CELEX: C2002/084/66
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asia C-449/01: Court of Appealin (England and Wales) (Cicil Division)11.5.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Abbey Life Assurance Company Limited vastaan Kok Them Yeap

C 84/38                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         6.4.2002
3.   Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:                          muutoksenhakumenettelyssä asetetaan se, että lainvastai-
                                                                             sen päätöksen osoitetaan olennaisesti vaikuttaneen han-
     Onko yhteisöjen tuomioistuimella ennakkoratkaisupyyn-                   kintamenettelyn tulokseen, kun tämä seikka olisi selvitet-
     nön perusteella kaikki tiedot, jotta se pystyy arvioimaan,              tävä niin, että muutoksenhakumenettelystä vastaava elin
     onko kansallinen viranomainen aiheuttanut kuvatussa                     tutkii, muuttuuko tosiasiallisesti tehtyjen tarjousten pa-
     tosiseikastossa vastaajalle tietyn vahingon, vai jättääkö               remmuusjärjestys, kun tämä arvioidaan vielä kertaalleen
     yhteisöjen tuomioistuin tämän kysymyksen ratkaisemi-                    huomioimatta lainvastaista sopimuksen tekemisen perus-
     sen tämän ennakkoratkaisupyynnön esittävälle itävaltalai-               tetta?
     selle tuomioistuimelle?
                                                                       4.    Onko hankintaviranomaisella julkisia hankintoja koske-
                                                                             van yhteisön lainsäädännön eli erityisesti neuvoston
                                                                             direktiivin 93/36/ETY 26 artiklan perusteella velvollisuus
                                                                             peruuttaa tarjouskilpailu, kun yksi hankintaviranomaisen
                                                                             asettamista sopimuksen tekemisen perusteista osoittau-
                                                                             tuu direktiivin 89/665/ETY 1 artiklassa tarkoitetussa
                                                                             muutoksenhakumenettelyssä lainvastaiseksi?
Bundesvergabeamtin (Itävalta) 13.11.2001 tekemällään
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa                     (1) EYVL 1993, L 199, s. 1.
1. EVN AG, 2. WIENSTROM GmbH vastaan Itävallan                         (2) EYVL 1989, L 395, s. 33.
                             tasavalta
                        (Asia C-448/01)
                          (2002/C 84/65)
                                                                       Court of Appealin (England and Wales) (Cicil Divi-
Bundesvergabeamt on pyytänyt 13.11.2001 tekemällään pää-
                                                                       sion)11.5.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakko-
töksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
                                                                       ratkaisupyyntö asiassa Abbey Life Assurance Company
meen 20.11.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta en-
                                                                                      Limited vastaan Kok Them Yeap
nakkoratkaisua asiassa 1. EVN AG, 2. WIENSTROM GmbH
vastaan Itävallan tasavalta seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                                 (Asia C-449/01)
1.   Kielletäänkö julkisia hankintoja koskevassa yhteisön lain-
     säädännössä eli erityisesti direktiivin 93/36/ETY (1) 26 ar-
     tiklassa, hankintaviranomaista asettamasta sähkön han-                                       (2002/C 84/66)
     kinnassa 45:llä prosentilla painotettua sopimuksen teke-
     misen perustetta, jonka mukaan tarjoajan edellytetään
     – ilman että tiettyä toimitusaikaa olisi määritetty –
     ilmoittavan, kuinka paljon uusiutuvista energialähteistä
     peräisin olevaa sähköä hän pystyy toimittamaan tarkem-            Court of Appeal on pyytänyt 11.5.2001 tekemällään päätök-
     min rajaamattomalle kohderyhmälle, ja jonka mukaan                sellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
     suurimman määrän ilmoittanut tarjoaja saa täydet pisteet,         21.11.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
     missä yhteydessä huomioon otetaan vain määrä, joka                ratkaisua asiassa Abbey Life Assurance Company Limited
     ylittää tarjouskilpailun kohteena olevan sopimuksen puit-         vastaan Kok Them Yeap seuraaviin kysymyksiin:
     teissa odotettavissa olevan kulutuksen?
                                                                       1.    Voidaanko ”henkivakuutus-, elinkorko-, sairaus- ja eläke-
2.   Kielletäänkö julkisia hankintoja koskevassa yhteisön lain-              vakuutussopimuksia ja sijoitusrahasto-osuuksien ostotoi-
     säädännössä eli erityisesti neuvoston direktiivin                       meksiantoja, ulkomaisia sijoitussopimuksia, osakesäästö-
     89/665/ETY (2) 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa se,                    sopimuksia sekä muita Abbeyn tarjoamia sopimuksia” tai
     että lainvastaisen päätöksen kumoamiselle direktiivin                   joitakin niistä pitää vuoden 1993 laissa ja/tai direktiivissä
     89/665/ETY 1 artiklassa tarkoitetussa muutoksenhaku-                    tarkoitettuina ”tavaroina”?
     menettelyssä asetetaan se, että lainvastaisen päätöksen
     osoitetaan olennaisesti vaikuttaneen hankintamenettelyn           2.    Onko ”henkivakuutus-, elinkorko-, sairaus- ja eläkevakuu-
     tulokseen?                                                              tussopimusten ja sijoitusrahasto-osuuksien ostotoimek-
                                                                             siantojen, ulkomaisten sijoitussopimusten, osakesäästö-
                                                                             sopimusten sekä muiden Abbeyn tarjoamien sopimusten”
3.   Kielletäänkö julkisia hankintoja koskevassa yhteisön lain-
                                                                             tai jonkin niistä oltava
     säädännössä eli erityisesti neuvoston direktiivin 93/36/
     ETY 26 artiklassa se, että lainvastaisen päätöksen kumoa-
     miselle direktiivin 89/665/ETY 1 artiklassa tarkoitetussa               i)    vaihdantakelpoisia ja/tai
 ---pagebreak--- 6.4.2002                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 84/39
     ii)    siirrettävissä                                              Euroopan yhteisöjen komission 27.11.2001 Italian tasa-
                                                                                          valtaa vastaan nostama kanne
     ennen kuin niitä voidaan pitää vuoden 1993 laissa ja/tai
     direktiivissä tarkoitettuina ”tavaroina”?
                                                                                                   (Asia C-455/01)
                                                                                                    (2002/C 84/68)
Verwaltungsgerichtshofin (Itävalta) 19.10.2001 tekemäl-
lään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
1. Margarete Ospelt, 2. Schlössle Weissenberg Familiens-
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio on 27.11.2001 nostanut kan-
tiftung vastaan Unabhängiger Verwaltungssenat des Lan-
                                                                        teen Italian tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuomiois-
                            des Vorarlberg
                                                                        tuimessa. Kantajan asiamiehinä ovat Richard B. Wainwright ja
                                                                        Roberto Amorosi.
