CELEX: 62019CA0181
Language: sl
Date: 2020-10-06 00:00:00
Title: Zadeva C-181/19: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – Nemčija) – Jobcenter Krefeld – Widerspruchsstelle/JD (Predhodno odločanje – Prosto gibanje oseb – Delavci – Uredba (EU) št. 492/2011 – Člen 7(2) – Enako obravnavanje – Socialne ugodnosti – Člen 10 – Šoloobvezni otroci – Direktiva 2004/38/ES – Člen 24 – Dajatve socialne pomoči – Uredba (ES) št. 883/2004 – Člen 4 – Člen 70 – Posebne denarne dajatve, za katere se ne plačujejo prispevki – Delavec migrant, ki vzdržuje otroka, ki se šolata v državi članici gostiteljici)

30.11.2020   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 414/4
            
         
      Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 6. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – Nemčija) – Jobcenter Krefeld – Widerspruchsstelle/JD
      (Zadeva C-181/19) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Prosto gibanje oseb - Delavci - Uredba (EU) št. 492/2011 - Člen 7(2) - Enako obravnavanje - Socialne ugodnosti - Člen 10 - Šoloobvezni otroci - Direktiva 2004/38/ES - Člen 24 - Dajatve socialne pomoči - Uredba (ES) št. 883/2004 - Člen 4 - Člen 70 - Posebne denarne dajatve, za katere se ne plačujejo prispevki - Delavec migrant, ki vzdržuje otroka, ki se šolata v državi članici gostiteljici)
      (2020/C 414/04)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Jobcenter Krefeld – Widerspruchsstelle
      
         Tožena stranka: JD
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Člen 7(2) in člen 10 Uredbe (EU) št. 492/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2011 o prostem gibanju delavcev v Uniji je treba razlagati tako, da nasprotujeta ureditvi države članice, na podlagi katere so državljan druge države članice in njegova mladoletna otroka, ki imajo v prvonavedeni državi članici zaradi šolanja teh otrok v tej državi vsi pravico do prebivanja na podlagi člena 10 te uredbe, v vseh okoliščinah in samodejno izključeni iz pravice do dajatev za zagotovitev kritja njihovih preživninskih stroškov. Te razlage ne omaje člen 24(2) Direktive 2004/38/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC.
               
            
                  2.
               
               
                  Člen 4 Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti v povezavi s členom 3(3) in členom 70(2) te uredbe je treba razlagati tako, da nasprotuje ureditvi države članice, v skladu s katero so državljan druge države članice in njegova mladoletna otroka, ki imajo v prvonavedeni državi članici zaradi šolanja teh otrok v tej državi vsi pravico do prebivanja na podlagi člena 10 Uredbe št. 492/2011 in so tam vključeni v sistem socialne varnosti v smislu člena 3(1) Uredbe št. 883/2004, v vseh okoliščinah in samodejno izključeni iz pravice do posebnih denarnih dajatev, za katere se ne plačujejo prispevki.
               
            
         (1)  UL C 182, 27.5.2019.