CELEX: 51988PC0440
Language: da
Date: 1988-09-13
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for søde kirsebær, tilsat alkohol, og bestemt til fremstilling af chokoladevarer (1989) (Forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 440
Vol. 1988/0163
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 KOM(88 ) 440 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 13 . september 1988
                                Udkast til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
           for søde kirsebær , tilsat alkohol , og bestemt til
                 fremstilling af chokoladevarer ( 1989 )
                       ( Forelagt af Kommissionen )
                                                \ 10Τ»
                                              A
                                 M 20  S«tt' wu
                                                            Jjj
 ---pagebreak---                                     HECHUNDEI.SE
1.    Ved forordning ( EØF ) nr . 4089/87 af 22 . december 1987 ( 1 ) åbnede Rå¬
      det for 1988 et autonomt fællesskabskontingent på 3 000 tons , med en
      toldsats på 10% , for kirsebær tilsat alkohol , til fremstilling af
      chokoladevarer .
2.    På et møde i gruppen vedrørende tarif spørgsmål af økonomisk art , som
                       Tnaj
      afholdtes den 4. / 1988 , drøftedes muligheden af at åbne et nyt kon¬
      tingent for 1989 . En løsning , der bestod i at fastsætte et kontin¬
      gent på samme betingelser , kunne accepteres af samtlige medlemssta¬
      ter .
3.    Da medlemsstaternes behov i forbindelse med dette fællesskabstold¬
      kontingent ikke kan fastslås nøjagtigt , foreslås det , at det ikke
      deles mellem medlemsstaterne , men at disse kan trække på kontingent¬
      mængden i det omfang , det er nødvendigt for at dække de opståede be¬
      hov .
      Dette er formålet med vedlagte udkast til forordning .
( 1 ) EFT nr . L 382 af 31.12.1987 , s . 24 .
                                                                                 £
 ---pagebreak---                                  Forslag til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR .
                                      af
 om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for
           lyskødede søde kirsebær , tilsat alkohol , og bestemt til
                       fremstilling af chokoladevarer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi ¬
ske Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Produktionen i Fællesskabet af lyskødede søde kirsebær , tilsat alkohol
og bestemt til fremstilling af sukkervarer ( navnlig chokoladevarer ), er
for tiden utilstrækkelig til at dække behovet i Fællesskabets forarbejd¬
ningsindustrier ; som følge heraf afhænger Eællesskabets forsyning med
denne vare for en ikke ubetydelig dels vedkommende af indførsler fra
tredjelande ; det er i Fællesskabets interesse delvis at suspendere told¬
satsen for de pågældende varer inden for rammerne af et fællesskabstold¬
kontingent af passende størrelse ; for ikke at skade mulighederne for ud¬
viklingen af nævnte produktion i Fællesskabet samtidig med at der sikres
de forarbejdende industrier tilstrækkelige forsyninger , bør fordelen ved
dette toldkontingent begrænses til varer , der opfylder visse kriterier
vedrørende anvendelsesformål ; endvidere bør kontingentet åbnes for peri ¬
oden fra den 1 . januar til den 31 . december 1989 , idet dets størrelse
fastsættes til 3 000 tons , en mængde , der svarer til behovet for indfør¬
sel fra tredjelande i nævnte periode , og kontingenttolden til 10% ;
det bør navnlig sikres , at alle Eællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingent , samt at der , indtil kontin¬
gentet er opbrugt , anvendes de for dette kontingent fastsatte satser ved
enhver indførsel af den pågældende vare i samtlige medlemsstater ; i det
foreliggende tilfælde er det imidlertid ikke hensigtsmæssigt at fastsæt¬
te en fordeling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er til hinder
for , at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmåden i artikel 1 ,
stk . 2 , trækker på kontingentet i det omfang , de har behov herfor ; denne
forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne
og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udviklingen i kontin¬
gentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom ;
 ---pagebreak---                                             2
 da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Lux¬
 embourg er forenet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Benelux ,
 kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
 les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                        Artikel 1
  1.   Fra den 1 . januar til den 31 . december 1989 suspenderes toldsatsen
       ved indførsel af nedennævnte varer til det niveau og inden for ram¬
       merne af det fællesskabstoldkontingent , der er anført herfor :
løbenr .      KN-kode              Varebeskrivelse           Kcntingent- Kcntingenttold
                                                                iHHigde        ( %)
                                                                ( tens )
09.2713   ex 2008 60 39 Lyskødsds søde kirsebær , tilsat al-
                        kohol , med en diameter på 18,9 mm
                        eller derunder , uden sten, bestemt
                        til fremstilling af chokoladevarer      3 000          10
                        (1)
 ( 1 ) Kontrollen med anvendelse til dette særlige formål sker i henhold
       til de fællesskabsbestemmelser , der er udstedt på dette område .
       Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Por¬
       tugal toldsatser , der er beregnet i henhold til de relevante for¬
       skrifter i Tiltrædelsesakten af       1985 .
 2.    Såfremt indførsler af varer dækket af dette toldkontingent finder
       sted eller forudses inden for en maksimumfrist på de følgende fjor¬
       ten kalenderdage , trækker medlemsstaten gennem en meddelelse til
       Kommissionen en tilsvarende kvote , i det omfang den tilbageværende
       kontingentmængde tillader det .
 ---pagebreak---                                      3
    Såfremt en medlemsstat ikke udnytter den trukne mængde inden for de
    omhandlede fjorten dage , skal den tilbageføre den tilbageværende u -
    udnyttede del så hurtigt som muligt ved telex stilet til Kommissio¬
    nen .
                                 Artikel 2
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at de
    mængder , de har trukket i henhold til artikel 1 , stk . 2 , uden afbry¬
    delse kan afskrives på deres samlede andel af fællesskabskontingen¬
    tet .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af den pågældende vare fri ad¬
    gang til kontingentet , så længe den resterende kontingentmængde gi ¬
    ver mulighed herfor .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af den pågældende vare
    på de trukne mængder , efterhånden som varerne f rembydes for toldvæ¬
    senet med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres på grundlag af
    de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingelser .
                                 Artikel 3
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af den pågældende vare , som faktisk er afskrevet på kontin¬
gentet .
                                 Artikel 4
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen for at sikre , at
denne forordning overholdes .
                                 Artikel 5
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                        På Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      L igne budgétaire concomée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlonent du
        Conseil portant ouverture                et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire communautaire autonome pour des cerises ,
        conservées dans de l' alcool et destinées à la fabrication de
        produits en chocolat
        ( 1989 )
4.      Objectif : .Assurer la couverture des besoins des industries
        utilisatrices à des conditions favorables
5.      Mode de calcul :
        Volume du contingent : 3 000 t
        Droits à appliquer :   10 %
        Droits du T.D.C.  :  32 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 1 463 écus
        Valeur totale : 4 389 000 écus
        Perte de recettes : ( 22 % ) = 965 580 écus
        Par rapport à 1988 , augmentation des pertes de :
        965.530 écus - 916.080 écus = 49.500 écus
                                                                          G
 ---pagebreak--- Fiche d' impact sur La compétitivité et L' emploi
La présente proposition vise L' ouverture d' un contingent tarifaire
communautaire autonome destiné à couvrir , à des conditions favorables , les
besoins des industries utilisatrices .   Elle aura pour effet de permettre
à ces industries de concurrencer celles des pays tiers sur les marchés de
la Communauté et des pays tiers et de maintenir ou même d' améliorer l' emploi
dans La Communauté .