CELEX: 51976PC0077
Language: nl
Date: 1976-03-08 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD inzake de onderhandelingen met Oostenrijk en Zwitserland over een driepartijenovereenkomst betreffende de uitbreiding van het toepassingsgebied van de voorschriften inzake communautair douanevervoer (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 77
Vol. 1976/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  f                                                                             ,
COMMISSES VAN D2 EUROrSSE GBMEBK&LUEÎÀ^ÎïlîV .
                                                        COM(76)77 def.
                                                        Brussel . 8 maart 1976
                   AANBEVELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD
         inzake de onderhandelingen met Oostenrijk en Zwitserland over een
         driepart ijenovereenkomst betreffende de uitbreiding van het toepas­
         singsgebied van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   C0M( 76 ) 77 def .
 ---pagebreak--- I. INLEIDING
           De op 23 en 30 november 1972 "tussen de EEG enerzijds , en de Zwitserse
Bondsstaat en de Republiek Oostenrijk anderzijds , gesloten Overeenkomsten over
de toepassin» van de voorschriften inzake communautair douanevervoer ( l ) ( 2 ),
zijn op 1 januari 1974 in werking getreden . Elk van deze Overeenkomsten heeft
tot doel de bij het overschrijden van de grenzen voor het goederenverkeer te
vervullen douaneformaliteiten te vereenvoudigen . Gebleken is evenwel dat dit
doel niet wordt bereikt wanneer het vervoer zowel met gebruikmaking van het
grondgebied van de Gemeenschap als van dat van Oostenrijk en Zwitserland plaats­
vindt » Aangezien namelijk iedere Overeenkomst een strikt bilateraal karakter
heeft , is ten aanzien van bovenbedoeld goederenvervoer geen enkele bepaling
opgenomen .
           Bij de verkennende besprekingen die de douanediensten van de Commissie
hebben gevoerd ter gelegenheid van de gemeenschappelijke vergaderingen van de
Werkgroepen " Communautair Douanevervoer" EEG-Oostenrijk en EEG-Zwitserland
( subgroepen van de overeenkomstige Gemengde Commissies ) kon worden geconsta­
teerd dat het sluiten van een overeenkomst die tot doel zou hebben het toepas­
singsgebied van de voorschriften inzake communautair douanevervoer tot het bo­
venbedoelde goederenvervoer uit te breiden aan de wensen van de drie betrokken
partijen tegemoet zou komen . De te sluiten Overeenkomst zou voornamelijk tot
doel hebben de uit iedere Overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen
uit te breiden tot de derde " partij " die hierbij geen overeenkomstsluitende
partij is .
II . Onderhandelingsrichtli jnen
     a) Strekking van de te sluiten overeenkomst
          Ten einde de . formaliteiten in verband met het goederenvervoer tussen
       .- twee plaatsen, inde Gemeenschap , dat zowel over Oostenrijks als Zwitsers
          grondgebied plaatsvindt , zoveel mogelijk te verlichten , dienen de bepa­
          lingen van de Overeenkomsten EEG–Zwitserland en EEG-Oostenrijk inzake
          communautair    douanevervoer tot het bovenbedoelde vervoer te worden
          uitgebreid . ;
          Voorts moet in dé' te sluiten overeenkomst worden bepaald dat de voor­
          schriften inzake communautair douanevervoer van toepassing kunnen zijn
          op elk ander vervoer van goederen dat zowel over Oostenrijks als Zwitsers
          grondgebied plaatsvindt .                                                   *' *
( IJ PB nr . L 294 van 29.i2.i972 . blz .1 - ( 2 ) PB nr . L 294 van 21.12.1972 , blz . 86
 ---pagebreak---        b ) Verbintenissen die door Oostenrijk en Zwitserland dienen te worden
            aangegaan
            Opgemerkt zij dat Oostenrijk en Zwitserland in hun onderlinge betrek­
            kingen dezelfde rechten genieten en aan dezelfde verplichtingen voldoen
            als een Lid-Staat ten opzichte van ieder van deze landen . Hr dient op
            te worden gewezen dat de in de Overeenkomst EEG-Zwitserland vervatte
            bijzondere bepalingen ( 3 ) welke geen vergelijkbare tegenhanger in de
          , overeenkomst ESG-Oostcnri jk hebben , eveneens van toepassing zijn in
            de betrekkingen tussen Oostenrijk en Zwitserland onderling .
III . Beheer van de beoogde overeenkomst
            Alle moeili jkheden die uit de toepassing van de beoogde overeenkomst
zouden kunnen voortvloeien dienen in de bestaande Gemengde Commissies te worden
behandeld .
IV . Juridische grondslagen
         • De Commissie is van oordeel dat de betrokken overeenkomst op grond van
artikel 113 van het Verdrag dient te worden gesloten .
            De bilaterale Overeenkomsten over do toepassing van de voorschriften
inzake communautair douanevervoer hebben eveneens dit artikel als juridische
grondslag .
V. Conclusie
            De Commissie beveelt de Raad krachtens artikel 113 , lid 3 , van het
Verdrag aan , haar te machtigen met Oostenrijk en Zwitserland onderhandelingen
te openen met het oog op de sluiting van een driepartijenovercenkomst over de
uitbreiding van hot toepassingsgebied van de voorschriften inzake communautair
douanevervoer .
(3 ) Deze bepalingen hebben betrekking op de administratieve bijstand , met ii>-
     begrip van het strafrechtelijk onderzoek ( artikel 4 » lid- 3 , en Bijlage 2
     van de Overeenkomst ) , do particuliere entrepots in de zin van de Zwitserse
     Douancwet ( artikel 5 » lid 1 , eerste streepje ), alsmede op Liechtenstein
     ( artikel 18 ).
 ---pagebreak---                                            Aanbeveling
                                            voor een
                                 Besluit    van  de   Raad
                                 van  ......
              betreffende het openen van onderhandelingen met het oog op de sluiting
              van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap ,
              Oostenrijk en Zwitserland over de      uitbreiding van het toepassingsgebied
              van de voorschriften inzake communautair douanevervoer .
DE RMD VAN DE EUROPESE GEI1EE1ISGHAPPEI1,
Gelet op hot Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inz onder-
hei d op artikel 113 ,
Gezien de Aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de op 23 en 30 november 1972 ( l ) ( 2 ) tussen de ESG enerzijds , en
Zwitserland en Oostenrijk anderzijds , ondertekende Overeenkomsten over de toepas­
sing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer tot doel hebben de for­
maliteiten die bij het overschrijden van de grenzen dienen te worden vervuld voor het
vervoer van goederen     dat zowel met gebruikmaking van hét grondgebied van de Gemeen­
schap als van dat van Zwitserland of dat van Oostenrijk plaatsvindt , te vereenvoudigen ;
Overwegende dat iedere ■Overeenkomst een strikt bilateraal karakter bezit en dit doel
derhalve niet wordt bèreikt wanneer het vervoer van goederen zowel over het grondge­
bied van de Gemeenschap als over dat van Oostenrijk en van Zwitserland plaatsvindt ;
Overwegende dat alle partijen bij de genoemde Overeenkomsten er belang bij hebben
dat het toepassingsgebied van do bepalingen van deze Overeenkomsten wordt uitgebreid
tot het vervoer waarbij zowel Oostenrijk als Zwitserland is betrokken ,
BIS LUIT :
                                           Enig artikel
          De Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over een overeenkomst tussen
de Europese Economische Gemeenschap , de Republiek Oostenrijk en de Zwitserse Bonds­
staat , over de uitbreiding van het toepassingsgebied van de voorschriften inzake com­
munautair douanevervoer . Deze onderhandelingen worden , behoudens eventuele later te
verstrekken richtlijnen , gevoerd overeenkomstig de in de bijlage opgenomen richtlijnen .
          De Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met het bij artikel 113
van het Verdrag ingestelde Speciale Comité dat haar         nierin zal bijstaan .
                                                         Gedaan te Brussel ,  ...
___                                                              Voor de Raad
( l ) PB nr . L 294 van 29.12.1972 , blz.l
      PB nr . L 294 van 29.12.19*72 , blz . 86
 ---pagebreak---                                                                    BIJLAGE
                                    RICHTLIJNEIJ
I.   Strekking van do te sluiten overeenkomst
     Ton einde de formaliteiten in verband mot het goederenvervoer tussen twee
     plaatsen in do Gemeenschap , dat zowel over Oostenrijks als Zwitsers grond­
     gebied plaatsvindt , zoveel mogelijk to verlichten, dienen de bepalingen van
     de Overeenkomsten EEGf-rZwitserland on EEG-Oo stenrijk inzake communautair
     douanevervoer tot het bovenbedoelde vervoer to worden uitgebreid .
     Voorts moot in de te sluiten overeenkomst worden bepaald dat de voorschriften
     inzake communautair douanevervoer van toepassing kunnen zijn op ieder ander
     vervoer van goederen dat zowel over Oostenrijks als Zwitsers grondgebied
     plaatsvindt .
II . Verbintenissen die door Oostenrijk en Zwitserland dienen te worden aangegaan
     Opgemerkt zij dat Oostenrijk en Zwitserland in hun ondorlinge betrekkingen
     dezelfde rechten genieten en aan dezelfde verplichtingen voldoen als een
     Lid–Staat ten opzichte van ieder van deze landen . Er dient op te worden gewezen
     dat de in de Overeenkomst EEG-Zwitserland vervatte bijzondere bepalingen welke
     geen vergelijkbare tegenhanger in de overeenkomst EEG-Oostenri jk hebben , even­
     eens van toepassing zijn in de betrekkingen tussen Oostenrijk en Zwitserland
     onderling .
III . Beheer van de overeenkomst                                           r
     Alle moeilijkheden dio uit de toepassing van de beoogde overeenkomst zouden
     kunnen voortvloeien dienen in aeibestaande Gemengde Commissies to worden be­
     handeld .