CELEX: 52011PC0540
Language: sk
Date: 2011-09-07
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa stanovuje mechanizmus výmeny informácií, pokiaľ ide o medzivládne dohody v oblasti energetiky medzi členskými štátmi a tretími krajinami

|
			
		
		
		52011PC0540
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa stanovuje mechanizmus výmeny informácií, pokiaľ ide o medzivládne dohody v oblasti energetiky medzi členskými štátmi a tretími krajinami /* KOM/2011/0540 v konečnom znení - 2011/0238 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Európska rada na svojom zasadnutí, ktoré sa
konalo 4. februára 2011, dospela k záveru, že je potrebné lepšie
koordinovať činnosti Únie a členských štátov s cieľom
zaistiť konzistentnosť a súdržnosť vonkajších vzťahov EÚ v
oblasti energetiky s kľúčovými producentskými, tranzitnými a
spotrebiteľskými krajinami. Rada preto vyzvala členské štáty, aby od
1. januára 2012 informovali Komisiou o všetkých svojich nových a existujúcich
dvojstranných dohodách s tretími krajinami v oblasti energetiky[1].
Týmto návrhom sa závery Európskej rady
transformujú do mechanizmu s podrobnými postupmi výmeny informácií o
medzivládnych dohodách, t. j. právne záväzných dohodách medzi členskými
štátmi a tretími krajinami, pri ktorých existuje pravdepodobnosť, že budú
mať vplyv na prevádzku alebo fungovanie vnútorného trhu s energiou alebo
na zabezpečenie dodávok energie v Únii, medzi členskými štátmi a
Komisiou.
Návrh je priložený k oznámeniu Komisie o
zabezpečení dodávok energie a medzinárodnej spolupráci – „Energetická
politika: budovanie vzťahov s partnermi za hranicami EÚ.“[2]

1.                      
CIEĽ POLITIKY

Množstvo dovážanej energie v Únii neustále
rastie[3].
Členské štáty a energetické spoločnosti v dôsledku toho
hľadajú nové zdroje energie mimo EÚ. Rokovania so silnými
dodávateľmi energie v tretích krajinách si zvyčajne vyžadujú
politickú podporu vo forme uzatvorenia medzivládnych dohôd medzi členskými
štátmi a tretími krajinami. O týchto medzivládnych dohodách sa
zvyčajne rokuje na dvojstrannej úrovni a často tvoria základ pre
podrobnejšie obchodné zmluvy.
Členské štáty zaviedli v následnosti na
liberalizáciu trhov s elektrickou energiou a zemným plynom v EÚ, najmä
realizáciou tretieho energetického balíka[4], významné zmeny vo svojich právnych
predpisoch v oblasti energetiky. Dodržiavanie týchto zmien právnych predpisov
nie je vždy v obchodnom záujme dodávateľov energie z tretích krajín.
Vzhľadom na možný nedostatok dodávok energie sa členské štáty
nachádzajú pod rastúcim tlakom prijať vo svojich medzivládnych dohodách s
tretími krajinami regulačné ústupky, ktoré sú nezlučiteľné s
právnymi predpismi Únie v oblasti energetiky. Takéto regulačné ústupky
ohrozujú prevádzku a riadne fungovanie vnútorného trhu Únie s energiou.
Ak sa medzivládna
dohoda uzatvára napríklad na podporu konkrétneho projektu plynovodu, nemala by
obsahovať doložky, v ktorých sa konkrétnemu prepravcovi vyhradzuje právo
kontrahovať plnú kapacitu plynovodu alebo časť tejto kapacity,
okrem prípadov, keď takúto doložku umožňujú právne predpisy Únie na
základe priaznivého rozhodnutia príslušných orgánov na vnútroštátnej úrovni a
úrovni Únie, ktoré sa týka vyňatia z pôsobnosti požiadaviek právnych
predpisov Únie v oblasti energetiky upravujúcich prístup tretích strán a ktoré
podlieha podmienkam stanoveným v daných právnych predpisoch. V opačnom
prípade bude dohoda v rozpore s právom Únie a v dôsledku toho nebude investorom
poskytovať právnu istotu. Projekt plynovodu okrem toho nebude oprávnený na
možné financovanie Európskou úniou. Keďže členské štáty nemôžu
jednoducho jednostranne upraviť medzivládne dohody uzatvorené s tretími
krajinami v prípade, ak sa určité ustanovenia takýchto dohôd považujú za
ustanovenia porušujúce pravidlá vnútorného trhu, členské štáty sa z dôvodu
medzivládnych dohôd obsahujúcich nezákonné ustanovenia dostávajú do situácie, v
ktorej dochádza ku konfliktu právnych povinností, pričom takéto dohody
ohrozujú prevádzku a riadne fungovanie vnútorného trhu Únie s energiou.
Členské štáty by takéto dohody preto nemali podpísať.
Ako sa ďalej
ukázalo počas sporu v otázke plynu medzi Ruskou federáciou a Ukrajinou v
januári 2009, platí, že keď vnútorný trh riadne nefunguje, EÚ je
citlivejšia na riziká spojené so zabezpečením dodávok. Je preto dôležité,
aby členské štáty a Komisia vedeli o množstve a zdrojoch dovážanej
energie.
