CELEX: 52014JC0024
Language: sl
Date: 2014-06-27
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

|
			
		
		
		52014JC0024
		
			Skupni predlog UREDBA SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom /* JOIN/2014/024 final - 2014/0210 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
(1)                   
Uredba Sveta (ES) št. 1210/2003 določa
nekatere omejevalne ukrepe za Irak v skladu s Skupnim stališčem
2003/495/SZVP in Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov
1483 (2003). Člen 4(4) navedene uredbe določa, da je fizičnim
ali pravnim osebam, organizacijam ali entitetam, navedenim v Prilogi IV,
prepovedano, neposredno ali posredno, dajati na voljo ali v njihovo korist
kakršne koli gospodarske vire, ki bi taki osebi, skupini ali entiteti
omogočili pridobivanje sredstev, blaga ali uslug.  
(2)                   
X. julija 2014 je Svet sprejel Sklep 2014/.../SZVP
o omejevalnih ukrepih proti Iraku, v katerem je določeno, da je
prepovedano neposredno ali posredno dajati na voljo kakršna koli sredstva ali
gospodarske vire v korist oseb in subjektov, navedenih v členu 2(b), ob
upoštevanju posebnih izjem, in sicer kadar so sredstva in gospodarski viri
potrebni za zadovoljevanje osnovnih potreb, namenjeni izključno za
plačilo honorarjev in stroškov zagotavljanja pravnih storitev, namenjeni
za plačilo stroškov storitev za hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih
sredstev ali gospodarskih virov, ali potrebni za kritje izrednih izdatkov. V
skladu s Sklepom Sveta 2014/…/SZVP bi bilo zato treba Uredbo (ES)
št. 1210/2003 ustrezno spremeniti.
2014/0210 (NLE)
Skupni predlog
UREDBA SVETA
o spremembi Uredbe (ES) št. 1210/2003 o
nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2014/…/SZVP o
spremembi Skupnega stališča 2003/495/SZVP o Iraku[1],
ob upoštevanju skupnega predloga visokega
predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske
komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Uredba Sveta (ES)
št. 1210/2003[2]
določa omejevalne ukrepe za Irak v skladu s Skupnim stališčem
2003/495/SZVP in Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov
1483 (2003). 
(2)       Člen 4(4) Uredbe (ES)
št. 1210/2003 določa, da je fizičnim ali pravnim osebam,
organizacijam ali entitetam, navedenim v Prilogi IV, prepovedano, neposredno
ali posredno, dajati na voljo ali v njihovo korist kakršne koli gospodarske
vire, ki bi taki osebi, skupini ali entiteti omogočili pridobivanje
sredstev, blaga ali uslug. 
(3)       Svet je ... julija 2014
sprejel Sklep Sveta 2014/.../SZVP, ki prepoveduje neposredno ali posredno
dajati na voljo sredstva ali gospodarske vire v korist oseb in subjektov s
seznama. Posebne izjeme so predvidene za sredstva in gospodarske vire, ki so:
(a) potrebni za zadovoljevanje osnovnih potreb, (b) namenjeni izključno za
plačilo razumnih honorarjev in nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih
storitev, (c) namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov
storitev za hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov,
ali (d) potrebni za kritje izrednih izdatkov.
(4)       Primerno je tudi posodobiti
Uredbo (ES) št. 1210/2003 z nedavnimi podatki glede opredelitve
pristojnih organov, ki so jih zagotovile države članice.
(5)       Uredbo (ES) št. 1210/2003 bi
bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1210/2003 se spremeni:
(1)        člen 4 se spremeni:
(a)      odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
„(3)    Fizičnim ali pravnim osebam,
subjektom ali organom, navedenim v Prilogi IV, je prepovedano neposredno ali
posredno dajati na voljo ali v njihovo korist kakršna koli sredstva ali
gospodarske vire.“; 
(b)     odstavek 4 se črta. 
(2)        člen 5 se nadomesti z
naslednjim:
Člen
5
1. Člen 4 finančnim ali kreditnim institucijam, ki prejemajo
sredstva, ki jih tretje strani prenesejo na račune oseb, subjektov ali
organov s seznama, ne preprečuje kreditiranja zamrznjenih računov,
pod pogojem, da se vsak priliv na tak račun tudi zamrzne.  Finančne
ali kreditne institucije o takih transakcijah nemudoma obvestijo pristojne organe. 
2. Pristojni organi, navedeni na spletnih mestih iz Priloge V, lahko z
odstopanjem od člena 4(3) in pod pogoji, ki se jim zdijo primerni,
odobrijo razpolaganje z nekaterimi sredstvi ali gospodarskimi viri, ko
ugotovijo, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:  
(a)      potrebni za zadovoljevanje osnovnih
potreb fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov s seznama v
Prilogi V, in njihovih vzdrževanih družinskih članov, vključno s
plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo,
davke, zavarovalne premije in pristojbine za javne storitve, 
(b)     namenjeni izključno za
plačilo razumnih honorarjev in nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih
storitev, 
(c)      namenjeni
izključno za plačila pristojbin ali stroškov storitev za rutinsko
hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov,
ali
(d)     potrebni za kritje izrednih izdatkov,
če zadevni pristojni organ vsaj dva tedna pred odobritvijo pristojnim
organom vseh drugih držav članic in Komisiji uradno sporoči razloge,
na podlagi katerih meni, da je treba izdati posamezno odobritev.
3. Zadevna država članica obvesti druge države članice in
Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi tega člena.  
(3)        Priloga V se nadomesti z besedilom
iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2 
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta
uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah
članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
[1]               UL L …, … 2014, str.
...
[2]               Uredba Sveta (ES) št. 1210/2003 z dne 7. julija 2003 o
nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom in
razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2465/96 (UL L 169, 8.7.2003, str. 6).
PRILOGA
k
skupnemu predlogu
UREDBA SVETA
o spremembi Uredbe (ES) št. 1210/2003
o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

PRILOGA

„PRILOGA
V
Spletna
mesta za informacije o pristojnih organih iz členov 5, 6, 7 in 8 ter naslov
za uradna obvestila Evropski komisiji
A. Pristojni organi posameznih držav
članic:
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BOLGARIJA
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ČEŠKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANSKA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NEMČIJA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRČIJA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANIJA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Documents/ORGANISMOS%20COMPETENTES%20SANCIONES%20INTERNACIONALES.pdf

FRANCIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
HRVAŠKA
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIJA
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Misure_Deroghe/

CIPER
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
MADŽARSKA
http://en.nav.gov.hu/criminal_branch_of_NTCA/restrictive_measures/European_Unions_consolidated_sanctions_list
MALTA
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
NIZOZEMSKA
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
AVSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLJSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKA
http://www.portugal.gov.pt/pt/os-ministerios/ministerio-dos-negocios-estrangeiros/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
ROMUNIJA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAŠKA
http://www.mzv.sk/sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINSKA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDSKA
http://www.ud.se/sanktioner
ZDRUŽENO KRALJESTVO
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Naslov za pošiljanje uradnih obvestil
Evropski komisiji:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
1049 Bruxelles/Brussel 
BELGIQUE/BELGIË
E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu“