CELEX: 51987PC0429
Language: pt
Date: 1987-12-03
Title: Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que altera o Regulamento (CEE) n° 1820/80, relativo à aceleração do desenvolvimento agrícola nas regiões desfavorecidas do Oeste da Irlanda (Apresentada pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 429
Vol. 1987/0227
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                                COM(87 ) 429 final
                                               Bruxelas, 3 de Dezembro de 1987
                                Proposta de
                     REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
  que altera o Regulamento ( CEE ) n° 1820 / 80 , relativo à aceleração
        do desenvolvimento agrícola nas regiões desfavorecidas
                            do Oeste da Irlanda
                       ( Apresentada pela Comissão )
                                         ÊT              *
                                         M 08 138? H '    ■ ‘"■■■tjriat
                                                   III 00
C0M(87 ) 429 final
 ---pagebreak---                                 EXPLANATORY MEMORANDUM
 In 1981 the Council adopted Regulation ( EEC ) No 1820 / 80 which provided for an
 agricultural development programme to stimulate the development of agriculture
 in the West of Ireland . The programme , prepared by the Irish Government and
 implemented since April 1981 , provided for aids for :
 a ) the improvement of public amenities in rural areas ,
 b ) land improvement ,
 c ) the introduction of a specific development action aimed at the orientation
     of farm production ,
d ) forestry development ,
e ) the provision of training facilities , specialized support services for
     advisers and the co-ordination of the specific action under c ).
In addition extra funding was provided in the Regulation for the improvement
of processing ancj, marketing facilities outside the programme .    EAGGF ( Guidance
Section ) was to reimburse 50% of eligible public expenditure under the fund .
Progress with the measure was reviewed after four years of implementation .       Of
the original 415 MECU provided in the programme 104 MECU were expended at the
end of 1985 corresponding to 49.5 MECU of EAGGF reimbursement . However ,
progress with the measure has been uneven . On the one hand good progress has
been recorded with the improvement of public amenities and parts of the land
improvement measures . On the other hand the farm improvement plan under the
orientation of production measures was not operated in the early years , while
more recently this plan has been largely superseded by the farm improvement
plan introduced under Regulation ( EEC ) No 797 / 85 . Progress with the forestry
measures has been very slow but has been increasing in recent years , while
certain parts of the provisions for training have progressed although other
parts have been relatively slow .
The present proposal would amend the basic Regulation to take account of the
progress made to date as well as a number of recent relevant changes . It is
proposed to amend the financial limits to EAGGF eligibility of certain
expenditure to take account of progress outlined above . It is thus proposed
to increase EAGGF funding for land improvement . At the same time the
orientation of production ( farm improvement plan orientated towards beef / sheep
production and the interest rate subsidy for integrated calf to beef
production systems ) would be discontinued . In their place aid is proposed for in¬
vestments in basic livestock housing , in the storage of fodder and asso¬
ciated silage and animal effluents in order to help tackle the chronic problems of
inadequate facilities for wintering animals in the Region as well as to control pol¬
lution from animal waste and silage effluent . In addition a series of measures are
proposed aimed at improved living conditions for farmers and the development of farm
families' incomes    through non-farm enterprises .
 ---pagebreak---                                       -2-
The proposal would extend these measures to all of the less-favoured areas of
 Ireland . The proposal also takes account of changes resulting from other legis ¬
 lation . Thus the reference to the Regional Fund Regulation is updated . The mea¬
sure for forestry is updated to take account of the changes in Regulation ( EEC )
N * 797 /85 . A monitoring committee is introduced to follow the progress of > the
programme with the aim of a more effective application of the measure .
Over the period of application of the programme Ireland has had increasing diffi ¬
culty in funding the measures . The level of public indebtedness has now reached
high levels ( Ireland 10 % of G.D.P. , Greece 10.4 % , Portugal 10.3 % , EEC-12 4.6 %)(1 ),
and the Irish Government must introduce measures to reduce public spending in al ¬
most all sectors in order to bring Government expenditure under effective control .
At the same time there is a need to provide funding for the continuation of these
measures and in view of need to promote the development and structural adjust¬
ment of the less-developed regions such as Ireland it is proposed to increase the
amount of EAGGF reimbursement from 50 Z to 70 X.
All of these changes when taken together with the progress to date result in a
saving on the original estimated cost of the Regulation and this is reflected
in a reduced cost proposed .
( 1 ) Net borrowing by General Government as % of Gross Domestic Product in 1987 .
      Source : Provisional figures for Economic Forecasts 1987-1988 : unpublished
      data DG II .
 ---pagebreak---                                         Proposta de
                              REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
      que altera o Regulamento ( CEE ) nQ 1820 /80 , relativo à aceleração
           do desenvolvimento agrícola nas regiões desfavorecidas
                                    do Oeste da Irlanda
0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e,
nomeadamente, os seus artigos 42a e 43a,
                                            -   (1 )
Tendo em conta a proposta da Comissão                ,
                                                           ( 2)
Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu                  ,
Considerando que,         de acordo com o disposto no Regulamento ( CEE ) na 1820 /80 ( 3 )
do Conselho , com a              última redacção que lhe foi             dada pelo
Regulamento            ( CEE )     nQ    3768 / 85     ( 4 ),     a   Irlanda
procede à execução de um programa de desenvolvimento agrícola do Oeste da
Irlanda destinado a acelerar o desenvolvimento agrícola , a fim de conseguir um
melhoramento significativo das estruturas agricolas e das possibilidades de
produção agrícola nas regiões em causa ;
Considerando que o programa foi objecto de                  revisão após os seus primeiros
quatro anos de execução, de acordo com o na 4 do artigo 2a do Regulamento
( CEE ) na 1820 / 80 ;
 Considerando que se registaram efectivos progressos nas medidas destinadas ao
 melhoramento das inf ra-estruturas agrícolas e ao melhoramento fundiário ; que
 outras medidas, tais como as florestais e de orientação da produção, obtiveram
 resultados desconcertantes ; que , manifestamente , não poderão ser dispendidas ,
 dentro do período disponível ,           todas as verbas atribuídas e,        seguramente,
  se realizará uma poupança sobre o custo global da acção ;
( 1 ) JO nâ L
( 2) JO n2 L
( 3) JO n2 L 180 de 14.7.1980 , p. 1 .
( 4 ) J0 n2 L 362 de 31.12.1985, p. 8 .
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
 Considerando que é oportuno alargar a acção a todas as regiões desfavorecidas
 da Irlanda tal como referidas na Directiva 85 / 350 / CEE do Conselho de 27 de
Junho de 1985, relativa à lista das regiões agrícolas desfavorecidas da Comunidade ,
na acepção da Directiva 75 / 268 / CEE ( Irlanda ) ( 1 );
  Considerando que , a fim de assegurar a continuação do desenvolvimento das re¬
 giões desfavorecidas da Irlanda e de ter em conta a alteração das regiões des¬
 favorecidas , é necessário alterar a acção e os limites da contribuição do FEOGA;
 que é oportuno admitir uma certa flexibilidade a esses limites , ao critério da
 Comissão , sem , todavia , aumentar o custo global da acção comum;
 Considerando que , com a introdução do plano de melhoria da exploração ao abri ¬
   go do Titulo I do Regulamento ( CEE) nQ 797/85 do Conselho (2), o programa de melhoramentos ao abrigo do
   Regulamento ( CEE) nQ 1820/80 com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento ( CEE) nQ 1760/87 (3)
   deixa de poder desenpenhar um papel proveitoso para o desenvolvimento agrícola das regiões desfavoreci¬
  das da Irlanda; que, todavia, são necessárias medidas conplementares destinadas a melhorar o
 nível de vida das famílias na agricultura mediante a criação de melhores condi ¬
 ções de vida e destinadas a aumentar os seus rendimentos através de actividades
 que não as tradicionalmente agrícolas ;
 Considerando que , devido aos problemas crónicos de pastoreio , no Inverno , dos
 efectivos pecuários de explorações da Região , são necessários investimentos no
 alojamento básico dos efectivos , incluindo instalações para forragens e obras
 associadas para controlo da poluição proveniente de resíduos animais e de eflu¬
 entes de si lagem ;
 Considerando que é necessária uma mais estreita coordenação do programa , mais
 fácil de conseguir pela criação de uma comissão de controlo que acompanhe a
 execução do programa ;
 Considerando que , atendendo à reorganização dos fundos estruturais e à impor¬
 tância a conceder às zonas mais desfavoreciads da Comunidade , é conveniente
 aumentar o nível de comparticipação da Comunidade no custo dos trabalhos de
 50% para 70%;
 Considerando que o resultado líquido destas alterações e as poupanças realiza¬
 das durante o primeiro período de             execução reduzirão o custo global da acçao
 em 20 milhões de ECUs ,
  ( 1 ) J0 ns L 187 de 19.07.1985, p. 1 .
  ( 2 ) J0 nQ L 93 de 30.3.1985 , p. 1 .
 ( 3 ) JO nQ L 167 de 26.6.1987, p. 1 .
 ---pagebreak---                                               3
 ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
                                          Artigo 1 a
O Regulamento ( CEE ) na 1820 / 80 é alterado do seguinte modo :
1 . No titulo do regulamento é eliminada a expressão "do Oeste".
2 . 0 na 2 do artigo 1 a passa a ter a seguinte redacção:
     "2 . A acção comum diz respeito às zonas desfavorecidas da Irlanda na acepção
          da Oirectiva 85 /350 / CEE do Conselho ". *
     * JO nû L 187 de 19.7.1985 , p. 1 .
3 . Ao na 3 do artigo 1 a , é aditada a seguinte alínea :
     ”g) Ao melhoramento das condições de vida das famílias na agricultura e ao
          aumento dos seus rendimentos sem ser através das actividades agrícolas
          tradí cíonais ."
4 . No artigo 2a :
     i ) Na alínea a) do na 1 , o algarismo VI é substituído por VI A ,
     ii ) A alínea c ) do n 1 passa a ter a seguinte redacção :
          " c ) As normas de coordenação com todos os outros programas e
                 medidas        susceptiveis    de   influir no   desenvolvimento  da
                agricultura nas zonas desfavorecidas.”
     iii )No na 2 , o primeiro trecho , passa a ter a seguinte redacção:
          "0 programa comportará também as informações referidas nos artigos
          5a, 7a, no na 4 do artigo 8- e nos artigos 9a, 13a , 15a, 18a e 18a B"
     iv ) 0 na 3 passa a ter a seguinte redacção:
          "3 . 0 conjunto das medidas abrangidas pela acção comum deve
                inscrevei se no âmbito do programa de desenvolvimento regional,
                sempre que a Irlanda esteja obrigada a comunicá-lo à Comissão nos
                termos do na 3, alínea a ), do artigo 2a do Regulamento ( CEE ) na
                1787 / 84 do Conselho,   de 19 de Junho de 1984 ,   relativo ao Fundo
                Europeu de Desenvolvimento Regional ." *
          * JO nfi L 169 de 28.6.1984, p. 1 .
     v) 0 n2 4 passa a ter a seguinte redacção:
          "4 . A duração do programa é pelo menos igual à da acção comum . É sub¬
          metido a reexame de quatro em quatro anos . Pode respeitar à totalidade
          das zonas desfavorecidas ou a parte delas ."
 ---pagebreak---                                             - 4 -
 5 . No artigo 62 , a alínea b ) passa a ter a seguinte redacção :
      " b ) A colocação de cercas e o melhoramento das pastagens de montanha e de
            colinas objecto de       propriedade individual , sem prejuízo das
            normas     relativas à utilização em comum de pastagens previstas do a£
            tigo 172 do Regulamento ( CEE ) n2 797 / 85 do Conselhol'
 6.   No n2 2 , alínea a ), do artigo 82 , é suprimida a expressão "na Região
      Ocidental , favorecendo particularmente a produção de carne ".
 7.   Ao n2 3 do artigo 82 é aditado o seguinte trecho :
      "0 Fundo pode contribuir para o custo de acções de publicidade que incentj^
      vem os agricultores a participar no programa ."
 8.   Ao artigo 82 , é aditado o seguinte número :
      " 4 . 0 Fundo pode contribuir para actividades destinadas a promover novos
            produtos agrícolas ou novos sistemas de produção que tenham como pri ¬
            oridade especial os produtos não alimentares . 0 programa incluirá in¬
            formações sobre a execução desta medida e sobre os novos produtos
            agrícolas, ou sistemas , a introduzir . Ao aprovar o programa nos termos
            do n2 2 do artigo 32, a Comissão decidirá acerca da elegibilidade de£
            tas actividades , tomando em consideração as orientações da política
            agrícola comum ."
 9.   Ao artigo 11 2 , é aditado o seguinte número :
      " 4 . 0 artigo 102 e o presente artigo aplicam-se aos planos de melhoria
      aprovados antes de 30 de Junho de 1987 ."
10 . Após o artigo 11 2 , é aditado um novo artigo com a seguinte redacção :
                                        " Artigo 1 1 – A
 No âmbito da acção especifica referida no n2 1 do artigo 82 , será concedida
 uma ajuda aos investimentos , aos empresários agrícolas sem um plano de me¬
 lhoria ao abrigo do Regulamento ( CEE ) nQ 797 / 85 , em
 a ) Alojamento básico de Inverno para animais de pastoreio ,
 b ) Armazenagem de forragens , incluindo fossas para efluentes de silagem e
 c ) Armazenagem de resíduos animais .
 A ajuda concedida não excederá a que os agricultores obtenham através de um
 plano de melhoria que não preveja um rendimento de trabalho superior a 120% do
 rendimento de referência mencionado no artigo 22 do Regulamento ( CEE ) n2 797 / 85 .
 Os limites ao investimento elegível para ajuda estabelecidos no referido regula¬
 mento não são alterados pelo presente regulamento .
 ---pagebreak---                                              - 5 -
11 . No artigo 12 a, a alínea a ) passa a ter a seguinte redacção :
      Ma) A arborização de terras agrícolas de utilidade florestal ;"
12 . Na alínea a) do artigo 13a , é eliminada a palavra "marginais".
13. No artigo 142, o n2 2 passa a ter a seguinte redacção :
     " 2 . 0 objectivo principal dos centros de formação referidos no n2 1 é de
           organizar cursos de formação para o aperfeiçoamento profissional
           agrícola ,      tal como definido no Titulo VII do Regulamento ( CEE ) n2
           797 / 85 ."
14. Após o Titulo VI , é aditado um novo título com a seguinte redacção :
                                           " TÍTULO VI A
                                     Medidas complementares
                                           Artigo 18 a A
     1 . As medidas complementares referidas no n2 3 , alínea g ), do artigo 1 2
           destinam-se a melhorar o nível de vida das famílias na agricultura
           mediante a criação de melhores condições de vida e a aumentar os seus
           rendimentos       através   de actividades      que  não    as  tradicionalmente
           agri colas .
     2 . a)     As medidas destinadas a melhorar as condições de vida das famílias
                na agricultura podem abranger :
                       investimentos na beneficiação de casas de habitação agrícolas ,
                      ou em novas casas de habitação se a beneficiação das
                      existentes não for conveniente ; deve ser dada prioridade a
                      explorações em que vivam , sucessivamente , gerações adultas,
                       investimentos na produção de energia e em projectos de
                      poupança de energia,
                       investimentos no abastecimento de água para o próprio e em
                      sistemas de esgotos , quando justificados economicamente;
            b)   As medidas      destinadas    a  aumentar  o  rendimento das   famílias na
                 agricultura através de actividades não agrícolas podem abranger :
                        investimentos    em   actividades   desse   tipo  empreendidas   por
                       agri cultores ,
                        investimentos dos agricultores destinados à prestação de
                       serviços a outros agricultores .
      3.   A agricultura deve continuar a ser a principal actividade dos
            beneficiários de cada uma das medidas referidas no presente titulo .
 ---pagebreak---                                         Artigo 18- B
 0 programa referido no n 2 4 do artigo 1 s deve conter as seguintes informações :
 a ) Descrição das condições de vida das famílias na agricultura e medidas pro¬
     postas para a sua melhoria ;
 b ) Descrição do nível das actividades não agrícolas nas explorações e das opor
     tunidades abertas aos agricultores para o aumento dos seus rendimentos atra
     vés do exercício próprio dessas actividades ;
 c ) Descrição dos serviços necessários à população agrícola e das oportunidades
     de que dispõem os agricultores para a prestação desses serviços aos seus vi ¬
     zinhos , bem como uma descrição das disposições tomadas para evitar o sobre -
     - equipamento ."
15 . No artigo 202 , a expressão " 240 milhões de unidades de conta europeias " é
     substituída pela expressão " 220 milhões de ECUs ."
16 . 0 n 2 2 do artigo 222 passa a ter a seguinte redacção :
     " 2 . 0 Fundo reembolsará o Governo irlandês na percentagem seguinte das suas
           despesas reais :
           a ) 50% para os trabalhos referidos no artigo 42 . Todavia , este montar^
               te não pode exceder 40% do custo total , com um montante elegível
               máximo de :
               - 24,2 milhões de ECUs para o abastecimento de electricidade ,
               - 83,2 milhões de ECUs para o abastecimento de água potável ,
               - 72,6 milhões de ECUs para os caminhos de explorações e de
                 comunicação ;
               Todavia , no que diz respeito às despesas efectuadas depois de 31 de
               Dezembro de 1987, a taxa de reembolso é aumentada para 70% , relati ¬
               vamente a estes trabalhos , que não excedam 60% do custo total .
 ---pagebreak---                                              - 7 -
            b) 50% para as outras medidas , ou 70% para as seguintes medidas relati ¬
               vamente às despesas efectuadas depois de 31 de Dezembro de 1987, com
               excepçio das medidas referidas no n2 2, segundo travessão da alínea
               b ), do artigo 182 A, que não excedam um montante máximo elegível de :
               - 560 ECUs por hectare para os trabalhos referidos no artigo 62 ,
                  alíneas a ) e b ),
               - 600 ECUs por hectare para os trabalhos referidos no artigo 62 ,
                  alínea c ); todavia , este montante pode ser elevado a 1 400 ECUs
                  por hectare para uma superfície total máxima de 45 000 hectares ,
               - 0 785 milhões de ECUs para as medidas referidas no n2 3 do artigo 82,
               - 0,70 milhões de ECUs para as medidas referidas no n2 4 do artigo 82,
               - 10 milhões de ECUs para os trabalhos referidos nos artigos 142 e
                  162 ; no que respeita ao artigo 162 , o montante elegível respeita
                  apenas à criação do Centro de Desenvolvimento,
               - 3,0 milhões de ECUs para as medidas referidas no n2 1 do artigo 11 2,
               - 0,70 milhões de ECUs para a medida referida no n2 3 do artigo 11 2,
               - 11,75 milhões de ECUs para os trabalhos referidos no artigo 11 2 A,
                  com um montante elegível máximo de investimento de 25 000 ECUs por
                  exploração,
               - 1 400 ECUs por hectare , com uma despesa global máxima de 27,2 mi ¬
                  lhões de ECUs , para os trabalhos referidos no artigo 122 ,
               - 40 000 ECUs por exploração para as medidas referidas no artigo 182 A,
                  com uma despesa global máxima de 5,0 milhões de ECUs .
               Todavia , se tal vier a provar-se necessário num estádio posterior , a
               Comissão pode , a pedido do Estado-membro em causa , ajustar os citados
               montantes máximos ao abrigo do processo        referido no artigo 252,
               desde que o montante total elegível não exceda 300 milhões de ECUs ."
17 .  0 n2 1 do artigo 202 passa a ter a seguinte redacção : " 1 . A duração previs¬
      ta da realização da acção comum é de dez anos , a partir da data de aprova¬
      ção do programa ."
18 .  Após o artigo 232 , é aditado um novo artigo com a seguinte redacção :
                                        " Artigo 232 A
 Para efeitos de execução da acção comum , será        criada   uma Comissão de Contro¬
 lo , por mútuo acordo entre a Comissão e o Governo irlandês .
 A Comissão de Controlo prestará assistência ao Governo irlandês e , se for
 o caso,       à autoridade por este designada , na execução efectiva da acção
         II
 comum .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
                                   Artigo 2 2
0 presente regulamento entra em vigor no terceiro dia seguinte ao da sua
publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias .
0 presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente
aplicável em todos os Estados-membros .
Feito em Bruxelas ,
                                        Pelo Conselho
                                        0 Presidente
 ---pagebreak---       FINANCIAL STATEMENT                               concerning : Proposal for a Regulation amending
louncil .Regulation ( EEC ) No 1820 / 80 for the stimulation of agricultural development
in the less-favoured areas of the West of Ireland
   1 . Budget heading : IIIB      Itea : 3221      Title : Indirect regional measures
   2. Legal basis : Article A3 of the Treaty
  3 . Classification :           , Coapulsory expenditure
  *. Purpose/description of the neasure : Extension of the scheme to all the less-favoured areas
of Ireland and amendment of certain measures and financial limits with the aim of
making the scheme more effective .
  5.    Hothod of calculat! on
 5.1
        Forn of expenditure : reimbursement of national expenditure with the possibility of
                               advances
  j.2   Coonunity contribution : 50% of the eligible national expenditure realised u? to the end
        of 1987 and 70 % from 1.1.1988 with the exception of measures of Article 18 A (b) 2nd indent .
 5.3    Calculation : see annex
 6.     Financial iaplication as regards operating appropriations
 6.1    Schedule of coaaitaent appropriations and payaent jpproprh tlons (a ECU)
                    Year                       C.A.                   P.A.
                    1981-86                    60 actual EAGGF guidance expenditure ) 50 % of eligible
                    1987                         9                                             ) national expenditure
                    1988                       20 )
                    1989                       34 )     70 Z of eligible national expenditure .
                    1990                       34 )
                    folloving years            23 )
                                              180
                    Total
 6.2 financing during current year : provided for in the budget
7. Observations : The total estimated cost of the measure is reduced by 20m ECU as a
                  . result of the amendments to the eligible costs .
                     The difference of 40m ECU between the estimated cost specified in
                     Article 20 of the amended Regulation ( 220m ECU) and the figure of
                     180m above represents the mount provided for in Regulation 3073 / 82
                     for projects to improve processing and marketing facilities .
                     The commitments for these projects have been charged to Article 301
                     of the budget , which is not dealt with by this financial statement .
 ---pagebreak---                                  ANNEX  TO  THE  FINANCIAL  STATEMENT
                                             From 14.4.81  From 1 . 1.88
Eligible national expenditure in mill . ECU  to 31.12.87   to 13.4.91
                                                                         TOTAL
  Infrastructure                                110            70         180
  Land improvement                               26            35          61
                                         1)
  Orientation of Agricultural production          2            15          17
  Forestry development                            7            20          27
  Agricultural training                           5             5          10
                                    2)
  Improvement of living conditions                **
                                                                5           5
  TOTAL                                         150           150         300
  Rate of reimbursement                          50 %          70 %
  EAGGF reimbursement in mill . ECU              75           105         180
     Measure substantially amended by this proposal
  2)
     New measure .