CELEX: 31987R4095
Language: it
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4095/87 del Consiglio del 22 dicembre 1987 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filati interamente di seta, non preparati per la vendita al minuto, dei codici ex 5004 00 10 ed ex 5004 00 90 della nomenclatura combinata

N. L 383 / 4                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 87
                                     REGOLAMENTO (CEE ) N. 4095 / 87 DEL CONSIGLIO
                                                        del 22 dicembre 1987
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i
               filati interamente di seta, non preparati per la vendita al minuto, dei codici ex 5004 00 10 ed ex
                                             5004 00 90 della nomenclatura combinata
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                  datura combinata e — qualora necessario — i numeri di
                                                                       codice TARIC per designare i prodotti contemplati dal
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­           presente regolamento;
pea , in particolare l'articolo 28 ,
                                                                       considerando che occorre garantire in particolare, per tutti
vista la proposta della Commissione,                                   gli importatori, l'uguaglianza e la continuità d'accesso a detto
                                                                       contingente e l'applicazione, senza interruzione , dell'aliquo­
considerando che esiste una produzione di filati di seta nella         ta prevista per detto contingente a tutte le importazioni del
Comunità; che, anche se tale produzione potrebbe, per il suo           prodotto in parola , fino all'esaurimento del contingente; che
volume globale, coprire tutto il fabbisogno comunitario , ciò          un sistema di utilizzazione del contingente tariffario comu­
non avviene per quanto riguarda i filati interamente di seta ;         nitario , basato su una ripartizione tra gli Stati membri in
che ne deriva quindi un approvvigionamento insufficiente               questione, consente di rispettare la natura comunitaria di
nella Comunità ;                                                       detto contingente tenendo conto dei principi sopra enun­
                                                                       ciati ;
considerando che, di conseguenza , l'approvvigionamento
della Comunità per queste qualità di filati dipende, in parte          considerando che, tenuto conto di questi elementi e delle
non trascurabile , dalle importazioni ; che l'applicazione             possibili previsioni , le percentuali di partecipazione iniziale
integrale del dazio della tariffa doganale comune produrreb­           al volume del contingente possono essere approssimativa­
be l'effetto di sottoporre tali prodotti ad un onere doganale          mente stabilite come segue:
non indifferente, mentre i prodotti fabbricati con filati di seta
sono in forte concorrenza con i prodotti analoghi fabbricati
                                                                               Germania                                    7,52
con altre materie ; che l'approvvigionamento insufficiente ,
                                                                               Grecia ,                                    1 ,50
congiunto con la concorrenza al livello dei prodotti finiti ,                  Francia                                     7,52
potrebbe avere incidenze sfavorevoli per le industrie trasfor­                 Italia                                     79,70
matrici ;
                                                                               Regno Unito                                 3,76
considerando che il dazio doganale applicabile alle importa­
zioni dei prodotti in questione nel 1988 è del 4,9 % ; che per la      considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
fissazione del dazio contingentale , si deve tener conto della         importazioni di detti prodotti nei diversi Stati membri, è
situazione dell'industria comunitaria produttrice dei filati di        opportuno dividere in due parti il contingente , ripartendo tra
seta e della situazione delle industrie trasformatrici di questi       gli Stati membri tradizionalmente importatori la prima parte
filati per quanto concerne il loro approvvigionamento a                e costituendo con la seconda una riserva per coprire l'ulte­
condizioni favorevoli; che un dazio contingentale del 2,5 %            riore fabbisogno di questi Stati membri e così pure quello
potrebbe rispondere nel modo migliore alle esigenze sopra              degli Stati membri che non partecipano alla ripartizione
enunciate ;                                                            iniziale; che, per offrire agli importatori di ogni Stato
                                                                       membro una certa sicurezza, è opportuno fissare la prima
considerando che, data l'evoluzione delle importazioni nel             parte del contingente tariffario comunitario ad un livello che ,
corso degli ultimi anni , si prevede che il fabbisogno di              nella fattispecie, potrebbe corrispondere al 66,5% del
importazioni dei filati in questione potrebbe essere di circa          volume del contingente.
200 tonnellate per il 1988 ; che l'apertura di un contingente
tariffario comunitario per tale volume non dovrebbe pregiu­            considerando che le quote iniziali possono essere esaurite più
dicare la produzione comunitaria ; che è opportuno pertanto            o meno rapidamente; che, per tenere conto di ciò ed evitare
aprire il 1° gennaio 1988 il contingente tariffario in questio­        ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro che
ne e ripartirlo tra gli Stati membri;                                  abbia utilizzato quasi interamente la propria quota iniziale
                                                                       proceda al prelievo di una quota supplementare dalla riserva ;
considerando che la Comunità ha adottato , con effetto dal 1 °         che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato membro
gennaio 1988 , una nomenclatura combinata delle merci, che             ogniqualvolta la sua quota supplementare sia stata quasi
ad un tempo corrisponde alle esigenze della tariffa doganale           interamente utilizzata e ciò finché la consistenza della riserva
comune , delle statistiche del commercio estero della Comu­            lo permetta ; che le quote iniziali e supplementari devono
nità ed a quelle del commercio fra i suoi Stati membri; che,           essere valide fino al termine del periodo. contingentale; che
per includere anche specifiche norme comunitarie , detta               tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
nomenclatura è stata ampliata attraverso l'istituzione di una          tra gli Stati membri e la Commissione, e che quest'ultima
tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC); che, a               deve poter seguire il grado di esaurimento del volume del
decorrere da tale data, occorre quindi utilizzare la nomen­            contingente ed informarne gli Stati membri;
 ---pagebreak---  31 . 12 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 383 / 5
 considerando che , se ad una data determinata del periodo                      unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
 contingentale in uno Stato membro si rendesse disponibile                      membri ,
 una forte rimanenza della quota iniziale , tale Stato membro
 deve riversare una percentuale considerevole della quota
 iniziale nella riserva , per evitare che una parte del contingente             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato
 membro , mentre potrebbe essere utilizzata in altri;
                                                                                                           Articolo 1
 considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei                   1.    Dal 1 ° gennaio al 31 dicembre 1988 , il dazio doganale
 Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e                     applicabile all'importazione dei prodotti sotto indicati è
 rappresentati dall'unione economica Benelux , tute le opera­                   sospeso al livello e nel limite di un contingente tariffario
 zioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta                    comunitario indicato a lato :
                                                                                                                 Volume              Dazio
       Numero
                           Codice NC                           Designazione delle merci                      del contingente     contingentale
       d'ordine
                                                                                                                  ( in t)           ( in % )
 09.2705               ex 5004 00 10          Filati interamente di seta , non preparati per la vendita
                       ex 5004 00 90          al minuto
                                                                                                                   200                 2,5
 2.     Nei limiti del contingente tariffario di cui al paragra­               pari al 10% della propria quota iniziale, eventualmente
fo 1 , il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese appli­                    arrotondata all'unità superiore , sempreché la consistenza
cano dazi calcolati in conformità alle disposizioni stabilite in               della riserva lo permetta .
materia nell'atto di adesione della Spagna e del Porto­
gallo .                                                                        2.     Se , dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
                                                                               membro ha utilizzato in ragione del 90% o più anche la
                                                                               seconda quota , esso procede immediatamente , alle condizio­
                              Articolo 2                                       ni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al
                                                                               5 % della propria quota iniziale .
 1.     Una prima parte di 133 tonnellate di questo contin­
gente tariffario comunitario viene ripartita tra gli Stati                     3.     Se dopo aver esaurito la secondo quota , uno Stato
membri ; le quote che , fermo restando l'articolo 5 , sono                     membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la terza
valide fino al 31 dicembre 1988 ammontano a :                                  quota , esso procede immediatamente , alle stesse condizioni ,
                                               (in tonnellate)                 al prelievo di una quarta quota pari alla terza .
         Germania                                           10
         Grecia                                              2
                                                                               Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della
                                                                               riserva .
         Francia                                            10
         Italia                                            106
         Regno Unito                                         5
                                                                               4.     In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
                                                                               possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
2.      Le seconda parte , corrispondente ad un quantitativo di                stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di ritenere che
                                                                               rischierebbero di non essere esaurite . Essi informano la
67 tonnellate , costituisce la riserva .
                                                                               Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare il
3.      Se un importatore annuncia importazioni imminenti                      presente paragrafo .
del prodotto in questione in uno Stato membro che non
partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il beneficio
del contingente, lo Stato membro interessato procede ,                                                     Articolo 4
mediante notifica alla Commissione , al prelievo di una
quantità corrispondente a detto fabbisogno , nella misura in                   Le quote supplementari prelevate ai sensi dell'articolo 3 sono
cui lo consente il saldo disponibile del contingente .                         valide fino al 31 dicembre 1988 .
                              Articolo 3
                                                                                                           Articolo 5
1.      Se la quota iniziale di uno Stato membro fissata
all'articolo 2 , paragrafo 1 , o se la stessa quota , diminuita                Gli Stati membri trasferiscono alla riserva , al più tardi il 1°
della parte trasferita alla riserva , qualora sia stato applicato              ottobre 1988 , la frazione non utilizzata della propria quota
l'articolo 5 , è utilizzata in ragione del 90% o più , lo Stato                iniziale che , al 15 settembre 1988 , eccede del 20 % il volume
membro in questione procede immediatamente , mediante                          iniziale . Essi possono trasferire una quantità maggiore se vi è
notifica alla Commissione , al prelievo di una seconda quota                   ragione di ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .
 ---pagebreak---    N. L 383 / 6
                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 87
   Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il 1°                zioni, senza discontinuità, sulla loro parte cumulata del
   ottobre 1988 , il totale delle importazioni di filati di seta            contingente comunitario .
   effettuate fino al 15 settembre 1988 incluso e imputate al
   contingente comunitario, nonché, se del caso, la parte della             2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
   propria quota iniziale che essi trasferiscono alla riserva               prodotto in questione il libero accesso alle quote loro
                                                                            assegnate .
                                                                            3 . gli Stati membri procedono all'imputazione sulle
                               Articolo 6                                  proprie quote delle importazioni del prodotto in questione
                                                                           man mano che tale prodotto è presentato in dogana accom­
                                                                           pagnato da una dichiarazione di immissione in libera prati­
  La Commissione provvede alla contabilizzazione degli                     ca .
  importi delle quote aperte dagli Stati membri conformemente
  agli articoli 2 e 3 e li informa, non appena le pervengono le            4. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri è
  notifiche, del grado di esaurimento della riserva.                       determinato in base alle importazioni imputate alle condi­
                                                                           zioni di cui al paragrafo 3 .
  Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1988,
 dell entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai sensi                                  Articolo 8
 dell'articolo 5 .
                                                                           Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la informa­
                                                                          no circa le importazioni effettivamente imputate sulla loro
 Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia            quota .
 limitato al quantitativo disponibile e a tal fine ne precisa
 l'entità allo Stato membro che procede all'ultimo prelievo.
                                                                                                     Articolo 9
                                                                        Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
                              Articolo 7
                                                                        affinchè sia rispettato il presente regolamento.
                                                                                                   Articolo 10
        Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
affinché 1 apertura delle quote supplementari da essi preleva­          Il1988presente  regolamento entra in vigore il 1° gennaio
te in applicazione dell'articolo 3 renda possibile le imputa­                   .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1987
                                                                                                Per il Consiglio
                                                                                                  Il Presidente
                                                                                                 N. WILHJELM