CELEX: 51995PC0119
Language: fi
Date: 1995-04-04
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön tullia koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä ("Tulli 2000 -ohjelma")

Avis juridique important

|

51995PC0119

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön tullia koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä ("Tulli 2000 -ohjelma")  

Virallinen lehti nro C 346 , 23/12/1995 s. 0004

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön tullia koskevan toimintaohjelman hyväksymisestä ("Tulli 2000 -ohjelma") (95/C 346/04) KOM(95) 119 lopull. - 95/0087(COD)(Komission esittämä 6 päivänä huhtikuuta 1995)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a ja 113 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon,sekä katsovat, ettäsisämarkkinoiden toteuduttua siten, että niitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1993, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen tultua voimaan, unionin laajennuttua käsittämään uusia valtioita ja unionin ja muun maailman välisen kaupan kehittyessä nopeasti erityisesti GATTissa vuoden 1994 huhtikuussa allekirjoitettujen ja neuvoston 19 päivänä joulukuuta 1994 hyväksymien sopimusten vuoksi on tarpeen selvästi yksilöidä ja panna täytäntöön strategiset suuntaviivat, joiden avulla on mahdollista paremmin määritellä tullille Euroopan unionissa osoitettava tehtävä,samalla kun yhtenäisen ulkorajan olemassaolo mahdollistaa tavaroiden vapaan liikkuvuuden kaikkialla unionin alueella ilman tullin luonteisia muodollisuuksia, se edellyttää tehokkuudeltaan vastaavien menettelyjen ja tarkastusten täytäntöönpanoa kyseisen ulkorajan jokaisessa kohdassa silloin, kun kyseiselle alueelle saavutaan tai siltä poistutaan, yhteisön politiikan soveltamisen takaamiseksi, kansalaisten ja taloudellisten toimijoiden laillisten oikeuksien suojelemiseksi ja omien varojen asianmukaisen kannon mahdollistamiseksi ulkomaankaupan nopeutta ja sujuvuutta koskevia vaatimuksia noudattaen,kyseisten menettelyjen ja tarkastusten täytäntöönpano Euroopan unionin ulkorajalla kuuluu jäsenvaltioiden tullihallintojen toimivaltaan; kyseisten tullihallintojen tehokas toiminta on olennainen edellytys sisämarkkinoiden moitteettoman hallinnon takaamiseksi; joissain tapauksissa voi kuitenkin osoittautua tarpeelliseksi sopia yhteisön tasolla perusteista, joilla määritetään taso, jolla tarkastukset on tehtävä,tasavertaisia tuloksia tullitoiminnasta yhteisön oikeuden soveltamisessa voidaan saavuttaa ainoastaan lujittamalla jäsenvaltioiden tullihallintojen sekä näiden ja komission välistä yhteistyötä ja ja yhteistoimintaa; kyseisen yhteistyön kehittyminen voi ainoastaan parantaa sisämarkkinoiden rajojen hallintoon käytettävien välineiden tehokkuutta, kuten on esimerkiksi tehty kolmansista maista tuotavien tuotteiden tuoteturvallisuutta koskevien säännösten mukaisuuden tarkastamisesta 8 päivänä helmikuuta 1993 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 339/93 (1),hallinnollisen yhteistyön kehittämisestä yhteisön lainsäädännön soveltamiseksi ja täytäntöön panemiseksi sisämarkkinoilla 16 päivänä helmikuuta 1994 Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetussa komission tiedonannossa (2) tulli nimetään yhdeksi niistä lukuisista alueista, jotka yhteisön on toiminnassaan katettava; samasta asiasta 16 päivänä kesäkuuta 1994 annetussa neuvoston päätöslauselmassa (3) komissiota ja jäsenvaltioita kehotetaan akiivisesti jatkamaan työtään tällä alueella,olisi painotettava tullitoiminnan välttämättömyyttä laittoman tavaroiden kaupan ja petosten torjumiseksi ja yhteisön tarvetta voida oman toimivaltansa rajoissa tukea jäsenvaltioidensa toimia; rajoittamatta jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioita koskevan lainsäädännön oikean soveltamisen varmistamiseksi 19 päivänä toukokuuta 1981 annetusta neuvoston asetuksesta (ETY) N:o 1468/81 (4) tai mistä tahansa muusta kyseisen asetuksen korvaavasta asetuksesta johtuvien velvollisuuksien soveltamista, olisi hyödynnettävä kaikki ne hallinnollisen yhteistyön mahdollisuudet, jotka yhteisön sääntely tarjoaa,yksittäisten hallintojen toimin ei kyseisen kaltaisia tuloksia ole mahdollista saavuttaa; on tärkeää, että tullisäännöksiä ja -määräyksiä sovelletaan yhtenäisesti sisämarkkinoiden moitteettoman toimimisen varmistamiseksi; tästä syystä yhteisön kehys on tarpeen suunnitelmien laatimiseksi ja ensisijaisten alueiden vahvistamiseksi, kun tarkoituksena on saada aikaan yhteisön ja jäsenvaltioiden kesken yhteensovitettua toimintaa, jolla varmistetaan tullihallintojen mukautuminen tehtäviinsä markkinoilla, joilla ei ole sisärajoja,yhteisön tullia koskevan toimintaohjelman täytäntöönpano on tarkoituksenmukaisimpia toimia kyseisten tavoitteiden saavuttamiseksi,kyseisen toimintaohjelman tavoitteiden olisi oltava osa yhteisön ja jäsenvaltioiden yhteistä, niiden toimintaa ohjaavaa kehystä,ensimmäinen aloite on pantu täytäntöön tullivirkamiesten ammatillista koulutusta koskevan yhteisön toimintaohjelman (Matthaeus-ohjelman) (5) myötä,ammatillisen koulutuksen ja teknisen yhteistyön alueilla olisi otettava huomioon yhteisön ja sen jäsenvaltioiden toiminnan ulkoinen ulottuvuus,toimintaohjelman rahoituksesta olisi yhteisön ja jäsenvaltioiden vastattava yhteisesti, ja yhteisön rahoitusosuus olisi kirjattava komission talousarvioon; tällä päätöksellä vahvistetaan koko toimintaohjelman ajaksi kokonaismääräraha, joka muodostaa tavoiteltavan viitemäärän budjettivallan käyttäjälle osana vuotuista talousarviomenettelyä 6 päivänä maaliskuuta annetun Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission julistuksen 1 kohdan mukaisesti,ohjelman kesto olisi määrättävä viiden vuoden pituiseksi, jakyseisen toimintaohjelman olisi perustuttava vuonna 1994 aloitetusta komission kokeilutoiminnasta saatuun kokemukseen,OVAT TEHNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Ohjelman perustaminen1. Tällä päätöksellä perustetaan yhteisön tullia koskeva toimintaohjelma, jolla tuetaan ja täydennetään jäsenvaltioiden toimia ottaen asianmukaisesti huomioon näille yhteisön oikeuden täytäntöönpanosta kuuluva vastuu.2. Toimintaohjelman nimenä on "Tulli 2000 -ohjelma" ja se toteutetaan ajanjaksona, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1996 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2000.3. Yhteisön toiminnan perustana on tämän ohjelman toteuttamiseksi laadittu yhteinen tavoitekehys.4. Jäljempänä 15 artiklassa määrätyn seuranta- ja arviointimenettelyn tarkoituksena on saatujen tulosten analysointi ja niistä saatavien kokemusten hyödyntäminen tulevassa yhteisön toiminnassa.2 artikla Yhteinen tavoitekehysEdellä 1 artiklan 3 kohdassa määrättyyn yhteiseen tavoitekehykseen, jonka rajoissa yhteisö ja jäsenvaltiot laativat suunnitelmat ja vahvistavat ensisijaiset alueet yhteensovitetun toiminnan määrittelemiseksi ja toteuttamiseksi tarkoituksena taata, että tullitoiminta vastaa Euroopan unionin sisämarkkinoiden tarpeita, sisältyvät seuraavat tavoitteet:1. Taata yhteisön oikeuden yhdenmukainen soveltaminen tasavertaisten tulosten saavuttamiseksi Euroopan unionin rajan jokaisessa kohdassa, jotta tällä tavoin vältetään kilpailun vääristymät, joita saattaisi ilmetä, jos tullimenettelyjä sovellettaisiin epäyhtenäisellä tavalla Euroopan unionin eri osissa.2. Tarjota unionin kansalaisille ja taloudellisille toimijoille tasavertainen suojelu riippumatta paikasta, jossa tavarat ylittävät ulkorajan, turvaten samanaikaisesti kansainvälisen kaupan toimien tarvittavan sujuvuuden.3. Lisätä yhteisön ulottuvuuden huomioon ottamista palvelujen järjestämisessä ja infrastruktuurin ja laitteistojen luomisessa sekä edistää yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanossa tarvittavan toiminnallisen aineiston yhteiskäyttöä.4. Edistää ja tukea aloitteita, joita jäsenvaltiot itsenäisesti tai yhteisesti ehdottavat täytäntöön pantaviksi tarkoituksena parantaa tullihallintojen yleistä tehokkuutta tehtäviensä suorittamisessa.5. Kehittää tullihallintojen virkamiehille annettavaa ammatillista koulutusta tukemalla sellaisten aineiden opetusta, jotka mahdollistavat heidän mukautumisensa tehtäviensä ja teknologian kehitykseen tehtäväänsä sisältyvän yhteisön ulottuvuuden mukaisesti.6. Tukea tarkoituksenmukaisin toimin ammatillisen koulutuksen, teknisen avun ja yhteistyön alalla korkealaatuisten tullipalvelujen luomista tai kehittämistä niissä kolmansissa maissa, jotka tätä pyytävät, ja samalla edistää Euroopan unionin ulkomaankaupan kehittymistä.7. Edistää tullitoiminnan avoimuutta ja tehokkuutta laillisen kaupankäynnin eduksi lujittamalla Euroopan unionin tullihallintojen, taloudellisten, oikeudellisten ja tieteellisten alojen sekä kansainvälisen kaupan alan toimijoiden välisiä suhteita.3 artikla Yhteiset erityistoimet1. Erityisesti 5 artiklan 1, 3, 4, 5 ja 6 kohdassa sekä 6 ja 9 artiklassa määritellyn toimintatavan toteuttamiseksi komissio käynnistää seurantatoimia tietyillä yhteisön tullilainsäädännön aloilla.Komissio vahvistaa kyseiset alat vuosittain yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa.Kyseisiä toimia toteuttavat jäsenvaltioiden ja komission tulliasiantuntijoista muodostuvat yhteiset työryhmät.Tällä tavoin perustetut työryhmät suorittavat aihekohtaista lähestymistapaa noudattaen vierailuja erityisiin ulkorajan kohteisiin. Näiden vierailujen perusteella ne laativat kertomuksen, jossa ne erittelevät eri tutkimuskohteissa havaitsemiaan työmenetelmiä sekä lainsäädännön täytäntöönpanossa mahdollisesti ilmenneitä vaikeuksia ja johon sisältyy tarvittaessa sekä yhteisön lainsäädäntöä että käytettyjä työmenetelmiä koskevia mukauttamisehdotuksia tullitoiminnan tehokkuuden parantamiseksi kokonaisuudessaan.2. Kyseisten seurantatoimien lisäksi komissio käyttää yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa erityisestia) täydentäviä tutkimuksia, joiden tarkoituksena on tuoda esiin kansainvälisen kaupan eri toimijoiden näkökantoja,b) työryhmien ja seminaarien järjestämistä tutkimaan keinoja tullihallintojen toiminnan kehittämiseksi yhteensovitetulla tavalla.4 artikla Jäsenvaltioiden on annettava tarvittavat säännökset kansallisella tasolla varmistaakseen tämän ohjelman toimien täytäntöönpanoa koskevan yhteensovittamisen ja järjestelyn erityisesti luomalla asianmukaiset rakenteet ja mekanismit.5 artikla Ulkorajan valvontaEdellä 2 artiklan 1-4 kohdassa määriteltyjen tavoitteiden mukaisesti jäsenvaltiot ja komissio1. varmistavat, että tarkastukset ulkorajalla toteutetaan siten, että varmistetaan liikenteen sujuvuus, yhteisön rahoitukselliset edut sekä yhteisön lainsäädännön ja yhteisen politiikan tosiasiallinen, tehokas ja yhtenäinen soveltaminen; ne tarjoavat tasavertaista suojelua ja huolehtivat siitä, että teknisten standardien noudattamiseen sekä tuotujen ja vaarallisten tuotteiden turvallisuuteen liittyvien menettelyjen noudattaminen voidaan tarkistaa riippumatta paikasta, jossa ulkoraja ylitetään;2. toimivat yhteistoiminnassa tasavertaisten tulosten saavuttamiseksi sekä ulkorajan valvonnassa että siellä tapahtuvan kaupankäynnin yksinkertaistamisessa kaupan vääristymiä mahdollisesti aiheuttavien kilpailun vääristymien välttämiseksi ja saman kohtelun takaamiseksi kaikille toimijoille;3. ottavat käyttöön kyseisten tavoitteiden saavuttamiseksi parhaalla mahdollisella tavalla sopivia uusia työmenetelmiä, laitteistoja ja aineellisia välineitä ulkorajalla toteutettavien tarkastusten tehostamiseksi;4. varmistavat, että yhteisön lainsäädännön rikkomusten yhteydessä sovellettavat seuraamukset ovat luonteeltaan tehokkaita, suhteellisia ja varottavia;5. hyödyntävät täysin hallinnollisen yhteistyön järjestämisestä annettua yhteisön lainsäädäntöä sekä keskinäisestä avunannosta kolmansien maiden kanssa tehtyjä sopimuksia;6. käyttävät asianmukaisia analysointi- ja arviointimenetelmiä ulkorajalla toteutettujen tarkastusten ja menettelyjen arvioimiseksi;7. tarkastelevat yksityiskohtaisesti tullivirkamiesten toimivallan määrittämistä ja sen käyttöä sekä käytettävissä olevien voimavarojen käytön yhteensovittamista.6 artikla Yhteisön tullilainsäädännön soveltamista ja sen jatkuvaa kansainvälisen kaupan kehittyvään tilanteeseen mukauttamista koskeva seuranta1. Komissio järjestää yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa ja taloudellisten kumppanien kanssa tiiviissä yhteistyössä yhteisön lainsäädäntöä ja menettelyjä koskevan jatkuvan seurannan erityisesti yhteisön tullikoodeksissa ja sen soveltamista koskevissa säännöksissä vahvistettujen menettelyjen osalta.2. Kyseisen seurannan tavoitteena on varmistaa, että kyseinen lainsäädäntö ja kyseiset menettelyt mukautetaan Euroopan unionin ja sen jäsenten laillisten etujen suojelemiseksi vastaten samanaikaisesti kansainvälisen kaupan toimijoiden tarpeita.3. Toteuttamalla 3 artiklassa kuvattujen kaltaisia yhteisiä toimia komissio ja jäsenvaltiot pyrkivät yksilöimään kyseisen lainsäädännön soveltamiseen liittyvät vaikeudet sekä toisistaan eriävien menettelytapojen sisämarkkinoilla mahdollisesti aiheuttamat toimintahäiriöt.7 artikla Petosten torjuntaEdellä 2 artiklan 1-3 kohdassa ja 5 artiklan 2 ja 4 kohdassa esitettyjen tavoitteiden saavuttamiseksi yhteisö ja jäsenvaltiot pyrkivät parhaan kykynsä mukaan käyttämään mahdollisimman järkevällä ja tehokkaalla tavalla petosten ja laittoman tavaroiden kaupan torjumiseksi käytettävissään olevia keinoja. Tämän toiminnan ymmärretään sen laajassa merkityksessä käsittävän kaiken yhteisön ja kolmansien maiden väliseen millaisten tahansa tavaroiden kauppaan, mukaan lukien kyseiseen kauppaan liittyvään tavaroiden kauttakuljetusmaassa oloon ja passitukseen, sovellettavan lainsäädännön ja määräykset.Tätä tarkoitusta varten yhteisö ja jäsenvaltiot laativat, toteuttavat ja kehittävät edelleen tullipetosten torjuntaa yhteisön tasolla koskevaa politiikkaa tavoitteenaan Eurooppaa rakennettaessa, yhteisön kansainvälisissä sitoumuksissa, tullialan muuttuvassa tilanteessa ja muilla tähän liittyvillä alueilla tapahtuvan kehityksen sekä voimavarojensa parhaalla mahdollisella ja täydentävällä tavalla käyttämisen tarpeen huomioon ottaminen.Tämän politiikan tarkoituksena on erityisesti- nykyisen lainsäädännöllisen välineistön hyödyntäminen parhaalla mahdollisella tavalla ja tarvittaessa sen muuttaminen,- tietojen keruun, analysoinnin, levittämisen ja käytön parantaminen yhteisön tasolla käyttäen atk-menetelmiä mahdollisimman laajalti,- tehokkaan petosten torjuntaan tähtäävän toiminnan ja yhteistyön esteiden poistaminen erityisesti tullitarkastajien tutkintavaltuuksien osalta,- tehokkaiden seuraamusten soveltaminen,- yhteensovitettujen toimien ja erityisesti kolmansiin maihin suuntautuvien yhteisön tutkimus- ja tarkastusmatkojen jatkaminen ja kehittäminen,- kolmansien maiden ja asiantuntemusta omaavien kansainvälisten järjestöjen sekä asianomaisten ammattiryhmien kanssa tehtävän yhteistyön kehittäminen,- komission ja jäsenvaltioiden kolmansissa maissa olevan henkilöstön asiantuntemuksen lisääntyvä käyttö koko yhteisön hyväksi,- poikkeamien rahoituksellinen valvonta.8 artikla Tullihallintojen tehtävä yhteisessä politiikassaTehtäväänsä suorittaessaan jäsenvaltioiden ja komission yksiköiden, jotka vastaavat tullilainsäädännön täytäntöönpanosta, on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet hoitaakseen parhaalla mahdollisella tavalla tehtävät, jotka kuuluvat niille yhteisen politiikan täytäntöönpanossa sovellettavien säännösten nojalla erityisesti yhteisen kauppapolitiikan, yhteisen maatalouspolitiikan ja yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanon valvonnan osalta.Yhteisö ja jäsenvaltiot huolehtivat erityisesti tullihallintojen mahdollisuuksista toimia tehokkaasti muiden ulkorajan valvontaan vaikuttavien yhteisön säännösten, kuten erityisesti kehitysyhteistyötä sekä henkisen omaisuuden suojelua, ympäristönsuojelua, kuluttajansuojelua ja kulttuuriperinnön suojelua koskevien säännösten moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi.9 artikla Työmenetelmien parantaminenYhteisö tukee toimia, joiden tarkoituksena on tullihallintojen työmenetelmien parantaminen. Yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa se edistää uusien työmenetelmien kehittämistä ja soveltamista erityisesti seuraavilla alueilla:1. riskien analysointi sen määrittämiseksi, onko tullivalvonnan alaisille tavaroille tehtävä asiakirjoihin perustuva tai fyysinen tarkastus, ennen kuin ne luovutetaan vapaaseen liikkeeseen;2. tilintarkastusmenettelyn käyttö yritysten tilien tarkastamiseksi;3. yksinkertaistetut menettelyt tavaran tulliselvitysmuodon osoittamisessa ja tullimenettelyä päätettäessä;4. atk-menetelmien käytön kehittäminen tullimenettelyissä yhteensovitetulla tavalla ottaen huomioon kansallisten hallintojen nykyisen tietokoneistumisen taso ja Euroopan unionin taloudellisten toimijoiden edut samoin kuin kansainvälisessä ympäristössä tapahtuva asiaan vaikuttava kehitys.10 artikla Tullivirkamiesten toimivaltuudetKomissio tarkastelee yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa jäsenvaltioiden tullivirkamiesten toimivaltuuksien soveltuvuutta yhteisön oikeuden täytäntöönpanoon ja ulkorajan valvontaan.11 artikla Voimavarojen järkevä ja yhteensovitettu käyttö1. Edellä 2 artiklan 3 kohdan määräysten täytäntöön panemiseksi komissio luo neuvonpitoa ja toiminnan yhteensovittamista koskevan yhteisön kehyksen sisämarkkinoiden tarpeiden täydellisen huomioonottamisen varmistamiseksi tarkoituksena tällä tavoin mahdollistaa jäsenvaltioiden tarpeiden määrittely sekä voimavarojen jakautuminen näiden kesken parhaalla mahdollisella tavalla.2. Kyseisen neuvonpitoa ja toiminnan yhteensovittamista koskevan yhteisön kehyksen mukaisesti komissio yksilöi yhteistoiminnassa jäsenvaltioiden kanssa keinot, joilla mahdollistetaan riittävien voimavarojen myöntäminen tullitoiminnalle erityisesti käyttämällä kaikkia käytettävissä olevia yhteisön rahoitusvälineitä, jakamalla tai saattamalla yhteiseen käyttöön laitteistoja, toteuttamalla yhteisiä toimia ja suorittamalla muita järjestelyjä tai toimia, jotka osoittautuvat tarpeellisiksi tämän ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi.3. Auttaakseen kyseisten toimintamahdollisuuksien yksilöimisessä komissio järjestää asiantuntijakokouksia ja seminaareja, joihin tarvittaessa kutsutaan asianomaisten taloudellisten alojen edustajia.12 artikla Tullin osalta sovellettavat seuraamukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteetOttaen huomioon asianmukaisesti 5 artiklan 4 kohdan periaatteet komissio määrittää tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa tulli-alalla toteutetut säännösten vastaiset toimet yhteisön tullikoodeksista ja sen soveltamista koskevista säännöksistä johtuvien velvoitteiden perusteella sekä suorittaa vertailevan tutkimuksen kyseisten säännösten vastaisten toimien merkityksestä ja luokittelusta jäsenvaltioiden oikeusjärjestyksessä niiden vakavuusasteen perusteella sen yhdenmukaistamisen vähimmäistarpeen yksilöimiseksi, joka tarvitaan vääristymien välttämiseksi taloudellisten toimijoiden kohtelussa ja yhteisön rahoituksellisten etujen suojelemiseksi tehokkaasti.13 artikla Ammatillinen koulutus ja tekninen avunanto1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava tullihallintojensa virkamiesten ammatillisesta koulutuksesta 2 artiklan 5 kohdan täytäntöön panemiseksi Matthaeus-ohjelmasta 20 päivänä kesäkuuta 1991 tehdyssä neuvoston päätöksessä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.2. Kyseisen ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä jäsenvaltiot ja komissio toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet yhteisön tullikoodeksiin sisältyviä asioita koskevan tosiasiallisen yhteisen ammatillisen koulutusperustan luomiseksi.Erityisesti on otettava huomioon uusille tullivirkamiehille heidän palvelukseen astuessaan tarjottava ammatillinen koulutus tullilainsäädäntöä ja -menettelyjä kokonaisuudessaan koskevien yhteisten opetusjaksojen laatimiseksi ja tarjoamiseksi heille. Ammatillisen jatko- ja täydennyskoulutuksen osalta on käynnistettävä ja toteutettava erityistoimia, jotta tullihallintojen henkilöstölle turvataan tehtäviensä suorittamiseen tarvittava koulutustaso.3. Tätä ammatillista koulutusta on täydennettävä toimin, joiden tarkoituksena on Euroopan unionin tullien avaaminen kolmansien maiden tullihallinnoissa kehitetyille paremmille työmenetelmille ja -tekniikalle.Tätä tarkoitusta varten voidaan järjestää yksilöityjen tarpeiden perusteella ja vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen virkamiesten harjoitteluvaihtoa kyseisten hallintojen kanssa sekä koulutusseminaareja siten, että kyseisten toimien kustannukset Euroopan unionin hallintojen virkamiesten osalta kirjataan yhteisön talousarvioon, samoin kuin tapauskohtaisesti määrättävä seminaarien järjestämiseen liittyviä kustannuksia koskeva rahoitusosuus.4. Edellä 2 artiklan 6 kohdan täytäntöön panemiseksi komissio varmistaa kolmansien maiden tullihallintojen hyväksi toteutettavien ammatillista koulutusta, teknistä avunantoa ja yhteistyötä koskevien yhteisön ja jäsenvaltioiden toimien yhteensovittamisen yhteisön harjoittaman sekä ulkoisen että sisäisen koulutustoiminnan yhdenmukaisuuden turvaamiseksi.14 artikla Suhteet ulkomaankaupan toimijoihin1. Edellä 2 artiklan 7 kohdan täytäntöön panemiseksi komissio toteuttaa toimia tai tukee jäsenvaltioiden aloitteita, joiden tarkoituksena on Euroopan unionin tullihallintojen ja ulkomaankaupan toimijoiden välisten suhteiden parantaminen ja lujittaminen.2. Kyseiset toimet voivat olla muodoltaan erityisesti seuraavanlaisia:- sellaisten tietovälineiden kehittäminen, julkaiseminen ja levittäminen, joilla varmistetaan toimijoiden parempi tullimenettelyjen tuntemus erityisesti yksinkertaistettujen tulliselvitysmenettelyjen osalta, joiden tarkoituksena on yhteisön talouden kilpailukyvyn lujittaminen,- seminaarit, jotka mahdollistavat perusteellisen vuoropuhelun aloittamisen ammatillisten ja hallinnollisten osapuolien kesken erityisesti 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista aiheista,- koulutustoimet, joiden tarkoituksena on varmistaa ulkomaankauppaan osallistuvien erilaisten toimijoiden parempi yhteisön oikeuden tuntemus.15 artikla Seuranta, arviointi ja kertomukset1. Tämän ohjelman jatkuvasta seurannasta vastaavat yhteisö ja jäsenvaltiot yhteistoiminnassa tullipolitiikan asiantuntijaryhmässä (sen varsinaisina jäseninä ja varajäseninä), joka muodostuu komission ja Euroopan unionin jäsenvaltioiden tullien pääjohtajista tai näiden edustajista.Seuranta toteutetaan 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten ja erityistoimintojen avulla.2. Komissio ja jäsenvaltiot arvioivat yhteistoiminnassa säännöllisin määräajoin tätä ohjelmaa.3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1997 ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2000 kertomukset tämän ohjelman täytäntöönpanosta ja sen vaikutuksista.4. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle- viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1998 väliaikaisen kertomuksen tämän ohjelman täytäntöönpanosta,- viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1999 tiedonannon mahdollisuuksista jatkaa tätä ohjelmaa ja liittää siihen tarvittaessa aiheellisen ehdotuksen,- viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2001 lopullisen kertomuksen tämän ohjelman täytäntöönpanosta.Nämä kertomukset toimitetaan tiedoksi myös talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle.16 artikla Rahoitus1. Yhteisön ja jäsenvaltioiden on vastattava yhteisesti tämän ohjelman toimenpiteiden rahoituksesta.Tämän ohjelman täytäntöön panemiseksi 1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 2000 välisenä ajanjaksona osoitettu kokonaisrahoitusvaraus vahvistetaan 139 670 000 ecuksi.Vuotuiset määrärahat hyväksytään rahoitusnäkymien rajoissa.2. Jäsenvaltioiden on osallistuttava toimintaohjelman toteutuksen rahoittamiseen. Niiden on vastattava kustannuksista, jotka liittyvät ohjelman täytäntöönpanoon niiden omilla alueilla liittyvien toimien hallinnolliseen järjestämiseen ja yhteensovittamiseen erityisesti tämän päätöksen 4 artiklan mukaisten toimien osalta.Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden on huolehdittava, että tämän päätöksen tavoitteet otetaan mahdollisimman suurelta osin huomioon neuvoston päätöksen 88/376/ETY, Euratom (6) 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti omien varojen perimiskustannuksina pidätettyjä määriä käytettäessä.17 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1996.18 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.(1) EYVL N:o L 40, 17.2.1993, s. 1(2) KOM(94) 29 lopullinen, 16.2.1994(3) Päätöslauselma N:o 94/C 179/01 (EYVL N:o C 179, 1.7.1994, s. 1)(4) EYVL N:o L 144, 2.6.1981, s. 1(5) Päätös 91/341/ETY, 20.6.1991 (EYVL N:o L 187, 13.7.1994, s. 41)(6) EYVL N:o L 158, 15.7.1988, s. 26