CELEX: 51965PC0394
Language: it
Date: 1965-10-15
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE PROROGA LA VALIDITÀ DEL REGOLAMENTO N. 88/65/CEE RELATIVO ALLE RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE VERSO I PAESI TERZI NEI SETTORI DELLE CARNI SUINE, DELLE UOVA E DEL POLLAME (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (65) 394
Vol. 1965/0084
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ                  ECONOMICA                          EUROPEA
                      COMMISSIONE
                                        COM ( 65 ) 394 def .
                                        Bruxelles , 15 ottobro 1965
                                  PROPOSTA DI
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
             CHE PROROGA U VALIDITÀ' DEL REGGIMENTO N. 88/65/CEE
        RELATIVO ALLLE RESTITUZIONI ALL' E SPORT AZIONE VERSO I PAESI
          TERZI NEI SETTORI DELLE CARNI SUINE , DELLE UOVA E DEL
                                   POLLAME
             ( presentata dalla Commissiono al Consiglio )
  COM ( 65 ) 394 dof .
 ---pagebreak--- ν
                                     RELAZ TOITC
                             .     •                     *
  1 . L' articolo 11 dol regolamento n . 20 e gli articoli 8 dei regolamenti
      nn . 21 e 22 definiscono i due importi ohe uno Stato membro può 1, resti­
      tuire all' esportazione a dostinaziono di un paese, terzo per quanto
      concerno i settori della carne suina , delle uova e dol pollame .
      Il primo importo , corrispondente all' incidenza sui costi di alimenta­
      zione dèlia differenza tra i prezzi dei cereali da foraggio nello Sta­
      to membro esportatore e quelli del mercato mondiale ,    può' essere
      restituito durante tutto il periodo d' applicazione de i.7 regolamenti
      nn . 20 , 21 e 22 .
      Il secondo importo di tale restituzione , che è stato fissat.0 durante
      i primi tre anni d' applicazione del regime dei prelievi tenendo con­
      to dell' evoluzione dei prezzi Lello Stato membro'.© sportatore e sul
      mercato mondiale ,   è fissato invece , a decorrere dal quarto anno ,
      tenendo conto dell' evoluzione dei prezzi nella Comunità e sul mer­
      cato mondiale . Questo importo non può' superare un massimo determina­
      to secondo la procedura di cui all' articolo 20 del regolamento n . 20
      e agli articoli 17 dei regolamenti - nn . 21 e 22 ( Comitati di gestione ).
  2 . Tuttavia per ciascun settore interessato sussistono dello differenze
      tra i prezzi praticati sui mercati dogli Stati membri . Queste differì
      renzo , nonché la complessità dei problemi posti hanno richiesto stu­
      di più esaurienti di quelli previsti inizialmente . Per tali motivi ,
      il Consiglio ha adottato il 29 giugno 19^5 il regolamento n . 88 /65/CEE
      secondo il quale il secondo importo della restituzione continuerebbe
      ad essere fissato tenendo conto dell' evoluzione dei prezzi nello Sta­
      to membro esportatore e sulmercato mondiale durante il quarto anno
      d' applicazione del regime dei prelievi    che inizia il 1° luglio 1965 »
      ma soltanto fino al 31 ottobre 1965 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
3 . Dopo l' adozione di questo regolamento i Comitati di gestione per le
    carni suine , per il pollame e le uova hanno proceduto a varie riprese
    all' esame delle condizioni in cui potrebbe essere instaurato il nuovo
    regime delle restituzioni .
    Si è potuto giungere ad un accordo su una procedura che comprende , in
    una prima fase , l' adozione di un regolamento che definisce i principi
    generali e , in una seconda fase , le misure d' applicazione adoguate .
    L' instaurazione del nuovo sistema , 1 ' elatcrazione delle quotazioni
    e l' informazione degli ambienti professionali dello modifiche inter­
    venute non consentono d' applicare il nuovo regime in modo soddisfacente
    anteriormente al 1° gennaio 1966 .
    Si propone pertanto di prorogare il regolamento n . 88 /65 /C3E fino
    al 31 dicembre 1965 »
 ---pagebreak---                                     PROPOSTA DI
                               .. PHGTLAMEHTO DSL CONSIGLIO
                    JHE PROROGA LA VALIDITÀ » DEL REGOLAMENTO N°88/65/CEE
               RELATIVO ALLE RESTITUZIONI ALLA ESPORTAZIONE VERSO I PASSI
               TERSI NEI SETTORI DELLE CARNI SUINE', DELLE UOVA E DEL
                                         POLLAME
                     ( presentato, dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ 1 ECONOMICA EUROPEA ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento n . 20 del Consiglio relativo alla graduale attuazione
                                                                      attuazione
di un' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine ( l1 )
e in particolare l' articolo 13 ,
Visto il regolamento n . 21 del Consiglio relativo alla graduale attuazione di
un' organizzazione comune dei mercati nel settore delle uova ( 2 ) e in particola
                                                                               partiooliA -:'c
l' articolo 10 ,
Visto il regolamento n . 22 del Consiglio relativo alla graduale attuazione
                                                                      attuazione
di un' organizzazione comune dei mercati nel settore del pollame ( 3 ), e in
particolare l' articolo 10 ,
Vista la proposta della Commissione ,
Considerando che il regolamento n . 88/65/CEE che stabilisce le deroghe alle
disposizioni dei regolamenti nn . 20 , 21 e 22 relativ® alle restituzioni
all' esportazione verso i paesi terzi nei settori delle carni suine , delle uove
e del pollame . (4 ) é valido fino al >1 ottobre 1965 ;
                                                                     • • •/ • • •
 ( 1 ) GU n . 30 del 20.^.1962 , p . 9^5/62
 ( 2 ) GU n . 30 del 20.^.1962 , p . 933/62
 (3 ) GU n . 30 del 20.if.1962 , p . 959/62
 (^) GU n.115 del 29.6.1963 , p . 1922/65
 ---pagebreak--- Considerando che i motivi che avevano portato al] 'adozione del regolamento
n . 88/65 /CEE sussistono ancora attualmente ; che non è possibile procedere
prima della fine dell 1 anno 1965 all' instaurazione del regime definitivo pre­
visto all' articolo 11 del regolamento n . 20 e all' articolo 8 dei regolamenti
nn . 21 e 22 , per quanto riguarda il secondo elemento della restituzione alla
esportazione verso i paesi terzi }
Considerando che è quindi necessario prorogare il regolamento n . 88/65 /CEE
fino al 31 dicembre 1965 J
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO 1       .
                                    Articolo 1
All' articolo 1 del regolamento n . 88/65/CBE la data del 31 ottobre 19&5
è sostituita da quella del 31 dicembre 1965 .
                                    AHricolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1* novembre 19°5 »
Il presente regolamento è obbligatorio in "tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri ,
                                        Fatto a Bruxelles , ' •       '*
                                        Porli Consiglio
                                        Il Prosidento