CELEX: 51975PC0241
Language: da
Date: 1975-05-28
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING (EØF) om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Europarådet om Fællesskabets tiltrædelse af Den europæiske konvention om beskyttelse af dyr under international transport#Forslag til RÅDETS BESLUTNING (EØF) om indgåelse af Den europæiske konventiom om beskyttelse af dyr under international transport og om indførelse af de regler, der er nødvendige for dens anvendelse på handelen inden for Fællesskabet (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 241
Vol. 1975/0087
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DS EUROPÆISKE FÆLLE
                                                 KOM(75)241 endelig udg.
                                                 Bruxelles , den 28 . maj 1975
                                     Forslag til
                               RÅDETS BESLUTNING ( EØF )
                 om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede for­
                 handlinger med Europarådet om Fællesskabets tiltræd­
                 else af Den europæiske konvention om beskyttelse af
                         dyr under international' transport
                                     Forslag til
                               RÅDETS BESLUTNING ( EØF )
                 om indgåelse af Den europæiske konventiom om beskyt­
                 telse af dyr under international transport og om ind­
                 førelse af de regler , der er nødvendige for dens an­
                    vendelse på handelen inden for Fællesskabet
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen )
    ICOM(75 ) 241 endelig udg,
 ---pagebreak---                                Meddelelse til Rådet
         1 . Fællesskabets tiltrædelse af den eiiropæiske konvention om
             beskyttelse af dyr under international transport .
         2 . Anvendelse af denne konvention i handelen inden for Fællesskabet .     '
Inden for Europarådet er den ovennævnte konvention blevet undertegnet i Paris
den 13 « december 1963 .
Denne konvention indeholder en række bestemmelser , der skal sikre dyr mod
lidelser under international transport .
Et sådant formål svarer nøje til Fællesskabets interesser , idet det allerede
har taget visse initiativer på dyrebeskytteisesområdet , hvortil nærværende
forslag udgør et supplement .
Det generelle problem med en hurtig og samtidig ratificering af denne konvention
i medlemsstaterne , samt problemet med Fællesskabets tiltrædeise er blevet rejst
inden for Rådet .
For så vidt angår det hensigtsmæssige i tiltrædelsen mener Kommissionen, at
såfremt den nævnte konvention kun skulle forblive em almindelig international
aftale , kunne anvendelsen heraf give anledning til tvister om dens anvendelse ,
hvilket kunne føre til brud på fællesslcabsretten ; den ville således kunne bringe
det fælles markeds gode funktion i fare , idet Fællesskabet kunne blive stillet
overfor to forskellige sæt retsregler , både for så vidt angår de grundlæggende
regler , og for så vidt angår proceduren (konventionen fastsætter bilæggelse af
tvistigheder ved en voldgiftsprocedure ( jf . artikel 47 ) )• Ea medlemsstaterne i
øvrigt i følge samme hypotese ville være forpligtet inden for det pågældende
område af en aftale uden for Fællesskabets rammer, ville det være vanskeligt
for Fællesskabet at vedtage yderligere lovgivning inden for dette område , med
mindre det fuldstændigt overtager bestemmelserne i denne aftåle .
Det område , som behandles i denne kovention, er imidlertid af tydelig interesse
for det fælles marked , og Fællesskabet burde således påtænke at udarbejde egne
regler , især idet det foretager en harmonis er i-og af de bestemmelser, som allerede
findes i visse medlemsstater. Disse regler , som kunne være vedtaget selvstændigt ,
kan ligeledes være resultatet af Fællesskabets tiltrædelse af konventionen og
kan opstilles i forbindelse med indgåelsen åf en aftale med de tredjelande , der
regulerer hele problemet .
 ---pagebreak---                                         Forslag:-tIl "
                              ■ . BADETS BESLUTNING ( EØF ) ■   ~
                 om' bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger
                 med Europarådet om Fællesskabets tiltrædelse af Den europæiske
                 konvention om "beskyttelse af dyr under international transport
   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
   Fællesskab ;
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og          ■
   ud fra følgende betragtninger :
   En europæisk konvention om beskyttelse af dyr under interns-t ional transport er
   blevet udarbejdet under Europarådets auspicier ;
. størsteparten af medlemsstaterne har allerede undertegnet og ratificeret
   denne konvention ;
   fællesskabslovgivning på dette område har vist sig nødvendig for at undgå,
   hindringer for den frie handel med levende dyr inden for fællesmarkedet !
   Fællesskabets tiltrædelse vil skabe et tilfredsstillende grundlag for en
 ' sådan lovgivning .
   TRUFFET F0LGENDE AFC-0RELSS !
                                        Eneste artikel
   1 . Kommissionen bemyndiges til at indlede forhandlinger med Europarådet om
       Fællesskabets tiltrædelse af Den europæiske konvention om beskyttelse af
       dyr under international transport .
   2 . Kommissionen skal føre disse forhandlinger i overensstemmelse med de ret­
       ningslinjer , der er anført i bilaget til denne afgørelse .
   Udfærdiget i Bruxelles .                                       Pa Rådets vegne
                                                                      Formand
 ---pagebreak---                                 >
                                      - 2
De vedlagte to forslag er "blevet udarbejdet med henblik herpå.
Det første forslag tilsigter en bemyndigelse af Kommissionen til med Europarådet
at forhandle om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen, samtidig med at der
forhandles om visse ændringer i konventionen med henblik på dens anvendelse i
handelen inden for Fællesskabet . Disse ændringer er netop nødvendige på grund af
denne anvendelse inden for Fællesksbet af de grundlæggende regler , der er fast­
lagt i konventionen ; de har til formål at give de fastlagte" bestemmelser den
størst mulige effektivitet , dels ved at muliggøre en koordineret anvendelse ,
dels ved at fastsætte adgang til fællesskabsprocedurer, for så vidt angår bi­
læggelse af eventuelle tvistigheder .
Det andet forslag tilsigter således   en konkretisering af den foranstaltning, der
er truffet i henhold til det første   forslag, d.v.s . at tiltræde konventionen på
Fællesskabets vegne og fastsætte de   særlige betingelser , under hvilke den nævnte
                                                                     -
konvention kan anvendes på handelen   inden for Fællesskabet .
Det er klart , at med denne fremgangsmåde vil det andet forslag kun kunne vedtages
i henhold til de forhandlinger , der er indledt af Kommissionen med henblik på det
første . Kommissionen oversender dette andet forslag til Rådet for at gøre det
muligt for dette herefter at have et fuldstændigt overblik over den samlede
foreslåede plan.                         -             -
 ---pagebreak---                                       BILA.G
formalet med de forhandlinger , der skal føres af Kommissionen., ers
1 ) at fastlægge og i den omtalte konvention at indføje "bestemmelser , der gør
    Fællesskabets tiltrædelse mulig ;
2 ) at foranstalte , at konventionen anvendes inden for Fællesskabet under ind­
    førelse af en fællesskabsprocedure for afgørelse af tvister i overens­
    stemmelse med de gældende fællesskabsregler på dette område ;    1
 ---pagebreak---                                   Forslag' til' - _
                            RÅDETS BESLUTNING (ESF )
             om indgåelse af Den europæiske konvention om beskyttelse af dyr
             under international transport og om indførelse af de regler , der
             er nødvendige for dens anvendelse på handelen inden for Fællesskabet
RÅBET FQR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                              '
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 »
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtningers
Ved, Rådets afgørelse er Kommissionen blevet bemyndiget til at indlede forhand­
linger med Europarådet om Fællesskabets tiltrædelse af Den europæiske Konvention
om beskyttelse af dyr under international transport ,
Fællesskabet bør snarest tiltræde denne konvention,
det er nødvendigt at fastlægge de betingelser under hvilke konventionens be­
stemmelser finder anvendelse på transport af dyr mellem medlemsstaterne i
overensstemmelse med gældende fællesskabsregler .
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING ?
                                   Artikel 1
Den europæiske konvention om beskyttelse af dyr under international transport
indgås på Fællesskabets vegne . Konventionens tekst er knyttet som bilag til
denne beslutning.     .
                                   Artikel 2 "                      '       "
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege de personer, der er beføjet
til at undertegne konventionen og til at give dem den nødvendige fuldmagt til
at forpligte Fællesskabet .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                                      Artikel 3
Bestemmelserne i den i artikel 1 nævnte konvention finder anvendelse på trans­
port af dyr mellem medlemsstaterne , med undtagelse af kapitel VII , tinder
hensyntagen til de følgende artikler .
                                      Artikel 4
1 . For anvendelsen nævnt i artikel 3 gælder følgende definitioners
    a) "embedsdyrlæge", den dyrlæge der er udpeget af den kompetente centrale
        myndighed i medlemsstaten !
    b ) "afsenderland", den medlemsstat , hvorfra dyr sendes til en anden med­
        lemsstat ;
    c ) "modtagerland", den medlemsstat , hvortil dyr sendes fra en anden med­
        lemsstat |
    d) "forsendelse", et antal dyr, dér dækkes af det samme certifikat 5
    e ) "transportmiddel", de dele af motorkøretøjer , jernbanevogne og flyy der
        er beregnet til indladning, og lastrum i skibe , eller kasser og bure
        til land-, sø- eller lufttransport ;
 ■ f ) "transport ", en befordring af dyr fra en medlemsstat til en anden og
        spm indebærer anvendelse af et transportmiddel .
2 . Certifikatet der nævnes i Konventionens artikel 3 er , for så vidt angår
    kvæg og svin, det certifikat der findes i bilag P i Rådets Direktiv
    64/432/EØ]?1 af 26 . juni 1964 kompletteret med følgende ord forud for under­
    skriftens "Ityrene er egnet til transport forstået i overensstemmelse med
    Den europæiske konvention om beskyttelse af dyr under international transport ".
    Med hensyn til dyr af andre arter, og indtil ikrafttræden af fællesskabs­
    bestemmelser på området , skal disse ord indføjes i det sundhedscertifikat ,
    der kræves ifølge national lovgivning eller i et særskilt certifikat .
                                      Artikel 5
Såfremt det under en transport godtgøres , at bestemmelserne i ■ dersie beslurthing
ikke eller ikke længere overholdes , træffer den kompetente myndighed i den
medlemsstats område , hvor dette godtgøres , passende foranstaltninger til , så
vidt "muligt , at afhjælpe situationen, uden at indskrænke anvendelsen af de for­
anstaltninger, som eventuelt træffes under anvendelse af artikel 6 .
Porsendelsen må dog kun holdes tilbage , dersom en sådan foranstaltning er
absolut nødvendig for dyrenes velfærd .
 ---pagebreak---                                      Artikel 6
Dersom en medlemsstat- er af den opfattelse", at bestemmelserne vedrørende trans­
port af en forsendelse af dyr ikke eller ikke længere overholdes i en anden
medlemsstat , underretter den den kompetente myndighed i . den pågældende stat
om forholdet . Denne træffer de nødvendige foranstaltninger og underretter den
kompetente centrale myndighed i den anden medlemsstat om de trufne "beslutninger
og grundlaget for disse beslutninger.
Dersom den anden medlemsstat har grund til at tro , at de nødvendige foranstalt­
ninger ikke er blevet truffet eller er utilstrækkelige , underretter den Kom­
missionen, som så kan rådføre sig med en eller flere veterinære sagkyndige .
Veterinære sagkyndige skai være statsborgere i en medlemsstat , der ikke er
inddraget -i tvisten.            "
Efter høring af medlemsstaterne fastlægger Kommissionen de almindelige be­
stemmelser for anvendelsen af denne artikel , særlig med hensyn til udpegningen
af veterinære sagkyndige og den fremgangsmåde , der skal følges med hensyn til
udtalelser fra disse .
                                     Artikel 7
1 . I de tilfælde , hvor den fremgangsmade , der er fastsat i denne artikel , skal
    følges , henviser formanden, enten på dennes eget initiativ eller på anmod­
    ning fra en medlemsstat , sagerne til Den stående Veterinærkomité (herefter
    benævnt "komiteen") , som er nedsat ved Rådets afgørelse af 15 « oktober 1968 .
2 . Inden for komiteen skal medlemsstaternes stemmer tildeles vægt som fastsat
    i artikel 143 , stk. 2 , i traktaten, formanden deltager ikke i afstemningen.
3 « Kommissionens repræsentant fremlægger et udkast til de foranstaltninger,
    der skal træffes . Komiteen afgiver sin udtalelse om foranstaltningerne inden
    to dage . Udtalelser afgives med et kvalificeret flertal på 41 stemmer .
4» Kommissionen vedtager foranstaltningerne og bringer dem stråles i anvendelse ,
    når de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Såfremt foranstalt­
    ningerne ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller hvis
    der ikke er afgivet nogen udtalelse , forelægger Kommissionen uopholdeligt
    Rådet de foranstaltninger, der skal vedtages .
    Rådet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal . Såfremt Rådet
    efter udløbet af en frist på tre måneder fra datoen, for forslagets indbrin­
    gelse ikke har vedtaget nogle foranstaltninger, vedtager Kommissionen de
    foreslåede foranstaltninger og bringer dem straks i anvendelse .
 ---pagebreak---                                      Artikel 8
Bestormelserne i nsrvsrendo beslutning må ikke- Sndokrranke anvendelsen
af fallesskabsbostennelser vødrørendø^sttndhedsproblamer, i ssrdeléshed . .
ikke de "bestemmelser, der er fastsat i Rådets- direktiv1 64/432/EØF af 26. juni
1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet
med kvæg og svin.
                                     Artikel 9
Såfremt - anvendelsen af denne "beslutning nødvendiggør narnore fastlæggelse af
visse fremgangsmåder , særlig med henblik på at afhjælpe situationer , der in­
volverer nationale bestemmelser , som i andre henseender er i overensstemmelse
med de ønskede mål , men som også omfatter metoder af en sådan art , at der
skabes vanskeligheder for handelen, skal passende foranstaltninger træffes i
henhold til den i artikel 7 fastlagte fremgangsmåde .
                                     Artikel 10 -
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne *
Udfærdiget i Bruxelles                                  På Rådets vegne
                                                           Formand