CELEX: 31976R2967
Language: es
Date: 1976-11-23 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2967/76 del Consejo, de 23 de noviembre de 1976, por el que se establecen normas comunes relativas al contenido de agua admitido en gallos, gallinas y pollos congelados o ultracongelados

Avis juridique important

|

31976R2967

Reglamento (CEE) n° 2967/76 del Consejo, de 23 de noviembre de 1976, por el que se establecen normas comunes relativas al contenido de agua admitido en gallos, gallinas y pollos congelados o ultracongelados  

Diario Oficial n° L 339 de 08/12/1976 p. 0001 - 0010 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0167  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 11 p. 0072  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 11 p. 0072 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2967/76 DEL CONSEJO    de 23 de noviembre de 1976    por el que se establecen normas comunes relativas   al contenido de agua admitido en gallos , gallinas   y pollos congelados o ultracongelados    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2777/75 del Consejo , de   1 de noviembre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de aves de corral (1) , modificado por el Reglamento   ( CEE ) n º 369/76 (2) y , en particular , el   apartado 2 de su artículo 2 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que las normas de comercialización   previstas en el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento   ( CEE ) n º 2777/75 deben tener por objetivo , en   particular , la mejora de la calidad de los productos y ,   por tanto , el fomento de su comercialización ; que ,   en tanto exista una regulación comunitaria más   completa en la materia , es conveniente definir   inmediatamente el contenido máximo de agua admitido   en los gallos , gallinas y pollos enteros , congelados   o ultracongelados , habida cuenta de que la mayoría   de los productos comercializados en los   que el contenido de agua tiene un interés especial   cuentan ya con una regulación al respecto ;    Considerando que es preciso comprobar la cantidad de   agua absorbida en el centro de producción , así como   establecer un procedimiento de detección rápida que   facilite el control , junto con métodos fiables de   determinación exacta del contenido de agua añadida en el   momento de la preparación de las aves , sin hacer   distinción entre el líquido fisiológico y el   agua no propia incorporada en la preparación   de las aves de corral , habida cuenta que ello   originaría dificultades de orden práctico ;    Considerando que compete a cada Estado miembro la   designación del organismo u organismos responsables del   control de la observancia de las disposiciones del   presente Reglamento ;    Considerando que para garantizar , en particular , la   aplicación uniforme de las normas de comercialización ,   es necesario prever la posibilidad de establecer   disposiciones comunes al respecto ;    Considerando que las disposiciones del presente   Reglamento no afectan en modo alguno a las disposiciones   presentes y futuras adoptadas en el sector veterinario y   en el de los productos alimenticios y tendentes a la   protección sanitaria de personas y animales ;    Considerando que , habida cuenta de las existencias   actuales de aves de corral , es conveniente prever un   período transitorio antes de la aplicación íntegra del   presente Reglamento ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . Cuando la producción de gallos , gallinas y pollos   se haga con fines comerciales o constituya una actividad   profesional , sólo podrán comercializarse dentro de la   Comunidad dichas aves congeladas o ultracongeladas si   el contenido de agua extraña retenida en su preparación   no sobrepasare el mínimo técnico inevitable comprobado   de acuerdo con los métodos de análisis consignados en   los Anexos III y IV .    Con carácter transitorio , no estarán sujetos al   presente Reglamento los gallos , gallinas y pollos   congelados y ultracongelados tratados con polifosfatos ,   siempre que en el embalaje individual y en el colectivo   se haga constar de forma legible y visible el tratamiento   sufrido . Antes del 1 de julio de 1978 y a propuesta de   la Comisión , el Consejo decidirá la prórroga   o la supresión de dicha exención . Las disposiciones   del presente párrafo no afectarán en modo alguno a   las disposiciones nacionales legales , reglamentarias   o administrativas que prohiban la presencia de dichas   sustancias en la carne de aves de corral o en los   productos alimenticios en general .    Las aves ultracongeladas y congeladas que no hayan   absorbido agua en el proceso de refrigeración podrán   llevar la leyenda « ave refrigerada en seco » en el   embalaje individual y colectivo . La leyenda podrá   completarse con las palabras « sin adición   de agua durante ni después de la refrigeración » .   El control de conformidad se efectuará de   acuerdo con los métodos de análisis consignados en los   Anexos III y IV .    2 . Las disposiciones del presente Reglamento no   afectarán a las disposiciones presentes o futuras   previstas en materia veterinaria , sanitaria o de productos   alimenticios para garantizar la calidad higiénica   sanitaria de los productos y proteger la salud de las   personas y animales .    3 . Con arreglo al presente Reglamento , se entenderá   por :    aves : los pollos , gallos y gallinas ;    pollos : las aves que no hayan alcanzado la   madurez en el momento del sacrificio y que tengan   la punta del esternón sin osificar ;    gallos y gallinas : las aves sacrificadas después   de haber alcanzado la madurez sexual y que tengan   la punta del esternón osificada ;    comercialización : la posesión para la venta ,   la puesta a la venta , la venta , la entrega , la   importación o cualquier otro modo de introducción de la   mercancía en el circuito comercial ;    refrigeración en seco : refrigeración sin   adición de agua .    Artículo 2    1 . A fin de adaptarse a las disposiciones del presente   Reglamento , los mataderos comprobarán periódicamente   durante la preparación de las aves , de acuerdo con el   método contemplado en el Anexo I , la cantidad de agua   absorbida por ellas y consignará los resultados obtenidos   en un registro .    2 . Cuando se compruebe que la cantidad de agua   absorbida es superior al contenido total de agua admitido   en el presente Reglamento , habida cuenta del agua   absorbida durante las distintas fases de preparación de   las canales de las aves que no se controlan , y , en   todo caso , cuando el agua absorbida supere el porcentaje   contemplado en el número 9 del Anexo I , los mataderos   adoptarán de inmediato las medidas técnicas   indispensables en el sistema de preparación de canales .    3 . Serán responsables de la comprobación del agua   absorbida durante los procesos de preparación las   autoridades designadas a tal fin por los Estados miembros .    Las autoridades responsables podrán , en casos   concretos :     - aplicar más rigurosamente las disposiciones de los   números 1 y 9 del Anexo I en un matadero concreto si   lo estimaren necesario para mantener el contenido de   agua absorbida dentro de los límites admitidos en el   presente Reglamento ,     - flexibilizar las disposiciones del número 1 del   Anexo I en un matadero concreto cuando éste pueda   garantizar que mediante la aplicación de otras medidas   adecuadas no se sobrepasa el contenido máximo de   agua admitido en el presente Reglamento .    Artículo 3    1 . El control del contenido de agua contemplado en el   artículo 1 podrá efectuarse en todas las fases de   comercialización .    El control sólo se llevará a cabo en pollos o gallos   y gallinas procedentes de un mismo matadero .    2 . El control del contenido de agua podrá hacerse   mediante muestreo .    Los Estados miembros establecerán las modalidades   prácticas de control , procurando que :     - el control pueda efectuarse sin modificar de modo   alguno el estado de salida al mercado de las aves   congeladas y ultracongeladas de las que se hayan   tomado muestras ,     - el control no obstaculice injustificadamente la   comercialización de las aves examinadas .    Cuando se realice el control durante el transporte de las   aves , una vez obtenida la muestra adecuada las aves   podrán enviarse normalmente a su destino , sin perjuicio de   las medidas establecidas de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 7 .    Artículo 4    1 . En primera instancia , el control del contenido de   agua podrá hacerse por la técnica de detección   rápida descrita en el Anexo II .    Cuando existan motivos para sospechar que se han   utilizado en los procesos de preparación sustancias   capaces de aumentar la retención de agua en las aves , se   determinará el contenido de agua directamente de   acuerdo con uno de los métodos descritos en los   Anexos III y IV , a elección del Estado miembro .    Si el control por la técnica de detección rápida   diere un resultado igual o inferior a la cifra fijada en   el número 7 del Anexo II , se considerará que las   aves se ajustan al presente Reglamento .    2 . Si los resultados obtenidos por la técnica de   detección rápida rebasaren los límites establecidos   en el número 7 del Anexo II , o si no procediere   el control por dicha técnica , se efectuará un   análisis químico de acuerdo con uno de los   métodos descritos en los Anexos III y IV , a   elección del Estado miembro .    Si los resultados obtenidos al aplicar uno de los   métodos de análisis descritos en los Anexos III y   IV excedieren de los límites tolerados , se considerará   que las aves no se ajustan al presente Reglamento .   No obstante , en tal caso el poseedor de las aves   consideradas podrá solicitar que se lleve a cabo   un análisis contradictorio por el mismo método .    Artículo 5    Cuando , en su caso tras el análisis contradictorio ,   se considere que las aves no se ajustan al presente   Reglamento , el organismo responsable del control   adoptará las medidas adecuadas , si bien las aves   consideradas no podrán comercializarse como tales   sin una indicación oportuna al respecto en los   embalajes individuales o colectivos .    Si las aves que no se ajustaran a las disposiciones del   presente Reglamento fueren originarias de otro Estado   miembro , el Estado miembro en cuyo territorio se   hubiere efectuado el control informará inmediatamente de   ello a la autoridad competente del Estado miembro de   origen .    Artículo 6    Los organismos o los servicios designados por los   Estados miembros controlarán la observancia de las   disposiciones del presente Reglamento .    Cada Estado miembro comunicará la lista de dichos   organismos a los demás Estados miembros y a la Comisión ,   a más tardar un mes antes de la fecha de aplicación del   presente Reglamento . Toda modificación de la lista se   comunicará a los demás Estados miembros y a la   Comisión .    Artículo 7    Se establecerán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 17 del Reglamento ( CEE )   n º 2777/75 :    a ) las adaptaciones técnicas de los Anexos a los   progresos hechos en los métodos de detección y de   análisis ;    b ) las modalidades de aplicación del presente   Reglamento .    Artículo 8    Antes del 1 de julio de 1977 , la Comisión informará   al Consejo acerca del resultado de sus investigaciones sobre   la correlación entre los métodos descritos en los Anexos   III y IV . A la vista de dichos resultados , el Consejo , a   propuesta de la Comisión , podrá adoptar las cifras del   Anexo III .    El método descrito en el Anexo IV se basa en el   principio de que el contenido máximo de agua no propia   tolerado en las aves es del 6 % .    En función de las estadísticas y la documentación   técnica remitidas por los Estados miembros y recogidas   durante los seis primeros meses de aplicación total del   presente Reglamento , la Comisión presentará al   Consejo , antes del 1 de julio de 1978 , un informe   relativo a su aplicación para obtener una reducción   equivalente al menos a un punto del porcentaje para los   dos años siguientes .    Artículo 9    Los Estados miembros y la Comisión intercambiarán   periódicamente sus opiniones sobre la aplicación del   presente Reglamento , en particular en el marco del   procedimiento previsto en el artículo 18 del Reglamento   ( CEE ) n º 2777/75 .    Artículo 10    El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de   julio de 1977 en lo que se refiere a las operaciones de   control de los mataderos contempladas en el artículo 2 .    Las demás disposiciones serán aplicables a partir del   1 de diciembre de 1977 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en   cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 23 de noviembre de 1976 .    Por la Comisión    El Presidente    A. P. L. M. M. van der STEE    (1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 77 .    (2) DO n º L 45 de 21 . 2 . 1976 , p. 3 .    ANEXO I    MEDICIÓN EN LA GRANJA DE PRODUCCIÓN DE LA   CANTIDAD DE AGUA RETENIDA    1 . Al menos una vez , cada veinticuatro horas de   trabajo :    Retirar al azar 25 canales de la cadena de   evisceración inmediatamente después de la   separación completa de los despojos y del primero   de los lavados sucesivos y antes del lavado precedente   a la refrigeración .    2 . En caso necesario , cortar el cuello dejando   la piel del cuello unida a la canal .    3 . Identificar las canales una por una . Pesar   por separado cada canal y anotar su peso redondeándolo   en gramos al más próximo .    4 . Volver a colocar las canales examinadas sobre   la cadena de evisceración a fin de que se prosigan las   operaciones habituales de lavado , refrigeración ,   oreo , etc .    5 . Retirar las canales etiquetadas cuando lleguen   al final de la cadena de oreo sin someterlas a un oreo más   prolongado que el sufrido por las aves pertenecientes   al lote del que se haya extraído la muestra .    6 . La muestra estará compuesta por las primeras   20 canales recuperadas . Se volverán a pesar .   Se anotará su peso , redondeándolo en gramos   al más próximo y comparándolo con el peso   registrado en la primera pesada . No tendrá   validez la prueba cuando se recuperen menos de 20 canales   identificadas .    7 . Quitar las marcas de identificación de las   canales de la muestra y embalar las canales de la   forma habitual .    8 . Establecer el porcentaje de retención de   agua mediante deducción del peso total de las 20 canales   examinadas antes del primer lavado del peso total de   las mismas canales después de las operaciones de   lavado , refrigeración y oreo , división de la   diferencia por el peso inicial y multiplicación por 100 .    9 . El resultado no podrá exceder del 5 % del peso   inicial de la muestra ni ser superior a cualquier otra   cifra que esté dentro de los márgenes de tolerancia   admitidos en cuanto a contenido total de agua no   propia .    ANEXO II    TÉCNICA DE OREO    1 . Finalidades y campo de aplicación    Esta técnica se utiliza para determinar la   cantidad de agua obtenida al descongelar los gallos ,   gallinas y pollos congelados o ultracongelados .   Si la cantidad de agua recogida en el oreo y expresad   en porcentajes , en peso , de la canal , incluidos los   despojos comestibles contenidos en el embalaje ,   fuera superior a la cantidad límite establecida   en el número 7 , se podrá concluir que existe   un excedente de agua absorbida durante el tratamiento .    Esta técnica no puede aplicarse a las aves   tratadas con polifosfatos u otras sustancias que   aumenten la retención de agua . En las aves que se   sospeche hayan sido tratadas con dichas sustancias se   practicará directamente el método de análisis   descrito en los Anexos III o IV .    2 . Definición    La cantidad de agua determinada por esta técnica   se expresa porcentualmente , en peso de agua de oreo ;   dicho porcentaje se calcula con relación al peso total   de la canal congelada o ultracongelada , incluido el   peso de los despojos comestibles .    3 . Principio    Se descongela la canal congelada o ultracongelada ,   incluidos , en su caso , los despojos comestibles , por   un procedimiento controlado que permita calcular   el peso del agua oreada .    4 . Aparatos    4.1 . Balanza con una precisión de , al menos ,   1 g y capaz de pesar hasta 5 kilogramos .    4.2 . Bolsas de plástico lo bastante grandes para   contener la canal y provistas de un sistema de cierre   seguro .    4.3 . Cubeta de agua con termostato capaz de   contener una cantidad de agua igual , al menos , a ocho   veces el volumen del ave controlada y que permita   mantener el agua a 42 ° Celsius .    4.4 . Papel de filtro o servilletas de papel   absorbente .    5 . Técnica    5.1 . Retirar al azar 20 canales de la cantidad   de aves sometidas a control . Mantenerlas a temperaturas   no superiores a - 12 ° Celsius hasta que puedan   llevarse a cabo las operaciones descritas en los   números 5.2 a 5.11 .    5.2 . Limpiar la cara exterior del embalaje para   quitar el hielo y el agua que haya adheridos . Pesar el   embalaje y su contenido , redondeando el peso en   gramos al más próximo ; este peso será M0 .    5.3 . Sacar la canal , así como , en su caso ,   los despojos comestibles que se venden con aquélla ,   del embalaje externo ; secar y pesar el embalaje ,   redondeando el peso en gramos al más próximo ; este   peso será M1 .    5.4 . Calcular el peso de la canal y de los despojos   congelados restando M1 de M0 .    5.5 . Introducir la canal con los despojos en   una bolsa de plástico sólida e empermeable ,   cuidando de colocar la cavidad abdominal en la   parte inferior cerrada de la bolsa . Sin ser demasiado   grande , la bolsa deberá ser lo bastante amplia   para que se pueda cerrar de forma segura . Una vez   introducidos los despojos y la canal en la bolsa ,   sacar por compresión el máximo de aire posible y   cerrar firmemente la bolsa .    5.6 . Sumergir la bolsa con la canal y los despojos   comestibles en una cubeta de agua a 42 ° Celsius con   una aproximación de ± 2 grados hasta el nivel   del cierre , colocándola de modo que no pueda   penetrar agua de la cubeta y manteniéndola en esa   posición mediante un peso si fuere necesario .    5.7 . Dejar la bolsa en el baño de agua hasta que   el centro térmico del ave alcance + 4 ° Celsius . El   tiempo de inmersión , durante el que es preciso   mantener la temperatura del agua a 42 ± 2 ° Celsius ,   a título indicativo y para un ave a - 12 ° Celsius ,   el que se indica a continuación :    Peso de la canal más sus despojos ( en gramos ) *   Tiempo ( en minutos ) *    Menos de 800 * 65 *    Entre 801 y 900 * 72 *    Entre 901 y 1 000 * 78 *    Entre 1 001 y 1 100 * 85 *    Entre 1 101 y 1 200 * 91 *    Entre 1 201 y 1 300 * 98 *    Entre 1 301 y 1 400 * 105 *    Cuando el peso sea superior a 1 400 gramos , se   sumarán 7 minutos por cada 100 gramos o fracción .    5.8 . Sacar la bolsa y su contenido de la cubeta de   agua ; perforar el fondo de la bolsa para que salga el   agua procedente de la descongelación . Dejar que goteen   la bolsa y su contenido durante una hora a una temperatura   ambiente comprendida entre + 18 y + 25 ° Celsius .    5.9 . Sacar la canal descongelada de la bolsa y   extraer el embalaje con los despojos ( si los hubiere )   de la cavidad abdominal . Secar por dentro y por fuera   la canal con papel de filtro o servilletas de papel .   Perforar el embalaje con los despojos y , tras dejar   que salga el agua , secar el embalaje y los despojos   descongelados lo mejor que se pueda .    5.10 . Determinar el peso total de la canal descongelada ,   de los despojos y de su embalaje , redondeándolo a la   unidad de gramo más próxima ; este peso será M2 .    5.11 . Determinar el peso del embalaje que contenía   los despojos , redondeándolo a la unidad de gramo más   próxima ; este peso será M3 .    6 . Cálculo del resultado    Se obtiene la cantidad de agua procedente de la   descongelación , expresada en porcentajes del peso de la   canal congelada o ultracongelada ( incluidos los   despojos ) , aplicando la fórmula siguiente :     ( M0 - M1 - M2 ) / ( M0 - M1 - M3 ) por 100 .    7 . Interpretación del resultado    Si , para la muestra compuesta por 20 canales , la   cantidad media de agua procedente de la descongelación   excede del 5,2 % del peso medio de las aves congeladas   o ultracongeladas , es probable que la cantidad de agua   absorbida durante el tratamiento exceda del valor límite .   En tal caso , se efectuará un análisis según el   método descrito en los Anexos III o IV .    ANEXO III    DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO TOTAL DE AGUA DE GALLOS ,   GALLINAS Y POLLOS    1 . Finalidades y campo de aplicación    Este método de análisis se utiliza para determinar   el contenido total de agua de los gallos , gallinas y   pollos congelados y ultracongelados . Comprende la   determinación de los contenidos de agua y de proteínas   de muestras procedentes de las canales homogeneizadas   de dichas aves . El contenido total de agua que así se   determina se compara con el valor límite calculado   mediante las fórmulas señaladas en el número 6.4   para determinar si la cantidad de agua absorbida en las   distintas operaciones efectuadas ha rebasado los   límites tolerados . Dicho método se aplica también   a las aves tratadas con polifosfatos u otras sustancias   que aumenten la retención de agua . Si el analista   sospecha la presencia de sustancias que puedan influir   sobre la valoración , deberá tomar las precauciones   que juzgue necesarias .    2 . Definiciones    Los contenidos de agua y de proteínas brutos se   expresan en gramos .    3 . Principio    Los contenidos de agua y de proteínas se calculan   con arreglo a los métodos descritos en las Normas   ISO ( International Organization for Standardization ) o a   otros métodos de análisis autorizados por el Consejo .    4 . Aparatos y reactivos    4.1 . Balanza que sirva para pesar canales junto con   sus embalajes , con una precisión de al menos 1 gramo .    4.2 . Un hacha o una sierra de carne , para cortar la   canal en trozos que puedan introducirse en la picadora .    4.3 . Una picadora y una mezcladora de gran capacidad ,   que permitan homogeneizar trozos enteros de ave   congelada o ultracongelada .    Nota : No se recomienda ninguna picadora de carne en   concreto . Deberá tener una potencia que le permita   picar carne y huesos congelados o ultracongelados y estar   equipada con un disco con orificios de 4 mm .    4.4 . El aparato utilizado para determinar el contenido   de agua con arreglo a la norma ISO 1442 .    4.5 . El aparato utilizado para determinar el contenido   de proteínas con arreglo a la norma ISO R 937 .    5 . Procedimiento    5.1 . Retirar al azar 7 canales del lote de aves   controlado y mantenerlas a una temperatura máxima de   - 12 ° Celsius hasta terminar de analizar cada una   de ellas con arreglo al método descrito en los   números 5.2 a 5.6 .    5.2 . Sacar la canal del congelador y prepararla dentro   de la hora siguiente .    5.3 . Retirar totalmente el embalaje de la canal . Eliminar   todos los despojos comestibles de la canal y los materiales   de embalaje que los envuelvan . Después de cortar la   canal en trocitos , determinar el poso total de la   canal y de los despojos , excluido el peso de embalaje   y redondeándolo a la unidad de gramo más próxima ;   este peso será P1 .    5.4 . Picar dos veces en una picadora toda la canal   y los despojos comestibles después de haber retirado   todo posible resto de embalaje , pero con inclusión   del hielo de la canal , a través de un disco con   orificios de 4 mm ( y , si fuere necesario , proseguir   la operación con una mezcladora de uso doméstico )   para conseguir una muestra homogénea representativa   de la canal y de los despojos de origen .    5.5 . Tomar una muestra de canal homogeneizada y   utilizarla inmediatamente para determinar su contenido   de agua con arreglo al método descrito en la Norma   ISO 1442 para obtener el contenido de agua a % .    5.6 . Obtener también una muestra de canal   homogeneizada y utilizarla inmediatamente para determinar   el contenido de nitrógeno con arreglo al método   descrito en la norma ISO R 937 . Convertir este contenido   de nitrógeno en contenido de proteínas brutas b % ,   multiplicándolo por el coeficiente 6,25 .    6 . Fórmulas aplicadas    6.1 . El peso del agua contenida en el canal se obtiene   aplicando la fórmula aP1/100 y el peso de las   proteínas mediante la fórmula bP1/100 .    6.2 . Determinar la suma de los pesos de agua de las   7 canales y la suma de los pesos de proteínas de las   7 canales analizadas . El peso medio de agua y de   proteínas se obtiene dividiendo cada uno de estos   totales por 7 .    6.3 . Para los pollos , el contenido de agua expresado   en gramos determinado por este método , se obtiene   aplicando la fórmula 3,84 bP1/100 + 59 , que representa   el límite superior tolerable .    6.4 . Para las gallinas y gallos , el contenido de   agua expresado en gramos , determinado por este método ,   se obtiene aplicando la fórmula 3,78 bP1/100 + 33 ,   que representa el límite superior tolerable .    6.5 . Si el valor medio del contenido de agua de las   7 canales determinado supera los límites previstos   respectivamente en los números 6.3 ( para las   gallinas ) y 6.4 ( para los pollos y gallos ) , se   considerará que las canales contienen una cantidad   de agua no propia superior a la técnicamente admitida .    6.6 . Si el análisis muestra , para las 7 canales ,   un resultado inferior según este método de análisis ,   se considerará que la cantidad de aves se ajusta   a lo dispuesto en el presente Reglamento .    6.7 . Los resultados del análisis en gallos ,   gallinas y pollos que lleven la indicación « carne   refrigerada en seco » no podrán superar los   límites siguientes :     - pollos : 3,38 bP1/100 + 55,1     - gallos y gallinas : 3,34 bP1/100 + 22,9 .    ANEXO IV    DETERMINACIÓN DEL CONTENIDO TOTAL DE AGUA DE GALLOS ,   GALLINAS Y POLLOS    1 . Finalidad y campo de aplicación    Este método sirve para determinar el contenido total   de agua de las canales de gallos , gallinas y pollos   congelados y ultracongelados .    Se aplica también a las aves tratadas con polifosfatos   u otras sustancias que aumenten la retención de   agua .    2 . Definición    Carne : canal de ave , sin huesos , caretílagos   ni despojos .    Despojos : las vísceras seccionadas de la canal ,   así como el cuello sin la piel .    3.5 . Principio    Se compara el contenido total de agua , calculado con   arreglo al agua perdida en la descongelación y al   contenido de agua de la canal descongelada sin   huesos , cartílagos ni despojos , con el contenido de   agua fisiológica , que depende , en proporción   constante , de la masa anhidra , sin las partes grasas   de la carne . La parte del contenido total de agua   superior al contenido de agua fisiológica de la carne   representa el contenido de agua no propia , que se   expresa en porcentaje con relación al peso de la   canal sin descongelar sin embalaje ni despojos .    4 . Aparatos y reactivos    4.1 . Balanza para pesar las canales y su embalaje   con una precisión de , al menos , 1 gramo .    4.2 . Cuchillo para cortar la carne congelada en   trozos que quepan en la picadora .    4.3 . Picadora de gran capacidad que permita   homogeneizar trozos de carne de ave congelada , con   orificios de 3 milímetros .    4.4 . Para la determinación del contenido de agua   con arreglo a la norma TSO 1442 , los aparatos que   en ella se señalan .    4.5 . Para la determinación del contenido de grasa   con arreglo a la norma ISO 1444 , los aparatos que   en ella se señalan .    5 . Procedimiento    5.1 . Retirar al azar 7 canales del lote de aves   controlado y determinar el agua perdida mediante los   aparatos y con arreglo al procedimiento previsto   respectivamente en los números 4 y 5 del Anexo II .    Cuando se lleve a cabo el control de las aves mediante   el método aquí descrito en segundo lugar , es decir ,   después de aplicar el método detallado en el Anexo II ,   podrá tomarse una muestra de la ya utilizada en el primer   control , siempre que se hayan seleccionado a este fin   al azar , antes de efectuar el primer control , las   7 canales correspondientes .    5.2 . Determinar el peso de los despojos en la canal ,   previa deducción del peso del embalaje que los   contenía y calculado con arreglo al número 5.11 .   del Anexo II ; se obtiene así M4 .    5.3 . Separar con sumo cuidado la carne de la canal   descongelada y de los despojos .    5.4 . Determinar por una parte el peso de la carne y ,   por otra , el peso de los huesos y de los cartílagos ,   expresándolos en la unidad de gramo más próxima .   Tales pesos serán respectivamente M5 ( carne )   y M6 ( huesos y cartílagos ) . La diferencia   ( M2 - M3 - M4 ) - ( M5 + M6 ) expresa el agua perdida   durante la preparación ( M7 ) .    5.5 . Congelar la carne en bolsitas de polietileno ;   después de esta operación , sacarla de la bolsa de   polietileno y cortar la carne en rodajas de unos   3 milímetros de grosor que se pasan tres veces en la   picadora . Se sigue , si es preciso , se continúa   la mezcla a mano para conseguir una masa homogénea .    5.6 . Retirar de esta masa homogénea muestras y   determinar los contenidos de agua y de grasa con arreglo   a las normas ISO 1442 e ISO 1444 . Los contenidos de   agua y de grasa de las muestras se expresan en porcentajes .    5.7 . A partir del contenido de agua ( en % ) y de   grasa ( en % ) , calcular los contenidos absolutos de   agua y de grasa de la carne en gramos ; serán   respectivamente M8 y M9 .    6 . Fórmulas aplicadas    6.1 . Determinar el contenido total de agua en   gramos con arreglo de la siguiente fórmula :     ( M0 - M1 - M2 ) + M7 + M8 = M10 .    6.2 . Determinar el contenido de agua fisiológica   por las fórmulas siguientes :    a ) para los pollos :     - con despojos comestibles : [ ( M5 + M4 ) - M8 - M9 ]   por 3,48 + 39,9 = M11     - sin despojos : ( M5 - M8 - M9 ) por 3,5 = M11    b ) para gallos y gallinas :     - con despojos : [ ( M5 + M4 ) - M8 - M9 ] por   3,36 - 34,5 = M12     - sin despojos : ( M5 - M8 - M9 ) por 3,0 = M12    6.3 . Determinar el contenido de agua no propia   en porcentaje , con arreglo a las fórmulas siguientes :    a ) para los pollos :     - con despojos comestibles :   ( M10 - M11 ) / ( M0 - M1 - M3 ) por 100     - sin despojos comestibles :   ( M10 - M11 ) / ( M0 - M1 - M4 - M3 ) por 100    b ) para gallos y gallinas :     - con despojos comestibles :   ( M10 - M12 ) / ( M0 - M1 - M3 ) por 100     - sin despojos comestibles :   ( M10 - M12 ) / ( M0 - M1 - M4 - M3 ) por 100    6.4 . Si la media de los contenidos de agua no   propia de las 7 canales no excede del 6 % , se   considera que el lote de aves controlado se ajusta   a las disposiciones del presente Reglamento .    6.5 . En los gallos , gallinas y pollos que lleven la   leyenda « ave refrigerada en seco » , los resultados   del análisis no podrán exceder de los límites   siguientes :    1 . para los pollos :     - con despojos : [ ( M5 + M4 ) - M8 - M9 )   por 3,48 + 39,9 = M11     - sin despojos : ( M5 - M8 - M9 ) por 3,5 = M11    2 . para gallos y gallinas :     - con despojos : [ ( M5 + M4 ) - M8 - M9 ]   por 3,36 - 34,5 = M12     - sin despojos : ( M5 - M8 - M9 ) por 3 = M12