CELEX: 52013PC0578
Language: fi
Date: 2013-08-08
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 638/2004 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtämisestä komissiolle tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi, tullihallinnolta saatavien tietojen toimittamiseksi, salassapidettävien tietojen vaihtamiseksi jäsenvaltioiden välillä ja tilastollisen arvon määrittelemiseksi

|
			
		
		
		52013PC0578
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 638/2004 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse säädösvallan ja täytäntöönpanovallan siirtämisestä komissiolle tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi, tullihallinnolta saatavien tietojen toimittamiseksi, salassapidettävien tietojen vaihtamiseksi jäsenvaltioiden välillä ja tilastollisen arvon määrittelemiseksi /* COM/2013/0578 final - 2013/0278 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN
TAUSTA
Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä
sopimuksessa (SEUT-sopimus) erotetaan toisistaan 290 artiklan 1 kohdassa
määrätty komissiolle siirretty valta antaa muita kuin
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviä, soveltamisalaltaan yleisiä säädöksiä,
joilla täydennetään tai muutetaan lainsäätämisjärjestyksessä hyväksytyn
säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia (delegoidut säädökset), ja
SEUT-sopimuksen 291 artiklan 2 kohdassa määrätty komissiolle siirretty valta
silloin, kun unionin oikeudellisesti velvoittavat säädökset edellyttävät
yhdenmukaista täytäntöönpanoa (täytäntöönpanosäädökset).
Ottaen huomioon yleisistä säännöistä ja
periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[1] komissio on sitoutunut[2] tarkastelemaan uudelleen
säädöksiä, jotka tällä hetkellä sisältävät viittauksia valvonnan käsittävään
sääntelymenettelyyn, perussopimuksessa vahvistettujen perusteiden mukaisesti. 
Yleisenä tavoitteena on poistaa kaikista
säädöksistä Euroopan parlamentin seitsemännen kauden loppuun mennessä (kesäkuu
2014) kaikki säännökset, joissa on viittauksia valvonnan käsittävään
sääntelymenettelyyn.
Mukautettaessa jäsenvaltioiden välistä
tavarakauppaa koskevista yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o
3330/91 kumoamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annettu Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 638/2004[3] SEUT-sopimuksen uusiin
sääntöihin olisi säädettävä komissiolle tällä hetkellä kyseisellä asetuksella
siirretystä täytäntöönpanovallasta antamalla komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä ja/tai täytäntöönpanosäädöksiä.
Lisäksi ehdotetaan joitakin muita muutoksia
EU:n sisäisen kaupan tilastojen tuottamisen parantamiseksi.
2.           KUULEMISTEN
JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastokomiteaa ja Euroopan
tilastojärjestelmää käsittelevää komiteaa kuultiin. 
Vaikutusten arviointia ei tarvittu.
3.           EHDOTUKSEN
OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
·      i) Mukauttaminen           
Ehdotuksen pääasiallisena tavoitteena on
muuttaa asetusta (EY) N:o 638/2004 sen linjaamiseksi uuden institutionaalisen
kehyksen mukaiseksi. 
Tarkoituksena on erityisesti yksilöidä
komission valtuudet ja vahvistaa asianmukainen menettely toimenpiteiden
toteuttamiseksi näiden valtuuksien perusteella. 
Asetuksen (EY) N:o 638/2004 osalta ehdotetaan,
että komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat
tiettyihin tavaroihin tai tiettyyn tavaroiden liikkumiseen sovellettavien
erilaisten tai erityisten sääntöjen antamista, viitejakson mukauttamista,
Intrastatin kattavuusasteiden mukauttamista, 10 artiklan 4 kohdassa
tarkoitettujen kynnysarvojen määrittämisen edellytysten täsmentämistä,
yksittäisistä vähämerkityksisistä liiketoimista toimitettavien tietojen
yksinkertaistamista koskevien edellytysten määrittelemistä, aggregoitujen
tietojen määrittelemistä ja niiden kriteerien määrittelemistä, joiden mukaisia
estimaattien tulosten on oltava.
Lisäksi ehdotetaan täytäntöönpanovallan
siirtämistä komissiolle, jotta se voi asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklassa
säädetyn tarkastelumenettelyn mukaisesti hyväksyä Intrastat-tietojen keruuta
koskevat järjestelyt ja erityisesti käytettävät koodit, yritysten
ominaisuustietojen mukaan jaoteltujen kauppaa koskevien vuosittaisten
tilastojen keruuta koskevat tekniset säännökset sekä toimenpiteet, jotka ovat
tarpeen laatukriteerien mukaisen tilastojen laadun varmistamiseksi.
·      ii) Lisämuutokset
Tulliselvitysjärjestelyjen yksinkertaistukset
ovat johtaneet siihen, että tullin tasolla ei ole saatavilla tilastotietoja
tullimenettelyssä olevista tavaroista. EU:n sisäisen kaupan tilastojen laadun
ja kattavuuden varmistamiseksi ehdotetaan tietojen keräämistä
Intrastat-järjestelmän välityksellä näiden tavaroiden liikkumisesta.
Lisäksi EU:n sisäisen kaupan tilastot voisivat
tilastojen laadun ja järjestelmän tehokkuuden kannalta katsottuna hyötyä
salassapidettävien tietojen vaihdon lisäämisestä alalla toimivien
jäsenvaltioiden viranomaisten välillä. Tällaiset pelkästään
tilastotarkoituksiin tapahtuvat vaihdot olisi tämän vuoksi nimenomaisesti
sallittava.
”Tilastollinen arvo” -tietoyksikön yhtenäinen
määritelmä on välttämätön kaikessa tavarakauppaa koskevassa tilastoinnissa
unionin tasolla. Tämän vuoksi ehdotetaan, että tämän tietoyksikön nykyinen
määritelmä EU:n sisäisen kaupan tilastoissa olisi saatettava EU:n ulkoisen
kaupan tilastoissa käytetyn määritelmän mukaiseksi.
·      iii) Euroopan tilastojärjestelmän tehostaminen
Euroopan
tilastoista 11 päivänä maaliskuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksessa (EY) N:o 223/2009[4]
Euroopan tilastojärjestelmä määritellään kumppanuudeksi, johon osallistuvat
Euroopan tilastoviranomainen, joka on komissio (Eurostat), sekä kansalliset
tilastolaitokset ja muut kansalliset viranomaiset, jotka vastaavat kussakin
jäsenvaltiossa Euroopan tilastojen kehittämisestä, tuottamisesta ja jakelusta.
Asetuksen (EY) N:o
223/2009 7 artiklalla perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä
komitea katsotaan Euroopan tilastojärjestelmässä komiteaksi, jonka alaisuudessa
muut komiteat toimivat (umbrella committee). Se avustaa tietyillä
tilastoaloilla komissiota, kun komissio käyttää täytäntöönpanovaltaansa. Näihin
aloihin eivät kuulu kansainvälistä tavarakauppaa koskevat tilastot. 
Tällä alalla
komissiota avustaa jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastokomitea
(Intrastat-komitea) asetuksen (EY) N:o 638/2004 14 artiklan mukaisesti. 
Komissio ehdottaa
Euroopan tilastojärjestelmälle uutta, selkeää pyramidirakennetta, jossa
Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea on ylimpänä strategisena
elimenä ja jonka tarkoituksena on parantaa koordinointia ja kumppanuutta.
Yhtenä tehostamisen näkökohtana on keskittää komitologiamenettelyyn liittyvät
valtuudet Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevälle komitealle. Euroopan
tilastojärjestelmää käsittelevä komitea kannatti helmikuussa 2012 tätä uutta
lähestymistapaa.[5]
Sen vuoksi ehdotetaan myös, että asetusta (EY)
N:o 638/2004 muutetaan korvaamalla viittaus Intrastat-komiteaan viittauksella
Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevään komiteaan. 
·      Oikeusperusta
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
338 artiklan 1 kohta. 
·      Sääntelytavan valinta
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus. 
4.           VAIKUTUS
TALOUSARVIOON 
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia EU:n
talousarvioon.
5.           LISÄTIEDOT 
Ei ole.
·      Euroopan talousalue
Ei sovelleta. 
2013/0278 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa
koskevista yhteisön tilastoista annetun asetuksen (EY) N:o 638/2004
muuttamisesta siltä osin kuin on kyse säädösvallan ja täytäntöönpanovallan
siirtämisestä komissiolle tiettyjen toimenpiteiden hyväksymiseksi,
tullihallinnolta saatavien tietojen toimittamiseksi, salassapidettävien
tietojen vaihtamiseksi jäsenvaltioiden välillä ja tilastollisen arvon
määrittelemiseksi 
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 338 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’perussopimus’, tultua voimaan komissiolle
siirretty valta olisi yhdenmukaistettava perussopimuksen 290 ja 291 artiklan
määräysten kanssa.
(2)       Ottaen huomioon yleisistä
säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[6] komissio on sitoutunut[7] tarkastelemaan uudelleen säädöksiä,
jotka tällä hetkellä sisältävät viittauksia valvonnan käsittävään
sääntelymenettelyyn, perussopimuksessa vahvistettujen perusteiden mukaisesti. 
(3)       Jäsenvaltioiden välistä
tavarakauppaa koskevista yhteisön tilastoista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o
3330/91 kumoamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin
ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 638/2004[8]
annetaan komissiolle valta panna täytäntöön joitakin kyseisen asetuksen
säännöksiä.
(4)       Mukautettaessa asetusta (EY)
N:o 638/2004 perussopimuksen uusiin sääntöihin olisi säädettävä komissiolle
tällä hetkellä kyseisellä asetuksella siirretystä täytäntöönpanovallasta
antamalla komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä ja
täytäntöönpanosäädöksiä.
(5)       Jotta voidaan tyydyttävällä
tavalla vastata tilastotietojen saamista koskeviin käyttäjien tarpeisiin
aiheuttamatta kohtuutonta rasitetta talouden toimijoille sekä ottaa huomioon
menetelmiin liittyvien syiden vuoksi välttämättömät muutokset ja tarve perustaa
tehokas tietojen keruun ja tilastoinnin järjestelmä, komissiolle olisi
siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä,
jotka koskevat tiettyihin tavaroihin tai tiettyyn tavaroiden liikkumiseen
sovellettavien erilaisten tai erityisten sääntöjen antamista, viitejakson
mukauttamista, Intrastatin kattavuusasteiden mukauttamista, 10 artiklan 4
kohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen määrittämisen edellytysten täsmentämistä,
yksittäisistä vähämerkityksisistä liiketoimista toimitettavien tietojen
yksinkertaistamista koskevien edellytysten määrittelemistä, aggregoitujen
tietojen määrittelemistä ja niiden kriteerien määrittelemistä, joiden mukaisia
estimaattien tulosten on oltava. 
(6)       On erityisen tärkeää, että
komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös
asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja
laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan
parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
(7)       Komission olisi
varmistettava, ettei näistä delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa
hallinnollista lisärasitetta jäsenvaltioille ja vastaajayksiköille.
(8)       Jotta voidaan varmistaa
asetuksen (EY) N:o 638/2004 yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi
siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta se voi hyväksyä tietojen keruuta
koskevat järjestelyt ja erityisesti käytettävät koodit, yritysten
ominaisuustietojen mukaan jaoteltujen kauppaa koskevien vuosittaisten
tilastojen keruuta koskevat tekniset säännökset sekä toimenpiteet, jotka ovat
tarpeen laatukriteerien mukaisen tilastojen laadun varmistamiseksi. Tätä valtaa
olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.
(9)       Asetuksen (EY) N:o 638/2004 14 artiklassa tarkoitettu jäsenvaltioiden
välisen tavarakaupan tilastokomitea (Intrastat-komitea) neuvoo komissiota ja
avustaa komissiota tämän käyttäessä täytäntöönpanovaltaansa.
(10)     Euroopan tilastojärjestelmän
rakenteen uudistamiseen tähtäävällä strategialla pyritään parantamaan
koordinointia ja kumppanuutta luomalla Euroopan tilastojärjestelmään selkeä
pyramidirakenne; sen mukaisesti Euroopan tilastoista 11 päivänä maaliskuuta
2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 223/2009[9] perustetulla Euroopan
tilastojärjestelmää käsittelevällä komitealla olisi oltava neuvoa-antava rooli,
ja sen olisi avustettava komissiota tämän käyttäessä täytäntöönpanovaltaansa.
(11)     Asetusta (EY) N:o 638/2004
olisi muutettava korvaamalla viittaus Intrastat-komiteaan viittauksella
Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevään komiteaan. 
(12)     Tulliselvitysjärjestelyjen
yksinkertaistukset ovat johtaneet siihen, että tullin tasolla ei ole saatavilla
tilastotietoja tullimenettelyssä olevista tavaroista. Tietojen kattavuuden
varmistamiseksi kyseisten tavaroiden liikkuminen olisi sisällytettävä
Intrastat-järjestelmään.
(13)     EU:n sisäisen kaupan
tilastoihin liittyvien salassapidettävien tietojen vaihtaminen olisi sallittava
jäsenvaltioiden välillä, jotta voitaisiin tehostaa näiden tilastojen
kehittämistä, tuottamista ja jakelua tai parantaa kyseisten tilastojen laatua. 
(14)     Tilastollisen arvon
määritelmää olisi selkiytettävä, ja se olisi saatettava EU:n ulkopuolisen
kaupan tilastoissa käytettävän vastaavan tietoyksikön määritelmän mukaiseksi. 
(15)     Suhteellisuusperiaatteen
mukaisesti on tarpeen ja aiheellista vahvistaa säännöt tullihallinnolta
saatujen tietojen toimittamisesta, salassapidettävien tietojen vaihtamisesta
jäsenvaltioiden välillä ja tilastollisen arvon määrittelemisestä EU:n sisäisen
kaupan tilastojen alalla. Tässä asetuksessa ei Euroopan unionista tehdyn
sopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti ylitetä sitä, mikä on
tarpeen edellä tarkoitetun tavoitteen saavuttamiseksi. 
(16)     Oikeusvarmuuden takaamiseksi
on tarpeen, että tämä asetus ei vaikuta sellaisiin toimenpiteiden
hyväksymismenettelyihin, jotka on käynnistetty mutta joita ei ole saatettu
päätökseen ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
(17)     Sen vuoksi asetusta (EY) N:o
638/2004 olisi muutettava,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus
(EY) N:o 638/2004 seuraavasti:
1) Korvataan 3
artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä 13 a artiklan mukaisesti erilaisista tai erityisistä
säännöistä, joita sovelletaan tiettyihin tavaroihin tai tiettyyn tavaroiden
liikkumiseen.”
2) Muutetaan 5
artikla seuraavasti:
a)         Poistetaan
1 kohdasta sana ’yhteisö’.
b)         Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tullin on toimitettava sellaisia lähteviä ja
saapuvia tavaroita, joihin sovelletaan tullin tai verotuksen tarpeisiin
yhtenäistä hallinnollista asiakirjaa, koskevat tilastotiedot suoraan
kansallisille viranomaisille vähintään kerran kuussa.”
c)         Lisätään 2 a kohta seuraavasti:
”2 a Vastuullisen tullihallinnon kussakin
jäsenvaltiossa on omasta aloitteestaan tai kansallisen viranomaisen pyynnöstä
annettava kansalliselle viranomaiselle kaikki saatavilla olevat tiedot, jotka
saattavat parantaa tilastojen laatua.”
3)         Korvataan
6 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Siirretään
komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 13 a artiklan mukaisesti
viitejakson mukauttamiseksi arvonlisävero- (alv) ja tullivelvoitteiden välisen
yhteyden ottamiseksi huomioon.” 
4)         Korvataan
9 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Edellä
e–h alakohdassa tarkoitetut tilastotiedot on määritelty liitteessä.
Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä näiden tietojen keruuta koskevat
järjestelyt ja erityisesti käytettävät koodit.
Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.”
5)         Lisätään
9 a artikla seuraavasti:
”9 a
artikla 
Salassapidettävien
tietojen vaihtaminen
Euroopan tilastoista 11 päivänä maaliskuuta 2009
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 223/2009(*) 3
artiklan 7 kohdassa määriteltyjen salassapidettävien tietojen pelkästään
tilastotarkoituksiin tapahtuva vaihto sallitaan kunkin jäsenvaltion asiaan
liittyvien kansallisten viranomaisten välillä, kun kyseinen vaihto edistää
jäsenvaltioiden välistä tavarakauppaa koskevien Euroopan tilastojen tehokasta
kehittämistä, tuottamista ja jakelua tai parantaa niiden laatua.
Salassapidettäviä
tietoja hankkineiden kansallisten viranomaisten on käsiteltävä kyseisiä tietoja
salassapidettävinä ja käytettävä niitä yksinomaan tilastotarkoituksiin. 
(*) EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164.”
6)         Muutetaan
10 artikla seuraavasti:
a)         Korvataan
3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Siirretään
komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 13 a artiklan mukaisesti näiden
Intrastatin kattavuusasteiden mukauttamiseksi tekniseen ja taloudelliseen
kehitykseen, aina kun niitä on mahdollista alentaa siten, että tilastot ovat
kuitenkin edelleen voimassa olevien laatuindikaattorien ja -normien mukaisia.” 
b)         korvataan
4 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Siirretään
komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 13 a artiklan mukaisesti näiden
kynnysarvojen määrittämisen edellytysten täsmentämiseksi.”
c)         Korvataan
5 kohta seuraavasti:
”5. Jäsenvaltiot
voivat tietyin edellytyksin, kun laatuvaatimukset täytetään, yksinkertaistaa
yksittäisistä vähämerkityksisistä liiketoimista toimitettavia tietoja.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 13 a artiklan
mukaisesti näiden edellytysten määrittelemiseksi.”
7)         Muutetaan
12 artikla seuraavasti:
a)         Korvataan
1 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a) 40
kalenteripäivän kuluttua viitekuukauden päättymisestä komission määrittelemien
aggregoitujen tietojen osalta. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 13 a artiklan mukaisesti näiden aggregoitujen tietojen
määrittelemiseksi.”
b)         Korvataan
2 kohta seuraavasti:
”2.
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostatille) kuukausittaiset
tiedot, jotka kattavat niiden kokonaistavarakaupan, ja käytettävä tarvittaessa
estimaatteja. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 13 a
artiklan mukaisesti niiden kriteerien määrittelemiseksi, joiden mukaisia
estimaattien tulosten on oltava.”
c)         Korvataan
4 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:
”Komissio
vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä tekniset säännökset näiden tilastojen laatimista
varten.
Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.”
8)         Korvataan
13 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteet, jotka
ovat tarpeen laatukriteerien mukaisen tilastojen laadun varmistamiseksi.
Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.”
9)         Lisätään 13 a artikla
seuraavasti:
”13
a artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen
1.         Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
2.         Käyttäessään 3 artiklan 4 kohdan, 6
artiklan 2 kohdan, 10 artiklan 3, 4 ja 5 kohdan sekä 12 artiklan 1 kohdan a
alakohdan ja 2 kohdan mukaisesti siirrettyä valtaansa komissio varmistaa, ettei
delegoiduista säädöksistä aiheudu huomattavaa hallinnollista lisärasitetta
jäsenvaltioille tai vastaajille.
3.         Siirretään 3 artiklan 4 kohdassa, 6
artiklan 2 kohdassa, 10 artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa sekä 12 artiklan 1 kohdan a
alakohdassa ja 2 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä
komissiolle määräämättömäksi ajaksi … päivästä …kuuta …[(Publication office:
please insert the exact date of the entry into force of the amending
Regulation)]. 
4.         Euroopan parlamentti tai neuvosto
voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 4 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa, 10
artiklan 3, 4 ja 5 kohdassa sekä 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 2
kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan
tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä
päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei
vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
5.         Heti kun komissio on antanut
delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan
parlamentille ja neuvostolle.
6.         Edellä olevien 3 artiklan 4 kohdan,
6 artiklan 2 kohdan, 10 artiklan 3, 4 tai 5 kohdan tai 12 artiklan 1 kohdan a
alakohdan tai 2 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan
ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden
kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille
ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti
että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet
komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai
neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”
10) Korvataan 14 artikla seuraavasti:
”14
artikla
Komitea
1.         Komissiota avustaa asetuksella (EY)
N:o 223/2009 perustettu Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevä komitea.
Tämä komitea on yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti
jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä
helmikuuta 2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU)
N:o 182/2011(*) tarkoitettu komitea.
2.         Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
_________________________
(*) EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.”
11) Korvataan liitteessä oleva 3 b kohta
seuraavasti:
”b) tilastollinen arvo, joka on
jäsenvaltioiden kansallisella rajalla laskettu arvo. Se perustuu verotettavaan arvoon
tai tapauksen mukaan sen korvaavaan arvoon. Se sisältää vain lisäkulut (rahti,
vakuutus), jotka koskevat sitä matkan osaa, joka viennin osalta tapahtuu vievän
jäsenvaltion tilastoalueella ja tuonnin osalta tapahtuu tuovan jäsenvaltion tilastoalueen
ulkopuolella. Sen todetaan olevan FOB-arvo (vapaasti aluksessa) lähtevien
tavaroiden osalta ja CIF-arvo (kulut, vakuutus ja rahti maksettuina) saapuvien
tavaroiden osalta.”
2 artikla
Tämä asetus ei vaikuta asetuksessa (EY) N:o
638/2004 säädettyjen toimenpiteiden hyväksymismenettelyihin, jotka on
käynnistetty mutta joita ei ole saatettu päätökseen ennen tämän asetuksen
voimaantuloa.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L 55,
28.2.2011, s. 13.
[2]               EUVL L 55, 28.2.2011, s. 19.
[3]               EUVL L 102, 7.4.2004, s. 1.
[4]               EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164.
[5]               Euroopan tilastojärjestelmää käsittelevän komitean 12.
kokous, 12. helmikuuta 2012.
[6]               EUVL L 55,
28.2.2011, s. 13.
[7]               EUVL L 55, 28.2.2011, s. 19.
[8]               EUVL L 102, 7.4.2004, s. 1.
[9]               EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164.