CELEX: 32009D0952
Language: cs
Date: 2009-12-14 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 14. prosince 2009 , kterým se mění rozhodnutí 2008/855/ES o veterinárních opatřeních pro tlumení klasického moru prasat v některých členských státech (oznámeno pod číslem K(2009) 9909) (Text s významem pro EHP)

15.12.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 328/76
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 14. prosince 2009,
   kterým se mění rozhodnutí 2008/855/ES o veterinárních opatřeních pro tlumení klasického moru prasat v některých členských státech
   (oznámeno pod číslem K(2009) 9909)
   (Text s významem pro EHP)
   (2009/952/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2008/855/ES (3) stanoví některá opatření pro tlumení klasického moru prasat v členských státech či jejich regionech uvedených v příloze uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (2)
            
            
               Článek 7 rozhodnutí 2008/855/ES stanoví, že z členských států, na jejichž území se nacházejí oblasti uvedené v části III přílohy uvedeného rozhodnutí, se nesmí do jiných členských států odesílat žádné zásilky čerstvého vepřového masa a masných polotovarů a výrobků z tohoto masa nebo s jeho obsahem pocházející z hospodářství nacházejících se v uvedených oblastech.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí 2008/855/ES se použije do dne 31. prosince 2009. Vzhledem k situaci, pokud jde o klasický mor prasat v některých oblastech Bulharska, Německa, Francie, Maďarska a Slovenska, je vhodné dobu použitelnosti uvedeného rozhodnutí prodloužit do dne 31. prosince 2011.
            
         
               (4)
            
            
               S cílem zabránit šíření klasického moru prasat z Rumunska do dalších členských států bylo přijato rozhodnutí Komise 2006/779/ES ze dne 14. listopadu 2006 o přechodných veterinárních opatřeních pro tlumení klasického moru prasat v Rumunsku (4). Uvedené rozhodnutí se použije do dne 31. prosince 2009.
            
         
               (5)
            
            
               Rumunsko Komisi poskytlo informace, z nichž vyplývá, že se situace ohledně klasického moru prasat v tomto členském státě výrazně zlepšila. Vzhledem k dostupným údajům by však v Rumunsku měla být v souvislosti s klasickým morem prasat zachována doplňková veterinární opatření. Je proto na místě zařadit Rumunsko do části III přílohy rozhodnutí 2008/855/ES. Zařazení Rumunska do části III přílohy rozhodnutí 2008/855/ES by mělo být přezkoumáno na základě výsledků inspekce, kterou má Unie v Rumunsku uskutečnit v první polovině roku 2010.
            
         
               (6)
            
            
               Pro zajištění bezpečnosti čerstvého vepřového masa a masných polotovarů a výrobků z čerstvého masa nebo obsahujících čerstvé maso, které jsou dováženy do oblastí uvedených v části III přílohy rozhodnutí 2008/855/ES z oblastí, které ve zmíněné části uvedené nejsou, by zařízení, v nichž je toto zboží vyráběno, skladováno nebo zpracováváno, měla být schválena příslušným orgánem, a Komise by o nich měla být informována. Uvedené maso a masné výrobky nebo polotovary by navíc měly být vyráběny, skladovány a zpracovávány odděleně od ostatních masných výrobků nebo výrobků obsahujících maso z hospodářství, která se nacházejí v oblastech uvedených v části III přílohy uvedeného rozhodnutí.
            
         
               (7)
            
            
               Pro zajištění vysledovatelnosti původu čerstvého vepřového masa a masných polotovarů a výrobků z čerstvého masa nebo obsahujících čerstvé maso, které jsou dováženy do oblastí uvedených v části III přílohy rozhodnutí 2008/855/ES z oblastí, které ve zmíněné části uvedené nejsou, by toto maso, masné výrobky a polotovary měly být odpovídajícím způsobem značeny. Čerstvé vepřové maso by mělo být opatřeno označením zdravotní nezávadnosti, jak je stanoveno v příloze I oddíle I kapitole III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (5). Masné polotovary a masné výrobky obsahující takové vepřové maso by měly být opatřeny identifikačním označením, jak je stanoveno v příloze II oddíle I nařízení (ES) č. 853/2004 Evropského parlamentu a Rady ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (6).
            
         
               (8)
            
            
               Rozhodnutí 2008/855/ES by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (9)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2008/855/ES se mění takto:
   
               1.
            
            
               Vkládá se nový článek 8a, který zní:
               „Článek 8a
               Odesílání čerstvého vepřového masa a masných polotovarů a masných výrobků z tohoto masa nebo s jeho obsahem z oblastí mimo oblasti uvedené v části III přílohy do jiných členských států
               1.   Členské státy, na jejichž území se nacházejí oblasti uvedené v části III přílohy, mohou povolit odesílání čerstvého vepřového masa získaného z prasat z hospodářství, která se nacházejí mimo oblasti uvedené v části III přílohy, a masných polotovarů a masných výrobků z tohoto masa nebo s jeho obsahem do jiných členských států, pokud jsou toto maso, masné polotovary a masné výrobky vyráběny, skladovány a zpracovávány v zařízeních:
               
                           a)
                        
                        
                           která jsou schválena k tomuto účelu příslušným orgánem a Komise o nich byla informována;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v nichž výroba, skladování a zpracovávání probíhá odděleně od ostatních výrobků z masa z hospodářství, která se nacházejí v oblastech uvedených v části III přílohy, nebo s obsahem takového masa.
                        
                     2.   Čerstvé vepřové maso uvedené v odstavci 1 se označí, jak je stanoveno v příloze I oddíle I kapitole III nařízení (ES) č. 854/2004.
               Masné polotovary a masné výrobky uvedené v odstavci 1 se označí, jak je stanoveno v příloze II oddíle I nařízení (ES) č. 853/2004.“
            
         
               2.
            
            
               V článku 15 se datum „31. prosince 2009“ nahrazuje datem „31. prosince 2011“.
            
         
               3.
            
            
               Do části III přílohy se vkládá tato položka:
               „Rumunsko
               
               Celé území Rumunska.“
            
         Článek 2
   Čl. 1 odst. 3 se použije ode dne 1. ledna 2010.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 14. prosince 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  Úř. věst. L 302, 13.11.2008, s. 19.
   
      (4)  Úř. věst. L 314, 15.11.2006, s. 48.
   
      (5)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (6)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.