CELEX: 31975R1308
Language: da
Date: 1975-05-23 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1308/75 af 23. maj 1975 om fastsættelse af referencepriser for blommer for produktionsåret 1975

Nr. L 133 / 34                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  24. 5 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1308/75
                                                      af 23 . maj 1975
                    om fastsættelse af referencepriser for blommer for produktionsåret 1975
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  produktionspriserne svarer til gennemsnittet af de kon­
' FÆLLESSKABER HAR —                                              staterede noteringer i de sidste tre år, som går forud
                                                                  for tidspunktet for fastsættelsen af referenceprisen for
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             et fællesskabsprodukt, defineret ved dets handelsmæs­
  europæiske økonomiske Fællesskab,                               sige karakteristika på det eller de repræsentative mar­
                                                                  keder, der er beliggende inden for de produktionsom­
                                                                  råder, hvor noteringerne er de laveste for de produkter
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                eller sorter, som udgør en væsentlig del af den afsatte
   1035/72 af 18 . maj 1972 om den fælles markedsord­             produktion i løbet af året eller en del af dette, og som
  ning for frugt og grønsager ( J ), senest ændret ved for­       opfylder de fastsatte betingelser med hensyn til embal­
  ordning (EØF) nr. 2745/72 (2), særlig artikel 27, stk. 1 ,      leringen ; gennemsnittet af noteringerne for hvert re­
  °g                                                              præsentativt marked skal fatslægges med udelukkelse
                                                                  af noteringer, som kan betragtes som ekstraordinært
  ud fra følgende betragtninger :                                 høje eller lave i forhold til de normale udsving, der er
                                                                  konstateret på dette marked ;
   I henhold til artikel 23, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
   1035/72 fastsættes der hvert år før høstårets begyn­
  delse referencepriser, der gælder for hele Fællesska­           med henblik på beregningen af indgangspriserne bør
  bet ;                                                           de fra tredjelande indførte sorter, hvis indgangspriser
                                                                  skal sammenlignes med de priser, der er fastsat for
                                                                  henholdsvis gruppe I og gruppe II, nærmere angives ;
  under hensyntagen til vigtigheden af blommeproduk­
  tionen inden for Fællesskabet bør der fastsættes en re­
  ferencepris for dette produkt,                                  de i denne forordning fastsætte foranstaltninger er i
                                                                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
  afsætningen af blommer høstet i løbet af et bestemt             teen for frugt og grønsager —
  produktionsår strækker sig fra juni til oktober måned ;
  de små mængder, der høstes i løbet af de første ti
  dage af juni måned såvel som i løbet af de sidste ti
  dage af oktober måned, er ikke tilstrækkeligt grundlag
  for fastsættelse af referencepriser for disse perioder ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  referencepriserne bør derfor først fastsættes fra den 1 1 .
  juni til og med den 20 oktober ;
  i henhold til artikel 23, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
   1035/72 fastsættes referencepriserne på grundlag af                                       Artikel 1
  det aritmetiske gennemsnit af hver medlemsstats pro­
  duktionspriser, idet dette gennemsnit forhøjes med et
  beløb, der gør det muligt at tage hensyn til de trans­          1 . For høståret 1975 fastsættes referencepriserne for
  portomkostninger, der for Fælleskabets varer påløber            blommer (pos. 08.07 D i den fælles toldtarif) udtrykt i
  mellem produktionsområderne og Fællesskabets for­               regningsenheder pr. 100 kg netto for hver af sortgrup­
  brugscentre ; der er endvidere nødvendigt at tage ud­           perne I og II af produkter i kvalitetsklasse I, alle stør­
                                                                  relser, emballeret, således :
  viklingen af basispriserne og købspriserne i betragt­
  ning ;
                                                                                                       Gruppe I   Gruppe II
  på grund af vanskelighederne ved at sammenligne de
  forskellige blommesorters handelsværdi må disse sor­                 fra 11 . juni til 31 . juli :    29,60
  ter inddeles i to grupper ;                                          august :                         28,34       23,10
                                                                       september ;                      24,38       19,14
  for at tage hensyn til sæsonmæssige prisforskelle bør                oktober ( 1 .—20 .) :                        18,08
  produktionsåret opdeles i flere perioder, og der bør
  fastsættes en referencepris for hver af disse ;
  (') EFT nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s. 1 .                       2. De sortgrupper, der er nævnt i stk. 1 , omfatter
  (2) EFT nr. L 291 af 28 . 12. 1972, s. 147.                     følgende sorter :
 ---pagebreak--- 24. 5 . 75                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 133/35
Gruppe I :                                                   b) de priser, der er fastsat for gruppe II, såfremt de
Altesse double (Italiensk sveske), Precoce favourite,            indførte varer tilhører følgende sorter : Altesse sim­
Belle de Louvain, Conducta, Early Rivers, Kirk's Blue,           ple (Quetsche commune, Hauszwetsche, Reine
Jefferson Gage, Lützelsachser (Quetsche précoce de               Claude d'Oullins (Ouillins Gage), Sveskeblommer,
Lützelsachsen), Anna Späth, Ersinger (Quetsche                   Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quet­
précoce d'Ersingen), Zimmers (Quetsche de Zimmer),               sche précoce de Wangenheim), Pershore, yellow
Bühler, (Quetsche précoce de Bühl), Burbank, Fioren­             egg), Mirabelle, Bosniche.
za, Goccia d'oro, Reine Claude, Czar, Victoria, Purple
Pershore, Damsons.                                           Ændringer i bestemmelserne i foregående afsnit vedta­
Gruppe II :                                                  ges efter fremgangsmåden i artikel 33 i forordning
                                                             (EØF) nr. 1035/72 i overensstemmelse med de ændrin­
Altesse simple (Quetsch commune, Hauszwetsche),
Reine Claude d'Oullins, Sveskeblommer, Ruth Gerstet­         ger, der sker i sammensætningen af sorterne af de va­
                                                             rer, der indføres fra tredjelandene.
ter, Ontario, Pershore (yellow egg).
3.     De inførte indgangspriser skal sammenlignes
med :
                                                                                      Artikel 2
a) de priser, der er fastsat for gruppe I, såfremt de ind­
    førte varer tilhører andre sorter end dem, der er
    nævnt under b) ;                                         Denne forordning træder i kraft den 11 . juni 1975.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . maj 1975 .
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                         P. J. LARDINOIS
                                                                    Medlem af Kommissionen