CELEX: 62004CJ0169
Language: pl
Date: 2006-05-04
Title: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 maja 2006 r. # Abbey National plc i Inscape Investment Fund przeciwko Commissioners of Customs & Excise. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: VAT and Duties Tribunal, London - Zjednoczone Królestwo. # Szósta dyrektywa VAT - Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 - Zarządzanie funduszami powierniczymi - Zwolnienie od podatku - Pojęcie "zarządzania" - Funkcje depozytariusza - Upoważnienie do wypełniania obowiązków w zakresie zarządzania administracyjnego. # Sprawa C-169/04.

Sprawa C‑169/04
      Abbey National plc i Inscape Investment Fund
      przeciwko
      Commissioners of Customs & Excise
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez VAT and Duties Tribunal, London)
      Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 – Zarządzanie funduszami powierniczymi – Zwolnienie od podatku – Pojęcie „zarządzania” – Funkcje depozytariusza – Upoważnienie do wypełniania obowiązków w zakresie zarządzania administracyjnego
      Opinia rzecznika generalnego J. Kokott przedstawiona w dniu 8 września 2005 r.  
      Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 4 maja 2006 r.  
      Streszczenie wyroku
      1.     Postanowienia podatkowe – Harmonizacja ustawodawstw – Podatki obrotowe – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Zwolnienia
            przewidziane w szóstej dyrektywie
      (dyrektywa Rady 77/388, art. 13 część B lit. d) pkt 6)
      2.     Postanowienia podatkowe – Harmonizacja ustawodawstw – Podatki obrotowe – Wspólny system podatku od wartości dodanej – Zwolnienia
            przewidziane w szóstej dyrektywie
      (dyrektywa Rady 77/388, art. 13 część B lit. d) pkt 6)
      1.     Pojęcie „zarządzania” funduszami powierniczymi, o którym mowa w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy 77/388 w sprawie
         harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych, jest autonomicznym pojęciem prawa wspólnotowego,
         którego treść nie może być zmieniona przez państwa członkowskie.
      
      W istocie o ile w wersji angielskiej i niderlandzkiej tego przepisu występuje niejasność w kwestii, czy dyrektywa powierza
         państwom członkowskim zadanie zdefiniowania zarówno pojęcia „funduszy powierniczych”, jak i „zarządzania” tymi funduszami,
         o tyle z wersji duńskiej, niemieckiej, francuskiej i włoskiej wynika w szczególności, że przepis ten zawiera odesłanie do
         definicji państw członkowskich jedynie w odniesieniu do pierwszego z tych pojęć. Za ograniczonym zakresem stosowania tego
         odesłania do prawa krajowego, wynikającym ze wskazanych wersji, przemawia również kontekst, w jakim występuje to wyrażenie,
         systematyka szóstej dyrektywy i cel uniknięcia rozbieżności w zakresie stosowania systemu podatku od wartości dodanej w poszczególnych
         państwach członkowskich.
      
      (por. pkt 40–43 oraz pkt 1 sentencji)
      2.     Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy 77/388 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu
         do podatków obrotowych należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „zarządzania funduszami powierniczymi”, o którym mowa
         w tym przepisie, obejmuje usługi w zakresie administracyjnego zarządzania i prowadzenia rachunkowości funduszy świadczone
         przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią, jeżeli – gdy oceniać je globalnie –tworzą one odrębną całość oraz są specyficzne
         i istotne dla zarządzania tymi funduszami.
      
      Natomiast pojęcie to nie obejmuje świadczenia usług odpowiadających obowiązkom wypełnianym przez depozytariusza, takich jak
         te wymienione w art. 7 ust. 1 i 3 oraz art. 14 ust. 1 i 3 dyrektywy 85/611 w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych
         i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe. Obowiązki te
         nie stanowią bowiem zarządzania przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, lecz kontrolę i nadzór nad ich działalnością,
         przy czym zamierzonym ich celem jest zapewnienie, aby zarządzanie przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania odbywało się
         zgodnie z prawem.
      
      Ponadto, zważywszy na to, że aby móc je zakwalifikować jako transakcje zwolnione z opodatkowania w rozumieniu art. 13 część B
         lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy, usługi w zakresie zarządzania administracyjnego i prowadzenia rachunkowości funduszy świadczone
         przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią powinny – gdy oceniać je globalnie –tworzyć odrębną całość, która w konsekwencji
         wypełnia specyficzne i istotne funkcje usługi opisanej w owym pkt 6, samo świadczenie usług o charakterze materialnym czy
         też technicznym, takie jak udostępnienie systemu informatycznego, nie jest objęte zakresem art. 13 część B lit. d) pkt 6 tej
         dyrektywy.
      
      (por. pkt 65, 70, 71, 74 oraz pkt 2 sentencji)
WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba)
      z dnia 4 maja 2006 r.(*)
      
      Szósta dyrektywa VAT – Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 – Zarządzanie funduszami powierniczymi – Zwolnienie od podatku – Pojęcie „zarządzania” – Funkcje depozytariusza – Upoważnienie do wypełniania obowiązków w zakresie zarządzania administracyjnego
      W sprawie C‑169/04
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez VAT and
         Duties Tribunal, London (Zjednoczone Królestwo) postanowieniem z dnia 2 kwietnia 2004 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu
         5 kwietnia 2004 r., w postępowaniu:
      
      Abbey National plc, 
      Inscape Investment Fund
      przeciwko
      Commissioners of Customs & Excise,
      TRYBUNAŁ (trzecia izba),
      w składzie: A. Rosas, prezes izby, J. Malenovský, S. von Bahr (sprawozdawca), A. Borg Barthet i U. Lõhmus, sędziowie,
      rzecznik generalny: J. Kokott,
      sekretarz: M. Ferreira, główny administrator,
      uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 10 marca 2005 r.,
      rozważywszy uwagi przedstawione:
      –       w imieniu Abbey National plc przez J. Woolfa, barrister, J.‑C. Bouchard, adwokat, działających na zlecenie R. Crokera, solicitor,
      –       w imieniu rządu Zjednoczonego Królestwa przez K. Manjiego oraz przez E. O’Neill i S. Nwaokolo, działających w charakterze
         pełnomocników, oraz przez R. Hilla, barrister,
      
      –       w imieniu rządu luksemburskiego przez S. Schreinera, działającego w charakterze pełnomocnika,
      –       w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez R. Lyala, działającego w charakterze pełnomocnika,
      po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 8 września 2005 r.,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1       Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy Rady
         77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
         – wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (Dz.U. L 145, str. 1, zwanej dalej „szóstą
         dyrektywą”).
      
