CELEX: 51999PC0631
Language: el
Date: 1999-11-29
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

51999PC0631

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  /* COM/99/0631 τελικό - CNS 99/0254 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 089 E της 28/03/2000 σ. 0031 - 0031

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 περί κοινής  οργανώσεως αγοράς τον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΟ κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1999 προβλέπει τη χορήγηση επιστροφής σε ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα όταν εξάγονται με τη μορφή των εμπορευμάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ. Για να είναι δυνατή η αποτελεσματικότερη χρήση των διαθεσίμων πόρων, πρέπει να δημιουργηθούν συμπληρωματικές δυνατότητες διαχείρισης προκειμένου να επικεντρωθούν καλύτερα τα εμπορεύματα που μπορούν να επωφεληθούν των επιστροφών. Τη πρόταση του κανονισμού αποσκοπεί στην επέκταση της αρμοδιότητας της Επιτροπής να τροποποιεί τον κατάλογο των εμπορευμάτων, ενσωματώνοντας σε αυτόν τα γαλακτοκομικά προϊόντα που μπορούν να επωφεληθούν των επιστροφών κατά την εξαγωγή.Στους διάφορους γεωργικούς τομείς η αρμοδιότητα αυτή έχει ήδη ανατεθεί στην Επιτροπή: το άρθρο 13 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγορών στον τομέα των σιτηρών, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1253/1999, το άρθρο 18 παράγραφος 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2038/1999 του Συμβουλίου, της 13ης Σεπτεμβρίου 1999 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης, το άρθρο 13 παράγραφος 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς του ρυζιού, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2072/98, το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1516/96. 1999/0254 (CNS)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 περί κοινής  οργανώσεως αγοράς τον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντωνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 36 και 37,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C & της ...., σ.τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  ΕΕ C & της &, σ.τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [3],[3]  ΕΕ C & της, &,σ.τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [4],[4]  ΕΕ C & της, &,σ.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 [5] προβλέπει τη χορήγηση επιστροφών σε ορισμένα προϊόντα, που υπάγονται στον εν λόγω κανονισμό, όταν εξάγονται με τη μορφή εμπορευμάτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ, με βάση τις τιμές των προϊόντων αυτών στο παγκόσμιο εμπόριο και της διαφοράς μεταξύ των τιμών αυτών και των τιμών στην Κοινότητα, εντός των ορίων που απορρέουν από τις συμφωνίες οι οποίες συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης.[5]  ΕΕ L 160 της 26.6.1999 σ. 48.(2) Σε πολλούς γεωργικούς τομείς, ιδίως αυτούς των σιτηρών, της ζάχαρης, του ρυζιού και των αυγών, η αρμοδιότητα για να καθοριστούν τα εμπορεύματα που μπορούν να δικαιούνται των επιστροφών κατά την εξαγωγή, συμπεριλαμβανομένων των εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης, έχει ανατεθεί στην Επιτροπή προκειμένου να διασφαλισθεί η αναγκαία ελαστικότητα στην αποτελεσματικότερη χρήση των διαθεσίμων οικονομικών πόρων. Συνεπώς, πρέπει να δοθεί στην Επιτροπή η ίδια αρμοδιότητα στον τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων για να καθοριστούν τα εμπορεύματα που είναι επιλέξιμα στις επιστροφές.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999, η παράγραφος 14 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:«14. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για την ανακατανομή των μη χορηγηθεισών ή μη χρησιμοποιηθεισών εξαγωγίμων ποσοτήτων καθώς και οποιαδήποτε τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 42. Ωστόσο, οι λεπτομέρειες εφαρμογής των παραγράφων 8, 10, 11 και 12 για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία εξάγονται με τη μορφή εμπορευμάτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93.»Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναί δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος >ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>