CELEX: 32001D0788
Language: el
Date: 2001-11-12 00:00:00
Title: 2001/788/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2001, για την έγκριση του τροποποιημένου προγράμματος νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 3436]

Avis juridique important

|

32001D0788

2001/788/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2001, για την έγκριση του τροποποιημένου προγράμματος νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 3436]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 295 της 13/11/2001 σ. 0024 - 0024

Απόφαση της Επιτροπήςτης 12ης Νοεμβρίου 2001για την έγκριση του τροποποιημένου προγράμματος νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 3436](Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(2001/788/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ για δημιουργία κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), και ιδίως το άρθρο 4,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής, της 30ής Οκτωβρίου 1998, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιόλαδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2000/01(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2001(3), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1638/98 προβλέπει ότι τα συμπληρωματικά ελαιόδενδρα και οι αντίστοιχες εκτάσεις που φυτεύθηκαν μετά την 1η Μαΐου 1998, ή για τις οποίες δεν υποβλήθηκε δήλωση καλλιέργειας σε μια ημερομηνία που θα καθοριστεί δεν παρέχουν δικαίωμα ενίσχυσης στους παραγωγούς ελιών στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης αγοράς των λιπαρών ουσιών που θα ισχύει από την 1η Νοεμβρίου 2001. Ωστόσο, σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, μπορούν να ληφθούν υπόψη εντός ορισμένων ορίων που θα καθοριστούν, τα συμπληρωματικά ελαιόδενδρα στο πλαίσιο προγράμματος μετατροπής παλαιού ελαιώνα και οι νέες φυτείες επί εκτάσεων που έχουν προβλεφθεί σε πρόγραμμα το οποίο έχει εγκριθεί από την Επιτροπή.(2) Το γαλλικό εθνικό πρόγραμμα που αφορά τις νέες φυτεύσεις καθορίζει επακριβώς τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98. Οι γαλλικές αρχές τροποποίησαν το πρόγραμμά τους που εγκρίθηκε από την απόφαση 2000/272/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2000, για την έγκριση νέων φυτεύσεων ελαιοδένδρων στη Γαλλία(4). Η τροποποίηση αφορά μόνο την ημερομηνία περάτωσης των φυτεύσεων. Η ημερομηνία αυτή μεταφέρεται από τις 31 Οκτωβρίου 2001 στις 31 Οκτωβρίου 2004.(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Εγκρίνεται η τροποποίηση του γαλλικού εθνικού προγράμματος νέων φυτεύσεων 3500 εκταρίων ελαιοδένδρων που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1368/98.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 32.(2) ΕΕ L 293 της 31.10.1998, σ. 50.(3) ΕΕ L 91 της 31.3.2001, σ. 45.(4) ΕΕ L 85 της 6.4.2000, σ. 35.