CELEX: 22002D0097
Language: el
Date: 2001-10-26 00:00:00
Title: 2002/97/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 6/2001 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβενίας, σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, ενεργούντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου, της 26ης Οκτωβρίου 2001, που τροποποιεί, μέσω της σύστασης Μεικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής, την απόφαση αριθ. 1/1999 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης

Avis juridique important

|

22002D0097

2002/97/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 6/2001 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβενίας, σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, ενεργούντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου, της 26ης Οκτωβρίου 2001, που τροποποιεί, μέσω της σύστασης Μεικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής, την απόφαση αριθ. 1/1999 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 037 της 07/02/2002 σ. 0013 - 0013

Απόφαση αριθ. 6/2001 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Σλοβενίας, σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, ενεργούντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρουτης 26ης Οκτωβρίου 2001που τροποποιεί, μέσω της σύστασης Μεικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής, την απόφαση αριθ. 1/1999 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Σύνδεσης(2002/97/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Συμφωνία Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, ενεργούντων στα πλαίσια του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, αφετέρου(1) και, ιδίως, το άρθρο 115,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας είναι δυνατόν να συμβάλουν ουσιαστικά στην ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Σλοβενίας.(2) Κρίνεται σκόπιμο η συνεργασία αυτή να διοργανώνεται μεταξύ των μελών της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των οικονομικών και κοινωνικών εταίρων της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, με τη σύσταση Μικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής.(3) Αυτό συνεπάγεται ότι ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης ο οποίος εγκρίθηκε με την απόφαση 1/1999, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Οι ακόλουθες διατάξεις προστίθενται στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης: "Άρθρο 15Μεικτή Συμβουλευτική ΕπιτροπήΙδρύεται Μεικτή Συμβουλευτική Επιτροπή που θα επικουρεί το Συμβούλιο Σύνδεσης στην προώθηση του διαλόγου και της συνεργασίας μεταξύ των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας. Ο διάλογος και η συνεργασία περιλαμβάνουν το σύνολο των οικονομικών και των κοινωνικών πτυχών των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, όπως προκύπτουν κατά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η Μεικτή Συμβουλευτική Επιτροπή αποφαίνεται επί θεμάτων που ανακύπτουν σχετικά με τις πτυχές αυτές.Άρθρο 16Η Μεικτή Συμβουλευτική Επιτροπή απαρτίζεται από τέσσερις εκπροσώπους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τέσσερις εκπροσώπους των ομάδων οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.Η Μεικτή Συμβουλευτική Επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της βάσει διαβουλεύσεων που διενεργούνται από το Συμβούλιο Σύνδεσης, ή, όσον αφορά την προώθηση του διαλόγου των οικονομικών και κοινονικών κύκλων, με δική της πρωτοβουλία.Τα μέλη επιλέγονται κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζεται ότι η Μεικτή Συμβουλευτική Επιτροπή αντικατοπτρίζει όσο το δυνατόν πιο πιστά τις διάφορες ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων, τόσο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσο και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.Η προεδρία της Μεικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από ένα μέλος της Σλοβενίας.Η Μεικτή Συμβουλευτική Επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 17Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και οι ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων της Σλοβενίας, αφετέρου, καλύπτουν τις δαπάνες συμμετοχής στις συνεδριάσεις της επιτροπής και των ομάδων εργασίας της, όσον αφορά το προσωπικό, τα έξοδα ταξιδιού και παραμονής και τις δαπάνες για ταχυδρομικές και τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες.Οι δαπάνες διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις, μετάφρασης και αναπαραγωγής των εγγράφων καλύπτονται από την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, με εξαίρεση τις δαπάνες διερμηνείας ή μετάφρασης από ή προς τη σλοβενική γλώσσα οι οποίες καλύπτονται από τις σλοβενικές ομάδες οικονομικών και κοινωνικών συμφερόντων.Οι λοιπές δαπάνες που σχετίζονται με την πρακτική οργάνωση των συνεδριάσεων καλύπτονται από την πλευρά που αναλαμβάνει τη διοργάνωσή τους."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία έγκρισής της.Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2001.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςL. Michel(1) ΕΕ L 51 της 26.2.1999, σ. 3.