CELEX: 32002R0134
Language: bg
Date: 2002-01-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 134/2002 на Съвета от 22 януари 2002 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2531/98 относно прилагането на минимални резерви от страна на Европейската централна банка

Важна правна забележка

|

32002R0134

Официален вестник n° L 024 , 26/01/2002 стр. 0001 - 0001 специално чешко издание глава 01 том 04 стр. 8  - 8 специално испанско издание глава 01 том 04 стр. 8  - 8 специално унгарско издание глава 01 том 04 стр. 8  - 8 специално литвийско издание глава 01 том 04 стр. 8  - 8 LV.ES глава 01 том 04 стр. 8  - 8 MT.ES глава 01 том 04 стр. 8  - 8 PL.ES глава 01 том 04 стр. 8  - 8 SK.ES глава 01 том 04 стр. 8  - 8 специално словенско издание глава 01 том 04 стр. 8  - 8

		20020122Регламент (ЕО) № 134/2002 на Съветаот 22 януари 2002 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 2531/98 относно прилагането на минимални резерви от страна на Европейската централна банкаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу "Уставът"), и по-специално член 19.2 от него,като взе предвид препоръката на Европейската централна банка (ЕЦБ),като взе предвид становището на Европейския парламент [1],като взе предвид становището на Комисията [2],в съответствие с процедурата, установена в член 107, параграф 6 от Договора за създаване на Европейската общност и в член 42 от Устава, както и съгласно условията, установени в член 43.1 от Устава, в параграф 8 от Протокола за някои разпоредби, отнасящи се до Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия и в параграф 2 от Протокола за някои разпоредби относно Дания, като двата протокола са приложени към гореспоменатия Договор,като има предвид, че:(1) На 23 ноември 1998 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2531/98 относно прилагането на минимални резерви от страна на Европейската централна банка [3].(2) Определени са специфични санкции и процедури в Регламент (ЕО) № 2531/98, предвиждащ опростена процедура при прилагането на санкции за някои видови нарушения, но препращащ към Регламент (ЕО) № 2532/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно правомощията на Европейската централна банка да налага санкции [4], когато става дума за принципите и процедурите по прилагане на санкциите.(3) Придобитият опит с процедурата по преразглеждане, установена в член 3, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 2532/98, и опростена с член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2531/98 показа, че съкратеният на 15 дни период не предоставя достатъчно време за Управителния съвет да вземане необходимото решение.(4) С цел предоставяне на ефективна процедура за преразглеждане периодът за вземане на решение, с който разполага Управителния съвет, следва да се удължи на два месеца,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2531/98 позоваването на член 3, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 2532/89 се заличава.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент се прилага за искания, които са направени след датата на влизане в сила на настоящия регламент. За тази цел датата, на която е получено искането от ЕЦБ, е релевантната дата.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.Съставено в Брюксел на 22 януари 2002 година.За СъветаПредседателR. De Rato y Figaredo[1] Становище от 4.7.2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] Становище от 24.10.2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[3] ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 1.[4] ОВ L 318, 27.11.1998 г., стр. 4.--------------------------------------------------