CELEX: 62011CJ0157
Language: cs
Date: 2012-03-15
Title: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 15. března 2012.#Giuseppe Sibilio v. Comune di Afragola.#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Napoli.#Sociální politika – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Směrnice 1999/70/ES – Ustanovení 2 – Pojem ‚pracovní smlouva nebo pracovní poměr vymezené platnými právními předpisy, kolektivními smlouvami nebo zvyklostmi v každém členském státě‘ – Působnost rámcové dohody – Ustanovení 4 bod 1 – Zásada zákazu diskriminace – Osoby, které u orgánů veřejné správy vykonávají ‚společensky prospěšnou práci‘ – Vnitrostátní právní úprava vylučující existenci pracovního poměru – Vnitrostátní právní úprava, která odlišuje mezi dávkou vyplácenou společensky prospěšným pracovníkům a odměnou, kterou pobírají pracovníci s pracovním poměrem na dobu určitou či neurčitou, kteří jsou zaměstnání týmiž správními orgány a provádějí tytéž činnosti.#Věc C-157/11.

Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 15. března 2012 – Sibilio 
      (Věc C‑157/11)
      „Sociální politika – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Směrnice 1999/70/ES – Ustanovení 2 – Pojem ‚pracovní smlouva nebo pracovní poměr vymezené platnými právními předpisy, kolektivními smlouvami nebo zvyklostmi v každém
         členském státě‘ – Působnost rámcové dohody – Ustanovení 4 bod 1 – Zásada zákazu diskriminace – Osoby, které u orgánů veřejné správy vykonávají ‚společensky prospěšnou práci‘ – Vnitrostátní právní úprava vylučující existenci pracovního poměru – Vnitrostátní právní úprava, která odlišuje mezi dávkou vyplácenou společensky prospěšným pracovníkům a odměnou, kterou pobírají
         pracovníci s pracovním poměrem na dobu určitou či neurčitou, kteří jsou zaměstnání týmiž správními orgány a provádějí tytéž
         činnosti“
      
      1.                     Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Meze – Obecné či hypotetické otázky (Článek 267 SFEU) (viz body 30–31)
      2.                     Sociální politika – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Směrnice
            1999/70 – Působnost – Pracovní smlouva nebo pracovní poměr vymezené vnitrostátní právní úpravou nebo zvyklostmi (Směrnice
            Rady 1999/70, příloha, ustanovení 2) (viz body 45, 49–58 a výrok)
      Předmět 
      
         
               Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Tribunale di Napoli – Výklad ustanovení 2, 3, 4 a 5 přílohy směrnice Rady 1999/70/ES
                  ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS
                  (Úř. věst. L 175, s. 43; Zvl. vyd. 05/03, s. 368) – Zásada zákazu diskriminace – Nezaměstnané osoby zapsané na seznamech mobility
                  či žadatelů o práci, které jsou zaměstnány u orgánů veřejné správy na dobu určitou a na společensky prospěšné práce / veřejně
                  prospěšné práce (takzvaní společensky prospěšní pracovníci / veřejně prospěšní pracovníci) – Vnitrostátní právní úprava stanovující
                  odlišné zacházení, pokud jde o odměnu, mezi společensky prospěšnými pracovníky / veřejně prospěšnými pracovníky a pracovníky
                  zaměstnanými u týchž orgánů veřejné správy na dobu neurčitou na stejnou práci
               
            Výrok 
      Ustanovení 2 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je uvedena v příloze
         směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi
         UNICE, CEEP a EKOS, musí být vykládáno v tom smyslu, že nebrání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená
         ve věci v původním řízení, která stanoví, že poměr mezi společensky prospěšnými pracovníky a orgány veřejné správy, pro které
         vykonávají činnost, nespadá do působnosti této rámcové dohody, jestliže tito pracovníci nejsou v takovém pracovním poměru,
         jak je vymezen platnými právními předpisy, kolektivními smlouvami nebo zvyklostmi určitého členského státu anebo členské státy
         nebo sociální partneři využili možnosti, která jim je přiznána v bodě 2 uvedeného ustanovení, což přísluší určit předkládajícímu
         soudu.