CELEX: C2001/289/08
Language: es
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 3 de julio de 2001 en el asunto C-241/99 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Superior de Justicia de Galicia): Confederación Intersindical Galega (CIG) contra Servicio Galego de Saúde (SERGAS) ("Artículo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Política social —Protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores — Directivas 89/391/CEE y 93/104/CE — Ámbito de aplicación — Personal de servicios de atención primaria — Duración media del trabajo — Inclusión del tiempo de atención continuada")

13.10.2001               ES                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               C 289/5
      2001/246/CE de la Comisión, de 27 de marzo de 2001, por                      primaria y en otros servicios de urgencias extrahospitalarias en
      la que se establecen las condiciones para el control y la                     el territorio de la Comunidad Autónoma de Galicia no está
      erradicación de la fiebre aftosa en los Paı́ses Bajos en aplicación         comprendida dentro del ámbito de aplicación de las excepciones
      del artı́culo 13 de la Directiva 85/511, en su versión                       o exclusiones previstas en el artı́culo 2 de la Directiva
      modificada por la Decisión 2001/279/CE de la Comisión, de                   89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a
      5 de abril de 2001.                                                           la aplicación de medidas para promover la mejora de la
                                                                                    seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo. Por el
(1) DO C 173 de 16.6.2001.                                                          contrario, tal actividad puede estar comprendida en las excepcio-
                                                                                    nes previstas en el artı́culo 17 de la Directiva 93/104, en la
                                                                                    medida en que se cumplan los requisitos establecidos por dicha
                                                                                    disposición.
                                                                              3)    El tiempo de atención continuada en régimen de presencia fı́sica
             AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                          del personal médico y de enfermerı́a que presta servicios por
                                                                                    cuenta del Servicio Galego de Saúde en los puntos de atención
                              (Sala Sexta)                                          continuada, en los equipos de atención primaria y en otros
                                                                                    servicios de urgencias extrahospitalarias debe considerarse
                        de 3 de julio de 2001                                       tiempo de trabajo en su totalidad y, en su caso, horas
                                                                                    extraordinarias en el sentido de la Directiva 93/104.
en el asunto C-241/99 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Tribunal Superior de Justicia de Galicia):
Confederación Intersindical Galega (CIG) contra Servicio                     (1) DO C 246 de 28.8.1999.
                   Galego de Saúde (SERGAS) (1)
(«Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento
— Polı́tica social —Protección de la seguridad y de la salud
de los trabajadores — Directivas 89/391/CEE y 93/104/CE
— Ámbito de aplicación — Personal de servicios de atención
primaria — Duración media del trabajo — Inclusión del                                    AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                  tiempo de atención continuada»)
                                                                                                          (Sala Primera)
                            (2001/C 289/08)
                                                                                                      de 12 de julio de 2001
                   (Lengua de procedimiento: español)
                                                                              en el asunto C-256/99 [petición de decisión prejudicial
En el asunto C-241/99, que tiene por objeto una petición                     planteada por la High Court of Justice (Crown Office)]:
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,            The Queen contra Secretary of State for the Home
por el Tribunal Superior de Justicia de Galicia (España),                                                Department (1)
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
jurisdiccional entre Confederación Intersindical Galega (CIG) y
Servicio Galego de Saúde (SERGAS), una decisión prejudicial                 («Artı́culo 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento
sobre la interpretación de las Directivas 89/391/CEE del                     — Cuestión idéntica a una cuestión sobre la que el Tribunal
Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de                                       de Justicia ya ha resuelto»)
medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud
de los trabajadores en el trabajo (DO L 183, p. 1), y                                                    (2001/C 289/09)
93/104/CE del Consejo, de 23 de noviembre de 1993, relativa
a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de                                           (Lengua de procedimiento: inglés)
trabajo (DO L 307, p. 18), el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),
integrado por los Sres, C. Gulmann, Presidente de Sala,                       (Traducción provisional; la traducción definitiva será publicada en la
V. Skouris y R. Schintgen, la Sra. N. Colneric y el Sr. J.N. Cunha                 «Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
Rodrigues (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano;
Secretario: ;Sr. R. Grass, ha dictado el 3 de julio de 2001 un                En el asunto C-256/99, que tiene por objeto una petición
auto resolviendo lo siguiente:                                                dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
1)    Una actividad como la del personal médico y de enfermerı́a que          por la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
      presta servicios por cuenta del Servicio Galego de Saúde en            Division (Crovvn Office) (Reino Unido), destinada a obtener,
      los puntos de atención continuada, en los equipos de atención         en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
      primaria y en otros servicios de urgencias extrahospitalarias en el     The Queen y Secretary of State for the Home Department, ex
      territorio de la Comunidad Autónoma de Galicia está compren-          parte: Cheung Chiu Hung, en presencia de: Justice, una decisión
      dida dentro del ámbito de aplicación de la Directiva 93/104/CE        prejudicial sobre la interpretación de los artı́culos 8 y 8 A del
      del Consejo, de 23 de noviembre de 1993, relativa a determina-          Tratado CE (actualmente artı́culos 17 CE y 18 CE, tras su
      dos aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo.                   modificación), ası́ como sobre la interpretación de la Declara-
                                                                              ción del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
2)    Una actividad como la del personal médico y de enfermerı́a que          del Norte sobre la definición del término «nacionales», anexa al
      presta servicios por cuenta del Servicio Galego de Saúde en los        Acta Final del Tratado relativo a la adhesión a las Comunidades
      puntos de atención continuada, en los equipos de atención             Europeas del Reino de Dinamarca, de Irlanda y del Reino