CELEX: C2000/233/40
Language: el
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Υπόθεση C-236/00: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου που ασκήθηκε στις 13 Ιουνίου 2000

12.8.2000                    EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 233/21
       πληροφορι΄ες ο΄ταν η µελε΄τη η΄ η ανακοι΄νωση ενο΄ς εγγρα΄φου              13 Ιουνι΄ου 2000, το High Court of Justice, England & Wales,
       θα ΄εθιγε «γενικω΄ς τα προστατευο΄µενα απο΄ τον νο΄µο                      Queen’s Bench Division (Crown Office) στο πλαι΄σιο της
       απο΄ρρητα». Ο ο΄ρος ο΄µως αυτο΄ς δεν περιλαµβα΄νεται στον                  διαφορα΄ς µεταξυ΄ Commissioners of Customs & Excise και CSC
       πι΄νακα των εξαιρε΄σεων που εξαντλητικω΄ς απαριθµει΄ το                    Financial Services Limited, [πρω΄ην Continuum (Europe) Ltd]
       α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 90/313/ΕΟΚ. ∆εν                      που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
       ταυτι΄ζεται µε ου΄τε ει΄ναι απο΄ α΄ποψη ουσι΄ας λιγο΄τερο εκτενη΄ς         προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
        απο΄ τον ο΄ρο «εµπιστευτικα΄ προσωπικα΄ στοιχει΄α» της οδηγι΄ας.
        Μολονο΄τι οι εθνικε΄ς αρχε΄ς ει΄ναι υποχρεωµε΄νες να ερµηνευ΄ουν          Πω΄ς πρε΄πει να ερµηνευ΄εται η απαλλαγη΄ απο΄ τον φο΄ρο που
        τις διατα΄ξεις του εσωτερικου΄ δικαι΄ου κατα΄ τρο΄πο που να               προβλε΄πει το α΄ρθρο 13, Β, στοιχει΄ο δ', σηµει΄ο 5 (1) σε σχε΄ση µε
       διασφαλι΄ζεται η τη΄ρηση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, η διατυ΄πωση            «τις εργασι΄ες οι οποι΄ες αφορου΄ν τι΄τλους»; Ειδικο΄τερα,
       του νο΄µου του 1978 δεν παρε΄χει τη δυνατο΄τητα να
       αποκλειστει΄ αντικειµενικω΄ς              το     ενδεχο΄µενο     µιας      1)    εφαρµο΄ζεται ο ο΄ρος «εργασι΄ες οι οποι΄ες αφορου΄ν τι΄τλους»
       αδικαιολο΄γητης, βα΄σει της οδηγι΄ας, αρνη΄σεως, ενω΄ η                          µο΄νο σε µι΄α πρα΄ξη µε την οποι΄α µεταβα΄λλεται η νοµικη΄
       φαινο΄µενη νοµιµο΄τητα, κατα΄ παρα΄βαση των υποχρεω΄σεων                         κατα΄σταση των δικαιωµα΄των η΄ των υποχρεω            ΄ σεων των
       που απορρε΄ουν απο΄ το κοινοτικο΄ δι΄καιο, δηµιουργει΄ µια                       συµβαλλοµε΄νων σε σχε΄ση µε τον τι΄τλο;
—      απαρα΄δεκτη ανασφα΄λεια δικαι΄ου.                                          2)    εφαρµο΄ζεται ο ο΄ρος «εργασι΄ες, περιλαµβανοµε΄νης και της
       Μη µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 3,                               διαπραγµατευ΄σεως, οι οποι΄ες αφορου΄ν τι΄τλους» σε υπηρεσι΄α
        παρα΄γραφος 2, τελευται΄ο εδα΄φιο (µερικη΄ χορη΄γηση                            παροχη΄ς πληροφοριω΄ν προς πιθανου΄ς επενδυτε΄ς και λη΄ψεως
        πληροφοριω΄ν): η επιστηµονικη΄ θεωρι΄α που ανε΄πτυξε η                          και επεξεργασι΄ας αιτη΄σεων απο΄ επενδυτε΄ς για την ΄εκδοση
        γαλλικη΄ «επιτροπη΄ για την προ΄σβαση στα διοικητικα΄                           τι΄τλου (που δεν περιλαµβα΄νει ο΄µως την κατα΄ρτιση ου΄τε τη
      ΄εγγραφα» δεν µπορει΄ να υποκαταστη΄σει την ορθη΄ µεταφορα΄                       διανοµη΄ των εγγρα΄φων του τι΄τλου), ο΄ταν η υπηρεσι΄α αυτη΄
                                                                                        παρε΄χεται σε προ΄σωπο που ΄εχει εκ του νο΄µου δικαιω΄µατα η΄
        στο
        δικαιω΄ µατα. ΄ δι΄καιο µιας οδηγι΄ας που παρε΄χει υποκειµενικα΄
             εσωτερικο                                                                  υποχρεω΄σεις βα΄σει του τι΄τλου απο΄ προ΄σωπο που δεν ΄εχει εκ
—                                                                                       του νο΄µου κα΄ποιο δικαι΄ωµα η΄ υποχρε΄ωση βα΄σει του τι΄τλου;
       Μη µεταφορα΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 3,
       παρα΄γραφος 3 (δυνατο΄τητα απορρι΄ψεως αβα΄σιµης αιτη΄σεως                 (1) της ΄εκτης οδηγι΄ας 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου
       η΄ αιτη΄σεως που συνεπα΄γεται την παρα΄δοση ηµιτελω΄ν                          1977 περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των
       εγγρα΄φων η΄ στοιχει΄ων η΄ εσωτερικω΄ν ανακοινω΄σεων): µολονο΄τι               σχετικω΄ν µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου
       ει΄ναι ορθο΄ ο΄τι το α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας                     προστιθεµε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (EE L 145,
       παρε΄χει απλω΄ς δυνατο΄τητα στα κρα΄τη µε΄λη, χωρι΄ς να τα                     13.6.1977, σ. 1).
       υποχρεω΄νει, φαι΄νεται ο΄τι η εν λο΄γω δυνατο΄τητα απορρι΄ψεως
       χρησιµοποιει΄ται στην πρα΄ξη απο΄ τη γαλλικη΄ διοι΄κηση ΄εναντι
       ορισµε΄νων αιτη΄σεων παροχη΄ς πληροφοριω΄ν και ο΄τι οι ιδιω΄τες
       δεν ει΄ναι σε θε΄ση να γνωρι΄ζουν µε την απαιτου΄µενη σαφη΄νεια
       τα ο΄ρια του δικαιω΄µατο΄ς τους για προ΄σβαση σε πληροφορι΄ες,
                                                                                  Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
       δεδοµε
       εκτι΄µηση
               ΄νουτωνο΄τιεξαιρε
                            ο διοικητικο
                                ΄σεων παρα
                                         ΄ς΄ δικαστη
                                             µο΄νον ΄περιπτωσιολογικα
                                                      ς δεν προβαι΄νει΄.στην      του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
—                                                                                                         στις 13 Ιουνι΄ου 2000
       Εσφαλµε΄νη µεταφορα΄ στο εθνικο΄ δι΄καιο του α΄ρθρου 3,
            ΄γραφος
       αιτιολογηµε
       παρα         ΄νων4απορριπτικω
                                (δυνατο΄τητα
                                         ΄ ν αποφα΄σεων).
                                                εκδο΄σεως σιωπηρω΄ν µη                                     (Υπο΄θεση C-236/00)
                                                                                                             (2000/C 233/40)
(1) EE L 158 της 23.6.1990, σ. 56.                                                Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                                  τον Gérard Berscheid, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                                  στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος της
                                                                                  ΄διας
                                                                                  ι     υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον του
                                                                                  ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 13 Ιουνι΄ου 2000
                                                                                  προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που
υπε΄βαλε το High Court of Justice (England & Wales),
Queen’s Bench Division (Crown Office), µε δια΄ταξη της                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
1ης Ιουνι΄ου 2000, στην υπο΄θεση Commissioners of
                                                                                  —     να αναγνωρι΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,
Customs & Excise κατα΄ CSC Financial Services Limited,
                                                                                        παραλει΄ποντας να θε΄σει σε ισχυ΄, εντο΄ς των ταχθεισω΄ν
                  [πρω ΄ ην Continuum (Europe) Ltd]
                                                                                        προθεσµιω΄ν, τις απαιτου΄µενες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και
                                                                                        διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς
                            (Υπο΄θεση C-235/00)
                                                                                        —       την οδηγι΄α 98/51/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 9ης Ιουλι΄ου
                                                                                                1998, για τη θε΄σπιση ορισµε΄νων µε΄τρων εφαρµογη΄ς
                               (2000/C 233/39)                                                  της οδηγι΄ας 95/69/ΕΚ του Συµβουλι΄ου για τη θε΄σπιση
                                                                                                των ο΄ρων και των κανο΄νων που εφαρµο΄ζονται κατα΄ την
Με δια΄ταξη της 1ης Ιουνι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                                      ΄εγκριση και την εγγραφη΄ ορισµε΄νων εγκαταστα΄σεων και
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                                  ενδιαµε΄σων του τοµε΄α της διατροφη΄ς των ζω΄ων 1 και
 ---pagebreak--- C 233/22                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     12.8.2000
       —     την οδηγι΄α 98/67/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της                       Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
             7ης Σεπτεµβρι΄ου 1998, για την τροποποι΄ηση των
             οδηγιω΄ν 80/511/ΕΟΚ, 82/475/ΕΟΚ, 91/357/ΕΟΚ και                Οι λο΄γοι της προσφυγη΄ς και τα κυ΄ρια επιχειρη΄µατα ει΄ναι
             96/25/ΕΚ του Συµβουλι΄ου και για κατα΄ργηση της                παρεµφερη΄ µε αυτου΄ς που προβλη΄θηκαν στην υπο΄θεση C-
             οδηγι΄ας 92/87/ΕΟΚ 2,                                          236/00 (2)· η προθεσµι΄α που χορηγη΄θηκε για τη µεταφορα΄ της
                                                                            οδηγι΄ας στο εσωτερικο΄ δι΄καιο ΄εληξε στις 30 Ιουνι΄ου 1998.
       παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 10
       της οδηγι΄ας 98/51/ΕΚ και απο΄ το α΄ρθρο 7 της οδηγι΄ας
       98/67/ΕΚ,                                                            (1) EE L 46 της 17.2.1997, σ. 25.
                                                                            (2) Βλε΄πε σελι΄δα 21 της παρου΄σας Εφηµερι΄δας.
—      να καταδικα΄σει το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου
       στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                            Αι΄τηση αναιρε΄σεως του Peter Reichert κατα΄ της αποφα΄σεως
Ο επιτακτικο΄ς χαρακτη΄ρας των διατα΄ξεων του α΄ρθρου 249, τρι΄το                                                   ΄ ν Κοινοτη΄των (δικα΄ζοντος
                                                                            του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω
εδα΄φιο, και του α΄ρθρου 10, πρω΄το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚ
                                                                            ως µονοµελου΄ς) της 13ης Απριλι΄ου 2000 στην υπο΄θεση
επιβα΄λλει στα κρα΄τη µε΄λη να λαµβα΄νουν τα απαιτου΄µενα µε΄τρα
                                                                            Τ-18/98, Peter Reichert κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου
για την εφαρµογη΄ των οδηγιω΄ν των οποι΄ων ει΄ναι αποδε΄κτες πριν
                                                                                            που ασκη΄θηκε στις 14 Ιουνι΄ου 2000
απο΄ την εκπνοη΄ της προθεσµι΄ας που ΄εχει ταχθει΄ προς του΄το. Η
προθεσµι΄α αυτη΄ ΄εληξε στις 31 ∆εκεµβρι΄ου 1998 χωρι΄ς το Μεγα΄λο
∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου να ΄εχει λα΄βει τα απαιτου΄µενα µε΄τρα.                                 (Υπο΄θεση C-238/00 Ρ)
                                                                                                        (2000/C 233/42)
                                                                            Ο Peter Reichert, εκπροσωπου΄µενος απο΄ τον δικηγο΄ρο Dr. Dieter
                                                                            Rogalla, Eicklöhken 19, D-45549 Sprockhövel, µε αντι΄κλητους
                                                                            στο Λουξεµβου΄ργο τους δικηγο΄ρους Decker, Braun και Wagner,
                                                                            B.P. 335, L-2013, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
                                                                            Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δικα΄σαντος ως µονοµελου΄ς) της
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       13ης Απριλι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Τ-18/98.
του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
                        στις 14 Ιουνι΄ου 2000
                                                                            Ο αναιρεσει΄ων ζητει΄:
                         (Υπο΄θεση C-237/00)                                —      να αναιρεθει΄ η απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου στην υπο΄θεση
                                                                                   Τ-18/98 της 13ης Απριλι΄ου 2000·
                            (2000/C 233/41)
                                                                            —      να διαπιστω΄σει το ΄διο
                                                                                                       ι το ∆ικαστη΄ριο την υ΄παρξη δικαιω΄µατος
                                                                                   για χορη΄γηση στον αναιρεσει΄οντα επιδο΄µατος αποδηµι΄ας η΄
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄                     να αναπε΄µψει την υπο΄θεση στο Πρωτοδικει΄ο για εκ νε΄ου
τον Bernard Mongin, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο                 ΄ελεγχο και για την ΄εκδοση νε΄ας αποφα΄σεως·
στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος
της ΄διας
     ι       Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις             —      να καταδικα΄σει το αναιρεσι΄βλητο το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο
14 Ιουνι΄ου 2000, ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν                       στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν εξο΄δων.
Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του
Λουξεµβου΄ργου.
                                                                            Λο΄γοι της αναιρε΄σεως και ουσιω     ΄ δη επιχειρη΄µατα
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:        —      Η εργασιακη΄ του σχε΄ση ως ανταποκριτη΄ στην υπηρεσι΄α Τυ΄που
                                                                                   των Βρυξελλω΄ν, που προβα΄λλεται στην αναιρεσιβαλλο΄µενη
—      να διαπιστω΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,                απο΄φαση ως λο΄γος για την α΄ρνηση χορηγη΄σεως επιδο΄µατος
       µη θεσπι΄ζοντας και µη κοινοποιω΄ντας εµπροθε΄σµως τις                      αποδηµι΄ας, διη΄ρκεσε µο΄νον 20 µη΄νες και εποµε΄νως δεν
       αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς                     αποτελει΄ σε καµι΄α περι΄πτωση το µεγαλυ΄τερο µε΄ρος της
       διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ µε την οδηγι΄α                      εξηκονταεξα΄µηνης περιο΄δου του α΄ρθρου 4, παρα΄γραφος 1,
       96/98/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1996,                       στοιχει΄ο α', του παραρτη΄µατος VII του ΚΥΚ·
       σχετικα΄ µε τον εξοπλισµο΄ πλοι΄ων (1), παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις
       που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 20 της οδηγι΄ας αυτη΄ς και απο΄ τις       —      το Πρωτοδικει΄ο δεν εξε΄τασε τι ει΄δους επαγγελµατικη΄
       διατα΄ξεις της Συνθη΄κης ΕΚ·                                                δραστηριο΄τητα ασκου΄σε ο αναιρεσει΄ων τον υπο΄λοιπο χρο΄νο
                                                                                   (η΄τοι ως ανταποκριτη΄ς στις Βρυξε΄λλες για την εφηµερι΄δα
—      να καταδικα΄σει την Κυβε΄ρνηση του Λουξεµβου΄ργου στα                       Wirtschaftswoche που ΄εχει ΄εδρα συ΄νταξης στο
       δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                                          Ντυ΄σσελντορφ)·