CELEX: 62020TN0725
Language: et
Date: 2020-12-14 00:00:00
Title: Kohtuasi T-725/20: 14. detsembril 2020 esitatud hagi – Guangdong Haomei New Materials ja Guangdong King Metal Light Alloy Technology versus komisjon

8.2.2021   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 44/54
            
         
      14. detsembril 2020 esitatud hagi – Guangdong Haomei New Materials ja Guangdong King Metal Light Alloy Technology versus komisjon
      (Kohtuasi T-725/20)
      (2021/C 44/77)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      
         Pooled
      
      
         Hagejad: Guangdong Haomei New Materials Co. Ltd (Qingyuan, Hiina), Guangdong King Metal Light Alloy Technology Co. Ltd (Yuan Tan Town, Hiina) (esindajad: advokaadid M. Maresca, C. Malinconico, D. Guardamagna, M. Guardamagna, D. Maresca, A. Cerruti, A. Malinconico, G. La Malfa Ribolla)
      
         Kostja: Euroopa Komisjon
      
         Nõuded
      
      Hagejad paluvad Üldkohtul tühistada komisjoni 12. oktoobri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1428 (mis avaldati Euroopa Liidu Teatajas 13. oktoobril 2020), millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit pressitud alumiiniumi impordi suhtes, millega hagejad tegelesid, ning teise võimalusena tühistada „algmäärus“ (määrus 1036/2016) ning mõista kohtukulud välja kostjalt.
      
         Väited ja peamised argumendid
      
      Hagejad põhjendavad hagi kaheksa väitega.
      
                  1.
               
               
                  Esimene väide, et on rikutud EL toimimise lepingut ja aluslepingu rakendussätteid; on rikutud algmääruse artikleid, mis käsitlevad kohustust tuvastada konkreetselt dumpingu eeltingimused; on rikutud õiglase ja võistleva kohtumenetluse põhimõtteid; Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 41 sätestatud hea halduse põhimõtet, ja põhimõtet, et kasutada tuleb parimat olemasolevat teavet; on rikutud menetlusnorme; on kuritarvitatud võimu, sest etteheited on üldised ja koostöövaimus esitatud teavet ei kontrollitud tegelikult.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et vaidlustatud määrus on õigusvastane, sest komisjon ei tuvastanud konkreetselt tingimusi asjaomastel turgudel ning hagejatele ei antud võimalust kasutada oma kaitseõigust sisuliselt. Kokkuvõttes leiti, et HaoMei ja King Metal on toime pannud dumpingu ja et seetõttu tuleb neil tasuda tasakaalustavat tollimaksu, kuid mitte nende enda käitumise eest eksportimisel Hiinast, vaid soodsa koguhinnangu tõttu Hiina majandusele ning seega täiesti ebamääraselt. Selles veendununa jättis komisjon konkreetselt hindamata hagejatest ettevõtjate esitatud dokumendid.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Teine väide, et on rikutud EL toimimise lepingut ja aluslepingu rakendussätteid; et algmääruse kriteeriumidest lähtudes ei ole dumpingut esinenud; on rikutud algmääruse artiklit, mis käsitleb dumpingumarginaali kindlaksmääramist (artikkel 2 ja eelkõige selle lõige 6a); on valesti kindlaks määratud kõnesoleva toote „normaalhind“; on kohaldatud esialgseid tollimakse mitte eksportijate enda vastutuse eest (mida samuti ei tuvastatud), vaid vastumeelsusest Hiina majanduse üldise positsiooni suhtes; on kuritarvitatud võimu; on tehtud viga uurimisel ja õigusakti põhjendamisel.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et õigusvastasus tuleneb asjaolust, et komisjon viis läbi ebatäieliku uurimise, millel oli siiski nõutukstegev ja ka õigusvastane tulemuseg – kusjuures see õigusvastasus tuleneb toodete registreerimist käsitlevast määrusest, mille peale on juba Üldkohtule hagi esitatud –, sest ta kaasas uurimisse tootekoodi (7610 90 90), mida juba selle vastuvõetavusega seotud põhjustel ei oleks tohtinud kaasata, sest tegemist on kõnealustest toodetest erinevate toodetega. Niisuguse vea tõttu (mis võimaldas sisse arvata teistsuguseid tooteid) langevad ära nii dumpingu eeltingimused (sest vastav väga madal hind alandab paratamatult ja kunstlikult keskmist hinda) kui ka kahju liidu tööstusele, sest tegemist on märkimisväärsete kogustega, võrreldes kõnealuse toote koguste kogumahuga, ning seega ei ole enam tähtsust asjaolul, missugust mõju avaldas Euroopa Liitu imporditud toodangu ülejäänud osa.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Teiseks on aluselepinguga (ja viidatud õigusnormidega) vastuolus asjaolu, et ei tuvastatud konkreetselt hagejate seisundit, sest kehtestati objektiivse vastutuse kord või vastutus teiste isikute tegevuse eest, mis on aga vastuolus õiguskindluse ja õiguspärase ootuse kaitse aluspõhimõtetega (Euroopa Kohtu 3. detsembri 1998. aasta otsus kohtuasjas C-381/97: Belgocodex S.A.; Euroopa Kohtu 26. aprilli 2005. aasta otsus kohtuasjas C-376/02: Stichting Goed Wonen), ning seda turuhinna ja ilmselgelt turule omase kulude struktuuri tõttu, mille hagejad mitu korda komisjonile esitasid ja mida viimane täielikult eiras (nagu eirati ka Hiina valitsuse seisukohti turumajanduse teemal). See on toonud kaasa ilmselge õigusvastuse nii materiaalõiguslikust aspektist (mis puudutab mõisteid „normaalväärtus“, „olulised moonutused“, „krediidi kättesaadavus“, „maksualane kohtlemine“, „pankrotikord“, „võrdlusriik ja selle valik“) kui ka menetlusõiguslikust aspektist, mida on käesolevas väites laialdaselt käsitletud ning mis on avaldanud ilmselgelt diskrimineerivat ja kahjustavat mõju.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Kolmas väide, et puudub kahju; on rikutud algmäärust (artikleid 1 ja 2 ning artikli 7 lõike 1 punkti c); puudus uurimine; on tehtud ilmne viga ja moonutatud fakte, mis puudutab turuosasid; puudub põhjuslik seos; ei võetud arvesse muutuse puudumist kogu impordivoos.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et vaidlustatud määrus on õigusvastane, sest eirates dumpinguvastase menetluse eesmärke, on nähtud Haomei ja King Metali poolses Hiina konkurentsis kahju liidu tööstusele kontekstis, kus alumiiniumi tarbimine ja alumiiniumitööstuse tulud kasvasid märkimisväärselt. Siiski ei ole kuidagi tuvastatud hinna allalöömist või turuhinnast madalama hinnaga müüki, mis peavad kohtupraktika kohaselt esinema kahju tuvastamiseks. Hagejate juhtumil tõendavad vastupidi hinna allalöömise ja turuhinnast madalama hinnaga müügi puudumist (mitmesuguste dokumentide hulgas, mis on seoses selle väitega esitatud) Haomei ja King Metali tehasehinnad, mis on samal tasemel nagu Euroopa hinnad (dokument nr 3, boksiiti käsitlev aruanne).