CELEX: 31963R0100
Language: el
Date: 1963-07-10 00:00:00
Title: Κανονισμός αριθ. 100/63/ΕΟΚ (5/63/Ευρατόμ) της 10ης Ιουλίου 1963 περί καθορισμού του τρόπου ρευστοποίησης των συντάξεων των υπαλλήλων που προβλέπονται στο άρθρο 83 παράγραφος 3 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, καθώς και περί της κατανομής των δαπανών που προκύπτουν από την ρευστοποίηση αυτών των συντάξεων μεταξύ του ταμείου συντάξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας

Avis juridique important

|

31963R0100

Κανονισμός αριθ. 100/63/ΕΟΚ (5/63/Ευρατόμ) της 10ης Ιουλίου 1963 περί καθορισμού του τρόπου ρευστοποίησης των συντάξεων των υπαλλήλων που προβλέπονται στο άρθρο 83 παράγραφος 3 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, καθώς και περί της κατανομής των δαπανών που προκύπτουν από την ρευστοποίηση αυτών των συντάξεων μεταξύ του ταμείου συντάξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 130 της 24/08/1963 σ. 2301 - 2302 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 04 σ. 0000 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ αριθ. 5/63/ΕΥΡΑΤΟΜ, αριθ. 100/63/ΕΟΚ της 10ης Ιουλίου  1963 για τη θέσπιση των κανόνων που ρυθμίζουν την καταβολή των συντάξεων των  υπαλλήλων τους οποίους αναφέρει το άρθρο 83 παράγραφος 3 του Κανονισμού  Υπηρεσιακής Κατάστασης καθώς και την κατανομή των επιβαρύνσεων που προκύπτουν  από την καταβολή των συντάξεων αυτών ανάμεσα στο Ταμείο Συντάξεων της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας νθρακα και Χάλυβα και τους προϋπολογισμούς της Ευρωπαϊκής  Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής ΕνέργειαςΤΟ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ,Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΟΕΔΡΩΝ  ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ,ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ  ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ,Έχοντας υπόψη:τον κανονισμό για τον καθορισμό του  Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων και τους καθεστώτος που ισχύει  για το λοιπό προσωπικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας νθρακα και Χάλυβα, και ιδίως  το άρθρο 83 παράγραφος 3 του παραπάνω Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης,τον  κανονισμό αριθ. 31 (ΕΟΚ), 11 (ΕΚΑΕ) για τον καθορισμό του Κανονισμού Υπηρεσιακής  Κατάστασης των υπαλλήλων και του καθεστώτος που ισχύει για το λοιπό προσωπικό  της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής  Ενέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 83 παράγραφος 3 του εν λόγω Κανονισμού  Υπηρεσιακής Κατάστασης,(1) ΕΕ αριθ. 45 της 14.6.1962, σ. 1385/62.τη γνώμη της  Προσωρινής Επιτροπής Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης,Εκτιμώντας ότι,  εναπόκειται στην Επιτροπή των Προέδρων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας νθρακα και  Χάλυβα και στα Συμβούλια της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας να αποφασίσουν από κοινού και μετά από  γνωμοδότηση της Επιτροπής Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης τους κανόνες που  ρυθμίζουν την καταβολή των συντάξεων των υπαλλήλων τους οποίους αναφέρει το  άρθρο 83 παράγραφος 3 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, καθώς και την  κατανομή, ανάμεσα στο Ταμείο συντάξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας νρακα και  Χάλυβα και τους προϋπολογισμούς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,  των επιβαρύνσεων που προκύπτουν από την καταβολή των συντάξεων αυτών,ΕΞΕΔΩΣΑΝ  ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ρθρο 11. Προκειμένου να κατανεμηθούν οι επιβαρύνσεις  που προκύπτουν από την καταβολή των συντάξεών τους, οι υπάλληλοι που αναφέρει το  άρθρο 83 παράγραφος 3 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, κατανέμονται στις  παρακάτω πέντε κατηγορίες: α) Υπάλληλοι που υπάγονται στις μεταβατικές  διατάξεις του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας νθρακα και Χάλυβα και ανήκουν στα κοινά όργανα, θεσμικά και μη. β)  λλοι, μόνιμοι και έκτακτοι, υπάλληλοι των κοινών οργάνων, θεσμικών και μη. γ)  Υπάλληλοι που υπάγονται στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της  Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής  Ενέργειας και μετατάχθηκαν στην Ανώτατη Αρχή με αποτέλεσμα να υπαχθούν στον  Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας νθρακα  και Χάλυβα. δ) Υπάλληλοι που υπάγονται στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης  των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας νθρακα και Χάλυβα και μετατάχθηκαν στην  Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και στην Επιτροπή της Ευρωπαϊκής  Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, με αποτέλεσμα να υπαχθούν στον Κανονισμό  Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και  της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας. ε) Υπάλληλοι που έχουν υπαχθεί  στον κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας βάσει του άρθρου 102  παράγραφος 5 του κανονισμού2. Οι επιβαρύνσεις για τις συντάξεις των υπαλλήλων  κάθε μιας από τις κατηγορίες της παραγράφου 1 κατανέμονται ως εξής: α) Οι  υπάλληλοι της παραγράφου 1 εδάφιο α) παραμένουν ασφαλισμένοι στο Ταμείο  Συντάξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας νθρακα και Χάλυβα, το οποίο αναλαμβάνει στο  ακέραιο την καταβολή των παροχών που προβλέπει το συνταξιοδοτικό σύστημα των  υπαλλήλων αυτών. β) Όσον αφορά τους υπαλλήλους της παραγράφου 1 εδάφιο β), η  Ανώτατη Αρχή, η Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και η Επιτροπή  της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας αναλαμβάνουν να καταβάλλουν ανά ένα  τρίτο του συνόλου των ποσών που καταβάλλονται κατ’εφαρμογή του συστήματος  συνταξιοδοτικών παροχών. γ) Όσον αφορά τους υπαλλήλους που αναφέρει η  παράγραφος 1 εδάφια γ) και δ), το θεσμικό όργανο στο οποίο έχουν μεταταχθεί  αναλαμβάνει εξ ολοκλήρου την καταβολή των παροχών που δικαιούται υπάλληλος βάσει  του συνταξιοδοτικού συστήματος. δ) Όσον αφορά τους υπαλλήλους που αναφέρει η  παράγραφος 1 εδάφιο ε), τα δικαιώματα που έχουν αποκτήσει στην Ευρωπαϊκή  Κοινότητα νθρακα και Χάλυβα, μεταφέρονται στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ή  στην Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας. Εις αντάλλαγμα η  Ανώτατη Αρχή καταβάλλει στο θεσμικό όργανο, στο οποίο υπάγεται ο υπάλληλος κατά  τη μετάταξή του, το ποσό που αντιστοιχεί στα δικαιώματα τα οποία απέκτησε ο  υπάλληλος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα νθρακα και Χάλυβα, λαμβανομένου υπόψη του  χρόνου υπηρεσίας που έχει διανύσει ο υπάλληλος πριν από τη θέσπιση του  Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης. Για το χρόνο αυτό οι ασφαλιστικές εισφορές  του υπαλλήλου και του θεσμικού οργάνου υπολογίζονται προσαυξημένες με απλό τόκο  3,5% το χρόνο για το διάστημα μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1961, μετά δε την ημερομηνία  αυτή ανατοκισμένες προς 3,5% το χρόνο.ρθρο 2Η καταβολή των παροχών που  προβλέπει το σύστημα συνταξιοδότησης αποτελεί υποχρέωση του οργάνου στο οποίο  υπάγεται ο υπάλληλος κατά την έξοδό του από την υπηρεσία.ρθρο 3Ο παρών  κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1962.Ο παρών κανονισμός είναι  δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Έγινε  στις 10 Ιουλίου 1963.Για την Επιτροπή των ΠροέδρωνΟ ΠρόεδροςA.M. DONNERΓια  τα ΣυμβούλιαΟ ΠρόεδροςJ.M.A.H. LUNS