CELEX: 52020PC0584
Language: lv
Date: 2020-09-24
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, kas izveidota ar Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz grozījumu to personu sarakstā, kuras būs šķīrējtiesneši domstarpību izšķiršanas procedūrās

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 24.9.2020
            COM(2020) 584 final
            2020/0270(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, kas izveidota ar Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz grozījumu to personu sarakstā, kuras būs šķīrējtiesneši domstarpību izšķiršanas procedūrās
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar kuru nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, kura izveidota ar Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses (“nolīgums”), saistībā ar tāda lēmuma paredzēto pieņemšanu, ar ko groza to personu sarakstu, kuras būs šķīrējtiesneši domstarpību izšķiršanas procedūrās.
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Nolīgums
            
            
               Nolīguma mērķis ir paplašināt pašreizējo plašo divpusējo sadarbību ekonomikas, tirdzniecības un politikas jomās, kā arī nozaru rīcībpolitikas jomās, tādējādi nodrošinot ilgtermiņa pamatu ES un Armēnijas attiecību turpmākai attīstībai. Pastiprinot politisko dialogu un uzlabojot sadarbību daudzās jomās, nolīgums veido pamatu efektīvākai divpusējai iesaistei ar Armēniju. 
            
            
               Ar Padomes 2017. gada 20. novembra Lēmumu (ES) 2018/104 tika apstiprināta nolīguma parakstīšana un provizoriska piemērošana saskaņā ar nolīguma 385. pantu. Nolīgumu provizoriski piemēro no 2018. gada 1. jūnija.
            
            
               2.2.Partnerības komiteja
            
            
               Nolīguma 363. panta 7. punktā ir noteikts, ka Partnerības komiteja tiekas īpašā sastāvā, lai risinātu visus jautājumus, kas saistīti ar nolīguma VI sadaļu (Tirdzniecība un ar tirdzniecību saistīti jautājumi). Saskaņā ar nolīguma 363. panta 1. un 6. punktu Partnerības komiteja palīdz Partnerības padomei pildīt tās pienākumus un veikt tās funkcijas. Tā ir pilnvarota pieņemt lēmumus jomās, kurās Partnerības padome tai ir deleģējusi pilnvaras, un nolīgumā paredzētajos gadījumos. Minētie lēmumi ir saistoši nolīguma Pusēm, un tās veic atbilstīgus pasākumus to īstenošanai.
            
            
               2.3.Paredzētais Partnerības komitejas akts
            
            
               Nolīguma VI sadaļas 13. nodaļā izklāstītais šķīrējtiesas process paredz, ka gadījumā, ja Puses nav atrisinājušas domstarpības apspriežoties, Puse, kas pieprasījusi rīkot apspriešanos, var pieprasīt izveidot šķīrējtiesu. Nolīguma 339. panta 1. punktā noteikts, ka Partnerības komitejai, pamatojoties uz Pušu sagatavotiem priekšlikumiem, jāizveido vismaz 15 personu saraksts, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem. Sarakstu veido trīs daļas: viena daļa attiecīgi katrai Pusei, bet vēl viena daļa ir to personu saraksts, kuras nav kādas Puses valstspiederīgie un var būt par šķīrējtiesas priekšsēdētāju. Katrā no šīm daļām ietver vismaz piecas personas. Partnerības komiteja nodrošina arī, ka sarakstā vienmēr ir minētais personu skaits.
            
            
               Šķīrējtiesnešiem un priekšsēdētājiem, kurus ierosina Savienība un Armēnijas Republika, nepieciešamas speciālas zināšanas tieslietās, starptautiskajā tirdzniecībā un citos jautājumos, uz ko attiecas nolīguma VI sadaļas noteikumi, un tiem jāatbilst prasībai par neatkarību, kā noteikts nolīguma 339. panta 2. punktā.
            
            
               Pamatojoties uz iepriekš minēto, ar lēmumu, ko 2019. gada 17. oktobrī pieņēma Partnerības komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai, tika izveidots šķīrējtiesnešu saraksts. Viens no pieciem šķīrējtiesneša amata kandidātiem no Armēnijas Republikas vairs neatbilst nolīguma 339. panta 2. punktā noteiktajai prasībai par neatkarību.
            
            
               Armēnijas Republika ir ierosinājusi jaunu sķīrējtiesneša amata kandidātu, kuram ir speciālas zināšanas tieslietās, starptautiskajā tirdzniecībā un citos jautājumos, uz ko attiecas nolīguma VI sadaļas noteikumi, un kurš, šķietami, atbilst nolīguma 339. panta 2. punktā noteiktajai prasībai par neatkarību.
            
            
               Tāpēc paredzētā akta mērķis ir noteikt Savienības nostāju attiecībā uz Partnerības komitejas pieņemtu lēmumu, ar ko groza to personu sarakstu, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem domstarpību izšķiršanas procedūrās, un no sarakstā iekļautajiem pieciem šķīrējtiesneša amata kandidātiem no Armēnijas Republikas to vienu, kurš vairs neatbilst nolīguma 339. panta 2. punkta nosacījumiem, aizstāj ar Armēnijas Republikas ierosināto jauno kandidātu.
            
            
               3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja
            
            
               Savienības vārdā ieņemamās nostājas mērķis ir grozīt to personu sarakstu, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem domstarpību izšķiršanas procedūrās. 
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               4.1.Procesuālais juridiskais pamats
            
         
         
            
               4.1.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Partnerības komiteja ir ar nolīgumu izveidota struktūra. Partnerības komitejas pieņemtais lēmums būs Pusēm saistošs saskaņā ar nolīguma 363. panta 6. punktu. Paredzētais akts nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               4.2.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               4.2.1.Principi
            
            
               Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. 
            
            
               4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz Savienības kopējās tirdzniecības politikas īstenošanas nodrošināšanu.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir 207. panta 3. punkts un 207. panta 4. punkta pirmā daļa. 
            
            
               4.3.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 207. panta 3. punktam un 207. panta 4. punkta pirmajai daļai saistībā ar 218. panta 9. punktu.
            
            
               2020/0270 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, kas izveidota ar Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz grozījumu to personu sarakstā, kuras būs šķīrējtiesneši domstarpību izšķiršanas procedūrās
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
         
         
            
               (1)Visaptverošais un pastiprinātais partnerības nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses
                  1
                (“nolīgums”), Savienības vārdā tika parakstīts saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2018/104
                  2
               , un to provizoriski piemēro no 2018. gada 1. jūnija. 
            
            
               (2)Partnerības komiteja savā 2019. gada 17. oktobra sanāksmē saskaņā ar nolīguma 339. panta 1. punktu izveidoja sarakstu (“šķīrējtiesnešu saraksts”) ar 15 personām, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem.
            
            
               (3)Armēnija ir informējusi Savienību, ka viens no tās ierosinātajiem šķīrējtiesnešiem vairs neatbilst nolīguma 339. panta 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem un tāpēc viņa vietā sarakstā būtu jāiekļauj cits.
            
            
               (4)Lai nodrošinātu provizoriski piemēroto nolīguma noteikumu darbību, Partnerības komitejai ir jāpieņem lēmums grozīt šķīrējtiesnešu sarakstu. 
            
            
               (5)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, jo lēmuma projekts Savienībai būs saistošs,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, kura izveidota ar Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz grozījumu saskaņā ar nolīguma 339. panta 1. un 2. punktu izveidotajā to personu sarakstā, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem, ir Partnerības komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai. 
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 23, 26.1.2018., 4. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2018/104 (2017. gada 20. novembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Visaptverošu un pastiprinātu partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses (OV L 23, 26.1.2018., 1. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 24.9.2020
            COM(2020) 584 final
            PIELIKUMS
            dokumentam
            Priekšlikums Padomes lēmumam
            par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem Partnerības komitejā, kas izveidota ar Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, attiecībā uz grozījumu to personu sarakstā, kuras būs šķīrējtiesneši domstarpību izšķiršanas procedūrās
            
               
         
         
            
               PROJEKTS 
            
            
               ES UN ARMĒNIJAS PARTNERĪBAS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/…
            
            
               (... gada...),
            
            
               ar kuru groza šķīrējtiesnešu sarakstu, kas minēts 339. panta 1. punktā Visaptverošajā un pastiprinātajā partnerības nolīgumā starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses 
            
            
               PARTNERĪBAS KOMITEJA,
            
            
               ņemot vērā Visaptverošo un pastiprināto partnerības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses (“nolīgums”), un jo īpaši tā 339. panta 1. punktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Partnerības komiteja savā 2019. gada 17. oktobra sanāksmē izveidoja sarakstu (“šķīrējtiesnešu saraksts”) ar 15 personām, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem. 
            
            
               (2)Ievērojot nolīguma 339. panta 2. punktu, sarakstā būtu jāiekļauj personas, kuras ir neatkarīgas, rīkojas pastāvīgi, nepieņem norādījumus no organizācijām vai valdībām, nav saistītas ar Pušu valdībām un ievēro rīcības kodeksu.
            
            
               (3)Armēnija ir informējusi Savienību, ka viens no tās ierosinātajiem šķīrējtiesnešiem vairs neatbilst nolīguma 339. panta 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem un tāpēc ierosina citu personu šā šķīrējtiesneša aizstāšanai. 
            
            
               (4)Lai nodrošinātu provizoriski piemēroto nolīguma noteikumu darbību, Partnerības komitejai būtu jāgroza šķīrējtiesnešu saraksts.
            
            
               (5)Eiropas Savienība piekrīt, ka ierosinātā persona atbilst nolīguma 339. panta 2. punkta nosacījumiem,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Ar šo saskaņā ar nolīguma 339. panta 1. punktu izveidoto sarakstu ar personām, kuras vēlas un spēj būt par šķīrējtiesnešiem, aizstāj ar šā lēmuma pielikumā iekļauto šķīrējtiesnešu sarakstu.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. 
            
            
               3. pants
            
            
               Šā lēmuma teksts ir sagatavots divos eksemplāros angļu valodā. Katra Puse var nodrošināt tulkojumus tās oficiālajās valodās. 
            
         
         
            
               [Vieta] …,
            
            
                     
                        Partnerības komitejas vārdā
                     
                     
                  
               
                     
                        priekšsēdētājs
                     
                  
                  
                     
                        sekretāri
                     
                  
               
               PIELIKUMS
            
            
               NOLĪGUMA 339. PANTĀ MINĒTAIS ŠĶĪRĒJTIESNEŠU SARAKSTS
            
            
               Eiropas Savienības ierosinātie šķīrējtiesneši
            
            
               1.Claus-Dieter EHLERMANN
            
            
               2.Giorgio SACERDOTI
            
            
               3.Jacques BOURGEOIS
            
            
               4.Pieter Jan KUIJPER
            
            
               5.Ramon TORRENT
            
            
               Armēnijas Republikas ierosinātie šķīrējtiesneši
            
            
               1.Nora SARGSYAN
            
            
               2.Arman SARGSYAN
            
            
               3.Arsen TAVADYAN
            
            
               4.Levon GEVORGYAN
            
            
               5.Mushegh MANUKYAN
            
            
               Priekšsēdētāji
            
            
               1.William DAVEY (ASV)
            
            
               2.Helge SELAND (Norvēģija)
            
            
               3.Maryse ROBERT (Kanāda)
            
         
         
            
               4.Christian HÄBERLI (Šveice)
            
            
               5.Merit JANOW (ASV)