CELEX: 32008D0788
Language: sk
Date: 2008-10-03 00:00:00
Title: 2008/788/ES: Rozhodnutie Komisie z  3. októbra 2008 , ktorým sa stanovujú čisté sumy vyplývajúce z uplatňovania dobrovoľnej modulácie v Portugalsku na kalendárne roky 2009 – 2012 [oznámené pod číslom K(2008) 5533]

11.10.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 271/44
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 3. októbra 2008,
   ktorým sa stanovujú čisté sumy vyplývajúce z uplatňovania dobrovoľnej modulácie v Portugalsku na kalendárne roky 2009 – 2012
   [oznámené pod číslom K(2008) 5533]
   (Iba portugalské znenie je autentické)
   (2008/788/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 378/2007 z 27. marca 2007, ktorým sa stanovujú pravidlá dobrovoľnej modulácie priamych platieb ustanovených v nariadení (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2005 (1), a najmä na jeho článok 4 ods.1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 378/2007 sa ustanovuje, že členské štáty, ktoré boli podľa článku 70 ods. 4a nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (2) oslobodené od povinnosti finančne sa podieľať na podpore Spoločenstva, môžu v období rokov 2007 – 2012 uplatňovať zníženie nazývané „dobrovoľná modulácia“ na všetky sumy priamych platieb v zmysle článku 2 písm. d) nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 (3), ktorým sa stanovili spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, ako aj niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 2 nariadenia (ES) č. 378/2007 sa ustanovuje, že do dvoch mesiacov od nadobudnutia účinnosti uvedeného nariadenia členské štáty určia ročné sadzby dobrovoľnej modulácie, ktoré sa budú uplatňovať v období rokov 2007 – 2012, a oznámia ich Komisii spolu s hodnotením vplyvu uplatňovania tejto modulácie.
            
         
               (3)
            
            
               Čisté sumy vyplývajúce z uplatňovania dobrovoľnej modulácie by sa mali v prípade jednotnej vnútroštátnej sadzby dobrovoľnej modulácie stanoviť na základe výpočtu alebo v prípade členských štátov, ktoré na regionálnej úrovni uplatňujú rozdielne sadzby, členské štáty oznámia tieto sumy v súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 378/2007.
            
         
               (4)
            
            
               Portugalsko oznámilo Komisii, že na obdobie rokov 2009 – 2012 sa bude uplatňovať jednotná vnútroštátna sadzba dobrovoľnej modulácie vo výške 10 %.
            
         
               (5)
            
            
               Portugalsko takisto odovzdalo hodnotenie vplyvu uplatňovania uvedenej modulácie.
            
         
               (6)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 333/2008 (4) sa stanovili stropy platné pre dodatočné sumy pomoci, ktoré sa majú poskytnúť Portugalsku v rámci dobrovoľnej modulácie zriadenej nariadením (ES) č. 378/2007.
            
         
               (7)
            
            
               Je preto potrebné stanoviť čisté sumy vyplývajúce z uplatňovania dobrovoľnej modulácie v Portugalsku,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Čisté sumy vyplývajúce z uplatňovania dobrovoľnej modulácie v Portugalsku na kalendárne roky 2009 – 2012 sú tieto:
   
               Rok
            
            
               2009
            
            
               2010
            
            
               2011
            
            
               2012
            
         
               mil. EUR
            
            
               41,6
            
            
               40,8
            
            
               40,8
            
            
               40,8
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od rozpočtového roku 2010.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
   
      V Bruseli 3. októbra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 102, 12.4.2008, s. 19.