CELEX: 52005SC0548(01)
Language: cs
Date: 2005-04-27
Title: Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady o využití nástroje pro flexibilitu na obnovu a přestavbu zemí postižených cunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999

Důležité právní upozornění

|

52005SC0548(01)

Návrh Rozhodnutí Evropského Parlamentu a Rady o využití nástroje pro flexibilitu na obnovu a přestavbu zemí postižených cunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999  /* SEK/2005/0548 konecném znení */  


	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 27.4.2005SEK(2005) 548 v konečném zněníNávrhROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo využití nástroje pro flexibilitu na obnovu a přestavbu zemí postižených cunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 3 PRO SOUHRNNÝ ROZPOČET NA ROK 2005CELKOVÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III - Komise(předložené Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAKomise navrhuje v letech 2005 a 2006 finančně podpořit obnovu a přestavbu zemí postižených zemětřesením ne cunami (zejména Indonésie, Srí Lanky a Malediv). Pro tento účel navrhuje vyčlenit celkovou částku 350 milionů EUR, z toho 170 miliónů EUR v roce 2005 a 180 milionů EUR v roce 2006. Po důkladném přezkoumání je Komise toho názoru, že část potřebných prostředků na rok 2005 v objemu 60 miliónů EUR by bylo možné po dohodě s vládami dotčených zemí získat novým vymezením orientačních a s konečnou platností ještě nestanovených programů pro tento region. Dále Komise zamýšlí využít mechanismus rychlé reakce v objemu 12 milionů EUR. Jelikož výše limitu položky 4: „Vnější vztahy“ pro rok 2005 již byla překročena o 100 milionů EUR, zbývající část (98 milionů EUR) je možné financovat pouze dodatečným použitím nástroje pro flexibilitu v souladu s ustanoveními interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999.Evropský parlament a Rada se proto žádají, aby přijaly tento návrh Komise.NávrhROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo využití nástroje pro flexibilitu na obnovu a přestavbu zemí postižených cunami podle bodu 24 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIEs ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu[1], a zejména na bod 24 uvedené dohody,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:Rozpočtový orgán souhlasí s finanční podporou na obnovu a přestavbu zemí postižených zemětřesením a vlnou tsunami (zejména Indonésie, Srí Lanka a Maledivy) v letech 2005 a 2006 v celkové částce 350 milionů EUR, z toho 170 milionů EUR v roce 2005 a 180 milionů EUR v roce 2006. Část potřebných prostředků na rok 2005 v objemu 60 milionů EUR je možné po dohodě s vládami dotčených zemí získat novým vymezením orientačních a s konečnou platností ještě nestanovených programů pro tento region a uplatněním mechanismu rychlé reakce (12 milionů EUR). Jelikož výše limitu položky 4: „Vnější vztahy“ pro rok 2005 již byla překročena o 100 milionů EUR a všechny možnosti případného přeřazení v rámci této položky byly přezkoumány, může být zbývající část (98 milionů EUR) financována pouze dodatečným použitím nástroje pro flexibilitu,ROZHODLY TAKTO:Článek 1V rámci opravného rozpočtu č. 3/2005 k souhrnnému rozpočtu Evropské unie pro rozpočtový rok 2005 se pro získání částky 98 000 000 EUR u položek závazků použije nástroj pro flexibilitu.Tato částka bude použita k financování podpory obnovy a přestavby asijských zemí postižených zemětřesením a cunami a kryta z položky 4: „Vnější vztahy“ finančního výhledu podle článku 19 10 04 „Obnova a přestavba v rozvojových zemí Asie“ rozpočtu na rok 