CELEX: 62011CA0275
Language: cs
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: Věc C-275/11: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 7. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mBh v. Finanzamt Bayreuth ( „Daně — Daň z přidané hodnoty — Směrnice 77/388/EHS — Osvobození spravování zvláštních investičních fondů od daně — Rozsah“ )

27.4.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 123/3
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 7. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mBh v. Finanzamt Bayreuth
   (Věc C-275/11) (1)
   
   (Daně - Daň z přidané hodnoty - Směrnice 77/388/EHS - Osvobození spravování zvláštních investičních fondů od daně - Rozsah)
   2013/C 123/04
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesfinanzhof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: GfBk Gesellschaft für Börsenkommunikation mBh
   
      Žalovaný: Finanzamt Bayreuth
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesfinanzhof — Výklad čl. 13 části B písm. d) bodu 6 směrnice 77/388/EHS: šesté směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23) — Osvobození spravování zvláštních investičních fondů od daně — Dosah
   
      Výrok
   
   Ustanovení čl. 13 části B písm. d) bodu 6 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně musí být vykládáno v tom smyslu, že poradenství při investování do převoditelných cenných papírů poskytované třetí osobou investiční společnosti, která je správcem zvláštního investičního fondu, patří pro účely osvobození od daně stanoveného v uvedeném ustanovení pod pojem „spravování zvláštního investičního fondu“, i když třetí osoba nejednala na základě pověření výkonem funkcí podle článku 5g směrnice Rady 85/611/EHS ze dne 20. prosince 1985 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/107/ES ze dne 21. ledna 2002.
   
      (1)  Úř. věst. C 269, 10.9.2011.