CELEX: 32007R0791
Language: mt
Date: 2007-05-21 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 791/2007 tal- 21 ta’ Mejju 2007 li jintroduċi skema bħala kumpens għall-ispejjeż addizzjonali magħmula fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd mir-reġjuni l-aktar imbiegħda l-Azores, il-Madeira, il-Gżejjer Kanari, il-Guiana Franċiża u r-Réunion

6.7.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 176/1
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 791/2007
   tal-21 ta’ Mejju 2007
   li jintroduċi skema bħala kumpens għall-ispejjeż addizzjonali magħmula fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd mir-reġjuni l-aktar imbiegħda l-Azores, il-Madeira, il-Gżejjer Kanari, il-Guiana Franċiża u r-Réunion
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 u l-Artikolu 299(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Is-settur tas-sajd fir-reġjuni l-aktar imbiegħda tal-Komunità qed jiffaċċja diffikultajiet, u partikolarment spejjeż addizzjonali magħmulin fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd, minħabba l-iżvantaġġi partikolari rikonoxxuti fl-Artikolu 299(2) tat-Trattat, u li prinċipalment jirriżultaw mill-ispejjeż tat-trasport lejn l-Ewropa kontinentali.
            
         
               (2)
            
            
               Bil-għan li tinżamm il-kompetittività ta’ ċerti prodotti tas-sajd meta mqabbla ma’ dik ta’ prodotti simili minn reġjuni Komunitarji oħrajn, mill-1992 il-Komunità daħħlet miżuri biex jikkumpensaw għal tali spejjeż addizzjonali fis-settur tas-sajd. Il-miżuri applikabbli għall-perjodu 2003-2006 huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003 (3). Huwa neċessarju li mill-2007 jitkomplew il-miżuri biex ipattu għall-ispejjeż addizzjonali għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd, abbażi ta’ rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew.
            
         
               (3)
            
            
               Fid-dawl tal-kundizzjonijiet differenti tal-kummerċjalizzazzjoni fir-reġjuni l-aktar imbiegħda kkonċernati, il-flatwazzjonijiet fil-qbid u l-istokkijiet u tad-domanda tas-suq, huma l-Istati Membri kkonċernati li għandhom jiddeterminaw il-prodotti tas-sajd eliġibbli għall-kumpens, il-kwantitajiet massimi rispettivi tagħhom u l-ammonti ta’ kumpens fil-limitu ta’ l-allokazzjoni ġenerali għal kull Stat Membru.
            
         
               (4)
            
            
               L-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati li jiddivrenzjaw il-lista u l-kwantitajiet tal-prodotti tas-sajd ikkonċernati u l-ammont ta’ kumpens fil-limitu ta’ l-allokazzjoni ġenerali għal kull Stat Membru. Huma għandhom ukoll ikunu awtorizzati li jaġġustaw il-pjanijiet tagħhom ta’ kumpens fejn ikun ġustifikat minħabba tibdil fil-kundizzjonijiet.
            
         
               (5)
            
            
               L-Istati Membri għandhom jiffissaw l-ammont ta’ kumpens f’livell li jippermetti tpattija xierqa għall-ispejjeż addizzjonali, ġejjin mill-iżvantaġġi speċifiċi tar-reġjuni l-aktar imbiegħda u partikolarment mill-ispejjeż tat-trasport tal-prodotti lejn l-Ewropa kontinentali. Biex jiġi evitat kumpens żejjed, l-ammont għandu jkun proporzjonali għall-ispejjeż addizzjonali li l-għajnuna tpatti għalihom, u fl-ebda każ m’għandu jaqbeż 100 % ta’ l-ispejjeż tat-trasport u spejjeż oħrajn relatati lejn l-Ewropa kontinentali. Għal dan il-għan, għandu jittieħed kont ukoll ta’ tipi oħrajn ta’ interventi pubbliċi li għandhom impatt fuq il-livell ta’ spejjeż addizzjonali.
            
         
               (6)
            
            
               Sabiex jintlaħqu sew l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament u sabiex tkun żgurata l-konformità mal-Politika Komuni tas-Sajd, l-għajnuna għandha tkun limitata għall-prodotti tas-sajd maqbuda u pproċessati skond ir-regoli tagħha.
            
         
               (7)
            
            
               Sabiex l-iskema ta’ kumpens titħaddem b’mod effettiv u sewwa, l-Istati Membri għandhom ukoll jiżguraw li dawk li jirċievu l-għajnuna huma ekonomikament vijabbli u li s-sistema ta’ l-implimentazzjoni tippermetti tħaddim regolari ta’ l-iskema.
            
         
               (8)
            
            
               Biex jippermettu l-monitoraġġ xieraq tagħha, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jissottomettu rapporti annwali dwar it-tħaddim ta’ l-iskema ta’ kumpens.
            
         
               (9)
            
            
               Biex ikun possibbli li tittieħed deċiżjoni dwar jekk l-iskema ta’ kumpens titkompliex wara l-2013, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ibbażat fuq evalwazzjoni indipendenti fi żmien debitu qabel it-tmiem ta’ l-iskema.
            
         
               (10)
            
            
               In-nefqa tal-Komunità prevista għall-iskema ta’ kumpens għandha tiġi implimentata taħt il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija b’amministrazzjoni ċentralizzata diretta skond l-Artikolu 3(2)(f) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (4).
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (5).
            
         
               (12)
            
            
               Għall-implimentazzjoni ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja ċentralizzata diretta għandu japplika r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2003/2006 tal-21 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-finanzjament tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) ta’ nefqa relatata ma’ l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura (6),
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Suġġett
   Dan ir-Regolament jintroduċi skema għall-perjodu mill-2007 sa l-2013 biex jipprovdi kumpens għall-ispejjeż addizzjonali magħmulin mill-operaturi stabbiliti fl-Artikolu 3 fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd mir-reġjuni l-aktar imbiegħda bħala riżultat ta’ l-iżvantaġġi speċifiċi ta’ dawk ir-reġjuni (minn hawn il quddiem imsejjaħ “il-kumpens”):
   
               —
            
            
               L-Azores,
            
         
               —
            
            
               Madeira,
            
         
               —
            
            
               Il-Gżejjer Kanari,
            
         
               —
            
            
               Il-Guiana Franċiża, u
            
         
               —
            
            
               Réunion.
            
         Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandha tapplika d-definizzjoni ta’ “prodotti tas-sajd” stabbilita fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 tas-17 ta’ Diċembru 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura (7).
   Artikolu 3
   Operaturi
   1.   Il-kumpens għandu jitħallas lill-operaturi li ġejjin li jagħmlu spejjeż addizzjonali fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd:
   
               (a)
            
            
               il-produtturi;
            
         
               (b)
            
            
               is-sidien jew l-operaturi ta’ bastimenti rreġistrati fil-portijiet tar-reġjuni msemmija fl-Artikolu 1 u li joperaw fihom jew assoċjazzjonijiet ta’ tali operaturi; u
            
         
               (ċ)
            
            
               l-operaturi fis-settur ta’ l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni jew assoċjazzjonijiet ta’ tali operaturi, li jagħmlu spejjeż addizzjonali fil-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti kkonċernati.
            
         2.   L-Istati Membri kkonċernati għandhom jieħdu passi biex jiżguraw il-vijabbiltà ekonomika ta’ l-operaturi li jirċievu l-kumpens.
   Artikolu 4
   Prodotti tas-sajd eliġibbli
   1.   Kull Stat Membru kkonċernat għandu jiddetermina, għar-reġjuni tiegħu msemmija fl-Artikolu 1, il-lista tal-prodotti tas-sajd u l-kwantità ta’ dawk il-prodotti li huma eliġibbli għall-kumpens. Il-lista tal-prodotti tas-sajd u l-kwantitajiet jistgħu jkunu divrenzjati għal kull wieħed mir-reġjuni ta’ l-istess Stat Membru.
   2.   Meta l-lista u l-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 jiġu stabbiliti, l-Istati Membri għandhom jieħdu kont tal-fatturi rilevanti kollha, partikolarment il-ħtieġa li jkun żgurat li l-kumpens ma jirriżultax fi pressjoni akbar fuq l-istokkijiet bijoloġikament sensittivi, il-livell ta’ spejjeż addizzjonali u l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi tal-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni.
   3.   Prodotti tas-sajd li għalihom jingħata l-kumpens għandhom jinqabdu u jiġu pproċessati skond ir-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd dwar:
   
               (a)
            
            
               il-konservazzjoni u ġestjoni;
            
         
               (b)
            
            
               it-traċċabbiltà;
            
         
               (ċ)
            
            
               standards ta’ klassifikazzjoni.
            
         4.   Il-kumpens m’għandux jingħata għal prodotti tas-sajd:
   
               (a)
            
            
               maqbuda minn bastimenti ta’ pajjiżi terzi, bl-eċċezzjoni ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela u li joperaw fl-ibħra Komunitarji,
            
         
               (b)
            
            
               maqbuda minn bastimenti tas-sajd Komunitarji li mhumiex irreġistrati f’port ta’ xi wieħed mir-reġjuni msemmija fl-Artikolu 1,
            
         
               (ċ)
            
            
               impurtati minn pajjiżi terzi,
            
         
               (d)
            
            
               miksuba minn sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat.
            
         Il-punt (b) m’għandux japplika jekk il-materja prima fornuta skond ir-regoli stabbiliti f’dan l-Artikolu m’hijiex suffiċjenti biex tintuża l-kapaċità eżistenti ta’ l-industrija ta’ l-ipproċessar li hemm fl-ibgħad reġjun konċernat.
   Artikolu 5
   Kumpens
   1.   Kull Stat Membru konċernat għandu jiddetermina għar-reġjuni tiegħu msemmija fl-Artikolu 1 il-livell ta’ kumpens għal kull prodott tas-sajd fil-lista msemmija fl-Artikolu 4(1). Dak il-livell jista’ jkun divrenzjat għal reġjuni individwali jew bejn reġjuni ta’ l-istess Stat Membru.
   2.   Il-kumpens għandu jieħu kont:
   
               (a)
            
            
               għal kull prodott tas-sajd, l-ispejjeż addizzjonali li jirriżultaw mill-iżvantaġġi speċifiċi tar-reġjuni kkonċernati, partikolarment in-nefqa għat-trasport lejn l-Ewropa kontinentali; u
            
         
               (b)
            
            
               kull tip ieħor ta’ intervent pubbliku li jaffettwa l-livell ta’ spejjeż addizzjonali.
            
         3.   Il-kumpens fir-rigward ta’ l-ispejjeż addizzjonali għandu jkun proporzjonali għall-ispejjeż addizzjonali li huwa ser ipatti għalihom. Il-livell ta’ kumpens fir-rigward ta’ l-ispejjeż addizzjonali għandu jkun debitament ġustifikat fil-pjan ta’ kumpens. Madankollu, fl-ebda każ ma jista’ l-kumpens jaqbeż 100 % tan-nefqa magħmula għat-trasport u spejjeż relatati oħrajn tal-prodotti tas-Sajd, li huma maħsuba għall-Ewropa kontinentali.
   4.   L-ammont totali ta’ kumpens kull sena m’għandux jaqbeż:
   
               (a)
            
            
               :
            
            
               Azores u Madeira
            
            
               :
            
            
               EUR 4 283 992;
            
         
               (b)
            
            
               :
            
            
               Gżejjer Kanari
            
            
               :
            
            
               EUR 5 844 076;
            
         
               (c)
            
            
               :
            
            
               Guiana Franċiża u Réunion
            
            
               :
            
            
               EUR 4 868 700.
            
         Artikolu 6
   Aġġustamenti
   L-Istati Membri kkonċernati jistgħu jaġġustaw il-lista u l-kwantitajiet ta’ prodotti tas-sajd eliġibbli msemmija fl-Artikolu 4(1), u l-livell ta’ kumpens imsemmi fl-Artikolu 5(1), biex jieħdu kont tat-tibdil fil-kundizzjonijiet dment li jiġu rispettati l-ammonti totali msemmija fl-Artikolu 5(4).
   Artikolu 7
   Sottomissjoni tal-pjanijiet ta’ kumpens
   1.   Sas-6 ta’ Novembru 2007 l-Istati Membri kkonċernati għandhom jissottometti lill-Kummissjoni l-lista u l-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 4(1) u l-livell ta’ kumpens imsemmi fl-Artikolu 5(1) (minn hawn ’il quddiem flimkien imsejħa “il-pjan ta’ kumpens”).
   2.   Jekk il-pjan ta’ kumpens ma jissodisfax il-ħtiġiet stabbiliti minn dan ir-Regolament, il-Kummissjoni, fi żmien xahrejn, għandha titlob lill-Istat Membru sabiex jadatta l-pjan kif meħtieġ. F’dak il-każ l-Istat Membru għandu jissottometti l-pjan ta’ kumpens adattat tiegħu lill-Kummissjoni.
   3.   Jekk il-Kummissjoni tonqos milli tirreaġixxi fi żmien xahrejn wara li tirċievi l-pjan ta’ kumpens imsemmi fil-paragrafi 1 u 2, il-pjan ta’ kumpens għandu jitqies li ġie approvat.
   4.   Jekk Stat Membru jagħmel aġġustamenti skond l-Artikolu 6, huwa għandu jissottometti l-pjan ta’ kumpens emendat tiegħu lill-Kummissjoni, u l-proċedura stabbilita fil-paragrafi 2 u 3 għandha tapplika mutatis mutandis. Il-pjan emendat għandu jitqies li ġie approvat jekk il-Kummissjoni tonqos milli tirreaġixxi fi żmien erba’ ġimgħat wara li tirċievi l-pjan ta’ kumpens emendat.
   Artikolu 8
   Rappurtar
   1.   Kull Stat Membru kkonċernat għandu jfassal rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-kumpens u jissottomettih lill-Kummissjoni sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena.
   2.   Sal-31 ta’ Diċembru 2011, il-Kummissjoni għandha, abbażi ta’ evalwazzjoni indipendenti, tirrapporta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar l-implimentazzjoni tal-kumpens, flimkien fejn meħtieġ, ma’ proposti leġislattivi.
   Artikolu 9
   Dispożizzjonijiet finanzjarji
   1.   In-nefqa magħmula mill-Istati Membri skond dan ir-Regolament għandha titqies bħala nefqa kif imsemmi fl-Artikolu 3(2)(f) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
   2.   Għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1 għandu japplika r-Regolament (KE) Nru 2003/2006.
   Artikolu 10
   Kontroll
   L-Istati Membri għandhom jadottaw dispożizzjonijiet xierqa biex jiżguraw il-konformità mal-ħtiġiet stabbiliti f’dan ir-Regolament u biex jiżguraw ir-regolarità ta’ l-operazzjonijiet.
   Artikolu 11
   Regoli dettaljati
   Regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament jistgħu jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12(2).
   Artikolu 12
   Kumitat
   1.   Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Prodotti tas-Sajd.
   2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
   Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ xahar.
   Artikolu 13
   Miżuri transitorji
   1.   Jekk l-Istati Membri jkunu ssottomettew lill-Kummissjoni talbiet għal aġġustamenti skond l-Artikolu 8(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 2328/2003, li dwarhom ma tkun ittieħdet l-ebda deċiżjoni sal-31 ta’ Diċembru 2006, l-Artikolu 8 ta’ dak ir-Regolament għandu jibqa’ japplika għal dawk it-talbiet.
   2.   Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 9 għandhom japplikaw għan-nefqa magħmula mill-Istati Membri skond ir-Regolament (KE) Nru 2329/2003 u ddikjarati lill-Kummissjoni wara l-15 ta’ Ottubru 2006.
   Artikolu 14
   Dħul fis-seħħ
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   Hu għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2007 sal-31 ta’ Diċembru 2013.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Mejju 2007.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. GLOS
      
   
   
      (1)  Opinjoni ta’ l-24 ta’ April 2007 (għadha mhux pubblikata fil-ĠU).
   
      (2)  ĠU C 93, 27.4.2007, p. 31.
   
      (3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003 tat-22 ta’ Diċembru 2003 li jintroduċi skema li tikkumpensa l-ispejjeż addizzjonali li ntefqu fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd mill-Azores, mill-Madeira, mill-gżejjer Kanari u d-dipartimenti Franċiżi ta’ Guiana u ta’ Réunion, minħabba li huma reġjuni mbiegħda (ĠU L 345, 31.12.2003, p. 34).
   
      (4)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 378/2007 (ĠU L 95, 5.4.2007, p. 1).
   
      (5)  ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).
   
      (6)  ĠU L 379, 28.12.2006, p. 49.
   
      (7)  ĠU L 17, 21.1.2000, p. 22. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1759/2006 (ĠU L 335, 1.12.2006, p. 3).