CELEX: C2002/044/16
Language: da
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Sag C-496/01: Sag anlagt den 21. december 2001 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

16.2.2002                 DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            C 44/9
       den iværksatte sundhedspolitik og veterinærkontrol« også                 —     pålægger biomedicinske laboratorier, der er etableret
       omfattede kaviar, men deres vurdering vedrører udeluk-                         i andre medlemsstater, den betingelse, at de skal
       kende fremstillingen af sandartfilet og hestekød. Kommis-                      have deres driftssted på det franske territorium for
       sionen har forelagt Den Stående Veterinærkomitè et                             at opnå den nødvendige dritstilladelse, og
       forslag uden selv at foretage en prøvelse eller afvejning af
       eksperternes rapport, og uden at forelægge denne for Den
                                                                                —     udelukker enhver refusion af udgifter til biomedicin-
       Stående Veterinærkomité.
                                                                                      ske analyser, der er foretaget af et biomedicinsk
                                                                                      analyselaboratorium, der er etableret i en anden
—      Retten har endvidere overset, at Kommissionen tillige har                      medlemsstat.
       tilsidesat princippet om beskyttelsen af den berettigede
       forventning til åbenbar skade for sagsøgeren: Efter offent-
       liggørelsen af Kommissionens beslutning 1999/136 af                 2.   Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
       28. januar 1999 i De Europæiske Fællesskabers Tidende                    ninger.
       af 18.2.1999 var import af kaviar fra Kasakhstan stadig
       tilladt (liste II). På dette grundlag indgik sagsøgeren i
       begyndelsen af marts 1999 en kontrakt om levering af
       kaviar fra Kasakhstan for 1999-sæsonen. I januar 1999,
                                                                           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       før den 18. februar 1999, havde Kommissionen kendskab
       til resultaterne af undersøgelsen i den foreliggende rap-
       port, som foranledigede Kommissionen til at forelægge
       Den Stående Veterinærkomité et forslag til behandling på            —    Begrænsning af artikel 43 EF på grund af det forhold, at
       et møde den 23. februar 1999, hvori sletningen på liste II               den administrative tilladelse, der er nødvendig for at drive
       var forudset. Henset til det lave antal berørte importører               et biomedicinsk laboratorium (artikel L 757 i Code de la
       havde det været nemt for Kommissionen at informere                       Santé Publique), alene kan udstedes af præfekten i det
       disse virksomheder om de i januar foreliggende resultater                departement, hvor laboratoriet skal drive virksomhed
       af kontrolbesøgene og om de eventuelle konsekvenser                      (artikel 15 i dekret nr. 76-1004). Denne bestemmelse
       heraf for kaviarimporten.                                                udelukker, at der åbnes en virksomhed i form af et kontor
                                                                                eller et agentur. Kommissionen bestrider ikke, at en
                                                                                medlemsstat har mulighed for at fastsætte en ordning med
                                                                                tilladelse til laboratorievirksomhed. En sådan ordning skal
(1) Kommissionens beslutning af 26. marts 1999 om ændring af
                                                                                imidlertid tage hensyn til forskrifter og garantier, der
    beslutning 97/296/EF om listen over tredjelande, hvorfra det er
    tilladt at indføre fiskerivarer til konsum, EFT L 91, s. 37.                allerede er opfyldt i en anden medlemsstat, hvor virksom-
                                                                                heden er etableret, uden at det udelukkes, at der kan
                                                                                være et højere sundhedsbeskyttelsesniveau i den første
                                                                                medlemsstat. I modsat fald ville den manglende hensynta-
                                                                                gen til garantier, der allerede er opfyldt i en anden
                                                                                medlemsstat, føre til en situation, hvor de skridt, der skal
                                                                                foretages for at opnå en tilladelse, er en gentagelse i
                                                                                forhold til den tilladelse, som det udenlandske laborato-
                                                                                rium allerede har opnået i den medlemsstat, hvor det er
                                                                                etableret. En sådan situation er i strid med proportionali-
Sag anlagt den 21. december 2001 af Kommissionen for                            tetsprincippet, hvorefter de forfulgte formål skal nås med
 De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                            de mindst restriktive midler.
                             (Sag C-496/01)                                —    Begrænsning af artikel 43 EF og 49 EF på grund af det
                                                                                forhold, at de franske bestemmelser (artikel R 332 — 3 i
                             (2002/C 44/16)                                     Code de la Sécurité Sociale) begrænser sygeforsikringskas-
                                                                                sernes bidrag til undtagelsestilfælde, det vil sige, når den
                                                                                forsikrede har godtgjort, at han ikke på det franske
                                                                                territorium kunne modtage den passende behandling,
                                                                                hvilket i øvrigt aldrig er tilfældet med biomedicinske
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 21. de-                      laboratorier. Dette udgør en hindring for den frie udveks-
cember 2001 anlagt sag mod Den Franske Republik af                              ling af tjenesteydelser (tilfælde, hvor et udenlandske
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Maria                           laboratorium ikke har et forretningssted i Frankrig) og for
Patakia, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-                      retten til at oprette sekundære forretningssteder (tilfælde,
bourg.                                                                          hvor et laboratorium har et sekundært forretningssted,
                                                                                hvor analyserne dog ikke altid foretages).
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                           Kommissionen er af den opfattelse, at disse begrænsninger
1.     Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine           ikke er berettiget af navnlig hensyn til folkesundheden. De
       forpligtelser i henhold til EF-traktatens artikel 43 og 49,         garantier, der findes i Rådets direktiver inden for området
       idet den                                                            (93/16/EØF, 85/432/EØF, 85/433/EØF, 78/1026/EØF og
 ---pagebreak--- C 44/10                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           16.2.2002
78/1027/EØF) sikrer i vidt omfang kvaliteten af medicinske                  lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles meraf-
tjenesteydelser, således at specifikke foranstaltninger, der be-            giftssystem: ensartet beregningsgrundlag (1), fortolkes så-
grænser de grundlæggende friheder i traktaten, skal være                    ledes, at overdragelsen af en samlet formuemasse til en
undtagelser og støttes på særlige hensyn. Hvad angår navnlig                afgiftspligtig person er en tilstrækkelig betingelse, for
kontrollen, er det intet til hinder for, at de laboratorier, der er         at fritage transaktionen for merværdiafgift, uanset den
etableret i andre medlemsstater, frivilligt indvilliger i at ville          afgiftspligtige persons virksomhed og hvilken brug han
opfylde franske standarder på tidspunktet for anmodningen                   gør af de overdragne goder?
om tilladelse, og der er heller intet til hinder for, at de franske
sundhedsinspektører tager til udlandet, såfremt de berørte            2.    Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende, skal
laboratorier frivilligt har indvilliget i denne kontrol.                    sjette artikels 5, stk. 8, da fortolkes således, at der
                                                                            ved overdragelsen af en samlet formuemasse til en
                                                                            afgiftspligtig person skal forstås en hel eller delvis overdra-
                                                                            gelse af en virksomhed til en afgiftspligtig person, som
                                                                            fortsætter hele den overdragne virksomheds aktivitet eller
                                                                            fortsætter aktiviteter inden for den branche, som svarer
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                         til den delvis overdragne formuemasse, eller kun en hel
afsagt den 19. december 2001 af tribunal d’arrondisse-                      eller delvis overdragelse af en samlet formuemasse til en
ment de Luxembourg i sagen Zita Modes Sarl mod                              afgiftspligtig person, som helt eller delvist fortsætter
   Administration de l’enregistrement et des domaines                       overdragerens form for aktivitet, uden at der foreligger
                                                                            en overdragelse af virksomheden eller af en del af
                          (Sag C-497/01)                                    virksomheden?
                                                                      3.    Såfremt ét af leddene i det andet spørgsmål besvares
                          (2002/C 44/17)
                                                                            bekræftende, skal eller kan en medlemsstat da i henhold
                                                                            til artikel 5, stk. 8 kræve, at den begunstigedes virksomhed
                                                                            udøves i overensstemmelse med den tilladelse til etable-
Ved dom afsagt den 19. december 2001, indgået til Domstol-                  ring inden for den pågældende aktivitet eller branche, der
ens Justitskontor den 24. december 2001, har tribunal d’arron-              er udstedt af det kompetente organ, forudsat at den
dissement de Luxembourg i sagen Zita Modes Sarl mod                         udøvede aktivitet er omfattet af det lovlige økonomiske
Administration de l’enregistrement et des domaines forelagt                 kredsløb i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                         Domstolens praksis?
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1.   Skal artikel 5, stk. 8, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF
     af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes             (1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.