CELEX: 51996PC0524
Language: el
Date: 1996-10-25
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση, για πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3074/95 για τον καθορισμό, για ορισμένα ιχθυαποθέματα και ομάδες ιχθυαποθεμάτων, των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για το 1996 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται

ΕΠΙΤΡΟΠΗ TÛN ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                Βρυξέλλες, 25.10.1996
                                                COM(96) 524 τελικό
                                    Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την τροποποίηση, γ ι α πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αρι0. 3074/95
για τον καθορισμό, yia ορισμένα ιχθναποθεματα και ομάδες ιχθυαποθεμάτων, των
 συνολικών επιτρεπόμινων αλιευμάτων yia το 1996 και ορισμένων όρων υπό τους
                         οποίους μπορούν να αλιεύονται
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Για ορισμένα αποθέματα ισχύουν προσωρινά TAC, τα οποία φαίνεται ότι είναι
ανεπαρκή για να διατηρήσουν την εκμετάλλευση για ολόκληρο το 1996. Σύμφωνα
με τις πλέον πρόσφατες επιστημονικε'ς πληροφορίες, μία αύξηση των TAC αυτό')ν
δεν θα θέσει σε κίνδυνο τη μελλοντική διαχείριση των σχετικό) ν πόρων.
Στο πλαίσιο το)ν διμερο')ν διαβουλεύσείον σχετικά με τα αμοιβαία αλιευτικά
δικακόματα μεταξύ της Κοινότητας και της Πολωνίας, το κοινοτικό' μερίδιο για
τον γάδο της Βαλτικής αυξήθηκε.
Η παρούσα πρόταση έχει ως σκοπό την αντιμετώπιση το)ν θεμάτων αυτό') ν με την
τροποποίηση του κανονισμού του Συμβουλίου ΕΚ αριθ. 3074/95.
                                       ai
 ---pagebreak---                                                 ΙΙρόταση
                    Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αρι0. ...          της ...
        για την τροποποίηση, yia πέμπτη φορά, του κανονισμού (ΕΚ) αρι0. 3074/95
  για τον καθορισμό, yia ορισμένα ιχθυαποθέματα και ομάδες ιχθυαποθεμάτων, των
    συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων για το 1996 και ορισμένων όρων υπό τους
                                  οποίους μπορούν να αλιεύονται
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Έ χ ο ν τ α ς υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, της 20ής Δεκεμβρίου 1992, για
τη θέσπιση κοινοτικού' καθεστώτος για την αλιεία και την υδατοκαλλιε'ργεια 1 και
ιδίως το άρθο 8 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμιώντας:
ότι η βάσει των όρων του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού' (ΕΟΚ) αριθ.
3760/92, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να καθορίσει τα συνολικά επιτρεπόμενα
α λ ι ε ύ μ α τ α (TAC) α ν ά ιχθυαπόθεμα ή ομάδα ιχθυαποθεμά το)ν
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3074/952, καθορίζει, για ορισμένα ιχθυαποθέματα και
ομάδες ιχθυαποθεμάτων, τα TAC για το 1996 και ορισμένους όρους υπό τους
οποίους μπορούν να αλιεύονται·
ότι η κ α τ ά σ τ α σ η των αποθεμάτων της ρέγγας στην περιοχή VII, g, h , j , k και του
μ π α κ α λ ι ά ρ ο υ στις περιοχές VII, VIII, IX και Χ και CECAF 34.1.1 (κοινοτικά
            ΕΕαριθ. L 389 της 31.12.1992, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε από την πράζη προσχώρησης της
            Αυστρίας, της Φινλανδίας, και της Σουηδίας
            ΕΕ αριθ. L 330 της 30.12.1995, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε για τελευται'α φορά
            από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. xxx.96 (ΕΕ αριθ. L χχχ, χχχ.1996, σ )..
 ---pagebreak--- ύδατα) επιτρέπει την αύξηση των TAC χωρίς να τεθεί σε κίνδυνο η μελλοντική
διαχείριση των πόρων α υ π ό ν
ότι, στο πλαίσιο των διμερών διαβουλεύσεων για τα α μ ο ι β α ί α αλιευτικά
δικαιώματα μεταξύ της Κοινότητας και της Πολωνίας, το κοινοτικό μερίδιο για
τον γάδο της Βαλτικής αυξήθηκε·
ότι ο κ α ν ο ν ι σ μ ό ς του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 3074/95 θα πρέπει, ως εκ τούτου, να
τροποποιηθεί·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                          Αρθρο
Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού αντικαθιστά τα αντίστοιχα στοιχεία του
παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3074/95.
                                          Αρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευση
του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                          Για το Συμβούλιο
                                                             Ο Πρόεδρος
                                                ^
 ---pagebreak---                                         Παράρτημα Ι, σ. 1
Ι Είδος             Ρέγγα           Ζώνη Vllg,h,j,k(1)
                    Clupea harengus
  België / Belgique                       αυξάνεται κατά τη ζώνη η οποία ορίζεται:
  Danmark                                   προς βορρά, αιιό γεωγραφικό ιιλάιος W 3 0 H
  Deutschland              230            - προς νότο, από γεωγραφικό πλάτος 52°00 Β
  Γλλαδπ                                    ιιροςΛιιομάς, από ιηνακιή ιηςΙρλανΛίικ;
  bspana                                    ιιρος αναιολάς, από ιην ακιή ι ου Ι Ινωμή/οιι ΒαοιΑι.ίου
  France                 1300       Γ)    ΘΠΙόύήόΙϋ ÔAC
  Ireland               18140
  Italia
  Luxembourg
  Nederland              1300
  Osterreich
  Portugal
  Suomi/Finland
  Sverige
  United Kingdom            30
  FC                    21000
  TAC                   21000 (*)
[Είδος              Γάδος           Ζώνη lllbcd(1)
                    Gadus morhua
  België / Belgique                 (1)   Κοινοτικά ύδατα
  Danmark               45910       (2)    Εξαιρουμένης πρόσθετης ποσότητας 60 τόνων πλατιών ψαριών ως παρεμπίπτοντος
  Deutschland           20070             αλιεύματος σε κοινοτικά ύδατα του 1994
  Ελλάδα                            (3)   Από τους οποίους, για τη Γερμανία και τη Δανία μαζί, 1100 τόνοι και' ανώτατο όριο
  Espana                                  μπορούν να αλιεύονται στη ζώνη της Εσθονίας ,
  France                                   700 τόνοι κατ' ανώτατο όριο στη ζώνη της Λεττονίας
  Ireland                                  και 700 τόνοι και' ανώτατο όριο στη ζώνη της Λιθουανίας
  Italia                            (4)  jfîK των οποίων μπορούν να αλιευθούν 135 ιόνοι και' ανώταιο όριο
  Luxembourg                               στην ζώνη της Εσθονίας.
  Nederland
  Osterreich
  Portugal
  Suomi/Finland           2260 (4)
   Sverige              33955 (2)
   United Kingdom
   EC                  102195 (3)
   TAC                 103915
                                                         β
 ---pagebreak---                                                 Παράρτημα Ι, σ. 2
Ι Είδος             Καλλαρίας              |Ζώνη VII, VIII, IX, Χ, CECAF 34.1.1 (1)
                    Melanogrammus aeglefinus
  België / Belgique       110 (2)           (1)  Κοινοτικά ύδατα
 Danmark                                    (2)  Δεν μπορούν να αλιεύονται σε ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία της
 Deutschland                                     Ισπανίας και της Πορτογαλίας
 Ελλάδα                                     (*)  Προσωρινό TAC
  Espana
  France                 6670 (2)
  Ireland                2220 (2)
  Italia
  Luxembourg
 Nederland
 Osterreich
 Portugal
 Suomi/Finland
 Sverige
 United Kingdom          1000 (2)
 EC                     10000
 TAC                    10000 (*)
                                                               (,
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                            COM(96) 524 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             03 11
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-529-GR-C
                                                   ISBN 92-78-10531-7
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                     ?