CELEX: 31978R1784
Language: de
Date: 1978-07-31 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1784/78 der Kommission vom 27. Juli 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

31.7. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 208/ 1
                                                              I
                                         (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1784/78 DER KOMMISSION
                                                      vom 27. Juli 1978
                                     zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  sion vom 29. Mai 1975 (6), zuletzt geändert durch die
                                                                  Verordnung ( EWG) Nr. 1392/78 (7), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                    Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                   ( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 19. bis 25 . Juli
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 des                  1978 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                für das englische Pfund, das irische Pfund und den
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                französischen Franken führen zu einer Abweichung
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                   des obengenannten Unterschieds von mehr als einem
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                 Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung der
zu treffen sind ( l ), zuletzt geändert durch die Verord­         Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
nung (EWG) Nr. 557/76 ( 2), insbesondere auf Arti­
kel 3 ,                                                           Die Verordnung (EWG) Nr. 243/78 der Kommission
                                                                  vom 1 . Februar 1978 über die Vorausfestsetzung der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                 Währungsausgleichsbeträge (8) sieht in Artikel 7 Ab­
Kommission vom 30. Juni 1978 über die Anpassung                   satz 1 vor, daß die im voraus festgesetzten Währungs­
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                 ausgleichsbeträge entsprechend geändert werden,
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                      wenn während der Gültigkeitsdauer der Lizenz ein
Nr. 651 /78 (3), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2,             neuer repräsentativer Kurs wirksam wird. Der neue
                                                                  Kurs muß jedoch vor Einreichung des Antrags auf
in Erwägung nachstehender Gründe :                                Vorausfestsetzung beschlossen worden sein. In ver­
                                                                  schiedenen Bereichen ist bei Italien und dem Ver­
Die mit der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 eingeführ­               einigten Königreich diese Lage eingetreten —
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Ver­
ordnung (EWG) Nr. 1036/78 der Kommission vom                      HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
19. Mai 1978 (4 ), zuletzt geändert durch die Verord­
nung ( EWG ) Nr. 1743 /78 (5), festgesetzt worden .                                        Artikel 1
Nach Artikel 3 der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern , wenn               ( 1 ) In Anhang I der Verordnung ( EWG) Nr. 1036/78
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­             werden die Spalten United Kingdom und France
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                  durch die entsprechenden Spalten in Anhang I dieser
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                Verordnung ersetzt.
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­              (2)    In Anhang I Teile 1 , 4 und 8 der Verordnung
schieds vorzunehmen .                                             ( EWG) Nr. 1036/78 wird die Spalte Ireland durch
                                                                  die entsprechende Spalte in Anhang I dieser Verord­
                                                                  nung ersetzt.
(*)  ABl. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971, S. 1 .
(«)  ABl. Nr. L 67 vom 15. 3. 1976, S. 1 .
(3)  ABl. Nr. L 178 vom 1 . 7. 1978, S. 63 .                       («) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
(4)  ABl. Nr. L 133 vom 22. 5. 1978, S. 1 .                       C ) ABl . Nr. L 167 vom 24. 6. 1978, S. 53 .
(5 ) ABl. Nr. L 202 vom 26. 7. 1978, S. 12.                       (8) ABl. Nr. L 37 vom 7. 2. 1978 , S. 5 .
 ---pagebreak---  Nr. L 208/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            31 . 7. 78
(3) Die Anhänge II, III und IV der Verordnung                                    Artikel 2
(EWG) Nr. 1036/78 werden durch die Anhänge II, III
und IV dieser Verordnung ersetzt.                           Diese Verordnung tritt am 31 . Juli 1978 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 27. Juli 1978
                                                                             Für die Kommission
                                                                              Der Vizepräsident
                                                                              Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 31.7. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 208/3
               ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           l/t                £/t              Lit/t         FF/t
                                1                           5                  6                 7             8
            10.01 A                                     27,283             6,218                            87,88
            10.01 B                                     40,849             9,310                           131,57
            10.02                                       25,949             5,914                            83,58
            10.03                                       24,158             5,506                            77,81
            10.04                                       23,241             5,297                            74,86
            10.05 B                                     23,750             5,413                            76,50
            10.07 B                                     23,784             5,421                            76,61
            10.07 C                                     23,784             5,421                            76,61
            11.01 A                                     34,659             7,899                           111,64
            11.01 B                                     32,791             7,474                           105,62
            11.02 A I a)                                56,966           12,984                            183,49
            11.02 A I b)                                37,432             8,531                           120,57
            11.01 C                                     24,641             5,616                            79,37
            11.01 D                                     23,705             5,403                            76,35
            11.01 E I                                   33,249             7,578                           107,09
            11.01 E II                                  24,225             5,521                            78,03
         ex 11.01 G O                                   24,260             5,529                            78,14
         ex 11.01 G (2)                                 24,260             5,529                            78,14
            11.02 A II                                  26,468             6,033                            85,25
            11.02 A III                                 33,822             7,709                           108,94
                                                                                                     9         '
            11.02 A IV                                  32,537             7,416                           104,80
            11.02 A V a) 1                              38,000             8,661                           122,39
            11.02 A V a) 2                              38,000             8,661                           122,39
            11.02 A V b)                                24,225             5,521                            78,03
 ---pagebreak--- Nr. L 208/4                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    31 . 7. 78
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                       £/t                £/t               Lit/t         FF/t
                           1                            5                  6                  7             8
            ex 11.02 A VII (1)                         24,260             5,529                          78,14
            ex 11.02 A VII (2)                         24,260             5,529                          78,14
                11.02 B I a) 1                         24,641             5,616                          79,37
                11.02 B I a) 2 aa)                     23,705             5,403                          76,35
                11.02 B I a) 2 bb)                     23,705             5,403                          76,35
                11.02 B I b) 1                         33,822             7,709                         108,94
                11.02 B I b) 2                         32,537             7,416                         104,80
                11.02 B II a)                          27,829             6,343                          89,64
                11.02 B II b)                          26,468              6,033                         85,25
                11.02 B II c)                          24,225             5,521                          78,03
            ex 11.02 B II d) H                         24,260             5,529                          78,14
            ex 11.02 B II d) (2)                       24,260             5,529                          78,14
                11.02 C I                              27,829              6,343                          89,64
                11.02 C II                             26,468              6,033                          85,25
                11.02 CHI                              38,653              8,810                        124,50
                11.02 C IV                             23,705             5,403                          76,35
                11.02 C V                              24,225              5,521                         78,03
            ex 11.02 C VI (x)                          24,260              5,529                         78,14
            ex 11.02 C VI (2)                          24,260              5,529                         78,14
                11.02 D I                              27,829              6,343                          89,64
                11.02 D II                             26,468              6,033                          85,25
                11.02 D III                            24,641              5,616                          79,37
                11.02 D IV                              23,705             5,403                          76,35
                11.02 D V                              24,225              5,521                         78,03
             ex 11.02 D VI i1)                          24,260             5,529                          78,14
             ex 11.02 D VI (2)                          24,260             5,529                         78,14
                11.02 Ela) 1                           24,641              5,616     .                    79,37
                11.02 E I a) 2                          23,705             5,403                          76,35
                11.02 E I b) 1                          33,822             7,709                        108,94
                11.02 E I b) 2                          41,833             9,535                        134,74
                11.02 E II a)                           27,829             6,343                          89,64
                 11.02 E II b)                          26,468             6,033                          85,25
                 11.02 Elle)                            26,125             5,954                          84,15
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                     24,260             5,529                          78,14
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                     24,260             5,529                          78,14
                11.02 F I                               27,829             6,343                          89,64
                 11.02 F II                             26,468             6,033                          85,25
                 11.02 F III                            24,641             5,616                          79,37
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                               Amtsblatt der Europaischen Gemeinschaften                                    1 Nr. L 208/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                             £/t                £/t               Lit/t         FF/t
                                 1                            5                  6                 7              8
              11.02 F IV                                     23,705             5,403                          76,35
              11.02 F V                                      24,225             5,521                          78,03
           ex 11.02 F VII (x)                                24,260             5,529                          78,14
           ex 11.02 F VII (2)                                24,260             5,529                          78,14
              11.02 Gl                                       20,462             4,664                          65,91
              11.02 G II                                      17,812            4,060                          57,37
              11.04 C I                                        4,349            0,991                          14,01
              11.04 C II a)                                  38,237             8,715                         123,16
                                              '
              11.04 C II b)                                  38,237             8,715                         123,16
              11.07 A  I a)                                  48,564            11,069                         156,42
              11.07 A  I b)                                  36,286             8,270                         116,88
              11.07 A  II a)                                 43,000             9,801                         138,51
              11.07 A  II b)                                 32,131             7,323                         103,49
              11.07 B                                        37,445             8,534     '                   120,61
              11.08 AI                                       38,237             8,715                         123,16
              11.08 A III                                    57,928            13,203                         186,59
              11.08 A IV                                     38,237             8,715                         123,16
              11.08 A V                                       38,237            8,715                         123,16
              11.09                                         105,324            24,006                         339,25
              17.02 B II a) (3)                              49,874            11,367                         160,64
              17.02 B II b) (3)                              38,237             8,715                         123,16
              21.07 F II                                      38,237            8,715                         123,16
              23.02 A I a)                                     7,519            1,714                          24,22
              23.02 A I b)                                   24,061             5,484                          77,50
              23.02 A II a)                                    6,015             1,371                          19,37
              23.02 A II b)                                  24,061             5,484                          77,50
              23.03 A I                                      47,499            10,826                         152,99
              23.07 B I a) 1                                   3,800            0,866                          12,24
              23.07 B I a) 2 (4)                               3,800            0,866                           12,24
              23.07 B I b) 1                                  11,875            2,707                          38,25
              23.07 B I b) 2 (4)                              11,875            2,707                          38,25
              23.07 B I c) 1 (5)                              23,750            5,413                          76,50
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                          23,750            5,413                          76,50
 ---pagebreak--- Nr. L 208/6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                31.7. 78
                                                                    Fußnoten
( x) Hirse.
(a) Sorghum.
(3) Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
       chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
{*) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat ( mir Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
      folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                           Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
               Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                     (mit Ausnahme von Molke)
                          am Enderzeugnis                     DM/t      bfrs/lfrs/t    hfl /t      £/t        £/t   Lit/t     ffrs/t
       mehr als 12 und weniger als 30 Ge­
       wichtshundertteile                                                                        16,134                      44,68
       30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
       wichtshundertteile                                                                        32,268       —
                                                                                                                             89,37
       a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multi­
           pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,64, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
           (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976 , S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
       b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
           — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung ( EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52 vom 24. 2.
                1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden
               ist oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG)
                Nr. 1844/77 ( ABl . Nr. L 205 vom 11.8 . 1977) denaturiert worden ist,
               und
           — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat ,
           werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
        c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
           Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
           — Milchpulver oder -granulat ( mit Ausnahme von Molke),
           — Molkepulver oder -granulat,
           — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
            anzugeben.
   (5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
        Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
        gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
        tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 208/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC -- PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel         i
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                6                  7             8
              01.03 A II a)                                  9,372                                            11,48
              01.03 A II b)                                11,020                                             13,50
              02.01 A III a) 1                             14,330                                             17,56
              02.01 A III a) 2                             22,211                                             27,21
              02.01 A III a) 3                             17,483                                             21,42
              02.01 A III a) 4                             23,215                                             28,44
              02.01 A III a) 5                             12,467                                             15,28
              02.01 A III a) 6 aa)                         23,215                                             28,44
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                     23,215                                             28,44
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     17,483                                            21,42
              02.05 A I                                     6,019                                              7,3,7
              02.05 A II                                    7,022                                              8,60
              02.05 B                                       3,439                                              4,21
              02.06 B I a) 1                               14,330                                             17,56
              02.06 B I a) 2 aa)                           19,345                                            23,70
              02.06 B I a) 2 bb)                           19,345                                            23,70
              02.06 B I a) 2 cc)                           21,495                                            26,34
              02.06 B I a) 3                               22,211                                            27,21
              02.06 B I a) 4                               17,483                                            21,42
              02.06 B I a) 5                               23,215                                            28,44
              02.06 B I a) 6                               12,467                                            15,28
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                           23,215                                            28,44
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                           17,483                                            21,42
              02.06 B I b) 1                               14,330                                            17,56
              02.06 B I b) 2 aa)                           19,345                                            23,70
              02.06 B I b) 2 bb)                           19,345                                            23,70
              02.06 B I b) 2 cc)                           21,495                                            26,34
              02.06 B I b) 3 aa)                           22,211                                            27,21
              02.06 B I b) 3 bb)                          40,411                                             49,51
              02.06 B I b) 4 aa)                           17,483                                            21,42
              02.06 B I b) 4 bb)                          31,813                                             38,98
              02.06 B I b) 5 aa)                          23,215                                             28,44
 ---pagebreak--- Nr. L 208/8                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           31 . 7. 78
                                                                                  Montants à octroyer å l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                                CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                     £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                         1                               S                 6                   7             8
                  02.06   B I b) 5 bb)                                 39,981                                            48,99
                  02.06   B I b) 6 aa)                                 12,467                                            15,28
                  02.06   B I b) 6 bb)                                 20,778                                            25,46
             ex 02.06      B I b) 7 aa) (x)                            23,215                                            28,44
             ex 02.06      B I b) 7 aa) (2)                            17,483                                            21,42
                  02.06   B I b) 7 bb) (4)                             40,411                                            49,51
                  15.01   A I (a)                                       4,586                                             5,62
                  15.01 A II                                            4,586                                             5,62
                  16.01 A                                              21,925                                            26,86
                  16.01 B I (b) (3 )                                   35,825                                            43,89
                  16.01 B II (b) (3)                                   25,221                                            30,90
                  16.02 A II                                           20,205                                            24,76
                  16.02 BIII a) 1                                      21,495                                            26,34
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                              37,974                                            46,53
                  16.02 BIII a) 2 aa) 22                               31,526                                            38,63
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                          21,495                                            26,34
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                             17,912                                            21,95
                  16.02 BIII a) 2 cc)                                  10,604                                            12,99
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
             ( 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
             t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetto .
             {*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (*) Other products than those falling under (*).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
            (Ä)   Andere Produkten dan vermeld bij (*).
            '") Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 208/9
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause repondent
                à ces conditions .
           (J) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (s) La concessione degli importi compensativi monetari atiplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (*) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/ importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form.
           (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form, angewendet.
            (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
           (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for ptodukter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form.
           (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
           ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.                                                                    %
 ---pagebreak--- Nr. L 208/10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               31 . 7. 78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                                   5                 6                  7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (x) (7)                                   15,595                                               43,19
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso »netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                      29,630                                               82,06
                02.01 A II a) 2                                      23,704                                               65,65
                02.01 A II a) 3                                      35,556                                               98,47
                02.01 A II a) 4 aa)                                  29,630                                               82,06
                02.01   A   II  a) 4 bb)                             40,546                                              112,29
                02.01   A   II  b)  1 (2)                            26,355                                               72,99
                02.01   A   II  b)  2 (2)                            21,084                                               58,39
                02.01   A   II  b)  3 (2)                            32,944                                               91,24
                02.01   A   II  b)  4 aa) (2)                        26,355                                               72,99
                02.01   A   II  b)  4 bb) 11 (2)                     32,944                                               91,24
                02.01   A   II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                 32,944                                               91,24
                02.01   A    II b)  4 bb) 33 (2)                     32,944                                               91,24
                02.06 C I a) 1                                       29,630                                               82,06
                02.06 C I a) 2                                       33,840                                               93,72
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           - 33,840                                               93,72
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             20,273                                               56,15
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                             13,567                                               37,58
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 208/11
i1) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :                                                       _               ...
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
( x) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
I1) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (8) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wofdt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
 (8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
  (•) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 r)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (*)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (6)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (Ä) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie éd il grasso.
 (e)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (®)  Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Aufgrund der Verordnung EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 208/12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             31 . 7. 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                 £                 £                 Lit .             FF
                                     1                           5                  6                  7
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
            01.05 A I                                         1,977            0,451                                      6,37
            01.05 A II                                       0,934             0.213                                      3,01
                                                                                       - 100 kg —
            01.05 B I                                         3,652             0,832                                   11,76
            01.05 B II                                        5,776             1,317                                   18,60
             01.05 B III                                      5,206             1,187                                   16,77
             01.05 B IV                                       3,899             0,889                                   12,56
             01.05 B V                                        6,350             1,447                                   20,45
             02.02 A I a)                                     4,588             1,046                                   14,78
             02.02 A I b)                                     5,217             1,189                                   16,80
             02.02 A I c)                                     5,684             1,295                                   18,31
             02.02 A II a)                                    6,796             1,549                                   21,89
             02.02 A II b)                                    8,252             1,881                                   26,58
             02.02 A II c)                                    9,169             2,090                                   29,53
             02.02 A III a)                                   7,437             1,695                                   23,95
             02.02 A III b)                                   8,130              1,853                                  26,19
             02.02 A IV                                       5,569              1,269                                   17,94
             02.02 A V                                         9,071            2,067                                   29,22
             02.02 B I                                       14,496             3,304                                   46,69
             02.02 B II a) 1                                   6,252             1,425                                  20,14
             02.02 B II a) 2                                 10,086             2,299                                   32,49
             02.02 B II a) 3                                   8,943            2,038                                   28,81
             02.02 B II a) 4                                   6,126             1,396                                  19,73
             02.02 B II a) 5                                   9,978            2,274                                   32,14
             02.02 B II b)                                     4,711             1,074                                   15,17
             02.02 B II c)                                     3,262            0,743                                    10,51
             02.02 B II d) 1                                 12,195              2,780                                  39,28
             02.02 B II d) 2                                   9.190             2.094                                  29,60
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 208/ 13
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                               £                  £                 Lit              FF
                                    1                          5                  6                  7                8
                                                                                    — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                   8,608               1,962                              27,72
           02.02 B II e) 1                                  11,789               2,687.                             37,97
           02.02 B II e) 2 aa)                               5,012               1,142                              16,14
           02.02 B II e) 2 bb)                               8,633               1,968                              27,81
           02.02 B II e) 3                                   8,086               1,843                              26,04
           02.02 B II f)                                    14,496               3,304                              46,69
           02.02 C                                           3,262               0,743                              10,51
           02.05 C                                           7,248               1,652                              23,34
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a) 1                                    1,405               0,320                               4,53
           04.05 A I a) 2                                    0,584               0,133                               1,88
                                                                                       — 100 kg —
           04.05 A I b)                                      6,105               1,392                              19,67
           04.05 B I a) 1                                  27,596                6,290                              88,89
           04.05 B I a) 2                                    7,082               1,614                              22,81
           04.05 B I b) 1                                  12,455                2,839                              40,12
           04.05 B I b) 2                                   13,310               3,034                              42,87
           04.05 B I b) 3                                  28,573                6,512                              92,03
           35.02 A II a) 1                                 24,788               5,650                               79,84
           35.02 A II a) 2                                   3,358               0,765                              10,82
 ---pagebreak---                                           TEIL 5
                                                                                                                                           Nr                                              .
                     SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                     L
                                 Währungsausgleichsbeträge                                                                                 208                                                 /   14
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                  erhoben werden
                    Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                        United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                         £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                                     3            7               8                 9               10
mit Ausnahme von Molke                                                    1,181    (d)                                        3,27 (d)
                                                                          1,121    (c)                                        3,10 (c)
                                                                          1,055    (d)                                        2,92 (d)
                                                                          0,822    (d)                                        2,28 (d)
                                                                          0,662    (d)                                        1,83 (d)
                                                                         14,639                                              40,54
                                                                          9,985    (d)                                       27,65 (d)
                                                                          9,985    (d)                                       27,65 (d)
                                                                          8,096    (d)                                       22,42 (d)
                                                              (*) (2)    14,639                                              40,54
                                                                (2)       9,985    (d)                                       27,65 (d)
                                                                          9,985    (d)                                       27,65 (d)
                                                                          8,096    (d)                                       22,42 (d)
mit einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
— von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                                 1,181 (d)                                          3,27 (d)
— von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr                                   2,601 (d)                                          7,20 (d)
                                                                                                                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
mit einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
— von weniger als 15 Gewichtshundertteilen                                 0,945 (d)                                          2,62 (d)
— von 15 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                     2,601 (d)                                          7,20 (d)
— von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                   4,730 (d)                                         13,10 (d)
                                                                (3)      18,241                                              50,52
                                                                (3)       14,639                                             40,54
                                                                (3)        9,985 (d)                                         27,65 (d)
                                                                «          8,096 (d)                                         22,42 (d)
                                                                (')      14,639                                              40,54         31                                          .
                                                                                                                                           7                       .
                                                                                                                                           78
 ---pagebreak---                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                                                    31                           .
                                                                                          erhoben werden                             7             .
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten                                                                        78
                                                                United Kingdom      Ireland           Italia          France
                                                                 £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                          2                             3             7               8                 9               10
                                                       (3)         9,985 (d)                                         27,65 (d)
                                                       (3)         8,096 (d)                                         22,42 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)        1,181 (d)                                           3,27 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (8)        3,320 (d)                                           9,19 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)         0,945 (d)                                          2,62 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (8)        3,320 (d)                                           9,19 (d)         Amtsblatt der
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)         4,742                                             13,13 (d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)            -(b)                                               — (b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                       (4) (5)    35,149                                              97,35
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen               (4) (5)    36,028                                              99,78
                                                        (4)          -(b)                                               — ( b)
                                                        (6)      30,589                                              84,72
                                                        (6)      25,127                                              69,59
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                   Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)         9,425                                             26,10
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (6)        13,897                                             38,49
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)       20,323                                              56,29
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen              («)       20,323                                              56,29
' von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)       24,101                                              66,75
                                                       (6)       24,101                                              66,75
                                                                                                                                      Nr                             .
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
                                                       (6)       34,541                                              95,66            L
eggiano
                                                       C)        28,400                                              78,66
                                                       (6)       26,061                                              72,18           208                                 /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                         Nr                              .
                                                                                                                                         L
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                             erhoben werden
                    Warenbezeichnung                    Fußnoten
                                                                                       Ireland           Italia          France
                                                                   United Kingdom
                                                                                                                                        208                                 /   16
                                                                    £/100 kg (a)    £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                           2                               3             7               8                 9               10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbos
    Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
    Maribo, Samse, Tilsit sowie andere als gesalzener
    Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
    Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
    niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
    masse :
    — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)         19,626                                              54,36
    — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)         26,061                                              72,18
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­                                                                                        Amtsblatt der
   Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
    mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
    Fettgehalt in der Trockenmasse :
    — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen            (6)         13,493                                             37,37
    — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen              (6)         20,329                                             56,30
  it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
   von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               (6)          6,133                                              16,99
   von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)         10,264                                             28,43
                                                          (6)         34,541                                             95,66
                                                          (6)         21,892                                              60,63
                                                                                                                                      Europäischen Gemeinschaften
                                                                             —
                                                                                                                             —
                                                          O
                                                                             —
                                                                                                                             —
                                                          (7)
                                                          O            0,380                                               1,22
                                                          O            1,187                                               3,82
                                                                                                                             —
                                                          (7)
                                                                             —                                               —
 eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                0,424                                               1,17
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                               0,397                                               1,10
                                                                                                                                                                    .
teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                0,406                                               1,13        31 7           .
                                                                                                                                      78
 ---pagebreak---  31 . 7. 78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 208/17
                                                                Fußnoten
 (1) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
      angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,90 multipliziert.
      Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
      Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,55 multipliziert.
      Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
      ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
      Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
 (*) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
      Nr. L 115 vom 17. 3. 1972) denaturiert ist, wird der Grundbeträg sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
      Einheitsbetrag von :
      — 8,067 £ je 100 kg für das Vereinigte Königreich,
     — 22,34 ffrs je 100 kg für Frankreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
          und Rahm,
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
          von x/10o des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
          Zolltarifs angegebenen Betrages.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr, 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,33 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,53 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(5) Für die Einfuhren aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich gemäß dem Protokoll Nr. 18 ist der Ausgleichsbetrag
      18,017 £ je 100 kg; der Koeffizient wird nicht auf die Sonderabschöpfung angewandt.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c ) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
     teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
     — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
     — Molke in Pulverform oder granuliert,
     — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
     anzugeben.
     Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
     der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht:
                                                       Deutschland  Belgien/  Niederlande Vereinigtes  Irland    Italien    Frankreich
         Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert             Luxemburg              Königreich
                  (mit Ausnahme von Molke)
                       im Enderzeugnis                 DM/100 kg    bfrs/lfrs  hfl/100 kg  £/100 kg   £/100 kg Lit/100 kg   ffrs/100 kg
                                                                     100 kg
       von mehr als 12 Gewichtshundertteilen,
       jedoch weniger als 30 Gewichtshundert­
       teilen                                                                               1,613                               4,47
       von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr,
       jedoch weniger als 50 Gewichtshundert­
       teilen                                                                               3,227                               8,94
       von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr,
       jedoch weniger als 70 Gewichtshundert­
       teilen                                                                               4,840                              13,41
       von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr,
       jedoch weniger als 80 Gewichtshundert­
       teilen                                                                               6,050                              16,76
       von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                                               6,857                              18,99
 ---pagebreak--- Nr. L 208/18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                31.7. 78
    Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert.
    Jedoch ist dieser Koeffizient 1,64, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
    Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
    Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,81 multipliziert,
    wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
    den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
    (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
    Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse enthalten :
    — Magermilchpulver, das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2.
       1977) und der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und denaturiert worden ist
       oder für welches eine Beihilfe gewährt worden ist, und das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
       1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist,
       und
    — Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
    werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,27 multipliziert.
(8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge:
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag;
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
       von V100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
       Zolltarifs angegebenen Betrages.
     NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            31                                          .
                                                                                                                                                           7                       .
                                                                                                                                                           78
                                              TEIL 6
                                        SEKTOR WEIN
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden                        und bei der Ausfuhr erhoben werden
      bezeichnung
                                       Deutschland       Belgien/         Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien          Frankreich
                                                        Luxemburg                       Königreich
                                          DM              bfrs/lfrs           hfl           £                 £                Lit               ffrs
                                                                                                                                             — Grad/hl —
    it einem Inhalt von mehr als                                 -
                                                                                                                                                 1,20
   rhandenen Alkoholgehalt von
    em Gesamtalkoholgehalt von
    geführter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                                 1,20
                                                                                                                                               - hl -
   I im Sinne der Verordnimg
 ie Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
der Bezeichnung der Rebsorte
      rd                                                                                                                                        19,07
      und A III im Sinne der Ver­
  /70 sowie Weißwein, der nach
ter der Bezeichnung der Reb­
      aner eingeführt wird                                                                                                                     27,23
                                                                                                                                                           Nr                                          .
                                                                                                                                                           L
                                                                                                                                                           208                                             /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 208/20                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             31 . 7. 78
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants a octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 c da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                       £                  £                Lit              FF
                                    1                                  5                  6                 7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                           — 100 kg —
            17.01 A (a)                                             3,893                                                  10,78
            17.01 A (3)                                              5,421                                                 15,01
            17.01 B (4)                                             4,529                                                 12,54
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( s)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af der omhandlede produkt (*}
             17.02 ex D II (6)                                       0,0542                                               0,150
             17.02 E                                                 0,0542                                               0,150
             17.02 ex F (7)                                          0,0542                                               0,150
             21.07 F IV                                              0,0542                                               0,150
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                                     per 100 kg droge stof
                                                                                       for 100 kg tørstof
             17.02 D I                                               5,421                                                 15,01
             21.07 F III                                             5,421                                                 15,01
 ---pagebreak---   31 . 7. 78                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 208/21
 (*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre              (l) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              (EWG) Nr. 431/68 (ABl. Nr. L 89 vom 10. 4. 1968, S. 3) definierten
       ( CEE) n° 3330/74. Toutefois , pour ce sucre produit pendant la               Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités            sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
       douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                  Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968, S. 42) angepaßt.
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                                (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
 (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                    n . 431/68 (GU n. L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
       Regulation (EEC) No 3330/74. However, in respect of such sugar               pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
       produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                 articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a                30. 6 . 1968 , pag. 42).
       Member State other than that in which the export licence was
       issued .                                                                 ( ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                      (EEG) nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3), wordt het
       Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­               artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,             30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt      C) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde.                                                                        kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431/68 (EFT
                                                                                     nr. L 89 af 10. 4. 1968, s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
 (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26          beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 non si applica alcun importo                 nr. 837/68 (EFT nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s. 42).
      compensativo monetario . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/1978, esso è riscosso allor­         C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucre«
      quando le formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d'esportazione è              de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                            d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
 (*) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        (') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen. Voor de betrokken tijdens het ver­              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit               (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­             Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of export«.
     voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                        !ä) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem alt
                                                                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til              stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.          und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/1978 ,              Nr . 394/70 bestimmt .
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb, når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,            (') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                        in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(*) Dénature .                                                                      un'esportazione .
     Denatured .
     Denaturiert .
                                                                               (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Denaturati .                                                                   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureref .                                                             (') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(') Non dénature .                                                                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                  udførsel .
     Nicht denaturiert.
     Non denaturati .                                                          (*) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbost .
     Niet gedenatureerd .                                                           Other sugars and syrups excluding sorbose.
     Ikke denatureret .                                                             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbosc .
                                                                                    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                                                                                    Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO
     n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­         (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
                                                                                    Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              Zucker der Tarirnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 (OJ No L 89,                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Karamel uit suiker van post 17.01 .
    lation (EEC) No 837/68 (OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                     Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 208/22                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       31 . 7. 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER. DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/100 kg          £/100 kg        ' Lit /100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5                  6                 7              8
             17.04 D I a)                                    4,726             1,077                             15,22
             17.04 D I b) 1                                  2,115                —
                                                                                                                  6,20
             17.04 D I b) 2                                  3,037             0,260                              8,93
             17.04 D I b) 3 aa)                              3,960             0,346                             11,65
             17.04 D I b) 3 bb)                              4,156             0,391                             12,29
             17.04 D I b) 4                                   4,692            0,390                             13,77
             17.04 D I b) 5                                   4,854            0,303                             14,04
             17.04 D I b) 6                                   5,016            0,217                             14,32
             17.04 D I b) 7                                   4,988               —
                                                                                                                 13,99
             17.04 D I b) 8                                   5,150                                              14,26
             17.04 D II a)                                    7,601            0,796                             22,63
             17.04 D II b) 1                                  6,225               —
                                                                                                                 17,58
             17.04 D II b) 2                                  7,418             0,260                            21,06
             17.04 D II b) 3                                  7,095               —
                                                                                                                 19,99
             17.04 D II b) 4                                  5,981               —
                                                                                                                 16,56
             18.06 B I                                        2,819               —
                                                                                                                  7,81
             18.06 B II a)'                                   5,810               —
                                                                                                                 16,09
             18.06 B II b)                                    8,276               —
                                                                                                                 22,92
             18.06 C I                                        6,420             0,433                            18,64
             18.06 C II a)   1                                2,440               —
                                                                                                                   6,76
             18.06 C II a)  2                                 2,982               —
                                                                                                                   8,26
             18.06 C II b)   1                                5,242               —
                                                                                                                 14,52
             18.06 C II b)   2                                6,269               —
                                                                                                                 17,36
             18.06 C II b)   3                                7,231               —
                                                                                                                 20,03
             18.06 C II b)   4                                8,464               —
                                                                                                                 23,44
             18.06 DI    a)                                  10,790 (!)           - i1)                          29,88 (x)
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 208/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg           £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                   6                  7              8
           18.06 D  I b)                                   10,790                —
                                                                                                               29,88
           18.06 D  II a)  1                                5,998                —
                                                                                                               16,61
           18.06 D  II a)  2                                5,998                —
                                                                                                               16,61
           18.06 D  II b)  1                               18,007                —
                                                                                                               49,87
           18.06 D  II b)  2 aa)                            9,968                —
                                                                                                               27,61
           18.06 D  II b)  2 bb)                           18,007                —
                                                                                                               49,87
           18.06 D  II c)                                    (2)                 (2)                            (2)
           19.03 A                                          6,822              1,555                           21,97
           19.03 B I                                        6,822              1,555                           21,97
           19.03 B II                                       5,913              1,348                           19,04
           19.04                                            3,824              0,871                           12,32
           19.08 B I a)                                     2,711                —
                                                                                                                7,51
           19.08 B I b)                                     4,879                —
                                                                                                               13,51
           19.08 B II a)                                    1,528              0,348                            4,92
           19.08 B II b) 1                                  2,883              0,348                            8,67
           19.08 B II b) 2                                  7,207 (3)          0,348 (3)                       20,65 (3)
           19.08 B II c) 1                                  3,425              0,348                           10,18
           19.08 B II c) 2                                  7,749 (3)          0,348 (3)                       22,15 (3)
           19.08 B II d) 1                                  4,238              0,348                           12,43
           19.08 B II d) 2                                  8,562 (3)          0,348 (3)                       24,40 (3)
           19.08 B III a) 1                                 2,674              0,609                            8,61
           19.08 B III a) 2                                 8,078 (3)          0,609 (3)                       23,58 (3)
           19.08 B III b) 1                                 3,487              0,609                           10,86
           19.08 B III b) 2                                 7,810 (3)          0,609 (3)                       22,84 (3)
           19.08 B III c) 1                                 4,842              0,609                           14,62
           19.08 B III c) 2                                 8,322 (3)          0,479 (3)                       24,00 (3)
           19.08 B IV a) 1                                  3,820              0,871                           12,30
           19.08 B IV a) 2                                  6,702 (3)          0,871 (3)                       20,29 (3)
           19.08 B IV b) 1                                  4,251              0,783                           13,33
           19.08 B IV b) 2                                  8,058 (3)          0,728 (3)                       23,76 (3)
           19.08 B V a)                                     4,584              1,045                           14,76
           19.08 B V b)                                     4,744              0,958                           15,04
           21.07 C I                                        2,819                —
                                                                                                                7,81
           21.07 C II a)                                    5,810                —
                                                                                                               16,09
           21.07 C II b)                                    8,276                —
                                                                                                               22,92
           21.07 D I a) 1                                  13,175                —
                                                                                                               36,49
           21.07 D I a) 2                                  18,492                —
                                                                                                               51,22
           21.07 D I b) 1                                   1,171                —
                                                                                                                3,24
 ---pagebreak--- Nr. L 208/24                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        31 . 7. 78
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                      Ireland
                                                       United Kingdom                             Italia       France
                                                           £/100 kg         £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                6                   7              8
            21.07 D I b) 2                                   2,260               —
                                                                                                                   6,26
            21.07 D I b) 3                                 16,438                 —
                                                                                                                45,53
            21.07 D II a) 1                                14,639 (4)            -(4)                           40,54 (4)
            21.07 D II a) 2                                21,227                —
                                                                                                                58,79
            21.07 D II a) 3                                27,083                —
                                                                                                                75,01
            21.07 D II a) 4                                38,794                —
                                                                                                               107,44
            21.07 D II b)                                     (5)               (5)                                 (5)
            21.07 G II a) 1                                  4,109               —
                                                                                                                11,38
            21.07 G II a) 2 aa)                              5,637           0,348                              16,30
            21.07 G II a) 2 bb)                              6,401           0,522                              18,76
            21.07 G II a) 2 cc)                              7,165           0,696                              21,22
            21.07 G II b) 1                                  4,868 .             —
                                                                                                                13,48
            21.07 G II b) 2 aa)                              6,179           0,348                              17,80
            21.07 G II b) 2 bb)                              6,943           0,522                              20,26
            21.07 G II c) 1                                  5,465               —
                                                                                                                15,13
            21.07 G II c) 2 aa)                              6,993           0,348                              20,06
            21.07 G II c) 2 bb)                              7,566           0,479                              21,90
            21.07 G II d) 1                                  6,549               —
                                                                                                                18,14
            21.07 G II d) 2                                  7,886           0,305                              22,44
            21.07 G II e)                                    8,175               —
                                                                                                                22,64
            21.07 G III a) 1                                 8,219               —
                                                                                                                22,76
            21.07 G III a) 2 aa)                             9,747           0,348                              27,68
            21.07 G III a) 2 bb)                           10,511            0,522                              30,14
            21.07 G III b) 1                                 8,978               —
                                                                                                                24,86
            21.07 G III b) 2                               10,289            0,348                              29,19
            21.07 G III c) 1                                 9,574               —
                                                                                                                26,52
            21.07 G III c) 2                               10,911            0,305                              30,82
            21.07 G III d) 1                               10,658                —
                                                                                                                29,52
            21.07 G III d) 2                               11,231                —
                                                                                                                31,36
            21.07 G III e)                                 11,472                —
                                                                                                                31,77
            21.07 G IV a) 1                                12,328                —
                                                                                                                34,14
            21.07 G IV a) 2                                13,856            0,348                              39,07
            21.07 G IV b) 1                                13,087                —    .                         36,25
            21.07 G IV b) 2                                14,069            0,224                              39,41
            21.07 G IV c)                                  13,684                —
                                                                                                                37,90
            21.07 G V a) 1                                 18,492                —
                                                                                                                51,22
            21.07 G V a) 2                                 18,874                —
                                                                                                                52,45
            21.07 G V b)                                   19,034                —
                                                                                                                52,72
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 208/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland              Italia
                                                       United Kingdom                                         France
                                                           £/100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                            5               6                   7              8
           21.07 G VI & IX                                    (5)              (5)                               (5)
           29.04 C III a) 1                                 4,085            0,931                             13,16
           29.04 C III a) 2                                 4,879                —
                                                                                                               13,51
           29.04 C III b) 1                                 5,819            1,326                             18,74
           29.04 C III b) 2                                 6,939                —
                                                                                                               19,22
           35.05 A                                          4,489            1,023                             14,46
           38.19 T I a)                                     4,085            0,931                             13,16
           38.19 T  I b)                                    4,879                —
                                                                                                               13,51
           38.19 T  II a)                                   5,819            1,326                             18,74
           38.19 T II b)                                    6,939                —
                                                                                                               19,22
 ---pagebreak---   Nr. L 208/26                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     31 . 7. 78
  1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               P) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende ' bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i dette
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         bilag.
 (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
( x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag          (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
                                                                                (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     sous-positions 21.07 G VI à G IX.                                               magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­              (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
     headings 21.07 G VI to IX.                                                      beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI             mælkspulver indeholdt i varen.
     bis IX anwendbar sind.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da     (6) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     21.07 G VI a IX.                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (") De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                 de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                     agricoles échangés en l'état.
(*) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
     sitionerne 21.07 G VI til IX respektive.                                   (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                     or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
 P) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­              tities the compensatory amounts applied when such products are
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                traded as such.
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant           (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 «Secteur du              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     lait et des produits laitiers» de la présente annexe.                           Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 P) For exports to third countries and intra-Community trade, the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                    Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in           {') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     ducts' of this Annex.                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
P) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     Verordnung (EWG) Nj. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4) des Teils 5 „Sektor               bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 P) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                verhandeld.
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato.           disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 208/27
                                                        ANHANG II
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                      Deutschland  Benelux     Irland         Italien
                                                                                                      Vereinigtes  Frankreich
                                                                                                      Königreich
  — Sektor Rindfleisch                                  0,928       0,986                     1,102    1,241         1,068
  — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,928       0,986        —
                                                                                              1,102     1,241        1,068
  — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,928       0,986      1,000          1,102     1,241        1,068
  — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986        —
                                                                                              1,102     1,241        1,029
  — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,928       0,986        —
                                                                                              1,102     1,241        1,068
  — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,062          1,236     1,343        1,108
  — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,062          1,236     1,343        1,108
  — Sektor Wein                                         0,925         —          —
                                                                                              1,161      —
                                                                                                                     1,108
                   \
 ---pagebreak--- Nr. L 208/28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 31 . 7. 78
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                 =   3,82222     FB/Flux
                                                                           0,660620 Dkr
                                                                           0,242758    DM
                                                                           0,523943    FF
                                                                           0,261156 Fl
                                                                           0,0619022 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 61,7880       FB/Flux
                                                                          10,6836      Dkr
                                                                           3,92170     DM
                                                                           8,46390     FF
                                                                           4,23920     Fl
 ---pagebreak--- 31 . 7. 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 208/29
                                      *
                                                       ANHANG IV
           Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                             der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
           Die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1036/78 vorgesehenen und ab 31 . Juli 1978 im
           voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten verviel­
           facht:
               Mitglied­          Betroffene Bereiche       Koeffizient      Anwendung auf Einfuhren und
                staaten                                                             Ausfuhren ab
           Irland            Getreide und                        0         1 . August 1978
                             Geflügelwirtschaft
           Italien           Getreide und                    0,484236      1 . August 1978
                             Geflügelwirtschaft
           Vereinigtes       Getreide und                   0,759593       1 . August 1978
           Königreich        Geflügelwirtschaft
           Frankreich        Getreide und                   0,653140       1 . August 1978
                             Geflügelwirtschaft
           Deutschland       Getreide und                   0,957129       1 . August 1978 '
                             Geflügelwirtschaft
                             Schweinefleisch                0,957129       1 . November 1978
            NB: Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen, für die die Vorausfestsetzung des Wäh­
                  rungsausgleichsbetrags während der Gültigkeitsdauer des vorliegenden Anhangs beantragt
                  worden ist, und vorbehaltlich der Bestimmungen des Artikels 6 Absatz 2 erster Unter­
                  absatz der Verordnung (EWG) Nr. 243/78.