CELEX: 51984PC0266
Language: el
Date: 1984-05-16
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΊΌΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚΟ αριθ. 3508/80 περί παρατάσεως της ισχύος του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εμπορικές συναλλαγές με τη Μάλτα μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1980 (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (84) 266
Vol. 1984/0122
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                                      Ω0Μ(84) 266              τελικό
      ΕΠΙΤΡΟΠΗ                                                                       Βρυξέλλες,         16 Μ «.'ίου 1 9 8 4
         ΤΟΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                                                ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
  Γενική Γραμματεία
                                                       Πρόταση
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ         (ΕΟΚ) Ί Ό Υ Σ Υ Μ Β Ο Υ Λ Ι Ο Υ
       περί τροποποιήσεως του κανονισμού                    (ΕΟΚΟ αριθ.        3508/80 περί παρατάσεως
       της ισχύος του καθεστώτος π ο υ εφαρμόζετσχ                     σ τ ι ς ε μ π ο ρ ι κ έ ς σ υ ν α λ λ α γ έ ς με
       τη Μ ά λ τ α μ ε τ ά τ ι ς 31 Δ ε κ ε μ β ρ ί ο υ 19 8 0
                        (υποβληθείσα από την Ε π ι τ ρ ο π ή στο Συμβούλιο)
   ΩΟΜ  (84) 2 66     τελικό
 ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ο  παρών καν ο ν ι σ μ ό ς σκοπεύει ν α παρατείνει,                       αυ,τόνομα, μ έ χ ρ ι     τις 31ης
Δεκε μ β ρ ί ο υ 1984         το κ α θ ε σ τ ώ ς τ ων ε μ π ο ρ ι κ ώ ν σ υ ν α λ λ α γ ώ ν με τ η Μ ά λ τ α μ έχρι
την έναρξη των διαπραγματεύσεων γ ι α τον δ ι α συμβάσεων κα θ ο ρ ι σ μ ό του
ε μ π ο ρ ι κ ο ύ κ α θ ε σ τ ώ τ ο ς με τ η χ ώ ρ α αυτή.
 ---pagebreak---                                                   Πρόταση
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ# (ΕΟΚ) αριθ.               ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της
                περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/80 περί παρατάσεως της ισχύος του
                καθεστώτος που εφαρμόζεται στις εμπορικές συναλλαγές με τη Μάλτα μετά τις 31 Δεκεμ­
                                                     βρίου 1980
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                                          Άρθρο 1
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
                                                              Στο άρ9ρο 1 του. κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 2508/80, η
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                              ημερομηνίσ «30 Ιουνίου 1984».                      αντικα9ίσταται από
Εκτιμώντας:                                                   την η μ ε ρ ο μ η ν ί α 3 ΐ Δ εκεμ βρίου 1 9 8 4 "
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αρι9. 3508/80 ('), όπως τροπο­
ποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αρι93664/85ρρ
                                                                                              Άρθρο 2
παρέτεινε την ισχύ του κα9εστώτος που εφαρμόζεται
στις εμπορικές συναλλαγές με τη Μάλτα μέχρι τις
                                                              Ο πα ρώ ν κ α ν ο ν ι σ μ ό ς α ρχίζει ν α ισχύ ει την ημέρα της
30 Ιουνίου 1984                                               δ η μ οσ ίευ σ ή ς του σ τ η ν Εηίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
ότι εξακολουθούν να υφίστανται οι συν9ήκες που δικαι­         παϊκών Κοινοτήτων.
ολογούν την παράταση αυτή και ότι πρέπει, ως εκ
 τούτου, να παρατα9εί η ισχύς του κανονισμού, αυτού.           Ε φ αρμόζεται α π ό την 1η          ’Ι ο ύ λ ι ο ς   1984
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κά9ε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες,
                                                                              Για το Συμβούλιο
                                                                                  Ο Πρόεδρος
  0) Εί ιιρι!). ί 367 της 3Ι. Ι2. 1980, σ. 86
  (0 Εί ιφιΟ. ί 3 6 6 τ . | £ 2 8 . 1 2 . 8 3 .