undervise. Betingelse om at
                              sikre      uddannelseskvalitet        og      –niveau     og      SK:      Intet   bortset    fra:     flertallet   af
                              skolefaciliteternes bæredygtighed.                                bestyrelsesmedlemmerne skal være slovakiske
                              HU: Etablering af skoler er underlagt krav om licens fra          statsborgere.
                              de lokale myndigheder.
                              SK: Udenlandske statsborgere kan indhente tilladelse fra      4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              kompetente myndigheder til at etablere og lede en             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              uddannelsesinstitution og undervise, såfremt de opfylder      følgende begrænsninger:
                              kvalifikationsbetingelser og materielle krav for etablering   CY, FI, MT, SE: Ubundet.
                              af en sådan institution.
                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                          specifikke begrænsninger:
                          CY, FI, MT, SE: Ubundet.
                          FR: Nationalitetskrav. Dog kan statsborgere fra tredjelande
                          opnå tilladelse fra de kompetente myndigheder til at oprette
                          og lede en undervisningsinstitution samt undervise.
C.       Videregående     1) FR: Nationalitetskrav. Dog kan statsborgere fra                1)        AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet
uddannelser                   tredjelande få tilladelse fra de kompetente myndigheder til   2)        AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet
         (Alle                at oprette og lede en uddannelsesinstitution samt             3)        AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet
medlemsstater undtagen CZ     undervise.
og SK: CPC 923. CZ og         AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet                                       SI:     Intet   bortset     fra:     flertallet   af
SK: kun CPC 92310)        2) AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet                                        bestyrelsesmedlemmerne          skal       slovenske
                                                                                                statsborgere.
                          3) ES, IT: Nødvendigt med test for at oprette private
                              universiteter, der har autorisation til at udstede anerkendte
                                                                                                SK:      Intet   bortset    fra:     flertallet   af
                              eksamensbeviser eller grader.
                                                                                                bestyrelsesmedlemmerne skal være slovakiske
DA                                                                                   106
                                                                                   DA
 ---pagebreak---        AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet                                     statsborgere.
       EL: Ubundet for uddannelsesinstitutioner, der udsteder      4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
       anerkendte statslige eksamensbeviser.                       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
       CZ: Udenlandske statsborgere kan opnå tilladelse fra de     følgende begrænsninger:
       kompetente myndigheder til at oprette og lede en            AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet
       undervisningsinstitution samt undervise. Betingelse om at
       sikre      uddannelseskvalitet     og      –niveau       og
       skolefaciliteternes bæredygtighed.
       HU: Etablering af skoler er underlagt krav om licens fra
       de centrale myndigheder.
       SK: Udenlandske statsborgere kan indhente tilladelse fra
       kompetente myndigheder til at etablere og lede en
       uddannelsesinstitution og undervise, såfremt de opfylder
       kvalifikationsbetingelser og materielle krav for etablering
       af en sådan institution.
   4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale
   afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke
   begrænsninger:
       AT, CY, FI, MT, SE: Ubundet
   FR: Nationalitetskrav. Dog kan statsborgere fra tredjelande
   opnå tilladelse fra de kompetente myndigheder til at oprette
   og lede en undervisningsinstitution samt undervise.
       Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, FR og LU i             Ubundet undtagen for BE, DE, DK, ES, FR og LU
       forbindelse med midlertidig indrejse for lærere som         som angivet i det horisontale afsnit under iii);
       angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet
       følgende specifikke begrænsninger:
       BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
       teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
       erhvervserfaring inden for sektoren.
       BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
       fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
       30 000 EUR.
       FR: - Lærerne har opnået en ansættelseskontrakt fra et
DA                                                          107
                                                          DA
 ---pagebreak---                                    universitet eller anden højere uddannelsesinstitution.
                                   -      Arbejdstilladelsen udstedes for en periode på højst
                                   ni måneder og kan forlænges under kontraktens løbetid.
                              - Der kræves en økonomisk behovstest, medmindre disse
                              lærere er udpeget direkte af den minister, der har ansvar for
                              videregående uddannelse.
                              - Ansættelsesinstitutionen skal betale en afgift til det
                              internationale migrationskontor.
                              Kun for HU: Personer med internationalt anerkendt
                              omdømme, som er inviteret af højere uddannelsesinstitutioner
                              for invitationens varighed.
D.        Voksen-             1)         2) CY, FI, MT, SE: Ubundet                             1)        2) CY, FI, MT, SE: Ubundet
undervisning (CPC 924; for    3) CZ: Udenlandske statsborgere kan opnå tilladelse fra de        3) CY, FI, MT, SE: Ubundet
AT: CPC 92240 undtagen             kompetente myndigheder til at oprette og lede en                 CZ:      Intet     bortset      fra: flertallet af
voksenundervisning        ved      undervisningsinstitution samt undervise. Betingelse om at        bestyrelsesmedlemmerne skal være tjekkiske
hjælp af radio- eller tv-          sikre      uddannelseskvalitet       og    –niveau       og      statsborgere.
udsendelser.     For      EE:      skolefaciliteternes bæredygtighed.                               SK:      Intet     bortset      fra: flertallet af
omfatter også anden form           HU: Etablering af skoler er underlagt krav om licens fra         bestyrelsesmedlemmerne skal være slovakiske
for    voksenundervisning,         de      lokale      (eller   i    tilfælde    af      højere     statsborgere.
der ikke tilbydes af staten)       uddannelsesinstitutioner fra de centrale) myndigheder.       4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                   SK: Udenlandske statsborgere kan indhente tilladelse fra     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                   kompetente myndigheder til at etablere og lede en            følgende begrænsninger:
                                   uddannelsesinstitution og undervise, såfremt de opfylder     CY, FI, MT, SE: Ubundet
                                   kvalifikationsbetingelser og materielle krav for etablering
                                   af en sådan institution.
                                  CY, FI, MT, SE: Ubundet
                              4)         Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                              begrænsninger:
                              CY, FI, MT, SE: Ubundet
                                  Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i           Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                  det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående   i det horisontale afsnit under iii);
DA                                                                                       108
                                                                                       DA
 ---pagebreak---                                   betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                                  BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                  teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                  erhvervserfaring inden for sektoren.
                              BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                              persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                              EUR.
6.        TJENESTE-
YDELSER                  PÅ
MILJØOMRÅDET51
(SE: tilbuddet omfatter ikke
offentlig virksomhed, hvad
enten den ejes og drives af
kommunale, statslige eller
føderale myndigheder eller
er udliciteret af disse
myndigheder)
A.        Drikkevand      og
forvaltning af spildevand
     **************
Vandopsamling, -rensning      1)       Ubundet*                                           1)       Ubundet*
og -distribution gennem       2)       Intet undtaget CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL, SI,  2)       Intet undtagen CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT,
hovednet, undtagen damp       SK: ubundet.                                                PL, SI, SK: Ubundet.
og varmt vand
                              3) Intet undtagen AT, DE, UK, CY, CZ, EE, HU, LV,LT,        3) Intet undtagen AT, DE, UK, CY, CZ, EE, HU,
                              MT, PL, SI, SK: Ubundet                                     LV,LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet
                              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det          4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende   horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              begrænsninger:                                              følgende begrænsninger:
                              CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet              CY, CZ, EE, HU, LV,LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet
51
          Klassificeringen af tjenesteydelser på miljøområdet sker efter det klassificeringsforslag, der er angivet i Job 7612 (meddelelse fra Fællesskabet og dets
          medlemsstater).
DA                                                                                  109
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                     Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                    det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                                    specifikke begrænsninger:
                                    BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                    teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                    erhvervserfaring inden for sektoren.
                                BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                                persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                                EUR.
Spildevandsafledning            1)       Alle medlemsstater undtagen EE, LT, LV: Ubundet     1)        Alle medlemsstater undtagen EE, LT, LV:
(CPC 9401, del af 18000)        EE, LT, LV: Intet                                            Ubundet
                                2)       3) HU: Ubundet.                                     EE, LT, LV: Intet
                                4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           2)        3) HU: Ubundet.
                                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende    4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                begrænsninger:                                               horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                HU: Ubundet.                                                 følgende begrænsninger:
                                                                                             HU: Ubundet.
                                    Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                    det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                                    specifikke begrænsninger:
                                    BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                    teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                    erhvervserfaring inden for sektoren.
                                BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                                persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                                EUR.
B.         Forvaltning      af  1)       Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet         1)        Alle medlemsstater undtagen EE, HU:
fast/farligt affald (CPC           EE, HU: Intet                                             Ubundet
9402, 9403)                     2)       3) Intet                                                EE, HU: Intet
                                4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           2)        3) Intet
*
           Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
DA                                                                                     110
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                             horisontale afsnit under i) og ii).                            4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                           horisontale afsnit under i) og ii).
                                Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i        Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende   i det horisontale afsnit under iii);
                                specifikke begrænsninger:
                                BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                erhvervserfaring inden for sektoren.
                            BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                            persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                            EUR.
C. Beskyttelse af luft og   1)        Alle medlemsstater undtagen EE, LT, PL: Ubundet      1)        Alle medlemsstater undtagen EE, LT, PL:
klima                           EE, LT, PL: Intet                                          Ubundet
         (CPC 9404)                                                                            EE, LT, PL: Intet
                            2)        Intet
                            3)        SE:    Statsejet     monopol    for   kontrol     af 2)        Intet
                            udstødningsgasser fra person- og lastbiler. Disse              3)        Intet
                            tjenesteydelser skal tilbydes på ikke-markedsmæssige vilkår.   4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det            horisontale afsnit under i) og ii).
                            horisontale afsnit under i) og ii).
                                Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i        Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende   i det horisontale afsnit under iii);
                                specifikke begrænsninger:
                                BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                erhvervserfaring inden for sektoren.
                            BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                            persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                            EUR.
D. Oprydning og rensning    1)        Alle medlemsstater undtagen EE: Ubundet              1)        Alle medlemsstater undtagen EE: Ubundet
af jord og vand (del af CPC EE: Intet                                                      EE: Intet
94060)                      2)        3) HU: Ubundet.                                      2)        3) HU: Ubundet.
                            4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det            4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
DA                                                                                 111
                                                                                 DA
 ---pagebreak---                           horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende    horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                               følgende begrænsninger:
                          HU: Ubundet.                                                 HU: Ubundet.
                              Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                              det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                              specifikke begrænsninger:
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                              teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                              erhvervserfaring inden for sektoren.
                          BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                          persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                          EUR.
E. Bekæmpelse af støj og  1)       Alle medlemsstater undtagen EE, LT, PL: Ubundet     1)        Alle medlemsstater undtagen EE, LT, PL:
vibrationer (CPC 9405)       EE, LT, PL: Intet                                         Ubundet
                                                                                           EE, LT, PL: Intet
                          2)       3) Intet undtagen for CY, CZ, HU, SK, SI, UK:
                          Ubundet                                                      2)        3) Intet undtagen for CY, CZ, HU, SK, SI,
                          4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           UK: Ubundet
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende    4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          begrænsninger:                                               horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          HU: Ubundet.                                                 følgende begrænsninger:
                                                                                       HU: Ubundet.
                              Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                              det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                              specifikke begrænsninger:
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                              teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                              erhvervserfaring inden for sektoren.
                          BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                          persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                          EUR.
F.      Beskyttelse    af 1)       Alle medlemsstater undtagen EE: Ubundet             1)        Alle medlemsstater undtagen EE: Ubundet
biodiversitet og landskab    EE: Intet                                                     EE: Intet
DA                                                                               112
                                                                               DA
 ---pagebreak--- Natur- og landskabspleje
         (CPC 9406)       2)       3) HU: Ubundet.                                     2)        3) HU: Ubundet.
                          4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende    horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                               følgende begrænsninger:
                          HU: Ubundet.                                                 HU: Ubundet.
                              Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                              det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                              specifikke begrænsninger:
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                              teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                              erhvervserfaring inden for sektoren.
                          BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                          persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                          EUR.
G.       Andre miljø- og  1)       Alle medlemsstater undtagen EE, PL: Ubundet         1)        Alle medlemsstater undtagen EE, PL:
hjælpetjenesteydelser     EE, PL: Intet                                                Ubundet
         (del   af    CPC 2)       3) HU: Ubundet.                                     EE, PL: Intet
94090)                                                                                 2)        3) HU: Ubundet.
                          4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende    4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          begrænsninger:                                               horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          HU: Ubundet.                                                 følgende begrænsninger:
                                                                                       HU: Ubundet.
                              Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i      Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                              det horisontale afsnit under iii) og undergivet følgende i det horisontale afsnit under iii);
                              specifikke begrænsninger:
                              BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                              teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                              erhvervserfaring inden for sektoren.
                          BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                          persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                          EUR.
DA                                                                               113
                                                                               DA
 ---pagebreak--- 7.       SUNDHEDS-
VÆSEN OG SOCIALE
FORANSTALTNINGER
A.       Hospitaler           1)        Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet                1)        Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
         (alle                   HU: Intet                                                         HU: Intet
         medlemsstater        2)        CZ, MT, FIN, S, SK: Ubundet                            2)        CZ, MT, FI, SE, SK: Ubundet
         undtagen LV, PL      3) AT, BE, ES, FR, IT, LU, LT, NL, PT, SI: økonomisk             3)        CZ, MT, FI, SE, SK: Ubundet
         og SI: CPC 9311.         behovstest anvendt på grundlag af national behandling52.
         LV, PL og SI: kun                                                                         EE: Intet bortset fra, at fagfolk, der er uddannet
tjenesteydelser i forbindelse     PL: Lederen (eller dennes stedfortræder) for                     uden for Estland, skal fremvise et certifikat for at
med private hospitaler og         sundhedsfaciliteten skal have kvalifikationer som læge.          have fulgt supplerende uddannelseskurser ved
sanatorier-CPC 9311               Alle      begrænsningerne      vedrørende     læge-      og      Tartu universitet. Dette krav gælder også for
                                  tandlægevirksomhed,        jordemodervirksomhed          og      estiske statsborgere, der er uddannet i udlandet.
                                  sygeplejersker finder anvendelse.
                                                                                               LT: Intet bortset fra, at udenlandske private
                                  LV: Lederen (eller dennes stedfortræder) for                 etablissementer og deres forbrugere ikke må modtage
                                                                                               finansiel støtte fra offentlige ressourcer, herunder brug
                                  sundhedsfaciliteten skal have kvalifikationer som læge..
                                  Alle      begrænsningerne      vedrørende     læge-      og  af offentlige sygeforsikringsfonde.
                                  tandlægevirksomhed,        jordemodervirksomhed          og
                                  sygeplejersker     finder     anvendelse.     Til     privat
                                  hospitalsvirksomhed kræves der tilladelse fra lokale
                                  sundhedsmyndigheder. Antallet af sengepladser og
                                  anvendelsen af tungt medicinsk udstyr er baseret på
                                  befolkningens behov, alderskala og dødskvotienten.
                                  CZ, MT, FI, SE, SK: Ubundet
                              SI: For adgang til det offentlige sundhedsnet kræves
                              koncession fra det slovenske institut for sundhedsforsikring.
                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale         4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
52
         Når etablering er betinget af test af økonomiske behov i en medlemsstat, er de vigtigste kriterier følgende: antallet af sengepladser og/eller tungt medicinsk udstyr i
         forhold til behov, befolkningstæthed, aldersspredning, geografisk spredning, beskyttelse af områder af særlig historisk og kunstnerisk interesse, trafikmæssige
         virkninger og beskæftigelsesvirkning.
DA                                                                                     114
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                               afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              begrænsninger:                                               følgende begrænsninger:
                              CZ, MT, FI, SE, SK: Ubundet                                  CZ, MT, FI, SE, SK: Ubundet
                              LV: Lederen (eller dennes stedfortræder) for
                              sundhedsfaciliteten skal have kvalifikationer som læge..
                              Alle     begrænsningerne        vedrørende       læge-    og
                              tandlægevirksomhed,          jordemodervirksomhed         og
                              sygeplejersker finder anvendelse.
                          PL:      Lederen     (eller     dennes      stedfortræder)   for
                          sundhedsfaciliteten skal have kvalifikationer som læge. Alle
                          begrænsningerne vedrørende læge- og tandlægevirksomhed,
                          jordemodervirksomhed og sygeplejersker finder anvendelse.
B. Andre sundhedsydelser  1) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet                       1) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
for mennesker (CPC 9319.      HU: Intet                                                        HU: Intet
EE: CPC 9319 bortset fra  2) 3) Ubundet undtagen for AT, EE, HU, SI: intet                 2) 3) Ubundet undtagen for AT, EE, HU, SI: intet
93191)
                          4) Ubundet undtagen for AT, EE, HU, SI, medmindre andet er       4) Ubundet undtagen for AT, EE, HU, SI, medmindre
                          angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).                andet er angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).
C.        Sociale         1)        Ubundet                                                1)        Ubundet
foranstaltninger          2)        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Ubundet                2)        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Ubundet
          Rekonvalescent- 3)        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Ubundet                3)        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Ubundet
og                            FR: Levering af tjenesteydelser tillades af de kompetente    4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
          Plejehjem,          myndigheder ud fra lokale behov.                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
Ældrehjem                 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              følgende begrænsninger:
                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Ubundet
                          specifikke begrænsninger:
                          CZ, HU, FI, MT, PL, SI, SK, SE: Ubundet
D. Andet                  1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet HU: Intet       1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
(sundhedsrelaterede
tjenesteydelser)          4)        Alle medlemsstater: Ubundet undtagen for HU:               HU: Intet
                          Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit
                          under i) og ii)                                                  4)        Alle medlemsstater: Ubundet undtagen for
                                                                                           HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                           horisontale afsnit under i) og ii)
DA                                                                                   115
                                                                                   DA
 ---pagebreak--- 8.        TURISME         OG
REJSERELATEREDE
TJENESTEYDELSER
A.        Hoteller,           1)        Ubundet undtagen for catering: intet.             1)       Ubundet undtagen for catering: intet.
Restauranter                  2)        Intet                                             2)       Intet
          og Catering         3)        IT: Lokal økonomisk behovstestning ved åbning af  3)       Intet
          (CPC 641, 642,      nye barer, caféer og restauranter.
643. PL: Ekskl. CPC 643)
          (dog ikke catering
inden for transportsektoren
i PL)
                              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det         4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii).                         horisontale afsnit under i) og ii).
B.        Rejse-           og 1)        HU: Ubundet.                                      1)       PL: Handelsmæssig tilstedeværelse påkrævet.
turistbureauer      (herunder PL: Handelsmæssig tilstedeværelse påkrævet.                 2)       Intet
turledere)                    2)        Intet                                             3)       Intet
          (CPC 7471)          3)        PT: Krav om etablering af en kommerciel
                              virksomhed med virksomhedsbasis i Portugal.
                                  IT: Økonomisk behovstest.
                                  FI: Der kræves en tilladelse fra den nationale
                                      forbrugeradministration.
                              CZ: Økonomisk behovstest baseret på befolkningskriterier.
                              4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale    4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              afsnit under i) og ii).                                     horisontale afsnit under i) og ii).
                                  Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, IT, FI, IE og  Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES, IT, FI, IE
                                  SE som angivet i det horisontale afsnit under iii) og   og SE som angivet i det horisontale afsnit under iii);
                                  undergivet følgende specifikke begrænsninger:
                                  AT, FI, IT, IE, SE: Ubundet undtagen for turledere
                                  (personer, hvis funktion det er at ledsage en gruppe på
                                  mindst ti personer uden at være guide på specifikke
                                  steder), hvor der for AT, IT, IE, SE kræves:
                                  erhvervscertifikat og tre års erhvervserfaring.
DA                                                                                  116
                                                                                  DA
 ---pagebreak---                             BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                            teknisk kvalifikation og tre års erhvervserfaring.
                        IT: Der kræves en økonomisk behovstest.
C.      Turistguide-    1)        CY, HU, IT, LT, MT, PT, PL, SI: Ubundet.               1)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
virksomhed (CPC 7472)   2)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet                        2)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                        3)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet                        3)        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                        4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                        specifikke begrænsninger:                                        følgende begrænsninger:
                            ES, IT: Retten til at udøve erhvervet er forbeholdt de       CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                            lokale organisationer for turistguider.
                            EL, ES, IT, PT: Adgang til aktiviteten er betinget af
                            statsborgerskab.
                        CY, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                            Ubundet undtagen for BE, DE, DK og SE som angivet i          Ubundet undtagen for BE, DE, DK og SE som angivet
                            det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående  i det horisontale afsnit under iii);
                            betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                            BE, DE, DK: Universitetsgrad eller tilsvarende teknisk
                            kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                            erhvervserfaring inden for sektoren.
                            SE: Erhvervscertifikat, relevante kvalifikationer og tre års
                            erhvervserfaring.
                        BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                        persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                        EUR.
9.      FRITIDS-     OG
SPORTSAKTIVITETER
SAMT      KULTURELLE
DA                                                                                117
                                                                               DA
 ---pagebreak--- AKTIVITETER (dog ikke
audiovisuelle ydelser)
A.       Forlystelses-      1)        Ubundet                                             1)        Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
virksomhed                  2)        CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK: Ubundet             HU: Intet
         (herunder teater,  3)        CY, CZ, EE, FI, LV, PL, SI, SK: Ubundet             2)        CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK:
levende orkestre og cirkus)     LT: Intet, bortset fra forbud mod at etablere og drive    Ubundet
         (CPC 9619)             spillehaller og organisere spil om penge53.               3)        CY, CZ, FI, LV, PL, SI, SK: Ubundet
                            4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale          FR, IT: Ubundet for tilskud og enhver anden form
                                afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke      for direkte og indirekte støtte.
                                begrænsninger:                                                SE: Målrettet finansiel støtte til specifikke lokale,
                                                                                              regionale eller nationale aktiviteter.
                                CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK: Ubundet
                            IT: Økonomisk behovstest.                                         LT:    Intet, undtagen:
                                                                                               (a) som angivet under markedsadgang (også
                                                                                                     undtagelse angivet i del I vedrørende
                                                                                                     forbud mod udenlandske investeringer i
                                                                                                     lotterier) og
                                                                                               (b) Ubundet for tilskud med hensyn til biografdrift
                                                                                                     og teater (CPC 96199**)
                                                                                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                          følgende begrænsninger:
                                                                                          CY, CZ, EE, FI, LT, LV, PL, SI, SK: Ubundet
                                Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES og FR i           Ubundet undtagen for AT, BE, DE, DK, ES og FR i
                                forbindelse med midlertidig indrejse for kunstnere som    forbindelse med midlertidig indrejse for kunstnere
                                angivet i det horisontale afsnit under iii) og undergivet som angivet i det horisontale afsnit under iii)
                                følgende specifikke begrænsninger:
                                BE, DE, DK: Universitetsgrad eller tilsvarende teknisk
53
         Lov om virksomheder, supplement 1995.
DA                                                                                 118
                                                                                 DA
 ---pagebreak---                           kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                          erhvervserfaring inden for sektoren.
                          BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den
                          fysiske persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på
                          30 000 EUR.
                          AT, ES: Adgang er begrænset til personer, hvis
                          hovederhverv er inden for kunst, og som har størstedelen
                          af deres indkomst fra denne aktivitet. Disse personer må
                          ikke udøve nogen anden kommerciel aktivitet i Østrig.
                          FR: - Kunstneren har opnået en ansættelseskontrakt fra en
                          autoriseret forlystelsesvirksomhed.
                          - Arbejdstilladelsen udstedes for en periode på højst ni
                          måneder og kan forlænges med tre måneder.
                          - Der kræves en økonomisk behovstest.
                      - Forlystelsesvirksomheden skal betale en afgift til det
                      internationale migrationskontor.
B.       Nyheds-   og 1)        Intet                                                 1)       Intet
pressebureauer
         (CPC 962)    2)        Intet                                                 2)       Intet
                      3) FR: Nationalitetsbetingelse for administratorer fra Agence   3)       HU: Ubundet.
                          France Press. (andre restriktioner ophæves, hvis der        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          indrømmes gensidighed) I: Der findes særlige regler mod     horisontale afsnit under i) og ii).
                          koncentration for dagspressen og radio- og tv-formidling;
                          der er fastsat særlige grænser for ejerskab af multimedier.
                          Udenlandske virksomheder må ikke kontrollere
                          udgivelses- eller radio- og tv-selskaber: udenlandsk
                          aktiedeltagelse er begrænset til 49 %.
                          HU: Ubundet.
                          PT: Nyhedsvirksomheder, der er registreret i Portugal i
                          juridisk form som "Sociedade Anónima" skal have deres
                          selskabskapital i form af aktier noteret på navn.
DA                                                                             119
                                                                             DA
 ---pagebreak---                                  SK: Udenlandske leverandører af nyheds- og
                                 pressebureautjenesteydelser skal være akkrediteret Den
                                 Slovakiske Republiks udenrigsministerium. Den
                                 Slovakiske Republiks officielle pressebureau (TASR)
                                 modtager statsfinansiering.
                             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii).
                                 Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet i         Ubundet undtagen for BE, DE, DK og ES som angivet
                                 det horisontale afsnit under iii) og undergivet ovenstående i det horisontale afsnit under iii);
                                 betingelser og følgende specifikke begrænsninger:
                                 BE, DE, DK, ES: Universitetsgrad eller tilsvarende
                                 teknisk kvalifikation, der godtgør viden, og tre års
                                 erhvervserfaring inden for sektoren.
                             BE: Der kræves en økonomisk behovstest, hvis den fysiske
                             persons årlige bruttoløn ligger under grænsen på 30 000
                             EUR.
C. Biblioteker, arkiver,     1) Ubundet undtagen i AT: intet.                                1) Ubundet undtagen i AT: intet.
museer og anden kulturel     2) Ubundet undtagen i AT, EE: intet.                            2) Ubundet undtagen i AT, EE: intet.
virksomhed (CPC 963)         3) Ubundet undtagen i AT, LT                                    3) Ubundet undtagen i AT, LT
                                 AT: Intet                                                       AT: Intet
                                 LT: Det er nødvendigt med licenser til forskning,               LT: Intet, undtagen som angivet under
                                 bevaring og restaurering af kulturværdier i form af fast        markedsadgang.
                                 ejendom, til forberedelse af betingelser, programmer og     4) Ubundet undtagen i AT, EE, LT: ubundet,
                                 projekter for sådanne arbejder, og til bevaring og          medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit
                                 restaurering af kulturværdier i form af løsøre.             under i) og ii).
                             4) Ubundet undtagen i AT, EE: ubundet, medmindre andet er
                             angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).
D.        Sports- og andre   1)        MT: Ubundet.                                          1)        MT: Ubundet.
fritidsaktiviteter, dog ikke 2)        MT: Ubundet.                                          2)        MT: Ubundet.
spil og væddemål             3)        MT: Ubundet.                                          3)        MT: Ubundet.
          (CPC         9641, 4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det                 SE: Målrettet finansiel støtte til specifikke lokale,
96491. AT: Skiskoler og      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende           regionale eller nationale aktiviteter.
DA                                                                                     120
                                                                                    DA
 ---pagebreak--- bjergførervirksomhed        er    specifikke begrænsninger:                                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
ikke omfattet)                        MT: Ubundet.                                                    horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                            IT: Økonomisk behovstest.                                 følgende begrænsninger:
                                                                                                      MT: Ubundet.
10.       TRANSPORT-
VIRKSOMHED
A.                                (se yderligere definitioner efter transportafsnittet).
Søtransport
                                                                                                                                                             Se fodnote54
  International      transport    1) a) Rutefart: intet.                                               1) a) Måde 1 a) Rutefart: intet, undtagen i det
  (gods og passagerer) CPC                                                                             særlige tilfælde, hvor en medlemsstat bliver nødt til
  7211 og 7212 dog ikke           b) Bulk-, tramp- og anden international skibsfart, herunder          at håndhæve EF-forordning 954/79, artikel 2, stk. 2.
  kysttransport                       passagerbefordring; Intet
                                                                                                       b) Intet
                                  2) Intet                                                            2)   Intet
                                  3) a) Etablering af registreret virksomhed med henblik på           3) a) Ubundet for alle medlemsstater undtagen LV
                                      flådedrift under flaget i den stat, hvor virksomheden           og MT: Intet
                                      etableres: ubundet for alle medlemsstater undtagen LV
                                      og MT: Intet.                                                        b) Intet
54
          "Fællesskabet fortsætter med at indrømme skibe, der drives af leverandører af tjenesteydelser fra den anden part, en behandling, der ikke er mindre favorabel end
          den, de indrømmer egne skibe, bl.a. hvad angår adgang til havne, brug af infrastruktur og søfartshjælpetjenester i havnene, samt dermed forbundne gebyrer og
          afgifter, toldfaciliteter og tildeling af liggeplads og laste- og lossefaciliteter. Tjenesteydelser i havne omfatter også:
          1) Lodsning; 2) Slæbe- og bugserassistance; 3) Forsyning med proviant, brændstof og vand; 4) Affaldsindsamling og deponering af ballastaffald;
          5) Skibsinspektørtjenester; 6) Navigationsassistance; 7) Kystbaserede operationelle tjenester, der er af betydning for skibsfarten, herunder kommunikation, leverance
          af vand og elektricitet; 8) Nødreparationsfaciliteter; 9) Ankerplads, liggeplads og liggepladsfaciliteter.
DA                                                                                            121
                                                                                           DA
 ---pagebreak---                                  b) Andre former for handelsmæssig tilstedeværelse til
                                      levering af ydelser ved international søtransport (som
                                      defineret under Definitioner vedrørende søtransport):
                                      intet.
                                                                                                4) a) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                4) a) Skibsbesætninger: ubundet.                                horisontale afsnit under i) og ii).
                                b)        Nøglepersonale, der er ansat i forbindelse med en              b) Ubundet, medmindre andet er angivet i
                                handelsmæssig tilstedeværelse som defineret under 3 b):         det horisontale afsnit under i) og ii).
                                ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit
                                under i) og ii).
  Hjælpetjenesteydelser
  ved søtransport
  Håndtering af gods
                                 1) Ubundet∗                                                      1) Ubundet*
                                 2) 3)** MT: Ubundet                                              2) 3) MT: Ubundet
55
          Ved "tjenesteydelser inden for toldbehandling" (alternativt "toldassistance") forstås aktiviteter, der består i på en anden parts vegne at gennemføre toldformaliteter
          vedrørende import, eksport eller transport af gods, uanset om denne tjenesteydelse er en hovedaktivitet for tjenesteyderen eller et almindeligt supplement til
          vedkommendes hovedaktivitet.
56
          Ved "tjenesteydelser vedrørende containerterminal og oplagring" forstås aktiviteter, der består i at oplagre containere såvel i havne som inde i landet med henblik på
          at fylde/tømme dem, reparere dem og gøre dem klar til afskibning.
57
          Ved "skibsagenturvirksomhed" forstås aktiviteter, der består i som agent inden for et givet geografisk område at repræsentere et eller flere rederiers
          forretningsinteresser inden for følgende områder:
          - markedsføring og salg af søtransport og hertil knyttede tjenesteydelser, lige fra udarbejdelse af tilbud til fakturering, og udstedelse af konnossementer på vegne af
          virksomhederne, erhvervelse og videresalg af de fornødne tilknyttede tjenesteydelser, forberedelse af dokumentation samt tilvejebringelse af forretningsoplysninger
          - handlen på virksomhedernes vegne, organisering af skibsanløb eller overtagelse af gods, når det er påkrævet.
∗
          Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
**
          Hvis der er tale om et offentligt område, kan der blive tale om procedurer for koncession eller licens til offentlig virksomhed.
DA                                                                                      122
                                                                                     DA
 ---pagebreak---                           4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale 4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          afsnit under i) og ii) og undergivet følgende            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                           følgende begrænsninger:
                          MT: Ubundet                                              MT: Ubundet.
Tjenesteydelser
vedrørende lagre og
pakhuse CPC 742 (som      1) Ubundet*                                              1) Ubundet*
ændret)
                          2) 3)** MT: Ubundet                                      2) 3)** MT: Ubundet
                          4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale 4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          afsnit under i) og ii) og undergivet følgende            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                           følgende begrænsninger:
                          MT: Ubundet                                              MT: Ubundet.
                          1) Ubundet*                                              1) Ubundet*
Tjenesteydelser inden for
toldbehandling55          2) 3)** MT: Ubundet                                      2) 3)** MT: Ubundet
                          4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale 4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                          afsnit under i) og ii) og undergivet følgende            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                          begrænsninger:                                           følgende begrænsninger:
                          MT: Ubundet                                              MT: Ubundet
Tjenesteydelser           1) Ubundet*                                              1) Ubundet*
vedrørende
DA                                                                          123
                                                                          DA
 ---pagebreak---   containerterminal       og
                                2) 3)** MT: Ubundet                                               2) 3)** MT: Ubundet
  oplagring56
                                4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale          4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                afsnit under i) og ii) og undergivet følgende                     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                begrænsninger:                                                    følgende begrænsninger:
                                MT: Ubundet                                                       MT: Ubundet
                                1) Ubundet*                                                       1) Ubundet*
  Skibsagenturvirksomhed
  57
                                2) 3)** MT: Ubundet                                               2) 3)** MT: Ubundet
                                4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale          4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                afsnit under i) og ii) og undergivet følgende                     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                begrænsninger:                                                    følgende begrænsninger:
                                MT: Ubundet                                                       MT: Ubundet
Godsbefordring
                                1) Ubundet∗                                                       1) Ubundet*
(søtransport)58
                                2) 3)** MT: Ubundet                                               2) 3)** MT: Ubundet
58
         Ved "godsbefordring" forstås aktiviteter, der består i at tilrettelægge og kontrollere forsendelsesoperationer på rederiernes vegne ved at erhverve transportydelser og
         tilknyttede tjenesteydelser, forberede dokumentation og tilvejebringe forretningsoplysninger.
∗
         Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
**
         Hvis der er tale om et offentligt område, kan der blive tale om procedurer for koncession eller licens til offentlig virksomhed.
DA                                                                                     124
                                                                                     DA
 ---pagebreak---    4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale 4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
   afsnit under i) og ii) og undergivet følgende            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   begrænsninger:                                           følgende begrænsninger:
   MT: Ubundet                                              MT: Ubundet
DA                                                   125
                                                   DA
 ---pagebreak--- d)      Vedligeholdelse         1) Alle medlemsstater undtagen EE, HU og LV: Ubundet                1) Alle medlemsstater undtagen EE, HU og LV:
og reparation af skibe,                                                                                 Ubundet
undtagen for EE, LV og SI           EE, HU og LV: Intet
                                                                                                        EE, HU og LV: Intet
                                2) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV og SI: Ubundet
                                                                                                    2) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV og SI:
        EE og LV: CPC               EE, HU, LV og SI: Intet                                             Ubundet
8868.
                                3) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV og SI: Ubundet                EE, HU, LV og SI: Intet
        SI: CPC 8868**
                                    EE, HU, LV og SI: Intet                                         3) Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV og SI:
                                                                                                        Ubundet
                                  Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit
                                  under i) og ii) og undergivet følgende begrænsninger:                 EE, HU, LV og SI: Intet
                                    Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV og SI: Ubundet            Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                                     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                          EE, HU, LV og SI: Ubundet, medmindre andet er              følgende begrænsninger:
                                angivet i det horisontale afsnit
                                                                                                        Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV og SI:
                                                                                                        Ubundet
                                                                                                        EE, HU og SI: Ubundet, medmindre andet er
                                                                                                        angivet i det horisontale afsnit
                                                                                                              LV: Intet
B. Transport ad indre           1) 3) Intet, bortset fra foranstaltninger baseret på bestående      1) 3) Intet, bortset fra foranstaltninger baseret på Se fodnote59
59
        "Fællesskabet fortsætter med at indrømme skibe, der drives af leverandører af tjenesteydelser fra den anden part, en behandling, der ikke er mindre favorabel end
        den, de indrømmer egne skibe, bl.a. hvad angår adgang til havne, brug af infrastruktur og søfartshjælpetjenester i havnene, samt dermed forbundne gebyrer og
        afgifter, toldfaciliteter og tildeling af liggeplads og laste- og lossefaciliteter. Tjenesteydelser i havne omfatter også.
        1) Lodsning; 2) Slæbe- og bugserassistance; 3) Forsyning med proviant, brændstof og vand; 4) Affaldsindsamling og deponering af ballastaffald;
        5) Skibsinspektørtjenester; 6) Navigationsassistance; 7) Kystbaserede operationelle tjenester, der er af betydning for skibsfarten, herunder kommunikation, leverance
        af vand og elektricitet; 8) Nødreparationsfaciliteter; 9) Ankerplads, liggeplads og liggepladsfaciliteter.
DA                                                                                          126
                                                                                         DA
 ---pagebreak--- vandveje                     eller fremtidige aftaler om adgang til indre vandveje (inkl.   bestående eller fremtidige aftaler om adgang til indre
                             aftaler om skibsfart på ruten Rhinen-Main- Donau), hvor        vandveje (inkl. aftaler om skibsfart på ruten Rhinen-
b) Godsbefordring            nogle af trafikrettighederne er forbeholdt operatører, der er  Main- Donau), hvor nogle af trafikrettighederne er
                             etableret i de berørte lande, og hvor nationalitetskriterierne forbeholdt operatører, der er etableret i de berørte
                             for ejerskab er opfyldt. Forordninger om gennemførelse af      lande, og hvor nationalitetskriterierne for ejerskab er
c) Udlejning af skibe med    Mannheim-konventionen om skibsfart på Rhinen.                  opfyldt. Forordninger om gennemførelse af
besætning                                                                                   Mannheim-konventionen om skibsfart på Rhinen.
                             AT: Ifølge østrigsk lov om skibsfart ad indre vandveje skal
                             en fysisk person, der vil oprette et rederi, have              CY, CZ, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Ubundet
f)    Hjælpetjenester    for statsborgerskab i et EØS-land (Det Europæiske Økonomiske       2) Intet undtagen CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI:
transport ad indre vandveje  Samarbejdsområde). Hvis der er tale om etablering som en       Ubundet
                             juridisk person skal flertallet af de administrerende          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             direktører, bestyrelsen og tilsynsrådet have EØS-borgerskab.   horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                             Desuden skal hovedparten af aktieandelene være i EØS-          følgende begrænsninger:
                             borgeres besiddelse.
                                                                                            CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                             CY, CZ, EE, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Ubundet
                             2) Intet undtagen CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                             begrænsninger:
                             CY, EE, HU, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                                                                                            1) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
d) Vedligeholdelse       og                                                                 HU: Intet
reparation af skibe          1) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet                     2) Intet undtagen EE, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                                 HU: Intet                                                  3) Intet undtagen CZ, EE, LT, MT, PL, SI, SK:
                                                                                            Ubundet
                             2) Intet undtagen CY, EE, LT, MT, PL, SI: Ubundet
                                                                                            4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             3) Intet undtagen CZ, CY, EE, LT, MT, PL, SI, SK: Ubundet
                                                                                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                             4) Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale       følgende begrænsninger: CZ, EE, LT, MT, PL, SI:
                             afsnit under i) og ii) og undergivet følgende begrænsninger:   Ubundet
                             CY, EE, LT, MT, PL, SI: Ubundet
C.        Lufttransport
c)    Udlejning           af 1) 2) Alle medlemsstater undtagen PL: Ubundet                  1) 2) 3)   Alle medlemsstater undtagen PL: Ubundet
      luftfartøjer      med
                                   PL: Intet, bortset fra at luftfartøjer, som anvendes af
DA                                                                                   127
                                                                                    DA
 ---pagebreak---       besætning                luftfartsselskaberne i EU, skal være registreret i den            PL: Intet
                               medlemsstat, som har givet selskabet autorisation, eller
         (CPC 734)             andetsteds i EU. Dette krav kan fraviges for kortere        4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                               leasingkontrakter eller under særlige omstændigheder.             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                                 følgende begrænsninger:
                         3)    Alle medlemsstater undtagen PL: Ubundet
                                                                                                 Alle medlemsstater undtagen PL: Ubundet
                               PL: Intet, bortset fra at luftfartøjer, som anvendes af
                               luftfartsselskaberne i EU, skal være registreret i den            PL: Intet
                               pågældende medlemsstat, luftfartøjet skal være ejet
                               enten af fysiske personer, som opfylder specifikke
                               nationalitetskriterier, eller af juridiske personer, som
                               opfylder specifikke kriterier vedrørende kapitalforhold
                               og kontrol (herunder direktørers nationalitet).
                         4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale
                               afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                               begrænsninger:
                               Alle medlemsstater undtagen PL: Ubundet
                                   PL:      Ubundet,      undtagen     for     horisontale
                         foranstaltninger.
d)       Vedligeholdelse 1)        Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV, PL:             1)        Alle medlemsstater undtagen EE, HU, LV,
og reparation af fly og  Ubundet                                                           PL: Ubundet
flydele                  EE, HU, LV, PL: Intet                                             EE, HU, LV, PL: Intet
                                                                                           2)        Intet
                         2) Intet
                                                                                           3) CZ: Forretningsmæssigt hjemsted påkrævet i Den
                         3) CZ: Forretningsmæssigt hjemsted påkrævet i Den                     Tjekkiske Republik
                             Tjekkiske Republik
                                                                                               SK: Forretningsmæssigt hjemsted påkrævet i Den
                             SK: Forretningsmæssigt hjemsted påkrævet i Den                    Slovakiske Republik
                             Slovakiske Republik
                                                                                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                         4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det               horisontale afsnit under i) og ii).
                         horisontale afsnit under i) og ii).
DA                                                                                  128
                                                                                 DA
 ---pagebreak---          Salg            og 1)       Intet                                                1)        Ved      distribution      gennem       CRS     af
markedsføring               2)       Intet                                                luftransportydelser præsteret af CRS-moderselskabet:
                            3)       Intet                                                ubundet.
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det            2)        Intet
                            horisontale afsnit under i) og ii).                           3)        Ved      distribution      gennem       CRS     af
                                                                                          luftransportydelser præsteret af CRS-moderselskabet:
                                                                                          ubundet.
                                                                                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                          horisontale afsnit under i) og ii).
         Edb-               1)       Intet                                                1)        For     moder-        eller     deltagerselskabers
reservationssystem (CRS)    2)       Intet                                                forpligtelser vedrørende et CRS kontrolleret af et
                            3)       Intet                                                luftfartsselskab fra et eller flere tredjelande: ubundet.
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det            2)        Intet
                            horisontale afsnit under i) og ii).                           3)        For     moder-        eller     deltagerselskabers
                                                                                          forpligtelser vedrørende et CRS kontrolleret af et
                                                                                          luftfartsselskab fra et eller flere tredjelande: ubundet.
                                                                                          4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                          horisontale afsnit under i) og ii).
E.        Jernbanetransport
a) Passagerbefordring
                            1) Alle medlemsstater: Ubundet                                1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                            2) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet                         HU: Intet
                                HU: Intet
                            3) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                                HU: Ydelser kan leveres i kraft af en koncessionskontrakt
                                udstedt af de statslige eller lokale myndigheder.
                            4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale
                                  afsnit under i) og ii) og undergivet følgende           4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                  begrænsninger:                                                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
DA                                                                                 129
                                                                                  DA
 ---pagebreak---                                                                                                 følgende begrænsninger:
                                Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                                     HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i det            Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                            horisontale afsnit.
                                                                                                    HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i
                                                                                          det horisontale afsnit.
b) Godsbefordring
                            1) Alle medlemsstater: Ubundet                                1) 2) 3) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                            2) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                                HU: Intet                                                     HU: Intet
                            3) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                                HU: Ydelser kan leveres i kraft af en koncessionskontrakt
                                udstedt af de statslige eller lokale myndigheder.
                                                                                          4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            4)    Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale         horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                  afsnit under i) og ii) og undergivet følgende                 følgende begrænsninger:
                                  begrænsninger:
                                                                                              Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                                Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
                                                                                                    HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i
                                     HU: Ubundet, medmindre andet er angivet i det        det horisontale afsnit.
                                     horisontale afsnit.
d)       Vedligeholdelse    1)       Alle medlemsstater undtagen EE, HU: Ubundet          1)        Alle medlemsstater undtagen EE, HU:
og       reparation      af EE, HU: Intet                                                 Ubundet
jernbanetransportudstyr     2)       Intet                                                EE, HU: Intet
         (CPC 8868)         3)       Intet                                                2)        Intet
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det            3)        Intet
                            horisontale afsnit under i) og ii).                           4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                          horisontale afsnit under i) og ii).
DA                                                                                 130
                                                                                  DA
 ---pagebreak--- F.        Landevejs-
transport
a)        Passager-             1)        Ubundet                                                  1)       Ubundet
befordring                      2)        Intet undtagen CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK:           2)       Intet undtagen CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI,
          (Alle                 Ubundet.                                                           SK: Ubundet.
medlemsstater undtagen FI,      3)        For transport i en medlemsstat (cabotage) udført af      3)       Ubundet for transport i en medlemsstat
LV, LT: CPC 71213 og            en transportvirksomhed etableret uden for den pågældende           (cabotage) udført af en transportvirksomhed etableret
7122. FI: CPC 71222 og          medlemsstat: ubundet undtagen for udlejning til ikke-              uden for den pågældende medlemsstat.
71223.                          rutekørsel af busser med chauffør (71223)60, hvor der ikke            AT, HU, MT, PL, SK: Ubundet
          LV: CPC 71213,        gælder nogen begrænsning fra 1996.                                 LV, SE: Krav til etablerede enheder om at benytte
71222, 71223.                       AT, HU, PL, MT, SK: Ubundet                                    køretøjer med national indregistrering.
          LT: CPC 7121,
7122).                              SE: Der kræves autorisation til kommercielle
          For LV, LT:               landtransportoperationer. Autorisation er baseret på
          undtagen                  ansøgerens finansielle situation, erfaring og kapacitet til at
cabotage.                           levere ydelserne. Begrænsninger for brug af leasede
                                    køretøjer til sådanne operationer.
                                -         For 7122:
                                          ES: Økonomisk behovstest.
                                -         For 71221 (taxikørsel):
                                          Alle medlemsstater undtagen           S:   økonomisk
                                behovstest61, samt
                                          DK: Kun adgang for fysiske personer og krav om
                                lokal etablering.
                                          IT: Kun adgang for fysiske personer.
                                          For 71222 (limousinekørsel):
60
          Angiver, at den specificerede tjenesteydelse kun udgør en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
61
          Behovstest baseret på antallet af leverandører i det lokale geografiske område.
62
          I de tilfælde, hvor præstationen af en tjenesteydelse er underlagt en økonomisk behovstest, er denne hovedsageligt baseret på den eksisterende offentlige transport på
          den pågældende rute.
DA                                                                                        131
                                                                                       DA
 ---pagebreak---                             DK: Kun adgang for fysiske personer og krav om
                  lokal etablering.
                     FI: Der kræves autorisation, ikke udvidet til at omfatte
                     udenlandsk registrerede køretøjer.
                            IT: Kun adgang for fysiske personer, og økonomisk
                  behovstest.
                     LV: Der kræves autorisation (licens), ikke udvidet til at
                          omfatte udenlandsk registrerede køretøjer.
                            PT: Økonomisk behovstest.
                  -         For 71213 (Intercity buskørsel):62
                            IT, ES, IE: Økonomisk behovstest.
                            FR: Ubundet.
                     FI: Der kræves autorisation, ikke udvidet til at omfatte
                     udenlandsk registrerede køretøjer.
                            DK: Økonomisk behovstest.
                     LV: Der kræves autorisation (licens og særlig tilladelse),
                          ikke udvidet til at omfatte udenlandsk registrerede
                          køretøjer.
                            PT: Kun adgang ved selskabsetablering.
                  -         For 71223:
                  LV: Der kræves autorisation (licens), ikke udvidet til at
                  omfatte udenlandsk registrerede køretøjer.
                  4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det           4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                  specifikke begrænsninger:                                     følgende specifikke begrænsninger:
                     AT, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Ubundet                    AT, CY, CZ, EE, HU, MT, LV PL, SI, SK:
                  PT: Krav om statsborgerskab for specialiseret personale.          Ubundet
                                                                                         DK: Bopælskrav for ledere.
b) Godsbefordring 1)        Ubundet                                             1)       Ubundet
   (CPC 7123)     2)        Intet undtagen CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK:      2)       HU, MT, PL, SK: ubundet
DA                                                                        132
                                                                       DA
 ---pagebreak---                              Ubundet.                                                           3)       Ubundet for transport i en medlemsstat udført
                             3)        For transport i en medlemsstat udført af en              af en transportvirksomhed etableret i en anden
                             transportvirksomhed etableret i en anden medlemsstat:              medlemsstat.
                             ubundet.                                                                    AT, ES, HU, PL, MT, SK: Ubundet.
                                       AT, CY, CZ, ES, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Ubundet              SE: Krav til etablerede enheder om at benytte
                                 IT: For transport inden for landets grænser, licens på             køretøjer med national indregistrering.
                                 grundlag af økonomisk behovstest.                              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                 FI: Der kræves autorisation, ikke udvidet til at omfatte       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                 udenlandsk registrerede køretøjer.                             følgende begrænsninger:
                                                                                                AT, CY, CZ, EE, HU, LV, MT, PL, SI, SK: Ubundet
                                 SE: Der kræves autorisation til kommercielle
                                 landtransportoperationer. Autorisation er baseret på
                                 ansøgerens finansielle situation, erfaring og kapacitet til at
                                 levere ydelserne. Begrænsninger for brug af leasede
                                 køretøjer til sådanne operationer.
                             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                             horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
                             begrænsninger:
                             AT, CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SK og SL: Ubundet
d)        Vedligeholdelse    1)        Ubundet*                                                 1)       Ubundet*
og        reparation      af 2)        MT: Ubundet.                                             2)       MT: Ubundet.
vejtransportudstyr           3)        SE: Tilladelse for operatører til at etablere og         3)       MT: Ubundet.
(Alle         medlemsstater  vedligeholde deres egne terminalinfrastrukturfaciliteter er        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
undtagen CZ, EE, FI,         betinget af rum- og kapacitetsmuligheder.                          horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
          HU, SK og SL:      MT: Ubundet.                                                       følgende begrænsninger:
CPC       6112.
                             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det                MT: Ubundet.
          CZ, EE, HU og      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende
SK:       6112+8867.         begrænsninger:
          FI: 6112 og dele   MT: Ubundet.
af 88. SI: del af CPC
          6112**)
e)        Hjælpetjenester    1) Alle medlemsstater: Ubundet                                     1) Alle medlemsstater: Ubundet
for vejtransportudstyr
DA                                                                                     133
                                                                                    DA
 ---pagebreak---           (For LV kun:  2) Alle medlemsstater undtagen LV: Ubundet                    2) Alle medlemsstater undtagen LV: Ubundet
          CPC 7441, CPC
7449)                       LV: Intet                                                     LV: Intet
                        3) Alle medlemsstater undtagen LV: Ubundet
                            LV. Der kræves autorisation (aftale med busstation,       3) Alle medlemsstater undtagen LV: Ubundet
                            licens).
                                                                                          LV: Intet
                        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        begrænsninger:                                                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                      følgende begrænsninger:
                            Alle medlemsstater undtagen LV: Ubundet
                                                                                          Alle medlemsstater undtagen LV: Ubundet
                                 LV: Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        horisontale afsnit                                                     LV: Intet        LV: Kun for CSS-EJP:
                                                                                      Intet
G.        Rørlednings-  1) Alle medlemsstater: Ubundet                                1) Alle medlemsstater undtagen HU: Ubundet
transport
          LT: CPC 713   2) Alle medlemsstater undtagen HU, LT: Ubundet                    HU: Intet
                            HU, LT: Intet                                             2) Alle medlemsstater: Ubundet
                        3) Alle medlemsstater undtagen HU, LT: Ubundet                    HU, LT: Intet
                            HU: Ydelser kan leveres i kraft af en koncessionskontrakt
                            udstedt af de statslige eller lokale myndigheder.
                                                                                      3) Alle medlemsstater undtagen HU, LT: Ubundet
                            LT: Intet
                                                                                          HU, LT: Intet
                        4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende     4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                        begrænsninger:                                                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                      følgende begrænsninger:
DA                                                                             134
                                                                              DA
 ---pagebreak---                                   Alle medlemsstater undtagen HU, LT: Ubundet                    Alle medlemsstater undtagen HU, LT: Ubundet
                                       HU, LT: Ubundet, medmindre andet er angivet i det               HU, LT: Ubundet, medmindre andet er
                              horisontale afsnit                                             angivet i det horisontale afsnit
H.       Hjælpe-
tjenesteydelser for     alle
transportformer
a)       Godshåndtering       1) Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT: Ubundet*63        1) Alle medlemsstater undtagen EE, LV: Ubundet*.
         (EE, LV og LT:
CPC      741)                     EE, LV og LT: Intet                                            EE, LV: Intet
                              2) Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT: Ubundet           2) Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT:
                                                                                             Ubundet
                                  EE, LV og LT: Intet
                                                                                                 EE, LV og LT: Intet
                              3) Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT: Ubundet
                                                                                             3) Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT:
                                  EE, LV og LT: Intet undtagen i lufthavne, hvor                 Ubundet
                                  aktivitetskategorier afhænger af lufthavnens størrelse, og
                                  hvor antallet af leverandører i hver lufthavn kan              EE, LV og LT: Intet
                                  begrænses på grund af begrænset disponibel plads, dog
                                  ikke til mindre end to leverandører af andre grunde, og
                                  der        kan         gælde         ikke-diskriminerende
                                  forhåndsgodkendelsesprocedurer.
                              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det             4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende      horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                              begrænsninger:                                                 følgende begrænsninger:
                                  Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT: Ubundet              Alle medlemsstater undtagen EE, LV og LT:
                                                                                                 Ubundet
                                       EE, LV og LT: Ubundet, medmindre andet er
63
         * Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
DA                                                                                    135
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                angivet i det horisontale afsnit
                                                                                                   EE og LT: Ubundet, medmindre andet er angivet
                                                                                                   i det horisontale afsnit
                                                                                                         LV: Intet
b)        Tjenesteydelser      1)       Ubundet*                                               1)        Ubundet*
vedrørende       lagre     og  2)       3) CY, CZ, MT, LT, PL, SK og SE: Ubundet               2)        3) CY, CZ, MT, LT, PL, SK og SE: Ubundet
pakhuse (CPC 742)              4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det              4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
          (bortset    fra   i  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
havne)                         begrænsninger:                                                  følgende begrænsninger:
                               CY, CZ, MT, LT, PL, SK: Ubundet                                 CY, CZ, MT, LT, PL, SK: Ubundet
c)        Godstransport-       1) 2) 3) CY, CZ, HU, MT, PL, SK og SE: Ubundet                  1) CY, CZ, HU, MT, PL, SK og SE: Ubundet
agentur-/
godsspeditionsydelser          4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det                  SI: Intet bortset fra, at toldbehandling er underlagt
          (CPC 748)            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende           begrænsning til juridiske personer, der er etableret
                               begrænsninger:
                                                                                                   i Republikken Slovenien.
                               CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Ubundet
                                                                                               2) CY, CZ, HU, MT, PL, SK og SE: Ubundet
                                                                                               3) CY, CZ, HU, MT, PL, SK og SE: Ubundet
                                                                                                   SI: Intet bortset fra, at toldbehandling er underlagt
                                                                                                   begrænsning til juridiske personer, der er etableret
                                                                                                   i Republikken Slovenien.
                                                                                               4)        Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                                                                                               horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                                                                                               følgende begrænsninger:
                                                                                               CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Ubundet
          Inspektion inden     1)       2) 3) CY, CZ, HU, MT, PL, SE, SK: Ubundet              1)        2) 3) CY, CZ, HU, MT, PL, SE, SK: Ubundet
afsendelse (CPC 74964
          *
            Forpligtelse ved denne form for levering er ikke mulig.
64
          Angiver, at den specificerede tjenesteydelse kun udgør en del af det samlede spekter af aktiviteter, der er omfattet af den tilsvarende CPC-post.
DA                                                                                    136
                                                                                    DA
 ---pagebreak--- undtagen for FI: kun CPC    4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det         4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
7490)                       horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            begrænsninger:                                             følgende begrænsninger:
                            CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Ubundet                            CY, CZ, HU, MT, PL, SK: Ubundet
I.        Andre             1)       Ubundet undtagen for FIN: intet.                  1)       Ubundet undtagen for FIN: intet.
transporttjenesteydelser    2)       CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK:       2)       CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI,
          (Levering      af Ubundet                                                    SK: Ubundet
kombineret                  3)       Intet, uden at det berører begrænsningerne for en 3)       Intet, uden at det berører begrænsningerne for
transporttjenesteydelse)    given transportform, undtagen i AT, CY, CZ, EE, HU, LT,    en given transportform, undtagen i AT, CY, CZ, EE,
                            LV, MT, PL, SE, SI, SK: ubundet.                           HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK: ubundet.
                            4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det         4)       Ubundet, medmindre andet er angivet i det
                            horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet følgende  horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
                            begrænsninger:                                             følgende begrænsninger:
                            AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK: Ubundet.   AT, CY, CZ, EE, HU, LT, LV, MT, PL, SE, SI, SK:
                                                                                       Ubundet.
DA                                                                               137
                                                                               DA
 ---pagebreak--- Definitioner vedrørende søtransport
1.        Uden at det berører de aktiviteter, der kan betragtes som "cabotage" under den relevante nationale lovgivning, omfatter denne liste ikke "maritime cabotage-
tjenesteydelser", som antages at dække befordring af passagerer eller gods mellem en havn i en medlemsstat og en anden havn i den samme medlemsstat og trafik, der starter
og slutter i samme havn i en medlemsstat, forudsat at denne trafik udelukkende foregår inden for denne medlemsstats territorialfarvand.
2.        Ved "Andre former for handelsmæssig tilstedeværelse til levering af international søtransport" forstås, at en leverandør af internationale søtransportydelser fra den
anden part er i stand til lokalt at påtage sig alle aktiviteter, som er nødvendige for, at de til deres kunder vil kunne levere en delvis eller fuldt integreret transportydelse, hvor
søtransport udgør et væsentligt element. (Denne forpligtelse skal dog ikke fortolkes på en sådan måde, at den på nogen måde begrænser de forpligtelser, der findes i
forbindelse med den grænseoverskridende leveringsmåde).
Disse aktiviteter omfatter, men er ikke begrænset til:
a)        markedsføring og salg af søtransport og hertil knyttede tjenesteydelser ved direkte kontakt med kunder, lige fra tilbudsgivning til fakturering, uanset om disse
tjenesteydelser udføres eller udbydes af servicevirksomheden selv eller af servicevirksomheder, som servicesælgeren har etableret stående forretningsforbindelser med
b)        erhvervelse for egen regning eller på deres kunders vegne (og videresalg til deres kunder) af transport og hertil knyttede tjenesteydelser, herunder indenlandske
transportydelser med enhver transportform, især ad indre vandveje, veje og jernbaner, som er nødvendig for levering af de integrerede ydelser
c) forberedelse af dokumentation til transportdokumenter, tolddokumenter eller andre dokumenter vedrørende de transporterede varers oprindelse og beskaffenhed
d)        tilvejebringelse af forretningsoplysninger ved hjælp af alle midler, herunder computerbaserede informationssystemer og elektronisk dataudveksling (afhængigt af
bestemmelserne i denne aftale)
e)        etablering af forretningsforbindelser af enhver art (herunder deltagelse i et selskabs kapital) og ansættelse af lokalt rekrutteret personale (eller i tilfælde af udenlandsk
personale efter den horisontale forpligtelse ved udstationering af personale), med lokalt etablerede skibsagenturer
f)        handlen på virksomhedernes vegne, organisering af skibsanløb eller overtagelse af gods, når det er påkrævet.
3.        Ved "multimodal transportoperatør" forstås den person, på hvis vegne konnossementet/ det multimodale transportdokument eller ethvert andet dokument, der
dokumenterer en kontrakt om multimodal godstransport, bliver udstedt, og som er ansvarlig for godstransporten i henhold til transportkontrakten.
DA                                                                                       138
                                                                                       DA
 ---pagebreak---    FÆLLESSKABET (fortsat)
   Tillæg A
                                                            ORDLISTE
                                     ANVENDTE UDTRYK FOR INDIVIDUELLE MEDLEMSSTATER
   Frankrig
   SC        Société Civile
   SCP       Société Civile Professionnelle
   SEL       Société d'Exercice Libéral
   SNC       Société en Nom Collectif
   SCS       Société en Commandite Simple
   SARL Société à Responsabilité Limitée
   SCA       Société en Commandite par Actions
   SA        Société Anonyme
   NB:       Alle disse selskabsformer har status som juridiske personer.
   Tyskland
   GmbH & CoKG Kommanditgesellschaft, bei der der persönlich haftende Gesellschafter eine GmbH (et aktieselskab med
   begrænset ansvar) ist
   EWIV Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung (Europæisk økonomisk interessesammenslutning)
   Italien
   SPA       Società per Azioni (aktieselskab)
   SRL       Società a Responsabilità Limitata (selskab med begrænset ansvar)
   For Italiens vedkommende er følgende liberale tjenesteydelser omfattet af EF-tilbuddet:
   Ragionieri-periti commerciali         Bogholderi, regnskabsvæsen, revision
   Commercialisti         Bogholderi, regnskabsvæsen, revision
   Geometri               Landmålere
   Ingegneri              Ingeniører
   Architetti             Arkitekter
   Geologi                Geologer
   Medici                 Læger
   Farmacisti             Apotekere
   Psicologi              Psykologer
   Veterinari             Dyrlæger
   Biologi                Biologer
   Chimici                Kemikere
   Periti agrari          Landbrugseksperter
   Agronomi               Agronomer
   Attuari                Aktuarer
DA                                                          139                                                DA
 ---pagebreak---                                                               BILAG VI
                                          (BILAG VIII til aftalen, jf. artikel 120 i aftalen)
                                             LISTE OVER SPECIFIKKE FORPLIGTELSER
                                    VEDRØRENDE FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
                                                                DEL A
                                                     FÆLLESSKABETS LISTE
   Indledende bemærkninger
   1.        De specifikke forpligtelser i denne liste gælder kun for de områder, på hvilke traktaterne om oprettelse af
   Fællesskabet finder anvendelse, og på de i disse traktater fastlagte betingelser. Forpligtelserne gælder kun i forbindelserne
   mellem Fællesskabet og dets medlemsstater på den ene side og ikke-fællesskabslande på den anden side. De berører ikke
   medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til fællesskabsretten.
   2.        Følgende forkortelser er benyttet til angivelse af medlemsstaterne:
           AT          Østrig
           BE          Belgien
           CY          Cypern
           CZ          Den Tjekkiske Republik
           DE          Tyskland
           DK          Danmark
           ES          Spanien
           EE          Estland
           FR          Frankrig
           FI          Finland
           EE          Grækenland
           HU          Ungarn
           IT          Italien
           IE          Irland
           LU          Luxembourg
           LT          Litauen
           LV          Letland
           MT          Malta
           NL          Nederlandene
           PT          Portugal
           PL          Polen
           SE          Sverige
           SI          Slovenien
           SK          Den Slovakiske Republik
           UK          Det Forenede Kongerige
   Ved “datterselskab” af en juridisk person forstås en juridisk person, der faktisk kontrolleres af en anden juridisk person.
   Ved “filial” af en juridisk person forstås et forretningssted, der ikke har status som juridisk person, men som forekommer at
   have permanent karakter, f.eks. i form af en underafdeling af et moderselskab, som har en ledelse og er materielt udstyret til
   at indgå forretningsaftaler med tredjemand, selv om vedkommende er vidende om, at der om nødvendigt vil være en retlig
   tilknytning til moderselskabet, hvis hovedkontor befinder sig i udlandet, og ikke behøver at forhandle direkte med dette
   moderselskab, men kan indgå forretninger på det forretningssted, som udgør underafdelingen.
DA                                                            140                                                              DA
 ---pagebreak---    I.    HORISONTALE FORPLIGTELSER
   ALLE SEKTORER I
   DENNE LISTE
                              3)        I alle medlemsstaterne65 kan tjenesteydelser, der     3)        a) Den behandling, der indrømmes
                              betragtes som offentlig forsyningsvirksomhed på nationalt       datterselskaber (af chilenske selskaber), der er stiftet i
                              eller lokalt plan, være genstand for offentlige monopoler eller overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning,
                              eksklusive rettigheder, som indrømmes private operatører66.     og       som        har       deres      forretningssted,
                                                                                              centraladministration eller hovedvirksomhed i
                                                                                              Fællesskabet, anvendes ikke for filialer og agenturer
                                                                                              oprettet i en medlemsstat af et chilensk selskab. Dette
                                                                                              er dog ikke til hinder for, at en medlemsstat gør denne
                                                                                              behandling gældende for filialer og agenturer oprettet i
                                                                                              en anden medlemsstat af et chilensk selskab eller et
                                                                                              chilensk firma, hvad angår deres drift på førstnævnte
                                                                                              medlemsstats område, medmindre dette er
                                                                                              udtrykkeligt forbudt i henhold til fællesskabsretten.
                                                                                              b) Der kan indrømmes en mindre favorabel
                                                                                              behandling af datterselskaber (af chilenske selskaber)
                                                                                              stiftet i overensstemmelse med en medlemsstats
                                                                                              lovgivning, som alene har deres forretningssted eller
                                                                                              centraladministration på Fællesskabets område,
                                                                                              medmindre det kan godtgøres, at de har en effektiv og
                                                                                              vedvarende forbindelse til økonomien i en af
                                                                                              medlemsstaterne.
                              HU: Forretningsmæssig tilstedeværelse bør antage form af
                                                                                              Dannelse af juridisk enhed
                              selskab med begrænset ansvar, aktieselskab eller
                              repræsentationskontor. Start som filial ikke tilladt.           3)        SE: Der kan etableres et selskab med
65
       For Østrigs, Finlands og Sveriges vedkommende er der ikke taget noget horisontalt forbehold for tjenesteydelser, der betragtes som offentlig forsyningsvirksomhed.
66
       Forklarende note: Offentlig forsyningsvirksomhed findes i sektorer som f.eks. videnskabelig og teknisk rådgivning, F&U-tjenesteydelser i forbindelse med
       samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber, teknisk afprøvning og analyse, miljø, sundhedsvæsen, transport og hjælpetjenesteydelser for alle transportformer.
       Eksklusive rettigheder til sådanne tjenesteydelser indrømmes ofte til private operatører, f.eks. sådanne, som de offentlige myndigheder har indrømmet koncessioner
       forbundet med specifikke serviceforpligtelser. Da der også ofte findes offentlig forsyningsvirksomhed på niveauer under centraladministrationen, er en detaljeret og
       udtømmende opregning ikke praktisk mulig.
DA                                                                                   141
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                                                                          begrænset ansvar (aktieselskab) af en eller flere af
                                                                                         stifterne. En stiftende part skal enten have bopæl inden
                                                                                         for      EØS       (Det     Europæiske      Økonomiske
                                                                                         Samarbejdsområde) eller være en juridisk enhed i
                                                                                         EØS. Et partnerskab kan kun være en stiftende part,
                                                                                         hvis hver enkelt partner har bopæl inden for EØS67.
                                                                                         Tilsvarende betingelser gælder for etablering af alle
                                                                                         andre former for juridiske enheder.
                       Lov om udenlandske selskabers filialer                            Lov om udenlandske selskabers filialer
                       3) SE: Et udenlandsk selskab (som ikke har etableret en           3) SE: Den administrerende direktør og mindst 50 %
                          juridisk enhed i Sverige) skal gennemføre sine                      af medlemmerne af bestyrelsen skal have bopæl
                          kommercielle transaktioner gennem en filial, der er                 inden for EØS (Det Europæiske Økonomiske
                          etableret i Sverige med uafhængig ledelse og separate               Samarbejdsområde).
                          regnskaber.
                                                                                              SE: Den administrerende direktør i en filial skal
                          SE: Byggeprojekter med en varighed på mindre end et år              have bopæl inden for EØS (Det Europæiske
                          er fritaget for kravene om etablering af en filial eller            Økonomiske Samarbejdsområde)68 .
                          udpegning af en repræsentant med bopæl i landet.
                                                                                              SE: Udlændinge eller svenske statsborgere, der
                                                                                              ikke har bopæl i Sverige, og som ønsker at
                                                                                              gennemføre kommercielle transaktioner i Sverige,
                                                                                              skal udpege en repræsentant med bopæl i landet,
                                                                                              som er ansvarlig for disse transaktioner, og
                                                                                              vedkommende skal registreres som sådan hos den
                                                                                              lokale myndighed.
                                                                                         SI: Udenlandske selskabers etablering af filialer er
                                                                                         betinget af, at moderselskabet har været registreret i et
                                                                                         dommerkontor i oprindelseslandet i mindst et år.
67
   Der kan indrømmes undtagelser fra disse krav, hvis det kan bevises, at det ikke er nødvendigt med fast bopæl.
68
   Der kan indrømmes undtagelser fra disse krav, hvis det kan bevises, at det ikke er nødvendigt med fast bopæl.
DA                                                                              142
                                                                             DA
 ---pagebreak---                         Juridiske enheder:                                                 FI: En udlænding, der bor uden for Det
                                                                                           Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og
                        3) FI: Udenlandske ejeres erhvervelse af aktier, der giver         som       driver     virksomhed        som      privat
                            mere end en tredjedel af stemmeretten i en større finsk        erhvervsdrivende eller som partner i et finsk
                            virksomhed eller et større forretningsforetagende (med         kommanditselskab eller interessentskab, skal have
                            mere end 1000 ansatte eller med en omsætning på over           en tilladelse til at drive virksomhed. Hvis en
                            1000 mio. finske markka eller med en samlet balance på         udenlandsk organisation eller stiftelse, som har
                            over 167 mio. EUR), er betinget af de finske                   hjemsted uden for Det Europæiske Økonomiske
                            myndigheders godkendelse; godkendelsen kan kun                 Samarbejdsområde, agter at drive virksomhed eller
                            afvises, hvis der er en vigtig national interesse på spil.     forretning ved at etablere en filial i Finland, er det
                                                                                           nødvendigt med en tilladelse hertil.
                           FI: Mindst halvdelen af stifterne af en virksomhed med
                           begrænset ansvar skal have bopæl enten i Finland eller et       FI: Hvis mindst halvdelen af medlemmerne af
                           andet land inden for EØS (Det Europæiske Økonomiske             bestyrelsen eller den administrerende direktør har
                           Samarbejdsområde). Der kan dog indrømmes fritagelse             bopæl uden for Det Europæiske Økonomiske
                           for visse virksomheder.                                         Samarbejdsområde, er det nødvendigt med en
                                                                                           tilladelse. Der kan dog indrømmes fritagelse for
                        PL: Udenlandske tjenesteydelseleverandørers etablering kan         visse virksomheder.
                        kun antage form af kommanditselskab, interessentskab med
                        begrænset hæftelse eller aktieselskab.                         SK: En udenlandsk fysisk person, hvis navn skal
                                                                                       registreres i handelsregisteret som en person, der er
                                                                                       bemyndiget til at handle på vegne af den
                                                                                       erhvervsdrivende, skal forelægge et opholdsbevis for
                                                                                       Den Slovakiske Republik.
                        Køb af fast ejendom:                                           Køb af fast ejendom:
                           DK: Begrænsninger for ikke-residente fysiske og juridiske       AT: Erhvervelse, køb samt leje eller leasing af fast
                           enheders køb af fast ejendom. Begrænsninger for                 ejendom af udenlandske fysiske personer og
                           udenlandske fysiske og juridiske enheders køb af                juridiske personer kræver tilladelse fra de
                           landbrugsejendom.                                               kompetente regionale myndigheder (Länder), som
                                                                                           ser på, om der er vigtige økonomiske, sociale eller
                           EL: Ifølge lov nr. 1892/89 kræves der tilladelse fra            kulturelle interesser, der bliver berørt.
69
   SI: Ifølgen loven om erhvervsselskaber betragtes en filial etableret i Republikken Slovenien ikke som en juridisk person, men hvad angår deres virke, behandles de på
   samme måde som et datterselskab.
DA                                                                                143
                                                                                DA
 ---pagebreak---       forsvarsministeriet til statsborgere i forbindelse med
                                                                        IE: Forudgående skriftlig tilladelse fra Land
      erhvervelse af jord i områder nær grænserne. Ifølge
                                                                        Commission er nødvendig i forbindelse med
      administrativ praksis er det let at få tilladelse til direkte
                                                                        indenlandske eller udenlandske selskabers eller
      investeringer.
                                                                        udenlandske statsborgeres erhvervelse af interesser
                                                                        i irsk jord. Når sådan jord er bestemt til industriel
      CY: Ubundet.
                                                                        anvendelse (bortset fra landbrugsindustri),
                                                                        frafaldes dette krav, på betingelse af at ministeriet
      HU: Ubundet for erhvervelse af statsejet ejendom.
                                                                        for erhverv og beskæftigelse udsteder et certifikat.
                                                                        Denne lov finder ikke anvendelse på jord inden for
      LT: Ubundet for juridiske og fysiske personers                    byområder.
      erhvervelse af jord.
      MT: Ubundet for erhvervelse af fast ejendom.                      CZ: Begrænsninger for udenlandske fysiske og
                                                                        juridiske enheders erhvervelse af fast ejendom.
      LV: Ubundet i forbindelse med juridiske personers                 Udenlandske enheder kan erhverve fast ejendom
      erhvervelse af jord. Jordleasing på ikke over 99 år er            gennem etablering af tjekkiske juridiske enheder
      tilladt.                                                          eller deltagelse i joint ventures. Der kræves
                                                                        tilladelse til udenlandske enheders erhvervelse af
      PL: Ubundet i forbindelse med erhvervelse af statsejet            jord.
      ejendom, jf. bestemmelserne for privatiseringsprocessen
      (for leveringsmåde 3).                                            HU: Ubundet for udenlandske fysiske personers
                                                                        erhvervelse af fast ejendom.
      SI: Juridiske personer etableret i Republikken Slovenien
      med udenlandsk kapitaldeltagelse kan erhverve fast                LV: Ubundet i forbindelse med juridiske personers
      ejendom på Republikken Sloveniens territorium.                    erhvervelse af jord. Jordleasing på ikke over 99 år
      Udenlandske personers filialer69 i Republikken                    er tilladt.
      Slovenien kan kun erhverve fast ejendom (undtagen
      jord), som er nødvendig til udøvelsen af de økonomiske            PL: Der kræves tilladelse til udlændinges og
      aktiviteter, med henblik på hvilke de er etableret. Der           udenlandske juridiske personers direkte og
      kræves særlig tilladelse til, at selskaber, hvor                  indirekte erhvervelse af fast ejendom.
      majoriteten af kapital eller stemmerettigheder direkte
                                                                    SK: Begrænsninger for udenlandske fysiske og
      eller indirekte tilhører juridiske personer eller
                                                                    juridiske enheders erhvervelse af fast ejendom.
      statsborgere fra en anden medlemsstat, kan eje fast
                                                                    Udenlandske enheder kan erhverve fast ejendom
      ejendom i områder 10 km op til grænserne.
                                                                    gennem etablering af slovakiske juridiske enheder
   SK: Intet undtagen for jord (for leveringsmåde 3 og 4)           eller deltagelse i joint ventures. Der kræves tilladelse
                                                                    til udenlandske enheders erhvervelse af jord (for
                                                                    leveringsmåde 3 og 4).
