CELEX: 31988R2673
Language: nl
Date: 1988-07-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2673/88 van de Commissie van 26 juli 1988 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen met betrekking tot gronddiensten op luchthavens

Avis juridique important

|

31988R2673

Verordening (EEG) nr. 2673/88 van de Commissie van 26 juli 1988 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen met betrekking tot gronddiensten op luchthavens  

Publicatieblad Nr. L 239 van 30/08/1988 blz. 0017 - 0018

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2673/88 VAN DE COMMISSIE  van 26 juli 1988  betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen met betrekking tot gronddiensten op luchthavens  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3976/87 van de Raad van 14 december 1987 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector van het luchtvervoer (1), inzonderheid op artikel 2,  Na bekendmaking van de ontwerp-verordening (2),  Na raadpleging van het Adviescomité voor overeenkomsten en machtsposities in het luchtvervoer,  Overwegende hetgeen volgt:  (1) De Commissie is op grond van Verordening (EEG) nr. 3976/87 bevoegd bij verordening artikel 85, lid 3, van het Verdrag toe te passen op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met het verschaffen van luchtvervoerdiensten.  (2) Overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de hetzij door luchtvaartmaatschappijen, hetzij door gespecialiseerde ondernemingen verrichte gronddiensten op luchthavens, zoals de technische en operationele afhandeling op de grond, de afhandeling van passagiers, post, vracht en bagage en de diensten ter verzorging van de boordrestauratie, kunnen onder bepaalde omstandigheden de mededinging beperken en de handel tussen Lid-Staten ongunstig beïnvloeden. Het is in het belang van de rechtszekerheid en van de betrokken ondernemingen, dat een groep overeenkomsten wordt omschreven die in het algemeen niet concurrentiebeperkend zijn, ten einde daarvoor de vrijstelling te laten gelden ingeval zij, gezien de economische en juridische context ervan, onder artikel 85, lid 1, zouden vallen.  (3) Dergelijke overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen kunnen economische voordelen met zich brengen, in zoverre zij een regelmatige dienstverlening van behoorlijke kwaliteit en tegen een redelijke prijs mogelijk maken, hetgeen zowel de luchtvaartmaatschappijen als hun cliënten ten goede komt.  (4) Evenwel moeten bepaalde voorwaarden worden gesteld ten einde te vermijden dat deze overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen gepaard zouden gaan met beperkingen die voor een optimale dienstverlening niet onmisbaar zijn. Voorts moet worden voorkomen dat deze overeenkomsten, besluiten en gedragingen de concurrentie ten aanzien van de betrokken diensten uitschakelen.  (5) Bijgevolg moeten aan de vrijstelling krachtens deze verordening de volgende voorwaarden worden verbonden: de overeenkomsten mogen een luchtvaartmaatschappij niet verplichten zich tot een bepaalde onderneming te wenden; de verlening van deze diensten mag niet afhankelijk worden gesteld van de sluiting van contracten van een andere aard; het moet de luchtvaartmaatschappijen blijven vrijstaan van de hun aangeboden diensten die te kiezen welke zij menen nodig te hebben; de tarieven moeten in een redelijke verhouding staan tot de daadwerkelijk verleende dienst en de luchtvaartmaatschappijen moeten dergelijke overeenkomsten eenzijdig kunnen beëindigen door eenvoudige kennisgeving met een opzeggingstermijn van drie maanden zonder dat hun enige sanctie kan worden opgelegd.  (6) Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 3976/87 moet worden bepaald dat de onderhavige verordening met terugwerkende kracht van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die op de dag van inwerkingtreding van de onderhavige verordening reeds bestaan, voor zover zij aan de voorwaarden van de onderhavige verordening voldoen.  (7) Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 3976/87 moet worden vastgesteld in welke gevallen de Commissie de groepsvrijstelling kan intrekken.  (8) Overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die krachtens de onderhavige verordening automatisch zijn vrijgesteld, behoeven niet te worden aangemeld overeenkomstig Verordening nr. 17 van de Raad (3). Het blijft de ondernemingen evenwel vrijstaan, in geval van ernstige twijfel, van de Commissie een verklaring betreffende de verenigbaarheid van hun overeenkomsten met de onderhavige verordening te verlangen.  (9) Deze verordening staat toepassing van artikel 86 van het Verdrag niet in de weg,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Artikel 85, lid 1, van het Verdrag wordt overeenkomstig artikel 85, lid 3, onder de in artikel 3 van deze verorde  ning genoemde voorwaarden buiten toepassing verklaard voor overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen waaraan slechts twee ondernemingen deelnemen en die louter betrekking hebben op de levering van de in artikel 2 vermelde diensten aan een luchtvaartmaatschappij op een luchthaven in de Gemeenschap die voor internationaal luchtvervoer openstaat.  Artikel 2  De krachtens artikel 85, lid 3, van het Verdrag verleende vrijstelling geldt voor de volgende diensten:  1. Alle op luchthavens gebruikelijke technische en operationele verrichtingen aan de grond, zoals de vluchtdocumentatie en vluchtvoorlichting ten behoeve van de bemanning, baanoperaties met inbegrip van het lossen en laden, het aan en van boord helpen van de passagiers, veiligheidsmaatregelen, het onderhoud aan vliegtuigen, de brandstof- en oliebevoorrading en de vluchtpreparatieven.  2. Alle maatregelen met betrekking tot de opvang van de passagiers en de behandeling van post, vracht en bagage, zoals de inlichtingenverstrekking ten behoeve van de passagiers en het publiek, de begeleiding van de passagiers en de zorg voor hun bagage bij aankomst en vertrek, de behandeling en opslag van vracht en post, dit laatste in samenwerking met de betrokken postdiensten.  3. Alle diensten ter verzorging van de boordrestauratie: de bereiding, opslag en levering van boordproviand en het onderhoud van de kombuisuitrusting.  Artikel 3  De vrijstelling geldt slechts voor zover:  1. de overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen niet tot gevolg hebben dat een luchtvaartmaatschappij verplicht is zich op enige luchthaven voor alle of sommige van de in artikel 2 genoemde gronddiensten uitsluitend tot een bepaalde onderneming te wenden;  2. de verlening van de in artikel 2 genoemde gronddiensten niet afhankelijk wordt gesteld van de sluiting van contracten of de aanvaarding van prestaties welke naar hun aard of volgens het handelsgebruik met de in artikel 2 bedoelde diensten geen verband houden, noch van de sluiting van soortgelijke contracten voor dienstverlening op een andere luchthaven;  3. de overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen een luchtvaartmaatschappij niet de mogelijkheid ontnemen van de haar door een onderneming aangeboden gronddiensten die te kiezen welke haar van pas komen, en deze maatschappij niet beletten dezelfde of andere diensten hetzij door een andere onderneming te laten verrichten, hetzij zelf te verrichten;  4. de dienstverlenende onderneming op rechtstreekse noch onrechtstreekse wijze onbillijke tarieven of andere onbillijke voorwaarden oplegt, met name tarieven en voorwaarden die niet in een redelijke verhouding staan tot de kostprijs van de verleende dienst;  5. de dienstverlenende onderneming ten aanzien van haar partners geen ongelijke voorwaarden toepast bij gelijkwaardige prestaties;  6. de luchtvaartmaatschappijen overeenkomsten met dienstverlenende ondernemingen kunnen beëindigen door eenvoudige kennisgeving met een opzeggingstermijn van ten hoogste drie maanden, zonder dat hun enige sanctie wordt opgelegd.  Artikel 4  Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 3976/87 kan de Commissie de krachtens de onderhavige verordening geldende vrijstelling intrekken, indien zij vaststelt dat in een bepaald geval een overeenkomst of een onderling afgestemde feitelijke gedraging die of een besluit dat op grond van deze verordening is vrijgesteld, desalniettemin bepaalde gevolgen heeft die met artikel 85, lid 3, onverenigbaar zijn of ingevolge artikel 86 van het Verdrag verboden zijn.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is met terugwerkende kracht van toepassing op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die op de dag van haar inwerkingtreding reeds bestaan, en zulks vanaf het tijdstip waarop aan de toepassingsvoorwaarden van deze verordening werd voldaan.  Zij is van toepassing tot en met 31 januari 1991.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 26 juli 1988.  Voor de Commissie  Peter SUTHERLAND  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 374 van 31. 12. 1987, blz. 9.  (2) PB nr. C 138 van 28. 5. 1988, blz. 9.  (3) PB nr. 13 van 21. 2. 1962, blz. 204/62.