CELEX: 52011PC0868
Language: fi
Date: 2011-12-09
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1292/2007 muuttamisesta

|
			
		
		
		52011PC0868
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1292/2007 muuttamisesta /* KOM/2011/0868 lopullinen - 2011/0423 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
·      Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[1], jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista
Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon (PET-kalvon) tuontia
koskevassa menettelyssä.
·      Yleinen tausta
Ehdotus perustuu perusasetuksen soveltamiseen ja
tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä
koskevien vaatimusten mukaisesti.
Tällä hetkellä voimassa oleva toimenpide on
lopullinen polkumyyntitulli, joka otettiin käyttöön Intiasta peräisin olevan
polyeteenitereftalaattikalvon tuontia koskevalla neuvoston asetuksella (EY) N:o
1292/2007 (EUVL L 288, 6.11.2007, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna
neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 469/2011 (EUVL L 129, 17.5.2011,
s. 1).
·      Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin
tavoitteisiin
Ei sovelleta.
2.           INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN
JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET
·      Intressitahojen kuuleminen
Menettelyn osapuolilla on perusasetuksen
säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen
yhteydessä.
·      Asiantuntijatiedon käyttö
Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut
tarpeen.
·      Vaikutusten arviointi
Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon.
Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten
arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista
edellytyksistä.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
·      Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Komissio pani 29. lokakuuta 2010 vireille Intiasta
peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa sovellettavien
polkumyyntitoimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun, joka rajattiin
polkumyynnin tarkasteluun Ester Industries Ltd.:n, jäljempänä ’pyynnön
esittäjä’, osalta. Tarkastelu pantiin vireille, koska pyynnön esittäjä,
Intiassa toimiva vientiä harjoittava tuottaja, toimitti riittävästi alustavaa
näyttöä siitä, että polkumyyntiä koskevat olosuhteet, joiden perusteella
toimenpiteet otettiin käyttöön, ovat muuttuneet ja että muutokset ovat
luonteeltaan pysyviä.
Vertailu pyynnön esittäjän normaaliarvon ja sen
EU:hun suuntautuvan viennin hinnan välillä osoitti, että polkumyyntimarginaali
oli tutkimusajanjaksolla 8,3 prosenttia, joka on huomattavasti vähemmän kuin
yritykseen tällä hetkellä sovellettava polkumyyntitulli. 
Tutkimus osoitti myös, että tarkastelun
vireillepanoon johtaneita muuttuneita olosuhteita voitiin perustellusti pitää
luonteeltaan pysyvinä.
Tästä syystä ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy
liitteenä olevan ehdotuksen asetukseksi, jolla muutetaan Ester Industries
Ltd.:hen sovellettava tulli 8,3 prosentiksi ja joka olisi julkaistava Euroopan
unionin virallisessa lehdessä viimeistään 28. tammikuuta 2012.
·      Oikeusperusta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30.
marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta, ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohta.
·      Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan.
Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.
·      Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavasta syystä:
Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa
perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta.
Vaatimusta, jonka mukaan unionille, kansallisille viranomaisille, alue- ja
paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan
taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman
pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta.
·      Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston asetus.
Muut sääntelytavat eivät tule kyseeseen, sillä
perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin
talousarvioon.
2011/0423 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta
Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon tuonnissa annetun
asetuksen (EY) N:o 1292/2007 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, 
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30
päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[2],
jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan ja 11 artiklan
3, 5 ja 6 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission, jäljempänä
’komissio’, ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
1.                      
Aiemmat tutkimukset ja voimassa olevat
polkumyynnin vastaiset toimenpiteet
(1)              
Elokuussa 2001 neuvosto otti asetuksella (EY) N:o
1676/2001[3]
käyttöön lopullisen polkumyyntitullin muun muassa Intiasta peräisin olevan
polyeteenitereftalaattikalvon eli PET-kalvon tuonnissa. Toimenpiteinä olivat
arvoon perustuva 0–62,6 prosentin polkumyyntitulli, jota sovellettiin tietyiltä
nimeltä mainituilta vientiä harjoittavilta tuottajilta peräisin olevaan
tuontiin, sekä kaikilta muilta yrityksiltä peräisin olevaan tuontiin
sovellettava 53,3 prosentin jäännöstulli.
(2)              
Elokuussa 2011 komissio hyväksyi päätöksellä
2001/645/EY[4]
viiden intialaisen tuottajan tarjoamat hintasitoumukset. Sitoumuksille annettu
hyväksyntä peruutettiin[5]
maaliskuussa 2006.
(3)              
Maaliskuussa 2006 neuvosto muutti asetuksella (EY)
N:o 366/2006[6]
toimenpiteitä, jotka oli otettu käyttöön asetuksella (EY) N:o 1676/2001.
Käyttöön otettiin polkumyyntitulli 0–18 prosentin suuruisena ottaen huomioon
lopullisten tasoitustullien voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun
tulokset, jotka esitetään neuvoston asetuksessa (EY) N:o 367/2006[7]. 
(4)              
Syyskuussa 2006 neuvosto muutti uutta vientiä
harjoittavaa tuottajaa koskevan pyynnön jälkeen asetuksella (EY) N:o 1424/2006[8] asetusta
(EY) N:o 1676/2001 yhden intialaisen viejän osalta. Muutetussa asetuksessa
vahvistettiin 15,5 prosentin polkumyyntimarginaali yhteistyössä toimineille
mutta otokseen kuulumattomille yrityksille ja 3,5 prosentin polkumyyntitulli
asianomaiselle yritykselle ottaen huomioon kyseisen yrityksen
vientitukimarginaali, joka varmistui edellä mainitun asetuksen (EY) N:o
367/2006 antamiseen johtaneessa tukien vastaisessa tutkimuksessa. Koska
yritykselle ei ollut määritelty yksilöllistä tasoitustullia, siihen sovellettiin
kaikille muille yrityksille vahvistettua tullia.
(5)              
Marraskuussa 2007 neuvosto otti perusasetuksen 11
artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan
tarkastelun jälkeen asetuksella (EY) N:o 1292/2007[9] käyttöön
lopullisen polkumyyntitullin Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa.
Samalla asetuksella päätettiin perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukainen
osittainen välivaiheen tarkastelu, joka oli rajattu koskemaan polkumyyntiä
yhden intialaisen vientiä harjoittavan tuottajan osalta. 
(6)              
Asetukseen (EY) N:o 1292/2007 sisältyi myös
toimenpiteiden laajentaminen koskemaan Brasiliaa ja Israelia tiettyjä yrityksiä
lukuun ottamatta. Tältä osin viimeinen muutos asetukseen (EY) N:o 1292/2007
tehtiin asetuksella (EU) N:o 806/2010[10].
(7)              
Tammikuussa 2009 neuvosto muutti asetuksella (EY)
N:o 15/2009[11]
komission omasta aloitteestaan vireillepaneman, viiden intialaisen PET-kalvon
tuottajan saamaa tukea koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun jälkeen
kyseisille yrityksille asetuksella (EY) N:o 1292/2007 määrättyä lopullista
polkumyyntitullia ja kyseisille yrityksille asetuksella (EY) N:o 367/2006
määrättyä lopullista tasoitustullia.
(8)              
Toukokuussa 2011 neuvosto muutti asetuksella (EU)
N:o 469/2011[12]
asetusta (EY) N:o 1292/2007 ja oikaisi näin polkumyyntitulleja asetuksella (EY)
N:o 367/2006 käyttöön otetun tasoitustullin voimassaolon päättymistä[13] 9
päivänä maaliskuuta 2011 silmällä pitäen. 
(9)              
Tätä välivaiheen tarkastelua koskevan pyynnön
esittäjään – Ester Industries Limited –sovelletaan nykyisin 29,3 prosentin
suuruista lopullista polkumyyntitullia. 
2.                      
Osittaista välivaiheen tarkastelua koskeva
pyyntö
(10)          
Komissio sai heinäkuussa 2010 perusasetuksen 11
artiklan 3 kohdan mukaisen osittaista välivaiheen tarkastelua koskevan pyynnön.
Pyynnön esitti intialainen vientiä harjoittava tuottaja Ester Industries
Limited, jäljempänä ’Ester’ tai ’pyynnön esittäjä’, ja pyyntö rajoittui
polkumyynnin tarkasteluun. Pyynnön esittäjä väitti pyynnössään, että
olosuhteet, joiden perusteella toimenpiteet oli otettu käyttöön, olivat
muuttuneet ja että muutokset olivat luonteeltaan pysyviä. Pyynnön esittäjä
toimitti alustavaa näyttöä siitä, että vahingollisen polkumyynnin vaikutusten
korjaaminen ei enää edellytä nykytasoisen toimenpiteen soveltamista. 
3.                      
Tarkastelun vireillepano
(11)          
Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio päätti,
että osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanoa varten oli olemassa
riittävä näyttö, mistä syystä se ilmoitti Euroopan unionin virallisessa
lehdessä 29 päivänä lokakuuta 2010 julkaistussa ilmoituksessa[14],
jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’, panevansa perusasetuksen 11 artiklan 3
kohdan nojalla vireille osittaisen välivaiheen tarkastelun, joka rajoitettiin
koskemaan polkumyynnin tarkastelua pyynnön esittäjän osalta.
(12)          
Vireillepanoilmoituksessa mainittiin, että
osittaisessa välivaiheen tarkastelussa arvioitaisiin myös, onko tarkastelun
tulosten perusteella tarpeen muuttaa tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin
sovellettavaa tullia niiden asianomaisen maan vientiä harjoittavien tuottajien
osalta, joita ei mainita erikseen neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/2007 2
artiklan 2 kohdassa, eli ”kaikkiin muihin yrityksiin” Intiassa sovellettavaa
tullia.
4.                      
Tutkimus
(13)          
Polkumyynnin tasoa koskenut tutkimus kattoi 1
päivän lokakuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2010 välisen ajan, jäljempänä
’tutkimusajanjakso’.
(14)          
Komissio ilmoitti virallisesti osittaisen
välivaiheen tarkastelun vireillepanosta pyynnön esittäjälle, viejämaan
viranomaisille ja unionin tuotannonalalle. Asianomaisille osapuolille annettiin
tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja tulla kuulluiksi.
(15)          
Saadakseen tutkimuksen kannalta tarpeellisina
pitämänsä tiedot komissio lähetti pyynnön esittäjälle kyselylomakkeen ja sai
vastauksen asetetussa määräajassa. 
(16)          
Komissio hankki ja tarkisti kaikki polkumyynnin
määrittämisen kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot. Pyynnön esittäjän
tiloihin tehtiin tarkastuskäynti. 
B. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA
SAMANKALTAINEN TUOTE
1.                      
Tarkasteltavana oleva tuote
(17)          
Tässä tarkastelussa tarkasteltavana oleva tuote on
sama kuin voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönotosta annetussa asetuksessa
(EY) N:o 1292/2007, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, määritelty tuote
eli Intiasta peräisin oleva polyeteenitereftalaattikalvo (PET-kalvo), joka
nykyisin luokitellaan CN-koodeihin ex 3920 62 19 ja ex 3920 62 90.
2.                      
Samankaltainen tuote
(18)          
Aiempien tutkimusten tapaan tässä tutkimuksessa
todettiin, että Intiassa tuotetuilla ja unioniin viedyillä PET-kalvoilla sekä
Intian kotimarkkinoilla tuotetuilla ja myydyillä PET-kalvoilla samoin kuin
unionin tuottajien EU:ssa tuottamilla ja myymillä PET-kalvoilla on samat
fyysiset ja kemialliset perusominaisuudet ja samat käyttötarkoitukset. 
(19)          
Tämän vuoksi näiden tuotteiden katsotaan olevan
perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita.
C. POLKUMYYNTI 
a) Normaaliarvo 
(20)          
Komissio tutki aluksi perusasetuksen 2 artiklan 2
kohdan mukaisesti, oliko pyynnön esittäjä myynyt samankaltaista tuotetta
kotimarkkinoillaan riippumattomille asiakkaille edustavassa määrin eli oliko
kyseisen myynnin kokonaismäärä vähintään 5 prosenttia vastaavasta
vientimyynnistä unioniin. 
(21)          
Komissio yksilöi tämän jälkeen yrityksen
kotimarkkinoilla myymät samankaltaisen tuotteen lajit, jotka olivat samanlaisia
kuin unioniin viedyt lajit tai suoraan niihin verrattavissa. 
(22)          
Tämän jälkeen tutkittiin, oliko pyynnön esittäjän
kotimarkkinamyynti ollut edustavaa kunkin tuotelajin osalta eli oliko kunkin
tuotelajin kotimarkkinamyynti ollut vähintään 5 prosenttia saman tuotelajin
unioniin suuntautuneen myynnin määrästä. Näiden edustavassa määrin myytyjen
tuotelajien osalta tutkittiin sitten, oliko kyseinen myynti tapahtunut
tavanomaisessa kaupankäynnissä perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti. 
