CELEX: 31975R0027
Language: it
Date: 1975-01-07 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 27/75 della Commissione, del 6 gennaio 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

7 . 1 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 3/7
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 27/75 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 6 gennaio 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 331 1 /74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 23/
                                                                    75 7 ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 nel regolamento (CEE) n . 3311 /74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il            mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                             Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                    Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               n . 3311 /74, modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del               nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 7 gennaio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 6 gennaio 1975 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                           Membro della Commissione
(') GU   n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3) GU   n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4) GU   n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (6) GU n . L 355 del 31 . 12. 1974, pag. 25 .
(5) GU   n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                        ( 7) GU n . L 2 del 4. 1 . 1975, pag. 20 .
 ---pagebreak--- N. L 3 / 8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7. 1 . 75
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
           N" du tarif douanier commun
           Position i den (telles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             lì K               IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.07 C                                           —                  6-00                   6- 00
 ---pagebreak--- 7. 1 . 75                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 3 /9
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UC/u.tt. / 100 kg)
          N " du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRI .                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 K i1)                                                                      0-612                  0-612
          11.02 A IX (*)                                          —
                                                                                           0-612                  0-612
          1 1.02 B II d) (*)                                      —                       0-840                   0-840
          11.02 C VIII (*)                                        —                       0-840                   0-840
          11.02 D VIII (»)                                        —                       0-612                   0-612
          11.02 E II d) (*)                                       —                       0-840                   0-840
          11.02 F IX i1)                                                                  0-612                   0-612
           C) Pour hi distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des nog 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — ■ une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 '/»
                  (en poids ) sur matière sèche .
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/« pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                  4 % pour le sarrasin , 5 •/» pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og ' under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                  •vrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehe»
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Ropgen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile ode»
                  weniger beträgt .
              fictreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 3/ 10                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             7. 1 . 75
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orto,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/« per l' avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen tic produkten dir
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercentcu, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver «n 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               (Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 ami those
               tailing within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 •/• for wheat and rye, 3 % for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats ami 2 •/• for
                   other cereali .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.