CELEX: 32013D0615(01)
Language: sl
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije z dne 14. junija 2013 o financiranju dejavnosti na področju veterine v letu 2013 v zvezi z informacijsko politiko Evropske unije in podporo mednarodnih organizacij za več ukrepov, potrebnih za zagotavljanje uporabe zakonodaje o živilih in krmi ter o zdravju rastlin

15.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 170/23
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 14. junija 2013
   o financiranju dejavnosti na področju veterine v letu 2013 v zvezi z informacijsko politiko Evropske unije in podporo mednarodnih organizacij za več ukrepov, potrebnih za zagotavljanje uporabe zakonodaje o živilih in krmi ter o zdravju rastlin
   2013/C 170/06
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 (1) o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba), zlasti člena 84 Uredbe,
   ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (2), zlasti členov 16, 19, 20, 21, 23 in 27 Odločbe,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (3), zlasti člena 76(1) Uredbe,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (4), zlasti člena 66(1)(c) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členom 84 finančne uredbe in členom 94 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1268/2012 z dne 29. oktobra 2012 o pravilih uporabe Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije (5) (v nadaljnjem besedilu: pravila uporabe), institucija ali organi, na katere je ta institucija prenesla pooblastila, pred prevzemom obveznosti za odhodke iz proračuna Unije sprejmejo sklep o financiranju, ki določa bistvene elemente ukrepa, povezanega z odhodki.
            
         
               (2)
            
            
               V pravilih uporabe je opredeljena stopnja podrobnosti, ki velja za zadostno za opis okvira sklepa o financiranju.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 128 finančne uredbe je treba sprejeti letni delovni program za nepovratna sredstva.
            
         
               (4)
            
            
               Določiti je treba delovni program za dejavnosti Evropske unije na področju veterine v zvezi z informacijsko politiko, podporo mednarodnih organizacij in uvajanjem računalniške tehnologije v veterinarske postopke.
            
         
               (5)
            
            
               Ta sklep je sklep o financiranju za odhodke iz delovnega programa za nepovratna sredstva in javna naročila, ker je delovni program iz prilog dovolj podroben okvir v smislu člena 94 pravil uporabe.
            
         
               (6)
            
            
               V skladu s členom 22 Odločbe 2009/470/ES lahko Unija izvaja tehnične in znanstvene ukrepe, potrebne za oblikovanje veterinarske zakonodaje Unije in za razvoj veterinarskega izobraževanja oziroma usposabljanja, ali državam članicam oziroma mednarodnim organizacijam pomaga pri njihovem izvajanju.
            
         
               (7)
            
            
               V skladu s členom 53d Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (6), je odredbodajalec zbral dokaze, da mednarodni organizaciji, in sicer Mednarodna organizacija za zdravje živali (OIE) in Organizacija Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO), ki se jima zaupa izvajanje proračuna Unije s skupnim upravljanjem, v svojih računovodskih, revizijskih in notranjih kontrolnih postopkih ter postopkih za oddajo naročil uporabljata standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.
            
         
               (8)
            
            
               Zaključena je bila skupna študija EU – OIE o seznamu in razvrščanju prednostnih živalskih bolezni, vključno z boleznimi, ki se prenašajo na ljudi. V okviru tega projekta je bilo razvito orodje za razvrščanje in določanje prednostnega vrstnega reda bolezni. Sedaj je potreben finančni prispevek za zbiranje informacij in prilagoditev orodja, ki se bo uporabljalo tudi za bolezni vodnih živali, kar je potrebno za pripravo seznama bolezni v skladu z novo zakonodajo EU o zdravju živali.
            
         
               (9)
            
            
               Evropska unija in Združeni narodi so 29. novembra 2003 podpisali finančni in upravni okvirni sporazum, ki je omogočil izvajanje sporazuma med Komisijo Evropskih skupnosti in Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo, podpisanega 17. julija 2003.
            
         
               (10)
            
            
               V skladu s Sklepom Komisije 2009/492/ES z dne 22. junija 2009 o finančnem prispevku Skupnosti k Odškodninskemu skladu 911100MTF/INT/003/EGS (7) za pomoč pri boju proti slinavki in parkljevki zunaj Skupnosti je Evropska komisija 1. septembra 2009 sklenila Izvedbeni sporazum MTF/INT/003/EGS o „ES-financiranih dejavnosti (2009–2013), ki jih izvaja Evropska komisija za obvladovanje slinavke in parkljevke (EUFMD) pri Organizaciji za prehrano in kmetijstvo (FAO)“. Sporazum je veljal 48 mesecev. Ker v tretjih državah, ki mejijo na države članice, še vedno prihaja do izbruhov slinavke in parkljevke in v nekaterih primerih do hudih epidemij, ki lahko ogrozijo zdravstveni status dovzetne živine v državah članicah, je primerno obnoviti navedeni izvedbeni sporazum in določiti prispevek Unije za Odškodninski sklad 911100MTF/INT/003/EGS.
            
         
               (11)
            
            
               Primerno je, da se navedeni prispevek Unije določi v višini največ 4 000 000 EUR za obdobje 24 mesecev. Proračun Odškodninskega sklada za leto 2013 bi moral biti sestavljen iz končnega stanja sredstev na dan 31. avgusta 2013 in prispevka Unije, da se doseže znesek, ki je v USD enakovreden 2 000 000 EUR. Naknadne odhodke bi bilo treba zagotoviti z letnimi prenosi ali časovnim načrtom izvrševanja plačil, določenim v novem izvedbenem sporazumu, ki se sklene na podlagi finančnega in upravnega okvirnega sporazuma za financiranje programov Združenih narodov s strani Unije.
            
         
               (12)
            
            
               Člen 19(a)(i) Odločbe 2009/470/ES določa, da Unija odobri finančni prispevek za zbiranje in shranjevanje vseh informacij o zakonodaji Unije na področju zdravja in dobrobiti živali ter varnosti proizvodov živalskega izvora.
            
         
               (13)
            
            
               Finančni prispevek je potreben za dostop do interaktivne podatkovne baze veterinarske zakonodaje, da se državam članicam omogoči dostop do ustreznih informacij veterinarske narave na letni osnovi.
            
         
               (14)
            
            
               Na podlagi člena 13 Pogodbe o delovanju Evropske unije (8) morajo Unija in države članice pri oblikovanju in izvajanju nekaterih politik Unije v celoti upoštevati zahteve o dobrobiti živali. V skladu s Sporočilom Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru o strategiji Evropske unije za zaščito in dobrobit živali 2012–2015 (9) je primerno financirati pobude za izvajanje te strategije.
            
         
               (15)
            
            
               V preteklih letih so bile vzpostavljene komunikacijske dejavnosti z zainteresiranimi stranmi, organizacijami in celotno družbo za spodbujanje razprave o zdravju živali in načelih strategije za zdravje živali. Primerno je, da se te komunikacijske dejavnosti, vključno s horizontalnimi, nadaljujejo v letu 2013.
            
         
               (16)
            
            
               Člen 27 Odločbe 2009/470/ES določa finančni prispevek Unije za izvajanje nacionalnih programov izkoreninjenja in spremljanja. Isti člen določa tudi, da Komisija te programe oceni. Predhodno oceno teh programov za leto 2014 opravijo zunanji strokovnjaki.
            
         
               (17)
            
            
               Boj proti trgovanju z nezakonitimi in ponarejenimi fitofarmacevtskimi sredstvi je potreben za zaščito zdravja ljudi in živali ter okolja. V skladu s členom 76(1) Uredbe (ES) št. 1107/2009 ima lahko Komisija odhodke za ukrepe, ki prispevajo k ciljem Uredbe.
            
         
               (18)
            
            
               Uredba (ES) št. 882/2004 določa pravila za izvajanje uradnega nadzora za preverjanje skladnosti s pravili, katerih cilj je zlasti preprečiti, odpraviti ali zmanjšati tveganja za ljudi in živali na sprejemljivo raven, neposredno ali prek okolja, zagotoviti pošteno ravnanje v trgovini s krmo in živili ter zaščititi interese potrošnikov, vključno z označevanjem živil in krme ter drugimi oblikami obveščanja potrošnikov.
            
         
               (19)
            
            
               V skladu s členom 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004 se sredstva, potrebna za financiranje drugih ukrepov, ki so potrebni za uporabo te uredbe, vsako leto odobrijo v okviru proračunskega postopka. Ukrepi iz člena 66 zlasti vključujejo organizacijo študij, objavo informacij ter organizacijo srečanj in konferenc.
            
         
               (20)
            
            
               V eni študiji so bili izraženi dvomi o veljavnosti metode odkrivanja Evropskega odbora za standardizacijo (CEN) EN 1785:2003. Treba jo je ponoviti, da se preveri veljavnost metode.
            
         
               (21)
            
            
               Organizacija za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD) je znana po vsem svetu zaradi izkušenj z ekonomsko analizo in priporočili za oblikovalce politik. Zato se v skladu s členom 134(1)(b) pravil uporabe naročilo lahko odda samo OECD zaradi tehničnih razlogov.
            
         
               (22)
            
            
               Evropska agencija za zdravila (EMA) in Evropski center za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) v njunem skupnem tehničnem poročilu iz leta 2009 „Bakterije so izziv: čas je za ukrepanje“ ocenjujeta, da stroški za protimikrobno odpornost pri ljudeh letno znašajo 1,5 milijarde EUR. Kot nadaljevanje te ocene agencije EMA in centra ECDC ter za boljšo ponazoritev učinka protimikrobne odpornosti mora priznani partner, kot je OECD, pripraviti ustrezno ekonomsko analizo, ki se bo uporabljala kot podpora za predloge politike.
            
         
               (23)
            
            
               Sporočila o nadzoru hrane in krme ni mogoče vedno povezati s posebno temo. Zato je primerno, da se predvidijo sredstva za horizontalne komunikacijske dejavnosti, povezane z njim.
            
         
               (24)
            
            
               Urad za prehrano in veterinarstvo (FVO) ima pomembno vlogo pri ohranjanju visokega standarda sistema za varnost živil v EU in tretjih državah, ki izvažajo v EU. Delo FVO je mogoče obravnavati kot ključni element sistema EU za varnost hrane in pomembno je širiti informacije, povezane z inšpekcijskimi nalogami.
            
         
               (25)
            
            
               V letu 2012 je Komisija naročila posebno študijo za preučitev obstoječih shem za označevanje odsotnosti gensko spremenjenih organizmov (GSO) v EU ter opredelitev in analizo elementov, ki jih je treba obravnavati v okviru možnega usklajenega pristopa EU za tako označevanje. O rezultatih te študije bo razpravljala z državami članicami in zainteresiranimi stranmi v letu 2013. Glede na rezultat študije in nadaljnjih razprav bo morda treba preučiti možnost nadaljnje uskladitve na tem področju. Komisija bi zato morala izvesti celovito oceno učinka več usklajevalnih pristopov, ki bi zahtevali poglobljeno analizo ekonomskih, socialnih, trgovinskih, potrošniških in okoljskih učinkov. Zagotoviti bi bilo treba ustrezna finančna sredstva za zbiranje podatkov in oceno različnih možnosti v podporo tej oceni učinka.
            
         
               (26)
            
            
               Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aditivih za živila (10) in Uredba (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o aromah in nekaterih sestavinah živil z aromatičnimi lastnostmi za uporabo v in na živilih (11) določata sprejetje skupne metodologije za zbiranje informacij v državah članicah o uživanju in uporabi aditivov in arom za živila v EU. Takšna skupna metodologija je potrebna za zagotovitev, da je uporaba teh snovi v EU še naprej varna za potrošnike. Spremljanje bi se moralo v prvi vrsti osredotočiti na običajne in najvišje ravni uporabe aditivov in na nezaželene snovi, ki so prisotne v naravnih aromah ali nekaterih živilskih sestavinah. Evropski agenciji za varnost hrane (EFSA) bo to omogočilo zanesljive ocene izpostavljenosti, Komisiji pa sprejetje učinkovitih in sorazmernih ukrepov za obvladovanje tveganja.
            
         
               (27)
            
            
               Referenčni laboratoriji EU bi morali svoje delovne programe za leto 2014 predložiti do konca septembra letos. Komisija te programe oceni. Predhodno oceno teh programov za leto 2014 opravijo zunanji strokovnjaki.
            
         
               (28)
            
            
               Področje uporabe Uredbe Komisije (EU) št. 619/2011 o določitvi metod vzorčenja in analitskih metod za uradni nadzor krme glede prisotnosti gensko spremenjene snovi, za katero je bil začet postopek odobritve ali je odobritev zanjo potekla (12), zajema samo prisotnost nedovoljenega gensko spremenjenega materiala v krmi. Navedena uredba vključuje klavzulo o ponovnem pregledu, s katero je Komisija pozvana, naj spremlja uporabo Uredbe in njen učinek na notranji trg ter nosilce dejavnosti poslovanja s krmo, nosilce dejavnosti na področju živinoreje in druge nosilce dejavnosti ter po potrebi predloži predloge za pregled ukrepa. Treba bi bilo zbrati in analizirati začetne podatke, ki jih predložijo zainteresirane strani, ter katere koli nove podatke, da lahko Komisija utemelji oceno učinka sedanje ureditve v primerjavi z razširitvijo področja uporabe na živila. V podporo tej študiji bi bilo treba zagotoviti ustrezna finančna sredstva.
            
         
               (29)
            
            
               Ta sklep o financiranju lahko zajema tudi plačilo zamudnih obresti na podlagi člena 92 finančne uredbe in člena 111 veljavnih pravil.
            
         
               (30)
            
            
               Za uporabo tega sklepa je primerno opredeliti izraz „bistvena sprememba“ v smislu člena 94(4) pravil uporabe.
            
         
               (31)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   
      NASLOV I
   
   
      Delovni program za izvajanje Odločbe Sveta 2009/470/ES
   
   Člen 1
   Sprejme se letni delovni program za izvajanje členov 16, 19, 20, 21, 23 in 27 Odločbe 2009/470/ES, kot je določen v Prilogi I.
   Člen 2
   Najvišji prispevek za izvajanje programa, odobren s tem naslovom, se določi v višini 6 764 700 EUR in se financira iz proračunske vrstice 17 04 02 01 splošnega proračuna Evropske unije za leto 2013.
   Člen 3
   Proračunsko izvajanje nalog, povezanih s točkama I.2.1 in I.2.2 v Prilogi I, se lahko prenese na Mednarodno organizacijo za zdravje živali (OIE) in Organizacijo Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO), ki v svojih računovodskih, revizijskih in notranjih kontrolnih postopkih ter postopkih za oddajo naročil uporabljata standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.
   
      NASLOV II
   
   
      Delovni program za izvajanje fitosanitarne zakonodaje
   
   Člen 4
   Sprejme se letni delovni program za izvajanje Uredbe (ES) št. 1107/2009, določen v Prilogi II.
   Člen 5
   Najvišji prispevek za izvajanje programa, odobren s tem naslovom, se določi v višini 100 000 EUR in se financira iz proračunske vrstice 17 04 04 01 splošnega proračuna Evropske unije za leto 2013.
   
      NASLOV III
   
   
      Delovni program za izvajanje Uredbe (ES) št. 882/2004
   
   Člen 6
   Sprejme se letni delovni program za izvajanje člena 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004, kot je določen v Prilogi III.
   Člen 7
   Najvišji prispevek za izvajanje programa, odobren s tem naslovom, se določi v višini 888 582 EUR in se financira iz proračunske vrstice 17 04 07 01 splošnega proračuna Evropske unije za leto 2013.
   
      NASLOV IV
   
   
      Splošne določbe
   
   Člen 8
   Delovni programi iz naslovov I, II in III so sklepi o financiranju v smislu člena 84 finančne uredbe.
   Člen 9
   1.   Odredbodajalec lahko sprejme spremembe vsakega naslova, ki niso bistvenega pomena v smislu člena 94(4) pravil uporabe, v skladu z načeli dobrega finančnega poslovodenja in sorazmernosti.
   2.   Skupne spremembe sredstev, namenjenih za ukrepe iz vsakega delovnega programa, ki ne presegajo 10 % najvišjega prispevka iz členov 2, 5 in 7 tega sklepa, se ne štejejo za bistvene spremembe v smislu člena 94(4) pravil uporabe, če ne vplivajo bistveno na naravo in cilj delovnega programa.
   Člen 10
   Sredstva iz členov 2, 5 in 7 lahko zajemajo tudi zamudne obresti.
   Člen 11
   Ta sklep je naslovljen na imenovane odredbodajalce.
   
