CELEX: 52007PC0137
Language: mt
Date: 2007-03-27
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jtemm ir-reviżjoni interim parzjali tal-miżuri ta' l-antidumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0137

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jtemm ir-reviżjoni interim parzjali tal-miżuri ta' l-antidumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina  /* KUMM/2007/0137 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 27.3.2007KUMM(2007) 137 finaliProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jtemm ir-reviżjoni interim parzjali tal-miżuri ta' l-antidumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIKUNTEST TAL-PROPOSTA |110 | Raġunijiet għal u għanijiet tal-proposta Din il-proposta tikkonċerna l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 tal-21 ta' Diċembru 2005 ("ir-Regolament bażiku") fil-proċediment dwar l-importazzjonijiet ta’ pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina. |120 | Kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest ta’ l-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija r-riżultat ta’ investigazzjoni li twettqet skond ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku. |139 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ma hemm l-ebda dispożizzjoni eżistenti fil-qasam tal-proposta. |141 | Konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra ta' l-Unjoni Mhux applikabbli. |KONSULTAZZJONI MA’ PARTIJIET INTERESSATI U STIMA TA’ L-IMPATT |Konsultazzjoni ma’ partijiet interessati |219 | Il-partijiet interessati kkonċernati fil-proċediment diġà kellhom il-possibbiltà li jħarsu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. |Ġbir u użu ta’ għarfien espert |229 | Ma kien hemm l-ebda ħtieġa ta’ għarfien espert estern. |230 | Stima ta’ l-impatt Din il-proposta hija r-riżultat ta’ l-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix stima ġenerali ta’ l-impatt iżda fih lista eżawrjenti ta’ kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. |ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA |305 | Taqsira ta’ l-azzjoni proposta Fil-31 ta’ Mejju 2006, il-Kummissjoni bdiet, fuq inizjattiva tagħha, reviżjoni interim parzjali tal-miżuri ta' l-antidumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina It-tagħrif għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni indika li, wara li saru ċerti tibdiliet wara l-investigazzjoni oriġinali fl-istruttura ta’ produttur esportatur Ċiniż li ma ngħatax trattament ta’ l-ekonomija tas-suq (TES) f'dik l-investigazzjoni, bl-isem ta' Ningbo Ruyi Joint Stock Co., Ltd. ('Ningbo Ruyi'), il-kundizzjonijiet dwar l-ekonomija tas-suq baqgħu fis-seħħ. Kien hemm biżżejjed evidenza prima facie li tissuġġerixxi li Ningbo Ruyi laħaq il-kriterji ta' l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku. F’dan il-kuntest, iċ-ċirkustanzi li fuqhom ġew stabbiliti l-miżuri attwali tqiesu li kienu nbidlu u dawn it-tibdiliet dehru li huma ta' natura dejjiema. In-nuqqas ta’ Ningbo Ruyi li jiżvela l-kumpaniji relatati tiegħu kollha jagħmilha impossibli li ssir determinazzjoni TES li tkopri l-kumpaniji relatati tiegħu kollha. B’żieda ma' dan, in-nuqqas ta’ Ningbo Ruyi li jiżvela l-kumpaniji relatati tiegħu kollha fl-istqarrijiet finanzjarji vverifikati tiegħu huwa ksur ta' l-Istandard tal-Kontabilità Internazzjonali 24 (L-Iżvelar ta’ Partijiet Relatati). F’dan il-kuntest, ma jistax jiġi konkluż li l-kundizzjonijiet ta’ l-ekonomija tas-suq jgħoddu għal Ningbo Ruyi u ma jistax jiġi kkalkulat marġini ġdid għal dumping. Għalhekk qed jiġi propost li r-reviżjoni tintemm mingħajr ma jkun hemm emendi fil-livell ta' dazju applikabbli għal Ningbo Ruyi. L-Istati Membri ġew ikkonsultati u appoġġjaw din il-proposta b' mod unanimu. Huwa propost li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża għal Regolament li għandu jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea mhux aktar tard mit-30 ta' Awissu 2007. |310 | Bażi ġuridika Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 tal-21 ta' Diċembru 2005. |329 | Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Din il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Għaldaqstant il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. |Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni(jiet) li ġejja. |331 | Il-forma ta' azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma tħalli l-ebda ambitu għal deċiżjonijiet nazzjonali. |332 | L-indikazzjoni tal-mod kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq il-Komunità, il-gvernijiet nazzjonali, l-awtoritajiet reġjonali u lokali, l-operaturi ekonomiċi u ċ-ċittadini jiġi mminimizzat u jkun proporzjonali għall-għan tal-proposta mhijiex applikabbli. |Għażla ta' strumenti |341 | Strumenti proposti: regolament. |342 | Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni(jiet) li ġejja. Ir-regolament bażiku msemmi hawn fuq ma jipprevedix għażliet alternattivi. |IMPLIKAZZJONI BAġITARJA |409 | Il-proposta ma għandhiex implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità. |1.  Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jtemm ir-reviżjoni interim parzjali tal-miżuri ta' l- antidumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-ĊinaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ('ir-Regolament bażiku'), u b' mod partikolari l-Artikolu 11(3) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta ppreżentata mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,Billi:A. PROĊEDURA1. Miżuri fis-seħħ2.  Wara investigazzjoni ('l-investigazzjoni oriġinali’), il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 1174/2005[2], impona dazju definittiv ta' l- antidumping fuq importazzjonijiet ta’ pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina ('RPĊ').2. Il-ftuħ ta’ reviżjoni ex officio3.  Fuq il-bażi tat-tagħrif għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni wara li saru ċerti tibdiliet wara l-investigazzjoni oriġinali fl-istruttura ta’ produttur esportatur Ċiniż li ma ngħatax trattament ta’ l-ekonomija tas-suq f'dik l-investigazzjoni, bl-isem ta' Ningbo Ruyi Joint Stock Co., Ltd. ('Ningbo Ruyi'), deher li l-kundizzjonijiet dwar l-ekonomija tas-suq baqgħu fis-seħħ għal din il-kumpanija. Fil-fatt kien hemm biżżejjed evidenza prima facie li tissuġġerixxi li Ningbo Ruyi ssodisfa l-kriterji ta' l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku. F’dan il-kuntest, iċ-ċirkustanzi li fuqhom ġew stabbiliti l-miżuri attwali tqiesu li kienu tbiddlu u dawn it-tibdiliet dehru li huma ta' natura dejjiema.4.  Wara li stabbiliet, wara li kkonsultat mal-Kumitat Avviżorju, li hemm biżżejjed evidenza għall-ftuħ ta' reviżjoni interim parzjali skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni ppubblikat avviż ('avviż tal-ftuħ')[3] u bdiet investigazzjoni fuq l-inizjattiva tagħha, limitata fl-ambitu sabiex tistabbilixxi jekk Ningbo Ruyi hux qed jopera taħt kundizzjonijiet ta' ekonomija tas-suq u, jekk minnu, sabiex tistabbilixxi jekk il-marġini ta' dumping individwali tiegħu u r-rata tad-dazju għandhomx jissejsu fuq l-ispejjeż/il-prezzijiet domestiċi tiegħu.3. Partijiet interessati fl-investigazzjoni5.  Il-Kummissjoni avżat uffiċjalment lil Ningbo Ruyi u l-importatur relatat tiegħu Jungheinrich AG, kif ukoll ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u ta' l-industrija Komunitajra dwar il-ftuħ tar-reviżjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta.6.  Il-Kummissjoni bagħtet ukoll formola ta' talba għal trattament ta' ekonomija tas-suq ('TES') u kwestjonarju lil Ningbo Ruyi u rċiviet it-tweġibiet sad-dati ta’ l-għeluq stabbiliti għal dak il-għan. Il-Kummissjoni fittxet it-tagħrif kollu li hija tqis meħtieġ sabiex tistabbilixxi t-TES u d- dumping , analizzat it-tagħrif ipprovdut u wettqet żjarat ta' verifika fuq il-post tal-kumpaniji relatati.7.  Ningbo Ruyi Joint Stock Co., Ltd, Ninghai;8.  Ruyi Industries (Hong Kong) Co., Ltd. ('Ruyi Hong Kong'), Hangzhou;9.  Jungheinrich Lift Trucks (Shanghai) Co., Ltd. ('Jungheinrich Shanghai'), Shanghai.4. Perjodu għall-investigazzjoni tar-reviżjoni10.  L-investigazzjoni tad- dumping tkopri l-perjodu mill-1 ta’ April 2005 sal-31 ta’ Marzu 2006 ('perjodu għall-investigazzjoni tar-reviżjoni' jew 'PIR')B. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI1. Prodott ikkonċernat11.  Id-definizzjoni tal-prodott ikkonċernat tikkorrispondi ma' dik li ntużat fl-investigazzjoni oriġinali msemmija taħt il-premess 1 hawn fuq. Il-prodott ikkonċernat huwa pallet trucks ta’ l-idejn ('HPT'), li ma jaħdmux weħidhom, użati għall-ġarr tal-materjali normalment imqiegħda fuq pallets , u l-partijiet essenzjali tagħhom, jiġifieri x-xasi (qafas tal-qiegħ) u l-partijiet idrawliċi, li joriġinaw mir-RPĊ, attwalment ikklassifikat fi ħdan il-kodiċi NM ex 8427 90 00 u ex 8431 20 00 (kodiċi TARIC 8427 90 00 10 u 8431 20 00 10).2. Prodott simili12.  Ir-reviżjoni attwali uriet li l-HPT prodotti fir-RPĊ minn Ningbo Ruyi u mibjugħa fis-suq Ċiniż għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi basiċi u l-istess użi bħal dawk li huma esportati lill-Komunità. Għalhekk, dawn il-prodotti huma meqjusa li huma prodotti simili fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.C. RIŻULTATI TA' L-INVESTIGAZZJONI13.  Skond l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku, f'investigazzjonijiet ta' l- antidumping dwar prodotti li joriġinaw fir-RPĊ, il-valur normali għandu jiġi ddeterminat skond il-paragrafi 1 sa 6 ta' l-Artikolu msemmi għal dawk il-produtturi li jkunu nstabu li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku, jiġifieri fejn jintwera li l-manufattura u l-bejgħ tal-prodott simili jsiru fil-kundizzjonijiet ta' l-ekonomija tas-suq. Dawn il-kriterji huma ppreżentati fil-qosor hawn taħt:14.  id-deċiżjonijiet kummerċjali jsiru b'reazzjoni għas-sinjali tas-suq, mingħajr indħil sinifikanti mill-Istat, u l-ispejjeż jirriflettu l-valuri tas-suq;15.  id-ditti kummerċjali għandhom sett ċar ta' reġistri ta’ kontabilità bażiċi li huma vverifikati indipendentement skond standards ta’ kontabilità internazzjonali ('IAS') u huma applikati għall-għanijiet kollha;16.  ma jinġarr l-ebda tgħawwiġ mis-sistema li mhix ta’ l-ekonomija tas-suq;17.  il-liġijiet dwar il-falliment u l-proprjetà jiggarantixxu stabbiltà u ċertezza ġuridika;18.  il-konverżjonijiet tar-rati tal-kambju jitwettqu bir-rati tas-suq.19.  Ningbo Ruyi talab għal TES skond l-Artikolu 2(7)(b) tar-Regolament bażiku. Hija prassi konsistenti tal-Komunità li teżamina jekk grupp ta' kumpaniji relatati involuti fil-produzzjoni u/jew fil-bejgħ tal-prodott ikkonċernat bħala prodott sħiħ jissodisfawx il-kundizzjonijiet għal TES. Skond Ningbo Ruyi, kien hemm biss kumpanija relatata waħda li kienet tali fir-RPĊ - Jungheinrich Shanghai. Ningbo Ruyi wieġeb għall-formola ta’ talba ta’ TES qabel id-data ta’ l-għeluq.20.  Matul l-investigazzjoni, l-industrija Komunitarja ddikjarat li deher li kien hemm bosta kumpaniji relatati ma' Ningbo Ruyi li ma ġewx żvelati kif suppost mill-kumpanija fit-tagħrif mogħti lill-Kummissjoni, inkluż fl-istqarrijiet finanzjarji vverifikati. Skond l-industrija Komunitarja, in-nuqqas ta’ żvelar ta’ kumpaniji relatati fl-istqarrijiet finanzjarji huwa ksur ta’ l-IAS 24 (L-Iżvelar ta’ Partijiet Relatati) u talbet lill-Kummissjoni sabiex tivverifika din il-kwistjoni.21.  Matul iż-żjarat ta’ verifika nstab li kien kemm kumpaniji relatai li ma ġewx żvelati fl-istqarrijiet finanzjarji vverifikati (ksur ta’ l-IAS 24) jew fit-tweġibiet għall-formola ta’ talba ta’ TES u għall-kwestjonarju. F’dan ir-rigward, ta' min wieħed jinnota li kemm il-formola ta' talba ta' TES kif ukoll il-kwestjonarju talbu lil Ningbo Ruyi jiddiskrivi l-affiljazzjonijiet u l-istruttura korporattiva globali tiegħu, inklużi kumpaniji paterni, sussidjarji u kumpaniji relatati oħrajn, kemm jekk huma involuti fil-produzzjoni u/jew il-bejgħ tal-prodott ikkonċernat, kif ukoll jekk mhumiex. B’żieda ma' dan, Ningbo Ruyi ntalab jibgħat formola ta’ talba tat-TES għal kull sussidjarju jew kumpanija relatata oħra fil-RPĊ li kienet produttur u/jew esportatur ta’ l-HPT u jipprovdi dettalji dwar kull kumpanija relatata oħra.22.  Skond ir- Rapport ta' l-Awditur u l-Istqarrijiet Finanzjarji għas-sena li ntemmet fil-31 ta’ Diċembru 2005 ('Rapport 2005') ta’ Ningbo Ruyi u t-tweġibiet għall-formola tat-TES u għall-kwestjonarju, Ningbo Ruyi kellu biss tliet kumpaniji relatati fil-PIR: Jungheinrich AG, Jungheinrich Shanghai and Ruyi Hong Kong. L-investigazzjoni madankollu wriet li l-azzjonisti Ċiniżi ta’ Ningbo Ruyi għandhom ukoll pussess ta’ sehem f’Ningbo CFA Co., Ltd. ('Ningbo CFA') u Ningbo Free Trade Zone Ruyi International Trading Co., Ltd. ('NFTZ').23.  Hemm ukoll kumpaniji oħrajn li huma proprjetà ta’ qraba ta’ l-azzjonisti Ċiniżi ta’ Ningbo Ruyi: CFA Tools Co., Ltd. ('CFA Tools'), kumpanija inkorporata f'Hong Kong, u Zhejiang Tianyou Import & Export Co., Ltd. ('Tianyou').24.  Il-kumpaniji kollha msemmija hawn fuq li ma ġewx żvelati minn Ningbo Ruyi huma għalhekk relatati ma’ Ningbo Ruyi għall-għanijiet tar-revizjoni attwali. Tlieta minnhom kienu negozjanti ta' l-HPT fil-PIR u kollha għandhom liċenzja kummerċjali li tippermetti li jinnegozjaw l-HPT. Jidher li l-aktar li esportaw kien lil pajjiżi barra l-Komunità. Minn ta’ l-inqas tliet kwarti tal-volumi tal-bejgħ rrapurtat minn Ningbo Ruyi bħala bejgħ domestiku kien fil-fatt bejgħ esportat li sar permezz ta’ konsumaturi domestiċi relatati u mhux relatati li ma ġewx żvelati.25.  