CELEX: 51995PC0286
Language: es
Date: 1995-06-15
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO sobre la gestión de la seguridad de los transbordadores de pasajeros de carga rodada

*'"V #*í$?¡
             COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              Bruselas, 15.06.1995
                                              COM(95) 286 final
                                               95/ 0028 (SYN)
                           Propuesta modificada de
                   REGLAMENTO (CEÏ DEL CONSEJO
                      sobre la gestión de la seguridad
                    de los transbordadores de pasajeros
                               de carga rodada
            (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                      del artículo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En su sesión de los días 12 a 16 de Junio, el Parlamento Europeo dio su aprobación,
supeditada a la inclusión de varias enmiendas, a la propuesta de reglamento del Consejo
sobre la gestión de la seguridad de los transbordadores de pasajeros de carga rodada1 .
El Comité Económico y Social emitió su dictamen el día 31 de Mayo de 19952.
La mayoría de las enmiendas adoptadas por el Parlamento no alteran el objetivo del
proyecto de reglamento y aumentan en cambio la efectividad que cabe esperar de
determinadas disposiciones, o bien clarifican la redacción. Muchas enmiendas se
aceptaron sin reservas, otras se aceptaron en sustancia a condición de cambiar su
redacción.
No obstante, la Comisión no pudo aceptar:
       Algunas enmiendas que introducían una nueva relación debido a que estas se
       referían a asuntos fuera del alcance de este Reglamento, o bien, convertidas en
       superfluas a la luz de las nueva propuesta.
       La enmienda del artículo 7, puesto que el texto propuesto inicialmente por la
       Comisión es una cláusula general de salvaguardia. El nuevo texto propuesto por
       el Parlamento podría menoscabar el derecho de imponer condiciones para la
       reanudación del servicio de que se trate.
       La enmienda para añadir un nuevo artículo 9bis. Tal adición es innecesaria e
       interfiere con las responsabilidades de los Estados miembros.
1
  COM (95) 28 final.
2
 ---pagebreak---                        Reglamento del Consejo
sobre la gestión de la seguridad de los transbordadores de pasajeros
                          de carga rodada
     Texto original                            Texto modificado
                                   Segundo considerando bis (nuevo)
                                   Considerando que esta iniciativa
                                   representa una de las medidas
                                   destmadas a mejorar la seguridad en el
                                   mar.
                                          Quinto considerando (nuevo
                                   Considerando que sólo la aplicación
                                   uniforme v coherente del Código
                                   Internacional de Gestión de la
                                   Seguridad en todos los Estados
                                   miembros puede constituir un paso
                                   adelante hacia la gestión de la seguridad
                                   de los transbordadores de pasajeros de
                                   carga rodada:
 ---pagebreak---                  Artículo 2                                Artículo 2
 A efectos del presente Reglamento y       A efectos del presente Reglamento y
del Código CGS, se entenderá por:         del Código CGS, se entenderá por:
 "transbordador de carga rodada": un       "transbordador de carga rodada": un
transbordador de pasajeros equipado de    transbordador de pasajeros equipado de
 sistemas que permitan embarcar y         sistemas que permitan embarcar y
desembarcar directamente los vehículos    desembarcar directamente los vehículos
terrestres y ferroviarios con una         terrestres y ferroviarios con una
capacidad superior a 12 pasajeros;        capacidad superior a 12 pasajeros;
                                           "Servicio regular": serie de viajes de
                                          transbordadores de pasajeros de carga
                                          rodada que operan entre dos o más
                                          puntos, bien :
                                          i) según un horario hecho público.
                                          o
                                          ii) realizando viajes regulares o
                                          frecuentes de forma que constituyan
                                          series sistemáticas reconocibles:
"compañía": el propietario de un          "compañía": el propietario de un
transbordador de carga rodada o           transbordador de carga rodada o
cualquier otra organización o persona     cualquier otra organización o persona
en la que el propietario haya delegado    en la que el propietario haya delegado
la responsabilidad de su explotación,     la responsabilidad de su explotación,
como el gestor naval o el fletador a      como el gestor naval o el fletador a
casco desnudo;                            casco desnudo;
"certificado de gestión de la seguridad": "certificado de gestión de la seguridad":
el certificado expedido a los             el certificado expedido a los
transbordadores de carga rodada de        transbordadores de carga rodada de
conformidad con el presente               conformidad con el presente
Reglamento.                               Reglamento.
                                          "Aguas abrigadas" : zonas en que la
                                          probabilidad anual de que la altura de
                                          las olas exceda los 1.5 metros es
                                          inferior a un 10%. cuando los
                                          transbordadores de pasajeros de carga
                                          rodada no se encuentran en ningún
                                          momento a más de 6 millas marinas de
                                          un lugar de refugio donde pudieran
                                          desembarcar las victimas de un
                                          naufragio.
 ---pagebreak---                 Artículo 4                                Artículo 4
Todas las compañías cumplirán todas       JL Todas las compañías cumplirán todas
las disposiciones de los apartados 1.2 a las disposiciones de los apartados 1.2 a
13.5 del Código CGS, tal como queda       13.5 del Código CGS, como si las
modificado por el presente Reglamento, disposiciones de dicho Código tuvieran
como si las disposiciones de dicho        carácter obligatorio, como condición
Código tuvieran carácter obligatorio y    previa a la prestación de servicios
no meramente recomendatario, como         regulares a partir de un puerto de la
condición previa a la prestación de       Comunidad Europea o con destino a él.
servicios regulares a partir de un puerto
de la Comunidad Europea o con destino
a él.
                                          2. Mediante excepción, la disposición
                                          que establece el apartado anterior no
                                          podrá aplicarse hasta el 1 de Julio de
                                          1997 a compañías que operen con uno
                                          o más transbordadores de pasajeros de
                                          carga rodada, ofreciendo un servicio
                                          regular exclusivamente en aguas
                                          abrigadas entre puertos situados en el
                                          misino Estado miembro.
 ---pagebreak---                 Artículo 5                               Artículo 5
1. Los Estados miembros cumplirán las     1. Los Estados miembros cumplirán las
disposiciones de los puntos 13.2, 13.4 y disposiciones de los puntos 13.2, 13.4 y
13.5 del Código CGS, tal como queda       13.5 del Código CGS, como si tales
modificado por el presente Reglamento,   disposiciones tuvieran carácter
como si tales disposiciones tuvieran     obligatorio, en relación con las
carácter obligatorio y no meramente      compañías y los transbordadores de
recomendatario, en relación con las      carga rodada.
compañías y los transbordadores de
carga rodada.
                                         2. A efectos del presente Reglamento,
2. A efectos del presente Reglamento,    los Estados miembros sólo podrán
los Estados miembros sólo podrán         autorizar o recurrir, total o
autorizar o recurrir, total o            parcialmente, a una organización
parcialmente, a una organización         reconocida.
reconocida.
                                         3. A efectos del apartado 13.2 del
3. A efectos del apartado 13.2 del       Código CGS, tal como queda
Código CGS, tal como queda               modificado por el presente Reglamento,
modificado por el presente Reglamento,   un documento de conformidad expedido
un documento de conformidad expedido     por las autoridades de un Estado
por las autoridades de un Estado         miembro en cuyo territorio una
miembro en cuyo territorio una           compañía desarrolle su actividad o por
compañía desarrolle su actividad o por   una Organización Reconocida que actué
una Organización Reconocida que actué    en su nombre, deberá ser aceptado por
en su nombre, deberá ser aceptado por    los demás Estados miembros.
los demás Estados miembros.
                                         4. El documento de conformidad solo
4. A efectos del apartado 13.5 del       tendrá una vigencia de 5 años desde la
Código CGS, tal como queda               fecha de su expedición, siempre v
modificado por el presente Reglamento,   cuando se efectúe una verificación
se efectuará una verificación periódica  anual, con objeto de confirmar el
al menos cada año.                       funcionamiento apropiado del sistema
                                         de gestión de la seguridad, y confirmar
                                         que las posibles modificaciones
                                         introducidas desde la última
                                         verificación son conformes a las
                                         disposiciones del Código CGS:
                                         5. El Certificado de Gestión de la
                                         Seguridad solo tendrá una vigencia de 5
                                         años desde la fecha de su expedición,
                                         siempre v cuando se efectúe una
                                         verificación anual, con objeto de
                                         confirmar el funcionamiento apropiado
                                         del sistema de gestión de la seguridad.
                                         y confirmar que las posibles
                                         modificaciones introducidas desde la
                                         ultima verificación son conformes a las
                                         disposiciones del Código CGS.
 ---pagebreak---                                                     Artículo 7bis (nuevo)
                                         Con objeto de tomar en consideración
                                         el carácter general del "Código CGS"
                                         la Comisión examinará la aplicación del
                                         presente Reglamento transcurridos tres
                                         años de su entrada en vigor, v
                                         propondrá las medidas que considere
                                         adecuadas.
                 Artículo 8                               Artículo 8
A fin de tener en cuenta la evolución de A fin de tener en cuenta la evolución de
la situación a nivel internacional,      la situación a nivel internacional, o de
podrán modificarse:                      la Comunidad Europea, inclusive los
                                         resultados del control de la aplicación
                                         del Código CGS mencionado más
                                         arriba, podrán modificarse :
(1)     la definición de "Código CGS"    (1)     la definición de "Código CGS"
        del artículo 2,                          del artículo 2,
(2)     el Anexo,                        (2)     el Anexo,
(3)     la definición de "organización   (3)     la definición de "organización
        reconocida" del artículo 2,              reconocida" del artículo 2,
en particular para introducir en el      en particular para introducir en el
Anexo directrices destinadas a la        Anexo directrices destinadas a la
aplicación del Código CGS por parte de   aplicación del Código CGS por parte de
las administraciones, de conformidad     las administraciones, de conformidad
con el procedimiento establecido en el   con el procedimiento establecido en el
apartado 2 del artículo 9.               apartado 2 del artículo 9.
 ---pagebreak---                Artículo 10                             Artículo 10
El presente Reglamento entrará en       El presente Reglamento entrará en
vigor el 1 de Enero de 1996. Será       vigor el 1 de Enero de 1996. Será
aplicable a partir del 1 de Julio de    aplicable a partir del 1 de Julio de
1996.                                   1996.
                                        Como excepción, el presente
                                        Reglamento no se aplicará hasta el 31
                                        de Diciembre de 1997 a las compañías
                                        reguladas por la legislación griega,
                                        cuva sede principal se encuentre en
                                        Grecia v que exploten transbordadores
                                        de carga rodada registrados en Grecia
                                        que enarbolen pabellón griego v que
                                        proporcionen servicios regulares
                                        exclusivamente entre puertos situados
                                        en Grecia.
El presente Reglamento será obligatorio El presente Reglamento será obligatorio
en todos sus elementos y directamente   en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.       aplicable en cada Estado miembro.
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 286 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         07 05
                                         N° de catálogo : CB-CO-95-314-ES-C
                                                               ISBN 92-77-90866-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo