CELEX: 62011CA0146
Language: mt
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Kawża C-146/11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat- 12 ta’ Lulju 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Riigikohus — l-Estonja) — AS Pimix, fi stralċ vs Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus, Põllumajandusministeerium (Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Iffissar tat-taxxa fuq il-ħażniet żejda ta’ prodotti agrikoli — Riferiment, f’dispożizzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali, għal dispożizzjoni ta’ regolament tal-Unjoni li ma ġiex ippubblikat skont kif meħtieġ bil-liġi fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fil-lingwa tal-Istat Membru inkwistjoni)

22.9.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 287/12
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Lulju 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Riigikohus — l-Estonja) — AS Pimix, fi stralċ vs Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus, Põllumajandusministeerium
   (Kawża C-146/11) (1)
   
   (Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda - Iffissar tat-taxxa fuq il-ħażniet żejda ta’ prodotti agrikoli - Riferiment, f’dispożizzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali, għal dispożizzjoni ta’ regolament tal-Unjoni li ma ġiex ippubblikat skont kif meħtieġ bil-liġi fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fil-lingwa tal-Istat Membru inkwistjoni)
   2012/C 287/19
   Lingwa tal-kawża: l-Estonjan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Riigikohus
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: AS Pimix, fi stralċ
   
      Konvenut: Maksu- ja Tolliameti Lõuna maksu- ja tollikeskus, Põllumajandusministeerium
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Riigikohus — Interpretazzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 288 TFUE u tal-Artikolu 297(1) TFUE u tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1972/2003, tal-10 ta’ Novembru 2003, dwar il-miżuri tranżitorji li għandhom ikunu adottati fir-rigward tal-kummerċ fi prodotti agrikoli minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, l-Polonja, Slovenja u Slovakkja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 40, p. 474) kif ukoll tas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-Kawżi C-161/06, C-560/07 u C-140/08 — Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Iffisar tat-taxxa fuq il-ħażniet żejda ta’ prodotti agrikoli — Riferiment, f’dispożizzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali, għal dispożizzjoni ta’ regolament tal-Unjoni Ewropea li ma ġiex ippubblikat skont kif meħtieġ bil-liġi fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fil-lingwa tal-Istat Membru inkwistjoni fid-data prevista għad-determinazzjoni tal-ħażniet żejda — Implementazzjoni jew le tar-regolament skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 58 tal-Att li jirrigwarda l-kondizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta’ Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta’ Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka u l-aġġustamenti għat-Trattati li fuqhom hija stabbilita l-Unjoni Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li dan jipprekludi, fl-Estonja, l-applikazzjoni fir-rigward ta’ individwi ta’ dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1972/2003, tal-10 ta’ Novembru 2003, dwar il-miżuri tranżitorji li għandhom ikunu adottati fir-rigward tal-kummerċ fi prodotti agrikoli minħabba l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, l-Polonja, Slovenja u Slovakkja, li, fl-1 ta’ Mejju 2004, la kienu ppubblikati bl-Estonjan fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u lanqas riprodotti fid-dritt nazzjonali ta’ dan l-Istat Membru, u dan anki jekk dawn l-individwi setgħu jsiru jafu dwar dawn id-dispożizzjonijet permezz ta’ mezzi oħra.
   
      (1)  ĠU C 160, 25.05.2011.