CELEX: 62019CA0199
Language: et
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Kohtuasi C-199/19: Euroopa Kohtu (üheksas koda) 9. juuli 2020. aasta otsus (Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi eelotsusetaotlus – Poola) – RL sp. z o.o. versus J.M. (Eelotsusetaotlus – Hilinenud maksmisega võitlemine äritehingute puhul – Direktiiv 2011/7/EL – Mõiste „äritehing“ – Teenuste osutamine – Artikli 2 punkt 1 – Üürileping – Perioodilised maksed – Maksegraafik, mille kohaselt võib tasumine toimuda osamaksetena – Artikkel 5 – Ulatus)

31.8.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 287/9
            
         
      Euroopa Kohtu (üheksas koda) 9. juuli 2020. aasta otsus (Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi eelotsusetaotlus – Poola) – RL sp. z o.o. versus J.M.
      (Kohtuasi C-199/19) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Hilinenud maksmisega võitlemine äritehingute puhul - Direktiiv 2011/7/EL - Mõiste „äritehing“ - Teenuste osutamine - Artikli 2 punkt 1 - Üürileping - Perioodilised maksed - Maksegraafik, mille kohaselt võib tasumine toimuda osamaksetena - Artikkel 5 - Ulatus)
      (2020/C 287/12)
      Kohtumenetluse keel: poola
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Sąd Rejonowy dla Łodzi-Śródmieścia w Łodzi
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: RL sp. z o.o.
      
         Kostja: J.M.
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta direktiivi 2011/7/EL hilinenud maksmisega võitlemise kohta äritehingute puhul artikli 2 punkti 1 tuleb tõlgendada nii, et leping, mille põhiteenus seisneb kinnisasja üleandmises ajutiseks kasutamiseks tasu eest, nagu äriruumide üürileping, kujutab endast äritehingut, mille tulemuseks on teenuste osutamine selle sätte tähenduses, tingimusel et see on ettevõtjatevaheline või ettevõtjate ja riigiasutuste vaheline tehing.
               
            
                  2.
               
               
                  Kui tähtajaline või tähtajatu leping, milles on ette nähtud perioodilised maksed eelnevalt kindlaks määratud ajavahemike järel, näiteks äriruumide üürilepinguga seotud igakuine üür, kuulub direktiivi 2011/7 esemelisse kohaldamisalasse kui äritehing, mille tulemuseks on teenuste osutamine tasu eest direktiivi artikli 2 punkti 1 tähenduses, tuleb direktiivi artiklit 5 tõlgendada nii, et selleks, et selle lepingu alusel võiks juhul, kui mõnd osamakset ei ole makstud kokkulepitud kuupäevaks, tekkida õigus nõuda direktiivi artiklis 3 ja artiklis 6 ette nähtud intressi ja hüvitist, ei pea tingimata olema tegemist artikli 5 tähenduses lepinguga, millega lepitakse kokku maksegraafikutes, mille kohaselt võib tasumine toimuda osamaksetena.
               
            
         (1)  ELT C 164, 13.5.2019.