CELEX: 31990R3819
Language: nl
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3819/90 van de Commissie van 19 december 1990 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer van verse groenten en fruit tussen Portugal en de overige Lid-Staten

Avis juridique important

|

31990R3819

Verordening (EEG) nr. 3819/90 van de Commissie van 19 december 1990 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer van verse groenten en fruit tussen Portugal en de overige Lid-Staten  

Publicatieblad Nr. L 366 van 29/12/1990 blz. 0041 - 0042 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 36 blz. 0052  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 36 blz. 0052 

VERORDENING (EEG) Nr. 3819/90 VAN  DE COMMISSIE van 19 december 1990 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de  aanvullende regeling voor het handelsverkeer van verse groenten en fruit tussen Portugal en de  overige Lid-Staten DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3651/90 van de Raad van 11 december 1990 tot vaststelling van de  algemene voorschriften voor de toepassing van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer van  verse groenten en fruit tussen Portugal en de andere Lid-Staten  (1), inzonderheid op artikel 8, Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3651/90 specifieke algemene voorschriften zijn  vastgesteld voor de aanvullende regeling voor het handelsverkeer die van toepassing is op zendingen  naar Portugal van de produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18  mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit  (2),  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1193/90  (3); dat uitvoeringsbepalingen moeten  worden vastgesteld betreffende de regeling voor het statistisch toezicht, alsmede betreffende de  afgifte van de ARH-certificaten en, als het geval zich voordoet, ARH-invoercertificaten tijdens de  gevoelige periodes van de Portugese markt; Overwegende dat voor de in de gevoelige perioden gebruikte certificaten zoveel mogelijk moet worden  verwezen naar de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 574/86 van de Commissie van 28 februari 1986  houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de aanvullende regeling voor het  handelsverkeer  (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 4026/89  (5); Overwegende dat het ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 3651/90 en om ervoor te zorgen dat het  handelsverkeer zo goed mogelijk verloopt, wenselijk is dat in zo weinig mogelijk gevallen wordt  gewerkt met perioden waarin de certificaten pas na een onderzoekperiode worden afgegeven; Overwegende dat de certificaten worden afgegeven door de Portugese autoriteiten en slechts geldig  zijn voor invoer tot verbruik of voor het in het vrije verkeer brengen in Portugal;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het  advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 Deze verordening geldt  voor zendingen uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, hierna "Gemeenschap  van de Tien" genoemd, en uit Spanje naar Portugal, en voor de invoer in Portugal uit derde landen  en bestaande uit produkten van de sector groenten en fruit die zijn vermeld in de bijlage bij  Verordening (EEG) nr. 3647/90 van de Raad  (6) en die vallen onder de aanvullende regeling voor het  handelsverkeer, hierna "ARH" genoemd. Artikel 2 1.    De Portugese autoriteiten voeren een  statistisch toezicht in op de in artikel 1 bedoelde zendingen uit de overige Lid-Staten en de  invoer van dezelfde produkten van herkomst uit derde landen. Dit statistisch toezicht wordt  gebaseerd op de controle van de in Portugal binnengekomen hoeveelheden. 2.    De Portugese autoriteiten delen de Commissie periodiek voor elk betrokken produkt de in  Portugal ingevoerde hoeveelheden mee die van herkomst zijn enerzijds uit de Gemeenschap van de Tien  en uit Spanje, en anderzijds uit derde landen. Behoudens bijzondere bepalingen vindt deze  mededeling eenmaal per maand plaats, uiterlijk op de vijfde, voor de transacties die in de  voorgaande maand hebben plaatsgevonden. Artikel 3 1.    Gedurende de gevoelige periode,  respectievelijk perioden, in de zin van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3651/90, gelden de  bepalingen van Verordening (EEG) nr. 574/86 voor de aanvraag en de afgifte van het in artikel 4 van  Verordening (EEG) nr. 3651/90 bedoelde ARH-certificaat, behoudens afwijkende bepaling in deze  verordening. 