CELEX: 31995R1208
Language: fi
Date: 1995-05-29 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1208/95, annettu 29 päivänä toukokuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

Nro L 119/32          FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 30 . 5. 95
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1208/95,
                                             annettu 29 päivänä toukokuuta 1995,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                    jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesi»
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 päivänä toukokuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                   kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                   ja
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         asetuksessa (EY) Nro 502/95 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen              taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) Nro 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan      muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
Nro 381 3/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) Nro 150/95 0,                                                         1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                   Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                   maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                            2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 26           Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä toukokuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 1995.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(■)  EYVL   N:o  L  181 , 1.7.1992, s. 21
O    EYVL   N:o  L  387, 31.12.1992, s. 1
 O   EYVL   Nro  L  22, 31.1.1995, s. 1
 (4) EYVL   N»   L  50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- 30 . 5. 95        FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               N:o L 119/33
                                                                     LIITE
           viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
           sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 29 päivänä toukokuuta 1995 annettuun
                                                          komission asetukseen
                                                                                                                           (ecua/t)
                                      CN-koodi                                               Kolmannet maat f)
                                    0709 90 60                                                109,87 OH
                                    0712 90 19                                                109,87 {2) f)
                                     1001 10 00                                                 62,34 (') (5) (")
                                     1001 90 91                                                 91,06
                                     1001 90 99                                                 91,06 O (")
                                     1002 00 00                                               144,19 (Ä)
                                     1003 00 10                                               107,99
                                     1003 00 90                                               107,99 f)
                                     1004 00 00                                               106,57
                                     1005 10   90                                             109,87 f) f)
                                     1005 90   00                                             109,87 0 0
                                     1007 00   90                                             1 16,14 (4)
                                     1008 10   00                                               60,36 f)
                                     1008 20   00                                               64,94 (4) C)
                                     1008 30   00                                                0 O
                                     1008 90   10                                                  O
                                     1008 90 90                                                  0
                                     1101 00 11                                               173,07 0
                                     1101 00 15                                               173,07 (9)
                                     1101 00 90                                               173,07 0
                                     1102   1000                                              247,45
                                     1103   11 10                                             138,13
                                     1103   11 90                                             200,66
                                     1107   10 11                                             175,23
                                     1107   10 19                                             134,25
                                     1107 10 91                                               205,36 (,0)
                                     1107 1099                                                156,77f)
                                     1107 20 00                                               180,52 (10)
            (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                0,7245 ecua tonnilta .
            (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
            (') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                vähennetään 2,186 ecua tonnilta .
            (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
            0 Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
            (') Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL Nro L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
                2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
            f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
            (■) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti.
            (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                annettu EUR .1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
           ("') Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                osalta 6,569 ecua .
           (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin .