CELEX: C1996/210/20
Language: el
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Bundesfinanzhof με διάταξη της 19ης Μαρτίου 1996 στην υπόθεση Stefan Demand κατά Hauptzollamt Trier (Υπόθεση C-186/96)

20. 7. 96           [JËL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 210/9
 αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον C. Gomez de la Cruz, μέλος       αποκλειστούν απο τη μείωση οι επιπροσθέτως αποκτηθείσες
της Νομικής Υπηρεσίας, άσκησε στις 31 Μαΐου 1996 ενώπιον         από τον παραγωγό ποσότητες αναφοράς;
του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας.                                   (!) ΕΕ αριθ. L 405 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
                                                                 (2) ΕΕ ειδ. έκδ. 03/003, σ. 82.
 H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                         (3) ΕΕ αριθ. L 86 της 1 . 4. 1992, σ. 83.
— να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία, εκδίδοντας το
     διάταγμα αριθ . 93-999, της 9ης Αυγούστου 1993, περί των
     παρασκευασμάτων με βάση το φουά γκρα, χωρίς να λάβει
     υπόψη την εμπεριστατωμένη γνώμη και την αιτιολογημέ­
     νη γνώμη της Επιτροπής ως προς την αμοιβαία αναγνώ­        Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
     ριση, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 30    κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις
     της συνθήκης,                                                                         3 Ιουνίου 1996
— να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά                                    (Υπόθεση C-187/96)
     έξοδα.                                                                                  (96/C 210/21 )
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                               H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
                                                                νη από την Μαρία Πατακιά, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας
Παράβαση του άρθρου 30 της συνθήκης ΕΚ: η Επιτροπή              της Επιτροπής, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Carlos
φρονεί ότι, μολονότι η καταστολή της απάτης συνιστά θεμιτό      Gomez de la Cruz, επίσης μέλος της Νομικής Υπηρεσίας της
στόχο, είναι δυσανάλογη η εθνική ρύθμιση που εμποδίζει την      Επιτροπής, κτίριο Wagner, Kirchberg, άσκησε ενώπιον του
εμπορία, υπό τις ονομασίες που προβλέπει, προϊόντων μη          Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 3 Ιουνίου
πληρούντων τις προϋποθέσεις που καθορίζει. H Επιτροπή           1996, προσφυγή κατά της Ελληνικής Δημοκρατίας.
δέχεται ότι, ελλείψει αντίστοιχης ρυθμίσεως εντός των λοιπών
κρατών μελών, η ρήτρα αμοιβαίας αναγνωρίσεως την οποία
απαιτεί δεν έχει άμεσο αποτέλεσμα· εντούτοις, η Επιτροπή        H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
την θεωρεί αναγκαία, ούτως ώστε να μην απαγορεύεται στο         — να αναγνωρίσει ότι η Ελληνική Δημοκρατία, στο μέτρο
μέλλον η εμπορία εντός της γαλλικής επικράτειας παρασκε­
υασμάτων με βάση το φουά γκρα που έχουν νομίμως                      που αποκλείει με κανονιστικές ρυθμίσεις ή διοικητική
παραχθεί και διατεθεί στο εμπόριο εντός άλλου κράτους                πρακτική τη λήψη υπόψη , για τη χορήγηση χρονοεπιδό­
μέλους.                                                              ματος και τη μισθολογική κατάταξη ενός εργαζομένου
                                                                     που απασχολείται σε ελληνική δημόσια υπηρεσία, της
                                                                     προηγούμενης υπηρεσίας του που πραγματοποιήθηκε σε
                                                                     δημόσια υπηρεσία άλλου κράτους μέλους της Κοινότη­
                                                                     τας, εκ μόνου του λόγου ότι η προϋπηρεσία αυτή δεν
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                    εκτελέσθηκε σε εθνική δημόσια υπηρεσία, παραβαίνει τις
                                                                     υποχρεώσεις που υπέχει εκ του κοινοτικού δικαίου και δη
υπέβαλε το Bundesfinanzhof με διάταξη της 19ης Μαρτίου               εκ των διατάξεων των άρθρων 5 και 48 της συνθήκης ΕΚ
1996 στην υπόθεση Stefan Demand κατά Hauptzollamt
                              Trier                                  και του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                                     αριθ . 1612/68 C),
                      (Υπόθεση C-186/96)
                          (96/C 210/20)                         — να καταδικάσει την Ελληνική Δημοκρατία στη δικαστική
                                                                     δαπάνη .
Με διάταξη της 19ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
στις 3 Ιουνίου 1996, το Bundesfinanzhof — έβδομο τμήμα —,
στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Stefan Demand και Hau­          Κατά την Επιτροπή, οι ανωτέρω ρυθμίσεις, μολονότι δεν
ptzollamt Trier, που εκκρεμεί ενώπιον του, ζητεί από το         περιέχουν ρητή διάκριση στηριζόμενη στην ιθαγένεια, ωστό­
Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του           σο εισάγουν συγκεκαλυμένη διάκριση σε βάρος των υπηκόων
ακόλουθου ερωτήματος:                                           άλλων κρατών μελών της Κοινότητας. H κατ' εξαίρεση
                                                                αναγνώριση, σε ορισμένες περιπτώσεις, της προϋπηρεσίας σε
Συμβιβάζεται με την κοινοτική έννομη τάξη, ειδικότερα με        αλλοδαπή δημόσια υπηρεσία επιβεβαιώνει τη μη αναγνώρισή
την προστασία του δικαιώματος της ιδιοκτησίας, την αρχή         της σε όλες τις άλλες περιπτώσεις. Εξάλλου , η σύμφωνα με το
της ίσης μεταχείρισης και την αρχή της προστασίας της           κοινοτικό δίκαιο νομολογία του Αρείου Πάγου σχετικά με το
δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, η κανονιστική ρύθμιση του         θέμα αυτό, την οποία επικαλέστηκαν οι ελληνικές αρχές,
άρθρου 4 παράγραφος 1 , σε συνδυασμό με το άρθρο 3              αποδεικνύει ότι οι εν λόγω ρυθμίσεις είναι ασαφείς και
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 του             δημιουργούν δικαστικές διαφορές.
Συμβουλίου (*), διά της οποίας η αναστολή μέρους των
χορηγηθεισών στους παραγωγούς ποσοτήτων αναφοράς,               H Επιτροπή υποστηρίζει ότι οι ρυθμίσεις αυτές είναι ικανές
πραγματοποιούμενη βάσει του άρθρου 5γ παράγραφος 3              να αποτρέψουν έλληνες πολίτες να ασκήσουν το δικαίωμα
στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβου­       ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Κοινότητας και προσθέτει
λίου (2) , όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)           ότι μολονότι τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα, ελλείψει εναρμο­
αριθ. 816/92 (3), άνευ αποζημιώσεως, μετατράπηκε σε διαρκή      νίσεως, να καθορίζουν τους όρους αναγνωρίσεως της προϋ­
μείωση των ποσοτήτων αναφοράς, χωρίς τουλάχιστον να             πηρεσίας στο δημόσιο τομέα, ωστόσο δεν μπορούν να