CELEX: 
Language: bg
Date: 2012-10-17 00:00:00
Title: 2012/576/ЕС: Решение на Европейския парламент от 10 май 2012 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година#Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2012 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година

17.10.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 286/200
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 10 май 2012 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година
   (2012/576/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Института (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 1922/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски институт за равенство между половете (3), и по-специално член 14 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по правата на жените и равенството между половете (A7-0132/2012),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава директора на Европейския институт за равенство между половете във връзка с изпълнението на бюджета на Института за финансовата 2010 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на директора на Европейския институт за равенство между половете, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 173.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 9.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      от 10 май 2012 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския институт за равенство между половете за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Института (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 21 февруари 2012 г. (06083/2012 – C7-0051/2012),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1922/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски институт за равенство между половете (3), и по-специално член 14 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (4), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по правата на жените и равенството между половете (A7-0132/2012),
               
            
                  A.
               
               
                  като има предвид, че Европейският институт за равенство между половете („Институтът“) е създаден въз основа на Регламент (ЕО) № 1922/2006 и стана независим на 15 юни 2010 г.;
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Института за финансовата 2010 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
               
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че общият бюджет на Института за финансовата 2010 година е в размер на 6 500 000 EUR; като има предвид, че бюджетът на Института се финансира изцяло от вноските на Съюза;
               
            
                  1.
               
               
                  Приветства първия доклад на Сметната палата относно годишните отчети на Института за финансовата 2010 година,
               
            
         Бюджетно и финансово управление
      
      
                  2.
               
               
                  Отбелязва, че Институтът получи административна и финансова правосубектност на 15 юни 2010 г..
               
            
                  3.
               
               
                  Счита, че следва да бъде разгледана възможността за сливането на Института с Агенцията на Европейския съюз за основните права, за да се избегне дублирането и да се намалят административните разходи.
               
            
                  4.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността на Института констатира, че от 1 януари до 15 юни 2010 г. ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“, която отговаря за Института, е носила отговорност за финансовото управление от негово име, в частност за разходите за персонал и административните разходи, и че за този период ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ е извършила плащания на обща стойност 846 876,91 EUR.
               
            
                  5.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността отбелязва, че в рамките на ограничения период от шест месеца след приемането на годишната работна програма за 2010 г. и придобиването на административна и финансова правосубектност Институтът е постигнал степен на изпълнение на бюджета от 65 % по отношение на бюджетните кредити за поети задължения и от 26 % по отношение на бюджетните кредити за плащания; приканва Института да предприеме незабавно мерки за постигането на задоволителна степен на изпълнение на бюджета в бъдеще.
               
            
                  6.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността на Института отбелязва, че при преразглеждането на неговия проектобюджет за 2010 г. управителният съвет е изтъкнал два случая на бюджетен дисбаланс в размер общо на 415 000 EUR:
                  
                              —
                           
                           
                              бюджетен дисбаланс в размер на 195 000 EUR по дял II, който е свързан с недостатъчната степен на усвояване на разходи за наем, тъй като литовското правителство е покрило разходите за наема на помещенията на Института за първите две години от неговото функциониране,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              бюджетен дисбаланс в размер на 220 000 EUR по дял III, породен от очакваната недостатъчна степен на усвояване на средствата за оперативни разходи;
                           
                        отбелязва, че през октомври 2010 г. управителният съвет е решил да не предоставя тези замразени средства на Института; призовава Института да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите мерки във връзка със замразените средства.
               
            
         Счетоводна отчетност
      
      
                  7.
               
               
                  Констатира, че през 2010 г. Институтът определи отговорностите на финансовите участници за членовете на персонала и разработи финансови потоци за задълженията; освен това отбелязва, че Институтът назначи всички финансови участници, като до края на 2010 г. определи техните функции и задължения.
               
            
                  8.
               
               
                  Отбелязва въз основа на годишния отчет за дейността на Института, че неговият директор е делегирал правомощията на разпоредител с бюджетни кредити на началника на административния отдел за сума до 500 000 EUR по дялове I и II и за срок от една година по дял III; отбелязва също, че е назначен заместник на счетоводителя.
               
            
                  9.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността констатира, че до края на 2010 г. са въведени и се изпълняват процедури за следните административни области: командировки, обработка на сигналите, информация относно процедурите по възлагане на обществени поръчки, ДДС, качество на счетоводството, равняване на банковите сметки, изпълнение на плащанията, задължения и плащания, както и че са разработени и въведени политика в областта на телекомуникациите и рамка за регистрация на документи.
               
            
         Обществени поръчки
      
      
                  10.
               
               
                  Отбелязва, че през 2010 г. са проведени 63 процедури за възлагане на обществени поръчки и са подписани договори за предоставяните услуги; отбелязва, че общата сума на договорите възлиза на 1 974 626 EUR.
               
            
                  11.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността констатира, че в процеса на възлагане на обществени поръчки са възникнали две основни затруднения:
                  
                              —
                           
                           
                              срокът за изпълнение на процедурата за възлагане на обществена поръчка е бил изключително кратък и е застрашил изпълнението на планираните проучвания и съответния бюджет,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              липсата на квалифицирана подкрепа за отдел „Операции“, където по-голямата част от служителите са разполагали с малко или никакви знания за процедурите за възлагане на обществени поръчки;
                           
                        в резултат на това усложненията са довели до известни закъснения и някои от процедурите за възлагане на обществени поръчки е трябвало да бъдат отменени, което впоследствие е довело до пренос на по-голямата част от бюджетното задължение към 2011 г.; призовава следователно Института да подобри положението и да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите действия.
               
            
                  12.
               
               
                  Отбелязва освен това, че 85 % от възложените договори, за сума в размер на 1 628 122 EUR, са били свързани с услуги в подкрепа на оперативната дейност и че останалата сума в размер на 292 504 EUR (15 %) е била за доставка на стоки и услуги в подкрепа на административната дейност.
               
            
         Човешки ресурси
      
      
                  13.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността отбелязва, че в Института са били назначени двадесет и трима срочно наети служители и шест договорно наети служители, като са постигнати 92,3 % от целта му във връзка с щатното разписание.
               
            
                  14.
               
               
                  Подчертава, че трябва да се попълнят всички свободни работни места, необходими за ефективното функциониране на Института и за постигането на определените цели.
               
            
         Изпълнение
      
      
                  15.
               
               
                  Отбелязва, че съгласно член 20 от Регламент (ЕО) № 1922/2006 за създаването на Института той е следвало да възложи независима външна оценка на своите постижения до 18 януари 2010 г.; въз основа на годишния отчет за дейността отбелязва, че управителният съвет е отложил последващата оценка, тъй като Институтът не е започнал да функционира от 19 януари 2010 г., като е взел решение да възложи предварителна оценка през 2010 г. и средносрочна оценка до 2013 г.; изисква от Института незабавно да предостави резултатите от предварителната оценка на органа по освобождаване от отговорност.
               
            
                  16.
               
               
                  Потвърждава, че Институтът, подкрепян от ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“, е оповестил през декември 2010 г. условията за „Втора предварителна оценка на дейността на Европейския институт за равенство между половете, съсредоточена върху специфичните цели и дейности на Института“.
               
            
                  17.
               
               
                  Призовава Института да информира органа по освобождаване от отговорност за изпълнението на тези оценки и за съответните им заключения.
               
            
                  18.
               
               
                  Припомня на Сметната палата, че работата на Института е от изключително значение за насърчаването на равенството между половете в Съюза; отбелязва следователно, че бъдещите доклади следва да разкрият в детайли дали дейността на Института е възпрепятствана от затруднения на някой от етапите на бюджетната процедура.
               
            
                  19.
               
               
                  Изтъква, че в условията на икономическа криза и строги икономии е от основно значение Институтът да постига оптимални от икономическа гледна точка резултати, без да застрашава успешното изпълнение на своята важна мисия.
               
            
         Седалище
      
      
                  20.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността на Института отбелязва, че на 1 март 2010 г. служителите на Института са били преместени от временните помещения в Брюксел в окончателното му седалище във Вилнюс, Литва.
               
            
         Вътрешен одит
      
      
                  21.
               
               
                  Информиран е от Института, че първият одит на службата за вътрешен одит ще се проведе през 2012 г.
               
            
                  22.
               
               
                  Въз основа на годишния отчет за дейността констатира, че OLAF е посетила Института и е провела първото обучение на персонала относно одитните принципи и стандартите за вътрешен контрол през ноември 2010 г.; освен това потвърждава, че през 2010 г. е подготвено споразумение за сътрудничество между OLAF и Института и че е прието от управителния съвет на Института на 26 януари 2011 г.
               
            
                  23.
               
               
                  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 10 май 2012 г. (5) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 366, 15.12.2011 г., стр. 173.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 403, 30.12.2006 г., стр. 9.
      
         (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (5)  Приети текстове, P7_TA(2012) 164 (вж. стр. 388 от настоящия брой на Официален вестник).