CELEX: 31979R0793
Language: it
Date: 1979-04-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 793/79 della Commissione, del 19 aprile 1979, che modifica gli importi compensativi monetari

23 . 4. 79                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 100/ 1
                                                                      I
                                 (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                   REGOLAMENTO ( CEE) N. 793/79 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 19 aprile 1979
                                               che modifica gli importi compensativi monetari
    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 cato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 708/79 (7 ),
                                                                            ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  compensativi monetari; che i tassi di cambio in con­
    europea ,                                                               tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE)
                                                                            n . 1380/75 nel periodo compreso fra l' il e il
    visto il regolamento ( CEE) n . 974/71 del Consiglio,                    17 aprile 1979 per la sterlina inglese e la lira italiana
   del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                   comportano un divario che si scosta di più di un
   tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                   punto dalla percentuale considerata per la fissazione
   seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        precedente degli importi compensativi monetari ;
   fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
   modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)                             considerando che, a norma dell'articolo 7, paragra­
   n . 652/79 (2), in particolare l' articolo 3 ,                          fo 1 , del regolamento ( CEE) n. 243/78 della Commis­
                                                                            sione, del 1° febbraio 1978, che istituisce la fissazione
                                                                            anticipata degli importi compensativi monetari (8),
   visto il regolamento ( CEE) n . 1516/78 della Commis­
                                                                            modificato dal regolamento ( CEE) n. 1544/78 (9), gli
  sione, del 30 giugno 1978, relativo agli adeguamenti
                                                                           importi compensativi monetari fissati in anticipo de­
  degli importi compensativi monetari fissati in anti­                     vono essere modificati se, durante il periodo di vali­
  cipo e recante abrogazione del regolamento (CEE)                          dità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso rappre­
  n . 651 /78 (3 ), in particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,             sentativo ; che il nuovo tasso deve essere stato deciso
                                                                           prima che venisse presentata la domanda di titolo ;
  considerando che gli importi compensativi monetari                       che, in taluni settori, questa situazione si presenta per
   istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                   la Francia, l'Italia e il Regno Unito,
   fissati con regolamento ( CEE) n . 710/ 79 della Com­
   missione, del 9 aprile 1979 (4 ), modificato da ultimo                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  dal regolamento ( CEE ) n . 777/ 79 ( 5 );
                                                                                                     Articolo 1
  considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­
  mento (CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi de­                     1 . All'allegato I del regolamento ( CEE) n . 710/79 ,
  vono essere modificati se il divario di cui all' arti­                   le colonne United Kingdom e Italia sono sostituite
 colo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si scosta di                  da quelle di cui all'allegato I del presente regola­
 almeno un punto dalla percentuale considerata per la                      mento .
  fissazione precedente; che tale modifica degli importi
 compensativi deve essere effettuata in funzione della                    2. Gli allegati II, III e IV del regolamento (CEE)
  variazione del divario ;                                                 n. 710/79 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV
                                                                          del presente regolamento.
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75
della Commissione, del 29 maggio 1975 (6), modifi­                                                   Articolo 2
                                                                          Il presente regolamento entra in vigore il 23 aprile
(J )   GU  n. L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .                           1979 .
 (2)   GU  n. L 84 del 4. 4. 1979, pag. 1 .
(3)    GU  n. L 178 del lo. 7. 1978, pag. 63 .
 (4)   GU  n. L 90 del 9. 4 . 1979 , pag. 1 .                             (7) GU n. L 89 del 9. 4. 1979, pag. 9 .
( 5 ) GU n . L 99 del 21 . 4 . 1979 , pag. 9 .                            (8) GU n. L 37 del 7. 2. 197.8 , pag. 5.
(#) GU n . L 139 del 30 . 5 . 1975 , pag. 37.                            (») GU n. L 182 del 5 . 7. 1978 , pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 100/2                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         23. 4. 79
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri .
           Fatto a Bruxelles, il 19 aprile 1979 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vicepresidente
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 100/ 3
                  ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE / — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                              £/t               £/t                 Lit/t      FF/ t
                                   1                           J                 6                   7           8
               10.01 A                                      16,851                               24 814
               10.01 B                                      24,978                               36 781
               10.02                                        16,025                               23 599
               10.03                                        14,957                               22 026
               10.04                                        14,389                               21 189
               10.05 B                                      14,957                               22 026
               10.07 B                                      14,726                               21 685
               10.07 C                                      14,726                               21 685
               11.01 A                                      21,391                               31 500
               11.01 B                                      20,236                               29 799
               11.02 A la )                                 34,783                               51 221
               11.02 A Ib)                                  23,103                               34 020
               11.01 C                                      15,257                               22 466
               11.01 D                                      14,677                               21 612
               11.01 E I                                    20,940                               30 836
               11.01 Eli                                    15,257                               22 466
            ex 11.01 G (1)                                  15,021                               22 119
            ex 11.01 G (2)                                  15,021                               22 119
               11.02 A II                                   16,346                               24 070
               11.02 A III                                  20,940                               30 836
               11.02 A IV                                   20,145                               29 664
               11.02 A V a) 1                               23,932                               35 241
               11.02 A Va) 2                                23,932                               35 241
               11.02 A V b)                                 15,257                               22 466
 ---pagebreak--- N. L 100/ 4                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 4 . 79
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
               Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                         and charged on exports
                   CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                       £/ t               £/t               Lit/t        FF/t
                          1                             5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII i1)                       15,021                                22 119
            ex 11.02 A VII (2)                       15,021                                22 119
               11.02 Bla) 1                          15,257                                22 466
               11.02 Bla) 2 aa )                     14,677                                21 612
               11.02 Bla) 2 bb)                      14,677                                21 612
               11.02 B I b) 1                        20,940                                30 836
               11.02 B I b) 2                        20,145                                29 664
               11.02 B II a)                         17,188                                25 310
               11.02 B II b)                         16,346                                24 070
               11.02 Bile)                           15,257                                22 466
            ex 11.02 B II d) O                       15,021                                22 119
            ex 11.02 B II d) (2)                     15,021                                22 119
               11.02 C I                             17,188                                25 310
               11.02 CU                              16,346                                24 070
               11.02 C III                           23,932                                35 241
               11.02 C IV                            14,677                                21 612
               11.02 CV                              15,257                                22 466
            ex 11.02 C VI (*)                        15,021                                22 119
            ex 11.02 C VI (»)                        15,021                                22 119
               11.02 D I                             17,188                                25 310
               11.02 D II                            16,346                                24 070
               11.02 D III                           15,257                                22 466
               11.02 D IV                            14,677                                21612
               11.02 D V                             15,257                                22 466
            ex 11.02 D VI (*)                        15,021                                22 119
            ex 11.02 D VI (2)                        15,021                                22 119
               11.02 E la) 1                         15,257                                22 466
               11.02 E I a) 2                        14,677                                21 612
               11.02 E I b) 1                        20,940                                30 836
               11.02 E I b) 2                        25,900                                38 140
                11.02 E II a)                        17,188                                25 310
                11.02 E II b)                        16,346                                24 070
                11.02 E II c)                        16,453                                24 228
            ex 11.02 E II d) 2 O                     15,021                                22 119
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                   15,021                                22 119
                11.02 F I                            17,188                                25 310
                11.02 F II                           16,346                                24 070
                11.02 F III                          15,257                                22 466
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 100/ 5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                                LH                L/t               Lit/ t      FF/t
                                    1                            5                 6                 7            8
               11.02 F IV                                     14,677                             21 612
               11.02 F V                                      15,257                             22 466
            ex 11.02 F VII ( x )                              15,021                             22 119
            ex 11.02 F VII (2)                                15,021                             22' 119
               11.02 G I                                      12,638                             18 611
               11.02 G II                                     11,218                              16 519
               11.07 A la )                                  29,995                              44 169
               11.07 A I b )                                 22,412                              33 003
               11.07 Alla )                                  26,624                              39 206
               11.07 A II b )                                 19,893                             29 294
               11.07 B                                       23,184                              34 140
               11.08 A I                                     24,081                              35 462
               11.08 AHI                                     36,571                              53 854
               11.08 A IV                                    24,081                              35 462
               11.08 A V                                     24,081                              35 462
               11.09                                         66,493                              97 916
               17.02 B II a ) (3)                            31,411                              46 254
               17.02 B II b) (3)                             24,081                              35 462
               21.07 F II                                    24,081                              35 462
               23.02 A I a)                                    4,677                               6 887
               23.02 A I b)                                   14,965                             22 037
               23.02 A II a )                                  3,741                               5 509
               23.02 A II b)                                  14,965                             22 037
               23.03 A I                                     29,915                              44 052
               23.07 Bla)! (ft )                               2,393                               3 524
               23.07 B I a) 2 (4) (5)                          2,393                               3 524
               23.07 B I b) 1 (à )                             7,479                              11013
               23.07 B I b) 2 (4) (5)                          7,479                              11 013
               23.07 B I c) 1 (5)                            14,957                              22 026
               23.07 B I c) 2 (4) (5)                        14,957                              22 026
 ---pagebreak---  N. L 100/6                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        23 . 4. 79
                                                                         Note
( 1) Miglio.
(*) Sorgo.
(3) II prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B 1 e soggetto , a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'imporro indicato è aggiunto
     l'importo supplementare seguente :
        Tenore , in peso , di latte in polvere o granulato
                                                               R. f. di   Belgio/    Paesi Bassi Regno Unito Irlanda     Italia      Francia
                      (escluso il siero di latte)
                                                              Germania  Lussemburgo
                          nel prodotto finito                   DM/t     FB/ Flux/ t    Fl / t       £/ t       £/t       Lit/t       FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                           9,37               12 569
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 %                                                                                           18,75               25 138
     a) Negli scambi con i            paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,81 , salvo quando
          trattasi di prodotti        contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n . 2054/76 (GU
          n. L 228 del 20. 8 .        1976), per i quali il coefficiente è 1,71 . Tuttavia il precedente coefficiente 1,68 resta valido per
          il latte scremato in        polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76, prima dell' I 1 febbraio
          1979 .
     b) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
         — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n . 368/77 (GU n . L 52 del
              24. 2. 1977) e del regolamento (CEE) n . 443/77 (GU n. L 58 del 3. 3. 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso
              e che è stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n . 1844/77 (GU n . L 205
              dell' 1 1 . 8 . 1977)
              e
         — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o
              solfato di rame,
         gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27 .
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all' uopo prevista
         il tenore effettivo in peso , per tonnellata di prodotto finito, di :
         — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
         — siero di latte in polvere o granulato ,
         — caseina e/o caseinato addizionati .
(5) Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, non è
     concesso alcun importo compensativo monetario per la parte cereale . Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli
     importi compensativi si applicano gli importi indicati .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facolta prevista dall'articolo 2 bis del regola­
          mento ( CEE ) n . 974/71 ,
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista la composizione completa del prodotto, speci­
     ficando il tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato.
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 100/ 7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                            5                6                   7             8
              01.03 A II a )                                    5,553                                7 447
              01.03 A II b)                                     6,530                                8 756
              02.01 A III a) 1                                  8,491                              11 387
              02.01  A  III  a)  2                            13,161                               17 650
              02.01  A  III  a)  3                            10,359                               13 892
              02.01  A  III  a)  4                             13,755                              18 447
              02.01  A  III  a)  5                              7,387                                9 906
              02.01  A  III  a)   6 aa)                        13,755                              18 447
           ex 02.01  A  III  a)   6 bb) (*)                    13,755                              18 447
           ex 02.01  A  III  a)   6 bb) (2)                    10,359                              13 892
              02.05 A I                                         3,566                                4 782
              02.05 A II                                        4,161                                5 580
              02.05 B                                           2,038                                2 733
              02.06 B I a ) 1                                   8,491                              1 1 387
              02.06 B I a) 2 aa )                              11,463                              15 372
              02.06 B I a ) 2 bb)                              11,463                              15 372
              02.06 B I a ) 2 cc)                              12,736                              17 080
              02.06 B I a) 3                                   13,161                              17 650
              02.06 B I a) 4                                   10,359                              13 892
              02.06 B I a) 5                                   13,755                              18 447
              02.06  B I a) 6                                   7,387                                9 906
           ex 02.06  B I a) 7 (x)                              13,755                              18 447
           ex 02.06  B I a) 7 (2)                              10,359                              13 892
              02.06  B I b) 1                                   8,491                               Il 387
              02.06  B  I b) 2 aa)                             11,463                              15 372
              02.06  B  I b) 2 bb)                             11,463                              15 372
              02.06  B   1 b) 2 cc)                            12,736                              17 080
              02.06  B  I b) 3 aa)                             13,161                               17 650
              02.06  B  I b) 3 bb)                             23,944                              32 111
              02.06  B  I b) 4 aa)                             10,359                               13 892
               02.06 B  I b) 4 bb)                             18,850                              25 279
               02.06 B I b) 5 aa)                              13,755                               18 447
 ---pagebreak--- N. L 100/ 8                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         23 . 4. 79
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                          and charged on exports
                                CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                              Numero della tariffa
                                doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                   Nr. van het
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                      £/'100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                         1                                 S               6                  7              8
                   02.06 B I b) 5 bb)                                23,690                                31 769
                   02.06 B I b) 6 aa)                                  7,387                                9 906
                   02.06 B I b) 6 bb)                                12,312                                16 511
             ex 02.06 B I b) 7 aa) ( l)                              13,755                                18 447
             ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                               10,359                                13 892
                   02.06 B I b) 7 bb) (4)                            23,944                                32 111
                   15.01 A I (a)                                       2,717                                3 644
                   15.01 A II                                          2,717                                3 644
                   16.01 A                                           12,991                                17 422
                   16.01 B I ( b) (3 )                               21,227                                28 467
                   16.01 B II (b) (3)                                14,944                                20 041
                   16.02 A II                                        11,972                                16 055
                   16.02 Bill a) 1                                   12,736                                17 080
                   16.02 BUI a) 2 aa) 11                             22,501                                30 175
                   16.02 BUI a) 2 aa) 22                             18,680                                25 051
                   16.02 Bill a) 2 aa) 33 (3)                        12,736                                17 080
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                          10,614                                14 233
                   16.02 B III a) 2 cc)                                6,283                                8 426
             C ) — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
                  — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
            I 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                  — Tenderloins .
            (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                  — Filet.
             J1 ) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti , disossate ;
                  — Filetto .
            (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been
                  — Filet.
            (M — Skinke og stykker deraf , udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
            (!)   Produits autres que ceux visés a la note (').
             (2)  Other products than those falling under (').
            (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
            (2 )  Andere Produkten dan vermeld bij (').
            (*)   Varer med undtagelse af de under i 1 ) nævnte .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 100/9
           (») L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions.
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen.
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all' osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . AI momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l' importo compensativo monetario , l'esportatore o l' importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser .
           (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
           (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma ai agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            ( a) Indeling onder de/e onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag «f
                   pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- N. L 100/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                23 . 4. 79
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          I reland            Italia            France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg         FF/100 kg
                                     1                                  5                   6                 7                 8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II i1) ( 7)                                  9,059                                12 149
                                                      — Poids net / Net weight/ Reingewicht ( Peso netto / Nettogewicht/ Nettovægt —
                02.01    A  II  a) 1                                17,212                                23 083
                02.01    A  II  a) 2                                13,770                                18 466
                02.01    A  II  a) 3                                20,655                                27 699
                02.01    A  II  a) 4 aa)                            17,212                                23 083
                02.01    A  II  a) 4   bb)                          23,554                                31 587
                02.01    A  II  b)  1  (2)                          15,310                                20 531
                02.01    A  II  b)  2  (2)                          12,248                                16 425
                02.01    A  II  b)  3  (2)                           19,137                               25 664
                02.01    A  II  b)  4   aa) (l)                      15,310                               20 531
                02.01    A  II  b)  4   bb) 11 (2)                   19,137                               25 664
                02.01    A  II  b)  4   bb) 22 (2) (3)               19,137                               25 664
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                           19,137                               25 664
                02.06 C I a) 1                                   '   17,212                               23 083
                02.06 C I a) 2                                       19,658                               26 363
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                             19,658                               26 363
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             11,777                               15 793
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                              7,881                                10 569
 ---pagebreak---   23 . 4 . 79                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 100/ 11
C ) Le montane compensatoire n'ese pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg .
      The compensatory amount shall not be applied on animals imported             within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      ( a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the  grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter,   of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
^') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den              zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kiihe und 1 ärsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f ) L importo di compensazione non e applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras , het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvier og køet , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
f 2 ) Le montant compensatoire n est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(f) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
( 2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers komperenre myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 1 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
( 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities .
( 3 ) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
(*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
{*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more bv weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)   Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)   Prodotti contenenti in peso F80 % o più di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
( 4)  Varer med indhold af oksekod på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
(h)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, a 1 exception des abats et de la graisse.
(*)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(*)   Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(8)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(*) Varer med indhold af oksekød på 60 wugtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
C)    Produits contenant en poids 40 % 011 plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
(8)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteilc Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(e)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
(#)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ;') En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 Juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ce«
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
 ( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
( 7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
 (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
 C) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (') I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i »ara­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 100/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            23 . 4. 79
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                               and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom            Ireland              Italia            France
                                                                  £                    £                  Lit                  FF
                                     1                            5                    6                    7                   8
                                                         — KM ) pièces /100) pieces /100 Stück KM ) pezzi 100 stuks / 100 stk . —
             01.05 A I                                        1,237                                     I 821
             01.05 A II                                       0,584                                        860
                                                                                — 100 kg —
             01.05 B I                                        2,292                                     3 375
             01.05 B II                                       3,613                                     5 321
             01.05 B III                                      3,256                                     4 795
             01.05 B IV                                       2,439                                     3 591
             01.05 B V                                        3,972                                     5 849
             02.02 A I a)                                     2,879                                     4 240
             02.02 A I b)                                     3,274                                     4 821
             02.02 A I c)                                     3,567                                     5 253
             02.02 A II a )                                   4,251                                     6 260
             02.02 A II b)                                    5,162                                     7 601
             02.02 A II c)                                    5,735                                     8 446
             02.02 A III a)                                   4,652                                     6 850
             02.02 A III b)                                   5,086                                     7 489
             02.02 A IV                                       3,484                                     5 130
             02.02 A V                                        5,674                                     8 356
             02.02 B I                                        9,072                                   13 359
             02.02 B II a) 1                                  3,924                                     5 778
             02.02 B II a) 2                                  6,309                                     9 290
             02.02 B II a) 3                                  5,594                                     8 238
             02.02 B II a) 4                                  3,832                                     5 643
             02.02 B II a) 5                                  6,242                                     9 191
             02.02 B II b)                                     2,948                                    4 342
             02.02 B II c)                                     2,041                                    3 006
             02.02 B II d) 1                                   7,628                                   11 233
             02.02 B II d) 2                                   5,748                                     8 465
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 100/ 13
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports
                          CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom            Ireland               Italia           France
                                                                  £                   £                   Lit               FF
                                    1                             5                    6                    7                8
                                                                              — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                       5,402                                 7 955
           02.02 B II e) 1                                       7,374                                10 859
           02.02 B II e) 2 aa )                                  3,135                                 4617
           02.02 B II e) 2 bb)                                   5,400                                 7 952
           02.02 B II e) 3                                       5,075                                 7 473
           02.02 B II f)                                         9,072                                13 359
           02.02 C                                               2,041                                 3 006
           02.05 C                                               4,536                                 6 679
                                                  - 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
           04.05 A I a ) 1                                       0,879                                  1 295
           04.05 A I a ) 2                                       0,365                                     538
                                                                                — 100 kg -
           04.05 A I b)                                          3,819                                 5 624
           04.05 B I a) 1                                       17,262                                25 419
           04.05 B I a) 2                                        4,430                                 6 524
           04.05 B I b) 1                                        7,791                                11 472
           04.05 B I b) 2                                        8,325                                12 260
           04.05 B I b) 3                                       17,873                                26 319
           35.02 A II a ) 1                                     15,505                                22 832
           35.02 A II a ) 2                                       2,100                                3 093
 ---pagebreak---                                             PARTE 5 *
                                                                                                                                                              N. L
                SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                Importi compensativi monetari                                                                                                 100                                        /   14
                                                                                          Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                              all'esportazione
                 Designazione delle merci                         Note
                                                                               United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                                £/ 100 kg (a)        £/100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                       3                 7                   8                  9                10
  uso il siero di latte­                                           (1°)           0,686 ( d )                               920 ( d)
                                                                   ( 10)          0,651 ( c)                                873 (c)
                                                                   ( 10)          0,613 (d)                                 822 (d)
                                                                 ( 10 ) (")       0,477 (d)                                 640 (d)
                                                                 n n              0,385 (d)                                 516 (d)
                                                                    (9)           8,504                                 11 405
                                                                    o             5,800 (d)                              7 779 (d)
                                                                    (9)           5,800 (d)                              7 779 (d)
                                                                    (9)           4,703 (d)                              6 307 (d)
                                                                (*) (2) (')       8,504                                 11 405
                                                                (') (2 ) (")      5,800 ( d)                             7 779 (d)
                                                                    (9)           5,800 ( d)                             7 779 (d)
                                                                    (9)           4,703 ( d)                             6 307 ( d)
  ti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
  sa :
 nferiore a 15 %                                                    (9)           0,686 (d)                                 920 (d)
                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                    (9 )          1,511 (d)                              2 027 (d)
 guale o superiore a 15 %
 nti tenore, in peso , di sostanza secca lattica non
  sa :
 nferiore a 15 %                                                    (9)           0,549 ( d)                               736 (d)
  uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                      (")           1,511 (d)                              2 027 (d)
uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                        (9)           2,473 ( d)                             3 316 (d)
uguale o superiore a 32 %                                           (9)           2,748 (d)                              3 685 (d)
                                                                    (3)          10,596                                 14 210
                                                                    (»)           8,504                                 Il 405
                                                                    (3)           5,800 ( d)                             7 779 (d)
                                                                                                                                                           23                                        .
                                                                    (S)           4,703 (d )                             6 307 (d)                         4                    .
                                                                    (')           8,504                                 11 405
                                                                                                                                                           79
 ---pagebreak---                                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere                  23                                     .
                                                                                                all'esportazione                                     4                    .
               Designazione delle merci                   Note                                                                                       79
                                                                    United Kingdom         Ireland           Italia            France
                                                                     £/100 kg (a)       £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)     FF/100 kg (a)
                          2                                 3             7                   8                9                 10
                                                            (')        5,800 (d)                           7 779 (d)
                                                            (S)        4,703 (d)                           6 307 (d)
  ti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
  sa :
 nferiore a 15 %                                            (')        0,686 (d)                             920 (d)
uguale o superiore a 15 %                                   (8)        1,928 (d)                           2 586 (d)
 nti tenore, in peso , di sostanza secca lattica non
  sa :
 nferiore a 15 %                                            (3)        0,549 (d)                             736      (d)
                                                                                                                                            -
uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %               (8)        1,928 (d)                           2 586      (d)
uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                (')        2,479 (d)                           3 325      (d)
uguale o superiore a 32 %                                   (3)        2,755 (d)                           3 694      (d)
 nti tenore, in peso, di materie grasse :
 nferiore a 80 %                                            (4)           — ( b)                               — (b)
uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %             (4) (5)    20,419                               27 383
uguale o superiore a 82 %                                 (4) (5)    20,929                               28 067
                                                            (4)           — ( b)                               — (b)
                                                            («)       17,769                              23 830
                                                            (')       14,597                               19 575
                                                                                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 nti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
  a :
 nferiore a 10 %                                            (')        5,475                                7 342
                                                            (6)        8,073                               10 826
uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %
                                                            (•)       11,806                               15 832
uguale o superiore a 30 %
 nti tenore di materie grasse, in peso , della sostanza
  a :
 nferiore a 55 %                                            (•)       11,806                               15 832
                                                            (6)       14,001                               18 776
uguale o superiore a 55 %
                                                            (6)       14,001                               18 776
  sclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano                                                                                                   N. L
 giano                                                      (•)      20,065                               26 908
                                                           (*)       16,498                               22 125
                                                           (')        15,139                              20 302                                    100                                         /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  N. L
                                                                             Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                               all'esportazione
                 Designazione delle merci                   Note                                                                                 100                                       /   16
                                                                   United Kingdom         Ireland           Italia           France
                                                                    £/100 kg (a)       £/100 kg (a)     Lit/100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                            2                                3           7                   8                9                 10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi diversi
  alla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
  eso, della materia non grassa inferiore o uguale a
  2 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
    ella sostanza secca :
   — inferiore a 10 %                                        (6)       11,401                              15 289
 — uguale o superiore a 10 %                                 («)       15,139                              20 302
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint
 Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
  venti tenore di acqua, in peso, della materia
  on grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
  i materie grasse, in peso, della sostanza secca :
   — inferiore a 10 %                                        (*)        7,838                              10 512
  — uguale o superiore a 10 %                                («)       11,809                              15 837
   ti tenore di materie grasse , in peso , della sostanza
   a :
  nferiore a 10 %                                            C)         3,563                               4 778
 uguale o superiore a 10 %                                   C)         5,962                               7 996
                                                             (*)      20,065                               26 908
                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                             (')       12,717                              17 055
                                                             (7)
                                                             (7)
                                                             (7)       0,173                                 232
                                                             C)        0,540                                 724
                                                             (7)
   prodotto :
terie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :            0,246                                   330
terie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :            0,231                                   310                               23                                      .
