CELEX: 51974PC0491
Language: de
Date: 1974-04-17 00:00:00
Title: Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß eines Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Ober-Volta über die Lieferung von Getreide im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 491
Vol. 1974/0083
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                   KOM(74)491 endg.
                                                   Brussel . den 17 » April 1974
                                Empfehlung für einen
                               BESCHLUSS  DES  RATES
                 über den Abschluß eines Abkommens zwischen der
                 Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der
                 Republik Ober-Volta über die Lieferung von Ge­
                 treide im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
                      (von der Kommission dem Rat vorgelegt )
K0M(74 ) 491 endg
 ---pagebreak---  DER RAT 3335g EUROPÄISCHEN (MJBINSCHAFTSN -
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschafts­
 gemeinschaft , insbesondere auf die Artikel 113 , 114 und- 228 ,
 auf Empfehlung der Kommission ,                          •             '
                        •       4     ■                 •  •    ' *
 in Erwagung nachstehendcr Criinde ;
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft hat eine Erklärung über die
vorläufige Anvjendung des Übereinkommens über die llohrungsmittelhilfe
von 1971 hinterlegt , das seit dem 1 . Juli 1971 angev/r.ndt wird .
Die Republik Ober-Volta hat mit Schreiben vom 5 . 10 . 1973
einen Antrag auf ]< ahrungsrnittelhilfe gestellt .                        - . •
                                                                      1
V/egon der angespannten GatreiAeversorgungslsgo Ober-Voltas er-
s che int es angezeigt , diesem Land im Rahden des Nahrungsinittelhilfe-
programrns der Ce:r.e in schaft fiir' 1973/ 74   15.000 Tonnen Ge.treide in.
                                                             1.
Form von 12.000 Tonnen Mais und 3*000 Tonnen Sorghum unentgeltlich zu
liefern –                                      '                    .
 ---pagebreak---                             Artikel 1–-
 Im Kamen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft wird zwischen o.er
 Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Ober-Volta
 ein Abkommen über die Lieferung von Mais und Sorghum im Rahmen der
 Nahrungsmittelhilfe geschlossen , dessen Wortlaut in der Anlage ent­
 halten ist ;         ■   ' .        •   •   •        •   •
                            Artikel 2                 . .■  . • ; ■
 Der Präsident des Rates wird ermächtigt , die zur Unt e r^e i chmmg des
 Abkojmnens befugten Personen zu bestellen und ihnen die Vollmachten
.zu ;übertragen , die erforderlich sind , um für die Gemeinschaft ver­
bindlich zu handeln ,         •
                                      Geschehen zu Briissel ara .
                                          . Im ïïamen des Rates
                                               . Der Prâsident
 ---pagebreak---                    ABKOMMEN
ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT
UND DER REPUBLIK OBER-VOLTA ÜBER DIE LIEFERUNG VON
GETREIDE IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE .
 ---pagebreak---    D3R lîAT D3R EUR0PAISCIE1Î G3IÎ3IHSCIIAFIEN                                                                                                                   •
                     .                                      .                           • *
                                                                                            •                   einersoits ,      •
-^ UIJD DIE REGIERUïïC DER REPUBLIK OBER-VOLTA
                                      .                   .            '                            '            ondetre récite ,
        * *  .              •                         .                                                            «.
 i                                                                                                                   .
   HAUEN HüSCIUjOSS^If. d.iencs Abkommen zu schließen , und haben dafür ala
   Bevollmaclvfcigtcm emamvrî                                          „
               .   •      %       .               *                        •
   mn M T DER EUE0PAI5CK3ÍÍ C3I-B3I1J3CIIAFKSN :                                                •                       •' .                             •        .
   DIE REGIERtliTG DER REPUBLIK OBER-VOLTA                                     .                                       '           - '            • :
   DIESE SIlîD WIE FOLGT DiSlGIîJGSKOMI-IHÎÎI :
                                                                                                               i           ;.           '       '
                                                .   '                                      ' .             • •                     "                          ••
                                            '• . • :v .
                                                     •        ■•          ***■*•                 **      •
                                                                                                                  ■ 1         • *
                                                                                                                                                       >.
                                    •   •      »•                        * * •         * »■                                                                •*
                        •. ' .         ' /                  '                                 ■        • • .      •                          1 •• ;         .
                                '               •                  : *                                                   ••                   •      • .
                              .     '        '           'il.' \                                                                  *         ' ,
                                                                 ' ,               *      *           *                                * ' '
                                                                    »        .   '   '                       *
                                          ■                • 'I            • • • . •                               .            .         *■ . ' •
                                                        .         »       ...                                                        .    •        •
 ---pagebreak---                               ARTIKEL   I      ' ' .
 Ijji-Rc.hmcn ihres Programms für Nahrungsniittclhilfe in Form von Cetrcide
 für das Jahr I973/74 . liefert die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
 der Republik Ober-Volta, im folgenden ••Empfängerland" genannt , unentgeltlich
15.000 Tonnen Getreide in Form von 12.000 Tonnen Mais und 3*000 Tonnen Sorghum
                              ARTÏ1CEL  II
Die Lieferung erfolgt in neuen Jutesäcken mit einem Nettogewicht von je 50 kg
frei zu den Bestimmungsorten , die in gegenseitigem Einvernehmen zwischen dem
Empfängerland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft festgelegt werden .
                              AJÎTJ.KEL III
Die Verpflichtungen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und des
Enpfängerlcndes betreffend insbesondere die Lieferung und die Übernahme
sind . im Anhang zu diesem Abkommen festgelegt , der Eestanteil dieses
Abkommens ist »
                 •            ARTIKEL   IV
Das Empfängerland verpflichtet sich , alle erforderlichen Vorkehrungen
für die Beförderung und die Versicherung der gelieferten Erzeugnisse
von den Beotirmnungsorten an zu treffen .    .       ..  .           ■ •
                              ARTIKEL   V
Das Empfängerland verpflichtet sich , die als Hahrungsmittelhilfe ge­
lieferten Erzeugnisse für Verbrauchszwecke zu verwenden und kostenlos
an die "bedürftige Bevölkerung zu verteilen«
 ---pagebreak---                               AUTIJFÎÏ.. vi               •
 Die Vertragsparteien verpflichten Bich , bei der Durchführung dieses
 Abkommens jede Beeinträchtigung der normalen Struktur der einheimischen
Erzeugung und des internationalen Hendels zu vermeiden . Zu diesem Zweck
 tragen sie dafür Sorge , ' daß die im -Kähmen der Hilfe getätigten Licfc~
 rungen nicht an die Stelle der normalerweise ohne diese Lieferungen au
 erwartenden Handelsgeschäfte treten , sondern zu diesen hinzukommen .
                       k                    ê
                              ARTTJŒL VTT          ■     . :     .
Das Empfänger! ancl trifft alle zweckdienlichen lIaPnojur.cn , tun folgendes
zu verhindern :
                         •                                           ,
- die Wiederausfuhr der im Rahmen der Hilfe gelieferten Erzeugnisse
    sov/ie der daraus hergestellten Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse .
– die kommerzielle oder nichtkoinniorzielle Ausfuhr gleichartiger
    Erzeugnisse- inländischer Erzeugnung sowie daraus hergestellter
  . Erzeugnisse und Nebenerzeugnisse während eines Zeitraums von
    sechs Monaten nach der letzten Lieferung#                       . •
•    -••••             " • .' ALFLTOL VUI
-                    •                                 *  r
              •»
Das Emp fange rl and verpflichtet sich , die Europäische V/ irt schaft sgeisoin-
Bchaft über die Einzelheiten der Durchführung dieses Abkommens zu unter­
richten . Zu diesem Zweck teilt es der Kommission der Europäischen Gemein-
BclKiften alle drei Monate bis zur vollständigen Ausnutzung der im Rahmen ,
der Hilfe gelieferten Mengen folgendes mit : eine Aufstellung über die
Verteilung , insbesondere über die Zahl und Art der Empfänger , die verteilten
Mengen , den Ort der Verteilung und die Verteilungsart .
 ---pagebreak---                                - 5 -
                             APTÏKEL   IX
Das Empfängerl and. trifft alle Vorkehrungen , um es den von der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft ordnungsgemäss bestellten Personen zu erlauben , die
mit der Durchführung des Vertrag verbundenen Vorgänge an Ort und Stelle
zu verfolgen .
                           %                 •
                                                 '   ' *
                · ·        ' ΛϊίτΐΚ3Τ, X .
Auf Ersuchen einer der Vertragsparteien Gerzen sich diese miteinander
ins Benehmen , um über alle Fragen der Durchführung dieses Abkommens
ku beraten .                                                      ' •
  *                                        4
                         .   A RTIESL  XI      .
                    •                              »           ■          i
Dieses Abkommen ist in zvrai Urschriften abgefaßt , ' jede in danischer ,
deutscher , englischer , französischer , italienischer und niederländi­
scher Sprache , vrobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist .
 ---pagebreak---                7W--AKTTKBTJ ITT            Amco;-:r:nn voiKrasninron ArøWTC
*             *       *            4                                                       1 *
    ♦                        *        ''•*.'            •*        .
            :                    Arl-. -j.kcl 1 '                                    ;
                                                              • •           *
  Die Lieferung ist zu dem Zeitpunkt erfolgt , zu dem die Ware tatsächlich
  den Bestimmungsort erreicht hat . Zu dein gleichen Zeitpunkt geht die
  Gefahr von der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf das Empfänge r-
  land über.                      .!
  Das Empfänge rl and trägt sämtliche Konten der Warenübe ra ahme , etwaige
  Umlodekosten sowie sämtliche nach der Lieferung entstehenden Kosten .
 Etwaige Kosten aufgrund von Verzögerungen in der Übernahme der Ware ,
  für die das Empfängerland verantwortlich ist . gehen zu dessen" Lasten .
                  •»                                                                 ,"■»
                .       .        Artikel      2                                    '    •
Die Daropäische Wirtschaftsgemeinschaft unterrichtet das Empfängerland
unverzüglich über das oder die für die Verbringung der Ware bis zum
Bestimmungsort benutzte Landverkehrsmittel , die für die Zwischenphase
verwendete Beförderungsart , den Verladezeitpunkt , die Lademenge und die
 Qualität des Ladegutes wie sie beim Verlassen . der Gemeinschaft festgestellt
wurde .                                                              •
                                 Artikel      3
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft unterrichtet das Empfängerl and
 rechtzeitig über den mutmasslichen Tag der Ankunft der Ware am Bestira-
 mungsort .          /
Die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ist verpflichtet , das Empfänger­
land mindestens zwei Tage vorher von dem voraussichtlichen Zeitpunkt der
      »   *                    *      •
Ankunft der W are euii Lieferort in Kenntnis zu setzen »                         ■    •   ■
                           "          •               *   ■ *       *«  .      .
                          .                •   • •                    •                   •    •   •
              •    •             Art j.kcl    4
                                                                          • "é                   *
Bei der Lieferung der Ware ist eine Unterschreitung der in Artikel I
dea Abkommens vorgesehenen Liefermenge um 5 $ zulässig.
 ---pagebreak--- Die Europäische Wirtschaftößcmc inochaft "benennt »vir Dürchfiihrvmg cier
Bestimmungen dieses Anhangs einen Bevollmächtigten , dessen Namen vmd       >
Anschrift sie dem Empfängerland rechtzeitig mitteilt .          ^         '  '
'                    *
Das Empfangerland benennt in jedem Bestimmungsort einen Empfangsberichtig-' |
ten , deenen Namen und Anschrift es der Europäischen Wirtschaftetemein-        t
Dchaft vor Durchführung des Abkommens - mitteilt .        .         .          ;
                 . .   - Artikel  6
Bei der Lieferung übergibt das Empfangerland dem Bevollmächtigten der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft eine Übernahmebescheinigung mit Angabe von
Ort und Tag der Übernahme , Art und Menge sowie eventuellen Bemerkungen
über die Qualität dieser Waren und übersendet der Kommission der Europäischer
Gemeinschaften eine Kopie dieser Bescheinigung."