CELEX: 32021D0826
Language: lv
Date: 2021-05-17 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (ES) 2021/826 (2021. gada 17. maijs) par atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem un atbrīvojumu no PVN, ko piešķir precēm, kuras importē Beļģija, reaģējot uz Grieķijas pieprasīto palīdzību migrācijas krīzes pārvarēšanai (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 3274) (Autentisks ir tikai teksts franču, grieķu un nīderlandiešu valodā)

25.5.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 184/1
               
            
         KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2021/826
         (2021. gada 17. maijs)
         par atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem un atbrīvojumu no PVN, ko piešķir precēm, kuras importē Beļģija, reaģējot uz Grieķijas pieprasīto palīdzību migrācijas krīzes pārvarēšanai
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 3274)
            
         
         (Autentisks ir tikai teksts franču, grieķu un nīderlandiešu valodā)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Direktīvu 2009/132/EK (2009. gada 19. oktobris), kas nosaka Direktīvas 2006/112/EK 143. panta b) un c) punkta darbības jomu attiecībā uz atbrīvošanu no pievienotās vērtības nodokļa sakarā ar noteiktu preču galīgo importu (1), un jo īpaši tās 53. panta pirmo daļu,
         ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1186/2009 (2009. gada 16. novembris), ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (2), un jo īpaši tās 76. panta pirmo daļu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pēc migrācijas krīzes perioda Grieķija 2020. gada 2. martā iesniedza palīdzības pieprasījumu Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma Nr. 1313/2013/ES (3) 15. panta nozīmē.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Atbildot uz Grieķijas pieprasījumu, Beļģijas Aizsardzības ministrija kā valsts organizācija Regulas (EK) Nr. 1186/2009 74. panta un Direktīvas 2009/132/EK 51. panta nozīmē 2020. gada 6. martā importēja un nosūtīja Grieķijai ārkārtas palīdzības aprīkojumu un citus vajadzīgos materiālus, lai tos izdalītu vai darītu pieejamus patvēruma meklētājiem un migrantiem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Gaidot Komisijas lēmuma paziņošanu, Beļģija atļāva apturēt ievedmuitas nodokļu un pievienotās vērtības nodokļa (“PVN”) piemērošanu precēm Regulas (EK) Nr. 1186/2009 76. panta otrās daļas un Direktīvas 2009/132/EK 53. panta otrās daļas nozīmē.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Beļģija 2020. gada 23. martā iesniedza pieprasījumu piešķirt atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem un atbrīvojumu no PVN attiecībā uz precēm, kas piegādātas Grieķijai. Beļģija iesniedza Komisijai detalizētu sarakstu, kurā norādīts to Grieķijai nosūtīto preču veids un daudzumi, kas atbrīvotas no ievedmuitas nodokļiem un no PVN.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Beļģijas pieprasījumu piešķirt atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem un atbrīvojumu no pievienotās vērtības nodokļa attiecībā uz precēm, kas piegādātas Grieķijai, uzskata par tādu, ko iesniegusi attiecīgā dalībvalsts Regulas (EK) Nr. 1186/2009 76. panta pirmās daļas un Direktīvas 2009/132/EK 53. panta pirmās daļas nozīmē, ņemot vērā to, ka Grieķija iesniedza palīdzības pieprasījumu un Beļģija uz to atbildēja Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 15. panta nozīmē.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Humanitārā krīze, kuras risināšanai ir steidzami nepieciešama palīdzība no citām dalībvalstīm, lai ziemas periodā aizsargātu lielāku skaitu patvēruma meklētāju un migrantu, un tās izraisītās milzīgās problēmas ir katastrofa Regulas (EK) Nr. 1186/2009 XVII nodaļas C iedaļas un Direktīvas 2009/132/EK VIII sadaļas 4. nodaļas nozīmē.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tādēļ ir lietderīgi piešķirt Beļģijai atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem, kas iekasējami par tādām precēm, kuras importē Regulas (EK) Nr. 1186/2009 74. pantā aprakstītajām vajadzībām, un atbrīvojumu no PVN, kas iekasējams par tādām precēm, ko importē Direktīvas 2009/132/EK 51. pantā aprakstītajām vajadzībām.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Grieķija 2020. gada 22. oktobrī apstiprināja Komisijai Beļģijas iesniegtajā detalizētajā sarakstā minēto preču saņemšanu, informēja, ka Iedzīvotāju aizsardzības ministrijas Civilās aizsardzības ģenerālsekretariāts ir izraudzīts par iepriekš minēto preču saņēmēju, lai tās bez maksas izdalītu vai darītu pieejamas migrantiem un patvēruma meklētājiem, un atzina, ka ir veikti attiecīgi pasākumi, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 1186/2009 78., 79. un 80. pantam un Direktīvas 2009/132/EK 55., 56. un 57. pantam saistībā ar iepriekš minētajām precēm.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tāpēc atbrīvojums no ievedmuitas nodokļiem un atbrīvojums no PVN būtu jāpiešķir attiecībā uz importu, ko Beļģija veica 2020. gada 6. martā ar mērķi to tālāk nosūtīt Grieķijai.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     2021. gada 11. februārī notika apspriešanās ar dalībvalstīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1186/2009 76. pantu un Direktīvas 2009/132/EK 53. pantu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Preces atbrīvo no ievedmuitas nodokļiem Regulas (EK) Nr. 1186/2009 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē un atbrīvo no importa PVN Direktīvas 2009/132/EK 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
            
                        a)
                     
                     
                        preces bija paredzētas tam, lai Grieķijas Iedzīvotāju aizsardzības ministrijas Civilās aizsardzības ģenerālsekretariāts tās bez maksas izdalītu un darītu pieejamas patvēruma meklētājiem un migrantiem;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        preces atbilst prasībām, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 1186/2009 75., 78., 79. un 80. pantā un Direktīvas 2009/132/EK 52., 55., 56. un 57. pantā;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Grieķijas iestādes ir veikušas attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 1186/2009 78., 79. un 80. pantam un Direktīvas 2009/132/EK 55., 56. un 57. pantam saistībā ar importētajām precēm, uz kurām attiecas šis lēmums.
                     
                  
         
            2. pants
            Lēmuma 1. pantu piemēro precēm, ko Beļģija importēja 2020. gada 6. martā un pēc tam piegādāja Grieķijai, reaģējot uz Grieķijas 2020. gada 2. martā iesniegto palīdzības pieprasījumu saskaņā ar Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 15. pantu.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums ir adresēts Beļģijas Karalistei un Grieķijas Republikai.
         
         
            Briselē, 2021. gada 17. maijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Paolo GENTILONI
            
         
         
            (1)  OV L 292, 10.11.2009., 5. lpp.
         
         
            (2)  OV L 324, 10.12.2009., 23. lpp.
         
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1313/2013/ES (2013. gada 17. decembris) par Savienības civilās aizsardzības mehānismu (OV L 347, 20.12.2013., 924. lpp.).