CELEX: 31973R2356
Language: da
Date: 1973-08-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2356/73 af 30. august 1973 om gennemførelse af en licitation med henblik på at stille blød hvede til rådighed som hjælpeydelse for republikken Senegal

Nr. L 243 /26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 31 . 8 . 73
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2356/73
                                                     af 30. august 1973
               om gennemførelse af en licitation med henblik på at stille blød hvede til rådighed som
                                             hjælpeydelse for republikken Senegal
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   i alle tilfælde bør det franske interventionsorgan
FÆLLESSKABER HAR                                                  overdrages gennemførelsen af den pågældende licita­
                                                                  tion ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 informeret om de tilbud, der er afgivet ved licita­
                                                                  tionen, såvel om de tilbud, som interventionsorganet
under henvisning til Rådets forordning nr. 120/                   har taget i betragtning ;
67/EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markeds­
ordning for korn (*), senest ændret ved forordning                de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i
 (EØF) nr. 1346/73 (2),                                           overensstemmelse med en udtalelse fra Forvaltnings­
                                                                  komiteen for korn,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af krite­
rierne for at stille korn til rådighed for næringsmid­            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 delhjælpen (3), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger :                                                              Artikel 1
Den 8 . august 1973 udtrykte Rådet for De euro­                    1.    Til levering til republikken Senegal, inden for
pæiske Fællesskaber, at det havde til hensigt, inden              rammerne af en fællesskabsaktion som et led i
for rammerne af en fællesskabsaktion, at stille                   nærinjgsmiddelhjælp, udskrives :
10 000 tons blød hvede til rådighed for republikken               — 10 000 tons blød hvede i licitation .
Senegal som et led i sit næringsmiddelhjælpeprø­
gram for 1972/ 1973 ;                                             2. Licitationen gennemføres i Frankrig i 2 partier.
                                                                  Produkterne stilles til rådighed ipå Fællesskabets
en undersøgelse af markedssituationen for korn i                  marked. Afskibningen sker fra et af Fællesskabets
                                                                  havne .
Fællesskabet fører til anvendelse af de kriterier, der
er fastsat i artikel 3 , stk. 3 i Rådets forordning
                                                                  3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering
 (EØF) nr. 1693/72,- og særlig til køb af produktet på
                                                                  af produkterne cif, dvs . når varen faktisk overtages
Fællesskabets marked ;                                            i skibets last i lossehaivnen .
den påtænkte licitation bør gælde levering af                     Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
produkterne cif, dvs . i det øjeblik, da varen faktisk            varens      levering,     herunder omkostninger ved
overtages i skibets last i lossehavnen ;                          losning (så som omstuvning, ophejsning, modta­
                                                                  gelse) samt eventuelle lægterpenge.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det
gunstigste tilbud ;                                               Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en
                                                                  eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre                  lossehavnen      afholdes   af  bestemmelseslandet   eller
gennemførelse af den pågældende forretning inden                  kommer dette til gode. Beløbenes størrelse og de
for de fastsatte frister, er det nødvendigt at præci­             nærmere retningslinier, der er fastsat i kontrakten
sere, hvem der skal bære de omkostninger, der kan                 mellem Fællesskabets befuldmægtigede og bortfrag­
opstå af en sådan situation ;                                     teren, må på forhånd aftales mellem den befuld­
                                                                  mægtigede og bestemmelseslandets ladningsmodta­
der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre            ger .
overholdelse af de forpligtelser, der følger af delta­
gelse i licitationen med henblik på leverance til repu­           4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af
blikken Senegal ;                                                 tilslagsmodtageren i nye jutesække å 50 kg netto.
                                                                  Sækkene mærkes ved tryk direkte på stoffet
                                                                  således :
(') EFTnr. 117 af 19 . 6. 1967, s. 2269/67.                       » Froment tendre — Don de la Communauté écono­
(«) EFTnr . L 141 af 28 . 5 . 1973 , s . 8 .
(») EFT nr. L 178 af 5 . 8 . 1972, s . 3 .                        mique européenne «
 ---pagebreak---   31 . 8 . 73                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 243/27
                            Artikel 2                           2.      Tilbudene for det i artikel 1 nævnte produkt,
                                                                som skal leveres til republikken Senegal, skal afgives
  1.    Den i artikel 1 nævnte licitation sker den 10 .         under hensyntagen til majs af sund, sædvanlig
  september 1973 .                                              handelsmæssig kvalitet, lugtfri og mindst svare til
                                                                den standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen
  2.    Den sidste frist for afgivelse af tilbud
                                                                er fastsat, dog med en øvre grænse for fugtighed på
  fastsættes til den 10. september 1973 kl. 12.00.
                                                                15,5 °/o, for spiret korn på 3 °/o og for urenheder
  3.    Offentliggørelse af licitationen i De Euro­            på 1 °/o.
 pæiske Fællesskabers Tidende sker 6 dage før den               Såfremt det i artikel 1 nævnte produkt ikke svarer
  sidste frist for afgivelse af tilbud.                         til de omhandlede karakteristika, accepteres det ikke
                                                                og tilfalder tilslagsmodtageren.
                            Artikel 3
                                                                                         Artikel 6
 Den (bydende, der afgiver det gunstigste tilbud, får
 tilslag. Svarer tilbudene dog ikke til de priser og            1.     Det franske interventionsorgan overdrages
 omkostninger, der normalt beregnes på markedet,               gennemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse
 kan interventionsorganet erklære licitationen for
                                                               med den licitation, der er genstand for denne forord­
 ugyldig.
                                                               ning.
                            Artikel 4                          2.      Det      meddeler    omgående    Kommissionen
                                                               navnene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med
 1.     Tils'lagsmodtageren stiller en sikkerhed på 5          angivelse af tilbudet for hver af dem såvel som til­
 regningsenheder pr. ton af produktet ; den sikrer             slagsmodtagerens navn og firmanavn.
 gennemførelsen af de forhold, der er nævnt i artikel
 1 . Sikkerheden fortabes, hvis de pågældende forhold          3.      Interventionsorganet skal anmode tilslagsmod­
 ikke gennemføres inden for de fastsatte frister,              tageren om følgende oplysninger :
 undtagen for de mængder, der ikke har kunnet
                                                               a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de
leveres på grund af foirce majeure.
                                                                    lastede mængder, produkternes kvalitet og embal­
2.      Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles                lering ;
 kontant eller i form af en kaution fra et kreditin­           b ) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er
 stitut, der opfylder de kriterier, der gælder i den               fastsat for produkternes ankomst til bestemmel­
pågældende medlemsstat.                                             sesstedet ;
                                                               c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
                            Artikel 5
                                                                   transporten af produkterne.
1 . De i artikel 1 nævnte produkter, som skal                  Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
leveres til republikken Senegal, skal være af sund,            nævnte oplysninger til Kommissionen .
sædvanlig handelsmæssig kvalitet, være lugtfri og
mindst svare til den standardkvalitet, for hvilken                                       Artikel 7
interventionsprisen er fastsat, dog med en øvre
grænse for fugtighed på 15,5 %>, for spiret korn på            Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
3 °/o o,g for urenheder på 1 °/o.                             liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 30. august 1973 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                        Franjois-Xavier ORTOLI
                                                                                Formand
 ---pagebreak--- Nr. L 243 /28                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                          31 . 8 . 73
                                           BILAG
                                                     Minimumskapacitet, der skal
   Partiets nummer Udskibningshavn                     overholdes ved losning    Mængde til levering cif
           1
           2
                       Dakar
                       Dakar                  j Havnesædvane                          5 000 t
                                                                                      5000 t