CELEX: C1996/318/42
Language: it
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Ricorso della Société des Caves et des Producteurs Réunis de Roquefort e altri contro Commissione delle Comunità europee, presentato il 10 settembre 1996 (Causa T-140/96)

N. C 318/24              IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     26 . 10 . 96
Il ricorrente fa valere che l' indicazione « conoscenza discreta       Motivi e principali argomenti
anziché buona » della lingua francese ha carattere mera­
mente orientativo e non integra il requisito di ammissibilità          Sei imprese francesi che fabbricano un formaggio in
al concorso . Difatti, al punto 8.3 del bando viene indicato           salamoia esclusivamente a base di latte di pecora, dalle stesse
che la terza prova scritta sarà « constituita da una serie di          regolarmente messo in commercio con la denominazione
quesiti diretti a verificare la capacità di comprensione di un          « feta », marchio peraltro depositato, ed un sindacato
testo redatto nella seconda lingua del candidato ( in questo           professionale che riunisce i produttori di latte di pecora
caso, l'inglese ), mentre al punto n . IX/2A viene specificato         nonché gli industriali che lo trasformano in feta, impugnano
che « solo » in sede di prova orale si terrà conto della               il regolamento della Commissione 12 giugno 1996, n . 1107,
conoscenza della lingua francese .                                     relativo alla registrazione delle indicazioni geografiche e
                                                                       delle denominazioni di origine nel quadro della procedura di
Conseguentemente, l'indicazione nell'apposita casella delle            cui all'art. 17 del regolamento del Consiglio ( CEE ) n . 2081 /
espressioni « bene » e « discreta » non assurge al requisito           92, secondo cui la denominazione « feta » costituisce una
essenziale di ammissibilità al concorso ma a un mero criterio          denominazione di origine controllata riservata allo Stato
orientativo da tenere in considerazione per la valutazione             greco .
della conoscenza della lingua francese, in sede di prova
orale . Dunque, nessun documento giustificativo è richiesto            Ad avviso delle ricorrenti la Commissione non poteva
nel bando in ordine ai requisiti linguistici presupponendo, al         accettare di prendere in considerazione, come poi ha fatto, la
contrario, che gli stessi possano essere verificati solo in sede       procedura derogatoria di cui all'art. 17 del citato regola­
di esame .                                                             mento, poiché la domanda greca non soddisfaceva le
                                                                       condizioni richieste dal detto articolo, dato che essa
                                                                       poggiava su una protezione nazionale tardiva, successiva
                                                                       alla data di entrata in vigore del regolamento del Consi­
                                                                       glio .
                                                                       Le ricorrenti aggiungono in proposito che, allo stato attuale
                                                                       del fascicolo di cui dispongono, il formaggio feta non è
Ricorso della Société des Caves et des Producteurs Réunis de           conforme ai criteri richiesti per beneficiare di una protezione
Roquefort e altri contro Commissione delle Comunità                    a titolo delle denominazioni protette . Ciò è dovuto, secondo
           europee, presentato il 10 settembre 1996                    le ricorrenti, al fatto che :
                        ( Causa T-140/96 )
                                                                       — la feta non designa un prodotto originario di una regione
                            ( 96/C 318 /42 )                                 o di un luogo determinato;
                 (Lingua processuale: il francese)                     — la produzione, la trasformazione e la lavorazione della
                                                                             feta non avvengono in un'area geografica determi­
                                                                             nata ;
Il 1 0 settembre 1 996 , la Société des Caves et des Producteurs
Réunis de Roquefort, con sede in Roquefort-sur-Soulzon                 — la qualità o le caratteristiche della feta non sono dovute
( Francia ), la società Fromagère Corse, con sede in Bastia                  essenzialmente o esclusivamente all'ambiente geografico
( Francia ), la società pour la Valorisation du lait de Brebis du            che comprende i fattori naturali ed umani;
Grand Sud-Ouest, con sede in La Canourgue ( Francia ), la
Compagnie des Fromages, con sede in Vire ( Francia ), le               — infine la feta è una denominazione che è divenuta
Fromager du Causse, con sede in Roquefort ( Francia ),                       generica, non idonea , in quanto tale, ad ottenere
l'Alliance Agro Alimentaire , con sede in Tolosa ( Francia ) e la
Confédération Générale des Producteurs de Lait de Brebis et
                                                                             protezione .
des Industriels de Roquefort, con sede in Millau ( Francia ),
con l'avv. Frédéric Ancel, del foro di Parigi, con domicilio           Inoltre le ricorrenti fanno valere che, aderendo alla
eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv . Pierrot              domanda greca, la Commissione ha posto in non cale gli
Schiltz, 4 , rue Beatrix de Bourbon, ha presentato al                  obiettivi principali assegnatile dal Consiglio, cioè un
Tribunale di primo grado delle Comunità europee un                     migliore sviluppo della politica agricola comune nel comune
ricorso contro la Commissione delle Comunità europee .                 interesse dei produttori e dei consumatori . Da un lato, la
                                                                       Francia , la Germania, la Danimarca ed i Paesi Bassi
                                                                       producono e mettono in commercio formaggio recante la
Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia :                     denominazione litigiosa , laddove la Grecia fabbrica soltanto
                                                                       la metà della produzione comunitaria . Dall'altro, i consu­
                                                                       matori non risultano meglio protetti, poiché il termine feta
— annullare l'art. 1 del regolamento ( CE ) della Commis­              riguarda formaggio prodotto a partire dal latte di pecora, di
     sione 12 giugno 1996 , n . 1107, in quanto esso registra la       capra e di vacca, a partire cioè da una mescolanza dei
     denominazione « feta » a titolo di denominazione di
                                                                       tre .
     origine protetta ;
— condannare la Commissione all'integralità delle spese .