CELEX: 32008D0374
Language: mt
Date: 2008-04-29 00:00:00
Title: 2008/374/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tad- 29 ta' April 2008 li temenda l-Anness 3, il-Parti I, ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar ċittadini ta’ pajjiżi terzi soġġetti għal ħtiġiet ta’ viża ta’ l-ajruport

17.5.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 129/46
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tad-29 ta' April 2008
   li temenda l-Anness 3, il-Parti I, ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar ċittadini ta’ pajjiżi terzi soġġetti għal ħtiġiet ta’ viża ta’ l-ajruport
   (2008/374/KE)
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 789/2001 ta’ l-24 ta’ April 2001 li jirriserva lill-Kunsill is-setgħat implimentattivi rigward ċerti dispożizzjonijiet dettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet għall-viżi (1),
   Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Renju tal-Belġju, tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu u tar-Renju ta’ l-Olanda,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Anness 3, il-Parti I ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni fih il-lista konġunta tal-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom huma soġġetti għar-rekwiżiti ta’ viża ta’ transitu fl-ajruport (ATV) mill-Istati Membri kollha.
            
         
               (2)
            
            
               Fir-rigward ta’ ċittadini Ganjani u Niġerjani l-pajjiżi tal-Benelux, il-Ġermanja u l-Italja jixtiequ jillimitaw din il-ħtieġa ta’ ATV għal persuni li ma jkollhomx viża valida maħruġa mill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea jew għal Stat parti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea tat-2 ta’ Mejju 1992, il-Kanada, il-Ġappun, l-Iżvizzera jew l-Istati Uniti ta’ l-Amerika. L-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni għandhom għalhekk jiġu emendati kif meħtieġ.
            
         
               (3)
            
            
               Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u mhix marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. Ġaladarba din id-Deċiżjoni tibni fuq l-acquis ta’ Schengen taħt id-dispożizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 ta’ dak il-Protokoll, tiddeċiedi fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill ikun adotta din id-Deċiżjoni, jekk hix ser timplimenta d-Deċiżjoni fil-liġi nazzjonali tagħha.
            
         
               (4)
            
            
               Fir-rigward ta’ l-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis (2) ta’ Schengen, li jaqgħu fi ħdan il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt A, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 (3) dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim.
            
         
               (5)
            
            
               Fir-rigward ta’ l-Iżvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera rigward l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (4), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt A, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE kkunsidrat flimkien ma’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2008/146/KE (5) u 2008/149/ĠAI (6).
            
         
               (6)
            
            
               Fir-rigward tal-Liechtenstein, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Protokoll iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat ta’ Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat ta’ Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (7), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punt A, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE kkunsidrat flimkien ma’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2008/261/KE (8) u 2008/262/ĠAI (9).
            
         
               (7)
            
            
               Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen li fih ir-Renju Unit ma jieħux sehem, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jieħdu parti f’xi dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen (10). Ir-Renju Unit għaldaqstant mhuwiex qiegħed jieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u mhuwiex marbut minnha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.
            
         
               (8)
            
            
               Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen li fih l-Irlanda ma tieħux sehem, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba ta’ l-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen (11); l-Irlanda għaldaqstant mhix qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u mhix marbuta minnha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.
            
         
               (9)
            
            
               Rigward Ċipru, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li huwa rrelatat miegħu b’xi mod ieħor, fis-sens ta’ l-Artikolu 3(2) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2003.
            
         
               (10)
            
            
               Rigward il-Bulgarija u r-Rumanija, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew li huwa rrelatat miegħu b’xi mod ieħor fis-sens ta’ l-Artikolu 4(2) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-2005,
            
         ADOTTA DIN ID-DECIŻJONI:
   Artikolu 1
   
               1.
            
            
               L-Anness 3, Parti I, ta’ l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni, fl-entratura rigward il-Gana għandha tiżdied in-nota f’qiegħ il-paġna li ġejja:
               “Għall-pajjiżi tal-Benelux, il-Ġermanja, l-Italja u Spanja:
               Il-persuni li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-ħtieġa ta’ ATV:
               
                           —
                        
                        
                           Ċittadini li jkollhom viża valida għal Stat Membru ta’ l-UE jew għal Stat parti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea tat-2 ta’ Mejju 1992, il-Kanada, l-Iżvizzera, il-Ġappun jew l-Istati Uniti ta’ l-Amerika, jew meta huma jirritornaw minn dawn il-pajjiżi wara li jkunu użaw il-viża.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Fl-entratura rigward in-Niġerja għandha tiżdied in-nota f’qiegħ il-paġna li ġejja::
               “Għall-pajjiżi tal-Benelux, il-Ġermanja, l-Italja u Spanja
               Il-persuni li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-ħtieġa ta’ ATV:
               
                           —
                        
                        
                           Ċittadini li jkollhom viża valida għal Stat Membru ta’ l-UE jew għal Stat parti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea tat-2 ta’ Mejju 1992, il-Kanada, il-Ġappun, l-Iżvizzera jew l-Istati Uniti ta’ l-Amerika, jew meta huma jirritornaw minn dawn il-pajjiżi wara li jkunu użaw il-viża.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Fl-entratura rigward l-Eritrea, in-nota (3) f’qiegħ il-paġna għandha tiġi sostitwita b’dan li ġej:
               
                           “(3)
                        
                        
                           Għall-Italja
                           Il-persuni li ġejjin għandhom ikunu eżentati mill-ħtieġa ta’ ATV:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Ċittadini li jkollhom viża valida għal Stat Membru ta’ l-UE jew għal Stat parti għall-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea tat-2 ta’ Mejju 1992, il-Kanada, il-Ġappun, l-Iżvizzera jew l-Istati Uniti ta’ l-Amerika, jew meta huma jirritornaw minn dawn il-pajjiżi wara li jkunu użaw il-viża.”
                                    
                                 
                     
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Mejju 2008.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri skond it-Trattat li jistabilixxi il-Komunità Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, 29 ta’ April 2008.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         D. RUPEL
      
   
   
      (1)  ĠU L 116, 26.4.2001, p. 2.
   
      (2)  ĠU L 176, 10.7.1999. p. 36.
   
      (3)  ĠU L 176, 10.7.1999. p. 31.
   
      (4)  ĠU L 53, 27.2.2008, p. 52.
   
      (5)  ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1.
   
      (6)  ĠU L 53, 27.2.2008, p. 50.
   
      (7)  ĠU L 83 26.3.2008, p. 3.
   
      (8)  ĠU L 83, 26.3.2008, p. 3.
   
      (9)  ĠU L 83, 26.3.2008, p. 5.
   
      (10)  ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43.
   
      (11)  ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20.