CELEX: 32004R0885
Language: lv
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 885/2004 (2004. gada 26. aprīlis) ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2003/2003, Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2000, (EK) Nr. 2157/2001, (EK) Nr. 152/2002, (EK) Nr. 1499/2002, (EK) Nr. 1500/2003 un (EK) Nr. 1798/2003, Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumus Nr. 1719/1999/EK, Nr. 1720/1999/EK, Nr. 253/2000/EK, Nr. 508/2000/EK, Nr. 1031/2000/EK, Nr. 163/2001/EK, Nr. 2235/2002/EK un Nr. 291/2003/EK un Padomes Lēmumus 1999/382/EK, 2000/821/EK, 2003/17/EK un 2003/893/EK pielāgo preču brīvas aprites, uzņēmējdarbības tiesību, lauksaimniecības, nodokļu politikas, izglītības un mācību, kultūras un audiovizuālās un ārējo attiecību jomās saistībā ar Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai

1.5.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 168/1
            
         
      PADOMES REGULA (EK) Nr. 885/2004
   (2004. gada 26. aprīlis)
   ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2003/2003, Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2000, (EK) Nr. 2157/2001, (EK) Nr. 152/2002, (EK) Nr. 1499/2002, (EK) Nr. 1500/2003 un (EK) Nr. 1798/2003, Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumus Nr. 1719/1999/EK, Nr. 1720/1999/EK, Nr. 253/2000/EK, Nr. 508/2000/EK, Nr. 1031/2000/EK, Nr. 163/2001/EK, Nr. 2235/2002/EK un Nr. 291/2003/EK un Padomes Lēmumus 1999/382/EK, 2000/821/EK, 2003/17/EK un 2003/893/EK pielāgo preču brīvas aprites, uzņēmējdarbības tiesību, lauksaimniecības, nodokļu politikas, izglītības un mācību, kultūras un audiovizuālās un ārējo attiecību jomās saistībā ar Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Līgumu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk - “Pievienošanās līgums”) (1), un jo īpaši tā 2. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Aktu par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir Eiropas Savienības pamatā (turpmāk – “Pievienošanās akts”) (2), un jo īpaši tā 57. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               attiecībā uz dažiem aktiem, kas paliek spēkā pēc 2004. gada 1. maija un kas jāpielāgo saistībā ar pievienošanos, vajadzīgie pielāgojumi netika paredzēti Pievienošanās aktā vai arī tika paredzēti, taču tiem vajadzīgi turpmāki pielāgojumi. Visi šie pielāgojumi ir jāpieņem pirms pievienošanās, lai tie būtu piemērojami no pievienošanās dienas;
            
         
               (2)
            
            
               saskaņā ar Pievienošanās akta 57. panta 2. punktu visos gadījumos, kad sākotnējo aktu pieņēmusi vienīgi Padome vai Padome kopīgi ar Eiropas Parlamentu, šādi pielāgojumi jāpieņem Padomei;
            
         
               (3)
            
            
               tādēļ attiecīgi ir jāgroza Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2003/2003 (3), Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2000 (4), (EK) Nr. 2157/2001 (5), (EK) Nr. 152/2002 (6), (EK) Nr. 1499/2002 (7), (EK) Nr. 1500/2003 (8) un (EK) Nr. 1798/2003 (9), Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumi Nr. 1719/1999/EK (10), Nr. 1720/1999/EK (11), Nr. 253/2000/EK (12), Nr. 508/2000/EK (13), Nr. 1031/2000/EK (14), Nr. 163/2001/EK (15), Nr. 2235/2002/EK (16) un Nr. 291/2003/EK (17), un Padomes Lēmumi 1999/382/EK (18), 2000/821/EK (19), 2003/17/EK (20) un 2003/893/EK (21),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 1334/2000, (EK) Nr. 2157/2001, (EK) Nr. 152/2002, (EK) Nr. 1499/2002, (EK) Nr. 1500/2003 un (EK) Nr. 1798/2003, (EK) Nr. 2003/2003, un Lēmumus Nr.1719/1999/EK, Nr. 1720/1999/EK, Nr. 253/2000/EK, Nr. 508/2000/EK, Nr. 1031/2000/EK, Nr. 163/2001/EK, Nr. 2235/2002/EK, Nr. 291/2003/EK, 1999/382/EK, 2000/821/EK, 2003/17/EK un 2003/893/EK groza, kā noteikts pielikumā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā, vienīgi stājoties spēkā Pievienošanās līgumam, un tā ir spēkā no Pievienošanās līguma spēkā stāšanās dienas.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2004. gada 26. aprīlis
      
         
            Padomes vārdā
         
         B. COWEN
         
         
            priekšsēdētājs
         
      
   
   
      (1)  Īpašais izdevums latviešu valodā, 23.9.2003., 17. lpp.
   
      (2)  Īpašais izdevums latviešu valodā, 23.9.2003., 33. lpp.
   
      (3)  OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 159, 30.06.2000., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 149/2003 (OV L 30, 5.2.2003., 1. lpp).
   
      (5)  OV L 294, 10.11.2003., 1. lpp.
   
      (6)  OV L 25, 29.1.2002., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.
   
      (7)  OV L 227, 23.8.2003., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1445/2003 (OV L 206, 15.8.2003., 1. lpp.).
   
      (8)  OV L 216, 28.8.2003., 1. lpp.
   
      (9)  OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp.
   
      (10)  OV L 203, 3.8.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 2046/2002/EK (OV L 316, 20.11.2002., 4. lpp.)
   
      (11)  OV L 203, 3.8.1999., 9. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 2045/2002/EK (OV L 316, 20.11.2002., 1. lpp.)
   
      (12)  OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 451/2003/EK (OV L 69, 13.3.2003., 6. lpp.)
   
      (13)  OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.
   
      (14)  OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.
   
      (15)  OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.
   
      (16)  OV L 341, 17.12.2002., 1. lpp.
   
      (17)  OV L 43, 18.2.2003., 1. lpp.
   
      (18)  OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.)
   
      (19)  OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.
   
      (20)  OV L 8, 14.1.2003., 10. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 2003/403/EK (OV L 141, 7.6.2003., 23. lpp.)
   
      (21)  OV L 333, 20.12.2003., 84. lpp.
   
      PIELIKUMS
      I   BRĪVA PREČU APRITE
      A.   MĒSLOJUMI
      Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2003/2003 (2003. gada 13. oktobris) par mēslošanas līdzekļiem.
      
                  a)
               
               
                  Regulas I pielikumā A.2 sadaļas I ieraksta 6. slejas pirmās daļas tekstu iekavās pēc vārda “Grieķija” papildina ar šādu tekstu:
                  “Čehijas Republika, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija, Slovākija”;
               
            
                  b)
               
               
                  Regulas I pielikuma B.1, B.2 un B.4 sadaļas 5. slejas 3. punkta otrās daļas pirmajā ievilkumā tekstu iekavās pēc vārda “Grieķija” papildina ar šādu tekstu:
                  “Čehijas Republika, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija, Slovākija”.
               
            B.   HORIZONTĀLIE UN PROCEDŪRAS PASĀKUMI
      
                  1.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr 1719/1999/EK (1999. gada 12. jūlijs), ar ko definē pamatnostādņu kopumu, kā arī vispārējas intereses projektus attiecībā uz Eiropas komunikāciju tīkliem elektroniskai datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm (IDA).
                  Lēmuma 10. panta 1. un 3. punktā svītro šādu tekstu:
                  “, Kipra, Malta”.
               
            
                  2.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums 1720/1999/EK (1999. gada 12. jūlijs), ar ko pieņem vairākas darbības un pasākumus, lai nodrošinātu to, ka Eiropas komunikāciju tīkli elektroniskai datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm (IDA) būtu savietojami un pieejami.
                  Lēmuma 14. panta 1. un 3. punktā svītro šādu tekstu:
                  “, Kipra, Malta”.
               
