CELEX: 21999A0708(01)
Language: fi
Date: 1999-06-18 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöönottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen muuttamisesta

Avis juridique important

|

21999A0708(01)

Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöönottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 172 , 08/07/1999 s. 0003 - 0006

KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUSEuroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen eräiden viinien vastavuoroista tariffikiintiöiden käyttöönottoa koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen muuttamisestaA. Euroopan yhteisöjen kirjeBryssel, 18 päivänä kesäkuuta 1999.Arvoisa Herra ...,Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan väliseen eräiden viinien vastavuoroisesta tariffikiintiöiden käyttöönottoa koskevaan 29 päivänä marraskuuta 1993 kirjeenvaihtona tehtyyn sopimukseen sekä neuvotteluihin, joita on käyty Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välillä mainitun sopimuksen voimassaolon pidentämiseksi 31 päivän joulukuuta 1998 jälkeen.Vahvistan täten, että Euroopan yhteisö ja Bulgarian tasavalta ovat sopineet seuraavaa:I. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 1 seuraavasti: "Sellaisen yhteisöstä peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa>TAULUKON PAIKKA>"II. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 2 seuraavasti: "Sellaisen Bulgariasta peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa>TAULUKON PAIKKA>"III. Korvataan mainitun sopimuksen 3 kohdan a alakohta seuraavasti: "jos Bulgaria soveltaa tuontitulleja yhteisöstä peräisin oleviin viineihin:- vuonna 1993: 90 % perustullista- vuonna 1994: 80 % perustullista- vuonna 1995 ja sitä seuraavina vuosina: 70 % perustullista, mutta enintään 28 % arvotullista- vuonna 1999: 15 euroa hehtolitraa kohden."Sopimuspuolet hyväksyvät tämän kirjeenvaihdon omien menettelyjensä mukaisesti.Tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999. Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999. Vuoden 1999 ensimmäisen vuosipuoliskon aikana käydään neuvotteluja sellaisen Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan tekemiseksi, jonka soveltamisala koskee viinien ja alkoholijuomien aloja. Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjassa määritellään lisäksi Bulgarian ja Euroopan yhteisön välistä yhteistyötä koskevat yksityiskohtaiset säännöt; yhteistyön tarkoituksena on tukea niiden ohjelmien täytäntöönpanoa, joilla Bulgaria hyväksyy viinin ja alkoholijuomien alaa koskevan yhteisön säännöstön erityisesti viinialan tuotannon hallinnan sekä valvontarakenteiden vahvistamisen (myös viinitilarekisterin perustamisen) osalta.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä edellä olevasta.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra ... , korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolesta>PIC FILE= "L_1999172FI.000401.EPS">B. Bulgarian kirjeBryssel, 18 päivänä kesäkuuta 1999.Arvoisa Herra ...,Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne: "Minulla on kunnia viitata Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan väliseen eräiden viinien vastavuoroisesta tariffikiintiöiden käyttöönottoa koskevaan 29 päivänä marraskuuta 1993 kirjeenvaihtona tehtyyn sopimukseen sekä neuvotteluihin, joita on käyty Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välillä mainitun sopimuksen voimassaolon pidentämiseksi 31 päivän joulukuuta 1998 jälkeen.Vahvistan täten, että Euroopan yhteisö ja Bulgarian tasavalta ovat sopineet seuraavaa:I. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 1 seuraavasti: 'Sellaisen yhteisöstä peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa>TAULUKON PAIKKA>'II. Korvataan mainitun sopimuksen liitteessä oleva taulukko 2 seuraavasti: 'Sellaisen Bulgariasta peräisin olevan viinin määrä, jonka tariffeja voidaan alentaa>TAULUKON PAIKKA>'III. Korvataan mainitun sopimuksen 3 kohdan a alakohta seuraavasti: 'jos Bulgaria soveltaa tuontitulleja yhteisöstä peräisin oleviin viineihin:- vuonna 1993: 90 % perustullista- vuonna 1994: 80 % perustullista- vuonna 1995 ja sitä seuraavina vuosina: 70 % perustullista, mutta enintään 28 % arvotullista- vuonna 1999: 15 euroa hehtolitraa kohden.'Sopimuspuolet hyväksyvät tämän kirjeenvaihdon omien menettelyjensä mukaisesti.Tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999. Sen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 1999. Vuoden 1999 ensimmäisen vuosipuoliskon aikana käydään neuvotteluja sellaisen Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan tekemiseksi, jonka soveltamisala koskee viinien ja alkoholijuomien aloja. Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjassa määritellään lisäksi Bulgarian ja Euroopan yhteisön välistä yhteistyötä koskevat yksityiskohtaiset säännöt; yhteistyön tarkoituksena on tukea niiden ohjelmien täytäntöönpanoa, joilla Bulgaria hyväksyy viinin ja alkoholijuomien alaa koskevan yhteisön säännöstön erityisesti viinialan tuotannon hallinnan sekä valvontarakenteiden vahvistamisen (myös viinitilarekisterin perustamisen) osalta."Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni olevan yhtä mieltä kyseisen kirjeen sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra ..., korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Bulgarian tasavallan hallituksen puolesta>PIC FILE= "L_1999172FI.000601.EPS">