CELEX: 51987PC0480(01)
Language: el
Date: 1987-10-09
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών

28.10.87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 288/9
                     — η σημασία των συναλλαγών της Κοινότητας με τρίτες χώρες στον άξονα τον οποίον αφορά
                         το έργο,
                     — το κατά πόσο συμβάλλει το έργο στη δημιουργία ενός ομοιογενούς και ισόρροπου δικτύου
                         στην Κοινότητα, σε συσχετισμό με τις υπάρχουσες και τις μελλοντικές ανάγκες στον τομέα
                         των μεταφορών
                 6) οι κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις του έργου'
                 γ) η συμβατότητα του έργου με άλλες κοινοτικές ενέργειες στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής
                     μεταφορών ή άλλων κοινοτικών πολιτικών, και με άλλα μέτρα των κρατών μελών που δίνουν
                     προτεραιότητα στα κρατικά σχέδια και έργα υποδομής στις μεταφορές *
                 δ) η συμπληρωματικότητα του έργου με τα άλλα έργα που εκτελούνται σε εθνικό επίπεδο.»
              3. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 4α:
                  «Άρθρο 4α
                  1. Κάθε χρόνο, πριν υποβληθεί το προκαταρκτικό σχέδιο γενικού προϋπολογισμού του επό­
                 μενου οικονομικού έτους, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο
                 ανακοίνωση με την περιγραφή των έργων για τα οποία έχουν ληφθεί αιτήσεις σύμφωνα με το
                 άρθρο 4 και τα οποία κρίνονται κατάλληλα για χρηματοδοτική υποστήριξη στο πλαίσιο του
                 μεσοπρόθεσμου προγράμματος και βάσει των στόχων του άρθρου 1 και των κριτηρίων του
                 άρθρου 2.
                 2.    Η περιγραφή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τουλάχιστον:
                 — τους βασικούς λόγους επιλογής βάσει των άρθρων 1 και 2,
                 — το πιθανό μέγεθος και είδος της χρηματοδοτικής υποστήριξης, και
                 — τα στοιχεία εκτίμησης που αναφέρονται στο άρθρο 4.»
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                              1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών
                                                        COM(87) 480 τελικό
                              (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 15 Οκτωβρίου 1987)
                                                          (87/C 288/12)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σεων για ορισμένα προϊόντα του τομέα των οπωροκηπευ­
                                                                    τικών
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
                                                                    ότι πρέπει να συνειδητοποιήσουν οι παραγωγοί και οι
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,             οργανώσεις τους τις πραγματικές ανάγκες της αγοράς των
και ιδίως τα άρθρα 86 παράγραφος 2 και 234 παράγραφος 3,            οπωροκηπευτικών ότι για να επιτευχθεί αυτό θα πρέπει
                                                                    ενδεχομένως να ορισθεί ο όγκος των παρεμβάσεων στην
την πρόταση της Επιτροπής,                                          αγορά πέραν του οποίου οι παραγωγοί και οι οργανώσεις
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                               των παραγωγών αναλαμβάνουν οικονομική δέσμευση ·
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου ('),            ότι η δέσμευση των παραγωγών και των οργανώσεων των
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                παραγωγών θα εκφρασθεί είτε με μείωση των τιμών βάσεως
αριθ. 2275/87 (2), προβλέπει καθεστώς τιμών και παρεμβά-            και των τιμών αγοράς, είτε με μείωση της χρηματικής αντι­
                                                                    στάθμισης ή της αποζημίωσης που καταβάλλεται δυνάμει
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5.1972, σ. 1.                            των παρεμβάσεων όταν αυτές υπερβούν τα καθορισμένα
 2
( ) ΕΕ αριθ. L 209 της 31. 7. 1987, σ. 4.                           όρια*
 ---pagebreak--- Αριθ. C 288/10                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                28.10.87
ότι στο μέτρο που οι παρεμβάσεις για τα εν λόγω προϊόντα,         Ισπανία όριο παρέμβασης του οποίου η υπέρβαση υπο­
κατά τη φάση που αποκαλείται φάση επαλήθευσης της σύ­             χρεώνει τους παραγωγούς και τις οργανώσεις
γκλισης, πραγματοποιούνται στην Ισπανία και απαιτούν              παραγωγών να δεσμευτούν με όρους που αυτό καθορίζει.
κοινοτική χρηματοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 133 παρά­             Η ενδεχόμενη μείωση των τιμών που εφαρμόζονται στην
γραφος 3 της πράξης προσχώρησης, πρέπει να προβλεφθεί ο           Κοινότητα με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985
καθορισμός μιας ποσότητας των εν λόγω προϊόντων η υπέρ­           που προβλέπεται στην παράγραφο 1 δεν λαμβάνεται
βαση της οποίας συνεπάγεται την οικονομική δέσμευση των
                                                                  υπόψη για την εφαρμογή στην Ισπανία και την Πορτο­
παραγωγών και των οργανώσεων τους·
                                                                  γαλία της πειθαρχίας των τιμών που προβλέπεται αντί­
ότι για την Πορτογαλία, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές             στοιχα στο άρθρο 135 σημείο 1 και στο άρθρο 265
διατάξεις της πράξης προσχώρησης, και ιδίως το άρθρο 265,         σημείο 1 της πράξης προσχώρησης.
δεν πρέπει να προβλεφθεί κατά την πρώτη μεταβατική φάση
                                                                  3. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, προτάσει της
η εφαρμογή αναλόγων μέτρων για τη χώρα αυτή"
                                                                  Επιτροπής, καθορίζει:
ότι τα satsumas, οι Clementines και οι nectarines παρουσιά­       — τους κανόνες εφαρμογής του παρόντος άρθρου,
ζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον όσον αφορά το εισόδημα ορι­
σμένων κατηγοριών παραγωγών ότι πρέπει ως εκ τούτου η             — τα κριτήρια καθορισμού των ορίων παρέμβασης,
εφαρμογή, το καθεστώς των τιμών και των παρεμβάσεων να            — τις οικονομικές συνέπειες της υπέρβασης των ορίων
εφαρμοστεί και στα προϊόντα αυτά*                                     για κάθε ένα από τα ενδιαφερόμενα προϊόντα.
                                                                  4. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέ­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                  πεται στο άρθρο 33 θεσπίζει, εφόσον υπάρχει ανάγκη, τα
                          Άρ&ρο Ι                                 μέτρα εφαρμογής του παρόντος άρθρου. Τα μέτρα αυτά
                                                                  εφαρμογής μπορεί να· περιλαμβάνουν τα κατάλληλα
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποιείται ως εξής:           μέτρα για να εξασφαλιστεί ή μετάβαση από το καθεστώς
                                                                  που εφαρμόζεται κατά τη φάση της επαλήθευσης σύ­
1. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 19 γ:                            γκλισης ή κατά το πρώτο <ττάδιο στο καθεστώς της δεύ­
    «ΆρΦρο J9y                                                    τερης φάσης ή σταδίου.
   1. Όταν η αγορά ενός προϊόντος που αναφέρεται στο
   παράρτημα II παρουσιάζει ή είναι δυνατό να παρου-,             5. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν εφαρμό­
   σιάσει έλλειψη ισορροπίας που δημιουργεί ή μπορεί να           ζονται στις τομάτες κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρ­
   δημιουργήσει ένα σημαντικό όγκο παρεμβάσεων κατ'               μογής του άρθρου 16 παράγραφος 3α.»
   εφαρμογή των άρθρων 15, 15α, 156, 19 και 19α, ορίζεται
   πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας ένα όριο          2. Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κεί­
   παρέμβασης του οποίου η υπέρβαση, η οποία υπολογί­             μενο:
   ζεται ανάλογα με το προϊόν με βάση τις παρεμβάσεις που         «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
  * έχουν πραγματοποιηθεί στη διάρκεια μιας περιόδου              Προϊόντα που υπόκεινται στο καθεστώς τιμών και
   εμπορίας ή με βάση τον μέσο όρο των παρεμβάσεων                παρεμβάσεων
   πολλών περιόδων εμπορίας, υποχρέωνε τους παραγωγούς
                                                                  Κουνουπίδια
   και τις οργανώσεις των παραγωγών να δεσμευτούν οικο­
   νομικά.                                                        Τομάτες
   Η υπέρβαση του όριου παρέμβασης έχει σαν συνέπεια, με          Μελιντζάνες
   όρους που θα αποφασιστούν για κάθε προϊόν, σύμφωνα             Ροδάκινα (περιλαμβανομένων των ροδακίνων υπό την
   με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3:             ονομασία brugnons και nectarines)
   — είτε η μείωση των τιμών βάσεων και των τιμών                 Βερίκοκα
       αγοράς που εφαρμόζονται στη διάρκεια της επομένης          Λεμόνια
       περιόδου εμπορίας,                                         Αχλάδια (εκτός των αχλαδιών για παρασκευή αχλαδίτου)
   — είτε τη μείωση στη διάρκεια της εν λόγω περιόδου             επιτραπέζια σταφύλια
      εμπορίας, της χρηματικής αντιστάθμισης που έχει
                                                                  Μήλα (εκτός των μήλων για παρασκευή μηλίτου)
      χορηγηθεί στις οργανώσεις παραγωγών κατόπιν
       εφαρμογής του άρθρου 18, καθώς και, ενδεχομένως,           Μανταρίνια
      της αποζημίωσης που χορηγείται κατόπιν εφαρμογής            Satsumas
      των άρθρων 18α, 19 και 19α.                                 Clementines
   2. Στη διάρκεια της φάσης που αποκαλείται φάση της             Πορτοκάλια γλυκά.»
   επαλήθευσης σύγκλισης η οποία αναφέρεται στο άρθρο
   131 της πράξης προσχώρησης, όταν κατ' εφαρμογήν της                                   Άρ#ρο2
   παραγράφου 1, ορίζεται όριο για ένα προϊόν για την Κοι­     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από
   νότητα με τη σύσταση της της 31ης Δεκεμβρίου 1985, και      τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
   εφόσον οι πράξεις παρεμβάσεως πραγματοποιούνται για         παϊκών Κοινοτήτων.
   το προϊόν αυτό στην Ισπανία σύμφωνα με τις εφαρμό­
   σιμες διατάξεις, το Συμβούλιο, σύμφωνα με τη διαδι­         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
   κασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3, ορίζει για την      μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.