CELEX: 31967D0232
Language: nl
Date: 1967-03-21 00:00:00
Title: 67/232/EEG: Beschikking van de Commissie van 21 maart 1967 houdende toekenning aan de Italiaanse Republiek van een tariefcontingent voor melasse uit rietsuiker, bestemd voor de vervaardiging van koffiesurrogaten

14 . 4 . 67                     PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                         1327/67
                                              BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                               van 21 maart 1967
                        houdende toekenning aan de Italiaanse Republiek van een tarief­
                        contingent voor melasse uit rietsuiker, bestemd voor de vervaardiging van
                                                                koffiesurrogaten
                                           (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                                 (67/232/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                                ten saccharose, berekend over de droge stof, en be­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                                    stemd voor de vervaardiging van koffiesurrogaten ,
                                                                            van post 17.03 B II van het gemeenschappelijk
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­                       douanetarief, opgenomen in bijlage II van het Ver­
pese Economische Gemeenschap , en met name op                               drag tot oprichting van de Europese Economische
artikel 25, lid 3, en artikel 29,                                           Gemeenschap ,
                                                                                 Overwegende dat deze melasse vóór 1 januari
     Gezien de brief van 18 mei 1966 waarbij de Ita­                        1962 door de Italiaanse Republiek werd ingevoerd
liaanse Republiek voor de periode van 1 april 1967                          met vrijdom van recht en dat het recht van het ge­
tot en met 31 maart 1968 heeft verzocht om toe­
                                                                            meenschappelijk douanetarief 9 °/o bedraagt ;
kenning van een tariefcontingent ter grootte van
2.000 ton tegen een recht van 1,4 °/o voor melasse uit                           Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
rietsuiker, bevattende minder dan 63 gewichtspercen­                        volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
                                                                                                                          (in tonnen)
                                                                                                                         1966/ 1967
                                                                                  1964 /1965 0 )        1965 / 1966
                                                                                                                         2e en 3e
                                                      1962            1963       1 . 4 . — 31 . 3 . 1 . 4 . — 31 . 3 .
                                                                                                                       kwartaal 1966
               Totale invoer :                       2.791           2.279               766                544            1.106
               — uit de E.E.G. en
                     de G. A. S. M.                    —               —                  —                 —
                                                                                                                             —
               — uit derde landen                    2.791           2.279               766                544            1.106
               Produktie en uitvoer                                                    geen
                C ) Invoer Ie kwartaal 1964 = 520 ton.
                    Bron : Italiaanse nationale statistieken .
     Overwegende dat de toekenning van tariefcontin­                         rechten van zijn nationale douanetarief op deze voor
 genten op grond van artikel 25 ten behoeve van één                          de vervaardiging van koffiesurrogaten bestemde me­
enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het nor­                            lasse te voorkomen, welke surrogaten bij de minder
 male tempo voor de geleidelijke totstandbrenging                            bedeelde bevolkingsgroepen wegens hun prijs de
van het gemeenschappelijk douanetarief, ten einde                            voorkeur genieten boven koffie ;
de bezwaren weg te nemen die voor de voorziening                                 Overwegende voorts dat deze voorziening van de
van een Lid-Staat kunnen voortvloeien uit de ge­                             verwerkende industrie van de aanvragende Lid-Staat
leidelijke overgang van het vóór de eerste aanpassing                        niet tot gevolg schijnt te hebben dat de concurrentie­
van de nationale rechten aan de rechten van het
                                                                             verhoudingen in het stadium van de eindprodukten
gemeenschappelijk douanetarief toegepaste nationale                          worden vervalst, daar dit soort koffiesurrogaten bijna
 tariefstelsel naar het stelsel van de Gemeenschap ;                         uitsluitend in Italië wordt vervaardigd en gebruikt ;
     Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­                            dat de produktie in de overige Lid-Staten bovendien
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­                            nihil is ; dat ook nog geen handelsverkeer tot stand
tingenten artikel 25 van het Verdrag dient toe te                            is gekomen met de geassocieerde Afrikaanse staten
passen met inachtneming van het bepaalde in de                               en Madagaskar en de Franse overzeese departemen­
 artikelen 2, 3 en 9, en dat zij zich daarbij moet laten                     ten ;
 leiden door de in artikel 29 vervatte aanwijzingen ;                            Overwegende dat deze situatie in haar geheel
     Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat                            aantoont dat de aanvragende Lid-Staat bezwaren
met name erom te doen is het gebruik van koffie­                             ondervindt die voldoende grond opleveren voor een
 surrogaten op een zo laag en zo stabiel mogelijke                           afwijking van de gebiedende eisen ener spoedige
 prijs in stand te houden en dus een stijging van de                         totstandbrenging van het gemeenschappelijk douane­
 ---pagebreak--- 1328/67                   PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                             14 . 4 . 67
tarief ; dat die afwijking trouwens een gunstige in­       Overwegende dat tariefcontingenten op grond van
vloed heeft op het handelsverkeer tussen de Lid­       artikel 25 , lid 3 , mede in verband met hun hiervoren
Staten en derde landen ;                               omschreven functie, slechts mogen worden toege­
                                                       kend om in de eigen behoeften van de verwerkende
     Overwegende dat de invoer sedert 1962 een da­     industrie van de betrokken Lid-Staat te voorzien , met
lende tendens vertoont, zelfs wanneer de invoercij­    uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde staat,
fers over 1964/1965 en 1965/1966 abnormaal laag
en dus minder representatief beschouwd kunnen
worden ; dat de gegevens over het tweede en derde      HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
kwartaal 1966 echter reeds op een zekere opleving      GEGEVEN :
wijzen, hoewel de totale Italiaanse behoeften voor
de periode 1967/ 1968 niet hoger dan 2.000 ton ge­                              Artikel 1
raamd kunnen worden ; dat volgens de aanvragende
Lid-Staat zelf de totale behoeften voor deze periode       Aan de Italiaanse Republiek wordt een tariefcon­
2.000 ton niet zullen overschrijden ; dat op zekere    tingent tegen een recht van 2,7 °/o toegekend voor
hoogte ruimte moet worden gelaten om de invoer         haar invoer uit derde landen van voor verwerking op
uit de geassocieerde Afrikaanse staten en Madagas­     haar grondgebied bestemde melasse uit rietsuiker,
kar en de Franse overzeese departementen te            bevattende minder dan 63 gewichtspercenten saccha­
bevorderen ; dat de grootte van het contingent voor    rose, berekend over de droge stof, en bestemd voor
de bovenbedoelde periode derhalve op 1.800 ton         de vervaardiging van koffiesurrogaten, van post
kan worden vastgesteld ;                                17.03 B II van het gemeenschappelijk douanetarief,
                                                       tot een hoeveelheid van 1.800 ton .
     Overwegende dat bij de vaststelling van het in
het kader van het contingent toe te passen recht re­       Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
kening dient te worden gehouden met de bijzondere      van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
 situatie van het betrokken produkt en met het bij de  evenwel in geen geval lager zijn dan het recht, dat
totstandbrenging van de douane-unie bereikte sta­      op de desbetreffende produkten wordt toegepast
 dium ; dat voorts is bepaald dat die unie binnenkort  wanneer deze uit de andere Lid-Staten (de Franse
 moet zijn voltooid ; dat het op grond van deze over­  overzeese departementen daaronder begrepen), de
 wegingen en in verband met het sociale karakter van   met de Europese Economische Gemeenschap geasso­
 bedoelde melasse dienstig mag worden geacht aan       cieerde Afrikaanse staten en Madagaskar en landen
 het tariefcontingent voor de betrokken produkten een   en gebieden overzee worden ingevoerd en voldoen
 recht te verbinden dat gelijk is aan 30°/o van het     aan de voorwaarden om voor de preferentiële rege­
 recht van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat    ling die daarop van toepassing is , in aanmerking te
                                                        komen .
 het op het contingent toe te passen recht bijgevolg
 2,7 °/o bedraagt ;
                                                                                 Artikel 2
     Overwegende dat uit de verzamelde gegevens ,
 waarvan de voornaamste in deze beschikking zijn op­        Deze beschikking geldt voor de periode van
 genomen, niet kan worden afgeleid dat door de toe­     1 april 1967 tot en met 31 maart 1968 .
 kenning van tariefcontingenten tot de hiervoren ge­
 noemde hoeveelheid ernstige storingen op de betrok­                             Artikel 3
 ken goederenmarkt zouden kunnen ontstaan ;
                                                            Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstandbren­  Republiek.
 ging van de gemeenschappelijke markt volgt dat de
 Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten (de
                                                            Brussel, 21 maart 1967 .
 Franse overzeese departementen daaronder begre­
 pen) en uit de geassocieerde Afrikaanse staten en                                 Voor de Commissie
 Madagaskar een douanestelsel toepassen dat op zijn
                                                                                      De Voorzitter
 minst dezelfde voordelen biedt als het op de invoer
 uit derde landen toegepaste stelsel ;                                             Walter HALLSTEIN