CELEX: 32007R0553
Language: sl
Date: 2007-05-22
Title: Uredba Komisije (ES) št. 553/2007 z dne 22. maja 2007 o sedeminsedemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001

23.5.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 131/16
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 553/2007
   z dne 22. maja 2007
   o sedeminsedemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1) ter zlasti prve alinee člena 7(1) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in entitete, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.
            
         
               (2)
            
            
               Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 11. maja 2007 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. Prilogo I je zato treba ustrezno spremeniti –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
   Člen 2
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 22. maja 2007
      
         
            Za Komisijo
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            Generalni direktor za zunanje odnose
         
      
   
   
      (1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 507/2007 (UL L 119, 9.5.2007, str. 27).
   
      PRILOGA
      Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  Vnos „Abd al-Hadi al-Iraqi (znan tudi kot Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqi)“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z:
                  „Nashwan Abd Al-Razzaq Abd Al-Baqi (alias (a) Abdal Al-Hadi Al-Iraqi, (b) Abd al-Hadi al-Iraqi, (c) Abu Abdallah). Datum rojstva: 1961. Kraj rojstva: Mosul, Irak. Državljanstvo: iraško. Druge informacije: višji častnik Al-Kaida.“
               
            
                  2.
               
               
                  Vnos „Idris Ahmed Nasreddin (alias (a) Nasreddin, Ahmad I.; (b) Nasreddin, Hadj Ahmed; (c) Nasreddine, Ahmed Idriss; (d) Ahmed Idris Nasreddin). Naslov: (a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italija, (b) Piazzale Biancamano, Milano, Italija, (c) Rue De Cap Spartel, Tanger, Maroko, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin v Tangeru, Maroko. Datum rojstva: 22.11.1929. Kraj rojstva: Adi Ugri, Etiopija (zdaj Eritreja). Državljanstvo: italijansko. Nacionalna identifikacijska številka: italijanska osebna izkaznica št. AG 2028062 (zapade 7.9.2005); tuja osebna izkaznica: K 5249. Italijanska davčna številka: NSRDRS29S22Z315Y. Druge informacije: leta 1994 je g. Nasreddin zapustil svoje prebivališče v 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Švica in se preselil v Maroko“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z:
                  „Ahmed Idris Nasreddin (alias (a) Nasreddin, Ahmad I.; (b) Nasreddin, Hadj Ahmed; (c) Nasreddine, Ahmed Idriss; (d) Idris Ahmed Nasreddin). Naslov: (a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italija, (b) Piazzale Biancamano, Milano, Italija, (c) 10, Route De Cap Spartel, Tangeri, Maroko, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin v Tangeru, Maroko, (e) Via Maggio 21, poštni predal 216, 6909 Lugano, Švica. Datum rojstva: 22.11.1929. Kraj rojstva: Adi Ugri, Etiopija (zdaj Eritreja). Državljanstvo: italijansko. Nacionalna identifikacijska številka: italijanska osebna izkaznica št. AG 2028062 (zapade 7.9.2005); tuja osebna izkaznica: K 5249. Italijanska davčna številka: NSRDRS29S22Z315Y. Druge informacije: (a) leta 1994 je g. Nasreddin zapustil svoje prebivališče v 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Švica, in se preselil v Maroko, (b) predsednik Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber.“
               
            
                  3.
               
               
                  Vnos „MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER, (prej GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Via Maggio 21, 6900 Lugano TI, Švica“ pod naslovom „Pravne osebe, skupine in subjekti“ se nadomesti z:
                  „MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (prej alias GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA). Naslov: Via Maggio 21, P.O. Box 216, 6909 Lugano, Švica. Druge informacije: predsednik MIGA je Ahmed Idris Nasreddin.“