CELEX: 32016D1072
Language: ro
Date: 2016-06-29 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1072 a Comisiei din 29 iunie 2016 de încheiere a procedurii antidumping vizând importurile de filtre din spumă ceramică de un anumit tip originare din Republica Populară Chineză

2.7.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 178/22
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1072 A COMISIEI
   din 29 iunie 2016
   de încheiere a procedurii antidumping vizând importurile de filtre din spumă ceramică de un anumit tip originare din Republica Populară Chineză
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1), în special articolul 9 alineatul (1),
   întrucât:
   1.   PROCEDURA
   
   
               (1)
            
            
               La 14 august 2015, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a deschis o anchetă antidumping privind importurile în Uniune de filtre din spumă ceramică de un anumit tip originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”), în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (denumit în continuare „regulamentul de bază”). Comisia a publicat un aviz de deschidere în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
                   (2) (denumit în continuare „avizul de deschidere”).
            
         
               (2)
            
            
               Comisia a deschis ancheta în urma unei plângeri depuse la data de 1 iulie 2015 de către Vesuvius GmbH (denumit în continuare „reclamantul”). Reclamantul reprezintă mai mult de 25 % din producția totală din Uniune a filtrelor din spumă ceramică în cauză. Plângerea conținea elemente de probă privind dumpingul și prejudiciul important cauzat de acesta, care au fost suficiente pentru a justifica deschiderea anchetei.
            
         
               (3)
            
            
               În avizul de deschidere, Comisia a invitat părțile interesate să o contacteze pentru a participa la anchetă. În plus, Comisia a informat cu privire la deschiderea anchetei în mod specific reclamantul, alți producători cunoscuți din Uniune, producătorii-exportatori cunoscuți și autoritățile din RPC, importatorii, furnizorii și utilizatorii cunoscuți, comercianții, precum și asociațiile despre care se cunoaște că sunt părți vizate și i-a invitat să participe la anchetă.
            
         
               (4)
            
            
               Părțile interesate au avut ocazia de a formula observații cu privire la deschiderea anchetei și de a solicita o audiere cu Comisia și/sau cu consilierul-auditor pentru proceduri comerciale.
            
         2.   RETRAGEREA PLÂNGERII ȘI ÎNCHEIEREA PROCEDURII
   
   
               (5)
            
            
               Printr-o scrisoare adresată Comisiei la data de 8 martie 2016, reclamantul și-a retras plângerea.
            
         
               (6)
            
            
               În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din regulamentul de bază, în cazul în care reclamantul își retrage plângerea, procedura poate fi încheiată, cu excepția cazului în care o asemenea încheiere nu ar fi în interesul Uniunii.
            
         
               (7)
            
            
               Comisia a considerat că procedura antidumping ar trebui încheiată, dat fiind că ancheta nu a revelat niciun motiv care să demonstreze că o asemenea încheiere nu ar fi în interesul Uniunii. Părțile interesate au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații. Comisia nu a primit nicio observație care să ducă la concluzia conform căreia o astfel de încheiere nu ar fi în interesul Uniunii.
            
         
               (8)
            
            
               Prin urmare, Comisia concluzionează că procedura antidumping privind importurile în Uniune de filtre din spumă ceramică de un anumit tip originare din RPC ar trebui încheiată.
            
         
               (9)
            
            
               Prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului instituit prin articolul 15 alineatul (1) din regulamentul de bază,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Se încheie procedura antidumping privind importurile în Uniune de filtre din spumă ceramică caracterizate de o porozitate medie de maximum 60 ppi și de o rezistență la șoc termic care permite produsului să suporte variația de temperatură cauzată de trecerea metalului topit de la temperatura ambientală la o temperatură de minimum 1 300 °C și care sunt realizate dintr-un material ceramic altul decât cele:
   
               —
            
            
               din pulberi silicioase fosile sau din pământuri silicioase similare; sau
            
         
               —
            
            
               care conțin zirconiu (dioxid de zirconiu ZrO2) în proporție mai mare de 50 % în procente de masă,
            
         originare din Republica Populară Chineză și încadrate în prezent la codurile NC ex 6903 10 00, ex 6903 20 10, ex 6903 20 90, ex 6903 90 10, ex 6903 90 90 și ex 6909 19 00.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 29 iunie 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
   
      (2)  Aviz de deschidere a unei proceduri antidumping privind importurile de filtre din spumă ceramică de un anumit tip originare din Republica Populară Chineză (JO C 266, 14.8.2015, p. 14).