CELEX: E2020P0006
Language: bg
Date: 2020-05-28 00:00:00
Title: Молба до Съда на ЕАСТ от Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht с дата 28 май 2020 г. за консултативно становище по дело Pintail AG срещу Finanzmarktaufsicht (Дело E-6/20) 2020/C 316/08

24.9.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 316/9
            
         
      Молба до Съда на ЕАСТ от Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht с дата 28 май 2020 г. за консултативно становище по дело Pintail AG срещу Finanzmarktaufsicht
      (Дело E-6/20)
      (2020/C 316/08)
      На 28 май 2020 г. Комисията по жалбите на Надзорния орган на финансовия пазар (Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht) отправи молба за консултативно становище по дело Pintail AG срещу Finanzmarktaufsicht, получена в деловодството на Съда на 2 юни 2020 г., по следните въпроси:
      
                  1.
               
               
                  Трябва ли термините „дейност“ и „стопанска дейност“, както се използват в директиви 2009/110/ЕО и 2007/64/ЕО (съответно (ЕС) 2015/2366), да се разбират като синоними; ако отговорът е „не“, каква е разликата между тях?
               
            
                  2.
               
               
                  Трябва ли „дейността“ или „стопанската дейност“ на лицензирана за използване на електронни пари институция по смисъла на Директива 2009/110/ЕО да се разбира като издаване на електронни пари, оферта за издаване на електронни пари или най-малкото дейности на институция за електронни пари, които подлежат на лицензиране (стриктно тълкуване), или е достатъчно, например, да става въпрос за достатъчно конкретно стопанско действие, като например осъществяването на други стопански дейности, както е предвидено в член 6, параграф 1, буква д) от Директива 2009/110/ЕО, доколкото това действие е насочено, в съответствие с обективни критерии и действително, към издаването на електронни пари и не е съвсем незначително (широко тълкуване)? Ако се изисква широко тълкуване: Каква е разликата между стопанско действие от този вид и чисто подготвителни действия?
               
            
                  3.
               
               
                  Кои критерии трябва да се използват за тълкуването на термина за преустановяване на дейността, както е предвиден в член 12, параграф 1, буква а) от Директива 2007/64/ЕО (съответно член 13, параграф 1, буква а) от Директива (ЕС) 2015/2366)?
               
            
                  4.
               
               
                  Има ли значение при тълкуването дали държавата членка е приложила член 12, параграф 1, буква а) от Директива 2007/64/ЕО (съответно член 13, параграф 1, буква а) от Директива (ЕС) 2015/2366) по такъв начин, че след изтичане на 6 месеца от преустановяването на дейността лицензът се отнема чрез активно действие от страна на органите, или по такъв начин, че обезсилването възниква по силата на закона (ex lege) и органът само определя това впоследствие?