CELEX: 32002R0564
Language: hu
Date: 2002-04-02 00:00:00
Title: A Bizottság 564/2002/EK rendelete (2002. április 2.) két, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK rendelet mellékletében szereplő elnevezés esetében a termékleírás módosításáról, valamint egy, az egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt „Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása” elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletében szereplő elnevezés esetében a termékleírás módosításáról (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)

Fontos jogi nyilatkozat

|

32002R0564

Hivatalos Lap L 086 , 03/04/2002 o. 0007 - 0010

		A Bizottság 564/2002/EK rendelete(2002. április 2.)két, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendelet 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló 1107/96/EK rendelet mellékletében szereplő elnevezés esetében a termékleírás módosításáról, valamint egy, az egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletében szereplő elnevezés esetében a termékleírás módosításáról (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 2796/2000/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 9. cikkére,mivel:(1) A "Marchfeldspargel" elnevezés, mint a legutóbb az 1778/2001/EK rendelettel [3] módosított, a 2081/92/EGK tanácsi rendelet [4] 17. cikkében megállapított eljárás szerint a földrajzi jelzések és eredetmegjelölések bejegyzéséről szóló, 1996. június 12-i 1107/96/EK bizottsági rendelet mellékletének kiegészítéséről szóló, 1263/96/EK bizottsági rendelettel [5] bejegyzett oltalom alatt álló földrajzi jelzés tekintetében az osztrák kormány a 2081/92/EGK rendelet 9. cikkével összhangban kérte a termék leírásának módosítását és több spárgafélével történő kiegészítését.(2) Az 1107/96/EK rendelet értelmében oltalom alatt álló eredetmegjelölésként bejegyzett "Baena" elnevezés tekintetében a spanyol kormány a 2081/92/EGK rendelet 9. cikkével összhangban kérte a földrajzi terület fogalommeghatározásának módosítását, különösen a "Castro del Río" nevű faluval történő kiegészítését, valamint a termék leírásának módosítását.(3) A legutóbb a 245/2002/EK rendelettel [6] módosított, az egyes elnevezéseknek a 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló, 1996. december 17-i 2400/96/EK bizottsági rendelet értelmében oltalom alatt álló eredetmegjelölésként bejegyzett "Lammefjordsgulerod" elnevezés tekintetében a dán kormány a 2081/92/EGK rendelet [7] 9. cikkével összhangban kérte a földrajzi terület fogalommeghatározásának módosítását, és különösen három kis területtel – "Sidinge Fjord, Klintsø és Svinninge Vejle" – az eredetigazolással és a kapcsolattal való kiegészítését.(4) A három módosítási kérelem megvizsgálását követően határozat született, miszerint az érintett módosítások nem jelentéktelenek.(5) A 2081/92/EGK rendelet 9. cikkében megállapított eljárással összhangban, és mivel a módosítások nem jelentéktelenek, értelemszerűen a 6. cikkben megállapított eljárást kell alkalmazni.(6) Határozat született, miszerint a három esetben a módosítások összhangban vannak a 2081/92/EGK rendelettel. A fenti elnevezésekre vonatkozóan, azoknak az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését [8] követően az említett rendelet 7. cikke értelmében nem érkezett kifogás a Bizottsághoz.(7) Következésképpen e módosításokat be kell jegyezni, és ki kell hirdetni az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkAz e rendelet mellékletében megállapított módosításokat a 2081/92/EGK rendelet 6. cikkének (4) bekezdésével összhangban be kell jegyezni, és ki kell hirdetni.2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2002. április 2-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 324., 2000.12.21., 26. o.[2] HL L 208., 1992.7.24., 1. o.[3] HL L 240., 2001.9.7., 6. o.[4] HL L 148., 1996.6.21., 1. o.[5] HL L 163., 1996.7.2., 19. o.[6] HL L 39., 2002.2.9., 12. o.[7] HL L 327., 1996.12.17., 11. o.[8] HL C 60., 2001.2.24., 15. o. (Lammefjordsgulerod) és HL C 63., 2001.2.28., 5. o. (Marchfeldspargel és Baena).--------------------------------------------------MELLÉKLETAUSZTRIAMarchfeldspargelMódosítások: a termékleírás 2. melléklete:- 5. pont:"A tulajdonságok leírása":eredeti szöveg: | "A fehér és lila spárga hossza nem lehet több 21 cm-nél, a lilászöld és zöld spárga hossza nem lehet több 25 cm-nél", |módosított szöveg: | "A fehér és lila spárga hossza nem lehet több 22 cm-nél, a lilászöld és zöld spárga hossza nem lehet több 25 cm-nél", |- 5. pont : "A nyersanyagok leírása":A következő fajtákkal egészül ki:Német: "Eposs, Ravel, Ramos"Francia: "Viola"Amerikai Egyesült Államok fajtái: "Mary Washington",- 5. pont: "Azoknak a jellemzőknek a leírása, amelyek a terméket megkülönböztetik más hasonló termékektől":A következő mondatokat el kell hagyni: "A fehér és lila spárga hossza nem lehet több 21 cm-nél. A hasonló termékek 22 cm hosszúak."SPANYOLORSZÁGBaena- A"Leírás"című bekezdésben,Eredeti szöveg: | "Az ezen az elnevezésen szereplő olívaolajok típusai a következők:"A" típus: savasság: legfeljebb 0,5°. Kellemesen édes, gyümölcsös íz."B" típus: savasság: legfeljebb 0,9°. Kellemesen édes, gyümölcsös íz."C" típus: savasság: legfeljebb 1,3°. Sima, édes íz."D" típus: savasság: legfeljebb 1°. Intenzív gyümölcs- és keserűmandula-íz.Ezeknek az olajoknak a színe az aranysárgától a mélyzöldig terjed. Emellett a következő jellemzőkkel rendelkeznek:Peroxid-érték: legfeljebb 0,15K270: legfeljebb 0,1 %Nedvességtartalom: legfeljebb 0,1 %Szennyeződés: legfeljebb 0,1 %," |Módosított szöveg: | "Az ezen az elnevezésen szereplő olívaolajok típusai a következők:"A" típus: savasság: legfeljebb 0,4°. Intenzíven gyümölcsös, enyhe keserűmandula-aroma és -íz."B" típus: savasság: legfeljebb 1°. Kellemes és édes, érett gyümölcsaroma és -íz.A két szűz olajtípus színe a zöldessárgától az aranysárgáig terjedhet.Emellett a következő jellemzőkkel rendelkeznek:Peroxid-érték: egy kg olajra legfeljebb 15 mg aktív oxigénNedvszívó-képesség K270 ultraibolyán belül: legfeljebb 0,1 %Nedvességtartalom: legfeljebb 1 %Szennyeződés: legfeljebb 0,1 %," |- A „ Földrajzi terület” című bekezdésben:a következő szöveg: | "Baena, Luque, Doña Mencía, Nueva Carteya és Zuheros", |a következő szöveggel egészül ki: | "Castro del Río". |DÁNIALammefjordsgulerod- Földrajzi terület:eredeti szöveg: | "A lammefjordi sárgarépa a művelésre alkalmassá tett lammefjordi területről származik, amelyet földrajzilag a Ringkanal és az Audebo gát határol. Lammefjord a dániai Oldsherred on Zealandban található", |módosított szöveg: | "A lammefjordi sárgarépa a művelésre alkalmassá tett lammefjordi területről származik, amelyet földrajzilag a Ringkanal és az Audebo gát határol. Lammefjord a dániai Oldsherred on Zealandban található. Svinninge Velje a lecsapolt Lammefjord része a fjord legbelső részén. A Lammefjord előtti területet elsősorban azért csapolták le, mert keskeny és sekély volt. A Sidinge Fjord ugyancsak az Isefjord lecsapolt területe, amely Lammefjordtól északra fekszik. Klintsø a legészakabbra fekvő terület. Ez eredetileg fjord volt, de bejáratát természetes iszaplerakódás zárta el. A területet vízelvezető csatornák is körülveszik." |- eredetigazolás:eredeti szöveg: | "A lammefjordi sárgarépát engedélyezett mosóüzemekben kell mosni és csomagolni Lammefjordon, ahol a származást igazoló okmányokat őrzik. Az engedélyezett mosóüzemek által teljesítendő egyik feltétel, hogy nyilvántartást kell vezetni a termőhelyről való átvételről, és a lammefjordi sárgarépát fizikailag egyértelműen el kell különíteni a többi sárgarépától. A Termesztési Igazgatóság IP ellenőrzése a fenti feltételek további ellenőrzését jelenti", |módosított szöveg: | "A lammefjordi sárgarépát engedélyezett mosóüzemekben kell mosni és csomagolni Lammefjordon, ahol a származást igazoló okmányokat őrzik. Az engedélyezett mosóüzemek által teljesítendő egyik feltétel, hogy nyilvántartást kell vezetniük a termőhelyről való átvételről, és garantálniuk kell a lammefjordi sárgarépa egyértelmű fizikai elkülönítését az említett területen kívüli rendes homokos talajon termesztett többi sárgarépától. A Termesztési Igazgatóság IP ellenőrzése a fenti feltételek további ellenőrzését jelenti.", |- kapcsolat:eredeti szöveg: | "Lammefjord művelésre alkalmassá tétele 1873-ban kezdődött. Így egy kivételesen jó mezőgazdasági területet jött létre, mivel a fjord korábbi medre leginkább iszapos volt, és ezért nagyon gazdag tápanyagokban. A tápanyagok az évezredek során a tengerfenékre lehullott elpusztult növényekből és állatokból származnak, amelyek (helyenként akár 20 méter mély) iszappá alakultak. Az iszap homokot, valamint agyagszemcséket tartalmaz. Lammefjord nagy területei többé-kevésbé kövektől mentesek, és a nagy mennyiségű régi kagyló- és osztrigahéj pedig természetes, magas kalciumtartalmat biztosít.Az egykori tengerparti övezet homokos talajú; a homok lecsiszolódott, így ma simább és gömbölyűbb, mint a klasszikus homokos talajok. A fenti feltételek mindegyike nagy jelentőséggel bír a lammefjordi sárgarépa-termelés szempontjából," |módosított szöveg: | "A lammefjordi térség első lecsapolt területe a Sidinge fjord volt. Ezt követően a Svinninge Velje-t csapolták le, és a legnagyobb terület, Lammefjord, művelésre alkalmassá tétele 1873-ban kezdődött meg. Klintsø volt az utolsó lecsapolt terület. Így egy kivételesen jó mezőgazdasági terület jött létre, mivel a fjord korábbi medre leginkább iszapos volt, és ezért tápanyagokban nagyon gazdag. A tápanyagok az évezredek során a tengerfenékre lehullott elpusztult növényekből és állatokból származnak, amelyek (helyenként akár 20 méter mély) iszappá alakultak. Az iszap homokot, valamint agyagszemcséket tartalmaz. Lammefjord nagy területei többé-kevésbé kövektől mentesek, és a nagy mennyiségű régi kagyló- és osztrigahéj pedig természetes, magas kalciumtartalmat biztosít.Az egykori tengerparti övezet homokos talajú; a homok lecsiszolódott, így ma simább és gömbölyűbb, mint a klasszikus homokos talajok, és ezért a sárgarépa nem reped meg betakarításkor. Így el lehet kerülni a rendes homokos talajban termett répára jellemző fakószürke színt. A fenti feltételek mindegyike nagy jelentőséggel bír a lammefjordi sárgarépa-termelés szempontjából." |--------------------------------------------------