CELEX: 52012PC0754
Language: bg
Date: 2012-12-05
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за адаптиране, считано от 1 юли 2012 г., на заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тях

|
			
		
		
		52012PC0754
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за адаптиране, считано от 1 юли 2012 г., на заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тях /* COM/2012/0754 final - 2012/0350 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
 Контекст на предложението 
 110 || Основания и цели на предложението Както всяка година, съгласно член 3 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица Съветът, като действа по предложение на Комисията, основано на доклад на Евростат, трябва да вземе решение преди края на годината относно адаптирането на заплатите и пенсиите, считано от 1 юли. 
 120 || Общ контекст В съответствие с член 3 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица адаптирането на заплатите и пенсиите произтича директно от промените в покупателната способност на заплатите, получавани в националните държавни служби (специфичен индикатор), промяната в издръжката на живота в Брюксел (международен индекс) и икономическите паритети, определени от Евростат. Специфичният индикатор измерва промяната на нетното възнаграждение, без инфлацията, на държавните служители в централните администрации на държавите членки. Евростат изчисли този индикатор въз основа на информацията, предоставена от осемте държави членки, посочени в член 1, параграф 4 от приложение XI. Брюкселският международен индекс измерва промяната в издръжката на живота в Брюксел за длъжностните лица на ЕС. Евростат определи този индекс въз основа на данните, предоставени от белгийските власти. Чрез икономическите паритети за възнагражденията се установява еквивалентността на покупателната способност на възнагражденията, изплащани в Брюксел като референтен град, с тези, изплащани в другите места на работа. Евростат изчисли тези паритети в съгласие с националните статистически служби. Чрез икономическите паритети за пенсиите се установява еквивалентността на покупателната способност на пенсиите, изплащани в Белгия като референтна държава, с тези, изплащани в другите държави на местопребиваване. Евростат изчисли тези паритети в съгласие с националните статистически служби. 
 130 || Съществуващи разпоредби в областта на предложението Всяка година се внася предложение за адаптиране на заплатите и пенсиите. 
 Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието 
   || Консултация със заинтересованите страни 
 211 || Използвани методи за консултация, основни обхванати сектори и общ профил на участниците Елементите на предложението бяха обсъдени с представителите на служителите в съответствие с подходящите процедури. 
 212 || Обобщение на получените отговори и на начина, по който те са взети предвид В предложението са взети предвид становищата на страните, участвали в консултациите. 
   || Събиране и използване на експертни становища 
 229 || Не бяха необходими външни експертни становища. 
 230 || Оценка на въздействието — Целта на предложението е да се адаптират заплатите и пенсиите в съответствие с действащото законодателство. — Действащото законодателство не дава друга възможност. 
 Правни елементи на предложението 
 305 || Обобщение на предлаганото действие В съответствие с член 1 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица Евростат изготви доклад относно промяната на издръжката на живота в Брюксел, промените в покупателната способност на заплатите, получавани в националните държавни служби, и икономическите паритети, от които произлизат различните корекционни коефициенти. АДАПТИРАНЕ НА ЗАПЛАТИТЕ И ПЕНСИИТЕ В БЕЛГИЯ И ЛЮКСЕМБУРГ Средната промяна в покупателната способност на заплатите на държавните служители през референтния период, измерена със специфичния индикатор, е -1,1 %. Промяната в издръжката на живота в Брюксел през референтния период, измерена с брюкселския международен индекс, изчислен от Евростат, е 2,8 %. Съгласно член 3, параграф 2 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица размерът на адаптирането се определя чрез умножаване на специфичния индикатор по изчисления от Евростат брюкселски международен индекс. Поради това предложеното адаптиране на заплатите и пенсиите в Белгия и Люксембург е 1,7 %. Съгласно член 3, параграф 5 от приложение XI за Белгия и Люксембург не се прилага корекционен коефициент. АДАПТИРАНЕ НА ЗАПЛАТИТЕ И ПЕНСИИТЕ ИЗВЪН БЕЛГИЯ И ЛЮКСЕМБУРГ Извън Белгия и Люксембург адаптирането на заплатите и пенсиите се определя чрез умножаване на адаптирането в Белгия и Люксембург по промяната на корекционните коефициенти и на обменния курс. Корекционните коефициенти, приложими по отношение на заплатите, пенсиите и преводите на части от заплати, посочени в регламента, са изчислени, както следва: — Корекционни коефициенти за ДЛЪЖНОСТНИТЕ ЛИЦА извън Белгия и Люксембург: Евростат изчисли, в съгласие с националните статистически служби, икономическите паритети, които установяват еквивалентността на покупателната способност на заплатите, изплащани в Брюксел, с тези, изплащани в други места на работа, към 1 юли. Корекционните коефициенти, приложими по отношение на заплатите на длъжностните лица и другите служители, работещи в държавите членки, без Белгия и Люксембург, се определят чрез съотношенията между тези икономически паритети и обменните курсове, приложими към 1 юли. — Корекционни коефициенти за ПЕНСИИТЕ извън Белгия и Люксембург и корекционни коефициенти за ПРЕВОДИТЕ: Евростат изчисли, в съгласие с националните статистически служби, икономическите паритети, които установяват еквивалентността на покупателната способност на пенсиите, изплащани в Белгия, с тези, изплащани в другите страни по местоживеене, към 1 юли. Корекционните коефициенти, изчислени за пенсиите на лицата, които живеят в страни, различни от Белгия и Люксембург, се определят чрез съотношенията между тези икономически паритети и обменните курсове, приложими към 1 юли. Съгласно член 17 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица тези корекционни коефициенти се прилагат директно спрямо преводите, извършвани от длъжностните лица и другите служители. Съгласно член 20 от приложение XIII към Правилника за длъжностните лица тези корекционни коефициенти се прилагат само за тази част от пенсията, която съответства на пенсионните права, придобити преди 1 май 2004 г. — Дата, на която корекционните коефициенти влизат в сила: Корекционните коефициенти влизат в сила на 1 юли за всички места с изключение на онези с голямо увеличение на издръжката на живота, за които корекционният коефициент влиза в сила на 16 май, ако увеличението на издръжката на живота е по-голямо от 6,3 %, или на 1 май, ако е по-голямо от 12,6 %. Промяната в издръжката на живота извън Белгия и Люксембург се измерва чрез промяната на имплицитните индекси. Тези индекси се изчисляват чрез умножаване на брюкселския международен индекс по промяната на икономическия паритет. Датата, на която влиза в сила това адаптиране, е по-ранна за местата, посочени в регламента. — Корекционни коефициенти за Хърватия От датата на присъединяване на Хърватия към Европейския съюз, корекционните коефициенти, посочени в член 3, параграф 5 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица, трябва да се прилагат за длъжностните лица и другите служители на ЕС в Хърватия. 
 310 || Правно основание Правното основание е Правилникът за длъжностните лица, и по-специално приложение XI към него. Законосъобразността на Решение 2011/866/ЕС на Съвета от 19 декември 2011 г. относно предложението на Комисията за регламент на Съвета за адаптиране, считано от 1 юли 2011 г., на възнагражденията и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз и на корекционните коефициенти, прилагани по отношение на тях, се оспорва от Европейската комисия и Европейския парламент, като решението е предмет на жалба за отмяна пред Съда на Европейския съюз. Освен това Комисията е предявила иск за установяване на неправомерно бездействие във връзка с годишното адаптиране за 2011 г. Въпреки това, поради установената съдебна практика, съгласно която правните актове на Съюза се ползват с презумпция за законосъобразност докато не бъдат обявени от Съда за нищожни, Комисията е използвала годишното адаптиране за 2010 г. като основа за годишното адаптиране за 2012 г. Ако Съдът уважи исканията на Комисията, впоследствие предложеният регламент ще трябва да бъде преразгледан в съответствие с член 266 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Клауза за изключване Комисията извърши оценка на най-актуалните социални и икономически данни и стигна до заключението, че от представянето на доклада от 31 август 2012 г. (COM (2012) 476) досега не е имало нито сериозно, нито внезапно влошаване на социално-икономическото положение в Европейския съюз, което да оправдае евентуални промени в заключенията, съдържащи се в този доклад. Следователно хипотезата по член 10 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица не е изпълнена и Комисията счита, че не е целесъобразно да внася предложение съгласно член 10 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица. 
 329 || Принцип на субсидиарност Предложението се отнася до област, която попада в обхвата на изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. 
   || Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини: 
 331 || — В приложение XI към Правилника за персонала се предвижда изготвянето на регламент на Съвета. 
 332 || — Финансовата тежест е пряк резултат от прилагането на метода за адаптиране, предвиден в Правилника за длъжностните лица. 
