CELEX: 32002D0477
Language: sl
Date: 2002-06-20 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 20. junija 2002 o določitvi javnozdravstvenih zahtev za sveže meso in sveže perutninsko meso, uvoženo iz tretjih držav ter o spremembi Odločbe 94/984/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2196)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32002D0477

Uradni list L 164 , 22/06/2002 str. 0039 - 0040

		Odločba Komisijez dne 20. junija 2002o določitvi javnozdravstvenih zahtev za sveže meso in sveže perutninsko meso, uvoženo iz tretjih držav ter o spremembi Odločbe 94/984/ES(notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2196)(Besedilo velja za EGP)(2002/477/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih problemih pri proizvodnji in dajanju na trg svežega perutninskega mesa [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2], in zlasti člena 14(B)(2)(b) Direktive,ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih glede zdravstvenih zdrav in veterinarskih pregledov ob uvozu goveda in prašičev ter svežega mesa iz tretjih držav [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1452/2001 [4], in zlasti člena 16(1) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) Javnozdravstvene zahteve iz Odločbe Komisije 2001/471/ES z dne 8. junija 2001 o pravilih za redne splošne higienske preglede, ki jih opravijo izvajalci v obratih v skladu z Direktivo 64/433/EGS o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in trženje svežega mesa in Direktivo 71/118/EGS o zdravstvenih problemih pri proizvodnji in dajanju na trg svežega perutninskega mesa [5], bi morale veljati tudi za uvoz iz tretjih držav.(2) V ta namen je treba za vključitev zadevne tretje države v seznam pri preverjanju izpolnjevanja meril iz člena 15 Direktive 71/118/EGS in iz člena 3(2) Direktive 72/462/EGS, upoštevati, prvič, pravila tretje države o izvajanju rednih splošnih higienskih pregledov, ki jih opravljajo izvajalci, ki izvažajo sveže perutninsko meso ali sveže meso v Skupnost.(3) Drugič, opravljanje takih pregledov s strani zadevnih izvajalcev je treba upoštevati pri njihovem vključevanju v sezname obratov, predvidenih v členu 14(B)(2) Direktive 71/118/EGS in členu 4(1) Direktive 72/462/EGS.(4) Tretjič, jamstva, ki se zagotovijo v skladu s členom 14(B)(1)(b) Direktive 71/118/EGS ter členom 4(2)(a) Direktive 72/462/EGS, je treba čim prej mogoče vključiti v potrdila o zdravstvenem stanju v vzorcih spričeval, predvidenih v členih 14(B) Direktive 71/118/EGS in členu 22 Direktive 72/462/EGS.(5) Direktiva 71/118/EGS predvideva določitev seznama obratov, ki izpolnjujejo posebne zahteve zakonodaje Skupnosti.(6) Začasen seznam obratov je vključen v Odločbo Komisije 97/4/ES z dne 12. decembra 1996 o začasnih seznamih obratov v tretjih državah, iz katerih države članice dovolijo uvoz svežega perutninskega mesa [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/400/ES [7].(7) Odločba Komisije 94/984/ES z dne 20. decembra 1994 o določitvi pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in veterinarskih spričevalih za uvoz svežega perutninskega mesa iz nekaterih tretjih držav [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/659/ES [9], in med drugim z Odločbo 2001/598/ES [10], z namenom uvesti v veterinarska in javnozdravstvena spričevala vzorec deklaracije o javnozdravstveni ustreznosti za uvoz svežega perutninskega mesa iz tretjih držav, ki ga predpisuje člen 14(B)(1)(c) Direktive 71/118/EGS. Zdaj je treba Odločbo 94/984/ES spet spremeniti, da se navedeni vzorec deklaracije dopolni v skladu s cilji te odločbe. Prav tako je primerno istočasno popraviti vsebinsko napako v Prilogi III k navedeni odločbi.(8) Direktiva 72/462/EGS določa, da ne glede na zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali iz členov 14 in 15 navedene direktive, države članice ne smejo dovoliti uvoza svežega mesa iz tretje države, če meso ne izpolnjuje javnozdravstvenih zahtev, ki bodo sprejete. Člen 17(2)(c) navedene direktive določa, da mora biti sveže meso obdelano v skladu s higienskimi pogoji v skladu z Direktivo Sveta 64/433/EGS [11]. Člen 4 predvideva določitev seznamov obratov, katerih izpolnjevanje določb Direktive in higienskih pogojev iz Direktive 64/433/EGS se ocenjuje glede na merila iz odstavka 2 istega člena, ki jih Komisija lahko spremeni ali dopolni v skladu z rezultati pregledov iz člena 5.(9) Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz številnih držav so določeni v več odločbah Komisije na podlagi člena 16 Direktive 72/462/EGS, ki jih je treba v bližnji prihodnosti preoblikovati; dotlej je primerno v potrdilo o zdravstvenem stanju, vključeno v vzorce spričeval, uvesti enako potrdilo o javnozdravstvenem stanju, kot ga ta odločba uvaja za sveže perutninsko meso.(10) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Pri odločanju ali določena tretja država izpolnjuje merila iz člena 15 Direktive 71/118/EGS in člena 3(2) Direktive 72/462/EGS za uvrstitev na seznam, sestavljen v skladu z navedenima direktivama, Komisija upošteva pravila navedene tretje države o izvajanju rednih splošnih higienskih pregledov, ki temeljijo na analizi tveganja in načelih kritičnih kontrolnih točk ter, kjer je to potrebno, na mikrobioloških kontrolah, ki jih opravijo izvajalci, ki izvažajo sveže perutninsko meso ali sveže meso v Skupnost.Člen 2Ko se izvajajo pregledi v skladu z Direktivo 71/118/EGS in Direktivo 72/462/EGS z namenom ugotoviti, ali obrat izpolnjuje določbe navedenih direktiv ter Priloge I k Direktivi 64/433/EGS in ga je mogoče vključiti v seznam iz člena 14(B)(2) Direktive 71/118/EGS ter člena 4(1) Direktive 72/462/EGS, se upošteva izvajanje zahtev Odločbe 2001/471/ES s strani zadevnih izvajalcev.Člen 3Odločba 94/984/ES se spremeni:1. V Prilogi II, točka 15 (vzorca A in B), oddelek II (izdajanje javnozdravstvenih spričeval), se doda naslednja nova točka 5:"5. Da meso prihaja iz obrata, ki izvaja splošne higienske preglede v skladu z določbami Odločbe Komisije 2001/471/ES [12]."2. V Prilogi III se besede "Oznaka zdravstvene ustreznosti iz člena 2" nadomestijo z "Oznaka zdravstvene ustreznosti iz člena 1(2)".Člen 4Ta odločba se uporablja od 8. junija 2003.Pri odločanju, ali določena tretja država izpolnjuje merila iz člena 15 Direktive 71/118/EGS in člena 3(2) Direktive 72/462/EGS za uvrstitev na seznam, sestavljen v skladu z navedenima direktivama, ali ko je izveden pregled v določeni tretji državi v skladu s členom 14 Direktive 71/118/EGS ali členom 5 Direktive 72/462/EGS, Komisija z dnem sprejetja te odločbe upošteva priprave navedene tretje države za izpolnitev zahtev te odločbe od 8. junija 2003.Člen 5Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 20. junija 2002Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL L 55, 8.3.1971, str. 23.[2] UL L 24, 30.1.1998, str. 31.[3] UL L 302, 31.12.1972, str. 28.[4] UL L 198, 21.7.2001, str. 11.[5] UL L 165, 21.6.2001, str. 48.[6] UL L 2, 4.1.1997, str. 6.[7] UL L 140, 24.5.2001, str. 70.[8] UL L 378, 31.12.1994, str. 11.[9] UL L 232, 30.8.2001, str. 19.[10] UL L 210, 3.8.2001, str. 37.[11] UL 121, 29.7.1964, str. 2012/64.[12] UL L 165, 21.6.2001, str. 48.--------------------------------------------------