CELEX: 31990R3711
Language: it
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3711/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 19 DICEMBRE 1990, RELATIVO ALLA VENDITA, MEDIANTE LA PROCEDURA PREVISTA DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2539/84, DI CARNI BOVINE DISOSSATE DETENUTE DA TALUNI ORGANISMI D' INTERVENTO E DESTINATE AD ESSERE ESPORTATE, CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 569/88 E RECANTE ABROGAZIONE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3183/90

21 . 12. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 358/ 19
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3711 /90 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 19 dicembre 1990
                  relativo alla vendita, mediante la procedura prevista dal regolamento (CEE)
                  n. 2539/84, di carni bovine disossate detenute da taluni organismi d'intervento e
                  destinate ad essere esportate, che modifica il regolamento (CEE) n. 569/88 e
                                  recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 3183/90
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                cauzione di cui ali articolo 5, paragrafo 2, lettera a) del
                                                                      regolamento (CEE) n. 2539/84 ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                              considerando che è opportuno precisare che, visti i prezzi
                                                                      fissati nell'ambito della presente vendita per consentire lo
                                                                      smercio di determinati pezzi, l'esportazione di tali pezzi
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27            non dà diritto al pagamento dèlie restituzioni fissate
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                   periodicamente nel settore delle carni bovine ;
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 571 /89 (2), in particolare           considerando che i prodotti detenuti dagli organismi
l'articolo 7, paragrafo 3,                                            d'intervento e destinati ad essere esportati sono soggetti al
                                                                      regolamento (CEE) n. 569/88 della Commissione (8) modi­
considerando che il regolamento (CEE) n. 2539/84 della                ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3367/90 (9) ;
Commissione, del 5 settembre 1984, recante modalità                   che tuttavia l'allegato di detto regolamento deve essere
particolari per determinate vendite di carni bovine conge­            modificato ;
late detenute dagli organismi d'intervento (3), modificato
dal regolamento (CEE) n. 1809/87 (4), ha previsto la possi­           considerando che il regolamento (CEE) n. 3183/90 della
bilità della vendita in due fasi successive di carni bovine           Commissione (10) deve essere abrogato ;
provenienti dalle scorte d'intervento ; che il regolamento
(CEE) n. 2824/85 della Commissione, del 9 ottobre 1985,               considerando che le misure previste dal presente regola­
recante modalità d'applicazione della vendita di carni                mento sono conformi al parere del comitato di gestione
bovine disossate congelate, provenienti da scorte d'inter­            per le carni bovine,
vento e destinate ad essere esportate come tali oppure
previo sezionamento e/o reimballaggio (*) ha previsto la
possibilità di reimballare i prodotti in determinate condi­
zioni ;                                                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che certi organismi d'intervento dispongono
                                                                                                 Articolo 1
di importanti scorte di carni disossate ; che è opportuno
evitare che venga prolungato il magazzinaggio di tali
carni, date le spese elevate che ne risultano ; che in certi           1.    Si procede alla vendita di circa :
paesi terzi esistono sbocchi per i prodotti di cui trattasi ;         — 3 000 t di carni disossate, detenute dall'organismo
che è opportuno mettere in vendita una parte di tali carni                 d'intervento irlandese e acquistate anteriormente al 1°
in conformità ai regolamenti (CEE) n. 2539/84 e (CEE) n.                   dicembre 1990 ;
2824/85 ;
                                                                      — 3 000 t di carni disossate, detenute dall'organismo
                                                                           d'intervento del Regno Unito e acquistate anterior­
considerando che occorre stabilire un limite di tempo per                  mente al 1° ottobre 1990 ;
l'esportazione di tali carni ; che tale limite deve essere
fissato tenuto conto del disposto dell'articolo 5, lettera b)         — 2 000 t di carni disossate, detenute dall'organismo
del regolamento (CEE) n. 2377/80 della Commissione, del                    d'intervento italiano e acquistate anteriormente al 1°
                                                                           dicembre 1990 .
4 settembre 1980, che stabilisce le modalità particolari di
applicazione del regime dei titoli d'importazione e di
esportazione nel settore delle carni bovine (% modificato             2.     Le carni sono destinate ad essere esportate.
da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2996/90 (^ ;
                                                                      3 . Fatte salve le disposizioni del presente regolamento,
                                                                      la vendita è effettuata in conformità delle disposizioni dei
considerando che a garanzia dell'esportazione delle carni             regolamenti (CEE) n. 2539/84 e (CEE) n. 2824/85.
vendute è necessario prevedere la costituzione della
                                                                      A tale vendita non si applicano le disposizioni del regola­
 (') GU  n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.                           mento (CEE) n. 985/81 della Commissione (u).
 0   GU  n. L 61 del 4. 3. 1989, pag. 43.
 (3) GU  n. L 238 del 6. 9. 1984, pag. 13.
 (4) GU  n. L 170 del 30. 6. 1987, pag. 23.                           (8) GU n. L 55 dell 1 . 3. 1988, pag. 1 .
 O   GU  n. L 268 del 10 . 10 . 1985, pag. 14.                        (>) GU n. L 326 del 24. 11 . 1990, pag. 27.
 (6) GU  n. L 241 del 13 . 9. 1980, pag. 5.                           (10) GU n. L 304 dell' i . 11 . 1990, pag. 75.
 o   GU  n. L 286 del 18 . 10. 1990, pag. 17.                         (") GU n. L 99 del 10. 4. 1981 , pag. 38.
 ---pagebreak--- N. L 358/20                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     21 . 12. 90
4. La qualità e i prezzi minimi di cui ali articolo 3,                                        Articolo 4
paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2539/84 sono indi­
cati nell'allegato I.                                              Le carni di cui all'allegato I, lettera b) vendute nel quadro
                                                                   del presente regolamento non beneficiano di restituzioni
5. Sono prese in considerazione solamente le offerte               all'esportazione.
pervenute agli organismi d'intervento interessati entro le
ore 12 del 7 gennaio 1991 .                                                                   Articolo 5
6. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi e           Nell'allegato, parte I del regolamento (CEE) n. 569/88
sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indirizzi            « Prodotti destinati all'esportazione nello stato in cui sono
indicati nell'allegato II.                                         ritirati dalle scorte d'intervento », sono aggiunti il seguente
                                                                   punto e la relativa nota in calce :
                          Articolo 2                                    « 74. Regolamento (CEE) n. 3711 /90 della Commis­
                                                                              sione, del 19 dicembre 1990, relativo alla vendita
L'esportazione dei prodotti di cui all'articolo 1 deve aver                   mediante la procedura prevista dal regolamento
luogo entro cinque mesi dalla data di conclusione del                         (CEE) n. 2539/84 di carni bovine disossate dete­
contratto di vendita.                                                         nute da taluni organismi d'intervento e destinate
                                                                              ad essere esportate (74).
                          Articolo 3                                    (74) GU n. L 358 del 21 . 12. 1990, pag. 19 ».
1.    L'importo della cauzione prevista dall'articolo 5,                                       Articolo 6
paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2539/84 è pari a 30
ecu/ 100 kg.                                                       Il regolamento (CEE) n. 3183/90 è abrogato.
2.    L'importo della cauzione prevista dall'articolo 5,                                      Articolo 7
paragrafo 2, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2539/84 è
di 450 ecu/ 100 kg di carni disossate.                             Il presente regolamento entra in vigore il 7 gennaio 1991 .
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1990 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 358 /21
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
            Precio minimo expresado en ecus por tonelada (') — Mindstepriser i ECU/ton ^1) — Mindest­
            preise, ausgedrückt in ECU/Tonne 0) — Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά
            τόνο (') — Minimum prices expressed in ECU per tonne (') — Prix minimaux exprimés en ecus
            par tonne (') — Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (]) — Minimumprijzen uitgedrukt in
                                 ecu per ton (') — Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
            1 . IRELAND                                                               2. UNITED KINGDOM
                 a) Fillets                                  7 000                        a) Fillets                                 7 000
                     Striploins                              3 300                            Striploins                             3 300
                     Insides                                 2 600                            Topsides                               2 600
                     Outsides                                2 600                            Silversides                            2 600
                     Knuckles                                 2 600                           Thick flanks                           2 600
                     Rumps                                   2 600                            Rumps                                  2 600
                     Cube-rolls                              4 400
                                                                                          b) Shins and shanks                         1 100
                 b) Briskets                                    600                           Clod and sticking                       1 100
                     Forequarters                             1 100                           Ponies                                  1 100
                     Shins/shanks                             1 100                           Thin flanks                               500
                     Plates/Flanks                              500                           Forequarter flanks                        500
                                                                                              Briskets                                  600
                                                                                              Foreribs                                1 100
                 a) Filetto                                   7 000
                     Roastbeef                                3 300
                     Scamone                                  2 600
                     Fesa esterna                             2 600
                     Fesa interna                             2 600
                     Noce                                     2 600
                     Girello                                 2 600
                 b) Garretto/pesce                              700
                     Collo/sottospalla                        1 000
                     Spalle/garretto                            700
                     Pancia                                     500
                     Petto                                      700
                     Sottospalla                              1 000
                     Collo                                    1 000
            (') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
                 n° 2173/79.
            (') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
            (') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
            C) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC)
                 No 2173/79 .
            C) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 no 2173/79.
            (') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
            (') Estes preços aphcam-se a peso líquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- N. L 358/22                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                       21 . 12. 90
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
            IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                     Agnculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RGl 7QW
                                      Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302
            ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi
                                      nel mercato agricolo (AIMA)
                                     via Palestra 81 , Roma
                                     Tel. 495 72 83 — 495 92 61
                                     Telex 613003