   || Избор на инструменти 
 341 || Предложен инструмент: регламент. 
 342 || Други инструменти биха били неподходящи по следните причини: — В приложение XI към Правилника за персонала се предвижда изготвянето на регламент на Съвета. 
 Отражение върху бюджета 
 401 || Отражението на адаптирането на заплатите и пенсиите върху административните разходи и приходите е описано подробно във финансовата обосновка, приложена към настоящия документ. 
2012/0350 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
адаптиране,
считано от 1
юли 2012 г., на
заплатите и
пенсиите на
длъжностните
лица и
другите служители
на
Европейския
съюз и на
корекционните
коефициенти,
прилагани по
отношение на
тях
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз,
като
взе предвид
Протокола за
привилегиите
и
имунитетите
на Европейския
съюз, и
по-специално
член 12 от
него,
като
взе предвид
Правилника
за длъжностните
лица и
Условията за
работа на
другите служители
на
Европейския
съюз,
установени с
Регламент
(ЕИО, Евратом,
ЕОВС) № 259/68, и по-специално
членове 63, 64, 65 и 82
от
Правилника
за длъжностните
лица и
приложения VII,
XI и XIII към него и
член 20,
параграф 1 и
членове 64, 92 и 132
от Условията
за работа на
другите
служители,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       За да
се гарантира,
че
покупателната
способност
на
длъжностните
лица и на
другите служители
на Съюза се
изменя
успоредно с
тази на
държавните
служители в
държавите
членки,
заплатите и
пенсиите на
длъжностните
лица и на
другите
служители на
Европейския
съюз следва
да бъдат адаптирани
в рамките на
годишното
преразглеждане
за 2012 г.
(2)       По
отношение на
Хърватия
следва да се
въведат
корекционни
коефициенти,
които да се прилагат
от датата на
присъединяване
на Хърватия
към
Европейския
съюз,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Считано
от 1 юли 2012 г.,
датата „1 юли
2010 г.“ в член 63, втора
алинея от
Правилника
за
длъжностните
лица се
заменя с „1 юли
2012 г.“
Член 2
Считано
от 1 юли 2012 г.,
таблицата с
основните месечни
заплати в
член 66 от Правилника
за
длъжностните
лица,
приложима за
целите на
изчисляването
на заплатите
и пенсиите,
се заменя със
следната
таблица:
Член 3
Считано
от 1 юли 2012 г.,
корекционните
коефициенти,
приложими
към
заплатите на
длъжностните
лица и
другите
служители
съгласно
член 64 от
Правилника
за
длъжностните
лица, са
посочените в
колона 2 от
таблицата по-долу.
Считано
от 1 януари 2013 г.,
корекционните
коефициенти,
приложими
съгласно
член 17,
параграф 3 от
приложение VII
към
Правилника
за длъжностните
лица към
преводите от
длъжностни
лица и други
служители, са
посочените в
колона 3 на
таблицата
по-долу.
Считано
от 1 юли 2012 г.,
корекционните
коефициенти,
приложими към
пенсиите
съгласно
член 20,
параграф 1 от приложение ХІІІ
към
Правилника
за длъжностните
лица, са
посочените в
колона 4 от таблицата
по-долу.
Считано
от 16 май 2012 г.,
корекционните
коефициенти,
приложими
към пенсиите
съгласно
член 20,
параграф 1 от
приложение ХІІІ
към
Правилника
за длъжностните
лица, са
посочените в
колона 5 от
таблицата
по-долу.
Датата на
влизане в
сила на годишното
адаптиране
за тези
държави
членки е 16 май
2012 г.
От
датата на
присъединяване
на Хърватия
към
Европейския
съюз корекционните
коефициенти,
приложими по
отношение на
заплатите,
преводите и
пенсиите, са
посочените в
таблицата
по-долу.
Член 4
Считано
от 1 юли 2012 г.,
размерът на
надбавката при
отпуск за
отглеждане
на дете,
посочена в
член 42а, втора
и трета
алинея от
Правилника
за
длъжностните
лица, е 927,23 EUR и 1236,30 EUR
за самотните
родители.
Член 5
Считано
от 1 юли 2012 г.
основната
сума за надбавката
за жилищни
нужди,
посочена в
член 1, параграф
1 от
Приложение
VІІ към Правилника
за
длъжностните
лица, е 173,42 EUR.
Считано
от 1 юли 2012 г.,
размерът на
надбавката за
дете на
издръжка,
посочена в
член 2, параграф
1 от
приложение VII
към
Правилника
за длъжностните
лица, е 378,94 EUR.
Считано
от 1 юли 2012 г.,
размерът на
надбавката
за
образование,
посочена в
член 3, параграф
1 от
приложение VII
към
Правилника
за длъжностните
лица, е 257,11 EUR.
Считано
от 1 юли 2012 г.,
размерът на
надбавката за
образование,
посочена в
член 3,
параграф 2 от
приложение VII
към
Правилника
за длъжностните
лица, е 92,57 EUR.
Считано
от 1 юли 2012 г.,
минималният
размер на
надбавката
за
експатриране,
посочена в член 69
от
Правилника
за
длъжностните
лица и в член 4,
параграф 1,
втора алинея
от приложение VII
към него, е 513,98 EUR.
Считано
от 1 юли 2012 г.,
надбавката
за
експатриране,
посочена в
член 134 от
Условията за
работа на
другите служители,
е 369,49 EUR.
Член 6
Считано
от 1 януари 2013 г.,
надбавката
за километри,
посочена в
член 8,
параграф 2 от
приложение VII
към
Правилника
за
длъжностните
лица, се
адаптира,
както следва:

0 EUR за
всеки
километър от           0
до 200 km
0,3854 EUR за
всеки
километър от  201
до 1 000 km
0,6423 EUR за
всеки
километър от  1 001
до 2 000 km
0,3854 EUR за
всеки
километър от  2 001
до 3 000 km
0,1283 EUR за
всеки
километър от  3 001
до 4 000 km
0,0619 EUR за
всеки
километър от  4 001
до 10 000 km
0 EUR за
всеки
километър
над         10 000 km.
Към
горепосочената
надбавка за
километри се
прибавя
допълнителна
обща сума,
възлизаща на:
–     
192,70 EUR, ако
разстоянието
с влак между
мястото на работа
и мястото на
произход е
между 725 km и 1 450 km;
–     
385,37 EUR, ако
разстоянието
с влак между
мястото на
работа и
мястото на
произход е
над 1 450 km.
Член 7
Считано
от 1 юли 2012 г.,
дневната
надбавка,
посочена в
член 10,
параграф 1 от
приложение VII
към
Правилника
за
длъжностните
лица, е:
–     
39,84 EUR за
длъжностно
лице, което
има право на
надбавка за
жилищни
нужди;
–     
32,12 EUR за
длъжностно
лице, което
няма право на
надбавката
за жилищни
нужди.
Член 8
Считано
от 1 юли 2012 г.,
долната
граница за
надбавката за
настаняване,
посочена в
член 24,
параграф 3 от
Условията за
работа на
другите
служители, е:
–     
1133,94 EUR за
служител,
който има
право на
надбавка за
жилищни
нужди;
–     
674,24 EUR за
служител,
който няма
право на
надбавката
за жилищни
нужди.
Член 9
Считано
от 1 юли 2012 г., за
обезщетението
за
безработица,
посочено в
член 28а,
параграф 3,
втора алинея
от Условията
за работа на
другите
служители, долната
граница е 1359,92 EUR,
горната
граница е 2719,85 EUR, а
стандартното
обезщетение
е 1236,30 EUR.
Член 10
Считано
от 1 юли 2012 г.,
таблицата с
основните
месечни
заплати в
член 93 от
Условията за
работа на другите
служители се
заменя със
следната таблица:
Член 11
Считано
от 1 юли 2012 г.,
долната
граница за
надбавката
за
настаняване,
посочена в
член 94 от Условията
за работа на
другите
служители, е:
–     
852,92 EUR за
служител,
който има
право на
надбавка за
жилищни
нужди;
–     
505,67 EUR за
служител,
който няма
право на
надбавката
за жилищни
нужди.
Член 12
Считано
от 1 юли 2012 г., за
обезщетението
за безработица,
посочено в
член 96,
параграф 3,
втора алинея
от Условията
за работа на
другите
служители,
долната граница
е 1019,95 EUR, горната
граница е 2039,88 EUR, а
стандартното
обезщетение
е 927,23 EUR.
Считано
от 1 юли 2012 г., за
обезщетението
за безработица,
посочено в член 136
от Условията
за работа на
другите служители,
долната
граница е 897,33 EUR,
а горната граница
е 2111,36 EUR.
Член 13
Считано
от 1 юли 2012 г.,
надбавките
за работа на
смени,
установени в
член 1,
параграф 1
алинея първа
от Регламент
(ЕОВС, ЕИО,
Евратом) № 300/76
на Съвета[1], са в
размер на 388,67 EUR,
586,65 EUR, 641,41 EUR и 874,46 EUR.
Член 14
Считано
от 1 юли 2012 г.,
сумите,
посочени в
член 4 от
Регламент
(ЕИО, Евратом,
ЕОВС) № 260/68 на Съвета[2],
подлежат на
коригиране с
коефициент в
размер на 5,610551.
Член 15
Считано
от 1 юли 2012 г.,
таблицата в
член 8, параграф 2
от
приложение XIII
към
Правилника
за длъжностните
лица се
заменя със
следната таблица:
Член 16
Считано
от 1 юли 2012 г., за
прилагането
на член 18,
параграф 1 от
приложение XIII
към Правилника
за
длъжностните
лица
размерът на
общата
надбавка,
посочена в
предишния член
4а от
приложение VII
към
Правилника
за длъжностните
лица в сила
преди 1 май 2004 г.,
е:
— 134,08 EUR на
месец за
длъжностните
лица от
степен C4 и C5;
— 205,58 EUR на
месец за
длъжностните
лица от
степен C1, C2 или C3.
Член 17
Считано
от 1 юли 2012 г.,
таблицата с
основните месечни
заплати в
член 133 от
Условията за
работа на
другите
служители се
заменя със
следното:
Член 18
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня след деня
на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА ЗА
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1.           РАМКА
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.        Наименование
на
предложението/инициативата

