CELEX: 51989PC0136
Language: el
Date: 1989-03-28
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 81/602/EOK και 88/146/EOK σχετικά με την απαγόρευση ορισμένων ουσιών με ορμονική ή θυρεοστατική δράση (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 136
Vol. 1989/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   COM(89 ) 136 τελικό
                                                   Βρυξέλλες , 28 Μαρτίου 1989
                                                                                Η
                                                                                Γ–
                                   Πρόταση
                           ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την τροποποίηση των οδηγιών 81 / 602 / ΕOΚ και 88 / 146 / ΕΟΚ σχετικά με την
                απαγόρευση ορισμένων ουσιών με ορμονική ή
                             θυρεοστατική δράση
                      ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                  Αιτιολογική έκθεση
Οι οδηγίες 81 / 602 / Ε0Κ και 88 / 146 / ΕΟΚ απαγορεύουν τη χρησιμοποίηση ορισμέ¬
νων ορμονών που προορίζονται για την πάχυνση των ζώων .
Παράλληλα , επετράπη η χρησιμοποίηση ορισμένων ουσιών με οιστρογόνο , ανδρο-
γδνο Λ γεσταγδνο δράση , οι οποίες απαριθμούνται σε έναν περιορισμένο κα¬
τάλογο .
Στον κατάλογο προβλέπεται η χρησιμοποίηση οιστραδι δλης - 17β , τεστοστερδ-
νης και προγεστερδνης , για θεραπευτικούς σκοπούς , δηλαδή η χορήγησή τους
οε ένα ζώο εκμετάλλευσης , μεμονωμένα , προκειμένου να θεραπευτεί μία διατά¬
ραξη της γονιμδτητας που διαπιστώθηκε απδ κτηνίατρο μετά απδ εξέταση του
ζώου . Η θεραπευτική αυτή αγωγή απαγορεύεται για τα ζώα που προορίζονται
για πάχυνση . Στον κατάλογο επιτρέπεται επίσης η χορήγηση ορισμένων ουσιών
για το συγχρονισμδ του οιστρικού κύκλου, τη διακοπή μη επιθυμητής κυήσεως ,
τη βελτίωση της γονιμδτητας και την προετοιμασία των δοτών και των ληπτρι -
ών για την εμφύτευση εμβρύων .
Στον κατάλογο αυτδ δεν γίνεται μνεία για την ασθένεια που είναι γνωστή με
το δνομα " βαλανοποσθ ί της των προβάτων ", η . οποία συνίσταται σε ενζωοτική
φλεγμονή της ακροποοθίας και του πέους των ευνουχισμένων κυρίως προβάτων .
Η ασθένεια αυτή προσβάλλει>σε ορισμένες κλιματικές συνθήκες , τα πρδβατα που
εκτρέφονται για την παραγωγή μαλλιού σε συστήματα ενταττκής εκτροφής , ιδί ¬
ως στην Αυστραλία .
Η εν λδγω ασθένεια προκαλεί έντονους πδνους στα ζώα και διαταράάσει           την
κατάσταση της υγείας τους .
Η αποτελεσματικδτερη μέθοδος πρδληψης και καταπολέμησης είναι η ένεση τε-
στοστερδνης .
Η χρησιμοποίηση αυτής της ουσίας θα έπρεπε λοιπδν να επιτρέπεται , με τον
δρο δτι πραγματοποιούνται αυστηροί έλεγχοι σύμφωνα με τους ισχύοντες κοι ¬
νοτικούς κανονισμούς . Υπεβλήθη πρδταση για την ανάλογη τροποποίηση των
οδηγιών 81 / 602 / Ε0Κ και 88 / 146 / ΕΟΚ .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
                                     Πρόταση
                             ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          για την τροποποίηση των οδηγιών 81 /602 / Ε0Κ και 88 / 146 / Ε0Κ
          σχετικό με την απαγδρευση ορισμένων ουσιών με ορμονική ή
                                θυρεοστατική δρ&ση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας υπδψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδί ¬
ως το &ρθρο 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Κοινοβουλίου ,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι η οδηγία 81 /602 / Ε0Κ του Συμβουλίου , της 31ης Ιουλίου 1981 , για την
απαγόρευση ορισμένων ουσιών με ορμονική και θυρεοστατική δρ&ση ( 1 ) και η
οδηγία 88 / 146 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 , για την απαγόρευση
της χρησιμοποίησης ορισμένων ουσιών με ορμονική δρ&ση στην κτηνοτροφική
παραγωγή*(2 ) απαγορεύουν τη χρησιμοποίηση ορμονικών ουσιών για λόγους π&-
χυνσης' ότι , σύμφωνα με τις εν λόγω οδηγίες , η χρησιμοποίηση ορισμένων ορ¬
μονικών ουσιών για θεραπευτική αγωγή , το συγχρονισμό του οιστρικού κύκλου,
τη διακοπή μη επιθυμητής κυήσεως , τη βελτίωση της γονιμότητας και την προ¬
ετοιμασία των δοτών και των ληπτριών για την εμφύτευση εμβρύων υπδκειται
σε αυστηρούς ελέγχους για την αποφυγή καταχρήσεων ,
( 1 ) ΕΕ αριθ . |_ 222     07.08.1981 , ο . 32 .
( 2 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 70      16.03.1988 , ο . 16 .
 ---pagebreak---                                        - 4
δτι , σε ορισμένες κλ ψατολογ ικές συνθήκες , τα προβατοε ιδή και κυρίως τα
πρδβατα, που εκτρέφονται για την παραγωγή μαλλιού οε εντατικέ σύστημα
εκτροφής , είναι ευαίσθητα στην "βαλανοποσθ Ττιδα των προβατοε ιδίιν ", ασθέ¬
νεια η οποία προκαλεί σημαντικέ στρες , μεγάλους πδνους και υποβάθμιση
της κατάστασης της υγείας των ζώων " δτι η πιο ανθρώπινη και        αποτελε-
σματικδτερη μέθοδος πρδληψης και καταπολέμησης αυτής της ασθένειας είναι
η χορήγηση τεστοστερδνης * δτι πρέπει να τροποποιηθούν αναλδγως οι οδηγίες
81 / 602 / Ε0Κ και 88 / 146 / Ε0Κ'
ΕξΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                     »
                                       Αρθρο 1
Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 81 /602 / ΕΟΚ, προστίθενται οι λέξεις
" βαλανοποσθ ίτης των προβατοε ιδών " μετά τον δρο "θεραπευτική αγωγή ".
                                     »
                                       Αρθρο 2
Στο άρθρο 7 της οδηγίας 88 /146 /ΕΟΚ, προστίθεται μετά την φράση " στο
τέλος της παραγωγικής τους σταδ ιοδρομίας " η ακόλουθη φράση : " καθώς
και των προβατοειδών που έχουν υποστεί θεραπεία για τη βαλανοποσθίτ ιδα
των προβατοειδών ".
                                       Αρθρο 3
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις απαραίτητες νομοθετικές , ρυθμιστικές
και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με τις διατάξεις της πα­
ρούσας οδηγίας το αργδτερο την II η Ιανουαρίου 198
                                     t
                                       Αρθρο 4
Η (παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες                                            Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                         0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                     FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVE ET L' EMPLOI
I.     Quelle est la justification principale de la mesure ?
       The Council has taken a decision banning the use of hormones In
       livestock production limits therapeutic treatment which may be
       authorized .      It has become apparent that this excludes treatment of a
       disease In sheep which may occur in limited regions under , der certain
       climltlc conditions . The disease Is rare In the Community but It Is
       considered Justified to make a modification to the Council decision In
       order to make a modification to the Council decision In order to make
       this treatment legally possible .
II .   Caractér iques des entreprises concernées .          En particulier :
       a)   Y a-t - ll un grand nombre de PME ?
            A few sheep farms possible in certain costal areas of Portugal may
            be concerned .
       b)   Note-t-on des concentrations dans des réglons
             I. éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
             11.61 lg Ibles au Feder ?
 III . Quelles sont les obligations Imposées directement aux entreprises ?
                                     No new ob I Igat Ions
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être Imposées Indirectement
        aux entreprises via les autorités locales ?
                                     No new obligations
V.      Y-a-t- ll des mesures spéciales pour les PME                Lesquelles ?
                                     No new ob I I gat Ions
 VI .   Quel est l' effet prévisible
        a ) sur la compétitivité des entreprises ?
             Benefit to farms concerned to improve disease control
        b)   sur l' emploi ?
 VII . Les partenaires sociaux ont– Ils été consultés ?             quels sont leurs
        avis ?         ?
        Consultation DG III and DG IX .