CELEX: 51996PC0523
Language: nl
Date: 1996-10-21
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN DEFINITIEVE ANTI-DUMPINGRECHTEN OP DE INVOER VAN GETEXTUREERD FILAMENTGAREN VAN POLYESTER VAN OORSPRONG UIT INDONESIE EN THAILAND, TOT BEEINDIGING VAN DE PROCEDURE BETREFFENDE DE INVOER VAN GETEXTUREERD FILAMENTGAREN VAN POLYESTER VAN OORSPRONG UIT INDIA, EN TOT DEFINITIEVE INNING VAN DE VOORLOPIG INGESTELDE RECHTEN

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           Brussel, 21.10.1996
                                          COM(%)523 del
                          Voorstel voor een
               VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                    TOT INSTELLING VAN
      DEFINITIEVE ANTI-DUMPINGRECHTEN OP DE INVOER VAN
GETEXTUREERD FILAMENTGAREN VAN POLYESTER VAN OORSPRONG
UIT INDONESIE EN THAILAND, TOT BEËINDIGING VAN DE PROCEDURE
 BETREFFENDE DE INVOER VAN GETEXTUREERD FILAMENTGAREN
 VAN POLYESTER VAN OORSPRONG UIT INDIA, EN TOT DEFINITIEVE
        INNING VAN DE VOORLOPIG INGESTELDE RECHTEN
                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1. De Commissie heeft in mei 1996, bij Verordening (EG) nr. 940/96, een voorlopig
   anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van getextureerd filamentgaren van
   polyester (PTY) van oorsprong uit Indonesië en Thailand. De voorlopige conclusie
   van de Commissie was dat geen maatregelen dienden te worden genomen ten aanzien
   van de invoer van genoemd produkt uit India, vanwege het te verwaarlozen
   martkaandeel van deze invoer.
2. De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1370/96 de geldigheid van de voorlopige
   verordening met 2 maanden verlengd, tot 1 december 1996.
3. Na de instelling van voorlopige anti-dumpingrechten, werden enkele partijen op hun
   verzoek gehoord. Deze partijen hebben hun opmerkingen ook schriftelijk ingediend,
   waarmee zonodig rekening werd gehouden.
4. Bij de definitieve vaststelling werd het bestaan van dumping bevestigd. Wijzigingen
   in de individuele dumpingmarges ten opzichte van de voorlopige bevindingen zijn het
   gevolg van een heroverweging van bepaalde correcties.
5. Met betrekking tot de conclusie van de Commissie in het voorlopige stadium van het
   onderzoek, namelijk dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade had
   geleden en dat deze was veroorzaakt door de sterke stijging van de invoer met
   dumping in de Gemeenschap van PTY uit Indonesië en Thailand, tegen lage prijzen,
   die een bijzonder destabiliserende werking op de markt van de Gemeenschap heeft
   gehad door een verlaging van het prijsniveau op die markt waardoor de
   winstgevendheid van de EG-bedrijfstak achteruitging, werden geen nieuwe
   argumenten aangevoerd. Deze bevindingen werden derhalve bevestigd.
                                             d.
 ---pagebreak--- 6. Daar een einde moet worden gemaakt aan de handelsverstorende gevolgen van de
   geconstateerde schadeveroorzakende dumping en de concurrentie moet worden
   hersteld, en gelet op het feit dat voortzetting van goedkope invoer de
   aanpassingsinspanningen van de EG-bedrijfstak in gevaar zou brengen en negatief
   zou uitwerken op de werkgelegenheid in deze bedrijfstak, wordt het in het belang van
   de Gemeenschap geacht definitieve rechten in te stellen, mede gezien de beperkte
   weerslag hiervan voor de consument.
7. Gezien het bovenstaande en in overeenstemming met de "regel van het laagste recht",
   werd de hoogte van de definitieve maatregelen afgestemd op de hoogte van de
   definitief vastgestelde dumpingmarges die lager waren dan de schademarges.
8. Het voorstel luidt derhalve dat de Raad goedkeuring verleent aan de hierbij gaande
   ontwerp-verordening tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer
   in de Gemeenschap van getextureerd filamentgaren van polyester, van oorsprong uit
   Indonesië en Thailand, tot beëindiging van de procedure met betrekking tot India en
   tot definitieve inning van de uit hoofde van het voorlopig recht tot zekerheid gestelde
   bedragen.
                                         •d.
 ---pagebreak--- Voorstel voor een
     VERORDENING (EG) Nr                           796 VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN
           DEFINITIEVE ANTI-DUMPINGRECHTEN OP DE INVOER VAN
 GETEXTUREERD FILAMENTGAREN VAN POLYESTER VAN OORSPRONG
 UIT INDONESIE EN THAILAND, TOT BEËINDIGING VAN DE PROCEDURE
   BETREFFENDE DE INVOER VAN GETEXTUREERD FILAMENTGAREN
   VAN POLYESTER VAN OORSPRONG UIT INDIA, EN TOT DEFINITIEVE
                INNING VAN DE VOORLOPIG INGESTELDE RECHTEN
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende
beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de
Europese Gemeenschap', inzonderheid op artikel 23,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende
beschermende maatregelen tegen de invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen
lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap2, inzonderheid op artikel 12,
Gelet op het voorstel dat de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, heeft
voorgelegd:
OVERWEGENDE HETGEEN VOLGT :
 1
    PB Nr. L 56 van 06.03.1996, blz. 1
2
   PB Nr. L 209 van 02.08.1988, blz. 1. Deze verordening is laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 522/94 (PB Nr. L 66 van
     10.03.1994, blz. 10).
                                                                  d L
 ---pagebreak---                               A. VOORLOPIGE MAATREGELEN
(1) De Commissie heeft bij Verordening (EG) nr. 940/963 (hierna "voorlopige
    verordening" genoemd) voorlopige anti-dumpingrechten ingesteld op de invoer van
    getextureerd filamentgaren van polyester (hierna "PTY" of "betrokken produkt"
    genoemd), van oorsprong uit Indonesië en Thailand, vallende onder de GN-codes
    5402 33 10 en 5402 33 90.
(2) In dezelfde verordening werd voorlopig vastgesteld dat de invoer van het betrokken
    produkt uit India, voornamelijk vanwege de verwaarloosbare omvang van de invoer,
    niet heeft bijgedragen aan de aanzienlijke schade die de bedrijfstak van de
    Gemeenschap heeft geleden, zodat het, in die fase van het onderzoek, niet nodig
    werd geacht op de invoer uit India voorlopig beschermende maatregelen in te stellen.
(3) De voorlopige rechten werden bij Verordening (EG) nr. 1370/964 van de Raad met
    twee maanden verlengd, tot 1 december 1996.
                                     B. VERDERE PROCEDURE
(4) In de voorlopige verordening werd bekendgemaakt binnen welke termijn de
    betrokken partijen hun standpunt schriftelijk kenbaar konden maken en konden
    verzoeken door de Commissie te worden gehoord.
3     PB Nr. L 128 van 29.05.19%, blz. 3.
4     PB Nr. L 178 van 17.07.1996, blz. 1
 ---pagebreak--- (5) Onmiddellijk na de instelling van de voorlopige maatregelen op de invoer van PTY
    uit Indonesië en Thailand werden de belanghebbenden in kennis gesteld van de
    voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de voorlopige maatregelen
    waren genomen.
    Van de navolgende belanghebbenden werden binnen de vastgestelde termijn
    schriftelijk reacties ontvangen :
    /. Producenten in Indonesië :
    P.T. Panasia Indosyntec (voorheen genaamd: P.T. Hadtex Indosyntec)
    P.T. Indo Rama Synthetics
    P.T. Polysindo Eka Perkasa
    P.T. Susilia Indah Synthetic Fibres Industries
    P.T. Vastex Prima Industries
    2. Producenten in Thailand :
    Sunflag (Thailand) Ltd.
    Tuntex (Thailand) PCL.
(6) Partijen die daarom verzochten kregen eveneens de mogelijkheid mondeling door de
    diensten van de Commissie te worden gehoord.
(7) De partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op
    grond waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te doen definitieve
    maatregelen in te stellen en de bedragen die uit hoofde van de voorlopige rechten als
    zekerheid waren gesteld, definitief te innen. Tevens werd medegedeeld binnen welke
    termijn de partijen hierover opmerkingen konden maken.
 ---pagebreak--- (8)  De mondelinge en schriftelijke opmerkingen van partijen werden overwogen en zo
     nodig werden de voorlopige vaststellingen gewijzigd om hiermee rekening te houden.
                   C. PRODUKT EN SOORTGELIJK PRODUKT
(9)  De procedure heeft betrekking op PTY, rechtstreeks verkregen uit gedeeltelijk
     verstrekt polyestergaren ("POY"). PTY wordt in zowel de weef- als de breisector
     voor de vervaardiging van stoffen van polyester en van polyester/katoen gebruikt.
     In het voorlopige stadium van het onderzoek werd geconcludeerd dat het op de
     binnenlandse markten van India, Indonesië en Thailand verkochte PTY soortgelijke
     basiskenmerken en toepassingsmogelijkheden heeft als het PTY dat uit die landen
     naar de Gemeenschap is uitgevoerd. Evenzo heeft het door de EG-bedrijfstak
     vervaardigde en op de EG-markt verkochte PTY dezelfde basiskenmerken en
     toepassingsmogelijkheden als het PTY dat uit de betrokken landen naar de
     Gemeenschap is uitgevoerd.
(10) Aangezien geen der betrokken partijen nieuwe argumenten heeft aangevoerd inzake
     de voorlopige bevindingen van de Commissie, het betrokken produkt en de
     overwegingen inzake soortgelijk produkt, werden de feiten en bevindingen zoals in
     de punten (9) en (10) van de voorlopige verordening uiteengezet, door de Raad
     bevestigd.
                                     D. DUMPING
1.   India
(11) De Commissie had voorlopig vastgesteld dat de Indiase exporteurs die aan de
     procedure medewerking verleenden, in het onderzoektijdvak PTY met dumping naar
     de Gemeenschap hadden uitgevoerd, waarbij de dumpingmarges per exporteur
     varieerden van 0,3 tot 42,9%.
 ---pagebreak--- (12) Aangezien geen van de partijen nieuwe argumenten heeft aangevoerd met betrekking
     tot de voorlopige bevindingen van de Commissie inzake normale waarde, exportprijs
     en de vergelijking daartussen en dientengevolge de voorlopig vastgestelde
     dumpingmarges bij uitvoer van PTY uit India naar de Gemeenschap, worden de
     feiten en bevindingen zoals uiteengezet in de punten (12) tot en met (18) en (29) tot
     en met (35) van de voorlopige verordening met betrekking tot India door de Raad
     bevestigd.
2.   Indonesië
     Normale waarde
(13) De Indonesische exporteurs stelden dat bij de vergelijking van hun produktiekosten
     met de overeenkomstige binnenlandse verkoopprijzen, om te bepalen of de
     binnenlandse verkoop, in de zin van artikel 2, lid 4, van de basisverordening, in het
     kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden, bepaalde rechtstreeks met
     de verkoop verband houdende kosten, zoals kosten voor binnenlandse vervoer en
     verpakking, in de kosten waren inbegrepen, terwijl zij van de binnenlandse prijzen
     waren afgetrokken.
     Na het verifiëren van de bijkomende gegevens die in dat verband door de betrokken
     ondernemingen waren voorgelegd en het natrekken van de individuele claims in de
     door accountants gecontroleerde boeken van de ondernemingen, werden de
     voorlopige berekeningen inzake de normale waarde, indien dit gerechtvaardigd was,
     herzien.
(14) De produktie van PTY van eerste kwaliteit, het enige PTY dat door de betrokken
     Indonesische producenten naar de Gemeenschap werd uitgevoerd, omvat het
     vervaardigen van PTY van slechtere kwaliteit, het zogenoemde substandaard PTY.
     De Indonesische producenten voerden evenwel geen afzonderlijke boekhouding voor
     elke kwaliteit, zodat de kosten voor de naar de Gemeenschap uitgevoerde eerste
     kwaliteit in de boeken van de producenten niet goed tot uiting kwamen.
 ---pagebreak---      In het voorlopige stadium van het onderzoek heeft de Commissie, teneinde de
     produktiekosten van eerste-kwaliteit-PTY vast te stellen, de produktiekosten van
     substandaard-PTY geraamd aan de hand van de gemiddelde variabele fabricagekosten
     voor de gehele produktie van uitsluitend PTY. Deze werkwijze leek redelijk, vooral
     vanwege de betrekkelijk geringe produktie van substandaard-PTY en de
     onvermijdelijke band daarvan met de produktie van eerste-kwaliteit-PTY. Bovendien
     leek de toerekening van de totale produktiekosten aan de hand van de omzet geen
     passende werkwijze, aangezien niet alle onderdelen van de produktiekosten met de
     produktie en de verkoop van substandaard-PTY te maken leken te hebben.
     Een Indonesische producent verzocht de Commissie de mogelijkheid te overwegen de
     voor hem gebruikelijke methode van kostentoerekening te aanvaarden ten aanzien
     van de kosten die in het antwoord op de vragenlijst van de Commissie waren
     vermeld.
     De Commissie heeft na dit verzoek haar voorlopige bevindingen herzien en de
     betrokken toerekeningswijze aanvaardbaar geacht, doch slechts in die mate dat deze
     methode een redelijke weerspiegeling was van de kosten voor de produktie en
     verkoop van beide kwaliteiten PTY. Deze werkwijze werd tot alle Indonesische
     producenten uitgebreid, aangezien zij bij de beantwoording van de vragenlijst van de
     Commissie allen dezelfde toerekeningswijze hebben gebruikt.
(15) Op verzoek van de Indonesische producenten heeft de Commissie haar voorlopige
     bevindingen inzake het bedrag van de financiële uitgaven alsmede de criteria voor de
     toerekening van de nettofinanciëlekosten aan het betrokken produkt herzien.
 ---pagebreak---      Het werd passend geacht alleen de financiële inkomsten met een duidelijke band met
     de produktie en de verkoop van PTY tegenover de financiële uitgaven te zetten.
     Voorts werd de toerekening van de netto financiële uitgaven die in het voorlopige
     stadium van de procedure aan de hand van de omzet was verricht, gewijzigd om
     afzonderlijk rekening te houden met de vervaardigde en uitsluitend verhandelde
     produkten.
(16) Aangezien geen der betrokken partijen verdere argumenten heeft aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de normale waarde
     voor Indonesië, worden de feiten en bevindingen zoals in de punten (19) tot en met
     (23) van de voorlopige verordening uiteengezet, door de Raad bevestigd, met
     inachtneming van de in de punten (13) en (14) vermelde herzieningen.
     Exportprijzen
(17) Twee van de Indonesische producenten hadden PTY via twee in Singapore
     gevestigde gelieerde handelsondernemingen naar de Gemeenschap uitgevoerd. In de
     voorlopige vaststelling werden de exportprijzen vastgesteld aan de hand van de
     prijzen die bij uitvoer naar de Gemeenschap door de gelieerde Singaporese
     handelsondernemingen werkelijk waren betaald of te betalen waren, aangezien de
     prijzen die de Indonesische producenten aan de gelieerde Singaporese handelaren in
     rekening hadden gebracht, geacht werden door hun relatie beïnvloed en derhalve niet
     betrouwbaar te zijn.
 ---pagebreak---      Om een betrouwbare prijs bij uitvoer uit Indonesië naar de Gemeenschap vast te
     stellen, werden de vanuit Singapore berekende prijzen aangepast tot een niveau ex-
     Indonesië, door van de prijzen die de gelieerde ondernemingen in Singapore de
     onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap aanrekenden gemiddeld 4% af te
     trekken, welk percentage berekend was aan de hand van de verkoopkosten, algemene
     kosten en administratiekosten van de gelieerde ondernemingen in verband met de
     betrokken verkoop.
     Deze werkwijze werd door de twee betrokken Indonesische producenten
     aangevochten, met als argument dat deze aanpassing te hoog was. Deze producenten
     stelden hun eigen berekeningswijze voor, waarbij echter slechts rekening werd
     gehouden met enkele kosten die rechtstreeks met de verkoop verband zouden houden,
     en waarbij het grootste deel van alle andere kosten die de gelieerde
     handelsondernemingen in Singapore hadden gemaakt niet in aanmerking werd
     genomen.
     De Raad bevestigt evenwel de voorlopige aanpak van de Commissie vanwege de
     mate van betrokkenheid van de gelieerde handelaren bij de verkoopactiviteiten van de
     Indonesische producenten. Voorts hebben de gelieerde handelaren geen aanvullende
     boekhoudkundige gegevens verstrekt die erop zouden wijzen dat de toegepaste
     aanpassing niet juist zou zijn.
(18) Aangezien geen van de betrokken partijen verdere argumenten had aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de prijzen bij
     uitvoer naar de Gemeenschap van PTY van oorsprong uit Indonesië, worden de feiten
     en bevindingen zoals in punt (29) van de voorlopige verordening met betrekking tot
     Indonesië uiteengezet, door de Raad bevestigd.
 ---pagebreak---      Vergelijking
(19) Aangezien geen van de betrokken partijen nieuwe argumenten heeft aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de vergelijking
     tussen de normale waarde en de exportprijzen, werden de feiten en bevindingen zoals
     in de punten (31) en (32) van de voorlopige verordening uiteengezet, door de Raad
     met betrekking tot Indonesië bevestigd.
     Dumpingmarges
(20) Rekening houdend met bovengenoemde herzieningen bevestigt de Raad, dezelfde
     werkwijze gebruikend als bij de vorolopige beoordeling (zie punt (34) van de
     voorlopige verordening), dat de definitieve dumpingmarges voor de betrokken
     medewerkende Indonesische exporteurs de volgende zijn:
     P.T. Indo Rama Synthetics                                                     1,7%
     P.T. Panasia Indosyntec (voorheen genaamd: P.T. Hadtex Indosyntec)            5,4%
     P.T. Polysindo Eka Perkasa                                                    8,8%
     P.T. Susilia Indah Synthetic Fibres Industries                               8,3%
     P.T. Vastex Prima Industries                                                20,2%
(21) De methode bevestigend die voor de voorlopige beoordeling was gekozen (zie punt
     (35) van de voorlopige verordening) is de Raad van oordeel dat de dumpingmarge
     voor niet-medewerkende producenten in Indonesië gebaseerd dient te worden op de
     beschikbare en tijdens het onderzoek geverifieerde gegevens. Op die grondslag wordt
     geoordeeld dat de hoogste definitieve dumpingmarge die voor een medewerkende
     producent in Indonesië was vastgesteld, namelijk 20,2%, op de niet- medewerkende
     producenten in dit land van toepassing dient te zijn.
 ---pagebreak--- 3.   Thailand
     Normale waarde
(22) Een Thaise producent constateerde dat de kostengegevens die hij had voorgelegd een
     rekenfout bevatten. Bij het toerekenen van de kosten voor twee door hem
     geproduceerde grondstoffen die zowel bij de produktie van PTY als bij de produktie
     van andere polyester eindprodukten worden gebruikt, heeft hij namelijk per
     vergissing de totale verwerkingskosten van de voornoemde twee grondstoffen bij de
     produktiekosten van PTY opgeteld in plaats van slechts het gedeelte voor PTY alleen.
     Na verificatie van de door de betrokken onderneming ingediende herziene
     aanvullende gegevens heeft de Commissie de normale waarde in de gevallen waarin
     dit gerechtvaardigd was, herzien.
(23) Een Thaise producent stelde dat zijn kosten gedurende het onderzoektijdvak door het
     gebruik van nieuwe produktiefaciliteiten waren beïnvloed en dat bepaalde
     kostenposten daarom moesten worden aangepast.
     De Commissie kon dit niet aanvaarden daar in het antwoord van de onderneming op
     de vragenlijst of voorafgaande aan het verificatiebezoek niet om een aanpassing was
     verzocht. Voorts leken de cijfers voor bezettingsgraad en voor produktiekosten
     gedurende het onderzoektijdvak, waarvan het begin acht maanden na de aanvang van
     de produktie lag, redelijk en in overeenstemming met die van de meeste andere PTY-
     producenten. De claim werd daarom door de Commissie van de hand gewezen.
(24) Een Thaise producent stelde dat zijn afschrijvingspercentage van 10% op machines,
     zoals weergegeven in zijn kosten, in vergelijking met die van andere Thaise
     producenten te hoog was, en dat zijn kosten derhalve aangepast dienden te worden
     door een percentage van 5% aan te houden.
                                             10
 ---pagebreak---      Een lineaire afschrijving van 10% op machines is niet ongebruikelijk. Bovendien
     blijkt dit percentage uit de boeken van de onderneming. De Commissie heeft de claim
     derhalve afgewezen.
(25) Aangezien de betrokken partijen geen verdere argumenten hebben aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de normale waarde
     voor Thailand, worden de feiten en bevindingen zoals in de punten (24) tot en met
     (28) van de voorlopige verordening uiteengezet, door de Raad bevestigd, met
     inachtneming van de in punt (22) genoemde herziening.
     Exportprijzen
(26) Aangezien de betrokken partijen geen nieuwe argumenten hebben aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de prijzen bij
     uitvoer naar de Gemeenschap van PTY van oorsprong uit Thailand, worden de in
     punt (29) van de voorlopige verordening uiteengezette feiten en bevindingen door de
     Raad bevestigd.
     Vergelijking
(27) Een Thaise producent stelde dat de normale kredietpercentages die van toepassing
     waren op de munteenheid van de exportfaktuur gecorrigeerd dienden te worden.
     Na verificatie van de voorgelegde aanvullende gegevens heeft de Commissie de
     correcties voor kredietkosten in verband met de betrokken verkoop, in de gevallen
     waarin dit gerechtvaardigd was, herzien.
(28) Aangezien geen van de betrokken partijen verdere argumenten heeft aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de vergelijking
     tussen de normale waarde en de exportprijzen, worden de in de punten (31), (32) en
     (33) van de voorlopige verordening uiteengezette feiten en bevindingen door de Raad
     bevestigd, met uitzondering van de in punt (27) vermelde herziening en zoverre
     Thailand is betrokken.
                                             11
 ---pagebreak---      Dumpingmarges
(29) Rekening houdend met bovengenoemde herzieningen bevestigt de Raad, dezelfde
     werkwijze toepassend als bij de voorlopige beoordeling (zie punt (34) van de
     voorlopige verordening) dat de definitieve dumpingmarges voor de betrokken
     medewerkende Thaise exporteurs de volgende zijn :
     Tuntex (Thailand) PCL.                                           6,7%
     Sunflag (Thailand) Ltd.                                         13,5%
     Chareonsawatt Stretched Yarn Co. Ltd.                           20,2%
(30) De Raad bevestigt de voor de voorlopige beoordeling gekozen methode (zie punt (35)
     van de voorlopige verordening) en is van oordeel dat de dumpingmarge voor niet-
     medewerkende producenten in Thailand op de beschikbare en tijdens het onderzoek
     geverifieerde gegevens dient te worden gebaseerd. Op deze grondslag dient de
     hoogste definitieve dumpingmarge die voor een medewerkende producent in
     Thailand was vastgesteld, d.w.z. 20,2%, op de niet-medewerkende producenten in dit
     land te worden toegepast.
                   E. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(31) In afwezigheid van nieuw bewijsmateriaal of verdere met bewijsmateriaal gestaafde
     argumenten van één van de betrokken partijen, worden de in de punten (36) tot en
     met (39) van de voorlopige verordening uiteengezette feiten en bevindingen door de
     Raad bevestigd: d.w.z. de klagende EG-producenten die meer dan 50% van de EG-
     produktie van PTY vertegenwoordigen, vormen overeenkomstig artikel 4, lid 5, van
     de basisverordening, de bedrijfstak van de Gemeenschap.
