CELEX: 31983R2112
Language: el
Date: 1983-07-28
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/83 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1983 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή ροδακίνων συμπεριλαμβανομένων και των ροδακίνων υπό την ονομασία brugnons και nectarines καταγωγής Ισπανίας

28. 7 . 83                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 204/51
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2112/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 27ης Ιουλίου 1983
                περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή ροδάκινων
                συμπεριλαμβανομένων και των ροδάκινων υπό την ονομασία βηίβηοπS και nectarines
                                                     καταγωγής Ισπανίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                  3011 /81 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
Έχοντας υπόψη :                                                   πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              αγορές ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές ·
Κοινότητας,
                                                                  ότι, για τα ροδάκινα συμπεριλαμβανομένων και των
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της              ροδάκινων υπό την ονομασία brugnons και nectarines
18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                καταγωγής Ισπανίας, η κατ' αυτόν τον τρόπο υπολογιζό­
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε                 μενη τιμή εισόδου παρέμεινε επί δύο συνεχείς ημέρες
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/82 (2),             αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι τουλάχιστον κατά 0,6
και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,                ΕCU κατώτερο του επιπέδου της τιμής αναγωγής · ότι,
                                                                  κατά συνέπεια, πρέπει να καθιερωθεί εξισωτική εισφορά
Εκτιμώντας :                                                     για τα ροδάκινα αυτά συμπεριλαμβανομένων και των
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)                ροδάκινων υπό την ονομασία brugnons και nectarines,
αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός
εισαγομένου προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας,                 ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του
παραμένει επί δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το           καθεστώτος, πρέπει ο υπολογισμός της τιμής εισόδου να
οποίο είναι κατώτερο κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU του                βασίζεται στα εξής :
επιπέδου της τιμής αναγωγής, καθιερώνεται, εκτός εξαι­           — για νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
ρετικών περιπτώσεων, εξισωτική εισφορά για την εν                     σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος 2,25 %, σε
λόγω προέλευση · ότι η εισφορά αυτή πρέπει να είναι                   συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
ίση με τη διαφορά της τιμής αναγωγής και του αριθμη­                  τους τιμή,
τικού μέσου των δύο τελευταίων διαθεσίμων τιμών εισό­
δου για την εν λόγω προέλευση ·                                  — για άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που βασίζε­
                                                                      ται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1337/83 της Επιτροπής της                ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα,
27ης Μαρτίου 1983 περί καθορισμού των τιμών αναγω­                    όπως αυτός διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας
γής των ροδάκινων συμπεριλαμβανομένων και των                         ορισμένης περιόδου σε σχέση με τα νομίσματα της
ροδάκινων υπό την ονομασία brugnons και nectarines για                Κοινότητας τα οποία αναφέρονται στην προηγού­
την περίοδο εμπορίας 1983 (3), καθορίζει για τα προϊόντα              μενη περίπτωση,
αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I την τιμή αναγωγής σε
67,61 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για
τον Ιούλιο του 1983 ·
                                                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση
είναι ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή
με το μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών
τιμών που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30% των                                            Άρθρο 1
ποσοτήτων της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε
εμπορία στο σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών,                  Κατά την εισαγωγή ροδάκινων, συμπεριλαμβανομένων
για τις οποίες υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές         και των ροδάκινων υπό την ονομασία brugnons και
αυτές μειώνονται κατά τους δασμούς και τις φορολογι­              nectarines · της διακρίσεως 08.07 Β του Κοινού Δασμολο­
κές επιβαρύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 παρά­               γίου, καταγωγής Ισπανίας, εισπράττεται εξισωτική
γραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 · ότι η               εισφορά, της οποίας το ύψος καθορίζεται σε 16,09 ΕCU
έννοια της αντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται στο άρθρο             ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος                                       Άρθρο 2
 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροπο
                                                                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 29 Ιουλίου
(')  ΕΕ αριθ. L  118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                      1983 .
 (2) ΕΕ αριθ. L  190 της 1 . 7. 1982, σ. 7.
Ο    ΕΕ αριθ. L  139 της 28. 5 . 1983, σ. 26.
 (4) ΕΕ αριθ. L  220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                      (S) ΕΕ αριθ. L 301 της 22. 10. 1981 , σ. 18.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 204/52                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        28. 7 . 83
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            Κράτος μέλος.
            Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 27 Ιουλίου 1983.
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής