CELEX: 52017PC0605
Language: cs
Date: 2017-10-18 00:00:00
Title: Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 18.10.2017
            COM(2017) 605 final
            Doporučení pro
            ROZHODNUTÍ RADY
            o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim 
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.ÚČEL
            
            
               
                  V posudku ze dne 26. července 2017
                     1
                   Soudní dvůr EU uvedl, že dohodu mezi Kanadou a EU o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) podepsanou dne 25. června 2014 nelze uzavřít v její stávající podobě. EU by proto měla zahájit nové jednání s Kanadou, jehož cílem bude uzavření dohody o jmenné evidenci cestujících, jež bude v souladu s požadavky, které soud stanovil v posudku.  
               
            
            
               2.SOUVISLOSTI DOPORUČENÍ
            
            
               
                  Právní předpisy Kanady vyžadují, aby letečtí dopravci provozující leteckou přepravu cestujících do Kanady umožnili Agentuře kanadské hraniční služby (CBSA) elektronický přístup k údajům PNR, a to ještě před příletem cestujících do Kanady.
               
               
                  Cílem těchto předpisů je, aby kanadské úřady měly údaje PNR k dispozici ještě před příletem, což zvýší schopnost kanadské hraniční služby předem účinně vyhodnocovat riziko související s cestujícími, usnadňovat cestování v dobré víře, a zvyšovat tak bezpečnost Kanady. EU s Kanadou spolupracuje v boji proti terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a chápe předávání údajů PNR Kanadě jako prostředek posilování mezinárodní spolupráce v oblasti vymáhání práva, k čemuž Kanada přispěje poskytováním analytických informací vyplynuvších z údajů PNR příslušným orgánům členských států a také Euopolu a Eurojustu v rámci jejich mandátů. 
               
               
                  Jmenná evidence cestujících je záznam o cestovních požadavcích každého cestujícího a jsou v něm obsaženy veškeré informace potřebné k tomu, aby letečtí dopravci mohli zpracovat rezervaci. Pro účel tohoto doporučení zahrnují údaje PNR údaje shromážděné od cestujících, které jsou uloženy v automatizovaných rezervačních a odbavovacích systémech.
               
               
                  Letečtí dopravci jsou povinni poskytnout CBSA přístup k těm údajům PNR, které jsou shromážděny a uloženy v jejich automatizovaných rezervačních a odbavovacích systémech.
               
               
                  K předání osobních údajů z EU do třetí země může dojít pouze za předpokladu, že tato třetí země zajišťuje takovou úroveň ochrany základních práv a svobod, která je v zásadě rovnocenná úrovni zaručené v Unii. Je nutné řešení, které poskytne právní základ na úrovni EU pro předávání údajů PNR z EU do Kanady a uzná potřebu údajů PNR v boji proti terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti. 
               
               
                  Evropské společenství podepsalo v roce 2005 dohodu s Kanadou o předávání a zpracovávání údajů PNR na základě souboru závazků CBSA ohledně uplatňování jeho programu PNR
                     2
                  . 
               
               
                  Dohoda vstoupila v platnost dne 22. března 2006 a vycházela ze závazků CBSA ohledně nakládání s údaji PNR a z rozhodnutí o odpovídající ochraně, ve kterém Evropská komise konstatovala, že závazky CBSA poskytují odpovídající úroveň ochrany osobních údajů. 
               
               
                  V listopadu 2008 pak Komise provedla společný přezkum provádění dohody z roku 2006 a shledala, že CBSA svoje závazky a podmínky v ní uvedené do značné míry plní.
               
               
                  Platnost závazků CBSA a rozhodnutí o odpovídající ochraně vypršela dne 22. září 2009. V závazcích bylo stanoveno, že jeden rok před vypršením jejich platnosti zahájí CBSA s Komisí jednání o prodloužení závazků za vzájemně přijatelných podmínek.
               
               
                  Vláda Kanady požádala Komisi o zahájení jednání s cílem buď pozměnit stávající rámec, nebo uzavřít zcela novou dohodu.
               
               
                  CBSA rovněž členským státům, předsednictví a Komisi potvrdila, že svoje závazky bude plnit i nadále po přechodnou dobu nutnou k vyjednání a uzavření dlouhodobé dohody mezi EU a Kanadou. Členské státy se v návaznosti na to zavázaly zajistit, že letečtí dopravci budou Kanadě během tohoto přechodného období nadále předávat údaje PNR.
               
               
                  V roce 2010 tedy EU zahájila jednání s Kanadou za účelem podpisu nové dvoustranné dohody o podmínkách a rámci, v němž budou letečtí dopravci kanadské hraniční službě předávat údaje PNR o cestujících přepravovaných mezi EU a Kanadou. Návrh nové dohody s Kanadou byl podepsán dne 25. června 2014, načež jej Rada v červenci 2014 předložila Evropskému parlamentu ke schválení. Evropský parlament pak dne 30. ledna 2015 požádal Soudní dvůr, aby posoudil, zda je navrhovaná dohoda o PNR s Kanadou slučitelná se Smlouvami a Listinou základních práv Evropské unie.
               
               
                  Dne 27. dubna 2016 byla přijata směrnice (EU) 2016/681 o používání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti
                     3
                  , která představuje právní základ pro předávání údajů PNR leteckými dopravci členským státům a stanoví záruky, které členské státy mají dodržovat v souvislosti se zpracováním údajů PNR. 
               
               
                  Dne 26. července 2017 vydal Soudní dvůr výše zmíněný posudek, ve kterém uvedl, že zamýšlenou dohodu o předávání údajů PNR mezi Kanadou a EU nelze uzavřít v její současné podobě, jelikož několik jejích ustanovení je neslučitelných se základními právy, které Evropská unie uznává, konkrétně s právem na ochranu osobních údajů a s právem na respektování soukromého života. Konstatoval rovněž, že právním základem takové dohody by měl být čl. 87 odst. 2 písm. a) SFEU ve spojení s čl. 16 odst. 2 SFEU.
               
               
                  Po vydání tohoto posudku se CBSA vyslovila pro znovuzahájení jednání za účelem nalezení vzájemně přijatelných podmínek, které budou v souladu se zjištěními Soudního dvora.
               
            
         
         
            
               
                  EU by tedy měla opět zahájit jednání s Kanadou za účelem podpisu nové dvoustranné dohody o rámci a podmínkách, podle nichž budou letečtí dopravci kanadské pohraniční službě předávat údaje PNR o cestujících přepravovaných mezi EU a Kanadou, a to způsobem, který bude v souladu se zjištěními Soudního dvora.
               
               
                  Jednání by se měla omezit na aspekty nezbytné k vyvození důsledků plynoucích z posudku Soudního dvora. Všechny ostatní prvky zamýšlené dohody podepsané dne 25. června 2014 by měly zůstat nedotčeny.
               
            
            
               3.PRÁVNÍ PRVKY DOPORUČENÍ
            
            
               
                  Posudek Soudního dvora o původně zamýšlené dohodě mezi EU a Kanadou o předávání údajů PNR stanoví právní požadavky na takovou dohodu z hlediska její slučitelnosti s Listinou základních práv Evropské unie. 
               
               
                  Toto doporučení je založeno na článku 218 Smlouvy o fungování Evropské unie. Jelikož Soudní dvůr ve svém posudku vyjasnil, že zamýšlená dohoda by měla být založena na čl. 16 odst. 2 a čl. 87 odst. 2 písm. a) SFEU, jsou jako hmotněprávní základ uvedena i tato dvě ustanovení. V souladu s článkem 218 Smlouvy o fungování Evropské unie se vyjednavačem Unie jmenuje Komise.
               
            
            
               Doporučení pro
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim 
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 16. odst. 2 a čl. 87 odst. 2 písm. a) ve spojení s čl. 218 odst. 3 a 4 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Měla by být zahájena jednání za účelem uzavření dohody mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim.
            
            
               (2)Tato dohoda by měla ctít základní práva a dodržovat zásady uznané Listinou základních práv Evropské unie, zejména pak právo na respektování soukromého a rodinného života podle článku 7, právo na ochranu osobních údajů podle článku 8 a právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces podle článku 47 listiny. Dohoda by měla být uplatňována v souladu s uvedenými právy a zásadami.
            
            
               (3)[V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí.]
                  
                  NEBO
                  
                  [V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.]
                  
                  NEBO
                  
                  [V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.]
                  
                  V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne...) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí.]
                  
                  NEBO 
                  
                  [V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne...) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto rozhodnutí. 
                  
                  V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.] 
            
            
               (4)V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Komise se zmocňuje k zahájení jednání jménem Unie o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim. 
            
            
               Článek 2
            
         
         
            
               Směrnice pro jednání jsou uvedeny v příloze.
            
            
               Článek 3
            
            
               Jednání se povedou v konzultaci se zvláštním výborem jmenovaným Radou.
            
            
               Článek 4
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi. 
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Posudek 1/15 Soudního dvora ze dne 26. července 2017 (EU:C:2017:592).
               
               
                  
                     (2)
                  Úř. věst L 82, 21.3.2006, s. 15 a Úř. věst. L 91, 29.3.2006, s. 49.
               
               
                  
                     (3)
                  Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 132.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 18.10.2017
            COM(2017) 605 final
            PŘÍLOHA
            Směrnice pro jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim
            
            doporučení pro rozhodnutí Rady 
            o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               Směrnice pro jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim
            
            
                
            
            
               doporučení pro rozhodnutí Rady 
            
            
               o zmocnění k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Kanadou o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) s cílem předcházet terorismu a jiné závažné nadnárodní trestné činnosti a bojovat proti nim
            
            
               Dohoda by měla obsahovat všechny záruky nezbytné pro její slučitelnost s články 7, 8, 21 a čl. 52 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, jak je uvedeno v posudku 1/15 Soudního dvora Evropské unie ze dne 26. července 2017
                  1
               .
            
            
               Všechny ostatní prvky dohody mezi Kanadou a EU o předávání a využívání údajů jmenné evidence cestujících podepsané dne 25. června 2014 by měly zůstat nedotčeny.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Posudek 1/15 Soudního dvora ze dne 26. července 2017: (EU:C:2017:592).