CELEX: 31986D0664
Language: lv
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (1986. gada 22. decembris) par konsultāciju un sadarbības procedūras izveidi tūrismā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31986D0664

Oficiālais Vēstnesis L 384 , 31/12/1986 Lpp. 0052 - 0053 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 1 Sējums 2 Lpp. 0069  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 1 Sējums 2 Lpp. 0069 

		Padomes lēmums(1986. gada 22. decembris)par konsultāciju un sadarbības procedūras izveidi tūrismā(86/664/EEK)EIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 235. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],tā kā Līguma 2. pants nosaka, ka Kopienas uzdevums ir jo īpaši visā Kopienā veicināt harmonisku un līdzsvarotu saimnieciskās darbības attīstību, noturīgu un līdzsvarotu izaugsmi un ciešākas attiecības starp Kopienas dalībvalstīm; tā kā tūrisms var palīdzēt sasniegt šos mērķus;tā kā Padomes 1984. gada 10. aprīļa Rezolūcija par Kopienas tūrisma politiku [4] uzsver nepieciešamību pēc konsultācijām dalībvalstu un Komisijas starpā tūrisma jautājumos;tā kā konsultēšanās ir noderīgs līdzeklis, lai veicinātu sadarbību dalībvalstu un Komisijas starpā, paredzot sasniegt Līgumā izvirzītos mērķus;tā kā katrai dalībvalstij būtu jādod pārējām dalībvalstīm un Komisijai savs ieguldījums tūrisma jomā gūtās pieredzes jomā;tā kā būtu jānodrošina informācijas apmaiņa starp dalībvalstīm un Komisiju, paredzot konsultēšanos tūrisma jomā;tā kā šādām konsultācijām nevajadzētu dublēties ar to darbu, kas veikts citās Kopienas institūcijās,IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.1. pantsKomisijas pārziņā tiek izveidota Padomdevēja komiteja tūrisma jautājumos, turpmāk saukta par "komiteju". Tajā ir katras dalībvalsts iecelti locekļi.2. pantsKomitejas uzdevums ir atvieglot informācijas apmaiņu, konsultēšanu un, vajadzības gadījumā, sadarbību tūrismā, un jo īpaši tūristiem sniedzamu pakalpojumu nodrošināšanā.3. pantsNolūkos, kas minēti 2. pantā, katra dalībvalsts reizi gadā nosūta Komisijai ziņojumu par nozīmīgākajiem pasākumiem, ko tā veikusi, un, ciktāl iespējams, par pasākumiem, ko tā paredz veikt tūristiem sniedzamu pakalpojumu nodrošināšanā, kuru sekas izpaustos attiecībā uz ceļotājiem no citām dalībvalstīm.Komisija informē par to pārējās dalībvalstis.4. pants1. Komitejā, kuras sanāksmes notiek vismaz reizi gadā, apmainās ar viedokļiem, balstoties uz 3. pantā minētajiem ziņojumiem, lai vajadzības gadījumā atvieglotu tālāku sadarbību dalībvalstu starpā, sasniedzot 2. pantā minētos mērķus.2. Pēc Komisijas vai dalībvalsts pieprasījuma komiteja var arī apspriest jebkuru jautājumu, kas var interesēt vairākas dalībvalstis.3. Komiteja arī sniedz konsultāciju Komisijai par jebkuru jautājumu, attiecībā uz ko Komisija ir lūgusi atzinumu.4. Uz šajā lēmumā paredzētajām ziņām un konsultācijām attiecas dienesta noslēpums.5. pantsKomitejas priekšsēdētājs ir Komisijas pārstāvis.Komisija nodrošina komitejai sekretariāta pakalpojumus.Briselē, 1986. gada 22. decembrīPadomes vārdā —priekšsēdētājsG. Shaw[1] OV C 114, 14.5.1986., 11. lpp.[2] Atzinums sniegts 1986. gada 12. decembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).[3] OV C 328, 22.12.1986., 1. lpp.[4] OV C 115, 30.4.1984., 1. lpp.--------------------------------------------------