CELEX: 62013CA0035
Language: el
Date: 2014-05-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-35/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 8ης Μαΐου 2014 [αίτηση του Corte suprema di cassazione (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA κατά Associazione fra produttori per la tutela del «Salame Felino» κ.λπ. (Γεωργία — Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα — Κανονισμός (ΕΟΚ) 2081/92 — Άρθρο 2 — Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προελεύσεως — Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής — Προστασία επί του εθνικού εδάφους — Έλλειψη κοινοτικής καταχωρίσεως — Συνέπειες — Προστασία των ονομασιών που αφορούν προϊόντα για τα οποία δεν υφίσταται ιδιαίτερη σχέση μεταξύ των χαρακτηριστικών τους και της γεωγραφικής προελεύσεώς τους — Προϋποθέσεις)

30.6.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 202/8
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 8ης Μαΐου 2014 [αίτηση του Corte suprema di cassazione (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA κατά Associazione fra produttori per la tutela del «Salame Felino» κ.λπ.
   (Υπόθεση C-35/13) (1)
   
   ((Γεωργία - Γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα - Κανονισμός (ΕΟΚ) 2081/92 - Άρθρο 2 - Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προελεύσεως - Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής - Προστασία επί του εθνικού εδάφους - Έλλειψη κοινοτικής καταχωρίσεως - Συνέπειες - Προστασία των ονομασιών που αφορούν προϊόντα για τα οποία δεν υφίσταται ιδιαίτερη σχέση μεταξύ των χαρακτηριστικών τους και της γεωγραφικής προελεύσεώς τους - Προϋποθέσεις))
   2014/C 202/09
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Assica — Associazione Industriali delle Carni e dei Salumi, Kraft Foods Italia SpA
   
      κατά
   
   Associazione fra produttori per la tutela del «Salame Felino», La Felinese Salumi SpA, Salumificio Monpiù Srl, Salumi Boschi Fratelli SpA, Gualerzi SpA, Alinovi Tullio di Alinovi Giorgio & C. Snc, Salumificio Gastaldi di Gastaldi Franco & C. Snc, Boschi Cav. Umberto SpA, Fereoli Mario & Figlio Snc, Salumificio Ducale Snc di Morini & Tortini, Fereoli Gino & Figlio Snc, Ronchei Srl, Salumificio B.R.B. Snc
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Corte suprema di cassazione — Ερμηνεία του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (ΕΕ L 208, σ. 1) — Ονομασία προελεύσεως η οποία δεν έχει καταχωριστεί και ως προς την οποία δεν υπάρχει νομικά δεσμευτικό μέτρο με το οποίο να καθορίζονται τα όρια της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής, οι κανόνες στους οποίους υπόκειται η παραγωγή και οι ενδεχόμενες προϋποθέσεις τις οποίες πρέπει να πληρούν οι παραγωγοί προκειμένου να μπορούν να ασκήσουν το δικαίωμα χρησιμοποιήσεως της επίμαχης ονομασίας — Δυνατότητα απαγορεύσεως επί του εθνικού εδάφους της χρησιμοποιήσεως της ονομασίας αυτής για εθνικά προϊόντα μη προερχόμενα από τους μνημονευόμενους στην ονομασία τόπους, διότι η χρησιμοποίηση αυτή συνιστά πράξη αθέμιτου ανταγωνισμού.
   
      Διατακτικό
   
   Ο κανονισμός (ΕΟΚ) 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 535/97 του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 1997, έχει την έννοια ότι δεν απονέμει προστασία σε γεωγραφική ονομασία η οποία δεν έχει καταχωριστεί σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά ότι η ονομασία αυτή μπορεί να προστατευθεί ενδεχομένως δυνάμει εθνικής κανονιστικής ρυθμίσεως σχετικής με τις γεωγραφικές ονομασίες που αφορούν προϊόντα για τα οποία δεν υφίσταται ιδιαίτερη σχέση μεταξύ των χαρακτηριστικών τους και της γεωγραφικής προελεύσεώς τους, υπό τον όρο πάντως ότι, αφενός, η εφαρμογή της ρυθμίσεως αυτής δεν υπονομεύει τους επιδιωκόμενους από τον κανονισμό 2081/92, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 535/97, σκοπούς και, αφετέρου, ότι δεν αντιστρατεύεται την προβλεπόμενη στο άρθρο 28 ΕΚ ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, γεγονός που απόκειται στο εθνικό δικαστήριο να εξακριβώσει.
   
      (1)  ΕΕ C 86 της 23.3.2013.