CELEX: C1998/258/02
Language: es
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 7 de mayo de 1998 en el asunto C-390/96 (petición de decisión prejudicial planteada por el Rechtbank van eerste aanleg te Brussel): Lease Plan Luxembourg SA contra Belgische Staat (Sexta Directiva IVA - Arrendamiento financiero de vehículos - Establecimiento permanente - Modalidades de devolución del IVA a los sujetos pasivos no establecidos en el interior del Estado - Principio de no discriminación)

15.8.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 258/1
                                                                I
                                                        (Comunicaciones)
                                         TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                     TRIBUNAL DE JUSTICIA
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              2) El artículo 48 se opone a que un Estado miembro dis-
                         (Sala Sexta)                                   ponga que el titular de una empresa que ejerce una
                                                                        actividad económica en el territorio de dicho Estado
                    de 7 de mayo de 1998                                sólo podraÂ nombrar gerente a una persona que resida
en el asunto C-350/96 (petición de decisión prejudicial                 en eÂl.
planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Clean Car Auto-
   service GmbH contra Landeshauptmann von Wien (1)                (1) DO C 388 de 21.12.1997.
(Libre circulación de trabajadores Ð Normativa nacional
que obliga a las personas jurídicas a nombrar un gerente
      que resida en el país Ð Discriminación indirecta)
                        (98/C 258/01)
                                                                                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL
             (Lengua de procedimiento: alemaÂn)                                             (Sala Quinta)
                                                                                       de 7 de mayo de 1998
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        en el asunto C-390/96 (petición de decisión prejudicial
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        planteada por el Rechtbank van eerste aanleg te Brussel):
                         de Justicia»)                                 Lease Plan Luxembourg SA contra Belgische Staat (1)
                                                                   (Sexta Directiva IVA Ð Arrendamiento financiero de
En el asunto C-350/96, que tiene por objeto una petición           vehículos Ð Establecimiento permanente Ð Modalidades
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177      de devolución del IVA a los sujetos pasivos no establecidos
del Tratado CE, por el Verwaltungsgerichtshof (Austria),           en el interior del Estado Ð Principio de no discrimina-
destinada a obtener, en el litigo pendiente ante dicho                                           ción)
órgano jurisdiccional entre Clean Car Autoservice GmbH                                     (98/C 258/02)
y Landeshauptmann von Wien, una decisión prejudicial
sobre la interpretación del artículo 48 del Tratado CE y de                     (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
los artículos 1 a 3 del Reglamento (CEE) no 1612/68 del
Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativo a la libre cir-        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
culación de los trabajadores dentro de la Comunidad (DO            caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
L 257 de 19.10.1968, p. 2; EE 05/01, p. 77), el Tribunal                                     de Justicia»)
de Justicia (Sala Sexta) integrado por los Sres.: H. Ragne-
malm, Presidente de Sala; R. Schintgen (Ponente), G. F.
                                                                   En el asunto C-390/96, que tiene por objeto una petición
Mancini, J. L. Murray y G. Hirsch, Jueces; Abogado
                                                                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
General: Sr. N. Fennelly; Secretaria: Sra. L. Hewlett, admi-
                                                                   del Tratado CE, por el Rechtbank van eerste aanleg te
nistradora, ha dictado el 7 de mayo de 1998 una sentencia
                                                                   Brussel, destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                   dicho órgano jurisdiccional entre Lease Plan Luxembourg
                                                                   SA y Belgische Staat, una decisión prejudicial sobre la
1) La regla de igualdad de trato en materia de libre circu-        interpretación del apartado 1 del artículo 9 de la Directiva
     lación de trabajadores, consagrada en el artículo 48          77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta
     del Tratado, tambieÂn puede ser invocada por un               Directiva en materia de armonización de las legislaciones
     empresario con el fin de emplear, en el Estado miem-          de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
     bro en el que estaÂ establecido, a trabajadores que son       volumen de negocios Ð Sistema comuÂn del Impuesto
     nacionales de otro Estado miembro.                            sobre el Valor AnÄadido: base imponible uniforme (DO
 ---pagebreak--- C 258/2                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     15.8.98
L 145 de 13.6.1977, p. 1; EE 09/01), p. 54, así como de            de BeÂlgica (Agente: Sra. Annie Snoecx), que tiene por
los artículos 6 y 59 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia       objeto que se declare que el Reino de BeÂlgica ha incum-
(Sala Quinta), integrado por los Sres.: C. Gulmann, Presi-         plido las obligaciones que le incumben en virtud de la
dente de Sala; M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida              Directiva 94/57/CE del Consejo, de 22 de noviembre de
(Ponente), D. A. O. Edward y J.-P. Puissochet, Jueces;             1994, sobre reglas y estaÂndares comunes para las organi-
Abogado General: Sr. N. Fennelly; Secretaria: Sra. D. Lou-         zaciones de inspección y peritaje de buques y para las acti-
terman-Hubeau, administradora principal, ha dictado el 7           vidades correspondientes de las administraciones maríti-
de mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:          mas (DO L 319 de 12.12.1994, p. 20), y del Tratado CE,
                                                                   al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamenta-
1) El concepto de «establecimiento permanente» que                 rias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a
     figura en el apartado 1 del artículo 9 de la Directiva        lo establecido en dicha Directiva, el Tribunal de Justicia
     77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,                (Sala Quinta), integrado por los Sres.: C. Gulmann
     Sexta Directiva en materia de armonización de las             (Ponente), Presidente de Sala; M. Wathelet, J. C. Moitinho
     legislaciones de los Estados miembros relativos a los         de Almeida, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado General:
     impuestos sobre el volumen de negocios Ð Sistema              Sr. F. G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 14
     comuÂn del Impuesto sobre el Valor AnÄadido: base             de mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido
     que una empresa establecida en un Estado miembro
                                                                   1) Se declara que el Reino de BeÂlgica ha incumplido las
     que alquila o cede en arrendamiento financiero diver-
                                                                        obligaciones que le incumben en virtud del apartado 1
     sos vehículos a clientes establecidos en otro Estado
                                                                        del artículo 16 de la Directiva 94/57/CE del Consejo,
     miembro no dispone de un establecimiento permanente
                                                                        de 22 de noviembre de 1994, sobre reglas y estaÂndares
     en el otro Estado miembro por el mero hecho de tal
                                                                        comunes para las organizaciones de inspección y peri-
     arrendamiento.
                                                                        taje de buques y para las actividades correspondientes
                                                                        de las administraciones marítimas, al no haber adop-
2) El artículo 59 del Tratado CE se opone a una norma-
                                                                        tado, dentro del plazo senÄalado, las disposiciones lega-
     tiva nacional que, a los sujetos pasivos no establecidos
                                                                        les, reglamentarias y administrativas necesarias para
     en un Estado miembro que, conforme a la Directiva
                                                                        dar cumplimiento a lo establecido en dicha Directiva.
     79/1072/CEE del Consejo, de 6 de diciembre de 1979,
     Octava Directiva en materia de armonización de las
     legislaciones de los Estados miembros relativas a los         2) Se condena en costas al Reino de BeÂlgica.
     impuestos sobre el volumen de negocios Ð Modalida-
     des de devolución del Impuesto sobre el Valor AnÄa-           (1) DO C 370 de 6.12.1997.
     dido a los sujetos pasivos no establecidos en el interior
     del país, solicitan la devolución del Impuesto sobre el
     Valor AnÄadido, les concede intereses uÂnicamente a par-
     tir del momento en que se requiera a este Estado
     miembro la devolución y a un tipo inferior al que se
     aplica a los intereses percibidos de pleno Derecho por
     los sujetos pasivos establecidos en el interior de ese                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL
     Estado al expirar el plazo legal de devolución.                                        (Sala Cuarta)
(1) DO C 40 de 8.2.1997.
                                                                                      de 28 de mayo de 1998
                                                                   en el asunto C-62/97 P: Comisión de las Comunidades
                                                                          Europeas contra María Lidia Lozano Palacios (1)
                                                                   (Recurso de casación Ð Funcionarios Ð Antiguo experto
                                                                   nacional en comisión de servicios Ð Indemnización por
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                 gastos de instalación)
                          (Sala Quinta)                                                    (98/C 258/04)
                    de 14 de mayo de 1998
                                                                                 (Lengua de procedimiento: franceÂs)
en el asunto C-368/97: Comisión de las Comunidades
             Europeas contra Reino de BeÂlgica (1)
(Incumplimiento Ð No adaptación del Derecho interno a              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                    la Directiva 94/57/CE)                         caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                             de Justicia»)
                         (98/C 258/03)
            (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)                 En el asunto C-62/97 P, Comisión de las Comunidades
                                                                   Europeas (Agente: Sr. Julian Curral, asistido por el Sr.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        Denis Waelbroeck) que tiene por objeto un recurso de
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        casación interpuesto contra la sentencia dictada por el Tri-
                           de Justicia»)                           bunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
                                                                   (Sala Segunda) el 12 de diciembre de 1996 en el asunto
En el asunto C-368/97, Comisión de las Comunidades                 Lozano Palacios/Comisión (T-33/95, RecFP p. II-1535),
Europeas (Agente: Sr. Berend Jan Drijber), contra Reino            por el que se solicita que se anule dicha sentencia, y en el