CELEX: 32011D0636
Language: sl
Date: 2011-09-21 00:00:00
Title: 2011/636/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 21. septembra 2011 o določitvi datuma začetka delovanja vizumskega informacijskega sistema (VIS) v prvi regiji

27.9.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 249/18
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 21. septembra 2011
   o določitvi datuma začetka delovanja vizumskega informacijskega sistema (VIS) v prvi regiji
   (2011/636/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (1) ter zlasti člena 48(1) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Komisija mora določiti datum začetka delovanja VIS, ko so izpolnjeni pogoji iz točke (a), točke (b) in točke (c) člena 48(1) Uredbe VIS.
            
         
               (2)
            
            
               V skladu s točko (a) člena 48(1) in členom 45(2) Uredbe VIS je Komisija sprejela tri odločbe, potrebne za tehnično izvajanje centralnega VIS, nacionalnih vmesnikov in komunikacijske infrastrukture med centralnim VIS in nacionalnimi vmesniki. Navedene odločbe so Odločba Komisije 2009/377/ES z dne 5. maja 2009 o sprejetju izvedbenih ukrepov za posvetovalni mehanizem in druge postopke iz člena 16 Uredbe (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (2), Odločba Komisije 2009/756/ES z dne 9. oktobra 2009 o določitvi zahtev za ločljivost in uporabo prstnih odtisov za biometrično identifikacijo in preverjanje v vizumskem informacijskem sistemu (3) in Odločba Komisije 2009/876/ES z dne 30. novembra 2009 o sprejetju tehničnih izvedbenih ukrepov za vnos podatkov in povezovanje vlog, za dostop do podatkov, za spremembo, izbris in predčasen izbris podatkov ter dostop do evidenc o vseh postopkih obdelave podatkov v vizumskem informacijskem sistemu (4).
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s točko (b) člena 48(1) Uredbe VIS je Komisija objavila uspešen zaključek celovitega preskusa VIS na datum sprejetja tega sklepa.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s točko (c) člena 48(1) Uredbe VIS so države članice obvestile Komisijo, da so sprejele vse potrebne tehnične in pravne ukrepe za zbiranje in posredovanje podatkov iz člena 5(1) Uredbe VIS v VIS za vse vloge znotraj prve regije, vključno z ukrepi za zbiranje in/ali posredovanje podatkov v imenu druge države članice.
            
         
               (5)
            
            
               V skladu s členom 48(4) Uredbe VIS je Komisija sprejela Odločbo 2010/49/ES z dne 30. novembra 2009 o določitvi prvih regij za začetek delovanja vizumskega informacijskega sistema (VIS) (5). V skladu z navedeno odločbo prva regija, v kateri se mora začeti zbiranje podatkov in njihovo pošiljanje v VIS za vse vloge, zajema Alžirijo, Egipt, Libijo, Mavretanijo, Maroko in Tunizijo.
            
         
               (6)
            
            
               Ker so torej izpolnjeni pogoji iz člena 48(1) Uredbe VIS, mora Komisija določiti datum začetka delovanja VIS v prvi regiji.
            
         
               (7)
            
            
               Zaradi potrebe po določitvi datuma začetka delovanja VIS v bližnji prihodnosti bi moral ta sklep začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
            
         
               (8)
            
            
               Ker Uredba VIS nadgrajuje schengenski pravni red, je Danska v skladu s členom 5 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, uradno sporočila, da je Uredbo VIS prenesla v svoje nacionalno pravo. Danska je tako v skladu z mednarodnim pravom zavezana izvajati to odločbo.
            
         
               (9)
            
            
               Ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda, v katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (6). Sklep zato za Združeno kraljestvo ni zavezujoč niti se zanj ne uporablja.
            
         
               (10)
            
            
               Ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda, v katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (7). Sklep zato za Irsko ni zavezujoč niti se zanjo ne uporablja.
            
         
               (11)
            
            
               Kar zadeva Islandijo in Norveško, ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (8), ki spadajo na področje iz točke B člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (9) o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo navedenega sporazuma.
            
         
               (12)
            
            
               Kar zadeva Švico, ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (10), ki spadajo na področje iz točke B člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (11).
            
         
               (13)
            
            
               Kar zadeva Lihtenštajn, ta sklep pomeni razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola, podpisanega med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, ki spadajo na področje iz točke B člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (12).
            
         
               (14)
            
            
               Ta sklep za Ciper pomeni akt, ki nadgrajuje schengenski pravni red ali je drugače povezan z njim v smislu člena 3(2) Akta o pristopu iz leta 2003.
            
         
               (15)
            
            
               Ta sklep za Bolgarijo in Romunijo pomeni akt, ki nadgrajuje schengenski pravni red ali je drugače povezan z njim v smislu člena 4(2) Akta o pristopu iz leta 2005 –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Vizumski informacijski sistem začne v prvi regiji, določeni z Odločbo 2010/49/ES, delovati 11. oktobra 2011.
   Člen 2
   Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
   Člen 3
   Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama.
   
      V Bruslju, 21. septembra 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 218, 13.8.2008, str. 60.
   
      (2)  UL L 117, 12.5.2009, str. 3.
   
      (3)  UL L 270, 15.10.2009, str. 14.
   
      (4)  UL L 315, 2.12.2009, str. 30.
   
      (5)  UL L 23, 27.1.2010, str. 62.
   
      (6)  UL L 131, 1.6.2000, str. 43.
   
      (7)  UL L 64, 7.3.2002, str. 20.
   
      (8)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.
   
      (9)  UL L 176, 10.7.1999, str. 31.
   
      (10)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.
   
      (11)  UL L 53, 27.2.2008, str. 1.
   
      (12)  UL L 160, 18.6.2011, str. 19.
   
      Izjava Komisije o uspešnem zaključku celovitega preskusa vizumskega informacijskega sistema
      V skladu s členom 48(1)(b) Uredbe (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (1) Komisija izjavlja, da je uspešno zaključila celovit preskus VIS, ki ga je izvedla skupaj z državami članicami.
      
         (1)  UL L 218, 13.8.2008, str. 60.