CELEX: 31985R1605
Language: da
Date: 1985-06-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1605/85 af 12. juni 1985 om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i tredje kvartal af 1985

14. 6 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 155/ 19
                             KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1605/85
                                                     af 12. juni 1985
               om fastsættelse af den mængde ungtyre, der kan indføres på særlige betingelser i
                                                tredje kvartal af 1985
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  delse i og indført fra Jugoslavien i tredje kvartal af
FÆLLESSKABER HAR —                                              1985 ;
                                                                afgiftens nedsættelse skal især medvirke til en forbed­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ring af avlsstrukturerne og af oksekødproduktionen i
europæiske økonomiske Fællesskab,                               Italien og Grækenland ; der skal til dette formål fast­
                                                                sættes passende foranstaltninger, for at producenterne i
                                                                så vid udstrækning som muligt kan drage direkte
                                                                fordel af denne ordning, uden at den traditionelle
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                handel i øvrigt udelukkes ; dette mål kan nås ved at
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning            forbeholde landbrugerne eller deres faglige sammen­
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende             slutninger fortrinsret til at få udstedt licenser, der giver
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 13, stk. 4,             adgang til denne ordning ;
artikel 15, stk. 2, og artikel 25, og
                                                                i henhold til artikel 9, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
                                                                2377/80 forpligter ansøgeren sig til enten selv at fore­
ud fra følgende betragtninger :                                 tage opfedningen eller at lade den foretage på sit
                                                                ansvar ; når der er tale om landbrugere eller faglige
                                                                sammenslutninger af sådanne, er der i visse tilfælde
                                                                risiko for, at den mulighed, der er givet ansøgeren for
Rådet har inden for rammerne af importordningen for             ikke selv at foretage opfedningen, kan give anledning
ungtyre til opfedning fra den 1 . januar til den 31 .           til misbrug ; denne mulighed skal derfor udelukkes for
december 1985 udarbejdet en skønsmæssig opgørelse               det pågældende kvartal ;               '
på 190 000 dyr ; i medfør af artikel 13, stk. 4, litra a), i
forordning (EØF) nr. 805/68 fastlægges pr. kvartal den
mængde, der kan indføres, og hvor meget importaf­               med hensyn til landbrugerne, disses faglige sammen­
giften for de omhandlede dyr nedsættes ;                        slutninger eller den traditionelle handel er det nødven­
                                                                digt at begrænse den maksimale mængde med henblik
                                                                på at muliggøre en mere ligelig fordeling af de dispo­
                                                                nible mængder ;
de praktiske forvaltningsbestemmelser for denne
særordning indførtes ved Kommissionens forordning
                                                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
(EØF) nr. 612/77 (2), senest ændret ved forordning
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
(EØF) nr. 41 1 /84 (3), og Kommissionens forordning             teen for Oksekød —
(EØF) nr. 2377/80 (4), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 552/85 (*) ; det er fundet nødvendigt at tage
hensyn til forsyningsbehovene i visse områder i
Fællesskabet, hvor der er et meget udpræget
underskud af hornkvæg til opfedning ; disse behov har
især ytret sig i Italien og Grækenland og kan for tredje        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
kvartal af 1985 anslås til henholdsvis 41 300 stk. og
6 300 stk. i disse medlemsstater ;
                                                                                         Artikel 1
forsyningsbehovene med hensyn til ungtyre til opfed­
ning berettiger til en større nedsættelse af afgiften for
dyr med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med oprin              1 . For perioden fra den 1 . juli til den 30. september
                                                                 1985 fastsættes den maksimale mængde, der
                                                                omhandles i artikel 13, stk. 4, litra a), i forordning
(•) EFT  nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.                       (EØF) nr. 805/68, til 47 600 stk. ungtyre til opfedning,
(2) EFT  nr. L 77 af 25. 3. 1977, s. 18.                        med en levende vægt på højst 300 kg, hvoraf 41 300
(3) EFT  nr. L 48 af 18. 2. 1984, s. 12.
(4) EFT  nr. L 241 af 13. 9. 1980, s. 5.                        stk. skal indføres til og opfedes i Italien, og 6 300 stk.
V) EFT nr. L 63 af 2. 3. 1985, s. 13.                           skal indføres og opfedes i Grækenland.
 ---pagebreak--- Nr. L 155/20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         14. 6. 85
2. Den afgift, der opkræves ved indførsel af de i stk.         6. Inden for den mængde, der er forbeholdt
1 nævnte ungkreaturer, er lig med den afgift, der er           Grækenland, kan importlicenserne udstedes direkte
gældende på dagen for indførselen, nedsat med 60 % .           til :
Inden for en maksimal mængde på 12 000 ungkrea­                a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger
turer med en vægt pr. dyr på 220 til 300 kg med                       inden for en maksimal mængde på 4 200 dyr, heraf
                                                                      højst 1 070 dyr med oprindelse i og indført fra
oprindelse i og indført fra Jugoslavien, nedsættes den
afgift, der er gældende på dagen for indførselen, dog                 Jugoslavien ; til dette formål specificerer den
med 70 % .                                                            nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
                                                                      i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.
                                                                      2377/80 omhandlede meddelelse ;
Denne maksimale mængde kan indføres inden for en
mængdebegrænsning på                                           b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på
                                                                    2 100 dyr, heraf 530 dyr med oprindelse i og
— 10 400 dyr til Italien,                                           indført fra Jugoslavien.
— 1 600 dyr til Grækenland.
3. Licensansøgningen og licensen vedrører i over­                                          Artikel 2
ensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , litra c), i
forordning (EØF) nr. 2377/80 :
                                                               1 . Med hensyn til den i artikel 1 , stk. 5, litra a) og
— dels      ungkreaturer med en højeste vægt pr. dyr på        stk. 6, litra a) omhandlede mængde gælder følgende :
     300    kg,
— dels      ungkreaturer med en vægt pr. dyr fra 220 til       a) som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 9, stk.
     300    kg, med oprindelse i og indført fra Jugosla­             1 , litra d), i forordning (EØF) nr. 2377/80 kan
     vien .                                                         ansøgninger om importlicenser, der
                                                                   — indgives direkte af landbrugerne eller gennem
I sidste tilfælde skal licensansøgningen og licensen i                    deres faglige sammenslutninger, kun godtages,
rubrik 13 og 14 indeholde en af følgende angivelser :                     hvis landbrugerne skriftligt forpligter sig til at
                                                                          foretage opfedningen af det ungkvæg, der
»Jugoslavien«,                                                            indføres i medfør af nærværende forordning, på
»Jugoslawien«,                                                            deres bedrifter ;
»Γιουγκοσλαβία«,
»Yougoslavia«,                                                     — indgives af de faglige sammenslutninger, kun
»Yougoslavie«,                                                            godtages, hvis disse skriftligt forpligter sig til at
»Iugoslavia«,                                                             foretage opfedningen af det ungkvæg, der
»Joegoslavië«.                                                            indføres i medfør af denne forordning, på
                                                                          bedrifter tilhørende personer, der på tidspunktet
                                                                          for den i artikel 1 , stk. 1 , litra d), i forordning
Licensen forpligter til at indføre fra det angivne land.                  (EØF) nr. 612/77 omhandlede erklæring
                                                                          befindes    at  være    medlemmer         af   nævnte
4.     I den meddelelse, der omhandles i artikel 1 5, stk.                sammenslutninger ;
4, litra a), i forordning (EØF) nr. 2377/80, specificerer
medlemsstaterne kategorierne af levende vægt samt              b) en ansøgning om importlicens kan ikke omfatte en
produkternes oprindelse i det tilfælde, der omhandles i              mængde på over 100 dyr, når der er, tale om indivi­
stk. 3, første afsnit, andet led.                                    duelle ansøgere, og 100 dyr pr. medlem, når der er
                                                                     tale om faglige sammenslutninger, idet den samlede
                                                                    mængde, der ansøges om af en faglig sammenslut­
5. Inden for den mængde, der er forbeholdt Italien,                  ning, dog ikke kan overstige 2 500 dyr.
kan importlicenserne udstedes direkte til :
a) landbrugerne eller deres faglige sammenslutninger           2. For så vidt angår den mængde, der er omhandlet
    inden for en maksimal mængde på 27 500 dyr,                i artikel 1 , stk. 5, litra b) og stk. 6, litra b), kan ansøg­
    heraf højst 6 900 dyr med oprindelse i og indført          ningen om importlicens ikke omfatte en mængde,
    fra Jugoslavien ; til dette formål specificerer den        som er mere end 10 % større end denne mængde.
    nævnte medlemsstat kategorierne af ansøgere i den
    i artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EØF) nr.     3.        Uden at dette      indskrænker bestemmelserne          i
    2377/80 omhandlede meddelelse ;
                                                               artikel 1 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 612/77 frigives
b) øvrige ansøgere inden for en maksimal mængde på             den i nævnte artikel omhandlede sikkerhedsstillelse i
     13 800 dyr, heraf højst 3 500 dyr med oprindelse i        dens helhed eller for en dels vedkommende kun,
    og indført fra Jugoslavien.                                såfremt det over for de kompetente myndigheder i den
 ---pagebreak--- 14. 6. 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 155/21
pågældende medlemsstat godtgøres, at den i stk. 1 ,          fra samme person, og som gælder samme vægtkategori
litra a), fastsatte forpligtelse er overholdt.               og samme nedsættelse af afgiften, som én ansøgning.
                          Artikel 3                                               Artikel 4
Ved anvendelsen af artikel 15, stk. 3, i forordning          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
(EØF) nr. 2377/80 anses alle ansøgninger, der stammer        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 12. juni 1985.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                         Næstformand