(23)          
Se, voitiinko kunkin edustavassa määrin
kotimarkkinoilla myydyn tuotelajin kotimarkkinamyynnin katsoa tapahtuneen
tavanomaisessa kaupankäynnissä, selvitettiin määrittämällä, kuinka suuri osuus
asianomaisen tuotelajin riippumattomille asiakkaille suuntautuneesta myynnistä
oli ollut kannattavaa. Kaikissa tapauksissa, joissa tietyn tuotelajin
kotimarkkinamyynti tapahtui riittävässä määrin ja tavanomaisessa
kaupankäynnissä, normaaliarvo perustui tosiasialliseen kotimarkkinahintaan,
joka laskettiin kyseisen tuotelajin tutkimusajanjaksolla tapahtuneen koko
kotimarkkinamyynnin painotettuna keskiarvona.
(24)          
Niille tuotelajeille, joiden kotimarkkinamyynti ei
ollut edustavaa tai ei tapahtunut tavanomaisessa kaupankäynnissä, normaaliarvo
muodostettiin perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti laskennallisesti.
Normaaliarvo muodostettiin lisäämällä vietyjen tuotelajien
tuotantokustannuksiin, joita oikaistiin tarvittaessa, kohtuullinen
prosenttiosuus myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia sekä kohtuullinen
voittomarginaali, joiden määrittämisessä käytettiin perusasetuksen 2 artiklan 6
kohdan ensimmäisen virkkeen mukaisesti tosiasiallisia tietoja, jotka
pohjautuivat tutkimuksen kohteena olevan vientiä harjoittavan tuottajan
samankaltaisen tuotteen valmistukseen ja myyntiin tavanomaisessa
kaupankäynnissä. 
b) Vientihinta 
(25)          
Asetuksen (EY) N:o 366/2006 antamiseen johtaneessa
edellisessä välivaiheen tarkastelussa todettiin, että hintasitoumukset
vaikuttivat aiempiin vientihintoihin siten, ettei niitä voitu käyttää perustana
määritettäessä tulevaa vientikäyttäytymistä. Koska Ester myi
maailmanmarkkinoilla huomattavia määriä tarkasteltavana olevaa tuotetta,
vientihinta päätettiin kyseisessä välivaiheen tarkastelussa määritellä kaikissa
kolmansissa maissa tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien vientihintojen
perusteella.
(26)          
On muistettava, että hintasitoumusten hyväksyntä
peruutettiin maaliskuussa 2006 eli yli kolme vuotta ennen nykyistä
tutkimusajanjaksoa. Esterin unioniin suuntautuvan viennin hintoihin ei näin
ollen nykyisellä tutkimusajanjaksolla vaikuttanut mikään hintasitoumus. Voidaan
siis päätellä, että kyseisiä hintoja voidaan pitää luotettavina määritettäessä
tulevaa vientikäyttäytymistä.
(27)          
Koska pyynnön esittäjän koko vientimyynti unioniin
suuntautui suoraan riippumattomille asiakkaille, vientihinta määritettiin
perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti tarkasteltavana olevasta
tuotteesta tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien hintojen perusteella.
c) Vertailu 
(28)          
Normaaliarvon painotetun keskiarvon ja vientihinnan
painotetun keskiarvon vertailu tehtiin noudettuna lähettäjältä -hinnoin samassa
kaupan portaassa. Jotta normaaliarvon ja vientihinnan välinen vertailu olisi
tasapuolinen, siinä otettiin perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti
huomioon erot niissä tekijöissä, jotka vaikuttivat hintoihin ja niiden
vertailukelpoisuuteen. Tästä syystä otettiin oikaisujen muodossa
asianmukaisesti huomioon erot pyynnön esittäjän maksamissa kuljetus-,
vakuutus-, käsittely-, lastaus- ja liitännäiskustannuksissa, palkkioissa,
rahoituskuluissa ja pakkauskuluissa, kun se oli aiheellista ja perusteltua. 
(29)          
Pyynnön esittäjä väitti, että se tarjoaa
asiakkailleen nyt laajemman valikoiman kemiallisia pinnoitteita kuin edellisen
osittaisen välivaiheen tarkastelua koskevan tutkimuksen aikana, mikä olisi
otettava huomioon, kun tarkasteltavana olevaa tuotetta luokitellaan eri
tuotelajeihin. Yritys ei kuitenkaan osoittanut, että eri tyyppiset kemialliset
pinnoitteet olisivat vaikuttaneet hintojen vertailukelpoisuuteen eikä
varsinkaan sitä, että asiakkaat olisivat johdonmukaisesti maksaneet eri hintoja
kotimarkkinoilla ja EU:n vientimarkkinoilla kemiallisen pinnoitteen tyypin
mukaan. Siksi edellisissä tutkimuksessa käytetty tuoteluokitus pidetään
voimassa, ja tämä väite on hylättävä.
(30)          
Pyynnön esittäjä pyysi myös vientihinnan oikaisua
viennin jälkeisen tuontitullien hyvitysjärjestelmän (DEPB) alaisesta viennistä
saatujen etujen määrän perusteella. Tältä osin todettiin, että tarkasteltavana
olevan tuotteen viennistä kyseisen järjestelmän mukaisesti saadut hyvitykset
voitiin käyttää tuontitullien kuittaamiseen minkä tahansa tavaran tuonnin
yhteydessä tai ne voitiin myydä vapaasti muille yrityksille. Järjestelmässä ei
myöskään ole velvoitetta käyttää tuotuja tavaroita ainoastaan tarkasteltavana
olevan vientituotteen tuotannossa. Ester ei osoittanut, että tuontitullien
hyvitysjärjestelmässä saatu etu olisi vaikuttanut hintojen
vertailukelpoisuuteen eikä varsinkaan sitä, että asiakkaat olisivat
johdonmukaisesti maksaneet eri hintoja kotimarkkinoilla tuontitullien
hyvitysjärjestelmässä myönnettyjen etujen vuoksi. Tämän vuoksi väite hylättiin.

(31)          
Pyynnön esittäjä myös pyysi vientihinnan oikaisua
tuotantohyödykkeiden tuontia etuustullein koskevan järjestelmän (EPCG) ja
vientiluottojärjestelmän perusteella. Tältä osin on huomattava, ettei
EPCG-järjestelmässä, kuten ei muissakaan edellä mainituissa järjestelmissä, ole
olemassa rajoitusta, että EPCG-järjestelmän mukaisesti tuotuja tavaroita saisi
käyttää ainoastaan tarkasteltavana olevan vientituotteen tuotannossa. Pyynnön
esittäjä ei esittänyt näyttöä selkeästä yhteydestä vientituotteiden hinnoittelun
ja EPCG-järjestelmästä ja vientiluottojärjestelmästä saatujen etujen välillä.
Pyynnön esittäjä ei myöskään osoittanut, että näistä kahdesta järjestelmästä
saadut edut olisivat vaikuttaneet hintojen vertailukelpoisuuteen eikä
varsinkaan sitä, että asiakkaat olisivat johdonmukaisesti maksaneet eri hintoja
kotimarkkinoilla EPCG-järjestelmässä ja vientiluottojärjestelmässä myönnettyjen
etujen vuoksi. Tämän vuoksi väite on hylättävä.
d) Polkumyyntimarginaali 
(32)          
Tarkasteltavana olevan tuotteen kunkin tuotelajin
painotettua keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin vastaavan tuotelajin
painotettuun keskimääräiseen vientihintaan, kuten perusasetuksen
2 artiklan 11 kohdassa säädetään. Jäljempänä johdanto-osan 44 ja
45 kappaleessa olevien, lopullisten päätelmien ilmoittamista koskevien
huomautusten johdosta polkumyyntimarginaali, ilmaistuna prosentteina
CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana, on 8,3 prosenttia. 
D. MUUTTUNEIDEN OLOSUHTEIDEN PYSYVYYS
(33)          
Perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti
tutkittiin myös, voidaanko muuttuneita olosuhteita pitää perustellusti
pysyvinä. 
(34)          
Tältä osin tutkimuksessa kävi ilmi, että Ester on
todellakin ryhtynyt useisiin toimenpiteisiin kustannusten alentamiseksi ja
tehokkuuden parantamiseksi. Yritys muun muassa uudenaikaisti ja rakensi uuden
tuotantolinjan. Lisäksi tuotannon merkittävän kasvun tuloksena
yleiskustannukset supistuivat selvästi. Yritys alkoi myös hankkia
raaka-aineitaan järkiperäisemmin (lähempää kuin aikaisemmin) ja pystyi näin
vähentämään kuljetuskustannuksiaan merkittävästi. Tällä kustannusten
alenemisella on välitön vaikutus polkumyyntimarginaaliin. Kyseisen olosuhteiden
muutoksen voidaan sen vuoksi katsoa olevan luonteeltaan pysyvä. 
(35)          
Vientihinnan osalta tutkimuksessa havaittiin
tiettyä vakautta Esterin hinnoittelussa pitkällä aikavälillä eli vuoden 2006
(sitoumuksen perumisvuosi) ja vuoden 2010 (tutkimusajanjakson loppuvaihe)
välillä. Kun otetaan huomioon edellä johdanto-osan 24 ja 25 kappaleessa kuvattu
muutos Esterin unioniin suuntautuvan viennin hinnan määrittämismenetelmässä ja
edellä mainittu hintojen vakaus, laskettu uusi polkumyyntimarginaali on
todennäköisesti luonteeltaan pysyvä.
(36)          
Sen vuoksi katsotaan, että tämän välivaiheen
tarkastelun käynnistämiseen johtaneet olosuhteet eivät todennäköisesti muutu
lähitulevaisuudessa tavalla, joka vaikuttaisi välivaiheen tarkastelun
päätelmiin. Sen vuoksi päätelmänä oli, että muuttuneet olosuhteet ovat
luonteeltaan pysyviä ja että toimenpiteen soveltaminen nykyisellä tasolla ei
ole enää perusteltua.
E. POLKUMYYNNIN VASTAISET TOIMENPITEET
(37)          
Yksi vientiä harjoittava tuottaja väitti, että
otoksen keskimääräinen polkumyyntimarginaali olisi laskettava uudelleen, jos
nykyinen välivaiheen tarkastelu johtaisi Esterin osalta (joka oli yksi otokseen
kuuluvista yrityksistä) aikaisemmin vahvistettua pienempään
polkumyyntimarginaaliin. On muistettava, että perusasetuksen 11 artiklan 3
kohdan mukainen nykyinen osittainen välivaiheen tarkastelu rajoittuu
nimenomaisesti pyynnön esittäjän, joka on yksittäinen viejä eli Ester,
polkumyyntimarginaalin tarkasteluun. Siksi tutkimus rajattiin pyynnön esittäjän
erityisolosuhteisiin, ja siinä otettiin huomioon kaikki olennaiset ja
asiakirjoilla osoitetut todisteet[15].
Tältä pohjalta tehdyt päätelmät eivät koske muita otokseen kuuluvia yrityksiä
tai muita asianomaisen maan vientiä harjoittavia tuottajia.
(38)          
Katsotaan, että otoksen uuden keskimääräisen
polkumyyntimarginaalin määrittäminen perusasetuksen 9 artiklan 6 kohdan nojalla
ei olisi näissä olosuhteissa laillisesti mahdollista eikä taloudellisesti asianmukaista
seuraavassa selostetuista syistä. On muistettava, että otoksen keskimääräisen
polkumyyntimarginaalin laskemiseen turvaudutaan ainoastaan silloin, kun yhden
tietyn tutkimuksen puitteissa katsotaan, että viejien lukumäärä on niin suuri,
että jokaisen yhteistyössä toimivan viejän tutkiminen yksitellen olisi
kohtuuton taakka toimielimille ja vaarantaisi tutkimuksen valmistumisen
perusasetuksessa säädetyssä sitovassa määräajassa. Sitten oletetaan, että
painotetun keskimääräisen marginaalin laskeminen otokseen kuuluvien viejien
polkumyyntimarginaalien perusteella edustaa myös otokseen kuulumattomien
yhteistyössä toimivien viejien polkumyyntimarginaalia. Näin voi olla vain, jos
laskelma tehdään samaan ajanjakson polkumyyntimarginaalien perusteella. Mikään
edellisistä olosuhteista ei toteudu osittaisessa välivaiheen tarkastelussa,
joka rajoittuu yhteen otokseen alun perin kuuluneeseen yritykseen, kuten
nykyisen tutkimuksen osalta on. Näin ollen päätellään, että nykyisen osittaisen
välivaiheen tarkastelun tosiasialliset olosuhteet ovat sellaiset, että 9
artiklan 6 kohdan säännöksiä ei selvästikään voida soveltaa.
(39)          
On muistettava, että vireillepanoilmoituksessa
mainitaan, että ”jos todetaan, että pyynnön esittäjää koskevia toimenpiteitä
olisi kumottava tai muutettava, saattaa olla tarpeen muuttaa tullia, jota tällä
hetkellä sovelletaan muihin intialaisiin yrityksiin tarkasteltavana olevan
tuotteen tuonnissa”, mikä tarkoittaa sitä, että tarkastelun tuloksena
jäännöstulli voi nousta toimenpiteiden kiertämisen välttämiseksi[16]. Koska
pyynnön esittäjän tullia tarkistetaan alaspäin, edellä mainittu
vireillepanoilmoituksen maininta ei ole merkityksellinen.
(40)          
Edellä johdanto-osan 37–39 kappaleessa kuvatuista
syistä on hylättävä väite, että otoksen keskimääräinen polkumyyntimarginaali
olisi laskettava uudelleen.
(41)          
Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin
olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin ehdottaa
pyynnön esittäjään sovellettavan tullin muuttamista, ja niille annettiin
mahdollisuus esittää huomautuksensa.
(42)          
Pyynnön esittäjä toisti johdanto-osan 29
kappaleessa mainitun tuoteluokitusta koskevan väitteensä ja johdanto-osan 30 ja
31 kappaleessa kuvatun väitteensä, joka koski DEPB-, EPCG- ja
vientiluottojärjestelmästä johtuvaa tullinpalautusta koskevaa oikaisua. Koska
ei kuitenkaan esitetty uusia näkökohtia, jotka olisivat saattaneet muuttaa
komission päätelmiä, väitteet oli hylättävä.
(43)          
Pyynnön esittäjä myös asetti kyseenalaiseksi
menetelmän, jossa FOB-pohjalta tehdyille toimille laskettiin CIF-arvo. Määrittäessään
CIF-yksikköarvoa komissio liitti yrityksen maksaman kokonaisrahtikustannuksen
kaikkiin vientitapahtumiin, myös FOB-tapahtumiin. Yritys väitti, että
kokonaisrahtikustannus olisi pitänyt liittää ainoastaan CIF-tapahtumiin. Tämä
väite on hyväksytty.
(44)          
Pyynnön esittäjä väitti lopuksi, ettei otoksen
kaikkea myyntiä ei ole jätetty polkumyyntimarginaalin määrittämisen
ulkopuolelle. Myös tämä väite on hyväksytty.
(45)          
Tarkastelun tuloksena ehdotettu tarkistettu
polkumyyntimarginaali ja polkumyynnin vastainen tulli, jota sovellettaisiin
Ester Industries Limited -yrityksen tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin,
on 8,3 prosenttia,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan neuvoston asetuksen (EY) N:o
1292/2007 2 artiklan 2 kohdassa olevan taulukon Ester Industries Limited
-yritystä koskeva kohta seuraavasti:
 Ester Industries Limited, DLF City, Phase II, Sector 25, Gurgaon, Haryana - 122022, Intia || 8,3 || A026 
2 artikla
Tämä asetus tulee
voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä. 
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L
343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               EUVL L
343, 22.12.2009, s. 51.
[3]               EYVL L
227, 23.8.2001, s. 1.
[4]               EYVL L
227, 23.8.2001, s. 56.
[5]               EUVL L
68, 8.3.2006, s. 37.
[6]               EUVL L
68, 8.3.2006, s. 6.
[7]               EUVL L
68, 8.3.2006, s. 15.
[8]               EUVL L
270, 29.9.2006, s. 1.
[9]               EUVL L
288, 6.11.2007, s. 1.
[10]             EUVL L
242, 15.9.2010.
[11]             EUVL L 6,
10.1.2009, s. 1.
[12]             EUVL L
129, 17.5.2011, s. 1.
[13]             Voimassaolon
päättymistä koskeva ilmoitus, EUVL C 68, 3.3.2011, s. 6.
[14]             EUVL C
294, 29.10.2010, s. 10.
[15]             Unionin
yleisen tuomioistuimen asiassa T-369/08, EWRIA ym. v. komissio, 17 päivänä
joulukuuta 2010 antaman tuomion 7 ja 79 kohta ja siinä mainittu oikeuskäytäntö.
[16]             Neuvoston
täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 270/2010, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2010
(EUVL L 84, 31.3.2010, s. 13), lopullisen polkumyyntitullin käyttöön
ottamisesta muun muassa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien
silityslautojen tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 452/2007 (EUVL L 109,
26.4.2007, 12) muuttamisesta.