CELEX: 32020D1495
Language: cs
Date: 2020-10-13 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1495 ze dne 13. října 2020 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Celním výboru zřízeném Dohodou o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, pokud jde o doporučení, které se týká použití článku 27 Protokolu o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce

16.10.2020   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 343/20
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1495
         ze dne 13. října 2020
         o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Celním výboru zřízeném Dohodou o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, pokud jde o doporučení, které se týká použití článku 27 Protokolu o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“) se prozatímně provádí od 1. července 2011 a vstoupila v platnost dne 13. prosince 2015.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Článek 27 Protokolu k dohodě o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce (dále jen „protokol“) stanoví postup ověřování dokladů o původu, a úkoly a povinnosti celních orgánů stran dovozu a vývozu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Celní výbor zřízený podle čl.. 15.2 odst. 1 písm. c) dohody je podle čl. 6.16 odst. 5 uvedené dohody zmocněn vydávat doporučení, jež považuje za nezbytná pro dosažení společných cílů a pro řádné fungování mechanismů stanovených v protokolu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Unie a Korejská republika stanovily potřebu obecné shody ohledně hlavních charakteristik postupu ověřování stanoveného v článku 27 protokolu, jakož i různých kroků tohoto postupu. Tato obecná shoda je na území každé smluvní strany v zájmu celních orgánů odpovědných za zajištění dodržování pravidel původu a za zajištění rovného zacházení s hospodářskými subjekty podléhajícími ověřování.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Unie a Korejská republika považují za vhodné, aby Celní výbor vydal takové doporučení, jež by vedlo k obecné shodě a k řádnému provádění ustanovení zakotvených v článku 27 protokolu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Celním výboru, neboť uvedené doporučení bude mít v Unii právní účinek,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Postoj, který má být jménem Unie zaujat v Celním výboru zřízeném Dohodou o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, vychází z návrhu doporučení Celního výboru (2).
         
         
            Článek 2
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
         
         
            V Lucemburku dne 13. října 2020.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předseda
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 127, 14.5.2011, s. 6.
         
            (2)  Viz dokument ST 10586/20 na adrese: http://register.consilium.europa.eu.