CELEX: 31978D0390
Language: it
Date: 1978-03-29 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 29 marzo 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute, per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e 61.02 B della tariffa doganale comune, originarie di Hong Kong e messe in libera pratica negli altri Stati membri

25. 4. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 112/25
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 marzo 1978
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               camicie, camicette e bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute, per
               donna, per ragazza e per bambini , di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o
               artificiali, delle sottovoci ex 60.05 A II e 61.02 B della tariffa doganale comune,
                 originarie di Hong Kong e messe in libera pratica negli altri Stati membri
                                       (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                           (78/390/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che non e possibile applicare a breve
                                                                    termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
                                                                     terebbero la necessaria cooperazione ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 1 1 5, primo comma,
                                                                    considerando che per conseguenza si deve autorizzare
                                                                     l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
visto il ricorso all'articolo 1 1 5, primo comma, del trat­         dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
tato che il governo francese ha presentato alla                      nite dalla decisione 12 maggio 1971 della Commis­
Commissione delle Comunità europee in data 22                       sione, in particolare dal suo articolo 1 ('),
marzo 1978 al fine di essere autorizzato ad escludere
dal trattamento comunitario camicie, camicette e
bluse a maglia (non elastica né gommata) o tessute,
per donna, per ragazza e per bambini, di lana, di
cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali, delle
sottovoci ex 60.05 A II e 61.02 B della tariffa doganale            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
comune, originarie di Hong Kong e messe in libera
pratica negli altri Stati membri,
                                                                                                  Articolo 1
considerando che l'importazione nella Comunità dei
prodotti in causa ha formato oggetto di un accordo
negoziato tra la Comunità e Hong Kong ;                              La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
                                                                    trattamento comunitario i prodotti sotto indicati origi­
considerando che nel contesto del presente accordo                  nari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri
                                                                    Stati membri, per i quali le domande di licenza di
Hong Kong si è impegnato ad attuare tutte le misure
necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in             importazione sono state depositate in data successiva
                                                                    al 22 marzo 1978 :
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;
                                                                         N. della tariffa
                                                                            doganale                 Designazione delle merci
                                                                            comune
considerando che non è stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei massimali
                                                                    ex 60.05 A II         Camicie, camicette e bluse a maglia (non
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di                e 61.02 B             elastica né gommata) o tessute, per donna,
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di                                     per ragazza e per bambini, di lana, di
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                                      cotone o di fibre tessili sintetiche o artifi­
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;                                      ciali
considerando che secóndo i dati del ricorso esistono
per il settore industriale interessato serie difficoltà le
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole                                             Articolo 2
calo della produzione e dell'occupazione ;
                                                                    La presente decisione si applica sino a quando
considerando che eventuali importazioni indirette in                saranno aperte in Francia nuove possibilità di
aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
dette difficoltà economiche ;                                       ( i ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag. 26 .
 ---pagebreak--- N. L 112/ 26                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             25. 4. 78
importazione nei confronti di Hong Kong per i              Fatto a Bruxelles, il 29 marzo 1978 .
prodotti succitati e comunque sino e non oltre il 31
dicembre 1978 .
                                                                                    Per la Commissione
                       Articolo 3
                                                                                      Il Vicepresidente
La Repubblica francese è destinataria della presente
decisione .                                                                          Finn GUNDELACH