CELEX: C1998/137/40
Language: fi
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: Associazione Nazionale Bieticoltorin, Francesco Coccian ja Vincenzo di Giovinen 5.3.1998 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia T-38/98)

C 137/18                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           2.5.98
     toista luetelmakohtaa), 54 ja 55 kohdan EY:n perusta-              säännöksessä päätetään etukäteen tuista, jotka vuonna
     missopimuksen 173 ja 174 artiklan nojalla ja                       2000 ja sen jälkeen tulisivat jäämään Italian eteläalueelle,
                                                                        joka on ainoa alue, jonka osalta ei ole säädetty tukien täy-
                                                                        dellisestä poistamisesta ennen asetuksen (EY) N:o 1101/95
Ð velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntiku-
                                                                        voimassaoloajan päättymistä.
     lut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                     Kantajat perustelevat vaatimuksiaan seuraavasti:
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat                Ð Perusteluvelvollisuuden laiminlyönti. Kantajat katso-
samat kuin asiassa T-310/97, Alankomaiden Antillit vas-                      vat, että vaikka asetuksen (EY) N:o 1101/95 johdanto-
taan Euroopan unionin neuvosto (1).                                          osan neljännessätoista perustelukappaleessa mainitaan
                                                                             selkeästi ne perussyyt, joiden vuoksi eteläalueella har-
(1) Ei vielä julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.            joitettavalle    juurikkaan      viljelylle  myönnettävän
                                                                             mukautustuen määrä on pysytetty merkittävänä, epä-
                                                                             selväksi jää, miten jo nyt on mahdollista katsoa, että
                                                                             nämä syyt eivät olisi päteviä vuoden 2001 jälkeen. On
                                                                             selvää, että alueen ilmasto-olosuhteet ja maaperä,
                                                                             jotka otetaan nimenomaan huomioon edellä maini-
                                                                             tussa perustelukappaleessa, säilyvät ennallaan.
Associazione Nazionale Bieticoltorin, Francesco Coccian
ja Vincenzo di Giovinen 5.3.1998 Euroopan unionin neu-
                  vostoa vastaan nostama kanne                          Ð Olennaisten menettelymääräysten laiminlyönti. Koska
                          (Asia T-38/98)                                     riidanalainen 2 artikla on Italian eteläaluetta koskeva
                                                                             erityispäätös eikä lainsäädäntönormi sanan suppeassa
                           (98/C 137/40)                                     merkityksessä, Italian valtiota olisi pitänyt kuulla,
                                                                             jotta se olisi voinut esittää huomautuksensa. Näin olisi
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)                             pitänyt menetellä myös siitä syystä, että eteläalueen
                                                                             viljelyongelmilla on merkitystä myös kansantalouden
                                                                             kannalta ja että harkitsemattomalla tukien poistami-
Associazione Nazionale Bieticoltori, Francesco Coccia ja                     sella saattaa olla kielteisiä vaikutuksia eteläalueella.
Vincenzo di Giovine, edustajinaan asianajajat Luigi Filippo
Paolucci ja Gian Piero Galletti, Bologna, prosessiosoite
Luxemburgissa asianajotoimisto ArseÁne Kronshagen, 22                   Ð Harkintavallan väärinkäyttö. Kantajat eivät ymmärrä,
Rue Marie-AdeÂlaïde, ovat nostaneet 5.3.1998 Euroopan                        miksi päätös nyt esillä olevassa asiassa on tehty näin-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa                         kin paljon etukäteen ennen viiteajanjakson alkamista.
kanteen Euroopan unionin neuvostoa vastaan.                                  Tältä osin on enteellistä, että tällainen selvästi etukä-
                                                                             teen tehty päätös, joka voitaisiin tehdä vasta vuonna
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                   2001 tuonhetkisen tilanteen perusteella, voi perusteet-
tuin                                                                         tomasti muodostaa ennalta määrätyn viitekehyksen,
                                                                             joka on epäasianmukainen jäsenvaltioille myönnettyjen
                                                                             yhteisön kiintiöiden myöhemmän käytön kannalta.
Ð kumoaa 15.12.1997 annetun neuvoston asetuksen
     (EY) N:o 2613/97 2 artiklan,
                                                                        Ð Kun lopuksi otetaan huomioon, että erojen poistami-
                                                                             nen on perustamissopimuksen 39 artiklassa määrätyn
Ð velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                             yhteisen maatalouspolitiikan keskeinen tavoite, on vai-
                                                                             kea käsittää, miten tänään voitaisiin olettaa, että Ita-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                          lian eteläalueen maatalouden ja teollisuuden rakenteel-
                                                                             liset erot olisi vuonna 2001 poistettu, sillä varmaa on,
                                                                             että erot luonnonoloissa pysyvät samoina.
Kantajat, joista ensin mainittu on juurikkaan viljelijöiden
intressejä koko Italian alueella valvova yhdistys ja joista
jäljempänä mainitut ovat asetuksen (ETY) N:o 1785/81 (1)                (1) Sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen
46 artiklassa, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella                 (ETY) N:o 1785/81 ja tiettyjen kemianteollisuudessa käytettä-
(EY) N:o 1101/95, tarkoitettuja Italian eteläalueella toimi-                vien sokerialan tuotteiden tuotantotukeen sovellettavista ylei-
                                                                            sistä säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1010/86 muut-
via juurikkaan viljelijöitä, riitauttavat asetuksen (EY)                    tamisesta 24 päivänä huhtikuuta 1995 annettu neuvoston ase-
N:o 2613/97 (2) 2 artiklan, koska siinä säädetään, että                     tus (EY) N:o 1101/95 (EYVL L 110, 17.5.1995, s. 1).
kaikki sokerijuurikkaan viljelijöille myönnettävät mukau-               (2) Sokerijuurikkaan tuottajille annettavan tuen myöntämistä kos-
tustuet poistetaan markkinointivuodesta 2001/2002.                          kevan luvan antamisesta Portugalille ja kansallisten tukien
                                                                            poistamisesta markkinointivuodesta 2001/2002 15 päivänä
                                                                            joulukuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2613/97
Kantajien mukaan riidanalainen säännös koskee ennen                         (EYVL L 353, 24.12.1997, s. 3).
kaikkea Italian eteläalueella sijaitsevia juurikkaan viljely-
alueita ja se on tältä osin pikemminkin erityispäätös kuin
todellinen lainsäädäntönormi. Tästä syystä kyseisessä