CELEX: 31983R3762
Language: en
Date: 1983-12-19 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 3762/83 of 19 December 1983 amending Regulation (EEC) No 3589/82 on common rules for imports of certain textile products originating in third countries

Avis juridique important

|

31983R3762

Council Regulation (EEC) No 3762/83 of 19 December 1983 amending Regulation (EEC) No 3589/82 on common rules for imports of certain textile products originating in third countries  

Official Journal L 380 , 31/12/1983 P. 0001 Spanish special edition: Chapter 11 Volume 19 P. 0157  Portuguese special edition Chapter 11 Volume 19 P. 0157 

+++++( 1 ) OJ NO L 374 , 31 . 12 . 1982 , P . 106 .  COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3762/83 OF 19 DECEMBER 1983 AMENDING REGULATION ( EEC ) NO 3589/82 ON COMMON RULES FOR IMPORTS OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN THIRD COUNTRIES  THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,  HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,  HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION ,  WHEREAS THE COUNCIL , BY REGULATION ( EEC ) NO 3589/82 ( 1 ) , MAKES IMPORTS OF CERTAIN TEXTILE PRODUCTS ORIGINATING IN THIRD COUNTRIES SUBJECT TO COMMON RULES UNTIL 1986 ;  WHEREAS CERTAIN ADJUSTMENTS HAVE BECOME NECESSARY SINCE THE ENTRY INTO FORCE OF THAT REGULATION ;  WHEREAS THE COMMUNITY SHOULD PUT THESE ADJUSTMENTS INTO EFFECT ; WHEREAS IT IS NECESSARY FOR THIS PURPOSE TO MAKE CERTAIN AMENDMENTS TO REGULATION ( EEC ) NO 3589/82 ,  HAS ADOPTED THIS REGULATION :  ARTICLE 1  REGULATION ( EEC ) NO 3589/82 IS HEREBY AMENDED AS FOLLOWS :  1 . IN ARTICLE 3 , PARAGRAPH 2 IS DELETED AND PARAGRAPHS 3 , 4 , 5 , 6 , 7 ARE ACCORDINGLY RENUMBERED 2 , 3 , 4 , 5 , 6 RESPECTIVELY .  2 . THE FOLLOWING PARAGRAPH 3 IS ADDED TO ARTICLE 4 :  " 3 . THE PROVISIONS OF ARTICLE 4 ( 1 ) AND ( 2 ) SHALL APPLY ONLY TO THE COUNTRIES REFERRED TO IN ANNEXES XI , XII AND XII A . "  3 . IN ARTICLE 5 ( 2 ) , THE FIRST TWO SENTENCES ARE REPLACED BY THE FOLLOWING :  " 2 . PARAGRAPH 1 SHALL NOT APPLY WHERE THE COMMUNITY QUANTITATIVE LIMIT ESTABLISHED UNDER ARTICLE 3 FOR THE PRODUCTS WITHIN THE CATEGORY IN QUESTION ORIGINATING IN THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED IS LESS THAN 2,5 % OF TOTAL COMMUNITY IMPORTS IN 1980 FOR THAT CATEGORY . HOWEVER , IN THE CASE OF THE COUNTRIES REFERRED TO IN ANNEXES XII , XII A AND XII B , THIS LEVEL IS 1 % . "  4 . ARTICLE 8 IS REPLACED BY THE FOLLOWING :  " ARTICLE 8  1 . SUPPLIER COUNTRIES OTHER THAN THE COUNTRIES LISTED IN ANNEXES XI , XII , XII A AND XII B MAY , AFTER NOTIFYING THE COMMISSION IN ADVANCE , UTILIZE THE SHARES ALLOCATED TO MEMBER STATES IN THE FOLLOWING WAYS :  ( A ) ADVANCE UTILIZATION DURING ANY GIVEN YEAR OF A PORTION OF A SHARE ESTABLISHED FOR THE FOLLOWING YEAR SHALL BE AUTHORIZED FOR EACH CATEGORY OF PRODUCTS UP TO 5 % OF THE SHARE FOR THE YEAR OF ACTUAL UTILIZATION .  SUCH ADVANCE IMPORTS SHALL BE DEDUCTED FROM THE CORRESPONDING SHARES ESTABLISHED FOR THE FOLLOWING YEAR .  ( B ) CARRY-OVER OF AMOUNTS NOT UTILIZED DURING ANY GIVEN YEAR TO THE CORRESPONDING SHARE FOR THE FOLLOWING YEAR SHALL BE AUTHORIZED UP TO 5 % OF THE SHARE FOR THE YEAR OF ACTUAL UTILIZATION .  ( C ) EXCEPT FOR THE COUNTRIES LISTED IN ANNEX IX , WHERE THE RELEVANT PERCENTAGES IN EACH CASE REFERRED TO BELOW SHALL BE 3,5 % , TRANSFERS OF QUANTITIES IN GROUP I CATEGORIES SHALL BE MADE ONLY AS FOLLOWS :  - TRANSFERS FROM CATEGORY 1 TO CATEGORIES 2 AND 3 SHALL BE AUTHORIZED UP TO 5 % OF THE SHARE ESTABLISHED FOR THE CATEGORY TO WHICH THE TRANSFER IS MADE ,  - TRANSFERS BETWEEN CATEGORIES 2 AND 3 SHALL BE AUTHORIZED UP TO 5 % OF THE SHARE ESTABLISHED FOR THE CATEGORY TO WHICH THE TRANSFER IS MADE ,  - TRANSFERS BETWEEN CATEGORIES 4 , 5 , 6 , 7 AND 8 SHALL BE AUTHORIZED UP TO 5 % OF THE SHARE ESTABLISHED FOR THE CATEGORY TO WHICH THE TRANSFER IS MADE .  TRANSFERS OF QUANTITIES INTO THE DIFFERENT CATEGORIES IN GROUPS II OR III MAY BE MADE FROM ANY CATEGORY IN GROUPS I , II OR III SUBJECT TO A MAXIMUM OF 5 % OF THE SHARE ESTABLISHED FOR THE CATEGORY TO WHICH THE TRANSFER IS MADE .  THE TABLE OF EQUIVALENCE APPLICABLE TO THE ABOVEMENTIONED TRANSFERS IS GIVEN IN ANNEX I .  ( D ) THE CUMULATIVE APPLICATION OF THE PROVISIONS OF POINTS ( A ) , ( B ) AND ( C ) MAY NOT , IN THE COURSE OF ANY GIVEN YEAR , CAUSE A LIMIT ESTABLISHED FOR THE CATEGORY AND FOR THE YEAR IN QUESTION TO BE EXCEEDED BY MORE THAN 15 % ; HOWEVER , IN THE CASE OF CATEGORIES OF PRODUCTS ORIGINATING IN THE COUNTRIES LISTED IN ANNEX IX , SUCH AN EXCESS MAY NOT BE GREATER THAN 11 % FOR GROUP I CATEGORIES AND 12,5 % FOR CATEGORIES IN GROUPS II AND III .  2 . THE COUNTRY LISTED IN ANNEX XI MAY UTILIZE THE SHARES IN THE WAYS PROVIDED IN PARAGRAPH 1 , EXCEPT THAT :  - IN THE CASE OF POINTS ( A ) AND ( B ) , THERE SHALL BE NO AUTHORIZATION FOR CATEGORY 1 , AND THE AUTHORIZATION IN RESPECT OF CATEGORY 2 SHALL BE LIMITED TO 2,5 % ,  - IN THE CASE OF POINT ( C ) , TRANSFERS TO CATEGORY 2 SHALL BE LIMITED TO 2,5 % .  3 . THE COUNTRY LISTED IN ANNEX XII MAY UTILIZE THE SHARES IN THE SAME WAY AS PROVIDED IN PARAGRAPH 1 , EXCEPT THAT :  - IN THE CASE OF POINTS ( A ) AND ( B ) , THERE SHALL BE NO AUTHORIZATION FOR CATEGORIES 2 AND 3 AND AUTHORIZATION IN RESPECT OF ALL OTHER CATEGORIES SHALL BE LIMITED TO 1 % , EXCEPT THAT FURTHER AUTHORIZATION TO 5 % MAY BE AGREED FOLLOWING CONSULTATIONS IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 14 ,  - IN THE CASE OF POINT ( C ) , THERE SHALL BE NO TRANSFERS TO CATEGORIES 2 AND 3 AND TRANSFERS BETWEEN CATEGORIES 4 , 5 , 6 , 7 AND 8 SHALL BE LIMITED TO 3,5 % ,  - IN THE CASE OF POINT ( D ) , SUCH EXCESS MAY NOT BE GREATER THAN 10 % FOR GROUP 1 CATEGORIES AND 11 % FOR CATEGORIES IN GROUPS II AND III .  THE SAME PROVISIONS SHALL APPLY TO THE COUNTRIES LISTED IN ANNEXES XII A AND XII B EXCEPT THAT , IN THE CASE OF POINTS ( A ) , ( B ) AND ( C ) , THERE SHALL BE NO AUTHORIZATION FOR CATEGORIES 1 , 2 AND 3 ;  4 . IN THE EVENT OF RECOURSE BY A SUPPLIER COUNTRY TO THE PROVISIONS OF PARAGRAPHS 1 TO 3 , THE COMMISSION SHALL NOTIFY THE AUTHORITIES OF THE MEMBER STATE CONCERNED , WHICH SHALL AUTHORIZE THE IMPORTS IN QUESTION IN ACCORDANCE WITH THE DOUBLE-CHECKING SYSTEM DEFINED IN ANNEX VI .  5 . WHERE A MEMBER STATE'S SHARE HAS BEEN INCREASED BY THE APPLICATION OF PARAGRAPHS 1 TO 3 ABOVE OR OF ARTICLE 9 , OR WHERE FURTHER POSSIBILITIES FOR IMPORTS INTO THAT MEMBER STATE HAVE BEEN CREATED UNDER ARTICLE 9 , SUCH INCREASES OR FURTHER IMPORT POSSIBILITIES SHALL NOT BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR THE PURPOSES OF APPLYING PARAGRAPH 1 IN THE CURRENT YEAR OR SUBSEQUENT YEARS . "  5 . ARTICLE 11 IS REPLACED BY THE FOLLOWING :  " ARTICLE 11  1 . THE IMPORTATION INTO THE COMMUNITY OF TEXTILE PRODUCTS LISTED IN ANNEX I , ORIGINATING IN THE SUPPLIER COUNTRIES LISTED IN ANNEX II AND NOT SUBJECT TO THE COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS REFERRED TO IN ARTICLE 3 , SHALL BE SUBJECT TO A SYSTEM OF ADMINISTRATIVE CONTROL .  2 . SHOULD IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF PRODUCTS FALLING WITHIN ANY GIVEN CATEGORY , REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 AND ORIGINATING IN ONE OF THE SUPPLIER COUNTRIES , EXCEED , IN RELATION TO THE PRECEDING CALENDAR YEAR'S TOTAL IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF PRODUCTS IN THE SAME CATEGORY , THE PERCENTAGES INDICATED IN THE TABLE APPEARING IN ANNEX XIV SUCH IMPORTS MAY BE MADE SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITS UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN IN THIS ARTICLE . THESE ARRANGEMENTS MAY BE LIMITED TO IMPORTS INTO SPECIFIC REGIONS OF THE COMMUNITY .  3 . SHOULD THE IMPORTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 INTO A GIVEN REGION OF THE COMMUNITY EXCEED , IN RELATION TO THE TOTAL QUANTITIES CALCULATED FOR THE WHOLE COMMUNITY ACCORDING TO THE PERCENTAGE SPECIFIED IN PARAGRAPH 2 , THE PERCENTAGE SET FOR THAT REGION IN THE TABLE BELOW , SUCH IMPORTS MAY BE MADE SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITS IN THE REGION IN QUESTION :  GERMANY 28,5 %  BENELUX 10,5 %  FRANCE 18,5 %  ITALY 15 %  DENMARK 3 %  IRELAND 1 %  UNITED KINGDOM 23,5 %  GREECE 2 %  4 . PARAGRAPHS 2 AND 3 SHALL NOT APPLY WHERE THE PERCENTAGES SPECIFIED THEREIN HAVE BEEN REACHED AS A RESULT OF A FALL IN TOTAL IMPORTS INTO THE COMMUNITY , AND NOT AS A RESULT OF AN INCREASE IN EXPORTS OF PRODUCTS ORIGINATING IN THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED .  5 . WHERE THE COMMISSION FINDS , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 15 , THAT THE CONDITIONS SET OUT IN PARAGRAPHS 2 AND 3 ARE FULFILLED AND CONSIDERS THAT A GIVEN CATEGORY OF PRODUCTS SHOULD BE MADE SUBJECT TO A QUANTITATIVE LIMIT , WITH THE CONCURRING OPINION OF THE COMMITTEE UNDER THE PROCEDURE IN ARTICLE 15 :  ( A ) IT SHALL OPEN CONSULTATIONS WITH THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE SPECIFIED IN ARTICLE 14 WITH A VIEW TO REACHING AN AGREEMENT OR JOINT CONCLUSIONS ON A SUITABLE LEVEL OF LIMITATION FOR THE CATEGORY OF PRODUCTS IN QUESTION ;  ( B ) PENDING A MUTUALLY SATISFACTORY SOLUTION , THE COMMISSION SHALL , AS A GENERAL RULE , REQUEST THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED TO LIMIT EXPORTS OF THE PRODUCTS IN THE CATEGORY CONCERNED TO THE COMMUNITY , OR TO THE REGION OR REGIONS OF THE COMMUNITY MARKET SPECIFIED BY THE COMMUNITY FOR A PROVISIONAL PERIOD OF THREE MONTHS FROM THE DATE ON WHICH THE REQUEST FOR CONSULTATION IS MADE . SUCH PROVISIONAL LIMIT SHALL BE ESTABLISHED AT 25 % OF THE LEVEL OF IMPORTS REACHED DURING THE CALENDAR YEAR PRECEDING THAT IN WHICH IMPORTS EXCEEDED THE LEVEL RESULTING FROM THE APPLICATION OF THE FORMULA SET OUT IN PARAGRAPH 2 AND GAVE RISE TO THE REQUEST FOR CONSULTATION OR 25 % OF THE LEVEL RESULTING FROM THE APPLICATION OF THE FORMULA SET OUT IN PARAGRAPH 2 , WHICHEVER IS THE HIGHER .  NEVERTHELESS , IT MAY , IN EXCEPTIONALLY GRAVE CIRCUMSTANCES , REQUEST THE SUPPLIER COUNTRIES LISTED IN ANNEXES XII A AND XII B TO SUSPEND , AT THE LEVEL INDICATED BY THE COMMISSION , AND WITH EFFECT FROM THE DATE OF NOTIFICATION OF THE REQUEST FOR CONSULTATION , THEIR EXPORTS OF THE CATEGORY OF PRODUCTS IN QUESTION ;  ( C ) IT MAY REQUEST ANY OF THE SUPPLIER COUNTRIES LISTED IN ANNEXES IX AND XII , WITH EFFECT FROM THE DATE OF NOTIFICATION OF THE REQUEST FOR CONSULTATIONS AND PENDING A MUTUALLY SATISFACTORY SOLUTION , TO SUSPEND OR LIMIT AT THE LEVEL INDICATED BY THE COMMISSION ITS EXPORTS OF THE CATEGORY OF PRODUCTS IN QUESTION TO THE COMMUNITY OR TO ONE OR MORE REGIONS THEREOF ;  ( D ) IT MAY , PENDING THE OUTCOME OF THE REQUESTED CONSULTATIONS , APPLY TO THE IMPORTS OF THE CATEGORY OF PRODUCTS IN QUESTION QUANTITATIVE LIMITS IDENTICAL TO THOSE REQUESTED OF THE SUPPLIER COUNTRY PURSUANT TO POINTS ( B ) AND ( C ) . THESE MEASURES SHALL BE WITHOUT PREJUDICE TO THE DEFINITIVE ARRANGEMENTS TO BE MADE BY THE COMMUNITY , TAKING INTO ACCOUNT THE RESULTS OF THE CONSULTATIONS .  MEASURES TAKEN PURSUANT TO THIS PARAGRAPH SHALL BE THE SUBJECT OF A COMMISSION COMMUNICATION PUBLISHED WITHOUT DELAY IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .  6 . THE CONSULTATIONS WITH THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED WHICH ARE PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 5 ( A ) MAY LEAD TO THE CONCLUSION OF AN ARRANGEMENT BETWEEN THAT COUNTRY AND THE COMMUNITY OF THE ADOPTION OF JOINT CONCLUSIONS ON THE INTRODUCTION AND LEVEL OF QUANTITATIVE LIMITS .  SUCH ARRANGEMENTS OR JOINT CONCLUSIONS SHALL STIPULATE THAT THE QUANTITATIVE LIMITS AGREED BE ADMINISTERED IN ACCORDANCE WITH A DOUBLE-CHECKING SYSTEM .  7 . SHOULD THE PARTIES BE UNABLE , IN THE COURSE OF CONSULTATIONS , TO REACH A SATISFACTORY SOLUTION WITHIN ONE MONTH FOLLOWING THE OPENING OF CONSULTATIONS AND , AT THE LATEST , WITHIN TWO MONTHS FOLLOWING NOTIFICATION OF THE REQUEST FOR CONSULTATIONS , THE COMMUNITY SHALL HAVE THE RIGHT TO INTRODUCE A DEFINITIVE QUANTITATIVE LIMIT AT AN ANNUAL LEVEL NOT LOWER THAN THE LEVEL RESULTING FROM THE APPLICATION OF THE FORMULA SET OUT IN PARAGRAPH 2 OR 106 % OF THE LEVEL OF IMPORTS REACHED DURING THE CALENDAR YEAR PRECEDING THAT IN WHICH IMPORTS EXCEEDED THE LEVEL RESULTING FROM THE APPLICATION OF THE FORMULA SET OUT IN PARAGRAPH 2 AND GAVE RISE TO THE REQUEST FOR CONSULTATIONS , WHICHEVER IS THE HIGHER .  IN THE CASE OF HUNGARY , THE COMMUNITY SHALL , HOWEVER , HAVE THE RIGHT TO INTRODUCE A QUANTITATIVE LIMIT AT AN ANNUAL LEVEL NOT LOWER THAN THE LEVEL REACHED BY IMPORTS OF PRODUCTS FALLING WITHIN THE CATEGORY IN QUESTION AND REFERRED TO IN THE NOTIFICATION OF THE REQUEST FOR CONSULTATIONS .  IN RESPECT OF THE COUNTRY LISTED IN ANNEX XII , THE TIME LIMITS REFERRED TO ABOVE SHALL BE REDUCED BY HALF .  8 . THE ARRANGEMENTS PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 6 SHALL BE CONCLUDED AND THE MEASURES PROVIDED FOR EITHER IN PARAGRAPHS 5 AND 7 OR IN THE ARRANGEMENTS OR JOINT CONCLUSIONS REFERRED TO IN PARAGRAPH 6 SHALL BE DECIDED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 15 .  9 . THE ANNUAL LEVEL OF THE QUANTITATIVE LIMITS LAID DOWN IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 5 TO 8 MAY NOT BE LESS THAN THE LEVEL OF IMPORTS , INTO THE COMMUNITY OR INTO THE REGION OR REGIONS CONCERNED IN 1980 , OF PRODUCTS OF THE SAME CATEGORY AND ORIGINATING IN THE SAME SUPPLIER COUNTRY .  10 . WHERE THE DEVELOPMENT OF TOTAL IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF A PRODUCT WHICH IS SUBJECT TO A QUANTITATIVE LIMIT FIXED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 5 TO 8 RENDERS IT NECESSARY , THE ANNUAL LEVEL OF THAT QUANTITATIVE LIMIT SHALL BE INCREASED , AFTER CONSULTATION WITH THE SUPPLIER COUNTRY IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 14 TO ENSURE COMPLIANCE WITH THE CONDITIONS SET OUT IN PARAGRAPHS 2 AND 3 .  11 . THE QUANTITATIVE LIMITS FIXED IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPHS 6 AND 8 SHALL PROVIDE FOR AN ANNUAL GROWTH RATE DETERMINED BY MUTUAL AGREEMENT WITH THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED IN THE CONTEXT OF THE CONSULTATION PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 14 .  12 . THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED PURSUANT TO PARAGRAPHS 5 TO 8 SHALL NOT APPLY TO PRODUCTS WHICH HAVE ALREADY BEEN DISPATCHED TO THE COMMUNITY PROVIDED THAT THEY WERE SHIPPED FROM THE SUPPLIER COUNTRY IN WHICH THEY ORIGINATE FOR EXPORT TO THE COMMUNITY BEFORE THE DATE OF NOTIFICATION OF THE REQUEST FOR CONSULTATIONS .  13 . THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED PURSUANT TO PARAGRAPHS 5 TO 8 SHALL BE ADMINISTERED IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 3 AND 4 AND 6 TO 10 , SAVE AS OTHERWISE PROVIDED IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 15 . "  6 . ARTICLE 13 IS REPLACED BY THE FOLLOWING :  " ARTICLE 13  1 . WHERE , FOLLOWING THE ENQUIRIES CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES ESTABLISHED UNDER ANNEX V , THE COMMISSION NOTES THAT THE INFORMATION IN ITS POSSESSION CONSTITUTES PROOF THAT PRODUCTS ORIGINATING IN A SUPPLIER COUNTRY LISTED IN ANNEX II AND SUBJECT TO THE QUANTITATIVE LIMITS REFERRED TO IN ARTICLE 3 OR INTRODUCED UNDER ARTICLE 11 HAVE BEEN TRANSHIPPED , RE-ROUTED OR OTHERWISE IMPORTED INTO THE COMMUNITY THROUGH CIRCUMVENTION OF SUCH QUANTITATIVE LIMITS AND THAT THERE IS NEED FOR THE NECESSARY ADJUSTMENTS TO BE MADE , IT SHALL REQUEST THAT CONSULTATIONS BE OPENED , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE DESCRIBED IN ARTICLE 14 , SO THAT AGREEMENT MAY BE REACHED ON AN EQUIVALENT ADJUSTMENT OF THE CORRESPONDING QUANTITATIVE LIMITS .  2 . PENDING THE OUTCOME OF THE CONSULTATIONS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 , THE COMMISSION MAY ASK THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED TO TAKE THE NECESSARY PRECAUTIONARY STEPS TO ENSURE THAT ADJUSTMENTS TO THE QUANTITATIVE LIMITS AGREED ON FOLLOWING SUCH CONSULTATIONS MAY BE CARRIED OUT FOR THE YEAR IN WHICH THE REQUEST FOR CONSULTATIONS WAS LODGED OR FOR THE FOLLOWING YEAR , IF THE QUANTITATIVE LIMIT FOR THE CURRENT YEAR IS EXHAUSTED , WHERE THERE IS CLEAR EVIDENCE OF CIRCUMVENTION .  3 . IF THE COMMUNITY AND THE SUPPLIER COUNTRY FAIL TO ARRIVE AT A SATISFACTORY SOLUTION WITHIN THE PERIOD STIPULATED IN ARTICLE 14 AND IF THE COMMISSION NOTES THAT THERE IS CLEAR EVIDENCE OF CIRCUMVENTION , IT SHALL DEDUCT FROM THE QUANTITATIVE LIMITS AN EQUIVALENT VOLUME OF PRODUCTS ORIGINATING IN THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 15 .  4 . IN THE CASE OF THE COUNTRIES LISTED IN ANNEXES XII , XII A AND XII B THIS ARTICLE SHALL APPLY ALSO TO IMPORTS AFTER 1 JANUARY 1982 . THIS ARTICLE SHALL ALSO APPLY TO IMPORTS PRIOR TO THAT DATE WHERE ANY CONSULTATIONS FOR THE ADJUSTMENT OF QUANTITATIVE LIMITS WHICH MAY HAVE BEEN OPENED WITH THE SUPPLIER COUNTRY CONCERNED BEFORE THE ENTRY INTO FORCE OF THIS REGULATION HAVE NOT YET PRODUCED A MUTUALLY SATISFACTORY SOLUTION . "  7 . THE ANNEXES SHALL BE REPLACED BY THE ANNEXES TO THIS REGULATION .  ARTICLE 2  THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .  THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .  DONE AT BRUSSELS , 19 DECEMBER 1983 .  FOR THE COUNCIL  THE PRESIDENT  G . VARFIS  ANNEXES : SEE OJ NO L 380 OF 31 . 12 . 1983 .