CELEX: 32000R1999
Language: it
Date: 2000-09-21 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1999/2000 della Commissione, del 21 settembre 2000, relativo alla vendita mediante gara di carni bovine detenute da taluni organismi d'intervento

L 238/30                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         22.9.2000
                                    REGOLAMENTO (CE) N. 1999/2000 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 21 settembre 2000
                 relativo alla vendita mediante gara di carni bovine detenute da taluni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     — circa 124 tonnellate di carni bovine disossate, detenute
                                                                                dall'organismo d'intervento irlandese.
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                           Nell'allegato I figurano informazioni dettagliate in merito alle
visto il regolamento (CE) n. 1254/1999 del Consiglio, del 17               quantità.
maggio 1999, relativo all'organizzazione comune dei mercati
nel settore delle carni bovine (1), in particolare l'articolo 28,          2.      Fatte salve le disposizioni previste dal presente regola-
paragrafo 2,                                                               mento, i prodotti di cui al paragrafo 1 sono venduti conforme-
                                                                           mente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 2173/79, in
considerando quanto segue:                                                 particolare i titoli II e III.
(1)     L'applicazione delle misure d'intervento nel settore delle
        carni bovine ha determinato la formazione di scorte in                                           Articolo 2
        vari Stati membri. Per evitare un prolungamento ecces-
        sivo dell'ammasso, è opportuno mettere in vendita una              1.      In deroga agli articoli 6 e 7 del regolamento (CEE) n.
        parte di queste scorte mediante una procedura di gara.             2173/79, le disposizioni e gli allegati del presente regolamento
                                                                           valgono come bando generale di gara.
(2)     Occorre assoggettare tale vendita alle norme stabilite dal
        regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissione (2),                Gli organismi d'intervento interessati redigono un bando di
        modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2417/                 gara nel quale sono indicati fra l'altro:
        95 (3), fatte salve determinate eccezioni che risultano
        necessarie.                                                        a) i quantitativi di carni bovine messe in vendita;
(3)     Per garantire una procedura di gara regolare ed                    b) il termine e il luogo di presentazione delle offerte.
        uniforme, si dovrebbero adottare determinate misure
        oltre a quelle indicate all'articolo 8, paragrafo 1, del           2.      Gli interessati possono richiedere le informazioni relative
        regolamento (CEE) n. 2173/79.                                      ai quantitativi disponibili e ai luoghi in cui i prodotti sono
                                                                           immagazzinati agli indirizzi indicati nell'allegato II del presente
(4)     È opportuno prevedere deroghe al disposto dell'articolo            regolamento. Gli organismi d'intervento procedono inoltre
        8, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (CEE) n. 2173/         all'affissione, nelle loro sedi, del bando di gara di cui al para-
        79, tenuto conto delle difficoltà amministrative che l'ap-         grafo 1 e possono effettuare pubblicazioni complementari.
        plicazione di tale disposto crea negli Stati membri inte-
        ressati.                                                           3.      Per ogni prodotto menzionato nell'allegato I, gli orga-
                                                                           nismi d'intervento interessati vendono innanzitutto le carni
(5)     Le misure previste dal presente regolamento sono                   immagazzinate da più tempo.
        conformi al parere del comitato di gestione per le carni
        bovine,                                                            4.      Sono prese in considerazione soltanto le offerte perve-
                                                                           nute agli organismi d'intervento interessati entro le ore 12.00
                                                                           del 9 ottobre 2000.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:                                       5.      In deroga al disposto dell'articolo 8, paragrafo 1, del
                                                                           regolamento (CEE) n. 2173/79, l'offerta dev'essere presentata
                                                                           all'organismo d'intervento interessato in plico chiuso sul quale
                              Articolo 1                                   deve essere indicato il riferimento al regolamento di cui trattasi.
                                                                           Il plico chiuso non deve essere aperto dall'organismo d'inter-
1.     Si procede alla vendita di:                                         vento prima della scadenza del termine per la presentazione
                                                                           delle offerte di cui al paragrafo 4.
— circa 347 tonnellate di carni bovine non disossate, detenute
     dall'organismo d'intervento francese,                                 6.      In deroga al disposto dell'articolo 8, paragrafo 2, lettera
— circa 5 tonnellate di carni bovine disossate, detenute dall'or-          b), del regolamento (CEE) n. 2173/79, le offerte non reche-
     ganismo d'intervento francese,                                        ranno l'indicazione del deposito frigorifero o dei depositi frigo-
— circa 14 tonnellate di carni bovine disossate, detenute                  riferi in cui sono immagazzinati i prodotti richiesti.
     dall'organismo d'intervento del Regno Unito,
— circa 9 tonnellate di carni bovine disossate, detenute dall'or-
                                                                                                         Articolo 3
     ganismo d'intervento danese,
(1) GU L 160 del 26.6.1999, pag. 21.
                                                                           1.      Gli Stati membri comunicano alla Commissione le offerte
(2) GU L 251 del 5.10.1979, pag. 12.                                       ricevute entro e non oltre il giorno lavorativo successivo alla
(3) GU L 248 del 14.10.1995, pag. 39.                                      scadenza del termine per la presentazione delle offerte.
 ---pagebreak--- 22.9.2000          IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    L 238/31
          2.    Dopo l'esame delle offerte ricevute, si procede alla fissazione di un prezzo minimo di vendita per ogni
          prodotto, oppure si decide di non dare seguito alla gara.
                                                             Articolo 4
          L'importo della cauzione di cui all'articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2173/79 è fissato a
          300 EUR per tonnellata.
                                                             Articolo 5
          Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
          Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                 ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 21 settembre 2000.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                               Membro della Commissione
 ---pagebreak--- L 238/32          IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               22.9.2000
         ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                              ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                         Cantidad aproximada
                Estado miembro                           Productos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                           Tilnærmet mængde
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                    (tons)
                                                                                           Ungefähre Mengen
                  Mitgliedstaat                         Erzeugnisse (1)
                                                                                                 (Tonnen)
                                                                                       Κατά προσέγγιση ποσότητα
                  Κράτος µέλος                            Προϊόντα (1)
                                                                                                   (τόνοι)
                                                                                         Approximate quantity
                 Member State                             Products (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantité approximative
                  État membre                             Produits (1)
                                                                                                  (tonnes)
                                                                                        Quantità approssimativa
                 Stato membro                             Prodotti (1)
                                                                                               (tonnellate)
                                                                                       Hoeveelheid bĳ benadering
                     Lidstaat                            Producten (1)
                                                                                                     (ton)
                                                                                        Quantidade aproximada
                Estado-Membro                             Produtos (1)
                                                                                               (toneladas)
                                                                                             Arvioitu määrä
                   Jäsenvaltio                            Tuotteet (1)
                                                                                                (tonneina)
                                                                                          Ungefärlig kvantitet
                  Medlemsstat                            Produkter (1)
                                                                                                     (ton)
         a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
            Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
            med ben
            FRANCE                 — Quartiers avant                                                   298
                                   — Quartiers arrière                                                  49
         b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
            Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
            Benfritt kött
            UNITED KINGDOM         — Intervention fillet (INT 15)                                       11
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          3
            FRANCE                 — Entrecôte (INT 19)                                                  5
                                   — Tranche grasse (INT 12)                                             0,1
            DANMARK                — Interventionsforfjerding (INT 24)                                   9
            IRELAND I              — Intervention striploin (INT 17)                                     0,2
                                   — Intervention topside (INT 13)                                      39,4
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                    7,7
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          1,2
                                   — Intervention thick flank (INT 12)                                   0,2
                                   — Intervention forequarter (INT 24)                                   0,6
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                      0,9
                                   — Intervention shank (INT 11)                                         0,2
                                   — Intervention shin (INT 21)                                          0,1
                                   — Intervention brisket (INT 23)                                       3,3
                                   — Intervention flank (INT 18)                                         0,8
                                   — Intervention forerib (INT 19)                                       2,1
            IRELAND II             — Intervention topside (INT 13)                                       4,6
                                   — Intervention silverside (INT 14)                                    3,6
                                   — Intervention rump (INT 16)                                          0,1
                                   — Intervention shoulder (INT 22)                                     59,6
 ---pagebreak--- 22.9.2000             IT                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     L 238/33
          (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
              constituye el Reglamento (CE) no 562/2000 (DO L 68 de 16.3.2000, p. 22).
          (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr.
              562/2000 (EFT L 68 af 16.3.2000, s. 22).
          (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
              die Verordnung (EG) Nr. 562/2000 (ABl. L 68 vom 16.3.2000, S. 22).
          (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
              τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 562/2000 (ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 22).
          (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
              562/2000 (OJ L 68, 16.3.2000, p. 22).
          (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
              par le règlement (CE) no 562/2000 (JO L 68 du 16.3.2000, p. 22).
          (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
              regolamento (CE) n. 562/2000 (GU L 68 del 16.3.2000, pag. 22).
          (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
              Verordening (EG) nr. 562/2000 (PB L 68 van 16.3.2000, blz. 22).
          (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
              que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 562/2000 (JO L 68 de 16.3.2000, p. 22).
          (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
              N:o 562/2000 (EYVL L 68, 16.3.2000, s. 22), liitteet V ja VII.
          (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
              nr 562/2000 (EGT L 68, 16.3.2000, s. 22).
 ---pagebreak--- L 238/34          IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22.9.2000
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                        BĲLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
         tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρέµβασης — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
         organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —
         Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
         DANMARK
         Direktoratet for FødevarerErhverv
         Kampmannsgade 3
         DK-1780 København V
         Tlf. (45) 33 95 80 00
         Fax (45) 33 95 80 80
         FRANCE
         OFIVAL
         80, avenue des Terroirs-de-France
         F-75607 Paris Cedex 12
         Tél. (33-1) 44 68 50 00; télex 215330; télécopieur (33-1) 44 68 52 33
         IRELAND
         Department of Agriculture and Food
         Johnston Castle Estate
         Country Wexford
         Ireland
         Tel. (353-53) 634 00 - fax (353-53) 428 42
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         PO Box 1AW
         Hampshire Court
         Newcastle-upon-Tyne NE 99 1AW
         United Kingdom
         Tel. (44-191) 273 96 96; fax (44-191) 226 18 39