Предложение
за регламент
на Съвета за
адаптиране,
считано от 1
юли 2012 г., на
заплатите и пенсиите
на
длъжностните
лица и
другите служители
на Европейския
съюз и на
корекционните
коефициенти, прилагани
по отношение
на тях
1.2.        Съответна(и)
област(и) на
политиката в
структурата
на УД/БД[3] 
Всички
области и
дейности са
потенциално засегнати.
1.3.        Мотиви
за
предложението/инициативата

1.3.1.     Нужди,
които трябва
да бъдат
задоволени в
краткосрочен
или
дългосрочен
план 
Да
се гарантира,
че
покупателната
способност
на заплатите
и пенсиите на
служителите
на ЕС се
изменя
успоредно с
промените в
покупателната
способност
на
служителите
в централните
администрации
на държавите
членки, както
е посочено в
приложение XI
към
Правилника
за
длъжностните
лица.
1.4.        Срок
на действие и
финансово
отражение 
ý Предложение/инициатива
с неограничен
срок на
действие
–     
осъществяване
с период на
започване на
дейност от 1
юли 2012 г.,
–     
последвано
от
функциониране
с пълен капацитет.
1.5.        Предвидени
методи на
управление[4] 
ý Пряко
централизирано
управление от
Комисията:
Служба за
управление и
плащане по
индивидуални
права (PMO)
2.           ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

2.1.        Съответни
функции от
многогодишната
финансова
рамка и
разходни
бюджетни
редове 
·      Предложението
има
финансово
отражение върху
всички
бюджетни
редове,
отнасящи се до
разходи за
персонал във
всички
институции и
агенции.
По реда на
функциите от
многогодишната
финансова
рамка и на
бюджетните
редове.
 Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска 
 Номер [Наименование … … … … … … … … ….] || Многогод./едногод. ([5])   || от държави от ЕАСТ[6]   || от държави кандидатки[7]   || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент 
   || ХХ.01.01.01 и глава 11, глава 42 — Разходи, свързани със сътрудниците на членовете на ЕП || Едногод. || НЕ || НЕ || НЕ || НЕ 
2.1.        Очаквано
отражение
върху
разходите 
2.1.1.     Обобщение
на
очакваното
отражение
върху
разходите 
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
 Функция от многогодишната финансова рамка: || 5 || „Административни разходи“ ХХ.01.01.01 и глава 11, глава 42 — Разходи, свързани със сътрудниците на членовете на ЕП 
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година 2012 || Година 2013 || Година 2014 || Година 2015 || Следващи години || ОБЩО 
 ГД: <…….> || 
  Човешки ресурси ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Други административни разходи ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО ГД <….> || Бюджетни кредити ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка || (Общо поети задължения = Общо плащания) || 50.2 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || Липсва 
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
   ||   ||   || Година 2012 || Година 2013 || Година 2014 || Година 2015 || Следващи години || ОБЩО 
 ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—5 от многогодишната финансова рамка || Поети задължения || 50.2 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || Липсва 
 Плащания || 50.2 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || 100.4 || Липсва 
2.1.1.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
оперативни
разходи 
–     
ý  Предложението/инициативата
не налага използване
на бюджетни
кредити за
оперативни
разходи 
2.1.2.     Очаквано
отражение
върху
бюджетните
кредити за
административни
разходи
2.1.2.1.  Обобщение

–     
¨  Предложението/инициативата
не налага използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи 
–     
¨  Предложението/инициативата
налага използване
на бюджетни
кредити за
административни
разходи
съгласно
обяснението
по-долу:
2.1.2.2.  Очаквани
нужди от
човешки
ресурси 
–     
ý  Предложението/инициативата
не налага използване
на човешки
ресурси 
2.1.3.     Съвместимост
с настоящата
многогодишна
финансова
рамка 
–     
ý  Предложението/инициативата
е съвместимо(а)
с настоящата
многогодишна
финансова рамка.
2.1.4.     Участие
на трети
страни във
финансирането

–     
Предложението/инициативата
не предвижда
съфинансиране
от трети страни

2.2.        Очаквано
отражение
върху
приходите 
–     
¨  Предложението/инициативата
няма финансово
отражение
върху
приходите.
–     
ý  Предложението/инициативата
има следното
финансово
отражение:
–                   
¨         върху
собствените
ресурси 
–                   
ý         върху разните
приходи 
млн. EUR (до
3-тия знак
след
десетичната
запетая)
 Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година || Отражение на предложението/инициативата 
 Година 2012 || Година 2013 || Година 2014 || Година 2015 || Следващи години 
 Статия 410 — Вноски по пенсионноосигурителната схема || 477.0 || 4.1 || 8.1 || 8.1 || 8.1 || 8.1 || 8.1 || 8.1 
 Статия 400 — Данък || 633.1 || 5.4 || 10.8 || 10.8 || 10.8 || 10.8 || 10.8 || 10.8 
 Статия 410 — Специални удръжки || 65.5 || 0.6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Да
се посочи
методът за
изчисляване
на отражението
върху
приходите.
Отражението
върху
приходите е
изчислено на
базата на
предвидените
в бюджета
цифри за 2012 г.
[1]                      Регламент
(EОВС, EИО,
Eвратом) № 300/76 на
Съвета от 9 февруари 1976 г.
за
определяне
на
категориите
длъжностни
лица, които
имат право на
надбавки за
работа на
смени, и
размера и
условията за
това (ОВ L 38, 13.2.1976 г.,
стр. 1). Регламент,
допълнен с
Регламент
(Евратом, ЕОВС,
ЕИО) № 1307/87 (ОВ L 124,
13.5.1987 г., стр. 6).
[2]                      Регламент
(EИО, Eвратом,
EОВС) № 260/68 на
Съвета от 29 февруари 1968 г.
относно
определяне
на условията
и
процедурата
за прилагане
на данъка в
полза на
Европейските
общности (ОВ L 56,
4.3.1968 г., стр. 8).
[3]               УД:
управление
по дейности;
БД:
бюджетиране по
дейности.
[4]               Подробности
във връзка с
методите на
управление и
позоваванията
на Финансовия
регламент
могат да
бъдат
намерени на уебсайта
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               Многогод.
=
многогодишни
бюджетни
кредити / едногод.
= едногодишни
бюджетни
кредити.
[6]               ЕАСТ:
Европейска
асоциация за
свободна търговия.

[7]               Държави
кандидатки и,
ако е
приложимо,
държави
потенциални
кандидатки от
Западните
Балкани.