CELEX: 62019CA0024
Language: cs
Date: 2020-06-25 00:00:00
Title: Věc C-24/19: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 25. června 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad voor Vergunningsbetwistingen – Belgie) – A a další v. Gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Oost-Vlaanderen („Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2001/42/ES – Posuzování vlivů na životní prostředí – Územní povolení pro umísťování a provozování větrných elektráren – Článek 2 písm. a) – Pojem ‚plány a programy‘ – Podmínky pro udělení povolení stanovené vyhláškou a oběžníkem – Článek 3 odst. 2 písm. a) – Vnitrostátní akty stanovící rámec pro budoucí schvalování záměrů – Neprovedení posouzení vlivů na životní prostředí – Zachování účinků vnitrostátních aktů a povolení udělených na základě vnitrostátních aktů poté, co byl určeno, že tyto akty nejsou v souladu s unijním právem – Podmínky“)

24.8.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 279/8
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 25. června 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Raad voor Vergunningsbetwistingen – Belgie) – A a další v. Gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Oost-Vlaanderen
      (Věc C-24/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2001/42/ES - Posuzování vlivů na životní prostředí - Územní povolení pro umísťování a provozování větrných elektráren - Článek 2 písm. a) - Pojem ‚plány a programy‘ - Podmínky pro udělení povolení stanovené vyhláškou a oběžníkem - Článek 3 odst. 2 písm. a) - Vnitrostátní akty stanovící rámec pro budoucí schvalování záměrů - Neprovedení posouzení vlivů na životní prostředí - Zachování účinků vnitrostátních aktů a povolení udělených na základě vnitrostátních aktů poté, co byl určeno, že tyto akty nejsou v souladu s unijním právem - Podmínky“)
      (2020/C 279/11)
      Jednací jazyk: nizozemština
      
         Předkládající soud
      
      Raad voor Vergunningsbetwistingen
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobci: A, B, C, D, E
      
         Žalovaný: Gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het departement Ruimte Vlaanderen, afdeling Oost-Vlaanderen
      
         za přítomnosti: Organisatie voor Duurzame Energie Vlaanderen VZW
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí musí být vykládán v tom smyslu, že pod pojem „plány a programy“ spadají vyhláška a oběžník přijaté vládou entity členského státu, která je členem federace, přičemž oba předpisy obsahují různá ustanovení týkající se umísťování a provozování větrných elektráren.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 3 odst. 2 písm. a) směrnice 2001/42 musí být vykládán v tom smyslu, že vyhláška a oběžník, přičemž oba tyto předpisy obsahují různá ustanovení týkající se umísťování a provozování větrných elektráren, mezi něž patří opatření týkající se vrhání stínu, bezpečnosti, jakož i hlukových norem, představují plány a programy, které musí podléhat posouzení vlivů na životní prostředí na základě výše uvedeného ustanovení.
               
            
                  3)
               
               
                  Pokud se ukáže, že posouzení vlivů na životní prostředí ve smyslu směrnice 2001/42 mělo být provedeno před přijetím vyhlášky a oběžníku, na nichž je založeno povolení týkající se umísťování a provozování větrných elektráren, které bylo před vnitrostátním soudem zpochybněno, takže tyto akty a toto povolení nejsou v souladu s unijním právem, může tento soud zachovat účinky uvedených aktů a tohoto povolení pouze tehdy, když mu to vnitrostátní právo umožňuje v rámci sporu, který mu byl předložen, a v případě, kdy by zrušení uvedeného povolení mohlo mít významný dopad na dodávky elektřiny v celém dotčeném členském státě a pouze na časový úsek, který je striktně nezbytný k nápravě této protiprávnosti. Předkládajícímu soudu případně přísluší, aby provedl toto posouzení ve sporu v původním řízení.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 139, 15.4.2019.