CELEX: 52002PC0164
Language: el
Date: 2002-04-02
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπόμενων στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την Εσθονία

Avis juridique important

|

52002PC0164

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπόμενων στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την Εσθονία  /* COM/2002/0164 τελικό - ACC 2002/0080 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 203 E της 27/08/2002 σ. 0029 - 0037

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπόμενων στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την Εσθονία(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στις 30 Μαρτίου 1999 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για πρόσθετες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.2. Ο πρώτος γύρος των διαπραγματεύσεων ολοκληρώθηκε και τέθηκε σε εφαρμογή από την 1η Ιουλίου 2000 υπό μορφή αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, εκκρεμούσας της προσαρμογής των σχετικών διατάξεων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.3. Ήδη κατά τις διαπραγματεύσεις του έτους 1999 τα δύο μέρη εξέφρασαν τη βούλησή τους να συνεχίσουν τις διαπραγματεύσεις ώστε να διευρυνθεί περαιτέρω το πεδίο των γεωργικών διμερών εμπορικών παραχωρήσεων. Παράλληλα, στο έγγραφο στρατηγικής των κανονικών εκθέσεων, το οποίο εξέδωσε το Νοέμβριο έτους 2000, η Επιτροπή εξέφρασε την πρόθεσή της να αρχίσει νέο γύρο ελευθέρωσης γεωργικών εμπορικών συναλλαγών.4. Ο δεύτερος γύρος διαπραγματεύσεων που αναλήφθηκαν στο συνολικό πλαίσιο της διαδικασίας ένταξης βασίστηκε στις διατάξεις του άρθρου 19 παράγραφος 4 της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με την Εσθονία. Οι διατάξεις του άρθρου 19 παράγραφος 4 ορίζουν ότι η Κοινότητα και η Εσθονία εξετάζουν στο Συμβούλιο Σύνδεσης, ανά προϊόν και σε συστηματική και αμοιβαία βάση, τη δυνατότητα εκατέρωθεν χορήγησης περαιτέρω παραχωρήσεων, συνεκτιμώντας τον όγκο εμπορικών ανταλλαγών γεωργικών προϊόντων μεταξύ τους, την ιδιαίτερη ευπάθεια των προϊόντων, τους κανόνες της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής της Κοινότητας και τους κανόνες της γεωργικής πολιτικής που ασκεί η συνδεδεμένη χώρα.5. Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, οι διαπραγματεύσεις αναμένεται ότι θα οδηγήσουν σε δίκαιη ισορροπία, τόσο από πλευράς εξαγωγών όσο και εισαγωγών, μεταξύ των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της και των αντίστοιχων των συνδεδεμένων χωρών.6. Όπως ορίζουν οι διατάξεις του άρθρου 24 παράγραφος 3 της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας, η Εσθονία έχει καταργήσει όλους τους δασμούς για γεωργικές εισαγωγές από την Κοινότητα. Την 1η Ιανουαρίου έτους 2000 η Εσθονία επέβαλε εισαγωγικούς δασμούς σε ευρύ φάσμα γεωργικών προϊόντων καταγωγής χωρών με τις οποίες η Εσθονία δεν έχει συνάψει συμφωνίες ελεύθερων εμπορικών συναλλαγών. Κατά συνέπεια, καθιερώθηκαν de jure και de facto πρόσθετες προτιμήσεις για τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας. Επί πλέον η Εσθονία δεσμεύεται στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου να μην προβαίνει σε επιστροφές για εξαγωγές γεωργικών προϊόντων.7. Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και της Δημοκρατίας της Εσθονίας για πρόσθετες γεωργικές παραχωρήσεις προβλέπει άμεση και πλήρη ελευθέρωση των εισαγωγών προς την Κοινότητα γεωργικών προϊόντων για τα οποία οι κοινοτικοί δασμοί υπερβαίνουν το 10%. Επίσης διευρύνθηκε το πεδίο εφαρμογής για παραχωρήσεις εντός των δασμολογικών ποσοστώσεων σε σύγκριση προς τις σήμερα χορηγούμενες παραχωρήσεις. Ως συνέπεια της νέας συμφωνίας, οι γεωργικές εισαγωγές της ΕΕ από την Εσθονία θα ελευθερωθούν de facto ενώ το σύνολο των εξαγωγών από την ΕΚ γεωργικών προϊόντων προς την Εσθονία θα εξακολουθήσει να είναι πλήρως ελεύθερο. Επί πλέον, η πλευρά της ΕΕ ανέλαβε τη δέσμευση να καταργήσει τις επιστροφές στις εξαγωγές με προορισμό την Εσθονία για όλα τα γεωργικά προϊόντα εκτός από το ρύζι και τη ζάχαρη.8. Σε συνέχεια των προσαρμογών που συμφωνήθηκαν με την Εσθονία, πρέπει να καταρτισθεί νέο συμπληρωματικό πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με την Εσθονία. Ουσιαστικό μέρος των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων για τη συνομολόγηση νέου πρόσθετου πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την Εσθονία αποτελεί η εσπευσμένη υλοποίηση των προσαρμογών. Λόγω της διάρκειας της διαδικασίας για την έκδοση ενός τέτοιου νέου πρωτοκόλλου, δεν υπάρχει δυνατότητα έναρξης ισχύος νέου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου την 1η Ιουλίου έτους 2002.9. Η εν λόγω εσπευσμένη υλοποίηση των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων θα ήταν δυνατή μέσω κανονισμού του Συμβουλίου, σε βάση αυτόνομη και μεταβατική. Ο παρών κανονισμός του Συμβουλίου θα μπορoύσε να αντικατασταθεί από το νέο συμπληρωματικό πρωτόκολλο μόλις το τελευταίο αυτό αρχίσει να ισχύει. Το ίδιο σύστημα εφαρμόστηκε το έτος 1996, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η Συμφωνία για τη γεωργία που συνήφθηκε κατά το Γύρο Ουρουγουάης των Πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων και το έτος 2000 για την εφαρμογή του πρώτου γύρου διαπραγματεύσεων ώστε να ελευθερωθούν περαιτέρω οι εμπορικές συναλλαγές στη γεωργία.10. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να καταστεί δυνατή η έγκαιρη υλοποίηση, από την 1η Ιουλίου 2002, των αποτελεσμάτων των γεωργικών διαπραγματεύσεων για τη σύναψη νέων συμπληρωματικών πρωτοκόλλων στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την Εσθονία. Προβλέπει τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με την Εσθονία, στα οποία παρατίθενται οι παραχωρήσεις που χορηγούνται από την Κοινότητα για τις εισαγωγές καταγωγής Εσθονίας.80/2002 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπόμενων στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την ΕσθονίαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  EE C , , σ. .Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η Ευρωπαϊκή Συμφωνία, με την οποία πραγματοποιείται η σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και της Δημοκρατίας της Εσθονίας αφετέρου [2], προβλέπει κάποιες παραχωρήσεις για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Εσθονίας.[2]  ΕΕ L 68 της 09.03.1998, σ. 1.(2) Οι πρώτες βελτιώσεις των προτιμησιακών ρυθμίσεων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με την Εσθονία προβλέφθηκαν στο πρωτόκολλο για την προσαρμογή εμπορικών παραμέτρων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας περί συνδέσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και της Δημοκρατίας της Εσθονίας αφετέρου ώστε να ληφθούν υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η έκβαση των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης, περιλαμβανομένων βελτιώσεων στις υφιστάμενες προτιμησιακές συμφωνίες [3]. Με την απόφαση αριθ. 1999/86/ΕΚ του Συμβουλίου [4], της 18ης Μαΐου 1998, το προαναφερόμενο πρωτόκολλο εγκρίθηκε από το Συμβούλιο εξ ονόματος της Κοινότητας.[3]  ΕΕ L 29 της 03.02.1999, σ. 11.[4]  ΕΕ L 29 της 03.02.1999, σ. 9.(3) Επίσης, υπό μορφή αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, προβλέφθηκαν και βελτιώσεις των προτιμησιακών ρυθμίσεων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με την Εσθονία, εκκρεμούσας μιας δεύτερης αναπροσαρμογής των σχετικών διατάξεων της Ευρωπαϊκής συμφωνίας, σε συνέχεια του πρώτου γύρου διαπραγματεύσεων για την ελευθέρωση των γεωργικών εμπορικών συναλλαγών. Οι βελτιώσεις τέθηκαν σε εφαρμογή από την 1η Ιουλίου έτους 2000 μέσω του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1349/2000 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου έτους 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την Εσθονία [5]. Η δεύτερη προσαρμογή των σχετικών διατάξεων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας - η οποία θα περιδυθεί τη μορφή ενός ακόμη συμπληρωματικού πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας - δεν έχει ακόμη τεθεί σε εφαρμογή.[5]  ΕΕ L 155 της 28.6.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2677/2000 (ΕΕ L 308 της 8.12.2000, σ. 7).(4) Έχουν διεξαχθεί οι διαπραγματεύσεις νέου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για την ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών γεωργικών προϊόντων.(5) Ουσιαστικό μέρος των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων για τη συνομολόγηση νέου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία για την Εσθονία αποτελεί η εσπευσμένη υλοποίηση των προσαρμογών. Ως εκ τούτου ενδείκνυται να προβλεφθεί η προσαρμογή, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, των γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με την Εσθονία.(6) Δεδομένου ότι τα αναγκαία μέτρα για τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι μέτρα διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [6], τα μέτρα αυτά πρέπει να θεσπίζονται με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης.[6]  ΕΕ L 184 της 19.7.1999, σ. 23.(7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα [7], έχει κωδικοποιήσει τους κανόνες διαχείρισης για δασμολογικές ποσοστώσεις που έχει καθορισθεί να χρησιμοποιούνται ακολουθώντας τη χρονολογική σειρά ημερομηνιών των τελωνειακών διασαφήσεων. Συνεπώς οι δασμολογικές ποσοστώσεις βάσει του παρόντος κανονισμού πρέπει να διέπονται από τους υπόψη κανόνες.[7]  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε για τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 933/2001 (ΕΕ L 141 της 28.5.2001, σ. 1).(8) Μετά τις διαπραγματεύσεις που αναφέρονται ανωτέρω, έχει απολεσθεί η ουσία του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1349/2000, ο οποίος κατά συνέπεια, πρέπει να καταργηθεί,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Οι ρυθμίσεις για εισαγωγές στην Κοινότητα, ο οποίες εφαρμόζονται σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Εσθονίας, όπως εμφαίνεται στο παράρτημα Γ(α) και στο παράρτημα Γ(β) του παρόντος κανονισμού, αντικαθιστούν τις διατάξεις του Παραρτήματος Vα της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και της Δημοκρατίας της Εσθονίας αφετέρου, η οποία στη συνέχεια στο παρόν θα αναφέρεται ως η "Ευρωπαϊκή Συμφωνία".2. Κατά την έναρξη της εφαρμογής του νέου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου με το οποίο προσαρμόζεται η Ευρωπαϊκή Συμφωνία ώστε να λαμβάνεται υπόψη το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών σχετικά με νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις, οι παραχωρήσεις που προβλέπονται στο πρωτόκολλο εκείνο αντικαθιστούν τις αναφερόμενες στο παράρτημα Γ(α) και στο παράρτημα Γ(β) του παρόντος κανονισμού.3. Η Επιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.Άρθρο 2Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων με αριθμό άνω του 09.5100 πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.Άρθρο 31. Η Επιτροπή συνεπικουρείται από τη Διαχειριστική επιτροπή για τα σιτηρά, η οποία συγκροτείται κατά τις διατάξεις του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου [8] ή, ανάλογα με την περίπτωση, από την επιτροπή που συγκροτείται με τις σχετικές διατάξεις των υπόλοιπων κανονισμών για την οργάνωση των γεωργικών αγορών.[8]  ΕΕ L181 της 1.7.1992, σ.21.2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που ορίζεται στο άρθρο 4 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 3 της υπόψη απόφασης.3. Το χρονικό διάστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε ένα μήνα.Άρθρο 4Με το παρόν, ο κανονισμός ( ΕΚ ) αριθ. 1349/2000 του Συμβουλίου καταργείται.Άρθρο 5Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ(α)Τα ακόλουθα προϊόντα καταγωγής Εσθονίας απολαύουν προτιμησιακού  μηδενικού δασμολογικού συντελεστή για απεριόριστες ποσότητες  (εφαρμογή δασμολογικού συντελεστή 0% του ΜΕΚ) όταν εισάγονται στην Κοινότητα&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ(β)Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων καταγωγής Εσθονίας υπάγονται στις παραχωρήσεις που αναφέρονται κατωτέρω (ΜΕΚ = Μάλλον Ευνοούμενο Κράτος)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(1) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, το κείμενο της περιγραφής εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται ταυτόχρονα, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται το «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται από το περιεχόμενο του κωδικού ΣΟ και από αυτό της αντίστοιχης περιγραφής, σε συνδυασμό.(2) Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες υφίσταται ελάχιστος δασμολογικός συντελεστής ΜΕΚ, ο εφαρμοστέος ελάχιστος δασμολογικός συντελεστής είναι ίσος προς το γινόμενο του ελάχιστου δασμολογικού συντελεστή ΜΕΚ και του ποσοστού που δίδεται στην παρούσα στήλη.(3) Η ποσόστωση αυτού του προϊόντος ανοίχθηκε για την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία. Σε περίπτωση εισαγωγών στην Κοινότητα ζώντων κατοικίδιων βοοειδών που υπερβαίνουν τα 500.000 κεφάλια για οιοδήποτε δεδομένο έτος, η Κοινότητα μπορεί να λάβει τα μέτρα που απαιτούνται για την προστασία της αγοράς, με επιφύλαξη όλων των άλλων δικαιωμάτων που παρέχει η συμφωνία.(4) Η ποσόστωση αυτού του προϊόντος ανοίχθηκε για την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία.(5) Η ποσόστωση αυτού του προϊόντος ανοίχθηκε για την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία. Η Κοινότητα μπορεί να λάβει υπόψη, στο πλαίσιο της νομοθεσίας της και όπου ενδείκνυται, τις ανάγκες προσφοράς της αγοράς της και την ανάγκη να διατηρείται η ισορροπία της αγοράς της.(6) Με εξαίρεση το φιλέτο που αναφέρεται μόνο του.(7) Υπόκειται σε διακανονισμούς ως προς την ελάχιστη τιμή εισαγωγής, όπως παρατίθενται στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος.(8) Η μείωση εφαρμόζεται μόνο στο κατ'αξία μέρος του δασμού.(9) Σε ισοδύναμο αποξηραμένου αυγού (100 kg υγρό αυγό=25,7 kg αποξηραμένα αυγά).ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ στο παράρτημα Γ(β)Διακανονισμός ως προς την ελάχιστη τιμή εισαγωγής για ορισμένους μαλακούς καρπούς  προς μεταποίηση1. Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής καθορίζονται ως εξής για τα ακόλουθα προϊόντα προς μεταποίηση καταγωγής Εσθονίας :&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2. Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής, όπως παρατίθενται στο άρθρο 1, θα τηρούνται ανά αποστολή. Σε περίπτωση που η αξία της διασάφησης είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής, θα επιβάλλεται αντισταθμιστικός δασμός ίσος προς τη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της αξίας της διασάφησης.3. Εάν οι τιμές εισαγωγής δεδομένου προϊόντος που καλύπτεται από το παρόν προσάρτημα παρουσιάζουν τάση που υποδηλώνει ότι οι τιμές μπορεί να είναι κατώτερες του επιπέδου των ελάχιστων τιμών εισαγωγής στο άμεσο μέλλον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενημερώνει τις εσθονικές αρχές προκειμένου να επανορθώσουν την κατάσταση.4. Κατόπιν αίτησης είτε της Κοινότητας είτε της Εσθονίας, το Συμβούλιο σύνδεσης εξετάζει τη λειτουργία του συστήματος ή την αναθεώρηση του επιπέδου των ελάχιστων τιμών εισαγωγής. Όπου ενδείκνυται, Συμβούλιο σύνδεσης λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις.5. Προκειμένου να ενθαρρυνθεί και να προωθηθεί η ανάπτυξη των εμπορικών συναλλαγών και προς αμοιβαίο όφελος όλων των ενδιαφερομένων μερών, είναι δυνατή η διοργάνωση συνάντησης για διαβουλεύσεις, τρεις μήνες πριν από την έναρξη κάθε έτους εμπορίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η εν λόγω συνάντηση για διαβουλεύσεις θα πραγματοποιείται μεταξύ αφενός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των ενδιαφερομένων οργανώσεων ευρωπαίων παραγωγών των οικείων προϊόντων και αφετέρου των οργανώσεων των αρχών, παραγωγών και εξαγωγέων όλων των συνδεδεμένων χωρών εξαγωγής.Κατά τη διάρκεια της εν λόγω συνάντησης για διαβουλεύσεις, θα συζητηθούν η κατάσταση της αγοράς μαλακών καρπών και ειδικότερα προβλέψεις για την παραγωγή, κατάσταση αποθεμάτων, εξέλιξη τιμών και πιθανή εξέλιξη αγοράς καθώς και οι δυνατότητες προσαρμογής της προσφοράς προς τη ζήτηση.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;