CELEX: 32003R1652
Language: sk
Date: 2003-06-18 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1652/2003 z 18. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/97, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie

01/zv. 4              SK                                 Úradný vestník Európskej únie                                                  443

32003R1652

L 245/33                                            ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                                 29.9.2003

                                         NARIADENIE RADY (ES) č. 1652/2003
                                                    z 18. júna 2003,
              ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1035/97, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre
                                           monitorovanie rasizmu a xenofóbie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,                                                      (4)      Preto je potrebné začleniť do nariadenia (ES) č. 1035/97
                                                                                   príslušné ustanovenia, aby sa nariadenie (ES) č. 1049/2001
                                                                                   vzťahovalo na Európske stredisko pre monitorovanie
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,                          rasizmu a xenofóbie a ustanovenie o odvolaniach proti
najmä na jej články 284 a 308,                                                     odopreniu prístupu k dokumentom.

so zreteľom na návrh Komisie (1),
                                                                          (5)      Nariadenie (ES) č. 1035/97 by sa preto malo podľa toho
                                                                                   zmeniť a doplniť,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),

                                                                          PRIJALA TOTO NARIADENIE:
so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov (3),

                                                                                                         Článok 1
keďže:
                                                                          Nariadenie (ES) č. 1035/97 sa týmto mení a dopĺňa takto:
                                                                          1. Článok 2 ods. 2 písm. g) sa nahrádza takto:
(1)      Určité ustanovenia nariadenia Rady (ES) č. 1035/97
         z 2. júna 1997, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre              „g) uverejňuje výročnú správu o situácii vzhľadom na rasiz-
         monitorovanie rasizmu a xenofóbie (4), by bolo treba                       mus a xenofóbiu v spoločenstve, ktorá taktiež vyzdvihuje
         uviesť do súladu s nariadením Rady (ES, Euratom)                           príklady dobrej praxe, a výročnú správu o samotných čin-
         č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách,                    nostiach strediska;“.
         ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spo-
         ločenstiev (ďalej len „všeobecné finančné nariadenie“) (5),      2. Dopĺňa sa tento článok:
         najmä s jeho článkom 185.
                                                                                „Článok 5a

(2)      Všeobecné zásady a obmedzenia, ktoré upravujú právo prí-               1. Nariadenie (ES) č. 1049/2001 Európskeho parlamentu
         stupu k dokumentom ustanoveným v článku 255 zmluvy,                    a Rady (z 30. mája 2001) o prístupe verejnosti k dokumen-
         boli ustanovené nariadením (ES) č. 1049/2001 Európ-                    tom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (*) sa uplatňuje
         skeho parlamentu a Rady z 30. mája o prístupe verejnosti               na dokumenty uchovávané strediskom.
         k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komi-
         sie (6).
                                                                                2. Správna Rada prijme praktické opatrenia na vykonávanie
                                                                                nariadenia (ES) č. 1049/2001 do šiestich mesiacov od nado-
                                                                                budnutia účinnosti nariadenia Rady (ES) č. 1652/2003
(3)      Pri prijatí nariadenia (ES) č. 1049/2001 tieto tri inštitúcie          z 18. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES)
         sa v jednotnom vyhlásení dohodli, že agentúry a podobné                č. 1035/97 ,,ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre moni-
         orgány zavedú pravidlá, ktoré budú v súlade s pravidlami               torovanie rasizmu a xenofóbie (**).
         tohto nariadenia.
                                                                                3. Rozhodnutia prijaté strediskom podľa článku 8 nariadenia
(1) Ú. v. ES C 331 E, 31.12.2002, s. 73.                                        (ES) č. 1049/2001 môžu dať podnet na podanie sťažnosti
(2) Stanovisko doručené 27.3.2003 (ešte neuverejnené v úradnom                  ombudsmanovi, alebo môžu tvoriť predmet konania pred
    vestníku).                                                                  Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev podľa podmienok
(3) Ú. v. ES C 285, 21.11.2002, s. 4.                                           ustanovených v článkoch 195 a 230 zmluvy.
(4) Ú. v. ES L 151, 10.6.1997, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1 s korigendom v Ú. v. ES L 25,
    30.1.2003, s. 43.                                                           (*) Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.
(6) Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.                                           (**) Ú. v. ES L 245, 29.9.2003, s. 33.“
 ---pagebreak--- 444                 SK                               Úradný vestník Európskej únie                                            01/zv. 4

3. Článok 8 sa mení a dopĺňa takto:                                      5. Na základe návrhu vypracovaného riaditeľom správna
                                                                         Rada každý rok vypracuje odhad príjmov a výdavkov pre stre-
                                                                         disko na nasledujúci finančný rok. Tento odhad, ktorý zahŕňa
   a) v odseku 3:
                                                                         plán početného stavu zamestnancov, správna Rada zašle
                                                                         Komisii najneskôr do 31. marca.
      i) písmeno b) sa nahrádza takto:

          „b) prijíma dve výročné správy uvedené v článku 2              6. Komisia zašle odhad Európskemu parlamentu a Rade (ďa-
              ods. 2 písm. g) a svoje závery a stanoviská a postu-       lej len ‚rozpočtový orgán‘) spolu s predbežným návrhom roz-
              puje ich Európskemu parlamentu, Rade, Komisii,             počtu Európskej únie.
              Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru
              a Výboru regiónov; zabezpečí uverejnenie výroč-
              ných správ uvedených v článku 2 ods. 2 písm. g);
              výročná správa o činnostiach strediska sa doručí           7. Na základe odhadu Komisia zapíše do predbežného návrhu
              najneskôr do 15. júna Európskemu parlamentu,               všeobecného rozpočtu Európskej únie odhady, ktoré považuje
              Rade, Komisii, Dvoru audítorov, Európskemu                 za dôležité pre plán početného stavu zamestnancov a stano-
              hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru                 venie výšky dotácie účtovanej zo všeobecného rozpočtu, ktoré
              regiónov.“;                                                predloží rozpočtovému orgánu v súlade s článkom 272
                                                                         zmluvy.
      ii) písmeno e) sa vypúšťa;

   b) dopĺňa sa tento odsek 5:                                           8. Rozpočtový orgán schváli rozpočtové položky na dotáciu
                                                                         pre stredisko.

      „5. Stredisko ročne zasiela rozpočtovému orgánu všetky
      informácie, ktoré sú dôležité pre výsledok hodnotiacich            Rozpočtový orgán prijme plán početného stavu zamestnan-
      procesov.“                                                         cov pre stredisko.

4. Článok 12 sa nahrádza takto:                                          9. Rozpočet strediska prijme správna Rada. Rozpočet je
                                                                         konečný po konečnom prijatí všeobecného rozpočtu Európ-
   „Článok 12                                                            skej únie. Keď je to potrebné, následne sa upraví.

   Zostavenie rozpočtu
                                                                         10. Správna Rada čo najskôr informuje rozpočtový orgán
                                                                         o svojom úmysle realizovať akýkoľvek projekt, ktorý môže
   1. Pripravia sa odhady všetkých príjmov a výdavkov stredi-            mať významný dosah na financovanie jej rozpočtu, najmä
   ska pre každý finančný rok, ktorý zodpovedá kalendárnemu              o všetkých projektoch súvisiacich s majetkom, ako je prená-
   roku, a zahrnú sa do rozpočtu strediska.                              jom alebo kúpa budov. Informuje o tom Komisiu.

