CELEX: 62016CN0612
Language: pl
Date: 2016-11-28 00:00:00
Title: Sprawa C-612/16: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Zjednoczone Królestwo) w dniu 28 listopada 2016 r. – C & J Clark International Ltd/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

6.2.2017   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 38/13
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Zjednoczone Królestwo) w dniu 28 listopada 2016 r. – C & J Clark International Ltd/Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
   (Sprawa C-612/16)
   (2017/C 038/17)
   Język postępowania: angielski
   
      Sąd odsyłający
   
   First-tier Tribunal (Tax Chamber)
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: C & J Clark International Ltd
   
      Strona pozwana: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
               1)
            
            
               Czy przepisy dotyczące przedawnienia znajdują zastosowanie wobec poboru cła antydumpingowego nałożonego mocą rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/1395 (1) z dnia 18 sierpnia 2016 r. i rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/1647 (2) z dnia 13 września 2016 r. (zwanych dalej łącznie „zaskarżonymi rozporządzeniami”), a jeśli tak, to na jakiej podstawie prawnej?
            
         
               2)
            
            
               Czy zaskarżone rozporządzenia są nieważne ze względu na brak ważnej podstawy prawnej, i jako takie stanowią naruszenie art. 5 ust. 1 i 2 TUE?
            
         
               3)
            
            
               Czy zaskarżone rozporządzenia są nieważne ze względu na to, że stanowią naruszenie art. 266 TFUE w ten sposób, że brak jest w tych aktach niezbędnych środków w celu wykonania wyroku z dnia 4 lutego 2016 r. C&J Clark International, C-659/13 i C-34/14?
            
         
               4)
            
            
               Czy zaskarżone rozporządzenia są nieważne ze względu na to, że stanowią naruszenie art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036 (3) czy też zasady pewności prawa (niedziałania prawa wstecz) poprzez nałożenie cła antydmpingowego na przywóz obuwia skórzanego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu, który miał miejsce w okresie stosowania rozporządzeń Rady (WE) 1472/2006 (4) i (UE) 1294/2009 (5)?
            
         
               5)
            
            
               Czy zaskarżone rozporządzenia są nieważne ze względu na to, że stanowią naruszenie art. 21 rozporządzenia (UE) 2016/1036 poprzez ponowne nałożenie cła antydumpingowego bez przeprowadzenia oceny interesu Unii?
            
         
      (1)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1395 z dnia 18 sierpnia 2016 r. nakładające ponownie ostateczne cło antydumpingowe oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i wyprodukowanych przez Buckinghan Shoe Mfg Co., Ltd., Buildyet Shoes Mfg., DongGuan Elegant Top Shoes Co. Ltd, Dongguan Stella Footwear Co Ltd, Dongguan Taiway Sports Goods Limited, Foshan City Nanhai Qun Rui Footwear Co., Jianle Footwear Industrial, Sihui Kingo Rubber Shoes Factory, Synfort Shoes Co. Ltd., Taicang Kotoni Shoes Co. Ltd., Wei Hao Shoe Co. Ltd., Wei Hua Shoe Co. Ltd., Win Profile Industries Ltd oraz w sprawie wykonania wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawach połączonych C-659/13 i C-34/14, Dz.U. L 225, s.52
   
   
      (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1647 z dnia 13 września 2016 r. nakładające ponownie ostateczne cło antydumpingowe oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Wietnamu i wyprodukowanych przez Best Royal Co. Ltd, Lac Cuong Footwear Co., Ltd, Lac Ty Co., Ltd, Saoviet Joint Stock Company (Megastar Joint Stock Company), VMC Royal Co Ltd, Freetrend Industrial Ltd. oraz jej spółkę powiązaną Freetrend Industrial A (Vietnam) Co, Ltd., Fulgent Sun Footwear Co., Ltd, General Shoes Ltd, Golden Star Co, Ltd, Golden Top Company Co., Ltd, Kingmaker Footwear Co. Ltd., Tripos Enterprise Inc., Vietnam Shoe Majesty Co., Ltd, oraz w sprawie wykonania wyroku Trybunału Sprawiedliwości w sprawach połączonych C-659/13 i C-34/14, Dz.U. L 176, s.21
   
   
      (3)  Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej, Dz.U. 2016 L 176, s. 21
   
   
      (4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1472/2006 z dnia 5 października 2006 r. nakładające ostateczne cła antydumpingowe oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Wietnamu, Dz.U. 2006 L 275, s. 1
   
   
      (5)  Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1294/2009 z dnia 22 grudnia 2009 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami pochodzącego z Wietnamu i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, rozszerzone na przywóz niektórych rodzajów obuwia ze skórzanymi cholewkami wysyłanego ze Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzące ze Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau, w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96, Dz.U. 2009 L 352, s. 1.