CELEX: 31983R1101
Language: it
Date: 1983-05-05 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1101/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 5 MAGGIO 1983, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI E DI RISO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

6. 5 . 83                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 119 /9
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1101 /83 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 5 maggio 1983
               relativo a varie forniture di cereali e di riso al Comitato internazionale della
                                        Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             Croce Rossa a titolo del proprio programma di aiuti
                                                                   alimentari per il 1982 ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                   considerando che è necessario prevedere l'esecuzione
                                                                   di dette azioni in conformità delle norme stabilite dal
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,               regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­            zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1451 /82 (2), in          tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
particolare l'articolo 28,                                         ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/81 (9) ; che è
                                                                   necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio,               le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
del 21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune             condizioni di consegna che figurano negli allegati del
del mercato del riso (3), modificato da ultimo dall'atto           presente regolamento ;
di adesione della Grecia, in particolare l'articolo 25,
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,               lamento sono conformi al parere del comitato di
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­         gestione per i cereali,
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (4),
modificato dal regolamento (CEE) n . 333 1 /82 (5), in             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
particolare l'articolo 6,
                                                                                          Articolo 1
visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai          Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica             sono incaricati dell'attuazione delle procedure di
agricola comune (6), modificato da ultimo dal regola­              mobilitazione e di forniture in conformità delle dispo­
mento (CEE) n. 2543/73 f), in particolare l'articolo 3,            sizioni del regolamento (CEE) n . 1974/80, alle condi­
                                                                   zioni che figurano negli allegati .
visto il parere del comitato monetario,
                                                                                          Articolo 2
considerando che, in data 26 aprile 1982, il Consiglio
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno
concedere, nel quadro di un'azione comunitaria, 272                successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
tonnellate di cereali al Comitato internazionale della             delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 5 maggio 1983 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
(') GU  n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
)2) GU  n. L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
(3) GU  n. L 166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .
(«) GU  n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
0   GU  n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(6) GU  n. 106 del 30 . 10. 1962, pag. 2553/62.                     (8) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
0 GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                             O GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 119/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   6 . 5 . 83
                                                            ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1982.
              2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
              3. Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
              4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi.
               5. Quantitativo totale : 70 tonnellate (203 tonnellate di cereali).
               6 . Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                    — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                    — umidità : 1 5 % ;
                    — rotture di riso : massimo 5 % ;
                    —  grani  gessati : massimo 5 % ;
                    —  grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                    —  grani  vaiolati : massimo 1,5 % ;
                    —  grani  macchiati : massimo 1 % ;
                    —  grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                    —  grani  ambrati : massimo 0,20 % .
            10 . Condizionamento :
                    — in sacchi (') ;
                       — qualità dei sacchi : tessuti sintetici ;
                       — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi ;
                    — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 1 5 x 15 cm e la dicitura seguente (impressa con
                       lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                       « NIC 94 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÒMICA EUROPEA /
                       ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                       DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO »
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : cif.
            13 . Porto di sbarco : Corinto .
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 16 maggio 1983, alle ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : 1 — 30 giugno 1983.
            17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
             18 . Su richiesta del CICR l'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al
                    momento della consegna i documenti seguenti (in spagnolo) :
                    — certificato di origine,
                    — certificato fitosanitario,
                    — certificato prò forma,
                    — dichiarazione di dono da cui risulti che si tratta di un aiuto alimentare destinato alla distribu­
                       zione gratuita.
            (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che de­
                  vono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                  « R » maiuscola .
 ---pagebreak--- 6 . 5. 83                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 119 / 11
                                                       ALLEGATO II
            1 . Programma di esecuzione : 1982.
            2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
            3. Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
            4. Prodotto da mobilitare : fiocchi d'avena.
            5. Quantitativo totale : 40 tonnellate (69 tonnellate di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex 5 63 96).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                Produzione di avena in fiocchi a cottura veloce :
                Avene gregge : Avene di prima qualità ad alta densità.
                Politura e preparazione : Avene da liberare dai corpi estranei, dolcificare e stabilizzare tramite
                trattamento a vapore .
                Mondatura : Avene da classificare e mondare. Previa separazione delle bucce, chicchi di avena da
                pulire e brillare.
                Fiocchi d'avena : Chicchi d'avena da tagliare, selezionare e pulire all'aria. Fiocchi d'avena umidifi­
                cati e precotti a vapore, poi arrotolati in fiocchi.
                Qualità dell'avena in fiocchi :
                Umidità : meno del 12 % .
                Tenore di ceneri : meno del 2,3 % della materia secca.
                Fibra greggia : meno dell' i ,5 % della materia secca.
                Tenore di bucce : meno dello 0,10 % della materia secca.
                Tenore di proteine : non inferiore al 12% della materia secca.
          10 . Condizionamento :
                — in sacchi (') ;
                — composizione dei sacchi :
                    — quattro sacchi di carta « Kraft » di resistenza corrispondente ad un peso di almeno 70
                        g/m2 ;
                    — un sacco di carta catramata interposta, di resistenza corrispondente ad un peso di almeno
                         140 g/m2,
                     — una tasca interna in polietilene di almeno 0,06 mm di spessore, a doppia legatura ;
                    — chiusure inferiore e superiore del sacco da incollare ;
                — peso netto dei sacchi : 25 chilogrammi ;
                — iscrizione sui sacchi : i sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno da
                     una croce rossa di 10 x 10 cm e dalla dicitura seguente :
                     « NIC 93 / COPAS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÒMICA
                     EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTI­
                     NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO ♦
          (') Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti, che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
               R maiuscola .
 ---pagebreak--- N. L 119/ 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      6. 5. 83
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             1 2. Fase di consegna : cif.
             13 . Porto di sbarco : Corinto .
             14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 17 maggio 1983, alle ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : 1 — 30 giugno 1983.
            17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
             18 . Su richiesta del CICR l'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al
                  momento della consegna i documenti seguenti (in spagnolo) :
                  — certificato di origine,
                  — certificato fitosanitario,
                  — certificato prò forma,
                  — dichiarazione di dono da cui risulti che si tratta di un aiuto alimentare destinato alla distribu­
                     zione gratuita.