CELEX: 52014PC0735
Language: fi
Date: 2014-12-09
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2014/011 BE/Caterpillar)

|
			
		
		
		52014PC0735
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 13 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2014/011 BE/Caterpillar) /* COM/2014/0735 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
EHDOTUKSEN TAUSTA
1.           Euroopan
globalisaatiorahaston EGR:n rahoitustukeen sovellettavat säännöt vahvistetaan
Euroopan globalisaatiorahastosta (2014–2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006
kumoamisesta 17. joulukuuta 2013 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksessa (EU) N:o 1309/2013[1]
(EGR-asetus). 
2.           Belgian viranomaiset jättivät
EGR:lle hakemuksen EGF/2014/011 BE/Caterpillar EGR:n rahoitustuen saamiseksi yrityksen Caterpillar Belgium S.A.
Belgiassa toteuttamien työntekijävähennysten vuoksi.
3.           Tutkittuaan hakemuksen
komissio on tullut EGR-asetuksen kaikkien sovellettavien säännösten mukaisesti
siihen tulokseen, että edellytykset rahoitustuen saamiseksi EGR:ltä täyttyvät. 
HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ
 EGR-hakemus || EGF/2014/011 BE/Caterpillar 
 Jäsenvaltio || Belgia 
 Asianomaiset alueet (NUTS 2 -taso) || Hainaut (B32)   
 Hakemuksen toimittamispäivä || 22.7.2014 
 Ilmoitus hakemuksen vastaanottamisesta || 4.8.2014 
 Lisätietopyyntö || 24.7.2014 
 Lisätietojen toimittamisen määräaika || 16.9.2014 
 Arvioinnin päättämisen määräaika || 9.12.2014 
 Toimintakriteeri || EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohta 
 Ensisijainen yritys || Caterpillar Belgium S.A. 
 Toimiala(t) (NACE Rev.2 -kaksinumerotaso)[2] || Kaksinumerotaso 28 (”Muiden koneiden ja laitteiden valmistus”) 
 Viiteajanjakso (neljä kuukautta) || 1. tammikuuta 2014 – 30. huhtikuuta 2014 
 Vähennettyjen työntekijöiden tai työskentelyn lopettaneiden määrä viiteajanjaksolla (a) || 663 
 Vähennettyjen työntekijöiden tai työskentelyn lopettaneiden määrä viiteajanjaksoa ennen tai sen jälkeen (b) || 367 
 Vähennettyjen työntekijöiden kokonaismäärä (a + b) || 1 030 
 Kohteena olevien edunsaajien arvioitu kokonaismäärä || 630 
 Yksilöllisten palvelujen talousarvio (euroa) || 1 964 713 
 EGR:n täytäntöönpanon talousarvio[3] (euroa) || 73 378 
 Kokonaisbudjetti euroina || 2 038 090   
 EGR:n tuki euroina (60 %) || 1 222 854   
HAKEMUKSEN ARVIOINTI
Menettely
4.           Belgian viranomaiset
toimittivat hakemuksen EGF/2014/011 BE/Caterpillar 22. heinäkuuta 2014 eli
12 viikon kuluessa siitä päivästä, jona jäljempänä esitetyt toimintakriteerit
täyttyivät. Komissio lähetti alustavan joukon kysymyksiä Belgian viranomaisille
24. heinäkuuta 2014 ja ilmoitti hakemuksen vastaanottamisesta 4. elokuuta 2014
eli kahden viikon kuluessa hakemuksen jättämispäivästä.  Jäsenvaltio toimitti
lisätiedot kuuden viikon kuluessa vastaanottamisilmoituksesta. Täydellisen
hakemuksen vastaanottamisesta alkava 12 viikon määräaika, jonka kuluessa
komission olisi saatettava päätökseen arviointinsa siitä, täyttääkö hakemus
rahoitustuen myöntämisen edellytykset, päättyy 9. joulukuuta 2014. 
Hakemuksen tukikelpoisuus
Asianomaiset yritykset ja edunsaajat
5.           Hakemus koskee 1030:tä
Caterpillar Belgium S.A.:n vähentämää työntekijää. Kyseinen yritys toimii NACE
Rev. 2:n kaksinumerotasoon 28 (”Muiden koneiden ja laitteiden valmistus”)
luokitellulla toimialalla. Yrityksen toteuttamat työntekijävähennykset
sijoittuvat Belgian NUTS[4]
2 -tason alueelle Hainaut (BE32).
Toimintakriteerit
6.           Belgian viranomaiset jättivät
hakemuksen käyttäen perustana EGR-asetuksen 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan
toimintakriteeriä, jossa edellytetään, että vähintään 500 työntekijää
vähennetään jäsenvaltiossa sijaitsevasta yrityksestä tai itsenäistä
ammatinharjoittajaa lopettaa työskentelynsä jäsenvaltiossa sijaitsevassa
yrityksessä neljän kuukauden viiteajanjaksona.
7.           Neljän kuukauden
viiteajanjakso alkoi 1. tammikuuta 2014 ja päättyi 30. huhtikuuta 2014.
8.           Hakemus koskee 663:a
työntekijää, jotka vähennettiin[5]
asianomaisen yrityksen palveluksesta neljän kuukauden viiteajanjakson aikana.
Työntekijävähennysten ja työskentelyn
loppumisen laskeminen
9.           Työntekijävähennykset on
laskettu seuraavasti: 
–              
661 henkilöä päivästä, jona työnantaja antaa
yksilöllisen ilmoituksen työntekijän irtisanomisesta tai työsopimuksen
päättämisestä;
–              
2 henkilöä päivästä, jona työsopimus päättyy
tosiasiallisesti tai jona sen voimassaolo päättyy.
Tukeen oikeutetut edunsaajat
10.         Edellä jo tarkoitettujen
työntekijöiden lisäksi tukeen oikeutettuja edunsaajia ovat ne 367 työntekijää,
jotka vähennettiin neljän kuukauden viiteajanjakson jälkeen. Nämä työntekijät
vähennettiin sen jälkeen, kun yleinen ilmoitus suunnitelluista
työntekijävähennyksistä oli annettu 28. helmikuuta 2013. Tällä on selkeä
syy-yhteys tapahtumaan, joka aiheutti vähennykset viiteajanjakson aikana, sillä
kaikki työntekijävähennykset liittyvät samaan supistamisprosessiin.
11.         Tukeen oikeutettuja edunsaajia
on näin ollen yhteensä 1030. 
Työntekijävähennysten ja
globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten
muutosten välinen yhteys
12.         Caterpillar on maailman
johtava kaivosten rakentamisessa ja toiminnassa tarvittavien koneiden ja
tarvikkeiden tuottaja. Osoittaakseen yhteyden työntekijöiden vähentämisten ja
globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten
muutosten välillä Belgia toteaa, että Caterpillar on kärsinyt voimakkaasti
tämäntyyppisten tuotteiden kysynnän laskusta Euroopassa, mikä on johtanut
siihen, että tuotantokapasiteettia on siirretty merkittävästi kolmansiin
maihin. Caterpillarin Gosseliesin tuotantolaitos on erikoistunut autojen
kokoonpanoon, osien tuotantoon, juotoskokoonpanoihin ja rakenteisiin. Sen
tuotteet on suunnattu yksinomaan Euroopan rakennus- ja kaivossektoreille. Tämä
tilanne asettaa tuotantolaitoksen alttiiksi juuri näillä sektoreilla
tapahtuville muutoksille, ja lisäksi siihen vaikuttavat tuotantopanoksia
koskevat vaihtelut. Näitä vaihteluita tapahtuu sekä tuotantoketjun alku- että
loppupäässä: 
–              
Tuotantoketjun alkupää: Teräs- ja metallituotteet
ovat Euroopassa kärsineet kehittyvistä talouksista tulevasta kovasta
kilpailusta, ja vuosina 2009–2013 EU:ssa suljettiin lukuisia tuotantolaitoksia.
Lisäksi eurooppalaiset teräksen hinnat nousivat voimakkaasti.
–              
Tuotantoketjun loppupää: Caterpillar-konsernin
pääasiakkaat ovat rakennus- ja kaivossektoreilla. Näiden sektorien
erityispiirteet Euroopan tasolla selittävät osittain Gosseliesin
tuotantolaitoksen saneerausta koskevaa päätöstä, nimittäin vuoden 2009 kriisin
edelleen jatkuvat vaikutukset rakennus- ja kaivossektoreilla.
Näiden suuntausten tuloksena on ollut Caterpillarin
Gosseliesin tuotantolaitoksen laskeva markkinaosuus ja heikkenevä kilpailukyky
muualla maailmassa toimiviin kilpailijoihin nähden. 
13.         Belgian viranomaisten
mainitsemien tietojen mukaan Caterpillarin tuotantolaitokset sijaitsevat
lähellä markkinoitaan, mikä selittää yhteyden eurooppalaisen ja globaalin
markkinakehityksen ja Gosseliesin tuotantolaitoksen työntekijävähennysten
välillä. Caterpillar-konserni on vuodesta 2007 perustanut tuotantolaitoksia
Aasian ja Latinalaisen Amerikan kehittyviin talouksiin, ja sen kasvu liittyy
pääasiassa näihin markkinoihin. Erityisesti voidaan mainita, että Aasian osuus
Caterpillarin myynnistä on yli kaksinkertaistunut vuosien 2007 ja 2013 välillä.
Tämä liittyy Aasian talouksien ja erityisesti Kiinan ja Intian kokonaiskasvuun
ja näiden maiden rakennusalaan. Toisaalta Caterpillar Gosseliesin päämarkkina
eli Euroopan unioni on riippuvainen julkisista ja yksityisistä investoinneista
Euroopan infrastruktuuriin, ja niitä on viime aikoina supistettu. Tämä auttaa
selittämään sitä, että Belgian viranomaisten mukaan jo laskeva uusien tilausten
määrä romahti vielä 40 prosenttia vuonna 2011.
14.         ”Muiden koneiden ja laitteiden
valmistuksen” osalta on tähän mennessä jätetty 12 EGR-hakemusta, joista 6
perustui kauppaan liittyvään globalisaatioon ja 6 maailmanlaajuiseen rahoitus-
ja talouskriisiin.
Työntekijävähennyksiin ja työskentelyn
loppumiseen johtaneet tapahtumat 
15.         Työntekijävähennysten
taustalla olevat tapahtumat liittyvät Caterpillarin päätökseen vähentää
tuotantotoimintaansa 28. helmikuuta 2013, mikä johtuu merkittävästi
korkeammista tuotantokustannuksista Euroopassa. Muihin tuotantolaitoksiin
verrattuna Gosseliesin laitos Belgiassa on heikommin kannattava, ja tuominen
Aasiasta Eurooppaan on nyt halvempaa kuin tuottaminen Euroopassa. Näin ollen
yhtiö laati liiketoimintasuunnitelman Gosseliesin toimintojensa supistamisesta,
jonka johdosta menetetään 1030 työpaikkaa. Tällä päätöksellä on välitön
kielteinen vaikutus useisiin jatkojalostajiin, joille Caterpillar on tärkein toimittaja.

Työntekijöiden vähentämisten odotettu
vaikutus paikalliseen, alueelliseen tai kansalliseen talouteen ja työllisyyteen
16.         Caterpillarin
työntekijävähennykset lisäävät Charleroin alueen työnhakijoiden määrää 4
prosenttia huhtikuun 2014 tietojen mukaan. Gosseliesin tuotantolaitoksen
supistaminen pakottaa myös useat alihankkijat työntekijävähennyksiin, mutta
näiden vähennysten määrää ei vielä tiedetä, koska supistamisen kaikki
vaikutukset paikalliseen talouteen selviävät vasta myöhemmin. Huhtikuussa 2014
Charleroin alueen aktiiviväestö käsitti 218 817 henkilöä, joista 36 793 oli
työttömiä (17 %). Caterpillarin toimintojen supistaminen Gosseliesissa nostaa
merkittävästi työttömyysastetta (kokonaisella prosenttiyksiköllä) Charleroin
alueella. Caterpillarin toimintojen supistamista Valloniassa olisi
tarkasteltava suhteessa erittäin vaikeaan työmarkkinatilanteeseen tällä
alueella, joka on perinteisesti hyvin riippuvainen teollisuustuotannosta. Kun
tarkastellaan koko valmistusteollisuutta Charleroin alueella, työllisyys on
laskenut 15,3 prosenttia vuosien 2007 ja 2012 välillä. Valloniassa FOREM on
voinut tarjota 16 prosenttia vähemmän työtilaisuuksia vuonna 2013 verrattuna
vuoteen 2012, jolloin avointen työpaikkojen määrä oli jo laskussa. 
17.         Monilla työttömistä on heikko
koulutus (59 prosentilla ei ole keskiasteen koulutusta), ja 43 prosenttia on
ollut työttömänä yli 2 vuotta. Myös Charleroin työllisyysaste on Vallonian
alueen alhaisimpia (52,26 prosenttia, kun se on Vallonian alueella 56,75
prosenttia).
18.         Vaikka niiden yritysten määrä,
jotka ovat aloittaneet joukkovähentämismenettelyn Belgiassa, pysyikin
suhteellisen vakaana vuonna 2012 (alle 100 vuosina 2010–2012), se kohosi
140:een vuonna 2013. Metallurgian ja metallien jalostuksen aloihin kohdistunut
vaikutus on ollut suurin, ja niiden osuus kaikista työntekijävähennyksistä oli
kolme neljäsosaa vuonna 2013[6].
Erityisesti Charleroin alueella konkurssien ja sulkemisten ja
rakenneuudistusten määrä kasvoi; työpaikkoja menetettiin yhteensä 1 892
vuodesta 2012.
Kohteena olevat edunsaajat ja ehdotetut
toimet
Kohteena olevat edunsaajat
19.         Toimiin odotetaan osallistuvan
arviolta 630 kohteena olevaa työntekijää. Kyseisten työntekijöiden jakauma
sukupuolen, kansalaisuuden ja iän mukaan on seuraava:
 Ryhmä || Kohteena olevien edunsaajien määrä 
 Sukupuoli: || Miehiä: || 607 || (96 %) 
   || Naisia: || 23 || (4 %) 
 Kansalaisuus: || EU-kansalaisia: || 630 || (100 %) 
   || Muita kuin EU-kansalaisia: || 0 || (0 %) 
 Ikäryhmä: || 15–24-vuotiaita: || 42 || (7 %) 
   || 25–29-vuotiaita: || 64 || (10 %) 
   || 30–54-vuotiaita: || 411 || (65 %) 
   || 55–64-vuotiaita: || 113 || (18 %) 
   || yli 64-vuotiaita: || 0 || (0 %) 
Ehdotettujen toimien tukikelpoisuus
20.         Vähennetyille työntekijöille
tarjottavat yksilölliset palvelut koostuvat seuraavista toimista: 
Uudelleensijoittuminen: 
–              
Tuki / ohjaus / integrointi. Nämä palvelut
perustuvat uudelleensijoitusyksikön tavanomaiseen toimintaan. Palvelut tarjoaa
FOREMin henkilöstöstä muodostuva tiimi (projektipäällikkö,
erikoisneuvonantajat) yhteistyössä entisten työntekijöiden edustajien kanssa,
jotka toimivat ’sosiaaliavustajina’ (accompagnateurs sociaux) tavoitteenaan
kannustaa työntekijöitä osallistumaan toimenpiteisiin ja auttaa heitä
hallinnollisissa menettelyissä. Yhteydenpidon helpottamiseksi työntekijöiden
kesken palvelut tarjotaan yhteisesti kaikille vähennetyille työntekijöille
tähän tarkoitukseen varatuissa tiloissa. Palvelut kattavat kolmentyyppisiä
toimia: i) kollektiivinen tiedotus työnhakutekniikoista (ansioluettelon ja
hakukirjeen laatiminen, verkkoresurssien käyttö jne.), työlainsäädännön
selventäminen (uudelleensijoittuminen, työttömyys, työsopimus, eläke),
syrjinnästä valistaminen, sellaisten ammattien ja alojen esittely, joilla on
työllistämispotentiaalia jne.; ii) yksilölliset haastattelut FOREMin
neuvonantajan kanssa (osaamisen kartoitus, urapolku, koulutusta koskeva ohjaus
jne.); iii) vapaa ja avoin pääsy työnhaussa avustaviin välineisiin
(tietotekniset laitteet, joissa on internetyhteys, puhelin,
erityisdokumentaatio jne.). Tämä toimenpide koskee kaikkia tuen kohteena olevia
630:tä työntekijää, ja sen kesto on enintään 24 kuukautta. 
–              
Työnhaun helpottaminen. FOREM toteuttaa myös
erityistoimia, joilla helpotetaan työnhakua ja tasoitetaan
uudelleensijoittumisprosessissa ilmeneviä vaikeuksia. Näihin kuuluu kokouksia
vähennettyjen työntekijöiden ja potentiaalisten työnantajien välillä (työvoiman
kysynnän ja tarjonnan yhteensovittaminen), yrityskäyntejä, kokouksia
rekrytoijien kanssa työpaikkahaastatteluun valmistautumiseksi ja kokemusten
vaihtoa muiden työntekijöiden kanssa, jotka ovat jo kouluttautuneet uudelleen tai
löytäneet työtä joukkovähentämisen jälkeen. 
Koulutus ja uudelleenkoulutus:
–              
Integroitu koulutus: Joko FOREM tai
osaamiskeskukset (centres de competences) tai IFAPME voivat järjestää
erityyppisiä ammatillisen koulutuksen kursseja (kurssin tyypin mukaan).
Ensivaiheessa FOREMin henkilöstö auttaa kutakin osallistujaa määrittelemään
työhön liittyvät tavoitteensa ja ohjaa heidät yhteen kolmesta
koulutusmoduulista. Työntekijät, jotka voivat kouluttautua uudelleen
samantapaiseen ammattiin kuin se, jossa he toimivat Caterpillarissa, voivat
joko osallistua johonkin tiettyyn tai erikoistumismoduuliin (40 tuntia)
osaamisensa kehittämiseksi ja saattamiseksi ajan tasalle tai uuteen
pätevöitymiseen johtavalle täydennyskurssille (320 tuntia), jonka ansiosta
työntekijä voi hakea työpaikkaa uudessa ammatissa teollisuussektorilla.
Kouluttautuakseen uudelleen täysin eri alalle työntekijät voivat osallistua
ammatilliseen koulutukseen (keskimäärin 960 tuntia) kyseisessä ammatissa
tarvittavan osaamisen hankkimiseksi. Kunkin koulutusmoduulin päätteeksi uudet
taidot voidaan arvioida ja dokumentoida. Koulutuksen tyypin ja osaamisen alan
mukaan osallistujille annetaan joko virallinen todistus osaamisesta (eli
pätevyystodistus) tai osallistumistodistus (osaamisesta tai ammateista, joista
ei ole olemassa virallista todistusta) tai heidän taitonsa validoidaan
(virallisten kurssien ulkopuolella hankitut taidot ja osaaminen). Virallinen
todistus osaamisesta todennetaan arviointitesteillä, joiden perusteella
myönnetään koulutuksella hankittua osaamista koskeva todistus (Certificat des
Compétences Acquises en Formation – CECAF). Osaamisen validointi todennetaan
arviointitesteillä, joiden perusteella myönnetään osaamista koskeva asiakirja
(titres de compétences).
–              
Kokemuksen siirtäminen: Kokeneet työntekijät voivat
parantaa omaa osaamistaan ja taitotietoaan ryhtymällä opettajiksi tai
kouluttajiksi teknisen koulutuksen alalla. FOREM ja teknisen koulutuksen eri
haarojen liitot kehittävät erityisen valistus- ja esikoulutusmoduulin tiettyjen
työntekijöiden kannustamiseksi kouluttautumaan ammatillisen koulutuksen
opettajiksi. Moduuli sisältää tiedotusta, teknistä tukea, kokouksia alan
toimijoiden kanssa ja käyntejä paikan päällä. Moduuli kestää kahdeksan viikkoa,
ja se kohdennetaan noin 10 työntekijään.
Yrittäjyyden edistäminen:
–              
Tuki yrityksen perustamiseen: Oman yrityksen
perustamista harkitsevat työntekijät saavat ohjausta ja tukea FOREMin
yritysneuvojalta. Tähän tukeen kuuluu kaksi päätoimintoa: i) yhteiset
tiedotustilaisuudet, joissa tiedotetaan mahdollisuuksista perustaa oma yritys
ja annetaan tietoa oikeudellisista näkökohdista sekä yrityksen perustamiseen
tarkoitetuista tukitoimista; ii) henkilökohtaiset haastattelut, joissa
käsitellään kiinnostuneiden työntekijöiden hanketta ja ohjataan heidät yritystukijärjestöjen
ja palveluntarjoajien puoleen. Neuvoja työskentelee tiiviisti
uudelleensijoitusyksiköiden kanssa työntekijöiden avustamiseksi heidän
yrityshankkeissaan. On odotettavissa, että noin 50 työntekijää tulee
tiedotustilaisuuksiin ja noin 15 työntekijää osallistuu haastatteluihin ja
seurantatoimiin. 
–              
Tuki yhteishankkeisiin: Työntekijät, jotka
saattaisivat harkita ”yhteiskunnallisen” yrityksen perustamista yhdessä
ryhmänä, saavat ohjausta ja tukea erikoistuneelta konsulttitoimijalta (joka
valitaan tarjouspyynnön kautta) ja uudelleensijoitusyksiköltä. Tuki käsittää
tiedotustilaisuuksia, joiden aiheina ovat yrityksen perustaminen ja
yrityshallinnon perustaidot, sekä yritystoiminnan aloittamiseen liittyvää
ohjausta (esim. liiketoimintasuunnitelman laadinta, yhtiöjärjestyksen laadinta,
markkinointi jne.). Tällaisten yritystoimintahankkeiden
käynnistämiskustannuksiin voidaan myöntää avustuksia. Työntekijöiden täytyy
esittää hakemus, jossa on hankkeen kuvaus (esim. työntekijöiden taidot ja
kokemus, toteutettavuustutkimus, rahoitusanalyysi, markkinapotentiaali,
kasvunäkymät, sosioekonomiset hyödyt jne.). Uudelleensijoitusyksikön
tukikomitea, joka kokoaa yhteen työnantajan, ammattiliittojen ja FOREMin
edustajat, arvioi hakemuksen ja päättää, myönnetäänkö avustus vai ei. Kukin
hankkeeseen osallistuva työntekijä voi saada 5 000 euron avustuksen (varat
yhdistetään kaikkien osallistuvien työntekijöiden osalta). Avustuksia voidaan
käyttää laite- ja tavarahankintoihin, mainontaan, konsulttipalveluihin, koulutukseen
jne. Konsulttitoimisto vastaa avustusten hallinnoinnista ja raportoi
toteutuneista menoista (laskut ja tositeaineisto) FOREMille. On odotettavissa,
että tähän toimenpiteeseen osallistuu noin 80 työntekijää ja että
työntekijöille myönnetään viisi tukiavustusta.
21.         Tässä kuvatut toimet ovat
aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka ovat osa EGR-asetuksen 7 artiklassa
vahvistettuja tukikelpoisia toimia. Toimet eivät korvaa passiivisia sosiaalisen
suojelun toimenpiteitä. 
22.         Belgian viranomaiset ovat toimittaneet
vaaditut tiedot toimista, jotka ovat asianomaiselle yritykselle pakollisia
kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla. Ne ovat vahvistaneet,
ettei EGR:n rahoitustuella korvata tällaisia toimia.
Alustava talousarvio
23.         Kokonaiskustannukset ovat
arviolta 2 038 090 euroa. Yksilöllisten palvelujen osuus on 1 964 713 euroa ja
valmistelu-, hallinnointi-, tiedotus- ja mainonta- sekä valvonta- ja
raportointitoimien osuus 73 378 euroa.
24.         EGR:ltä haettu rahoitusosuus
on yhteensä 1 222 854 euroa (60 prosenttia
kokonaiskustannuksista).
 Toimet || Arvioitu osallistujamäärä || Arvioidut kustannukset osallistujaa kohti (euroa)* || Arvioidut kokonaiskustannukset (euroa)* 
 Yksilölliset palvelut (EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan a ja c alakohta) 
 Uudelleensijoittuminen: (Orientation professionnelle) - Tuki / ohjaus / integrointi (Reconversion/Insertion) - Työnhaun helpottaminen (Dynamisation de la recherche d’emploi) ||     630   150   ||     2 167   300 ||     1 365 313   45 000 
 Koulutus ja uudelleenkoulutus: (Formations) - Integroitu koulutus (Formations intégrées) - Kokemuksen siirtäminen (Transmission d'expérience) ||     210   10 ||     2 030   300 ||     426 400   3 000 
 Yrittäjyyden edistäminen: (Aide à la creation d'emploi) - Tuki yrityksen perustamiseen (Autocreation d'emploi individuelle) - Tuki yhteishankkeisiin (Soutien à l'emergence de projets colletifs) ||     50   80 ||     900   1 000 ||     45 000   80 000 
 Välisumma a): || – || 1 964 713 
 (100,0 %) 
 Avustukset ja kannustimet (EGR-asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohta) 
 || Välisumma b): || – || 0 
 || (0,0 %) 
 EGR-asetuksen 7 artiklan 4 kohdan mukaiset toimet 
 1. Valmistelutoimet, hallinnointi, valvonta ja raportointi || – || 29 578 
 2. Tiedotus ja mainonta || – || 43 800 
 Välisumma c): || – || 73 378 
 (3,6 %) 
 Kustannukset yhteensä (a + b + c): || – || 2 038 090 
 EGR:n rahoitusosuus (60 % kokonaiskustannuksista) || – || 1 222 854 
* Luvut ovat pyöristettyjä.
25.         Belgian viranomaiset ovat
vahvistaneet, että itsenäiseen ammatinharjoittamiseen, yritysten perustamiseen
ja yritysten toiminnan jatkamiseen työntekijöiden johdolla liittyvät
investointikustannukset ovat enintään 15 000 euroa edunsaajaa kohti. 
Menojen tukikelpoisuuskausi
26.         Belgian viranomaiset
aloittivat yksilöllisten palvelujen tarjoamisen kohteena oleville edunsaajille
1. huhtikuuta 2014. Edellä 20 kohdassa tarkoitettujen toimien menot ovat näin
ollen kelpoisia EGR:n rahoitustukeen 1. päivästä huhtikuuta 2014 aina 22.
päivään heinäkuuta 2016 asti.
27.         Belgian viranomaisille alkoi
aiheutua hallintomenoja EGR:n täytäntöönpanosta 1. tammikuuta 2014.
Valmistelu-, hallinnointi-, tiedotus- ja mainonta-, valvonta- ja
raportointitoimien menot ovat näin ollen kelpoisia EGR:n rahoitustukeen 1.
päivästä tammikuuta 2014 aina 22. päivään tammikuuta 2017 asti.
Täydentävyys suhteessa kansallisin tai
unionin varoin rahoitettuihin toimiin
28.         Kansallisen ennakko- tai
osarahoituksen lähteet ovat seuraavat: Toteutettaviin toimiin saadaan
ennakkorahoitus FOREMilta. Uudelleensijoitusyksiköille ja FOREMin ja sen
kumppaneiden järjestämälle koulutukselle saadaan osarahoitus Vallonian
alueelta. 
29.         Belgian viranomaiset ovat
vahvistaneet, että EGR:n rahoitustukea saaviin edellä kuvattuihin toimiin ei
saada tukea muista unionin rahoitusvälineistä. ESR:ltä saatavaa taloudellista
tukea myönnettiin hankkeelle (EnTrain – En Transition-Reconversion-Accompagnement),
jonka tavoitteena oli laatia pedagogisia menetelmiä uudelleensijoitusyksiköille
yleisesti. Kyseisen hankkeen tulosten odotetaan olevan hyödyksi suunniteltujen
toimenpiteiden toteutuksessa.
Menettelyt, joita noudatetaan kohteena
olevien edunsaajien tai heidän edustajiensa tai työmarkkinaosapuolten sekä
paikallis- ja aluehallinnon viranomaisten kuulemiseksi
30.         Belgian viranomaiset ovat
ilmoittaneet, että yksilöllisten palvelujen koordinoidun paketin laadinnassa on
kuultu kohteena olevia edunsaajia ja työmarkkinaosapuolia.
31.         Toimenpiteet ovat tulosta
lukuisista eri työmarkkinaosapuolten kesken helmikuun 2014 ja kesäkuun 2014
välisenä aikana pidetyistä keskusteluista ja valmistelevista kokouksista.
32.         Uudelleensijoitusyksikkö
(cellule de reconversion) perustettiin nimenomaisesti osana niitä oikeudellisia
velvoitteita, jotka liittyvät joukkovähentämismenettelyyn.
Uudelleensijoitusyksikköä hallinnoi komitea, jossa ovat mukana työllisyys- ja
koulutusasioista vastaavat Vallonian viranomaiset, FOREM, ammattiliitot ja
alakohtaiset ammatillisen koulutuksen organisaatiot.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät
33.         Hakemuksessa on hallinnointi-
ja valvontajärjestelmien kuvaus, jossa täsmennetään eri elinten vastuulla
olevat tehtävät. Ohjauskomitea, joka koostuu kaikista EGR:n toimenpiteiden
täytäntöönpanoon osallistuvista organisaatioista, varmistaa yleisen seurannan
ja koordinoinnin. EGR:n rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat
samat elimet kuin Euroopan sosiaalirahaston osalta. Yksi ESR:n Belgian
ranskankielisen yhteisön viraston yksikkö toimii hallintoviranomaisena ja
toinen erillinen yksikkö ESR:n virastossa toimii maksuviranomaisena. Belgian
ranskankielisen yhteisön pääsihteeristö toimii todentamisviranomaisena ja FOREM
välittävänä elimenä.  
Asianomaisen jäsenvaltion sitoumukset
34.         Belgian viranomaiset ovat
toimittaneet kaikki tarvittavat vakuutukset seuraavista: 
–              
Suunniteltuihin toimiin osallistumisen ja
täytäntöönpanon osalta noudatetaan yhdenvertaisen kohtelun ja syrjimättömyyden
periaatteita.
–              
Kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä säädettyjä
joukkovähentämisiin liittyviä vaatimuksia on noudatettu.
–              
Irtisanovat yritykset, jotka ovat jatkaneet
toimintaansa irtisanomisten jälkeen, ovat noudattaneet työntekijöiden
vähentämistä koskevia oikeudellisia velvoitteitaan ja turvanneet työntekijänsä
asianmukaisesti.
–              
Suunniteltuihin toimiin ei saada rahoitustukea
muista unionin rahastoista tai rahoitusvälineistä, ja kaksinkertainen rahoitus
estetään.
–              
Suunnitellut toimet täydentävät rakennerahastojen rahoittamia
toimia. 
–              
EGR-rahoitustuki on unionin menettelyllisten ja
aineellisoikeudellisten valtiontukisääntöjen mukaista.
TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Talousarvioesitys
35.         EGR ei saa ylittää 150
miljoonan euron vuotuista enimmäismäärää (vuoden 2011 hintoina), kuten vuosia
2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta 2. joulukuuta
2013 annetun neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013[7] 12 artiklassa
säädetään.
36.         Tutkittuaan hakemuksen
EGR-asetuksen 13 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen edellytysten suhteen ja
otettuaan huomioon kohteena olevien edunsaajien määrän, suunnitellut toimet ja
arvioidut kustannukset komissio ehdottaa, että EGR:stä otetaan käyttöön
1 222 854 euroa eli 60 prosenttia suunniteltujen toimien kokonaiskustannuksista
rahoitustuen myöntämiseksi hakemukselle.
37.         Euroopan parlamentti ja
neuvosto tekevät talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta,
talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2. joulukuuta 2013
tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
sopimuksen[8]
13 kohdan mukaisesti yhdessä ehdotetun päätöksen EGR:n varojen käyttöönotosta.
Muut asiaan liittyvät asiakirjat
38.         Samaan aikaan kun komissio
esittää ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta, se esittää
Euroopan parlamentille ja neuvostolle asianomaista budjettikohtaa koskevan
määrärahasiirtoehdotuksen, jonka määrä on 1 222 854 euroa.
39.         Samaan aikaan kun komissio
tekee ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta, se antaa
täytäntöönpanosäädöksen muodossa rahoitustukea koskevan päätöksen, joka tulee
voimaan päivänä, jona Euroopan parlamentti ja neuvosto antavat päätöksen EGR:n
varojen käyttöönottamisesta.
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan globalisaatiorahaston varojen
käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta,
talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta
2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
sopimuksen 13 kohdan mukaisesti
(hakemus EGF/2014/011 BE/Caterpillar)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen,
ottavat huomioon Euroopan
globalisaatiorahastosta (2014–2020) ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006 kumoamisesta
17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen
(EU) N:o 1309/2013[9]
ja erityisesti sen 15 artiklan 4 kohdan,
ottavat huomioon talousarviota koskevasta
kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2
päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission
välisen toimielinten sopimuksen[10]
ja erityisesti sen 13 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Euroopan globalisaatiorahasto,
jäljempänä ’EGR’, on perustettu tuen tarjoamiseksi globalisaatiosta johtuvien
maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten, asetuksessa (EY) N:o
546/2009[11]
käsitellyn maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin jatkumisen taikka uuden
maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi työttömiksi jääneille
työntekijöille ja itsenäisille ammatinharjoittajille, joiden työskentely on
loppunut, ja heidän auttamisekseen integroitumisessa uudelleen työmarkkinoille.
(2)       EGR ei saa ylittää 150
miljoonan euron vuotuista enimmäismäärää (vuoden 2011 hintoina), kuten
neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 1311/2013 12 artiklassa säädetään.
(3)       Belgia esitti 22 päivänä
heinäkuuta 2014 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi yrityksen
Caterpillar Belgium S.A. Belgiassa toteuttamien työntekijävähennysten[12] vuoksi ja toimitti
sitä täydentäviä lisätietoja, siten kuin asiasta säädetään asetuksen (EU)
N:o 1309/2013 8 artiklan 3 kohdassa. Hakemus on asetuksen (EU)
N:o 1309/2013 13 artiklassa säädettyjen EGR:n rahoitustuen
vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen.
(4)       Tämän vuoksi EGR:stä olisi
otettava käyttöön 1 222 854 euroa rahoitustuen myöntämiseksi Belgian hakemuksen
perusteella,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla
Euroopan globalisaatiorahastosta otetaan
käyttöön 1 222 854 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja
maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2015 koskevaa Euroopan unionin
yleistä talousarviota.
2 artikla
Tämä päätös
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855.
[2]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
1893/2006, annettu 20. joulukuuta 2006, tilastollisen toimialaluokituksen NACE
Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen
eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (EUVL L 393,
30.12.2006, s. 1).
[3]               Asetuksen (EU) N:o 1309/2013 7 artiklan 4 kohdan
mukaisesti.
[4]               Komission asetus (EU) N:o 1046/2012, annettu 8.
marraskuuta 2012, yhteisestä tilastollisten alueyksiköiden nimikkeistöstä
(NUTS) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1059/2003 täytäntöönpanosta siltä osin kuin on kyse aikasarjojen
toimittamisesta uutta alueellista jaottelua varten (EUVL L 310, 9.11.2012, s.
34).
[5]               EGR-asetuksen 3 artiklan a alakohdan
mukaisessa merkityksessä.
[6]               Lähde: Belgian keskuspankki, vuoden 2013 raportti.
[7]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 884.
[8]               EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
[9]               EUVL L 347, 20.12.2013, s. 855.
[10]             EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.
[11]             EUVL L 167, 29.6.2009, s. 26.
[12]             EGR-asetuksen 3 artiklan a alakohdan mukaisessa
merkityksessä.