CELEX: 32014D0282
Language: lt
Date: 2014-05-14 00:00:00
Title: 2014/282/ES: 2014 m. gegužės 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2012/44/ES dėl taisyklių, taikytinų veterinariniams patikrinimams, kurie turi būti atliekami iš trečiųjų šalių į tam tikrus Prancūzijos užjūrio departamentus įvežant gyvus gyvūnus ir gyvūninius produktus (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 3053)  Tekstas svarbus EEE

16.5.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 145/45
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2014 m. gegužės 14 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2012/44/ES dėl taisyklių, taikytinų veterinariniams patikrinimams, kurie turi būti atliekami iš trečiųjų šalių į tam tikrus Prancūzijos užjūrio departamentus įvežant gyvus gyvūnus ir gyvūninius produktus
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 3053)
      
   
   (Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)
   (Tekstas svarbus EEE)
   
      (2014/282/ES)
   
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią Direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (1), ypač į jos 13 straipsnį,
   atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (2), ypač į jos 18 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisijos įgyvendinimo sprendime 2014/44/ES (3) nustatytos veterinarinių patikrinimų, kurie turi būti atliekami iš trečiųjų šalių į tam tikrus Prancūzijos užjūrio departamentus įvežant gyvus gyvūnus ir gyvūninius produktus, taisyklės, įskaitant įgaliotų įvežimo punktų sąrašą (toliau – įgaliotų įvežimo punktų sąrašas);
            
         
               (2)
            
            
               Prancūzija pateikė Komisijai įgalioto įvežimo punkto Prancūzijos užjūrio departamento Majoto planą. Plane pateikiama išsami informacija apie patalpas, būtiną įrangą ir darbuotojus, parengtus atlikti veterinarinius patikrinimus, siekiant nustatyti, ar gyvūniniai produktai atitinka Sąjungos visuomenės ir gyvūnų sveikatos reikalavimus;
            
         
               (3)
            
            
               be to, tame plane nurodoma, kad visos importui skirtos gyvūninių produktų siuntos turi būti įvežamos per tą įgaliotą įvežimo punktą ir kad veiksmingai ribojamas šių produktų išvežimas į kitas Sąjungos teritorijas. Juo taip pat parodoma, kad įvykdyti Įgyvendinimo sprendimo 2012/44/ES 3–5 straipsniuose nustatyti konkretūs reikalavimai;
            
         
               (4)
            
            
               todėl Prancūzijos užjūrio departamento Majoto įvežimo punktą dėl tam tikrų gyvūninių produktų reikėtų įtraukti į įgaliotų įvežimo punktų sąrašą;
            
         
               (5)
            
            
               todėl Įgyvendinimo sprendimo 2012/44/ES 1 straipsnis ir priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
            
         
               (6)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Įgyvendinimo sprendimas 2012/44/ES iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               1 straipsnis pakeičiamas taip:
               „1 straipsnis
               Įgyvendinant Direktyvos 91/496/EEB 13 straipsnį ir Direktyvos 97/78/EB 18 straipsnį įgalioti Prancūzijos užjūrio departamentų Gvadelupos, Martinikos, Prancūzijos Gvianos ir Majoto įvežimo punktai išvardyti šio sprendimo priede.“
            
         
               2.
            
            
               Priede po įgaliotų įvežimo punktų sąrašo įrašo „Prancūzijos Gviana – St Georges de l'Oyapock“ įtraukiamas Majotui skirtas įrašas:
               
                           „Majotas – Longoni
                           
                        
                        
                           FR09900
                        
                        
                           P
                        
                        
                           HC, NHC-NT“
                        
                        
                            
                        
                     
         2 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 14 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Tonio BORG
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 268, 1991 9 24, p. 56.
   
      (2)  OL L 24, 1998 1 30, p. 9.
   
      (3)  2012 m. sausio 25 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/44/ES dėl taisyklių, taikytinų veterinariniams patikrinimams, kurie turi būti atliekami iš trečiųjų šalių į tam tikrus Prancūzijos užjūrio departamentus įvežant gyvus gyvūnus ir gyvūninius produktus (OL L 24, 2012 1 27, p. 14).