CELEX: 32020D2059
Language: hr
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2020/2059 od 7. prosinca 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Odbora za trgovinu osnovanog na temelju Privremenog sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i pacifičkih država, s druge strane, u pogledu izmjene određenih odredaba Protokola II. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje

15.12.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 424/21
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/2059
         od 7. prosinca 2020.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Odbora za trgovinu osnovanog na temelju Privremenog sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i pacifičkih država, s druge strane, u pogledu izmjene određenih odredaba Protokola II. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Privremenim sporazumom o partnerstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i pacifičkih država, s druge strane (1) („Sporazum”), koji je potpisan 30. srpnja 2009., uspostavljen je okvir za sporazum o gospodarskom partnerstvu. Nezavisna Država Papua Nova Gvineja privremeno primjenjuje Sporazum od 20. prosinca 2009., a Republika Fidži od 28. srpnja 2014. Nakon pristupanja Sporazumu Nezavisna Država Samoa također primjenjuje Sporazum od 31. prosinca 2018., kao i Salomonovi Otoci od 17. svibnja 2020.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s člankom 68. Sporazuma i člankom 41. Protokola II. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i metodama administrativne suradnje („Protokol II.”) Odbor za trgovinu osnovan Sporazumom („Odbor za trgovinu EU-a i pacifičkih država”) može odlučiti izmijeniti odredbe Protokola II.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odbor za trgovinu EU-a i pacifičkih država na svojem osmom sastanku treba donijeti odluku o izmjeni određenih odredaba Protokola II.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Odbora za trgovinu EU-a i pacifičkih država jer će predviđena odluka biti obvezujuća za Uniju.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Potrebno je izmijeniti određene odredbe Protokola II. kako bi se uzelo u obzir najnovija kretanja u pogledu pravila o podrijetlu, kako bi se ta pravila učinila fleksibilnijima i jednostavnijima radi olakšavanja trgovine gospodarskim subjektima i kako bi se optimiziralo stopu iskorištenosti povlaštenog tretmana.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Potrebno je izmijeniti tarifne brojeve i opise za određene proizvode uključene u Prilog II. Protokolu II. kako bi ih se uskladilo s ažuriranjima koja je Svjetska carinska organizacija provela u izdanjima nomenklature Harmoniziranog sustava (HS) iz 2012. i 2017. te kako bi se održala dosljednost opisa proizvoda i razvrstavanja prema HS-u.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji potpisan je 9. prosinca 2011. i stupio je na snagu 1. srpnja 2013. Sporazum se primjenjuje, s jedne strane, na područja na kojima se primjenjuje Ugovor o funkcioniranju Europske unije te pod uvjetima utvrđenima u tom Ugovoru i, s druge strane, na područja pacifičkih država potpisnica. Prilog IV. Protokolu II. trebalo bi stoga izmijeniti kako bi se uključila hrvatska verzija izjave na računu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     U Prilogu VIII. Protokolu II. navode se prekomorske zemlje i područja Unije. U smislu Protokola II. „prekomorske zemlje i područja” znači zemlje i područja iz dijela četvrtog Ugovora o osnivanju Europske zajednice. Popis iz Priloga VIII. Protokolu II. trebalo bi ažurirati kako bi se uzele u obzir nedavne promjene statusa pojedinih prekomorskih zemalja i područja.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Slijedom pristupanja Nezavisne Države Samoe i Salomonovih Otoka Sporazumu obje te države trebalo bi ukloniti iz popisa „druge države AKP-a” u Prilogu X. Protokolu II.,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na osmom sastanku Odbora za trgovinu EU-a i pacifičkih država temelji se na nacrtu odluke Odbora za trgovinu EU-a i pacifičkih država (2).
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2020.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  SL L 272, 16.10.2009., str. 2.
         
         
            (2)  Vidjeti dokument ST 10899/20 na http://register.consilium.europa.eu.