CELEX: 31982R3601
Language: nl
Date: 1982-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3601/82 van de Commissie van 21 december 1982 inzake de mededeling van gegevens door de Lid-Staten aan de Commissie over de in- en uitvoer van bepaalde landbouwprodukten

Avis juridique important

|

31982R3601

Verordening (EEG) nr. 3601/82 van de Commissie van 21 december 1982 inzake de mededeling van gegevens door de Lid-Staten aan de Commissie over de in- en uitvoer van bepaalde landbouwprodukten  

Publicatieblad Nr. L 376 van 31/12/1982 blz. 0011 - 0022 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0215  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0215 

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3601/82 VAN DE COMMISSIE  van 21 december 1982  inzake de mededeling van gegevens door de Lid-Staten aan de Commissie over de in- en uitvoer van bepaalde landbouwprodukten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1451/82 (2), inzonderheid op artikel 24, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwprodukten,  Overwegende dat in de communautaire voorschriften betreffende verschillende sectoren waarvoor een gemeenschappelijke ordening der landbouwmarkten bestaat, is bepaald dat de Lid-Staten aan de Commissie de nodige gegevens voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten verstrekken;  Overwegende dat ter vereenvoudiging van de administratie een uniforme procedure moet worden ingesteld voor het verzamelen en mededelen van gegevens over de in- en uitvoer;  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1188/77 van de Commissie van 3 juni 1977 inzake de mededeling van gegevens door de Lid-Staten aan de Commissie over de in- en uitvoer van bepaalde landbouwprodukten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3283/81 (4), bij herhaling is gewijzigd; dat het duidelijkheidshalve en om administratieve redenen dienstig is die verordening te codificeren;  Overwegende dat ten aanzien van bepaalde produkten uit de sector groenten en fruit het dienstig blijkt regelmatig en snel de ontwikkeling van deze invoer uit derde landen te kunnen volgen;  Overwegende dat bepaalde van de bij Verordening (EEG) nr. 1736/75 van de Raad van 24 juni 1975 betreffende de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten (5) vastgestelde definities in het kader van deze verordening moeten worden toegepast;  Overwegende dat de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie voor de statistiek als een eenheid wordt beschouwd; dat het voor het doen van mededelingen aan de Commissie dienstig is deze als één Lid-Staat te beschouwen;  Overwegende dat in de suikersector bij Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (6) met name een quotaregeling wordt ingesteld die voorziet in de volledige financiering door de producenten zelf van de kosten voor de afzet van de suikeroverschotten; dat het voor een doelmatig beheer van die regeling noodzakelijk is te kunnen beschikken over alle dienstige gegevens ter zake en inzonderheid over de gegevens in verband met het handelsverkeer van de in artikel 1, lid 1, sub d), van genoemde verordening bedoelde produkten;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van de betrokken Comités van beheer,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. De Lid-Staten moeten de Commissie voor iedere kalendermaand, uiterlijk vier weken na het einde van die maand, de volgende gegevens mededelen:  A. Handelsverkeer met derde landen:  a) voor alle in bijlage I vermelde produkten, behalve die vermeld in »XIV. Groenten en fruit": de hoeveelheden;  en  b) voor produkten vermeld onder »I. Varkensvlees", »II. Rundvlees", »III. Eieren en slachtpluimvee", »VII. Zaaigoed", »VIIII. Hop" en »XII. Schape- en geitevlees" in bijlage I: statistische waarde,  gespecificeerd volgens de goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten (NIMEXE).  Bovendien moet de invoer worden gespecificeerd naar land van oorsprong en de uitvoer naar land van bestemming.  