CELEX: 31976R1027
Language: en
Date: 1976-05-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1027/76 of 30 April 1976 altering the monetary compensatory amounts

3 . 5 . 76                                   Official Journal of the European Communities                          No L 116/3
                                       COMMISSION REGULATION ( EEC) No 1027 /76
                                                            of 30 April 1976
                                           altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         that the difference has changed by more than one
COMMUNITIES,                                                           point from the percentage taken as a basis when the
                                                                       monetary compensatory amounts were last fixed ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                    Whereas Council Regulation (EEC) No 557/76 of 15
                                                                       March 1976 on the exchange rates to be applied in
Having regard to Council Regulation (EEC) No
                                                                       agriculture, as last amended by Regulation (EEC) No
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of
                                                                        1020/76 (7), fixed a new representative rate for the
conjunctural policy to be taken in agriculture                         Italian lira in principle with effect from 3 May 1976 ;
following the temporary widening of the margins of                     whereas this rate and its entry into force should be
fluctuation      for  the     currencies      of  certain Member
                                                                       taken into account when fixing the monetary compen­
States ( J ), as last amended by Regulation (EEC) No                   satory amounts ;
557/76 (2), and in particular Articles 3 and 6 thereof,
                                                                       Whereas, with regard to the Italian lira, the measures
Whereas the monetary compensatory amounts
                                                                       provided for in this Regulation are in accordance with
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                        the opinions of the Management Committees for Milk
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                      and Milk Products, and for Beef and Veal,
 15 March 1 976 (3), as last amended by Regulation
(EEC) No 896/76 (4) ;
                                                                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of                                       Article 1
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding deter­                1.    In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
mination ; whereas the compensatory amounts must                       columns headed 'United Kingdom', ' Ireland' and
be altered in accordance with the change in this dif­                  'Italia' are hereby replaced by those set out in Annex I
ference ;                                                              to this Regulation .
Whereas detailed rules for the application of monetary                  2. Annex II to Regulation (EEC) No 572/76 is
compensatory amounts were laid down by Regulation                       hereby replaced by Annex II to this Regulation .
(EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last amended
by Regulation (EEC) No 571 /76 (6); whereas the spot
market rates recorded for the pound sterling and the                                              Article 2
Irish pound pursuant to Regulation (EEC) No
 1380/75 during the period 21 to 27 April 1976 show                    This Regulation shall enter into force on 3 May 1976.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels, 30 April 1976 .
                                                                                   For the Commission
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                              Member of the Commission
(>)  OJ  No   L 106, 12 . 5 . 1971 , p . 1 .
(2)  OJ  No   L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .
(3 ) OJ  No   L 68 , 15 . 3 . 1976, p . 5.
(4 ) OJ  No   L 103 , 19 . 4 . 1976, p . 1 .
(5 ) OJ  No   L 139, 30 . 5 . 1975, p . 37.
(6)  OJ  No   L 68 , 15 . 3 . 1976, p. 1 .                             ( 7) OJ No L 115, 1 . 5 . 1976, p . 66 .
 ---pagebreak--- No L 116/4                           Official Journal of the European Communities                                    3 . 5. 76
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedrágen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia      France
                                                              £/t                í/t              Lit. /t      FF/t
                                1                              5                  6                 7           8
            10.01 A                                      14,174 (')        1 3,802 (')         31 082
            10.02                                          9,215           11,254              29 559
            10.03                                          9,392           10,280              27 387
            10.04                                          9,156             9,865             26 281
            10.05 B                                        9,561             9,631             25 528
            10.07 B                                        9,353           10,073              26 834
            10.07 C                                        9,388             9,391            26 834
            11.01 A                                      18,286 (»)        17,738 (»)         39 563
            11.01 B                                      11,499            14,244             37 431
            11.02 A I b)                                 1 9,749 (')       1 9,1 57 (')       42 728
            11.01 C                                        9,580           10,486             27 675
            11.01 D                                        9,339           10,062             26 806
            11.01 E I                                    13,385            13,483             35 740
            11.01 E II                                     9,752             9,824            26 039
           11.01 H                                         9,540           10,275             27 370
           11.01 K                                         9,576             9,578            27 370
            11.02 A II                                     9,399           11,479             30 150
           11.02 A III                                  13,149             14,392             38 341
           11.02 A IV                                   12,818             13,811             36 793
           11.02 A V a) 1                               17,209             17,336             45 951
           11.02 A V a) 2                               17,209             17,336             45 951
           11.02 A V b)                                   9,752              9,824            26 039
 ---pagebreak--- 3 . 5. 76                           Official Journal of the European Communities                                     No L 116/ 5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douaruer commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom             Ireland            Italia     France
                                                             £/t                   £/t              Lit. /t    FF/t
                                1                             5                     6                7           8
           11.02 A VIII                                   9,540              10,275             27 370
           11.02 A IX                                     9,576                9,578            27 370
           11.02 B I a) 1                                 9,580              10,486             27 935
           11.02 B I a) 2 aa)                             9,339              10,062             26 806
