CELEX: C2000/149/09
Language: fi
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 21 päivänä maaliskuuta 2000 yhdistetyissä asioissa C-110/98 – C-147/98 (Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluñan esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Gabalfrisa SL ym. vastaan Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) (EY:n perustamissopimuksen 177 artiklassa (josta on tullut 234 artikla) tarkoitettu kansallinen tuomioistuin – Tutkittavaksi ottaminen – Arvonlisävero – Kuudennen direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan tulkinta – Ostoihin sisältyvän veron vähentäminen – Liiketoimien varsinaista toteuttamista edeltävät toiminnot)

C 149/6                  FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             27.5.2000
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                   21 päivänä maaliskuuta 2000                                                     (ensimmäinen jaosto)
yhdistetyissä asioissa C-110/98 – C-147/98 (Tribunal Eco-                                     21 päivänä maaliskuuta 2000
nómico-Administrativo Regional de Cataluñan esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), Gabalfrisa SL ym. vastaan Agen-
     cia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) (1)                   asiassa C-217/98 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakko-
                                                                            ratkaisupyyntö), Hauptzollamt Hamburg-Jonas vastaan
(EY:n perustamissopimuksen 177 artiklassa (josta on tullut                                         LFZ Nordfleisch AG (1)
234 artikla) tarkoitettu kansallinen tuomioistuin – Tutkitta-
vaksi ottaminen – Arvonlisävero – Kuudennen direktiivin                     (Maatalous – Yhteinen markkinajärjestely – Naudanliha –
77/388/ETY 17 artiklan tulkinta – Ostoihin sisältyvän                       Vientituki – Ennakollista maksua koskevan hakemuksen
veron vähentäminen – Liiketoimien varsinaista toteuttamis-                      peruuttaminen – Vakuuteen kohdistuvat vaikutukset)
                       ta edeltävät toiminnot)
                                                                                                       (2000/C 149/10)
                           (2000/C 149/09)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                    tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Yhdistetyissä asioissa C-110/98 – C-147/98, jotka Tribunal                  Asiassa C-217/98, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saattanut
Económico-Administrativo Regional de Cataluña (Espanja) on                EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on                  234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-              saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
teltäviksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-              vassa asiassa Hauptzollamt Hamburg-Jonas vastaan LFZ Nordf-
reillä olevissa asioissa Gabalfrisa SL ym. vastaan Agencia                  leisch AG ennakkoratkaisun maataloustuotteiden vientitukien
Estatal de Administración Tributaria (AEAT) ennakkoratkaisun               järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtai-
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista-                 sista säännöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetun komis-
misesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen                  sion asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (EYVL L 351, s. 1)
määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun                     33 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan, sellaisena kuin se on
kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL L 145,                     muutettuna komission 15.6.1990 antamalla asetuksella N:o
s. 1) 17 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien             1615/90 (EYVL L 152, s. 33), luettuna yhdessä maataloustuot-
kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen             teiden vakuusjärjestelmän soveltamista koskevien yhteisten
puheenjohtajat J. C. Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari),              yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta 22 päivänä heinä-
L. Sevón ja R. Schintgen sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, C. Gul-           kuuta 1985 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85
mann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm ja                 (EYVL L 205, s. 5) 29 artiklan ensimmäisen kohdan kanssa,
M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: R. Grass, on              tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),
antanut 21.3.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-                     toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja L. Sevón (esit-
raava:                                                                      televä tuomari) sekä tuomarit P. Jann ja M. Wathelet, julkisasia-
                                                                            mies: A. La Pergola, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta           antanut 21.3.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
– yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymispe-           raava:
ruste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan kanssa on ristiriidassa sellainen        Maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista
kansallinen lainsäädäntö, jossa asetetaan verovelvollisen ennen verol-      yhteisistä yksityiskohtaista säännöistä 27 päivänä marraskuuta
listen liiketoimien varsinaista aloittamista maksaman arvonlisäveron        1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87 33 artiklan
vähentämisoikeudelle tietyt edellytykset, kuten tätä koskevan nimen-        1 kohdan toista alakohtaa, sellaisena kuin se on muutettuna
omaisen hakemuksen tekeminen ennen kuin verovelka syntyy, ja                komission 15.6.1990 antamalla asetuksella N:o 1615/90, luettuna
tämän hakemuksen ja verotettavan toiminnan tosiasiallisen alkami-           yhdessä maataloustuotteiden vakuusjärjestelmän soveltamista koske-
sen välillä lasketun yhden vuoden määräajan noudattaminen, ja jossa         vien yhteisten yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta
näiden edellytysten täyttämättä jättämisen seuraamukseksi asetetaan         22 päivänä heinäkuuta 1985 annetun komission asetuksen (ETY)
vähennysoikeuden menettäminen taikka tämän oikeuden siirtäminen             N:o 2220/85 29 artiklan ensimmäisen kohdan kanssa, ei sovelleta
siihen asti, kunnes verollisten liiketoimien varsinainen toteuttaminen      tilanteessa, jossa viejä, esitettyään asetuksen N:o 3665/87 29 ar-
alkaa.                                                                      tiklan 2 kohdan mukaisesti toimivaltaisille kansallisille viranomaisille
                                                                            ennakkollista vientitukea koskevan maksuhakemuksen tullivarastoin-
                                                                            timenettelyn alaisen tavaran osalta, peruuttaa hakemuksensa palaut-
(1) EYVL C 209, 4.7.1998.
                                                                            taakseen kyseisen tavaran yhteisön tullialueelle, mutta peruuttamises-
                                                                            ta huolimatta viejälle maksetaan alun perin haettu ennakollinen
                                                                            vientituki.