CELEX: 31997F0719(01)
Language: ga
Date: 1997-06-19 00:00:00
Title: Gníomh ón gComhairle an 19 Meitheamh 1997 ag dréachtú an Phrótacail, ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal 41 (3) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol, chomhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol

19 . 7 . 97           GA |                       Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                            1
                             (Achtú uchtaithe faoi Teideal VI den Conradh ar an Aontas Eorpach)
                                                      GNÍOMH ÓN gCOMHAIRLE
                                                          an 19 Meitheamh 1997
              ag dréachtú an Phrótacail, ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus
              Airteagal 41 ( 3 ) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol,
                                 chomhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol
TA COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH ,                                     Tar éis a chinneadh go ndréachtaítear leis seo an Prótacal
                                                                       a bhfuil an téacs de i gceangal leis seo agus atá sínithe ar
                                                                       an lá seo ag Ionadaithe Rialtais Bhallstáit an Aontais
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus                   Eorpaigh,
go háirithe d'Airteagal K.3 de,
                                                                       Á MHOLADH do na Ballstláit lena ghlacadh i gcomhréir
Ag féachaint don Choinbhinsiún ar bhonn Airteagal K.3                  lena rialacha bunreachtúla faoi seach .
den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le hOifig
Eorpach Póilíní a bhunú ( Coinbhinsiún Europol ) (*), agus
go háirithe d'Airteagal 41 ( 3 ) de,
                                                                       Arna dhéanamh i Lucsamburg, an 19 Meitheamh 1997.
De bhrí go mbeidh ag Europol, comhaltaí a orgán,
Leas-Stiúrthóirí agus fostaithe Europol na priblhéidí agus                                       Thar ceann na Comhairle
na díolúintí is gá chun a gcúraimí a chomhlíonadh i                                                   An tUachtarán
gcomhréir le Prótacal ag leagan síos na rialacha atá le cur
i bhfeidhm sna Ballstáit uile,                                                                          M. DE BOER
(') IO Uimh . C 316 , 27 . 11 . 1995 , lch . 1 .
 ---pagebreak--- 2                       GA                      Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                       19 . 7 . 97
                                                                PRÓTACAL
                arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal
                41 ( 3 ) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol, chomhaltaí a
                                          orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol
                TÁ NA hARDPHÁIRTITHE CONARTHACHA sa Phrótacal seo, Ballstáit an Aontais Eorpaigh,
                AG TAGAIRT do Ghníomh ón gComhairle an 19 Meitheamh 1997;
                DE BHRÍ go mbeidh, de bhun Airteagal 41 ( 1 ) den Choinbhinsiún ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar
                an Aontas Eorpach maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ( Coinbhinsiún Europol ), ag Europol,
                comhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fostaithe Europol na pribhléidí agus na díolúintí is gá chun a
                gcúraimí a chomhlíonadh i gcomhréir le Prótacal ag leagan síos na rialacha atá le cur i bhfeidhm sna
                Ballstáit uile ,
                TAR ÉIS COMHAONTU MAR A LEANAS :
                              Airteagal 1                                                         Airteagal 2
                            Sainmhínithe                                      Díolúine ó phróis dlí agus díolúine ó chuardach,
                                                                           urghabháil, foréileamh, coigistiú agus aon sórt eile cur
                                                                                                     isteach
Chun críoch an Phrótacail seo :
                                                                         1 . Beidh ag Europol díolúine ó phróis dlí i leith an
( a ) ciallaíonn 'an Coinbhinsiún' an Coinbhinsiún ar                    dliteanais maidir le próiseáil neamh-údaraithe nó
      bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas                      mhícheart sonraí dá dtagraítear in Airteagal 38 ( 1 ) den
      Eorpach maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú                   Choinbhinsiún .
      ( Coinbhinsiún Europol );
                                                                         2 . Beidh maoin, cistí agus sócmhainní Europol, cibé áit
( b ) ciallaíonn ' Europol ' an Oifig Eorpach Póilíní;                   ar chríocha na mBallstát agus ag cibé duine a mbeidh
                                                                         siad, díolmhaithe ó chuardach, urghabháil, foréileamh,
( c ) ciallaíonn 'orgáin Europol' an Bord Bainistíochta dá               coigistiú agus aon sórt eile cur isteach .
      dtagraítear in Airteagal 28 den Choinbhinsiún, an
      Rialtóir Airgeadais dá dtagraítear in Airteagal 35 ( 7 )
      den Choinbhinsiún, agus an Coiste Airgeadais dá                                              Airteagal 3
      dtagraítear ín Airteagal 35 ( 8 ) den Choinbhinsiún;
                                                                                        Dosháraitheacht na cartlainne
( d ) ciallaíonn 'an Bord ' an Bord Bainistíochta                dá
      dtagraítear in Airteagal 28 den Choinbhinsiún;                     Beidh cartlann Europol, cibé áit ar chríocha na mBallstát
                                                                         agus ag cibé duine a mbeidh sí, dosháraithe .
( e ) ciallaíonn 'an Stiúrthóir' Stiúrthóir Europol dá
      dtagraítear ín Airteagal 29 den Choinbhinsiún;
                                                                                                   Airteagal 4
( f) ciallaíonn 'an fhoireann' Stiúrthóir, Leas-Stiúrthóirí
      agus fostaithe Europol dá dtagraítear in Airteagal 30                       Saoirseacht ó chánacha agus dleachtanna
      den Choinbhinsiún amach ón bhfoireann áitiúil dá
      dtagraítear in Airteagal 3 de na Rialacháin Foirne;                1 . Laistigh de raon feidhme a ghníomhaíochtaí oifigiúla ,
                                                                         beidh Europol, a shócmhainní, a ioncam agus a mhaoin
( g) ciallaíonn      'cartlann      Europol '     gach     taifead,      eile saortha ó gach cáin dhíreach.
      comhfhreagras, doiciméad , lámhscríbhinn, sonra
      ríomhaire agus meán, grianghraf, scannán, taifead                  2 . Beidh Europol saortha ó chánacha indíreacha agus
      amhairc agus fuaime is le hEuropol nó atá á shealbhú               dleachtanna a bheidh ar áireamh i bpraghas maoine
      aige nó is le haon bhall dá fhoireann nó atá á                     sochorraithe agus dochorraithe agus seirbhísí arna bhfáil
      shealbhú aige, agus aon ábhar eile dá shamhail atá                 le haghaidh a úsáide oifigiúla agus a mbeidh caiteachas
      ina chuid de chartlann Europol i dtuairim d'aon toil               suntasach ag roinnt leo . Féadfar an tsaoirseacht a dheonú
      an Bhoird agus an Stiúrthóra .                                     i bhfoirm aisíocaíochta .
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 97            GA |                   Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                              3
3 . Earraí arna gceannach faoin Airteagal seo atá saortha           chóir dá bhforáiltear san Airteagal seo faoi na haicmí atá
ó cháin bhreisluacha nó dleachtanna máil, ní dhéanfar               tuairiscithe in Airteagal 8 .
iad a dhíol , ná a dhiúscairt ar dhóigh eile, ach amháin i
gcomhréir leis na coinníollacha arna gcomhaontú leis an
mBallstát a dheonaigh an tsaoirseacht.
                                                                                                 Airteagal 8
4 . Ní dheonófar saoirseacht ar bith i leith cánacha agus                 Pribhléidí agus díolúintí comhaltaí d'orgáin Europol
dleachtanna is táillí as seirbhísí sonracha arna soláthar .                        agus comhaltaí d'fhoireann Europol
                                                                     1 . Beidh ag comhaltaí d'orgáin Europol agus comhaltaí
                                                                     d'fhoireann Europol na díolúintí seo a leanas :
                           Airteagal 5
                                                                     ( a ) gan dochar d'Airteagal 32, agus a mhéad is
       Sócmhainní airgeadais a bheith saor ó shrianta                      infheidhme, d'Airteagal 40 ( 3 ) den Choinbhinsiún,
                                                                           díolúine ó phróis dlí d'aon saghas i leith a bhfocal
                                                                           labhartha nó scríofa agus gníomhartha a rinne siad i
Gan é a bheith faoi réir aon rialuithe airgeadais,                         bhfeidhmiú a bhfeidhmeanna oifigiúla ; leanfaidh an
rialachán, ceanglas fógra i leith idirbheart airgeadais, ná                díolúine sin d'ainneoin go bhféadfaidh na daoine sin
mortchairde d'aon saghas, féadfaidh Europol, faoi                          bheith tar éis scor de bheith ina gcomhaltaí d'orgán
shaoirse :
                                                                           de chuid Europol nó ina gcomhaltaí d'fhoireann
                                                                           Europol ;
( a ) aon airgead reatha a cheannach trí bhealaí údaraithe,
      a shealbhú agus a dhiúscairt;                                  ( b ) dosháraitheacht a bpáipéar agus a ndoiciméad
                                                                           oifigiúil uile agus a n-ábhar oifigiúil eile .
( b ) cuntais a bheith aige in aon airgead reatha .
                                                                     2 . Comhaltaí d'fhoireann Europol a bhfuil a dtuarastail
                                                                     agus a n-éadálacha inchurtha faoi cháin chun tairbhe
                            Airteagal 6                              d'Europol mar atá luaite in Airteagal 10, beidh acu
                                                                     díolúine ó cháin ioncaim i dtaca le tuarastail agus
            Saoráidí agus díolúintí i leith cumarsáide               éadálacha arna n-íoc ag Europol . Ar a shon sin, féadfar
                                                                     na tuarastail agus na héadálacha sin a chur san áireamh,
                                                                     agus méid na cánach is iníoctha ar ioncam ó fhoinsí eile á
1 . Ceadóidh Ballstáit d'Europol cumarsáid a dhéanamh
                                                                     mheas . Ní bheidh an mhír seo infheidhme ar phinsin agus
faoi shaoirse , gan ghá le cead speisialta, chun gach críoch         blianachtaí arna       n-íoc   le  hiarchomhaltaí d'fhoireann
oifigiúil, agus cosnóidh siad ceart Europol chuige sin .             Europol agus lena gcleithiúnaithe .
Beidh ag Europol an ceart cóid a úsáid agus
comhfhreagras oifigiúil agus cumarsáidí oifigiúla eile a
sheachadadh agus a ghlacadh trí theachtaire nó i málaí               3 . Beidh forálacha Airteagal 14 den Phrótacal ar
séalaithe a bheidh faoi réir na bpribhléidí agus na                  phribhléidí agus díolúintí na gComhphobal Eorpach
ndíolúintí céanna atá ag teachtairí agus málaí                       infheidhme ar chomhaltaí d'fhoireann Europol .
taidhleoireachta .
2 . A mhéad a bheidh i gcomhréir le Coinbhinsiún                                                 Airteagal 9
Teileachumarsáide Idirnáisiúnta an 6 Samhain 1982,
beidh ag Europol, le haghaidh a chumarsáidí oifigiúla,                                    Saoirseachtaí ó dhíolúintí
cóir nach lú fabhar ná an chóir a thugann Ballstáit d'aon
eagraíocht idirnáisiúnta nó rialtas, lena n-áirítear misin           Ní chuirfear an díolúine arna deonú do dhuine atá luaite
taidhleoireachta na rialtas sin, i dtaca le tosaíochtaí
                                                                     in Airteagal 8 i mbaint le caingean dlí arna tionscnamh
maidir le cumarsáidí tríd an bpost, trí chábla, teileagraf,          ag tríú páirtí i leith damáistí, lena n-áirítear díobháil do
teiléacs, raidió, teilifís, teileafón, facs, saitilít, nó aon
                                                                      dhuine nó bás duine, de dheasca tionóisce bóthair a raibh
mheán eile .
                                                                      an duine sin ciontach inti .
                            Airteagal 7                                                          Airteagal 10
                 Iontráil, fanacht agus imeacht                                                   Cánacha
 Eascóidh Ballstáit, más gá, iontráil, fanacht agus imeacht           1 . Faoi réir na gcoinníollacha agus i gcomhréir leis na
 na ndaoine atá liostaithe in Airteagal 8 chun crióch gnó             nósanna imeachta arna leagan síos ag Europol agus arna
 oifigiúil . Ní choiscfidh sin an ceanglas fianaise réasúnta a        geomhaontú ag an mBord , beidh comhaltaí d'fhoireann
 thabhairt chun a shuíomh go dtagann daoine a éilíonn an              Europol arna bhfostú go ceann íostréimhse bliana
 ---pagebreak--- 4                 | GA |                   Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                  19 . 7. 97
inchurtha faoi cháin chun tairbhe d'Europol ar                   4 . Comhoidbreoidh       Europol    i gcónaí le húdaráis
thuarastail agus éadálacha arna n-íoc ag Europol leo .           iomchuí na mBallstát chun riar rianúil an cheartais a
                                                                 éascú agus coiscfidh sé aon mhí-úsáid de na bpribhléidí
                                                                 agus de na ndíolúintí arna ndeonú faoi fhorálacha an
2 . Gach bliain, cuirfear in iúl do na Ballstáit ainmneacha      Phrótacail seo .
agus seoltaí chomhaltaí fhoireann Europol atá luaite san
Airteagal seo, maille le hainmneacha aon phearsanra eile
                                                                 5 . Má mheasann údarás nó comhlacht breithiúnach
arna chonrú chun obair a dhéanamh ag Europol .
Eiseoidh Europol do gach duine díobh deimhniú bliantúil          inniúil de chuid Ballstáit go ndearnadh pribhléid nó
ina luafar mórmhéid agus glanmhéid luach saothair d'aon          díolúine arna deonú ag an bPrótacal seo a mhí-úsáid ,
chineál arna íoc ag Europol don bhliain i gceist, lena           rachaidh an comhlacht atá freagrach as an díolúine a
n-áirítear mionsonraí agus cineál na n-íocaíochtaí agus          tharscaoileadh de bhun mhír 2 i gcomhairle, arna
aon mhéideanna arna gcoimeád siar ag an bhfoinse .               iarraidh sin, leis na húdaráis iomchuí chun a shuíomh ar
                                                                 tharla aon mhí-úsáid den sórt sin. Mura dtagann toradh
                                                                 atá sásúil don dá thaobh as na comhairliúcháin sin,
                                                                 déanfar an t-ábhar a réiteach i gcomhréir leis an nós
3 . Ní bheidh an tAirteagal seo infheidhme ar phinsin            imeachta atá leagtha amach in Airteagal 13 .
agus blianachtaí arna n-íoc le hiarchomhaltaí d'fhoireann
Europol agus lena gcleithiúnaithe .
                                                                                          Airteagal 13
                                                                                      Díospóidí a réiteach
                        Airteagal 1 1
                                                                  1 . Díospóidí maidir le diúltú díolúine de chuid Europol
                 An pearsanra a chosaint                         nó duine a mbeidh aige, de bhun a phoist oifigiúil,
                                                                 díolúine mar atá luaite in Airteagal 8 ( 1 ) a
Arna iarraidh sin don Stiúrthóir, déanfaidh na Ballstáit         tharscaoileadh, déanfaidh an Chomhairle iad a phlé i
gach beart réasúnach i gcomhréir lena ndlíthe náisiúnta ,        gcomhréir leis an nós imeachta atá leagtha amach i
chun an tsábháilteacht agus an chosaint is gá a áirithiú         dTeideal VI den Chonradh ar an Aontas Eorpach d'fhonn
do na daoine atá luaite sa Phrótacal seo a bhfuil a              teacht ar réiteach .
slándáil i mbaol de bharr a gcuid seirbhísi d'Europol .
                                                                 2 . Nuair nach ndéantar na díospóidí sin a réiteach,
                                                                 cinnfidh an Chomhairle d'aon toil na               rialacha
                                                                 mionsonraithe faoina ndéanfar iad a réiteach .
                        Airteagal 12
                 Díolúintí a tharscaoileadh
                                                                                          Airteagal 14
1 . Is chun leasa Europol a dheonófar na pribhléidí agus                                Forchoimeádais
na díolúintí faoi fhorálacha an Phrótacail seo agus ní
chun leas pearsanta na ndaoine féin. Beidh de dhualgas ar        Ní fhéadfaidh      an   Prótacal  seo  a  bheith faoi   réir
Europol agus ar na daoine go léir a mbeidh na pribhléidí         forchoimeádas .
agus na díolúintí sin acu dlíthe agus rialacháin na
mBallstát a chomhlíonadh ar gach slí eile.
                                                                                          Airteagal 15
2 . Beidh de cheangal ar an Stiúrthóir díolúine Europol                                Teacht i bhfeidhm
agus aon chomhaltaí d'fhoireann Europol a
tharscaoileadh i gcásanna ina mbeadh' an díolúine sin ina
bac ar chúrsa an cheartais agus inar féidir í a                   1 . Beidh an Prótacal seo faoi réir a ghlactha ag na
tharscaoileadh gan dochar do leasanna Europol . Beidh            Ballstáit i gcomhréir lena rialacha bunreachtúla faoi
                                                                 seach .
oibleagáid dá samhail ar an mBord i leith an Stiúrthóra ,
an Rialtóra Airgeadais agus chomhaltaí an Choiste
Airgeadais. Is iad na Ballstáit faoi seach a bheidh inniúil      2 . Cuirfidh na Ballstáit in iúl don taiscí go bhfuil a
chun na díolúintí a tharscaoileadh i leith chomhaltaí an         rialacha bunreachtúla faoi seach chun an Prótacal seo a
Bhoird .
                                                                 ghlacadh comhlíonta acu.
3 . Nuair a tharscaoiltear díolúine Europol mar atá luaite       3 . Tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm ar an gcéad lá
in Airteagal 2 ( 2 ), déanfar na cuardaigh agus na               den dara mí tar éis don fhógra dá dtagraítear i mír 2 a
hurghabhálacha arna n-ordú ag údaráis bhreithiúnacha             bheith tugtha ag an mBallstát is ball den Aontas Eorpach
na mBallstát i láthair an Stiúrthóra nó toscaire arna            ar dháta na Comhairle do ghlacadh an Ghnímh ag
cheapadh aige, i gcomhlíonadh na rialacha rúndachta              dréachtú an Phrótacail seo is déanaí a dhéanfaidh an
arna leagan síos sa Choinbhinsiún nó dá bhua .                   beart sin .
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 97        1 GA I                  Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                            5
                        Airteagal 16                             gcéad mhír, go háirithe i ndáil le pointe (a ) d'Airteagal 8
                                                                  ( 1 ) agus le Airteagal 13 .
                         Aontachas
1 . Beidh an Prótacal seo ar oscailt d'aontachas aon Stát
                                                                                           Airteagal 18
a thiocfaidh chun bheith ina Bhallstát den Aontas
Eorpach .                                                                                    Leasuithe
2.   Taiscfear ionstraimí aontachais leis an taiscí.              1 . Féadfaidh gach Ballstát is Ardpháirtí Conarthach sa
                                                                  Phrótacal seo leasuithe ar an bPrótacal seo a mholadh .
                                                                  Cuirfear gach togra do leasú chuig an taiscí agus cuirfidh
3 . Is téacs údarásach téacs an Phrótacail seo i dteanga          seisean ar aghaidh chuig an gComhairle é .
an Stáit aontaigh, arna dhréachtú ag Comhairle an
Aontais Eorpaigh .
                                                                  2 . Bunóidh an Chomhairle leasuithe d'aon toil agus
                                                                  molfaidh sí iad lena nglacadh ag na Ballstáit i gcomhréir
4 . Tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm i leith aon Stát a       lena rialacha bunreachtúla faoi seach .
aontaíonn dó 90 lá tar éis dháta a ionstraime aontachais
a thaisceadh nó ar dháta an Phrótacail seo a theacht i
bhfeidhm mura mbeidh sé tagtha i bhfeidhm fós tráth na            3 . Tiocfaidh     na  leasuithe  arna mbunú    amhlaidh    i
tréimhse 90 lá thuasluaite a dhul in éag .                        bhfeidhm i gcomhréir le forálacha Airteagal 15 .
                                                                  4 . Cuirfidh Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh
                        Airteagal 17                              dáta theacht i bhfeidhm na leasuithe in iúl do na Ballstáit
                                                                  uile .
                        Meastóireacht
1 . Faoi cheann dhá bhliain tar éis don Phrótacal seo
                                                                                           Airteagal 19
teacht i     bhfeidhm,   déanfar meastóireacht air faoi
mhaoirsiú an Bhoird Bhainistíochta .
                                                                                               Taiscí
2 . Ní dheonófar díolúine de bhun phointe ( a )                    1 . Is é Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh taiscí
d'Airteagal 8 ( 1 ) ach i leith gníomhartha oifigiúla nach        an Phrótacail seo .
foláir a ghabháil de láimh i gcomhall na bhfeidhmeanna
atá leagtha amach in Airteagal 3 den Choinbhinsiún sa
leagan a síníodh ar an 26 Iúil 1995 . Roimh gach leasú nó         2 . Foilseoidh an taiscí in Iris Oifigiúl na gComhpbobal
leathnú ar na feidhmeanna in Airteagal 3 den                      Eorpach na fógraí, na hionstraimí agus na cumarsáidí a
Choinbhinsiún, déanfar athbhreithniú i gcomhréir leis an           bhaineann leis an bPrótacal seo .
 ---pagebreak--- 6        GA |                  Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                      19 . 7 . 97
  EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo .
  TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede                    befuldmægtigede      underskrevet denne
  protokol .
  ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
  dieses Protokoll gesetzt.
  ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ , οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι εθεσαν την υπογραφή τους κατω
  από το παρόν πρωτόκολλο.
  IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol .
  EN FOI DE QUOI, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
  présent protocole.
  DA FHIANU SIN, chuir na Lánchumhachtaigh thíos-sínithe a lámh leis an bPrótacal seo .
  IN FEDE DI CHE, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente
  protocollo .
  TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit
  protocol hebben gesteld .
  EM FE DO QUE, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no
  presente Protocolo .
  TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän
  pöytäkirjan.
  TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta protokoll.
  Hecho en Bruselas, el diecinueve de junio de mil novecientos noventa y siete, en un ejemplar
  único, en lenguas alemana, danesa , española, finesa, francesa , griega, inglesa, irlandesa , italiana,
  neerlandesa , portuguesa y sueca, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico, que será
  depositado en los archivos de la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea .
  Udfærdiget i Bruxelles, den nittende juni nitten hundrede og syvoghalvfems, i ét eksemplar på
  dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk og
  tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed ; de deponeres i arkiverne i
  Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union.
  Geschehen zu Brüssel am neunzehnten Juni neunzehnhundertsiebenundneunzig in einer Urschrift
  in dänischer, deutscher, englischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer,
  niederländischer, portugiesischer, schwedischer und spanischer Sprache, wobei jeder Wortlaut
  gleichermaßen verbindlich ist; die Urschrift wird im Archiv des Generalsekretariats des Rates der
  Europäischen Union hinterlegt.
 ---pagebreak--- 19 . 7. 97        GA                     Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach                                  7
           Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκαεννέα Ιουνίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά, σε ένα μόνο
           αντίτυπο, στην αγγλική , γαλλική, γερμανική , δανική , ελληνική , ιρλανδική , ισπανική , ιταλική ,
           ολλανδική , πορτογαλική , σουηδική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου
           αυθεντικά και κατατίθενται στα αρχεία της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής
           Ένωσης.
           Done at Brussels, this nineteenth      day of June in the year one thousand nine hundred and
           ninety-seven, in a single original,    in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German,
           Greek, Irish, Italian, Portuguese,     Spanish and Swedish languages, each text being equally
           authentic, such original remaining     deposited in the archives of the General Secretariat of the
           Council of the European Union .
           Fait à Bruxelles, le dix-neuf juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept en un exemplaire unique, en
           langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, irlandaise,
           italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, chacun de ces textes faisant également foi ,
           exemplaire qui est déposé dans les archives du Secrétariat général du Conseil de l'Union
           européenne .
           Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an naoú lá déag de Mheitheamh sa bhliain míle naoi gcéad nócha
           a seacht, i scríbhinn bhunaidh amháin sa Bhéarla, sa Danmhairgis, san Fhionlainnis, sa
           Fhraincis, sa Ghaeilge, sa Ghearmáinis, sa Ghréigis, san Iodáilis, san Ollainnis, sa Phortaingéilis,
           sa Spáinnis agus sa tSualainnis agus comhúdarás ag na téacsanna i ngach ceann de na teangacha
           sin; déanfar an scríbhinn bhunaidh sin a thaisceadh i gcartlann Ardrúnaíocht Chomhairle an
           Aontais Eorpaigh.
           Fatto a Bruxelles, il diciannove giugno millenovecentonovantasette, in un unico esemplare in
           lingua danese, finlandese, francese, greca, inglese, irlandese, italiana, olandese, portoghese,
           spagnola, svedese e tedesca , tutti i testi facenti ugualmente fede , esemplare depositato negli
           archivi del segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea .
           Gedaan te Brussel, de negentiende juni negentienhonderd zevenennegentig, opgesteld in één
           exemplaar in de Deense , de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Ierse, de
           Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse en de Zweedse taal, zijnde alle teksten
           gelijkelijk authentiek, dat wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat-generaal van de
           Raad van de Europese Unie .
           Feito em Bruxelas , em dezanove de Junho de mil novecentos e noventa e sete, em exemplar
            único, nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, finlandesa , francesa , grega, inglesa,
            irlandesa, italiana , neerlandesa , portuguesa e sueca , fazendo igualmente fé todos os textos,
            depositado nos arquivos do Secretariado-Geral do Conselho da União Europeia .
            Tehty         Brysselissä        yhdeksäntenätoista         päivänä        kesäkuuta        vuonna
            tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän yhtenä ainoana kappaleena englannin,
            espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja
            tanskan kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset, ja se talletetaan
            Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistoon .
            Utfärdat i Bryssel den nittonde juni nittonhundranittiosju i ett enda exemplar på danska,
            engelska , finska, franska , grekiska , iriska, italienska , nederländska , portugisiska , spanska,
            svenska och tyska språken , vilka samtliga texter är lika giltiga , och detta original skall
            deponeras i arkiven hos generalsekretariatet för Europeiska unionens råd .
 ---pagebreak--- 8        GA |                Iris Oifigiúil na gGomhphobal Eorpach 19 . 7. 97
  Pour le gouvernement du royaume de Belgique
  Voor de regering van het Koninkrijk België
  Für die Regierung des Königreichs Belgien
  For regeringen for Kongeriget Danmark
  Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
  Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
  Por el Gobierno del Reino de España
  Pour le gouvernement de la République française
 ---pagebreak--- 19 . 7 . 97        GA                  Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach 9
            Thar ceann Rialtas na hÉireann
            For the Government of Ireland
            Per il governo della Repubblica italiana
            Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg
            Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden
             Für die Regierung der Republik Österreich
 ---pagebreak--- 10        GA                  Iris Oifigiúil na gComhphobal Eorpach               19 . 7. 97
   Pelo Governo da República Portuguesa
   Suomen hallituksen puolesta
   På finska regeringens vägnar
   På svenska regeringens vägnar
   For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland