CELEX: 32019D1962
Language: hu
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: A Bizottság (EU, Euratom) 2019/1962 határozata (2019. október 17.) a RESTREINT UE/EU RESTRICTED adatok kezelésére vonatkozó végrehajtási szabályokról

2.12.2019   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 311/21
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU, Euratom) 2019/1962 HATÁROZATA
         (2019. október 17.)
         a RESTREINT UE/EU RESTRICTED adatok kezelésére vonatkozó végrehajtási szabályokról
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 249. cikkére,
         tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106. cikkére,
         tekintettel a Bizottságon belüli biztonságról szóló, 2015. március 13-i (EU, Euratom) 2015/443 bizottsági határozatra (1),
         tekintettel az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról szóló, 2015. március 13-i (EU, Euratom) 2015/444 bizottsági határozatra (2),
         tekintettel az Európai Bizottság kommunikációs és információs rendszereinek biztonságáról szóló, 2017. január 10-i (EU, Euratom) 2017/46 bizottsági határozatra (3),
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat valamennyi bizottsági szervezeti egységre vonatkozóan, a Bizottság valamennyi létesítményében alkalmazandó.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági intézkedéseknek arányosnak kell lenniük különösen az adatok biztonsági minősítési szintjével.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 4. cikkének (3) bekezdése, 19. cikke (1) bekezdésének c) pontja és 22. cikke értelmében a határozat végrehajtásának kiegészítése és támogatása érdekében részletesebb rendelkezéseket kell meghatározni azon végrehajtási szabályokban, amelyek olyan kérdéseket szabályoznak, mint a minősítési útmutató, az EU-minősített adatok biztonsági területen vagy adminisztratív zónán kívüli kezelésére vonatkozó kiegészítő intézkedések, valamint a kibocsátóra vonatkozó felelősségi körök.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Szükség esetén az (EU, Euratom) 2015/444 határozat kiegészítését vagy támogatását célzó végrehajtási szabályokat az említett határozat 60. cikkével összhangban kell elfogadni.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Az e határozat végrehajtása érdekében hozott biztonsági intézkedéseknek meg kell felelniük az (EU, Euratom) 2015/443 határozat 3. cikkében foglalt, a Bizottságon belüli biztonságra vonatkozó elveknek.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A Tanács, a Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője megállapodtak abban, hogy maximális következetességet biztosítanak az EU-minősített adatok védelmére vonatkozó biztonsági szabályok alkalmazása terén, figyelembe véve sajátos intézményi és szervezeti szükségleteiket, a Tanács azon üléséről készült jegyzőkönyvhöz csatolt nyilatkozatoknak megfelelően, amikor a Tanács elfogadta a 2013/488/EU tanácsi határozatot (4).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A Bizottság 2016. május 4-én határozatot (5) fogadott el, amelyben felhatalmazza a Bizottság biztonsági ügyekért felelős tagját, hogy a Bizottság nevében és annak felelőssége mellett fogadja el az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 60. cikkében előírt végrehajtási szabályokat,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         1. FEJEZET
         
            ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
         
         
            1. cikk
            Tárgy és hatály
            
               (1)   E határozat meghatározza a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű szint (6) EU-minősített adatainak (EUCI) az (EU, Euratom) 2015/444 határozatnak megfelelően történő kezelési feltételeit.
            
            
               (2)   Ez a határozat valamennyi bizottsági szervezeti egységre vonatkozóan, a Bizottság valamennyi létesítményében alkalmazandó.
            
         
         
            2. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáférés kritériumai
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatként minősített adatokhoz való hozzáférés a következők után adható:
               
                           a)
                        
                        
                           meghatározásra került annak szükségessége, hogy egy személy – annak érdekében, hogy az Európai Bizottság számára szakmai funkciót vagy feladatot láthasson el – bizonyos RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz hozzáférjen;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A személyt tájékoztatták a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok védelmére vonatkozó szabályokról és kapcsolódó biztonsági előírásokról, valamint iránymutatásról; valamint
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A személy elismerte az érintett adatok védelmével kapcsolatos felelősségét.
                        
                     
            
               (2)   A Bizottság gyakornokai nem kaphatnak olyan feladatokat, amelyek RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz való hozzáférést igényelnek.
            
            
               (3)   A hozzáférést a személyzet egyéb kategóriáira vonatkozóan a mellékletben szereplő táblázatnak megfelelően kell visszatartani vagy engedélyezni.
            
         
         2. FEJEZET
         
            RESTREINT UE/EU RESTRICTED MINŐSÍTÉSŰ ADATOK LÉTREHOZÁSA
         
         
            3. cikk
            Kibocsátó
            Míg az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 1. cikke értelmében a kibocsátó olyan uniós intézmény, ügynökség vagy szerv, tagállam, harmadik állam vagy nemzetközi szervezet, amelynek fennhatósága alatt minősített adatokat hoztak létre és/vagy vittek be az uniós struktúrákba, a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok előkészítője nem feltétlenül egyezik meg a kibocsátó személyével.
         
         
            4. cikk
            A minősítési szint kijelölése
            
               (1)   A dokumentumot az 1. cikk szerinti adatok alapján előkészítő személyzetnek mindig meg kell vizsgálnia, hogy dokumentumukat minősíteni kell-e. Egy dokumentum EU-minősített adatként való minősítése magában foglal egy értékelést és a kibocsátó arra vonatkozó döntését, hogy a dokumentum jogosulatlan személyek részére történő közzététele sértené-e az Európai Unió, illetve egy vagy több tagállam érdekeit. Ha a szövegezőkben bármilyen kétség merül fel azzal kapcsolatban, hogy az általuk készített dokumentum RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésűnek minősül, konzultálniuk kell a felelős egységvezetővel vagy igazgatóval.
            
            
               (2)   Egy dokumentum legalább RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésűnek minősül, ha engedély nélküli hozzáférhetővé tétele többek között:
               
                           a)
                        
                        
                           ártana a diplomáciai kapcsolatoknak;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           magánszemélyeknek jelentős nehézségeket okozna;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           megnehezítené a tagállamok vagy más közreműködők alkalmazott személyzete operatív hatékonyságának vagy biztonságának fenntartását;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           megsértené a harmadik felek által átadott információk titkosságának megőrzésére tett kötelezettségvállalásokat;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           akadályozná a bűncselekmények nyomozását, vagy megkönnyítené azok elkövetését;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           hátrányos helyzetbe hozná az Uniót vagy a tagállamokat a másokkal folytatott kereskedelmi vagy szakpolitikai tárgyalások során;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           hátráltatná az uniós szakpolitikák eredményes kidolgozását vagy működését;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           aláaknázná az Unió megfelelő irányítását és általában annak küldetéseit; vagy
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           magasabb szinten minősített információk felfedezéséhez vezetne.
                        
                     
            
               (3)   A kibocsátók dönthetnek úgy, hogy standard minősítési szintet rendelnek hozzá az általuk rendszeresen összeállított adatkategóriákhoz. Ugyanakkor biztosítaniuk kell, hogy az egyes adatok megfelelő minősítési szintet kapjanak.
            
         
         
            5. cikk
            Együttműködés a tervezetekkel
            
               (1)   Az adatokat előállításukat követően azonnal minősíteni kell. A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű szintű adatokat tartalmazó személyes feljegyzéseket, előzetes tervezeteket vagy üzeneteket kezdettől fogva ekként kell megjelölni, és e határozatnak megfelelően kell őket előállítani és kezelni.
            
            
               (2)   Ha a végleges dokumentum már nem indokolja a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítési szint megadását, a minősítést fel kell oldani.
            
         
         
            6. cikk
            A forrásanyag rögzítése
            A 13. cikk szerinti kibocsátói ellenőrzés gyakorlásának lehetővé tétele érdekében a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok kibocsátóinak lehetőség szerint nyilvántartást kell vezetniük a minősített dokumentumok, többek között az eredetileg az uniós tagállamokból, nemzetközi szervezetektől vagy harmadik országokból származó minősített dokumentumok előállítására használt minősített forrásokról. Az aggregált minősített adatokat adott esetben oly módon kell megjelölni, hogy azokon feltüntetve maradjon az alkalmazott minősített forrásanyagok kibocsátóinak azonosítása.
         
         
            7. cikk
            Egy dokumentum részeinek minősítése
            
               (1)   Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 22. cikkének (6) bekezdésével összhangban a dokumentumok általános minősítési szintjének legalább olyan magasnak kell lennie, mint a dokumentum legmagasabb minősítéssel rendelkező összetevőjének. Ha egy dokumentumot különböző forrásokból származó adatokból állítanak össze, a kész aggregált dokumentumot a minősítési szint meghatározása céljából át kell nézni, mivel összességében magasabb szintű minősítést igényelhet, mint egyes részei külön-külön.
            
            
               (2)   A minősített és a nem minősített részeket tartalmazó dokumentumokat úgy kell szerkeszteni és megjelölni, hogy a különböző minősítési és/vagy érzékenységi szinteket tartalmazó elemek könnyen azonosíthatók és – szükség esetén – elkülöníthetők legyenek. Ennek lehetővé kell tennie minden egyes rész megfelelő kezelését akkor is, ha a többi elemtől külön állnak.
            
         
         
            8. cikk
            Teljes minősítési jelölés
            
               (1)   A minősítést indokolttá tevő információkat fizikai formájuktól függetlenül kell megjelölni és kezelni. A minősítési szintet egyértelműen közölni kell a címzettekkel vagy minősítési jelölés útján, ha az adatok írásos formában – akár papíron, akár eltávolítható adathordozón vagy kommunikációs és információs rendszerben (CIS) – kerülnek továbbításra, vagy bejelentés útján, ha az adatok szóban, például beszélgetés vagy előadás formájában hangzanak el. A minősített anyagokat fizikai jelöléssel kell ellátni, hogy a biztonsági minősítés könnyen azonosítható legyen.
            
            
               (2)   A dokumentumok esetében a RESTREINT UE/EU RESTRICTED teljes minősítési jelölést a (3) bekezdéssel összhangban nyomtatott nagybetűvel kell kitölteni, teljes egészében franciául (először franciául) és angolul. A jelölést nem szabad más nyelvekre lefordítani.
            
            
               (3)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítési jelölést a következő módon kell feltüntetni:
               
                           a)
                        
                        
                           a dokumentum minden oldala tetejének és aljának közepén;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           egy vonalon szerepel a teljes minősítési jelölés, a jobbra dőlő perjel egyik oldalán sincs szóköz;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           nagybetűvel, fekete, Times New Roman 16-os félkövér betűtípussal, amelyet minden oldalról keret vesz körül.
                        
                     
            
               (4)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentum létrehozásakor:
               
                           a)
                        
                        
                           minden egyes oldalon jól láthatóan szerepeltetni kell a minősítési jelölést;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           minden egyes oldalt számozni kell;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a dokumentumnak nyilvántartási számmal és tárggyal kell rendelkeznie, amely önmagában nem lehet minősített adat, kivéve, ha akként jelölik;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           minden mellékletet és csatolmányt – lehetőség szerint az első oldalon – fel kell sorolni; valamint
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           a dokumentumon fel kell tüntetni létrehozásának időpontját.
                        
                     
         
         
            9. cikk
            Rövidített R-UE/EU-R minősítési jelölés
            Az R-EU/EU-R rövidítés használható a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentum egyes részei minősítési szintjének jelölésére, vagy ha a teljes minősítési jelölés nem illeszthető be, például kisméretű eltávolítható adathordozón. A szöveg olyan szövegtörzsön alkalmazható, ahol a teljes minősítési jelölés ismételt használata körülményes. A rövidítés nem használható a teljes minősítési jelölés helyett a dokumentum fej- és láblécében.
         
         
            10. cikk
            Egyéb biztonsági azonosítók
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok tartalmazhatnak más jelöléseket vagy „biztonsági azonosítókat”, megnevezve például azt a mezőt, amelyre a dokumentum vonatkozik, vagy egy adott elosztást a szükséges ismeret elve alapján. Erre példa a következő:
               
                           
                              ÁTADHATÓ LIECHTENSTEIN RÉSZÉRE
                           
                        
                     
            
               (2)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok viselhetnek olyan biztonsági kikötést, amely külön utasításokat tartalmaz a dokumentumok kezelésére és intézésére vonatkozóan.
            
            
               (3)   Amennyiben lehetséges, a dokumentum első oldalán fel kell tüntetni a minősítés feloldásának időpontját. Például a következő jelölés alkalmazható:
               
                           
                              RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                           
                           [éééé.hh.nn.]-ig
                        
                     
         
         
            11. cikk
            Elektronikus adatfeldolgozás
            
               (1)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumokat elektronikus eszközökkel kell létrehozni, amennyiben ezek rendelkezésre állnak.
            
            
               (2)   A Bizottság alkalmazottai RESTREINT UE/EU RESTRICTED szintű adatok létrehozásához akkreditált kommunikációs és információs rendszert használnak. A személyzet konzultál helyi biztonsági tisztviselőjével (LSO), ha bármilyen kétség merül fel azzal kapcsolatban, hogy mely kommunikációs és információs rendszer használható. A Bizottság Biztonsági Hatóságával konzultálva különleges eljárásokat lehet alkalmazni vészhelyzetben vagy meghatározott technikai konfigurációkban.
            
            
               (3)   Az 5. cikk által előírt RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok – beleértve a tervezeteket is – nem továbbíthatók hagyományos e-mailben, szabványos nyomtatón nyomtatott vagy lapolvasókon szkennelt formában, illetve nem továbbíthatók a személyzet tagjainak személyes eszközeire. A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok kinyomtatására kizárólag önálló számítógépekhez vagy akkreditált rendszerekhez csatlakoztatott nyomtatók vagy fénymásolók használhatók.
            
         
         
            12. cikk
            Elosztás
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok küldőjének el kell döntenie, hogy a szükséges ismeret elve alapján kinek továbbítsa a szükséges adatokat. Szükség esetén elosztási jegyzéket kell készíteni a szükséges ismeret elvének további érvényesítése érdekében.
         
         3. FEJEZET
         
            MUNKA A MEGLÉVŐ RESTREINT UE/EU RESTRICTED MINŐSÍTÉSŰ ADATOKKAL
         
         
            13. cikk
            A kibocsátó ellenőrzése
            
               (1)   A kibocsátónak kibocsátói ellenőrzést kell gyakorolnia az általa előállított RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok felett. A kibocsátó előzetes írásbeli hozzájárulását kell kérni, mielőtt az adatok:
               
                           a)
                        
                        
                           minősítése feloldható;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a kibocsátó által meghatározott céltól eltérő célra kerülnek felhasználásra;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           harmadik ország vagy nemzetközi szervezet részére átadhatók;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a Bizottságon kívüli, de az EU-n belüli fél rendelkezésére bocsáthatók; vagy
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           harmadik országban található szerződéses megbízott vagy leendő szerződéses megbízott rendelkezésére bocsáthatók.
                        
                     
            
               (2)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok birtokosai azért kaptak hozzáférést a minősített adatokhoz, hogy képesek legyenek feladataik ellátására. Ők felelősek az (EU, Euratom) 2015/444 határozatnak megfelelően az adatok helyes kezeléséért, tárolásért és védelméért. A minősített adatok kibocsátóival ellentétben a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok birtokosai nem jogosultak dönteni azok minősítésének feloldásáról vagy a harmadik országok vagy nemzetközi szervezetek részére történő továbbadásáról.
            
            
               (3)   Ha a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adat kibocsátója nem azonosítható, a minősített adatot birtokló bizottsági szervezeti egység gyakorolja a kibocsátói ellenőrzést. A Bizottság biztonsági szakértői csoportjával konzultálni kell, mielőtt RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adat kiadásra kerülne valamely harmadik ország vagy nemzetközi szervezet részére.
            
         
         
            14. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kezelésére alkalmas kommunikációs és információs rendszer
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat elektronikus úton kell kezelni és továbbítani, amennyiben ilyen eszközök rendelkezésre állnak. Kizárólag a Bizottság biztonsági akkreditációs hatósága által akkreditált kommunikációs és információs rendszerek és felszerelések használhatók.
         
         
            15. cikk
            Az eltávolítható adathordozókon tárolt RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokra vonatkozó egyedi intézkedések
            
               (1)   Az eltávolítható adathordozók használatát ellenőrizni kell, és azzal kapcsolatban felelősséget kell viselni. Csak a Bizottság által rendelkezésre bocsátott és a Bizottság biztonsági hatósága által jóváhagyott termék által titkosított eltávolítható adathordozókat szabad használni. A személyes eltávolítható adathordozók és a konferenciákon, szemináriumokon stb. ajándékként kiosztott adathordozók nem használhatók fel minősített adatok továbbítására. Amennyiben lehetséges, a Bizottság biztonsági hatósága által kiadott útmutatásnak megfelelően Tempest-biztos eltávolítható adathordozót kell használni.
            
            
               (2)   Ha a minősített dokumentumot eltávolítható adathordozón, például USB-kulcson, CD-n vagy memóriakártyán elektronikusan kezelik vagy tárolják, a minősítési jelölésnek jól láthatónak kell lennie a megjelenített adatokon, valamint a fájlnévben és az eltávolítható adathordozón.
            
            
               (3)   A személyzet tagjai szem előtt tartják, hogy amennyiben az eltávolítható adathordozón nagy mennyiségű minősített adatot tárolnak, az eszköz magasabb minősítési szintet igényelhet.
            
            
               (4)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok eltávolítható adathordozóra, illetőleg adathordozóról történő továbbítására csak megfelelő akkreditációval rendelkező kommunikációs és információs rendszer használható.
            
            
               (5)   A eltávolítható adathordozókon tárolt RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok letöltésekor különös figyelmet kell fordítani annak biztosítására, hogy az eszköz az adattovábbítást megelőzően ne tartalmazzon vírust vagy rosszindulatú szoftvert.
            
            
               (6)   Adott esetben az eltávolítható adathordozókat az alkalmazott titkosítási rendszerhez kapcsolódó biztonsági üzemeltetési eljárásokkal összhangban kell kezelni.
            
            
               (7)   Az eltávolítható adathordozókon tárolt, már nem szükséges, illetve a megfelelő kommunikációs és információs rendszerbe áthelyezett dokumentumokat a jóváhagyott termékeken vagy módszereken keresztül biztonságosan el kell távolítani, vagy törölni kell. Az eltávolítható adathordozókat – amennyiben már nincs rájuk szükség – meg kell semmisíteni, kivéve, ha azokat megfelelő zárt irodabútorokban tárolják. Minden megsemmisítésnek vagy törlésnek olyan módszert kell alkalmaznia, amely összhangban áll a Bizottság biztonsági szabályaival. A eltávolítható adathordozókról jegyzéket kell vezetni, és fel kell jegyezni azok megsemmisítését.
            
         
         
            16. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kezelése és tárolása
            
               (1)   Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 19. cikke (1) bekezdése a) és b) pontjának megfelelően a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok adminisztratív zónában vagy biztonsági területen (7) a következőképpen kezelhetők:
               
                           —
                        
                        
                           a személyzet RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kezelése során az iroda ajtaját bezárja;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a személyzetnek el kell raknia vagy el kell fednie a RESTREINT UE/EU minősítésű adatokat, amennyiben látogató érkezik az irodába;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a személyzet nem hagyhatja látható helyen a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat, ha az iroda üresen marad;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat ábrázoló monitort el kell fordítani az ablaktól és az ajtótól, hogy azt illetéktelen személyek ne láthassák.
                        
                     
            
               (2)   Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 19. cikke (1) bekezdése c) pontjának értelmében a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adat kezelhető biztonsági területen vagy adminisztratív zónán kívül, amennyiben az adat birtokosa vállalta, hogy eleget tesz az EU-minősített adatok engedéllyel nem rendelkező személyek általi hozzáféréssel szembeni védelme céljából a kiegészítő intézkedéseknek. A kiegészítő intézkedések legalább az alábbiakat tartalmazzák:
               
                           —
                        
                        
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok nyilvános helyen nem olvashatók;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           az EU-minősített adatokat mindenkor a jogosult személyes ellenőrzése alatt kell tartani;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a dokumentumokat megfelelő zárt bútorokban kell tárolni, amikor azokat nem olvassák vagy tárgyalják;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           az irodahelység ajtaját be kell zárni, amikor a dokumentumot olvassák vagy tárgyalják;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a dokumentum részletei nem kerülhetnek megvitatásra nem biztonságos vonalon folytatott telefonhíváson keresztül vagy nem titkosított e-mailben;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a dokumentum csak önálló vagy akkreditált berendezésen fénymásolható vagy szkennelhető;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a dokumentumot adminisztratív zónán vagy biztonsági területen kívül csak a szükséges minimális ideig lehet kezelni és ideiglenesen tárolni;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           az adat birtokosa nem dobja ki a minősített dokumentumot, hanem visszajuttatja az adminisztratív zónán vagy biztonsági területen történő tárolás céljából, illetve biztosítja azoknak egy jóváhagyott iratmegsemmisítő-gépben történő megsemmisítését.
                        
                     
            
               (3)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok nyomtatott változatát zárt irodai bútorban kell tárolni az adminisztratív zónán vagy biztonsági területen belül. A dokumentum ideiglenesen adminisztratív zónán vagy biztonsági területen kívül is tárolható, amennyiben az adat birtokosa vállalta, hogy eleget tesz a kiegészítő intézkedéseknek.
            
            
               (4)   További tanács kérhető a Bizottság illetékes szervezeti egységének helyi biztonsági tisztviselőjétől (LSO).
            
            
               (5)   A dokumentumot érintő bármely gyanús vagy tényleges biztonsági incidenst a lehető leghamarabb jelenteni kell az LSO felé.
            
         
         
            17. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok másolása és fordítása
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok másolására vagy fordítására az adat birtokosának utasítására kerülhet sor, feltéve, hogy a kibocsátó nem jelentett be ezzel kapcsolatos fenntartásokat. A feltétlenül szükségesnél több másolat azonban nem készíthető.
            
            
               (2)   Amennyiben a minősített dokumentumnak csak egy részét másolják, ugyanazokat a feltételek alkalmazandók, mint a teljes dokumentum másolásakor. A kivonatokat is RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítéssel kell ellátni, kivéve, ha a kibocsátó kifejezetten nem minősített jelöléssel látta el őket.
            
            
               (3)   Az eredeti adatokra alkalmazandó biztonsági intézkedéseket azok másolataira és fordításaira is alkalmazni kell.
            
         
         
            18. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok hordozására vonatkozó általános elvek
            
               (1)   Lehetőség szerint a biztonsági területen vagy az adminisztratív zónán kívülre továbbítandó RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat elektronikusan, a megfelelően akkreditált eszközökkel és/vagy a jóváhagyott kriptográfiai termékekkel védett módon kell elküldeni.
            
            
               (2)   A rendelkezésre álló eszközöktől vagy különleges körülményektől függően a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kézzel történő szállítása papíralapú dokumentum formájában vagy eltávolítható adathordozón keresztül is történhet. A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok továbbítására szolgáló eltávolítható adathordozót előnyben kell részesíteni a papíralapú dokumentumok küldésével szemben.
            
            
               (3)   Csak a Bizottság biztonsági hatósága által jóváhagyott termék által titkosított eltávolítható adathordozók használhatók. A Bizottság biztonsági hatósága által jóváhagyott termék által titkosítással nem védett eltávolítható adathordozókon tárolt RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat a papíralapú másolattal azonos módon kell kezelni.
            
            
               (4)   A szállítmány egynél több RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatot is tartalmazhat, feltéve, hogy a szükséges ismeret elve teljesül.
            
            
               (5)   Az alkalmazott csomagolásnak biztosítania kell, hogy a csomag tartalma ne legyen látható. A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatot nem átlátszó csomagolásban, például borítékban, nem átlátszó mappában vagy aktatáskában kell szállítani. A csomagolás külső részén nem szerepelhet a csomagolás tartalmának jellegére vagy minősítési szintjére utaló jelzés. Amennyiben a csomagolás belső réteggel is rendelkezik, úgy azon fel kell tüntetni a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítést. Mindkét rétegen szerepelnie kell a meghatározott címzett nevének, beosztásának és címének, valamint egy visszaküldési címnek, amennyiben a szállítás nem végezhető el.
            
            
               (6)   A személyzet vagy futárok által szállított RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat tartalmazó bármely biztonsági incidenst egy következő vizsgálat céljából az illetékes bizottsági szervezeti egység helyi biztonsági tisztviselőjén keresztül be kell jelenteni a Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság Biztonsági Igazgatóságának.
            
         
         
            19. cikk
            Az eltávolítható adathordozók kézi szállítása
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok szállításához használt eltávolítható adathordozókat szállítási bizonylatnak kell kísérnie, amely részletezi a minősített adatokat tartalmazó eltávolítható adathordozókat, valamint az azokon tárolt összes dokumentumot, hogy a címzett elvégezhesse a szükséges ellenőrzéseket.
            
            
               (2)   Csak a benyújtandó dokumentumok tárolhatók az adathordozón. Az USB-kulcson található összes minősített adatnak például ugyanarra a címzettre kell irányulnia. A küldő fél szem előtt tartja, hogy az ilyen eszközökön tárolt nagy mennyiségű minősített adat az eszköz egészére vonatkozóan magasabb minősítési szintet igényelhet.
            
            
               (3)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok továbbítására csak a megfelelő minősítési jelöléssel ellátott eltávolítható adathordozó használható.
            
         
         
            20. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok bizottsági épületeken belüli szállítása
            
               (1)   A személyzet egy bizottsági épületen belül szállíthat RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumokat, de a dokumentumoknak a szállítónál kell maradniuk, illetve nem olvashatók nyilvános helyen.
            
            
               (2)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok továbbíthatók belső postával az Európai Bizottság egyéb irodáihoz egy egyszerű, nem átlátszó borítékban, amelyen nem szerepelhet a minősített tartalomra vonatkozó megjelölés. A Bizottság belső levelezőrendszere által közvetlenül kiszolgált más uniós intézmények vagy szervek is azonos módon kaphatnak RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumokat.
            
         
         
            21. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok Unión belüli szállítása
            
               (1)   A személyzet vagy a Bizottság futárai az Unión belül bárhol szállíthatnak RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat, feltéve, hogy azok megfelelnek a következő előírásoknak:
               
                           a)
                        
                        
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok továbbítására használt, nem átlátszó borítékban vagy csomagolásban találhatók. A külső oldalon nem szerepelhet a tartalom jellegére vagy minősítési szintjére utaló jelzés;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatoknak a szállító birtokában kell maradniuk; valamint
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a boríték vagy csomag nem nyitható meg szállítás közben, és az adatok nem olvashatók nyilvános helyen.
                        
                     
            
               (2)   Azon alkalmazottak, akik RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatot kívánnak küldeni az Unión belül más helyszínekre, intézkedhetnek arról, hogy azt az alábbi eszközök egyikével továbbítsák:
               
                           —
                        
                        
                           a szállítmányt nyomon követő nemzeti postai szolgáltatások vagy a személyes kézi szállítást biztosító kereskedelmi futárszolgáltatások révén, feltéve, hogy megfelelnek az e határozat 23. cikkében meghatározott követelményeknek;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           katonai, kormányzati vagy diplomáciai futárszolgálattal, a nyilvántartási személyzettel koordinálva.
                        
                     
         
         
            22. cikk
            Harmadik ország területéről származó vagy oda irányuló RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok szállítása
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat az Unió területe és egy harmadik ország területe között személyesen, kézi szállítás útján lehet továbbítani.
            
            
               (2)   A nyilvántartó személyzet az alábbiak egyikét intézheti:
               
                           —
                        
                        
                           postaszolgálatok útján végzett szállítás, amely nyomon követi a személyes kézi szállítást biztosító postai küldeményeket vagy kereskedelmi futárszolgálatokat;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           katonai vagy diplomáciai futár útján történő szállítás.
                        
                     
            
               (3)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű, papíralapú vagy eltávolítható adathordozón szállított dokumentumok kézi szállítása során a személyzetnek a következő kiegészítő intézkedések mindegyikének meg kell felelnie:
               
                           —
                        
                        
                           Ha a minősített adatokat tömegközlekedéssel szállítják, a dokumentumot a szállító által személyesen felügyelt aktatáskába vagy zsákba kell helyezni. Minősített dokumentum csomagmegőrzőben nem helyezhető el.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat a csomagolás két rétege között kell elhelyezni. A csomagolás belső részén hivatalos pecsétnek kell állnia annak jelzésére, hogy az hivatalos szállítmány, és nem kell biztonsági ellenőrzésen átesnie.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A szállítónak futárigazolvánnyal kell rendelkeznie, amely igazolja, hogy a szállító jogosult a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű, az illetékes szervezeti egység nyilvántartása által kiállított csomag szállítására.
                        
                     
         
         
            23. cikk
            Kereskedelmi futárok által végzett szállítás
            
               (1)   E határozat alkalmazásában a „kereskedelmi futárok” elnevezés alatt értendők az olyan belföldi postai szolgáltatásokat és kereskedelmi futárszolgálatot végző vállalatok, amelyek adattovábbítási szolgáltatásukat díjfizetés ellenében vagy személyesen kézi szállítással, vagy személyes nyomon követéssel nyújtják.
            
            
               (2)   A kereskedelmi futárok alvállalkozó szolgáltatásait is igénybe vehetik. Az e határozatnak való megfelelésért vállalt felelősséget azonban továbbra is a futárszolgálat viseli.
            
            
               (3)   Ha a meghatározott címzett az EU-n kívül található, akkor két réteg csomagolást kell használni. Minősített szállítmányok előkészítése során a küldőnek szem előtt kell tartania, hogy a kereskedelmi futárszolgálatok RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű szállítmányokat csak a címzett, a megfelelően felhatalmazott helyettes, a nyilvántartó hivatalt ellenőrző tisztviselő vagy megfelelően felhatalmazott helyettese, illetőleg recepciós részére kézbesítenek. Annak érdekében, hogy csökkenteni lehessen annak kockázatát, hogy a szállítmány nem jut el a meghatározott címzetthez, a szállítmány csomagolásának külső és – adott esetben – belső rétegén is fel kell tüntetni a visszaküldési címet.
            
            
               (4)   Az ajánlott elektronikus kézbesítési szolgáltatást biztosító kereskedelmi futárok által nyújtott szolgáltatások nem használhatók RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok esetében.
            
         
         
            24. cikk
            Egyéb különleges kezelési feltételek
            
               (1)   Az adatbiztonsági megállapodásban vagy igazgatási megállapodásokban meghatározott bármely szállítási feltételnek teljesülnie kell. Kétség esetén a személyzetnek konzultálnia kell saját nyilvántartási hivatalukkal vagy a Humánerőforrásügyi és Biztonsági Főigazgatóság Biztonsági Igazgatóságával.
            
            
               (2)   A kettős csomagolásra vonatkozó követelmény alól mentesség adható a jóváhagyott kriptográfiai termékekkel védett minősített adatok esetében. A címzés céljából és mivel az eltávolítható adathordozó explicit biztonsági minősítési jelöléssel rendelkezik, az adathordozót legalább egy hagyományos borítékban kell szállítani, de további fizikai védelmi intézkedések is szükségesek lehetnek, például hogy azt buborékos fóliával bélelt borítékban kell elhelyezni.
            
         
         4. FEJEZET
         
            MINŐSÍTETT ÜLÉSEK
         
         
            25. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű ülésre való felkészülés
            
               (1)   Azokat az üléseket, amelyeken RESTREINT UE/EU RESTREINT UE adatokat kell megvitatni, csak a megfelelő vagy annál magasabb szintű akkreditált ülésteremben lehet tartani. Amennyiben ilyen nem áll rendelkezésre, a személyzet kikéri a Bizottság biztonsági hatóságának tanácsát.
            
            
               (2)   Általános szabályként a napirendeket nem kell minősítéssel ellátni. Amennyiben az ülés napirendje minősített dokumentumokat említ, magát a napirendet nem lehet automatikusan minősíteni. A napirendi pontokat úgy kell megfogalmazni, hogy azok ne veszélyeztessék az Unió, illetve egy vagy több tagállam érdekeinek védelmét.
            
            
               (3)   Amennyiben a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat tartalmazó elektronikus fájlokat fel kell tüntetni a napirendben, akkor kötelező védelmet biztosítani számukra a Bizottság kriptográfiai hatósága által jóváhagyott kriptográfiai termékekkel.
            
            
               (4)   Az ülés szervezőinek emlékeztetniük kell a résztvevőket arra, hogy a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű napirendi ponttal kapcsolatban benyújtott észrevételeket ne hagyományos, nyílt e-mailben vagy egyéb olyan módon küldjék, amely nem került az e határozat 11. cikkével összhangban akkreditálásra.
            
            
               (5)   Az ülések zavartalan működésének elősegítése érdekében az ülések szervezői törekednek úgy csoportosítani a napirenden lévő RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű tételeket, hogy azok egymást kövessék. A minősített kérdések tárgyalása során csak olyan személyek lehetnek jelen, akiknél érvényesül a szükséges ismeret elve.
            
            
               (6)   A meghívó felhívja a résztvevők figyelmét arra, hogy az ülésen minősített témákat tárgyalnak, és megfelelő biztonsági intézkedéseket kell alkalmazni.
            
            
               (7)   A meghívó vagy a napirenden szereplő feljegyzés emlékezteti a résztvevőket arra, hogy a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű tételek tárgyalása során a hordozható elektronikus készülékeket ki kell kapcsolni.
            
            
               (8)   Az ülések előtt a szervezők elkészítik a külső résztvevők teljes listáját.
            
         
         
            26. cikk
            Elektronikus berendezések a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű ülésteremben
            
               (1)   Minősített adatok továbbításakor csak az e határozat 11. cikke szerinti akkreditált informatikai rendszerek használhatók, például RESTRICTED EU/EU RESTRICTED minősítésű adatokat bemutató előadások vagy videokonferenciák esetében.
            
            
               (2)   Az elnök gondoskodik a nem engedélyezett hordozható elektronikus eszközök kikapcsolásáról.
            
         
         
            27. cikk
            RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű ülés során követendő eljárások
            
               (1)   A minősített vita megkezdésekor az elnök bejelenti, hogy a csoport áttér minősített üzemmódba. Az ajtóknak és a redőnyöknek (sötétítőknek) zárva kell lenniük.
            
            
               (2)   A vita kezdetén csak a szükséges számú iratot kell átadni a résztvevők és a tolmácsok részére.
               A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok nem maradhatnak őrizetlenül az ülés szünetében.
            
            
               (3)   Az ülés végén a résztvevőket és a tolmácsokat emlékeztetik arra, hogy ne hagyják őrizetlenül azokat a minősített adatokat tartalmazó dokumentumokat vagy feljegyzéseket, amelyeket az ülésen készítettek. Az ülés végén a résztvevők által hátrahagyott minősített adatokat tartalmazó dokumentumokat vagy feljegyzéseket az ülés szervezőjének össze kell gyűjtenie és iratmegsemmisítő-gépben meg kell semmisítenie.
            
            
               (4)   Az ülés során rögzíteni kell a résztvevők listáját, valamint a tagállamokkal megosztott és a harmadik országokkal vagy nemzetközi szervezetekkel szóban közölt minősített adatok jegyzékét annak érdekében, hogy azokat feltüntessék az eljárás eredményében.
            
         
         
            28. cikk
            Tolmácsok és fordítók
            RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz kizárólag azon tolmácsok és fordítók férhetnek hozzá, akik az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata és az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek hatálya alá tartoznak, vagy szerződéses kapcsolatban állnak a Bizottsággal.
         
         5. FEJEZET
         
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED MINŐSÍTÉSŰ ADATOK MEGOSZTÁSA ÉS CSERÉJE
         
         
            29. cikk
            A kibocsátó beleegyezése
            Ha az átadni vagy megosztani kért minősített adat vagy az abban esetlegesen jelen lévő forrásanyag kibocsátója nem a Bizottság, akkor a Bizottság EU-minősített adatot birtokló szervezeti egységének a kibocsátó előzetes írásbeli beleegyezését kell kérnie az adat átadásához. Ha a kibocsátó nem azonosítható, a minősített adatot birtokló bizottsági szervezeti egység gyakorolja a kibocsátói ellenőrzést.
         
         
            30. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok más uniós szervekkel való megosztása
            
               (1)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok csak akkor oszthatók meg más uniós intézménnyel, ügynökséggel, szervvel vagy hivatallal, ha a címzett esetében teljesül a szükséges ismeret elve, és az adott szerv a Bizottsággal megfelelő jogi megállapodást kötött.
            
            
               (2)   Általános szabályként a minősített adatok más uniós intézményekkel, ügynökségekkel, szervekkel és hivatalokkal való cseréjének fő beérkezési és kiküldési helye a Bizottságon belül a Főtitkárság által irányított EU-minősített adatokat nyilvántartó hivatal. A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok azonban közvetlenül megoszthatók a meghatározott címzettekkel.
            
         
         
            31. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok tagállamokkal való cseréje
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok megoszthatók a tagállamokkal, ha a címzett országra vonatkozik a szükséges ismeret elve.
            
            
               (2)   A tagállamok azonos szintű minősítési jelöléssel (8) ellátott és a Bizottság rendelkezésére bocsátott minősített adatait a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokkal megegyező szintű védelemben kell részesíteni.
            
         
         
            32. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel való cseréje
            
               (1)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adat csak akkor bocsátható ki harmadik ország vagy nemzetközi szervezet számára, ha a címzett esetében teljesül a szükséges ismeret elve, és az adott ország vagy nemzetközi szervezet megfelelő jogi vagy igazgatási keretrendszerrel rendelkezik, ilyen például a Bizottsággal kötött adatbiztonsági megállapodás vagy igazgatási megállapodás. Az ilyen megállapodás vagy intézkedés rendelkezései elsőbbséget élveznek e határozat rendelkezéseivel szemben.
            
            
               (2)   Általános szabályként a Főtitkárság által irányított EU-minősített adatokat nyilvántartó hivatal valamennyi RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősített adatnak a Bizottság és harmadik államok és nemzetközi szervezetek közötti cseréjének fő beérkezési és kiküldési helye. A Bizottság biztonsági hatóságával konzultálni kell, ha olyan biztonsági, szervezeti vagy működési okok állnak fenn, amelyek miatt az EU-minősített adatokat nyilvántartó helyi nyilvántartó hivatalok az érintett szervezeti egység hatáskörébe tartozó ügyek tekintetében az adatok beérkeztetése és kiküldése szempontjából megfelelőbbek lehetnek.
            
            
               (3)   A nyomonkövethetőség biztosítása érdekében rögzíteni kell a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatot:
               
                           —
                        
                        
                           amikor az a szervezeti egységbe megérkezik, vagy elhagyja azt; valamint
                        
                     
                           —
                        
                        
                           amikor az a kommunikációs és információs rendszerbe megérkezik, vagy elhagyja azt.
                        
                     
            
               (4)   Az ilyen rögzítés papíralapon vagy elektronikus iktatókönyvben is elvégezhető.
            
            
               (5)   Az akkreditált kommunikációs és információs rendszerben kezelt minősített adatokra vonatkozó nyilvántartási eljárásokat a kommunikációs és információs rendszeren belüli folyamatok is elvégezhetik. Ebben az esetben a kommunikációs és információs rendszer olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek garantálják az iktatókönyvben szereplő bejegyzések integritását.
            
            
               (6)   A harmadik országoktól vagy nemzetközi szervezetektől kapott minősített adatok ugyanolyan szintű védelmet élveznek, mint az adott adatbiztonsági megállapodásban vagy igazgatási intézkedésben rögzítetteknek megfelelően az azonos minősítési jelöléssel ellátott EU-minősített adatok.
            
         
         
            33. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok kivételes eseti megosztása
            
               (1)   Ha a Bizottság vagy valamelyik szervezeti egysége úgy ítéli meg, hogy kivételes igény merült fel RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok harmadik országnak, nemzetközi szervezetnek vagy uniós intézménynek történő átadására, de nem létezik adatbiztonsági megállapodás vagy igazgatási intézkedés, a kivételes ad hoc adatátadási eljárást kell követni.
            
            
               (2)   A Bizottság szervezeti egységei felveszik a kapcsolatot a Bizottság biztonsági hatóságával, amely konzultál a Bizottság biztonsági szakértői csoportjával.
            
            
               (3)   A Bizottság biztonsági szakértői csoportjával folytatott konzultációt követően a Bizottság a Bizottság biztonsági ügyekért felelős tagjának javaslata alapján engedélyezheti az érintett adatok kiadását.
            
         
         6. FEJEZET
         
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED ADATOK ÉLETTARTAMÁNAK VÉGE
         
         
            34. cikk
            Mikor van szükség az adatok minősítésének feloldására?
            
               (1)   Az adatok minősítése csak addig lesz érvényben, amíg azok védelmet igényelnek. A minősítés feloldása azt jelenti, hogy az adatokat már nem kell a továbbiakban minősítettnek tekinteni. Az adat létrehozásakor – amennyiben lehetséges – a kibocsátó jelöli, hogy egy adott időpontban vagy egy konkrét eseményt követően az EU-minősített adat minősítése feloldható-e. Ellenkező esetben a kibocsátó rendszeresen felülvizsgálja a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat annak megállapítása céljából, hogy a minősítés továbbra is megfelelő-e.
            
            
               (2)   A Bizottságtól származó RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok minősítése harminc év elteltével automatikusan megszűnik az 1700/2003/EK, Euratom tanácsi rendelettel (9) módosított 354/83/EGK, Euratom rendelettel és az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 59. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban.
            
            
               (3)   A bizottsági dokumentumok minősítését eseti alapon is lehet megszüntetni, például a nyilvános hozzáférés iránti kérelem alapján.
            
         
         
            35. cikk
            A minősítés feloldásáért való felelősség
            
               (1)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok minősítését a kibocsátó engedélye nélkül nem lehet feloldani.
            
            
               (2)   A Bizottság szervezeti egysége, amely minősített dokumentumot hoz létre, felelős annak eldöntéséért, hogy a minősítés feloldható-e. A Bizottságon belül a minősítés feloldására irányuló összes kérelmet illetően a szövegező osztály egységvezetőjével vagy igazgatójával kell konzultálni. Ha az érintett szervezeti egység különböző forrásokból származó minősített adatokat gyűjt össze, először ki kell kérnie minden, forrásanyagot benyújtó fél – többek között a tagállamok, egyéb uniós szervek, harmadik országok vagy nemzetközi szervezetek – hozzájárulását.
            
            
               (3)   Amennyiben a kibocsátó bizottsági szervezeti egység már nem áll rendelkezésre, és felelősségi körét egy másik szolgálat vette át, a minősítés feloldásával kapcsolatos döntést ez a szolgálat hozza meg. Ha a kibocsátó szervezeti egység már nem áll rendelkezésre, és felelősségi körét egy másik szolgálat nem vette át, a minősítés feloldásával kapcsolatos döntést a címzett főigazgatóságok egységvezetői vagy igazgatói közösen hozzák meg.
            
         
         
            36. cikk
            Nem minősített érzékeny adatok
            Amennyiben egy dokumentum felülvizsgálatának eredményeként olyan döntés születik, hogy fel kell oldani annak minősítését, mérlegelni kell, hogy a dokumentumon fel kell-e tüntetni az (EU, Euratom) 2015/443 határozat 9. cikke szerinti, „nem minősített érzékeny adat” információterjesztési jelölést.
         
         
            37. cikk
            Hogyan jelölendő, hogy a dokumentum minősítése feloldásra került?
            
               (1)   Az eredeti minősítési jelölést minden oldal tetején és alján látható módon – az elektronikus formátumokra vonatkozó „áthúzás” funkcióval vagy a nyomtatott dokumentumok esetében kézzel – át kell húzni (és nem kell eltávolítani).
            
            
               (2)   Az első oldalra (fedőlapra) a „minősítés feloldva” pecsétet kell rányomni, és azon fel kell tüntetni a minősítés feloldásáért felelős hatóság adatait és a megfelelő időpontot.
            
            
               (3)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok eredeti címzettjeit tájékoztatni kell a minősítés feloldásáról. Az eredeti címzettek felelősek azért, hogy tájékoztassák azon további címzetteket, akiknek elküldték, illetve lemásolták az eredeti RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat.
            
            
               (4)   A Bizottság Történeti Irattár Szolgálatát tájékoztatni kell a minősítés feloldásáról hozott valamennyi határozatról.
            
            
               (5)   A minősített adatok valamennyi fordításáról ugyanolyan, a minősítés feloldására irányuló eljárást kell alkalmazni, mint az eredeti nyelvi változat esetében.
            
         
         
            38. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok minősítésének részleges megszüntetése
            
               (1)   Lehetőség van a minősítés részleges megszüntetésére (pl. mellékletek, csak néhány bekezdés). Az eljárásnak meg kell egyeznie egy teljes dokumentum minősítésének feloldásával.
            
            
               (2)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok minősítésének részleges feloldása („adat-eltávolítás”) esetén létre kell hozni egy feloldott minősítésű kivonatot.
            
            
               (3)   A továbbra is minősített részek helyébe a következő szöveg lép:
               
                           
                              RÉSZ, AMELYNEK MINŐSÍTÉSE NEM OLDANDÓ FEL
                           
                        
                     vagy magában a szövegtörzsben, ha a továbbra is minősített rész egy bekezdés részét képezi, vagy bekezdésként, ha a továbbra is minősített rész egy vagy több konkrét bekezdés.
            
            
               (4)   Külön meg kell említeni a szövegben, ha a teljes melléklet minősítését nem lehet feloldani, és ezért nem szerepelt a kivonatban.
            
         
         
            39. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok rutinszerű megsemmisítése és törlése
            
               (1)   A Bizottság nem halmoz fel nagy mennyiségű minősített adatot.
            
            
               (2)   Az egyes kibocsátó szervezeti egységeknek rövid időközönként rendszeresen felül kell vizsgálniuk a megsemmisítésre vagy törlésre szánt kis mennyiségeket. Rendszeres időközönként felülvizsgálatot kell végezni mind a papíron, mind a CIS-ben tárolt adatok tekintetében.
            
            
               (3)   A személyzet a továbbiakban már nem szükséges RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumokat megsemmisíti, vagy biztonságos módon törli, az eredeti dokumentumra vonatkozó archiválási követelmények figyelembevételével.
            
