CELEX: 31988R1021
Language: nl
Date: 1988-04-18 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1021/88 van de Raad van 18 april 1988 tot uitbreiding van de werkingssfeer van het bij Verordening (EEG) nr. 1058/86 ingestelde anti-dumpingrecht tot bepaalde in de Gemeenschap geassembleerde elektronische weegschalen

Avis juridique important

|

31988R1021

Verordening (EEG) nr. 1021/88 van de Raad van 18 april 1988 tot uitbreiding van de werkingssfeer van het bij Verordening (EEG) nr. 1058/86 ingestelde anti-dumpingrecht tot bepaalde in de Gemeenschap geassembleerde elektronische weegschalen  

Publicatieblad Nr. L 101 van 20/04/1988 blz. 0001 - 0003

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1021/88 VAN DE RAAD  van 18 april 1988  tot uitbreiding van de werkingssfeer van het bij Verordening (EEG) nr. 1058/86 ingestelde anti-dumpingrecht tot bepaalde in de Gemeenschap geassembleerde elektronische weegschalen  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2176/84 van de Raad van 23 juli 1984 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1761/87 (2), inzonderheid op artikel 13, lid 10,  Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na overleg in het kader van het in de genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,  Overwegende hetgeen volgt:  A. Procedure  (1) In juli 1987 heeft de Commissie een klacht ontvangen, ingediend door W. & T. Avery Ltd, Esselte Moreau SA en Bizerba-Werke Wilhelm Kraut GMbH & Co, KG, die het merendeel van de communautaire produktie van elektronische weegschalen verzorgen. De klacht bevatte voldoende bewijs voor de conclusie dat na de inleiding van het onderzoek inzake elektronische weegschalen van oorsprong uit Japan (3), dat leidde tot het vaststellen van Verordening (EEG) nr. 1058/86 (4) waarbij een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van die produkten werd ingesteld, door twee ondernemingen in de Gemeenschap elektronische weegschalen werden geassembleerd onder de omstandigheden bedoeld in artikel 13, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 2176/84. Na overleg heeft de Commissie derhalve door een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (5) de aanvang aangekondigd van een onderzoek overeenkomstig voornoemd artikel 13, lid 10, betreffende door de volgende ondernemingen in de Gemeenschap geassembleerde elektronische weegschalen:  - TEC (UK) Ltd, Preston, Verenigd Koninkrijk;  - TEC-Keylard Weegschalen Nederland BV.  (2) De Commissie heeft de betrokken ondernemingen, de vertegenwoordigers van Japan en de indieners van de klacht hiervan in kennis gesteld en de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid geboden hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken om te worden gehoord.  (3) De twee betrokken ondernemingen alsmede de indieners van de klacht hebben hun standpunt schriftelijk kenbaar gemaakt. TEC (UK) en de klagers zijn desgevraagd door de Commissie gehoord.  (4) Door kopers van in de Gemeenschap geassembleerde elektronische weegschalen werden geen opmerkingen gemaakt. De Commissie heeft alle gegevens die zij met het oog op een beoordeling van de aard der beweerde assemblageverrichtingen nodig achtte ingewonnen en geverifieerd, en een onderzoek ingesteld ten kantore van:  - TEC (UK) Ltd, Preston, Verenigd Koninkrijk;  - TEC-Keylard Weegschalen Nederland BV.  (5) Het dumpingonderzoek bestreek de periode van 1 januari tot en met 31 juli 1987.  B. Betrekkingen of associatie met de exporteur  (6) Er werd vastgesteld dat TEC (UK) een dochteronderneming was van TEC (Japan) en dat TEC-Keylard aanzienlijke financiële banden en nauwe economische en commerciële betrekkingen met TEC (Japan) had.  C. Produktie  (7) De twee ondernemingen begonnen hun assemblageverrichtingen na de inleiding van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van elektronische weegschalen van oorsprong uit Japan op 3 september 1983.  D. Onderdelen  (8) De waarde van de onderdelen en de verhouding tussen Japanse onderdelen en onderdelen van andere oorsprong werden vastgesteld op basis van de aankoopprijzen voor de ondernemingen van deze onderdelen wanneer deze aan de fabrieken in de Gemeenschap werden geleverd, dit wil zeggen op basis in-fabriek, na rechten.  TEC-Keylard  (9) TEC-Keylard stelde dat enkele ondergeassembleerde bestanddelen van aanzienlijke waarde, die werden gebruikt voor enkele van de modellen, van oorsprong uit de Gemeenschap waren. Er werd geconstateerd dat deze bestanddelen in de Gemeenschap door een onafhankelijke communautaire producent werden geassembleerd uit onderdelen die uit Japan waren uitgevoerd, uit onderdelen die in de Gemeenschap waren aangekocht en uit onderdelen die door deze communautaire producent zelf waren vervaardigd. Op grondslag van de uit twee bronnen afkomstige inlichtingen, ten eerste de klagers die zelf feitelijk identieke assemblageverrichtingen uitvoeren en ten tweede de bovengenoemde onderneming, werd geconcludeerd dat deze onderassemblage een ingrijpende be- of verwerking vormde als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 802/68 (1). De assemblageverrichtingen en de produktie van de samenstellende onderdelen uitgevoerd in de Gemeenschap waren ingrijpend van aard. Het bestanddeel was derhalve van oorsprong uit de Gemeenschap.  (10) De gewogen gemiddelde waarde van de Japanse onderdelen voor alle door TEC-Keylard vervaardigde modellen bleek minder dan 60 % te bedragen. Het onderzoek wordt derhalve door een besluit van de Commissie beëindigd.  TEC (UK)  (11) Gedurende het onderzoektijdvak werd slechts één model vervaardigd. Er werd geconstateerd dat de waarde van de door TEC (UK) gebruikte Japanse onderdelen 92,38 % van de totale waarde der onderdelen bedroeg.  E. Andere omstandigheden  (12) Met andere ter zake doende omstandigheden met betrekking tot de hierboven genoemde assemblageverrichtingen werd overeenkomstig artikel 13, lid 10, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2176/84 eveneens rekening gehouden.  (13) Er werd geconstateerd dat TEC (UK) niet werkelijk getracht heeft verandering aan te brengen in het patroon van de landen van oorsprong.  (14) Met betrekking tot rechtstreekse werkgelegenheid werd geconstateerd dat door de assemblageverrichtingen van TEC (UK) slechts een zeer gering aantal nieuwe arbeidsplaatsen was geschapen. Bovendien worden door deze onderneming alleen eenvoudige assemblage-activiteiten van zeer elementaire aard verricht, terwijl de communautaire producenten gewoonlijk een geïntegreerde, meer omvattende produktie hebben waarvoor meer personeel vereist is. Aangezien de toename van de verkoop van geassembleerde elektronische weegschalen tot een daling van de verkoop bij de communautaire producenten leidt, kan de conclusie slechts zijn dat het opzetten van het assemblagebedrijf door deze onderneming tot een nettoverlies van werkgelegenheid in de Gemeenschap heeft geleid.  (15) Voorts werd met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling geconstateerd dat hiervan niets in de Gemeenschap plaatsvond. TEC (UK) stelde in dit verband dat rekening moest worden gehouden met het feit dat zijn technisch manager gedurende twee maanden voor een opleiding de fabriek van TEC (Japan) had bezocht, alsmede met haar besluit om een O & O-centrum voor de ontwikkeling van softwaretoepassingen op te richten. Dit argument dient te worden verworpen, aangezien deze activiteiten, waarvan er één nog operationeel moet worden, geen in de Gemeenschap uitgevoerd onderzoek en ontwikkeling voor de betrokken produkten betekenen.  F. Conclusie  (16) In verband met het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de werkingssfeer van het bij Verordening (EEG) nr. 1058/86 ingestelde anti-dumpingrecht tot bepaalde in de Gemeenschap geassembleerde elektronische weegschalen dient te worden uitgebreid.  De hoogte van het te innen recht, dat de vorm van een forfaitair recht voor de betrokken onderneming krijgt, werd zo bepaald dat het overeenstemt met het voor de betrokken exporteurs geldende procentuele anti-dumpingrecht, over de cif-waarde van de onderdelen en materialen uit Japan zoals bepaald voor de onderzoekperiode.  G. Verbintenissen  (17) Nadat TEC (UK) tegen wie beschermende maatregelen nodig geacht worden, in kennis was gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grondslag waarvan de onderhavige maatregelen worden voorgesteld, heeft deze onderneming een verbintenis aangeboden waarbij in het bijzonder verwezen wordt naar het bereiken van een bepaalde verhouding aan onderdelen die van oorsprong uit de Gemeenschap zijn. De Commissie acht deze verbintenis thans niet aanvaardbaar, om redenen die afzonderlijk aan de betrokken onderneming zijn medegedeeld. De Commissie wordt evenwel verzocht de aanvaardbaarheid van de verbintenis aan een nader onderzoek te onderwerpen en over te gaan tot de noodzakelijke verificatie zodra zij door de betrokken onderneming ervan in kennis is  gesteld dat de omstandigheden die de huidige uitbreiding van het anti-dumpingrecht tot geassembleerde produkten rechtvaardigen, niet langer bestaan. Eveneens zouden bevredigende waarborgen moeten worden gegeven dat deze omstandigheden in de toekomst niet opnieuw zullen optreden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Het definitieve anti-dumpingrecht dat bij Verordening (EEG) nr. 1058/86 werd ingesteld op de invoer van elektronische weegschalen voor de kleinhandel met numerieke aanduiding van het gewicht, de prijs per eenheid en het te betalen bedrag (met of zonder inrichting om deze drie vermeldingen af te drukken) overeenkomende met GN-code ex 8423 81 50, van oorsprong uit Japan, wordt hierbij eveneens ingesteld voor elektronische weegschalen die in de Gemeenschap in de handel worden gebracht na door TEC (UK) Ltd, Preston, Verenigd Koninkrijk, in de Gemeenschap te zijn geassembleerd.  2. Het recht bedraagt 65,63 Ecu per door de betrokken onderneming geassembleerde eenheid.  Artikel 2  1. Onderdelen en materialen die geschikt zijn voor gebruik bij de assemblage of produktie van elektronische weegschalen door de in artikel 1, lid 1, bedoelde onderneming en van oorsprong zijn uit Japan, kunnen alleen geacht worden in het vrije verkeer te zijn voorzover zij niet bij de bovenbedoelde assemblage- of produktieverrichtingen worden aangewend.  2. Aldus geassembleerde of geproduceerde elektronische weegschalen dienen bij de bevoegde autoriteiten te worden aangegeven alvorens zij de assemblage- of produktiefabriek verlaten om in de Gemeenschap in de handel te worden gebracht. Deze verklaring wordt voor de heffing van een anti-dumpingrecht geacht gelijkwaardig te zijn aan de in artikel 2 van Richtlijn 79/695/EEG (1) bedoelde verklaring.  3. De voor douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 18 april 1988.  Voor de Raad  De Voorzitter  G. STOLTENBERG  (1) PB nr. L 201 van 30. 7. 1984, blz. 1.  (2) PB nr. L 167 van 26. 6. 1987, blz. 9.  (3) PB nr. C 236 van 3. 9. 1983, blz. 5.  (4) PB nr. L 97 van 12. 4. 1986, blz. 1.  (5) PB nr. C 235 van 1. 9. 1987, blz. 3.  (1) PB nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 1.  (1) PB nr. L 205 van 13. 8. 1979, blz. 19.