CELEX: 21996A1220(03)
Language: da
Date: 1996-12-20 00:00:00
Title: Protokol om betingelserne for fællesforetagender og blandede selskaber som nævnt i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen

Avis juridique important

|

21996A1220(03)

Protokol om betingelserne for fællesforetagender og blandede selskaber som nævnt i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen  

EF-Tidende nr. L 332 af 20/12/1996 s. 0011 - 0015

PROTOKOL om betingelserne for fællesforetagender og blandede selskaber som nævnt i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Litauen DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,i det følgende benævnt »Fællesskabet«,på den ene side ogREPUBLIKKEN LITAUEN,i det følgende benævnt »Litauen«,på den anden side,i det følgende benævnt »parterne«,ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:Artikel 1I denne protokol forstås ved:a) »fællesforetagende«: en sammenslutning, der er dannet på grundlag af en tidsbegrænset kontrakt mellem EF-skibsredere og fysiske eller juridiske personer i Litauen og som formål har fælles fiskeri efter og udnyttelse af litauiske fiskekvoter med fartøjer, der sejler under en EF-medlemsstats flag, og som deler omkostninger, gevinster og tab ved den fælles økonomiske aktivitet, idet sigtet i første række er at forsyne Fællesskabets markedb) »blandet selskab«: et selskab, der er undergivet litauisk lov og omfatter en eller flere EF-redere og en eller flere partnere i Litauen og som formål har fiskeri efter og om muligt udnyttelse af litauiske fiskekvoter med fartøjer, der sejler under litauisk flag, idet sigtet i første række er at forsyne Fællesskabets markedc) »EF-fartøj«: et fartøj, der fører en EF-medlemsstats flag og er registreret i Fællesskabetd) »EF-reder«: en reder, der er bosat i en EF-medlemsstate) »oprettelse af virksomheder«: privatretlige virksomheder, der er oprettet med kapital fra en eller flere EF-medlemsstater, og som er etableret i Litauen med det formål at udnytte litauiske fiskeressourcer, idet sigtet i første række er at forsyne Fællesskabets marked.Artikel 21. Parterne skaber gunstige betingelser for oprettelse i Litauen af virksomheder med kapital med oprindelse i en eller flere EF-medlemsstater samt stiftelse af blandede selskaber og fællesforetagender i fiskerisektoren mellem litauiske redere og EF-redere, hvis sigte er fælles udnyttelse af litauiske fiskeressourcer på betingelserne i denne protokol.2. Litauen giver de i stk. 1 nævnte virksomheder adgang til fiskerimuligheder som anført i bilag I.3. Fællesskabet letter som led i sin politik for omstrukturering af fiskerflåden optagelsen af EF-fartøjer i de virksomheder, der er eller bliver oprettet i Litauen. Med henblik herpå vil Litauen som led i sin politik for teknologisk fornyelse inden for fiskeri overdrage fiskerilicenser og udstede nye licenser i overensstemmelse med aftalen.4. EF-fartøjer, der med økonomisk støtte efter bilag IV er optaget i Litauens fiskerflåde ifølge artikel 5, kan ikke genoptages i EF-flåden.Artikel 31. Parterne udvælger projekterne vedrørende de i artikel 2 nævnte fællesforetagender og blandede selskaber. Til dette formål nedsættes der en blandet komité, som har til opgave:- at vurdere de af parterne foreslåede projekter vedrørende oprettelse af de fællesforetagender og blandede selskaber, der er nævnt i artikel 2, i overensstemmelse med kriterierne i bilag II- at kontrollere forvaltningen af projekterne og føre tilsyn med anvendelsen af den i artikel 5 nævnte økonomiske støtte til projekterne- at undersøge de aktiviteter, der udøves af EF-fartøjer tilhørende fællesforetagender i litauiske farvande, inden kontrakten for disse foretagender udløber.2. Den Blandede Komité træder sammen en gang om året, skiftevis i Vilnius og i Bruxelles, samt afholder ekstraordinære møder på anmodning af en af parterne.Artikel 41. For at fremme oprettelsen af de i artikel 2 nævnte fællesforetagender ydes der i overensstemmelse med bilag III økonomisk støtte til de projekter, parterne udvælger.2. Fællesskabet yder et litauisk selskab, der danner et fællesforetagende sammen med en EF-reder, en økonomisk støtte på 15 % af den støtte, der ydes EF-rederen.Artikel 51. For at fremme oprettelsen af de i artikel 2 nævnte blandede selskaber ydes der i overensstemmelse med bilag IV økonomisk støtte til de projekter, parterne udvælger.2. Med henblik på at fremme oprettelsen og udviklingen af blandede selskaber yder Fællesskabet nyoprettede blandede selskaber i Litauen en økonomisk støtte på 15 % af det beløb, der betales EF-rederen. Den økonomiske støtte i form af driftskapital betales af Fællesskabet til fiskeridepartementet under Republikken Litauens fiskeriministerium, som fastlægger bestemmelserne for støttens anvendelse og administration. Litauen underretter Den Blandede Komité om midlernes anvendelse.Artikel 6Oprettelsen af blandede selskaber må ikke medføre, at den litauiske fiskerflådes kapacitet øges.Artikel 7Betingelserne for fællesforetagenders og blandede selskabers oprettelse og adgang til ressourcer er anført i bilag V.Artikel 8Den økonomiske støtte, der er nævnt i artikel 4 og 5, betales EF-redere til dækning af en del af deres bidrag til oprettelsen af et blandet selskab eller et fællesforetagende i Litauen og til sletning af det pågældende fartøj i EF-registret.Artikel 9For så vidt angår den økonomiske støtte til oprettelsen af et fællesforetagende og et blandet selskab som nævnt i artikel 5 i aftalen og artikel 4 og 5 i denne protokol, bidrager Europa-Kommissionen med 2 500 000 ECU i protokollens gyldighedsperiode.Artikel 10Bilagene til denne protokol udgør en integrerende del af protokollen.Artikel 111. Denne protokol træder i kraft på den dato, hvor parterne giver hinanden meddelelse om, at de nødvendige procedurer for dens ikrafttræden er afsluttet.2. Denne protokol gælder tre år. Inden udløbet af dens gyldighedsperiode indleder parterne forhandlinger med henblik på at aftale eventuelle ændringer, der skal foretages i protokollen og/eller bilagene for den efterfølgende periode.Artikel 12Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og litauisk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.For Det Europæiske FællesskabFor Republikken LitauenBILAG I FISKERIMULIGHEDER FOR FÆLLESFORETAGENDER OG BLANDEDE SELSKABER I overensstemmelse med artikel 5 i aftalen og artikel 2, stk. 2, i denne protokol skal Litauen fremme og søge at opretholde gunstige og stabile vilkår for oprettelse og drift af fællesforetagender og blandede selskaber.Med henblik herpå sikrer Litauen sådanne fællesforetagender og blandede selskaber en ikke-diskriminerende, retfærdig og ligelig behandling. Litauen sørger for, at omflagede EF-fartøjer får adgang til litauiske fiskeressourcer og til overførsel af de ophuggede litauiske fartøjers respektive kvoter og fiskerilicenser.BILAG II METODER OG KRITERIER FOR UDVÆLGELSE AF PROJEKTER 1. Parterne udveksler oplysninger om projekter vedrørende oprettelse af fællesforetagender og blandede selskaber, jf. artikel 2 i denne protokol, der er berettiget til økonomisk EF-støtte.2. Projekterne forelægges for Kommissionen via myndighederne i den eller de berørte medlemsstater.3. Fællesskabet forelægger Den Blandede Komité listen over projekter, der eventuelt er berettiget til økonomisk støtte som fastsat i artikel 4 og 5 i protokollen. Den Blandede Komité vurderer projekterne på grundlag af især følgende kriterier:a) passende teknologisk udstyr til de foreslåede fiskeriaktiviteterb) målarter og fangstområderc) fartøjets alderd) hvis der er tale om fællesforetagender, foretagendets og fiskeriaktiviteternes fulde varighede) EF-rederens og den litauiske partners tidligere erfaring på fiskeriområdet.4. Den Blandede Komité indstiller til parterne de projekter, der er udvalgt på grundlag af kriterierne i punkt 3.5. Når den litauiske myndighed og Fællesskabet har godkendt projekterne, sender Fællesskabet den litauiske myndighed listen over udvalgte projekter med henblik på udstedelse af de fornødne tilladelser og fiskerilicenser.BILAG III TABEL OVER STØTTEN TIL FÆLLESFORETAGENDER >TABELPOSITION>EF-medlemsstaterne bidrager med 25 % af ovennævnte beløb til projekter, hvori indgår fartøjer, der sejler under den pågældende medlemsstats flag.BILAG IV TABEL OVER STØTTE TIL BLANDEDE SELSKABER >TABELPOSITION>De præmier for oprettelse af blandede selskaber, der udbetales støttemodtagerne, må ikke overstige følgende beløb:- 15 år gamle fartøjer: jf. ovenstående tabel- fartøjer på under 15 år: tallene i ovenstående tabel forhøjet med 1,5 % pr. år, fartøjet er under 15 år; imidlertid foretages der et fradrag pro rata temporis for bygnings- og/eller moderniseringsstøtte, som er ydet til fartøjet i de ti år, der går forud for oprettelsen af det blandede selskab, og der ydes ingen finansiel støtte for fartøjer på fem år og derunder- fartøjer på over 15 år: tallene i overstående tabel nedsat med 1,5 % pr. år, fartøjet er over 15 år.EF-medlemsstaterne bidrager med 25 % af ovennævnte beløb til projekter, hvori indgår fartøjer, der omflages fra den pågældende medlemsstat til Republikken Litauen.BILAG V BETINGELSER FOR OPRETTELSE AF FÆLLESFORETAGENDER OG BLANDEDE SELSKABER OG FOR DERES ADGANG TIL RESSOURCER I LITAUEN A. Udvalgte projekter Når de i bilag II fastlagte procedurer for udvælgelse af projekter er afsluttet, giver Fællesskabet den litauiske myndighed en liste over de EF-fartøjer, der er udvalgt til at indgå i et fællesforetagende eller blandet selskab med henblik på udøvelse af fiskeriaktiviteter.B. Licenser Den litauiske myndighed overdrager og udsteder straks en fiskerilicens. For fællesforetagender udstedes fiskerilicenserne med en gyldighedsperiode, der svarer til fællesforetagendets varighed. Fiskeriet finder sted på grundlag af kvoter, som tildeles af den litauiske myndighed.C. Erstatning af fartøjer Et EF-fartøj, der indgår i et fællesforetagende, kan kun af behørigt begrundede årsager og med parternes godkendelse erstattes af et andet EF-fartøj med tilsvarende kapacitet og tekniske specifikationer.D. Udrustning Fartøjer, der opererer som led i et fællesforetagende, skal overholde de regler og forskrifter vedrørende udrustning, der gælder i Republikken Litauen, og som skal anvendes uden forskelsbehandling på litauiske fartøjer og EF-fartøjer.E. Fangsterklæringer 1. Alle EF-fartøjer skal til den litauiske myndighed fremsende en fangsterklæring i overensstemmelse med de litauiske fiskeribestemmelser.2. En genpart af fangsterklæringen sendes til Europa-Kommissionen i Bruxelles.3. Overholdes ovenstående bestemmelser ikke, kan den litauiske myndighed suspendere fiskerilicensen for det berørte fartøj, indtil de pågældende formaliteter er opfyldt.F. Fællesforetagendernes varighed Fællesforetagenderne kan højst vare 1 år. Varigheden kan under ingen omstændigheder udvides til efter denne protokols udløbsdato.G. Videnskabelige observatører På anmodning af den litauiske myndighed skal EF-fartøjer, der driver fiskeri i henhold til denne protokol, tillade, at en videnskabelig observatør udpeget af samme myndighed kommer om bord og gennemfører sine opgaver. Observatøren har krav på al nødvendig bistand til udøvelsen af sit hverv.Vilkårene for observatørens ophold om bord er de samme som for skibets officerer. Det påhviler de litauiske myndigheder at afholde udgifterne til observatørens vederlag og til sociale ordninger. Udgifterne til opholdet om bord afholdes af fartøjets reder.H. Påmønstring af besætninger 1. EF-fartøjer, der deltager i fællesforetagender, skal påmønstre en besætning, hvoraf mindst tredive procent (30 %) er litauisk. Sådanne besætningsmedlemmer skal besidde de kundskaber, der kræves til udøvelsen af deres opgaver.2. Besætningen og skibsføreren på omflagede fartøjer, der indgår i blandede selskaber, skal være af litauisk nationalitet.3. Besætningsmedlemmernes arbejdskontrakter indgås i Litauen mellem repræsentanter for rederne og de pågældende besætningsmedlemmer og skal bl.a. omfatte den socialsikringsordning og de livs- og ulykkesforsikringer, som litauisk lovgivning foreskriver.