CELEX: 31992R0899
Language: de
Date: 1992-04-08 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 899/92 DER KOMMISSION vom 8. April 1992 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 847/92 hinsichtlich eines Verkaufs zur Ausfuhr nach Rußland gemäß Verordnung (EWG) Nr. 599/91 des Rates #

Avis juridique important

|

31992R0899

VERORDNUNG (EWG) Nr. 899/92 DER KOMMISSION vom 8. April 1992 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 847/92 hinsichtlich eines Verkaufs zur Ausfuhr nach Rußland gemäß Verordnung (EWG) Nr. 599/91 des Rates  -   

Amtsblatt Nr. L 095 vom 09/04/1992 S. 0048 - 0049

VERORDNUNG (EWG) Nr. 899/92 DER KOMMISSION  vom 8. April 1992  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 847/92 hinsichtlich eines Verkaufs zur Ausfuhr nach Rußland gemäß Verordnung (EWG) Nr. 599/91 des Rates  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1628/91 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 3,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Die Verordnung (EWG) Nr. 847/92 der Kommission vom 2. April 1992 über den Verkauf von Interventionsrindfleisch zur Ausfuhr nach Rußland gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2539/84 und der Verordnung (EWG) Nr. 599/91 des Rates sowie zur Änderung der  Verordnung (EWG) Nr. 569/88 (3) sieht insbesondere vor, daß das Fleisch ohne Knochen gemäß den Anteilen der jeweiligen Teilstücke verkauft wird. Aus technischen Gründen sollte diese Zusammensetzung geändert werden.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 847/92 wird durch den Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt.  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 8. April 1992 Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 24. (2) ABl. Nr. L 150 vom 15. 6. 1991, S. 16. (3) ABl. Nr. L 88 vom 3. 4. 1992, S. 49.    ANHANG   "ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Distribución del lote contemplado en el cuarto guión del apartado 5 del artículo 1  Fordeling af det i artikel 1, stk. 5, fjerde led, omhandlede parti  Zusammensetzung der in Artikel 1 Absatz 5 vierter Gedankenstrich genannten Partie  ÊáôáíïìÞ ôçò ðáñôssäáò ðïõ áíáöÝñaaôáé óôï Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 5 ôaaôÜñôç ðaañßðôùóç  Breakdown of the lot referred to in the fourth indent of Article 1 (5)  Répartition du lot visé à l'article 1er paragraphe 5 quatrième tiret  Composizione della partita di cui all'articolo 1, paragrafo 5, quarto trattino  Verdeling van de in artikel 1, lid 5, vierde streepje, bedölde partij  Repartiçao do lote referido no no 5, quarto travessao, do artigo 1o      Cortes  Porcentaje en peso  Udskäringer  Vägtprocent  Teilstücke  Gewichtsanteile  ÔaaìÜ÷éá  Ðïóïóôü ôïõ âÜñïõò  Cuts  Weight percentage  Découpes  Pourcentage du poids  Tagli  Percentuale del peso  Deelstukken  % van het  totaalgewicht  Cortes  Percentagem do peso     Striploins  5,5 %  Insides  9,1 %  Outsides  8,6 %  Knuckles  5,4 %  Rumps  5,8 %  Forequarters  30,2 %  Shins/shanks  9,7 %  Plates/Flanks  25,7 %    100,0 % "