CELEX: 32003R2044
Language: et
Date: 2003-11-20 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 2044/2003, 20. november 2003, millega kehtestatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärinevate toodete suhtes 2004. aasta koguseliste kvootide teise osa haldamise kord

98                    ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                   11/48. kd
32003R2044
21.11.2003                                                   EUROOPA LIIDU TEATAJA                                                         L 303/3
                                                  KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2044/2003,
                                                                 20. november 2003,
              millega kehtestatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärinevate toodete suhtes 2004. aasta koguseliste
                                                        kvootide teise osa haldamise kord
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,                                                   (7)    Hiina majanduse teatavaid näitajaid, mõnede toodete hooa-
                                                                                     jalisust ja transpordiks vajalikku aega arvesse võttes esita-
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,                                    takse tellimused toodetele, mille suhtes kvoote kohaldatak-
                                                                                     se, üldjuhul enne kvoodiaasta algust. Seepärast on oluline
võttes arvesse ülemkogu 7. märtsi 1994. aasta määrust (EÜ)                           tagada, et halduspiirangud ei takistaks kavandatud impordi
nr 520/94, millega kehtestatakse Ühenduse koguseliste kvootide                       teostamist. Et mitte mõjutada kaubandusvoogude järjepi-
haldamise kord, (1) viimati muudetud määrusega (EÜ)                                  devust, tuleks 2004. aasta teise kvoodiosa jaotamise ja hal-
nr 806/2003, (2) eriti selle artikli 2 lõikeid 3 ja 4, artikli 6 lõiget 3            damise kord vastu võtta enne 2004. aasta maid.
ja artikleid 13, 23 ja 24
ning arvestades järgmist:
                                                                              (8)    Pärast määrusega (EÜ) nr 520/94 sätestatud erinevate hal-
(1)     Ülemkogu määrusega (EÜ) nr 427/2003, (3) viimati muu-                        damismeetodite uurimist tuleks vastu võtta tavapärastel
        detud määrusega (EÜ) nr 1895/2003, (4) sätestatakse tea-                     kaubavoogudel põhinev meetod. Selle meetodi puhul jaga-
        tavatele Hiina Rahvavabariigist pärinevatele toodetele keh-                  takse kvoodid kaheks osaks, millest üks eraldatakse tava-
        testatud selle määruse I lisas loetletud iga-aastased                        pärastele importijatele ja teine muudele taotlejatele.
        koguselised kvoodid. Nende kvootide suhtes kohaldatakse
        määruse (EÜ) nr 520/94 sätteid.
(2)     Pidades silmas Euroopa Ühenduse laienemist 1. mail 2004,
        on ülemkogu määrusega (EÜ) nr 1895/2003 suurendatud
                                                                              (9)    See on osutunud parimaks viisiks, mis võimaldab tagada
        ülemkogu määruse (EÜ) nr 427/2003 I lisas sätestatud
                                                                                     asjaomaste Ühenduse importijate äritegevuse järjepidevuse
        kvoote.
                                                                                     ning ära hoida kõik kaubavoogude häired.
(3)     Võttes arvesse Euroopa Ühenduse laienemist 1. mail 2004,
        on asjakohane 2004. aasta kvoodid jaotada kahes osas,
        millest esimene, ajavahemikuks 2004. aasta jaanuarist
        aprillini eraldatav kvoodiosa jaotatakse importijatele prae-
        gustes liikmesriikides ning teine, ajavahemikuks                      (10)   Vaatlusperioodi, mida kõnealuste kvootide haldamist käsit-
        2004. aasta maist detsembrini eraldatav osa jaotatakse                       levas eelnevas määruses kasutati tavapäraste importijate
        importijatele kõigis riikides, millest 2004. aasta maist ala-                jaoks eraldatud osakvootide jaotamisel Ühenduses, ei saa
        tes saavad Euroopa Liidu liikmesriigid.                                      ajakohastada. Aastaid 2000 ja 2001 iseloomustasid teata-
                                                                                     vad moonutused, eelkõige kasvas ühest liikmesriigist saa-
                                                                                     dud taotluste arv enam kui kahekordseks ning selle tule-
(4)     Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1351/2003 (5) kehtestati tea-                    musena vähenesid mittetavapärastele importijatele
        tavate Hiina Rahvavabariigist pärinevate toodete suhtes                      jaotatud individuaalsed kvoodimäärad olulisel määral kõi-
        2004. aasta koguseliste kvootide esimese osa haldamise                       gis liikmesriikides. 2002. aastal suurenes oluliselt Ühend-
        kord.                                                                        kuningriigi firmade mittetavapärastelt importijatelt teistele
                                                                                     liikmesriikidele esitatud taotluste arv, mille põhjal võib ole-
(5)     Käesoleva määrusega jaotatakse koguselised kvoodid aja-                      tada, et üritati kõrvale hoida omavahel seotud isikuid käsit-
        vahemikuks maist detsembrini 2004.                                           levate eeskirjade täitmisest. Uurimised on algatatud ka
                                                                                     terve rea 2002. ja 2003. aastal litsentsi saanud isikute suh-
(6)     Komisjoni võttis vastavalt sellele vastu määruse (EÜ)                        tes, kes võivad olla rikkunud seotud isikuid käsitlevaid ees-
        nr 738/94, (6) viimati muudetud määrusega (EÜ)                               kirju. Aastad 1998 ja 1999 on seega viimased Ühenduse
        nr 983/96, (7) millega sätestatakse määruse (EÜ) nr 520/94                   importijate poolt imporditud kõnealuste toodete kauba-
        üldised rakenduseeskirjad. Vastavalt käesoleva määruse                       voogude loomulikku suunda esindavad aastad. Ühenduse
        sätetele kohaldatakse neid sätteid ka eespool nimetatud                      tavapärased importijad peavad seetõttu tõendama, et on
        kvootide haldamise suhtes.                                                   1998. või 1999. aastal importinud Hiina Rahvavabariigist
                                                                                     pärit ja kõnealuste kvootidega hõlmatud tooteid. Aastad
                                                                                     2001 ja 2002 on seega viimased ühinejariikide importijate
(1)  EÜT L 66, 10.3.1994, lk 1.                                                      poolt Ühendusse imporditud kõnealuste toodete kauba-
(2)  ELT L 122, 16.5.2003, lk 1.
(3)  ELT L 65, 8.3.2003, lk 1.
                                                                                     voogude loomulikku suunda esindavad aastad. Võttes
(4)  ELT L 295, 13.11.2003, lk 43.                                                   arvesse, et suurema osa importijate suhtes ühinejariikides
(5)  ELT L 192, 31.7.2003, lk 8.                                                     ei kohaldatud impordipiiranguid ning nende suhtes ei keh-
(6)  EÜT L 87, 31.3.1994, lk 47.                                                     tinud juriidiline nõue säilitada nii 1998. kui 1999. aasta
(7)  EÜT L 131, 1.6.1996, lk 47.                                                     impordidokumendid, paneks 1998. ja 1999. aasta tõendite
 ---pagebreak--- 11/48. kd            ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                            99
      esitamine neile peale ebaproportsionaalselt suure koormu-         (17)    Et Ühenduse tavapärased importijad saaksid senise äriprak-
      se. Ühinejariikide tavapärased importijad peavad seetõttu                 tika kohaselt jätkata garanteeritud koguste importimist
      tõendama, et on 2001. või 2002. aastal importinud Hiina                   täies ulatuses juba kvoodiaasta algul ning et tagada konku-
      Rahvavabariigist pärit ja kõnealuste kvootidega hõlmatud                  rentsivõime importijatega ühinejariikides, kelle suhtes ei
      tooteid.                                                                  kohaldata litsentsinõudeid enne 1. maid 2004, annavad
                                                                                liikmesriikide siseriiklikud pädevad asutused litsentsid välja
                                                                                võimalikult kiiresti pärast seda, kui komisjon on kvantita-
                                                                                tiivsed kriteeriumid vastu võtnud.. Need kehtivad alates
                                                                                väljaandmise kuupäevast kuni 31. detsembrini 2004.
(11)  Varasem kogemus on näidanud, et määruse (EÜ) nr 520/94
      artiklis 12 sätestatud meetod, mis põhineb taotluste saa-
      mise järjekorral, võib mittetavapärastele importijatele eral-
      datud osakvoodi jaotamisel olla ebasobiv. Seetõttu on vaja
      määruse (EÜ) nr 520/94 artikli 2 lõike 2 punkti c kohaselt
      ette näha taotletud koguste võrdeline jaotamine tegelikult        (18)    Need meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/94
      esitatud impordilitsentside taotluste samaaegse kontrolli-                artikli 22 alusel eraldatud kvootide halduskomitee arvamu-
      mise alusel kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/94 artikliga 13.                sega,
(12)  Komisjon peab vajalikuks, et ettevõtjad, kes esitavad taot-       ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
      luse mittetavapäraste importijatena ning kelle suhtes keh-
      tib üksteisega seotud isikute mõiste komisjoni
      2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega
      kehtestatakse rakendussätted ülemkogu määrusele (EMÜ)                                            Artikkel 1
      nr      2913/92,     millega     kehtestatakse     Ühenduse
      tolliseadustik, (1) viimati muudetud määrusega (EÜ)
      nr 881/2003 (2) artikli 143 tähenduses, võivad esitada iga        Käesoleva määrusega sätestatakse määruse (EÜ) nr 1985/2003
      mittetavapäraste importijate jaoks eraldatud kvoodiosa            (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 427/2003) I lisas nimetatud
      kohta ainult ühe litsentsitaotluse. Et vältida spekulatiivsete    koguseliste kvootide haldamise erisätted maist kuni
      taotluste esitamist, on vaja piirata mittetavapäraste impor-      detsembrini 2004.
      tijate taotletavaid koguseid kindlaksmääratud mahuga.
                                                                        Määrust (EÜ) nr 738/94, millega sätestatakse teatavad määruse
                                                                        (EÜ) nr 520/94 üldised rakenduseeskirjad, kohaldatakse vastavalt
                                                                        käesoleva määruse sätetele.
(13)  Tuleb kindlaks määrata, et tavapärastele importijatele eral-
      datud osakvoot on 75 % ning mittetavapärastele importi-
      jatele 25 %.
                                                                                                       Artikkel 2
                                                                        1. Artiklis 1 nimetatud kvantitatiivsete koguste jaotamisel kasu-
(14)  Samuti oleks asjakohane kanda mittetavapäraste importi-           tatakse määruse (EÜ) nr 520/94 artikli 2 lõike 2 punktis a nime-
      jate poolt kasutamata jäänud kogused üle tavapärastele            tatud tavapärastel kaubavoogudel põhinevat meetodit.
      importijatele tagamaks, et kõnealused kogused oleks või-
      malik jaotada siiski nende eraldamiseks ette nähtud aastal.
                                                                        2. Iga kvantitatiivse kvoodi osad, mis eraldatakse tavapärastele ja
                                                                        mittetavapärastele importijatele 2004. aasta kvootide teisest osast,
                                                                        on kindlaks määratud käesoleva määruse I lisas.
(15)  Kvootide jaotamiseks tuleks sätestada tavapärastele ja mit-
      tetavapärastele importijatele litsentsitaotluste esitamise        3. a) Mittetavapärastele importijatele eraldatud osakvootide jao-
      tähtaeg.                                                                 tamisel kasutatakse taotletud koguste võrdelise jaotamise
                                                                               meetodit. Ühe taotleja poolt taotletav maht ei tohi ületada
                                                                               II lisas esitatud mahtu.
                                                                            b) Ettevõtjad, keda loetakse määruse (EMÜ) nr 2454/93
(16)  Liikmesriigid ja ühinejariigid peavad teatama komisjonile                artikli 143 määratluse kohaselt üksteisega seotud isikuiks,
      saadud impordilitsentsi taotlustest määruse (EÜ) nr 520/94               võivad taotluses nimetatud kauba mittetavapärastele impor-
      artikliga 8 ettenähtud korras. Teave tavapäraste importijate             tijatele eraldatud kvoodiosa kohta esitada ainult ühe litsent-
      varasema impordi kohta tuleb väljendada samades ühiku-                   sitaotluse. Lisaks määruse (EÜ) nr 738/94 (muudetud mää-
      tes nagu kõnesoleva kvoodi puhul.                                        ruse (EÜ) nr 983/96 artikliga 1) artikli 3 lõike 2 punktis g
                                                                               nõutavale selgitusele tuleb mittetavapärase kvoodi litsentsi-
                                                                               taotluses kinnitada, et taotleja ei ole seotud ühegi teise ette-
(1) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.                                               võtjaga, kes soovib saada kõnealust mittetavapärastele
(2) ELT L 134, 29.5.2003, lk 1.                                                importijatele ettenähtud kvooti.
 ---pagebreak--- 100                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    11/48. kd
    c) Need mittetavapärastele importijatele eraldatud kvoodiosa          2001. või 2002. kalendriaastal (ühinejariigid) asjakohaseid too-
       kogused, mida ära ei jaotatud, lisatakse tavapärastele impor-      teid, lisada oma litsentsitaotlusele pädeva siseriikliku asutuse poolt
       tijatele eraldatud kogustele.                                      koostatud ja sertifitseeritud dokumente, mis põhinevad olemaso-
                                                                          leval tolliteabel.
                               Artikkel 3
                                                                                                        Artikkel 5
Impordilitsentsi taotlused esitatakse käesoleva määruse III lisas
loetletud pädevatele asutustele alates käesoleva määruse Euroopa          Liikmesriigid ja ühinejariigid teatavad komisjonile hiljemalt kell
Liidu Teatajas avaldamisele järgnevast kuupäevast kuni kella              10.00 Brüsseli aja järgi 23. jaanuaril 2004 impordilitsentside
15.00ni Brüsseli aja järgi 31. detsembril 2003.                           taotluste arvu ja taotletava üldkoguse ning juhul, kui on tegemist
                                                                          tavapäraste importijate taotlustega, ka eelnevalt tavapäraste
                                                                          importijate poolt varasema, käesoleva määruse artikli 4 lõikes 1
                                                                          nimetatud vaatlusperioodi jooksul imporditud mahu.
                               Artikkel 4
1. Igast kvoodiosast tavapärastele importijatele eraldatud osa-
kvoodi jaotamisel tähendavad “tavapärased” importijad:                                                  Artikkel 6
— ettevõtjaid, kes on asukohaga Ühenduses enne 1. maid 2004               Komisjon võtab vastu pädevate siseriiklike asutuste poolt
    ja kes suudavad tõendada, et nad on importinud kaupu Ühen-            importijate taotluste rahuldamisel kasutatavad koguselised
    dusse 1998. või 1999. kalendriaastal,                                 kriteeriumid hiljemalt 10. veebruaril 2004.
— ettevõtjaid, kes on asukohaga ühes ühinejariigis enne 1. maid
    2004 ja kes suudavad tõendada, et nad on importinud kaupu                                           Artikkel 7
    ühinejariikidesse 2001. või 2002. kalendriaastal.
                                                                          Ühinejariikide pädevate siseriiklike asutuste poolt välja antud
2. Määruse (EÜ) nr 520/94 artiklis 7 nimetatud täiendavad doku-           impordilitsentsid       kehtivad      1.    maist      2004       kuni
mendid peavad olema seotud Ühenduses asuvate tavapäraste                  31. detsembrini 2004. Liikmesriikide siseriiklikud pädevad
importijate puhul kas 1998. või 1999. kalendriaastal ning ühine-          asutused annavad litsentsid välja võimalikult kiiresti pärast seda,
jariikides asuvate importijate puhul kas 2001. või 2002. kalend-          kui komisjon on vastu võtnud kvantitatiivsed kriteeriumid. Need
riaastal vabasse ringlusse lubatud Hiina Rahvavabariigist pärine-         kehtivad        alates      väljaandmise       kuupäevast         kuni
vate toodetega, mis on hõlmatud kvootidega, mille kohta taotlus           31. detsembrini 2004.
on esitatud.
3. Määruse (EÜ) nr 520/94 artikli 7 esimeses taandes nimetatud                                          Artikkel 8
dokumentide asemel võib taotleja selleks, et tõendada, et tema või
vajaduse korral ettevõtja, kelle tegevuse ta on üle võtnud, impor-        Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise
tis 1998. või 1999. kalendriaastal (Ühenduse liikmesriigid) või           kuupäeval.
                        Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
                        Brüssel, 20. november 2003
                                                                                             Komisjoni nimel
                                                                                              komisjoni liige
                                                                                               Pascal LAMY
 ---pagebreak--- 11/48. kd     ET                                                 Euroopa Liidu Teataja                                                                 101
                                                                            I LISA
                                                    2004. aasta kvootide jaotamine – teine osa
                                                                                                      Traditsioonilistele     Mittetraditsioonilistele
                                  Tootekirjeldus                              HS/CN kood                 importijatele        importijatele eraldatud
                                                                                                    eraldatud osa (75 %)            osa (25 %)
          Jalatsid, mis kuuluvad HS/CN koodide alla                         ex 6402 99 (1)          43 904 228 paari           14 634 742 paari
                                                                               6403 51                2 387 593 paari              795 864 paari
                                                                               6403 59
                                                                            ex 6403 91 (1)          10 494 678 paari            3 498 226 paari
                                                                            ex 6403 99 (1)
                                                                            ex 6404 11 (2)          14 176 498 paari            4 725 500 paari
                                                                               6404 19 10           25 126 810 paari            8 375 603 paari
          Portselanist laua- ja kööginõud, mis kuuluvad                        6911 10                 50 929 tonni              16 976 tonni
          HS/CN koodi alla
          Keraamilised (v.a portselanist) laua- ja kööginõud,                  6912 00                 43 593 tonni              14 531 tonni
          muud majapidamistarbed ja tualett-tarbed, mis
          kuuluvad HS/CN koodi alla
          (1) Välja arvatud jalatsid, mille valmistamisel kasutatakse eritehnoloogiat: spordijalatsid, mille paari CIF-hind on vähemalt 9 eurot, mil-
              lel on ühe- või mitmekihiline vormitud õmblusteta sünteetilisest materjalist sisetald, mis on spetsiaalselt välja töötatud vertikaal-
              või külgliikumise mõju pehmendamiseks, ja tehniliste vahenditega, nagu näiteks gaasi või vedelikku sisaldavate hermeetiliste pols-
              tritega, põrutusi vähendavate või neutraliseerivate mehaaniliste osadega või väikese tihedusega polümeermaterjalidega.
          (2) Välja arvatud:
              a) õmblusteta sisetallaga spordijalatsid, millele on kinnitatud või millele on võimalik kinnitada naelu, haake, sidemeid, klambreid,
                  ribasid jmt;
              b) jalatsid, mille valmistamisel kasutatakse eritehnoloogiat: spordijalatsid, mille paari CIF-hind on vähemalt 9 eurot, millel on ühe-
                  või mitmekihiline vormitud õmblusteta sünteetilisest materjalist sisetald, mis on spetsiaalselt välja töötatud vertikaal- või kül-
                  gliikumise mõju pehmendamiseks, ja tehniliste vahenditega, nagu näiteks gaasi või vedelikku sisaldavate hermeetiliste polstri-
                  tega, põrutusi vähendavate või neutraliseerivate mehaaniliste osadega või väikese tihedusega polümeermaterjalidega.
 ---pagebreak--- 102     ET                                                 Euroopa Liidu Teataja                                                                11/48. kd
                                                                      II LISA
                               Maksimaalne kogus, mida mittetavapärane importija tohib taotleda
                                                                                                                                  Ette
                                           Tootekirjeldus                                              HS/CN kood          kindlaksmääratud
                                                                                                                           maksimumkogus
    Jalatsid, mis kuuluvad HS/CN koodide alla                                                       ex 6402 99 (1)           5 000 paari
                                                                                                        6403 51              5 000 paari
                                                                                                        6403 59
                                                                                                    ex 6403 91 (1)           5 000 paari
                                                                                                    ex 6403 99 (1)
                                                                                                    ex 6404 11 (2)           5 000 paari
                                                                                                        6404 19 10           5 000 paari
    Portselanist laua- ja kööginõud, mis kuuluvad HS/CN koodi alla                                      6911 10                5 tonni
    Keraamilised (v.a portselanist) laua- ja kööginõud, muud majapidamistar-                            6912 00                5 tonni
    bed ja tualett-tarbed, mis kuuluvad HS/CN koodi alla
    (1) Välja arvatud jalatsid, mille valmistamisel kasutatakse eritehnoloogiat: spordijalatsid, mille paari CIF-hind on vähemalt 9 eurot, mil-
        lel on ühe- või mitmekihiline vormitud õmblusteta sünteetilisest materjalist sisetald, mis on spetsiaalselt välja töötatud vertikaal-
        või külgliikumise mõju pehmendamiseks, ja tehniliste vahenditega, nagu näiteks gaasi või vedelikku sisaldavate hermeetiliste pols-
        tritega, põrutusi vähendavate või neutraliseerivate mehaaniliste osadega või väikese tihedusega polümeermaterjalidega.
    (2) Välja arvatud:
        a) õmblusteta sisetallaga spordijalatsid, millele on kinnitatud või millele on võimalik kinnitada naelu, haake, sidemeid, klambreid,
            ribasid jmt;
        b) jalatsid, mille valmistamisel kasutatakse eritehnoloogiat: spordijalatsid, mille paari CIF-hind on vähemalt 9 eurot, millel on ühe-
            või mitmekihiline vormitud õmblusteta sünteetilisest materjalist sisetald, mis on spetsiaalselt välja töötatud vertikaal- või kül-
            gliikumise mõju pehmendamiseks, ja tehniliste vahenditega, nagu näiteks gaasi või vedelikku sisaldavate hermeetiliste polstri-
            tega, põrutusi vähendavate või neutraliseerivate mehaaniliste osadega või väikese tihedusega polümeermaterjalidega.
 ---pagebreak--- 11/48. kd            ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         103
                                                                     III LISA
                                                     Liikmesriikide pädevate asutuste loetelu
1.  BELGIQUE/BELGÏE                                                          7.  IRELAND
    Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes &                  Department of Enterprise, Trade and Employment
    Energie                                                                      Licencing Unit, Block C
    Administration du Potentiel économique                                       Earlsfort Centre
    Politiques d’accès aux marchés, Service Licences                             Hatch Street
    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand &                     Dublin 2
    Energie                                                                      Ireland
    Bestuur Economisch Potentieel                                                Tel (353-1) 631 25 41
    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen                                     Faks (353-1) 631 25 62
    Generaal Lemanstraat 60, Rue Général-Leman 60
    B-1040 Brussel/Bruxelles
    Tél./Tel: (32-2) 206 58 16
    Télécopieur/Faks (32-2) 230 83 22/231 14 84                              8.  ITALIA
                                                                                 Ministero del Commercio con l’estero
                                                                                 D.G. per la politica commerciale e la gestione del regime degli
                                                                                 scambi –
2.  DANMARK                                                                      Disivione VII
    Erhvervs -og Boligstyrelsen                                                  Viale America 341
    Vejlsøvej 29                                                                 I – 00144 Roma
    DK-8600 Silkeborg                                                            Tel (39) 06 599 31 – 06 59 93 24 19 – 06 59 93 24 00
    Tlf. (45) 35 46 60 30                                                        Faks (39) 06 592 55 56
    Faks (45) 35 46 64 01
                                                                             9.  LUXEMBOURG
3.  DEUTSCHLAND                                                                  Ministère des affaires étrangères
                                                                                 Office des licences
    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)                         Boîte postale 113
    Frankfurter Straße 29—35                                                     L-2011 Luxembourg
    D-65760 Eschborn                                                             Tel (352) 22 61 62
    Tel (49) 619 69 08-0                                                         Faks (352) 46 61 38
    Faks (49) 619 69 42 26/(49) 6196 908-800
                                                                             10. NEDERLAND
4.  EΛΛAΔA                                                                       Belastingdienst/Douane
    Ministry of Economy & Finance                                                Engelse Kamp 2
    General Directorate of Policy Planning & Implementation                      Postbus 30003
    Directorate of International Economic Issues                                 NL 9700 RD Groningen,
    1, Kornarou Street                                                           Tel (31-50) 523 91 11
    GR – Athens105-63                                                            Faks (31-50) 523 22 10
    Tel: (30-1) 328-60 31/328 60 32
    Faks (30-1) 328 60 94/328 60 59
                                                                             11. ÖSTERREICH
                                                                                 Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
5.  ESPAÑA                                                                       Aussenwirtschaftsadministration
                                                                                 Abteilung C2/2
    Ministerio de Economía y Hacienda                                            Stubenring 1
    Dirección General de Comercio Exterior                                       A-1011 Wien
    Paseo de la Castellana, 162                                                  Tel (43) 1 711 00 0
    E-28046 Madrid                                                               Faks (43) 1 711 00 83 86
    Tel (34) 913 49 38 94/913 49 37 78
    Faks (34) 913 49 38 32/913 49 37 40
                                                                             12. PORTUGAL
6.  FRANCE                                                                       Ministério das Finanças
                                                                                 Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o
    Service des titres du commerce extérieur                                     Consumo, Edificio da Alfândega de Lisboa
    8, rue de la Tour-des-Dames                                                  Largo do Terreiro do Trigo
    F-75436 Paris Cedex 09                                                       P-1100 Lisboa
    Tél: (33-1) 55 07 46 69/95                                                   Tel (351-21) 881 4263
    Télécopieur: (33-1) 55 07 48 32/34/35                                        Faks (351-21) 881 4261
 ---pagebreak--- 104                  ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                 11/48. kd
13. SUOMI                                                                15. UNITED KINGDOM
    Tullihallitus/Tullstyrelsen                                               Department of Trade and Industry
    Erottajankatu/Skillnadsgatan 2                                            Import Licensing Branch
    FIN-00101 Helsinki/Helsingfors                                            Queensway House
    P./Tel: (358-9) 6141                                                      West Precinct
    F. (358-9) 614 28 52                                                      BillinghamTS23 2NF
                                                                              United Kingdom
                                                                              Tel (44-1642) 36 43 33/36 43 34
14. SVERIGE                                                                   Faks (44-1642) 53 35 57
    Kommerskollegium
    Box 6803
    S-113 86 Stockholm
    Tfn (46-8) 690 48 00
    Faks (46-8) 30 67 59
                                                  Ühinejariikide pädevate asutuste loetelu
1.  CYPRUS                                                               6.   LITHUANIA
    Ministry of Commerce, Industry and Tourism                                Lietuvos Respublikos ūkio Ministerija
    Trade Department                                                          Gedimino Ave 38/2
    6 Andrea Araouzou Str.                                                    LT -2600 Vilnius
    1421 Nicosia                                                              tel: 00 370 5 262 50 30/00 370 5 262 87 50
    Tel: ++357 2 867100                                                       fax: 00 370 5 262 39 74
    Faks ++357 2 375120
                                                                         7.   MALTA
2.  CZECH REPUBLIC
                                                                              Ministry for Economic Services
    Ministerstvo prumyslu a obchodu
                                                                              Commerce Division
    Licencní správa
                                                                              Lascaris
    Na Frantisku 32
                                                                              Valletta CMR02
    110 15 Praha 1
                                                                              tel: 00 356 21 243 286
    Tel: (420) 22406 2206
                                                                              fax: 00 356 21 231 919
    Faks (420) 22421 2133
3.  ESTONIA                                                              8.   POLAND
    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium                                 Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spolecznej
    Harju 11                                                                  Pl.Trzech Krzyzy 3/5
    15072 Tallinn                                                             00-950 Warszawa
    Estonia                                                                   tel: 0048/22/693 55 53
    Tel: (372) 6256 400                                                       fax: 0048/22/693 40 21
    Faks (372) 6313 660
                                                                         9.   SLOVAKIA
4.  HUNGARY
                                                                              Ministerstvo Hospodárstva SR
    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
                                                                              Odbor výkonu obchodno-politických opatrení
    Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala
                                                                              Mierová 19
    1024 Budapest Margit krt. 85. Postafiók: 1537
                                                                              827 15 Bratislava
    Budapest
                                                                              tel: 00 421 2 434 23 913/00 421 2 485 42 160
    Pf. 345.
                                                                              fax: 00 421 2 4342 3919
    Tel: 0036(1) 336 7300
    Faks 0036(1)336 7302
                                                                         10. SLOVENIA
5.  LATVIA
                                                                              Ministrstvo za gospodarstvo
    Ekonomikas Ministrija                                                     Področje ekonomskih odnosov s tujino
    Brivibas iela 55                                                          Kotnikova 5
    LV - 1519 Riga                                                            1000 Ljubljana
    tel: 00 371 701 3006                                                      tel: +386(0)1/478 3600
    fax: 00 371 728 0882                                                      fax: +386(0)1/478 3611