CELEX: 21984A0208(02)
Language: es
Date: 1984-01-12 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de intercambio de cartas relativo a la aplicación provisional del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Senegal por el que se establece la segunda modificación del Acuerdo relativo a la pesca frente a la costa senegalesa y del Protocolo que le acompaña - Proyecto de Acuerdo - Proyecto de Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Senegal relativo a la pesca frente a la costa senegalesa para el período del 16 de enero de 1984 al 15 de enero de 1986

Avis juridique important

|

21984A0208(02)

Acuerdo en forma de intercambio de cartas relativo a la aplicación provisional del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Senegal por el que se establece la segunda modificación del Acuerdo relativo a la pesca frente a la costa senegalesa y del Protocolo que le acompaña - Proyecto de Acuerdo - Proyecto de Protocolo por el que se fijan los derechos de pesca y la compensación financiera previstos en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Senegal relativo a la pesca frente a la costa senegalesa para el período del 16 de enero de 1984 al 15 de enero de 1986  

Diario Oficial n° L 037 de 08/02/1984 p. 0050 - 0051 Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 3 p. 0004  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 3 p. 0004 

 ACUERDO    en forma de intercambio de cartas relativo a la   aplicación provisional del Acuerdo   entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno   de la República de Senegal por el que se establece   la segunda modificación del Acuerdo relativo a la   pesca frente a la costa senegalesa y del Protocolo   que le acompaña     A . Carta del Gobierno de la República de   Senegal    Señor Presidente ,    Con relación al proyecto de Acuerdo entre   la Comunidad Económica Europea y el Gobierno   de la República de Senegal por el que se modifica   el Acuerdo relativo a la pesca frente a la costa   senegalesa firmado el 15 de junio de 1979 y   modificado por el Acuerdo firmado el 21 de enero de   1982 , tengo el honor de informarle que el Gobierno   de Senegal está dispuesto a aplicar dicho Acuerdo ,   así como el Protocolo que le acompaña , a   título provisional , a partir de dicho día , en espera   de su entrada en vigor , de conformidad con el   artículo de dicho proyecto de Acuerdo y con el   artículo 5 del proyecto de Protocolo , siempre y   cuando la Comunidad Económica Europea esté   dispuesta a hacer lo mismo .    Queda entendido que , en dicho caso , el pago de una   primera cantidad igual al 50 % de la compensación   financiera fijada en el artículo 2 del proyecto de   Protocolo deberá efectuarse en un plazo de ocho   semanas a partir del día de hoy .    Le agradecería tenga a bien confirmarme el   acuerdo de la Comunidad Económica Europea sobre   dicha aplicación provisional .    Reciba , Señor Presidente , el testimonio de mi   más alta consideración .    Por el Gobierno de la República de Senegal    B . Carta de la Comunidad Económica Europea    Señor Presidente ,    Tengo el honor de acusar recibo de su carta en el   día de hoy expresada de la manera siguiente :     « Con relación al proyecto de Acuerdo entre   la Comunidad Económica Europea y el Gobierno   de la República de Senegal por el que se modifica   el Acuerdo relativo a la pesca frente a la costa   senegalesa firmado el 15 de junio de 1979 y   modificado por el Acuerdo firmado el 21 de enero   de 1982 , tengo el honor de informarle que el   Gobierno de Senegal está dispuesto a aplicar   dicho Acuerdo , así como el Protocolo que le   acompaña , a título provisional , a partir de   dicho día , en espera de su entrada en vigor , de   conformidad con el artículo 2 de dicho proyecto   de Acuerdo y con el artículo 5 del proyecto de   Protocolo , siempre y cuando la Comunidad Económica   Europea esté dispuesta a hacer lo mismo .    Queda entendido que , en dicho caso , el pago   de una primera cantidad igual al 5 % de la   compensación financiera fijada en el artículo 2   del proyecto de Protocolo deberá efectuarse en   un plazo de ocho semanas a partir del día de hoy .    Le agradecería tenga a bien confirmarme el acuerdo   de la Comunidad Económica Europea sobre dicha   aplicación provisional . »    Tengo el honor de informarle de la aceptación   por parte de la Comunidad de la aplicación provisional   del Acuerdo y del Protocolo que le acompaña , en   las condiciones mencionadas en su carta .    Reciba , Señor Presidente , el testimonio de mi más   alta consideración .    En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas