CELEX: C2002/003/10
Language: da
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Domstolens dom af 27. september 2001 i sag C-235/99, The Queen mod Secretary of State for the Home Department, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court) (Forbindelser udadtil — associeringsaftalen Fællesskaberne/Bulgarien — etableringsfrihed — indrejsetilladelse opnået ved svig — en medlemsstats forpligtelse til at erstatte det tab, som er påført en person, der har påberåbt sig en direkte anvendelig etableringsret i henhold til associeringsaftalen)

5.1.2002                 DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    C 3/7
4)    Ugyldigheden af forordning nr. 1521/95 indebærer, at de           merne D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón,
      eksportrestitutioner for kornfoderblandinger, med hensyn til      R. Schintgen og F. Macken; generaladvokat: S. Alber; justitssek-
      hvilke ansøgningen blev meddelt i de udførselsangivelser, der     retær: assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 27. sep-
      blev antaget af de kompetente toldmyndigheder den 30. juni        tember 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      1995, og for hvilke der ikke var blevet ansøgt om forudfastsæt-
      telse, skal beregnes i overensstemmelse med Kommissionens
      forordning (EF) nr. 1415/95 af 22. juni 1995 om fastsættelse
      af eksportrestitutionerne for kornfoderblandinger.
                                                                        1)   Artikel 45, stk. 1, i europaaftalen om oprettelse af en
                                                                             associering mellem De Europæiske Fællesskaber og medlemssta-
                                                                             terne på den ene side og Republikken Bulgarien på den anden
(1) EFT C 246 af 28.8.1999.                                                  side, indgået og godkendt på Fællesskabets vegne ved Rådets og
                                                                             Kommissionens afgørelse 94/908/EF, EKSF, Euratom af
                                                                             19. december 1994, skal fortolkes således, at den med hensyn
                                                                             til aftalens anvendelsesområde opstiller et præcist og ubetinget
                                                                             princip, der er tilstrækkelig operationelt til at kunne anvendes
                                                                             af en national domstol, og som derfor kan regulere borgernes
                                                                             retsstilling. Den direkte virkning, som nævnte bestemmelse
                                                                             derfor bør tillægges, indebærer, at bulgarske statsborgere, som
                                                                             gør den gældende, kan påberåbe sig den for værtsmedlemssta-
                       DOMSTOLENS DOM                                        tens domstole, selv om myndighederne i denne stat fortsat har
                                                                             kompetence til på nævnte statsborgere at anvende national
                                                                             lovgivning vedrørende indrejse, ophold og etablering i overens-
                       af 27. september 2001                                 stemmelse med nævnte aftales artikel 59, stk. 1.
i sag C-235/99, The Queen mod Secretary of State for the
Home Department, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova                     2)   Etableringsretten, således som den er defineret i associeringsafta-
(anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court                           lens artikel 45, stk. 1, indebærer en deraf afledt indrejse- og
of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division                         opholdsret, som er tillagt bulgarske statsborgere, der ønsker at
                        (Divisional Court) (1)                               udøve virksomhed inden for industri, handel, håndværk og
                                                                             liberale erhverv i en medlemsstat. Det følger imidlertid af
                                                                             nævnte aftales artikel 59, stk. 1, at retten til indrejse og ophold
(Forbindelser udadtil — associeringsaftalen Fællesskaberne/                  ikke er ubegrænsede rettigheder, da deres udøvelse i givet
Bulgarien — etableringsfrihed — indrejsetilladelse opnået                    fald kan begrænses af værtsmedlemsstatens bestemmelser om
ved svig — en medlemsstats forpligtelse til at erstatte det                  bulgarske statsborgeres indrejse, ophold og etablering.
tab, som er påført en person, der har påberåbt sig en direkte
 anvendelig etableringsret i henhold til associeringsaftalen)
                                                                        3)   Associeringsaftalens artikel 45, stk. 1, sammenholdt med
                             (2002/C 3/10)                                   artikel 59, stk. 1, er i princippet ikke til hinder for en ordning
                                                                             med forudgående kontrol, som indebærer, at de kompetente
                                                                             udlændingemyndigheder kun kan udstede en indrejse- og
                         (Processprog: engelsk)                              opholdstilladelse, såfremt ansøgeren godtgør, at han reelt har
                                                                             til hensigt at påbegynde selvstændig erhvervsvirksomhed uden
                                                                             samtidig at udøve lønnet beskæftigelse eller modtage offentlig
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-      støtte, at han fra begyndelsen råder over tilstrækkelige økonomi-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                          ske midler, og at der er rimelige udsigter for den planlagte
                                                                             virksomhed. Materielle betingelser som dem, der er fastsat i
                                                                             paragraph 217 og 219 i United Kingdom Immigration Rules
                                                                             (House of Commons Paper 395), har netop til formål at give
                                                                             de kompetente myndigheder mulighed for at foretage en sådan
I sag C-235/99, angående en anmodning, som High Court of                     kontrol, og er egnede til at sikre, at et sådant mål kan nås.
Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
Court) (Det Forenede Kongerige), i medfør af artikel 234 EF
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende
sag, The Queen mod Secretary of State for the Home Depart-              4)   Associeringsaftalens artikel 59, stk. 1, skal fortolkes således, at
ment, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova, at opnå en                         de kompetente myndigheder i en værtsmedlemsstat kan meddele
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 45 og              afslag på en ansøgning, som er indgivet af en bulgarsk
59 i europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De                 statsborger i henhold til nævnte aftales artikel 45, stk. 1, alene
Europæiske Fællesskaber og medlemsstaterne på Fællesskabets                  af den grund, at han på tidspunktet for indgivelsen af denne
vegne ved Rådets og Kommissionens afgørelse 94/908/EF,                       ansøgning opholdt sig ulovligt på den pågældende stats
EKSF, Euratom af 19. december 1994 (EFT L 358, s. 1),                        område, idet han har afgivet urigtige oplysninger til de nævnte
har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez                     myndigheder eller undladt at meddele alle relevante oplysninger
Iglesias, afdelingsformændene C. Gulmann, A. La Pergola                      med henblik på at opnå indrejsetilladelse til denne medlemsstat
(refererende dommer), M. Wathelet og V. Skouris samt dom-                    med andet formål. Derfor kan de kræve, at denne statsborger
 ---pagebreak--- C 3/8                    DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               5.1.2002
      indgiver en ny formelt korrekt ansøgning om etableringsret i        godkendt på Fællesskabernes vegne ved Rådets og Kommissio-
      henhold til den nævnte aftale, gennem ansøgning om visum            nens afgørelse 94/910/EKSF, EF, Euratom af 19. december
      indgivet til de kompetente myndigheder i hjemlandet, eller, i       1994 (EFT L 360, s. 1), har Domstolen, sammensat af
      givet fald, i et andet land, forudsat at disse foranstaltninger     præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene
      ikke forhindrer en sådan statsborger i senere at få sin sag prøvet, P. Jann, F. Macken og N. Colneric samt dommerne C. Gulmann,
      når han indgiver en ny ansøgning derom.                             D.A.O. Edward, A. La Pergola (refererende dommer), L. Sevón,
                                                                          M. Wathelet, V. Skouris og C.W.A. Timmermans; generaladvo-
                                                                          kat: P. Léger; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
                                                                          20. november 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
(1) EFT C 246 af 28.8.1999.
                                                                          1)    Artikel 44, stk. 3, i Europaaftalen om oprettelse af en
                                                                                associering mellem De Europæiske Fællesskaber og medlemssta-
                                                                                terne på den ene side og Republikken Polen på den anden side,
                                                                                indgået og godkendt på Fællesskabernes vegne ved Rådets og
                       DOMSTOLENS DOM                                           Kommissionens afgørelse 93/743/EF, EKSF, Euratom af
                                                                                13. december 1993, og artikel 45, stk. 3, i Europaaftalen om
                                                                                oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber
                       af 20. november 2001                                     og medlemsstaterne på den ene side og Den Tjekkiske Republik
                                                                                på den anden side, indgået og godkendt på Fællesskabernes
                                                                                vegne ved Rådets og Kommissionens afgørelse 94/910/EKSF,
i sag C-268/99, Aldona Malgorzata Jany m.fl. mod Staatsse-                      EF, Euratom af 19. december 1994, skal fortolkes således, at
cretaris van Justitie (anmodning om præjudiciel afgørelse                       de med hensyn til aftalernes respektive anvendelsesområder
           fra Arrondissementsrechtbank, Haag) (1)                              opstiller et præcist og ubetinget princip, der er tilstrækkelig
                                                                                operationelt til at kunne anvendes af en national domstol, og
                                                                                som derfor kan regulere borgernes retsstilling.
(»Forbindelser udadtil — associeringsaftaler Fællesskaberne/
Polen og Fællesskaberne/Den Tjekkiske Republik — etable-
ringsfrihed — begrebet selvstændig erhvervsvirksomhed —
spørgsmålet, om selvstændig virksomhed inden for prostitu-                      Den direkte virkning, som nævnte bestemmelser derfor bør
                          tion er omfattet«)                                    tillægges, indebærer, at polske og tjekkiske statsborgere, som gør
                                                                                dem gældende, kan påberåbe sig dem for værtsmedlemsstatens
                                                                                domstole, selv om myndighederne i denne stat fortsat har
                             (2002/C 3/11)                                      kompetence til på nævnte statsborgere at anvende national
                                                                                lovgivning vedrørende indrejse, ophold og etablering i overens-
                                                                                stemmelse med artikel 58, stk. 1, i nævnte associeringsaftale
                                                                                med Polen og artikel 59, stk. 1, i nævnte associeringsaftale
                       (Processprog: nederlandsk)
                                                                                med Den Tjekkiske Republik.
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                          2)    Etableringsretten, således som den er defineret i artikel 44,
                                                                                stk. 3, i nævnte associeringsaftale med Republikken Polen og
                                                                                artikel 45, stk. 3, i nævnte associeringsaftale med Den Tjekkiske
I sag C-268/99, angående en anmodning, som Arrondisse-                          Republik, indebærer en deraf afledt indrejse- og opholdsret, som
mentsrechtbank, Haag (Nederlandene) i medfør af artikel 234                     er tillagt polske og tjekkiske statsborgere, der ønsker at udøve
EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                          virksomhed inden for industri, handel, håndværk og liberale
verserende sag, Aldona Malgorzata Jany m.fl. mod Staatssecre-                   erhverv i en medlemsstat.
taris van Justitie, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
fortolkningen af artikel 44 og 58 i Europaaftalen om oprettelse
af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og
medlemsstaterne på den ene side og Republikken Polen på den                     Det følger imidlertid af artikel 58, stk. 1, i nævnte associering-
anden side, indgået og godkendt på Fællesskabernes vegne ved                    saftale med Republikken Polen og artikel 59, stk. 1, i nævnte
Rådets og Kommissionens afgørelse 93/743/Euratom, EKSF,                         associeringsaftale med Den Tjekkiske Republik, at retten til
EF af 13. december 1993 (EFT L 348, s. 1), og af artikel 45 og                  indrejse og ophold ikke er ubegrænsede rettigheder, da deres
59 i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De                    udøvelse i givet fald kan begrænses af værtsmedlemsstatens
Europæiske Fællesskaber og medlemsstaterne på den ene side                      bestemmelser om henholdsvis polske og tjekkiske statsborgeres
og Den Tjekkiske Republik på den anden side, indgået og                         indrejse, ophold og etablering.