CELEX: 51981PC0503
Language: da
Date: 1981-09-14
Title: Forslag til RÅDETS DIREKTIV om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med handel med fersk kød inden for Fællesskabet (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 503
Vol. 1981/0150
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                        KOM(81)503 endelig udg.
                                                        Bruxelles , den 14 . september 1981
                                        Forslag til
                                      RÅDETS DIREKTIV
            om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med handel med fersk
                              kød inden for Fællesskabet
                            ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                             V :,            "
                                               KC' /.' - - _
K0MC81 ) 503 endelig udg .
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
De første sundhedsmæssige fællesskabsbestemmelser for kød fastsattes ved
direktivet af 26 . juni 1964 om sundhedsmæssige problemer vedrørende handelen
med fersk kød inden for Fællesskabet ( l ) (64/433/EØF). På det tidspunkt var
det ikke muligt at løse alle problemer i denne forbindelse , og en række væ­
sentlige spørgsmål blev overladt til nationale bestemmelser. Da disse be­
stemmelser er forskellige , er der stadig hindringer for handelen med kød.
Der bør tillige tages hensyn til den videnskabelige og teknologiske udvik­
ling, så de foranstaltninger , der træffes med henblik på hygiejnisk produk­
tion af samt kontrol og tilsyn med fersk kød, bliver så effektive som muligt .
                                                »
Af disse grunde er det nødvendigt at modernisere de nuværende fællesskabs­
bestemmelser .
De foreliggende forslag omfatter for første gang fællesskabsbestemmelser om .
betingelser for godkendelse af lagre for hygiejnisk oplagring af fersk kød samt
bestemmelser om tilsyn med og flytning af kød fra disse lagre . » Der er tillige
medtaget bestemmelser som sikrer at slagteaffald , der er adskilt fra slagte-
kroppen, opskåret fersk kød, der vejer mindre end 3 kg , opskåret fersk kød i
forbrugerpakninger , der ikke kan deles , samt hestekød omfattes af Fællesskabets
sundhedsbestemmelser og således ikke længere falder ind under de nationale be­
stemmelser .
Det har endvidere været nødvendigt at fastsætte regler for fællesskabsforan-
staltninger vedrørende slagtedyrs behandling med stoffer , der eventuelt kan
gøre indtagelse af fersk kød skadelig for den menneskelige sundhed , samt om
tilsætning af fremmede stoffer til og forurening af fersk kød.
             ø
Der er også fastsat bestemmelser for stikprøvevis kontrol på fællesskabs-
plan med gennemførelse af direktivets bestemmelser for herved at bidrage til
en samordnet og velafvejet gennemførelse af dets praktiske krav, og for at
fastlægge fælles principper med hensyn til udgifterne ved gennemførelsen af
kravene til inspektion og overvågning , således som de er anført i direktivet , .
og på grundlag af prinoippet at udgifterne dækkes af produktet .
(l ) EFT nr. 121 af 29.7.1964.
 ---pagebreak---                                   - 2 -
Samtidig med modernisering af mange af de "tekniske aspekter i bilagene
til de eksisterende fællesskabsregler har man benyttet lejligheden til
at gøre bestemmelserne mere klare og undgå unødvendige gentagelser .
Forslaget er foreløbig begrænset til handelen inden for Fællesskabet ,
men da det angiver acceptable fællesskabenormer , vil det få betydning
for alt kød , der produceres i Fællesskabet , da det er indlysende , at der
vil blive taget hensyn til disse normer i forbindelse med nyinvesteringer ,
således at sundhedsniveauet efterhånden kan hæves i Fællesskabet .
 ---pagebreak---                                   Forslag til
                                RÅDETS DIREKTIV
   I                                                                     s
                                         I
om sundhedsmæssige problemer i forbindelse med handel med fersk kød inden
for Fællesskabet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43,
under henvisning til fprslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( l ),
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg ( 2 ), og
                                                1
ud fra følgende betragtninger *
Så længe samhandelen inden for Fællesskabet hindres af forskelle i medlems­
staternes sundhedsbestemmelser for kød , vil det fælles markeds og især den
relevante fælles markedsordnings harmoniske funktion ikke have den ønskede
virkning ;
for at sådanne forskelle kan fjernes , må medlemsstaternes sundhedsbestemmelser
tilnærmes ;
Rådets direktiv 64/433/EØF af 26. juni 1964 ( 3) om sundhedsmæssige problemer
vedrørende handelen med fersk kød inden for Fællesskabet , senest ændret ved
direktiv 81/476/EØFplanner grundlag for denne tilnærmelse; direktivet er
imidlertid ændret utallige gange , og af hensyn til den seneste udvikling er
yderligere tilpasning nødvendig ; det bør derfor erstattes af følgende direk­
tiv ;
h ) EFT nr.
( 2 ^ EFT nr.
( 3 ) EFT nr. 121 af 29.7.1964 , s. 2ol2/64.
(4 ) EFT nr. L 186 af 8.7.1981
 ---pagebreak---                                    - 2 -
denne tilnærmelse må navnlig have til formål at standardisere sundheds-
bestemmelserne for kød på slagterier og i opskæringslokaler samt under
oplagring og transport ; medlemsstaternes kompetente myndigheder bør med
henblik på samhandelen inden for Fællesskabet være ansvarlige for , at med­
dele autorisation til slagterier og opskæringsvirksomheder , som opfylder
sundhedsbestemmelserne i dette direktiv , samt for at sikre , at betingelserne
for denne autorisation overholdes ; medlemsstaterne bør ligeledes have mu­
lighed for at autorisere lagre ;
endvidere bør der indføres kontrolordninger på fællesskabsplan for at
sikre , at normerne i dette direktiv anvendes ensartet i alle medlems­
stater ; der bør indføres en procedure for denne kontrol , som fastsættes
efter en fællesskabsprocedure i Den stående Veterinærkomité .
den bedste måde , hvorpå bestemmelseslandets kompetente myndigheder kan for­
visse sig om , at en sending kød opfylder bestemmelserne i dette direktiv , er ,
at der udstedes et sundheds certifikat udfærdiget af en embedsdyrlæge i ud­
førsels landet ; dette certifikat bør ledsage kødsendingen til bestemmelses­
stedet ;
afsætning af kød , der efter fremstillingen er fundet uegnet til menneskeføde ,
bør forbydes ; med henblik herpå bør medlemsstaterne have mulighed for at fore­
tage yderligere stikprøvevis sundhedskontrol ; denne sundhedskontrol bør imid­
lertid ikke være et middel til vilkårlig diskrimination eller begrænsning af
handelen og bør derfor udføres uden f orskelsbehandling og i overensstemmelse
med traktatens almindelige bestemmelser ;
                                                                                *
ejeren eller dennes befuldmægtigede bør underrettes om beslutningen om at
forbyde afsætning af kød med henblik på konsum med angivelse af årsagerne
samt angivelse af , hvilke retsmidler der kan anvendes mod den ; ejeren "bør
kunne indhente udtalelse fra en veterinær sagkyndig , som han kan udvælge fra
en liste , som Kommissionen har udarbejdet ;
i visse tilfælde , hvor disse beslutninger beror på diagnosticering af en
infektiøs sygdom eller en forringelse , der er sundhedsfarlig for mennesker ,
bør fremstillingsmedlemsstatens kompetente centrale myndigheder og Kommis­
sionen underrettes , så de fornødne foranstaltninger kan træffes ;
 ---pagebreak---                                   - 3 -
for at undgå konkurrenceforvridning bør det fastsattes , at omkostningerne
ved undersøgelserne i henhold til dette direktiv bæres af produktet selv,
således som det normalt er praksis i Fællesskabet }
fersk kød, som er behandlet ved varmebehandling, saltning eller tørring,
men ikke opfylder betingelserne i direktiv 77/99/EØF» bilag A , kapitel V,
punkt 26 , og kød, som præsenteres sammen med andre levnedsmidler , bør være
undergivet sundhedsbestemmelserne i dette direktiv :
de veterinærpolitimæssige bestemmelser for samhandelen med fersk kød er
 \
omhandlet i andre fællesskabsdirektiver )
for at lette iværksættelsen af de foreslåede foranstaltninger bør der ind­
føres en procedure til etablering af et snævert samarbejde mellem medlems­
staterne og Kommissionen i Den st&ende Veterinærkomité -
 ---pagebreak---                                     - 4 -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV :
                                  Artikel 1
Dette direktiv vedrører handel inden for Fællesskabet med fersk kød hid­
rørende fra husdyr af arterne kvag , svin, får og geder samt enhovede hus­
dyr . Når det drejer sig om stykker af fersk kød på under loo gram finder
dette direktiv anvendelse , medmindre andet er fastsat i Rådets direktiv
   /    /EØF vedrørende sundhedsproblemer i forbindelse med samhandel med
hakket eller findelt fersk kød eller fjerkrækød med eller uden tilsæt­
ning af andre levnedsmidler , tilsætningsstoffer eller krydderier .
                                  Artikel 2
I dette direktiv forstås ved
a)     kød* alle spiselige dele af husdyr af arterne kvæg, svin, får og
       geder samt enhovede husdyr
b)     fersk kød : kød, der er pakket under vakuum eller under kontrolleret
       atmosfære , og som ikke har været underkastet nogen behandling , der for­
       længer holdbarheden } dog betragtes kuldebehandlet kød ved anvendelsen
       af dette direktiv som fersk kød
 \
o)     slagtekrop : hele et slagtedyrs krop efter afblødning , udtagning af
       organer , afskæring af lemmerne i forknæled og haseled , af hoved , hale
       og yver og endvidere for kvæg, får , geder og enhovede dyr efter afhud­
       ning
d)     slagteaffald : fersk kød, for så vidt det ikke hører til slagtekroppen
       i henhold til litra a ), også selv om det ikke er i naturlig forbindelse
       med slagtekroppen
e)     organer : slagteaffald fra bryst-, bug-, og bækkenhule , Jnklusive luft-
       og spiserør
f)     embedsdyrlæge : dyrlæge , der er udpeget af medlemsstatens kompetente
       centrale myndighed
g)     afsendelses land : den medlemsstat , hvorfra der forsendes fersk kød til
       en anden medlemsstat
h)     bestemmelsesland : den medlemsstat , hvortil der forsendes fersk kød fra
       en anden medlemsstat
 ---pagebreak---    transportmidlen de dele af motorkøretøjer , jernbanevogne og luftfar­
   tøjer , der er beregnet til aet , og lastrum i skibe samt beholdere til
   transport ad land-, sø- eller luftvejen
   virksomhed * autoriseret slagteri , autoriseret opskæringsvirksomhed
   eller autoriseret lager uden for nævnte autoriserede slagterier og
   opskaringsvirksomheder
   afpudsning* småstykker af muskulatur , fedtvæv eller andre væv , der er
   tilbage efter opskæring eller udbening af kødet eller forbliver i for­
   bindelse med knoglerne       '
   indpakning: beskyttelse af det ferske kød ved anvendelse af en første
   indpakning eller en første beholder i direkte berøring med det pågæl­
   dende ferske kød samt selve denne første indpakning eller beholder
   emballerings anbringelse af det indpakkede ferske kød i en ydre behol­
   der samt selve denne beholder.
                              Artikel ^
Hver medlemsstat drager omsorg for , at kun fersk kød, der opfylder føl­
gende betingelser , sendes fra dens område til en anden medlemsstats om­
råde *
A. Hele kroppe , halve kroppe eller halve kroppe , der er delt i højst tre
   dele bestemt til engrossalg, skal ,
   a) komme fra et slagteri , som er autoriseret , og som der føres til­
       syn med d overensstemmelse med artikel 4
   b ) hidrøre fra et dyr, der i overensstemmelse med bilag I , kapitel V,
       er undersøgt af en embedsdyrlæge før slagtningen og som resultat
       af .denne undersøgelse er fundet egnet til slagtning med henblik på
       handel inden for Fællesskabet med fersk kød
   c ) vare behandlet under tilfredsstillende hygiejniske forhold i
       overensstemmelse med bilag I , kapitel VI
 ---pagebreak--- d ) være undersøgt efter slagtningen af en embedsdyrlæge i overens­
    stemmelse med "bilag I , kapitel VII , og ikke have udvist nogen
    forandring med undtagelse af traumatiske læsioner opstået kort
    før slagtningen , lokale misdannelser eller forandringer , for så
    vidt det er konstateret - om fornødent ved egnede laboratorie­
    undersøgelser - at disse læsioner , misdannelser eller forandringer
    ikke gør kroppen og det tilhørende slagteaffald uegnet til menne­
    skeføde eller farligt for menneskers sundhed
e ) være forsynet med et sundhedsmærke i overensstemmelse med "bilag I ,
    kapitel X
f ) fersk kød fra dyr , der er blevet slagtet inden de er 7 d-age gamle
g) være oplagret efter undersøgelsen efter slagtningen under til­
    fredsstillende hygiejniske forhold i henhold til bilag I , kapital
    XIII , i virksomheder , der er autoriseret , og som der føres tilsyn
    med af en embedsdyrlæge i overensstemmelse med artikel 4 og bilag
    I , kapitel IX
h ) i overensstemmelse med bilag I , kapitel XIV, være transporteret
    til bestemmelseslandet under tilfredsstillende hygiejniske for­
    hold .
Udskæringer eller stykker , der er mindre end de i stk . 1 , afsnit A ,
anførte , skal
a ) være udskåret i en opskæringsvirksomhed, der er autoriseret , og
    som der føres tilsyn med i overensstemmelse med artikel 4
b ) være udskåret og fremkommet i overensstemmelse med bilag I , kapi­
    tel VIII , og hidrøre fra
    – fersk kød af dyr , der er slagtet i medlemsstaten , og som opfylder
       de i afsnit A anførte betingelser , mød undtagelse af kød som an­
       ført under litra f ) og h ) transporteret i overensstemmelse med
       bilag I , kapitel XIV, eller
    – fersk kød , der er indført fra en anden medlemsstat , og som op­
       fylder betingelserne i afsnit A , eller
    – fersk kød indført fra tredjelande i overensstemmelse med de be­
       tingelser , der er fastsat i Fællesskabets bestemmelser for ind­
       førsel af fersk kød fra tredjelande
 ---pagebreak---                                 - 7 -
       c) vare oplagret vinder forhold svarende til bestemme lserne i "bilag I f
           kapitel XI i virksomheder , der er autoriseret , og som der føres
           tilsyn med af en embedsdyrlæge i overensstemmelse med artikel 4
       d ) vare kontrolleret af en embedsdyrlæge i overensstemmelse med hi-
           lag I , kapitel IX
       e ) opfylde betingelserne i bilag I , kapitel X med hensyn til embal­
           leringen
       f ) opfylde betingelserne i afsnit A, litra o), e ), f ) og h).      -
   C.  Slagteaffald skal komme fra et autoriseret slagteri eller en auto­
       riseret opskæringsvirksomhed i afsendelsesmedlemsstaten og opfylde
       betingelserne i afsnit A eller B.
                                                                       I
   D.  Fersk kød, som ikke er produceret i afsendelsesmedlemsstaten, men
       som på et tidligere tidspunkt er blevet indført på dens område i
       overensstemmelse med Fællesskabets sundhedsbestemmelser, navnlig
       dette afsnit eller direktiv 72/462/EØF, og som siden indførslen
       ikke er blevet håndteret på nogen måde undtagen ved oplagringen,
       skal
       a) opfylde betingelserne i afsnit A, litra o), e ), g) og h)
       b) vare ledsaget af et oplagringscertifikat i overensstemmelse med
           modellen i bilag IV under transporten til bestemmelseslandet .
2. Betingelserne i stk. 1 galder dog ikke for
   a ) fersk kød, som med bestemmelseslandets tilladelse indføres til
       andre formåi end menneskeføde
   b ) fersk kød, der er bestemt til udstillinger, sarlige undersøgelser
       eller analyser , for så vidt det ved offioiel kontrol kan sikres , at
       dette kød ikke anvendes til menneskeføde , og at det destrueres , når
       udstillingen er afsluttet , eller når de sarlige undersøgelser eller
       analyserne er udført , med undtagelse af det kød, der er anvendt ved
       analysen ;
       i dette tilfalde og i det under litra a) anførte tilfalde drager
                                      I
       bestemmelseslandet omsorg for , at det pågaldende kød ikke kan an­
       vendes til andre formål end dem, hvortil det blev bragt ind på be-
       stemmelseslandets område
 ---pagebreak--- o ) fersk kød, eom indføres med bestemmelseslandets tilladelse , og som
     udelukkende er "bestemt til forsyning af internationale organisationer
     og fremmede væbnede styrker , der er stationeret på "bestemmelseslandets
     område , såfremt dette kød opfylder Fællesskabets veterinærpolitimæs-
     sige "bestemmelser . Medlemsstaten drager omsorg for , at dette kød ikke
    "bringes i fri omsætning
d) kød, der er fremstillet i overensstemmelse med medlemsstaternes regler ,
     og
    - som transporteres i rejsendes personlige "bagage og er "bestemt til
        øget forbrug , såfremt den medførte mængde ikke overstiger 5 kg pr .
       person
    - som i småpakker sendes til privatpersoner , såfremt det drejer sig om
        indførsel af ikke-kommerciel karakter , og den fremsendte mængde ikke
        overstiger 5 kg
    - som til forplejning af besætning , personale og passagerer medføres i
        transportmidler , der er indsat i erhvervstrafik mellem medlemsstaterne
    - ovennævnte kød skal opfylde Fællesskabets dyresundhedsmæssige krav.
Ved undersøgelsen før slagtningen i henhold til stk. 1 , afsnit A , litra b ),
undersøgelsen efter slagtningen i henhold til stk. 1 , afsnit A , litra d),
kontrollen i henhold til stk. 1 , afsnit B, litra d) og stk. 1 , afsnit D,
litra c), og kontrollen med opfyldelsen af betingelserne i bilag I , kapitel
XIV, kan embedsdyrlægen lade sig bistå af medhjælpere , der er ham under­
ordnet .
Kommissionen kan efter at have rådført sig med medlemsstaterne fastsætte
nærmere regler for denne bistand.
 ---pagebreak--- 4.        Bortset fra håndhævelsen af Fællesskabets regler for stoffer med
          hormonal virkning , pesticider og antibiotika skal medlemsstaterne
          drage omsorg for , at følgende ferske kød ikke sendes fra deres
          område til en anden medlemsstats områdes
    a) Fersk kød fra kryptorohide og hermafroditiske svin samt fra hanlige
          svin, der har været anvendt til avl , og som ikke er behandlet i den
          i direktiv 77/99/EØF anførte betydning
    b) fersk kød, der indeholder restkoncentrationer af stoffer i mængder,
          der er skadelige , 'eller som kan gøre indtagelsen af fersk kød far­
          lig eller skadelig for menneskers sundhed
    c) fersk kød hidrørende fra dyr , der er behandlet med kødmørnere eller
          andre stofferj der kan gøre det ferske kød farligt eller skadeligt
          for den menneskelige sundhed
    d) fersk kød, der er behandlet med ioniserende eller ultraviolet be­
          stråling, eller som er blevet tilsat andre stoffer end dem, der er
          omhandlet i artikel 7» eller dem, der anvendes til sundhedsmærkningen
          i henhold til dette direktiv                     1
   e) fersk kød hidrørende fra dyr, hos hvilke der er konstateret klinisk
     , ' tuberkulose i en eller anden form , og fersk kød hidrørende fra dyr ,
         hos hvilke der efter slagtningen er konstateret tuberkulose i en
         eller anden form eller forekomst af en eller flere , levende eller „
         døde oksetinter eller svinetinter eller, for så vidt angår svin,
         forekomst af trikiner
   f) fersk kød hidrørende fra dyr, der var mindre end 7 dage gamle ved
         slagtningen
   g) de dele af slagtekroppen eller slagteaffaldet, der udviser trauma­
         tiske læsioner opstået kort før slagtningen, misdannelser eller for­
         urening eller forandringer som omhandlet i artikel 3, stk . 1 , af­
         snit kt litra d)
  h) afpudsninger , som ikke har undergået en behandling i henhold til
                                       I
         Rådets direktiv 77/99/EØF.
 Efter fremgangsmåden i artikel 13 kan der vedtages yderligere bestemmelser
 til sikring af , at betingelserne i stk. 4 finder ensartet anvendelse .
                                 Artikel 4
 Hver medlemsstat opstiller en liste over de virksomheder , som den har
 meddelt autorisation og tildelt et veterinært autorisationsnummer.        Denne
 liste tilsendes de øvrige medlemsstater og Kommissionen.
 ---pagebreak--- Kommissionen opstiller en liste over de autoriserede virksomheder og
sørger for , at den "bliver offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers
Tidende .
En medlemsstat meddeler kun en virksomhed autorisation, dersom den over­
holder "bestemmelserne i dette direktiv. Medlemsstaten tilbagekalder den
meddelte autorisation, hvis "betingelserne ikke længere er opfyldt .
Såfremt der er foretaget kontrol i overensstemmelse med artikel 5 » tager
den pågældende medlemsstat hensyn til resultaterne af denne . Tilbage­
kaldelse af autorisationen meddeles de øvrige medlemsstater og Kommis­
sionen.
a ) Inspektion af og tilsyn med de autoriserede virksomheder sker under
     embedsdyrlægens ansvar } embedsdyrlægen kan, når der er tale om rent
     praktiske opgaver , lade sig bistå af personale , der er specielt ud­
     dannet dertil .  For at sikre overholdelsen af dette direktivs bestem­
     melser skal embedsdyrlægen til enhver tid have fri adgang overalt på
     virksomheden .
     De nærmere regler for den nævnte bistand fastsættes efter fremgangs­
     måden i artikel 13 «
 b ) Som led i hygie jnekontrollen på virksomhederne kan embedsdyrlægen om
     nødvendigt lade foretage mikrobiologiske undersøgelser for at få
     yderligere oplysninger til grundlag for bedømmelsen.
     De mikrobiologiske undersøgelser kan omfatte t
     - værktøj , fittings og maskiner for at fastslå antallet af aerobe
       mikroorgani smer
     - kød, for i alle produktions led at fastslå antallet af aerobe mikro­
       organismer , enterobakteraceae og coliforme bakterier
     - vand , for at fastslå antallet af aerobe mikroorganismer , entero-
       bakteriaoeae og ooliforme bakterier .
 ---pagebreak---                                      11
      c ) Resultaterne af en mikrobiologisk undersøgelse "bedømmes ved sammen­
          ligning med resultaterne af tidligere undersøgelser
     d) De metoder, der skal anvendes ved de mikrobiologiske undersøgelser,
          samt prøveudtagningsp lanen vedtages efter fremgangsmåden i artikel
          13 inden seks måneder fra udstedelsen af dette direktiv.
          De mikrobiologiske metoder og prøveudtagningsplanen kan ændres efter
          samme fremgangsmåde .                                              v
     e ) Resultaterne af de mikrobiologiske undersøgelser skal registreres.
3«   Hvis en medlemsstat skønner , at en virksomhed x en anden medlemsstat
     ikke eller ikke længere overholder betingelserne for autorisation,
     giver den Kommissionen samt den pågældende medlemsstats kompetente
     centrale myndighed meddelelse herom.
4«   I det i stk . 3 omhandlede tilfælde indleder Kommissionen straks den
     i artikel 5 fastsatte prooedure . Hvis kontrolrapportens konklusioner
     berettiger hertil , træffes de fornødne foranstaltninger i overensstem­
     melse med fremgangsmåden i artikel 13*
                                 Artikel 5
Kommissionen skal tilbagevendende ved kontrol på stedet efterprøve , om
bestemmelserne i dette direktiv ud fra et veterinært synspunkt faktisk
overholdes .
Medlemsstaterne tager de fornødne skridt for at lette denne kontrol og
sørger især for , at de sagkyndige - efter anmodning får overladt det infor­
mations- og dokumentationsmateriale , der er nødvendigt for at få indblik i
gennemførelsen af dette direktivs bestemmelser .
Gennemførelsesbestemmelserne for denne artikel , særlig hyppigheden og frem­
gangsmåden ved den kontrol , der navnes i første stykke , reglerne før ud­
vælgelsen af veterinære sagkyndige og de nærmere regler for efterprøvningen fast­
sættes efter fremgangsmåden i artikel 13.
 ---pagebreak---                                  - 12 -
                               Artikel 6
1. Uden at det "berører artikel 4 og 5 i dette direktiv og artikel 24 i
   direktiv 72/462/EØF, kan en medlemsstat foretage stikprøvevis sund-
   hedskontrol af fersk kød , efter at det er fremstillet , og indtil det
   forbruges , under forudsætning af , at der ikke forskelsbehandles wi sund-
   hedskontrollen , navnlig med hensyn til hyppigheden , mængden , tidspunktet
   og varigheden samt kontrollens art og virkningerne for kød af enhver
   oprindelse , herunder kød fremstillet på dens eget område .
2. Hvis det tinder den i stk . 1 omhandlede sundhedskontrol konstateres ,
   at kødet er uegnet til menneskeføde , forbyder den pågældende medlems­
   stats kompetente myndighed , at det afsættes med henblik på konsum.
   Den kan tillade , at kødet anvendes til andre formål , for så vidt der
   ikke ud fra et sundhedsmæssigt synspunkt er noget til hinder derfor .
   Under alle omstændigheder skal der træffes sikkerhedsforanstaltninger
   for at undgå, at kødet anvendes til et forkert formål .
3. Beslutningerne herom skal meddeles afsenderen eller dennes befuld­
   mægtigede med angivelse af årsagerne . På anraodning skal disse begrun­
   dede beslutninger straks meddeles ham skriftligt med angivelse af ,
   hvilke retsmidler der kan anvendes i henhold til den gældende lovgiv­
   ning , samt i hvilken form og inden for hvilken tidsfrist disse skal
   iværksættes .
4. Når disse beslutninger beror på diagnostisering af en smitsom eller
   infektiøs sygdom eller en forringelse , der er sundhedsfarlig for
   mennesker , skal beslutningerne og begrundelserne for dem ligeledes
   uopholdeligt meddeles fremstillingsmedlemsstatens kompetente centrale
   myndighed og Kommissionen.
    Når denne meddelelse er givet , kan der træffes egnede foranstaltninger
    efter fremgangsmåden i artikel 12 , især med henblik på samordning af
    de i andre medlemsstater trufne foranstaltninger vedrørende det omhand­
    lede ferske kød | yderligere bestemmelser kan vedtages efter fremgangs­
    måden i artikel 13 for at sikre en ensartet gennemførelse af denne ar­
    tikels bestemmelser .
 ---pagebreak---                                    - 13 »
                                 Artikel 7
Fersk kød, eom "behandles på anden m&de end ved varmebehandling, saltning
eller tørring, eller som har undergået en af disse behandlinger , men ikke
opfylder "betingelserne i direktiv 77/99/sØP» bilag A, kapitel V, punkt 26 ,
og kød, som kombineres med andre levnedsmidler, er undergivet betingelserne
i dette direktiv, uden at det berører Fællesskabets bestemmelser vedrørende
levnedsmidler og tilsætningsstoffer til levnedsmidler.
                                 Artikel 8
                   *                                                     ,
Hver medlemsstat giver de personer, hvis ferske kød ikke kan afsættes i
henhold til artikel 6 , adgang til at indhente udtalelse fra en veterinær
sagkyndig« Hver medlemsstat påser , at de veterinære sagkyndige , inden de
kompetente myndigheder træffer andre foranstaltninger , såsom destruktion ,
af kødet , får mulighed for at foretage alle nødvendige undersøgelser med
henblik på udfærdigelse af en udtalelse .
Kommissionen udarbejder på forslag af medlemsstaterne en liste over de
veterinære sagkyndige , til hvem det kan overlades at udfærdige sådanne
udtalelser. Efter at have rådført sig med medlemsstaterne fastsætter den
de almindelige regler, særlig hvad angår den fremgangsmåde , der skal følges
ved udfærdigelsen af disse udtalelser.
                               , Artikel 9
Alle udgifter til gennemførelsen af den veterinære undersøgelse , der fore­
tages i virksomheder i medlemsstaterne i henhold til dette direktiv , for­
deles på alle de slagtede dyr og afholdes af kødets ejer eller dennes be­
fuldmægtigede ; de kan hverken direkte eller indirekte refunderes af det
offentlige .                                               '
                                 Artikel lo
Bestemmelserne i bilaget til dette direktiv kan suppleres eller ændres
efter fremgangsmåden i artikel 13, og efter saaune fremgangsmåde kan der
fastsættes regler for at sikre en ensartet gennemførelse af bilagets be­
stemmelser.
 ---pagebreak---                                    - 14 -
                                 Artikel 11
Såfremt Fællesskabets "bestemmelser vedrørende indførsel af fersk kød fra
tredjelande ikke finder anvendelse på tidspunktet for dette direktivs ikraft­
trædelse , eller indtil de finder anvendelse , må nationale bestemmelser ved­
rørende indførsel fra disse lande ikke være gunstigere end dem, der er gæl­
dende for samhandelen inden for Fællesskabet .
                                 Artikel 12
1.   Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel , indbringer
     formanden enten på eget initiativ eller på begæring af en medlems­
     stat straks sagen for Den stående Veterinærkomité (herefter benævnt
     komiteen), der er nedsat ved Rådets afgørelse af 15« oktober 1968.
2.   I komiteen tildeles der medlemsstaternes stemmer vægt i henhold til
     traktatens artikel 148 . Formanden deltager ikke i afstemningen.
3.   Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til de foranstalt­
     ninger , der skal træffes . Komiteen afgiver udtalelse om disse foran­
     staltninger inden for to dage . Udtalelsen vedtages med et flertal på
     femogfyrre stemmer .
4.   Kommissionen vedtager foranstaltningerne og iværksætter dem omgående ,
     hvis de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse .   Hvis de ikke
     er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller der ikke fore­
     ligger nogen udtalelse , forelægger Kommissionen straks Rådet forslag
     til de foranstaltninger , der skal træffes . Rådet vedtager foranstalt­
     ningerne med kvalificeret flertal .
     Hvis Rådet ikke har vedtaget nogen foranstaltninger inden femten dage
     efter forelæggelsen af forslaget , vedtager Kommissionen de foreslåede
     foranstaltninger og iværksætter dem omgående , medmindre Rådet med
     simpelt flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger .
 ---pagebreak---                            Artikel 13
N&r der henvises til fremgangsm&den i denne ar*tikel # indbringer for–
manden enten p& eget initiativ eller på "begæring af en medlemsstat
straks sagen for Den stående Veterinærkomité (herefter "benævnt komi­
teen), der er nedsat ved Rådets afgørelse af 15« oktober 1968»
I komiteen tildeles der medlemsstaternes stemmer vægt i henhold til
traktatens artikel 148. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionens repræsentant forelægger et udkast til de foranstaltninger ,
der skal træffes . Komiteen afgiver udtalelse om disse foranstaltninger
inden for en tidsfrist , der fastsættes af formanden under hensyntagen
til , hvor meget sagen haster. Udtalelsen vedtages med et flertal på
femogfyrre stemmer .
Kommissionen vedtager foranstaltningerne og iværksætter dem omgående ,
hvis de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse .   Hvis de ikke
er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller der ikke foreligger
nogen udtalelse , forelægger Kommissionen straks Rådet forslag til de
foranstaltninger, der skal træffes . Rådet vedtager foranstaltningerne
med kvalifioeret flertal .
Hvis Rådet ikke har vedtaget nogen foranstaltninger inden tre måneder
efter forelæggelsen af forslaget , vedtager Kommissionen de foreslåede
foranstaltninger og iværksætter dem omgående , medmindre Rådet med
 simpelt flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger.
 ---pagebreak---                                 Artikel 14
1.    Direktiv 64/433/EØF ophasves herved.
2.    Alle henvisninger til det ved stk . 1 ophævede direktiv og alle hen­
      visninger til artiklerne deri skal forstås som gældende nærværende
      direktiv eller de tilsvarende artikler heri .
                                Artikel 15
Medlemsstaterne sætter de fornødne love    eller administrative "bestemmelser
i kraft for at efterkomme dette direktiv og dets bilag inden for 12 måneder
efter offentliggørelsen og underretter straks Kommissionen herom.
                                Artikel 16
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den                            På Rådets vegne
                                                           Formand
 ---pagebreak---                                      ANNEX I
           Genere Ue_betingelser_for_autori sat ion af virksomheder
Virksomhederne skal som mindstekrav have følgende :
1)1 lokaler « hvor fersk kød behandles :
                       I ■
    a ) - gulv af vandtæt materialet der let kan rengøres og desinficeres « og
           som ikke kan rådne « indrettet således * at vand har afløb uden
           vanskelighed : vandet skal bortledes gennem afløb med vandlås og
           rist for at forhindre lugt «
        - i de i kapitel I. punkt 13 . litra d ) og f )» kapitel II » punkt 14 «
           litra a ) og kapitel III « punkt 15 « litra a )» omhandlede lokaler
           gulv af vandtæt materiale « der let kan rengøres og desinficeres og
           som ikke kan rådne « indrettet således « at vand har afløb uden
           vanskeligheds
        - i de i kapitel' III « punkt 16 « litra a )« omhandlede lokaler gulv af
           vandtæt materiale « der ikke kan rådne «
    b ) glatte « bestandige og vandtætte vægge « der i mindst 2 m højde (i
        slagtelokaler dog i mindst 3 m højde og i kølerum og lagre så højt « som
        de oplagrede produkter når op ) er dækket med lys « afvaskelig beklædning .
        Kanter og hjørner er afrundede til gulv og loft eller tilsvarende
        udformet : i de i kapitel III « punkt 16 « litra a )« omhandlede lokaler
        er afrundede kanter og hjørner ikke obligatorisk ;
    c ) døre af slidstærkt materiale : døre af træ skal på begge sider være
        beklædt « så de er glatte og vandtætte :
  . d ) lugtfri isoleringsmaterialer « der ikke kan rådne :
    e ) tilstrækkelig ventilation og om nødvendigt god emf jernelse ;
    f ) tilstrækkelig naturlig eller kunstig belysning , der ikke ændrer far­
        verne ;
2 ) a ) anordninger med varmt vand til rensning og desinfektion af hænder og
        til rensning af værktøj så tæt ved arbejdsstedet som muligt . Hanerne
        må ikke være håndbetjente . Håndvaskene skal have rindende varmt og
        koldt vand eller forblandet vand af en passende temperatur « og der
        skal være rense- og desinfektionsmidler samt engangshåndklæder til
        rådighed .
 ---pagebreak---                                       - 2 -
    b ) anordning til desinficering af værktøj , hvor vandet skal have en tem­
        peratur på mindst 82°C ;
3 ) anordninger til beskyttelse mod skadedyr « f.eks . insekter « rotter og
    mus i
4 ) a ) inventar og værktøj , som f.eks . opskæringsborde . udskiftelige skære-
        plader . beholdere , transportbånd og save . af korrosionsbestandigt ma­
        teriale , der ikke påvirker kødet , og som let kan renses og desinfi­
        ceres . Det er navnlig forbudt at anvende træ i lokaler , hvor ikke alt
        fersk kød er hygiejnisk emballeret ;
    b ) fittings og udstyr af korrosionsbestandigt materiale , der opfylder de
        hygiejniske krav vedrørende :
        - håndtering af kød og
        - oplagring af beholdere med kød .
        så hverken kød eller beholdere kommer i direkte berøring med gulv
        eller vægges
    c ) anordninger til hygiejnisk håndtering og beskyttelse af kødet under
        ind- og udladning
    d ) specielle vandtætte korrosionsbestandige beholdere , forsynet med låg
        og lukkeanordning , som hindrer uvedkommende i at fjerne indholdet ,
        til opbevaring af kød . der ikke er beregnet til menneskeføde }
        såfremt kød og slagteaffald af denne art forekommer i større mængder
        eller ikke kan fjernes eller tilintetgøres ved arbejdsdagens afslut­
        ning . kan det dog også opbevares i et aflåseligt lokale ;
5 ) køleanlæg som sikrer , at de i dette direktiv fastsatte indre temperaturer
    i kødet overholdes .
    Køleanlægget skal være direkte forbundet med spildevandsledningerne , som
    ikke må kunne forurene kødet ;
6 ) et anlæg til tilstrækkelig forsyning af drikkevand under tryk ; undtagel­
    sesvis er forsyning af andet vand end drikkevand dog tilladt til frem­
    stilling af damp . » brandslukning og køling af kølemaskiner , såfremt de
    hertil installerede ledninger udelukker anvendelsen af dette vand til
    andre formål , og der ikke er risiko for forurening af fersk kød .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
     Ledninger til vand . der ikke er drikkevand , skal være let kendelige fra
     dri kkevands ledni nger s
7)   tilstrækkelig forsyning af varmt drikkevand ".
8)   et afløbssystem for spildevand , der opfylder hygiejnens kravs
9)   et tilstrækkeligt udstyret . aflåseligt lokale , der udelukkende er til
     rådighed for dyrlæget jenestens på de i kapitel III . punkt 2 . omhandlede
     lagre er dette ikke obligatorisk , men de nødvendige faciliteter skal
     være til rådighed
10 ) faciliteter , som på ethvert tidspunkt muliggør en effektiv dyrlægekon-
     trol som foreskrevet i detté direktiv }
11 ) tilstrækkeligt mange omklædningsrum med glatte , vandtætte , afvaskelige
     vægge og gulve , vaske og styrtebade samt vandklosetter . Der må ikke
     være direkte adgang til arbejdslokalerne fra toiletterne . Håndvaskene
     skal have rindende varmt og koldt vand eller forblandet vand af en pas­
              *
     sende temperatur , og der skal være rense- og desinfektionsmidler til
     hænderne samt engangshåndklæder , hanerne må ikke være håndbetjente . Der
     skal være tilstrækkeligt mange sådanne håndvaske i nærheden af toilet­
     ternes
12 ) en holdeplads og tilstrækkelige anlæg til rengøring og desinfektion af
     køretøjer . Denne plads og disse anlæg er dog ikke påkrævet , såfremt der
     er fastsat bestemmelser , som gør rengøring og desinfektion af køretøjer
     i et officielt godkendt anlæg obligatorisk . Såfremt der er tale om
     køretøjer til landevejstransport , skal anlægget være beliggende i virk­
     somhedens nærhed .
                                  KAPPEL. I
            Særlige betingelser for autorisation af slagterier
13 ) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal slagterier som mind­
     stekrav have :
     a ) Opstaldningslokaler eller , såfremt klimaforholdene tillader det .
         ventefolde til anbringelse af dyrenes vægge og gulve skal være
         bestandige , vandtætte og lette at rengøre og desinficeres anlæggene
         skal have faciliteter til vanding af dyrene samt til fodring af dyr .
         der overnatters endvidere skal der være et afløbssystem med vandlås
         og rist til bortledning af væskers
 ---pagebreak---                                     - 4 -
b) slagtelokaler af sådan størrelse , at arbejdet kan udføres på tilfreds­
    stillende m3dei såfremt der i et slagtelokale slagtes både svin og andre
    dyrearter , skal der være indrettet en særlig afdeling til slagtning af
    svini en sådan særlig afdeling er dog ikke påkrævet , hvis slagtning af
    svin og af andre dyrearter finder sted på forskellige tidspunkter , men i
    så tilfælde skal skoldning , afhåring . skrabning og svidning foretages i
                          5
    særlige afdelinger , der er tydeligt adskilt fra slagtekæden enten ved et
    frit mellemrum på mindst 5 m eller ved en skillevæg af mindst 3 m højde .
c ) særlige lokaler af tilstrækkelig størrelse der udelukkende anvendes til
    - tømning , rensning og videre behandling af maver og indvolde !
    - videre forarbejdning af tarme og kallun ., hvis dette arbejde udføres på
      slagteriets
    - behandling og rensning af andet slagteaffald end ovennævnte , hvis
      behandlingen ikke finder sted i slagtekæden , herunder en særskilt
      afdeling for hoveder , som skal være tilstrækkeligt adskilt fra andet
      slagteaffald , såfremt disse arbejder udføres på slagteriet .
    - opbevaring af huder . horn . klove og svinebørster , forsåvidt disse ikke
      fjernes fra slagteriet på selve slagtedagen ;
d ) en særlig afdeling til indpakning af slagteaffald , hvis det indpakkes på
    slagteriet «                                  (
e ) aflåselige lokaler eller , såfremt klimaforholdene tillader det . folde ,
    der er forbeholdt dyr . der er syge eller mistænkte for . at være sygei
    aflåselige lokaler , dér er forbeholdt slagtning af disse dyr samt opbava-
    ring af tilbageholdt kød og beslaglagt kød .      ^
    Lokaler , der er forbeholdt slagtning af sådanne dyr . er ikke obligatoris­
    ke på autoriserede virksomheder , såfremt medlemsstatens bestemmelser
    enten forbyder , at slagtning af disse dyr finder sted på virksomheden på
    samme dag eller tidspunkt som slagtning af dyr . der skal bringes i
    handelen inden for Fællesskabet , eller kræver , at lokalerne skal rengøres
    og desinficeres specielt og under offentligt tilsyn , inden de på ny
 ---pagebreak---                                      - 5 -
         benyttes til slagtning af dyr . der skal bringes i handelen inden for
         Fællesskabet , eller skaber sikkerhed for . at disse dyr ikke slagtes
         på den autoriserede virksomhed , men i særlige lokaler , der er bestemt
         til dette formå l i
     f ) tilstrækkeligt store køle- og fryserum . Kølerummene skal være forsy­
         net med korrosionsbestandige anordninger , der er således udformet ,
         at det ferske kød ikke kommer i berøring med gulv eller vægge , når
         det transporteres eller ligger oplagret ?
     g ) anlæg til kontrol med . hvem der kommer og går på slagteriet .
     h ) effektiv adskillelse mellem bygningens urene og rene afdelinger , så
         de sidstnævnte beskyttes mod forurening ;
     i ) et ophængningssystem , så den videre behandling efter bedøvningen så
         vidt muligt udføres på frithængende dyr « såfremt afhudningen foregår
         på metalophæng , skal disse være af korrosionsbestandigt materiale og
         have en højde , så slagtekroppen ikke berører gulvet :
     j ) et glidestangssystem til kødets videre håndtering !
     k ) en speciel plade til gødning :
     l ) et passende udstyret lokale til gennemførelse af trikinundersøgelse ,
         såfremt denne udføres på virksomheden .
                                  KAPITEL II
     Særlige betingelser_for autorisation af opskæringsvi rksomheder
14 ) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal opskæringsvi rksomheder
     som mindstekrav have
     a ) kølerum , der er tilstrækkeligt rummelige til opbevaring af kød ; et
         særligt rum til emballeret kød . såfremt emballeret kød oplagres på
         virksomheden :
     b ) et lokale til opskæring , udbening og indpakning ;
     c ) et lokale til emballering , medmindre de i punkt 62 omhandlede betin­
         gelser er opfyldt ;                                        '     -
     d ) et lokale til opbevaring af emballage og indpakningsmaterialer ;
     e ) et termometer eller en føler til et fjerntermometer4 i opskærings-
         lokalet .
 ---pagebreak---                                       - 6 -
                                   KAPITEL III
                5îEii5?_^eïin9®i®Ë r      Ëyï°Eis Ët i°D_af Lagre
15 ) Ud over at opfylde de generelle betingelser skal lagre# hvor der oplag­
     res fersk kød i henhold til bilag I « kapitel XII , punkt 64# som mind­
     stekrav have
     a ) kølerum , der er tilstrækkeligt rummelige og let kan rengøres og des­
         inficeres « og hvor fersk kød kan oplagres ved de i punkt 84 fastsat­
         te temperaturer !
     b ) et termometer eller en føler til et fjerntermometer i hvert enkelt
         lagerrum !
16) Ud over at opfylder de generelle betingelser skal lagre# hvor der oplag­
     res fersk kød ved -12°C eller derunder som mindstekrav have
     a ) lokaler# som er tilstrækkeligt rummelige og let kan rengøres og des­
         inficeres !
     b ) et termometer eller en føler i hvert enkelt lagerrum til et f jern-
         termeter .
                                   KAPITEL IV
   »meineforskrifter for personage , lokaler# inventar og værktøj på
                                virksomhederne
17 ) Den størst mulige renlighed kræves af personalet samt med hensyn til
     lokaler# inventar og værktøj :
     a ) personalet skal være iført rent arbejdstøj og hovedbeklædning samt i
         givet fald nakkebeskytter . Personale# der er beskæftiget ved slagt­
         ning af dyr eller ved arbejde med eller håndtering af kød . skal
         vaske og desinficere hænderne flere gange i løbet af arbejdsdagen
         samt hver gang arbejdet genoptages . Personer# der har været i berø­
         ring med syge dyr eller med inficeret kød# skal straks vaske hænder
         og arme omhyggeligt i varmt vand og dernæst desinficere dem . Det er
         forbudt at ryge i arbejds- og oplagringslokalernei
 ---pagebreak---                                             I
                                     - 7 -
      b ) dyr må ikke have adgang til virksomhederne , undtagen for slagterier­
          nes vedkommende dyr « der er bestemt til slagtning « og på disse
          slagteriers område dyr . som er nødvendige for driften . Rotter , mus .
          insekter og andre skadedyr skal bekæmpes systematisk :
      c ) udstyr og værktøj , der anvendes ved kødforarbejdningen , skal holdes
          i upåklagelig proper stand . De skal omhyggeligt renses og desinfi­
          ceres flere gange i løbet af arbejdsdagen samt ved arbejdsdagens
          afslutning'og før de anvendes på ny . hvis de har været forurenet .
18 ) Lokaler , værktøj og inventar må ikke anvendes til andre formål end be­
      arbejdning af kød . Værktøj til opskæring af kød må kun anvendes til
      dette formål .
19 ) Kød og beholdere til kød må ikke komme i direkte berøring med gulvet .
20 ) Der skal anvendes drikkevand til alle formål i undtagelsesvis er anven­
      delse af andet vand end drikkevand dog tilladt til fremstilling af
      damp . forudsat at de ledninger , der er installeret med henblik herpå ,
      ikke gør det muligt at anvende dette vand til andre formål og ikke
      rummer fare for forurening af fersk kød . Endvidere kan andet vand end
      drikkevand undtagelsesvis anvendes til køling af kølemaskiner . Lednin­
      gerne til det vand . der ikke er drikkevand , skal være let kendelige fra
      drikkevandsledningerne .
21 ) Det er forbudt at strø savsmuld eller lignende på gulvet i arbejdslo-
      kaler og lagerrum til fersk kød .
22 ) Anvendelsen af rengørings- og desinfektionsmidler samt pesticider må
      ikke indvirke på kødets egnethed til menneskeføde .
23 ) Det er forbudt personer , der vil kunne smitte kødet , at bearbejde eller
    , håndtere deti dette forbud gælder især for personer , som
      a ) er angrebet af eller mistænkt for at være angrebet af typhus abdomina-
          lis . paratyfus A og B. smitsom enteritis ( salmonellose ). dysenteri ,
          smitsom leverbetændelse eller skarlagensfeber , eller er smittebærere
          af disse sygdomme :
 ---pagebreak---                                      - 8 -
                                             I
                                                                    / '
     b ) er angrebet af eller mistænkt for at være angrebet af smitsom tu­
         berkulose «
     c ) er angrebet af eller mistænkt for at være angrebet af en smitsom
         hudsygdom «
     d ) samtidig udøver en virksomhed , hvorved smitstof vil kunne overføres
         til kødet J
     e ) bærer forbinding på hænderne , bortset fra en vandskyende forbinding
         til beskyttelse af et ikke-inf iceret sår .
24 ) Der kræves en hedbredsattest fra alle . der arbejder med kød . Den skal~
     godtgøre , at intet er til hinder for denne beskæftigelse . Helbredsat­
     testen skal fornys hvert år og hver gang det forlanges af embedsdyrlæ-
     gen . for hvem den skal være tilgængelig .
                                   KAPITEL V   ..
                 Unde rsøgelse før slagtningen ( levende syn )
25 ) Dyrene skal underkastet levende syn den dag . de ankommer til slagteri­
     et . Denne undersøgelse skal gentages umiddelbart inden slagtningen ,
     hvis dyret har været opstaldet i mere end 24 timer .
26) Embedsdyrlægen skal foretage det levende syn efter fagrigtige metoder
     ved hensigtsmæssig belysning .
27) Undersøgelsen skal afgøre .                            .     ,             •
     a ) om dyrene er angrebet af en sygdom , der kan overføres ti l mennesker
         og dyr . eller om de frembyder symptomer på eller deres almentilstand
         lader befrygte et udbrud af en sådan sygdom i
     b ) om dyrene frembyder symptomer på en sygdom eller en forstyrrelse af
         deres almentilstand , som kan gøre kødet uegnet til menneskeføde «
         ved undersøgelsen skal opmærksomheden tillige være rettet mod tegn
         på . at dyret har fået indgivet stoffer med farmakologiske virknin­
         ger . eller'om dyret har indtaget andre for mennesker sundhedsfarlige
         stoffers
     c ) om dyrene er udmattede , ophidsede eller har læsioner !
 ---pagebreak--- 28 ) Følgende dyr må ikke slagtes med henblik pS handel med fersk kød inden
     for Fællesskabet :
     a ) dyr . som frembyder nogen af de symptomer , der er nævnt i punkt 27 ,
          litra a ) og b ) i
     b ) dyr « der ikke har hvilet ud i et tilstrækkeligt tidsrum « udmattede
         eller ophidsede dyr skal have hvilet mindst 24 timer «
     c ) dyr « hos hvilke der er konstateret tuberkulose i en eller anden
                   %
         form « eller som anses at være tuberkuløse på grund af en positiv
         reaktion ved en tuberkulinprøve .
                                   KAPITEL_VI
               Hygiejnefor skrift er for slagtning og opskæring
29 ) Slagtedyr « der føres ind i slagtelokalerne « skal slagtes omgående « og
     afblødning « afhudning eller afhåring « videre behandling og udtagning
     skal gennemføres , så forurening af kødet undgås .
30 ) Dyrene skal afbløde fuldstændigt ! blod til menneskeføde skal opsamles
     helt rene beholdere . Blodet må ikke omrøres med hænderne « men kun med
     redskaber i overensstemmelse med hygiejnens krav .
31 ) Der skal omgående foretages fuldstændig afhudning « undtagen af svin .
     Hvis svinene ikke afhudes « skal børsterne straks fjernes .
%
32 ) Udtagning af organer skal foretages skraks og være tilendebragt senest
     en halv time efter afblødning . Lunger « hjerte « lever « nyrer « milt og
     mediastinum kan enten adskilles fra eller forblive i naturlig forbin­
     delse med slagtekroppen . Hvis de adskilles fra den « skal de forsynes
     med et nummer eller på anden måde mærkes « så samhørigheden med ved­
     kommende slagtekrop kan konstateres « dette gælder også for hoved «
     tunge « fordøjelseskanal og andre dele af dyret « der er nødvendige for
     undersøgelsen . Ovennævnte dele skal forblive i umiddelbar nærhed af
     slagtekroppen , indtil undersøgelsen er afsluttet .
     Nyrerne skal hos alle dyrearter løsnes fra fedtkapsleni hos kvæg . svin
     og enhovede husdyr fjernes tillige den perirenale kapsel .
 ---pagebreak---                                        - 10 -
33 ) Rengøring af kødet med klude eller andet samt oppustning er forbudt .
     Hvis en religiøs ritus kræver oppustning af et organ » kan dette dog
     tillades , men det oppustede organ skal erklæres for uegnet til menne­
     skeføde .
34) Slagtekroppe af enhovede dyr « af svin « der er over fire uger samt af
     kvæg » der er over seks måneder# skal fremlægges til undersøgelse efter
     at være midtf lækket ved en længdespaltning af hvirvelsøjlen . For svins
     og enhovede dyrs vedkommende skal der også foretages en længdespaltning
     af hovedet . Såfremt undersøgelsen kræver det# kan embedsdyrlægen forlan­
     ge længdespaltning af enhver slagtekrop .
35 ) Indtil undersøgelsen er afsluttet « er det forbudt at foretage yderli­
     gere partering af slagtekroppen eller af fjerne eller behandle nogen
     del af det slagtede dyr .                                         ►
36 ) Tilbageholdt eller beslaglagt kød « maver og tarme samt uspiselige
     biprodukter « skal så hurtigt som muligt anbringes i særlige lokaler .
37 ) Hvis blod eller slagteaffald fra flere dyr anbringes i samme beholder «
     inden den endelige undersøgelse er afsluttet « skal hele indholdet
     udelukkes fra handel inden for Fællesskabet « såfremt kødet fra blot et
     af dyrene er blevet erklæret for uegnet til menneskeføde .
                                   KAPITEL VII
                Undersøge l se_eft e r_sj. agt ni_nger_( kødkontrol )
38 ) Alle dele af dyret « inklusive blodet « skal undersøges umiddelbart efter
     slagtningen for at sikre , at kødet er egnet til menneskeføde .
39 ) Undersøgelsen efter slagtning skal omfatte
     a ) besigtigelse af det slagtede dyri
     b ) palpering af visse organer « især lunger « lever « milt « uterus « yver «
         tunge og visse lymfekirtler «
 ---pagebreak---                                      - 11 -
     c ) Indsnit i organer og lymfekirtler , hvis det under besigtigelsen «
         eller palperingen af visse organer påvises , at dyret har læsioner ,
         der eventuelt kan forurene slagtekroppe , udstyr , personale eller
         arbejdslokaler , må indsnit i disse organer ikke foretages i slag-
         telokalet eller i nogen anden del af virksomheden , hvor fersk kød
         eventuelt kan forurenes !
     d ) undersøgelse for afvigelser i konsistens , farve , lugt og eventuelt
         smag :
     e ) om nødvendigt laboratorieundersøgelser , især med henblik på eventuel
         påvisning af de i artikel 3 . stk . 4 , litra a ). b ) og c ), omhandlede
         stoffer .
40 ) Embedsdyrlægen skal især undersøge
     a ) blodet med hensyn til farve , koagulationsevne og eventuel tilstede­
         værelse af fremmedlegemer !                        ^
                                                                    I    «
     b ) hovedet . svælget , de reproharyngale . de submaxi lliære og de paroti-
         deale lymfekirtler ( Lnn . retropharyngei . mandibulares et parotidei )
         samt tonsillerne , idet tungen løsnes sS meget , at mund- og svælgslim-
         hinden kan ses i sin helhed .                                     <
         Hos kvæg og svin fjernes tonsillerne efter undersøgelsen !
     c ) lungerne , luftrøret , spiserøret , lungerodslymfekirt lerne ( Lnn .
         bifurcationes . eparteriales og mediasti nåles ) i désudén lægges et
         længdesnit i luftrør og hovedbronchier samt et tværsnit i lungens
       . nederste tredjedel gennem de store bronchieri
     d ) hjertesækken og hjertet ! i hjertet lægges et længdesnit , så hjerte­
         kamrene åbnes og skillevæggen gennemskæres :
     e ) mellemgulvet !
     f ) leveren , galdeblæren og galdegangene samt portal lymfekirtlerne og
         bugspytkirtlerne ( Lnn . portales ):
     g ) fordøjelseskanalen , mesenteriet , mavens lymfekirtler samt mesenterial'
         lymfekirtlerne ( Lnn . gastrici mesenterici / oraniales og caudales ):
 ---pagebreak---                                        - 12 -
h ) mi Itens
i ) nyrerne og deres lymfekirtler ( Lnn . renales ) samt blærens
j ) brysthinden og bughindens
k ) genitaliernes hos køer åbnes uterus ved et længdesnit# undtagén hvis
     uterus ikke skal anvendes til menneskefødes hos orner og tyre kyskens
     overfladiske lymfekirtler ( Lnn . inguinalis superficialis ) s
 l ) yveret og dets lymfekirtler ( Lnn . supramammarii)s hos køer åbnes hver
     yverhalvdel ved et langt og dybt indsnit indtil mælkecisternerne ( sinus
     lactiferes )« undtagen hvis yveret ikke skal anvendes til menneskefødes
m ) området omkring navlen og leddene hos unge dyrs i tvivsti Ifælde foreta-
  - ges indsnit i området omkring navlen « og leddene åbnes .
Ovennævnte lymfekirtler frigøres systematisk og skæres i længderetningen i
så tynde skiver som muligt .
I tvivlstilfælde foretages der desuden på samme måde indsnit i følgende
 lymfekirtler : de overfladiske halskirtler ( Lnn . cervicales superficiales ) »
bov lymfekirtlerne ( Lnn . axi llares proprii et primae costae ). sternal lymfe­
kirtlerne ( Lnn . sternales craniales ). halslymfekirtlerne ( Lnn . cervicales
profunde et costocervicales )« knægrube lymfeki rt lerne ( Lnn . poplitei )«
knæfo Ids lymfeki rt lerne ( Lnn . subiliaci)# sædebens lymfeki rt lerne ( Lnn .
ischiatici )« de laterale bækkenlymfekirtler ( Lnn . iliaci ) og lumbal lymfe­
kirtlerne ( Lnn . lumbales )« de overfladiske lyskekirtler ( Lnn . ingninalis .  .
superficialis ).
Hos får og geder skal åbning af hjertet « løsning af tungen « indsnit i
 lunger og bronchier samt i lymfekirtler kun foretages i tvivlstilfælde , men
disse organer og lymfekirtler undersøges .
Hos svin skal indsnit i hovedets lymfekirtler ( undtagen den submaxi l liære
 lymfekirtel ) samt indsnit i lungernes « fordøjelseskanalens og nyrernes lym­
fekirtler kun foretages i tvivlstilfældes men disse organer og lymfekirtler
undersøges .
 ---pagebreak---                                        - 13 -
41 ) Embedsdyrlægen skal endvidere systematisk foretage følgende :
     A. Undersøgelse for cysticeroose :
       " a ) Hos kvæg# der er over seks uger
             - af tungen ved et længdesnit gennem muskulaturen på undersiden
                uden at skade selve tungen for meget
             - af spiserøret efter løsning fra luftrøret
             - af hjertet ved et fra hjerteøret til hjertespidsen forløbende
                snit i begge hjertehalvdele * foruden det i punkt 40 * litra d ) *
                foreskrevne snit
             - af de eksterne tyggemuskler ved to parallelt med underkæben
                forløbende snit
             - i de interne tyggemuskler ( interne pterygoide muskler )* foreta­
                ges kun ét tilsvarende snit
             - af mellemgulvet efter løsning af den serøse hinde ( foretages
              ' i kke hos kalve )
           ■ - af mellemgulvet efter løsning af den serøse hinde ( foretages
                i kke hos kalve )
             - af slagtekroppens frilagte muskel flader «
         b ) hos svin af frilagte muskelflader * især den flade lårmuskel * af
             bugvæggen * af psoasmuskulatur * der er frigjort for fedtvæv * af
             mellemgulvspillerne * af intercostalmusklerne * af hjertet# tungen .
             og strubehovedet .
     B. Undersøgelse for distomatose hos kvæg * får og geder ved indsnit på
         leverens bagside * hvorved galdegangene åbnes * samt hos kvæg ved et
         dybt indsnit ved basis af den spiegelske lap .
                                    /.         .•    i
     C. Undersøgelse for snive hos enhovede dyr ved omhyggelig besigtigelse
         af slimhinderne i luftrøret * svælget og næsehulen og dens bi huler
         efter spaltning af hovedet i midtlinjen og udtagelse af næseskille-
         væggen .
                                  \
 ---pagebreak---                                       - 14 -
          Denne undersøgelse kan dog erstattes af alternative undersøgelser
k         efter fremgangsmåden i artikel 13 .
      D. Trikinundersøgelse i overensstemmelse med bilag III .
                                  KAPITELJ/ III
                        Forskrifter for kød til opskæring
 42 ) Opskæring af kød ud over den . der er omhandlet i artikel 3 « stk . 1#
      litra a )» samt udbening * må kun foretages på opskæringsvirksomheder .
 43 ) Virksomhedens ejer eller hans stedfortræder skal lette tilsynet med
      virksomheden « især den fornødne håndtering , samt stille nødvendigt
      udstyr til rådighed for tilsynets han skal efter anmodning kunne give
      den tilsynsførende embedsdyrlæge oplysning om# hvor kød . der findes på
      virksomheden , stammer fra .
 44 ) Kød . der ikke opfylder betingelserne i artikel 3 . stk . 1 . punkt B.
      litra b ). må kun forefindes på autoriserede opskæringsvirksomheder .
      såfremt det opbevares i særlige afdelingers det skal opskæres på andre
      steder eller på andre tidspunkter end kød , der opfylder nævnte betin­
      gelser .
 45 ) a ) Fersk kød skal bringes ind i de i punkt 14 . litra b ). omhandlede lo
          kaier . efterhånden som der er brug for det . Kødet skal efter den
          foreskrevne opskæring og eventuel emballering transporteres til de
          punkt 2 . litra a ). omhandlede kølerums
      b ) under den i punkt 58 og 59 omhandlede opskæring , udbening , indpak­
          ning og emballering må kødets indre temperatur ikke overstige +7°C .
          Som fravigelse af bestemmelserne i punkt 64 kan kødet transporteres
          direkte fra slagtelokalet til opskæringslokalet . I så fald skal
          s lagte lokalet og opskæringslokalet være beliggende i samme kompleks
          og så nær hinanden , at kødet , der skal opskæres , i én arbejdsgang
          ved en forlængelse af slagtelokalets glidestangssystem bringes fra
          slagtelokalet til opskæringslokalet , hvor opskæringen straks skal
          finde sted . Kødet skal straks efter den foreskrevne opskæring og
          emballering transporteres til det kølerum , der omhandles i punkt 2 .
          litra a ).
 ---pagebreak---                                      - 15 -
     c ) opskæringen skal udføres , så enhver form for forurening af kødet
         undgås .
         Bensplinter og koaguleret blod skal fjernes . Kød . der hidrører fra
         opskæring , og som ikke er beregnet til menneskeføde , skal straks
         anbringes i de i punkt 4 . litra d ). omhandlede faciliteter .
46 ) Med undtagelse af de tilfælde , hvor kød opskæres varmt , må opskæringen
     kun finde sted . når kødet har en indre temperatur på højst +7°C .
     Under opskæringen må kødets pH ikke overstige de efter fremgangsmåden i
     artikel 13 fastsatte værdier .                               ■ *"
                                  KAPrrEL _ IX
                    Kontro l med opskå ret og oplagret kød
47) Opskæringsvirksomheder og lagre skal underkastes tilsyn af en embeds-
     dyrlæge . som skal underrettes i god tid . før kød til handel inden for
     Fællesskabet opskæres .
48 ) Embedsdyrlægens tilsyn omfatter følgende opgaver :
     - tilsyn med fortegnelsen over modtaget fersk kød og afsendt opskæret
        kød .
     - undersøgelse af det ferske kød . som findes på opskæringsvi rksomheden
        eller lageret , og som er bestemt til handel inden for Fællesskabet .
     - undersøgelse af det ferske kød . der er bestemt til handel inden for
        Fællesskabet , før kødets opskæring og ved dets afsendelse fra op-
        skæringsvi rksomheden eller lageret .
     - udfærdigelse og udstedelse af de i dette direktiv omhandlede dokumen­
        ter . der bekræfter tilsynet med kødet .
     - tilsyn med renligheden hvad angår lokaler , anlæg og værktøj i henhold
        til kapitel IV samt med personalets hygiejne , herunder deres beklæd­
        ningsgenstande .
 ---pagebreak---                                        - 16 -
         - udtagning af de nødvendige prøver til laboratorieundersøgelser med
            henblik på f.eks . at konstatere tilstedeværelsen af smitstoffer#
            tilsætningsstoffer eller andre ikke tilladte kemiske stoffer . Re­
            sultaterne af disse undersøgelser indføres i en protokol#
         - ethvert andet tilsyn « som embedsdyrlægen skønner nødvendigt for
            overholdelsen af direktivets bestemmelser .
                                     KAPITEL X
         '                     Sundhedsmsrkni^ng
49 ) Embedsdyrlægen er ansvarlig for sundhedsmærkningen . Med henblik herpå
     opbevarer han                 ,        .
     a ) de instrumenter , der er bestemt til sundhedsmærkning af kød . Disse
         instrumenter må embedsdyrlægen først udlevere til hjælpepersonalet
         på selve tidspunktet for mærkningen# og kun for det til denne mærk­
         ning nødvendige tidisrumi -
     b ) etiketterne , der er forsynet med det i dette kapitel foreskrevne
         stempel . Disse etiketter udleveres i fornødent antal til hjælpe-
         personalet på selve det tidspunkt , hvor de skal påsættes .
50 ) Sundhedsmærket skal være et ovalt mærke , der er mindst 6.5 cm bredt og
     4.5 cm højt . Det skal indeholde følgende letlæselige oplysninger :
     - i den øverste del navnet på afsende l ses landet med versaler .
     - i midten det autoriserede slagteris veterinære autorisationsnummer »>
     - i den nederste del en af følgende forkortelser : CEE . EEG . EW6 . EØF , EEC .
     Bogstaverne skal være 0.8 cm og tallene 1 cm høje .
     Sundhedsmærket kan endvidere indeholde en oplysning , som gør det muligt
     at identificere den dyrlæge , som har undersøgt kødet .     '
51 ) Slagtekroppe skal mærkes med et farvestempel eller brændemærkes i over­
     ensstemmelse med punkt 50 :
 ---pagebreak---                                      - 17 -
     - slagtekroppe , som vejer over 65 kg . skal på hver halvdel stemples på
        følgende steder : lårets yderside « lænden , ryggen , bugen og skulderen .
     - andre slagtekroppe skal være forsynet med mindst fire stempler ,
        nemlig på hver skulder og på ydersiden af hvert lår .
52 ) Levere af kvæg og svin mærkes med brændemærkning i overensstemmelse med
     punkt 50 . Hoveder , tunder . hjerter og lunger af kvæg mærkes enten med
     farvestempel eller brændemærkes i overensstemmelse med punkt 50 : det
     samme gælder for andet slagteaffald , med mindre det er indpakket eller
     emballeret .
53 ) Med undtagelse af talg . flomme , ører og de yderste dele af lemmerne
     skal udskæringer af officielt mærkede slagtekroppe , der kommer fra
     opskæringsvirksomheder . såfremt de ikke allerede er stemplet , mærkes
     med farvestempel eller brændemærkning i overensstemmelse med punkt 50 .
     medmindre de er indpakket eller emballeret .
54 ) Emballager skal altid være mærket i overensstemmelse med punkt 55 .
55 ) Det i punkt 52 omhandlede opskårne indpakkede kød og slagteaffald skal
     være forsynet med en etikette med sundhedsmærke i overensstemmelse med
     punkt 50 . som indeholder opskæringsvi rksomhedens veterinære autori-
     sationsnummer i stedet for slagteriets , medmindre slagteaffaldet er
     indpakket på slagteriet , og som anbringes således , at den ødelægges ved
     åbning af emballagen . Etiketten skal endvidere være forsynet med løbe­
     nummer . Såfremt opskåret kød eller slagteaffald er indpakket i overens­
     stemmelse med punkt 61 . kan den ovennævnte etikette dog fastgøres til
     indpakningen .
56 ) foruden at opfylde bestemmelserne i punkt 55 skal fersk kød i enheder
     på over 100 g beregnet til direkte salg til kunden på pakningen eller
     på en etikette , der er påsat indpakningen eller anbragt under denne ,
     være forsynet med en gengivelse af det i punkt 50 foreskrevne sundheds-
     mærke . der skal indeholde opskæringsvi rksomhedens veterinære autorisa-
     tionsnummer i stedet for slagteriets , medmindre slagteaffaldet er
     indpakket på slagteriet . I denne forbindelse kan der afviges fra de
     krav til mærkets størrelse , der er fastsat i punkt 50 .
 ---pagebreak---                                       - 18 -
57 ) Kun violette farvestoffer må anvendes til stempling af fersk kød . Andre
     farvestoffer samt den violette stempelfarve , der må anvendes , fastsæt­
     tes efter fremgangsmåden i artikel 13 .
                                  KAPIIEL_XI
                     Indpakmng_og_embal lering_af fersk kød
58 ) a ) Emballagen ( f.eks . kasser , kartoner ) skal opfylde alle hygiejnens
          krav , specielt må den
         \- ikke kunne ændre kødets organolepti ske egenskaber
          - ikke kunne overføre stoffer , der er skadelige for menneskers
           ' sundhed , til kødet
          - være tilstrækkelig solid til at yde en effektiv . beskyttelse af
             kødet under transport og håndterings
     b ) emballage må ikke genanvendes til kød , medmindre den er af korro-
          sionsbestandigt materiale , der er let at rense , og forud er renset
          og desinficeret .
59 ) Såfremt opskåret fersk kød eller slagteaffald indpakkes , skal det ske
     straks efter opskæringen og i overensstemmelse med hygiejnens krav . .
     Med undtagelse af stykker af spæk og brystflæsk skal opskåret kød og
     slagteaffald altid være indpakket i en beskyttelsesindpakning , medmindre
     det transporteres ophængt .
     Denne indpakning skal være gennemsigtig og farveløs samt opfylde be­
     stemmelserne i punkt 58 , litra a ), første og andet led ; den må ikke
     genanvendes til indpakning af kød .
60 ) Indpakket kød skal emballeres .
 ---pagebreak---                                      - 19 -
61 ) Hvis indpakningen imidlertid yder samme beskyttelse som emballage « kræ­
     ves det ikke# at den er gennemsigtig og farveløs , og anbringelse i en
     ydre emballage kræves ikke . såfremt bestemmelserne i punkt 58 i øvrigt
     er opfyldt .
62 ) Opskæring , udbening , indpakning og emballering kan foretages i samme
     lokale på følgende betingelser :
     a ) lokalet skal være tilstrækkeligt stort og således indrettet , at
         hygiejnens krav opfyldes :
     b ) emballering og indpakningsmaterialer skal straks efter fremstillin­
         gen anbringes i en lukket beskyttelsesindpakning og sikres mod
         beskadigelser under transport til virksomheden , hvor de skal anbrin­
         ges hygiejnisk i et særligt lokale «
     c ) emballage lagre skal være støvtætte og sikret mod skadedyr og må ikke
         have luftforbindelse med lokaler , der indeholder stoffer , der kan
         forurene fersk kød . Emballage må ikke oplægges på gulvet :
     d ) emballagen skal samles hygiejnisk , inden den bringes ind i lokalet :
     e ) emballagen skal bringes ind i lokalet hygiejnisk og anvendes med det
         samme . Emballagen må ikke håndteres af personer , der håndterer fersk
         kød :
     f ) kødet skal anbringes på lageret umiddelbart efter emballering .
                                 KAPIT EL XII
                             Hygi^ej^necert ikat
63 ) Det originale eksemplar af det hygiejnecertifikat eller det oplagrings-
     certifikat , som skal ledsage kødet under transporten til bestemmelses-
     landet , skal være udstedt af en embedsdyrlæge ved afsendelsen . Certi­
     fikaternes indhold og form skal være i overensstemmelse med modellerne
     i bilag II og IV , de skal være udfærdiget i det mindste på bestemmel-
     seslandets sprog , og de skal indeholde de oplysninger , der er fastsat i
     modellerne i bilag II og IV .
 ---pagebreak---                                 KAPITEL_XIII
                                  Oplagring
64 ) Fersk kød til handel inden for Fællesskabet skal afkøles straks efter
     undersøgelsen efter slagtning , og den indre temperatur i slagtekroppe
     og udskæringer må aldrig overstige +7°C og i slagteaffald +3°C .
65 ) I de i punkt 15 omhandlede lokaler må andre varer ikke oplagres sammen
     med fersk kød .
66 ) Andre varer , der kan indvirke på kødets hygiejne eller forurene det . må
     kun oplagres i de i punkt 16 omhandlede lokaler , hvis det ferske kød er
     emballeret og anbragt separat .
67 ) Opbevaringstemperaturen i . de i kapitel III . punkt 16 . omhandlede lagei–
     lokaler skal registreres .
                                 KAPITEL_XIV
                                  Transport
68 ) Fersk kød skal transporteres i plomberede transportmidler , der er
     konstrueret og . udstyret således , at de i kapitel XIII fastsatte tem­
     peraturer holdes under hele transporten .
     Når kød transporteres fra et slagteri til en opskæringsvi rksomhed i
     samme medlemsstat , er plombering ikke påkrævet .
69) Transportmidler , der er bestemt til transport af fersk kød , skal opfyl­
     de følgende krav :
     a ) de indvendige vægge eller andre dele . der kan komme i berøring med
         kødet , skal være af korrosionsbestandigt materiale og må hverken
         kunne indvirke på kødets organolepti ske egenskaber eller gøre det
         farligt for menneskers sundhed : de indvendige vægge skal være glatte
         og lette at rengøre og desinficere !
     b ) de skal være forsynet med effektive anordninger til beskyttelse af
         kødet mod insekter og støv , og de skal være så tætte , at væsker
         ikke kan løbe udi
 ---pagebreak---                                     - 21 -
     c ) til transport af hele . halve eller kvarte slagtekroppe samt af op­
         skåret « uemballeret kød - med undtagelse af frosset kød i hygiejnisk
         emballage - skal de være forsynet med ophængningsanordninger af
         korrosionsbestandigt materiale anbragt i en sådan højde « at kødet
         ikke kan berøre gulvet . Ved flytransport kræves ikke ophængningsan-
         ordninger « såfremt der forefindes korrosionsbestandige faciliteter «
         der tillader « at kødet kan indlades « opbevares og udlades hygiejnisk .
70 ) De til kød bestemte transportmidler må aldrig anvendes til transport af
     levende dyr eller produkter « der kan indvirke på eller forurene kød .
71 ) Produkter « der eventuelt kan indvirke på kødets hygiejne eller forurene
     det « må ikke transporteres i samme transportmiddel samtidig med kød «
     medmindre der er truffet særlige sikkerhedsforanstaltninger ^
     Maver må kun transporteres , hvis de er skoldede « og hoveder og tæer kun
     hvis de er blevet afhudet eller skoldet og skrabet .
72 ) Fersk kød må ikke transporteres i et transportmiddel . . der ikke er rent
     og desinficeret .
73 ) Hele . halve og kvarte slagtekroppe , bortset fra frosset kød i hygiejnisk
     emballage , skal altid transporteres hængende undtagen ved flytransport
     i henhold til punkt 69 « litra c ).
     Andre udskæringer og slagteaffald skal ophænges eller anbringes på sta­
     tiver . såfremt de ikke er emballeret eller anbragt i korrosionsbestan-
     dige beholdere . Stativer , emballage og beholdere skal opfylde hygiejnens
     krav og især med hensyn til emballagen opfylde dette direktivs bestem­
     melser . Indvolde skal altid transporteres i emballage « der er solid og
     uigennemtrængelig for væsker og fedtstoffer , og som ikke må anvendes på
     ny . før den er renset og desinficeret .
74 ) Embedsdyrlægen skal inden afsendelsen sikre sig . at transportmidlerne
     og indladningsforholdene er i overensstemmelse med de i dette kapitel
     fastsatte hygiejnekrav .
 ---pagebreak---                                      BILAG II
                                        MODEL
                                HYGIEJNECERTIFIKAT
Certifikat vedrørende køds egnethed til menneskeføde for fersk kød bestemt
til en EØF medlemsstat ( 1 )
                                                Nr . ( 2 )
Af sende Ises land
Ministerium
Myndighed
Ref
                                      ( kan udelades )
I.    K0dets i aenti f i kation
      Kød af
                                           ( dyreart )
      Stykkernes art
      Emba l lagens art
      Antal stykker eller kolli
      Nettovægt
II .  Kødets_op riende Ise
      Det /de autoriserede slagteri /ers adresse og veterinære kontrolnummer
      Den /de autoriserede opskæringsvi rksomhed /ers veterinære kontrolnummer
      Det /de autoriserede lagres adresse og veterinære kontrolnummer
III . Kødet s_forsende Ise
      Kødet afsendes fra
                                                  ( afsendelsessted )
                         til
                                           ( bestemmelsesland og - sted )
      Med følgende transportmiddel ( 3 )
      Afsenders navn og adresse
      Modtagers navn og adresse
 ---pagebreak---                                     - 2 -
IV . Erklæring om kødets egnethed til menneskeføde :
     Undertegnede embedsdyrlæge attesterer :
     a ) - at ovennævnte kød ( 4 )»
         - at etiketten « der er påsat ovennævnte køds emballage ( 4 )*
         bærer stempel om ( 4 )« at kødet udelukkende hidrører fra dyr , der er
         slagtet på autoriserede slagteriers
     b ) at kødet er egnet til menneskeføde i henhold til en dyrlægeunder-
         søgelse foretaget i overensstemmelse med direktivet om sundheds­
         mæssige problemer vedrørende handelen med fersk kød inden for
         Fællesskabet «
     c ) at kødet er opskåret på en autoriseret opskæringsvirksomhed ( 4 ) s
     d ) at kødet har været oplagret i overensstemmelse med direktivet om
         sundhedsmæssige problemer vedrørende handelen med fersk kød inden
         for Fællesskabet :
     e ) at kødet er / ikke er undersøgt for trikiner (4 ) s
     f ) at transportmidlet samt indladningsforholdene er i overensstemmelse
         med de hygiejnekrav . der er fastsat i direktivet .
Udfærdiget i                                        den
                                               ( embedsdyrlægens underskrift )
(1 ) Fersk kød : i henhold til det direktiv , der er nævnt under punkt IV#
      litra b)» i dette certifikat « forstås herved enhver del af husdyr af
     arterne kvæg . svin . får . geder og enhovede dyr . der er egnet til
     menneskeføde , og som ikke har været underkastet nogen behandling , der
     forlænger holdbarheden : dog betragtes kuldebehandlet og frosset kød
     som fersk kød .
(2)  Kan udelades .
(3 ) For jernbanevogne og lastbiler anføres registreringsnummeret , for fly
     rutenummer og for skibe navnet .
(4)  Det i kke-gældende overstreges .
 ---pagebreak---                                  BILAG_III
        ICihlQy!]d®E503®i5®_llEi£!]i!2®Li?_sPi ra '-i s * fersk kød
                                af_tamsvin
1 . Fersk kød af tamsvin « som indeholder skeletmuskulatur ( tværstribet
    muskulatur ) underkastes en trikinundersøgelse under en embedsdyrlæges
    tilsyn og ansvar .
2.  Undersøgelsen gennemføres i overensstemmelse med de metoder « der er
    vedtaget efter fremgangsmåden i artikel 12 »
3.  Fersk kød kan undtages fra den i stk . 1 og 2 fastsatte undersøgelse#
    såfremt det er frosset i overensstemmelse med de bestemmelser « der er
    vedtaget efter fremgangsmåden i artikel 12 .
4.  Fersk kød skal ikke opfylde de i stk . 1-3 fastsatte krav . såfremt aet
    stammer fra dyr « der betragtes som fri for infektion med Trichinella
    spiralis i henhold til de bestemmelser , der er vedtaget efter frem­
    gangsmåden i artikel 12 .
 ---pagebreak---                                    BILAG_IV
                      Oplagringscertif ikat for fersk kød
Oprindelsesland (medlemsstat /tredjeland ) ( 1 )
Medlemsstat « hvor kødet har været oplagret
Kødets art
Emballering
Antal slagtekroppe ( 1 )
Antal dele af slagtekroppe ( 1 )
Antal pakker ( 1 )
Nettovægt
( Bestemmelsesland ( medlemsstat ))
Det /de autoriserede lagres adresse og veterinære kontrolnummer
Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter »
a ) - at ovennævnte kød ( 1 )
      - at etiketten « der er påsat ovennævnte køds emballage ( 1 )*
      er forsynet med et stempel der viser « at kødet er produceret i overensstem­
      melse med direktivet om sundhedsmæssige problemer vedrørende handelen med
      fersk kød inden for Fæl lesskabeti
b ) at oplagringen af samt transportmidler og indladningsforhold i forbindelse
      med denne sending er i overensstemmelse med de i ovennævnte direktiv fast­
      satte krav til hygiejnen .
Udfærdiget i                                       den
                                                 (embedsdyrlægens underskrift )
 (1 )   Det ikke-gældende overstreges .
                            \