CELEX: 32014D0029(01)
Language: sl
Date: 2014-07-02 00:00:00
Title: 2014/477/EU: Sklep Evropske centralne banke z dne 2. julija 2014 o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 680/2014, Evropski centralni banki (ECB/2014/29)

19.7.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 214/34
            
         SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE
   z dne 2. julija 2014
   o zagotavljanju nadzorniških podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom na podlagi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 680/2014, Evropski centralni banki
   
      (ECB/2014/29)
   
   
      (2014/477/EU)
   
   SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (1) ter zlasti člena 6(2) Uredbe,
   ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (2) ter zlasti člena 21 in člena 140(4) Uredbe,
   ob upoštevanju predloga Nadzornega odbora,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Za kreditne institucije veljajo zahteve za redno poročanje v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3) ter Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 680/2014 (4).
            
         
               (2)
            
            
               V okviru člena 6 Uredbe (EU) št. 1024/2013 je Evropska centralna banka (ECB) izključno pristojna za opravljanje nalog, določenih v členu 4 navedene uredbe, za namene bonitetnega nadzora. ECB bo pri izvajanju teh nalog zagotavljala skladnost z določbami prava Unije, ki kreditnim institucijam nalagajo bonitetne zahteve glede poročanja.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Uredbe (EU) št. 1024/2013 in členom 21 okvirne uredbe o EMN velja za ECB in pristojne nacionalne organe obveznost izmenjave informacij. Brez poseganja v pooblastila ECB, na podlagi katerih ta neposredno prejema poročane informacije od kreditnih institucij ali ima do teh informacij ves čas neposreden dostop, bodo pristojni nacionalni organi Evropski centralni banki zagotavljali zlasti vse informacije, ki jih ECB potrebuje za opravljanje nalog, ki so nanjo prenesene z Uredbo (EU) št. 1024/2013.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s členom 140(3) okvirne uredbe o EMN morajo nadzorovani subjekti sporočiti svojemu zadevnemu pristojnemu nacionalnemu organu vse informacije, ki se redno poročajo v skladu z upoštevnim pravom Unije. Razen če je posebej določeno drugače, bodo vse informacije, ki jih poročajo nadzorovani subjekti, predložene pristojnim nacionalnim organom. Ti organi bodo opravili začetno preverjanje podatkov in dali informacije, ki jih poročajo nadzorovani subjekti, na voljo ECB.
            
         
               (5)
            
            
               Za izvajanje nalog ECB v zvezi z nadzorniškim poročanjem je treba podrobneje določiti, kako pristojni nacionalni organi predložijo ECB informacije, ki jih prejmejo od nadzorovanih subjektov. Zlasti je treba podrobneje določiti obliko, pogostost in roke za to predložitev informacij ter podrobnosti glede preverjanja kakovosti, ki ga morajo pristojni nacionalni organi opraviti, preden predložijo informacije Evropski centralni banki.
            
         
               (6)
            
            
               V skladu s členom 27 Uredbe (EU) št. 1024/2013 veljajo za člane Nadzornega odbora, osebje ECB in osebje, napoteno iz sodelujočih držav članic, ki opravlja nadzorniške dolžnosti, zahteve po varovanju poklicne skrivnosti iz člena 37 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter upoštevnega prava Unije. Za ECB in pristojne nacionalne organe veljajo zlasti določbe o izmenjavi informacij in poklicni skrivnosti, določene v Direktivi 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta (5) –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Področje uporabe
   Ta sklep v skladu s členom 21 okvirne uredbe o EMN določa postopke v zvezi s predložitvijo podatkov, ki jih nadzorovani subjekti poročajo pristojnim nacionalnim organom na podlagi Izvedbene uredbe (EU) št. 680/2014, Evropski centralni banki.
   Člen 2
   Opredelitev pojmov
   Za namen tega sklepa se uporabljajo opredelitve pojmov iz okvirne uredbe o EMN.
   Člen 3
   Datumi predložitve
   Pristojni nacionalni organi predložijo ECB podatke iz člena 1, ki jim jih poročajo nadzorovane skupine in nadzorovani subjekti, na naslednje datume predložitve:
   
               1.
            
