CELEX: 52020PC0116
Language: bg
Date: 2020-03-26
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Комитета по СИП

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 26.3.2020
            COM(2020) 116 final
            2020/0045(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Комитета по СИП
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.Предмет на предложението
            
            
               Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на комитета, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство („СИП“) между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна („Комитета по СИП“), във връзка с предвиденото приемане на процедурен правилник на Комитета по СИП.
            
            
               2.Контекст на предложението
            
            
               2.1.Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна
            
            
               Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна („споразумението“), има за цел:
            
            
               а)да позволи на Гана да се ползва от подобрен достъп до пазара, предоставен от Съюза в рамките на преговорите за сключване на СИП, и едновременно с това да се избегнат сътресения в търговията между Гана и Европейския съюз след изтичането на 31 декември 2007 г. на срока на действие на преходния търговски режим по Споразумението от Котону, до сключването на цялостно СИП;
            
            
               б)да установи основата за договаряне на СИП, което да допринесе за намаляване на бедността, да насърчи регионалната интеграция, икономическото сътрудничество и доброто управление в Западна Африка и да подобри капацитета на Западна Африка в сферата на търговската политика и свързаните с търговията въпроси;
            
            
               в)да насърчи хармоничната и постепенна интеграция на Гана в световната икономика в съответствие с нейните политически решения и приоритети за развитие;
            
            
               г)да укрепи съществуващите връзки между страните на основата на солидарността и взаимния интерес;
            
            
               д)да създаде споразумение, съвместимо с член XXIV от ГАТТ от 1994 г.
            
            
               От 15 декември 2016 г. споразумението се прилага временно между Гана, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна. 
            
            
               2.2.Комитетът по СИП 
            
            
               Съгласно член 73 от споразумението се създава Комитетът по СИП и се определя, че той отговаря за административното осигуряване на всички сфери, попадащи в обхвата на споразумението, и за осъществяването на всички посочени в него задачи.
            
            
               Съгласно член 73 от споразумението страните се договарят, че при определянето на състава и организацията и при функционирането на Комитета по СИП ще се спазва принципът на равенство. Комитетът определя своите правила за организация и функциониране. Заседанията на Комитета по СИП могат да бъдат открити и за трети страни. Комисията на Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS) може да бъде поканена да участва в заседанията на Комитета по СИП в съответствие с нейните вътрешни процедури. 
            
            
               В член 2 от предвидения за приемане процедурен правилник се посочва, че Комитетът по СИП се състои от представители на Европейския съюз и на Гана, на ниво министри и висши служители.
            
            
               В член 9 от предвидения за приемане процедурен правилник се предвижда, че Комитетът по СИП приема решенията и препоръките си посредством консенсус.
            
            
               2.3.Предвиденият акт на Комитета по СИП
            
            
               През първата половина на 2020 г. предстои Комитетът по СИП да приеме решение относно своя процедурен правилник.
            
         
         
            
               Целта на предвидения акт е да се установят правила за организацията и функционирането на Комитета по СИП.
            
            
               3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
            
            
               С настоящото предложение за решение на Съвета се установява позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП, създаден със споразумението, по отношение на процедурния правилник на този комитет.
            
            
               Страните по споразумението обсъдиха предвидения процедурен правилник и се споразумяха, в съответствие с процедурите на Съюза за вземане на решения, Комитетът по СИП да приеме този процедурен правилник през първата половина на 2020 г. 
            
            
               Съдържанието на предвидения процедурен правилник е подобен на процедурните правилници на другите търговски споразумения на Съюза. 
            
            
               Процедурните правилници са от съществено значение за изграждането на институционалната рамка на споразумението, а оттам и за гладкото прилагане на споразумението.
            
            
               4.Правно основание
            
            
               4.1.Процесуалноправно основание
            
            
               4.1.1.Принципи
            
            
               В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението.
            
            
               Понятието „актове с правно действие“ включва актовете с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат дейността на съответния орган. То включва и инструментите, които нямат задължителен характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Прилагане в конкретния случай
            
            
               Комитетът по СИП е орган, създаден по силата на споразумение, по-специално Временното споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Гана.
            
            
               Актът, който Комитетът по СИП има за задача да приеме, представлява акт с правно действие, тъй като с него се установяват правно обвързващи правила за функционирането на комитета по СИП. 
            
            
               Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на споразумението.
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               4.2.Материалноправно основание
            
            
               4.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               4.2.2.Прилагане в конкретния случай
            
         
         
            
               Основната цел на споразумението и съдържанието на предвидения акт са свързани с общата търговска политика.
            
            
               Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС.
            
            
               4.3.Заключение
            
            
               Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 207, параграф 4, първа алинея от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               5.Публикуване на предвидения акт
            
            
               Тъй като с акта на Комитета по СИП ще се въведе процедурен правилник за Комитета по СИП съгласно Споразумението, е целесъобразно той да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз след приемането му.
            
            
               2020/0045 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Комитета по СИП
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)Временното споразумение за икономическо партньорство („СИП“) между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна бе подписано от Европейския съюз и неговите държави членки на 28 юли 2016 г.
                  2
                („споразумението“). То се прилага временно между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Гана, от друга страна, считано от 15 декември 2016 г.
                  3
               
            
            
               (2)Съгласно член 73, параграф 3 от споразумението Комитетът по СИП отговаря за административното осигуряване на всички сфери, попадащи в обхвата на това споразумение, и за осъществяването на всички посочени в него задачи. Съгласно член 73, параграф 2 Комитетът по СИП определя правилата за своята организация и функциониране.
            
            
               (3)Комитетът по СИП ще приеме решение относно процедурния си правилник през първата половина на 2020 г.
            
            
               (4)Целесъобразно е да се установи позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Комитета по СИП, тъй като предвиденото решение на Комитета по СИП ще постанови правно обвързващи правила за функционирането на Комитета по СИП,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
         
         
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза, се основава на решението на Комитета по СИП, с което се установява процедурният правилник на комитета по СИП, приложено към настоящото решение.
            
            
               Член 2
            
            
               Адресат на настоящото решение е Комисията.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
                        
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Решение на Съда от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна (ОВ L 287, 21.10.2016 г., стр. 1). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Решение (ЕС) 2016/1850 на Съвета от 21 ноември 2008 г. за подписване и временно прилагане на Временно споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 26.3.2020
            COM(2020) 116 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            Предложение за Решение на Съвета
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Комитета по СИП, създаден с Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Комитета по СИП
            
               
         
         
            
               ПРИТУРКА
            
            
               РЕШЕНИЕ № …/2020 НА КОМИТЕТА ПО СИП,
               
            
               създаден съгласно Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, във връзка с приемането на процедурен правилник на Комитета по СИП 
            
            
               КОМИТЕТЪТ ПО СИП,
            
            
               като взе предвид Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна
                  1
                (наричанo по-долу „споразумението“), подписано в Брюксел на 28 юли 2016 г., и по-специално член 73 от него,
            
            
               като има предвид, че в споразумението се предвижда, че Комитетът по СИП трябва да определи правилник за своята организация и функциониране,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
            
               Член 1
            
            
               Процедурният правилник на Комитета по СИП се приема във вида, в който фигурира в приложението.
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящото решение влиза в сила от датата на неговото приемане.
            
            
               Съставено в […] на […] година.
            
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
               ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК НА КОМИТЕТА ПО СИП,
            
            
               създаден с член 73 от Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна
            
            
               ЧЛЕН 1
            
            
               Роля и наименование на Комитета по СИП
            
            
               1.Комитетът, създаден съгласно член 73, параграф 1 от Временното споразумение за икономическо партньорство между Гана, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна (наричанo по-долу „споразумението“), отговаря за всички въпроси, посочени в член 73, параграф 3 от споразумението.
            
            
               2.В документи на Комитета, включително решения и препоръки, горепосоченият Комитет се нарича „Комитет по СИП“.
            
         
         
            
               ЧЛЕН 2
            
            
               Състав и председателство
            
            
               1.Комитетът по СИП е съставен от представители на Европейския съюз и представители на Гана на ниво министри или висши служители, или от съответните техни представители.
            
            
               2.Обикновено страните са представени на ниво висши служители или, по изключение, на ниво министри в случаите, когато и двете страни се споразумеят, че това се налага от обстоятелствата.
            
            
               3.Комитетът по СИП на ниво министри се съпредседателства от отговарящия по въпросите в областта на търговията член на Комисията и от Министъра на търговията и промишлеността на Гана. 
            
            
               4.Комитетът по СИП на ниво висши служители се съпредседателства от висш служител като представител на Европейската комисия и от висш служител като представител на Гана.
            
            
               5.Всяка страна следва да уведоми другата страна относно името, длъжността и данните за контакт на висшия служител, който отговаря за съпредседателството на Комитета по СИП за съответната страна. Този висш служител се счита за упълномощен да представлява страната до момента, в който страната съобщи на другата страна за нов съпредседател.
            
            
               ЧЛЕН 3
            
            
               Секретариат
            
            
               1.За всяка от страните служителите, които отговарят по въпросите в областта на търговията заедно изпълняват функциите на секретариат на Комитета по СИП.
            
            
               2.В съответствие с член 73, параграф 4 от споразумението всяка страна следва да уведоми другата страна относно името, длъжността и данните за контакт на служителя, който е член на секретариата на Комитета по СИП за съответната страна. Този служител се счита за изпълняващ функциите на член на секретариата за съответната страна до момента, в който страната съобщи на другата страна за нов член.
            
            
               ЧЛЕН 4
            
            
               Заседания
            
            
               1.Комитетът по СИП заседава веднъж годишно, освен ако съпредседателите решат друго, или при спешни случаи, по искане на всяка от страните.
            
            
               2.Заседанията се провеждат съгласно определените дата и час, като се редуват между Брюксел и Акра, освен ако съпредседателите се споразумеят за друго. 
            
            
               3.Заседанията се свикват от съпредседателя на страната, която е домакин на заседанието.
            
            
               4.Заседанията могат да се провеждат присъствено или чрез видеоконферентна връзка, или по всеки друг начин.
            
            
               ЧЛЕН 5
            
            
               Делегации
            
            
               В разумен срок преди заседанието служителят, изпълняващ функциите на секретар на Комитета по СИП за всяка страна, уведомява служителя, изпълняващ функциите на секретар на другата страна, за очаквания състав съответно на делегациите на Европейския съюз и на Гана. В списъците се посочват името и функцията на всеки член на делегацията.
            
         
         
            
               ЧЛЕН 6
            
            
               Дневен ред на заседанията
            
            
               1.Най-малко 14 дни преди всяко заседание секретарят на Комитета по СИП изготвя предварителен дневен ред за всяко заседание въз основа на предложението, представено от страната домакин на заседанието, с краен срок за другата страна да представи коментари. 
            
            
               2.Дневният ред се приема от комитета по СИП в началото на всяко заседание. Точките, които не са включени в предварителния дневен ред, могат да бъдат добавяни чрез консенсус.
            
            
               ЧЛЕН 7
            
            
               Покана за участие на експерти
            
            
               Съпредседателите на Комитета по СИП могат, по взаимно съгласие, да поканят експерти (без държавни служители) да присъстват на заседанията на Комитета по СИП, за да представят информация относно специфични теми и само по време на частите от заседанието, които изискват обсъждането на тези специфични теми.
            
            
               ЧЛЕН 8
            
            
               Протокол
            
            
               1.Проектът на протокол за всяко заседание се изготвя от служителя, изпълняващ функциите на член на секретариата на страната домакин на заседанието, в рамките на 21 дни от края заседанието, освен ако съпредседателите решат друго. Проектът на протокола се предава за коментари на члена на секретариата на другата страна. Когато настоящите правила се прилагат за заседанията на подкомитетите, протоколът от заседанието на подкомитета се предоставя за всички последващи заседания на Комитета по СИП.
            
            
               2.По правило в протокола се обобщава всеки въпрос от дневния ред, като, когато е приложимо, се посочва следното:
            
            
               а)всички документи, представени на Комитета по СИП,
            
            
               б)всички изявления, които един от съпредседателите на Комитета по СИП е поискал да бъдат включени в протокола; както и
            
            
               в)взетите решения, направените препоръки, декларациите, по които е постигнато съгласие, и приетите заключения по конкретни въпроси.
            
            
               3.Протоколът включва списък от всички решения, взети чрез писмена процедура от Комитета по СИП съгласно член 9, параграф 2, считано от последното заседание на комитета.
            
            
               4.Той също така обхваща списък на имената, титлите и длъжностите на всички лица, които са присъствали на заседанието на Комитета по СИП.
            
            
               5.Секретарят коригира проекта на протокола въз основа на получените коментари и коригираният проект на протокола се одобрява от страните в рамките на 60 дни от датата на заседанието, или в друг срок, определен от съпредседателите. След като протоколът бъде одобрен, два екземпляра от него се изготвят от секретариата и всяка от страните получава по едно оригинално копие от протокола. 
            
            
               ЧЛЕН 9
            
            
               Решения и препоръки
            
            
               1.Комитетът по СИП може да приема решения и препоръки по отношение на всички въпроси, когато това е предвидено в споразумението. Комитетът по СИП приема решения и препоръки с консенсус.
            
         
         
            
               2.В периода между заседанията Комитетът по СИП може да приема решения или препоръки чрез писмена процедура. За тази цел текстът на проекта на решение или препоръка се представя в писмена форма от единия съпредседател на другия съпредседател. Другата страна разполага с един месец, или по-дълъг период от време, посочен от предлагащата страна, за да изрази съгласието си с проекта на решение или препоръка. Ако другата страна не изрази съгласие, предложеното решение или препоръка се подлага на обсъждане и може да бъде прието на следващото заседание на Комитета по СИП. Проектите на решения или препоръки се считат за приети, когато другата страна изрази своето съгласие, след което се записват в протокола на следващото заседание съгласно член 8, параграф 3.
            
            
               3.Когато Комитетът по СИП е оправомощен по силата на споразумението да приема решения или препоръки, тези актове носят съответно наименованието „Решение“ или „Препоръка“. Секретариатът на Комитета по СИП дава на всяко решение или препоръка пореден номер, придружен от датата на приемане и описание на неговия предмет. Във всяко решение и препоръка се посочва датата, на която решението или препоръката влиза в сила. 
            
            
               4.Решенията и препоръките, приети от Комитета по СИП, се изготвят в два екземпляра, удостоверяват се от съпредседателите и се предават на всяка страна.
            
            
               ЧЛЕН 10
            
            
               Прозрачност
            
            
               1.Комитетът по СИП може да реши да проведе открито заседание. 
            
            
               2.В съответствие с член 73, параграф 5 от споразумението съпредседателите могат по взаимно съгласие да поканят за участие в заседанията на Комитета по СИП представители на гражданското общество, които да присъстват като наблюдатели, както и трети страни като Западноафриканския икономически и валутен съюз (WAEMU) и комисията на Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS).
            
            
               3.Всяка от страните може да реши дали да публикува решенията и препоръките на Комитета по СИП в съответното си официално издание или онлайн.
            
            
               4.Всички представени от някоя от страните документи следва да се считат за поверителни, освен ако страната не реши друго.
            
            
               5.Предварителният дневен ред на заседанията се оповестява публично преди провеждането на заседанието на комитета. Протоколите от заседанията се оповестяват публично след тяхното одобрение в съответствие с член 8.
            
            
               6.Публикуването на документите, посочени в параграфи 3—5, се извършва в съответствие с приложимите правила за защита на данните на всяка страна. 
            
            
               ЧЛЕН 11
            
            
               Езици
            
            
               1.Работният език на Комитета по СИП е английски език.
            
            
               2.Комитетът по СИП приема решения относно изменението или тълкуването на споразумението на езиците на автентичните текстове на споразумението. Всички други решения на Комитета по СИП се приемат на работния език, посочен в параграф 1.
            
            
               3.Настоящият процедурен правилник и всички решения, приети от Комитета по СИП, с изключение на решенията на комитета за изменение или тълкуване на споразумението, се считат за автентични на работните езици на комитета. Решенията на Комитета по СИП, с които се изменя или тълкува споразумението, са автентични на всички езици, на които е автентично споразумението.
            
            
               4.Всяка страна отговаря за превода на решенията и други документи на собствените си официални езици, ако това се изисква съгласно настоящия член, и покрива разходите, свързани с тези преводи. 
            
            
               ЧЛЕН 12
            
            
               Разходи
            
            
               1.Всяка страна по Споразумението поема за своя сметка всички разходи, които е направила в резултат на участието си в заседанията на Комитета по СИП, както по отношение на разходите за персонал и пътните и дневните разходи, така и по отношение на видео- или телеконференциите и пощенските и телекомуникационните разходи.
            
         
         
            
               2.Разходите по организирането на заседанията и размножаването на документите се поемат от страната, която е домакин на заседанието.
            
            
               3.Разходите по осигуряването на услуги за устен превод по време на заседанията, към и от работния език на Комитета по СИП, се поемат от страната, която е домакин на заседанието.
            
            
               ЧЛЕН 13
            
            
               Специален комитет по митническите въпроси и улесняването на търговията
            
            
               1.Създава се Специален комитет по митническите въпроси и улесняването на търговията в съответствие с член 34 от споразумението за целите, посочени в този член.
            
            
               2.В съответствие с член 34 Специалният комитет по митническите въпроси и улесняването на търговията докладва на Комитета по СИП относно резултатите, решенията и заключенията от всяко негово заседание. Комитетът по СИП бива уведомяван в писмен вид относно лицата/звената за контакт, определени от Специалния комитет. Едновременно с това цялата свързана кореспонденция, документация и комуникация на Специалния комитет относно изпълнението и приложението на глава 3 (Митнически режим и улесняване на търговията) от споразумението се предават на секретариата на Комитета по СИП. 
            
            
               3.Настоящият процедурен правилник се прилага mutatis mutandis за Специалния комитет. 
            
            
               ЧЛЕН 14
            
            
               Работни групи
            
            
               С цел да се постигне ефективно изпълнение на функциите, предвидени в член 73, параграф 3 от споразумението и в съответствие с член 73, параграф 2, Комитетът по СИП може да реши да създаде работни групи на свое подчинение, за да улесни техническото обсъждане на специфични теми по споразумението. За тази цел Комитетът по СИП определя състава и задачите на тези работни групи. Работните групи докладват на Комитета по СИП.
            
            
               ЧЛЕН 15
            
            
               Изменения на процедурния правилник
            
            
               Настоящият процедурен правилник може да бъде изменян с решение на Комитета по СИП в съответствие с член 9.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ОВ L 287, 21.10.2016 г., стр. 3.