CELEX: 31980R2213
Language: sk
Date: 1980-06-27 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 2213/80 z 27. júna 1980 o uzavretí dohody medzi vládou Republiky Guinea-Bissau a Európskym hospodárskym spoločenstvom o rybolove z pobrežia Guiney-Bissau a o dvoch súvisiacich výmenách listov

Dôležité právne oznámenie

|

31980R2213

Úradný vestník L 226 , 29/08/1980 S. 0033 - 0033 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 9 S. 0190  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 21 S. 0143  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 9 S. 0190  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 04 Zväzok 1 S. 0132  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 04 Zväzok 1 S. 0132 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 2213/80z 27. júna 1980o uzavretí dohody medzi vládou Republiky Guinea-Bissau a Európskym hospodárskym spoločenstvom o rybolove z pobrežia Guiney-Bissau a o dvoch súvisiacich výmenách listovRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],keďže je v záujme spoločenstva schváliť Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove z pobrežia Guiney-Bissau a dve súvisiace výmeny listov, podpísané v Bruseli 27. februára 1980;keďže uzavretím uvedenej dohody sa stáva zbytočným rozhodnutie Rady 80/255/EHS z 26. februára 1980 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov o dočasnom uplatňovaní dohody medzi vládou Republiky Guinea-Bissau a Európskym hospodárskym spoločenstvom a dvoch súvisiacich výmen listov [2];PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Dohoda medzi vládou Republiky Guinea-Bissau a Európskym hospodárskym spoločenstvom o rybolove z pobrežia Guiney-Bissau a dve súvisiace výmeny listov sa týmto schvaľujú v mene spoločenstva.Texty uvedené v predchádzajúcom odseku sú pripojené k tomuto nariadeniu.Článok 2Predseda Rady predloží oznámenie, ktoré ustanovuje článok 18 dohody [3].Článok 3Rozhodnutie 80/255/EHS sa týmto zrušuje.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli, 27. júna 1980Za RaduPredsedaA. Sarti[1] Ú. v. ES C 85, 8.4.1980, s. 103.[2] Ú. v. ES L 58, 1.3.1980, s. 73.[3] Generálny sekretariát Rady uverejní dátum vstupu do platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.--------------------------------------------------