2.  a)  In afwijking van artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 574/86 geldt een tolerantie  van 2  %. b)Tenzij uitdrukkelijk is bepaald dat artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/86 moet  worden toegepast, worden de ARH-certificaten afgegeven overeenkomstig artikel 19, lid 1, van  Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie  (1). Artikel 4 De ARH-certificaten gelden  gedurende dertig dagen, met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van  Verordening (EEG) nr. 3719/88, behalve tijdens de periodes waarin artikel 6, lid 2, van Verordening  (EEG) nr. 574/86 van toepassing wordt verklaard. Artikel 5 1.    Op de eerste werkdag van elke  week delen de Portugese autoriteiten de Commissie voor de produkten waarvoor in de voorgaande week  ARH-certificaten zijn afgegeven de hoeveelheden en de omschrijving van de produkten overeenkomstig  de gecombineerde nomenclatuur mee met opgave van hun GN-code. 2.    Bij toepassing van artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/86 vinden de mededelingen  plaats overeenkomstig de bepalingen van dat artikel. Artikel 6 1.    Wanneer gedurende de  gevoelige periode, respectievelijk perioden, wordt besloten het in het vrije verkeer brengen in  Portugal van de in artikel 1 bedoelde produkten afhankelijk te stellen van de overlegging van een  ARH-invoercertificaat, gelden de bepalingen van artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 574/86. 2.  a)  Op het certificaat wordt evenwel in vak 20 een van de volgende vermeldingen aangebracht: -  Válido unicamente para el despacho a libre practica en Portugal (Reglamento (CEE) n° 3819/90  art. 6 apar. 2)-Kun gyldig for overgang til fri omsaetning i Portugal (forordning (EOEF) nr.  3819/90, artikel 6, stk. 2)-Gueltig nur fuer die Abfertigung zum freien Verkehr in Portugal  (Verordnung (EWG) Nr. 3819/90 Artikel 6 Absatz 2)-Ýãêõñï ìueíï ãéá ôçí èÝóç óaa aaëaaýèaañç êõêëïoeïñssá  óôçí Ðïñôïãáëssá (êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3819/90 UEñèñï 6 (2))-Valid solely for release for free  circulation in Portugal (Regulation (EEC) No 3819/90 Art. 6 (2))-Valable uniquement pour une mise  en libre pratique au Portugal (Règlement (CEE) n° 3819/90 art. 6 § 2)-Valido unicamente per  l'immissione in libera pratica in Portogallo (Regolamento (CEE) n° 3819/90 art. 6 § 2)-Alleen  geldig voor het in het vrije verkeer brengen in Portugal (Verordening (EEG) nr. 3819/90, artikel 6,  lid 2)-Válido apenas para uma colocação em livre práctica em Portugal (Regulamento n° 3819/90, n°  2 do artigo 6°). b)Tenzij uitdrukkelijk is bepaald dat artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 574/86 moet  worden toegepast, worden de ARH-invoercertificaten overeenkomstig artikel 19, lid 1, van  Verordening (EEG) nr. 3719/88 afgegeven. 3.    De ARH-invoercertificaten gelden gedurende dertig dagen, met ingang van de dag van afgifte in  de zin van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, behalve in de perioden waarin  artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 574/86 van toepassing wordt verklaard. 4.    Op de eerste werkdag van elke week delen de Portugese autoriteiten de Commissie voor de  produkten waarvoor in de voorgaande week ARH-invoercertificaten zijn afgegeven de hoeveelheden en  de omschrijving van de produkten overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur mee met opgave van  hun GN-code. Bij toepassing van artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 574/86 vinden de mededelingen elke  dag plaats. Artikel 7 Portugal deelt de Commissie uiterlijk op 30 november van elk jaar voor elk  van de onder de ARH vallende produkten, de geraamde produktie en consumptie in Portugal in het  daaropvolgende jaar mee. Artikel 8 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in  elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 19 december 1990. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie  (1)  PB nr. L 362 van  27. 12. 1990, blz. 24.   (2)  PB nr. L 118 van 20. 5. 1972, blz. 1.   (3)  PB nr. L 119 van 11. 5. 1990, blz. 43.   (4)  PB nr. L 57 van 1. 3. 1986, blz. 1.   (5)  PB nr. L 382 van 30. 12. 1989, blz. 62.   (6)  PB nr. L 362 van 27. 12. 1990, blz. 13.    (1)  PB nr. L 331 van 2. 12. 1988, blz. 1.