CELEX: C1996/077/30
Language: da
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Sag anlagt den 2. december 1995 af Marie-Thérèse Danielsson, Pierre Largenteau og Edwin Haoa mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-219/95)

Nr . C 77/ 12          DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16 . 3 . 96
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                              — kontradiktionsprincippet
                                                                        — begrundelsespligten.
 Det sagsøgende selskab ejer et dambrug i Rosolina kom­
 mune, Rovigo-provinsen, tæt ved kysten i den nordlige del
 af Adriaterhavet. I 1990 fik sagsøgeren i henhold til              b ) Tilsidesættelse af bestemmelser vedrørende anvendelsen
 forordning ( EØF ) nr. 4028/86 fra Kommissionen udbetalt               af traktaten, og navnlig af artikel 44 i forordning ( EØF)
et støttebeløb på 1 103 646 181 lire til gennemførelse af               nr. 4028/86 og artikel 7 i forordning ( EØF) nr . 1 116/88 .
moderniserings- og indretningsarbejder i sagsøgerens anlæg              Den anfægtede retsakt er en afgørelse, hvorved den
til opdræt af fisk . Den italienske stat skulle udbetale et             allerede tilkendte støtte ved en tilsnigelse er blevet
forholdsmæssigt bidrag på 827 734 635 lire .                            nedsat, uden at den fremgansmåde, der i forordning
                                                                        ( EØF ) nr . 4028/86 er fastsat, såfremt støtten suspen­
                                                                        deres, nedsættes eller bortfalder, er iagttaget eller
Efter at arbejderne var afsluttet den 23 . december 1993 ,              forsøgt iagttaget, og uden at de hertil svarende forplig­
indgav sagsøgeren til det kompetente italienske ministerium             telser, der i henhold til artikel 7 i gennemførelsesforord­
og Kommissionen en anmodning om kontrol af, at projektet                ningen, ( EØF ) nr. 1116/88 , påhviler Kommissionen, er
var endeligt afsluttet. Ved skrivelse af 8 . februar 1994               overholdt .
meddelte ministeriet, at Ufficio del Genio Civile ( Direkto­
ratet for Bygge- og Anlægsarbejder ) forinden skulle foretage
en teknisk kontrol , hvilket er obligatorisk efter de nationale    c ) Magtfordrejning: Kommissionen har udnyttet en
bestemmelser; efter at have foretaget den nævnte kontrol                såkaldt rådgivningsbeføjelse til at tilvejebringe et helt
underrettede Ufficio såvel sagsøgeren som ministeriet om , at           andet resultat, nemlig en nedsættelse af støtten.
der var visse afvigelser i forhold til det oprindelige projekt.
Den 1 . februar 1995 foretog ministeriets sagkyndige inden
for deres kompetenceområde en kontrol af, at arbejderne            Når den anfægtede retsakt som påstået er blevet annulleret,
var endeligt afsluttet, og de udfærdigede erklæringen herom        vil det uden videre kunne fastslås, at den institution, der har
den 25 . maj 1995 ; heri redegjorde de nærmere for de              udstedt retsakten, har påført det sagsøgende selskab, der er
afvigelser, Ufficio havde fastslået, samt for yderligere           støttemodtager, en skade, der skal erstattes i henhold til
afvigelser i forhold til det oprindelige projekt. Dette indebar    traktatens artikel 178 og 215 , idet den tilkendte støtte er
ifølge ministeriet, at de samlede udgifter, der kunne god­         blevet nedsat væsentligt. Skaden vedrører såvel den del, der
kendes med henblik på beregningen af bidraget, ikke                påhviler EU, som den del, der henhører under national
længere var 2 627 729 000 lire, således som det fremgik af         kompetence . Der nedlægges påstand om erstatning med et
Kommissionens afgørelse, men 1 907 350 101 lire, dvs . en          beløb, der ikke er mindre end opfyldelsesinteressen, med
nedsættelse på 720 378 899 lire . Efter at have modtaget           morarenter . Dette skyldes de betydelige finansielle byrder,
erklæringen fra ministeriets sagkyndige fremkom sagsøge­           sagsøgeren står overfor.
ren med en række skriftlige bemærkninger om, at det af
ministeriet anførte var ubegrundet, ligesom sagsøgeren
anmodede om, at sagen blev taget op til fornyet overvejelse .
Den 14 . november 1994 meddelte ministeriet, at anmod­
ningen om, at sagen blev taget op til fornyet overvejelse, ikke
var imødekommet; sagsøgeren har navnlig fremhævet, at
der i ministeriets skrivelse udtrykkeligt gives udtryk for, at
den er i fuld overensstemmelse med en udtalelse, EF-               Sag anlagt den 2 . december 1995 af Marie-Thérése Daniels­
Kommissionen afgav ved skrivelse af 27. oktober 1995 .             son, Pierre Largenteau og Edwin Haoa mod Kommissionen
Nærværende sag er anlagt til prøvelse af den nævnte retsakt                       for De Europæiske Fællesskaber
fra Kommissionen, der ganske vist er truffet i form af en
anden retsakt, men reelt er en afgørelse, der umiddelbart er                               ( Sag T-2 19/95 )
til skade for sagsøgerens interesser, idet den indebærer, at                                  ( 96/C 77/30 )
såvel fællesskabsstøtten som medlemsstatens bidrag ned­
sættes .
                                                                                        (Processprog: engelsk)
Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren fremført følgende
anbringender:                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                   den 2 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                   Europæiske Fællesskaber af Marie-Thérése Danielsson,
a ) Tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter: ved udste­      Pierre Largenteau og Edwin Haoa, alle med bopæl på Tahiti
     delsen af den anfægtede retsakt har Kommissionen ikke         ( Fransk Polynesien ), ved advokat Phon van den Biesen,
     overholdt eller handlet i overensstemmelse med form­          advokatfirmaet van den Biesen, Prakken & Bohler, Amster­
     forskrifter, der er fastsat i fællesskabsretten til beskyt­   dam, og advokat Denis Waelbroeck, advokat-firmaet Lie­
     telse af privates væsentlige interesser, og navnlig:          dekerke, Wolters, Waelbrock & Kilpatrick, Bruxelles,
                                                                   bistået af Dr. Gerrit Betlem, Nederlands Instituut voor
     — kollegialitetsprincippet i forbindelse med Kommis­          Sociaal en Economisch Recht, Utrecht, og af Sven Deimann,
         sionens handlinger                                        Johann W. Goethe Universität, Frankfurt am Main, og med
                                                                   valgt adresse i Luxembourg hos Déi Gréng, 31 , Grand
     — det fællesskabsretlige retssikkerhedsprincip                Rue .
 ---pagebreak--- 16 . 3 . 96              DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . C 77/ 13
Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande :                         Sag anlagt den 13 . december 1995 af Fotini Chiou mod
                                                                         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
— Europa-Kommissionens beslutning af 23 . oktober 1995                                     ( Sag T-225/95 )
    vedrørende de franske atomprøvesprængninger annulle­
     res .
                                                                                              ( 96/C 77/31 )
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
    ger .                                                                               (Processprog: fransk)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                   Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
De tre sagsøgere, som bor på Tahiti ( Fransk Polynesien ),         den 13 . december 1995 anlagt sag mod Kommissionen for
anfægter Kommissionens beslutning af 23 . oktober 1995             De Europæiske Fællesskaber af Fotini Chiou, Bruxelles, ved
om at give samtykke i henhold til Euratom-traktatens               advokat Lucas Vogel, Bruxelles, og med valgt adresse i
artikel 34, stk . 2, til den franske atomprøvesprængninger på      Luxembourg hos advokat Christian Kremer, 8— 10, rue
Stillehavsatollen Mururoa . Subsidiært skal sagen betragtes        Mathias Hårdt .
som anlagt til prøvelse af den beslutning, hvorved Kommis­
sionen indtog den holdning, at artikel 34 ikke finder
anvendelse på de franske atomprøvesprængninger.                    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Sagsøgerne gør gældende, at Kommissionen med sin beslut­
ning og den måde, den blev truffet på, har tilsidesat sine         — Den afgørelse, hvorefter sagsøgerens klage over Kom­
forpligtelser i henhold til fællesskabsretten, navnlig i hen­          missionens afgørelse af 18 . november 1994 forkastes,
hold til Euratom-traktaten og Rådets direktiv 80/836/                  annulleres .
Euratom . De har herved understreget, at Kommissionen
burde have anlagt en formålsbestemt fortolkning af begre­
bet » særlig farlige eksperimenter « ( artikel 34 ), som på        — Kommissionens afgørelse af 18 . november 1994 om for
baggrund af præamblen til traktaten i det mindste til en vis           den interne udvælgelsesprøve med henblik på overgang
grad skulle have fokuseret på forebyggelse af sundheds- og             fra kategori C til kategori B ikke at opføre sagsøgeren på
sikkerhedsrisici, i stedet for blot at anlægge en fortolkning,         listen over beståede ansøgere annulleres, så vidt det er
der begrænser sig til » en kendelig risiko for, at arbejdsta­          fornødent .
gerne eller befolkningen udsættes for ioniserende stråling af
betydning «. På grundlag af en sådan formålsbestemt for­
tolkning skulle Kommissionen have foretaget en meget mere          — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.
omfattende og grundig undersøgelse af de mulige sundheds­
og sikkerhedsrisici .
                                                                   Anbringender og væsentligste argumenter:
Desuden skal Kommissionen ved anvendelsen af Euratom­
traktatens artikel 34 tage hensyn til alle de tre hovedprin­
cipper i direktivets artikel 6 , dvs . princippet om, at enhver    Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjort anbringnder og
virksomhed, der medfører bestråling, skal være berettiget          argumenter svarende til de i sag T- 159/95 påberåbte
ved de fordele, den medfører, princippet om, at enhver             gældende .
bestråling skal holdes på så lavt et niveau, som det med
rimelighed er muligt, og princippet om nødvendigheden af
særlige dosisgrænser. Kommissionen har imidlertid uden             Sagsøgeren gør ligeledes gældende, at der er sket et åbenbart
nogen form for begrundelse kun lagt vægt på det tredje             fejlagtigt skøn, idet hun fremhæver dels, at hun har flere
aspekt.                                                            universitetsgrader og fra 1992 har bestridt funktioner, hvis
                                                                   indhold ligger betragteligt ud over, hvad der kræves til
Kommissionen har tillige tilsidesat relevante folkeretlige         kategori C, og dels, at hendes præstation under den
regler, herunder De Forenede Nationers havretskonvention           mundtlige prøve berettiger til et antal point over det
fra 1982, ASEAN-aftalen om beskyttelse af naturen og               krævede minimum . Sagsøgeren gør desuden gældende, at
naturlige ressourser fra 1985 og konventionen om den               formanden for udvælgelseskomitéen ikke besad den for­
biologiske mangfoldighed fra 1992 .                                nødne uafhængighed med henblik på bedømmelsen af
                                                                   hendes kvalifikationer, fordi han ligeledes har været for­
Sagsøgerne gør endelig gældende, at Europa-Kommissionen            mand for udvælgelseskomitéen i en tidligere udvælgel­
har tilsidesat grundlæggende rettigheder for sagsøgerne,           sesprøve, hvis resultat er genstand for en retssag, som
herunder — men ikke blot — retten til livet, som er sikret i       sagsøgeren har anlagt ved Retten; sagsøgeren påberåber sig i
henhold til artikel 2 i den europæiske menneskerettigheds­         denne forbindelse, at artikel 14 i tjenestemandsvedtægten
konvention og artikel 6 i den internationale konvention om         og de bestemmelser, som gælder for udvælgelseskomitéens
borgerlige og politiske rettigheder, samt retten til privatliv     arbejde, er blevet tilsidesat.
og familieliv, som er sikret ved artikel 8 i den europæiske
menneskerettighedskonvention .