CELEX: 51986PC0071
Language: da
Date: 1986-02-10
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for æg som følge af Spaniens tiltrædelse (forelagt Rådet af kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (86) 071
Vol. 1986/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                       K0M(86) 71 endelig udg.
                                                       Bruxelles, den 25. februar 1986
                              FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF)
                     om fastsættelse af almindelige regler for ordningen
                          med tiltrædelsesudligningsbeløb for æg som
                                 følge af Spaniens tiltrædelse
K0MC86) 71 endelig udg.
 ---pagebreak---                       )
                                   BEGRUNDELSE
I henhold til tiltrædelsesaktens artikel 72 udlignes niveauforskellene mellem
landbrugspriserne i Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 1985 ig
Spanien med tiltrædelsesudligningsbeLøb. I ægsektoren beregnes disse beløb
efter aktens artikel 115, dvs. tor basisprodukter (konsumæg og rugeæg) ud fra
de udligningsbeløb, der gælder for den mængde foderkorn, der medgår til
produktionen heraf i Fællesskabet, og for de øvrige produkter, der er omfattet
af den fælles markedsordning for æg, afledes de fra udligningsbeløbet for æg
med skal ved hælp af koefficienter, der skal fastsættes.
Eftersom udligningsbeløbene i ægsektoren skal afspejle incidensen af de
ændringer af kornpriserne, der fastsættes af Rådet, bør de for
basisprodukternes vedkommende fastsættes på et niveau svare til de beløb, der
gælder for denne mængde foderkorn. For de øvrige produkter bør som
afledningskoefficient benyttes de koefficienter, der anvendes ved beregning af
importafgifter. I henhold til forordning (EØF) nr.     /86 om anvendelse af
tiltrædelsesudligningsbeløb i samhandelen med glucose, lactose, ægalbumin og
mælkealbumin (forslag) skal udligningsbeløbene for albuminer beregnes på
tilsvarende måde ved hjælp af de koefficienter, der anvendes ved beregning af
importafgiften. Det foreslås, at Kommissionen efter
forvaltningskomitéproceduren vedtager udligningsbeløbene for samtlige
produkter i sektoren, herunder albuminer.
Som det var tilfældet ved de tidlerer tiltrædelser, bør der fastsættes
bestemmelser, som kan sikre, at den fælles markedsordning fungerer
tilfredsstillende, især hvis tiLtrædelsesudligningsbeløbene for foderkorn
ændres, samt hvis restitutionen er lavere end udligningsbeløbet eller ikke er
fastsat.
Da Portugals tiltrædelse for ægsektorens vedkommende sker i to etaper, er
dette forslag begrænset til kun at omfatte udligningsbeløb gældende i
samdhandelen med Spanien.
 ---pagebreak---                          RÅDETS FORORDNING (EØF) f
             om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med
      tiltrædelsesudligningsbeløb for æg som følge af Spaniens tiltrædelse
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse,
særlig artikel 89, stk. I,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til aktens artikel 72 udlignes niveauforskellene mellem
landbrugspriserne i Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 198 ■> og
Spanien ved hjælp af en ordning med tiltrædelsesudligningsbeløb; i ægsektoren
skal disse udligningsbeløb beregnes efter aktens artikel 115;
det gældende udligningbeløb pr. kg æg med skal beregnes ud fraide
udligningsbeløb, der gælder for den mængde foderkorn, som medgår til
produktionen i Fællesskabet af 1 kg æg med skal; denne mængde foderkorn er
fastsat i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2773/75 af 29. oktober 1975
om fastsættelse af regler for beregning af importafgift og slusepris for æg
(i);
det gældende udligningsbeløb for rugeæg beregnes ud fra samme kriterier,
de gældende udligningbeløb for foderkorn er fastsat i henhold til Rådets
forordning nr.          af            1986 om fastsættelse af almindelige regler
for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for korn (2);
(1) EFT nr. L 282 af   1.11.1975, s. 64.
(2) EFT nr. L     af         1986, s.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
udligningsbeløbene skal forhindre, at der opstår forstyrrelser i samhandelen
som følge af prisforskelle; derfor er det ikke nødvendigt at anvende
udligningsbeløb, såfremt der ikke er risiko for sadanne forstyrrelser,
for de øvrige produkter henhørende under Rådets forordning (EØF) nr. 277/75 af
29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for æg (3) afledes
udligningsbeløbet af udligningsbeløbet for æg med skal ved hjælp af
koefficienter, der skal fastsættes;
i medfør af artikel 6 i forordning (EØF) nr.     /86 kan opkrævning eller
ydelse af de for korn gældende udligningsbeløb begrænses for at imødegå den ^
situation, der omhandles i aktens artikel 72, stk. 5; en sadan begrænsning ma
tages i betragtning for produkter i ægsektoren, da det drejer sLg om produkter
afledt af korn, for at sikre, at den fælles markedsordning fungerer
tilfredsstillende;
der bør fastlægges retningslinjer for opkrævning og ydelse af udligningsbeløb
for at undgå handelsfordrejninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
(3) EFT nr. L 282 af   1.11.1975, s. 64.
(4) EFT nr. L 282 af   1.11.1975, s. 104.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                                      Artikel   1
I denne forordning forstås ved
-    De Ti : Fællesskabet i dets sammenhæng før Spaniens og Portugals
     tiltrædelse
-    tiltrædelsesudligningsbeløl) : de udligningsbeløb, der gælder i samhandelen
     mellem
     .  De Ti og Spanien
     .  Spanien og tredjelande
                                      Artikel 2
1.   Tiltrædelsesudligningsbeløbene for æg med skal er lig med de
     tiltrædelsesudligningsbeløb, der gælder for den mængde foderkorn, som
     medgår til produktionen af 1 kg æg med skal eller et rugeæg.
                                      Artikel 3
Til trædelsesudligningsbeløbene for de produkter, der omhandles i artikel 1,
stk. 1, litra b), i forordning (F.ØF) nr. 2771 /7b, afledes af udligningsbeløbet
for æg med skal, bortset Ira rugeæg, ved hjælp af koefficienter, der udtrykker
det i artikel 5, stk. 2, i nævnte forordning omhandlede forhold.
                                      Artikel A
Hvis artikel 6 i forordning (EOF) nr.         /86 anvendes i en eller flere dage
løbet af de først 7b dage i tremånedersperioden op til den 1. august, den
l. november, den 1. februar eller den 1. maj, fastlægges det beløb, der i den
følgende tremånedersperiode skal anvendes som tiltrædelsesudligningsbeløb for
de i artikel 2 og 3 nævnte produkter, hver tredje maned ud fra gennemsnittet
af de beløb, der var fastlagt for de første 75 dage i den foregående
tremånedersperiode for korn, der indgår i den mængde foderkorn, der omhandles
i artikel l i forordning (EØF) nr. 2773/75.
Hvis det drejer sig om et udsving på under 5% i forhold til det for den
foregående tremånedersperiode fastlagte beløb, ændres beløbet ikke.
 ---pagebreak---                                         _ /, -
 L.  I samhandelen mellem De Ti og Spanien opkræves eller ydes
     tiltrædelsesudligningsbeløbene af den af de pågældende medlemsstater, hvis
     prisniveau for den i bilag I til torordning (EØF) nr. 2773/73 omhandlede
     mængde foderkorn er højest.
 2.  I samhandelen mellem Spanien og tredjelande trækkes
     tiltrædelsesudligningsbeløbene tra importafgifter og restitutioner.
                                     Ar tijce 1 _6
Det tiltrædelsesudligningsbeløb, som skal anvendes, er det, der gælder pa
dagen for indførslen eller udførslen.
                                     Artikel 6
Hvis der for et produkt er fastsat et ti 11rædelsesudligningsbe1ø b , som skal
fratrækkes eksportrestitutionen ved udførsel til tredjelande, og
restitutionen er lavere end tiltrædelsesudligningsbeløbet eller ikke er
fastsat, kan det bestemmes, at der ved udførsel fra Spanien til et tredjeland
af det pågældende produkt opkræves et beløb, der højst er lig med forskellen
mellem tiltrædelsesudligningsbeløbet og restitutionen eller i givet fald med
tiltrædelsesudiigningsbeløbet.
Er eksportrestitutionerne differentierede efter destination og den gældende
restitution for udførsel til et eller flere tredjelande lavere end
tiltrædelsesudligningsbeløbet eller ikke fastsat, kan der ved udførsel fra
Spanien fastsættes fornødne foranstalninger til at sikre en eventuel
opkrævning af det i det foregående afsnit omhandlede beløb.
                                     Artikel 8
1.  Efter fremgangsmåden i artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2771/75 fastsættes
    a) bestemmelserne for ydelse og opkrævning af tiltrædelsesudligningsbeløb,
        således at eventuelle handelsfordrejninger og konkurrenceforvridning
        forebygges
    b) gennemførelsesbestemmelser til nærværende forordning, især
       - fastsættelse af tiltrædelsesudligningsbeløbene
       - tilfælde, hvor artikel 7 finder anvendelse.
 ---pagebreak---                                       - 5 -
2.  De i artikel 5 omhandlede tiltrædelsesudlLgningsbeløb fastsættes af
    Kommissionen.
3.  Foranstaltninger, der skal forebygge eventuel Le handelsfordrejninger og
    konkurrenceforvridning, kan anvendes i de tidsrum, der anses for
    nødvendige, efter ophævelsen af tiltrædelsesudLigningsbeløbene.
                                    Art ike1 9
Denne forordning træder i kraft den L. marts L986.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i BruxelLes, den                       Pa Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak--- i
                          FINANSIERINGSOVERSIGT
                                UDVIDELSEN
  Rudgetafsnit - del 8; afsnit 1 og 2 - EUGFL,  garantisektionen
  Cette udkast til forordning udgdr en gennemførelsesforanstaltning til
  tiItrædelsesakten.
  De finansielle følger indgår i den vurdering vedrørende udvidelsen,
  Kommissionen foretog i forbindelse med budgettet  for 1986 (567 mio ECU)