CELEX: 22005D0882
Language: el
Date: 2005-10-04 00:00:00
Title: 2005/882/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 6/2005 της Μεικτής Επιτροπής ΕΚ-ΕΖΕΣ  Κοινή Διαμετακόμιση , της  4ης Οκτωβρίου 2005 , για τροποποίηση της σύμβασης της  20ής Μαΐου 1987  περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης

10.12.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 324/96
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 6/2005 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΕΚ-ΕΖΕΣ ΚΟΙΝΉ ΔΙΑΜΕΤΑΚΌΜΙΣΗ
   
   της 4ης Οκτωβρίου 2005
   για τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
   (2005/882/ΕΚ)
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη σύμβαση της 20ής Μαΐου 1987 περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης (1) («σύμβαση»), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 3 στοιχείο α),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η Ρουμανία προσχωρεί στη σύμβαση.
            
         
               (2)
            
            
               Ως εκ τούτου, οι μεταφράσεις στη ρουμανική γλώσσα των γλωσσικών αναφορών που χρησιμοποιούνται στη σύμβαση θα πρέπει να ενσωματωθούν σ’ αυτήν με τη σειρά που επιβάλλεται.
            
         
               (3)
            
            
               Η εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να συνδέεται με την ημερομηνία προσχώρησης της Ρουμανίας στη σύμβαση.
            
         
               (4)
            
            
               Για να επιτραπεί η χρησιμοποίηση των εντύπων που έχουν σχέση με την εγγύηση τα οποία έχουν τυπωθεί σύμφωνα με τα κριτήρια που ίσχυαν πριν από την ημερομηνία προσχώρησης της Ρουμανίας στη σύμβαση, θα πρέπει να τεθεί μεταβατική περίοδος κατά την οποία τα εν λόγω έντυπα θα είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι θα υποστούν ορισμένες προσαρμογές.
            
         
               (5)
            
            
               Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να τροποποιηθεί η σύμβαση αναλόγως,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο 1
   Η σύμβαση περί καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Το προσάρτημα Ι τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Α της παρούσας απόφασης.
            
         
               2)
            
            
               Το προσάρτημα ΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Β της παρούσας απόφασης.
            
         
               3)
            
            
               Το προσάρτημα ΙΙΙ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Γ της παρούσας απόφασης.
            
         Άρθρο 2
   1.   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα έκδοσής της.
   Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.
   2.   Τα έντυπα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα B1, B2, B4, B5 και B6 του προσαρτήματος III είναι δυνατό να εξακολουθήσουν να χρησιμοποιούνται, με την επιφύλαξη των αναγκαίων γεωγραφικών προσαρμογών και των προσαρμογών που αφορούν την επιλογή κατοικίας ή διεύθυνσης αντικλήτου, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
   
      Βασιλεία, 4 Οκτωβρίου 2005.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Rudolf DIETRICH
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 226 της 13.8.1987, σ. 2· σύμβαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 4/2005 (ΕΕ L 225 της 31.8.2005, σ. 29).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
      Το προσάρτημα I τροποποιείται ως εξής:
      
                  1)
               
               
                  Στο άρθρο 14 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Validitate limitată».
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Στο άρθρο 28 παράγραφος 7 δεύτερο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Dispensă».
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Το άρθρο 34 τροποποιείται ως ακολούθως:
                  
                              α)
                           
                           
                              στην παράγραφο 3 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Probă alternativă»·
                                       
                                    
                        
                              β)
                           
                           
                              στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Diferenţe: mărfuri prezentate la biroul vamal……(nume şi ţara)»·
                                       
                                    
                        
                              γ)
                           
                           
                              στην παράγραφο 5 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Ieşire din… supusă restricţiilor sau impozitelor prin Reglementarea/Directiva/Decizia nr……».
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  Στο άρθρο 64 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Dispensă de la itinerariul obligatoriu».
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Στο άρθρο 69 παράγραφος 1 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Expeditor agreat».
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Στο άρθρο 70 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Dispensă de semnătură».
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  Το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:
                  
                              α)
                           
                           
                              στο σημείο 2.8 πρώτη περίπτωση προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          GARANŢIE GLOBALĂ INTERZISĂ»·
                                       
                                    
                        
                              β)
                           
                           
                              στο σημείο 4.3 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          UTILIZARE NELIMITATĂ».
                                       
                                    
                        
            
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
      Το προσάρτημα II τροποποιείται ως εξής:
      
                  1)
               
               
                  Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Eliberat ulterior».
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Στο άρθρο 16 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Expeditor agreat».
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Στο άρθρο 17 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Dispensă de semnătură».
                           
                        
            
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
      Το προσάρτημα III τροποποιείται ως εξής:
      
                  1)
               
               
                  Στο παράρτημα Α7 τίτλος ΙΙ, το τμήμα Ι τροποποιείται ως εξής:
                  
                              α)
                           
                           
                              στη θέση 2 τρίτο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Diverşi»·
                                       
                                    
                        
                              β)
                           
                           
                              στη θέση 31 πρώτο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Vrac»·
                                       
                                    
                        
                              γ)
                           
                           
                              στη θέση 40 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Diverşi».
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Στο παράρτημα Α8, το μέρος Β τροποποιείται ως εξής:
                  
                              α)
                           
                           
                              στη θέση 2 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Diverşi»·
                                       
                                    
                        
                              β)
                           
                           
                              στη θέση 14 πρώτο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Expeditor»·
                                       
                                    
                        
                              γ)
                           
                           
                              στη θέση 31 πρώτο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                              
                                          «—
                                       
                                       
                                          RO
                                       
                                       
                                          Vrac».
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  Στο παράρτημα A9, στη θέση 51 προστίθεται στον κατάλογο, μεταξύ των εφαρμοζόμενων κωδικών Νορβηγίας και Ελβετίας, ο ακόλουθος κωδικός:
                  
                              «Ρουμανία
                           
                           
                              RO».
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Το παράρτημα Β1 αντικαθίσταται από το παρακάτω κείμενο:
                  
                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B1
                     ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ
                     
                        
                     
                        
                  
               
            
                  5)
               
               
                  Το παράρτημα Β2 αντικαθίσταται από το παρακάτω κείμενο:
                  
                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B2
                     ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ
                     
                        
                     
                        
                  
               
            
                  6)
               
               
                  Το παράρτημα Β4 αντικαθίσταται από το παρακάτω κείμενο:
                  
                     «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B4
                     ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΚΟΙΝΗΣ/ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗΣ
                     
                        
                     
                        
                  
               
            
                  7)
               
               
                  Στη θέση 7 του παραρτήματος Β5 προστίθεται η λέξη «Ρουμανία» μεταξύ των λέξεων «Νορβηγία» και «Ελβετία».
               
            
                  8)
               
               
                  Στη θέση 6 του παραρτήματος Β6 προστίθεται η λέξη «Ρουμανία» μεταξύ των λέξεων «Νορβηγία» και «Ελβετία».
               
            
                  9)
               
               
                  Στο παράρτημα Β7 σημείο 1.2.1 προστίθεται η ακόλουθη γλωσσική αναφορά:
                  
                              «—
                           
                           
                              RO
                           
                           
                              Validitate limitată».