CELEX: 51991PC0532(03)
Language: es
Date: 1991-12-12
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 358/79 de Consejo relativo a los vinos producidos en la Comunidad

N° C 17 / 6                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     23 . 1 . 92
                 Propuesta modificada de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento
                   (CEE) n° 358/79 del Consejo relativo a los vinos espumosos producidos en la Comunidad
                                                           (92 /C 17/05)
                                                      COM(91 ) 532 final
                 (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE el 13 de
                                                       diciembre de 1991)
Los artículos quedan modificados como sigue :                                   nada no sobrepase el 10 % del volumen total
                                                                                de los productos originarios de la región deter­
«Artículo 1                                                                     minada empleados. No obstante, la Comisión,
                                                                                en virtud del procedimiento establecido en el
El Reglamento (CEE) n° 358 /79 queda modificado                                 artículo 83 del Reglamento (CEE) n° 822 / 87 ,
como sigue :                                                                    podrá autorizar al Estado miembro para que
                                                                                permita, en casos excepcionales, porcentajes de
1 ) En el artículo 12 los apartados 3 y 4 se sustituyen por                     adición superiores al 10 % pero no al 15
    el texto siguiente :
                                                                       b) el párrafo segundo del apartado 4 se sustituye por
    a) el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente :                 el texto siguiente :
        " 3 . A la luz de la experiencia adquirida, la Co­                 "Se referirán, en particular, a la delimitación de
        misión, antes del 1 de abril de 1992, presentará al                las zonas en la proximidad inmediata de una re­
        Consejo un informe sobre los contenidos máximos                    gión determinada, teniendo en cuenta, en especial,
        de anhídrido sulfuroso, en su caso acompañado de                   la situación geográfica y las estructuras adminis­
        propuestas sobre las que el Consejo deberá pro­                    trativas .".
        nunciarse de conformidad con el procedimiento
        contemplado en el apartado 2 del artículo 43 del            3) El apartado 4 del artículo 16 se sustituye por el texto
        Tratado antes del 1 de septiembre de 1992.";                   siguiente :
    b) el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente :             "4. Las disposiciones de aplicación del presente ar­
                                                                       tículo se adoptarán según el procedimiento previsto
        "4. Las disposiciones de aplicación del presente               en el artículo 83 del Reglamento (CEE) n° 822/ 87 .".
        artículo se adoptarán según el procedimiento pre­
        visto en el artículo 83 del Reglamento (CEE) n°             4) En el artículo 1 8 :
        822 / 87 ".
                                                                       a) el párrafo primero del apartado 1 se sustituye por
2) En el artículo \ Abis :                                                 el texto siguiente :
    a) el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente :                 "1 .    Los vinos espumosos de calidad de tipo aro­
                                                                           mático únicamente podrán obtenerse cuando , en la
        "2 . No obstante lo dispuesto en el primer guión                   formación del vino base, se utilicen exclusivamente
        del apartado 1 , cuando se trate de una práctica                   mostos de uva o mostos de uva parcialmente fer­
        tradicional regulada por disposiciones especiales                  mentados procedentes de las variedades de vid que
        del Estado miembro productor, dicho Estado                         figuren en la lista del Anexo. La misma disposición
        miembro podrá permitir, a más tardar hasta el 31                   se aplicará a los vecprd de tipo aromático siempre
        de diciembre de 1995 , mediante autorizaciones ex­                 que dichas variedades estén reconocidas como ap­
        presas y sin perjuicio de un control adecuado, que                 tas para la producción de vcprd en la región deter­
        un vecprd se obtenga corrigiendo el producto de                    minada cuyo nombre ostenten los vecprd.";
        base de dicho vino añadiéndole uno o varios pro­
        ductos vitivinícolas que no sean originarios de la             b) los apartados 3 y 4 se sustituyen por el texto si­
        región determinada cuyo nombre ostente dicho                       guiente :
        vino, siempre que :
                                                                           "3 . No obstante lo dispuesto en el párrafo pri­
        — este tipo de productos vitivinícolas de adición                  mero del apartado 2 del artículo 15 , los vinos es­
             no sea producido dentro de esta región deter­                pumosos de calidad de tipo aromático y los vecprd
             minada, con las mismas características que los                de tipo aromático acusarán, cuando se conserven a
             productos no originarios ;                                    la temperatura de 20 °C en recipientes cerrados,
                                                                           una sobrepresión no inferior a 3 bares .
        — esta corrección sea conforme con las prácticas
             enológicas y con las definiciones que contem­                 4.    No obstante lo dispuesto en el artículo 17, la
             pla el Reglamento (CEE) n° 822 / 87 ;                         duración del proceso de elaboración de los vinos
                                                                           espumosos de calidad de tipo aromático y de los
       — el volumen total de los productos vitivinícolas                  vecprd de tipo aromático no podrá ser inferior a
             de adición no originarios de la región determi­
 ---pagebreak---  23 . 1 . 92                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 17 / 7
 5) El artículo 22 se sustituye por el texto siguiente :                   Giró N
                                                                            . . . (Glykerithra)
      "Los vinos espumosos de cualquier categoría a que se                 Huxelrebe
      refiere el artículo 1 , que en el momento de su elabo­
     ración sean conformes a las disposiciones vigentes del                Macabeu
     presente Reglamento o del Reglamento (CEE) n°                        Todas las malvasías
      358 / 79 y cuyas condiciones de elaboración o caracte­              Mauzac blanco y rosado
     rísticas analíticas dejan de ser conformes a lo dis­                 Monica N
     puesto en el presente Reglamento debido a una modi­
     ficación posterior de éste, podrán conservarse para su                . . . (Moschofilero)
     venta, ponerse en circulación y exportarse hasta el                  Müller-Thurgau
     agotamiento de las existencias .".                                   Todos los moscateles
                                                                          Parellada
6 . El Anexo se sustituye por el texto siguiente :                        Perle
      "ANEXO                                                              Picpoul
                                                                          Poulsard
     Lista de las variedades de vid a partir de las cuales                Prosecco
     pueden obtenerse vinos espumosos de calidad de tipo
                                                                          . . . (Roditis)
     aromático y vecprd de tipo aromático :
                                                                          Scheurebe ."
     Aleatico N
     . . . (Assyrtico)                                                Artículo 2
     Bourboulenc
     Brachetto N                                                      El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día si­
     Clairette                                                        guiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
                                                                      Comunidades Europeas.
     Colombard
     Freisa N
                                                                      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
     Gamay                                                            elementos y directamente aplicable en cada Estado
     Gewürztraminer                                                   miembro .».
                 Propuesta modificada de Reglamento (CEE) del Consejo que modifica por quinta vez el Regla­
                 mento (CEE) n° 3309/85 por el que se establecen las normas generales para la designación y la
                             presentación de los vinos espumosos y de los vinos espumosos gasificados
                                                            (92/C 17 /06)
                                                        COM(91) 532 final
                 (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE el 13 de
                                                         diciembre de 1991)
Los artículos quedan modificados como sigue :                        2) En el apartado 3 del artículo 5 :
«Artículo 1                                                              a) el tercer guión del párrafo primero se sustituye por
                                                                                el siguiente texto :
El Reglamento (CEE) n° 3309/ 85 queda modificado                                 "— 'extra dry', 'extra trocken' o 'extra seco':
como sigue :
                                                                                      cuando su contenido en azúcar residual se si­
1 ) El segundo guión del artículo 2 se sustituye por el                               túe entre 12 y 20 gramos por litro,";
    texto siguiente :
                                                                         b) se inserta el párrafo siguiente :
    "— embalaje, los envoltorios de protección tales
            como los papeles , fundas de todo tipo, cartones                     "en el etiquetado sólo se admitirán, como infor­
            y cajas utilizados para el transporte de uno o va­                  mación sobre el tipo de producto determinado por
            rios envases y para su presentación con vistas a                    el contenido de azúcar residual, las indicaciones a
            la venta al consumidor final ."                                     que se refieren los párrafos primero y tercero."