CELEX: 51991PC0402
Language: el
Date: 1991-11-15
Title: Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για ένα πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών : # δασοπονία και προϊόντα ξύλου ( συμπεριλαμβανομένου και του φελλού ), " FOREST " και ανακύκλωση απορριμάτων, " REWARD "

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Κ0Μ(91) 402 τελικό - SYN 3ό5
                                             Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 1991
                                     Πρόταση
                            ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σουηδίας για ένα πρόγραμμα έρευνας και
τεχνολογικής αναπτύξεως στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών : δασοπονία και
προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού), "FOREST" και ανακύκλωση
απορριμμάτωγ, "REWARD".
                         (υποβληθε\οα από τρ,ν Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        £Γ
                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
θέμα ·       Πρόταση αποφάσεως του Συμβουλίου σχετικά με την σύναψη συμφωνίας
             συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του
             Βασιλείου της Σουηδίας για ένα πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής
             συνεργασίας στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών.
1.    Με την απόφαση της 20ής Νοεμβρίου 1989 (1), το Συμβούλιο θέσπισε ένα ειδικό
      πρόγραμμα Ε&ΤΑ στους τομείς των πρώτων υλών και της ανακυκλώσεως (1990-
      1992).
2.    Το άρθρο 8 της αποφάσεως αυτής εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευτεί
      συμφωνίες με ορισμένες τρίτες χώρες, στις οποίες περιλαμβάνονται και αυτές
      οι ευρωπαϊκές χώρες που έχουν συνάψει συμφωνίες πλαίσιο για επιστημονική
      και τεχνική συνεργασία με την Κοινότητα, με σκοπό την μερική ή την πλήρη
      συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.
3.    Στο πλαίσιο της εφαρμογής της συμφωνίας πλαισίου για την επιστημονική και
      τεχνική συνεργασία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Σουηδίας, η
      υπογραφή του οποίου εξ ονόματος της ΕΟΚ εγκρίθηκε με την απόφαση του
      Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 1987, η χώρα αυτή ζήτησε να συμμετάσχει σε
      ένα υποπρόγραμμα του προαναφερθέντος προγράμματος της Κοινότητας, με
      αντικείμενο την δασοπονία και τα προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και
      του φελλού) ως ανανεώσιμης ύλης (FOREST) καθώς και την ανακύκλωση των
      απορριμμάτων (REWARD).
4.    Η Ευρωπαϊκή συνεργασία στον τομέα της δασοπονίας και της δασικής
      βιομηχανικής έρευνας αιτιολογείται από την υπερεθνική φύση των προβλημάτων
      της δασοπονικής έρευνας και από την ανάγκη να συνενωθούν οι ειδικότητες
      επιστημόνων από διάφορους τεχνολογικούς τομείς ώστε να βελτιωθεί η
      βιομηχανική χρήση του ξύλου ως πρώτης ύλης. Μόνο κοινές προσπάθειες για
      την προώθηση και την προσαρμογή των πρόσφατων βιοτεχνολιγικών και
      τεχνολογικών πορισμάτων στον τομέα αυτόν είναι δυνατόν να εξασφαλίσουν
      σημαντική ανάπτυξη της δασοπονίας και των βιομηχανιών δασικών προϊόντων
      στην Ευρώπη.
      Ενα διεθνές δίκτυο ερευνητικών ομάδων είναι η αποτελεσματικότερη μέθοδος
      για την ανακύκλωση των απορριμμάτων. Η επέκταση του συντονισμού των
      προσπαθειών που καταβάλλει η Σουηδία ως κράτος θα βελτιώσει τη διάδοση των
      σχετικών γνώσεων και της τεχνολογίας και θα εξασφαλίσει την συμβολή των
      εργαστηρίων στην βελτίωση της τεχνογνωσίας στον τομέα αυτόν, όπου η Σουηδία
      παίζει ιδιαίτερο ρόλο στην Σκανδιναβία.
5.    Κρίνοντας ότι η συμμετοχή της Σουηδίας στην εφαρμογή αυτών των κοινοτικών
      υποπρογραμμάτων θα αποβεί σε αμοιβαίο όφελος, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε
      με τη χώρα αυτή το επισυναπτόμενο σχέδιο οδηγίας.
      Κατά τις διαπραγματεύσεις, η Σουηδία δέχθηκε το διμερές σχέδιο συμφωνίας
      που προτάθηκε από την Επιτροπή και που προσφάτως χρησιμοποιήθηκε ως μέσο
      για την συμμετοχή στο περιβαλλοντικό πρόγραμμα STEP κρατών της ΕΖΕΣ. Το
      σχέδιο αυτό εισήγαγε ένα νέο στοιχείο - την "επιτροπή συνεργασίας" - το
      οποίο δεν περιλαμβανόταν στις συμφωνίες συνεργασίας στον τομέα της Ε & Τ
      οι οποίες είχαν προηγουμένως συναφθεί μεταξύ της ΕΚ και των χωρών της ΕΖΕΣ.
(1)   ΕΕ αριθ. L 359, 8.12.1989, σ. 16.
 ---pagebreak---                                     ρ -
6.  Το νέο σχέδιο προβλέπει την συμμετοχή των χωρών αυτών στα προγράμματα Ε
    & Α των οποίων η διαχείριση γίνεται από επιτροπές που καθορίζονται από την
    απόφαση του Συμβουλίου 87/373/ΕΟΚ της 13ης Ιουλίου 1987 και λαμβάνει υπόψη
    την διαδικασία τριών φάσεων που περιγράφεται στα πρακτικά της συνεδριάσεως
    του Συμβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 1989 κατά την οποία εγκρίθηκε το
    πρόγραμμα για τις πρώτες ύλες και την ανακύκλωση. Η διαδικασία αυτή
    περιγράφεται λεπτομερώς στην παράγραφο 7 της ανακοινώσεως της Επιτροπής
    προς το Συμβούλιο της 13ης Ιουνίου 1990 (2).
7.  Η Επιτροπή θα προσπαθήσει να επιτύχει την εναρμόνιση μεταξύ των λειτουργιών
    της επιτροπής συνεργασίας και της απαιτήσεως που προβλέπεται στο άρθρο 3
    παράγραφος 4 του προτεινομένου σχεδίου συμφωνίας.
8.  Μετά την αποδοχή ως βασικού κριτηρίου εκ μέρους της Σουηδίας της αρχής
    ότι το πρόγραμμα για τις πρώτες ύλες και την ανακύκλωση ήταν και πρέπει
    να παραμείνει κοινοτικό και ότι τα συναφή συμφέροντα της Κοινότητας πρέπει
    να διαφυλαχθούν, συμφωνήθηκε το εν λόγω σχέδιο.
9.  Το σχέδιο συμφωνίας      το οποίο περιλαμβάνεται       στο παράρτημα    της
    επισυναπτόμενης προτάσεως για απόφαση του Συμβουλίου προβλέπει:
          τη συμμετοχή της Σουηδίας στην        εφαρμογή  των   προαναφερθέντων
          υποπρογραμμάτων της Κοινότητας,
          τη συμβολή της Σουηδίας στη χρηματοδότηση των εργασιών που θα
          διεξεχθούν στο πλαίσιο ερευνητικών συμβάσεων καθώς και την κάλυψη
          των διαχειριστικών και διοικητικών λειτουργικών δαπανών για τα
          υποπρογράμματα της Κοινότητας. Αυτή η χρηματοδοτική συμβολή θα είναι
          ανάλογη προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕΠ) της Σουηδίας. Τα
          καταβαλλόμενα ποσά θα πιστώνονται στον προϋπολογισμό της Κοινότητας
          (σχετικό κεφάλαιο του προϋπολογισμού : 602) σύμφωνα με τα
          δημοσιονομικά παραρτήματα Γ και Δ,
          το δικαίωμα προσώπων και ερευνητικών οργανισμών από τη Σουηδία να
          υποβάλλουν ερευνητικές προτάσεις και να συνάπτουν τις σχετικές
          ερευνητικές συμβάσεις με την Επιτροπή,
          τη σύσταση επιτροπής συντονισμού με αντιπροσώπους από την Κοινότητα
          και τη Σουηδία με σκοπό την ορθή εφαρμογή της συμφωνίας και τον
          αμοιβαίο συντονισμό και πληροφόρηση σχετικά με την εξέλιξη των
          υποπρογραμμάτων "FOREST"και "REWARD". Η επιτροπή θα καταρτίσει τον
          εσωτερικό της κανονισμό.
10. Λόγω του είδους της συνεργασίας, κάθε πρόσθετη δαπάνη καταβαλλόμενη από
    τον προϋπολογισμό της Κοινότητας (σχετικό κεφάλαιο του προϋπολογισμού :
    Β6-8004), η οποία προκύπτει από την εφαρμογή αυτού του σχεδίου συμφωνίας
    θα καλύπτεται με χρηματοδοτική εισφορά της Σουηδίας.
11. Η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει την επισυναπτόμενη πρόταση
    αποφάσεως.
(2) Ανακοίνωση προς το Συμβούλιο "Συνεργασία στον τομέα της Ε & Τ με τρίτες
    χώρες" (COM (90) 256 τελικό).
 ---pagebreak---                                        -4
                                     Πρόταση
                            ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σουηδίας για ένα πρόγραμμα έρευνας και
τεχνολογικής αναπτύξεως στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών : δασοπονία και
προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού), "FOREST" και ανακύκλωση
απορριμμάτων, "REWARD".
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Εχοντας υπόψη :
τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το
άρθρο 130 Π (2),
την πρόταση της Επιτροπής (1),
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας :
ότι με την απόφαση 89/626/ΕΟΚ (4), το Συμβούλιο ενέκρινε ένα ειδικό πρόγραμμα
έρευνας και τεχνολογικής αναπτύξεως στους τομείς των πρώτων υλών και της
ανακυκλώσεως (1990-1992)° ότι το άρθρο 8 της αποφάσεως αυτής εξουσιοδοτεί την
Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνίες με ορισμένες τρίτες χώρες, στις οποίες
περιλαμβάνονται αυτές οι ευρωπαϊκές χώρες, οι οποίες έχουν συνάψει συμφωνίες
πλαίσια για επιστημονική τεχνική συνεργασία με την Κοινότητα, με σκοπό να
συμμετάσχουν πλήρως ή εν μέρει στο πρόγραμμα,
ότι με την απόφαση 87/177/ΕΟΚ (5), το Συμβούλιο ενέκρινε τη σύναψη, εξ ονόματος
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, των συμφωνιών-πλαισίων για επιστημονική
και τεχνική συνεργασία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και, μεταξύ άλλων, του
Βασιλείου της Σουηδίας,
ότι η κυβέρνηση της Σουηδίας ζήτησε να συμμετάσχει σε δύο υποπρογραμματα του
προαναφερθέντος κοινοτικού ερευνητικού προγράμματος, τα οποία αφορούν τη
δασοπονία και τα προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού) ως
ανανεώσιμες πρώτες ύλες (FOREST) και την ανακύκλωση απορριμμάτων (REWARD),
(1)   ΕΕ αριθ. C  ....
(2)   ΕΕ αριθ.  C ....
(3)   ΕΕ αριθ.  C ....
(4)   ΕΕ αριθ.  L 359, 8.12.1989, σ. 16.
(δ)   ΕΕ αριθ. L  71, 14.03.1987, σ. 29.
 ---pagebreak---                                         5"
ότι η Κοινότητα και η Σουηδία αναμένουν να υπάρξει αμοιβαίο όφελος από τη
συνεργασία,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ
                                     Αρθρο 1
Η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του
Βασιλείου της Σουηδίας για το πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής αναπτύξεως στον
τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών εγκρίνεται με την παρούσα απόφαση εξ ονόματος
της Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
                                     Αρθρο 2
0 Πρόεδρος του Συμβουλίου κοινοποιεί την απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 10 της
συμφωνίας.
Εγινε ....
                                            Για το Συμβούλιο
                                            0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                 •6
                     ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ
                ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                    ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ
            ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ
              ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ :
         ΔΑΣΟΠΟΝΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΞΥΛΟΥ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΕΛΛΟΥ) (FOREST) ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΕΩΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ (REWARD)
 ---pagebreak---                                        -?-
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, στο εξής "Κοινότητα"
και
ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ, στο εξής "Σουηδία"
αμφότερες στο εξής "συμβαλλόμενα μέρη"
Εκτιμώντας :
ότι η Κοινότητα και η Σουηδία έχουν συνάψει συμφωνία πλαίσιο για την επιστημονική
και τεχνική συνεργασία η οποία άρχισε να ισχύει στις 17 Ιουλίου 1987,
ότι, με την απόφαση του της 20ής Νοεμβρίου 1989, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων, στο εξής "Συμβούλιο", ενέκρινε πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής
αναπτύξεως στους τομείς των πρώτων υλών και της ανακυκλώσεως (1990-1992), το
οποίο περιλαμβάνει μεταξύ άλλων δύο υποπρογραμματα που αφορούν τη δασοπονία και
τα προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού) ως ανανεώσιμες πρώτες ύλες
(FOREST) και την ανακύκλωση απορριμμάτων (REWARD), στο εξής "υποπρογραμματα της
Κοινότητας",
ότι η συμμετοχή της Σουηδίας στα υποπρογραμματα της Κοινότητας αναμένεται ότι
θα συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της έρευνας που διεξάγεται από
τα συμβαλλόμενα μέρη στους τομείς των δασικών προϊόντων και των προϊόντων ξύλου
καθώς και στην ανακύκλωση απορριμμάτων και στην αποφυγή επικαλύψεων των εργασιών,
ότι οι διεξαγόμενες συνομιλίες, σχετικά με την Ευρωπαϊκή Οικονομική περιοχή,
μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών της ΕΖΕΣ είναι πιθανόν ότι θα έχουν
αποτέλεσμα στον τομέα της Ε & Α β ότι τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να προσπαθήσουν
να βρουν λύσεις για τη συνέχιση της συνεργασίας στον τομέα της Ε & Α στον δασικό
τομέα οι οποίες περιλαμβάνουν υπόψη τις εξελίξεις αυτές,
ότι η Κοινότητα και η Σουηδία αναμένουν να έχουν αμοιβαίο όφελος από τη συμμετοχή
της Σουηδίας στα υποπρογραμματα της Κοινότητας,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ :
 ---pagebreak---                                      ΑΡΘΡΟ 1
Η Σουηδία συμμετέχει από τις 20 Νοεμβρίου 1989 στην εφαρμογή των υποπρογραμμάτων
της Κοινότητας όπως περιγράφονται στο παράρτημα Α. Η εφαρμογή των υποπρογραμμάτων
και το ύψος της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κονότητας περιγράφονται στο
παράρτημα Β.
                                     ΑΡΘΡΟ 2
Η χρηματοδοτική συμβολή της Σουηδίας, η οποία απορρέει από τη συμμετοχή της στην
εφαρμογή στα υποπρογραμματα της Κοινότητας, καθορίζεται ανάλογα με το ύψος του
ποσού που διατίθεται κάθε χρόνο στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων για πιστώσεις που προορίζονται να καλύψουν ανειλλημένες χρηματοδοτικές
υποχρεώσεις της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής "Επιτροπή", οι
οποίες απορρέουν από τις εργασίες που διεξάγονται στο πλαίσιο ερευνητικών
συμβάσεων κοινής δαπάνης που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των υποπρογραμμάτων
της Κοινότητας καθώς και από τις διαχειριστικές και διοικητικές δαπάνες των
υποπρογραμμάτων αυτών.
0 συντελεστής με τον οποίο θα καθορίζεται η συμβολή της Σουηδίας καθορίζεται ως
ο λόγος μεταξύ του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος (ΑΕΠ) της Σουηδίας, σε τιμές
αγοράς, και του αθροίσματος των ακαθαρίστων εγχωρίων προϊόντων, σε τιμές αγοράς,
των κρατών μελών της Κοινότητας και της Σουηδίας. 0 συντελεστής αυτός θα
υπολογίζεται βάσει των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων στατιστικών δεδομένων του
Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως (ΟΟΣΑ).
Τα ποσά που κρίνονται αναγκαία για τη διεξαγωγή του υποπρογράμματος της
Κοινότητας, το ύψος της συμβολής της Σουηδίας και η χρονική κατανομή των
εκτιμήσεων που αφορούν τις υποχρεώσεις παρατίθενται στο παράρτημα Γ.
Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συμβολή της Σουηδίας παρατίθενται στο
παράρτημα Δ.
                                     ΑΡΘΡΟ 3
1.    Για τους σκοπούς της συμφωνίας, συγκροτείται επιτροπή συνεργασίας η οποία
      βοηθέί την Επιτροπή στην εφαρμογή του υποπρογράμματος έρευνας και
      τεχνολογικής αναπτύξεως στον τομέα της δασοπονίας (1991-1992), στο εξής
      "επιτροπή", η οποία εγκρίθηκε με απόφαση του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών
      Κοινοτήτων στις 20 Νοεμβρίου 1989 (1).
2.    Η επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους της Κοινότητας και της Σουηδίας.
(1)   Απόφαση του Συμβουλίου 89/626/ΕΟΚ.
 ---pagebreak---                               -?
3.    Η επιτροπή παρέχει τη συμβολή της για όλα τα θέματα που αφορούν την
      εφαρμογή της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό, διατυπώνει συστάσεις.
4.    Οι αντιπρόσωποι της Κοινότητας λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα       ώστε να
      εξασφαλισθεί ο συντονισμός μεταξύ της εφαρμογής αυτής της συμφωνίας και
      των αποφάσεων που έχουν ληφθεί από την Κοινότητα όσον αφορά την εφαρμογή
      των υποπρογραμμάτων της Κοινότητας.
5.    Για την καλή εφαρμογή της συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν
      πληροφορίες και, όταν αυτό ζητηθεί από ένα από τα μέρη, προβαίνουν oc
      διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής.
6.    Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό και συνέρχεται, όταν αυτό
      ζητηθεί από ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τις διατάξεις του
      εσωτερικού της κανονισμού.
                                    ΑΡΘΡΟ 4
Οι όροι για την υποβολή και την αξιολόγηση προτάσεων που υποβάλλονται από
σουηδικούς ερευνητικούς και αναπτυξιακούς οργανισμούς ή πρόσωπα καθώς και οι
όροι για την παραχώρηση και τη σύναψη συμβάσεων στο πλαίσιο των υποπρογραμμάτων
της Κοινότητας περιορίζονται στους όρους που προκύπτουν από τις συμβάσεις στα
πλαίσια του υποπρογράμματος αυτού. Ειδικότερα, οι γενικές διατάξεις που ισχύουν
για τις ερευνητικές συμβάσεις στην Κοινότητα ισχύουν, σύμφωνα με το άρθρο αυτό,
κατ' αναλογία και για τις ερευνητικές συμβάσεις με σουηδικούς ερευνητικούς και
αναπτυξιακούς οργανισμούς ή πρόσωπα όσον αφορά τα θέματα που σχετίζονται με τη
φορολογία και τους δασμούς καθώς και με τη χρησιμοποίηση των ερευνητικών
αποτελεσμάτων.
                                    ΑΡΘΡΟ 5
Η Επιτροπή αποστέλλει στη Σουηδία αντίγραφο των εκθέσεων που καταρτίζονται βάσει
του άρθρου 4 της προαναφερόμενης αποφάσεως του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
 ---pagebreak---                                     "' u
                                     Αρθρο 6
Κάθε συμβαλλόμενο μέρος προσπαθεί, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τους
κανονισμούς, να διευκολύνει τη διακίνηση και την παραμονή ερευνητών οι οποίοι
συμμετέχουν σε δραστηριότητες που καλύπτονται από τη συμφωνία αυτή στη Σουηδία
και στην Κοινότητα.
                                     Αρθρο 7
Η Επιτροπή και (ο εθνικός οργανισμός της) η Σουηδία μεριμνούν για την εφαρμογή
της συμφωνίας.
                                     Αρθρο 8
Τα παραρτήματα Α,Β,Γ και Δ αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.
                                     Αρθρο 9
1.    Η συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια των υποπρογραμμάτων της Κοινότητας.
      Στην περίπτωση που η Κοινότητα αναθεωρήσει τα υποπρογραμματα της
      Κοινότητας, η συμφωνία είναι δυνατόν να κατακυρωθεί υπό όρους που έχουν
      αμοιβαία   συμφωνηθεί.    Το   ακριβές   περιεχόμενο   των    αναθεωρημένων
      υποπρογραμμάτων πρέπει να κοινοποιείται στη Σουηδία εντός μίας εβδομάδας
      μετά την έγκριση του από την Κοινότητα. Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν
      εντός τριών μηνών μετά την απόφαση της Κοινότητας την πρόθεση τους να
      λύσουν τη συμφωνία.
2.    Οταν η Κοινότητα αποφασίσει νέα προγράμματα Ε & Α στους τομείς της
      δασοπονίας και των προϊόντων ξύλου και/ή την ανακύκλωση απορριμμάτων είναι
      δυνατή η αναδιαπραγμάτευση ή η ανανέωση της συμφωνίας αυτής μέ νέους όρους
      που θα συμφωνηθούν από κοινού.
3.    Σύμφωνα με την παράγραφο 1, κάθε συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα κάθε
      στιγμή να καταγγείλει τη συμφωνία με προειδοποίηση έξι μηνών. Τα έργα και
      οι εργασίες που εκτελούνται κατά το χρόνο της καταγγελίας και/ή της λήξεως
      της συμφωνίας θα συνεχισθούν μέχρι να περατωθούν υπό τους όρους που
      καθορίζονται από τη συμφωνία.
 ---pagebreak---                                      - / / -
                                    Αρθρο 10
Η συμφωνία εγκρίνεται    από  τα συμβαλλόμενα   μέρη σύμφωνα   με  τις  ισχύουσες
διαδικασίες.
Η συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη
κοινοποιούν αμοιβαία την περάτωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για το
σκοπό αυτό.
                                    Αρθρο 11
Η συμφωνία ισχύει, αφενός στην επικράτεια της ισχύος της Συνθήκης για την ίδρυση
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης αυτής
και, αφετέρου, στην επικράτεια της Σουηδίας.
                                    Αοθοο 12
Η συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στη δανική, ολλανδική, αγγλική, γαλλική,
γερμανική, ελληνική, ιταλική, πορτογαλική, ισπανική και σουηδική γλώσσα και κάθε
ένα από τα κείμενα αυτά θεωρείται εξίσου αυθεντικό.
Για την Ευρωπαϊκή
Οικονομική Κοινότητα                 Για τη Δημοκρατία της Σουηδίας
 ---pagebreak---                                      ~7   ci -
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
                     ΥΠΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ
                ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΕΩΣ
Τα υποπρογραμματα της Κοινότητας καλύπτουν τους ακόλουθους ερευνητικούς τομείς:
                                                  Ενδεικτική κατανομή των πόρων
                                                  (σε εκατομμύρια ECU)
Α.    ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΠΡΩΤΕΣ ΥΛΕΣ : ΔΑΣΟΠΟΝΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
      ΞΥΛΟΥ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΕΛΛΟΥ) (FOREST)
1.    Δασικοί πόροι                                           4
1.1   Βελτίωση δένδρων
1.2   Σχεδιασμός και διαχείριση
1.3   Δασοπροστασ ία
2.    Τεχνολογίες ξύλου και φελού                             4
2.1   Εκτίμηση της ποιότητας
2.2   Τεχνολογία κατεργασίας
3.    Παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού                        4
3.1   Βελτίωση της πολτοποίησης και της λεύκανσης
3.2   Βελτίωση της κατασκευής και της
      επίχρισης του χαρτιού
                                                       Σύνολο 12
Β.    ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ (REWARD)
1.    Δειγματοληψία, ανάλυση και ταξινόμηση των απορριματων,
      στατιστική ανάλυση απορριμμάτων                          1
1.1   Οικιακά και αστικά απορρίμματα
1.2   Βιομηχανικά απορρίμματα
1.3   Εκπομπές και κατάλοιπα της επεξεργασίας απορριμμάτων
2.    Τεχνολογίες ανακυκλώσεως                                 4
2.1   Διαχωρισμός και ανάκτηση
2.2   Βελτίωση χαρακτηριστικών και χρήση ανακτούμενων
      προϊόντων
2.3   Παραγωγή χημικών ουσιών
2.4   Πρόληψη εκπομπών κατά την ανακύκλωση
2.5   Βελτίωση της ξυλοκυτταρίνης
      (Εργο COST 84)
2.6   Λιπασματοπο ί ηση
3.    Παραγωγή ενέργειας από απορρίμματα                       1
3.1   Παραγωγή και καύση καυσίμων προερχομένων από
      απορρίμματα
3.2   Πυρόλυση και αεριοποίηση
                                                        Σύνολο 6
 ---pagebreak---                                        -/-? -
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                 ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΟΣΟΣΤΟ ΤΗΣ
                    ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Το πρόγραμμα θα υλοποιηθεί μέσω :
i)    ερευνητικών συμβάσεων κοινής δαπάνης,
ϋ)    εναρμονισμένων δράσεων,
i i i) δραστηριοτήτων συντονισμού,
iv)   δραστηριοτήτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και
ν)    μελετών και εκτιμήσεων.
Για τις συμβάσεις κοινής δαπάνης, η κοινοτική συμμετοχή θα ανέρχεται γενικώς στο
50% των συνολικών δαπανών, αλλά το ποσσοστό αυτό μπρεί να κυμαίνεται ανάλογα με
τη φύση και το στάδιο ανάπτυξης της έρευνας. Εναλλακτικά, όσον αφορά πανεπιστήμια
και ερευνητικά ιδρύματα που εφαρμόζουν σχέδια στα πλαίσια αυτών των προγραμμάτων,
η Κοινότητα μπορεί να αναλάβει μέχρι και ποσοστό 100% των πρόσθετων σχετικών
δαπανών.
 ---pagebreak---                                           er              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
                           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
   1.   Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου για την έγκριση των υποπρογραμμάτων
         FOREST και REWARD, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για τη διεξαγωγή αυτών
         των υποπρογραμμάτων της Κοινότητας ανέρχεται σε 12.000.000 ECU για το
         FOREST και σε 6.000.000 για το REWARD.
  2.     Η χρηματοδοτική συμβολή της Σουηδίας για τη συμμετοχή στα υποπρογραμματα
         της Κοινότητας υπολογίζεται σε 454.534 ECU και προστίθεται, μαζί με άλλες
         πιθανές συμβολές από τρίτες χώρες, στα προαναφερόμενα ποσά, όπως
         προβλέπεται στο άρθρο 2 αυτής της συμφωνίας.
   3.    Η ενδεικτική χρονική κατανομή των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων των
         υποπρογραμμάτων FOREST και REWARD και της συμβολής της Σουηδίας είναι οι
         εξής :
FOREST                                                                       ECU
Αναλήψεις υποχρεώσεων             1990        1991        1992        ΣΥΝΟΛΟ
της Κοινότητας
Διοικητικές και
διαχειριστικές                    456,000     510,000     490,000      1,456,000
δραστηριότητες
Συμβάσεις                      2,644,000    6,090,000   1,810,000     10,544,000
ΣΥΝΟΛΟ                         3,100,000    6,600,000   2,300,000     12,000,000
Συμβολή της Σουηδίας
Διαχειριστικές και
διοικητικές                        17,272      19,318      18,560         55,150
δραστηριότητες
Συμβάσεις                         100,149     230,676      68,559        399,384
ΣΥΝΟΛΟ                            117,421     249,994      87,119        454,534|
REWARD
Αναλήψεις υποχρεώσεων             1990        1991        1992        ΣΥΝΟΛΟ
της Κοινότητας
Διοικητικές και
διαχειριστικές                    210,000     230,000     220,000        660,000
δραστηριότητες
Συμβάσεις                       1,490,000   2,570,000   1,280,000      5,340,000
ΣΥΝΟΛΟ                          1,700,000   2,800,000   1,500,000      6,000,000
Συμβολή της Σουηδίας
Διαχειριστικές και
διοικητικές                         7,954       8,712       8,333         34,999ί
δραστηριότητες
Συμβάσεις                          56,438      97,346      48,484        202,268
ΣΥΝΟΛΟ                             64,392 *   106,058      56,817        227,267!
 ---pagebreak---                                     - /r-
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ
                           ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ
1.  Το παράρτημα καθορίζει λεπτομερώς τους κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική
    συμβολή της Σουηδίας η οποία αναφέρεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας.
2.  Στην αρχή κάθε έτους, ή όποτε αναθεωρούνται τα υποπρογραμματα της
    Κοινότητας ώστε να αυξάνεται το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εφαρμογή
    τους, η Επιτροπή ζητεί από την Σουηδία να καταβάλει τα ποσά που
    αντιστοιχούν στη συμβολή της στις δαπάνες που προκύπτουν από τη συμφωνία.
    Η συμβολή αυτή εκφράζεται σε ECU και στο σουηδικό νόμισμα, όπου η σύνθεση
    του ECU ορίζεται στον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ, 3180/78 (1),
    όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1971/89 (2). Η αξία σε
    σουηδικό νόμισμα της συμβολής σε ECU καθορίζεται την ημερομηνία της
    προσκλήσεως για την καταβολή του χρηματοδοτικού μεριδίου.
    Η Σουηδία θα καταβάλλει τη συμβολή της στις ετήσιες δαπάνες που προκύπτουν
    στο πλαίσιο της συμφωνίας στην αρχή κάθε έτους και το αργότερο τρεις μήνες
    μετά από την αποστολή της προσκλήσεως για την καταβολή του χρηματοδοτικού
    μεριδίου. Κάθε καθυστέρηση στην πληρωμή της συμβολής θα συνεπάγεται την
    καταβολή τόκων από την Σουηδία με επιτόκιο ίσο προς το υψηλότερο του
    προεξοφλητικού επιτοκίου που ισχύει στα κράτη μέλη της Κοινότητας την
    ημερομηνία καταβολής. Το επιτόκιο προσαυξάνεται κατά 0,25 εκατοστιαίες
    μονάδες για κάθε μήνα καθυστερήσεως.
    Το αυξημένο επιτόκιο εφαρμόζεται στο σύνολο της περιόδου της καθυστερήσεως.
    Ωστόσο, ο τόκος αυτός επιβάλλεται μόνον εφόσον η συμβολή καταβάλλεται
    αργότερα από τρεις μήνες μετά την πρόσκληση για την καταβολή του
    χρηματοδοτικού μεριδίου από την Επιτροπή.
    Οι ταξιδιωτικές δαπάνες των Σουηδών αντιπροσώπων και εμπειρογνωμόνων, οι
    οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή τους στις εγασίες της επιτροπής που
    αναφέρεται στο άρθρο 3 της συμφωνίας, επιστρέφονται από την Επιτροπή
    σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν για τους αντιπροσώπους και τους
    εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη της Κοινότητας και, ειδικότερα, σύμφωνα
    με την απόφαση του Συμβουλίου αριθ.84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ (3).
(1) ΕΕ αριθ. L 379, 30.12.1978, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L 177, 04.07.1984, σ. 25.
(3) ΕΕ αριθ. L 177, 04.07.1984, σ. 25.
 ---pagebreak---                                    -//    -
3. Τα ποσά που καταβάλλονται από την Σουηδία πιστώνονται στα υποπρογραμματα
   της Κοινότητας ως έσοδα του προϋπολογισμού τα οποία εγγράφονται στο σχετικό
   κεφάλαιο στα έσοδα του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
4. 0 δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό των
   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ισχύει και για τη διαχείριση των πιστώσεων.
5. Στο τέλος κάθε έτους, καταρτίζεται δήλωση σχετικά με τις πιστώσεις για τα
   υποπρογραμματα της Κοινότητας η οποία διαβιβάζεται στη Σουηδία προς
   ενημέρωση της.
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)402 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  15 11
                           Apit3. καταλόγου : CB-CO-91-506-GR-C
                                                        up 92-77-77491-6
                                                      ISBN
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·^^ Luxembourg