CELEX: 31980K2797
Language: el
Date: 1980-10-31 00:00:00
Title: Σύσταση αριθ. 2797/80/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1980 περί της κοινοτικής εποπτείας των εισαγωγέων όσον αφορά τις τιμές κατά την εισαγωγή και τις τιμές κατά τη μεταπώληση, για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής τρίτων χωρών τα οποία υπάγονται στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος

Avis juridique important

|

31980K2797

Σύσταση αριθ. 2797/80/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 31ης Οκτωβρίου 1980 περί της κοινοτικής εποπτείας των εισαγωγέων όσον αφορά τις τιμές κατά την εισαγωγή και τις τιμές κατά τη μεταπώληση, για τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής τρίτων χωρών τα οποία υπάγονται στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 291 της 31/10/1980 σ. 0034 - 0034 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 9 σ. 0204  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 22 σ. 0039  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 9 σ. 0204 

ΣΥΣΤΑΣΙΣ αριθ. 2797/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Οκτωβρίου 1980 περί της κοινοτικής παρακολουθήσεως των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος τα οποία υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ και κατάγονται από χώρες μη μέληΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ  ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος, και ιδίως το άρθρο 86,  Εκτιμώντας:  ότι η Επιτροπή έχει θεσπίσει, με την απόφαση 2794/80/ΕΚΑΧ(1) σύστημα ποσοστώσεων παραγωγής, περιλαμβανομένων και των διατάξεων περί παρακολουθήσεως των ποσοστώσεων αυτών και περί των κυρώσεων για τις παραβάσεις της αποφάσεως- ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να συνοδεύονται από μέτρα επί των εισαγωγών, ώστε να επιτυγχάνεται η κατάλληλη ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζητήσεως- ότι η Σύσταση 587/80/ΕΚΑΧ της Επιτροπής(2) προβλέπει, μεταξύ άλλων, την κοινοτική παρακολούθηση στα σύνορα των όρων εισαγωγής από χώρες μη μέλη στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος- ότι για να εξασφαλισθεί η εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέουν από την Σύσταση 587/80/ΕΚΑΧ και για να διευκολυνθεί η εκπλήρωση της αποστολής της Κοινότητος, τα Κράτη Μέλη λαμβάνουν κάθε κατάλληλο μέτρο σύμφωνα με το άρθρο 86 της συνθήκης ΕΚΑΧ- ότι τελευταία έχει αποκαλυφθεί, από ελέγχους στα σύνορα των τιμών των εισαγωγών, η ύπαρξη μικρού και φθίνοντος αριθμού περιπτώσεων μειώσεως τιμών- ότι οι μειώσεις τιμών όπως εδείχθησαν, δεν είναι ιδιαίτερα σημαντικές- ότι αυτό δεν αντιστοιχεί στην γενική εξασθένηση των τιμών στην κοινοτική αγορά- ότι είναι, συνεπώς αμφίβολο αν οι έλεγχοι στα σύνορα των τιμών εισαγωγής δίδουν την πλήρη εικόνα- ότι ενδείκνυται, ως εκ τούτου, με την εφαρμογή δειγματοληπτικού ελέγχου των αρχείων που τηρούν οι εισαγωγείς, να ληφθούν περαιτέρω πληροφορίες όσον αφορά τις καταβαλλόμενες τιμές και, κατά περίπτωση, τις τιμές που εφαρμόζονται για την περαιτέρω πώληση  των σχετικών προϊόντων, ώστε να ελεχθεί αν οι πληροφορίες που ελήφθησαν από τις διάφορες αυτές πηγές συμπίπτουν,  ΔΙΑΤΥΠΩΝΕΙ ΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΣΥΣΤΑΣΗ:   Άρθρο 1  Τα Κράτη Μέλη θα προβούν στις ενέργειες που απαιτούνται για να πεισθούν, αν είναι αναγκαίο, ότι οι πληροφορίες που ελήφθησαν κατ' εφαρμογή της Συστάσεως 587/80/ΕΚΑΧ συμπίπτουν με τις πληροφορίες που προκύπτουν από τους ελέγχους των αρχείων των  εισαγωγέων, όσον αφορά ιδίως καταβαλλόμενες τιμές για τα σχετικά προϊόντα και, κατά περίπτωση, τις τιμές που εφαρμόζονται για την περαιτέρω πώληση των προϊόντων που δεν θα τύχουν περαιτέρω κατεργασίας.  Τα Κράτη Μέλη ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή περί των ληφθέντων μέτρων και των αποτελεσμάτων τους.   Άρθρο 2  Η σύσταση κοινοποιείται στα Κράτη Μέλη και δημοσιεύται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αρχίζει δε να ισχύει για κάθε Κράτος Μέλος την 1η Ιανουαρίου 1981.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 31 Οκτωβρίου 1980.  Για την Επιτροπή Etienne DAVIGNON Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. N 291 της 31.10.1980, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. N 65 της 11.3.1980, σ. 5.