CELEX: 32008D0147
Language: hr
Date: 2008-01-28 00:00:00
Title: 2008/147/EZ: Odluka Vijeća od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za određivanje države nadležne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj

11/Sv. 077
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               4
            
         32008D0147
   
               L 053/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               28.01.2008.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA
   
   od 28. siječnja 2008.
   o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za određivanje države nadležne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj
   (2008/147/EZ)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 63. stavak 1. točku (a) u vezi s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom i člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Nakon ovlaštenja danog Komisiji 17. lipnja 2002. završeni su pregovori sa švicarskim nadležnim tijelima o kriterijima i mehanizmima za određivanje države nadležne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj;
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s Odlukom Vijeća od 25. listopada 2004. i podložno njegovom kasnijem konačnom sklapanju, Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za određivanje države nadležne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj, potpisan je u ime Europske zajednice 26. listopada 2004.;
            
         
               (3)
            
            
               Sporazum bi sada trebalo odobriti;
            
         
               (4)
            
            
               Sporazumom se uspostavlja mješoviti odbor koji ima ovlasti donošenja odluka u određenim područjima i stoga je potrebno odrediti tko predstavlja Zajednicu u ovom odboru;
            
         
               (5)
            
            
               Nadalje je potrebno predvidjeti postupak kojim se utvrđuje način na koji se prihvaća stajalište Zajednice;
            
         
               (6)
            
            
               U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Ujedinjena Kraljevina i Irska sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke;
            
         
               (7)
            
            
               U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te je ta odluka ne obvezuje niti se na nju primjenjuje,
            
         ODLUČILO JE:
   Članak 1.
   Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o kriterijima i mehanizmima za određivanje države nadležne za razmatranje zahtjeva za azil podnesenog u državi članici ili u Švicarskoj i pripadajući dokumenti, koji se sastoje od Završnog akta i Zajedničke izjave o zajedničkim sastancima mješovitog odbora, ovime se odobravaju u ime Europske zajednice.
   Tekst Sporazuma, Završni akt i Zajednička izjava priloženi su ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća ovime je ovlašten odrediti osobu ovlaštenu za polaganje u ime Europske zajednice instrumenta odobrenja iz članka 12. Sporazuma kako bi izrazili suglasnost Zajednice da je Sporazum obvezuje.
   Članak 3.
   Komisija zastupa Zajednicu u mješovitom odboru osnovanom člankom 3. Sporazuma.
   Članak 4.
   1.   Stajalište Zajednice u okviru mješovitog odbora u vezi s donošenjem poslovnika kako je propisano člankom 3. stavkom 2. Sporazuma utvrđuje Komisija nakon savjetovanja s posebnim odborom kojeg određuje Vijeće.
   2.   Za sve ostale odluke mješovitog odbora, stajalište Zajednice utvrđuje Vijeće odlučujući kvalificiranom većinom na prijedlog Komisije.
   Članak 5.
   Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2008.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         D. RUPEL