CELEX: 31984L0005
Language: mt
Date: 1983-12-30 00:00:00
Title: It-Tieni Direttiva tal-Kunsill tat-30 ta' Diċembru 1983 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' assigurazzjoni kontra r-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta' l-użu ta' vetturi bil-mutur

06/Vol. 7             MT                              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                         3

31984L0005

L 8/17                                      IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                                    11.1.1984

                                                IT-TIENI DIRETTIVA TAL-KUNSILL
                                                       tat-30 ta’ Diċembru 1983
              dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ assigurazzjoni kontra
                                r-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi bil-mutur

                                                                       (84/5/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,                                           dan l-obbligu ta’ kopertura ta’ l-assigurazzjoni; billi dawn
                                                                               id-disparitajiet għandhom effett dirett fuq l-istabilliment u
                                                                               l-operazzjoni tas-suq komuni;
Wara li kkunsidra t- Trattat li jistabilixxi l- Komunità Ekonomika
Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni (1),                             Billi, b’mod partikolari, l-estenzjoni ta’ l-obbligu ta’ kopertura ta’
                                                                               assigurazzjoni biex tinkludi r-responsabbiltà involuta fir-rigward
                                                                               ta’ ħsara lil proprjetà hi ġustifikata;
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal- Parlament Ewropew (2),

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali (3),              Billi l-ammonti li fir-rigward tagħhom l-assigurazzjoni hi obliga-
                                                                               torja għandhom fi kwalunkwe każ jiggarantixxu lill-vittmi
                                                                               kumpens adegwat irrispettivament mill-Istat Membru li fih seħħ
Billi, permezz tad-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE (4), kif                   l-inċident;
emendata bid-Direttiva 72/430/KEE (5), il-Kunsill approssima
l-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’
assigurazzjoni kontra responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’
vetturi bil-mutur u l-applikazzjoni ta’ l-obbligu ta’ assigurazzjoni
kontra din ir-responsabbiltà;                                                  Billi huwa neċessarju li ssir dispożizzjoni għall-korp li jiggaran-
                                                                               tixxi li l-vittma ma tibqax mingħajr kumpens meta l-vettura li kka-
                                                                               ġunat l-inċident tkun mingħajr assigurazzjoni jew ma tkunx iden-
Billi l-Artikolu 3 ta’ Direttiva 72/166/KEE jeħtieġ li kull Stat Mem-          tifikata; billi huwa importanti, mingħajr ma jiġu emendati
bru jieħu l-miżuri kollha approprjati biex jassigura li                        d-dispożizzjonijiet applikati mill-Istati Membri fir-rigward tan-
r-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi normalment           natura sussidjarja jew non-sussidjarja tal-kumpens imħallas minn
ibbażati fit-territorju tiegħu hi koperta b’assigurazzjoni; billi              dak il-korp u tar-regoli applikabbli fir-rigward ta’ subrogazzjoni,
l-limitu tar-responsabbiltà koperta u t-termini u l-kondizzjonijiet            li jiġi previst li l-vittma ta’ dan l-inċident għandha tkun tista’ tap-
tal-koperta ta’ l-assigurazzjoni għandhom jiġu determinati fuq                 plika direttament lil dak il-korp bħala l-ewwel punt ta’ kuntatt;
il-bażi ta’ dawk il-miżuri;                                                    billi, madanakollu, Stati Membri għandhom jingħataw
                                                                               il-possibiltà li japplikaw ċerti esklużjonijiet limitati fir-rigward ta’
                                                                               ħlas ta’ kumpens minn dak il-korp u li jipprovdu li kumpens għal
                                                                               ħsara lil propjetà kkaġunata minn vettura mhux identifikata jista’
Billi, madanakollu, jibqgħu jeżistu disparitajiet maġġuri bejn                 jkun limitat jew eskluż bl-iskop tal-perikolu ta’ frodi;
il-liġijiet ta’ l-Istati Membri differenti li jikkonċernaw il-limitu ta’

(1)   ĠU C 214, tal-21.8.1980, p. 9 u ĠU K 78, tat-30.3.1982, p. 17.
(2)   ĠU C 287, tad-9.11.1981, p. 44.
(3)   ĠU C 138, tad-9.6.1981, p. 15.                                           Billi huwa fl-interess ta’ vittmi li l-effetti ta’ ċerti klawsoli ta’ esk-
(4)   ĠU L 103, tat-2.5.1972, p. 2.                                            lużjoni jkunu limitati għar-relazzjoni bejn l-assiguratur u
(5)   ĠU L 291, tat-28.12.1972, p. 162.                                        l-persuna reponsabbli għall-inċident; billi, madanakollu, fil-każ ta’
 ---pagebreak--- 4                    MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                             06/Vol. 7

vetturi misruqa jew akkwistati b’vjolenza, Stati Membri jistgħu jis-         L-Istati Membri jistgħu, minflok l-ammonti minimi ta’ hawn fuq,
peċifikaw li kumpens għandu jitħallas mill-korp imsemmi hawn                 jipprovdu għal ammont minimu ta’ 500 000 ECU għal korriment
fuq;                                                                         personali meta aktar minn vittma waħda tkun involuta fi
                                                                             pretensjoni waħda jew, fil-każ ta’ korriment personali u ħsara lill-
                                                                             proprjetà, ammont totali minimu ta’ 600 000 ECU għal kull
                                                                             pretensjoni independentement min-numru ta’ vittmi jew min-
Billi sabiex jitnaqqas il-piż finanzjarju fuq dak il-korp, Stati             natura tal-ħsara.
Membri jistgħu jagħmlu dispożizzjoni għall-applikazzjoni ta’ ċerti
eċċessi meta l-korp jipprovdi kumpens għal ħsara lil proprjetà
ikkaġunata minn vetturi mhux assigurati jew, meta approprjat,                3. Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva, “ECU” għandu jfisser l-unità
vetturi misruqa jew akkwistati b’vjolenza;                                   tal-kont kif definit fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE)
                                                                             Nru 3180/78 (1). Il-valur tal-kambju f’munita nazzjonali li għandu
                                                                             jiġi adottat għal perijodi ta’ erba’ snin konsekuttivi mill-1 ta’ Jan-
                                                                             nar ta’ l-ewwel sena ta’ kull perijodu għandu jkun dak akkwistat
Billi l-membri tal-familja tal-persuna assigurata, tax-xufier jew ta’        fl-aħħar jum ta’ Settembru preċedenti li għalih il-valuri tal-kambju
xi persuna oħra responsabbli għandhom jingħataw protezzjoni                  ta’ l-ECU jkunu disponibbli fil-muniti kollha tal-Komunità.
paragunabbli għal dik ta’ partijiet terzi, fi kwalunkwe każ fir-             L-ewwel perijodu għandu jibda fl-1 ta’ Jannar 1984.
rigward tal-korrimenti personali tagħhom;

                                                                             4. Kull Stat Membru għandu jistabilixxi jew jawtorizza korp li
Billi l-abolizzjoni ta’ kontrolli fuq l-assigurazzjoni hija kondizzjo-       jkollu d-dover li jipprovdi kumpens, mill-anqas sal-limiti ta’
nali fuq l-għoti mill-bureau nazzjonali ta’ l-assiguraturi tal-pajjiż li     l-obbligu ta’ l-assigurazzjoni għal ħsara lill-proprjetà jew korri-
jospita ta’ garanzija ta’ kumpens għal ħsara ikkaġunata minn                 menti personali ikkaġunati minn vettura mhux identifikata jew
vetturi normalment ibbażati fi Stat Membru ieħor; billi il-kriterju          minn vettura li l-obbligu ta’ asigurazzjoni tagħha previst fil-
l-aktar konvenjenti għad-determinazzjoni ta’ jekk vettura tkunx              paragrafu 1 ma jkunx ġie sodisfatt.
normalment ibbażata fi Stat Membru partikolari huwa li tkun
iġġib il-pjanċa tar-reġistrazzjoni ta’ l-Istat; billi l-ewwel inċiż ta’
l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 72/166/KEE għandu għalhekk jiġi                Din id-dispożizzjoni għandha tkun mingħajr preġudizzju għad-
emendat b’dak l-iskop;                                                       dritt ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’ kumpens minn dak il-korp
                                                                             bħala sussidjarju jew non-sussidjarju u għad-dritt ta’ provvedi-
                                                                             ment għas-sodisfazzjon ta’ pretensjonijiet bejn dak il-korp u
                                                                             l-persuna jew persuni responsabbli għall-inċident u assiguraturi
Billi, bl-iskop tas-sitwazzjoni f’ċerti Stati Membri mill-bidunett fir-      oħrajn jew korpi ta’ sigurtà soċjali meħtieġa biex jikkumpensaw
rigward min-naħa waħda ta’ l-ammonti minimi, u min-naħa                      il-vittma fir-rigward ta’ l-istess inċident.
l-oħra tal-kopertura u ta’ l-eċċessi applikabbli mill-korp imsemmi
hawn fuq fir-rigward ta’ ħsara lill-proprjetà, għandha ssir
dispożizzjoni għal miżuri transitorji li jikkonċernaw                        Il-vittma tista’ f’kull każ tapplika direttament lill-korp li, fuq il-bażi
l-implimentazzjoni gradwali f’dawk l-Istati Membri tad-                      ta’ l-informazzjoni pprovduta fuq it-talba tiegħu mill-vittma,
dispożizzjonijiet tad-Direttiva li tikkonċerna l-ammonti minimi u            għandu jkun obbligat li jagħtih tweġiba raġunata rigward il-ħlas
l-kumpens għal ħsara lill- proprjetà minn dak il-korp,                       ta’ kull kumpens.

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:                                                     Madanakollu, Stati Membri jistgħu jeskludu l-ħlas ta’ kumpens
                                                                             minn dak il-korp fir-rigward ta’ persuni li minn jeddhom daħlu fil-
                                                                             vettura li kkaġunat il-ħsara jew il-korriment meta il-korp jista’ jip-
                                                                             prova li kienu jafu li l-vettura ma kinitx assigurata.

                                                                             Stati Membri jistgħu jillimitaw jew jeskludu l-ħlas ta’ kumpens
                             L-Artikolu 1                                    minn dak il-korp fil-każ ta’ ħsara lill-proprjetà minn vettura mhux
                                                                             identifikata.
1. L-assigurazzjoni msemmija fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva
72/166/KEE għandha tkopri b’obbligu kemm il-ħsara lill- propr-
jetà u kemm il-korrimenti personali.                                         Jistgħu wkoll jawtorizzaw, fil-każ ta’ ħsara lill-proprjetà kkaġunata
                                                                             minn vettura mhux assigurata eċċess ta’ mhux aktar minn 500
2. Mingħajr preġudizzju għal xi garanziji ogħla li Stati Membri              ECU li għalih il-vittma tista’ tkun responsabbli.
jistgħu jistabilixxu, kull Stat Membru għandhu jkun jeħtieġ li
l-ammonti li għalihom din l-assigurazzjoni hi obbligatorja jkunu
mill-anqas:                                                                  Barraminnhekk, kull Stat Membru għandu japplika l-liġijiet,
                                                                             ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tiegħu għall-
— fil-każ ta’ korriment personali, 350 000 ECU meta jkun hemm
                                                                             ħlas ta’ kumpens minn dan il-korp, mingħajr preġudizzju għal xi
  vittma waħda biss; meta jkun hemm aktar minn vittma waħda
                                                                             prattika oħra li tkun aktar favorevoli għall-vittma.
  involuta fi pretensjoni waħda, dan l-ammont għandu jiġi
  mmultiplikat bin-numru ta’ vittmi.
— fil-każ ta’ ħsara lill-proprjetà 100 000 ECU għal kull
  pretensjoni, independentement min-numru ta’ vittmi.                        (1) ĠU L 379, tat-30.12.1978, p. 1.
 ---pagebreak--- 06/Vol. 7            MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                   5

                             L-Artikolu 2                                                                 L-Artikolu 4

                                                                             L-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 72/166/KEE għandu
1. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri neċessarji biex jassi-             jiġi ssostitwit b’dan li ġej:
gura li kull dispożizzjoni statutorja jew kull klawsola kontrattwali
li tkun tinstab fil-polza ta’ l-assigurazzjoni maħruġa skond                     “— it-territorju ta’ l-Istat li tiegħu l-vettura jkollha l-pjanċa
l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 72/166/KEE, li teskludi mill-                         tar-reġistrazzjoni, jew”.
assigurazzjoni l-użu jew is-sewqan ta’ vetturi minn:

— persuni li ma jkollhomx l-awtorizzazzjoni espressa jew impli-
  kata għal dan, jew
                                                                                                          L-Artikolu 5
— persuni li ma jkollhomx liċenzja li tippermettilhom isuqu
  l-vettura kkonċernata, jew                                                 1. Stati Membri għandhom jemendaw id-dispożizzjonijiet
                                                                             nazzjonali tagħhom biex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva sa
— persuni li ma jissodisfawx il-ħtiġiet tekniċi statutorji li jikkon-        mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1987. Għandhom minnu-
  ċernaw il-kondizzjoni u s-sigurtà tal-vettura kkonċernata,                 fih jinfurmaw lill-Kummissjoni bihom.
  għandha,
                                                                             2. Id-dispożizzjonijiet hekk emendati għandhom jiġu applikati sa
għall-iskopijiet ta’ l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 72/166/KEE, titqies       mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1988.
nulla fir-rigward ta’ pretensjonijiet minn partijiet terzi li kienu
vittmi ta’ inċident.                                                         3. Minkejja l-paragrafu 2:

                                                                             (a) ir-Republika Ellenika għandha perijodu sal-31 ta’ Diċem-
Madanakollu d-dispożizzjoni jew il-klawsola msemmija fl-ewwel                    bru 1995 li fih iżżid il-garanziji għal-livelli meħtieġa mill-
inċiż tista’ tiġi invokata kontra persuni li minn jeddhom daħlu fil-             Artikolu 1(2). Jekk hi taprofitta minn din l-għażla, il-garanzija
vettura li kkaġunat il-ħsara jew il-korriment, meta l-assiguratur                għandha tilħaq, b’referenza għall-ammonti stabbiliti b’dak
jista’ jipprova li dawn kienu jafu li l-vettura kienet misruqa.                  l-Artikolu:

                                                                                 — mhux aktar minn 16 % u mhux aktar tard mill-31 ta’
Stati Membri għandu jkollhom l-għażla — fil-każ ta’ inċidenti li                   Diċembru 1988,
jseħħu fit-territorju tagħhom — li ma japplikawx id-dispożizzjoni
ta’ l-ewwel subparagrafu jekk u sakemm il-vittma tkun tista’ takk-               — 31 % mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1992;
wista kumpens għall-ħsara li saritilha minn korp ta’ sigurtà soċjali.
                                                                             (b) l-Istati Membri l-oħrajn għandhom perijodu sal-31 ta’ Diċem-
                                                                                 bru 1990 biex fih iżidu l-garanziji għal-livelli meħtieġa mill-
2. Fil-każ ta’ vetturi misruqa jew ottenuti bi vjolenza, Stati                   Artikolu 1(2). L-Istati Membri li jagħmlu użu minn din
Membri jistgħu jistabilixxu li l-korp speċifikat fl-Artikolu 1(4)                l-għażla għandhom, sad-data indikata fil-paragrafu 1, iżidu
iħallas kumpens minflok l-assiguratur skond il-kondizzjonijiet                   l-garanziji b’mill-inqas nofs id-differenza bejn il-garanziji fis-
stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu; meta l-vettura tkun               seħħ fl-1 ta’ Jannar 1984 u l-ammonti stabbiliti fl-Artikolu
normalment ibbażata fi Stat Membru ieħor, dak il-korp ma jkun                    1(2).
jista’ jagħmel ebda pretensjoni kontra xi korp f’dak l-Istat.
                                                                             4. Minkejja l-paragrafu 2:
L-Istati Membri li, fil-każ ta’ vetturi misruqa jew ottenuti bi vjo-
                                                                             (a) ir-Republika Taljana tista’ tipprovdi li l-eċċess stabbilit fil-
lenza, jipprovdu li l-korp imsemmi fl-Artikolu 1(4) għandu jħallas
                                                                                 ħames subparagrafu ta’ l-Artikolu 1(4) għandu jkun ta’ 1 000
kumpens, jistgħu jiffissaw fir-rigward ta’ ħsara lil proprjetà eċċess
                                                                                 ECU sal-31 ta’ Diċembru 1990;
ta’ mhux aktar minn 250 ECU li għalih il-vittma tista’ tkun repon-
sabbli.
                                                                             (b) ir-Republika Ellenika u l-Irlanda jistgħu jipprovdu li:

                                                                                 — kumpens mill-korp imsemmi fl-Artikolu 1(4) għall-ħsara
                                                                                   lill-proprjetà għandu jiġi eskluż sal-31 ta’ Diċembru 1992.

                                                                                 — l-eċċess imsemmi fil-ħames subparagrafu ta’ l-Artikolu
                                                                                   1(4) u l-eċċess imsemmi fit-tieni subparagrafu ta’
                                                                                   l-Artikolu 2(2) għandhom ikunu ta’ 1 500 ECU sal-31 ta’
                                                                                   Diċembru 1995.

                             L-Artikolu 3

Il-membri tal-familja tal-persuna assigurata, ix-xufier jew kull
persuna oħra li hi responsabbli taħt il-liġi ċivili fil-każ ta’ inċident,                                 L-Artikolu 6
u li r-responsabbilità tagħha hija koperta mill-assigurazzjoni
msemmija fl-Artikolu 1(1) m’għandhiex tiġi eskluża                           1. Mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1989 il-Kummissjoni
mill-assigurazzjoni fir-rigward tal-korrimenti personali tagħha              għandha tippreżenta lill-Kunsill rapport dwar is-sitwazzjoni
minħabba dik ir-relazzjoni.                                                  fl-Istati Membri li jibbenefikaw mill-miżuri transitorji previsti
 ---pagebreak--- 6                  MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                       06/Vol. 7

fl-Artikolu 5(3)(a) u (4)(b) u għandhom, meta approprjat, jissot-                                  L-Artikolu 7
tomettu proposti biex dawn il-miżuri jiġu rriveduti fid-dawl ta’
żviluppi.                                                              Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

                                                                       Magħmula fi Brussel, fit-30 ta’ Diċembru 1983.
2. Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1993 il-Kummissjoni
għandha tippreżenta lill-Kunsill rapport ta’ progress dwar                                                 Għall-Kunsill
l-implementazzjoni ta’ din id-Direttiva u għandha, meta appropr-
                                                                                                            Il-President
jat, tissottometti proposti b’mod partikolari fir-rigward ta’
l-aġġustament ta’ l-ammonti stabbiliti fl-Artikolu 1(2) u (4).                                              G. VARFIS