CELEX: 31989R1033
Language: da
Date: 1989-04-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1033/89 af 20. april 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 1546/88 om gennemførelsesbestemmelserne for den tillægsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68

Avis juridique important

|

31989R1033

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1033/89 af 20. april 1989 om ændring af forordning (EØF) nr. 1546/88 om gennemførelsesbestemmelserne for den tillægsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EØF) nr. 804/68  

EF-Tidende nr. L 110 af 21/04/1989 s. 0027 - 0030

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1033/89  af 20. april 1989  om aendring af forordning (EOEF) nr. 1546/88 om gennemfoerelsesbestemmelserne for den tillaegsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 763/89 (2), saerlig artikel 5c, stk. 7,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 857/84 af 31. marts 1984 om almindelige regler for anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede afgift paa maelk og mejeriprodukter (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 764/89 (4), saerlig artikel 3a, stk. 4, andet afsnit, artikel 7, stk. 5, og artikel 11, litra c), og  ud fra foelgende betragtninger:  I artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 fastsaettes det, paa hvilke betingelser der tildeles saerlige referencemaengder til producenter, der som foelge af en forpligtelse indgaaet i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1078/77 af 17. maj 1977 om indfoerelse af en praemieordning for ikke-markedsfoering af maelk og mejeriprodukter og for omstilling af malkekvaegsbesaetninger (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1300/84 (6), ikke har kunnet tildeles maengder under den generelle tillaegsafgiftsordning; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1546/88 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 215/89 (8), maa derfor tilpasses;  ved Raadets forordning (EOEF) nr. 766/89 (9), hvorved for perioden 1. april 1989 til 31. marts 1990 faellesskabsreserven fastsaettes i forbindelse med anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede afgift, fastsattes denne reserve til 1 043 000 tons; der boer tildeles 443 000 tons til de samme medlemsstater som i de tidligere anvendelsesperioder og paa samme vilkaar, idet begrundelsen for den oprindelige tildeling fortsat er uaendret gaeldende; den anden del af faellesskabsreserven, dvs. 600 000 tons, skal tildeles de producenter, der efter artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 er berettigede til at faa tildelt en saerlig referencemaengde, idet tildeling sker i forhold til de indgivne ansoegninger og saaledes, at den maengde, hvortil der er indroemmet ret, ikke overskrides;  det boer anfoeres, at ansoegningen kun kan stamme fra en producent, der i det mindste delvist leder de samme produktionsenheder som dem, han ledede ved indgivelsen af ansoegningen om praemie for ikke-markedsfoering af maelk eller for omstilling; hvis producenten ikke laengere raader over den samme bedrift, vil han saaledes ud fra praemieordningens logik have tilkendegivet sin beslutning om at ophoere med maelkeproduktion og beroeres derfor ikke af den specialordning, der blev etableret som foelge af EF-domstolens domme af 28. april 1988 i henhold til artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84; specialordningen vedroerer nemlig kun producenter, der, fordi deres bedrift var paalagt en forpligtelse i det referenceaar, som medlemsstaten valgte, ikke havde kunnet opnaa en tildeling af en referencemaengde for deres bedrift; formaalet med denne ordning kan kun vaere at afboede foelgerne af denne situation, for saa vidt som den er uaendret;  der boer fastsaettes procedureregler, herunder regler om fastsaettelse af frister, paa en saadan maade, at artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 ivaerksaettes paa vilkaar, der sikrer, at alle involverede parters rettigheder og forpligtelser overholdes;  i artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 1546/88 fastsaettes det, hvilke karakteristika for maelk der anses for at vaere repraesentative for den endelige beregning af afgiften; denne bestemmelse har, selv om den er blevet aendret talrige gange, vist sig vanskelig at ivaerksaette; fra sjette anvendelsesperiode boer formuleringen forenkles og goeres mere lempelig, idet producentleddet maa baere konsekvenserne af, at der for den leverede maelks vedkommende er en negativ afvigelse i det gennemsnitlige fedtindhold i forhold til fedtindholdet konstateret i referenceperioden;  Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 1546/88 foretages foelgende aendringer:  1. I artikel 1 indsaettes foelgende stykke:  »For perioden fra den 1. april 1989 til den 31. marts 1990 fordeles den i artikel 5c, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede faellesskabsreserve saaledes:  a) 443 000 tons fordeles saaledes:  - Spanien 50 000 tons  - Irland 303 000 tons  - Luxembourg 25 000 tons  - Det Forenede Kongerige  til regionen Nordirland 65 000 tons  b) 600 000 tons er bestemt til fordeling efter artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 i forhold til de ansoegninger, der er blevet indgivet til Kommissionen efter artikel 19, stk. 4, og som er erkendt efter artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 og i denne forordning.«  2. Som artikel 3a indsaettes:  »Artikel 3a  1. Producenten indsender den i artikel 3a, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede ansoegning til den kompetente myndighed, som medlemsstaten har udpeget, efter de af denne medlemsstat fastsatte bestemmelser, hvis producenten kan bevise, at han endnu helt eller delvist leder den samme bedrift som paa tidspunktet for den i artikel 5, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1391/78 (*) omhandlede godkendelse af ansoegningen om praemien.  Den kompetente myndighed anerkender modtagelsen af ansoegningen, kontrollerer, om de i naevnte stk. 1 omhandlede bestemmelser er overholdt og registrerer producentens skriftlige forpligtelser.  Navnlig nedenstaaende forhold kan tjene som bevis for, at producenten kan producere hele den referencemaengde, han har ansoegt om:  - det direkte salg og/eller leverance af maelk, der har fundet sted siden udloebet af ikke-markedsfoeringseller omstillingsperioden,  - malkekvaegsbesaetningen paa bedriften, jf. artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 1391/78,  - bedriftens vedvarende graesningsareal og/eller foderafgroedeareal, som det fremgaar af markplanen og den gennemfoerte tilsaaning,  - de investeringer, der er omhandlet i artikel 3, nr. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84.  2. De i artikel 3a, stk. 2, foerste og tredje afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84 omhandlede maengder, for hvilke retten til praemie er opretholdt eller fortabt, er de efter artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 1391/78 fastsatte maengder.  Inden den 29. august 1989 giver den kompetente myndighed producenten meddelelse om, hvor stor en saerlig referencemaengde beregnet efter artikel 3a, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 857/84 han har faaet tildelt.  3. Producenten skal inden den 29. marts 1991 efter bestemmelser, som fastsaettes af medlemsstaten, over for den kompetente myndighed fremlaegge bevis for, at han for mindst tolv maaneder siden faktisk genoptog direkte salg og/eller leverancer af maelk.  Omfantet af det direkte salg af maelk og mejeriprodukter og/eller omfanget af maelkeleverancerne i de sidste tolv maaneder forud for fremlaeggelse af beviset fastsaettes af den kompetente myndighed under hensyntagen til udviklingen i produktionsrytmen paa producentens bedrift, saesonbetingede forhold og usaedvanlige omstaendigheder efter naermere bestemmelser i lighed med dem, der er omhandlet i artikel 5, stk. 4, litra b), foerste saetningsled.  (*) EFT nr. L 167 af 24. 6. 1978, s. 45.«  3. Som artikel 7a indsaettes:  »Artikel 7a  Den saerlige referencemaengde, der tildeles paa de i artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 fastsatte betingelser, overfoeres i tilfaelde af overdragelse af bedriften ved arv eller paa anden maade, der kan sidestilles med arv, efter bestemmelserne i artikel 7, foerste og tredje afsnit, naar den producent, der helt eller delvis overtager bedriften, skriftligt forpligter sig til at overholde forgaengerens forpligtelser. Artikel 3a, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 857/84 gaelder fortsat for den saaledes overfoerte saerlige referencemaengde.  Ved anvendelse af artikel 3a, stk. 4, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 857/84 underretter producenten i forvejen den kompetente myndighed om sine hensigter, og den paagaeldende myndighed udsteder et modtagelsesbevis til producenten. Senest en maaned efter datoen for modtagelsesbevisets udstedelse bestemmer den kompetente myndighed, hvor stor en maengde der gaar tilbage til faellesskabsreserven, og underretter i givet fald producenten om, hvor stor en saerlig referencemaengde der fortsat er tildelt ham.  I sidstnaevnte tilfaelde beregnes den del, der gaar tilbage til faellesskabsreserven, i forhold til det solgte eller udlejede foderafgroedeareal som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra d), i forordning (EOEF) nr. 1391/78.« 4. I artikel 9, stk. 1, litra a), aendres »artikel 3 og 4« til »artikel 3, 3a og 4«.  5. Artikel 12 affattes saaledes:  »Artikel 12  1. De karakteristika for maelk, der i henhold til artikel 11, litra c), i forordning (EOEF) nr. 857/84 betragtes som repraesentative, er dem, der er konstateret for maelk leveret i den anden anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen.  Dog gaelder foelgende:  - for producenter, for hvilke, med hensyn til den i foerste afsnit omhandlede periode, den maelkemaengde, der danner grundlag for beregningen af afgiften, er blevet forhoejet som foelge af en stigning i fedtindholdet i den leverede maelk, er det fedtindhold, der anses som repraesentativt, det gennemsnitlige indhold, som er konstateret i kalenderaaret 1983  - for producenter, for hvilke der har vaeret afbrydelse i leveringerne, og for hvilke fedtindholdet i den leverede maelk er faldet i den i foerste afsnit omhandlede periode, kan medlemsstaten paa anmodning fra den paagaeldende beslutte, at det fedtindhold, der betragtes som repraesentativt, er det gennemsnitlige indhold, der er konstateret i den foerste anvendelsesperiode for tillaegsafgiftsordningen. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de foranstaltninger, de traeffer med henblik paa anvendelsen af ovennaevnte bestemmelser  - for producenter, som foerste gang har paabegyndt levering af maelk efter begyndelsen af den anden periode for tillaegsafgiftsordningen, er det fedtindhold, der anses som repraesentativt for maelken, det gennemsnitlige fedtindhold, som er konstateret i de foerste maaneder af deres aktivitetsperiode.  2. For at foretage den endelige beregning af afgiften for hver producent eller opkoeber i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 857/84 bestemmes det gennemsnitlige fedtindhold i den maelk, som hver producent har leveret i den paagaeldende periode, saaledes:  - hvis der konstateres en positiv afvigelse i forhold til det gennemsnitsindhold, der er konstateret for den i stk. 1 omhandlede periode, forhoejes den leverede maelkemaengde med 0,18 % pr. 0,1 g yderligere fedtstof pr. kg maelk  - hvis der konstateres en negativ afvigelse i forhold til det gennemsnitsindhold, der er konstateret for den i stk. 1 omhandlede periode, nedsaettes den leverede maelkemaengde med 0,18 % pr. 0,1 g mindre fedtstof pr. kg maelk.  Hvis den leverede maelkemaengde udtrykkes i liter, multipliceres justeringen paa 0,18 % pr. 0,1 g fedtstof med en koefficient paa 0,971.  3. Anvendelsen af stk. 2 for hver medlemsstat maa ikke foere til unddragelse af betaling af tillaegsafgiften for enhver maengde, der overstiger den i artikel 5c, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede samlede garantimaengde.«  6. I artikel 14, stk. 1, litra b), aendres »artikel 2, 3, 4 og 7« til »artikel 2, 3, 3a, 4 og 7«.  7. I artikel 19 indsaettes som stk. 4:  »4. Med henblik paa anvendelsen af artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 857/84 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om foelgende:  - inden den 29. juni 1989, hvilken kompetent myndighed der er udpeget, og de i artikel 3a, stk. 1, i denne forordning omhandlede naermere bestemmelser, herunder de forhold, der skal tjene som bevis for, hvor stor en maengde producenten kan producere,  - inden den 29. september 1989, hvor mange ansoegninger der er indgivet, hvor store maengder retten til praemie er opretholdt eller fortabt for og hvor store saerlige referencemaengder der er tildelt midlertidigt, opdelt efter de enkelte maaneder, i hvilke der er blevet godkendt ansoegninger saerskilt efter artikel 2 og 3 i forordning (EOEF) nr. 1078/77,  - inden den 29. marts 1990, de i artikel 3a, stk. 3, i denne forordning omhandlede bestemmelser,  - inden den 29. juni 1991, hvor store saerlige referencemaengder, der er tildelt definitivt paa de betingelser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, i denne forordning og hvor store maengder, der gaar tilbage til faellesskabsreserven,  - hvert aar den 1. april for det foregaaende aar og foerste gang den 1. april 1990, hvor store maengder der gaar tilbage til faellesskabsreserven efter artikel 7a, andet afsnit, i denne forordning.«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. april 1989.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.  (2) EFT nr. L 84 af 29. 3. 1989, s. 1.  (3) EFT nr. L 90 af 1. 4. 1984, s. 13.  (4) EFT nr. L 84 af 29. 3. 1989, s. 2.  (5) EFT nr. L 131 af 26. 5. 1977, s. 1.  (6) EFT nr. L 125 af 12. 5. 1984, s. 3.  (7) EFT nr. L 139 af 4. 6. 1988, s. 12.  (8) EFT nr. L 25 af 27. 1. 1989, s. 72.  (9) EFT nr. L 84 af 29. 3. 1989, s. 6.