CELEX: 31987R3190
Language: de
Date: 1987-10-23 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3190/87 DER KOMMISSION VOM 23. OKTOBER 1987 UEBER DIE LIEFERUNG VON RAFFINIERTEM RAPSOEL AN DAS INTERNATIONALE KOMITEE VOM ROTEN KREUZ ( IKRK ) ALS NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 304/ 14                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              27. 10 . 87
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 3190/87 DER KOMMISSION
                                                       vom 23 . Oktober 1987
                   über die Lieferung von raffiniertem Rapsöl an das Internationale Komitee vom
                                        Roten Kreuz (IKRK) als Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                    Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                                    Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft ^). Zu diesem
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen              Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                    gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates             daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der ' Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­                                        Artikel 1
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (2) wurde die
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht                   Zur Zuteilung einer Lieferung von raffiniertem Rapsöl an
kommenden Länder und Organisationen und der für die                 das IKRK gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­               und den Bedingungen im Anhang dieser Verordnung
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.            wird eine Ausschreibung eröffnet.
Mit ihrer Entscheidung vom 10 . Februar 1986 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an das IKRK hat                                         Artikel 2
die Kommission dieser Organisation 300 Tonnen raffi­
niertes Rapsöl zugeteilt.
                                                                    Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung                 chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987                  in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 23 . Oktober 1987
                                                                              Für die Kommission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vizepräsident
(') ABl . Nr. L 370 vom 30 . 12. 1986, S. 1 , und Berichtigung in
    ABl . Nr. L 42 vom 12. 2. 1987, S. 54.
(2) ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                          (3) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 27. 10 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 304/ 15
                                                            ANHANG
                                                            PARTIE A
              1 . Maßnahme Nr. ('): 951 /87
              2. Programm : 1986
              3. Begünstigter : IKRK
             4. Vertreter des Begünstigten (2) : Delegación del CICR, Apartado 2005, Managua, Nicaragua — Telex
                  2268 CICR NIC
              5. Bestimmungsort oder -land : Nicaragua
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter III A 1 )
              8 . Gesamtmenge : 100 Tonnen netto
              9 . Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung :
                  Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                  fentlichtes Verzeichnis (unter III B)
                  — Metallkanister von 1 Liter oder 1 kg
                  — In Containern von 20 Fuß zu liefern
                  — Die Metallkanister müssen ein rotes Kreuz von 10 x 10 cm und folgende Anschrift tragen :
                      „ACCIÓN N° 951 /87 / NI-63 / ACEITE VEGETAL / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                      ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA /
                      MANAGUA VÍA CORINTO"
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            12. Lieferstufe : frei Bestimmungsort — Managua
            13. Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15 . Löschhafen : Corinto
            16 . Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 9. Dezember 1987 bis 5. Januar 1988
            18 . Lieferfrist : 31 . Januar 1988
            19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (4) : Ausschreibung
            20. Frist für die Angebotsabgabe : . 10. November 1987, 12 Uhr
                  Die Angebote gelten bis zum 11 . November 1987, 24 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 24. November 1987, 12 Uhr
                     Die Angebote gelten bis zum 25. November 1987, 24 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                     frei Verschiffungshafen : 23. Dezember 1987 bis 19. Januar 1988
                  c) Lieferfrist : 15. Februar 1988
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 1 5 ECU/Tonne
            23. Höhe der Lieferungsgarantie          10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037
                  B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- Nr. L 304/ 16                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    27. 10 . 87
                                                            PARTIE B
              1 . Maßnahme Nr.('): 953/87
              2. Programm : 1986
              3. Begünstigter : IKRK
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : Comité Internacional da Cruz Vermelha (CICV) c/O Manica Freight
                  Services Beira, Rep. Popular de Mozambique — Tel. 230 88
              5. Bestimmungsort oder -land : Mosambik
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : raffiniertes Rapsöl
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter III A 1 )
              8 . Gesamtmenge : 200 Tonnen netto                                                                      1
              9. Anzahl der Partien : 1
            10. Aufmachung und Kennzeichnung :
                  Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröf­
                  fentlichtes Verzeichnis (unter III B)
                  — Metallkanister von 1 Liter oder 1 kg
                  — Auf standardisierten Paletten unter Plastikfilm zu liefern
                  — Die Metallkanister müssen folgende Anschrift tragen :
                      „ACÇÃO N? 953/87 / MZ-22 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓ­
                      MICA EUROPEIA / BEIRA"
            1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
            12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
            13 . Verschiffungshafen : —
            14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
            15 . Löschhafen : Beira
            16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
            17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 9. Dezember 1987 bis 5. Januar 1988
            18 . Lieferfrist : 31 . Januar 1988
            19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten (4) : Ausschreibung
            20. Frist für die Angebotsabgabe : 10. November 1987, 12 Uhr
                  Die Angebote gelten bis zum 11 . November 1987, 24 Uhr
            21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 24. November 1987, 12 Uhr
                     Die Angebote gelten bis zum 25. November 1987, 24 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                     frei Verschiffungshafen : 23. Dezember 1987 bis 19. Januar 1988
                  c) Lieferfrist : 15. Februar 1988
            22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 15 ECU/Tonne
            23 . Höhe der Lieferungsgasantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
            24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037
                  B
            25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers : —
 ---pagebreak--- 27. 10 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 304/ 17
             Vermerke :
            (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
            (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
                Partie A : M. Boselli, Quinta Bienvenida, Calle Colibrí, Valle Arriba, Apartado 67076, Las Americas 1061 ,
                           Caracas — Telex 27298 COMEU VC,
                Partie B : M. Marongiu, Avenida do Zimbabwe 522/533, Maputo — Telex 6-146 CCE MO.
            (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
                nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
                Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
                Der Züschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
                Dokumente :
                — Ursprungszeugnis,
                    Gesundheitszeugnis.
            (4) Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe g) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 ist nicht auf die Einrichtung der          >
                Angebote anwendbar.
            (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                Artikel 7 Ziffer 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsga­
                rantie vor dem in Punkt 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
                — entweder durch Boten zu Händen des in Punkt 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros,
                — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                    236 20 05 .