CELEX: 31984R1172
Language: el
Date: 1984-04-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1172/84 της Επιτροπής της 27ης Απριλίου 1984 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή κολοκυθακιών καταγωγής Ισπανίας

Αριθ. L 112/34                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             28 . 4. 84
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1172/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 27ης Απριλίου 1984
               κερί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή κολοκυθακιών καταγωγής
                                                         Ισπανίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος
                                                                 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροπο­
Έχοντας υπόψη :                                                 ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                31 10/83 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
                                                                πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            αγορές ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές ·
Κοινότητας,
                                                                ότι, για τα κολοκυθάκια καταγωγής Ισπανίας η κατ'
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της            αυτόν τον τρόπο υπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε
 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον             επί δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε               είναι τουλάχιστον κατά 0,6 ΕCU κατώτερο του επιπέδου
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/84 (2),             της τιμής αναγωγής · ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να
και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,              καθιερωθεί εξισωτική εισφορά για τα κολοκυθάκια
                                                                αυτά ·
Εκτιμώντας :
                                                                ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του
                                                                καθεστώτος, πρέπει ο υπολογισμός της τιμής εισόδου να
ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)               βασίζεται στα εξής:
αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι αν η τιμή εισόδου ενός εισα­
γόμενου προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας, παραμέ­            — για νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
νει επί δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο              σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος 2,25 %, σε
είναι κατώτερο κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU του επιπέδου                συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
της τιμής αναγωγής καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών                  τους τιμή,
περιπτώσεων, εξισωτική εισφορά για την εν λόγω προέ­
λευση ■ ότι η εισφορά αυτή πρέπει να είναι ίση με τη            — για άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που βασίζε­
διαφορά της τιμής αναγωγής και του αριθμητικού μέσου                ται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
των δύο τελευταίων διαθέσιμων τιμών εισόδου για την                 ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα,
εν λόγω προέλευση ■                                                 όπως αυτός διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας
                                                                    ορισμένης περιόδου σε σχέση με τα νομίσματα της
                                                                    Κοινότητας τα οποία αναφέρονται στην προηγού­
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1085/84 της Επιτροπής της              μενη περίπτωση,
 18ης Απριλίου 1984 περί καθορισμού των τιμών αναγω­
γής των κολοκυθακιών για την περίοδο εμπορίας 1984 (3)
καθορίζει, για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγο­
ρίας I, την τιμή αναγωγής σε 64,61 ΕCU ανά 100 χιλιό­           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
γραμμα καθαρού βάρους για την περίοδο από 21 έως 30
Απριλίου 1984 ■
                                                                                           Αρθρο 1
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση
είναι ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή
                                                                Κατά την εισαγωγή κολοκυθακιών (διάκριση 07.01 Τ 1
με το μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών
τιμών που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των
                                                                του Κοινού Δασμολογίου), καταγωγής Ισπανίας,
ποσοτήτων της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε
                                                                εισπράττεται εξισωτική εισφορά, της οποίας το ύψος
                                                                καθορίζεται σε 4,52 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού
εμπορία στο σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών,                βάρους.
για τις οποίες υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές
αυτές μειώνονται κατά τους δασμούς και τις φορολογι­
κές επιβαρύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 παρά­
γραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ■ ότι η                                       Αρθρο 2
έννοια της αντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται στο άρθρο
24 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου
                                                                1984.
(') ΕΕ αρι9. L 118 της 20. 5 . 1972, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 103 της 16. 4. 1984, σ. 1 .                      (4) ΕΕ αρι9. L 106 της 19. 4. 1984, σ. 28.
(3) ΕΕ αρι9. L 94 της 4. 4. 1984, σ. 8.                         (') ΕΕ αρι9. L 303 της 5 . 11 . 1983, σ. 5 .
 ---pagebreak--- 28. 4. 84                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 112/35
          Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
          κράτος μέλος.
          Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 1984.
                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                   Poul DΑLSΑGΕR
                                                                Μέλος της Επιτροπής