DA                                                          144
                                                         DA
 ---pagebreak---                                                                                                   IT: Ubundet for køb af fast ejendom.
                                                                                            FI (Ålandsøerne): Restriktioner med hensyn til
                                                                                            retten for fysiske personer, som ikke har regionalt
                                                                                            borgerskab på Åland, og for juridiske personer til
                                                                                            at erhverve og besidde fast ejendom på
                                                                                            Ålandsøerne uden tilladelse fra de kompetente
                                                                                            myndigheder på øerne.
                                                                                        FI (Ålandsøerne): Restriktioner med hensyn til
                                                                                        etableringsretten og retten til at levere tjenesteydelser
                                                                                        for fysiske personer, som ikke har regionalt
                                                                                        borgerskab på Åland, eller for juridiske personer, som
                                                                                        ikke har tilladelse fra de kompetente myndigheder på
                                                                                        Ålandsøerne
                         Investeringer:                                                 Investeringer:
                             FR: Der gælder følgende regel for udenlandsk køb af over       CY: Enheder med udenlandsk deltagelse skal have
                             33,33 % af kapitalandele eller stemmerettigheder i             indbetalt kapital svarende til deres finansielle krav,
                             bestående franske virksomheder eller 20 % af offentligt        og ikke-residenter skal finansiere deres bidrag
                             noterede franske selskaber:                                    gennem import af udenlandsk valuta.
                             -     efter udløbet af en periode på en måned efter            Hvis den ikke-residente deltagelse overstiger 24
                             forudgående anmeldelse gives tilladelsen stiltiende,           %, skal enhver form for yderligere finansiering af
                             medmindre ministeriet for økonomiske anliggender under         driftskapitalkravene eller andet rejses fra lokale og
                             ekstraordinære omstændigheder har udøvet sin ret til at        udenlandske kilder i forhold til residenternes og
                             udsætte investeringen.                                         ikke-residenternes     deltagelse      i    enhedens
                                                                                            egenkapital. Hvis der er tale om udenlandske
                             FR: Udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede               selskabers filialer, skal al kapital til den første
                             virksomheder kan begrænses til et varierende beløb, der        investering stamme fra udenlandske kilder. Der
                             fastsættes af den franske regering fra sag til sag, af den     må kun lånes fra lokale kilder efter den indledende
                             aktiekapital, der udbydes til offentligheden.                  gennemførelse af projektet og kun til finansiering
70
   Handels-, industri- og håndværksvirksomhed vedrører sektorer som: andre forretningstjenesteydelser, bygge- og anlægsvirksomhed, distribution og turisme. Det vedrører
   ikke telekommunikation og finansielle tjenesteydelser.
DA                                                                              145
                                                                              DA
 ---pagebreak---                                                                       af driftskapitalkrav.
      ES: I forbindelse med investering i Spanien foretaget af
      udenlandske statslige eller udenlandske offentlige enheder
                                                                      HU: Ubundet for erhvervelse af statsejet
      (hvilket sædvanligvis foruden økonomiske interesser også
                                                                      ejendom.
      implicerer ikke-økonomiske interesser for den
      pågældende enhed), direkte eller gennem virksomheder
      eller enheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af      LT: Investeringer i organisation af lotterier er
      udenlandske regeringer, kræves der forudgående tilladelse       forbudt i henhold til loven om udenlandske
                                                                      kapitalinvesteringer.
      fra regeringen.
                                                                            MT: Selskaber med deltagelse af ikke-
      PT: Udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede            residente juridiske eller fysiske personer er underlagt
      virksomheder kan begrænses til et varierende beløb, der     de samme kapitalkrav som dem, der gælder for
      fastsættes af den portugisiske regering fra sag til sag, af selskaber, der fuldt ud ejes af residenter, dvs.: private
      den aktiekapital, der udbydes til offentligheden.           selskaber – 500 MTL (med minimum 20 % indbetalt
                                                                  kapital); offentlige selskaber – 20 000 MTL (med
      IT: Der kan indrømmes eller opretholdes eksklusive          minimum 25 % indbetalt kapital). Den procentdel af
      rettigheder for nyligt privatiserede virksomheder.          egenkapitalen, som ikke-residenterne tegner sig for,
      Stemmerettighederne i nyligt privatiserede virksomheder     skal betales med midler fra udlandet.
      kan begrænses i visse tilfælde. I en periode på fem år kan
      der i forbindelse med erhvervelse af stor kapitalandele i
      virksomheder, der opererer inden for forsvar, transport,
      telekommunikation og energi, stilles krav om
      skatteministeriets godkendelse.
   FR: For etablering af visse former70 for handels-, industri-
   og håndværksvirksomhed kræves der en særlig tilladelse,
   hvis den administrerende direktør ikke har fast
   opholdstilladelse.
       CY: Der kræves tilladelse fra centralbanken til ikke-
       residenters deltagelse i en juridisk person eller et
       partnerskab i Cypern. Udenlandsk deltagelse i alle
       sektorer/subsektorer, der er opført i listen over
       forpligtelser, er normalt begrænset til op til 49 %.
       Myndighedernes afgørelse om at give tilladelse til
       udenlandsk deltagelse er baseret på en økonomisk
       behovstest, som generelt bygger på følgende kriterier:
DA                                                        146
                                                        DA
 ---pagebreak---    a)     levering af tjenesteydelser, som er nye for Cypern
   b) fremme af eksportfokuseringen i økonomien med
   udvikling af eksisterende og nye markeder
   c) overførsel af moderne teknologi, knowhow og nye
   ledelsesteknikker
   d) forbedring af enten den produktive struktur i
   økonomien eller af kvaliteten af eksisterende produkter
   og tjenesteydelser
   e) supplerende virkninger for eksisterende enheder
   eller aktiviteter
   f)     det foreslåede projekts levedygtighed
   g) oprettelse af nye beskæftigelsesmuligheder for
   videnskabsfolk, kvalitetsforbedring og uddannelse af
   lokalt personale.
   I ekstraordinære tilfælde, hvor en foreslået investering i
   vid udstrækning opfylder de fleste af kriterierne i den
   økonomiske behovstest, kan der gives tilladelse til
   udenlandsk deltagelse på over 49 %.
   I forbindelse med offentlige selskaber tillades der
   normalt en udenlandsk aktieandel på op til 30 %. I
   investeringsforeninger tillades der udenlandsk ejerskab
   på op til 40 %.
   Juridiske personer skal registreres i henhold til
   selskabsloven. I samme lov kræves det, at et udenlandsk
   selskab, som ønsker at etablere et forretningssted eller et
   kontor i Cypern, skal registreres som en udenlandsk
   filial. Til en sådan registrering kræves der i henhold til
DA                                                     147
                                                     DA
 ---pagebreak---    valutakontrolloven forudgående godkendelse fra
   centralbanken. En sådan godkendelse er underkastet den
   politik for udenlandske investeringer, der på det
   pågældende tidspunkt gælder med hensyn til den
   juridiske persons foreslåede aktiviteter i Cypern, samt
   de generelle investeringskriterier, der er anført ovenfor.
   HU: Ubundet for erhvervelse af statsejet ejendom.
   MT: Selskabsloven (kap. 386), der regulerer ikke-
   residenters levering af tjenesteydelser gennem
   registrering af et lokalt selskab, og loven om eksterne
   transaktioner (kap. 233), som regulerer udstedelse,
   erhvervelse, salg og indfrielse af værdipapirer, som
   ikke er noteret på Maltas fondsbørs, gælder fortsat.
   PL: Der kræves tilladelse til etablering af et selskab med
   udenlandsk egenkapital i tilfælde af:
   - etablering af et selskab, køb eller erhvervelse af aktier
   eller andele i et eksisterende selskab; udvidelse af
   selskabets aktivitet, når aktivitetsområdet omfatter
   mindst et af følgende områder:
   - forvaltning af havne og lufthavne;
   - transaktioner med fast ejendom eller formidling af
   transaktioner med fast ejendom;
   - forsyninger til forsvarsindustrien, som ikke er omfattet
   af andre licenskrav;
   - engroshandel med importerede forbrugsvarer;
   - juridisk rådgivning
   - etablering af et joint venture-selskab med udenlandsk
DA                                                     148
                                                     DA
 ---pagebreak---          egenkapital, hvori den polske part er en statslig juridisk
         person, som bidrager med ikke-pekuniære aktiver som
         startkapital
         - udarbejdelse af en kontrakt, som omfatter ret til at
         bruge statsejendom i mere end 6 måneder eller
         indeholder bestemmelser om erhvervelse af sådan
         ejendom.
         SI: For finansielle tjenesteydelser udstedes der
         tilladelse af de myndigheder, der er angivet i
         sektorspecifikke forpligtelser og i overensstemmelse
         med de betingelser, der er angivet i sektorspecifikke
         forpligtelser.
   Der er ingen begrænsninger for etablering af et nyt
   forretningssted (investeringer i nye virksomheder).
                                                                    Subsidier
                                                                    Retten til at opnå subsidier fra Fællesskabet eller
                                                                    medlemsstaterne kan begrænses til juridiske personer
                                                                    etableret på en medlemsstats område eller en særlig
                                                                    geografisk underopdeling deraf. Ubundet for subsidier
                                                                    til forskning og udvikling. Ubundet for filialer oprettet
                                                                    i en medlemsstat af en ikke-EF-virksomhed. Levering
                                                                    af tjenesteydelser, eller subsidiering deraf, i den
                                                                    offentlige sektor er ikke i strid med denne forpligtelse.
                                                                    De forpligtelser, der er anført i denne liste, forpligter
                                                                    ikke Fællesskabet eller medlemsstaterne til at
                                                                    subsidiere en tjenesteydelse, som er leveret fra et sted
                                                                    uden for dets område.
                                                                    I det omfang der stilles subsidier til rådighed for
                                                                    fysiske personer, kan adgangen hertil begrænses til
                                                                    statsborgere i en medlemsstat.
DA                                                         149
                                                         DA
 ---pagebreak---                            Valutaordning71,72,73                                            Valutaordning 74
                           1), 2) SK: I forbindelse med løbende betalinger begrænsning      4)       CY: I henhold til valutakontrolloven har
                                af residente statsborgeres erhvervelse af udenlandsk        ikke-residenter normalt ikke lov til at låne fra lokale
                                valuta til personlige formål.                               kilder.
                           I forbindelse med kapitalbetalinger krav om valutatilladelse
                           til accept af finansielle kreditter fra udenlandske personer,
                           direkte kapitalinvesteringer i udlandet, erhvervelse af fast
                           ejendom i udlandet og køb af udenlandske værdipapirer.
                           4) Ubundet, med undtagelse af foranstaltninger vedrørende        4)       Ubundet, med undtagelse af foranstaltninger
71
   CZ: Der anvendes et ikke-diskriminerende system med valutakontrol bestående i:
   a) begrænsning af residente statsborgeres erhvervelse af udenlandsk valuta til personlige formål
   b) krav om valutatilladelse for tjekkiske residenter til accept af finansielle kreditter fra udenlandske personer, direkte kapitalinvesteringer i udlandet, erhvervelse af fast
   ejendom i udlandet og køb af udenlandske værdipapirer
72
   PL: Der anvendes et ikke-diskriminerende system med valutakontrol vedrørende begrænsning af omsætning i udenlandsk valuta og systemet med valutatilladelser (generelle
   og individuelle) blandt andre begrænsninger af kapitalstrømme og valutabetalinger. Følgende valutatransaktioner kræver autorisation:
   - overførsel af udenlandsk valuta ud af landet
   - overførsel af polsk valuta ind i landet
   - overførsel af ejerskab til retten til monetære aktiver mellem inden- og udenlandske personer
   - indenlandske personer indrømmelse af og træk på lån og kreditter i forbindelse med valutatransaktioner
   - fastsættelse eller gennemførelse af betalinger i udenlandsk valuta i Polen for erhvervede varer, fast ejendom, ejendomsrettigheder, tjenesteydelser eller arbejde
   - åbning og besiddelse af en bankkonto i en bank i udlandet
   - erhvervelse og besiddelse af udenlandske værdipapirer og erhvervelse af fast ejendom i udlandet
   - indgåelse af andre forpligtelser i udlandet med lignende virkning.
73
   SK: Indførsler registreres af gennemsigtighedshensyn.
74
   PL: Fodnoten under markedsadgang gælder også for national behandling.
75
   Varigheden af "midlertidigt ophold" fastsættes af medlemsstaterne og i givet fald i fællesskabslove og -bestemmelser vedrørende indrejse, ophold og arbejde. Den præcise
   varighed kan variere efter de forskellige kategorier af fysiske personer, der er nævnt i denne liste. For kategori i) er opholdets varighed begrænset i følgende medlemsstater
   således: EE – tre år, som kan forlænges med op til to yderligere år til en samlet varighed på ikke over fem år; LV – fem år; LT – tre år, som for ledende personale kan
   forlænges med op til to yderligere år; PL og SI – et år, som kan forlænges. For kategori ii) er opholdets varighed begrænset i følgende medlemsstater således: EE – 90 dage
   pr. seks måneders periode; PL – tre måneder; LT – tre måneder om året; HU, LV, SI – 90 dage.
DA                                                                               150
                                                                               DA
 ---pagebreak---                           indrejse og midlertidigt ophold75 i en medlemsstat, uden          vedrørende de kategorier af fysiske personer, der er
                          nogen økonomisk behovstest76 for så vidt angår følgende           omhandlet i kolonnen vedrørende markedsadgang.
                          kategorier af fysiske personer, der leverer tjenesteydelser.
                          i) midlertidig tilstedeværelse, som virksomhedsinternt            Fællesskabsdirektiverne om gensidig anerkendelse af
                          udstationeret personale77, af fysiske personer i følgende         eksamensbeviser finder ikke anvendelse på
                          kategorier, forudsat at leverandøren af tjenesteydelser er en     tredjelandes statsborgere. Hver medlemsstat har fortsat
                          juridisk person, og at de berørte personer har været              kompetence til at anerkende de eksamensbeviser, der
                          beskæftiget af den eller har været partnere i den (bortset fra    kræves for ikke-EF-statsborgeres levering af
                          majoritetsaktionærer) i mindst det år, der går umiddelbart        lovregulerede liberale tjenesteydelser, medmindre
                          forud for udstationeringen.                                       andet er fastsat i fællesskabsretten. Retten til at levere
                                                                                            lovregulerede liberale tjenesteydelser i en medlemsstat
                                                                                            medfører ikke samme ret i en anden medlemsstat.
                          a)    Personer, der arbejder i en ledende stilling i en juridisk  Bopælskrav
                                person, som primært forestår ledelsen af foretagendet,
                                og som i generel tilsyns- og ledelsesmæssig henseende       AT: Administrerende direktører for filialer og
                                først og fremmest sorterer under bestyrelse eller           juridiske personer skal have bopæl i Østrig; fysiske
                                aktionærer i foretagendet eller tilsvarende, herunder       personer, der har ansvaret inden for en juridisk person
                                personer:                                                   eller en filial for, at østrigsk handelslovgivning
                                                                                            overholdes, skal have bopæl i Østrig.
                                    - der leder foretagendet eller en afdeling eller en
                                      underafdeling af det                                  MT: Indvandringsbestemmelserne i henhold til
                                                                                            indvandringsloven (kap. 217) vil regulere spørgsmål
                                    - der fører tilsyn med og kontrollerer det arbejde, der om opholdstilladelser/-dokumenter.
                                      udføres       af   andre    tilsyns-,     fag-     og
                                      ledelsesmedarbejdere
                                    - der personligt har beføjelse til at ansætte og
                          afskedige eller anbefale ansættelse, afskedigelse eller andre
                          personaledispositioner.
76
   Alle andre krav i Fællesskabets og medlemsstaternes love og bestemmelser vedrørende indrejse, ophold, arbejde og socialsikringsforanstaltninger gælder fortsat, herunder
   bestemmelser om opholdsperiode, mindsteløn og kollektive lønoverenskomster.
77
   "Virksomhedsinternt udstationeret personale" defineres som en fysisk person, der arbejder i en juridisk person, bortset fra ikke-erhvervsmæssige organisationer, etableret på
   Chiles område, og som udstationeres midlertidigt i forbindelse med levering af en tjenesteydelse gennem en handelsmæssig tilstedeværelse på en medlemsstats område; de
   pågældende juridiske personer skal have deres hovedvirksomhed på Chiles område, og udstationeringen skal ske til et foretagende (kontor, filial eller datterselskab), der
   tilhører nævnte juridiske person, og som faktisk leverer tjenesteydelser på en medlemsstats område, på hvilket EF-traktaten finder anvendelse.
DA                                                                                 151
                                                                                  DA
 ---pagebreak---    b)        Personer, der arbejder i en juridisk person, og som
   besidder ekspertviden af afgørende betydning for
   foretagendets service, forskningsudstyr, teknikker eller
   ledelse. I bedømmelsen af en sådan viden tages der ikke blot
   hensyn til viden, der er specifik for foretagendet, men også til
   spørgsmålet om, hvorvidt personen har et højt
   kvalifikationsniveau med berøring til en type arbejde eller
   profession, der kræver specifik teknisk viden, herunder
   medlemskab af et akkrediteret erhverv.
   ii) midlertidig tilstedeværelse af fysiske personer i følgende
   kategorier:
   a)        Personer, der ikke er bosat på en medlemsstats
   område, på hvilket EF-traktaten finder anvendelse, og som
   repræsenterer en leverandør af tjenesteydelser og søger
   midlertidig indrejse med henblik på at forhandle om salg af
   tjenesteydelser eller indgå aftaler om salg af tjenesteydelser
   for denne leverandør af tjenesteydelser, forudsat at sådanne
   repræsentanter ikke er inddraget i direkte salg til
   offentligheden eller selv leverer tjenesteydelser (for EE, HU,
   LV, SI desuden: eller på egne vegne modtager vederlag fra en
   kilde i den pågældende medlemsstat).
   b)        Personer, som arbejder i en ledende stilling som
   defineret ovenfor i litra a), nr. i), i en juridisk person, der har
   ansvaret for i en medlemsstat at skabe en handelsmæssig
   tilstedeværelse af en leverandør af tjenesteydelser fra Chile,
   når:
   -         repræsentanterne ikke er involveret i direkte salg
   eller levering af tjenesteydelser (for EE, HU, LV, SI desuden:
   eller på egne vegne modtager vederlag fra en kilde i den
   pågældende medlemsstat); og
   -         leverandøren      af      tjenesteydelser      har    sin
   hovedvirksomhed på Chiles område og ikke har andre
   repræsentanter, kontorer, filialer eller datterselskaber i denne
   medlemsstat.
DA                                                             152
                                                             DA
 ---pagebreak---                                     FR: For den administrerende direktør i en industri-,
                          handels- eller håndværksvirksomhed78 kræves der en særlig
                          tilladelse, hvis vedkommende ikke har opholdstilladelse.
                                    IT: Adgang til industri-, handels- eller
                          håndværksvirksomhed er betinget af en opholdstilladelse og
                          en særlig tilladelse til erhvervsudøvelse.
DA Handels-,
78
              industri- og håndværksvirksomhed vedrører sektorer som: andre forretningstjenesteydelser, bygge- og anlægsvirksomhed, distribution og turisme. Det vedrører
   ikke telekommunikation og finansielle tjenesteydelser.                       153
                                                                              DA
 ---pagebreak--- II.1. FINANSIELLE TJENESTEYDELSER – SPECIFIKKE FORPLIGTELSER (første del)79
1.    En del af EF (AT, BE, CZ, DK, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, SK, S, UK) påtager sig forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser i overensstemmelse
      med bestemmelserne i vedlagte “forståelse vedrørende forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser” (forståelsen). Disse forpligtelser findes i det følgende afsnit.
      Forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser for andre dele af EF (CY, EE, LV, LT, MT, PL, SI) er ikke baseret på forståelsen og findes i et andet afsnit.
2.    Disse forpligtelser er underlagt begrænsningerne for markedsadgang og nationalbehandling i afsnittet vedrørende ”alle sektorer” i denne liste samt de begrænsninger, der
      vedrører nedenstående subsektorer.
3.    Markedsadgangsforpligtelserne vedrørende leveringsmåde (1) og (2) gælder kun for de transaktioner, der er angivet i henholdsvis afsnit A.1 og A.2 i markedsadgangsafsnittet i
      forståelsen, undtagen for Ungarn, hvor de kun gælder for de transaktioner, der er er angivet i henholdsvis afsnit A.1, litra (a) og (b), og A.2 , litra (a) og (b).
4.    Uanset ovenstående note 1 er forpligtelserne vedrørende markedsadgang og nationalbehandling i forbindelse med leveringsmåde (4) for finansielle tjenesteydelser dem, der er
      angivet i afsnittet vedrørende ”alle sektorer” i denne liste , undtagen for Tjekkiet, Ungarn, Slovakiet og Sverige, hvor forpligtelserne er i overensstemmelse med forståelsen.
5.    Adgangen til markedet for nye finansielle tjenesteydelser eller produkter kan være underlagt krav om, at der findes og er overensstemmelse med forskriftsmæssige rammer med
      henblik på at nå de mål, der er anført i artikel 121.
6.    Som hovedregel og uden forskelsbehandling skal finansielle institutioner, der er registreret i en af Fællesskabets medlemsstater, have en specifik juridisk form
7.    HU: Forvaltningen af forsikrings- og bankvirksomhed, værdipapirer og kollektive investeringer bør varetages af juridisk adskilte og uafhængigt finansierede leverandører af
      finansielle tjenesteydelser, selv om banker kan få tilladelse til også at levere tjenesteydelser på værdipapirområdet.
8.    HU: Det er hensigten at gøre direkte filialer bundne, når dette er bundet i GATS og på de deri fastlagte betingelser.
9.        HU: Bestyrelsen for en finansiel institution bør indbefatte mindst to medlemmer, som er ungarske statsborgere, residenter i den betydning, der er fastlagt i de relevante
valutaforskrifter, og har haft fast bopæl i Ungarn i mindst et år.
79
          Modsat hvad der er tilfældet for udenlandske datterselskaber, er filialer, der direkte er etableret i en medlemsstat af en chilensk finansiel institution med visse mindre
          undtagelser ikke omfattet af de tilsynsregler, der er harmoniseret på fællesskabsplan, og som gør det muligt for sådanne datterselskaber at nyde godt af udvidede faciliteter
          ved oprettelse af nye kontorer og levere grænseoverskridende tjenesteydelser overalt i Fællesskabet. Der gives derfor disse filialer tilladelse til at udøve virksomhed på en
          medlemsstats område på samme betingelser som dem, der gælder for indenlandske finansielle institutioner i den pågældende medlemsstat, og der kan stilles krav om, at de
          opfylder en række særlige tilsynsmæssige betingelser såsom, for så vidt angår bankvirksomhed og værdipapirer, krav om separat kapitaldækning og andre solvenskrav og
          krav om rapportering og offentliggørelse af regnskaber eller, for så vidt angår forsikring, krav om særlig garanti og deponering, separat kapitaldækning og lokalisering i den
          pågældende medlemsstat af de aktiver, som repræsenterer de tekniske reserver, og mindst en tredjedel af solvensmargenen. Medlemsstaterne må kun anvende de
          restriktioner, der er anført i denne ordning, på chilensk direkte etablering af en forretningsmæssig tilstedeværelse eller på levering af grænseoverskridende tjenesteydelser
          fra Chile; en medlemsstat må således ikke anvende disse restriktioner, herunder restriktionerne på etablering, på chilenske datterselskaber etableret i andre af Fællesskabets
          medlemsstater, medmindre disse restriktioner i henhold til fællesskabsretten også kan anvendes på virksomheder eller statsborgere fra andre medlemsstater.
DA                                                                                          154
                                                                                          DA
 ---pagebreak---    A.   Forsikring og forsikringsrelaterede tjenesteydelser
   1.   CZ: Obligatorisk ansvarsforsikring for motorkøretøjer tegnes hos en eneleverandør80. Obligatorisk sygeforsikring leveres kun af tjekkisk ejede leverandører med licens.
  2.       SK: Følgende forsikringstjenesteydelser leveres af eneleverandører: Obligatorisk ansvarsforsikring for motorkøretøjer, obligatorisk flyforsikring og arbejdstagernes
  obligatoriske forsikring mod skader eller erhvervssygdomme skal tegnes gennem det statsejede slovakiske forsikringsselskab. Grundliggende sygeforsikring varetages af de
  slovakiske sygeforsikringsselskaber, som af det slovakiske sundhedsministerium har fået licens til at levere sygeforsikringstjenesteydelser i henhold til lov 273/1994 i
  lovsamlingen. Pensionsforsikringsordninger og sygeforsikringsvirksomhed varetages af socialforsikringsselskabet.
                                 1)                                                                 1)                                                      En del af EF (AT,
                                                                                                                                                            BE, DK, DE, ES, FI,
                                                                                                    AT:       AT:  Der   erlægges  højere præmieafgift  for FR, EL, IE, IT, LU,
                                 AT: Erhvervsfremme og mægling på vegne af et
                                                                                                    forsikringskontrakter     (undtagen    kontrakter   om  NL, PT, SE, UK)
                                       datterselskab, der ikke er etableret i Fællesskabet, eller
                                                                                                    genforsikring og retrocession), der er indgået af et påtager sig yderligere
                                       på vegne af en filial, der ikke er etableret i Østrig
                                       (undtagen genforsikring og retrocession), er forbudt.        datterselskab, som ikke er etableret i Fællesskabet, forpligtelser        som
                                                                                                    eller af en filial, der ikke er etableret i Østrig. Der angivet i vedlagte
                                                                                                    kan indrømmes fritagelse for den højere afgift.         ”Yderligere
                                 AT: Kontrakter om obligatorisk flyforsikring må kun
                                                                                                                                                            forpligtelser fra EF’s
                                       indgås af et datterselskab, der er etableret i
                                                                                                                                                            side”.
                                       Fællesskabet, eller af en filial, der er etableret i Østrig.
                                 CZ: Intet bortset fra:
                                       Udenlandske leverandører af finansielle tjenesteydelser
                                       kan etablere et forsikringsselskab med sæde i Den
                                       Tjekkiske Republik i form af et aktieselskab eller kan
                                       udøve forsikringsvirksomhed gennem deres filialer med
                                       registreret kontor i Den Tjekkiske Republik på de
                                       betingelser, der er fastlagt i loven om
                                       forsikringsbranchen.
                                       Der kræves forretningsmæssig tilstedeværelse og
                                       autorisation,     for     at      en      leverandør      af
                                       forsikringstjenesteydelser kan:
80
          CZ: Når monopolrettighederne vedrørende obligatorisk ansvarsforsikring for motorkøretøjer afskaffes, vil denne tjenesteydelse være åben på et ikke-diskriminerende
          grundlag for tjenesteydere, der er etableret i Tjekkiet.
DA                                                                                          155
                                                                                         DA
 ---pagebreak---           - levere sådanne tjenesteydelser, også inden for
   genforsikring, og
              -         indgå mæglingskontrakter med en mægler
   med henblik på indgåelse af forsikringskontrakt mellem
   leverandøren af forsikringstjenesteydelser og tredjepart.
   Der kræves autorisation for mægleren i tilfælde af, at dennes
   mæglingsvirksomhed udøves for en filial med registreret
   kontor i Den Tjekkiske Republik.
   DK: Kontrakter om obligatorisk flyforsikring må kun
          indgås af virksomheder, der er etableret i EF.
   DK: Ingen andre personer eller virksomheder (inkl.
   forsikringsvirksomheder) end forsikringsvirksomheder med
   særlig tilladelse efter dansk lovgivning eller udstedt af
   kompetente danske myndigheder må i Danmark
   erhvervsmæssigt medvirke ved tegning af direkte forsikring
   af personer med residens i Danmark, af danske skibe eller af
   ejendom i Danmark.
   DE: Kontrakter om obligatorisk flyforsikring må kun
   indgås af et datterselskab, der er etableret i Fællesskabet,
   eller af en filial, der er etableret i Tyskland.
   DE: Hvis en udenlandsk forsikringsvirksomhed har
          etableret en filial i Tyskland, må den kun indgå
          forsikringskontrakter       i     Tyskland    vedrørende
          international transport via den filial, der er etableret i
          Tyskland.
   IT:    Ubundet for aktuarerhvervet.
   FI: Kun forsikringsvirksomheder med hovedsæde i Det
   Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller filial i
DA                                                          156
                                                          DA
 ---pagebreak---    Finland må tilbyde forsikringstjenesteydelser i henhold til
   stk. 3, litra a), i forståelsen.
   FI:   Leveringen af forsikringsmæglertjenesteydelser er
         betinget af et fast forretningssted i Det Europæiske
         Økonomiske Samarbejdsområde.
   FR: Forsikringskontrakter om risici i forbindelse med
   landtransport må kun indgås af forsikringsvirksomheder, der
   er etableret i EF.
   IT:   Kontrakter om transportforsikring af               gods,
         køretøjsforsikring og ansvarsforsikring for risici
         beliggende i Italien må kun indgås af
         forsikringsvirksomheder etableret i EF. Dette
         forbehold gælder ikke for international transport, der
         omfatter import til Italien.
   SK: Der kræves forretningsmæssig tilstedeværelse til
          levering af:
         -    livsforsikring af personer med fast bopæl i Den
               Slovakiske Republik
         -    forsikring af ejendom         på   Den   Slovakiske
               Republiks territorium
         -    ansvarsforsikring for tab eller skade forårsaget af
               fysiske og juridiske personers virksomhed på Den
               Slovakiske Republiks territorium
         -    forsikring af luft- og søtransport, herunder gods-,
               fly-, skrog- og ansvarsforsikring
   SE: Levering af direkte forsikring er kun tilladt via en
   leverandør af forsikringstjenesteydelser, der har særlig
   tilladelse i Sverige, forudsat at den udenlandske leverandør
DA                                                        157
                                                         DA
 ---pagebreak---    af tjenesteydelser og den svenske forsikringsvirksomhed
   tilhører samme virksomhedskoncern eller har indgået en
   samarbejdsaftale.
   2)                                                                2)
   AT: Erhvervsfremme og mægling på vegne af et                      AT: Der erlægges højere præmieafgift for
          datterselskab, der ikke er etableret i Fællesskabet, eller forsikringskontrakter (undtagen kontrakter om
          på vegne af en filial, der ikke er etableret i Østrig      genforsikring og retrocession), der er indgået af et
          (undtagen genforsikring og retrocession), er forbudt.      datterselskab, som ikke er etableret i Fællesskabet,
                                                                     eller af en filial, der ikke er etableret i Østrig. Der
   AT: Kontrakter om obligatorisk flyforsikring må kun               kan indrømmes fritagelse for den højere afgift.
   indgås af et datterselskab, der er etableret i Fællesskabet,
   eller af en filial, der er etableret i Østrig.
   CZ: Intet bortset fra:
          Forsikringstjenesteydelser som defineret nedenfor kan
          ikke købes i udlandet:
          -   livsforsikring af personer med fast bopæl i Den
              Tjekkiske Republik
          -   forsikring af ejendom på Den Tjekkiske Republiks
              territorium
          -   ansvarsforsikring for tab eller skade forårsaget af
              fysiske og juridiske personers virksomhed på Den
              Tjekkiske Republiks territorium.
   DK: Kontrakter om obligatorisk flyforsikring må kun
          indgås af virksomheder, der er etableret i EF.
   DK: Ingen andre personer eller virksomheder (inkl.
          forsikringsvirksomheder) end forsikringsvirksomheder
          med særlig tilladelse efter dansk lovgivning eller
          udstedt af kompetente danske myndigheder må i
DA                                                         158
                                                          DA
 ---pagebreak---           Danmark erhvervsmæssigt medvirke ved tegning af
          direkte forsikring af personer med residens i Danmark,
          af danske skibe eller af ejendom i Danmark.
   DE: Kontrakter om obligatorisk flyforsikring må kun
   indgås af et datterselskab, der er etableret i Fællesskabet,
   eller af en filial, der er etableret i Tyskland.
   DE: Hvis en udenlandsk forsikringsvirksomhed har
          etableret en filial i Tyskland, må den kun indgå
          forsikringskontrakter       i     Tyskland       vedrørende
          international transport via den filial, der er etableret i
          Tyskland.
   FR: Forsikringskontrakter om risici i forbindelse med
          landtransport          må        kun         indgås       af
          forsikringsvirksomheder, der er etableret i EF.
   IT:    Kontrakter om transportforsikring af                  gods,
          køretøjsforsikring og ansvarsforsikring for risici
          beliggende i Italien må kun indgås af
          forsikringsvirksomheder etableret i EF. Dette
          forbehold gælder ikke for international transport, der
          omfatter import til Italien.
   SK: Forsikringstjenesteydelser, der er omfattet af
   leveringsmåde (1), undtagen forsikring af luft- og
   søtransport,       herunder      gods-,      fly-,    skrog-    og
   ansvarsforsikring, må ikke købes i udlandet.
   3)                                                                  3)
   AT: Den særlige tilladelse til filialer af udenlandske              SK: Flertallet af medlemmerne af bestyrelsen for et
          forsikringsvirksomheder          skal       nægtes,     hvis     forsikringsselskab skal have fast bopæl i Den
          forsikringsvirksomheden ikke i hjemlandet har en                 Slovakiske Republik.
          retlig form, der svarer til eller er sammenlignelig med
                                                                       SE: Skadesforsikringsvirksomheder, der ikke er
DA                                                             159
                                                             DA
 ---pagebreak---          et aktieselskab eller en gensidig forsikringsforening.           registreret i Sverige, underkastes - i stedet for at
                                                                          blive beskattet af nettoresultatet - beskatning
   CZ: Intet bortset fra:                                                 baseret på præmieindtægterne af den direkte
                                                                          forsikringsvirksomhed.
         Udenlandske leverandører af finansielle tjenesteydelser
         kan etablere et forsikringsselskab med sæde i Den          SE: Stifteren af en forsikringsvirksomhed skal være
         Tjekkiske Republik i form af et aktieselskab eller kan     en fysisk person med residens i Det Europæiske
         udøve forsikringsvirksomhed gennem deres filialer med      Økonomiske Samarbejdsområde eller en retlig enhed
         registreret kontor i Den Tjekkiske Republik på de          registreret i Det Europæiske Økonomiske
         betingelser, der er fastlagt i loven om                    Samarbejdsområde.
         forsikringsbranchen.
         Der kræves forretningsmæssig tilstedeværelse og
          autorisation,     for    at     en      leverandør     af
          forsikringstjenesteydelser kan:
         -   levere sådanne tjenesteydelser, også inden for
              genforsikring, og
         -     indgå mæglingskontrakter med en mægler med
   henblik på indgåelse af forsikringskontrakt mellem
   leverandøren af forsikringstjenesteydelser og tredjepart.
         Der kræves autorisation for mægleren i tilfælde af, at
   dennes mæglingsvirksomhed udøves for en filial med
   registreret kontor i Den Tjekkiske Republik.
   FI:   Den administrerende direktør, mindst én revisor og
         mindst halvdelen af en forsikringsvirksomheds
         garanter, direktion og tilsynsråd skal være bosiddende
         i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,
         medmindre Social- og Sundhedsministeriet har
         indrømmet en undtagelse.
   FI: Der kan ikke gives filialer af udenlandske
   forsikringsvirksomheder i Finland tilladelse til at tilbyde
   lovpligtige         sociale       forsikringer       (lovpligtig
DA                                                          160
                                                          DA
 ---pagebreak---    pensionsforsikring, lovpligtig ulykkesforsikring).
   FR: Etablering af filialer er betinget af en særlig tilladelse
         til filialens repræsentant.
   EL: Etableringsretten omfatter ikke oprettelse af
         repræsentationskontorer eller anden permanent
         tilstedeværelse        for      forsikringsvirksomheder,
         medmindre de pågældende kontorer etableres som
         agenturer, filialer eller hovedsæder.
   IT:   Adgang til aktuarerhvervet kun via fysiske personer.
         Erhvervssammenslutning (ikke som selskab) af fysiske
         personer er tilladt.
   IT:   Tilladelsen til etablering af filialer beror i sidste
         instans på en vurdering fra tilsynsmyndighedernes
         side.
   IE: Etableringsretten omfatter          ikke    oprettelse   af
   repræsentationskontorer.
   SK: Der          kræves       licens     til    levering     af
   forsikringstjenesteydelser. Udlændinge kan etablere et
   forsikringsselskab med sæde i Den Slovakiske Republik i
   form af et aktieselskab eller kan udøve forsikringsvirksomhed
   gennem deres filialer med registreret kontor i Den Slovakiske
   Republik på de generelle betingelser, der er fastlagt i
   forsikringsloven. Forsikringsvirksomhed omfatter også
   mæglings- og genforsikringsvirksomhed.
         Mæglingsvirksomhed med henblik på indgåelse af
   forsikringskontrakt mellem tredjepart og forsikringsselskabet
   kan leveres af fysiske eller juridiske personer, som har fast
   bopæl i Den Slovakiske Republik, til fordel for et
   forsikringsselskab som har indhentet licens fra
DA                                                          161
                                                         DA
 ---pagebreak---    forsikringstilsynsmyndigheden.
          Mæglingskontrakt med henblik på indgåelse af
   forsikringskontrakt mellem tredjepart og forsikringsselskabet
   kan kun indgås af indenlandske eller udenlandske
   forsikringsselskaber, hvis de forudgående har indhentet en
   licens fra overtilsynsmyndigheden.
          De     finansielle     ressourcer, der     indgår     i
   forsikringsmidler tilhørende forsikringsoperatører med
   licens, og som stammer fra forsikrings- eller
   genforsikringstagere med fast bopæl eller registreret kontor i
   Den Slovakiske Republik, skal indsættes i en resident bank i
   Den Slovakiske Republik og må ikke overføres til udlandet.
   SE: Forsikringsmæglingsvirksomheder, der ikke er
   registreret i Sverige, må kun etablere en handelsmæssig
   tilstedeværelse via en filial.
   4)                                                             4)
   Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit   Ubundet, medmindre andet er angivet i det
   under i) og ii) og undergivet følgende specifikke              horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   begrænsninger:                                                 følgende specifikke begrænsninger:
   EL: Flertallet af bestyrelsesmedlemmerne i et selskab          AT: En filial skal forvaltes af to fysiske personer
   etableret i Grækenland skal være statsborgere i en af EF-            med residens i Østrig.
   medlemsstaterne.
                                                                  DK: En forsikringsfilials generalagent skal have
                                                                        været bosiddende i Danmark i de seneste to år,
                                                                        medmindre vedkommende er statsborger i en af
                                                                        EF-medlemsstaterne.        Erhvervs-       og
                                                                        industriministeren     kan   indrømme      en
                                                                        undtagelse.
                                                                  DK: Bopælskrav for et selskabs ledere og
                                                                        bestyrelsesmedlemmer.       Erhvervs-      og
                                                                        industriministeren kan dog indrømme en
DA                                                        162
                                                       DA
 ---pagebreak---            undtagelse fra dette krav. Undtagelser skal
           indrømmes på et ikke-diskriminerende
           grundlag.
       IT: Bopælskrav for aktuarerhvervet.
DA 163
   DA
 ---pagebreak---    B. Bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser (ekskl. forsikring)
   1.    CZ: Valutatjenesteydelser, som ikke hører under centralbanken, handel med derivater og umøntet ædelmetal, lånformidling, afregnings- og clearingtjenester for
   derivater samt rådgivning, formidling og andre finansielle hjælpetjenester i forbindelse med disse aktiviteter er ikke bundne.
   2.    SK: Handel med umøntet ædelmetal, lånformidling og formidling er ubundet.
                                  1)81                                                            1)                                                     En del af EF (AT,
                                                                                                                                                         BE, DK, DE, ES, FI,
                                                                                                                                                         FR, EL, IE, IT, LU,
                                  BE: Levering af investeringsrådgivningstjenesteydelser Intet
                                                                                                                                                         NL, PT, SE, UK)
                                        forudsætter etablering i Belgien.
                                                                                                                                                         påtager sig yderligere
                                                                                                                                                         forpligtelser     som
                                  IT: IT: Ubundet for "promotori di servizi finanziari"
                                                                                                                                                         angivet i vedlagte
                                  (sælgere af finansielle tjenesteydelser).
                                                                                                                                                         ”Yderligere
                                                                                                                                                         forpligtelser fra EF’s
                                  CZ: Ubundet for handel med omsættelige værdipapirer og
                                                                                                                                                         side”.
                                  andre omsætningspapirer og finansielle aktiver, deltagelse i
                                  udstedelse af alle former for værdipapirer, forvaltning af
                                  aktiver og afregnings- og clearingtjenester for finansielle
                                  aktiver.
                                        Intet bortset fra:
                                        Kun banker etableret i Tjekkiet og filialer af
                                        udenlandske banker med en behørig licens kan:
                                        -   yde tjenesteydelser i forbindelse med indlån
                                        -   handle med aktiver i udenlandsk valuta
                                        -     gennemføre grænseoverskridende betalinger, der
                                  ikke foretages i kontanter.
81
           IT: Tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt finansiel databehandling, der medfører handel med finansielle instrumenter, kan forbydes, hvis det er
           sandsynligt, at beskyttelsen af investorer vil lide alvorlig skade. Kun autoriserede banker og investeringsvirksomheder skal overholde reglerne for god forretningsskik ved
           ydelse af investeringsrådgivning vedrørende finansielle instrumenter og rådgivning til foretagender vedrørende kapitalstruktur, industristrategi og dertil knyttede
           anliggender samt rådgivning og tjenesteydelser vedrørende fusioner og virksomhedserhvervelse. Rådgivning bør ikke omfatte administration af aktiver.
DA                                                                                       164
                                                                                       DA
 ---pagebreak---           For tjekkiske ikke-bankmæssige residenter kræves der
          udenlandsk valutatilladelse fra den tjekkiske
          nationalbank eller finansministeriet til at:
          a) åbne og finansiere en konto i udlandet på vegne
   af tjekkiske residenter
          b)   foretage kapitalbetalinger i udlandet (undtagen
   UDI)
   c)     yde finansielle kreditter og garantier
          d)   foretage transaktioner med finansielle derivater
          e) købe udenlandske værdipapirer, undtagen i de
   tilfælde der er beskrevet i valutaloven
          f) udstede udenlandske værdipapirer til offentlig og
   privat handel i Den Tjekkiske Republik eller til indførelse
   heraf på det nationale marked.
   IE: Levering            af       investeringsservice      eller
   investeringsrådgivning kræver enten (I) tilladelse i Irland,
   hvilket normalt forudsætter, at enheden er registreret eller er
   et partnerskab eller en eneforhandler, i begge tilfælde med
   hovedsæde/forretningssted i Irland (i visse tilfælde er det
   ikke nødvendigt med en tilladelse, f.eks. når en tjenesteyder
   fra et tredjeland ikke har nogen handelsmæssig
   tilstedeværelse i Irland, og tjenesteydelsen ikke leveres til
   privatpersoner), eller (II) tilladelse i en anden medlemsstat i
   henhold til EF's direktiv om investeringsservice.
   SK: Ubundet for handel med omsættelige værdipapirer og
   andre omsætningspapirer og finansielle aktiver, deltagelse i
   udstedelse af alle former for værdipapirer, forvaltning af
   aktiver og afregnings- og clearingtjenester for finansielle
DA                                                         165
                                                         DA
 ---pagebreak---    aktiver.
         Intet bortset fra:
         i) Tjenesteydelser i forbindelse med indlån varetages
   af indenlandske banker og filialer af udenlandske banker i
   Den Slovakiske Republik.
         ii) Kun autoriserede indenlandske banker, filialer af
   udenlandske banker i Den Slovakiske Republik og personer,
   som er indehavere af en valutalicens, kan handle med aktiver
   i udenlandsk valuta. Kun fondsbørsmedlemmer må handle på
   Bratislavas fondsbørs. Residenter kan handle på RM-System
   Slovakia uden nogen begrænsninger, mens ikke-residenter
   kun kan handle gennem værdipapirforhandlere.
         iii) Grænseoverskridende betalinger, der ikke
   foretages i kontanter, kan kun gennemføres af autoriserede
   indenlandske banker og filialer af udenlandske banker i Den
   Slovakiske Republik.
         iv) Der kræves valutalicens            fra  Slovakiets
               nationalbank til:
         a) slovakiske ikke-bankmæssige residenters åbning af
   en konto i udlandet, undtagen hvis der er tale om fysiske
   personer under disses ophold i udlandet
         b)    kapitalbetalinger i udlandet
         c) indhentning af finansiel kredit fra en
   valutaudlænding, undtagen for kreditter fra udlandet, der
   accepteres        af      valutaindlændinge,     med      en
   tilbagebetalingsperiode på over 3 år og lån mellem fysiske
   personer til ikke-erhvervsmæssige aktiviteter.
DA                                                      166
                                                      DA
 ---pagebreak---                                 v) Eksport og import af slovakisk valuta og
                          udenlandsk valuta i kontanter til en værdi over 150 000 SKK
                          og umøntet ædelmetal er underlagt indberetningskrav.
                                vi) Der kræves valutatilladelse eller -licens fra
                          valutamyndighederne til, at residenter i udlandet kan indsætte
                          finansielle aktiver.
                                vii) Kun valutaenheder, der er etableret i Den
                          Slovakiske Republik, kan tilstå og indhente garantier og
                          fremmedkapital i overensstemmelse med bestemte
                          begrænsninger og bestemmelser fastsat af Slovakiets
                          nationalbank.
                          2)82                                                              2)
                          CZ: Ubundet for forvaltning af aktiver.                           Intet
                                Intet bortset fra:
                                Kun banker etableret i Tjekkiet og filialer af
                          udenlandske banker med en behørig licens kan:
                                -   yde tjenesteydelser i forbindelse med indlån
                                -   handle med aktiver i udenlandsk valuta
                                - gennemføre grænseoverskridende betalinger, der
                          ikke foretages i kontanter.
                                For tjekkiske ikke-bankmæssige residenter kræves der
                          udenlandsk valutatilladelse fra den tjekkiske nationalbank
82
   IT. Personer, der er bemyndigede til at varetage kollektiv administration af aktiver, er ansvarlige for enhver form for investeringsaktivitet, der udføres af deres underordnede
   rådgivere (kollektiv administration af aktiver, undtagen investeringsinstitutter).
DA                                                                               167
                                                                               DA
 ---pagebreak---    eller finansministeriet til at:
          a) åbne og finansiere en konto i udlandet på vegne af
              tjekkiske residenter
          b) foretage kapitalbetalinger i udlandet (undtagen
          UDI)
          c)    yde finansielle kreditter og garantier
          d) foretage transaktioner med finansielle derivater
          e) købe udenlandske værdipapirer, undtagen i de
   tilfælde der er beskrevet i valutaloven
          f) udstede udenlandske værdipapirer til offentlig og
   privat handel i Den Tjekkiske Republik eller til indførelse
   heraf på det nationale marked.
   FI: Betalinger fra offentlige enheder (udgifter) skal foregå
   via Sampo Bank Ltd. Finansministeriet kan i visse særlige
   tilfælde indrømme en undtagelse fra dette krav.
   SK: Ubundet for forvaltning af aktiver.
          Intet bortset fra:
          i) Tjenesteydelser i forbindelse med indlån varetages
   af indenlandske banker og filialer af udenlandske banker i
   Den Slovakiske Republik.
          ii) Kun autoriserede indenlandske banker, filialer af
   udenlandske banker i Den Slovakiske Republik og personer,
   som er indehavere af en valutalicens, kan handle med aktiver
   i udenlandsk valuta. Kun fondsbørsmedlemmer må handle på
   Bratislavas fondsbørs. Residenter kan handle på RM-System
   Slovakia uden nogen begrænsninger, mens ikke-residenter
DA                                                        168
                                                        DA
 ---pagebreak---    kun kan handle gennem værdipapirforhandlere.
         iii) Grænseoverskridende betalinger, der ikke
   foretages i kontanter, kan kun gennemføres af autoriserede
   indenlandske banker og filialer af udenlandske banker i Den
   Slovakiske Republik.
         iv) Der kræves valutalicens             fra   Slovakiets
               nationalbank til:
         a) slovakiske ikke-bankmæssige residenters åbning af
   en konto i udlandet, undtagen hvis der er tale om fysiske
   personer under disses ophold i udlandet
         b)    kapitalbetalinger i udlandet
         c) indhentning af finansiel kredit fra en
   valutaudlænding, undtagen for kreditter fra udlandet, der
   accepteres        af      valutaindlændinge,      med      en
   tilbagebetalingsperiode på over 3 år og lån mellem fysiske
   personer til ikke-erhvervsmæssige aktiviteter.
         v) Eksport og import af slovakisk valuta og
   udenlandsk valuta i kontanter til en værdi over 150 000 SKK
   og umøntet ædelmetal er underlagt indberetningskrav.
         vi) Der kræves valutatilladelse eller -licens fra
   valutamyndighederne til, at residenter i udlandet kan indsætte
   finansielle aktiver.
         vii) Kun valutaenheder, der er etableret i Den
   Slovakiske Republik, kan tilstå og indhente garantier og
   fremmedkapital i overensstemmelse med bestemte
   begrænsninger og bestemmelser fastsat af Slovakiets
   nationalbank.
DA                                                        169
                                                        DA
 ---pagebreak---    3)                                                            3)
   Alle medlemsstater:                                           SE: En stifter af en bankvirksomhed skal være en
                                                                 fysisk person med residens i Det Europæiske
   - Etablering af et specialiseret administrationsselskab er    Økonomiske Samarbejdsområde eller en udenlandsk
   påkrævet til varetagelse af administrationen af               bank. En stifter af en sparekasse skal være en fysisk
   investeringsfonde og investeringsselskaber.                   person med residens i Det Europæiske Økonomiske
                                                                 Samarbejdsområde.
   - Kun virksomheder, der har deres vedtægtsmæssige
   hjemsted i EF, kan fungere som depositarer for
   investeringsinstitutters formue.
   CZ: Intet bortset fra:
         Banktjenesteydelser kan kun leveres af banker etableret
   i Tjekkiet eller filialer af udenlandske banker, som har en
   licens fra den tjekkiske nationalbank med finansministeriets
   samtykke.
         Kun banker etableret i Tjekkiet            kan   levere
   tjenesteydelser i forbindelse med realkreditlån.
         Banker kan kun etableres som aktieselskaber. Køb af
   aktier i eksisterende banker skal forudgående godkendes af
   den tjekkiske nationalbank.
         Der kan kun handles med værdipapirer offentligt, hvis
   der er indhentet en behørig autorisation og prospektet for de
   pågældende værdipapirer er godkendt.
         For værdipapirforhandlere og børsmæglere på
   fondsbørsen eller organisatorer af et marked for unoterede
   værdipapirer, investeringsselskaber og investeringsfonde
   kræves der i forbindelse med deres etablering og aktiviteter
DA                                                       170
                                                       DA
 ---pagebreak---    en autorisation, som tilstås på grundlag af kvalifikationer,
   personlig integritet, forvaltning og materielle krav.
         Afregnings- og clearingtjenesteydelser for alle former
   for betalinger kontrolleres og revideres af den tjekkiske
   nationalbank for at sikre, at de forløber gnidningsløst og
   effektivt.
   DK: Finansielle institutioner må kun beskæftige sig med
         værdipapirhandel på Københavns fondsbørs via
         datterselskaber registreret i Danmark.
   FI: Mindst halvdelen af stifterne, medlemmerne af
   direktionen, tilsynsrådet og de delegerede, den
   administrerende direktør, prokuraindehaveren og den
   person, der er bemyndiget til at underskrive i
   kreditinstituttets navn, skal være bosiddende i Det
   Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, medmindre
   Finansministeriet indrømmer en undtagelse. Mindst én
   revisor skal være bosiddende i Det Europæiske Økonomiske
   Samarbejdsområde.
   FI:   Mæglere (enkeltpersoner) for afledte børsinstrumenter
         skal være bosiddende i Det Europæiske Økonomiske
         Samarbejdsområde. Undtagelser fra dette krav kan
         indrømmes på betingelser, der fastsættes af
         finansministeriet.
   FI: Betalinger fra offentlige enheder (udgifter) skal foregå
   via Sampo Bank Ltd. Finansministeriet kan i visse særlige
   tilfælde indrømme en undtagelse fra dette krav.
   EL: Til etablering af filialer og disses drift kræves det, at
         der indføres et mindstebeløb i udenlandsk valuta, som
         skal omveksles til euro og forblive i Grækenland, så
         længe en udenlandsk bank fortsat driver virksomhed i
DA                                                       171
                                                         DA
 ---pagebreak---          Grækenland:
         - For op til fire (4) filialer svarer dette mindstebeløb i
         øjeblikket til halvdelen af mindstebeløbet for den
         aktiekapital, der kræves til etablering af en
         kreditinstitution i Grækenland.
         - For yderligere filialer skal mindstebeløbet for kapital
         svare til den minimumsandel af kapital, der kræves til
         etablering af en kreditinstitution i Grækenland.
   IT:   Til dørsalg skal formidlere anvende autoriserede
         sælgere af finansielle tjenesteydelser med bopæl i en
         EF-medlemsstat.
   IT: Udenlandske formidleres repræsentationskontorer kan
   ikke udføre aktiviteter med sigte på at levere tjenesteydelser
   på investeringsområdet.
   IT:   Clearing, herunder fasen med endelig afregning, må
         kun udføres af enheder, der er behørigt bemyndiget og
         overvåget af den italienske centralbank i samråd med
         Consob.
   IT:   Offentlig emission af værdipapirer må kun foretages af
         behørigt bemyndigede enheder.
   IT: Centraliserede                     depot-                og
   administrationstjenesteydelser må kun leveres af enheder,
   der er behørigt bemyndiget og overvåget af den italienske
   centralbank i samråd med Consob.
   IT:   Hvis der er tale om kollektive investeringsordninger
         bortset fra harmoniserede investeringsinstitutter i
         henhold       til     direktiv      85/611/EØF,       skal
         formueadministratoren/depositaren være registreret i
         Italien eller en anden EF-medlemsstat og være
DA                                                          172
                                                          DA
 ---pagebreak---          etableret via en filial i Italien. Kun banker,
         forsikringsvirksomheder                                  og
         værdipapirinvesteringsselskaber            med       retligt
         hovedsæde i EF må administrere pensionsfondsmidler.
         Administrationsselskaber                          (lukkede
         investeringsselskaber og realkreditfonde) skal også
         være registreret i Italien.
   IE: Hvis der er tale om kollektive investeringsordninger i
   form af investeringsfonde og virksomheder med variabel
   kapital (bortset fra institutter for kollektiv investering i
   omsættelige værdipapirer (investeringsinstitutter)), skal
   formueadministratoren/depositaren                              og
   administrationsselskabet være registreret i Irland eller en
   anden EF-medlemsstat. Hvis der er tale om et
   investeringskommanditselskab, skal mindst en af
   komplementarerne være registreret i Irland.
   IE:   For at blive medlem af en fondsbørs i Irland skal en
         enhed enten (I) have særlig tilladelse i Irland, hvilket
         forudsætter, at den er registreret eller er et partnerskab
         med hovedsæde/forretningssted i Irland, eller (II) have
         særlig tilladelse i en anden medlemsstat i henhold til
         EF's direktiv om investeringsservice.
   IE:   Levering         af         investeringsservice        eller
         investeringsrådgivning kræver enten (I) tilladelse i
         Irland, hvilket normalt forudsætter, at enheden er
         registreret eller er et partnerskab eller en
         eneforhandler,        i       begge      tilfælde      med
         hovedsæde/forretningssted                i           Irland
         (tilsynsmyndigheden kan også tillade filialer af
         enheder i tredjelande), eller (II) tilladelse i en anden
         medlemsstat i henhold til EF's direktiv om
         investeringsservice.
   PT: Etablering af banker fra tredjelande er betinget af
DA                                                           173
                                                           DA
 ---pagebreak---    særlig tilladelse, som på et individuelt grundlag gives af
   finansministeren. Etableringen skal bidrage til at
   effektivisere det nationale banksystem eller øve mærkbar
   indflydelse på internationaliseringen af den portugisiske
   økonomi.
   PT: Tjenesteydelser i forbindelse med risikovillig kapital
   må ikke leveres af filialer af ventureselskaber med
   hovedsæde i et tredjeland. Administration af pensionsfonde
   må kun varetages af selskaber, der er registreret i Portugal,
   og af forsikringsselskaber, der er etableret i Portugal og har
   tilladelse til at udøve livsforsikringsvirksomhed.
   SK: Banktjenesteydelser kan kun leveres af indenlandske
          banker eller filialer af udenlandske banker med
          autorisation fra Slovakiets nationalbank og med
          finansministeriets samtykke. Tilståelsen af autorisation
          er baseret på hensyntagen til kriterier vedrørende især
          kapitalforsyning       (finansiel       styrke),    faglige
          kvalifikationer, integritet og kompetence med hensyn til
          forvaltningen af de projekterede bankaktiviteter. Banker
          er juridiske enheder registreret i Den Slovakiske
          Republik, etableret som aktieselskaber eller offentlige
          (statsejede) finansielle institutioner.
         Køb af andele, der udtrykker interesser i en eksisterende
   forretningsbanks egenkapital, og som går ud over den
   fastlagte begrænsning, skal først godkendes af Slovakiets
   nationalbank.
         Investeringstjenesteydelser i Den Slovakiske Republik
   kan       leveres      af     banker,       investeringsselskaber,
   investeringsfonde og værdipapirforhandlere, som har juridisk
   status som et aktieselskab med en egenkapital i
   overensstemmelse med lovens bestemmelser. Udenlandske
   investeringsselskaber eller investeringsfonde skal indhente en
   autorisation fra finansministeriet til at sælge deres
DA                                                            174
                                                           DA
 ---pagebreak---    værdipapirer eller investeringscertifikatenheder på Den
   Slovakiske Republiks territorium i overensstemmelse med
   lovens bestemmelser. Det er nødvendigt at indhente
   finansministeriets tilladelse til emission af gældsbeviser (både
   indenlands og udenlands).
         Værdipapirer kan ikke udstedes eller handles, før
   finansministeriet har givet en tilladelse til offentlig handel i
   henhold til værdipapirloven. Til at udøve erhvervet som
   værdipapirforhandler, børsmægler eller organisator af et
   marked for unoterede værdipapirer kræves der en autorisation
   fra finansministeriet. Afregnings- og clearingtjenesteydelser
   for alle former for betalinger reguleres af Slovakiets
   nationalbank.
         Afregnings- og clearingtjenesteydelser vedrørende
   ændringer af det fysiske ejerskab til værdipapirer registreres i
   værdipapircentret (clearing- og afregningskontoret for
   værdipapirer). Værdipapircentret kan kun foretage overførsler
   af ejendomsforhold for værdipapirejere. En delvis clearing og
   afregning i kontanter går gennem clearing- og
   afregningskontoret for bankvirksomhed (hvor Slovakiets
   nationalbank er hovedaktionær) for Bratislavas fondsbørs,
   gennem et aktieselskab eller gennem Jumbo-kontoen for RM-
   System Slovakia.
   SE: Virksomheder, der ikke er registreret i Sverige, må
   kun etablere en handelsmæssig tilstedeværelse via en filial
   og - for bankernes vedkommende - via et
   repræsentationskontor.
   4)                                                               4)
   Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit     Ubundet, medmindre andet er angivet i det
   under i) og ii) og undergivet følgende specifikke                horisontale afsnit under i) og ii) og undergivet
   begrænsninger:                                                   følgende specifikke begrænsninger:
DA                                                          175
                                                          DA
 ---pagebreak---    FR: Sociétés       d'investissement    à     capital    fixe: IT: Bopælskrav for "promotori di servizi
        Nationalitetsbetingelse for bestyrelsesformanden,        finanziari" (sælgere af finansielle tjenesteydelser).
        generaldirektørerne og mindst to tredjedele af
        administratorerne samt, når værdipapirvirksomhederne
        har et tilsynsorgan eller -råd, for dettes
        bestyrelsesmedlemmer eller generaldirektør og mindst
        to tredjedele af dets medlemmer.
   EL: Kreditinstitutioner bør udnævne mindst to personer,
   som er ansvarlige for institutionens drift. Disse personer er
   underlagt et bopælskrav.
DA                                                       176
                                                       DA
 ---pagebreak--- II.2. FINANSIELLE TJENESTEYDELSER – SPECIFIKKE FORPLIGTELSER (anden del)
1.    Forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser for andre dele af EF (CY, EE, LV, LT, MT, PL, og SI) findes i det følgende afsnit.
2.    CY: Uregulerede finansielle tjenesteydelser og produkter og adgangen til markedet for nye finansielle tjenesteydelser og produkter kan være underlagt krav om, at der findes eller
      indføres forskriftsmæssige rammer med henblik på at nå de mål, der er anført i artikel 125.
3.    CY: På grund af den valutakontrol, der gælder i Cypern:
-     må residenter ikke købe banktjenesteydelser, som kan omfatte overførsel af midler i udlandet, mens de fysisk befinder sig i udlandet
-     skal lån til ikke-residenter/udlændinge eller ikke-residente kontrollerede selskaber godkendes af centralbanken
-     kræves der til ikke-residenters erhvervelse af værdipapirer også en tilladelse fra centralbanken
-     kan transaktioner i udenlandsk valuta kun gennemføres via en bank, som af centralbanken er blevet bemyndiget til at være ”autoriseret valutahandler”.
4.    MT: Hvad angår forpligtelser under leveringsmåde (3) kan ikke-residenter, som ønsker at levere tjenesteydelser gennem registreringen af et lokalt selskab, i henhold til
      valutakontrollovgivningen gøre dette med forudgående tilladelse fra Maltas centralbank. For selskaber bestående af ikke-residente juridiske eller fysiske personer kræves der en
      minimumsaktiekapital på 10 000 maltesiske lirer, hvoraf 50 % skal være indbetalt. Den procentdel af egenkapitalen, som ejes af ikke-residente personer, skal betales med midler, der
      stammer fra udlandet. Selskaber med deltagelse af ikke-residente personer skal anmode finansministeriet om tilladelse til at erhverve forretningslokaler i henhold til den relevante
      lovgivning.
5.    MT: Hvad angår forpligtelser under leveringsmåde (4), gælder kravene i Maltas lovgivning og bestemmelser vedrørende indrejse, ophold, køb af fast ejendom, arbejde og
      socialsikringsforanstaltninger fortsat, herunder bestemmelser om opholdsperiode, mindsteløn og kollektive lønoverenskomster. Maltas regering træffer afgørelse om tilståelse af
      indrejse-, arbejds- og opholdstilladelser.
6.    SI: Adgangen til markedet for nye finansielle tjenesteydelser eller produkter kan være underlagt krav om, at der findes og er overensstemmelse med forskriftsmæssige rammer med
      henblik på at nå de mål, der er anført i artikel 125.
7.    SI: Som hovedregel og uden forskelsbehandling skal finansielle institutioner, der er registreret i Republikken Slovenien, have en specifik juridisk form.
8.    SI: Forsikrings- og bankvirksomhed bør varetages af juridisk adskilte leverandører af finansielle tjenesteydelser.
9.    SI: Investeringstjenesteydelser kan kun leveres gennem banker og investeringsfirmaer.
DA                                                                                       177
                                                                                       DA
 ---pagebreak--- A.   Forsikring og forsikringsrelaterede tjenesteydelser
1.   EE: Der er ikke forpligtelse til nogen obligatoriske socialsikringstjenester.
2.   LV: i), ii) 3): Som hovedregel og uden forskelsbehandling skal forsikringsinstitutioner registreret i Letland have en specifik juridisk form.
3.   LV: iii) 3): En mægler kan kun være en fysisk person (ingen nationalitetskrav) og kan kun levere tjenesteydelser på vegne af et forsikringsselskab, der har autorisation fra
     forsikringstilsynsmyndigheden i Letland.
4.   LT: Alle subsektorer: Forsikringsselskaber må ikke tegne kontrakter om både livsforsikring og skadesforsikring. Der kræves særskilt registrering for de to typer a) og b).
i)       Direkte forsikring   1)                                                                1)
         (herunder
         medforsikring):      CY:                                                               CY, EE, LV, LT: Intet.
                              Livsforsikring (herunder mægling)                                 MT:
a)       livsforsikring       Intet           forsikringsselskab           kan        tilbyde   Livsforsikring og anden forsikring samt genforsikring
                              livsforsikringstjenesteydelser i Republikken Cypern,              og retrocession: Intet.
                              medmindre det har opnået licens som forsikringsselskab fra
                              forsikringsovertilsynet i overensstemmelse med lovene om          Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
b)       andet                forsikringsselskaber.                                             forsikringsvirksomhed: Ubundet.
                              Anden forsikring end livsforsikring (herunder mægling)            PL:
                              Intet forsikringsselskab kan tilbyde andre forsikringsydelser     Ubundet, undtagen for genforsikring, retrocession og
                              end livsforsikringsydelser (undtagen søfarts-, luftfarts- og      forsikring af varer i international handel.
ii)      Genforsikring og     transitforsikring) i Republikken Cypern, medmindre det har
         retrocession         opnået        licens       som       forsikringsselskab      fra  SI:
                              forsikringsovertilsynet i overensstemmelse med lovene om
                              forsikringsselskaber.                                             Søfarts-,       luftfarts-    og      transportforsikring,
                                                                                                forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
                              Genforsikring og retrocession (herunder mægling)                  forsikringsvirksomhed: Intet
iii)     Forsikrings-         Udenlandske genforsikringsselskaber, der er godkendt af           Livsforsikring og anden forsikring (undtagen søfarts-,
         formidling,          forsikringsovertilsynet (på grundlag af forsigtighedskriterier),  luftfarts- og transportforsikring) samt genforsikring og
         såsom                kan tilbyde genforsikrings- og retrocessionstjenesteydelser til   retrocession: Ubundet.
DA                                                                                    178
                                                                                     DA
 ---pagebreak---           forsikrings-       forsikringsselskaber, som er registreret og har licens i Cypern.
          mægling        og
          agentur.           Tjenesteydelser i tilknytning til forsikringsvirksomhed: Intet.
                             EE: Intet
iv)      Tjenesteydelser i
tilknytning til forsikring,
såsom            rådgivning,
aktuarbistand,
risikovurdering          og
skaderegulering.
                             LV:
                             Livsforsikring og anden forsikring samt forsikringsmægling:
                             Ubundet.
                             Genforsikring og retrocession og tjenesteydelser i tilknytning
                             til forsikringsvirksomhed: Intet.
                             LT:
                             Livsforsikring og anden forsikring (undtagen søfarts-,
                             luftfarts- og transportforsikring) samt forsikringsmægling:
                             Ubundet.
                             Sø- og luftfartsforsikring, genforsikring og retrocession og
                             tjenesteydelser i tilknytning til forsikringsvirksomhed: Intet
                             MT:
                             Søfarts-, luftfarts- og transportforsikring, genforsikring og
                             retrocession samt forsikringsmægling: Intet.
                             Livsforsikring og anden forsikring (undtagen søfarts-,
DA                                                                                     179
                                                                                    DA
 ---pagebreak---    luftfarts- og transportforsikring), genforsikring og
   retrocession       (undtagen       søfarts-, luftfarts-     og
   transportgenforsikring) og tjenesteydelser i tilknytning til
   forsikringsvirksomhed:
   Ubundet
   PL: Ubundet, undtagen for genforsikring, retrocession og
   forsikring af varer i international handel.
   SI:
   Søfarts-, luftfarts- og transportforsikring:
   Forsikringsvirksomhed,        der     udøves  af     gensidige
   forsikringsinstitutioner, er begrænset til selskaber, der er
   registreret i Republikken Slovenien.
   Livsforsikring og anden forsikring (undtagen søfarts-,
   luftfarts- og transportforsikring), genforsikring og
   retrocession, forsikringsmægling samt tjenesteydelser i
   tilknytning til forsikringsvirksomhed: Ubundet.
   2)                                                             2)
   CY, EE, LV, LT: Intet.                                         CY, EE, LV, LT: Intet.
   MT:                                                            MT:
   Livsforsikring og anden forsikring samt genforsikring og       Livsforsikring og anden forsikring samt genforsikring
   retrocession: Intet.                                           og retrocession: Intet.
   Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til        Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
   forsikringsvirksomhed: Ubundet.                                forsikringsvirksomhed: Ubundet.
   PL: Ubundet, undtagen for genforsikring, retrocession og       PL: Ubundet, undtagen for genforsikring, retrocession
DA                                                         180
                                                        DA
 ---pagebreak---           forsikring af varer i international handel.                          og forsikring af varer i international handel.
   SI:                                                                  SI:
   Søfarts-, luftfarts- og transportforsikring:                         Søfarts-, luftfarts- og transportforsikring, genforsikring
                                                                        og retrocession, forsikringsmægling og tjenesteydelser
   Forsikringsvirksomhed,         der     udøves      af     gensidige  i tilknytning til forsikringsvirksomhed: Intet
   forsikringsinstitutioner, er begrænset til selskaber, der er
   registreret i Republikken Slovenien.
   Livsforsikring og anden forsikring (undtagen søfarts-,               Livsforsikring og anden forsikring (undtagen søfarts-,
   luftfarts- og transportforsikring): Ubundet.                         luftfarts- og transportforsikring): Ubundet.
   Genforsikring og retrocession:
   Genforsikringsselskaber i Republikken Slovenien har prioritet
   ved opkrævning af forsikringspræmier.
   I tilfælde af at disse selskaber ikke er i stand til at udligne alle
   risici, kan disse genforsikres og gøres til genstand for
   retrocession i udlandet. (Intet ved vedtagelsen af den nye lov
   om forsikringsselskaber).
   Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
   forsikringsvirksomhed: Intet.
   3)                                                                   3)
   CY:                                                                  CY, LV, LT, MT, PL: Intet.
   Livsforsikring og anden forsikring (herunder mægling):               EE:
   Intet forsikringsselskab kan udøve virksomhed i eller fra            Livsforsikring og anden forsikring:
   Republikken Cypern, medmindre forsikringsovertilsynet har
   givet tilladelse hertil i overensstemmelse med lovene om             Intet, bortset fra at udenlandske statsborgere kan
   forsikringsselskaber.                                                deltage      i     det    organ,     der    forvalter    et
                                                                        forsikringsaktieselskab           med          udenlandsk
DA                                                             181
                                                             DA
 ---pagebreak---                                                                           kapitaldeltagelse, i forhold til den udenlandske
   Udenlandske forsikringsselskaber kan udøve virksomhed i
                                                                          kapitaldeltagelse, men de må ikke udgøre over
   Republikken Cypern gennem etableringen af en filial eller en
                                                                          halvdelen af forvaltningsgruppen; lederen af
   afdeling. Det udenlandske forsikringsselskab skal have
                                                                          forvaltningsorganet for en filial eller et uafhængigt
   autorisation til at udøve virksomhed i sit oprindelsesland, før
                                                                          selskab skal have fast bopæl i Estland.
   det kan få tilladelse til at etablere en filial eller en afdeling.
                                                                          Genforsikring og retrocession, forsikringsmægling og
   For at ikke-residenter kan deltage i forsikringsselskaber, der
                                                                          tjenesteydelser i tilknytning til forsikringsvirksomhed:
   er registreret i Republikken Cypern, kræves der en
                                                                          Intet.
   forudgående godkendelse fra centralbanken.
   Genforsikring og retrocession (herunder mægling)                       SI:
   Intet selskab kan udøve genforsikringsvirksomhed i                     Livsforsikring og anden forsikring samt genforsikring
   Republikken Cypern, medmindre forsikringsovertilsynet har              og retrocession: Intet.
   givet tilladelse hertil.
                                                                          Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
   For at ikke-residenter kan investere i genforsikringsselskaber,        forsikringsvirksomhed:
   kræves der forudgående godkendelse fra centralbanken.
   Omfanget        af      udenlandsk       deltagelse       i    lokale  For eneejere kræves der residens i Republikken
   genforsikringsselskabers kapital fastlægges for hvert enkelt           Slovenien.
   tilfælde. I øjeblikket findes der ikke noget lokalt
   genforsikringsselskab.
   Tjenesteydelser i tilknytning til forsikringsvirksomhed: Intet.
   EE, LV, LT: Intet
   PL: Etablering i form af aktieselskab eller filial efter
   indhentelse af en licens.
         Højst 5 % af forsikringsmidlerne kan investeres i
         udlandet.
         En               person,               der              udøver
   forsikringsmæglingsvirksomhed, skal have en licens. Der
   kræves       optagelse       i    det     lokale      register     for
DA                                                               182
                                                               DA
 ---pagebreak---    forsikringsmæglere.
   SI:
   Livsforsikring og anden forsikring:
   Til etablering kræves der en licens fra finansministeriet.
   Udenlandske personer kan kun etablere et forsikringsselskab
   som et joint venture sammen med en indenlandsk person,
   idet de udenlandske personers deltagelse er begrænset til op
   til 99 %.
   Begrænsningen af maksimalt udenlandsk ejerskab vil blive
   afskaffet ved vedtagelsen af den nye lov om
   forsikringsselskaber.
   En udenlandsk person kan erhverve eller øge aktierne i et
   indenlandsk        forsikringsselskab    efter     forudgående
   godkendelse fra finansministeriet.
   Finansministeriet tager, når det udsteder en licens eller
   godkendelse af køb af aktier i et indenlandsk
   forsikringsselskab, hensyn til følgende kriterier:
   -      spredningen af ejerskabet til aktierne og af aktionærer
          fra forskellige lande
   -      leveringen af nye forsikringsprodukter og overførsel af
   dertil knyttet knowhow, hvis den udenlandske investor er et
   forsikringsselskab.
   Ubundet for udenlandsk deltagelse i et forsikringsselskab,
   der er ved at blive privatiseret.
   Kun selskaber, som er etableret i Republikken Slovenien,
   samt indenlandske fysiske personer kan være medlemmer af
DA                                                         183
                                                         DA
 ---pagebreak---    den gensidige forsikringsinstitution.
   Genforsikring og retrocession:
   Udenlandsk deltagelse i genforsikringsselskaber er
   begrænset op til en kontrollerende andel af kapitalen. (Intet,
   undtagen for filialer, ved vedtagelsen af den nye lov om
   forsikringsselskaber).
   Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
   forsikringsvirksomhed:
   Til levering af tjenesteydelser inden for rådgivning og
   skadesgodtgørelse kræves det, at selskabet er registreret
   som en juridisk enhed med forsikringsbureauets samtykke.
   I forbindelse med aktuar- og risikovurderingsaktiviteter kan
   levering af tjenesteydelser kun finde sted gennem et
   erhvervsforetagende.
   Virksomheden er begrænset til de aktiviteter, der er
   omhandlet i del A i) og ii) i denne liste.
   4)                                                             4)
   CY:                                                            CY:
   Livsforsikring og anden forsikring, forsikringsmægling og      Livsforsikring        og       anden     forsikring,
   tjenesteydelser i tilknytning til forsikringsvirksomhed:       forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning
   Ubundet.                                                       til forsikringsvirksomhed: Intet.
   Genforsikring og retrocession:                                 Genforsikring og retrocession:
   Ubundet      Fysiske      personer       må  ikke      levere  Ubundet Fysiske personer          må  ikke    levere
   genforsikringstjenesteydelser.                                 genforsikringstjenesteydelser.
   EE, LV, LT, MT: Ubundet, medmindre andet er angivet i          EE, LT, MT, SI: Ubundet, medmindre andet er
DA                                                      184
                                                      DA
 ---pagebreak---                             det horisontale afsnit under i) og ii).                            angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).
                            PL: Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale          LV, PL: Intet.
                            afsnit under i) og ii) og undergivet følgende specifikke
                            begrænsninger: Bopælskrav for forsikringsmæglere.
                            SI:
                            Livsforsikring og anden forsikring samt genforsikring og
                            retrocession:
                            Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit
                            under i) og ii).
                            Forsikringsmægling og tjenesteydelser i tilknytning til
                            forsikringsvirksomhed:
                            Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale afsnit
                            under i) og ii) og for aktuar- og risikovurdering er der
                            bopælskrav samt krav om et kvalificerende eksamensbevis,
                            medlemskab           af        Republikken           Sloveniens
                            aktuarsammenslutning og sprogfærdighed i slovensk.
B. Bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser (ekskl. forsikring)
1. CY: En persons og hans/hendes partnere må ikke have over 10 % direkte eller indirekte ejerskab eller stemmerettigheder i en bank, medmindre centralbanken
   forudgående skriftligt har godkendt dette.
2. CY: Derudover er udenlandske personers direkte eller indirekte ejerskab af aktier eller erhvervelse af en del af kapitalen i de tre eksisterende lokale banker, der er noteret
   på fondsbørsen, begrænset til 0,5 % pr. enkeltperson eller organisation og til 6,0 % samlet.
3. LV: Leveringsmåde 4: Lederen af en udenlandsk banks filial eller et datterselskab skal være lettisk skatteyder (resident). Forpligtelserne vedrørende fysiske personers
   tilstedeværelse er bundet i overensstemmelse med de almindelige bestemmelser, der gælder for alle sektorer i denne liste.
4. LT: Alle subsektorer: Mindst en leder skal være litauisk statsborger.
v)      Modtagelse      af  1)                                                                 1)
        indskud og andre
DA                                                                                   185
                                                                                   DA
 ---pagebreak---         tilbagebetalelige
                            CY: Subsektor v) til ix) og x) b): Ubundet/kun juridiske      CY: Ubundet, undtagen for:
        midler          fra
                                  enheder med licens fra centralbanken må tilbyde
        offentligheden.
                                  banktjenesteydelser i Republikken Cypern..                   Subsektor x) e), xv) og xvi): Intet, medmindre
                                                                                               andet er angivet i det horisontale afsnit.
                                  Subsektor x) e), xv) og xvi): Intet, medmindre andet er
                                  angivet i det horisontale afsnit.                       EE, LV, LT, SI: Intet.
                                  Alle andre subsektorer: Ubundet.                        MT: Subsektor v) og vi): Intet.
vi)     Långivning       af
        alle         typer,
                            EE: Modtagelse af indskud og andre tilbagebetalelige midler      Subsektor xv): Ubundet, undtagen med hensyn til
        herunder
                                  fra offentligheden.                                        levering af finansiel information fra internationale
        forbrugslån,
        realkredit,                                                                          leverandører.
                                  Krav om tilladelse fra Eesti Pank og registrering i
        factoring       og
        finansiering     af       henhold til estisk lov som aktieselskab, datterselskab  PL: Ubundet, undtagen for:
        handelsmæssige            eller filial.
        transaktioner.                                                                         Subsektor xv): Intet.
                            EE, LT: Etablering af et specialiseret administrationsselskab
                            er påkrævet til varetagelse af administrationen af
                            investeringsfonde og investeringsselskaber, og kun
                            virksomheder        med     vedtægtsmæssigt     hjemsted    i
                            Fællesskabet kan optræde som depositarer for
                            investeringsfondes aktiver.
vii)    Finansiel leasing
MT:   Ingen forpligtelser.
PL:   Ingen forpligtelser.
viii)   Alle betalings- og
DA                                                                                186
                                                                                DA
 ---pagebreak---           pengeoverførselst
          jenester, herunder
          kredit-          og
          betalingskort,
          rejsechecks      og
          bankchecks.
MT:       Ingen
forpligtelser.
ix)       Garantier       og  LV: Ubundet, undtagen for:
          forpligtelser
                              Subsektor xi), xv) og xvi): Intet.
                              LT: Administration af pensionsfonde:              Der  kræves
MT:    Ingen forpligtelser.        forretningsmæssig tilstedeværelse.
                              MT: Subsektor v) og vi): Intet.
PL:    Eksklusive                  Subsektor xv): Ubundet, undtagen med hensyn til
       garantier           og      levering af finansiel information fra internationale
       forpligtelser      fra      leverandører.
       statskassen.
                              PL: Ubundet, undtagen for:
                              Subsektor xv): Krav om anvendelse af det offentlige
                                   telekommunikationsnet eller en anden autoriseret
                                   operatørs net i tilfælde af grænseoverskridende levering
x)        Ved handel for           af sådanne tjenesteydelser.
          egen          eller
          kunders regning     SI:  Intet for subsektor xv) og xvi).
          på         børsen,
          markedet        for      Ubundet, undtagen med hensyn til indenlandske
          unoterede                juridiske enheders og eneejeres accept af kreditter (alle
          værdipapirer eller       former for lån) og af garantier og forpligtelser fra
          på anden måde,           udenlandske             kreditinstitutioner.        (NB:
                                   forbrugerkreditter frigives efter vedtagelsen af den nye
DA                                                                                   187
                                                                                    DA
 ---pagebreak---    følgende:               valutalov).
a) penge-                  Alle ovennævnte kreditarrangementer skal registreres
   markedspapirer          hos Sloveniens centralbank. (NB: denne bestemmelse
   (herunder checks,       ophæves ved vedtagelsen af den nye banklov.)
   pengesedler,
   indskudsbeviser)        Udenlandske personer kan kun tilbyde udenlandske
                      værdipapirer     gennem      indenlandske      banker    og
b) udenlandsk         børsmæglervirksomheder. Medlemmer af den slovenske
   valuta             fondsbørs skal være registreret i Republikken Slovenien.
c) afledte produkter,
   herunder,    men
   ikke begrænset
   til, futures og
   options
d) valutakurs-     og
   renteinstru-
   menter, herunder
   produkter såsom
   swaps og aftaler
   om       fremtidig
   rentesikring
e) omsættelige
   værdipapirer
f) andre
   omsætningspapir
   er og finansielle
   aktiver, herunder
   umøntet
   ædelmetal.
DA                                                                         188
                                                                         DA
 ---pagebreak--- MT:     Ingen forpligtelser.
PL:       Kun forpligtelser
for x) e)
xi)       Deltagelse         i 2)                                                                   2)
          emissioner       af
          enhver art af        CY: Subsektor v) til xiv), undtagen subsektor x) e)                  CY: Ubundet, undtagen for:
          værdipapirer,
          herunder                  Ubundet – Residenter i Cypern skal have tilladelse fra               Subsektor x) e), xv) og xvi): Intet, medmindre
          emissions-                centralbanken          i       overensstemmelse          med         andet er angivet i det horisontale afsnit.
          garantier       og        valutakontrolloven til at tage lån i udenlandsk valuta
          placering     som         eller i udlandet, til at placere midler i udlandet eller til at EE, LV, LT, SI: Intet.
          agent       (enten        nyde fordel af banktjenesteydelser, som kræver udførsel
          offentligt    eller       af midler.                                                      MT: Subsektor v) og vi): Intet.
          privat)         og
          servicevirk-              Subsektor x) e), xv) og xvi)                                         Subsektor xv): Ubundet, undtagen med hensyn
          somhed             i                                                                           til levering af finansiel information fra
          tilknytning      til      Intet, medmindre andet er angivet i det horisontale                  internationale leverandører.
          sådanne                   afsnit.
          emissioner.                                                                               PL: Ubundet, undtagen for:
                               EE, LV, LT: Intet.
                                                                                                         Subsektor xv) og xvi): Intet.
                               MT: Subsektor v) og vi): Intet.
MT:     Ingen forpligtelser.
                                    Subsektor xv): Ubundet, undtagen med hensyn til
                                    levering af finansiel information fra internationale
                                    leverandører.
PL:     Undtagen
        deltagelse           i PL: Ubundet, undtagen for:
        emission           af
        statsgældsbeviser.        Subsektor xv): Krav om anvendelse af det offentlige
                                    telekommunikationsnet eller en anden autoriseret
                                    operatørs net i tilfælde af forbrug i udlandet af sådanne
                                    tjenesteydelser.
DA                                                                                        189
                                                                                       DA
 ---pagebreak--- SI:    Undtagen                     Subsektor xvi): Intet.
       deltagelse i
       emission af
       statsobligationer.
xii)      Lånformidling
MT:    Ingen forpligtelser.
PL:       Ingen
forpligtelser.
xiii)     Forvaltning      af SI:   Intet for subsektor xv) og xvi).
          aktiver     såsom
          likviditet- eller         Ubundet, undtagen med hensyn til indenlandske
          porteføjle-               juridiske enheders og eneejeres accept af kreditter (alle
          forvaltning,              former for lån) og af garantier og forpligtelser fra
          forvaltning af alle       udenlandske            kreditinstitutioner.        (NB:
          former          for       forbrugerkreditter frigives efter vedtagelsen af den nye
          kollektive                valutalov).
          investeringer,
          forvaltning      af       Alle ovennævnte kreditarrangementer skal registreres
          pensionsfonde             hos Sloveniens centralbank. (NB: denne bestemmelse
          samt                      ophæves ved vedtagelsen af den nye banklov.)
          tjenesteydelser i
          forbindelse med           Juridiske enheder, der er etableret i Republikken
          opbevaring,         Slovenien,       kan    optræde     som      depositarer    for
          indskud         og  investeringsfondes aktiver.
          forvaltning      af
          betroede midler
DA                                                                                    190
                                                                                    DA
 ---pagebreak--- MT:  Ingen forpligtelser.
PL:  Kun tjenesteydelser
     vedrørende
     portefølje-
     forvaltning
SI:  Ekskl. forvaltning
     af pensionsfonde.
xiv)   Afregnings- og      3)                                                             3)
       clearingtjenester
       for     finansielle Alle medlemsstater:                                            CY: Alle subsektorer, undtagen subsektor x) e)
       aktiver, herunder
       værdipapirer,       -     Etablering af et specialiseret administrationsselskab er      Intet, når de er etableret og har licens.
       afledte produkter         påkrævet til varetagelse af administrationen af
       og           andre        investeringsfonde og investeringsselskaber.                   Subsektor x) e)
       omsætnings-
       papirer.            -     Kun virksomheder, der har deres vedtægtsmæssige               Et mæglerfirma kan kun registreres som medlem
                                 hjemsted i EF, kan fungere som depositarer for                af Cyperns fondsbørs, hvis det er etableret i
                                 investeringsinstitutters formue.                              Cypern og er registreret i overensstemmelse med
                                                                                               landets selskabslov.
MT:  Ingen forpligtelser.  CY: Alle subsektorer, undtagen subsektor x) e)
                                                                                          EE, LV, LT, MT, PL, SI: Intet.
                                 For nye banker gælder følgende krav:
PL:  Ingen forpligtelser.        a) Der kræves licens fra de maltesiske
                           finansmyndigheder. Eventuel anvendelse af økonomisk
                           behovstest.
DA                                                                                191
                                                                                DA
 ---pagebreak--- xv)       Tilvejebringelse
og overførsel af finansielle
oplysninger samt finansiel
databehandling              og
relateret programmel fra
leverandører af andre
finansielle tjenesteydelser.
xvi)      Rådgivnings- og          b) Filialer af udenlandske finansielle institutioner skal
          formidlingsmæssi             være registreret i Cypern i henhold til selskabsloven
          ge samt andre                og have licens.
          supplerende
          finansielle              Subsektor x) e):
          tjenesteydelser
          for     alle      de     Kun       medlemmer        af     Cyperns       fondsbørs
          aktiviteter, der er      (fondsbørsmæglere) kan gennemføre transaktioner som
          anført fra v) til        led i børsmæglervirksomhed i Cypern. Firmaer, der
          xv),       herunder      optræder som mæglere, må kun beskæftige
          kreditoplysning          enkeltpersoner, som kan handle som mæglere under
          og         -analyse,     forudsætning af, at de er behørigt bemyndiget hertil.
          investerings- og         Banker og forsikringsselskaber må ikke udøve
          porteføljeundersø        mæglingsvirksomhed.. Hvis de har datterselskaber, der
          gelse             og     er mæglerfirmaer, kan disse imidlertid udøve sådan
          -rådgivning samt         virksomhed.
          rådgivning       om
          opkøb             og LV: Subsektor xi):
          selskabsomstrukt
          urering           og    Letlands centralbank er finansiel agent for det offentlige
          -strategi.               på markedet for statsgældsbeviser.
                                  Subsektor xiii):
MT:     Ingen forpligtelser.       Pensionsfondsadministration varetages af statsmonopol.
                               LT: Intet, undtagen som angivet i den horisontale del af
DA                                                                                   192
                                                                                    DA
 ---pagebreak---                                      afsnittet ”Bankvirksomhed        og     andre    finansielle
PL:    Rådgivning         og
                                     tjenesteydelser” og for:
       andre      finansielle
       hjælpetjeneste-
                                   Subsektor xiii):
       ydelser
       udelukkende          i
       forbindelse      med          Etablering kun i form af offentlige aktieselskaber (AB)
       aktiviteter i Polen.   og lukkede aktieselskaber (UAB), som bør stiftes på lukket
                              vis (når alle de oprindelige aktier er erhvervet af stifterne).
SI: Ekskl. Rådgivning,        Til forvaltningen af aktiver skal der etableres et specialiseret
formidling     og      andre  administrationsselskab. Kun firmaer med registreret kontor i
finansielle hjælpetjenester,  Litauen kan optræde som depositarer for aktiver. Som
undtagen tjenesteydelser      angivet i den horisontale del af afsnittet ”Bankvirksomhed
vedrørende deltagelse i       og andre finansielle tjenesteydelser”.
emission                   af
statsobligationer         og
pensionsfonds-
administration
                              MT: Ubundet, undtagen for:
                                     Subsektor v) og vi):
                                     Udenlandsk ejede kreditinstitutter eller andre finansielle
                              institutioner kan udøve virksomhed enten i form af en filial
                              eller et lokalt datterselskab.
                              PL: Subsektor v), vi), viii) og ix) (eksklusive garantier og
                                     forpligtelser fra statskassen):
                                     Etablering af en bank kun i form af aktieselskab eller
                              filial med licens. Nationalitetskrav for nogle (mindst én) af
                              bankcheferne.
                                     Subsektor x) e), xi) (undtagen deltagelse i emission af
                                     statsgældsbeviser),       xiii)   (kun      tjenesteydelser
                                     vedrørende        porteføljeadministration)     og     xvi)
                                     (rådgivning og andre finansielle hjælpetjenesteydelser
DA                                                                                       193
                                                                                       DA
 ---pagebreak---            udelukkende i forbindelse med aktiviteter i Polen):
          Etablering (efter indhentning af licens) kun i form af et
   aktieselskab eller en filial af en udenlandsk juridisk enhed,
   som leverer værdipapirtjenesteydelser.
          Subsektor xv):
          Krav       om     anvendelse     af     det     offentlige
   telekommunikationsnet eller en anden autoriseret operatørs
   net i tilfælde af grænseoverskridende levering og/eller forbrug
   i udlandet af sådanne tjenesteydelser.
   SI:    Intet for subsektor xv) og xvi).
          Til etablering af alle typer banker kræves der en licens
   fra Sloveniens centralbank.
          Udenlandske personer kan blive aktionærer i banker
   eller købe yderligere aktier i banker, hvis dette blot
   forudgående er godkendt af Sloveniens centralbank (NB:
   denne bestemmelse ophæves ved vedtagelsen af den nye
   banklov).
          Banker og datterselskaber og filialer af udenlandske
   banker med licens fra Sloveniens centralbank har lov til at
   levere alle former for eller nogle begrænsede
   banktjenesteydelser, alt efter hvor stor deres kapital er.
          Ubundet i forhold til udenlandsk deltagelse i banker
   under privatisering.
          Filialer af udenlandske banker skal være registreret i
           Republikken Slovenien og have status som juridisk
DA                                                          194
                                                          DA
 ---pagebreak---          person.
         (NB: denne bestemmelse ophæves ved vedtagelsen af
   den nye banklov).
         Ubundet med hensyn til alle typer realkreditbanker,
   spare- og låneinstitutioner.
         Ubundet med hensyn til etablering af private
   pensionsfonde (frivillige pensionsfonde).
         Administrationsselskaber er kommercielle selskaber,
   der    udelukkende       oprettes     for    at   administrere
   investeringsfonde.
         Udenlandske personer kan direkte eller indirekte
   erhverve op til højst 20 % af aktierne eller
   stemmerettighederne       i    administrationsselskaber;     til
   erhvervelse af en større andel kræves der godkendelse fra
   værdipapirmarkedsmyndigheden.
         Et autoriseret (privatisering) investeringsselskab er et
   investeringsselskab, som udelukkende er oprettet med
   henblik på at samle ejerskabscertifikater (kvitteringer) og
   købe aktier, der er udstedt i overensstemmelse med
   bestemmelserne om ejerskabsændringer. Et autoriseret
   administrationsselskab oprettes udelukkende for at
   administrere autoriserede investeringsselskaber.
         Udenlandske personer kan direkte eller indirekte
   erhverve op til højst 10 % af aktierne eller
   stemmerettighederne       i     autoriserede    (privatisering)
   administrationsselskaber; til erhvervelse af en større andel
   kræves              der             godkendelse             fra
   værdipapirmarkedsmyndigheden med samtykke fra
   ministeriet for økonomiske forbindelser og udvikling.
DA                                                         195
                                                        DA
 ---pagebreak---          Investeringsfondes investeringer i udenlandske
   emittenters værdipapirer er begrænset til 10 % af
   investeringsfondenes investeringer. Sådanne værdipapirer
   opføres         i        de          fondsbørser,          som
   værdipapirmarkedsmyndigheden forudgående har fastlagt.
         Udenlandske personer kan blive aktionærer eller
   partnere i en børsmæglervirksomhed for op til 24 % af
   børsmæglervirksomhedens               kapital,          såfremt
   værdipapirmarkedsmyndigheder forudgående har godkendt
   dette. (NB: denne bestemmelse ophæves ved vedtagelsen af
   den nye værdipapirmarkedslov).
         En udenlandsk emittents værdipapirer, som endnu er
   blevet udbudt på Republikken Sloveniens territorium, kan
   kun udbydes af en børsmæglervirksomhed eller en bank
   med licens til at gennemføre sådanne transaktioner. Forud
   for lanceringen af udbuddet skal børsmæglervirksomheden
   eller     en       bank        indhente      tilladelse      fra
   værdipapirmarkedsmyndigheden.
         Anmodningen om en sådan tilladelse til at udbyde en
   udenlandsk emittents værdipapirer i Republikken Slovenien
   skal ledsages af et udkast til prospekt og dokumentation for,
   at garanten for udstedelsen af den udenlandske emittents
   værdipapirer er en bank eller en børsmæglervirkomhed,
   undtagen i tilfælde af en udenlandsk emittents udstedelse af
   aktier.
   4)                                                               4)
   CY: Alle subsektorer, undtagen subsektor x) e): Ubundet.         CY: Alle subsektorer, undtagen subsektor x) e):
                                                                        Ubundet. For finansielle institutioner kræves
         Subsektor x) e): Enkeltpersoner skal, uanset om de             der opholds- og arbejdstilladelse for
         handler alene som mæglere eller er ansat af et                 udenlandske ansatte.
         mæglerfirma som mæglere, opfylde kriterierne for
DA                                                         196
                                                         DA
 ---pagebreak---          licens til dette formål.
                                                                        Subsektor x) e): Intet, medmindre andet er
                                                                        angivet i det horisontale afsnit.
   EE, LT, MT, SI: Ubundet, medmindre andet er angivet i det
         horisontale afsnit under i) og ii).
                                                                    EE, LT, MT, SI: Ubundet, medmindre andet er
                                                                        angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).
   LV: Ubundet, medmindre andet er angivet i det horisontale
         afsnit under i) og ii) og i den horisontale del af
                                                                    LV: Intet, medmindre andet er angivet i det
         afsnittet ”Bankvirksomhed og andre finansielle
                                                                        horisontale afsnit under i) og ii) og i den
         tjenesteydelser”.
                                                                        horisontale del af afsnittet ”Bankvirksomhed og
                                                                        andre finansielle tjenesteydelser”.
   PL: Subsektor v), vi), viii) og ix) (eksklusive garantier og
         forpligtelser fra statskassen): Ubundet, medmindre
                                                                    PL: Intet
         andet er angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).
         Nationalitetskrav for nogle (mindst én) af
         bankcheferne.
         Subsektor x) e), xi) (undtagen deltagelse i emission af
   statsgældsbeviser), xiii) (kun tjenesteydelser vedrørende
   porteføljeadministration), xv) og xvi) (rådgivning og andre
   finansielle hjælpetjenesteydelser udelukkende i forbindelse
   med aktiviteter i Polen): Ubundet, medmindre andet er
   angivet i det horisontale afsnit under i) og ii).
DA                                                         197
                                                        DA
 ---pagebreak---        YDERLIGERE FORPLIGTELSER FRA EF’s SIDE (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE,
                                                                 UK)
   FORSIKRING
   a) En del af EF (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) noterer sig det tætte samarbejde mellem
   disse medlemsstaters forsikringstilsynsmyndigheder og ansporer deres bestræbelser for at søge at forbedre
   tilsynsstandarderne.
   b) Disse medlemsstater bestræber sig mest muligt for inden for 6 måneder efter indgivelsen at behandle fuldstændige
   ansøgninger om tilladelse til at udøve direkte forsikringsvirksomhed, ved at en virksomhed, der er underlagt chilensk
   lovgivning, etablerer et datterselskab i en medlemsstat i overensstemmelse med dennes lovgivning. I tilfælde af, at sådanne
   ansøgninger afvises, skal medlemsstatens myndigheder bestræbe sig mest muligt på at underrette den pågældende virksomhed
   og fremføre begrundelserne for, at ansøgningen er blevet afvist.
   c) Disse medlemsstaters tilsynsmyndigheder bestræber sig mest muligt for hurtigst muligt at besvare ansøgernes
   anmodninger om information om situationen vedrørende ansøgninger om tilladelse til at udøve direkte forsikringsvirksomhed,
   ved at en virksomhed, der er underlagt chilensk lovgivning, etablerer et datterselskab i en medlemsstat i overensstemmelse med
   dennes lovgivning.
   d) En del af EF (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) vil bestræbe sig mest muligt på at
   undersøge eventuelle spørgsmål om, hvorvidt det indre marked for forsikring fungerer hensigtsmæssigt, og behandle emner,
   som kan have indvirkning på det indre marked for forsikring.
   e) En del af EF (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) bemærker uden at foregribe fremtidig
   lovgivning, at præmierne for motorkøretøjsforsikring i henhold til EF-lovgivningen pr. 1. september 2001 kan beregnes
   under hensyntagen til flere forskellige risikofaktorer.
   f)    En del af EF (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) bemærker uden at foregribe fremtidig
   lovgivning, at det ifølge EF-lovgivningen pr. 1. september 2001 almindeligvis ikke er påkrævet, at de nationale
   tilsynsmyndigheder forudgående godkender de police-betingelser og præmiesatser, en forsikringsvirksomhed agter at
   anvende.
   g) En del af EF (AT, BE, DK, DE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK) bemærker uden at foregribe fremtidig
   lovgivning, at det ifølge EF-lovgivningen pr. 1. september 2001 almindeligvis ikke er påkrævet, at de nationale
   tilsynsmyndigheder forudgående godkender præmieforhøjelser.
   ANDRE FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
   a) I medfør af de relevante EF-direktiver bestræber disse medlemsstater sig mest muligt for inden for 12 måneder at
   behandle fuldstændige ansøgninger om tilladelse til at udøve bankvirksomhed, ved at en virksomhed, der er underlagt chilensk
   lovgivning, etablerer et datterselskab i en medlemsstat i overensstemmelse med dennes lovgivning. I tilfælde af at sådanne
   ansøgninger afvises, skal medlemsstaten bestræbe sig mest muligt på at underrette den pågældende virksomhed og fremføre
   begrundelserne for, at ansøgningen er blevet afvist.
   b) Disse medlemsstater bestræber sig mest muligt for hurtigst muligt at besvare ansøgernes anmodninger om information
   om situationen vedrørende ansøgninger om tilladelse til at udøve bankvirksomhed, ved at en virksomhed, der er underlagt
   chilensk lovgivning, etablerer et datterselskab i en medlemsstat i overensstemmelse med dennes lovgivning.
   c) I medfør af de relevante EF-direktiver bestræber disse medlemsstater sig mest muligt for inden for 6 måneder at behandle
   fuldstændige ansøgninger om tilladelse til at udøve investeringsservice på værdipapirområdet, som defineret i direktivet om
   investeringsservice, ved at en virksomhed, der er underlagt chilensk lovgivning, etablerer et datterselskab i en medlemsstat i
   overensstemmelse med dennes lovgivning. I tilfælde af at sådanne ansøgninger afvises, skal medlemsstaten bestræbe sig mest
   muligt på at underrette den pågældende virksomhed og fremføre begrundelserne for, at ansøgningen er blevet afvist.
   d) Disse medlemsstater bestræber sig mest muligt for hurtigst muligt at besvare ansøgernes anmodninger om information
   om situationen vedrørende ansøgninger om tilladelse til at udøve investeringsservice på værdipapirområdet, ved at en
   virksomhed, der er underlagt chilensk lovgivning, etablerer et datterselskab i en medlemsstat i overensstemmelse med dennes
   lovgivning.
DA                                                          198                                                          DA
 ---pagebreak---          FORSTÅELSE VEDRØRENDE FORPLIGTELSERNE INDEN FOR FINANSIELLE TJENESTEYDELSER
   Fællesskabet har været i stand til at påtage sig specifikke forpligtelser med hensyn til finansielle tjenesteydelser inden for
   rammerne af denne aftale på grundlag af en fremgangsmåde, der udgør et alternativ til den fremgangsmåde, der er omfattet af
   de almindelige bestemmelser i del IV, kapitel II (finansielle tjenesteydelser). Det blev vedtaget, at denne fremgangsmåde ville
   kunne følges under følgende forudsætninger:
   i)     den må ikke stride mod bestemmelserne i aftalen,
   ii) der skabes ikke nogen formodning med hensyn til, hvilken liberaliseringsgrad en part forpligter sig til i henhold til
   aftalen.
   Fællesskabet har på basis af forhandlinger og på visse betingelser og med visse begrænsninger, hvor sådanne er angivet, i sine
   lister anført specifikke forpligtelser, der er i overensstemmelse med den nedenfor anførte fremgangsmåde.
   A. Markedsadgang
   Grænseoverskridende handel
   1. Fællesskabet tillader ikke-residente leverandører af finansielle tjenesteydelser som hovedforpligtiget gennem en formidler
   eller som formidler og på betingelser, der indebærer national behandling, at levere følgende tjenesteydelser:
   a)     forsikring af risici i forbindelse med:
          i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (inklusive satellitter) med en sådan forsikring,
   at den dækker et af eller alle følgende tilfælde: de varer, der transporteres, det transportmiddel, der transporterer varerne, og
   ethvert ansvar i forbindelse hermed og
          ii)   varer i international transit;
   b) genforsikring og retrocession og de tjenesteydelser i tilknytning til forsikringsvirksomhed, der er omhandlet i artikel 117,
   stk. 9, nr. iv)
   c) levering og overførsel af finansiel information og finansiel databehandling som omhandlet i artikel 117, stk. 9, nr. xv), og
   rådgivnings- og andre hjælpetjenester, dog ikke formidling, i forbindelse med banktjenesteydelser og andre finansielle
   tjenesteydelser som omhandlet i artikel 117, stk. 9, nr. xvi).
   2.     Fællesskabet tillader dets residenter på Chiles område at købe de finansielle tjenesteydelser, der er omhandlet i:
   a)     stk. 1, litra a),
   b)     stk. 1, litra b), og
   c)     nr. v) til xvi) i artikel 117, stk. 9.
   Handelsmæssig tilstedeværelse
   3.     Fællesskabet indrømmer leverandører af finansielle tjenesteydelser fra Chile ret til at etablere sig eller udvide deres
   handelsmæssige tilstedeværelse på sit område, også gennem erhvervelse af bestående virksomheder.
   4.     Fællesskabet kan stille betingelser og kræve procedurer overholdt i forbindelse med tilladelsen til etablering eller
   udvidelse af en handelsmæssig tilstedeværelse, for så vidt det ikke påvirker forpligtelsen i henhold til stk. 3 og er foreneligt
   med de andre forpligtelser i henhold til denne aftale.
   Midlertidig indrejse for personale
   5. a) Fællesskabet tillader midlertidig indrejse på sit område af følgende personale ansat af en leverandør af finansielle
   tjenesteydelser fra Chile, som etablerer eller har etableret en handelsmæssig tilstedeværelse på Fællesskabets område:
DA                                                             199                                                           DA
 ---pagebreak---           i) højtstående ledende personale, der besidder virksomhedsegen information, der er nødvendig for etablering af,
   kontrol med og udnyttelse af den finansielle tjenesteyders tjenesteydelser, og
          ii)  specialister i den finansielle tjenesteyders virksomhed.
   b) Fællesskabet tillader, medmindre der findes kvalificeret personale på dets område, midlertidig indrejse af følgende
   personale, der er knyttet til den handelsmæssige tilstedeværelse af en leverandør af finansielle tjenesteydelser fra Chile:
          i) specialister i edb-tjenesteydelser, telekommunikationstjenesteydelser og regnskab hos leverandøren af finansielle
   tjenesteydelser og
          ii)  specialister i aktuarmæssige og juridiske spørgsmål.
   Ikke-diskriminerende foranstaltninger
   6.     Fællesskabet bestræber sig på at fjerne eller begrænse alle betydelige negative virkninger for leverandører af finansielle
   tjenesteydelser fra Chile af:
   a) ikke-diskriminerende foranstaltninger, der forhindrer en leverandør af finansielle tjenesteydelser i på Fællesskabets
   område i den af Fællesskabet fastsatte form at tilbyde alle de finansielle tjenesteydelser, som Fællesskabet tillader,
   b) ikke-diskriminerende foranstaltninger, der begrænser finansielle tjenesteyderes mulighed for at udvide sin virksomhed til
   hele Fællesskabets område,
   c) Fællesskabets foranstaltninger, hvor det anvender samme foranstaltninger på levering af både bank- og
   værdipapirtjenesteydelser, og en leverandør af finansielle tjenesteydelser fra Chile koncentrerer sin virksomhed om levering af
   værdipapirtjenesteydelser, og
   d) andre foranstaltninger, der, selvom de er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale, påvirker Chiles
   finansielle tjenesteyderes evne til at operere, konkurrere eller trænge ind på Fællesskabets marked,
   forudsat at indgreb i medfør af dette stykke ikke skaber en urimelig diskrimination af leverandører af finansielle tjenesteydelser
   hos den part, der foretager sådanne indgreb.
   7.     Hvad angår de ikke-diskriminerende foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 6, litra a) og b), bestræber Fællesskabet sig
   på ikke at begrænse eller indskrænke de bestående markedsmuligheder eller de fordele, som leverandører af finansielle
   tjenesteydelser fra Chile som gruppe allerede nyder på Fællesskabets område, forudsat at dette ikke resulterer i en urimelig
   diskrimination af Fællesskabets leverandører af finansielle tjenesteydelser.
   B. National behandling
   1.     Fællesskabet indrømmer på de betingelser, på hvilke der indrømmes national behandling, leverandører af finansielle
   tjenesteydelser fra Chile, der er etableret på dets område, adgang til betalings- og clearingsystemer, der drives af offentlige
   enheder, og til offentlige finansierings- og genfinansieringsfaciliteter, der er til rådighed til normale handelstransaktioner. Dette
   stykke anses ikke for at give adgang til Fællesskabets faciliteter med hensyn til långiver i sidste instans.
   2.     Når Fællesskabet kræver medlemskab af eller deltagelse i eller adgang til selvregulerende organisationer, værdipapir-
   eller terminbørser eller -markeder eller nogen anden organisation eller sammenslutning, for at Chiles leverandører af finansielle
   tjenesteydelser kan få tilladelse til at levere finansielle tjenesteydelser på lige fod med Fællesskabets leverandører af finansielle
   tjenesteydelser, eller når Fællesskabet direkte eller indirekte giver sådanne enheder privilegier eller fordele med hensyn til
   levering af finansielle tjenesteydelser, drager Fællesskabet omsorg for, at sådanne enheder yder national behandling af
   chilenske leverandører af finansielle tjenesteydelser, der er resident på Fællesskabets område.
DA                                                              200                                                           DA
 ---pagebreak---    C. Definitioner
   Med henblik på denne fremgangsmåde gælder følgende:
   1.    En ikke-resident leverandør af finansielle tjenesteydelser er en leverandør af finansielle tjenesteydelser fra Chile, som
   leverer en finansiel tjenesteydelse til Fællesskabets område fra et forretningssted beliggende på Chiles område, uanset om en
   sådan leverandør af finansielle tjenesteydelser har en handelsmæssig tilstedeværelse på Fællesskabets område.
   2.    Ved »handelsmæssig tilstedeværelse« forstås en virksomhed på Fællesskabets område til levering af finansielle
   tjenesteydelser, og det omfatter helt eller delvis ejede datterselskaber, joint ventures, interessentskaber, enkeltmandsfirmaer,
   franchisevirksomhed, filialer, agenturer, repræsentationskontorer eller andre organisationer.
DA                                                          201                                                          DA
 ---pagebreak---                                                BILAG VII
                    Myndigheder med ansvar for finansielle tjenesteydelser
                               Del A - For Fællesskabet og dets Medlemsstater:
 Europa-Kommissionen    GD Handel                             B-1049 Bruxelles
                        GD Indre marked
 Østrig                 Ministry of Finance                   Directorate Economic Policy and Financial Markets
                                                              Himmelpfortgasse 4-8
                                                              Postfach 2
                                                              A-1015 Wien
 Belgien                Ministry of Economy                   Rue de Bréderode 7
                                                              B-1000 Bruxelles
                        Ministry of Finance
                                                              Rue de la Loi 12
                                                              B-1000 Bruxelles
 Cypern                 Ministry of Finance                   CY-1439 Nicosia
 Den Tjekkiske Republik Ministry of Finance                   Letenská 15
                                                              CZ-118 10 Prague
 Danmark                Økonomiministeriet                    Ved Stranden 8
                                                              DK-1061 København K
 Estland                Ministry of Finance                   Suur-Ameerika 1
                                                              EE-15006 Tallinn
 Finland                Ministry of Finance                   PO Box 28
                                                              FIN-00023 Helsinki
 Frankrig               Ministry of Economy, Finance and      Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie
                        Industry
                                                              139, rue de Bercy
                                                              F-75572 Paris
 Tyskland               Ministry of Finance                   Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
                                                              Graurheindorfer Str. 108
DA                                                  202                                                         DA
 ---pagebreak---                                                   D-53117 Bonn
 Grækenland   Bank of Greece                      Panepistimiou Street, 21
                                                  GR-10563 Athens
 Ungarn       Ministry of Finance                 Pénzügyminisztérium
                                                  Postafiók 481
                                                  HU-1369 Budapest
 Irland       Irish Financial Services Regulatory PO Box 9138
              Authority
                                                  College Green
                                                  IRL-Dublin 2
 Italien      Ministry of Treasury                Ministero del Tesoro
                                                  Via XX Settembre 97
                                                  I-00187 Roma
 Letland      Financial and       Capital  Market Kungu Street 1
              Commission
                                                  LV-1050 Riga
 Litauen      Ministry of Finance                 Vaizganto 8a/2,
                                                  LT-01512 Vilnius
 Luxembourg   Ministry of Finance                 Ministère des Finances
                                                  3, rue de la Congrégation
                                                  L-2931 Luxembourg
 Malta        Financial Services Authority        Notabile Road
                                                  MT-Attard
 Nederlandene Ministry of Finance                 Financial Markets Policy Directorate
                                                  Postbus 20201
                                                  NL-2500 EE Den Haag
 Polen        Ministry of Finance                 12 Świętokrzyska Street
                                                  PL-00-916 Warsaw
 Portugal     Ministry of Finance                 Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações
                                                  Internacionais
                                                  Av. Infante D. Henrique, 1C-1º
DA                                         203                                               DA
 ---pagebreak---                                                           P-1100-278 Lisboa
 Den Slovakiske Republik Ministry of Finance              Stefanovicova 5
                                                          SK-817 82 Bratislava
 Slovenien               Ministry of Economy              Kotnikova 5
                                                          SI-1000 Ljubljana
 Spanien                 Treasury                         Directora General del Tesoro y Politica Financiera
                                                          Paseo del Prado 6-6a Planta
                                                          E-28071 Madrid
 Sverige                 Financial Supervisory Authority  Box 6750
                                                          S-113 85 Stockholm
                         Swedish Central Bank             Malmskillnadsgatan 7
                                                          S-103 37 Stockholm
                         Swedish Consumer Agency          Rosenlundsgatan 9
                                                          S-118 87 Stockholm
 Det Forenede Kongerige  H. M. Treasury                   1 Horse Guards Road
                                                          UK-London SW1A 2HQ
DA                                                    204                                                    DA
 ---pagebreak---                                                BILAG VIII
                                         (jf. artikel 132 i aftalen)
      LISTE OVER SPECIFIKKE FORPLIGTELSER VEDRØRENDE ETABLERING
                                                   DEL A
                                      FÆLLESSKABETS LISTE
   Indledende bemærkninger
   1.     De specifikke forpligtelser i denne liste gælder kun for de områder, på hvilke traktaterne
   om oprettelse af Fællesskabet finder anvendelse, og på de i disse traktater fastlagte betingelser.
   Forpligtelserne gælder kun i forbindelserne mellem Fællesskabet og dets medlemsstater på den
   ene side og ikke-fællesskabslande på den anden side. De berører ikke medlemsstaternes
   rettigheder og forpligtelser i henhold til fællesskabsretten.
   2.       Følgende forkortelser er benyttet til angivelse af medlemsstaterne:
          AT       Østrig
          BE       Belgien
          CY       Cypern
          CZ       Den Tjekkiske Republik
          DE       Tyskland
          DK       Danmark
          ES       Spanien
          EE       Estland
          FR       Frankrig
          FI       Finland
          EL       Grækenland
          HU       Ungarn
          IT       Italien
          IE       Irland
          LU       Luxembourg
          LT       Litauen
          LV       Letland
          MT       Malta
          NL       Nederlandene
          PT       Portugal
          PL       Polen
          SE       Sverige
          SI       Slovenien
          SK       Den Slovakiske Republik
          UK       Det Forenede Kongerige
DA                                                   205                                              DA
 ---pagebreak---    Ved “datterselskab” af en juridisk person forstås en juridisk person, der faktisk kontrolleres af en
   anden juridisk person.
   Ved “filial” af en juridisk person forstås et forretningssted, der ikke har status som juridisk
   person, men som forekommer at have permanent karakter, f.eks. i form af en underafdeling af et
   moderselskab, som har en ledelse og er materielt udstyret til at indgå forretningsaftaler med
   tredjemand, selv om vedkommende er vidende om, at der om nødvendigt vil være en retlig
   tilknytning til moderselskabet, hvis hovedkontor befinder sig i udlandet, og ikke behøver at
   forhandle direkte med dette moderselskab, men kan indgå forretninger på det forretningssted,
   som udgør underafdelingen.
DA                                                206                                                   DA
 ---pagebreak---    Sektor eller      Begrænsninger af national behandling ved etablering
   subsektor
   1.     HORISONTALE FORPLIGTELSER
   ALLE SEKTORER I
   DENNE LISTE
                     a) Den behandling, der indrømmes datterselskaber (af chilenske
                     selskaber), der er stiftet i overensstemmelse med en medlemsstats
                     lovgivning, og som har deres forretningssted, centraladministration eller
                     hovedvirksomhed i Fællesskabet, anvendes ikke for filialer og agenturer
                     oprettet i en medlemsstat af et chilensk selskab. Dette er dog ikke til
                     hinder for, at en medlemsstat gør denne behandling gældende for filialer
                     og agenturer oprettet i en anden medlemsstat af et chilensk selskab eller
                     et chilensk firma, hvad angår deres drift på førstnævnte medlemsstats
                     område, medmindre dette er udtrykkeligt forbudt i henhold til
                     fællesskabsretten.
                     b) Der kan indrømmes en mindre favorabel behandling af
                     datterselskaber (af chilenske selskaber) stiftet i overensstemmelse med
                     en medlemsstats lovgivning, som alene har deres forretningssted eller
                     centraladministration på Fællesskabets område, medmindre det kan
                     godtgøres, at de har en effektiv og vedvarende forbindelse til
                     økonomien i en af medlemsstaterne.
                     Dannelse af juridisk enhed
                     AT: Uden at dette berører gældende traktater, kan udenlandske fysiske
                     personer udøve et erhverv på lige fod med østrigske statsborgere. Der
                     skal dog forelægges bevis for den kompetente myndighed for, at
                     østrigske fysiske statsborgere på ingen måde diskrimineres i udøvelsen
                     af det pågældende erhverv i udlændingens hjemland. Hvis et sådant
                     bevis ikke kan forelægges, skal den udenlandske fysiske person formelt
                     ansøge om at få samme status som statsborgerne. Hvis indehaveren af
                     en erhvervstilladelse ikke har fast bopæl i Østrig, er det nødvendigt at
                     udpege en næringsberettiget repræsentant (“gewerberechtlicher
                     Geschäftsführer”), som er fast bosiddende i Østrig. For at kunne opnå en
                     erhvervstilladelse skal udenlandske juridiske personer eller
                     partnerskaber oprette et foretagende og udpege en næringsberettiget
                     repræsentant, der er fast bosiddende i Østrig. Uden at dette berører
                     gældende traktater, skal en udenlandsk næringsberettiget repræsentant
                     ansøge om at få samme status som østrigske statsborgere
                     FI: Mindst halvdelen af stifterne at et selskab med begrænset ansvar skal
                     være fysiske personer, der er bosiddende inden for EØS (Det
                     Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), eller juridiske personer,
DA                                      207                                                DA
 ---pagebreak---      Sektor eller            Begrænsninger af national behandling ved etablering
     subsektor
                             der har deres domicil i et af EØS-landene, medmindre handels- og
                             industriministeriet indrømmer en undtagelse.
                             SE: Der kan etableres et selskab med begrænset ansvar (aktieselskab) af
                             en eller flere af stifterne. En stiftende part skal enten have bopæl inden
                             for EØS (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) eller være
                             en juridisk enhed i EØS. Et partnerskab kan kun være en stiftende part,
                             hvis hver enkelt partner har bopæl inden for EØS83. Den
                             administrerende direktør og mindst 50 % af medlemmerne af
                             bestyrelsen skal have bopæl inden for EØS (Det Europæiske
                             Økonomiske Samarbejdsområde). Tilsvarende betingelser gælder for
                             etablering af alle andre former for juridiske enheder.
                             CZ: Udenlandske fysiske personer kan udøve et erhverv på lige fod med
                             tjekkiske statsborgere. Udenlandske fysiske personer kan imidlertid kun
                             udøve erhverv som selvstændig og oprette og forvalte virksomheder ved
                             at registrere en sådan virksomhed i handelsregisteret, medmindre den
                             pågældende person har bopæl i EØS (Det Europæiske Økonomiske
                             Samarbejdsområde). Hvis den fysiske person/juridiske enhed ikke har
                             fast bopæl/hjemsted i EØS, skal den desuden indgive data eller et
                             dokument vedrørende pant i virksomhedens aktiver i udlandet, angive
                             om et værdipapir for at være gyldigt skal være offentliggjort, og
                             fremlægge en række andre data til handelsregisteret. Før registrering i
                             handelsregisteret skal udenlandske juridiske personer etablere sig i Den
                             Tjekkiske Republik og udpege en næringsberettiget repræsentant med
                             fast bopæl i Den Tjekkiske Republik.
                             MT: Ikke-residenters ansøgninger om udstedelse, erhvervelse, salg og
                             indfrielse af værdipapirer, som ikke er noteret på Maltas fondsbørs, i
                             lokale selskaber, som er eller skal etableres i Malta, skal cleares af
                             selskabsregistreringsstyrelsen hos Maltas tilsynsmyndighed for
                             finansielle tjenesteydelser. Denne procedure gælder ikke for selskaber
                             som defineret i artikel 2 i indkomstskatteloven (dvs. internationale
                             holding-/handelsselskaber) og selskaber, som ejer et fartøj registreret i
                             henhold til loven om handelsskibsfart, og hvor residenters deltagelse
                             ikke overstiger 20 %.
                             PL: Udlændinge, som har fået tilladelse til at tage bopæl på Polens
                             territorium, fået tilladelse til tolereret ophold, opnået flygtningestatus i
                             Polen eller er midlertidigt beskyttede på polsk territorium, kan udøve
                             økonomisk aktivitet på polsk territorium på samme betingelser som
                             polske statsborgere.
   83
          Der kan indrømmes undtagelser fra disse krav, hvis det kan bevises, at det ikke er nødvendigt med fast
          bopæl.
DA                                                   208                                                         DA
 ---pagebreak---      Sektor eller            Begrænsninger af national behandling ved etablering
     subsektor
                             Ifølge kravene om gensidighed kan udenlandske personer, medmindre
                             de ratificerede internationale aftaler indeholder andre bestemmelser,
                             udøve økonomisk aktivitet på Polens territorium på samme betingelser
                             som erhvervsdrivende med hjemsted i Polen.
                             Når der ikke er krav om gensidighed, har udenlandske personer kun ret
                             til at udøve økonomisk aktivitet på Polens territorium i form af et
                             kommanditselskab, et selskab med begrænset hæftelse og et
                             aktieselskab; de har også ret til at slutte sig til disse selskaber eller
                             overtage og købe aktier eller andele deri.
                             Lov om udenlandske selskabers filialer
                             SE: Et udenlandsk selskab (som ikke har etableret en juridisk enhed i
                             Sverige) skal gennemføre sine kommercielle transaktioner gennem en
                             filial, der er etableret i Sverige med uafhængig ledelse og separate
                             regnskaber. Byggeprojekter med en varighed på mindre end et år er
                             fritaget for kravene om etablering af en filial eller udpegning af en
                             repræsentant med bopæl i landet.
                             SE: Den administrerende direktør i en filial skal have bopæl inden for
                             EØS (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde)84 .
                             SE: Udlændinge eller svenske statsborgere, der ikke har bopæl i
                             Sverige, og som ønsker at gennemføre kommercielle transaktioner i
                             Sverige, skal udpege en repræsentant med bopæl i landet, som er
                             ansvarlig for disse transaktioner, og vedkommende skal registreres som
                             sådan hos den lokale myndighed.
                             LT: Mindst en af repræsentanterne for det udenlandske selskabs filial
                             skal have fast bopæl i Litauen.
                             PL: Filialer – For at udøve økonomisk aktivitet på Polens territorium
                             kan udenlandske erhvervsdrivende etablere filialer i overensstemmelse
                             med reglen med gensidighedskrav, medmindre andet er fastlagt i
                             ratificerede internationale aftaler. Filialens økonomiske aktivitet skal
                             være nogenlunde den samme som den, den udenlandske
                             erhvervsdrivende udøver, og der skal udpeges en person, som er beføjet
                             til at repræsentere den udenlandske erhvervsdrivende. En filial skal
                             registreres og føre et særskilt regnskab.
                             Agenturer – Udenlandske erhvervsdrivende kan oprette agenturer.
   84
          Der kan indrømmes undtagelser fra disse krav, hvis det kan bevises, at det ikke er nødvendigt med fast
          bopæl.
DA                                                   209                                                         DA
 ---pagebreak---    Sektor eller Begrænsninger af national behandling ved etablering
   subsektor
                Agenturets økonomiske aktivitet må kun omfatte fremstød og reklame
                for den udenlandske erhvervsdrivende. Et agentur skal registreres og
                føre et særskilt regnskab.
                SI: Udenlandske selskabers etablering af filialer er betinget af, at
                moderselskabet har været registreret i et dommerkontor i
                oprindelseslandet i mindst et år.
                Juridiske enheder:
                AT: Kun østrigske statsborgere eller juridiske enheder og virksomheder,
                der har deres hovedsæde i Østrig, kan være aktionærer i den østrigske
                nationalbank (Österreichische Nationalbank). Medlemmerne af ledelsen
                skal være østrigske statsborgere.
                FI: Mindst halvdelen af medlemmerne af bestyrelsen og den
                administrerende direktør skal have bopæl inden for EØS (Det
                Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde), medmindre handels- og
                industriministeriet indrømmer en undtagelse for virksomheden.
                FI: Udenlandske ejeres erhvervelse af aktier, der giver mere end en
                tredjedel af stemmeretten i et større finsk selskab eller en større
                forretningsvirksomhed (med mere end 1000 ansatte eller med en
                omsætning på over 167 mio. EUR eller med en samlet balance på over
                167 mio. EUR), sker under forbehold af de finske myndigheders
                godkendelse; godkendelsen kan kun afvises, hvis der er en vigtig
                national interesse på spil. En udlænding, der bor uden for Det
                Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og som driver forretning
                som privat erhvervsdrivende eller som partner i et finsk
                kommanditselskab eller interessentskab, skal have en tilladelse til at
                drive forretning. Hvis en udenlandsk organisation eller stiftelse er
                etableret i henhold til lovene i et EØS-land og har sit forretningssted
                dér, kræves der ingen tilladelse til at udøve et erhverv eller drive
                forretning ved etablering af en filial i Finland.
                Køb af fast ejendom:
                AT: Erhvervelse, køb samt leje eller leasing af fast ejendom af
                udenlandske fysiske personer og juridiske personer kræver tilladelse fra
                de kompetente regionale myndigheder (Länder), som ser på, om der er
                vigtige økonomiske, sociale eller kulturelle interesser, der bliver berørt.
                CY: Ubundet.
DA                                  210                                                 DA
 ---pagebreak---    Sektor eller Begrænsninger af national behandling ved etablering
   subsektor
                CZ: Fast ejendom kan kun erhverves af fysiske personer med fast bopæl
                og juridiske personer med hjemsted eller filial på Den Tjekkiske
                Republiks territorium. Der gælder en særlig ordning for landbrugsjord
                og skove, som kun kan erhverves af residenter (dvs. fysiske personer
                med fast bopæl eller juridiske personer med hjemsted på Den Tjekkiske
                Republiks territorium), og kun tjekkiske statsborgere kan deltage i
                privatisering af statslig landbrugsjord og skove.
                EE: Forbehold vedrørende køb af landbrugsjord og skove samt jord i
                grænseområderne.
                DK: Begrænsninger for ikke-residente fysiske og juridiske enheders køb
                af fast ejendom. Begrænsninger for udenlandske fysiske og juridiske
                enheders køb af landbrugsejendom.
                ES: Forbehold ved køb af fast ejendom foretaget af regeringer, officielle
                institutioner og offentlige virksomheder med oprindelse i lande, som
                ikke er medlem af Fællesskabet.
                EL: Ifølge lov nr. 1892/90, som ændret ved lov 1969/91 forudsætter
                erhvervelse af fast ejendom i grænseregioner enten direkte eller gennem
                aktieandel i en virksomhed, som ikke er registreret af den græske
                fondsbørs, og som ejer fast ejendom i disse regioner, eller enhver
                ændring af aktieindehaverne af en sådan virksomhed, at der opnås en
                tilladelse hertil af de kompetente myndigheder (forsvarsministeriet i
                tilfælde af fysiske eller juridiske personer fra lande uden for EU).
                IE: Forudgående skriftlig tilladelse fra Land Commission er nødvendig i
                forbindelse med indenlandske eller udenlandske selskabers eller
                udenlandske statsborgeres erhvervelse af interesser i irsk jord. Når sådan
                jord er bestemt til industriel anvendelse (bortset fra landbrugsindustri),
                frafaldes dette krav, på betingelse af at ministeriet for erhverv og
                beskæftigelse udsteder et certifikat. Denne lov finder ikke anvendelse på
                jord inden for byområder.
                HU: Ubundet for udenlandske fysiske og juridiske personers erhvervelse
                af statsejet ejendom.
                LT: Ubundet vedrørende udenlandske personers (fysiske og juridiske
                personers) erhvervelse af jord; de skal imidlertid forvalte og anvende
                sådan fast ejendom i overensstemmelse med den procedure, der er
                fastsat i litauisk lovgivning.
                LV: Ubundet i forbindelse med juridiske personers erhvervelse af jord.
                Jordleasing på ikke over 99 år er tilladt.
DA                                    211                                              DA
 ---pagebreak---      Sektor eller               Begrænsninger af national behandling ved etablering
     subsektor
                                MT: Kravene i Maltas lovgivning og forskrifter vedrørende køb af fast
                                ejendom vil fortsat gælde.
                                SI: Juridiske personer etableret i Republikken Slovenien med
                                udenlandsk kapitaldeltagelse kan erhverve fast ejendom på Republikken
                                Sloveniens territorium. Udenlandske personers filialer* i Republikken
                                Slovenien kan kun erhverve fast ejendom (undtagen jord), som er
                                nødvendig til udøvelsen af de økonomiske aktiviteter, med henblik på
                                hvilke de er etableret. Der kræves særlig tilladelse til, at selskaber, hvor
                                majoriteten af kapital eller stemmerettigheder direkte eller indirekte
                                tilhører juridiske personer eller statsborgere fra en anden medlemsstat,
                                kan eje fast ejendom i områder 10 km op til grænserne.
                                SK: Begrænsninger for udenlandske fysiske og juridiske enheders
                                erhvervelse af fast ejendom. Udenlandske enheder kan erhverve fast
                                ejendom gennem etablering af slovakiske juridiske enheder eller
                                deltagelse i joint ventures. Der kræves tilladelse til udenlandske
                                enheders erhvervelse af jord.
                                IT: Ubundet for køb af fast ejendom.
                                FI (Ålandsøerne): Restriktioner med hensyn til retten for fysiske
                                personer, som ikke har regionalt borgerskab på Åland, og for juridiske
                                personer til at erhverve og besidde fast ejendom på Ålandsøerne uden
                                tilladelse fra de kompetente myndigheder på øerne.
                                FI (Ålandsøerne): Restriktioner med hensyn til etableringsretten og
                                retten til at levere tjenesteydelser for fysiske personer, som ikke har
                                regionalt borgerskab på Åland, eller for juridiske personer, som ikke har
                                tilladelse fra de kompetente myndigheder på Ålandsøerne
                                PL: Der kræves tilladelse til udlændinges og udenlandske juridiske
                                personers direkte og indirekte erhvervelse af fast ejendom.
                                PL: Ubundet, undtagen for: udlændinge, som bor i Polen, må først købe
                                en uafhængig lejlighed eller anden fast ejendom mindst 5 år efter, at
                                vedkommende har opnået fast opholdstilladelse; en juridisk person med
                                forretningsmæssigt hjemsted i Polen, som kontrolleres direkte eller
                                indirekte af en udenlandsk fysisk eller juridisk person med
                                forretningsmæssigt hjemsted i udlandet, må til vedtægtsmæssige formål
                                købe fast ejendom uden bygninger, hvis samlede areal i Polen ikke
                                overstiger 0,4 ha i byområder.
   *
          SI: Ifølgen loven om erhvervsselskaber betragtes en filial etableret i Republikken Slovenien ikke som
          en juridisk person, men hvad angår deres virke, behandles de på samme måde som et datterselskab.
DA                                                     212                                                      DA
 ---pagebreak---    Sektor eller Begrænsninger af national behandling ved etablering
   subsektor
                Investeringer:
                CY: Porteføljeinvesteringer: Investorer fra lande uden for EU kan kun
                investere i op til 49 % af aktiekapitalen i cypriotiske selskaber, der er
                noteret på Cyperns fondsbørs. Transaktioner, som involverer sådanne
                investeringer, kan gennemføres af cypriotiske børsmæglere og offentlige
                selskaber uden reference til Cyperns centralbank.
                CY: Enheder med udenlandsk deltagelse skal have indbetalt kapital
                svarende til deres finansielle krav, og ikke-residenter skal finansiere
                deres bidrag gennem import af udenlandsk valuta.
                Hvis den ikke-residente deltagelse overstiger 24 %, skal enhver form for
                yderligere finansiering af driftskapitalkravene eller andet rejses fra
                lokale og udenlandske kilder i forhold til residenternes og ikke-
                residenternes deltagelse i enhedens egenkapital. Hvis der er tale om
                udenlandske selskabers filialer, skal al kapital til den første investering
                stamme fra udenlandske kilder.
                Der må kun lånes fra lokale kilder efter den indledende gennemførelse
                af projektet og kun til finansiering af driftskapitalkrav.
                ES: I forbindelse med investering i Spanien foretaget af udenlandske
                statslige eller udenlandske offentlige enheder (hvilket sædvanligvis
                foruden økonomiske interesser også implicerer ikke-økonomiske
                interesser for den pågældende enhed), direkte eller gennem
                virksomheder eller enheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af
                udenlandske regeringer, kræves der forudgående tilladelse fra
                regeringen.
                FR: Der gælder følgende regler for udenlandsk køb af over 33,33 % af
                kapitalandele eller stemmerettigheder i bestående franske virksomheder
                eller 20 % af offentligt noterede franske selskaber:
                -       efter udløbet af en periode på en måned efter forudgående
                anmeldelse gives tilladelsen stiltiende for andre investeringer,
                medmindre ministeriet for økonomiske anliggender under
                ekstraordinære omstændigheder har udøvet sin ret til at udsætte
                investeringen.
                FR: Udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede virksomheder kan
                begrænses til et varierende beløb, der fastsættes af den franske regering
                fra sag til sag, af den aktiekapital, der udbydes til offentligheden.
                FR: For etablering af visse former for handels-, industri- og
                håndværksvirksomhed kræves der en særlig tilladelse, hvis den
DA                                   213                                                DA
 ---pagebreak---    Sektor eller Begrænsninger af national behandling ved etablering
   subsektor
                administrerende direktør ikke har fast opholdstilladelse.
                HU: Kun staten må deltage i organisation af spil, væddemål, lotterier og
                lignende aktiviteter.
                IT: Der kan indrømmes eller opretholdes eksklusive rettigheder for
                nyligt privatiserede virksomheder. Stemmerettighederne i nyligt
                privatiserede virksomheder kan begrænses i visse tilfælde. I en periode
                på fem år kan der i forbindelse med erhvervelse af store kapitalandele i
                virksomheder, der opererer inden for forsvar og energi, stilles krav om
                skatteministeriets godkendelse.
                LT: Investeringer i organisation af lotterier er forbudt i henhold til loven
                om udenlandske kapitalinvesteringer.
                MT: Selskaber med deltagelse af ikke-residente juridiske eller fysiske
                personer er underlagt de samme kapitalkrav som dem, der gælder for
                selskaber, der fuldt ud ejes af residenter, dvs.: private selskaber – 500
                MTL (med minimum 20 % indbetalt kapital); offentlige selskaber - 200
                MTL (med minimum 25 % indbetalt kapital). Den procentdel af
                egenkapitalen, som ikke-residenterne tegner sig for, skal betales med
                midler fra udlandet. Selskaber med deltagelse af ikke-residente personer
                skal anmode finansministeriet om tilladelse til at erhverve
                forretningslokaler i henhold til den relevante lovgivning.
                PT: Udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede virksomheder kan
                begrænses til et varierende beløb, der fastsættes af den portugisiske
                regering fra sag til sag, af den aktiekapital, der udbydes til
                offentligheden.
                PL: Der kræves tilladelse til etablering af et selskab med udenlandsk
                egenkapital i tilfælde af:
                - etablering af et selskab, køb eller erhvervelse af aktier eller andele i et
                eksisterende selskab; udvidelse af selskabets aktivitet, når
                aktivitetsområdet omfatter mindst et af følgende områder:
                - forvaltning af havne og lufthavne;
                - transaktioner med fast ejendom eller formidling af transaktioner med
                fast ejendom;
                - forsyninger til forsvarsindustrien, som ikke er omfattet af andre
                licenskrav;
                - engroshandel med importerede forbrugsvarer;
DA                                   214                                                 DA
 ---pagebreak---       Sektor eller                 Begrænsninger af national behandling ved etablering
      subsektor
                                   - juridisk rådgivning
                                   - etablering af et joint venture-selskab med udenlandsk egenkapital,
                                   hvori den polske part er en statslig juridisk person, som bidrager med
                                   ikke-pekuniære aktiver som startkapital
                                   - udarbejdelse af en kontrakt, som omfatter ret til at bruge statsejendom
                                   i mere end 6 måneder eller indeholder bestemmelser om erhvervelse af
                                   sådan ejendom.
                                   Valutaordning85,86,87
                                   CY: I henhold til valutakontrolloven har ikke-residenter normalt ikke
                                   lov til at låne fra lokale kilder.
                                   SK: I forbindelse med løbende betalinger begrænsning af residente
                                   statsborgeres erhvervelse af udenlandsk valuta til personlige formål.
                                   I forbindelse med kapitalbetalinger krav om valutatilladelse til accept af
                                   finansielle         kreditter      fra     udenlandske        personer,       direkte
                                   kapitalinvesteringer i udlandet, erhvervelse af fast ejendom i udlandet
                                   og køb af udenlandske værdipapirer.
                                   Bopælskrav
                                   AT: Administrerende direktører for filialer og juridiske personer skal
                                   have bopæl i Østrig; fysiske personer, der har ansvaret inden for en
   85
           CZ: Der anvendes et ikke-diskriminerende system med valutakontrol bestående i:
           a) begrænsning af residente statsborgeres erhvervelse af udenlandsk valuta til personlige formål
           b) krav om valutatilladelse for tjekkiske residenter til accept af finansielle kreditter fra udenlandske
           personer, direkte kapitalinvesteringer i udlandet, erhvervelse af fast ejendom i udlandet og køb af
           udenlandske værdipapirer
   86
           PL: Der anvendes et ikke-diskriminerende system med valutakontrol vedrørende begrænsning af
           omsætning i udenlandsk valuta og systemet med valutatilladelser (generelle og individuelle) blandt
           andre begrænsninger af kapitalstrømme og valutabetalinger. Følgende valutatransaktioner kræver
           autorisation:
           - overførsel af udenlandsk valuta ud af landet
           - overførsel af polsk valuta ind i landet
           - overførsel af ejerskab til retten til monetære aktiver mellem inden- og udenlandske personer
           - indenlandske personer indrømmelse af og træk på lån og kreditter i forbindelse med
           valutatransaktioner
           - fastsættelse eller gennemførelse af betalinger i udenlandsk valuta i Polen for erhvervede varer, fast
           ejendom, ejendomsrettigheder, tjenesteydelser eller arbejde
           - åbning og besiddelse af en bankkonto i en bank i udlandet
           - erhvervelse og besiddelse af udenlandske værdipapirer og erhvervelse af fast ejendom i udlandet
           - indgåelse af andre forpligtelser i udlandet med lignende virkning.
   87
           SK: Indførsler registreres af gennemsigtighedshensyn.
DA                                                         215                                                       DA
 ---pagebreak---    Sektor eller Begrænsninger af national behandling ved etablering
   subsektor
                juridisk person eller en filial for, at østrigsk handelslovgivning
                overholdes, skal have bopæl i Østrig.
                AT: Alle udlændinge er underkastet bestemmelserne i udlændingeloven
                og bopælsloven om indrejse, ophold og arbejde. Desuden er
                udenlandske arbejdstagere, herunder nøglepersonale og investorer, dog
                ikke EØS-statsborgere, underkastet bestemmelserne i loven om
                udenlandsk arbejdskraft. herunder arbejdsmarkedstest og kvotasystem.
                Hvis en investor foretager en investering, der får en positiv indvirkning
                på hele den østrigske økonomi eller en hel sektor af den østrigske
                økonomi, kan arbejdsmarkedstesten undlades for vedkommende og for
                enkelttilfælde af vigtigt nøglepersonale. For investorer, som fremlægger
                bevis for, at de ejer mindst 25 % i et interessentskab
                (“Personengesellschaft”) eller et offentligt aktieselskab (“Gesellschaft
                mit beschränkter Haftung”), og at de udøver en afgørende indflydelse på
                denne virksomhed, gælder loven om udenlandsk arbejdskraft ikke.
                LT: Mindst en af repræsentanterne for det udenlandske selskabs filial
                skal have fast bopæl i Litauen.
                MT: Kravene i Maltas lovgivning og forskrifter vedrørende indrejse og
                ophold vil fortsat gælde, herunder forskrifterne vedrørende
                opholdsperiode. Maltas regering træffer afgørelse om tilståelse af
                indrejse - og opholdstilladelser.
                SK: En udenlandsk fysisk person, hvis navn skal registreres i
                handelsregisteret som en person, der er bemyndiget til at handle på
                vegne af den erhvervsdrivende, skal forelægge et opholdsbevis for Den
                Slovakiske Republik.
DA                                  216                                               DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor          Begrænsninger af national behandling ved etalbering
   2. SEKTORSPECIFIKKE FORPLIGTELSER (baseret på UN ISIC rev.3 klassifikation)
   A.      LANDBRUG,
   JAGT, SKOVBRUG
   1. Landbrug, jagt, bortset      AT: Forbehold.
   fra tjenesteydelser
                                   CY: Op til 49 % ikke-EU-deltagelse tilladt. Det vejledende
   2. Skovbrug, skovning,          minimumsniveau for investeringer er 100 000 CYP.
   bortset fra tjenesteydelser
                                   FR: Forbehold ved etablering af landbrugsbedrifter foretaget af
                                   statsborgere fra lande, der ikke er medlem af Fællesskabet, og
                                   erhvervelse af vinmarker.
                                   HU: Ubundet.
                                   IE: Forbehold ved erhvervelse af landbrugsjord foretaget af
                                   statsborgere fra lande uden for Fællesskabet, medmindre der
                                   opnås en tilladelse; investering i møllevirksomhed foretaget af
                                   residenter fra lande uden for Fællesskabet.
                                   LT: Ubundet i forbindelse med udenlandske (fysiske og juridiske)
                                   personers erhvervelse af ejerskab til jord, indre vandveje og skove
                                   i overensstemmelse med forfatningslovgivningen.
                                   MT: Ubundet.
                                   SK: Forbehold ved erhvervelse af landbrugsjord og anden jord
                                   som fastsat i valutaloven, medmindre der opnås en tilladelse
   B. FISKERI
   5. Fiskeri, fiskeavl        og AT: Erhvervelse af 25 % eller mere af fartøjer registreret i Østrig.
   dambrug,        bortset     fra
   tjenesteydelser                 BE: Forbehold med hensyn til, at fartøjer under belgisk flag kan
                                   erhverves af rederier, der ikke har deres hovedkontor i Belgien.
                                   CY: Op til 49 % ikke-EU-deltagelse tilladt. Det vejledende
                                   minimumsniveau for investeringer er 100 000 CYP.
                                   DK: Forbehold med hensyn til, at residenter fra lande uden for
                                   Fællesskabet kan eje en tredjedel eller mere af en virksomhed, der
                                   deltager i erhvervsfiskeri; at residenter fra lande uden for
                                   Fællesskabet kan eje fartøjer under dansk flag, undtagen gennem
                                   en virksomhed, der er registreret i Danmark.
                                   FR: Forbehold med hensyn til, at statsborgere fra lande uden for
                                   Fællesskabet eller fra lande uden for EØS kan etablere sig på
DA                                               217                                                DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor Begrænsninger af national behandling ved etalbering
                          statens kystområder for at drive fiske-, skaldyrs- eller algefarme.
                          FI: Forbehold med hensyn til ejerskab af fartøjer under finsk flag,
                          herunder fiskerfartøjer, undtagen gennem en virksomhed, der er
                          registreret i Finland. FR: Forbehold med hensyn til ejerskab efter
                          erhvervelse af mere end 50 % af et fartøj under fransk flag,
                          medmindre det pågældende fartøj fuldt ud ejes af virksomheder,
                          der har deres hovedkontor i Frankrig.
                          DE: Licens til havfiskeri gives kun til fartøjer, der har ret til at
                          sejle under tysk flag. Det drejer sig om fartøjer, hvor hovedparten
                          af aktierne ejes af statsborgere fra Fællesskabet eller af
                          virksomheder, der er etableret i henhold til fællesskabsregler, og
                          som har deres hovedvirksomhed i en medlemsstat. Brugen af
                          fartøjerne skal styres og kontrolleres af personer, der er
                          bosiddende i Tyskland. For at opnå en fiskerilicens skal alle
                          fiskerfartøjer registreres hos de relevante kyststater, hvor
                          fartøjerne har deres hjemhavne.
                          EE: Skibe må føre estisk flag, hvis de befinder sig på estisk
                          territorium og majoriteten ejes af estiske statsborgere i generelle
                          interessentskaber, kommanditselskaber eller andre juridiske
                          enheder, som befinder sig i Estland, og hvor estiske statsborgere
                          har stemmeflertallet i bestyrelsen.
                          EL: Fysiske eller juridiske personer fra lande uden for EU kan
                          højst eje 49 % af et fartøj under græsk flag.
                          HU: Ubundet.
                          IE: Forbehold med hensyn til, at statsborgere fra lande uden for
                          Fællesskabet kan erhverve fartøjer til havfiskeri, som er registreret
                          i Irland.
                          IT: Forbehold med hensyn til, at udlændinge, som ikke har bopæl i
                          Fællesskabet, kan købe majoritetsinteresser i fartøjer under
                          italiensk flag eller opnå en kontrollerende indflydelse i rederier,
                          der har deres hovedkvarter i Italien; køb af fartøjer under italiensk
                          flag, der benyttes til at fiske i italiensk territorialfarvand.
                          LT: Ubundet.
                          LV: Forbehold med hensyn til registrering af ejerskab af lettiske
                          fiskerfartøjer foretaget af fysiske personer, som hverken er
                          statsborgere eller ikke-statsborgere i Republikken Letland og
                          heller ikke er lettiske juridiske personer, undtagen via en
                          virksomhed, der er etableret i Letland.
DA                                      218                                                 DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor        Begrænsninger af national behandling ved etalbering
                                 MT: Ubundet.
                                 NL: Forbehold med hensyn til ejerskab af fartøjer under
                                 nederlandsk flag, medmindre investeringen er foretaget af
                                 rederier, der er registreret i følge nederlandsk lov, er etableret i
                                 kongeriget og har deres faktiske ledelsessted i Nederlandene.
                                 PT: Forbehold med hensyn til ejerskab af fartøjer under
                                 portugisisk flag, undtagen gennem en virksomhed, der er
                                 registreret i Portugal.
                                 SE: Forbehold med hensyn til erhvervelse af 50 % eller mere af
                                 fartøjer under svensk flag, undtagen gennem en virksomhed, der
                                 er registreret i Sverige; etablering af eller erhvervelse af 50 % eller
                                 mere af aktierne i virksomheder, der driver erhvervsfiskeri i
                                 svensk farvand, medmindre der er givet en tilladelse hertil.
                                 Restriktioner i retten til at fiske og begrænsninger med hensyn til,
                                 hvilke fiskerfartøjer der kan opnå licens og indgå som en del af
                                 den svenske fiskerflåde, findes i den svenske fiskerilovgivning.
                                 SK: Forbehold med hensyn til ejerskabet til fartøjer under
                                 slovakisk flag, undtagen via en virksomhed, der er registreret i
                                 Den Slovakiske Republik.
                                 UK: Forbehold med hensyn til erhvervelse af fartøjer under UK-
                                 flag, medmindre investeringen er mindst 75 % ejet af britiske
                                 statsborgere og/eller af virksomheder, som er mindst 75 % ejet af
                                 britiske statsborgere, og at de under alle omstændigheder har
                                 bopæl og domicil i UK. Fartøjerne skal være ledet, styret og
                                 kontrolleret fra selve UK.
   C. MINEDRIFT OG
   BRYDNING
   10. Udvinding af kul og       CZ: Ubundet.
   brunkul; udvinding af tørv
                                 EL: Retten til at efterforske og udvinde alle mineraler, undtagen
   11. Udvinding af råolie og kulbrinter, fast brændsel, radioaktive mineraler og geotermisk
   naturgas,     bortset    fra energi, er betinget af, at der opnås en koncession fra den græske
   tjenesteydelser               stat efter Ministerrådets godkendelse heraf.
   12. Brydning af uran- og      ES: Forbehold med hensyn til investering, der har oprindelse i
   thoriummalme                  lande uden for Fællesskabet, i strategiske mineraler.
   13.       Brydning         af FR: For at ikke-residenter skal kunne etablere sig inden for
   metalholdige malme            udvindingsindustri, skal det ske i form af et fransk eller europæisk
DA                                              219                                                 DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor         Begrænsninger af national behandling ved etalbering
                                  datterselskab, hvis leder skal være bosiddende i Frankrig eller et
   14. Anden råstofudvinding
                                  andet land og anmelde sin bopæl til det lokale præfektur.
                                  HU: Retten til prospektering, efterforskning og udvinding af
                                  mineralske råstoffer kan være betinget af en tidsbegrænset
                                  koncession fra den ungarske stat.
                                  LT: Ubundet.
                                  MT: Ubundet.
                                  EF: Forbehold med hensyn til prospektering, efterforskning og
                                  produktion af kulbrinter: Ifølge direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994
                                  (EFT L 164 af 30.6.94) kan Rådet, når det viser sig, at et
                                  tredjeland, for så vidt angår adgang til denne virksomhed eller
                                  dens udøvelse, ikke giver EF-enheder en behandling svarende til
                                  den, som Fællesskabet giver enheder fra det pågældende
                                  tredjeland, på forslag af Kommissionen give en medlemsstat
                                  tilladelse til at nægte at tildele en tilladelse til en enhed, som
                                  faktisk kontrolleres af det pågældende tredjeland og/eller
                                  statsborgere i dette tredjeland (gensidighed).
   D.     FREMSTILLINGS-
   VIRKSOMHED
   15.      Fremstilling       af Intet
   næringsmidler               og
   drikkevarer
   16.      Fremstilling       af
   tobaksprodukter
   17. Fremstilling af tekstiler
   18.      Fremstilling       af
   beklædningsartikler;
   beredning og farvning af
   pelsskind
   19. Garvning og beredning
   af læder; fremstilling af
   tasker, kufferter, fodtøj mv.
   20. Fremstilling af træ og
   varer af træ og kork
   undtagen              møbler;
   fremstilling af varer af strå
DA                                               220                                              DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor         Begrænsninger af national behandling ved etalbering
   og flettematerialer
   21. Fremstilling af papir og
   pap
   22.      Forlagsvirksomhed,
   trykning og reproduktion af
   indspillede medier
   Fremstilling       af   koks,
   raffinerede olieprodukter og
   nukleart brændsel
   24. Fremstilling af kemiske
   produkter
   25. Fremstilling af gummi-
   og plastprodukter
   26. Fremstilling af andre
   ikke-metalholdige
   mineralske produkter
   27. Fremstilling af metal
   28.          Jern-         og
   metalvareindustri
   29. Fremstilling af maskiner
   og udstyr i.a.n.
   30.      Fremstilling       af
   kontormaskiner og        edb-
   udstyr
   31.      Fremstilling       af
   elektriske maskiner        og
   apparater i.a.n.
   32.      Fremstilling       af
   telemateriel
   33.      Fremstilling       af
   medicinske       instrumenter,
   præcisionsinstrumenter og
   optiske instrumenter samt
   ure
DA                                          221                                       DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor          Begrænsninger af national behandling ved etalbering
   34.      Fremstilling        af
   motorkøretøjer,
   påhængsvogne                 og
   sættevogne
   35. Fremstilling af andre
   transportmidler
   36. Fremstilling af møbler;
   fremstillingsvirksomhed
   i.a.n.
   37. Genbrug
   Anden                           AT: Fremstilling af ikke-militære våben og ikke-militær
   fremstillingsvirksomhed         ammunition er betinget af EØS-statsborgerskab. Fremstilling af
                                   militære våben og militær ammunition er betinget af østrigsk
                                   statsborgerskab.     Juridiske       personer    og     partnerskaber:
                                   Forretningssted eller hovedkontor i Østrig. Virksomhedens
                                   næringsberettigede repræsentant eller ledelsespartnere, der er
                                   bemyndiget til af handle på virksomhedens vegne, skal være EØS-
                                   statsborgere.
   E. Elektricitets-, gas- og
   vandforsyning
       40. Elektricitets-, gas- og AT: Ubundet.
          vandforsyning
                                   CZ: Ubundet.
                                   FR: Koncessioner og tilladelser inden for vandkraft kan kun gives
                                   til franske statsborgere eller til statsborgere fra Fællesskabet samt
                                   til statsborgere fra tredjelande, som der er indgået aftaler om
                                   gensidighed med for så vidt angår udnyttelse af vandkraft.
                                   FI: Forbehold med hensyn til investering i en virksomhed, der er
                                   beskæftiget med atomenergi eller nukleart materiale.
                                   EL: Fast brændsel, radioaktive mineraler og geotermisk energi:
                                   Der kan ikke gives licens til efterforskning til fysiske eller
                                   juridiske personer fra lande uden for Fællesskabet. Retten til
                                   efterforskning er betinget af, at der opnås en koncession fra den
                                   græske stat efter Ministerrådets godkendelse.
                                   HU: Ubundet.
                                   LV: Statsmonopol i elektroenergisektoren.
DA                                               222                                                  DA
 ---pagebreak---    Sektor eller subsektor Begrænsninger af national behandling ved etalbering
                          MT: Ubundet.
                          PT: Forbehold med hensyn til investering i en virksomhed, der er
                          beskæftiget med import, transport og levering af naturgas. Det er
                          den portugisiske regering, der har kompetence til at fastlægge,
                          hvilke betingelser der skal opfyldes af virksomheder, der ønsker at
                          udøve disse aktiviteter.
                          SK: Krav om overensstemmelse med Den Slovakiske Republiks
                          energipolitik. Forbehold med hensyn til investeringer i
                          virksomheder, der karakteriseres som naturlige monopoler.
                          Myndighederne kan begrænse im- og eksport af elektricitet og gas
                          i følgende tilfælde:
                          - de rettigheder og forpligtelser, der gælder for producenter og
                          købere af el og gas, svarer ikke til eller går ud over de rettigheder
                          og forpligtelser, der gælder for producenter og købere i Den
                          Slovakiske Republik
                          - de enkelte producenters forsigtighedsforanstaltninger vedrørende
                          miljøbeskyttelse svarer ikke til eller går ud over de
                          miljøbeskyttelsesbestemmelser, der gælder i Den Slovakiske
                          Republik
                          - importen eller eksporten af elektricitet begrænser brugen af
                          elektricitet fra vedvarende energikilder eller fra indenlandske
                          kulkilder.
DA                                      223                                                 DA
 ---pagebreak---                                               BILAG IX
             Fællesskabets dækning vedrørende offentlige indkøb
                          (jf. artikel 137 i associeringsaftalen)
                                                Tillæg 1
                              Ordregivere på centralt niveau
       Ordregivere, der foretager deres indkøb i overensstemmelse med
                                bestemmelserne i dette afsnit
                                              Afdeling 2
                          Statslige ordregivende myndigheder
                                 DEN TJEKKISKE REPUBLIK
   1.   Ministerstvo dopravy (Ministry of Transport)
   2.   Ministerstvo informatiky (Ministry of Informatics)
   3.   Ministerstvo financí (Ministry of Finance)
   4.   Ministerstvo kultury (Ministry of Culture)
   5.   Ministerstvo obrany (Ministry of Defence)88
   6.   Ministerstvo pro místní rozvoj (Ministry for Regional Development)
   7.   Ministerstvo práce a sociálních věcí (Ministry of Labour and Social Affairs)
   8.   Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministry of Industry and Trade)
   9.   Ministerstvo spravedlnosti (Ministry of Justice)
   10.  Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (Ministry of Education, Youth and
        Sports)
   11.  Ministerstvo vnitra (Ministry of the Interior)
   12.  Ministerstvo zahraničních věcí (Ministry of Foreign Affairs)
   13.  Ministerstvo zdravotnictví (Ministry of Health)
   14.  Ministerstvo zemědělství (Ministry of Agriculture)
   88
       Non-warlikes materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  224                                         DA
 ---pagebreak---    15. Ministerstvo životního prostředí (Ministry of the Environment)
   16. Poslanecká sněmovna PČR (Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech
       Republic)
       Senát PČR (Senate of the Parliament of the Czech Republic)
   17. Kancelář prezidenta (Office of the President)
   18. Český statistický úřad (Czech Statistical Office)
   19. Český úřad zeměměřičský a katastrální (Czech Office for Surveying, Mapping and
       Cadastre)
   20. Úřad průmyslového vlastnictví (Industrial Property Office)
   21. Úřad pro ochranu osobních údajů (Office for Personal Data Protection)
   22. Bezpečnostní informační služba (Security Information Service)
   23. Národní bezpečnostní úřad (National Security Authority)
   24. Česká akademie věd (Academy of Sciences of the Czech Republic)
   25. Vězeňská služba (Prison Service)
   26. Český báňský úřad (Czech Mining Authority)
   27. Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (Office for the Protection of Competition)
   28. Správa státních hmotných rezerv (Administration of the State Material Reserves)
   29. Státní úřad pro jadernou bezpečnost (State Office for Nuclear Safety)
   30. Komise pro cenné papíry (Czech Securities Commission)
   31. Energetický regulační úřad (Energy Regulatory Office)
   32. Úřad vlády České republiky (Office of the Government of the Czech Republic)
   33. Ústavní soud (Constitutional Court)
   34. Nejvyšší soud (Supreme Court)
   35. Nejvyšší správní soud (Supreme Administrative Court)
   36. Nejvyšší státní zastupitelství (Supreme Public Prosecutor’s Office)
   37. Nejvyšší kontrolní úřad (Supreme Audit Office)
   38. Kancelář Veřejného ochránce práv (Office of the Public Defender of Rights)
   39. Grantová agentura České republiky (Grant Agency of the Czech Republic)
DA                                          225                                        DA
 ---pagebreak---    40.  Český úřad bezpečnosti práce (Czech Authority of Safety Work)
   41.  Český telekomunikační úřad (Czech Telecommunication Office)
                                               ESTLAND
   1.   Vabariigi Presidendi Kantselei (Office of the President of the Republic of Estonia)
   2.   Eesti Vabariigi Riigikogu (Parliament of the Republic of Estonia)
   3.   Eesti Vabariigi Riigikohus (Supreme Court of the Republic of Estonia)
   4.   Riigikontroll (The State Audit Office of the Republic of Estonia)
   5.   Õiguskantsler (Legal Chancellor)
   6.   Riigikantselei (The State Chancellery)
   7.   Rahvusarhiiv (The National Archives of Estonia)
   8.   Haridus- ja Teadusministeerium (Ministry of Education and Research)
   9.   Justiitsministeerium (Ministry of Justice)
   10.  Kaitseministeerium (Ministry of Defence)89
   11.  Keskkonnaministeerium (Ministry of Environment)
   12.  Kultuuriministeerium (Ministry of Culture)
   13.  Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministry                           for  Economy and
        Communication)
   14.  Põllumajandusministeerium (Ministry of Agriculture)
   15.  Rahandusministeerium (Ministry of Finance)
   16.  Siseministeerium (Ministry of Internal Affairs)
   17.  Sotsiaalministeerium (Ministry of Social Affairs)
   18.  Välisministeerium (Ministry of Foreign Affairs)
   19.  Keeleinspektsioon (The Language Inspectorate)
   20.  Riigiprokuratuur (Prosecutor's Office)
   21.  Teabeamet (The Information Board)
   22.  Maa-amet (Land Board)
   89
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  226                                                DA
 ---pagebreak---    23. Keskkonnainspektsioon (Environmental Inspectorate)
   24. Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Centre of Forest Protection and Silviculture)
   25. Muinsuskaitseamet (The Heritage Conservation Inspectorate)
   26. Patendiamet (Patent Office)
   27. Tehnilise Järelevalve Inspektsioon (The Technical Inspectorate)
   28. Energiaturu Inspektsioon (The Energy Market Inspectorate)
   29. Tarbijakaitseamet (The Consumer Protection Board)
   30. Riigihangete Amet (Public Procurement Office)
   31. Eesti Patendiraamatukogu (Estonian Patent Library)
   32. Taimetoodangu Inspektsioon (The Plant Production Inspectorate)
   33. Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Agricultural Registers and
       Information Board)
   34. Veterinaar- ja Toiduamet (The Veterinary and Food Board)
   35. Konkurentsiamet (The Competition Board)
   36. Maksu –ja Tolliamet (Tax and Customs Board)
   37. Statistikaamet (Statistical Office)
   38. Kaitsepolitseiamet (The Security Police Board)
   39. Proovikoda (Assay Office)
   40. Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Citizenship and Migration Board)
   41. Piirivalveamet (The Border Guard Administration)
   42  Politseiamet (The Police Board)
   43. Kohtuekspertiisi ja Kriminalistika Keskus (Centre of Forensic and Criminalistic
       Science)
   44. Keskkriminaalpolitsei (Central Criminal Police)
   45. Päästeamet (The Rescue Board)
   46. Andmekaitse Inspektsioon (The Data Protection Inspectorate)
   47. Ravimiamet (Agency of Medicines)
   48. Sotsiaalkindlustusamet (Social Insurance Board)
DA                                         227                                           DA
 ---pagebreak---    49. Tööturuamet (Labour Market Board)
   50. Tervishoiuamet (Health Care Board)
   51. Tervisekaitseinspektsioon (Health Protection Inspectorate)
   52. Tööinspektsioon (Labour Inspectorate)
   53. Lennuamet (Civil Aviation Administration)
   54. Maanteeamet (Road Administration)
   55. Sideamet (Communications Board)
   56. Veeteede Amet (Maritime Administration)
   57. Raudteeamet (Estonian Railway Administration)
                                       CYPERN
   1.  (a)   Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Presidency and Presidential Palace)
       (b) Γραφείο Συντονιστή        Εναρµόνισης      (Office   of the Coordinator for
       Harmonisation)
   2.  Υπουργικό Συµβούλιο (Council of Ministers)
   3.  Βουλή των Αντιπροσώπων (House of Representatives)
   4.  ∆ικαστική Υπηρεσία (Judicial Service)
   5.  Νοµική Υπηρεσία της ∆ηµοκρατίας (Law Office of the Republic)
   6.  Ελεγκτική Υπηρεσία της ∆ηµοκρατίας (Audit Office of the Republic)
   7.  Επιτροπή ∆ηµόσιας Υπηρεσίας (Public Service Commission)
   8.  Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας (Educational Service Commission)
   9.  Γραφείο Επιτρόπου ∆ιοικήσεως (Office of the Commissioner for Administration
       (Ombudsman))
   10. Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισµού (Commission for the Protection of
       Competition)
   11. Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (Internal Audit Service)
   12. Γραφείο Προγραµµατισµού (Planning Bureau)
   13. Γενικό Λογιστήριο της ∆ηµοκρατίας (Treasury of the Republic)
   14. Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας ∆εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα (Office of the
       Personal Character Data Protection Commissioner)
DA                                        228                                          DA
 ---pagebreak---    15.  Γραφείο Επιτρόπου Νοµοθεσίας (Law Commissioner Office)
   16.  Γραφείο Εφόρου ∆ηµοσίων Ενισχύσεων (Office of the Commissioner for the Public
        Aid)
   17.  Υπουργείο Άµυνας (Ministry of Defence)90
   18.  (a)   Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministry of
              Agriculture, Natural Resources and Environment)
        (b)   Τµήµα Γεωργίας (Department of Agriculture)
        (c)   Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Veterinary Services)
        (d)   Τµήµα ∆ασών (Forest Department)
        (e)   Τµήµα Αναπτύξεως Υδάτων (Water Development Department)
        (f)   Τµήµα Γεωλογικής Επισκόπησης (Geological Survey Department)
        (g)   Μετεωρολογική Υπηρεσία (Meteorological Service)
        (h)   Τµήµα Αναδασµού (Land Consolidation Department)
        (i)   Υπηρεσία Μεταλλείων (Mines Service)
        (j)   Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (Agricultural Research Institute)
        (k)   Τµήµα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Department of Fisheries and Marine
              Research)
   19.  (a) Υπουργείο ∆ικαιοσύνης και ∆ηµοσίας Τάξεως (Ministry of Justice and Public
        Order)
        (b)   Αστυνοµία (Police)
        (c)   Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Cyprus Fire Service)
        (d)   Τµήµα Φυλακών (Prison Department)
        (e)   Κεντρική Υπηρεσία Πληροφοριών ( Central Information Service)
   20.  (α)   Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού (Ministry of Commerce,
              Industry and Tourism)
        (b)   Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών (Cooperative
              Societies΄ Supervision and Development Authority)
        (c)   Τµήµα Εφόρου Εταιρειών και Επίσηµου Παραλήπτη (Department of Registrar
              of Companies and Official Receiver)
   90
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of this agreement
DA                                                  229                                         DA
 ---pagebreak---    21. (a) Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Ministry of Labour and
       Social Insurance)
       (b)   Τµήµα Εργασίας (Department of Labour)
       (c)   Τµήµα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Department of Social Insurance)
       (d)   Τµήµα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευηµερίας (Department of Social Welfare
             Services)
       (e)   Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Productivity Centre Cyprus)
       (f)   Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (Higher Hotel Institute Cyprus)
       (g)   Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (Higher Τechnical           Institute)Τµήµα
             Επιθεώρησης Εργασίας (Department of Labour Inspection)
       (h)   Υπηρεσία Βιοµηχανικών Σχέσεων (Industrial Relations Service)
   22. (a)   Υπουργείο Εσωτερικών (Ministry of the Interior)
       (b)   Επαρχιακές ∆ιοικήσεις (District Administrations)
       (c)   Τµήµα Πολεοδοµίας και Οικήσεως (Town Planning and Housing Department)
       (d)   Τµήµα Αρχείου Πληθυσµού και Μεταναστεύσεως (Civil Registry and
             Migration Department)
       (e)   Τµήµα Κτηµατολογίου και Χωροµετρίας (Department of Lands and Surveys)
       (f)   Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Press and Information Office)
       (g)   Πολιτική Άµυνα (Civil Defence)
       (h)   Κυπριακό Πρακτορείο Ειδήσεων (Cyprus News Agency)
       (i)   Ταµείο Θήρας (Game Fund)
       (j)   Υπηρεσία Μέριµνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Service for the
       care and rehabilitation of displaced persons)
   23. Υπουργείο Εξωτερικών (Ministry of Foreign Affairs)
   24. (a)   Υπουργείο Οικονοµικών (Ministry of Finance)
       (b)   Τελωνεία (Customs and Excise)
       (c)   Τµήµα Εσωτερικών Προσόδων (Department of Inland Revenue)
       (d)   Στατιστική Υπηρεσία (Statistical Service)
       (e)   Τµήµα Κρατικών Αγορών και Προµηθειών (Department of Government
             Purchasing and Supply)
DA                                           230                                        DA
 ---pagebreak---        (f)   Τµήµα ∆ηµόσιας ∆ιοίκησης και Προσωπικού (Public Administration and
             Personnel Department)
       (g)   Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Government Printing Office)
       (h)   Τµήµα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Department of Information Technology
             Services)
   25. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισµού (Ministry of Εducation and Culture)
   26. (a) Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Ministry of Communications and
       Works)
       (b)   Τµήµα ∆ηµοσίων Έργων (Department of Public Works)
       (c)   Τµήµα Αρχαιοτήτων (Department of Antiquities)
       (d)   Τµήµα Πολιτικής Αεροπορίας (Department of Civil Aviation)
       (e)   Τµήµα Εµπορικής Ναυτιλίας (Department of Merchant Shipping)
       (f)   Τµήµα Ταχυδροµικών Υπηρεσιών (Postal Services Department )
       (g)   Τµήµα Οδικών Μεταφορών (Department of Road Transport)
       (h)   Τµήµα Ηλεκτροµηχανολογικών Υπηρεσιών (Department of Electrical and
             Mechanical Services)
       (i)   Τµήµα     Ηλεκτρονικών      Επικοινωνιών       (Department of   Electronic
             Telecommunications)
   27. (a)   Υπουργείο Υγείας (Ministry of Health)
       (b)   Φαρµακευτικές Υπηρεσίες (Pharmaceutical Services)
       (c)   Γενικό Χηµείο (General Laboratory)
       (d)   Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες ∆ηµόσιας Υγείας (Medical and Public
             Health Services)
       (e)   Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Dental Services)
       (f)   Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας (Mental Health Services)
                                       LETLAND
   1.  Valsts prezidenta kanceleja (Chancellery of the State President)
   2.  Saeimas kanceleja (Chancellery of the Parliament)
DA                                        231                                           DA
 ---pagebreak---    3.   Aizsardzības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Defence and institutions subordinate to it and under its supervision)91
   4.   Ārlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Foreign Affairs and institutions subordinate to it and under its supervision)
   5.   Ekonomikas ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Economics and institutions subordinate to it and under its supervision)
   6.   Finanšu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Finance and institutions subordinate to it and under its supervision)
   7.   Iekšlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of the
        Interior and institutions subordinate to it and under its supervision)
   8.   Izglītības un zinātnes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes
        (Ministry of Education and Science and institutions subordinate to it and under its
        supervision)
   9.   Kultūras ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Culture and institutions subordinate to it and under its supervision)
   10.  Labklājības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Welfare and institutions subordinate to it and under its supervision)
   11.  Reģionālās attīstības un pašvaldību lietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā
        esošās iestādes (Ministry of Regional Development and local governments and
        institutions subordinate to it and under its supervision)
   12.  Satiksmes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Transport and institutions subordinate to it and under its supervision)
   13.  Tieslietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Justice and institutions subordinate to it and under its supervision)
   14.  Veselības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Health and institutions subordinate to it and under its supervision)
   15.  Vides ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of
        Environment and institutions subordinate to it and under its supervision)
   16.  Zemkopības ministrija un tās pārraudzībā esošās iestādes (Ministry of Agriculture
        and institutions under its supervision)
   17.  Īpašu uzdevumu ministrs bērnu un ģimenes lietās un tā pakļautībā un pārraudzībā
        esošās iestādes (Minister for Special Assignments for Children and Family Affairs
        and institutions subordinate to it and under its supervision)
   91
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  232                                        DA
 ---pagebreak---    18. Īpašu uzdevumu ministrs sabiedrības integrācijas lietās un tā pakļautībā un
       pārraudzībā esošās iestādes (Minister for Special Assignments for Integration Affairs
       and institutions subordinate to it and under its supervision)
   19. Augstākās izglītības padome (Council of Higher Education)
   20. Eiropas lietu birojs (European Affairs Bureau)
   21. Valsts kanceleja un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (State Chancellery
       and institutions subordinate to it and under its supervision)
   22. Centrālā vēlēšanu komisija (Central Election Commission)
   23. Finansu un kapitāla tirgus komisija (Financial and Capital Market Commission)
   24. Latvijas Banka (Bank of Latvia)
   25. Nacionālie bruņotie spēki (National Armed Forces)
   26. Nacionālā radio un televīzijas padome (National Broadcasting Council)
   27. Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (Public Utilities Commission)
   28. Satversmes aizsardzības birojs (Constitution Defence Bureau)
   29. Valsts cilvēktiesību birojs (State Human Rights Bureau)
   30. Valsts kontrole (State Audit Office)
   31. Satversmes tiesa (Constitutional Court)
   32. Augstākā tiesa (Supreme Court)
   33. Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (Prosecutor's Office and institutions
       under its supervision)
                                          LITAUEN
   1.  Prezidento kanceliarija (Chancellery of the Office of the President)
   2.  Seimo kanceliarija (Chancellery of the Seimas (Parliament))
   3.  Konstitucinis Teismas (The Constitutional Court)
   4.  Vyriausybės kanceliarija (Chancellery of the Government)
   5.  Aplinkos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Environment and
       institutions under the Ministry)
   6.  Finansų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Finance and institutions
       under the Ministry)
DA                                           233                                               DA
 ---pagebreak---    7.   Krašto apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of National
        Defence and institutions under the Ministry)92
   8.   Kultūros ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Culture and institutions
        under the Ministry)
   9.   Socialinės apsaugos ir darbo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of
        Social Security and Labour and institutions under the Ministry)
   10.  Susisiekimo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Transport and
        Communications and institutions under the Ministry)
   11.  Sveikatos apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Health and
        institutions under the Ministry)
   12.  Švietimo ir mokslo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Education and
        Science and institutions under the Ministry)
   13.  Teisingumo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Justice and
        institutions under the Ministry)
   14.  Ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Economy and institutions
        under the Ministry)
   15.  Užsienio reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Foreign Affairs
        and institutions under the Ministry)
   16.  Vidaus reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Internal Affairs
        and institutions under the Ministry)
   17.  Žemės ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministry of Agriculture and
        institutions under the Ministry)
   18.  Nacionalinė teismų administracija (National Courts Administration)
   19.  Lietuvos kariuomenė ir jos padaliniai (Lithuanian Armed Forces and structure
        thereof)93
   20.  Generalinė prokuratūra (The General Public Prosecutor’s Office)
   21.  Valstybės kontrolė (State Control)
   22.  Lietuvos bankas (Bank of Lithuania)
   23.  Specialiųjų tyrimų tarnyba (Special Investigation Service)
   24.  Konkurencijos taryba (Competition Council)
   92
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
   93
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  234                                          DA
 ---pagebreak---    25. Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Genocide and
       Resistance Research Centre of Lithuania)
   26. Nacionalinė sveikatos taryba (National Health Council)
   27. Moterų ir vyrų lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (Office of the Equal
       Opportunities Ombudsman)
   28. Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (Children's Rights Ombudsmen
       Institution)
   29. Seimo kontrolierių įstaiga (Ombudsman Office of the Seimas)
   30. Valstybinė lietuvių kalbos komisija (State Commission of the Lithuanian Language)
   31. Valstybinė paminklosaugos komisija (State Commission for Cultural Heritage
       Protection)
   32. Vertybinių popierių komisija (Lithuanian Security Commission)
   33. Vyriausioji rinkimų komisija (Central Electoral Committee)
   34. Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Chief Commission of Official Ethics)
   35. Etninės kultūros globos taryba (Council for the Protection of Ethnic Culture)
   36. Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (Office of the Inspector of Journalists' Ethics)
   37. Valstybės saugumo departamentas (State Security Department)
   38. Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (National Control Commission for
       Prices and Energy)
   39. Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Chief Administrative Disputes
       Commission)
   40. Mokestinių ginčų komisija (Commission on Tax Disputes)
   41. Valstybinė lošimų priežiūros komisija (State Gambling Supervisory Commission)
   42. Lietuvos archyvų departamentas (Lithuanian Archives Department)
   43. Europos teisės departamentas (European Law Department)
   44. Lietuvos mokslo taryba (The Lithuanian Council of Science)
   45. Ginklų fondas (Weaponry Fund)
   46. Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Lithuanian State Science and Studies
       Foundation)
   47. Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Information Society Development
       Committee)
DA                                          235                                                 DA
 ---pagebreak---    48. Kūno kultūros ir sporto departamentas (Lithuanian State Department of Physical
       Culture and Sport)
   49. Ryšių reguliavimo tarnyba (Lithuanian Telecommunications Regulator)
   50. Statistikos departamentas (Department of Statistics)
   51. Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Department of National Minorities and
       Lithuanians Living Abroad)
   52. Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (State Nuclear Safety
       Inspectorate)
   53. Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (State Data Protection Inspectorate)
   54. Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (State Food and Veterinary Service)
   55. Valstybinė ligonių kasa (State Patients’ Fund)
   56. Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (State Tobacco and Alcohol Control
       Service)
   57. Viešųjų pirkimų tarnyba (Public Procurement Office)
   58. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (The Supreme Court of Lithuania)
   59. Lietuvos apeliacinis teismas (The Court of Appeal of Lithuania)
   60. ietuvos vyriausiasis administracinis teismas (The Supreme Administrative Court of
       Lithuania)
   61. Apygardų teismai (County Courts of Lithuania)
   62. Apygardų administraciniai teismai (County Administrative Courts of Lithuania)
   63. Apylinkių teismai (District Courts of Lithuania).
                                         UNGARN
   1.  Belügyminisztérium (Ministry of the Interior)
   2.  Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium (Ministry of Health, Social and
       Family Affairs)
   3.  Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium (Ministry of Employment Policy
       and Labour Affairs)
   4.  Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministry of Agriculture and
       Rural Development)
   5.  Gazdasági és Közlekedési Minisztérium (Ministry of Economy and Transport)
   6.  Gyermek-, Ifjúsági és Sportminisztérium (Ministry of Children, Youth and Sports)
DA                                           236                                           DA
 ---pagebreak---    7.   Honvédelmi Minisztérium (Ministry of Defence)94
   8.   Igazságügyi Minisztérium (Ministry of Justice)
   9.   Informatikai és Hírközlési              Minisztérium        (Ministry      of    Informatics   and
        Communications)
   10.  Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (Ministry of Environment and Water
        Management)
   11.  Külügyminisztérium (Ministry of Foreign Affairs)
   12.  Miniszterelnöki Hivatal (Prime Minister's Office)
   13.  Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma (Ministry of Cultural Heritage)
   14.  Oktatási Minisztérium (Ministry of Education)
   15.  Pénzügyminisztérium (Ministry of Finance)
   16.  Központi Szolgáltatási Főigazgatóság (Central Services Directorate)
                                                MALTA
   1.   Uffiċċju tal-President (Office of the President)
   2.   Uffiċċju ta’ l-Iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Office of the Clerk to the House of
        Representatives)
   3.   Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)95
   4.   Ministeru għall-Politika Soċjali (Ministry for Social Policy)
   5.   Ministeru ta’ l-Edukazzjoni (Ministry of Education)
   6.   Ministeru tal-Finanzi u l-Affarijiet Ekonomiċi (Ministry of Finance and Economic
        Affairs)
   7.   Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)
   8.   Ministeru tat-Turiżmu (Ministry for Tourism)
   9.   Ministeru għat-Trasport           u    Komunikazzjoni         (Ministry      for   Transport   and
        Communications)
   10.  Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs)
   94
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
   95
       Procurement of the armed forces of Malta : non-warlike materials contained in section 3 of appendix I
       of annex XI of the agreement
DA                                                  237                                                      DA
 ---pagebreak---    11. Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the
       Environment)
   12. Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)
   13. Ministeru tas-Saħħa (Ministry of Health)
   14. Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)
   15. Ministeru għat-Teknoloġija ta’ l-Informazzjoni u Investiment (Ministry for
       Information Technology and Investment)
   16. Ministeru għaż-Żgħażagħ u l-Kultura (Ministry for Youth and the Arts)
                                          POLEN
   1.  Kancelaria Prezydenta RP (Chancellery of the President of the Republic of Poland)
   2.  Kancelaria Sejmu RP (Chancellery of the Sejm)
   3.  Kancelaria Senatu RP (Chancellery of the Senate)
   4.  Sąd Najwyższy (Supreme Court)
   5.  Naczelny Sąd Administracyjny (Supreme Administrative Court)
   6.  Trybunał Konstytucyjny (Constitutional Court)
   7.  Najwyższa Izba Kontroli (Supreme Chamber of Control)
   8.  Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (Office of the Ombudsman)
   9.  Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (National Broadcasting Council)
   10. Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (Inspector General for the
       Protection of Personal Data)
   11. Państwowa Komisja Wyborcza (State Election Commission)
   12. Krajowe Biuro Wyborcze (National Election Office)
   13. Państwowa Inspekcja Pracy (National Labour Inspectorate)
   14. Biuro Rzecznika Praw Dziecka (Office of the Children’s Rigths Ombudsman)
   15. Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Prime Minister’s Chancellery)
   16. Ministerstwo Finansów (Ministry of Finance)
   17. Ministerstwo Gospodarki Pracy i Polityki Społecznej (Ministry of Economy, Labour
       and Social Policy)
   18. Ministerstwo Kultury (Ministry of Culture)
DA                                           238                                         DA
 ---pagebreak---    19.  Ministerstwo Nauki i Informatyzacji (Ministry of Science and Informatisation)
   20.  Ministerstwo Obrony Narodowej (Ministry of National Defence)96
   21.  Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Ministry of Agriculture and Rural
        Development)
   22.  Ministerstwo Skarbu Państwa (Ministry of the State Treasury)
   23.  Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministry of Justice)
   24.  Ministerstwo Infrastruktury (Ministry of Infrastructure)
   25.  Ministerstwo Środowiska (Ministry of Environment)
   26.  Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji (Ministry of Internal Affairs and
        Administration)
   27.  Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministry of Foreign Affairs)
   28.  Ministerstwo Zdrowia (Ministry of Health)
   29.  Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu (Ministry of National Education and
        Sport)
   30.  Urząd Komitetu Integracji Europejskiej (Office of the Committee for European
        Integration)
   31.  Rządowe Centrum Studiów Strategicznych (Government Centre for Strategic
        Studies)
   32.  Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agency for Restructuring and
        Modernisation of Agriculture)
   33.  Agencja Rynku Rolnego (Agriculture Market Agency)
   34.  Agencja Własności Rolnej Skarbu Państwa (State Treasury Agricultural Property
        Agency)
   35.  Narodowy Fundusz Zdrowia (National Health Fund)
   36.  Polska Akademia Nauk (Polish Academy of Science)
   37.  Polskie Centrum Akredytacji (Polish Acreditation Centre)
   38.  Polski Komitet Normalizacyjny (Polish Committee for Standardisation)
   39.  Rządowe Centrum Legislacji (Government Legislation Centre)
   40.  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Social Insurance Office)
   96
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  239                                        DA
 ---pagebreak---    41. Komisja Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych (Insurance and Pension
       Funds Supervisiory Commission)
   42. Komisja Papierów Wartościowych i Giełd (Polish Securities and Exchange
       Commission)
   43. Główny Urząd Miar (Main Office of Measures)
   44. Urząd Patentowy Rzeczpospolitej Polskiej (Patent Office of the Republic of Poland)
   45. Urząd Regulacji Energetyki (The Energy Regulatory Authority of Poland)
   46. Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych (Office for Military
       Veterans and Victims of Repression)
   47. Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (The General Directorate of
       National Roads and Motorways)
   48. Urząd Transportu Kolejowego (Office for Railroad Transport)
   49. Urząd Głównego Inspektora Transportu Drogowego (Office of the Main Inspector of
       Road Transport)
   50. Główny Urząd Geodezji i Kartografii (The Main Office of Geodesy and
       Cartography)
   51. Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (The Main Office for Construction
       Supervision)
   52. Urząd Lotnictwa Cywilnego (The Main Office for Civil Aviation)
   53. Urząd Regulacji Telekomunikacji i Poczty (Office for Telecommunication
       Regulation and Post)
   54. Naczelna Dyrekcja Archiwów Państowych (The Main Directorate for National
       Archives)
   55. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Farmers Social Security Fund)
   56. Główny Inspektorat Inspekcji Ochrony Roślin i Nasiennictwa (The Main
       Inspectorate for the Inspection of Plant and Seeds Protection)
   57. Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych (The Main
       Inspectorate of Commercial Quality of Agri-Food Products)
   58. Główny Inspektorat Weterynarii (The Main Veterinary Inspectorate)
   59. Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej (The Chief Command of the National
       Fire-guard)
   60. Komenda Główna Policy (The Chief Police Command)
   61. Komenda Główna Straży Granicznej (The Chief Boarder Guards Command)
DA                                           240                                          DA
 ---pagebreak---    62.     Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców (Office for Repatriation and
           Foreigners)
   63.     Urząd Zamówień Publicznych (Public Procurement Office)
   64.     Wyższy Urząd Górniczy (Main Mining Office)
   65.     Główny Inspektorat Ochrony Środowiska (The Main Inspectorate for Environment
           Protection)
   66.     Państwowa Agencja Atomistyki (State Atomic Agency)
   67.     Główny Inspektorat Farmaceutyczny (Main Pharmaceutical Inspectorate)
   68.     Główny Inspektorat Sanitarny (Main Sanitary Inspectorate)
   69.     Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Internal Security Agency)
   70.     Agencja Wywiadu (Foreign Intelligence Agency)
   71.     Główny Urząd Statystyczny (Main Statistical Office)
   72.     Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (Office for Competition and Consumer
           Protection)
   73.     Urząd Służby Cywilnej (Civil Service Office)
   74.     Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi
           Polskiemu (National Remembrance Institute – Commission for the Prosecution of
           Crimes Against the Polish Nation)
   75.     Państwowa Agencja Inwestycji Zagranicznych (State Foreign Investment Agency)
   76.Polska Konfederacja Sportu (Polish Confederation of Sport)
   77.Narodowy Bank Polski (National Bank of Poland)
   78.     Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (The National Fund
           for Environmental Protection and Water Management)
   79.     Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (State Fund for the
           Rehabilitation of the Disabled
   80.     Polskie Centrum Badań i Certyfikacji (Polish Centre for Testing and Certification)
   81.     Agencja Mienia Wojskowego (Agency for Military Property)97
   97
          Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                     241                                        DA
 ---pagebreak---                                              SLOVENIEN
   1.   Predsednik Republike Slovenije (President of the Republic of Slovenia)
   2.   Državni zbor (The National Assembly)
   3.   Državni svet (The National Council)
   4.   Varuh človekovih pravic (The Ombudsman)
   5.   Ustavno sodišče (The Constitutional Court)
   6.   Računsko sodišče (The Court of Audits)
   7.   Državna revizijska komisja (The National Review Commission)
   8.   Slovenska akademija znanosti in umetnosti (The Slovenian Academy of Science and
        Art)
   9.   Vladne službe (The Government Services)
   10.  Ministrstvo za finance (Ministry of Finance)
   11.  Ministrstvo za notranje zadeve (Ministry of Internal Affairs)
   12.  Ministrstvo za zunanje zadeve (Ministry of Foreign Affairs)
   13.  Ministrstvo za obrambo (Ministry of Defence)98
   14.  Ministrstvo za pravosodje (Ministry of Justice)
   15.  Ministrstvo za gospodarstvo (Ministry of the Economy)
   16.  Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Ministry of Agriculture, Forestry
        and Food)
   17.  Ministrstvo za promet (Ministry of Transport)
   18.  Ministrstvo za okolje, prostor in energijo (Ministry of Environment, Spatial Planning
        and Energy)
   19.  Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve (Ministry of Labour, Family and
        Social Affairs)
   20.  Ministrstvo za zdravje (Ministry of Health)
   21.  Ministrstvo za informacijsko družbo (Ministry of Information Society)
   22.  Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport (Ministry of Education, Science and Sport)
   23.  Ministrstvo za kulturo (Ministry of Culture)
   98
       Non-warlike materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  242                                        DA
 ---pagebreak---    24. Vrhovno sodišče Republike Slovenije (The Supreme Court of the Republic of
       Slovenia)
   25. Višja sodišča (Higher Courts)
   26. Okrožna sodišča (District Courts)
   27. Okrajna sodišča (County Courts)
   28. Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije (The Supreme Prosecutor of the Republic of
       Slovenia)
   29. Okrožna državna tožilstva (Districts' State Prosecutors)
   30. Družbeni pravobranilec Republike Slovenije (Social Attorney of the Republic of
       Slovenia)
   31. Državno pravobranilstvo Republike Slovenije (National Attorney of the Republic of
       Slovenia)
   32. Upravno sodišče Republike Slovenije (Administrative Court of the Republic of
       Slovenia)
   33. Senat za prekrške Republike Slovenije (Senat of Minor Offenses of the Republic of
       Slovenia)
   34. Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani (Higher Labour and Social Court)
   35. Delovna sodišča (Labour Courts)
   36. Sodniki za prekrške (Judges of Minor Offenses)
   37. Upravne enote (Local Administration Units)
                                      SLOVAKIET
   1.  Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (The Office of the President of the
       Slovak Republic)
   2.  Národná rada Slovenskej republiky (National Council of the Slovak Republic)
   3.  Úrad vlády Slovenskej republiky (The Office of the Government of the Slovak
       Republic)
   4.  Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky (Ministry of Foreign Affairs)
   5.  Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (Ministry of Economy of the Slovak
       Republic)
DA                                          243                                          DA
 ---pagebreak---    6.   Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (Ministry of Defence of the Slovak
        Republic)99
   7.   Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Ministry of the Interior of the Slovak
        Republic)
   8.   Ministerstvo financií Slovenskej republiky (Ministry of Finance of the Slovak
        Republic)
   9.   Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (Ministry of Culture of the Slovak
        Republic)
   10.  Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (Ministry of Health of the Slovak
        Republic)
   11.  Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Ministry of
        Labour, Social Affairs and Family of the Slovak Republic)
   12.  Ministerstvo školstva Slovenskej republiky (Ministry of Education of the Slovak
        Republic)
   13.  Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (Ministry of Justice of the Slovak
        Republic)
   14.  Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (Ministry of Environment of
        the Slovak Republic)
   15.  Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (Ministry of Agriculture of the
        Slovak Republic)
   16.  Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (Ministry of
        Transport, Posts and Telecommunication of the Slovak Republic)
   17.  Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (Ministry of
        Construction and Regional Development of the Slovak Republic)
   18.  Ústavný súd Slovenskej republiky (Constitutional Court of the Slovak Republic)
   19   Najvyšší súd Slovenskej republiky (Supreme Court of the Slovak Republic)
   20   Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (Public Prosecution of the Slovak
        Republic)
   21   Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky (Supreme Audit Office of the Slovak
        Republic)
   22   Protimonopolný úrad Slovenskej republiky (Antimonopoly Office of the Slovak
        Republic)
   23   Úrad pre verejné obstarávanie (Office for Public Procurement)
   99
       Non-warlikes materials contained in section 3 of appendix I of annex XI of the agreement
DA                                                  244                                         DA
 ---pagebreak---    24 Štatistický úrad Slovenskej republiky (Statistical Office of the Slovak Republic)
   25 Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (Office of the Land
      Register of the Slovak Republic)
   26 Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (Office of
      Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic)
   27 Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (Telecommunications Office of the
      Slovak Republic)
   28 Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (Industrial Property Office of
      the Slovak Republic)
   29 Úrad pre finančný trh (Office for the Finance Market)
   30 Národný bezpečnostný úrad (National Security Office)
   31 Poštový úrad (Post Office)
   32 Úrad na ochranu osobných údajov (Office for Personal Data Protection)
   33 Kancelária verejného ochrancu práv (Ombudsman's Office
DA                                         245                                           DA
 ---pagebreak---                                              Tillæg 2
              Ordregivere på subcentralt niveau og offentligretlige organer
           Ordregivere, der foretager deres indkøb i overensstemmelse med
                                  bestemmelserne i dette afsnit
         FORTEGNELSER OVER DE OFFENTLIGRETLIGE ORGANER
          ELLER KATEGORIER AF OFFENTLIGRETLIGE ORGANER
   XVI. DEN TJEKKISKE REPUBLIK
   –         Fond národního majetku (National Property Fund)
   –         Pozemkový fond (Land Fund)
   –         and other state funds
   –         Česká národní banka (Czech National Bank)
   –         Česká televize (Czech Television)
   –         Český rozhlas (Czech Radio)
   –         Rada pro rozhlasové a televizní vysílání (The Council for Radio and Television
             Broadcasting)
   –         Česká konsolidační agentura (Czech Consolidation Agency)
   –         Health insurance agencies
   –         Universities
   og andre juridiske enheder etableret ved en særlig lov, som til deres drift og i
   overensstemmelse med budgetbestemmelserne bruger penge fra statsbudgettet, statsfonde,
   bidrag fra internationale institutioner, distriktbudgetter eller budgetter for selvstyrende
   territoriale opdelinger.
