CELEX: 32017R1991
Language: pl
Date: 2017-10-25 00:00:00
Title: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1991 z dnia 25 października 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 345/2013 w sprawie europejskich funduszy venture capital i rozporządzenie (UE) nr 346/2013 w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej (Tekst mający znaczenie dla EOG)

10.11.2017   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 293/1
               
            ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/1991
      z dnia 25 października 2017 r.
      zmieniające rozporządzenie (UE) nr 345/2013 w sprawie europejskich funduszy venture capital i rozporządzenie (UE) nr 346/2013 w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej
      (Tekst mający znaczenie dla EOG)
      PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
      uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,
      uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
      po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
      uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego (1),
      uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
      stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (3),
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 345/2013 (4) i (UE) nr 346/2013 (5) określono jednolite wymogi i warunki obowiązujące zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, którzy chcą korzystać w Unii z nazw „EuVECA” lub „EuSEF” do celów wprowadzania do obrotu odpowiednio kwalifikowalnych funduszy venture capital oraz kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej. Rozporządzenia (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 zawierają przepisy regulujące w szczególności kwalifikowalne inwestycje, kwalifikowalne przedsiębiorstwa portfelowe i kwalifikowalnych inwestorów. Zgodnie z rozporządzeniami (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 do korzystania odpowiednio z nazw „EuVECA” i „EuSEF” kwalifikują się wyłącznie zarządzający, których całkowita wartość aktywów będących przedmiotem zarządzania nie przekracza progu, o którym mowa w art. 3 ust. 2 lit. b) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE (6).
               
            
                  (2)
               
               
                  W komunikacie Komisji z dnia 26 listopada 2014 r. dotyczącym planu inwestycyjnego dla Europy przedstawiono kompleksową strategię rozwiązania problemu braku finansowania, który ogranicza potencjał Europy w zakresie wzrostu gospodarczego i zapewniania miejsc pracy dla swoich obywateli. Ma ona na celu odblokowanie prywatnych inwestycji poprzez wykorzystanie finansowania publicznego oraz poprzez poprawę ram prawnych dla środowiska inwestycyjnego.
               
            
                  (3)
               
               
                  Komunikat Komisji z dnia 30 września 2015 r. w sprawie planu działania na rzecz tworzenia unii rynków kapitałowych stanowi istotny element planu inwestycyjnego. Ma on na celu ograniczenie fragmentacji na rynkach finansowych i zwiększenie zasilania przedsiębiorstw kapitałem – pochodzącym z Unii i spoza Unii – poprzez ustanowienie prawdziwie jednolitego rynku kapitałowego. W komunikacie tym stwierdzono, że należy zmienić rozporządzenia (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 w celu zapewnienia, by przedmiotowe ramy prawne były w stanie zapewnić najlepsze wsparcie dla inwestycji w małych i średnich przedsiębiorstwach (MŚP).
               
            
                  (4)
               
               
                  Należy otworzyć rynek dla kwalifikowalnych funduszy venture capital i kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej w celu zwiększenia korzyści skali, zmniejszenia kosztów transakcji i kosztów operacyjnych, zwiększenia konkurencji oraz poszerzenia oferty dostępnej inwestorom. Zwiększenie bazy potencjalnych zarządzających przyczynia się do otworzenia tego rynku i przyniosłoby korzyści przedsiębiorstwom poszukującym inwestycji, dając im dostęp do finansowania pochodzącego z szerszego wachlarza bardziej zróżnicowanych źródeł finansowania inwestycji cechujących się wyższym ryzykiem. Należy zatem rozszerzyć zakres stosowania rozporządzeń (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013, umożliwiając korzystanie z nazw „EuVECA” i „EuSEF” zarządzającym przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadającym zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Aby utrzymać wysoki poziom ochrony inwestorów, zarządzający przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadający zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE powinni w dalszym ciągu podlegać wymogom tej dyrektywy oraz powinni przestrzegać określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 345/2013 lub rozporządzenia (UE) nr 346/2013, a mianowicie przepisów dotyczących kwalifikowalnych inwestycji, inwestorów docelowych i wymogów informacyjnych. Właściwe organy, którym na mocy dyrektywy 2011/61/UE przyznaje się uprawnienia nadzorcze, powinny również wykonywać te uprawnienia w odniesieniu do takich zarządzających.
               
            
                  (6)
               
               
                  Aby zapewnić, by właściwe organy wiedziały o każdym nowym przypadku stosowania nazwy „EuVECA” lub „EuSEF”, zarządzający przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadający zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE powinni rejestrować każdy kwalifikowalny fundusz venture capital lub kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej, którym zamierzają zarządzać i który zamierzają wprowadzić do obrotu. Powinno to zapewnić takim zarządzającym możliwość zachowania ich modeli biznesowych dzięki zarządzaniu przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania ustanowionymi w innych państwach członkowskich oraz poszerzenia zakresu oferowanych przez nie produktów.
               
            
                  (7)
               
               
                  Należy rozszerzyć zakres kwalifikowalnych przedsiębiorstw, w które można inwestować w ramach kwalifikowalnych funduszy venture capital, tak aby jeszcze bardziej zwiększyć dopływ kapitału do przedsiębiorstw. W związku z tym definicja kwalifikowalnych przedsiębiorstw portfelowych powinna obejmować przedsiębiorstwa zatrudniające do 499 pracowników (małe spółki o średniej kapitalizacji), które nie są dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym lub na wielostronnej platformie obrotu, oraz MŚP notowane na rynkach rozwoju MŚP. Nowe warianty inwestycyjne powinny również umożliwić podmiotom znajdującym się na etapie rozwoju, które posiadają już dostęp do innych źródeł finansowania takich jak rynki rozwoju MŚP, pozyskiwanie kapitału z kwalifikowalnych funduszy venture capital, co z kolei powinno przyczyniać się do wzmocnienia rynków rozwoju MŚP. Ponadto inwestycje w ramach kwalifikowalnych funduszy venture capital w kwalifikowalne przedsiębiorstwa portfelowe nie dyskwalifikują automatycznie tych kwalifikowalnych przedsiębiorstw portfelowych z uczestnictwa w programach publicznych. W celu dalszego zwiększania inwestycji powinna nadal istnieć możliwość utworzenia struktury funduszu funduszy na mocy rozporządzeń (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013.
               
            
                  (8)
               
               
                  Aby zapewnić większą atrakcyjność stosowania nazwy „EuSEF” i przyciągnąć jeszcze więcej kapitału do przedsiębiorstw społecznych, należy rozszerzyć zakres kwalifikowalnych przedsiębiorstw, w które można inwestować w ramach kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, dzięki poszerzeniu definicji pozytywnych skutków społecznych. Takie poszerzenie uprościłoby otoczenie regulacyjne funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej i ułatwiłoby uczestnictwo inwestorów w takich funduszach poprzez rozwiązanie problemu rozbieżności między różną interpretacją tego, co stanowi pozytywny skutek społeczny w różnych kontekstach unijnych.
               
            
                  (9)
               
               
                  Należy umożliwić również długoterminowy udział kwalifikowalnych funduszy venture capital w drabinie finansowania w odniesieniu do nienotowanych MŚP, nienotowanych małych spółek o średniej kapitalizacji i MŚP notowanych na rynkach rozwoju MŚP, tak by zwiększyć ich potencjał generowania zwrotów z inwestycji w przedsiębiorstwa o szybkim tempie wzrostu. W związku z tym należy umożliwić podejmowanie inwestycji kontynuacyjnych po przeprowadzeniu pierwszej inwestycji.
               
            
                  (10)
               
               
                  Procedury rejestracji powinny być proste i racjonalne pod względem kosztów. Rejestracja zarządzającego zgodnie z rozporządzeniami (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 powinna zatem również służyć celowi rejestracji, o której mowa w dyrektywie 2011/61/UE w związku z zarządzaniem kwalifikowalnymi funduszami venture capital lub kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej. Decyzje o rejestracji oraz odmowy rejestracji na podstawie rozporządzenia (UE) nr 345/2013 lub rozporządzenia (UE) nr 346/2013 powinny w stosownych przypadkach podlegać kontroli administracyjnej lub sądowej, zgodnie z prawem krajowym.
               
            
                  (11)
               
               
                  Informacje podane we wniosku o rejestrację i udostępnione Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA), ustanowionemu rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (7), powinny być wykorzystywane przy organizacji i przeprowadzaniu wzajemnych ocen zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1095/2010 wyłącznie w ramach dyrektywy 2011/61/UE i rozporządzeń (UE) nr 345/2013, (UE) nr 346/2013 i (UE) nr 1095/2010, w tym przepisów dotyczących zbierania informacji. Nie powinno to mieć jakiegokolwiek wpływu na wynik zbliżających się przeglądów legislacyjnych rozporządzenia (UE) nr 1095/2010 i dyrektywy 2011/61/UE.
               
            
                  (12)
               
               
                  Opłaty i inne obciążenia nakładane przez przyjmujące państwo członkowskie na zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital oraz na zarządzających kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej sprzyjają powstawaniu rozbieżności regulacyjnych i niekiedy mogą stanowić poważną przeszkodę dla działalności transgranicznej. Takie opłaty i obciążenia utrudniają swobodny przepływ kapitału między unijnymi granicami, podważając tym samym zasady rynku wewnętrznego. Należy zatem podkreślić i uściślić, że zakaz nakładania przez przyjmujące państwo członkowskie wymogów lub procedur administracyjnych w związku z wprowadzaniem do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capital i kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej na terytorium tego państwa obejmuje zakaz nakładania opłat i innych obciążeń na zarządzających tymi funduszami za wprowadzanie takich funduszy do obrotu, jeżeli nie ma obowiązku wykonywania zadań nadzorczych.
               
            
                  (13)
               
               
                  W rozporządzeniach (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 nałożono na zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital i kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej, które nie posiadają zezwolenia zgodnie z dyrektywą 2011/61/UE, obowiązek, zgodnie z którym muszą oni zawsze posiadać wystarczające środki własne. Aby zapewnić właściwy i proporcjonalny wymóg w zakresie środków własnych dla zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital oraz dla zarządzających kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej, poziom funduszy własnych powinien bazować na kryteriach łącznych oraz być zdecydowanie niższy i mniej skomplikowany niż kwoty określone w dyrektywie 2011/61/UE w celu uwzględnienia specyfiki, charakteru i niewielkiego rozmiaru tych funduszy, a także w celu poszanowania zasady proporcjonalności. Aby zapewnić, by w całej Unii jednolicie rozumiano te wymogi odnoszące się do tych zarządzających, w niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć stosowanie minimalnych wymogów kapitałowych oraz środków własnych. Ze względu na szczególną rolę, jaką kwalifikowalne fundusze venture capital i kwalifikowalne fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej mogą odegrać w kontekście unii rynków kapitałowych, w szczególności w zakresie wspierania finansowania funduszy venture capital i funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, należy opracować szczegółowe i ukierunkowane zasady dotyczące funduszy własnych dla zarejestrowanych zarządzających, które będą różnić się od ram dotyczących funduszy własnych dla zarządzających posiadających zezwolenie określone w dyrektywie 2011/61/UE.
               
            
                  (14)
               
               
                  ESMA powinna móc opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych w celu przedstawienia ich Komisji. Te standardy powinny określać informacje, które powinny być przekazywane właściwym organom we wnioskach o rejestrację zarządzających lub funduszy na podstawie rozporządzeń (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013, i określające części tych informacji, które powinny być udostępniane ESMA przez właściwe organy w celu umożliwienia ESMA organizacji i przeprowadzania wzajemnych ocen zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1095/2010.
               
            
                  (15)
               
               
                  Ponieważ zgodnie z niniejszym rozporządzeniem dopuszcza się stosowanie nazw „EuVECA” i „EuSEF” przez zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadających zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE, w centralnej bazie danych prowadzonej przez ESMA zgodnie z rozporządzeniami (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 należy również uwzględniać informacje na temat kwalifikowalnych funduszy venture capital i kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zarządzanych i wprowadzanych do obrotu przez tych zarządzających.
               
            
                  (16)
               
               
                  W celu uniknięcia jakichkolwiek potencjalnych zakłóceń rynku konieczne jest zapewnienie obecnym zarządzającym istniejącymi kwalifikowalnymi funduszami venture capital i istniejącymi kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej w okresie trwania tych funduszy odstępstwa od przepisów dotyczących funduszy własnych na mocy niniejszego rozporządzenia. Tacy zarządzający powinni jednak zapewnić, by w każdym momencie możliwe było wykazanie przez nich poziomu środków własnych koniecznego do utrzymania ciągłości operacyjnej.
               
            
                  (17)
               
               
                  W kontekście kolejnego przeglądu rozporządzeń (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 Komisja powinna zbadać, czy korzystne byłoby stworzenie dodatkowej dobrowolnej możliwości dla inwestorów detalicznych dzięki skorzystaniu w ramach rozporządzeń (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013 z funduszy powiązanych w przypadku tych kwalifikowalnych funduszy i venture capital i kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, które zechcą poszerzyć swoją bazę inwestorów. Komisja powinna też zbadać, czy korzystne byłoby obniżenie stosunkowo wysokiego progu inwestycji minimalnej, zwłaszcza że może ona być postrzegana jako potencjalna przeszkoda dla większego inwestowania w takie fundusze. Powinna ona również zbadać, czy właściwe byłoby rozszerzenie stosowania nazwy „EuSEF” na niektóre podmioty w obszarze finansowania społecznościowego i mikrofinansowania przynoszące znaczne skutki społeczne. Choć fundusze venture capital pozostają bardzo ryzykowną formą inwestowania, należy przypomnieć, że coraz częściej konsumentom udostępniane są równie ryzykowne nieuregulowane formy inwestowania. Takie formy inwestowania jak finansowanie społecznościowe są obecnie nieuregulowane na poziomie Unii, podczas gdy stosowanie nazw „EuVECA” i „EuSEF” jest uregulowane i podlega nadzorowi.
               
            
                  (18)
               
               
                  W ramach prac Komisji nad unią rynków kapitałowych do istotnych przeszkód dla inwestycji transgranicznych zaliczono definicję wprowadzania do obrotu oraz rozbieżności interpretacji tej definicji dokonywanych przez właściwe organy krajowe. Komisja powinna dokonać przeglądu trafności tej definicji.
               
            
                  (19)
               
               
                  Komisja powinna ponadto przeanalizować stosowność wprowadzenia paszportu na potrzeby zarządzania dla zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital i kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej oraz trafność definicji wprowadzania do obrotu funduszy venture capital. W następstwie tej analizy Komisja powinna przedłożyć Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie, dołączając do niego w stosownym przypadku wniosek ustawodawczy.
               
            
                  (20)
               
               
                  Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia, a mianowicie dalsze umocnienie rynku wewnętrznego kwalifikowalnych funduszy venture capital oraz kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej poprzez większe wykorzystanie nazw „EuVECA” i „EuSEF”, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na rozmiary i skutki działań możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.
               
            
                  (21)
               
               
                  Niniejsze rozporządzenie nie powinno naruszać stosowania zasad pomocy państwa w odniesieniu do kwalifikowalnych funduszy venture capital. Takie fundusze mogą być narzędziem pomocy państwa w celu wspierania inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w MŚP, na przykład za pośrednictwem korzystniejszego traktowania inwestorów prywatnych niż publicznych, pod warunkiem że taka pomoc jest zgodna z zasadami pomocy państwa, w szczególności z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 651/2014 (8).
               
            
                  (22)
               
               
                  Należy odpowiednio zmienić rozporządzenia (UE) nr 345/2013 i (UE) nr 346/2013,
               
            PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
      Artykuł 1
      W rozporządzeniu (UE) nr 345/2013 wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
                  „2.   Art. 3–6, art. 12, art. 13 ust. 1 lit. c) i i), art. 14a–19, art. 20 ust. 3 akapit drugi oraz art. 21 i 21a niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadających zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE, którzy zarządzają portfelami kwalifikowalnych funduszy venture capital i którzy zamierzają posługiwać się nazwą »EuVECA« w związku z wprowadzaniem tych funduszy do obrotu w Unii.”;
               
            
                  2)
               
               
                  w art. 3 akapit pierwszy wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              lit. d) ppkt (i) otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „(i)
                                       
                                       
                                          w chwili dokonania pierwszej inwestycji przez kwalifikowalny fundusz venture capital w to przedsiębiorstwo spełnia ono jeden z poniższych warunków:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      przedsiębiorstwo nie jest dopuszczone do obrotu na rynku regulowanym lub na wielostronnej platformie obrotu, określonych w art. 4 ust. 1 pkt 21 i 22 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE (*1), i zatrudnia do 499 pracowników,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      przedsiębiorstwo jest małym i średnim przedsiębiorstwem w rozumieniu definicji w art. 4 ust. 1 pkt 13 dyrektywy 2014/65/UE, które jest notowane na rynku rozwoju MŚP w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 12 tej dyrektywy.
                                                   
                                                
                                    
                                 (*1)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).”;"
						
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              lit. k) otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „k)
                                       
                                       
                                          »państwo członkowskie pochodzenia« oznacza państwo członkowskie, w którym zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital ma swoją siedzibę statutową;”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              lit. m) otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „m)
                                       
                                       
                                          »właściwy organ« oznacza:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      w odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 1 niniejszego rozporządzenia – właściwy organ, o którym mowa w art. 3 ust. 3 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      w odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 2 niniejszego rozporządzenia – właściwy organ, o którym mowa w art. 7 ust. 1 dyrektywy 2011/61/UE;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      w odniesieniu do kwalifikowalnych funduszy venture capital – właściwy organ państwa członkowskiego, w którym ustanowiono fundusz venture capital;”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              dodaje się literę w brzmieniu:
                              
                                          „n)
                                       
                                       
                                          »właściwy organ przyjmującego państwa członkowskiego« oznacza organ państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie pochodzenia, w którym wprowadza się do obrotu kwalifikowalny fundusz venture capital.”;
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  w art. 7 lit. f) otrzymuje brzmienie:
                  
                              „f)
                           
                           
                              sprawiedliwie traktować swoich inwestorów. Nie wyklucza to korzystniejszego traktowania inwestorów prywatnych niż inwestorów publicznych, pod warunkiem że takie traktowanie jest zgodne z zasadami pomocy państwa, w szczególności z art. 21 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014 (*2), oraz że zostało ujawnione w regulaminie lub dokumentach założycielskich funduszu;
                           
                        
                     (*2)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1).”;"
						
               
            
                  4)
               
               
                  w art. 10 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              ust. 2 otrzymuje brzmienie:
                              „2.   Zarówno zarządzane wewnętrznie kwalifikowalne fundusze venture capital, jak i zewnętrzni zarządzający kwalifikowalnymi funduszami venture capital posiadają kapitał założycielski w wysokości 50 000 EUR.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustępy w brzmieniu:
                              „3.   Środki własne stanowią zawsze co najmniej jedną ósmą stałych kosztów pośrednich poniesionych przez zarządzającego w roku poprzednim. Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia może skorygować ten wymóg, jeżeli działalność zarządzającego uległa istotnej zmianie w stosunku do roku poprzedniego. Jeżeli zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital nie prowadził działalności przez pełny rok, wymóg ten odpowiada jednej ósmej stałych kosztów pośrednich założonych w planie biznesowym funduszu, chyba że właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia wymaga korekty tego planu.
                              4.   Jeżeli wartość kwalifikowalnych funduszy venture capital zarządzanych przez zarządzającego przekracza 250 000 000 EUR, zarządzający jest zobowiązany do zapewnienia dodatkowych środków własnych. Ta dodatkowa kwota stanowi 0,02 % kwoty, o którą łączna wartość kwalifikowalnych funduszy venture capital przewyższa 250 000 000 EUR.
                              5.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia może zezwolić zarządzającemu kwalifikowalnymi funduszami venture capital na nieuzupełnienie funduszy do wysokości nieprzekraczającej 50 % dodatkowej kwoty funduszy własnych, o której mowa w ust. 4, jeżeli ten zarządzający korzysta z gwarancji tej samej kwoty udzielonej przez instytucję kredytową lub zakład ubezpieczeń, którego statutowa siedziba znajduje się w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, w którym podmioty te są obowiązane do przestrzegania zasad ostrożnościowych uznawanych przez właściwy organ państwa członkowskiego za równoważne zasadom ustanowionym w prawie Unii.
                              6.   Fundusze własne są inwestowane w aktywa płynne lub łatwo wymienialne na środki pieniężne w krótkim terminie i nie zawierają pozycji spekulacyjnych.”;
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  w art. 12 dodaje się ustęp w brzmieniu:
                  „4.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia udostępnia w odpowiednim terminie wszystkie informacje gromadzone na mocy niniejszego artykułu właściwemu organowi każdego stosownego kwalifikowalnego funduszu venture capital, właściwemu organowi każdego stosownego przyjmującego państwa członkowskiego i ESMA w drodze procedur, o których mowa w art. 22.”;
               
            
                  6)
               
               
                  art. 13 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
                  
                              „b)
                           
                           
                              kwotę środków własnych dostępnych dla tego zarządzającego do utrzymania odpowiednich zasobów ludzkich i technicznych niezbędnych do właściwego zarządzania jego kwalifikowalnymi funduszami venture capital;”;
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  w art. 14 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 1 skreśla się lit. e);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              w ust. 2 skreśla się lit. d);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              dodaje się ustępy w brzmieniu:
                              „4.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia informuje zarządzającego, o którym mowa w ust. 1, czy został on zarejestrowany jako zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital, nie później niż w terminie dwóch miesięcy po przedstawieniu wszystkich informacji, o których mowa tym ustępie.
                              5.   Rejestracja zgodnie z niniejszym artykułem stanowi rejestrację na użytek art. 3 ust. 3 dyrektywy 2011/61/UE w odniesieniu do zarządzania kwalifikowalnymi funduszami venture capital.
                              6.   Zarządzający kwalifikowalnymi funduszami venture capital, o którym mowa w niniejszym artykule, powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia o istotnych zmianach w warunkach swojej pierwszej rejestracji zgodnie z niniejszym artykułem, zanim takie zmiany zostaną wprowadzone w życie.
                              W przypadku gdy właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia postanawia nałożyć ograniczenia lub odrzucić zmiany, o których mowa w akapicie pierwszym, informuje on zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital w terminie jednego miesiąca od otrzymania powiadomienia o tych zmianach. Właściwy organ może przedłużyć ten termin maksymalnie o jeden miesiąc, jeżeli uzna to za konieczne z uwagi na szczególne okoliczności sprawy, po powiadomieniu zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital. Zmiany mogą zostać wprowadzone w życie, jeżeli stosowny właściwy organ nie sprzeciwi się zmianom w okresie oceny.
                              7.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych określających informacje, jakie mają być przedstawione właściwym organom we wniosku o rejestrację określonym w ust. 1, oraz doprecyzować kryteria określone w ust. 2.
                              Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez przyjęcie regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 10–14 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                              8.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt wykonawczych standardów technicznych określających standardowe formularze, wzory i procedury dostarczania informacji właściwym organom we wniosku o rejestrację określonym w ust. 1 oraz kryteria określone w ust. 2.
                              Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                              9.   ESMA organizuje i przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, aby zwiększyć spójność procesów rejestracji przeprowadzanych przez właściwe organy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.”;
                           
                        
            
                  8)
               
               
                  dodaje się artykuły w brzmieniu:
                  „Artykuł 14a
                  1.   Zarządzający przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadający zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE składają wniosek o rejestrację kwalifikowalnych funduszy venture capital, w odniesieniu do których zamierzają posługiwać się nazwą »EuVECA«.
                  2.   Wniosek o rejestrację, o którym mowa w ust. 1, składa się do właściwego organu kwalifikowalnego funduszu venture capital i uwzględnia się w nim następujące elementy:
                  
                              a)
                           
                           
                              regulamin lub dokumenty założycielskie kwalifikowalnego funduszu venture capital;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              informacje o tożsamości depozytariusza;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              informacje, o których mowa w art. 14 ust. 1;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              wykaz państw członkowskich, w których zarządzający, o których mowa w ust. 1, ustanowili lub zamierzają ustanowić kwalifikowalne fundusze venture capital.
                           
                        Na użytek akapitu pierwszego lit. c), informacje dotyczące ustaleń dokonanych do celów zapewnienia zgodności z wymogami określonymi w rozdziale II odnoszą się do ustaleń dokonanych do celów zapewnienia zgodności z art. 5, 6 oraz art. 13 ust. 1 lit. c) i i).
                  3.   Jeżeli właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital i właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia są różne, właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital zwraca się do właściwego organu państwa członkowskiego pochodzenia o informacje, czy kwalifikowalny fundusz venture capital wchodzi w zakres zezwolenia do zarządzania AFI udzielonego zarządzającemu oraz czy spełnione są kryteria ustanowione w art. 14 ust. 2 lit. a).
                  Właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital może również zwrócić się do właściwego organu państwa członkowskiego pochodzenia o wyjaśnienia i informacje w odniesieniu do dokumentów, o których mowa w ust. 2.
                  Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia udziela odpowiedzi w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania zapytania skierowanego przez właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital.
                  4.   Zarządzający, o których mowa w ust. 1, nie są zobowiązani do przedstawienia informacji lub dokumentów, które przekazali już na mocy dyrektywy 2011/61/UE.
                  5.   Po dokonaniu oceny dokumentacji otrzymanej zgodnie z ust. 2 i po otrzymaniu wyjaśnień i informacji, o których mowa w ust. 3, właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital rejestruje fundusz jako kwalifikowalny fundusz venture capital, jeżeli zarządzający tym funduszem spełnia warunki określone w art. 14 ust. 2.
                  6.   Właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital informuje zarządzającego, o którym mowa w ust. 1, o tym, czy dany fundusz został zarejestrowany jako kwalifikowalny fundusz venture capital, nie później niż w terminie dwóch miesięcy po przedstawieniu przez tego zarządzającego całej dokumentacji, o której mowa w ust. 2.
                  7.   Rejestracja na podstawie niniejszego artykułu jest ważna na całym terytorium Unii i umożliwia wprowadzanie tych funduszy do obrotu w całej Unii pod nazwą »EuVECA«.
                  8.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych w celu doprecyzowania informacji, które mają być przekazane właściwym organom zgodnie z ust. 2.
                  Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez przyjęcie regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 10–14 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                  9.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt wykonawczych standardów technicznych określających standardowe formularze, wzory i procedury dostarczania informacji właściwym organom zgodnie z ust. 2.
                  Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                  10.   ESMA organizuje i przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, aby zwiększyć spójność procesów rejestracji przeprowadzanych przez właściwe organy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
                  Artykuł 14b
                  Państwa członkowskie zapewniają, aby odmowa rejestracji zarządzającego, o którym mowa w art. 14, lub funduszu, o którym mowa w art. 14a, była uzasadniona, została zgłoszona zarządzającym, o których mowa w tych artykułach, oraz podlegała prawu do odwołania się do krajowego organu sądowego, administracyjnego lub innego organu. Prawo do odwołania się do sądu ma również zastosowanie w odniesieniu do rejestracji, w przypadku gdy w terminie dwóch miesięcy od dostarczenia wszystkich wymaganych informacji przez zarządzającego nie została podjęta żadna decyzja w sprawie rejestracji. Państwa członkowskie mogą wymagać, aby zarządzający wyczerpał administracyjne środki odwoławcze przewidziane w prawie krajowym, zanim skorzystają z tego prawa do odwołania.”;
               
            
                  9)
               
               
                  art. 16 ust. 1 i 2 otrzymuje brzmienie:
                  „1.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia niezwłocznie powiadamia właściwe organy przyjmujących państw członkowskich oraz ESMA o rejestracji lub usunięciu z rejestru zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital, o dodaniu lub usunięciu z rejestru kwalifikowalnego funduszu venture capital lub o dodaniu lub usunięciu z wykazu państw członkowskich, w których zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital zamierza wprowadzać te fundusze do obrotu.
                  Na użytek akapitu pierwszego właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital, który został zarejestrowany zgodnie z art. 14a, niezwłocznie powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia, właściwe organy przyjmujących państw członkowskich i ESMA o dodaniu lub usunięciu z rejestru kwalifikowalnego funduszu venture capital lub o dodaniu lub usunięciu z wykazu państw członkowskich, w których zarządzający tym kwalifikowalnym funduszem venture capital zamierza wprowadzać ten fundusz do obrotu.
                  2.   Właściwe organy przyjmujących państw członkowskich nie nakładają na zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital żadnych wymogów ani procedur administracyjnych w związku z wprowadzaniem do obrotu ich kwalifikowalnych funduszy venture capital, ani nie wymagają żadnego zatwierdzenia tego wprowadzania do obrotu przed jego rozpoczęciem. Takie wymogi lub procedury administracyjne obejmują opłaty i inne obciążenia.”;
               
            
                  10)
               
               
                  dodaje się artykuł w brzmieniu:
                  „Artykuł 16a
                  1.   W celu organizowania i przeprowadzania wzajemnych ocen zgodnie z art. 14 ust. 9 i art. 14a ust. 10 właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia lub – jeżeli jest to inny organ – właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital zapewnia, aby ostateczne informacje, na podstawie których dokonano rejestracji zgodnie z art. 14 ust. 1 i 2 oraz art. 14a ust. 2, były udostępniane ESMA w odpowiednim czasie po rejestracji. Takie informacje zostają udostępnione w drodze procedur, o których mowa w art. 22.
                  2.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych w celu doprecyzowania informacji, które należy udostępnić ESMA zgodnie z ust. 1.
                  Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez przyjęcie regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 10–14 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                  3.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA opracowuje projekt wykonawczych standardów technicznych dotyczących standardowych formularzy, wzorów i procedur przedstawiania informacji, które należy udostępnić ESMA zgodnie z ust. 1.
                  Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.”;
               
            
                  11)
               
               
                  art. 17 otrzymuje brzmienie:
                  „Artykuł 17
                  1.   ESMA prowadzi centralną bazę danych, która jest powszechnie dostępna za pośrednictwem internetu i zawiera wykaz wszystkich zarządzających kwalifikowalnymi funduszami venture capital, którzy posługują się nazwą »EuVECA«, oraz kwalifikowalnych funduszy venture capital, w odniesieniu do których posługują się oni tą nazwą, a także państw, w których fundusze te są wprowadzane do obrotu.
                  2.   Na swojej stronie internetowej ESMA udostępnia odnośniki do odpowiednich informacji na temat państw trzecich, które spełniają wymóg obowiązujący na mocy art. 3 akapit pierwszy lit. d) ppkt (iv).”;
               
            
                  12)
               
               
                  w art. 18 dodaje się ustępy w brzmieniu:
                  „1a.   W odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 2, właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia jest odpowiedzialny za nadzorowanie zgodności i adekwatności ustaleń i organizacji zarządzającego, tak aby ten zarządzający był w stanie stosować się do obowiązków i przepisów związanych z założeniem i funkcjonowaniem wszystkich kwalifikowalnych funduszy venture capital, którymi zarządza.
                  1b.   W odniesieniu do kwalifikowalnego funduszu venture capital zarządzanego przez zarządzającego, o którym mowa w art. 2 ust. 2, właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital jest odpowiedzialny za nadzorowanie przestrzegania przez kwalifikowalny fundusz venture capital przepisów określonych w art. 5 i 6 oraz w art. 13 ust. 1 lit. c) i i). Właściwy organ kwalifikowalnego funduszu venture capital jest również odpowiedzialny za nadzorowanie przestrzegania przez ten fundusz określonych w regulaminie lub dokumentach założycielskich kwalifikowalnego funduszu venture capital.”;
               
            
                  13)
               
               
                  w art. 19 dodaje się akapit w brzmieniu:
                  „ESMA organizuje i przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, aby zwiększyć spójność procesów w odniesieniu do uprawnień nadzorczych i dochodzeniowych wykonywanych przez właściwe organy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.”;
               
            
                  14)
               
               
                  w art. 20 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 2 datę „16 maja 2015 r.” zastępuje się datą „2 marca 2020 r.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „3.   Zarządzający, o których mowa w art. 2 ust. 1, stale przestrzegają wymogów niniejszego rozporządzenia i ponoszą odpowiedzialność za wszelkie naruszenia niniejszego rozporządzenia, w tym za wszelkie straty lub szkody z tego wynikające.
                              Zarządzający, o których mowa w art. 2 ust. 2, stale przestrzegają wymogów dyrektywy 2011/61/UE. Są oni odpowiedzialni za zapewnienie zgodności z niniejszym rozporządzeniem i ponoszą odpowiedzialność zgodnie z dyrektywą 2011/61/UE. Zarządzający ci ponoszą również odpowiedzialność za wszelkie straty lub szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszego rozporządzenia.”;
                           
                        
            
                  15)
               
               
                  w art. 21 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
                                          „1.   Przy poszanowaniu zasady proporcjonalności właściwy organ przyjmuje, w odpowiednich przypadkach, stosowne środki, o których mowa w ust. 2, w przypadku gdy zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital:”;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          lit. c) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „c)
                                                   
                                                   
                                                      posługuje się nazwą »EuVECA«, ale nie został zarejestrowany zgodnie z art. 14 lub kwalifikowalny fundusz venture capital nie został zarejestrowany zgodnie z art. 14a;”;
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          lit. e) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „e)
                                                   
                                                   
                                                      uzyskał rejestrację na podstawie fałszywych oświadczeń lub w inny nieprawidłowy sposób, naruszając tym samym art. 14 lub art. 14a;”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              ust. 2, 3 i 4 otrzymują brzmienie:
                              „2.   W przypadkach, o których mowa w ust. 1, właściwy organ, stosownie do przypadku:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          przyjmuje, w odpowiednich przypadkach, środki w celu zapewnienia, aby zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital spełniał wymogi art. 5 i 6, art. 7 lit. a) i b) oraz art. 12–14a;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          zakazuje zarządzającemu stosownym kwalifikowalnym funduszem venture capital posługiwania się nazwą »EuVECA« oraz usuwa tego zarządzającego lub stosowny kwalifikowalny fundusz venture capital z rejestru.
                                       
                                    3.   Właściwy organ, o którym mowa w ust. 1, informuje inny właściwy organ, właściwe organy wszystkich przyjmujących państw członkowskich zgodnie z art. 14 ust. 1 lit. d) oraz ESMA o usunięciu zarządzającego kwalifikowalnym funduszem venture capital lub kwalifikowalnego funduszu venture capital z rejestru.
                              4.   Prawo do wprowadzania do obrotu jednego lub większej liczby kwalifikowalnych funduszy venture capital pod nazwą »EuVECA« w Unii wygasa ze skutkiem natychmiastowym w dniu wydania przez właściwy organ decyzji, o której mowa w ust. 2 lit. b).”;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „5.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia lub przyjmującego państwa członkowskiego, w odpowiednich przypadkach, informuje niezwłocznie ESMA, gdy ma jasne i dające się udowodnić powody, by sądzić, że zarządzający kwalifikowalnym funduszem venture capital dopuścił się któregokolwiek z naruszeń, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. a)–i).
                              Przy poszanowaniu zasady proporcjonalności ESMA może wydawać zalecenia zgodnie z art. 17 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010 skierowane do zainteresowanych właściwych organów w celu przyjęcia środków, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, lub do powstrzymania się od przyjęcia takich środków.”;
                           
                        
            
                  16)
               
               
                  dodaje się artykuł w brzmieniu:
                  „Artykuł 21a
                  Uprawnienia nadane właściwym organom zgodnie z dyrektywą 2011/61/UE, w tym te odnoszące się do sankcji, są wykonywane również w odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.”;
               
            
                  17)
               
               
                  art. 26 otrzymuje brzmienie:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 2 lit. a) datę „22 lipca 2017 r.” zastępuje się datą „2 marca 2022 r.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „4.   Równolegle do przeglądu zgodnie z art. 69 dyrektywy 2011/61/UE, w szczególności w odniesieniu do zarządzających zarejestrowanych na mocy art. 3 ust. 2 lit. b) tej dyrektywy, Komisja dokonuje analizy:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          zarządzania kwalifikowalnymi funduszami venture capital i stosowności wprowadzenia zmian w ramach prawnych, włącznie z opcją wprowadzenia paszportu na potrzeby zarządzania; oraz
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          trafności definicji wprowadzania do obrotu kwalifikowalnych funduszy venture capital oraz skutków tej definicji, a także skutków, jakie rozbieżności krajowych interpretacji tej definicji mają dla działań i rentowności kwalifikowalnych funduszy venture capital oraz transgranicznej dystrybucji takich funduszy.
                                       
                                    W następstwie tego przeglądu Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie, dołączając do niego w stosownym przypadku wniosek ustawodawczy.”.
                           
                        
            Artykuł 2
      W rozporządzeniu (UE) nr 346/2013 wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
                  „2.   Art. 3–6, 10 i 13, art. 14 ust. 1 lit. d), e) i f), art. 15a–20, art. 21 ust. 3 akapit drugi i art. 22 i 22a niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do zarządzających przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadających zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE, którzy zarządzają portfelami kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej i którzy zamierzają posługiwać się nazwą »EuSEF« w związku z wprowadzaniem do obrotu tych funduszy w Unii.”;
               
            
                  2)
               
               
                  w art. 3 ust. 1 akapit pierwszy wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              lit. d) ppkt (ii) otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „(ii)
                                       
                                       
                                          za swój cel podstawowy ma osiąganie wymiernych pozytywnych skutków społecznych, zgodnie z umową spółki, statutem spółki lub wszelkimi innymi regulaminami lub dokumentami założycielskimi ustanawiającymi to przedsiębiorstwo, w przypadku gdy to przedsiębiorstwo:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      świadczy usługi lub wytwarza towary pozwalające na osiągnięcie korzyści społecznych,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      stosuje metodę produkcji towarów lub świadczenia usług, która odzwierciedla jego cel o charakterze społecznym, lub
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      udziela wsparcia finansowego wyłącznie przedsiębiorstwom społecznym określonym w pierwszych dwóch tiret;”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              lit. k) otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „k)
                                       
                                       
                                          »państwo członkowskie pochodzenia« oznacza państwo członkowskie, w którym zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej ma swoją siedzibę statutową;”;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              lit. m) otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „m)
                                       
                                       
                                          »właściwy organ« oznacza:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      w odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 1 niniejszego rozporządzenia – właściwy organ, o którym mowa w art. 3 ust. 3 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      w odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 2 niniejszego rozporządzenia – właściwy organ, o którym mowa w art. 7 ust. 1 dyrektywy 2011/61/UE;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      w odniesieniu do kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej – właściwy organ państwa członkowskiego, w którym ustanowiono kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              dodaje się literę w brzmieniu:
                              
                                          „n)
                                       
                                       
                                          »właściwy organ przyjmującego państwa członkowskiego« oznacza organ państwa członkowskiego, innego niż państwo członkowskie pochodzenia, w którym kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej jest wprowadzany do obrotu.”;
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  w art. 11 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              ust. 2 otrzymuje brzmienie:
                              „2.   Zarówno zarządzane wewnętrznie kwalifikowalne fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej, jak i zewnętrzni zarządzający kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej posiadają kapitał założycielski w wysokości 50 000 EUR.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustępy w brzmieniu:
                              „3.   Środki własne stanowią zawsze co najmniej jedną ósmą stałych kosztów pośrednich poniesionych przez zarządzającego w roku poprzednim. Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia może skorygować ten wymóg, jeżeli od poprzedniego roku w działalności zarządzającego zaszła istotna zmiana. Jeżeli zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej nie prowadził działalności przez pełny rok, wymóg ten odpowiada jednej ósmej stałych kosztów pośrednich założonych w planie biznesowym funduszu, chyba że właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia wymaga korekty tego planu.
                              4.   Jeżeli wartość kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zarządzanych przez zarządzającego przekracza 250 000 000 EUR, zarządzający jest zobowiązany do zapewnienia dodatkowych środków własnych. Ta dodatkowa kwota stanowi 0,02 % kwoty, o którą łączna wartość kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej przewyższa 250 000 000 EUR.
                              5.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia może zezwolić zarządzającemu kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej na nieuzupełnienie funduszy do wysokości nieprzekraczającej 50 % dodatkowej kwoty funduszy własnych, o której mowa w ust. 4, jeżeli ten zarządzający korzysta z gwarancji tej samej kwoty udzielonej przez instytucję kredytową lub zakład ubezpieczeń, którego statutowa siedziba znajduje się w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, w którym podmioty te są obowiązane do przestrzegania zasad ostrożnościowych uznawanych przez właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia za równoważne zasadom ustanowionym w prawie Unii.
                              6.   Fundusze własne są inwestowane w aktywa płynne lub łatwo wymienialne na środki pieniężne w krótkim terminie i nie zawierają pozycji spekulacyjnych.”;
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  w art. 13 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          lit. e) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „e)
                                                   
                                                   
                                                      informacje dotyczące charakteru, wartości i celu inwestycji innych niż kwalifikowalne inwestycje, o których mowa w art. 5 ust. 1;”;
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          dodaje się literę w brzmieniu:
                                          
                                                      „f)
                                                   
                                                   
                                                      opis sposobu uwzględniania zagrożeń związanych ze środowiskiem i klimatem w strategii inwestycyjnej kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej.”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „5.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia udostępnia w odpowiednim terminie wszystkie informacje gromadzone na mocy niniejszego artykułu właściwemu organowi każdego stosownego kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej, właściwemu organowi każdego stosownego spośród przyjmujących państw członkowskiego i ESMA w drodze procedur, o których mowa w art. 23.”;
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  art. 14 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:
                  
                              „b)
                           
                           
                              kwotę środków własnych dostępnych dla tego zarządzającego na utrzymanie odpowiednich zasobów ludzkich i technicznych niezbędnych do właściwego zarządzania jego kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej;”;
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  art. 15 otrzymuje brzmienie:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 1 skreśla się lit. e);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              w ust. 2 skreśla się lit. d);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              dodaje się ustępy w brzmieniu:
                              „4.   Nie później niż w terminie dwóch miesięcy po przedstawieniu wszystkich informacji, o których mowa w ust. 1, właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia informuje zarządzającego, o którym mowa w ust. 1, czy został on zarejestrowany jako zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej.
                              5.   Rejestracja zgodnie z niniejszym artykułem stanowi rejestrację na użytek art. 3 ust. 3 dyrektywy 2011/61/UE w odniesieniu do zarządzania kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej.
                              6.   Zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej, o którym mowa w niniejszym artykule, powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia o wszelkich istotnych zmianach w warunkach pierwszej rejestracji zarządzającego zgodnie z niniejszym artykułem, zanim takie zmiany zostaną wprowadzone w życie.
                              W przypadku gdy właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia postanawia nałożyć ograniczenia lub odrzucić zmiany, o których mowa w akapicie pierwszym, informuje zarządzającego kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej w terminie jednego miesiąca od otrzymania powiadomienia o tych zmianach. Właściwy organ może przedłużyć ten termin maksymalnie o jeden miesiąc, jeżeli uzna to za konieczne z uwagi na szczególne okoliczności sprawy, po powiadomieniu zarządzającego kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej. Zmiany mogą zostać wprowadzone w życie, jeżeli stosowny właściwy organ nie sprzeciwi się zmianom w okresie oceny.
                              7.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych doprecyzowujący informacje, jakie mają być przedstawione właściwym organom we wniosku o rejestrację określonym w ust. 1, oraz doprecyzować kryteria określone w ust. 2.
                              Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez przyjęcie regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 10–14 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                              8.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt wykonawczych standardów technicznych określających standardowe formularze, wzory i procedury dostarczania informacji właściwym organom we wniosku o rejestrację określonym w ust. 1 oraz kryteria określone w ust. 2.
                              Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                              9.   ESMA organizuje i przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, aby zwiększyć spójność procesów rejestracji przeprowadzanych przez właściwe organy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.”;
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  dodaje się artykuły w brzmieniu:
                  „Artykuł 15a
                  1.   Zarządzający przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania posiadający zezwolenie wydane na podstawie art. 6 dyrektywy 2011/61/UE składają wniosek o rejestrację kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, w odniesieniu do których zamierzają posługiwać się nazwą »EuSEF«.
                  2.   Wniosek o rejestrację, o którym mowa w ust. 1, składa się do właściwego organu kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej i zawiera on następujące elementy:
                  
                              a)
                           
                           
                              regulamin lub dokumenty założycielskie kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              informacje o tożsamości depozytariusza;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              informacje, o których mowa w art. 15 ust. 1;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              wykaz państw członkowskich, w których zarządzający, o których mowa w ust. 1, ustanowili lub zamierzają ustanowić kwalifikowalne fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej.
                           
                        Na użytek akapitu pierwszego lit. c), informacje dotyczące ustaleń dokonanych do celów zapewnienia zgodności z wymogami określonymi w rozdziale II odnoszą się do ustaleń dokonanych do celów zapewnienia zgodności z art. 5, 6, 10, art. 13 ust. 2 oraz art. 14 ust. 1 lit. d), e) i f).
                  3.   Jeżeli właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej i właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia są różne, właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej zwraca się do właściwego organu państwa członkowskiego pochodzenia o informacje, czy kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej wchodzi w zakres zezwolenia do zarządzania AFI udzielonego zarządzającemu oraz czy spełnione są kryteria ustanowione w art. 15 ust. 2 lit. a).
                  Właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej może również zwrócić się do właściwego organu państwa członkowskiego pochodzenia o wyjaśnienia i informacje w odniesieniu do dokumentów, o których mowa w ust. 2.
                  Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia udziela odpowiedzi w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania zapytania skierowanego przez właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej.
                  4.   Zarządzający, o których mowa w ust. 1, nie są zobowiązani do przedstawienia informacji lub dokumentów, które przekazali już na mocy dyrektywy 2011/61/UE.
                  5.   Po dokonaniu oceny dokumentacji otrzymanej zgodnie z ust. 2 i po otrzymaniu wyjaśnień i informacji, o których mowa w ust. 3, właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej rejestruje fundusz jako kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej, jeżeli zarządzający tym funduszem spełnia warunki określone w art. 15 ust. 2.
                  6.   Właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej informuje zarządzającego, o którym mowa w ust. 1, czy ten fundusz został zarejestrowany jako kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej, nie później niż w terminie dwóch miesięcy po przedstawieniu przez tego zarządzającego całej dokumentacji, o której mowa w ust. 2.
                  7.   Rejestracja na podstawie niniejszego artykułu jest ważna na całym terytorium Unii i umożliwia wprowadzanie tych funduszy do obrotu w całej Unii pod nazwą »EuSEF«.
                  8.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych w celu doprecyzowania informacji, które mają być przekazane właściwym organom zgodnie z ust. 2.
                  Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez przyjęcie regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 10–14 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                  9.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt wykonawczych standardów technicznych określających standardowe formularze, wzory i procedury dostarczania informacji właściwym organom zgodnie z ust. 2.
                  Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                  10.   ESMA organizuje i przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, aby zwiększyć spójność procesów rejestracji przeprowadzanych przez właściwe organy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
                  Artykuł 15b
                  Państwa członkowskie zapewniają, aby odmowa rejestracji zarządzającego, o którym mowa w art. 15, lub funduszu, o którym mowa w art. 15a, była uzasadniona, została zgłoszona zarządzającym, o których mowa w tych artykułach, oraz podlegała prawu do odwołania się do krajowego organu sądowego, administracyjnego lub innego organu. Prawo do odwołania się do sądu ma również zastosowanie w odniesieniu do rejestracji, w przypadku gdy w terminie dwóch miesięcy od dostarczenia wszystkich wymaganych informacji przez tego zarządzającego nie została podjęta decyzja w sprawie rejestracji. Państwa członkowskie mogą wymagać, aby zarządzający wyczerpał wszystkie administracyjne środki odwoławcze przewidziane w prawie krajowym, zanim skorzystają z tego prawa do odwołania.”;
               
            
                  8)
               
               
                  art. 17 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:
                  „1.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia niezwłocznie powiadamia właściwe organy przyjmujących państw członkowskich oraz ESMA o rejestracji lub usunięciu z rejestru zarządzającego kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej, o dodaniu lub usunięciu z rejestru kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej oraz o dodaniu lub usunięciu z wykazu państw członkowskich, w których zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej zamierza wprowadzać te fundusze do obrotu.
                  Na użytek akapitu pierwszego właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej, który został zarejestrowany zgodnie z art. 15a, niezwłocznie powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia, właściwe organy przyjmujących państw członkowskich i ESMA o dodaniu lub usunięciu z rejestru kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej lub o dodaniu lub usunięciu z wykazu państw członkowskich, w których zarządzający tym kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej zamierza wprowadzać ten fundusz do obrotu.
                  2.   Właściwe organy przyjmujących państw członkowskich nie nakładają na zarządzających kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej żadnych wymogów ani procedur administracyjnych w związku z wprowadzaniem do obrotu ich kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, ani nie wymagają żadnego zatwierdzenia tego wprowadzania do obrotu przed jego rozpoczęciem. Takie wymogi lub procedury administracyjne obejmują opłaty i inne obciążenia.”;
               
            
                  9)
               
               
                  dodaje się artykuł w brzmieniu:
                  „Artykuł 17a
                  1.   W celu organizowania i przeprowadzania wzajemnych ocen zgodnie z art. 15 ust. 9 i art. 15a ust. 10 właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia lub – jeżeli jest to inny organ – właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej zapewnia, aby ostateczne informacje, na podstawie których dokonano rejestracji zgodnie z art. 15 ust. 1 i 2 oraz art. 15a ust. 2, były udostępniane ESMA w odpowiednim czasie po rejestracji. Takie informacje są udostępniane w drodze procedur, o których mowa w art. 23.
                  2.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA może opracować projekt regulacyjnych standardów technicznych w celu doprecyzowania informacji, które należy udostępnić ESMA zgodnie z ust. 1.
                  Komisja jest uprawniona do uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez przyjęcie regulacyjnych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 10–14 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.
                  3.   W celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego artykułu ESMA opracowuje projekt wykonawczych standardów technicznych dotyczących standardowych formularzy, wzorów i procedur przedstawiania informacji, które należy przekazać ESMA zgodnie z ust. 1.
                  Komisja jest uprawniona do przyjęcia wykonawczych standardów technicznych, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010.”;
               
            
                  10)
               
               
                  art. 18 otrzymuje brzmienie:
                  „Artykuł 18
                  1.   ESMA prowadzi centralną bazę danych, która jest powszechnie dostępna za pośrednictwem internetu i zawiera wykaz wszystkich zarządzających kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej, którzy posługują się nazwą »EuSEF«, oraz kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, w odniesieniu do których stosują oni tę nazwę, a także państw, w których fundusze te są wprowadzane do obrotu.
                  2.   Na swojej stronie internetowej ESMA udostępnia odnośniki do odpowiednich informacji na temat państw trzecich, które spełniają wymóg obowiązujący na mocy art. 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. d) ppkt (v).”;
               
            
                  11)
               
               
                  w art. 19 dodaje się ustępy w brzmieniu:
                  „1a.   W odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 2, właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia jest odpowiedzialny za nadzorowanie zgodności i adekwatności ustaleń i organizacji zarządzającego, tak aby ten zarządzający był w stanie stosować się do obowiązków i przepisów związanych z założeniem i funkcjonowaniem wszystkich kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej, którymi zarządza.
                  1b.   W odniesieniu do kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej zarządzanego przez zarządzającego, o którym mowa w art. 2 ust. 2, właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej jest odpowiedzialny za nadzorowanie przestrzegania przez kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej przepisów określonych w art. 5 i 6 oraz art. 14 ust. 1 lit. c) i i). Właściwy organ kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej jest również odpowiedzialny za nadzorowanie przestrzegania przez ten fundusz obowiązków określonych w regulaminie lub dokumentach założycielskich funduszu.”;
               
            
                  12)
               
               
                  w art. 20 dodaje się akapit w brzmieniu:
                  „ESMA organizuje i przeprowadza wzajemne oceny zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010, aby zwiększyć spójność procesów w odniesieniu do uprawnień nadzorczych i dochodzeniowych wykonywanych przez właściwe organy zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.”;
               
            
                  13)
               
               
                  w art. 21 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 2 datę „16 maja 2015 r.” zastępuje się datą „2 marca 2020 r.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „3.   Zarządzający, o których mowa w art. 2 ust. 1, stale przestrzegają wymogów niniejszego rozporządzenia i ponoszą odpowiedzialność za wszelkie naruszenia niniejszego rozporządzenia, w tym za straty lub szkody z tego wynikające.
                              Zarządzający, o których mowa w art. 2 ust. 2, stale przestrzegają wymogów dyrektywy 2011/61/UE. Są oni odpowiedzialni za zapewnienie zgodności z niniejszym rozporządzeniem i ponoszą odpowiedzialność zgodnie z dyrektywą 2011/61/UE. Zarządzający ci są również odpowiedzialni za wszelkie straty lub szkody wynikające z naruszenia niniejszego rozporządzenia.”;
                           
                        
            
                  14)
               
               
                  w art. 22 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
                                          „1.   Przy poszanowaniu zasady proporcjonalności właściwy organ przyjmuje, w odpowiednich przypadkach, stosowne środki, o których mowa w ust. 2, w przypadku gdy zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej:”;
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          lit. c) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „c)
                                                   
                                                   
                                                      posługuje się nazwą »EuSEF«, ale nie został zarejestrowany zgodnie z art. 15 lub kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej nie został zarejestrowany zgodnie z art. 15a;”;
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          lit. e) otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „e)
                                                   
                                                   
                                                      uzyskał rejestrację na podstawie fałszywych oświadczeń lub w jakikolwiek inny nieprawidłowy sposób, naruszając tym samym art. 15 lub art. 15a;”;
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              ust. 2, 3 i 4 otrzymują brzmienie:
                              „2.   W przypadkach, o których mowa w ust. 1, właściwy organ, stosownie do przypadku:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          przyjmuje środki w celu zapewnienia, aby zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej spełniał, w odpowiednich przypadkach, wymogi art. 5 i 6, art. 7 lit. a) i b) oraz art. 13–15a;
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          zakazuje zarządzającemu stosownym kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej posługiwania się nazwą »EuSEF« oraz usuwa tego zarządzającego lub stosowny kwalifikowalny fundusz na rzecz przedsiębiorczości społecznej z rejestru.
                                       
                                    3.   Właściwy organ, o którym mowa w ust. 1, informuje inny właściwy organ i właściwe organy wszystkich przyjmujących państw członkowskich zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. d) oraz ESMA o usunięciu zarządzającego kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej lub kwalifikowalnego funduszu na rzecz przedsiębiorczości społecznej z rejestru.
                              4.   Prawo do wprowadzania do obrotu jednego lub większej liczby kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej pod nazwą »EuSEF« w Unii wygasa ze skutkiem natychmiastowym w dniu wydania przez właściwy organ decyzji, o której mowa w ust. 2 lit. b).”;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „5.   Właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia lub przyjmującego państwa członkowskiego, w odpowiednich przypadkach, informują niezwłocznie ESMA, gdy mają jasne i dające się udowodnić powody, by sądzić, że zarządzający kwalifikowalnym funduszem na rzecz przedsiębiorczości społecznej dopuścił się któregokolwiek z naruszeń, o których mowa w ust. 1 lit. a)–i).
                              Przy poszanowaniu zasady proporcjonalności ESMA może wydawać zalecenia zgodnie z art. 17 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010 skierowane do zainteresowanych właściwych organów w celu przyjęcia wszelkich środków, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, lub do powstrzymania się od przyjęcia takich środków.”;
                           
                        
            
                  15)
               
               
                  dodaje się artykuł w brzmieniu:
                  „Artykuł 22a
                  Uprawnienia nadane właściwym organom zgodnie z dyrektywą 2011/61/UE, w tym te odnoszące się do kar, są wykonywane również w odniesieniu do zarządzających, o których mowa w art. 2 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.”;
               
            
                  16)
               
               
                  w art. 27 wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w ust. 2 lit. a) datę „22 lipca 2017 r.” zastępuje się datą „2 marca 2022 r.”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodaje się ustęp w brzmieniu:
                              „4.   Równolegle do przeglądu zgodnie z art. 69 dyrektywy 2011/61/UE, w szczególności w odniesieniu do zarządzających zarejestrowanych na mocy art. 3 ust. 2 lit. b) tej dyrektywy, Komisja dokonuje analizy:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          zarządzania kwalifikowalnymi funduszami na rzecz przedsiębiorczości społecznej i stosowności wprowadzenia zmian w ramach prawnych, włącznie z opcją wprowadzenia paszportu na potrzeby zarządzania; oraz
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          trafności definicji wprowadzania do obrotu kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej oraz skutków tej definicji, a także skutków, jakie rozbieżności krajowych interpretacji mają dla działań i rentowności kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej oraz transgranicznej dystrybucji takich funduszy.
                                       
                                    W następstwie tego przeglądu Komisja składa Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie, dołączając do niego w stosownym przypadku wniosek ustawodawczy.”.
                           
                        
            Artykuł 3
      Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
      Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2018 r.
      Art. 10 ust. 2–6 i art. 13 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013, zmienione niniejszym rozporządzeniem, oraz art. 11 ust. 2–6 i art. 14 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013, zmienione niniejszym rozporządzeniem, nie mają zastosowania do istniejących zarządzających w odniesieniu do istniejących kwalifikowalnych funduszy venture capital i kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej w okresie trwania tych funduszy w dniu 1 marca 2018 r. Tacy zarządzający dbają o to, by w każdym momencie byli w stanie wykazać wystarczającą ilość środków własnych konieczną do utrzymania ciągłości operacyjnej.
      
         Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
         Sporządzono w Strasburgu dnia 25 października 2017 r.
         
            
               W imieniu Parlamentu Europejskiego
            
            A. TAJANI
            
               Przewodniczący
            
         
         
            
               W imieniu Rady
            
            M. MAASIKAS
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. C 394 z 26.10.2016, s. 2.
      
         (2)  Dz.U. C 75 z 10.3.2017, s. 48.
      
         (3)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 14 września 2017 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) i decyzja Rady z dnia 9 października 2017 r.
      
         (4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 345/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie europejskich funduszy venture capital (Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 1).
      
         (5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 346/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej (Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 18).
      
         (6)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi i zmiany dyrektyw 2003/41/WE i 2009/65/WE oraz rozporządzeń (WE) nr 1060/2009 i (UE) nr 1095/2010 (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, s. 1).
      
         (7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).
      
         (8)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1).