CELEX: 
Language: nl
Date: 1971-03-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 462/71 van de Raad van 1 maart 1971 houdende sluiting van twee overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, de ene inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko en de andere inzake bepaalde rectificaties, aan te brengen in de lijsten 1 en 6 van bijlage 3 van deze Overeenkomst

5 . 3 . 71                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr . L 53 / 1
                                                                   I
                        (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 462/71 VAN DE RAAD
                                                           van 1 maart 1971
           houdende sluiting van twee overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, de ene
            inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de Overeenkomst waarbij een
            Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en
            het Koninkrijk Marokko en de andere inzake bepaalde rectificaties, aan te brengen in
                                  de lijsten 1 en 6 van bijlage 3 van deze Overeenkomst
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
            Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
            inzonderheid op artikel 238 ,
            Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ),
           Overwegende dat twee overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, de ene inzake
           de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot
           stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
            Marokko (2 ), en de andere inzake bepaalde rectificaties, aan te brengen in de lijsten 1
            en 6 van bijlage 3 dezer Overeenkomst, op 30 september/ 16 oktober 1969,
            respectievelijk op 15 december 1970 te Brussel werden ondertekend,
           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                               Artikel 1
           Hierbij wordt namens de Gemeenschap gesloten de Overeenkomst, in de vorm van een
           briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
           Marokko, inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de Overeenkomst waarbij
           een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap
           en het Koninkrijk Marokko.
           De tekst van de briefwisseling is in bijlage I van deze verordening opgenomen .
           Deze Overeenkomst treedt, overeenkomstig het bepaalde in de briefwisseling, in
           werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de
           Overeenkomstsluitende Partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van de
           daartoe vereiste procedures (3 ).
                                                               Artikel 2
           Voor de Gemeenschap gaat de Voorzitter van de Raad der Europese Gemeenschappen
           ter uitvoering van het bepaalde in de briefwisseling over tot kennisgeving dat de voor
           de inwerkingtreding der Overeenkomst vereiste procedures zijn voltooid.
           (!) PB nr. C 19 van 1 . 3 . 1971 , blz . 37 .
           ( 2 ) PB nr. L 197 van 8 . 8 . 1969 , blz . 3 .
           (3) De datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst zal in het Publikatieblad van de
                 Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt.
 ---pagebreak--- Nr. L 53 /2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          5 . 3 . 71
                                                       Artikel 3
            Namens de Gemeenschap wordt eveneens gesloten de Overeenkomst, in de vorm van
            een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
            Marokko, inzake bepaalde rectificaties, aan te brengen in de lijsten 1 en 6 van bijlage 3
            van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de
            Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko.
            De tekst van de briefwisseling is in bijlage II van deze verordening opgenomen .
                                                       Artikel 4
            Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
            bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 1 maart 1971 .
                                                                            Voor de Raad
                                                                           De Voorzitter
                                                                          M. SCHUMANN
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 71                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 53 / 3
                                                    BIJLAGE 1
           OVEREENKOMST, IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING, TUSSEN DE EUROPESE
                   ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN HET KONINKRIJK MAROKKO
           inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de Overeenkomst waarbij een Associatie
           tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
                                                      Marokko
                                                                            Brussel, 15 december 1970
           Excellentie,
           Tijdens de onderhandelingen op 2 oktober 1970 zijn de Partijen bij de Overeenkomst waar­
           bij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap
           en het Koninkrijk Marokko, overeengekomen, de tekst van artikel 5 van bijlage 1 van die
           Overeenkomst te vervangen door de tekst die in de aan deze brief gehechte bijlage voorkomt.
           Er is overeengekomen dat de nieuwe bepaling van artikel 5 van bijlage 1 van de Over­
           eenkomst in werking zal treden op de eerste dag van de maand, volgende op de datum
           waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar in kennis zullen hebben gesteld van de
           voltooiing van de daartoe noodzakelijke procedures.
           Wij zouden U erkentelijk zijn, indien U ons de goede ontvangst van deze brief zoudt willen
           berichten en ons de instemming van Uw Regering met de inhoud ervan zoudt willen
           bevestigen.
           Gelieve, Excellentie, de gevoelens van onze bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.
                                                  Namens de Raad
                                          van de Europese Gemeenschappen
                       w.g. Hans Georg SACHS                        w.g . Helmut SIGRIST
           Onder voorbehoud dat de Europese Economische Gemeenschap eerst definitief gebonden
           zal zijn na kennisgeving aan de andere Overeenkomstsluitende Partij van de vervulling der
           door het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap vereiste pro­
           cedures, met name de raadpleging van het Europese Parlement.
                                                      BIJLAGE
                                      NIEUW ARTIKEL 5 VAN BIJLAGE 1
           van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
                             Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
           „ 1 . De Gemeenschap neemt alle maatregelen die nodig zijn opdat de heffing bij invoer
           in de Gemeenschap van andere olijfolie dan die welke aan een raffinageproces onder­
           worpen is geweest van postonderverdeling 15.07 A II van het gemeenschappelijk douane­
           tarief, volledig verkregen in Marokko en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap
           vervoerd, de heffing is die wordt berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 van
           Verordening nr. 136/66/EEG houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke
           ordening der markten in de sector oliën en vetten, en die op de dag van invoer geldt,
           verminderd met 0,50 rekeneenheid per 100' kilogram .
           2 . Bovendien, en op voorwaarde dat Marokko een bijzondere uitvoerheffing toepast
            en dat deze bijzondere heffing wordt doorberekend in de prijs bij invoer, vermindert de
           Gemeenschap het volgens lid 1 berekende heffingsbedrag met een bedrag gelijk aan dat
            van de gestorte heffing, evenwel met een maximum van 5 rekeneenheden per 100 kilogram .
           Elke Partij neemt de nodige maatregelen om de toepassing van dit lid te waarborgen .
           3 . Over de werking van het in dit artikel beoogde stelsel kan in de Associatieraad over­
           leg worden gepleegd ."
 ---pagebreak--- Nr. L 53/4                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             5 . 3 . 71
                                                                              Brussel, 15 december 1970
           Mijnheer de Ambassadeur en Mijnheer de Directeur-Generaal,
           Hierbij moge ik de ontvangst bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt :
                „Excellentie,
                Tijdens de onderhandelingen op 2 oktober 1970 zijn de Partijen bij de Overeenkomst
                waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Ge­
                meenschap en het Koninkrijk Marokko overeengekomen, de tekst van artikel 5 van
                bijlage 1 van die Overeenkomst te vervangen door de tekst die in de aan deze brief
                gehechte bijlage voorkomt.
                Er is overeengekomen dat de nieuwe bepaling van artikel 5 van bijlage 1 van de
                Overeenkomst in werking zal treden op de eerste dag van de maand, volgende op de
                datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar in kennis zullen hebben ge­
                steld van de voltooiing van de daartoe noodzakelijke procedures.
                Wij zouden U erkentelijk zijn, indien U ons de goede ontvangst van deze brief zoudt
                willen berichten en ons de instemming van Uw Regering met de inhoud ervan zoudt
                willen bevestigen.
                 Gelieve, Excellentie, de gevoelens van onze bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.
                 Onder voorbehoud dat de Europese Economische Gemeenschap pas definitief gebonden
                 zal zijn na kennisgeving aan de andere Overeenkomstsluitende Partij van de vervulling
                 der door het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ver­
                 eiste procedures, met name de raadpleging van het Europese Parlement."
           Het is mij een eer U de instemming van de Regering van het Koninkrijk Marokko met de
           inhoud van Uw brief te bevestigen.
            Gelieve, Mijnheer de Ambassadeur en Mijnheer de Directeur-Generaal, de gevoelens van
           mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.
                                                                       Namens Zijne Majesteit
                                                                       de Koning van Marokko
                                                                      w.g. Bensalem GUESSOUS
                                                        BIJLAGE
                                        NIEUW ARTIKEL 5 VAN BIJLAGE 1
            van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
                              Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
            „1 . De Gemeenschap neemt alle maatregelen die nodig zijn opdat de heffing bij invoer
            in de Gemeenschap van andere olijfolie dan die welke aan een raffinageproces onderworpen
            is geweest van postonderverdeling 15.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief, vol­
            ledig verkregen in Marokko en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap vervoerd,
            de heffing is die wordt berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 van Veror­
            dening nr. 136/66/EEG houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening
            der markten in de sector oliën en vetten, en die op de dag van invoer geldt, verminderd
            met 0,50 rekeneenheid per 100 kilogram.
            2. Bovendien, en op voorwaarde dat Marokko een bijzondere uitvoerheffing toepast en
             dat deze bijzondere heffing wordt doorberekend in de prijs bij invoer, vermindert de Ge­
            meenschap het volgens lid 1 berekende heffingsbedrag met een bedrag gelijk aan dat van
             de gestorte heffing, evenwel met een maximum van 5 rekeneenheden per 100 kilogram .
             Elke Partij neemt de nodige maatregelen om de toepassing van dit lid te waarborgen.
             3 . Over de werking van het in dit artikel beoogde stelsel kan in de Associatieraad overleg
             worden gepleegd."
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 71                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 53 /5
                                                        BIJLAGE II
                COMMISSIE
                  VAN DE
    EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
           DIRECTORAAT-GENERAAL
        BUITENLANDSE BETREKKINGEN
                      I B 3
                     11772                                                                    Brussel, 30 september 1969
               Excellentie,
                Ik moge U verzoeken mij Uw instemming te willen bevestigen met de onderstaande in
                onderlinge overeenstemming wenselijk geachte rectificaties in de lijsten 1 en 6, gehecht aan
                bijlage 3 van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de
               Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko.
                LIJST 1
                     Nr . van het                                                              Ad valorem
                 Marokkaanse tarief                      Omschrijving                             recht
                  40.11               Banden en velglinten, van niet geharde ge­
                                      vulcaniseerde rubber, voor wielen van alle
                                      soorten :
                       C              — buitenbanden, velgbanden daaronder begre­
                                         pen, velglinten en tuben :
                          II             — andere :
                             a               — verzoolde                                     in plaats van :
                                                                                                    36,5
                                                                                                 te lezen :
                                                                                                    37,5
 Z. E. Bensalem GUESSOUS
 Buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur
 Hoofd van de missie van het Koninkrijk Marokko
 bij de Europese Gemeenschappen
 Avenue F.D. Roosevelt 98
 BRUSSEL 5
 ---pagebreak--- Nr . L 53 / 6                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 5 . 3 . 71
              LIJST 6
                Nr . van de algemene
                     Marokkaanse                                                                     Quotum E.E.G.
                    Naamlijst van                              Omschrijving                              (m % )
                      produkten
              in plaats van :
                 70.04                    Gegoten of gewalst glas , onbewerkt ( alsmede
                                          onbewerkt gegoten of gewalst draadglas en
                                          onbewerkt gegoten of gewalst geplateerd glas,
                                          welke in één arbeidsgang zijn verkregen), in
                                          vierkante of rechthoekige platen                                 43
                 70.05.01 t/ m 11         Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas ),
                                          onbewerkt ( alsmede onbewerkt getrokken of
                                          geblazen geplateerd glas dat in één arbeidsgang
                                          is verkregen ), in vierkante of rechthoekige
                                          platen, ook indien gekleurd, met een dikte van
                                          meer dan 3,5 mm, alsmede dergelijk onge­
                                          kleurd glas met een dikte van 3,5 mm of
                                          minder                                                           50
              te lezen :
                 70.04 . 12               Z.g. gegoten glas : gehamerd glas ( kathedraal­
                                          glas, enz.), gefigureerd glas (met figuren ver­
                                          sierd glas , geribd glas, enz .), gegolfd glas , enz .,
                                          ongekleurd                                                      37
                 70.05 . 01 / 11          Getrokken of geblazen glas ( z.g . vensterglas ),
                                          onbewerkt ( alsmede onbewerkt getrokken of
                                          geblazen geplateerd glas dat in één arbeidsgang
                                          is verkregen ), in vierkante of rechthoekige pla­
                                          ten , ongekleurd                                                 50
              Ik zou U dank weten indien U mij de ontvangst van deze brief kon bevestigen en mij de
              verzekering kon geven dat Uw Regering rekening zal houden met deze rectificaties .
                    (Beleefdheidsformule) .
                                                                                    w.g . H. SIGRIST
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 71                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 53 /7
        MISSIE VAN MAROKKO
           BIJ DE EUROPESE
   ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
Uw referentie : I B 3 11772
                                                                                           Brussel, 16 oktober 1969
              Mijheer de Directeur-Generaal,
              Met Uw in hoofde vermelde brief heeft U mij verzocht U mijn instemming te bevestigen
              met de onderstaande in onderlinge overeenstemming wenselijk geachte rectificaties in de
              lijsten 1 en 6, gehecht aan bijlage 3 van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand
              wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko.
              LIJST 1
                    Nr . van het                                                          Ad valorem
                Marokkaanse tarief                     Omschrijving                          recht
                   40.11             Banden en velglinten, van niet geharde ge­
                                     vulcaniseerde rubber, voor wielen van alle
                                     soorten :
                        C            — buitenbanden, velgbanden daaronder begre­
                                        pen, velglinten en tuben :
                           II           — andere :
                              a             — verzoolde                                 in plaats van :
                                                                                               36,5
                                                                                           te lezen :
                                                                                               37,5
De heer H. SIGRIST, Directeur-Generaal van Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie
der Europese Gemeenschappen
BRUSSEL
 ---pagebreak--- Nr . L 53 / 8                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             5 . 3 . 71
              LIJST 6
                Nr . van de algemene
                     Marokkaanse                                                                Quotum E. E. G
                    Naamlijst van                             Omschrijving                          ( in % )
                      produkten
              in plaats van :
                  70.04                   Gegoten of gewalst glas, onbewerkt (alsmede
                                          onbewerkt gegoten of gewalst draadglas en
                                          onbewerkt gegoten of gewalst geplateerd glas,
                                          welke in één arbeidsgang zijn verkregen), in
                                          vierkante of rechthoekige platen                             43
                  70.05.01 t/ m 11        Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas),
                                          onbewerkt ( alsmede onbewerkt getrokken of
                                          geblazen geplateerd glas dat in één arbeidsgang
                                          is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                          platen, ook indien gekleurd, met een dikte van
                                          meer dan 3,5 mm, alsmede dergelijk onge­
                                          kleurd glas met een dikte van 3,5 mm of
                                          minder                                                       50
              te lezen :
                  70.04.12                 Z.g. gegoten glas : gehamerd glas (kathedraal­
                                          glas, enz.), gefigureerd glas (met figuren ver­
                                          sierd glas, geribd glas, enz.), gegolfd glas, enz.
                                          ongekleurd                                                   37
                  70.05.01 / 11            Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas),
                                          onbewerkt ( alsmede onbewerkt getrokken of
                                          geblazen geplateerd glas dat in één arbeidsgang
                                          is verkregen), in vierkante of rechthoekige pla­
                                           ten , ongekleurd                                             50
              In aantwoord op Uw brief bevestig ik U dat de Regering van Marokko rekening zal
              houden met deze rectificaties .
                    (Beleefdheidsformule ) .
                                                                             w.g. Bensalem GUESSOUS