CELEX: 31991D0591
Language: es
Date: 1991-11-05 00:00:00
Title: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 5 de noviembre de 1991 por la que se modifica la Decisión 90/613/CEE por la que se aprueban las excepciones previstas por Italia a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo por lo que se refiere a las patatas de siembra originarias de Polonia (El texto en lengua italiana es el único auténtico) (91/591/CEE) #

Avis juridique important

|

31991D0591

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 5 de noviembre de 1991 por la que se modifica la Decisión 90/613/CEE por la que se aprueban las excepciones previstas por Italia a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo por lo que se refiere a las patatas de siembra originarias de Polonia (El texto en lengua italiana es el único auténtico) (91/591/CEE)  -   

Diario Oficial n° L 316 de 16/11/1991 p. 0043 - 0044

DECISIÓN DE LA COMISIÓN  de 5 de noviembre de 1991  por la que se modifica la Decisión 90/613/CEE por la que se aprueban las excepciones previstas por Italia a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo por lo que se refiere  a las patatas de siembra originarias de Polonia  (El texto en lengua italiana es el único auténtico)  (91/591/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Vista la Directiva 77/93/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a las medidas de protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales (1), cuya última modificación la  constituye la Directiva 91/27/CEE (2), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 14 y el punto 24 de la parte A de su Anexo IV,  Considerando que, habida cuenta del riesgo que supondría la introducción del virus productor de la deformación fusiforme del tubérculo de la patata (potato spindle tuber viroid), la Directiva 77/93/CEE prohíbe la entrada en la Comunidad de los  tubérculos de patatas originarios de terceros países donde se haya detectado la enfermedad, a menos que se haya eliminado su facultad germinativa o salvo en el caso de que, cuando dichos tubérculos sean originarios de un país donde se conozca la  presencia del Corynebacterium sepedonicum, se hayan observado en el país de origen disposiciones reconocidas como equivalentes a las comunitarias destinadas a combatir ese organismo nocivo;  Considerando, no obstante, que, de conformidad con el inciso iii) de la letra c) del apartado 1 del artículo 14 de la citada Directiva los Estados miembros podrán establecer excepciones a la norma relativa a la eliminación de la facultad germinativa  siempre que no haya riesgo alguno de propagación de organismos nocivos; que dichas excepciones están sujetas a aprobación, en determinadas condiciones, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 14, y que deben también satisfacer las  condiciones establecidas en el punto 24 de la parte A del Anexo IV;  Considerando que en Italia el cultivo de patatas de la variedad Sieglinde es una práctica establecida; que parte de las necesidades de patatas de siembra de esta variedad ha sido satisfecha mediante importaciones procedentes de Polonia;  Considerando que las excepciones previstas por Italia ya han sido aprobadas para las cuatro últimas campañas de comercialización de las patatas de siembra por las Decisiones 88/177/CEE (3), 88/632/CEE (4), 89/606/CEE (5) y 90/613/CEE (6) de la Comisión  tomando como base el sistema de « zonas cerradas », y siempre que se cumplan determinadas condiciones técnicas para prevenir el riesgo de propagación de organismos nocivos;  Considerando que Italia ha manifestado su intención de establecer excepciones para la actual campaña de comercialización de las patatas de siembra;  Considerando que se sabe que Polonia no está exenta todavía del virus productor de la deformación fusiforme del tubérculo de la patata ni del Corynebacterium sepedonicum;  Considerando que Polonia ha seguido desarrollando su programa para erradicar a escala regional esos organismos nocivos; que hay razones fundadas para pensar que dicho programa ha resultado ser eficaz, al menos en algunas « zonas cerradas » (strefy  zamkniete) del « voivodato » de Lomza;  Considerando que no se han detectado las enfermedades en cuestión en las muestras extraídas de patatas de siembra importadas con arreglo a la Decisión 90/613/CEE; que Polonia ha informado a la Comisión que las patatas de siembra de la variedad Sieglinde  cultivadas en 1991 en las « zonas cerradas » antes citadas son originarias de un Estado miembro donde se desconoce la presencia de Corybacterium sepedonicum, y han sido certificadas oficialmente con arreglo a la Directiva 66/403/CEE del Consejo (7),  cuya última modificación la constituye la Directiva 91/127/CEE (8);  Considerando, sin embargo, que con la información recabada durante una misión llevada a cabo en Polonia en 1990 no se ha podido establecer la existencia de factores que puedan obstaculizar el correcto funcionamiento del sistema de « zonas cerradas » y  que, por consiguiente, impidan que las disposiciones aplicadas para combatir la especie Corynebacterium sepedonicum sean reconocidas como equivalentes a las comunitarias;  Considerando que puede, pues, afirmarse que no hay riesgo alguno de propagación de dichos organismos nocivos, siempre que las patatas de siembra tengan su origen en esas zonas cerradas y que se cumplan determinadas condiciones técnicas especiales;  Considerando que la Comisión procurará que Polonia facilite toda la información técnica necesaria para controlar la aplicación de las medidas de protección requeridas en las condiciones anteriormente mencionadas, y para evaluar el desarrollo del  programa de erradicación polaco;  Considerando, por tanto, que las excepciones establecidas por Italia deben aprobarse para la actual campaña de comercialización de las patatas de siembra, siempre que dichas excepciones incluyan las condiciones antes mencionadas y sin perjuicio de lo  dispuesto en las Directivas 66/403/CEE y 70/457/CEE del Consejo (9), cuya última modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE (10);  Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario permanente,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  La Decisión 90/613/CEE queda modificada como sigue:  1) En el artículo 2, se sustituye « 1 de junio de 1991 » por « 1 de junio de 1992 ».  2) En el artículo 3, se sustituye « 15 de octubre de 1990 al 31 de marzo de 1991 » por « 15 de octubre de 1991 al 31 de marzo de 1992 ».  3) En el artículo 3, se sustituye « 31 de marzo de 1991 » por « 31 de marzo de 1992 ».  4) En la letra b) del Anexo, se sustituye « Las patatas de siembra deberán haberse producido exclusivamente a partir de patatas de siembra de la categoría "Elite", obtenidas en la "zona cerrada" contemplada en la letra a). » por « Las patatas de siembra  deberán haberse producido exclusivamente a partir de patatas de siembra de la categoría "Elite", importadas de un Estado miembro donde se desconozca la presencia de Corynebacterium sepedonicum. »  5) En la letra g) del Anexo, se sustituye « 15 de abril de 1991 » por « 15 de abril de 1992 ».  Artículo 2  El destinatario de la presente Decisión será la República Italiana. Hecho en Bruselas, el 5 de noviembre de 1991. Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 26 de 31. 1. 1977, p. 20. (2) DO no L 16 de 22. 1. 1991, p. 29. (3) DO no L 80 de 25. 3. 1988, p. 52. (4) DO no L 350 de 20. 12. 1988, p. 59. (5) DO no L 348 de 29. 11. 1989, p. 31. (6) DO no L 328 de 28. 11. 1990, p. 20. (7) DO no  125 de 11. 7. 1966, p. 2320/66. (8) DO no L 60 de 7. 3. 1991, p. 18. (9) DO no L 225 de 12. 10. 1970, p. 1. (10) DO no L 353 de 17. 12. 1990, p. 48.