CELEX: C1999/226/32
Language: es
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asunto C-204/99: Recurso interpuesto el 27 de mayo de 1999 contra el Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 226/20                   ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         7.8.1999
T e r c e r a c u e s t i ó n                                              La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
                                                                            de Justicia que:
¿Impone el Derecho comunitario exigencias aplicables a la                   1. Declare que el Gran Ducado de Luxemburgo ha incumplido
delimitación por los Estados miembros de las expresiones                        las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
«daños causados por muerte o lesiones corporales» y «daños                     95/26/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de
causados a una cosa o la destrucción de una cosa», contenidas                   junio de 1995 (1), por la que se modifican las Directivas
en el artı́culo 9 de la Directiva 85/374/CEE del Consejo, de                     77/780/CEE y 89/646/CEE, relativas a las entidades de
25 de julio de 1985, o pueden los distintos Estados miembros                     crédito, las Directivas 73/239/CEE y 92/49/CEE, relativas
decidir libremente qué debe entenderse por «daños causados                      al seguro directo distinto del seguro de vida, las Directivas
por muerte o lesiones corporales» y «daños causados a una                       79/267/CEE y 92/96/CEE, relativas al seguro directo de
cosa o la destrucción de una cosa»?                                             vida, la Directiva 93/22/CEE, relativa a las empresas de
                                                                                 inversión y la Directiva 85/611/CEE, sobre determinados
                                                                                 organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios
C u a r t a c u e s t i ó n                                                     (OICVM) con objeto de reforzar la supervisión prudencial,
                                                                                 al no haber adoptado todas las disposiciones legales,
                                                                                 reglamentarias y administrativas necesarias para atenerse a
¿Debe interpretarse la letra a) del artı́culo 9 de la Directiva                  lo dispuesto en esta Directiva.
85/374/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1985, en el sentido
de que el daño causado en un órgano humano que, en el                     2. Condene en costas al Gran Ducado de Luxemburgo.
momento de producirse el daño, se extrae del cuerpo de un
donante para, inmediatamente después, trasplantarlo al cuerpo               Motivos y principales alegaciones
de otra persona determinada está comprendido en la expresión
«daños causados por lesiones corporales» con respecto al                   Los motivos y principales alegaciones son análogos a los
receptor del órgano?                                                       formulados en el asunto C-168/99 (2); el plazo previsto en el
                                                                            artı́culo 6 de la Directiva expiró el 18 de julio de 1996.
Q u i n t a c u e s t i ó n                                                (1) DO L 168 de 18.7.1995, p. 7.
                                                                            (2) DO C 204, p. 28.
¿Debe interpretarse la letra b) del artı́culo 9 de la Directiva
85/374/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1985, en el sentido
de que el daño causado en un órgano humano que, en el
momento de producirse el daño, se extrae del cuerpo de un
donante para, inmediatamente después, trasplantarlo al cuerpo               Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
de otra persona determinada está comprendido en la expresión              lución del Tribunal Tributário de 1a Instância do Porto, 1o
«daños causados a una cosa o la destrucción de una cosa» con              Juı́zo — 1a Secção, de fecha 16 de abril de 1999, en el
respecto al receptor del órgano?                                           asunto entre SONAE-Tecnologia de Informação S.A. y la
                                                                                        Direcção-Geral dos Registos e Notariado
(1) Relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamenta-                           (Asunto C-206/99)
    rias y administrativas de los Estados miembros en materia de
    responsabilidad por los daños causados por productos defectuosos                                 (1999/C 226/33)
    (DO L 210, p. 29; EE 13/19, p. 8).
                                                                            Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                            sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                            resolución del Tribunal Tributário de 1a Instância do Porto, 1o
                                                                            Juı́zo — 1a Secção, dictada el 16 de abril de 1999, en el
                                                                            asunto entre SONAE-Tecnologia de Informação S.A. y la
                                                                            Direcção-Geral dos Registos e Notariado, y recibida en la
                                                                            Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 31 de mayo de 1999. El
                                                                            Tribunal Tributário de 1a Instância do Porto solicita al Tribunal
Recurso interpuesto el 27 de mayo de 1999 contra el                         de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones
Gran Ducado de Luxemburgo por la Comisión de las                           prejudiciales:
                       Comunidades Europeas
                                                                            1. Los aranceles que corresponde pagar por los servicios del
                                                                                 Registro Mercantil y del Registro Nacional de Personas
                           (Asunto C-204/99)                                     Jurı́dicas, ¿ pueden calcularse y recaudarse en función del
                                                                                 valor del acto?
                             (1999/C 226/32)                                     a) ¿Puede tal valor ser ilimitado?
                                                                                 b) ¿Podrı́a calcularse tal valor de la forma discutida en el
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                          punto I. si tuviera un lı́mite máximo?
presentado el 27 de mayo de 1999 un recurso contra el Grand
Ducado de Luxemburgo formulado por la Comisión de las                      2. ¿Debe el Tribunal del Estado miembro, en cumplimiento
Comunidades Europeas, representada por la Sra. Christina                         de la Directiva 69/335/CEE (1) del Consejo, de 17 de julio
Tufvesson, Consejera Jurı́dica, y por el Sr. Bernard Mongin,                     de 1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan
miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agentes, que                       la concentración de capitales, reducir el importe que
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.                         corresponde pagar, aplicando el lı́mite máximo fijado por
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                              una legislación nacional posterior a la realización del acto?