CELEX: 32015D0384
Language: cs
Date: 2015-03-02 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2015/384 ze dne 2. března 2015 o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě jménem Evropské unie

10.3.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 65/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/384
   ze dne 2. března 2015
   o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě jménem Evropské unie
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) a čl. 218 odst. 7 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Unie a Senegalská republika vyjednaly mezi sebou dohodu o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „dohoda“) na období pěti let s automatickým prodlužováním platnosti a protokol provádějící uvedenou dohodu (dále jen „protokol“) po dobu pěti let, kterými se plavidlům Unie udělují rybolovná práva ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo pravomoci Senegalské republiky ve věcech rybolovu.
            
         
               (2)
            
            
               Tato dohoda a tento protokol byly podepsány dne 20. listopadu 2014 v souladu s rozhodnutím 2014/733/EU (1) a budou prozatímně prováděny ode dne podpisu.
            
         
               (3)
            
            
               Dohoda a protokol by měly být schváleny.
            
         
               (4)
            
            
               Dohodou se zřizuje smíšený výbor pověřený kontrolou provádění uvedené dohody. Podle protokolu může smíšený výbor mimo jiné schvalovat některé změny protokolu. Za účelem usnadnění schvalování těchto změn je vhodné zmocnit Komisi, aby za určitých podmínek uvedené změny schvalovala zjednodušeným postupem,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcí protokol k této dohodě se schvalují jménem Unie (2).
   Článek 2
   Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení uvedené v článku 16 dohody a v článku 13 protokolu.
   Článek 3
   Za podmínek stanovených v příloze je Komise zmocněna ke schvalování změn protokolu v rámci smíšeného výboru jménem Unie.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 2. března 2015.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         D. REIZNIECE-OZOLA
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 304, 23.10.2014, s. 1.
   
      (2)  Znění dohody a protokolu bylo zveřejněno v Úř. věst. L 304, 23.10.2014, s. 3 společně s rozhodnutím o podpisu.
   
      PŘÍLOHA
      
         Rozsah zmocnění a postup pro stanovení postoje Unie ve smíšeném výboru
      
      
               
                  1.
               
               
                  Komise je zmocněna jednat se Senegalskou republikou a ve vhodných případech a při dodržení bodu 3 této přílohy dohodnout změny protokolu, pokud jde o tyto otázky:
                  
                              a)
                           
                           
                              přezkum rybolovných práv a stanovení nových rybolovných práv podle čl. 7 odst. 3 písm. a) dohody a podle článků 6 a 7 protokolu;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              rozhodnutí o podmínkách odvětvové podpory podle čl. 7 odst. 3 písm. b) a podle článku 4 protokolu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              podmínky (včetně technických specifikací a prováděcích pravidel) provozování rybolovu rybářskými plavidly Unie podle čl. 7 odst. 3 písm. c) a podle přílohy protokolu.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Unie v rámci smíšeného výboru zřízeného podle dohody:
                  
                              a)
                           
                           
                              jedná v souladu s cíli Unie v rámci společné rybářské politiky;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              dodržuje závěry Rady ze dne 19. března 2012 ke sdělení o vnější dimenzi společné rybářské politiky;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              prosazuje postoje, které jsou slučitelné s příslušnými pravidly přijatými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Očekává-li se, že v průběhu zasedání smíšeného výboru bude přijato rozhodnutí o změnách protokolu podle bodu 1, přijmou se nezbytné kroky, aby postoj, jenž bude jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější statistické, biologické a další příslušné údaje předané Komisi.
                  Za tímto účelem a na základě uvedených údajů předají útvary Komise Radě nebo jejím přípravným orgánům k posouzení a schválení podklady obsahující podrobnosti týkající se návrhu postoje Unie, a to v dostatečném časovém předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru.
                  Pokud jde o otázky uvedené vbodě 1 písm. a), schvaluje Rada postoj Unie kvalifikovanou většinou hlasů. V ostatních případech se postoj Unie uvedený v přípravném dokumentu považuje za schválený, ledaže proti němu během zasedání přípravného orgánu Rady nebo ve lhůtě dvaceti dnů od předložení přípravného dokumentu, podle toho, která okolnost nastane dříve, vysloví námitku počet členských států rovnající se blokační menšině. V případě takové námitky je věc postoupena Radě.
                  Nelze-li v průběhu dalších zasedání, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě přijala veškerá nezbytná opatření navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, případně včetně zveřejnění příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí.