CELEX: 31987R3475
Language: en
Date: 1987-11-20 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3475/87 of 19 November 1987 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain intervention agencies

20 . 11 . 87                                Official Journal of the European Communities                             No L 329 /25
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 3475/87
                                                        of 19 November 1987
                  on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain
                                                         intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                            in order to avoid any confusion, it should be made clear
                                                                       that the prices fixed by this Regulation do not apply as
                                                                       they stand to those products ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                    Whereas the measures provided for in this Regulation are
                                                                       in accordance with the opinion of the Management
                                                                       Committee for Beef and Veal,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
27 June 1968 on the common organization of the market
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
 No 467/87 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,
                                                                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the possibility of permanent intervention in beef
 and veal has led to the build-up of considerable stocks in
 the Community ; whereas some of the intervention                                                Article 1
 purchases have been stored in the form of boned meat in
 order to improve the intervention system in accordance
 with Commission Regulation (EEC) No 2226/78 (3), as last
 amended by Regulation (EEC) No 3350/87 (4) ;                           1 . During the period 23 November 1987 to 8 January
                                                                        1988 the sale shall take place of approximately :
 Whereas Article 2(1 ) of Council Regulation (EEC) No                  — 100 tonnes of boned beef held by the Irish interven­
 98 /69 (^ as amended by Regulation (EEC) No 429/77 (6),                    tion agency and put into store before 1 July 1985,
 provides that the selling prices of frozen beef and veal              — 200 tonnes of boned beef held by the Danish inter­
 bought in by the intervention agencies may be fixed in
                                                                            vention agency and put into store before 1 July 1985,
 advance ; whereas it is appropriate to make use of this
 system of selling ;                                                    — 300 tonnes of boned beef held by the United
                                                                            Kingdom intervention agency and put into store
                                                                            before 1 July 1985 .
 Whereas it is important to comply with the provisions of
 Commission Regulation (EEC) No 2173/79 17), as                         The qualities and prices of this meat are given in
 amended by Regulation (EEC) No 1809/ 87 (8), with regard               Annex I.
 to selling at a price fixed in advance ;
                                                                        2.     During the period 23 November 1987 to 8 January
                                                                        1988 the sale shall take place of approximately :
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (9)
  provides that, in the case of products held by an interven­           — 1 000 tonnes of boned beef held by the Danish inter­
  tion agency and stored outside the territory of the                       vention agency and put into store before 1 January
 Member State within whose jurisdiction that agency falls,                   1987,
  a selling price different from that for products stored on
  that territory may be fixed ; whereas Commission Regula­              — 1 500 tonnes of boned beef held by the German inter­
  tion (EEC) No 1 805/77 (10) laid down the method of                       vention agency and put into store before 1 December
  calculating the selling prices for those products ; whereas,               1986,
                                                                        — 500 tonnes of boned beef and veal held by the Irish
  (■) OJ No L 148, 28 . 6. 1968 , p. 24.                                     intervention agency and put into store before 1
  (2) OJ No L 48, 17. 2. 1987, p. 1 .                                        November 1986,
  M OJ No L 261 , 26. 9. 1978, p. 5.
  (4) OJ No L 317, 7. 11 . 1987, p . 33 .                               — 500 tonnes of boned beef held by the United
  0 OJ No L 14, 21 . 1 . 1969 , p . 2 .                                      Kingdom intervention agency and put into store
  (6) OJ No L 61 , 5. 3 . 1977, p . 18 .
  0 OJ No L 251 , 5 . 10 . 1979 , p . 12.                                    before 1 November 1986,
  (8) OJ No L 170, 30 . 6 . 1987, p . 23 .
  0 OJ No L 128 , 24. 5 . 1977, p . 1 .                                  — 10 tonnes of boned beef held by the Dutch interven­
  (,0) OJ No L 198 , 5 . 8 . 1977, p . 19 .                                  tion agency and put into store before 1 October 1986.
 ---pagebreak--- No L 329/26                        Official Journal of the European Communities                              20 . 11 . 87
The qualities and prices of this meat are given in             5. Particulars relating to the quantities and the places
Annex II .                                                     where the products are stored may be obtained by inter­
                                                               ested parties at the addresses given in Annex III .
3 . The intervention agencies shall sell first the meat
which has been in storage longest.
                                                                                       Article 2
4. Sales shall take place in accordance with the provi­
sions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in particular        This Regulation shall enter into force on 23 November
Articles 2 to 5 thereof.                                       1987.
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 19 November 1987.
                                                                        For the Commission
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Vice-President
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 87                                   Official Journal of the European Communities                                                 No L 329/27
             ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLE­
                                                       GATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
             Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufs­
             preise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2)
             — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
             tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                            in Ecu per ton i1) (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
             1 . IRELAND                                                                             Steers / Category C
                   Striploins                                                                                4 300
                                                                                     Ungtyre 1. kvalitet /          Stude 1. kvalitet /
             2 . DANMARK
                                                                                           Kategori A                   Kategori C
                   Filet med entrecote og tyndsteg                                             4 100                       4 000
             4. UNITED KINGDOM                                                                       Steers / Category C
                   Fillets                                                                                    9 400
                   Striploins                                                                                 4 300
              (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                   intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
              (5 ) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                   priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
              (1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                   werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                   αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                   ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805/77 .
              (l) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                   these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                   sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi
                   vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                   heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                   detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
              (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n°
                   2173 /79 .
              (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
              (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
              (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                   του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αρι9 . 2173 /79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No
                   2173 /79 .
              (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                    n° 2173 /79 .
              (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 329/28                                 Official Journal of the European Communities                                                    20. 11 . 87
          ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
          Precio de venta expresado en ECU por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufs­
          preise , ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2)
          — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par
          tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt
                         in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECUs por tonelada (') (2)
                                                                                   Ungtyre 1, kvalitet /          Stude 1, kvalitet /
           1 . DANMARK
                                                                                         Kategori A                   Kategori C
                Inderlår med kappe                                                           3915                         3815
                Tykstegsfilet med kappe                                                      3 300                        3 200
                Klump med kappe                                                               3 295                       3 195
                Yderlår med lårtunge                                                         3 605                        3 505
                Mørbrad med bimørbrad                                                         8 300                       8 200
                                                                                         Bullen A /                   Ochsen A /
           2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
                                                                                        Kategorie A                  Kategorie C
                Filet                                                                       11  625                      11 415
                Oberschalen                                                                   3 875                       3 645
                Unterschalen                                                                  3 700                       3  645
                Kugeln                                                                        3 685                       3  680
                Hüfte                                                                         3 345                       3  365
                Roastbeef                                                                     6 030                       6  155
                Kniekehlfleisch                                                               2 425                       2  350
                Dünnung                                                                       1 755                        1 700
                Hesse                                                                         2 200                       2  200
           3 . IRELAND                                                                             Steers / Category C
                 Insides                                                                                     3 635
                Outsides                                                                                     3 520
                 Knuckles                                                                                    3 200
                Rumps                                                                                        3 535
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                         2 590
                 Plates and flanks                                                                           1 895
                Thin flanks                                                                                  1 895
                 Plates                                                                                      1 895
                 Shins and shanks                                                                            2 320
                 Shins                                                                                       2 320
                 Shanks                                                                                      2 320
                 Fillets                                                                                    10 500
           (*) En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
                priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
           (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που το προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο
                αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
                ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (*) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi
                vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            (*) Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 180 5/77.
           (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
            (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n°
                2173 /79 .
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.*
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1
                του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC)
                 No 2173 /79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE)
                 n0 2173 /79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n . 2173/79.
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 87                        Official Journal of the European Communities               No L 329 /29
             4. UNITED KINGDOM                                           Steers / Category C
                  Topsides                                                        3 765
                  Silversides                                                     3 750
                  Thick flanks                                                    3 365
                  Rumps                                                           3  850
                  Foreribs                                                        3 000
                  Thin flanks                                                     1 895
                  Flanks (plate)                                                  1 895
                  Shins and shanks                                                2 340
                  Pony parts                                                      2 200
                  Clod and sticking                                               2 510
                  Brisket                                                         2415
                  Ponies                                                          2 685
                  Fillets                                                        10 500
              5 . NEDERLAND                                              Stieren / categorie C
                  Haas                                                             9 000
 ---pagebreak--- No L 329/30                      Official Journal of the European Communities                       20 . 11 . 87
          ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
          Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
          Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
          of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
          organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                        intervenção
          DANMARK :              Direktoratet for Markedsordningerne
                                 EF-Direktoratet
                                 Frederiksborggade 18
                                 DK- 1360 København K
                                 Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :         Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                 Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                 Tel. (06 9) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                 Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                 Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                 Telex 4280 and 5118
           NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                  Burg. Kessenplein 3
                                  6431 KM Hoensbroek
                                  (Tel. 045-23 83 83 ; telex 56396)
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302 .