CELEX: 
Language: sk
Date: 2016-04-05 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               V nariadení (EÚ) č. 952/2013 (ďalej len „kódex“) sa v súlade so Zmluvou o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) na Komisiu deleguje právomoc dopĺňať určité nepodstatné prvky kódexu v súlade s článkom 290 ZFEÚ. Komisia preto uplatnila tieto nové právomoci a 28. júla 2015 prijala delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie. Uvedeným delegovaným nariadením Komisie sa zaviedli všeobecne uplatniteľné ustanovenia, na základe ktorých možno doplniť kódex v súlade s delegovaním právomoci v ňom uvedeným s cieľom umožniť jeho jednoznačné a riadne uplatňovanie. 
            
            
               Po nadobudnutí účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 boli zistené nesprávne krížové odkazy, ktoré boli spôsobené konečným preskúmaním textu a zmenou usporiadania štruktúry určitých ustanovení. Takisto sa zistilo, že v jeho ustanoveniach chýbajú určité prvky, ktoré boli z textu aktu neúmyselne vynechané. Oprava týchto nepresností má zásadný význam pre Komisiu, členské štáty a obchod a je nevyhnutným základným predpokladom riadneho vykonávania colných predpisov Únie. 
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 952/2013 a delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 sa začnú uplatňovať 1. mája 2016. Z tohto dôvodu je potrebné opraviť delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446, aby sa čo najskôr nahradili nesprávne odkazy a doplnili vynechané časti s cieľom zabezpečiť, že potrebné ustanovenia budú zavedené na účely uplatňovania kódexu a jeho vykonávacích ustanovení. 
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Konzultácia sa uskutočnila v súlade s odsekom 4 spoločnej dohody o delegovaných aktoch medzi Európskym parlamentom, Radou a Európskou komisiou.
            
            
               Návrh aktu bol na zasadnutí expertnej skupiny pre Colný kódex 17. marca 2016 predložený zástupcom členských štátov. Členské štáty s navrhovanými opravami súhlasili.  
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Články 139 a 141 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 treba opraviť, aby sa doplnili zistené vynechané časti.  
            
            
               Keďže tieto zmeny majú vplyv na vecnú podstatu delegovaného aktu, vhodným nástrojom je delegované nariadenie Komisie, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446. Toto nariadenie sa bude uplatňovať, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú námietku v lehote dvoch mesiacov, pričom túto lehotu možno predĺžiť o ďalšie dva mesiace.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 5. 4. 2016,
            
            
               ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie
                  1
               , a najmä na jeho článok 160,
            
            
               keďže: 
            
            
               (1)Po uverejnení delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446
                  2
                boli zistené dve chyby. 
            
         
         
            
               (2)Prvá chyba sa týka predpokladu, že colné vyhlásenie stanovené v článku 139 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 sa vzťahuje na niektoré z druhov tovaru podľa článku 136 ods. 1 uvedeného delegovaného nariadenia. Na základe tohto predpokladu sa uvedené colné vyhlásenie malo vzťahovať na rovnaké druhy tovaru ako v prípade v súčasnosti platného znenia nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93
                  3
               , a to konkrétne na palety, kontajnery a dopravné prostriedky a náhradné diely, príslušenstvo a vybavenie pre uvedené palety, kontajnery a dopravné prostriedky, osobné veci a tovar na športové účely, potreby pre námorníkov, ktoré sa používajú na plavidle používanom v medzinárodnej námornej doprave, lekárske, chirurgické a laboratórne vybavenie, materiál na zmierňovanie následkov katastrof používaný v súvislosti s opatreniami prijatými na odstránenie následkov katastrof alebo podobných situácií s vplyvom na colné územie Únie a prenosné hudobné nástroje dočasne dovezené cestujúcimi a určené na použitie ako pracovné vybavenie. Pri finalizácii delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 sa poradie tovaru uvedeného v jeho článku 136 zmenilo, odkazy na tento tovar v článku 139 uvedeného delegovaného nariadenia sa však omylom neaktualizovali. Odkazy by sa preto mali opraviť.
            
            
               (3)Druhá chyba sa týka článku 141 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446. V súčasnosti platnom znení článku 233 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2454/93 sa stanovuje, že v niektorých obmedzených a veľmi špecifických prípadoch možno prekročenie hranice považovať za vyhlásenie na dočasné použitie, vývozné colné vyhlásenie alebo vyhlásenie o spätnom vývoze. Toto ustanovenie bolo z delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 omylom vynechané a z tohto dôvodu nie je možné deklarovať určitý tovar samotným úkonom prekročenia hranice colného územia Únie. Pri prijatí delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 nebolo zámerom zmeniť ustanovenie týkajúce sa druhov úkonov, ktoré sa považujú za colné vyhlásenie. Článok 141 ods. 1 by sa mal preto opraviť. 
            
            
               (4)Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom opraviť.
            
            
               (5)Ustanovenia tohto nariadenia by sa mali uplatňovať od 1. mája 2016, aby sa uplatňovanie kódexu umožnilo v plnom rozsahu,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446
            
            
               Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 sa opravuje takto:
            
            
               1.článok 139 sa nahrádza takto: 
            
            
               „1. Tovar uvedený v článku 136 ods. 1 písm. a) až d) a písm. h) a i), ak nebol navrhnutý inými prostriedkami, sa v súlade s článkom 141 považuje za tovar navrhnutý do colného režimu dočasné použitie.
            
            
               2. Tovar uvedený v článku 136 ods. 1 písm. a) až d) a písm. h) a i), ak nebol navrhnutý inými prostriedkami, sa v súlade s článkom 141 považuje za tovar navrhnutý na spätný vývoz, ktorým sa ukončuje colný režim dočasné použitie.“;
            
            
               2.v článku 141 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno d):
            
            
               „d) samotný úkon, keď tovar prekročí hranicu colného územia Únie v ktorejkoľvek z týchto situácií:
            
            
               
               i) keď sa výnimka z povinnosti prepraviť tovar na príslušné miesto uplatňuje v súlade s osobitnými pravidlami uvedenými v článku 135 ods. 5 kódexu;
            
            
               ii) keď sa tovar považuje za navrhnutý na spätný vývoz v súlade s článkom 139 ods. 2 tohto nariadenia;
            
            
               iii) keď sa tovar považuje za navrhnutý do colného režimu vývoz v súlade s článkom 140 ods. 1 tohto nariadenia.“.
            
            
            
               Článok 2
               Nadobudnutie účinnosti 
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
         
         
            
               Uplatňuje sa od 1. mája 2016.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 5. 4. 2016
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).