CELEX: 22010D0081
Language: sk
Date: 2010-07-02 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 81/2010 z  2. júla 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

21.10.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 277/34
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 81/2010
   z 2. júla 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 61/2010 z 11. júna 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 885/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 378/2005, pokiaľ ide o referenčné vzorky, poplatky a laboratóriá uvedené v prílohe II (2), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1269/2009 z 21. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 243/2007, pokiaľ ide o minimálny obsah kŕmnej doplnkovej látky v krmive pre ošípané vo výkrme (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1270/2009 z 21. decembra 2009 o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmivách (4) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 8/2010 z 23. decembra 2009 o povolení serínproteázy z Bacillus licheniformis (DSM 19670) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia spoločnosť DSM Nutritional Products Ltd., zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (5) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 9/2010 z 23. decembra 2009 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm, nosnice, kačice a morky na výkrm (držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (6) sa má začleniť do dohody.
            
         
               (7)
            
            
               Smernica Komisie 2010/6/EÚ z 9. februára 2010, ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o ortuť, voľný gossypol, dusitany a Mowrah, Bassia, Madhuca
                   (7), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (8)
            
            
               Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         ROZHODOL TAKTO:
   Článok 1
   Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Do bodu 1zzh [nariadenie Komisie (ES) č. 378/2005] sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 0885: nariadenie Komisie (ES) č. 885/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 58).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Do bodu 1zzzn [nariadenie Komisie (ES) č. 243/2007] sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 R 1269: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1269/2009 z 21. decembra 2009 (Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, s. 27).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Za bod 1zzzzzu [nariadenie Komisie (ES) č. 1096/2009] sa vkladajú tieto body:
               
                           „1zzzzzv.
                        
                        
                           
                              32009 R 1270: nariadenie Komisie (EÚ) č. 1270/2009 z 21. decembra 2009 o časovo neobmedzených povoleniach určitých prídavných látok do krmív (Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, s. 28).
                        
                     
                           1zzzzzw.
                        
                        
                           
                              32010 R 0008: nariadenie Komisie (EÚ) č. 8/2010 z 23. decembra 2009 o povolení serínproteázy z Bacillus licheniformis (DSM 19670) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia spoločnosť DSM Nutritional Products Ltd., zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o) (Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2010, s. 7).
                        
                     
                           1zzzzzx.
                        
                        
                           
                              32010 R 0009: nariadenie Komisie (EÚ) č. 9/2010 z 23. decembra 2009 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm, nosnice, kačice a morky na výkrm (držiteľ povolenia Danisco Animal Nutrition, Finnfeeds International Limited) (Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2010, s. 10).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Do bodu 33 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 L 0006: smernica Komisie 2010/6/EÚ z 9. februára 2010 (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 29).“
                        
                     
         Článok 2
   Znenie nariadení (ES) č. 885/2009, (EÚ) č. 1269/2009, (EÚ) č. 1270/2009, (EÚ) č. 8/2010 a (EÚ) č. 9/2010 a smernice 2010/6/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 3. júla 2010 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 2. júla 2010
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 244, 16.9.2010, s. 6.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 58.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, s. 27.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, s. 28.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2010, s. 7.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2010, s. 10.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 29.
   
      (8)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.