CELEX: 52001PC0768
Language: fi
Date: 2002-01-30
Title: Ehdotus: neuvoston päätös, Yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) myönnettyjen etujen jatkamisesta

Avis juridique important

|

52001PC0768

Ehdotus: neuvoston päätös, Yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) myönnettyjen etujen jatkamisesta  /* KOM/2001/0768 lopull. */  

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, Yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) myönnettyjen etujen jatkamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1. YHTEISYRITYKSEN PERUSTAMISTA KOSKEVAT EURATOMIN PERUSTAMISSOPIMUKSEN MÄÄRÄYKSET1. Euratomin perustamissopimuksen 45 artiklan mukaisesti yhteisön ydinteollisuuden kehitykselle erityisen tärkeitä yrityksiä voidaan perustaa sopimuksessa tarkoitettuina yhteisyrityksinä.Komissio tutkii kaikki yhteisyrityksen perustamista koskevat suunnitelmat 46 artiklan mukaisesti. Tätä varten komissio pyytää lausunnon jäsenvaltioilta ja niiltä julkisilta tai yksityisiltä laitoksilta, joiden se katsoo voivan antaa sille tietoa.Komission on toimitettava neuvostolle kaikki yhteisyrityksen perustamista koskevat suunnitelmat sekä lausuntonsa perusteluineen.Euratomin perustamissopimuksen 47-49 artiklan mukaan yhteisyritys perustetaan komission ehdotukseen perustuvalla neuvoston päätöksellä.2. HKG:N JA THTR 300 -HANKKEEN TAUSTAAPyynnön syyt2. Yrityksen Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) tehtävä oli ydinvoimalaitoksen rakentaminen ja varustaminen Unnan piirikunnassa Saksan liittotasavallassa sijaitsevaan Uentropiin, sekä kyseisen laitoksen käyttö. Kyseessä oli korkean lämpötilan reaktorilla varustettu ydinvoimalan prototyyppi, jonka teho on noin 300 MWe ja jossa käytetään polttoaineena toriumia (THTR 300 - Thorium High-Temperature Reactor). Voidakseen toteuttaa tämän tavoitteen HKG pyysi, että se perustettaisiin yhteisyrityksenä.3. Neuvosto myönsi HKG:lle Euratomin perustamissopimuksen mukaisen yhteisyrityksen oikeudellisen aseman 25 vuodeksi 1.1.1974 alkaen, koska se katsoi, että HKG:n perussääntö oli Euratomin perustamissopimuksen yhteisyrityksiä koskevien määräysten mukainen ja HKG-hanke oli siihen aikaan yhteisön ydinteollisuuden kehitykselle erityisen tärkeä.4. HKG pyysi myös, että sille myönnettäisiin tiettyjä Euratomin perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettuja etuja.Neuvosto on ottaen huomioon seuraavat seikat:- ydinvoimalan rakentaa Euroopan yhteisöön sijoittautuneiden yritysten yhteenliittymä, ja voimalan komponentit ovat lähes yksinomaan yhteisössä valmistettuja- voimalan rakentamisen johdosta sähköntuotantotekniikkaa teollisessa mittakaavassa voidaan parantaa huomattavasti- Euratomin perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettujen etujen myöntäminen HKG:lle saattaisi rahoituskustannusten vähenemisen vuoksi rajoittaa yrityksen taloudellisia riskejä- HKG antaisi yhteisön käyttöön ydinvoimalahankkeen toteuttamisen yhteydessä hankittua tietoa, jota ei voi patentoida,päättänyt myöntää eräitä Euratomin perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettuja etuja, erityisesti vapautuksen tietyistä veroista. Edut on myönnetty ajanjaksoksi, joka päättyy kolmen vuoden kuluttua siitä, kun yritys on ottanut laitoksen lopullisesti haltuunsa.Ensimmäiset päätökset5. Neuvosto teki kesäkuussa 1974 komission ehdotuksesta seuraavat kaksi päätöstä:- 74/295/Euratom: Neuvoston päätös, tehty 4 päivänä kesäkuuta 1974, yhteisyritys Hochtemperatur-Kernkraftwerk Gmbh:n (HKG) perustamisesta (EYVL L 165, 20.6.1974, s. 7-13).- 74/296/Euratom: Neuvoston päätös, tehty 4 päivänä kesäkuuta 1974, etujen myöntämisestä yhteisyritys Hochtemperatur-Kernkraftwerk Gmbh:lle (HKG) (EYVL L 165, 20.6.1974, s. 14-15).Alkuperäisten päätösten muutokset6. Yhteisyrityksen yhtiökokouksessa 11.7.1983 päätettiin yhtiöpääoman lisäämisestä. Tähän liittyi yhteisyrityksen perussäännön (yhtiöjärjestys) muuttaminen.Lisäksi yhteisyritys pyysi Kapitalverkehrsteuer-verosta vuonna 1974 myönnetyn vapautuksen soveltamista myös edellä mainittua yhtiöpääoman lisäystä vastaaviin pääomasijoituksiin.7. Neuvosto katsoi, että:- perussäännön muuttaminen ei vaikuta yhteisyritystä koskevien määräysten soveltamiseen ja sopii hankkeen kehitysvaiheeseen- verovapautuksen jatkamisella voidaan rahoituskustannuksia vähentämällä rajoittaa yrityksen taloudellisia riskejäja teki helmikuussa 1984 seuraavat kaksi päätöstä, joiden tarkoituksena on mukauttaa vuoden 1974 päätökset HKG:n pääoman lisäykseen:- 84/104/Euratom: neuvoston päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 1984, yhteisyritys HKG:n perussäännön (yhtiöjärjestyksen) muuttamisen hyväksymisestä (EYVL L 58, 29.2.1984, s. 35)- 84/105/Euratom: Neuvoston päätös, tehty 21 päivänä helmikuuta 1984, etujen myöntämisestä yhteisyritys HKG:lle tehdyn päätöksen muuttamisesta (EYVL L 58, 29.2.1984, s. 37).Voimalan toiminta ja tavoitteen muuttamisen syyt8. HKG otti THTR 300:n vastuulleen 1.6.1987. Ydinvoimalaa käytettiin 29.9.1988 asti, jolloin se pysäytettiin. Tämän toimintajakson aikana voimalan käyttö keskeytettiin useita kertoja häiriöiden vuoksi.9. Taloudellisten, teknisten ja polttoaineen hankintaa koskevien vaikeuksien sekä rahoituksen epävarmuudesta johtuvien, uudelleen käyttöön ottoon annettavaa lupaa koskevien ongelmien vuoksi 1.9.1989 päätettiin, että laitoksen käyttö lopetetaan välittömästi kokonaan.10. Tämän jälkeen yhteisyrityksen tehtäväksi tuli reaktorin pysäyttäminen, polttoaineen poistaminen sen sydämestä sekä täydellisen sulkemisen ja eristämisen toteuttaminen ja valvonta. Liittovaltio, Nordrhein-Westfalenin osavaltio sekä HKG ja sen osakkaat tekivät 13.12.1989 THTR 300 -hankkeen suunnitelmallisesta päätökseen saattamisesta sopimuksen, johon sisältyy rahoitusta koskevia näkökohtia.Uudet pyynnöt11. HKG:lle päätöksellä 74/296/Euratom myönnetyt verotukselliset edut päättyivät 31.5.1990 eli kolme vuotta sen jälkeen kun yritys oli ottanut laitoksen lopullisesti haltuunsa 1.6.1987.12. HKG:n osakkaat pyysivät 9.2.1990 ja 6.3.1990 päivätyillä kirjeillä, että etujen myöntämistä jatkettaisiin yhteisyrityksen oikeudellisen aseman päättymiseen asti ja että edut mukautettaisiin yrityksen senaikaiseen tilanteeseen, joka edellytti lisärahoitusta. Verotuksellisesti tätä lisärahoitusta pidettiin pääomasijoituksina.HKG oli alkanut toteuttaa voimalan käytöstä poistamista koskevaa ohjelmaa, joka ulottuu laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti. Lisäksi se aikoi soveltaa tämän jälkeen suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelmaa.13. Neuvosto totesi, että yhteisössä ei ole käynnissä muita vastaavia ohjelmia ja sen vuoksi niiden toteuttaminen oli tärkeää, koska niistä oli mahdollista saada yhteisön ydinvoimateollisuutta ja ydinenergian kehittämistä hyödyttäviä kokemuksia.Neuvosto katsoi myös, että HKG:tä oli syytä auttaa rahoituskustannuksia vähentämällä toteuttamaan kyseiset ohjelmat ja siitä syystä oli aiheellista jatkaa etujen myöntämistä.Neuvosto teki 16.11.1992 päätöksen, jolla jatkettiin etujen myöntämistä yhteisyritys HKG:lle siihen asti, kunnes sille päätöksellä 74/295/Euratom vahvistettu yhteisyrityksen oikeudellinen asema päättyisi 31.12.1998.3. UUDET KÄÄNTEET14. HKG pyysi 30.3.1998 komissiota jatkamaan sen oikeudellista asemaa eurooppalaisena yhteisyrityksenä 31.12.1998 jälkeen uudella 25 vuoden ajanjaksolla.Pyyntöä perusteltiin paitsi asian merkityksellä ydinenergiasektorille sekä Saksassa että koko Euroopassa ja jopa koko maailmassa myös lopullisesta pysäyttämisestä ja käytöstä poistamisesta saatavilla kokemuksilla. Tämä näkökanta perustuu siihen, että THTR 300 on suurin tällainen reaktori maailmassa ja laitteiston varsinkin eristämisen kannalta erityisen rakenteen vuoksi nyt on ainutlaatuinen tilaisuus saada kokemuksia sulkemisen ja eristämisen kustannuksista.Veroetujen osalta HKG ilmoitti, että ne eivät ole enää tarpeen Saksan liittotasavallan verolainsäädännön muutosten ja ydinvoimalan käytössä olevan maaomaisuuden arvon alenemisen vuoksi.HKG ilmoitti myös, että Saksan liittovaltio, Nordrhein-Westfalenin osavaltio sekä HKG ja sen osakkaat olivat tehneet 13.11.1989 puitesopimuksen THTR 300 -hankkeen loppuvaiheen päätökseen saattamisesta. Kyseisessä sopimuksessa ja siihen 18.12.1996 liitetyssä lisäsopimuksessa vahvistetaan vuoteen 2009 asti toteutettavat vaiheet, mukaan luettuina HKG:n toiminnan rahoittamista koskevat järjestelyt.15. Komissio vastasi 25.6.1998 kirjeellä, jossa se pyysi seuraavia lisätietoja:- Millä tavalla oli oltu yhteydessä Saksan viranomaisiin eurooppalaisen yhteisyrityksen oikeudellisen aseman jatkamista koskevan pyynnön osalta-- Mitkä syyt johtivat pyynnön esittämiseen ottaen huomioon, että kyseiseen oikeudelliseen asemaan liittyvät verotukselliset edut eivät enää olleet tarpeen-- Miksi haettiin oikeudellisen aseman jatkamista 25 vuodeksi-16. Komissio ei ollut saanut HKG:ltä vastausta 9.11.1998 mennessä, jolloin se lähetti yritykselle uuden kirjeen. Tässä kirjeessä komissio totesi, että sille ei ollut toimitettu lisätietoja, joita se oli pyytänyt voidakseen aloittaa tarvittavan menettelyn.17. HKG antoi 25.11.1998 vastauksen, jossa se vahvisti haluavansa yhteisyrityksen oikeudellisen aseman jatkamista sekä antoi seuraavat lisätiedot:- HKG oli ilmoittanut pyynnöstään koulutuksesta ja tutkimuksesta vastaavalle liittovaltion ministerille sekä niille liittovaltion ja paikallishallinnon ministereille, joiden toimialaan THTR 300:n käytöstä poistaminen kuuluu.- Se totesi erehtyneensä ilmoittaessaan aikaisemmin, että verotuksellisia etuja ei enää tarvita, ja pyysi niiden pitämistä voimassa, koska se katsoi verolainsäädännön muutosten voivan lisätä uudelleen yrityksen verotaakkaa.- Oikeudellisen aseman 25 vuoden jatkon osalta HKG mainitsi, että nykyisten suunnitelmien ja lupien perusteella eristämistä on tarkoitus jatkaa 30 vuoden ajan. Säteilytettyjen komponenttien purkaminen voidaan aloittaa 30 vuoden hajoamisajan jälkeen eli vuonna 2019, jos aika lasketaan reaktorin lopullisesta pysäyttämisestä, taikka 30 vuoden eristämisen jälkeen vuonna 2027. Loppusijoituksen osalta Saksassa ja Euroopassa vallitsee nykyisin tilanne, joka estää laitoksen käytöstäpoistoa ja alueen kunnostamista koskevan lopullisen aikataulun laatimisen. Tämän perusteella oikeudelliselle asemalle haetaan 25 vuoden jatkoa.Komissio kirjasi kyseisen kirjeen vastaanotetuksi 21.12.1998.18. Komissio on perustanut yksiköidenvälisen työryhmän Euratomin perustamissopimuksen 46 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tutkimuksen suorittamiseksi.4. Komission alustavat toimenpiteet19. On huomattava, että neuvoston päätöksen 74/295/Euratom voimassaolo päättyi 31.12.1998, jolloin myös HKG:n oikeudellinen asema eurooppalaisena yhteisyrityksenä mitätöityi. Lisäksi HKG:n alkuperäistä, vuonna 1974 vahvistettua tehtävää muutettiin vuonna 1989.20. Tämän vuoksi komissio ilmoitti 21.1.1999 päivätyssä kirjeessään HKG:lle, että sen olisi haettava uudelleen yhteisyrityksen oikeudellista asemaa nykyisen tehtävänsä perusteella.Komissio ilmoitti asiasta Saksan viranomaisille ja pyysi niitä antamaan tiedoksi alkuperäiset vastauksensa HKG:n pyyntöön yhteisyrityksen oikeudellisen aseman jatkamisesta sekä niiden HKG:lle vuonna 1974 myönnettyjen veroetujen säilyttämisestä, joiden voimassaoloa jatkettiin vuonna 1992.21. HKG toimitti 15.3.1999 päivätyllä kirjeellä komissiolle uuden pyynnön yhteisyrityksen oikeudellisen aseman myöntämisestä ja verotuksellisten etujen jatkamisesta. Komissio vastasi tähän kirjeeseen 12.5.1999.22. Euratomin perustamissopimuksen 46 artiklan mukaisesti komission on tutkimusta suorittaessaan pyydettävä lausunto jäsenvaltioilta ja niiltä julkisilta tai yksityisiltä laitoksilta, joiden se katsoo voivan antaa sille tietoa.Tätä varten komissio lähetti 1.6.1999 jäsenvaltioiden pysyville edustustoille kaikki tarvittavat tiedot sisältäneen kirjeen, jossa se pyysi niiltä lausuntoa.23. Saksa antoi omassa vastauksessaan tukensa HKG:n pyynnölle ja ilmoitti, että liittovaltion hallitus tukee myönnettyjen veroetujen jatkamista.24. Muista jäsenvaltioista pyyntöön ilmoittivat suhtautuvansa myönteisesti myös Suomi, Irlanti, Portugali, Yhdistynyt kuningaskunta ja Ruotsi. Myös muissa jäsenvaltioissa tehdyt tiedustelut osoittavat myönteistä suhtautumista.25. Yhdistyneen kuningaskunnan hallitus pyysi numerotietoja, jotka osoittaisivat yhteisyrityksen oikeudellisesta asemasta aikaisemmin koituneet hyödyt sekä ennakoidut tulevat hyödyt. Näitä tietoja pyydettiin HKG:ltä, joka ilmoitti, että sen käyttöön annettujen varojen ja tukien verottaminen olisi lisännyt verotaakkaa 22 miljoonalla eurolla vuosina 1974-1998, mikä puolestaan olisi edellyttänyt lisää varoja ja tukea. Yhteisyrityksen oikeudellisen aseman jatkamiseen liittyvien veroetujen määräksi yritys arvioi 89 500 euroa.26. Komissio pyysi 16.11.1999 HKG:ltä lisätietoja erityisesti sen pyytämistä verotusta koskevista eduista.HKG ilmoitti vastauksessaan 13.6.2000, että Saksan uuden verolainsäädännön voimaantulon vuoksi se pyytää seuraavien etujen jatkamista:- vapauttaminen maaomaisuuden hankkimiseen liittyvästä verosta (Grunderwerbsteuer) - Euratomin perustamissopimuksen liitteessä III oleva 4 kohta- vapauttaminen kiinteistöverosta (Grundsteuer) ja vapauttaminen voitosta kannettavan veron siitä osasta, joka voittoverosta annetun lain (Gewerbesteuergesetz) 8 artiklan 1 kohdan mukaan koskee pitkäaikaisten velkojen korkoja - Euratomin perustamissopimuksen liitteessä III oleva 5 kohta.5. Päätelmät27. Komissio katsoo, että neuvoston vuonna 1992 hyväksymät perustelut HKG:n oikeudellisen aseman säilyttämiseksi yhteisyrityksenä ja etujen myöntämiseksi sille ovat yhä edelleen voimassa. Yrityksen harjoittama toiminta ja sen toimintaolosuhteet eivät itse asiassa ole muuttuneet. Komissio ehdottaa siis neuvostolle vuonna 1992 tehtyjen päätösten jatkamista.28. Saksan liittovaltio, Nordrhein-Westfalenin osavaltio sekä HKG ja sen osakkaat ovat sopineet HKG:n toiminnan rahoittamista koskevista järjestelyistä vain 31.12.2009 asti.29. Sen vuoksi komissio ehdottaa, että neuvosto noudattaisi tätä Saksan viranomaisten ja HKG:n sopimaa aikarajaa ja hyväksyisi yhteisyrityksen oikeudellisen aseman jatkamisen ja etujen myöntämisen HKG:lle 31.12.2009 asti.Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, Yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) myönnettyjen etujen jatkamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 48 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen  [1],[1]  EYVL C [...], [...], s. [...].sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvosto on päätöksellään 74/295/Euratom  [2] perustanut Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH:n, jäljempänä 'HKG', perustamissopimuksessa tarkoitetuksi yhteisyritykseksi kahdeksikymmeneksiviideksi vuodeksi 1 päivästä tammikuuta 1974.[2]  EYVL L 165, 20.6.1974, s. 7.(2) Neuvosto jatkoi ..... tekemällään päätöksellä ...  [3] Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH:lle (HKG) myönnettyä yhteisyrityksen oikeudellista asemaa yhdellätoista vuodella 1 päivästä tammikuuta 1999.[3]  EYVL L [...], [...], s. [...](3) Päätöksellään 74/296/Euratom  [4] sekä 16 päivänä marraskuuta 1992 tekemällään päätöksellä  [5] neuvosto myönsi HKG:lle eräitä perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettuja etuja kahdeksikymmeneksiviideksi vuodeksi 1 päivästä tammikuuta 1974 alkaen.[4]  EYVL L 165, 20.6.1974, s. 14.[5]  Päätöstä ei ole julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.(4) HKG pyysi 25 päivänä marraskuuta 1998, 15 päivänä maaliskuuta 1999 ja 13 päivänä kesäkuuta 2000 päivätyillä kirjeillä, että verotusta koskevat edut myönnettäisiin myös ajaksi, jolla yhteisyrityksen oikeudellisen aseman myöntämistä on jatkettu.(5) HKG:n nykyinen tehtävä on voimalan käytöstä poistamista koskevan ohjelman toteuttaminen laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti, minkä jälkeen se soveltaa suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelmaa.(6) Yhteisössä ei ole käynnissä muita vastaavia ohjelmia, koska tähän mennessä yhteisössä ei ole pysäytetty lopullisesti yhtäkään korkean lämpötilan reaktoria.(7) Näiden ohjelmien toteuttaminen on siis tärkeää, koska niistä saadaan yhteisön ydinvoimateollisuutta ja ydinenergian kehittämistä hyödyttäviä kokemuksia.(8) HKG:tä on syytä auttaa rahoituskustannuksia vähentämällä toteuttamaan ydinvoimalan käytöstä poistamista koskeva ohjelma laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti sekä suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelma.(9) Saksan liittovaltio, Nordrhein-Westfalenin osavaltio sekä HKG ja sen osakkaat ovat sopineet HKG:n toiminnan rahoittamista koskevista järjestelyistä 31 päivään joulukuuta 2009 asti.(10) On näin ollen suotavaa jatkaa HKG:lle myönnettyjen etujen voimassaoloa samaksi ajaksi kuin yhteisyrityksen oikeudellista asemaa eli 31 päivään joulukuuta 2009,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaJäsenvaltioiden on jatkettava seuraavien, Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen liitteessä III tarkoitettujen etujen myöntämistä yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) yhdentoista vuoden ajan 1 päivästä tammikuuta 1999:1. Vapauttaminen maaomaisuuden hankkimiseen liittyvästä verosta (Grunderwerbsteuer) mainitun liitteen 4 kohdan mukaisesti;2. Mainitun liitteen 5 kohdan mukaisesti:- vapauttaminen kiinteistöverosta (Grundsteuer);- vapauttaminen voitosta kannettavan veron siitä osasta, joka voittoverosta annetun lain (Gewerbesteuergesetz) 8 artiklan 1 kohdan mukaan koskee pitkäaikaisten velkojen korkoja.2 artiklaEdellä 1 artiklassa luetellut edut myönnetään HKG:lle sillä edellytyksellä, että komissio saa käyttöönsä kaiken teollisen, teknisen ja taloudellisen tietämyksen, myös turvallisuutta koskevat tiedot, jonka HKG on hankkinut toteuttaessaan ydinvoimalan käytöstä poistamista koskevaa ohjelmaa laitoksen täydelliseen sulkemiseen ja eristämiseen asti sekä suljettujen ydinvoimalaitosten valvontaohjelmaa. Tämä velvollisuus koskee myös kaikkia sellaisia tietoja, joka HKG:llä on oikeus luovuttaa sen kanssa tehtyjen sopimusten nojalla. Komissio määrittelee sille ilmoitettavat tiedot ja näiden tietojen ilmoittamistavat sekä valvoo niiden jakelua.3 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille ja yhteisyritykselle Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) .Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtaja