CELEX: 31998R0954
Language: mt
Date: 1998-05-06 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 954/98 tas-6 ta’ Mejju 1998 li jissupplimenta l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2301/97 dwar il-kitba ta’ ċerti ismijiet fir-‘Reġistru taċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku’ li hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/92 dwar iċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta’ l-ikelTest b’relevanza ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

31998R0954

Official Journal L 133 , 07/05/1998 P. 0010 - 0011

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 954/98tas-6 ta’ Mejju 1998li jissupplimenta l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2301/97 dwar il-kitba ta’ ċerti ismijiet fir-‘Reġistru taċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku’ li hemm provvediment dwaru fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/92 dwar iċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta’ l-ikel(Test b’relevanza ŻEE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2082/92 [1] ta’ l-14 ta’ Lulju 1992 dwar iċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti ta’ l-ikel (1), u b’mod partikolari Artikolu 9(1) tiegħu,Billi, bi qbil ma’ l-Artikolu 7 tar-Regolament (KEE) Nru 2082/92, l-Istati Membri kienu bagħtu lejn il-Kummissjoni applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta’ ċerti ismijiet bħala ċertifikati ta’ karattru speċjali;Billi l-ismijiet irreġistrati jistgħu jintużaw mal-kitba ‘speċjalità tradizzjonali ggarantita’ li hija rriservata għalihom;Billi oġġezzjoni kienet intbagħtet lejn il-Kummissjoni bi qbil ma’ l-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament wara l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej [2] ta’ l-ismijiet fl-Anness t’hawnhekk, iżda li kienet sussegwentament irtirata;Billi dawk l-ismijiet jistgħu għalhekk jinkitbu b’dak il-mod fir-‘Reġistru taċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku’ u għalhekk ikunu protetti ma’ tul il-Komunità kollha bħala speċjalitajiet tradizzjonali ggarantiti;Billi l-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2301/97 [3] jrid ikun issuplementat bl-Anness t'hawnhekk,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1L-ismijiet fl-Anness t’hawnhekk huma miżjuda mal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2301/97 u mdaħħla fir-‘Reġistru taċ-ċertifikati ta’ karattru speċifiku’ bi qbil mal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2082/92.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fis-6 ta’ Mejju 1998.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 208, ta' l-24.7.1992, p. 1.[2] ĠU L 21, tal-21.1.1997, pp. 5-16.[3] ĠU L 319, tal-21.11.1997, p. 8.--------------------------------------------------L-ANNESS- "Kriek", "Kriek-Lambic", "Framboise-Lambic", "Fruit-Lambic"/"Kriek", "Kriekenlambiek", "Frambozenlambiek", "Vruchtenlambiek" [1],- "Lambic", "Gueuze-Lambic",/"Geuze"/"Lambiek", "Geuze-Lambiek", "Geuze"(L-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2082/92) [2].[1] Il-punti ewlenin ta' l-ispeċifikazzjonijiet jistgħu jinsabu f'ĠU K 21, 21.1.1997, pp. 5-16.[2] Il-punti ewlenin ta' l-ispeċifikazzjonijiet jistgħu jinsabu f'ĠU K 21, 21.1.1997, pp. 5-16.--------------------------------------------------