CELEX: 51981PC0414
Language: el
Date: 1981-07-17
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί παρατάσεως τής ισχύος τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 328/81, όπως τροποποιήθηκε άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 846/81 "περί καθορισμού τού έφαρμοζόμενου καθεστώτος στίς εíσαγωγές προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας, συνεπεία τής προσχωρήσεως τής 'Ελληνικής Δημοκρατίας στίς Εύρωπαϊκές Κοινότητες" (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλια)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 414
Vol. 1981/0128
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                           COM(81)414 TEΛ.
                                                           Βρυξέλλες , 17 Ιουλίου 1981
                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( EΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί παρατάσεως της ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 328/ 81 , ὄπως τροποποιή­
   θηκε άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ . 846/ 81 " περί καθορισμού του έφαρμοζόμενου
   καθεστώτος στίς εíσαγωγές προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας , συνεπεία της προ­
          σχωρήσεως της 'Ελληνικς Δημοκρατίας στίς        Ευρωπαϊκές Κοινότητες "
               ( υποβληθείσα άπό την " Επιτροπή στό Συμβούλια )
                      C
81 ) 414 TEA .
 ---pagebreak---                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
 Προκειμένου νά άηοφευχθεΐ ένα νομικό κενό και έλλείψει ενός πρω­
  τοκόλλου προσαρμογής σχετικό με την προσχώρηση της 'Ελλάίος , Λ
 παρούσα πρόταση κανονισμού τοΰ Συμβουλίου εχει σκοπό νά παρατεί­
 νει έκ νέου γιά μία περίοδο τριών μηνών τό αυτόνομο καθεστώς πού
  ίσχυε ι γιά τίς έ£.σαγωγές στην ' Ελλάδα προϊόντο»ν που προέρχονται
 &πό την Γιουγκοσλαβία, δπί£ αύτό καθιερώθηκε άπό την Κοινότητα .
*Η περίοδος της δεύτερης παρατάσεως λείγει στις 31 ' Ιουλίου 1981 .
 ( 1 ) Ε . Ε. ί 142 τΐ^ς 28.5.1981 , σελίς114
 ---pagebreak---        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ )                  , ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  περι παρατασεως της ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ .
  328/ 81 , όπως τροποποιήθηκε άπό τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
  άριθ . 846 / 81 " περί καθορισμού του έφαρμοζόμενου καθε - ,
  στωτος στις εισαγωγές προϊόντων , καταγωγής Γιουγκοσλαβίας ,
                              *
  συνεπεία της προσχωρήσεως της " Ελληνικής Δημοκρατίας
  στίς Ευρωπαϊκές Κοινότητες ".
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,           ν
" Εχοντας ύπόψη :
                                k
  τη συνθηκη περι ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι-
  τητος , καί ιδίως τό άρθρο 113 ,                           .     ^
  την πρόταση της " Επιτροπής ,
" Εκτιμώντας :
  δτι πρέπει νά συναφθεί πρωτόκολλο στην προσωρινή συμφωνία
  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί της " Ομο­
  σπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας ( 1 ) ,
  γιά νά ληφθεί ύπόψη ή προσχώρηση τής " Ελληνικής Δημοκρα­
  τίας ,                    .
  ότι μέχρι τής συνάψεως τοΰ πρωτοκόλλου αΰτου , ή Κοινότητα
  έλαβε αυτόνομα μέτρα , με τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ . 438 / 81 ( 2 )
  του όποιου ή ίσχύς λήγει την 31η Μαρτίου 1981 , πού παρετάθη
  ( 1)   Ε . Ε . άριθ . Ιι 130 τής 27.5.1980 , σ .  2
  (2)    Ε . Ε . άριθ . I. 53 τής 27.2.1981 , σ .   1
 ---pagebreak---                                                                   2
 για τελευταία φορά άπ.ό τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) ό.ριθ . 1467 / 81(3 )
 τοϋ όποιου ή ισχύς λήγει στίς 31 'ΐουλίου 1981 ,
 δτι , κρίνεται σκόπιμο νά παραταθεί έκ νέου ή ισχύς των μέ
 τρων αυτών ,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                               Αρθρο 1
 0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) άριθ . 438/ 81 τροποποιείται έκ νέου ώς
 ακολούθως :                                      ,
 1.        Στό άρθρο 1 , παράγραφος 1 , ή ημερομηνία 31 ' Ιουλίου
           καταργείται .
 2.        Στό άρθρο 1 , παράγραφος 2 , ή έκφραση " κατά την
           διάρκεια της περιόδου πού άναφέρεται στην παρά­
           γραφο 1 " καταργείται , ή έκφραση " τριμηνιαία ποοό-
           της " αντικαθίσταται άπό την έκφραση " διμηνιαία πο-
           σότης " .
                             " Αρθρο 2
'θ παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει την ημέρα της 6Υ μο~
 σιεύσεώς του στην " Επίσημη " Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
 νοτητων .
'θ παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς προς δλα τά μέ­
 ρη του και ισχύει άμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος .
'Εγινε στις Βρυξέλλες , στις
                                              Γιά το Συμβούλιο
                                                 'θ Προεόρος
 ( 3 ) Ε . Ε . άριθ . Ι> της 28.5 . 1981 σ . 114