CELEX: 31994R3105
Language: da
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 3105/94 af 19. december 1994 om levering af tomatkoncentrat som fødevarehjælp

Nr. L 328 /26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 20 . 12. 94
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3105/94
                                                     af 19. december 1994
                                  om levering af tomatkoncentrat som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
 FÆLLESSKABER HAR —                                               leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                 ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet
 Europæiske Fællesskab,                                           nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
                                                                  samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         melsen af de heraf følgende omkostninger —
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
 1 , litra c), og
                                                                                           Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.              bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og           bringes tomatkoncentrat efter bestemmelserne i forord­
 forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
 lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,         gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­   Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                 generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                 hans bud anses for ikke at være skrevet.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 384
 tons tomatkoncentrat ;
                                                                                           Artikel 2
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . december 1994.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              René STEICHEN
                                                                        Medlem af Kommissionen
(■) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                           (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                         (5) EpT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 20. 12. 94                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 328/27
                                                                BILAG
                                                      PARTI A, B, C, D og E
             1 . Aktion nr. (') : 946/94 (A); 947/94 (B); 948/94 (C); 949/94 (D) og 950/94 (E).
             2. Program : 1994.
             3. Modtager (2) : UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International Center, PO Box 700,
                 A-1400 Vienna, telex 135310 UNRWA A ; fax (1 ) 230 75 29.
             4. Modtagerens repræsentant : UNRWA Field Supply and Transport Officers,
                 — A : Ashdod :            West Bank, PO Box 19149, Jerusalem (tlf. 972(2)89 05 55 ; telex 26194
                                           UNRWA IL ; fax 972(2)81 65 64)
                 — B : Lattakia :          PO Box 4313, Damascus, SAR (df. 963 (11 ) 66 02 17 ; telex 412006 UNRWA
                                           SY ; fax 963(11)33 27 513)
                 — C : Beirut :            PO Box 947, Beirut, Libanon (tlf. 86 31 50 ; telex 21430/201 77 UNRWA LE ;
                                           fax 1 (212)4781 055 (satellite))
                 — D : Amman :             PO Box 484, Amman, Jordan (tlf. 962 (6) 74 19 14 — 77 22 26 ; telex 23402
                                           UNRWA JFO JO ; fax 962 (6) 74 63 61 )
                 — E : Ashdod :            Gaza, PO Box 19149, Jerusalem, Israel (df. (972-2) 89 05 55 ; telex (0606)
                                           26 194 UNRWA IL ; fax 81 65 64).
             5. Bestemmelsessted eller -land Q :
                 —   parti A og E : Israel (A : West Bank ; E : Gaza)
                 —   parti B : Syrien
                 —   parti C : Libanon
                 —   parti D : Jordan.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : tomatkoncentrat.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VI A 1 ).
             8 . Samlet mængde : 384 tons.
             9. Antal partier : fem (parti A : 64 tons, parti B : 48 tons, parti C : 64 tons, parti D : 64 tons, parti E : 144
                 tons).
           10. Emballering og mærkning (s) (7) (") : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VIA 2 og VIA 3).
                 Påskrifter på engelsk.
                 Yderligere påskrifter : »UNRWA — Expiry date :             «.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           1 2. Leveringsstadium : — parti A, B og E : frit lossehavn, losset
                                        — parti C, D : frit bestemmelsessted.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           1 5. Lossehavn : A og E : Ashdod ; B : Lattakia.
           1 6. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn :
                 — parti C : entrepôts UNRWA, Beirut, Libanon
                 — parti D : entrepôts UNRWA, Amman, Jordan.
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavn : 6. - 19. 2. 1995.
           18 . Sidste frist for leveringen :
                 — parti A, B og E : 12. 3. 1995
                 — parti C, D : 19. 3. 1995.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 9. 1 . 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
 ---pagebreak--- Nr. L 328 /28                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             20 . 12. 94
              21 . A : I tilfælde af fornyet licitation :
                         a) sidste frist for indgivelse af bud : 23. 1 . 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                         b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                            ring i afskibningshavn : 20. 2. - 5. 3. 1995
                         c) sidste frist for leveringen : Parti A, B og E : 26. 3. 1995
                                                          Parti C, D : 2. 4. 1995.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton .
             23 . Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur T. Vester­
                    gaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; (telex 22037 AGREC B ; fax
                    (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : —
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                  sesdokumenter, der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                  produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                  medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                  cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
                 Tilslagsmodtageren eller hans stedfortræder leverer ved varens levering til modtageren følgende dokumen­
                  ter :
                 — sanitært certifikat.
                  Parti B : Sundheds- og oprindelsescertifikaterne skal påtegnes af et syrisk konsulat. Det skal fremgå af
                 visummet, at konsulatsudgifterne og -afgifterne er afviklet.
            (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                  ikke anvendelse.
            (*) Kommissionens delegation, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s.
                  33 .
            (6) Parti A, C, D og E :
                  Produkterne læsses i 20-fods containere .
                  Parti A og E : De indgåede afskibningsbetingelser skal betragtes som full liner terms (liner in/liner out)
                  frit lossehavn containerplads og skal forstås som dækkende 15 dage (undtagen lørdage og søn- og hellig­
                 dage) fri for demurrage i lossehavnen regnet fra skibets ankomstdato/-tidspunkt. De 15 dage uden demur­
                  rage skal tydeligt angives i konnossementet. Bonafide demurrage, der opkræves med hensyn til container­
                 deponering ud over de 1 5 dage som ovenfor beskrevet, afholdes af UNRWA. UNRWA skal ikke betale/
                 opkræves noget containerdepotgebyr.
                  Efter overtagelsen af varerne på leveringsstadiet bærer modtageren alle omkostninger ved flytning af
                 containerne til omladningsstedet uden for havneområdet og ved transport af containerne tilbage til contai­
                 nerpladsen.
                 Ashod : forsendelsen foretages i 20-fods containere, der hver især højst må indeholde 17 tons netto.
            (J) Parti A, B, C og E : Udløbsdatoen skal svare til fremstillingsdatoen plus to år.
                 Parti D : Udløbsdatoen skal svare til fremstillingsdatoen plus et år.
            (8) Uanset EFT nr. C 114, punkt VI A 3 c), affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.