CELEX: 32010H0019
Language: mt
Date: 2010-01-13 00:00:00
Title: Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat- 13 ta’ Jannar 2010 dwar l-iskambju sikur ta’ dejta elettronika bejn l-Istati Membri biex tkun ivverifikata l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa li joħorġu (notifikata bid-dokument numru C(2010) 19) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

14.1.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 9/10
            
         RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
   tat-13 ta’ Jannar 2010
   dwar l-iskambju sikur ta’ dejta elettronika bejn l-Istati Membri biex tkun ivverifikata l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa li joħorġu
   (notifikata bid-dokument numru C(2010) 19)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2010/19/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 292 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3821/85 tal-20 ta’ Diċembru 1985 dwar apparat ta’ reġistrazzjoni għat-trasport bit-triq (1), jitlob lill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru biex toħroġ biljetti tas-sewwieqa, fuq talba ta’ sewwieq li għandu r-residenza regolari tiegħu f’dak l-Istat Membru, kif stipulat fl-Anness IB ta’ dak ir-Regolament.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-rekwiżit 268a tar-Regolament (KEE) Nru 3821/85 jitlob lill-Istati Membri biex jiskambjaw dejta b’mod elettroniku sabiex jiżguraw l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa li joħorġu. Skont dan ir-rekwiżit, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jistgħu wkoll jiskambjaw id-dejta b’mod elettroniku meta jwettqu verifiki tal-biljetti tas-sewwieqa mal-ġenb tat-triq jew fil-bini tal-kumpanija sabiex jivverifikaw l-uniċità u l-istatus tal-biljetti.
            
         
               (3)
            
            
               L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-applikanti ma jkollhomx diġà biljett tas-sewwieqa validu.
            
         
               (4)
            
            
               Il-biljetti tas-sewwieqa maħruġa mill-Istati Membri għandhom ikunu rikonoxxuti reċiprokament.
            
         
               (5)
            
            
               Is-sigurtà, l-integrità u l-affidabbiltà tas-sistema diġitali tat-takografu għandhom ikunu assigurati b’kontroll xieraq u permezz tal-użu ta’ biljetti tas-sewwieqa maħruġa fl-Unjoni Ewropea kollha.
            
         
               (6)
            
            
               Huwa għaqli li l-awtorità emittenti jkollha proċessi effikaċi u proċeduri stabbiliti biex tamministra b’mod xieraq id-dejta dwar il-ħruġ ta’ biljetti takografiċi b’mod ġenerali u ta’ biljetti tas-sewwieqa b’mod partikolari.
            
         
               (7)
            
            
               L-awtoritajiet emittenti ta’ Stat Membru għandu jkollhom il-possibilità li jivverifikaw malajr u jiskambjaw b’mod affidabbli informazzjoni dwar biljetti tas-sewwieqa maħruġa u b’hekk jevitaw milli jkun hemm sewwieqa li jkollhom iktar minn biljett tas-sewwieqa wieħed validu.
            
         
               (8)
            
            
               Għandu jkun possibbli għall-awtoritajiet nazzjonali responsabbli li, matul il-kontrolli mal-ġenb tat-triq, jivverifikaw mal-ġenb tat-triq jekk sewwieq għandux biljett tas-sewwieqa u biex jiċċekkjaw il-validità tal-istejtus ta’ biljett tas-sewwieqa partikolari.
            
         
               (9)
            
            
               Is-sistema ta’ messaġġi TACHOnet hija għodda stabbilita u affidabbli li tintuża għall-iskambju elettroniku ta’ dejta bejn l-Istati Membri dwar il-ħruġ u l-kontroll ta’ biljetti tas-sewwieqa u li 28 pajjiż Ewropew diġà għandhom konnessjoni magħha. Is-sistema ta’ messaġġi TACHOnet hija definita permezz ta’ sett ta’ dokumenti ta’ referenza, inkluża Gwida ta’ Referenza dwar messaġġi XML, li kollha huma ppubblikati fuq il-websajt tas-servizzi tal-Kummissjoni responsabbli għall-aspetti soċjali tal-politika tat-trasport bit-triq.
            
