CELEX: 32015D1773
Language: sk
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1773 z 1. októbra 2015 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XXI (Štatistika) k Dohode o EHP (Energetická štatistika)

3.10.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 258/7
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1773
   z 1. októbra 2015
   o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XXI (Štatistika) k Dohode o EHP (Energetická štatistika)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 338 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže okrem iného meniť príloha XXI k tejto dohode.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 431/2014 (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (4)
            
            
               Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (5)
            
            
               Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene prílohy XXI (Štatistika) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Luxemburgu 1. októbra 2015
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         E. SCHNEIDER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.
   
      (2)  Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.
   
      (3)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 431/2014 z 24. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 o energetickej štatistike, pokiaľ ide o vykonávanie ročnej štatistiky spotreby energie v domácnostiach (Ú. v. EÚ L 131, 1.5.2014, s. 1).
   
      NÁVRH
      ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …/2015
      z …,
      ktorým sa mení príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP
      SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
      so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 431/2014 z 24. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 o energetickej štatistike, pokiaľ ide o vykonávanie ročnej štatistiky spotreby energie v domácnostiach (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Príloha XXI k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Znenie bodu 26a (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008) prílohy XXI sa nahrádza takto:
      „32008 R 1099: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1099/2008 z 22. októbra 2008 o energetickej štatistike (Ú. v. EÚ L 304, 14.11.2008, s. 1) zmenené týmito nariadeniami:
      
                  —
               
               
                  
                     32013 R 0147: nariadenie Komisie (EÚ) č. 147/2013 z 13. februára 2013 (Ú. v. EÚ L 50, 22.2.2013, s. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32014 R 0431: nariadenie Komisie (EÚ) č. 431/2014 z 24. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 131, 1.5.2014, s. 1),
               
            Ustanovenia nariadenia na účely tejto dohody znejú s týmito úpravami:
      
                  a)
               
               
                  Lichtenštajnsko je oslobodené od povinnosti zbierať údaje požadované podľa tohto nariadenia, s výnimkou údajov o dovoze a vývoze jednotlivých energetických produktov a výrobe elektriny určených pre ročnú energetickú štatistiku (príloha B).
               
            
                  b)
               
               
                  Island je oslobodený od povinnosti vykazovať agregáty definované v prílohe B týkajúce sa podrobného členenia spotreby energie podľa druhu jej konečného použitia (vykurovanie priestoru, ochladzovanie priestoru, ohrev vody, varenie, osvetlenie a elektrické spotrebiče, iné konečné použitia) v domácnostiach, ako je definované v oddiele 2.3 prílohy A.“
               
            Článok 2
      Znenia nariadenia (EÚ) č. 431/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnia v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
      Článok 3
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť … pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (2).
      Ćlánok 4
      Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
      
         V Bruseli
         
            
               Za Spoločný výbor EHP
            
            
               predseda
            
         
         
            
               tajomníci
            
            
               Spoločného výboru EHP
            
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 131, 1.5.2014, s. 1.
      
         (2)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]