CELEX: 31991R0560
Language: bg
Date: 1991-03-07 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 560/91 на Комисията от 7 март 1991 година за изменението на някои регламенти в сектора на зърнените култури и ориза в резултат от присъединяването на Португалия

Важна правна забележка

|

31991R0560

Официален вестник n° L 062 , 08/03/1991 стр. 0026 - 0027 специално финландско издание: глава 3 том 36 стр. 0200  специално шведско издание: глава 3 том 36 стр. 0200  специално чешко издание глава 03 том 11 стр. 168  - 169 специално испанско издание глава 03 том 11 стр. 168  - 169 специално унгарско издание глава 03 том 11 стр. 168  - 169 специално литвийско издание глава 03 том 11 стр. 168  - 169 LV.ES глава 03 том 11 стр. 168  - 169 MT.ES глава 03 том 11 стр. 168  - 169 PL.ES глава 03 том 11 стр. 168  - 169 SK.ES глава 03 том 11 стр. 168  - 169 специално словенско издание глава 03 том 11 стр. 168  - 169

		19910307Регламент (ЕИО) № 560/91 на Комисиятаот 7 март 1991 годиназа изменението на някои регламенти в сектора на зърнените култури и ориза в резултат от присъединяването на ПортугалияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Акта за присъединяване на Испания и Португалия,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1418/76 на Съвета от 21 юни 1976 г. относно общата организация на пазара на ориз [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1866/89 [2], и по-специално член 4, параграф 5 и член 10, параграф 2 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1180/77 на Съвета от 17 май 1977 г. относно вноса в Общността на определени селскостопански продукти с произход от Турция [3], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 4016/88 [4], и по-специално член 4 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1250/77 на Съвета от 17 май 1977 г. относно вноса в Общността на ориз от Арабска република Египет [5], и по-специално член 4 от него,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 715/90 на Съвета от 5 март 1990 г. относно режима, приложим спрямо земеделски продукти и определени стоки, получени в резултат на преработката на земеделски продукти с произход от страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ) или в отвъдморските страни и територии (ОСТ) [6], изменен с Регламент (ЕИО) № 297/91 [7], и по-специално член 27 от него,като има предвид, че в съответствие с Акта за присъединяване, разпоредбите относно общата организация на пазарите се прилагат спрямо Португалия от 1 януари 1991 г.; като има предвид, че за приложението на тези разпоредби е необходимо формулировките, които се отнасят до Португалия да бъдат добавени към следните регламенти:- Регламент (ЕИО) № 2622/71 на Комисията от 9 декември 1971 г. Относно подробни правила за вноса на ръж от Турция [8], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3817/85 [9],- Регламент (ЕИО) № 2942/73 на Комисията от 30 октомври 1973 г. относно подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2412/73 на Съвета от 24 юли 1973 г. относно вноса на ориз от Арабска република Египет [10], изменен с Регламент (ЕИО) № 3817/85,- Регламент (ЕИО) № 2047/84 на Комисията от 17 юли 1984 г. за определяне на други интервенционни центрове за ориза освен Верчели [11], изменен с Регламент (ЕИО) № 3817/85,- Регламент (ЕИО) № 999/90 на Комисията от 20 април 1990 г. относно подробни правила за вноса на ориз с произход от страните от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (страните от АКТБ) и отвъдморските страни и територии [12];като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Следното се добавя към член 1 на Регламент (ЕИО) № 2622/71:"Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CEE) no 1234/71, paga num montante de …"2. Следното се добавя към член 2 на Регламент (ЕИО) № 2942/73:"Aplicada a imposição especial de exportação"3. Следното се добавя към приложението на Регламент (ЕИО) № 2047/84:"5. PORTUGALRegion | Intervention centre |Beira Litoral | — Granja do Ulmeiro |— Amieira |— Louriçal |— Caldas da Rainha |Ribatejo | — Coruche |— Mora |— Pavia |— Ponte de Sor |— Vale de Figueira |Alentejo | — Alcácer do Sal |— Águas de Moura |— Ferreira do Alentejo." |4. Регламент (ЕИО) № 999/90 се изменя с настоящото, както следва:Следното се добавя към член 2, параграф 2:"Imposição especial cobrada na exportação do arroz"Следното се добавя към член 3, параграф 1, буква а):"Direito nivelador reduzido ACP/PTU".Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Той се прилага от 1 януари 1991 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 7 март 1991 година.За КомисиятаRay Mac SharryЧлен на Комисията[1] ОВ L 166, 25.6.1976 г., стр. 1.[2] ОВ L 177, 24.6.1989 г., стр. 1.[3] ОВ L 142, 9.6.1977 г., стр. 10.[4] ОВ L 358, 27.12.1988 г., стр. 3.[5] ОВ L 146, 14.6.1977 г., стр. 9.[6] ОВ L 84, 30.3.1990 г., стр. 85.[7] ОВ L 36, 8.2.1991 г., стр. 9.[8] ОВ L 271, 10.12.1971 г., стр. 22.[9] ОВ L 368, 31.12.1985 г., стр. 16.[10] ОВ L 302, 31.10.1973 г., стр. 1.[11] ОВ L 190, 18.7.1984 г., стр. 5.[12] ОВ L 101, 21.4.1990 г., стр. 20.--------------------------------------------------