CELEX: 52006PC0646
Language: sv
Date: 2006-10-24
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/…/EG om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0646

Förslag till Europaparlamentets och Rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/…/EG om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart  /* KOM/2006/0646 slutlig - COD 2006/0210 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 24.10.2006KOM(2006) 646 slutlig2006/0210 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom ändring av direktiv 2006/…/EG om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. INLEDNINGFör att undvika dröjsmål med ikraftträdandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/…/EG av den 2006 […] om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och om upphävande av rådets direktiv 82/714/EEG[1] är det viktigt att vidta de åtgärder som behövs för att genomföra det här direktivet i enlighet med beslut 1999/468/EG[2].Genom direktiv 2006/…/EG införs harmoniserade villkor för utfärdande av tekniska certifikat för fartyg i inlandssjöfart på gemenskapens vattenvägsnät i dess helhet.De tekniska föreskrifterna i bilagorna till direktiv 2006/…/EG omfattar i huvudsak bestämmelserna om inspektion av fartyg på Rhen i den version som godkändes av medlemsstaterna i Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CNNR) 2004. Villkoren och de tekniska föreskrifterna för utfärdande av certifikat för fartyg i inlandssjöfart enligt artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen har periodiskt uppdaterats sedan dess och anses avspegla den senaste tekniska utvecklingen.För att undvika snedvridning av konkurrensen och olika säkerhetsnivåer, och särskilt för att främja en harmonisering i Europa, är det önskvärt att räckvidden för och innehållet i dessa tekniska föreskrifter fastställs för gemenskapens inre vattenvägsnät i dess helhet och att de fortsättningsvis uppdateras regelbundet så att denna likhet bibehålls.Genom direktiv 2006/…/EG bör det, tack vare kommittéförfarandet, bli lättare att i framtiden anpassa dessa tekniska föreskrifter till den tekniska utvecklingen och till utveckling på detta område som kan följa av arbetet i andra internationella organisationer, i synnerhet i Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CCNR). I artikel 20.1 andra stycket anges: ” Dessa ändringar skall göras snarast för att säkerställa att de tekniska föreskrifter som är nödvändiga för utfärdandet av gemenskapscertifikatet för inlandssjöfart för sjöfart på Rhen ger en säkerhetsnivå som motsvarar den som krävs för utfärdandet av det certifikat som avses i artikel 22 i den reviderade konventionen om sjöfarten på Rhen .”För att underlätta ett snabbt genomförande av dessa ändringar har de två lagstiftarna valt det rådgivande förfarandet som det lämpligaste av de förfaranden som föreskrivs i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[3].I syfte att ge de två lagstiftarna större inflytande i kontrollen av de vidtagna åtgärderna införs ett föreskrivande förfarande med kontroll genom rådets beslut 2006/512/EG av den 17 juli 2006[4] om ändring av beslut 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (artikel 5a i beslut 1999/468/EG i dess ändrade lydelse).Att tillämpa detta förfarande rakt av skulle medföra betydande fördröjningar vid anpassningen av bilagorna till direktiv 2006/…/EG vilket skulle stå i strid med lagstiftarnas klart uttalade vilja enligt ovan. Mot bakgrund av den periodiska uppdateringen av Rhen-normerna skulle sådana fördröjningar innebära en risk för avsevärda skillnader mellan säkerhetsnivån på Rhen och vad som gäller på övriga vattenvägar inom gemenskapen. Detta skulle innebära en snedvridning av konkurrensen för gemenskapsaktörer som önskar bedriva inlandssjöfart på Rhen. Gemenskapscertifikatet för gemenskapsfartyg i inlandssjöfart som skall utfärdas enligt direktiv 2006/…/EG skulle kunna komma att ifrågasättas.Av ovanstående skäl bör kommissionen ha möjlighet att tillämpa förfarandet vid tvingande skäl till skyndsamhet enligt artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för att anpassa bilagorna och för att anta bestämmelser av tillfällig karaktär så att kommissionen efter ett förenligt yttrande från kommittén kan fatta beslut om sådana åtgärder och omedelbart sätta dessa i verket. Av effektivitetsskäl bör de tidsfrister som normalt tillämpas i det föreskrivande förfarandet med kontroll avkortas för alla andra åtgärder som vidtas i fråga om säkerheten i inlandssjöfarten.2. ÄNDRING AV ARTIKLARNA I DIREKTIVET2.1. Artikel 19I artikel 19 om kommittéförfarandet bör det läggas till en hänvisning till det nya föreskrivande förfarandet med kontroll enligt rådets beslut 1999/468/EG i dess ändrade lydelse.Som ovan anförs bör kommissionen, för att undvika att konkurrensen snedvrids till följd av sjösäkerhetsåtgärder i inlandssjöfarten, ha möjlighet att tillämpa förfarandet vid tvingande skäl till skyndsamhet, enligt beslut 1999/468/EG i dess ändrade lydelse, för att genomföra skyndsamma ändringar enligt artikel 20.1 andra stycket i direktivet. I den nya artikel 19.4 föreskrivs att artikel 5a.1, 5a.2, 5a.6 