CELEX: 62007CJ0136
Language: mt
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tas-16 ta' Ottubru 2008. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Renju ta' Spanja. # Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Direttivi 89/48/KEE u 92/51/KEE - Rikonoxximent ta’ diplomi u ta’ taħriġ professjonali - Professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru. # Kawża C-136/07.

Kawża C-136/07
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      vs
      Ir-Renju ta’ Spanja
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu — Direttivi 89/48/KEE u 92/51/KEE — Rikonoxximent ta’ diplomi u ta’ taħriġ professjonali — Professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru”
      Sommarju tas-sentenza
      Moviment liberu tal-persuni — Libertà ta’ stabbiliment — Ħaddiema — Rikonoxximent ta’ diplomi u ta’ titoli
      (Direttivi tal-Kunsill 89/48 u 92/51)
      Stat Membru li ma jkunx adotta sistema ta’ rikonoxximent f’dak li jirrigwarda l-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru
         jonqos milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt id-Direttiva 89/48, dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni
         ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali ta’ mill-inqas tliet snin, u taħt id-Direttiva 92/51,
         dwar it-tieni sistema ġenerali għar-rikonoxximent tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali, li tissupplimenta d-Direttiva
         89/48.
      
      Fil-fatt, tali professjoni għandha tiġi kklassifikata bħala professjoni rregolata fis-sens tal-imsemmija direttivi, u għaldaqstant
         taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom, meta l-eżerċizzju tal-attività ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru jkun effettivament
         irregolat minn dispożizzjonijiet leġiżlattivi li jistabbilixxu sistema li għandha bħala effett li tirriżerva espressament
         din l-attività professjonali għall-persuni li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet u li tipprojbixxi l-aċċess għaliha lil dawk
         li ma jissodisfawhomx. Din il-konklużjoni ma tistax tiddaħħal inkwistjoni mill-fatt li ma jeżistix taħriġ li jwassal għal
         diploma waħda li tagħti aċċess għall-eżerċizzju tal-professjoni inkwistjoni. Peress li l-aċċess għall-professjoni ta’ kontrollur
         tat-traffiku tal-ajru huwa suġġett għall-pussess ta’ diploma kif iddefinita mid-Direttiva 89/48, isegwi li huwa l-Istat Membru
         kkonċernat li għandu jipprovdi għar-rikonoxximent tad-diplomi li jaqgħu jew taħt id-definizzjoni li tinsab fid-Direttiva 89/48,
         jew taħt dik li tinsab fid-Direttiva 92/51.
      
      Peress li l-imsemmija direttivi ma jistabbilixxux sistema ta’ rikonoxximent awtomatiku, in-natura speċifika jew lokali ta’
         ċerti kwalifiki li huma meħtieġa minn persuna li tixtieq teżerċita l-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru fl-Istat
         Membru ospitanti ma tipprekludix li jsir paragun bejn, minn naħa, il-kompetenzi attestati mid-diplomi jew it-taħriġ professjonali
         miksuba fi Stat Membru ieħor barra l-Istat Membru ospitanti bil-għan li tiġi eżerċitata din l-istess professjoni u, min-naħa
         l-oħra, il-konoxxenzi u l-kwalifiki meħtieġa għall-eżerċizzju ta’ din il-professjoni f’dan l-aħħar Stat Membru. 
      
      (ara l-punti 38-40, 45, 47, 53, 55, 57 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      16 ta’ Ottubru 2008 (*)
      
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Direttivi 89/48/KEE u 92/51/KEE – Rikonoxximent ta’ diplomi u ta’ taħriġ professjonali – Professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru”
      Fil-kawża C‑136/07,
      li għandha bħala suġġett rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu taħt l-Artikolu 226 KE, imressaq fis-7 ta’ Marzu 2007,
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn H. Støvlbæk u R. Vidal Puig, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti,
      vs
      Ir-Renju ta’ Spanja, irrappreżentat minn M. Muñoz Pérez, bħala aġent, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenut,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President tal-Awla, J. C. Bonichot, K. Schiemann (Relatur), P. Kūris u L. Bay Larsen, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: Y. Bot,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li tinqata’ l‑kawża mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tikkonstata li, billi ma
         adottax, f’dak li jirrigwarda l-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
         amministrattivi neċessarji kollha sabiex jikkonforma ruħu mad-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, dwar
         sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali
         ta’ mill-inqas tliet snin (ĠU 1989, L 19, p. 16), u mad-Direttiva tal-Kunsill 92/51/KEE, tat-18 ta’ Ġunju 1992, dwar it-tieni
         sistema ġenerali għar-rikonoxximent tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali sabiex tiġi ssupplimentata d-Direttiva 89/48/KEE
         (ĠU L 209, p. 25), ir-Renju ta’ Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt dawn id-direttivi. 
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
       Id-Direttiva 89/48
      2        L-Artikolu 1 tad-Direttiva 89/48 jipprovdi:
      
      “Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
      a)      diploma: kull diploma, ċertifikat jew prova oħra ta’ kwalifiki formali jew kull sett ta’ dawn id-diplomi, ċertifikati jew
         provi oħrajn:
      
      –        li ngħatat minn awtorità kompetenti fi Stat Membru, maħtur[a] skond il-liġijiet, ir-regolamenti jew id-disposizzjonijiet amministrattivi
         proprji;
      
      –        li turi li t-titolari ikun ikkompleta b’ suċċess kors post-sekondarju ta’ mill-inqas tliet snin, jew ta’ dewmien ekwivalenti
         part-time, f’università jew stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla jew stabbiliment ieħor ta’ livell simili u, meta approprjat,
         li huwa jkun ikkompleta b’ suċċess it-taħriġ professjonali meħtieġ minbarra il-kors post-sekondarju, u 
      
      –        li turi li t-titolari jkollu l-kwalifiki professjonali meħtieġa għall-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata f’ dak
         l-Istat Membru, 
      
      sakemm l-edukazzjoni u t-taħriġ ivverifikati mid-diploma, iċ-ċertifikat jew provi oħrajn ta’ kwalifiki formali jkunu ġew irċevuti
         prinċipalment fil-Komunità, jew [sakemm] it-titolari tagħhom ikollu tliet snin esperjenza professjonali iċċertifikata mill-Istat
         Membru li rrikonoxxa diploma, ċertifikat jew prova oħra ta’ kwalifiki formali ta’ pajjiż terz. 
      
      […]
      ċ)      professjoni regolata: l-attività professjonali regolata jew sensiela ta’ attivitajiet li jikkostitwixxu din il-professjoni
         fi Stat Membru; 
      
      d)      attività professjonali regolata: attività professjonali, sa fejn il-bidu jew it-twettiq ta’ din l-attività jew waħda mill-modi
         tat-twettiq tagħha fi Stat Membru hija soġġetta, direttament jew indirettament permezz ta’ liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet
         amministrattivi, għall-pussess ta’ diploma. […]
      
       […]”
      3        L-Artikolu 2 tal-istess direttiva jipprovdi:
      
      “Din id-Direttiva għandha tapplika għal kull ċittadin ta’ Stat Membru li jixtieq iwettaq professjoni regolata fi Stat Membru
         ospitanti bħala persuna li taħdem għal rasha jew bħala persuna impjegata.
      
      Din id-Direttiva m’għandhiex tapplika għal professjonijiet li huma s-suġġett ta’ Direttiva separata [speċifika] li tistabbilixxi
         arranġamenti għar-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi mill-Istati Membri.”
      
      4        L-Artikolu 3(a) tal-istess direttiva jipprovdi:
      
      “Meta, fi Stat Membru ospitanti, il-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata huwa soġġett għall-pussess ta’ diploma, l-awtorità
         kompetenti ma tistax, fuq il-bażi ta’ kwalifiki inadegwati, tirrifjuta li tawtorizza ċittadin ta’ Stat Membru milli jibda
         jew iwettaq dik il-professjoni bl-istess kondizzjonijiet li japplikaw għaċ-ċittadini proprji stess:
      
      a)      jekk l-applikant għandu d-diploma meħtieġa fi Stat Membru ieħor għall-bidu jew it-twettiq tal-professjoni inkwistjoni fit-territorju
         tiegħu, u din id-diploma tkun ingħatat fi Stat Membru […]”
      
      5        Skont l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 89/48:
      
      “Minkejja l-Artikolu 3, l-Istat Membru ospitanti jista’ wkoll jitlob lill-applikant:
      […]
      b)      jikkompleta perjodu ta’ addattament li ma jaqbiżx it-tliet snin jew jieħu aptitude test:
      –        meta l-kwistjonijiet koperti bl-edukazzjoni u t-taħriġ li huwa rċieva kif stabbilit fl-Artikolu 3(a) u (b), jvarjaw sostanzjalment
         minn dawk koperti mid-diploma meħtieġa fl-Istat Membru ospitanti […]
      
      –        [...]”
       Id-Direttiva 92/51
      6        It-terminu “diploma” huwa ddefinit fl-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 92/51 kif ġej:
      
      “[…] kull prova ta’ edukazzjoni u taħriġ jew kull sett ta’ din il-prova:
      –        li tkun ingħatat minn awtorità kompetenti fi Stat Membru, maħtur[a] skond il-liġijiet, ir-regolamenti jew id-dispożizzjonijiet
         amministrattivi ta’ dan l-Istat,
      
      –        li turi li t-titolari jkun ikkompleta b’suċċess:
      i)      jew kors post-sekondarju ta’ xort’ oħra minn dak imsemmi fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48/KEE, ta’
         mill-inqas sena tul ta’ żmien jew ta’ tul taż-żmien ekwivalenti fuq bażi part-time, li waħda mill-kondizzjonijiet tad-dħul
         għalih tkun, bħala regola ġenerali, il-kompletazzjoni b’suċċess tal-kors sekondarju meħtieġ sabiex jintlaħaq id-dħul f’università
         jew f’edukazzjoni ogħla, kif ukoll it-taħriġ professjonali li jista’ jkun meħtieġ b’żieda għal dak il-kors post-sekondarju;
      
      ii)      jew wieħed mill-korsijiet ta’ edukazzjoni u taħriġ fl-Anness Ċ, u
      –        li juri li t-titolari għandu l-kwalifiki professjonali meħtieġa għall-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata f’dak l-Istat
         Membru, 
      
      sakemm l-edukazzjoni u t-taħriġ ċertifikati b’din il-prova ittieħdu prinċipalment fil-Komunità, jew barra mill-Komunità fi
         stabbilimenti tat-tagħlim li jipprovdu edukazzjoni u taħriġ skond il-liġijiet, ir-regolamenti jew id-dispożizzjonijiet amministrattivi
         ta’ Stat Membru, jew [sakemm] t-titolari tagħhom għandu tliet snin esperjenza professjonali ċċertifikata mill-Istat Membru
         li rrikonoxxa prova ta’ pajjiż terz ta’ edukazzjoni u taħriġ. 
      
      […]”
      7        L-Artikolu 1(e) u (f) tad-Direttiva 92/51 fih id-definizzjonijiet li ġejjin:
      
      “e)      professjoni regolata: l-attività professjonali regolata jew il-firxa ta’ attivitajiet li jikkostitwixxu din il-professjoni
         fi Stat Membru;
      
      f)      attività professjonali regolata: attività professjonali li l-bidu jew it-twettiq tagħha, jew waħda mill-modi ta’ twettiq tagħha
         fi Stat Membru, hija soġġetta, direttament jew indirettament, permezz ta’ liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet amministrattivi,
         għall-pussess ta’ prova ta’ edukazzjoni u taħriġ jew ċertifikat ta’ kompetenza. […]”
      
      8        It-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 92/51 jipprovdi li din id-direttiva m’għandhiex tapplika, b’mod partikolari,
         għall-professjonijiet li jkunu s-suġġett ta’ direttiva speċifika li tistabbilixxi rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi mill-Istati
         Membri. 
      
      9        Skont l-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva:
      
      “Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 89/48/KEE, meta, fi Stat Membru ospitanti, l-bidu jew it-twettiq ta’ professjoni regolata
         huwa soġġett għall-pussess ta’ diploma, kif definit f’din id-Direttiva jew fid-Direttiva 89/48/KEE, l-awtorità kompetenti
         ma tistax tirrifjuta, fuq bażi ta’ kwalifiki mhux adegwati, li tawtorizza ċittadin ta’ Stat Membru milli jibda jew iwettaq
         dik il-professjoni bl-istess kondizzjonijiet bħal dawk li japplikaw għaċ-ċittadini proprji tiegħu:
      
      a)      jekk l-applikant ikollu d-diploma, kif definit f’din id-Direttiva jew fid-Direttiva 89/48/KEE, meħtieġa fi Stat Membru ieħor
         għall-bidu jew it-twettiq tal-professjoni inkwistjoni fit-territorju tiegħu, din id-diploma tkun ingħatat fi Stat Membru;
         
      
      […]”
      10      L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 92/51 jipprovdi:
      
      “Minkejja l-Artikolu 3, l-Istat Membru ospitanti jista’ jeħtieġ ukoll illi l-applikant:
      […]
      b)      itemm perjodu ta’ addattament li ma jaqbiżx it-tliet snin jew jieħu test ta’ kapaċità meta:
      –        il-materji teoretiċi u/jew prattiċi koperti bl-edukazzjoni u t-taħriġ li jkun irċieva kif stabbiliti fil-punti (a) u (b) ta’
         l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 3 ivarjaw sostanzjalment minn dawk koperti bid-diploma, kif definit f’din id-Direttiva
         jew fid-Direttiva 89/48/KEE, meħtieġa fl-Istat Membru ospitanti 
      
      […]”
       Id-Direttiva 2006/23/KE
      11      Fis-17 ta’ Mejju 2006 daħlet fis-seħħ id-Direttiva 2006/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-5 ta’ April 2006, dwar
         Liċenzja Komunitarja għall-Kontrolluri tat-Traffiku tal-Ajru (ĠU L 114, p. 22) li l-għan tagħha huwa li jissaħħu l-istandards
         ta’ sigurtà u li tittejjeb l-operazzjoni tas-sistema Komunitarja tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru permezz tal-ħruġ ta’ liċenzja
         Komunitarja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru.
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      12      Id-Direttivi 89/48 u 92/51 ġew trasposti fil-liġi nazzjonali Spanjola permezz tad-Digriet Irjali 1665/1991, tal-25 ta’ Ottubru
         1991 (BOE Nru 280, tat-22 ta’ Novembru 1991, p. 37916), u tad-Digriet Irjali 1396/1995, tal-4 ta’ Awwissu 1995 (BOE Nru 197,
         tat-18 ta’ Awwissu 1995, p. 25657) rispettivament. Il-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru ma tidhirx fost il-professjonijiet
         irregolati fi Spanja, li huma elenkati fl-annessi tal-imsemmija digrieti irjali. 
      
      13      L-eżerċizzju ta’ din il-professjoni fi Spanja huwa speċifikament irregolat mid-Digriet Irjali 3/1998, tad-9 ta’ Jannar 1998,
         li jirrigwarda l-kwalifika professjonali ċivili u l-liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru (BOE Nru 17, tal-20 ta’
         Jannar 1998, p. 1968).
      
      14      Skont l-Artikolu 1 tad-Digriet Irjali 3/1998:
      
      “Sabiex il-funzjonijiet ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru fis-settur ċivili jiġu eżerċitati bħala professjoni, huwa neċessarju
         l-pussess ta’ kwalifika professjonali fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru, kif ukoll il-liċenzja u l-kwalifiki
         korrispondenti, skont il-kundizzjonijiet previsti minn dan id-digriet irjali.”
      
      15      L-Artikolu 2 tal-imsemmi digriet irjali jipprovdi:
      
      “Għall-finijiet tad-Digriet Irjali preżenti, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
      Kwalifika professjonali fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru: id-dokument maħruġ mid-Direzzjoni ġenerali
         tal-avjazzjoni ċivili li jiċċertifika li t-titolari tiegħu segwa b’suċċess it-taħriġ bażiku għal kontrollur tat-traffiku tal-ajru.
      
      Liċenzja: dokument maħruġ mid-Direzzjoni ġenerali tal-avjazzjoni ċivili li jiċċertifika li t-titolari tal-kwalifika professjonali
         fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur tat-traffiku jista’ jeżerċita l-funzjonijiet li huma inerenti għal din il-kwalifika u
         li għalihom huwa kkwalifikat. Il-kwalifiki tat-titolari, kif ukoll eventwali restrizzjonijiet u ċ-ċertifikat ta’ kapaċità
         fiżika u psikoloġika neċessarja għall-implementazzjoni tagħhom jinsabu f’dokument anness.
      
      Kwalifika: dokument maħruġ mid-Direzzjoni ġenerali tal-avjazzjoni ċivili u assoċjat ma’ liċenzja, li fih huma ppreċiżati ċ-ċirkustanzi,
         il-kundizzjonijiet u, jekk ikun il-każ, ir-restrizzjonijiet relattivi għall-eżerċizzju ta’ ċerti funzjonijiet tal-kontrolluri
         tat-traffiku tal-ajru.”
      
      16      L-Artikolu 3 tal-istess digriet irjali jistabbilixxi l-kundizzjonijiet sabiex wieħed jikseb il-kwalifika ta’ kontrollur tat-traffiku
         tal-ajru kif ġej:
      
      “1.      Il-kisba tal-kwalifika professjonali fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru hija suġġetta għall-ikkompletar
         ta’ taħriġ bażiku għal kontrollur tat-traffiku tal-ajru li jitwettaq skont il-programmi uffiċjali, li jinkludu konoxxenza
         teoretika u prattika tal-liġi dwar l-avjazzjoni kif ukoll tar-regoli tat-traffiku tal-ajru, tat-tagħmir tal-kontroll tat-traffiku
         tal-ajru, konoxxenza ġenerali tal-ajrunawtika, tal-fatturi umani, tal-meteoroloġija, tan-navigazzjoni u tal-proċeduri operattivi.
      
      2.      Sabiex isegwu t-taħriġ bażiku, il-kandidati għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
      a)      Livell ta’ studju meħtieġ: il-kandidati għandhom ikunu fil-pussess ta’ diploma universitarja uffiċjali tal-ewwel jew tat-tieni
         ċiklu, jew ikun ikkompleta l-ewwel ċiklu komplet ta’ studji universitarji ta’ livell superjuri. 
      
      b)      Il-kandidati għandhom jitkellmu u jiktbu b’mod prattiku l-Ispanjol u l-Ingliż mingħajr ma mill-espressjoni orali jirriżultaw
         diffikultajiet li jistgħu jkunu ta’ xkiel għall-komunikazzjonijiet radju-telefoniċi. 
      
      c)      Il-kandidati għandhom jiksbu ċ-ċertifikat ta’ kapaċità psikoteknika, fiżika u psikoloġika korrispondenti.”
      17      L-Artikolu 4 tad-Digriet Irjali 3/1998, li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-kisba tal-liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku
         tal-ajru, jipprovdi kif ġej:
      
      “Il-liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru tingħata lill-kandidati li jissodisfaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
      a)      ikunu għalqu 21 sena;
      b)      ikollhom kwalifika professjonali fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru;
      c)      ikunu kkompletaw it-taħriġ teoretiku u prattiku meħtieġ għall-kisba ta’ waħda mill-kwalifiki msemmija fl-Artikolu 7 ta’ dan
         id-digriet irjali; 
      
      d)      ikunu kkompletaw b’mod sodisfaċenti u taħt is-sorveljanza ta’ kontrollur ikkwalikat maħtur għal dan il-għan, perijodu ta’
         prova ta’ tliet xhur li jinvolvi l-kontroll tat-traffiku tal-ajru b’mod effettiv. Il-kundizzjoni meħtieġa fil-punt ċ) tal-Artikolu
         preżenti tista’ tiġi sodisfatta matul il-perijodu deskritt f’dan il-punt; 
      
      e)      ikollhom ċertifikat ta’ kapaċità fiżika u psikoloġika validu li għandu jiġġedded minn żmien għall-ieħor.”
      18      L-Artikolu 7 tal-imsemmi digriet irjali, li jelenka l-kwalifiki li jirreferi għalihom l-Artikolu 4(ċ) tal-istess digriet,
         jipprovdi:
      
      “Huma previsti l-kwalifiki li ġejjin:
      a)      kontroll tal-ajruporti;
      b)      kontroll tal-approċċ;
      ċ)      kontroll tal-approċċ bir-radar;
      d)      kontroll reġjonali;
      e)      kontroll reġjonali bir-radar.”
      19      L-Artikolu 6 tal-istess digriet irjali jipprovdi: 
      
      “It-titolari ta’ liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru għandu d-dritt jeżerċita b’mod professjonali l-funzjonijiet
         kollha marbuta mal-kontroll tat-traffiku tal-ajru li għalihom huwa kkwalifikat.
      
      Madankollu, dawn id-drittijiet jista’ jkollhom xi restrizzjonijiet imposti min-naħa tad-Direzzjoni ġenerali tal-avjazzjoni
         ċivili minħabba raġunijiet marbuta mal-kapaċità fiżika u psikoloġika jew maċ-ċirkustanzi tekniċi u operattivi li jaffettwaw
         is-sigurtà fl-ajru”. 
      
       Il-proċedura prekontenzjuża
      20      Fit-8 ta’ Novembru 2000, il-Kummissjoni bagħtet ittra ta’ intimazzjoni lir-Renju ta’ Spanja fejn hija sostniet li l-kundizzjonijiet
         għall-aċċess u għall-eżerċizzju tal-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru, kif preskritti mid-Digriet Irjali 3/1998,
         ma kinux kompatibbli mad-Direttivi 89/48 u 92/51. 
      
      21      Billi ma kinitx sodisfatta bir-risposta tar-Renju ta’ Spanja tat-8 ta’ Frar 2001, il-Kummissjoni, fis-26 ta’ Lulju 2001, ħarget
         opinjoni motivata li fiha stiednet lil dan l-Istat Membru jadotta l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonforma ruħu mal-imsemmija
         direttivi. 
      
      22      Peress li kkunsidrat li r-Renju ta’ Spanja ma adottax il-miżuri neċessarji sabiex jikkonforma ruħu mal-obbligu tiegħu taħt
         l-imsemmija direttivi, il-Kummissjoni, fil-11 ta’ Frar 2003, ressqet l-ewwel rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.
      
      23      B’sentenza tal-14 ta’ Otturbru 2004, Il-Kummissjoni vs Spanja (C‑55/03), il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet dan ir-rikors bħala
         inammissibbli peress li l-formulazzjoni tal-ilmenti u d-definizzjoni tas-suġġet tal-kawża, kif ippreżentati mill-Kummissjoni
         fir-rikors tagħha, kienu nieqsa miċ-ċarezza u l-koerenza, u għaldaqstant il-Qorti tal-Ġustizzja ma setgħetx tiddeċiedi b’mod
         utli fuq ir-rikors. 
      
      24      Wara diversi skambji ta’ ittri bejn il-Kummissjoni u r-Renju ta’ Spanja sussegwentement għall-għoti tas-sentenza Il-Kummissjoni
         vs Spanja, iċċitata iktar’il fuq, li fosthom kien hemm, b’mod partikolari, l-ittra ta’ intimazzjoni supplimentari tal-21 ta’
         Marzu 2005, ir-risposta tar-Renju ta’ Spanja tat-23 ta’ Mejju ta’ wara, it-tieni ittra ta’ intimazzjoni supplimentari tad-19
         ta’ Diċembru 2005 u r-risposta ta’ dan tal-aħħar tal-20 ta’ Frar 2006, il-Kummissjoni, fl-4 ta’ Lulju 2006, ħarġet opinjoni
         motivata supplimentari li fiha stiednet lil dan l-Istat Membru jieħu l-miżuri neċessarji sabiex jikkonforma ruħu mad-Direttivi
         89/48 u 92/51 f’terminu ta’ xahrejn minn meta jirċievi din l-opinjoni.
      
