CELEX: C2003/112/04
Language: el
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 20ής Μαρτίου 2003 στην υπόθεση C-291/00 (αίτηση του tribunal de grande instance de Paris για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): LTJ Diffusion SA κατά Sadas Vertbaudet SA ("Σήματα — Προσέγγιση των νομοθεσιών — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο α' — Έννοια του πανομοιότυπου προς σήμα σημείου — Χρήση διακριτικού στοιχείου του σήματος αποκλειομένων άλλων στοιχείων — Χρήση του συνόλου των σημείων που συνθέτουν το σήμα, με προσθήκη όμως και άλλων σημείων")

10.5.2003               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 112/3
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                         της 11ης Μαρτίου 2003
                     της 20ής Μαρτίου 2003
                                                                     στην υπόθεση C-40/01 (αίτηση του Ηοge Raad der
                                                                     Nederlanden για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
στην υπόθεση C-291/00 (αίτηση του tribunal de grande                          Ansul BV κατά Αjax Brandbeveiliging BV (1)
instance de Paris για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
        LTJ Diffusion SA κατά Sadas Vertbaudet SA ( 1)               («Σήµατα — Οδηγία 89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 12, παράγρα-
                                                                     φος 1 — Έκπτωση του δικαιούχου του σήµατος από
                                                                     τα δικαιώµατα — Έννοια της ουσιαστικής χρήσεως του
(«Σήµατα — Προσέγγιση των νοµοθεσιών — Οδηγία                        σήµατος — ∆ραστηριότητα που συνίσταται στη συντή-
89/104/ΕΟΚ — Άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο α' —                    ρηση προϊόντων που διατίθενται ήδη στο εµπόριο, µε
Έννοια του πανοµοιότυπου προς σήµα σηµείου — Χρήση                       πώληση ανταλλακτικών και συναφών προϊόντων»)
διακριτικού στοιχείου του σήµατος αποκλειοµένων άλλων
στοιχείων — Χρήση του συνόλου των σηµείων που συνθέ-                                          (2003/C 112/05)
 τουν το σήµα, µε προσθήκη όµως και άλλων σηµείων»)
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
                         (2003/C 112/04)
                                                                     (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                      στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                     Στην υπόθεση C-40/01, µε αντικείµενο αίτηση του Ηοge Raad
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί            der Nederlanden (Κάτω Χώρες) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρ-
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                      µογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο
                                                                     της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου
                                                                     µεταξύ Αnsul BV και Αjax Brandbeveiliging BV, η έκδοση
                                                                     προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία του άρθρου 12,
                                                                     παράγραφος 1, της πρώτης οδηγίας 89/104/ΕΟΚ του Συµβου-
Στην υπόθεση C-291/00, µε αντικείµενο αίτηση του tribunal            λίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988, για την προσέγγιση των
de grande instance de Paris (Γαλλία) προς το ∆ικαστήριο,             νοµοθεσιών των κρατών µελών περί σηµάτων (ΕΕ 1989, L 40,
κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο         σ. 1), το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους G. C. Rodríguez
πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος              Iglesias, Πρόεδρο, J.-P. Puissochet (εισηγητή), M. Wathelet και
δικαστηρίου µεταξύ LTJ Diffusion SA και Sadas Vertbaudet SA,         C. W. A. Timmermans, προέδρους τµήµατος, C. Gulmann, A.
η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία του            La Pergola, P. Jann, Β. Σκουρή, F. Macken, N. Colneric και S. von
άρθρου 5, παράγραφος 1, στοιχείο α', της πρώτης οδηγίας              Bahr, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: D. Ruíz-Jarabo Colomer,
89/104/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988, για             γραµµατέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε
την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών περί σηµάτων          στις 11 Μαρτίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
(ΕΕ 1989, L 40, σ. 1), το ∆ικαστήριο, συγκείµενο από τους
G. C. Rodríguez Iglesias, Πρόεδρο, M. Wathelet και                   1)    Το άρθρο 12, παράγραφος 1, της πρώτης οδηγίας
R. Schintgen, προέδρους τµήµατος, C. Gulmann, P. Jann,                     89/104/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988,
F. Macken (εισηγήτρια), N. Colneric, S. von Bahr και J. N. Cunha           για την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών
Rodrigues, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραµµα-            περί σηµάτων, έχει την έννοια ότι έχει γίνει «ουσιαστική
τέας: D. Louterman-Hubeau, προϊσταµένη τµήµατος, εξέδωσε                   χρήση» ενός σήµατος οσάκις το σήµα χρησιµοποιείται σύµ-
στις 20 Μαρτίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:                   φωνα µε τη βασική του λειτουργία, που είναι η εγγύηση
                                                                           της ταυτότητας προελεύσεως των προϊόντων ή υπηρεσιών
                                                                           για τα οποία καταχωρίστηκε, µε σκοπό την εξεύρεση ή
Το άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο α', της πρώτης οδηγίας                  διατήρηση δυνατοτήτων πωλήσεως των εν λόγω προϊόντων
89/104/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 21ης ∆εκεµβρίου 1988, για                   και υπηρεσιών, αποκλείοντας τη συµβολική χρήση που
την προσέγγιση των νοµοθεσιών των κρατών µελών περί                        αποσκοπεί στη διατήρηση των δικαιωµάτων που παρέχει
σηµάτων, έχει την έννοια ότι ένα σηµείο είναι πανοµοιότυπο µε              το σήµα. Κατά την εκτίµηση του ουσιαστικού χαρακτήρα
σήµα όταν αναπαράγει χωρίς τροποποίηση ή προσθήκη όλα τα                   της χρήσεως πρέπει να λαµβάνεται υπόψη το σύνολο των
στοιχεία που συνθέτουν το σήµα ή όταν, θεωρούµενο στο σύνολό               γεγονότων και περιστάσεων που µπορούν να αποδείξουν
του, παρουσιάζει διαφορές τόσο αµελητέες ώστε να περνούν                   το υπαρκτό της εµπορικής εκεµεταλλεύσεως, ιδίως η χρήση
απαρατήρητες από έναν µέσο καταναλωτή.                                     που θεωρείται δικαιολογηµένη στον οικείο οικονοµικό τοµέα
                                                                           για τη διατήρηση ή δηµιουργία µεριδίων αγοράς υπέρ των
                                                                           προϊόντων ή των υπηρεσιών που προστατεύει το σήµα, η
                                                                           φύση των εν λόγω προϊόντων ή υπηρεσιών, τα χαρακτη-
( 1) ΕΕ C 273 της 23.9.2000.                                               ριστικά της αγοράς, η έκταση και η συχνότητα χρήσεως
                                                                           του σήµατος. Το γεγονός ότι η χρήση του σήµατος δεν
                                                                           αφορά νέα προϊόντα, αλλά προϊόντα που ήδη διατίθενται
                                                                           στο εµπόριο, δεν αφαιρεί από τη χρήση του σήµατος