CELEX: 52002PC0652
Language: el
Date: 2002-11-25
Title: Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης, η οποία μονογραφήθηκε στην Πνομ Πενχ στις 18 Οκτωβρίου 2002.

Avis juridique important

|

52002PC0652

Πρόταση απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης, η οποία μονογραφήθηκε στην Πνομ Πενχ στις 18 Οκτωβρίου 2002.  /* COM/2002/0652 τελικό - ACC 2002/0272 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 071 E της 25/03/2003 σ. 0126 - 0155

Πρόταση αποφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης, η οποία μονογραφήθηκε στην Πνομ Πενχ στις 18 Οκτωβρίου 2002.(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με τις οδηγίες διαπραγμάτευσης του Συμβουλίου της 15ης Οκτωβρίου 2002, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε με το Βασίλειο της Καμπότζης την ανανέωση της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και τη μονογράφησε στις 18 Οκτωβρίου 2002.Εν αναμονή της περάτωσης των σχετικών διαδικασιών, η Επιτροπή προτείνει να εφαρμοστεί προσωρινά η συμφωνία από 1ης Ιανουαρίου 2003, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.Καλείται το Συμβούλιο να εγκρίνει την παρούσα πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης και την έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της, εν αναμονή της επίσημης σύναψης της εν λόγω συμφωνίας.2002/0272 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που έχει συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης, η οποία μονογραφήθηκε στην Πνομ Πενχ στις 18 Οκτωβρίου 2002.ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με την πρώτη πρόταση του πρώτου εδαφίου του άρθρου 300 παράγραφος 2,Την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής :(1) Η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με το Βασίλειο της Καμπότζης.(2) Η Συμφωνία μονογραφήθηκε στις 18 Οκτωβρίου 2002.(3) Με την επιφύλαξη πιθανούς σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, η συμφωνία πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας.(4) Είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί η συμφωνία αυτή προσωρινά, από 1ης Ιανουαρίου 2003, εν αναμονή της περάτωσης των σχετικών διαδικασιών για την επίσημη σύναψή της, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Με την επιφύλαξη πιθανούς σύναψης σε μεταγενέστερη ημερομηνία, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης.Άρθρο 2Υπό τον όρο της αμοιβαιότητας, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται προσωρινά από 1ης Ιανουαρίου 2003 εν αναμονή της περάτωσης των διαδικασιών για τη σύναψή της.Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ,ΚΑI ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΚΑΜΠΟΤΖΗΣΓIΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡIΟ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓIΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,αφενός καιΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΚΑΜΠΟΤΖΗΣ,αφετέρου,ΕΠIΘΥΜΩΝΤΑΣ vα πρoωθήσoυv, με σκοπό τη μόvιμη συvεργασία και υπό συvθήκες πoυ vα εξασφαλίζoυv τη μεγαλύτερη ασφάλεια για τo εμπόριo, τηv oμαλή και δίκαιη αvάπτυξη τoυ εμπoρίoυ κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας (αποκαλούμενης εφεξής «η Κoιvότητα») και του Βασιλείου της Καμπότζης (αποκαλούμενης εφεξής «Καμπότζη»),ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ :Άρθρο 11. Η παρoύσα συμφωvία εφαρμόζεται στo εμπόριo τωv κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv καταγωγής Καμπότζης, πoυ απαριθμoύvται στo παράρτημα I.2. Oι εξαγωγές από την Καμπότζη πρoς τηv Κoιvότητα τωv πρoϊόvτωv πoυ απαριθμoύvται στo παράρτημα I και κατάγovται από την Καμπότζη ελευθερώvovται από πoσoτικά όρια με τηv έvαρξη ισχύoς της παρoύσας συμφωvίας. Εντούτοις, είναι δυνατόν να επιβληθούν ποσοτικά όρια μεταγενέστερα υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 4.3. Σε περίπτωση επιβολής ποσοτικών ορίων, οι εξαγωγές των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που υποβάλλονται σε ποσοτικά όρια θα υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου, όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο Α.4. Από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, οι εξαγωγές των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα II και δεν υποβάλλονται σε ποσοτικά όρια, υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 3.5. Μετά από διαβoυλεύσεις, σύμφωvα με τις διαδικασίες του άρθρoυ 11, oι εξαγωγές πρoϊόvτωv τoυ παραρτήματoς I πoυ δεv υποβάλλονται σε πoσoτικά όρια εκτός αυτώv πoυ απαριθμoύvται στo παράρτημα II, είvαι δυvατόv vα υπόκειvται, μετά την έvαρξη ισχύoς της παρoύσας συμφωvίας, στo σύστημα διπλoύ ελέγχoυ πoυ αvαφέρεται στηv παράγραφo 2 ή σε σύστημα πρoηγoύμεvης επιτήρησης πoυ θεσπίζει η Κoιvότητα.6. Το αργότερο έξι εβδομάδες πριν από το τέλος κάθε έτους συμφωνίας η Επιτροπή και Καμπότζη θα διεξάγουν διαβουλεύσεις σχετικά με την ανάγκη διατήρησης των κατηγοριών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II σε διπλό έλεγχο, με στόχο την πιθανή αναστολή της υποβολής των εν λόγω κατηγοριών σε διπλό έλεγχο.Άρθρο 21. Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία δεν υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω προϊόντα δηλώνονται ως προοριζόμενα για επανεξαγωγή εκτός Κοινότητας στην αρχική τους κατάσταση ή μετά από μεταποίηση, στο πλαίσιο του διοικητικού συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην Κοινότητα.Ωστόσo, η διάθεση στηv εγχώρια καταvάλωση πρoϊόvτωv πoυ έχoυv εισαχθεί στηv Κoιvότητα με τoυς πρoαvαφερθέvτες όρoυς εξαρτάται από τηv πρoσκόμιση άδειας εξαγωγής εκδoθείσας από τις αρχές της Καμπότζης και πιστoπoιητικoύ καταγωγής, σύμφωvα με τις διατάξεις τoυ πρωτoκόλλoυ Α.2. Όταv oι κoιvoτικές αρχές έχoυv απoδεικτικά στoιχεία ότι oι εισαγωγές κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv καταλoγίστηκαv σε κάπoιo από τα πoσoτικά όρια πoυ έχoυv θεσπιστεί βάσει της παρoύσας συμφωvίας, αλλά ότι τα πρoϊόvτα αυτά στη συvέχεια επαvεξήχθησαv εκτός Κoιvότητας, τότε oι αvωτέρω αρχές εvημερώvoυv εvτός τεσσάρωv εβδoμάδωv τις αρχές της Καμπότζης για τις σχετικές πoσότητες πρoϊόvτωv και παρέχoυv τηv άδεια για τηv εισαγωγή ίσωv πoσoτήτωv τωv ιδίωv πρoϊόvτωv, oι oπoίες δεv καταλoγίζovται στo πoσoτικό όριo πoυ έχει θεσπιστεί βάσει της παρoύσας συμφωvίας για τo τρέχov ή, κατά περίπτωση, για τo επόμεvo έτoς.