CELEX: 51988PC0398
Language: es
Date: 1988-07-08
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a los Países Bajos a aplicar una medida de excepción a la letra a) del apartado 1 del artículo 21 de la Sexta Directiva (77/388/CEE) del Consejo, de 17 de mayo de 1977 en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 398
Vol. 1988/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(88 ) 398 final
                                                   Bruselas , 8 de julio de 1988
                                  Propuesta de
                             DECISIÓN DEL CONSEJO
      por la que se autoriza a los Países Bajos a aplicar una medida de
         excepción a la letra a ) del apartado 1 del artículo 21 de la
                   Sexta Directiva ( 77 / 388 / CEE ) del Consejo ,
               de 17 de mayo de 1977 en materia de armonización
           de las legislaciones de los Estados miembros relativas a
                  los impuestos sobre el volumen de negocios
                            tf 5 j»/ f toop
                                  Jo/f. éi c.
                                           ■“'-ntarlal
                                                        £ “*/
                                                        £>/
( El texto en lengua neerlandesa es el único auténtico)
 ---pagebreak---                                      Propuesta de
                                DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza a los Países Bajos a aplicar una medida de
     excepción a la letra a ) del apartado 1 del artículo 21 de la
                    Sexta Directiva ( 77 / 388 / CEE ) del Consejo ,
              de 17 de mayo de 1977 en materia de armonización
        de las legislaciones de los Estados miembros relativas a
                   los impuestos sobre el volumen de negocios
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
 Vista la Sexta Directiva ( 77 / 388 / CEE ) del Consejo , de 17 de mayo de
 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
 miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
 -Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido : base imponible uni -
          (1 )
 forme         , y, en particular, su artículo 27,
 Vista la propuesta de la Comisión ,
 Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del ai–
 ticulo 27 de la Sexta Directiva , el Consejo puede autorizar a cualquier
  Estado miembro a que establezca excepciones especiales a dicha Directiva ,
 en orden a simplificar la percepción del impuesto o a evitar determinados
  fraudes o evasiones fiscales ;
 Considerando que L OS Países Bajos, mediante Nota registrada en la
  Comisión con fecha de 18 de abril de 1988, han solicitado la auto¬
  rización para introducir una excepción especial a la Sexta Directiva ;
 Considerando que el 17 de mayo de 1988 se informó a los demás Estados
 miembros de la solicitud de los Países Bajos ;
  ( 1 ) DO L 145 de 13.6.77, pâg . 1                                         h
 ---pagebreak---                                                                          2.
Considerando que los Países Bajos utiliza la facultad pre ¬
vista por la letra b ) del articulo 13-C de la Directiva 77 / 388 / CEE en
relación con el derecho a optar por la tributación de las entregas de
edificios denominados antiguos y de bienes inmuebles no edificados ;
Considerando que la tributación de dichas entregas mediante opción da
lugar en determinados casos a fraudes y evasiones fiscales ;
Considerando que , para evitar tales fraudes y evasiones fiscales , el
Reino de los Países Bajos desea dotar al ejercicio del derecho de op ¬
ción en cuestión de una disposición que estipule que el obligado al pago
del impuesto será el comprador ;
Considerando que la medida propuesta es un caso de excepción de lo
dispuesto en la letra a ) del apartado 1 del artículo 21 según la cual ,
en régimen interior , el     obligado al pago del impuesto es el sujeto
pasivo que efectúe la operación gravada ;
Considerando que esta medida de excepción tendrá un efecto fa¬
vorable sobre los recursos propios de las Comunidades Europeas que pro^
cedan del Impuesto sobre el valor añadido ;
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
                                    Articulo 1
No obstante lo dispuesto en la letra a ) del apartado 1 del artículo 21
de la Directiva 77 / 388 / CEE , se autoriza   a los Países Bajos a
que aplique ^ en e [ marco del régimen de opción por la tributación , pre¬
visto en la letra b ) del artículo 13-C de la mencionada Directiva , y ,
en lo que se refiere a las operaciones mencionadas en las letras g ) y
h ) del apartado B de dicho artículo , una disposición destinada a que
el comprador sea el obligado al pago del impuesto .
                                   Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión será el Reino de los Países B£
jos .
                                                    Por el Consejo
Hecho en Bruselas , el                              El Presidente
 ---pagebreak---                        FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I.     Quelle est la justification principale de la mesuré ?
         La mesure envisagée vise à éviter certaines fraudes et évasions fiscales
         dans le secteur immobilier ( Utilisation abusive , voire frauduleuse , de
          l'.option pqur la taxation prévue à l' article 13 , C sous b ) de la sixième
         directive du 17 mai 1977 ).
  II .   Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
         ( a ) Y a- t - il un grand nombre de PME ?
                 Nombre indéterminé . Dans l' ensemble des entreprises , 1.000 à 2.000
                 optants par an seraient soumis au nouveau régime .
         ( b ) Note - t -on des concentrations dans des régions
               i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
              i i . éligibles au Feder ?
 IIJ . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
    ' Obligation pour l' acheteur d' un bien immobilier soumis à la TVA d' acquitter
         la taxe au Trésor en lieu et place du vendeur .
 IV .   Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
        aux entreprises via les autorités locales ?
         Non .
V.      Y a - t - il. des mesures spéciales pour les PME ?                Lesquelles ?
        Non
VI .   Quel est l' effet prévisible
       a) sur la compétitivité des entreprises ?
            néant
       b) sur l' emploi ?
            néant
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ? Non               Quels sont leurs
       avis ?