      25      Billi ma kinitx sodisfatta bir-risposta tar-Renju ta’ Spanja għall-imsemmija opinjoni motivata supplimentari, il-Kummissjoni
         ressqet ir-rikors preżenti.
      
       Fuq ir-rikors
       L-argumenti tal-partijiet
      26      Il-Kummissjoni tallega ksur kemm tad-Direttiva 89/48 kif ukoll tad-Direttiva 92/51, safejn id-diploma miksuba fi Stat Membru
         u li ntalab ir-rikonoxximent tagħha fi Spanja tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ waħda minn dawn id-direttivi. 
      
      27      Il-Kummissjoni tikkonstata li l-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru ma tidhirx fil-lista ta’ professjonijiet
         irregolati fi Spanja li tinsab fl-annessi għad-Digrieti Irjali 1665/1991 u 1396/1995. Issa, huwa evidenti li din il-professjoni
         hija “professjoni rregolata”fis-sens tad-Direttivi 89/48 u 92/51, peress li l-kwalifiki kollha neċessarji sabiex wieħed jeżerċita
         din il-professjoni fi Spanja jikkostitwixxu “diploma” fis-sens ta’ kull waħda minn dawn id-direttivi. Għaldaqstant, il-Kummissjoni
         tikkunsidra li huwa inġust li din il-professjoni mhijiex koperta mill-mekkaniżmu ta’ rikonoxximent tad-diplomi u tat-taħriġ
         professjonali akkwistati fl-Istati Membri l-oħra kif previst mill-imsemmija Digrieti Irjali.
      
      28      Skont il-Kummissjoni, il-fatt li d-Direttiva 2006/23 tista’ tiġi kkunsidrata bħala “direttiva speċifika”, fis-sens tal-Artikolu
         2 tad-Direttivi 89/48 u 92/51, mhuwiex rilevanti għall-finijiet ta’ dan ir-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu. Peress
         li t-terminu għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2006/23 ġie stabbilit għas-17 ta’ Mejju 2008 skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu
         20 tagħha, l-Istati Membri huma marbuta sabiex, qabel din id-data, jirrikonoxxu d-diplomi maħruġa fl-Istati Membri l-oħra
         skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 89/48 u 92/51.
      
      29      Ir-Renju ta’ Spanja jwieġeb li dawn id-direttivi tal-aħħar mhumiex applikabbli f’dak li jirrigwarda l-professjoni ta’ kontrollur
         tat-traffiku tal-ajru peress li fi Spanja ma teżistix “diploma”, fis-sens tal-imsemmija direttivi, li tippermetti, fiha nnifisha,
         li tiġi eżerċitata din il-professjoni. Hija biss il-kisba tal-kwalifiki kollha ddefiniti li tippermetti l-eżerċizzju tagħha.
         
      
      30      F’dak li jirrigwarda d-Direttiva 2006/23, ir-Renju ta’ Spanja jsostni li l-adozzjoni ta’ din id-direttiva speċifika turi li,
         qabel, id-dritt Komunitarju ma kienx joffri strumenti adegwati sabiex jigi ggarantit il-moviment liberu tal-kontrolluri tat-traffiku
         tal-ajru u ma kienx jimponi fuq l-Istati Membri r-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali f’dan is-settur. Għaldaqstant,
         il-kundizzjonijiet imposti mill-Istati Membri sabiex tkun eżerċitata l-attività ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru ma setgħux
         jiġu rikonoxxuti mill-Istati Membri skont id-Direttivi 89/48 u 92/51. 
      
      31      Barra minn hekk, l-imsemmi Stat Membru jsostni li l-eżerċizzju effettiv tal-attività ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru
         fi Spanja huwa suġġett, barra kundizzjonijiet oħra, għall-kisba ta’ kwalifika, ta’ natura lokali, marbuta mas-settur konkret
         fejn din l-attività se tiġi eżerċitata (kontroll ta’ ajruporti, kontroll reġjonali eċċ). B’hekk, lanqas il-persuni li kisbu
         fi Spanja taħriġ professjonali li jikkorrispondi għall-attività ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru ma jistgħu jeżerċitaw
         din l-attività fi kwalunkwe settur tat-territorju nazzjonali, iżda jkollhom jiksbu tali kwalifika lokali. Minħabba l-eżistenza
         ta’ din il-kwalifika speċifika, huwa a fortiori impossibli li persuna li tkun ikkompletat taħriġ fi Stat Membru ieħor tkun tista’ tiġi awtorizzata sabiex teżerċita din l-attività
         fi Spanja. 
      
      32      Fir-rigward ta’ dan l-argument tal-aħħar, il-Kummissjoni ssostni li n-natura “lokali” jew “speċifika” ta’ ċerti kwalifiki
         ma tfissirx li l-professjoni inkwistjoni għandha tiġi kkunsidrata bħala mhux irregolata u, għaldaqstant, eskluża mill-kamp
         ta’ applikazzjoni tad-Direttivi 89/48 u 92/51. Skont il-Kummissjoni, l-Istat Membru ospitanti jista’ jeħtieġ l-ikkompletar
         ta’ perijodu ta’ adattament jew li dak li jkun jgħaddi minn test ta’ kapaċità qabel ma jattribwixxi tali kwalifika lit-titolari
         ta’ diploma maħruġa fi Stat Membru ieħor, skont id-dispożizzjonijiet tal-imsemmija direttivi. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      33      Fir-rigward tal-argument invokat mir-Renju ta’ Spanja li l-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru ma taqax fil-kamp
         ta’ applikazzjoni tad-Direttivi 89/48 u 92/51 peress li mhijiex “professjoni rregolata”, fid-dawl tan-nuqqas ta’ “diploma”,
         fis-sens ta’ dawn id-direttivi, li tippermetti li tiġi eżerċitata din l-attività, għandu jiġi kkonstatat li l-kunċett ta’
         professjoni rregolata fis-sens tal-imsemmija direttivi joħroġ mid-dritt Komunitarju u li mid-definizzjonijiet previsti fl-Artikolu
         1(ċ) u (d) tad-Direttiva 89/48 u fl-Artikolu 1(e) u (f) tad-Direttiva 92/51 jirriżulta li professjoni għandha tiġi kkunsidrata
         bħala rregolata meta l-aċċess għall-attività professjonali inkwistjoni jew l-eżerċizzju tagħha jkunu rregolati minn liġijiet,
         regolamenti jew dispożizzjonijiet amministrattivi li jistabbilixxu sistema li għandha bħala effett li tirriżerva espressament
         din l-attività professjonali għall-persuni li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet u li tipprojbixxi l-aċċess lil dawk li ma
         jissodisfawhomx (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-13 ta’ Novembru 2003, Morgenbesser, C‑313/01, Ġabra p. I‑13467, punt
         49).
      
      34      Fil-kawża preżenti, mill-proċess ippreżentat lill-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-eżerċizzju tal-professjoni ta’ kontrollur
         tat-traffiku tal-ajru fi Spanja huwa speċifikament irregolat mid-Digriet Irjali 3/1998 u li huwa rriżervat għall-persuni fil-pussess
         ta’ ċerti kwalifiki maħruġa mid-Direzzjoni ġenerali tal-avjazzjoni ċivili. 
      
      35      L-imsemmi digriet irjali jeħtieġ b’mod partikolari, għall-eżerċizzju ta’ tali professjoni, il-pussess ta’ kwalifika professjonali
         fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru li tiċċertifika li l-titolari tagħha segwa b’suċċess taħriġ bażiku
         u li huwa, fost kundizzjonijiet oħra, għandu diploma universitarja uffiċjali tal-ewwel jew tat-tieni ċiklu jew li kkompleta
         l-ewwel ċiklu komplet ta’ studji universitarji ta’ livell superjuri fi Spanja.
      
      36      Barra minn hekk, l-aċċess għall-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru fi Spanja jeħtieġ, skont id-Digriet Irjali
         3/1998, il-kisba ta’ liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru li tiċċertifika li t-titolari tal-kwalifika professjonali
         fl-avjazzjoni ċivili ta’ kontrollur jista’ jeżerċita l-funzjonijiet inerenti għaliha li għalihom huwa kkwalifikat. Il-kisba
         ta’ tali liċenzja hija, barra minn hekk, suġġetta għall-ikkompletar ta’ perijodu ta’ prova ta’ tliet xhur li jinvolvu l-kontroll
         tat-traffiku tal-ajru b’mod effettiv.
      
      37      Fl-aħħar, l-imsemmi digriet irjali jipprovdi li huwa neċessarju li jinkisbu l-“kwalifiki” li jippermettu l-eżerċizzju ta’
         funzjonijiet preċiżi. Dan ifisser dokument marbut mal-liċenzja li jispeċifika ċ-ċirkustanzi, il-kundizzjonijiet u, jekk ikun
         il-każ, ir-restrizzjonijiet relattivi għall-eżerċizzju ta’ ċerti funzjonijiet ta’ kontrolluri tat-traffiku tal-ajru. L-imsemmija
         kwalifiki jistgħu jikkonċernaw b’mod partikolari l-kontroll tal-ajruporti, il-kontroll tal-approċċ, il-kontroll tal-approċċ
         bir-radar, il-kontroll reġjonali u kif ukoll il-kontroll reġjonali bir-radar u jinkisbu permezz ta’ taħriġ teoretiku u prattiku.
         
      
      38      Minn dan jirriżulta li l-eżerċizzju tal-attività ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru fi Spanja huwa effettivament irregolat
         mid-dispożizzjonijiet leġiżlattivi li jistabbilixxu sistema li għandha bħala effett li tirriżerva espressament din l-attività
         professjonali għall-persuni li jissodisfaw ċerti kundizzjonijiet u li tipprojbixxi l-aċċess għaliha lil dawk li ma jissodisfawhomx.
      
      39      Konsegwentement, il-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru fi Spanja għandha tiġi kkwalifikata bħala professjoni
         rregolata fis-sens tad-Direttivi 89/48 u 92/51 u għaldaqstant taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħhom. 
      
      40      Din il-konklużjoni ma tistax tiddaħħal inkwistjoni mill-fatt li fi Spanja ma jeżistix taħriġ li jwassal għal diploma waħda
         li tagħti aċċess għall-eżerċizzju tal-professjoni inkwistjoni. 
      
      41      Fil-fatt, mill-Artikoli 1(a) tad-Direttivi 89/48 u 92/51 jirriżulta li l-kunċett ta’ diploma jinkludi “kull sett” ta’ diplomi,
         ċertifikati jew provi oħra ta’ taħriġ.
      
      42      Barra minn hekk, il-fatt li “diploma” ma tiħux il-forma ta’ dokument wieħed, iżda tkun komposta min-numru ta’ kwalifiki, ċertifikati
         jew dokumenti oħra flimkien huwa irrilevanti safejn il-funzjoni essenzjali tal-imsemmija diploma, tkun xi tkun il-forma li
         tieħu, hija li tikkonstata li l-persuna kkonċernata segwiet b’suċċess ċiklu ta’ studji definit li jwassal għall-kwalifiki
         professjonali meħtieġa sabiex jingħata aċċess għal professjoni rregolata fl-Istat Membru kkonċernat jew sabiex tiġi eżerċitata
         (ara, f’dan is-sens, safejn tikkonċerna l-kwalifikazzjoni bħala “diploma” fis-sens tad-Direttiva 89/48 il-konstatazzjoni ta’
         suċċess fl-eżami tat-tmiem tat-taħriġ, is-sentenza tad-9 ta’ Settembru 2003, Burbaud, C‑285/01, Ġabra p. I‑8219, punt 52).
      
      43      Peress li fi Spanja l-aċċess għall-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru huwa suġġett għall-pussess ta’ “diploma”
         fis-sens tad-Direttiva 89/48, isegwi li, skont l-Artikolu 3 tagħha, l-awtorità kompetenti ta’ dan l-Istat Membru ma tistax
         tirrifjuta li ċittadin ta’ Stat Membru ieħor, minħabba nuqqas ta’ tali kwalifika, ikollu aċċess għal din il-professjoni jew
         jeżerċitaha taħt l-istess kundizzjonijiet imposti fuq iċ-ċittadini nazzjonali tiegħu, meta l-kundizzjonijiet elenkati f’dan
         l-istess Artikolu 3 ikunu sodisfatti. 
      
      44      Peress li waħda minn dawn il-kundizzjonijiet hija l-pussess ta’ diploma kif iddefinita fid-Direttiva 89/48, il-persuni kkonċernati
         għandhom għalhekk ikunu segwew b’suċċess ċiklu ta’ studji post-sekondarji ta’ tul minimu ta’ tliet snin. 
      
      45      Barra minn hekk, peress li fi Spanja l-aċċess għall-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru huwa suġġett għall-pussess
         ta’ diploma kif iddefinita mid-Direttiva 89/48, isegwi li, skont l-Artikolu 3 tad-Direttiva 92/51, l-awtorità kompetenti ta’
         dan l-Istat ma tistax tirrifjuta li ċittadin ta’ Stat Membru ieħor, minħabba nuqqas ta’ tali kwalifika, ikollu aċċess għal
         din il-professjoni jew jeżerċitaha taħt l-istess kundizzjonijiet imposti fuq iċ-ċittadini nazzjonali tiegħu jekk il-kundizzjonijiet
         elenkati f’dan artikolu jkunu sodisfatti. 
      
      46      Waħda minn dawn il-kundizzjonijiet hija l-pussess ta’ diploma fis-sens tad-Direttiva 92/51. Id-definizzjoni ta’ diploma li
         tinsab f’din id-direttiva hija iktar wiesgħa minn dik tad-Direttiva 89/48 u, b’mod partikolari, ma teħtieġx li l-persuni kkonċernati
         jkunu segwew b’suċċess ċiklu ta’ studji post-sekondarji ta’ tul minimu ta’ tliet snin.
      
      47      B’hekk, huma l-Istati Membri li għandhom jipprevedu r-rikonoxximent tad-diplomi li jaqgħu jew taħt id-definizzjoni li tinsab
         fid-Direttiva 89/48, jew taħt dik li tinsab fid-Direttiva 92/51. Issa, il-leġiżlazzjoni Spanjola ma tipprevedix tali rikonoxximent.
      
      48      Fir-rigward tal-argument tar-Renju ta’ Spanja li jirrifjuta tali obbligu ta’ rikonoxximent skont l-imsemmija direttivi fid-dawl
         tal-adozzjoni, f’dan il-qasam, ta’ direttiva speċifika, jiġifieri d-Direttiva 2006/23, dan l-argument ma jistax jintlaqa’.
      
      49      Fil-fatt, id-Direttiva 2006/23, adottata fuq il-bażi tal-Artikolu 80(2) KE, li huwa parti mit-Titolu V tat-Tielet Parti tat-Trattat
         KE dwar il-politika komuni tat-trasport, tagħmel parti, kif tindika l-ewwel premessa tagħha, mill-kuntest tal-“implementazzjoni
         tal-leġiżlazzjoni dwar Ajru Uniku Ewropew”. Sabiex tiggarantixxi l-ogħla livell ta’ sigurtà, din id-direttiva hija intiża,
         kif jirriżulta mit-tmien premessa tagħha “li jiġu armonizzati r-rekwiżiti fir-rigward ta’ kwalifikazzjonijiet, kompetenzi
         u aċċess għall-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku ta’ l-ajru”. Għaldaqstant, l-Artikolu 1 ta’ din l-istess direttiva
         jistabbilixxi li “[l]-għan ta’ din id-Direttiva huwa li jissaħħu l-istandards ta’ sigurtà u sabiex titjieb l-operazzjoni tas-sistema
         Komunitarja tal-kontroll tat-traffiku ta’ l-ajru permezz tal-ħruġ ta’ liċenzja Komunitarja ta’ kontrollur tat-traffiku ta’
         l-ajru”. Skont l-Artikolu 4 ta’ din id-direttiva, huma biss il-kontrolluri tal-ajru li jkollhom liċenzja maħruġa skont id-dispożizzjonijiet
         tagħha li jistgħu jipprovdu s-servizzi ta’ kontroll tat-traffiku tal-ajru. Il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ tali liċenzja
         huma ddefiniti fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/23, filwaqt li l-Artikolu 15 ta’ din tal-aħħar jirregola r-rikonoxximent reċiproku
         tal-liċenzji ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru.
      
      50      Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat li l-għan essenzjali tad-Direttiva 2006/23 huwa li tistabbilixxi r-regoli Komunitarji
         dwar il-kisba u ż-żamma tal-liċenzja ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru, u dan jippermetti li din id-direttiva tiġi kkunsidrata
         bħala “direttiva speċifika” fis-sens tal-Artikolu 2 tad-Direttivi 89/48 u 92/51. Issa, safejn it-terminu għat-traspożizzjoni
         tad-Direttiva 2006/23 ġie stabbilit, skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 20 tagħha, għas-17 ta’ Mejju 2008, ir-rikonoxximent
         minn Stat Membru tad-diplomi u tat-taħriġ professjonali akkwistati fi Stat Membru ieħor u li jagħtu aċċess għall-professjoni
         ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru kellu jitwettaq, bħala prinċipju, qabel din id-data, taħt il-kundizzjonijiet previsti
         mid-Direttivi 89/48 u 92/51.
      
      51      Għaldaqstant, l-argument invokat mir-Renju ta’ Spanja fuq il-bażi tad-Direttiva 2006/23 għandu jiġi miċħud.
      
      52      Fl-aħħar, għandu jiġi eżaminat l-argument imqajjem mill-imsemmi Stat Membru, li jikkonċerna l-“kwalifika” li, skont l-Artikolu
         2 tad-Digriet Irjali 3/1998, hija dokument maħruġ mid-Direzzjoni ġenerali tal-avjazzjoni ċivili flimkien mal-liċenzja, li
         jippreċiża ċ-ċirkustanzi, il-kundizzjonijiet u kif ukoll, jekk ikun il-każ, ir-restrizzjonijiet relattivi għall-eżerċizzju
         ta’ ċerti funzjonijiet tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u li jirrigwarda għaldaqstant ċerti suġġetti speċifiċi, bħalma
         huma l-kontroll tal-ajruporti, il-kontroll tal-approċċ, il-kontroll tal-approċċ bir-radar, il-kontroll reġjonali u l-kontroll
         reġjonali bir-radar. Peress li tali kwalifika hija ta’ natura speċifiki jew lokali, hija tipprekludi, mid-definizzjoni tagħha,
         ir-rikonoxximent fi Spanja ta’ kwalifiki miksuba fi Stat Membru ieħor. 
      
      53      Huwa importanti li jiġi rrilevat, f’dan ir-rigward, li d-Direttivi 89/48 u 92/51 ma jistabbilixxux sistema ta’ rikonoxximent
         awtomatika. Filwaqt li jirrikonoxxu d-dritt ta’ aċċess għall-professjonijiet irregolati, dawn id-direttivi jippermettu, skont
         l-Artikolu 4(1)(b) tagħhom, lill-Istat Membru ospitanti li jissuġġetta lill-applikant, ċittadin ta’ Stat Membru ieħor, għal
         perijodu ta’ adattament jew għal test ta’ kapaċità, b’mod partikolari meta t-taħriġ li jkun irċieva huwa bbażat fuq suġġetti
         sostanzjalment differenti minn dawk koperti mid-diploma meħtieġa fl-Istat Membru ospitanti jew meta l-professjoni rregolata
         f’dan tal-aħħar tinkludi attività jew diversi attivitajiet professjonali rregolati li ma jeżistux fil-professjoni rregolata
         fl-Istat Membru ta’ oriġini jew li ġej minnu l-applikant u din id-differenza bejn l-attivitajiet professjonali fiż-żewġ Stati
         Membri kkonċernati hija kkaratterizzati minn taħriġ speċifiku differenti (ara, fir-rigward tad-Direttiva 89/48, is-sentenza
         tat-8 ta’ Mejju 2008, Il-Kummissjoni vs Spanja, C‑39/07, ġabra p. I-3435, punt 39).
      
      54      Is-sistema ta’ rikonoxximent reċiproku tad-diplomi u tat-taħriġ professjonali stabbilita mid-Direttivi 89/48 u 92/51 ma timplikax
         li l-kwalifiki maħruġa mill-Istati Membri l-oħra jiċċertifikaw taħriġ analogu jew li jista’ jitqabbel ma dak meħtieġ fl-Istat
         Membru ospitanti. Fil-fatt, skont is-sistema implementata minn dawn id-direttivi, diploma mhijiex rikonoxxuta fid-dawl tal-valur
         intrinsiku tat-taħriġ li hija attestazzjoni tiegħu, iżda għax tiftaħ, fl-Istat Membru fejn ingħatat jew fejn ġiet rikonoxxuta,
         l-aċċess għal professjoni rregolata. Differenzi fit-tul jew fil-kontenut tat-taħriġ miksub fl-Istat Membru ta’ oriġini meta
         mqabbel ma’ dak mogħti fl-Istat Membru ospitanti ma jistgħux ikunu biżżejjed sabiex jiġi ġġustifikat rifjut ta’ rikonoxximent
         tal-kwalifika professjonali kkonċernata. L-aktar l-aktar, jekk dawn id-differenzi jkunu ta’ natura sustanzjali, l-Istat Membru
         ospitanti jista’ jkun iġġustifikat li jitlob lill-applikant jissodisfa waħda mill-miżuri ta’ kumpens previsti fl-Artikolu
         4 tal-imsemmija direttivi (ara, f’dan is-sens, fir-rigward tad-Direttiva 89/48, is-sentenza tad-19 ta’ Jannar 2006, Colegio,
         C‑330/03, Ġabra p. I‑801, punt 19).
      
      55      Minn dan isegwi li n-natura speċifika jew lokali ta’ ċerti kwalifiki li huma meħtieġa, skont l-Artikolu 2 tad-Digriet Irjali
         3/1998, minn persuna li tixtieq teżerċita l-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru fi Spanja ma tipprekludix li
         jsir paragun bejn, minn naħa, il-kompetenzi attestati mid-diplomi jew it-taħriġ professjonali miksub fi Stat Membru ieħor
         barra r-Renju ta’ Spanja bil-għan li tiġi eżerċitata din l-istess professjoni u, min-naħa l-oħra, il-konoxxenzi u l-kwalifiki
         meħtieġa għall-eżerċizzju ta’ din il-professjoni f’dan l-aħħar Stat Membru. 
      
      56      Konsegwentement, l-argument invokat mir-Renju ta’ Spanja għandu jiġi miċħud.
      
      57      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok li jiġi kkonstatat li, billi ma adottax, fir-rigward tal-professjoni
         ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrativi neċessarji sabiex jikkonforma
         ruħu mad-Direttivi 89/48 u 92/51, ir-Renju ta’ Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt dawn id-direttivi. 
      
       Fuq l-ispejjeż
      58      Skont l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li r-Renju ta’ Spanja tilef, hemm lok li huwa jiġi kkundannat għall-ispejjeż kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja, (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Billi ma adottax, fir-rigward tal-professjoni ta’ kontrollur tat-traffiku tal-ajru, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
            amministrativi neċessarji sabiex jikkonforma ruħu mad-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, dwar sistema
            ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali
            ta’ mill-inqas tliet snin u mad-Direttiva tal-Kunsill 92/51/KEE, tat-18 ta’ Ġunju 1992, dwar it-tieni sistema ġenerali għar-rikonoxximent
            tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali sabiex tiġi ssupplimentata d-Direttiva 89/48/KEE, ir-Renju ta’ Spanja naqas milli
            jwettaq l-obbligi tiegħu taħt dawn id-direttivi.
      2)      Ir-Renju ta’ Spanja huwa kkundannat għall-ispejjeż.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol.