CELEX: 32022D0644
Language: lv
Date: 2022-04-12 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2022/644 (2022. gada 12. aprīlis) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Kuģošanas drošības komitejas 105. sesijā un Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Atvieglošanas komitejas 46. sesijā attiecībā uz grozījumu pieņemšanu rezolūcijās par veiktspējas standartiem saistībā ar Globālajā jūras avāriju un drošības sistēmā lietoto aprīkojumu, un grozījumiem Konvencijas par starptautiskās jūras satiksmes atvieglošanu (FAL) pielikumā

20.4.2022   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 118/55
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/644
         (2022. gada 12. aprīlis)
         par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Kuģošanas drošības komitejas 105. sesijā un Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Atvieglošanas komitejas 46. sesijā attiecībā uz grozījumu pieņemšanu rezolūcijās par veiktspējas standartiem saistībā ar Globālajā jūras avāriju un drošības sistēmā lietoto aprīkojumu, un grozījumiem Konvencijas par starptautiskās jūras satiksmes atvieglošanu (FAL) pielikumā
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 100. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Savienības rīcībai jūras transporta nozarē vajadzētu būt vērstai uz kuģošanas drošības uzlabošanu un jūras vides un cilvēku veselības aizsardzību.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sagaidāms, ka Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (“SJO”) Kuģošanas drošības komiteja 105. sesijā (“MSC 105”) 2022. gada 20.–29. aprīlī pieņems grozījumus rezolūcijās par veiktspējas standartiem saistībā ar lietoto aprīkojumu, lai atspoguļotu Globālās jūras avāriju un drošības sistēmas (GMDSS) modernizāciju. Minētās rezolūcijas ietver: A.699(17), A.700(17), MSC.148(77), A.530(13), A.802(19), A.803(19), A.804 (19), A.806(19), A.807(19), MSC.149(77), MSC.80(70) un A.811(19).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sagaidāms, ka SJO Atvieglošanas komiteja 46. sesijā (“FAL 46”) 2022. gada 9.–13. maijā pieņems grozījumus Konvencijas par starptautiskās jūras satiksmes atvieglošanu (“FAL konvencija”) pielikumā.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem MSC 105, jo Kuģošanas drošības komitejas rezolūcijas par veiktspējas standartiem var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/90/ES (1).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Grozījumu MSC rezolūcijās par veiktspējas standartiem pieņemšana uzlabotu iepriekš pieņemtos veiktspējas standartus saistībā ar lietoto aprīkojumu, lai atspoguļotu GMDSS modernizāciju. Tāpēc Savienībai būtu jāatbalsta grozījumu MSC rezolūcijās pieņemšana.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Atvieglošanas komitejas 46. sesijā, jo paredzētie FAL konvencijas pielikuma grozījumi var būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/65/ES (2) un, no 2025. gada 15. augusta, – Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1239 (3).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     
                        FAL konvencijas pielikuma grozījumi tuvinās minēto pielikumu Regulas (ES) 2019/1239 prasībām un saskaņotajiem darbības noteikumiem minētās regulas īstenošanai, proti, nosakot, ka elektroniska nosūtīšana, izmantojot vienloga sistēmu, ir obligāta, izvairoties no datu elementu atkārtošanas, novēršot papīra veidlapu izmantošanu informācijas nosūtīšanai un atceļot prasību par manuāliem parakstiem.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Savienība nav nedz SJO locekle, nedz arī attiecīgo konvenciju un kodeksu līgumslēdzēja puse. Tādēļ Padomei būtu jāpilnvaro dalībvalstis paust Savienības nostāju.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Šā lēmuma darbības jomai vajadzētu attiekties tikai uz ierosināto grozījumu saturu, ciktāl minētie grozījumi var ietekmēt Savienības kopīgos noteikumus un ietilpst Savienības ekskluzīvajā kompetencē. Šim lēmumam nebūtu jāietekmē kompetenču sadalījums starp Savienību un dalībvalstīm,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Kuģošanas drošības komitejas 105. sesijā, ir atbalstīt to, ka tiek pieņemti grozījumi turpmāk minētajās rezolūcijās par veiktspējas standartiem attiecībā uz Globālajā jūras avāriju un drošības sistēmā lietotu aprīkojumu: A.699(17), A.700 (17), MSC.148(77), A.530(13), A.802(19), A.803(19), A.804 (19), A.806(19), A.807(19), MSC.149(77), MSC.80(70) un A.811(19).
         
         
            2. pants
            Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem SJO Atvieglošanas komitejas 46. sesijā, ir atbalstīt to, ka tiek pieņemti grozījumi Konvencijas par starptautiskās jūras satiksmes atvieglošanu pielikumā.
         
         
            3. pants
            
               1.   Šajā lēmumā precizētās nostājas, kas jāieņem Savienības vārdā, attiecīgos grozījumus aptver tik lielā mērā, cik minētie grozījumi ietilpst Savienības ekskluzīvajā kompetencē un var ietekmēt Savienības kopīgos noteikumus. Minētās nostājas, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pauž dalībvalstis, kuras visas ir SJO locekles.
            
            
               2.   Par nelielām izmaiņām 1. un 2. pantā minētajās nostājās var vienoties bez turpmāka Padomes lēmuma.
            
         
         
            4. pants
            Ar šo dalībvalstis tiek pilnvarotas Savienības interesēs dot savu piekrišanu uzņemties saistības, kas izriet no 1. un 2. pantā minētajiem grozījumiem, ciktāl minētie grozījumi ietilpst Savienības ekskluzīvajā kompetencē.
         
         
            5. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Luksemburgā, 2022. gada 12. aprīlī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               C. BEAUNE
            
         
         
            (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/90/ES (2014. gada 23. jūlijs) par kuģu aprīkojumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 96/98/EK (OV L 257, 28.8.2014., 146. lpp.).
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/65/ES (2010. gada 20. oktobris) par ziņošanas formalitātēm kuģiem, kuri ienāk dalībvalstu ostās un/vai iziet no tām, un ar ko atceļ Direktīvu 2002/6/EK (OV L 283, 29.10.2010., 1. lpp.).
         
            (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1239 (2019. gada 20. jūnijs), ar ko izveido Eiropas Jūras vienloga sistēmas vidi un ar ko atceļ Direktīvu 2010/65/ES (OV L 198, 25.7.2019., 64. lpp.).