CELEX: C2002/233/23
Language: es
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Asunto C-264/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal d'Instance de Vienne, de fecha 5 de julio de 2002, en el asunto entre S.A. Cofinoga, Merignac y Sachithanathan, Sylvain

28.9.2002                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 233/15
En consecuencia, las críticas dirigidas al Tribunal de Primera               —      En caso negativo, dichas Directivas, ¿deben ser interpreta-
Instancia sobre la falta de carácter efectivo de las vías de                        das en el sentido de que deben llevar al Juez a dar
recurso que el ordenamiento jurídico comunitario ofrece a los                       preferencia a la interpretación del Derecho interno que le
particulares carecen de fundamento jurídico.                                        autoriza a inaplicar una disposición de su Derecho
                                                                                    nacional en la que se prohíbe que el consumidor invoque
(1) Reglamento (CE) no 1162/2001 de la Comisión, de 14 de junio                     o que el Juez aprecie de oficio un motivo de irregularidad
    de 2001, por el que se establecen medidas encaminadas a la                      que afecta a la celebración o a la renovación de un
    recuperación de la población de merluza en las subzonas CIEM III,               contrato de crédito al consumo una vez transcurrido un
    IV, V, VI y VII en las divisiones CIEM VIII a, b, e, y las condiciones          plazo que constituye una excepción al Derecho común,
    correspondientes para el control de las actividades de los buques               en la medida en que supone una restricción extraordinaria
    pesqueros (DO L 159, p. 4).                                                     a los derechos de actuación del consumidor y que
                                                                                    perjudicaría a la efectividad de su protección?
                                                                             (1) Directiva 87/102/CEE del Consejo de 22 de diciembre de 1986
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                       relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamenta-
                                                                                 rias y administrativas de los Estados Miembros en materia de
lución del Tribunal d’Instance de Vienne, de fecha 5 de                          crédito al consumo (DO L 42 de 12.2.1987, p. 48).
julio de 2002, en el asunto entre S.A. Cofinoga, Mérignac                    (2) Directiva 90/88/CEE del Consejo de 22 de febrero de 1990 que
                     y Sachithanathan, Sylvain                                   modifica la Directiva 87/102/CEE relativa a la aproximación de
                                                                                 las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los
                          (Asunto C-264/02)                                      Estados Miembros en materia de crédito al consumo (DO L 61 de
                                                                                 10.3.1990, p. 14).
                            (2002/C 233/23)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Tribunal d’Instance de Vienne, dictada el 5 de                Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
julio de 2002 en el asunto entre S.A. Cofinoga, Mérignac y                   lución de la Corte Suprema di Cassazione — Sezioni
Sachithanathan, Sylvain, y recibida en la Secretaría del Tribunal            Unite Civili, de fecha 11 de abril de 2002, en el asunto
de Justicia el 18 de julio de 2002. El Tribunal d’Instance de                                entre Frahuil S.A. y Assitalia S.P.A.
Vienne solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre                                        (Asunto C-265/02)
las siguientes cuestiones:
—     La Directiva 87/102/CEE (1) del Consejo, de 22 de diciem-                                        (2002/C 233/24)
      bre de 1986, relativa a la aproximación de las disposicio-
      nes legales, reglamentarias y administrativas de los Esta-             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      dos miembros en materia de crédito al consumo, y la                    sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
      Directiva 90/88/CEE (2) del Consejo, de 22 de febrero de               resolución de la Corte Suprema di Cassazione — Sezioni Unite
      1990, que modifica la Directiva 87/102/CEE, ¿deben                     Civili, dictada el 11 de abril de 2002, en el asunto entre Frahuil
      interpretarse en el sentido de que obligan al Juez nacional            S.A. y Assitalia S.P.A., y recibida en la Secretaría del Tribunal
      a dar preferencia a la interpretación del Derecho interno              de Justicia el 18 de julio de 2002. La Corte Suprema di
      que obliga a las entidades de préstamos al consumo                     Cassazione — Sezioni Unite Civili solicita al Tribunal de
      a comunicar por escrito al prestatario-consumidor el                   Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
      porcentaje anual de cargas financieras vigente, con ante-
      rioridad a cada prórroga de un contrato de crédito                     «El artículo 5, apartado 1, del Convenio de Bruselas de 27 de
      renovable por fracciones, en el que se ha estipulado un                septiembre de 1968, relativo a la competencia judicial y a la
      cláusula de interés variable?                                          ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil,
                                                                             en la versión modificada por el Convenio de 9 de octubre de
—     Las citadas Directivas, ¿deben interpretarse en el sentido             1978, relativo a la adhesión del Reino de Dinamarca, de
      de que obligan al Juez nacional a dar preferencia a la                 Irlanda y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte;
      interpretación del Derecho interno que obliga a las                    por el Convenio de 25 de octubre de 1982, relativo a la
      entidades de préstamo al consumo a comunicar al propio                 adhesión de la República Helénica; por el Convenio de 26 de
      consumidor la cláusula de variación de ese porcentaje                  mayo de 1989, relativo a la adhesión del Reino de España y de
      anual de cargas financieras con anterioridad a cada                    la República Portuguesa, y por el Convenio de 29 de noviembre
      prórroga del contrato?                                                 de 1996, relativo a la adhesión de la República de Austria, de
—     Las referidas Directivas, ¿deben interpretarse en el sentido           la República de Finlandia y del Reino de Suecia, ¿debe ser
      de que deben llevar al Juez a dar preferencia a la                     interpretado en el sentido de que el concepto de “materia
      interpretación del Derecho interno que le autoriza a alegar            contractual” comprende la obligación cuyo cumplimiento
      un motivo de irregularidad que afecta a la celebración o               solicite judicialmente el fiador, que en virtud del contrato de
      a la renovación de un contrato de crédito al consumo,                  fianza celebrado con el comisionista de aduanas haya pagado
      como el basado en la falta de indicación del porcentaje                los derechos de aduana, por subrogación de la Administración
      anual de cargas financieras, invocado por el consumidor                Tributaria y en vía de regreso frente al tercer deudor propietario
      o de oficio, sin límite de tiempo, en el marco de un litigio           de las mercancías importadas, que es ajeno al contrato de
      derivado de una demanda de pago interpuesta por la                     fianza?»
      entidad prestamista?