CELEX: C2007/315/44
Language: bg
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Дело C-439/07: Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel (Белгия) на 24 септември 2007 г. — Belgische Staat/KBC-bank NV

22.12.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 315/25
            
         Преюдициално запитване, отправено от Hof van beroep te Brussel (Белгия) на 24 септември 2007 г. — Belgische Staat/KBC-bank NV
   (Дело C-439/07)
   (2007/C 315/44)
   Език на производството: нидерландски
   Препращаща юрисдикция
   Hof van beroep te Brussel
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Belgische Staat
   
      Ответник: KBC-bank NV
   Преюдициални въпроси
   
               1)
            
            
               Трябва ли Директива 90/435/ЕИО (1) на Съвета от 23 юли 1990 година относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки, и по-специално член 4, параграф 1, първо тире от нея, да се тълкува като недопускаща положение, при което държава-членка прилага освобождаване, свързано с разпределени печалби, получавани от страна на дружество на тази държава от нейно дъщерно дружество в друга държава-членка, освен при ликвидация на дъщерното дружество, като първо включва в облагаемата основа изцяло разпределените печалби и после приспада от облагаемата основа 95 % от тези печалби, като обаче ограничава приспадането до размера на печалбите, реализирани през периода на облагане, през който се е състояло разпределението на печалбите (след приспадане на някои законово определени суми) (член 205, параграф 2 от WIB/92, във връзка с член 77 от KB/WIB.92), с оглед на факта, че такова ограничаване на приспадането на разпределени печалби има за последица това, че ако дружеството майка не е имало или е имало недостатъчно облагаеми печалби през периода на облагане, когато са били получавани разпределените печалби, през последващ период на облагане разпределените печалби, които то е получило биха били обложени с данък, или че поне загубите от този период на облагане биха били прихванати от разпределените печалби, 95 % от които трябва да останат необложени с данък съгласно член 4, параграф 1, първо тире, във връзка с член 4, параграф 2 от Директива 90/435 и че по-късно тези загуби, в размер на получените разпределени печалби, няма да могат да бъдат пренасяни повече в последващ период на облагане?
            
         
               2)
            
            
               Ако посочената по-горе Директива 90/435/EИО следва да се тълкува в смисъл, че белгийската разпоредба е в противоречие с член 4, параграф 1, първо тире от Директивата по отношение на разпределените печалби, получени от страна на белгийско дружество майка от дъщерно дружество, установено в ЕС, трябва ли тогава да се заключи, че тази разпоредба от директивата е също несъвместима с прилагането на белгийската разпоредба за разпределените печалби, получени от белгийско дружество майка от страна на белгийско дъщерно дружество, когато, както в настоящия случай, белгийският законодател, при транспониране на директивата в белгийското право, е избрал да приложи същото третиране за чисто вътрешни положения и за положенията, уредени от директивата и поради това е сближил белгийското законодателство с директивата също по отношение на чисто вътрешни положения?
            
         
               3)
            
            
               Ако Директива 90/435/EИО следва да се тълкува в смисъл, че белгийската разпоредба е в противоречие с член 4, параграф 1, първо тире от Директивата по отношение на разпределените печалби, получени от белгийско дружество майка от страна на дъщерно дружество, установено в ЕС и че Решението по дело Leur-Bloem на Съда на Европейските общности (дело C-281/95) се разпростира и за разпределените печалби, получени от дъщерно дружество, установено в Белгия, в противоречие ли е тогава с член 56, параграф 1 EО фактът, че Белгия продължава да прилага непроменена въпросната законова разпоредба за дивиденти, произхождащи от дъщерни дружества, установени в държави, които не са членки, на основание на това, че в този случай последните дивиденти се третират по-неблагоприятно от дивидентите с вътрешен произход или от дивидентите, произхождащи от ЕС?
            
         
               4)
            
            
               Изключва ли член 43 EО прилагането на законова разпоредба на държава-членка, според която, за целите на определянето на корпоративния данък, освобождаването на разпределените печалби, получени през определен период на облагане от дадено дружество от страна на негово дъщерно дружество, установено в друга държава-членка, е ограничено в първата държава-членка до размера на печалбата, реализирана през периода на облагане, през който са били разпределени печалбите (след приспадане на някои законово определени суми), в случай че би било възможно пълно освобождаване на разпределените печалби, ако това дружество е било създало постоянен обект в друга държава-членка?
            
         
      (1)  ОВ L 225, стр. 6.