CELEX: 52014PC0149
Language: hu
Date: 2014-03-10
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodás megkötéséről

|
			
		
		
		52014PC0149
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodás megkötéséről /* COM/2014/0149 final - 2014/0086 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE/ELŐZMÉNYEK
A csatolt javaslat képezi
a jogi eszközt az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség
és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási megállapodás (a
továbbiakban: a megállapodás) megkötésére való felhatalmazáshoz.
A társulási
megállapodásnak az Európai Atomenergia-közösség nevében történő
megkötéséről külön bizottsági határozat készül. 
Az Európai Unió (EU) és Grúzia közötti
kapcsolatok jelenleg az 1999 júliusában hatályba lépett partnerségi és
együttműködési megállapodáson alapulnak. 2010.
május 10-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen
egy új átfogó és ambiciózus társulási megállapodásról, amely mélyreható és
átfogó szabadkereskedelmi térségről szóló részt is tartalmaz. 
Ezeket a tárgyalásokat az
Unió és Grúzia közötti átfogó és ambiciózus megállapodásról 2010 júliusában
kezdték meg. A megállapodás részét képező mélyreható és átfogó
szabadkereskedelmi térségről szóló tárgyalások 2012 februárjában
kezdődtek. 2013. november 29-én az Európai Unió és Grúzia parafálta a
megállapodás szövegét.
A társulási megállapodás
célja, hogy felgyorsítsa és elmélyítse a Grúzia és az Unió közötti politikai és
gazdasági kapcsolatokat, és hogy előmozdítsa Grúzia fokozatos gazdasági integrációját
az EU belső piacának meghatározott területeivel, nevezetesen a mélyreható
és átfogó szabadkereskedelmi térség létrehozása révén.
A társulási megállapodás
429. cikkével összhangban a tervek szerint a megállapodás egyes részeit
ideiglenesen alkalmazni fogják. Az ideiglenes alkalmazás célja a kölcsönös
gazdasági érdekek és közös értékek közötti egyensúly megőrzése, valamint
az EU és Grúzia együttes szándéka, hogy megkezdjék a megállapodás arra alkalmas
részeinek végrehajtását és érvényesítését, hogy már a megállapodás megkötése
előtt elősegítsék a reformok korai hatásainak kibontakozását az
ágazatspecifikus területeken. 
2.           A TÁRGYALÁSOK EREDMÉNYEI
A Tanácsot az érintett
tanácsi munkacsoportok – különösen a Kelet-Európával és Közép-Ázsiával foglalkozó
munkacsoport és a Kereskedelempolitikai Bizottság – keretében a tárgyalások
valamennyi szakaszában rendszeresen tájékoztatták és konzultáltak vele. A
Bizottság úgy véli, hogy a Tanács által a tárgyalási irányelvekben
meghatározott célkitűzések teljesültek, és a társulási megállapodás
tervezete az Unió számára elfogadható.
A társulási megállapodás
végleges tartalma a következőképpen foglalható össze:
A megállapodás társulást
hoz létre egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és
tagállamaik, másrészről pedig Grúzia között. Ez az EU és Grúzia közötti
szerződéses kapcsolatok alakulásának új szakaszát jelenti, melynek célja a
politikai társulás, a gazdasági integráció és a további fokozatos
előrehaladás lehetőségének megteremtése. 
A társulás átfogó céljai a
következőkre irányulnak: a Felek közös értékeken alapuló fokozatos
közeledésének előmozdítása; a fokozott politikai párbeszéd keretének
megerősítése; a béke és a stabilitás előmozdítása, megőrzése és
megszilárdítása regionális és nemzetközi dimenzióban egyaránt; a békés
konfliktusmegoldással kapcsolatos együttműködés előmozdítása, a
Grúziának az uniós belső piac meghatározott területeivel fokozatosan
megvalósuló gazdasági integrációjához vezető szorosabb gazdasági és
kereskedelmi kapcsolatokhoz szükséges feltételek megteremtése; fokozott
együttműködés a jogérvényesülés, a szabadság és a biztonság területén a
jogállamiság, az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben
tartásának megerősítése érdekében, valamint az egyre szorosabb
együttműködés feltételeinek megteremtése egyéb, kölcsönös
érdeklődésre számot tartó területeken. 
A társulási megállapodás
számos ágazati együttműködést irányoz elő, különös tekintettel az
kulcsfontosságú reformok támogatására, a gazdasági fellendülésre és
növekedésre, a kormányzásra és az ágazati együttműködésre összesen 28 területen,
köztük a következőkön: energia, közlekedés, környezetvédelem és a
környezet fejlesztése, ipari és kkv-együttműködés, mezőgazdaság és
vidékfejlesztés, szociálpolitika, igazságügy, civil társadalmi
együttműködés, fogyasztóvédelem, közigazgatási reform, oktatás, képzés,
ifjúság, valamint kulturális együttműködés. E területek mindegyikén a
megerősített együttműködés alapjául a jelenlegi többoldalú és kétoldalú
keretek szolgálnak, a cél pedig a rendszeresebb párbeszéd, valamint az
információk és bevált gyakorlatok cseréje. A megállapodás mellékleteiben
szereplő, az uniós vívmányokhoz való fokozatos jogszabály-közelítésre
vonatkozó átfogó programterv az ágazati együttműködésről szóló
fejezetek kulcsfontosságú eleme. Az uniós vívmányok meghatározott részeinek
Grúzia által történő közelítésére és végrehajtására irányuló konkrét
ütemtervek a folyamatban lévő együttműködésre összpontosítanak, és
Grúzia nemzeti reformjai és korszerűsítési programja központi részét
képezik majd. 
A megállapodás frissített
intézményi keretet is tartalmaz, amely kiterjed az együttműködés és a
párbeszéd fórumaira is. Különleges döntéshozatali szerepet irányoztak elő
a Társulási Tanács, valamint a felhatalmazott Társulási Bizottság tekintetében,
amelyek a kereskedelmi kérdések megvitatása céljából különleges formációban is
ülésezhetnek. A megállapodás a civil társadalmi és parlamenti
együttműködés fórumairól is rendelkezik. A megállapodás nyomon követésre,
kötelezettségek teljesítésére és vitarendezésre vonatkozó rendelkezéseket is
tartalmaz (beleértve a kereskedelemmel kapcsolatos kérdésekre vonatkozó külön
rendelkezéseket). 
A mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségnek
köszönhető szorosabb gazdasági integráció jelentős ösztönzőként
szolgál majd az ország gazdasági növekedése szempontjából. Ennek eléréséhez
Grúzia uniós jogszabályokhoz, normákhoz és szabványokhoz való közelítése lesz a
követendő módszer. A társulási megállapodás központi elemét képező
mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség üzleti lehetőségeket teremt
majd az Unióban és Grúziában egyaránt, és előmozdítja a tényleges
gazdasági korszerűsítést, valamint Grúzia EU-val való fokozatos
integrációját. E folyamat magasabb színvonalú termékekhez, a polgárok számára
nyújtott jobb szolgáltatásokhoz és mindenekelőtt ahhoz vezet majd, hogy
Grúzia eredményesen versenyezhet a nemzetközi piacokon. 
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
Az
Unió részéről a megállapodás megkötésének jogalapja az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 217. cikke, összefüggésben a 218.
cikk (6) bekezdésének a) pontjával, a 218. cikk (8) bekezdésének második
albekezdésével és a 218. cikk (7) bekezdésével.
A
csatolt javaslat képezi a társulási megállapodás Unió részéről
történő megkötésének jogi eszközét. Az Európai Atomenergia-közösség
tekintetében külön jogi eszköz alkalmazandó.
A
tárgyalások fent említett eredményeire való tekintettel az Európai Bizottság
javasolja, hogy a Tanács az Európai Parlament egyetértését követően kösse
meg a megállapodást az Európai Unió nevében.
Az a tény, hogy az Európai
Bizottság javaslatát az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és
tagállamaik, valamint Grúzia közötti megállapodás formájában nyújtotta be,
azzal áll összefüggésben, hogy e megállapodás a Lisszaboni Szerződés
hatálybalépése előtti Szerződés szabályai szerint jött létre.     
2014/0086 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Unió, az
Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti
társulási megállapodás megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai
Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 217.
cikkére, összefüggésben a 218. cikk (6) bekezdésének a) pontjával, a 218.
cikk (8) bekezdésének második albekezdésével, és a 218. cikk (7)
bekezdésével,
tekintettel az Európai
Bizottság javaslatára[1],
tekintettel az Európai
Parlament egyetértésére[2],
mivel:
(1)       2010.
május 10-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen Grúziával
a partnerségi és együttműködési megállapodás[3] helyébe lépő, az
Európai Unió és Grúzia közötti új megállapodás megkötése céljából.
(2)       A tárgyalások sikeresen
lezárultak, és az egyrészről az Európai Unió, az Európai
Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási
megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) 2013. november 29-én parafálták.
(3)       A [dátum]-i [szám] tanácsi
határozatnak[4]
megfelelően a megállapodást [hely]-ban/-ben [dátum]-án/-én aláírták,
későbbi időpontban történő megkötésére is figyelemmel.
(4)       Az Európai Unió
működéséről szóló szerződés 218. cikkének (7) bekezdése szerint
helyénvaló, hogy a Tanács felhatalmazza a Bizottságot azoknak a módosításoknak
a jóváhagyására, amelyeket – a megállapodás 179. cikke alapján – a földrajzi
árujelzőkkel foglalkozó albizottság fogad el.
(5)       Helyénvaló megállapítani az
olyan földrajzi árujelzők oltalmára irányuló megfelelő eljárásokat,
amelyek a megállapodás értelmében oltalom alá kerülnek.
(6)       Ez a megállapodás nem
értelmezhető úgy, hogy olyan jogokat biztosítana vagy kötelességeket írna
elő, amelyeknek az Európai Unió vagy a tagállamok bíróságai vagy
törvényszékei előtt közvetlenül érvényt lehetne szerezni.
A megállapodást az Unió
nevében jóvá kell hagyni,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
Ezennel jóváhagyásra kerül
az Unió nevében az egyrészről az Európai Unió, az Európai
Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti társulási
megállapodás, valamint annak csatolt mellékletei és jegyzőkönyvei (a
továbbiakban: a megállapodás)[5].
2. cikk
Az Unió nevében a Tanács
elnöke küldi meg a megállapodás 429. cikkének (1) bekezdésében előírt
értesítést, ezáltal kifejezve, hogy az Unió a megállapodást magára nézve
jogilag kötelező erejűnek ismeri el.[6] 
3. cikk
A megállapodás 179.
cikkének alkalmazásában az Európai Unió nevében a Bizottság hagyja jóvá a
megállapodás azon módosításait, amelyek a földrajzi árujelzőkkel
foglalkozó albizottság határozataival jönnek létre. Ha valamely földrajzi
árujelzőre vonatkozó kifogást követően az érdekelt felek nem tudnak
megállapodásra jutni, akkor azzal kapcsolatban a Bizottság a mezőgazdasági
termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012.
november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet[7] 57.
cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárás alapján álláspontot fogad el. 
4. cikk
(1) A megállapodás IV.
címe 9. fejezetének „Földrajzi árujelzők” című 3. alszakasza szerint
oltalom alatt álló elnevezéseket bármely olyan gazdasági szereplő
használhatja, amely az adott leírásnak megfelelő mezőgazdasági
terméket, élelmiszert, bort, ízesített bort vagy szeszes italt forgalmaz.
(2) A megállapodás 175.
cikkének megfelelően a tagállamok és az Európai Unió intézményei valamely
érdekelt fél kérésére is érvényesítik a megállapodás 170–174. cikkében
meghatározott oltalmat.
5. cikk
Ez a megállapodás nem értelmezhető úgy,
hogy olyan jogokat biztosítana vagy kötelességeket írna elő, amelyeknek az
Európai Unió vagy a tagállamok bíróságai vagy törvényszékei előtt
közvetlenül érvényt lehetne szerezni.
6. cikk
Ez a határozat az elfogadását követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L ..., ..., ... o.
[2]               HL L ..., ..., ... o.
[3]               HL L 205., 1999.8.4., 1-52. o.
[4]               HL L ..., ..., ... o.
[5]  A megállapodás szövegét csatolták az egyrészről az Európai Unió,
az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia közötti
társulási megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és
ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozathoz (HL ...).
[6]  A megállapodás hatálybalépésének időpontját a Tanács
Főtitkársága teszi közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában. 
[7]  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.
XVI. MELLÉKLET
KÖZBESZERZÉS
________________
XVI-A. MELLÉKLET
ÉRTÉKHATÁROK
1.       A megállapodás 142. cikkének (3) bekezdésében
említett értékhatárok mindkét Fél esetében a következők:
a)       130 000 EUR a központi kormányzati
hatóságok által odaítélt árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló
közbeszerzési szerződések tekintetében, az építési beruházásra, az
árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési
szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i
2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikke b) pontjának
harmadik franciabekezdésében meghatározott közbeszerzési szerződések
kivételével;
b)      200 000 EUR az a) pont hatályán kívül
eső, árubeszerzésre és szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési
szerződések tekintetében;
c)       5 000 000 EUR az építési
beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések és a koncessziók
tekintetében;
d)      5 000 000 EUR az építési
beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések tekintetében a közüzemi
ágazatban;
e)       400 000 EUR az árubeszerzésre és
szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések tekintetében a
közüzemi ágazatban.
2.       Az (1) bekezdésben szereplő értékhatárt
kiigazítják a 2004/17/EK, a 2004/18/EK és a 2009/81/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelvnek a közbeszerzési eljárásokra irányadó értékhatárok
tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. december 13-i 1336/2013/EU
bizottsági rendelet szerint a megállapodás hatálybalépésekor alkalmazandó
értékhatároknak megfelelően.
________________
XVI-B. melléklet
AZ INTÉZMÉNYI REFORM, A JOGSZABÁLY-KÖZELÍTÉS ÉS A PIACRA JUTÁS
INDIKATÍV ÜTEMEZÉSE
 Szakasz ||   || Indikatív ütemezés || Grúzia részéről az Unió számára biztosított piacra jutás || Az Unió részéről Grúzia számára biztosított piacra jutás ||   
 1. || a megállapodás 143. cikke (2) bekezdésének és 144. cikkének végrehajtása megegyezés a megállapodás 145. cikkében meghatározott reformstratégiáról || a megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül || beszerzések a központi kormányzati szervek számára || beszerzések a központi kormányzati szervek számára ||   
 2. || a 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 89/665/EGK tanácsi irányelv alapvető elemeinek közelítése és végrehajtása || a megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül || beszerzések állami, regionális és helyi hatóságok és közjogi intézmények számára || beszerzések állami, regionális és helyi hatóságok és közjogi intézmények számára || a megállapodás XVI-C. és XVI-D. melléklete 
 3. || a 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 92/13/EGK tanácsi irányelv alapvető elemeinek közelítése és végrehajtása || a megállapodás hatálybalépésétől számított hat éven belül || beszerzések a közüzemi ágazat valamennyi ajánlatkérője számára || beszerzések valamennyi ajánlatkérő számára || a megállapodás XVI-E. és XVI-F. melléklete 
 4. || a 2004/18/EK irányelv egyéb elemeinek közelítése és alkalmazása || a megállapodás hatálybalépésétől számított hét éven belül || szolgáltatásnyújtásra, építési beruházásra és koncessziókra vonatkozó szerződések valamennyi ajánlatkérő hatóság számára || szolgáltatásnyújtásra, építési beruházásra és koncessziókra vonatkozó szerződések valamennyi ajánlatkérő hatóság számára || a megállapodás XVI-G., XVI-H. és XVI-I. melléklete 
 5. || a 2004/17/EK irányelv egyéb elemeinek közelítése és alkalmazása || a megállapodás hatálybalépésétől számított nyolc éven belül || szolgáltatásnyújtásra és építési beruházásra vonatkozó szerződések a közüzemi ágazat valamennyi ajánlatkérője számára || szolgáltatásnyújtásra és építési beruházásra vonatkozó szerződések a közüzemi ágazat valamennyi ajánlatkérője számára || a megállapodás XVI-J. és XVI-K. melléklete 
________________
XVI-C. MELLÉKLET
A 2004/18/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS A TANÁCSI IRÁNYELV
ALAPVETŐ ELEMEI[1]
(2. SZAKASZ)
I. CÍM
Fogalommeghatározások
és általános elvek
1. cikk        Fogalommeghatározások
((1), (2), (8), (9) bekezdés, a (11) bekezdés a), b) és d) pontja, valamint a
(12), (13), (14) és (15) bekezdés)
2. cikk        A
szerződések odaítélésének elvei
3. cikk        Különleges
vagy kizárólagos jogok megadása: megkülönböztetés-mentességi klauzula
II. CÍM
A közbeszerzési
szerződésekre vonatkozó szabályok
I. FEJEZET
Általános
rendelkezések
4. cikk        Gazdasági
szereplők
6. cikk        Titoktartás
II. FEJEZET
Alkalmazási kör
1. szakasz —
Értékhatárok
8. cikk        Az
ajánlatkérő szervek által 50 %-ot meghaladó mértékben támogatott
szerződések
9. cikk        A közbeszerzési szerződések,
keretmegállapodások és dinamikus beszerzési rendszerek becsült értékének
kiszámításához használt módszerek
2. szakasz —
Különleges helyzetek
10. cikk      Közbeszerzés
a védelem terén
3. szakasz — Kizárt
szerződések
12. cikk      Szerződések a vízügyi, energiaipari,
közlekedési és postai ágazatban (amennyiben a 2004/17/EK irányelv alapvető
szabályait átültették)
13. cikk      Különleges
kizárások a távközlés terén
14. cikk      Titkos
szerződések és különleges biztonsági intézkedéseket igénylő
szerződések
15. cikk      Nemzetközi
szabályok értelmében odaítélt szerződések
16. cikk      Különleges
kizárások
18. cikk      Kizárólagos
jog alapján odaítélt, szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződések
4. szakasz —
Különleges szabályozás
19. cikk      Fenntartott
szerződések
III. FEJEZET
Szolgáltatásnyújtásra
irányuló közbeszerzési szerződésekre vonatkozó szabályozás
20. cikk      A
IIA. mellékletben felsorolt szolgáltatások nyújtására irányuló szerződések
21. cikk      A
IIB. mellékletben felsorolt szolgáltatások nyújtására irányuló szerződések
22. cikk      Vegyes, a IIA. és a IIB.
mellékletben felsorolt szolgáltatások nyújtására egyaránt irányuló
szerződések
IV. FEJEZET
A leírásokra és az
ajánlattételhez szükséges dokumentációra irányadó különös szabályok
23. cikk      Műszaki leírások
24. cikk      Változatok
25. cikk      Alvállalkozás
26. cikk      Szerződésteljesítési feltételek
27. cikk      Adózással, környezetvédelemmel,
munkavédelmi rendelkezésekkel és munkafeltételekkel kapcsolatos kötelezettségek
V. FEJEZET
Eljárások
28. cikk      Nyílt, meghívásos és tárgyalásos eljárás,
valamint versenypárbeszéd alkalmazása
30. cikk      Hirdetmény előzetes
közzétételével induló tárgyalásos eljárás alkalmazását indokoló esetek
31. cikk      Hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos
eljárás alkalmazását indokoló esetek
VI. FEJEZET
A közzététel és az
átláthatóság szabályai
1. szakasz — A
hirdetmények közzététele
35. cikk      Hirdetmények: az (1) bekezdés
értelemszerűen; (2) bekezdés; a (4) bekezdés első, harmadik és
negyedik albekezdése 
36. cikk      A hirdetmények közzétételének formája és
módja: (1) bekezdés; (7) bekezdés
2. szakasz —
Határidők
38. cikk      A
részvételi jelentkezések és az ajánlatok beérkezésére vonatkozó határidők
39. cikk      Nyílt
eljárások: ajánlattételhez szükséges dokumentáció, kiegészítő iratok és
további információ
3. szakasz — A
tájékoztatás tartalma és módja
40. cikk      Ajánlattételre,
versenypárbeszédben vagy tárgyalásban való részvételre vonatkozó felhívások
41. cikk      A
részvételre jelentkezők és az ajánlattevők tájékoztatása
4. szakasz —
Kommunikáció
42. cikk      A
kommunikációra vonatkozó szabályok
VII. FEJEZET
Az eljárás menete
1. szakasz —
Általános rendelkezések
44. cikk      A
résztvevők alkalmasságának ellenőrzése, a résztvevők kiválasztása
és a szerződések odaítélése
2. szakasz — A
minőségi kiválasztás kritériumai
45. cikk      A
részvételre jelentkező, illetve az ajánlattevő személyes helyzete
46. cikk      A
szakmai tevékenység végzésére való alkalmasság
47. cikk      Gazdasági és
pénzügyi kapacitás
48. cikk      Műszaki
és/vagy szakmai alkalmasság
49. cikk      Minőségbiztosítási
szabványok
50. cikk      Környezetgazdálkodási
szabványok
51. cikk      Kiegészítő
iratok és további információ
3. szakasz — A
szerződés odaítélése
53. cikk      A
szerződés odaítélésének szempontjai
55. cikk      Kirívóan
alacsony összegű ellenszolgáltatást tartalmazó ajánlat
A 2004/18/EK
irányelv MELLÉKLETEI
I. melléklet Az 1.
cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett tevékenységek jegyzéke
II. melléklet         Az
1. cikk (2) bekezdésének d) pontjában említett szolgáltatások
IIA. Melléklet
IIB. Melléklet
V. melléklet         A 7. cikkben említett termékek
jegyzéke az ajánlatkérő szervek által a védelem terén odaítélt
szerződések tekintetében
VI. melléklet        Egyes
műszaki leírások meghatározása
VII. melléklet      A
hirdetményekben feltüntetendő adatok
VIIA. melléklet   A
közbeszerzési szerződések hirdetményeiben feltüntetendő adatok
X. melléklet         Az ajánlatok, részvételi
jelentkezések, valamint tervpályázatra benyújtott tervek és projektek
elektronikus átvételéhez szükséges eszközökre vonatkozó követelmények
________________
XVI-D. melléklet
A 2007/66/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELVVEL[2]
MÓDOSÍTOTT 89/665/EGK TANÁCSI IRÁNYELV[3]
ALAPVETŐ ELEMEI
(2. SZAKASZ)
1. cikk        A jogorvoslati eljárások alkalmazási köre
és rendelkezésre állása
2. cikk        A jogorvoslati eljárásokra vonatkozó
előírások
2a. cikk       Szerződéskötési tilalmi időszak
2b. cikk      Eltérések a szerződéskötési tilalmi
időszaktól
A 2b. cikk első bekezdésének b) pontja
2c. cikk       A jogorvoslati kérelem benyújtásának
határideje
2d. cikk      Érvénytelenség
(1) bekezdés b) pont
(2) és (3) bekezdés
2e. cikk       Ezen irányelv megsértése és alternatív
szankciók 
2f. cikk       Határidők
________________
XVI-E. melléklet
A 2004/17/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV[4] ALAPVETŐ ELEMEI
(3. SZAKASZ)
I. CÍM 
Szerződésekre és tervpályázatokra alkalmazandó
általános rendelkezések
I. FEJEZET 
Alapfogalmak
1. cikk           Fogalommeghatározások ((2), (7), (9),
(11), (12) és (13) bekezdés)
II. FEJEZET 
Az irányelv hatálya alá tartozó tevékenységek és
szervezetek
1. szakasz – Szervezetek
2. cikk           Ajánlatkérők
2. szakasz – Tevékenységek
3. cikk           Gáz, hő és villamos energia
4. cikk           Víz
5. cikk           Közlekedési szolgáltatások
6. cikk           Postai szolgáltatások
7. cikk           Kőolaj, földgáz, szén és más
szilárd tüzelőanyag feltárása vagy kitermelése; kikötők és
repülőterek
9. cikk           Több tevékenységre is irányuló
szerződések
III. FEJEZET
Általános elvek
10. cikk         A szerződések odaítélésének elvei
II. CÍM 
Szerződésekre alkalmazandó szabályok
I. FEJEZET 
Általános rendelkezések
11. cikk         Gazdasági szereplők
13. cikk         Titoktartás
II. FEJEZET 
Értékhatárok és kizáró rendelkezések
1. szakasz – Értékhatárok
16. cikk         Szerződési értékhatárok
17. cikk         A szerződések, keretmegállapodások
és dinamikus beszerzési rendszerek becsült értékének kiszámításához használt
módszerek
2. szakasz – Szerződések és koncessziók, valamint
különleges szabályozás hatálya alá tartozó szerződések
2. alszakasz – Valamennyi ajánlatkérőre és
valamennyi szerződéstípusra vonatkozó kizárások
19. cikk         Harmadik személyek részére történő
viszonteladás vagy bérbeadás céljából odaítélt szerződések
20. cikk         Az ezen irányelv hatálya alá tartozó
tevékenység folytatásától eltérő célra vagy ilyen tevékenység harmadik országban
történő folytatására odaítélt szerződések: (1) bekezdés
21. cikk         Titkos vagy különleges biztonsági
intézkedéseket igénylő szerződések
22. cikk         Nemzetközi szabályok értelmében odaítélt
szerződések
23. cikk         Kapcsolt vállalkozás, közös vállalat vagy
közös vállalatban tagsággal rendelkező ajánlatkérő számára odaítélt
szerződések
3. alszakasz – Valamennyi ajánlatkérőre, de csak a
szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésekre vonatkozó kizárások
24. cikk         Az ezen irányelv alkalmazási
köréből kizárt egyes szolgáltatásokra irányuló szerződések
25. cikk         Kizárólagos jog alapján odaítélt,
szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződések
4. alszakasz – Csak bizonyos ajánlatkérőkre
vonatkozó kizárások
26. cikk         Bizonyos ajánlatkérők által víz
vásárlására és energiatermelés céljából történő energia- vagy
tüzelőanyag-ellátásra odaítélt szerződések
III. FEJEZET 
Szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésekre
alkalmazandó szabályok
31. cikk         A XVIIA. mellékletben felsorolt
szolgáltatások nyújtására irányuló szerződések
32. cikk         A XVIIB. mellékletben felsorolt
szolgáltatások nyújtására irányuló szerződések
33. cikk         Vegyes, a XVIIA. és a XVIIB.
mellékletben felsorolt szolgáltatások nyújtására egyaránt irányuló
szerződések
IV. FEJEZET 
A leírásokra és az ajánlattételhez szükséges
dokumentációra irányadó különös szabályok
34. cikk         Műszaki leírás
35. cikk         Műszaki leírások közzététele
36. cikk         Változatok
37. cikk         Alvállalkozás
39. cikk         Adózással, környezetvédelemmel,
munkavédelmi rendelkezésekkel és munkafeltételekkel kapcsolatos kötelezettségek
V. FEJEZET 
Eljárások
40. cikk         (kivéve a (3) bekezdés i) és l) pontját)
Nyílt, meghívásos és tárgyalásos eljárás alkalmazása
VI. FEJEZET 
A közzététel és az átláthatóság szabályai
1. szakasz – A hirdetmények közzététele
41. cikk         Időszakos előzetes
tájékoztatók és a minősítési rendszer meglétéről szóló hirdetmények
42. cikk         Pályázati felhívásként használt
hirdetmények ((1) és (3) bekezdés)
43. cikk         Szerződés odaítéléséről szóló
hirdetmények (az (1) bekezdés második és harmadik albekezdése kivételével)
44. cikk         A hirdetmények közzétételének formája és
módja (a (2) bekezdés első albekezdése, valamint a (2), (4), (5) és (7)
bekezdés kivételével)
2. szakasz – Határidők
45. cikk         A részvételi jelentkezések és az
ajánlatok beérkezésére vonatkozó határidők
46. cikk         Nyílt eljárások: ajánlattételhez
szükséges dokumentáció, kiegészítő iratok és további információ
47. cikk         Ajánlattételre vagy tárgyalásban való
részvételre vonatkozó felhívások
3. szakasz – Kommunikáció és tájékoztatás
48. cikk         A kommunikációra vonatkozó szabályok
49. cikk         A minősítést kérelmezők, a
részvételre jelentkezők és az ajánlattevők tájékoztatása
VII. FEJEZET 
Az eljárás menete
51. cikk         Általános rendelkezések
1. szakasz – Minősítés és minőségi kiválasztás
52. cikk         Adminisztratív, műszaki és pénzügyi
feltételek, valamint tanúsítványok, vizsgálatok és bizonyítékok kölcsönös
elismerése
54. cikk         A minőségi kiválasztás szempontjai
2. szakasz – A szerződés odaítélése
55. cikk         A szerződés odaítélésének
szempontjai
57. cikk         Kirívóan alacsony összegű
ellenszolgáltatást tartalmazó ajánlat
A 2004/17/EK irányelv MELLÉKLETEI
XIII. melléklet    A hirdetményekben feltüntetendő
adatok:
A. Nyílt eljárás
B. Meghívásos eljárás
C. Tárgyalásos eljárás
XIV. melléklet    Minősítési rendszer
meglétéről szóló hirdetményben feltüntetendő adatok
XVA. melléklet   Az időszakos előzetes
tájékoztatóban feltüntetendő adatok
XVB. melléklet   A nem pályázati felhívásként alkalmazott
időszakos tájékoztató hirdetmény felhasználói oldalon történő
közzétételéről szóló hirdetményben feltüntetendő adatok
XVI. melléklet    A szerződés odaítéléséről
szóló hirdetményben feltüntetendő adatok
XVIIA. melléklet          A 31. cikk szerinti
szolgáltatások
XVIIB. melléklet          A 32. cikk szerinti szolgáltatások
XX. melléklet      A közzététel jellemzői
XXI. melléklet    Egyes műszaki leírások
meghatározása
XXIII. melléklet  Az 59. cikk (4) bekezdése szerinti
nemzetközi munkajogi rendelkezések
XXIV. melléklet  Az ajánlatok, részvételi jelentkezések,
minősítés iránti kérelmek, valamint pályázatra benyújtott tervek és
projektek elektronikus átvételéhez szükséges eszközökre vonatkozó követelmények
________________
XVI-F. MELLÉKLET
A 2007/66/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELVVEL[5]
MÓDOSÍTOTT 92/13/EGK TANÁCSI IRÁNYELV[6]
ALAPVETŐ ELEMEI
(3. SZAKASZ)
1. cikk        A jogorvoslati eljárások alkalmazási köre
és rendelkezésre állása
2. cikk        A jogorvoslati eljárásokra vonatkozó
előírások
2a. cikk       Szerződéskötési tilalmi időszak
2b. cikk      Eltérések a szerződéskötési tilalmi
időszaktól
A 2b. cikk első bekezdésének b) pontja
2c. cikk       A jogorvoslati kérelem benyújtásának
határideje
2d. cikk      Érvénytelenség
(1) bekezdés b) pont
(2) és (3) bekezdés
2e. cikk       Ezen irányelv megsértése és alternatív
szankciók 
2f. cikk       Határidők
________________
XVI-G. MELLÉKLET
A 2004/18/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV[7] EGYÉB NEM KÖTELEZŐ ELEMEI
(4. SZAKASZ)
A 2004/18/EK
irányelv jelen mellékletben feltüntetett elemeinek harmonizálása nem
kötelező, de ajánlott. Grúzia ezeket az elemeket a XVI-B. mellékletben
szereplő időszakon belül harmonizálhatja.
I. CÍM
Fogalommeghatározások
és általános elvek
1. cikk        Fogalommeghatározások
((5), (6), (7), (10) bekezdés és a (11) bekezdés c) pontja)
II. CÍM
A közbeszerzési
szerződésekre vonatkozó szabályok
II. FEJEZET
Alkalmazási kör
2. szakasz —
Különleges helyzetek
11. cikk      Központi
beszerző szervek által odaítélt közbeszerzési szerződések és
keretmegállapodások
4. szakasz —
Különleges szabályozás
19. cikk      Fenntartott
szerződések
V. FEJEZET
Eljárások
29. cikk      Versenypárbeszéd
32. cikk      Keretmegállapodások
33. cikk      Dinamikus
beszerzési rendszerek
34. cikk      Építési
beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések: a szociális lakásépítési
programokra vonatkozó különös szabályok
VI. FEJEZET
A közzététel és az
átláthatóság szabályai
1. szakasz — A
hirdetmények közzététele
35. cikk      Hirdetmények
((3) bekezdés és a (4) bekezdés (2) és (3) albekezdése)
VII. FEJEZET
Az eljárás menete
2. szakasz — A
minőségi kiválasztás kritériumai
52. cikk      Az elismert gazdasági szereplők
hivatalos jegyzéke és a közjogi vagy magánjogi szervezetek által végzett
tanúsítás
3. szakasz — A
szerződés odaítélése
54. cikk      Elektronikus
árverés alkalmazása
________________
XVI-H. MELLÉKLET
A 2004/18/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV[8]
EGYÉB KÖTELEZŐ ELEMEI
(4. SZAKASZ)
I. CÍM
Fogalommeghatározások
és általános elvek 
1. cikk        Fogalommeghatározások ((3),
(4) bekezdés és a (11) bekezdés e) pontja)
II. CÍM
A közbeszerzési
szerződésekre vonatkozó szabályok
II. FEJEZET
Alkalmazási kör
3. szakasz – Kizárt
szerződések
17. cikk      Szolgáltatási
koncessziók
III. CÍM
Építési koncessziókra vonatkozó szabályok
I. FEJEZET
Az építési koncesszióra irányadó szabályok
56. cikk      Alkalmazási
kör
57. cikk      Kizárás
az alkalmazási körből (az utolsó bekezdés kivételével)
58. cikk      Építési
koncesszióra vonatkozó hirdetmények közzététele
59. cikk      Határidő
60. cikk      Alvállalkozás
61. cikk      A
koncessziós jogosult megbízása kiegészítő munkák elvégzésével
II. FEJEZET
Ajánlatkérő szervnek minősülő koncessziós jogosultak által
odaítélt szerződésekre vonatkozó szabályok
62. cikk      Alkalmazandó
szabályok
III. FEJEZET
Ajánlatkérő szervnek nem minősülő koncessziós jogosultak által
odaítélt szerződésekre vonatkozó szabályok
63. cikk      Közzétételi
szabályok: értékhatár és kivételek
64. cikk      A
hirdetmény közzététele
65. cikk      A
részvételi jelentkezések és az ajánlatok beérkezésének határideje
IV. CÍM
Szolgáltatásnyújtásra irányuló tervpályázatokra irányadó szabályok
66. cikk      Általános
rendelkezések
67. cikk      Alkalmazási
kör
68. cikk      Kizárás
az alkalmazási körből
69. cikk      Hirdetmények
70. cikk      A
pályázati hirdetmények közzétételének formája és módja
71. cikk      Kommunikációs
eszközök
72. cikk      Pályázók
kiválasztása
73. cikk      A
bírálóbizottság összetétele
74. cikk      A
bírálóbizottság döntései
A 2004/18/EK
irányelv MELLÉKLETEI
VIIB. melléklet   Az
építési koncesszióra vonatkozó hirdetményben feltüntetendő adatok
VIIC. melléklet   Az ajánlatkérő szervnek nem
minősülő koncessziós jogosultak építési beruházásra irányuló
közbeszerzési szerződési hirdetményeiben feltüntetendő adatok
VIID. melléklet   A
tervpályázatra vonatkozó hirdetményben feltüntetendő adatok
________________
XVI-I. MELLÉKLET
A 2007/66/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELVVEL[9]
MÓDOSÍTOTT 89/665/EGK TANÁCSI IRÁNYELV[10] EGYÉB
ELEMEI
(4. SZAKASZ)
2b. cikk      Eltérések a szerződéskötési tilalmi
időszaktól
A 2b. cikk első bekezdésének c) pontja
2d. cikk      Érvénytelenség
A 2d. cikk első bekezdésének c) pontja
(5) bekezdés
________________
XVI-J. MELLÉKLET
A 2004/17/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV[11]
EGYÉB NEM KÖTELEZŐ ELEMEI
(5. SZAKASZ)
A 2004/18/EK
irányelv jelen mellékletben feltüntetett elemeinek harmonizálása nem
kötelező, de ajánlott. Grúzia ezeket az elemeket a
XVI-B. mellékletben szereplő időszakon belül harmonizálhatja. 
I. CÍM 
Szerződésekre és tervpályázatokra alkalmazandó általános rendelkezések
I. FEJEZET 
Alapfogalmak
1. cikk        Fogalommeghatározások
((4), (5), (6) és (8) bekezdés) 
II. CÍM 
Szerződésekre alkalmazandó szabályok
I. FEJEZET 
Általános rendelkezések
14. cikk      Keretmegállapodások
15. cikk      Dinamikus
beszerzési rendszerek
2. szakasz –
Szerződések és koncessziók, valamint különleges szabályozás hatálya alá
tartozó szerződések
5. alszakasz –
Különleges szabályozás hatálya alá tartozó szerződések, központi
beszerző szervekre vonatkozó rendelkezések, valamint a versenynek való
közvetlen kitettség esetére vonatkozóan alkalmazandó általános eljárás
28. cikk      Fenntartott
szerződések
29. cikk      Központi
beszerző szervek által odaítélt szerződések és keretmegállapodások
V. FEJEZET 
Eljárások
A 40. cikk (3)
bekezdésének i) és (l) pontja
VI. FEJEZET 
A közzététel és az átláthatóság szabályai
1. szakasz – A
hirdetmények közzététele
42. cikk      Pályázati
felhívásként használt hirdetmények: (2) bekezdés
43. cikk      Szerződés
odaítéléséről szóló hirdetmények (kizárólag az (1) bekezdés második és
harmadik albekezdése tekintetében) 
VII. FEJEZET
Az eljárás menete
2. szakasz – A
szerződés odaítélése
56. cikk      Az
elektronikus árverés alkalmazása
A 2004/17/EK
irányelv MELLÉKLETEI
XIII. melléklet     A
hirdetményekben feltüntetendő adatok:
D. Dinamikus
beszerzési rendszerben használt egyszerűsített hirdetmény
________________
XVI-K. MELLÉKLET
A 2007/66/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELVVEL[12]
MÓDOSÍTOTT 92/13/EGK TANÁCSI IRÁNYELV[13] EGYÉB
ELEMEI
(5. SZAKASZ)
2b. cikk      Eltérések a szerződéskötési tilalmi
időszaktól
A 2b. cikk első bekezdésének c) pontja 
2d. cikk      Érvénytelenség
A 2d. cikk első bekezdésének c) pontja
(5) bekezdés
________________
XVI-L. MELLÉKLET
A 2004/18/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV[14]
JOGSZABÁLY-KÖZELÍTÉSEN KÍVÜL ESŐ RENDELKEZÉSEI
A jelen
mellékletben szereplő elemek nem képezik a jogszabály-közelítési folyamat
tárgyát.
II. CÍM
A közbeszerzési szerződésekre vonatkozó szabályok
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
5. cikk        A
Kereskedelmi Világszervezet keretében kötött megállapodásokra vonatkozó
feltételek
VI. FEJEZET
A közzététel és az átláthatóság szabályai
1. szakasz — A
hirdetmények közzététele
36. cikk      A
hirdetmények közzétételének formája és módja: (2), (3), (4), (5), (6) és (8)
bekezdés
37. cikk      Nem
kötelező közzététel
5. szakasz —
Jelentések
43. cikk      A
jelentések tartalma
V. CÍM
Statisztikai kötelezettségek, végrehajtási hatáskörök és záró rendelkezések
75. cikk      Statisztikai
kötelezettségek
76. cikk      A
statisztikai jelentés tartalma
77. cikk      Tanácsadó
bizottság
78. cikk      Az
értékhatárok felülvizsgálata
79. cikk      Módosítások
80. cikk      Végrehajtás
81. cikk      Ellenőrző
mechanizmusok
82. cikk      Hatályon
kívül helyezés
83. cikk      Hatálybalépés
84. cikk      Címzettek
A 2004/18/EK
irányelv MELLÉKLETEI
III. melléklet     Az 1. cikk (9) bekezdésének második
albekezdésében említett közjogi intézmények és intézménykategóriák jegyzéke
IV. melléklet     Központi kormányzati szervek
VIII. melléklet  A közzététel jellemzői
IX. melléklet     Nyilvántartások
IXA. melléklet  Építési beruházásra irányuló
közbeszerzési szerződések
IXB. melléklet  Árubeszerzésre irányuló közbeszerzési
szerződések
IXC. melléklet  Szolgáltatásnyújtásra irányuló
közbeszerzési szerződések
XI. melléklet     Az átültetés és a végrehajtás
határideje (80. cikk)
XII. melléklet    Megfelelési táblázat
________________
XVI-M. MELLÉKLET
A 2004/17/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELV[15]
JOGSZABÁLY-KÖZELÍTÉSEN KÍVÜL ESŐ RENDELKEZÉSEI
A jelen
mellékletben szereplő elemek nem képezik a jogszabály-közelítési folyamat
tárgyát.
I. CÍM 
Szerződésekre és tervpályázatokra alkalmazandó általános rendelkezések
II. FEJEZET 
Az irányelv hatálya alá tartozó tevékenységek és szervezetek
2. szakasz –
Tevékenységek
8. cikk        Ajánlatkérők
jegyzéke
II. CÍM 
Szerződésekre alkalmazandó szabályok
I. FEJEZET 
Általános rendelkezések
12. cikk      A
Kereskedelmi Világszervezet keretében kötött megállapodásokra vonatkozó
feltételek
2. szakasz –
Szerződések és koncessziók, valamint különleges szabályozás hatálya alá
tartozó szerződések
1. alszakasz
18. cikk      Építési
és szolgáltatási koncessziók
2. alszakasz –
Valamennyi ajánlatkérőre és valamennyi szerződéstípusra vonatkozó
kizárások
20. cikk      Az
ezen irányelv hatálya alá tartozó tevékenység folytatásától eltérő célra
vagy ilyen tevékenység harmadik országban történő folytatására odaítélt
szerződések
5. alszakasz – Különleges
szabályozás hatálya alá tartozó szerződések, központi beszerző
szervekre vonatkozó rendelkezések, valamint a versenynek való közvetlen
kitettség esetére vonatkozóan alkalmazandó általános eljárás
27. cikk      Különleges
szabályozás hatálya alá tartozó szerződések
30. cikk      Eljárás
egy adott tevékenység versenynek való közvetlen kitettségének megállapítására
IV. FEJEZET
A leírásokra és az ajánlattételhez szükséges dokumentációra irányadó különös
szabályok
38. cikk      Szerződésteljesítési
feltételek
VI. FEJEZET
A közzététel és az átláthatóság szabályai
1. szakasz – A
hirdetmények közzététele
44. cikk      A hirdetmények közzétételének formája és
módja (kizárólag a (2) bekezdés első albekezdése, valamint a (4), (5)
és (7) bekezdés tekintetében)
3. szakasz –
Kommunikáció és tájékoztatás
50. cikk      Az
odaítélt szerződésekre vonatkozóan tárolandó adatok
VII. FEJEZET
Az eljárás menete
3. szakasz – Harmadik országból származó termékekre
vonatkozó ajánlatok és az ezen országokkal fennálló kapcsolatok
58. cikk      Harmadik
országokból származó termékekre vonatkozó ajánlatok
59. cikk      Harmadik
országokkal építési beruházásra, árubeszerzésre és szolgáltatásnyújtásra
irányuló szerződések tekintetében fennálló kapcsolatok
IV. CÍM 
Statisztikai kötelezettségek, végrehajtási hatáskörök és záró rendelkezések
67. cikk      Statisztikai
kötelezettségek
68. cikk      Tanácsadó
bizottság
69. cikk      Az
értékhatárok felülvizsgálata
70. cikk      Módosítások
71. cikk      Az
irányelv végrehajtása
72. cikk      Ellenőrző
mechanizmusok
73. cikk      Hatályon
kívül helyezés
74. cikk      Hatálybalépés
75. cikk      Címzettek
A 2004/17/EK
irányelv MELLÉKLETEI
I. melléklet Ajánlatkérők
a gáz- és hőenergia-szállítási, illetve -elosztási ágazatban
II. melléklet         Ajánlatkérők
a villamosenergia-előállítási, -szállítási, illetve -elosztási ágazatban
III. melléklet        Ajánlatkérők az
ivóvíz-előállítási, -szállítási, illetve -elosztási ágazatban
IV. melléklet        Ajánlatkérők
a vasúti szolgáltatások területén
V. melléklet         Ajánlatkérők
a városi vasúti szolgáltatások, villamossal, trolibusszal és autóbusszal
végzett szolgáltatások területén
VI. melléklet        Ajánlatkérők
a postai szolgáltatások ágazatában
VII. melléklet      Ajánlatkérők
az olaj-, illetve gázfeltárás és -kitermelés ágazatában
VIII. melléklet  Ajánlatkérők a szén és egyéb
szilárd tüzelőanyagok feltárásának és kitermelésének ágazataiban
IX. melléklet     Ajánlatkérők a tengeri vagy
belvízi kikötői, illetve egyéb terminállétesítmények területén
X. melléklet       Ajánlatkérők a repülőtéri
létesítmények területén
XI. melléklet     A 30. cikk (3) bekezdésében említett
közösségi jogszabályok jegyzéke
XII. melléklet    Az 1. cikk (2) bekezdésének b)
pontjában említett tevékenységek jegyzéke 
XXII. melléklet A 45. cikkben megállapított
határidők összefoglaló táblázata
XXV. melléklet Az átültetés és a végrehajtás határideje
XXVI. melléklet  Megfelelési táblázat
________________
XVI-N. MELLÉKLET
A 2007/66/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELVVEL[16]
MÓDOSÍTOTT 89/665/EGK TANÁCSI IRÁNYELV[17]
JOGSZABÁLY-KÖZELÍTÉSEN KÍVÜL ESŐ RENDELKEZÉSEI
A jelen
mellékletben szereplő elemek nem képezik a jogszabály-közelítési folyamat
tárgyát.
2b. cikk      Eltérések a szerződéskötési tilalmi
időszaktól
A 2b. cikk első bekezdésének a) pontja
2d. cikk      Érvénytelenség
A 2d. cikk első bekezdésének a) pontja
(4) bekezdés
3. cikk        Korrekciós mechanizmusok
3a. cikk       Az önkéntes előzetes átláthatóságra
vonatkozó hirdetmény tartalma
3b. cikk      Bizottsági eljárás
4. cikk        Végrehajtás
4a. cikk       Felülvizsgálat
________________
XVI-O. MELLÉKLET
A 2007/66/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI IRÁNYELVVEL[18]
MÓDOSÍTOTT 92/13/EGK TANÁCSI IRÁNYELV[19]
JOGSZABÁLY-KÖZELÍTÉSEN KÍVÜL ESŐ RENDELKEZÉSEI
A jelen
mellékletben szereplő elemek nem képezik a jogszabály-közelítési folyamat
tárgyát.
2b. cikk      Eltérések a szerződéskötési tilalmi
időszaktól
A 2b. cikk első bekezdésének a) pontja
2d. cikk      Érvénytelenség    
A 2b. cikk első bekezdésének a) pontja
(4) bekezdés
3a. cikk       Az önkéntes előzetes átláthatóságra
vonatkozó hirdetmény tartalma
3b. cikk      Bizottsági eljárás
8. cikk        Korrekciós mechanizmusok
12. cikk      Végrehajtás 
12a. cikk     Felülvizsgálat
________________
XVI-P. MELLÉKLET
GRÚZIA: AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS TÁRGYÁT KÉPEZŐ TÉMÁK INDIKATÍV
JEGYZÉKE
Képzés a
közbeszerzésben érintett kormányzati szervek grúziai köztisztviselői
számára – az uniós országokban és Grúziában; 
Képzés a
közbeszerzésben részt venni kívánó szállítók számára; 
A bevált
gyakorlatokkal és a szabályozási előírásokkal kapcsolatos információk és
tapasztalatok cseréje a közbeszerzés területén;
A közbeszerzési
weboldal funkcióinak fejlesztése és közbeszerzés-nyomonkövetési rendszer
felállítása; 
A modern
elektronikus technológiák alkalmazásával kapcsolatos konzultációk és
módszertani segítségnyújtás az Unió részéről a közbeszerzés területén; 
A közbeszerzés
valamennyi területére vonatkozó koherens politika biztosításával megbízott
szervek megerősítése, valamint az ajánlatkérő szervek döntéseinek
független és pártatlan megítélése (felülvizsgálata). (vö.: a megállapodás 143.
cikkének (2) bekezdése)
________________
[1]        Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/18/EK
irányelve az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra
irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak
összehangolásáról
[2]        Az Európai Parlament és a Tanács 2007. december 11-i 2007/66/EK
irányelve a 89/665/EGK és a 92/13/EGK tanácsi irányelvnek a közbeszerzési
szerződések odaítélésére vonatkozó jogorvoslati eljárások hatékonyságának
javítása tekintetében történő módosításáról.
[3]        A Tanács 1989. december 21-i 89/665/EGK irányelve az
árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési
szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására
vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról.
[4]        Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/17/EK
irányelve a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban
működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról.
[5]        Az Európai Parlament és a Tanács 2007. december 11-i 2007/66/EK
irányelve a 89/665/EGK és a 92/13/EGK tanácsi irányelvnek a közbeszerzési
szerződések odaítélésére vonatkozó jogorvoslati eljárások hatékonyságának
javítása tekintetében történő módosításáról.
[6]        A Tanács 1992. február 25-i 92/13/EGK irányelve a
vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő
vállalkozások beszerzési eljárásairól szóló közösségi szabályok alkalmazására
vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról.

[7]        Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/18/EK
irányelve az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra
irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak
összehangolásáról.
[8]        Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/18/EK
irányelve az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra
irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak
összehangolásáról.
[9]        Az Európai Parlament és a Tanács 2007. december 11-i 2007/66/EK
irányelve a 89/665/EGK és a 92/13/EGK tanácsi irányelvnek a közbeszerzési
szerződések odaítélésére vonatkozó jogorvoslati eljárások hatékonyságának
javítása tekintetében történő módosításáról.
[10]       A Tanács 1989. december 21-i 89/665/EGK irányelve az
árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések
odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról.
[11]       Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/17/EK
irányelve a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban
működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról.
[12]       Az Európai Parlament és a Tanács 2007. december 11-i 2007/66/EK
irányelve a 89/665/EGK és a 92/13/EGK tanácsi irányelvnek a közbeszerzési
szerződések odaítélésére vonatkozó jogorvoslati eljárások hatékonyságának
javítása tekintetében történő módosításáról.
[13]       A Tanács 1992. február 25-i 92/13/EGK irányelve a
vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő
vállalkozások beszerzési eljárásairól szóló közösségi szabályok alkalmazására
vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról.
[14]       Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/18/EK
irányelve az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló
közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról.
[15]       Az Európai Parlament és a Tanács 2004. március 31-i 2004/17/EK
irányelve a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai ágazatban
működő ajánlatkérők beszerzési eljárásainak összehangolásáról.
[16]       Az Európai Parlament és a Tanács 2007. december 11-i 2007/66/EK
irányelve a 89/665/EGK és a 92/13/EGK tanácsi irányelvnek a közbeszerzési
szerződések odaítélésére vonatkozó jogorvoslati eljárások hatékonyságának
javítása tekintetében történő módosításáról.
[17]       A Tanács 1989. december 21-i 89/665/EGK irányelve az
árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési
szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására
vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról.
[18]       Az Európai Parlament és a Tanács 2007. december 11-i 2007/66/EK
irányelve a 89/665/EGK és a 92/13/EGK tanácsi irányelvnek a közbeszerzési
szerződések odaítélésére vonatkozó jogorvoslati eljárások hatékonyságának
javítása tekintetében történő módosításáról.
[19]       A Tanács 1992. február 25-i 92/13/EGK irányelve a
vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő
vállalkozások beszerzési eljárásairól szóló közösségi szabályok alkalmazására
vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról.
XXII. MELLÉKLET
ADÓZÁS
Grúzia vállalja, hogy jogszabályait a megadott határidőkön belül
fokozatosan közelíti az alábbi uniós jogszabályokhoz és nemzetközi okmányokhoz.
Közvetett adózás
A Tanács 2006.
november 28-i 2006/112/EK irányelve a közös hozzáadottértékadó-rendszerről.

Az irányelv
rendelkezéseit alkalmazni kell, az alábbiak kivételével: 
–        HÉA-hatály:
a 2. cikk (1) bekezdésének b) pontja és (2) bekezdése, 3. cikk és 4. cikk;

–        Területi
hatály: az egész cím: 5–8. cikk; 
–        Adóalanyok:
a 9. cikk (2) bekezdése; 
–        Adóztatandó
ügyletek: 17. cikk és 20–23. cikk;
–        Teljesítési
hely: 33., 34. és 35. cikk, a 36. cikk (2) bekezdése, 37., 40., 41. és 42.
cikk, a 43. cikk (2) bekezdése, 50., 51., 52. és 57. cikk;
–        Adóztatandó
tényállás és az adófizetési kötelezettség keletkezése: 67., 68. és 69. cikk;
–        Adóalap:
Közösségen belüli termékbeszerzés: 83. és 84. cikk;
–        Adómérték:
100. és 101. cikk, valamint bizonyos tagállamok számára eltérések: a 104–129.
cikk; 
–        Adómentesség: Közösségen belüli ügyletek: 138–142.
cikk; Import: a 143. cikk (1) bekezdésének d) pontja, 145. cikk;
Export: a 146. cikk (1) bekezdésének b) pontja; Nemzetközi árufuvarozás: 149.
cikk és a 150. cikk (1) bekezdése; Nemzetközi kereskedelem: 162., 164., 165. és
166. cikk; 
–        Adólevonás:
a 171. cikk (1) bekezdése és a 172. cikk; 
–        Kötelezettségek: 195., 196., 197., 200., 209. és
210. cikk, a 213. cikk (2) bekezdése, a 214. cikk (1) bekezdése, kivéve a 214.
cikk (1) bekezdésének a) pontját és a 216. cikk; 
–        Számlázás:
237. cikk;
–        Az adó
nyilvántartása: 243., 245. és 249. cikk;
–        Bevallás:
253., 254., 257., 258. és 259. cikk; 
–        Összesítő
nyilatkozat: 262–270. cikk; 
–        Egyes
import és export ügyletekkel kapcsolatos kötelezettségek: 274–280. cikk; 
–        Különös szabályozások: 293., 294., és 344–356.
cikk; Az elektronikus úton nyújtott szolgáltatásokra vonatkozó különös
szabályozás: 357–369. cikk; 
–        Az egyes
tagállamok számára engedélyezett eltérések: 370–396. cikk;
–        Vegyes
rendelkezések: 397–400. cikk; 
–        Záró
rendelkezések: 402–414. cikk.
Menetrend: az irányelv rendelkezéseit – a fenti jegyzék kivételével –
az e megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül végrehajtják.
Grúzia fenntartja a jogot arra, hogy mentesítse az e megállapodás
hatálybalépésekor a grúziai adótörvény alapján mentesített termékértékesítést
és szolgáltatásnyújtást.
A Tanács 2011.
június 21-i 2011/64/EU irányelve a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó
szerkezetéről és adókulcsáról
Menetrend: az irányelv rendelkezéseit az e megállapodás hatálybalépésétől
számított öt éven belül hajtják végre, kivéve az irányelv 7. cikkének (2)
bekezdését, 8., 9., 10., 11. és 12. cikkét, 14. cikkének (1), (2) és (4)
bekezdését, 18. és 19. cikkét, amelyek tekintetében az e megállapodás
hatálybalépésétől számított egy éven belül javaslatot terjesztenek
elő a társulási tanács menetrendről szóló határozatára annak
figyelembevételével, hogy Grúziának küzdenie kell a csempészet ellen, és
védenie kell adóbevételét.
A Tanács 2007.
december 20-i 2007/74/EK irányelve a harmadik országokból beutazó személyek
által importált termékek után fizetendő hozzáadottérték-adó és jövedéki
adó alóli mentesítésről
A fenti irányelv
alábbi rendelkezései alkalmazandók: 
–         A
mennyiségi korlátokról szóló 3. szakasz
Menetrend: az irányelv fenti rendelkezéseit az e megállapodás
hatálybalépésétől számított három éven belül végrehajtják.
A Tanács
1992. október 19-i 92/83/EGK irányelve az alkohol és az
alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról
Menetrend: az irányelv rendelkezéseit az e megállapodás
hatálybalépésétől számított három éven belül végrehajtják. 
Grúzia fenntartja a jogot arra, hogy mentesítse a jövedéki adó alól az
egyének által, kis mennyiségben, háztartási fogyasztásra előállított, és
nem forgalmazásra szánt szeszes italokat.
A Tanács 2003.
október 27-i 2003/96/EK irányelve az energiatermékek és a villamos energia
közösségi adóztatási keretének átszervezéséről
Menetrend: az irányelv rendelkezéseit – annak 1. melléklete kivételével
– az e megállapodás hatálybalépésétől számított öt éven belül
végrehajtják. 
A Tanács 2008.
december 16-i 2008/118/EK irányelve a jövedéki adóra vonatkozó általános
rendelkezésekről
Az irányelv alábbi
cikke alkalmazandó: 
–        1. cikk
Menetrend: az irányelv fenti rendelkezéseit az e megállapodás
hatálybalépésétől számított két éven belül végrehajtják.
A Tanács
1986. november 17-i 86/560/EGK tizenharmadik irányelve a tagállamok
forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – a hozzáadottérték-adónak
az ország területén nem honos adóalanyok részére történő visszatérítésének
szabályai
 Menetrend: az irányelv rendelkezéseit az e megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül végrehajtják. 
________________
XXIII. MELLÉKLET
STATISZTIKA

E megállapodás V.
címe (Gazdasági együttműködés) 4. fejezetének (Statisztika) 291. cikke
szerinti, a statisztikákra vonatkozó uniós vívmányokat az évente frissített
Statisztikai Követelmények Gyűjteménye tartalmazza, melyet a Felek a
megállapodás mellékletének tekintenek.
A Statisztikai
Követelmények Gyűjteményének legfrissebb változata elektronikus formában
hozzáférhető az Európai Unió Statisztikai Hivatalának (Eurostat)
honlapján: http://epp.eurostat.ec.europa.eu
________________