CELEX: 31991R3625
Language: es
Date: 1991-12-13 00:00:00
Title: Reglamento ( CEE ) n° 3625/91 de la Comisión, de 13 de diciembre de 1991, relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria

14. 12. 91                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 344/21
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 3625/91 DE LA COMISIÓN
                                                    de 13 de diciembre de 1991
                       relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            ciones de entrega, asi como el procedimiento que deberá
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;
 Europea,                                                            Considerando que, por razones principalmente logísticas,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         segundo plazo de presentación de las ofertas ; que, para
 de la ayuda alimentaria ('), cuya última modificación la            evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
 constituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en parti­         conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
 cular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                           Artículo 1
 n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda
 alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
 más allá de la fase fob ;                                           Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
                                                                     mento (CEE) n° 2200/87 y las condiciones que figuran en
 Considerando que, como consecuencia de una decisión                 el Anexo. La concesión de         suministros se   realizará
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión           mediante licitación .
 ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
 ciarios 2 500 toneladas de cereales ;                               Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                     todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con              que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               otra condición o reserva contenida en su oferta.
 n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­                                     Artículo 2
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 ria (4), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (*) ;         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­        dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 13 de diciembre de 1991 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO    n° L 370  de  30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO    n° L 174  de  7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO    n° L 136  de  26. 5. 1987, p. 1 .
(<) DO    n° L 204  de  25. 7. 1987, p. 1 .
(Ó DO n° L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 344/22                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     14. 12. 91
                                                                ANEXO
                                                                LOTE A
             1 . Acción n° (') : 1422/90
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiario 0 : Djibuti
             4. Representante del beneficiario (2) : Ministre du Commerce, Office National d'Approvisionnement et
                 de Commercialisation (ONAC), BP 79, Djibouti
             5. Lugar o pais de destino : Djibuti
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                 véase la lista publicada en el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (en II B 1 a). Porcentaje de humedad :
                  13,5 %
             8. Cantidad total : 1 825 toneladas (2 500 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (*): véase la lista publicada en el DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 (II B 2 d y
                 II B 3)
                 Inscripciones en francés
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque, descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : Djibuti
          1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 25. 1 al 10. 2. 1992
          18. Fecha límite para el suministro : el 1 . 3. 1992
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 7. 1 . 1992, a las 12 horas
          21 . A. En caso de segunda licitación :
                     a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 21 . 1 . 1992, a las 12 horas
                     b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abastecimento
                         en posición puerto de embarque ; del 8. 2 al 24. 2. 1992
                     c) fecha límite para el suministro : el 15. 3. 1992
                 B. En caso de tercera licitación :
                     a) fecha en que expira   el plazo para la presentación de ofertas : el 4. 2. 1992, a las 12 horas
                     b) período de puesta a  disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                         miento en posición  puerto de embarque : del 22. 2 al 9. 3. 1992
                     c) fecha límite para el suministro : el 31 . 3. 1992
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (') : restitución aplicable el 30. 12. 1991 estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 3468/91 de la Comisión (DO n° L 328 de 30. 11 . 1991 , p. 14)
 ---pagebreak--- 14. 12 . 91                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 344/23
             Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el DO n° C
                 114 de 29. 4. 1991 , p. 33.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137 y en yodo 131 .
            (■*) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                 de una R mayúscula.
            0 A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                 — por telefax a uno de los números siguientes de Bruselas :
                     — 235 01 32,
                     — 236 20 05,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 33 04.
            H El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1.8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                 monetarios y adhesión, al tipo representativo y coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo
                 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            f) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.