CELEX: 31996D0724
Language: sl
Date: 1996-11-29 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 29. novembra 1996 o spremembi Odločbe 93/467/EGS o pooblastilih državam članicam, da določijo odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS v zvezi s hrastovimi (Quercus L.) hlodi z lubjem, s poreklom iz Kanade ali Združenih držav Amerike

Pomembno pravno obvestilo

|

31996D0724

Uradni list L 329 , 19/12/1996 str. 0047 - 0047

		Odločba Komisijez dne 29. novembra 1996o spremembi Odločbe 93/467/EGS o pooblastilih državam članicam, da določijo odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 77/93/EGS v zvezi s hrastovimi (Quercus L.) hlodi z lubjem, s poreklom iz Kanade ali Združenih držav Amerike(96/724/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 77/93/EGS z dne 21. decembra 1976 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov v Skupnost, ki so škodljivi rastlinam ali rastlinskim proizvodom, in proti njihovemu širjenju v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 96/14/EGS [2], in zlasti člena 14(1) Direktive,ob upoštevanju zahtev Belgije, Danske, Nemčije, Grčije, Španije, Francije, Italije, Luksemburga, Portugalske in Nizozemske,ker v skladu z določbami Direktive 77/93/EGS hrastovih (Quercus L.) hlodov z lubjem, s poreklom iz severnoameriških držav, načeloma ni dovoljeno vnašati v Skupnost zaradi tveganja vnosa glive Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt., povzročiteljice sušenja hrastov;ker Odločba Komisije 93/467/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 94/812/ES [4], dovoljuje odstopanja za hrastove (Quercus L.) hlode z lubjem, s poreklom iz Kanade in Združenih držav Amerike, pod pogojem, da so izpolnjeni posebni pogoji;ker Odločba 93/467/EGS, kakor je bila spremenjena, določa, da pooblastilo poteče dne 31. decembra 1996;ker je na podlagi trenutno dostopnih informacij treba obdržati pogoje odstopanja iz navedene odločbe;ker okoliščine, ki pooblastilo upravičujejo, še obstajajo;ker je torej pooblastilo treba podaljšati za nadaljnje omejeno obdobje;ker Komisija zagotovi, da Kanada in Združene države Amerike predložijo vse dostopne tehnične informacije, potrebne za nadaljnji nadzor delovanja varstvenih ukrepov, ki jih zahtevajo prej navedeni tehnični pogoji;ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin,SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Odločba 93/467/EGS se spremeni:1. v členu 1(2)(b) se doda "—Zeebrugge" za "—Wismar".2. v členu 2(b) se besede "[…] prispejo v pristanišče raztovarjanja najpozneje 30. aprila" nadomestijo z besedami "prispejo v kraj končnega skladiščenja najpozneje 30. aprila".3. v členu 3 se "31. decembra 1996" nadomesti z "31. decembra 1998".4. del 7 v Prilogi I se "94/812/ES" nadomesti z "96/724/ES".Člen 2Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 29. novembra 1996Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 26, 31.1.1977, str. 20.[2] UL L 68, 19.3.1996, str. 24.[3] UL L 217, 27.8.1993, str. 49.[4] UL L 332, 22.12.1994, str. 71.--------------------------------------------------