CELEX: 31997R2494
Language: bg
Date: 1997-12-12 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 2494/97 на Комисията от 12 декември 1997 година относно издаване на лицензии за внос на ориз, попадащ под код по КН 1006 и с произход отвъдморските страни и територии в съответствие със специфичните мерки, въведени с Регламент (ЕО) № 2352/97

Важна правна забележка

|

31997R2494

Официален вестник n° L 343 , 13/12/1997 стр. 0017 - 0017 специално чешко издание глава 3 том 22 стр. 138  - 138 специално испанско издание глава 3 том 22 стр. 138  - 138 специално унгарско издание глава 3 том 22 стр. 138  - 138 специално литвийско издание глава 3 том 22 стр. 138  - 138 LV.ES глава 3 том 22 стр. 138  - 138 MT.ES глава 3 том 22 стр. 138  - 138 PL.ES глава 3 том 22 стр. 138  - 138 SK.ES глава 3 том 22 стр. 138  - 138 специално словенско издание глава 3 том 22 стр. 138  - 138

		19971212Регламент (ЕО) № 2494/97 на Комисиятаот 12 декември 1997 годинаотносно издаване на лицензии за внос на ориз, попадащ под код по КН 1006 и с произход отвъдморските страни и територии в съответствие със специфичните мерки, въведени с Регламент (ЕО) № 2352/97КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Решение 91/482/ЕИО на Съвета от 25 юли 1991 г. относно асоцииране на отвъдморски страни и територии към Европейската икономическа общност [1], последно изменено с Решение 97/803/ЕО на Комисията [2],като взе предвид Регламент (ЕО) № 2352/97 на Комисията от 27 ноември 1997 г. относно въвеждане на специфични мерки по отношение на вноса на ориз с произход отвъдморските страни и територии [3], и по-специално член 4, параграф 3 от него,като има предвид, че Регламент (ЕО) № 2352/97 въвежда специфични мерки по отношение на вноса на ориз, произведен в отвъдморските страни и територии, наричани "ОСТ"; като има предвид, че тези мерки предвиждат освобождаване от мита при внос чрез система на наблюдение; като има предвид, че тези мерки предвиждат, по-специално, дневен лимит за икономически субект по отношение на заявленията за лицензии; като има предвид, че член 4, параграф 3 от цитирания регламент предвижда, че, когато количествата, за които са подадени заявления, надвишават 13300 тона ориз месечно, изразен като еквивалент на олющен ориз и когато, въз основа на оценка на пазара на Общността, се очаква това превишаване да доведе до съществено нарушаване на пазарното равновесие, Комисията в срок от 10 работни дни от превишаването, определя процентно намаление, приложимо към всички заявления за лицензии, подадени в деня на превишаването, отхвърля заявленията, подадени след деня на превишаването и прекратява по-нататъшното приемане на заявления за този месец;като има предвид, че количествата, заявени до 2 декември 1997 г. при превишаване на месечното общо количество от 13300 тона възлизат на 7072 тона; като има предвид, че тези количества са били разгледани подробно от Комисията след оценка на ситуацията и тенденциите на пазара на ориз в Общността; като има предвид, че проучването показва, че реколтата на ориз от сорта indica през пазарната година 1997/1998 е възвърнала обичайните си равнища и с оглед на цените на този сорт ориз на пазара на Общността, тези количества вероятно ще доведат до сериозни нарушения на пазара, по-специално като спиране на производството на ориз от сорта indica в Общността и намаляване на цената му; като има предвид, че е необходимо съответно да се приложи член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2352/97,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Лицензиите за внос се издават за количествата, определени в заявленията за ориз и натрошен ориз, попадащ под код по КН 1006, подадени в съответствие с разпоредбите, установени в Регламент (ЕО) № 2352/97, намалени със следния процент:69, 8575 % за заявления, подадени на 2 декември 1997 г.Член 2Лицензии за внос не се издават съгласно разпоредбите, установени с Регламент (ЕО) № 2352/97 за ориз и натрошен ориз, попадащи под код по КН 1006 по отношение на заявленията, подадени от 3 декември 1997 г.Член 3Подаването на заявления за лицензии за внос на ориз и натрошен ориз, попадащ под код по КН 1006 съгласно разпоредбите, установени в Регламент (ЕО) № 2352/97 се спира до 31 декември 1997 г.Член 4Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 12 декември 1997 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 263, 19.9.1991 г., стр. 1.[2] ОВ L 329, 29.11.1997 г., стр. 50.[3] ОВ L 326, 28.11.1997 г., стр. 21.--------------------------------------------------