CELEX: 32013D0784
Language: fi
Date: 2013-12-18 00:00:00
Title: 2013/784/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 18 päivänä joulukuuta 2013 , neuvoston direktiivin 91/68/ETY liitteessä E unionin sisäistä kauppaa varten vahvistettujen teurastukseen, lihotukseen ja jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien terveystodistusten mallien I, II ja III muuttamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 9208)  ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

20.12.2013   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 346/75
               
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
         annettu 18 päivänä joulukuuta 2013,
         neuvoston direktiivin 91/68/ETY liitteessä E unionin sisäistä kauppaa varten vahvistettujen teurastukseen, lihotukseen ja jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien terveystodistusten mallien I, II ja III muuttamisesta
         (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 9208)
         (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
         (2013/784/EU)
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/68/ETY (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 2 kohdan
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktiivissä 91/68/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset unionin sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa. Siinä säädetään muun muassa, että lampaita ja vuohia määräpaikkaan kuljetettaessa mukana on oltava kyseisen direktiivin liitteessä E olevan mallin I, II tai III mukainen terveystodistus.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2001 (2) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä nautojen, lampaiden ja vuohien osalta. Kyseisen asetuksen liitteessä VII vahvistetaan tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden valvontaa ja hävittämistä koskevat toimenpiteet. Lisäksi kyseisen asetuksen liitteessä VIII olevassa A luvussa vahvistetaan edellytykset elävien eläinten, siemennesteen ja alkioiden unionin sisäiselle kaupalle. Komission asetuksella (EU) N:o 630/2013 (3) muutettiin äskettäin asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevaa A lukua.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komission täytäntöönpanopäätöksellä 2013/445/EU (4) muutettiin äskettäin direktiivin 91/68/ETY liitteessä E vahvistettuja terveystodistusten malleja II ja III, jotta asetuksessa (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) N:o 630/2013, vahvistetut lihotukseen ja jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien unionin sisäistä kauppaa varten vahvistetut vaatimukset tulisivat otetuiksi huomioon.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kyseistä muutosta tehtäessä poistettiin virheellisesti mahdollisuus siirtää tietyin edellytyksin jalostukseen tarkoitettuja lampaita ja vuohia sellaisiin jäsenvaltioihin, joissa on hyväksytty klassisen scrapien valvontaohjelma. Sen vuoksi olisi muutettava direktiivin 91/68/ETY liitteessä E unionin sisäistä kauppaa varten vahvistetussa jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien terveystodistuksen mallissa III olevan II osan II.9 kohtaa.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Lisäksi direktiivin (EY) N:o 91/68/ETY liitteessä E unionin sisäistä kauppaa varten vahvistetussa lihotukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien terveystodistuksen mallissa II ja jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien terveystodistuksen mallissa III olisi epäselvyyksien välttämiseksi tarkistettava tiettyjä viittauksia asetukseen (EY) N:o 999/2001.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Direktiivin 91/68/ETY liitteessä E olevia terveystodistusten malleja II ja III olisi sen vuoksi muutettava, jotta otettaisiin asianmukaisesti huomioon lampaiden ja vuohien unionin sisäistä kauppaa koskevat, asetuksessa (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) N:o 630/2013, vahvistetut vaatimukset.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Lisäksi terminologian yhdenmukaisuuden varmistamiseksi kaikkia direktiivin 91/68/ETY liitteessä E olevia lampaiden ja vuohien sisäistä kauppaa varten vahvistettuja terveystodistusten malleja olisi muutettava ja korvattava ne tämän päätöksen liitteessä vahvistetuilla terveystodistusten malleilla I, II ja III.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Sen vuoksi direktiiviä 91/68/ETY olisi muutettava.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
         
            1 artikla
            Korvataan direktiivin 91/68/ETY liite E tämän päätöksen liitteellä.
         
         
            2 artikla
            Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
         
         
            Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2013.
            
               
                  Komission puolesta
               
               Tonio BORG
               
                  Komission jäsen
               
            
         
         
            (1)  EYVL L 46, 19.2.1991, s. 19.
         
            (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 999/2001, annettu 22 päivänä toukokuuta 2001, tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä (EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1).
         
            (3)  Komission asetus (EU) N:o 630/2013, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2013, tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteiden muuttamisesta (EUVL L 179, 29.6.2013, s. 60).
         
            (4)  Komission täytäntöönpanopäätös 2013/445/EU, annettu 29 päivänä elokuuta 2013, neuvoston direktiivin 91/68/ETY liitteen E muuttamisesta siltä osin kuin on kyse terveystodistusten malleista unionin sisäistä lampaiden ja vuohien kauppaa varten sekä terveyttä koskevista vaatimuksista scrapien osalta (EUVL L 233, 31.8.2013, s. 48).
      
      
         
            LIITE
            
               
                  
                     ”LIITE E
                     MALLI I
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        Osa I: Erää koskevat tiedot
                        EUROPEAN UNION
                        Unionin sisäisen kaupan todistus
                        I.1. Lähettäjä
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.2. Todistuksen viitenumero
                        I.2.a. Paikallinen viitenumero
                        I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen
                        I.4. Toimivaltainen paikallishallintoviranomainen
                        I.5. Vastaanottaja
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.6. Alkuperäisten liitetodistusten numerot
                        Lähetystä seuraavien asiakirjojen numerot
                        1.7. Välittäjä
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        I.8. Alkuperämaa
                        ISO-koodi
                        I.9. Alkuperäalue
                        Koodi
                        I.10. Määränpäämaa
                        ISO-koodi
                        I.11. Määränpääalue
                        Koodi
                        I.12. Alkuperäpaikka
                        Tila
                        Keräyskeskus
                        Välittäjän tilat
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.13. Määräpaikka
                        Tila
                        Keräyskeskus
                        Välittäjän tilat
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        Osoite
                        Postinro
                        I.14. Lastauspaikka
                        Postinro
                        I.15. Lähtöpäivä ja -aika
                        I.16. Kuljetusvälineet
                        Lentokone
                        Laiva
                        Junavaunu
                        Maantieajoneuvo
                        Muu
                        Tunnistetiedot:
                        Numero(t):
                        I.17. Kuljetusyritys
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        Osoite
                        Postinro
                        Jäsenvaltio
                        I.18. Tavaran kuvaus
                        I.19. Nimikenumero (CN-koodi)
                        I.20. Lukumäärä/Paino
                        I.21.
                        I.22. Pakkausten lukumäärä
                        I.23. Sinetin nro/Kontin nro
                        I.24.
                        I.25. Tavaralle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen:
                        Teurastus
                        I.26. Kauttakuljetus kolmannessa maassa
                        Kolmas maa
                        ISO-koodi
                        Poistumispaikka
                        Koodi
                        Maahantulopaikka
                        Rajatarkastusaseman nro
                        I.27. Kauttakuljetus jäsenvaltioissa
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        I.28. Vienti
                        Kolmas maa
                        ISO-koodi
                        Poistumispaikka
                        Koodi
                        I.29. Arvioitu kuljetusaika
                        I.30. Reittisuunnitelma
                        Kyllä
                        Ei
                        I.31. Tavaroiden tunnistustiedot
                        Laji
                        (tieteellinen nimi)
                        Viralliset yksilölliset tunnistetiedot
                        Ikä
                        Sukupuoli
                        Rotu
                        Lukumäärä
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        Osa II: Todistus
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EI Teurastettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a Todistuksen viitenumero
                        II.b Paikallinen viitenumero
                        Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että edellä kuvatut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:
                        (1) joko [II.1 Eläimet ovat syntyneet ja ne on kasvatettu syntymästään lähtien unionin alueella.]
                        (1) tai [II.1 Eläimet on tuotu kolmannesta maasta komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti vähintään 30 päivää ennen lastausta.]
                        II.2 Eläimet/Eläimiin
                        II.2.1 on tarkastettu tänään (lastausta edeltäneiden 24 tunnin aikana), eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;
                        II.2.2 eivät ole eläimiä, jotka on tarkoitettu hävitettäviksi tartuntataudin torjuntaohjelman mukaisesti;
                        II.2.3 tulevat tiloilta, joihin ei ole sovellettu eläinten terveyteen liittyvin perustein virallisia kieltoja 42 viime päivän aikana luomistaudin osalta, 30 viime päivän aikana raivotaudin osalta ja 15 viime päivän aikana pernaruton osalta, eivätkä eläimet ole olleet kosketuksissa sellaisilta tiloilta tulevien eläinten kanssa, jotka eivät täytä näitä vaatimuksia;
                        II.2.4 eivät tule unionin lainsäädännön mukaisesti perustetulla suojavyöhykkeellä, jolta eläimet eivät saa poistua, sijaitsevalta tilalta eivätkä ole olleet kosketuksissa tällaiselta tilalta tuleviin eläimiin;
                        II.2.5 ei sovelleta suu- ja sorkkatautia koskevan unionin lainsäädännön mukaisia eläinten terveyttä koskevia toimenpiteitä, eikä niitä ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan.
                        II.3 Eläinten pitäjän kirjallisen ilmoituksen tai neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004, erityisesti asetuksen liitteessä olevan B ja C jakson, mukaisesti laaditun maatilarekisterin ja siirtoasiakirjojen tutkimisen perusteella
                        II.3.1 eläimiä on pidetty yhdellä ainoalla alkuperätilalla ainakin 21 viime päivän ajan, tai – jos eläimet ovat alle 21 päivän ikäisiä – alkuperätilalla, jolla ne ovat olleet syntymästä lähtien, eikä alkuperätilalle ole tuotu sorkkaeläimiä kolmannesta maasta 30 viime päivän aikana, paitsi jos kyseiset eläimet on tuotu neuvoston direktiivin 91/68/ETY 4 a artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja
                        (1) joko [niitä on pidetty yhdellä ainoalla alkuperätilalla, jonne ei ole tuotu lampaita tai vuohia, lukuun ottamatta direktiivin 91/68/ETY 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti tuotuja eläimiä, 21 viime päivän aikana.]
                        (1) tai [ne on määrä lähettää suoraan yhdeltä ainoalta tilalta määräpaikan teurastamoon.]
                        II.4.1 Eläimet on kuljetettu käyttäen ennalta puhdistettuja ja virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella desinfioituja kuljetusvälineitä ja rakenteellista suojausta siten, että eläinten terveydentila on suojattu tehokkaasti.
                        II.4.2 Tässä terveystodistuksessa tarkoitetun eläinlähetyksen kuljetuksen on eläinten mukana seuraavien virallisten asiakirjojen perusteella määrä alkaa … (päivämäärä) (2).
                        II.4.3 Tässä terveystodistuksessa tarkoitetut eläimet olivat tarkastushetkellä riittävän hyväkuntoisia kuljetettavaksi aiotun matkan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 säännösten mukaisesti (3)(4).
                        II.5 Tämä todistus/Tämän todistuksen
                        (1) joko [on voimassa 10 päivää siitä päivästä, jona tarkastus on suoritettu alkuperätilalla tai hyväksytyssä keräyskeskuksessa tai hyväksytyissä välittäjän tiloissa alkuperäjäsenvaltiossa;]
                        (1) tai [voimassaolo päättyy direktiivin 91/68/ETY 9 artiklan 6 kohdan mukaisesti … (päivämäärä)] (5).
                        Huomautukset
                        Osa I:
                        Kohta I.19: Käytetään seuraavien nimikkeiden soveltuvaa CN-koodia: 01.04.10 tai 01.04.20.
                        Kohta I.23: Konteista tai kuljetuslaatikoista ilmoitetaan kontin numero ja sinetin numero (tapauksen mukaan).
                        Kohta I.31: Tunnistusjärjestelmä: Eläimillä on oltava yksilöllinen tunnistusnumero, joka mahdollistaa niiden alkuperätilan jäljittämisen neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 mukaisesti.
                        Ikä: (kuukautta).
                        Sukupuoli: (M = uros, F = naaras, C = kuohittu).
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        EUROOPAN UNIONI
                        Unionin sisäisen kaupan todistus
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        Osa II:
                        (1) Tarpeeton yliviivataan
                        (2) Jos lähetys on koottu keräyskeskuksessa ja koostuu eri päivinä lastatuista eläimistä, kaikkien lähetyksen osien katsotaan lähteneen alkuperätilalta vasta koko lähetyksen kuljetuksen alkamispäivänä.
                        (3) Tämä lausunto ei vapauta kuljettajia voimassa olevissa unionin säännöissä asetetuista velvoitteistaan etenkään kuljetettavien eläinten kunnon osalta.
                        (4) Täydennettävä, jos lähetys on koottu hyväksytyssä keräyskeskuksessa tai hyväksytyissä välittäjän tiloissa.
                        (5) Täydennettävä, jos lähetys on koottu kauttakulkujäsenvaltiossa sijaitsevassa hyväksytyssä keräyskeskuksessa.
                        Leima ja allekirjoitus on tehtävä eri värillä kuin muut todistuksen merkinnät.
                        Virkaeläinlääkäri tai virallinen tarkastaja
                        Nimi (suuraakkosin):
                        Virka-asema ja -nimike:
                        Paikallinen eläinlääkintäyksikkö:
                        Paikallisen eläinlääkintäyksikön numero:
                        Päivämäärä:
                        Allekirjoitus:
                        Leima:
                     
                     MALLI II
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        Osa I: Erää koskevat tiedot
                        EUROOPAN UNIONI
                        Unionin sisäisen kaupan todistus
                        I.1. Lähettäjä
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.2. Todistuksen viitenumero
                        I.2.a. Paikallinen viitenumero
                        I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen
                        I.4. Toimivaltainen paikallishallintoviranomainen
                        I.5. Vastaanottaja
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.6. Alkuperäisten liitetodistusten numerot
                        Lähetystä seuraavien asiakirjojen numerot
                        1.7. Välittäjä
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        I.8. Alkuperämaa
                        ISO-koodi
                        I.9. Alkuperäalue
                        Koodi
                        I.10. Määränpäämaa
                        ISO-koodi
                        I.11. Määränpääalue
                        Koodi
                        I.12. Alkuperäpaikka
                        Tila
                        Keräyskeskus
                        Nimi
                        Hyväksyntä-/rekisteröintinumero
                        Osoite
                        Postinro
                        I.13. Määräpaikka
                        Tila
                        Keräyskeskus
                        Välittäjän tilat
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        Osoite
                        Postinro
                        I.14. Lastauspaikka
                        Postinro
                        I.15. Lähtöpäivä ja -aika
                        I.16. Kuljetusvälineet
                        Lentokone
                        Laiva
                        Junavaunu
                        Maantieajoneuvo
                        Muu
                        Tunnistetiedot:
                        Numero(t):
                        I.17. Kuljetusyritys
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        Osoite
                        Postinro
                        Jäsenvaltio
                        I.18. Tavaran kuvaus
                        I.19. Nimikenumero (CN-koodi)
                        I.20. Lukumäärä/Paino
                        I.21.
                        I.22. Pakkausten lukumäärä
                        I.23. Sinetin nro/Kontin nro
                        I.24.
                        I.25. Tavaralle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen:
                        Lihotus
                        I.26. Kauttakuljetus kolmannessa maassa
                        Kolmas maa
                        ISO-koodi
                        Poistumispaikka
                        Koodi
                        Maahantulopaikka
                        Rajatarkastusaseman nro
                        I.27. Kauttakuljetus jäsenvaltioissa
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        I.28. Vienti
                        Kolmas maa
                        ISO-koodi
                        Poistumispaikka
                        Koodi
                        I.29. Arvioitu kuljetusaika
                        I.30. Reittisuunnitelma
                        Kyllä
                        Ei
                        I.31. Tavaroiden tunnistustiedot
                        Laji
                        (tieteellinen nimi)
                        Viralliset yksilölliset tunnistetiedot
                        Ikä
                        Sukupuoli
                        Rotu
                        Lukumäärä
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        Osa II: Todistus
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EII Lihotettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a Todistuksen viitenumero
                        II.b Paikallinen viitenumero
                        Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että edellä kuvatut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:
                        (1) joko [II.1 Eläimet ovat syntyneet ja ne on kasvatettu syntymästään lähtien unionin alueella.]
                        (1) tai [II.1 Eläimet on tuotu kolmannesta maasta komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti vähintään 30 päivää ennen lastausta.]
                        II.2 Eläimet/Eläimiin
                        II.2.1 on tarkastettu tänään (lastausta edeltäneiden 24 tunnin aikana), eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;
                        II.2.2 eivät ole eläimiä, jotka on tarkoitettu hävitettäviksi tartuntataudin torjuntaohjelman mukaisesti;
                        II.2.3 tulevat tiloilta, joihin ei ole sovellettu eläinten terveyteen liittyvin perustein virallisia kieltoja 42 viime päivän aikana luomistaudin osalta, 30 viime päivän aikana raivotaudin osalta ja 15 viime päivän aikana pernaruton osalta, eivätkä eläimet ole olleet kosketuksissa sellaisilta tiloilta tulevien eläinten kanssa, jotka eivät täytä näitä vaatimuksia;
                        II.2.4 eivät tule unionin lainsäädännön mukaisesti perustetulla suojavyöhykkeellä, jolta eläimet eivät saa poistua, sijaitsevalta tilalta eivätkä ole olleet kosketuksissa tällaiselta tilalta tuleviin eläimiin;
                        II.2.5 ei sovelleta suu- ja sorkkatautia koskevan unionin lainsäädännön mukaisia eläinten terveyttä koskevia toimenpiteitä, eikä niitä ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan.
                        II.3 Eläinten pitäjän kirjallisen ilmoituksen tai neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004, erityisesti asetuksen liitteessä olevan B ja C jakson, mukaisesti laaditun maatilarekisterin ja siirtoasiakirjojen tutkimisen perusteella eläimet ovat olleet vähintään 30 viime päivän ajan tai syntymästään saakka, jos kyse on alle 30 päivän ikäisistä eläimistä, alkuperätilalla, jonne ei 21 viime päivän aikana ole tuotu yhtään lammasta tai vuohta eikä 30 viime päivän aikana yhtään sorkkaeläintä kolmansista maista, ellei eläimiä ole tuotu neuvoston direktiivin 91/68/ETY 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti.
                        (1) [II.4 Eläimet täyttävät neuvoston direktiivin 91/68/ETY 7 ja 8 artiklassa säädetyt ja määräjäsenvaltion tai sen alueen … (jäsenvaltion tai sen alueen nimi) osalta komission päätöksessä …/…/… (lisätään numero) vahvistetut lisätakeet].
                        II.5 Eläimet täyttävät ainakin yhden seuraavista edellytyksistä, joten ne voidaan viedä luomistaudista (B. melitensis) virallisesti vapaalle lammas- tai vuohitilalle:
                        (1) joko [Alkuperätila sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen alueella … (jäsenvaltion tai sen alueen nimi), joka on virallisesti tunnustettu luomistaudista vapaaksi komission päätöksen …/…/… (lisätään numero) mukaisesti]
                        (1) tai [Eläimet tulevat virallisesti luomistaudista (B. melitensis) vapaaksi tunnustetulta tilalta.]
                        (1) tai [Eläimet tulevat luomistaudista (B. melitensis) vapaalta tilalta, ja
                        i) ne on tunnistettu yksilöllisesti,
                        ii) niitä ei ole koskaan rokotettu luomistautia vastaan tai niitä ei ole rokotettu kahden viime vuoden aikana luomistautia vastaan tai ne ovat yli kaksivuotiaita naaraseläimiä, jotka on rokotettu luomistautia vastaan alle seitsemän kuukauden ikäisinä,
                        iii) niitä on pidetty eristettyinä alkuperätilalla virallisessa valvonnassa, ja ne on eristyksen aikana tutkittu direktiivin 91/68/ETY liitteen C mukaisesti luomistaudin varalta kahdesti vähintään kuuden viikon välein negatiivisin testituloksin.]
                        II.6 Eläimet täyttävät ainakin yhden seuraavista edellytyksistä, joten ne voidaan viedä luomistaudista (B. melitensis) vapaalle lammas- tai vuohitilalle:
                        (1) joko [Eläimet tulevat virallisesti luomistaudista (B. melitensis) vapaaksi tunnustetulta tilalta.]
                        (1) ja/tai [Eläimet tulevat luomistaudista (B. melitensis) vapaalta tilalta.]
                        (1) ja/tai [Neuvoston päätöksen 90/242/ETY nojalla hyväksyttyjen hävittämissuunnitelmien mukaiseen kelpoisuuspäivään saakka eläimet ovat peräisin muulta kuin virallisesti luomistaudista vapaalta tilalta tai luomistaudista vapaalta tilalta ja täyttävät seuraavat edellytykset:
                        i) ne on tunnistettu yksilöllisesti,
                        ii) ne ovat peräisin tilalta, jonka luomistaudille (B. melitensis) alttiissa eläimissä ei ainakaan viimeiseen 12 kuukauteen ole havaittu luomistaudin kliinisiä tai muita merkkejä; ja
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EII Lihotettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        (1) joko [niitä ei ole rokotettu luomistautia (B. melitensis) vastaan kahden viime vuoden aikana, niitä on pidetty eristettyinä alkuperätilalla eläinlääkärin valvonnassa ja ne on eristyksen aikana tutkittu direktiivin 91/68/ETY liitteen C mukaisesti luomistaudin varalta kahdesti vähintään kuuden viikon välein negatiivisin testituloksin.]]
                        (1) tai [ne on rokotettu Rev 1 -rokotteella niiden ollessa alle seitsemän kuukauden ikäisiä ja viimeistään 15 päivää ennen kuin ne tuotiin määräpaikkana olevalle tilalle.]]
                        (1) [II.7. Eläimet on tarkoitettu jäsenvaltioon, jossa on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski tai joka on mainittu asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 3.2 kohdassa maana, jolla on hyväksytty kansallinen scrapievalvontaohjelma, ja jotka tulevat tilalta tai tiloilta,
                        (1) joko [jotka sijaitsevat jäsenvaltiossa tai jäsenvaltion vyöhykkeellä, jossa on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan B luvun 3 ja 4 kohdassa vahvistettuja toimenpiteitä, ja eläimet ovat ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaita.]]
                        (1) ja/tai [jotka ovat täyttäneet asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan toisen alakohdan a–i alakohdassa esitetyt vaatimukset vähintään viimeksi kuluneiden seitsemän vuoden pituisen jakson ajan ja saapuvat määränpäänä olevalle tilalle ennen 1. tammikuuta 2015.]]
                        II.8.1. Eläimet on kuljetettu käyttäen ennalta puhdistettuja ja virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella desinfioituja kuljetusvälineitä ja rakenteellista suojausta siten, että eläinten terveydentila on suojattu tehokkaasti.
                        II.8.2. Tässä terveystodistuksessa tarkoitetun eläinlähetyksen kuljetuksen on eläinten mukana seuraavien virallisten asiakirjojen perusteella määrä alkaa … (päivämäärä) (2).
                        II.8.3. Tässä terveystodistuksessa tarkoitetut eläimet olivat tarkastushetkellä riittävän hyväkuntoisia kuljetettavaksi aiotun matkan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 säännösten mukaisesti (3).
                        Huomautukset
                        Osa I:
                        Kohta I.19: Käytetään seuraavien nimikkeiden soveltuvaa CN-koodia: 01.04.10 tai 01.04.20.
                        Kohta I.23: Konteista tai kuljetuslaatikoista ilmoitetaan kontin numero ja sinetin numero (tapauksen mukaan).
                        Kohta I.31: Tunnistusjärjestelmä: Eläimillä on oltava: yksilöllinen tunnistusnumero, joka mahdollistaa niiden alkuperätilan jäljittämisen neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 mukaisesti.
                        Ikä: (kuukautta).
                        Sukupuoli: (M = uros, F = naaras, C = kuohittu).
                        Osa II:
                        (1) Tarpeeton yliviivataan
                        (2) Jos lähetys on koottu keräyskeskuksessa ja koostuu eri päivinä lastatuista eläimistä, kaikkien lähetyksen osien katsotaan lähteneen alkuperätilalta vasta koko lähetyksen kuljetuksen alkamispäivänä.
                        (3) Tämä lausunto ei vapauta kuljettajia voimassa olevissa unionin säännöissä asetetuista velvoitteistaan etenkään kuljetettavien eläinten kunnon osalta.
                        Tämä todistus on voimassa 10 päivää.
                        Leima ja allekirjoitus on tehtävä eri värillä kuin muut todistuksen merkinnät.
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EII Lihotettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        Virkaeläinlääkäri tai virallinen tarkastaja
                        Nimi (suuraakkosin):
                        Virka-asema ja -nimike:
                        Paikallinen eläinlääkintäyksikkö:
                        Paikallisen eläinlääkintäyksikön nro:
                        Päivämäärä:
                        Allekirjoitus:
                        Leima:
                     
                     MALLI III
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        Osa I: Erää koskevat tiedot
                        EUROOPAN UNIONI
                        Unionin sisäisen kaupan todistus
                        I.1. Lähettäjä
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.2. Todistuksen viitenumero
                        I.2.a. Paikallinen viitenumero
                        I.3. Toimivaltainen keskusviranomainen
                        I.4. Toimivaltainen paikallishallintoviranomainen
                        I.5. Vastaanottaja
                        Nimi
                        Osoite
                        Postinro
                        I.6. Alkuperäisten liitetodistusten numerot
                        Lähetystä seuraavien asiakirjojen numerot
                        1.7. Välittäjä
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        I.8. Alkuperämaa
                        ISO-koodi
                        I.9. Alkuperäalue
                        Koodi
                        I.10. Määränpäämaa
                        ISO-koodi
                        I.11. Määränpääalue
                        Koodi
                        I.12. Alkuperäpaikka
                        Tila
                        Keräyskeskus
                        Nimi
                        Hyväksyntä-/rekisteröintinumero
                        Osoite
                        Postinro
                        I.13. Määräpaikka
                        Tila
                        Keräyskeskus
                        Välittäjän tilat
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        Osoite
                        Postinro
                        I.14. Lastauspaikka
                        Postinro
                        I.15. Lähtöpäivä ja -aika
                        I.16. Kuljetusvälineet
                        Lentokone
                        Laiva
                        Junavaunu
                        Maantieajoneuvo
                        Muu
                        Tunnistetiedot:
                        Numero(t):
                        I.17. Kuljetusyritys
                        Nimi
                        Hyväksyntänumero
                        Osoite
                        Postinro
                        Jäsenvaltio
                        I.18. Tavaran kuvaus
                        I.19. Nimikenumero (CN-koodi)
                        I.20. Lukumäärä/Paino
                        I.21.
                        I.22. Pakkausten lukumäärä
                        I.23. Sinetin nro/Kontin nro
                        I.24.
                        I.25. Tavaralle annettu todistus seuraavaan tarkoitukseen:
                        Jalostus
                        I.26. Kauttakuljetus kolmannessa maassa
                        Kolmas maa
                        ISO-koodi
                        Poistumispaikka
                        Koodi
                        Maahantulopaikka
                        Rajatarkastusaseman nro
                        I.27. Kauttakuljetus jäsenvaltioissa
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        Jäsenvaltio
                        ISO-koodi
                        I.28. Vienti
                        Kolmas maa
                        ISO-koodi
                        Poistumispaikka
                        Koodi
                        I.29. Arvioitu kuljetusaika
                        I.30. Reittisuunnitelma
                        Kyllä
                        Ei
                        I.31. Tavaroiden tunnistustiedot
                        Laji
                        (tieteellinen nimi)
                        Viralliset yksilölliset tunnistetiedot
                        Ikä
                        Sukupuoli
                        Rotu
                        Lukumäärä
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        Osa II: Todistus
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EIII Jalostettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        Allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistaa, että edellä kuvatut eläimet täyttävät seuraavat vaatimukset:
                        (1) joko [II.1. Eläimet ovat syntyneet ja ne on kasvatettu syntymästään lähtien unionin alueella.]
                        (1) tai [II.1. Eläimet on tuotu kolmannesta maasta komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 mukaisesti vähintään 30 päivää ennen lastausta.]
                        II.2. Eläimet/Eläimiin
                        II.2.1. on tarkastettu tänään (lastausta edeltäneiden 24 tunnin aikana), eikä niissä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita;
                        II.2.2. eivät ole eläimiä, jotka on tarkoitettu hävitettäviksi tartuntataudin torjuntaohjelman mukaisesti;
                        II.2.3. tulevat tiloilta, joihin ei ole sovellettu eläinten terveyteen liittyvin perustein virallisia kieltoja 42 viime päivän aikana luomistaudin osalta, 30 viime päivän aikana raivotaudin osalta ja 15 viime päivän aikana pernaruton osalta, eivätkä eläimet ole olleet kosketuksissa sellaisilta tiloilta tulevien eläinten kanssa, jotka eivät täytä näitä vaatimuksia;
                        II.2.4. eivät tule unionin lainsäädännön mukaisesti perustetulla suojavyöhykkeellä, jolta eläimet eivät saa poistua, sijaitsevalta tilalta eivätkä ole olleet kosketuksissa tällaiselta tilalta tuleviin eläimiin;
                        II.2.5. ei sovelleta suu- ja sorkkatautia koskevan unionin lainsäädännön mukaisia eläinten terveyttä koskevia toimenpiteitä, eikä niitä ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan.
                        II.3. Eläinten pitäjän kirjallisen ilmoituksen tai neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004, erityisesti asetuksen liitteessä olevan B ja C jakson, mukaisesti laaditun maatilarekisterin ja siirtoasiakirjojen tutkimisen perusteella eläimet ovat olleet vähintään 30 viime päivän ajan tai syntymästään saakka, jos kyse on alle 30 päivän ikäisistä eläimistä, alkuperätilalla, jonne ei 21 viime päivän aikana ole tuotu yhtään lammasta tai vuohta eikä 30 viime päivän aikana yhtään sorkkaeläintä kolmansista maista, ellei eläimiä ole tuotu neuvoston direktiivin 91/68/ETY 4 a artiklan 1 kohdan mukaisesti.
                        (1) [II.4. Eläimet täyttävät neuvoston direktiivin 91/68/ETY 7 ja 8 artiklassa säädetyt ja määräjäsenvaltion tai sen alueen … (jäsenvaltion tai sen alueen nimi) osalta komission päätöksessä … / … / … (lisätään numero) vahvistetut lisätakeet].
                        II.5. Eläimet täyttävät ainakin yhden seuraavista edellytyksistä, joten ne voidaan viedä luomistaudista (B. melitensis) virallisesti vapaalle lammas- tai vuohitilalle:
                        (1) joko [Alkuperätila sijaitsee jäsenvaltiossa tai sen alueella … (jäsenvaltion tai sen alueen nimi) joka on virallisesti tunnustettu luomistaudista vapaaksi komission päätöksen … / … / … (lisätään numero) mukaisesti]
                        (1) tai [Eläimet tulevat virallisesti luomistaudista (B. melitensis) vapaaksi tunnustetulta tilalta.]
                        (1) tai [Eläimet tulevat luomistaudista (B. melitensis) vapaalta tilalta, ja
                        i) ne on tunnistettu yksilöllisesti,
                        ii) niitä ei ole koskaan rokotettu luomistautia vastaan tai niitä ei ole rokotettu kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana luomistautia vastaan tai ne ovat yli kaksivuotiaita naaraseläimiä, jotka on rokotettu luomistautia vastaan alle seitsemän kuukauden ikäisinä,
                        iii) niitä on pidetty eristettyinä alkuperätilalla virallisessa valvonnassa, ja ne on eristyksen aikana tutkittu direktiivin 91/68/ETY liitteen C mukaisesti luomistaudin varalta kahdesti vähintään kuuden viikon välein negatiivisin testituloksin.]
                        II.6. Eläimet täyttävät ainakin yhden seuraavista edellytyksistä, joten ne voidaan viedä luomistaudista (B. melitensis) vapaalle lammas- tai vuohitilalle:
                        (1) joko [Eläimet tulevat virallisesti luomistaudista (B. melitensis) vapaaksi tunnustetulta tilalta.]
                        (1) tai [Eläimet tulevat luomistaudista (B. melitensis) vapaalta tilalta.]
                        (1) tai [Neuvoston päätöksen 90/242/ETY nojalla hyväksyttyjen hävittämissuunnitelmien mukaiseen kelpoisuuspäivään saakka eläimet ovat peräisin muulta kuin virallisesti luomistaudista vapaalta tilalta tai luomistaudista vapaalta tilalta ja täyttävät seuraavat edellytykset:
                        i) ne on tunnistettu yksilöllisesti,
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EIII Jalostettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. 91/68 Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        ii) ne ovat peräisin tilalta, jonka luomistaudille (B. melitensis) alttiissa eläimissä ei vähintään viimeiseen 12 kuukauteen ole havaittu luomistaudin kliinisiä tai muita merkkejä; ja
                        (1) joko [niitä ei ole rokotettu luomistautia (B. melitensis) vastaan kahden viime vuoden aikana, niitä on pidetty eristettyinä alkuperätilalla eläinlääkärin valvonnassa ja ne on eristyksen aikana tutkittu direktiivin 91/68/ETY liitteen C mukaisesti luomistaudin varalta kahdesti vähintään kuuden viikon välein negatiivisin testituloksin.]]
                        (1) tai [ne on rokotettu Rev 1 -rokotteella niiden ollessa alle seitsemän kuukauden ikäisiä, eikä niitä ole rokotettu tämän terveystodistuksen antamista edeltäneen 15 päivän aikana.]]
                        (1) [II.7. Ne ovat kuohitsemattomia jalostuspässejä ja ne/niitä
                        i) tulevat tilalta, jolla 12 viime kuukauden aikana ei ole todettu yhtään tarttuvaan lisäkivestulehdukseen (B. ovis) sairastunutta eläintä,
                        ii) on pidetty jatkuvasti kyseisellä tilalla 60 viime päivän ajan,
                        iii) ovat saaneet 30 viime päivän aikana ennen lähetystä negatiivisen tuloksen testissä, joka on tehty pässien tarttuvan lisäkivestulehduksen (B. ovis) osoittamiseksi direktiivin 91/68/ETY liitteen D mukaisesti.]
                        II.8. Allekirjoittaneen tietojen ja omistajan antaman kirjallisen vakuutuksen mukaan eläimiä ei ole hankittu tilalta, jolla on kliinisesti havaittu seuraavia eläintauteja, ja ne eivät ole olleet kosketuksissa tällaiselta tilalta peräisin oleviin eläimiin:
                        i) lampaan tarttuva agalaktia (Mycoplasma agalactiae) ja vuohen tarttuva agalaktia (Mycoplasma agalactiae, M. capricolum, M. Mycoides var. mycoides ”suuripesäkkeinen”) kuuden viime kuukauden aikana,
                        ii) paratuberkuloosi tai juustoutunut imusolmuketulehdus 12 viime kuukauden aikana,
                        iii) pulmonaari adenomatoosi, Maedi/Visna tai vuohen virusperäinen artriitti/enkefaliitti kolmen viime vuoden aikana. Tämä aikaraja lyhennetään kuitenkin 12 kuukauteen, jos Maedi/Visnan tai vuohen virusperäisen artriitin/enkefaliitin tartuttamat eläimet on teurastettu ja muut eläimet ovat saaneet kielteisen tuloksen kahdessa testissä.
                        (1) joko [II.9. Eläimet tulevat tilalta tai tiloilta,
                        (1) joko [jotka sijaitsevat jäsenvaltiossa tai jäsenvaltion vyöhykkeellä, jossa on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan B luvun 3 ja 4 kohdassa vahvistettuja toimenpiteitä, ja eläimet ovat ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaita.]]
                        (1) tai [II.9. Eläimet on tarkoitettu jäsenvaltioon, jossa on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski tai joka on mainittu asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 3.2 kohdassa maana, jolla on hyväksytty kansallinen scrapievalvontaohjelma, ja jotka tulevat tilalta tai tiloilta,
                        (1) joko [jotka sijaitsevat jäsenvaltiossa tai jäsenvaltion vyöhykkeellä, jossa on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan B luvun 3 ja 4 kohdassa vahvistettuja toimenpiteitä, ja eläimet ovat ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaita.]]
                        (1) ja/tai [jotka ovat täyttäneet asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan toisen alakohdan a–i alakohdassa esitetyt vaatimukset vähintään viimeksi kuluneiden seitsemän vuoden pituisen jakson ajan ja saapuvat määränpäänä olevalle tilalle ennen 1. tammikuuta 2015.]
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EIII Jalostettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        (1) tai [II.9. Eläimet on tarkoitettu muuhun jäsenvaltioon kuin sellaiseen, jossa on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski tai muuhun jäsenvaltioon kuin sellaiseen, joka on mainittu asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 3.2 kohdassa maana, jolla on hyväksytty kansallinen scrapievalvontaohjelma, ja jotka tulevat tilalta tai tiloilta,
                        (1) joko [jotka sijaitsevat jäsenvaltiossa tai jäsenvaltion vyöhykkeellä, jossa on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 2.2 ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan mukaisesti tunnustettu olevan mitättömän alhainen klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [joilla ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VII olevan B luvun 3 ja 4 kohdassa vahvistettuja toimenpiteitä, ja eläimet ovat ARR/ARR-prioniproteiinin genotyypin lampaita.]]
                        (1) ja/tai [jotka ovat täyttäneet asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.2 kohdan toisen alakohdan a–f alakohdassa esitetyt vaatimukset vähintään viimeksi kuluneiden seitsemän vuoden pituisen jakson ajan ja saapuvat määränpäänä olevalle tilalle ennen 1. tammikuuta 2015.]]
                        (1) ja/tai [joilla on asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.3 kohdan mukaisesti tunnustettu olevan hallinnassa oleva klassisen scrapien riski.]]
                        (1) ja/tai [jotka ovat täyttäneet asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä VIII olevan A luvun A jakson 1.3 kohdan a–f alakohdassa esitetyt vaatimukset vähintään viimeksi kuluneiden kolmen vuoden pituisen jakson ajan ja saapuvat määränpäänä olevalle tilalle ennen 1. tammikuuta 2015.]]
                        II.10.1 Eläimet on kuljetettu käyttäen ennalta puhdistettuja ja virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella desinfioituja kuljetusvälineitä ja rakenteellista suojausta siten, että eläinten terveydentila on suojattu tehokkaasti.
                        II.10.2 Tässä terveystodistuksessa tarkoitetun eläinlähetyksen kuljetuksen on eläinten mukana seuraavien virallisten asiakirjojen perusteella määrä alkaa … (päivämäärä) (2).
                        II.10.3 Tässä terveystodistuksessa tarkoitetut eläimet olivat tarkastushetkellä riittävän hyväkuntoisia kuljetettavaksi aiotun matkan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2005 säännösten mukaisesti (3).
                        Huomautukset
                        Osa I:
                        Kohta I.19: Käytetään seuraavien nimikkeiden soveltuvaa CN-koodia: 01.04.10 tai 01.04.20.
                        Kohta I.23: Konteista tai kuljetuslaatikoista ilmoitetaan kontin numero ja sinetin numero (tapauksen mukaan).
                        Kohta I.31: Tunnistusjärjestelmä: Eläimillä on oltava yksilöllinen tunnistusnumero, joka mahdollistaa niiden alkuperätilan jäljittämisen neuvoston asetuksen (EY) N:o 21/2004 mukaisesti.
                        Ikä: (kuukautta).
                        Sukupuoli: (M = uros, F = naaras, C = kuohittu).
                        Osa II:
                        (1) Tarpeeton yliviivataan.
                        (2) Jos lähetys on koottu keräyskeskuksessa ja koostuu eri päivinä lastatuista eläimistä, kaikkien lähetyksen osien katsotaan lähteneen alkuperätilalta vasta koko lähetyksen kuljetuksen alkamispäivänä.
                        (3) Tämä lausunto ei vapauta kuljettajia voimassa olevissa unionin säännöissä asetetuista velvoitteistaan etenkään kuljetettavien eläinten kunnon osalta.
                        Tämä todistus on voimassa 10 päivää.
                        Leima ja allekirjoitus on tehtävä eri värillä kuin muut todistuksen merkinnät.
                     
                     
                        
                     Teksti kuva
                     
                        EUROOPAN UNIONI
                        91/68 EIII Jalostettaviksi tarkoitetut lampaat/vuohet
                        II. Terveyttä koskevat tiedot
                        II.a. Todistuksen viitenumero
                        II.b. Paikallinen viitenumero
                        Virkaeläinlääkäri tai virallinen tarkastaja
                        Nimi (suuraakkosin):
                        Virka-asema ja -nimike:
                        Paikallinen eläinlääkintäyksikkö:
                        Paikallisen eläinlääkintä yksikön nro:
                        Päivämäärä:
                        Allekirjoitus:
                        Leima:”