CELEX: 31987R3423
Language: el
Date: 1987-11-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3423/87 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1987 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2735/87 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 600 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 326/ 10                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              17 . 11 . 87
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3423/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           της 16ης Νοέμβριου 1987
                  περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2735/87 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                  γωνισμού για εξαγωγή 1 600 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή
                                                   του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                     τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                          των που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι πρέπει, συνεπώς, να
Έχοντας υπόψη :                                                           τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
                                                                          (ΕΟΚ) αριθ. 2735/87 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                          είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
                                                                           Σιτηρών,
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1900/87 (2), και ιδίως το άρθρο                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                              Άρθρο 1
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                       Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2735/87 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως ( 3), όπως τροποποιήθηκε                        σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2418/87 (4),                         « Άρθρο 2
Εκτιμώντας :                                                                   1 . Ο διαγωνισμός διεξάγεται για μέγιστη ποσότητα
                                                                               1 600 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2735/87 της Επιτροπής (5),                       πρέπει να εξαχθούν προς τις ζώνες I έως VII.
όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
3106/87 (6), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                         2. Οι περιοχές στις οποίες αποθηκεύονται οι 1 600 000
600 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                        τόνοι μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου αναφέρονται στο
διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως · ότι η                       παράρτημα I. »
 Γερμανία, με την κοινοποίησή της στις 13 Νοεμβρίου 1987,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                                 Άρθρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 1 000 000 τόνους την
ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή ·                     Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2735/87 αντι­
 ότι πρέπει να ανέλθει σε 1 600 000 τόνους η συνολική ποσό­                καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 τητα του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε
 διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο                                             Άρθρο 3
 γερμανικός οργανισμός . παρεμβάσεως ·
                                                                           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
 ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                       σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
 έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                   Κοινοτήτων.
                    Ο πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξελλες. 16 Νοεμβρίου 1987 .
                                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                                        Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                          Αντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L 182  της 3 . 7 . 1987 . σ. 40 .
 (3) ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7 . 1982, σ. 23 .
 (*) ΕΕ αριθ. L 223  της 11 . 8. 1987 , σ. 5 .
 (5) ΕΕ αριθ. L 262  της 12 . 9. 1987 . σ. 11 .
 (6) ΕΕ αριθ. L 294  της 17 . 10. 1987 , α . 19 .
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 87      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ. L 326/ 11
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                       « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                (τόνοι)
                       Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
             Schleswig-Holstein / Hamburg             112516
             Niedersachsen / Bremen                   262 512
             Nordrhein -Westfalen                     525 769
             Hessen                                    68 526
             Rheinland-Pfalz                           87 108
             Baden-Württenberg                         88 740
             Sα3Γΐ3ΠCΐ                                  2 174
             B3γεπι                                   452 573 »