CELEX: 32014R1377
Language: et
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EL, Euratom) nr 1377/2014, 18. detsember 2014 , millega muudetakse määrust (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta

23.12.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 367/14
            
         NÕUKOGU MÄÄRUS (EL, Euratom) nr 1377/2014,
   18. detsember 2014,
   millega muudetakse määrust (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut ja eriti selle artikli 322 lõiget 2,
   võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 106a,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,
   võttes arvesse Euroopa Kontrollikoja arvamust (1)
   
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vastavalt nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 (2) artikli 10 lõigetele 4–8 arvutab komisjon ja edastab liikmesriikidele nõukogu otsuse 2007/436/EÜ, Euratom (3) artikli 2 lõike 1 punktis b osutatud käibemaksul põhinevate omavahendite ja sama lõike punktis c osutatud kogurahvatulul põhinevate omavahendite korrigeerimised aegsasti, nii et liikmesriigid saaksid kõnealused korrigeerimised kanda määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 9 lõike 1 kohasele komisjoni kontole detsembri esimesel tööpäeval.
            
         
               (2)
            
            
               Erakorralistel asjaoludel võivad kõnealusest korrigeerimisest tulenevad summad olla väga suured ja mõne liikmesriigi puhul oluliselt ületada kahte igakuist kaheteistkümnendikku, mis tuleb kättesaadavaks teha käibemaksupõhiste omavahendite ja lisaomavahenditena, ja kõigi liikmesriikide puhul poolt igakuistest kaheteistkümnendikest kokku.
            
         
               (3)
            
            
               Mõne liikmesriigi jaoks võib kohustus teha sellised suured summad kättesaadavaks tähendada suurt finantskoormust, millega võib nendes liikmesriikides kaasneda tõsine eelarvepinge, eelkõige aasta lõpuosas.
            
         
               (4)
            
            
               Seepärast peaks liikmesriikidel olema võimalus taotleda kõnealuste summade kättesaadavaks tegemise edasilükkamist kuni järgmise aasta septembri esimese tööpäevani, kui täidetud on teatavad tingimused.
            
         
               (5)
            
            
               Ilma et see piiraks kehtivat kohustust nõutavad summad komisjoni kontol kättesaadavaks teha, peaks iga liikmesriik, kes otsustab kõnealust võimalust kasutada, edastama komisjonile aegsasti enne detsembri esimest tööpäeva taotluse, mis sisaldab kuupäeva või kuupäevi, mil vastavad summad kättesaadavaks tehakse, et oleks võimalik liidu rahalisi vajadusi tõhusalt juhtida. Mis tahes viivituse eest korrigeerimiste kättesaadavaks tegemisel komisjonile teatatud kuupäeval või kuupäevadel tuleks maksta viivist määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artiklis 11 sätestatud tingimustel.
            
         
               (6)
            
            
               Korrigeerimiste tulemusena 2014. aasta detsembri esimesel tööpäeval kättesaadavaks tehtavad summad on enneolematult suured, mida ei olnud võimalik määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 vastuvõtmisel ette näha.
            
         
               (7)
            
            
               Selle vältimiseks, et see erakorraline ja ettenägematu olukord tekitab liikmesriikidele vahetult enne aasta lõppu põhjendamatult suuri eelarvelisi piiranguid, peaks käesoleva määrusega ette nähtud võimalus olema kohaldatav korrigeerimiste suhtes, mis tuli vastavalt määrusele (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 kanda komisjoni kontole 2014. aasta detsembrikuu esimesel tööpäeval. Liikmesriigid, kes soovivad seda võimalust kasutada, esitasid komisjonile juba enne 2014. aasta detsembrikuu esimest tööpäeva ametliku taotluse koos maksegraafikuga.
            
         
               (8)
            
            
               Seepärast tuleks määrust (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 vastavalt muuta,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artiklile 10 lisatakse järgmine lõige:
   
      „7a.   Ilma et see piiraks käesoleva artikli lõigetes 4–7 sätestatud eeskirjade kohaldamist, võivad liikmesriigid komisjonile esitatud ametliku taotluse alusel kanda artikli 9 lõikes 1 osutatud kontole summad, mis tuleb komisjonile üle kanda kõnealuste lõigete kohaselt, kuni järgmise aasta septembri esimese tööpäevani, kui täidetud on üks järgmistest tingimustest:
      
                  a)
               
               
                  asjaomane liikmesriik peaks kandma artikli 9 lõikes 1 osutatud kontole detsembri esimesel tööpäeval summa, mis ületab kahte kaheteistkümnendikku kogusummast, mis sama aasta 15. novembri seisuga on kõnealuse liikmesriigi puhul ette nähtud käibemaksupõhiste omavahendite ja lisaomavahendite eelarves, nagu on osutatud käesoleva artikli lõike 3 esimeses lõigus, või
               
            
                  b)
               
               
                  liikmesriigid peaksid kokku kandma artikli 9 lõikes 1 osutatud kontole detsembri esimesel tööpäeval kogusumma, mis ületab poolt kaheteistkümnendikku kogusummast, mis sama aasta 15. novembri seisuga on ette nähtud käibemaksupõhiste omavahendite ja lisaomavahendite eelarves, nagu on osutatud käesoleva artikli lõike 3 esimeses lõigus ja kohaldades kõnealuses lõigus kindlaks määratud vahetuskursse.
               
            Liikmesriigid võivad kohaldada käesoleva lõike esimest lõiku ainult juhul, kui nad on enne detsembri esimest tööpäeva edastanud komisjonile ametliku taotluse koos maksegraafikuga, mis sisaldab kuupäeva või kuupäevi, mil korrigeerimiste summa kantakse artikli 9 lõikes 1 osutatud kontole.
      Ametliku taotluse saamisel kinnitab komisjon, et esimese lõigu punktides a või b ja teises lõigus sätestatud tingimused on täidetud, ning teavitab sellest vastavalt liikmesriike.
      Mis tahes viivituse eest korrigeerimiste summa kandmisel artikli 9 lõikes 1 osutatud kontole kuupäeval või kuupäevadel, mis on teatatud komisjonile käesoleva lõike teise lõigu kohaselt, maksab asjaomane liikmesriik viivist artiklis 11 sätestatud tingimustel.”
   
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   Seda kohaldatakse summade suhtes, mis tuleb kanda määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000 artikli 9 lõikes 1 osutatud kontole pärast 30. novembrit 2014.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 18. detsember 2014
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         S. GOZI
      
   
   
      (1)  27. novembri 2014. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
   
      (2)  Nõukogu 22. mai 2000. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta (EÜT L 130, 31.5.2000, lk 1).
   
      (3)  Nõukogu 7. juuni 2007. aasta otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta (ELT L 163, 23.6.2007, lk 17).