      V Bruslju, 14. junija 2013
      
         
            Za Komisijo
         
         Tonio BORG
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 298, 26.10.2012, str. 1.
   
      (2)  UL L 155, 18.6.2009, str. 30.
   
      (3)  UL L 309, 24.11.2009, str. 1.
   
      (4)  UL L 165, 30.4.2004, str. 1, kot je bila popravljena z UL L 191, 28.5.2004, str. 1.
   
      (5)  UL L 362, 31.12.2012, str. 1.
   
      (6)  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
   
      (7)  UL L 164, 26.6.2009, str. 64.
   
      (8)  UL C 83, 30.3.2010, str. 47.
   
      (9)  COM(2012) 6 final.
   
      (10)  UL L 354, 31.12.2008, str. 16.
   
      (11)  UL L 354, 31.12.2008, str. 34.
   
      (12)  UL L 166, 25.6.2011, str. 9.
   
      PRILOGA I
      
         Odločba Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine in zlasti členov 16, 19, 20, 21, 23 in 27 Odločbe – Delovni program za leto 2013
      
      I.1   UVOD
      
      Ta program vsebuje sedem glavnih tem za leto 2013. Na podlagi ciljev iz Odločbe 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 se proračunska sredstva in glavne dejavnosti razdelijo:
      
                  (a)
               
               
                  za odhodke s skupnim upravljanjem (točka I.2):
                  
                              (i)
                           
                           
                              do največ 540 000 EUR za OIE (točka I.2.1) za organizacijo:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          svetovne konference o biološki zaščiti,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          regionalnih seminarjev o prostoživečih živalih, obveščanju o živalskih boleznih in varnosti reje živali ter
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          regionalnih srečanj/konferenc o dobrobiti živali, sistemu za progresiven nadzor slinavke in parkljevke, stalnem skupnem odboru sredozemske mreže za zdravje živali ter o zdravju vodnih živali;
                                       
                                    
                        
                              (ii)
                           
                           
                              do največ 4 000 000 za FAO (točka I.2.2) za pomoč pri boju proti slinavki in parkljevki zunaj Unije;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  za javna naročila (prek neposrednega centraliziranega upravljanja) (točka I.3):
                  
                              (i)
                           
                           
                              uporaba javnega razpisa za prispevek za dostop administratorjev v državah članicah do podatkovne baze veterinarske zakonodaje: 150 000 EUR (točka I.3.1);
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              prispevek za horizontalno komunikacijo glede dejavnosti, povezanih z zdravjem živali: 112 700 EUR (točka I.3.2);
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              dogodki za podporo sedanji politiki na področju dobrobiti živali in vzdrževanje obstoječih komunikacijskih orodij: 782 000 EUR (točka I.3.3);
                           
                        
                              (iv)
                           
                           
                              objava in razširjanje informacij za spodbujanje razprave o zdravju živali ter načel strategije za zdravje živali in dobrobit živali: 1 030 000 EUR (točka I.3.4);
                           
                        
                              (v)
                           
                           
                              zunanja predhodna ocena programov izkoreninjenja/spremljanja za leto 2013: 150 000 EUR (točka I.3.5).
                           
                        
            I.2   UKREP S SKUPNIM UPRAVLJANJEM
      
      I.2.1   SVETOVNA ORGANIZACIJA ZA ZDRAVJE ŽIVALI (OIE)
      Svetovna konferenca o biološki zaščiti, regionalni seminarji za informacijske točke OIE za prostoživeče živali v Evropi, obveščanje o boleznih živali in varnost živil živalskega izvora v proizvodni fazi; regionalna srečanja usmerjevalne skupine za evropsko platformo za dobrobit živali; regionalna konferenca o izvajanju progresivnega nadzora slinavke in parkljevke v srednji Aziji; regionalna srečanja stalnega skupnega odbora sredozemske mreže za zdravje živali (REMESA); prilagoditev orodja za razvrstitev in opredelitev bolezni v okviru študije OIE ter pripravo seznama in razvrstitev prednostnih živalskih bolezni, vključno s tistimi, ki se prenašajo na ljudi, da se lahko uporablja tudi za bolezni vodnih živali.
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 23 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH SPORAZUMOV
      En sporazum o prispevku za obdobje 2013–2014.
      IZVAJALEC
      Svetovna organizacija za zdravje živali (OIE) je medvladna organizacija, pristojna za izboljšanje zdravja živali po vsem svetu. OIE izdaja tudi standarde zdravstvenega varstva živali za mednarodno trgovino z živimi živalmi in proizvodi iz njih, ki jih Svetovna trgovinska organizacija priznava kot referenčna mednarodna sanitarna pravila.
      Za:
      
                  —
               
               
                  izboljšanje zdravja živali po vsem svetu in posledično zmanjšanje tveganja živalskih bolezni v EU,
               
            
                  —
               
               
                  spodbujanje politike in standardov Unije na področju zdravja in dobrobiti živali ter
               
            
                  —
               
               
                  olajšanje izvoza EU
               
            je pomembno, da pristop EU k zdravju in dobrobiti živali uporabljajo vse države članice OIE in da EU aktivno podpira konference in usposabljanja, ki jih organizira OIE.
      Komisija in OIE sta 7. junija 2010 podpisali (priložen) dolgoročni okvirni sporazum, ki upravno in finančno ureja njuno sodelovanje, pri čemer se „Sporazum o prispevku Evropske unije z mednarodno organizacijo“ („Standardni sporazum o prispevku“) nanaša na svetovne, regionalne ali nacionalne programe in ukrepe, ki jih izvaja OIE ter financira ali sofinancira Evropska unija.
      Pred tem je bila na podlagi štirih stebrov opravljena temeljita in celovita ocena OIE, v kateri je bilo ugotovljeno, da OIE v svojih računovodskih, revizijskih in kontrolnih postopkih ter postopkih za oddajo naročil uporablja standarde, ki zagotavljajo enaka jamstva kot mednarodno sprejeti standardi.
      CILJI, KI JIH JE TREBA IZPOLNITI, IN PREDVIDENI REZULTATI
      Seznanjanje vseh članic OIE s pristopom EU k zdravju in dobrobiti živali ter veterinarskemu javnemu zdravju s spodbujanjem politike in standardov Unije na konferencah in usposabljanjih, ki jih organizira OIE. Postopno izboljšanje zdravja in dobrobiti živali ter statusa veterinarskega javnega zdravja po vsem svetu, zmanjšanje tveganja v EU in olajšanje izvoza EU.
      Zaključek študije o pripravi seznama in razvrstitvi prednostnih živalskih bolezni, vključno z boleznimi, ki se prenašajo na ljudi, ter prilagoditev orodja za razvrstitev in opredelitev bolezni, razvitega znotraj navedenega okvira, da se lahko uporablja tudi za bolezni vodnih živali. Ta zaključek je potreben za pripravo seznama bolezni v okviru nove zakonodaje EU o zdravju živali. To bo privedlo do boljšega določanja prednostnih ukrepov EU in boljše uporabe sredstev.
      OPIS IN CILJI IZVEDBENEGA UKREPA
      V nadaljnjem besedilu je prikazan pregled različnih ukrepov, ki se financirajo pod to točko.
      IZVAJANJE
      Skupno upravljanje.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA SKLENITEV SPORAZUMA O PRISPEVKU
      Tretje četrtletje 2013.
      NAJVIŠJI ZNESEK IN STOPNJA PRISPEVKA
      540 000 EUR
      Povzetek dejavnosti, ki jih bo OIE organizirala v obdobju 2013–2014:
      
                  —
               
               
                  ena svetovna konferenca o biološki zaščiti (100 000 EUR),
               
            
                  —
               
               
                  šest regionalnih konferenc/seminarjev (360 000 EUR) in
               
            
                  —
               
               
                  ena študija o razvrstitvi bolezni (80 000 EUR).
               
            I.2.2   FINANČNI PRISPEVEK ZA ODŠKODNINSKI SKLAD EVROPSKE KOMISIJE ZA OBVLADOVANJE SLINAVKE IN PARKLJEVKE (EUFMD) 911100MTF/INT/003/EGS PRI ORGANIZACIJI ZA PREHRANO IN KMETIJSTVO (FAO)
      Cilj je pomagati v boju proti slinavki in parkljevki zunaj Unije. V ta namen je EUFMD pripravila strateški načrt za obdobje 2013–2017, ki zajema štiri stebre.
      Prvi steber je namenjen izboljšanju pripravljenosti za krizno upravljanje v primeru slinavke in parkljevke v državah članicah, vključno z oblikovanjem okvira evropskih strokovnjakov pri kriznem upravljanju v primeru slinavke in parkljevke prek usposabljanj v realnem času, podpore za načrtovanje ravnanja v izrednih razmerah, razvoja podpornih orodij za upravljalce nadzora bolezni pri sprejemanju njihovih odločitev in programa za razvoj sistema zgodnjega opozarjanja in upravljanja bolezni na Balkanu.
      Drugi steber je namenjen zmanjšanju tveganja za države članice zaradi slinavke in parkljevke v evropskih sosedskih državah prek progresivnega nadzora slinavke in parkljevke v sosednjih regijah, zlasti na območjih, ki mejijo na Turčijo in Izrael ter države v Severni Afriki.
      Tretji steber je namenjen spodbujanju globalne strategije progresivnega nadzora slinavke in parkljevke prek strokovne podpore za dejavnosti, dogovorjene med FAO in OIE.
      Četrti steber vključuje mehanizem za odziv na izredne krizne razmere v zvezi s slinavko in parkljevko v evropskih sosednjih državah, kar lahko vključuje dobavo cepiv v nujnih primerih v regije, ki predstavljajo tveganje za države članice.
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 16 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PRISPEVKA
      En sporazum o prispevku za obdobje 2013–2015, ki se bo izvajal na naslednji način:
      
                  1.
               
               
                  Bilanca stanja Odškodninskega sklada 911100MTF/INT/003/EGS na dan 31. avgusta 2013.
               
            
                  2.
               
               
                  Finančni prispevek Unije za Odškodninski sklad se določi v znesku največ 4 000 000 EUR za obdobje 24 mesecev od 1. septembra 2013.
               
            
                  3.
               
               
                  Prvi obrok zneska iz odstavka 2 za leto 2013 se sestavi iz:
                  
                              (a)
                           
                           
                              bilance stanja iz odstavka 1;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              prispevka Unije, potrebnega za zagotovitev, da je skupni znesek Odškodninskega sklada v USD enakovreden 2 000 000 EUR.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Odhodki Odškodninskega sklada od 1. septembra 2013 do 31. avgusta 2015 se zagotovijo z letnimi prispevki Unije, ki se plačajo v letih 2014 oz. 2015. Vendar je plačilo navedenih prispevkov odvisno od razpoložljivih sredstev v proračunu Unije.
               
            
                  5.
               
               
                  Letni prispevki Unije iz odstavka 4 temeljijo na finančnem poročilu, ki ga pripravi Evropska komisija za obvladovanje slinavke in parkljevke (EUFMD) za letno sejo izvršnega odbora ali dvoletno splošno sejo EUFMD na podlagi podrobne dokumentacije v skladu s pravili FAO ter Okvirnega finančnega in upravnega sporazuma za financiranje dejavnosti FAO s strani Unije.
               
            
                  6.
               
               
                  Izvedbeni sporazum o uporabi in delovanju Odškodninskega sklada se sklene med Komisijo in FAO za obdobje 24 mesecev z začetkom 1. septembra 2013.
               
            
                  7.
               
               
                  Odškodninski sklad skupaj upravljata Evropska komisija in EUFMD v skladu z izvedbenim sporazumom iz odstavka 6.
               
            NAJVIŠJI ZNESEK IN STOPNJA PRISPEVKA
      4 000 000 EUR
      I.3   JAVNA NAROČILA
      
      Splošna proračunska sredstva, rezervirana v letu 2013 za pogodbe o javnih naročilih, znašajo 2 224 700 EUR.
      I.3.1   RAZPOLOŽLJIVOST VETERINARSKE ZAKONODAJE V INTERAKTIVNI PODATKOVNI BAZI ZA UPRAVE DRŽAV ČLANIC
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 20 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Ena pogodba o izvajanju storitev.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Veterinarska zakonodaja vključuje številne elemente, kadar je za administratorje držav članic uporabno, da so jim le-ti na voljo na interaktiven način. Tako podatkovno bazo bi bilo treba posodobiti v 24 urah po objavi nove zakonodaje, zajemati pa bi morala prečiščene različice zadevne zakonodaje. Vključevati bi morala tudi za uporabo preproste preglede povezanih podatkov, ki so pomembni za vsakdanje delo veterinarskih organov v državah članicah.
      Predviden prispevek bo omogočil, da bodo veterinarska zakonodaja in povezani podatki za leti 2014 in 2015 na voljo administratorjem v državah članicah na interaktiven in zlahka dostopen način.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Tretje četrtletje leta 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      150 000 EUR
      I.3.2   HORIZONTALNI PRISPEVEK ZA KOMUNIKACIJO GLEDE DEJAVNOSTI, POVEZANIH Z ZDRAVJEM ŽIVALI
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 20 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Okrog 10 posebnih pogodb na podlagi več okvirnih pogodb.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Horizontalni prispevek za komunikacijo glede dejavnosti, povezanih z zdravjem živali.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      V celotnem letu 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      112 700 EUR
      I.3.3   DOGODKI V PODPORO SEDANJI POLITIKI NA PODROČJU DOBROBITI ŽIVALI IN VZDRŽEVANJA OBSTOJEČIH KOMUNIKACIJSKIH ORODIJ
      PRAVNA PODLAGA
      Člena 20 in 23 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      6 posebnih pogodb na podlagi obstoječih okvirnih pogodb.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      
                  (a)
               
               
                  priprava pisnih publikacij o dobrobiti živali (30 000 EUR);
               
            
                  (b)
               
               
                  dejavnosti v podporo izobraževanja otrok o dobrobiti živali (162 000 EUR);
               
            
                  (c)
               
               
                  organizacija 2 regionalnih delavnic za veterinarje (120 000 EUR);
               
            
                  (d)
               
               
                  študija za pripravo poročila o učinku dejavnosti za dobrobit živali na konkurenčnost evropskih živinorejcev v globaliziranem svetu (100 000 EUR);
               
            
                  (e)
               
               
                  študija o dobrobiti psov in mačk (vključno z delavnico o trgovini) (200 000 EUR);
               
            
                  (f)
               
               
                  organizacija usposabljanja za zbiranje podatkov o brojlerjih (170 000 EUR).
               
            IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Od drugega četrtletja do tretjega četrtletja 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      782 000 EUR
      I.3.4   OBJAVA IN RAZŠIRJANJE INFORMACIJ ZA SPODBUJANJE RAZPRAV O ZDRAVJU ŽIVALI, NAČELA STRATEGIJE ZA ZDRAVJE ŽIVALI
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 20 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Sklenitev vsaj 10 posebnih pogodb o izvajanju storitev na podlagi okvirne pogodbe.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      
                  (a)
               
               
                  veterinarska konferenca leta 2013 v Bruslju o novi zakonodaji za zdravje živali za spodbujanje sodobnega, prožnega in poenostavljenega zakonodajnega okvira (100 000 EUR);
               
            
                  (b)
               
               
                  seminar za študente veterine za okrepitev sporočila „od vil do vilic“ (75 000 EUR);
               
            
                  (c)
               
               
                  sodelovanje na mednarodnih prireditvah za spodbujanje celovitega pristopa k varnosti živil „od vil do vilic“ na dveh glavnih sejmih (300 000 EUR) in treh manjših sejmih (300 000 EUR). Namen sodelovanja na takih sejmih je okoli 2 milijonom prebivalcev predstaviti dodano vrednost in prednosti naše politike v njihovem vsakdanjem življenju;
               
            
                  (d)
               
               
                  podpora za različne komunikacijske dejavnosti, povezane s sistemom TRACES (Trade Control and Expert System), vključno s spletno stranjo, letnim poročilom, zloženkami in medijskim dogodkom (55 000 EUR);
               
            
                  (e)
               
               
                  priprava publikacije in promocijskega materiala za zdravje živali (200 000 EUR). Le-ti bodo okrepili naše sporočilo o prednostih zdravja živali za državljane (ker so povezani z varnostjo hrane, zdravjem ljudi in gospodarstvom) in podpirali dejavnosti za razširjanje teh sporočil na lokalni ravni.
               
            IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      V celotnem letu 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      1 030 000 EUR
      I.3.5   ZUNANJA PREDHODNA OCENA PROGRAMOV IZKORENINJENJA/SPREMLJANJA ZA LETO 2014
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 27 Odločbe 2009/470/ES.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 02 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Sklenitev vsaj 30 strokovnih pogodb z zunanjimi strokovnjaki, ki se izberejo prek razpisa za prijavo interesa.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Komisija v skladu s členom 27 Odločbe 2009/470/ES oceni predložene programe za leto 2014. Programi se lahko predložijo za enajst bolezni. Namen je, da predhodno oceno teh programov pregledata dva zunanja tehnična pomočnika na bolezen.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKA
      Med junijem in julijem 2013.
      OKVIRNI ZNESEK UKREPA
      150 000 EUR
   
   
      PRILOGA II
      
         Delovni program za leto 2013
      
      
         Zakonodaja o pesticidih
      
      II.1   UVOD
      
      Ta program zajema en izvedbeni ukrep za leto 2013.
      II.2   JAVNA NAROČILA
      
      ŠTUDIJA O NEZAKONITIH IN PONAREJENIH PESTICIDIH, KI ZAGOTAVLJA PREGLED VREDNOTENJ NADZORNIH DEJAVNOSTI ORGANOV DRŽAV ČLANIC IN INFORMACIJE O TRGOVINI Z NEZAKONITIMI IN PONAREJENIMI PESTICIDI
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 76(1) Uredbe (ES) št. 1107/2009.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 04 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Ena pogodba.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      
                  —
               
               
                  ocena obstoječih kontrolnih ukrepov, ki jih izvajajo organi držav članic za fitofarmacevtska sredstva in aktivne snovi ter druge snovi v fitofarmacevtskih sredstvih,
               
            
                  —
               
               
                  zbiranje informacij o trgovini s ponarejenimi in nezakonitimi pesticidi ter
               
            
                  —
               
               
                  ocena ustreznosti regulativnega okvira in ukrepov ter predlogi za izboljšanje/najboljše prakse.
               
            IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Tretje četrtletje 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      100 000 EUR
   
   
      PRILOGA III
      
         Delovni program za leto 2013
      
      
         Uredba (ES) št. 882/2004
      
      III.1   UVOD
      
      Ta program zajema tri izvedbene ukrepe za leto 2013. Na podlagi člena 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004 o finančni podpori Unije za ukrepe, potrebne za uporabo te uredbe, se proračunska sredstva in glavne dejavnosti razdelijo:
      za javna naročila:
      
                  —
               
               
                  potrditev veljavnosti metode odkrivanja Evropskega odbora za standardizacijo (CEN) EN 1785:2003 za živila, ki so bila obdelana z ioniziranjem: 60 000 EUR (točka III.2.1),
               
            
                  —
               
               
                  ekonomska študija o protimikrobni odpornosti, ki jo pripravi OECD: 50 000 EUR (točka III.2.2),
               
            
                  —
               
               
                  horizontalni prispevek h komunikacijam, povezanim z nadzorom hrane in krme, zlasti za posodobitev ustreznih delov spletnih strani ter za oblikovanje in zasnovo audiovizualnega in tiskanega materiala: 203 582 EUR (točka III.2.3),
               
            
                  —
               
               
                  komunikacija o inšpekcijskih nalogah Urada za prehrano in veterinarstvo: 150 000 EUR (točka III.2.4),
               
            
                  —
               
               
                  ocena učinka v zvezi s potrebo po določbah EU o shemah za prostovoljno označevanje odsotnosti GSO: 100 000 EUR (točka III.2.5),
               
            
                  —
               
               
                  razvoj skupne metodologije za zbiranje informacij v državah članicah o uživanju in uporabi aditivov in arom za živila v Evropski uniji: 150 000 EUR (točka III.2.6),
               
            
                  —
               
               
                  zunanja predhodna ocena programov, ki jih predstavijo referenčni laboratoriji EU: 75 000 EUR (točka III.2.7),
               
            
                  —
               
               
                  študija za zbiranje novih in obstoječih podatkov za ocenjevanje učinka izvajanja Uredbe Komisije (EU) št. 619/2011 na notranji trg ter nosilce dejavnosti poslovanja s krmo, nosilce dejavnosti na področju živinoreje in druge nosilce dejavnosti: 100 000 EUR (točka III.2.8).
               
            III.2   JAVNA NAROČILA
      
      Splošna proračunska sredstva, rezervirana v letu 2013 za pogodbe o javnih naročilih, znašajo 694 000 EUR.
      III.2.1   POTRDITEV VELJAVNOSTI METODE ODKRIVANJA EVROPSKEGA ODBORA ZA STANDARDIZACIJO (CEN) EN 1785:2003 ZA ŽIVILA, OBDELANA Z IONIZACIJO
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Ena upravna ureditev.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Testi robustnosti razpoložljivih metod odkrivanja označevalcev za obsevanje v Skupnem raziskovalnem središču (JRC).
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Prva polovica leta 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      60 000 EUR
      III.2.2   EKONOMSKA ŠTUDIJA O PROTIMIKROBNI ODPORNOSTI, KI JO PRIPRAVI OECD
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Ena pogodba.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Sedanjo pobudo politike Komisije v zvezi s protimikrobno odpornostjo bi bilo treba podpreti z ekonomsko analizo, ki bi jasno pokazala učinek protimikrobne odpornosti.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Druga polovica leta 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      50 000 EUR
      III.2.3   HORIZONTALNI PRISPEVEK H KOMUNIKACIJI, POVEZANI Z NADZOROM HRANE IN KRME, ZLASTI ZA POSODOBITEV USTREZNIH DELOV SPLETNIH STRANI TER ZA OBLIKOVANJE IN ZASNOVO AUDIOVIZUALNEGA IN TISKANEGA MATERIALA
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Okrog 10 pogodb o storitvah na podlagi več okvirnih pogodb.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Horizontalni prispevek h komunikaciji, povezani z nadzorom hrane in krme, zlasti za posodobitev ustreznih delov spletnih strani ter za oblikovanje in zasnovo audiovizualnega in tiskanega materiala.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Skozi celotno leto 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      203 582 EUR
      III.2.4   KOMUNIKACIJA O INŠPEKCIJSKIH NALOGAH URADA ZA PREHRANO IN VETERINARSTVO
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Okrog 5 posebnih pogodb na podlagi več okvirnih pogodb.
      PREDMET PREDVIDENE POGODBE
      Priprava publikacije in promocijskega materiala, povezanih z inšpekcijskimi dejavnostmi.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Skozi celotno leto 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      150 000 EUR
      III.2.5   OCENA UČINKA V ZVEZI S POTREBO PO DOLOČBAH EU O SHEMAH ZA PROSTOVOLJNO OZNAČEVANJE ODSOTNOSTI GSO
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Ena ali več pogodb, odvisno od izida tekoče študije, ki jo je začela Komisija.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Zbiranje podatkov in ocena možnosti v podporo ocene učinka v zvezi s pristopi EU za usklajevanje pravil o shemah za prostovoljno označevanje odsotnosti GSO na ravni EU.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Druga polovica leta 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      100 000 EUR
      III.2.6   RAZVOJ SKUPNE METODOLOGIJE ZA ZBIRANJE INFORMACIJ V DRŽAVAH ČLANICAH O UŽIVANJU IN UPORABI ADITIVOV IN AROM ZA ŽIVILA V EVROPSKI UNIJI
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 29 Uredbe (ES) št. 1333/2008 in člen 23 Uredbe (ES) št. 1334/2008.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Ena ali več pogodb.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      
                  —
               
               
                  zbiranje informacij o sedanjih sistemih spremljanja aditivov in arom za živila,
               
            
                  —
               
               
                  opredelitev posebnih potreb Evropske agencije za varnost hrane,
               
            
                  —
               
               
                  priporočanje smernic za pristop na ravni EU k spremljanju aditivov in arom za živila.
               
            IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKOV JAVNEGA RAZPISA
      Druga polovica leta 2013.
      OKVIRNI ZNESEK ZA JAVNE RAZPISE
      150 000 EUR
      III.2.7   ZUNANJA PREDHODNA OCENA PROGRAMOV REFERENČNIH LABORATORIJEV EU ZA LETO 2014
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Sklenitev vsaj 15 strokovnih pogodb z zunanjimi strokovnjaki, ki bodo izbrani prek razpisa za prijavo interesa.
      PREDMET PREDVIDENIH NAROČIL (ČE JE MOGOČE)
      Referenčni laboratoriji EU morajo svoje delovne programe za leto 2014 predložiti do konca septembra 2013. Komisija te programe oceni. Programi se lahko predložijo za 44 tem. Namen tega je predhodna ocena nekaterih programov, ki jo opravijo zunanji strokovnjaki.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKA
      Jesen 2013.
      OKVIRNI ZNESEK UKREPA
      75 000 EUR
      III.2.8   ŠTUDIJA ZA ZBIRANJE NOVIH IN OBSTOJEČIH PODATKOV ZA OCENO UČINKA IZVAJANJA UREDBE KOMISIJE (EU) št. 619/2011 NA NOTRANJI TRG TER NA NOSILCE DEJAVNOSTI POSLOVANJA S KRMO, NOSILCE DEJAVNOSTI NA PODROČJU ŽIVINOREJE IN DRUGE NOSILCE DEJAVNOSTI
      PRAVNA PODLAGA
      Člen 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
      PRORAČUNSKA VRSTICA
      17 04 07 01
      OKVIRNO ŠTEVILO IN VRSTA PREDVIDENIH NAROČIL
      Sklenitev posebne pogodbe o storitvah.
      PREDMET PREDVIDENEGA NAROČILA (ČE JE MOGOČE)
      Zbiranje in analiza podatkov vseh zainteresiranih strani v zvezi z verjetnim učinkom razširitve ali nerazširitve področja uporabe Uredbe Komisije (EU) št. 619/2011 na živila v okviru priprave ocene učinka.
      IZVAJANJE
      Neposredno centralizirano.
      OKVIRNO ČASOVNO OBDOBJE ZA ZAČETEK POSTOPKA
      Jesen 2013.
      OKVIRNI ZNESEK UKREPA
      100 000 EUR