CELEX: 51976FC0135
Language: sl
Date: 2006-11-29
Title: Predlog Direktiva …/…/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne […] o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh (Kodificirana različica)

SL

|[pic]                     |KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                                                     |

                                        Bruselj,
                                        KOM(2005)

                                                                     Predlog

                                                 DIREKTIVA …/…/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

                                                                    z dne […]

                          o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh

                                                             (Kodificirana različica)

                                                            OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.    V okviru Evrope državljanov Komisija daje veliko pomembnost poenostavitvi in pojasnitvi evropskega prava, da bi ga  naredili  bolj  jasnega
       in dosegljivega navadnemu državljanu in mu tako dali nove priložnosti in možnost, da  uporablja  posebne  pravice,  ki  mu  jih  to  pravo
       podeljuje.

       Tega cilja ni mogoče doseči, dokler številni predpisi, ki so bili večkrat spremenjeni, pogosto zelo bistveno, ostanejo razpršeni tako,  da
       jih je treba iskati delno v izvirnem aktu in delno v kasnejših aktih, ki ga spreminjajo. Za  ugotovitev  obstoječih  pravil,  je  potrebno
       precejšnje raziskovalno delo s primerjavo številnih različnih aktov.

       Kodifikacija predpisov, ki so bili pogosto spremenjeni, je eno izmed bistvenih sredstev  za  to,  da  bi  bilo  evropsko  pravo  jasno  in
       transparentno.

2.    Zato je 1. aprila 1987 Komisija sprejela odločitev[1], s katero je svojemu osebju dala navodilo, da bi morali  biti  vsi  zakonodajni  akti
       kodificirani po ne več kot desetih spremembah, ob tem pa poudarila, da je to minimalna zahteva in da bi si morali vsi oddelki  prizadevati
       za kodifikacijo besedil, za katere so odgovorni, v še krajših intervali, da bi  zagotovili,  da  so  predpisi  skupnosti  jasni  in  lahko
       razumljivi.

3.    To je bilo potrjeno v sklepih Evropskega sveta, sprejetih v Edinburghu (december 1992)[2], s  poudarkom  na  pomembnost  kodifikacije,  saj
       omogoča gotovost o tem, katero pravo se uporablja za določeno zadevo ob določenem času.

       Kodifikacije se je treba lotiti ob polnem upoštevanju običajnega zakonodajnega postopka Skupnosti.

       Glede na to, da niso dovoljene nobene vsebinske spremembe aktov, ki jih zadeva kodifikacija, so se Evropski parlament, Svet in Komisija  z
       medinstitucionalnim sporazumom z dne 20. decembra 1994 sporazumeli, da se za hitri sprejem kodificiranih aktov lahko  uporablja  pospešeni
       postopek.

4.    Namen tega predloga je začeti s kodifikacijo Direktive Sveta 76/135/EGS z dne 20.  januarja  1976  o  vzajemnem  priznavanju  dovoljenj  za
       plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh[3]. Nova direktiva bo nadomestila različne akte, ki bodo vanjo  vključeni[4];  ta
       predlog v celoti ohranja vsebino aktov, ki se jih kodificira in jih torej zgolj združuje skupaj s samo tistimi oblikovnimi spremembami, ki
       so potrebne za samo izvedbo kodifikacije.

5.    Predlog za kodifikacijo je bil sestavljen na podlagi predhodne konsolidacije, v vseh uradnih jezikih, Direktiva 76/135/EGS in akta o  njeni
       spremembi, ki jo je opravil Urad za uradne objave Evropskih skupnosti, s  pomočjo  sistema  za  obdelavo  podatkov.  Kjer  so  bili  členi
       preštevilčeni, je primerjava med starimi in novimi številkami prikazana v tabeli, navedeni v Prilogi III h kodificirani direktivi.

                                            ê 76/135/EGS (prilagojeno)

                                                                     Predlog

                                                 DIREKTIVA …/…/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

                                                                    z dne […]

                          o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh

                                                             (Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA–

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti člena Ö 71 Õ Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[5],

ob upoštevanju mnenja Odbora regij[6],

ob upoštevanju postopka, določenega v členu 251 Pogodbe[7],

ob upoštevanju naslednjega:

                                            ê

   1) Direktiva Sveta 76/135/EGS z dne 20. januarja 1976 o vzajemnem priznavanju dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih  plovnih
      poteh[8] je bila bistveno spremenjena[9]. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba navedeno direktivo kodificirati.

                                            ê 76/135/EGS, uv. izjava 1 (prilagojeno)

   2) Treba je doseči vzajemno priznavanje dovoljenj za plovbo za plovila, ki plujejo po celinskih plovnih poteh, Ö za Õ Ö izboljšanje Õ varnosti
      celinske plovbe v Skupnosti.

                                            ê 76/135/EGS, uv. izjava 2

   3) Treba je določiti, v katerih okoliščinah in pod katerimi pogoji lahko države članice ustavijo plovbo plovila.

                                            ê

   4) Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo direktiv, ki so določeni v Prilogi II,
      Del B –

                                            ê 76/135/EGS (prilagojeno)

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

                                                                      Člen 1

Ta direktiva velja za Öplovila za prevoz 12 potnikov ali več po celinskih plovnih potehÕ.

Ta direktiva ne posega v določbe, določene v Uredbi o nadzoru ladijskih prevozov po Renu in Sporazumu o prevozu nevarnih snovi po Renu (ADNR).

                                            ê 76/135/EGS

                                                                      Člen 2

1. Države članice v zahtevanem obsegu določijo vse potrebne postopke za izdajo dovoljenj za plovbo.

Država članica lahko iz te direktive izvzame plovila, ki ne zapuščajo celinskih plovnih poti na njenem ozemlju.

2. Dovoljenja za plovbo izda država članica, v kateri je plovilo vpisano ali v kateri je matično pristanišče  plovila  ali,  če  ti  pogoji  niso
izpolnjeni, v kateri ima lastnik plovila sedež ali stalno prebivališče. Katera koli država članica lahko zaprosi drugo državo  članico,  da  izda
dovoljenja za plovbo za plovila, ki jih upravljajo državljani prve. Države članice lahko prenesejo svoja pooblastila na odobrene organizacije.

3. Dovoljenja za plovbo so izdana v enem izmed jezikov Skupnosti in vsebujejo vsaj podatke iz Priloge I ter  uporabljajo  sistem  številčenja  iz
Priloge I.

                                            ê 76/135/EGS

                                                                      Člen 3

1. Ob upoštevanju odstavkov 3 do 6 država članica za plovbo na svojih nacionalnih plovnih poteh priznava dovoljenja za plovbo, ki jih  je  izdala
druga država članica v skladu s členom 2, kakor če bi jih izdala sama.

2. Odstavek 1 se uporablja le v primeru, da je bilo dovoljenje izdano ali nazadnje podaljšano v zadnjih petih letih in njegova veljavnost  še  ni
potekla.

Potrdilo, izdano po Uredbi o nadzoru ladijskih prevozov po Renu, se sprejme  kot  dokaz  v  smislu  odstavkov  3  in  5  za  njegov  celoten  čas
veljavnosti.

3. Države članice lahko zahtevajo izpolnjevanje tehničnih specifikacij določenih v Uredbi o nadzoru ladijskih prevozov po Renu. Kot  dokaz  lahko
zahtevajo potrdilo iz odstavka 2(2).

4. Države članice lahko zahtevajo, da plovila, ki prevažajo nevarne snovi, kakor je opredeljeno v ADNR, izpolnjujejo zahteve iz  tega  sporazuma.
Kot dokaz lahko zahtevajo predložitev dovoljenja, izdanega na podlagi tega sporazuma.

5. Plovila, ki izpolnjujejo zahteve iz Uredbe o nadzoru ladijskih prevozov po Renu, lahko plujejo po vseh celinskih plovnih  poteh  v  Skupnosti.
Potrdilo iz drugega pododstavka odstavka 2(2) se lahko uporabi kot dokaz o izpolnjevanju teh zahtev.

Šteje se, da so posebni pogoji za prevoz nevarnih snovi izpolnjeni na vseh plovnih poteh Skupnosti, če plovilo  izpolnjuje  zahteve  Sporazuma  o
prevozu nevarnih snovi po Renu (ADNR). Ustrezni dokaz za izpolnjevanje teh zahtev je lahko dovoljenje iz odstavka 4.

                                            ê 76/135/EGS (prilagojeno)

6. Države članice lahko za pomorske plovne poti zahtevajo izpolnjevanje  dodatnih  pogojev,  enakovrednih  tistim,  ki  jih  zahtevajo  za  svoja
plovila. Države članice obvestijo Komisijo o svojih pomorskih plovnih poteh, katerih seznam sestavi Komisija na  podlagi  podatkov,  prejetih  od
držav članic.

                                            ê 76/135/EGS

                                                                      Člen 4

1. Vsaka država članica lahko prekliče dovoljenje za plovbo, ki ga je izdala.

2. Če država članica pri pregledu ugotovi, da stanje plovila predstavlja nevarnost za okolico, lahko prepove plovbo plovila, dokler  napake  niso
odpravljene. Enako lahko stori, če pri pregledu ugotovi, da plovilo ali njegova oprema ne izpolnjuje zahtev, navedenih  v  dovoljenju  za  plovbo
ali po potrebi v drugih listinah iz člena 3.

3. Država članica, ki prekine plovbo plovila ali nakaže namero, da bo to storila, če napake ne bodo odpravljene, obvesti pristojne organe  države
članice, v kateri je bilo izdano dovoljenje za plovbo ali druge listine iz člena 3, o razlogih za že sprejete ali nameravane ukrepe.

4. Vse odločitve o prekinitvi plovbe plovila v skladu s predpisi, sprejetimi  za  izvajanje  te  direktive,  morajo  biti  podrobno  obrazložene.
Odločitev se uradno sporoči zadevni stranki, hkrati pa se jo obvesti tudi o pravnih sredstvih, ki jih ima na  voljo  po  veljavnem  pravu  države
članice in o rokih, v katerih jih lahko uveljavlja.

                                            ê 76/135/EGS (prilagojeno)

è1 78/1016/EGS, čl. 1, tč. 1

è1  ç

                                            ê

                                                                      Člen 5

Direktiva 76/135/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo, navedeno v Prilogi II, Del A je razveljavljena, brez poseganja  v  obveznosti  držav
članic glede rokov za prenos v nacionalno pravo direktiv, ki so določeni v Prilogi II, Del B.

Sklici na razveljavljeno direktivo, se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi III.

                                                                      Člen 6

Ta direktiva začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

                                            ê 76/135/EGS

                                                                      Člen 7

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, […]

Za Evropski parlament  Za Svet
Predsednik  Predsednik
[…]   […]

                                            ê 76/135/EGS (prilagojeno)

                                                                    PRILOGA I

                                              Minimalni podatki, ki jih morajo vsebovati dovoljenja

                                                               Ö (iz člena 2(3)) Õ

                                            ê 76/135/EGS

Podatki so razdeljeni v tri kategorije:

|I.          |obvezno:                                          |brez posebnih oznak                           |
|II.         |obvezni, če je primerno:                          |(×)                                           |
|III.        |koristni, vendar neobvezni:                       |(+)                                           |

1.    Ime organa ali odobrene organizacije, ki izda listino

2.    (a)   Naslov listine

       (b)  (+) Številka listine

3.    Država izdajateljica

4.    Ime in sedež ali stalno prebivališče lastnika plovila

5.    Ime plovila

6.    (×) Kraj in številka vpisa

7.    (×) Matično pristanišče

8.    (+) Vrsta konstrukcije

9.    (+) Uporaba

10.   Glavne lastnosti:

       (a)  skupna dolžina v metrih

       (b)  skupna širina v metrih

       (c)  globina pod vodno črto pri največjem(-ih) ugrezu(-ih) v metrih

11.   (×) Nosilnost v metrskih tonah ali gibna(-e) prostornina(-e) v kubičnih metrih pri največjem(-ih) ugrezu(-ih)

12.   (×) Navedba oznake ugreza

13.   (×) Največje dovoljeno število potnikov

14.   (×) Skupna moč pogonskih motorjev v KM ali KW

15.   Najmanjši črtoprosti bok(-i) v centimetrih

16.   (a)   Izjava: Zgoraj navedeno plovilo je sposobno za plovbo

       (b)  (×) Pod naslednjimi pogoji

       (c)  (×) Navedba plovnih omejitev

17.   (a)   Datum poteka veljavnosti

       (b)  Datum izdaje

18.   Žig in podpis organa ali odobrene organizacije, ki je izdal dovoljenje.

                                                                   ___________

                                            é

                                                                    PRILOGA II

                                                                      Del A

                                                    Razveljavljena direktiva z njeno spremembo
                                                                   (iz člena 5)

|Direktiva Sveta 76/135/EGS                                                  |(UL L 21, 29.1.1976, str. 10)                           |
|Direktiva Sveta 78/1016/EGS                                                    |(UL L 349, 13.12.1978, str. 31)                  |

                                                                      Del B

                                                        Roki za prenos v nacionalno pravo
                                                                   (iz člena 5)

|Direktiva                                                           |Roki za prenos                                        |
|76/135/EGS                                                          |19. januar 1977                                       |
|78/1016/EGS                                                         |24. november 1978                                     |

                                                                  _____________

                                                                   PRILOGA III

                                                                Primerjalna Tabela

|Direktiva 76/135/EGS                                                 |Ta direktiva                                                         |
|Člen 1, prvi odstavek, uvodni stavek                                 |Člen 1, prvi odstavek                                                |
|Člen 1, prvi odstavek, točka (a)                                     |-                                                                    |
|Člen 1, prvi odstavek, točka (b)                                     |Člen 1, prvi odstavek                                                |
|Člen 1, drugi odstavek                                               |Člen 1, drugi odstavek                                               |
|Členi 2 do 4                                                         |Členi 2 do 4                                                         |
|Člen 5                                                               |-                                                                    |
|Člen 6                                                               |-                                                                    |
|Člen 7                                                               |-                                                                    |
|-                                                                    |Člen 5                                                               |
|-                                                                    |Člen 6                                                               |
|Člen 8                                                               |Člen 7                                                               |
|Priloga                                                              |Priloga I                                                            |
|-                                                                    |Priloga II                                                           |
|-                                                                    |Priloga III                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Glej Prilogo 3, Del A sklepov.
[3]   Izvedena v skladu s sporočilom Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu – Kodifikacija pravnega reda Skupnosti, KOM(2001) 645 konč.
[4]   Glej Prilogo II Del A tega predloga.
[5]   UL C […], […], str. […].
[6]   UL C […], […], str. […].
[7]   UL C […], […], str. […].
[8]   UL L 21, 29.1.1976, str. 10. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 78/1016/EGS (UL L 349, 13.12.1978, str. 31).
[9]   Glej Prilogo II, Del A.