CELEX: 62013CN0626
Language: sk
Date: 2013-11-29 00:00:00
Title: Vec C-626/13 P: Odvolanie podané 29. novembra 2013 : Villeroy & Boch Austria GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. septembra 2013 v spojených veciach T-373/10, T-374/10, T-382/10 a T-402/10, Villeroy & Boch Austria GmbH a i./Európska komisia

8.2.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 39/12
            
         Odvolanie podané 29. novembra 2013: Villeroy & Boch Austria GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. septembra 2013 v spojených veciach T-373/10, T-374/10, T-382/10 a T-402/10, Villeroy & Boch Austria GmbH a i./Európska komisia
   (Vec C-626/13 P)
   2014/C 39/18
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľka: Villeroy & Boch Austria GmbH (v zastúpení: A. Reidlinger a J. Weichbrodt, Rechtsanwälte)
   
      Ďalší účastník konania: Európska komisia
   
      Návrhy odvolateľky
   
   
               —
            
            
               Zrušiť celkovo rozsudok Všeobecného súdu (štvrtá komora) zo 16. septembra 2013 v spojených veciach T-373/10, T-374/10, T-382/10 a T-402/10 v rozsahu, v akom zamieta žalobu a týka sa žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne čiastočne zrušiť článok 1 rozhodnutia žalovanej K(2010) 4185 v konečnom znení z 23. júna 2010, vo forme napadnutého rozsudku, v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne primerane znížiť pokutu uloženú žalobkyni v článku 2 napadnutého rozhodnutia žalovanej z 23. júna 2010,
            
         
               —
            
            
               ďalej subsidiárne vrátiť vec Všeobecnému súdu na nové rozhodnutie,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   
               1.
            
            
               Prvým odvolacím dôvodom žalobkyňa tvrdí, že posúdenia Všeobecného súdu týkajúce sa údajného porušenia v Rakúsku sú nesprávne. Všeobecný súd svoj rozsudok zakladá na konštatovaniach a odôvodneniach, ktoré neboli predtým predmetom napadnutého rozhodnutia Komisie alebo bodmi sťažnosti. Súčasne sa relevantné tvrdenie žalobkyne nezohľadňuje alebo sa nesprávne uvádza.
            
         
               2.
            
            
               Druhý odvolací dôvod napáda právne zosumarizovanie skutkovo, ako aj právne nespojitého konania ako údajne jediné a komplexné porušenie (single complex and continuous infragment — ďalej len „SCCI“), ku ktorému z pohľadu žalobkyne nemalo dôjsť už len z dôvodu neexistujúcej komplementárnosti konaní, ktoré boli posudzované spoločne. Pri spôsobe, ktorý bol použitý, porušuje právna konštelácia SCCI zásadu spravodlivého procesu.
            
         
               3.
            
            
               Tretím odvolacím dôvodom namieta žalobkyňa právne nesprávny postup, tzv. „light review“, Všeobecného súdu, ktorý nedostatočne splnil svoju povinnosť vec preskúmať, čím porušil záruku právnej ochrany vyplývajúcu z práva Únie.
            
         
               4.
            
            
               Napokon sa v štvrtom odvolacom dôvode vytýka, že potvrdená pokuta je každopádne neprimeraná. Vzhľadom na priťažujúce skutkové zistenia, ktoré už boli v rozsudku zrušené a ktoré majú byť z dôvodu právnych chýb v odôvodnení ešte vo väčšom rozsahu zrušené, nemôže byť totiž nezmenené uloženie najvyššej zákonom povolenej pokuty vo výške 10 % obratu koncernu, ktoré vyriekol Všeobecný súd, primerané, a preto je neprípustné. Keď nemajú tieto skutkové zistenia, ktoré boli použité na odôvodnenie porušenia vo veľkom rozsahu, opodstatnenie, nemôže vzhľadom na medzery týkajúce sa kauzality a dôkazov existovať SCCI, ktoré zahŕňalo šesť krajín, tri skupiny výrobkov a trvalo desať rokov, ale maximálne jednotlivé lokálne porušenia, ktoré zďaleka neodôvodňujú výšku sankcie, ktorá bola v tomto prípade uložená. Od ťažkého alebo dokonca najťažšieho mysliteľného prípadu je skutkový stav, ktorý sa má v tejto veci preskúmať, veľmi vzdialený, čo Všeobecný súd pri hrubom porušení diskrečných kritérií, ktoré sa majú vyložiť, nezohľadnil.