CELEX: 22007A1018(01)
Language: mt
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fil-missjoni tal-pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN) - Deklarācijas

Avviż Legali Importanti

|

22007A1018(01)

Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fil-missjoni tal-pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN) - Deklarācijas  

Official Journal L 274 , 18/10/2007 P. 0018 - 0021

		20071003TRADUZZJONIFtehimbejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand dwar il-parteċipazzjoni tan-New Zealand fil-missjoni tal-pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN)L-UNJONI EWROPEA (UE),min-naħa waħda, uN-NEW ZEALANDmin-naħa l-oħra,minn issa ’l quddiem imsejħa "l-Partijiet",FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW:- l-adozzjoni mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea ta’ l-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK fit- 30 ta’ Mejju 2007 dwar l-istabbiliment tal-Missjoni tal-Pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN),- l-istedina lir-Repubblika tan-New Zealand biex tipparteċipa fl-EUPOL AGHANISTAN,- id-deċiżjoni min-New Zealand biex tipparteċipa fl-EUPOL AGHANISTAN,- id-Deċiżjoni tal-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà dwar l-aċċettazzjoni tal-kontribut tan-New Zealand lill-EUPOL AFGHANISTANQABLU KIF ĠEJ:Artikolu 1Parteċipazzjoni fl-operazzjoni1. In-New Zealand għandha tassoċja ruħha ma’ l-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK dwar l-istabbiliment tal-Missjoni tal-Pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN) u ma’ kwalunkwe Azzjoni Konġunta jew Deċiżjoni li permezz tagħhom l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea jiddeċiedi li jestendi l-EUPOL AFGHANISTAN, skond id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u kwalunkwe arranġament implimentattiv meħtieġ.2. Il-kontribut tan-New Zealand lill-EUPOL AFGHANISTAN hu mingħajr preġudizzju għall-awtonomija tat-teħid ta’ deċiżjonijiet ta’ l-Unjoni Ewropea.3. In-New Zealand għandha tiżgura li l-persunal tagħha li jipparteċipa fl-EUPOL AFGHANISTAN għandu jwettaq il-missjoni tiegħu b’konsistenza ma’- l-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK u emendi sussegwenti possibbli;- il-Pjan ta’ l-Operazzjoni;- miżuri implimentattivi.4. Il-persunal issekondat għall-EUPOL AFGHANISTAN min-New Zealand għandu jwettaq id-doveri tiegħu u jġib ruħu biss bl-interess ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN f’moħħu.5. In-New Zealand għandha tinforma fiż-żmien debitu lill-Kap tal-Missjoni tal-EUPOL AFGHANISTAN u lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea bi kwalunkwe bidla fil-kontribut tagħha lill-EUPOL AFGHANISTAN.6. Il-persunal issekondat għall-EUPOL AFGHANISTAN għandu jiġi sottopost għal eżami mediku, vaċċinazzjoni u għandu jkun ċertifikat medikament b’saħħtu għax-xogħol minn awtorità kompetenti min-New Zealand. Il-persunal issekondat għall-EUPOL AFGHANISTAN għandu jipproduċi kopja ta’ din iċ-ċertifikazzjoni.Artikolu 2Status tal-persunal1. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe arranġament konkluż bejn il-Gvern tan-New Zealand u l-Gvern tar-Repubblika Islamika ta’ l-Afganistan, l-istatus tal-persunal kontribwit lill-EUPOL AFGHANISTAN min-New Zealand għandu jkun regolat bil-ftehim dwar l-istatus tal-missjoni konkluż bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Islamika ta’ l-Afganistan.2. Mingħajr preġudizzju għall-Ftehim dwar l-istatus tal-missjoni msemmi fil-paragrafu 1, in-New Zealand għandha teżerċita ġurisdizzjoni fuq il-persunal tagħha li jipparteċipa fl-EUPOL AFGHANISTAN.3. In-New Zealand għandha tkun responsabbli biex twieġeb kwalunkwe pretensjoni minn, marbuta ma’ jew dwar il-parteċipazzjoni tal-persunal tagħha fl-EUPOL AFGHANISTAN. In-New Zealand għandha tkun responsabbli li tressaq kwalunkwe azzjoni, b’mod partikolari legali jew dixxiplinari, kontra kwalunkwe mill-persunal tagħha, skond il-liġijiet u r-regolamenti tagħha.4. In-New Zealand timpenja ruħha li tagħmel dikjarazzjoni fir-rigward tar-rinunzja tal-pretensjonijiet kontra kwalunkwe Stat parteċipanti fl-EUPOL AFGHANISTAN, u li tagħmel dan meta tiffirma dan il-Ftehim. Mudell għal tali dikjarazzjoni huwa anness ma’ dan il-Ftehim.5. L-Unjoni Ewropea għandha tiżgura li l-Istati Membri tagħha jagħmlu dikjarazzjoni fir-rigward tar-rinunzja tal-pretensjonijiet għall-parteċipazzjoni tan-New Zealand fl-EUPOL AFGHANISTAN u li tagħmel dan meta tiffirma dan il-Ftehim.Artikolu 3Informazzjoni klassifikata1. In-New Zealand għandha tieħu l-miżuri xierqa biex tiżgura li l-informazzjoni klassifikata ta’ l-UE hi protetta skond ir-regolamenti ta’ sigurtà tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea, fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/264/KE [1], u skond gwida ulterjuri maħruġa minn awtoritajiet kompetenti, inkluż il-Kap tal-Missjoni ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN.2. Fejn l-Unjoni Ewropea u n-New Zealand ikunu kkonkludew Ftehim dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ l-informazzjoni klassifikata, id-dispożizzjonijiet ta’ tali Ftehim għandhom japplikaw fil-kuntest tal-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 4Linja ta’ kmand1. Il-persunal kollu li jipparteċipa fl-EUPOL AFGHANISTAN għandu jibqa’ taħt il-kmand sħiħ ta’ l-awtoritajiet nazzjonali tiegħu.2. L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jittrasferixxu kontroll Operattiv lill-Kap tal-Missjoni ta’ l-EUROPOL AFGHANISTAN, li għandu jeżerċita dak il-kmand permezz ta’ struttura ġerarkika ta’ kmand u kontroll.3. Il-Kap tal-Missjoni għandu jmexxi l-EUPOL AFGHANISTAN u jieħu f’idejh l-amministrazzjoni tagħha ta’ kuljum.4. In-New Zealand għandha jkollha l-istess drittijiet u obbligi f’termini ta’ amministrazzjoni ta’ kuljum ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN bħall-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li jipparteċipaw fl-operazzjoni, skond l-istrumenti legali msemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dan il-Ftehim.5. Il-Kap tal-Missjoni ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN għandu jkun responsabbli għall-kontroll dixxiplinarju fuq il-persunal ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN. Meta jkun meħtieġ, azzjoni dixxiplinarja għandha tittieħed mill-awtorità nazzjonali kkonċernata.6. Punt Kontinġenti ta’ Kuntatt Nazzjonali (NPC) għandu jiġi maħtur min-New Zealand biex jirrappreżenta l-kontinġent fl-EUPOL AFGHANISTAN. L-NPC għandu jirrapporta lill-Kap tal-Missjoni ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN dwar kwistjonijiet nazzjonali u għandu jkun responsabbli għad-dixxiplina kontinġenti ta’ kuljum.7. Id-deċiżjoni li tintemm l-operazzjoni għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea, wara konsultazzjoni man-New Zealand, dment li n-New Zealand tkun għadha qed tikkontribwixxi għall-EUROPOL AFGHANISTAN fid-data tat-tmiem ta’ l-operazzjoni.Artikolu 5Aspetti finanzjarji1. In-New Zealand għandha tassumi l-ispejjeż kollha assoċjati mal-parteċipazzjoni tagħha fl-operazzjoni minbarra l-ispejjeż li huma soġġetti għal finanzjament komuni, kif stabbilit fil-baġit operattiv ta’ l-operazzjoni.2. Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe arranġament konkluż bejn il-Gvern tan-New Zealand u l-Gvern tar-Repubblika Islamika ta’ l-Afganistan, f’każ ta’ mewt, korriment, telf jew ħsara lill-persuni fiżiċi jew ġuridiċi mill-Afganistan, in-New Zealand għandha, meta r-responsabbiltà tagħha tkun ġiet stabbilita, tħallas kumpens taħt il-kondizzjonijiet previsti fil-Ftehim dwar l-istatus tal-missjoni, jekk disponibbli, kif imsemmi fl-Artikolu 2 (1) ta’ dan il-Ftehim.Artikolu 6Kontribut għal baġit operattivPeress li l-parteċipazzjoni min-New Zealand tikkostitwixxi kontribut sinifikanti li hu essenzjali għall-operazzjoni, in-New Zealand hi eżenti minn kontributi għall-baġit operattiv ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN.Artikolu 7Arranġamenti biex jiġi implimentat dan il-FtehimKwalunkwe arranġament tekniku u amministrattiv meħtieġ sabiex jiġi implimentat dan il-Ftehim għandu jiġi konkluż bejn is-Segretarju Ġenerali/Rappreżentant Għoli, u l-awtoritajiet kompetenti tan-New ZealandArtikolu 8Non-konformitàJekk waħda mill-Partijiet tonqos milli tikkonforma ma’ l-obbligi tagħha stabbiliti fl-Artikoli preċedenti, il-Parti l-oħra għandha jkollha d-dritt li ttemm dan il-Ftehim b’notifika minn xahar qabel.Artikolu 9Riżoluzzjoni ta’ tilwimTilwim marbut ma’ l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandu jiġi riżolt b’mezzi diplomatiċi bejn il-Partijiet.Artikolu 10Dħul fis-seħħ1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ l-ewwel xahar wara li l-Partijiet ikunu notifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri interni meħtieġa għal dan il-għan.2. Dan il-Ftehim għandu jiġi applikat b’mod provviżorju mid-data tal-firma.3. Dan il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għat-tul ta’ żmien tal-kontribut tan-New Zealand lill-operazzjoni.Magħmul fi Brussell, fit- tielet ġurnata ta' Ottubru fis-sena elfejn u sebgħa bil-lingwa Ingliża f’żewġ kopji.+++++ TIFF +++++Għall-Unjoni Ewropea+++++ TIFF +++++Għan-New Zealand[1] ĠU L 101, 11.4.2001, p. 1. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/438/KE (ĠU L 164, 26.6.2007, p. 24).--------------------------------------------------20071003ANNESSDIKJARAZZJONIJIETImsemmija fl-Artikolu 2(4) u (5)Dikjarazzjoni mill-Istati Membri ta’ l-UE:"L-Istati Membri ta’ l-UE li japplikaw l-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK tat- 30 ta’ Mejju 2007 dwar l-istabbiliment tal-Missjoni tal-Pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN) ser jippruvaw, safejn is-sistemi legali interni tagħhom jippermettu, jirrinunzjaw, fuq bażi reċiproka, safejn possibbli pretensjonijiet kontra n-New Zealand għal korriment, mewt ta’ persunal tagħhom, jew ħsara lil, jew telf ta’, kwalunkwe assi li huma proprjetà tagħhom u utilizzati mill-EUPOL AFGHANISTAN jekk tali korriment, mewt, ħsara jew telf:- kien ikkawżat minn persunal min-New Zealand fit-twettiq tad-doveri tiegħu marbutin ma’ l-operazzjoni ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN, ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew imġiba ħażina volontarja,- jew irriżulta mill-użu ta’ kwalunkwe assi proprjetà tan-New Zealand, dment li l-assi ntużaw in konnessjoni ma’ l-operazzjoni u ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew imġiba ħażina volontarja ta’ persunal ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN min-New Zealand li jkun qed juża dawk l-assi."Dikjarazzjoni min-New Zealand:"In-New Zealand, assoċjata ma’ l-Azzjoni Konġunta 2007/369/PESK tat- 30 ta’ Mejju 2007 dwar l-istabbiliment tal-Missjoni tal-Pulizija ta’ l-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN) ser tipprova, fuq bażi reċiproka safejn is-sistemi legali interni tagħha jippermettu, li tirrinunzja, fuq bażi reċiproka, safejn possibbli pretensjonijiet kontra kwalunkwe Stat parteċipanti fl-EUPOL AFGHANISTAN għal korriment, mewt ta’ persunal tagħhom, jew ħsara lil, jew telf ta’, kwalunkwe assi li huma proprjetà tagħha u utilizzati mill-EUPOL AFGHANISTAN jekk tali korriment, mewt, ħsara jew telf:- kien ikkawżat minn persunal fit-twettiq tad-doveri tiegħu marbutin ma’ l-operazzjoni ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN, ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew imġiba ħażina volontarja,- jew irriżulta mill-użu ta’ kwalunkwe assi proprjetà ta’ l-Istati parteċipanti fl-EUPOL AFGHANISTAN, dment li l-assi jkunu ntużaw b’konnessjoni ma’ l-operazzjoni u ħlief f’każ ta’ negliġenza serja jew imġiba ħażina volontarja ta’ persunal ta’ l-EUPOL AFGHANISTAN li jkun qed juża dawk l-assi."--------------------------------------------------