CELEX: 21979A1128(01)
Language: da
Date: 1979-11-28 00:00:00
Title: Protokol om Colombias tiltrædelse af Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel

Avis juridique important

|

21979A1128(01)

Protokol om Colombias tiltrædelse af Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel  

EF-Tidende nr. L 354 af 09/12/1981 s. 0028 - 0029 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 10 s. 0078  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 10 s. 0078  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 15 s. 0056  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 15 s. 0056 

PROTOKOL  om Colombias tiltraedelse af Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel    De regeringer, der er kontraherende parter i Den almindelige overenskomst om Told og Udenrigshandel (i det foelgende benaevnt henholdsvis »de kontraherende parter« og »Den almindelige Overenskomst«), Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for Colombia (i det foelgende benaevnt »Colombia«),  SOM HENVISER til resultaterne af forhandlingerne med henblik paa Colombias tiltraedelse af den almindelige Overenskomst,  ER ved deres repraesentanters mellemkomst BLEVET ENIGE om foelgende:      DEL I Almindelige bestemmelser    1. Colombia bliver ved denne protokols ikrafttraeden i henhold til nr. 6 nedenfor kontraherende part i Den almindelige Overenskomst som fastsat i overenskomstens artikel XXXII og skal, over for de kontraherende parter, midlertidigt og i henhold til denne protokol anvende:      a) del I, III og IV i Den almindelige Overenskomst;           b) del II i Den almindelige Overenskomst, for saa vidt dette ikke er uforeneligt med gaeldende lovgivning i Colombia paa datoen for denne protokol.  De forpligtelser, der er indeholdt i artikel I, stk. 1, med henvisning til artikel III, og dem, der er indeholdt i artikel II, stk. 2, litra b), med henvisning til artikel VI, i Den almindelige Overenskomst, anses for saa vidt angaar dette nr. som henhoerende under del II i Den almindelige Overenskomst.                  2.      a) De bestemmelser i Den almindelige Overenskomst, som Colombia skal anvende over for de kontraherende parter, er, medmindre andet er bestemt i denne protokol, de bestemmelser, der er indeholdt i den tekst, der er knyttet til slutakten fra den anden samling i Forberedelseskomiteen under De forenede Nationers konference om Handel og Beskaeftigelse, som berigtiget, aendret eller paa anden maade modificeret ved saadanne dokumenter, som er traadt i kraft paa den dag, paa hvilken Colombia bliver kontraherende part.           b) I de tilfaelde, hvor der i artikel V, stk. 6. artikel VII, stk. 4, litra d), og artikel X, stk. 3, litra c), i Den almindelige Overenskomst henvises til datoen for naevnte overenskomst, vil den gaeldende dato for Colombia vaere datoen for denne protokol.                DEL II Liste      3. Listen i bilaget bliver fra denne protokols ikrafttraeden en liste for Colombia, knyttet til Den almindelige Overenskomst.       4.      a) I de tilfaelde, hvor der i artikel II, stk. 1, i Den almindelige Overenskomst henvises til overenskomstens dato, vil den gaeldende dato for hver vare, der er genstand for toldindroemmelse i medfoer af listen knyttet til denne protokol, vaere datoen for denne protokol.           b) For saa vidt angaar den i artikel II, stk. 6, litra a), i Den almindelige Overenskomst indeholdte henvisning til datoen for naevnte overenskomst, vil den gaeldende dato for listen, knyttet til denne protokol, vaere datoen for denne protokol.                DEL III Afsluttende bestemmelser      5. Denne protokol deponeres hos generaldirektoeren for de kontraherende parter. Den staar aaben for Colombias undertegnelse indtil den 31. december 1980. Den staar ligeledes aaben for de kontraherende parters og Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs undertegnelse.       6. Denne protokol traeder i kraft paa den 30. dag efter den dag, paa hvilken den er blevet undertegnet af Colombia.       7. Colombia kan, efter at vaere blevet kontraherende part i Den almindelige Overenskomst i henhold til stk. 1 i denne protokol, tiltraede Den almindelige Overenskomst paa de gaeldende betingelser i denne protokol ved deponering af et tiltraedelsesdokument hos generaldirektoeren. En saadan tiltraedelse faar virkning fra den dag, paa hvilken Den almindelige Overenskomst traeder i kraft i henhold til artikel XXVI, eller fra den 30. dag efter den dag, paa  hvilken tiltraedelsesdokumentet er deponeret, alt efter hvilken dag, der er den seneste. Tiltraedelse af Den almindelige Overenskomst i henhold til dette nr. anses for saa vidt angaar overenskomstens artikel XXXII, stk. 2, som en tiltraedelse af overenskomsten i henhold til dennes artikel XXVI, stk. 4.       8. Colombia kan i henhold til nr. 7 opsige sin midlertidige anvendelse af Den almindelige Overenskomst forud for tiltraedelsen deraf, og en saadan opsigelse faar virkning fra den 60. dag efter den dag, paa hvilken generaldirektoeren har modtaget skriftlig meddelelse derom.       9. Generaldirektoeren fremsender omgaaende en bekraeftet genpart af denne protokol samt meddelelse om enhver undertegnelse deraf i henhold til nr. 5, til hver af de kontraherende parter, til Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, til Colombia og til enhver regering, der midlertidigt har tiltraadt Den almindelige Overenskomst.       10. Denne protokol registreres i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 102 i De forenede Nationers Pagt.           Udfaerdiget i Genève den otteogtyvende november nitten hundrede og nioghalvfjerds i ét eksemplar paa engelsk, fransk og spansk, medmindre andet er bestemt med hensyn til den hertil knyttede liste, idet de tre tekster har samme gyldighed.  LISTE LXXVI - COLOMBIA (Teksten kan konsulteres paa GATT's sekretariat i Genève).