CELEX: C1998/094/23
Language: da
Date: 1998-03-28 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 12. november 1997 af Nederlandenes Hoge Raad i sagen Staatssecretaris van Financiën mod J. Heerma og det civile selskab J. Heerma/K. Heerma-Graanstra (Sag C-23/98)

C 94/12               DA                       De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                       28.3.98
    personer, rettigheder, som medlemsstaterne har pligt til       Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved kendelse
    at respektere, i tilfñlde, hvor lastning og losning i hav-     afsagt den 13. januar 1998 af Juzgado de lo Social no 1,
    neområder navnlig af varer, der ad sùvejen indfùres fra        Santiago de Compostela, i sagen Dorinda Teresa López
    en medlemsstat til en anden medlemsstats område, og            Tourís mod Instituto Nacional de Empleo og Instituto
    havnearbejde generelt udelukkende må udfùres af                                Nacional de la Seguridad Social
    »autoriserede havnearbejdere«, hvorved bemñrkes, at
                                                                                            (Sag C-25/98)
    de nñrmere betingelser og fremgangsmåden for aner-
    kendelse fastsñttes af Kongen efter udtalelse fra det                                    (98/C 94/24)
    paritñre udvalg, der er kompetent for det pågñldende
    havneområde, og at der skal anvendes sñrlige tariffer
    for dette arbejde, selv om arbejdet også kunne udfùres
    af almindelige (dvs. ikke-autoriserede havne-)arbej-           Ved kendelse afsagt den 13. januar 1998, indgået til Dom-
    dere?                                                          stolens Justitskontor den 29. januar 1998, har Juzgado de
                                                                   lo Social no 1, Santiago de Compostela, i sagen Dorinda
                                                                   Teresa López Tourís mod Instituto Nacional de Empleo og
                                                                   Instituto Nacional de la Seguridad Social forelagt De
2. Må autoriserede havnearbejdere som omhandlet i                  Europñiske Fñllesskabers Domstol en anmodning om
    artikel 1 i loven af 8. juni 1972, der har en eksklusiv        prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgsmål:
    ret til at udfùre havnearbejde i de nñrmere i lovgivnin-
    gen fastlagte havneområder, anses for at have fået
    overdraget at udfùre tjenesteydelser af almindelig ùko-        1. Skal artikel 67, stk. 1, i forordning (EéF) nr. 1408/71
    nomisk interesse i henhold til EF-traktatens artikel 90,           (i den gñldende affattelse) for så vidt angår bestem-
    stk. 2, og for ikke lñngere at kunne opfylde deres sñr-            melsens materielle anvendelsesområde fortolkes såle-
    lige opgaver, såfremt artikel 90, stk. 1, og forbudsbe-            des, at der med henblik på udbetaling af den arbejds-
    stemmelserne i artikel 7, 85 og 86 finder anvendelse               lùshedsunderstùttelse til personer, der er fyldt 52 år,
    på dem?                                                            som omhandles i artikel 215, stk. 1, i Kongeligt Lov-
                                                                       dekret nr. 1/94 af 20. juni 1994 om stadfñstelse af
                                                                       Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad
                                                                       Social, skal ske medregning af de forsikrings- eller
                                                                       beskñftigelsesperioder, der er tilbagelagt efter enhver
                                                                       anden medlemsstats lovgivning, i det omfang, der på
                                                                       grundlag af sådanne bidragsperioder kan opnås ret til
                                                                       alderspension, forudsat pensionsalderen nås, i en
Anmodning om prñjudiciel afgùrelse forelagt ved dom                    anden medlemsstat end den, hvor den kompetente
afsagt den 12. november 1997 af Nederlandenes Hoge                     institution er beliggende?
Raad i sagen Staatssecretaris van FinancieÈn mod J.
Heerma og det civile selskab J. Heerma/K. Heerma-Graan-
                              stra
                                                                   2. Såfremt bestemmelsen i artikel 67 i forordning (EéF)
                         (Sag C-23/98)                                 nr. 1408/71 ikke finder anvendelse, og for så vidt der
                                                                       er tale om opfyldelsen af en nùdvendig betingelse for
                          (98/C 94/23)                                 at opnå alderspension, skal EF-traktatens artikel 51 da
                                                                       anvendes direkte, og er den kompetente institution for-
                                                                       pligtet til at tage hensyn til de pensionsrettigheder, der
                                                                       er erhvervet i en anden medlemsstat, ved afgùrelsen af,
Ved dom afsagt den 12. november 1997, indgået til Dom-                 om den betingelse er opfyldt, at der er ret til alders-
stolens Justitskontor den 28. januar 1998, har Nederlan-               pension, forudsat pensionsalderen nås, som krñvet i
des Hoge Raad i sagen Staatssecretaris van FinancieÈn mod              artikel 215 i Texto Refundido de la Ley General de la
J. Heerma og det civile selskab J. Heerma/K. Heerma-                   Seguridad Social?
Graanstra forelagt De Europñiske Fñllesskabers Domstol
en anmodning om prñjudiciel afgùrelse af fùlgende spùrgs-
mål:                                                               3. Finder artikel 67 i forordning (EéF) nr. 1408/71 eller
                                                                       artikel 51 i EF-traktaten anvendelse, når den kompe-
                                                                       tente institution er forpligtet til at tage hensyn til en
Skal det sjette direktivs artikel 4, stk. 1, fortolkes således,        ret til alderspension, der er optjent i en anden med-
at såfremt en person som sin eneste ùkonomiske virksom-                lemsstat, såfremt arbejdstageren ville have haft ret til
hed har udlejning af et materielt gode til et selskab, som             at modtage ydelser fra den spanske sociale sikringsord-
han er deltager i, skal denne udlejning, selv om den er en             ning, enten når alene den nationale lovgivning anven-
ùkonomisk virksomhed, anses for ikke at blive udùvet                   des, eller når fñllesskabsbestemmelserne anvendes? Er
selvstñndigt, fordi selskabsdeltageren sammen med selska-              det tilstrñkkeligt til at opnå arbejdslùshedsunderstùt-
bet skal anses for eÂn afgiftspligtig person i artikel 4,              telse for personer, der er fyldt 52 år, at arbejdstageren
stk. 1's forstand?                                                     alene på grundlag af de bidrag, der er indbetalt i en
                                                                       anden medlemsstat, eller på grundlag af sammenlñg-
                                                                       ning af de bidrag, der er indbetalt i Spanien, og bidra-
                                                                       gene i den anden eller de andre medlemsstater opfylder
                                                                       den karensperiode, der krñves i en hvilken som helst