CELEX: 51962PC0006
Language: it
Date: 1962-01-19
Title: TARIFFA DOGANALE COMUNE DELLA C.E.E. Determinazione dei dazi per i tabacchi lavorati (voce n.24.02) (Proposta della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (62) 6
Vol. 1962/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMU N I T A '            ECONOMICA                      EU RO PEA
                      COMMISSIONE
                                                III/COM(62)6 definitivo
                                                Bruxelles , 19 gennaio , 1962
                                                RISERVATO
                  TARIFFA DOGANALE  COMUNE SELLA C.E.E.
            Determinazione dei dazi per i tabacchi lavorati
                            (voce n.24.02 )
               ( Proposta della Commissione al Consiglio )
 III/C0M(62)6 definitivo
 ---pagebreak---                                   - 2 -
INDICii!                                       Paragrafi
- Introduziono                                  1 G 2
- Problema dol calcolo della media aritmetica   3 Q 4
- Problema doi sistemi fiscali interni            5
- Soluzione adottata                            6-9
- Conclusione e proposta al Consiglio            10
Allogato » Progetto di decisione del Consiglio
                                                         • * •J » • •
 ---pagebreak---                                     - 3 -
Oggetto : Tariffa doganale comune della C.3.E.
           Tabacchi lavorati (voce n . 24.02 )
1.      Per due gruppi di prodotti della tariffa doganale comune della C.3.S.
non risultano ancora fissati definitivamente i dazi . In primo luogo , i ne­
goziati tra gli Stati membri sui prodotti dell' elenco G allegato al Tratta­
to non sono ancora giunti a conclusione per quanto riguarda gli oli di pe­
trolio raffinati ed alcuni loro derivati ( voci n.27.10 , 27.11 ? 27.12 ed ex
27.13 )| in socondo luogo , por i tabacchi lavorati ( sigari , sigarette , ecc .)
della voce n.24.02 non sono stati ancora fissati con decisione del Consiglio
i dazi relativi , bonchó por tali dazi siano determinate nel Trattato le re­
gole di calcolo , fra cui la regola di cui all' articolo 19 > paragrafo 1 .
        La presente proposta è il risultato dei lavori condotti    dalla Com­
missione al fine di colmare la seconda delle suddette lacune .
2.      Si deve anzitutto osservare che i tabacchi figuravano nell' elenco
dei prodotti soggetti a dazi doganali di carattere fiscale , comunicato dal­
la Repubblica foderale di Germania alla Commissione in data 23.12.58 , rif .
III /B /5 Z - 2059 - 224/58 , in conformità alle disposizioni dell' articolo
17 ) paragrafo 2 del Trattato . Di conseguenza , per stabilire la tariffa co­
mune per questi prodotti la Commissione doveva , ai sensi dell' articolo 22 ,
determinare in quale misura i dazi della tariffa tedesca dovevano essere
presi in considerazione per il calcolo della media aritmetica , tenendo con­
to dell' aspetto protettivo che tali dazi potevano avere . Successivamente il
Ministero delle Finanze della Repubblica federale di Germania ha notificato
alla Commissione , con lettera in data 25.9-61 , rif . IIl/c/3 - V/1703 - 137/
61 , la sua decisione di togliere dall' elenco suddetto i tabacchi lavorati .
Venuto meno , pertanto , il presupposto per l' applicazione del disposto del­
l' articolo 22 del Trattato , i dazi della tariffa comune per i tabacchi la­
vorati dovevano essere determinati , di norma , con le modalità di cui allo
articolo 19    (media aritmetica ).
                                                                         • • I• • •
 ---pagebreak---                                       - 4 -
3.       Ali '1.1 . 1957 gli Stati membri applicavano nelle rispettive tariffe
doganali i seguenti dazi :
1° R.F.di Germania                                        M ogni           Incidonza
                                                          1 CO kg              média
     A. Sigari , anche non rifiniti , senza invo­
          lucro                                           7.500                200$
     B. Sigarette                                         9«C00                563$
     C.   Tabacc o da fumo :
             I. taglia fina ( pagliuzze 0 sfoglie
                 di larghezza inferiore ad 1,5 mm )       9»000                643$
            II . al tri                                   5 » 000              416$
     D. Tabacco da mastico e da fiuto                     5«00C                500$
     I]. Tabacco pressato 0 conciato por la fabbri­
          cazione di tabacco da fiuto                         10C               43$
     F. Polveri di tabacco                                5«0G0            1 . 000$
     G. Liscivia , estratti e sughi di tabacco                 60               21$
2° Bénélux                                                        Dazi ad valorem
     A. Sigarette                                                      45$
     B. Sigari e sigaretti                                             30$
     0.   Tabacco da fumo                                              35$
     D. Al tri                                                         35$
3 o Francia ( a )                                               FF.per kg netto
     A. Tabacchi lavorati , presentati come seguo :
             I. per conto del monopolio                              esonti
            II . per conto di privati :
                 a ) per consumo personale di chi li intro­
                     duce , fino a 10 kg all' anno ( b ):
                     1 . Tabacco da fumo                             5»00C
                     2 . Tabacco da mastico e   tabacco da fiuto 1.20G
                     3 . Sigari :
                         - Tipo Avana                               18.000
                         - al tri                                    7*000
 ( a) Non è stato possibile indicare lo incidenze medie ? stante la man–
       canza di dati sull' importazione per conto di privati .
 (*) Con divieto di vendita e subordinatamente all' autorizzazione del­
       l' Amministrazione compatente .
                                                                                 • • •j • • *
 ---pagebreak---                                      - 5  -
                                                                 FF . por kg netto
                   4 . Sigarette                                        7.000
               b ) altri                                               vietati
     B. Astratti o sughi di tabacco ;
           I. per conto del monopolio                                   e senti
          II . por conto di privati                                    vietati
4° Italia ( a)                                         L it , per       I ncidonza
                                                       kg notto             média
     A. Tabacchi :
           I. Sigarettc                                  15.000             674%
          II . Sigari e sigarotti " superiori "          1 5 . G00          2m
         III . Sigari o sigarotti comuni                   3.000
          IV . Trinciati chiari o trinciati dolci        10.000             674%
           V. Trinciati altri o spuntature di
               sigaro                                      6.000
          VI . Da fiuto                                    2.0G0
         VII . Da mastico od altri                         2.000
     B. Astratti o sughi di tabacco                      esonti
( a) Stante la mancanza di dati sull' importazione dei prodotti di cui ai
     paragrafi III , V , VI e Vili , non è stato possibile indicare le inciden­
     ze medio corrispondenti .
4.     Il calcolo di una media aritmetica normale , basata , secondo il Trat­
tato , sui dazi sopra riportati presenta un problema complesso . L' impor­
tazione dei tabacchi in Francia ed in Italia era riservata , ali '1.1 . 57 ?
all' amministrazione del Monopolio , che godeva dell' esenzione da dazi . 0-
ra , so si considerasse tale esenzione come dazio di base por i due men­
zionati Stati membri , non si terrebbe conto doli 1 effettiva protezione co­
stituita dall' esistenza del Monopolio . D' altro lato , il calcolo effettua­
to utilizzando , come soluzione alternativa , i dazi vigenti in questi due
paesi sulle importazioni por conto di privati , dà risultati cho non sono
applicabili a gran parte dei prodotti importati .
                                                                              • • • /• • •
                                                     )
 ---pagebreak---           La Commissiono ha quindi ritenuto che por stabilire i dazi por
i tabacchi lavorati non fosse sufficiente una applicazione pura e sem-
                   /
plice dell' articolo 19 del Trattato , e risultasse invoce necessario
promuovere un accordo tra gli Stati membri in modo che il Consiglio po­
tesse deliberare all' unanimità ai sensi dell' articolo 28 . lira anche op­
portuno che le aliquote adottate risultassero conformi alle norme del
G.A.T.T. In aucst ! ordino d' ideo fu mossa allo studio , con la collaborazio
ne degli esperti governativi degli Stati membri , l' istituzione di un da­
zio pari al 180^ per le sigarette , tale da non contraddirò ai principi d
G.A.T.T.      Ur.a volta stabilito il dazio sulle sigarette , sarebbe stato
relativamente facile , secondo ogni apparenza , giungerà ad un accordo
tra i Paesi membri sugli altri prodotti ( sigari , tabacchi da fumo ,
eco . ) .
5«      La conclusione di un accordo fra tutti i paesi membri sui dazi
doganali comuni è stata peraltro ostacolata da una notevole diffi­
coltà , vale a dire dalle fondamentali differenze fra i regimi fi­
scali interni . ~3' stato già rilevato che in Francia od in Italia fun­
ziona un monopolio di Stato : sarà opportuno ora richiamare l' atten­
zione sul sistema fiscale vigente noi paesi del Bonolux per i tabacchi
in oggetto . Tali prodotti sono infatti soggetti a diritti d' accisa ba­
sati sul prezzo di vendita al minuto dei prodotti ? questo sistema , la
cui fondatezza non è oggetto della p \ 'sente nota , aumenta in forte mi­
sura ( sino al quadruplo ) l' incidenza dei dazi doganali . Si può' quindi
ritenore che il dazio doganale del 45^? attualmente applicato allo im­
portazioni di sigarette nel Bonelux dia luogo in definitiva ad una in­
cidenza pari o supcriore al 150^. Per fissare i dazi della tariffa do­
ganale comune per i tabacchi lavorati , occorro quindi in primo luogo
realizzare un' armonizzazione doi sistemi fiscali internif lo studio
dello relativo questioni e attualmente in corso , a cura dei competenti
servizi della Commissiono .
 ---pagebreak--- 6.     La Comunità , tuttavia , non può 1 attendere il risultato dei
lavori relativi all' armonizzazione por stabilire i dazi doganali
sui tabacchi lavorati da inserire nella tariffa doganale comune .
La mancata fissazione di tali dazi , tra l' altro , determina por i
prodotti in oggetto problemi praticamente insolubili dal punto di
vista della progressiva attuazione della tariffa doganale comune .
La Commissiono si è quindi preoccupata di owiaro a questi gravi
inconvenienti ricercando una soluzione , quanto mono provvisoria ,
a   questo delicato problema .
       Basandosi sul fatto che    il regimo fiscale per i tabacchi
lavorati , vigente nei paesi del Benolux , aumenta manifestamente
l' incidenza dei dazi doganali , fino a portare l' onere fiscale ad
un livello vicino a quello richiesto dagli altri Stati membri , la
Commissione ravvisa la necessità di adottare misuro cho consentano
al Benolux di mantenore prowisoriamonto i propri dazi doganali al
livello attuale » La disposizione del 'Trattato più appropriata a
questo fino appare quella dell' articolo 26 , per cui " la Commissio­
no può' autorizzare    uno Stato mombro ohe dob.ba affrontare diffi ¬
coltà particolari a differire l' abbassamento o l' aumento da effet­
tuare in virtù dell' articolo 23 , per i dazi di talune posizioni
della sua tariffa ". Lo difficoltà   particolari sono di tutta eviden­
za nella fattispecie e si riassumono nell' impossibilità di applica­
re in ambito comunitario uno dazio     doganale uniformo sui tabacchi
lavorati , data la diversità dei sistemi fiscali intorni .
       ETel proporro al Consiglio un elenco di dazi approvati dagli
esporti governativi , la Commissione si dichiara pertanto favorevo­
le a concedere il beneficio dell' articolo 26 agli Stati membri cho
no faranno richiesta .   In realtà , questa dichiaraziono è diretta
soltanto à paesi dol Bonelux nei confronti dei quali 1 1 applicaziono
dell' articolo 26 sombra condizione inderogabile perché ossi accetti­
no aliquote sensibilmente più alte di quolle attualmente previste
dalla loro tariffa doganale .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
       Resta fermo ohe i tabacchi importati alle condizioni tariffarie
autorizzate in base all' articolo 26 non dovranno essere riesportati
in un altro Stato membro ,
7«     I lavori iniziati nell' ambito della Commissione al fine di ar­
monizzare i regimi fiscali interni dei paesi membri non dovrebbero tut­
tavia essere rallentati | essi dovrebbero anzi essere continuati attiva»-
mente . e persino accelerati , dato che l' autorizzazione di cui all' arti­
colo 26 può' essere rilasciata soltanto per un periodo limitato . E' in­
dubbio , d' altra parte , ohe la decisione presa dal Consiglio circa i da­
zi della tariffa doganale comune non potrebbe in alcun modo pregiudica­
re la conclusione delle discussioni sull' armonizzazione dei regimi 'fi­
scali . talora gli studi relativi si concludessero con un accordo per
un regime di armonizzazione ficcalo che foncé incompatibile col livel­
lo dei dazi attualmente proposti per i tabacchi lavorati , tali dazi sa­
rebbero quindi suscettibili di revisione e , so necessario , di modifiche
in rolazior. • alle nuove disposizioni fiscali interne proposte per l' ar­
monizzazione .
8.     La Commissione propone che venga dato atto agli Stati membri del­
le condizioni e modalità proposte , i cui inconvenienti si riveleranno di
modesta portata rispetto al grande risultato che esse renderanno possi­
bile in materia di tariffa doganale comune . La relativa dichiarazione
dovrebbe essere inserita nel processo verbale della riunione nella
quale il Consiglio tratterà il problema ! il testo potrebbe essere il
seguente :
"I dazi doganali sui tabacchi lavorati della voce n . 24*02 della ta­
riffa doganale comune saranno , se necessario , sottoposti a revisione
quando l' armonizzazione dei regimi fiscali interni in rapporto ai da­
zi doganali sarà un fatto compiuto .
     Inoltre , il Consiglio ritiene di grande importanza una sollecita
prosecuzione coi lavori relativi alla suddetta armoni zz aziono , affinché
sia possibile quanto prima realizzare l' armonizzazione stessa ".
                                                                   • • * II • •
 ---pagebreak---         " Il Consiglio prende atto della dichiarazione della Commissione
in "baso alla quale , fino a quando la euddetta armonizzazione non sarà
stata realizzata , la Commissione stessa esaminerà con favore le richie
ste che gli Stati membri interessati potranno presentare per essere au
torizzati , a norma dell' articolo 26 del Trattato , a differire per i
prodotti in oggetto , 1 'adeguamento , ai sensi dell' articolo 23 del Trat
tato stesso , dei dazi della loro tariffa nazionale ".
9.      Il sistema di cui sopra , che dovrà permettere di fissare ed appi
care i dazi della tariffa doganale comune per i tabacchi lavorati , è
stato dettagliatamente illustrato dai servizi della Commissiono agli
esporti qualificati degli Stati membri . Detti esperti si sono dichia­
rati d' accordo tanto sul complesso delle misuro e condizioni previsto ,
quanto sui tassi qui di seguito indicati che dovrebbero pertanto esse­
re inseriti nel progetto già approvato dal Consiglio per la voce
b . 24.02 in data 13 febbraio 1960 . Tale voce risulterebbe quindi nolla
tariffa doganale comune come segue :
24 » 02 - Tabacchi lavorati 5 estratti o sughi di tabacco ( praiss )
           A. Sigarette                                                180/S
           B. Sigari e sigaretti                                        807°
           C. Tabacco da fumo                                          180$
           D. Tabacco da masticare e tabacco da fiuto                  100
           E. Polveri di tabacco                                        40?ó
           F. Tabacco pressato o oonoiato , per la fabbricazione del
              tabacco da fiuto                                          40$
           G. Estratti e sughi di tabacco ( praiss ) , compreso le li­
              scivie di tabacco | tabacco agglomerato sotto forma di
              foglip , altri                                     ,      w
 ---pagebreak---                                   - 10 -
CONCLUSIONE E PROPOSTA AL CONSIGLIO
IN BASE ALLE SUESPOSTE CONSIDERAZIONI , LA COMMISSIONE
- PROPONE AL CONSIGLIO DI FISSARE I DAZI DELLA TARIFFA DOGANALE
  COMUNE PER I TABACCHI LAVORATI ( VOCE N. 24.02 ) AL LIVELLO IN­
  DICATO NELL' ALLEGATO PROGETTO DI DECISIONE CHS VIENE PRESENTA­
  TO AL CONSIGLIO PER L 1 APPROVAZIONE ( ARTICOLO 28 )5
- SUGGERISCE AL CONSIGLIO DI DECIDERE CHS IL PROGETTO DI DICHIARA­
  ZIONE , IL CUI TESTO E' RIPORTATO AL PARAGRAFO 8 DELLA PRESENTE
  NOTA , SIA INSERITO NEL PROCESSO VERBALE DELLA RIUNIONE DEL CONSI­
  GLIO STESSO .
 ---pagebreak--- CCVÏU]\T I2_J ECCNCi 10,,                 Bruxelles , il 9 fe"b"braio 1962
                                          1 8 ;-/6 2 ( TIC 17 )
     II Corisi^Iio
                          DEQISIOIfJS - DEL CONSIGLIO .         -
                        - in -data 6 fettraio 1962
        relativo alla fissazione dei dazi della tariffa ioganale
               comune per i tabacchi lavorati ( voce 24.02 ) •
 IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ 1 ECONOMICA EUROPEA ,
 Viste le disposizioni del Trattato che istituisce la Comunità Economica
 Europea ed in particolare l.'.articalàl28.f i
 Visto il progetto di decisione presentato dalla Commissione             relativo
 alla fissazione dei dazi della tariffa doganale comune             applicatili al­
 la voce §4.02 ;
 Considerando che l' applicazione delle disposizioni dell' articolo 19 del
 Trattato ai prodotti che rientrano nella voce               24-02 della tariffa do­
 ganale comune ( tabacchi lavorati ; estratti o 'sughi di tabacco ) ( praise )
 solleva- prò blstii d' ordine tecnico ed economico data l' esistenza, in
 alcuni Stati membri , di monopoli di Stato por il tabacco lavorato ;
 Considerando che è pertanto necessario appor^arecdQgli?>idiaiÌ)taoanj;i .-5 §,lrri-
 sultato dell' applicazione dell' articolo 19 e eh® è opportuno di' fissare ^
 dazi doganali^ per i prodotti in eausa in base all' articolo 28 del Trattato
 iPEGXDE ,        a
                                   Articolo      1°
 I dazi della tariffa doganale comune applicabili alla voce 24.02 sono 1-,
  fissati.     come segue :
 24.02 - Tabacchi lavorati ; estratti o sughi di tabacco ( praiss ):
            A. Sigarette                                                     180
            B.  Sigari e sigaretti                                            80  $
            C.  Tabacco da fumo                                              180  $
            D.  Tabacco da masticare e tabacco da fiuto                      100  'fa
            E.  polveri di tabacco                                             40 $
            F. Tabacco pressato 0 conciato , per la fabbricazione
                del tabacco da fiuto                                          40 ^
            G. Estratti e sughi di tabacco , comprese le liscivie
                di tabacco ; tabacco agglomerato sotto forma di
                foglie ; altri                                                 40 $
 ---pagebreak---                                                                 2.
                           Articclo   2
La presente decisione entrerà in vigore il 1°apzlì'-è 19°2 ,
                           Articolo   3
La presente decisione è destinata a tutti gli Stati membri .
                                  Fatto a Bruxelles , 6 fothraio 1962
                                              Par il Cotasiglio
                                              Il Pres-idénte
                                  ( f.to ) H. COUY;:i de hURV