CELEX: C2003/055/08
Language: sv
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 30 januari 2003 i mål C-226/01: Europeiska gemenskapernas kommission mot Konungariket Danmark ("Fördragsbrott – Kvaliteten på badvatten – Felaktig tillämpning av direktiv 76/160/EEG")

C 55/4                SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         8.3.2003

om märkning och presentation av livsmedel samt om reklam                upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT
för livsmedel (EGT L 33, 1979, s. 1; svensk specialutgåva,              L 395, s. 33; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 48),
område 15, volym 2, s. 130), i dess lydelse enligt Europaparla-         i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni
mentets och rådets direktiv 97/4/EG av den 27 januari                   1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphand-
1997 (EGT L 43, s. 21), har domstolen (sjätte avdelningen),             ling av tjänster (EGT L 209, s. 1; svensk specialutgåva,
sammansatt av ordföranden på andra avdelningen R. Schint-               område 6, volym 3, s. 139), och av rådets direktiv 93/37/EEG
gen, tillförordnad ordförande på sjätte avdelningen, samt               av den 14 juni 1993 om samordning av förfarandet vid
domarna V. Skouris, F. Macken, N. Colneric och J.N. Cunha               offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten (EGT
Rodrigues (referent), generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiese-        L 199, s. 54), har domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt
kreterare: R. Grass, den 23 januari 2003 avkunnat en dom där            av domarna C. Gulmann, tillförordnad ordförande på sjätte
domslutet har följande lydelse:                                         avdelningen, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric och J.N. Cunha
                                                                        Rodrigues (referent), generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiese-
Artiklarna 2.1 b, 15.1 och 15.2 i rådets direktiv 79/112/EEG av         kreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl, den 23 januari
den 18 december 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas                2003 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:
lagstiftning om märkning och presentation av livsmedel samt om
reklam för livsmedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och      1)   Rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni 1993 om
rådets direktiv 97/4/EG av den 27 januari 1997, utgör hinder för             samordning av förfarandet vid offentlig upphandling av bygg-
sådana regler som föreskrivs i 9 § första och tredje styckena i              och anläggningsarbeten utgör inte hinder för en nationell
Bundesgesetz über den Verkehr mit Lebensmitteln, Verzehrprodukten,           bestämmelse som innebär att det är förbjudet att efter det att
Zusatzstoffen, kosmetischen Mitteln und Gebrauchsgegenständen                anbud har lämnats ändra sammansättningen i en entreprenörs-
(Lebensmittelgesetz 1975) (förbundslag om saluföring av livsmedel,           grupp som deltar i ett förfarande för offentlig upphandling av
födoämnen, tillsatser, kosmetiska produkter och nödvändighetsartik-          bygg- och anläggningsarbeten eller för koncessionsavtal om
lar), vilka innebär ett allmänt förbud mot att använda några som             offentliga bygg- och anläggningsarbeten.
helst hälsorelaterade uppgifter vid märkning och presentation av
livsmedel, såvida inte förhandstillstånd har lämnats.                   2)   En entreprenörsgrupp skall ha sådan rätt att väcka talan som
                                                                             föreskrivs i rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december
                                                                             1989 om samordning av lagar och andra författningar för
( 1) EGT C 28, 27.1.2001.                                                    prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och
                                                                             anläggningsarbeten i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/50/
                                                                             EEG av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid
                                                                             offentlig upphandling av tjänster i den mån ett beslut av en
                                                                             upphandlande myndighet innebär att gruppens rättigheter
                                                                             enligt gemenskapsrätten åsidosätts inom ramen för ett förfa-
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                             rande för offentlig upphandling.
                      (sjätte avdelningen)
                                                                        (1 ) EGT C 150, 19.5.2001.
                    av den 23 januari 2003

i mål C-57/01 (begäran om förhandsavgörande från Dioi-
kitiko Efeteio Athinon): Makedoniko Metro, Michaniki
               AE mot Elliniko Dimosio (1)                                                  DOMSTOLENS DOM
(Offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten –                                     (sjätte avdelningen)
Regler för deltagande – Entreprenörsgrupp som anbudsgiva-
re – Ändring av gruppens sammansättning – Förbud enligt                                     av den 30 januari 2003
kontraktshandlingarna – Förenlighet med gemenskapsrätten
                          – Talan)                                      i mål C-226/01: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                     mot Konungariket Danmark ( 1)
                        (2003/C 55/07)
                                                                        (”Fördragsbrott – Kvaliteten på badvatten – Felaktig tillämp-
                    (Rättegångsspråk: grekiska)                                       ning av direktiv 76/160/EEG”)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                             (2003/C 55/08)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                   domstol och förstainstansrätt”)                                          (Rättegångsspråk: danska)

                                                                        (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
I mål C-57/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,               publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
från Dioikitiko Efeteio Athinon (Grekland), att domstolen skall                            domstol och förstainstansrätt”)
meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella
domstolen anhängiga målet mellan Makedoniko Metro, Micha-
niki AE och Elliniko Dimosio, angående tolkningen av rådets             I mål C-226/01, Europeiska gemenskapernas kommission
direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samord-                  (ombud: H.C. Støvlbæk) mot Konungariket Danmark (ombud:
ning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig         J. Molde och J. Bering Liisberg), angående en talan om
 ---pagebreak--- 8.3.2003              SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                         C 55/5

fastställelse av att Konungariket Danmark har underlåtit att              Vilken är den exakta omfattningen av den elvamånadersfrist
uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 4.1 och 6.1 i rådets         som föreskrivs i artikel 11a.1 i kommissionens förordning
direktiv 76/160/EEG av den 8 december 1975 om kvaliteten                  nr 1062/87 (1) av den 27 mars 1987 om tillämpningsföreskrif-
på badvatten (EGT L 31, 1976, s. 1; svensk specialutgåva,                 ter för och föreskrifter om förenkling av ordningen för
område 15, volym 2, s. 3), genom att inte vidta de åtgärder som           gemenskapstransitering, vilken införts genom artikel 1.1 i
är nödvändiga för att säkerställa att kvaliteten på badvatten             kommissionens förordning nr 1429/90 (2) av den 29 maj
överensstämmer med de gränsvärden som fastställs i direktivet,            1990 om ändring av förordning nr 1062/87 (såsom denna var
och genom att inte uppfylla kraven avseende den minsta                    tillämplig innan förordning nr 1062/87 upphävdes genom
provtagningsfrekvens som föreskrivs i detta direktiv, har                 artikel 127.1 i kommissionens förordning nr 1214/92 (3)
domstolen (sjätte avdelningen), sammansatt av avdelningsord-              av den 21 april 1992 om tillämpningsföreskrifter för och
föranden J.-P. Puissochet samt domarna R. Schintgen, C. Gul-              föreskrifter om förenkling av ordningen för gemenskapstransi-
mann, V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues (referent), genera-             tering, vilken i sin tur upphävts genom artikel 913 i kommis-
ladvokat: J. Mischo, justitiesekreterare: biträdande justitiesekre-       sionens förordning nr 2454/93 (4) av den 2 juli 1993 om
teraren H. von Holstein, den 30 januari 2003 avkunnat en                  tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/
dom där domslutet har följande lydelse:                                   92 (5) om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen)?

1)   Konungariket Danmark har underlåtit att uppfylla sina skyldig-
     heter enligt artiklarna 4.1 och 6.1 i rådets direktiv 76/160/        Skall denna bestämmelse tolkas på så sätt att den behöriga
     EEG av den 8 december 1975 om kvaliteten på badvatten,               medlemsstaten inte har rätt att uppbära tullavgifter av den
     genom att inte under åren 1995–1998 vidta de åtgärder som            huvudansvarige när denna elvamånadersfrist inte iakttagits?
     är nödvändiga för att säkerställa att kvaliteten på badvatten
     överensstämmer med de obligatoriska gränsvärden som fast-
     ställts i direktivet, och genom att inte uppfylla kraven avseende
     den minsta provtagningsfrekvens som föreskrivs i nämnda              (1 ) EGT 1987, L 107, s. 1.
     direktiv.                                                            (2 ) EGT 1990, L 137, s. 21.
                                                                          (3 ) EGT 1992, L 132, s. 1.
                                                                          (4 ) EGT 1993, L 253, s. 1.
2)   Konungariket Danmark skall ersätta rättegångskostnaderna.            (5 ) EGT 1992, L 302, s. 1.

( 1) EGT C 212, 28.7.2001.

                                                                          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hof van
                                                                          Cassatie (Belgien) av den 5 november 2002 i målet
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Hof van                     mellan (I) F.M. Sips och Ministerie van Financiën och
Cassatie (Belgien) av den 5 november 2002 i målet mellan                  (II) 1. F.M.A.P. Vreijsen, 2. Vreijsen Douane-Expediteur
Belgian Refining Corporation, M.G. Sachs, A.A.M. Ley-                                    och Ministerie van Financiën
sens, A.L.E. Schatteman, F.C.M. Devoght, G.T.M.F. Dias
                   och finansministeriet

                                                                                                   (Mål C-413/02)
                         (Mål C-412/02)

                                                                                                   (2003/C 55/10)
                         (2003/C 55/09)

Hof van Cassatie begär genom beslut av den 5 november                     Hof van Cassatie (Belgien) begär genom beslut av den 5 novem-
2002, vilket inkom till domstolens kansli den 19 november                 ber 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 19 november
2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela                 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
ett förhandsavgörande i målet mellan Belgian Refining Corpo-              ett förhandsavgörande i målet mellan (I) F.M. Sips och
ration, M.G. Sachs, A.A.M. Leysens, A.L.E. Schatteman,                    Ministerie van Financiën och (II) 1. F.M.A.P. Vreijsen, 2. Vreij-
F.C.M. Devoght, G.T.M.F. Dias och finansministeriet beträffan-            sen Douane-Expediteur och Ministerie van Financiën beträffan-
de följande frågor:                                                       de följande frågor: