CELEX: 31979R2604
Language: it
Date: 1979-11-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2604/79 della Commissione, del 23 novembre 1979, recante rettifica del regolamento (CEE) n. 2140/79 che fissa gli importi compensativi monetari

28 . 11 . 79                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 302 / 1
                                                                      I
                                    (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 2604/79 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 23 novembre 1979
                 recante rettifica del regolamento (CEE) n. 2140/79 che fissa gli importi compensativi
                                                                  monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                              Articolo 1
europea ,
                                                                          L'allegato I, parte 8 a, del regolamento (CEE) n.
visto il regolamento (CEE) n . 974 / 71 del Consiglio,                    2140 / 79 è sostituito , per gli Stati membri interessati , a
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                    decorrere
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                        — dal 1° ottobre 1979 , dall' allegato I del presente
fluttuazione delle monete di alcuni Stati membri ('),                         regolamento ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n . 987 / 79 (2), in particolare l' articolo 6 ,                          — dall' 8 ottobre 1979, dall' allegato II del presente
                                                                              regolamento ;
considerando che gli importi compensativi monetari                        — dal 5 novembre 1979, dall' allegato III del presente
istituiti dal regolamento (CEE) n . 974 / 71 sono stati                       regolamento ;
fissati , a decorrere dal 1° ottobre 1979 , dal regola­
mento (CEE) n . 2140 /79 della Commissione, del 28                        — dal 12 novembre 1979, dall'allegato IV del pre­
settembre 1979 (3), modificato da ultimo dal regola­                          sente regolamento ;
mento (CEE) n . 2591 / 79 (4); che , in sede di verifica,
si è riscontrato che, per un errore, gli importi indicati                 — dal 19 novembre 1979 , dall' allegato V del pre­
                                                                              sente regolamento .
nella parte 8a dell'allegato I per taluni prodotti agri­
coli trasformati, non compresi nell'allegato II del trat­
tato e contenenti latte intero in polvere , sono stati
mal calcolati a partire dal 1° ottobre 1979 ; che oc­
corre quindi rettificare il regolamento in oggetto ;
                                                                                                    Articolo 2
considerando che le misure previste dal presente rego­
lamento sono conformi al parere del comitato di ge­                       Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                        sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                                                                          nità europee.
(')  GU    n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag . 1 .
(2)  GU    n. L 123 del 19 . 5 . 1979 , pag . 9 .                         A richiesta dell'interessato, esso si applica per gli alle­
O    GU    n. L 247 dell' I . 10 . 1979, pag. 1 .                         gati in questione, a decorrere dalle date di cui all' arti­
(4)  GU    n. L 299 del 26 . 11 . 1979, pag. 1 .                          colo 1 .
 ---pagebreak--- N. L 302 / 2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         28 . 11.79
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 23 novembre 1979.
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                                       Vicepresidente
 ---pagebreak---  28 . 11 . 79                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              N. L 302 / 3
                                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                         Montants à percevoir à l'importation                            Montants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                            and charged on exports
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT Heading No                         Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif              Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                  og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland             Belgique/           Nederland   United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                                      Luxembourg
                                                 DM / 100 kg        FB/ Flux/ 100 kg        FI / 100 kg    £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                         I                            2                      3                     4            5                  6                      7          8
17.04 D I a)                                        7,29                 20,50                   1,42         1,398                                   1 219        5,50
17.04  D   I b) 1                                   3,83                   0                     0           0,734                                        640      2,89
17.04  D   I b) 2                                   5,48                  15,50                  1,07         1,050                                       916      4,14
17.04  D   I b) 3 aa)                               7,12                 20,00                   1,39         1,366                                   1 191        5,38
17.04  D   I b) 3 bb)                               7,39                 21,00                   1,44         1,417                                   1 235        5,58
17.04  D   I b) 4                                   8,48                 24,00                   1,65         1,626                                   1 418        6,40
17.04  D   I b) 5                                   8,96                  25,50                  1,75         1,717                                   1 497        6,76
17.04  D   I b) 6                                   9,43                 26,50                   1,84         1,809                                   1 577        7,12
17.04  D   I b) 7                                   9,62                  27,00                  1,87         1,844                                   1 608        7,26
17.04  D   I b) 8                                  10,09                  28,50                  1,97         1,935                                   1 687        7,62
17.04  D   II a)                                   13,98                  42,50                  2,94        2,506                                    2 185        9,89
17.04  D   II b) 1                                 12,42                  38,50                  2,64        2,207                                    1 925        8,71
17.04  D   II b) 2                                 14,60                  44,50                  3,06         2,625                                   2 289       10,36
17.04  D   II b) 3                                 13,99                  42,00                  2,89         2,552                                   2 225       10,06
17.04  D   II b) 4                                 11,94                  35,00                  2,41         2,219                                   1 935        8,75
18.06 B I                                           5,82                  17,50                  1,22         1,054                                       919      4,15
18.06 B II a)                                      12,01                  37,50                  2,59         2,102                                    1 833       8,30
18.06 B II b)                                      17,16                  54,00                  3,73         2,986                                   2 603       11,79
18.06 C I                                          12,38                  38,50                  2,65         2,182                                    1 903       8,62
18.06 C II a) 1                                     4,78                  13,50                  0,93         0,917                                        799     3,61
18.06 C II a) 2                                     5,84                  16,50                  1,14         1,120                                        9 77    4,41
18.06 C II b) 1                                    10,57                  31,50                  2,18         1,931                                    1 684       7,61
18.06  C   II b) 2                                 12,72                  38,50                  2,65         2,299                                   2 005        9,07
18.06  C   II b) 3                                 14,76                  45,00                  3,12         2,639                                   2 301       10,41
18.06  C   II b) 4                                 17,34                  53,50                  3,69         3,081                                   2 687       12,16
18.06  D    I a)           (')                     23,24                  74,50                  5,13         4,020                                    3 505      15,83
 ---pagebreak--- N. L 302 / 4                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              28 . 11 . 79
                                                     Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                            and charged on exports
                                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland            Belgique/           Nederland   United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                  Luxembourg
                                             DM/ 100 kg         FB/ Flux/ 100 kg        Fl / 100 kg    £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                        I                         2                     3                      4            5                   6                    7            8
18.06 D I b)              C)                   23,24                  74,50                 5,13         4,020                                   3 505        15,83
18.06 D   II a)  1                             12,19                  37,00                 2,55         2,197                                   1 916         8,67
18.06 D   II a)  2        (')                  12,19                  37,00                 2,55         2,197                                   1 916         8,67
18.06 D   II b)  1                             37,58                 119,50                  8,25        6,465                                   5 637        25,54
18.06 D   II b)  2 aa)                         20,45                  63,00                 4,36         3,625                                   3 161        14,31
18.06 D   II b)  2 bb)                         37,58                 119,50                  8,25        6,465                                   5 637       25,54
18.06 D II c)             C)
19.02 B II a) 4 aa) (6)                         4,47                  12,50                 0,8 7        0,857                                       747       3,37
19.02 B II a) 5 aa) (6)                         6,81                  19,50                  1,33         1,305                                  1 138         5,14
19.03 A                   O                    10,21                  29,00                  1,99         1,959                                  1 708         7,71
19.03 B I                 O                    10,21                  29,00                  1,99         1,959                                  1 708         7,7 1 .
19.03 B II                (7)                   8,88                  25,00                  1,73         1,703                                  1 485         6,71
19.04                                           5,90                  16,50                  1,15         1,131                                      986       4,45
19.08 B I a)                                    5,31                  15,00                  1,04         1,019                                      888       4,01
19.08 B I b)                                    9,56                  27,00                  1,86         1,833                                  1 599         7,22
19.08 B II a)                                   2,31                    0                    0           0,443                                       386        1,74
19.08 B  II b) 1                                4,97                  14,00                 0,97         0,952                                       830       3,75
19.08 B  II b) 2          (})                  14,32                  44,00                  3,05        2,562                                   2 234        10,09
19.08  B II c) 1                                6,03                  17,00                  1,18         1,156                                  1 008         4,55
19.08 B  II c) 2          O                    15,38                  47,00                  3,25        2,766                                   2412         10,89
19.08 B  II d) 1                                7,62                  21,50                  1,49         1,462                                  1 274         5,76
19.08  B II d) 2          O                    16,98                  52,00                  3,5 7        3,071                                  2 678        12,10
19.08  B III a) 1                               4,04                    0                    0           0,775                                       676       3,05
19.08  B III a) 2         3)                   15,74                  49,00                  3,39        2,788                                   2 431        10,98
19.08  B III b) 1                                5,64                 16,00                  1,10         1,081                                      942       4,26
19.08  B III b) 2         O                    14,99                  46,00                  3,18        2,691                                   2 346        10,60
19.08  B III c) 1                                8,29                 23,50                  1,62         1,590                                  1 387         6,26
19.08  B III c) 2         O                    16,25                  49,50                  3,42         2,932                                  2 557        11,55
19.08 B IV a) 1                                  5,78                  16,50                 1,13         1,108                                       966      4,36
19.08  B IV a) 2          3)                   12,01                  36,50                  2,51         2,181                                  1 902          8,59
19.08  B IV b) 1                                 6,79                  19,00                 1,32         1,302                                  1 136          5,13
19.08  B IV b) 2          O                    15,24                  47,00                  3,23         2,739                                  2 389        10,79
19.08  B V a)                                    6,93                  19,50                 1,35         1,329                                   1 159         5,23
19.08  B V b)                                    7,42                 21,00                  1,45         1,422                                   1 240         5,60
21.07 C I                                        5,82                  17,50                 1,22         1,054                                       919       4,15
21.07 C II a)                                  12,01                  37,50                  2,59         2,102                                   1 833         8,30
21.07 C II b)                                  17,16                   54,00                 3,73         2,986                                  2 603        11,79
21.07 D I a) 1                                 28,51                  92,00                  6,34         4,906                                  4 278        19,32
 ---pagebreak--- 28 . 1 . 79                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                N. L 302 / 5
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                          and charged on exports
                                                      Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van Het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb, der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/           Nederland  United Kingdom         Ireland               Italia       France
                                                                    Luxembourg
                                              DM/ 100 kg          FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg    £ / 100 kg         £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                         I                         2                     3                    4             5                 6                     7             8
21.07  D   I a)  2                              38,67                 123,50                8,52          6,630     I                            5 781        26,20
21.07  D   I b)  1                                2,53                   0                  0             0,436                                     380         1,72
21.07  D   I b)  2                                4,73                  15,00                1,04         0,810                                     707         3,20
21.07  D   I b)  3                              34,37                 110,00                7,57          5,893                                  5 139        23,28
21.07 D II a) 1            (4)                  31,68                 102,00                7,04          5,451                                  4 753        21,47
21.07 D II a) 2                                 45,93                 148,00               10,21          7,904                                  6 892        31,13
21.07 D II a) 3                                 58,60                 189,00               13,02        10,085                                   8 794        39,71
21.07 D II a) 4                                 83,94                 270,50               18,66        14,446                                 12 596         56,89
21.07 D II b)              (5)
21.07 G II a) 1            (') (')                8,59                  27,50                1,89         1,473                                  1 285          5,82
21.07 G II a) 2 aa) (') C)                      10,90                   34,00               2,34          1,916                                  1 671          7,5 7
21.07 G II a) 2 bb) (») (')                     12,06                   37,50                2,5 7        2,138     I                            1 864          8,44
21.07 G II a) 2 cc) («) O                       13,21                   40,50               2,79          2,359                                  2 057          9,31
21.07 G II b) 1            (')  f)              10,08                   31,50                2,18         1,758                                  1 533          6,94
21.07 G II b) 2 aa) (')         (')             11,97                   37,00                2,55         2,120                                  1 849          8,37
21.07 G II b) 2 bb) (')         f)              13,12                   40,50                2,78         2,342                                  2 042          9,24
21.07 G II c) 1            (8)  O               11,25                   35,00                2,41         1,983     \                            1 729          7,83
21.07 G II c) 2 aa) (')         O               13,56                   41,50                2,86         2,426                                  2 115          9,5 7
21.07 G II c) 2 bb) C)          (')             14,43                   44,00                3,03         2,592                                  2 260         10,23
21.07 G II d) 1                                 13,37                   41,00                2,83         2,390     l                            2 084          9,43
21.07 G II d) 2                                 15,40                   46,50                3,22         2,778                                  2 422         10,96
21.07 G II e)                                   16,56                   50,00                3,45         3,001                                  2 617         11,84
21.07 G III a) 1                                17,19                   55,00                3,79         2,947                                  2 569         11,64
21.07 G III a) 2 aa)                            19,50                   61,50                4,24         3,390                                  2 956         13,39
21.07 G III a) 2 bb)                            20,65                   64,50                4,46         3,611                                  3 149         14,26
21.07 G III b) 1                                18,67                   59,00                4,08         3,232                                  2 818         12,77
21.07 G III b) 2                                20,56                   64,50                4,44         3,593                                  3 133         14,19
21.07 G III c) 1                                19,84                   62,50                4,31         3,456                                  3 013         13,65
21.07 G III c) 2                                21,86                   68,00                4,70         3,844                                  3 351         15,17
21.07 G III d) 1                                21,97                   68,50                4,72          3,863                                  3 369        15,25
21.07 G III d) 2                                22,83                   71,00                4,89         4,029                                   3 514        15,91
21.07 G III e)                                  23,56                   73,00                5,03          4,169                                  3 635        16,46
21.07 G IV a) 1                                 25,78                   82,50                5,68          4,420                                  3 854        17,46
21.07 G IV a) 2                                 28,09                   89,00                6,13          4,863    I                             4 240        19,21
 21.07 G IV b) 1                                27,27                   86,50                5,97          4,705                                  4 103        18,59
 21.07 G IV b) 2                                28,75                   91,00                6,26          4,990                                  4 351        19,71
 21.07 G IV c)                                  28,44                   90,00                6,20          4,929                                  4 298        19,47
 21.07 G V a) 1                                  38,67                 123,50                8,52          6,630                                  5 781        26,20
 ---pagebreak--- N. L 302 / 6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                             28 . 11 . 79
                                                      Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                         and charged on exports
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                       Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune          Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                               og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland            Belgique/           Nederland  United Kingdom        Ireland                Italia      France
                                                                   Luxembourg
                                              DM / 100 kg        FB/ Flux/ 100 kg        Fl/ 100 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg            Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                        i                          2                    • 3                   4            5                  6                     7            8
21.07 G V a) 2                                  39,25                 125,00               8,63          6,741                                   5 878       26,63
21.07 G Vb)                                     39,73                 126,50               8,73          6,834                                   5 959       27,00
21.07  G  VI    à IX        O
29.04  C  III  a) 1                              6,30                  18,00               1,23          1,208                                   1 053         4,76
29.04  C  III  a) 2                              9,56                  27,00               1,86          1,833                                   1 599         7,22
29.04  C  III  b) 1                              8,97                  25,50               1,75          1,721                                   1 500         6,78
29.04  C  III  b) 2                             13,60                  38,50               2,65          2,607                                   2 274       10,27
35.05 A                                          6,92                  19,50               1,35          1,327                                   1 157         5,23
38.19  T  I a)                                   6,30                  18,00               1,23          1,208                                   1 053        4,76
38.19  T  I b)                                   9,56                  27,00               1,86          1,833                                   1 599         7,22
38.19  T  II a)                                  8,97                  25,50               1,75          1,721                                   1 500        6,78
38.19  T  II b)                                 13,60                  38,50               2,65          2,607                                   2 274       10,27
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               N. L 302 / 7
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
      pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
      nue dans cette marchandise .                                                               welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary              (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
      compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
      tained in the product .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
      ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  C ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
      Zucker berechnet .                                                                         de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                 laitiers , contenus dans la marchandise , du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare , esenti da prodotti lattiero-caseari , l' importo compen­             ble, selon leur espèce , auxdits produits agricoles échangés en l'état .
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                      ( s ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                 or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                     contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                     applied when such products are traded as such .
      welke het goed bevat .
                                                                                           (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                    an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
      netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                 diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­           (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.0 7 G VI à IX du tarif douanier commun .                                          prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                 dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell' importo compensativo appli­
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                         cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
(') Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX             ( 5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                           vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk
                                                                                                 of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G              hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
      VI a IX .
                                                                                                 onveranderde vorm worden verhandeld .
(J ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­            (') Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                      korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                 vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                           (b) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                 d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­            (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      res, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­             capacity of 1 kg or less .
      tives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement
      ( CEE ) n° 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
      qués à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      présente annexe .
                                                                                                 einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
( v ) For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­              (6 ) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of               netto inferiore o uguale a 1 kg .
      common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation (EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in          (b) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote (J) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                          een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                    (*) Disse beløb anvendes ikke for ' varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                   derunder .
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( F.WG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­        ( 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
      zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                 toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes.
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l' importo          ( 7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
      spettive di grano tenero, di zucchero e di burro,-' indicate nell'allegato del             hetti and similar products .
      regolamento (CEF^) n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­
      cienti indicati nella nota (J ) della parte 5'1 (Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                           (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
C ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
       compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden               ( ? ) Per le merci comprese in questa sottovoce, l' importo compensativo moneta­
       zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­              rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
      dening ( EEG ) nr . 1060/69, verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
       noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige            (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair
       bijlage .                                                                                  compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                  toegepast .
 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.       (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
        1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
        » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .
                                                                                            (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun
                                                                                                  montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
 (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                  dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                   tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
       dans la marchandise .                                                                      (CEE) n 0 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
 (') 'At the request of the interested party the monetary compensatory amount                     — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
       will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
        der contained in the goods .                                                              — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                  — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
 (J) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                          prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE ) n° 974 /71 ,
        der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                 l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                  non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit .
 (') Su richiesta dell' interessato, l' importo compensativo monetario è calcolato
        prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­               Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
        vere contenuto nella merce .                                                              montants doivent être peirçus .
 ---pagebreak--- N. L 302 / 8                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        28 . 11 . 79
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                (® ) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases            het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common               kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 ,              van de in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 1 0 % .                                                                          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
    When completing :                                                                     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency               —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met.geapprecieerde valuta,
         of which has appreciated ,                                                       —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency               —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                           in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of              moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,               of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose                De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing , indien
    whether or not whey and/or lactose have been added to the product.                    zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                     (!) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                          tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die            monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt . In diesem
                                                                                          af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
                                                                                          1060/69, formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
    Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                     Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .                                                                  — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta ,
    Bei der Erfüllung                                                                     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­           — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         ter Währung ,                                                                        2a i forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­              skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung ,                                                               og/eller lactose til produktet .
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­              De monetære udligningsbeløb , der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 /71 Gebrauch           de skal opkræves .
         macht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist .            (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                          chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­          logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                     O The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­       packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero - casea ri incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­  (9 ) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEt") n . 1060/69 diminuito del 10 % .                        in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    All' atto dell' espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,           (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle merci in
    — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,                imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
          coltà prevista dall' articolo 2 bis del regolamento ( CEE ) n . 974 /71 ,  (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (® ) zijn niet van toepassing op pro­
    l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista se al      dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto é stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                        niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   C) Første og andet stykke i bemærkning ( 8) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                               af nettovægt på I kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 302 / 9
                ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — BILAG II
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun                                             and charged on exports
                             CCT Heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                £ / 100 kg         £ / 100 kg          Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                             5                  6                    7            8
             17.04 D I a)                                                                                1 842
             17.04 D  I  b)  1                                                                              967
             17.04 D  I  b)  2                                                                           1 384
             17.04 D  I  b)  3 aa)                                                                       1 801
             17.04 D  I  b)  3 bb)                                                                       1 867
             17.04 D  I  b)  4                                                                           2 143
             17.04 D  I  b)  5                                                                           2 264
             17.04 D  I  b)  6                                                                           2 384
             17.04 D  I  b)  7                                                                           2 430
             17.04 D  I  b)  8                                                                           2 551
             17.04 D II a)                                                                               3 307
             17.04 D  II  b)   1                                                                         2913
             17.04 D  II  b)   2                                                                         3 464
             17.04 D  II  b)   3                                                                         3 367
             17.04 D  II  b)   4                                                                         2 926
             18.06 B I                                                                                   1 390
             18.06 B II a)                                                                               2 775
             18.06 B II b)                                                                               3 942
             18.06 C I                                                                                   2 881
             18.06 C II a) 1                                                                             1 208
             18.06 C II a) 2                                                                             1 477
             18.06 C II b)     1                                                                         2 547
             18.06 C  II b)    2                                                                         3 033
             18.06 C  II b)    3                                                                         3 483
             18.06 C  II b)    4                                                                         4 067
             18.06 D  I a)             (1)                                                               5 298
 ---pagebreak--- N. L 302 / 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 11 . 79
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van Het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland                Italia    France
                                                                £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                       I                             5                  6                     7           8  .
              18.06 D I b)                 (8)                                                            5 298
              18.06 D II a) 1                                                                             2 899
              18.06 D II a) 2              C)                                                             2 899
              18.06 D II b) 1                                                                             8 538
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                         4 785
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                         8 538
              18.06 D II c)                O
              19.02 B II a) 4 aa)          (*)                                                            1 130
              19.02 B II a) 5 aa)          (6)                                                            1 721
              19.03 A                      O                                                              2 582
              19.03 B I                    O                                                              2 582
              19.03 B II                   O                                                              2 245
              19.04                                                                                       1 490
              19.08 B I a)                                                                                1 343
              19.08 B I b)                                                                                2 417
              19.08 B II a)                                                                                   584
              19.08 B II b) 1                                                                             1 255
              19.08 B II b) 2              O                                                              3 377
              19.08 B II c) 1                                                                             1 524
              19.08 B II c) 2              C)                                                             3 646
              19.08 B II d) 1                                                                             1 926
              19.08 B II d) 2              ( 3)                                                           4 049
              19.08 B III a) 1                                                                            1 022
              19.08 B III a) 2             (3)                                                            3 674
              19.08 B III b) 1                                                                            1 425
              19.08 B III b) 2             O                                                              3 547
              19.08 B III c) 1                                                                            2 096
              19.08 B III c) 2             O                                                              3 865
              19.08 B IV a) 1                                                                             1 460
              19.08 B IV a) 2              (>)                                                            2 875
              19.08 B IV b) 1                                                                              1 717
              19.08 B IV b) 2              (J)                                                            3611
              19.08 B V a)                                                                                 1 752
              19.08 B V b)                                                                                 1 874
              21.07 C I                                                                                    1 390
              21.07 C II a)                                                                               2 775
              21.07 C II b)                                                                               3 942
              21.07 D I a) 1                                                                              6 467
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 302 / 11
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                        1                           5                   6                     7           8
             21.07 D I a) 2                                                                                8 756
             21.07  D I b) 1                                                                                   575
             21.07  D I b) 2                                                                               1 070
             21.07  D I b) 3                                                                               7 783
             21.07  D II a) 1               (4)                                                            7 185
             21.07 D II a) 2                                                                             10 418
             21.07 D II a) 3                                                                             13 292
             21.07 D II a) 4                                                                             19 040
             21.07  D II  b)                (5)
             21.07  G II  a)  1            (') O                                                           1 946
             21.07  G II  a)  2 aa)        (') (')                                                         2 530
             21.07  G II  a)  2 bb)        (') (9)                                                         2 822
             21.07  G II  a)  2  cc)       (') (')                                                         3 114
             21.07  G II  b)  1            (')O                                                            2 322
             21.07  G II  b)  2  aa)       (') (')                                                         2 798
             21.07  GII   b)  2  bb)       OC)                                                             3 090
             21.07  G II  c)  1            O O                                                             2 617
             21.07  G II  c)  2  aa)       OC)                                                             3 201
             21.07  G II  c)  2  bb)       O O                                                             3 420
             21.07  G II  d)  1                                                                            3 154
             21.07  G II  d)  2                                                                            3 665
             21.07 G II e)                                                                                 3 960
             21.07 G III a) 1                                                                              3 892
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                          4 476
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                          4 768
             21.07 G III b) 1                                                                              4 268
             21.07 G III b) 2                                                                              4 744
             21.07 G III c) 1                                                                              4 563
             21.07 G III c) 2                                                                              5 074
             21.07  G  III d) 1       ,                                                                     5 100
             21.07  G III d) 2                                                                             5 319
             21.07  G  III e)                                                                              5 503
             21.07  G  IV a) 1                                                                              5 837
             21.07  G  IV a) 2                                                                             6 421
             21.07  G  IV b) 1                                                                             6213
             21.07  G  IV b) 2                                                                              6 589
              21.07 G  IV c)                                                                                6 509
             21.07  G  V a) 1                                                                               8 756
 ---pagebreak--- N. L 302 / 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                               £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                       1                            5                  6                     7           8
              21.07 G V a) 2                                                                             8 902
              21.07 G V b)                                                                               9 025
              21.07 G VI à IX         O
              29.04 C III  a)  1                                                                         1 592
              29.04 C III  a)  2                                                                         2 417
              29.04 C III  b)  1                                                                         2 268
              29.04 C III  b)  2                                                                         3 437
              35.05 A                                                                                    1 749
              38.19 T I a)                                                                               1 592
              38.19 T I b)                                                                               2 417
              38.19 T II a)                                                                              2 268
              38.19 T II b)                                                                              3 437
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                N. L 302 / 13
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­        (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
      pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                 drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
      nue dans cette marchandise .                                                                welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary              (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
      compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                 lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
      tained in the product .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend, wird der Währungs­
      ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de céréales ou
      Zucker berechnet .                                                                          de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                  laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo compen­                 ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                      (s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                  or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                      contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                      applied when such products are traded as such .
      welke het goed bevat .
                                                                                           (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                     an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch
      netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                 oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden, die bei
                                                                                                  diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(') Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­         ( 4) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                  prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                          dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
      21.07 G VI to IX .
                                                                                                  cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX             (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                            vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                  of zuivelprodukten, van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G               hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
      VI a IX .                                                                                   onveranderde vorm worden verhandeld .
( 2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderver­            (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                       korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                  vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
( ! ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                           (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                  d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­
      res , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­      (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement                capacity of 1 kg or less .
      (CEE ) n° 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
      qués à la note (4) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      présente annexe .                                                                           einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                netto inferiore o uguale a 1 kg .
      common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in          (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote (J) of Part 5 ' Milk and milk products' of this Annex .                            een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                    (6) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt I kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                    derunder .
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­        ( ?) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
      zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                  toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes.
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari, l'importo
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­          (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
      regolamento (CEE ) n . 1060/69, diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­                 hetti and similar products .
      cienti indicati nella nota ( J ) della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                           (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                  ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
C ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
      compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                ( 7 ) Per le merci comprese in questa sottovoce , l' importo compensativo moneta­
      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­                rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
      dening ( F.EG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 °/o , met toepassing van voet­
      noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige             (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
       bijlage .                                                                                   compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                   toegepast .
 (*) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.       ( 7 ) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
       1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 °/o                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
       » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                            (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                   montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
 (') À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                    tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
       dans la marchandise .                                                                       ( CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                   Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
 (-1) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                      — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisée,
       will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
       der contained in the goods .                                                                — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                   — d'exportation effectuées dans un Etat membre faisant usage de la faculté
 (J) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                           prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE ) n° 974 /71 ,
       der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                   l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
  (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato                  non du lactosérum et/ ou du lactose ont été ajoutés au produit.
       prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                 Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
       vere contenuto nella merce .                                                                montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- N. L 302 / 14                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       28 . 11 . 79
(") If the product contains added whey and /or lactose no compensatory               (") Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte meikprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 ,            van de in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
    When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
         of which has appreciated ,                                                      —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer , in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
         of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974 /71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
         the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974 /71 ,             of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product .                 zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                     (s) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                         tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker enthält, wird für die          monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt . In diesem             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
                                                                                         1060/69 , formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                   Ved afslutning af
     1-0 % zu berechnen .                                                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
         ter Währung ,                                                                       2a i forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
         werteter Währung,                                                               og/eller lactose til produktet .
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
         lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974/71 Gebrauch            de skal opkræves .
         macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist .            C) Le premier et le deuxième alinea de la note (! ) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                         chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­         logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                     (9) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in immediate
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­      packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l' importo compensativo dev' essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­  O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8 ) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                       in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    All' atto dell' espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,          (*) Il primo e il secondo comma della nota (8) non si applicano alle merci in
    — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata ,              imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         coltà prevista dall' articolo 2 bis del regolamento (CEE ) n . 974/71 ,     (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op pro­
    l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista se al     dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                       niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   (9) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 302 / 15
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg            Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                      1                            5                  6                      7           8
             17.04 D I a)                                        1,586
             17.04 D I b) 1                                      0,833
             17.04 D I b) 2                                      1,192
             17.04 D  I b) 3 aa)                                 1,550
             17.04 D  I b) 3 bb)                                 1,608
             17.04 D  I b) 4                                     1,845
             17.04 D  I b) 5                                     1,949
             17.04 D  I b) 6                                     2,053
             17.04 D  I b) 7                                     2,092
             17.04 D  I b) 8                                     2,196
             17.04 D  II a)                                      2,848
             17.04 D  II b) 1                                    2,509
             17.04 D  II b) 2                                    2,983
             17.04 D  II b) 3                                    2,899
             17.04 D  II b) 4                                    2,520
             18.06 B I                                           1,197
             18.06 B II a)                                       2,390
             18.06 B II b)                                       3,395
             18.06 C I                                           2,481
             18.06 C II a) 1                                     1,040
             18.06 C II a) 2                                     1,271
             18.06 C  II b)  1                                   2,193
             18.06 C  II b)  2                                   2,612
             18.06 C  II b)  3                                   2,999
             18.06 C  II b)  4                                   3,502
             18.06 D  I a)            O                          4,562
 ---pagebreak--- N. L 302 / 16                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 11.79
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                      I                              5                  6                    7            8
              18.06 D I b)                (8)                     4,562
              18.06 D II a) 1                                     2,497
              18.06 D II a) 2             (8 )                    2,497
              18.06 D II b) 1                                     7,354
              18.06 D II b) 2 aa)                                 4,121
              18.06 D II b) 2 bb)                                 7,354
              18.06 D Ile)                O
              19.02 B II a) 4 aa)         (6)                     0,972
              19.02 B II a) 5 aa)         (6)                     1,481
              19.03 A                     O                       2,223
              19.03 B I                   O                       2,223
              19.03 B II                  O                       1,932
              19.04                                               1,283
              19.08 B I a)                                        1,156
              19.08 B I b)                                        2,081
              19.08 B II a)                                       0,503
              19.08 B II b) 1                                     1,081
              19.08 B II b) 2             (3)                     2,908
              19.08 B II c) 1                                     1,312
              19.08 B II c) 2             O                       3,139
              19.08 B II d) 1                                     1,659
              19.08 B II d) 2             (J)                     3,486
              19.08 B III a) 1                                    0,880
              19.08 B III a) 2            (3 )                    3,164
              19.08 B III b) 1                                    1,227
              19.08 B III b) 2            (3)                     3,054
              19.08 B III c) 1                                    1,805
              19.08 B III c) 2            O                       3,327
              19.08 B IV a) 1                                     1,257
              19.08 B IV a) 2             ( 3)                    2,475
              19.08 B IV b) 1                                     1,478
              19.08 B IV b) 2             O                       3,109
              19.08 B V a)                                        1,508
              19.08 B V b)                                        1,614
              21.07 C I                                           1,197
              21.07 C II a)                                       2,390
              21.07 C II b)                                       3,395
              21.07 D I a) 1                                      5,568
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 302 / 17
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                               £ / 100 kg        £ / 100 kg          Lit/ 100 kg    FF / 100 kg
                                     I                              5                 6                    7              8
             21.07 D I a) 2                                       7,542
             21.07 D I b) 1                                       0,495
             21.07 D I b) 2                                       0,922
             21.07 D I b) 3                                       6,704
             21.07 D II a) 1             (4) (8)                 6,186
             21.07 D II a) 2              (8)                     8,970
             21.07 D II a) 3              (8)                  11,444
             21.07 D II a) 4              (8)                  16,393
             21.07 D II b)                (5)
             21.07 G II a) 1             (8 ) O                   1,676
             21.07 G II a) 2 aa)         (8)  (')                2,179
             21.07 G II a) 2 bb)         (8)  (')                 2,430
             21.07 G II a) 2 cc)         (8 ) (9)                2,682
             21.07 G II b) 1             (8)  O                  2,000
             21.07 G II b) 2 aa)         (8 ) (')                 2,410
             21.07 G II b) 2 bb)         (8)  (9)                 2,661
             21.07 G II c) 1             (8)  O                   2,254
             21.07 G II c) 2 aa)         (8)  (')                2,757
             21.07 G II c) 2 bb)         (8)  O                   2,945
             21.07 G II d) 1                                     2,716
             21.07 G II d) 2                                      3,156
             21.07 G II e)                                        3,410
             21.07 G III a) 1                                     3,352
             21.07 G III a) 2 aa)                                 3,855
             21,07 G III a) 2 bb)                                 4,106
             21.07 G III b) 1                                     3,676
             21.07 G III b) 2                                     4,086
             21.07 G III c) 1                                     3,930
             21.07 G III c) 2                                     4,370
             21.07 G III d) 1                                     4,392
             21.07 G III d) 2                                     4,581
             21.07 G III e)                                       4,739
             21.07 G IV a) 1                                      5,028
             21.07 G IV a) 2                                      5,531
             21.07 G IV b) 1                                      5,352
             21.07 G IV b) 2                                      5,675
             21.07 G IV c)                                        5,606
             21.07 G V a) 1                                       7,542
 ---pagebreak--- N. L 302 / 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                               £ / 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                        1                           5                   6                    7            8
              21.07 G Va) 2                                      7,668
              21.07 G V b)                                       7,773
              21.07 G VI à IX         ( 5)
              29.04 C III a) 1                                   1,371
              29.04 C III a) 2                                   2,081
              29.04 C III b) 1                                   1,953
              29.04 C III b) 2                                   2,959
              35.05 A                                            1,506
              38.19 TI a)                                        1,371
              38.19 T I b)                                       2,081
              38.19 T II a)                                      1,953
              38.19 T II b)                                      2,959
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 N. L 302 / 19
 (') Pour la pâte vi tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant corn -,       C) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
        pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                  drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
         nue dans cette marchandise .                                                                welke het goed bevat .
 (') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
        compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                  lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
        tained in the product .
 (') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
        ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                   ( 5 ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
        Zucker berechnet .                                                                           de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                     laitiers , contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
 ( l ) Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
         sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
        in tale merce .                                                                       (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                     or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                        contained in the goods. Apply to these quantities the compensatory amounts
        taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                       applied whe'n such products are traded as such .
        welke het goed bevat .
                                                                                              (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
 ( l ) For smørbart pålæg , der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                    an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
        netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                  oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                     diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
 ( J ) Montants applicables , selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­         ( s ) Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
        tions 2 1 . 07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                     prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                     dotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell' importo compensativo appli­
 ( 2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                          cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
        21.07 G VI to IX .
 ( ? ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der TarifsteDen 21.07 G VI bis IX              ( s ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
        anwendbar sind .                                                                             vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                     of zuivelprodukten, van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
 ( 2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G                hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
        VI a IX .                                                                                    onveranderde vorm worden verhandeld .
 (') De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­              (*) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
        deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                        korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                     vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
 (') Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
        21.07 G VI til IX .
                                                                                              ( 6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                     d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
 C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­
         res, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­       ( 6 ) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
        tives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement                capacity of 1 kg or less .
         ( CEIi ) n° 1060/ 69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
         qués à la note (') de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la ( 6 ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
        présente annexe .
                                                                                                     einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
 (') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                  ( b) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
        tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                 netto inferiore o uguale a 1 kg .
         common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
         No 1060/69 , reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in         (6 ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
         footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                           een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                      (6 ) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
         wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                    derunder .
         dert , an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
         ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
         Koeffizienten , die in der Fußnote ( J ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­      ( 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
         zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                  toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
 (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l' importo            (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
         compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                 amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
         spettive di grano tenero, di zucchero e di burro , indicate nell' allegato del              hetti and similar products .
         regolamento (CEE) n . 1060/69 , diminuite del 10 °/o riferendosi ai coeffi­
         cienti indicati nella nota (') della parte 5 '1 (Settore del latte e dei prodotti
         lattiero-caseari ) del presente allegato .                                            ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                     ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
         compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
         zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­                rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
         dening ( EEG ) nr . 1060/69, verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
          noot (') van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige             (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
          bijlage .                                                                                   compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                      toegepast .
   (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
          ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.        (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
           1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                      ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
          under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
           » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                                (8) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                       montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
   (J ) À la demande de l'intéresse, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
          en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                    tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
          dans la marchandise.                                                                         ( CF.E ) n° 1060 / 69 diminuées de 10 °/o .
                                                                                                       Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
   (') At the request of the interested party the monetary compensatory amount                        — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisée,
          will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
           der contained in the goods .                                                                — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                       — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté
   ( J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                           prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE ) n° 974 /71 ,
           der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                   l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                       non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit .
   ( 4) Su richiesta dell' interessato, l' importo compensativo monetario è calcolato
           prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                 Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
           vere contenuto nella merce .                                                                montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  N. L 302 / 20                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      28 . 11 . 79
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC) No 1060/69 ,             van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
          of which has appreciated ,                                                     —   bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency              —   bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
          of which has depreciated ,                                                         in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG) nr . 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
          the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,             of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product.                  zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                     (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                         tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die           monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
                                                                                         af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem               1060/69, formindsket med 10 °/o .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG)
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                   Ved afslutning af
     10 % zu berechnen .                                                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
          ter Währung ,                                                                      2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
          werteter Währung,                                                              og/eller lactose til produktet.
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 Gebrauch            de skal opkræves .
          macht,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist.             (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                         chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­         logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                     C) The first and second parts of note (') shall not apply to goods in immediate
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­      packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­  (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                        in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens Ì kg .
