CELEX: 31979R1580
Language: el
Date: 1979-07-24
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1580/79 του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1979 περί τροποποιήσεως των ποσοστών και των ποσοτήτων καπνού που αναλαμβάνονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1469/70

250                                 ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
 379RI5X0
  Αριθ. N 189/4                      ' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               27.7.79
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1580/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                    τής 24ης ' Ιουλίου 1979
               περί τροποποιήσεως τών ποσοστών καί τών ποσοτήτων καπνού πού άναλαμβάνονται άπό
               τούς οργανισμούς παρεμβάσεως καί καθορίζονται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1469/70
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            άποτελεσματική ρύθμιση τής άγοράς νά ένεργοποιού­
"Εχοντας ύπόψη :                                                   νται πρίν δη μιου ργηθοΰν ύπερθολικά μεγάλα άποθέματα
                                                                   στήν παρέμβαση·
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητος,                                                    ότι τό Συμβούλιο , μέ τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 727/70 τοΟ Συμβουλίου τής
                                                                   339/77 (4), θέσπισε ειδικά μέτρα ρυθμίσεως τής άγοράς
                                                                   γιά τήν ποικιλία Beneventano- ότι τά μέτρα αυτά συνε­
21ης ' Απριλίου 1970 περί δημιουργίας κοινής όργανώ­
                                                                   πάγονται άναδιάρθρωση τών ποικιλιών γιά τίς συγκο­
σεως άγοράς στόν τομέα του άκατεργάστου καπνοΰ (*),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                     μιδές 1977, 1978 καί 1979* ότι ένδείκνυται νά ληφθούν
(ΕΟΚ) άριθ . 1 579/79 (-), καί ίδίως τό άρθρο 13 παρά­             ύπόψη τά άναμενόμενα άποτελέσματα έπί τής παραγω­
γραφοι 2 καί 5,                                                    γής καί τών εκτάσεων στόν καθορισμό τών ποσοστών
                                                                   καί τών ποσοτήτων πού άναφέρονται άνωτέρω, σχετικά
τήν πρόταση τής ' Επιτροπής,                                       μέ αύτή τήν ποικιλία- ότι, έπί πλέον, είναι σκόπιμο νά
 Εκτιμώντας:                                                       εφαρμοσθούν μετά τό τέλος τής περιόδου γιά τήν όποία
                                                                   ελήφθησαν τά σχετικά μέτρα,
ότι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 1469/70 (3) καθόρισε τά
ποσοστά καί τίς ποσότητες του καπνοΰ πού άναλαμθά­
νουν οί οργανισμοί παρεμβάσεως, ή ύπέρθαση τών                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
όποίων ένεργοποιεΐ τά μέτρα ρυθμίσεως άγοράς τοΰ
καπνού·
                                                                                           "Αρθρο 1
ότι τά ποσοστά αύτά καί οί ποσότητες αύτές έχουν
καθορισθεί μέ βάση τήν παραγωγή τών συγκομιδών                    Τό παράρτημα τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1469/70
1967, 1968 καί 1969· ότι, άπό τότε, ή παραγωγή τών                άντικαθίσταται άπό τό παράρτημα τοΰ παρόντος κανο­
κοινοτικών ποικιλιών εχει προσανατολισθεί κατά                    νισμού .
τρόπο διαφορετικό - ότι ή παραγωγή όρισμένων ποικι­
λιών εχει αυξηθεί σημαντικά, ένώ ή καλλιέργεια όρι­                                        "Αρθρο 2
σμένων άλλων έχει περιορισθεί ή άκόμη καί έγκατα­                  Τό άρθρο 2 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 1469/70 άντι­
λειφθεϊ'                                                          καθίσταται άπό τό άκόλουθο κείμενο :
ότι , βάσει τών δεδομένων τών τριών τελευταίων άντι­
προσωπευτικών συγκομιδών, φαίνεται ότι τό άνώτατο
                                                                      «Άρθρο 2
ποσοστό τοΰ 20% τής παραγωγής μιας ποικιλίας ή μιας
όμάδος ποικιλιών πού έλαμβάνετο μέχρι τότε ύπόψη t                    Τό ποσοστό πού άναφέρεται στό άρθρο 13 παρά­
ήταν πάντοτε σημαντικό· ότι, άντίθετα, σχετικά μέ τίς                 γραφος 5 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 727/70 καθο­
άπόλυτες ποσότητες πού άναφέρονται στό άρθρο 13                       ρίζεται σέ 120% .»
παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 727/70 καί                                        *Αρθρο 3
λαμβάνοντας ύπόψη τή σημασία τοΰ συνολικοΰ όγκου
τής κοινοτικής παραγωγής, πρέπει νά καθορισθοΰν οί                 Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
ποσότητες αύτές σύμφωνα μέ ëva έλαφρώς κατώτερο                   ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημε­
ποσοστό, ώστε τά μέτρα πού καθιστοΰν δυνατή τήν                   ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος Μέλος .
               Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 24 ' Ιουλίου 1979.
                                                                                    Γιά τό Συμβούλιο
                                                                                       Ό Πρόεδρος
                                                                                       J. GIBBONS
( ) EE άριθ . N 94 τής 28.4.1970, σ . 1 .
(2) ΕΕ άριθ. N 189 τής 27.7.1979, σ. 1 .
(3) ΕΕ άριθ. N 164 τής 27.7.1970, σ. 35.                          (4) ΕΕ άριθ. N 48 τής 19.2.1977, σ. 4.
 ---pagebreak---                           ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        251
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      Ποσοστά καί ποσότητες πού προβλέπονται στό άρθρο 13 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                 άριθ. 727/70
    Αύξων                                                                Ποσοστό     Ποσότητα
                                         Ποικιλίες
   άριθμός                                                                          σέ τόννους
        1     a) Badischer Geudertheimer                         )
              β) Forchheimer Havanna 11 c)                       }        20%         1 000
        2     Badischer Burley E                                          20%           700
        3     Virgin D                                                    20%            100
        4     a) Paraguay καί τά ύθρίδιά της                     \
              β) Dragon vert καί τά ύθρίδιά της                   j
        5     Nijkerk                                            \        20%         8 500
        6     α) Misionero καί τά ύθρίδιά της                     ι
              θ) Rio Grande καί τά ύθρίδιά της                   /
        7     Bright                                                      20%         2 300
        8     Burley 1                                                    20%         6 600
        9     Maryland                                                    20%           400
      10      α) Kentucky καί τά ύθρίδιά της                     I
              θ) Moro di Cori                                    )        20%         1 400
              γ) Salento                                         i
      11      α) Nostrano del Brenta                             f
              θ) Resistente 142                                  j        20%           200
              γ) Gojano                                          j.
      12      α) Beneventano
              θ) Brasile Selvaggio καί παρόμοιες ποικιλίες                20%          400(· )
       13     Xanti-Yakà                                                  20%         1 200
       14     Perustitza                                                  20%         1 200
       15     Erzegovina καί παρόμοιες ποικιλίες                          20%         1 600
       16     α) Round Tip                                       j
              θ) Scafati                                         j        20%            100
              γ) Sumatra I                                       j
(') ' Από τή συγκομιδή 1980.