terie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :            0,236                                   316                               4                    .
                                                                                                                                                79
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 100/ 17
                                                                  Note
(') Per il latte scremato in polvere, venduto a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76 (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976),
     all' importo indicato si applica il coefficiente 0,94. Tuttavia, il precedente coefficiente 0,93 resta valido per il latte
     scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76 prima dell' 1 1 febbraio 1979.
     Per il latte scremato in polvere spedito verso l' Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
     n . 1624/76 (GU n . L 180 del 6 . 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,55 .
     Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n . 368/77 (GU n . L 52 del 24. 2. 1977) e del
     regolamento (CEE) n . 443/77 (GU n . L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
     indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15 .
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n .
     990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
     unico di :
     — 4,686 £ per 100 kg per il Regno Unito ,
     — 6 285 Lit per 100 kg per l'Italia .
(:t) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a ) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in
           100 chilogrammi di prodotto. Tuttavia , se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risul­
           tante del calcolo precedente è
           — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/ o dal lattosio aggiunti, conte­
               nuta in 100 chilogrammi di prodotto e, in seguito ,
           — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
           pari ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denatu­
           rato ) della tariffa doganale comune .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in
           particolare ,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto .
(4) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
     —     dal regolamento ( CEE) n . 1282/72 (GU n . L 142 del 22. 6 . 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
     —     dal regolamento ( CEE) n . 1717/72 (GU n . L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
     —     dal regolamento ( CEE) n . 649/78 (GU n. L 86 del 1°. 4. 1978), si applica all'importo il coefficiente 0,40;
     —     dal regolamento (CEE) n . 232/75 (GU n . L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
           — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A ,
           — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B,
      — dal regolamento ( CEE) n . 262/79 ( GU n . L 41 del 16 . 2. 1979 ), si applica all'importo indicato
           — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
           — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B.
 (5) Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18, l'importo
      compensativo monetario è di 10,466 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 (6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi , si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai
      prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia secca uguale o
      superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali .
 (7) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
      effettivo in peso, per 100 kg di prodotto finito :
      — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
      — del siero di latte in polvere o granulato,
      — della caseina e/o del caseinato addizionati .
 ---pagebreak--- N. L 100/ 18                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  23 . 4. 79
    Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
    indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente:
                                                             R. f. di    Belgio/  Paesi Bassi Regno Unito  Irlanda    Italia   Francia
         Tenore in peso del latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                    (escluso il siero di latte)
                       nei prodotti finiti                  DM/100 kg FB/Flux/     Fl/100 kg   £/100 kg   £/100 kg Lit/100 kg FF/ 100 kg
                                                                         100 kg
    Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                         0,937                1 257
    Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
    50 %                                                                                        1,875               2 514
    Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
    70%                                                                                         2,812               3 771
    Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
    80%                                                                                         3,515               4 713
    Uguale o superiore a 80 %                                                                   3,983               * 342
    Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,81 , salvo quando
    trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76 (GU
    n. L 228 del 20. 8 . 1976), per i quali il coefficiente è 1,71 . Tuttavia il precedente coefficiente 1,68 resta valido per il
    latte scremato in polvere preso in consegna a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76, prima dell' I 1 febbraio 1979.
    Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento ( CEE)
    n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Tutta­
    via tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conforme­
    mente al regolamento (CEE) n . 1624/76 (GU n . L 180 del 6. 7. 1976).
    Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
    — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2.
         1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso e che è
         stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n . 1844/77 (GU n . L 205 dell'11 . 8 . 1977)
         e
     — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro
         e/o solfato di rame,
    gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(w) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a ) l'importo per 100 chilogrammi indicato . Tuttavia , se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'im­
         porto indicato è
         — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa , diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti , conte­
             nuta in 100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
         — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
     b ) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto
         netto, pari ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non
         denaturato) della tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in
         particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto .
(9) L'importo di base per 100 chilogrammi dì prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato. Tuttavia , se al
     prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo di base è eguale all'importo indicato
     — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti, contenuta in 100 chilo­
          grammi di prodotto e, in seguito,
     — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in parti­
          colare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 100/ 19
( 10) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e /o lattosio non e concesso alcun importo compensativo.
      Tuttavia , se debbono essere riscossi importi compensativi , si applicano gli importi indicati .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
      — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte,
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta debole,
      — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regola­
            mento ( CEE ) n . 974/71 ,
      l' interessato deve indicare nella dichiarazione all' uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte
      e /o lattosio .
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento ( CEE) n . 649/78 (GU n . L 86 dell' I . 4.
      1978 ), all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,40.
NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in
          considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    N. L
                                                                                                                                                                  100                               /   20
                                             PARTE 6*
                                         SETTORE VINO
                                   Importi compensativi monetari
                                            Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                              c da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
       delle merci
                                         R. f. di         Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda           Italia          Francia
                                        Germania       Lussemburgo
                                          DM              FB/Flux             FI            £                  £                Ut              FF
                                                                                                                           — grado/hi —
      i più di 3 litri                                                                                                          224
gradazione alcolometrica
      e una gradazione alcolo­
    a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                224
                                                                                                                              - hi —
  I ai sensi del regolamento
 i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 rtazione sotto il nome di
                                                                                                                              3 572
     A III ai sensi del regola­
 presi i vini bianchi presen­
  all'importazione sotto il
   ylvaner                                                                                                                    5 057
                                                                                                                                                         23                                     .
                                                                                                                                                        4                   .
                                                                                                                                                        79
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 100/ 21
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione H
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel C )
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                       £                  £                 Lit              FF
                                    1                                  5                  6                  7                8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                 - 100 kg —
            17.01 A (a)                                             1,640                                 3 346
            17.01 A (»)                                             3,149                                 6 426
            17.01 B (4)                                             2,631                                 5 368
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause f)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (*)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt C)
            17.02 ex D II (•)                                       0,0315                                64,26
            17.02 E                                                 0,0315                                64,26
            17.02 ex F ( 7)                                         0,0315                                64,26
            21.07 F IV                                              0,0315                                64,26
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                         pour 100 kg de matière sèche
                                                                           for 100 kg of dry matter
                                                                            je 100 kg Trockenstoff
                                                                          per 100 kg di materia secca
                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                               for 100 kg tørstof
            17.02 D 1                                               3,149                                 6 426
            21.07 F III                                             3,149                                 6 426
 ---pagebreak--- N. L 100/22                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          23 . 4 . 79
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                   ') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                 definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
      (CEE) n° 3330/74 .                                                                ( EEG) nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
                                                                                        monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                           artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                        30. 6 . 1968 , bi *. 42) aangepast.
      Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                                    ') Hvis udbyttet af råsukker er      forskellig fra udbyttet af den standard­
( l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                         kvalitet, som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                     nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s.      3), tilpasses det monetære udlignings­
      ausgeführt wird.                                                                  beløb i overensstemmelse          med artikel 2 i forordning (EØF )
                                                                                        nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo              ( s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      compensativo monetario .                                                          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                        de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die                 d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt                 du règlement (CEE) n" 394 /70 lors d'une exportation .
      uitgevoerd naar derde landen .
                                                                                    ') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                  shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.              (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(2) Dénaturé .                                                                      s ' Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Denatured .
                                                                                        Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
                                                                                        stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      Denaturiert .                                                                     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      Denaturati .                                                                      Nr . 394 /70 bestimmt .
      Gedenatureerd .
                                                                                     ') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      Denatureret .                                                                     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                        articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                        si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
(2) Non dénature .                                                                      articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 394/70 qualora si tratti di
      Undenatured .                                                                     un' esportazione .
      Nicht denaturiert .
      Non denaturati .                                                                  Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                        gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Niet gedenatureerd .                                                              lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Ikke denatureret .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
                                                                                  {*) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
C ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
      finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO                stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 /70 ved
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                 udførsel .
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n" L 151 du 30. 6 . 1968 , p . 42).
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard             ,') Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
      10. 4. 1968, p . 3) the monetary compensatory amount shall be                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                  Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      lation (EEC) No 837 /68 ( OJ No I. 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
('! Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                       Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
       ( EWG ) Nr . 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      Nr. 837/68 (ABI . Nr. I. 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.               ( 7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
( 4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      n . 431/68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3), l'importo com­                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      articolo 2 del regolamento (CEF.) n . 837/68 (GU n . L 151 del                     Karamel uit suiker van post 17.01 .
      30. 6 . 1968 , pag . 42).                                                          Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 100/ 23
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                  commun
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                          Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                              £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                             5                 6                  7              8
            17.04 D I a)                                       2,679                                 3 945
            17.04 D I b) 1                                     1,139                                 2 080
            17.04 D  I  b)  2                                  1,638                                 2 976
            17.04 D  I  b)  3 aa)                             2,137                                  3 871
            17.04 D  I  b)  3 bb)                             2,234                                  4 014
            17.04 D  I  b)  4                                 2,528                                  4 608
            17.04 D  I  b)  5                                 2,596                                  4 870
            17.04 D  I  b)  6                                 2,664                                  5 131
            17.04 D  I  b)  7                                 2,625                                  5 233
            17.04 D  I  b)  8                                 2,693                                  5 495
            17.04 D II a )                                    4,127                                  5 795
            17.04 D II b) 1                                   3,288                                  4 962
            17.04 D II b) 2                                   3,928                                  6 146
            17.04 D II b) 3                                   3,743                                  6 266
            17.04 D II b) 4                                   3,127                                  5 779
            18.06 B I                                          1,474                                 2 472
            18.06 B II a)                                     3,038                                  4 470
            18.06 B II b)                                     4,327                                  6 199
            18.06 C I                                         3,440                                  4 755
            18.06 C II a)    1                                 1,275                                 2 603
            18.06 C II a)    2                                 1,559                                 3 181
            18.06 C II b)    1                                2,741                                  4 766
            18.06 C II b)    2                                3,278                                  5 486
            18.06 C II b)    3                                3,781                                  6 061
            18.06 C II b)    4                                4,425                                  6 926
            18.06 D    la)          (x )                      5,641                                  7 763
 ---pagebreak--- N. L 100/ 24                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     23 . 4 . 79
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                             5                6                   7             8
             18.06 D I b)                (8)                     5,641                               7 763
             18.06 D II a) 1                                    3,136                                5 197
             18.06 D II a) 2             (8)                    3,136                                5 197
             18.06 D II b) 1                                     9,414                              12 824
             18.06 D II b) 2 aa )                                5,211                               8 079
             18.06 D II b) 2 bb)                                 9,414                              12 824
             18.06 D II c)               (a)
             19.02 B II a ) 4 aa)        (6)                     1,643                               2 419
             19.02 B II a) 5 aa )        (6)                    2,502                                3 685
             19.03 A                     (7)                     3,754                               5 528
             19.03 B I                   (7)                     3,754                               5 528
             19.03 B II                  Ci                     3,264                                4 807
             19.04                                               2,167                               3 192
             19.08 B I a )                                       1,417                               2 892
             19.08 B I b)                                        2,551                               5 205
             19.08 B II a )                                     0,849                                 1 251
             19.08 B II b) 1                                     1,558                               2 697
             19.08 B II b) 2             (s )                    3,818                               5 728
             19.08 B II c) 1                                     1,841                                3 275
             19.08 B II c) 2             (s)                     4,102                               6 306
             19.08 B II d) 1                                     2,266                               4 142
             19.08 B II d) 2             (3)                     4,527                               7 174
             19.08 B III a) 1                                    1,486                                2 189
             19.08 B III a) 2            (3)                     4,312                                5 978
             19.08 B III b) 1                                    1,911                                3 056
             19.08 B III b) 2            (3)                     4,172                                6 087
             19.08 B III c) 1                                    2,620                               4 502
             19.08 B III c) 2            (3)                     4,420                                6 775
             19.08 B IV a) 1                                     2,123                                3 127
             19.08 B IV a) 2             (3)                     3,630                                5 147
             19.08 B IV b) 1                                     2,336                                3 681
             19.08 B IV b) 2             (s) .                   4,318                                6 223
             19.08 B V a)                                        2,548                                3 752
             19.08 B V b)                                        2,619                                4 018
             21.07 C I                                           1,474                                2 472
             21.07 C II a)                                       3,038                                4 470
             21.07 C II b)                                       4,327                                6 199
             21.07 D I a) 1                                      6,888                                9 238
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 100/ 25
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                   commun
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                                                            Importi da concedere all'importazione
                                   Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                      og opkræves ved udførsel
                                 douanetarief
                          Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                                                                     I
                                                                 £/ 100 kg        £ /100 ke          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                       1                             5                6                    7             8
             21.07 D I a) 2                                       9,668                                12 966
             21.07 D I b) 1                                       0,612                                     821
             21.07 D I b) 2                                        1,182                                 1 585
            21.07 D I b) 3                                         8,594                              11 525
            21.07 D II a) 1               (4)                     7,654                                10 264
            21.07 D II a) 2                                      11,098                                14 883
            21.07 D II a) 3                                      14,160                                18 988
            21.07 D II a) 4                                      20,283                               27 200
            21.07 D II b)                (5)
            21.07 G II a) 1              («) (»)                  2,148                                 2 881
            21.07 G II a) 2 aa)          («) (»)                  2,998                                 4 132
            21.07 G II a) 2 bb) («) (»)                           3,422                                 4 757
            21.07 G II a) 2 cc)          (8) («)                  3,847                                 5 382
            21.07 G II b) 1              (*) (»)                  2,545                                 3 691
            21.07 G II b) 2 aa) («) (»)                           3,281                                 4 710
            21.07 G II b) 2 bb) («) (»)                           3,706                                 5 336
            21.07 G II c) 1              («) (»)                  2,857                                 4 327
            21.07  G II  c)  2 aa)       (8) (»)                  3,706                                 5 578
            21.07  G II  c)  2 bb)       (*) (»)                  4,025                                 6 047
            21.07  G II  d)   1                                   3,424                                 5 484
            21.07  G II  d)  2                                    4,167                                 6 578
            21.07 G II e)                                         4,274                                 7 219
            21.07  G III  a)   1                                  4,297                                 5 762
            21.07  G III  a)   2 aa )                             5,146                                 7 013
            21.07  G III  a)   2 bb)                              5,571                                 7 638
            21.07  G III  b)    1                                 4,694                                 6 572
            21.07  G III  b)   2                                  5,430                                 7 591
            21.07 G III c) 1                                      5,006                                 7 208
            21.07 G III c) 2                                      5,749                                 8 303
            21.07 G III d) 1                                      5,572                                 8 365
            21.07 G III d) 2                                      5,891                                 8 834
            21.07 G III e)                                        5,998                                 9 233
            21.07 G IV a) 1                                       6,445                                 8 644
            21.07 G IV a) 2                                       7,295                                9 894
            21.07 G IV b) 1                                       6,842                                 9 453
            21.07 G IV b) 2                                       7,388                               10 257
            21.07 G IV c)                                         7,154                               10 090
            21.07 G V a) 1                                        9,668                               12 966
 ---pagebreak--- N. L 100/ 26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       23 . 4 . 79
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted oh imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                             5                6                   7             8
             21.07 G V a) 2                                       9,880                            13 278
             21.07 G V b)                                         9,952                            13 544
             21.07 G VI à IX       (5)
             29.04 C III a) 1                                     2,315                             3 410
             29.04 C III a) 2                                     2,551                             5 205
             29.04 CHI b) 1                                       3,298                             4 857
             29.04 C III b) 2                                     3,628                             7 403
             35.05 A                                              2,544                             3 747
             38.19 T I a)                                         2,315                             3 410
             38.19 T I b)                                         2,551                             5 205
             38.19 T II a)                                        3,298                             4 857
             38.19 T II b)                                        3,628                             7 403
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 100/27
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le             (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
C ) For paste for spreading on bread containing no milk products the               C) Efter anmodning vil de monetasre udligningsbeløb blive beregnet
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      quantity of sugar contained in the product .                                       holdt i varen .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­              (•>) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      nen Mengen an Zucker berechnet.                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    agricoles échangés en l'état .
      zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                   (") Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(') Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten , wordt                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                        or milk products, contained in the goods . Apply to these quan­
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          tities the compensatory amounts applied when such products arc
                                                                                         traded as such .
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­             ( 6) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
      hold .                                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen .
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                  (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali .
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
      bis IX anwendbar sind .                                                      (®) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      21.07 G VI a IX .                                                                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(J) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                     verhandeld .
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                   C) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
(*) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhorer under positio­                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      nerne 21.07 G Vf til IX .                                                          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                         disse produkter som sådanne.
(*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 , diminuées de             i *) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                of a net capacity of 1 kg or less .
      partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente         (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      annexe .
                                                                                         ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
I1) For exports to third countries and intra-Community trade, the                   (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 "<>^ with             (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      reference to the coefficients shown in footnote (') of Part 5 ' Milk               kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      and milk products' of this Annex .                                                 1 kg of minder.
(*) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                  (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                    og derunder .
      um 10 % vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt              C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
      sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                  compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                    poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .
                                                                                   i 7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
 (s) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  amount shall be applied only according to the weight of the
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     macaroni , spaghetti and similar products .
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
      burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,              {"') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della       hetrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      parte 5" (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente     ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l' importo compensativo
      allegato .                                                                         monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               ( 7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                     monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                  van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG) nr 1060/69 , ver­
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (') van deel 5                 ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                     udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                         lignende varer .
 (") Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
      forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   C ) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutes ,
      sukker og smør nedsat med 10         under anvendelse af de koefficien­            aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «              laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
      i dette bilag.                                                                     calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                         sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE) n " 1060/69 dimi­
                                                                                         nuées de 10 % .
(4 ) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                 Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre            — d'exportations effectuées dans un Etat membre à monnaie
      contenue dans la marchandise.                                                           valorisée ,
 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
                                                                                         — d'importations effectuées dans un Etat membre à monnaie
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                       dépréciée ,
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                       — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
                                                                                              de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE)
 (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                          n" 974 /71 ,
      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
       rechnet.                                                                          effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
 (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario e cal­              au produit .
       colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                 Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
       scremato in polvere contenuto nella merce .                                       si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---   N. L 100/28                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 23 . 4. 79
  (•) If the product contains added whey and/or lactose no compen­                ( ) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat , wordt
       satory amount shall he granted for the milk products incorporated ;             voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the                 serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
       quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to                  bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
       Regulation ( EEC ) No 1060/69 , less 10 % .                                     ordening (EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities :                                           zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated                   Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
           currency ,                                                                  — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated                  — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
           currency ,
                                                                                      — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                        kel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
           option provided for in Article 2a of Regulation (EEC!                           heid ,
           No 974/ 71 ,
                                                                                      moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­              vermelden of aan het produkt al dan niet wei en /of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the                  toegevoegd .
      product .
      However, if compensatory amounts have to be charged , the                        De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van roe­
     amounts fixed shall apply normally.                                              passing , indien zij moeten worden geheven
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker enthält ,              C) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
      wird fiir die beigemischten Milcherzeugnisse kein 'Ausgleichsbetrag             monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
     gewährt. In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                     tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                    af de respektive mængder af blød hvede og sukker , som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                          i bilaget til forordning ( EØF) nr. 1060/69 , formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollformlichkeiten                                         Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                    — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                      — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mir abgewerteter Wäh                      — udførsel ril en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
           rung ,                                                                         forordning ( EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat , der von der in Artikel 2a               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
          der Verordnung (EWG) Nr. 974/ 71 genannten Möglichkeit Ge­                  tilsat valle og/eller lactose til produktet .
          brauch      macht ,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­                   De monetære udligningsbeløb der er fastsat , finder dog anvendelse ,
                                                                                     såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und /oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen .
                                                                                (») Le premier et le deuxième alinea de la note (") ne s'appliquent pas
(") Se la merce contiene siero di latte co lattosio aggiunti , per i                 aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                  ou égal à 1 kilogramme .
     imporro compensativo; in tal caso , l'importo compensativo dev '
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­      (•) The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell' allegato del regolamento              immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     ( CEE) n . 1060/ 69 diminuto del 10 % .
     All' atto dell' espletamento delle formalità doganali                      (") Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gelten nicht für
                                                                                     Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,             von höchstens 1 kg .
     — d' importazioni , effettuare in uno Stato membro a moneta
          debole ,                                                              (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle
     — d' esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale                merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
          della facoltà prevista dall' articolo 2 bis del regolamento (CEF.)         eguale a 1 kg .
          n . 974 / 71 ,
     l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo pre­
                                                                                (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (") zijn niet van toepas­
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c o
                                                                                     sing op produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     lattosio .
                                                                                     een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti     (•) Første og andet stykke i bemærkning (H) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                                 pakninger af nettovægt pà 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 100 /29
                                                         ALLEGATO II
                      Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                       Stati membri
                      Prodotti
                                                          R. f. di
                                                         Germania
                                                                      Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito    Francia
 — Settore carni bovine                                    0,892       0,967                     1 ,098     1,133        1,053
  — Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,892       0,967         —
                                                                                                 1,098      1,133        1,053
  — del regolamento (CEE) n. 1059/69                       0,892       0,967         —
                                                                                                 1,098      1,133        1,053
 — Settore carni suine                                    0,892        0,967        —
                                                                                                 1,098      1,133         —
 — Settore zucchero e isoglucosio                         0,892        0,967        —
                                                                                                 1,157      1,133       1,106
 — Settore cereali                                        0,892        0,967        —
                                                                                                 1,157     1,194        1,106
 — Settore uova e pollame e delle albumine                0,892        0,967        —
                                                                                                 1,157     1,194        1,053
 — Settore vino                                           0,892         —
                                                                                    —
                                                                                                 1,098       —
                                                                                                                        1,053
 ---pagebreak--- N. L 100/30                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             23 . 4 . 79
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG UI
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lit (Ø Roma + Milano )                     3,57282    FB/ Flux
                                                                          0,627402   Dkr
                                                                          0,225419   DM
                                                                          0,517655   FF
                                                                          0,243913   FI
                                                                          0,0588237  £ ( Irl )
                            1 £ ( UK )                               = 63,0060       FB/ Flux
                                                                         11,0641     Dkr
                                                                          3,97522    DM
                                                                          9,12875    FF
                                                                          4,30138    FI
                                                                          1,03734    £ ( Irl )
                            1 £ ( Irl )                                   0,964004   £ ( UK )
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. LI 00/31
                                                           ALLEGATO IV
           Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù
                                dell'articolo 7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
           Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1036/78 e
           fissati in anticipo, validi a decorrere dal 23 aprile 1979, sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
               Stato membro            Settore interessato       Coefficiente     Da applicare alle importazioni e alle
                                                                                  esportazioni effettuate a decorrere dal
           Francia               Zucchero e isoglucosio           0,526971     1 « luglio 1979
                                 Cereali                          0,526971    1° agosto 1979
           Regno Unito           Cereali , avicoltura            0,721648      1° agosto 1979
           Italia                Prodotti lattiero-caseari       0,657199     a partire dalla campagna 1979/ 1980
                                 Carni bovine                    0,657199     a partire dalla campagna 1979/1980
                                 Carni suine                     0,657199     a partire dalla campagna lattiera
                                                                              1979/ 1980
                                 Zucchero e isoglucosio          0,657199     1 " luglio 1979
                                 Céreali , avicoltura            0,657199     1° agosto 1979
           NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'
                  importo compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte
                  salve le disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma , del regolamento ( CEE)
                  n . 243/78 .