CELEX: 31977S3002
Language: el
Date: 1977-12-28 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 3002/77/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1977 περί της υποχρεώσεως των εμπόρων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος να τηρούν ορισμένους κανόνες σχετικά με τις τιμές

Avis juridique important

|

31977S3002

Απόφαση αριθ. 3002/77/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 28ης Δεκεμβρίου 1977 περί της υποχρεώσεως των εμπόρων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος να τηρούν ορισμένους κανόνες σχετικά με τις τιμές  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 352 της 31/12/1977 σ. 0008 - 0010 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 08 τόμος 1 σ. 0186 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3002/77/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Δεκεμβρίου 1977 περί της υποχρεώσεως των εμπόρων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος να τηρούν ορισμένους κανόνες σχετικά με τις τιμέςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος, και ιδίως τα άρθρα 47, 61, 64, 80, 86, και 95,Εκτιμώντας:ότι η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβος της Κοινότητος, και ιδίως οι αγορές του σιδήρου για σκυρόδεμα, των ράβδων από χάλυβα ή σίδηρο και των μεγάλων ταινιών των ελασματοποιηθεισών εν θερμώ αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες· ότι η Επιτροπή έλαβε μέτρα που προορίζονται να αποκαταστήσουν την ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζητήσεως ορισμένων προϊόντων σιδήρου jai χάλυβος· ότι η Επιτροπή υποχρέωσε τις επιχειρήσεις παραγωγής σιδήρου και χάλυβος να τηρούν κατώτατες τιμές για το σίδηρο για σκυρόδεμα, τις ράβδους από χάλυβα ή σίδηρο και τις μεγάλες ταινίες τις ελασματοποιηθείσες εν θερμώ·ότι η συνθήκη δεν παρέχει στην Επιτροπή την εξουσία να καθορίζει κατώτατες τιμές για τις εμπορικές επιχειρήσεις· ότι η πείρα έδειξε ότι οι αγορές των προϊόντων αυτών αποτελούν ένα σύνολο, με αποτέλεσμα η τήρηση ορισμένων κανόνων, όσον αφορά τις τιμές, να αποτυγχάνει, αν οι εμπορικές επιχειρήσεις διατηρούν πλήρη ελευθερία δράσεως, ιδίως από το γεγονός ότι ένα σημαντικό τμήμα των πωλήσεων των προϊόντων αυτών στην κοινή αγορά πραγματοποιείται μέσω των επιχειρήσεων αυτών·ότι είναι επομένως απαραίτητο, για να πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο της λειτουργίας της κοινής αγοράς οι στόχοι της Κοινότητος, όπως καθορίζονται στα άρθρα 2, 3 περιπτώσεις α), β), γ), δ) και 4 περίπτωση β), να υποχρεώνονται οι εμπορικές επιχειρήσεις, όσον αφορά τις από την αποθήκη πωλήσεις τους των σχετικών προϊόντων, να τηρούν τον τιμοκατάλογο των παραγωγών της Κοινότητος, λαμβανομένων υπόψη των μειώσεων και προσαυξήσεων καθώς και των όρων πωλήσεως·ότι για να διευκολυνθεί ο έλεγχος της τηρήσεως των κανόνων αυτών, είναι απαραίτητο να υποχρεώνονται οι έμποροι σιδήρου να βεβαιώνουν για κάθε πώληση ότι η συνομολογηθείσα τιμή συμφωνεί με τις τιμές που προκύπτουν από την απόφαση αυτή· ότι η Επιτροπή, για να ελέγχει την τήρηση των υποχρεώσεων αυτών από τις εμπορικές επιχειρήσεις, πρέπει να διαθέτει δικαιοδοσίες πληροφορήσεως και ελέγχου που προέρχονται από το άρθρο 47 της συνθήκης· ότι πρέπει να είναι δυνατό να επιβληθούν οι κυρώσεις που προβλέπονται από τα άρθρα 47 και 64 της συνθήκης· ότι η ισχύς της αποφάσεως αυτής πρέπει να συνδέεται με τις αποφάσεις που υποχρεώνουν τις επιχειρήσεις παραγωγής να τηρούν κατώτατες τιμές·κατόπιν διαβουλεύσεως με τη Συμβουλευτική Επιτροπή, και με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, αποφάσισε ομόφωνα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Αρθρο 1Οι έμποροι σιδήρου της Κοινότητος που πωλούν από την αποθήκη, ιδίω ονόματι και δι’ ίδιον λογαριασμό, σίδηρο για σκυρόδεμα, ράβδους από χάλυβα ή σίδηρο και μεγάλες ταινίες ελασματοποιηθείσες εν θερμώ, είναι υποχρεωμένοι να εφαρμόζουν στα προϊόντα αυτά τιμές που δεν είναι κατώτερες από εκείνες του τιμοκαταλόγου των παραγωγών της Κοινότητος, λαμβανομένων υπόψη όλων των μειώσεων και προσαυξήσεων που περιέχονται σ’ αυτές και των όρων πωλήσεως.Αρθρο 2Η υποχρέωση που απορρέει από το άρθρο 1 εφαρμόζεται σε όλες τις από την αποθήκη πωλήσεις των ανωτέρω προϊόντων στο εσωτερικό της Κοινότητος, ανεξαρτήτως καταγωγής των προϊόντων αυτών.Αρθρο 3Οι έμποροι σιδήρου είναι υποχρεωμένοι να βεβαιώνουν για κάθε πώληση ότι οι συναρμολογηθείσες τιμές είναι σύμφωνες με αυτές που προκύπτουν από το άρθρο 1. Σε αυτό το πιστοποιητικό συμφωνίας των τιμών, το οποίο συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος, εμφαίνονται η προέλευση, ο προορισμός, το βάρος σε τόννους και ο αριθμός της παραγγελίας.Αρθρο 4Η Επιτροπή ελέγχει την τήρηση των upowqe~seym που απορρέουν από την παρούσα απόφαση, ασκώντας τις εξουσίες που της παρέχονται από το άρθρο 47 της συνθήκης.Σε περίπτωση παραβάσεως επιβάλλονται οι κυρώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 47 και 64.Αρθρο 5Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Παύει να ισχύει συγχρόνως με τη λήξη εφαρμογής των κατωτάτων τιμών που έχουν καθορισθεί για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβος.Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Δεκεμβρίου 1977.Για την ΕπιτροπήΙtienne DAVIGNONΜέλος της ΕπιτροπήςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΤΙΜΩΝ(ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ)1. Στοιχεία ταυτότητος του προϊόντος1.1. Ακριβής περιγραφή του προϊόντος βάσει της στατιστικής ονοματολογίας1.2. Αριθμός παραγγελίας2. Προέλευση2.1. Αρχική προέλευση (όνομα της παραγωγού επιχειρήσεως)(Να επισυναφθούν αντίγραφα των πιστοποιητικών συμφωνίας που χορηγήθηκαν επ’ ευκαιρία των εμπορικών συναλλαγών που είχαν προηγουμένως ως αντικείμενο το εμπόρευμα)2.2. Αμεση προέλευση3. Προορισμός3.1. Καταναλωτής: όνομα, διεύθυνση3.2. Έμπορος: όνομα, διεύθυνση4. Βάρος σε τόννους4.1. Συνολικό βάρος σε τόννους4.2. Κατανομή των βαρών σε τόννους κατά δείγμα4.3. Προσδιορισμός διαστάσεων κατά δείγμα και προσδιορισμός κατά ποιότητα5. Συμφωνία της τιμής τιμολογίου με τις κατώτατες τιμές5.1. Πραγματική τιμή ανά τόννο «ελεύθερο στα σύνορα/παραδοτέο στον προορισμό», κατά δείγμα5.2. Πραγματική τιμή ανά τόννο και κατά δείγμα από την οποία: τιμή βάσεως επιπλέον5.3. Τυχόν χορηγηθείσες εκπτώσεις και λόγοι αυτών6. Ειδικές παρατηρήσεις