CELEX: 52009PC0663
Language: et
Date: 2009-11-30
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega lõpetatakse määruse (EÜ) nr 1338/2006 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, nõutakse tagasiulatuvalt sisse ja kehtestatakse tollimaks kõnealuse riigi ühe eksportija impordi suhtes ja lõpetatakse selle impordi registreerimine

Tähtis õiguslik teade

|

52009PC0663

Ettepanek Nõukogu määrus millega lõpetatakse määruse (EÜ) nr 1338/2006 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, nõutakse tagasiulatuvalt sisse ja kehtestatakse tollimaks kõnealuse riigi ühe eksportija impordi suhtes ja lõpetatakse selle impordi registreerimine  /* KOM/2009/0663 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 30.11.2009KOM(2009)663 lõplikEttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega lõpetatakse määruse (EÜ) nr 1338/2006 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, nõutakse tagasiulatuvalt sisse ja kehtestatakse tollimaks kõnealuse riigi ühe eksportija impordi suhtes ja lõpetatakse selle impordi registreerimineSELETUSKIRI1. Ettepaneku taust-  Ettepaneku põhjused ja eesmärgidKäesolevas ettepanekus käsitletakse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr 384/96 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) (edaspidi „algmäärus”), mida on viimati muudetud nõukogu 21. detsembri 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 2117/2005, kohaldamist Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes.-  Üldine taustKäesolev ettepanek on seotud algmääruse rakendamisega ning tuleneb uurimisest, mis viidi läbi kooskõlas algmääruses sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidNõukogu määrus (EÜ) nr 1338/2006, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks.-  Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidegaEi kohaldata.2. Konsulteerimine huvitatud isikutega ja mõju hindamine-  Konsulteerimine huvitatud isikutegaMenetlusega seotud huvitatud isikutel on uurimise ajal olnud võimalus kaitsta oma huve algmääruses sätestatud korras.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.-  Mõju hindamineKäesolev ettepanek tuleneb algmääruse rakendamisest.Algmäärusega ei nähta ette üldist mõju hindamist, kuid see sisaldab täielikku nimekirja tingimustest, millele tuleb anda hinnang.3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Kavandatud meetmete kokkuvõte3. juuli 2009 algatas komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 1338/2006 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks) läbivaatamise seoses uue eksportijaga, tunnistas kehtetuks ühe Hiina Rahvavabariigi eksportija impordi suhtes kehtestatud tollimaksu ja kehtestas nimetatud impordi suhtes registreerimisnõude. Asjaomane äriühing on Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd. (edaspidi „taotluse esitaja”).Uurimise käigus esitas taotluse esitaja ebaõiget ja eksitavat teavet algmääruse artikli 18 lõike 1 tähenduses ning keeldus koostööst. Lõpuks võttis taotluse esitaja läbivaatamise taotluse tagasi. Uurimist otsustati jätkata ex officio ning lähtudes algmääruse artiklist 18, teha järeldused taotluse esitaja kohta kättesaadavate faktide põhjal. Eespool toodut arvesse võttes jõuti järeldusele, et taotluse esitajalt tuleb tagasiulatuvalt sisse nõuda dumpinguvastane tollimaks määrusega (EÜ) nr 1338/2006 kõikide muude äriühingute suhtes kehtestatud tasemel.Seetõttu tehakse ettepanek, et nõukogu võtaks vastu lisatud määruse ettepaneku, mis tuleks avaldada Euroopa Liidu Teatajas niipea kui võimalik.-  Õiguslik alusNõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (viimati muudetud nõukogu 21. detsembri 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 2117/2005), eriti selle artikli 11 lõige 4.-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel.Asjaomase meetme vormi on kirjeldatud algmääruses ja see ei võimalda teha otsuseid liikmesriikide tasandil.Märkust selle kohta, et ühendusel, liikmesriikide valitsustel, piirkondlikel ja kohalikel omavalitsustel, ettevõtjatel ja kodanikel lasuv finants- ja halduskoormus peab olema minimaalne ja proportsionaalne ettepaneku eesmärgiga, ei kohaldata.-  Õigusakti valikKavandatud õigusakt: määrus.Muud õigusaktid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel.Muud õigusaktid ei oleks asjakohased, sest algmääruses ei nähta ette muid võimalusi.4. MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet.EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega lõpetatakse määruse (EÜ) nr 1338/2006 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit seemisnaha impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks) läbivaatamine seoses uue eksportijaga, nõutakse tagasiulatuvalt sisse ja kehtestatakse tollimaks kõnealuse riigi ühe eksportija impordi suhtes ja lõpetatakse selle impordi registreerimineEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (edaspidi „algmäärus”),[1] eriti selle artikli 11 lõiget 4,võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,ning arvestades järgmist:1.  KEHTIVAD MEETMED2.  Pärast uurimist (edaspidi „esialgne uurimine”) kehtestas nõukogu määrusega (EÜ) nr 1338/2006[2] Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „Hiina RV”) pärit seemisnaha impordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu. Kehtivad meetmed sisaldavad üleriigilist väärtuselist tollimaksu määra 58,9 %.3.  KÄESOLEV UURIMINEa) Läbivaatamistaotlus4.  Pärast lõplike dumpinguvastaste meetmete kehtestamist sai komisjon algmääruse artikli 11 lõike 4 kohase taotluse määruse läbivaatamiseks seoses uue eksportijaga. Taotlus toetus väidetele, et eksportiv tootja Henan Prosper Skins and Leather Enterprise (edaspidi „taotluse esitaja”)– ei eksportinud seemisnahka ei enne esialgse uurimise uurimisperioodi ega selle ajal;– ei olnud seotud ühegi eksportiva tootjaga, kelle suhtes kohaldatakse määrusega (EÜ) nr 1338/2006 kehtestatud meetmeid;– alustas seemisnaha eksportimist ühendusse pärast esialgse uurimise uurimisperioodi lõppu;– tegutseb turumajanduse tingimustes, mis on määratletud algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis c, või teise võimalusena taotleb individuaalset kohtlemist vastavalt algmääruse artikli 9 lõikele 5.b) Uut eksportijat käsitleva läbivaatamise algatamine5.  Komisjon tutvus taotluse esitaja esitatud esmapilgul usutavate tõenditega ning pidas neid piisavaks põhjuseks, et algatada läbivaatamine algmääruse artikli 11 lõike 4 alusel. Pärast konsulteerimist nõuandekomiteega ja pärast ühenduse tootmisharule märkuste esitamise võimaluse andmist algatas komisjon määrusega (EÜ) nr 573/2009[3] määruse (EÜ) nr 1338/2006 läbivaatamise taotluse esitaja suhtes.6.  Vastavalt komisjoni määruse 573/2009 artiklile 2 tunnistati kehtetuks dumpinguvastane tollimaks, mis oli kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1338/2006, taotluse esitaja toodetud seemisnaha impordi suhtes. Samal ajal anti tolliasutustele vastavalt algmääruse artikli 14 lõikele 5 korraldus astuda vajalikke samme taotluse esitaja toodetud seemisnaha impordi registreerimiseks.c) Vaatlusalune toode7.  Käesoleva uurimise vaatlusalune toode on seemisnahk, nagu see on määratletud esialgses uurimises, st seemisnahk või rääs-formaldehüüdpargiga seemisnahk (mõõtu lõigatud või mitte), sealhulgas seemisnahk ja rääs-formaldehüüdpargiga seemisnahk kuivatatud kujul (edaspidi „seemisnahk”), mis on pärit Hiina RVst ja mida praegu liigitatakse CN-koodide 4114 10 10 ja 4114 10 90 alla.d) Huvitatud isikud8.  Komisjon teatas ühenduse tootmisharule, taotluse esitajale ja eksportiva riigi esindajatele ametlikult läbivaatamise algatamisest. Huvitatud isikutele anti võimalus oma seisukohad kirjalikult ja suuliselt teatavaks teha.e) Läbivaatamisega seotud uurimisperiood9.  Dumpingu uurimine hõlmas ajavahemikku 1. juulist 2008 kuni 30. juunini 2009 (edaspidi „läbivaatamise uurimisperiood”).10.  KOOSTÖÖST KEELDUMINE JA UUT EKSPORTIJAT KÄSITLEVA LÄBIVAATAMISE TAOTLUSE TAGASIVÕTMINE11.  Komisjon saatis taotluse esitajale küsimustiku ja sai ettenähtud tähtaja jooksul vastuse. Küsimustikule esitatud vastuse kontrollimisel tema valdustes esitas taotluse esitaja ebaõiget ja eksitavat teavet algmääruse artikli 18 lõike 1 tähenduses. Lisaks otsustas taotluse esitaja koostööst täielikult loobuda ja kontrollimine tuli katkestada ilma, et seda oleks saanud lõpule viia. 21. septembril 2009 võttis taotluse esitaja uut eksportijat käsitleva läbivaatamise taotluse ametlikult tagasi.12.  Taotluse esitajale teatati, et tema esitatud teavet ei saanud pidada usaldusväärseks ja see lükatakse tagasi ning kooskõlas algmääruse artikli 18 lõikega 4 paluti tal edastada kindlaksmääratud tähtaja jooksul täiendavad selgitused. Taotluse esitaja ei esitanud mingeid täiendavaid selgitusi.13.  Ülaltoodud asjaolusid arvestades ja vaatamata taotluse tagasi võtmisele otsustati uurimist jätkata ex officio ning kooskõlas algmääruse artikliga 18, teha järeldused taotluse esitaja kohta kättesaadavate faktide põhjal.14.  Muu teabe puudumisel tuleb taotluse esitaja suhtes kohaldada kogu riiki hõlmavat tollimaksu.15.  UURIMISE JÄRELDUSED JA DUMPINGUVASTASE TOLLIMAKSU TAGASIULATUV SISSENÕUDMINE16.  Pidades silmas eespool nimetatud järeldusi otsustati, et Hiina Rahvavabariigist pärit CN-koodide 4114 10 10 ja 4114 10 90 all deklareeritud seemisnaha ja rääs-formaldehüüdpargiga seemisnaha (mõõtu lõigatud või mitte), sealhulgas seemisnahk ja rääs-formaldehüüdpargiga seemisnahk kuivatatud kujul, mida toodab ja müüb ühendusse eksportimiseks Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd (TARIC lisakood A957), impordi suhtes ühendusse kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks tasemel, mis on sätestatud nõukogu määruses nr 1338/2006 Hiina Rahvavabariigi kõigi äriühingute suhtes ning kõnealuse määraga dumpinguvastane tollimaks kehtestatakse uuesti ja nõutakse tagasiulatuvalt sisse määruse (EÜ) nr 573/2009 artikli 3 kohaselt registreeritud asjaomase toote impordilt.17.  MEETMETE AVALIKUSTAMINE JA KEHTIVUS18.  Taotluse esitajat, ühenduse tootmisharu ja eksportiva riigi esindajaid teavitati olulistest asjaoludest ja kaalutlustest, mis viisid eespool kirjeldatud järeldusteni, ning neile anti võimalus esitada märkusi. Ei saadud ühtki märkust, mille tõttu oleks tulnud eespool esitatud järeldusi muuta.19.  Käesolev läbivaatamine ei mõjuta kuupäeva, millal nõukogu määrusega (EÜ) nr 1338/2006 kehtestatud meetmed kaotavad kehtivuse algmääruse artikli 11 lõike 2 alusel,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Komisjoni määrusega (EÜ) nr 573/2009 algatatud uut eksportijat käsitlev läbivaatamine lõpetatakse ning komisjoni määruse (EÜ) nr 573/2009 artiklis 1 määratletud impordi suhtes kehtestatakse dumpinguvastane tollimaks tasemel, mida kohaldatakse vastavalt nõukogu määruse (EÜ) n 1338/2006 artikli 1 lõikele 2 „kõigi muude äriühingute” suhtes Hiina Rahvavabariigis.2. Dumpinguvastast tollimaksu tasemel, mida vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1338/2006 artikli 1 lõikele 2 kohaldatakse „kõigi muude äriühingute” suhtes Hiina Rahvavabariigis, kohaldatakse alates 3. juulist 2009 seemisnaha impordi suhtes, mis on registreeritud vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 573/2009 artiklile 3.3. Tolliasutused peavad lõpetama komisjoni määruse (EÜ) nr 573/2009 artikli 3 kohase registreerimise.4. Kui ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse kehtivaid tollimaksusätteid.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1.[2] ELT L 251, 14.9.2006, lk 1.[3] ELT L 172, 2.7.2009, lk 3.