CELEX: 32004R1979
Language: fi
Date: 2004-11-17 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1979/2004, annettu 17 päivänä marraskuuta 2004, yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta annetun asetuksen (EY) N:o 639/2003 mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi

18.11.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 342/23
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1979/2004,
   annettu 17 päivänä marraskuuta 2004,
   yksityiskohtaisten sääntöjen säätämisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 nojalla elävien nautaeläinten hyvinvointia kuljetuksen aikana koskevien, vientitukia myönnettäessä noudatettavien vaatimusten osalta annetun asetuksen (EY) N:o 639/2003 mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,
   ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian, jäljempänä ’uudet jäsenvaltiot’, yhteisöön liittymisen vuoksi on syytä mukauttaa komission asetusta (ETY) N:o 639/2003 (1) ja säätää tietyistä maininnoista uusien jäsenvaltioiden kielillä.
            
         
               (2)
            
            
               Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 639/2003 on syytä muuttaa,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Korvataan asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan 3 kohta seuraavasti:
   
      ”3.   Jos poistumispaikan eläinlääkäri katsoo 2 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten täyttyvän, hän varmentaa tämän lisäämällä maininnan:
      
                  —
               
               
                  Resultados de los controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios
               
            
                  —
               
               
                  Výsledky kontrol podle článku 2 nařízení (ES) č. 639/2003 jsou uspokojivé
               
            
                  —
               
               
                  Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003 er tilfredsstillende
               
            
                  —
               
               
                  Ergebnisse der Kontrollen nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zufriedenstellend
               
            
                  —
               
               
                  Määruse (EÜ) nr 639/2003 artiklis 2 osutatud kontrollide tulemused rahuldavad
               
            
                  —
               
               
                  Αποτελέσματα των ελέγχων βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (EK) αριθ, 639/2003 ικανοποιητικά
               
            
                  —
               
               
                  Results of the checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 639/2003 satisfactory
               
            
                  —
               
               
                  Résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) no 639/2003 satisfaisants
               
            
                  —
               
               
                  Risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 639/2003
               
            
                  —
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 639/2003 2. pantā minēto pārbaužu rezultāti ir apmierinoši
               
            
                  —
               
               
                  Reglamento (EB) Nr. 639/2003 2 straipsnyje numatytų patikrinimų rezultatai yra patenkinami
               
            
                  —
               
               
                  A 639/2003/EK rendelet 2. cikkében előirányzott ellenőrzések eredményei kielégítők
               
            
                  —
               
               
                  Riżultati tal-kontrolli konformi ma’l-artikolu 2 tar-regolament (KE) nru 639/2003 sodisfaċenti
               
            
                  —
               
               
                  Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 639/2003 bevredigend
               
            
                  —
               
               
                  Wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 639/2003 zadowalające
               
            
                  —
               
               
                  Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 639/2003
               
            
                  —
               
               
                  Výsledky kontrol podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 639/2003 uspokojivé
               
            
                  —
               
               
                  Rezultati kontrol, izhajajoči iz člena 2 Uredbe št. 639/2003 so zadovoljivi
               
            
                  —
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan mukaisen tarkastuksen tulos tyydyttävä
               
            
                  —
               
               
                  Resultaten av kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/2003 är tillfredsställande,
               
            ja leimaamalla ja allekirjoittamalla asiakirjan, jolla todistetaan eläinten poistuneen yhteisön tullialueelta, joko T5-valvontakappaleen J kohtaan tai sopivaan kohtaan kansallisessa asiakirjassa.”
   
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004. Se ei kuitenkaan vaikuta niiden varmennusasiakirjojen voimassaoloon, jotka on annettu asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan 3 kohdan perusteella 1 päivän toukokuuta 2004 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän välisenä aikana.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 17 päivänä marraskuuta 2004.
      
         
            Komission puolesta
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 93, 10.4.2003, s. 10. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 687/2004 (EUVL L 106, 15.4.2004, s. 13).