CELEX: 22015D0915
Language: sl
Date: 2015-06-08 00:00:00
Title: Sklep št. 1/2015 Skupnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 14 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb z dne 8. junija 2015 v zvezi s spremembo Priloge III (Vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij) k navedenemu sporazumu [2015/915]

13.6.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 148/38
            
         SKLEP št. 1/2015 SKUPNEGA ODBORA, USTANOVLJENEGA NA PODLAGI ČLENA 14 SPORAZUMA MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN NJENIMI DRŽAVAMI ČLANICAMI NA ENI STRANI IN ŠVICARSKO KONFEDERACIJO NA DRUGI O PROSTEM PRETOKU OSEB
   z dne 8. junija 2015
   v zvezi s spremembo Priloge III (Vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij) k navedenemu sporazumu [2015/915]
   SKUPNI ODBOR JE –
   ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in zlasti členov 14 in 18 Sporazuma,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Sporazum je bil podpisan 21. junija 1999 in je začel veljati 1. junija 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Prilogo III (Vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu je nadomestil Sklep št. 2/2011 Skupnega odbora EU-Švica (2) in bi jo bilo zdaj treba posodobiti, da se upoštevajo novi pravni akti Evropske unije in Švice, ki so bili sprejeti od takrat –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Priloga III (Vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu se spremeni, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep je sestavljen v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh navedenih jezikih enako verodostojna.
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati na dan, ko ga Skupni odbor sprejme.
   
      V Bruslju, 8. junija 2015
      
         
            Za Skupni odbor
         
         
            Predsednik
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  UL L 114, 30.4.2002, str. 6.
   
      (2)  UL L 277, 22.10.2011, str. 20.
   
      PRILOGA
      Priloga III (Vzajemno priznavanje poklicnih kvalifikacij) k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  pod naslovom „ODDELEK A: NAVEDENI AKTI“ se v točki 1a dodajo naslednje alinee:
                  
                              „—
                           
                           
                              Uredbo Komisije (EU) št. 623/2012 z dne 11. julija 2012 o spremembi Priloge II k Direktivi Evropskega Parlamenta in Sveta 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (UL L 180, 12.7.2012, str. 9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o poklicnih združenjih ali organizacijah, ki izpolnjujejo pogoje iz člena 3(2), navedenih v Prilogi I k Direktivi 2005/36/ES (UL C 182, 23.6.2011, str. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o dokazilih o formalnih kvalifikacijah – Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (Priloga V) (UL C 183, 24.6.2011, str. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o dokazilih o formalnih kvalifikacijah – Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (Priloga V) (UL C 367, 16.12.2011, str. 5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o dokazilih o formalnih kvalifikacijah – Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (Priloga V) (UL C 244, 14.8.2012, str. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o dokazilih o formalnih kvalifikacijah – Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (Priloga V) (UL C 396, 21.12.2012, str. 1),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o dokazilih o formalnih kvalifikacijah – Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (Priloga V) (UL C 183, 28.6.2013, str. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sporočilom Komisije – Uradnim obvestilom o dokazilih o formalnih kvalifikacijah – Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij (Priloga V) (UL C 301, 17.10.2013, str. 1).“;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  v točki 1g se dodajo naslednji vnosi:
                  
                              „Država
                           
                           
                              Naziv
                           
                        
                              Medicinska onkologija
                              Minimalno obdobje usposabljanja: 5 let
                           
                        
                              Švica
                           
                           
                              Medizinische Onkologie
                              Oncologie médicale
                              Oncologia medica
                           
                        
                     
                  
                              Država
                           
                           
                              Naziv
                           
                        
                              Medicinska genetika
                              Minimalno obdobje usposabljanja: 4 leta
                           
                        
                              Švica
                           
                           
                              Medizinische Genetik
                              Génétique médicale
                              Genetica medica“
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  v točki 1g se vnos pri področju „Splošna medicina“ nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Država
                           
                           
                              Naziv
                           
                        
                              Interna medicina
                              Minimalno obdobje usposabljanja: 5 let
                           
                        
                              Švica
                           
                           
                              Allgemeine Innere Medizin
                              Médecine interne générale
                              Medicina interna generale“
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  v točki 1i se doda naslednji vnos:
                  
                              „Država
                           
                           
                              Dokazila o formalnih kvalifikacijah
                           
                           
                              Organ, ki podeljuje dokazila o kvalifikacijah
                           
                           
                              Poklicni naziv
                           
                           
                              Referenčni datum
                           
                        
                              Švica
                           
                           
                              
                                          3.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF
                                          Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES
                                          Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS
                                       
                                    
                           
                              Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État
                              Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                              Infirmière, infirmier
                              Infermiera, infermiere
                           
                           
                              1. junij 2002“
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  v točki 1m se razpredelnica nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Država
                           
                           
                              Dokazila o formalnih kvalifikacijah
                           
                           
                              Organ, ki podeljuje dokazila o kvalifikacijah
                           
                           
                              Poklicni naziv
                           
                           
                              Referenčni datum
                           
                        
                              Švica
                           
                           
                              
                                          1.
                                       
                                       
                                          Diplomierte Hebamme
                                          Sage-femme diplômée
                                          Levatrice diplomata
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1. junij 2002
                           
                        
                              
                                          2.
                                       
                                       
                                          [Bachelor of Science [Name of the UAS] in Midwifery]
                                          ‚Bachelor of Science HES-SO de Sage-femme‘ (Bachelor of Science HES-SO in Midwifery)
                                          ‚Bachelor of Science BFH Hebamme‘ (Bachelor of Science BFH in Midwifery)
                                          ‚Bachelor of Science ZFH Hebamme‘ (Bachelor of Science ZHAW in Midwifery)
                                       
                                    
                           
                              Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                              Écoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État
                              Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                           
                           
                              Hebamme
                              Sage-femme
                              Levatrice
                           
                           
                              1. junij 2002“