CELEX: 32019D0626(01)
Language: cs
Date: 2018-12-19 00:00:00
Title: Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení – Rozhodnutí č. F3 ze dne 19. prosince 2018 o výkladu článku 68 nařízení (ES) č. 883/2004 týkajícího se metody pro výpočet vyrovnávacího doplatku (Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem.)

26.6.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 215/2
            
         
      SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ
      ROZHODNUTÍ č. F3
      ze dne 19. prosince 2018
      o výkladu článku 68 nařízení (ES) č. 883/2004 týkajícího se metody pro výpočet vyrovnávacího doplatku
      (Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem)
      (2019/C 215/02)
      SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ,
      s ohledem na čl. 72 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1), podle kterého je správní komise odpovědná za řešení veškerých správních otázek a otázek výkladu vyplývajících z ustanovení nařízení (ES) č. 883/2004 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (2),
      s ohledem na článek 68 nařízení (ES) č. 883/2004,
      s ohledem na článek 60 nařízení (ES) č. 987/2009,
      vzhledem k těmto důvodům:
      
                  1)
               
               
                  Ustanovení čl. 68 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2004 stanoví, že v případě souběhu nároků se rodinné dávky podle právních předpisů více než jednoho členského státu poskytují v souladu s právními předpisy, které mají v souladu s odstavcem 1 přednost. Nároky na rodinné dávky z důvodu dalších kolidujících právních předpisů se pozastavují až do částky stanovené prvními právními předpisy a v nezbytných případech se poskytuje vyrovnávací doplatek ve výši, která tuto částku přesahuje.
               
            
                  2)
               
               
                  Aby se usnadnilo jednotné uplatňování nařízení (ES) č. 883/2004, souhlasí proto správní komise s tím, že by měl být zaveden jednotný postup pro provádění zmíněného článku s ohledem na srovnání částek stanovených v rámci dvou nebo více dotčených právních předpisů a pokud jde o stanovení případného vyrovnávacího doplatku, který má vyplácet dotčená instituce.
                  v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 71 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2004,
               
            ROZHODLA TAKTO:
      
                  1.
               
               
                  Instituce členského státu, jehož právní předpisy nebyly označeny za prioritní podle čl. 68 odst. 1 nařízení (ES) č. 883/2004, porovná u každého rodinného příslušníka částku rodinných dávek stanovených právními předpisy, které byly označeny za prioritní, a částku rodinných dávek stanovených jí uplatňovanými právními předpisy.
               
            
                  2.
               
               
                  Po provedeném porovnání u každého rodinného příslušníka příslušná instituce případně vyplatí doplatek ve výši rozdílu mezi oběma částkami.
               
            
                  3.
               
               
                  Toto rozhodnutí se vyhlašuje v Úředním věstníku Evropské unie. Vstupuje v platnost dvacátým dnem po zveřejnění.
               
            
         
            
               předseda správní komise
            
            Bernhard SPIEGEL
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1.
      
         (2)  Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1.