CELEX: 62020CN0422
Language: bg
Date: 2020-09-08 00:00:00
Title: Дело C-422/20: Преюдициално запитване от Oberlandesgerichts Köln (Германия), постъпило на 8 септември 2020 г. — RK/CR

21.12.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 443/4
            
         
      Преюдициално запитване от Oberlandesgerichts Köln (Германия), постъпило на 8 септември 2020 г. — RK/CR
      (Дело C-422/20)
      (2020/C 443/06)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Oberlandesgericht Köln
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: RK
      
         Ответник: CR
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Изисква ли се във връзка с декларация за отказ от компетентност на сезирания преди това съд съгласно член 7, буква a) от Регламент (ЕС) № 650/2012 (1) този съд изрично да обяви, че се отказва от компетентност, или може да е достатъчна и декларация, в която изрично не се посочва, но се извежда по тълкувателен път, че този съд се е отказал от компетентност?
               
            
                  2)
               
               
                  Оправомощен ли е съдът на държавата членка, чиято компетентност следва от декларация за отказ от компетентност на сезирания преди това съд на другата държава членка, да провери дали са били налице предпоставките за постановяване на решение на сезирания преди това съд съгласно член 6, буква а) и член 7, буква а) от Регламент № 650/2012? В каква степен решението на сезирания преди това съд е обвързващо? По-специално:
                  
                              a)
                           
                           
                              Оправомощен ли е съдът на държавата членка, чиято компетентност следва от декларация за отказ от компетентност на сезирания преди това съд на другата държава членка, да провери дали починалият валидно е избрал правото на държавата членка съгласно член 22 от Регламент № 650/2012?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Оправомощен ли е съдът на държавата членка, чиято компетентност следва от декларация за отказ от компетентност на сезирания преди това съд на другата държава членка, да провери дали пред сезирания преди това съд една от страните в производството е поискала съгласно член 6, буква а) от Регламент № 650/2012 той да обяви, че се отказва от компетентност?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Оправомощен ли е съдът на държавата членка, чиято компетентност следва от декларация за отказ от компетентност на сезирания преди това съд на другата държава членка, да провери дали сезираният преди това съд основателно е приел, че съдилищата на държавата членка, чието право е избрано за приложимо, са по-подходящи да се произнесат относно наследяването?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Приложими ли са член 6, буква а) и член 7, буква a) от Регламент № 650/2012, които изискват да се направи избор на право „съгласно член 22“, и когато в завещателно разпореждане, съставено преди 17 август 2015 г., починалият не е направил изричен или конклудентен избор на право, като приложимото по отношение на наследяването право може да се изведе единствено от член 83, параграф 4 от Регламент № 650/2012?
               
            
         (1)  Регламент (ЕС) № 650/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 година относно компетентността, приложимото право, признаването и изпълнението на решения и приемането и изпълнението на автентични актове в областта на наследяването и относно създаването на европейско удостоверение за наследство (ОВ, L 201, 2012 г., стр. 107).