CELEX: 62021CN0487
Language: hu
Date: 2021-08-09 00:00:00
Title: C-487/21. sz. ügy: A Bundesverwaltungsgericht (Ausztria) által 2021. augusztus 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – F. F.

2021.10.25.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 431/8
            
         
      A Bundesverwaltungsgericht (Ausztria) által 2021. augusztus 9-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – F. F.
      (C-487/21. sz. ügy)
      (2021/C 431/07)
      Az eljárás nyelve: német
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: F. F.
      
         Alperes: Österreichische Datenschutzbehörde, CRIF GmbH
      
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      
      
                  1.
               
               
                  Úgy kell-e értelmezni az (EU) 2016/679 rendelet (1) 15. cikkének (3) bekezdésében szereplő „másolat” fogalmát, hogy az egy (elektronikus) adat fénymásolatát, illetve fakszimiléjét vagy elektronikus másolatát jelenti, vagy a német, francia és angol szótárak fogalomértelmezését követve az „Abschrift”, a „double”(„duplicata”) vagy a „transcript” is e fogalom alá tartozik?
               
            
                  2.
               
               
                  Úgy kell-e értelmezni az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (3) bekezdésének első mondatát, amely szerint „[az] adatkezelő az adatkezelés tárgyát képező személyes adatok másolatát” rendelkezésre bocsátja, hogy ez magában foglalja az érintett ahhoz való általános jogát, hogy másolatot kapjon – akár – olyan teljes dokumentumokról, amelyekben az érintett személyes adatait kezelik, illetve hogy személyes adatok adatbázisban történő kezelése esetén az adatbázis kivonatáról, vagy pedig azt jelenti, hogy az érintettnek – kizárólag – az általános adatvédelmi rendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján rendelkezésre bocsátandó személyes adatok változatlan reprodukciójához való joga áll fenn?
               
            
                  3.
               
               
                  Abban az esetben, ha a második kérdésre azt a választ kell adni, hogy az érintett személynek csak az általános adatvédelmi rendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján rendelkezésre bocsátandó személyes adatok változatlan reprodukciójához való joga áll fenn, úgy kell-e értelmezni az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (3) bekezdésének első mondatát, hogy a kezelt adatok típusára (például a (63) preambulumbekezdésben szereplő diagnózisok, vizsgálati leletek, vélemények vagy az Európai Unió Bíróságának 2017. december 20-i Nowak ítélete (2) értelmében vett, vizsgával összefüggő dokumentumok vonatkozásában) és az átláthatóságnak az általános adatvédelmi rendelet 12. cikkének (1) bekezdésében előírt követelményére tekintettel konkrét esetekben mégis szükséges lehet, hogy szövegrészeket vagy teljes dokumentumokat is az érintett rendelkezésére bocsássanak?
               
            
                  4.
               
               
                  Úgy kell-e értelmezni azon „információ” fogalmát, amelyet az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (3) bekezdésének harmadik mondata alapján – amennyiben az érintett a kérelmet elektronikus úton nyújtotta be – „széles körben használt elektronikus formátumban kell [az érintett] [rendelkezésére] bocsátani, kivéve, ha az érintett másként kéri”, hogy az kizárólag a 15. cikk (3) bekezdésének első mondatában említett, „az adatkezelés tárgyát képező személyes adatokra” vonatkozik?
                  
                              a.
                           
                           
                              A negyedik kérdésre adandó nemleges válasz esetén: Úgy kell-e értelmezni azon „információ” fogalmát, amelyet az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (3) bekezdésének harmadik mondata alapján – amennyiben az érintett a kérelmet elektronikus úton nyújtotta be – „széles körben használt elektronikus formátumban kell [az érintett] [rendelkezésére] bocsátani, kivéve, ha az érintett másként kéri”, hogy az ezen kívül az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (1) bekezdésének a)–h) pontja szerinti információkra is vonatkozik?
                           
                        
                              b.
                           
                           
                              A 4.a. kérdésre adandó szintén nemleges válasz esetén: Úgy kell-e értelmezni azon „információ” fogalmát, amelyet az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (3) bekezdésének harmadik mondata alapján – amennyiben az érintett a kérelmet elektronikus úton nyújtotta be – „széles körben használt elektronikus formátumban kell [az érintett] [rendelkezésére] bocsátani, kivéve, ha az érintett másként kéri”, hogy ez „az adatkezelés tárgyát képező személyes adatokon”, valamint az általános adatvédelmi rendelet 15. cikke (1) bekezdésének a)–h) pontjában említett információkon kívül például az ezekhez kapcsolódó metaadatokra is vonatkozik?
                           
                        
            
         (1)  A természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. április 27-i rendelet (általános adatvédelmi rendelet) (HL 2016. L 119.,2016. május 4., 1. o.; helyesbítések: HL 2016. L 314., 72. o.; HL 2018. L 127., 2. o.; HL 2021. L 74., 35. o.; a továbbiakban: általános adatvédelmi rendelet).
      
         (2)  C-434/16, ECLI:EU:C:2017:994.