CELEX: 31977R1595
Language: da
Date: 1977-07-15 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1595/77 af 15. juli 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Den islamitiske republik Mauretanien

16. 7. 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 177/ 15
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1595/77
                                                        af 15 . juli 1977
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                      støtte til Den islamitiske republik Mauretanien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                                   overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
                                                                     i licitationen med henblik på leverance til Den islami­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  tiske republik Mauretanien ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                     det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     relsen af den pågældende licitation ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ('), ændret ved forordning (EØF) nr.                det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
3138/76 (2),                                                         meret om de bud, der er afgivet ved licitationen , såvel
                                                                     s®m om de bud, som interventionsorganet har taget i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                     betragtning ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),             Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
særlig artikel 6, og                                                 ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                     vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
ud fra følgende betragtninger :                                      kel 3, stk . 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                     enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
Den 25. marts 1976 udtrykte Rådet for De europæiske                  inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
Fællesskaber, at det havde til hensigt inden for ram­                nest ændret ved forordning nr. 2543/73 (5), særlig arti­
merne af en fællesskabsaktion at stille 6 000 tons blød
                                                                     kel 3, opstillede betingelser ;
hvede til rådighed for Den islamitiske republik Maure­
tanien som led i sit fødevarehjælpeprogram for 1975/
 1976 ;
                                                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                     teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne i skibets last i lossehavnen ;
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                                        Artikel 1
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­             1.    For levering til Den islamitiske republik Maureta­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og                 nien inden for rammerne af Fællesskabets fødevare­
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­                 hjælpeaktioner udbydes 6 000 tons blød hvede i licita­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­                 tion .
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har
                                                                     2.     Licitationen gennemføres i Frankrig i 1 parti .
på hvert bud ;
                                                                     Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
                                                                     ked . Lastningen sker fra en af Fællesskabets havne.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­
stigste bud ;
                                                                     3.     Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­                produkterne i skibets last i havnen i Nouakchott.
nemførelse af den pågældende transaktion inden for
de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,              Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå                  varens levering, herunder omkostninger ved losning
af en sådan situation ;                                              (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
                                                                     eventuelle lægterpenge .
( 1 ) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .
(2) EFT nr. L 354 af 24. 12 . 1976 , s . 1 .                         (4 ) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62.
(3 ) EFT nr. L 281 af 1 . 1 1 . 1975, s . 89 .                       (5 ) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 177/ 16                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  16. 7. 77
4.    Varen skal leveres løst i skib .                      Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                            ser og de omkostninger, som et normale på markedet,
                                                            kan interventionsorganet annullere licitationen .
                         Artikel 2
1.    Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den                               Artikel 5
29. juli 1977.
                                                            1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
2.    Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til  enheder pr. ton af produktet.
den 29 . juli 1977 kl . 12.00 .
                                                            Sikkerheden frigives :
3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende skervseaest-juudage før den sid­      — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
ste frist for afgivelse af bud.                                  tragtning eller ikke antages ;
                                                            — for kontraktmodtageren , såfremt de pågældende
                         Artikel 3                               forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                 fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,             nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
hvor licitationen et åben .                                      net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                                                                 stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                 stk . 2 ;
2.    Budene skal navnlig indeholde angivelse af den
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver           — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­            der, for hvilke forretningerne på grund af force
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                   majeure ikke er gennemført.
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­          2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
geres hvert bud i givet fald med de monetære udlig­         tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var     opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af    medlemsstat .
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i
budet i henhold til stk . 2
Korrektionen foretages ved :                                                          Artikel 6
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
    nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,              Den i artikel 1 nævnte bløde hvede skal være sund,
                                                            sædvanlig og handelsmæssig og mindst være af den
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat            standardkvalitet, for hvilken interventionsprisen er fast­
    med opskrevet valuta.                                   sat, dog med en øvre grænse for fugtighed på 1 5,5 %
                                                            og en tolerance for spiret korn på 3 % og for urenhe­
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald          der på 1,5 % .
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes
    holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst                                Artikel 7
    2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­
    ger af deres centralkurs,                                1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­            nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
    snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­         den licitation , der er genstand for denne forordning.
    dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
    stat, hvor licitationen åbnes , i det tidsrum , der      2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
    strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i     nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
    den følgende uge, og som umiddelbart går forud           af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­
    for sidste frist for indgivelse af bud .                 rens navn og firmanavn .
                                                             3.     Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                         Artikel 4                           bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                             den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
syntagen til den i artikel 3, stk . 3, nævnte regulering    gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
har givet det gunstigste bud .                               interventionsorgan .
 ---pagebreak--- 16 . 7. 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 177/ 17
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks                forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat          det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,         tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
som det måtte have brug for.                               de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                           af sikkerhedsstillelsen .
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­                               Artikel 8
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
andet afsnit, nævnte valutakurser.                         For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren        ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % aconto
indhente følgende oplysninger :                            på værdien af det kvantum, der figurerer i konnosse­
                                                           mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede    dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
    mængder og varens kvalitet ;                           acontobeløbet.
b) skibenes afsejlingsdato ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under                                      Artikel 9
    transporten af produkterne.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen .                      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 1977.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand