CELEX: 61964CJ0001
Language: it
Date: 1964-07-02
Title: Sentenza della Corte del 2 luglio 1964. # Glucoseries réunies contro Commissione della Comunità economica europea. # Causa 1-64.

Avis juridique important

|

61964J0001

SENTENZA DELLA CORTE DEL 2 LUGLIO 1964.  -  GLUCOSERIES REUNIES CONTRO LA COMMISSIONE DELLA CEE.  -  CAUSA 1/64.  

raccolta della giurisprudenza edizione francese pagina 00813 edizione olandese pagina 00851 edizione tedesca pagina 00885 edizione italiana pagina 00805 edizione speciale inglese pagina 00413 edizione speciale danese pagina 00511 edizione speciale greca pagina 01149 edizione speciale portoghese pagina 00501

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++ATTI DI UN' ISTITUZIONE - RICORSO DEI SINGOLI CONTRO UNA DECISIONE DESTINATA AD ALTRA PERSONA - DECISIONE CHE LI RIGUARDA INDIVIDUALMENTE - NOZIONE  ( TRATTATO CEE, ART . 173, SECONDO COMMA )  CFR . LA MASSIMA N . 4, DELLA SENTENZA 25/62  */ 662J0025 /*.  

Massima

I SOGGETTI CHE NON SIANO I DESTINATARI DI UNA DECISIONE POSSONO CONSIDERARSI INDIVIDUALMENTE INTERESSATI UNICAMENTE QUALORA LA DECISIONE STESSA LI COLPISCA IN RAGIONE DI DETERMINATE QUALITA CHE SONO LORO PECULIARI OVVERO DI UNA SITUAZIONE DI FATTO CHE LI CARATTERIZZA RISPETTO A QUALSIASI ALTRA PERSONA E QUINDI LI DISTINGUE NELLO STESSO MODO DEL DESTINATARIO .  UNA DECISIONE AVENTE PORTATA ECONOMICA GENERALE NEL MERCATO COMUNE NON PUO' RIGUARDARE INDIVIDUALMENTE UN' IMPRESA, NEMMENO SE QUESTA OCCUPA, RIGUARDO AL PRODOTTO DI CUI TRATTASI, UNA POSIZIONE PARTICOLARE SUL MERCATO DI UNO DEGLI STATI MEMBRI .  

Parti

NELLA CAUSA PROMOSSA DALLA  S.A . " GLUCOSERIES REUNIES ",  ( ANCIENNEMENT FIRMES BLIECK FRERES ET CALLEBAUT FRERES ),  CON SEDE IN MOLENBEEK-SAINT-JEAN ( BELGIO ), CON L' AVVOCATO JACQUES DE GRAVE, DEL FORO DI BRUXELLES, E CON DOMICLIO ELETTO A LUSSEMBURGO, PRESSO L' AVVOCATO E . ARENDT, RUE WILLY GOERGEN, 6, RICORRENTE,  CONTRO  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA,  RAPPRESENTATA DAL SUO CONSULENTE GIURIDICO DOTT . MARC SOHIER, IN QUALITA D' AGENTE, E CON DOMICILIO ELETTO A LUSSEMBURGO, PRESSO IL DOTT . HENRY MANZANARES, SEGRETARIO DEL SERVIZIO GIURIDICO DEGLI ESECUTIVI EUROPEI, PLACE DE METZ, 2, CONVENUTA,  

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO :  L' ANNULLAMENTO DELLA DECISIONE DELLA COMMISSIONE, IN DATA 28 NOVEMBRE 1963, " CHE AUTORIZZA LA RISCOSSIONE DI TASSE DI COMPENSAZIONE ALL' IMPORTAZIONE NELLA REPUBBLICA FRANCESE DI GLUCOSIO ( DESTROSIO ) IN PROVENIENZA DA TALUNI STATI MEMBRI " ( G.U . DEL 13 DICEMBRE 1963 ).  

Motivazione della sentenza

SULLA RICEVIBILITA DEL RICORSO  LA DECISIONE IMPUGNATA HA COME DESTINATARI DEGLI STATI MEMBRI . L' ART . 173, SECONDO COMMA, DEL TRATTATO CEE ATTRIBUISCE A QUALSIASI PERSONA FISICA O GIURIDICA IL DIRITTO D' IMPUGNARE UNA DECISIONE DI CUI NON SIA DESTINATARIA, QUALORA LA DECISIONE STESSA LA RIGUARDI DIRETTAMENTE E INDIVIDUALMENTE .  LA CONVENUTA ECCEPISCE CHE LA DECISIONE IMPUGNATA NON RIGUARDA LA RICORRENTE NE DIRETTAMENTE NE INDIVIDUALMENTE, AI SENSI DI DETTO ARTICOLO .  LA CORTE RILEVA L' OPPORTUNITA DI ESAMINARE ANZITUTTO LA SECONDA CONDIZIONE DI RICEVIBILITA GIACCHE, SE LA DECISIONE IMPUGNATA NON RIGUARDASSE INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE, DIVERREBBE SUPERFLUO STABILIRE SE ESSA LA COLPISCE IN MODO DIRETTO . I SOGGETTI CHE NON SIANO I DESTINATARI DI UNA DECISIONE POSSONO CONSIDERARSI INDIVIDUALMENTE INTERESSATI UNICAMENTE QUALORA LA DECISIONE STESSA LI COLPISCA IN RAGIONE DI DETERMINATE QUALITA CHE SONO LORO PECULIARI OVVERO DI UNA SITUAZIONE DI FATTO CHE LI CARATTERIZZA RISPETTO A QUALSIASI ALTRA PERSONA E QUINDI LI DISTINGUE NELLO STESSO MODO DEL DESTINATARIO .  LA RICORRENTE SOSTIENE DI TROVARSI, PER QUANTO RIGUARDA GLI EFFETTI DELLA DECISIONE IMPUGNATA, IN UNA SITUAZIONE PARTICOLARE IN QUANTO UNICA IMPRESA BELGA AL TEMPO STESSO ECONOMICAMENTE INTERESSATA, DESIDEROSA E IN GRADO DI ESPORTARE DAL BELGIO IN FRANCIA QUANTITA NON TRASCURABILI DI GLUCOSIO DURANTE IL PERIODO DI VALIDITA DELLA DECISIONE IMPUGNATA . LA DECISIONE IMPUGNATA NON RIGUARDA PERO' SOLTANTO LE ESPORTAZIONI DAL BELGIO IN FRANCIA; SE NELL' ESAMINARE GLI EFFETTI DI DETTA DECISIONE SI TENESSE CONTO DI UN SOLO ESPORTATORE DI UNO DEGLI STATI MEMBRI LE CUI ESPORTAZIONI IN FRANCIA SONO COLPITE DALLA DECISIONE STESSA, CIO' SIGNIFICHEREBBE ISOLARE ARTIFICIALMENTE IL MERCATO DI DETTO STATO DAL RESTO DEL MERCATO COMUNE, IL QUALE E DEL PARI COLPITO DALLA DECISIONE DI CUI TRATTASI .  IN CONSIDERAZIONE DEL SUO SCOPO, CHE E QUELLO DI PROTEGGERE UN SETTORE DELL' ECONOMIA FRANCESE CONTRO LA CONCORRENZA DELLE IMPORTAZIONI PROVENIENTI DAGLI ALTRI STATI MEMBRI, ED ALTRESI' DEL SISTEMA INSTAURATO A TALE EFFETTO, LA DECISIONE IMPUGNATA E DESTINATA AD INCIDERE SULL' IMPORTAZIONE IN FRANCIA DEL GLUCOSIO PROVENIENTE DALL' INTERA COMUNITA; L' ITALIA E STATA ESCLUSA PER IL FATTO CHE NON ESPORTA GLUCOSIO IN FRANCIA . IN VISTA DELLA PORTATA ECONOMICA GENERALE DELLA DECISIONE IMPUGNATA - ANCHE SUPPONENDO CHE LA RICORRENTE OCCUPI EFFETTIVAMENTE SUL MERCATO BELGA, IN FATTO DI ESPORTAZIONI DI GLUCOSIO IN FRANCIA, LA POSIZIONE CH' ESSA SOSTIENE DI OCCUPARE - NON SI PUO' RITENERE CHE DETTA DECISIONE RIGUARDI INDIVIDUALMENTE LA RICORRENTE .  PER QUESTE RAGIONI, IL RICORSO D' ANNULLAMENTO VA DICHIARATO IRRICEVIBILE, SENZA CHE SIA NECESSARIO STABILIRE SE LA DECISIONE IMPUGNATA, IN QUANTO PRESUPPONE, PER ESSERE APPLICATA, UN ATTO ULTERIORE DI UNO STATO MEMBRO, RIGUARDI DIRETTAMENTE LA RICORRENTE .  

Decisione relativa alle spese

A NORMA DELL' ART . 69, PARAGRAFO 2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, IL SOCCOMBENTE VA CONDANNATO ALLE SPESE . ESSENDO LA RICORRENTE, RIMASTA SOCCOMBENTE, LE SPESE DEL GIUDIZIO VANNO POSTE A SUO CARICO . 

Dispositivo

LA CORTE RESPINTA OGNI ALTRA CONCLUSIONE PIU AMPIA O CONTRARIA, DICHIARA E STATUISCE :  1 ) IL RICORSO D' ANNULLAMENTO N . 1/64 E IRRICEVIBILE .  2 ) LE SPESE DEL GIUDIZIO SONO POSTE A CARICO DELLA RICORRENTE .