         
               (10)
            
            
               Il-prestazzjoni tas-sistema ta’ messaġġi TACHOnet tiddependi mill-prestazzjonijiet rispettivi tas-sistemi nazzjonali. Għalhekk, għandu jkun stipulat livell minimu tas-servizz li l-Istati Membri għandhom jippruvaw jilħqu rigward id-disponibbiltà tas-sistema,
            
         ADOTTAT DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
   
      Użu ta’ TACHOnet
   
   
            
               1.
            
            
               L-Istati Membri għandhom jużaw is-sistema ta’ messaġġi TACHOnet meta jiskambjaw informazzjoni biex jivverifikaw l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa maħruġa skont ir-Regolament (KEE) Nru 3821/1985.
            
         
      Użu ta’ sistemi kompatibbli oħra
   
   
            
               2.
            
            
               Grupp ta’ Stati Membri jista’ juża wkoll sistema kompatibbli, biex jiskambjaw dejta elettronika bejniethom, li għall-inqas tikkonforma mal-Gwida ta’ Referenza dwar il-messaġġi TACHOnet XML, ippubblikata fil-websajt tal-Kummissjoni, dejjem jekk dawn jiskambjaw dejta elettronika mal-Istati Membri l-oħra kollha permezz tat- TACHOnet,
            
         
      Proċedura biex tkun ivverifikata l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa
   
   
            
               3.
            
            
               L-Istati Membri għandhom, meta jivverifikaw l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa, jużaw il-proċedura stipulata fl-Anness I.
            
         
      Użu tat-TACHOnet jew ta’ sistemi ekwivalenti mill-Entitajiet ta’ Kontroll Nazzjonali
   
   
            
               4.
            
            
               L-Istati Membri għandhom jippermettu, jinkoraġġixxu u jappoġġaw lill-entitajiet ta’ infurzar u ta’ kontroll nazzjonali biex jużaw it-TACHOnet u/jew sistemi ekwivalenti sabiex jiffaċilitaw kontroll effettiv tal-validità, l-istejtus u l-uniċità tal-biljetti tas-sewwieqa, b’mod partikolari jew mal-ġenb tat-triq jew fil-bini tal-impriża.
            
         
      Livell minimu ta’ servizz
   
   
            
               5.
            
            
               L-Istati Membri għandhom jistipulaw il-livell minimu tas-servizz tat-TACHOnet jew ta’ sistema kompatibbli msemmija fil-punt numru (2), kif deskritt fl-Anness II.
            
         
      Segwitu
   
   
            
               6.
            
            
               L-Istati Membri huma mistiedna jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar il-miżuri li jittieħdu fid-dawl ta’ din ir-Rakkomandazzjoni sat-30 ta’ Ġunju 2010.
            
         
      Analiżi
   
   
            
               7.
            
            
               Jekk tkun disponibbli sistema għall-iskambju elettroniku tad-dejta applikabbli għall-Istati Membri kollha, il-Kummissjoni għandha tanalizza din ir-Rakkomandazzjoni, fuq talba ta’ mill-inqas ħames Stati Membri u wara li ssir konsultazzjoni mal-Kumitat imwaqqaf mill-Artikolu 18(1) tar-Regolament (KEE) Nru 3821/1985.
            
         
      Indirizzati
   
   
            
               8.
            
            
               Ir-Rakkomandazzjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
         
      Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Jannar 2010.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Antonio TAJANI
         
            Viċi President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 370, 31.12.1985, p. 8.
   
      ANNESS I
      
         IL-VERIFIKA TAL-UNIĊITÀ TAL-BILJETTI TAS-SEWWIEQA
      
      
               
                  1.
               
               
                  L-applikazzjonijiet kollha għall-biljetti tas-sewwieqa għandhom ikunu vverifikati mar-reġistru tal-biljetti tas-sewwieqa tal-Istat Membru fejn issir l-applikazzjoni.
               
            
               
                  2.
               
               
                  F’każijiet meta l-applikant ikollu liċenzja tas-sewqan maħruġa fil-pajjiż fejn issir l-applikazzjoni, l-awtoritajiet emittenti tal-Istat Membru jistgħu jużaw is-sistema ta’ messaġġi TACHOnet jew sistema kompatibbli oħra biex jagħmlu kontrolli kawżali sabiex ikun stabbilit jekk l-applikant ikunx applika jew irċieva biljett tas-sewwieqa f’xi Stat Membru ieħor. Dawn il-kontrolli każwali għandhom ikopru mill-inqas 2 % tal-applikazzjonijiet kollha.
               
            
               
                  3.
               
               
                  F’każijiet meta l-applikant ikollu liċenzja tas-sewqan maħruġa fi Stat Membru li mhux il-pajjiż fejn tkun saret l-applikazzjoni, l-awtoritajiet emittenti tal-Istat Membru għandhom dejjem jużaw is-sistema ta’ messaġġi TACHOnet jew sistema kompatibbli oħra.
               
            
               
                  4.
               
               
                  L-Istati Membri li joħorġu biljett tas-sewwieqa lil sewwieq detentur ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa fi Stat Membru ieħor, għandhom jinnotifikaw direttament lil dan l-Istat Membru li jkunu ħarġu biljett tas-sewqan permezz tat-TACHOnet jew ta’ sistema kompatibbli oħra.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Stat Membru li jirċievi notifika minn Stat Membru ieħor li jkun inħareġ biljett tas-sewwieqa lil sewwieq detentur ta’ liċenzja tas-sewqan maħruġa fl-Istat Membru nnotifikat, għandu jirreġistra din l-informazzjoni fir-reġistru tal-biljetti tas-sewwieqa tiegħu. Din ir-reġistrazzjoni mhix neċessarja jekk l-awtoritajiet emittenti ta’ Stat Membru jużaw it-TACHOnet jew sistema kompatibbli fl-applikazzjonijiet kollha.
               
            
   
      ANNESS II
      
         LIVELL MINIMU TA’ SERVIZZ
      
      L-Istati Membri għandhom japplikaw l-istandards minimi ta’ servizz li ġejjin rigward it-TACHOnet jew sistema kompatibbli ta’ skambju ta’ dejta elettronika:
      1.   Żmien li fih jingħata servizz u kopertura tiegħu: 24 siegħa/7 ijiem
      2.   Rata ta’ disponibbiltà tas-Sistema: 98 %
      Ir-rata tad-disponibbiltà tas-sistema tirrappreżenta l-persentaġġ ta’ żmien meta titħaddem is-sistema.
      3.   Ħin tar-rispons tas-sistema: Massimu 60 sekonda
      Jekk sistema ma tissodisfax il-ħin tar-rispons mitlub, l-Istat Membru għandu jieħu l-passi neċessarji kollha biex is-sistema tiġi lura għall-ħin ta’ rispons normali malajr kemm jista’ jkun.
      4.   Proċedura ta’ manutenzjoni: L-Istat Membru għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe attività ta’ manutenzjoni permezz tal-għodda “Schedule Maintenance” li hija disponibbli fil-portal elettroniku TACHOnet
      https://webgate.cec.eu-admin.net/tachonet/prod/tachonetportal/
      (aċċess limitat għal konnessjonijiet permezz tan-netwerk s-TESTA)
      5.   Eskalazzjoni ta’ problema: F’każ li problema ma tkunx tista’ tiġi solvuta fi żmien 30 minuta, għandha tkun applikata l-proċedura ta’ eskalazzjoni li ġejja mill-Istat Membru li s-sistema tiegħu hija l-oriġini tal-problema:
      
                  (a)
               
               
                  L-Istati Membri l-oħra għandhom ikunu nnotifikati permezz tal-għodda “Schedule Maintenance” — il-Kummissjoni awtomatikament tirċievi kopja tan-notifika;
               
            
                  (b)
               
               
                  Għandu jintbagħat avviż li s-sistema ġiet lura għan-normal immedjatament wara li s-sistema tkun irkuprat.