Fl-aħħarnett, in-natura tat-tranżazzjonijiet bejn Ningbo Ruyi u Ningbo Jinmao Import & Export Co., Ltd. ('Ningbo Jinmao'), li kienet irrapurtata bħala kumpanija relatata fl-investigazzjoni oriġinali (Ningbo Ruyi biegħ l-pussess ta' sehem tiegħu f'Novembru 2003), hija indikazzjoni li ż-żewġ kumpaniji għad għandhom rabtiet mill-qrib fil-kummerċ ta' l-HPT. Ningbo Jinmao xtara aktar minn nofs mill-HPT irrapurtati minn Ningbo Ruyi bħala bejgħ domestiku fil-PIR u mbagħad reġa' biegħ kwantità sinifikanti lil NFTZ, li esportahom. NFTZ ma xtara l-ebda HPT direttament minn Ningbo Ruyi. Il-fatt li Ningbo Jinmao huwa wieħed mill-konsumaturi prinċipali ta’ Ningbo Ruyi u jbiegħ kwantità kbira mill-bejgħ tiegħu lil NFTZ juri li Ningbo Ruyi kien jaf jew kellu jkun jaf li l-biċċa l-kbira tal-bejgħ lil Ningbo Jinmao ma setgħux ikun bejgħ domestiku minħabba li NFTZ, kumpanija relatata, kienet qed tesporta l-prodotti mixtrija minn Ningbo Jinmao.26.  Ftit taż-żmien wara ż-żjara ta’ verifika fuq il-post, Ningbo Ruyi bagħat xi tagħrif ġdid dwar l-istat ta’ TES ta’ wħud minn dawn il-kumpaniji relatati mhux żvelati u argumenta li determinazzjoni tat-TES għall-grupp kollu xorta għad tista' ssir. Dan sar fuq il-bażi li n-nuqqas ta’ żvelar ma kienx intenzjonat u minħabba li l-involviment ta’ dawn il-partijiet relatati mal-bejgħ tal-prodotti taħt l-investigazzjoni ma kienx sinifikanti. Għall-istess raġunijiet, sieħeb Ningbo Ruyi, Jungheinrich AG, argumenta wkoll li dan it-tagħrif ġdid għandu jitqies u t-TES għandu jingħata.27.  Jekk kienx hemm l-intenzjoni jew le li l-investigazzjoni tiġi mfixkla bl-iżvelar f'waqtu ta' partijiet relatati, il-fatt huwa li t-tweġibiet tal-kwestjonarju ma kinux kompluti tant li kien impossibbli li tiġi vverifikata l-eżistenza, jew in-nuqqas tagħha, ta' kundizzjonijiet ta' ekonomija tas-suq għall-grupp Ningbo Ruyi matul iż-żjarat ta' verfikà li twettqu fir-RPĊ. Minħabba li żjarat ta’ verifika ma kinux possibbli fil-bini ta’ partijiet relatati mhux żvelati, il-punt ta’ kemm il-grupp Ningbo Ruyi kien involut fil-HPT jista’ biss jibqa' kwistjoni ta’ spekulazzjoni.28.  Fi kwalunkwe każ, in-nuqqas ta' Ningbo Ruyi li jiżvela l-partijiet relatati tiegħu fl-istqarrijiet finanzjarji tiegħu huwa ksur ta’ l-IAS 24. L-għan ta’ l-IAS 24 huwa li jiżgura li l-istqarrijiet finanzjarji ta’ entità jkun fihom l-iżvelar meħtieġ sabiex jiġbdu l-attenzjoni għall-possibilità li l-pożizzjoni finanzjarji tagħha u l-profitt jew telf jista’ jkun li ġie affetwat mill-eżistenza ta’ partijiet relatati u mit-tranżazzjonijiet u bilanċi preċedenti ma' tali partijiet. Fil-qafas ta’ investigazzjoni ta' l- ant-dumping , tali żvelar huwa meħtieġ sabiex jippermetti li l-istituzzjonijiet jeżaminaw jekk grupp ta’ kumpaniji relatati bħala grupp sħiħ jissodisfax il-kundizzjonijiet għal TES.29.  Il-ksur ta’ l-IAS 24 juri li l-verifika ta’ l-istqarrijiet finanzjarji ta’ Ningbo Ruyi ma twettqitx skond l-IAS u tqajjem dubji dwar l-affidabilità tal-kontijiet ta’ Ningbo Ruyi. Dan jista’ jwassal sabiex Ningbo Ruyi jonqos milli jissodisfa t-tieni kriterju stabbilit fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku.30.  Ukoll jekk id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku dwar in-nuqqas ta’ kooperazzjoni jistgħu japplikaw f'din ir-reviżjoni, hemm imniżżel li l-Kummissjoni bdiet din ir-reviżjoni fuq l-inizzjattiva tagħha minħabba li kellha evidenza prima facie li l-kundizzjonijiet ta' l-ekonomija tas-suq baqgħu fis-seħħ għal Ningbo Ruyi, fatt li susseggwentement Ningbo Ruyi naqas milli juri. B’konsegwenza ta’ dan, huwa meqjus li ma hemm l-ebda ħtieġa li l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku jiġi invokat, iżda huwa biżżejjed li tintemm ir-reviżjoni u tinzamm għaddejja l-miżura attwalment fis-seħħ.D. TMIEM TAR-REVIŻJONI31.  Fid-dawl tar-riżultati ta’ l-investigazzjoni, ir-reviżjoni għandha tintemm mingħajr emendar għal-livell tad-dazju applikabbli għal Ningbo Ruyi, li għandu jinżamm fil-livell tar-rata ta’ dazju ta' l- antidumping definittiv stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali, jiġifieri 28.5%.E. ŻVELAR32.  Il-partijiet interessati ittgħarrfu bil-fatti u l-konsiderazzjonijiet meħtieġa li fuqhom ġie deċiż li tintemm ir-reviżjoni attwali u li jinżamm id-dazju eżistenti ta' l- antidumping fuq importazzjonijiet ta' HPT prodotti minn Ningbo Ruyi. Il-partijiet kollha ngħataw l-oppportunità li jikkummentaw. Il-kummenti li waslu ma kinux ta' natura li tbiddel il-konklużjonijiet.33.  Wara l-iżvelar, l-industrija Komunitarjà ddikjarat li d-dispożizzjonijiet ta’ nuqqas ta’ kooperazzjoni tar-Regolament bażiku (l-Artikolu 18) għandhom jiġu applikati u li Ningbo Ruyi għandu jiġi soġġett għad-dazju residwu ta’ 46.7% bħala produttur li jesporta mhux kooperattiv.34.  Jungheinrich AG u Ningbo Ruyi jqisu li n-nuqqas ta' Ningbo Ruyi li jiżvela l-kumpaniji relatati kollha tiegħu kien wieħed minuri u mhux intenzjonat u li ma kellu l-ebda impatt fuq is-sitwazzjoni finanzjarja ta' Ningbo Ruyi. Għalhekk, Ningbo Ruyi għandu jingħata t-TES jew minn ta’ l-inqas rata riveduta aktar baxxa ta’ dazju individwali.35.  In-nuqqas li jiżvela l-kumpaniji relatati kollha, b'mod partikolari minħabba li tlieta minn dawn l-erba' kumpaniji relatati mhux żvelati kienu involuti fin-negozju ta’ l-HPT u l-oħra għandha liċenzja kummerċjali li tippermettilha li tinnegozja l-HPT, ma jistax jitqies bħala minuri minħabba li ma ppermettix determinazzjoni ta' jekk kienx jidher li l-kriterji ta' TES kollha kienu ssodisfatti (u mhux biss it-tieni kriterju dwar il-kontabilità) għall-kumpaniji kollha, skond il-prassi ta’ standard tal-Komunità. B’żieda ma’ dan, jekk in-nuqqas ta’ żvelar ta’ dawn il-kumpaniji relatati kollha kienx intenzjonat jew le huwa rrelevanti. Il-fatt mhux kontestat huwa li dawn il-kumpaniji relatati ma ġewx żvelati lanqas fl-istqarrijiet finanzjarji ta’ Ningbo Ruyi u dan minnu nnifsu wera li ta’ l-inqas it-tieni kriterju ta’ l-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku ma giex ssodisfatt. B’konsegwenza ta’ dan, l-istqarrija li n-nuqqas ta’ l-iżvelar ta’ dawn il-kumpaniji relatati kien minuri, mhux intenzjonat u mingħajr impatt ma tistax tiġi aċċettata.36.  Fl-aħħarnett, kif stabbilit fil-premess (3) hawn fuq, din ir-reviżjoni hija limitata fl-ambitu tagħha sabiex tistabbilixxi jekk Ningbo Ruyi joperax taħt il-kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq, jew le, u jekk tingħata TES ġdid lil Ningbo Ruyi biss jiġi kkalkulat marġini ta' dumping ġdid. Għalhekk, minħabba li t-TES ma ngħatax, ma jistax jiġi stabbilit marġini ta' dumping ġdid, kemm jekk ogħla jew inqas minn dak eżistenti, għal Ningbo Ruyi permezz ta’ din ir-reviżjoni.37.  Din ir-reviżjoni għandha għalhekk tintemm mingħajr l-ebda emenda għar-Regolament (KE) Nru 1174/2005,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu UnikuIr-reviżjoni interim parzjali tal-miżuri ta' l- antidumping applikabbli għal importazzjonijiet ta' pallet trucks ta’ l-idejn u l-partijiet essenzjali tagħhom li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, li ngħatat bidu skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, hija hawnhekk mitmuma mingħajr emendi għall-miżuri ta' l- antidumping fis-seħħ.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmula fi Brussell, [...]Għall-KunsillIl-President[…] [1] ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).[2] ĠU L 189, 21.7.2005, p. 1.[3] ĠU C 127, 31.5.2006, p. 2.