CELEX: 32003D0894
Language: pl
Date: 2003-12-11 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 11 grudnia 2003 r. ustanawiająca zasady wykonywania wspólnotowych prób i analiz porównawczych na materiałach rozmnożeniowych i nasadzeniowych Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill i Rubus idaeus (L.) w zastosowaniu do dyrektywy Rady 92/34/EWG (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4628)

Ważna informacja prawna

|

32003D0894

Dziennik Urzędowy L 333 , 20/12/2003 P. 0088 - 0091

		Decyzja Komisjiz dnia 11 grudnia 2003 r.ustanawiająca zasady wykonywania wspólnotowych prób i analiz porównawczych na materiałach rozmnożeniowych i nasadzeniowych Prunus persica (L.) Batsch, Malus Mill i Rubus idaeus (L.) w zastosowaniu do dyrektywy Rady 92/34/EWG(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4628)(2003/894/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 92/34/WE z dnia 28 kwietnia 1992 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin owocowych oraz roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2003/111/WE [2], w szczególności jej art. 20 ust. 4, 5 i 6,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dyrektywa 92/34/EWG wprowadza przez Komisję konieczne ustalenia niezbędne dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych materiału siewnego i nasadzeniowego.(2) Techniczne uzgodnienia dotyczące przeprowadzenia prób i analiz zostały dokonane przez Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych.(3) Wezwanie do projektów (2003/C 159/08) [3] zostało opublikowane w celu przeprowadzenia powyższych prób i analiz.(4) Propozycje zostały ocenione zgodnie z kryteriami wyboru i przyznawania wymienionym w powyższym wezwaniu do projektów. Projekty, organy odpowiedzialne za przeprowadzenie prób i analiz oraz koszty kwalifikowane, jak również maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty, wynoszące do 80 % kosztów kwalifikowanych, powinny zostać ustanowione.(5) Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny być przeprowadzane od roku 2004 do 2008 na materiale siewnym i nasadzeniowym zebranym w 2003 r., a dokładne dane na temat tych prób i analiz, koszty kwalifikowane, jak również maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty powinny być także określane corocznie na mocy wydanej zgody podpisanej przez upoważnionego urzędnika Komisji i organ odpowiedzialny za przeprowadzenie prób.(6) Dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych trwających dłużej niż jeden rok, części prób i analiz wykonanych po pierwszym roku powinny być autoryzowane przez Komisję bez dalszego odwoływania się do Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych, na takich warunkach, jakie są dostępne dla osiągnięcia niezbędnej aprobaty.(7) Powinna być zapewniona odpowiednia, reprezentatywna próbka, która zostanie poddana próbom i analizom, przynajmniej dla niektórych, wybranych roślin.(8) Państwa Członkowskie powinny brać udział we wspólnotowych próbach i analizach porównawczych, w zakresie dotyczącym materiału siewnego i nasadzeniowego roślin, które są na ogół rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium w celu upewnienia się, że właściwe wnioski będą mogły być wyciągnięte.(9) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Rozsad Rodzajów i Gatunków Roślin Owocowych,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny być wykonane od 2004 do 2008 r. na materiale siewnym i nasadzeniowym roślin wymienionych w Załączniku.Koszty kwalifikowane, jak również maksymalny wsparcie finansowe Wspólnoty prób i analiz za rok 2004 powinny być takie, jak wymienione w niniejszym Załączniku.Dokładne dane dotyczące prób i analiz są wymienione w niniejszym Załączniku.Artykuł 2W zakresie materiału siewnego i nasadzeniowego roślin wymienionych w Załączniku, które są rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium, Państwa Członkowskie powinny pobierać próbki tego materiału i udostępniać je Komisji. Państwa Członkowskie powinny współpracować w zakresie technicznym włączając w to pobieranie próbek oraz inspekcje odnoszące się do wykonania.Artykuł 3W odniesieniu do możliwości budżetowych Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu prób i analiz wymienionych w niniejszym Załączniku w latach 2005–2008.Maksymalnye wsparcie finansowe Wspólnoty wynoszące do 80 % kosztów kwalifikowanych próby lub analizy kontynuowanej na tej podstawie nie powinny przekroczyć wartości wskazanej w Załączniku.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2003 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 157 z 10.6.1992, str. 10.[2] Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 12.[3] Dz.U. C 159 z 8.7.2003, str. 19.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK(*) Próby i analizy do wykonana w 2004 r.Próby i analizy do wykonana w 2004 r.(EUR) |Gatunki | Liczba próbek | Warunki do spełnienia | Organ upoważniony | Koszty kwalifikowane | Maksymalny wsparcie finansowe Wspólnoty (równoważny 80 % kosztów kwalifikowanych) |Brzoskwinia zwyczajna Prunus persica (L.) Batsch | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | ISPV Rzym (I) | 21100 | 16880 |50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | GA-CEPV Saragossa | 34240 | 27392 |Jabłoń Malus* | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 26652 | 21322 |50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | CTIFL Paryż (F) | 23450 | 18760 |Malina właściwa (Rubus idaeus L.)* | 60 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 23453 | 18763 |Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty | 103117 |Próby i analizy do wykonana w 2005 r.(EUR) |Gatunki | Liczba próbek | Warunki do spełnienia | Organ upoważniony | Koszty kwalifikowane | Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty (równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych) |Brzoskwinia zwyczajna Prunus persica (L.) Batsch | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | ISPV Rzym (I) | 31000 | 24800 |50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | GA - CEPV Saragossa (E) | 34925 | 27940 |Jabłoń | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 13604 | 10883 |50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | CTIFL Paris (F) | 18125 | 14500 |Malina właściwa Rubus idaeus (L.) | 60 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 9942 | 7953 |Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty | 86076 |Próby i analizy do wykonana w 2006 r.(EUR) |Gatunki | Liczba próbek | Warunki do spełnienia | Organ upoważniony | Koszty kwalifikowane | Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty (równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych) |Brzoskwinia zwyczajna Prunus persica (L.) Batsch, | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | ISPV Rzym (I) | 33000 | 26400 |50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | GA - CEPV Saragossa (E) | 35624 | 28499 |Jabłoń Malus* | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 17765 | 14212 |50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | CTIFL Paryż (F) | 28773 | 23018 |Malina właściwa Rubus idaeus (L.) | 60 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 25351 | 20281 |Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty | 112410 |Próby i analizy do wykonana w 2007 r.(EUR) |Gatunki | Liczba próbek | Warunki do spełnienia | Organ upoważniony | Koszty kwalifikowane | Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty (równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych) |Jabłoń Malus* | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 18013 | 14410 |Calkowite wsparcie finansowe Wspólnoty | 14410 |Próby i analizy do wykonana w 2008 r.(EUR) |Gatunki | Liczba próbek | Warunki do spełnienia | Organ upoważniony | Koszty kwalifikowane | Maksymalne wsparcie finansowe Wspólnoty (równoważne 80 % kosztów kwalifikowanych) |Jabłoń Malus(1) | 50 | Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole) Zdrowie roślin (laboratorium) | NAKT Roelofarendsveen (NL) | 39501 | 31601 |Całkowite wsparcie finansowe Wspólnoty | 31601 |--------------------------------------------------