CELEX: 31976R2327
Language: en
Date: 1976-09-27 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2327/76 of 23 September 1976 altering the monetary compensatory amounts

27. 9 . 76                                Official Journal of the European Communities                            No L 263 / 1
                                                                   I
                                                (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 2327/76
                                                         of 23 September 1976
                                            altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                        (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
 COMMUNITIES ,                                                         amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (6);
                                                                       whereas the spot market rates recorded for the
 Having regard to the Treaty establishing the European                 Irish pound, pound sterling and the Italian lira pur­
 Economic Community,                                                   suant to Regulation (EEC) No 1380/75 during the
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                          period 15 to 21 September 1976 show that the
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                     difference has changed by more than one point from
 junctural policy to be taken in agriculture following                 the percentage taken as a basis when the monetary
 the temporary widening of the margins of fluctuation                  compensatory amounts were last fixed,
 for the currencies of certain Member States (*), as                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 last amended by Regulation (EEC) No 557/76 (2),
 and in particular Article 3 thereof,                                                            Article 1
 Whereas the monetary compensatory amounts                             1.    In Parts 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 and 8 of Annex I to
 provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                       Regulation (EEC ) No 572/76 the columns headed
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                     'United Kingdom' and 'Ireland' are hereby replaced
 15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                    by those set out in Annex I to this Regulation .
 (EEC) No 2294/76 (4);
                                                                      2.     The column 'Italia' of Annex I to Regulation
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                        (EEC ) No 572/76 is hereby replaced by Annex I to
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                    this Regulation.
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from                     3 . Annexes II and III to Regulation (EEC) No
the percentage taken as a basis for the preceding                     572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
determination ; whereas the compensatory amounts                     this Regulation.
must be altered in accordance with the change in this
difference ;                                                                                    Article 2
Whereas detailed rules for the application of monetary               This Regulation shall enter into force on 27 Sep­
compensatory amounts were laid down by Regulation                    tember 1976 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 23 September 1976.
                                                                                      For the Commission
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                  Member of the Commission
(!) OJ No   L 106, 12. 5 . 1971 , p . 1 .
H   OJ No   L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .
(3) OJ No   L 68 , 15 . 3 . 1976, p . 5 .                             («) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975, p . 37.
(4) OJ No   L 259, 23 . 9. 1976, p. 9.                                (6) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 27. 9 . 76                             Official Journal of the European Communities                                  No L 263 /3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG /
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Belob, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                               ¿/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                  1                             5                6                  7           8
              10.01 A                                        18,378          18,317             13 372
              10.02                                          16,354          17,058             12 658
              10.03                                          16,106          15,736             11 841
              10.04                                          15,633          15,143             11395
              10.05 B                                        16,297          15,072             11453
              10.07 B                                        15,977          15,492             11 657
              10.07 C                                        16,017          14,747             11657
              11.01 A                                        23,341          23,333             16 996
              11.01 B                                        20,507          21,570             15 996
              11.02 A I b)                                   25,208          25,199             18 356
              11.01 C                                        16,428          16,050             12 078
              11.01 D                                        15,946          15,445             11623
              11.01 E I                                      22,816          21,101             16 035
              11.01 E II                                     16,623          15,374             11 682
           ex 11.01 G «  f)                                  16,296          15,802             11 891
           ex 11.01 G (2)                                    16,338          15,042             11 891
              11.02 A II                                     16,681           17,399            12 911
              11.02 A III                                    22,548          22,030             16 577
              11.02 A IV                                     21,887          21,200             15 953
              11.02 A V a) 1                                 29,335          27,130             20 616
              11.02 A V a) 2                                 29,335          27,130             20 616
              11.02 A V b)                                   16,623           15,374            11 682
 ---pagebreak--- No L 263 /4                               Official Journal of the European Communities                                 27. 9 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted ön imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                 £/t              Ut                 Lit./t      FF/t
                                     1                            s               6                   7           8
            ex 11.02 A VII (x)
            ex                                                 16,296          15,802             11 891
            ex 11.02 A VII (2)
            ex                                                 16,338          15,042             11 891
                11.02 B I a) 1                                 16,428          16,050             12 078
                11.02 B I a) 2 aa)                             15,946          15,445             11 623
                11.02 B I a) 2 bb)                             15,946          15,445             11623
                11.02 B I b) 1                                 22,548          22,030             16 577
                11.02 B I b) 2                                 21,887          21,200             15 953
                11.02 B II a)                                  18,746          18,683             13 640
                11.02 B II b)                                  16,681          17,399             12 911
                11.02 B II c)                                  16,623          15,374             11 682
            ex 11.02 B II d) (x)
            ex                                                 16,296          15,802             11 891
            ex 11.02 B II d) (2)
            ex                                                 16,338          15,042             11 891
                11.02 C I                                      18,746          18,683             13 640
                11.02 C II                                     16,681          17,399             12 911
                11.02 C III                                    25,769          25,177             18 946
                11.02 C IV                                     15,946          15,445             11 623
