CELEX: 62015CN0574
Language: sv
Date: 2015-11-09 00:00:00
Title: Mål C-574/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Varese (Italien) den 9 november 2015 – brottmål mot Mauro Scialdone

8.2.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 48/10
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Varese (Italien) den 9 november 2015 – brottmål mot Mauro Scialdone
   (Mål C-574/15)
   (2016/C 048/18)
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunale di Varese
   
      Part i brottmålet vid den nationella domstolen
   
   Mauro Scialdone
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Kan unionsrätten, och i synnerhet artikel 4.3 FEU, artikel 325 FEUF och direktiv 2006/112/EG (1), enligt vilka medlemsstaterna ska tillämpa likställighet vad gäller sanktionspolitik, tolkas så, att den utgör hinder för antagandet av nationella bestämmelser där det stadgas att underlåtenhet att inbetala mervärdesskatt är straffbar vid överskridandet av en mycket högre gräns uttryckt i form av ett penningbelopp än vad som är fallet vid underlåtenhet att inbetala direkta inkomstskatter?
            
         
               2)
            
            
               Kan unionsrätten, och i synnerhet artikel 4.3 FEU, artikel 325 FEUF och direktiv 2006/112/EG, enligt vilka medlemsstaterna ska föreskriva effektiva, avskräckande och proportionella sanktioner för att skydda unionens ekonomiska intressen, tolkas så, att den utgör hinder för antagandet av en nationell bestämmelse som medger straffbefrielse för den tilltalade (oavsett om vederbörande är verkställande direktör, juridiskt ombud, befullmäktigad för skatteärenden eller medverkande till överträdelsen), för det fall att den juridiska person som kan förknippas med den tilltalade har ombesörjt försenad inbetalning av mervärdesskatt och administrativa böter – trots att skattekontroll redan har skett, ett straffrättsligt förfarande har inletts, åtal har väckts och parterna har getts möjlighet att yttra sig i ett kontradiktoriskt förfarande under målet – innan inledande av den muntliga förhandlingen har tillkännagivits, inom ramarna för ett system där ovannämnda verkställande direktör, juridiska ombud, befullmäktigade eller medverkande till överträdelsen inte påförs någon annan sanktion, inte ens administrativa böter?
            
         
               3)
            
            
               Ska begreppet bedrägeri i den mening som avses i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen tolkas så, att begreppet även omfattar underlåtenhet att inbetala mervärdesskatt, delvis eller försenad inbetalning av nämnda skatt, vilket innebär att medlemsstaten i enlighet med artikel 2 i nämnda konvention ska föreskriva fängelsestraff för underlåtenhet att inbetala mervärdesskatt, delvis eller försenad inbetalning av nämnda skatt med belopp över 50 000 euro?
            
         Om frågan besvaras nekande, ska bestämmelsen i artikel 325 FEUF, enligt vilken medlemsstaterna ska påföra avskräckande, proportionella och effektiva sanktioner, även av straffrättslig karaktär, då tolkas så, att den utgör hinder för ett nationellt regelverk som medger juridiska personers verkställande direktörer, juridiska ombud, befullmäktigade eller medverkande till överträdelsen frihet från straffrättsligt och administrativt ansvar för underlåtenhet att inbetala mervärdesskatt, delvis eller försenad inbetalning av nämnda skatt med belopp som motsvarar tre eller fem gånger den lägsta gränsen för bedrägeri, det vill säga 50 000 euro?”
   
      (1)  Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1).