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata ,         (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si applicano alle merci in
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,                imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
          coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n . 974/71 ,      (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van toepassing op pro­
    l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista se al     dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio.                        niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi    (*) Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 302 / 21
             ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — BILAG IV
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                     1                             5                  6                     7           8
             17.04 D I a)                                       1,900      II
             17.04 D I b) 1                                     0,998
             17.04 D I b) 2                                     1,428
             17.04 D  I b) 3 aa)                                1,857
             17.04 D  I b) 3 bb)                                1,926
             17.04 D  I b) 4                                    2,211
             17.04 D  I b) 5                                    2,335      \
             17.04 D  I b) 6                                    2,459
             17.04 D  I b) 7                                    2,507
             17.04 D  I b) 8                                    2,631
             17.04 D  II a)                                     3,411                           I
             17.04 D  II b) 1                                   3,006
             17.04 D  II b) 2                                   3,574
             17.04 D  II b) 3                                   3,473
             17.04 D  II b) 4                                   3,019
             18.06 B I                                          1,433                           I
             18.06 B II a)                                      2,863
             18.06 B II b)                                      4,067
             18.06 C I                                          2,972
             18.06 C II a) 1                                    1,246
             18.06 C II a) 2                                    1,523      \
             18.06 C II b)   1                                  2,627      \
             18.06 C II b)   2                                  3,129
             18.06 C II b)   3                                  3,593
             18.06 C II b)   4                                  4,196
             18.06 D I a)            (')                        5,465
 ---pagebreak--- N. L 302 / 22                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         28 . 11 . 79
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                              and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland                Italia     France
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg            Lit/ 100 kg  FF/ 1 00 kg
                                       1                             5                  6                      7            8
              18.06 D I b)                 (s)                    5,465
              18.06 D II a) 1                                     2,991
              18.06 D II a) 2              (»)                    2,991
              18.06 D II b) 1                                     8,810
              18.06 D II b) 2 aa)                                 4,936
              18.06 D II b) 2 bb)                                 8,810
              18.06 D II c)                O
              19.02 B II a) 4 aa)          (6)                    1,165
              19.02 B II a) 5 aa)          (6)                    1,775
              19.03 A                      O                      2,663
              19.03 B I                    O                      2,663
              19.03 B II                   O                      2,315
              19.04                                               1,537
              19.08 B I a)                                        1,385
              19.08 B I b)                                        2,492
              19.08 B II a)                                       0,602
              19.08 B II b) 1                                     1,295
              19.08 B II b) 2              O                      3,483
              19.08 B II c) 1                                     1,572
              19.08 B II c) 2              (3)                    3,760
              19.08 B II d) 1                                     1,987
              19.08 B II d) 2              (3)                    4,176
              19.08 B III a) 1                                    1,054
              19.08 B III a) 2             (3)                    3,790
              19.08 B III b) 1                                    1,469
              19.08 B III b) 2             ( 3)                   3,658
              19.08 B III c) 1                                    2,162
              19.08 B III c) 2             (3 )                   3,986
              19.08 B IV a) 1                                     1,506
              19.08 B IV a) 2              (5)                    2,965
              19.08 B IV b) 1                                     1,771
              19.08 B IV b) 2               (')                   3,724
              19.08 B V a)                                        1,807
              19.08 B V b)                                        1,933
              21.07 C I                                            1,433
              21.07 C II a)                                       2,863
              21.07 C II b)                                       4,067
              21.07 D I a) 1                                      6,670
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 302 / 23
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                               £ / 100 kg        £ / 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 1 00 kg
                                     1                              5                 6                     7            8
             21.07 D I a) 2                                      9,035
             21.07 D I b) 1                                       0,593
             21.07 D I b) 2                                       1,104
             21.07 D I b) 3                                       8,031
             21.07 D II a) 1             (4)(«)                   7,411
             21.07 D II a) 2              (')                   10,746
             21.07 D II a) 3              (8)                   13,711
             21.07 D II a) 4              (')                  19,639
             21.07 D II b)                (s)
             21.07 G II a) 1             (8)  (')                 2,008
             21.07 G II a) 2 aa)         (8)  (')                 2,610
             21.07 G II a) 2 bb)         («)  f)                  2,911
             21.07 G II a) 2 cc)         (')  (')                 3,212
             21.07 G II b) 1             (')  (9)                 2,395
             21.07 G II b) 2 aa)         (8)  (')                 2,887
             21.07 G II b) 2 bb)         (•)  (')                 3,188
             21.07 G II c) 1              (') C)                  2,700
             21.07 G II c) 2 aa)          (') (')                 3,302
             21.07 G II c) 2 bb)          («) O                   3,528
             21.07 G II d) 1                                      3,254
             21.07 G II d) 2                                      3,781
             21.07 G II e)                                        4,085
             21.07 G III a) 1                                     4,015
             21.07 G III a) 2 aa)                                 4,618
             21.07 G III a) 2 bb)                                 4,919
             21.07 G III b) 1                                     4,403
             21.07 G III b) 2                                     4,895
             21.07 G III c) 1                                     4,708
             21.07 G III c) 2                                     5,235
             21.07 G III d) 1                                     5,262
             21.07 G III d) 2                                      5,488
             21.07 G III e)                                        5,677
             21.07 G IV a) 1                                      6,023
             21.07 G IV a) 2                                       6,625
             21.07 G IV b) 1                                       6,411
              21.07 G IV b) 2                                      6,798
             21.07 G IV c)                                         6,716
              21.07 G V a) 1                                       9,035
 ---pagebreak--- N. L 302 / 24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l 'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                               £ / 100 kg         £ / 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                       1                            5                  6                     7           8
              21.07 G V a) 2                                     9,185
              21.07 G  V b)                                      9,312
              21.07 G VI à IX         (5)
              29.04 C III a) 1                                   1,642
              29.04 C III a) 2                                   2,492
              29.04 C III b) 1                                   2,340
              29.04 C III b) 2                                   3,545
              35.05 A                                            1,805
              38.19 T I a)                                       1,642
              38.19 T I b)                                       2,492
              38.19 T II a)                                      2,340
              38.19 T II b)                                      3,545
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               N. L 302 / 25
C ) Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
       pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
       nue dans cette marchandise .                                                               welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary               (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
       tained in the product .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                  (*) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de céréales ou
       Zucker berechnet .                                                                        de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                 laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo compen­                ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
      sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
      in tale merce .                                                                      ( s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                 or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                     contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                     applied when such products are traded as such .
      welke het goed bevat .
                                                                                           (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der "Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                    an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
      netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                 diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­           (') Importo risultante dall' applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                 prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                 dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell' importo compensativo appli­
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                         cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
      21.07 G VI to IX .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX             ( s ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                           vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk
                                                                                                 of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G              hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
      VI a IX .
                                                                                                 onveranderde vorm worden verhandeld .
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­             ( s ) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                      korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                 vende de udligningsbeløb , der gælder for disse produkter som sådanne .
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                           (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                 d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
C) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­             (6 ) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      res, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­             capacity of 1 kg or less .
      tives de blé tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement
      (CEF.) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
      qués à la note (J) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (6 ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      présente annexe .
                                                                                                 einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of               netto inferiore o uguale a 1 kg.
      common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
      No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to the coefficients shown in            (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote ( J ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                        een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                    (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                   derunder .
      dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote ( J ) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­      ( 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
      zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                                 toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes.
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari, l'importo            (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­                amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
      spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del               hetti and similar products .
      regolamento (CEF.) n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­
      cienti indicati nella nota (4 ) della parte 5 a (Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                           ( 7 ) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                 ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
O Voor uitvoer naar derde landen erw in intracommunautaire handel , moet het
      compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­
      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­               rio si applica solo in funzione del peso della pasta.
      dening ( EEG ) nr. 1060/69, verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
      noot O van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige               (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
       bijlage .                                                                                 compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                 toegepast .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.       (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
        1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                     ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
       » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag .
                                                                                            (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun
                                                                                                  montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
(J ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                 dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue                  tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
       dans la marchandise .                                                                      ( CEE ) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
                                                                                                  Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
 (J ) At the request of the interested party the monetary compensatory amount                    — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,
       will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
       der contained in the goods .                                                              — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                 — d'exportation effectuées dans un Etat membre faisant usage de la faculté
 (J) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                          prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE) n° 974 /71 ,
       der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet.                                  l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
                                                                                                  non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.
(4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
       prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­               Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
       vere contenuto nella merce .                                                               montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  N. L 302 / 26                                              Gazzette ufficiale delle Comunità europee                                                        28 . 11 . 79
(*) If the product contains added whey and /or lactose no compensatory               (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
    amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
    the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69,               van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
    less 10 % .                                                                          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 °/o .
    When completing :                                                                     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency              —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
          of which has appreciated ,                                                     —    bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency              —    bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
          of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
          the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC) No 974/71 ,             of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
    the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde cpmpenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
    whether or not whey and /or lactose have been added to the product.                  zij moeten worden geheven .
    However, if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
    shall apply normally .
                                                                                     (") Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                         tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die           monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
    beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem              af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
                                                                                          1060/69 , formindsket med 10 % .
    Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
    Nr . 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                   Ved afslutning af
     10 °/o zu berechnen .                                                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
    Bei der Erf ullung                                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
          ter Währung ,                                                                       2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
          werteter Währung,                                                              og/eller lactose til produktet .
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             De monetære udligningsbeløb , der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 /71 Gebrauch          de skal opkræves .
          macht ,
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.              C) Le premier et le deuxième alinea de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                         chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­         logramme .
    ben werden müssen .
                                                                                     O The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in immediate
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­      packings of a net capacity of 1 kg or less .
    tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
    in tal caso , l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
    quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell' al­ (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gelten nicht für Waren
    legato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 diminuito del 10 % .                      in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    All'atto dell' espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata ,         (*) Il primo e il secondo comma della nota (®) non si applicano alle merci in
    — d' importazione , effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,              imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
         coltà prevista dall' articolo 2 bis del regolamento ( CEE) n . 974 /71 ,    (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op pro­
    l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista se al     dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
    prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/ o lattosio .                      niet meer dan 1 kilogram bevinden .
    Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti importi   (') Første og andet stykke i bemærkning (•) gælder ikke for varer i pakninger
    sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 302 /27
                ANNEXE V — ANNEX V — ANHANG V — ALLEGATO V — BIJLAGE V — BILAG V
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N" 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun                                             and charged on exports
                             C CT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                £/ 100 kg          £ / 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                       1                             5                  6                     7           8
             17.04 D I a)                                         1,680
             17.04 D  I  b)  1                                    0,882
             17.04 D  I  b)  2                                    1,262
             17.04 D  I  b)  3 aa)                                1,642
             17.04 D  I  b)  3 bb)                                1,703
             17.04 D  I  b)  4                                    1,955
             17.04 D  I  b)  5                                    2,065
             17.04 D  I  b)  6                                   2,174
             17.04 D  I  b)  7                                    2,217
             17.04 D  I  b)  8                                    2,327
             17.04 D II a)                                        3,016
             17.04 D  II  b)   1                                 2,657
             17.04 D  II  b)   2                                  3,160
             17.04 D  II  b)   3                                  3,071
             17.04 D  II  b)   4                                  2,669
             18.06 B I                                            1,268
             18.06 B II a)                                       2,531
             18.06 B II b)                                        3,596
             18.06 C I                                            2,628
             18.06 C II a) 1                                      1,102
             18.06 C II a) 2                                      1,347
             18.06 C II b)     1                                  2,323
             18.06 C II b)    2                                   2,767
             18.06 C II b)    3                                   3,177
             18.06 C II b)    4                                   3,709
             18.06 D  I a)            (')                         4,832
 ---pagebreak--- N. L 302 / 28                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       28 . 11 . 79
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                           5                  6                     7            8
              18.06 D I b)                 (•)                   4,832
              18.06 D II a) 1                                    2,644
              18.06 D II a) 2              («)                   2,644
              18.06 D II b) 1                                    7,789
              18.06 D II b) 2 aa)                                4,364
              18.06 D II b) 2 bb)                                7,789
              18.06 D II c)                (2)
              19.02 B II a) 4 aa)          (6)                   1,030
              19.02 B II a) 5 aa)          (6)                   1,569
              19.03 A                      O                     2,355
              19.03 B I                    O                     2,355
              19.03 B II                   (7)                   2,047
              19.04                                              1,359
              19.08 B I a)                                       1,225
              19.08 B I b)                                       2,204
              19.08 B II a)                                      0,533
              19.08 B II b) 1                                    1,145
              19.08 B II b) 2              O                     3,080
              19.08 B II c) 1                                    1,390
              19.08 Bile) 2                O                     3,325
              19.08 B II d) 1                                    1,757
              19.08 B II d) 2              O                     3,693
              19.08 B III a) 1                                   0,932
              19.08 B III a) 2             (3)                   3,352
              19.08 B III b)   1                                 1,300
              19.08 B III b)   2           (3)                   3,235
              19.08 B III c)   1                                 1,912
              19.08 B III c)  2            O                     3,525
              19.08 B IV a)    1                                 1,332
              19.08 B IV a)    2           (3)                   2,622
              19.08 B IV b)    1                                 1,566
              19.08 B IV b)    2           (3)                   3,293
              19.08 B V a)                                       1,598
              19.08 B V b)                                       1,710
              21.07 C I                                          1,268
              21.07 C II a)                                      2,531
              21.07 C II b)                                      3,596
              21.07 D I a) 1                                     5,898
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 302 / 29
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                              and charged on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van Het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg          £ / 100 kg          Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                             5                  6                    7            8
             21.07 D I a) 2                                     7,987
             21.07 D I b) 1                                     0,524
             21.07 D I b) 2                                     0,976
             21.07 D I b) 3                                     7,100
             21.07 D II a) 1             (4) (■)                6,554
             21.07 D II a) 2              (■)                   9,503
             21.07 D II a) 3              (')                  12,124
             21.07 D II a) 4              (•)                  17,367
             21.07 D II b)                (s)
             21.07 G II a) 1             (•) (')                1,775
             21.07 G II a) 2 aa)         (') (')                2,308
             21.07 G II a) 2 bb)         (») (')                2,574
             21.07 G II a) 2 cc)         (') (')                2,840
             21.07 G II b) 1             (') (')                2,118
             21.07 G II b) 2 aa)         («)(')             '   2,553
             21.07 G II b) 2 bb)         («) O                  2,819
             21.07 G II c) 1             (')(')                 2,387
             21.07 G II c) 2 aa)         (') (')                2,920
             21.07 G II c) 2 bb)         (') O                  3,120
             21.07 G II d) 1                                    2,877
             21.07 G II d) 2                                    3,343
             21.07 G II e)                                      3,612
             21.07 G III a) 1                                   3,550
             21.07 G III a) 2 aa)                               4,083
             21.07 G III a) 2 bb)                               4,349
             21.07 G III b) 1                                   3,893
             21.07 G III b) 2                                   4,328
             21.07 G III c) 1                                   4,162
             21.07 G III c) 2                                   4,628
             21.07 G III d) 1                                   4,652
             21.07 G III d) 2                                   4,852
             21.07 G III e)                                     5,019
             21.07 G IV a) 1                                    5,325
             21.07 G IV a) 2                                     5,858
             21.07 G IV b) 1                                     5,668
             21.07 G IV b) 2                                    6,010
             21.07 G IV c)                                       5,937
             21.07 G V a) 1                                      7,987
 ---pagebreak--- N. L 302 / 30                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         28 . 11 . 79
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun                                               and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                        de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i d en fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland                Italia      France
                                                                 £ / 100 kg         £ / 100 kg           Lit/ 100 kg  FF / 100 kg
                                       I                              5                  6                     7            8
              21.07 G V a) 2                                      8,121
              21.07 G V b)                                        8,232
              21.07 G VI   à IX       O
              29.04 C III  a) 1                                    1,452
              29.04 C III  a) 2                                   2,204
              29.04 C III  b) 1                                   2,069
              29.04 C III  b) 2                                   3,135
              35.05 A                                              1,596
              38.19 T I a)                                         1,452
              38.19 T I b)                                        2,204
              38.19 T II a)                                        2,069
              38.19 T II b)                                        3,135
 ---pagebreak---  28 . 11 . 79                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                               N. L 302 / 31
 (') Pour la pàté à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le montant com­            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
       pensatoire monétaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                  drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
       nue dans cette marchandise .                                                                 welke het goed bevat .
 (') I-or paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                O Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                  lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
       tained in the product .
 (') I'Lir Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­
       ausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                     ( ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
       Zucker berechnet .                                                                           de produits issus de leur transformation , de sucre ou de lait ou de produits
                                                                                                    laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
 (') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                 ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
       sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
       in tale merce .                                                                        ( ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of any cereals
                                                                                                    or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
 (') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt het mone­                       contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
      taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                        applied when such products are traded as such .
       welke het goed bevat .
                                                                                              ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­                       an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch
       netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                                  oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                    diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
( 2) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des sous-posi­            ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
      tions 2 1 . 07 G VI à IX du tarif douanier commun .
                                                                                                   prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
( 2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                         dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
      21.07 G VI to IX .                                                                           cabile , secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
(0 Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX                 (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
      anwendbar sind .                                                                             vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk
                                                                                                   of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
( 2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G              hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
      VI a IX .                                                                                    onveranderde vorm worden verhandeld .
(; ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van onderver­              ( s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
      deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                        korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
                                                                                                   vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne
      21.07 G VI til IX .
                                                                                             (b) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
                                                                                                   d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunautai­
      res , le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités respec­        (6) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
      tives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règlement                 capacity of I kg or less .
      ( CEF.) n° 1060/69 , diminuées de 10 % , en se référant aux coefficients indi­
      qués à la note ( 4 ) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la (b ) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
      présente annexe .                                                                            einem Inhalt von 1 kg oder weniger .
(') For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                  ( 6 ) Fall importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
      tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of                 netto inferiore o uguale a 1 kg .
      common wheat , sugar and butter shown in the Annex to Regulation ( EEC)
      No 1060/69 , reduced by 10 °/o , with reference to the coefficients shown in           (6) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
      footnote (') of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                            een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 1 kg of minder .
O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft                        (b) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg og
      wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 % vermin­                     derunder .
      dert , an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der Ver­
      ordnung ( EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme auf die
      Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
      zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                                             O Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant compensa­
                                                                                                   toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des pâtes .
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intraconiunitari, l'importo
      compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­            (7 ) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
      spettive di grano tenero , di zucchero e di burro , indicate nell' allegato del              amount shall be applied only according to the weight of the macaroni , spag­
      regolamento ( CEE ) n . 1060/69, diminuite del 10 % riferendosi ai coeffi­                   hetti and similar products .
      cienti indicati nella nota f "1 ) della parte 5 a ( Settore del latte e dei prodotti
      lattiero-caseari ) del presente allegato .                                             O Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag
                                                                                                   ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
(') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
      compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden                  (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l' importo compensativo moneta­
      zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­                rio si applica solo in funzione del peso della pasta .
      dening ( EEG ) nr . 1060/69 , verminderd met 10 % , met toepassing van voet­
      noot (') van deel 5 „ sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige              ( 7 ) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het monetair
      bijlage .                                                                                    compenserend bedrag uisluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
                                                                                                   toegepast .
(') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
       ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning ( EØF) nr.         (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
       1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 %                       ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
       under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
       » Mælk og mejeriprodukter « i dette bilag .
                                                                                              C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés , aucun
                                                                                                   montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;
( 4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé                   dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      en tenant compte de la quantité reelle de lait écrémé en poudre contenue                     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement
      dans la marchandise .                                                                        ( CEE) n 0 1060 /69 diminuées de 10 % .
                                                                                                    Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
(') At the request of the interested party the monetary compensatory amount                        — d'exportation effectuées dans un Etat membre à monnaie valorisée ,
      will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
      der contained in the goods .                                                                 — d'importation effectuées dans un Etat membre à monnaie dépréciée,
                                                                                                   — d'exportation effectuees dans un État membre faisant usage de la faculté
( J ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in                           prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE ) n° 974 /71 ,
      der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .                                   l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou
(') Su richiesta dell' interessato , l' importo compensativo monetario è calcolato                 non du lactosérum et/ ou du lactose ont été ajoutés au produit .
      prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­                  Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      vere contenuto nella merce .                                                                  montants doivent être perçus .
 ---pagebreak--- N. L 302 / 32                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      28 . 11. 79
(*) If the product contains added whey and / or lactose no compensatory                 (') Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat, wordt voor de in
       amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases           het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
       the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common              kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
       wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060 /69 ,           van de in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr . 1060/69 vermelde respectieve
       less 10 °/o .                                                                        hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
       When completing :                                                                    Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
       — customs export formalities carried out in a Member State the currency              —    bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
             of which has appreciated ,                                                     —    bij invoer , in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
       — customs import formalities carried out in a Member State the currency              —    bij uitvoer , in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
             of which has depreciated ,                                                          in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 ,
       — customs export formalities carried out in a Member State making use of             moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
             the option provided in Article 2a of Regulation ( EEC ) No 974 /71 ,           of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd .
       the applicant shall state on the declaration provided for this purpose               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
       whether or not whey and /or lactose have been added to the product .                 zij moeten worden geheven .
       However , if compensatory amounts have to be charged , the amounts fixed
       shall apply normally .
                                                                                        (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                            tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det
( fi ) Falls die Ware zugesetzte Molke und / oder Milchzucker enthält, wird für die         monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
       heigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt . In diesem             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning ( EØF) nr.
                                                                                             1060/69 , formindsket med 10 °/o .
       Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung ( EWG )
       Nr . 1060 /69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw . Zucker abzüglich                  Ved afslutning af
        10 % zu berechnen .                                                                 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta ,
       Bei der Erfüllung                                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
       — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­          — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
             ter Währung ,                                                                       2a i forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
       — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er tilsat valle
             werteter Währung ,                                                             og / eller lactose til produktet.
       — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­             De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
             lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung ( EWG ) Nr . 974 / 71 Gebrauch         de skal opkræves .
             macht ,.
       hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
       ben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Lactose zugesetzt worden ist .            C) Le premier et le deuxième alinea de la note (8 ) ne s'appliquent pas aux mar­
                                                                                            chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 ki­
       Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­         logramme .
       ben werden müssen .
                                                                                        (*) The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in immediate
(") Se la merce contiene siero di latte e/ o lattosio aggiunti , per i prodotti lat­        packings of a net capacity of 1 kg or less .
       tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
       in tal caso , l' importo compensativo dev' essere calcolato in funzione dei
       quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell' al­ C ) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gelten nicht für Waren
       legato del regolamento ( CEE ) n . 1060/ 69 diminuito del 10 % .                     in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
       All' atto dell' espletamento delle formalità doganali :
       — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata ,         (') Il primo e il secondo comma della nota (*) non si applicano alle merci in
       — d' importazione , effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata ,             imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg .
       — di esportazione , effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
             coltà prevista dall' articolo 2 bis del regolamento ( CEE ) n . 974 / 71 , O De eerste en tweede alinea van voetnoot (8 ) zijn niet van toepassing op pro­
       l' interessato e tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista se al     dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
       prodotto e stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .                       niet meer dan 1 kilogram bevinden .
       Tuttavia , se debbono essere riscossi gli imponi compensativi , detti importi    (") Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for varer i pakninger
       sono quelli stabiliti .                                                              af nettovægt på 1 kg eller derunder .