   XVII. ESTLAND:
   Organer:
   –         Eesti Kunstiakadeemia (Estonian Academy of Arts)
   –         Eesti Liikluskindlustuse Fond (Estonian Traffic Insurance Foundation)
   –         Eesti Muusikaakadeemia (Estonian Academy of Music)
   –         Eesti Põllumajandusülikool (Estonian Agricultural University)
   –         Eesti Raadio (Estonian Radio)
DA                                               246                                           DA
 ---pagebreak---    –       Eesti Teaduste Akadeemia (Estonian Academy of Sciences)
   –       Eesti Televisioon (Estonian Television)
   –       Hoiuste Tagamise Fond (Deposit Guarantee Fund)
   –       Hüvitusfond (Compensation Fund)
   –       Kaitseliidu Peastaap (The Defence League Headquarters)
   –       Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut (National Institute of Chemical Physics
           and Biophysics)
   –       Keskhaigekassa (Central Health Insurance Fund)
   –       Kultuurkapital (Cultural Endowment of Estonia)
   –       Notarite Koda (The Chamber of Notaries)
   –       Rahvusooper Estonia (Estonian National Opera)
   –       Rahvusraamatukogu (National Library of Estonia)
   –       Tallinna Pedagoogikaülikool (Tallinn Pedagogical University)
   –       Tallinna Tehnikaülikool (Tallinn Technical University)
   –       Tartu Ülikool (University of Tartu)
   Kategorier:
   –       Andre offentligretlige juridiske personer,       hvis   kontrakter   om   offentlige
           anlægsarbejder er underlagt statskontrol.
   XVIII. CYPERN:
   –       Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου ∆υναµικού Κύπρου (Human Resource Development
           Authority)
   –       Αρχή Κρατικών Εκθέσεων (Cyprus State Fair Authority)
   –       Επιτροπή Σιτηρών Κύπρου (Cyprus Grain Commission)
   –       Επιστηµονικό Τεχνικό Επιµελητήριο Κύπρου (Scientific and Technical Chamber of
           Cyprus)
   –       Θεατρικός Οργανισµός Κύπρου (National Theatre of Cyprus)
   –       Κυπριακός Οργανισµός Αθλητισµού (Cyprus Sports Organisation)
   –       Κυπριακός Οργανισµός Τουρισµού (Cyprus Tourism Organization)
   –       Κυπριακός Οργανισµός Αναπτύξεως Γης (Cyprus Land Development Corporation)
DA                                             247                                              DA
 ---pagebreak---    –       Οργανισµός Γεωργικής Ασφαλίσεως (Agricultural Insurance Organisation)
   –       Οργανισµός Κυπριακής Γαλακτοκοµικής Βιοµηχανίας (Cyprus Milk Industry
           Organisation)
   –       Οργανισµός Νεολαίας Κύπρου (Youth Board of Cyprus)
   –       Οργανισµός Χρηµατοδοτήσεως Στέγης (Housing Finance Corporation)
   –       Συµβούλια Αποχετεύσεων (Sewerage Boards)
   –       Συµβούλια Σφαγείων (Slaughterhouse Boards)
   –       Σχολικές Εφορίες (School Boards)
   –       Χρηµατιστήριο Αξιών Κύπρου (Cyprus Stock Exchange)
   –       Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου (Cyprus Securities and Exchange Commission)
   –       Πανεπιστήµιο Κύπρου (University of Cyprus)
   –       Κεντρικός Φορέας Ισότιµης Κατανοµής Βαρών (Central Agency for Equal
           Distribution of Burdens)
   –       Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου – Cyprus Radio-Television Authority
   XIX. LETLAND:
   Kategorier:
   –       Bezpeļņas organizācijas, kuras nodibinājusi valsts vai pašvaldība un kuras tiek
           finansētas no valsts vai pašvaldības budžeta (Non-profit-making organisations
           established by the State or a local government and which the State budget or a local
           government budget finances)
   –       Specializētie bērnu sociālās aprūpes centri (Specialised social care centres for
           children)
   –       Specializētie valsts sociālās aprūpes pansionāti (Specialised State social care homes
           for old people)
   –       Specializētie valsts sociālās aprūpes un rehabilitācijas centri (Specialised State social
           care and rehabilitation centres)
   –       Valsts bibliotēkas (State libraries)
   –       Valsts muzeji (State museums)
   –       Valsts teātri (State theatres)
   –       Valsts un pašvaldību aģentūras (State and local government agencies)
DA                                              248                                                  DA
 ---pagebreak---    –         Valsts un pašvaldību pirmsskolas izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
             zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government pre-school
             education institutions registered in the Register of Education Institutions at the
             Ministry of Education and Science)
   –         Valsts un pašvaldību interešu izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
             zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government institutions
             of hobby/interest education registered in the Register of Education Institutions at the
             Ministry of Education and Science)
   –         Valsts un pašvaldību profesionālās ievirzes izglītības iestādes, kuras reģistrētas
             Izglītības un zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local
             government vocational education institutions registered in the Register of Education
             Institutions at the Ministry of Education and Science)
   –         Valsts un pašvaldību vispārējās izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
             zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government general
             education institutions registered in the Register of Education Institutions at the
             Ministry of Education and Science)
   –         Valsts un pašvaldību pamata un vidējās profesionālās izglītības iestādes un koledžas,
             kuras reģistrētas Izglītības un zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and
             local government basic and secondary vocational education institutions and colleges
             (first level higher professional education institutions) registered in the Register of
             Education Institutions at the Ministry of Education and Science)
   –         Valsts un pašvaldību augstākās izglītības iestādes, kuras reģistrētas Izglītības un
             zinātnes ministrijas izglītības iestāžu reģistrā (State and local government higher
             education institutions registered in the Register of Education Institutions at the
             Ministry of Education and Science)
   –         Valsts zinātniskās institūcijas (State scientific reasearch entities)
   –         Valsts veselības aprūpes iestādes (State health care establishments)
   –         Citi publisko tiesību subjekti, kuru darbība nav saistīta ar komercdarbību (Other
             bodies governed by public law not having a commercial character)
   XX. LITAUEN:
   Alle organer, som ikke har industriel eller kommerciel karakter, og hvis indkøb er underlagt
   tilsyn fra kontoret for offentlige indkøb under regeringen for Republikken Litauen.
   XXI. UNGARN:
   Organer:
   –         a megyei, illetőleg a regionális fejlesztési tanács (county and regional development
             council), az elkülönített állami pénzalap kezelője (managing bodies of the separate
             state fund), a társadalombiztosítás igazgatási szerve (social security administration
             body)
DA                                                  249                                                  DA
 ---pagebreak---    –        a köztestület (public-law corporation) és a köztestületi költségvetési szerv (budgetary
            organ of a public-law corporation), valamint a közalapítvány (public foundation)
   –        a Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság (Hungarian News Agency Plc.), a
            közszolgálati műsorszolgáltatók (public service broadcasters), valamint azok a köz-
            műsorszolgáltatók, amelyek működését többségében közpénzből finanszírozzák
            (public broadcasters financed mainly from the public budget)
   –        az Állami Privatizációs és Vagyonkezelő Részvénytársaság (Hungarian Privatization
            and State Holding Company)
   –        Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság (Hungarian Development Bank Plc.), az
            a gazdálkodó szervezet, melyben a Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság
            ellenőrző részesedéssel rendelkezik (business organisations on which the Hungarian
            Development Bank Plc. exercises a dominant influence).
   Kategorier:
   –        egyes központi és önkormányzati költségvetési szervek (certain budgetary organs)
   –        alapítvány (foundation), társadalmi szervezet (civil society organisations), közhasznú
            társaság (public benefit company), biztosító egyesület (insurance association),
            víziközmű-társulat (public utility water works association)
   erhvervsorganisationer etableret med henblik på at imødekomme behov af almen interesse og
   kontrolleret af offentlige enheder eller primært finansieret over det offentlige budget.
   XXII. MALTA:
   1.       Kunsill Malti għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Malta Council for Economic and
            Social Development)
   2.       Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority)
   3.       MITTS Ltd. (Malta Information Technology and Training Services Ltd.)
   4.       Awtorità għas-Saħħa u s-Sigurta' fuq il-Post tax-Xogħol (Occupational Health and
            Safety Authority)
   5.       Awtorità tad-Djar (Housing Authority)
   6.       Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħrig (Employment and Training Corporation)
   7.       Fondazzjoni għas-Servizzi għall-Ħarsien Soċjali (Foundation for Social Welfare
            Services)
   8.       Sedqa
   9.       Appoġġ
   10.      Kummissjoni Nazzjonali Persuni b'Diżabilita` (National Commission for Persons
            with Disability)
DA                                               250                                                DA
 ---pagebreak---    11. Bord tal-Koperattivi (Cooperatives Board)
   12. Fondazzjoni għaċ-Ċentru tal-Kreativita` (Foundation for the Centre of Creativity)
   13. Orkestra Nazzjonali (National Orchestra)
   14. Kunsill Malti għax-Xjenza u Teknoloġija (Malta Council for Science and
       Technology)
   15. Teatru Manoel (Manoel Theatre)
   16. Dar il-Mediterran għall-Konferenzi (Mediterranean Conference Centre)
   17. Bank Ċentrali ta' Malta (Central Bank of Malta)
   18. Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta’ Malta (Malta Financial Services Authority)
   19. Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange)
   20. Awtorità dwar il-Lotteriji u l-Logħob (Lotteries and Gaming Authority)
   21. Awtorità ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta Resources Authority)
   22. Kunsill Konsultattiv dwar l-Industrija tal-Bini (Building Industry Consultative
       Council)
   23. Istitut għall-Istudju tat-Turiżmu (Institute of Tourism Studies)
   24. Awtorità tat-Turiżmu ta' Malta (Malta Tourism Authority)
   25. Awtorità ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni (Malta Communications Authority)
   26. Korporazzjoni Maltija għall-Iżvilupp (Malta Development Corporation)
   27. Istitut għall-Promozzjoni ta' l-Intrapriżi Żgħar (IPSE Ltd)
   28. Awtorità ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)
   29. Awtorità ta' Malta ta' l-Istatistika (Malta Statistics Authority)
   30. Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National Laboratory)
   31. Metco Ltd
   32. MGI / Mimcol
   33. Maltapost plc
   34. Gozo Channel Co Ltd
   35. Awtorità ta' Malta dwar l-Ambjent u l-Ippjanar (Malta Environment and Planning
       Authority)
DA                                            251                                        DA
 ---pagebreak---    36.     Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Foundation for Medical Services)
   37.     Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital)
   38.     Ċentru Malti għall-Arbitraġġ (Malta Arbitration Centre)
   39.     Kunsilli Lokali (Local Councils)
   XXIII. POLEN:
   1.      Uniwersytety i szkoły wyższe, wyższe szkoły pedagogiczne, ekonomiczne, rolnicze,
           artystyczne, teologiczne m.in. (Universities and academic schools, pedagogical,
           economics, agricultural, artistic, theological academic schools, etc.)
           –     Uniwersytet w Białymstoku (University of Białystok)
           –     Uniwersytet Gdański (University of Gdańsk)
           –     Uniwersytet Śląski (University of Silesia in Katowice )
           –     Uniwersytet Jagielloński w Krakowie (Jagiellonian University in Cracow)
           –     Uniwersytet Kardynała Stefana           Wyszyńskiego    (The     Cardinal  Stefan
                 Wyszyński University in Warsaw)
           –     Katolicki Uniwersytet Lubelski (The Catholic University of Lublin)
           –     Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej           (The   Maria-Curie     Skłodowska
                 University in Lublin)
           –     Uniwersytet Łódzki (University of Łódź)
           –     Uniwersytet Opolski (University of Opole)
           –     Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (The Adam Mickiewicz University in
                 Poznań)
           –     Uniwersytet Mikołaja Kopernika (The Nicholas Copernicus University in
                 Toruń)
           –     Uniwersytet Szczeciński (University of Szczecin)
           –     Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie (University of Warmia and
                 Mazury in Olsztyn)
           –     Uniwersytet Warszawski (University of Warsaw)
           –     Uniwersytet Wrocławski (University of Wrocław)
           –     Uniwersytet Zielonogórski (University of Zielona Góra)
           –     Akademia Techniczno-Humanistyczna w              Bielsku-Białej    (Academy    of
                 Humanities and Technics in Bielsko Biała)
DA                                                252                                              DA
 ---pagebreak---    – Akademia Górniczo-Hutnicza im. St. Staszica w Krakowie (The Stanisław
     Staszic University of Mining and Metallurgy)
   – Politechnika Białostocka (Technical University of Białystok)
   – Politechnika Częstochowska (Technical University of Częstochowa)
   – Politechnika Gdańska (Technical University of Gdańsk)
   – Politechnika Koszalińska (Technical University of Koszalin)
   – Politechnika Krakowska (Technical University of Cracow)
   – Politechnika Lubelska (Technical University of Lublin)
   – Politechnika Łódzka (Technical University of Łódź)
   – Politechnika Opolska (Technical University of Opole)
   – Politechnika Poznańska (Technical University of Poznań)
   – Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego (The Kazimierz Puławski
     Technical University in Radom)
   – Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza (The Ignacy Łukasiewicz
     Technical University in Rzeszów)
   – Politechnika Szczecińska (Technical University of Szczecin)
   – Politechnika Śląska (Technical University of Silesia in Gliwice)
   – Politechnika Świętokrzyska (Technical University of Świętokrzyskie in Kielce)
   – Politechnika Warszawska (Technical University of Warsaw)
   – Politechnika Wrocławska (Technical University of Wroclaw)
   – Akademia Morska w Gdyni (Gdynia Maritime University)
   – Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie (Maritime University Szczecin)
   – Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach (The Karol
     Adamiecki University of Economics in Katowice)
   – Akademia Ekonomiczna w Krakowie (University of Economics in Kraków)
   – Akademia Ekonomiczna w Poznaniu (University of Economics in Poznań)
   – Szkoła Główna Handlowa (Warsaw School of Economics)
   – Akademia Ekonomiczna im.Oskara Langego we Wrocławiu (The Oscar Lange
     University of Economics in Wrocław)
DA                                 253                                             DA
 ---pagebreak---    – Akademia Bydgoska im. Kazimierza Wielkiego (The Kazimierz Wielki
     University of Economics in Bydgoszcz)
   – Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie ( Pedagogical University in
     Cracow)
   – Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej (The Maria
     Grzegorzewska University of Special Pedagogy in Warsaw)
   – Akademia Podlaska w Siedlcach (Podlaska Academy in Siedlce)
   – Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach (The Jan
     Kochanowski Swiętokrzyska Academy in Kielce)
   – Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku (Pomeranian Pedagogical
     Academy in Slupsk)
   – Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie (School
     of Philosophy and Pedagogy "Ignatianum" in Cracow)
   – Wyższa Szkoła Pedagogiczna im.Tadeusza Kotarbińskiego w Zielonej Górze
     (The Tadeusz Kotarbiński Pedagogy School in Zielona Góra)
   – Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Częstochowie (Pedagogy School in
     Częstochowa)
   – Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie (Pedagogy School in Rzeszów)
   – Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy (The
     J.J. Śniadeckich Technical and Agricultural Academy in Bydgoszcz)
   – Akademia Rolnicza im.Hugona Kołłątaja w Krakowie (The Hugo Kołłątaj
     Agricultural University in Cracow)
   – Akademia Rolnicza w Lublinie (Agricultural University of Lublin)
   – Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu (The August
     Cieszkowski Agricultural University in Poznań)
   – Akademia Rolnicza w Szczecinie (Agricultural University of Szczecin)
   – Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie (Warsaw Agricultural
     University)
   – Akademia Rolnicza we Wrocławiu (Agricultural University of Wrocław)
   – Akademia Medyczna w Białymstoku (Medical Academy of Białystok)
   – Akademia Medyczna im. Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy (The Ludwik
     Rydygier Medical Academy in Bydgoszcz)
   – Akademia Medyczna w Gdańsku (Medical Academy of Gdańsk)
DA                                 254                                       DA
 ---pagebreak---    – Śląska Akademia Medyczna w Katowicach (Medical Academy of Silesia in
     Katowice)
   – Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie (The
     Collegium Medicum Jagiellonian University in Cracow)
   – Akademia Medyczna w Lublinie (Medical Academy of Lublin)
   – Akademia Medyczna w Łodzi (Medical Academy of Łódź)
   – Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu (The Karol
     Marcinkowski Medical Academy in Poznań)
   – Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie (Pomeranian Academy of
     Medicine in Szczecin)
   – Akademia Medyczna w Warszawie (Medical Academy of Warsaw)
   – Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu (The Piastów
     Sląskich Medical Academy in Wroclaw)
   – Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego (Medical Centre for
     Post-graduate Training)
   – Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie (Christian Theological
     Academy in Warsaw)
   – Papieski Wydział Teologiczny w Poznaniu (Pope's Theological Department in
     Poznań)
   – Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu (Pope's Theological Faculty in
     Wrocław)
   – Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie (Pope's Theological Department
     in Warsaw)
   – Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni (Naval
     University of Gdynia named for Westerplatte's Heroes)
   – Akademia Obrony Narodowej (National Defence Academy)
   – Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie
     (The Jarosław Dąbrowski Technical Military Academy in Warsaw)
   – Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w
     Łodzi (The gen. Bolesław Szarecki Medical Military Academy in Łódź)
   – Wyższa Szkoła Oficerska im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu (The
     Tadeusz Kościuszko Military Academy in Wrocław)
   – Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda
     Traugutta (The Romuald Traugutt Anti-Aircraft Forces Academy)
DA                                255                                          DA
 ---pagebreak---    – Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu (The gen. J. Bem
     Military Academy in Toruń)
   – Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie (Air Forces Military
     Academy in Dęblin)
   – Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie (Police High School in Szczytno)
   – Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie (The Main School of Fire
     Service in Warsaw)
   – Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy (The Feliks
     Nowowiejski Academy of Music in Bydgoszcz)
   – Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku (The Stanisław
     Moniuszko Academy of Music in Gdańsk)
   – Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach (The Karol
     Szymanowski Academy of Music in Katowice)
   – Akademia Muzyczna w Krakowie (Academy of Music in Cracow)
   – Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi (The
     Grażyna i Kiejstut Bacewicz Academy of Music in Łódź)
   – Akademia Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu (The
     Ignacy Jan Paderewski Academy of Music in Poznań)
   – Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie (The Fryderyk
     Chopin Academy of Music in Warsaw)
   – Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu (The Karol
     Lipiński Academy of Music in Wrocław)
   – Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku (The Academy of Fine Arts in Gdańsk)
   – Akademia Sztuk Pięknych w Katowicach (The Academy of Fine Arts in -
     Katowice)Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie (The Jan
     Matejko Academy of Fine Arts in Cracow)
   – Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi (The
     Władysław Strzemiński Academy of Fine Arts in Łódź)
   – Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu (The Academy of Fine Arts in Poznań)
   – Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie (The Academy of Fine Arts in
     Warsaw)
   – Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu (The Academy of Fine Arts in
     Wrocław)
   – Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie (The
     Ludwik Solski State Higher Theatre School in Cracow)
DA                                256                                         DA
 ---pagebreak---       –      Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona
             Schillera w Łodzi (The Leon Schiller State Higher Film, Television and
             Theatre School in Łódź)
      –      Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (The
             Aleksander Zelwerowicz Academy of Theatre in Warsaw)
      –      Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w
             Gdańsku (The Jędrzej Śniadecki Academy of Physical Education and Sport in
             Gdańsk)
      –      Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach (Academy of Physical
             Education in Katowice)
      –      Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie (The
             Bronisław Czech Academy of Physical Education in Cracow)
      –      Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu
             (The Eugeniusz Piasecki Academy of Physical Education in Poznań)
      –      Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie (The
             Józef Piłsudski Academy of Physical Education in Warsaw)
      –      Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu (Academy of Physical
             Education in Wroclaw)
   2. Państwowe i samorządowe instytucje kultury (national and self- governing cultural
      institutions)
   3. Parki narodowe (national parks)
   4. Agencje państwowe działające w formie spółek (national agencies acting in the form
      of companies)
   5. Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe " ("State Forests" National
      Forest Holding)
   6. Podstawowe, gimnazjalne i ponadgimnazjalne szkoły publiczne (public primary and
      secondary schools)
   7. Publiczni nadawcy radiowi i telewizyjni (public radio and TV broadcasters)
      –      Telewizja Polska S. A. (Polish TV)
      –      Polskie Radio S. A. (Polish Radio)
   8. Publiczne muzea, teatry, biblioteki i inne publiczne placówki kultury m.in.: (public
      museums, theatres, libraries, other public cultural institutions, etc.)
      –      Narodowe Centrum Kultury w Warszawie (National Centre for Culture in
             Warsaw)
DA                                         257                                             DA
 ---pagebreak---    – Zachęta – Państwowa Galeria Sztuki w Warszawie (Zachęta – State Gallery of
     Art in Warsaw)
   – Centrum Sztuki Współczesnej – Zamek Ujazdowski w Warszawie (Centre for
     Contemporary Art – Ujazdowski Castle in Warsaw)
   – Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku (Centre for Polish Sculpture in Orońsk)
   – Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie (International Culture Centre
     Cracow)
   – Centrum Międzynarodowej Współpracy Kulturalnej – Instytut Adama
     Mickiewicza w Warszawie (Centre for International Cutural Cooperation –
     Adam Mickiewicz Institute in Warsaw)
   – Dom Pracy Twórczej w Wigrach (House for Artistic Works in Wigry)
   – Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach (House for Artistic Works in
     Radziejowice)
   – Biblioteka Narodowa w Warszawie (National Library in Warsaw)
   – Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (Directorate of the Polish State's
     Archives)
   – Muzeum Narodowe w Krakowie (National Museum in Cracow)
   – Muzeum Narodowe w Poznaniu (National Museum in Poznań)
   – Muzeum Narodowe w Warszawie (National Museum in Warsaw)
   – Zamek Królewski w Warszawie – Pomnik Historii i Kultury Narodowej (Royal
     Castle in Warsaw – National History and Culture Monument)
   – Zamek Królewski na Wawelu Państwowe Zbiory Sztuki w Krakowie (Royal
     Castle Wawel National Collections of Art in Cracow)
   – Muzeum Żup Krakowskich w Wieliczce (Cracow Salt-mine Museum in
     Wieliczka)
   – Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu (State Museum
     Auschwitz-Birkenau in Oświęcim)
   – Państwowe Muzeum na Majdanku w Lublinie (State Museum Majdanek in
     Lublin)
   – Muzeum Stutthof w Sztutowie (Museum Stutthof in Sztutowo)
   – Muzeum Zamkowe w Malborku (Castle Museum in Marlbork)
   – Centralne Muzeum Morskie w Gdańsku (Central Maritime Museum)
DA                                258                                           DA
 ---pagebreak---           –     Muzeum "Łazienki Królewskie" – Zespół Pałacowo-Ogrodowy w Warszawie
                (Museum "Łazienki Królewskie" – Palace-garden Complex in Warsaw)
          –     Muzeum Pałac w Wilanowie (Palace-museum in Wilanów)
          –     Muzeum Wojska Polskiego (Museum for Polish Armed Forces)
          –     Teatr Narodowy w Warszawie (National Theatre in Warsaw)
          –     Narodowy Stary Teatr im. Heleny Modrzejewskiej w Krakowie (The Helena
                Modrzejewska Old Theatre in Cracow)
          –     Teatr Wielki – Opera Narodowa w Warszawie (Great Theatre – National Opera
                in Warsaw)
          –     Filharmonia Narodowa w Warszawie (National Philharmonic Hall in Warsaw)
   9.     Publiczne placówki naukowe, jednostki badawczo- rozwojowe oraz inne placówki
          badawcze (Public research institutions, research and development institutions and
          other research institutions)
   XXIV. SLOVENIEN:
   –      občine (local communities)
   –      javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (public institutes in the area
          of child care, education and sport)
   –      javni zavodi s področja zdravstva (public institutes in the area of health care)
   –      javni zavodi s področja socialnega varstva (public institutes in the area of social
          security)
   –      javni zavodi s področja kulture (public institutes in the area of culture)
   –      javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (public institutes in the area of
          science and research)
   –      javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (public institutes in the area of
          agriculture and forestry)
   –      javni zavodi s področja okolja in prostora (public institutes in the area of
          environment and spatial planning)
   –      javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (public institutes in the area of
          economic activities)
   –      javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (public institutes in the area
          of small enterprises and tourism)
   –      javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (public institutes in the area of
          public order and security)
DA                                             259                                                DA
 ---pagebreak---    –        agencije (agencies)
   –        skladi socialnega zavarovanja (social security funds)
   –        javni skladi na ravni države in na ravni občin (public funds at the level of the central
            government and local communities)
   –        Družba za avtoceste v RS (Motorway Company in the Republic of Slovenia)
   –        Pošta Slovenije (The Post Office of Slovenia)
   XXV. SLOVAKIET:
   En ordregiver er i artikel 3 §1 i Lov nr. 263/1999 Z. z. om offentlige indkøb, som ændret,
   defineret som:
   1.       en organisation finansieret af statsbudgettet (f.eks. ministerier og andre statslige
            forvaltningsmyndigheder) eller samfinansieret af statsbudgettet (f.eks. universiteter
            og højere uddannelsesinstitutioner) og af en statslig målspecifik fond
   2.       en selvstyreregion, en kommune, en organisation under en selvstyreregion eller
            kommune, der finansieres eller samfinansieres af samme
   3.       et sygeforsikringsorgan
   4.       en juridisk enhed etableret ved lov som en offentlig institution (f.eks. Slovenská
            televízia, Slovenský rozhlas, Sociálna poisťovňa)
   5.       Den Slovakiske Republiks nationale ejendomsfond
   6.       den slovakiske jordfond
   7.       sammenslutninger af juridiske enheder, som er etableret af de under punkt (1) til (3)
            anførte ordregivere.
DA                                               260                                                 DA
 ---pagebreak---                                               Tillæg 3
             ORDREGIVERE INDEN FOR FORSYNINGSSEKTOREN
          Ordregivere, der foretager deres indkøb i overensstemmelse med
                                 bestemmelserne i dette afsnit
                                            Afdeling 1
      Ordregivere inden for området søhavne eller havne ved indre vandveje
                                eller andre terminalfaciliteter
   DEN TJEKKISKE REPUBLIK
   Havnemyndigheder (definitionen af enheder findes i artikel 2, afsnit 1, litra c), og artikel 3 i
   lov nr. 40/2004 Sb om offentlige indkøb).
   ESTLAND
   Enheder, der driver virksomhed i henhold til artikel 5 i loven om offentlige indkøb (RT I
   2001, 40, 224) og artikel 14 i konkurrenceloven (RT I 2001, 56 332).
   CYPERN
   Den cypriotiske havnemyndighed etableret ved Cyperns havnemyndighedslov af 1973 (Η
   Αρχή Λιµένων Κύπρου, που εγκαθιδρύθηκε από τον περί Αρχής Λιµένων Κύπρου Νόµο του
   1973).
   LETLAND
   Myndigheder, som forvalter havne i overensstemmelse med loven "Likums par ostām":
   Rīgas brīvostas pārvalde (Rīga free port authority)
   Ventspils brīvostas pārvalde (Ventspils free port authority)
   Liepājas ostas pārvalde (Liepāja port authority)
   Salacgrīvas ostas pārvalde (Salacgrīva port authority)
   Skultes ostas pārvalde (Skulte port authority)
   Lielupes ostas pārvalde (Lielupe port authority)
   Engures ostas pārvalde (Engure port authority)
   Mērsraga ostas pārvalde (Mērsrags port authority)
   Pāvilostas pārvalde (Pāvilosta port authority)
DA                                                261                                               DA
 ---pagebreak---    Rojas ostas pārvalde (Roja port authority).
   LITAUEN
   Valstybės įmonė "Klaipėdos valstybinio jūrų uosto direkcija" (state enterprise "Klaipėda State
   Seaport Authority"), der driver virksomhed i henhold til Lietuvos Respublikos Klaipėdos
   valstybinio jūrų uosto įstatymas (Žin., 1996, Nr. 53-1245).
   Valstybės įmonė "Vidaus vandens kelių direkcija" (state enterprise "Inland Waterways
   Administration, der driver virksomhed i henhold til Lietuvos Respublikos vidaus vandenų
   transporto kodeksas (Žin., 1996, Nr. 105-2393).
   Andre enheder, der driver virksomhed inden for søhavne og havne ved indre vandveje eller
   andre terminalfaciliteter i overensstemmelse med bestemmelserne i Lietuvos Respublikos
   viešųjų pirkimų įstatymas (Žin., 2002, Nr. 118-5296).
   UNGARN
   Offentlige havne, der forvaltes helt eller delvis af staten i henhold til lov XLII af 2000 om
   vandtransport (2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről).
   MALTA
   L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Maltas søfartsmyndighed).
   POLEN
   Podmioty zajmujące się zarządzaniem portami morskimi lub śródlądowymi i udostępnianiem
   ich przewoźnikom morskim i śródlądowym. (Enheder, der arbejder med forvaltning af
   søhavne eller havne ved indre vandveje og overdrager dem til benyttelse af
   transportvirksomheder, der befragter gods til søs eller ad indre vandveje).
   SLOVENIEN
   Morska pristanišča v državni ali delni lasti države, ko opravljajo gospodarsko javno službo,
   skladno s Pomorskim zakonikom (Uradni list RS, 26/01). (Søhavne, der ejes helt eller delvis
   af staten, når der ydes økonomisk offentlig service i overensstemmelse med søfartsloven
   (Republikken Sloveniens officielle tidende nr. 26).
   SLOVAKIET
   En ordregiver er i artikel 3 §2 og §3 i lov nr. 263/1999 Z. z. om offentlige indkøb, som
   ændret, defineret som en juridisk enhed, der beskæftiger sig med sejlads ad indre vandveje
   ved at opretholde vandveje og etablere og vedligeholde offentlige havne og vandvejsfaciliteter
   (lov nr. 338/2000 Z. z.- e.g. Prístav Bratislava, Prístav Komárno, Prístav Štúrovo).
DA                                                262                                             DA
 ---pagebreak---                                               Afdeling 2
                    Ordregivere inden for området lufthavnsfaciliteter
   DEN TJEKKISKE REPUBLIK
   Lufthavnsmyndigheder (definitionen af enheder findes i artikel 2, afsnit 1, litra c), og artikel 3
   i lov nr. 40/2004 Sb om offentlige indkøb).
   ESTLAND
   Enheder, der driver virksomhed i henhold til artikel 5 i loven om offentlige indkøb (RT I
   2001, 40, 224) og artikel 14 i konkurrenceloven (RT I 2001, 56 332).
   LETLAND
   Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme" (statsligt offentligt aktieselskab "Latvijas
   gaisa satiksme").
   Valsts akciju sabiedrība ""Starptautiskā lidosta "Rīga"" (statsligt offentligt aktieselskab
   "International airport "Rīga"").
   LITAUEN
   Lufthavne, der drives i henhold til Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymas (Žin., 2000,
   Nr. 94-2918) og Lietuvos Respublikos civilinės aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr 66-1983).
   Valstybės įmonė "Oro navigacija" (statsvirksomhed "Oro navigacija") der drives i henhold til
   Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr. 94-2918) og Lietuvos Respublikos
   civilinės aviacijos įstatymas (Žin., 2000, Nr. 66-1983).
   Andre enheder, der driver virksomhed inden for området lufthavnsfaciliteter i
   overensstemmelse med bestemmelserne i Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas
   (Žin., 2002, Nr. 118-5296).
   UNGARN
   Lufthavne, der drives på grundlag af en autorisation i henhold til lov XCVII af 1995 om
   luftfart (1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről).
   Budapest Ferihegy International Airport forvaltet af Budapest Ferihegy International Airport
   Operator Plc. (Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér forvaltet af Budapest Ferihegy
   Nemzetközi Repülőtér Üzemeltetési Rt.) på grundlag af lov XVI af 1991 om koncessioner
   (1991. évi XVI. törvény a koncesszióról), lov XCVII af 1995 om luftfart (1995. évi XCVII.
   törvény a légiközlekedésről), dekret nr. 45/2001. (XII. 20.) KöViM udstedt af ministeren for
   transport og vandforvaltning om afvikling af luftfart og lufthavnsforvaltning og etablering af
   den ungarsk luftfartstjeneste HungaroControl (45/2001. (XII. 20.) KöViM rendelet a
   Légiforgalmi és Repülőtéri Igazgatóság megszüntetéséről és a HungaroControl Magyar
   Légiforgalmi Szolgálat létrehozásáról).
DA                                                263                                                 DA
 ---pagebreak---    MALTA
   L-Ajruport Internazzjonali ta" Malta (Maltas internationale lufthavn).
   POLEN
   Przedsiębiorstwo Państwowe "Porty Lotnicze" (statsvirksomheden for polske lufthavne).
   SLOVENIEN
   Javna civilna letališča, skladno z Zakonom o letalstvu (Uradni list RS, 18/01). Offentlige
   civile lufthavne, der drives i overensstemmelse med loven om civil luftfart (Republikken
   Sloveniens officielle tidende nr. 18/01).
   SLOVAKIET
   En ordregiver er i artikel 3 §2 og §3 i lov nr. 263/1999 Z. z. om offentlige indkøb, som
   ændret, defineret som en juridisk enhed, der beskæftiger sig med civil luftfart ved at etablere
   og drive offentlige lufthavne og luffartsfaciliteter på jorden (lov nr. 143/1998 Z. z. som
   ændret - f.eks. lufthavne - Letisko M.R. Štefánika, Letisko Košice - Barca, Letisko Poprad -
   Tatry, Letisko Sliač, Letisko Piešťany - forvaltet af Slovenská správa letísk /den slovakiske
   luftfartsforvaltning, og drevet på grundlag af en licens fra det slovakiske ministerium for
   transport, port og telekommunikation, udstedt i henhold til § 32 i lov nr. 143/1998 Z. z. om
   civil luftfart)."
DA                                              264                                                DA
 ---pagebreak---                                              BILAG X
   Liste over offentliggørelsesmetoder, der skal tilføjes i BILAG XIII til associeringsaftalen
                                               Tillæg 2
   Estland
   Den Europæiske Unions Tidende
   Ungarn
   Den Europæiske Unions Tidende
   Közbeszerzési Értesítő (bulletin for offentlige indkøb)
   Lapja (bulletin for offentlige indkøb – Rådet for offentlige indkøbs officielle tidende)
   Slovenien
   Sloveniens officielle tidende
   Den Tjekkiske Republik
   Tjekkiets officielle tidende
   Centrální adresa (central adresse)
   Cypern
   Den Europæiske Unions Tidende
   Cyperns officielle tidende
   Lokal dagspresse
   Polen
   Den Europæiske Unions Tidende
   Biuletyn Zamówień Publicznych (bulletin for offentlige indkøb)
   Malta
   Maltas officielle tidende
   Government Gazette (”statstidende”)
   Litauen
   Litauens officielle tidende
   Informationssupplement “Informaciniai pranesimai” til Litauens tidende “Valstybes zinios”.
DA                                                265                                          DA
 ---pagebreak---    Letland
   Letlands officielle tidende
   Latvijas vestnesis (officiel avis)
   Slovakiet
   Den Europæiske Unions Tidende
   Vestnik Verejneho Obstaravania (tidende for offentlige indkøb)
DA                                             266                DA