CELEX: 62015CN0114
Language: sv
Date: 2015-03-06 00:00:00
Title: Mål C-114/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d'appel de Pau (Frankrike) den 6 mars 2015 – Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace), Phyteron 2000 SAS, Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL mot GAEC Reconnu La Vinardière, Ministère public

26.5.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 171/19
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour d'appel de Pau (Frankrike) den 6 mars 2015 – Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace), Phyteron 2000 SAS, Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL mot GAEC Reconnu La Vinardière, Ministère public
   (Mål C-114/15)
   (2015/C 171/23)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour d'appel de Pau
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Association des Utilisateurs et Distributeurs de l'AgroChimie Européenne (Audace), Phyteron 2000 SAS, Association des éleveurs solidaires, Cruzalebes EARL, Des deux rivières EARL, Mounacq EARL
   
      Motpart: GAEC Reconnu La Vinardière, Ministère public
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Är en nationell lagstiftning som endast tillåter partihandlare som innehar ett sådant tillstånd som avses i artikel 65 i direktiv 2001/82/EG (1) att parallellimportera veterinärmedicinska läkemedel, och därigenom utesluter sådana personer som har tillstånd för detaljhandel, och uppfödare, från sådan parallellimport, förenlig med bestämmelserna i artiklarna 34–36 FEUF?
            
         
               2)
            
            
               Innebär bestämmelserna i artikel 65 i direktiv 2001/82/EG och artikel 16 i tjänstedirektivet 2006/123/EG (2) att en medlemsstat har rätt att inte erkänna tillstånd till partihandel med veterinärmedicinska läkemedel som utfärdats av behöriga myndigheter i andra medlemsstater till sistnämnda staters medborgare och kräva att sistnämnda personer även innehar tillstånd till partihandel med veterinärmedicinska läkemedel som utfärdats av de behöriga myndigheterna i förstnämnda medlemsstat för att ha rätt att söka och använda tillstånd för parallellimport i denna medlemsstat?
            
         
               3)
            
            
               Är en nationell lagstiftning i vilken de som parallellimporterar veterinärmedicinska läkemedel likställs med innehavarna av ett tillstånd som inte krävs enligt direktiv 2001/82/EG om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel, i ändrad lydelse, och vilken följaktligen tvingar dessa importörer att inneha ett driftställe i den aktuella medlemsstaten och uppfylla samtliga krav som följer av de säkerhetsövervakningsförfaranden som föreskrivs i artiklarna 72–79 i nämnda direktiv, förenlig med artiklarna 34 FEUF, 36 FEUF och 56 FEUF och artikel 16 i tjänstedirektivet 2006/123/EG?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (EGT L 311, s. 1).
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden (EUT L 376, s. 36).