CELEX: 31973R2470
Language: nl
Date: 1973-09-11 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2470/73 van de Commissie van 11 september 1973 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen

Avis juridique important

|

31973R2470

Verordening (EEG) nr. 2470/73 van de Commissie van 11 september 1973 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen  

Publicatieblad Nr. L 255 van 12/09/1973 blz. 0012 - 0012 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 10 blz. 0015  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 7 blz. 0074  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 7 blz. 0074 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2470/73 VAN DE COMMISSIE  van 11 september 1973  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 816/70 van de Raad van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening  ( EEG ) nr . 2680/72 ( 2 ) , en met name op artikel 9 , lid 6 ,  Overwegende dat in artikel 9 , lid 3 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is bepaald dat , indien de aanbiedingsprijs franco-grens van een wijn , verhoogd met de douanerechten , lager is dan de referentieprijs voor deze wijn , op de invoer van deze wijn en van daarmede gelijkgestelde wijn een compenserende heffing wordt gelegd die gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs en de met de douanerechten verhoogde aanbiedingsprijs franco-grens ;  Overwegende dat deze compenserende heffing echter niet wordt toegepast ten opzichte van die derde landen welke bereid en in staat zijn te waarborgen dat de prijs die wordt toegepast bij de invoer van produkten van oorsprong en van herkomst uit hun grondgebied , niet lager is dan de referentieprijs , verminderd met de douanerechten , en dat verlegging van het handelsverkeer wordt voorkomen ;  Overwegende dat het Gemenebest Australië zich bereid heeft verklaard deze waarborg te geven voor de uitvoer van bepaalde wijnen naar de Gemeenschap ;  Overwegende dat de Australian Wine Board belast is met het toezicht op de inachtneming van de waarborg en dat uitvoer zal worden toegestaan indien is verzekerd dat de aanbiedingsprijs franco-grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs , verminderd met de werkelijk geheven douanerechten ;  Overwegende dat de Australian Wine Borad erop zal toezien dat elke verlegging van het handelsverkeer wordt voorkomen ; dat deze instantie derhalve al het nodige zal doen ter voorkoming van maatregelen die indirect zouden kunnen leiden tot lagere prijzen dan de met de douanerechten verminderde referentieprijs , zoals het ten laste nemen van de verkoopkosten , het sluiten van overeenkomsten inzake onderling samenhangende prestaties of maatregelen van gelijke werking ;  Overwegende dat de Australian Wine Board zich ertoe verbindt de Commissie geregeld de bijzonderheden betreffende de uitvoer van wijn naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie in staat te stellen een permanente controle uit de oefenen over de doelmatigheid van de genomen maatregelen ;  Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van het Gemenebest Australië ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat dit land in staat is zijn waarborgverklaring na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van wijn van oorsprong en van herkomst uit het Gemenebest Australië ; dat Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffende het niettoepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde landen ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 643/73 ( 4 ) , dienovereenkomstig moet worden gewijzigd ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 wordt aangevuld als volgt : Onder punt 3 wordt voor het gedachtenstreepje betreffende Oostenrijk ingelast :   " - Australië " .  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag na haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 11 september 1973 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  François-Xavier ORTOLI  ( 1 ) PB nr . L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 20 .  ( 2 ) PB nr . L 289 van 27 . 12 . 1972 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 241 van 4 . 11 . 1970 , blz . 3 .  ( 4 ) PB nr . L 61 van 7 . 3 . 1973 , blz . 12 .