CELEX: 32013L0045
Language: bg
Date: 2013-08-07 00:00:00
Title: Директива за изпълнение 2013/45/ЕС на Комисията от 7 август 2013 година за изменение на директиви 2002/55/ЕО и 2008/72/ЕО на Съвета и Директива 2009/145/ЕО на Комисията по отношение на ботаническото наименование на домата  текст от значение за ЕИП

8.8.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 213/20
            
         ДИРЕКТИВА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ 2013/45/ЕС НА КОМИСИЯТА
   от 7 август 2013 година
   за изменение на директиви 2002/55/ЕО и 2008/72/ЕО на Съвета и Директива 2009/145/ЕО на Комисията по отношение на ботаническото наименование на домата
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2002/55/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от зеленчукови култури (1), и по-специално член 2, параграф 2, член 44, параграф 2, член 45 и член 48, параграф 1, буква б) от нея,
   като взе предвид Директива 2008/72/ЕО на Съвета от 15 юли 2008 г. относно търговията със зеленчуков размножителен и посадъчен материал, различен от семена (2), и по-специално член 1, параграф 3 от нея,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Предвид развитието на научното познание Международният кодекс на ботаническата номенклатура (МКБН) беше преразгледан, по-специално по отношение на ботаническото наименование на вида домат.
            
         
               (2)
            
            
               Поради това, за да бъде отразено горепосоченото развитие, директиви 2002/55/ЕО, 2008/72/ЕО и Директива 2009/145/ЕО на Комисията от 26 ноември 2009 г. за предоставяне на някои дерогации относно признаването на зеленчукови местни видове и сортове, които са традиционно отглеждани в определени местности и райони и са застрашени от генетична ерозия, и на зеленчукови сортове без истинска стойност за производството на търговски култури, но развивани с цел отглеждане при специални условия, както и относно търговията със семена от посочените местни видове и сортове (3), следва съответно да бъдат изменени.
            
         
               (3)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Изменения на Директива 2002/55/ЕО
   Директива 2002/55/ЕО се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В член 2, параграф 1, буква б) текстът „Lycopersicon esculentum Mill.“ се заменя с текста „Solanum lycopersicum L.“
            
         
               2)
            
            
               В таблицата в точка 3, буква а) от приложение II текстът „Lycopersicon esculentum Mill.“ се заменя с текста „Solanum lycopersicum L.“
            
         
               3)
            
            
               В таблицата в точка 2 от приложение III текстът „Lycopersicon esculentum Mill.“ се заменя с текста „Solanum lycopersicum L.“
            
         Член 2
   Изменения на Директива 2008/72/ЕО
   В таблицата в приложение II към Директива 2008/72/ЕО текстът „Lycopersicon esculentum Mill.“ се заменя с текста „Solanum lycopersicum L.“
   Член 3
   Изменения на Директива 2009/145/ЕО
   Директива 2009/145/ЕО се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               В таблицата в приложение I текстът „Lycopersicon esculentum Mill.“ се заменя с текста „Solanum lycopersicum L.“
            
         
               2)
            
            
               В таблицата в приложение II текстът „Lycopersicon esculentum Mill.“ се заменя с текста „Solanum lycopersicum L.“
            
         Член 4
   Транспониране
   1.   Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, които са необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от 31 март 2014 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
   Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
   2.   Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
   Член 5
   Влизане в сила
   Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Член 6
   Адресати
   Адресати на настоящата директива са държавите членки.
   
      Съставено в Брюксел на 7 август 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 193, 20.7.2002 г., стр. 33.
   
      (2)  ОВ L 205, 1.8.2008 г., стр. 28.
   
      (3)  ОВ L 312, 27.11.2009 г., стр. 44.