B. Invoer van herkomst uit derde landen voor de onder »XIV. Groenten en fruit" in bijlage I vermelde produkten: hoeveelheden en statistische waarde, gespecificeerd volgens de NIMEXE-nomenclatuur en naar land van oorsprong.  C. Handelsverkeer tussen de Lid-Staten in produkten waarvoor artikel 9, lid 2, van het Verdrag geldt:  a) voor produkten vermeld onder:  »I. Varkensvlees",  »II. Rundvlees",  »III. Eieren en slachtpluimvee",  »VII. Zaaigoed",  »VIII. Hop" en  »XII. Schape- en geitevlees"  in bijlage I: hoeveelheden en statistische waarde;  b) voor produkten vermeld onder »V. Granen en rijst" en »IX. Suiker en suikerwerk", in bijlage I: hoeveelheden  gespecificeerd volgens de NIMEXE-nomenclatuur en naar Lid-Staat van verzending voor invoer en naar Lid-Staat van bestemming voor uitvoer.  2. De Lid-Staten moeten de Commissie voor iedere tiendaagse periode uiterlijk vijftien dagen na die tiendaagse periode de volgende gegevens mededelen:  a) voor produkten vermeld onder »I. Varkensvlees", »II. Rundvlees", »III. Eieren en slachtpluimvee" en »XII. Schape- en geitevlees" in bijlage I, die zijn ingevoerd uit derde landen: hoeveelheden en statistische waarde;  b) voor produkten vermeld onder »I. Varkensvlees" en »III. Eieren en slachtpluimvee" in bijlage I, die zijn uitgevoerd naar derde landen: hoeveelheden en statistische waarde;  c) voor produkten vermeld onder »XIII. Ruwe tabak" in bijlage I, die zijn ingevoerd uit derde landen: hoeveelheden;  gespecificeerd volgens de NIMEXE-nomenclatuur. Bovendien moet de invoer worden gespecificeerd naar land van oorsprong en de uitvoer naar land van bestemming.  3. In de mededelingen dient ook melding te worden gemaakt van:  A. de totale invoer of uitvoer in de referentieperiode, gespecificeerd voor elke code van de NIMEXE-nomenclatuur of indien nodig elke postonderverdeling van het gemeenschappelijk douanetarief, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen:  - het intracommunautaire handelsverkeer, en  - het handelsverkeer met derde landen;  B. voor de maandelijkse rapporten de in lid 1 en onder A bedoelde gegevens, gecumuleerd voor het kalenderjaar;  C. voor de produkten waarvan de statistische waarde moet worden medegedeeld, de eenheidswaarde per 100 kg voor elk produkt waarvoor gegevens worden verlangd volgens de leden 1 en 2 en onder A en B. Met betrekking evenwel tot produkten van post 01.05 A en post 04.05 A I a) van het gemeenschappelijk douanetarief, die in bijlage I zijn vermeld onder »III. Eieren en slachtpluimvee", dient de eenheidswaarde per 1 000 stuks te worden aangegeven.  4. De in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gegevens moeten worden meegedeeld overeenkomstig het model in bijlage III. De gegevens dienen te worden gespecificeerd volgens de in bijlage I vermelde sectoren.  5. In de zin van deze verordening wordt onder:  a) »land van oorsprong", »land van herkomst", »land van bestemming" en »statistische waarde" hetzelfde verstaan als onder de overeenkomstige termen die omschreven zijn in de artikelen 9, 10, 12 en 17 van Verordening (EEG) nr. 1736/75;  b) »tiendaagse periode" verstaan de periode  - van de eerste tot en met de tiende van iedere maand,  - van de elfde tot en met de twintigste van iedere maand,  - van de eenentwintigste tot en met de laatste dag van iedere maand;  c) »hoeveelheden" verstaan het nettogewicht en de bijzondere maatstaven overeenkomstig artikel 15, lid 1, respectievelijk artikel 16, van Verordening (EEG) nr. 1736/75.  Artikel 2  1. De Lid-Staten moeten de Commissie voor iedere tiendaagse periode, uiterlijk vijftien dagen na de betrakken periode, gedurende het tijdvak van 1 maart tot en met 31 augustus van ieder jaar de hoeveelheden mededelen van de produkten bedoeld in bijlage II »Fruit", ingevoerd uit derde landen, gespecificeerd volgens de NIMEXE-nomenclatuur en naar land van oorsprong.  2. Lid 4 en lid 5 van artikel 1 zijn van toepassing voor de mededeling van de in lid 1 bedoelde gevens.  Artikel 3  Voor de toepassing van deze verordening wordt de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie als één Lid-Staat beschouwd.  Artikel 4  Verordening (EEG) nr. 1188/77 wordt ingetrokken.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1983. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 21 december 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 281 van 1. 11. 1975, blz. 1.  (2) PB nr. L 164 van 14. 6. 1982, blz. 1.  (3) PB nr. L 138 van 4. 6. 1977, blz. 12.  (4) PB nr. L 331 van 19. 11. 1981, blz. 25.  (5) PB nr. L 183 van 14. 7. 1975, blz. 3.  (6) PB nr. L 177 van 1. 7. 1981, blz. 4.  BIJLAGE I  I. Varkensvlees  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 01.03  // Levende varkens:  //   // A. Huisdieren  //   // II. andere (dan fokdieren van zuiver ras)  //   //   // ex 02.01  // Vlees en eetbare slachtafvallen, van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04, vers, gekoeld of bevroren:  //   // A. Vlees:  //   // III. van varkens:  //   // a) van huisdieren  //   // B. Slachtafvallen:  //   // II. andere (dan bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische produkten):  //  // c) van varkens (huisdieren)  //   //   // ex 02.05  // Spek (met uitzondering van doorregen spek), alsmede niet geperst, niet gesmolten en ook niet met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd varkensvet en vet van pluimvee, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt:  //   // A. Spek  //   // B. Varkensvet, ander dan dat van onderverdeling A  //   //   // ex 02.06  // Vlees en eetbare slachtafvallen van alle soorten (met uitzondering van levers en pluimvee), gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt:  //   // B. van varkens (huisdieren)  //   //   // ex 15.01  // Reuzel, ander varkensvet en vet van pluimvee, geperst, gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd:  //   // A. Reuzel en ander varkensvet  //   //   // 16.01  // Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed  //   //  // ex 16.02  // Andere bereidingen en conserven, van vlees of van slachtafvallen:  //   // A. van levers:  //   // II. andere (dan van ganzen of van eenden)  //   // B. andere:  //  // III. overige (dan van pluimvee, van wild of van konijn):  //   // a) Vlees of slachtafvallen van varkens (huisdieren) bevattend  //   //  II. Rundvlees  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   // ex 01.02  // Levende runderen, buffels daaronder begrepen:  //   // A. Huisdieren:  //  // II. andere  //   //  //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   // ex 02.01  // Vlees en eetbare slachtafvallen, van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04, vers, gekoeld of bevroren:  //   // A. Vlees:  //   // II. van runderen  //   // B. Slachtafvallen:  //   // II. andere (dan bestemd voor de vervaardiging van farmaceutische produkten):  //   // b) van runderen  //   //  // ex 02.06  // Vlees en eetbare slachtafvallen van alle soorten (met uitzondering van levers van pluimvee), gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt:  //   // C. andere (dan van varkens, huisdieren, en bepaalde soorten paardevlees):  //  // I. van runderen  //   //   // ex 15.02  // Rundvet, schapevet en geitevet, ruw, gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd, premier jus (oleostock) daaronder begrepen:  //   // B. ander (dan bestemd voor industrieel gebruik:  //   // I. Rundvet »premier jus" (oleostock) daaronder begrepen  //   //   // ex 16.02  // Andere bereidingen en conserven, van vlees of van slachtafvallen:  //  // B III b) 1. Rundvlees of slachtafvallen van runderen bevattend, andere dan die welke vlees of slachtafvallen van varkens (huisdieren bevatten)  //   //  III. Eieren en slachtpluimvee  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // 01.05  // Levend pluimvee  //   //   // 02.02  // Dood pluimvee, alsmede de daarvan afkomstige eetbare slachtafvallen, (met uitzondering van levers), vers, gekoeld of bevroren  //   //   // ex 02.05  // Spek (met uitzondering van doorregen spek), alsmede niet geperst, niet gesmolten en ook niet met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd varkensvet en vet van pluimvee, vers, gekoeld, bevroren, gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt:  //   // C. Vet van pluimvee  //   //   // ex 04.05  // Vogeleieren en eigeel, vers, gedroogd of op andere wijze verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker:  //   // A. Vogeleieren in de schaal, vers of verduurzaamd:  //   // 1. van pluimvee  //   // B. Vogeleieren uit de schaal en eigeel:  //  // 1. geschikt voor menselijke consumptie  //   //   // ex 16.02  // Andere bereidingen en conserven, van vlees of van slachtafvallen:  //   // B. andere (dan levers):  //   // 1. van pluimvee  //   //   // ex 35.02  // Albuminen, albuminaten en andere derivaten van albuminen:  //   // A. Albuminen:  //  // II. andere (dan ongeschikt of ongeschikt gemaakt voor menselijke consumptie):  //   // a) Ovoalbumine en lactoalbumine  //   //  IV. Melk en zuivelprodukten  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // 04.01  // Melk en room, vers, niet ingedikt, zonder toegevoegde suiker  //   //  // 04.02  // Melk en room, verduurzaamd, ingedikt of met toegevoegde suiker  //   //   // 04.03  // Boter  //   //  // 04.04  // Kaas en wrongel  //   //   // ex 17.02  // Andere suikers in vaste vorm: suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd; karamel:  //   // A. Lactose (melksuiker) en melksuikerstroop:  //   // II. andere (dan die welke in droge toestand 99 of meer gewichtspercenten zuivere lactose bevat)  //   //   // ex 21.07  // Produkten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  //  // F. Suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen:  //   // I. van lactose (melksuiker)  //   //  // ex 23.07  // Veevoeder, samengesteld met melasse of met suiker; andere bereidingen van de soorten welke worden gebezigd voor het voederen van dieren:  //   // B. andere, bevattende hetzij afzonderlijk, hetzij te zamen, ook indien vermengd met andere produkten, glucose (druivesuiker), glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop bedoeld bij de posten 17.02 B en 21.07 F II, zetmeel of zuivelprodukten:  //   // I. bevattende zetmeel, glucose (druivesuiker) glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop:  //   // a) geen zetmeel bevattend of met een zetmeelgehalte van niet meer dan 10 gewichtspercenten:  //   // 3. met een gehalte aan zuivelprodukten van 50 gewichtspercenten of meer, doch minder dan 75 gewichtspercenten  //   // 4. met een gehalte aan zuivelprodukten van 75 of meer gewichtspercenten  //   // b) met een zetmeelgehalte van meer dan 10, doch niet meer dan 30 gewichtspercenten:  //   // 3. met een gehalte aan zuivelprodukten van 50 of meer gewichtspercenten  //   // c) met een zetmeelgehalte van meer dan 30 gewichtspercenten:  //  // 3. met een gehalte aan zuivelprodukten van 50 of meer gewichtspercenten  //   // II. geen zetmeel, glucose (druivesuiker) glucosestroop, maltodextrine of maltodextrinestroop, doch wel zuivelprodukten bevattend  //  //  V. Granen en rijst  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // 07.06  // Maniokwortel, arrowroot (pijlwortel), salepwortel, aardperen, bataten (zoete aardappelen) en andere dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline, ook indien gedroogd of in stukken: merg van de sagopalm:  //   // A. Maniokwortel, arrowroot (pijlwortel), salepwortel en andere dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel, met uitzondering van bataten (zoete aardappelen)  //   // B. andere  //   //  //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   // ex 10.01  // Tarwe en mengkoren:  //   // B. andere (dan spelt voor zaaidoeleinden)  //   //   // 10.03  // Gierst  //   //   // ex 10.05  // Maïs:  //   // B. andere (dan maïshybriden voor zaaidoeleinden)  //  //   // ex 10.06  // Rijst:  //   // B. andere (dan rijst voor zaaidoeleinden)  //   //   // ex 10.07  // Boekweit, kanariezaad en gierst (pluimgierst, trosgierst, sorgho, enz.); andere granen:  //   // C. Sorgho  //   //   // ex 11.01  // Meel van granen:  //   // A. van tarwe of van mengkoren  //   //   // ex 11.04  // Meel van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 07.05 of van vruchten bedoeld bij Hoofdstuk 8; meel en gries van sago en van wortels en knollen, bedoeld bij post 07.06:  //   // C. Meel en gries van sago en van wortels en knollen, bedoeld bij post 07.06:  //   // I. gedenatureerd  //   //   // ex 11.07  // Mout, ook indien gebrand:  //   // A. niet gebrand:  //   // II. ander (dan van tarwe):  //   // b) overig  //   //   // ex 17.02  // Andere suikers in vaste vorm; suikerstroop niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd; karamel:  //   // B. Glucose (druivesuiker) en glucosestroop: maltodextrine en maltodextrinestroop  //   //   // ex 23.02  // Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen of van peulgroenten:  //   // A. van granen  //   //   // ex 23.03  // Bietenpulp, uitgeperst suikerriet (ampas) en andere afvallen van de suikerindustrie; bostel (brouwerijafval); afvallen van branderijen; afvallen van zetmeelfabrieken en dergelijke afvallen:  //   // A. afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof:  //   // I. van meer dan 40 gewichtspercenten  //  // II. van niet meer dan 40 gewichtspercenten  //   // B. andere  //   // II. andere  //   //   // ex 23.06  // Produkten van plantaardige oorsprong van de soorten, welke worden gebruikt als voedsel voor dieren, elders genoemd noch elders onder begrepen:  //   // A. Eikels, wilde kastanjes en draf (droesem) van fruit (persresiduen):  //   // II. andere  //  //  VI. Oliën en vetten (1)  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 12.01  // Oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken:  //  // ex B. andere (dan bestemd voor zaaidoeleinden):  //  // (IV) Sojabonen  //   // (VII) Kool- en raapzaad  //  // (XI) Zonnebloempitten  //   //   // ex 23.04  // Perskoeken, ook die van olijven, en andere bij de winning van plantaardige oliën verkregen afvallen, met uitzondering van droesem of bezinksel:  //   // ex B. andere (dan perskoeken van olijven en andere bij de winning van olijfolie verkregen afvallen):  //   // (VI) van sojabonen  //   // (VIII) van kool- en raapzaad  //   // (IX) van zonnebloempitten  //   //  (1) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur.  VII. Zaaigoed  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 10.05  // Maïs:  //   // A. Maïshybriden voor zaaidoeleinden  //   //   // ex 12.01  // Oliehoudende zaden en vruchten, ook indien gebroken:  //   // A. bestemd voor zaaidoeleinden  //   //   // ex 12.03  // Zaaigoed, sporen daaronder begrepen:  //   // C. Zaden van voedergewassen  //   //  VIII. Hop  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // 12.06  // Hop (hopbellen en lupuline)  //   //   // ex 13.03  // Plantesappen en plantenextracten: pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agaragar en andere uit plantaardige produkten verkregen planteslijmen en bindmiddelen:  //   // A. Plantesappen en plantenextracten:  //   // VI. van hop  //   //  IX. Suiker en suikerwerk  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // 17.01  // Beetwortelsuiker en rietsuiker, in vaste vorm  //   //  // ex 17.02  // Andere suikers in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen, kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd; karamel:  //  // C. Ahornsuiker en ahornsuikerstroop  //   // D. andere suikers en stropen  //   // E. Kunsthonig, ook indien met natuurhonig vermengd  //   // F. Karamel  //   // I. bevattende, in de droge toestand, 50 of meer gewichtspercenten saccharose  //   //   // 17.03  // Melasse  //   //   // ex 21.07  // Produkten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:  //   // F. Suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen:  //   // III. van isoglucose  //   // IV. andere (dan van lactose, glucose, maltodextrine en isoglucose)  //   //  X. Vlas en hennep (1)  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 54.01  // Vlas, ruw, geroot, gezwingeld, gehekeld of anders bewerkt, doch niet gesponnen; werk en afval (rafelingen daaronder begrepen), van vlas:  //   // (B) Breekvlas  //   // (C) gezwingeld  //  // (D) gehekeld of anders bewerkt  //   // (E) Werk en klodden  //   // (F) Vlasafval, rafelingen daaronder begrepen  //   //  (1) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur.  XI. Andere graansubstituten  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 23.04  // Perskoeken, ook die van olijven, en andere bij de winning van plantaardige oliën verkregen afvallen, met uitzondering van droesem of bezinksel:  //   // B. andere  //   // (I) van maïskiemen (1)  //   //   // ex 23.06  // Produkten van plantaardige oorsprong van de soorten, welke worden gebruikt als voedsel voor dieren, elders genoemd noch elders onder begrepen:  //   // B. andere dan eikels, wilde kastanjes en draf (droesem) van fruit (persresiduen)  //   //  (1) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur. XII. Schape- en geitevlees  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 01.04  // Levende schapen en geiten:  //   // B. andere (dan fokdieren van zuiver ras):  //   // I. Schapen  //   // II. Geiten  //   //   // ex 02.01  // Vlees en eetbare slachtafvallen, van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04, vers, gekoeld of bevroren:  //   // A. Vlees:  //   // IV. van schapen of van geiten  //   //   // ex 02.06  // Vlees en eetbare slachtafvallen van alle soorten (met uitzondering van levers van pluimvee), gezouten, gepekeld, gedroogd of gerookt:  //  // C. ander (dan van varkens, huisdieren, en bepaalde soorten paardevlees):  //   // II. van schapen of van geiten  //   //  // ex 15.02  // Rundvet, schapevet en geitevet, ruw, gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd, »premier jus" (oleostock) daaronder begrepen:  //   // B. ander (dan bestemd voor industrieel gebruik):  //   // II. Schapevet en geitevet, »premier jus" (oleostock) daaronder begrepen  //   //   // ex 16.02  // Andere bereidingen en conserven van vlees of van slachtafvallen:  //   // B. III b) 2 aa) van schapen of van geiten  //   //  XIII. Ruwe tabak  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  //  Omschrijving  //   //   //   //   // 24.01  // Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak; afvallen van tabak  //   //  XIV. Groenten en fruit  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 07.02  // Groenten en moeskruiden, al dan niet gekookt of gebakken, bevroren:  //  // B. andere  //   // (I) Doperwten, diepgevroren (1)  //  // (II) Bonen van de »Phaseolus"-soorten (1)  //   // (III) Paddestoelen, diepgevroren (1)  //   //   // ex 07.03  // Groenten en moeskruiden, in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch niet speciaal bereid voor dagelijkse consumptie  //   // C. Uien  //   // D. Komkommers en augurken  //  1,2 // (1) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur.  //   // 1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   // ex 07.04  // Groenten en moeskruiden, gedroogd, gedehydreerd of geëvaporeerd, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid  //   // A. Uien  //   // B. andere (dan uien)  //   // (I) Paddestoelen en truffels (1)  //   //   // ex 08.04  // Druiven, rozijnen en krenten:  //   // B. Rozijnen en krenten  //   //   // ex 08.10  // Fruit, ook indien gekookt, bevroren, zonder toegevoegde suiker  //   // A. Aardbeien, frambozen en zwarte aalbessen  //   // (I) zwarte aalbessen (diepgevroren) (1)  //   //  // ex 20.01  // Groenten, moeskruiden en vruchten, bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur, met of zonder zout, specerijen, mosterd of suiker:  //   // B. Komkommers en augurken  //   //   // ex 20.02  // Groenten en moeskruiden, bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur  //   // D. Asperges  //   //   // ex 20.05  // Jam, gelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker:  //   // C. andere (dan kastanjepasta en jam en marmelade van citrusvruchten)  //  // I. met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtspercenten  //   // b) andere:  //   // (I) Aardbeienjam (1)  //   // (II) Frambozenjam (1)  //   //  (1) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur.  BIJLAGE II  Fruit  1.2 //   //   // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief  // Omschrijving  //   //   //   //   // ex 08.06  // Appelen, peren en kweeperen, vers:  //   // A. Appelen:  //   // II. andere  //   //  BIJLAGE III  Maandelijks/tiendaags (1) rapport over de in- en uitvoer van bepaalde landbouwprodukten  Van:  (Lid-Staat)  Tijdvak:  (dagen) (2) (maand) (jaar)  Sector:  Verzonden:  (datum)  1.2.3,8.9,14 //   //   //   //   //   //   // INVOER  // UITVOER  //   //  1.2.3,5.6,8.9,11.12,14 // NIMEXE- code of GDT- nummer (3)  // Landen- code (4)  // Referentieperiode  // Cumulatief (7)  // Referentieperiode  // Cumulatief (7)  //   //   //   //   //   //   //   // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14 //   //   // Hoeveel- heden  // Statistische waarde (5)  // Eenheids- waarde per 100 kg of per 100 stuks (6)  // Hoeveel- heden  // Statistische waarde (5)  // Eenheids- waarde per 100 kg of per 100 stuks (6)  // Hoeveel- heden  // Statistische waarde (5)  // Eenheids- waarde per 100 kg of per 100 stuks (6)  // Hoeveel- heden  // Statistische waarde (5)  // Eenheids- waarde per 100 kg of per 100 stuks (6)  //   //   //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // 1  // 2  // 3  // 4  // 5  // 6  // 7  // 8  // 9  // 10  // 11  // 12  // 13  // 14  //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  //  1,14 // A. Handelsverkeer tussen de Lid-Staten  //  // Totaal per code  //   // B. Handelsverkeer met derde landen  //   // Totaal per code  //   // Totaal A + B (per code)  //  //  Opmerkingen:  (1) Schrappen wat niet van toepassing is.  (2) Uitsluitend voor tiendaagse rapporten.  (3) In het rapport moet de volgorde van de NIMEXE-code en binnen elk NIMEXE-nummer de volgorde van de landencode worden aangehouden. Wanneer gegevens worden verstrekt voor onderverdelingen van NIMEXE-nummers wordt het nummer van het gemeenschappelijk douanetarief gebruikt.  (4) Codenummer van de landenlijst voor de landen van oorsprong, herkomst of bestemming.  (5) Munteenheid voluit schrijven boven de kolom.  (6) Alleen wanneer de statistische waarde moet worden aangegeven.  (7) Voor maandelijkse rapporten de cumulatieve gegevens voor het kalenderjaar aangeven.Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  ex 23.04 * Perskoeken , ook die van olijven , en andere bij de winning van plantaardige oliën verkregen afvallen , met uitzondering van droesem of bezinksel : *   * B . andere *   * ( I ) van maïskiemen ( 1 ) *  ex 23.06 * Produkten van plantaardige oorsprong van de soorten , welke worden gebruikt als voedsel voor dieren , elders genoemd noch elders onder begrepen : *   * B . andere dan eikels , wilde kastanjes en draf  ( droesem ) van fruit ( persresiduen ) *  ( 1 ) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur .  XII . Schape - en geitevlees  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  ex 01.04 * Levende schapen en geiten : *   * B . andere ( dan fokdieren van zuiver ras ) : *   * I . Schapen *   * II . Geiten *  ex 02.01 * Vlees en eetbare slachtafvallen , van de dieren bedoeld bij de posten 01.01 tot en met 01.04 , vers , gekoeld of bevroren : *   * A . Vlees : *   * IV . van schapen of van geiten *  ex 02.06 * Vlees en eetbare slachtafvallen van alle soorten ( met uitzondering van levers van pluimvee ) , gezouten , gepekeld , gedroogd of gerookt : *   * C . ander ( dan van varkens , huisdieren , en bepaalde soorten paardevlees ) : *   * II . van schapen of van geiten *  ex 15.02 * Rundvet , schapevet en geitevet , ruw , gesmolten of met behulp van oplosmiddelen geëxtraheerd ,  " premier jus " ( oleostock ) daaronder begrepen : *   * B . ander ( dan bestemd voor industrieel gebruik ) : *   * II . Schapevet en geitevet , " premier jus "  ( oleostock ) daaronder begrepen *  ex 16.02 * Andere bereidingen en conserven van vlees of van slachtavallen : *   * B . III b ) 2 aa ) van schapen of van geiten *  XIII . Ruwe tabak  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  24.01 * Ruwe en niet tot verbruik bereide tabak ; afvallen van tabak *  XIV . Groenten en fruit  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  ex 07.02 * Groenten en moeskruiden , al dan niet gekookt of gebakken , bevroren : *   * B . andere *   * ( I ) Doperwten , diepgevroren ( 1 ) *   * ( II ) Bonen van de " Phaseolus "-soorten ( 1 ) *   * ( III ) Paddestoelen , diepgevroren ( 1 ) *  ex 07.03 * Groenten en moeskruiden , in water waaraan , voor het voorlopig verduurzamen , zout , zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd , doch niet speciaal bereid voor dagelijkse consumptie *   * C . Uien *   * D . Komkommers en augurken *  ( 1 ) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur .  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  ex 07.04 * Groenten en moeskruiden , gedroogd , gedehydreerd of geëvaporeerd , ook indien in stukken of in schijven gesneden , dan wel fijngemaakt of in poedervorm , doch niet op andere wijze bereid *   * A . Uien *   * B . andere ( dan uien ) *   * ( I ) Paddestoelen en truffels ( 1 ) *  ex 08.04 * Druiven , rozijnen en krenten :    * B . Rozijnen en krenten *  ex 08.10 * Fruit , ook indien gekookt , bevroren , zonder toegevoegde suiker *   * A . Aardbeien , frambozen en zwarte aalbessen *   * ( I ) zwarte aalbessen ( diepgevroren ) ( 1 ) *  ex 20.01 * Groenten , moeskruiden en vruchten , bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur , met of zonder zout , specerijen , mosterd of suiker : *   * B . Komkommers en augurken *  ex 20.02 * Groenten en moeskruiden , bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur *   * D . Asperges *  ex 20.05 * Jam , gelei , marmelade , vruchtenmoes en vruchtenpasta , door koken of stoven verkregen , met of zonder toegevoegde suiker : *   * C . andere ( dan kastanjepasta en jam en marmelade van citrusvruchten ) *   * I . met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtspercenten *   * b ) andere : *   * ( I ) Aardbeienjam ( 1 ) *   * ( II ) Frambozenjam ( 1 ) *  ( 1 ) Onderverdelingen tussen haakjes verwijzen naar de NIMEXE-nomenclatuur .  BIJLAGE II  Fruit  Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  ex 08.06 * Appelen , peren en kweeperen , vers : *   * A . Appelen : *   * II . andere *  BIJLAGE III  Maandelijks/tiendaags ( 1 ) rapport over de in - en uitvoer van bepaalde landbouwprodukten  Van : ... ( Lid-Staat )  Tijdvak : ... ( dagen ) ( 2 ) ( maand ) ( jaar )  Sector : ...  Verzonden : ... ( datum )  NIMEXE-code of GDT-nummer ( 3 ) * Landencode ( 4 ) * INVOER * UITVOER *   * * Referentieperiode * Cumulatief ( 7 ) * Referentieperiode * Cumulatief ( 7 ) *   * * Hoeveelheden * Statistische waarde ( 5 ) * Eenheidswaarde per 100 kg of per 100 stuks ( 6 ) * Hoeveelheden * Statistische waarde ( 5 ) * Eenheidswaarde per 100 kg of per 100 stuks ( 6 ) * Hoeveelheden * Statistische waarde ( 5 ) * Eenheidswaarde per 100 kg of per 100 stuks ( 6 ) * Hoeveelheden * Statistische waarde ( 5 ) * Eenheidswaarde per 100 kg of per 100 stuks ( 6 ) *  1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 * 9 * 10 * 11 * 12 * 13 * 14 *  A . Handelsverkeer tussen de Lid-Staten * A . Handelsverkeer tussen de Lid-Staten * A . Handelsverkeer tussen de Lid-Staten * A . Handelsverkeer tussen de Lid-Staten * A . Handelsverkeer tussen de Lid-Staten *  * * * * * * * * *  Totaal per code * Totaal per code *  * * * * * * * * * * * *  B . Handelsverkeer met derde landen * B . Handelsverkeer met derde landen * B . Handelsverkeer met derde landen * B . Handelsverkeer met derde landen * B . Handelsverkeer met derde landen *  * * * * * * * * * *  Totaal per code * Totaal per code *  * * * * * * * * * * * *  Totaal A + B ( per code ) * Totaal A + B ( per code ) * Totaal A + B ( per code ) * * * * * * * * * * * *  Opmerkingen :  ( 1 ) Schrappen wat niet van toepassing is .  ( 2 ) Uitsluitend voor tiendaagse rapporten .  ( 3 ) In het rapport moet de volgorde van de NIMEXE-code en binnen elk NIMEXE-nummer de volgorde van de landencode worden aangehouden . Wanneer gegevens worden verstrekt voor onderverdelingen van NIMEXE-nummers wordt het nummer van het gemeenschappelijk douanetarief gebruikt .  ( 4 ) Codenummer van de landenlijst voor de landen van oorsprong , herkomst of bestemming .  ( 5 ) Munteenheid voluit schrijven boven de kolom .  ( 6 ) Alleen wanneer de statistische waarde moet worden aangegeven .  ( 7 ) Voor maandelijkse rapporten de cumulatieve gegevens voor het kalenderjaar aangeven .