CELEX: 31997R0287
Language: sk
Date: 1997-02-17 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 287/97 zo 17. februára 1997 o zatriedení určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

Dôležité právne oznámenie

|

31997R0287

Úradný vestník L 048 , 19/02/1997 S. 0005 - 0006

		Nariadenie Komisie (ES) č. 287/97zo 17. februára 1997o zatriedení určitých tovarov do kombinovanej nomenklatúryKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1] v znení nariadenia Komisie (EHS) č. 2493/96 [2], najmä na jeho článok 9,keďže kvôli zabezpečeniu jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu;keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa uplatňujú aj na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo čiastočne založená alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie členenie a ktorá je ustanovená osobitnými ustanoveniami spoločenstva, s cieľom uplatňovať colné alebo iné opatrenia vzťahujúce sa na obchod s tovarom;keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel sa musí tovar uvedený v prvom stĺpci tabuľky v prílohe k tomuto nariadeniu zatriediť do príslušných kódov KN uvedených v druhom stĺpci na základe dôvodov uvedených v treťom stĺpci;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Sekcie colnej a štatistickej nomenklatúry Výboru pre colný kódex,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Tovar uvedený v prvom stĺpci tabuľky uvedenej v prílohe sa týmto zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušných kódov KN uvedených v druhom stĺpci tejto tabuľky.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty prvý deň od uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 17. februára 1997Za KomisiuMario Montičlen Komisie[1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Ú. v. ES L 338, 28.12.1996, s. 27.--------------------------------------------------PRÍLOHAOpis tovaru | Zatriedenie Kód KN | Dôvody |(1) | (2) | (3) |1.Potravinový prípravok s týmto zložením:mliečny tuk: 74 % hmotnosticelé vajcia v prášku: 5 % hmotnostivínny ocot: 4 % hmotnostisoľ: 1,5 % hmotnostivoda: 15,5 % hmotnostiVýrobok prezentovaný v chladenom stave má formu bledožltého tukového bloku. | 21069098 | Zatriedenie je založené na ustanoveniach všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, na poznámke 2 b) k 4. kapitole, poznámke 1 c) k 15. kapitole a znení kódov KN 2106, 210690 a 21069098. |2.Roztierateľný tuk pozostávajúci zo 70 až 80 % hmotnosti mliečnych tukov a 20 až 30 % hmotnosti rastlinných tukov, vo všeobecnosti ponúkaný na maloobchodný predaj v 500 g baleniach.Výrobok je možné získať zmiešaním masla (položka 0405) a rastlinného tuku (15. kapitola) alebo zmiešaním smotany (položka 0401) a rastlinného tuku (15. kapitola) a mútením po zmiešaní. | 21069098 | Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2 b) k 4. kapitole, poznámkou 1 c) k 15. kapitole a znením kódov KN 2106, 210690 a 21069098. |--------------------------------------------------