CELEX: 62013CA0032
Language: sk
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Vec C-32/13: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  27. februára 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Nürnberg – Nemecko) – Petra Würker/Familienkasse Nürnberg (Sociálne zabezpečenie — Nariadenie (EHS) č. 1408/71 — Rodinné prídavky — Články 77 a 78 — Dávky pre nezaopatrené deti dôchodcov a pre siroty — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Rodinné dávky — Článok 67 — Rodinní príslušníci s bydliskom v inom členskom štáte — Pojem „dôchodok“  — Dôchodca, ktorý poberá dôchodok na výchovu detí, priznaný podľa nemeckej právnej úpravy, po úmrtí bývalého manžela tohto dôchodcu ( „Erziehungsrente“ ))

14.4.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 112/13
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 27. februára 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Nürnberg – Nemecko) – Petra Würker/Familienkasse Nürnberg
   (Vec C-32/13) (1)
   
   ((Sociálne zabezpečenie - Nariadenie (EHS) č. 1408/71 - Rodinné prídavky - Články 77 a 78 - Dávky pre nezaopatrené deti dôchodcov a pre siroty - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Rodinné dávky - Článok 67 - Rodinní príslušníci s bydliskom v inom členskom štáte - Pojem „dôchodok“ - Dôchodca, ktorý poberá dôchodok na výchovu detí, priznaný podľa nemeckej právnej úpravy, po úmrtí bývalého manžela tohto dôchodcu („Erziehungsrente“)))
   2014/C 112/15
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Sozialgericht Nürnberg
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Petra Würker
   
      Žalovaná: Familienkasse Nürnberg
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sozialgericht Nürnberg – Výklad článkov 77 a 78 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2, Mim. vyd. 05/001, s. 35), a článku 67 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72) – Nárok dôchodcu na rodinné dávky – Pojem dôchodok – Dôchodok, ktorý sa vypláca na výchovu detí po úmrtí bývalého manžela („Erziehungsrente“)
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Článok 77 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneným a doplneným nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 592/2008 zo 17. júna 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že dávku, akou je dôchodok na výchovu upravený v § 47 ods. 1 šiestej knihy zákonníka sociálneho zabezpečenia (Sozialgesetzbuch, Sechstes Buch), ktorý sa v prípade úmrtia poskytne bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela, nemožno prirovnať k „starobnému alebo invalidnému dôchodku alebo k dôchodku z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania“ v zmysle tohto ustanovenia uvedeného nariadenia.
            
         
               2.
            
            
               Článok 67 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia sa má vykladať v tom zmysle, že dávka, akou je dôchodok na výchovu upravený v § 47 ods. 1 šiestej knihy zákonníka sociálneho zabezpečenia, patrí pod pojem „dôchodok“ v zmysle tohto článku 67.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 147, 25.5.2013.