CELEX: 31987R0767
Language: da
Date: 1987-03-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 767/87 af 18. marts 1987 om levering af blød hvede og af mel af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

19 . 3 . 87                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 77/29
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 767/87
                                                     af 18 . marts 1987
                  om levering af blød hvede og af mel af blød hvede til Verdensfødevare­
                                           programmet (VFP) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
FÆLLESSKABER HAR —                                                3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                  frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 omkostninger ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
                                                                  ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel       Korn —
12,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 579/
86 (3), særlig artikel 28, og                                                               Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                   Det i bilagene anførte interventionsorgan iværksætter
Kommissionen har ved sin beslutning af 10. februar 1986           procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­        melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilagene
tion 13 734 tons korn, som skal leveres fob :                     anførte betingelser.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                    Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . marts 1987.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                        O EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 3 EFT nr. L 139 af 24. 5. 1986, s . 29 .                         O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 77/30                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      19 . 3 . 87
                                                                  BILAG I
               1 . Program : 1986, foranstaltning nr. 1 22/87 (').
               2. Modtager : Verdensfødevareprogrammet.
               3 . Bestemmelsessted eller -land : Indonesien .
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
               5. Samlet mængde : 9 660 tons.
               6. Antal partier : ét.
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt (or fremgangsmåden :
                   Office national interprofessionel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                   200 490 F).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                   Blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                   klæber under mekanisk forarbejdning.
                   Hveden skal opfylde følgende krav :
                   — fugtighed : højst 14,5% ; (ICC-metode nr. 110),
                   — proteinindhold : mindst 11,5% (N x 5,7 i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                   — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-metode
                        nr. 107),
                   — Zeleny-tallet er mindst 20 (ICC-metode nr. 118).
            10. Emballering : som styrtgods.
            1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 31 . marts 1987, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 15. april til den 15. maj 1987.
            17. Sikkerhed : 10 ECU/ton .
            Noter :
            1 . På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                  attesteres, for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                  den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            2. Så snart tilslagsmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
                  eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter, samt de nærmere bestem­
                  melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
            3. Tilslagmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende doku­
                  menter
                  — oprindelsescertifikat,
                  — phytosanitært certifikat.
            4. Tilslagsmodtageren sender en kopi af forsendelsespapireme til følgende adresse :
                  Kommissionens delegation i Indonesien, »Wisma Metropolitan I, 10th Floor, 29, Jl. Jendral Sudirman,
                  PO Box 34 KBYMP, Jakarta 12920B, (tlf. 578 24 74/5 ; telex 62788 DAMORE IA).«
            (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 77/31
                                                                 BILAG II
              1 . Program : 1986 — Foranstaltning nr. 110/87 — 1 12/87 (').
              2. Modtager : Verdensfødevareprogrammet.
              3. Bestemmelsessted eller -land : Egypten.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 1 986 tons (2 721 tons korn).
              6. Antal partier : 2.
                  A : 200 tons (Foranstaltning nr. 110/87)
                  B : 1 786 tons (Foranstaltning nr. 112/87)
                7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex
                  200 490 F.
              8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9 . Varespecifikation :
                  mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke klæber
                  under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                  — fugtighed : højst 14% ; (ICC-metode nr. 110),
                  — proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                  — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-metode
                      nr. 107),
                  — Zeleny-tallet er mindst 20 ; (ICC-metode nr. 1 1 6),
                  — askeindhold : højst 0,62% i forhold til tørstoffet ; (ICC-metode nr. 104).
            10. Emballering :
                  — i nye jutesække på 370 g, foret med vævede polypropylensække på 1 1 0 g ; de to sækkes kanter skal
                      være sammensyede foroven,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                      A : »ACTION No 110/87 / EGYPT 0278200 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                           ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                           ALEXANDRIA«
                      B : »ACTION No 112/87 / EGYPT 0259400 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                           ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                           ALEXANDRIA«.
            1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har forbin­
                  delser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal ledsages af en erklæ­
                  ring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte periode.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 31 . marts 1987, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : 20. maj til den 15. juni 1987.
            17. Sikkerhed : 15 ECU/ton.
            (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.
 ---pagebreak--- Nr. L 77/32                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        19 . 3 . 87
            Noter :
            1 . På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            2. Så snart tilslagsmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
                eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter, samt de nærmere bestem­
                melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
            3. Tilslagsmodtageren sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens delega­
                tion i Egypten, Gezira Street 4, 8th Floor, Cairo Zamalek (telex 94258 EUROP UN — CAIRO).
            4. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
 ---pagebreak--- 19 . 3 . 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 77/33
                                                                 BILAG III
               1 . Program : 1986 — Foranstaltning nr. 111 /87 (').
               2. Modtager : Verdensfødevareprogrammet.
               3. Bestemmelsessted eller -land : Den demokratiske folkerepublik Yemen.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
               5. Samlet mængde : 988 tons (1 353 tons korn).
               6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex 200 490
                     ]
               8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                   mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke klæber
                   under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                   — fugtighed : højst 14% ; (ICC-metode nr. 110),
                   — proteinindhold : mindst 10,5% (N x 6,25 i forhold til tørstoffet); (ICC-metode nr. 105),
                   — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-metode
                        nr. 107),
                   — Zeleny-tallet er mindst 20 ; (ICC-metode nr. 1 1 6),
                   — askeindhold : højst 0,62% i forhold til tørstoffet ; (ICC-metode nr. 104).
             10. Emballering :
                   — i nye jutesække på 370 g, foret med vævede polypropylensække på 110 g ; de to sækkes kanter skal
                        være sammensyede foroven,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                        »ACTION No 111 /87 / PDR. YEMEN 0060802 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN
                        ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN«.
             1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har forbin­
                   delser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal ledsages af en erklæ­
                   ring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte periode.
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 31 . marts 1987, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 20. maj til den 15. juni 1987.
            17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                  sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            2. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
                  attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
                  den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            3. Så snart tilslagsmodtageren er blevet underrettet om tilslaget, tager han straks kontakt med modtageren
                  eller dennes repræsentant for at aftale de nødvendige forsendelsesdokumenter, samt de nærmere bestem­
                  melser for tid, tempo, sted eller andre forhold i forbindelse med indladningen.
            4. Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                  dokumenter :
                  — oprindelsescertifikat,
                  — phytosanitært certifikat.
            (') Foranstaltningens nummer skal anføres i al korrespondance.