CELEX: 52010PC0396
Language: bg
Date: 2010-07-23
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА относно даване на разрешение на Италианската република да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/EО относно общата система на данъка върху добавената стойност

|

52010PC0396

Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА относно даване на разрешение на Италианската република да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/EО относно общата система на данъка върху добавената стойност  /* COM/2010/0396 окончателен - NLE 2010/0213 */  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 23.7.2010COM(2010)396 окончателен2010/0213 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно даване на разрешение на Италианската република да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/EО относно общата система на данъка върху добавената стойностОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложението |Основания и цели на предложението В съответствие с член 395, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (наричана по-долу „Директивата за ДДС“) Съветът, действащ с единодушие по предложение на Комисията, може да разреши на всяка държава-членка да прилага специални мерки за дерогация от разпоредбите на посочената директива с цел опростяване на процедурата за събиране на ДДС или за предотвратяване на определени форми на отклонение от данъчно облагане. С писмо, регистрирано в Генералния секретариат на Комисията на 10 декември 2009 г., Италианската република поиска разрешение да продължи освобождаването на данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не е по-висок от 30 000 EUR. В съответствие с член 395, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО, с писмо от 11 януари 2010 г. Комисията информира останалите държави-членки за отправеното от Италианската република искане. С писмо от 12 януари 2010 г. Комисията съобщи на Италианската република, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането. |Общ контекст Дял XII, глава 1 от Директивата за ДДС предвижда възможността държавите-членки да прилагат специални режими за малките предприятия, включително възможността да освобождават от облагане данъчно задължени лица, чийто годишен оборот е под определено равнище. Това освобождаване означава, че данъчно задълженото лице не е длъжно да начислява ДДС върху своите доставки и следователно не може да приспада ДДС от своите приходи. Тази мярка беше въведена за пръв път в съответствие с разпоредбите на член 14 от Директива 67/228/EИО на Съвета. Но държавите-членки, които не бяха използвали правото на избор, предвидено съгласно посочената разпоредба, можеха впоследствие съгласно член 24, параграф 2, буква б) от Директива 77/388/EИО, понастоящем преработен като първа алинея от член 285 от Директивата за ДДС, да освобождават от ДДС само данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не е по-висок от 5 000 EUR. Италианската република не използва правото на избор, предвидено съгласно член 14 от Директива 67/228/EИО на Съвета. Поради значителния брой данъчно задължени лица с много нисък годишен оборот Италианската република през 2007 г. поиска дерогация с цел опростяване на ДДС задълженията на дребните търговци и улесняване на събирането на данъка от националната администрация. С Решение 2008/737/ЕО на Съвета (OВ L 249, 18.9.2008 г., стр. 13) на Италианската република се разрешава до 31 декември 2010 г. да освободи от ДДС данъчно задължените лица, чийто годишен оборот е не по-висок от 30 000 EUR, с възможност за увеличаване на посочената горна граница, за да се поддържа нейната реална стойност. Сега Италианската република поиска удължаване на мярката, която е незадължителна за данъчно задължените лица. В предложението си от 29 октомври 2004 г. (COM(2004) 728 окончателен) за Директива за опростяване на свързаните с ДДС задължения Комисията включи разпоредби, с които на държавите-членки се разрешава да освободят от ДДС данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не е по-висок от 100 000 EUR, като се допуска ежегодното актуализиране на този таван. Досега обаче Съветът не е постигнал споразумение относно това предложение. Съгласно предоставената от Италианската република информация изглежда, че прилагането на мярката е довело до приблизително намаление с по-малко от 0,2 % на общия размер на данъчните приходи, събрани на етапа на крайното потребление, което съответства на прогнозите, направени по време на предоставяне на първоначалната дерогация. Следователно се предлага удължаване на срока на дерогацията за още един период до 31 декември 2013 г. или до влизането в сила на Директива относно прага на годишния оборот, под който данъчно задължените лица могат да бъдат освободени от ДДС, която от двете дати настъпи по-рано. |Съществуващи разпоредби в областта на предложението През 2004 г. Комисията направи предложение прагът на годишния оборот, който може да бъде прилаган от държавите-членки за освобождаване от ДДС на данъчно задължени лица (COM(2004) 728 окончателен), да бъде увеличен на 100 000 EUR. |Съвместимост с другите политики и цели на Съюза Не се прилага. |Консултации със заинтересованите страни и оценка на въздействието |Консултация със заинтересованите страни |Неприложимо. |Събиране и използване на експертни становища |Не бяха необходими външни експертни становища. |Оценка на въздействието Решението има за цел да продължи мярка за опростяване, която премахва голяма част от свързаните с ДДС задължения за предприятията, работещи с годишен оборот, не по-висок от 30 000 EUR, и следователно има потенциално положително въздействие. Поради ограничения обхват на дерогацията и краткото ѝ приложение във времето, въздействието при всички случаи ще бъде ограничено. |Правни елементи на предложението |Обобщение на предлаганите мерки Разрешаване на Италианската република да продължи да прилага мярка за дерогация от Директива 2006/112/EО по отношение на въвеждането на мярка за опростяване за предприятия с годишен оборот, не по-висок от 30 000 EUR. |Правно основание Член 395 от Директива 2006/112/ЕО от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност. |Принцип на субсидиарност Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Общността. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. |Принцип на пропорционалност Настоящото предложение е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следната(ите) причина(и): |Решението се отнася до даването на разрешение на държава-членка по нейно искане и не представлява задължение. |Предвид ограничения обхват на дерогацията специалната мярка е пропорционална на преследваната цел. |Избор на инструменти |Предлагани инструменти: Решение. |Други средства не биха били подходящи поради следната(ите) причина(и): По силата на член 395 от Директивата за ДДС дерогация от общите правила за ДДС е възможна единствено след разрешение от Съвета, действащ с единодушие по предложение на Комисията. Поради факта, че може да бъде предназначено за отделна държава-членка, решение на Съвета е най-подходящият инструмент. |Отражение върху бюджета |Предложението няма отражение върху бюджета на Съюза. |Допълнителна информация |Преглед/преразглеждане/клауза за изтичане на срока на действие |Предложението включва клауза за изтичане на срока на действие. |2010/0213 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТАот […] годинаотносно даване на разрешение на Италианската република да въведе специална мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/EО относно общата система на данъка върху добавената стойностСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност[1], и по-специално член 395, параграф 1 от нея,като взе предвид предложението на Европейската комисия,като има предвид, че:1.  С писмо, регистрирано в Генералния секретариат на Комисията на 10 декември 2009 г., Италия поиска разрешение за мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/EО, за да продължи да освобождава от ДДС някои данъчно задължени лица. С тази мярка въпросните данъчно задължени лица ще продължат да се ползват с освобождаване от някои или всички свързани с данъка върху добавената стойност (ДДС) задължения, посочени в дял XI, глави 2—6 от Директива 2006/112/ЕО.2.  С писмо от 11 януари 2010 г. Комисията информира останалите държави-членки за отправеното от Италия искане. С писмо от 12 януари 2010 г. Комисията съобщи на Италия, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането.3.  Съгласно дял XII от Директива 2006/112/ЕО вече съществува специален режим, който държавите-членки могат да прилагат по отношение на малките предприятия. Настоящата мярка за удължаване представлява дерогация от член 285 от посочената директива в прилагането ѝ към Италия само дотолкова, доколкото прагът на годишния оборот за този режим е по-висок от прага от 5 000 EUR.4.  С Решение 2008/737/ЕО на Съвета от 15 септември 2008 година относно даване на разрешение на Италианската република да въведе мярка за дерогация от член 285 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност[2], на Италия беше разрешено, в рамките на мярка за дерогация, до 31 декември 2010 г. да освободи от ДДС данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не е по-висок от 30 000 EUR. Тъй като този по-висок праг доведе до намалени задължения, свързани с ДДС, на най-малките предприятия, но позволява на данъчно задължените лица да изберат все пак да прилагат общия режим за ДДС, на Италия следва да ѝ бъде разрешено да прилага мярката за още един ограничен период.5.  В предложението си от 29 октомври 2004 г. за Директива на Съвета за изменение на Директива 77/388/ЕИО с оглед опростяване на свързаните с ДДС задължения[3] Комисията включи разпоредби, с които на държавите-членки се разрешава да определят тавана за годишния оборот за режима на освобождаване от ДДС, като този таван може да бъде до 100 000 EUR или равностойността в национална валута, с възможност за ежегодното му актуализиране. Искането на Италия за удължаване е в съответствие с това предложение, за което Съветът още не е успял да постигне споразумение.6.  Съгласно предоставената от Италия информация мярката вече е довела до приблизително намаление с по-малко от 0,2 % на общия размер на данъчните приходи, събрани на етапа на крайното потребление.7.  Дерогацията няма въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от данъка върху добавената стойност,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Чрез дерогация от член 285 от Директива 2006/112/EО се разрешава на Италия да освободи от ДДС данъчно задължените лица, чийто годишен оборот не е по-висок от 30 000 EUR.Италия може да увеличи посочената горна граница, за да поддържа реалната стойност на освобождаването от данък.Член 2Прилагането на посочения в член 1 режим е незадължително за данъчно задължените лица.Член 3Настоящото решение се прилага от 1 януари 2011 г. до датата на влизане в сила на директива, с която се изменят таваните на годишния оборот, под които данъчно задължените лица могат да бъдат освободени от ДДС, или до 31 декември 2013 г., която от двете дати настъпи по-рано.Член 4Адресат на настоящото решение е Италианската република.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател [1] OВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.[2] ОВ L 249, 18.9.2008 г., стр. 13.[3] COM(2004) 728 окончателен.