CELEX: 62010CN0450
Language: sv
Date: 2010-09-15 00:00:00
Title: Mål C-450/10 P: Överklagande ingett den 15 september 2010 av Nuova Terni Industrie Chimiche SpA av den dom som tribunalen meddelade den 1 juli 2010 i mål T-64/08, Nuova Terni Industrie Cimiche SpA mot Europeiska kommissionen

20.11.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 317/21
            
         Överklagande ingett den 15 september 2010 av Nuova Terni Industrie Chimiche SpA av den dom som tribunalen meddelade den 1 juli 2010 i mål T-64/08, Nuova Terni Industrie Cimiche SpA mot Europeiska kommissionen
   (Mål C-450/10 P)
   ()
   2010/C 317/38
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (ombud: T. Salonico, G. Barone och A. Marega, avvocati)
   
      Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva den överklagade domen (1) och ogiltigförklara det omtvistade beslutet (2) i den del det inte fastslås att den omtvistade åtgärden utgör ersättning eller kompensation utan att den utgör ett rättsstridigt och oförenligt statligt stöd, och eller
            
         
               —
            
            
               upphäva den överklagade domen i den del det fastslås att kommissionens beslut att ålägga Italien att återkräva stödet inte strider mot principen om berättigade förväntningar och följaktligen ogiltigförklara det omtvistade beslutet i den del som Italien åläggs att utan dröjsmål återkräva stödet jämte ränta,
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Klaganden anser att den överklagade domen är felaktig och anför följande grunder till stöd för sitt yrkande om att den ska upphävas:
   
               1.
            
            
               Åsidosättande av artiklarna 107 och 108 FEUF, motsägelsefull motivering och uppenbart oriktig bedömning av den åberopade bevisningen vad gäller slutsatsen att den omtvistade åtgärden utgör statligt stöd och inte en kompensatorisk åtgärd till förmån för klaganden. Tribunalen gjorde fel när den tolkade den nationella lagstiftning och rättspraxis som klaganden åberopat i första instans restriktivt. Av denna lagstiftning och rättspraxis framgår nämligen att den omtvistade åtgärden inte utgör statligt stöd utan har behållit karaktären av ersättning, såsom fastslogs i den italienska lagstiftningen av år 1962, vilken har godtagits av kommissionen och tribunalen.
            
         
               2.
            
            
               Åsidosättande av artikel 14.1 i förordning (EG) nr 659/1999 (3) och motsägelsefull och otillräcklig motivering på grund av att tribunalen slog fast att beslutet att stödet skulle återkrävas inte strider mot principen om berättigade förväntningar. Tribunalens dom är behäftad med fel och brister i motiveringen, eftersom tribunalen slog fast att kommissionens långa tystnad med avseende på de italienska myndigheternas förklaringar i slutet av år 1991 att den första förlängningen av ”Ternitariffen” innebar att åtgärdens ursprungliga kompensatoriska karaktär bibehölls utgjorde en omständighet som grundade berättigade förväntningar hos klaganden på att förlängningen av ”Ternitariffen”, inbegripet den omtvistade åtgärden, inte utgjorde statligt stöd.
            
         
      (1)  Dom av Europeiska unionens tribunal (femte avdelningen) av den 1 juli 2010 i mål T-64/08.
   
      (2)  Kommissionens beslut 2008/408/EG av den 20 november 2007 om det statliga stöd C 36/A/06 (f.d. NN 38/06) som Italien har genomfört till förmån för ThyssenKrupp, Cementir och Nuova Terni Industrie Chimiche (EUT L 144, 2008, s. 37).
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel [88 EG] (EGT L 83, s. 1).