           11.02 B I a) 2 bb)                             9,339              10,062             26 806
           11.02 B I a) 4                                 9,540              1 0,275            27 370
           11.02 B I b) 1                               13,149               14,392             38 341
           11.02 B I b) 2                               12,818               13,81 1            36 793
           11.02 B I b) 4                                 9,540              10,275             27 370
           11.02 B II a)                                14,458 ( i )         1 4,078 (')        31 703
          11.02 B II b)                                   9,399             1 1 ,479            30 150
           11.02 B II c)                                  9,752                9,824            26 039
           11.02 B II d)                                  9,576                9,578            27 370
           11.02 C I                                    14,458 (')          14,078 (!)          31 703
          11.02 C II                                      9,399             1 1 ,479            30 150
          11.02 C III                                   1 5,028             1 6,448            43 819
           11.02 C IV                                     9,339             10,062              26 806
           11.02 CV                                       9,752                9,824           26 039
          11.02 C VII                                     9,540             10,275             27 370
           11.02 C VIII                                   9,576                9,578           27 370
           11.02 D I                                    14,458 (')          14,078 (')         31 703
           11.02 D II                                     9,399             1 1 ,479           30 1 50
           11.02 D III                                    9,580             10,486             27 935
           11.02 D IV                                     9,339             10,062             26 806
           11.02 D V                                      9,752               9,824            26 039
           11.02 D VII                                    9,540            10,275              27 370
          11.02 D VIII                                   9,576                9,578            27 370
           11.02 E I a) 1                                9,580             10,486              27 935
          11.02 E I a) 2                                 9,339             10,062              26 806
           11.02 E I a) 4                                9,540             10,275              27 370
           11.02 E I b) 1                              13,149              14,392              38 341
           11.02 E I b) 2                              1 6,48 1            1 7,756             47 305
          11.02 E I b) 4                               1 3,094             14,102              37 567
          11.02 E II a )                               14,458 (')          14,078 (')          31 703
          11.02 E II b)                                  9,399             1 1,479             30 1 50
          11.02 E II c)                                10,517              1 0,594             28 081
          11.02 E II d)                                  9,576                9,578            27 370
          11.02 FI                                     14,458 (')          14,078 (>)          31 703
 ---pagebreak--- No L 116/ 6                           Official Journal of the European Communities                                     3 . 5. 76
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom            Ireland              Italia    France
                                                               £/t                  £/t               Lit. / t   FF/ t
                                 1                              S                    6                  7          8
             11.02 F II                                      9,399             1 1 ,479           30 1 50
             11.02 F III                                    9,580              10,486             27 935
             11.02 F IV                                     9,339              10,062             26 806
             11.02 F V                                      9,752                9,824            26 039
             11.02 F VIII                                   9,540              10,275             27 370
             11.02 F IX                                     9,576                9,578            27 370
             11.02 G I                                    10,631 (')          10,351 O            23 311
             11.02 G II                                     7,171                7,223             19 146
             11.06 A                                         1,691               1,850              4 930
             11.06 B I                                    15,393              1 5,506             41 100
             11.06 B II                                   15,393              15,506              41 100
             11.07 A I a)                                25,230 (')           24,567 O            55 325
             11.07 A I b)                                 18,852 0            18,356 0            41 338
             11.07 A II a )                               16,718              18,299              48 749
             11.07 A II b)                                1 2,492             13,672              36 425
             11.07 B                                      14,558              15,934              42 449
             11.08 A I                                    1 5,393             15,506              41 100
             11.08 A III                                 34,487 (!)          30,044 0             65 241
             11.08 A IV                                   15,393              1 5,506             41 100
             11.08 A V                                    15,393              1 5,506             41 100
             11.09 A                                     62,703 (')          54,625 O           1 1 8 620
             11.09 B                                     62,703 (')          54,625 O           1 1 8 620
             17.02 B II a )                              20,077 (2 )         20,225 O             53 609 O
             17.02 B II b)                               15,393 (2)          1 5,506 O            41 1 00 o
             17.05 B I                                   20,077              20,225               53 609
             17.05 B II                                  1 5,393             1 5,506              41 100
            23.02 A I a)                                    3,31 3 (')          3,371 O             8 400
            23.02   A   I b) 1                              5,300 (')           5,394 0           13 440
            23.02   A   I b) 2                           1 0,600 (')         10,788 O             26 879
             23.02  A   II a)                               2,650 (')           2,697 0             6 720
            23.02   A   II b)                            10,600 0            10,788 0             26 879
            23.03 A I                                    19,121              1 9,262             51 057
             23.07 B I a) 1                                 1,530               1,541              4 084
            23.07 B I a) 2                               15,791 O            13,147 (3 )         22 167 O
            23.07 B I b) 1                                 4,780                4,816             12 764
            23.07 B I b) 2                               19,041 O            16,422 0            30 847 O
            23.07 B I c) 1                                 9,561                9,631            25 528
            23.07 B I c) 2                               23,822 O           21 ,237 O            43 61 1 O
 ---pagebreak---   3 . 5. 76                                        Official Journal of the European Communities                                           No L 116/7
i 1) Montants applicables dans les échangés entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
      Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland ( products derived from common wheat).
      Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitete) anwendbare Beträge.
      Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero).
      In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen ( afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
      Beløb , der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland ( afledt af blød hvede).
( 2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifsteile 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II
( ) ( ) (5) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
           . Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd .
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (3) 1,628
             (4 ) 1,488
             (s) 1,367
 ---pagebreak--- No L 116/ 8                             Official Journal of the European Communities                                      3 . 5. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 1 00 kg  FF/100 kg
                                    1                             5                6                    7           8
               01.03 A II a)                                    6,966            5,953              9 552
               01.03 A II b)                                    8,191           7,000              11 231
               02.01 A III a) 1                               10,652            9,103              14 605
               02.01 A III a) 2                               16,511           14,109              22 638
               02.01 A III a) 3                               12,996           11,105              17818
               02.01 A III a) 4                               17,256           14,746              23 660
               02.01 A III a) 5                                9,267            7,919              12 706
               02.01 A III a) 6 aa)                           17,256           14,746             23 660
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                       17,256           14,746             23 660
            ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2)                      12,996           11,105              17818
               02.05 A I                                       4,474            3,823               6 134
               02.05 A II                                      5,220            4,460               7 157
               02.05 B                                         2,557            2,185               3 505
               02.06 B I a) 1                                 10,652            9,103              14 605
               02.06 B I a) 2 aa)                             14,380           12,288              19 717
               02.06 B I a) 2 bb)                             14,380           12,288             19 717
               02.06 B I a) 2 cc)                             15,978           13,654             21 908
               02.06 B I a) 3                                16,511            14,109             22 638
               02.06 B I a) 4                                12,996            11,105             17818
               02.06 B I a) 5                                17,256            14,746             23 660
               02.06 B I a) 6                                  9,267            7,919             12 706
            ex 02.06 B I a) 7 i1)                            17,256            14,746             23 660
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                            12,996           11,105              17 818
               02.06 B I b) 1                                15,978           13,654              21 908
               02.06 B I b) 2 aa)                            15,978           13,654              21 908
               02.06 B I b) 2 bb)                            15,978           13,654              21 908
               02.06 B I b ) 2 cc)                           17,576           15,019              24 099
               02.06 B I b) 3 aa)                            21,304           18,205              29210
               02.06 B I b) 3 bb)                            30,039           25,669             41 187
               02.06 B I b) 4 aa)                            14,913           1 2,744             20 447
               02.06 B I b) 4 bb)                            23,648           20,208             32 423
               02.06 B I b) 5 aa)                            22,369           19,115             30 671
 ---pagebreak--- 3. 5. 76                                 Official Journal of the European Communities                                          No L 1 1 6/9
                                                                            Montants à octroyer à "importation
                                                                                 et ä percevoir a l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Import! da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fselles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia      France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / 1 00 kg FF/ 100 kg
                                    1                                 5                 6                   7            8
              02.06    B  I b) 5  bb)                              29,719            25,396            40 748
              02.06    B  I b) 6  aa)                              10,652              9,103           14 605
               02.06   B  I b) 6  bb)                              1 5,446           13,199            21 177
               02.06   B  I b) 7  aa )                             22,369            19,115            30 671
               02.06   B  I b) 7  bb)                              30,039           25,669             41 187
               02.06   B  II a)                                      3,409             2,913             4 674
               02.06 B II c)                                       11,185              9,558           15 335
              02.06 B II d)                                        12,889            11,014            17 672
              02.06 B II e)                                          6,391             5,462             8 763
              02.06 B II f)                                          9,374             8,010           12 853
              02.06 B II g)                                          9,374            8,010            12 853
               15.01 A I ( a)                                       3,409             2,913             4 674
               15.01 A II                                           3,409             2,913             4 674
               16.01 A                                             16,298           13,927            22 346
               16.01 B I ( b)                                     26,630           22,756             36 513
              16.01 B II ( b)                                     1 8,748           16,021            25 705
               16.02 A II                                         15,019            1 2,835           20 593
               16.02 B III a) 1 aa)                               28,228           24,122             38 704
               16.02 B III a) 1 bb)                              23,435            20,026             32 131
               16.02 B III a) 1 cc)                               1 5,978          13,654             21 908
               16.02 B III a) 2                                   13,315           11,378             18 256
               16.02 B III a) 3                                     7,883             6,736           10 808
         (') — Jambons et morceaux de jambons, désosses ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
         (l ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
         (l ) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Filet.
         (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti , disossate ;
              — Filetti .
         (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
              — Filet.
         C ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 116/ 10                                 Official Journal of the European Communities                                                3 . 5. 76
             (2) Produits autres que ceux visés sous ( l ).
             (2) Other products than those falling under (*).
             (a) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
             r) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
             (2 ) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a déterminer par les autorités compétentes ,
             ( a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             ( a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorita competenti .
             (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
             ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
            ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt .
            ( b) Gh importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag at
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 3 . 5. 76                           Official Journal of the European Communities                                              No L 116/ 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                               £/ 100 kg        f/ 100 kg          Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                               1                                   5                  6                    7            8
                                             — Poids vif/ Live weight/Lebendgewichr/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vaegt —
           01.02 A II a)                                          9,728              7,917           13 338
           01.02 A II b) ( l)                                     9,728              7,917           13 338
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicnt / Pcso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
           02.01 A     I a) 1 aa) 11                            18,483             1 5,042          25 342
           02.01 A     I a) 1 aa) 22                            14,786            1 2,033           20 274
           02.01 A     I a) 1 aa) 33                            22,179            18,050            30 411
           02.01 A     I a) 1 bb) 11                            1 8,483           15,042            25 342
           02.01 A     I a) 1 bb) 22                            14,786            12,033            20 274
           02.01 A     I a) 1 bb) 33                            22,179            1 8,050           30 411
           02.01 A     I a) 1 cc) 11                            18,483            1 5,042           25 342
           02.01 A     I a) 1 cc) 22                            21,109            17,179            28 943
           02.01 A     I a) 2 aa) (2)                           16,440            13,379            22 541
           02.01 A I a) 2 bb) (2)                               13,152           10,703             18 033
           02.01 A     I  a) 2 cc) (2)                         20,550            16,724             28 176
           02.01 A     I  a) 2 dd) 11   (2)                     16,440           1 3,379            22 541
           02.01 A     I  a) 2 dd) 22   aaa) (2)               20,550            16,724             28 176
           02.01 A     I  a) 2 dd) 22   bbb) (2) (3)           20,550            16,724             28 176
           02.01 A     I  a) 2 dd) 22   ccc) (2)               20,550            1 6,724            28 176
           02.06 C       a) 1                                  18,483            1 5,042            25 342
           02.06 C       a) 2                                  21,109           17,179              28 943
 ---pagebreak--- No L 116/ 12                                     Official Journal of the European Communities                                                         3 . 5. 76
 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu- dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
   nautés européennes :
   a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
   b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
       de Fribourg.
 ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff o ota to be granted by the competent authorities of the
   European Communities :
   (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
   ( b) for bulls, heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
   Zollkontingents :
   a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
   b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
 ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
   a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del P gau,
   b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
   contingent :
   a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
   b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras , het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
   a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
   b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
   annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
   pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
   des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
   delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
   en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
   heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 3 . 5. 76                             Official Journal of the European Communities                                                 No L 116/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  N 0 du tarií douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland               Italia             France
                                                               £                   £                  Lit .                FF
                                  1                            S                   6                   7                    8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces / 100 Stiick/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A                                        0,371             , 0,386                1 026
                                                                            — 100 kg —
            01.05 B I                                        1,460              1,496                3 969
            01.05 B II                                       2,439              2,536                6 737
            01.05 B III                                      2,070              2,152                5 717
            01.05 B IV                                       1,550              1,612                4 282
            01.05 B V                                        2,524              2,625                6 974
            02.02 A I a )                                    1,834              1,879                4 986
            02.02 A I b)                                     2,085              2,137                5 670
            02.02 A I c)                                     2,272              2,328                6 177
            02.02 A II a )                                   2,868              2,983                7 924
            02.02 A II b)                                    3,484              3,623                9 625
            02.02 A II c)                                    3,870              4,025              10 692
            02.02 A III a)                                   2,956              3,075                8 167
            02.02 A III b)                                   3,232              3,362                8 929
            02.02 A IV                                       2,214              2,303                6 116
            02.02 A V                                        3,606              3,751                9 962
            02.02 B I                                        5,849              6,070              16 121
            02.02 B II a) 1                                  2,499              2,561                6 795
            02.02 B II a) 2                                 4,257               4,428              1 1 761
            02.02 B II a) 3                                 3,555               3,698                9 822
            02.02 B II a) 4                                 2,435               2,533                6 728
            02.02 B II a) 5                                 3,967               4,126              10 958
            02.02 B II b)                                    1,901              1 ,973               5 239
            02.02 B II c)                                    1,316              1,366                3 627
            02.02 B II d) 1                                 4,848               5,042              1 3 393
            02.02 B II d) 2                                 3,653               3,800              10 092
            02.02 B II d ) 3                                3,441               3,525                9 355
 ---pagebreak--- No L 116/ 14                           Official Journal of the European Communities                                             3. 5. 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia            France
                                                                 £               £                 Lit.               FF
                                   1                            5                6                  7                  8
                                                                           — 100 kg —
                  02.02 B II e) 1                             4,686           4,874             12 947
                  02.02 B II e) 2 aa)                         1,993           2,072               5 505
                  02.02 B II e) 2 bb)                         3,432           3,569               9 481
                  02.02 B II e) 3                             3,232           3,312               8 788
                  02.02 B II f)                               5,849           6,070             16 121
                  02.02 C                                     1,316           1,366               3 627
                  02.05 C                                     2,924           3,035               8 060
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
                  04.05 A I a)                                0,232            0,241                 .641
                                                                           — 100 kg —
                  04.05 A I b)                                2,427           2,524                6 705
                  04.05 B I a) 1                             10,970          11,410              30 307
                  04.05 B I a) 2                              2,815           2,928                7 778
                  04.05 B I b) 1                              4,951           5,150              13 678
                  04.05 B I b) 2                              5,291           5,503              14617
                  04.05 B I b) 3                             11,359          11,814              31 380
                  35.02 A II a) 1                             9,854          10,249              27 223
                  35.02 A II a) 2                              1,335           1,388               3 688
 ---pagebreak---                                               PART 5
                                                                                                                                                             3 . 5. 76
                               MILK AND MILK PRODUCTS
                               Monetary compensatory amounts
                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                        United Kingdom                     Ireland                               Italia                     France
   cription of goods
                                            £/100 kg                       £/100 kg                           Lit . / 100 kg               FF/100 kg
                                       (a)             (b)           (a)                   (b)         (a)                     (b)   (a)               (b)
         2                                       6                             7                                    8                         9
                                     0-054                         0-044                                    69
e packings of a net capacity
    r less                           0-863 (4)       0-222 (4)     0-702                 0-220        1 095                356
                                     0-836           0-216         0-680                 0-216        1 059                349
                                     0-771           0-222         0-627                 0-220          978                356
                                     0-600           0-222         0-488                 0-220          762                356
                                     0-484           0-222         0-394                 0-220          614                356
    calculated by weight :
 3 %                                  1-640            —
                                                                                                                               _
                                                                   1-335                             2 080
 but not exceeding
                                                       —
                                                                                          —
                                      1-093                        0-890                              1 387
                                     0-547             —
                                                                   0-445                                693
                                                       —
                                                                                          —
                                     9-861                         8-024                             12 503
                                     7-297           0-222         5-938                 0-220        9 252                356
                                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
                                     7-297           0-222         5-938                 0-220        9 252                356
                                     5-917           0-222         4-814             0-220            7 502                356
                                                       —
                                                                                          —
                                     9-861 (2)                     8-024 (2)                         12 503 (2)
                                     7-297 (2)       0-222 (2)     5-938 (2)             0-220 (2)    9 252 (2)            356 (2)
                                     7-297           0-222         5-938             0-220            9 252                356
                                     5-917           0-222         4-814             0-220            7 502                356
                                     3-729             —
                                                                   3-346             :                5 322
     content, by weight :
  5 %                                1-971           0-222         1-604             0-220            2 501                356
                                     3-584           0-222         2-916             0-220            4 548                356
                                                       —
                                                                                          —
                                     01202 (3)                    0-1047 (3)                         165-45 (3)
                                                                     k«                                kg                                                           No L 116/ 15
 ---pagebreak---                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                 United Kingdom                 Ireland                        Italia                    France
 scription of goods
                                     £/ 100 kg                £/ 100 kg                    Lit . / 100 kg               FF/100 kg
                                                                                                                                              No L 116/ 16
                              (a)             (b)       (a)               (b)        (a)                    (b)   (a)               (b)
         2                              €                         7                              8                          9
                          0-0986 (3)                0-0802 (3)                    125-03 (3)
                               kg                       kg                           kg
                           0 0730 (3)       0-222   0-0594 (3)        0-220        92-52 (3)            356
                               kg                       kg                            kg
                           0-0592 (3)       0-222   0-0481 (3)        0-220        75-02 (3)            356
                               kg                       kg                           kg
                                             —                            —                             —
                           0-0986 (3)               0-0802 (3)                    125-03 (3)
                               kg                       kg                           kg
                          0-0730 (3)        0-222   0-0594 (3 )       0-220        92-52 (3)            356
                               kg                       kg                            kg
                           0 0592 P)        0-222    0-0481 (3)       0-220        75-02 (3)            356
                               kg                       kg                           kg
                                             —                            —                             —
                           4-592 (5)                4-105 (5)                     6 524 (5)
                           00251 (3)        0-222    0-0204 (3)       0-220        31-84 (3)            356
                               kg                       kg                            kg
   y weight :
                                                                                    —
                             —                         —
 80 % (6)                                   0-222                     0-220                             356
re but not exceeding
                                            —                             —                             —
                          18-391 ( 7)               18-265                      29 504
                                                                                                        —
                                            —                             —     30 242
re (6)                    18-851 (7)                18-722
                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
                             —                        —                            —                    356
                                            0-222                     0-220
                                                                                                        —
                                            —                             —      28 004
                          19-761                    17-640
                                                                                                        —
                                                                          —
                                            —       14-450                      22 981
                          16-103
                                                                                                        —
                                                                          —
                                            —
                          13-049                    11-692                       18 587
    of Grana Padano and
                                                                                                        —
                                                                          —
                                            —
 ano                      22-836                    20015                       31 680
                                                                                                        —
                                                                          —
                                            —
                          1 8·236 (8)               16-339                      25 975
                                                                                                                                             3 . 5 . 76
 ---pagebreak---                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports                               3 . 5 . 76
                                           United Kingdom                   Ireland                        Italia                    France
        cription of goods
                                               £/ 100 kg                    £/ 100 kg                   Lit . /100 kg               FF/100 kg
                                         (a)              (b)       (a)                 (b)       (a)                   (b)   (a)               (b)
              2                                       6                        7                             8                         9
                                       1 6-940                   15-037                        23859
   avallo, Provolone , Ragusano ,
, Fontal, Fontina, Fynbo ,
     , Maribo, Samso, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not
                                                                 15-037
                                                                                                                                                         Official
                                       1 6-940                                                 23 859
   , Kernhem , Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
    a water content, calculated
    e non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
      10 %                              9-856                     8-019                        12 507
    more                               1 3-762                   1 1 -739                      18621
     by weight, referred to dry
                                                                                                                                                      Journal of the European
     %                                  4-480                     3-645                         5 685
  re                                    6-725                     5-934                         9 407
                                       22-836                    20-015                        31 680
                                       13-360                    1 2-445                       19 925
                                                                                                                                                          Communities
                                        3-610                     2-937                         4*576
                                        3-610                     2-937                         4576
                                        3-422 (9)                 2-786 O                       4 340 (9)
                                        4-563 O                   3-714 (9)                     5 786 (9)
                                        4-7 1 6 (9)               3-868 (9)                     6 1 94 O
                                        3-900 (9)                 3-268 (9)                     5 617H
                                        4-848 (9)                 3-947 O                       6 148 (9)
            ndicated).
         % of fat content.
                                                                                                                                                      No L 116/ 17
 ---pagebreak--- No L 116/ 18                             Official Journal of the European Communities                             3 . 5 . 76
                                                               Notes
            (*) However for the skimmed-milk powder for which measures are taken according to
                  Regulation (EEC) No 602/75 ( OJ No L 63, 8. 3. 1975 ), this amount is affected by the
                  coefficient 0-25 .
            (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  —        5-704 £        per 100 kg for the United Kingdom ,
                  —        4-643 £        per 100 kg for Ireland ,
                  — 7 233         Lit     per 100 kg for Italy .
            (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                  ( a) the amount per kg indicated multiplied bv the weight of milk and cream contained in
                        100 kg of the product;
                  ( b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to :
                       — 0-0333 £         for the United Kingdom ,
                       — 0-0306 £         for Ireland ,
                       — 75-16       Lit  for Italy .
             (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional amount is
                   replaced by the single amount of 1-843.
            (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                  ( a) the amount per 100 kg indicated ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to :
                       — 0-0333 £         for the United Kingdom ,
                       — 0-0306 £         for Ireland ,
                       — 75-16 Lit for Italy .
            (•) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations ( EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142, 22. 6 . 1972) and ( EEC ) No 1717/72
                       ( OJ No L 181 , 9 . 8 . 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4 ;
                       however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6 ;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ           No L 40, 13 . 2. 1973 ), this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-5 ;
                  — in Regulation ( EEC ) No 232/75 ( OJ          No L 24, 31 . 1 . 1975 ) this amount shall be
                       multiplied by :
                       — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                       — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products ;
                       however, in the case of the United          Kingdom these coefficients applied shall be
                       respectively 0-60 and 0-85 .
            ( 7 ) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                  this compensatory amount is fixed at 11-719 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
            (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                  this compensatory amount is fixed at 10118 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
            (9) In trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1-7285 .
           For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     3 . 5 . 76
                                         PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts
                                         Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                                    and charged on exports
    ription
                                                    Belgium/
                                     Germany                        Netherlands   United Kingdom       Ireland           Italy        France
                                                   Luxembourg
                                       DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £               Lit.         FF
  alcoholic strength of not less                                                                                    — degrees/hi —
    lic strength not exceeding 15°
    white wines                                                                                                            415
type within the meaning of                                                                                              — hi —
   and red wines presented for
   Portugieser                                                                                                           6 590
     III types within the meaning
                                                                                                                                               Official Journal of the European Communities
  /70 and white wines presented
   ame Riesling or Sylvaner                                                                                              9 404
                                                                                                                                                  No L 116/ 19
 ---pagebreak--- No L 116/ 20                                    Official Journal of the European Communities                                                           3 . 5. 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (')
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 c da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (*)
                                                                       United Kingdom             Ireland               Italia             France
                                                                               £                     £                   Lit.                FF
                                             1                                 5                     6                    7                   8
                                                                                                — 100 kg —
                        17.01 A I                                            2,460                 2,263              5 551
                        17.01 B I                                            3,330                 3,064              7 516
                        17.01 B II (2)                                       2,826                 2,600              6 378
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                  )e 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses ()
                                                   per 1 % del tenore ai saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                         17.02 ex D (4)                                     0,0333               0,0306               75,16
                         17.02 E                                            0,0333               0,0306               75,16
                         17.02 ex F (5)                                     0,0333               0,0306               75,16
                         17.05 ex C (e)                                     0,0333               0,0306               75,16
 C) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              ( l) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                     mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
         règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                           alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n . 2084/74;
     b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
     c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                            n . 630/75 ;
         ( CEE) n° 557/75 et ( CEE) n" 558/75 .                                             c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                ( CEE ) n . 557/ 75 e ( CEE ) n . 558/75 .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
     (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
           if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                 a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
           Regulation (EEC ) No 2084/74 ;                                                        wordt uitgevoerd , indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                            b ) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 ,
           (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                            c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062/74 , (EEG ) nr .
                                                                                                557/75 en ( EEG) nr. 558/75 wordt in - of uitgevoerd .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                              (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
         wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
         2084/74 keine Anwendung findet;                                                        på dette sukker ;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                 b ) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                              c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74 ,
          und (EWG) Nr . 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                                     ( EØF ) nr . 557/75 og (F.ØF ) nr . 558 /75 .
 ---pagebreak---    3 . 5. 76                                          Official Journal of the European Communities                                         No L 116/ 21
  (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68               lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
       (JO n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).                                          artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 (f) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68            (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
        ( OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3 ).                                          beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
 (*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431 /68                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
      definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).                             sel .
 (*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n .
       L 89 del 10. 4. 1968 , pag . 3).                                          (4) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                 (4) Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
       431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4. 1968 , biz . 3).                         (4) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
  (*) Af den standardkvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr .         (4) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
      431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ).                           (4) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 !*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres             (4) Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une      (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
       règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        (*) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                                 (5)  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
 [') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation         (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with            (5)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                                (5)  Karamel under pos . 17.01 .
 (") Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­            (•) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
      einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr .                   colorants .
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
      Nr. 394/70 bestimmt.                                                      (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                     material .
(') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     (•) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
      in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
       articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora       (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
      l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
      un'esportazione .                                                              gevoegde kleurstoffen .
!*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          (•) Andre , med undtagelse af melasse , tilsat smagsstoffer eller farve­
      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,            stoffer .
 ---pagebreak--- No L 116/22                             Official Journal of the European Communities                                         3 . 5. 76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsai      i Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                  1                                 5                   6                  7          8
            18.06 D I a )                                     7,236 (')          5,923 (>)           9 503 (')
            18.06 D I b)                                      7,236              5,923               9 503
            18.06 D II a) 1                                   3,755              3,399               6 718
            18.06 D II a ) 2                                  3,755              3,399               6 718
            18.06 D II b) 1                                 11,437             10,222              16 479
            18.06 D II b) 2 aa )                              6,273              5,652             10 424
            18.06 D II b) 2 bb )                            11,437              10,222             16 479
            18.06 D II c)                                      (2 )                (2)                (2 )
            19.04                                             1,807               1,820              4 825
            21.07 D I a) 1                                    8,875              7,222             1 1 252
            21.07 D I a) 2                                  11,758              10,499             16 652
            21.07 D I b) 1                                    0,789              0,642               1 000
            21.07 D I b) 2                                    1,437               1,283              2 035
            21.07 D I b) 3                                  10,451               9 , 333           14 802
            21.07 D II a) 1                                   9,861 (3 )         8,024 (3 )        1 2 503 (3 )
            21.07 D II a) 2                                 14,299             11,635              18 129
            21.07 D II a) 3                                 18,243              14,845             23 130
            21.07 D II a) 4                                 26,132             21,264              33 132
            21.07  D II b)                                     (4 )                (4 )               n
            21.07  F II a) 1                                  2,613              2,333               3 700
            21.07  F II a) 2   aa)                            3,406              3,106               5 441
            21.07  F II a) 2   bb)                            3,803              3,492               6 311
            21.07  F II a) 2   cc)                           4,200               3,879               7 181
            21.07  F II b) 1                                  3,079              2,762               4 753
            21.07  F II b) 2   aa)                            3,739              3,412               6 193
            21.07  F II b) 2   bb)                           4,136               3,799               7 063
 ---pagebreak--- 3 . 5. 76                             Official Journal of the European Communities                                        No L 116/23
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale çomune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                    6                  7            8
          21.07 F II c) 1                                  3,445             3,099               5 579
          21.07 F II c) 2 aa)                              4,239             3,872               7 320
          21.07 F II c) 2 bb)                              4,536             4,162              7 973
          21.07 F II d) 1                                  4,111             3,712              7 082
          21.07 F II d) 2                                  4,806             4,388              8 605
          21.07 F II e)                                    5,110             4,631              9 337
          21.07 F III a) 1                                 5,226             4,666              7 401
          21.07 F III a) 2 aa)                             6,019             5,439              9 141
          21.07 F III a ) 2 bb)                            6,416             5,825             10012
          21.07 F III b) 1                                 5,692             5,095              8 453
          21.07 F III b) 2                                 6,352             5,745              9 893
          21.07 F III c) 1                                 6,058             5,432              9 280
          21.07 F III c) 2                                 6,752             6,108             10 803
          21.07 F III d) 1                                 6,724             6,045             10 783
          21.07 F III d) 2                                 7,022             6,335             11 436
          21.07 F III e)                                   7,224             6,505             11 910
          21.07 F IV a ) 1                                 7,838             6,999             11 101
          21.07 F IV a) 2                                  8,632             7,772             12 842
          21.07 F IV b) 1                                  8,305             7,428             12 154
          21.07 F IV b) 2                                  8,815             7,925             13 272
          21.07 F IV c)                                    8,671             7,765             12 980
          21.07 F V a) 1                                 11,758            10,499              16 652
          21.07 F V a) 2                                 12,224            10,692              17 087
          21.07 F V b)                                   12,091            10,805              17 404
          21.07 F VI à F IX                                 H                  (4 )               H
          29.04 C III a) 1                                 1,644             1,656              4,391
          29.04 C III a) 2                                 2,997             2,758              6 764
          29.04 C III b) 1                                2,342              2,359              6 255
          29.04 C III b) 2                                4,263              3,922              9 620
          35.05 A                                          1,807             1,820              4 825
          38.19 T I a)                                     1,644             1,656              4 391
          38.19 T I b)                                    2,997              2,758              6 764
          38.19 T II a)                                   2,342              2,359              6 255
          38.19 T II b)                                   4,263              3,922              9 620
 ---pagebreak---   No L 11 /24                                     Official Journal of the European Communities                                                        3 . 5 . 76
  (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-milk powder contained in the goods .
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                     f) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
  (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa
                                                                                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                         rechnet.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
  (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaöpulver,
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                           magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                   ( ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo        mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                            (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    agricoles échangés en l'état .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
  (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                 amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                            products exchanged in the natural state .
                                                                                  (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                   Anwendung kämen .
      21.07 F VI to IX .
                                                                                 (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind.                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX .
                                                                                 (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                       bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(s) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     21.07 F VI til IX .
                                                                                 (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                     ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak---  3. 5. 76                             Official Journal of the European Communities                               No L 116/25
                                                          ANNEX 11
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                       Products                                                        Member States
                                                                                                          United
                                                        Germany       Benelux      Ireland         Italy              France
                                                                                                         Kingdom
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
                                                         0-925         0-986        1-151         1-144   1-192       1-026
    — Milk and milk products
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
2. — Cereals (with the exception of common
       wheat   for  Ireland     and  the   United
       Kingdom)
    — Eggs and poultry and albumins                      0-900         0-980        1-174        1-288    1-192       1-026
    — Sugar
    — Wine
3. — Common wheat (only for Ireland and for                                        1-201                  1-266
       the United Kingdom)                                 —            —                           —                  —