      2       Wniosek ten został złożony w ramach sporu zawisłego między Abbey National plc (zwaną dalej „Abbey National”) i Inscape Investment
         Fund a Commissioners of Customs & Excise (angielski urząd podatkowy, zwany dalej „Commissioners”) w przedmiocie opodatkowania
         z jednej strony usług świadczonych przez depozytariuszy określonej liczby posiadających zezwolenie przedsiębiorstw zbiorowego
         inwestowania mających formę trustu („authorised unit trusts”) oraz otwartej spółki inwestycyjnej („open‑ended investment company”,
         zwanej dalej „OEIC”), a z drugiej strony usług w zakresie administrowania i rachunkowości świadczonych przez spółkę trzecią
         na podstawie zlecenia udzielonego przez spółkę zarządzającą OEIC.
      
       Ramy prawne
       Uregulowania wspólnotowe
      3       Artykuł 13 część B lit. d) szóstej dyrektywy brzmi następująco:
      „Nie naruszając innych przepisów Wspólnoty, państwa członkowskie zwalniają, na warunkach, które ustalają w celu zapewnienia
         właściwego i prostego zastosowania zwolnień od podatku i zapobieżenia oszustwom podatkowym, unikaniu opodatkowania lub nadużyciom:
         
      
      [...]
      d) następujące transakcje:
      1.      udzielanie oraz negocjacje [pośrednictwo] w sprawach kredytu, oraz zarządzanie kredytem przez osobę udzielającą go;
      2.      negocjacje [pośrednictwo] i przejęcie zobowiązań, poręczeń i innych zabezpieczeń kredytowych lub innego zabezpieczenia oraz
         zarządzanie zabezpieczeniami kredytowymi przez osobę udzielającą kredytu;
      
      3.      transakcje, łącznie z negocjacjami [w tym pośrednictwo], dotyczące depozytu i bieżących rachunków, płatności, transferów,
         długów, czeków i papierów wartościowych, z wyjątkiem jednakże odzyskiwania długów i faktoringu [i innych papierów wartościowych,
         jednak z wyjątkiem odzyskiwania długów];
      
      4.      transakcje, łącznie z negocjacjami [w tym pośrednictwo], dotyczące waluty, banknotów i monet używanych jako prawny środek
         płatniczy, z wyjątkiem przedmiotów kolekcjonerskich; za »przedmioty kolekcjonerskie« uważa się monety ze złota, srebra lub
         innego metalu lub banknoty, które nie są zwykle używane jako prawny środek płatniczy, oraz monety o wartości numizmatycznej;
         
      
      5.      transakcje, łącznie z negocjacjami [w tym pośrednictwo], z wyjątkiem zarządzania i przechowywania, dotyczące akcji, udziałów
         w spółkach lub stowarzyszeniach, obligacji i innych rodzajów papierów wartościowych, z wyjątkiem: 
      
      – dokumentów ustanawiających własność [tytuł prawny do] towarów, 
      – praw lub papierów wartościowych, określonych w art. 5 ust. 3,
      6.      zarządzanie specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [zarządzanie funduszami powierniczymi], określonymi przez państwa członkowskie”.
      4       Artykuł 1 ust. 2 dyrektywy Rady 85/611/EWG z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych
         i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) (Dz.U.
         L 375, str. 3) określa przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w papiery wartościowe (zwane dalej „UCITS”) jako przedsiębiorstwa:
         
      
      „– których jedynym celem jest zbiorowe inwestowanie w papiery wartościowe kapitału pochodzącego od obywateli i które działają
         na zasadzie dywersyfikacji ryzyka 
      
      oraz 
      – których jednostki uczestnictwa są, na żądanie ich posiadaczy, odkupywane lub umarzane bezpośrednio lub pośrednio z aktywów
         tych przedsiębiorstw […]”. 
      
      5       Na mocy art. 1 ust. 3 „takie przedsiębiorstwa mogą być utworzone zgodnie z prawem – albo na podstawie prawa zobowiązań (jako
         wspólne fundusze [fundusze powiernicze] zarządzane przez spółki zarządzające), albo na podstawie prawa powierniczego (jako
         fundusze powiernicze [unit trust]), albo na podstawie statutu (jako fundusze inwestycyjne [spółki inwestycyjne])”. Do celów
         dyrektywy 85/611 wyrażenie „wspólne fundusze [fundusze powiernicze]” oznacza również „fundusze powiernicze [unit trust]”.
      
      6       Zgodnie z art. 4 ust. 1 tej dyrektywy, UCITS posiada zezwolenie na prowadzenie działalności, które zostało mu przyznane przez
         właściwe władze państwa członkowskiego, w którym znajduje się jego siedziba. Zezwolenie to jest ważne we wszystkich państwach
         członkowskich.
      
      7       Z art. 4 ust. 2 tej dyrektywy wynika, że aby uzyskać zezwolenie, fundusz powierniczy musi wybrać spółkę zarządzającą i depozytariusza,
         podczas gdy spółka inwestycyjna, na której również spoczywa obowiązek wyboru depozytariusza, nie ma obowiązku wyznaczenia
         spółki zarządzającej. 
      
      8       Zgodnie z art. 7 ust. 1 i art. 14 ust. 1 dyrektywy 85/611, aktywa odpowiednio funduszu powierniczego i spółki inwestycyjnej
         muszą być powierzone do przechowania depozytariuszowi.
      
      9       Jeśli chodzi o fundusze powiernicze, zgodnie z art. 7 ust. 3 tej dyrektywy depozytariusz ponadto powinien:
      „a)      zapewnić, aby sprzedaż, emisja, odkup, umorzenie i unieważnienie jednostek uczestnictwa, realizowane w imieniu funduszu powierniczego
         przez spółkę zarządzającą, wykonywane były zgodnie z przepisami prawa oraz regulaminem funduszu;
      
      b)      zapewnić, aby wartość jednostek uczestnictwa obliczana była zgodnie z przepisami prawa oraz regulaminem funduszu; 
      c)      wykonywać polecenia spółki zarządzającej, o ile nie są one niezgodne z prawem lub regulaminem funduszu;
      d)      zapewnić, aby w transakcjach związanych z aktywami funduszu powierniczego wszystkie płatności przekazywane mu były w zwyczajowo
         ustalonych terminach;
      
      e)      zapewnić, aby dochody funduszu powierniczego były przeznaczane na cele zgodne z przepisami prawa oraz regulaminem funduszu”.
      10     W odniesieniu do spółki inwestycyjnej art. 14 ust. 3 tej dyrektywy stanowi, że poza przechowywaniem aktywów depozytariusz
         powinien:
      
      „a)      zapewnić, aby sprzedaż, emisja, odkup, umorzenie i unieważnienie jednostek uczestnictwa, realizowane przez fundusz lub w imieniu
         funduszu wykonywane były zgodnie z przepisami prawa oraz dokumentami założycielskimi spółki; 
      
      b)      zapewnić, aby w transakcjach związanych z aktywami funduszu wszystkie płatności przekazywane mu były w zwyczajowo ustalonych
         terminach;
      
      c)      zapewnić, aby dochody spółki były przeznaczane na cele zgodne z przepisami prawa oraz jej dokumentami założycielskimi”.
      11     Na mocy art. 9 i 16 dyrektywy 85/611 depozytariusz odpowiada, zgodnie z prawem krajowym państwa, w którym znajduje się statutowa
         siedziba spółki zarządzającej, przed spółką zarządzającą i posiadaczami jednostek uczestnictwa za wszelkie straty poniesione
         przez nich w wyniku niewykonania przez siebie obowiązków lub ich niewłaściwego wykonania. 
      
      12     Zgodnie z art. 10 ust. 1 i art. 17 ust. 1 tej dyrektywy, ta sama spółka nie może prowadzić działalności odpowiednio z jednej
         strony jako spółka zarządzająca i spółka inwestycyjna, z drugiej strony jako depozytariusz.
      
      13     Dyrektywa 85/611 została zmieniona dyrektywą 2001/107/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 stycznia 2002 r. w celu
         uregulowania działalności spółek zarządzających i uproszczonych prospektów emisyjnych (Dz.U. L 41, str. 20) oraz dyrektywą
         2001/108/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 stycznia 2002 r. w odniesieniu do inwestycji UCITS (Dz.U. L 41, str. 35).
         Artykuł 5 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 85/611 w jej obecnym brzmieniu odsyła do załącznika II tej dyrektywy, zawierającego
         niepełną listę czynności związanych z działalnością polegającą na zarządzaniu funduszami powierniczymi i spółkami inwestycyjnymi.
         Czynności wymienione na tej liście są następujące:
      
      „–      Zarządzanie zbiorowym portfelem: 
      –      Administracja:
      a)      obsługa prawna i usługi w zakresie rachunkowości w zarządzaniu; 
      b)      zapytania klientów; 
      c)      wycena i wyznaczanie ceny (w tym zwroty podatkowe); 
      d)      monitorowanie przestrzegania uregulowań; 
      e)      utrzymanie rejestru posiadaczy jednostek uczestnictwa; 
      f)      podział dochodu; 
      g)      emisja i umorzenie jednostek uczestnictwa; 
      h)      ustalenia umowne (w tym wysłanie świadectwa); 
      i)      przechowywanie ksiąg 
      –      Wprowadzanie do obrotu”.
      14     Artykuł 5g ust. 1 zmienionej dyrektywy 85/611, który na mocy art. 13b stosuje się również do spółek inwestycyjnych, które
         nie wyznaczyły spółki zarządzającej posiadającej zezwolenie na prowadzenie działalności, umożliwia w określonych warunkach,
         aby spółki zarządzające „upoważni[ły] stron[y] trzeci[e], w celu efektywniejszego prowadzenia działalności spółki, do wypełniania
         w imieniu tych spółek jednego lub kilku ich obowiązków”.
      
       Uregulowania krajowe
      15     Zgodnie z załącznikiem 9 grupa 5 pkt 9 i 10 Value Added Tax Act 1994 (ustawy z 1994 r. w sprawie podatku od wartości dodanej),
         w Zjednoczonym Królestwie za „fundusze powiernicze” w rozumieniu art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy uznaje się
         „authorised unit trusts” (pkt 9) oraz OEIC (pkt 10). 
      
      16     Dyrektywa 85/611 została przetransponowana w Zjednoczonym Królestwie mocą Financial Services and Markets Act 2000 (ustawy
         o usługach i rynkach finansowych z 2000 r., zwanej dalej „FSMA”), której zakres stosowania jest tymczasem większy od zakresu
         stosowania tej dyrektywy. 
      
      17     Zgodnie z FSMA „authorised unit trust” jest to plan zbiorowego inwestowania, którego właścicielem jest fundusz powierniczy
         rozporządzający nim na rachunek uczestników, wykonujący działalność na podstawie udzielonego zezwolenia. W ramach takiego
         planu inwestorzy nabywają lub sprzedają jednostki uczestnictwa. Z zastrzeżeniem odkupu jednostek należących do inwestora przez
         podmiot zarządzający lub sprzedaży jednostek temu ostatniemu przy okazji każdorazowego nabycia lub zbycia jednostek przez
         inwestora powstają lub są umarzane nowe jednostki. 
      
      18     Zgodnie z zasadami mającymi zastosowanie w przypadku planu zbiorowego inwestowania, zawartymi w „Collective Investment Schemes
         Sourcebook” (zwanym dalej „CIS Sourcebook”), który został opracowany przez Financial Services Authority (organ odpowiedzialny
         za usługi finansowe), podmiot zarządzający „authorised unit trust” ma obowiązek zarządzania tymi ostatnimi zgodnie z umową
         powiernictwa, zasadami zawartymi w CIS Sourcebook oraz najbardziej aktualnym prospektem. 
      
      19     Postanowienie odsyłające wskazuje na to, że OEIC jest rodzajem planu zbiorowego inwestowania, podobnym do funduszu powierniczego,
         który jednak nie jest uregulowany przez prawo powiernicze, lecz który ma strukturę spółki prawa handlowego. Z wyjątkiem przepisów
         FSMA OEIC są uregulowane w Open‑Ended Investment Companies Regulations 2001 (przepisach z 2001 r. mających zastosowanie do
         otwartych spółek inwestycyjnych, zwanych dalej „przepisami OEIC”). OEIC posiada zmienny kapitał zakładowy, toteż w przypadku
         gdy inwestor zamierza zainwestować w spółkę, powstają nowe jednostki uczestnictwa, które są umarzane w przypadku, gdy inwestor
         zamierza zbyć swój wkład. 
      
      20     Zgodnie z wymogami zawartymi w przepisach OEIC co najmniej jeden Authorised Corporate Director (podmiot zarządzający spółki
         posiadającej zezwolenie na działalność, zwany dalej „ACD”) powinien zarządzać OEIC. Powinien on być osobą prawną mającą zezwolenie
         i upoważnienie do działania jako podmiot zarządzający.
      
      21     W FSMA i CIS Sourcebook depozytariusza „authorised unit trust” określa się jako „trustee”, podczas gdy zgodnie z przepisami
         OEIC depozytariusz OEIC określany jest mianem „depozytariusza”.
      
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
      22     Członkowie grupy podatkowej VAT Abbey National – Abbey National Unit Trust Managers Limited oraz Scottish Mutual Investment
         Managers Limited zarządzają odpowiednio piętnastoma i jedenastoma „authorised unit trusts”.
      
      23     Trustees tych ostatnich są: Clydesdale Bank plc (zwany dalej „Clydesdale”) bądź Citicorp Trustee Company Limited (zwany dalej
         „Citicorp”) albo też HSBC Bank plc (zwany dalej „HSBC”). Sąd krajowy utrzymuje, że spółki te wystawiają rachunek na opłatę
         ogólną z tytułu sprawowania przez nie funkcji trustee. Jakkolwiek Clydesdale i HSBC wykonują również działalność w zakresie
         przechowywania, zafakturowane przez nich kwoty stanowiące opłatę ogólną z tytułu sprawowania funkcji trustee nie obejmują
         ogólnego przechowywania, za które przewiduje się odrębną opłatę, przy czym Citicorp, sprawujący funkcję trustee, nie wykonuje
         działalności w zakresie przechowywania.
      
      24     Inscape Investments Limited została wyznaczona jako ACD Inscape Investment Fund i Abbey National Asset Managers Limited spośród
         trzech pozostałych OEIC. Inscape Investments Limited i Inscape Investment Fund są również członkami grupy podatkowej VAT Abbey
         National. 
      
      25     Citicorp został wyznaczony jako depozytariusz jednego z czterech OEIC i wystawia rachunki na opłatę ogólną z tytułu sprawowanych
         obowiązków. Jednakże również on nie wykonuje działalności w zakresie przechowywania.
      
      26     Pod koniec roku 2000 Inscape Investments Limited zawarła umowę w sprawie prowadzenia rachunkowości Inscape Investment Fund
         z Bank of New York Europe Limited, a następnie z Bank of New York (zwanym dalej „Bank of New York”). Na mocy tej umowy ten
         ostatni zobowiązał się do świadczenia szeregu usług, które zostały zlecone przez Inscape Investments Limited, w szczególności
         w zakresie obliczania kwoty dochodów i ceny jednostek uczestnictwa lub udziałów funduszu, wyceny aktywów, rachunkowości, opracowania
         deklaracji o podziale dochodów, dostarczania informacji i dokumentacji na temat rachunków okresowych i deklaracji podatkowych,
         statystyk i podatku od wartości dodanej (zwanego dalej „podatkiem VAT”), a także opracowywania prognoz przychodów. 
      
      27     Bank of New York zobowiązał się również do wykonania innych świadczeń, takich jak przetwarzanie danych, rozliczanie posiadanych
         funduszy, obliczanie i księgowanie kosztów i wydatków, katalogowanie imprez firmowych, publikacja dla prasy codziennej informacji
         o wycenie poszczególnych funduszy, opracowywanie deklaracji podatkowych i deklaracji VAT, a także deklaracji dla Banku Anglii,
         obliczanie wskaźnika dystrybucji i wydajności oraz udzielanie odpowiedzi na pytania Inscape Investments Limited i/lub depozytariusza.
         
      
      28     Abbey National wniosła skargę, uzasadniając ją tym, że kilku trustees „authorised unit trusts”, którymi zarządzały ich spółki
         zależne, wystąpiło o zwrot podatku VAT, a Inscape Investment Fund wniosła skargę, uzasadniając ją tym, że zwrotu podatku VAT
         domagał się od niej jej depozytariusz.
      
      29     Ponadto Abbey National podważa to, że Inscape Investments Limited wystawiła Bank of New York fakturę VAT z tytułu usług w zakresie
         sprawowania zarządu administracyjnego i prowadzenia rachunkowości, które były przez nią świadczone w charakterze podmiotu
         zarządzającego.
      
      30     Abbey National podnosi również, że usługi świadczone przez Bank of New York są zwolnione z opodatkowania z tytułu podatku
         VAT, ponieważ zgodnie z art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy stanowią one „zarządzanie specjalnymi funduszami inwestycyjnymi
         [zarządzanie funduszami powierniczymi]”. Podnosi ona w tym zakresie, że administrowanie funduszem stanowi w sposób oczywisty
         część zarządzania nim oraz że zlecanie podwykonawstwa ogółu administracyjnych aspektów związanych z zarządzaniem lub znacznej
         ich części, które stanowią specyficzną i istotną część zarządzania, nie powinno być traktowane odmiennie od zlecania podwykonawstwa
         w zakresie podejmowania decyzji dotyczących wyboru inwestycji. 
      
      31     Abbey National i Inscape Investment Fund utrzymują również, że świadczone usługi, niebędące usługami w zakresie przechowywania,
         które są dokonywane przez trustees „authorised unit trust” oraz przez depozytariuszy OEIC, są także objęte zwolnieniem z tytułu
         art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy. W rzeczywistości do obowiązków w zakresie zarządzania zalicza się również
         sprawowanie przez depozytariusza lub trustee obowiązków związanych z kontrolą i podejmowaniem decyzji.
      
      32     Z postanowienia odsyłającego wynika, że zdaniem Commissioners zarządzanie inwestycjami stanowi specyficzny i istotny element
         zarządzania funduszami powierniczymi, obejmując wybór i zbywanie aktywów, których to zarządzanie dotyczy. Zdaniem tego organu
         zwolnienie nie obejmuje usług świadczonych przez trustees oraz depozytariuszy, ponieważ bieżące decyzje podejmowane w zakresie
         zarządzania inwestycjami na ogół bezpośrednio ich nie dotyczą, a ich główne zadanie polega na ochronie konsumenta i inwestora.
         Zwolnienie nie obejmuje również usług administracyjnych świadczonych przez podmiot zarządzający funduszem, ponieważ żadna
         z tych usług nie wiąże się z wyborem i zbywaniem aktywów, których to zarządzanie dotyczy.
      
      33     Sąd krajowy zauważa, że zakres zwolnienia z opodatkowania przewidziany w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy jest
         nieprecyzyjny. Wskazuje on, że istnieje rozbieżność między praktykami różnych państw członkowskich w zakresie traktowania
         transakcji takich jak te będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym. 
      
      34     W tych okolicznościach VAT and Duties Tribunal w Londynie postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi
         pytaniami prejudycjalnymi:
      
      „1.      Czy zwolnienie z tytułu »zarządzania specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [funduszami powierniczymi], określonymi przez państwa
         członkowskie«, przewidziane w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy VAT oznacza, że państwa członkowskie są uprawnione
         do określenia działalności będącej »zarządzaniem« funduszami powierniczymi, jak również do ustalenia definicji funduszy powierniczych,
         które mogą korzystać z niniejszego zwolnienia?
      
      2.      W przypadku udzielenia odpowiedzi negatywnej na pytanie pierwsze, a zatem gdyby pojęcie »zarządzania« z art. 13 część B lit. d)
         pkt 6 szóstej dyrektywy w sprawie VAT miało podlegać w prawie wspólnotowym wykładni autonomicznej, czy w świetle dyrektywy
         Rady 85/611/EWG […] usługi zafakturowane przez depozytariusza lub trustee w ramach wykonywania usług, zgodnie z art. 7 i 14
         dyrektywy [85/611], krajowymi przepisami i odpowiednimi przepisami dotyczącymi funduszy, są zwolnionymi z podatku usługami
         »zarządzania specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [zarządzania funduszami powierniczymi]« w rozumieniu art. 13 część B lit. d)
         pkt. 6 szóstej dyrektywy VAT?
      
      3.      W przypadku udzielenia odpowiedzi negatywnej na pytanie pierwsze oraz gdyby pojęcie »zarządzania« miało podlegać w prawie
         wspólnotowym wykładni autonomicznej, czy zwolnienie »zarządzania specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [funduszami powierniczymi]«
         przewidziane w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy VAT ma zastosowanie do usług świadczonych w zakresie administracyjnego
         zarządzania funduszami przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią?”.
      
       W przedmiocie pytania pierwszego
      35     W swoim pierwszym pytaniu sąd krajowy pyta zasadniczo, czy pojęcie „zarządzania” funduszami powierniczymi, o których mowa
         w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy, stanowi autonomiczne pojęcie prawa wspólnotowego, którego treść nie może
         być zmieniona przez państwa członkowskie.
      
       Uwagi przedłożone Trybunałowi 
      36     Abbey National, rząd luksemburski i Komisja Wspólnot Europejskich są zdania, że zwolnienie z opodatkowania przewidziane w art. 13
         część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy w odniesieniu do „zarządzani[a] specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [funduszami
         powierniczymi] określonymi przez państwa członkowskie” należy interpretować w ten sposób, że nie uprawnia ono tych ostatnich
         do ustalania definicji działalności wchodzącej w zakres pojęcia „zarządzania” funduszami. 
      
      37     Natomiast rząd Zjednoczonego Królestwa podnosi, że zwolnienie to uprawnia państwa członkowskie zarówno do tego, jak również
         do ustalania definicji funduszy powierniczych, które mogą korzystać z tego zwolnienia. 
      
       Ocena Trybunału
      38     Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem zwolnienia przewidziane w art. 13 szóstej dyrektywy stanowią autonomiczne pojęcia prawa
         wspólnotowego, a zatem powinny zostać zdefiniowane z punktu widzenia prawa wspólnotowego, co ma na celu uniknięcie rozbieżności
         w stosowaniu systemu podatku VAT w poszczególnych państwach członkowskich (zob. w szczególności wyroki z dnia 12 września
         2000 r. w sprawie C‑358/97 Komisja przeciwko Irlandii, Rec. str. I‑6301, pkt 51, z dnia 3 marca 2005 r. w sprawie C‑428/02
         Fonden Marselisborg Lystbådehavn, Zb.Orz.. str. I‑1527, pkt 27 oraz z dnia 1 grudnia 2005 r. w sprawach połączonych C‑394/04
         i C‑395/04 Ygeia, Zb.Orz. str. I‑10373, pkt 15).
      
