CELEX: 31978R0720
Language: en
Date: 1978-04-10
Title: Commission Regulation (EEC) No 720/78 of 6 April 1978 altering the monetary compensatory amounts

10. 4. 78                                 Official Journal of the European Communities                            No L 97/ 1
                                                                   I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 720/78
                                                           of 6 April 1978
                                            altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas detailed rules for the application of
 COMMUNITIES.                                                         monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                      Commission Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May
                                                                      1975 (6), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                   2505/77 (7 ); whereas the spot market rate recorded
                                                                      for the pound sterling, the Irish pound and the French
                                                                      franc pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75
 Having regard to Council Regulation ( EEC) No                        during the period 29 March to 4 April 1978 shows
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                          that the difference has changed by more than one
conjunctural policy to be taken in agriculture follow­                point from the percentage taken as a basis when the
ing the temporary widening of the margins of                          monetary compensatory amounts were last fixed ;
fluctuation for the currencies of certain Member
States ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,
                                                                      Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
Having regard to Commission Regulation ( EEC)                         (EEC) No 243/78 of 1 February 1978 providing for
No 651 /78 of 31 March 1978 on the obligatory                         the advance fixing of monetary compensatory
alterations to be made to monetary compensatory                       amounts (8) provides that the monetary compensatory
amounts fixed in advance (3), and in particular                       amounts fixed in advance must be adjusted if a new
Article 1 (2) thereof,                                                representative rate comes into effect during the period
                                                                      of validity of the certificate; whereas this new rate
                                                                      must have been decided before the application for a
Whereas the monetary compensatory amounts                             certificate was lodged ; whereas this situation has
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                       arisen in some sectors for Italy and the United
fixed by Commission Regulation ( EEC) No 938/77 of
                                                                      Kingdom,
29 April 1977 ( 4), as last amended by Regulation
(EEC) No 649/78 ( 5);
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
974/71, the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from                                                Article 1
the percentage taken as a basis for the preceding
determination ; whereas the compensatory amounts                       1.    In Annex I to Regulation (EEC) No 938/77 the
must be altered in accordance with the change in this                 columns headed 'United Kingdom', 'Ireland' and
difference;                                                           'France' are hereby replaced by those set out in
                                                                      Annex I to this Regulation.
0)  OJ No   L 106, 12. 5 . 1971 , p . 1 .
(2) OJ No   L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(») OJ No  L 86, 1 . 4. 1978, p. 41 .                                 (•) OJ No L 139, 30. 5 . 1975 , p. 37.
(4) OJ No  L 110, 30. 4. 1977, p. 6 .                                 C) OJ No L 291 , 15 . 11 . 1977, p. 15 .
(5) OJ No  L 86, 1 . 4. 1978, p. 33 .                                 (8) OJ No L 37, 7. 2. 1978, p. 5 .
 ---pagebreak--- No L 97/2                          Official Journal of the European Communities                         10. 4. 78
2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No                  The said Annex IV is added to Regulation (EEC)
938/77 are hereby replaced by Annexes II and III to           No 938/77 .
this Regulation.
3 . The adjustments to be made to the monetary                                      Article 2
compensatory amounts fixed in advance pursuant to
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/78 are             This Regulation shall enter into force on 10 April
given in Annex IV to this Regulation.                         1978 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 6 April 1978 .
                                                                               For the Commission
                                                                                Finn GUNDELACH
                                                                                   Vice-President
 ---pagebreak--- 10.4.78                             Official Journal of the European Communities                                 No L 97/3
              ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                        SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                            and charged on exports
                       CCT heading No
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                          Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                      doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                    Position i den fælles
                           toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                          £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                               1                           5                  6                 7            8
           10.01 A                                     31,737            10,732                           138,33
           10.01 B                                     47,518            16,068                           207,11
           10.02                                       30,186            10,207                           131,56
           10.03                                       28,102              9,502                          122,48
           10.04                                       27,035              9,142                          117,83
           10.05 B                                     27,627              9,342                          120,41
           10.07 B                                     27,667              9,355                          120,59
           10.07 C                                     27,667              9,355                          120,59
           11.01 A                                     40,318            13,633                           175,72
           11.01 B                                     38,145            12,898                           166,25
           11.02 A I a)                                66,267            22,407                           288,82
           11.02 A I b)                                43,543            14,724                           189,78
           11.01 C                                     28,665              9,692                          124,93
           11.01 D                                     17,576              9,324                          120,19
           11.01 EI                                    38,678            13,079                           168,58
           11.01 E II                                  28,180              9,529                          122,82
        ex 11.01 G O                                   28,220              9,542                          123,00
        ex 11.01 G (2)                                 28,220              9,542                          123,00
           11.02 A II                                  30,789            10,411                           134,19
           11.02 A III                                 39,343            13,303                           171,47
           11.02 A IV                                  37,849            12,798                           164,96
           11.02 A V a) 1                              44,204            14,947                           192,66
           11.02 A V a) 2                              44,204            14,947                           192,66
           11.02 A Vb)                                 28,180             9,529                           122,82
 ---pagebreak--- No L 97/4                      Official Journal of the European Communities                                  10. 4. 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                     commun
                                                                      and charged on exports
                 CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
              Nr. des Gemeinsamen
                     Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                 doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                   douanetarief
               Position i den fælles
                     toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                        1                             5                 6                   7            8
          ex  1.02 A VII (x)                       28,220             9,542                           123,00
          ex  1.02 A VII (2)                       28,220             9,542                           123,00
              1.02 B I a) 1                        28,665             9,692                           124,93
              1.02 B I a) 2 aa)                    27,576             9,324                           120,19
              1.02 B I a) 2 bb)                    27,576             9,324                           120,19
              1.02 B I b) 1                        39,343           13,303                            171,47
              1.02 B I b) 2                        37,849           12,798                            164,96
               1.02 B II a)                        32,372           10,946                            141,09
               1.02 B II b)                        30,789           10,411                            134,19
               1.02 B II c)                        28,180             9,529                           122,82
          ex   1.02 B II d) i1)                    28,220             9,542                           123,00
          ex   1.02 B II d) (2)                    28,220             9,542                         > 123,00
               1.02 C I                            32,372           10,946                            141,09
               1.02 C II                           30,789           10,411                            134,19
               1.02 C III                          44,964           15,204                            195,97
               1.02 C IV                           27,576             9,324                           120,19
               1.02 C V                            28,180             9,529                           122,82
          ex   1.02 C VI (x)                        28,220            9,542                           123,00
          ex   1.02 C VI (2)                        28,220            9,542                           123,00
               1.02 D I                             32,372          10,946                            141,09
               1.02 D II                            30,789          10,411                            134,19
               1.02 D III                          28,665             9,692                           124,93
               1.02 D IV                            27,576            9,324                           120,19
               1.02 D V                             28,180            9,529                           122,82
          ex   1.02 D VI i1)                        28,220            9,542                           123,00
          ex   1.02 D VI (2)                        28,220            9,542                           123,00
               1.02 E I a) 1                        28,665            9,692                           124,93
               1.02 E I a) 2                        27,576            9,324                           120,19
               1.02 E I b) 1                        39,343           13,303                           171,47
               1.02 E I b) 2                        48,663           16,455                           212,09
               1.02 E II a)                         32,372           10,946                           141,09
               1.02 E II b)                         30,789           10,411                           134,19
               1.02 E II c)                         30,390           10,276                           132,45
          ex   1.02 E II d) 2 O                     28,220            9,542                           123,00
          ex   1.02 E II d) 2 (2)                   28,220            9,542                           123,00
               1.02 F I                             32,372           10,946                           141,09
               1.02 F II                            30,789           10,411                           134,19
               1.02 F III                           28,665            9,692                           124,93
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                              Official Journal of the European Communities                                  No L 97/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t              Lit/t         FF/t
                                 1                             5                 6                 7             8
             11.02 F IV                                   27,576            9,324                             120,19
             11.02 F V                                    28,180            9,529                             122,82
          ex 11.02 F VII (x)                              28,220            9,542                             123,00
          ex 11.02 F VII (2)                              28,220            9,542     .                       123,00
             11.02 G I                                    23,803            8,049                            103,75
             11.02 G II                                   20,720            7,006                              90,31
             11.04 CI                                       5,059            1,710                             22,05
             11.04 C II a)                                44,480           15,040                            193,86
             11.04 C II b)                                44,480           15,040                            193,86
             11.07 A I a)                                 56,492           19,102                            246,22
             11.07 A I b)                                 42,211           14,273                            183,97
             11.07 A II a)                                50,020           16,914                            218,02
             11.07 A II b)                                37,376           12,638                            162,90
             11.07 B                                      43,559           14,729                            189,85
             11.08 A I                                    44,480           15,040                            193,86
             11.08 A III                                  67,386           22,786                            293,70
             11.08 A IV                                   44,480           15,040                            193,86
             11.08 A V                                    44,480           15,040                            193,86
             11.09                                       122,520           41,429                            534,00
             17.02 B II a) (3)                            58,017           19,618                            252,86
             17.02 B II b) (3)                            44,480           15,040                            193,86
             21.07 F II                                   44,480           15,040                            193,86
             23.02 A I a)                                   8,747           2,958                              38,12
             23.02 A I b)                                 27,989            9,464                            121,99
             23.02 A II a)                                  6,997           2,366                              30,50
             23.02 A II b)                                27,989            9,464                            121,99
            23.03 A I                                     55,254           18,684                            240,82
            23.07 B I a) 1                                 4,421            1,495                              19,27
             23.07 B I a) 2 (4)                            4,421            1,495                              19,27
            23.07 B I b) 1                                13,814            4,671                              60,21
            23.07 B I b) 2 (4)                            13,814            4,671                             60,21
            23.07 B I c) 1 (5)                            27,627            9,342                            120,41
            23.07 B I c) 2 (*) (5)                        27,627            9,342                            120,41
 ---pagebreak--- No L 97/6                                     Official Journal of the European Communities                          10 . 4. 78
                                                                    Notes
( x) Millet.
(2) Grain sorghum.
(3 ) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
      pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
      following supplementary amount :
                                                           Germany   Belgium/ Netherlands  United Ireland   Italy     France
          Content by weight of powdered or granulated               Luxembourg            Kingdom
                      milk (excluding whey)
                   in the finished product of:              DM/t     Bfrs/Lfrs/t Fl/t        £/t     £/t    Lit/t      FF/t
      10 % or more but less than 30 %                                                     25.790    8.721             112.40
      30 % or more but less than 50 %                                                     51.579  17.441             224.80
      ( a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated
           above. The coefficient shall, however, be 1-47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pur­
           suant to amended Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8 . 1976 , p. 17).
      (b) In intra-Community trade and in trade with non-member countries, where these products contain skimmed-milk
           powder and either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper
           sulphate, the coefficient 0.25 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
      ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
           content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
           — powdered or granulated milk (excluding whey),
           — powdered or granulated whey,
           — added casein or caseinate.
 ( 5) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 %
      by weight of products falling within heading No 07.06 or 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be
      those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167,
      26. 6 . 1976 , p. 27).
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                             Official Journal of the European Communities                                      No L 97/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                              and charged on exports
                       CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                            5                  6                 7              8
             01.03 A II a)                                 13,575             5,289                            68,17
             01.03 A  II b)                                15,962             6,219                            80,15
             02.01 A  III a)   1                           20,757             8,087                           104,23
             02.01 A  III a)   2                           32,173           12,534                            161,56
             02.01 A  III a)  3                            25,324             9,866                           127,16
             02.01 A  III a)  4                            33,626           13,100                            168,85
             02.01 A  III a)  5                            18,059             7,035                            90,68
             02.01 A  III a)   6 aa)                       33,626           13,100                            168,85
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (x)                   33,626           13,100                            168,85
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                   25,324             9,866                           127,16
             02.05 A I                                       8,718            3,396                            43,78
             02.05 A II                                    10,171             3,962                            51,07
             02.05 B                                         4,982            1,941                            25,02
             02.06 B I a) 1                                20,757             8,087                           104,23
             02.06 B I a) 2 aa)                            28,022           10,917                            140,71
             02.06 B I a) 2 bb)                            28,022           10,917                            140,71
             02.06 B I a) 2 cc)                            31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I a) 3                                32,173           12,534                            161,56
             02.06 B I a) 4                                25,324             9,866                           127,16
             02.06 B I a) 5                                33,626           13,100                            168,85
             02.06 B I a) 6                                18,059             7,035                            90,68
          ex 02.06 B I a) 7 (x)                            33,626           13,100                            168,85
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                            25,324             9,866                           127,16
             02.06 B I b) 1                                31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 aa)                            31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 bb)                            31,136           12,130                            156,35
             02.06 B I b) 2 cc)                            34,249           13,343                            171,98
             02.06 B I b) 3 aa)                            41,514           16,173                            208,46
             02.06 B I b) 3 bb)                            58,535           22,804                            293,93
             02.06 B I b) 4 aa)                            29,060           11,321                            145,92
             02.06 B I b) 4 bb)                            46,081           17,952                            231,39
             02.06 B I b) 5 aa)                            43,590           16,982                            218,89
 ---pagebreak--- No L 97/8                                 Official Journal of the European Communities                                        10. 4. 7P
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg        £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                                 5                6                 7              8
              02.06    B  I b) 5 bb)                               57,912          22,561                            290,81
              02.06    B  I b) 6 aa)                               20,757             8,087                          104,23
              02.06    B  I b) 6 bb)                               30,098           11,725                           151,14
              02.06    B  I b) 7 aa) (4)                           43,590           16,982                           218,89
              02.06    B  I b) 7 bb) (4)                           58,535          22,804                            293,93
              02.06    B  II a)                                      6,642            2,588                           33,35
              02.06    B  II c)                                    21,795             8,491                          109,44
              02.06    B  II d)                                    25,116             9,785                          126,12
              02.06 B II e)                                         12,454            4,852                           62,54
              02.06 B II f)                                         18,266            7,116                           91,72
              02.06 B II g)                                         18,266            7,116                           91,72
              15.01 A I (a)                                          6,642            2,588                           33,35
               15.01 A II                                            6,642            2,588                           33,35
              16.01 A                                               31,758          12,372                           159,47
              16.01 B I (b) (3)                                     51,893          20,216                           260,58
              16.01 B II (b) (3)                                    36,532          14,232                           183,45
              16.02 A II                                            29,267          11,402                           146,97
              16.02 B III a) 1                                      31,136          12,130                           156,35
              16.02 B III a) 2 aa) 11                               55,006          21,429                           276,21
              16.02 Bill a) 2 aa) 22                                45,665          17,790                           229,31
              16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                           31,136          12,130                           156,35
              16.02 Bill a) 2 bb) (3)                               25,946          10,108                           130,29
              16.02 B III a) 2 cc)                                  15,360            5,984                           77,13
          r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (r) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (x) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 10 . 4. 78                                 Official Journal of the European Communities                                                No L 97/9
           (2) Produits autres que ceux visés sous C1).
           (a) Other products than those falling under (*).
           (')  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
           (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
           r)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte .
           C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grunt of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (J) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
           ( ) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (*) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
           (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma ai agglomerato .
           (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da Stabilire dalle autorità competenti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 97/10                                Official Journal of the European Communities                                         10 . 4. 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i dew fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                 £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                5                  6                  7             8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A IK1) (7)                                   20,225              7,879                           101,56
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                    38,427            14,970                            192,96
              02.01 A II a) 2                                    30,741            11,976                            154,37
              02.01 A II a) 3                                    46,112            17,964                            231,55
              02.01   A   II  a) 4    aa)                        38,427            14,970                            192,96
              02.01   A   II  a) 4    bb)                        43,887            17,098                            220,38
              02.01   A   II  b)  1   (2)                        34,179           13,316                             171,63
              02.01   A   II  b) 2    (2)                        27,344           10,653                             137,31
              02.01   A   II  b) 3    (2)                        42,724           16,645                             214,54
              02.01   A   II  b) 4    aa) (2)                    34,179           13,316                             171,63
              02.01   A   II  b) 4    bb) 11 (2)                 42,724           16,645                             214,54
              02.01   A   II  b) 4    bb) 22 (2) (3)             42,724           16,645                             214,54
              02.01   A   II  b)  4    bb) 33 (2)                42,724           16,645                             214,54
              02.06 C I a) 1                                     38,427           14,970                             192,96
              02.06 C I a) 2                                     43,887           17,098                             220,38
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           43,887           17,098                             220,38
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           26,292           10,243                             132,02
           ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                           17,595             6,855                             88,35
 ---pagebreak---  10 . 4. 78                                         Official Journal of the European Communities                                                     No L 97/ 11
i1) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
( x) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(l) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
f1 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen' jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(l) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 I2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, expnmee en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 {*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
   s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (6) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
  (5) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 r) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (®)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (ö)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ( 7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 97/ 12                             Official Journal of the European Communities                                             10 . 4. 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Wåhrungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                £                 £                 Lit               FF
                                    1                          5                  6                   7                8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A I                                       2,300             0,778                                 10,02
            01.05 A II                                       1,086            0,367                                   4,73
                                                                                       - 100 kg —
            01.05 B I                                       4,248             1,436                                 18,51
            01.05 B II                                      6,719             2,272                                 29,29
            01.05 B III                                     6,056             2,048                                 26,39
            01.05 B IV                                      4,535             1,533                                 19,77
            01.05 B V                                       7,387             2,498                                 32,19
            02.02 A I a)                                    5,337             1,804                                 23,26
            02.02 A I b)                                    6,068             2,052                                 26,45
            02.02 A I c)                                    6,612             2,236                                 28,82
            02.02 A II a)                                   7,906             2,673                                 34,46
            02.02 A II b)                                   9,599             3,246                                 41,84
            02.02 A II c)                                  10,666             3,607                                 46,49
            02.02 A III a)                                  8,651             2,925                                 37,71
            02.02 A III b)                                  9,458             3,198                                 41,22
            02.02 A IV                                      6,479             2,191                                 28,24
            02.02 A V                                      10,552             3,568                                 45,99
            02.02 B I                                      16,862             5,702                                 73,49
            02.02 B II a) 1                                 7,273             2,459                                 31,70
            02.02 B II a)  2                               11,732             3,967                                 51,13
            02.02 B II a)  3                               10,403             3,518                                 45,34
            02.02 B II a)  4                                7,127             2,410                                 31,06
            02.02 B II a)  5                               11,607             3,925                                 50,59
            02.02 B II b)                                   5,480             1,853                                 23,89
            02.02 B II c)                                   3,794             1,283                                 16,54
            02.02 B II d)  1                               14,186             4,797                                 61,83
            02.02 B II d)  2                               10,690             3,615                                 46,59
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                              Official Journal of the European Communities                                        No L 97/13
                                                                       Montants & octroyer k l'importation
                                                                            et & percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero delta tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkraeves ved udførsel
                        Position i den failles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                              £                  £                 Lit              FF
                                   1                          5                   6                  7               8
                                                                                      — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                  10,013             3,386                                43,64
          02.02 B II e) 1                                  13,714             4,637                                59,77
          02.02 B II e) 2 aa)                               5,831             1,972                                25,41
          02.02 B II e) 2 bb)                              10,042             3,396                                43,77
          02.02 B II e) 3                                   9,406             3,181                                41,00
          02.02 B II f)                                    16,862             5,702                                73,49
          02.02 C                                           3,794             1,283                                16,54
          02.05 C                                           8,431             2,851                                36,75
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk.
          04.05 A I a) 1                                    1,635              0,553                                7,13
          04.05 A I a) 2                                    0,679              0,230                                2,96
                                                                                      — 100 kg -
          04.05 A I b)                                      7,102             2,402                                30,95
          04.05 B I a) 1                                   32,102            10,855                              139,91
          04.05 B I a) 2                                    8,239             2,786                                35,91
          04.05 B I b) 1                                   14,488             4,899                                63,15
          04.05 B I b) 2                                   15,483             5,235                                67,48
          04.05 B I b) 3                                   33,238            11,239                              144,87
          35.02 A II a) 1                                  28,835             9,750                              125,67
          35.02 A II a) 2                                   3,906              1,321                               17,02
 ---pagebreak---                                         PART 5
                                                                                                                                            No L
                              MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                            97        /    14        /   97   /   14
                              Monetary compensatory amounts
                                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                     Description                              Notes
                                                                      United Kingdom     Ireland               Italy          France
                                                                       £/100 kg (a)    £/100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                                    3            7               8                  9                10
                                                                                                                                               Official
ith the exception of whey                                                1.774 (d)      0-600 (d)                             7.73 (d)
                                                                         1-682 (c)      0-569 (c)                             7.33 (c)
                                                                         1-585 (d)      0.536 (d)                             6.91 (d)
                                                                         1.235 (d)      0-417 (d)                             5.38 (d)
                                                                         0-995 (d)      0.336 (d)                             4-34 (d)
                                                                        22.023          7-447                                95.99
                                                                        14.998 (d)      5-072 (d)                            65-37 (d)
                                                                        14.998 (d)      5-072 (d)                            65-37 (d)
                                                                                                                                           Journal of the European
                                                                        12.161 (d)      4-112 (d)                            53-00 (d)
                                                              o (2)     22-023          7.447                                95.99
                                                               (2)      14.998   (d)    5-072      (d)                       65-37   (d)
                                                                        14-998   (d)    5-072      (d)                       65-37   (d)
                                                                        12.161   (d)    4-112      (d)                       53.00   (d)
                                                                                                                                               Communities
                                                                         3.908   (d)    1-321      (d)                       17.03   (d)
  a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 10 %                                                       1-419 (d)      0-480 (d)                             6.18 (d)
 of 10 % or more but less than 25 %                                      3-908 (d)      1.321 (d)                            17-03 (d)
 of 25 % or more                                                         7.105 (d)      2-402 (d)                            30.97 (d)
                                                               (3)      27.378          9-258                              119-33
                                                               (3)      22-023          7-447                                95.99
                                                               (3)      14-998 (d)      5-072 (d)                            65.37 (d)
                                                               (3)      12.161 (d)      4-112 (d)                            53.00 (d)         10                    .
                                                                        22-023          7-447                                95.99             4     .      .
                                                               (3)
                                                                                                                                               78
 ---pagebreak---                                                                                                                                         10                                         .
                                                                                                                                         4             .         .
                                                                      Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                          78
                      Description                      Notes
                                                                  United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                   £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                            3               7               8                9               10
                                                        (3)         14.998 (d)      5-072 (d)                        65-37 (d)
                                                        (3)         12.161 (d)      4-112 (d)                        53-00 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                      (3)          1.774 (d)      0-600 (d)                         7.73 (d)
 of 15 % or more                                        (3)          4.986 (d)      1-686 (d)                        21.73 (d)
f a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
 of less than 15 %                                      (3)          1.419 (d)      0-480 (d)                          6.18 (d)
 of 15 % or more but less than 25 %                     (3)          4-986 (d)      1-686 (d)                         21-73 (d)
 of 25 % or more                                        (3)          7.123 (d)      2-409 (d)                         31.05 (d)
f a fatty content by weight :
 of less than 80 %                                      (4)             -(b)            -(b)                             -(b)
 of 80 % or more but less than 82 %                     (4) (5)    52.740          17-833                           229.86
 of 82 % or more                                        (4) (5)    54.058          18-279                           235-61
                                                        (4)             -(b)            -(b)                             -(b)
                                                        (6)        45-901          15-521                           200-06
                                                        (6)        37.701          12-748                           164-32
f a fat content by weight in the dry matter :
                                                                                                     -
 of less than 10 %                                      (6)         14-142          4.782                             61.64
                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
 of 10 % or more but less than 30 %                     (6)        20-853           7-051                             90-89
 of 30 % or more                                        (6)        30-494          10-311                           132-91
  a fat content by weight in the dry matter :
 of less than 55 %                                      (6)        30-494          10.311                           132-91
 of 55 % or more                                        (6)        36.163          12-228                           157-61
                                                        (6)        36.163          12-228                            157-61
ith the exception of Grana Padano and Parmigiano
 ggiano                                                 (6)        51-839          17-529                           225-94
                                                        (6)        42-614          14-409                           185.73                 No L
                                                        (6)        39-107          13.224                           170.45
                                                                                                                                           97                                      /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                      No L
                                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports
                         Description                        Notes
                                                                    United Kingdom     Ireland           Italy          France        97                  /       16                /   97   /   16
                                                                     £/100 kg (a)    £/100 kg (a)   Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                              2                              3            7               8               9               10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
       Maribo, Samsø, Tilsit as well as the cheeses other
       than salted Ricotta of a water content, calculated
       by weight of the non-fatty matter, not exceeding
       62 % and of a fat content, by weight, referred to
       dry matter :
       — of less than 10 %                                   (6)       29.481           9-969                          128.49
       — of 10 % or more                                     (•)       39.107          13-224                          170-45
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pau­
   lin, Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
   a water content, calculated by weight of the non-
       fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
       by weight, referred to dry matter :
       — of less than 10 %                                   (6)       20.268           6.853                            88-34
       — of 10 % or more                                     (6)       30.506          10.315                          132-96
  f a fat content, by weight in the dry matter :
   of less than 10 %                                         (6)        9.213           3.115                            40-15
   of 10 % or more                                           (6)       15.403           5.208                            67 - 13
                                                             (6)       51.839          17-529                          225-94
                                                             (6)       32.835          11.103                          143 - 11
                                                                              —               —                                —
                                                             (7)
                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                                                              —               —                                —
                                                             (7)
                                                             (7)        0-442           0.149                             1.93
                                                             0           1.381          0-467                             6.02
                                                                              —               —                                —
                                                             (7)
   .
 f product for each % of milk fat content :                              0.636          0.215                              2.77
  f product for each % of milk fat content :                             0.595          0-201                              2-60
                                                                                                                                                                                    .
                                                                        0.609           0-206                              2.65
of product for each % of milk fat content :                                                                                                                        .
                                                                                                                                         10 4 78
 ---pagebreak---  10. 4. 78                                Official Journal of the European Communities                          No L f I 7
                                                                Notes
(') For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8. 1976) the amount
     indicated shall be multiplied by the coefficient 0.86. As from 11 April 1978 the coefficient is 0.89 (Regulation (EEC)
     No 718/78 — OJ No L 94, 8 . 4. 1978 ).
     For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
     1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.59.
     For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
     No 443/77 (OJ No L 58, 3. 3. 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
     shall be multiplied by the coefficient 0.15 .
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC)
     No 990/72 (OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
     amount of :
     — I       12.895           per 100 kg for the United Kingdom ,
     — £        4.360           per 100 kg for Ireland,
     — FF 56.20                 per 100 kg for France.
(3) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following :
     ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1/100 of the weight of milk and cream contained in 100 kg of the
           product ;
     (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to 1/100 of the
           amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
           Customs Tariff.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
          coefficient 0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
         0-40 ;
     — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973 ), and in Regulation (EEC) No 649/78 ( OJ No L 86,
          1 . 4. 1978 ), the amount shall be multiplied by the coefficient 0.40;
     — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31. 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
          — by the coefficient 0.34 where the butter is to be used in formula A products,
          — by the coefficient 0-54 where the butter is to be used in formula B products.
 (5) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol <18, the monetary compensatory amount
     shall be £ 27.592 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy .
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
     products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
     as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes.
(7) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content ,
     expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
     — powdered or granulated milk (excluding whey),
     — powdered or granulated whey,
     — added casein and/or caseinate.
 ---pagebreak--- No L 97/ 18                           Official Journal of the European Communities                                  10. 4. 78
  If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
  following supplementary amounts :
                                                                           United     Ireland     Italy    France
                        Content by weight in powdered or granulated       Kingdom
                                   milk (excluding whey)
                                in the finished product of :              £/100 kg   £/ 100 kg Lit/100 kg FF/100 kg
                      10 or more but less than 30 %                         2.579     0-872                11.24
                      30 or more but less than 50 %                         5-158      1.744               22-48
                      50 or more but less than 70 %                         7.737     2.616                33.72
                      70 or more but less than 80 %                         9.671      3.270               42-15
                      80 % or more                                         10.961      3.706               47-77
   In trade with third countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
   The coefficient shall, however, be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant to
   Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8. 1976). As from 11 April 1978 the coefficient of 1.47 is replaced by
   the coefficient of 1.53 (Regulation (EEC) No 718/78 — OJ No L 94, 8. 4. 1978 ).
   In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
   (OJ No L 115, 17. 3. 1972), the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
   However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
   with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
   In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain skimmed-milk powder dena­
   tured pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977), to Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58,
   3. 3. 1977), or to Regulation (EEC) No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8 . 1977), and either fish meal or fish oil and/or fish
   liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate, the supplementary amounts indicated above
   shall be multiplied by the coefficient 0.25 .
N.B. For the calculation of fat content, non-milk fats are not be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 10                                         .
                                                                                                                                                4                       .
                                                                                                                                                78
                                     PART 6
                                        WINE
                           Monetary compensatory amounts
                                     Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                         and granted on exports                             and charged on exports
  nation
                                 Germany        Belgium/        Netherlands   United        Ireland           Italy           France
                                               Luxembourg                     Kingdom
                                   DM           Bfrs/Lfrs           Fl           £             £               Lit              FF
                                                                                                                           — degrees/hi —
  of more than three litres                                                                                                     1.89
l alcoholic strength of not
   alcoholic strength not ex­
  orted red and white wines                                                                                                     1.89
                                                                                                                              — hi —
 ype within the meaning of
70 and red wines presented
 mportation under the name
                                                                                                                                            Official Journal of the European Communities
                                                                                                                               30.02
nd A III types within the
EC) No 945/70 and white
   ment VII for importation
   Sylvaner                                                                                                                    42.86
                                                                                                                                                   No L
                                                                                                                                                  97                                       /   97   /   19
 ---pagebreak--- No L 97/20                               Official Journal of the European Communities                                            10 . 4. 78
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation (J)
                    Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports (*)
                         CCT heading No
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione (')
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (1)
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                      £                  £                Lit               FF
                                   1                                  5                  6                 7                 8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                              — 100 kg —
           17.01 A (2)                                             5,758              1,947                              25,10
           17.01 A (3)                                             8,099              2,739                              35,30
           17.01 B (4)                                             6,760              2,286                              29,46
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
           17.02 ex D II (6)                                        0,0810             0,0274                             0,353
           17.02 E                                                  0,0810             0,0274                              0,353
           17.02 ex F (7)                                           0,0810             0,0274                              0,353
           21.07 F IV                                               0,0810             0,0274                              0,353
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                          pour 100 kg de matière sèche
                                                                                            for 100 kg of dry matter
                                                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                                                           per 100 kg di materia secca
                                                                                              per 100 kg droge stof
                                                                                                for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                                8,099              2,739                             35,30
           21.07 F III                                              8,099              2,739                             35,30
 ---pagebreak---  10 . 4. 78                                    Official Journal of the European Communities                                                      No L 97/21
</) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement               Nr . 837/68 (ABL Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     (CEE) n° 3330/ 74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.           della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )
                                                                                      n . 431 / 68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ), l'importo com­
('} No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 ( GU n . L 151 del
     lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                  30 . 6 . 1968 , pag . 42).
     customs export formalities are completed in a Member State other
     than that in which the export licence was issued .                          (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                   (EEG ) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                   monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                  artikel 2 van Verordening (EEG ) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                    ( 4 ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                      kvalitet , som er defineret i forordning (EØF ) nr . 431 /68 ( EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26              nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (Efc)F)
     compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le              nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , S. 42).
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (5 ) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
     zione .                                                                          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/ 68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                  du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere            (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                shall be determined in accordance with Article 7 (2 ) of Regulation
     afgegeven .                                                                       ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .       (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­              Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG ) Nr . 837 / 68
     er blevet udstedt.                                                               und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG )
                                                                                      Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                 (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(2) Dénaturé .                                                                        in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
     Denatured .                                                                      articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento (CEE ) n . 837/68 qualora
     Denaturiert .                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                      articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
      Denaturati .                                                                    un'esportazione .
      Gedenatureerd .
                                                                                 (5 ) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
     Denatureret .
                                                                                      gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 ,
                                                                                      lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/ 70 bij uitvoer .
(s) Non dénaturé .
     Undenatured .                                                              ( 5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
     Nicht denaturiert.
                                                                                      stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
     Non denaturati .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved
                                                                                      udførsel .
     Niet gedenatureerd .
     Ikke denatureret .
                                                                                 (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
                                                                                       Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                   Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (J O
      n0 L 89 du 10. 4. 1^68 , p . 3), le montant compensatoire monétaire             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     ment ( CEE ) n0 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,               (') Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélises .
     10. 4 . 1968 , p. 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p. 42).                      Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      (EWG ) Nr. 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Karamel linder nos . 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 97/22                              Official Journal of the European Communities                                         10. 4. 78
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                   1                             5                 6                  7              8
           17.04 D I a)                                       5,498              1,859                             23.96
           17.04 D I b)   1                                   2,909             0,984                               12,68
           17.04 DJ b)   2                                    4,161              1,407                              18,13
           17.04 D I b)  3 aa)                                5,413              1,830                             23,59
           17.04 D I b)  3 bb)                                5,642              1,908                             24,59
           17.04 D I b)  4                                    6,443             2,179                              28,08
           17.04 D I b)  5                                    6,811              2,303                             29,69
           17.04 D I b)   6                                   7,179              2,428                             31,29
           17.04 D I b)   7                                   7,326              2,477                             31,93
           17.04 D I b)   8                                   7,694              2,602                             33,53
           17.04 D II a)                                     10,228              3,458                             44,58
           17.04 D II b) 1                                    9,075              3,069                              39,55
           17.04 D II b) 2                                   10,732              3,629                              46,77
           17.04 D II b) 3                                   10,368              3,506                              45,19
           17.04 D II b) 4                                    8,946              3,025                              38,99
           18.06 B I                                          4,227              1,429                              18,42
           18.06 B II a)                                      8,711              2,946                              37,97
           18.06 B II b)                                     12,411              4,197                              54,09
           18.06 C I                                          8,993              3,041                              39,20
           18.06 C II a) 1                                    3,644              1,232                              15,88
           18.06 C II a) 2                                    4,454              1,506                              19,41
           18.06 C II b)    1                                 7,846              2,653                              34,20
           18.06 C II b)   2                                  9,387              3,174                              40,91
           18.06 C II b)   3                                 10,832              3,663                              47,21
           18.06 C II b)   4                                 12,682              4,288                              55,28
           18.06 D  I a)                                     16,226 i1)          5,487 O                            70,72 i1
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                              Official Journal of the European Communities                                       No L 97/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                          £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                             5                 6                   7              8
          18.06 D  I b)                                    16,226             5,487                             70,72
          18.06 D  II a)  1                                  8,983            3,037                             39,15
          18.06 D  II a)  2                                   8,983          3,037                              39,15
          18.06 D  II b)  1                                27,017             9,136                            117,75
          18.06 D  II b)  2 aa)                            14,937             5,051                             65,10
          18.06 D  II b)  2 bb)                            27,017            9,136                             117,75
          18.06 D  II c)                                       (2)             (2)                               (2)
          19.03 A                                            7,936           2,683                              34,59
          19.03 B I                                          7,936            2,683                             34,59
          19.03 B II                                         6,878           2,326                              29,98
          19.04                                              4,448            1,504                             19,39
          19.08 B I a)                                       4,049            1,369                             17,65
          19.08 B I b)                                       7,289           2,465                              31,77
          19.08 B II a)                                      1,777           0,601                                7,75
          19.08 B II b) 1                                    3,802            1,286                             16,57
          19.08 B II b) 2                                  10,289 (3)        3,479 (3)                          44,84 (3)
          19.08 B II c) 1                                    4,612            1,559                             20,10
          19.08 B II c) 2                                  11,099 (3)        3,753 (3)                          48,37 (3)
          19.08 B II d) 1                                    5,827           1,970                              25,40
          19.08 B II d) 2                                  12,314 (3)        4,164 (3)                          53,67 (3)
          19.08 B IU a) 1                                    3,110            1,052                             13,56
          19.08 B III a) 2                                 11,219 (3)        3,794 (3)                          48,90 (3)
          19.08 B III b) 1                                   4,325           1,463                              18,85
          19.08 B III b) 2                                 10,812 (3)        3,656 (3)                          47,12 (3)
          19.08 B III c) 1                                   6,350           2,147                              27,68
          19.08 B III c) 2 •                               11,765 (3)        3,978 (3)                          51,28 (3)
          19.08 B IV a) 1                                   4,443            1,502                              19,37
          19.08 B IV a) 2                                    8,768 (3)       2,965 (3)                          38,21 (3)
          19.08 B IV b) 1                                    5,214           1,763                              22,72
          19.08 B IV b) 2                                  11,010 (3)        3,723 (3 )                         47,99 (3)
          19.08 B V a)                                      5,332            1,803                              23,24
          19.08 B V b)                                      5,697            1,927                              24,83
          21.07 C I                                         4,227            1,429                              18,42
          21.07 C II a)                                     8,711            2,946                              37,97
          21.07 C II b)                                    12,411            4,197                              54,09
          21.07 D I a) 1                                   19,821            6,702                              86,39
          21.07 D I a) 2                                   27,749            9,383                             120,94
          21.07 D I b) 1                                     1,762           0,596                                7,68
 ---pagebreak--- No L 97/24                              Official Journal of the European Communities                                       10. 4. 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                             commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/100 kg          £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                  6                  7             8
           21.07 D I b) 2                                    3,392              1,147                            14,78
           21.07 D I b) 3                                  24,666              8,340                            107,50
           21.07 D II a) 1                                 22,024 (4)          7,447 (4)                         95,99 (4)
           21.07 D II a) 2                                 31,934             10,798                            139,18
           21.07 D II a) 3                                 40,743             13,777                            177,58
           21.07 D II a) 4                                 58,362             19,735                            254,37
           21.07 D II b)                                       (5)                (5)                               (5)
           21.07 G II a) 1                                   6,166             2,085                             26,88
           21.07 G II a) 2 aa)                               7,944             2,686                             34,62
           21.07 G II a) 2 bb)                               8,832             2,987                             38,50
           21.07 G II a) 2 cc)                               9,721             3,287                             42,37
           21.07 G II b) 1                                   7,300             2,469                             31,82
           21.07 G II b) 2 aa)                               8,754              2,960                            38,15
           21.07 G II b) 2 bb)                               9,642             3,260                             42,03
           21.07 G II c) 1                                   8,191              2,770                            35,70
           21.07 G II c) 2 aa)                               9,968              3,371                            43,45
           21.07 G II c) 2 bb)                              10,635              3,596                            46,35
           21.07 G II d) 1                                   9,811              3,317                            42,76
           21.07 G II d) 2                                  11,366              3,843                            49,54
           21.07 G II e)                                    12,241              4,139                            53,35
           21.07 G III a)  1                                12,333              4,170                            53,75
           21.07 G III a)  2 aa)                            14,110              4,771                            61,50
           21.07 G III a)  2 bb)                            14,999              5,072                            65,37
           21.07 G III b)  1                                13,467              4,554                            58,69
           21.07 G III b) 2                                 14,920              5,045                            65,03
           21.07 G III c) 1                                 14,358              4,855                            62,58
           21.07 G III c) 2                                 15,913              5,381                            69,35
           21.07 G III d) 1                                 15,977              5,403                            69,64
           21.07 G III d) 2                                 16,644              5,628                            72,54
           21.07 G III e)                                   17,192              5,813                            74,93
           21.07 G IV a) 1                                  18,499              6,255                            80,63
           21.07 G IV a) 2                                  20,277              6,856                            88,37
           21.07 G IV b) 1                                  19,633              6,639                            85,57
           21.07 G IV b) 2                                  20,776              7,025                            90,55
           21.07 G IV c)                                    20,524              6,940                            89,45
           21.07 G V a) 1                                   27,749              9,383                           120,94
           21.07 G V a) 2                                   28,193              9,533                           122,88
           21.07 G V b)                                     28,559              9,657                           124,47
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                             Official Journal of the European Communities                                    No L 97/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif                                     Ireland
                                                      United Kingdom                            Italia       France
                                                          f/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                 1                            5                6                  7              8
          21.07 G VI a IX                                    (5)              (5)                               (5)
          29.04 C III a)  1                                 4,752          1,607                              20,71
          29.04 C III a)  2                                 7,289          2,465                              31,77
          29.04 C III b)  1                                 6,769          2,289                              29,50
          29.04 C III b)  2                                10,366          3,505                              45,18
          35.05 A                                           5,222          1,766                              22,76
          38.19 T I a)                                      4,752          1,607                              20,71
          38.19 T I b)                                      7,289          2,465                              31,77
          38.19 T II a)                                     6,769          2,289                              29,50
          38.19 T II b)                                    10,366          3,505                              45,18
 ---pagebreak---  No L 97/26                                           Official Journal of the European Communities                                                      10. 4. 78
( l ) Pour pâte a tartiner a base de sucre , de cacao en poudre, de                 O Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 (J ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,                 zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product .                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
( ') Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                    angivet i fodnote 4 til del 5 . Mælk og mejeriprodukter « i dette
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                           bilag .
 ( l ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
       grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  (') A la demande de l'intéresse , le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
       zucchero contenuta in tale merce .                                                 contenue dans la marchandise .
 (') Voor        boterhampasta's ,     vervaardigd    uit   suiker , cacaopoeder ,   ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                  (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder , men uden indhold af                     rechnet .
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             ( ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                            colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                          scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des              (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       sous-positions 21.07 G VI a G IX .                                                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                          magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (J ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
       headings 21.07 G VI to IX .                                                   (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                          beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Betrage , die je nach Fall «int die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                mælkspulver indeholdt i varen .
       bis IX anwendbar sind .
 (2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       C) Montant resultant de l'application, aux quantités respectives de
       21.07 G VI a IX .                                                                  céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
       De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                  de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                          agricoles échangés en l'état .
(2) De beløb, der finder anvendelse på varer , der henhører under po­
       sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                    (') Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                          any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                          or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 r ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­                  tities the compensatory amounts applied when such products are
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                  traded as such .
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées a l'annexe du règlement ( CEE ) n° 1060/69 en se référant            f) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
       aux coefficients indiques au renvoi (') de la partie > « Secteur du                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                            Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                         angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                      Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       ducts' of this Annex .                                                             sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3 ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              ( ° ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „Sektor                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                          produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            ( °) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69 ,                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 10 . 4. 78                         Official Journal of the European Communities                              No L 97/27
                                                      ANNEX 11
                        Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                     Products                                                       Member States
                                                                                                      United
                                                     Germany       Benelux      Ireland        Italy            France
                                                                                                     Kingdom
   — Beef and veal                                    0.925         0.986       1-107         1.184   1.329      1.170
  — Milk and milk products                            0-925         0-986       1.107         1.184   1-399      1-170
   — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-925         0-986       1-107         1-184   1-399      1.170
  — Pigmeat                                           0.925         0-986       1.107         1-184   1-329      1-170
  — Sugar and isoglucose                              0-925         0.986       1.107         1-184   1.399      1.170
  — Cereals                                           0.925         0.986       1.107         1-261   1-399      1.170
  — Eggs and poultry and albumins                     0-925         0.986       1-107         1.261   1-399      1-170
  — Wine                                              0-925          —            —
                                                                                               1-261   —         1.170
 ---pagebreak--- No L 97/28                       Official Journal of the European Communities                                10 . 4.78
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                   (CEE) no 1380/75 ]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903    FB/Flux
                                                                         0,656069   Dkr
                                                                         0,238276   DM
                                                                         0,537778   FF
                                                                         0,255530 Fl
                                                                         0,0627412 £
                          1 £ (Noon rate London)                     = 58,7860      FB/Flux
                                                                        10,3895     Dkr
                                                                         3,77620    DM
                                                                         8,57490    FF
                                                                         4,03840     Fl
 ---pagebreak--- 10. 4. 78                       Official Journal of the European Communities                                   No L 97/29
                                                       ANNEX IV
          The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant
                                   to Article 7 (1 ) of Regulation (EEC) No 243/78
          The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 938/77 and fixed in
          advance from 10 April 1978 shall be multiplied by the following coefficients :
              Member
                               Sectors concerned            Coefficient      Applicable to imports and exports
                States                                                               carried out from
          Italy         Cereals, eggs and                    0.750156    1 August 1978
                        poultrymeat
          United         Beef and veal                       0.914650     The day on which the prices for
          Kingdom                                                         the 1978/79 marketing year apply
                         Sugar and isoglucose                0.793876     1 July 1978
                         Cereals, eggs and                   0-793876     1 August 1978
                         poultrymeat
                         Milk and milk products              0.793876     The day on which the prices for
                                                                          the 1978/79 marketing year apply
          NB . This Annex only applies to the certificates issued during its period of application .