CELEX: 31993R2812
Language: it
Date: 1993-10-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2812/93 della Commissione, del 14 ottobre 1993, che fissa i prelievi minimi all'importazione dell'olio d'oliva nonché i prelievi all'importazione degli altri prodotti del settore dell'olio d'oliva

15. 10 . 93                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 257/ 1
                                                                   I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 2812/93 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 ottobre 1993
                  che fissa i prelievi minimi all'importazione dell'olio d'oliva nonché i prelievi
                               all'importazione degli altri prodotti del settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  sione ha deciso di ricorrere alla procedura di gara per
                                                                        fissare i prelievi applicabili nel settore dell'olio d'oliva ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                        considerando che, a norma dell articolo 3 del regolamento
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22                (CEE) n. 2751 /78 del Consiglio, del 23 novembre 1978,
settembre 1966, relativo all'attuazione di un'orga­                     che stabilisce le norme generali relative al regime di fissa­
nizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),               zione mediante gara del prelievo all'importazione di olio
modificato da ultimo                dal    regolamento (CEE)            d'oliva (13), per ciascuno dei prodotti in causa il tasso del
n. 2046/92 (2), in particolare l'articolo 1 6, paragrafo 2,             prelievo minimo viene fissato in base ad un esame della
                                                                        situazione del mercato mondiale e del mercato comunita­
visto il regolamento (CEE) n . 1514/76 del Consiglio, del
24 giugno 1976, relativo alle importazioni di olio d'oliva              rio, nonché dei tassi di prelievo proposti dagli offerenti ;
originario dell'Algeria ( !), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1900/92 (4), in particolare l'articolo 5,
                                                                        considerando che, in sede di riscossione del prelievo,
visto il regolamento (CEE) n. 1521 /76 del Consiglio, del               occorre tener conto delle disposizioni che figurano negli
24 giugno 1976, relativo alle importazioni di olio d'oliva              accordi conclusi tra la Comunità e alcuni paesi terzi ; che,
originario del Marocco (5), modificato da ultimo dal rego­              in particolare, il prelievo applicabile per questi paesi deve
lamento (CEE) n. 1901 /92 (6), in particolare l'articolo 5,             essere fissato assumendo come base di calcolo il prelievo
                                                                        da riscuotere per le importazioni dagli altri paesi terzi ;
visto il regolamento (CEE) n. 1508/76 del Consiglio, del
24 giugno 1976, relativo alle importazioni di olio d'oliva
originario della Tunisia Q, modificato da ultimo dal rego­              considerando che, a norma dell articolo 101 , paragrafo 1
lamento (CEE) n. 413/86 (8), in particolare l'articolo 5,               della decisione 91 /482/CEE del Consiglio, del 25 luglio
                                                                        1991 , relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltre­
visto il regolamento (CEE) n . 1 1 80/77 del Consiglio, del             mare alla Comunità economica europea (14) alle importa­
17 maggio 1977, relativo all'importazione nella Comunità                zioni di prodotti originari di detti paesi non si applicano
di taluni prodotti agricoli originari della Turchia (9), modi­          prelievi ;
ficato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1902/92 (l0), in
particolare l'articolo 10, paragrafo 2,
                                                                       considerando che 1 applicazione delle modalità sopra
visto il regolamento (CEE) n . 1620/77 del Consiglio, del              esposte ai tassi di prelievo proposti dagli offerènti l' I 1 e
18 luglio 1977, relativo alle importazioni di olio d'oliva              12 ottobre 1993 implica che i prelievi minimi vengano
originario del Libano ("),                                             fissati come indicato nell'allegato I del presente regola­
                                                                       mento ;
considerando che, con regolamento (CEE) n . 3131 /78 (l2),
modificato dall'atto di adesione della Grecia, la Commis­
                                                                       considerando che il prelievo da riscuotere ali importa­
 ■) GU n. 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                           zione delle olive dei codici NC 0709 90 39 e 071 1 20 90,
 2) GU n. L 215 del 30. 7. 1992, pag. 1 .                              nonché       dei   prodotti   dei  codici   NC     1522 00 31 ,
 ') GU n. L 169 del 28 . 6. 1976, pag. 24.                             1522 00 39 e 2306 90 19 deve essere calcolato sulla base
 j GU n. L 192 dell'i 1 . 7. 1992, pag. 1 .
 5) GU n. L 169 del 28. 6. 1976, pag. 43.                              del prelievo minimo applicabile al quantitativo di olio
é) GU n. L 192 dell' i 1 . 7. 1992, pag. 2.                            d'oliva contenuto in detti prodotti ; che il prelievo per
 ^ GU n. L 169 del 28 . 6. 1976, pag. 9 .                              l'olio d'oliva riscosso non può tuttavia essere inferiore ad
8) GU n. L 48 del 26. 2. 1986, pag. 1 .                                un importo corrispondente all'8 % del valore del prodotto
*) GU n. L 142 del 9. 6. 1977, pag. 10.
 I0) GU n. L 192 dell' I 1 . 7. 1992, pag. 3.
 "j GU n. L 181 del 21 . 7. 1977, pag. 4.                              (") GU n. L 331 del 28 . 11 . 1978, pag. 6.
 I2) GU n. L 370 del 30. 12. 1978, pag. 60.                            (M) GU n. L 263 del 19. 9. 1991 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 257/2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     15. 10 . 93
importato ; che tale importo viene fissato forfettaria­                                      Articolo 2
mente ; che l'applicazione di tali disposizioni implica che
i prelievi vengano fissati come indicato nell'allegato II del
presente regolamento,                                             I prelievi applicabili all'importazione degli altri prodotti
                                                                  del settore dell'olio d'oliva sono indicati nell'allegato II.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                         Articolo 1                                                          Articolo 3
I prelievi minimi riscossi all'importazione di olio d'oliva
sono indicati nell'allegato I.                                    II presente regolamento entra in vigore il 15 ottobre 1993 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 14 ottobre 1993.
                                                                            Per la Commissione
                                                                              René STEICHEN
                                                                       Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 15. 10 . 93                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 257/3
                                                                     ALLEGATO I
                                  Prelievi minimi all'importazione nel settore dell'olio d'oliva (')
                                                                                                                          (ECU / 100 kg)
                                             Codice NC                                                    Paesi terzi
                                             1509  10   10                                                  70,00 (2)
                                             1509  10  90                                                   79,00 (2)
                                             1509  90  00                                                   82,00 (3)
                                             1510  00   10                                                  77,00 (2)
                                             1510  00  90                                                 1 22,00 (4)
             (') I prodotti originari dei PTOM sono esenti da prelievo in virtù dell articolo 101 , paragrafo 1 della decisione 91 /
                 482/CEE .
            (2) Per le importazioni degli oli di tale codice interamente ottenuti in uno dei paesi sotto precisati e trasportati diret­
                 tamente da questi paesi nella CEE, il prelievo da riscuotere è diminuito :
                 a) per il Libano : di 0,60 ECU/ 100 kg,
                 b) per la Tunisia : di 12,69 ECU/ 100 kg se l'operatore può dimostrare di aver rimborsato la tassa all'esportazione
                     istituita da detti paesi senza tuttavia che il rimborso possa superare l'importo della tassa effettivamente istituita,
                 c) per la Turchia : di 22,36 ECU/ 100 kg se l'operatore può dimostrare di aver rimborsato la tassa all'esportazione
                    istituita da detto paese senza tuttavia che il rimborso possa superare l'importo della tassa effettivamente isti­
                    tuita,
                 d) per l'Algeria e il Marocco : di 2.4,78 ECU/ 100 kg se l'operatore può dimostrare di aver rimborsato la tassa
                    all'esportazione istituita da detti paesi senza tuttavia che il rimborso possa superare l'importo della tassa effetti­
                    vamente istituita .
            (') Per le importazioni degli oli di tale codice :
                 a) interamente ottenuti in Algeria, Marocco e Tunisia e trasportati direttamente da questi paesi nella CEE, il
                    preHevo da riscuotere è diminuito di 3,86 ECU/ 100 kg,
                 b) interamente ottenuti in Turchia e trasportati direttamente da questo paese nella CEE, il prelievo da riscuotere
                    è diminuito di 3,09 ECU/ 100 kg.
            (4) Per le importazioni degli oli di tale codice :
                 a) interamente ottenuti in Algeria, Marocco e Tunisia e trasportati direttamente da questi paesi nella CEE, il
                    prelievo da riscuotere è diminuito di 7,25 ECU/ 100 kg,
                 b) interamente ottenuti in Turchia e trasportati direttamente da questo paese nella CEE, il prelievo da riscuotere
                    è diminuito di 5,80 ECU/ 100 kg.
                                                                    ALLEGATO II
                          Prelievi all'importazione degli altri prodotti del settore dell'olio d'oliva (')
                                                                                                                          (ECU/ 100 kg)
                                             Codice NC                                                   Paesi terzi
                                            0709 90 39                                                       15,40
                                            0711 20 90                                                       15,40
                                             1522 00 31                                                     35,00
                                             1522 00 39                                                     56,00
                                            2306 90 19                                                        6,16
            (') I prodotti originari dei PTOM sono esenti da prelievo in virtù dell articolo 101 , paragrafo 1 della decisione 91 /
                 482/CEE .