   2. Príjmy a výdavky zahrnuté v rozpočte sú v rovnováhe.
                                                                         Ak niektorý odbor rozpočtového orgánu oznámil svoj úmy-
                                                                         sel vydať stanovisko, svoje stanovisko doručí správnej rade do
   3. Príjmy strediska bez toho, aby boli dotknuté iné zdroje,           šiestich týždňov odo dňa oznámenia o projekte.“
   zahŕňajú:

   a) dotáciu spoločenstva zapísanú do všeobecného rozpočtu           5. Dopĺňa sa tento článok:
      Európskych spoločenstiev (oddiel Komisie);

                                                                         „Článok 12a
   b) platby prijaté za poskytnuté služby;

   c) všetky finančné príspevky od organizácií uvedených                 Realizácia rozpočtu
      v článku 7;

                                                                         1. Rozpočet strediska realizuje riaditeľ.
   d) všetky dobrovoľné finančné príspevky od členských štá-
      tov.

                                                                         2. Účtovník strediska pošle najneskôr do 1. marca každého
   4. Výdavky strediska zahŕňajú odmeňovanie personálu,                  nasledujúceho finančného roka predbežné výkazy účtovníkovi
   správne výdavky a výdavky na infraštruktúru, prevádzkové              Komisie spolu so správou o rozpočtovom a finančnom hospo-
   náklady a výdavky vyplývajúce zo zmlúv uzavretých s inštitú-          dárení za daný finančný rok. Účtovník Komisie skonsoliduje
   ciami alebo orgánmi patriacimi do siete Raxen, alebo s tretími        predbežné výkazy inštitúcií a decentralizovaných orgánov
   stranami.                                                             v súlade s článkom 128 všeobecného finančného nariadenia.
 ---pagebreak--- 01/zv. 4           SK                               Úradný vestník Európskej únie                                                  445

   3. Účtovník Komisie najneskôr do 31. marca každého nasle-            vyrovnania za príslušný finančný rok, ako je ustanovené
   dujúceho finančného roka odošle predbežné výkazy Dvoru               v článku 146 ods. 3 všeobecného finančného nariadenia.
   audítorov spolu so správou o rozpočtovom a finančnom
   hospodárení za daný finančný rok. Správa o rozpočtovom
                                                                        10. Európsky parlament na odporúčanie Rady konajúcej
   a finančnom hospodárení za daný finančný rok sa odošle aj
                                                                        na základe kvalifikovanej väčšiny pred 30. aprílom roku N + 2
   Európskemu parlamentu a Rade.
                                                                        schváli vyrovnanie riaditeľovi, pokiaľ ide o realizáciu rozpočtu
                                                                        za rok N.
   4. Po doručení pripomienok Dvora audítorov k predbežným
   výkazom strediska v súlade s článkom 129 všeobecného
   finančného nariadenia, riaditeľ vypracuje konečné výkazy cen-        11. Správna Rada po porade s Komisiou prijme finančné pra-
   tra v rámci svojej vlastnej zodpovednosti a odošle ich správ-        vidlá vzťahujúce sa na stredisko. Nesmú sa odchyľovať od
   nej rade na stanovisko.                                              nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novem-
                                                                        bra 2002 o rámcovom finančnom nariadení pre orgány uve-
                                                                        dené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom)
   5. Správna Rada doručí stanovisko ku konečným výkazom                č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú
   strediska.                                                           na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (*), pokiaľ sa
                                                                        to špecificky nebude vyžadovať kvôli prevádzke strediska a po
   6. Riaditeľ najneskôr do 1. júla každého nasledujúceho finanč-       predchádzajúcom súhlase Komisie.
   ného roka odošle konečné výkazy spolu so stanoviskom
   správnej rady Európskemu parlamentu, Rade, Komisii a Dvoru
   audítorov.                                                           (*) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72 s korigendom
                                                                            v Ú. v. ES L 2, 7.1.2003, s. 39.“
   7. Konečné výkazy sa uverejnia.

   8. Riaditeľ odošle Dvoru audítorov odpoveď na jeho pripo-
   mienky najneskôr do 30. septembra. Túto odpoveď zašle aj                                      Článok 2
   správnej rade.
                                                                     Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvým dňom mesiaca
   9. Riaditeľ predloží Európskemu parlamentu na jeho žiadosť        nasledujúceho po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych
   všetky informácie potrebné na plynulé uplatňovanie postupu        spoločenstiev.

                    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
                    štátoch.

                    V Bruseli 18. júna 2003

                                                                                         Za Radu
                                                                                         predseda
                                                                                         G. DRYS