CELEX: C1999/100/08
Language: it
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 9 febbraio 1999 nella causa C-354/97: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese (Inadempimento di uno Stato - Direttive 93/74/CEE, 94/28/CE, 94/39/CE, 95/9/CE e 95/10/CE)

C 100/6                 IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      10.4.1999
                 SENTENZA DELLA CORTE                                       regolamentari e amministrative Ð ivi comprese, even-
                                                                            tualmente, le relative sanzioni Ð necessarie per confor-
                          (Prima Sezione)                                   marsi alle seguenti direttive:
                         9 febbraio 1999
                                                                            Ð direttiva del Consiglio 13 settembre 1993, 93/74/
     nella causa C-354/97: Commissione delle ComunitaÁ
                                                                                CEE, concernente gli alimenti per animali destinati
            europee contro Repubblica francese (1)
                                                                                a particolari fini nutrizionali;
(Inadempimento di uno Stato Ð Direttive 93/74/CEE,
         94/28/CE, 94/39/CE, 95/9/CE e 95/10/CE)                            Ð direttiva del Consiglio 23 giugno 1994, 94/28/CE,
                                                                                che fissa i principi relativi alle condizioni zootecni-
                         (1999/C 100/08)
                                                                                che e genealogiche applicabili all'importazione di
                                                                                animali, sperma, ovuli ed embrioni provenienti da
                (Lingua processuale: il francese)
                                                                                paesi terzi, e che modifica la direttiva 77/504/CEE
                                                                                relativi agli animali della specie bovina riprodut-
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-                   tori di razza pura;
  blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                            Ð direttiva della Commissione 25 luglio 1994, 94/39/
Nella causa C-354/97, Commissione delle ComunitaÁ euro-                         CE, che stabilisce un elenco di usi previsti per gli
pee (agente: signor Xavier Lewis), contro Repubblica fran-                      alimenti per animali destinati a particolari fini
cese (agenti: signore Kareen Rispal-Bellanger e Christina                       nutrizionali;
Vasak) avente ad oggetto il ricorso volto a far dichiarare
che la Repubblica francese, non avendo adottato e/o                         Ð direttiva della Commissione 7 aprile 1995, 95/9/
comunicato alla Commissione entro i termini previsti le                         CE, che modifica la direttiva 94/39/CE, che stabili-
disposizioni legislative, regolamentari e amministrative Ð                      sce un elenco di usi previsti per gli alimenti per
ivi comprese, eventualmente, le relative sanzioni Ð neces-                      animali destinati a particolari fini nutrizionali;
sarie per conformarsi alle seguenti direttive:
                                                                            Ð direttiva della Commissione 7 aprile 1995, 95/10/
                                                                                CE, che stabilisce il metodo di calcolo del valore
Ð direttiva del Consiglio 13 settembre 1993, 93/74/CEE,                         energetico degli alimenti destinati a particolari fini
     concernente gli alimenti per animali destinati a parti-                    nutrizionali per cani e gatti;
     colari fini nutrizionali;
                                                                            la Repubblica francese eÁ venuta meno agli obblighi ad
Ð direttiva del Consiglio 23 giugno 1994, 94/28/CE, che                     essa incombenti ai sensi dell'art. 12 della direttiva 93/
     fissa i principi relativi alle condizioni zootecniche e                74, dell'art. 13 della direttiva 94/28, dell'art. 2 della
     genealogiche applicabili all'importazione di animali,                  direttiva 94/39, dell'art. 2 della direttiva 95/9 e
     sperma, ovuli ed embrioni provenienti da paesi terzi, e                dell'art. 3 della direttiva 95/10.
     che modifica la direttiva 77/504/CEE relativi agli ani-
     mali della specie bovina riproduttori di razza pura;             2) La Repubblica francese eÁ condannata alle spese.
Ð direttiva della Commissione 25 luglio 1994, 94/39/CE,               (1) GU C 357 del 22.11.1997.
     che stabilisce un elenco di usi previsti per gli alimenti
     per animali destinati a particolari fini nutrizionali;
Ð direttiva della Commissione 7 aprile 1995, 95/9/CE,
     che modifica la direttiva 94/39/CE, che stabilisce un
     elenco di usi previsti per gli alimenti per animali desti-
                                                                                        SENTENZA DELLA CORTE
     nati a particolari fini nutrizionali;
                                                                                                (Prima Sezione)
Ð direttiva della Commissione 7 aprile 1995, 95/10/CE,                                          9 febbraio 1999
     che stabilisce il metodo di calcolo del valore energetico
                                                                      nel procedimento C-383/97: (domanda di pronuncia pre-
     degli alimenti destinati a particolari fini nutrizionali
                                                                      giudiziale dell'Amtsgericht di Nordhorn): Procedimento
     per cani e gatti;
                                                                                  penale contro Arnoldus van der Laan (1)
eÁ venuta meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi              (Etichettatura e presentazione dei prodotti alimentari Ð
dell'art. 12 della direttiva 93/74, dell'art. 13 della direttiva      Art. 30 del Trattato CE e direttiva 79/112/CEE Ð Pro-
94/28, dell'art. 2 della direttiva 94/39, dell'art. 2 della              sciutto sagomato olandese, composto di pezzi di spalla)
direttiva 95/9 e dell'art. 3 della direttiva 95/10, la Corte                                   (1999/C 100/09)
(Prima Sezione), composta dai signori P. Jann, presidente
di sezione, D.A.O. Edward (relatore) e L. Sevón, giudici;                              (Lingua processuale: il tedesco)
avvocato generale: D. Ruiz-Jarabo Colomer, cancelliere: R.
Grass, ha pronunciato, il 9 febbraio 1999, una sentenza il             (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
cui dispositivo eÁ del seguente tenore:                                 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
1) Non avendo adottato e/o comunicato alla Commis-                    Nel procedimento C-383/97, avente ad oggetto la
     sione entro i termini previsti le disposizioni legislative,      domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a