CELEX: C2003/200/13
Language: fi
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Asia C-199/03: Irlannin 13.5.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

23.8.2003                FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 200/7
1)    Maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista            dosta aiheutuneiden kulujen korvaamisen yhteydessä asetuksen
      koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä       (ETY) N:o 574/72 (1) 34 artiklan vastainen.
      marraskuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
      N:o 3665/87, sellaisena kuin kyseinen asetus on muutettuna
      26.7.1994 annetulla komission asetuksella N:o 1829/94, ei             (1) EYVL L 74, 27.3.1972, s. 1.
      vahvisteta minkäänlaista rajoitusta sen lisäajan pituudelle, joka
      voidaan myöntää viejälle kyseisen asetuksen 47 artiklan
      4 kohdan nojalla. Kansallisten viranomaisten on vahvistettava
      tämän lisäajan pituus kunkin tapauksen erityisolosuhteista riip-
      puen ottamalla huomioon muun muassa viejän toiminnan
      nopeus, viejän kohtaamien objektiivisesti arvioitavien vaikeuksien
      luonne sekä aikamäärä, joka on kohtuullisesti tarpeen näiden
      vaikeuksien voittamiseksi.
                                                                            Irlannin 13.5.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                                                                                                         nostama kanne
2)    Viejä ei voi kansallisessa tuomioistuimessa suoraan vedota
      oikeuteen saada tietyn pituinen lisäaika. Sillä on kuitenkin                                      (Asia C-199/03)
      oltava mahdollisuus hakea tuomioistuimessa muutosta päätök-
      seen, jonka toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat tehneet
      asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 4 kohdan nojalla, sel-                                          (2003/C 200/13)
      laisena kuin kyseinen asetus on muutettuna asetuksella
      N:o 1829/94. Kunkin jäsenvaltion oikeusjärjestyksessä on
      määritettävä tämän tuomioistuimessa tapahtuvan muutoksen-
                                                                            Irlanti on nostanut 13.5.2003 Euroopan yhteisöjen tuomiois-
      haun edellytykset ja menettelytavat tehokkuus- ja vastaavuusperi-
                                                                            tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
      aatteita noudattaen, sellaisina kuin kyseiset periaatteet on määr-
                                                                            Kantajan asiamiehenä on D. J. O'Hagan, jota avustavat
      itelty yhteisön oikeudessa.
                                                                            P. Gallagher, SC, ja barrister P. McGarry, prosessiosoite Luxem-
                                                                            burgissa.
(1) EYVL C 44, 16.2.2002.
                                                                            Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                            1.    ottaa kanteen tutkittavaksi;
                                                                            2.    kumoaa joko kokonaan tai osittain tai yhteisöjen
                                                                                  tuomioistuimen määrittämien ajanjaksojen tai määrien
                                                                                  osalta komission päätöksen C(2003)99, jolla vähennetään
                                                                                  tukea, jota Euroopan sosiaalirahastosta myönnetään seur-
                                                                                  aavien komission päätösten nojalla: 29.11.1994 tehty
                                                                                  päätös C(94)3226 (henkilöstöresurssien kehittämistä
Sozialgericht Stuttgartin 19.3.2003 tekemällään päätöksellä                       koskeva toimintaohjelma) hankkeen 940002IRI yhtey-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Robert Bosch                               dessä, 29.7.1994 tehty päätös C(94)1972 (matkailua
GmbH vastaan Bundesrepublik Deutschland, asiamiehe-                               koskeva toimintaohjelma) hankkeen 940001IRI yhteydessä
                   nään Bundesversicherungsamt                                    ja 15.11.1994 tehty päätös C(94)2613 (teollista kehitystä
                                                                                  koskeva toimintaohjelma) hankkeen 940004IRI yhtey-
                                                                                  dessä; päätösten, joilla hyväksyttiin tavoitteen 1 mukaiset
                                                                                  toimintaohjelmat Irlannissa;
                            (Asia C-193/03)
                                                                            3.    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                            (2003/C 200/12)
                                                                            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Sozialgericht Stuttgart on pyytänyt 19.3.2003 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
9.5.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-                  1.    Kantaja väittää, että riidanalaisesta päätöksestä käy selvästi
kaisua asiassa Robert Bosch GmbH vastaan Bundesrepublik                           ilmi, että komissio ilmiselvästi jätti ottamatta asianmukai-
Deutschland, jota edustaa Bundesversicherungsamt, seuraaviin                      sesti huomioon Irlannin esittämän näytön, jossa osoitettiin
kysymyksiin:                                                                      yksiselitteisesti, että ESR-tukeen oikeutetuille hankkeille ei
                                                                                  tosiasiassa ollut myönnetty liikaa rahoitusta. Komissio
                                                                                  luonnehti virheellisesti Irlannin esittämää näyttöä siitä,
                                                                                  ettei tällaista rahoitusta ollut myönnetty liikaa, ja katsoi
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta pyydetään ennakkorat-                        virheellisesti Irlannin esittämän näytön vaikuttavan
kaisua siitä, onko SGBV:n 13 §:n 3 momentin kaltainen                             jotenkin rahoitustaulukoihin, ja siksi se ei ottanut näyttöä
kertasuoritusta koskeva säännös tai samankaltainen pieniä                         asianmukaisesti huomioon ja teki tietyistä seikoista
summia koskeva säännös ulkomailla tapahtuneesta lääkärinhoi-                      virheellisiä päätelmiä.
 ---pagebreak--- C 200/8                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                             23.8.2003
      Komissio jätti arvioinnissaan huomiotta velvollisuutensa              2.    Onko luokituksen kannalta ratkaisevaa se, että tuote
      ottaa huomioon ennen liikarahoitusta koskevan väitteen                      sekoitetaan käyttöohjeen mukaan veteen tai jogurttiin
      esittämistä tukikelpoisten hankkeiden todelliset kustan-                    vai se, missä olomuodossa tuote tuodaan maahan?
      nukset, todellisen vastaavan yhteisrahoituksen ja oikeat
      Irlannin viranomaisten laatimat valuuttakurssilaskelmat
      ennen sen selvittämistä, oliko Irlanti rikkonut ESR-rahoi-
      tusta koskevaa 75 prosentin rajaa.                                    3.    Jos yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että kyseinen
                                                                                  tuote on lääke, mutta sen luokitusta ei muuteta
                                                                                  jäsenvaltioissa, joissa se on tähän mennessä luokiteltu
2.    Kantaja väittää, että se, että komissio ei hyväksynyt                       elintarvikkeeksi, pitää ennakkoratkaisua pyytänyt
      kantajan tässä asiassa esittämiä selvityksiä, merkitsee                     tuomioistuin ongelmallisena seikkoja, jotka ovat
      rakennerahastojen toimintaa koskevan perustavanlaatuisen                    B VI ja B III kohdassa esitettyjen kysymysten taus-
      oikeussäännön ja niiden periaatteiden rikkomista, jotka                     talla; tässä yhteydessä viitataan kyseisiin kysymyksiin
      komissio yksilöi tekemässään päätöksessä.                                   ja niitä koskeviin selityksiin ja pyydetään vastausta
                                                                                  kysymyksiin.
3.    Kantaja väittää, että komission lähestymistapa on tavoit-
      teeseen nähden täysin suhteeton, kun otetaan huomioon
      kyseessä olevien hankkeiden jatkuva tehokkuus ja hank-                4.    Jos Lactobact omni FOS on elintarvike (ravintolisä),
      keiden tuensaajan luonne. Tällainen lähestymistapa                          onko silloin kyseessä uuselintarvikkeista ja elintarvik-
      merkitsee tosiasiassa tuensaajan rankaisemista olosuhteissa,                keiden uusista ainesosista 27.1.1997 annetussa Euroo-
      joissa tämä ei ole syyllistynyt mihinkään sääntöjenvastai-                  pan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY)
      suuteen.                                                                    N:o 258/97 (EYVL L 43, s. 1) (jäljempänä uuselintar-
                                                                                  vikeasetus) tarkoitettu uuselintarvike? Kuinka eri
4.    Kantaja väittää lopuksi, ettei komissio noudata lähestymis-                 oikeusperusteisiin on suhtauduttava?
      tavassaan oikeusvarmuuden eikä luottamuksensuojan peri-
      aatteita.
                                                                      B.    Jos A kohdassa esitetyt (luokitusta koskevat) kysymykset
                                                                            on käsiteltävä kansallisissa tuomioistuimissa eikä yhtei-
                                                                            söjen tuomioistuimessa, kuten tähän mennessä, pyydetään
                                                                            joka tapauksessa neuvoa siihen, kuinka A 2 kohdassa
                                                                            esitettyihin kysymyksiin on vastattava yhteisön oikeuden
                                                                            nojalla siltä osin kuin yhteisön oikeus niitä koskee.
Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfa-
lenin 7.5.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakko-                    Vastausta pyydetään myös seuraaviin kysymyksiin:
ratkaisupyyntö asiassa HLH Warenvertriebs GmbH
vastaan Saksan Liittotasavalta, jota edusti tuolloin toimi-
valtainen Bundesministerium für Verbraucherschutz,                          I.    a)    Luokitellaanko kiistanalainen tuote elintarvike-
Ernährung und Landwirtschaft, asianosaisena: Vertreter                                  lainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja
des öffentlichen Interesses, Oberverwaltungsgericht für                                 vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuus-
                  das Land Nordrhein-Westfalen                                          viranomaisen perustamisesta sekä elintarvik-
                                                                                        keiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä
                          (Asia C-211/03)                                               28.1.2002 annetun Euroopan parlamentin ja
                                                                                        neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 (EYVL
                                                                                        L 31, s. 1) (jäljempänä elintarvikeasetus)
                          (2003/C 200/14)                                               2 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti tarkastel-
                                                                                        tuna yhdessä 3 kohdan d alakohdan kanssa vai
                                                                                        ravintolisiä koskevan jäsenvaltioiden lainsää-
                                                                                        dännön lähentämisestä 10.6.2002 annetun Eu-
Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen on                              roopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
pyytänyt 7.5.2003 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                             2002/46/EY (EYVL L 183, s. 51) (jäljempänä
yhteisöjen tuomioistuimeen 15.5.2003 Euroopan yhteisöjen                                ravintolisädirektiivi) mukaisesti sen täytäntöön-
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa HLH Warenvertriebs                            panolle asetetun määräajan päätyttyä 31.7.2003;
GmbH vastaan Saksan Liittotasavalta, jota edusti tuolloin toimi-                        jos direktiiviä sovelletaan, niin miltä osin?
valtainen Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung
und Landwirtschaft, asianosaisena: Vertreter des öffentlichen
Interesses, Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-
Westfalen, seuraaviin kysymyksiin:                                                b)    Jos elintarvikeasetuksen 2 artiklan 1 ja 2 kohtaa
                                                                                        ja 3 kohdan d alakohtaa sovelletaan, pyydetään
                                                                                        vastausta seuraavaan kysymykseen: Pitääkö paik-
A.    1.    Onko riidanalainen tuote                                                    kansa, että tuotteen ensisijaisella (objektiivisella)
                                                                                        tarkoituksella ei ole enää merkitystä luokituksen
                                                                                        kannalta, vaan että sekä elintarvikkeen että
            Lactobact omni FOS
                                                                                        lääkkeen tunnusmerkistön täyttävä tuote on
                                                                                        oikeudellisesti aina – vain – lääke? Kuinka suuri
            elintarvike (jos se on ravintolisän muodossa) vai                           merkitys luokituksessa on tuotteen tuoteryh-
            lääke? Velvoittaako päätös kaikkia jäsenvaltioita?                          mällä ja toisaalta yksittäisellä tuotteella?