CELEX: 62006CJ0532
Language: fi
Date: 2008-01-24 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 24 päivänä tammikuuta 2008.#Emm. G. Lianakis AE, Sima Anonymi Techniki Etaireia Meleton kai Epivlepseon ja Nikolaos Vlachopoulos vastaan Dimos Alexandroupolis ym..#Ennakkoratkaisupyyntö: Symvoulio tis Epikrateias - Kreikka.#Direktiivi 92/50/ETY - Julkiset palveluhankinnat - Kiinteistörekisteriin kirjaamista, kaupunkisuunnittelua ja soveltamistoimia tietyllä asuinalueella koskevan suunnitelman toteuttaminen - Arviointiperusteet, joita voidaan soveltaa "laadullisina valintaperusteina" tai "sopimuksen tekemisen perusteina" - Taloudellisesti edullisin tarjous - Tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa vahvistettujen sopimuksen tekemisen perusteiden noudattaminen - Se, että myöhemmin määrätään painoarvoja ja osatekijöitä tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille - Taloudellisten toimijoiden yhdenvertaisen kohtelun periaate ja avoimuusvelvoite.#Asia C-532/06.

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto)
      24 päivänä tammikuuta 2008 (*)
      
      Direktiivi 92/50/ETY – Julkiset palveluhankinnat – Kiinteistörekisteriin kirjaamista, kaupunkisuunnittelua ja soveltamistoimia tietyllä asuinalueella koskevan suunnitelman
         toteuttaminen – Arviointiperusteet, joita voidaan soveltaa ”laadullisina valintaperusteina” tai ”sopimuksen tekemisen perusteina” – Taloudellisesti edullisin tarjous – Tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa vahvistettujen sopimuksen tekemisen perusteiden noudattaminen – Se, että myöhemmin määrätään painoarvoja ja osatekijöitä tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa mainituille
         sopimuksen tekemisen perusteille – Taloudellisten toimijoiden yhdenvertaisen kohtelun periaate ja avoimuusvelvoite
      
      Asiassa C‑532/06,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Symvoulio tis Epikrateias (Kreikka) on esittänyt
         28.11.2006 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 29.12.2006, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Emm. G. Lianakis AE,
      
      Sima Anonymi Techniki Etaireia Meleton kai Epivlepseon ja
      
      Nikolaos Vlachopoulos
      vastaan
      Dimos Alexandroupolis,
      
      Planitiki AE,
      
      Aikaterini Georgoula,
      
      Dimitrios Vasios,
      
      N. Loukatos kai Synergates AE Meleton,
      
      Eratosthenis Meletitiki AE,
      
      A. Pantazis – Pan. Kyriopoulos kai syn/tes os Filon OE ja
      
      Nikolaos Sideris,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit A. Tizzano, A. Borg Barthet, M. Ilešič
         ja E. Levits,
      
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: R. Grass,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        N. Loukatos kai Synergates AE Meleton, Eratosthenis Meletitiki AE, A. Pantazis – Pan. Kyriopoulos kai syn/tes os Filon OE
         ja Nikolaos Sideris, edustajinaan dikigoros E. Konstantopoulou ja dikigoros P. E. Bitsaxis, 
      
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään M. Patakia ja D. Kukovec,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisukysymys koskee julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18.6.1992
         annetun neuvoston direktiivin 92/50/ETY (EYVL L 209, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 13.10.1997 annetulla Euroopan
         parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/52/EY (EYVL 328, s. 1; jäljempänä direktiivi 92/50), 23 artiklan 1 kohdan, 32 artiklan
         ja 36 artiklan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty kahdessa asiassa, joissa toisessa asianosaisina ovat yhtäältä Emm. G. Lianakis AE:n (Emm. Lianakis
         EPE:n yleisseuraannon saaja), Sima Anonymi Techniki Etaireia Meleton kai Epivlepseonin ja Nikolaos Vlachopoulosin muodostama
         suunnittelu- ja asiantuntijatoimistojen yhteenliittymä (jäljempänä Lianakis-yhteenliittymä) ja toisaalta Dimos Alexandroupolis
         (Alexandroupolin kaupunki) ja N. Loukatos kai Synergates AE Meletonin, Eratosthenis Meletitiki AE:n, A. Pantazis – Pan. Kyriopoulos
         kai syn/tes os Filon OE:n ja Nikolaos Siderisin muodostama yhteenliittymä (jäljempänä Loukatos-yhteenliittymä) ja toisessa
         asianosaisina ovat yhtäältä Planitiki AE:n, Aikaterini Georgoulan ja Dimitrios Vasiosin muodostama yhteenliittymä ja toisaalta
         Alexandroupolin kaupunki ja Loukatos-yhteenliittymä ja joissa on kyse sellaisen sopimuksen tekemisestä, joka koskee kiinteistörekisteriin
         kirjaamista, kaupunkisuunnittelua ja soveltamistoimia Alexandroupolin kaupungin eräässä osassa koskevan suunnitelman toteuttamista.
         
      
       Asiaa koskevat oikeussäännöt
      3        Direktiivissä 92/50 sovitetaan yhteen julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt.
      
      4        Tätä varten direktiivissä määritellään yhtäältä sopimukset, joiden osalta on järjestettävä hankintamenettely, ja toisaalta
         noudatettavat menettelysäännöt, joihin kuuluvat muun muassa taloudellisten toimijoiden yhdenvertaisen kohtelun periaate, toimijoiden
         laadulliset valintaperusteet (ns. laadulliset valintaperusteet) ja sopimuksen tekemisen perusteet.
      
      5        Direktiivin 92/50 3 artiklan 2 kohdan mukaan ”hankintaviranomaisten on varmistettava, että palvelujen suorittajia kohdellaan
         tasapuolisesti”.
      
      6        Direktiivin 23 artiklan 1 kohdan mukaan ”sopimukset on tehtävä jäljempänä 3 luvussa [eli 36 ja 37 artiklassa] säädetyin perustein
         ottaen huomioon 24 artiklan säännökset sen jälkeen, kun hankintaviranomaiset ovat 31 ja 32 artiklassa tarkoitetuin perustein
         tarkastaneet niiden palvelujen suorittajien soveltuvuuden, joita ei ole 29 artiklan mukaisesti jätetty sopimuksentekomenettelyn
         ulkopuolelle”.
      
      7        Tämän saman direktiivin 32 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Palvelujen suorittajien kyky suorittaa palveluja voidaan arvioida erityisesti näiden ammattitaidon, tehokkuuden, kokemuksen
         ja luotettavuuden perusteella.
      
      2.      Palvelujen suorittajan tekninen suorituskyky voidaan osoittaa yhdellä tai useammalla seuraavista tavoista suoritettavien palvelujen
         luonteen, määrän ja käyttötarkoituksen mukaan:
      
      a)      todistukset palvelujen suorittajan ja/tai yrityksen johtohenkilöiden sekä erityisesti palvelujen suorittamisesta vastaavien
         yhden tai useamman henkilön koulutuksesta ja ammatillisesta pätevyydestä;
      
      b)      luettelo tärkeimmistä palveluista sekä tiedot niiden arvosta, ajankohdasta sekä julkisesta tai yksityisestä vastaanottajasta
         viimeksi kuluneilta kolmelta vuodelta:
      
               – –
      c)      selvitys palvelujen suorittamiseen osallistuvista, sekä palvelujen suorittajan yritykseen kuuluvista että sen ulkopuolisista
         teknisistä asiantuntijoista tai teknisistä toimielimistä, erityisesti niistä, jotka vastaavat laadunvalvonnasta;
      
      d)      selvitys palvelujen suorittajan työvoiman vuotuisesta keskimäärästä ja johtohenkilöiden lukumäärästä kolmelta viimeksi kuluneelta
         vuodelta;
      
      e)      selvitys työvälineistä, kalustosta tai teknisistä laitteista, jotka ovat palvelujen suorittajan käytettävissä palvelujen suorittamista
         varten;
      
      f)      selostus palvelujen suorittajan laadunvarmistustoimenpiteistä ja tämän yrityksen käyttämistä tutkimus- ja kokeilujärjestelmistä;
      – –.”
      8        Direktiivin 92/50 36 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1.      Hankintaviranomaisen on sopimuksia tehdessään käytettävä perusteena:
      a)      kun sopimus tehdään taloudellisesti edullisimman tarjouksen perusteella, eri perusteita sopimuksen mukaan: esimerkiksi laatua,
         teknisiä ansioita, esteettisiä ja toiminnallisia ominaisuuksia, myynnin jälkeistä palvelua ja teknistä tukea, toimitusajankohtaa,
         toimitusaikaa ja suoritusaikaa, hintaa, tai
      
      b)      pelkästään alinta hintaa,
      sanotun kuitenkaan rajoittamatta kansallisten, tietyistä palveluista perittäviä korvauksia koskevien lakien, asetusten tai
         hallinnollisten määräysten soveltamista.
      
      2.      Kun sopimus tehdään taloudellisesti edullisimman tarjouksen perusteella, hankintaviranomaisen on ilmoitettava sopimusasiakirjoissa
         tai sopimusta koskevassa ilmoituksessa ne sopimuksen tekemisen perusteet, joita se aikoo soveltaa, mahdollisuuksien mukaan
         alenevassa järjestyksessä.”
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys
      9        Alexandroupolin kaupunginvaltuusto julkaisi vuonna 2004 tarjouspyynnön kilpailuttaakseen kiinteistörekisteriin kirjaamista,
         kaupunkisuunnittelua ja soveltamistoimia Palagian alueella, joka on kyseisen kaupungin alle 2000 asukkaan osa, koskevan suunnitelman
         laatimisen. Suunnitelman kustannusarvio oli 461 737 euroa.
      
      10      Hankintailmoituksessa mainittiin sopimuksen tekemisen perusteina tärkeysjärjestyksessä ensinnäkin asiantuntijan toteen näytetty
         kokemus viimeisten kolmen vuoden aikana laadituissa suunnitelmissa, toiseksi toimiston henkilökunta ja varustelu ja kolmanneksi
         mahdollisuus laatia suunnitelma ennakoidussa ajassa, kun otetaan huomioon velvoitteet, joihin toimisto on sitoutunut, ja sen
         tieteelliset voimavarat. 
      
      11      Tähän tarjouspyyntöön vastasi 13 suunnittelutoimistoa, joiden joukossa olivat muun muassa yhteenliittymät Lianakis, Planitiki
         ja Loukatos.
      
      12      Voidakseen arvioida tarjoajien tarjouksia Alexandroupolin kaupungin hankintalautakunta (jäljempänä hankintalautakunta) määräsi
         arviointimenettelyn kuluessa painoarvoja ja osatekijöitä hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille.
         
      
      13      Se vahvisti näin ollen hankintailmoituksessa mainituille kolmelle sopimuksen tekemisen perusteelle painoarvoksi vastaavasti
         60, 20 ja 20 prosenttia.
      
      14      Lisäksi se määräsi, että kokemusta (ensimmäinen sopimuksen tekemisen peruste) oli arvioitava laadittujen suunnitelmien arvon
         perusteella. Niinpä tarjoaja sai 0 pistettä, jos sen laatimien suunnitelmien arvo oli enintään 500 000 euroa; 6 pistettä,
         jos suunnitelmien arvo oli 500 000–1 000 000 euroa; 12 pistettä, jos suunnitelmien arvo oli 1 000 000–1 500 000 euroa, ja
         niin edelleen, kunnes korkein pistemäärä, 60 pistettä, saadaan, kun suunnitelmien arvo oli yli 12 000 000 euroa. 
      
      15      Toimiston henkilökuntaa ja varustelua (toinen sopimuksen tekemisen peruste) oli arvioitava suunnitteluryhmän koon perusteella.
         Tarjoaja sai näin ollen 2 pistettä, jos ryhmään kuului 1–5 henkeä; 4 pistettä, jos ryhmään kuului 6–10 henkeä, ja niin edelleen,
         kunnes korkein pistemäärä, 20 pistettä, saatiin, kun ryhmään kuului yli 45 henkeä. 
      
      16      Hankintalautakunta päätti vielä, että mahdollisuutta laatia suunnitelma ennakoidussa ajassa (kolmas sopimuksen tekemisen peruste)
         oli arvioitava annettujen sitoumusten arvon perusteella. Niinpä tarjoaja sai korkeimman pistemäärän, 20 pistettä, jos annettujen
         sitoumusten arvo oli alle 15 000 euroa; 18 pistettä, jos näiden sitoumusten arvo oli 15 000–60 000 euroa, 16 pistettä, jos
         näiden sitoumusten arvo oli 60 000–100 000 euroa, ja niin edelleen, kunnes pienin pistemäärä, 0 pistettä, saatiin, jos näiden
         sitoumusten arvo oli yli 1 500 000 euroa. 
      
      17      Näiden sääntöjen mukaisesti hankintalautakunta luokitteli Loukatos-yhteenliittymän ensimmäiseksi 78 pisteellä, Planitiki-yhteenliittymän
         toiseksi 72 pisteellä ja Lianakis-yhteenliittymän kolmanneksi 70 pisteellä. Niinpä se ehdotti 27.4.2005 päivätyssä pöytäkirjassaan,
         että suunnitelmaa koskeva sopimus tehtäisiin Loukatos-yhteenliittymän kanssa.
      
      18      Alexandroupolin kaupunginvaltuusto hyväksyi 10.5.2005 tekemällään päätöksellä hankintalautakunnan pöytäkirjan ja antoi suunnitelman
         tekemisen Loukatos-yhteenliittymän tehtäväksi. 
      
      19      Koska Lianakis- ja Planitiki-yhteenliittymät katsoivat, että Loukatos-yhteenliittymä oli voittanut tarjouskilpailun vain sen
         ansiosta, että hankintalautakunta oli myöhemmin vahvistanut painoarvoja ja osatekijöitä hankintailmoituksessa mainituille
         sopimuksen tekemisen perusteille, nämä kaksi ensiksi mainittua yhteenliittymää hakivat Alexandroupolin kaupunginvaltuuston
         päätökseen muutosta ensin tältä samalta valtuustolta ja valittamalla sen jälkeen Symvoulio tis Epikrateiasiin (Kreikan ylin
         hallintotuomioistuin) muun muassa direktiivin 92/50 36 artiklan 2 kohdan rikkomista koskevilla perusteilla. 
      
      20      Symvoulio tis Epikrateias on näissä olosuhteissa päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle
         seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:
      
      ”Onko tapauksessa, jossa palvelua koskevaa sopimusta koskevassa hankintailmoituksessa määrätään ainoastaan sopimuksen tekemisen
         perusteiden tärkeysjärjestyksestä ilman, että siinä määritettäisiin kunkin perusteen painoarvoa, direktiivin 92/50 36 artiklan
         mukaista, että hankintalautakunta myöhemmin määrää perusteiden painoarvosta, ja jos näin on, millä edellytyksillä näin voidaan
         tehdä?”
      
       Ennakkoratkaisukysymyksen arviointi 
      21      Ennakkoratkaisukysymyksellään kansallinen tuomioistuin tiedustelee, onko direktiivin 92/50 36 artiklan 2 kohdan vastaista,
         että hankintaviranomainen hankintamenettelyssä myöhemmin määrää painoarvoja ja osatekijöitä tarjouspyyntöasiakirjoissa tai
         hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille. 
      
      22      Komissio on kirjallisissa huomautuksissaan esittänyt, että ennen esitettyyn kysymykseen vastaamista on syytä tarkastella,
         onko direktiivin 92/50 vastaista, että hankintamenettelyssä hankintaviranomainen ottaa huomioon tarjoajien kokemuksen, niiden
         henkilökunnan ja varustelun sekä sen, onko tarjoajilla mahdollisuutta täyttää sopimus ennakoidussa ajassa, ”laadullisen valintaperusteen”
         asemesta ”sopimuksen tekemisen perusteina”.
      
      23      Tältä osin on todettava, että vaikka ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on muodollisesti rajoittanut kysymyksensä koskemaan
         vain direktiivin 92/50 36 artiklan 2 kohdan tulkintaa siltä kannalta, että sopimuksen tekemisen perusteita mahdollisesti muutetaan
         myöhemmin, tämä seikka ei estä yhteisöjen tuomioistuinta esittämästä tälle kansalliselle tuomioistuimelle kaikkia yhteisön
         oikeuden tulkintaan liittyviä seikkoja, jotka saattavat olla hyödyllisiä kansallisen tuomioistuimen ratkaistessa sen käsiteltävänä
         olevaa asiaa, riippumatta siitä, onko kansallinen tuomioistuin kysymyksiään esittäessään viitannut muihin tulkintaongelmiin
         (ks. asia C-392/05, Alevizos, tuomio 26.4.2007, 64 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      24      Niinpä on ensin varmistettava, ovatko ”sopimuksen tekemisen perusteina” käytetyt perusteet laillisia, ja tämän jälkeen tutkittava
         mahdollisuutta määrätä myöhemmin painoarvoja ja osatekijöitä hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille.
         
      
       Perusteet, joita voidaan käyttää ”sopimuksen tekemisen perusteina” (direktiivin 92/50 23 artikla ja 36 artiklan 1 kohta)
      25      Tältä osin on palautettava mieliin, että direktiivin 92/50 23 artiklan 1 kohdassa säädetään, että sopimukset on tehtävä kyseisen
         direktiivin 36 ja 37 artiklassa säädetyin perustein ottaen huomioon direktiivin 24 artiklan säännökset sen jälkeen, kun hankintaviranomaiset
         ovat direktiivin 31 ja 32 artiklassa tarkoitetuin perustein tarkastaneet niiden palvelujen suorittajien soveltuvuuden, joita
         ei ole direktiivin 29 artiklan mukaisesti jätetty sopimuksentekomenettelyn ulkopuolelle.
      
      26      Oikeuskäytännöstä ilmenee, että vaikka direktiivin 92/50 vastaista ei teoriassa ole, että tarjoajien soveltuvuuden tarkistaminen
         ja tarjouskilpailun ratkaiseminen voisi tapahtua samanaikaisesti, nämä kaksi toimenpidettävä ovat kuitenkin kaksi erillistä
         toimenpidettä, joihin sovelletaan eri oikeussääntöjä (ks. vastaavasti rakennusurakoiden osalta asia 31/87, Beentjes, tuomio
         20.9.1988, Kok. 1988, s. 4635, 15 ja 16 kohta).
      
      27      Hankintaviranomaiset nimittäin tarkistavat tarjoajien soveltuvuuden kyseisen direktiivin 31 ja 32 artiklassa tarkoitettujen
         taloudellista tilannetta, luottokelpoisuutta ja teknistä suorituskykyä koskevien perusteiden (ns. laadulliset valintaperusteet)
         nojalla (ks. julkisten rakennusurakoiden osalta em. asia Beentjes, tuomion 17 kohta).
      
      28      Tarjouskilpailu sen sijaan ratkaistaan tämän saman direktiivin 36 artiklan 1 kohdassa lueteltujen perusteiden nojalla eli
         joko alimman hinnan tai taloudellisesti edullisimman tarjouksen perusteella (ks. vastaavasti rakennusurakoiden osalta em.
         asia Beentjes, tuomion 18 kohta).
      
      29      Vaikka on totta, että tässä viimeksi mainitussa tapauksessa perusteita, joita hankintaviranomaiset voivat soveltaa, ei luetella
         tyhjentävästi direktiivin 92/50 36 artiklan 1 kohdassa, ja vaikka tässä säännöksessä näin ollen annetaan hankintaviranomaisille
         mahdollisuus valita ne sopimuksen tekemisen perusteet, joita ne aikovat soveltaa, tämä mahdollisuus kuitenkin koskee ainoastaan
         niitä perusteita, joiden perusteella voidaan selvittää, mikä tarjouksista on taloudellisesti edullisin (ks. vastaavasti julkisten
         rakennusurakoiden osalta em. asia Beentjes, tuomion 19 kohta; asia C-19/00, SIAC Construction, tuomio 18.10.2001, Kok. 2001,
         s. I-7725, 35 ja 36 kohta; julkisten palveluhankintojen osalta asia C-513/99, Concordia Bus Finland, tuomio 17.9.2002, Kok.
         2002, s. I-7213, 54 ja 59 kohta ja asia C-315/01, GAT, tuomio 19.6.2003, Kok. 2003, s. I-6351, 63 ja 64 kohta).
      
      30      Niinpä ”sopimuksen tekemisen perusteita” eivät voi olla perusteet, joiden nojalla ei voida selvittää, mikä tarjouksista on
         taloudellisesti edullisin, vaan jotka lähinnä liittyvät sen arvioimiseen, kykenevätkö tarjoajat täyttämään kyseisen sopimuksen.
      
      31      Pääasiassa perusteet, joita hankintaviranomainen on soveltanut ”sopimuksen tekemisen perusteina”, kuitenkin koskevat lähinnä
         kokemusta, pätevyyttä ja resursseja, joilla voidaan taata kyseisen sopimuksen asianmukainen täyttäminen. Nämä ovat perusteita,
         jotka koskevat tarjoajien kykyä täyttää tämä sopimus ja jotka eivät siis ole direktiivin 92/50 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja
         ”sopimuksen tekemisen perusteita”.
      
      32      Tämän johdosta on todettava, että direktiivin 92/50 23 artiklan 1 kohdan, 32 artiklan ja 36 artiklan 1 kohdan vastaista on,
         että hankintamenettelyssä hankintaviranomainen ei ota huomioon tarjoajien kokemusta, henkilökuntaa ja varustelua samoin kuin
         sitä, onko tarjoajien mahdollista panna sopimus täytäntöön ennakoidussa ajassa, ”laadullisina valintaperusteina” vaan ”sopimuksen
         tekemisen perusteina”.
      
       Se, että myöhemmin määrätään painoarvoja ja osatekijöitä tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa mainituille
            perusteille
      33      Tältä osin on palautettava mieliin, että direktiivin 92/50 3 artiklan 2 kohdassa velvoitetaan hankintaviranomaiset varmistamaan,
         että palvelujen suorittajia kohdellaan tasapuolisesti.
      
      34      Näin vahvistettu yhdenvertaisen kohtelun periaate edellyttää myös avoimuutta (ks. vastaavasti julkisten tavaranhankintojen
         osalta asia C-275/98, Unitron Scandinavia ja 3-S, tuomio 18.11.1999, Kok. 1999, s. I-8291, 31 kohta ja julkisten rakennusurakoiden
         osalta em. asia SIAC Construction, tuomion 41 kohta). 
      
      35      Lisäksi direktiivin 92/50 36 artiklan 2 kohdasta ilmenee, että kun sopimus tehdään taloudellisesti edullisimman tarjouksen
         perusteella, hankintaviranomaisen on ilmoitettava sopimusasiakirjoissa tai sopimusta koskevassa ilmoituksessa ne sopimuksen
         tekemisen perusteet, joita se aikoo soveltaa, mahdollisuuksien mukaan alenevassa järjestyksessä. 
      
      36      Oikeuskäytännön mukaan tässä viimeksi mainitussa säännöksessä, kun sitä luetaan direktiivin 92/50 3 artiklan 2 kohdassa mainitun
         taloudellisten toimijoiden yhdenvertaista kohtelua koskevan periaatteen ja siitä seuraavan avoimuusvelvoitteen valossa, edellytetään,
         että kaikki tekijät, jotka hankintaviranomainen ottaa huomioon selvittääkseen, mikä tarjouksista on taloudellisesti edullisin,
         ja niiden suhteellinen merkitys ovat mahdollisten tarjoajien tiedossa, kun nämä valmistelevat tarjouksiaan (ks. vastaavasti
         vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan julkisten hankintojen osalta asia C-87/94, komissio v. Belgia, tuomio
         25.4.1996, Kok. 1996, s. I-2043, 88 kohta; julkisten rakennusurakoiden osalta asia C-470/99, Universale-Bau ym., tuomio 12.12.2002,
         Kok. 2002, s. I-11617, 98 kohta ja julkisten palveluhankintojen osalta asia C-331/04, ATI EAC ym., tuomio 24.11.2005, Kok.
         2005, s. I-10109, 24 kohta).
      
      37      Mahdollisten tarjoajien on nimittäin voitava tarjouksiaan valmistellessaan tietää näiden tekijöiden olemassaolosta ja merkityksestä
         (ks. vastaavasti julkisten palveluhankintojen osalta em. asia Concordia Bus Finland, tuomion 62 kohta ja em. asia ATI EAC
         ym., tuomion 23 kohta).
      
      38      Niinpä hankintaviranomainen ei voi soveltaa sopimuksen tekemisen perusteisiin painotusta koskevia sääntöjä tai osatekijöitä,
         joita se ei ole etukäteen saattanut tarjoajien tietoon (ks. analogisesti julkisten rakennusurakoiden osalta em. asia Universale-Bau
         ym., tuomion 99 kohta).
      
      39      Tätä tulkintaa tukee direktiivin 92/50 tavoite eli se, että pyritään poistamaan palvelujen tarjoamisen vapauden esteet ja
         näin suojaamaan sellaisten jäsenvaltioon sijoittautuneiden taloudellisten toimijoiden etuja, jotka haluavat tarjota palveluja
         toisen jäsenvaltion hankintaviranomaisille (ks. mm. asia C-380/98, University of Cambridge, tuomio 3.10.2000, Kok. 2000, s.
         I-8035, 16 kohta). 
      
      40      Tätä varten tarjoajille on annettava yhdenvertaiset mahdollisuudet koko menettelyn aikana, mikä edellyttää, että hankintaviranomaisten
         on julkaistava asianmukaisesti kuhunkin sopimukseen sovellettavat perusteet ja edellytykset (ks. vastaavasti julkisten rakennusurakoiden
         osalta em. asia Beentjes, tuomion 21 kohta; em. asia SIAC Construction, tuomion 34 kohta sekä julkisten palveluhankintojen
         osalta em. asia ATI EAC ym., tuomion 22 kohta). 
      
      41      Päinvastoin kuin ennakkoratkaisupyynnön esittänyt tuomioistuin epäilee, nämä toteamukset eivät myöskään ole ristiriidassa
         yhteisöjen tuomioistuimen edellä mainitussa asiassa ATI EAC ym. antamassa tuomiossa direktiivin 92/50 36 artiklan 2 kohdasta
         esittämän tulkinnan kanssa. 
      
      42      Asiassa, jossa edellä mainittu tuomio annettiin, sekä sopimuksen tekemisen perusteet ja niiden painoarvot että näiden sopimuksen
         tekemisen perusteiden osatekijät oli nimittäin määritelty etukäteen ja julkaistu tarjouspyyntöasiakirjoissa. Asianomainen
         hankintaviranomainen oli jälkikäteen vähän ennen kuorien avaamista vain määritellyt osatekijöiden painoarvot. 
      
      43      Yhteisöjen tuomioistuin totesi kyseisessä tuomiossa, että tällainen menettelytapa ei ollut vastoin direktiivin 92/50 36 artiklan
         2 kohtaa seuraavien kolmen erittäin täsmällisen edellytyksen täyttyessä:
      
      –        tällainen menettelytapa ei muuta tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa määriteltyjä sopimuksen tekemisen perusteita
         
      
      –        tällainen menettelytapa ei sisällä tekijöitä, jotka olisivat voineet vaikuttaa tarjousten valmisteluun, jos niistä olisi tiedetty
         tarjouksia valmisteltaessa,
      
      –        tällaista menettelytapaa noudatettaessa ei ole otettu huomioon tekijöitä, jotka saattaisivat vaikuttaa syrjivästi johonkin
         tarjoajista (ks. vastaavasti em. asia ATI EAC ym., tuomion 32 kohta).
      
      44      Pääasian tilanteesta on sen sijaan todettava, että hankintalautakunta on hankintailmoituksessa maininnut vain itse sopimuksen
         tekemisen perusteet ja että se on jälkikäteen, tarjousten jättämisen ja kiinnostuksen osoitusta koskevien asiakirjojen avaamisen
         jälkeen, määritellyt sekä painoarvot että osatekijät näille sopimuksen tekemisen perusteille. Tämä ei selvästikään täytä direktiivin
         92/50 36 artiklan 2 kohdassa, kun sitä luetaan taloudellisten toimijoiden yhdenvertaista kohtelua koskevan periaatteen ja
         avoimuusvelvoitteen kanssa, säädettyä julkistamisvelvollisuutta. 
      
      45      Esitettyyn kysymykseen on edellä esitetyn perusteella näin ollen vastattava, että direktiivin 92/50 36 artiklan 2 kohdan,
         kun sitä luetaan taloudellisten toimijoiden yhdenvertaista kohtelua koskevan periaatteen ja siitä seuraavan avoimuusvelvoitteen
         valossa, vastaista on, että hankintamenettelyssä hankintaviranomainen määrää myöhemmin painoarvoja ja osatekijöitä tarjouspyyntöasiakirjoissa
         tai hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille. 
      
       Oikeudenkäyntikulut
      46      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18.6.1992 annetun neuvoston direktiivin
            92/50/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.10.1997 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/52/EY,
            36 artiklan 2 kohdan, kun sitä luetaan taloudellisten toimijoiden yhdenvertaista kohtelua koskevan periaatteen ja siitä seuraavan
            avoimuusvelvoitteen valossa, vastaista on, että hankintamenettelyssä hankintaviranomainen myöhemmin määrää painoarvoja ja
            osatekijöitä tarjouspyyntöasiakirjoissa tai hankintailmoituksessa mainituille sopimuksen tekemisen perusteille.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: kreikka.