CELEX: 52012PC0619
Language: da
Date: 2012-10-19
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, Finland)

|
			
		
		
		52012PC0619
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, Finland) /* COM/2012/0619 final */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver
mulighed for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond
for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud
over lofterne i den finansielle rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for støtte fra EGF er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af
20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning
til Globaliseringen[2].
Den 4. juli 2012 indgav Finland ansøgning
EGF/2012/006 FI/Nokia Salo om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser i
Nokia plc (Salo) i Finland.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne
forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
 Nøgledata: ||   
 EGF-referencenummer || EGF/2012/006 
 Medlemsstat || Finland 
 Artikel 2 || litra a) 
 Hovedvirksomhed || Nokia plc (Salo) 
 Leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled || 0 
 Referenceperiode || 1.3.2012 – 1.7.2012 
 Startdato for de individualiserede tilbud || 29.2.2012 
 Ansøgningsdato || 4.7.2012 
 Afskedigelser i referenceperioden || 1 000 
 Afskedigelser før og efter referenceperioden || 0 
 Støtteberettigede afskedigelser i alt || 1 000 
 Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne || 1 000 
 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 10 273 000 
 EGF-implementeringsomkostninger[3] i EUR || 419 000 
 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 3,92 
 Samlet budget (EUR) || 10 692 000 
 EGF-støtte (50 %) i EUR || 5 346 000 
1.           Ansøgningen blev forelagt
Kommissionen den 4. juli 2012 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden
indtil den 21. august 2012.
2.           Ansøgningen opfylder
betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra a), i forordning (EF)
nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i
forordningens artikel 5.
Sammenhæng mellem afskedigelserne og de
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen,
3.           For at fastslå, at der er en
sammenhæng mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i
verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen, anfører Finland,
at de nuværende vanskeligheder hos Nokia, Nokia Siemens Networks, næsten alle
underleverandører og de berørte regioner går tilbage til februar 2011. På dette
tidspunkt meddelte Nokia en væsentlig ændring i virksomhedens strategi og
iværksatte et omfattende samarbejde med Microsoft om anvendelsen af Microsoft
Windows Phone som det primære styresystem for virksomhedens smartphones,
samtidig med at man beholdt Nokias eget Symbian-styresystem som en
softwareplatform i telefoner i et lavere prissegment indtil udgangen af 2016. Efterspørgslen
efter Symbian-telefoner er i mellemtiden gået betydeligt tilbage, og
udviklingen og vedligeholdelsen, som er baseret på Symbian-systemet, bliver
derfor ikke opretholdt.
4.           Hensigten var at holde
Nokia-anlægget i Salo i gang, samtidig med at man reducerede virksomhedens
personale med ca. 12 % i anlæg over hele verden. Det førte til lukningen
af anlægget i Cluj i Rumænien (september 2011), for hvilket der er indsendt en
EGF-ansøgning[4].
Nokia Siemens Networks annoncerede også omfat­tende afskedigelser (november
2011). Den 22. marts 2012 blev der annonceret afske­digelser hos Nokia i Salo
på 1 000 arbejdstagere ud af i alt 1 700. Der er allerede planlagt
yderligere afskedigelser, og der forventes endnu en opfølgende ansøgning fra
Finland i forbindelse med den næste bølge af afskedigelser.
5.           Hovedårsagen til
afskedigelserne er overflytningen af funktioner inden for sektoren til
tredjelande uden for Europa. Samleprocessen af mobiltelefoner, som tidligere fandt
sted i Salo og Cluj, er blevet flyttet til Asien (Kina, Sydkorea, Indien og
Vietnam, hvor der i øjeblikket opføres et nyt Nokia-anlæg). Fremstillingen af
komponenter og produktionen hos underleverandører er allerede blevet flyttet ud
af Europa. Både design og produktudvikling har også taget den samme retning som
produktionen, eller den er ved at blive flyttet.
6.           Det er Nokias plan at flytte samleprocessen
af apparater til virksomhedens asiatiske anlæg, hvor de fleste af
leverandørerne af komponenter arbejder. Formålet med at flytte samleprocessen
af apparater til Asien er at sikre, at apparaterne kommer hurtigere på
markedet. Ved at arbejde tættere på underleverandørerne kan man hurtigere
bringe innovationer ind på markedet og forbedre sin konkurrenceevne. Nokia
mister i øjeblikket terræn på sine vigtigste markeder i Kina og Indien, hvor en
række virksomheder, der fremstiller billige telefoner, øger deres
markedsandele. 
7.           Elektronikindustrien og den
elektrotekniske industri sikrede, da den var på sit højeste, beskæftigelse til
mere end 60 000 personer i Finland, men ved udgangen af 2012 vil dette tal
være faldet til 50 000. Samtidig er antallet af ansatte i virksomhedens datterselskaber
i tredjelande inden for denne industri steget, og er et klart vidnesbyrd om
udflytning af funktioner især til Asien.
Ansatte
i Finland
 Ansatte i
udenlandske datterselskaber
8.           Mobiltelefonsektoren har
indtil dato været genstand for en række EGF-ansøgninger, som alle er baseret på
handelsrelateret globalisering[5].
Dokumentation for antallet af
afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra a)
9.           Finland indgav ansøgningen i
medfør af interventionskriterierne i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr.
1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på fire
måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos
leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled.
10.         Ansøgningen vedrører
1 000 afskedigelser hos Nokia plc (Salo) i referenceperioden på fire
måneder fra den 1. marts 2012 til den 1. juli 2012. Der forventes flere
afskedigelser både hos Nokia og hos Nokias underleverandører. Der vil blive
indsendt en separat ansøgning for dem. Alle disse afskedigelser blev beregnet i
overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 2, stk. 2, første led, i
forordning (EF) nr. 1927/2006.
Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed
11.         De finske myndigheder
fremfører, at afskedigelserne i Salo-anlægget ikke kunne forudses, eftersom
anlægget udtrykkeligt blev friholdt, da Nokia i februar 2011 annoncerede omfattende
afskedigelser i Finland. På det tidspunkt var det forventet, at Salo-anlæggets
rolle skulle være produktionen af smartphones baseret på Windows Phone-platformen.
12.         Ved udgangen af november 2011
da lukningen af anlægget i Cluj (Rumænien) blev annonceret, meddelte Nokia
også, at den var ved at genoverveje Salo-anlæggets rolle, og at der kunne
forventes en vis personalereduktion i 2012. Den 22. marts 2012 kom der
meddelelse om, at Salo-personalet skulle reduceres med 1 000, og at det
skulle gennemføres senest i slutningen af juni. Dette var uforudseeligt efter
de forsikringer, der var givet bare et år tidligere, og i lyset af det forhold,
at det var Nokias første produktionsanlæg med produktudviklingsaktiviteter og
det sted, hvor Nokia normalt startede samleprocessen og den dermed forbundne indlæring
for nye og vigtige telefonmodeller. Derudover var der allerede blevet udført
betydelige personalereduktioner i Finland, og yderligere nedskæringer af den
størrelsesorden var ikke ventet.
Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejds­tagere, der er tiltænkt støtte
13.         Ansøgningen vedrører
1 000 afskedigelser, hvoraf alle fandt sted hos Nokia plc (Salo). Alle
1 000 arbejdstagere er tiltænkt støtte gennem nedennævnte
foranstaltninger.
14.         De arbejdstagere, der er
tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Mænd || 365 || 36,5 
 Kvinder || 635 || 63,5 
 EU-borgere || 944 || 94,4 
 Ikke-EU-borgere || 56 || 5,6 
 15-24-årige || 28 || 2,8 
 25-54-årige || 803 || 80,3 
 55-64-årige || 169 || 16,9 
 Over 64 år || 0 || 0,0 
15.         Blandt disse arbejdstagere er
der 20 med langvarige helbredsproblemer eller handicap.
16.         Fordelingen på faggrupper er,
som følger:
 Kategori || Antal || Procent 
 Lovgivere, højtstående embedsmænd og virksomhedsledere || 15 || 1,5 
 Akademikere/eksperter || 14 || 1,4 
 Teknikere og beslægtede fagfolk || 64 || 6,4 
 Kontoransatte || 49 || 4,9 
 Arbejdere inden for håndværk og lignende erhverv || 104 || 10,4 
 Anlægs- og maskinoperatører og samlebåndsarbejdere || 713 || 71,3 
 Elementær beskæftigelse || 41 || 4,1 
17.         I overensstemmelse med artikel
7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 har Finland bekræftet, at man i EGFs
forskellige gennemførelsesfaser, især med hensyn til adgangen til den, har ført
og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem mænd og kvinder og en
politik for ikke-forskelsbehandling.
Beskrivelse af det pågældende
geografiske område, de relevante myndigheder og andre interessenter
18.         Salo-området er en del af den sydvestlige
provins i Finland, som er en af de mest eksportorienterede provinser i landet
(mere end 60 % af det industrielle output eksporteres). Regionen havde en
særdeles produktiv status i 1990’erne med Nokias kraftige vækst, som dengang
var verdens førende producent af mobiltelefoner. Da Nokias position blev
svækket, og den internationale finansielle og økonomiske krise indtraf,
forværredes situationen i Salo med hensyn til beskæftigelse og produktion, og
den led mere end andre regioner i Finland.
19.         Den økonomiske struktur i
Salo-området har været særdeles specialiseret siden sidst i 1990’erne, hvor
informations- og kommunikationssektoren tegnede sig for mere end 50 % af
merværdien i 2008. Da det gik tilbage for Nokia, var det først leveran­dørerne,
som led, idet de elektroniske komponenter, plastikdelene og andre
støttesektorer blev reduceret. Det var først i anden omgang, at Nokia skar ned
i sin egen produktion og sluttelig i sin egen arbejdskraft.
20.         Salo ligger ved kysten i det
sydvestlige Finland, ca. 50 km fra provinscentret Åbo og 100 km fra
Helsingfors. Arbejdstagerne lever mest lokalt, men nogle pendler fra Åbo og
sågar en lille del fra Helsingfors.
21.         De vigtigste aktører er
centret for økonomisk udvikling, transport og miljø i det sydvestlige Finland,
kontoret for beskæftigelse og økonomi i Salo-området og byerne Salo og Somero.
22.         Der er blevet nedsat en bred
repræsentativ arbejdsgruppe for omorganiseringen af Nokia-aktiviteterne i Salo.
En række undergrupper beskæftiger sig med forskellige emner, herunder
tjenesteydelser, velfærd, undersøgelser, nye job uden for Nokia og
iværksættelse. Der er nedsat en lokal samarbejdsgruppe specielt for at hjælpe de
arbejdstagere, der var ansat i administrationen. En anden gruppe ved navn
Invest i Salo ønsker at skabe overensstemmelse mellem udbuddet af arbejdskraft
og de interesserede virksomheders arbejdskraftbehov.
Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan
23.         Inden afmatningen begyndte i 2008,
var arbejdsløsheden i Salo-området på ca. 6 %. Ved slutningen af 2009 var
den fordoblet til 12 %, og den har siden da været let stigende. Med de
nuværende afskedigelser og den forventede anden bølge er der risiko for, at
arbejdsløsheden kan stige til ca. 15 - 17 % ved udgangen af 2012.
24.         Situationen i Salo er meget
forskellig fra andre dele af Finland, hvor Nokia har skåret ned i sin
produktion. De fleste af de ansatte i Nokia i Salo har typisk været ansat inden
for samlebåndsarbejde o. lign., hvorimod fokus i de andre enheder i Finland har
været på forskning og design. Således vedrører de nuværende og fremtidige
afskedigelser hos Nokia i Salo typisk arbejdstagere inden for manuelt arbejde. Hvis
man betragter den uddannelsesmæssige baggrund for disse arbejdstagere, har ca.
40 % kun den grundlæggende obligatoriske skolegang, og ca. 39 % har en
uddannelse på 10. klasses niveau, og disse afskedigelser vil i betydelig grad
øge andelen af lavt uddannede blandt de arbejdsløse i Salo. De erhvervsmæssige
kvalifikationer hos disse arbejdstagere er i de fleste tilfælde inden for ikke
teknologiske eller tekniske sektorer. De går tidsmæssigt langt tilbage, og
arbejdstagerne har ikke samlet erfaring inden for disse områder, så de kan ikke
bygge videre på deres kvalifikationer.
25.         Byen Salos finansielle
situation er svag, og afskedigelserne hos Nokia vil få indflydelse på kommunens
skatteindtægter. Byen vil som arbejdsgiver sandsynligvis været nødt til selv at
reducere antallet af sine egne arbejdstagere, og den vil ikke være i stand til
at hjælpe de afskedigede Nokia-arbejdstagere ved at tilbyde dem arbejde.
Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
26.         Foranstaltningerne for
arbejdstagerne hos Nokia i Salo har til formål enten at hjælpe dem med at
skifte til et nyt job / starte deres egen virksomhed eller gå i gang med
yderligere efteruddannelse eller almen uddannelse (eller begge dele). Foranstaltningerne
omfatter følgende:
–     
Rådgivning om jobsøgning: Efter den personlige vejledning, der gives til alle arbejdstagere,
der vil blive afskediget (denne vejledning indgår ikke i EGF-ansøgningen), vil
der blive givet mere indgående rådgivning i Nokias lokaler inden udløbet af arbejdstagernes
opsigelsesvarsel. Derefter følger individuel og grupperådgivning,
tilrettelæggelse af og deltagelse i jobbørser, information om lokale
arbejdsmarkedsforhold og de job, der kræves, styrkelse af jobsøgnings­færdigheder,
især for de arbejdstagere, der har været ansat i mange år. Rådgiv­ningen om
jobsøgning vil vare mellem 5 og 20 dage alt efter arbejdstagernes behov. Det
skønnes, at ca. 600 arbejdstagere vil modtage denne indgående rådgivning til
ca. 450 EUR pr. person. De resterende 400 arbejdstagere vil ikke have behov for
yderligere rådgivning, når de har modtaget den indledende personlige vejledning.
–     
Efteruddannelse og omskoling: Der er to hovedområder i den forbindelse: Forberedende
arbejdsmarkedsefteruddannelse for de personer, der måske endnu ikke har planer
om et fremtidigt erhvervsforløb og erhvervsmæssig omskoling for personer, som
ved, hvad de vil, men mangler de nødvendige kompetencer. Den forberedende
arbejdsmarkedsefteruddannelse er den logiske fortsættelse af rådgivningen om
jobsøgning, som er gået forud for denne foranstaltning. Det forventes, at ca.
170 arbejdstagere vil tage imod dette tilbud til ca. 2 700 EUR pr. person.
Med hensyn til den erhvervsmæssige omskoling kan den enten bygge videre på
tidligere kompetencer og erfaring eller hjælpe den jobsøgende med at påbegynde
en ny retning. Det er i særlige tilfælde muligt at afslutte en videregående
uddannelse. Der tilbydes en lang række kurser for de arbejdstagere, der er
blevet afskediget af Nokia i Salo. Det forventes, at ca. 550 arbejdstagere vil
tage imod dette tilbud til ca. 6 880 EUR pr. person.
–     
Fremme af iværksættelse og tjenesteydelser for
nye iværksættere: De finske myndigheder vil i den forbindelse
anvende aktiviteter fra Protomo, som har hjemsted i Yrityssalo, og som er et
udviklingscenter, der ejes 100 % af byen Salo og skal levere
virksomhedsydelser, herunder også iværksættelse. Protomo er et miljø for åben
innovation, som giver deltagerne mulighed for at udvikle idéer, der kan blive
til prototyper, arbejde i grupper med pilotprojekter, udvikle nye produktformer
og tjenesteydelser og starte nye virksomheder med nye job. Protomo sørger for,
at nye idéer og innovative personer føres sammen. I forbindelse med
gennemførelsen af denne EGF-sag vil tre personer (i Salo og Åbo) blive ansat på
fuld tid i lejede lokaler for at tilbyde Protomo-ydelser til de arbejdstagere,
der er tiltænkt støtte. Omkostningen ved denne tjenesteydelse er anslået til 450 000
EUR for 240 arbejdstagere.
Protomo-konceptet arbejder på samme måde som en
formidlingstjeneste for nye iværksættere. Protomo-databasen er en samling af
lovende idéer, som enkeltpersoner eller virksomheder i regionen har foreslået.
Vejledere, som er udpeget af Protomo, hjælper små grupper af afskedigede arbejdstagere
med at håndtere nye idéer gennem en ny virksomhed, hvorved man enten kan
producere de varer eller tjenesteydelser, der tilsyneladende er behov for,
eller gøre det muligt for arbejdstagerne at tilslutte sig ideens ophavsmand og arbejde
videre med den i en eksisterende virksomhed. Protomo-gruppen stiller
faciliteterne og rådgivningen for dette gruppearbejde til rådighed og vurderer,
om forslaget kan gennemføres, ligesom de skaffer de nødvendige eksperter, hvor
det er påkrævet. Omkostningen ved at tilvejebringe eksperter og adgang til
udstyr skønnes at være på 360 000 EUR til 240 deltagere. Protomo arbejder
med grupper på 4 til 6 personer, og hensigten er at etablere op til 60 grupper,
og det forventes, at mere end halvdelen af disse grupper vil kunne blive til
levedygtige virksomheder.
Potentielle nye iværksættere hjælpes med rådgivning,
relevant efteruddannelse, vejledning, høring og støtte, og der ydes også en vis
form for iværksættertilskud. Ivæksættertilskuddene vil støtte den nye
iværksætter med en daglig godtgørelse i de første måneder af den nye
virksomhed. Omkostningen til den nødvendige efteruddannelse skønnes at være på
240 000 EUR for 240 arbejdstagere. Protomo vil også kunne tilvejebringe
eksterne eksperter med særligt knowhow for nye iværksættere; denne
tjenesteydelse forventes at udgøre 120 000 EUR for de 240 berørte
arbejdstagere. 
–     
Støtte til iværksættelse af selvstændige
forretningsaktiviteter: Denne foranstaltning er en
iværksætterstøtte, som sikrer en ny iværksætter en indtægt i op til de første
18 måneder. Grundtilskuddet består af 31,36 EUR pr. dag. Dertil kommer et
variabelt tillæg, som ikke må overstige 60 % af grundtilskuddet. Det
skønnes, at ca. 60 personer vil være kvalificerede til dette tilskud, og at de
i gennemsnit vil få udbetalt 6 000 EUR i løbet af gennemførelsesperioden.
I denne fase vil støttemodtagerne fortsat få rådgivning og støtte gennem
Protomo,
–     
Mobilitetsstøtte: Denne
foranstaltning dækker både rejse- og flytteudgifter. De jobsøgende finder måske
ikke ny beskæftigelse i det umiddelbare område og er derfor nødt til at rejse
for at deltage i jobinterview, og de er måske nødt til at flytte til et nyt
sted for at overtage en ledig stilling. Rejseudgifterne beregnes ud fra en
kilometerbaseret tarif, om nødvendigt med betalt ophold. Flytteudgifter
refunderes med op til 700 EUR.
–     
Arbejdsformidling hos Nokias kontaktsted: Arbejdstagerne fra Nokia i Salo får et kontaktsted, som tager sig af
dem i gennemførelsesfasen. Kontaktstedet, som oprindeligt var i Nokias lokaler,
har til formål at rådgive de berørte arbejdstagere fra starten ved at yde en
langt mere personlig og indgående service til disse, end den offentlige
arbejdsformidling normalt kan levere. Man er særlig opmærksom på at sørge for,
at ingen af arbejdstagerne glider ud i langtidsledighed. Efter kontaktstedets
intensive indledende indsats står det fortsat til rådighed med henblik på at
vejlede arbejdstagerne under deres individuelle foranstaltninger. Omkostningerne
ved at opretholde kontaktstedet for alle 1 000 arbejdstagere, der er
tiltænkt støtte, skønnes at være på 900 000 EUR.
–     
Løntilskud: Disse kan
udbetales til arbejdsgivere, der både er rede til at ansætte de arbejdstagere,
der er tiltænkt støtte, velvidende at den person, de ønsker at ansætte, har
mangler i sine kompetencer eller erhvervsmæssige færdigheder, og rede til at
sikre, at disse arbejdstagere får enhver form for støtte og den nødvendige
praktiske oplæring i et job, når de påtager sig et job, de ikke har kendskab
til. Varigheden er fastsat alt efter arbejdstagerens behov, og det skønnes, at
det vil beløbe sig til et gennemsnit på 7 500 EUR pr. arbejdstager, der
deltager i denne ordning.
–     
Virksomhedsbaseret dataindsamlingssystem: Denne ordning giver kontorerne for beskæftigelse og økonomisk
udvikling, centrene for økonomisk udvikling og ministeriet for beskæftigelse og
økonomi mulighed for at gennemføre telefon­interview med virksomheder og
indsamle aktuelle oplysninger om virksomheder­nes personalebehov. Disse
oplysninger giver kontorerne mulighed for at vejlede arbejdstagerne i den
rigtige retning og hjælpe dem med deres valg af efter­uddannelse. Interviewene
udføres centralt, og resultaterne gøres tilgængelige for aktørerne i sorteret
form. Omkostningen ved denne service anslås til 120 000 EUR.
–     
Erhvervsvejledning og kortlægning af erhvervsuddannelser
og kompetencer: De erhvervsmæssige kompetencer og den
uddannelsesmæssige baggrund for de personer, der har været involveret i
samlebåndsarbejde hos Nokia i lang tid varierer meget, og de kan evalueres
gennem en kortlægning af erhvervs­uddannelser og kompetencer. Med henblik på
individuel vejledning og udarbejdelse af uddannelsesplaner er det vigtigt at
vide, hvor den enkelte arbejdstager står. Kortlægning af erhvervsuddannelser og
kompetencer tjener som modpol til de oplysninger om virksomhedernes
personalebehov, der er frem­kommet gennem rapporter og statistikker baseret på
telefoninterview med virksomhederne. En kortlægning af erhvervsuddannelser og
kompetencer udføres normalt gennem erhvervsmæssige uddannelsesinstitutioner som
en kontraktligt indgået ydelse. Det forventes, at denne foranstaltning vil
blive udnyttet af 450 arbejdstagere til 500 EUR pr. person.
–     
Evalueringer af arbejdskapacitet: Nogle af de afskedigede har visse begrænsninger i deres
arbejdskapacitet, som skal undersøges, inden der træffes aftaler om nye planer
og støtteforanstaltninger for beskæftigelse. Kontoret for beskæftigelse og
økonomisk udvikling kan vejlede en jobsøgende til at få foretaget nødvendige
lægeundersøgelser med henblik på evalueringer af arbejdskapaciteten. Omkost­ningen
ved disse skønnes at variere omkring 2 500 EUR pr. person i gennemsnit.
27.         De
EGF-implementeringsomkostninger, som er medtaget i ansøgningen i overensstemmelse
med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker forbe­redelser,
forvaltning (etablering af de nødvendige systemer, rejseudgifter og
oversættelser), kommunikation (på lokalt, regionalt og nationalt niveau),
certificering og tilsyn. Der blev allerede sørget for kommunikation på
nationalt plan på det tidspunkt, hvor der først blev overvejet at indsende en
EGF-ansøgning, og igen på det tidspunkt, da den blev forelagt for Kommissionen.
De personer, som Nokia har afskediget, vil blive underrettet om, at de
tjenesteydelser, de vil få, vil være medfinansieret af EGF. Der vil blive
fokuseret på bedste praksis i gennemførelsen, herunder på de personer, som
deltog i foranstaltningen og fandt ny beskæftigelse.
28.         De individualiserede tilbud,
der forelægges af de finske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i
forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De
finske myndigheder anslår de samlede omkostninger til disse tilbud til 10 692 000
EUR og EGF-implementeringsomkostningerne til 419 000 EUR (3,92 % af det
samlede beløb). Der anmodes om EGF-støtte på i alt 5 346 000 EUR
(50 % af de samlede omkostninger).
 Foranstaltninger || Anslået antal ar­bejdstagere, som er til­tænkt støtte || Anslåede omkost­ninger pr. arbejdsta­ger, som er tiltænkt støtte (i EUR) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinan­siering) 
 Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Rådgivning om jobsøgning || 600 || 450 || 270 000 
 Efteruddannelse og omskoling (erhvervsmæssigt) || 550 || 6 880 || 3 784 000 
 Efteruddannelse og omskoling (forberedende) || 170 || 2 700 || 459 000 
 Fremme af iværksættelse (Protomo-aktiviteter) || 240 || 1 875 || 450 000 
 Fremme af iværksættelse (Protomo, indkøb af tjenesteydelser) || 240 || 1 500 || 360 000 
 Fremme af iværksættelse (Protomo, efteruddannelse) || 240 || 1 000 || 240 000 
 Fremme af iværksættelse (indkøb af tjenesteydelser) || 240 || 500 || 120 000 
 Støtte til iværksættelse af selvstændige forretningsaktiviteter || 60 || 6 000 || 360 000 
 Mobilitetsstøtte || 300 || 200 || 60 000 
 Arbejdsformidling hos Nokias kontaktsted || 1 000 || 900 || 900 000 
 Løntilskud || 360 || 7 500 || 2 700 000 
 Virksomhedsbaseret dataindsamlingssystem || 1 000 || 120 || 120 000 
 Erhvervsvejledning og kortlægning af erhvervskompetencer || 450 || 500 || 225 000 
 Evalueringer af arbejdskapacitet || 90 || 2 500 || 225 000 
 Subtotal - individualiserede tilbud ||   || 10 273 000 
 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) 
 Forberedelser ||   || 72 000 
 Forvaltning ||   || 152 000 
 Oplysning og reklame ||   || 183 000 
 Kontrolaktiviteter ||   || 12 000 
 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger ||   || 419 000 
 Samlede anslåede udgifter ||   || 10 692 000 
 EGF-støtte (50 % af de samlede udgifter) ||   || 5 346 000 
29.         De finske myndigheder
bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger supplerer foranstaltninger,
som er finansieret af strukturfondene, og at der er etableret foran­staltninger
for at undgå dobbeltfinansiering. Der er etableret en koordinationsgruppe, der
skal håndtere pludselige strukturændringer i det sydvestlige Finland, og som
har til opgave at opnå enighed om ansvarsfordelingen mellem ESF og EGF.
Styringsgruppen for dette projekt påtager sig forvaltning, styring og
fastlæggelse af strategiske retningslinjer og aktivitetsmål. Til gengæld er
styringsgruppen ansvarlig for indledningen af foranstaltninger i Salo-området
og fører tilsyn med og evaluerer udviklingen i praksis af strukturændringen ud
fra de strategiske mål, som styringsgruppen har fastsat. Regionale aktører,
herunder arbejdsmarkedets parter og de fælles kommunale myndigheder for
uddannelse, er bredt repræsenteret i arbejdsgrupperne.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere
30.         Finland iværksatte den 29.
februar 2012 de individualiserede tilbud til de berørte arbejdstagere fra den
samordnede pakke, som EGF er blevet anmodet om at medfinansiere. Denne dato
markerer således begyndelsen af støtteberettigelses­perioden for enhver
EGF-støtte.
Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter
31.         Arbejdsmarkedets parter har
været og vil fortsat være involveret i processen fra starten. For yderligere
oplysninger henvises til punkt 29.
32.         De finske myndigheder
bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende
kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler
33.         Med hensyn til de kriterier,
der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de finske
myndigheder i deres ansøgning:
·      bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger,
som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
·      dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
·      bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter.
Forvaltnings- og kontrolsystemer 
34.         Finland har meddelt
Kommissionen, at den økonomiske støtte vil blive forvaltet af ministeriet for
beskæftigelse og økonomi, som også forvalter ESF-midler. Det samme ministerium
vil også optræde som attesterende myndighed. Der er en skarp adskillelse af
funktioner og rapporteringer mellem de afdelinger, der er ansvarlige for disse
to funktioner. Forvaltningsfunktionerne er blevet tildelt afdelingen for
beskæftigelse og iværksættelse, mens de attesterende funktioner hører ind under
afdelingen for menneskelige ressourcer og administration. Ministeriet har
forberedt en manuel, der indeholder en detaljeret beskrivelse af de procedurer,
der skal følges.
Finansiering
35.         På grundlag af ansøgningen fra
Finland beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af individualiserede
tilbud sig til 5 346 000 EUR (inkl. EGF-implementeringsomkostninger),
hvilket svarer til 50 % af de samlede omkostninger. Kommissionens
foreslåede tildeling fra fonden er baseret på oplysninger fra Finland.
36.         Under hensyn til den maksimale
støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning (EF)
nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår
Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres
under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
37.         Med det foreslåede økonomiske
støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er
øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder,
jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
38.         Med dette forslag om at
anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt
28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at
budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer
den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når
til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at
underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af
budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til
et formelt trepartsmøde.
39.         Kommissionen forelægger
særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og
betalingsbevillinger opført på budgettet for 2012, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.
Kilder til betalingsbevillinger 
40.         Det beløb til
betalingsbevillinger, som oprindeligt blev opført på budgetposten 04 05 01 i
2012, vil blive fuldt opbrugt, efter at budgetmyndighedens to parter har
vedtaget de forslag, der til dato er indsendt om anvendelse af EGF, og vil
derfor ikke være tilstrækkeligt til at dække det beløb, der er nødvendigt til denne
ansøgning. Der vil blive anmodet om en forøgelse af betalingsbevillingerne til
EGF-budgetposten enten via en overførsel, hvis der kan udpeges en kilde til
bevillinger, der er til rådighed, eller via et ændringsbudget. Bevillingerne
fra denne budgetpost vil blive anvendt til at dække beløbet på 5 346 000
EUR, som er nødvendigt for denne ansøgning.
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning
EGF/2012/006 FI/Nokia Salo, Finland)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[6], særlig
punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den
Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[7], særlig
artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[8],
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde
supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen, og hjælpe dem med at vende tilbage til
arbejdsmarkedet.
(2)       Den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt
loft på 500 mio. EUR.
(3)       Finland indgav den 4. juli
2012 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse med afskedigelser hos
virksomheden Nokia plc (Salo) og supplerede den med yderligere oplysninger i
tiden indtil den 21. august 2012. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse
af støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 5 346 000 EUR.
(4)       Der bør derfor som følge af
Finlands ansøgning ydes økonomisk støtte fra EGF -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på
5 346 000 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne           

Formand                                                        Formand
[1]               EUT C 139
af 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUT L 406
af 30.12.2006, s. 1.
[3]               I
overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
[4]               EGF/2011/014
RO/Nokia.
[5]               Regelmæssige
opdateringer kan findes på følgende adresse: http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=4558&langId=en.
[6]               EUT C 139
af 14.6.2006, s. 1.
[7]               EUT L 406
af 30.12.2006, s. 1.
[8]               EUT C
[…], […], s. […].