CELEX: 62008CA0363
Language: es
Date: 2009-11-26 00:00:00
Title: Asunto C-363/08: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 26 de noviembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Romana Slanina/Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Wien (Seguridad social de los trabajadores migrantes — Prestaciones familiares — Denegación — Mujer nacional de un Estado miembro establecida en otro Estado miembro con su hija, cuyo padre trabaja en el territorio del primer Estado)

30.1.2010   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 24/12
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 26 de noviembre de 2009 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Romana Slanina/Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Wien
   (Asunto C-363/08) (1)
   
   (Seguridad social de los trabajadores migrantes - Prestaciones familiares - Denegación - Mujer nacional de un Estado miembro establecida en otro Estado miembro con su hija, cuyo padre trabaja en el territorio del primer Estado)
   2010/C 24/18
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Romana Slanina
   
      Demandada: Unabhängiger Finanzsenat Außenstelle Wien
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Verwaltungsgerichtshof (Austria) — Interpretación del artículo 73 del Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena y a sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad (DO L 149, p. 2; EE 05/01, p. 98) — Normativa nacional que prevé una prestación familiar (Familienbeihilfe) en favor de las personas que tienen hijos a cargo y con domicilio en el territorio nacional — Denegación de la prestación a una nacional que se ha establecido con su hijo en otro Estado miembro, cuando el padre sigue domiciliado en el territorio nacional, en donde ejerce una actividad profesional.
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El artículo 73 del Reglamento (CEE) no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la aplicación de los regímenes de seguridad social a los trabajadores por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad, en su versión modificada y actualizada por el Reglamento (CE) no 118/97 del Consejo, de 2 de diciembre de 1996, debe interpretarse en el sentido de que una persona divorciada, a quien abonaba las prestaciones familiares la institución competente del Estado miembro en el que dicha persona residía y en el que su anterior esposo sigue viviendo y trabajando, conserva respecto a su hijo, siempre que este último sea reconocido como «miembro de la familia» de ese anterior esposo, en el sentido del artículo 1, letra f), inciso i), de dicho Reglamento, el derecho a esas prestaciones, aun cuando abandone el referido Estado para establecerse con su hijo en otro Estado miembro en el que no trabaja y aun cuando ese anterior esposo pueda percibir dichas prestaciones en su Estado miembro de residencia.
            
         
               2)
            
            
               El ejercicio, por una persona que se encuentre en una situación como la de la demandante en el litigio principal, de una actividad profesional en el Estado miembro de su residencia que atribuya efectivamente derecho a prestaciones familiares tiene el efecto de suspender, en aplicación del artículo 76 del Reglamento no 1408/71, en su versión modificada y actualizada por el Reglamento no 118/97, el derecho a las prestaciones familiares debidas en virtud de la normativa del Estado miembro en cuyo territorio ejerce una actividad profesional el anterior esposo de dicha persona, hasta el importe previsto por la legislación del Estado miembro de residencia de esa última persona.
            
         
      (1)  DO C 285, de 8.11.2008.