CELEX: 62006CA0455
Language: mt
Date: 2008-11-25 00:00:00
Title: Kawża C-455/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) tal- 25 ta' Novembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-College van Beroep voor het bedrijfsleven — l-Olanda) — Heemskerk BV, Firma Schaap vs Productschap Vee en Vlees (Regolamenti (KE) Nri 615/98, 1254/1999 u 800/1999 — Direttiva 91/628/KEE — Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni — Protezzjoni tal-annimali tal-ifrat matul it-trasport — Kompetenza ta' korp amministrattiv ta' Stat Membru biex jiddeċiedi, kuntrarjament għad-dikjarazzjoni tal-veterinarju uffiċjali, li l-mezz ta' trasport tal-annimali ma kienx konformi mad-dispożizzjonijiet Komunitarji — Ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istati Membri — Eżami ex officio tal-motivi bbażati fuq id-dritt Komunitarju — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi r-reformatio in pejus)

21.3.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 69/4
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) tal-25 ta' Novembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-College van Beroep voor het bedrijfsleven — l-Olanda) — Heemskerk BV, Firma Schaap vs Productschap Vee en Vlees
   (Kawża C-455/06) (1)
   
   (Regolamenti (KE) Nri 615/98, 1254/1999 u 800/1999 - Direttiva 91/628/KEE - Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni - Protezzjoni tal-annimali tal-ifrat matul it-trasport - Kompetenza ta' korp amministrattiv ta' Stat Membru biex jiddeċiedi, kuntrarjament għad-dikjarazzjoni tal-veterinarju uffiċjali, li l-mezz ta' trasport tal-annimali ma kienx konformi mad-dispożizzjonijiet Komunitarji - Ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istati Membri - Eżami ex officio tal-motivi bbażati fuq id-dritt Komunitarju - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi r-reformatio in pejus)
   (2009/C 69/05)
   Lingwa tal-kawża: L-Olandiż
   Qorti tar-rinviju
   College van Beroep voor het bedrijfsleven
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Heemskerk BV, Firma Schaap
   
      Konvenuta: Productschap Vee en Vlees
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — College van Beroep voor het bedrijfsleven Interpretazzjoni tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 615/98, tat-18 ta' Marzu 1998, li jippreskrivi regoli dettaljati fir-rigward ta' rekwiżiti għall-għoti ta' rifużjonijiet konnessi mal-benesseri tal-annimali tal-ifrat ħajjin matul it-trasport (ĠU L 82, p. 19), tal-Artikolu 33(9) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999, tas-17 ta' Mejju 1999, dwar l-organizzazzjoni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella (ĠU L 160, p. 21), tad-Direttiva tal-Kunsill 91/628/KEE, tad-19 ta' Novembru 1991, dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u li temenda d-Direttivi 90/425/KEE u 91/496/KEE (ĠU L 340, p. 17) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999, tal-15 ta' April 1999, li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' prodotti agrikoli (ĠU L 102, p. 11) — Kompetenza ta' korp amministrattiv ta' Stat Membru biex jiddeċiedi, kuntrarjament għad-dikjarazzjoni tal-veterinarju uffiċjali, li l-mezz ta' trasport ma kienx konformi mad-dispożizzjonijiet Komunitarji — Evalwazzjoni abbażi tal-kriterji tal-Istat Membru kkonċernat jew tal-Istat li fih huwa rreġistrat il-bastiment li qed jittrasporta l-annimali — Ġurisdizzjoni tal-qrati tal-Istati Membri
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 615/98, tat-18 ta' Marzu 1998, li jippreskrivi regoli dettaljati fir-rigward ta' rekwiżiti għall-għoti ta' rifużjonijiet konnessi mal-benesseri tal-annimali tal-ifrat ħajjin matul it-trasport, u, partikolarment, l-Artikoli 1 u 5(3) u (7) tiegħu, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtorità nazzjonali kompetenti fil-qasam tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni għandha l-kompetenza tiddeċiedi li trasport ta' annimali ma sarx skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 91/628/KEE, tad-19 ta' Novembru 1991, dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u li temenda d-Direttivi 90/425/KEE u 91/496/KEE, kif emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 95/29/KE, tad-29 ta' Ġunju 1995, anke jekk, il-veterinarju uffiċjali kien iċċertifika, skont l-Artikolu 2(3) tal-istess regolament, li dan it-trasport kien konformi mad-dispożizzjonijiet ta' din id-direttiva. Sabiex tasal għal din il-konklużjoni, l-imsemmija awtorità għandha tibbaża ruħha fuq provi oġġettivi, fir-rigward tal-benesseri tal-annimali, li huma tali li jikkontestaw id-dokumenti ppreżentati mill-esportatur. Huwa mbagħad f'idejn l-esportatur, jekk ikun il-każ, li jistabbilixxi li l-provi invokati mill-awtorità kompetenti biex turi li d-Direttiva 91/628, kif emendata bid-Direttiva 95/29, ma ġietx osservata, mhumiex rilevanti.
            
         
               2)
            
            
               Meta bastiment ikun ġie awtorizzat għat-trasport ta' annimali għal ċerta erja mill-Istat Membru li fih hu rreġistrat il-bastiment, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta' esportazzjoni għandha tibbaża ruħha fuq din l-awtorizzazzjoni sabiex tevalwa jekk id-dispożizzjonijiet Komunitarji dwar il-benesseri tal-annimali matul it-trasport ġewx irrispettati.
            
         
               3)
            
            
               Il-kunċett ta' “konformità mad-dispożizzjoni[jiet] stabbilit[i] fil-leġislazzjoni tal-Komunità dwar il-[benesseri] ta' l-annimali” imsemmi fl-Artikolu 33(9) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/99, tas-17 ta' Mejju 1999, dwar l-organizzazzjoni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella, għandu jiġi interpretat fis-sens li, ladarba jiġi stabbilit li r-rekwiżiti Komunitarji fir-rigward tad-densità tat-tagħbija stipulati fil-punt 47B tal-Kapitolu VI tal-Anness tad-Direttiva 91/628, kif emendata bid-Direttiva 95/29, ma ġewx irrispettati matul it-trasport tal-annimali, għandu, bħala regola, jiġi konkluż li dawn id-dispożizzjonijiet ma ġewx osservati f'dak li jirrigwarda l-annimali kollha ħajjin ittrasportati.
            
         
               4)
            
            
               Id-dritt Komunitarju ma jobbligax lill-qorti nazzjonali tapplika ex officio dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju meta tali applikazzjoni twassalha biex teskludi l-prinċipju, stabbilit fid-dritt nazzjonali rilevanti, tal-projbizzjoni ta' reformatio in pejus.
            
         
      (1)  ĠU C 20, 27.1.2007.