2005.V Bruselu dne […].Za Evropský parlament Za Radupředseda předseda PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 3PRO SOUHRNNÝ ROZPOČET NA ROK 2005CELKOVÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ VÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III - KomiseS ohledem na:-  Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 272 této smlouvy,-  Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 177 této smlouvy,-  nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002 o finančním nařízení použitelném pro souhrnný rozpočet Evropských společenství[2], a zejména na článek 37 tohoto nařízení,Evropská komise tímto předkládá rozpočtovému orgánu předběžný návrh opravného rozpočtu č. 3 pro rozpočet na rok 2005 z důvodů uvedených v důvodové zprávě.OBSAH1. Úvod 71.1. Pozadí 71.2. Stav programu 82. rozpočtová položka a právní základ 123. Položky plateb a výdaje na podporu 144. opatření pro optimální řízení rozpočtu 145. Úprava poznámek rozpočtové položky 05 08 03 146. dopad na limit položky 4 15SOUHRNNÁ TABULKA FINANČNÍHO VÝHLEDU PODLE KAPITOL 16CELKOVÝ VÝKAZ PŘÍJMŮVÝKAZ PŘÍJMŮ A VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮSouhrnný výkaz příjmů a výkaz příjmů a výdajů podle oddílů jsou odeslány zvlášť prostřednictvím systému SEI-BUD. Anglická verze souhrnného výkazu příjmů a výkazu příjmů a výdajů podle oddílů je přiložena jako rozpočtová příloha formou vzoru.DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. ÚVODTento předběžný návrh opravného rozpočtu obsahuje v oddíle III – Komise:-  použití nových prostředků v částce 98 milionů EUR na obnovu a přestavbu zemí postižených zemětřesením/cunami (zejména Indonésie, Srí Lanky a Malediv). Tyto nové prostředky budou získány využitím nástroje pro flexibilitu;-  úpravu poznámek k rozpočtové položce 19 10 04 – Obnova a přestavba v rozvojových zemích Asie – přidáním nařízení ALA jako právního základu k této rozpočtové položce. To umožní použít nejpřiměřenější způsob provedení této podpory zemím postižených cunami;-  úpravu položek rozpočtové položky 05 08 03 – Restrukturalizace systémů zemědělských studií – za účelem zahrnutí zvláštní dotace ve prospěch OECD a rozšíření stávajícího právního základu o odkaz na institucionální výsady Komise.Pokud jde o financování podpory na odstranění následků zemětřesení/cunami, předpokládá Komise dvě fáze podpory:-  jako pomoc při mimořádných událostech byla již uvolněna částka 123 milionů EUR z rozpočtu na rok 2005, a to 23 milionů EUR pod položkou 23 02 01 – Podpora, včetně mimořádného poskytnutí potravin obyvatelstvu rozvojových zemích a jiných třetích zemích zasažených přírodní katastrofou nebo vážnou krizí – a 100 milionů EUR využitím rezervy na pomoc při mimořádných událostech po dohodě s rozpočtovým orgánem;-  v letech 2005 a 2006 bude na obnovu a přestavbu vyčleněna celková částka 350 milionů EUR. Tato částka bude financována následovně:-  170 milionů EUR v roce 2005, z toho 98 milionů EUR z nových prostředků využitím nástroje pro flexibilitu, jak je uvedeno shora. Zbývajících 72 milionů EUR bude financováno z programu dotací pro Asii v objemu 60 milionů EUR a využitím mechanismu rychlé reakce v objemu 12 milionů EUR,-  v předběžném návrhu rozpočtu na rok 2006 je pro tento účel plánováno 180 milionů EUR, z toho 150 milionů z nových prostředků financovaných využitím nástroje pro flexibilitu a 30 milionů EUR z programu dotací pro Asii.1.1. PozadíPo setkáních mezi předsedy Komise a Evropského parlamentu převedla EK na konferenci v Jakartě dne 6. ledna 2005 o pomoci zemím postižených zemětřesením a následnými vlnami cunami 350 milionů EUR z rozpočtů na rok 2005 a 2006 do položky podpora na přestavbu po ničivých vlnách cunami. Tento převod byl schválen rezolucí Evropského parlamentu dne 13. ledna (B6 0034/2005) a Radou pro obecné záležitosti a vnější vztahy dne 31. ledna na „Podporu EU obětem přílivové vlny v Indickém oceánu“.Komise vyslala za účasti Evropské investiční banky (EIB) v rámci plánování programů dvě mise, jednu v lednu na Maledivy a jednu na začátku února na Srí Lanku a do Indonésie. Na základě těchto misí byl společně s posouzením potřeb Světové banky (SB) zformulován základ pro níže popsaný program v objemu 350 milionů EUR takto:-  323 milionů EUR v rámci indikativního programu cunami,-  12 milionů EUR v rámci mechanismu rychlé reakce (MRR),-  15 milionů EUR v rámci celoasijských programů.200 milionů EUR z uvedených 323 milionů je určeno pro Indonésii, 95 milionů pro Srí Lanku a 16 milionů EUR pro Maledivy. Konečné přidělené částky se mohou oproti uvedených hodnotám lišit o plus/mínus 10 % v závislosti na skutečných potřebách financování programu a na jeho absorpční kapacitě.12 milionů EUR je určeno na podporu regionální a horizontální facility k pokrytí potřeb správy pobřeží a nápravy životního prostředí a jiných regionálních opatření, která mohou zahrnovat podporu případné globální úvěrové facility EIB na Srí Lance a podporu systémů a příslušných studií včasného varování.Předběžné rozdělení MRR je následující: 7 milionů EUR pro Indonésii, 4 miliony EUR pro Srí Lanku a 1 milion EUR pro Maledivy.15 milionů EUR pochází z programu „Asie ProEco II B“ (partnerství EU a Asie v oblasti ochrany životního prostředí), který byl nově zformulován jako podpora přestavby občanské a veřejné infrastruktury pro: Maledivy, Indonésii (Aceh a Severní Sumatra), Srí Lanku (všechny pobřežní regiony kromě Mannaru), Thajsko (Ramong, Phangnga, Phuket, Krabi, Trang, Satun) a Indii (pobřežní oblasti států Tamil Nadu, Ándrapradéš a Kerala a ostrovů Andaman a Nicobar).1.2. Stav programuRozdělení prostředků mezi Indonésii, Srí Lanku a Maledivy musí být spravedlivé a vyvážené na základě jasně definovaných potřeb a absorpční kapacity. Z tohoto důvodu bylo jako základ pro plánování programu vzato posouzení potřeb, které provedla Světová banka a Komise a schválily jednotlivé vlády.Přehled financováníNásledující tabulka uvádí přehled použití celkově poskytnuté částky 350 milionů EUR podle jednotlivých zemí a roku přidělení. Ukazuje, jak dalece budou prostředky využity v rámci rozpočtu na rok 2005. Zároveň uvádí potřebu dalších prostředků, z nichž 98 milionů EUR je požadováno v rámci tohoto opravného rozpočtu, a 150 milionů EUR je zahrnuto do předběžného návrhu rozpočtu na rok 2006.(položky závazků v milionech EUR)2005 | 2006 | 2005 - 2006 |MRR | KAPITOLA ASIE | CELKEM | KAPITOLA ASIE | CELKEM | CELKEM |IndonésieVláda Indonésie připravila rámcový plán (Master Plan) na obnovu a přestavbu Acehu a Severní Sumatry. Tento plán předložil prezident Indonéské republiky dne 24. března 2005. Plán obsahuje hlavní dokument (Main Book), který uvádí účel plánu a jeho hlavní obsah a 11 plánovacích dokumentů (Planning Books) s podrobnými údaji k jednotlivým podporovaným odvětvím. Prezident tento plán ještě plně nepodpořil. V současné době probíhají intenzívní jednání v Acehu a je možné, že plán bude částečně upraven tak, aby vzal do úvahy zemětřesení, ke kterému došlo v západní části Severní Sumatry a na jihovýchodě Acehu. Vláda ještě neoznámila žádný konečný termín.Potřebné finanční prostředky:Termín vyplacení | Částka | Poznámky |červen/červenec 2005 | 30 milionů EUR (staré prostředky) | 1. tranše (příspěvek do Multi-Donors Trust Fund, pro Indonésii –MDTF na podporu programu obnovy a přestavby indonéské vlády ) |červenec 2005 | 50 milionů EUR (nové prostředky) | 2. tranše příspěvek do MDTF |Převod obou tranší představuje závazek EK vůči SB, který zaručuje EK vedoucí úlohu v řídícím výboru svěřeneckého fondu více dárců (MDTF). MDTF byl zřízen na žádost indonéské vlády za účelem lepší koordinace podpory. Více dárců vyjádřilo svůj zájem podílet se na MDTF. Z něj budou financovány jak jednotlivé projekty, tak programy prováděné vládou. Díky účasti občanské společnosti na rozhodování budou zaručeny zásady řádné správy (jejím zastoupením v řídícím výboru). Světová banka jako správce se postará o to, aby byly dodrženy předepsané postupy financování a zadávání zakázek.Realizace podpory ES proběhne podepsáním dohody se SB o poskytnutí příspěvku podle standardní rámcové dohody mezi ES a SB.O tom, které projekty budou z MDTF financovány, rozhodne řídící výbor složený ze zástupců vlády (ústřední, provinční a místní), dárců (pouze ti, jejichž příspěvek dosáhne minimální výše, která bude stanovena, mají nárok na účast v řídícím výboru, ostatní budou jako skupina zastoupeni jedním zástupcem, kterého vyberou ze svého středu na bázi rotace) a zástupců dozorčího orgánu z Acehu včetně zástupců občanské společnosti. Soukromý sektor, nadace a organizace občanské společnosti mohou do MDTF rovněž přispět a podílet se na práci řídícího výboru.MDTF je nanejvýš flexibilní nástroj pro podporu přestavby. Hlavní část MDTF tvoří kombinace příspěvků ES a členských států. To zaručuje, že ES a členské státy EU budou mít v řídícím výboru strategickou pozici a že bude podpora ES dobře viditelná. Uvolnění prostředků v roce 2005 zajistí Komisi velmi dobrou pozici a viditelnost při jednání.Srí LankaZde je potřeba přestavby po vlnách cunami nadále velmi naléhavá. Mechanismus provedení této podpory na severovýchodě země – navrhovaný svěřenecký fond Světové banky – je však stále v jednání mezi vládnou Srí Lanky a partyzánskou organizací LTTE (guerrilla). Pokud by v důsledku toho došlo k opožděnému zřízení fondu nebo k alternativnímu řešení v podobě SN nebo nevládních organizací, mohly by být prostředky ES přednostně použity na obnovu spojení mezi městy Matara do Batticaloa.Potřebné finanční prostředky:Termín vyplacení | Částka | Poznámky |červen/červenec 2005 | 5 milionů EUR (staré prostředky) | obnova základních životních podmínek (rehabilitační program UNDP pro celé postižené pobřeží ) |červenec 2005 | 50 milionů EUR (z toho 8 milionů EUR staré prostředky, 42 milionů nové prostředky) | příspěvek ES do svěřeneckého fondu na přestavbu Srí Lanky |Zřízení svěřeneckého fondu je závislé na vyjednání společného správního mechanismu, který byl zaručil, aby se potřebné prostředky dostaly i do oblastí na severu a východě země, jež jsou pod kontrolou partyzánské organizace LTTE. Jakmile bude dosaženo dohody o tomto mechanismu, měl by být svěřenecký fond zřízen za dozoru Světové banky a zastřešen výborem složeným ze zástupců banky, vlády a všech dárců (velmi pravděpodobně ES). Očekává se, že do svěřeneckého fondu přispěje většina bilaterálních dárců (zejména členské státy EU), s výjimkou Japonska a Spojených států.Program okamžité obnovy základních životních podmínek obyvatelstva v postižených oblastech je realizován dohodou o podpoře v rámci rozvojového programu Spojených národů (UNDP). Předpokládá se, že UNDP bude jedním z hlavních koordinátorů dlouhodobých rozvojových programů jednotlivých dárců. Počáteční spolupráce s UNDP se zaměří na krátkodobá opatření podpory k obnově pocházející od Komise nebo jiných humanitárních organizací, což je příspěvkem k politice „Propojení obnovy, přestavby a rozvoje“.Realizace podpory prostřednictvím svěřeneckého fondu a správního mechanismu zajistí správný přístup (zdola) k opatřením na obnovu životních podmínek – návrhy projektů budou předkládány přímo příslušnými orgány postižených oblastí a potom projdou třístupňovým schvalovacím mechanismem. Svěřenecký fond bude podporovat efektivnější koordinaci různých aktivit dárců. Navíc fond umožní vnitrostátním orgánům a ES, aby realizaci podpory dlouhodobě koordinovaly podle potřebnosti a podle jasně kontrolovaných parametrů.Finanční podpora ES není určena pro žádné zvláštní odvětví, měla by být však v zásadě použita na úrovni obcí a prostřednictvím nevládních organizací. Pokud jde o aspekt geografického vyvážení, je další velký projekt ES (obnova části silnice podél pobřeží z Matary do Batticaloy) směřován na jih a východ země. Příspěvek ES do svěřeneckého fondu bude na druhé straně určen hlavně do oblastí na severu a východě, které jsou ovládané LTTE.ES podepíše dohodu o spolufinancování se Světovou bankou, na jejímž základě budou prostředky určené k realizaci podpory převedeny do této banky. Očekává se, že svěřenecký fond bude zřízen do poloviny tohoto roku.MaledivyPočáteční spolupráce s UNDP se zaměří na krátkodobá opatření podpory na obnovu pocházející od Komise nebo jiných humanitárních organizací, což je příspěvkem k politice „Propojení obnovy, přestavby a rozvoje“. ES převede tyto prostředky prostřednictvím systému přímého použití (DEX) SN formou dohody o poskytnutí příspěvku. ES by mělo být pozorovatelem v řídícím výboru projektu UNDP. Zastřešovacím projektem je projekt SN s názvem Flash Appeal, který zastřešuje všechny projekty infrastruktury financované různými dárci. Projekty mají podpořit obce při zadávání zakázek na jejich realizaci.Pro rok 2005 je dále plánován počáteční příspěvek do svěřeneckého fondu, který v současné době vláda zřizuje, a který bude určen na financování dlouhodobějších a rozsáhlejších projektů vlády na přestavbu postižených oblastí.Tento svěřenecký fond zřízený vládou má sloužit ke koordinaci všech příspěvků jednotlivých dárců a zajistit, aby jejich použití bylo transparentní a odpovědné v souladu s vnitrostátními právními předpisy i s požadavky mezinárodních finančních institucí. Členy tohoto svěřeneckého fondu jsou kromě ES Světová banka a Asijská rozvojová banka. Na činnost fondu dohlíží řídící výbor složený ze zástupců vlády, soukromého sektoru a místního koordinátora UNDP.Potřebné finanční prostředky:Termín vyplacení | Částka | Poznámky |červen/červenec 2005 | 2 miliony EUR (staré prostředky) | Obnova základních životních podmínek (přímé financování z UNDP v rámci zastřešovacího projektu SN Flash Appeal- systém přímého použití (DEX) UNDP |červenec 2005 | 3 miliony EUR (nové prostředky) | Vláda zřídila svěřenecký fond (regionální rozvoj – program „Safe Islands“) |Regionální a horizontální nástrojeIUCN (Unie pro zachování přírody a přírodních zdrojů světa) zjistila, že na stávající kapacitu odborníků v zemích postižených cunami, tak na koordinaci ekologické činnosti v těchto oblastech, jsou kladeny velké nároky (viz Program Asie IUCN – únor 2005). Organizace občanských společností, které zastupují Indonésii, Indii, Srí Lanku a Thajsko, doporučily ve formálním prohlášení k ekologickému programu SN rozsáhlá opatření v oblasti plánování procesu ekologické obnovy, která by se zaměřila na potřebu posílení systémů ochrany životního prostředí a udržitelnosti rybolovu a osídlení pobřeží. V lednu 2005 thajská vláda formálně požádala Komisi, aby do pobřežních oblastí postižených cunami vyslala neodkladně na pomoc příslušné odborníky.Komise navrhla účast na regionální facilitě, která má podpořit obnovu pobřežních oblastí a nápravu škod. Konkrétně tento návrh znamená financovat facilitu ES/Asie určenou pro správní pobřežní oblasti (CMF), která zahrnuje odborníky z členských států EU a partnerských zemí Asie. Návrh by mohl dobře zviditelnit ES a členské státy, splňuje klíčovou zásadu koordinace podpory z evropských zdrojů, jakož i zásadu partnerství v oblasti využití stávajících kapacit odborníků v Asii a dostupných místních a regionálních znalostí.Tato facilita by byla dostupná pro všechny země v Asii postižené cunami, to znamená, že kromě Indonésie, Srí Lanky a Malediv by odbornou pomoc mohly využít (resp. nabídnout) i Thajsko, Malajsie, Burma/Myanmar[3] a Indie.Provedení facility se ujme Evropská komise spolu s delegacemi ES.Tato facilita navíc podpoří regionální opatření, která mohou zahrnovat příspěvek ke globální úvěrové facilitě EIB ve formě technické pomoci na Srí Lance a podporu systémů a studií včasného varování.Potřebné finanční prostředky:Termín vyplacení | Částka | Poznámky |červenec 2005 | 12 milion EUR (nové prostředky) | Příspěvek k regionální a horizontální facilitě |2. ROZPOčTOVÁ POLOžKA A PRÁVNÍ ZÁKLADKomise použije pro zdroje na odstraňování následků cunami zvláštní k tomuto účelu zřízenou rozpočtovou položku (19 10 04 – Obnova a přestavba v rozvojových zemích Asie), aby byla zajištěna co nejvyšší míra průhlednosti a odpovědnosti jejich využití. V této položce budou vykazovány nové i staré prostředky s výjimkou 12 milionů EUR v rámci programu MRR Asie ProEco II B. O tomto programu se rozhodlo již 16. března 2005, kdy nebyly pod položkou 19 10 04 k dispozici ještě žádné prostředky.Současný právní základ rozpočtové položky 19 10 04 tvoří nařízení Rady (ES) č. 2258/96 ze dne 22. listopadu 1996 o akcích obnovy a rekonstrukce v rozvojových zemích (Úř. věst. L 306, 28.11.1996, s. 1). Toto nařízení je zaměřeno na přístup k projektu, zatímco Komise potřebuje právní základ umožňující širší přístup, např. provádění prostřednictvím svěřeneckých fondů a opatření v rámci rozpočtu. Opravný rozpočet proto doplňuje stávající právní základ o nařízení Rady (EHS) č. 443/92 ze dne 25. února 1992 o finanční a technické pomoci asijským a latinskoamerickým rozvojovým zemím a o hospodářské spolupráci s nimi (Úř. věst. L 52, 27.2.1992, s. 1), aby bylo možné efektivně využít rozpočtové prostředky položky 19 10 04.Článek 19 09 04 – Obnova a přestavba v rozvojových zemích AsieČíselné údajePoložky 2005 | Položky 2004 | Plnění 2003 |Závazky | Platby | Závazky | Platby | Závazky | Platby |98 000 000 | 2 300 000 | 4 125 000 | 8 500 000 | 0,- | 1 875 397,43 |Pravděpodobný harmonogram realizace plateb vůči závazkům:Závazky | Platby |2004 | 2005 | 2006 | 2007 | Následující roky |Stále existují nesplněné závazky z doby před rokem 2004 | 16 066 901 | 6 500 000 | 1 300 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 6 266 901 |Položky závazků znovu disponibilní nebo přenesené z roku 2003 |Položky roku 2004 | 4 125 000 | 2 000 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 125 000 |Položky roku 2005 | 98 000 000(*) |Celkem | 118 191 901 | 8 500 000 | 2 300 000 | 2 000 000 | 1 125 000 | 6 266 901 |(*) Příslusná zmocnění k platby budou požadována formou převodu prostředků. |Je třeba doplnit následující poznámky:„Tato položka je určena k financování opatření, která mají ulehčit obyvatelstvu v rozvojových zemích po událostech vzniklých přírodní katastrofou, ozbrojenými konflikty nebo jinými krizemi návrat do normálního života. Zejména je určena k financování podpory na obnovu po vlnách cunami.“Právní základ bude doplněn následovně:„Nařízení Rady (EHS) č. 443/92 ze dne 25. února 1992 o finanční a technické pomoci asijským a latinskoamerickým rozvojovým zemím a o hospodářské spolupráci s nimi (Úř. věst. L 52, 27.2.1992, s. 1).“3. POLOžKY PLATEB A VÝDAJE NA PODPORUOčekává se, že z prostředků v položce závazků na rok 2005 bude třeba vyplatit značné částky již v průběhu roku 2005. V této fázi však nejsou v rámci této rozpočtové položky nárokovány žádné dodatečné položky plateb. Vzhledem k dodatečným položkám plateb povoleným rozpočtovým orgánem v rozpočtu na rok 2005 v porovnání s požadavkem v předběžném návrhu souhrnného rozpočtu Evropských společenství, by však mohly být všechny dodatečné potřeby uspokojeny v rámci stávajících prostředků v položce 4. V případě potřeby je možné po skončení léta požádat o posílení formou globálního převodu nebo zvláštní operace převodu v průběhu roku.4. OPATřENÍ PRO OPTIMÁLNÍ řÍZENÍ ROZPOčTUProgram cunami bude realizován v oblastech Indonésie a Srí Lanky, které již v nedávné době zažily povstání a občanské války, a také v prostředí, kde se hojně vyskytuje úplatkářství. Pokud by okolnosti v tomto směru vyžadovaly v období 2005 – 2006 nějaké úpravy, učiní Komise vše potřebné k tomu, aby v rámci kapitoly rozpočtu pro Asii uvedla potřebné prostředky na program cunami do souladu s ostatními programy a zajistila optimální využití a řízení celého rozpočtu pro Asii.Příloha: Přehled prostředků přislíbených od dárcovských organizacíDárci | Miliony EUR |Francie | 342 |Německo | 442 |Nizozemsko | 254 |Švédsko | 350 |Ostatní členské státy EU | 465 |Evropská komise | 473 |Mezisoučet | 2 326 |Austrálie | 576 |Spojené státy | 490 |Indie | 452 |Japonsko | 377 |Kanada | 258 |Jiné nečlenské státy EU | 293 |Multilaterální podpora | 1 451 |Soukromí dárci (z celého světa) | 1 261 |Mezisoučet | 5 158 |CELKEM | 7 484 |5. ÚPRAVA POZNÁMEK ROZPOčTOVÉ POLOžKY 05 08 03V rámci ekonomické analýzy vývoje ukazatelů v oblasti zemědělské politiky požádala Komise OECD, aby nad rámec své běžné práce pro některé třetí země a nové členské státy provedla zvláštní analýzu nebo shromáždila údaje. Jde o zvláštní akci, která by měla být ukončena během dvou let. Pro tento účel obdrží OECD zvláštní dotaci rozloženou do dvou let.Navrhuje se proto, aby byly rozpočtové poznámky k položce 05 08 03 doplněny o odrážku v následujícím znění:„Dotace, smluvní výdaje a výdaje zahrnující náhrady za služby spojené s prováděním ekonomické analýzy a vývojem ukazatelů v oblasti zemědělské politiky“.Pokud jde o právní základ, navrhuje se jej doplnit o odkaz na tyto institucionální výsady:„Úkoly plynoucí z výsad Komise na institucionální úrovni podle čl. 49 odst. 2 písm. c) nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 na jejím zasedání dne 25. června 2002 o finančním nařízení použitelném k souhrnnému rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).“6. DOPAD NA LIMIT POLOžKY 4Výše limitu položky 4 na rok 2005 již byla překročena o 100 milionů EUR. Dodatečným využitím nástroje pro flexibilitu ve výši 98 milionů EUR se limit položky dostane do mínusu v celkové výši 198 milionů EUR.SOUHRNNÁ TABULKA FINANČNÍHO VÝHLEDU PODLE KAPITOLFinanční výhled Položky/podpoložky | Finanční výhled na rok 2005 | Rozpočet na rok 2005 včetně PNOR na 2/2005 | PNOR na 3/2005 | Rozpočet na rok 2005 včetně PNOR na 1/2005, PNOR na 2/2005 a PNOR na 3/2005 |[1] Úř. věst. C 172, 18.6.1999, s. 1.[2] Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.[3] Způsobem slučitelným se společným postojem EU k Burmě/Myanmaru.