CELEX: 32006R1967
Language: et
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 1967/2006, 21. detsember 2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1626/94

30.12.2006       ET                         Euroopa Liidu Teataja              L 409/11
                                  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1967/2006,
                                          21. detsember 2006,
                         mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise
                     majandamismeetmeid, muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93
                          ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1626/94
    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,
    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust
 ---pagebreak--- L 409/12        ET                           Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
   ning arvestades järgmist:
   (1)      Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele
                                                                                      1
            kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta) sätteid
            kohaldatakse Vahemere suhtes.
                                             2
   (2)      Nõukogu on otsusega 98/392/EÜ sõlminud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni
            mereõiguse konventsiooni, milles on esitatud avamere elusressursside kaitse ja
            majandamise põhimõtted ja eeskirjad. Nimetatud konventsiooni eeskirjade kohaselt püüab
            ühendus koos teiste rannikuäärsete riikidega koordineerida vee-elusressursside
            majandamist ja kaitset.
                                          3
   (3)      Vastavalt otsusele 98/416/EÜ on ühendus Vahemere üldise kalanduskomisjoni (edaspidi
            "GFCM") lepingu osaline. GFCM lepingus sätestatakse piirkondliku koostöö raamistik
            Vahemere elusressursside kaitseks ja majandamiseks, võttes selleks GFCM lepinguga
            hõlmatud valdkonnas vastu soovitused, mis on lepinguosalistele siduvad.
   (4)      Vahemere kalanduse bioloogilised, sotsiaalsed ja majanduslikud omadused nõuavad
            ühenduselt konkreetse majandamisraamistiku kehtestamist.
   1
          EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
   2
          EÜT L 179, 23.6.1998, lk 1.
   3
          EÜT L 190, 4.7.1998, lk 34.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                         Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/13
    (5)     Ühendus on kohustunud vee-elusressursside ja mere ökosüsteemide kaitsmiseks ja
            säilitamiseks ning nende säästvaks kasutamiseks ettenähtud meetmete võtmisel kohaldama
            ettevaatusprintsiipi.
    (6)     Käesolevas määruses sätestatud majandamissüsteem hõlmab tegevusi, mis on seotud
            Vahemere kalavarude püügiga, mida teostavad ühenduse laevad kas ühenduse vetes või
            rahvusvahelistes vetes, kolmandate riikide laevad liikmesriikide kalapüügivööndites või
            liidu kodanikud Vahemere avamerel.
    (7)     Käesolevat määrust ei peaks siiski kohaldama teadusuuringuteks vajaliku tegevuse suhtes,
            et uuringuid mitte takistada.
    (8)     Ülesannete asjakohase jagamisega ühenduse ja liikmesriikide vahel on vaja kehtestada
            tõhus majandamisraamistik
    (9)     Nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiviga 92/43/EMÜ (looduslike elupaikade ning
                                                                1
            loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta) teatud liiki mereloomadele juba antud ja
            liikmesriikide suveräänsete merevete suhtes kohaldatavat ranget kaitset tuleks laiendada
            Vahemere avamere suhtes.
    1
           EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja
           nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).
 ---pagebreak--- L 409/14       ET                           Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
                                                      1
   (10)   Vastavalt nõukogu otsusele 1999/800/EÜ Vahemere erikaitsealasid ja bioloogilist
          mitmekesisust käsitleva protokolli sõlmimise ning kõnealuse protokolli lisade
          heakskiitmise kohta (Barcelona konventsioon) nähakse lisaks Vahemere jaoks oluliste
          alade kaitsmist käsitlevatele sätetele ette ohustatud või eriti ohustatud liikide ning
          reguleeritud kasutusega liikide nimekirjade koostamine.
   (11)   Uute teadusalaste nõuannete arvesse võtmiseks on vaja võtta vastu uued kalapüügi
          tehnilised meetmed, mis asendavad nõukogu 27. juuni 1994. aasta määruses
          (EÜ) nr 1626/94 (millega kehtestatakse Vahemere kalavarude kaitse teatavad tehnilised
                    2
          meetmed) sätestatud meetmeid. Arvesse tuleks samuti võtta ühisele kalanduspoliitikale
          vastava Vahemere kalavarude kaitse ja säästva kasutamise tegevuskava põhielemente.
   (12)   Seetõttu tuleks määrus (EÜ) nr 1626/94 kehtetuks tunnistada.
   (13)   Vältida tuleks alamõõduliste isendite ülemäärast püüki. Seetõttu on vaja kaitsta teatavaid
          piirkondi, kuhu noorkalad kogunevad, võttes arvesse kohalikke bioloogilisi tingimusi.
   1
         EÜT L 322, 14.12.1999, lk 1.
   2
         EÜT L 171, 6.7.1994, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 813/2004
         (ELT L 185, 24.5.2004, lk 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                           Euroopa Liidu Teataja                                 L 409/15
    (14)   Selliste püügivahendite kasutamine, mis merekeskkonda liigselt kahjustavad või
           põhjustavad teatud kalavarude ammendumise, tuleks keelata või kasutamist palju
           rangemalt reguleerida.
    (15)   Et vältida noorkalade suremuse edasist kasvu ja märgatavalt vähendada surnud
           mereorganismide kalalaevadelt tagasiheitmist, on kohane ette näha suuremad võrgusilmad
           ja õngekonksud traalnootade, põhja kinnitatud võrkude ja õngejadade puhul, mida
           kasutatakse teatud mereorganismide liikide püüdmiseks, ning ruudukujuliste silmadega
           võrkude kohustuslik kasutamine.
    (16)   Üleminekuaja võimaldamiseks on enne põhjatraalnootade võrgusilma suurendamist
           kohane kindlaks määrata mõned traalnootade taglastamise omadused, mis parandavad
           praegu kasutusel oleva suurusega võrgusilma selektiivsust.
    (17)   Püügikoormuse majandamine peaks olema peamiseks säästvat kalandust soodustavaks
           vahendiks Vahemerel. Seetõttu on asjakohane kindlaks määrata peamist liiki
           passiivpüüniste üldmõõtmed, et piirata ühte püügikoormust mõjutavat tegurit.
    (18)   Osa rannikuvööndist tuleks reserveerida selektiivsemaid püügivahendeid kasutavatele
           rannakaluritele, et kaitsta noorkalade elupaikasid ja tundlikke elupaikasid ning tugevdada
           Vahemere kalanduse sotsiaalset jätkusuutlikkust.
 ---pagebreak--- L 409/16       ET                           Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
   (19)  Asjakohane on kindlaks määrata teatud lossitavate mereorganismide alammõõdud, et
         parandada nende kasutamist ja kehtestada standardid, millele liikmesriigid võivad rajada
         oma rannakalapüügi majandamissüsteemi. Seetõttu peaks teatud püügivahendite
         selektiivsus võimalikult lähedalt vastama antud vahenditega püütud teatud liikide või
         liigirühmade jaoks kehtestatud lossimise alammõõtudele.
   (20)  Selleks, et mitte takistada kalavarude ning teiste mereorganismide asustamist või
         ümberasustamist, tuleks nende läbiviimiseks vajalike toimingute sooritamist lubada
         tingimusel, et need toimingud on kooskõlas asjaomaste liikide säästliku kasutamisega.
   (21)  Kuna harrastuskalapüügil on Vahemere piirkonnas väga oluline osa, on vaja tagada see
         püük viisil, mis oluliselt ei sega kutselist kalapüüki, on kooskõlas vee-elusressursside
         säästliku kasutamisega ja vastavuses piirkondlike kalandusorganisatsioonide suhtes võetud
         ühenduse kohustustega.
   (22)  Arvestades teatud geograafiliste alavöönditega piiratud Vahemere kalanduse mitmeid
         eriomadusi ja võttes arvesse tava kohaldada püügikoormuse majandamissüsteeme
         allpiirkondlikul tasemel, on kohane näha ette ühenduse ja riiklike majandamiskavade
         loomine, milles ühendatakse eelkõige püügikoormuse majandamine ja tehnilised
         erimeetmed.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                          Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/17
    (23)    Püügitegevuse tõhusa kontrolli tagamiseks oleks vaja võtta teatavad erimeetmed, mis
            täiendavad nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2847/93 (millega luuakse
                                                                       1
            ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem) sätestatud meetmeid või on
            neist rangemad. Eelkõige on vaja langetada praegust läve, milleks on 50 kg eluskaalu
            ekvivalenti, välja arvatud Vahemerest püütud siirdekalade ja väikeste pelaagiliste liikide
            puhul, mis tuleb püügipäevikusse kanda.
    (24)    Kuna üle 75% Vahemere mõõkkala püügist moodustab ühenduse püük, on asjakohane
            sätestada majandamismeetmed. Meetmete tõhususe tagamiseks peaks teatavate
            siirdekalade kaitseks võetud tehnilised meetmed pärinema pädevatelt piirkondlikelt
            kalandusorganisatsioonidelt. Sellest tulenevalt peaks komisjon vajaduse korral esitama
            GFCMile ja Rahvusvahelisele Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonile (ICCAT) sobivad
            ettepanekud. Kui kindlaksmääratud aja jooksul kokkuleppele ei jõuta, ei takista see ELil
            vastu võtmast sel eesmärgil meetmeid kuni mitmepoolse lõpliku kokkuleppele jõudmiseni.
    1
           EÜT L 261, 20.10.1993, lk 1.Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 768/2005
           (ELT L 128, 21.5.2005, lk 1)
 ---pagebreak--- L 409/18        ET                           Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
   (25)   Erisätted, mis käsitlevad kalapüüki Maltat ümbritsevates vetes, kehtestati nõukogu
          määrusega (EÜ) nr 813/2004 vastavalt ühinemisaktile ja eelkõige selle artiklile 21 ja
          III lisale. Nimetatud sätted on asjakohane säilitada.
   (26)   Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt
          nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni
                                                       1
          rakendusvolituste kasutamise menetlused .
   (27)   Käesoleva määruse lisade muudatused tuleks samuti vastu võtta otsuse 1999/468/EÜ
          kohaselt,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   1
         EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200,
         22.7.2006, lk 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006    ET                            Euroopa Liidu Teataja                                L 409/19
                                              I peatükk
                                 Reguleerimisala ja mõisted
                                                Artikkel 1
                                             Reguleerimisala
    1.     Käesolevat määrust kohaldatakse:
           a)   vee-elusressursside kaitse, majandamise ja kasutamise suhtes, kui sellised tegevused
                viiakse läbi:
                i)    Vahemere vetes meridiaanist 5°36' läänepikkust ida poole (edaspidi
                      "Vahemeri"), mis kuuluvad liikmesriikide suveräänsete õiguste või
                      jurisdiktsiooni alla;
                ii)   ühenduse kalalaevade poolt Vahemere vetes väljaspool alapunktis i osutatud
                      piirkonda;
                iii)  liikmesriikide kodanike poolt Vahemere vetes väljaspool alapunktis i osutatud
                      piirkonda, ilma et see piiraks lipuriigi esmavastutust; ning
           b)   Vahemerest püütud kaladest valmistatud toodete turustamise suhtes.
 ---pagebreak--- L 409/20       ET                             Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
   2.      Käesolevat määrust ei kohaldata püügitegevuse suhtes, mis sooritatakse üksnes teaduslike
           uuringute eesmärgil ning asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide loal ja
           vastutusel.
                                                  Artikkel 2
                                                   Mõisted
   Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
   1)      veetavad püünised – mis tahes püügivahendid, välja arvatud veoõnged, mida veetakse kas
           kalalaeva mootori jõul või hiivatakse vintside abil, kui kalalaev on ankrus või liigub
           aeglaselt, sealhulgas eelkõige veetavad võrgud ja tragid;
           a)    veetavad võrgud – traalnoodad, paadinoodad ja kaldanoodad;
                 i)     traalnoodad – laeva peamootori poolt edasi veetavad võrgud, mis koosnevad
                        tagant noodapäraga suletud koonuse- või püramiidikujulisest kerest (traali
                        kere) ja mille suue laieneb kas traalitiibadeks või on see paigaldatud jäigale
                        raamile. Horisontaalne suue saavutatakse kas traallaudade või biimide või eri
                        suuruse ja kujuga raamide abil. Selliseid võrke võib vedada kas mööda põhja
                        (põhjatraalnoot) või vahemises kihis (pelaagiline traalnoot);
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                             Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/21
                 ii)   paadinoodad – haardnoodad ja veetavad noodad, mida käitatakse ja haalatakse
                       köite ja vintside abil liikuvast või ankrus olevast paadist ja mida ei veeta laeva
                       peamootori abil; need koosnevad kahest külgmisest tiivast ja lusikakujulisest
                       või kotiga päratopist tagumises osas ja neid võib olenevalt sihtliikidest
                       kasutada eri sügavustel merepinnast kuni põhjani;
                 iii)  kaldanoodad – haardnoodad ja veetavad noodad, mis lastakse laevast vette ja
                       mida juhitakse rannalt;
           b)    tragid – püügivahendid, mida veetakse edasi kas laeva peamootori abil (paaditragi)
                 või hiivatakse ankurdatud laevalt motoriseeritud vintsiga (mehhaniseeritud tragi)
                 kahepoolmeliste karploomade, meritigude või käsnade püüdmiseks ning mis
                 koosnevad eri suuruse või kujuga jäigale raamile või ridvale paigaldatud võrk- või
                 metallkotist ning nende alumises osas võib olla kaabits, mis on kas ümar, terav või
                 sakiline, ning need võivad olla varustatud või varustamata põiklattide ja
                 sukelduslaudadega. Mõned tragid on varustatud hüdrauliliste seadmetega
                 (hüdraulilised tragid). Tragi, mida tõmmatakse käsitsi madalas vees paadiga või
                 paadita kahepoolmeliste karploomade, meritigude või käsnade püüdmiseks
                 (käsitragi) ei käsitleta käesolevas määruses veetava püügivahendina.
    2)     kalapüügi kaitseala – geograafiliselt piiritletud mereala, kus on ajutiselt või alaliselt
           keelatud või piiratud kõik või teatud püügitegevused, et parandada vee-elusressursside
           kasutamist ja kaitset või mereökosüsteemide kaitset;
 ---pagebreak--- L 409/22     ET                            Euroopa Liidu Teataja                            30.12.2006
   3)    põhja kinnitatud võrk – põhja kinnitatud nakkevõrk, abar või põhja kinnitatud
         kombineeritud võrk;
         a)    abar – kinnitatud võrk, mis koosneb vähemalt kahest ühendatult ja samasuunaliselt
               ühe selise külge riputatud võrgust ja on mis tahes vahendite abil mere põhja
               kinnitatud või selliseks kinnitamiseks sobiv;
         b)    põhja kinnitatud nakkevõrk – ühest võrgulinast koosnev võrk, mida hoitakse vees
               vertikaalasendis mere põhja kinnitatud või kinnitamiseks sobivate ujukite ja
               raskustega, mis hoiavad püügivahendit mere põhjas paigal või vees ujuvana;
         c)    põhja kinnitatud kombineeritud võrk – põhja kinnitatud nakkevõrk koos abaraga, mis
               moodustavad alumise osa;
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                            Euroopa Liidu Teataja                                     L 409/23
    4)     haardnoot – võrk, mis ümbritseb kalad mõlemalt küljelt ja alt; see võib olla
           kokkuveotrossiga või ilma selleta;
           a)    seinnoot – haardnoot, mille põhjaosa veetakse kokku kokkuveotrossiga, mis jookseb
                 läbi alumise selise rõngaste jada, võimaldades võrku kokku tõmmata ja sulgeda.
                 Seinnoota võib kasutada väikeste pelaagiliste liikide, suurte pelaagiliste liikide ja
                 põhjalähedaste liikide püügiks.
    5)     lõkspüünised – püügivahendid, mis on põhja kinnitatud või sinna asetatud ja millega
           püütakse mereloomi. Need on korvi-, poti-, tünni- või sumbakujulised ja enamasti
           koosnevad need erinevast materjalist (puit, vitspaju, metallridvad, traatriie jne) valmistatud
           jäigast või pooljäigast raamist, mis võib olla võrguga kaetud või katmata. Neil on üks või
           mitu siledate servadega pujust või avaust, mis laseb isenditel siseneda sisemisse kambrisse.
           Neid võib kasutada eraldi või gruppidena. Kui neid kasutatakse gruppidena, on juhtliinil
           mitmete lõkspüünistega harunöörid, mis on sõltuvalt sihtliikidest eri pikkuse ja
           püünisevahedega;
 ---pagebreak--- L 409/24      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
   6)    õngejada – püügivahend, mis koosneb õngeliinist ja mitmete õngekonksudega
         harunööridest (lipsud), mis on sõltuvalt sihtliikidest eri pikkuse ja konksuvahedega. Seda
         võib merepinnale heita kas vertikaalselt või horisontaalselt. Õngejada võib olla kinnitatud
         ka põhja või põhja lähedale (põhja kinnitatud õngejadad) või triivida vahemises või
         pinnalähedases veekihis (triivõngejada);
   7)    õngekonks – terava otsaga kõverdatud terastraadi tükk, tavaliselt kidaga. Õngekonksu ots
         võib olla kas sirge või pööratud ja kumer; konksu säär võib olla erineva pikkuse ja kujuga,
         selle ristlõige võib olla ümmargune (korrapärane) või lapik (sepistatud). Õngekonksu
         kogupikkust mõõdetakse kui konksu sääre maksimaalset kogupikkust selle õngekonksu
         silmast, mille kaudu ta tavaliselt õngeliini külge kinnitatakse, kuni kõveruse tipuni. Konksu
         laiust mõõdetakse kui suurimat horisontaalset kaugust konksu sääre välisosast kuni kida
         välisosani.
   8)    harrastuskalapüük – püügitegevus, mille käigus vee-elusressursse kasutatakse sportlikul
         või vaba aja veetmise eesmärgil;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                          Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/25
    9)     peibutuspüügivahendid – merepinnal ujuvad vahendid, mis koondavad kas siirdekalade
           liikidesse kuuluvaid noorkalu või täiskasvanud isendeid;
    10)    traalpüünis (St Andrew cross) – püünis, mis kasutab kääridega lõikamisele sarnanevat
           tegevust kahepoolmeliste karploomade Pinna nobilis ja punakoralli korjamiseks
           merepõhjalt;
    11)    mererohuga kaetud ala – merepõhja ala, millele on iseloomulik seemnetaimede
           ülekaalukas esinemine, või kus selline kooslus on esinenud ja ala vajab taastamist.
           Mererohi on Posidonia oceanica, Cymodocea nodosa, Zoostera marina ja Zoostera nolti
           ühiseks nimetuseks;
    12)    koralliline kooslus – merepõhja ala, millele on iseloomulik korallilise spetsiifilise
           bioloogilise koosluse esinemine, või kus selline kooslus on esinenud ja ala vajab
           taastamist. Koralliline kooslus on ühine nimetus väga keerukale biogeensele struktuurile,
           mis tekib olemasolevale kivisele aluspinnale lubjarikaste kihtide pideval ladestumisel;
           need kihid moodustuvad lubjaosakeste eraldumisel lubjarikastest korallilistest
           punavetikatest ja loomsetest organismidest (nt Porifera, Ascidians, Cnidaria, Bryozoa,
           Serpulidae, Annelida ja muud lubjarikkad organismid);
 ---pagebreak--- L 409/26      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
   13)   lubivetikate (maerli) kasvuala – merepõhja ala, millele on iseloomulik maerli spetsiifilise
         bioloogilise koosluse esinemine või kus selline kooslus on esinenud ja ala vajab taastamist.
         Maerl on ühine nimetus biogeensele struktuurile, mis tekib mitmetest korallilistest
         punavetikate (Corallinaceae) liikidest, neil on tugev kaltsiumskelett ja need kasvavad
         lahtiselt, vabana, harunenuna, oksataoliste ja muhklike koralliliste vetikatena merepõhjas,
         moodustades kogumeid mudastel ja liivastel merepõhja aladel. Maerliga kaetud alad
         koosnevad tavaliselt ühest punavetika liigist või mitme punavetika liigi, eelkõige liikide
         Lithothamnion coralloides ja Phymatolithon calcareum kombinatsioonist;
   14)   otsene taasasustamine – valitud liiki elusate veeloomade/mereorganismide vettelaskmine
         nende looduslikus elupaigas eesmärgiga kasutada veekeskkonna looduslikku viljakust, et
         suurendada isendite arvu kalanduse otstarbeks ja/või suurendada looduslikku varude
         täiendamist;
   15)   ümberasustamine – protsess, mille käigus inimesed liike ettekavatsetult transpordivad ja
         väljakujunenud populatsiooniga piirkondades loodusesse lasevad ning millega jätkatakse
         geenitriivi selles piirkonnas;
   16)   mitte-indigeensed liigid – liigid, mille ajalooliselt teadaolev looduslik levikuala asub
         väljaspool huvialust piirkonda;
   17)   sissetoomine – protsess, mille käigus inimesed mitte-indigeensed liigid ettekavatsetult
         väljapoole nende liikide ajalooliselt teadaolevat looduslikku levikuala viivad ja seal
         loodusesse lasevad.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                          Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/27
                                            II peatükk
                               Kaitsealused liigid ja elukohad
                                               Artikkel 3
                                           Kaitsealused liigid
    1.     Direktiivi 92/43/EMÜ IV lisas nimetatud mereloomade tahtlik püük, pardal hoidmine,
           ümberlaadimine või lossimine on keelatud, välja arvatud juhul, kui vastavalt direktiivi
           92/43/EMÜ artiklile 16 on lubatud erand.
    2.     Olenemata lõikest 1, on lubatud lõikes 1 nimetatud ja tahtmatult püütud mereloomade
           pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine juhul, kui selline tegevus on vajalik
           üksikute isendite toibumise tagamiseks, ja tingimusel, et asjaomaseid pädevaid siseriiklike
           ametiasutusi on eelnevalt nõuetekohaselt teavitatud.
 ---pagebreak--- L 409/28     ET                            Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
                                               Artikkel 4
                                       Kaitsealused elupaigad
   1.    Keelatud on traalnootade, tragide, sein-, paadi-, kalda- või sarnaste nootadega püük
         mererohu, eelkõige Posidonia oceanica või muude mereliste seemnetaimede
         kasvukohtades.
         Erandina esimesest lõigust võib käesoleva määruse artiklis 18 või artiklis 19 sätestatud
         majandamiskavade raames anda loa kasutada seinnootasid, paadinootasid ja sarnaseid
         nootasid, mille üldine kõrgus ja tööviis on kogu heitmise ja püügi jooksul selline, et
         kokkuveotross, loodiliin või sulgemistrossid ei puutu vastu mererohuga kaetud ala.
   2.    Keelatud on püük traalnootade, tragide, kaldanootade või sarnaste nootadega korallide
         elupaigas ja maerli kasvukohas.
   3.    Veetavate tragide ja traalnootade kasutamine sügavamal kui 1000 m on keelatud.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                           Euroopa Liidu Teataja                                L 409/29
    4.     Lõike 1 lõigus 1 ja lõikes 2 sätestatud keeldu kohaldatakse alates käesoleva määruse
           jõustumise päevast kõikide Natura 2000 alade, erikaitsealade ja kõikide erirežiimiga
           Vahemere kaitsealade (SPAMI) suhtes, mis on määratud nimetatud elupaikade kaitseks
           direktiivi 92/43/EMÜ või otsuse 1999/800/EÜ kohaselt.
    5.     Erandina lõike 1 lõigust 1 võib komisjon kooskõlas määruse 2371/2002 artikli 30 lõikes 2
           sätestatud menetlusega lubada laevadel, mille kogupikkus on kuni 12 meetrit ja mootori
           võimsus kuni 85 kW, kasutada püügil veetavaid põhjavõrke, mida tavaliselt kasutatakse
           Posidonia-"põhjadel", eeldusel et:
           i)     asjaomast püügitegevust reguleeritakse käesoleva määruse artiklis 19 sätestatud
                  majandamiskavaga;
           ii)    asjaomane püügitegevus mõjutab kuni 33 % majandamiskavaga hõlmatud Posidonia
                  oceanica mererohuga kaetud alast;
           iii)   asjaomane püügitegevus mõjutab kuni 10% asjaomase liikmesriigi territoriaalvetes
                  asuvatest mererohuga kaetud aladest.
 ---pagebreak--- L 409/30     ET                             Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
         Käesoleva lõike kohaselt:
         a)    lubatud püügitegevus peab vastama artikli 8 lõike 1 punktis h, artikli 9 lõike 3
               punktis 2 ja artiklis 23 sätestatud nõuetele;
         b)    lubatud püügitegevust reguleeritakse nii, et III lisas mainitud liikide püük oleks
               minimaalne. Siiski ei kohaldata artikli 9 lõike 3 lõiget 1.
         Kui käesoleva lõike kohaselt tegutsev kalalaev arvatakse riiklikest vahenditest rahastatava
         laevastiku koosseisust välja, tühistatakse selleks püügitegevuseks antud püügiluba ning
         uuesti kõnealust luba ei väljastata.
         Asjaomased liikmesriigid kehtestavad seirekava ja annavad komisjonile aru käesoleva
         määruse jõustumisest iga kolme aasta järel veetavate põhjavõrkude tegevusest mõjutatud
         Posidonia oceanica mererohuga kaetud ala seisundi kohta. Esimene aruanne saadetakse
         komisjonile enne 31. juulit 2009.
   6.    Liikmesriigid võtavad asjakohaseid meetmeid tagamaks teaduslike andmete kogumise, et
         määratleda ja kaardistada käesoleva artikli kohaselt kaitstavaid elupaikasid.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                           Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/31
                                                 III peatükk
                                         Kalapüügi kaitsealad
                                                     Artikkel 5
                              Kalapüügi kaitsealade määramise teavitamise kord
    Liikmesriigid teavitavad komisjoni esimest korda enne 31. detsembrit 2007 kalapüügi kaitsealade
    määramisest ning nimetatud aladel rakendatavatest võimalikest majandamismeetmetest nii nende
    jurisdiktsiooni alla kuuluvates kui ka välja jäävates vetes, kus on vaja võtta erimeetmeid noorkalade
    elualade, kudemiskohtade või mereökosüsteemide kaitsmiseks kalapüügi kahjulike mõjude eest.
                                                     Artikkel 6
                                         Ühenduse kalapüügi kaitsealad
    1.        Käesoleva määruse artikli 5 kohaselt esitatud teabe ja muu teabe, mis on oluline sama
              eesmärki silmas pidades, alusel määrab nõukogu kahe aasta jooksul käesoleva määruse
              vastuvõtmisest kalapüügi kaitsealad, mis asuvad väljaspool liikmesriikide
              territoriaalmeresid, sealhulgas sellistel aladel keelatud või lubatud püügitegevuse liigid.
 ---pagebreak--- L 409/32      ET                              Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
   2.    Nõukogu võib seejärel uute asjakohaste teadusandmete põhjal määrata muud kalapüügi
         kaitsealad või muuta nende alade suhtes kehtestatud piirjooni ja majandamiseeskirju.
   3.    Liikmesriigid ja komisjon võtavad vajalikud meetmed tagamaks teadusandmete piisava
         kogumise, et teaduslikult määratleda ja kaardistada käesoleva artikli kohaselt kaitsmisele
         kuuluvad alad.
                                                  Artikkel 7
                                     Riigisisesed kalapüügi kaitsealad
   1.    Liikmesriigid määravad kahe aasta jooksul alates käesoleva määruse vastuvõtmisest ja
         selle artiklis 5 esitatud teabe alusel ja käesoleva määruse jõustumise ajaks juba rajatud
         kalapüügi kaitsealadega seoses kindlaks oma territoriaalvetes kalapüügi kaitsealad, kus
         püügitegevuse võib keelata või seda piirata, et kaitsta ja majandada vee-elusressursse või
         säilitada või parandada mereökosüsteemide kaitsestaatust. Asjaomaste liikmesriikide
         pädevad asutused määravad kindlaks sellistes kaitsealades lubatud püügivahendid ja
         samuti asjakohased tehnilised eeskirjad, mis ei tohi olla ühenduse õigusaktidest vähem
         rangemad.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                 L 409/33
    2.     Liikmesriigid võivad seejärel uute asjakohaste teadusandmete põhjal määrata muud
           kalapüügi kaitsealad või muuta lõike 1 alusel kehtestatud piirjooni ja majandamiseeskirju.
           Liikmesriigid ja komisjon võtavad vajalikud meetmed tagamaks teadusandmete piisava
           kogumise, et teaduslikult määratleda ja kaardistada käesoleva artikli kohaselt kaitsmisele
           kuuluvad alad.
    3.     Komisjoni teavitatakse lõigetes 1 ja 2 nimetatud meetmetest. Lõigete 1 ja 2 sätete
           kohaldamisel teavitavad liikmesriigid komisjoni erimeetmete võtmise nõude aluseks
           olevatest teaduslikest, tehnilistest ja juriidilistest põhjustest.
    4.     Kui liikmesriigi territoriaalvetes kavandatud kaitseala võib mõjutada mõne teise
           liikmesriigi laevu, määratakse kaitseala alles pärast komisjoni, liikmesriigi ja asjaomase
           piirkondliku nõuandekomisjoniga konsulteerimist määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 8
           lõigetes 3–6 sätestatud korras.
    5.     Kui komisjon leiab, et vastavalt lõikele 3 teavitatud kalanduse majandamismeetmed ei ole
           piisavad ressursside ja keskkonna kõrgetasemelise kaitse tagamiseks, võib ta pärast
           liikmesriigiga konsulteerimist paluda liikmesriigil meedet muuta või teha ettepaneku, et
           nõukogu määrab kaitseala või võtab asjaomaste vete suhtes vastu kalanduse
           majandamismeetmed.
 ---pagebreak--- L 409/34     ET                           Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
                                           IV peatükk
                          Püügivahenditega seotud piirangud
                                              Artikkel 8
                                Keelatud püügivahendid ja -tegevused
   1.    Kalapüügiks ei tohi kasutada ega pardal hoida:
         a)    mürgiseid, uimastavaid või söövitavaid aineid;
         b)    elektrišokiseadmeid;
         c)    lõhkematerjale;
         d)    aineid, mis võivad segamisel plahvatada;
         e)    veetavaid seadmeid punakorallide või muude korallide või korallisarnaste
               organismide korjamiseks;
         f)    suruõhuhaamreid või muid löökriistu eelkõige rahnude vahel asuvate
               kahepoolmeliste karploomade kogumiseks;
         g)    traalpüünised ja sarnaseid püüniseid eelkõige punakorallide või muude korallide või
               korallisarnaste organismide korjamiseks;
         h)    põhjatraalidel väiksema kui 40 mm võrgusilma suurusega võrgutükke.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                          Euroopa Liidu Teataja                                 L 409/35
    2.     Põhja kinnitatud võrke ei tohi kasutada järgmiste liikide püüdmiseks: pikkuim-tuun
           (Thunnus alalunga), harilik tuun (Thunnus thynnus), mõõkkala (Xiphias gladius),
           merilatikas (Brama brama), hailaadsed (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus;
           Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae ja Lamnidae).
           Erandina võib pardal hoida või lossida esimeses lõigus nimetatud hailaadsete kuni kolme
           isendi juhuslikku kaaspüüki tingimusel, et tegemist ei ole ühenduse õiguse kohaste
           kaitsealuste liikidega.
    3.     Keelatud on püüda, pardal hoida, ümber laadida, lossida, säilitada, müüa, esitleda ja
           müügiks pakkuda harilikku datellkarpi (Lithophaga litophaga) ja sõmerjat oherdkarpi
           (Pholas dactylus).
    4.     Harpuunpüsside kasutamine koos veealuste hingamisseadmetega või öösel
           päikeseloojangust päikesetõusuni on keelatud.
    5.     Keelatud on püüda, pardal hoida, ümber laadida, lossida, säilitada, müüa, esitleda ja
           müügiks pakkuda viljastatud emaseid languste (Palinuridae spp.) ja viljastatud emaseid
           homaare (Homarus gammarus). Viljastatud emased langustid ja viljastatud emased
           homaarid tuleb viivitamatult pärast juhuslikku püüdmist merre tagasi lasta või kasutada
           neid käesoleva määruse artikli 18 või 19 kohaselt sätestatud majandamiskavade raames
           otseseks taasasustamiseks või ümberasustamiseks.
 ---pagebreak--- L 409/36       ET                            Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
                                                 Artikkel 9
                                        Võrgusilma alammõõdud
   1.     Veetava võrgu, haardnooda või nakkevõrgu kasutamine püügil ja pardal hoidmine on
          keelatud, kui väikseima silmaga võrgu osa silma suurus ei ole vastavuses käesoleva artikli
          lõigetes 3–6 sätestatuga.
                                                                                  1
   2.     Võrgusilma suurus määratakse komisjoni määruses (EÜ) nr 129/2003 sätestatud korras.
   3.     Veetavate võrkude, välja arvatud lõikes 4 osutatud võrkude võrgusilma alammõõt:
          1)     kuni 30. juunini 2008: 40 mm;
          2)     1. juulist 2008 asendatakse punktis 1 osutatud võrk ruudukujuliste silmadega
                 võrguga, mille noodapära silmasuurus on 40 mm, või laevaomaniku nõuetekohaselt
                 põhjendatud taotluse korral 50 mm rombikujuliste silmadega võrguga.
                 Eelmise lõiguga seoses lubatakse kalalaevadel kasutada ja hoida pardal nimetatud
                 kahest tüübist üksnes ühte tüüpi võrku;
          3)     Komisjon esitab 30. juuniks 2012 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande
                 käesoleva lõike rakendamise kohta; komisjon teeb vajadusel nimetatud aruande ja
                 liikmesriikidelt enne 31. detsembrit 2011 saadud teabe alusel ettepaneku
                 kohandusteks.
   1
         EÜT L 22, 25.1.2003, lk 5.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                            Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/37
    4.       Sardiini- ja anšoovisepüügiks kasutatava traalnooda võrgusilma väikseimaks suuruseks on
             20 mm, kui nimetatud liigid moodustavad pärast sortimist vähemalt 80% saagi eluskaalust.
    5.       Haardnootade võrgusilma alammõõt on 14 mm.
    6.       a)    Põhja kinnitatud nakkevõrkude võrgusilma suurus ei tohi olla väiksem kui 16 mm.
             b)    Besuugopüügiks kasutatava põhja kinnitatud nakkevõrgu võrgusilma väikseim
                   suurus on 100 mm, kui nimetatud liik moodustab vähemalt 20% saagi eluskaalust.
    7.       Liikmesriik võib lubada erandi lõigetes 3, 4 ja 5 kehtestatud sätetest paadi- ja kaldanootade
             puhul, mis on hõlmatud artiklis 19 osutatud majandamiskavaga, ja tingimusel, et
             asjaomane kalapüük on väga selektiivne, selle mõju merekeskkonnale ei ole
             märkimisväärne ja ei ole seotud artikli 4 lõike 5 sätetega.
    8.       Liikmesriigid esitavad selliste erandite tegemiseks ajakohastatud teaduslikud ja tehnilised
             põhjendused.
                                                   Artikkel 10
                                            Õngekonksu alammõõt
    Õngejadasid kasutaval kalalaeval, mis lossib või hoiab pardal besuugot (Pagellus bogaraveo)
    koguses, mis on pärast sortimist rohkem kui 20% saagi eluskaalust, on keelatud kasutada või hoida
    pardal õngejadasid, mille konksude üldpikkus on alla 3,95 cm ja laius alla 1,65 cm.
 ---pagebreak--- L 409/38        ET                           Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
                                                Artikkel 11
                                    Traalnootade kinnitus ja taglastamine
   1.       Võrgusilmi ei tohi ummistada või nende suurust muul viisil oluliselt vähendada üheski
                                                                               1
            võrgu osas, välja arvatud komisjoni määruses (EMÜ) nr 3440/8412 lubatud või käesoleva
            määruse I lisa a osas nimetatud vahendeid kasutades.
   2.       Traalnootade taglastus peab vastama käesoleva määruse I lisa punktis b sätestatud
            tehnilisele kirjeldusele.
                                                Artikkel 12
                                          Püügivahendite mõõtmed
   Keelatud on pardal hoida või merel kasutada püügivahendeid, mille mõõtmed ei vasta II lisas
   täpsustatud mõõtmetele.
                                                Artikkel 13
                      Püügivahendite kasutamise väikseimad kaugused ja -sügavused
   1.       Veetavate püügivahendite kasutamine on keelatud rannikust kuni 3 meremiili kaugusel või
            kuni 50 m kaugusel samasügavusjoonest, kui kõnealune sügavus saavutatakse rannikule
            lähemal.
   1
          EÜT L 318, 7.12.1984, lk 23. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2122/89
          (EÜT L 203, 15.7.1989, lk 21).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                          Euroopa Liidu Teataja                                L 409/39
           Erandina esimesest punktist lubatakse kasutada tragisid kuni 3 meremiili kaugusel kaldast
           olenemata sügavusest, eeldusel et püütud karploomade arv on kuni 10% saagi eluskaalust.
    2.     Traalnootade kasutamine on keelatud kaldast kuni 1,5 meremiili kaugusel. Paaditragide ja
           hüdrauliliste tragide kasutamine on keelatud kaldast kuni 0,3 meremiili kaugusel.
    3.     Seinnootade kasutamine on keelatud kaldast kuni 300 meetri kaugusel või kuni 50 meetri
           kaugusel samasügavusjoonest, kui kõnealune sügavus saavutatakse kaldale lähemal.
           Seinnoota ei kasutata vetes, mille sügavus on kuni 70% seinnooda enda üldkõrgusest
           vastavalt käesoleva määruse II lisas nimetatud mõõtmisele.
    4.     Tragide kasutamine käsnade püügiks on keelatud kuni 50 m kaugusel samasügavusjoonest
           ja rannikust kuni 0,5 meremiili kaugusel.
 ---pagebreak--- L 409/40      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                  30.12.2006
   5.    Komisjon lubab kooskõlas määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 sätestatud
         korraga liikmesriigi taotlusel teha erandi lõigetest 1, 2 ja 3, tingimusel et erandi tegemist
         õigustavad teatud geograafilised piirangud, nagu rannalavade piiratud arv liikmesriigi
         rannikul või nende traalitavate püügialade piiratud ulatus, kus püügi mõju
         merekeskkonnale ei ole märkimisväärne ja mis mõjutab piiratud arvul laevu, ning eeldusel,
         et kõnealust püüki ei saa teostada teiste vahenditega ning et selle suhtes kohaldatakse
         artiklis 18 ja artiklis 19 nimetatud majandamiskava. Liikmesriigid esitavad selliste erandite
         tegemiseks ajakohastatud teaduslikud ja tehnilised põhjendused.
   6.    Erandina lõikest 2 võib traalnootasid ajutiselt kuni 31. detsembrini 2007 kasutada
         rannikule lähemal kui 1,5 meremiili juhul, kui sügavus on alla 50 meetri sügavusjoone.
   7.    Erandina lõikest 3 võib seinnootasid ajutiselt kuni 31. detsembrini 2007 kasutada rannikule
         lähemal kui 300 meetrit või alla 50 meetri sügavusjoone, kuid mitte alla 30 meetri
         sügavusjoone. Seinnoota võib ajutiselt kuni 31. detsembrini 2007 kasutada vetes, mille
         sügavus on kuni 70% seinnooda enda üldkõrgusest vastavalt käesoleva määruse II lisas
         nimetatud mõõtmisele.
   8.    Erandina lõikest 2 võib nii paaditragisid kui hüdraulisi tragisid ajutiselt kuni
         31. detsembrini 2007 kasutada rannikule lähemal kui 0,3meremiili.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                             Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/41
    9.     Lõikes 5 nimetatud erandit kohaldatakse üksnes liikmesriigis juba lubatud püügitegevuste
           suhtes ja nende laevade suhtes, mis on püügiregistris olnud kauem kui viis aastat; erandiga
           ei lubata kehtestatud püügikoormuse suurendamist tulevikus.
           Püügiloaga laevade nimekiri ja nende omaduste loetelu edastatakse komisjonile enne 30.
           aprilli 2007; samas tuuakse võrdlused sama laevastiku omadustega seisuga 1. jaanuar
           2000.
           Lisaks sellele:
           a)     lubatud püügitegevus peab vastama artiklis 4, artikli 8 lõike 1 punktis h, artikli 9
                  lõike 3 punktis 2 ja artiklis 23 sätestatud nõuetele,
           b)     ei häiri see püügitegevus nende laevade tegevust, mis kasutavad muid
                  püügivahendeid kui traalid, noodad või teised samalaadsed veetavad võrgud;
           c)     reguleeritakse seda püügitegevust nii, et III lisas mainitud liikide, v.a
                  kahepoolmeliste karploomade püük oleks minimaalne;
           d)     ei kehti selleks püügitegevuseks antud luba peajalgsete suhtes.
           Asjaomased liikmesriigid loovad seirekava ja annavad komisjonile aru iga kolme aasta
           järel alates käesoleva määruse jõustumisest. Esimene aruanne saadetakse komisjonile enne
           31. juulit 2009. Neid aruandeid silmas pidades võib komisjon võtta meetmeid kooskõlas
           käesoleva määruse artikliga 18 või artikli 19 lõikega 9.
 ---pagebreak--- L 409/42      ET                             Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
   10.   Erandeid lõigetest 1 ja 2 lubatakse sellise püügi puhul, millele kehtib käesoleva määruse
         artikli 4 lõike 5 alusel tehtav erand ning määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2
         sätestatud korras.
   11.   Erandina lõikest 2 on traalnootade kasutamine kaldast 0,7 ja 1,5 meremiili vahelisel
         kaugusel lubatud järgmistel tingimustel:
         –      meresügavus ei ole väiksem 50 meetri samasügavusjoonest;
         –      teatud geograafilised piirangud, nagu rannalavade piiratud arv liikmesriigi rannikul
                või nende traalitavate püügialade piiratud ulatus;
         –      püügi mõju merekeskkonnale ei ole märkimisväärne;
         –      kui traalnootade kasutamine toimub kooskõlas lõike 9 kolmanda lõigu punktidega a
                ja b;
         –      traalnootade kasutamisega ei kaasne liikmesriikide lubatud püügikoormuse
                suurenemist.
         Liikmesriik teavitab komisjoni 30. septembriks 2007 kõnealuse erandi kohaldamise
         viisidest. Kõnealune teavitamine hõlmab laevade loetelu, kelle suhtes erandite tegemine on
         lubatud ning vööndite loetelu, määratledes geograafilised koordinaadid nii maal kui merel.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                             Euroopa Liidu Teataja                               L 409/43
           Asjaomased liikmesriigid teostavad nimetatud vööndites püügi järelevalvet ning tagavad
           teadushinnangu. Teadushinnangu tulemused edastatakse komisjonile käesoleva määruse
           jõustumisest iga kolme aasta järel. Esimene aruanne saadetakse komisjonile
           31. juuliks 2009.
           Kui komisjon liikmesriikide poolse teise ja kolmanda lõigu kohase teavitamise või uue
           teadusliku nõuande põhjal leiab, et vajalikud tingimused erandi lubamiseks ei ole täidetud,
           võib ta pärast asjaomase liikmesriigiga konsulteerimist paluda liikmesriigil erandi tegemist
           muuta või teha ettepaneku, et nõukogu määraks varude ja keskkonna kaitseks asjakohased
           meetmed.
                                                   Artikkel 14
                           Ajutised erandid seoses võrgusilma alammõõdu ning
                       püügivahendite kasutamise väikseimate kaugustega kaldast
    1.     Kõiki artikli 9 lõigetes 3, 4 ja 5 osutatud püügivahendeid, mille võrgusilma alammõõt on
           väiksem kui nimetatud lõigetes sätestatud ning mille kasutamine on lubatud vastavalt
           1. jaanuari 1994. aasta siseriiklike õigusaktidega, võib kasutada kuni 31. maini 2010 ka
           juhul, kui need ei vasta artikli 13 lõikes 9 sätestatud nõuetele.
 ---pagebreak--- L 409/44      ET                             Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
   2.    Kõiki artikli 13 lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud püügivahendeid, mida kasutatakse kaldale
         lähemal kui nimetatud lõigetes sätestatud ning mille kasutamine on lubatud vastavalt
         1. jaanuari 1994. aasta siseriiklike õigusaktidega, võib kasutada kuni 31. maini 2010 ka
         juhul, kui need ei vasta artikli 13 lõikes 9 sätestatud nõuetele.
   3.    Lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse, välja arvatud juhul, kui nõukogu ei otsusta komisjoni
         ettepanekul või ja teaduslikke tõendeid arvesse võttes kvalifitseeritud häälteenamusega
         teisiti.
                                              V peatükk
                             Mereorganismide alammõõdud
                                                Artikkel 15
                                    Mereorganismide alammõõdud
   1.    Mereorganisme, mis on väiksemad III lisas määratletud alammõõdust (edaspidi
         "alamõõdulised mereorganismid"), ei tohi püüda, pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle
         anda, säilitada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                            Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/45
    2.     Mereorganismide suurust mõõdetakse vastavalt IV lisale. Kui on lubatud kasutada mitut
           mõõtmismeetodit, loetakse mereorganismid nõuetekohasele suurusele vastavaks, kui
           vähemalt üks mõõtmistulemustest on vastavast alammõõdust suurem või sellega võrdne.
    3.     Lõiget 1 ei kohaldata inimtoiduks lossitud sardiinimaimude suhtes, kui need on püütud
           paadi- või kaldanootadega ja nende püük on lubatud artiklis 19 nimetatud
           majandamiskavas kehtestatud siseriiklike sätetega, tingimusel et asjaomased sardiinivarud
           on ohututes bioloogilistes piirides.
                                                 Artikkel 16
                               Otsene taasasustamine ja ümberasustamine
    1.     Erandina artiklist 15 võib püüda, pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle anda, säilitada,
           müüa, esitleda ja müügiks pakkuda alamõõdulisi elus mereorganisme nende otsene
           taasasustamise või ümberasustamise eesmärgil selle liikmesriigi loal või volitusel, kus neid
           toiminguid sooritatakse.
 ---pagebreak--- L 409/46      ET                           Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
   2.    Liikmesriigid tagavad, et alamõõduliste mereorganismide püük lõikes 1 nimetatud
         otstarbel toimub kooskõlas asjaomaste liikide suhtes kohaldatavate ühenduse
         majandamismeetmetega.
   3.    Lõikes 1 määratletud otstarbel püütud mereorganismid lastakse tagasi merre või neid
         kasutatakse ulatuslikult akvakultuuris. Kui sellised mereorganismid seejärel uuesti kinni
         püütakse, võib neid müüa, säilitada, esitleda või pakkuda müügiks tingimusel, et nad
         vastavad artiklis 15 määratletud nõuetele.
   4.    Mitte-indigeensete liikide sissetoomine, ümberasustamine ja otsene taasasustamine on
         keelatud, välja arvatud juhul, kui seda tehakse nõukogu direktiivi 92/43/EMÜ artikli 22
         lõike b kohaselt.
                                            VI peatükk
                              Mittekaubanduslik kalapüük
                                              Artikkel 17
                                          Harrastuskalapüük
   1.    Harrastuskalapüügil on keelatud kasutada veetavaid võrke, haardnootasid, seinnootasid,
         paaditragisid, mehhaniseeritud tragisid, nakkevõrke, abaraid ja põhja kinnitatud
         kombineeritud võrke. Harrastuskalapüügil on samuti keelatud siirdekalade püüdmine
         õngejadadega.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                           Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/47
    2.      Liikmesriigid tagavad harrastuskalapüügi kooskõla käesoleva määruse eesmärkide ja
            eeskirjadega.
    3.      Liikmesriigid tagavad, et harrastuskalapüügil püütud mereorganisme ei turustata. Erandina
            võib siiski lubada kalapüügivõistlustel püütud saagi turustamist tingimusel, et müügist
            saadud tulu kasutatakse heategevuseks.
    4.      Liikmesriigid peavad võtma meetmeid harrastuskalapüügil püütud saagi registreerimiseks
                                                                                   1
            ja püügiandmete eraldi kogumise tagamiseks määruse (EÜ) 973/2001 I lisas loetletud ja
            Vahemeres esinevate siirdekalade kohta.
    5.      Liikmesriigid reguleerivad eelkõige veealust kalapüüki harpuunidega, et täita artikli 8
            lõikes 4 sätestatud nõudeid.
    6.      Liikmesriigid teatavad komisjonile vastavalt käesolevale artiklile vastuvõetud meetmetest.
    1
           EÜT L 137, 19.5.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 831/2004
           (ELT L 127, 29.4.2004, lk 33).
 ---pagebreak--- L 409/48     ET                              Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
                                            VII peatükk
                                        Majandamiskavad
                                                Artikkel 18
                                  Majandamiskavad ühenduse tasandil
   1.    Nõukogu võib võtta vastu Vahemere konkreetse kalapüügi majandamiskavad, eelkõige
         alade suhtes, mis jäävad tervenisti või osaliselt liikmesriikide territoriaalvetest väljapoole.
         Need kavad võivad eelkõige sisaldada:
         a)    püügikoormuse majandamismeetmeid;
         b)    konkreetseid tehnilisi meetmeid, sealhulgas vajadusel käesoleva määruse eeskirjadest
               tehtavaid ajutisi erandeid, kui sellised erandid on kalapüügiks vajalikud ja
               tingimusel, et majandamiskavaga on tagatud asjaomaste ressursside säästev
               kasutamine;
         c)    laevaseiresüsteemide või sarnaste süsteemide kohustusliku kasutamise laiendamist
               10–15 m kogupikkusega laevadele;
         d)    ajutisi või alalisi piiranguid vööndite suhtes, mis on reserveeritud teatud
               püügivahenditele või majandamiskava raames kohustusi võtnud laevadele.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ET                            Euroopa Liidu Teataja                               L 409/49
                                                                                   1
            Majandamiskavades sätestatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 1627/94 kalapüügilubade
            väljastamise kord.
            Olenemata määruse (EÜ) nr 1627/94 artikli 1 lõike 2 sätetest, võib laevadelt
            kogupikkusega alla 10 m nõuda püügiloa olemasolu.
    2.      Liikmesriigid ja/või Vahemere piirkondlik nõuandekomisjon võivad esitada komisjonile
            ettepanekuid seoses majandamiskavade koostamisega. Komisjon vastab sellistele
            taotlustele kolme kuu jooksul alates nende kättesaamisest.
    3.      Liikmesriigid ja komisjon tagavad majandamiskavade piisava teadusliku seire. Eelkõige
            vaadatakse igal aastal läbi lühikese elueaga liikide püügi teatud majandamismeetmed, et
            võtta arvesse võimalikke muudatusi varude uuenemises.
                                                   Artikkel 19
                         Majandamiskavad teatava kalapüügi jaoks territoriaalvetes
    1.      Liikmesriigid võtavad 31. detsembriks 2007 vastu nende territoriaalvetes traalnootade,
            seinnootade, kaldanootade, haardnootade ja tragidega teostatava püügi majandamiskavad.
            Nende majandamiskavade suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 6
            lõiget 2, lõiget 3 ja lõike 4 esimest lõiku.
    1
           EÜT L 171, 6.7.1994, lk 7.
 ---pagebreak--- L 409/50      ET                            Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
   2.    Liikmesriigid võivad seejärel uute asjakohaste teadusandmete alusel määrata kindlaks
         muud majandamiskavad.
   3.    Liikmesriigid tagavad majandamiskavade piisava teadusliku seire. Eelkõige vaadatakse
         igal aastal läbi lühikese elueaga liikide püügi teatud majandamismeetmed, et võtta arvesse
         võimalikke muudatusi varude uuenemises.
   4.    Majandamiskavad võivad sisaldada meetmeid, mis lähevad käesoleva määruse sätetest
         kaugemale, kui nende eesmärgiks on:
         a)     suurendada püügivahendite selektiivsust;
         b)     vähendada vette tagasilaskmist;
         c)     piirata püügikoormust.
   5.    Majandamiskavades sisalduvad meetmed peavad olema proportsionaalsed eesmärkide ja
         eeldatavate tähtaegadega ja olema seotud järgmiste teemadega:
         a)     varu või varude kaitsestaatus;
         b)     varu või varude bioloogilised omadused;
         c)     asjaomaste varude püügi omadused;
         d)     meetmete majanduslik mõju asjaomasele kalapüügile.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                           Euroopa Liidu Teataja                                 L 409/51
    6.     Majandamiskavades sätestatakse vastavalt määrusele (EÜ) nr 1627/94 kalapüügilubade
           väljastamise kord.
           Olenemata määruse (EÜ) nr 1627/94 artikli 1 lõike 2 sätetest, võib laevadelt
           kogupikkusega alla 10 m nõuda püügiloa olemasolu.
    7.     Lõikes 1 osutatud majandamiskavadest teatatakse 30. septembriks 2007 komisjonile, et
           komisjon saaks enne kava vastuvõtmist esitada omapoolsed märkused. Lõikes 2 osutatud
           majandamiskavadest teatatakse komisjonile kuus kuud enne eeldatavat jõustumiskuupäeva.
           Komisjon edastab need kavad teistele liikmesriikidele.
    8.     Kui majandamiskava võib mõjutada teise liikmesriigi laevu, võetakse kava vastu alles
           pärast komisjoni, liikmesriigi ja asjaomase piirkondliku nõuandekomisjoniga
           konsulteerimist määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 8 lõigetes 3–6 sätestatud korras.
    9.     Kui komisjon leiab lõikes 7 osutatud teatamise või uute teadusalaste nõuannete alusel, et
           kas lõike 1 või lõike 2 alusel vastu võetud majandamiskava ei ole piisav ressursside ja
           keskkonna kõrgetasemelise kaitse tagamiseks, võib ta pärast liikmesriigiga konsulteerimist
           paluda liikmesriigil kava muuta või teha nõukogule ettepaneku ressursside ja keskkonna
           kaitse asjakohaste meetmete kohta.
 ---pagebreak--- L 409/52          ET                             Euroopa Liidu Teataja                                  30.12.2006
                                                 VIII peatükk
                                            Kontrollimeetmed
                                                     Artikkel 20
                                                  Sihtliikide püük
   1.        Artikli 9 lõigetes 4 ja 6, artikli 10 lõikes 1 ja artikli 13 lõikes 1 osutatud protsendimäärad
             arvutatakse suhtarvudena kõigi pardal olevate vee-elusorganismide eluskaalust pärast
             sortimist või lossimisel. Protsendimäära võib arvutada ühe või mitme valikproovi põhjal.
   2.        Kalalaevade puhul, millest osa vee-elusorganisme on ümber laaditud, võetakse lõikes 1
             osutatud protsendimäärade arvutamisel neid ümberlaaditud koguseid arvesse.
                                                     Artikkel 21
                                                  Ümberlaadimine
   Ainult kalalaevade kaptenid, kes täidavad püügipäevikut vastavalt määruse (EMÜ) nr 2847/93
   artiklile 6, võivad vee-elusorganisme ümber laadida teistele laevadele või võtta vastu selliseid
   organisme teistelt laevadelt.
                                                     Artikkel 22
                                                Määratud sadamad
   1.        Põhjatraalide, pelaagiliste traalide, seinnootade, triivõngejadade, paaditragide ja
             hüdrauliliste tragidega püütud saaki võib lossida ja esmakordselt turustada ainult
             liikmesriikide määratud sadamates.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/53
    2.     Liikmesriigid esitavad komisjonile 30. aprilliks 2007 määratud sadamate nimekirja.
           Komisjon saadab need loetelud teistele liikmesriikidele.
                                                  Artikkel 23
                                                  Püügi seire
    Määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 6 lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:
           "Vahemerel toimuva kalapüügi puhul tuleb püügipäevikusse kanda iga pardale jäetud 15
           kg ületav kogus ükskõik millise kooskõlas lõikega 8 vastuvõetud nimekirjas esitatud liigi
           eluskaalu ekvivalenti.
           Siirdekalade ja väikeste pelaagiliste liikide puhul tuleb püügipäevikusse kanda iga kogus,
           mis ületab 50 kg eluskaalu ekvivalendi."
                                                  Artikkel 24
               GFCM lepinguga hõlmatud piirkonnas püügiluba omavate laevade register
    1.     Enne 1. juunit 2007 saadab iga liikmesriik komisjonile tavapärase andmeedastussüsteemi
           abil loetelu tema lipu all sõitvate ja tema territooriumil registreeritud üle 15-meetrise
           üldpikkusega laevade kohta, millel liikmesriik lubab kalastada GFCMi tsoonis, väljastades
           talle selleks püügiloa.
 ---pagebreak--- L 409/54       ET                          Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
   2.     Lõikes 1 osutatud nimekiri sisaldab järgmist teavet:
          a)     laeva ühenduse laevastikuregistri number ning pardatähised, nagu on määratletud
                                         1
                 määruse (EÜ) nr 26/2004 I lisas;
          b)     püügiks ja/või ümberlaadimiseks lubatud ajavahemik;
          c)     kasutatavad püügivahendid.
   3.     Komisjon saadab enne 1. juulit 2007 loetelu GFCMi sekretariaadile, et kanda need laevad
          GFCMi registrisse, mis hõlmab üle 15 meetri pikkuseid laevu, millel on lubatud kalastada
          GFCMi lepingualal (edaspidi "GFCMi register").
   4.     Sama korda järgides teavitatakse lõikes 1 osutatud nimekirja tehtavatest muudatustest
          komisjoni, kes need edastab GFCM täitevsekretariaadile vähemalt 10 tööpäeva enne, kui
          laev alustab GFCM piirkonnas püügitegevust.
   1
         ELT L 5, 9.1.2004, lk 25.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                              Euroopa Liidu Teataja                                L 409/55
    5.     Üle 15 m kogupikkusega ühenduse kalalaevad, mida ei lisata lõikes 1 osutatud nimekirja,
           ei tohi GFCM piirkonnas püüda, hoida pardal, ümber laadida ega lossida ühtegi kala- ega
           karploomaliiki.
    6.     Liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et tagada järgmist:
           a)     vaid laevadel, mis sõidavad nende lipu all ja on sisestatud lõikes 1 osutatud nimekirja
                  ning hoiavad pardal liikmesriigi väljastatud püügiluba, on vastavalt loas toodud
                  tingimustele luba tegeleda püügitegevusega GFCM piirkonnas;
           b)     ühtegi püügiluba ei anta välja laevadele, mis on GFCM piirkonnas või mujal
                  tegelenud seadusevastase, reguleerimata ja teatamata jäetud püügiga, välja arvatud
                  juhul, kui uued omanikud esitavad piisavad dokumentaalsed tõendid, et eelmistel
                  omanikel ja käitajatel ei ole nende laeva suhtes enam õiguslikku, tululist või rahalist
                  huvi ega kontrolli, ja et nende laevad ei osale ega ole seotud seadusevastase,
                  reguleerimata ja teatamata jäetud püügiga;
           c)     nende siseriiklikes õigusaktides keelatakse, niivõrd, kui see on võimalik, liikmesriigi
                  lipu all sõitvate ja lõikes 1 osutatud nimekirja kantud laevade omanikel ja käitajatel
                  osaleda GFCM registrisse kandmata laevadega teostatavas püügitegevuses GDCM
                  lepingu piirkonnas või olla sellise püügiga seotud;
 ---pagebreak--- L 409/56        ET                             Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
           d)     nende siseriiklikes õigusaktides nõutakse, niivõrd, kui see on võimalik, et
                  liikmesriigi lipu all sõitvate ja lõikes 1 osutatud nimekirja kantud laevade omanikud
                  on lipuliikmesriigi kodanikud või juriidilised isikud;
           e)     liikmesriigi laevad järgivad kõiki asjakohaseid GFCMi kaitse- ja
                  majandamismeetmeid.
   7.      Liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et keelata üle 15-meetrise üldpikkusega laevadel,
           mis ei ole kantud GFCMi registrisse, kala ja karpide püük GFCMi alal ja GFCMi alalt pärit
           kala ja karpide pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine.
   8.      Liikmesriigid edastavad komisjonile viivitamata teabe, mille alusel võib põhjendatult
           oletada, et üle 15-meetrise üldpikkusega laevad, mis ei ole kantud GFCMi registrisse,
           püüavad või laadivad ümber kala ja karpe GFCMi alal.
                                                IX peatükk
                                  Meetmed siirdekalade kohta
                                                   Artikkel 25
                                                Mõõkkala püük
   Nõukogu teeb Vahemere noorte mõõkkalade kaitseks mõeldud tehniliste meetmete kohta otsuse
   enne 31.detsembrit 2007.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                           Euroopa Liidu Teataja                               L 409/57
                                              X peatükk
                        Meetmed Maltat ümbritsevate vete kohta
                                                 Artikkel 26
                                  25miiline majandusvöönd ümber Malta
    1.     Ühenduse laevade juurdepääsu vetele ja ressurssidele kuni 25 meremiilini ulatuvas vööndis
           alates lähtejoontest ümber Malta saarte (edaspidi "majandusvöönd") reguleeritakse
           järgmiselt:
           a)     majandusvööndis võivad kala püüda üksnes alla 12 m kogupikkusega kalalaevad,
                  mis ei kasuta veetavaid püügivahendeid;
           b)     nimetatud laevade püügikoormus kokku üldise püügivõimsusena väljendatuna ei tohi
                  ületada aastate 2000–2001 keskmist taset, mis vastab 1950 laevale üldise mootori
                  võimsusega 83 000 kW ja mahutavusega 4035 GT.
    2.     Erandina lõike 1 punktist a võivad majandusvööndi teatud piirkondades, mis on
           määratletud käesoleva määruse V lisa a osas, püügiga tegeleda kuni 24 m kogupikkusega
           traalerid järgmistel tingimustel:
           a)     majandusvööndis püügiloa saanud traalerite üldine püügivõimsus ei tohi ületada
                  4800 kW ülempiiri;
 ---pagebreak--- L 409/58       ET                              Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
          b)     mis tahes selliste traalerite püügivõimsus, mis võivad püügiga tegeleda madalamal
                 kui 200 m sügavuses, ei tohi ületada 185 kW; 200 m samasügavusjoon tähistatakse
                 katkendjoonega, mille koordinaadid on loetletud käesoleva määruse V lisa b osas;
          c)     majandusvööndis püügiga tegelevatel traaleritel peab olema püügiluba vastavalt
                                                                                                     1
                 määruse (EÜ) nr 1627/94 (millega nähakse ette kalapüügilube käsitlevad üldsätted)
                 artiklile 7 ja need peavad olema kantud nimekirja, milles on määruse (EÜ) nr
                 26/2004 I lisas toodud määratluse kohaselt esitatud nende pardatähis ja ühenduse
                 laevastikuregistri number, mille asjaomased liikmesriigid esitavad igal aastal
                 komisjonile;
          d)     punktides a ja b sätestatud võimsuse piirväärtusi tuleb asjakohaste teadusasutuste
                 antud nõuannete alusel korrapäraselt uuesti hinnata seoses võimsuste mõjuga
                 kalavarude kaitsele.
   3.     Kui lõike 2 punktis a osutatud üldine püügivõimsus ületab selliste 24 m või lühema
          kogupikkusega majandusvööndis võrdlusperioodil 2000–2001 (edaspidi
          "võrdluspüügivõimsus") tegutsenud traalerite üldise püügivõimsuse, jagab komisjon luba
          taotlevate liikmesriikide huvisid arvesse võttes ülejäänud püügivõimsuse liikmesriikide
          vahel vastavalt artiklis 29 sätestatud korrale.
          Võrdluspüügivõimsus vastab 3600 kW-le.
   1
         EÜT L 171, 6.7.1994, lk 7.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                            Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/59
    4.     Püügiload lõikes 3 osutatud ülejäänud püügivõimsuse kasutamiseks väljastatakse ainult
           laevadele, mis on kantud ühenduse laevastikuregistrisse käesoleva artikli kohaldamise
           kuupäevaks.
    5.     Kui lõike 2 punkti c kohaselt majandusvööndis püügiloa saanud traalerite üldine
           püügivõimsus ületab lõike 2 punktis a sätestatud ülempiiri seetõttu, et ülempiiri on pärast
           lõike 2 punktis d ettenähtud läbivaatamist langetatud, jagab komisjon püügivõimsuse
           liikmesriikide vahel järgmisel alusel:
           a)    esimesena reastatakse ajavahemikul 2000–2001 vööndis püügiga tegelenud laevade
                 vastav püügivõimsus kilovattides;
           b)    teisena reastatakse muul ajal antud vööndis püügiga tegelenud kalalaevade vastav
                 püügivõimsus kilovattides;
           c)    teistele laevadele allesjäänud püügivõimsus jagatakse liikmesriikide vahel, võttes
                 arvesse luba taotlenud liikmesriikide huvisid.
 ---pagebreak--- L 409/60      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
   6.    Erandina lõike 1 punktist a lubatakse majandusvööndis püügiga tegeleda seinnootasid või
         õngejadasid kasutavatel laevadel ning artikli 27 kohaselt kuldmakrelli püüdvatel laevadel.
         Neile antakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1627/94 artiklile 7 püügiluba ja need kantakse
         nimekirja, milles on määruse (EÜ) nr 26/2004 I lisas toodud määratluse kohaselt esitatud
         nende pardatähis ja ühenduse laevastikuregistrinumber, mille iga liikmesriik esitab
         komisjonile. Püügikoormust kontrollitakse nii või teisiti, et kaitsta selle vööndi kalanduse
         jätkusuutlikkust.
   7.    Sellise traaleri kapten, millele on lõike 2 kohaselt antud luba majandusvööndis püügiga
         tegeleda ja millel ei ole VMS-seiresüsteemi, annab igast majandusvööndi sisenemisest või
         sealt väljumisest teada vööndi ametiasutustele ja rannikuäärse riigi asutustele.
                                               Artikkel 27
                                           Kuldmakrelli püük
   1.    Kuldmakrelli (Coryphaena spp.) püük peibutuspüügivahenditega on majandusvööndis
         keelatud igal aastal ajavahemikul 1. jaanuar – 5. august.
   2.    Vööndis ei tohi kuldmakrelli püüda üle 130 laeva.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                          Euroopa Liidu Teataja                                 L 409/61
    3.     Malta ametiasutused kehtestavad peibutuspüügivahendeid kasutavatele laevadele
           marsruudid ja jagavad need ühenduse kalalaevadele hiljemalt iga aasta 30. juuniks.
           Ühenduse kalalaevadel, mis ei sõida Malta lipu all, ei ole lubatud kasutada
           peibutuspüügivahendeid marsruudil, mis jääb rannikust 12 miili kaugusele ulatuvasse
           vööndisse.
           Komisjon kehtestab artiklis 29 sätestatud korras peibutuspüügivahendite kasutamiseks
           ettenähtud marsruutide kehtestamisel ja jagamisel kohaldatavad kriteeriumid.
    4.     Laevadele, millel on luba osaleda kuldmakrelli püügil, antakse vastavalt määruse
           (EÜ) nr 1627/94 artiklile 7 püügiluba ja need kantakse nimekirja, milles on määruse
           (EÜ) nr 26/2004 I lisas toodud määratluse kohaselt esitatud nende pardatähis ja ühenduse
           laevastikuregistrinumber, mille asjaomane liikmesriik esitab komisjonile. Olenemata
           määruse (EÜ) 1627/94 artikli 1 lõike 2 sätetest, nõutakse laevadelt kogupikkusega alla
           10 m püügiloa olemasolu.
 ---pagebreak--- L 409/62        ET                           Euroopa Liidu Teataja                                30.12.2006
                                             XI peatükk
                                             Lõppsätted
                                                Artikkel 28
                                           Otsustamismenetlus
   Kui käesoleva määrusega ei ole sätestatud teisiti, teeb nõukogu otsuse asutamislepingu artiklis 37
   ettenähtud korras.
                                                Artikkel 29
                                            Rakenduseeskirjad
   Käesoleva määruse artiklite 26 ja 27 üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu määruse
   (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 2 osutatud korras.
                                                Artikkel 30
                                                Muudatused
   Lisade muudatused võetakse vastu määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 30 lõikes 3 osutatud korras.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                           Euroopa Liidu Teataja                               L 409/63
                                                   Artikkel 31
                                            Kehtetuks tunnistamine
    Määrus (EÜ) nr 1626/94 tunnistatakse kehtetuks.
    Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning loetakse
    vastavalt VI lisas esitatud vastavustabelile.
                                                   Artikkel 32
                                                  Jõustumine
    Käesolev määrus jõustub kolmekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
    Brüssel, 21. detsember 2006
                                                  Nõukogu nimel
                                                  eesistuja
                                                  J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- L 409/64        ET                           Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
                                                  I LISA
                         Traalnootade kinnituse ja taglastuse tehnilised tingimused
   Mõisted
   Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:
   a)      mitmekordsest niidist võrk – vähemalt kahest niidist koosnev võrk, mille niite on võimalik
           sõlmede vahel üksteisest eraldada niidi struktuuri kahjustamata;
   b)      sõlmedeta võrk – võrk, mille ligikaudu võrdse pikkusega külgedega võrgusilmade nurgad
           moodustatakse võrgusilma kahe kõrvutise külje niitide põimimisel;
   c)      ruudukujuliste silmadega võrk – võrgukonstruktsioon, mille võrgusilmade osad
           sirgjoonelised read on võrgu pikiteljega paralleelsed ja osad sellega risti;
   d)      traali kere – traalnooda esimese otsa kokkutõmmatud osa;
   e)      kael – kokkutõmbamata osa, mis on valmistatud ühest või mitmest võrgutükist ja asub
           traali kere ja noodapära vahel;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                          Euroopa Liidu Teataja                                   L 409/65
    f)     noodapära – traalnooda kõige tagumine osa ühesuuruse võrgusilmaga võrgust, mis on kas
           silindri- või koonusekujuline ja mille ristlõige moodustab peaaegu samasuuruse või
           vastavalt väheneva raadiusega ringi;
    g)     balloonitaoline noodapära – ühesuuruse võrgusilmaga ühest või enamast võrgutükist
           valmistatud noodapära, mille võrgusilmade arv suureneb püünise tagumise osa suunas ja
           põhjustab võrgu pikitelje suhtes ristsuunaliselt asetseva pikkuse ja noodapära ümbermõõdu
           suurenemise;
    h)     tasku-tüüpi noodapära – noodapära, mille vertikaalne kõrgus noodapära tagumise osa
           suunas väheneb ja mille ristlõiked moodustavad peaaegu samasuuruse või väheneva
           peateljega ellipsi. Noodapära kõige tagumine osa on moodustatud kas ühest kokkuvolditud
           võrgutükist või võrgu pikitelje suhtes põiki kokkuõmmeldud tagumistest ülemisest ja
           alumisest võrgutükist;
    i)     ristsuunaline pikipine – võrgu pikiteljega ristsuunaline välimine või sisemine köis, mis
           noodapära kõige tagumises osas jookseb kas pikuti mööda ülemise ja alumise võrgutüki
           ühenduskohta või pikuti mööda kõige tagumise võrgutüki kõverust. See võib olla kas
           külgmise pikipine pikendus või eraldi köis;
 ---pagebreak--- L 409/66      ET                            Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
   j)    traalnooda rombikujuliste silmadega võrgu ristlõike ümbermõõt-perimeetri arvutamiseks
         korrutatakse selles ristlõikes olevate võrgusilmade arv väljavenitatud võrgusilma
         suurusega;
   k)    traalnooda ruudukujuliste silmadega võrgu ristlõike ümbermõõt-perimeetri arvutamiseks
         korrutatakse selles ristlõikes olevate võrgusilmade arv võrgusilma külje pikkusega.
   a)    Traalnootade lubatud kinnitused:
         1.     Olenemata määruse (EMÜ) nr 3440/84 artiklist 8, võib taskutüüpi noodapära
                tühjendamisel kasutada sulgemiseks kas võrgu pikitelje suhtes ristsuunaliselt või
                pikuti asetsevat mehhaanilise tõmblukuna toimivat seadet.
         2.     Ristsuunaline tõmblukuna toimiv seade kinnitatakse noodapära tagumistest
                võrgusilmadest mitte kaugemale kui üks meeter.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                            Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/67
    b)     Taglastusnõuded
           1.    Traalnootade puhul on balloonitaolised noodapärad keelatud. Ühegi noodapära mis
                 tahes suunas mõõdetud ümbermõõdu võrgusilmade arv ei tohi eestpoolt tahapoole
                 kasvada.
           2.    Traali kere (kokkutõmmatud osa) kõige tagumise osa või kaela (kokkutõmbamata
                 osa) ümbermõõt ei tohi olla väiksem kui noodapära sensu stricto esiosa ümbermõõt.
                 Eelkõige ruudukujuliste silmadega noodapära puhul peab traali kere kõige tagumise
                 osa ümbermõõt või kael olema kaks kuni neli korda suurem noodapära sensu stricto
                 esiosa ümbermõõdust.
           3.    Mis tahes veetavasse võrku võib asetada ruudukujuliste silmadega selektiivaknad,
                 mis asetatakse kaela ette või mis tahes kohta kaela esi- ja noodapära tagumise osa
                 vahel. See ei tohi olla mingil moel ummistatud sisemiste või väliste kinnitustega.
                 Veetav võrk koosneb sõlmedeta võrgust või võrgust, mille sõlmed ei libise, ja
                 asetakse võrku nii, et võrgusilmad on kogu püügi aja täielikult avatud.
                 Ruudukujuliste silmadega selektiivakende edasiste tehniliste näitajate üksikasjalikud
                 eeskirjad võetakse vastu käesoleva määruse artiklis 29 sätestatud korras.
 ---pagebreak--- L 409/68    ET                            Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
         4.   Samamoodi võib käesoleva määruse artiklis 29 osutatud korras lubada traalnootade
              selektiivsust parandavate muude kui b osa punktis 3 osutatud tehniliste seadmete
              kasutamist.
         5.   Keelatud on pardal hoida või kasutada veetavaid võrke, mille pära koosneb osaliselt
              või tervikuna võrgumaterjalist, mille võrgusilmad ei ole ruudu- või rombikujulised,
              välja arvatud juhul, kui see on lubatud käesoleva määruse artiklis 29 osutatud korras.
         6.   Lõikeid 4–5 ei kohaldata selliste paadinootade suhtes, mille võrgusilma suurus
              noodapäras on alla 10 mm.
         7.   Muudatusena määruse (EMÜ) nr 3440/84 artikli 6 lõikest 4 ei tohi põhjatraalerite
              puhul kaitsekoti võrgusilma suurus olla väiksem kui 120 mm, kui noodapära
              võrgusilm on väiksem kui 60 mm. Seda sätet kohaldatakse ainult Vahemere suhtes ja
              sellega ei piirata ühenduse muude vete suhtes kohaldatavaid sätteid. Kui noodapära
              võrgusilma suurus on 60 mm või suurem, kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 3440/84
              artikli 6 lõiget 4.
         8.   Tasku-tüüpi noodapäral ei ole rohkem kui üks tühjendamise suue.
         9.   Ristsuunalise pikipine pikkus ei tohi olla alla 20% noodapära ümbermõõdust.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                           Euroopa Liidu Teataja                                L 409/69
           10.   Kaitsekoti ümbermõõt, nagu see on määratletud määruse nr 3440/84 artiklis 6, ei tohi
                 põhjatraali noodapära ümbermõõdust olla 1,3 korda väiksem.
           11.   Keelatud on pardal hoida või kasutada veetavaid võrke, mille pära koosneb osaliselt
                 või tervikuna üle 3,0 mm paksusest üheniidilisest võrgumaterjalist.
           12.   Keelatud on pardal hoida või kasutada veetavaid võrke, mille noodapära koosneb
                 osaliselt või tervikuna mitmeniidilisest võrgumaterjalist.
           13.   Põhjatraalnootade mis tahes osas on keelatud kasutada üle 6 mm jämedusega niidist
                 võrgumaterjali.
 ---pagebreak--- L 409/70        ET                          Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
                                                 II LISA
                              Püügivahendite omadustele esitatavad nõuded
   Mõisted
   Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid:
   1)      Võrkude pikkus määratakse ujukinööri pikkuse alusel. Põhja- ja triivvõrkude pikkuse võib
           määrata ka nende raskuse või massi alusel.
   2)      Võrkude kõrgus määratakse ujukinööri suhtes täisnurga all olevate märgade venitatud
           võrgusilmade kõrguste summana (sõlmed kaasa arvatud).
   1.      Tragid
           Tragide suurim laius on 3 m, välja arvatud käsnloomade püügiks mõeldud tragid.
   2.      Haardnoodad (seinnoodad ja ilma kokkuveotrossita noodad)
           Võrgutükkide maksimumpikkus on 800 meetrit ja maksimumkõrgus 120 meetrit, välja
           arvatud tuunipüügiks mõeldud seinnootade puhul.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                           Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/71
    3.     Põhja kinnitatud võrgud
           3.1. Abarad ja põhja kinnitatud nakkevõrgud
                 1)   Abarate suurim kõrgus on 4 m.
                 2)   Põhja kinnitatud nakkevõrgu suurim kõrgus on 10 m.
                 3)    Keelatud on pardal hoida või vette lasta rohkem kui 6000 m abaraid või põhja
                      kinnitatud nakkevõrke laeva kohta, võttes arvesse seda, et alates jaanuarist
                      2008 ei tohi ühe kaluri puhul selliste võrkude pikkus olla üle 4000 m, millele
                      võib liita 1000 m teise kaluri ja veel 1000 m kolmanda kaluri lisandumisel.
                      Kuni 31. detsembrini 2007 ei tohi niisuguste võrkude pikkus ületada 5000
                      meetrit ühe või kahe kaluri puhul ning 6000 meetrit kolmanda kaluri
                      lisandumisel.
                 4)    Põhja kinnitatud nakkevõrgu monokiu või niidi läbimõõt ei ole üle 0,5 mm.
                 5)   Erandina lõikest 2 võib lühema kui 500 m pikkuse nakkevõrgu kõrgus olla kuni
                      30 m. Keelatud on pardal hoida või vette lasta üle 500 m nakkevõrku, kui selle
                      suurim kõrgus on üle 10 m, nagu kehtestatud lõikes 2.
 ---pagebreak--- L 409/72     ET                           Euroopa Liidu Teataja                               30.12.2006
   3.2.  Põhja kinnitatud kombineeritud võrgud (abarad ja nakkevõrgud)
         1)    Põhja kinnitatud kombineeritud võrkude suurim kõrgus on 10 m.
         2)    Ühe laeva kohta on keelatud pardal hoida või vette lasta üle 2500 m kombineeritud
               võrku.
         3)    Nakkevõrkude monokiu või niidi läbimõõt ei ole üle 0,5 mm.
         4)    Erandina lõikest 1 võib 500 m suurima pikkusega põhja kinnitatud kombineeritud
               võrkude suurim kõrgus olla 30 m. Keelatud on pardal hoida või vette lasta üle 500 m
               põhja kinnitatud kombineeritud võrku, kui selle suurim kõrgus on üle 10 m, nagu
               kehtestatud lõikes 1.
   4.    Põhjaõngejada
         1)    Keelatud on pardal hoida või vette lasta üle 1000 õngekonksu iga pardal viibiva
               inimese kohta, arvestades üldist piirkogust 5000 õngekonksu laeva kohta.
         2)    Erandina lõikest 1 võib iga laeva, mis teeb pikemaid kui kolmepäevaseid püügiretki,
               pardal hoida maksimaalselt 7000 õngekonksu.
   5.    Avamere-vähipüügi lõkspüünised
         Keelatud on hoida pardal või vette lasta üle 250 lõkspüünise laeva kohta.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                L 409/73
    6.     Mail (ujuv õngejada)
           Keelatud on pardal hoida või vette lasta rohkem kui:
           1)     2000 õngekonksu laeva kohta hariliku tuuni (Thunnus thynnus) püügil kohtades, kus
                  see liik moodustab pärast sortimist vähemalt 70% saagi eluskaalust;
           2)     3500 õngekonksu laeva kohta hariliku mõõkkala (Xyphias gladius) püügil kohtades,
                  kus see liik moodustab pärast sortimist vähemalt 70% saagi eluskaalust;
           3)     5000 õngekonksu laeva kohta hariliku pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püügil
                  kohtades, kus see liik moodustab pärast sortimist vähemalt 70% saagi eluskaalust.
           4)     Erandina lõigetest 1, 2 ja 3 võib iga laeva, mis teeb pikemaid kui kahepäevaseid
                  püügiretki, pardal hoida samal palju varukonkse.
    7.     Traalnoodad
           Ujukinööri, alumise selise suurimat ulatust ja traalnootade ümbermõõtu või perimeetrit
           piiravad tehnilised tingimused ning mitme taglasega traalnootade suurim võrkude arv
           võetakse vastu 2007. aasta oktoobris, kooskõlas käesoleva määruse artiklis 30 sätestatud
           korraga.
 ---pagebreak--- L 409/74  ET                        Euroopa Liidu Teataja              30.12.2006
                                        III LISA
                              Mereorganismide alammõõdud
             TEADUSLIK NIMI              ÜLDNIMETUS           Alammõõt
         1. Kalad
         Dicentrarchus labrax        kiviahvenad          25 cm
         Diplodus annularis         peitelhammasahven     12 cm
         Diplodus puntazzo          teravaninaline        18 cm
                                    hammasahven
         Diplodus sargus            peitelhammasahven     23 cm
         Diplodus vulgaris          kaelus-hammasahven    18 cm
         Engraulis encrasicolus *   euroopa anšoovis      9 cm
         Epinephelus spp.           kivikohad             45 cm
         Lithognathus mormyrus      merikogerlane         20 cm
         Merluccius merluccius       euroopa merluus       20 cm
         ***
         Mullus spp.                 Vahemere meripoisur  11 cm
         Pagellus acarne            besuugo               17 cm
         Pagellus bogaraveo         besuugo               33 cm
         Pagellus erythrinus        punane besuugo        15 cm
         Pagrus pagrus              harilik pagrus        18 cm
         Polyprion americanus       ameerika vrakkahven   45 cm
         Sardina pilchardus**       sardiin               11 cm
         Scomber spp.               jaapani makrell       18 cm
         Solea vulgaris              harilik merikeel     20 cm
         Sparus aurata               kuld-merikoger       20 cm
         Trachurus spp.             stauriidid            15 cm
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                          Euroopa Liidu Teataja                                  L 409/75
                   TEADUSLIK NIMI                ÜLDNIMETUS                   Alammõõt
              2. Koorikloomad
              Homarus gammarus               euroopa homaar               300 mm TL
                                                                          105 mm CL
              Nephrops norvegicus            norra salehomaar             20 mm CL
                                                                          70 mm TL
              Palinuridae                    langustlased                 90 mm CL
              Parapenaeus longirostris       viburhännak                  20 mm CL
    TL kogupikkus; CL seljakilbi pikkus;
    *
           Euroopa anšoovis: liikmesriigid võivad alammõõdu ümber arvestada 110 isendiks kg
           kohta;
    **
           Sardiin: liikmesriigid võivad alammõõdu ümber arvestada 55 isendiks kg kohta;
    ***
           Merluus: Siiski on 31. detsembrini 2006 15–20 cm pikkuste merluuside puhul lubatud
           kõikumine 15%. Seda kõikumispiiri tuleb järgida nii üksikute laevade puhul merel või
           lossimiskohas kui ka turgudel esimese müügi puhul pärast lossimist. Seda piiri tuleb
           samuti järgida iga järgneva äritehingu puhul siseriiklikul ja rahvusvahelisel tasandil.
 ---pagebreak--- L 409/76      ET                            Euroopa Liidu Teataja                                 30.12.2006
                                                IV LISA
                                  Mereorganismide suuruse mõõtmine
   1.    Kalu mõõdetakse nii, nagu näha joonisel 1, ninamiku tipust kuni sabauime lõpuni.
   2.    Norra salehomaari (Nephrops norvegicus) mõõdetakse nii, nagu näidatud joonisel 2:
         –      kas seljakilbi pikkuse järgi keskjoonega paralleelselt rostrumi tipust kuni seljakilbi
                kaugema serva keskpunktini või
         –      kogupikkuse järgi rostrumi tipust kuni telsoni lõpuni, harjaseid arvestamata.
   3.    Homaari (Homarus gammarus) suurust mõõdetakse nii, nagu näidatud joonisel 3 – kas
         seljakilbi pikkuse järgi keskjoonega paralleelselt rostrumi tipust kuni seljakilbi kaugema
         serva keskpunktini või
         –      kogupikkuse järgi rostrumi tipust kuni telsoni lõpuni, harjaseid arvestamata.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ET                         Euroopa Liidu Teataja                                 L 409/77
    4.     Langustide (Palinuridae) suurust mõõdetakse nii, nagu näidatud joonisel 4, ehk seljakilbi
           pikkuse järgi keskjoonega paralleelselt rostrumi tipust kuni seljakilbi kaugema serva
           keskpunktini.
    5.     Kahepoolmelisi karploomi mõõdetakse nii, nagu näidatud joonisel 5, piki karbi pikimat
           osa.
           Joonis 1
 ---pagebreak--- L 409/78       ET                Euroopa Liidu Teataja                     30.12.2006
                        Joonis 3                                  Joonis 2
   a)    seljakilbi pikkus                     b)      kogupikkus
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET   Euroopa Liidu Teataja L 409/79
           Joonis 4
 ---pagebreak--- L 409/80     ET   Euroopa Liidu Teataja 30.12.2006
         Joonis 5
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ET                          Euroopa Liidu Teataja                           L 409/81
                                                   V LISA
                               25miiline majandustsoon ümber Malta saarte
    a)        Malta saarte ümber traalimiseks lubatud piirkonnad: geograafilised koordinaadid
    Vöönd A                                          Vöönd H
    A1 – 36.0172°N, 14.1442°E                        H1 – 35.6739°N, 14.6742°E
    A2 – 36.0289°N, 14.1792°E                        H2 – 35.4656°N, 14.8459°E
    A3 – 35.9822°N, 14.2742°E                        H3 – 35.4272°N, 14.7609°E
    A4 – 35.8489°N, 14.3242°E                        H4 – 35.5106°N, 14.6325°E
    A5 – 35.8106°N, 14.2542°E                        H5 – 35.6406°N, 14.6025°E
    A6 – 35.9706°N, 14.2459°E
    Vöönd B                                          I vöönd
    B1 – 35.7906°N, 14.4409°E                        I1 – 36.1489°N, 14.3909°E
    B2 – 35.8039°N, 14.4909°E                        I2 – 36.2523°N, 14.5092°E
    B3 – 35.7939°N, 14.4959°E                        I3 – 36.2373°N, 14.5259°E
    B4 – 35.7522°N, 14.4242°E                        I4 – 36.1372°N, 14.4225°E
    B5 – 35.7606°N, 14.4159°E
    B6 – 35.7706°N, 14.4325°E
    Vöönd C                                          Vöönd J
    C1 – 35.8406°N, 14.6192°E                        J1 – 36.2189°N, 13.9108°E
    C2 – 35.8556°N, 14.6692°E                        J2 – 36.2689°N, 14.0708°E
    C3 – 35.8322°N, 14.6542°E                        J3 – 36.2472°N, 14.0708°E
    C4 – 35.8022°N, 14.5775°E                        J4 – 36.1972°N, 13.9225°E
 ---pagebreak--- L 409/82         ET          Euroopa Liidu Teataja            30.12.2006
   Vöönd D                          Vöönd K
   D1 – 36.0422°N, 14.3459°E        K1 – 35.9739°N, 14.0242°E
   D2 – 36.0289°N, 14.4625°E        K2 – 36.0022°N, 14.0408°E
   D3 – 35.9989°N, 14.4559°E        K3 – 36.0656°N, 13.9692°E
   D4 – 36.0289°N, 14.3409°E        K4 – 36.1356°N, 13.8575°E
                                    K5 – 36.0456°N, 13.9242°E
   Vöönd E                          Vöönd L
   E1 – 35.9789°N, 14.7159°E        L1 – 35.9856°N, 14.1075°E
   E2 – 36.0072°N, 14.8159°E        L2 – 35.9956°N, 14.1158°E
   E3 – 35.9389°N, 14.7575°E        L3 – 35.9572°N, 14.0325°E
   E4 – 35.8939°N, 14.6075°E        L4 – 35.9622°N, 13.9408°E
   E5 – 35.9056°N, 14.5992°E
   Vöönd F                          Vöönd M
   F1 – 36.1423°N, 14.6725°E        M1 – 36.4856°N,14.3292°E
   F2 – 36.1439°N, 14.7892°E        M2 – 36.4639°N,14.4342°E
   F3 – 36.0139°N, 14.7892°E        M3 – 36.3606°N,14.4875°E
   F4 – 36.0039°N, 14.6142°E        M4 – 36.3423°N,14.4242°E
                                    M5 – 36.4156°N,14.4208°E
   Vöönd G                          Vöönd N
   G1 – 36.0706°N, 14.9375°E        N1 – 36.1155°N, 14.1217°E
   G2 – 35.9372°N, 15.0000°E        N2 – 36.1079°N, 14.0779°E
   G3 – 35.7956°N, 14.9825°E        N3 – 36.0717°N, 14.0264°E
   G4 – 35.7156°N, 14.8792°E        N4 – 36.0458°N, 14.0376°E
   G5 – 35.8489°N, 14.6825°E        N5 – 36.0516°N, 14.0896°E
                                    N6 – 36.0989°N, 14.1355°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ET                         Euroopa Liidu Teataja                          L 409/83
    b)     Mõningate marsruutide geograafilised koordinaadid piki 200 m samasügavusjoont
           25miilises majandusvööndis
            ID        Laiuskraad    Pikkuskraad
            1         36.3673°N     14.5540°E
            2         36.3159°N     14.5567°E
            3         36.2735°N     14.5379°E
            4         36.2357°N     14.4785°E
            5         36.1699°N     14.4316°E
            6         36.1307°N     14.3534°E
            7         36.1117°N     14.2127°E
            8         36.1003°N     14.1658°E
            9         36.0859°N     14.152°E
            10        36.0547°N     14.143°E
            11        35.9921°N     14.1584°E
            12        35.9744°N     14.1815°E
            13        35.9608°N     14.2235°E
            14        35.9296°N     14.2164°E
            15        35.8983°N     14.2328°E
            16        35.867°N      14.4929°E
            17        35.8358°N     14.2845°E
            18        35.8191°N     14.2753°E
            19        35.7863°N     14.3534°E
            20        35.7542°N     14.4316°E
            21        35.7355°N     14.4473°E
            22        35.7225°N     14.5098°E
            23        35.6951°N     14.5365°E
            24        35.6325°N     14.536°E
 ---pagebreak--- L 409/84    ET                 Euroopa Liidu Teataja 30.12.2006
         25    35.57°N   14.5221°E
         26    35.5348°N 14.588°E
         27    35.5037°N 14.6192°E
         28    35.5128°N 14.6349°E
         29    35.57°N   14.6717°E
         30    35.5975°N 14.647°E
         31    35.5903°N 14.6036°E
         32    35.6034°N 14.574°E
         33    35.6532°N 14.5535°E
         34    35.6726°N 14.5723°E
         35    35.6668°N 14.5937°E
         36    35.6618°N 14.6424°E
         37    35.653°N  14.6661°E
         38    35.57°N   14.6853°E
         39    35.5294°N 14.713°E
         40    35.5071°N 14.7443°E
         41    35.4878°N 14.7834°E
         42    35.4929°N 14.8247°E
         43    35.4762°N 14.8246°E
         44    36.2077°N 13.947°E
         45    36.1954°N 13.96°E
         46    36.1773°N 13.947°E
         47    36.1848°N 13.9313°E
         48    36.1954°N 13.925°E
         49    35.4592°N 14.1815°E
         50    35.4762°N 14.1895°E
         51    35.4755°N 14.2127°E
         52    35.4605°N 14.2199°E
         53    35.4453°N 14.1971°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET                          Euroopa Liidu Teataja                                        L 409/85
                                                   VI LISA
                                                 Vastavustabel
              Määrus (EÜ) nr 1626/94                                  Käesolev määrus
    Artikli 1 lõige 1                            Artikli 1 lõige 1
    Artikli 1 lõike 2 esimene lõik               Artikkel 7, artikkel 17 ja artikkel 19
    Artikli 1 lõike 2 teine lõik                 Artikkel 3
    Artikli 2 lõiked 1 ja 2                      Artikkel 8
    Artikli 2 lõige 3                            Artikli 13 lõige 5, artiklid 17 ja 19
    Artikli 3 lõike 1 esimene lõik               Artikli 13 lõike 1 esimene lõik ja lõige 5
    Artikli 3 lõike 1 teine lõik                 Artikli 13 lõige 5, artikli 14 lõiked 2 ja 3 ning artikkel
                                                 19
    Artikli 3 lõike 1 kolmas lõik (1a)           Artikkel 4, artikli 13 lõige 9, artikli 13 lõige 10 ning
                                                 artikkel 19
    Artikli 3 lõige 2                            Artikli 13 lõike 1 teine lõik ja lõige 8 ning artikkel 19
    Artikli 3 lõige 3                            Artikkel 4, artikkel 13 lõige 10 ja artikkel 19
    Artikli 3 lõige 4                            Artikli 13 lõiked 3 ja 7 ning artikkel 19
    Artikkel 4                                   Artikkel 7
    Artikkel 5                                   Artikkel 12 ja II lisa
    Artikli 6 lõike 1esimene lõik ja artikli 6   Artikli 9 lõiked 1 ja 2
    lõige 2
    Artikli 6 lõike 1 teine lõik                 Artikli 9 lõige 7, artikli 14 lõiked 1 ja 3
    Artikli 6 lõige 3                            II lisa, mõisted
    Artikkel 7                                   Artikkel 22
    Artikli 8 lõiked 1 ja 3                      Artikkel 15, III lisa ja IV lisa
    Artikkel 8a                                  Artikkel 26
    Artikkel 8b                                  Artikkel 27
    Artikkel 9                                   Artikli 1 lõige 2
    Artikkel 10a                                 Artikkel 29
    Artikkel 11                                  Artikkel 32
    I lisa                                       Artikkel 3 ja artikkel 4
    II lisa                                      Artikkel 11, I ja II lisa
    III lisa                                     Artikli 9 lõiked 3, 4 ja 5
    IV lisa                                      III lisa
    V lisa punkt b                               V lisa