                           (Asia C-452/01)
                            (2002/C 84/67)
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                        tuin
Verwaltungsgerichtshof (Itävalta) on pyytänyt 19.10.2001                –     toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut perustamis-
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-                     sopimuksen 28 eikä 30 artiklan mukaisia velvoitteitaan,
mioistuimeen 22.11.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-                     koska se pitää voimassa lainsäädäntöä, jossa asetetaan
melta ennakkoratkaisua asiassa 1. Margarete Ospelt,                           vielä osittain yhdenmukaistamattomien, Italian lipun alla
2. Schlössle Weissenberg Familienstiftung vastaan Unabhängi-                  purjehtivilla laivoilla käytettävien tuotteiden markkinoin-
ger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg seuraaviin kysy-                   tiedellytykseksi se, että kansallinen laitos on antanut
myksiin:                                                                      yhteensoveltuvuustodistuksen, ja rajoittanut näin tuot-
                                                                              teen markkinoinitioikeuden koskemaan vain todistuksen-
1.   Onko EY 12 artiklaa (aiemmin EY:n perustamissopimuk-                     haltijaa, ja koska se ei pidä pätevinä muiden jäsenvaltioi-
     sen 6 artikla) ja EY 56 artiklaa sekä sitä seuraavia artikloja           den tai ETA-sopimuksen sopimusvaltioiden toimivaltais-
     (aiemmin EY:n perustamissopimuksen 73 b artikla ja sitä                  ten laitosten kansainvälisten standardien mukaan antamia
     seuraavat artiklat) tulkittava siten, että niissä sallitaan              todisteita, vaikka tiedot on annettu toimivaltaiselle viran-
     säännökset, joissa asetetaan viranomaisrajoituksia maa-                  omaiselle ja todistuksista ilmenee, että materiaalit täyttä-
     ja metsätalouskiinteistöjen vaihdannalle siitä syystä, että              vät turvallisuusvaatimukset
     tällaiset rajoitukset ovat yleisen edun mukaisia elinkelpoi-
     sen maatalouden harjoittamisen, lujittamisen tai aikaan-
     saamisen kannalta, kun otetaan huomioon Euroopan                   –     velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-
     unionin lainsäädännössä suojatut perusvapaudet ja erityi-                kulut.
     sesti pääomanliikkeiden vapaus, joka on voimassa myös
     Eta-valtioissa, joita pidetään EY 56 artiklan 1 kohdan
     (aiemmin EY:n perustamissopimuksen 73 b artikla) mu-
     kaan ’kolmansina maina’?
                                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
2.   Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
     Onko EY 12 artiklaa (aiemmin EY:n perustamissopimuk-
     sen 6 artikla) ja EY 56 artiklaa sekä sitä seuraavia artikloja     Tästä seurannut menettely, jossa muissa jäsenvaltioissa lailli-
     (aiemmin EY:n perustamissopimuksen 73 b artikla ja sitä            sesti valmistettuihin tavaroihin sovelletaan kotimaisia tuotteita
     seuraavat artiklat) tulkittava siten, kiinteän omaisuuden          koskevia säännöksiä, vaikkei sitä voida perustella pakottavilla
     vaihdannasta annetun Vorarlbergin lain (Grundverkehrs-             syillä, ja erityisesti kieltäytyminen ottamasta huomioon kysei-
     gesetz; LGBl. für Vorarlberg Nr. 61/1993; jäljempänä               siin tuotteisiin liitettyjä todistuksia ”vaatimuksenmukaisuutta
     VGVG 1993 tai kiinteän omaisuuden vaihdannasta annet-              hyväksytyn tyypin kanssa koskevia vakuutuksia” annettaessa,
     tu laki) säännöksellä, jonka mukaan valittajiin on sovellet-       vaikka nämä todistukset sisältäisivät tuotteiden turvallisuuteen
     tu lupamenettelyä ennen omistusoikeuden kirjaamista                liittyvät tarvittavat tiedot, ovat epäilemättä tuonnin määrällisiä
     kiinteistörekisteriin, on rikottu yhteisön oikeutta sekä           rajoituksia vaikutuksiltaan vastaavia toimenpiteitä, joilla voi-
     loukattu sellaista perusoikeutta, joka kuuluu EY 56 artik-         daan estää yhteisön sisäistä kauppaa.
     lan 1 kohdan (aiempi EY:n perustamissopimuksen
     73 b artikla) mukaan myös ’kolmansien maiden’ kansalai-
     sille ja jota suojataan Euroopan unionin voimassaolevassa
     lainsäädännössä?                                                   Kanne ei perustu edellä esitettyihin seikkoihin. Se perustuu sitä
                                                                        vastoin siihen Italian valtion toteuttamaan toimenpiteeseen,
                                                                        jolla se pyrki saattamaan kansallisen oikeutensa yhteisön