CELEX: C2002/109/54
Language: fi
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asia C-64/02 P: Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) 11.6.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-138/00, Erpo Möbelwerk GmbH vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit), 27.2.2002 antamasta tuomiosta

4.5.2002                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 109/31
Euroopan yhteisöjen komission 26.2.2002 Ison-Britan-                     Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja
nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vas-                mallit) 11.6.2001 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen
                        taan nostama kanne                               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto)
                                                                         asiassa T-138/00, Erpo Möbelwerk GmbH vastaan sisä-
                                                                         markkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mal-
                            (Asia C-63/02)                                             lit), 27.2.2002 antamasta tuomiosta
                          (2002/C 109/53)
                                                                                                    Asia C-64/02 P
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.2.2002 Euroo-                                          (2002/C 109/54)
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ison-Britannian ja
Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan. Kanta-
jan asiamies on Michael Shotter ja prosessiosoite Luxembur-
gissa.
                                                                         Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
                                                                         on valittanut 11.6.2001 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                             Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         men (neljäs jaosto) asiassa T-138/00, Erpo Möbelwerk GmbH
                                                                         vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit
–      toteaa, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt       ja mallit), 27.2.2002 antamasta tuomiosta. (1) Valittajan asia-
       kuningaskunta ei ole noudattanut ihmisten käyttöön                miehinä ovat viraston varapääjohtaja Alexander v. Müllendahl
       tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998             sekä oikeudellisen osaston oikeusasioiden ja riita-asioiden
       annetun neuvoston direktiivin 98/83/EY (1) 17 artiklan            yksikön virkamies Gregor Schneider.
       1 kohdan ja 17 artiklan 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan,
       koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen
       edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä
       Pohjois-Irlannin ja Walesin osalta tai, joka tapauksessa,         Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
       koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komis-
       siolle,
                                                                         –     kumoaa valituksenalaisen tuomion
–      velvoittaa Yhdistyneen kuningaskunnan korvaamaan oi-
       keudenkäyntikulut.
                                                                         –     hylkää       viraston    kolmannen          valituslautakunnan
                                                                               23.3.2000 asiassa R 392/1999-3 tekemän päätöksen
                                                                               johdosta nostetun kanteen; toisisijaisesti palauttaa asian
                                                                               tuomioistuimen käsiteltäväksi
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perusteet
                                                                         –     velvoittaa toisen asianosaisen korvaamaan oikeudenkäyn-
EY 249 artikla, jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutetta-                 tikulut sekä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
vaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, merkitsee impli-                 että valitusmenettelyssä.
siittisesti jäsenvaltiolle velvollisuutta noudattaa direktiivissä
asetettua määräaikaa. Tämä määräaika päättyi 25.12.2000,
eikä Yhdistynyt kuningaskunta ole ilmoittanut komissiolle
komission vaatimuksissa tarkoitettuja direktiivin noudattami-
sen edellyttämiä toimenpiteitä Walesin ja Pohjois-Irlannin               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
osalta.
Koska komissiolla ei ole käytössään muitakaan tietoja, joiden            Neuvoston asetuksen N:o 40/94 (2) 7 artiklan 1 kohdan
perusteella se voisi päätellä, että Yhdistynyt kuningaskunta on          b alakohdan rikkominen: Ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
toteuttanut vaaditut toimenpiteet, sen on pääteltävä, että               tuin on valituksenalaisessa tuomiossa asettanut uuden tutkin-
Yhdistynyt kuningaskunta ei ole noudattanut direktiivin mu-              takriteerin. Kun mahdollisuutta tavaramerkkihakemuksen hyl-
kaisia velvoitteitaan.                                                   käämiseen rajoitetaan tapauksissa, joissa yleinen käyttö asiano-
                                                                         maisen yleisön keskuudessa osoitetaan, tulkitaan viraston
                                                                         mukaan väärin 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa. Jos haetun
                                                                         tavaramerkin hylkääminen on puuttuvan erottelukyvyn takia
(1) EYVL L 330, 5.12.1998, s. 32                                         mahdollista vain siinä tapauksessa, että osoitetaan, että tämä
                                                                         tavaramerkki tai ainakin samalla tavoin muotoiltu merkki on
                                                                         jo markkinoilla yleinen, 7 artiklan 1 kohdan b alakohta
                                                                         menettäisi keskeisen merkityksensä tavaramerkin tutkinnassa
 ---pagebreak--- C 109/32                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           4.5.2002
ja lisäksi tutkinnassa törmättäisiin 7 artiklan 1 kohdan d ala-           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
kohtaan.
                                                                          –     Sakon kohteena olevan kilpailusääntöjen rikkomisen
(1) Ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.                                 kesto on määritetty ja otettu huomioon oikeudellisesti
(2) Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annettu                  virheellisesti: Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on
    neuvoston asetus (EY) N:o 40/94 (EYVL 11, s. 1).                            virheellisesti katsonut, että kyse ei ole pelkästä yksittäises-
                                                                                tä rikkomisesta, vaikka valittaja kiistatta jo helmikuussa
                                                                                1994 ja tämän jälkeen useita kertoja määritti itsenäisesti
                                                                                ruostumattomasta teräksestä valmistettavien levytuottei-
                                                                                den hinnat. Vastapuoli ja ensimmäisen oikeusasteen
                                                                                tuomioistuin voivat valittajan mukaan olettaa, että kyse
                                                                                on EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklassa tarkoite-
                                                                                tusta yhdenmukaistetusta menettelytavasta, jonka vaiku-
                                                                                tukset ulottuvat maaliskuussa 1994 tapahtunutta itsenäis-
ThyssenKrupp Stainless GmbH:n (aiemmin KruppThys-                               tä hinnoista määräämistä pidemmälle, ainoastaan, jos
sen Stainless GmbH) 13.12.2001 tekemä valitus Euroopan                          asiassa todella on ilmennyt, että kyse on jatkuvasta
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen en-                          kausaaliyhteydestä tai jatketusta menettelystä.
simmäisen jaoston yhdistetyissä asioissa T-45/98 ja
T-47/98, KruppThyssen Stainless GmbH ja Acciai speciali
Terni SpA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,                                 Vaikka ei katsottaisikaan, että kyseessä on yksittäinen
                  28.2.2002 antamasta tuomiosta                                 kilpailusääntöjen rikkominen, ensimmäisen oikeusasteen
                                                                                tuomioistuin ei ole valittajan mukaan ottanut huomioon
                                                                                sitä, että hallinnollisen menettelyn kohtuuttomalla kestol-
                           (Asia C-65/02 P)                                     la on ollut perusteettomasti valittajalle epäedullisia vaiku-
                                                                                tuksia, sillä komissio ei ollut selvästi ilmoittanut, että kyse
                                                                                on yhä jatkuvasta kilpailusääntöjen rikkomisesta.
                           (2002/C 109/55)
                                                                          –     Sakon määrää laskettaessa lähtökohtainen arviomäärä
                                                                                on oikeudellisesti virheellisesti otettu huomioon useita
ThyssenKrupp Stainless GmbH on valittanut 28.2.2002 Euroo-                      kertoja: Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on vir-
pan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensim-                       heellisesti jättänyt huomiotta kantajan väitteet, joiden
mäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensimmäisen jaoston                          mukaan komissio voi silloin, kun se soveltaa arviomää-
yhdistetyissä asioissa T-45/98 ja T-47/98, KruppThyssen Stain-                  räistä sakottamista koskevaa periaatetta valittajan oikeu-
less GmbH ja Acciai speciali Terni SpA vastaan Euroopan                         dellinen tilanne huomioon ottaen, määrätä sille vain
yhteisöjen komissio, 28.2.2002 antamasta tuomiosta. (1) Valit-                  yhden sakon. Komissio on päätöksensä perusteluissa
tajan edustaja on Rechtsanwalt Martin Klusmann, asianajotoi-                    tosin todennut, että kyse on konsernisuhteesta, mutta se ei
misto Freshfields Bruckhaus Deringer, Düsseldorf.                               ole ottanut tätä huomioon sakon määrästä päättäessään,
                                                                                mikä on vastoin yhdenvertaisen kohtelun periaatetta.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                          –     Valittajan hallinnollisen menettelyn aikana harjoittamaa
1.    kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo-                       yhteistyötä on arvioitu oikeudellisesti virheellisesti: En-
      mion siltä osin kuin sillä hylättiin kanne, joka koski                    simmäisen oikeusasteen tuomioistuin on virheellisesti
      vastapuolen 21.1.1998 tekemää päätöstä 98/247/EHTY                        katsonut, että komissio on voinut myöntää kaikille
                                                                                yrityksille, joita menettely on koskenut ja jotka ovat olleet
                                                                                yhtä yhteistyöhaluisia kuin valittaja mutta jotka ovat
2.    muuttaa päätöksen 98/247/EHTY 1 artiklassa valittajan                     luonnehtineet valittajan esittämät tosiseikat oikeudelli-
      osalta vahvistetun kilpailusääntöjen rikkomista koskevan                  sesti EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan rikkomi-
      ajanjakson                                                                seksi, ylimääräisen 30 prosentin alennuksen sakoista tällä
                                                                                perusteella. Jollei ole kyse komission tiedonannossa (2)
3.    alentaa vastaavasti päätöksen 98/247/EHTY 2 artiklassa                    tarkoitetuista oikeutetuista odotuksista, oikeusvaltiossa
      valittajalle määrättyä sakkoa                                             on selvää, että oikeudellista luonnehdintaa koskevista
                                                                                toteamuksista ei voi eikä saa antaa hyvitystä.
tai toissijaisesti 2. ja 3. vaatimuksen osalta palauttaa asian
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsiteltäväksi, jotta
se käsittelisi asian uudestaan ottaen huomioon oikeudellisia
kysymyksiä koskevan yhteisöjen tuomioistuimen kannan                      (1) Ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa.
                                                                          (2) EYVL C 207, 18.7.1996, s. 4.
4.    velvoittaa vastapuolen korvaamaan kaikki oikeudenkäyn-
      tikulut.