CELEX: 31994D1072
Language: nl
Date: 1994-12-13 00:00:00
Title: 94/1072/EGKS: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 december 1994 waarbij Spanje wordt toegestaan in 1994 steun ten behoeve van de kolenindustrie te verlenen (Slechts de tekst in de Spaanse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst)

Avis juridique important

|

31994D1072

94/1072/EGKS: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 december 1994 waarbij Spanje wordt toegestaan in 1994 steun ten behoeve van de kolenindustrie te verlenen (Slechts de tekst in de Spaanse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst)  

Publicatieblad Nr. L 385 van 31/12/1994 blz. 0031 - 0035

BESCHIKKING VAN DE  COMMISSIEvan 13 december 1994waarbij Spanje wordt toegestaan in 1994 steun ten behoeve van de  kolenindustrie te verlenen(Slechts de tekst in de Spaanse taal is authentiek)(Voor de EER  relevante tekst)(94/1072/EGKS)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, Gelet op Beschikking nr. 3632/93/EGKS van de Commissie van 28 december 1993 tot vaststelling van  een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de  kolenindustrie (1), inzonderheid op de artikelen 8 en 9, Overwegende hetgeen volgt: ISpanje heeft de Commissie bij brief van 30 mei 1994 overeenkomstig artikel 8, lid 1, van  Beschikking nr. 3632/93/EGKS in kennis gesteld van de "hoofdlijnen van een plan voor  kostenvermindering en/of buitenbedrijfstelling in de kolenindustrie". Spanje heeft de Commissie bij brief van 7 november 1994 in kennis gesteld van een plan voor  modernisering, rationalisering en herstructurering van de kolenindustrie en voor  buitenbedrijfstelling in deze industrie voor de periode van 1 januari 1994 tot en met 31 december  1997. Per brief van 29 november 1994 heeft Spanje aanvullende inlichtingen verstrekt. Met dezelfde brieven van 7 november 1994 en 29 november 1994 heeft Spanje de Commissie  overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS in kennis gesteld van de  financiële steunmaatregelen die het voornemens is ten behoeve van de kolenindustrie te nemen voor  het jaar 1994. Op grond van Beschikking nr. 3632/93/EGKS moet de Commissie: - advies uitbrengen over de overeenstemming van het plan voor modernisering, rationalisering en  herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie, met  de algemene en specifieke doelstellingen van die beschikking; - een besluit nemen over de volgende financiële steunmaatregelen voor het jaar 1994: - steun ten bedrage van 107 426 miljoen pta om exploitatieverliezen te dekken; - steun ten bedrage van 14 715 miljoen pta voor de financiering van de buitengewone sociale steun  die wordt toegekend aan de werknemers die als gevolg van de maatregelen inzake modernisering,  rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in  deze industrie hun baan verliezen; - steun ten bedrage van 8 374 miljoen pta voor de financiering van de technische kosten bij  sluiting van kolenwinningsinstallaties in het kader van de maatregelen inzake modernisering,  rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en inzake buitenbedrijfstelling  in deze industrie. De door Spanje overwogen financiële steunmaatregelen ten behoeve van de kolenindustrie vallen onder  artikel 1 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en moeten overeenkomstig artikel 9 worden goedgekeurd  door de Commissie, die zich daarover uitspreekt aan de hand van, met name, de in artikel 2 van die  beschikking genoemde algemene doelstellingen en criteria en de in de artikelen 3 en 4 ervan  vervatte specifieke criteria. Overeenkomstig artikel 9, lid 6, van genoemde beschikking onderzoekt  de Commissie bij haar beoordeling van de maatregelen of deze in overeenstemming zijn met de  voorgelegde plannen. IIHet door Spanje aangemelde plan voor modernisering, rationalisering en herstructurering van de  kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie moet worden getoetst aan de in  artikel 2, lid 1, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS genoemde algemene doelstellingen en criteria en  aan de in de artikelen 3 en 4 van die beschikking vastgestelde specifieke criteria en  doelstellingen. De doelstellingen van dat plan zijn gebaseerd op de richtsnoeren die in het "nationale energieplan  1991-2000" voor de Spaanse kolensector zijn geformuleerd. In overeenstemming daarmee vormt het  aangemelde plan een voortzetting van het "herstructurerings-, rationaliserings- en  moderniseringsplan voor de steenkoolindustrie 1990-1993" dat door Spanje is ingediend nadat de  Commissie daarom in haar Beschikkingen 90/198/EGKS (1) en 91/3/EGKS (2) had verzocht. Per brief van  7 maart 1994 heeft Spanje de resultaten van de uitvoering van het plan 1990-1993 aan de Commissie  medegedeeld. IIIHet voor de periode 1994-1997 aangemelde plan heeft tot doel het concurrentievermogen van de  kolenindustrie te verbeteren om de steun degressief te kunnen afbouwen. In het plan is aangegeven welke moderniserings-, rationaliserings- en herstructureringsmaatregelen  de kolenmijnondernemingen ter verlaging van hun produktiekosten in de periode 1994-1997 moeten  nemen om de in artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS bedoelde steun voor de bedrijfsvoering te  kunnen ontvangen. De ondernemingen die hun produktiekosten niet kunnen verlagen of die, hoewel zij hun  produktiekosten verlagen, heel ver van een economisch rationele situatie verwijderd zijn, moeten  deelnemen aan een plan voor buitenbedrijfstelling van het in artikel 4 van Beschikking nr.  3632/93/EGKS bedoelde type. Voor de periode 1994-1997 heeft Spanje voor de ondernemingen die de in artikel 3 bedoelde steun  voor de bedrijfsvoering ontvangen, de nagestreefde jaarlijkse verlaging van de in constante prijzen  uitgedrukte produktiekosten waarop de steun betrekking heeft, op 2 % gesteld. Voor bepaalde  bedrijven met bovengrondse winning kan die verlaging groter zijn, omdat de steun in dat geval vóór  31 december 1997 moet worden beëindigd. De ondernemingen of produktie-eenheden die overeenkomstig artikel 4 steun voor  buitenbedrijfstelling ontvangen, moeten door gedeeltelijke of volledige sluitingen hun  produktiecapaciteit geleidelijk verminderen. Spanje heeft de Commissie in kennis gesteld van zijn voornemen, later een nieuw plan voor de  periode 1998-2002 in te dienen, dat zal worden opgesteld met inachtneming van de gemaakte  vorderingen bij, in hoofdzaak, de uitvoering van de sociale en regionale maatregelen die de  herstructurering van de kolenindustrie begeleiden. Het aangemelde plan voorziet enerzijds in de herstructurering, rationalisering en modernisering van  65 ondernemingen, waaronder 50 kleine, die elk minder dan 200 000 ton per jaar produceren, en  anderzijds in buitenbedrijfstellingen door de volledige of gedeeltelijke sluiting van ondergrondse  produktie-eenheden in 38 ondernemingen. In vergelijking met 1993 zal de ondergrondse produktie  tegen 31 december 1997 met ongeveer 12 % worden ingekrompen en de betrokken arbeidsbezetting met  ongeveer 27 %. In dit verband zal de Commissie op basis van door de Spaanse Regering te verstrekken  gegevens bijzondere aandacht moeten schenken aan de herstructurering van de onderneming "Minero  Siderúrgica de Ponferrada SA", die de grootste particuliere onderneming van de kolensector is. Op 2  juli 1993 werd deze onderneming failliet verklaard. Nadat was afgezien van de inning van  omvangrijke vorderingen, vooral op het gebied van de sociale zekerheid, kon het faillissement op 14  juli 1994 worden opgeheven. Omdat de moderniserings- en rationaliseringsmogelijkheden als gevolg van de ongunstige geologische  kenmerken van de Spaanse kolenbekkens beperkt zijn, kan een belangrijke steunverlaging slechts  worden bewerkstelligd door herstructureringsmaatregelen te nemen of door de mijnbouwactiviteiten  van de betrokken ondernemingen via een geleidelijke, ononderbroken buitenbedrijfstelling in te  krimpen. Het door Spanje aangemelde plan beantwoordt aan de in artikel 2, lid 1, eerste en tweede streepje,  van Beschikking nr. 3632/93/EGKS omschreven doelstellingen, namelijk enerzijds de verwezenlijking,  in het licht van de kolenprijzen op de internationale markten, van verdere vooruitgang in de  richting van economische rentabiliteit teneinde de degressie van de steunmaatregelen te  verwezenlijken, en anderzijds de oplossing van de sociale en regionale problemen die uit de gehele  of gedeeltelijke buitenbedrijfstellingen voortvloeien. Gelet op de kolenprijzen op de internationale markten, zullen de betrokken ondernemingen niet veel  vooruitgang in de richting van een grotere economische rentabiliteit kunnen boeken en daarom heeft  de Commissie er bij de beoordeling van het plan rekening mee gehouden dat voorrang moet worden  gegeven aan de noodzaak, de sociale en regionale gevolgen van de herstructurering zoveel mogelijk  te verzachten en met de noodzaak, de kolenmijnondernemingen perspectieven op middellange termijn te  bieden, opdat zij de structurele veranderingen kunnen voltooien. Spanje dient erop toe te zien dat de onderdelen van het plan worden aangepast overeenkomstig het  bepaalde in artikel 9, lid 7, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS. Wat de contracten tussen  steenkoolproducenten en elektriciteitsproducenten betreft, behoudt de Commissie zich het recht  voor, de consequenties te trekken uit enigerlei beschikking die zij op dit gebied zou kunnen  vaststellen op grond van artikel 65 van het EGKS-Verdrag of van artikel 85, lid 3, van het  EG-Verdrag. Gelet op het voorafgaande, wordt het door Spanje aangemelde plan geacht te zijn gericht op de  specifieke doelstellingen die bij de artikelen 3 en 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS zijn  vastgesteld, voor zover het plan voldoet aan alle in die beschikking gestelde voorwaarden, en met  name aan de voorwaarde dat niet tussen steenkolenproducenten, tussen afnemers of tussen gebruikers  in de Gemeenschap mag worden gediscrimineerd. Overeenkomstig artikel 8, lid 3, van genoemde beschikking brengt de Commissie haar advies over de  overeenstemming van het plan van de onderneming "Minero Siderúrgica de Ponferrada SA" met de  algemene en specifieke doelstellingen uit over de effectivieit van de voorgenomen maatregelen  zonder zich uit te spreken. Gezien de bijzondere omstandigheden waarin deze onderneming zich  bevindt, moet Spanje echter uiterlijk op 30 maart en 30 september van de jaren 1995, 1996 en 1997  bij de Commissie een verslag indienen waarin uitvoerig wordt uiteengezet, hoe het met de uitvoering  van het herstructureringsplan van deze onderneming staat. IVDe steun ten bedrage van 107 426 miljoen pta die Spanje aan de kolenindustrie wil toekennen,  heeft tot doel de exploitatieverliezen geheel of gedeeltelijk te compenseren. De Spaanse steenkoolproducenten (Carbunion) en de elektriciteitsproducenten (Unesa) zijn het in het  kader van het "nieuwe systeem voor het sluiten van contracten over steenkool voor thermische  centrales" ("Nuevo Sistema de contratación de carbones para centrales térmicas" (NSCCT), hierna  "NSCCT" genoemd, voor het jaar 1994 eens geworden over een verkoopprijs voor Spaanse steenkool die  weliswaar aanzienlijk hoger is dan de op de wereldmarkt genoteerde prijzen, maar dichter bij die  prijzen ligt dan de tot 31 december 1993 geldende "referentieprijs". Het aangemelde bedrag valt uiteen in steun voor de bedrijfsvoering als bedoeld in artikel 3 van  Beschikking nr. 3632/93/EGKS ten belope van 29 219 miljoen pta en steun voor buitenbedrijfstelling  als bedoeld in artikel 4 van die beschikking ten belope van 78 207 miljoen pta. De opneming van deze maatregel in het door Spanje aangemelde plan voor modernisering,  rationalisering en herstructurering of voor buitenbedrijfstelling en de degressie van de voor 1994  beoogde steunmaatregelen, bedragen en kosten beantwoorden aan de doelstellingen als omschreven in  artikel 2, lid 1, eerste en tweede streepje, van de genoemde beschikking, namelijk enerzijds de  verwezenlijking, in het licht van de kolenprijzen op de internationale markten, van verdere  vooruitgang in de richting van economische rentabiliteit van de betrokken 65 ondernemingen teneinde  de degressie van de steunmaatregelen te verwezenlijken, en anderzijds de oplossing van de sociale  en regionale problemen die uit de ontwikkelingen in de kolenindustrie voortvloeien. Van de steun voor de bedrijfsvoering ten bedrage van 29 219 miljoen pta zal 22 239 miljoen pta in  het kader van de "NSCCT"-afspraken door de elektriciteitsproducenten worden gefinancierd, terwijl 6  980 miljoen pta uit de overheidsbegrotingen zal worden gefinancierd. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS draagt de geconstateerde  degressie van de steunmaatregelen bij tot de verbetering van de economische rentabiliteit van de  betrokken ondernemingen door verlaging van de produktiekosten. Van de steun voor buitenbedrijfstelling ten bedrage van 78 207 miljoen pta zal 20 591 miljoen pta  in het kader van de "NSCCT"-afspraken door de elektriciteitsproducenten worden gefinancierd,  terwijl 57 616 miljoen pta uit de overheidsbegrotingen zal worden gefinancierd. De uit de algemene rijksbegroting gefinancierde steun ten belope van 57 616 miljoen pta is bestemd  voor de in het centrale kolenbekken van Asturias gevestigde ondernemingen Hunosa, Minas de Figaredo  SA en Mina de la Camocha SA, en wel voor respectievelijk 49 176 miljoen pta, 5 438 miljoen pta en 3  002 miljoen pta. Deze steun is onderdeel van hetzij een plan voor geleidelijke, ononderbroken buitenbedrijfstelling,  hetzij een sluitingsplan en is derhalve in overeenstemming met artikel 4 van Beschikking nr.  3632/93/EGKS. Spanje heeft in zijn kennisgeving verklaard, dat de toe te kennen steun voor elke onderneming of  produktie-eenheid niet hoger zal zijn dan het verschil tussen de produktiekosten en de inkomsten  die naar verwachting uit vrijwillig tussen de partijen gemaakte afspraken zouden voortvloeien. De Commissie constateert dat een bedrag van 1 646 miljoen pta, dat een deel van het  exploitatieverlies van de onderneming Hunosa dekt, betrekking heeft op activiteiten die van de  steenkoolproduktie verschillen en waarover de Commissie zich in het kader van Beschikking nr.  3632/93/EGKS niet kan uitspreken. Spanje dient erop toe te zien, dat deze regeling overeenkomstig artikel 9, lid 7, van Beschikking  nr. 3632/93/EGKS wordt aangepast. Op grond van het voorafgaande en van de door Spanje verstrekte gegevens kan worden gesteld dat deze  steun verenigbaar is met de doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking  van de gemeenschappelijke markt. VDe steun ten bedrage van 14 715 miljoen pta die Spanje voornemens is toe te kennen, is bestemd  voor de financiering van de schadeloosstellingen aan het deel van de 7 300 werknemers van de  Spaanse kolenmijnondernemingen dat met vervroegd pensioen zal moeten gaan of zijn baan zal  verliezen als gevolg van de toepassing van het plan voor de modernisering, rationalisering en  herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie. Van dat steunbedrag zullen 3 606 miljoen pta, 986 miljoen pta en 248 miljoen pta worden toegekend  aan, respectievelijk, de onderneming Hunosa, de onderneming Minas de Figaredo SA en de onderneming  Mina la Camocha SA en uit de algemene rijksbegroting worden gefinancierd. Het resterende berag, namelijk 9 875 miljoen pta, is bestemd voor de overige ondernemingen waar  moderniserings-, rationaliserings- en herstructureringsmaatregelen of maatregelen inzake  buitenbedrijfstelling zullen worden genomen, en zal uit de financiële middelen van het bureau voor  compensatiebetalingen op het gebied van elektrische energie ("Oficina de Compensaciones de la  Energia Eléctrica ("Ofico"), hierna "Ofico" genoemd, worden bekostigd. Dit overheidslichaam  verkrijgt zijn financiële middelen dank zij de bijdragen die de elektriciteitsproducenten betalen  uit een heffing op de aan de consumenten in rekening gebrachte elektriciteitsprijzen. De financiële middelen van het Ofico strekken tot vergoeding aan de elektriciteitsmaatschappijen  van bepaalde bedragen die deze aan de steenkoolproducenten moeten betalen. In het besluit van het  Spaanse Ministerie van Industrie en Energie van 6 juli 1994 en de uitvoeringsregeling van het  secretariaat-generaal voor Energie en Delfstoffen zijn de door het Ofico gefinancierde  compenserende maatregelen vastgesteld die worden genomen ten behoeve van de werknemers van de  kolenmijnondernemingen die geen programmacontract met de staat hebben ondertekend, wanneer die  werknemers met vervroegd pensioen moeten gaan of hun baan verliezen als gevolg van de uitvoering  van het plan voor de modernisering, rationalisering en herstructurering van de Spaanse  kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie. De maatregelen van Ofico moeten worden aangemerkt als steun in de zin van artikel 1, lid 3, van  Beschikking nr. 3632/93/EGKS, volgens hetwelk de steun ook kan bestaan in de bestemming van de  heffingen die van overheidswege zijn opgelegd en die direct of indirect de kolenindustrie ten goede  komen, waarbij het geen verschil maakt of de steun wordt verleend door de staat dan wel door  overheids- of particuliere lichamen die van staatswege met het beheer ervan zijn belast. De  Commissie moet derhalve krachtens artikel 9 van de genoemde beschikking een besluit over deze  maatregel nemen. Deze financiële maatregelen worden door de processen van modernisering, rationalisering en  herstructurering van de Spaanse kolenindustrie noodzakelijk gemaakt en kunnen bijgevolg niet worden  beschouwd als maatregelen die verband houden met de lopende produktie (lasten uit het verleden). Krachtens artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS kan deze steun ter dekking van kosten die  uitdrukkelijk worden genoemd in de bijlage bij de beschikking, namelijk lasten voor de betaling van  de sociale uitkeringen die het gevolg zijn van de pensionering van werknemers voordat deze de  wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt, en andere uitzonderlijke uitgaven voor werknemers die  hun baan hebben verloren als gevolg van herstructureringen en rationaliseringen, als verenigbaar  met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, op voorwaarde dat het steunbedrag die kosten niet  overschrijdt. Spanje dient erop toe te zien dat deze regeling overeenkomstig artikel 9, lid 7, van Beschikking  nr. 3632/93/EGKS wordt aangepast. Op grond van het voorafgaande en van de door Spanje verstrekte gegevens kan worden gesteld, dat  deze steun verenigbaar is met de doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede  werking van de gemeenschappelijke markt. VIDe steun ten bedrage van 8 374 miljoen pta die Spanje voornemens is toe te kennen, is bestemd om  de waardedaling te compenseren van de vaste activa van de kolenmijnondernemingen die tot gehele of  gedeeltelijke sluitingen moeten overgaan. Bovendien zijn voor deze ondernemingen buitengewone  kosten verbonden aan de geleidelijke sluitingen die in een eerste fase tot 31 december 1997 zullen  plaatsvinden. Het aan de onderneming Hunosa toe te kennen deel van deze steun, namelijk 2 504 miljoen pta, zal  uit de algemene rijksbegroting worden gefinancierd. De resterende 5 870 miljoen pta, die bestemd is  voor de overige ondernemingen die tot buitenbedrijfstelling zullen overgaan, zal uit de financiële  middelen van het Ofico worden bekostigd. Deze financiële middelen strekken tot vergoeding aan de elektriciteitsmaatschappijen van bepaalde  bedragen die deze aan de steenkoolproducenten moeten betalen. In het besluit van het Spaanse  Ministerie van Industrie en Energie van 6 juli 1994 en de uitvoeringsregeling van het  secretariaat-generaal voor Energie en Delfstoffen zijn de door het Ofico gefinancierde  compenserende maatregelen vastgesteld die worden genomen ten behoeve van de kolenmijnondernemingen  die geen programmacontract met de staat hebben ondertekend en die als gevolg van de uitvoering van  het plan hun produktiecapaciteit zullen moeten verlagen. De maatregelen van het Ofico moeten worden aangemerkt als steun in de zin van artikel 1, lid 3, van  Beschikking nr. 3632/93/EGKS, volgens hetwelk de steun ook kan bestaan in de bestemming van de  heffingen die van overheidswege zijn opgelegd en die direct of indirect de kolenindustrie ten goede  komen, waarbij het geen verschil maakt of de steun wordt verleend door de staat dan wel door  overheids- of particuliere lichamen die van staatswege met het beheer ervan zijn belast. Bijgevolg  moet de Commissie krachtens artikel 9 van de genoemde beschikking een besluit over deze maatregel  nemen. Deze financiële maatregelen worden door de processen van modernisering, rationalisering en  herstructurering van de Spaanse kolenindustrie noodzakelijk gemaakt en kunnen daarom niet worden  beschouwd als maatregelen die verband houden met de lopende produktie (lasten uit het verleden). Krachtens artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS kan deze steun ter dekking van kosten die  uitdrukkelijk worden genoemd in de bijlage bij die beschikking, namelijk uitzonderlijke intrinsieke  waardeverminderingen die het resultaat zijn van de herstructurering van de industrie (waarbij geen  rekening wordt gehouden met op of na 1 januari 1986 uitgevoerde herwaarderingen die de inflatie te  boven gaan), als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, op voorwaarde dat  het steunbedrag die kosten niet overschrijdt. Spanje dient erop toe te zien dat deze regeling overeenkomstig artikel 9, lid 7, van Beschikking  nr. 3632/93/EGKS wordt aangepast. Op grond van het voorafgaande en van de door Spanje verstrekte gegevens kan worden gesteld, dat  deze steun verenigbaar is met de doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede  werking van de gemeenschappelijke markt. VIIDe Spaanse Regering dient zich ervan te vergewissen dat de toekenning van steun voor de  bedrijfsvoering als bedoeld in deze beschikking niet tot discriminatie leidt tussen producenten,  afnemers en gebruikers op de communautaire steenkoolmarkt. Op grond van het voorafgaande en van de door Spanje verstrekte gegevens kan worden gesteld, dat de  voorgenomen steunverlening en maatregelen ten behoeve van de kolenindustrie verenigbaar zijn met de  doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en met de goede werking van de gemeenschappelijke  markt. Deze beschikking loopt niet vooruit op de vraag of de eventuele contracten tussen steenkool- en  elektriciteitsproducenten verenigbaar zijn met de Verdragen. Op grond van artikel 3, lid 1, tweede streepje, en artikel 9, leden 2 en 3, van Beschikking nr.  3632/93/EGKS moet de Commissie nagaan of de steun die voor de lopende produktie is toegestaan,  uitsluitend voor de in de artikelen 3 en 4 van die beschikking omschreven doelstellingen wordt  verleend. Daartoe moet zij in kennis worden gesteld van de toegekende bedragen en van de wijze  waarop deze worden verdeeld, HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN: Artikel 1Spanje wordt toegestaan, in het jaar 1994 de volgende steun te  verlenen: - steun ten bedrage van 105 780 miljoen pta om exploitatieverliezen van kolenmijnondernemingen te  dekken; - steun ten bedrage van 14 715 miljoen pta voor de financiering van de buitengewone sociale steun  aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van de maatregelen inzake modernisering,  rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in  deze industrie; - steun ten bedrage van 8 374 miljoen pta ter dekking van de technische kosten bij sluiting van  kolenwinningsinstallaties als gevolg van de maatregelen inzake modernisering, rationalisering en  herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie. Artikel 2Spanje zorgt ervoor, dat elk op grond van deze beschikking betaald steunbedrag voor  niet gemaakte of te hoog geraamde kosten wordt terugbetaald. Artikel 3Spanje stelt de Commissie uiterlijk op 30 juni 1995 in kennis van de steunbedragen die  het in het jaar 1994 werkelijk heeft toegekend. Artikel 4Uiterlijk op 30 maart en 30 september 1995 dient Spanje bij de Commissie een verslag  in, dat een uitvoerige uiteenzetting bevat van de stand van zaken bij de uitvoering van het  herstructureringsplan voor Minero Siderúrgica de Ponferrada SA. Artikel 5Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk Spanje. Gedaan te Brussel, 13 december 1994. Voor de CommissieMarcelino OREJALid van de Commissie(1) PB nr. L 329 van 30.  12. 1993, blz. 12. (1) PB nr. L 105 van 25. 4. 1990, blz. 19. (2) PB nr. L 5 van 8. 1. 1991, blz. 27.