CELEX: 51982PC0059
Language: da
Date: 1982-02-18
Title: FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV om anden ændring af direktiv 76/118/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende visse former for konserveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til menneskeføde (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 59
Vol. 1982/0020
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                      KOM(82)59 endelig udg.
                                                      Bruxelles - den 18 . februar 1982
                                 FORSLAG TIL RÅDETS DIREKTIV
              om anden ændring af direktiv 76 / 118 / EØF om indbyrdes tilnærmelse
              af medlemsstaternes lovgivning vedrørende visse former for kon­
              serveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til menneskeføde
                                X\^ U
                                          /\      \
                            H! forelagt Rådet af Kommissionen )
                            X" -           .         )
  K0M(82 ) 59 endelig udg .
 ---pagebreak---                                    BEGRUNKSLSE
Formålet med dette direktivforslag er ati
- bringe "bestemmelserne for mærkning af mælkekonserves på linje med reglerne
   for mærkning af levnedsmidler i almindelighed ,
- forlænge fristen for anvendelse af artikel 14 vedrørende kvalitetsbetegnelserne
   for de pågældende produkter ,
- optage produkterne " lait demi-écrémé concentré sucré og "lait demi-écrémé en
   poudre", der sælges i visse medlemsstater , i "bestemmelserne i artikel 3 f stk . 2 ,
   vedrørende betegnelserne for disse produkter .
1.   Betegnelser
                                I
      I artikel 3, stk. 2 , i Rådets direktiv 76/1I8/EØF (l) er der ved salg i
      detailleddet tilladt anvendelse af betegnelser , der benyttes i visse medlems­
      stater . Ved Rådets direktiv 78/630/EØF udvidedes denne tilladelse til at
      omfatte " lait demi-écrémé concentré" og "lait demi–écrémé concentré non sucré
      i Belgien , Frankrig og Luxembourg samt " geevaporeerde halfvolle melk" i
     Belgien og Nederlandene . 1
      I artikel 3» stk. 3» i direktiv 76/118/EØF er det dog fastsat , at Rådet kan
      andre eller ophæve disse bestemmelser ved udløbet af en frist på 5
      I visse medlemsstater , nemlig Frankrig og Beneluxlandene er der på den anden
     •side opstået vanskeligheder i forbindelse med detailsalget af sødet , koncen­
      treret , delvis skummet mælk og delvis skummet mælk i pulverform i de tilfælde ,
      hvor disse produkter indeholder 14 - 16 vægtprocent fedt . Det vil af klarheds-
      hensyn være ønskeligt , at disse to produkter i detailleddet markedsføres
      henholdsvis under betegnelserne "lait demi-crémé concentré sucré" og "lait
      demi–écrémé en poudre i Belgien , Frankrig og Luxembourg og " gesuikerde
      geevaporeerde halfvolle melk" og "half-vollemelk poedei" i Belgien og i Neder­
      landene .
( 1 ) Rådets direktiv af 18.12.1975 - EFT 24/76 af 30.1.1976 . s
 (2 ) EFT L 206/78 af 29.7.1978 .
 ---pagebreak---                                       t     - 2 -
      I forbindelse hermed har erfaringen vist , at de betegnelser , der er nævnt i
     artikel 3 , stk . 2 , kun er en nyttig oplysning for forbrugeren, samt at de ikke
     i noget tilfalde udgør en hindring for samhandelen inden for Fællesskabet .
     Det foreslås derfor dels at udvide anvendelsesområdet for artikel 3» stk . 2 , til
     at omfatte de to allerede nævnte produkter og dels at ophæve samme artikels
     stk® 3 for derved at fratage disse betegnelser deres midlertidige karakter .
                                                                                           n
     De erhvervsrepræsentanter , der er blevet råspurgt i denne forbindelse , stiller
     sig i øvrigt positivt til sådanne ændringer .
2.   Mærkning
    I henhold til artikel 20, stk. 1 , i Rådets direktiv 79/112 /EØF af 18 . december 1978
     om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning af og præsentations-
     måder for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for
     sådanne levnedsmidler ^ er reglerne for mærkning af mælkekonserves midlertidigt
     blevet opretholdt . Kommissionen foreslår mi at bringe dem på linje med direktiv
     79/h2/EøF 0 Dette er formålet med artikel 2 , ny artikel 7 »
3.   Kyalitetsbetegnelser
     I Artikel 14 i direktiv 76/118/SØF ®r det fastsat , at direktivet ikke berører
     medlemsstaternes lovgivninger om de kvalitetsbetegnelser , der anvendes for de
     nævnte produkter « Da der ikke inden for tre år er blevet truffet fællesskabs­
     bestemmelser , har Kommissionens tjenestegrene i henhold til denne artikels andet
     stykke foretaget en undersøgelse hos medlemsstaterne og erhvervsorganisationerne .
     En rapport udarbejdet af generaldirektoratet for landbrug viser resultaterne af
     denne undersøgelser , der afslører en stor kvalitetsspredning såvel i Fællesskabet
     som i andre store mælkeproducerende lande . Bisse resultater samt drøftelsen
     af dem har vist , at der først bør fastsættes minimumskriterier for den fysisk® ,
     kemiske og hygiejniske kvalitet , som der er fastsat i artikel 11 i direktiv
     76/118/EØF. Disse kriterier ér for tiden under udarbejdelse i Kommissionens
     tjenestegrene , og i betragtning af kriteriernes meget tekniske natur er en lang
     frist nødvendig. Derfor bør fristen for anvendelse af artikel 14 forlænges til syv
     år , hvilket de pågældende erhvervsorganisationer har givet deres samtykke til .
4 . Da dette forslag er baseret på traktatens artikel 43 er høring af Europa-parlamentet
     påkrævet . Høring af Det økonomiske og sociale Udvalg er ønskelig., da forslaget hører
     ind under levnedsmiddellovgivningen.
     l')' EFT nr7"L""33 af 8.2.1979, s . 1
 ---pagebreak---                           Forslag til Rådets direktiv om
                          anden ændring af direktiv 76/ 118 / EØF
                          om indbyrdes tilnærmelse af medlems­
                          staternes lovgivning vedrørende visse
                          former for konserveret helt eller del­
                          vis inddampet mælk bestemt til menneske­
                          føde
RSDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
I artikel 3, stk . 3, i Rådets direktiv 76/ 118/ EØF "" er det fastsat , at Rådet
efter forslag fra Kommissionen efter udløbet af en frist på 5 år regnet fra
meddelelsen af dette direktiv kan vedtage at ændre eller ophæve de i nævnte
artikels stk . 2 fastsatte bestemmelser ;
i artikel 1 i Rådets direktiv 78 / 630 / EØF af 19 . juni 1978 om første ændring af
                                                             ι
direktiv 76 / 118 / EØF er det fastsat , at artikel 3 , stk . 2 , i direktiv 76 / 118 / EØF
suppleres for at betegne det i nr . 1 , litra c ), i bilaget til direktiv
76 / 118 / EØF definerede produkt ved salg i detailleddet ;
der har i visse medlemsstater vist sig vanskeligheder med hensyn til beteg-s
nelserne for sødet , koncentreret , delvis skummet mælk og delvis skummet mælk
i pulverform , som kan afsættes i detailleddet ; den ved artikel 3 , stk . 2 , i
Rådets direktiv 76 / 118 / EØF hjemlede mulighed bør dérfor kunne anvendes ved
salg i detailleddet af produkter under disse betegnelser ;
1 ) EFT nr . L 24 af 30.1.1976 , s . 49 .
2 ) EFT nr . L 206 af 29.7.1978 , s . 12 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
 anvendelsen af de betegnelser , der er nævnt i artikel 3 , stk . 2 , i direktiv
 76/ 118/ EØF , som ændret ved artikel 1 i direktiv 78/ 630/ EøF , giver forbrugeren
 en nyttig oplysning og udgør 1kk « #n hindring for samhandelen Inden for
 Fællesskabet ; derfor er det ønskeligt at fjerne disse betegnelsers midler­
tidige karakter ved at ophæve artikel 3 , stk . 3 i direktiv 76 / 118 / EØF ;
i artikel 7, stk . 8, i direktiv 76/ 118/ EØF er det fastsat , at Rådet inden for
en frist på 3 år regnet fra meddelelsen af direktivet tager den i stk . 3 ;
 litra a ), sidste led i næste artikel fastsatte undtagelse vedrørende delvis
eller helt skummende mejeriprodukter til spædbørn op til fornyet behandling ;
                                I
mærkning af mælkekonserves skal være underkastet de almindelige          regler , der
er fastsat ved Rådets direktiv 79 / 112 / EØF af 18 . december 1978 om tilnærmelse
af medlemsstaternes Lovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for
levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for sådanne
                 1)
levnedsmidler       ; nærværende direktiv kan derfor begrænses til kun at omfatte
de fornødne supplerende bestemmelser til og undtagelser fra de generelle
regler ;
i artikel 14 , stk . 2 , i direktiv 76 / 118 / EØF er det fastsat , at Rådet efter
udløbet af en frist på 3 år regnet fra meddelelsen af dette direktiv på
forslag fra Kommissionen og under hensyntagen til en rapport fra denne om
situationen i medlemsstaterne tager muligheden for at fastsætte kvalitetsbe-
tegnelser op til fornyet behandling ;
en undersøgelse , som Kommissionen har foretaget hos medlemsstaterne , viser ,
at det er nødvendigt at fastsætte minimumskriterier for. den fysiske ,
kemiske og hygiejniske kvalitet inden muligheden for at fastsætte kvalitets-
kriterier undersøges ; den i artikel 14 , stk . 2 , fastsatte frist bør derfor
forlænges -
1 ) EFT nr . L 33 af 8.2.1979 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                            - 3 -
UDSTEDT FØLCENIE DIREKTIV I
                                        Artikel 1
I direktiv 76/II8/EØF foretages følgende ændringer :
1 . I artikel 3, stk. 2 , indsættes følgende litra e) og f):
     e ) " lait demi-écrcjié concentre sucré i Belgien, i Frankrig og i Luxembourg
           samt " gesuikerde geevaporeerde halfvolle melk" i Belgien og i Neder­
         landene for at betegne det i nr . 1 , litra g), i "bilaget definerede produkt
           ved salg i detailleddet ;
    f) " lait demi-lorémé en poudre" i Belgien , i Frankrig og i Luxembourg samt
         "halfvolle melkpoeder" i Belgien og i Nederlandene for at betegne det i
         rir . 1 , litra o) i bilaget definerede produkt med 14 – 16 vægtprocent
         fedt ved salg i detailleddet *
2.   Artikel 3» stk . 3 , - ophæves .
3.   Artikel 7 affattes således :
                                      "Artikel 7
Direktiv 79/ 112/EØF anvendes på de i bilaget definerede produkter på de nedenfor
fastsatte betingelser . ;
a.   Salgsbetegnelsen for de i bilaget definerede produkter er en af de betegnelser ,
     der er forbeholdt dem i henhold til artikel 3 *
b.   I det i artikel 5 » stk . 4t omhandlede tilfælde suppleres salgsbetegnelsen
     med oplysningen "øjeblikkelig opløseligt (instant)".
 ---pagebreak---                                       - 4 -
Mærkningen af de i "bilaget definerede produkter skal endvidere indeholde
følgende obligatoriske oplysningert
a) procentdelen af mælkefedt udtrykt i vægt i forhold til at færdige produkt ,
    undtagen for de i nr. 1 , litra b) og f), og nr. 2 , litra b), i bilaget
    definerede produkte~ samt procentdelen af det fedtfrie mælketørstof for de i
    i nr . 1 i bilaget definerede produkter ;
b) en brugsanvisning for de i nr . 1 i bilaget definerede produkter; denne anvisning
    kan erstattes med oplysninger om anvendelse af produktet , når dette er beregnet
    til at blive anvendt i uforandret stand ;
c) for de i nr . 2 i bilaget definerede produkter råd med hensyn til opløsnings- eller
                                                     %
    rekonstitueringsmåde , herunder, bortset fra de under litra b) nævnte produkter,
    en oplysning om fedtindholdet   i det således opløste eller rekonstituerede
    produkt ;
d) "UHT–behandlet" eller "behandlet ved ultrahøj temperatur" for de i bilaget i
    nr. 1 , litra a) – d), definerede produkter, såfremt disse er blevet under­
   kastet en sådan behandling og er emballeret sterilt ;
   – nettomængden af de i bilaget definerede produkter udtrykkes is
      a.   vægtenhed i de almindelige tilfælde ;
      b.   rumenhed, hvis det drejer sig om flydende eller halvflydende produkter på
           flasker .
   – de i stykke 3 , litra a) og d), omhandlede oplysninger anføres på samme iøjne­
      faldende sted som de i artikel 11 , stk. 3, litra a), i direktiv 79/H2/EØF
      omhandlede oplysninger ;
   – i det i artikel 5 » stk. 7 » omhandlede tilfælde kan medlemsstaterne kræve , at
     der gives oplysninger om arten og mængden af de tilsatte vitaminer ;
   – Medlemsstaterne kan endvidere kræve , at etiketten indeholder en brugsvej­
      ledning for de i bilaget definerede delvis eller helt inddampede produkter ,
      når de anvendes til spædbørn."
                               ι
 ---pagebreak--- 4 . Følgende artikel 7 a indsættes :
                               " Artikel 7 a
     Uden at dette foregriber de bestemmelser , som Fællesskabet måtte
     vedtage på dette område bevarer medlemsstaterne deres frihed til
     at fastsætte mærkningsreglerne for de i bilaget definerede produkter ,
     der ikke er beregnet til at blive leveret til den endelige forbruger
     i uforandret tilstand ."
5 . I artikel 14 , stk . 2 , affattes således :
     " Hvis der ikke findes fællesskabsbestemmelser på dette område den
     1 . januar 1986 , tager Rådet bestemmelserne i denne artikel op til
     fornyet behandling på grundlag af en rapport fra Kommissionen , i givet
     fald ledsaget af passende forslag ."
                                  Artikel 2
Medlemsstaterne ændrer om nødvendigt deres lovgivning for at efterkomme
dette direktiv og underretter straks Kommissionen herom .
Den således ændrede lovgivning anvendes således at :
- handel med produkter,' der er i overensstemmelse med dette direktiv ,
   tillades senest fra den 1 . januar 1984 ;
- handel med produkter , der ikke er i overensstemmelse med dette direktiv
   forbydes fra den 1 . januar 1985 .
                                  Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                             På Rådets vegne
                                             Formand