CELEX: 
Language: lt
Date: 2018-06-07 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 nuostatos dėl bendrosios garantijos dydžio sumažinimo ir atleidimo nuo pareigos pateikti garantiją sąlygų

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (toliau – Kodeksas), laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV), Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal SESV 290 straipsnį papildyti tam tikras neesmines Kodekso nuostatas. Komisija pasinaudojo šiais įgaliojimais 2015 m. liepos 28 d. priimdama Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2015/2446, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013 papildomas išsamiomis taisyklėmis, kuriomis patikslinamos kai kurios Sąjungos muitinės kodekso nuostatos. Šiuo Komisijos deleguotuoju reglamentu nustatytos Kodeksą papildančios bendrojo taikymo nuostatos, siekiant užtikrinti, kad Kodekso nuostatos būtų taikomos aiškiai ir tinkamai. 
            
            
               Po pirmųjų Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 taikymo metų paaiškėjo, kad siekiant praktiškai įgyvendinti šį reglamentą reikia pritaikyti 84 straipsnio nuostatas, kad būtų galima veiksmingiau taikyti pagrindines Kodekse nustatytas taisykles ir labiau skatinti šiuolaikinę praktiką atitinkančias muitinės operacijas.
            
            
               Kelios valstybės narės ir prekybos organizacijų atstovai ne kartą atkreipė Komisijos dėmesį į tai, kad esama tam tikrų sunkumų, susijusių su praktiniu konkrečios pakankamų finansinių išteklių sąlygos taikymu pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 84 straipsnį, ir paragino Komisiją kuo greičiau ištaisyti padėtį. Buvo nurodytos toliau išvardytos priežastys ir susiję elementai. 
            
            
               Tvirtinta, kad 84 straipsnyje nurodyti ekonominės veiklos vykdytojo finansiniai ištekliai, šiuo metu minimi kaip atskira sąlyga, negali būti laikomi išsamiais duomenimis apie to ekonominės veiklos vykdytojo pajėgumą sumokėti skolą muitinei ir kitus mokesčius, kuriems garantija netaikoma. Ši sąlyga dėl pakankamų finansinių išteklių apsiriboja likvidžiu turtu ir manoma, kad ji yra per daug ribojanti. Todėl buvo pasiūlyta, kad siekiant nustatyti ekonominės veiklos vykdytojo pajėgumą ir priimti sprendimą dėl garantijos sumažinimo ar atleidimo nuo pareigos pateikti garantiją, taip pat turėtų būti atsižvelgiama į kitą lengvai konvertuojamą turtą.
            
            
               Be to, praktika parodė, kad konkrečiais atvejais orientacinė galimų skolų muitinei ar kitų galimų mokesčių suma, nustatyta pagal Kodekso 90 straipsnį, gali pasiekti labai aukštą lygį, kurio negalima pagrįsti faktinio tos skolos atsiradimo tikimybe (pvz., skola muitinei, kuri gali atsirasti dėl laikinai atvykusio laivo remonto). Tai, kad nebuvo galimybės atsižvelgti į šį rizikos veiksnį, pasirodė per pernelyg ribota.
            
            
               Be to, 84 straipsnyje nustatyti įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo prašymams sumažinti garantiją arba atleisti nuo pareigos pateikti garantiją taikomi reikalavimai yra griežtesni nei Kodekso 95 straipsnyje nurodytų kriterijų vertinimo reikalavimai, ir dėl to reikia atlikti dvigubą vertinimą, palyginti su neįgaliotaisiais ekonominės veiklos vykdytojais, o tai atrodo nelogiška ir šiek tiek prieštaringa. 
            
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Komisija parengė šį deleguotąjį aktą remdamasi Pagrindų susitarimu dėl Europos Parlamento ir Europos Komisijos santykių ir Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendruoju susitarimu dėl deleguotųjų aktų. Konsultacijose deramai dalyvavo valstybės narės ir visos kitos suinteresuotosios šalys, su kuriomis buvo nuolat konsultuotasi atliekant parengiamąjį darbą.
            
            
               Dėl pasiūlymo teksto projekto Komisija konsultavosi su valstybėmis narėmis per atitinkamos ekspertų grupės (Muitinės kodekso ekspertų grupės) posėdžius. Su verslo bendruomene konsultuotasi per susijusios konsultacinės suinteresuotųjų subjektų struktūros (Prekybos ryšių grupės) bendrus susitikimus su valstybių narių ekspertais. 
            
            
               Komisija aktyviai svarstė visas per šias konsultacijas gautas pastabas ir, kiek įmanoma, jas įtraukė į šį pasiūlymą, atsižvelgdama į tikslą – suteikti pakankamą pagrindą tiek patenkinti, tiek atmesti prašymą sumažinti garantiją arba atleisti nuo pareigos pateikti garantiją galimų skolų muitinei atveju. 
            
            
               Visos suinteresuotosios šalys susitarė, kad šiuo pakeitimu turėtų būti:
            
            
               1) sprendžiama problema, jei reikalavimas įrodyti, kad turima pakankamai finansinių išteklių, yra suprantamas kaip reikalavimas turėti likvidaus turto, ir dėl to yra pernelyg ribojantis;
            
            
               2) paaiškintas sąlygos dėl pakankamai geros finansinės padėties vertinimas;
            
            
               3) nustatytas rizikos elementas, susijęs su skolos muitinei atsiradimo tikimybe dėl ekonominės veiklos vykdytojo su muitine susijusios veiklos apimties ir rūšies bei prekių rūšies, kuriai reikalinga garantija;
            
            
               4) suteiktas patikinimas dėl Kodekso 38 straipsnio 5 dalyje nustatytos teisinės nuostatos, kad įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo sąlygų peržiūra nebus vykdoma, jei šios sąlygos jau buvo įvertintos suteikiant įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo statusą, o pajėgumo sumokėti skolą muitinei ir kitus galimus mokesčius, kuriems garantija netaikoma, įvertinimas turėtų būti atliekamas vertinant pakankamą finansinę padėtį, kai suteikiamas leidimas sumažinti bendrąją garantiją arba atleisti nuo pareigos pateikti garantiją 
            
            
         
         
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Šio reglamento teisinis pagrindas yra įgaliojimų delegavimas pagal Kodekso 99 straipsnio c punktą. 
            
            
               Subsidiarumo principas
            
            
               Kadangi nei Kodeksui, nei deleguotajam reglamentui, kuris iš dalies keičiamas šiuo reglamentu, subsidiarumo vertinimas taikytas nebuvo, nereikia jo taikyti ir šiam reglamentui. Reikėtų pažymėti, kad muitų sąjunga yra erdvė be vidaus sienų ir yra pagrįsta suderinta ir automatizuota Sąjungos lygmens sistema ir valstybių narių tarpusavio priklausomybe. Todėl jos sklandus veikimas reikalauja, kad visi kiti atitinkami teisiniai veiksmai, visų pirma susiję su tarpvalstybinėmis sistemomis, būtų priimami Sąjungos lygmeniu.
            
            
               Proporcingumo principas
            
            
               Kalbant apie proporcingumą, šiame reglamente atsižvelgiama į teisės aktų leidėjų suteiktų įgaliojimų ribas ir jis susijęs tik su elementais, kuriais esamos teisinės nuostatos geriau pritaikomos prie kasdienės muitinės veiklos praktikai ir ekonominės veiklos vykdytojams bei asmenims, kurie nėra ekonominės veiklos vykdytojai, taikomų reikalavimų.
            
            
               Pasiūlymo turinys
            
            
               Nuodugniai įvertinusi padėtį, Komisija priėjo prie išvados, kad pakankamų finansinių išteklių sąlyga turėtų būti išbraukta iš teksto, o finansinės padėties vertinimo sąvoka teisės akto tekste turėtų būti papildomai paaiškinta. Be to, atliekant šį vertinimą reikia atsižvelgti į visus šioje situacijoje svarbius elementus, tačiau jis turėtų išlikti lankstus ir atitikti konkrečią situaciją. Svarbu, kad muitinė galėtų atsižvelgti į galimą riziką, susijusią su skolų muitinei atsiradimu dėl verslo veiklos ypatybių, sandorio specifiškumo ir prekių rūšies, kuriai reikalinga garantija. Be to, buvo manoma, kad svarbu paaiškinti, kaip reikėtų suprasti įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo prašymo vertinimą, kai kriterijai iš dalies sutampa. Vadovaujantis Kodekso 38 straipsnio 5 dalimi vertinimo procedūros neturėtų būti dubliuojamos. Tačiau reikėtų paaiškinti, kad tam tikriems supaprastinimams, kuriais įgaliotasis ekonominės veiklos vykdytojas gali norėti pasinaudoti, reikia gauti muitinės leidimą ir turi būti įvykdyti tam tikri su prašomu supaprastinimu susiję reikalavimai.
            
            
               4.POVEIKIS BIUDŽETUI
            
            
               Kadangi šiuo reglamentu tik siekiama geriau pritaikyti dabartines Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 teisės normas jų numatytiems tikslams ir kadangi nėra numatyta jokių esminių pakeitimų, šis reglamentas neturėtų daryti tiesioginio poveikio biudžetui. 
            
            
               Atleidimo nuo pareigos pateikti garantiją ar kito garantijos sumažinimo pagal šį straipsnį sąlygos yra tokios, kad būtų aišku, jog pats skolininkas pakankamai tvirtai užtikrina, kad skola muitinei bus sumokėta. Šiuo požiūriu dėl šio pakeitimo niekas nepasikeis.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2018 06 07
            
            
               kuriuo iš dalies keičiamos Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 nuostatos dėl bendrosios garantijos dydžio sumažinimo ir atleidimo nuo pareigos pateikti garantiją sąlygų
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas
                  1
               , ypač į jo 99 straipsnio c punktą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Reglamento (ES) Nr. 952/2013 95 straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos, kurias turi atitikti ekonominės veiklos vykdytojas, kad jam būtų leista pateikti bendrąją garantiją, užtikrinančią skolos muitinei ir kitų privalomųjų mokesčių sumokėjimą. Reglamento (ES) Nr. 952/2013 95 straipsnio 2 dalyje nustatyti papildomi kriterijai, kuriuos turi atitikti ekonominės veiklos vykdytojai, kad jiems būtų leista pateikti tokią sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba kad jie būtų atleisti nuo pareigos pateikti garantiją dėl skolų muitinei ir kitų galimų mokesčių. Vienas iš tų kriterijų yra finansinio mokumo kriterijus
                  2
               . Šis kriterijus laikomas įvykdytu, jeigu pareiškėjo finansinė padėtis yra gera, ir dėl to jis gali įvykdyti savo įsipareigojimus, deramai atsižvelgus į atitinkamos verslo veiklos rūšies ypatumus;
            
            
               (2)svarstydamos paraišką dėl bendrosios garantijos sumažinimo arba atleidimo nuo pareigos pateikti garantiją, muitinės administracijos turi įvertinti, ar pareiškėjas yra pajėgus sumokėti skolą muitinei ir kitus mokesčius, jei to prireiktų;
            
         
         
            
               (3)Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 84 straipsnyje nustatytos sąlygos, kurių turi laikytis ekonominės veiklos vykdytojas, kad jam būtų leista naudoti sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba kad jis būtų atleistas nuo pareigos pateikti garantiją. Be kitų sąlygų, nustatytų pagal finansinio mokumo kriterijų, reikalaujama, kad pareiškėjas įrodytų, jog turi pakankamai finansinių išteklių savo įsipareigojimams, susijusiems su skola muitinei ir kitais galimais mokesčiais, kuriems garantija netaikoma, įvykdyti. Tačiau iš praktinės Reglamento (ES) Nr. 952/2013 ir Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 įgyvendinimo patirties matyti, kad ši sąlyga yra per daug ribojanti, nes suprantama, kad ji apsiriboja reikalingo likvidaus turto turėjimu. Likvidus turtas ne visada yra vienintelė ekonominių operacijų vykdytojo galimybė sumokėti skolą muitinei arba kitus mokesčius, kuriems garantija netaikoma. Taip pat būtų galima atsižvelgti į kitus elementus, pavyzdžiui, lengvai konvertuojamą turtą. Todėl būtina užtikrinti, kad likvidumo, kaip atskiros sąlygos, elementas būtų panaikintas ir būtų pateiktas paaiškinimas, kad į pareiškėjo finansinės padėtis vertinimą būtų įtrauktas pareiškėjo pajėgumo vykdyti savo įsipareigojimus sumokėti skolą muitinei ir kitus mokesčius, kuriems garantija netaikoma, vertinimas;
            
            
               (4)kartu, siekiant užtikrinti vienodą šių taisyklių taikymą, būtina paaiškinti, kad sąlyga dėl pakankamai geros finansinės padėties, susijusi su ekonominės veiklos vykdytojo pajėgumu sumokėti skolą muitinei ir kitus galimus mokesčius, kuriems garantija netaikoma, yra taikoma tik vertinant prašymus leisti naudoti sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba atleisti nuo pareigos pateikti garantiją (supaprastinimas). Tai yra būtina siekiant nustatyti šio vertinimo ribas, atsižvelgiant į visų sumažinimo lygių bendrąsias garantijas;
            
            
               (5)tais atvejais, jei orientacinės sumos, nustatytos pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447
                  3
                155 straipsnį, būtų neproporcingos tikėtinų skolų, kurių gali atsirasti, muitinei sumoms, būtina numatyti galimybę, kad priimdama sprendimą dėl sumažinimo dydžio muitinė galėtų savo nuožiūra atsižvelgti į skolos muitinei atsiradimo riziką;
            
            
               (6)taip pat būtina paaiškinti, kad vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 952/2013 38 straipsnio 5 dalimi įgaliotiesiems ekonominės veiklos vykdytojams taikomos vertinimo procedūros neturėtų būti dubliuojamos, o muitinė, prieš leisdama taikyti konkrečius supaprastinimus, kuriais gali norėti pasinaudoti įgaliotieji ekonominės veiklos vykdytojai, tebeturėtų galimybę patikrinti, ar įgaliotieji ekonominės veiklos vykdytojai laikosi konkrečių to supaprastinimo reikalavimų, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 84 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (1)1 dalies f punktas išbraukiamas;
            
            
               (2)2 dalies g punktas išbraukiamas;
            
            
               (3)3 dalies l punktas išbraukiamas;
            
            
               (4)įterpiamos 3a ir 3b dalys:
            
            
               „3a. Tikrindama, ar pareiškėjo finansinė padėtis pakankamai gera, kad būtų galima suteikti leidimą naudoti sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba atleisti nuo pareigos pateikti garantiją, kaip reikalaujama 1 straipsnio e punkte, 2 dalies f punkte ir 3 dalies k punkte, muitinė atsižvelgia į tai, ar pareiškėjas gali vykdyti savo įsipareigojimus sumokėti skolas muitinei ir kitus galimus mokesčius, kuriems ta garantija netaikoma. 
            
            
               Pagrįstais atvejais muitinė gali atsižvelgti į tų skolų muitinei ir kitų mokesčių atsiradimo riziką, priklausomai nuo pareiškėjo muitinės prižiūrimos verslo veiklos rūšies ir apimties, taip pat prekių, kurioms reikalinga garantija, rūšies.
            
            
               3b. Kai pakankamai geros finansinės padėties sąlyga jau yra įvertinta kaip sąlyga taikyti kodekso 39 straipsnio c punkte nurodytą kriterijų, muitinė tik patikrina, ar pareiškėjo finansinė padėtis suteikia pagrindą leisti naudoti sumažinto dydžio bendrąją garantiją arba atleisti nuo pareigos pateikti garantiją.“
            
            
               5)
                     4 dalis pakeičiama taip: 
            
            
               „4. Jei pareiškėjas yra įsisteigęs trumpiau nei trejus metus, 1 dalies d ir e punktuose, 2 dalies e ir f punktuose bei 3 dalies j ir k punktuose nustatytų sąlygų įvykdymas tikrinamas remiantis turimais apskaitos registrais ir informacija.“. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje 2018 06 07
            
         
         
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 269, 2013 10 10, p. 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Reglamento (ES) Nr. 952/2013 39 straipsnio c punktas
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OL L 343, 2015 12 29, p. 558.