CELEX: 52018PC0291
Language: hr
Date: 2018-05-16
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. x/xxxx tog odbora

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 16.5.2018.
            COM(2018) 291 final
            2018/0144(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. x/xxxx tog odbora
            (Tekst značajan za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.PREDMET PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Ovaj se prijedlog odnosi na odluku Vijeća o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u Zajedničkom odboru osnovanom Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. x/xxxx (
                  1
               ) tog odbora
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor).
            
            
               Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) (
                  2
               ) („Ugovor”) ima za cilj olakšati obavljanje međunarodnog povremenog prijevoza običnim i putničkim autobusima između ugovornih stranaka. Ugovor je stupio na snagu 1. siječnja 2003. Ugovor je naknadno ažuriran Odlukom Zajedničkog odbora br. 1/2011 (
                  3
               ).
            
            
               Europska unija ugovorna je stranka Sporazuma(
                  4
               ).
            
            
               Vijeće je donijelo Odluku Vijeća (EU) 2016/1146 od 27. lipnja 2016. (
                  5
               ) o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. x/xxxx (prethodno 1/2016) tog odbora.
            
            
               2.2.Zajednički odbor osnovan Interbus ugovorom
            
            
               U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (b) Interbus ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava kontrolne dokumente i druge obrasce dokumenata utvrđene u prilozima Ugovoru. Kako bi se ugradile buduće mjere koje donese Unija te u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (c) Interbus ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava Prilog 1. u pogledu uvjeta koji se primjenjuju na prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika, kao i Prilog 2. o tehničkim standardima koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse. Isto tako, u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (e) Interbus ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava zahtjeve u pogledu socijalnih odredbi.
            
            
               Zajednički odbor može donositi odluke samo ako su na njegovim sjednicama zastupljene dvije trećine ugovornih stranaka, uključujući i Europsku uniju. Kada se od Zajedničkog odbora zahtijeva donošenje odluka, potrebna je jednoglasnost zastupljenih ugovornih stranaka. Europska unija ugovorna je stranka Ugovora. Države članice pomažu Komisiji u Odboru.
            
            
               2.3.Predviđeni akt Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom
            
            
               Predviđeno je da Zajednički odbor na svojoj sljedećoj sjednici 2018. donese Odluku Zajedničkog odbora br. x/xxxx.
            
            
               Svrha je predviđenog akta ažurirati Ugovor u skladu s tehničkim i zakonodavnim napretkom ostvarenim od kraja 2009.
            
            
               Predviđeni akt postat će obvezujući za stranke u skladu s člankom 23. Ugovora, kojim je predviđeno sljedeće: osnivanje Zajedničkog odbora i njegova pravila glasovanja.
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               Tijekom pregovora s ugovornim strankama postalo je očito da su potrebne određene izmjene stajališta Vijeća. Te izmjene navedene su u točki 5. u nastavku.
            
            
               Novim prijedlogom Komisije o odluci Vijeća nastoji se utvrditi novo stajalište Unije o nacrtu Odluke br. x/xxxx Zajedničkog odbora osnovanog člankom 23. Interbus ugovora. Prethodna Odluka Vijeća (EU) 2016/1146 trebala bi se staviti izvan snage.
            
         
         
            
               U usporedbi s prethodnim stajalištem, predložene izmjene u skladu su s postojećom politikom jer se njima uglavnom objašnjava tekst i u jednom slučaju odobrava prijelazno razdoblje za ugovorne stranke koje nisu članice EU-a. Kad je riječ o prijelaznom razdoblju od tri godine koje se odobrava za prava putnika u cestovnom prijevozu (Uredba (EU) br. 181/2014) (
                  6
               ), ono je relativno kratko, te se očekuje da će moguće narušavanje tržišnog natjecanja ostati umjereno.
            
            
               Predložena Odluka Zajedničkog odbora br. x/xxxx u Prilogu u skladu je s politikom susjedstva i vanjskim odnosima EU-a.
            
            
               Nacrt Odluke u skladu je i sa sporazumima kao što su Sporazum o carinskoj uniji, pretpristupni sporazumi i sporazumi o pridruživanju.
            
            
               Stajalište Unije kao ugovorne stranke Ugovora može izmijeniti samo Unija i ona je stoga isključivo nadležna za to pitanje. 
            
            
               4.Pravna osnova
            
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma.”
            
            
               Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali im je namjena da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Primjena u ovom slučaju
            
            
               Zajednički je odbor tijelo osnovano ugovorom, odnosno Interbus ugovorom..
            
            
               Akt koji je Zajednički odbor pozvan donijeti proizvodi pravne učinke. Predviđeni akt proizvodi pravne učinke jer Zajedničkom odboru daje ovlasti za ažuriranje Ugovora u skladu sa zakonodavnim i tehničkim napretkom. Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir Ugovora.
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova predložene odluke članak 218. stavak 9. UFEU-a u vezi s člankom 91. UFEU-a. Pravna osnova ostaje ista kao i za izvornu Odluku Vijeća (EU) 2016/1146.
            
            
               4.2.Materijalna pravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Predviđeni akt ima jedan cilj i stoga se odluka u skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a mora temeljiti na jedinstvenoj materijalnoj pravnoj osnovi.
            
            
               4.2.2.Primjena u ovom slučaju
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na prometnu politiku.
            
            
               Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 91. UFEU-a.
            
            
               4.3.Zaključak
            
         
         
            
               Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 91., u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
            
            
               Pravna osnova ostaje ista kao i za izvornu Odluku Vijeća (EU) 2016/1146.
            
            
               5.Detaljan popis izmjena u odnosu na nacrt odluke Zajedničkog odbora koji je priložen Odluci (EU) 2016/1146
            
            
               (1)Predlaže se da se u upućivanjima prije uvodnih izjava navede Odluka Zajedničkog odbora br. 1/2011, kojom je izmijenjen Interbus ugovor. To nema nikakav utjecaj na sadržaj. 
            
            
               (2)U članku 1. nacrta odluke Zajedničkog odbora dodaje se upućivanje u vezi s dodatnim obrascem izjave koji treba priložiti Protokolu u pogledu Uredbe (EU) br. 181/2011 o pravima putnika u autobusnom prijevozu. Takvu izjavu podnosile bi ugovorne stranke Interbus ugovora u vezi s člankom 7. te Uredbe, kojim se uređuju iznosi odštete u različitim situacijama koje se u tom članku navode.
            
            
               (3)U tom smislu, u naslovu i odredbama Priloga nacrtu odluke Zajedničkog odbora navodi se taj isti „obrazac izjave”.
            
            
               (4)U točki 1. (b) i posljednjem podstavku točke 3.(a) iii. Priloga nacrtu odluke Zajedničkog odbora, upućivanje u vezi s pametnim tahografom u kontekstu AETR-a (
                  8
               ) neznatno je prilagođeno ne dovodeći u pitanje odnos između Uredbe br. 165/2014 i Sporazuma AETR. Upućivanje na članak 13. Sporazuma AETR dodaje se u vezi s prijelaznim razdobljem koje je u njemu utvrđeno radi uvođenja digitalnog tahografa u skladu sa Sporazumom AETR.
            
            
               (5)U posljednjem stavku točke 2. Priloga nacrtu odluke Zajedničkog odbora, briše se izraz „u mjeri u kojoj obuhvaća povremene vožnje običnim i putničkim autobusom”. On je suvišan jer su Uredbom (EU) br. 181/2011 obuhvaćene i povremene i redovite vožnje, uz razlikovanje odgovarajućih odredaba.
            
            
               (6)U tom istom pitanju, bilo bi primjereno ugovornim strankama izvan EU-a odobriti trogodišnje prijelazno razdoblje za postizanje najnižih razina odštete iz članka 7. Uredbe. U nekim su slučajevima najniže razine odštete iz Uredbe znatno veće od onih koje primjenjuju neke ugovorne stranke osim Unije pa je za postizanje razina utvrđenih u Uredbi potrebno vrijeme.
            
            
               (7)Točka 6. Priloga nacrtu odluke Zajedničkog odbora odnosi se na „obrazac izjave […] o članku 4. i Prilogu 1.”. Sada je taj obrazac priložen Ugovoru, a nije označen kao prilog. Predlaže se da se označi brojem kao Prilog 6. radi jasnoće.
            
            
               (8)Točka 6.(a) Priloga nacrtu odluke Zajedničkog odbora odnosi se na stavak 1. tog obrasca izjave, kako glasi u nacrtu odluke Zajedničkog odbora priloženom Odluci (EU) 2016/1146, a u njoj se upućuje na „tri” uvjeta utvrđena u poglavlju I. Uredbe (EZ) br. 1071/2009 (
                  9
               ). U početku je u točki 2. obrasca izjave bio naveden četvrti uvjet u vezi s financijskim stanjem. S obzirom na to da se, prema priloženom nacrtu odluke, ta točka briše u cijelosti, upućivanje na tri uvjeta u sadašnjoj točki 1. (koja u novom tekstu postaje jedina točka) zamjenjuje se upućivanjem na „četiri” uvjeta (stvaran i stabilan poslovni nastan, dobar ugled, financijsko stanje i stručna osposobljenost).
            
            
               (9)U pogledu točke 6. (b) Priloga nacrtu odluke Zajedničkog odbora, predlaže se brisanje stavka 2. u cijelosti, a ne samo drugog podstavka stavka 2. kako je navedeno u Odluci (EU) 2016/1146. Taj stavak obrasca izjave iz Priloga 6. odnosi se na prijelazno razdoblje za financijsko stanje do 1. siječnja 2005., kako je utvrđeno u članku 4. Ugovora. Taj je rok istekao, te se točka 2. mora izbrisati u cijelosti. U skladu s tim, predlaže se da se na odgovarajući način izmijeni brojčano označivanje u obrascu izjave. .
            
            
               (10)Drugi „obrazac izjave ugovornih stranaka Interbus ugovora o članku 7. Uredbe (EU) br. 181/2011” trebalo bi dodati kao Prilog 7. Ugovoru kako bi se obuhvatilo navedeno prijelazno razdoblje od tri godine.
            
            
               6.Objava predviđenog akta
            
            
               S obzirom na to da će se aktom Zajedničkog odbora izmijeniti Interbus ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima, primjereno je objaviti ga u Službenom listu Europske unije nakon njegova donošenja.
            
            
               2018/0144 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. x/xxxx tog odbora
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
         
         
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije
                  10
               ,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Odlukom Vijeća od 3. listopada 2002.
                  11
                Unija je sklopila Interbus ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima („Ugovor”), koji je stupio je na snagu 1. siječnja 2003.
            
            
               (2)U skladu s člankom 24. stavkom 2. Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava kontrolne dokumente i druge obrasce dokumenata utvrđene u prilozima Ugovoru. Kako bi se ugradile buduće mjere koje donese Unija te u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (c) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava Prilog 1. u pogledu uvjeta koji se primjenjuju na prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika kao i Prilog 2. u vezi s tehničkim standardima koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse. U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (e) Ugovora, Zajednički odbor isto tako mijenja ili prilagođava zahtjeve koji se odnose na socijalne odredbe.
            
            
               (3)Posljednjim ažuriranjem zakonodavstva Unije u Ugovoru, uvedenim Odlukom br. 1/2011 Zajedničkog odbora
                  12
               , u obzir su uzeti akti Unije doneseni do kraja 2009.
            
            
               (4)Zajednički odbor Interbusa, na svojoj sjednici 2018., treba donijeti odluku Zajedničkog odbora o ažuriranju Ugovora u skladu sa zakonodavnim i tehničkim napretkom.
            
            
               (5)Odlukom Vijeća (EU) 2016/1146
                  13
                utvrđeno je stajalište Europske unije o nacrtu odluke Zajedničkog odbora Interbusa uzimajući u obzir akte Unije donesene do kraja 2015.
            
            
               (6)Tijekom pregovora s drugim ugovornim strankama
                  14
                Ugovora postalo je očito da u tekst koji je odobrilo Vijeće treba unijeti neke izmjene. Te su se izmjene posebno odnosile na vezu između AETR-a i pravila Unije o pametnim tahografima te, s obzirom na situaciju u nekim ugovornim strankama Interbus ugovora, na prijelazno razdoblje za iznose odštete, utvrđeno u članku 7. Uredbe (EU) br. 181/2011
                  15
               .
            
            
               (7)Primjereno je staviti izvan snage Odluku Vijeća (EU) 2016/1146 i utvrditi novo stajalište koje treba zauzeti, u ime Unije, u okviru Zajedničkog odbora jer će Odluka biti obvezujuća za Uniju.
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti, u ime Unije, na sjednicama Zajedničkog odbora osnovanog člankom 23. Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora koji je priložen ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Odluka Vijeća (EU) 2016/1146 stavlja se izvan snage.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Nakon njihova donošenja, Odluka Vijeća i nacrt odluke Zajedničkog odbora objavljuju se u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova je Odluka upućena Komisiji.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Broj i godina predstojeće odluke Zajedničkog odbora navedeni su kao „x/xxxx”. Prethodna oznaka bila je „1/2016”.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 321, 26.11.2002., str. 11.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SL L 8, 12.1.2012., str. 38.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ugovorne su stranke Interbus ugovora Europska unija, Republika Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, bivša jugoslavenska republika Makedonija, Republika Moldova, Republika Turska i Ukrajina.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL L 189, 14.7.2016., str. 48.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Uredba (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 (SL L 55, 28.2.2011., str. 1.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka / Vijeće, Predmet C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke od 61. do 64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europski sporazum o radu posada vozila uključenih u međunarodni cestovni promet (AETR).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2018) 291
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Odluka Vijeća od 3. listopada 2002. o sklapanju Interbus ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (SL L 321, 26.11.2002., str. 11.).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Odluka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o donošenju poslovnika i prilagodbi Priloga 1. Ugovoru u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prometu putnika, Priloga 2. Ugovoru u vezi s tehničkim standardima koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse te zahtjeva koji se odnose na socijalne odredbe iz članka 8. Ugovora (SL L 8, 12.1.2012., str. 38.).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2016/1146 od 27. lipnja 2016. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. 1/2016 tog odbora (SL L 189, 14.7.2916., str. 48.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Ugovorne su stranke Interbus ugovora Europska unija, Republika Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, bivša jugoslavenska republika Makedonija, Republika Moldova, Republika Turska i Ukrajina.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Uredba (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 (SL L 55, 28.2.2011., str. 1.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles,16.5.2018.
            COM(2018) 291 final
            PRILOG
             
            Prijedlogu ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti, u ime Europske unije, u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. x/xxxx tog odbora
            
               
         
         
            
               DODATAK
            
            
               ODLUKA br. x/xxxx (
                  1
               ) ZAJEDNIČKOG ODBORA OSNOVANOG UGOVOROM O MEĐUNARODNOM POVREMENOM PRIJEVOZU PUTNIKA OBIČNIM I PUTNIČKIM AUTOBUSIMA (INTERBUS UGOVOR) 
            
            
               od [DODATI DATUM]
            
            
               o prilagodbi članka 8. Ugovora i priloga 1., 2., 3. i 5. Ugovoru te „obrasca izjave koju podnose ugovorne stranke Interbus ugovora u vezi s člankom 4. i Prilogom 1.”, uvođenju „obrasca izjave ugovornih stranaka Interbus ugovora u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 181/2011” dodavanjem novog priloga te stavljanju izvan snage Preporuke br. 1/2011
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR, 
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor)(
                  2
               ), kako je ažuriran Odlukom Zajedničkog odbora br. 1/2011 (
                  3
               ), a posebno članak 24. Ugovora,
            
            
               budući da: 
            
            
               (1)Člankom 23. Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) („Ugovor”) osnovan je Zajednički odbor kako bi se olakšala provedba Ugovora („Zajednički odbor”).
            
            
               (2)U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (b) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava kontrolne dokumente i druge obrasce dokumenata utvrđene u prilozima Ugovoru. Kako bi se ugradile buduće mjere koje donese Unija te u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (c) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava priloge o tehničkim standardima koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse, kao i Prilog 1. u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika. U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (e) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava i zahtjeve koji se odnose na socijalne odredbe. U tu bi svrhu Zajednički odbor trebao djelovati kada je Ugovor potrebno ažurirati kako bi se uzeo u obzir tehnički i zakonodavni napredak.
            
            
               (3)Posljednjim ažuriranjem zakonodavstva Unije u Ugovoru, uvedenim Odlukom br. 1/2011 Zajedničkog odbora, u obzir su uzeti akti Unije doneseni do kraja 2009. Sada je potrebno ugraditi nove mjere koje je od tada donijela Unija.
            
            
               (4)U Preporuci br. 1/2011 Zajedničkog odbora (
                  4
               ) utvrđeno je tehničko izvješće za preglede običnih i putničkih autobusa na cesti. Preporuka je zastarjela i stoga bi je trebalo staviti izvan snage.
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Zahtjevi koji se odnose na socijalne odredbe iz članka 8. Ugovora, uvjeti za prijevoznike u cestovnom putničkom prijevozu iz Priloga 1. Ugovoru, tehnički standardi koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse iz Priloga 2. Ugovoru, obrazac kontrolnog dokumenta za povremeni prijevoz za koji nije potrebna dopusnica iz Priloga 3. Ugovoru, obrazac dopusnice za neliberalizirane povremene prijevoze iz Priloga 5. Ugovoru i „obrazac izjave koju podnose ugovorne stranke Interbus ugovora u vezi s člankom 4. i Prilogom 1.” prilagođavaju se u skladu s prilogom ovoj Odluci. Osim toga, „obrazac izjave ugovornih stranaka Interbus ugovora u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 181/2011” dodaje se kao novi prilog Sporazumu.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Preporuka br. 1/2011 Zajedničkog odbora stavlja se izvan snage.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu, [DODATI DATUM]. 
            
         
         
            
                  Za Zajednički odbor
            
            
               Predsjednik
                     Tajnik------
            
            
               DODATAK DODATKU
            
            
               Prilagodba članka 8. u pogledu socijalnih odredaba, Priloga 1. u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika, Priloga 2. u pogledu tehničkih standarda koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse, Priloga 3. u pogledu obrasca kontrolnog dokumenta za povremeni prijevoz za koji nije potrebna dopusnica, Priloga 5. u pogledu obrasca dopusnice za neliberalizirani povremeni prijevoz kao i „obrasca izjave koju podnose ugovorne stranke Interbus ugovora u vezi s člankom 4. i Prilogom 1.” te uvođenje „obrasca izjave ugovornih stranaka Interbus ugovora u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 181/2011” dodavanjem novog priloga (
                  5
               )
            
            
               (1)U članku 8. Ugovora, popis akata Unije mijenja se kako slijedi:
            
            
               (a)upućivanje na Uredbu Vijeća (EEZ) br. 3821/85 zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „—Uredba Vijeća (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu (SL L 370, 31.12.1985., str. 8.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 1161/2014 od 30. listopada 2014. (SL L 311, 31.10.2014., str. 19.), koja se primjenjuje do stupanja na snagu Uredbe (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.).
            
            
               Umjesto Uredbe (EEZ) br. 3821/85 mogu se primjenjivati jednakovrijedna pravila utvrđena Sporazumom AETR, uključujući njegove protokole,”;
            
            
               (b)dodaje se sljedeći akt Unije:
            
            
               „—Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.), koja stupa na snagu istog datuma kada na snagu stupaju provedbeni akti navedeni u članku 46. te uredbe.
            
            
               Umjesto Uredbe (EU) br. 165/2014 mogu se primjenjivati primjenjiva pravila utvrđena Sporazumom AETR, uključujući njegove protokole, ne dovodeći u pitanje članak 13. Sporazuma AETR.”.
            
            
               (2)U Prilogu 1. Ugovoru, popis akata Unije zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Uredba (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet i o izmjeni uredbi Vijeća (EEZ) br. 3821/85 i (EZ) br. 2135/98 te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 (SL L 102, 11.4.2006., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.);
            
            
               Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009, str. 51.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 517/2013 od 13. svibnja 2013. (SL L 158, 10.6.2013., str. 1.);
            
            
               Uredba (EZ) br. 1073/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o zajedničkim pravilima za pristup međunarodnom tržištu usluga prijevoza običnim i turističkim autobusima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 (SL L 300, 14.11.2009., str. 88.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 517/2013 od 13. svibnja 2013. (SL L 158, 10.6.2013., str. 1.);
            
            
               Uredba (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 (SL L 55, 28.2.2011., str. 1.).
            
            
               U prijelaznom razdoblju do tri godine od dana donošenja Odluke Zajedničkog odbora x/xxxx, svaka ugovorna stranka osim Europske unije može odabrati da, umjesto članka 7. Uredbe (EU) br. 181/2011, primjenjuje svoje nacionalne odredbe na pitanja obuhvaćena tim člankom. Kako bi iskoristila to prijelazno razdoblje, ugovorna stranka o tome mora obavijestiti tajništvo Zajedničkog odbora podnošenjem „obrasca izjave” koji je utvrđen u Prilogu 7., propisno ispunjenog i potpisanog, u roku od dva mjeseca od donošenja Odluke Zajedničkog odbora x/xxxx.”.
            
            
               (3)Prilog 2. Ugovoru mijenja se kako slijedi:
            
            
               (a)Članak 1. mijenja se kako slijedi:
            
            
               i.točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
            
         
         
            
               „(a) tehnički pregledi motornih vozila i njihovih prikolica:
            
            
               —Direktiva 2009/40/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o tehničkim pregledima motornih vozila i njihovih prikolica (SL L 141, 6.6.2009., str. 12.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2010/48/EU od 5. srpnja 2010. (SL L 173, 8.7.2010., str. 47.), koja se primjenjuje do 19 svibnja 2018.,
            
            
               —Direktiva 2014/45/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o periodičnim tehničkim pregledima motornih vozila i njihovih priključnih vozila te stavljanju izvan snage Direktive 2009/40/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 51.), koja se primjenjuje od 20. svibnja 2018.,
            
            
               —Direktiva 2000/30/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. lipnja 2000. o pregledu na cesti kojim se utvrđuje tehnička ispravnost gospodarskih vozila koja prometuju u Zajednici (SL L 203, 10.8.2000., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2010/47/EU od 5. srpnja 2010. (SL L 173, 8.7.2010., str. 33.), koja se primjenjuje do 19. svibnja 2018.,
            
            
               —Direktiva 2014/47/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o pregledima tehničke ispravnosti na cesti gospodarskih vozila koja prometuju u Uniji i stavljanju izvan snage Direktive 2000/30/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 134.), koja se primjenjuje od 20. svibnja 2018.;”;
            
            
               ii.točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(c) najveće dopuštene dimenzije i mase:
            
            
               —Direktiva Vijeća 96/53/EZ od 25. srpnja 1996. o utvrđivanju najvećih dopuštenih dimenzija u unutarnjem i međunarodnom prometu te najveće dopuštene mase u međunarodnom prometu za određena cestovna vozila koja prometuju unutar Zajednice (SL L 235, 17.9.1996., str. 59.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom (EU) 2015/719 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. (SL L 115, 6.5.2015., str. 1.),
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.),
            
            
               —Uredba Komisije (EU) br. 1230/2012 od 12. prosinca 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za homologaciju tipa za mase i dimenzije vozila i njihovih prikolica te o izmjeni Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 353, 21.12.2012., str. 31.);”;
            
            
               iii.točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(d) tahografi u cestovnom prometu:
            
            
               —Uredba Vijeća (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu (SL L 370, 31.12.1985., str. 8.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 1161/2014 od 30. listopada 2014. (SL L 311, 31.10.2014., str. 19.) ili jednakovrijednim pravilima utvrđenima Sporazumom AETR uključujući njegove protokole, koja se primjenjuje do stupanja na snagu Uredbe (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.).
            
            
               Umjesto Uredbe (EEZ) br. 3821/85 mogu se primjenjivati jednakovrijedna pravila iz Sporazuma AETR uključujući njegove protokole.
            
            
               —Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.), koja stupa na snagu istog datuma kada na snagu stupaju provedbeni akti navedeni u članku 46. te Uredbe.
            
            
               Umjesto Uredbe (EU) br. 165/2014 mogu se primjenjivati primjenjiva pravila utvrđena Sporazumom AETR, uključujući njegove protokole, ne dovodeći u pitanje članak 13. Sporazuma AETR.”.
            
            
               (b)Članak 2. mijenja se kako slijedi:
            
            
               i.naslovi i upućivanja između prvog stavka i tablice zamjenjuju se sljedećim:
            
            
               „Emisije ispušnih plinova:
            
            
               —Uredba (EZ) br. 715/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o homologaciji tipa motornih vozila u odnosu na emisije iz lakih osobnih i gospodarskih vozila (Euro 5 i Euro 6) i pristupu podacima za popravke i održavanje vozila (SL L 171, 29.6.2007., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 459/2012 od 29. svibnja 2012. (SL L 142, 1.6.2012., str. 16.),
            
         
         
            
               —Uredba (EZ) br. 595/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o homologaciji motornih vozila i motora s obzirom na emisije iz teških vozila (Euro VI) i o pristupu informacijama za popravak i održavanje vozila i izmjenama Uredbe (EZ) br. 715/2007 i Direktive 2007/46/EZ i stavljanju izvan snage direktiva 80/1269/EEZ, 2005/55/EZ i 2005/78/EZ (SL L 188, 18.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 133/2014 od 31. siječnja 2014. (SL L 47, 18.2.2014., str. 1.);
            
            
               Emisije buke:
            
            
               —Direktiva Vijeća 70/157/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dopuštenu razinu buke i ispušni sustav motornih vozila (SL L 42, 23.2.1970., str. 16.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 2013/15/EU od 13. svibnja 2013. (SL L 158, 10.6.2013., str. 172.), koja se primjenjuje do 30. lipnja 2027. u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) br. 540/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014.,
            
            
               —Uredba (EU) br. 540/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o razini buke motornih vozila i zamjenskih sustava za prigušivanje te o izmjeni Direktive 2007/46/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 70/157/EEZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 131.), koja se u skladu s člankom 15. te Uredbe primjenjuje od 1. srpnja 2016., 1. srpnja 2019. i 1. srpnja 2027.;
            
            
               Kočni uređaji:
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Gume:
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Uređaji za osvjetljivanje i svjetlosnu signalizaciju: 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Spremnik goriva: 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Retrovizori: 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Sigurnosni pojasevi – ugradnja: 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Sigurnosni pojasevi – sidrišta sigurnosnih pojaseva: 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Sjedala: 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
         
         
            
               Unutarnja konstrukcija (sprečavanje rizika širenja požara): 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Unutarnji raspored (izlazi za slučaj opasnosti, dostupnost, dimenzije sjedala, otpornost nosive konstrukcije itd.): 
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);
            
            
               Napredni sustavi za kočenje u slučaju nužde:
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.),
            
            
               —Uredba Komisije (EU) br. 347/2012 od 16. travnja 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za homologaciju tipa određenih kategorija motornih vozila u odnosu na napredni sustav za kočenje u slučaju opasnosti (SL L 109, 21.4.2012., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/562 od 8. travnja 2015. (SL L 93, 9.4.2015., str. 35.);
            
            
               Sustav za upozorenje kod nenamjernog napuštanja prometne trake:
            
            
               —Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.),
            
            
               —Uredba Komisije (EU) br. 351/2012 od 23. travnja 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za homologaciju tipa za ugradbu sustava za upozorenje o napuštanju prometne trake u motorna vozila (SL L 110, 24.4.2012., str. 18.).”;
            
            
               ii.tablica se zamjenjuje sljedećom tablicom:
            
            
                     
                        „Naslov
                     
                  
                  
                     
                        Pravilnik UN-ECE-a
                     
                     
                        (najnovija primjenjiva verzija)
                     
                  
                  
                     
                        Akt Unije
                     
                  
               
                     
                        Emisije ispušnih plinova
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 715/2007, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. 459/2012.
                     
                     
                     
                        Uredba (EZ) br. 595/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. 133/2014.
                     
                     
                  
               
                     
                        Emisije buke
                     
                  
                  
                     
                        51
                     
                     
                  
                  
                     
                        Direktiva 70/157/EEZ, kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 2013/15/EU, koja se primjenjuje do 30. lipnja 2027. u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) br. 540/2014;
                     
                     
                     
                        Uredba (EU) br. 540/2014, koja se u skladu s člankom 15. te uredbe primjenjuje od 1. srpnja 2016., 1. srpnja 2019. i 1. srpnja 2027.
                     
                     
                  
               
                     
                        Kočni uređaji
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Gume
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                     
                     
                        117
                     
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Uređaji za osvjetljivanje i svjetlosnu signalizaciju
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Spremnik za gorivo
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                     
                     
                        58
                     
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Retrovizori
                     
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Sigurnosni pojasevi – ugradnja
                     
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Sigurnosni pojasevi – sidrišta
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Sjedala
                     
                  
                  
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Unutarnja konstrukcija (sprečavanje rizika širenja požara)
                     
                     
                  
                  
                     
                        118
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                  
               
                     
                        Unutarnji raspored (izlazi za slučaj opasnosti, dostupnost, dimenzije sjedala, otpornost nosive konstrukcije itd.)
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                     
                     
                        107
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166 
                     
                  
               
                     
                        Napredni sustavi za kočenje u slučaju nužde
                     
                  
                  
                     
                        131
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                     
                        Uredba Komisije (EU) br. 347/2012, kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/562
                     
                     
                  
               
                     
                        Sustav za upozorenje kod nenamjernog napuštanja prometne trake
                     
                  
                  
                     
                        130
                     
                  
                  
                     
                        Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166
                     
                     
                     
                        Uredba Komisije (EU) br. 351/2012”.
                     
                     
                  
               
            
               (4)U Prilogu 3. Ugovoru, tekst u bilješci zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Albanija (AL), Austrija (A), Belgija (B), Bosna i Hercegovina (BIH), Bugarska (BG), Cipar (CY), Crna Gora (ME), Češka (CZ), Danska (DK), Estonija (EST), Finska (FIN), Francuska (F), Grčka (GR), Hrvatska (HR), Irska (IRL), Italija (I), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (L), Mađarska (H), bivša jugoslavenska republika Makedonija (MK), Malta (MT), Republika Moldova (MD), Nizozemska (NL), Njemačka (D), Poljska (PL), Portugal (P), Rumunjska (RO), Slovačka (SK), Slovenija (SLO), Španjolska (E), Švedska (S), Turska (TR), Ukrajina (UA), Ujedinjena Kraljevina (UK), potrebno dopuniti.”
            
            
               (5)U Prilogu 5. Ugovoru, tekst u bilješci zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Albanija (AL), Austrija (A), Belgija (B), Bosna i Hercegovina (BIH), Bugarska (BG), Cipar (CY), Crna Gora (ME), Češka (CZ), Danska (DK), Estonija (EST), Finska (FIN), Francuska (F), Grčka (GR), Hrvatska (HR), Irska (IRL), Italija (I), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (L), Mađarska (H), bivša jugoslavenska republika Makedonija (MK), Malta (MT), Republika Moldova (MD), Nizozemska (NL), Njemačka (D), Poljska (PL), Portugal (P), Rumunjska (RO), Slovačka (SK), Slovenija (SLO), Španjolska (E), Švedska (S), Turska (TR), Ukrajina (UA), Ujedinjena Kraljevina (UK), potrebno dopuniti.”
            
            
               (6)„Obrazac izjave koju podnose stranke Interbus ugovora u vezi s člankom 4. i Prilogom 1.” koji je priložen Ugovoru postaje Prilog 6. Ugovoru. Njegovi se uvjeti mijenjaju kako slijedi:
            
            
               (a)u stavku 1. briše se broj stavka, a uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „Četiri uvjeta utvrđena u poglavlju I. Uredbe (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).”;
            
         
         
            
               (b)stavak 2. briše se.
            
            
               (7)Sljedeći Prilog 7. dodaje se Ugovoru:
            
            
               „Prilog 7.
            
            
               „Obrazac izjave ugovornih stranaka Interbus ugovora u vezi s člankom 7. Uredbe (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 (SL L 55, 28.2.2011., str. 1.)
            
            
               (koju treba podnijeti u roku od dva mjeseca nakon donošenja Odluke br. x/xxxx Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom)
            
            
               IZJAVA …………………...………………… (naziv ugovorne stranke)
            
            
               1.
                     U vezi s člankom 7. Uredbe (EU) 181/2011, u postojećem nacionalnom zakonodavstvu podnositelja izjave utvrđene su sljedeće gornje granice odštete za smrt, uključujući opravdane pogrebne troškove, ili za osobnu povredu kao i za gubitak ili oštećenje prtljage zbog nezgoda koje se dogode pri korištenju običnog ili putničkog autobusa, u iznosu ne manjem od: 
            
            
               -- EUR …………………….. (ili protuvrijednost u nacionalnoj valuti) za putnika;
            
            
               -- EUR …………………….. (ili protuvrijednost u nacionalnoj valuti) za svaki komad prtljage.
            
            
               2.
                     Predviđa li se postojećim važećim nacionalnim zakonodavstvom podnositelja izjave, u slučaju oštećenja invalidskih kolica, druge opreme za kretanje ili pomoćnih uređaja, iznos odštete koji je jednak trošku zamjene ili popravka izgubljene ili oštećene opreme?
            
            
               DA □ NE □
            
            
               3.
                     Predviđeno je da će podnositelj izjave financijske iznose utvrđene u članku 7. stavku 2. Uredbe (EU) 181/2011 kao i odštetu u slučaju oštećenja invalidskih kolica, druge opreme za kretanje ili pomoćnih uređaja prilagoditi zahtjevima Uredbe do ……………………………….. (datum, najkasnije tri godine od stupanja na snagu Odluke br. x/xxxx Zajedničkog odbora u skladu s Interbus ugovorom ili, ovisno o slučaju, najkasnije tri godine od dana kada nova ugovorna stranka ratificira Interbus ugovor).” 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Broj i godina predstojeće odluke Zajedničkog odbora navedeni su kao „x/xxxx”. Prethodna oznaka bila je „1/2016”.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 321, 26.11.2002., str. 13.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Odluka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o donošenju poslovnika i prilagodbi Priloga 1. Ugovoru u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prometu putnika, Priloga 2. Ugovoru u vezi s tehničkim standardima koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse te zahtjeva koji se odnose na socijalne odredbe iz članka 8. Ugovora (2012/25/EU) (SL L 8, 12.1.2012., str. 38.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Preporuka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o korištenju tehničkog izvješća za obične i putničke autobuse s ciljem olakšanja praćenja odredaba članaka 1. i 2. Priloga 2. Ugovoru (SL L 8, 12.1.2012., str. 46.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Prilagodbom akata u obzir se uzimaju nove mjere koje je Europska unija donijela do 31. prosinca 2015.