CELEX: 52007PC0784
Language: lv
Date: 2007-12-06
Title: Priekšlikums Padomes lēmums ar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Kaboverdes Republikas iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0784

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 6.12.2007COM(2007) 784 galīgā redakcija2007/0276 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Kaboverdes Republikas iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijā(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSKaboverdes iestāšanās PTO noteikumu apskatsI. IEVADSPasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) un Kaboverdes Republikas pārstāvju vienošanās par Kaboverdes iestāšanās noteikumiem organizācijā ir nobeiguma posmā. Tas panākts pēc astoņu gadu ilgām sarunām, kas sākās 1999. gadā, kad Kaboverde iesniedza pieteikumu par iestāšanos PTO. Lai ES varētu oficiāli atbalstīt Kaboverdes iestāšanos, ir jāpieņem Padomes lēmums, kas apstiprina Kaboverdes iestāšanās noteikumus.Iestāšanās noteikumu kopsavilkums ir izklāstīts turpmāk dokumentā.II. KABOVERDES IESTĀŠANĀS PTO NOTEIKUMU KOPSAVILKUMS ATTIECĪBĀ UZ KATRU NOZARIPrecesKaboverdes piemēroto likmju vidējais aritmētiskais rādītājs attiecībā uz rūpniecības precēm ir 10,9 %. Vidējā sākotnējā saistošā likme (IBR) ir 17,7 %, ko pakāpeniski samazinās līdz galīgajai saistošajai likmei (FBR) 14,6 % vidēji 3 gadu laikā. 60% tarifa pozīciju būs 15% nodokļa likmes apmērā vai zemākas. Apmēram 10 % pozīciju tiks saglabāts augstākais līmenis, kas pārsniedz 25 %. Visi tarifi būs saistoši.Lauksaimniecības precēm vidējā sākotnējā saistošā likme (IBR) ir 15,1%, ko pakāpeniski samazinās līdz 13,4% (FBR) vidēji 3 gadu laikā. Augstākās likmes ir alus un bezalkoholisko dzērienu nozarē, proti, FBR 55 %, un minerālūdens un kartupeļu nozarē 35 %.Šis līmenis ir ļoti zems, ņemot vērā Kaboverdes jaunattīstības valsts statusu. EK prakse attiecībā uz jaunattīstības valstu vidējām likmēm ir 30 % rūpniecības precēm un 40 % lauksaimniecības precēm. Kaboverde piedalās EPA sarunās, kur tā pārstāv Rietumāfrikas reģionu, un tā ir RVEK locekle.PakalpojumiIestāšanās sarunās pastiprināta uzmanība bija pievērsta pakalpojumiem, kuri ir sevišķi svarīgi gan ES, kura šajā jomā ir lielākais eksportētājs pasaulē, gan Kaboverdei, ņemot vērā pakalpojumu nozīmi šīs valsts ekonomiskajā attīstībā. Kaboverdes saistības attiecas uz dažādām pakalpojumu nozarēm, kuras ir būtiskas ieguldījumu piesaistīšanai un ekonomikas infrastruktūras izveidei, kas ir nepieciešama Kaboverdes attīstībai un izaugsmei; to starpā ir turpmāk uzskaitītās nozares.Datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi . Visa nozare būs atvērta.Telekomunikāciju pakalpojumi . Monopoltiesības CV Telecom beigsies pēc 2012. gada. Kaboverde piemēros arī telekomunikāciju pakalpojumu standartus.Būvniecības pakalpojumi . Kaboverde šajā nozarē ir uzņēmusies būtiskas saistības.Izplatīšanas pakalpojumi . Lai gan no mazumtirdzniecības nozares ir izslēgti atsevišķi ražojumi (piemēram, dārgmetāli un farmaceitiskie produkti) un tajā tiek piemēroti atsevišķi īpašumtiesību ierobežojumi, Kaboverde ir uzņēmusies nozīmīgas saistības šajā nozarē.Vides pakalpojumi . Kaboverde šajā nozarē ir pilnībā uzņēmusies saistības.Ceļojumu un tūrisma pakalpojumi . Kaboverdes saistības šajā nozarē ir noteiktas, ievērojot valsts attīstības līmeni, un tā apzinās šīs nozares nozīmību valsts ekonomikā. Īpašumtiesību ierobežojumi attiecas uz restorāniem, un kopuzņēmumu prasību piemēro ceļojumu aģentūrām un ceļojumu rīkotājiem.Finanšu pakalpojumi . Kaboverde ir uzņēmusies saistības dažādās finanšu pakalpojumu nozarēs, tostarp banku un apdrošināšanas pakalpojumos.Transporta pakalpojumi . Kaboverdes saistības nodrošina neierobežotu piekļuvi starptautiskajam jūras transportam (gan pasažieriem, gan kravu pārvadājumiem) un piekļuvi ostu pakalpojumiem saskaņā ar pamatotiem un nediskriminējošiem noteikumiem un nosacījumiem.Saistības saskaņā ar protokoluIestāšanās procesa beidzamajā, daudzpusīgajā posmā PTO dalībnieki kopīgi centās nodrošināt Kaboverdes tirdzniecības likumu un iestāžu principiālu atbilstību PTO noteikumiem un līgumiem, izklāstot tos pievienošanās protokolā un darba grupas ziņojumā. ES ir īpaši nozīmīgi turpmāk izklāstītie jautājumi.Tirdzniecības tiesībasKaboverde ir apņēmusies pēc pievienošanās PTO pilnībā nodrošināt tirdzniecības tiesības ārzemju uzņēmējiem. Kaboverde arī grozīs valsts komerctiesības attiecībā uz komercdarbības reģistrāciju un reģistrācijas maksu, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret vietējiem un ārzemju uzņēmējiem, kā arī attiecībā uz importu un eksportu salīdzinājumā ar citām komercdarbībām.Kvantitatīvi importa ierobežojumi un licencēšanas sistēmasKaboverde pēc pievienošanās PTO novērsīs visus kvantitatīvos importa ierobežojumus. Pēc iestāšanās PTO importa licencēšanas režīms tiks saskaņots ar PTO noteikumiem, tostarp ar Līgumu par importa licencēšanas kārtību.SubsīdijasKaboverdē pašlaik ir divas subsīdiju programmas, kuras sniedz aizliegtas eksporta subsīdijas. Kaboverde ir apņēmusies līdz 2009. gada beigām pakāpeniski pārtraukt visas aizliegtās subsīdijas.Jomas, kurās pieprasīts pārejas posmsMuitas vērtējums. Kaboverde līdz 2010. gada beigām nodrošinās pilnīgu atbilstību PTO nolīgumam par muitas vērtējumu.Sanitārie un fitosanitārie pasākumi. Kaboverde līdz 2009. gada beigām nodrošinās pilnīgu atbilstību PTO SFS nolīgumam.Intelektuālā īpašuma tiesības. Kaboverde līdz 2012. gada beigām nodrošinās pilnīgu atbilstību TRIP (Nolīgums par intelektuālā īpašuma komercaspektiem) nolīgumam, izņemot farmaceitisko produktu un datu aizsardzības jomā; šajās jomās pilnīgu atbilstību panāks līdz 2015. gadam.III. IETEIKUMSIesniedzot Padomei apstiprināšanai Kaboverdes Republikas iestāšanās noteikumus PTO, Komisija uzskata, ka šie noteikumi ir līdzsvarots un arī drosmīgs tirgus atvēršanas saistību kopums, kas dos ievērojamus ieguvumus Kaboverdei, kā arī tās PTO tirdzniecības partneriem.2007/0276 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSar ko pieņem Kopienas nostāju Pasaules tirdzniecības organizācijas Ģenerālpadomē par Kaboverdes Republikas iestāšanos Pasaules tirdzniecības organizācijāEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. panta 1. un 5. punktu saistībā ar 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā:1.  Kaboverdes Republikas valdība 1999. gada 11. novembrī iesniedza pieteikumu par pievienošanos Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) dibināšanas līgumam saskaņā ar šā līguma XII pantu.2.  Lai panāktu vienošanos par iestāšanās noteikumiem, kas būtu pieņemami Kaboverdes Republikai un visiem PTO dalībniekiem, 2000. gada 17. jūlijā tika izveidota Kaboverdes iestāšanās darba grupa.3.  Komisija Kopienas vārdā veica sarunas par visaptverošām tirgus atvēršanas saistībām, kuras uzņemas Kaboverdes Republika un kuras ir īpaši nozīmīgas Kopienai, un ir izklāstītas memorandā, kas 2007. gada 26. oktobrī noslēgts starp sarunu dalībniekiem – Kaboverdes Republiku un Komisiju.4.  Šīs saistības tagad ir iekļautas Kaboverdes Republikas iestāšanās protokolā PTO.5.  Paredzams, ka iestāšanās PTO būs pozitīvs un ilgstošs ieguldījums Kaboverdes Republikas ekonomisko reformu un ilgtspējīgas attīstības procesā.6.  Tādēļ šis iestāšanās protokols būtu jāapstiprina.7.  PTO dibināšanas līguma XII pantā noteikts, ka iestāšanās noteikumi ir savstarpēji jāsaskaņo valstij, kas iestājas, un PTO, un PTO ministru konferencei jāapstiprina iestāšanās noteikumi no PTO puses. PTO dibināšanas līguma IV 2. pantā noteikts, ka laikposmā starp ministru konferencēm to funkcijas īsteno Ģenerālpadome.8.  Attiecīgi ir jāpieņem Kopienas nostāja Ģenerālpadomē,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.Vienīgais pants9.  Kopienas nostāja PTO Ģenerālpadomē par Kaboverdes Republikas iestāšanos PTO ir piekrist, ka Kaboverde iestājas PTO.10.  Šo nostāju Komisija pauž Kopienas vārdā.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājs