CELEX: 32011R0955
Language: ro
Date: 2011-09-14 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 955/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2011 de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1541/98 al Consiliului privind dovezile de origine pentru anumite produse textile încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura combinată, puse în liberă circulație în cadrul Comunității, precum și condițiile de acceptare a acestor dovezi, și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțe

4.10.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 259/5
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 955/2011 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
   din 14 septembrie 2011
   de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1541/98 al Consiliului privind dovezile de origine pentru anumite produse textile încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura combinată, puse în liberă circulație în cadrul Comunității, precum și condițiile de acceptare a acestor dovezi, și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțe
   PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
   hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1541/98 al Consiliului (2) stabilește normele privind dovezile de origine pentru anumite produse textile originare din țări terțe cu care Uniunea Europeană a încheiat acorduri, protocoale și alte înțelegeri bilaterale privind textilele și pentru produse textile pentru care Uniunea a introdus un sistem de supraveghere în vederea monitorizării tendințelor importurilor de produse sau pentru care Uniunea aplică măsuri speciale de salvgardare.
            
         
               (2)
            
            
               De la adoptarea Regulamentului (CE) nr. 1541/98 au avut loc o serie de schimbări majore. Numărul și impactul măsurilor aplicate de Uniunea Europeană importului produselor textile încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura combinată au scăzut treptat. Aceste măsuri sunt astăzi de natură reziduală, în ceea ce privește atât pozițiile incluse în Nomenclatura combinată, cât și țările vizate.
            
         
               (3)
            
            
               Articolul 26 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (3) prevede că, în caz de serioase îndoieli, autoritățile vamale pot solicita orice dovadă suplimentară privind originea.
            
         
               (4)
            
            
               În toate cazurile, țara de origine a produselor importate trebuie indicată în caseta 34 din documentul administrativ unic, ce urmează a fi completat în conformitate cu notele explicative privind utilizarea documentului administrativ unic conținute în anexa 37 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (4). Indicația privind țara de origine face obiectul procedurilor uzuale de verificare, incluzând posibilitatea ca autoritățile vamale să solicite dovezi suplimentare în anumite cazuri, dacă este necesar.
            
         
               (5)
            
            
               Obligația de a furniza, în mod sistematic, dovezi suplimentare de origine pentru produsele textile menționate în considerentul 1 a devenit disproporționată în raport cu obiectivul acesteia de a suplimenta anumite măsuri privind importul, ele însele ieșite practic din uz, și impune, astfel, sarcini inutile operatorilor economici.
            
         
               (6)
            
            
               Având în vedere că produsele textile vizate pot fi importate fără restricții, precum și posibilitatea, menționată în considerentul 4, ca autoritățile vamale să solicite informații suplimentare, în special în cazurile în care există îndoieli privind originea produselor importate, nu mai este necesară menținerea cerințelor administrative suplimentare stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1541/98.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1541/98 ar trebui abrogat.
            
         
               (8)
            
            
               Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului (5), care prevede că, în anumite cazuri, poate fi acceptată dovada de origine prezentată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1541/98, ar trebui modificat în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 1541/98 se abrogă.
   Articolul 2
   La articolul 1 alineatul (6) primul paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 3030/93, a doua teză se elimină.
   Articolul 3
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Strasbourg, 14 septembrie 2011
      
         
            Pentru Parlamentul European
         
         
            Președintele
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  Poziția Parlamentului European din 7 iunie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 27 iulie 2011.
   
      (2)  JO L 202, 18.7.1998, p. 11.
   
      (3)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
   
      (4)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
   
      (5)  JO L 275, 8.11.1993, p. 1.