CELEX: 31989R2051
Language: es
Date: 1989-07-10 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 2051/89 DE LA COMISIÓN de 10 de julio de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 1818/89 relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31989R2051

REGLAMENTO (CEE) No 2051/89 DE LA COMISIÓN de 10 de julio de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 1818/89 relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 195 de 11/07/1989 p. 0005 - 0006

REGLAMENTO (CEE) No 2051/89 DE LA COMISIÓN  de 10 de julio de 1989  por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 1818/89 relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado por el Reglamento (CEE) no 1750/89 (2), y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo  6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1818/89 de la Comisión (3), abre una licitación para la entrega, en concepto de ayuda alimentaria, de 930 toneladas de leche desnatada en polvo a favor de Euronaid y Guinea Bissau; que, atendiendo la petición del  beneficiario, procede modificar ciertas condiciones que figuran en el Anexo de dicho Reglamento,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1   La Partida B del Anexo I del Reglamento (CEE) no 1818/89 se sustituirá por el Anexo del presente Reglamento.  Artículo 2   El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 10 de julio de 1989.  Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.  (2) DO no L 172 de 20. 6. 1989, p. 1.  (3) DO no L 177 de 24. 6. 1989, p. 22.    ANEXO   « PARTIDA B  1. Acción no (1): 323/89 - Decisión de la Comisión de 16. 3. 1988  2. Programa: 1988  3. Beneficiario: Guinea-Bissau  4. Representante del beneficiario (3): M. Bernardino Cardoso, Ministro do Plano, BP 6, Bissau, Guiné-Bissau. Télex 275 PB  5. Lugar o país de destino: Guinea-Bissau  6. Producto que se moviliza: leche desnatada en polvo  7. Características y calidad de la mercancía (2): véase DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (I 1 A 1 y I 1 A 2)  8. Cantidad total: 300 toneladas  9. Número de lotes: 1  10. Envasado y marcado: 25 kg [DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (I 1 A 3)]  Inscripciones complementarias sobre el embalaje:  « ACÇAO 323/89 / LEITE DESNATADO EM PÓ »  [DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (I 1 A 4)]  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  La fabricación de leche desnatada en polvo deberá efectuarse con posterioridad a la asignación del suministro  12. Fase de entrega: entregado en el puerto de desembarque - Freetown, descargado  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: Bissau  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: -  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 20 al 30. 7. 1989  18. Fecha límite para el suministro: 15. 9. 1989  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación  20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4): el 10. 7. 1989, a las 12 horas  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 24. 7. 1989, a las 12 horas  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 3 al 14. 8. 1989  c) fecha límite para el suministro: 30. 9. 1989  22. Importe de la garantía de licitación: 20 ecus/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresada en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, télex: AGREC 22037 B  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (5): restitución aplicable el 16. 6. 1989 establecida por el Reglamento (CEE) no 1706/89 de la Comisión (DO no L 166 de 16. 6. 1989, p. 36) »