CELEX: 31978R2635
Language: da
Date: 1978-11-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2635/78 af 10. november 1978 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet delvis sleben ris som støtte bestemt til Den internationale Røde Kors Komité

Nr. L 318 /26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 11 . 78
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2635/78
                                                  af 10 . november 1978
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af langkornet delvis
                     sleben ris som støtte bestemt til Den internationale Røde Kors Komité
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  sen i licitationen med henblik pa levering til Den in­
FÆLLESSKABER HAR —                                              ternationale Røde Kors Komité ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             det italienske interventionsorgan gives fulmagt med
europæiske økonomiske Fællesskab,                               henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
 1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­            tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
ning for ris ( l ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.      tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
 1260/78 (2),                                                   terventionsorganet ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­          ning af sagens hastende karakter er der grund til at
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),        vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
særlig artikel 6, og                                            kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enheders værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
ud fra følgende betragtninger :                                 inden for den fælles landbrugspolitisk rammer (4), se­
                                                                nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
                                                                lig artikel 3, opstillede betingelser ;
Den 30. januar 1978 har Rådet for De europæiske Fæl­
lesskaber udtrykt sin hensigt til inden for for ram­
merne af en fællesskabsaktion at yde 500 tons langkor­          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
net delvis sleben ris til Den internationale Røde Kors          overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
Komité i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for
 1977/ 1978
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
alt på Fællesskabets marked ;
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­                                    Artikel 1
terne Corinto dvs. i det øjeblik, da varen faktisk befin­
der sig på kajen eller på lægter, såfremt dette transport­
                                                                 1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
middel benyttes ;
                                                                henblik på fødevarehjælp til Den internationale Røde
                                                                Kors Komité udbydes 500 tons langkornet delvis sle­
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­          ben ris i licitation .
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles             2. Licitationen gennemføres i Italien i ét parti. Pro­
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­         Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
respektive tilbud ;                                             3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
                                                                produkterne Corinto, dvs. når varen faktisk befinder
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­         sig på kajen eller på lægter, såfremt dette transportmid­
vet det bedste tilbud ;                                         del benyttes.
der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre       4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel       traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­
                                                                sække å 50 kg netto.
(!) EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
(2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978 , s. 11 .                      (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                     (5) EFT nr. L 263 af 19. 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 78                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 318/27
Sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors pa         føres inden for de fastsatte frister undtagen for sa vidt
15 x 15 cm samt angivelsen :                                 angår de mængder, der ikke realiseres på grund af
                                                             force majeure .
» NI-3 / Arroz / Donación de la Comunidad econo­
mica europea / Acción del Comité Internacional de la
                                                             2.      Den sikkerhed der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
Cruz Roja / Destinado a la distribución gratuita / Co­
rinto«                                                       kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
                                                             ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
                                                             medlemsstaten .
for at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men
                                                                                       Artikel 6
med den trykte tekst efterfulgt af et sort »R«.
                                                              1 . Den langkornede delvis slebne ris, der er nævnt i
                          Artikel 2                          artikel 1 , og som er bestemt til Den internationale
                                                             Røde Kors Komité, skal svare til de nedenfor nævnte
1.      Den licitation, der er nævnt i artikel 1 finder      karakteristika :
sted den 27 . november 1978 .
                                                             —     fugtighed : 15 % ,
2.      Den sidste dato for indgivelse af bud, fastsættes    —     brudris : højst 5 % ,
til den 27. november 1978 , kl . 12.                         —     kridtagtige korn : højst 5 % ,
                                                             —     korn med røde riller : højst 3 % ,
3.      Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers      —     plettede korn : højst 1,5 % ,
 Tidende af licitationens bekendtgørelsen finder sted        —     skjoldede korn : højst 1 % ,
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af          —     gule korn : højst 0,050 % ;
bud .                                                        —     ravfarvede korn : højst 0,20 % .
                                                              Såfremt risen ikke svarer til den ovennævnte karakteri­
                           Artikel 3
                                                              stika, accepteres den ikke.
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
 hvor licitationen er åben .                                  2. Bud med henblik på den langkornede delvis
                                                              slebne ris, der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af              til Den internationale Røde Kors Komité, skal gives
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,         så de svarer til den nedennævnte karakteristika :
 er :
                                                              — fugtighed : 15 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­         — brudris : højst 5 % ,
      lutaer flyder sammen inden for et udsving på            — kridtagtige korn : højst 5 % ,
      2,25 % .                                                —    korn med røde riller : højst 3 % ,
 — i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­        —    plettede korn : højst 1,5 % ,
      regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i      —    skjoldede korn : højst 1 % ,
      en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    —    gule korn : højst 0,050 % ,
      umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af      —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
      bud .
                                                                                       Artikel 7
                           Artikel 4
                                                               1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
 Licitationslaget gives den bydende, som har givet det         nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
 bedste tilbud.
                                                              den licitation, der er genstand for denne forordning.
 Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
 ser og de omkostninger, som er normale på markedet,           2. Det meddeler omgående Kommission navnene
 kan interventionsorganet annullere licitationen .             på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angivelse af
                                                               tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmodtagerens
                                                               navn og firmanavn .
                           Artikel 5
                                                               3.    Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
  1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.         bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
 ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til­      den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
 fredsstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i     gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
 artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse er endelig erhver­      gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
 vet såfremt de pågældende transaktioner ikke gennem           interventionsorgan.
 ---pagebreak--- Nr. L 318 /28                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                              11 . 11 . 78
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­    nævnte oplysninger til Kommissionen .
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
herom og giver det alle de oplyninger, som det måtte       5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
have brug for.                                             forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                          det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse    de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­    af sikkerhedstillelsen .
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 2,
nævnte valutakurser.                                                               Artikel 8
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­         For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
geren om følgende oplysninger :                           ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­     på værdien af det kvantum, der figurer i konnossemen­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­       tet, ved præsentation af en kopi af dette samme doku­
   ring ;                                                  ment og ved en sikkerhedsstillelse svarende til aconto­
                                                          beløbet.
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­                               Artikel 9
   det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
   transporten af produkterne.                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . november 1978 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand