CELEX: 32009H1019
Language: cs
Date: 2009-12-22 00:00:00
Title: Doporučení Rady ze dne 22. prosince 2009 o očkování proti sezónní chřipce (Text s významem pro EHP)

29.12.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 348/71
            
         
      DOPORUČENÍ RADY
   
   ze dne 22. prosince 2009
   o očkování proti sezónní chřipce
   (Text s významem pro EHP)
   (2009/1019/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 168 odst. 6 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Sezónní chřipka je nakažlivé virové onemocnění, které se v Evropě vyskytuje ve formě epidemie během zimních měsíců. Patří k nejzávažnějším a nejobvyklejším přenosným nemocem a je významnou příčinou nemocnosti a úmrtnosti ve všech členských státech.
            
         
               (2)
            
            
               V některých případech dochází ke komplikacím, které jsou závažnější než u běžné infekce dýchacích cest a způsobují těžký zápal plic nebo další vedlejší komplikace vedoucí v některých případech k úmrtí. K těmto komplikacím dochází mnohem častěji u starších věkových skupin a u osob s chronickými onemocněními.
            
         
               (3)
            
            
               Sezónní chřipku lze zmírnit očkováním, ale virus často mění složení svých antigenů, a proto je složení očkovacích látek pravidelně přezkoumáváno odbornými skupinami Světové zdravotnické organizace (WHO).
            
         
               (4)
            
            
               Světové zdravotnické shromáždění konané v roce 2003 přijalo usnesení 56.19 s cílem zvýšit míru proočkovanosti proti chřipce u všech vysoce ohrožených osob tak, aby bylo do roku 2006 dosaženo proočkovanosti u starších věkových skupin obyvatelstva alespoň ve výši 50 % a do roku 2010 ve výši 75 %.
            
         
               (5)
            
            
               Dne 26. října 2005 a 14. června 2006 přijal Evropský parlament usnesení s názvem „Strategie boje proti pandemii chřipky“ a „Plánování připravenosti a reakce na pandemii chřipky v Evropském společenství“ vyzývající členské státy k intenzivnějšímu očkování proti chřipce v souladu s doporučeními WHO. V těchto usneseních byly členské státy rovněž vyzvány, aby v souladu s doporučeními WHO zvýšily proočkovanost v období mezi pandemiemi.
            
         
               (6)
            
            
               Na úrovni Evropské unie by proto měla být přijata společná opatření za účelem zmírnění dopadu sezónní chřipky tím, že se bude podporovat očkování u ohrožených skupin a u zdravotnických pracovníků. Účelem tohoto doporučení je co možná nejdříve a nejlépe do zimního období na přelomu let 2014 a 2015 dosáhnout cíle 75 % proočkovanosti u starších věkových skupin, jako doporučila WHO. Tento cíl 75 % proočkovanosti by měl být pokud možno rozšířen i na ohroženou skupinu osob s chronickými onemocněními, přičemž by se mělo přihlížet k pokynům vydaným Evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC).
            
         
               (7)
            
            
               Vyšší proočkovanost u ohrožených skupin by rovněž přispěla k vyšší proočkovanosti obecně, a to i u zdravotnických pracovníků.
            
         
               (8)
            
            
               Prvním nutným krokem k uskutečnění těchto změn je o problému sezónní chřipky informovat prostřednictvím kampaní pro veřejnost i odborníky všechny dotčené osoby ve zdravotnictví, ohrožené skupiny, zdravotnické pracovníky, lékaře, řídící pracovníky ve zdravotnictví a tvůrce politik. Zdravotničtí pracovníci by měli být informováni o zvláštním riziku, jemuž jsou vystaveni jejich pacienti, kteří jsou více ohroženi. Zdravotničtí pracovníci by měli být rovněž informováni o tom, že jsou odpovědní za to, aby svým pacientům poskytovali náležité poradenství o očkování.
            
         
               (9)
            
            
               Především je nezbytné na vnitrostátní úrovni shromáždit specifické a srovnatelné údaje o míře využívání očkování u ohrožených skupin, aby bylo možné náležitě vyhodnotit situaci ve všech členských státech. Tyto údaje nebyly doposud vždy k dispozici. Na základě těchto údajů budou moci Komise a členské státy sdílet informace a osvědčené postupy se třetími zeměmi prostřednictvím stávajících informačních kanálů mezinárodní spolupráce v oblasti péče o zdraví.
            
         
               (10)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 ze dne 21. dubna 2004 o zřízení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí (1) pověřilo ECDC zejména úkolem poskytovat Komisi a členským státům technické a vědecké odborné znalosti. ECDC také provozuje specializovanou síť zřízenou pro účely dozoru nad sezónní chřipkou podle rozhodnutí Komise 2000/96/ES ze dne 22. prosince 1999 o přenosných nemocích, které musí být postupně podchyceny sítí Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (2). ECDC by proto mělo členským státům napomáhat při poskytování vědeckých odborných znalostí o očkování proti sezónní chřipce.
            
         
               (11)
            
            
               V souvislosti s očkováním proti sezónní chřipce je zřejmé, že dosažení cíle 75 % proočkovanosti u starších věkových skupin, který doporučila WHO, bude možné usnadnit pomocí společných opatření na úrovni Evropské unie,
            
         PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:
   
               1)
            
            
               Členské státy se vybízejí, aby podle potřeby přijaly a prováděly národní, regionální nebo místní akční plány či politiky zaměřené na zlepšení proočkovanosti proti sezónní chřipce tak, aby bylo co možná nejdříve a nejlépe do zimního období na přelomu let 2014 a 2015 dosaženo 75 % proočkovanosti u „starších věkových skupin“a pokud možno i u dalších ohrožených skupin uvedených v bodě 2 písm. a), pokud se tak již nestalo. Členské státy se rovněž vybízejí ke zvýšení proočkovanosti u zdravotnických pracovníků.
               V akčních plánech či politikách by měly být zohledněny nedostatky zjištěné na vnitrostátní úrovni a stanoven způsob, jakým mají být organizovány činnosti uvedené v bodě 2 písm. b) a c).
            
         
               2)
            
            
               V rámci akčních plánů či politik uvedených v bodě 1 se členské státy vybízejí, aby:
               
                           a)
                        
                        
                           zohlednily definici pojmů „starší věkové skupiny“ a „ohrožené skupiny“ uvedených v pokynech vydaných ECDC;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pomocí měření zjistily míru využívání očkování ve všech ohrožených skupinách a provedly rozbor důvodů, proč si někteří lidé nepřejí být očkováni;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           podporovaly vzdělávání, odbornou přípravu a výměnu informací o sezónní chřipce a očkování prostřednictvím:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       akcí zaměřených na poskytování informací zdravotnickým pracovníkům,
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       akcí zaměřených na poskytování informací o rizicích spojených s chřipkou a prevenci chřipky určených osobám patřícím do ohrožených skupin a jejich rodinným příslušníkům,
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       účinných informačních akcí zaměřených na odstranění překážek bránících využívání očkování.
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Členské státy se vybízejí, aby dobrovolně podávaly Komisi zprávy o provádění tohoto doporučení, zejména o proočkovanosti dosažené u ohrožených skupin.
            
         
               4)
            
            
               Komise se vyzývá, aby na základě údajů, které členské státy dají k dispozici, podávala Radě pravidelné zprávy o provádění tohoto doporučení.
            
         
               5)
            
            
               Komise se vyzývá, aby prostřednictvím rámcových programů pro výzkum nadále podporovala výzkum chřipky.
            
         
      V Bruselu dne 22. prosince 2009.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         A. CARLGREN
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 142, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 28, 3.2.2000, s. 50.