CELEX: 62019CA0403
Language: cs
Date: 2021-02-25 00:00:00
Title: Věc C-403/19: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 25. února 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – Société Générale SA v. Ministre de l'Action et des Comptes publics („Řízení o předběžné otázce – Článek 63 SFEU – Volný pohyb kapitálu – Korporační daně – Dvoustranné smlouvy o zamezení dvojímu zdanění – Zdanění dividend vyplácených společností-nerezidentem, které již byly zdaněny v jiném členském státě – Maximální výše započtené slevy na dani – Dvojí právní zdanění“)

19.4.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 138/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 25. února 2021 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d'État – Francie) – Société Générale SA v. Ministre de l'Action et des Comptes publics
      (Věc C-403/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Článek 63 SFEU - Volný pohyb kapitálu - Korporační daně - Dvoustranné smlouvy o zamezení dvojímu zdanění - Zdanění dividend vyplácených společností-nerezidentem, které již byly zdaněny v jiném členském státě - Maximální výše započtené slevy na dani - Dvojí právní zdanění“)
      (2021/C 138/04)
      Jednací jazyk: francouzština
      
         Předkládající soud
      
      Conseil d'État
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: Société Générale SA
      
         Žalovaný: Ministre de l'Action et des Comptes publics
      
         Výrok
      
      Článek 63 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, která v rámci režimu, jehož cílem je kompenzace dvojího zdanění dividend obdržených společností podléhající korporační dani tohoto členského státu, v němž je usazena, a které byly zdaněny jiným členským státem, přiznává takové společnosti slevu na dani omezenou výší daně, kterou by tento členský stát obdržel v případě zatížení korporační daní pouze těchto dividend, aniž v plné výši kompenzuje daň odvedenou v tomto jiném členském státě.
      
         (1)  Úř. věst. C 270, 12.8.2019.