            
               do 12.00 po srednjeevropskem času (6) na deseti delovni dan po datumih predložitve, navedenih v Izvedbeni uredbi (EU) št. 680/2014, v zvezi s:
               
                           (a)
                        
                        
                           pomembnimi nadzorovanimi skupinami na najvišji stopnji konsolidacije v sodelujočih državah članicah;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pomembnimi nadzorovanimi subjekti, ki niso del nadzorovane skupine;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           nadzorovanimi skupinami na subkonsolidirani ravni in nadzorovanimi subjekti, ki so del nadzorovane skupine, če so razvrščeni kot pomembni v skladu z merilom treh najpomembnejših kreditnih institucij v državi članici;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           drugimi nadzorovanimi skupinami in nadzorovanimi subjekti, ki so uvrščeni na seznam institucij, ki so zajete v poročanje Evropskemu bančnemu organu (EBA) v skladu s členom 3 Sklepa EBA/DC/090 (7);
                        
                     
         
               2.
            
            
               do zaključka delovnega dne na 25. delovni dan po datumih predložitve, navedenih v Izvedbeni uredbi (EU) št. 680/2014, v zvezi s:
               
                           (a)
                        
                        
                           pomembnimi nadzorovanimi skupinami na subkonsolidirani ravni, kolikor ti podatki niso bili predloženi v skladu s pododstavkom 1;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pomembnimi nadzorovanimi subjekti, ki so del nadzorovane skupine, kolikor ti podatki niso bili predloženi v skladu s pododstavkom 1;
                        
                     
         
               3.
            
            
               do zaključka delovnega dne na 25. delovni dan po datumih predložitve, navedenih v Izvedbeni uredbi (EU) št. 680/2014, v zvezi z:
               
                           (a)
                        
                        
                           manj pomembnimi nadzorovanimi skupinami na najvišji stopnji konsolidacije v sodelujočih državah članicah, kolikor ti podatki niso bili predloženi v skladu s pododstavkom 1;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           manj pomembnimi nadzorovanimi subjekti, ki niso del nadzorovane skupine, kolikor ti podatki niso bili predloženi v skladu s pododstavkom 1;
                        
                     
         
               4.
            
            
               do zaključka delovnega dne na 35. delovni dan po datumih predložitve, navedenih v Izvedbeni uredbi (EU) št. 680/2014, v zvezi z:
               
                           (a)
                        
                        
                           manj pomembnimi nadzorovanimi skupinami na subkonsolidirani ravni, kolikor ti podatki niso bili predloženi v skladu s pododstavkom 1;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           manj pomembnimi nadzorovanimi subjekti, ki so del nadzorovane skupine, kolikor ti podatki niso bili predloženi v skladu s pododstavkom 1.
                        
                     
         Člen 4
   Preverjanje kakovosti podatkov
   1.   Pristojni nacionalni organi spremljajo in zagotavljajo kakovost in zanesljivost podatkov, ki jih dajo na voljo ECB. Pristojni nacionalni organi uporabijo pravila za vrednotenje, določena v Prilogi XV k Izvedbeni uredbi (EU) št. 680/2014, ki jih pripravi in vzdržuje EBA, ter dodatno preverjanje kakovosti podatkov, ki ga določi ECB v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi.
   2.   Podatki se, poleg tega, da so skladni s pravili za vrednotenje in prestanejo preverjanje kakovosti, predložijo v skladu z naslednjimi dodatnimi minimalnimi standardi za točnost:
   
               (a)
            
            
               pristojni nacionalni organi po potrebi zagotovijo informacije o gibanjih v predloženih podatkih in
            
         
               (b)
            
            
               informacije morajo biti popolne: obstoječe vrzeli je treba ugotoviti, jih pojasniti ECB in jih po potrebi brez neposrednega odlašanja zapolniti.
            
         Člen 5
   Kvalitativne informacije
   1.   Pristojni nacionalni organi v primeru, da ni mogoče zagotoviti kakovosti podatkov v posamezni tabeli v taksonomiji, brez nepotrebnega odlašanja predložijo Evropski centralni banki ustrezna pojasnila.
   2.   Poleg tega pristojni nacionalni organi sporočijo ECB razloge za morebitne večje popravke, ki jih predložijo.
   Člen 6
   Določitev oblike prenosa
   1.   Pristojni nacionalni organi predložijo podatke, določene v tem sklepu, v skladu s taksonomijo razširljivega jezika za poslovno poročanje (eXtensible Business Reporting Language), da zagotovijo enotno tehnično obliko za izmenjavo podatkov v zvezi z Izvedbeno uredbo (EU) št. 680/2014.
   2.   Nadzorovani subjekti se v ustreznem prenosu označijo z uporabo identifikatorja pravnih subjektov (Legal Entity Identifier) ali njegovega predhodnika.
   Člen 7
   Prvi referenčni datumi poročanja
   1.   Prvi referenčni datumi za poročanje, navedeno v členu 3(1), so tisti, ki so določeni v členu 8.8.1 Sklepa EBA/DC/090.
   2.   Prvi referenčni datum za poročanje, navedeno v členu 3(2), (3) in (4), je 31. december 2014.
   Člen 8
   Prehodna določba
   1.   Za referenčni datum poročanja v letu 2014 so datumi predložitve za poročanje pristojnih nacionalnih organov, navedeno v členu 3(1), tisti, ki so določeni v členu 8.8.2 Sklepa ECB/DC/090.
   2.   Od referenčnega datuma poročanja 31. decembra 2014 do referenčnega datuma poročanja 31. decembra 2015 je datum predložitve za poročanje pristojnih nacionalnih organov, navedeno v členu 3(3), zaključek delovnega dne na 30. delovni dan po dnevu, ko nadzorovani subjekti predložijo podatke pristojnemu nacionalnemu organu.
   3.   Pred 4. novembrom 2014 predložijo pristojni nacionalni organi Evropski centralni banki podatke iz člena 1 v zvezi z:
   
               (a)
            
            
               nadzorovanimi skupinami in nadzorovanimi subjekti, ki so predmet celovite ocene v skladu s Sklepom ECB/2014/3 (8);
            
         
               (b)
            
            
               drugimi nadzorovanimi skupinami in nadzorovanimi subjekti s sedežem v sodelujoči državi članici, če so uvrščeni na seznam institucij, ki so zajete v poročanje organu EBA v skladu s členom 3 Sklepa EBA/DC/090.
            
         Člen 9
   Naslovniki
   Ta sklep je naslovljen na pristojne nacionalne organe sodelujočih držav članic.
   
      V Frankfurtu na Majni, 2. julija 2014
      
         
            Predsednik ECB
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
   
      (2)  UL L 141, 14.5.2014, str. 1.
   
      (3)  Uredba (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in investicijska podjetja ter o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 176, 27.6.2013, str. 1).
   
      (4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 680/2014 z dne 16. aprila 2014 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi z nadzorniškim poročanjem institucij v skladu z Uredbo (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 191, 28.6.2014, str. 1).
   
      (5)  Direktiva 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij in investicijskih podjetij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (UL L 176, 27.6.2013, str. 338).
   
      (6)  Srednjeevropski čas upošteva spremembo na srednjeevropski poletni čas.
   
      (7)  Decision EBA/DC/090 of 24 January 2014 of the European Banking Authority on reporting by competent authorities to the EBA (Sklep EBA/DC/090 z dne 24. januarja 2014 Evropskega bančnega organa o poročanju pristojnih organov organu EBA). Dostopno na spletni strani organa EBA na naslovu http://www.eba.europa.eu.
   
      (8)  Sklep ECB/2014/3 Evropske centralne banke z dne 4. februarja 2014 o določitvi kreditnih institucij, ki so predmet celovite ocene (UL L 69, 8.3.2014, str. 107).