CELEX: 62008CN0438
Language: bg
Date: 2008-10-03 00:00:00
Title: Дело C-438/08: Иск, предявен на 3 октомври 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Португалска република

6.12.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 313/18
            
         Иск, предявен на 3 октомври 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Португалска република
   (Дело C-438/08)
   (2008/C 313/27)
   Език на производството: португалски
   Страни
   
      Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: E. Traversa и M. Teles Romão)
   
      Ответник: Португалска република
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               да се приеме за установено, че Португалската република не е изпълнила задълженията си по член 43 ЕО, като по-специално в член 3, параграф 2, в член 6, параграф 1 и в член 7 от Декрет-Закон № 550/99 от 15 декември 1999 година, както и в точка 1, буква д) от Наредба № 1165/2000 от 9 декември 2000 година е наложила ограничения на свободата на установяване на участниците в стопанския оборот от други държави членки, които искат да извършват дейност по проверка на превозни средства в Португалия, като е поставила предоставянето на разрешения в зависимост от наличието на обществен интерес, от изискването за минимален дружествен капитал от 100 000 EUR, от ограничението на предмета на дейност на предприятията и от прилагането на правила за несъвместимост с други дейност по отношение на съдружниците, които са управители и изпълнителни директори
            
         
               —
            
            
               да се осъди Португалската република да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Изискването за наличие на обществен интерес за предоставянето на нови разрешения представлява ограничение на свободата на установяване, тъй като означава, че юридическите лица от други държави-членки, които искат да извършват дейност по проверка на превозни средства в Португалия, са зависими от преценката на компетентните национални власти, което предполага съществена правна несигурност по отношение на обхвата на техните права.
   Изискването за минимален дружествен капитал от 100 000 EUR трябва да се квалифицира като ограничение на свободата на установяване, тъй като възпрепятства икономическите оператори от Общността с по-малък от изисквания от португалската уредба минимален дружествен капитал да създават дъщерно дружество или клон на португалска територия.
   Ограничаването на предмета на дейност на предприятието до извършването на дейност по проверка на превозни средства представлява ограничение на свободата на установяване, тъй като икономическите оператори от Общността, които едновременно предлагат други услуги в съответствие със закона (проверка, поправка и контрол на превозни средства) в държавата-членка по установяване са длъжни да променят предмета на дейност на предприятието и, евентуално дори собствената си вътрешна структура, за да могат да разширят дейността си по проверка на превозни средства в Португалия. Освен това, подобно изискване не може да се счита за необходимо, за да се гарантира независимостта и безпристрастността на лицата, които предоставят тази услуга.
   Правилата за несъвместимостта, които важат за съдружниците — управители и изпълнителни директори на предприятие, занимаващи се с производството, поправката, отдаването под наем, вноса или продажбата на превозни средства, резервни части или принадлежности за тях, както и с извършването на транспортна дейност, могат да имат ограничаващо действие като при ограничаването на предмета на дейност и да доведат до съществени ограничения на свободата на установяване на предприятията от други държави-членки, които искат да извършват дейност по проверка на превозни средства в Португалия. Всъщност, установените в съответствие със закона предприятия в друга държава-членка, които извършват услуги по проверка на превозни средства и имат съдружници, които са управители или изпълнителни директори, занимаващи се с други дейности в посочената държава-членка, трябва да променят вътрешната си структура, да се разделят с тези съдружници или да ги накарат да откажат от извършването на несъвместимите дейности.