                11.02 C V                                      16,623          15,374             11 682
            ex 11.02 C VI (*)
            ex                                                 16,296          15,802             11 891
            ex 11.02 C VI (2)
            ex                                                 16,338          15,042             11891
                11.02 D I                                      18,746          18,683             13 640
                11.02 D II                                     16,681          17,399             12 911
                11.02 D III                                    16,428          16,050             12 078
                11.02 D IV                                     15,946          15,445             11623
                11.02 D V                                      16,623          15,374             11 682
            ex 11.02 D VI (l )
            ex                                                 16,296          15,802             U 891
            ex 11.02 D VI (2)
            ex                                                 16,338          15,042             11 891
                11.02 E I a) 1                                 16,428          16,050             12 078
                11.02 E I a) 2                                 15,946          15,445             11623
                11.02 E I b) 1                                 22,548          22,030             16 577
                11.02 E I b) 2                                 28,140          27,257             20 511
                11.02 E II a)                                  18,746          18,683             13 640
                11.02 E II b)                                  16,681          17,399             12 911
                11.02 E II c)                                  17,927           16,580            12 599
            ex 11.02 E II d) 2 (*)
            ex                                                 16,296          15,802             11 891
            ex 11.02 E II d) 2 (2)
            ex                                                 16,338          15,042             11 891
                11.02 F I                                      18,746          18,683             13 640
                11.02 F II                                     16,681          17,399             12 911
                11.02 F III                                    16,428          16,050             12 078
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                              Official Journal of the European Communities                                 No L 263 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'i -nportazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                               £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                   1                            5                6                  7            8
              11.02 F IV                                     15,946          15,445           11 623
              11.02 F V                                      16,623          15,374           11 682
           ex 11.02 F VII (x)                                16,296          15,802           11 891
           ex 11.02 F VII (2)                                16,338          15,042           11 891
              11.02 G I                                      13,784          13,738           10 029
              11.02 G II                                     12,223          11,304            8 590
              11.06 A                                         2,899            2,832           2 131
              11.06 B I                                      26,238          24,267           18 440
              11.06 B II                                     26,238          24,267           18 440
              11.07  A I a)                                  32,713          32,604           23 803
              11.07  A I b)                                  24,443          24,361           17 785
              11.07  A II a)                                 28,668          28,009           21 077
              11.07  A II b)                                 21,421          20,928           15 749
              11.07 B                                        24,964          24,390           18 354
              11.08 A I                                      26,238          24,267           18 440
              11.08 A III                                    46,503          40,744           29 037
              11.08 A IV                                     26,238          24,267           18 440
              11.08 A V                                      26,238          24,267           18 440
              11.09                                          84,550          74,080           52 795
              17.02 B II a) (3)                              34,224          31,652           24 052
              17.02 B II b) (3)                              26,238          24,267           18 440
              17.05 B I                                      34,224          31,652           24 052
              17.05 B II                                     26,238          24,267           18 440
              23.02 A I a)                                    5,078            4,912           3 667
              23.02 A I b)                                   16,250           15,720          11 733
              23.02 A II a)                                   4,062            3,930           2 933
              23.02 A II b)                                  16,250           15,720          11733
              23.03 A I                                      32,594          30,145           22 906
              23.07 B I a) 1                                  2,608            2,412            1 833
              23.07 B I a) 2 (4)                             24,420          21,523           15 453
              23.07  B  I b) 1                                8,149            7,536           5 727
              23.07  B  I b) 2 (5)                           29,961          26,647           19 347
              23.07  B  I c) 1 (7)                           16,297          15,072           11453
              23.07  B  I c) 2 (6) O                         38,109          34,183           25 073
 ---pagebreak---  No L 263 /6                                         Official Journal of the European Communities                                                   27. 9 . 76
 (*) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
 (*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (s) Le produit relevant de la sous-position tanfaire n" 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
/ 4\ /s\ /«\ Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con Ì paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                    United­
                           Deutschland                             Nederland                               Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg                                 Kingdom
               (4)      ,                                                                     1,636         1,632              1,628
               ñ                                                                              1,518         1,511              1,501
               <·)                                                                            1,408         1,398              1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8. 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemals der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1. Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti die contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n. 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                 Belgique                                  United­
                           Deutschland                             Nederland              Kingdom          Ireland            Italia             France
                                               Luxembourg
               o                                                                              1,498         1,495             1,492
               0                                                                              1,406         1,400             1,393
               (•)                                                                            1,319         1,312             1,303
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écréme en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ,
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochi neal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in infra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 P I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                   angewandt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                         Official Journal of the European Communities                                                   No L 263/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pésce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo* da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1.
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            d iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdcling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdcling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1.
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) J ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 263 /8                              Official Journal of the European Communities                                      27. 9 . 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                    1                             5                6                   7             8
               01.03 A II a)                                   10,668             9,672              7 031
               01.03 A II b)                                   12,544           11,373                8 268
               02.01 A III a) 1                                16,312           14,789              10 751
               02.01 A III a) 2                                25,283           22,923              16 664
               02.01 A III a) 3                                19,900           18,042              13 116
               02.01 A III a) 4                                26,425           23,958              17 417
               02.01 A III a) 5                                14,191           12,866                9 353
               02.01 A III a) 6 aa)                            26,425           23,958              17 417
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                        26,425           23,958              17 417
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        19,900           18,042              13 116
               02.05 A I                                         6,851            6,211              4 515
               02.05 A II                                        7,993            7,247               5 268
               02.05 B                                           3,915            3,549               2 580
               02.06 B   I a)  1                               16,312           14,789              10 751
               02.06 B   I a)  2 aa)                           22,021           19,965              14 514
               02.06 B   I a)  2 bb)                           22,021           19,965              14 514
               02.06 B   I a)  2 cc)                           24,468           22,183              16 127
               02.06 B   I a)  3                               25,283           22,923              16 664
               02.06 B   I  a) 4                             ' 19,900           18,042              13 116
               02.06 B   I  a) 5                               26,425           23,958              17 417
               02.06 B   I  a) 6                               14,191           12,866                9 353
            ex 02.06 B   I  a) 7 (*)                           26,425           23,958              17 417
            ex 02.06 B   I  a) 7 (2).                          19,900           18,042              13 116
               02.06 B   I  b)  1                              24,468           22,183              16 127
               02.06 B   I  b) 2 aa)                           24,468           22,183              16 127
               02.06 B   I  b) 2 bb)                           24,468           22,183              16 127
               02.06 B   I  b) 2 cc)                           26,914           24,402              17 739
               02.06 B   I  b) 3 aa)                           32,623           29,578              21 502
               02.06 B   I  b) 3 bb)                           45,999           41,705              30 318
               02.06 B   I  b) 4 aa)                           22,836           20,704              15 051
               02.06 B   I  b) 4 bb)                           36,212           32,831              23 867
               02.06 B   I  b) 5 aa)                           34,255           31,057              22 577
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                Official Journal of the European Communities                                         No L 263 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                5                 6          -       7             8
               02.06 B    I b) 5  bb)                            45,510           41,261               29 995
               02.06 B    I b) 6  aa)                            16,312           14,789               10 751
              02.06 B     I b) 6  bb)                            23,652           21,444               15 589
               02.06 B    I b) 7  aa)                            34,255           31,057               22 577
              02.06 B     I b) 7  bb)                            45,999           41,705               30 318
              02.06 B II a)                                        5,220            4,732                3 440
               02.06 B II c)                                      17,127           15,528              11289
              02.06 B II d)                                       19,737           17,895              13 009
              02.06 B II e)                                        9,787             8,873               6 451
              02.06 B II f)                                       14,354          13,014                 9 461
              02.06 B II g)                                       14,354           13,014                9 461
               15.01 A I (a)                                       5,220             4,732               3 440
               15.01 A II                                          5,220             4,732               3 440
               16.01 A                                           24,957           22,627               16 449
               16.01 B I (b)                                     40,779           36,972               26 878
               16.01 B II (b)                                    28,709           26,028               18 922
               16.02 A II                                        23,000           20,852               15 159
               16.02  B   III a) 1 aa)                           43,226           39,190               28 490
               16.02  B   III a) 1 bb)                           35,886           32,535               23 652
               16.02  B   III a) 1 cc)                           24,468           22,183               16 127
               16.02  B   III a) 2                               20,390           18,486               13 439
               16.02  B   III a) 3                               12,071           10,944                 7 956
          O — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (i) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Fi et.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 263 / 10                                Official Journal of the European Communities                                                  27. 9 . 76
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              C) Other products than those falling under (x).
              (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              C)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*) .
              (a)  Varer med undtagelse af de under i1) nævnte,
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                            Official Journal of the European Communities                                          No L 263 / 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg          £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                1                                5                  6                    7            8
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
            01.02 A II a)                                      14,541            12,740                9 818
            01.02 A II b) 0                                    14,541            12,740                 9 818
                                                  — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogcwicht/Nettovaegt —
            02.01 A II a 1 aa) 11                              27,628             24,206              18 655
            02.01 A II a 1 aa) 22                              22,102             19,365              14 924
            02.01 A II a      1 aa) 33                         33,153            29,048               22 385
            02.01 A II a      1 bb) 11                         27,628            24,206               18 655
            02.01 A II a      1 bb) 22                         22,102             19,365              14 924
            02.01 A II a      1 bb) 33                         33,153            29,048               22 385
            02.01 A II a      1 cc) 11                         27,628            24,206               18 655
            02.01 A II a      1 cc) 22                         31,554             27,646              21 305
            02.01 A II a      2 aa) (2)                        24,574            21,531               16 593
            02.01 A II a      2 bb) (2)                        19,659             17,225              13 274
            02.01 A II a      2 cc) (2)                        30,718            26,914               20 741
            02.01 A II a      2 dd) 11   (2)                   24,574             21,531              16 593
            02.01 A II a      2 dd) 22   aaa) (2)              30,718             26,914              20 741
            02.01 A II a      2 dd) 22   bbb) (2) (s)          30,718             26,914              20 741
            02.01 A II a      2 dd) 22   ccc) (2)              30,718             26,914              20 741
            02.06 C I a)     1                                 27,628             24,206              18 655
            02.06 C I a) 2                                     31,554             27,646              21 305
 ---pagebreak--- No L 263 / 12                                     Official Journal of the European Communities                                                         27. 9 . 76
(x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
I1 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                             Official Journal of the European Communities                                            No L 263/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No '                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                               £                  £                 Lit.              FF
                                  1                            5                  6                  7                 8
                                                          — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                         0,634             0,599                     453
                                                                                       — 100 k{
            01.05 B I                                       2,491               2,330                 1 767
             01.05 B II                                     4,165               3,935                 2 978
             01.05 B III                                    3,535               3,339                 2 527
            01.05 B IV                                      2,647               2,500                 1 893
             01.05 B V                                      4,311               4,073                 3 082
            02.02 A I a)                                    3,130               2,927                 2 220
            02.02 Alb)                                      3,559               3,328                 2 524
            02.02 A I c)                                    3,878               3,626                 2 750
             02.02 A II a)                                  4,899               4,628                 3 503
             02.02 A II b)                                  5,950               5,621                 4 254
                                         t '
             02.02 A II c)                                  6,610               6,244                 4 726
            02.02 A III a)                                  5,049               4,770                 3 610
             02.02 A III b)                                 5,520               5,215                 3 947
             02.02 A IV                                     3,781               3,572                 2 704
             02.02 A V                                      6,159               5,818                 4 403
             02.02 B I                                      9,988               9,422                 7 133
             02.02  B  II a)  1                             4,265               3,989                 3 025
             02.02  B  II a)  2                             7,271               6,869                 5 199
             02.02  B  II a)  3                             6,072               5,736                 4 341
             02.02  B  II a)  4                             4,159               3,929                 2 974
             02.02  B  II a)  5                             6,775               6,400                 4 844
            02.02   B  II b)                                3,246               3,062                 2 318
             02.02  B  II c)                                2,247    '          2,120                 1 605
             02.02  B  II d)  1                             8,280               7,822                 5 920
             02.02  B  II d)  2                             6,239               5,894                 4 461
            02.02   B  II d)  3                             5,872               5,492                 4165
 ---pagebreak--- No L 263 / 14                           Official Journal of the European Communities                                             27. 9. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                £                 £                 Lit.               FF
                                    1                           5                 6                   7                 8
                                                                             — 100 kg —
              02.02 B II e) 1                                8,004            7,561                  5 723
              02.02   B  II  e) 2 aa)                        3,403            3,215                  2 433
              02.02   B  II  e) 2 bb)                        5,861            5,537                  4191
              02.02   B  II  e) 3                            5,517            5,159                  3 912
              02.02   B  II  f)                              9,988            9,422                  7 133
              02.02 C                                        2,247            2,120                  1 605
               02.05 C                                       4,994            4,711                  3 566
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100                  —-
                                                                                                           100 stuks/100 stk. —■
               04.05 Ala)                                    0,396            0,374                     283
                                                                             — 100 kg —
               04.05 A I b)                                  4,145            3,916                  2 964
               04.05 B I a) 1                              18,736            17,700                 13 396
               04.05 B I a) 2                                4,808            4,542                   3 438
               04.05  B I b) 1                               8,456            7,988                   6 046
               04.05  B I b) 2                               9,037             8,537                  6 461
               04.05  B I b) 3                              19,400           18,326                 13 871
               35.02  A II a) 1                            16,830            15,898                 12 033
               35.02  A II a) 2                              2,280            2,154                   1 630
 ---pagebreak---                                                  PART 5
                                    MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                        27. 9 . 76
                                Monetary compensatory amounts
                                                                     Amounts to be granted on imports and diarged on expons
                                            United Kingdom                     Ireland                               Italia                        France
    iption of goods
                                                £/ 100 kg                      £/ 100 kg                        Lit./ 100 kg                      FF/ 100 kg
                                           (a)              (b)          (a)               (b)      •    (a)                   (b)          (a)                (b)
           2                                         6                             7                                   8                              9
                                        0-115                        0-100                                      71
packings of a net capacity
    less                                1-308 (4)        0-340 (4)    1-146            0-364                   817                   269
                                        1-265            0-331        1-108            0-357                   791                   264
                                        1-168            0-340        1-023            0-364                   729                   269
                                        0-910            0-340        0-797            0-364                   568                   269
                                        0-733            0-340        0-643            0-364                   458                   269
   alculated by weight :
                                                            —                              —                                          —
 %                                      3-596                         3-152                              2 246
ut not exceeding
                                                            —                              —                                          —
                                        2-397                         2-101                               1497
                                                            —                              —                                          —
                                        1-199                         1-051                                    749
                                                            —                              —                                          —
                                       14-938                        13-088                              9 327
                                       11-054            0-340        9-685            0-364             6 902                       269
                                       11-054            0-340        9-685            0-364             6 902                       269
                                                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                        8-963            0-340        7-853            0-364             5 596                       269
                                                            —                              —
                                       14-938 (2)                    13-088 (2)                          9 327 (2)                    —
                                       11-054 (2)        0-340 (2)    9-685 (2)        0-364 (2)          6 902 ( s)             269 {2)
                                       11-054            0-340        9-685            0-364             6 902                       269
                                        8-963            0-340        7-853            0-364             5 596                       2 69
                                                            —                              —                                          —
                                        5-680                         5-500                              3 995
      matter content, by weight :
 %                                      2-988            0-340        2-618            0-364              1 866                      269
                                        5-432            0-340        4-760            0-364              3 392                      269
                                                            —                              —
                                        0-1827 (3)                    0-1717 (3)                        124-03 (3)                    —
                                            kg                          kg                                     kg
                                                                                                                                                                          No L 263/ 15
 ---pagebreak---                                                  Amounts to be granted on imports and charged on exports
                            United Kingdom                Ireland                           Italia                France
    ption of goods
                                                                                                                                        No L 263 / 16
                                £/ 100 kg                 £/ 100 kg                    Lit./100 kg               FF/100 kg
                          (a)              0»)       a)               (b)          a                 (b)   (a)               (b)
       2                             6                         7                              8                     9
                        0-1494 (3)         —      0-1309 (3)          —           93-27 (3)           —
                           kg                        kg                                kg
                        0-1105 (3)       0-340    0-0969 (3)       0-364          69-02 (3)          269
                           kg                        kg                                kg
                        0-0896 (3)       0-340    0-0785 (3)       0-364          55-96 (3)          269
                           kg                       kg                                 kg
                        0-1494 (3)         —      0-1309 (3)          —           93-27 (3)           —
                           kg                       kg                                 kg
                        0-1105 (3)       0-340    0-0969 (3)       0-364          69-02 (3)          269
                           kg                       kg                                 kg
                        0-0896 (3)       0-340    0-0785 (3)       0-364          55-96 (3)          269
                           kg                       kg                                 kg
                        6-992 (5)          —      6-745 (5)           —            4 897 (5)          —
                        0-0380 (3)       0-340    0-0333 (3)       0-364          23-74 (3)          269
                           kg                       kg                                 kg
   eight :
 % (6)                      —            0-340       —             0-364                             269
but not exceeding
                       28-168 (7)                30-189                        22 288
(6)                    28-872 (7)                30-944                        22 845
                                                                                                                                   Official Journal of the European Communities
                                         0-340                     0-364                             269
                       30-201                    28-981                        21 019
                       24-529                    23-750                        17 252
                       19-874                    19-219                        13 962
    Grana Padano and
                       34-749              —     32-852                        23 760
                       27-773 (8)                26-858                        19 511
                                                                                                                                        27. 9 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 to
                                                                                                                                                               >1
                                                                 Amounts to be granted on imports and charged on exports                                       >o
                                                                                                                                                                On
                                          United Kingdom                   Ireland                           Italia                        France
          tion of goods                                                    £/100 kg                       Lit. / 100 kg                   FF/ 100 kg
                                              £/ 100 kg
                                         (a)             (b)         (a)              (b)          (a)                    (b)       (a)                (b)
            2                                        6                        7                                8                              9
                                                         —                            —                                         —
                                      25-784                     24-706                                  17 908
   allo, Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo ,
    aribo, Samsø, Tilsit as well
     a water content, calculated
  e non-fatty matter, not
                                                                                      —                                         —
                                                         —                                           17 908
                                      25-784                     24-706                                                                                           Official
   Kernhem, Saint-Nectaire,
     ggio, Butterkäse as well as
      water content, calculated
      non-fatty matter, exceeding
       content, by weight, referred
                                                                                      —                                         —
                                                         —                                               9 328
       %                              14-938                     13-090
                                                                                      —                                         —
                                                         —                                           13 974
    re                                20-178                     19-281
    y weight, referred to dry
                                                         —                            —                                         —
                                       6-790                      5-950                                  4 240
                                                         —                            —                                         —
                                      10-235                      9-743                                  7 056
                                                                                      —                                         —
                                                             -
                                      34-749                     32-852                              23 760
                                                                                      —                                         —
                                                         —
                                      20-390                     20-510                              15 000
                                                                                                                                                             Journal of the European Communities
                                                                                      —                                         —
                                                         —                                               3 573
                                       5-723                      5-013
                                                                                      —                                         —
                                                         -                                               3 573
                                       5-723                      5-013
                                                                                      —                                         —
                                                             -
                                      5-235    (9)                4-587 (9)                              3 269     (9)
                                                                                      —                                         —
                                                         —
                                      6-980    (9)                6-116 (9)                              4 358     (9)
                                                                                      —                                         —
                                                         —
                                      7-241    (9)                6-357 (9)                              4 541     (9)
                                                                                      —                                         —
                                                         —
                                      6-050    (9)                5-341 (9)                              3 842     (9)
                                                                                      —                                         —
                                                         —
                                      7-416    (9)                6-498 (9)                              4 631     (9)
            cated)
         of fat content.
                                                                                                                                                                No L 263/ 17
 ---pagebreak--- No L 263 / 18                           Official Journal of the European Communities                         27. 9 . 76
                                                              Notes
              (4) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                       20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                  (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                       with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-58.
              (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  —        8-725 £ per 100 kg for the United Kingdom,
                  —        7-645 £ per 100 kg for Ireland,
                  — 5 448        Lit per 100 kg for Italy.
              (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                       100 kg of the product;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to :
                      — 0-0542 £ for the United Kingdom,
                      — 0-0475 £ for Ireland,
                      — 33-83 Lit for Italy.
              (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                  amount is replaced by the single amount of 2-831 .
              (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per 100 indicated;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to:
                      — 0-0542 £ for the United Kingdom,
                      — 0-0475 £ for Ireland,
                      — 33-83 Lit for Italy.
              (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                      (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                      however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973 ), this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-5 ;
                  — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975 ) this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                      coefficient is 0-40.
              (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                  this compensatory amount is fixed at 17-518 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
              (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                  this compensatory amount is fixed at 15-124 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
              (9) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                  This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                  powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                  Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                  (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                  (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (El 02) and Patent Blue (E131 ) or
                       Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                         Official Journal of the European Communities               No L 263 / 19
               (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the following monetary compensatory amounts shall apply :
                         CCT
                                       United Kingdom     Ireland          Italia
                        heading           £/ 100 kg
                          No                             £/ 100 kg      Lit/ 100 kg
              23.07 B I a) 3                  _
              23.07 B I a) 4                  —
                                                            — '             —
              23.07 B I b) 3                0-261         0-241            183
              23.07 B I c) 3                0-815         0-754            573
              23.07 B II                     —              —               —
           For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    No L 263 /20
                                       PART 6
                                          WINE
                             Monetary compensatory amounts
                                       Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                           and granted on exports                                    and charged on exports
     tion
                                                  Belgium/        Netherlands                        Ireland           Italy        France
                                   Germany       Luxembourg                     United Kingdom
                                     DM            Bfrs/Lfrs          Fl              £                 f
                                                                                                        t              Lit.          FF
  coholic strength of not less                                                                                    — degrees/hi —
      strength not exceeding 15°
   hite wines                                                                                                            351
                                                                                                                      — hi —
pe within the meaning of
 and red wines presented for
                                                                                                                       5 583
  ortugieser
                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
    II types within the meaning
  0 and white wines presented                                                                                          7 967
   e Riesling or Sylvaner
                                                                                                                                             27. 9 . 76
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                        Official Journal of the European Communities                                                    No L 263 /21
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                     CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione t1)
                          Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*) ,
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                                 og opkræves ved udførsel (*)
                                                                        United Kingdom            Ireland             Italia         France     /'
                                                                                i:                   £                  Lit             FF
                                              1                                 s                     6                   7              8
                                                                                                   — 100 kg -
                     17.01 A (2)                                              4,116                3,607                2 570
                     17.01 A (3)                                              5,418                4,747                 3 383
                     17.01 B (4)                                              4,602                4,032                 2 873
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (8)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s
                     17.02 ex D (β)                                           0,0542                0,0475              33,83
                     17.02 E                                                  0,0542                0,0475              33,83
                     17.02 ex F (7)                                           0,0542                0,0475              33,83
                     17.05 ex C (8)                                           0,0542                0,0475              33,83
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (*) Denature .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 j                   Denatured .
      b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                             Denaturiert.
         n0 557/75, (CEE) n" 558/75 et (CEE) n°'630/75.                                      Denaturati .
 C) No compensatory amounts are applied to sugar:                                            Gedenatureerd .
      a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                     Denatureret .
      b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
         557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75.
                                                                                        (!) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
      a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        Nicht denatunert.
         wird;
                                                                                             Non denaturati .
      b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
         (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                              Niet gedenatureerd .
 (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret.
      a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
      b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                         (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
          n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n. 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
  (l) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).
      a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABI . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
      b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                          Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
         557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
 (') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                               Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
      a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                        nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
      b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
          (EØF) nr. 5/8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                              nr. 431/68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s. 3).
 ---pagebreak--- No L 263 /22                                    Official Journal of the European Communities                                                27. 9. 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (*) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions       Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse ai sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos. 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitVoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                             Official Journal of the European Communities                                       No L 263 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazióne
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                 1                              5                 6                    7           8
           18.06 D I a)                                     10,999 (l)          9,636 (l)           6 867
           18.06  D  I b)                                   10,999              9,636               6 867
           18.06  D  II a)  1                                 5,891             5,438               3 914
           18.06  D  II a)  2                                5,891              5,438               3 914
           18.06  D  II b)  1                               17,446             16,754             12 145
           18.06  D  II b)  2 aa)                             9,741             9,122               9 583
           18.06  D  II b)  2 bb)                           17,446             16,754             12 145
           18.06  D  II c)                                       (2)               (2)                   ( 2)
           19.04                                             3,080              2,849               2 165
           21.07 D I a) 1                                   13,445             11,779               8 394
           21.07 D I a) 2                                   17,898             17,237             12 501
           21.07 D I b) 1                                     1,195             1,047                  746
           21.07 D I b) 2                                     2,188             2,107               1 528
           21.07 D I b) 3                                   15,910             15,321             U 112
           21.07 D II a) 1                                  14,938 (3)         13,088 (3)           9 327
           21.07 D II a) 2                                  21,661             18,978             13 524
           21.07 D II a) 3                                  27,636            24,213              17 255
           21.07 D II a) 4                                  39,587            34,683              24 716
           21.07 D II b)                                         (4)               (4)                   (4)
           21.07 F II a) 1                                    3,977             3,830               2 778
           21.07 F II a) 2 aa)                                5,007             4,856               3 527
           21.07 F II a) 2 bb)                               5,521              5,369               3 901
           21.07 F II a) 2 cc)                                6,036             5,882               4 276
           21.07 F II b) 1                                   4,736              4,495               3 252
           21.07 F II b) 2 aa)                                5,548             5,331               3 865
           21.07 F II b) 2 bb)                                6,063             5,844               4 239
 ---pagebreak--- No L 263 /24                             Official Journal of the European Communities                                       27. 9 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                             £/100 kg           £/100 kg          Lit./ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                                      1                          5                   6                   7            8
             21.07 F II c) 1                                    5,332              5,017             3 624
             21.07 F II c) 2 aa)                                6,361              6,043             4 372
             21.07 F II c) 2 bb)                                6,747              6,428             4 653
             21.07 F II d) 1                                    6,415              5,966             4 300
             21.07 F II d) 2                                    7,316              6,864             4 955
             21.07 F II e)                                      8,041              7,390             5 315
             21.07 F III a) 1                                   7,955              7,661              5 55 6
             21.07 F III a) 2 aa)                               8,984              8,686              6 305
             21.07 F III a) 2 bb)                               9,499              9,199              6 679
             21.07 F III b) 1                                   8,713              8,325              6 029
             21.07 F III b) 2                                   9,526              9,161              6 643
             21.07 F III c) 1                                   9,309              8,847              6 402
             21.07 F III c) 2                                  10,210              9,745              7 057
             21.07 F III d) 1                                  10,393              9,797              7 078
             21.07 F III d) 2                                  10,779             10,181              7 359
             21.07 F III e)                                    11,205             10,509              7 586
             21.07 F IV a) 1                                   11,932             11,491              8 334
             21.07 F IV a) 2                                   12,962             12,517              9 083
             21.07 F IV b) 1                                   12,691             12,156               8 807
              21.07 F IV b) 2                                  13,352             12,815              9 289
              21.07 F IV c)                                    13,287             12,678              9 180
              21.07 F V a) 1                                   17,898             17,237             12 501
              21.07 F V a) 2                                   18,156             17,493             12 688
              21.07 F V b)                                     18,440             17,711             12 839
              21.07 F VI à F IX                                    (4)                 (4)                 (4)
              29.04  C III  a)  1                                2,803              2,592              1 970
              29.04  C III  a) 2                                 4,876              4,272              3 045
              29.04  C III  b)  1                                3,993              3,693              2 806
              29.04  C III  b)  2                                6,935              6,076              4 330
              35.05 A                                            3,080              2,849               2 165
              38.19  T I a)                                      2,803              2,592               1970
              38.19  T I b)                                      4,876              4,272               3 045
              38.19  T II a)                                     3,993              3,693               2 806
              38.19  T II b)                                     6,935              6,076               4 330
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                        Official Journal of the European Communities                                                 No L 263/25
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van /het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 r) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 263 /26                        Official Journal of the European Communities                               27. 9. 76
                                                       ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                     Member States
                                       \                                                                United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy   Kingdom  France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-92$         0-986       1-243        1-106  •  1-287   1-096
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2. Wine                                                0-900         0-980       1-267        1-244     1-287   1-096
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                       Official Journal of the European Communities                              No L 263 /27
          ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                      BILAG 111
                            Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      no 1380/75
          Exchange rate for the lira, and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                  (CEE) n. 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75 )
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)            = 4,54717      FB/Flux
                                                                    0,708742    Dkr
                                                                    0,294777    DM
                                                                    0,582272    FF
                                                                    0,309302    Fl
                                                                    0,0687195   £
                           1 £ (Noon rate London)                = 66,1640      FB/Flux
                                                                   10,3170      Dkr
                                                                    4,28830     DM
                                                                    8,46680     FF
                                                                    4,50050     Fl