CELEX: 32010R1237
Language: ro
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 1237/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 decembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului în ceea ce privește interzicerea respingerii selective și restricțiile la pescuitul de cambulă și de calcan în Marea Baltică și în strâmtorile Belts și Sound

31.12.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 348/34
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 1237/2010 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
   din 15 decembrie 2010
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului în ceea ce privește interzicerea respingerii selective și restricțiile la pescuitul de cambulă și de calcan în Marea Baltică și în strâmtorile Belts și Sound
   PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
   hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 al Consiliului (3) prevede măsuri tehnice specifice pentru conservarea resurselor halieutice din Marea Baltică și din strâmtorile Belts și Sound, în special restricții privind pescuitul în ceea ce privește anumite specii, dimensiuni de plase și zone.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1226/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2010 (4) prevede interzicerea respingerii selective și restricții la pescuitul de cambulă și de calcan.
            
         
               (3)
            
            
               Această interdicție și aceste restricții reprezintă măsuri tehnice cu caracter permanent care nu ar mai trebui incluse în cadrul de reglementare care stabilește posibilitățile anuale de pescuit. Din ianuarie 2011, acestea ar trebui, prin urmare, să fie încorporate în Regulamentul (CE) nr. 2187/2005.
            
         
               (4)
            
            
               Cuvântul „Comunitate”, utilizat în dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2187/2005, ar trebui modificat ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 ar trebui modificat în consecință.
            
         
               (6)
            
            
               Pentru a asigura aplicarea continuă a măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 2187/2005 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Se introduce următorul articol:
               „Articolul 15a
               Interzicerea respingerii selective
               Orice specie care face obiectul unei cote și care este capturată în cursul operațiunilor de pescuit trebuie preluată la bordul navei și ulterior debarcată, cu excepția cazului în care aceasta contravine obligațiilor stabilite de regulamentele Uniunii în domeniul pescuitului care instituie măsuri tehnice, de control și de conservare, în special în prezentul regulament, în Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 sau în Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (5).
            
         
               2.
            
            
               Se introduce următorul articol:
               „Articolul 18a
               Restricții la pescuitul de cambulă și de calcan
               (1)   Se interzice reținerea la bord a următoarelor specii de pește, atunci când sunt capturate în zonele geografice și în cursul perioadelor menționate mai jos:
               
                           Specie
                        
                        
                           Aria geografică
                        
                        
                           Perioada
                        
                     
                           Cambulă (Platichthys flesus)
                        
                        
                           Subdiviziunile 26, 27, 28 și 29 la sud de 59° 30′ N
                        
                        
                           15 februarie-15 mai
                        
                     
                           Subdiviziunea 32
                        
                        
                           15 februarie-31 mai
                        
                     
                           Calcan (Psetta maxima)
                        
                        
                           Subdiviziunile 25, 26 și 28 la sud de 56° 50′ N
                        
                        
                           1 iunie-31 iulie
                        
                     (2)   Prin derogare de la alineatul (1), atunci când se pescuiește cu traul, plasă-pungă daneză sau unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 105 mm sau cu setci, cu plase de încurcare și cu setci cu sirec cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 100 mm, capturile accidentale de cambulă și calcan pot fi reținute la bord și debarcate în limita a 10 % greutate în viu a capturii totale reținute la bord și debarcate în perioadele de prohibiție menționate la alineatul (1).”
            
         
               3.
            
            
               La articolul 26 alineatele (1) și (2), substantivul „Comunitate”, sau adjectivul corespunzător acestuia, se înlocuiește cu substantivul „Uniune”, sau cu adjectivul corespunzător acestuia, și se efectuează orice fel de adaptări de natură gramaticală care sunt necesare ca urmare a acestei înlocuiri.
            
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 ianuarie 2011.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Strasbourg, 15 decembrie 2010.
      
         
            Pentru Parlamentul European
         
         
            Președintele
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         O. CHASTEL
      
   
   
      (1)  Avizul din 15 septembrie 2010 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
   
      (2)  Poziția Parlamentului European din 23 noiembrie 2010 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 6 decembrie 2010.
   
      (3)  JO L 349, 31.12.2005, p. 1.
   
      (4)  JO L 330, 16.12.2009, p. 1.
   
      (5)  JO L 343, 22.12.2009, p. 1.”