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG skall kunna tillämpas med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.I den nya artikel 19.3 föreskrivs att artikel 5a.1–5a.4, 5a.5 b och artikel 7 i beslut 1999/468/EG skall kunna tillämpas med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet. Av effektivitetsskäl bör de tider som avses i artikel 5a.3 c, 5a.4 b och 5a.4 e i beslut 1999/468/EG vara 21 dagar, 15 dagar respektive en månad.2.2. Artikel 20Anpassning av bilagorna enligt artikel 20.1 första stycket i direktiv 2006/…/EG utgör en åtgärd med allmän räckvidd för att ändra icke-väsentliga delar av en grundläggande rättsakt, inbegripet genom strykning av vissa av dessa delar eller komplettering genom tillägg av nya icke-väsentliga delar. Enligt artikel 2.2 i rådets beslut 1999/468/EG i dess ändrade lydelse skall dessa åtgärder vidtas enligt det föreskrivande förfarandet med kontroll.Av ovan anförda skäl bör det läggas till en hänvisning till förfarandet vid tvingande skäl till skyndsamhet enligt den nya artikel 19.4 i direktivet.2.3. Bilaga II till direktivet, artikel 1.06Enligt artikel 1.06 i bilaga II till direktivet kan föreskrifter av tillfällig natur antas ” om det, till följd av den tekniska utvecklingen inom inlandssjöfarten, anses vara nödvändigt att snabbt medge undantag från bestämmelserna i direktivet i väntan på att en ändring införs i själva direktivet eller för att tillåta provningar ”.För att sådana bestämmelser skall kunna antas bör det läggas till en hänvisning till det skyndsamma förfarandet enligt den nya artikel 19.4 i direktivet.2.4. Bilaga II till direktivet, artikel 10.03a och 10.03bI artikel 10.03a i bilaga II till direktivet föreskrivs att kommittéförfarandet skall användas för att erkänna ytterligare standarder i anslutning till typgodkännande av vissa brandbekämpningssystem.I artikel 10.03a i bilaga II till direktivet föreskrivs att kommittéförfarandet skall användas för att tillåta andra släckmedel.Då det är fråga om åtgärder av allmän räckvidd som inte är brådskande bör det i varje artikel läggas till en hänvisning till det föreskrivande förfarandet med kontroll på samma sätt som i den nya artikel 19.3 i direktivet.2006/0210 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom ändring av direktiv 2006/…/EG om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfartEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 71.1,med beaktande av kommissionens förslag[5],med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[6],med beaktande av Regionkommitténs yttrande[7],i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[8], ochav följande skäl:(1) Genom direktiv 2006/…/EG[9] införs harmoniserade villkor för utfärdande av tekniska certifikat för fartyg i inlandssjöfart på gemenskapens inre vattenvägsnät i dess helhet.(2) De tekniska föreskrifterna i bilagorna till direktiv 2006/…/EG omfattar i huvudsak bestämmelserna om inspektion av fartyg på Rhen i den version som godkändes av medlemsstaterna i Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CNNR) 2004. Villkoren och de tekniska föreskrifterna för utfärdande av certifikat för fartyg i inlandssjöfart enligt artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen har periodiskt uppdaterats sedan dess och anses avspegla den senaste tekniska utvecklingen.(3) För att undvika snedvridning av konkurrensen och olika säkerhetsnivåer, och särskilt för att främja en harmonisering i Europa, är det önskvärt att räckvidden för och innehållet i dessa tekniska föreskrifter fastställs för gemenskapens inre vattenvägsnät i dess helhet och att de fortsättningsvis uppdateras regelbundet så att denna likhet bibehålls.(4) Genom direktiv 2006/…/EG bemyndigas kommissionen att anpassa dessa tekniska föreskrifter med hänsyn till den tekniska utvecklingen och till utveckling på detta område som kan följa av arbetet i andra internationella organisationer, i synnerhet i Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CCNR), i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[10](5) Dessa anpassningar bör göras snarast för att säkerställa att de tekniska föreskrifter som är nödvändiga för utfärdandet av gemenskapscertifikatet för inlandssjöfart ger en säkerhetsnivå som motsvarar den som krävs för utfärdandet av det certifikat som avses i artikel 22 i den reviderade konventionen om sjöfarten på Rhen.(6) Beslut 1999/468/EG har ändrats genom beslut 2006/512/EG där det föreskrivande förfarandet med kontroll införs för åtgärder med allmän räckvidd vilka är avsedda att ändra icke-väsentliga delar av en grundläggande rättsakt som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, inbegripet genom strykning av vissa av dessa delar eller komplettering genom tillägg av nya icke-väsentliga delar.(7) Det är nu lämpligt att göra bruk av det föreskrivande förfarandet med kontroll för åtgärder med allmän räckvidd i syfte att ändra icke-väsentliga inslag i direktiv 2006/…/EG.(8) Av effektivitetsskäl bör de tidsfrister som normalt tillämpas i det föreskrivande förfarandet med kontroll avkortas.(9) För att inte äventyra säkerhetsnivån i sjöfarten och för att undvika snedvridning av konkurrensen på den inre marknaden bör man tillämpa förfarandet vid tvingande skäl till skyndsamhet enligt artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för anpassning i bilagorna till 2006/…/EG i fråga om alla tekniska framsteg och teknisk utveckling som är ett resultat av andra internationella organs arbete, i första hand CCNR, och även i fråga om bestämmelser av tillfällig karaktär.(10) Direktiv 2006/…/EG bör ändras i överensstämmelse med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Direktiv 2006/…/EEG ändras på följande sätt:1. I artikel 19 skall följande punkter 3 och 4 läggas till:” 3. När det hänvisas till denna punkt, skall artikel 5a.1-5a.4, 5a.5 b och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.De tider som avses i artikel 5a.3 c, 5a.4 b och 5a.4 e i beslut 1999/468/EG skall vara 21 dagar, 15 dagar respektive en månad.4. När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1, 5a.2 och 5a.6 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.Om de åtgärder som kommissionen föreslår inte är förenliga med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges skall det förfarande som anges i punkt 3 tillämpas.2. Artikel 20 skall ersättas med följande:” Artikel 20Anpassning av bilagorna och rekommendationer om tillfälliga tillstånd1. Kommissionen skall, i enlighet med förfarandet i artikel 19.2, anta de ändringar som behövs för att anpassa bilagorna till detta direktiv till den tekniska utvecklingen och till utvecklingar på detta område som kan följa av arbetet i andra internationella organisationer, i synnerhet i Centralkommissionen för Rhensjöfarten (CCNR), för att säkerställa att de båda certifikat som avses i artikel 3.1 a utfärdas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som anges i artikel 19.4 .Dessa ändringar skall göras snarast för att säkerställa att de tekniska föreskrifter som är nödvändiga för utfärdande av gemenskapscertifikatet för båtar i inlandssjöfart som är giltigt för sjöfart på Rhen ger en säkerhetsnivå som motsvarar den som krävs för utfärdandet av det certifikat som avses i artikel 22 i den reviderade konventionen om sjöfarten på Rhen.2. Alla åtgärder som syftar till att ta hänsyn till fall som avses i artikel 5 skall antas av kommissionen enligt det förfarande som avses i artikel 19.2.3. Kommissionen skall fatta beslut på grundval av rekommendationer från kommittén om utfärdande av tillfälliga gemenskapscertifikat för inlandssjöfart i enlighet med artikel 2.19 i bilaga II.”3. Bilaga II skall ändras på följande sätt:1. Artikel 1.06 skall ersättas med följande:” Föreskrifter av tillfällig naturFöreskrifter av tillfällig natur kan antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll enligt artikel 19.4 i detta direktiv om det, till följd av den tekniska utvecklingen inom inlandssjöfarten, anses vara nödvändigt att snabbt medge undantag från bestämmelserna i direktivet i väntan på att en ändring införs i själva direktivet eller för att tillåta provningar. Föreskrifterna skall offentliggöras och skall gälla i högst tre år. De skall träda i kraft samtidigt och upphävas på samma villkor i alla medlemsstater.”2. Artikel 10.03a.5 skall ersättas med följande:”5. System som avger mindre vattenmängder skall ha ett typgodkännande enligt IMO:s resolution A 800(19) eller annan standard som erkänns i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll som avses i artikel 19.3 i detta direktiv . Typgodkännandet skall utföras av ett godkänt klassificeringssällskap eller ett ackrediterat provningsinstitut. Det ackrediterade provningsinstitutet skall uppfylla de harmoniserade standarderna för provlaboratoriers verksamhet (EN ISO/IEC 17025:2000)”.3. Artikel 10.03b.1 skall ersättas med följande:”1. SläckmedelFör att skydda maskin-, pann- och pumprum får följande släckmedel användas i fasta brandsläckningssystem:a) CO2 (koldioxid).b) HFC-227ea (heptafluoropropan).c) IG-541 (52 % kväve, 40 % argon, 8 % koldioxid).Andra släckmedel skall endast tillåtas i enlighet med det föreskrivandet förfarandet med kontroll enligt artikel 19.3 i detta direktiv.Artikel 2Införlivande1. De medlemsstater som har sådana inre vattenvägar som anges i artikel 1.1 i direktiv 2006/…/EG skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv med verkan från och med den ….[11] De skall genast underrätta kommissionen om detta.Om en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Kommissionen skall underrätta de övriga medlemsstaterna om detta.Artikel 3Detta direktiv träder i kraft den … [samma dag som direktiv 2006/…/EG].Artikel 4Detta direktiv riktar sig till de medlemsstater som har sådana inre vattenvägar som anges i artikel 1.1 i direktiv 2006/…/EG.Utfärdat i Bryssel denPå Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande [1] EUT C […], […], s. […].[2] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 27.7.2006, s. 11).[3] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.[4] EUT L 200, 22.7.2006, s. 11.[5] EUT C […], […], s. […].[6] EUT C […], […], s. […].[7] EUT C […], […], s. […].[8] EUT C […], […], s. […].[9] EUT C […], […], s. […].[10] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.[11] Två år efter det att detta direktiv har trätt i kraft.