Na riešenie týchto problémov je potrebné
zlepšiť výmenu informácií medzi členskými štátmi a medzi
členskými štátmi a Komisiou o existujúcich, dočasne
uplatňovaných a budúcich medzivládnych dohodách. Uľahčí
sa tým koordinácia na úrovni Únie a účinné vykonávanie energetickej
politiky Únie. Okrem toho sa tým posilní rokovacia pozícia
jednotlivých členských štátov voči tretím krajinám s cieľom
zabezpečiť dodávky, zaistiť riadnu prevádzku a fungovanie
vnútorného trhu Únie s energiou, vytvoriť právnu istotu pre
investičné rozhodnutia a umožniť potenciálne financovanie projektu
Európskou úniou. Zvýšená transparentnosť medzivládnych dohôd v
konečnom dôsledku takisto zvýši konzistentnosť a súdržnosť
vonkajších vzťahov Únie v oblasti energetiky v duchu solidarity a umožní
členským štátom, aby lepšie profitovali z politického a hospodárskeho
významu Únie a z odborných posudkov Komisie, pokiaľ ide o právne predpisy
Únie. Z tohto dôvodu je naplánované, že členské štáty budú počas
rokovaní môcť požiadať Komisiu o pomoc. Novým nástrojom sa teda
umožní, aby Komisia účinne podporovala členské štáty.

2.                      
MOŽNOSTI POLITIKY A KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI

Vzhľadom na
obmedzené hospodárske a sociálne vplyvy tohto návrhu sa nepovažovalo za
potrebné vykonať formálne posúdenie vplyvu. Komisia napriek tomu posúdila
niekoľko možností ako dosiahnuť riadnu transpozíciu záverov Európskej
rady, pričom zohľadnila uvedené ciele politiky. Verejná
konzultácia o vonkajšom rozmere energetickej politiky EÚ sa uskutočnila od
21. decembra 2010 do 7. marca 2011. V rámci konzultácie sa vzniesli otázky
týkajúce sa potreby koordinácie medzi členskými štátmi a Komisiou,
pokiaľ ide o medzivládne dohody, aby sa tak zabezpečili dodávky a
zaistila riadna prevádzka a fungovanie vnútorného trhu Únie s energiou. Komisia
dostala celkovo viac ako 90 odpovedí, ktoré zdôraznili dôležitú úlohu, ktorú
Únia zohráva pri podporovaní spoľahlivého právneho a inštitucionálneho
rámca s cieľom dosiahnuť vzájomne výhodné vzťahy s hlavnými
dodávateľmi energie a tranzitnými krajinami. Uskutočnilo sa aj
zasadnutie s odborníkmi na energetiku, ktoré sa konalo 6. apríla 2011 v
Bruseli.
Status quo
Komisia v súčasnosti nie je informovaná o
väčšine medzivládnych dohôd medzi členskými štátmi a tretími
krajinami, keďže neexistuje povinnosť Komisiu o týchto dohodách
výstižne informovať.[5]
Z hrubých odhadov Komisie vyplýva, že medzi členskými štátmi a tretími
krajinami môže existovať približne 30 medzivládnych dohôd
vzťahujúcich sa na ropu a približne 60 takýchto dohôd vzťahujúcich sa
na zemný plyn.[6]
Tieto dohody sa pravdepodobne vzťahujú buď na objem ropy alebo
zemného plynu dovážaných do Únie z tretích krajín alebo na podmienky dodávky
tohto objemu prostredníctvom pevnej infraštruktúry. Pokiaľ ide o
medzivládne dohody medzi členskými štátmi a tretími krajinami
vzťahujúce sa na elektrickú energiu, odhadovaný celkový počet je
nižší. Medzi tieto dohody patrí tzv. dohoda BRELL RING medzi Bieloruskom,
Ruskom, Estónskom, Litvou a Lotyšskom o prevádzke a používaní sietí v Baltských
štátoch. Je pravdepodobné, že podobné dohody existujú aj s Balkánskymi
krajinami, kde sú siete tretích krajín synchrónne napojené na siete
členských štátov Únie. Presné priblíženie toho, s akou pravidelnosťou
sa tieto medzivládne dohody upravujú alebo koľko nových dohôd sa možno
uzavrie, nie je možné. Členským štátom chýba aj mechanizmus na to, aby
držali krok s príslušným vývojom v 27 členských štátoch. Hoci sa už
prijali niektoré požiadavky na transparentnosť[7],
vzťahujú sa len na sektor zemného plynu (existujúce medzivládne dohody a
nové dohody pri ich uzavretí) a výmenu informácií medzi Komisiou a
členskými štátmi (nie na výmenu medzi členskými štátmi ako takými) a
už z týchto dôvodov nie je možné, aby sa nimi transponovali závery Európskej rady.
Status quo nie je preto uspokojujúci a Komisia považuje za potrebné
navrhnúť zriadenie nového podrobnejšieho a komplexnejšieho mechanizmu
výmeny informácií.
Právny nástroj alebo opatrenia založené
na dobrovoľnosti
Iba jasnými povinnosťami
vzťahujúcimi sa na výmenu informácií o medzivládnych dohodách medzi
členskými štátmi a medzi členskými štátmi a Komisiou sa dokáže
zaistiť transparentnosť, ktorá je potrebná na koordináciu na úrovni
Únie. Hoci navrhovaný mechanizmus obsahuje aj „mäkké“ právne
prvky, ako napr. spoločné vypracovanie štandardných doložiek, opatreniam
založeným na dobrovoľnosti ako takým sa zatiaľ nepodarilo
preukázať, že stačia na to, aby zaručili ten druh výmeny
informácií, ktorý je potrebný na zaistenie toho, aby sa dohodami uzatvorenými
medzi členskými štátmi a tretími krajinami neporušovali právne predpisy a
aby sa nimi neohrozovala riadna prevádzka a fungovanie vnútorného trhu Únie s
energiou. Právny nástroj na povinnú výmenu informácií preto
predstavuje jedinú možnosť, ktorou sa zaručí splnenie uvedených
politických cieľov, pričom jeho najvhodnejšou formou je rozhodnutie[8].
Rozsah pôsobnosti
S cieľom presne transponovať závery
Rady sa navrhuje, aby sa rozhodnutie vzťahovalo na všetky existujúce,
dočasne uplatňované a nové medzivládne dohody, pri ktorých existuje
pravdepodobnosť, že budú mať vplyv na prevádzku alebo fungovanie
vnútorného trhu s energiou alebo na zabezpečenie dodávok energie v Únii,
keďže tieto dve oblasti sú vzájomne prepojené. Je obzvlášť dôležité,
aby sa rozhodnutie vzťahovalo na všetky medzivládne dohody, ktoré majú
vplyv na dodávky zemného plynu, ropy alebo elektrickej energie prostredníctvom
pevnej infraštruktúry (ako napr. plynovodov/ropovodov a sietí) alebo na celkové
množstvo energie dovážanej do EÚ.
Primerané načasovanie výmeny
informácií
Zdá sa, že včasné informovanie ostatných
členských štátov a Komisie o budúcich medzivládnych dohodách zohráva
kľúčovú úlohu. Takisto je potrebné úplne poznať obsah
medzivládnych dohôd, ktoré sú už v platnosti. Preto sa považuje za vhodné, aby
členské štáty najskôr informovali Komisiu o svojom úmysle otvoriť
rokovania a následnej jej oznámili ratifikované znenie medzivládnej dohody.
Komisia by mala zohrávať ústrednú úlohu pri rýchlom postúpení týchto
informácií ostatným členským štátom, pričom zohľadní žiadosti
členských štátov o dôverné zaobchádzanie.
Bez výmeny informácií už počas rokovaní
však bude veľmi ťažké ovplyvniť budúce medzivládne dohody tak,
aby boli v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti energetiky a s politikou
Únie v oblasti zabezpečenia dodávok energie. Ďalej je dôležité
uviesť, že by sa tak premrhala možnosť poskytnúť potrebnú právnu
istotu týkajúcu sa štatútu a platnosti medzivládnych dohôd, pokiaľ ide o
významné energetické projekty a ich následné financovanie. Bolo by to na škodu
investícií Únie, a teda na škodu zabezpečenia dodávok energie v Únii.
Existujúcim mechanizmom kontrol ex-post vo
forme postupov uplatňovaných pri porušovaní právnych noriem sa tento
problém nerieši najúčinnejším spôsobom[9]. Dôvodom je skutočnosť, že
členské štáty po podpísaní medzivládnych dohôd a o to viac po ich
ratifikovaní tieto dohody nemôžu jednostranne upraviť v prípade, ak sa
zistí, že určité v nich obsiahnuté ustanovenia porušujú pravidlá
vnútorného trhu, ale museli by o daných medzivládnych dohodách opäť
rokovať s príslušnými tretími krajinami. Neustále kontakty a výmena
informácií počas rokovaní a možnosť kontroly zlučiteľnosti
pred podpísaním danej medzivládnej dohody, ak o ňu dotknutý členský štát
alebo Komisia požiadajú, sa preto považujú za nevyhnutné. Okrem
toho sa navrhuje, aby členské štáty mali možnosť požiadať útvary
Komisie počas rokovaní o pomoc. Skúsenosti získané v rámci
týchto mechanizmov výmeny by mali umožniť vypracovanie štandardných
doložiek založených na dobrovoľnosti, ktoré by členské štáty mohli
použiť v budúcich medzivládnych dohodách. Použitím takýchto štandardných
doložiek by sa pomohlo predísť konfliktom medzivládnych dohôd s právom
Únie.
Povinné kontroly ex-ante alebo pružnejšie
kontroly zlučiteľnosti
Nenavrhuje sa vytvoriť vyčerpávajúci
mechanizmus kontrol ex-ante, ktorý by sa vzťahoval na všetky príslušné
medzivládne dohody, keďže takýmto mechanizmom by sa členské štáty
priveľmi zaťažili a prinajmenšom o niekoľko mesiacov by sa
oddialilo uzatvorenie všetkých budúcich medzivládnych dohôd.
Namiesto toho sa považuje za dostatočné
poskytnúť pružnejší mechanizmus kontroly zlučiteľnosti, v rámci
ktorého Komisia na základe vlastnej iniciatívy alebo na základe žiadosti
členského štátu, ktorý rokuje o uzavretí medzivládnej dohody, posúdi
zlučiteľnosť dohodnutej dohody s právom Únie, ešte skôr ako sa
dohoda podpíše. Ak sa kontrola zlučiteľnosti vykonala
na základe žiadosti dotknutého členského štátu alebo na základe iniciatívy
Komisie, sa v prípade, ak Komisia do štyroch mesiacov neposkytne svoje
vyslovené stanovisko, má s cieľom vyhnúť sa nenáležitému odkladu
rokovaní za to, že Komisia nevznáša námietky.
Navrhovanou možnosťou sa výrazne zvýši
schopnosť Únie zachovať riadnu prevádzku a fungovanie svojho
vnútorného trhu s energiou a zabezpečiť dodávky energie, ako aj
realizovať významné energetické projekty prostredníctvom koordinovaného, a
teda účinného využitia vyjednávacej schopnosti Únie. Priaznivý
vplyv návrhu z tohto hľadiska prevyšuje skôr obmedzenú pridanú záťaž,
pokiaľ ide o povinnosti súvisiace so zabezpečením transparentnosti
uložené členským štátom pri rokovaní o medzivládnych dohodách s tretími
krajinami.

3.                      
PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

Cieľom tohto návrhu je
pretransformovať závery Európskej rady, ktorej zasadnutie sa konalo 4.
februára 2011, do mechanizmu s podrobnými postupmi výmeny informácií medzi
členskými štátmi a Komisiou, pokiaľ ide o medzivládne dohody, s
cieľom uľahčiť koordináciu na úrovni Únie, aby sa
zabezpečili dodávky energie, riadna prevádzka a fungovanie vnútorného trhu
Únie s energiou a aby sa vytvorila právna istota pre investičné
rozhodnutia.
Na individuálnej úrovni je pre členské
štáty ťažké zaistiť splnenie týchto politických cieľov.
Členské štáty v súčasnosti nemajú dostatok informácií na posúdenie
celkových vplyvov svojich medzivládnych dohôd na zabezpečenie dodávok
energie v EÚ. Vlastné posúdenia členských štátov týkajúce sa riadneho
vykonávania pravidiel Únie v oblasti energetiky vo vzťahu k týmto
medzivládnych dohodám takisto neprinášajú investorom dostatočnú právnu
istotu. Koordinácia na úrovni Únie však bude prospešná pre všetky uvedené
ciele. Keďže navrhovanou výmenou informácií sa posilní rokovacia pozícia
členských štátov vo vzťahu k tretím krajinám, zaistí sa tým riadne
vykonávanie pravidiel a politík Únie. Umožní sa tak
zohľadniť kolektívny aspekt zabezpečenia dodávok energie v EÚ,
namiesto toho, aby sa do úvahy bral len vnútroštátny aspekt. Použitím
spoločne vypracovaných štandardných doložiek a navrhovanej kontroly
zlučiteľnosti sa investorom ďalej poskytne zvýšená miera právnej
istoty, pokiaľ ide o pravdepodobnú zlučiteľnosť
medzivládnych dohôd s právnych predpismi EÚ. Návrh je z hľadiska
subsidiarity teda opodstatnený. Návrhom sa takisto dodržiava
zásada proporcionality, keďže preskúmané alternatívy založené na
dobrovoľnosti nezaručujú výmenu informácií, ktorá by postačovala
na zaistenie splnenia politických cieľov.
Medzivládne dohody sa vymedzujú ako všetky
právne záväzné dohody medzi členskými štátmi a tretími krajinami, pri
ktorých existuje pravdepodobnosť, že budú mať vplyv na prevádzku
alebo fungovanie vnútorného trhu s energiou alebo na zabezpečenie dodávok
energie v EÚ. 
S cieľom vyhnúť sa duplicite sú
medzivládne dohody, v prípade ktorých je osobitné oznámenie Komisii už
stanovené v iných aktoch právnych predpisov Únie, vylúčené z tohto návrhu,
s výnimkou medzivládnych dohôd, ktoré sa Komisii musia predložiť v súlade
s nariadením o bezpečnosti dodávky plynu[10]. Takisto sa navrhuje, aby sa nový
mechanizmus nevzťahoval na dohody medzi obchodnými subjektmi s výnimkou
prípadov, keď sa v medzivládnej dohode vyslovene odkazuje na takéto
obchodné dohody, a len v takýchto prípadoch.
Členské štáty zašlú Komisii všetky
existujúce a dočasne uplatňované medzivládne dohody medzi nimi a
tretími krajinami, a to najneskôr tri mesiace potom, ako navrhované rozhodnutie
nadobudne účinnosť. Takisto čo možno najskôr Komisiu informujú o
svojom úmysle otvoriť rokovania o budúcich medzivládnych dohodách alebo o
úmysle zmeniť a doplniť existujúce medzivládne dohody. Komisiu budú
pravidelne informovať o procese rokovaní. Komisia sa na požiadanie
zúčastní na rokovaniach ako pozorovateľ. Členské štáty majú v
tejto súvislosti počas rokovaní s tretími krajinami takisto právo
požiadať Komisiu o pomoc.
Po ratifikovaní medzivládnej dohody sa jej
ratifikované znenie zašle Komisii. Medzivládne dohody sa predložia v celom
rozsahu vrátane všetkých príloh k nim alebo iných textov, na ktoré odkazujú, a
vrátane všetkých ich zmien a doplnení. Komisia prostredníctvom databázy
sprístupní prijaté informácie ostatným členským štátom. Pri poskytovaní
informácií Komisii môže členský štát uviesť, či je potrebné, aby
sa akákoľvek časť informácií z predložených dohôd považovala za
dôvernú.
Komisia uľahčí koordináciu medzi
členskými štátmi s cieľom preskúmať vývoj v oblasti
medzivládnych dohôd, pričom identifikuje spoločné problémy a riešenia
a vypracuje štandardné doložky, ktoré členské štáty budú môcť
použiť v budúcich medzivládnych dohodách.
Komisia má okrem toho na základe vlastnej
iniciatívy najneskôr do štyroch týždňov potom, čo bude informovaná o
ukončení rokovaní, alebo na základe žiadosti členského štátu, ktorý
rokoval o danej medzivládnej dohode, právo posúdiť zlučiteľnosť
dohodnutej dohody s právom Únie s cieľom zaistiť, aby sa dohodou
neporušili právne predpisy. Členské štáty
musia v tomto prípade predložiť medzivládnu dohodu, na ktorej sa strany v
plnej miere dohodli, Komisii ešte pred jej podpísaním.
Komisia má na posúdenie k dispozícii štyri mesiace. Ak sa požiada o vykonanie takejto kontroly
zlučiteľnosti a ak Komisia v rámci tejto doby na preskúmanie nevydá
stanovisko, má sa za to, že Komisia nevznáša žiadne námietky.
Komisia vypracuje správu
o uplatňovaní navrhovaného rozhodnutia štyri roky od nadobudnutia
jeho účinnosti.
Navrhované rozhodnutie nadobudne
účinnosť 20 dní po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

4.                      
Vplyv návrhu na rozpočet

Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.
Z obmedzenej dodatočnej administratívnej záťaže pre Európsku komisiu
nevyplývajú dodatočné náklady.
2011/0238 (COD)
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
ktorým sa stanovuje mechanizmus výmeny
informácií, pokiaľ ide o medzivládne dohody v oblasti energetiky medzi
členskými štátmi a tretími krajinami 
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 194,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po predložení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[11],
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[12],
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)              
Európska rada vyzvala členské štáty, aby od 1.
januára 2012 informovali Komisiu o všetkých svojich nových a existujúcich
dvojstranných dohodách v oblasti energetiky s tretími krajinami. Komisia by
mala tieto informácie v primeranej forme sprístupniť všetkým ostatným
členským štátom, pričom by mala zohľadniť potrebu ochrany
informácií, ktoré sú citlivé z obchodného hľadiska.
(2)              
V práve Únie sa od členských štátov vyžaduje,
aby prijali všetky primerané opatrenia na zabezpečenie plnenia záväzkov
vyplývajúcich zo zmlúv alebo z aktov inštitúcií Únie. Členské štáty
by sa preto mali vyhnúť akýmkoľvek prípadom nezlučiteľnosti
medzi právom Únie a medzinárodnými dohodami uzatvorenými medzi členskými
štátmi a tretími krajinami a takéto prípady nezlučiteľnosti by mali
odstrániť.
(3)              
Riadne fungovanie vnútorného trhu s energiou si
vyžaduje, aby energia dovážaná do Únie z tretích krajín v plnej miere
podliehala pravidlám, ktorými sa ustanovil vnútorný trh s energiou. Vnútorný
trh s energiou, ktorý riadne nefunguje, stavia EÚ do zraniteľnej pozície,
pokiaľ ide o zabezpečenie dodávok energie. Vysokou mierou
transparentnosti, pokiaľ ide o dohody medzi členskými štátmi a
tretími krajinami v oblasti energetiky, by sa Únii umožnilo prijať
koordinované opatrenia v duchu solidarity s cieľom zaistiť, aby
takéto dohody boli v súlade s právnymi predpismi Únie, a s cieľom účinne
zabezpečiť dodávky energie.
(4)              
Nový mechanizmus výmeny informácií by sa mal
vzťahovať len na medzivládne dohody, pri ktorých je pravdepodobné, že
budú mať vplyv na vnútorný trh s energiou alebo na zabezpečenie
dodávok energie, keďže tieto dve oblasti sú vzájomne prepojené. Mal by sa
vzťahovať konkrétne na všetky medzivládne dohody, ktoré majú vplyv na
dodávky zemného plynu, ropy alebo elektrickej energie prostredníctvom pevnej
infraštruktúry alebo na množstvo energie dovážanej do EÚ z tretích krajín.
(5)              
Medzivládne dohody, ktoré je potrebné oznámiť
Komisii v celom rozsahu na základe iných aktov Únie, ako napr. [nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/… z …, ktorým sa stanovujú
prechodné opatrenia pre bilaterálne investičné dohody medzi členskými
štátmi a tretími krajinami[13]],
by sa mali vyňať z mechanizmu výmeny informácií ustanoveného v tomto
rozhodnutí.
(6)              
Výnimka z uvedenej oznamovacej povinnosti by sa
nemala uplatňovať na medzivládne dohody, ktoré sa Komisii musia
predložiť v súlade s článkom 13 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 994/2010 z 20. októbra 2010 o opatreniach na zaistenie
bezpečnosti dodávky plynu, ktorým sa zrušuje smernica Rady 2004/67/ES[14]. Takéto
medzivládne dohody s tretími krajinami, ktoré majú vplyv na vývoj a používanie
plynovodnej infraštruktúry a dodávky plynu by sa preto mali oznamovať
podľa pravidiel stanovených v tomto rozhodnutí. S cieľom vyhnúť
sa duplicite by sa oznámenie predložené v súlade s týmto rozhodnutím malo
považovať za oznámenie spĺňajúce oznamovaciu povinnosť
stanovenú v nariadení (EÚ) č. 994/2010.
(7)              
Toto rozhodnutie by sa nemalo vzťahovať
na dohody medzi obchodnými subjektmi s výnimkou prípadov, keď medzivládne
dohody vyslovene odkazujú na takéto obchodné dohody, a len v takýchto
prípadoch. Obchodné subjekty, ktoré rokujú o obchodných dohodách so subjektmi z
tretích krajín, môžu napriek tomu požiadať Komisiu o usmernenie, aby sa
tak vyhli možným konfliktom s právom Únie.
(8)              
Členské štáty by mali Komisii predložiť
všetky existujúce, dočasne uplatňované (a to v zmysle článku 25
Viedenského dohovoru[15])
a všetky nové medzivládne dohody.
(9)              
Členské štáty by Komisii, pokiaľ ide o
nové medzivládne dohody alebo zmeny a doplnenia existujúcich medzivládnych
dohôd, mali oznámiť už úmysel otvoriť rokovania. Komisia by mala
byť pravidelné informovaná o prebiehajúcich rokovaniach. Mala by mať
právo zúčastniť sa rokovaní ako pozorovateľ. Členské štáty
môžu Komisiu takisto požiadať o pomoc pri rokovaniach s tretími krajinami.
(10)          
Komisia by na základe vlastnej iniciatívy alebo na
žiadosť členského štátu, ktorý rokoval o danej medzivládnej dohode,
mala mať právo posúdiť zlučiteľnosť dohodnutej dohody
s právom Únie, skôr ako sa daná dohoda podpíše.
(11)          
Všetky konečné znenia ratifikovaných dohôd, na
ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, by sa mali zaslať Komisii, aby
Komisia mohla o nich v plnej miere informovať všetky ostatné členské
štáty.
(12)          
Komisia by mala sprístupniť všetky získané
informácie všetkým ostatným členským štátom v elektronickej forme. Komisia
by mala rešpektovať žiadosti členských štátov, aby sa s poskytnutými
informáciami, najmä obchodnými informáciami, zaobchádzalo dôverne.
Žiadosťami o dôverné zaobchádzanie by sa však nemal obmedziť prístup
Komisie ako takej k dôverným informáciám, keďže na posúdenia, ktoré
Komisia vykonáva, je potrebné, aby mala komplexné informácie. Žiadosťami o
dôverné zaobchádzanie nie je dotknuté právo na prístup k dokumentom stanovené v
nariadení (ES) č. 1049/2001 Európskeho parlamentu a Európskej rady z 30.
mája 2001 vo veci prístupu verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady
a Komisie[16].

(13)          
Neustálou výmenou informácií o medzivládnych
dohodách na úrovni Únie by sa mal umožniť vývoj osvedčených postupov.
Komisia by na základe týchto osvedčených postupov mala odporučiť
štandardné doložky, ktoré by sa mali používať v medzivládnych dohodách
medzi členskými štátmi a tretími krajinami. Použitím týchto nezáväzných
štandardných doložiek by sa malo vyhnúť konfliktom medzivládnych dohôd s
právom Únie.
(14)          
Lepšie vzájomné vedomosti o existujúcich a nových
medzivládnych dohodách by mali umožniť lepšiu koordináciu v otázkach
energetiky medzi členskými štátmi ako takými a medzi členskými štátmi
a Komisiou. Takouto zlepšenou koordináciou by sa členským štátom malo
umožniť, aby v plnej miere profitovali z politického a hospodárskeho
vplyvu Únie.
(15)          
Mechanizmom výmeny informácií stanoveným v tomto
rozhodnutí by nemalo byť dotknuté uplatňovanie pravidiel Únie v
oblasti porušenia právnych noriem a v oblasti hospodárskej súťaže,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto rozhodnutím sa zriaďuje
mechanizmus výmeny informácií medzi členskými štátmi a Komisiou,
pokiaľ ide o medzivládne dohody.
2. Toto rozhodnutie sa nevzťahuje na
medzivládne dohody, ktoré sú v celom rozsahu už predmetom iných osobitných
oznamovacích postupov podľa práva Únie s výnimkou medzivládnych dohôd,
ktoré sa Komisii predkladajú v súlade s článkom 13 ods. 6 nariadenia (EÚ)
č. 994/2010.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
(1) „medzivládne dohody“ znamenajú
akékoľvek právne záväzné dohody medzi členskými štátmi a tretími
krajinami, pri ktorých existuje pravdepodobnosť, že budú mať vplyv na
prevádzku alebo fungovanie vnútorného trhu s energiou alebo na
zabezpečenie dodávok energie v EÚ;
(2) „existujúce medzivládne dohody“ znamenajú
medzivládne dohody, ktoré vstúpili do platnosti, skôr ako toto rozhodnutie
nadobudlo účinnosť. 
Článok 3
Výmena informácií medzi Komisiou a členskými štátmi
1. Členské štáty predložia Komisii všetky
existujúce a dočasne uplatňované medzivládne dohody, ktoré uzatvorili
s tretími krajinami, a to v celom rozsahu vrátane príloh a iných textov, na
ktoré sa v nich vyslovene odkazuje, a vrátane všetkých ich zmien a doplnení,
najneskôr tri mesiace, potom ako toto rozhodnutie nadobudne účinnosť.
Komisia sprístupní zaslané dokumenty všetkým ostatným členským štátom v
elektronickej forme. Existujúce alebo
dočasne uplatňované medzivládne dohody, ktoré sa Komisii už oznámili
v súlade s nariadením (EÚ) č. 994/2010 v deň, v ktorý toto rozhodnutie
nadobudlo účinnosť, a ktoré spĺňajú požiadavky tohto
odseku, sa považujú za dohody oznámené na účely tohto rozhodnutia.
2. Ak má členský štát úmysel
začať rokovania s treťou krajinou
s cieľom zmeniť a doplniť existujúcu medzivládnu
dohodu alebo uzatvoriť novú medzivládnu dohodu, písomne oznámi svoj úmysel
Komisii čo najskôr pred predpokladaným otvorením rokovaní. Informácie poskytnuté Komisii obsahujú relevantnú
dokumentáciu a uvádzajú sa v nich ustanovenia, ktorými sa rokovania majú
zaoberať, ciele rokovaní a ďalšie relevantné informácie. V prípade zmien a doplnení existujúcej dohody sa
ustanovenia, ktoré majú byť predmetom opätovných rokovaní, uvedú v
informáciách poskytnutých Komisii. Komisia
sprístupní zaslané informácie všetkým členským štátom v elektronickej
forme. Dotknutý členský štát Komisiu
pravidelne informuje o prebiehajúcich rokovaniach. Komisia
sa na žiadosť Komisie alebo dotknutého členského štátu môže rokovaní
zúčastniť ako pozorovateľ.
3. Dotknutý
členský štát predloží po ratifikácii medzivládnej dohody alebo zmeny a
doplnenia medzivládnej dohody danú dohodu alebo jej zmeny a doplnenia vrátane
ich príloh alebo iných textov, na ktoré sa v týchto dohodách alebo zmenách a
doplneniach vyslovene odkazuje, Komisii, ktorá zaslané dokumenty s výnimkou
dôverných častí vymedzených podľa článku 7 sprístupní všetkých
ostatným členským štátom v elektronickej forme. 
Článok 4
Pomoc Komisie
Keď členský štát informuje Komisiu
podľa článku 3 ods. 2 o svojom úmysle začať rokovania s
cieľom zmeniť alebo doplniť existujúcu medzivládnu dohodu alebo
uzatvoriť novú medzivládnu dohodu, môže Komisiu požiadať o pomoc pri
rokovaniach s danou treťou krajinou.
Článok 5
Kontrola zlučiteľnosti ex-ante
Komisia môže na základe vlastnej iniciatívy a
najneskôr do štyroch týždňov od dátumu, v ktorý bola informovaná o
uzavretí rokovaní, alebo na žiadosť členského štátu, ktorý rokoval o
danej medzivládnej dohode, posúdiť zlučiteľnosť dohodnutej
dohody s právom Únie, a to pred podpísaním danej dohody. V prípade, ak Komisia
alebo dotknutý členský štát požiada o takéto ex-ante posúdenie
zlučiteľnosti dohodnutej medzivládnej dohody s právom Únie,
dohodnutý, ale ešte nepodpísaný návrh medzivládnej dohody sa predloží Komisii
na preskúmanie. Dotknutý členský štát
nepodpíše danú medzivládnu dohodu štyri mesiace od predloženia jej návrhu
Komisii. Doba na preskúmanie sa môže na
základe dohody s dotknutým členským štátom predĺžiť. Keď sa požiada o vykonanie kontroly
zlučiteľnosti a keď Komisia v rámci doby na preskúmanie nevydá
stanovisko, má sa za to, že Komisia nevznáša žiadne námietky.
Článok 6
Koordinácia s členskými štátmi
1. Komisia uľahčí koordináciu medzi
členskými štátmi s cieľom:
a) preskúmať vývoj v oblasti
medzivládnych dohôd;
b) identifikovať spoločné problémy v
oblasti medzivládnych dohôd a zvážiť primerané opatrenia na ich riešenie;
c) na základe osvedčených postupov
vypracovať štandardné doložky, ktorých použitím by sa zaistil súlad
budúcich medzivládnych dohôd s právnymi predpismi Únie v oblasti energetiky. 
Článok 7
Dôverný charakter
Pri poskytovaní informácií Komisii podľa
článku 3 môže členský štát uviesť, či sa niektorá
časť týchto informácií, najmä pokiaľ ide o obchodné informácie,
má považovať za dôvernú a či sa poskytnuté informácie môžu
zdieľať s ostatnými členskými štátmi. Komisia rešpektuje tieto
údaje. Žiadosťami o dôverné zaobchádzanie sa však neobmedzuje prístup
Komisie ako takej k dôverným informáciám.
Článok 8
Preskúmanie
1. Komisia štyri roky od nadobudnutia
účinnosti tohto rozhodnutia predloží Európskemu parlamentu, Rade a
Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru správu o jeho uplatňovaní.
2. V správe sa posúdi najmä to, či sa
týmto rozhodnutím poskytuje dostatočný rámec na zaistenie súladu
medzivládnych dohôd s právom Únie a vysoká miera koordinácie medzi
členskými štátmi, pokiaľ ide o medzivládne dohody.
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 10
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené členským
štátom.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
                                                                       
[1]               Tento
záver potvrdila Rada pre energetiku na svojom zasadnutí, ktoré sa konalo 28.
februára 2011: „zlepšenej a včasnej výmeny informácií medzi Komisiou a
členskými štátmi vrátane informovania Komisie zo strany členských
štátov o ich nových a existujúcich dvojstranných dohodách s tretími
krajinami v oblasti energetiky“.
[2]               KOM(2011)
539.
[3]               Podľa
scenárov pre rok 2030 môže celkový objem dovozu energie z tretích krajín
dosiahnuť 57 %.
[4]               Ú. v. EÚ
L 211, 14.8.2009.
[5]               Jediná
povinnosť, ktorá zatiaľ existuje, je stanovená v článku 13 ods.
6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 994/2010 z 20. októbra
2010 o opatreniach na zaistenie bezpečnosti dodávky plynu, ktorým sa
zrušuje smernica Rady 2004/67/ES (nariadenie o bezpečnosti dodávky plynu),
Ú. v. EÚ 295, 12.11.2010, s. 1 – 22. V uvedenom ustanovení sa členským
štátom ukladá povinnosť oznámiť Komisii medzivládne dohody v oblasti
plynu. Existujúce medzivládne dohody je potrebné oznámiť do 3. decembra
2011.
[6]               Za
zohľadnenia tých pár známych medzivládnych dohôd medzi členskými
štátmi a tretími krajinami, napr. dohôd týkajúcich sa plynovodu South Stream,
tento veľmi konzervatívny odhad vychádza z domnienky, že takéto
medzivládne dohody uzavrel s hlavnými dodávateľmi zemného plynu a ropy
celý rad štátov, najmä v prípadoch, keď sa ropa alebo zemný plyn dodáva
ropovodmi/plynovodmi.
[7]               Pozri
článok 13 ods. 6 nariadenia o bezpečnosti dodávky plynu.
[8]               Hoci sa
zdá, že do úvahy prichádzajú tak nariadenia, ako aj rozhodnutie, rozhodnutie sa
považuje za vhodnejšie, keďže tento právny nástroj nebude mať priamy
vplyv na jednotlivcov, ale jeho adresátmi sú výlučne členské štáty.
[9]               Je
potrebné uviesť, že oznámením existujúcich medzivládnych dohôd by sa
Komisii nezabránilo v tom, aby v prípade potreby, t. j., ak je možné v danom
prípade preukázať, ako konkrétna dohoda porušuje pravidlá vnútorného trhu,
začala postupy uplatňované pri porušovaní právnych noriem.
[10]             Duplicite
sa rovnako vyhýba aj v prípade nariadenia o bezpečnosti dodávky plynu,
keďže oznámeniami v súlade s podrobnejšími pravidlami uvedenými v tomto
návrhu by sa splnili požiadavky stanovené v uvedenom nariadení.
[11]             Ú. v. EÚ C
, , s. . .
[12]             Ú. v. EÚ C
, , s. . .
[13]             [KOM 2010
(344) v konečnom znení, ešte nebolo prijaté].
[14]             Ú. v. EÚ L
295, 12.11.2010, s. 1.
[15]             Viedenský
dohovor o zmluvnom práve z roku 1969.
[16]             Ú. v. ES L
8, 12.1.2001, s. 28.