CELEX: 21990A0320(04)
Language: nl
Date: 1990-02-26 00:00:00
Title: SAMENWERKINGSOVEREENKOMST tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden inzake onderzoek op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid #

Avis juridique important

|

21990A0320(04)

SAMENWERKINGSOVEREENKOMST tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden inzake onderzoek op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid  -   

Publicatieblad Nr. L 074 van 20/03/1990 blz. 0027

SAMENWERKINGSOVEREENKOMST tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden inzake onderzoek op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,  hierna de "Gemeenschap" te noemen, enerzijds, en HET KONINKRIJK ZWEDEN,  hierna "Zweden" te noemen, anderzijds,  hierna "overeenkomstsluitende partijen" te noemen,  OVERWEGENDE dat de overeenkomstsluitende partijen een kaderovereenkomst inzake wetenschappelijke en technische samenwerking hebben gesloten die op 27 augustus 1987 in werking is getreden;  OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Gemeenschappen, hierna de "Raad" te noemen, bij besluit van 17 november 1987 een cooerdinatieprogramma van de Gemeenschap inzake onderzoek en ontwikkeling op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid  (1987-1991) heeft vastgesteld;  OVERWEGENDE dat in Zweden veel aan onderzoek en ontwikkeling op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid wordt gedaan;  OVERWEGENDE dat samenwerking inzake onderzoek op het gebied van geneeskunde en volksgezondheid waarschijnlijk doeltreffend kan bijdragen tot het bereiken van een optimaal niveau van individuele gezondheid en van volksgezondheid;  OVERWEGENDE dat de Lid-Staten van de Gemeenschap en Zweden voornemens zijn om het in bijlage A omschreven onderzoek overeenkomstig de voor hun nationale programma's van toepassing zijnde voorschriften en procedures te verrichten en bereid zijn om dat  onderzoek te integreren in een cooerdinatieproces dat naar hun mening tot wederzijds voordeel zal strekken,  ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:    Artikel 1 De overeenkomstsluitende partijen werken van 1 januari 1988 tot en met 31 december 1991 samen ten aanzien van de in bijlage A omschreven doelstellingen en gebieden van het communautaire onderzoekprogramma.  De samenwerking zal bestaan uit cooerdinatie van de activiteiten die deel uitmaken van de onderzoekprogramma's van Zweden en van de Gemeenschap.  Zweden en de Lid-Staten van de Gemeenschap blijven volledig aansprakelijk voor het onderzoek dat door hun nationale instellingen of lichamen wordt verricht.  Artikel 2 De Commissie van de Europese Gemeenschappen, hierna de "Commissie" te noemen, is verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van de cooerdinatiewerkzaamheden.  Zij wordt in deze taak bijgestaan door het bij Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG van de Raad ingestelde Raadgevend Comité inzake beheer en cooerdinatie "Onderzoek op het gebied van de geneeskunde en de volksgezondheid", hierna het "CBC" te noemen. Het  CBC kan worden bijgestaan door "Comités voor gecooerdineerde acties", bestaande uit deskundigen die zijn aangewezen door de bevoegde instanties van de Lid-Staten van de Gemeenschap.  Het CBC, alsmede de Comités voor gecooerdineerde acties die bevoegd zijn voor de in artikel 1 bedoelde onderzoekdoelstellingen en -gebieden, worden uitgebreid met twee door Zweden aangewezen vertegenwoordigers, die kunnen worden bijgestaan of vervangen  door een Zweedse deskundige. Deze vertegenwoordigers en/of deskundigen wonen de vergaderingen van het CBC en van de desbetreffende Comités voor gecooerdineerde acties bij voor alle agendapunten die voor de desbetreffende onderzoekdoelstellingen en  -gebieden van belang zijn.  Artikel 3 De geraamde financiële bijdrage van de Gemeenschap voor de tenuitvoerlegging van de cooerdinatiewerkzaamheden die onder deze Overeenkomst vallen, wordt bepaald in overeenstemming met het bedrag dat jaarlijks in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen beschikbaar is voor kredieten ter dekking van betalingsverplichtingen welke overeenkomen met de  financiële verplichtingen van de Commissie in verband met cooerdinatiekosten en beheers- en werkingsuitgaven en studiebeurzen.  De geraamde financiële bijdrage van Zweden voor dezelfde kosten en uitgaven is evenredig met de bijdrage van de Gemeenschap. De evenredigheidsfactor resulteert uit de verhouding tussen het bruto binnenlands produkt (BBP) van Zweden tegen marktprijzen en  de som van de bruto binnenlandse produkten tegen marktprijzen van de Lid-Staten van de Gemeenschap en Zweden. Deze verhouding wordt berekend op grond van de meest recente statistische gegevens van de Organisatie voor Economische Samenwerking en  Ontwikkeling (OESO).  De totale financiële bijdragen van de overeenkomstsluitende partijen voor de in artikel 1 genoemde periode worden geraamd op:  - 40 570 000 ecu voor de Gemeenschap,  - 1 488 919 ecu voor Zweden.  De ecu is de eenheid bepaald bij Verordening (EEG) nr. 3180/78 van de Raad van 18 december 1978 tot wijziging van de waarde van de rekeneenheid die wordt gebruikt door het Europees Fonds voor Monetaire Samenwerking, zoals gewijzigd bij Verordening (EEG)  nr. 2626/84.  De bepalingen betreffende de financiële bijdrage van Zweden zijn neergelegd in bijlage B.  Artikel 4 In de loop van het derde jaar evalueert de Commissie het programma, rekening houdend met de in artikel 1 bedoelde onderzoekdoelstellingen. Ten gevolge van die evaluatie kan de Commissie, na raadpleging van het CBC, aan de Raad een voorstel  voorleggen voor een herziening van de enkele of alle onderzoekdoelstellingen. Zweden wordt in kennis gesteld van de resultaten van die evaluatie en van iedere eventuele herziening.  Artikel 5 De Lid-Staten van de Gemeenschap, Zweden en de Commissie wisselen regelmatig alle nuttige informatie uit betreffende de uitvoering van het onder deze Overeenkomst vallende onderzoek. De Lid-Staten van de Gemeenschap en Zweden verstrekken de  Commissie alle informatie die voor de cooerdinatie nodig is. Zij streven er ook naar de Commissie informatie te verschaffen over vergelijkbare onderzoekwerkzaamheden die gepland of uitgevoerd worden door lichamen die niet onder hun autoriteit vallen.  Alle informatie wordt als vertrouwelijk behandeld, indien daarom wordt verzocht door de partij die de informatie verstrekt.  Na voltooiing van de onder deze Overeenkomst vallende cooerdinatiewerkzaamheden zendt de Commissie, in overeenstemming met het CBC, de Lid-Staten van de Gemeenschap, het Europese Parlement en Zweden een samenvattend verslag toe over de uitvoering en de  resultaten van het onderzoek.  Artikel 6 Deze Overeenkomst is van toepassing, enerzijds, binnen de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied  van het Koninkrijk Zweden.  Artikel 7 Deze Overeenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen goedgekeurd in overeenstemming met de bij hen geldende procedures. Zij treedt in werking op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar kennis hebben gegeven van de  voltooiing van de daartoe vereiste procedures.  Artikel 8 1.  Deze Overeenkomst wordt gesloten voor de in artikel 1 genoemde periode.  Indien de Gemeenschap het communautaire programma mocht herzien kan de Overeenkomst worden beëindigd in de maand die volgt op het besluit van de Gemeenschap. De overeenkomstsluitende partij die de Overeenkomst wenst te beëindigen, deelt dit schriftelijk  aan de andere overeenkomstsluitende partij mede. De Overeenkomst wordt beëindigd op de datum van ontvangst van de schriftelijke mededeling door de andere overeenkomstsluitende partij.  2.  Wanneer door de Gemeenschap een besluit over het communautaire programma wordt genomen, worden de bijlagen A en B overeenkomstig het besluit van de Gemeenschap gewijzigd, tenzij door de overeenkomstsluitende partijen anders wordt overeengekomen.  3.  Onverminderd het bepaalde in lid 1 kan iedere overeenkomstsluitende partij deze Overeenkomst te allen tijde beëindigen door schriftelijke kennisgeving aan de andere overeenkomstsluitende partij. De Overeenkomst wordt beëindigd zes maanden na de  datum van ontvangst van de schriftelijke mededeling door de andere overeenkomstsluitende partij.  Artikel 9 De bijlagen A en B vormen een integrerend deel van deze Overeenkomst.  Artikel 10 Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.    BIJLAGE A   ONDER DE OVEREENKOMST VALLENDE ONDERZOEKGEBIEDEN    Doelstelling I.1 - Kanker Gebied I.1.2: Onderzoek inzake klinische behandeling.  Gebied I.1.3: Epidemiologisch onderzoek.  Gebied I.1.4: Vroegtijdige opsporing en diagnose.  Gebied I.1.5: Ontwikkeling van geneesmiddelen.    Doelstelling I.2 - Aids Gebied I.2.1: Behandeling van de ziekte en preventie.  Gebied I.2.2: Immunologisch onderzoek inzake virussen.  Gebied I.2.3: Klinisch onderzoek.    Doelstelling I.3 - Leeftijdsgebonden gezondheidsproblemen Gebied I.3.2: Veroudering en ziekten.  Gebied I.3.3: Handicaps.    Doelstelling I.4 - Met omgeving en levensstijl samenhangende gezondheidsproblemen Gebied I.4.2: Voeding.    Doelstelling II.1 - Ontwikkeling van medische technologie Gebied II.1.1: Diagnostische methoden en monitoring.  Gebied II.1.2: Behandeling en revalidatie.  Gebied II.1.3: Technische en klinische evaluatie.    BIJLAGE B BEPALINGEN INZAKE FINANCIERING  Artikel 1 Hierbij worden de financieringsbepalingen voor Zweden vastgelegd, zoals bedoeld in artikel 3 van de Overeenkomst.  Artikel 2 Aan het begin van elk jaar of - overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst - telkens wanneer het communautaire programma wordt herzien zodat het voor de tenuitvoerlegging noodzakelijk geachte bedrag moet worden verhoogd, zendt de Commissie Zweden een  verzoek tot overmaking van de middelen die overeenkomen met zijn bijdrage in de jaarlijkse kosten in het kader van de Overeenkomst.  Die bijdrage wordt zowel in ecu als in Zweedse valuta uitgedrukt. De waarde in Zweedse valuta van de bijdrage in ecu wordt vastgesteld op de datum waarop de middelen worden opgevraagd.  De reiskosten die voor de Zweedse vertegenwoordigers en deskundigen uit hun deelneming aan de werkzaamheden van de in artikel 2 van de Overeenkomst genoemde CBC en Comités voor gecooerdineerde acties voortvloeien, worden door de Commissie vergoed  overeenkomstig de momenteel voor de vertegenwoordigers en deskundigen van de Lid-Staten van de Gemeenschap geldende procedures en in het bijzonder overeenkomstig Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG van de Raad.  Zweden stort zijn bijdrage in de jaarlijkse kosten van de Overeenkomst aan het begin van elk jaar en uiterlijk drie maanden na opvraging. Elke vertraging in de storting van de bijdrage geeft aanleiding tot het betalen door Zweden van rente ten bedrage  van de hoogste discontovoet die in de Lid-Staten van de Gemeenschap op de vervaldatum wordt toegepast. Deze rente wordt verhoogd met 0,25 procentpunt per maand vertraging.  De aldus verhoogde rente geldt voor de gehele periode van de vertraging. De rente is evenwel alleen verschuldigd als de betaling meer dan drie maanden nadat de bijdrage door de Commissie is opgevraagd, geschiedt.  Artikel 3 De door Zweden gestorte bedragen worden als krediet voor de vijf onderzoekdoelstellingen geboekt als begrotingsontvangsten op de betrokken post op de staat van ontvangsten van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.  Artikel 4 Het geraamde tijdschema voor de in artikel 3 van de Overeenkomst bedoelde posten is opgenomen in het aanhangsel.  Artikel 5 Voor het beheer van de kredieten geldt het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.  Artikel 6 Aan het eind van elk jaar wordt een rapport opgesteld over de stand van de kredieten voor de vijf onderzoekdoelstellingen; dat rapport wordt ter informatie aan Zweden doorgezonden.