CELEX: 62020CN0300
Language: bg
Date: 2020-07-07 00:00:00
Title: Дело C-300/20: Преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht (Германия), постъпило на 7 юли 2020 г. — BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim

14.9.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 304/9
            
         
      Преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht (Германия), постъпило на 7 юли 2020 г. — BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim
      (Дело C-300/20)
      (2020/C 304/12)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: BUND Naturschutz in Bayern e.V.
      
         Ответник: Landkreis Rosenheim
      
         в присъствието на: Landesanwaltschaft Bayern, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли член 3, параграф 2, буква а) от Директива 2001/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 юни 2001 година относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда (1) да се тълкува в смисъл, че се определя рамка за даване на съгласие за бъдещото развитие на проектите, изброени в приложения I и II към Директива 2011/92/ЕС (2) (Директива за ОВОС), дори и когато за защитата на природата и ландшафта наредба предвижда общи забрани с възможност за освобождаване и изисквания за разрешение, които нямат специфична връзка с проекти от приложенията към Директивата за ОВОС?
               
            
                  2)
               
               
                  Трябва ли член 3, параграф 2, буква а) от Директива 2001/42/ЕО да се тълкува в смисъл, че планове и проекти са изготвени за областите селско и горско стопанство, земеползване и т.н. тогава, когато целта им е да определят референтна рамка точно за една или няколко от тези области? Или за защитата на природата и ландшафта е достатъчно да се установят общи забрани и изисквания за разрешение, които в разрешителна процедура следва да се проверяват по отношение на голям брой проекти и видове ползване и които могат да имат непосредствени („рефлексни“) последици върху една или няколко от тези области?
               
            
                  3)
               
               
                  Трябва ли член 3, параграф 4 от Директива 2001/42/ЕО да се тълкува в смисъл, че се определя рамка за даване на съгласие за бъдещо развитие на проекти, когато приета за защита на природата и ландшафта наредба установява общи забрани и изисквания за разрешение за голям брой абстрактно описани проекти и дейности в защитената зона, но без да посочва или предвижда конкретни проекти при приемането си и следователно без да има специфична връзка с конкретни проекти?
               
            
         (1)  ОВ L 197, 2001 г., стр. 30; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 135.
      
         (2)  Директива на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 26, 2012 г., стр. 1).