CELEX: 32013D0292
Language: lv
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: 2013/292/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2013. gada 14. jūnijs ), ar ko groza Lēmumu 2007/777/EK attiecībā uz tādu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu importu no Bosnijas un Hercegovinas, kas paredzēti lietošanai pārtikā (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 3484)  Dokuments attiecas uz EEZ

18.6.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 164/27
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
   (2013. gada 14. jūnijs),
   ar ko groza Lēmumu 2007/777/EK attiecībā uz tādu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu importu no Bosnijas un Hercegovinas, kas paredzēti lietošanai pārtikā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 3484)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2013/292/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta 5. punkta trešo ievilkumu, 9. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Lēmumu 2007/777/EK (2) paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības un sertifikātu paraugus tādu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu importam no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā.
            
         
               (2)
            
            
               Ņemot vērā ģeogrāfisko situāciju un nepieciešamību saglabāt piekļuvi Horvātijas ostai Ploče pēc Horvātijas pievienošanās Savienībai, ir jāparedz īpaši nosacījumi gaļas produktu sūtījumu tranzītam no Bosnijas un Hercegovinas caur Savienību uz trešām valstīm.
            
         
               (3)
            
            
               Ar Komisijas Lēmumu 2009/821/EK (3) izveido apstiprināto robežkontroles punktu sarakstu, paredz konkrētus noteikumus par inspekcijām, kuras veic Komisijas veterinārijas eksperti, un nosaka Traces veterinārās vienības. Tā kā pasākumi attiecīgo gaļas produktu sūtījumu pārvadāšanai no Bosnijas un Hercegovinas tranzītā caur Savienību uz trešām valstīm var būt efektīvi tikai tad, ja ir nodrošināta piekļuve caur Horvātijas robežkontroles punktiem Nova Sela un Ploče, minētos robežkontroles punktus ir nepieciešams iekļaut sarakstā Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā, tiklīdz būs izpildīti tehniskie nosacījumi to apstiprināšanai.
            
         
               (4)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Lēmumā 2007/777/EK iekļauj šādu 6.a pantu:
   
      “6.a pants
      Atkāpe attiecībā uz trešām valstīm paredzēto sūtījumu pārvadāšanu no Bosnijas un Hercegovinas tranzītā caur Horvātiju
      1.   Atkāpjoties no 5. panta, tiešo tranzītu pa ceļu caur Savienību, starp Nova Sela un Pločes robežkontroles punktiem attiecībā uz sūtījumiem no Bosnijas un Hercegovinas, kas ir paredzēti trešām valstīm, atļauj, ja tiek ievēroti šādi nosacījumi:
      
                  a)
               
               
                  Savienības ievešanas robežkontroles punktā valsts pilnvarots veterinārārsts ieejas robežkontroles postenī sūtījumu apzīmogo ar zīmogu, kam ir norādīts sērijas numurs;
               
            
                  b)
               
               
                  valsts pilnvarots veterinārārsts katru Direktīvas 97/78/EK 7. pantā paredzēto sūtījuma pavaddokumentu lappusi ievešanas robežkontroles punktā apzīmogo ar tekstu “PAREDZĒTS TIKAI TRANZĪTAM UZ TREŠĀM VALSTĪM CAUR ES”;
               
            
                  c)
               
               
                  ir nodrošināta atbilstība procedūras prasībām, kas paredzētas Direktīvas 97/78/EK 11. pantā;
               
            
                  d)
               
               
                  valsts pilnvarots veterinārārsts ievešanas robežkontroles punktā ir apliecinājis, ka sūtījums ir piemērots tranzītam, atzīmējot to kopīgajā veterinārajā ievešanas dokumentā, kas minēts Komisijas Regulas (EK) Nr. 136/2004 (4) 2. panta 1. punktā.
               
            2.   Šādu sūtījumu izkraušana vai uzglabāšana, kā noteikts Direktīvas 97/78/EK 12. panta 4. punktā vai 13. pantā, Savienībā nav atļauta.
      3.   Kompetentā iestāde regulāri veic revīziju, lai pārliecinātos, ka to sūtījumu skaits un produktu daudzums, ko izved no Savienības, atbilst Savienībā ievestajam sūtījumu skaitam un produktu daudzumam.
   
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2013. gada 14. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Tonio BORG
      
   
   
      (1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
   
      (2)  OV L 312, 30.11.2007., 49. lpp.
   
      (3)  OV L 296, 12.11.2009., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 21, 28.1.2004., 11. lpp.”