CELEX: 31998D0293
Language: hu
Date: 1998-04-22 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1998. április 22.) a 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, a genetikailag módosított kukorica (Zea mays L. T25) forgalomba hozatalárólEGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998D0293

Hivatalos Lap L 131 , 05/05/1998 o. 0030 - 0031

		A Bizottság határozata(1998. április 22.)a 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően, a genetikailag módosított kukorica (Zea mays L. T25) forgalomba hozataláról(EGT vonatkozású szöveg)(98/293/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 97/35/EK bizottsági irányelvvel [1] módosított, a genetikailag módosított szervezetek szándékos környezetbe bocsátásáról szóló, 1990. április 23-i 90/220/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 13. cikkére,mivel a 90/220/EGK irányelv 10–18. cikke olyan közösségi eljárást állapít meg, amely lehetővé teszi, hogy a tagállam illetékes hatóságai hozzájáruljanak a genetikailag módosított szervezetet tartalmazó vagy abból álló termékek forgalomba hozatalához;mivel ilyen termék forgalomba hozatalára vonatkozó értesítés benyújtására került sor Franciaország illetékes hatóságaihoz;mivel Franciaország illetékes hatóságai ezt követően kedvező véleménnyel továbbították az erről szóló iratokat a Bizottság részére;mivel a tagállamok illetékes hatóságai kifogást emeltek az említett iratokkal kapcsolatban;mivel a bejelentő utólag az alábbiak szerint módosította az eredeti iratokban szereplő, javasolt címkézést:- a gazdálkodók számára eladásra kerülő vetőmagot tartalmazó zsákokon fel kell tüntetni, hogy a termék genetikailag módosított, hogy toleránssá váljon a glufozinát ammónium gyomirtó szerekkel szemben,- jelezni kell vagy a címkén, vagy a gazdáknak eladásra kerülő vetőmagot tartalmazó zsákokon, vagy a kísérő okmányon, hogy az eredeti genetikai módosítás miatt különleges címkézési követelmények alkalmazhatók a betakarított anyagra, és- tájékoztatást kell nyújtani az e bejelentés hatálya alá tartozó, genetikailag módosított, a Hoechst Schering AgrEvo GmbH által vagy annak licence alapján a Közösségen kívül előállított terményekre vonatkozóan azoknak a cégeknek, amelyek köztudottan a Közösségbe importálják a szóban forgó terményeket feldolgozás céljából;mivel a bejelentő az eredeti iratokat később további adatokkal egészítette ki;mivel a 90/220/EGK irányelv 13. cikke (3) bekezdésével összhangban a Bizottságnak döntést kell hoznia az irányelv 21. cikkében megállapított eljárás szerint;mivel a Bizottság kérte a 97/579/EK bizottsági határozat [3] által létrehozott illetékes tudományos bizottságok ezen iratokról alkotott véleményét; mivel a Növényügyi Tudományos Bizottság 1998. február 10-én közölte véleményét, amely szerint nincs ok azt feltételezni, hogy a termék forgalomba hozatala bármiféle káros hatást gyakorolna az emberi egészségre vagy a környezetre;mivel a Bizottság, megvizsgálva a 90/220/EGK irányelv fényében felmerült minden kifogást, az iratokban foglalt, benyújtott információkat és a Növényügyi Tudományos Bizottság véleményét, arra a következtetésre jutott, hogy nincs ok azt feltételezni, hogy az emberi egészségre vagy a környezetre bármilyen káros hatás származna a foszfinotricin-acetil-transzferázt kódoló gén és megcsonkított béta-laktamázt kódoló gén kukoricába történő bejuttatásából;mivel a növényekre alkalmazott kémiai gyomirtó szerek jóváhagyása és alkalmazásuknak az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatása értékelése nem a 90/220/EGK irányelv hatálya alá, hanem a legutóbb a 97/73/EK bizottsági irányelvvel [4] módosított, a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv [5] hatálya alá tartozik;mivel a 90/220/EGK irányelv 11. cikkének (6) bekezdése és 16. cikkének (1) bekezdése további biztosítékokról rendelkezik, ha a termékkel kapcsolatos kockázatokra vonatkozó új adatok merülnek fel;mivel az e határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak a 90/220/EGK irányelv 21. cikke értelmében létrehozott bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikk(1) Az egyéb közösségi jogszabályok, különösen a 66/402/EGK [6] és a 70/457/EGK [7] tanácsi irányelv, valamint az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendeletének [8] sérelme nélkül, és e cikk (2) bekezdése értelmében, Franciaország illetékes hatóságai jóváhagyásukat adják az AgrEvo France által bejelentett (hiv. szám: C/F/ 95/12/07), következő termék forgalomba hozatalához:HE/89 kukoricavonal T25 átalakítási eseményéből származó, genetikailag módosított fokozott glufozinát ammónium tűrésű kukorica (Zea mays L.) vetőmagvai és magjai, amelyet plazmid pUC/Ac használatával transzformáltak, és amely a következőket tartalmazza:a) 35S promoter és karfiol mozaikvírusból származó terminátor szekvenciák szabályozása alatt foszfinotricin acetil transzferázt kódoló szintetikus pat gén; ésb) csonkított béta-laktamáz gén, amelynek kb. 25 %-a hiányzik az 5’ végéről, amely ha teljes, béta-laktám antibiotikum rezisztenciát és pUC Col E1 replikációs origót kódol.(2) A jóváhagyás kiterjed a termék hagyományos nemesítésű kukoricával létrehozott keresztezéséből származó utódnövényeire.2. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1998. április 22-én.a Bizottság részérőlRitt Bjerregaarda Bizottság tagja[1] HL L 169., 1997.6.27., 72. o.[2] HL L 117., 1990.5.8., 15. o.[3] HL L 237., 1997.8.28., 18. o.[4] HL L 353., 1997.12.24., 26. o.[5] HL L 230., 1991.8.19., 1. o.[6] HL 125., 1966.7.11., 2309/66. o.[7] HL L 225., 1970.10.12., 1. o.[8] HL L 43., 1997.2.14., 15. o.--------------------------------------------------