CELEX: C1995/268/53
Language: fi
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: Giorgio Bernardin 13.7.1995 Euroopan parlamenttia vastaan nostama kanne (Asia T-146/95)

N:o C 268/24          FI                        Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                    14.10.95
heellisen tiedon perusteella ilman, että sillä olisi tällaiseen     Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
menettelyyn välttämätöntä nimenomaista toimivaltaa .                istuin
                                                                    — kumoaa DAFSE:n 11.5.1995 päivätyllä tiedotteella
Toiseksi komissio päätti vähennyskertoimista laatimatta
                                                                        numero 5445 tiedoksiannetun komission päätöksen,
vuoden 1995 tuotannosta arviota , josta säädetään banaa­
                                                                        jolla muutetaan ja vähennetään määrärahoja , jotka
nialan yhteisestä markkinajärjestelystä 13 päivänä helmi­               komissio alunperin hyväksyi ja myönsi hankkeita nrot
kuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 404/
                                                                        881311 P1 ja 880249 P3 koskevalla hyväksymispäätök­
93 ( 2 ) 16 artiklassa . Tällaisen tuotantoarvion tekemisen
                                                                        sellään;
laiminlyönti on menettelyllinen virhe , jonka takia jokainen
vähennyskertoimen määrittely kiintiölle on laiton .
                                                                    — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                        lut .
Kolmanneksi komissio rikkoi oikeudenmukaisuus-, koh­
tuullisuus- ja hyvän hallinnon periaatetta vähennyskerro­           Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
inta määritellessään . Kantajat väittävät, että kertoimet,
jotka ovat ensisijaisille tuojille 57% , toissijaisille 15% ja      Kumoamisperusteena vedotaan seuraaviin virheisiin, jotka
kypsyttäjille 28 % , ovat varsin mielivaltaisia . Lisäksi näitä     vaikuttavat sen komission päätöksen laillisuuteen, jossa
kolmea toimijoiden luokkaa ei ole selvästi määritelty siten,        katsotaan, ettei avustuksia voida myöntää ja jossa määrä­
että estettäisiin samojen banaanien sisällyttäminen useam­          tään kantajaa palauttamaan ensimmäisenä ennakkomak­
min kuin kerran kuhunkin näistä kolmesta toimijoiden luo­           suna saamansa avustukset takaisin :
kasta . Komission olisi pitänyt laatia hallinnollisia ohjeita
kaksinkertaisen laskemisen estämiseksi tai rajoittamiseksi,         — Päätöstä , joka nyt on annettu tiedoksi kantajalle, ei
mutta se ei ole sitä tehnyt, joten jotkut jäsenvaltiot ovat             kantajan kannalta ole vielä tällä hetkelläkään olemassa ,
väärin laajentaneet toissijaisten tuojien luokkaa . Lisäksi             koska kantaja ei ole tietoinen päätöksen todellisesta
banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän sovel­                sisällöstä .
tamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 10 päi­
vänä kesäkuuta 1993 annetun komission asetuksen ( ETY )
                                                                    — Päätöksessä on oikeudellisia virheitä siltä osin, kuin se
N:o 1442/93 ( 3 ) 4 artiklan 3 kohdan ja 7 artiklan ristiriitai­
                                                                        on Euroopan sosiaalirahaston tehtävistä 17.10.1983
suuden takia kiintiön saamisen arviointiperusteita on sovel­
                                                                        tehdyn neuvoston päätöksen ( 83/516/ETY ) vastainen
lettu joissakin jäsenvaltioissa ankarammin kuin toisissa .              tai tämän päätöksen soveltamisesta 17.10.1983 annetun
Lisäksi komissio ei ole vaatinut toimijoita tekemään tarkkaa
                                                                        asetuksen ( ETY ) N:o 2950/83 vastainen ja Euroopan
luetteloa hedelmien alkuperästä, minkä vakavana seurauk­                sosiaalirahaston hallinnosta 22.12.1983 tehdyn komis­
sena muuten kuin A-luokan luvalla tuodut banaanit on
otettu huomioon osana A-luokan viitemääriä .
                                                                        sion päätöksen ( 83/673/ETY ) vastainen .
                                                                    — Päätös on alkuperäisen hankkeiden hyväksymispäätök­
(M EYVL N:o L 310, 3.12.1994                                            sen vastainen, koska alkuperäisessä hankkeiden hyväk­
( 2 ) EYVL N:o L 47, 25.2.1993                                          symispäätöksessä asetetaan kantajalle vain yksi edelly­
1 3 ) EYVL N:o L 142 , 12.6.1993                                        tys : hankkeiden toteuttaminen. Tämä kantajalle asetettu
                                                                        edellytys on täytetty, sillä hankkeet on toteutettu .
                                                                    — Päätös on perustelujensa osalta ristiriidassa sen
                                                                        DAFSE:n tiedotteen kanssa, jolla päätös annettiin tie­
                                                                        doksi, mikä loukkaa kantajan oikeutta puolustautua .
                                                                    — Päätöksessä on myös muotovirhe, koska sitä ei ole
                                                                        perusteltu, tai ainakin se perustuu virheellisiin, epäsel­
PRODEREC — Formação e Desenvolvimento de Recursos                       viin ja epäyhtenäisiin syihin, jotka eivät riittävästi
Humanos , ACE:n 10.7.1995 Euroopan yhteisõjen komis­                    perustele asiaa kantajalle .
                 siota vastaan nostama kanne
                         ( Asia T-145/95 )
                           ( 95/C 268/52 )
                (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                     Giorgio Bernardin 13.7.1995 Euroopan parlamenttia
                                                                                        vastaan nostama kanne
                                                                                            ( Asia T-146/95 )
 PRODEREC — Formaçào e Desenvolvimento de Recursos                                            ( 95/C 268/53 )
 Humanos, ACE, kotipaikka Av . 25 de Abril, n° 7B, S/loja,
 Almada, edustajanaan asianajaja Manuel Rodrigues, Lissa­                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
 bon, prosessiosoite Luxemburgissa 2, Place Virchow, 2671
 Luxemburg, on nostanut 10.7.1995 Euroopan yhteisöjen
 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu­               Giorgio Bernardi , kotipaikka Luxemburg, edustajanaan
 roopan yhteisöjen komissiota vastaan .                              asianajaja Giancarlo Lattanzi, Massa-Carrara, prosessi­
 ---pagebreak--- 14.10.95               FI                      Euroopan yhteisôien virallinen lehti                                  N:o C 268/25
osoite Luxemburgissa 33 , rue Godchaux, on nostanut                toimivallan puutteeseen, olennaisten muotomääräysten rik­
kanteen yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­              komiseen ja harkintavallan väärinkäyttöön.
tuimessa Euroopan parlamenttia vastaan .
Kantaja      vaatii  yhteisöjen   ensimmäisen    oikeusasteen
tuomioistuinta                                                     Hilaire Della Pietran 17.7.1995 Euroopan yhteisöjen
                                                                                  komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                           (Asia T-148/95 )
— kumoamaan 23.5.1995 julkaistun ilmoituksen " pyyntö                                       ( 95/C 268/54 )
    nimitysehdotuksista Euroopan oikeusasiamiehen vir­
    kaan " ( EYVL N:o C 127, s . 4 ), ja erityisesti kaikki
    liitännäiset ja sitä seuraavat päätökset, varsinkin :                           (Oikeuaenkäyntikieli: ranska)
                                                                   Hilaire Della Pietra, kotipaikka Bryssel, edustajanaan asi­
    — pääsihteerin         15.6.1995       tekemä      päätös      anajaja Georges Vandersanden, Bryssel , prosessiosoite
         nro 019473 ,                                              Luxemburgissa Fiduciaire Myson S.à.r.l ., 1 , rue Glesener,
                                                                   on nostanut 17.7.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen
    — päätökset asianosaisten henkilöiden hakemusasia­             oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisö­
         kirjojen tutkimisesta,                                    jen komissiota vastaan .
    — 28 . ja 29.6.1995 järjestetyn kuulemistilaisuuden            Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                   istuin
         perusteella tehdyt hallinnolliset päätökset,
                                                                   — kumoaa A. J. Gastonin päätöksen, joka sisältyy
                                                                        25.10.1994 tehtyyn ilmoitukseen ja jolla lasketaan
— velvoittamaan vastaajana olevan osapuolen korvaa­                     kantajan invaliditeettiastetta lääketieteellisen toimikun­
    maan oikeudenkäyntikulut.
                                                                        nan 15.11.1991 antamassa lausunnossa kantajan osalta
                                                                        vahvistamasta 4 prosentista 0 prosenttiin, jos kantaja
                                                                        kieltäytyy kirurgisesta toimenpiteestä ;
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   — velvoittaa komission maksamaan yhden ecun symboli­
                                                                        sen korvauksen kärsitystä aineettomasta vahingosta;
Kantaja selvittää hakeneensa Euroopan oikeusasiamiehen             — velvoittaa komission korvaamaan niiden lääkärien palk­
virkaa sen ilmoituksen julkaisemisen jälkeen, jossa " pyydet­           kiot, joiden puoleen kantajan on täytynyt kääntyä;
tiin nimitysehdotuksia oikeusasiamiehen virkaan " ( EYVL
N:o C 127, 23.5.1995 ). Kantaja korostaa , ettei hän ole           — velvoittaa komission korvaamaan kaikki oikeudenkäyn­
saanut mitään päätöstä ehdokkuudestaan, mutta on                        tikulut .
ymmärtänyt tulleensa hylätyksi, koska parlamentin tiedo­
tuslehdessä " INFO MEMO 109 " 21.6.1995 julkaistujen               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tietojen perusteella hän ei ollut niiden kuuden ehdokkaan
joukossa , joita parlamentin valintalautakunta kuulisi .           Kantaja katsoo vastaajan tehneen ilmeisen virheen, kun se
                                                                   on kieltäytynyt tunnustamasta lääketieteellisen toimikun­
                                                                   nan toteamaa kantajan pysyvää osittaista invaliditeettia sillä
Kantaja arvostelee Euroopan unionista tehdyn sopimuksen            perusteella , että kantaja kieltäytyy kirurgisesta toimenpi­
138 e artiklan täytäntöönpanosäännöksiä oikeusasiamie­             teestä . Kantaja korostaa lääketieteellisen toimikunnan
hen nimittämisestä ja erityisesti Euroopan parlamentin             todenneen, että kantajan tila vastaa 4 prosentin pysyvää
työjärjestyksen 159 artiklaa, ilmoitusta nimitysehdotuksia         osittaista invaliditeettia; vaikka onkin totta , että lausun­
koskevasta pyynnöstä ja erityisesti parlamentin soveltamaa         nossa lisäksi todetaan, että invaliditeettiaste voitaisiin alen­
hakemusasiakirjojen tutkintamenettelyä . Kantaja katsoo            taa 0 prosenttiin kirurgisella toimenpiteellä , ei virkamiestä
itse asiassa, että ilmoitus nimitysehdotuksia koskevasta           siitä huolimatta voida pakottaa kirurgiseen toimenpiteeseen
pyynnöstä sisältää epäselviä ja moniselitteisiä ehtoja , jotka     eikä henkilöstöhallinto voi rangaista siitä, että toimenpitee­
on mahdotonta täyttää määräajassa ja jotka eivät ole               seen ei ole ryhdytty, vaikka toimenpiteeseen liittyisi vain
keskenään yhteensopivia , eikä ilmoituksessa kunnioiteta           vähäinen vaara, koska toimenpide ei kuitenkaan ole kos­
perustamissopimuksen perustavia periaatteita oikeusasia­           kaan täysin vaaraton . Kantaja katsoo komission asenteen,
miehen viran luomisesta . Ehdokkuuksien tutkintamenette­           erityisesti sen, että komissio esiintyy hellittämättömästi
lyn osalta kantaja katsoo, että hänen ehdokkuusasiakir­            toimenpiteen puolesta, ylittävän sen rajan, mihin asti
jaansa ei rekisteröity eikä annettu oikeusasiamiehen valit­        komissio voi puuttua kantajan asioihin ja muodostavan
sevien parlamentin jäsenien tietoon; kantaja lisää, että hän       ilmeisen toimivallan ylityksen.
ei vastaanottanut mitään päätöstä ehdokkuudestaan .
                                                                   Kantaja katsoo lisäksi, että 10.8.1982 sattuneen onnetto­
                                                                   muuden seurauksia käsitellessään toimielin on tehnyt useita
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa unionisopimuksen rikko­            ilmeisiä virheitä, joiden johdosta se on määrättävä maksa­
miseen, hänen ehdokkuutensa hylänneiden viranomaisten              maan korvausta aineettomasta vahingosta , minkä lisäksi