CELEX: 31977D0198
Language: da
Date: 1977-02-25 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 25. februar 1977 vedrørende hastelevering af majs til Verdensfødevareprogrammet som fødevarehjælp

Nr. L 62/24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          8 . 3 . 77
                                                KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                         af 25 . februar 1977
               vedrørende hastelevering af majs til Verdensfødevareprogrammet som fødevare­
                                                                 hjælp
                                             ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                             (77/ 198 / EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           bets marked af 2 747 tons majs til Verdensfødevarepro­
FÆLLESSKABER HAR —                                                       grammet .
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      2.     For at slutte en direkte, uformel aftale bør ON1C
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        søge de billigst mulige betingelser.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/ 75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                     3.     Kontrakten omfatter køb og levering af produk­
                                                                         tet i indskibningshavnen inden for skibets omkreds.
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 3138 /76 (2),
                                                                         4. Varen leveres i nye jutesække med et indhold på
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         50 kg netto og i 3 partier (443 tons ; 1 800 tons ; 504
2750 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­                  tons).
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
særlig artikel 6,                                                        Sækkenes minimumsvægt : 600 gr.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 696/                    Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
76 af 25. marts 1976 om afvigelse fra forordning                         angivelse :
(EØF) nr. 2750/75 for så vidt angår fremgangsmåder
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), og                   »Milho / Dom da Comunidade economica europeaia /
                                                                         A<,:cao do programa alimentar mundial «.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                         For at muliggøre en genopfyldning i sække, skal til­
Rådet for De europæiske Fællesskaber har den 25 .                        slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
marts 1976 udtrykt sin hensigt til inden for rammerne                    samme kvalitet som de , hvori varen leveres, med den
af en fællesskabsaktion at yde 2 747 tons majs til Ver­                  trykte tekst efterfulgt af et stort » R«.
densfødevareprogrammet i henhold til dets fødevare­
hjælpeprogram for 1975/ 1976 ;
                                                                                                  Artikel 2
i betragtning af nødvendigheden af at yde hurtig
hjælp, viser det sig nødvendigt at anvende en direkte,
uformel aftale, for så vidt angår denne levering ;                       Den i artikel 1 omtalte vare skal være sund , sædvanlig
                                                                         og handelsmæssig og mindst være af den standardkva­
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i                    litet, for hvilken interventionsprisen er fastsat.
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for Korn —                                                          Varen afvises , hvis den ikke svarer til de anførte karak­
                                                                         teristika .
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
                                                                                                  Artikel 3
                          Artikel 1                                      1 . En sikkerhedsstillelse på 5 regningsenheder stil­
                                                                         les af tilbudsgiveren ved kontraktunderskrivelse . Den
1 . Ved anvendelse af artikel 1 i Rådets forordning                      frigives ved kontraktunderskrivelse . Den frigives, når
(EØF) nr. 696/76 af 25 . marts 1976 iværksætter l'Of­                    transaktionen er gennemført indenfor den fastsatte
fice National Interprofessionnel des Céréales (ONIC),                    frist og for ikke leverede partier i tilfælde af forcemaj­
avenue Bosquet, Paris 71-' ( interventionsorganet) gen­                  eure .
nem afslutning af en aftale for indkøb på Fællesska­
                                                                         2.     Den sikkerhed , der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i
(') EFT  nr. L 281 af 1 . II . 1975, s . 1 .                             kontanter eller i form af en garanti , der stilles af et kre­
(-) EFT  nr. L 354 af 24. 12 . 1976, s . I.
(3) EFT  nr. L 281 af 1 . 1 1 . 1975, s . 89 .                           ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
C1  EFT  nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 8 .                              medlemsstaten .
 ---pagebreak--- 8 . 3. 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 62/25
                       Artikel 4                                               Artikel 6
Lastning skal finde sted mellem den 1 . og den 20.
marts 1977 .                                              Denne beslutning er rettet til republikken Frankrig.
                       Artikel 5
Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodtageren
om følgende oplysninger :
                                                          Udfærdiget i Bruxelles, den 25 . februar 1977.
a) efter hver fremsendelse, en fortegnelse over de la­
    stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
    ring ;
b) skibenes afsejlingsdato.                                                     På Kommissionens vegne
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de                                 Finn GUNDELACH
nævnte oplysninger til Kommissionen sammen med
en kopi af den direkte, uformelle aftale .                                            Næstformand