CELEX: E2005P0005
Language: lv
Date: 2006-03-23 00:00:00
Title: EBTA Uzraudzības iestādes  2005. gada 21. decembrī  iesniegtā prasība pret Lihtenšteinas Firstisti (Apvienotās lietas E-5/05, E-6/05, E-7/05, E-8/05, E-9/05)

23.3.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 71/13
            
         EBTA Uzraudzības iestādes 2005. gada 21. decembrī iesniegtā prasība pret Lihtenšteinas Firstisti
   (Apvienotās lietas E-5/05, E-6/05, E-7/05, E-8/05, E-9/05)
   (2006/C 71/08)
   EBTA Uzraudzības iestāde, ko pārstāvēja pārstāvji Tor Arne Solberg-Johansen un Elisabethann Wright, 35, Rue Belliard, B-1040 Brussels, 2005. gada 21. decembrī iesniedza EBTA Tiesai piecas prasības pret Lihtenšteinas Firstisti.
   Iesniedzējs prasa, lai Tiesa:
   
               1.
            
            
               Lietā E-5/05: pasludina, ka noteiktajā termiņā nepieņemot pasākumus vai nepaziņojot iestādei par pasākumiem, kuri jāīsteno saskaņā ar Aktu, kas minēts Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu XI pielikuma 5. cm punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīva Nr. 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (universālā pakalpojuma direktīva)), kas pielāgots EEZ līgumam ar tā 1. protokolu un sektorālajiem pielāgojumiem šā līguma XI pielikumā, Lihtenšteinas Firstiste nav pildījusi saistības saskaņā ar šo Aktu un EEZ līguma 7. pantu;
            
         
               2.
            
            
               Lietā E-6/05: pasludina, ka noteiktajā termiņā nenodrošinot noteikumu izpildi vai nesniedzot iestādei informāciju, kas apstiprinātu noteikumu izpildi saskaņā ar Aktu, kas minēts Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu XIV pielikuma 13. a punktā un XI pielikuma 5. cg punktā (Komisijas 2002. gada 16. septembra Direktīva 2002/77/EK par konkurenci elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu tirgū), kas pielāgots EEZ līgumam ar tā 1. protokolu un sektorālajiem pielāgojumiem šā līguma XIV un XI pielikumā, Lihtenšteinas Firstiste nav pildījusi saistības saskaņā ar šo Aktu un EEZ līguma 7. pantu;
            
         
               3.
            
            
               Lietā E-7/05: pasludina, ka noteiktajā termiņā nepieņemot pasākumus vai nepaziņojot iestādei par pasākumiem, kuri jāīsteno saskaņā ar Aktu, kas minēts Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu XI pielikuma 5. cj punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīva 2002/19/EK par piekļuvi elektronisko komunikāciju tīkliem un ar tiem saistītām iekārtām un to savstarpēju savienojumu (piekļuves direktīva)), kas pielāgots EEZ līgumam ar tā 1. protokolu un sektorālajiem pielāgojumiem šā līguma XI pielikumā, Lihtenšteinas Firstiste nav pildījusi saistības saskaņā ar šo Aktu un EEZ līguma 7. pantu;
            
         
               4.
            
            
               Lietā E-8/05: pasludina, ka noteiktajā termiņā nepieņemot pasākumus vai nepaziņojot iestādei par pasākumiem, kuri jāīsteno saskaņā ar Aktu, kas minēts Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu XI pielikuma 5. cl punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīva 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem), kas pielāgots EEZ līgumam ar tā 1. protokolu un sektorālajiem pielāgojumiem šā līguma XI pielikumā, Lihtenšteinas Firstiste nav pildījusi saistības saskaņā ar šo Aktu un EEZ līguma 7. pantu;
            
         
               5.
            
            
               Lietā E-9/05: pasludina, ka noteiktajā termiņā nepieņemot pasākumus vai nepaziņojot iestādei par pasākumiem, kuri jāīsteno saskaņā ar Aktu, kas minēts Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu XI pielikuma 5. ck punktā (Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīva 2002/20/EK par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu (atļauju izsniegšanas direktīva)), kas pielāgots EEZ līgumam ar tā 1. protokolu un sektorālajiem pielāgojumiem šā līguma XI pielikumā, Lihtenšteinas Firstiste nav pildījusi saistības saskaņā ar šo Aktu un EEZ līguma 7. pantu;
               kā arī
            
         
               6.
            
            
               Liek Lihtenšteinas Firstistei segt tiesāšanās izdevumus.
            
         Juridiskā un faktiskā pamatinformācija un prasības juridiskais pamats:
   
               —
            
            
               Lieta attiecas uz telekomunikāciju direktīvu neīstenošanu.
            
         
               —
            
            
               Lihtenšteina neapstrīd, ka beidzoties noteiktajam laika termiņam, tā nav veikusi direktīvu īstenošanai nepieciešamos pasākumus.