            II   UZŅĒMĒJDARBĪBAS TIESĪBAS
      Padomes Regula (EK) Nr. 2157/2001 (2001. gada 8. oktobris) par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem.
      
                  a)
               
               
                  Regulas I pielikumā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:
                  “ČEHIJAS REPUBLIKA:
                  akciová společnost”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:
                  “IGAUNIJA:
                  aktsiaselts”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:
                  “KIPRA:
                  Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές, Δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση
                  LATVIJA:
                  akciju sabiedrība
                  LIETUVA:
                  akcinės bendrovės”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:
                  “UNGĀRIJA:
                  részvénytársaság
                  MALTA:
                  kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Austriju un Portugāli, iekļauj šādu tekstu:
                  “POLIJA:
                  spółka akcyjna”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Somiju, iekļauj šādu tekstu:
                  “SLOVĒNIJA:
                  delniška družba
                  SLOVĀKIJA:
                  akciová spoločnos”;
               
            
                  b)
               
               
                  Regulas II pielikumā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:
                  “ČEHIJAS REPUBLIKA:
                  akciová společnost,
                  společnost s ručením omezeným”,
                  un starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:
                  “IGAUNIJA:
                  aktsiaselts ja osaühing”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:
                  “KIPRA:
                  Δημόσια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές,
                  δημόσια Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση,
                  ιδιωτική εταιρεία
                  LATVIJA:
                  akciju sabiedrība,
                  un sabiedrība ar ierobežotu atbildību
                  LIETUVA:
                  akcinės bendrovės,
                  uždarosios akcinės bendrovės”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:
                  “UNGĀRIJA:
                  részvénytársaság,
                  korlátolt felelősségű társaság
                  MALTA:
                  kumpaniji pubbliċi / public limited liability companies
                  kumpaniji privati/private limited liability companies”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Austriju un Portugāli, iekļauj šādu tekstu:
                  “POLIJA:
                  spółka akcyjna,
                  spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”,
                  starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Somiju, iekļauj šādu tekstu:
                  “SLOVĒNIJA:
                  delniška družba,
                  družba z omejeno odgovornostjo
                  SLOVĀKIJA:
                  akciová spoločnos',
                  spoločnosť s ručením obmedzeným”.
               
            III   LAUKSAIMNIECĪBA
      TIESĪBU AKTI FITOSANITĀRIJAS JOMĀ
      Padomes Lēmums 2003/17/EK (2002. gada 16. decembris) par tādu lauka apskašu atbilstību, ko veic attiecībā uz sēklu ražošanai paredzētiem augiem trešās valstīs, un par trešās valstīs ražotu sēklu līdzvērtīgumu.
      Lēmuma I pielikumā svītro tekstus, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igauniju, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Poliju, Slovēniju un Slovākiju.
      IV   NODOKĻU POLITIKA
      
                  1.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 2235/2002/EK (2002. gada 3. decembris), ar ko pieņem Kopienas programmu, lai uzlabotu iekšējā tirgus nodokļu sistēmu darbību (Fiscalis programma 2003. - 2007. gadam).
                  Lēmuma 4. panta b) punktu aizstāj ar šādu punktu:
                  
                              “b)
                           
                           
                              Turcija, pamatojoties uz tiem divpusējiem nolīgumiem šajā jomā, kas noslēgti ar šo valsti.”.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Padomes Regula (EK) Nr. 1798/2003 (2003. gada 7. oktobris) par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu.
                  Regulas 2. panta 1. punktā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              Čehijas Republikā:
                              Ministerstvo financí,”
                           
                        starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              Igaunijā:
                              Maksuamet,”
                           
                        starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              Kiprā:
                              Υπουργός Οικονομικών ή εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Latvijā:
                              Valsts ieņēmumu dienests,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Lietuvā:
                              Valstybinė mokesčių inspekcija prie Finansų ministerijos,”
                           
                        starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              Ungārijā:
                              Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal Központi Kapcsolattartó Irodája,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Maltā:
                              Dipartiment tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud fil-Ministeru tal-Finanzi u Affarijiet Ekonomiċi,”
                           
                        starp tekstiem, kas attiecas uz Austriju un Portugāli, iekļauj šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              Polijā:
                              Minister Finansów,”
                           
                        un starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Somiju, iekļauj šādu tekstu:
                  
                              “—
                           
                           
                              Slovēnijā:
                              Ministrstvo za finance,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Slovākijā:
                              Ministerstvo financií”.
                           
                        
            V   IZGLĪTĪBA UN MĀCĪBAS
      
                  1.
               
               
                  Padomes Lēmums 1999/382/EK (1999. gada 26. aprīlis), ar ko ievieš Kopienas profesionālās izglītības darbības programmas “Leonardo da Vinci” otro posmu.
                  
                              a)
                           
                           
                              Lēmuma 10. panta virsrakstu aizstāj ar šādu virsrakstu:
                              “EBTA/EEA valstu, asociēto Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu (CEEK) un Turcijas dalība”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Lēmuma 10. panta trešo ievilkumu svītro.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lēmuma 10. panta pēdējo ievilkumu aizstāj ar šādu ievilkumu:
                              “Turcija, izmantojot papildu apropriācijas saskaņā ar Līguma noteikumiem”.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 253/2000/EK (2000. gada 24. janvāris), ar ko ievieš otro posmu Kopienas darbības programmai izglītības jomā “Socrates”.
                  
                              a)
                           
                           
                              Lēmuma 12. panta virsrakstu aizstāj ar šādu virsrakstu:
                              “EBTA/EEA valstu, asociēto Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu (CEEK) un Turcijas dalība”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Lēmuma 12. panta trešo ievilkumu svītro;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lēmuma 12. panta pēdējo ievilkumu aizstāj ar šādu ievilkumu:
                              “Turcija, izmantojot papildu apropriācijas saskaņā ar Līguma noteikumiem”.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1031/2000/EK (2000. gada 13. aprīlis), ar ko izveido Kopienas rīcības programmu “Jaunatne”.
                  
                              a)
                           
                           
                              Lēmuma 11. panta virsrakstu aizstāj ar šādu virsrakstu:
                              “EBTA/EEA valstu, asociēto Centrāleiropas un Austrumeiropas valstu (CEEK) un Turcijas dalība”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Lēmuma 11. panta trešo ievilkumu svītro;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Lēmuma 11. panta pēdējo ievilkumu aizstāj ar šādu ievilkumu:
                              “Turcija, izmantojot papildu apropriācijas saskaņā ar Līguma noteikumiem”.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 291/2003/EK (2003. gada 6. februāris), ar ko nosaka Eiropas Izglītības ar sportu gadu 2004. gadā.
                  
                              a)
                           
                           
                              Lēmuma 9. pantā svītro c) punktu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Lēmuma 9. panta d) punktu aizstāj ar šādu punktu:
                              
                                          “c)
                                       
                                       
                                          Turcija, izmantojot papildu apropriācijas saskaņā ar Līguma noteikumiem.”.
                                       
                                    
                        
            VI   KULTŪRAS UN AUDIOVIZUĀLĀ POLITIKA
      
                  1.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 508/2000/EK (2000. gada 14. februāris), ar ko izveido programmu “Kultūra 2000”
                  Lēmuma 7. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu daļu:
                  “Līdzdalība programmā “Kultūra 2000” ir pieejama Eiropas Ekonomikas zonas valstīm, kā arī asociētajām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, ievērojot nosacījumus, kas izklāstīti tajos asociācijas līgumos un tajos asociācijas līgumu papildprotokolos par līdzdalību Kopienas programmās, kuri ir noslēgti vai noslēdzami ar šīm valstīm.”.
               
            
                  2.
               
               
                  Padomes Lēmums 2000/821/EK (2000. gada 20. decembris) ar Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes, izplatīšanas un popularizēšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana (2001. - 2005. gads).
                  Lēmuma 11. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
                  “2.   Programmā var piedalīties Turcija un tās Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstis, kuras ir pievienojušās EEZ līgumam, pamatojoties uz papildu apropriācijām saskaņā ar procedūrām, par kurām jāvienojas ar šīm valstīm.”.
               
            
                  3.
               
               
                  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 163/2001/EK (2001. gada 19. janvāris) par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIA– Training) (2001. – 2005. gads).
                  Lēmuma 8. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
                  “2.   Programmā var piedalīties Turcija un tās Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstis, kas pievienojušās EEZ līgumam, pamatojoties uz papildu apropriācijām un saskaņā ar procedūrām, par kurām jāvienojas ar šīm valstīm.”.
               
            VII   ĀRĒJĀS ATTIECĪBAS
      
                  1.
               
               
                  Padomes Regula (EK) Nr. 1334/2000 (2000. gada 22. jūnijs), ar ko nosaka Kopienas režīmu divējāda lietojuma preču un tehnoloģiju eksporta kontrolei.
                  Regulas II pielikuma 3. daļā valstu sarakstu aizstāj ar šādu sarakstu:
                  
                               
                           
                           
                              “Austrālija
                           
                        
                               
                           
                           
                              Kanāda
                           
                        
                               
                           
                           
                              Japāna
                           
                        
                               
                           
                           
                              Jaunzēlande
                           
                        
                               
                           
                           
                              Norvēģija
                           
                        
                               
                           
                           
                              Šveice
                           
                        
                               
                           
                           
                              Amerikas Savienotās Valstis”.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Padomes Regula (EK) Nr. 152/2002 (2002. gada 21. janvāris) par dažu EOTK un EK kompetencē esošu tērauda ražojumu eksportu no Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas Eiropas Kopienā (divkāršas pārbaudes sistēma) un par Regulas (EK) Nr. 190/98 atcelšanu.
                  Pēc 4. panta iekļauj šādu pantu:
                  “4.a pants
                  Attiecībā uz tādu tērauda izstrādājumu laišanu brīvā apgrozībā Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no 2004. gada 1. maija, uz kuriem attiecas šī Regula un kuri nosūtīti pirms 2004. gada 1. maija, importa dokuments nav vajadzīgs, ja attiecīgās preces ir nosūtītas pirms 2004. gada 1. maija un ja ir uzrādīta preču pavadzīme vai cits transporta dokuments, ko Kopienas iestādes uzskata par līdzvērtīgu un kas apliecina nosūtīšanas datumu.”.
               
            
                  3.
               
               
                  Padomes Regula (EK) Nr. 1499/2002 (2002. gada 20. jūnijs) par atsevišķu tērauda izstrādājumu eksportu no Rumānijas uz Kopienu laikposmā no 2002. gada 1. jūlija līdz 2002. gada 31. decembrim (divkāršas pārbaudes sistēma).
                  
                              a)
                           
                           
                              Pēc 4. panta iekļauj šādu pantu:
                              “4.a pants
                              Attiecībā uz tādu tērauda izstrādājumu laišanu brīvā apgrozībā Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no 2004. gada 1. maija, uz kuriem attiecas šī Regula un kuri nosūtīti pirms 2004. gada 1. maija, importa dokuments nav vajadzīgs, ja attiecīgās preces ir nosūtītas pirms 2004. gada 1. maija un ja ir uzrādīta preču pavadzīme vai cits transporta dokuments, ko Kopienas iestādes uzskata par līdzvērtīgu un kas apliecina nosūtīšanas datumu.”.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Regulas IV pielikuma virsrakstu aizstāj ar šādu virsrakstu:
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Regulas IV pielikumā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:
                              “ČESKÁ REPUBLIKA
                              
                                          Ministerstvo průmyslu a obchodu
                                       
                                    
                                          Licenční správa
                                       
                                    
                                          Na Františku 32
                                       
                                    
                                          110 15 Praha 1
                                       
                                    
                                          Česká republika
                                       
                                    
                                          Fax + 420-22422 2133”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:
                              “EESTI
                              
                                          Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
                                       
                                    
                                          Harju 11
                                       
                                    
                                          15072 Tallinn
                                       
                                    
                                          Eesti
                                       
                                    
                                          Fax +372 6 313 660”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:
                              “KΥΠΡΟΣ
                              
                                          Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
                                       
                                    
                                          Υπηρεσία Εμπορίου
                                       
                                    
                                          Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
                                       
                                    
                                          Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6
                                       
                                    
                                          CY-1421 Λευκωσία
                                       
                                    
                                          Fax +357 22 375 120
                                       
                                    LATVIJA
                              
                                          Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
                                       
                                    
                                          Brīvības iela 55
                                       
                                    
                                          LV – 1519 Rīga
                                       
                                    
                                          Fax +371 7280882
                                       
                                    LIETUVA
                              
                                          Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
                                       
                                    
                                          Prekybos departamentas
                                       
                                    
                                          Gedimino pr. 38/2
                                       
                                    
                                          LT-01104 Vilnius
                                       
                                    
                                          Fax +370 5 262 3974”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:
                              “MAGYARORSZÁG
                              
                                          Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
                                       
                                    
                                          Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala (GKM EKH)
                                       
                                    
                                          Margit krt. 85.
                                       
                                    
                                          HU-1024 Budapest II
                                       
                                    
                                          Fax +36-1-336-7302
                                       
                                    MALTA
                              
                                          Diviżjoni għall-Kummerċ
                                       
                                    
                                          Servizzi Kummerċjali
                                       
                                    
                                          Lascaris
                                       
                                    
                                          Valletta CMR 02
                                       
                                    
                                          Malta
                                       
                                    
                                          Fax +356 25690299”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Austriju un Portugāli, iekļauj šādu tekstu:
                              “POLSKA
                              
                                          Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej
                                       
                                    
                                          Pl. Trzech Krzyży 3/5
                                       
                                    
                                          00-507 Warszawa
                                       
                                    
                                          Polska
                                       
                                    
                                          Fax +48 (22) 693-40-21, 693-40-22”,
                                       
                                    un starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Somiju, iekļauj šādu tekstu:
                              “SLOVENIJA
                              
                                          Ministrstvo za gospodarstvo
                                       
                                    
                                          Področje ekonomskih odnosov s tujino
                                       
                                    
                                          Kotnikova 5
                                       
                                    
                                          1000 Ljubljana
                                       
                                    
                                          Slovenija
                                       
                                    
                                          Fax +386 (0)1 478 3611
                                       
                                    SLOVENSKO
                              
                                          Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, odbor licencií
                                       
                                    
                                          Mierová 19
                                       
                                    
                                          827 15 Bratislava 212
                                       
                                    
                                          Slovensko
                                       
                                    
                                          Fax +421-2 4342 3919”.
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  Padomes Lēmums 2003/893/EK (2003. gada 15. decembris) par atsevišķu tērauda izstrādājumu tirdzniecību starp Eiropas Kopienu un Ukrainu.
                  Pēc 2. panta iekļauj šādu pantu:
                  “2.a pants
                  Attiecībā uz tādu tērauda izstrādājumu laišanu brīvā apgrozībā Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no 2004. gada 1. maija, uz kuriem attiecas šis Lēmums un kuri nosūtīti pirms 2004. gada 1. maija, importa dokuments ir vajadzīgs pat tad, ja attiecīgie tērauda izstrādājumi ir nosūtīti pirms šā datuma. Ja minētie tērauda izstrādājumi ir nosūtīti uz kādu no minētajām dalībvalstīm pirms 2004. gada 1. maija, attiecīgo importa atļauju piešķir automātiski un bez kvantitatīviem ierobežojumiem, uzrādot preču pavadzīmi vai citu transporta dokumentu, ko Kopienas licencēšanas iestādes uzskata par līdzvērtīgu un kas apliecina nosūtīšanas datumu, un pēc apstiprināšanas, ko veic Kopienas iestāde, kas atbildīga par licencēšanas pārvaldību (SIGL). Ja minētie tērauda izstrādājumi ir nosūtīti uz kādu no minētajām dalībvalstīm 2004. gada 1. maijā vai pēc šā datuma, uz tiem attiecas īpašie noteikumi, kas regulē tādu kvantitatīvu ierobežojumu piemērošanu, kādi noteikti šajā Lēmumā.”.
               
            
                  5.
               
               
                  Padomes Regula (EK) Nr. 1500/2003 (2003. gada 18. februāris) par divkāršās pārbaudes sistēmas pārvaldīšanu bez kvantitatīviem ierobežojumiem attiecībā uz atsevišķu tērauda izstrādājumu eksportu no Krievijas Federācijas uz Eiropas Kopienu.
                  
                              a)
                           
                           
                              Pēc 4. panta iekļauj šādu pantu:
                              “4.a pants
                              Attiecībā uz tādu tērauda izstrādājumu laišanu brīvā apgrozībā Čehijas Republikā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā no 2004. gada 1. maija, uz kuriem attiecas šī Regula un kuri nosūtīti pirms 2004. gada 1. maija, importa dokuments nav vajadzīgs, ja attiecīgās preces ir nosūtītas pirms 2004. gada 1. maija un ja ir uzrādīta preču pavadzīme vai cits transporta dokuments, ko Kopienas iestādes uzskata par līdzvērtīgu un kas apliecina nosūtīšanas datumu.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Regulas IV pielikuma papildinājuma virsrakstu aizstāj ar šādu virsrakstu:
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Regulas IV pielikuma papildinājuma apakšvirsrakstu aizstāj ar šādu apakšvirsrakstu:
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Regulas IV pielikuma papildinājumā starp tekstiem, kas attiecas uz Beļģiju un Dāniju, iekļauj šādu tekstu:
                              “ČESKÁ REPUBLIKA
                              
                                          Ministerstvo průmyslu a obchodu
                                       
                                    
                                          Licenční správa
                                       
                                    
                                          Na Františku 32
                                       
                                    
                                          110 15 Praha 1
                                       
                                    
                                          Česká republika
                                       
                                    
                                          Fax + 420 22422 1561”,
                                       
                                    un starp tekstiem, kas attiecas uz Vāciju un Grieķiju, iekļauj šādu tekstu:
                              “EESTI
                              
                                          Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
                                       
                                    
                                          Harju 11
                                       
                                    
                                          15072 Tallinn
                                       
                                    
                                          Eesti
                                       
                                    
                                          Fax +372 6 313 660”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Itāliju un Luksemburgu, iekļauj šādu tekstu:
                              “KΥΠΡΟΣ
                              
                                          Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
                                       
                                    
                                          Υπηρεσία Εμπορίου
                                       
                                    
                                          Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
                                       
                                    
                                          Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6
                                       
                                    
                                          CY-1421 Λευκωσία
                                       
                                    
                                          Fax +357 22 375 120
                                       
                                    LATVIJA
                              
                                          Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
                                       
                                    
                                          Brīvības iela 55
                                       
                                    
                                          Rīga
                                       
                                    
                                          LV – 1519
                                       
                                    
                                          Fax +371 7280882
                                       
                                    LIETUVA
                              
                                          Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
                                       
                                    
                                          Prekybos departamentas
                                       
                                    
                                          Gedimino pr. 38/2
                                       
                                    
                                          LT-01104 Vilnius
                                       
                                    
                                          Fax +3705 262 3974”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Luksemburgu un Nīderlandi, iekļauj šādu tekstu:
                              “MAGYARORSZÁG
                              
                                          Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
                                       
                                    
                                          Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala (GKM EKH)
                                       
                                    
                                          Margit krt. 85.
                                       
                                    
                                          HU-1024 Budapest II
                                       
                                    
                                          Fax +36-1-336-7302
                                       
                                    MALTA
                              
                                          Diviżjoni għall-Kummerċ
                                       
                                    
                                          Servizzi Kummerċjali
                                       
                                    
                                          Lascaris
                                       
                                    
                                          Valletta CMR 02
                                       
                                    
                                          Malta
                                       
                                    
                                          Fax +356 25690299”,
                                       
                                    starp tekstiem, kas attiecas uz Austriju un Portugāli, iekļauj šādu tekstu:
                              “POLSKA
                              
                                          Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej
                                       
                                    
                                          Pl. Trzech Krzyży 3/5
                                       
                                    
                                          00-507 Warszawa
                                       
                                    
                                          Polska
                                       
                                    
                                          Fax +48 (22) 693-40-21, 693-40-22”,
                                       
                                    un starp tekstiem, kas attiecas uz Portugāli un Somiju, iekļauj šādu tekstu:
                              “SLOVENIJA
                              
                                          Ministrstvo za gospodarstvo
                                       
                                    
                                          Področje ekonomskih odnosov s tujino
                                       
                                    
                                          Kotnikova 5
                                       
                                    
                                          1000 Ljubljana
                                       
                                    
                                          Slovenija
                                       
                                    
                                          Fax +386 (0)1 478 3611
                                       
                                    SLOVENSKO
                              
                                          Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, odbor licencií
                                       
                                    
                                          Mierová 19
                                       
                                    
                                          827 15 Bratislava 212
                                       
                                    
                                          Slovensko
                                       
                                    
                                          Fax +421-2 4342 3919”.