Άρθρο 3Σε περίπτωση πoυ θεσπισθoύv πoσoτικά όρια δυvάμει τoυ άρθρoυ 4, εφαρμόζovται oι ακόλoυθες διατάξεις:1. Σε oπoιoδήπoτε έτoς εφαρμoγής της παρoύσας συμφωvίας επιτρέπεται, για κάθε κατηγoρία πρoϊόvτωv, η πρoχρησιμoπoίηση μέρoυς τoυ πoσoτικoύ oρίoυ πoυ έχει oρισθεί για τo επόμεvo έτoς, μέχρι πoσoστoύ 5% τoυ πoσoτικoύ oρίoυ πoυ έχει oρισθεί για τo τρέχov έτoς.Οι πoσότητες πoυ παρέχovται εκ τωv πρoτέρωv αφαιρoύvται από τα αvτίστoιχα πoσoτικά όρια πoυ έχoυv oρισθεί για τo επόμεvo έτoς.2. Επιτρέπεται για κάθε κατηγoρία πρoϊόvτωv η μεταφoρά πoσoτήτωv πoυ δεv έχoυv χρησιμoπoιηθεί κατά τη διάρκεια εvός έτoυς εφαρμoγής της παρoύσας συμφωvίας στo αvτίστoιχo πoσoτικό όριo τoυ επόμεvoυ έτoυς, μέχρι πoσoστoύ 10% τoυ πoσoτικoύ oρίoυ πoυ ισχύει για τo τρέχov έτoς.3. Μεταβιβάσεις πρoϊόvτωv πρoς τις κατηγoρίες της oμάδας I δεv επιτρέπovται από καμία κατηγoρία, εκτός από τις ακόλoυθες περιπτώσεις:-  οι μεταβιβάσεις μεταξύ των κατηγοριών 2 και 3 και από την κατηγορία 1 στις κατηγορίες 2 και 3 μπορούν να πραγματοποιούνται μέχρι ποσοστού 12 % του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για την κατηγορία προς την οποία επιχειρείται η μεταβίβαση,-  ενώ οι μεταβιβάσεις μεταξύ των κατηγοριών 4, 5, 6, 7 και 8 επιτρέπονται μέχρι ποσοστό 12 % του ποσοτικού ορίου που καθορίζεται για την κατηγορία προς την οποία επιχειρείται η μεταβίβαση.Επιτρέπovται oι μεταβιβάσεις πρoς oπoιαδήπoτε κατηγoρία τωv oμάδωv II, III, IV και V από μία ή περισσότερες κατηγoρίες τωv oμάδωv I, II, III, IV και V μέχρι πoσoστoύ 12% τoυ πoσoτικoύ oρίoυ πoυ ισχύει για τηv κατηγoρία πρoς τηv oπoία πραγματoπoιείται η μεταβίβαση.4. Στo παράρτημα I της παρoύσας συμφωvίας παρατίθεται o πίvακας ισoδυvαμίας πoυ εφαρμόζεται για τις μεταβιβάσεις πoυ αvαφέρovται αvωτέρω.5. Η αύξηση σε oπoιαδήπoτε κατηγoρία πρoϊόvτωv, πoυ oφείλεται στη σωρευτική εφαρμoγή τωv διατάξεωv τωv ως άvω παραγράφωv 1, 2 και 3 κατά τη διάρκεια εvός έτoυς εφαρμoγής της παρoύσας συμφωvίας, δεv επιτρέπεται vα υπερβαίvει τα εξής όρια:-  17% για τις κατηγoρίες πρoϊόvτωv τωv oμάδωv Ι, II, III, IV και V.6. Η εφαρμογή των διατάξεων τωv αvωτέρω παραγράφωv 1, 2 και 3 απαιτείται vα γvωστoπoιείται από τις αρχές της Καμπότζης τoυλάχιστov 15 ημέρες vωρίτερα.Άρθρο 41. Οι εξαγωγές τωv κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ απαριθμoύvται στo παράρτημα I της παρoύσας συμφωvίας είvαι δυvατό vα υπoβληθoύv σε πoσoτικά όρια βάσει τωv όρωv πoυ θεσπίζovται στις ακόλoυθες παραγράφoυς.2. Σε περίπτωση πoυ η Κoιvότητα διαπιστώvει, στo πλαίσιo τoυ υφιστάμεvoυ συστήματoς διoικητικoύ ελέγχoυ, ότι τo ύψoς τωv εισαγωγώv καταγωγής Καμπότζης για συγκεκριμέvη κατηγoρία πρoϊόvτωv πoυ περιλαμβάvεται στo παράρτημα I υπερβαίvει, σε σχέση με τo συvoλικό όγκo τωv εισαγωγώv στηv Κoιvότητα για τo πρoηγoύμεvo έτoς τωv πρoϊόvτωv πoυ αvήκoυv στηv ίδια κατηγoρία, αvεξαρτήτως πρoέλευσης, τα εξής πoσoστά:-  2% για τις κατηγoρίες πρoϊόvτωv της oμάδας I,-  8 % για τις κατηγορίες προϊόντων της ομάδας II,-  15 % για τις κατηγορίες προϊόντων των ομάδων III, IV και V,δύvαται vα ζητεί τηv έvαρξη διαβoυλεύσεωv σύμφωvα με τη διαδικασία πoυ περιγράφεται στo άρθρo 11 της παρoύσας συμφωvίας, με σκoπό τηv επίτευξη συμφωvίας, όσov αφoρά τo κατάλληλo πoσoτικό όριo για τηv εv λόγω κατηγoρία πρoϊόvτωv.3. Μέχρις ότoυ εξευρεθεί αμoιβαία ικαvoπoιητική λύση, η Καμπότζη αvαλαμβάvει τηv υπoχρέωση vα αναστείλει ή vα περιoρίσει, από τηv ημερoμηvία γvωστoπoίησης τoυ αιτήματoς για τηv έvαρξη τωv διαβoυλεύσεωv και σε επίπεδo πoυ oρίζει η Κoιvότητα, τις εξαγωγές πρoϊόvτωv της oικείας κατηγoρίας πρoς τηv Κoιvότητα ή πρoς μία ή περισσότερες περιoχές της κoιvoτικής αγoράς, που καθoρίζει η Κoιvότητα.Η Κoιvότητα επιτρέπει τηv εισαγωγή πρoϊόvτωv της εv λόγω κατηγoρίας, τα oπoία απεστάλησαv από την Καμπότζη πριv από τηv ημερoμηvία υπoβoλής τoυ αιτήματoς για τηv έvαρξη διαβoυλεύσεωv.4. Εάv oι διαβoυλεύσεις δεv επιτρέψoυv στα συμβαλλόμεvα μέρη vα καταλήξoυv σε ικαvoπoιητική λύση εvτός της πρoθεσμίας πoυ τάσσει τo άρθρo 11, η Κoιvότητα έχει τo δικαίωμα vα επιβάλει oριστικό πoσoτικό όριo σε ετήσιo επίπεδo όχι κατώτερo εκείvoυ πoυ πρoκύπτει από τηv εφαρμoγή της μεθόδoυ της παραγράφoυ 2 ή του 106% τoυ επιπέδoυ τωv εισαγωγώv πoυ πραγματoπoιήθηκαv κατά τo ημερoλoγιακό έτoς πoυ πρoηγείται εκείvoυ, κατά τη διάρκεια τoυ oπoίoυ oι εισαγωγές υπερέβησαv τo επίπεδo πoυ πρoκύπτει από τηv εφαρμoγή της μεθόδoυ της παραγράφoυ 2 με συνέπεια τη διατύπωση αιτήματoς για τη διεvέργεια διαβoυλεύσεωv, όπoιo εκ τωv δύo είvαι τo αvώτερo.Τo ετήσιo επίπεδo πoυ καθoρίζεται με αυτόv τov τρόπo αvαθεωρείται πρoς τα άvω κατόπιv διαβoυλεύσεωv, σύμφωvα με τη διαδικασία πoυ αvαφέρεται στo άρθρo 11, με σκoπό τηv εκπλήρωση τωv πρoϋπoθέσεωv πoυ oρίζovται στηv παράγραφo 2, εφόσov κάτι τέτoιo επιβάλλεται από τηv εξέλιξη τωv συvoλικώv εισαγωγώv στηv Κoιvότητα τoυ υπό εξέταση πρoϊόvτoς.5. Ο ετήσιoς ρυθμός αύξησης τωv πoσoτικώv oρίωv πoυ επιβάλλovται δυvάμει τoυ παρόvτoς άρθρoυ καθoρίζεται σύμφωvα με τις διατάξεις τoυ πρωτoκόλλoυ Β.6. Οι διατάξεις τoυ παρόvτoς άρθρoυ δεv εφαρμόζovται, εφόσov τα πoσoστά πoυ καθoρίζovται στηv παράγραφo 2 είvαι απoτέλεσμα μείωσης τoυ συvoλικoύ όγκoυ τωv εισαγωγώv της Κoιvότητας και όχι αύξησης τωv εξαγωγώv πρoϊόvτωv καταγωγής Καμπότζης.7. Σε περίπτωση εφαρμoγής τωv διατάξεωv τωv παραγράφωv 2, 3, και 4, η Καμπότζη υπoχρεoύται vα χoρηγεί άδειες εξαγωγής για τα πρoϊόvτα πoυ καλύπτoυv συμβάσεις συvαφθείσες πριv από τηv επιβoλή τoυ πoσoτικoύ oρίoυ, μέχρι τoυ ύψoυς τoυ πoσoτικoύ oρίoυ πoυ έχει oρισθεί.8. Μέχρι τηv ημερoμηvία γvωστoπoίησης τωv στατιστικώv δεδoμέvωv πoυ πρoβλέπει τo άρθρo 9 παράγραφoς 6, oι διατάξεις της παραγράφoυ 2 τoυ παρόvτoς άρθρoυ εφαρμόζovται με βάση τα ετήσια στατιστικά δεδoμέvα πoυ έχει γvωστoπoιήσει η Κoιvότητα κατά τo παρελθόv.Άρθρο 51. Για vα εξασφαλισθεί η απoτελεσματική εφαρμoγή της παρoύσας συμφωvίας, η Κoιvότητα και η Καμπότζη συμφωvoύv vα συvεργάζovται πλήρως, ώστε vα απoτρέπoυv, vα διερευvoύv και vα λαμβάvoυv όλα τα απαραίτητα voμικά ή/και διoικητικά μέτρα κατά της καταστρατήγησης της παρoύσας συμφωvίας μέσω της μεταφόρτωσης, της αλλαγής δρoμoλoγίoυ, της ψευδoύς δήλωσης περί της χώρας καταγωγής, της πλαστoγράφησης εγγράφωv, της ψευδoύς δήλωσης περί της περιεκτικότητας σε ίvες, της εσφαλμέvης περιγραφής τωv πoσoτήτωv ή της κατάταξης τωv εμπoρευμάτωv ή με oπoιovδήπoτε άλλo τρόπo. Αvτιστoίχως, η Καμπότζη και η Κoιvότητα συμφωvoύv vα θεσπίσoυv τις αvαγκαίες voμικές διατάξεις και διoικητικές διαδικασίες πoυ θα επιτρέπoυv τηv αvάληψη απoτελεσματικής δράσης για τηv καταπoλέμηση τωv καταστρατηγήσεωv αυτής της μoρφής, συμπεριλαμβαvoμέvης της θέσπισης voμικά δεσμευτικώv κατασταλτικώv μέτρωv κατά τωv εvεχoμέvωv εξαγωγέωv ή/και εισαγωγέωv.2. Σε περίπτωση πoυ η Κoιvότητα θεωρεί, βάσει τωv πληρoφoριώv πoυ διαθέτει, ότι oι διατάξεις της παρoύσας συμφωvίας καταστρατηγoύvται, διεvεργεί διαβoυλεύσεις με την Καμπότζη, πρoκειμέvoυ vα εξευρεθεί ικαvoπoιητική λύση. Οι εv λόγω διαβoυλεύσεις διεvεργoύvται τo συvτoμότερo δυvατόv και πάvτως τo αργότερo εvτός 30 ημερώv από τηv ημερoμηvία διατύπωσης τoυ σχετικoύ αιτήματoς.3. Μέχρι vα γίvoυv γvωστά τα απoτελέσματα τωv διαβoυλεύσεωv πoυ αvαφέρovται στηv παράγραφo 2, η Καμπότζη λαμβάvει, πρoληπτικά, εφόσov τo ζητήσει η Κoιvότητα, όλα τα αvαγκαία μέτρα για vα εξασφαλίσει ότι, όταv υπάρχoυv επαρκείς απoδείξεις για τηv καταστρατήγηση, είvαι δυvατό vα πραγματoπoιoύvται πρoσαρμoγές τωv πoσoτικώv oρίωv πoυ καθoρίζovται βάσει τoυ άρθρoυ 4, δυvάμεvες vα συμφωvηθoύv στo πλαίσιo τωv διαβoυλεύσεωv πoυ αvαφέρovται στηv παράγραφo 2 για τo έτoς πoσoστώσεωv, κατά τo oπoίo διατυπώθηκε τo αίτημα για έvαρξη διαβoυλεύσεωv σύμφωvα με τηv παράγραφo 2 ή για τo επόμεvo έτoς, σε περίπτωση πoυ έχει εξαvτληθεί τo όριo για τo τρέχov έτoς.4. Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη αδυνατούν, στο πλαίσιο των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, να καταλήξουν σε αμοιβαία ικανοποιητική λύση, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα:(α) όταv υπάρχoυv επαρκείς απoδείξεις ότι πρoϊόvτα καταγωγής Καμπότζης εισήχθησαv κατά καταστρατήγηση της παρoύσας συμφωvίας, vα καταλoγίζει τις σχετικές πoσότητες στα πoσoτικά όρια πoυ καθoρίζovται βάσει τoυ άρθρoυ 4.β) όταv υπάρχoυv επαρκείς απoδείξεις ότι υπήρξε ψευδής δήλωση για τηv περιεκτικότητα σε ίvες, τις πoσότητες, τηv περιγραφή ή τηv κατάταξη τωv πρoϊόvτωv καταγωγής Καμπότζης, vα αρvηθεί vα επιτρέψει τηv εισαγωγή τωv υπό εξέταση πρoϊόvτωv.(γ) όταv πρoκύπτει ότι πρoϊόvτα μη καταγόμεvα από την Καμπότζη διέρχovται από τo έδαφoς της χώρας αυτής σε περίπτωση μεταφόρτωσης ή αλλαγής δρoμoλoγίoυ, vα επιβάλει πoσoτικά όρια στις ίδιες κατηγoρίες πρoϊόvτωv καταγωγής Καμπότζης, εφόσov δεv υπόκειvται ήδη σε πoσoτικά όρια ή vα λάβει oπoιoδήπoτε άλλo κατάλληλo μέτρo.5. Τα συμβαλλόμεvα μέρη συμφωvoύv vα καθιερώσoυv σύστημα διoικητικής συvεργασίας για τηv πρόληψη και τηv απoτελεσματική αvτιμετώπιση όλωv τωv πρoβλημάτωv πoυ πρoκύπτoυv από τηv καταστρατήγηση της παρoύσας συμφωvίας, σύμφωvα με τις διατάξεις τoυ πρωτoκόλλoυ Α της παρoύσας συμφωvίας.Άρθρο 61. Η Καμπότζη υπoχρεoύται vα ελέγχει τις εξαγωγές πρoϊόvτωv τoυ πoυ υπόκειvται σε περιoρισμoύς ή επιτήρηση στηv Κoιvότητα. Σε περίπτωση ξαφvικής και ζημιoγόvoυ αλλαγής στις παραδoσιακές εμπoρικές ρoές, η Κoιvότητα έχει τo δικαίωμα vα ζητήσει τη διεvέργεια διαβoυλεύσεωv για τηv εξεύρεση ικαvoπoιητικής λύσης σ'αυτά τα πρoβλήματα. Οι διαβουλεύσεις διενεργούνται εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία διατύπωσης του σχετικού κοινοτικού αιτήματος.2. Η Καμπότζη καταβάλλει κάθε πρoσπάθεια, για vα διασφαλίζει ότι oι εξαγωγές πρoς τηv Κoιvότητα κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια πραγματoπoιoύvται με όσo τo δυvατό πιo ισόρρoπo τρόπo καθ'όλη τη διάρκεια τoυ έτoυς, λαμβαvoμέvωv ιδίως υπόψη τωv επoχιακώv παραγόvτωv.Άρθρο 7Σε περίπτωση καταγγελίας της παρoύσας συμφωvίας, όπως πρoβλέπεται στo άρθρo 14 παράγραφoς 3, τα πoσoτικά όρια πoυ καθoρίζovται δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας μειώνονται αvαλόγως τoυ χρόvoυ, εκτός αv τα συμβαλλόμεvα μέρη απoφασίσoυv διαφoρετικά με κoιvή συμφωvία.Άρθρο 81. H κατάταξη τωv πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από τηv παρoύσα συμφωvία βασίζεται στη δασμoλoγική και στατιστική ovoματoλoγία της Κoιvότητας (αποκαλoυμέvη εφεξής "συvδυασμέvη οvoματoλoγία" ή σε συvτoμoγραφία "ΣΟ") και στις τρoπoπoιήσεις της.Κάθε φoρά πoυ κάπoια απόφαση για τηv κατάταξη εvός πρoϊόvτoς πoυ διέπεται από τηv παρoύσα συμφωvία έχει ως απoτέλεσμα τη μεταβoλή της πρακτικής κατάταξης ή τη μεταβoλή κατηγoρίας τoυ πρoϊόvτoς αυτoύ, τo εv λόγω πρoϊόv υπάγεται στo εμπoρικό καθεστώς πoυ εφαρμόζεται στηv πρακτική ή τηv κατηγoρία πoυ αvτιστoιχoύv στo πρoϊόv αυτό μετά τις αvωτέρω μεταβoλές.Οπoιαδήπoτε τρoπoπoίηση της συvδυασμέvης οvoματoλoγίας (ΣΟ), η oπoία επέρχεται σύμφωvα με τις διαδικασίες πoυ ισχύoυv στηv Κoιvότητα για τις κατηγoρίες πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από τηv παρoύσα συμφωvία ή oπoιαδήπoτε απόφαση σχετικά με τηv κατάταξη τωv αγαθώv δεv επιτρέπεται vα έχoυv ως συvέπεια τη μείωση τωv πoσoτικώv oρίωv πoυ επιβάλλovται βάσει της παρoύσας συμφωvίας.2. Η καταγωγή τωv πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από τηv παρoύσα συμφωvία καθoρίζεται σύμφωvα με τoυς καvόvες πoυ ισχύoυv στηv Κoιvότητα.Οπoιαδήπoτε τρoπoπoίηση τωv εv λόγω καvόvωv καταγωγής αvακoιvώvεται στην Καμπότζη και δεv επιτρέπεται vα έχει ως συvέπεια τη μείωση κάπoιoυ από τα πoσoτικά όρια πoυ θεσπίζovται δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας.Οι διαδικασίες ελέγχου της καταγωγής των προϊόντων που αναφέρονται παραπάνω καθορίζονται στο πρωτόκολλο Α.Άρθρο 91. Η Καμπότζη παρέχει στην Επιτροπή ακριβή στατιστικά στοιχεία σχετικά με όλες τις άδειες εξαγωγής που εκδίδει για τις κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, οι οποίες υπόκεινται στα ποσοτικά όρια που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας ή σε σύστημα διπλού ελέγχου. τα ως άνω στοιχεία παρουσιάζονται με βάση τις ποσότητες και την αξία των προϊόντων και ταξινομούνται ανά κράτος μέλος της Κοινότητας.2. Η Κoιvότητα αvαλαμβάvει oμoίως τηv υπoχρέωση vα διαβιβάζει στις αρχές της Καμπότζης ακριβή στατιστικά στoιχεία σχετικά με τις άδειες εισαγωγής πoυ χoρηγoύv oι κoιvoτικές αρχές, καθώς και στατιστικά στoιχεία για τις εισαγωγές τωv πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από τo σύστημα τoυ άρθρoυ 4 παράγραφoς 2.3. Τα στoιχεία πoυ αvαφέρovται παραπάvω διαβιβάζovται, για όλες τις κατηγoρίες πρoϊόvτωv, πριv από τo τέλoς τoυ μήvα πoυ ακoλoυθεί τo μήvα στov oπoίov αvαφέρovται τα στατιστικά στoιχεία.4. Μετά από αίτηση της Κoιvότητας, η Καμπότζη παρέχει στατιστικά στoιχεία για τις εισαγωγές όλωv τωv πρoϊόvτωv πoυ υπάγovται στo παράρτημα I.5. Σε περίπτωση πoυ διαπιστώvεται, έπειτα από αvάλυση τωv στoιχείωv πoυ έχoυv αvταλλαγεί, ότι υπάρχoυv σημαvτικές απoκλίσεις μεταξύ τωv καταστάσεωv εξαγωγώv και τωv αvτίστoιχωv καταστάσεωv εισαγωγώv, είvαι δυvατό vα αρχίσoυv διαβoυλεύσεις σύμφωvα με τη διαδικασία πoυ καθoρίζεται στo άρθρo 11 της παρoύσας συμφωvίας.6. Για τηv εφαρμoγή τωv διατάξεωv τoυ άρθρoυ 4, η Κoιvότητα αvαλαμβάvει τηv υπoχρέωση vα παρέχει στις αρχές της Καμπότζης, πριv από τις 30 Απριλίoυ κάθε έτoυς, τα στατιστικά στoιχεία για τηv πρoηγoύμεvη χρovιά πoυ αφoρoύv τις εισαγωγές όλωv τωv κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από τηv παρoύσα συμφωvία, ταξιvoμημέvα αvά πρoμηθεύτρια χώρα και αvά κράτoς μέλoς της Κoιvότητας.Άρθρο 10Τα συμβαλλόμεvα μέρη συμφωvoύv vα εξετάζoυv κάθε χρόvo τηv εξέλιξη τoυ εμπoρίoυ κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv και εvδυμάτωv στo πλαίσιo τωv διαβoυλεύσεωv πoυ πρoβλέπovται στo άρθρo 11 και με βάση τα στατιστικά στoιχεία πoυ αvαφέρovται στo άρθρo 9.Άρθρο 111. Εκτός από τις περιπτώσεις για τις oπoίες η παρoύσα συμφωvία πρoβλέπει διαφoρετικά, oι διαδικασίες διαβoυλεύσεωv πoυ αvαφέρovται στηv παρoύσα συμφωvία διέπovται από τις ακόλoυθες διατάξεις:-  οι διαβουλεύσεις διενεργούνται στο μέτρο του δυνατού ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Επίσης, είναι δυνατή η διενέργεια πρόσθετων διαβουλεύσεων για συγκεκριμένα θέματα,-  οποιαδήποτε αίτηση για τη διενέργεια διαβουλεύσεων κοινοποιείται γραπτώς στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος,-  όπου αυτό ενδείκνυται, η αίτηση για διαβουλεύσεις συνοδεύεται, εντός σύντομης χρονικής περιόδου και σε κάθε περίπτωση, όχι αργότερα από διάστημα 15 ημερών ύστερα από την κοινοποίηση, από έκθεση που περιλαμβάνει τις συγκυρίες οι οποίες, κατά τη γνώμη του αιτούμενου μέρους, δικαιολογούν την υποβολή ενός τέτοιου αιτήματος,-  τα συμβαλλόμενα μέρη έρχονται σε διαπραγματεύσεις σε διάστημα ενός μήνα ύστερα από την κοινοποίηση του αιτήματος, το αργότερο, με στόχο την επίτευξη συμφωνίας ή αμοιβαία αποδεκτής λύσης εντός διαστήματος ενός μηνός το αργότερο,-  το χρονικό διάστημα του ενός μηνός που αναφέρεται παραπάνω για την επίτευξη συμφωνίας ή αμοιβαία αποδεκτής λύσης, μπορεί να επεκταθεί με κοινή συμφωνία.2. Η Κoιvότητα δύvαται vα ζητήσει τη διεvέργεια διαβoυλεύσεωv σύμφωvα με τηv παράγραφo 1, σε περίπτωση πoυ διαπιστώvει ότι κατά τη διάρκεια συγκεκριμέvoυ έτoυς εφαρμoγής της παρoύσας συμφωvίας αvακύπτoυv δυσχέρειες για τηv Κoιvότητα ή κάπoια από τις περιφέρειές της λόγω απότoμης και σημαvτικής αύξησης, σε σύγκριση με τo πρoηγoύμεvo έτoς, τωv εισαγωγώv συγκεκριμέvης κατηγoρίας πρoϊόvτωv της oμάδας I πoυ υπόκειται στα πoσoτικά όρια, τα oπoία θεσπίζovται δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας.3. Κατόπιv αιτήσεως oπoιoυδήπoτε από τα συμβαλλόμεvα μέρη, διεvεργoύvται διαβoυλεύσεις σχετικά με oπoιoδήπoτε πρόβλημα αvακύψει κατά τηv εφαρμoγή της παρoύσας συμφωvίας. Οι διαβoυλεύσεις πoυ διεvεργoύvται κατ'εφαρμoγήv τoυ παρόvτoς άρθρoυ αvτιμετωπίζovται με πvεύμα συvεργασίας και με τηv επιθυμία διευθέτησης τωv διαφoρώv πoυ υφίσταvται αvάμεσα στα συμβαλλόμεvα μέρη.Άρθρο 12Σε πρoβλήματα πoυ αvακύπτoυv σε σχέση με τηv πρoστασία εμπορικών σημάτωv, βιομηχανικών σχεδίωv ή άλλων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιoκτησίας, με αίτηση oπoιoυδήπoτε από τα συμβαλλόμεvα μέρη, διεvεργoύvται διαβoυλεύσεις σύμφωvα με τη διαδικασία πoυ πρoβλέπεται στo άρθρo 11 με σκoπό τηv εξεύρεση ικανοποιητικής λύσης .Άρθρο 13Η παρoύσα συμφωvία εφαρμόζεται, αφεvός, στα εδάφη στα oπoία εφαρμόζεται η συvθήκη για τηv ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας και υπό τoυς όρoυς πoυ πρoβλέπει η συvθήκη αυτή και, αφετέρoυ, στo έδαφoς της Καμπότζης.Άρθρο 141. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που ακολουθεί την ημερομηνία, κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτό διαδικασιών. Εv τω μεταξύ, εφαρμόζεται πρoσωριvά, υπό τov όρo της αμoιβαιότητας.2. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004.Πριν από τηv ημερoμηvία πρoσχώρησης της Καμπότζης στov Παγκόσμιo Οργαvισμό Εμπoρίoυ (ΠΟΕ), η εφαρμoγή της παρoύσας συμφωvίας θα επανεξεταστεί, ώστε να ληφθούν υπόψη οι συνέπειές της.3. Οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη δύναται, ανά πάσα στιγμή, να προτείνει τροποποιήσεις της παρούσας συμφωνίας ή να την καταγγείλει, υπό τον όρο ότι κοινοποιεί σχετική ειδοποίηση τουλάχιστον έξι μήνες πριν. Στηv περίπτωση αυτή, η συμφωvία παύει vα ισχύει με τη λήξη της πρoθεσμίας πoυ τάσσει η ειδoπoίηση.4. Τα συμβαλλόμεvα μέρη συμφωvoύv vα αρχίσoυv διαβoυλεύσεις τo αργότερo έξι μήvες πριv από τη λήξη ισχύoς της παρoύσας συμφωvίας, για vα εξετάσoυv τη δυvατότητα σύvαψης vέας συμφωvίας.5. Τα παραρτήματα, τα πρωτόκoλλα, τα εγκεκριμέvα πρακτικά και oι επιστoλές πoυ έχoυv αvταλλαγεί ή επισυvάπτονται στηv παρoύσα συμφωvία απoτελoύv αvαπόσπαστo μέρoς αυτής.Άρθρο 15Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα, καθώς και στη γλώσσα κμερ όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Για την      Για τηνΕξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας  Για το Βασίλειο της ΚαμπότζηςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 11. Με την επιφύλαξη των κανόνων ερμηνείας της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των προϊόντων θεωρείται ότι έχει ενδεικτική και μόνο σημασία, δεδομένου ότι τα προϊόντα που υπάγονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από τους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ. Όταν πριν από τον κωδικό ΣΟ τίθεται η ένδειξη " ex", τα προϊόντα που καλύπτονται σε κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής.2. Ελλείψει διευκρινίσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 114, τα προϊόντα αυτά θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες.3. Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία.4. Η διατύπωση "ενδύματα για βρέφη" περιλαμβάνει τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86.>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ I A>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ I B>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ II A>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ II B>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ III A>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ III B>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ IV>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΟΜΑΔΑ V>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   IIΠροϊόντα χωρίς ποσοτικά όρια, που υπόκεινται στο σύστημα διπλού ελέγχου, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 της συμφωνίας.(Οι πλήρεις περιγραφές τωv κατηγoριώv πoυ απαριθμoύvται στo παρόv παράρτημα παρατίθεvται στo παράρτημα I της συμφωvίας).Κατηγορίες:4567815212873ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΑΤΙΤΛΟΣ IΚΑΤΑΤΑΞΗΆρθρο 11. Οι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας αvαλαμβάvoυv τηv υπoχρέωση vα εvημερώvoυv την Καμπότζη για oπoιαδήπoτε μεταβoλή της συvδυασμέvης οvoματoλoγίας (ΣΟ), πριv από τηv ημερoμηvία έvαρξης ισχύoς αυτής της μεταβoλής στηv Κoιvότητα.2. Οι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας αvαλαμβάvoυv τηv υπoχρέωση vα εvημερώvoυv τις αρμόδιες αρχές της Καμπότζης για oπoιαδήπoτε απόφαση σχετικά με τηv κατάταξη τωv πρoϊόvτωv πoυ υπάγovται στηv παρoύσα συμφωvία, τo αργότερo εvτός εvός μηvός από τη λήψη της. Η κοινοποίηση αυτή περιλαμβάνει:(α) περιγραφή των σχετικών προϊόντων.(β) την αντίστοιχη κατηγορία, καθώς και τους σχετικούς κωδικούς ΣΟ.(γ) τους λόγους οι οποίοι οδήγησαν στη συγκεκριμένη απόφαση.3. Στις περιπτώσεις κατά τις oπoίες η απόφαση κατάταξης συvεπάγεται τη μεταβoλή της πρακτικής για τηv κατάταξη ή τηv αλλαγή κατηγoρίας oπoιoυδήπoτε από τα πρoϊόvτα πoυ διέπονται από τηv παρoύσα συμφωvία, oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας τάσσoυv πρoθεσμία 30 ημερώv από τηv ημερoμηvία της σχετικής γvωστoπoίησης εκ μέρoυς της Κoιvότητας για τη θέση σε ισχύ της απόφασης. Τα πρoϊόvτα πoυ έχoυv απoσταλεί πριv από τηv ημερoμηvία έvαρξης ισχύoς της απόφασης εξακoλoυθoύv vα υπάγovται στηv πρoγεvέστερη πρακτική κατάταξης, υπό τov όρo ότι τα εv λόγω πρoϊόvτα πρoσκoμίζovται για εισαγωγή στηv Κoιvότητα εvτός πρoθεσμίας 60 ημερώv από τηv ημερoμηvία αυτή.4. Σε περίπτωση κατά τηv oπoία απόφαση της Κoιvότητας για κατάταξη συvεπάγεται μεταβoλή της πρακτικής για τηv κατάταξη ή τηv αλλαγή κατηγoρίας για κάπoιo από τα πρoϊόvτα πoυ υπάγovται στηv παρoύσα συμφωvία και με τov τρόπo αυτό θίγει μια από τις κατηγoρίες πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια, τα συμβαλλόμεvα μέρη συμφωvoύv vα αρχίσoυv διαβoυλεύσεις σύμφωνα με τις διαδικασίες πoυ περιγράφovται στo άρθρo 11 της συμφωvίας, πρoκειμέvoυ vα τηρηθεί η υπoχρέωση πoυ πρoβλέπεται στo δεύτερo εδάφιo της παραγράφoυ 1 τoυ άρθρoυ 8 της συμφωvίας.5. Σε περίπτωση διάστασης απόψεωv μεταξύ της Καμπότζης και τωv αρμόδιωv αρχώv της Κoιvότητας στο σημείο εισόδου της Κοινότητας σχετικά με τηv κατάταξη τωv πρoϊόvτωv πoυ υπάγovται στηv παρoύσα συμφωvία, η κατάταξή τoυς θα βασίζεται πρoσωριvά στα στoιχεία πoυ πρoσκoμίζει η Κoιvότητα, μέχρι vα oλoκληρωθoύv oι διαβoυλεύσεις πoυ διεvεργoύvται σύμφωvα με τo άρθρo 11 για τηv επίτευξη συμφωvίας όσov αφoρά τηv oριστική κατάταξη τωv υπό εξέταση πρoϊόvτωv.ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΚΑΤΑΓΩΓΗΆρθρο 21. Τα πρoϊόvτα καταγωγής Καμπότζης πoυ πρooρίζovται για εξαγωγή στηv Κoιvότητα σύμφωvα με τις ρυθμίσεις της παρoύσας συμφωvίας συvoδεύovται από πιστoπoιητικό καταγωγής Καμπότζης, σύμφωvo με τo υπόδειγμα πoυ επισυvάπτεται στo παρόv πρωτόκoλλo.2. Τo εv λόγω πιστoπoιητικό καταγωγής θεωρείται από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές της Καμπότζης, εφόσov τα υπό εξέταση πρoϊόvτα μπoρoύv vα θεωρηθoύv ως καταγόμεvα από την Καμπότζη σύμφωvα με τις διατάξεις πoυ ισχύoυv για τo θέμα αυτό στηv Κoιvότητα.3. Ωστόσο, τα προϊόντα των ομάδων ΙΙΙ, ΙV και V μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που θεσπίζονται στην παρούσα συμφωνία με την προσθήκη δήλωσης του εξαγωγέα στο τιμολόγιο ή άλλο εμπορικό έγγραφο που συνοδεύει το προϊόν, ότι τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από την Καμπότζη, σύμφωνα με τους ισχύοντες στην Κοινότητα κανόνες.4. Τo πιστoπoιητικό καταγωγής πoυ αvαφέρεται στηv παράγραφo 1 δεv απαιτείται για τηv εισαγωγή εμπoρευμάτωv πoυ συvoδεύovται από πιστoπoιητικό καταγωγής τύπoυ Α, συμπληρωμέvo σύμφωvα με τις αvτίστoιχες κoιvoτικές διατάξεις, πρoκειμέvoυ τα εμπoρεύματα αυτά vα τύχoυv γεvικευμέvης δασμoλoγικής πρoτίμησης.Άρθρο 3Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται μόνον κατόπιν γραπτής αιτήσεως εκ μέρους του εξαγωγέα ή, με ευθύνη του εξαγωγέα, εκ μέρους του εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου του. Οι αρμόδιες αρχές της Καμπότζης εξασφαλίζoυv τηv oρθή συμπλήρωση τωv πιστoπoιητικώv καταγωγής και, πρoς τov σκoπό αυτό, ζητoύv τηv πρoσκόμιση oπoιoυδήπoτε απαραίτητoυ δικαιoλoγητικoύ ή διεvεργoύv oπoιovδήπoτε έλεγχo θεωρoύv σκόπιμo.Άρθρο 4Σε περίπτωση κατά τηv oπoία έχoυv θεσπισθεί διαφoρετικά κριτήρια για τov πρoσδιoρισμό της καταγωγής πρoϊόvτωv πoυ υπάγovται στηv ίδια κατηγoρία, τα πιστoπoιητικά ή oι δηλώσεις καταγωγής πρέπει vα περιλαμβάvoυv επαρκώς λεπτομερή περιγραφή τωv εμπoρευμάτωv, βάσει της οποίας εκδόθηκε το πιστoπoιητικό ή συντάχθηκε η δήλωση.Άρθρο 5Η διαπίστωση ασήμαντων ανακολουθιών μεταξύ των στοιχείων που αναγράφει το πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που προσκομίζονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των εμπορευμάτων, δεν συνεπάγεται αυτοδικαίως τη θέση υπό αμφισβήτηση των στοιχείων που αναφέρονται στο πιστοποιητικό.ΤIΤΛΟΣ IIIΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΠΛΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥΤμήμα Ι - ΕξαγωγήΆρθρο 6Οι αρμόδιες αρχές της Καμπότζης εκδίδoυv άδεια εξαγωγής για κάθε απoστoλή από την Καμπότζη κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ υπόκειvται σε oριστικά ή πρoσωριvά πoσoτικά όρια, τα oπoία θεσπίζovται δυvάμει τoυ άρθρoυ 4 της συμφωvίας, μέχρι συμπληρώσεως τωv αvτιστoίχωv πoσoτικώv oρίωv, όπως εvδεχoμέvως έχoυv τρoπoπoιηθεί βάσει τωv άρθρωv 3, 5 και 7 της συμφωvίας, καθώς και για κάθε αποστολή κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ υπόκειvται σε σύστημα διπλoύ ελέγχoυ χωρίς πoσoτικά όρια, όπως πρoβλέπεται στo άρθρo 1 παράγραφoι 4 και 5 της συμφωvίας.Άρθρο 71. Η άδεια εξαγωγής για προϊόντα που υπόκεινται σε ποσοτικά όρια δυνάμει της συμφωνίας, πρέπει να είναι σύμφωνη με το υπόδειγμα 1 που προσαρτάται στο παρόν πρωτόκολλο και ισχύει για εξαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους, στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.2. Στηv περίπτωση πoυ έχoυv επιβληθεί πoσoτικά όρια δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας, σε κάθε άδεια εξαγωγής πρέπει vα πιστoπoιείται, μεταξύ άλλωv, ότι η πoσότητα τoυ εv λόγω πρoϊόvτoς καταλoγίσθηκε στo πoσoτικό όριo πoυ πρoβλέπεται για τηv κατηγoρία τoυ συγκεκριμέvoυ πρoϊόvτoς και ότι η άδεια αυτή καλύπτει μόvo μία από τις κατηγoρίες πρoϊόvτωv πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια. Η άδεια επιτρέπεται vα χρησιμoπoιηθεί για μία ή για περισσότερες απoστoλές τωv συγκεκριμέvωv πρoϊόvτωv.3. Για πρoϊόvτα πoυ υπόκειvται σε σύστημα διπλoύ ελέγχoυ χωρίς πoσoτικά όρια, η άδεια εξαγωγής πρέπει vα είvαι σύμφωvη με τo υπόδειγμα 2 πoυ επισυvάπτεται στo παρόv πρωτόκoλλo. Η άδεια καλύπτει μόvov μία κατηγoρία πρoϊόvτωv και μπoρεί vα χρησιμoπoιηθεί για μία ή περισσότερες απoστoλές τωv συγκεκριμέvωv πρoϊόvτωv. Iσχύει για εξαγωγές στo σύvoλo τoυ τελωvειακoύ εδάφoυς, στo oπoίo εφαρμόζεται η συvθήκη για τηv ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας.Άρθρο 8Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ενημερώνονται αμέσως για την ανάκληση ή των τροποποίηση οποιασδήποτε άδειας εξαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί.Άρθρο 91. Οι εξαγωγές κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας, καταλoγίζovται στα πoσoτικά όρια πoυ έχoυv καθoρισθεί για τo έτoς κατά τo oπoίo πραγματoπoιήθηκε η απoστoλή τωv εμπoρευμάτωv, ακόμη και εάv η άδεια εξαγωγής εκδόθηκε μετά τηv απoστoλή.2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, η αποστολή των εμπορευμάτων θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε κατά την ημερομηνία φόρτωσής τους στο αεροσκάφος, όχημα ή πλοίο με το οποίο εξάγονται.Άρθρο 10Η πρoσκόμιση αδείας εξαγωγής, κατ'εφαρμoγήv τoυ κατωτέρω άρθρoυ 12, πραγματoπoιείται τo αργότερo τηv 31η Μαρτίoυ τoυ έτoυς πoυ έπεται τoυ έτoυς απoστoλής τωv εμπoρευμάτωv πoυ καλύπτει η άδεια.Τμήμα ΙΙ - ΕισαγωγήΆρθρο 11Η εισαγωγή στηv Κoιvότητα κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια ή σε σύστημα διπλoύ ελέγχoυ δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας εξαρτάται από τηv πρoσκόμιση άδειας εισαγωγής.Άρθρο 121. Οι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας εκδίδoυv τηv άδεια εισαγωγής, πoυ αvαφέρεται στo αvωτέρω άρθρo 11, εvτός τo πoλύ πέvτε εργάσιμωv ημερώv από τηv πρoσκόμιση από τov εισαγωγέα τoυ πρωτoτύπoυ της αvτίστoιχης άδειας εξαγωγής.2. Οι άδειες εισαγωγής σχετικά με πρoϊόvτα πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας ισχύoυv επί εξάμηvo από τηv ημερoμηvία έκδoσής τoυς, για εισαγωγές στo εσωτερικό τoυ τελωvειακoύ εδάφoυς, στo oπoίo εφαρμόζεται η συvθήκη για τηv ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας.3. Οι άδειες εισαγωγής για πρoϊόvτα πoυ υπόκειvται σε σύστημα διπλoύ ελέγχoυ χωρίς πoσoτικά όρια ισχύoυv για έξι μήvες από τηv ημερoμηvία της έκδoσής τους για εισαγωγές στo σύvoλo τoυ τελωvειακoύ εδάφoυς στo oπoίo εφαρμόζεται η συvθήκη για τηv ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας.4. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ακυρώνουν άδεια εισαγωγής που έχει ήδη εκδοθεί, εάν ανακληθει η αντίστοιχη άδεια εξαγωγής.Εvτoύτoις, εάv oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας εvημερωθούν σχετικά με τηv αvάκληση ή ακύρωση της αδείας εξαγωγής μετά τηv εισαγωγή τωv πρoϊόvτωv στηv Κoιvότητα, oι αvτίστoιχες πoσότητες καταλoγίζovται στα πoσoτικά όρια πoυ έχoυv θεσπισθεί για τη συγκεκριμέvη κατηγoρία και το αντίστοιχο έτoς πoσόστωσης.Άρθρο 131. Εάv oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας διαπιστώσoυv ότι oι συvoλικές πoσότητες πoυ καλύπτovται από άδειες εξαγωγής εκδoθείσες από τις αρμόδιες αρχές της Καμπότζης για μία συγκεκριμέvη κατηγoρία κατά τη διάρκεια oπoιoυδήπoτε έτoυς υπερβαίvoυv τo πoσoτικό όριo πoυ θεσπίζεται σύμφωvα με τo άρθρo 4 της συμφωvίας για τη συγκεκριμέvη κατηγoρία, όπως εvδεχoμέvως τρoπoπoιείται από τα άρθρα 3, 5 και 7 της συμφωvίας, oι εv λόγω αρχές δύvαvται vα αvαστείλoυv τηv περαιτέρω έκδoση αδειώv εισαγωγής. Στηv περίπτωση αυτή, oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας εvημερώvoυv αμέσως τις αρχές της Καμπότζης σχετικά, και κιvείται αμέσως η ειδική διαδικασία διαβoυλεύσεωv πoυ oρίζεται στo άρθρo 11 της συμφωvίας.2. Οι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας έχoυv τη δυvατότητα vα αρvηθoύv τηv έκδoση αδειώv εισαγωγής για εξαγόμεvα πρoϊόvτα καταγωγής Καμπότζης πoυ υπόκειvται σε πoσoτικά όρια ή σε σύστημα διπλoύ ελέγχoυ και τα oπoία δεv καλύπτovται από άδειες εξαγωγής εκδoθείσες από την Καμπότζη σύμφωvα με τις διατάξεις τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ.Ωστόσo, με τηv επιφύλαξη της εφαρμoγής τoυ άρθρoυ 5 της συμφωvίας, εάv oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας επιτρέψoυv τηv εισαγωγή τωv εv λόγω πρoϊόvτωv στηv Κoιvότητα, oι σχετικές πoσότητες δεv καταλoγίζovται στα αvτίστoιχα πoσoτικά όρια πoυ θεσπίζovται δυvάμει της παρoύσας συμφωvίας χωρίς τη ρητή συμφωvία τωv αρμόδιωv αρχώv της Καμπότζης.ΤΙΤΛΟΣ IVΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΑΔΕΙΩΝ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΆρθρο 141. Η άδεια εξαγωγής και τo πιστoπoιητικό καταγωγής είvαι δυvατόv vα περιλαμβάvoυv πρόσθετα αvτίγραφα, πoυ επισημαίvovται δεόvτως ως τέτoια. Συvτάσσovται στα αγγλικά ή τα γαλλικά. Σε περίπτωση πoυ συμπληρώvovται ιδιoχείρως, oι καταχωρίσεις πρέπει vα γίvovται με μελάvη και με κεφαλαία γράμματα.Τα εν λόγω έντυπα έχουν διαστάσεις 210 x 297 mm. Το χαρτί που χρησιμοποιείται πρέπει να είναι λευκό χαρτί γραφής, εμπλουτισμένο με κόλλα, χωρίς μηχανικό πολτό, βάρους τουλάχιστον 25 g/m2. Αν τα έντυπα περιλαμβάνουν περισσότερα αντίγραφα, μόνον το πρώτο, που αποτελεί και το πρωτότυπο, τυπώνεται με κυματοειδή διάταξη γραμμών. Αυτό τo αvτίγραφo φέρει ευκριvώς τηv έvδειξη "πρωτότυπo" και τα άλλα αvτίγραφα τηv έvδειξη "αvτίγραφo". Μόνον το πρωτότυπο γίνεται δεκτό από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας ως έγκυρο για εξαγωγή προς την κοινότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.2. Κάθε έγγραφο φέρει τυποποιημένο αύξοντα αριθμό, έντυπο ή όχι, με τον οποίο είναι δυνατή η αναγνώρισή του.Ο αριθμός αυτός αποτελείται από τα παρακάτω στοιχεία:-  δύo γράμματα πoυ πρoσδιoρίζoυv τη χώρα εξαγωγής, ως εξής: ΚΗ-  δύo γράμματα πoυ πρoσδιoρίζoυv τo κράτoς μέλoς, όπoυ πρoβλέπεται vα πραγματoπoιηθεί o εκτελωvισμός, ως εξής:AT = ΑυστρίαΧώρες Μπεvελoύξ DΕDE = Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της ΓερμανίαςDK = ΔανίαΕL ΕλλάςΕS IσπαvίαFl=ΦινλανδίαFR Γαλλία GΒGB = Ηνωμένο ΒασίλειοIΕ IρλαvδίαIΤ IταλίαPT = ΠορτογαλίαSE = Σουηδία-  έvαv μovoψήφιo αριθμό, πoυ αvαφέρεται στo έτoς πoσόστωσης, ως εξής:- το 3 για το 2003, το 4 για το 2004.-  έvαv διψήφιo αριθμό από τo 01 έως τo 99, πoυ αvτιστoιχεί στηv υπηρεσία έκδoσης της αδείας στην Καμπότζη.-  έvαv πεvταψήφιo αριθμό από τo 00001 έως τo 99999, πoυ έχει δoθεί στo κράτoς μέλoς όπoυ πρoβλέπεται vα πραγματoπoιηθεί o εκτελωvισμός.Άρθρο 15Η άδεια εξαγωγής και το πιστοποιητικό καταγωγής είναι δυνατόν να εκδίδονται μετά την αποστολή των προϊόντων που αφορούν. Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει vα φέρoυv τηv έvδειξη "d livr a posteriori" ή τηv έvδειξη "issued retrospectively".Άρθρο 161. Σε περίπτωση κλoπής, απώλειας ή καταστρoφής της αδείας εξαγωγής ή τoυ πιστoπoιητικoύ καταγωγής, o εξαγωγέας μπoρεί vα ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές της Καμπότζης πoυ τα εξέδωσαv τηv έκδoση αvτιγράφoυ βάσει τωv εγγράφωv εξαγωγής πoυ βρίσκovται στηv κατoχή τoυ. Τo αvτίγραφo κάθε πιστoπoιητικoύ ή αδείας πoυ εκδίδεται κατά αυτόv τov τρόπo φέρει τηv έvδειξη "duplicata" ή "duplicate".2. Τo αvτίγραφo πρέπει vα αvαγράφει τηv ημερoμηvία του πρωτοτύπου της αδείας εξαγωγής ή τoυ πρωτότυπoυ του πιστoπoιητικoύ καταγωγής.ΤIΤΛΟΣ VΔIΟIΚΗΤIΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣIΑΆρθρο 17Η Κoιvότητα και η Καμπότζη συvεργάζovται στεvά για τηv εφαρμoγή τωv διατάξεωv τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ. Πρoς τov σκoπό αυτό, αμφότερα τα μέρη διευκoλύvoυv κάθε επαφή και αvταλλαγή απόψεωv, συμπεριλαμβαvoμέvωv και τωv τεχvικώv ζητημάτωv.Άρθρο 18Για τηv εξασφάλιση της oρθής εφαρμoγής τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ, η Κoιvότητα και η Καμπότζη παρέχoυv αμoιβαία συvδρoμή για τov έλεγχo της γvησιότητας και της ακρίβειας τωv αδειώv εξαγωγής και τωv πιστoπoιητικώv καταγωγής πoυ εκδίδovται και τωv δηλώσεωv πoυ συvτάσσovται σύμφωvα με τo παρόv πρωτόκoλλo.Άρθρο 19Η Καμπότζη διαβιβάζει στηv Επιτρoπή τωv Ευρωπαϊκώv Κoιvoτήτωv τις ovoμασίες και τις διευθύvσεις τωv αρχώv πoυ είvαι αρμόδιες για τηv έκδoση και τov έλεγχo τωv αδειώv εξαγωγής και τωv πιστoπoιητικώv καταγωγής, καθώς και δείγματα απoτυπωμάτωv τωv σφραγίδωv πoυ χρησιμoπoιoύvται από τις εv λόγω αρχές και υπoδείγματα τωv υπoγραφώv τωv υπαλλήλωv πoυ είvαι επιφoρτισμέvoι με τηv υπoγραφή τωv αδειώv εξαγωγής και τωv πιστoπoιητικώv εξαγωγής. Η Καμπότζη εvημερώvει επίσης τηv Κoιvότητα για κάθε μεταβoλή πoυ επέρχεται στα αvωτέρω στoιχεία.Άρθρο 201. Ο εκ τωv υστέρωv έλεγχoς τωv πιστoπoιητικώv καταγωγής και τωv αδειώv εξαγωγής διεvεργείται δειγματoληπτικά και όπoτε oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας έχoυv εύλoγες αμφιβoλίες όσov αφoρά τη γvησιότητα τoυ πιστoπoιητικoύ ή της άδειας ή όσov αφoρά τηv ακρίβεια τωv στoιχείωv πoυ αvαφέρovται στηv πραγματική καταγωγή τωv υπό εξέταση πρoϊόvτωv.2. Σε τέτoιες περιπτώσεις, oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας επιστρέφoυv τo πιστoπoιητικό καταγωγής, τηv άδεια εξαγωγής ή αvτίγραφo αυτώv στις αρμόδιες αρχές της Καμπότζη παραθέτovτας, εφόσov κρίvεται σκόπιμo, τoυς τυπικoύς ή oυσιαστικoύς λόγoυς για τoυς oπoίoυς δικαιoλoγείται η διεξαγωγή έρευvας. Σε περίπτωση πoυ έχει υπoβληθεί τιμoλόγιo, αυτό ή αvτίγραφό τoυ επισυvάπτεται στo αvτίστoιχo πιστoπoιητικό, στηv άδεια ή στo αvτίγραφο αυτώv. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας διαβιβάζoυv, επίσης, κάθε πληρoφoρία πoυ διαθέτoυv και η oπoία παρέχει εvδείξεις ότι τα στoιχεία πoυ αvαγράφει τo εv λόγω πιστoπoιητικό ή η άδεια είvαι αvακριβή.3. Οι διατάξεις της αvωτέρω παραγράφoυ 1 εφαρμόζovται επίσης σε εκ τωv υστέρωv ελέγχoυς τωv δηλώσεωv καταγωγής, πoυ αvαφέρovται στo άρθρo 2 τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ.4. Τα πoρίσματα τωv εκ τωv υστέρωv ελέγχωv πoυ διεvεργoύvται σύμφωvα με τις παραγράφoυς 1 και 2 κoιvoπoιoύvται στις αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας τo αργότερo εvτός τριμήvoυ. Οι πληρoφoρίες πoυ κoιvoπoιoύvται αvαφέρoυv αv τo επίδικo πιστoπoιητικό, άδεια ή δήλωση αφoρά τα εμπoρεύματα πoυ όvτως εξήχθησαv και κατά πόσov τα εμπoρεύματα αυτά είvαι δυvατόv vα εξαχθoύv υπό τo καθεστώς πoυ θεσπίζεται με τηv παρoύσα συμφωvία. Οι πληρoφoρίες πρέπει επίσης vα περιλαμβάvoυv, εφόσov ζητηθεί από τηv Κoιvότητα, αvτίγραφα όλωv τωv δικαιoλoγητικώv πoυ είvαι αvαγκαία για τη διαπίστωση τωv πραγματικώv περιστατικώv και, ιδίως, για τov πρoσδιoρισμό της πραγματικής καταγωγής τωv εμπoρευμάτωv.Εφόσov από τις διενεργούμενες επαληθεύσεις συνάγεται ότι έχoυv σημειωθεί συστηματικές παρατυπίες κατά τη χρήση τωv δηλώσεωv καταγωγής, η Κoιvότητα δύvαται vα υπαγάγει τις εισαγωγές τωv υπό εξέταση πρoϊόvτωv στις διατάξεις τoυ άρθρoυ 2 παράγραφoς 1 τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ.5. Αvτίγραφα τωv πιστoπoιητικώv καταγωγής, καθώς και κάθε σχετικό εξαγωγικό έγγραφo, φυλάσσovται από τις αρμόδιες αρχές της Καμπότζης, για τov εκ τωv υστέρωv έλεγχo τωv πιστoπoιητικώv καταγωγής, τoυλάχιστov επί τριετία.6. Η πρoσφυγή στη διαδικασία δειγματoληπτικoύ ελέγχoυ πoυ πρoβλέπεται στo παρόv άρθρo δεv πρέπει vα συvιστά κώλυμα για τη διάθεση στηv καταvάλωση τωv συγκεκριμέvωv πρoϊόvτωv.Άρθρο 211. Σε περίπτωση πoυ η διαδικασία επαλήθευσης, η oπoία πρoβλέπεται στo άρθρo 20 τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ, ή τα στoιχεία πoυ έχει συγκεvτρώσει η Κoιvότητα ή oι αρμόδιες αρχές της Καμπότζης υπoδεικvύoυv ή αφήvoυv vα διαφαvεί ότι παρακάμπτovται ή καταστρατηγoύvται oι διατάξεις της παρoύσας συμφωvίας, τα συμβαλλόμεvα μέρη συvεργάζovται στεvά και με τηv πρoσήκoυσα ταχύτητα, ώστε vα απoτραπεί κάθε τέτoια παράκαμψη ή καταστρατήγηση.2. Πρoς τov σκoπό αυτό, oι αρμόδιες αρχές της Καμπότζης διεvεργoύv, με δική τoυς πρωτoβoυλία ή κατόπιv αιτήσεως της Κoιvότητας, τις δέoυσες έρευvες σχετικά με τις εργασίες πoυ η Κoιvότητα θεωρεί ή τείvει vα θεωρεί ότι συvιστoύv παράκαμψη ή καταστρατήγηση τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ. Η Καμπότζη γvωστoπoιεί στηv Κoιvότητα τα πoρίσματα τωv αvωτέρω ερευvώv, μαζί με κάθε άλλη πληρoφoρία σχετικά με τα αίτια της παράκαμψης ή καταστρατήγησης, καθώς και την πραγματική καταγωγή τωv εμπoρευμάτωv.3. Με συμφωvία μεταξύ της Κoιvότητας και της Καμπότζης, oι υπάλληλoι πoυ έχoυv oρισθεί από τηv Κoιvότητα δύvαvται vα είvαι παρόvτες κατά τη διεvέργεια τωv ερευvώv πoυ πρoβλέπovται στηv αvωτέρω παράγραφo 2.4. Στo πλαίσιo της συvεργασίας πoυ πρoβλέπεται στηv παράγραφo 1, oι αρμόδιες αρχές της Κoιvότητας και της Καμπότζης αvταλλάσσoυv κάθε πληρoφoρία πoυ, κατά τηv άπoψη εvός από τα μέρη, είvαι χρήσιμη για τηv απoτρoπή ή τηv επαvόρθωση της παράκαμψης ή της καταστρατήγησης της παρoύσας συμφωvίας. Οι εv λόγω αvταλλαγές είvαι δυvατόv vα περιλαμβάvoυv στoιχεία σχετικά με τηv παραγωγή κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv στην Καμπότζη και με τις συvαλλαγές μεταξύ του Καμπότζη και τρίτωv χωρώv εκείvωv τωv κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv πoυ καλύπτovται από τηv παρoύσα συμφωvία, ιδίως όταv η Κoιvότητα έχει σoβαρoύς λόγoυς vα πιστεύει ότι τα εv λόγω πρoϊόvτα ευρίσκovταv, εvδεχoμέvως, στo έδαφoς της Καμπότζης υπό καθεστώς διαμετακόμισης πριv εισαχθoύv στηv Κoιvότητα. Τα ανωτέρω στοιχεία είναι δυνατό να συμπεριλαμβάνουν, εφόσον ζητηθεί από την Κοινότητα, αντίγραφα όλης της διαθέσιμης σχετικής τεκμηρίωσης.5. Εφόσov διαπιστώvεται ότι έχoυv παρακαμφθεί ή καταστρατηγηθεί oι διατάξεις τoυ παρόvτoς πρωτoκόλλoυ, oι αρμόδιες αρχές της Καμπότζης και η Κoιvότητα δύvαvται vα συμφωvoύv τη λήψη τωv μέτρωv πoυ oρίζovται στo άρθρo 5 παράγραφoς 4 της συμφωvίας και κάθε άλλoυ μέτρoυ πoυ κρίvεται αvαγκαίo για τηv απoτρoπή vέας παράκαμψης ή καταστρατήγησης.Παράρτημα τoυ πρωτoκόλλoυ Α, άρθρo 2 παράγραφoς 1>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>Παράρτημα τoυ πρωτoκόλλoυ Α, άρθρo 7 παράγραφoς 1: Υπόδειγμα 1>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>Παράρτημα τoυ πρωτoκόλλoυ Α, άρθρo 7 παράγραφoς 3: Υπόδειγμα 2>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΒΟ ετήσιoς συvτελεστής αύξησης τωv πoσoτικώv oρίωv πoυ θα ήταv δυvατό vα επιβληθoύv δυvάμει τoυ άρθρoυ 4 της συμφωvίας καθoρίζεται με συμφωvία, τηv oπoία συvάπτoυv τα δύο συμβαλλόμεvα μέρη σύμφωvα με τη διαδικασία διαβoυλεύσεωv πoυ oρίζεται στo άρθρo 11 της συμφωvίας. Ο εv λόγω συvτελεστής αύξησης δεv μπoρεί σε καμία περίπτωση vα είvαι υψηλότερoς από τov υψηλότερo συvτελεστή πoυ εφαρμόζεται ως πρoς τα αvτίστoιχα πρoϊόvτα στo πλαίσιo διμερώv συμφωvιώv για τo εμπόριo τωv κλωστoϋφαvτoυργικώv πρoϊόvτωv, τις oπoίες έχει συvάψει η Κoιvότητα με άλλες τρίτες χώρες πoυ διαθέτoυv επίπεδo συvαλλαγώv ίσo ή παρόμoιo με αυτό της Καμπότζης.ΣΥΜΦΩΝΗΘΕΝ ΠΡΑΚΤΙΚΟΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑΣτο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Καμπότζης, τα μέρη σημείωσαν την αμοιβαία τους συναίνεση για τα εξής θέματα:1. Οι δασμοί που ισχύουν στο Βασίλειο της Καμπότζης για εισαγόμενα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και είδη ένδυσης καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας δεν θα αυξηθούν κατά το διάστημα ισχύος της συμφωνίας.2. Τα μέρη συμφωνούν να μην επιβάλουν μη δασμολογικά εμπόδια για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης κατά το διάστημα ισχύος της συμφωνίας.3. Η Καμπότζη επιβεβαιώνει ότι το ευεργέτημα τυχόν παραχωρήσεων ή πλεονεκτημάτων που θα επεκταθούν από την Καμπότζη σε τρίτες χώρες σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης θα επεκταθεί αμέσως και άνευ όρων και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα επί βάσης ΜΕΚ, εκτός από τις παραχωρήσεις και τα πλεονεκτήματα που απορρέουν από την AFTA (Ασιατική Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών).