CELEX: 31999L0033
Language: bg
Date: 1999-05-10 00:00:00
Title: Директива 1999/33/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 10 май 1999 година за изменение на Директива 67/548/ЕИО на Съвета относно етикетирането на някои опасни вещества в Австрия и Швеция

Важна правна забележка

|

31999L0033

Официален вестник n° L 199 , 30/07/1999 стр. 0057 - 0058 специално чешко издание глава 13 том 24 стр. 107  - 108 специално испанско издание глава 13 том 24 стр. 107  - 108 специално унгарско издание глава 13 том 24 стр. 107  - 108 специално литвийско издание глава 13 том 24 стр. 107  - 108 LV.ES глава 13 том 24 стр. 107  - 108 MT.ES глава 13 том 24 стр. 107  - 108 PL.ES глава 13 том 24 стр. 107  - 108 SK.ES глава 13 том 24 стр. 107  - 108 специално словенско издание глава 13 том 24 стр. 107  - 108

		19990510Директива 1999/33/ЕО на Европейския Парламент и на Съветаот 10 май 1999 годиназа изменение на Директива 67/548/ЕИО на Съвета относно етикетирането на някои опасни вещества в Австрия и ШвецияЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,като взеха предвид предложението на Комисията [1],като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора [3],(1) като имат предвид, че член 30 от Директива 67/548/ЕИО на Съвета от 27 юни 1967 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества [4], предвижда държавите-членки да не могат да забраняват, ограничават и възпрепятстват предлагането на пазара на вещества, отговарящи на изискванията на тази директива;(2) като имат предвид, че член 23, параграф 2, буква в) от Директива 67/548/ЕИО изисква всяка опаковка на едно вещество да носи символи за опасност, както е определено в приложение II; като имат предвид, че член 23, параграф 2, буква д) от цитираната директива изисква всяка опаковка на едно вещество да показва специфични S-фрази (фрази за безопасност), относно безопасната употреба на веществото, и като имат предвид, че текстовото оформление на тези S-фрази е дадено в приложение IV към посочената директива;(3) като имат предвид, че член 69 от Акта за присъединяване от 1994 г. и приложение VIII към него предвиждат, че член 30 във връзка с член 23, параграф 2 от Директива 67/548/ЕИО не следва да се прилага за Австрия преди 1 януари 1999 г., и че Австрия може да изисква използването на етикети с допълнителни символи, които не са включени в приложение II, както и етикети с допълнителни S-фрази, които не са включени в приложение IV към цитираната директива по отношение на ответни мерки в случай на злополука, и че тези разпоредби следва да се преразгледат в съответствие с процедурите на ЕО преди 31 декември 1998 г.;(4) като имат предвид, че член 23, параграф 2, буква г) от Директива 67/548/ЕИО изисква всяка опаковка на едно вещество да показва специфични R-фрази (рискови фрази), които обозначават специалните рискове, произтичащи от опасностите, свързани с използването на веществото, и като имат предвид, че текстовото оформление на тези R-фрази е определено в приложение III към цитираната директива;(5) като имат предвид, че член 112 от Акта за присъединяване от 1994 г. и приложение XII към него, определят член 30 във връзка с член 23, параграф 2, буква г) от Директива 67/548/ЕИО да не се прилага за Швеция преди 1 януари 1999 г., и че Швеция може да изисква използването на допълнителните R-фрази "R-322" и "R-340", които не са включени в приложение III към цитираната директива, и че тези разпоредби следва да се преразгледат в съответствие с процедурите на Общността преди 31 декември 1998 г.;(6) като имат предвид, че Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни препарати [5], предвижда някои специфични условия за прилагането на директивата по отношение на inter alia допълнителни символи, R-фрази и S-фрази за Австрия и Швеция, за да се вземе предвид нивото на техните стандарти за защитата на здравето и защитата на околната среда; като имат предвид, че тези специфични условия се ограничават до двегодишния период от 1 януари 1999 г. до 31 декември 2000 г.; като имат предвид, че през този период следва да се търси съгласуваност на условия за търговия на опасни вещества и препарати;(7) като имат предвид, че научно-техническият прогрес е предвидим в рамките на международните преговори по хармонизирането на класификацията на опасните вещества по отношение на "R-322", и като имат предвид, че в светлината на продължаващите международни преговори по етикетирането на опасни вещества, отчитайки прегледа на етикетирането, започнат от Комисията, експерти на държавите-членки се съгласиха да приемат задълбоченото ревизиране на действащото в момента законодателство на Общността по отношение на "R-340" като един важен приоритет;(8) като имат предвид, че законодателство на Общността ще трябва да се преразгледа в светлината на резултатите от преговорите относно международното хармонизиране на класификацията и етикетирането на опасни вещества, и като имат предвид, че може да се очаква тези резултати да доведат в това отношение до сближаването на стандартите в цялата общност;(9) като имат предвид, че Резолюцията на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, от 3 декември 1990 г. относно предпазването и третирането и лечението на остри отравяния при човека [6] изисква уеднаквяване на процедурите за събиране на клинични токсикологични данни за всички центрове по отравяния в Общността, за да се улесни разработването на политика за превенцията на риска от интоксикация; като имат предвид, че за тази цел съответните компетентни власти в сътрудничество с Комисията следва да изградят между центровете по отравяния, или по целесъобразност, между други компетентни служби, система на Общността за информация и взаимодействие по наличието на антидоти;(10) като имат предвид, че символ, означаващ, че остатъците от някои опасни вещества следва да се събират отделно от други отпадъци, би могъл да намали потенциалното изхвърляне на опасни вещества в околната среда чрез подобряване на използването на специални системи за събиране на битови отпадъци; като имат предвид че, поради отсъствието на известни доказателства, все още се изисква известно време за обмисляне на необходимостта от такъв символ в рамките на Общността;(11) като имат предвид, че прегледът на законодателството на Общността относно опасни вещества по отношение на разпоредбите на Акта за присъединяване от 1994 г., отнасящи се за Австрия и Швеция, не можа да приключи до 31 декември 1998 г.;(12) като имат предвид, че разпоредбите от настоящата директива следва непрекъснато да се преразглеждат за съответствие с процедурите на Общността в рамките на определения период на освобождаване; като имат предвид, че без да се накърнява крайният резултат от този преглед, в края на този период acquis communautaire ще се прилага за Австрия и Швеция при същите условия, при които се прилага в другите държави-членки;(13) като имат предвид, че законодателството на Общността може да предвиди дерогации за ограничени периоди от време за някои държави-членки с оглед на специфичните им положения,ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Следните параграфи се добавят към член 23 от Директива 67/548/ЕИО:"5. Австрия може от 1 януари 1999 г. до 31 декември 2000 г. да изисква употребата на:- допълнителния символ "кошче за боклук, зачертано с кръст", отнасящ се за изхвърлянето на отпадъци, който не е включен в приложение II, и- допълнителната S-фраза "Съществува антидот, медицинският персонал да се свърже с Информационния център по отравяния", отнасяща се до мерки за противодействие в случай на злополука, която не е включена в приложение IV.6. Швеция може от 1 януари 1999 г. до 31 декември 2000 г. да изисква употребата на следните допълнителни R-фрази, които не са включени в приложение III:- "R-322" за вещества, имащи остри токсични въздействия, които не са обхванати от критериите за класификация в приложение VI (шведската категория "умерено вредно"), и- "R-340" за вещества, класифицирани като канцерогенни, категория 3, вместо R-фраза R40."Член 2Република Австрия и Кралство Швеция приемат и публикуват разпоредбите, необходими, за да се съобразят с настоящата директива преди 30 юли 2000 г. Те незабавно информират Комисията за това.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.Член 3Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 10 май 1999 година.За Европейския парламентПредседателJ. M. Gil-roblesЗа СъветаПредседателH. Eichel[1] ОВ C 374, 3.12.1998 г., стр. 15.[2] ОВ C 40, 15.2.1999 г., стр. 43.[3] Становище на Европейския парламент от 16 декември 1998 г. (ОВ C 98, 9.4.1999 г., стр. 151), Обща позиция на Съвета от 8 февруари 1999 г. (ОВ C 58, 1.3.1999 г., стр. 26) и Решение на Европейския парламент от 10 март 1999 г. (ОВ C 175, 21.6.1999 г.). Решение на Съвета от 29 април 1999 г.[4] ОВ 196, 16.8.1967 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 98/98/ЕО на Комисията (ОВ L 355, 30.12.1998 г., стр. 1).[5] ОВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1.[6] ОВ C 329, 31.12.1990 г., стр. 6.--------------------------------------------------