            
               (4)   A személyzet nem köteles tájékoztatni a kibocsátót, ha a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok másolatát megsemmisíti vagy törli.
            
            
               (5)   A minősített adatokat tartalmazó dokumentumtervezetekre a megsemmisítés ugyanazon módszerei vonatkoznak, mint a véglegesített minősített dokumentumokra.
            
            
               (6)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok megsemmisítésére csak jóváhagyott iratmegsemmisítő-gépek használhatók. A DIN 32757 4. szintű és a DIN 66399 5. szintű iratmegsemmisítő-gépek alkalmasak RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok megsemmisítésére.
            
            
               (7)   A jóváhagyott iratmegsemmisítő-gépekből származó hulladék szokásos irodai hulladékként kezelhető.
            
            
               (8)   A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokat tartalmazó összes adathordozón és eszközön lévő adatokat az élettartamuk vége előtt véglegesen eltávolítják. Az elektronikus adatokat olyan módon kell megsemmisíteni vagy törölni az információs technológiai forrásokból és a kapcsolódó adathordozókból, amely észszerű biztosítékot nyújt arra, hogy az adatok végleg törlődtek. Az adatmegsemmisítés során megsemmisülnek a tárolóeszközről származó adatok, és ezzel együtt az összes címke, jelzés és tevékenységi napló is.
            
            
               (9)   A számítógépes adathordozót a helyi biztonsági tisztviselőnek vagy helyi informatikai biztonsági tisztviselőnek és/vagy a nyilvántartó hivatalt ellenőrző tisztviselőnek kell átadni megsemmisítés és ártalmatlanítás céljából.
            
         
         
            40. cikk
            A RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok vészhelyzetben történő eltávolítása és megsemmisítése
            
               (1)   Az osztályvezető kidolgozza, jóváhagyja és szükség esetén aktiválja a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok megőrzése érdekében szükséges vészkiürítési és megsemmisítési terveket, amennyiben fennáll annak jelentős kockázata, hogy ezen adatok válsághelyzetben illetéktelen kezekbe kerülhetnek. Fontossági sorrendben és a vészhelyzet jellegétől függően figyelembe kell venni a következőket:
               
                           1.
                        
                        
                           az EU-minősített adatok alternatív biztonságos helyre történő mozgatása, amennyiben lehetséges, ugyanazon épületen belüli adminisztratív zónában vagy biztonsági területen;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           EU-minősített adatok biztonságos helyre történő átmentése, amennyiben lehetséges, egy másik épületben lévő adminisztratív zónában vagy biztonsági területen, lehetőség szerint a Bizottság egyik épületében;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           EU-minősített adatok megsemmisítése, lehetőség szerint a jóváhagyott megsemmisítési eszközökkel.
                        
                     
            
               (2)   A vészhelyzeti tervek aktiválása esetén először a magasabb szintű adatokat kell áthelyezni vagy megsemmisíteni.
            
            
               (3)   A vészhelyzeti evakuálási és megsemmisítési tervek operatív részletei RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésűnek minősülnek.
            
         
         
            41. cikk
            Archiválás
            
               (1)   Az archiválás szükségességéről és annak időpontjáról, valamint a kapcsolódó gyakorlati intézkedésekről szóló határozatok összhangban állnak a Bizottság dokumentumkezelésre vonatkozó szakpolitikájával.
            
            
               (2)   RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű dokumentumok nem küldhetők az Európai Unió firenzei Történeti Irattárába.
            
         
         7. FEJEZET
         
            ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
         
         
            42. cikk
            Átláthatóság
            Ezt a határozatot az Európai Bizottság személyzetének és a határozat hatálya alá tartozó minden személynek a tudomására kell hozni, és az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.
         
         
            43. cikk
            Hatálybalépés
            Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2019. október 17-én.
            
               
                  a Bizottság részéről,
               
               
                  az elnök nevében,
               
               Günther OETTINGER
               
                  a Bizottság tagja
               
            
         
         
            (1)  HL L 72., 2015.3.17., 41. o.
         
         
            (2)  HL L 72., 2015.3.17., 53. o.
         
         
            (3)  HL L 6., 2017.1.11., 40. o.
         
         
            (4)  A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).
         
            (5)  A Bizottság 2016. május 4-i határozata a biztonsággal kapcsolatos felhatalmazásról (C(2016) 2797 final).
         
            (6)  Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 3. cikke értelmében a RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatok „olyan adatok és anyagok, amelyeknek engedély nélküli hozzáférhetővé tétele hátrányosan érintheti az Európai Unió vagy egy vagy több tagállam alapvető érdekeit”.
         
            (7)  Az (EU, Euratom) 2015/444 határozat 18. cikkében foglaltak szerint.
         
            (8)  A tagállami jelölések egyenértékűségi táblázatát az (EU, Euratom) 2015/444 határozat I. melléklete határozza meg.
         
            (9)  A Tanács 1700/2003/EK, Euratom rendelete (2003. szeptember 22.) az Európai Gazdasági Közösség és az Európai Atomenergia-közösség levéltárainak a nyilvánosság számára történő megnyitásáról szóló 354/83/EGK, Euratom rendelet módosításáról (HL L 243., 2003.9.27., 1. o.).
      
      
         
            MELLÉKLET
            RESTREINT UE/EU RESTRICTED minősítésű adatokhoz – szükség szerint – a szakmai feladatok ellátása érdekében hozzáféréssel rendelkező személyzet kategóriái
            
                        A Bizottság személyzetének kategóriái
                     
                     
                        R-UE/EU- R minősítésű adatokhoz való hozzáférés
                     
                     
                        Feltételek
                     
                  
                        Tisztviselők
                     
                     
                        Igen
                     
                     
                        Tájékoztató (briefing) + a kézhezvétel elismerése + a szükséges ismeret elve
                     
                  
                        Ideiglenes alkalmazottak
                     
                     
                        Igen
                     
                     
                        Tájékoztató (briefing) + a kézhezvétel elismerése + a szükséges ismeret elve
                     
                  
                        Szerződéses alkalmazottak
                     
                     
                        Igen
                     
                     
                        Tájékoztató (briefing) + a kézhezvétel elismerése + a szükséges ismeret elve
                     
                  
                        Kirendelt nemzeti szakértők (knsz)
                     
                     
                        Igen
                     
                     
                        (A Bizottság által tartott) tájékoztató (briefing) + a kézhezvétel elismerése + a szükséges ismeret elve
                     
                  
                        Gyakornokok
                     
                     
                        Nem
                     
                     
                        Kivétel nélkül
                     
                  
                        Bármely egyéb személyzeti kategória (átmenetileg foglalkoztatott, külsős munkatársak stb.)
                     
                     
                        Nem
                     
                     
                        Kivételek kérdésében konzultáljon a Bizottság Biztonsági Hatóságával