                                            12
 ---pagebreak---                                         F. SCHADE
(32) Zoals in punt (20) vermeld, is de definitieve dumpingmarge voor één van de
     Indonesische exporteurs minimaal. In dit geval behoeft echter niet te worden besloten
     of deze invoer van de schadebeoordeling moet worden uitgesloten.
     Zelfs indien de invoer van deze producent van de schadebeoordeling zou worden
     uitgesloten, dan is de omvang en het EG-marktaandeel van de overige invoer met
     dumping uit Indonesië nog steeds voldoende om de voorlopige conclusies van de
     Commissie ter zake te rechtvaardigen.
(33) Aangezien geen van de betrokken partijen nieuwe argumenten naar voren heeft
     gebracht met betrekking tot de voorlopige bevindingen inzake de door de EG-
     bedrijfstak geleden schade, bevestigt de Raad de in de punten (40) tot en met (55) van
     de voorlopige verordening uiteengezette bevindingen, d.w.z. de uitsluiting van de
     invoer van PTY van oorsprong uit India van de schadebeoordeling vanwege het te
     verwaarlozen marktaandeel van deze invoer alsmede de precaire situatie van de
     bedrijfstak van de Gemeenschap, in het bijzonder de verslechtering van zijn
     financiële resultaten, de daling van de produktie, de bezettingsgraad en het
     marktaandeel - ondanks een zekere stijging in het verbruik van PTY in de
     Gemeenschap, waaruit blijkt dat deze bedrijfstak aanzienlijke schade heeft geleden in
     de zin van artikel 4, lid 1 van de basisverordening.
                            G. OORZAAK VAN DE SCHADE
(34) In het voorlopige stadium werd geconcludeerd dat, ondanks het feit dat de invoer uit
     andere derde landen aan de door de EG-bedrijfstak geleden schade kan hebben
     bijgedragen, de plotselinge stijging van invoer met dumping in de Gemeenschap van
     PTY uit Thailand en Indonesië, tegen lage prijzen, bijzonder destabiliserend is
     geweest voor de EG-markt daar deze het prijspeil op die markt en de winsten van de
     bedrijfstak van de Gemeenschap heeft gedrukt, waardoor deze bedrijfstak
     aanmerkelijke schade heeft geleden.
                                              13
 ---pagebreak--- (35) Aangezien geen van de betrokken partijen nieuwe argumenten heeft aangevoerd met
     betrekking tot de voorlopige conclusies van de Commissie inzake de oorzaak van de
     schade, worden de in de punten (56) tot en met (81) van de voorlopige verordening
     vermelde feilen en bevindingen door de Raad bevestigd.
                       H. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(36) De Commissie heeft in het voorlopige stadium van het onderzoek geconcludeerd dat,
     na afweging van de verschillende betrokken belangen, het in het in het belang van de
     Gemeenschap is beschermingsmaatregelen te nemen om een verdere achteruitgang
     van de reeds preciaire toestand van de EG-bedrijfstak te voorkomen en te zorgen voor
     het herstel van eerlijke concurrentieverhoudingen op de EG-markt. Voorts werd het
     noodzakelijk geacht ervoor te zorgen dat geen discriminatie plaatsvindt tussen de
     invoer van PTY uit Indonesië en Thailand en de invoer van PTY uit de andere derde
     landen waarop thans anti-dumpingmaatregelen van toepassing zijn.
(37) De Raad bevestigt derhalve, zoals uiteengezet in de punten (82) tot en met (93) van
     van de voorlopige verordening, dat het in het belang van de Gemeenschap is
     definitieve anti-dumpingmaatregelen in te stellen op de invoer van PTY van
     oorsprong uit Indonesië en Thailand.
                                 I. DEFINITIEF RECHT
     India
(38) Daar de voorlopige conclusies met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van
     PTY vah oorsprong uit India (te verwaarlozen marktaandeel) werden bevestigd, zoals
     hierboven vermeld, bevestigt de Raad dat hierop geen definitief anti-dumpingrecht
     behoeft te worden ingesteld en dat de procedure met betrekking tot dit land moet
     worden beëindigd.
                                             14
 ---pagebreak---      Indonesië en Thailand
(39) Bij de vaststelling van het niveau van de definitief in te stellen maatregelen, heeft de
     Raad, dezelfde werkwijze toepassend als in het voorlopig stadium van het onderzoek,
     rekening gehouden met de geconstateerde dumpingmarges en de hoogte van het recht
     dat noodzakelijk is om te voorkomen dat de EG-bedrijfstak verdere schade lijdt.
(40) In dit definitieve stadium wordt bevestigd dat de schademarges voor alle betrokken
     Indonesische en Thaise exporteurs hoger waren dan de geconstateerde
     dumpingmarges, beide uitgedrukt in procenten van de cif-prijs grens Gemeenschap.
     Dientengevolge wordt overeenkomstig artikel 13, lid 3, van de basisverordening
     bevestigd dat de hoogte van het recht op de hoogte van de definitief vastgestelde
     dumpingmarges dient te worden afgestemd.
(41) Met betrekking tot de Indonesische onderneming P.T. Indo Rama Synthetics,
     waarvoor de vastgestelde definitieve dumpingmarge te verwaarlozen is, bevestigt de
     Raad dat het onderzoek zonder maatregelen dient te worden beëindigd ofschoon de
     de onderneming bij de procedure betrokken zal blijven en bij een eventueel nieuw
     onderzoek voor Indonesië opnieuw onderzocht kan worden.
                     J. INNING VAN HET VOORLOPIG RECHT
(42) Gezien de definitief vastgestelde dumpingmarges en de aanzienlijke schade die de
     bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden, is de Raad van mening dat de
     bedragen die uit hoofde van de voorlopige rechten als zekerheid waren gesteld
     definitief moeten worden geïnd tot de bedragen van de definitief ingestelde rechten.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                            15
 ---pagebreak---                                        Artikel I
 1. Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van getextureerd
    filamentgaren van polyester, ingedeeld onder de GN-codes 5402 33 10 en 5402 33
    90, van oorsprong uit Indonesië en Thailand.
2.  Het definitieve anti-dumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens
    Gemeenschap, vóór inklaring, is als volgt :
    Indonesië                                 Recht      Aanvullende Taric-code
    P.T. Panasia Indosyntec (voorheen
    genaamd: P.T. Hadtex Indosyntec)            5,4%                         8884
    P.T. Polysindo Eka Perkasa                  8,8%                         8886
    P.T. Susilia Indah Synthetic
    Fibres Industries                           8,3%                        8887
    Andere                                    20,2%                         8888
    De rechten zijn niet van toepassing op de invoer van de in lid 1 vermelde produkten
    die door de Indonesische onderneming P.T. Indo Rama Synthetics worden
    vervaardigd en uitgevoerd.
    (Aanvullende Taric-code 8885).
    Thailand                                  Recht      Aanvullende Taric-code
    Tuntex (Thailand) PCL.                      6,7%                        8889
    Sunflag (Thailand) Ltd.                    13,5%                        8907
    Andere                                    20,2%                         8891
3.  Op de invoer van het in lid 1 vermelde produkt van oorsprong uit India is geen anti-
    dumpingrecht van toepassing. De procedure ten aanzien van de invoer van het
    produkt van oorsprong uit India wordt beëindigd.
4.  Tenzij anders vermeld, zijn de bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
                                           16
 ---pagebreak---                                           Artikel 2
1.   De bedragen die ingevolge Verordening (EG) nr. 940/96 uit hoofde van de voorlopige
      anti-dumpingrechten als zekerheid waren gesteld, worden definitief geïnd tot het
     bedrag van de definitief ingestelde rechten. De als zekerheid gestelde bedragen die
     het bedrag van de definitieve anti-dumpingrechten overschrijden, worden
      vrijgegeven.
2.    Artikel 1, lid 4, is eveneens van toepassing op de definitieve inning van de bedragen
      die uit hoofde van de voorlopige anti-dumpingrechten als zekerheid waren gesteld.
                                          Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
De Raad
                                              17
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                            COM(96) 523 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                       02 il
                                   Catalogusnummer : CB-CO-96-528-NL-C
                                                              ISBN 92-78-10425-6
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                           W,