CELEX: 62008CA0550
Language: lv
Date: 2010-06-17 00:00:00
Title: Lieta C-550/08: Tiesas (ceturtā palāta) 2010. gada 17. jūnija spriedums ( Finanzgericht München — (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — British American Tabocco (Vācija) GmbH/Hauptzollamt Schweinfurt (Direktīva 92/12/EEK — Ar akcīzes nodokli apliekamas preces — Ar akcīzes nodokli neapliekamas jēltabakas imports atbilstoši procedūrai ievešana pārstrādei — Pārstrāde par griezto tabaku — Pārvadāšana starp dalībvalstīm — Pavaddokuments)

14.8.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 221/7
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2010. gada 17. jūnija spriedums (Finanzgericht München — (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — British American Tabocco (Vācija) GmbH/Hauptzollamt Schweinfurt
   
   (Lieta C-550/08) (1)
   
   (Direktīva 92/12/EEK - Ar akcīzes nodokli apliekamas preces - Ar akcīzes nodokli neapliekamas jēltabakas imports atbilstoši procedūrai ievešana pārstrādei - Pārstrāde par griezto tabaku - Pārvadāšana starp dalībvalstīm - Pavaddokuments)
   2010/C 221/10
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Finanzgericht München
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: British american Tabocco (Vācija) GmbH
   
   
      Atbildētājs: Hauptzollamt Schweinfurt
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Finanzgericht München — Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvas 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību (OV L 76, 1. lpp.) 5. panta 2. punkta un 15. panta 4. punkta interpretācija — Grieztā tabaka, kura ir apliekama ar akcīzes nodokli un kura kādā no dalībvalstīm ir ražota no jēltabakas, kura, importējot to Kopienas teritorijā, nav apliekama ar akcīzes nodokli, ievešanas pārstrādei režīmā, piemērojot atlikšanas sistēmu — Vai, lai šīs tabakas preces apritei Kopienā piemērotu nodokļu atlikšanas režīmu, ir vajadzīgs pavaddokuments, kuru atbilstoši Direktīvas 92/12/EEK 18. panta 1. punktam ir izdevis nosūtītājs?
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvas 92/12/EEK par vispārēju režīmu akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, apriti un uzraudzību 5. panta 2. punkta pirmās daļas pirmais ievilkums ir interpretējams tādējādi, ka precēm, kuras ir apliekamas ar akcīzes nodokli (piemēram, tabakas izstrādājumi) un kuras ir saražotas no precēm, kuras nav apliekamas ar akcīzes nodokli (piemēram, jēltabaka), kas Kopienā ir importētas ievešanas pārstrādei režīma ietvaros, tiek piemērota akcīzes nodokļa atlikšana šīs normas izpratnē, lai arī tās ir kļuvušas par precēm, kuras ir apliekamas ar akcīzes nodokli, tikai saistībā ar to pārstrādi Kopienas teritorijā, un līdz ar to tās var transportēt starp dalībvalstīm, administrācijai nepieprasot administratīvu dokumentu vai komercdokumentu, kas paredzēts šīs direktīvas 18. panta 1. punktā.
   
      (1)  OV C 69, 21.03.2009.