CELEX: 51975PC0374
Language: en
Date: 1975-07-10
Title: PROPOSAL FOR A REGULATION (EEC) OF THE COUNCIL on general rules governing the special distillation of table wines referred to in Article 33a of Regulation (EEC) No 816/70

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 374
Vol. 1975/0149
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUMTTES
                                                           COM(75)374 final
                                                           Bras sel s , 10 July 1975
                               PROPOSAI, FOR A
                       REGULATION (EEC) OF   THE COUNCIL
            on general rules governing the spécial distillation of
        table wines referred to in Article   33a of Régulation (EEC) Ho 816/70
                 ( submitted to the Council by the Commission)
   COIH75) 374 final
 ---pagebreak---                            EXPLANATORY MEMORANDUM
      The provisions of "the Regulation on -the general rules governing -the
special distillation of table wines referred to in Article 33a of Regula­
tion (EEC ) No 816/70 provides for the distillation of Community wine in
connection with imports from the Maghreb countries decided "by the Council
in the context of Mediterranean agreements .
 ---pagebreak---                                                                                                     Ahr.axa au Doc.
                                      i" !       –    ? SKA?s2CIERE
                                                                                                  . «te 3 -7 -75/l'R
                  Lione budgétaire concernée : Art . 6 91 ( interventions vin )
                  Intitulé de l' action : Proposition de règlement du Conseil relatif aux règles générales
                 régissant la distillation spéciale des vins de table visées à l' article 33 "bis
                 du R. ( CEE) n° 816/70 ,
          \ 3. Base juridique : Article 33 "bis du R. 816/70
          >      proposition faite à la suite de l' accord intervenu au sein du Conseil des
          I      23-24 juin 1975 au sujet de l' approche globale méditéranéenne .
        j        Objectifs de l' action : Fixation des règles générales régissant la distillation spéciale
        [        suite à une situation de perturbation du marché compte tenu des importations de
        ;      " vins du Maghreb .
       f
       î 5.G      Coût de l' action                                  pendant la campagne      excercice en cours CL9í"3 excercice suivant b$RÚ
     I                S" la charge du Budget ds la CE                0 ä 5j6           uc 0,~ 2,8 Mue             (l ) 0 - 5,6 Mue ( 2 )
                      à la charge des adeinistr. nationales                                                               X
     ί                                                                                                                      \      ,?
                                                                                                                              V '
     i                à la charge d' autres secteurs nationaux
                                                                                                                               \ -
                                                                                                                        '         ■ - N;  –
            5.1 «Echéancier pluriannuel ( 2)année J.976. .               année 297.7.,.        année . L9?S . •
                                                 0 - 5 » 6 Mue           0 - 5 » 6 Mue          0 – 5 » 6 Mue
    l 5.2' îfode de calcul ; Sur la base d' une quantité à distiller qui peut être estimée au
                  maximum à 500*000 hl d' une part , et le montant de l' aide pour les distillations
                   actuellement en cours d' autre part , les coûts se chiffrent à 500.000.hl x
                   9,5 ue/hl = 4,75 Mue . y compris l' incidence du double taux les coûts s' éleveront
                  à 5,6 Mue .
                                     voir footnote n° 1
   • SJ           Financement possible par crédits inscrits au chapitre concerné dans le 8udget en cours d1 exécution
                                               oui                 non
   • 6# 2         ^ ir.ancè^eriirpoGsUiIa_par virement entre chapitres du Budget en cours d' exécution
>'                                          """oui ' ~~ ' " -non–               -––- ~
            Ô.3   KécessitlalUin-Sra'get supplémentaire                  oui
9           _
{ 6.4             Crédits a inscrira dans les budgets futurs'                 oui
                              ( l ) Comme l' entrée en vigueur des propositions en question . est
            Observations : subordonnée à l' entrée en vigueur des accords avec des pays de la
            ir.editérranée , l' augmentation des dépenses au titre du budget 1975                                      est difficile­
            ment chifj.rable . Le montant de 2,8 Mue est donc un chiffre maximal ,
            v ?) A. , l' intérieur de la quantité maximale de 0,5 mio hl , la quantité effectivement
              distiller dépendra du fonctionnement du système de prix de référence et de la
              situation de marché .
 ---pagebreak---                           1'TOPQSAL FOR A
                   REGULATION (EEC ) OF THE CODlTiJIL
            on general rules governing the special distillation of
            table wines referred to in Article 33a of Regulation
            (EEC ) Ho 816/70 .
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Community j
Having regard to Council Regulation (EEC) No 816/70^ of 28 April 1970
laying down additional provisions for the common organization of the
                                                               12 )
market in wine , as last amended by Regulation (EEC ) No            , and in
particular Article 33a thereof ;
Having regard to the proposal from the Commission ;
•Ihereas Article 33a(l ) provides for special arrangements for the distilla­
tion of table wines for producer associations when the total volume of
supplies available in the Community, including imports of wine from Algeria , .
Morocco and Tunisia is such as to disturb the Community market ; whereas
the conditions in which the special distillation may take place should
be defined ;
Whereas the criteria for initiating distillation and in particular the
concept of disturbance of the market should be defined :
                                                                      ./.
( 1 ) OJ No L 99 , 5 May 1970 , p. 1
( 2 ) OJ No L
 ---pagebreak--- whereas the criteria for determining the quantities to be distilled mu3t
also be laid down ;
Whereas the type of wine which is in direct competition with wines from
■'Jio ilaghrab should be determined ;
Whereas provision should be made for a method of calculating the quota of
each producer association in the total quantity to be distilled ;
Whereas the price to be paid for the distilled wine should be specified ;
Whereas , if this price does not allow the products obte/Lne :! from tH z o- -
ration to be marketed under normal conditions , it will be necessary, to
provide aid ;
Whereas an organization should be made responsible for applying the provi­
sions in question in each Member State concerned ;
HAS A50PTED THIS REGULATION :
                                   Artide 1
1.      The decision to distil referred to in Article 33a of Regulation
(EEC ) No 816/70 shall be adopted when the supply situation including
imports of wine from Algeria , Morocco and Tunisia. - hereinafter referred
to as the Maghreb countries - is such as to disturb the Community market
within the meaning of the provisions of 2 below. This situation shall be
studied twice a year , the first time before 15 December , on the basis of
the forward estimates , the second time after 15 April , on the basis of the
corrected forward estimates . The dates in question are hereinafter refer­
red to as " assessment " dates .
2.      Disturbance of the Community market shall be held to occur when
the price of table wine with an alcoholic strength of not less than 11°
 ---pagebreak---                                     – 3 -
remains for "the two weeks preceeding an assessment date , "below the average
 activating prices fixed for table wines of the R I and R II types.
                                  Article 2
       The quantity of wines qualifying for special distillation shall "be
 equal to the quantity of wines from the Maghreb countries ejected to "be
imported between the assessment date on which the disturbance was ascertai­
ned in accordance with the provisions of Article 1(2 ) and the date bet­
ween the last ttfo assessuent dates on which , for the first time , the; -prices
of table wine with an alcoholic strength of not less than 11° were below
the average activating prices for the R I and R II types of wines.
       This quantity shall be multiplied by a standard alcoholic strength
of 12° .
                                  Article 3
1.     Producer associations producing red wine with an alcoholic strength
of not less than 11° wishing to take advantage of special distillation
arrangements shall make a declaration to the intervention agency where
the wine was produced. The declaration shall specify :
- the average quantity of vine produced during the last three wine-growing
   years , with an alcoholic strength of 11° or over ;
- the average alcoholic strength of the wine in question,
2.     The intervention agencies shall notify the Commission of declarations
made , specifying the total quantity broken down by tenths of an alcome–
trical degree , the weighted total alcoholic strength and the total quanti­
ty expressed in degrees of pure alcohol .
3.     The authorization to distil shall be granted by the Commission as
follows :
- in full for each declaration where the total quantity of table wine in
   respect of which authorization to distil has been applied for does not
  exceed the total quantity determined in accordance with Article 2 , for
 ---pagebreak--- the -total amount of each déclaration     ;
- with a prorata reduction for aach declaration where the total quantity
   of table wine in respect of which authorization to distil has been applied
   for exceeds the total quantity determined in acoordance with Article 2 .
4*      The authorization shall "be expressed in degrees . of pure alcohol .
                                    Article 4
1.      Producer associations having obtained a certain quota may conclude
delivery contracts for table wines for the quantity in question, if necessary
through the intervention agency, with the distillers of their choice .
2.      These contracts shall cover :
a) the purchase by the distiller of the quantity of table wine to which
    the contract , relates ;
b ) the obligation for the distiller to distil this vdne and to pay at least
    the price laid down in Article 5 for it .
3»      These contracts shall state :
a) the quantity , colour and actual alcoholic strength of the table wines to
    be distilled j
b)  the  name and address of the producer ;
c)  the  place where the wine is tored ;
d)  the  name of the distiller of the business name of the distillery •
e)  the  address of the distillery.
                                                                           *
                                    Article 5
1.      The minimum buying- -in price for table wines for special distillation
shall be equal to the activating price for table .wine of the R I type .
2.      This price shall apply to goods ex-producer , not including container.
 ---pagebreak---                                   Article 6
       Products resulting froia special distillation nust have an alcoholic
strength of 95° or more with a tolerance of 0.4° less .
                                  Article 7
1..
1      Aid shall be paid "by the intervention agency for each degree/hecto­
litre of wine distilled.
2.    The amount of the aid shall be fixed talcing into account the :diffe­
rence "between the activating price for table wine of the R I type and the
price level of vinous alcohol .
                                  Article 8
1.    The Member States shall appoint an intervention agency to apply
the provisions of this Regulation.
2.    The intervention agency of the Member State on whose territory the
distillation taLces place shall be responsible for payment of the aid.
                                  Article 9
      This Regulation shall enter into force on the third day following its
publication in the Official Journal of the European Communities .
      This Regulation shall be biriding in its entirety and directly appli~
cable in all Member States .
Done at Bruesels ,                                  For the Council |
                                                    The Président ,