CELEX: 52007PC0369
Language: sk
Date: 2007-06-29
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1543/2000 ustanovujúce rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovu

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0369

Návrh nariadenie Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1543/2000 ustanovujúce rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovu  /* KOM/2007/0369 v konečnom znení - CNS 2007/0127 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 29.6.2007KOM(2007) 369 v konečnom znení2007/0127 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1543/2000 ustanovujúce rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovu(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1) SÚVISLOSTI NÁVRHUOdôvodnenie a ciele návrhuKomisia pripravuje revíziu nariadenia Rady (ES) č. 1543/2000, aby vyhovela novým požiadavkám vyplývajúcim z potreby prejsť na nové prístupy v riadení rybolovu, napríklad riadenie na základe loďstva a oblasti, nie podľa zásob rýb, a na ekoystémový prístup v oblasti riadenia rybolovu.Táto revízia povedie k zrušeniu nariadenia Rady (ES) č. 1543/2000 a vykonávacieho nariadenia Komisie (ES) č. 1581/2004 (ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 1639/2001). Okrem toho bude potrebné prispôsobiť nové programové obdobie tak, aby bolo v súlade s finančným nariadením č. 861/2006 a ním určeným programovým obdobím 2007-2013.Nové nariadenia by mali nadobudnúť účinnosť v roku 2008.V nariadení platnom v súčasnosti sa uvádza, že na šesťročné obdobie sa vypracujú tak vedecké programy, ktoré ustanoví Komisia (program Spoločenstva), ako aj zodpovedajúce vnútroštátne programy, ktoré ustanovia členské štáty. So zreteľom na návrhy členských štátov sa prvý program Spoločenstva a prvé programové obdobie vzťahovali výnimočne na roky 2002 až 2006 vrátane. Druhé šesťročné obdobie bude prebiehať od roku 2007 do roku 2012.V snahe vyhovieť právnym a finančným požiadavkám počas prechodného obdobia je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie č. 1543/2000, aby sa zachovala kontinuita a predišlo sa prekrývaniu v súčasnosti platného nariadenia s novým nariadením pokiaľ ide o programové obdobia vedeckých programov.Vzhľadom na uvedené bude druhý program Spoločenstva ustanovený Komisiou a druhé programové obdobie pre vnútroštátne programy predložené členskými štátmi výnimočne prebiehať od roku 2007 do roku 2008 vrátane.Všeobecné súvislostiSystematický zber spoľahlivých základných údajov o rybolove je nosným prvkom pre posúdenie zásob rýb a odborné poradenstvo, a preto je mimoriadne dôležité pri uplatňovaní spoločnej politiky rybolovu (SPR).V tomto zmysle sa v roku 2000 prijatím nariadenia Rady (ES) č. 1543/2000 z 29. júna 2000 a rozhodnutia Rady (ES) č. 439/2000 z 29. júna 2000 zaviedol právny rámec Spoločenstva na zber a správu takýchto údajov, po ktorých nasledovalo v roku 2001 nariadenie Komisie (ES) č. 1639/2001 z 25. júla 2001, zmenené a doplnené v roku 2004 nariadením Komisie (ES) č. 1581/2004 z 27. augusta 2004, čím sa zaviedli podrobné pravidlá uplatňovania.Existujúce ustanovenia v oblasti návrhuJediným ustanovením v tejto oblasti je nariadenie Rady č. 1543/2000 ustanovujúce rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovu.Súlad s inými politikami a cieľmi ÚnieNeuplatňuje sa.2) KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVUKonzultácie so zainteresovanými stranamiKonzultačné metódy, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentovNeuplatňuje sa.Zhrnutie odpovedí a spôsob, akým boli zohľadnenéNeuplatňuje sa.Získanie a využitie expertízyNebolo potrebné využiť externý odborný posudok.Posúdenie vplyvuTento návrh sa týka predĺženia účinnosti v súčasnosti platnej legislatívy Spoločenstva.Posúdenie vplyvu sa preto nepovažovalo za potrebné.3) PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHUZhrnutie navrhovaného postupuUpresniť, že druhý program Spoločenstva a druhé programové obdobie sa budú vzťahovať na roky 2007-2008 vrátane.Právny základČlánok 37 ZmluvyZásada subsidiarityNávrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.Zásada proporcionalityNávrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto dôvodu/týchto dôvodov:Neuplatňuje sa.Výber nástrojovNavrhované nástroje: nariadenie.Iné nástroje by neboli adekvátne z týchto dôvodov:Návrh sa týka zmeny a doplnenia existujúceho nariadenia.4) ROZPOčTOVÉ DÔSLEDKYČlenské štáty môžu požiadať o finančnú pomoc Spoločenstva určenú na zber údajov. Na obdobie rokov 2007-2013 je priemerný ročný rozpočet na zber údajov a odborné poradenstvo 58 miliónov eur.5) ďALšIE INFORMÁCIEZjednodušenieNeuplatňuje sa.Zrušenie platných právnych predpisovNeuplatňuje sa.2007/0127 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1543/2000 ustanovujúce rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],keďže:(1) Nariadením Rady (ES) č. 1543/2000 zo dňa 29. júna 2000 ustanovujúcim rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovu[3] sa ustanovuje, že prvý program Spoločenstva a prvé programové obdobie sa budú vzťahovať na obdobie rokov 2002 až 2006.(2) Nariadenie (ES) č. 1543/2000 sa má nahradiť novým nariadením [2008] s cieľom zaviesť nové prístupy v oblasti riadenia rybolovu. Tieto prístupy zahŕňajú prechod od riadenia založeného na zásobách rýb k riadeniu na základe loďstva a oblasti, ako aj zavedenie ekosystémového prístupu. Do prijatia nového nariadenia je nevyhnutné ustanoviť druhé programové obdobie na roky 2007-2008 tak, aby sa zabezpečilo konzistentné a synchronizované programovanie na úrovni Spoločenstva, ako aj na vnútroštátnej úrovni.(3) Nariadenie (ES) č. 1543/2000 je preto potrebné zodpovedajúcom spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 1543/2000 sa mení a dopĺňa takto:(a) v článku 5 sa odsek 1 nahrádza takto:„1. Podľa postupu ustanoveného v článku 9 ods. 2 definuje Komisia v súlade s prílohou I minimálny program Spoločenstva týkajúci sa informácií, ktoré sú nevyhnutné pre vedecké hodnotenia, ako aj rozšírený program Spoločenstva, zahŕňajúci okrem informácií, ktoré obsahuje minimálny program, informácie, ktoré môžu podstatne skvalitniť vedecké hodnotenia. Prvý program Spoločenstva sa bude vzťahovať na roky 2002 až 2006 vrátane a druhý program Spoločenstva sa bude vzťahovať na roky 2007 a 2008.“(b) v článku 6 sa odsek 1 nahrádza takto:„1. Každý členský štát vypracuje vnútroštátny program na zber a správu údajov. Prvé programové obdobie sa vzťahuje na roky 2002 až 2006 vrátane. Druhé programové obdobie sa vzťahuje na roky 2007 a 2008. Tento program obsahuje popis zberu podrobných údajov, ako aj spracovania potrebného na vytvorenie súhrnných údajov v súlade so zásadami uvedenými v článku 3. Upresní prepojenia medzi samotným programom a programami Spoločenstva vymedzenými v článku 5.“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa RadupredsedaLEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ1. NÁZOV NÁVRHU:Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1543/2000 ustanovujúce rámec Spoločenstva pre zber a správu údajov potrebných na výkon spoločnej politiky rybolovu.2. RÁMEC ABM/ABB11 07: Zachovanie, riadenie a využívanie živých vodných zdrojov3. ROZPOČTOVÉ POLOŽKY3.1 Rozpočtové položky [prevádzkové položky a súvisiace položky technickej a administratívnej pomoci (predtým položky B.A)] vrátane ich názvov:11 01 04 03: Podpora v oblasti spravovania zdrojov rýb (zber základných údajov a zdokonaľovanie odborného poradenstva) – Výdavky z administratívneho riadenia11 07 01: Podpora v oblasti riadenia zdrojov rybolovu (zber základných údajov)11 07 02: Podpora v oblasti riadenia zdrojov rýb (zdokonaľovanie odborného poradenstva)3.2 Trvanie akcie a finančného vplyvu:2007 - 20083.3 Rozpočtové charakteristiky (v prípade potreby pridajte riadky):Rozpočtová položka | Druh výdavkov | Nové | Príspevok EZVO | Príspevky kandidátskych krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |11010403 | Ne-povinné | Nedif.[4] | NIE | NIE | NIE | č. 2 |110701 | Ne-povinné | Dif.[5] | NIE | NIE | NIE | č. 2 |110702 | Ne-povinné | Dif.2 | NIE | NIE | NIE | č. 2 |4. ZHRNUTIE ZDROJOV4.1 Finančné zdroje4.1.1 Zhrnutie viazaných rozpočtových prostriedkov (VRP) a platobných rozpočtových prostriedkov (PRP)v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Druh výdavkov | Oddiel č. | 2007 | 2008 | Spolu |Prevádzkové výdavky[6] |Viazané rozpočtové prostriedky (VRP) | 8.1 | a | 49,000 | 51,000 | 100,000 |Platobné rozpočtové prostriedky (PRP) | b | 27,980 | 50,345 | 78,325 |Administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume[7] |Technická a administratívna pomoc (NRP) | 8.2.4 | c | 0,100 | 0,100 | 0,200 |CELKOVÁ REFERENČNÁ SUMA |Viazané rozpočtové prostriedky | a+c | 49,100 | 51,100 | 100,200 |Platobné rozpočtové prostriedky | b+c | 28,080 | 50,445 | 78,525 |Administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[8] |Ľudské zdroje a súvisiace výdavky (NRP) | 8.2.5 | d | 0,959 | 1,018 | 1,977 |Administratívne náklady nezahrnuté v referenčnej sume (NRP) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov | 8.2.6 | e | 0,150 | 0,150 | 0,300 |Celkové orientačné finančné náklady na akciuVRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | a+c+d+e | 50,209 | 52,268 | 102,477 |PRP vrátane nákladov na ľudské zdroje spolu | b+c+d+e | 29,189 | 51,613 | 80,802 |Na odhad platobných rozpočtových prostriedkov sa použili tieto predpoklady:PP zber údajov = 50% VRP roku n + 50% VRP roku n-1PRP štúdie = 80% VRP roku n +20 % VRP roku n-1PRP odborné poradenstvo = 80% VRP roku n + 20% VRP roku n-1Údaje o spolufinancovaníAk sa v návrhu predpokladá spolufinancovanie zo strany členských štátov alebo iných subjektov (uveďte prosím ktorých), odhadovanú výšku spolufinancovania je potrebné uviesť v nasledujúcej tabuľke (ak sa predpokladá spolufinancovanie zo strany viacerých subjektov, pridajte ďalšie riadky):v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)Subjekt podieľajúci sa na spolufinancovaní | 2007 | 2008 | Spolu |Členské štáty financované výlučne na vnútroštátne programy zberu údajov. | f | 37,400 | 38,250 | 75,650 |VRP vrátane spolufinancovania spolu | a+c+d+e+f | 87,609 | 90,517 | 178,127 |4.1.2 Zlučiteľnosť s finančným plánovaním( Návrh je zlučiteľný s platným finančným plánovaním.( Návrh si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušnej výdavkovej kapitoly vo finančnom výhľade.( Návrh si môže vyžadovať uplatnenie ustanovení Medziinštitucionálnej dohody[9] (t. j. nástroj flexibility alebo revíziu finančného výhľadu).Finančný vplyv na príjmy( Návrh nemá finančný vplyv na príjmy.( Návrh má finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:v mil. EUR (zaokrúhlené na 1 desatinné miesto)Pred akciou [rok n-1] | Stav po akcii |Počet ľudských zdrojov celkom | 8,2 | 8,7 |5. CHARAKTERISTIKY A CIELE5.1 Potreby, ktoré sa majú uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonteZabezpečenie kontinuity v súčasnosti platného nariadenia č. 1543/2000 až do prijatia a nadobudnutia účinnosti nového nariadenia (pravdepodobne od roku 2009).5.2 Pridaná hodnota v prípade zapojenia Spoločenstva a zlučiteľno sť návrhu s inými finančnými nástrojmi a možná synergiaToto predĺženie účinnosti nariadenia je v súlade so spoločnou politikou rybolovu a je zahrnuté do okruhu 2 novej finančnej perspektívy. Je nevyhnutné na zavedenie účinnej politiky udržateľného spravovania zdrojov rybolovu vo výlučnej právomoci Spoločenstva. Je jedným z výsledkov rozhodnutí, ktoré Rada prijala v rámci reformy SPR v decembri 2002.5.3 Ciele, očakávané výsledky a súvisiace ukazovatele návrhu v kontexte rámca ABM5.3.1 V oblasti zberu údajov je potrebné zvýšiť rozpočet vzhľadom na potrebu začleniť v roku 2007 dva nové členské štáty. S nadchádzajúcim rozšírením bude nevyhnutné uplatňovať SPR v Čiernom mori. Vyžaduje sa preto dodatočné úsilie a podpora zo strany Spoločenstva.Cieľ:Zachovať kontinuitu a predísť prekrývaniu sa v súčasnosti platného nariadenia s novým nariadením pokiaľ ide o programové obdobia vedeckých programov.Ukazovatele:Pokračovanie implementácie vnútroštátnych programov na zber údajov na rok 2007 až do (dátumu) uplatňovania nového programu.Úroveň dodržiavania finančných a administratívnych pravidiel a nariadení, vrátane lehôt na uskutočňovanie záväzkov a platieb.Očakávané výsledky:Prijatie programov na zber údajov týkajúcich sa bulharských a rumunských rybolovných činností.Zvýšenie kvality a overovania údajov použitých pri riadení rybolovu.5.3.2 V oblasti odborného poradenstva: reforma SPR kladie väčší dôraz na prístup zmiešaného rybolovu namiesto rybolovu podľa jednotlivých zásob rýb. Vznikli tak ďalšie zásadné požiadavky na odborné poradenstvo v oblasti rybolovu.Ciele:Špecifické štúdie vo sférach činnosti stanovených v nariadení 861/2006.Na základe konzultácií s členskými štátmi a zúčastnenými stranami dospieť k dohode s ICES a STECF týkajúcej sa nového poradného cyklu so včasnejším poradenstvom.Ukazovatele:Zlepšenie kvality odborného poradenstva týkajúceho sa dosahu rybného hospodárstva na morské prostredie a spoločensko-hospodárske otázky.Poradenstvo týkajúce sa zvýšeného počtu zásob.Úroveň dodržiavania finančných a administratívnych pravidiel a nariadení, vrátane termínov na uskutočňovanie záväzkov a platieb.Očakávané výsledky:Zdokonalenie odbornej bázy na posúdenie dosahu návrhov vylepšených na základe hlbšej znalosti rybného hospodárstva.5.4 Spôsob implementácie (orientačný)Uveďte vybraný(-) spôsob(-y)[11] implementácie akcie( Centralizované hospodárenie( Priamo na úrovni Komisie( Nepriamo delegovaním právomocí na:výkonné agentúrysubjekty zriadené Spoločenstvami podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových pravidláchvńútroštátne verejné subjekty/subjekty poverené poskytovaním služieb vo verejnom záujme( Zdieľané alebo decentralizované hospodárenie( s členskými štátmi( s tretími krajinami( Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte bližšie)6. MONITOROVANIE A HODNOTENIE6.1 Systém monitorovaniaAkcie financované podľa tohto nariadenia sa pravidelne monitorujú. Komisia zabezpečí pravidelné, nezávislé a externé hodnotenie financovaných akcii.Hodnotenie6.1.1 Posúdenie vplyvuK nariadeniu 861/2006 (vzťahujúcemu sa na obdobie rokov 2007-2013) bolo pripojené posúdenie dosahu založené na hĺbkovej analýze vykonanej v rámci reformy SPR. Účelom uvedeného nariadenia bolo poskytnúť právny základ pre pokračujúce financovanie zo strany Spoločenstva na podporu cieľov spoločnej politiky rybolovu (ďalej len SPR) po 31. 12. 2006 v oblasti ochrany, zberu údajov a odborného poradenstva. Jeho cieľom je tiež poskytnutie prehľadného, jasného a jednoduchého rámca pre vykonávanie finančných intervencií Spoločenstva.6.1.2 Podmienky a pravidelnosť budúcich hodnoteníKomisia predloží Európskemu parlamentu a Rade:Predbežnú hodnotiacu správu o získaných výsledkoch a kvalitatívnych a kvantitatívnych aspektoch zavádzania akcií financovaných podľa nového nariadenia.Oznámenie o pokračovaní akcií financovaných podľa nového nariadenia.Následnú hodnotiacu správu, uskutočnenú podľa nového nariadenia.7. OPATRENIA PROTI PODVODOMKomisia zabezpečí, aby pri implementácii akcií financovaných podľa tohto nariadenia boli finančné záujmy Spoločenstva chránené uplatňovaním preventívnych opatrení proti podvodu, korupcii a akýmkoľvek iným protiprávnym činnostiam, a to prostredníctvom účinných kontrol a vymáhania neoprávnene vyplatených súm, a v prípade zistenia nezrovnalostí prostredníctvom účinných, primeraných a odrádzajúcich pokút, to všetko v súlade s nariadeniami Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 a (ES, Euratom) č. 2185/96 a s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999.Pri akciách Spoločenstva financovaných podľa tohto nariadenia sa pod pojmom nezrovnalosť uvedenom v článku 1 ods. 2 nariadenia (ES, Euratom) č. 2998/95 rozumie akékoľvek porušenie ustanovení právnych predpisov Spoločenstva alebo akékoľvek porušenie zmluvných povinností, ktoré vyplýva z úkonov alebo z ich opomenutia pri hospodárskej činnosti, ktorého dôsledkom je alebo môže byť poškodenie všeobecného rozpočtu Spoločenstiev alebo rozpočtov nimi riadených, a to formou neoprávnených výdavkových položiek.Komisia zníži, zastaví alebo spätne vymáha sumu finančnej pomoci poskytnutú na akciu, ak zistí nezrovnalosti, vrátane nesúladu s ustanoveniami tohto nariadenia alebo jednotlivými rozhodnutiami, či zmluvami a dohodami o pridelení predmetnej finančnej pomoci, alebo ak sa preukáže, že akcia bola bez predchádzajúceho vyžiadania súhlasu Komisie podrobená zmene, ktorá je v rozpore s povahou a podmienkami uskutočňovania financovanej akcie.Bez toho, aby boli dotknuté kontroly, ktoré vykonávajú členské štáty v súlade s vnútroštátnymi zákonmi, nariadeniami a právnymi predpismi, úradníci Komisie a Európskeho dvora audítorov alebo ich zástupcovia môžu vykonávať kontroly na mieste akcií financovaných týmto nariadením, a to kedykoľvek do troch rokov po zrealizovaní poslednej platby zo strany Komisie. Z tohto dôvodu musia byť počas uvedeného obdobia u príjemcov k dispozícii všetky súvisiace dokumenty.Komisia tiež môže požiadať, aby kontroly na mieste vykonávali aj príslušné členské štáty. Úradníci Komisie a Európskeho dvora audítorov alebo ich zástupcovia sa týchto kontrol môžu zúčastňovať.Akákoľvek neoprávnene vyplatená suma bude Komisii vrátená. K sumám, ktoré nebudú vrátené v lehote splatnosti, sa pripočíta úrok z omeškania podľa podmienok stanovených nariadením o rozpočtových položkách.8. PODROBNÉ ÚDAJE O ZDROJOCH8.1. Ciele návrhu z hľadiska ich finančných nákladovViazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)(Uveďte názvy cieľov, akcií a výstupov) | 2007 | 2008 | SPOLU |Počet výstupov | Náklady spolu | Počet výstupov | Náklady spolu | Počet výstupov | Náklady spolu |Štúdie (do 15%) | 6,600 | 6,750 | 13,350 |11.07.02 „Zlepšenie vedeckého poradenstva“ | 5,000 | 6,000 | 11,000 |NÁKLADY SPOLU | 49,000 | 51,000 | 100,000 |8.2 Administratívne výdavkyPotreby ľudských a administratívnych zdrojov sa pokryjú z prostriedkov pridelených riadiacemu generálnemu riaditeľstvu v rámci ročného procesu prideľovania prostriedkov.8.2.1 Počet a druh ľudských zdrojovDruhy pracovných miest |2007 | 2008 |Úradníci alebo dočasní zamestnanci[12] (11 01 01) | A*/AD | 3,7 | 3,7 |B*, C*/AST | 4,5 | 5 |Zamestnanci financovaní[13] podľa článku 11 01 02 |Iní zamestnanci financovaní[14] podľa článku XX 01 04/05 |SPOLU | 8,2 | 8,7 |8.2.2 Opis úloh vyplývajúcich z akcieImplementovať nariadenie o zbere základných údajov na podporu spoločnej politiky rybolovu SPR. Rokovať o odborných aspektoch vnútroštátnych programov v oblasti zberu údajov a biologických štúdii a ďalej ich sledovať, zúčastňovať sa na príprave právnych predpisov o zbere údajov, organizovať a zúčastňovať sa na hodnotení návrhov získaných na základe výziev na príslušné podávanie návrhov a výziev na predkladanie ponúk, zúčastňovať sa na usmerňovaní výskumu v oblasti rybolovu a akvakultúry EÚ.Pripravovať štúdie a vnútroštátne programy zberu údajov po administratívnej a finančnej stránke, rokovať o nich a podporovať ich; kontrolovať finančný aspekt týchto zmlúv na mieste.Podpora v oblasti IT a sekretariát.Operačné overovanie zložiek.Autorizácia platieb.8.2.3 Pôvod ľudských zdrojov (štatutárny)( Pracovné miesta pridelené v súčasnosti na riadenie programu, ktoré sa majú nahradiť alebo predĺžiť( Pracovné miesta predbežne pridelené v rámci plnenia RPS/PNR (ročnej politickej stratégie/predbežného návrhu rozpočtu) na rok n.( Pracovné miesta, o ktoré treba požiadať v ďalšom postupe RPS/PNR.( Pracovné miesta preobsadzované zo zdrojov existujúcich v príslušnom riadiacom útvare (vnútorná reorganizácia)( Pracovné miesta požadované na rok n, ale neplánované v rámci RPS/PNR daného roku.8. 2.4 Ďalšie administratívne výdavky zahrnuté v referenčnej sume (110104030 – Výdavky na administratívne riadenie)EURRozpočtová položka 11-010403 | 2007 | 2008 | SPOLU |1 Technická a administratívna pomoc (vrátane súvisiacich nákladov na zamestnancov) |Hodnotenie vnútroštátnych programov externým konzultantom | 100.000 | 100.000 | 200.000 |Hodnotenie programu |Technická a administratívna pomoc spolu | 100.000 | 100.000 | 200.000 |8. 2.5 Finančné náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady nezahrnuté v referenčnej sumeEURDruh ľudských zdrojov | 2007 | 2008 |Úradníci a dočasní zamestnanci (11 01 01) | 959.400 | 1.017.900 |Zamestnanci financovaní podľa článku 11 01 02 (pomocní zamestnanci, vyslaní národní experti, zmluvní zamestnanci atď.) (uveďte rozpočtovú položku) |Náklady na ľudské zdroje a súvisiace náklady (nezahrnuté v referenčnej sume) celkom | 959.400 | 1.017.900 |Výpočet – Úradníci a dočasní zamestnanciV prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1.Výpočet = 117 000 EUR na pracovné miestoVýpočet – Zamestnanci financovaní podľa článku XX 01 02V prípade potreby uveďte odkaz na bod 8.2.1.2007 | 2008 | SPOLU |Služobné cesty 11.010211 | 100.000 | 100.000 | 200.000 |Zasadania a konferencie | 50.000 | 50.000 | 100.000 |Výbory[15] |Štúdie a konzultácie |Informačné systémy |2 Ostatné výdavky na riadenie (11 01 02 11) celkom | 150.000 | 150.000 | 300.000 |3 Ostatné výdavky administratívnej povahy (spresnite uvedením odkazu na rozpočtovú položku) |Administratívne náklady (nezahrnuté v referenčnej sume) okrem nákladov na ľudské zdroje a súvisiacich nákladov celkom | 150.000 | 150.000 | 300.000 |Výpočet – Ostatné administratívne výdavky nezahrnuté v referenčnej sume[1] Ú. v. EÚ C, s.[2] Ú. v. EÚ C, s.[3] Ú. v. ES L 176, 15.7.2000, s. 1.[4] Nediferencované rozpočtové prostriedky (ďalej len „NRP“).[5] Diferencované rozpočtové prostriedky.[6] Výdavky, ktoré nepatria do kapitoly 11 01 príslušnej hlavy 11.[7] Výdavky v rámci článku 11 01 04 hlavy 11.[8] Výdavky, ktoré patria do kapitoly 11 01okrem výdavkov podľa článkov 11 01 04 alebo 11 01 05.[9] Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.[10] V prípade potreby, napr. ak akcia trvá dlhšie ako 6 rokov, pridajte ďalšie stĺpce.[11] V prípade, že uvediete viac spôsobov, uveďte ďalšie podrobnosti v časti „Poznámky“ tohto bodu.[12] Náklady, ktoré NIE SÚ zahrnuté v referenčnej sume.[13] Náklady, ktoré NIE SÚ zahrnuté v referenčnej sume.[14] Tieto náklady sú zahrnuté v referenčnej sume.[15] Uveďte druh výboru a skupinu, ku ktorej patrí.