CELEX: 31992D0486
Language: fi
Date: 1992-09-25 00:00:00
Title: 92/486/ETY: Komission päätös, tehty 25 päivänä syyskuuta 1992, Animon palvelukeskuksen ja jäsenvaltioiden yhteistyön yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31992D0486

92/486/ETY: Komission päätös, tehty 25 päivänä syyskuuta 1992, Animon palvelukeskuksen ja jäsenvaltioiden yhteistyön yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 291 , 07/10/1992 s. 0020 - 0021 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 45 s. 0107  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 45 s. 0107 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 25 päivänä syyskuuta 1992,Animon palvelukeskuksen ja jäsenvaltioiden yhteistyön yksityiskohtaisista säännöistä (92/486/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/60/ETY(2), ja erityisesti sen 20 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäkomissio on 19 päivänä heinäkuuta 1991 tehnyt päätöksen 91/398/ETY(3) eläinlääkintäviranomaiset yhdistävästä tietokoneverkosta (Animo) ja 2 päivänä heinäkuuta 1992 tehnyt päätöksen 92/373/ETY(4) Animon palvelukeskuksen nimeämisestä,Animo-tietokoneverkon toiminnan varmistamiseksi on tärkeää yhdenmukaistaa yhteisen palvelukeskuksen ja jäsenvaltioiden yhteistyön yksityiskohtaiset säännöt, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Jokaisen jäsenvaltion on kansallisten sääntöjensä mukaisesti nimettävä viranomainen, jonka vastuulla on varmistaa jäsenvaltion sisäisten viranomaisten toiminnan yhteensovittaminen.Tämä viranomainen neuvottelee Eurokom-yhtiön kanssa sopimuksen, joka koskee yhteisen palvelukeskuksen käyttämistä. Tämä sopimus allekirjoitetaan kansallisten sääntöjen mukaisesti.2 artikla Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että 1 artiklassa tarkoitetut sopimukset:  ovat voimassa 1 päivään heinäkuuta 1995,  sisältävät lausekkeen vuosittaisesta tarkistamisesta,  sisältävät irtisanomislausekkeen, johon liittyy kuuden kuukauden irtisanomisaika,  sisältävät Eurokom-yhtiön sitoumuksen toteuttaa komission päätöksen 91/638/ETY(5) liitteessä olevat ja Eurokom-yhtiön tarjouksessaan esittämän teknisen ratkaisun mukaiset tekniset määräykset. Eurokom-yhtiön mahdollisesti tarjoamista lisäsuorituksista, mukaan lukien jokaisen jäsenvaltion osalta järjestelmän käyttöönottoa kussakin jäsenvaltiossa koskevat ja projektin hallintoon liittyvät suoritukset, on tehtävä erilliset sitoumukset,  ottavat huomioon seuraavat hinnoitteluperusteet:a) 300 ecua vuotta ja komission päätöksen 92/175/ETY(6) luettelossa mainittua paikallista yksikköä kohden;b) tietoliikenteestä aiheutuvat kulut eriteltynä sen mukaisesti, onko kansallista keskusyksikköä vai ei; veloituksen tulee perustua edullisimpaan hintaan, jonka Eurokom saa tietoliikenteen tarjoajalta.3 artikla Jäsenvaltiot sitoutuvat käyttämään 2 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa määrättyä irtisanomislauseketta ainoastaan sellaisena päivämääränä, joka vahvistetaan direktiivin 90/425/ETY 20 artiklan 3 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti.4 artikla Edellä 2 artiklan viidennen luetelmakohdan a alakohdassa tarkoitettujen verkkoon osallistumisesta johtuvien kulujen kokonaismäärä vuodessa, joka on enintään saman suuruinen kuin ensimmäiselle vuodelle määrätty määrä, ja tämän määrän jakautuminen jäsenvaltioiden kesken tarkistetaan ennen 1 päivää heinäkuuta 1993. Toisena ja kolmantena sopimusvuonna jäsenvaltiolle aiheutuva enimmäishinta ei kuitenkaan voi kumpanakaan vuonna olla enempää kuin 10 prosenttia suurempi kuin ensimmäisen vuoden hinta.5 artikla Jos järjestelmän toteuttaminen johtaa tilanteeseen, joka erityisesti rahoituksen osalta ei vastaa tämän päätöksen määräyksiä, komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet neuvoston päätöksen 90/424/ETY(7) 42 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti.6 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 1992.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 29(2) EYVL N:o L 268, 14.9.1992, s. 75(3) EYVL N:o L 221, 9.8.1991, s. 30(4) EYVL N:o L 195, 14.7.1992, s. 31(5) EYVL N:o L 343, 13.12.1991, s. 48(6) EYVL N:o L 80, 25.3.1992, s. 1(7) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 19