      39     O ile wskutek tego państwa członkowskie nie mogą zmienić ich treści, w szczególności w sytuacji gdy same określają warunki
         ich stosowania, o tyle jednak nie może tak być w przypadku, gdy to Rada powierzyła im zadanie ustalenia pewnych warunków określonego
         zwolnienia (zob. wyrok z dnia 28 marca 1996 r. w sprawie C‑468/93 Gemeente Emmen, Rec. str. I‑1721, pkt 25).
      
      40     Należy zatem zbadać, czy art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy powierza państwom członkowskim zadanie zdefiniowania
         zarówno pojęcia „funduszy powierniczych”, jak i „zarządzania” tymi funduszami, czy też odnosi się on wyłącznie do pierwszego
         z tych dwóch pojęć.
      
      41     Należy stwierdzić w tym zakresie, że o ile występuje niejasność co do zakresu stosowania tego przepisu w wersji angielskiej
         i niderlandzkiej, o tyle z wersji duńskiej, niemieckiej, francuskiej i włoskiej wynika w szczególności, że art. 13 część B
         lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy zawiera odesłanie do definicji państw członkowskich jedynie w odniesieniu do pojęcia „funduszy
         powierniczych”.
      
      42     Za ograniczonym zakresem stosowania tego odesłania do prawa krajowego, wynikającym w szczególności z wersji duńskiej, niemieckiej,
         francuskiej i włoskiej, przemawia również kontekst, w jakim występuje to wyrażenie, systematyka szóstej dyrektywy i cel uniknięcia
         rozbieżności w zakresie stosowania systemu podatku VAT w poszczególnych państwach członkowskich.
      
      43     Zatem na pytanie pierwsze należy udzielić odpowiedzi, że pojęcie „zarządzania” funduszami powierniczymi, o którym mowa w art. 13
         część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy, jest autonomicznym pojęciem prawa wspólnotowego, którego treść nie może być zmieniona
         przez państwa członkowskie.
      
       W przedmiocie pytań drugiego i trzeciego
      44     W pytaniach drugim i trzecim, które należy rozpatrzyć łącznie, sąd odsyłający pyta zasadniczo, czy art. 13 część B lit. d)
         pkt 6 szóstej dyrektywy należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „zarządzani[a] specjalnymi funduszami powierniczymi
         [zarządzania funduszami powierniczymi]” obejmuje:
      
      –       usługi zafakturowane przez depozytariusza świadczone zgodnie z art. 7 i 14 dyrektywy 85/611, krajowymi przepisami i odpowiednimi
         przepisami dotyczącymi funduszy, przepisami krajowymi, oraz
      
      –       usługi świadczone w zakresie administracyjnego zarządzania funduszami i prowadzenia ich rachunkowości przez podmiot zarządzający
         będący osobą trzecią. 
      
       Uwagi przedłożone Trybunałowi
      45     Abbey National oraz rząd luksemburski podnoszą, że usługi zafakturowane przez depozytariusza lub trustee w ramach świadczenia
         usług, zgodnie z art. 7 i 14 dyrektywy 85/611, krajowymi przepisami i odpowiednimi przepisami dotyczącymi funduszy, są w rozumieniu
         art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy usługami zwolnionymi z opodatkowania.
      
      46     Ten ostatni przepis obejmuje ich zdaniem również usługi świadczone przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią w ramach
         administracyjnego zarządzania funduszami.
      
      47     Rząd Zjednoczonego Królestwa podnosi, że wyrażenie „zarządzanie” funduszami powierniczymi, zawarte w art. 13 część B lit. d)
         pkt 6 szóstej dyrektywy, odnosi się do zasadniczego obowiązku polegającego na zarządzaniu portfelem, który jest sprawowany
         przez podmiot zarządzający funduszem powierniczym. 
      
      48     Zwolnienie to nie obejmuje jego zdaniem usług zafakturowanych przez depozytariusza lub trustee, świadczonych w ramach przechowywania
         aktywów funduszu powierniczego lub kontroli działalności podmiotu zarządzającego, służących zapewnieniu, że działalność ta
         odbywa się zgodnie z prawem i przepisami regulującymi działalność funduszy. 
      
      49     Z tych samych powodów omawiane zwolnienie nie znajdowałoby zastosowania w przypadku usług o charakterze czysto administracyjnym,
         świadczonych dla podmiotu zarządzającego przez podmiot zarządzający, któremu powierzono podwykonawstwo w zakresie prowadzenia
         rachunkowości funduszy.
      
      50     Zdaniem Komisji wyrażenie „zarządzanie specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [zarządzanie funduszami powierniczymi]” w rozumieniu
         art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy obejmuje wszystkie usługi, które są ściśle powiązane z wykorzystywaniem funduszy,
         tzn. określanie polityki inwestycyjnej, polityki w zakresie nabywania i sprzedaży aktywów. 
      
      51     Zatem usługi świadczone przez depozytariusza, zgodnie z art. 7 i 14 dyrektywy 85/611, krajowymi przepisami wykonawczymi i przepisami
         dotyczącymi funduszy, nie są zarządzaniem funduszami w rozumieniu art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy. 
      
      52     Komisja twierdzi, że usługi świadczone przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią i obejmujące administracyjne zarządzanie
         funduszami w rozumieniu tego przepisu również nie stanowią zarządzania funduszami.
      
       Ocena Trybunału
      53     Tytułem wstępu należy stwierdzić, że art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy dotyczy funduszy powierniczych niezależnie
         od ich formy prawnej. Zakres stosowania tego przepisu obejmuje zatem zarówno przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w papiery
         wartościowe działające w formie umownej, trustu, jak i te działające w formie statutowej.
      
      54     W rzeczywistości zarówno z kontekstu, jak i treści art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy nie wynika, by zamiarem
         ustawodawcy było ograniczenie zastosowania tego przepisu jedynie do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w papiery wartościowe
         działających w formie umownej lub trustu. 
      
      55     W rzeczywistości w okresie, w którym szósta dyrektywa była przyjmowana, terminologia wspólnotowa w tej dziedzinie nie była
         jeszcze zharmonizowana, a dyrektywa 85/611 zawierająca w art. 1 ust. 3 wspólnotową definicję UCITS została przyjęta dopiero
         w 1985 r. Ponadto o ile francuska i włoska wersja art. 1 ust. 3 dyrektywy 85/611, określającego przedsiębiorstwa zbiorowego
         inwestowania w papiery wartościowe działające w formie umownej, posługuje się tym samym pojęciem, które jest stosowane w art. 13
         część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy, o tyle sytuacja jest zgoła odmienna w przypadku innych wersji językowych tego przepisu,
         zwłaszcza w wersjach: angielskiej, niemieckiej, duńskiej i niderlandzkiej.
      
      56     Ponadto jeśli chodzi o stosowanie art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy do transakcji realizowanych między przedsiębiorstwami
         zbiorowego inwestowania w papiery wartościowe a inwestorami (uczestnikami), jakakolwiek inna wykładnia tego przepisu zwalniająca
         z podatku VAT przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania w papiery wartościowe działające w formie umownej lub trustu, a nie
         na podstawie statutowej, byłaby sprzeczna z zasadą neutralności podatkowej, na której zwłaszcza opiera się wspólny system
         podatku VAT ustanowiony przez szóstą dyrektywę i który sprzeciwia się temu, by podmioty gospodarcze, które dokonują takich
         samych transakcji, były traktowane odmiennie w zakresie poboru podatku VAT (zob. wyroki z dnia 16 września 2004 r. w sprawie
         C‑382/02 Cimber Air, Rec. str. I‑8379, pkt 23 i 24 oraz z dnia 8 grudnia 2005 r. w sprawie C‑280/04 Jyske Finans, Zb.Orz.
         str. I‑10683, pkt 39).
      
      57     Następnie należy przystąpić do rozpatrzenia treści pojęcia „zarządzanie” funduszami powierniczymi.
      58     Należy tutaj stwierdzić, że art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy nie zawiera żadnej definicji tego pojęcia. 
      59     Wykładnia tego przepisu powinna być dokonywana z uwzględnieniem kontekstu, w jaki się wpisuje, celów oraz układu tej dyrektywy
         oraz z uwzględnieniem zwłaszcza ratio legis zwolnienia, które przewiduje (zob. podobnie wyrok z dnia 18 listopada 2004 r.
         w sprawie C‑284/03 Temco Europe, Rec. str. I‑11237, pkt 18 oraz ww. wyrok w sprawie Fonden Marselisborg Lystbådehavn, pkt 28).
      
      60     Na wstępie należy przypomnieć, że wobec tego, iż przewidziane w art. 13 szóstej dyrektywy zwolnienia stanowią wyjątki od ogólnej
         zasady, zgodnie z którą opodatkowaniu podatkiem VAT podlegają wszystkie usługi świadczone odpłatnie przez podatnika, należy
         dokonywać ich ścisłej wykładni (zob. w szczególności wyroki z dnia 12 czerwca 2003 r. w sprawie C‑275/01 Sinclair Collis,
         Rec. str. I‑5965, pkt 23 oraz z dnia 20 listopada 2003 r. w sprawie C‑8/01 Taksatorringen, Rec. str. I‑13711, pkt 36). 
      
      61     Co więcej, z art. 1 ust. 2 dyrektywy 85/611 wynika, że transakcje przeprowadzane przez UCITS polegają na zbiorowym inwestowaniu
         w papiery wartościowe kapitału pochodzącego od obywateli. Z użyciem kapitałów, które subskrybenci im powierzają, kupując jednostki
         uczestnictwa, UCITS tworzą i zarządzają w ich imieniu i za wynagrodzeniem portfelami złożonymi ze zbywalnych papierów wartościowych
         (zob. wyrok z dnia 21 października 2004 r. w sprawie C‑8/03 BBL, Rec. str. I‑10157, pkt 42).
      
      62     Jak zauważył rzecznik generalny w pkt 68 opinii, celem zwolnienia z opodatkowania transakcji związanych z zarządzaniem funduszami
         powierniczymi, przewidzianego w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy, jest w szczególności ułatwienie małym inwestorom
         inwestowania w papiery wartościowe za pomocą przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania. Celem pkt 6 tego przepisu jest zapewnienie
         neutralności podatkowej wspólnego systemu podatku VAT w kwestii wyboru między inwestowaniem bezpośrednim w papiery wartościowe
         a inwestowaniem za pośrednictwem przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania.
      
      63     Z powyższego wynika, że transakcje, których dotyczy to zwolnienie, są typowe dla działalności, jaką wykonują przedsiębiorstwa
         zbiorowego inwestowania.
      
      64     Zatem art.13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy poza czynnościami polegającymi na zarządzaniu zbiorowym portfelem obejmuje
         czynności, które polegają na zarządzaniu samymi przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania w papiery wartościowe, takie jak
         te zamieszczone w załączniku II do zmienionej dyrektywy 85/611 w rubryce „Administracja”, które są czynnościami właściwymi
         przedsiębiorstwom zbiorowego inwestowania.
      
      65     Zatem przepis ten nie odnosi się do obowiązków wypełnianych przez depozytariusza przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania,
         takich jak te wymienione w art. 7 ust. 1 i 3 oraz w art. 14 ust. 1 i 3 dyrektywy 85/611. Obowiązki te nie stanowią bowiem
         zarządzania przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania, lecz kontrolę i nadzór nad ich działalnością, przy czym zamierzonym
         ich celem jest zapewnienie, aby zarządzanie przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania odbywało się zgodnie z prawem.
      
      66     Odnosząc się do usług w zakresie zarządzania administracyjnego i prowadzenia rachunkowości funduszy świadczonych przez podmiot
         zarządzający będący osobą trzecią, należy najpierw zaznaczyć, że tak jak w przypadku transakcji zwolnionych z opodatkowania
         na mocy art. 13 część B lit. d) pkt 3 i 5 szóstej dyrektywy (zob. wyrok z dnia 5 czerwca 1997 r. w sprawie C‑2/95 SDC, Rec.
         str. I‑3017, pkt 32), zarządzanie funduszami powierniczymi, o którym mowa w pkt 6 tego artykułu, jest określane w zależności
         od rodzaju świadczonych usług, a nie w zależności od osoby świadczącej lub odbiorcy usług.
      
      67     Ponadto treść art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy nie wyklucza co do zasady, by na zarządzanie funduszami powierniczymi
         składały się różne odrębne usługi wchodzące w zakres pojęcia „zarządzani[a] specjalnymi funduszami inwestycyjnymi [zarządzania
         funduszami powierniczymi]” w rozumieniu tego przepisu oraz by korzystały one z przewidzianego w nim zwolnienia z opodatkowania,
         nawet wówczas gdy świadczący te usługi jest podmiotem zarządzającym będącym osobą trzecią (zob. podobnie – w kontekście art. 13
         część B lit. d) pkt 3 szóstej dyrektywy – ww. wyrok w sprawie SDC, pkt 64 oraz – w kontekście art. 13 część B lit. d) pkt 5
         tej dyrektywy – wyrok z dnia 13 grudnia 2001 r. w sprawie C‑235/00 CSC Financial Services, Rec. str. I‑10237, pkt 23).
      
      68     W tych okolicznościach z zasady neutralności podatkowej wynika, że podmioty gospodarcze powinny mieć możliwość wyboru modelu
         organizacyjnego, który z czysto gospodarczego punktu widzenia byłby dla nich najbardziej odpowiedni, nie narażając się na
         to, że przeprowadzane przez nie transakcje nie będą objęte zwolnieniem z opodatkowania przewidzianym w art. 13 część B lit. d)
         pkt 6 szóstej dyrektywy.
      
      69     Jak wynika z powyższego, usługi świadczone przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią są co do zasady objęte zakresem
         stosowania art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy.
      
      70     Jednakże aby móc je zakwalifikować jako transakcje zwolnione z opodatkowania w rozumieniu art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej
         dyrektywy, usługi w zakresie zarządzania administracyjnego i prowadzenia rachunkowości funduszy świadczone przez podmiot zarządzający
         będący osobą trzecią powinny tworzyć odrębną całość, która – jeśli ją oceniać globalnie – w konsekwencji wypełnia specyficzne
         i istotne funkcje usługi opisanej w owym pkt 6 (zob. podobnie – w kontekście art. 13 część B lit. d) pkt 5 szóstej dyrektywy
         – ww. wyroki w sprawie SDC, pkt 66 oraz w sprawie CSC Financial Services, pkt 25).
      
      71     Świadczone usługi powinny zatem dotyczyć specyficznych i istotnych elementów związanych z zarządzaniem funduszami powierniczymi.
         Samo świadczenie usług o charakterze materialnym czy też technicznym, takie jak udostępnienie systemu informatycznego, nie
         jest objęte zakresem art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy (zob. podobnie w odniesieniu do art. 13 część B lit. d)
         pkt 3 ww. wyrok w sprawie SDC, pkt 66).
      
      72     Należy zatem stwierdzić, że art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy powinien być interpretowany w ten sposób, że pojęcie
         „zarządzani[a] specjalnymi funduszami powierniczymi [zarządzania funduszami powierniczymi]” w rozumieniu tego przepisu obejmuje
         usługi w zakresie administracyjnego zarządzania i prowadzenia rachunkowości funduszy świadczone przez podmiot zarządzający
         będący osobą trzecią, jeżeli tworzą one odrębną całość i – jeśli je oceniać globalnie – są specyficzne i istotne dla zarządzania
         funduszami powierniczymi.
      
      73     Do sądu odsyłającego należy ustalenie, czy usługi będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym spełniają te kryteria.
      74     Z powyższego wynika, że na pytania drugie i trzecie należy odpowiedzieć, że art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy
         77/388 należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „zarządzani[a] specjalnymi funduszami powierniczymi [zarządzania funduszami
         powierniczymi]”, o którym mowa w tym przepisie, obejmuje usługi w zakresie administracyjnego zarządzania i prowadzenia rachunkowości
         funduszy świadczone przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią, jeżeli tworzą one odrębną całość i – jeśli je oceniać
         globalnie – są specyficzne i istotne dla zarządzania tymi funduszami. Natomiast pojęcie to nie obejmuje świadczenia usług
         odpowiadających obowiązkom wypełnianym przez depozytariusza, takich jak te wymienione w art. 7 ust. 1 i 3 oraz art. 14 ust. 1
         i 3 dyrektywy 85/611.
      
       W przedmiocie kosztów
      75     Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem, do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi,
         inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi.
      
      Z powyższych względów Trybunał (trzecia izba) orzeka, co następuje:
      1)      Pojęcie „zarządzania” funduszami powierniczymi, o którym mowa w art. 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG
            z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych – wspólny
            system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku, jest autonomicznym pojęciem prawa wspólnotowego,
            którego treść nie może być zmieniona przez państwa członkowskie.
      2)      Artykuł 13 część B lit. d) pkt 6 szóstej dyrektywy 77/388 należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „zarządzani[a] specjalnymi
            funduszami powierniczymi [zarządzania funduszami powierniczymi]”, o którym mowa w tym przepisie, obejmuje usługi w zakresie
            administracyjnego zarządzania i prowadzenia rachunkowości funduszy świadczone przez podmiot zarządzający będący osobą trzecią,
            jeżeli tworzą one odrębną całość i – jeśli je oceniać globalnie – są specyficzne i istotne dla zarządzania tymi funduszami.
            
      Natomiast pojęcie to nie obejmuje świadczenia usług odpowiadających obowiązkom wypełnianym przez depozytariusza, takich jak
            te wymienione w art. 7 ust. 1 i 3 oraz art. 14 ust. 1 i 3 dyrektywy Rady 85/611/EWG z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie koordynacji
            przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne
            papiery wartościowe (UCITS).
      Podpisy
      * Język postępowania: angielski.