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Lisaks puudub liidul igasugune huvi tollimaksu määrata, vaid esineb ainult kaebuse esitajate huvi, mille komisjon lihtsalt „üle võttis“ omaenese põhjendustena, laiendades neid ilma analüüsita kogu liidule. Nii toimides eiras komisjon taas täielikult andmeid, mille hagejad menetluses esitasid ning mida ei käsitletud ei menetluses võistlevalt (ei kirjalikus ega suulises vormis) ega määruses.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Neljas väide, et puudub põhjuslik seos dumpingu ja kahju vahel; on rikutud algmääruse artikleid 1 ja 2 ning artikli 7 lõike 1 punkti c; ei hinnatud COVID-19 mõju kaubandusvoogudele, dumpinguvastase menetluse eesmärkidele ja esialgsete tollimaksude määramisele; on ebapiisavalt ja valesti hinnatud teiste tegurite mõju; on jäetud hindamata hagejate seisukohad.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et hoolimata pandeemia tõsidusest ja mõjust rahvusvahelisele kaubandusele, mis on juba põhjustanud pretsedendituid majanduslikke sündmusi (näiteks nafta müük negatiivsete hindadega), pidas komisjon ebavajalikuks läbi viia mitte üksnes uuringut, vaid kasvõi minimaalsetki dokumenteeritud analüüsi, mis käsitleks COVID-19 mõju rahvusvahelise kaubandusele, ning lisada see uurimismaterjalidele.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ühtlasi jättis komisjon täiesti hindamata teised tegurid, mis on analüüsis ilmselgelt olulised: esiteks asjaolu, et import teistest riikidest, näiteks Venemaalt suurenes, ehkki küll vähesel määral; teiseks asjaolu, et alumiiniumi eksport Euroopast maailma suurenes (punkt 284 jj). Need asjaolud katkestavad selgelt põhjusliku seose dumpingu ja kahju vahel.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Viies väide, et registreerimismäärusest tuleneb õigusvastasus.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et komisjon ei ole selgelt kindlaks määranud uuritava impordi eset ning on viidanud selle õigustamiseks veel pooleliolevale teabevahetusele maksunduse ja tolliliidu peadirektoraadiga ning veel pooleliolevale hindamisele, mis puudutab teatavaid integreeritud tollitariifistiku TARIC-i andmeid, mille eesmärk on selgitada välja, kas need on analüüsis asjakohased.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Siiski tuleb meetme vajalikkust tõendada tehniliste asjaoludega, mida ei saa kahtluse alla seada. Niisuguse analüüsi puudumine või selle ebapiisavus viib ka kaupade vaba liikumise otsese rikkumiseni, sest registreerimine kahjustab imporditud toodete hilisemat turustamist isegi pärast nendel liidu territooriumile toomist.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Kuues väide, et on tehtud ilmne hindamisviga meetmete taseme kindlaksmääramisel; on rikutud algmääruse artikli 14 lõiget 5 ühest teisest aspektist; tollimaksude summa on ekslik ja meelevaldne; ei viidud läbi uurimist; on tehtud ilmne hindamisviga; on kuritarvitatud võimu.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et on tehtud vigu meetmete taseme kindlaksmääramisel (punkt 330 jj). Haomei ja King Metali tollimaksu määr 30,4 % on tuletatud meelevaldselt EA dumpinguvastasest kaebusest selle konfidentsiaalses versioonis. Komisjon, kes väidab küll, et sai menetluse algatamise teates ja kaebuses toodud teabest piisavad tõendid, määrab kõikide pressitud toodete puhul meelevaldselt kindlaks üheainsa dumpingumarginaali. Ilmselgelt on toime pandud võimu kuritarvitamine, võrreldes nende kahjude ärahoidmise eesmärgiga, mis liidu tööstusharule võib tekkida.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Seitsmes väide, et on rikutud üldist tolli- ja kaubanduskokkulepet (GATT) ning et teise võimalusena on algmäärus õigusvastane, kui seda ei tõlgendata kooskõlas rahvusvaheliste lepingutega.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et määrus 2020/1428, mille komisjon võttis vastu ELTL artikli 207 alusel, kaldub kõrvale rahvusvahelises õiguses endas ette nähtud mõistetest. Kui see nii ei ole, st kui rikkumine ei tulene otseselt määrusest nr 2020/1428, on õigusvastane algmäärus.
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Kaheksas väide, et on rikutud Euroopa inimõiguste konventsiooni, mis puudutab menetlust, milles määrati kriminaalkaristusega samaväärne karistus, ning seda selle karistuse tagajärgede tõttu eksportivatele ettevõtjatele.
                  
                              —
                           
                           
                              Sellega seoses väidavad hagejad, et nende jaoks kujutab nende tollimaksude kohaldamine endast tegevuse jätkamise takistust, millega tekitatakse pöördumatut kahju, mis on võrreldav kriminaalkaristuse kahjuga, nagu Euroopa Inimõiguste Kohus on mitu korda leidnud.