CELEX: 62005CA0396
Language: ro
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-396/05, C-419/05 și C-450/05: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 decembrie 2007 (cereri de pronunțare a unor hotărâri preliminare formulate de Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Germania) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund (Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Anexele III și VI — Libera circulație a persoanelor — Articolele 18 CE, 39 CE și 42 CE — Prestații pentru limită de vârstă — Perioade de contribuție realizate în afara teritoriului Republicii Federale Germania — Caracter neexportabil)

23.2.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 51/10
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 decembrie 2007 (cereri de pronunțare a unor hotărâri preliminare formulate de Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Germania) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)/Deutsche Rentenversicherung Bund
   (Cauzele conexate C-396/05, C-419/05 și C-450/05) (1)
   
   (Securitate socială - Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 - Anexele III și VI - Libera circulație a persoanelor - Articolele 18 CE, 39 CE și 42 CE - Prestații pentru limită de vârstă - Perioade de contribuție realizate în afara teritoriului Republicii Federale Germania - Caracter neexportabil)
   (2008/C 51/16)
   Limba de procedură: germana
   Instanțele de trimitere
   Sozialgericht Berlin, Landessozialgericht Berlin-Brandenburg
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamanți: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05), Peter Wachter (C-450/05)
   
      Pârâtă: Deutsche Rentenversicherung Bund
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Sozialgericht Berlin — Interpretarea articolului 42 din Tratatul CE — Validitatea anexei VI rubrica C „Germania” nr. 1 din Regulamentul (CEE) nr 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în forma sa modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996 (JO 1997, L 28, p. 1, Ediție specială, 05/vol. 4, p. 35) — Refuzul plății către o resortisantă germană care și-a transferat reședința în Belgia a unor prestații germane pentru limită de vârstă pentru perioade de activitate realizate între 1939 și 1945 în regiunea sudetă
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Dispozițiile anexei VI rubrica C, intitulată „Germania”, punctul 1 la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului din 14 iunie 1971 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, în versiunea sa modificată și actualizată prin Regulamentul (CE) nr. 118/97 al Consiliului din 2 decembrie 1996, sunt incompatibile cu libera circulație a persoanelor și în special cu articolul 42 CE, în măsura în care acestea permit ca, în împrejurări precum cele din acțiunea principală, luarea în considerare, în ceea ce privește plata prestațiilor pentru limită de vârstă, a unor perioade de contribuție realizate, între 1937 și 1945, în părți ale teritoriului în care erau aplicabile legile de securitate socială ale Reich ului german, dar care se află în afara teritoriului Republicii Federale Germania, să fie supusă condiției ca beneficarul să locuiască pe teritoriul acestui stat membru.
            
         
               2)
            
            
               Dispozițiile anexei III rubricile A și B punctul 35, intitulat „Germania-Austria”, litera (e) la Regulamentul nr. 1408/71, astfel cum a fost modificat, sunt incompatibile cu articolele 39 CE și 42 CE, în măsura în care acestea permit ca, în împrejurări precum cele din acțiunea principală în care beneficiarul locuiește în Austria, luarea în considerare, în ceea ce privește plata prestațiilor pentru limită de vârstă, a unor perioade de contribuție realizate în temeiul legii privind drepturile la pensie dobândite prin contribuții în străinătate (Fremdrentengesetz), între 1953 și 1970 în România, să fie supusă condiției ca beneficiarul să locuiască pe teritoriul Republicii Federale Germania.
            
         
               3)
            
            
               Dispozițiile anexei VI rubrica C, intitulată „Germania”, punctul 1 la Regulamentul nr. 1408/71, astfel cum a fost modificat, sunt incompatibile cu libera circulație a persoanelor și în special cu articolul 42 CE, în măsura în care acestea permit ca, în împrejurări precum cele din acțiunea principală, luarea în considerare, în ceea ce privește plata prestațiilor pentru limită de vârstă, a unor perioade de contribuție realizate în temeiul legii privind drepturile la pensie dobândite prin contribuții în străinătate, între 1953 și 1970 în România, să fie supusă condiției ca beneficiarul să locuiască pe teritoriul Republicii Federale Germania.
            
         
      (1)  JO C 22, 28.1.2006
   
   
      JO C 74, 25.3.2006.