CELEX: 52013PC0432
Language: sk
Date: 2013-06-20
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní v mene Únie Dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie

|
			
		
		
		52013PC0432
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpísaní v mene Únie Dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie /* COM/2013/0432 final - 2013/0204 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
V akčnom pláne pre presadzovanie
práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (Forest Law Enforcement,
Governance and Trade, FLEGT)[1]
schválenom Radou v roku 2003[2]
sa navrhuje súbor opatrení, ktoré zahŕňajú podporu krajín
produkujúcich drevo, multilaterálnu spoluprácu s cieľom riešiť
problém obchodovania s drevom nezákonného pôvodu, podporu iniciatív
súkromného sektora, ako aj opatrenia na zabránenie investíciám do aktivít,
ktoré podnecujú nezákonnú ťažbu dreva. Základným kameňom akčného
plánu je uzavretie partnerstiev FLEGT medzi EÚ a krajinami produkujúcimi
drevo, ktorých cieľom je zastavenie nezákonnej ťažby dreva. Rada
prijala v roku 2005 nariadenie (ES) č. 2173/2005[3] o vytvorení mechanizmu na
overovanie zákonnosti pôvodu dreva dovážaného do EÚ v rámci partnerstiev
FLEGT.
Rada v decembri 2005 poverila
Komisiu, aby prerokovala dohody o partnerstve FLEGT s krajinami
produkujúcimi drevo[4].

Komisia začala s Indonéziou
rokovať v januári 2007. Komisiu podporovali viaceré členské
štáty, najmä Spojené kráľovstvo, ktoré poskytlo zdroje na
uľahčenie tohto procesu v Indonézii. Komisia priebežne
informovala Radu o dosiahnutom pokroku formou správ určených
pracovnej skupine pre lesy, ako aj veľvyslanectvám členských štátov
EÚ v Indonézii. 
V dohode sú obsiahnuté všetky prvky
vymedzené v smerniciach na rokovanie prijatých Radou. Predovšetkým sa
v nej zriaďuje rámec, inštitúcie a štruktúry licenčného
systému FLEGT. Stanovuje sa v nej rámec na monitorovanie dodržiavania právnych
predpisov a požiadavky nezávislého auditu tohto systému. Tieto prvky sú
vymedzené v prílohách k dohode a podrobne opisujú štruktúry na
podporu zabezpečovania zákonnosti, ktorá je predpokladom na vydanie
licencie FLEGT. 
Dobrovoľná dohoda o partnerstve sa
zameriava na správu a presadzovanie práva a prostredníctvom
licenčného systému poskytuje záruku, že indonézske drevo bolo získané
zákonným spôsobom. Dohoda predstavuje veľký záväzok Indonézie, že bude
riešiť pretrvávajúci problém nezákonnej ťažby dreva. Licencia FLEGT
uistí trhy EÚ o tom, že indonézske produkty z dreva pochádzajú
z overených zákonných zdrojov.
Na základe rozsiahleho procesu konzultácií so
zainteresovanými stranami v Indonézii boli určené právne predpisy,
dodržiavanie ktorých sa musí overovať. Indonézia bude okrem toho
spolupracovať s nezávislým audítorom, ktorý bude poskytovať
pravidelné verejne dostupné správy o účinnosti systému. Cieľom
dohody je takisto zvýšiť transparentnosť v danom odvetví,
a to aj prostredníctvom uplatňovania zákona o slobode informácií
v Indonézii. 
Dohoda prekračuje rozsah produktov
uvedený v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 2173/2005
o systéme FLEGT a zahŕňa aj širokú škálu vyvážaných
produktov z dreva. 
V dohode sa ustanovujú kontroly dovozu na
hraniciach EÚ tak, ako sú vymedzené v nariadení (ES)
č. 2173/2005 o systéme FLEGT a v nariadení (ES)
č. 1024/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania
uvedeného nariadenia. Dohoda zahŕňa aj opis indonézskej licencie
FLEGT podľa formátu určeného v uvedenom nariadení. 
V dohode sa zriaďuje spoločný
výbor na vykonávanie dohody, prostredníctvom ktorého sa zabezpečí dialóg
a spolupráca v oblasti systému FLEGT s EÚ. Zároveň sa
v nej stanovujú zásady účasti zainteresovaných strán, sociálnych
záruk, zodpovednosti a transparentnosti, ako aj monitorovania vykonávania
dohody a podávania vykonávacích správ.
Licenčný systém FLEGT by mal byť
plne funkčný koncom roka 2013. Predtým než EÚ začne
prijímať licencie FLEGT, prebehne hodnotenie licenčného systému
podľa kritérií stanovených v dohode.  
2013/0204 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o podpísaní v mene Únie
Dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Indonézskou
republikou o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve a obchode
s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej
únii,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 3 prvý
pododsek v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       V máji 2003
Európska komisia prijala oznámenie Európskemu parlamentu a Rade
s názvom „Presadzovanie práva, správa a obchod v lesnom
hospodárstve (FLEGT): návrh akčného plánu EÚ“[5], v ktorom sa požaduje
prijatie opatrení na zamedzenie nezákonnej ťažby dreva vypracovaním
dobrovoľných dohôd o partnerstve s krajinami produkujúcimi
drevo. Závery Rady týkajúce sa tohto akčného plánu boli prijaté
v októbri 2003[6]
a Parlament prijal uznesenie v tejto veci 11. júla 2005[7]. 
(2)       Dňa
5. decembra 2005 Rada poverila Komisiu, aby začala rokovania
o dohodách o partnerstve s cieľom vykonať akčný
plán EÚ pre presadzovanie práva, správu a obchod v lesnom
hospodárstve (FLEGT).
(3)       Dňa
20. decembra 2005 Rada prijala nariadenie (ES) č. 2173/2005[8] o vytvorení
licenčného systému FLEGT na dovoz dreva do Únie z krajín,
s ktorými Únia uzavrela dobrovoľné dohody o partnerstve.
(4)       Rokovania s Indonézskou
republikou sa uzavreli a Dobrovoľná dohoda o partnerstve medzi
Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva
a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi
z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie (ďalej len „dohoda“), sa
parafovala 4. mája 2011.
(5)       Dohoda by mala byť
podpísaná s výhradou jej uzavretia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie
schvaľuje podpis Dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi
Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva
a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi
z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie, s výhradou uzavretia
tejto dohody[9].

Článok 2
Generálny sekretariát Rady vydá pre osobu(y),
ktorú(é) určí vyjednávač dohody, plnú moc na podpísanie dohody,
s výhradou jej uzavretia.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
v deň jeho prijatia. 
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda           
                                                                       […]
PRÍLOHA
DOBROVOĽNÁ DOHODA O PARTNERSTVE
MEDZI EURÓPSKOU ÚNIOU A INDONÉZSKOU REPUBLIKOU O PRESADZOVANÍ PRÁVA
A SPRÁVE V LESNOM HOSPODÁRSTVE A OBCHODE S PRODUKTMI
Z DREVA, KTORÉ SA DOVÁŽAJÚ DO EURÓPSKEJ ÚNIE
EURÓPSKA ÚNIA
ďalej len „Únia“
a
INDONÉZSKA REPUBLIKA,
ďalej len „Indonézia“
ďalej spolu len „strany“,
PRIPOMÍNAJÚC Rámcovú dohodu o komplexnom
partnerstve a spolupráci medzi Indonézskou republikou a Európskym
spoločenstvom podpísanú 9. novembra 2009 v Jakarte,
VZHĽADOM na blízky pracovný vzťah
medzi Úniou a Indonéziou, najmä v kontexte dohody o spolupráci
medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Indonéziou, Malajziou,
Filipínami, Singapurom a Thajskom – členskými krajinami
Združenia národov juhovýchodnej Ázie z roku 1980,
PRIPOMÍNAJÚC záväzok, ktorý prijali vo
vyhlásení z Bali o presadzovaní práva a správe v lesnom
hospodárstve (FLEG) z 13. septembra 2001 krajiny východnej Ázie
a ďalších regiónov, o podniknutí okamžitých krokov
k zintenzívneniu vnútroštátneho úsilia a posilneniu dvojstrannej,
regionálnej a mnohostrannej spolupráce v boji proti porušovaniu práva
a trestnej činnosti v lesnom hospodárstve, predovšetkým proti
nezákonnej ťažbe dreva a s ňou spojenému nezákonnému
obchodu a korupcii a ich negatívnemu vplyvu na právny štát,
BERÚC NA VEDOMIE oznámenie Komisie Rade
a Európskemu parlamentu o akčnom pláne Európskej únie pre
presadzovanie práva, správu a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT)
ako prvý krok v naliehavom boji proti nezákonnej ťažbe dreva
a ňou spojenému obchodu,
ODVOLÁVAJÚC SA na spoločné vyhlásenie
ministra lesného hospodárstva Indonézskej republiky a európskych komisárov
pre rozvoj a životné prostredie podpísané 8. januára 2007
v Bruseli,
SO ZRETEĽOM na právne nezáväzné
autoritatívne vyhlásenie k zásadám globálnej dohody o správe, ochrane
a trvalo udržateľnom rozvoji všetkých typov lesov z roku 1992
a na prijatie právne nezáväzného nástroja pre všetky typy lesov Valným
zhromaždením Organizácie Spojených národov,
MAJÚC NA PAMÄTI význam zásad uvedených
v Deklarácii z Ria o životnom prostredí a rozvoji
z roku 1992 v súvislosti so zaručením udržateľnej správy
lesov, a najmä zásady 10 týkajúcej sa významu zvyšovania povedomia
verejnosti a jej účasti na diskusiách o životnom prostredí
a zásady 22 týkajúcej sa významnej úlohy domorodých obyvateľov
a iných miestnych spoločenstiev v správe a rozvoji
životného prostredia,
UZNÁVAJÚC úsilie vlády Indonézskej republiky
o podporu dobrej správy v oblasti lesného hospodárstva, presadzovania
práva a zákonnosti obchodu s drevom, aj prostredníctvom systému
Sistem Verifikasi Legalitas Kayu (SVLK), teda indonézskeho systému overovania
zákonnosti pôvodu dreva, ktorý bol vypracovaný v procese so zapojením
rôznych zainteresovaných strán na základe zásad dobrej správy, dôveryhodnosti
a reprezentatívnosti,
UZNÁVAJÚC, že indonézsky systém overovania
zákonnosti pôvodu dreva bol navrhnutý na zabezpečenie zákonnosti pôvodu
všetkých produktov z dreva,
UZNÁVAJÚC, že vykonávanie dobrovoľnej
dohody o partnerstve FLEGT posilní udržateľnú správu lesov
a prispeje k boju proti zmene klímy znížením emisií spôsobených
odlesňovaním a degradáciou lesov, ako aj podporou úlohy ochrany
lesov, udržateľnej správy lesov a zvyšovania zásob uhlíka
v lesoch (REDD+),
SO ZRETEĽOM na Dohovor
o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich
živočíchov a rastlín (CITES), a najmä na požiadavku, aby sa
povolenia na vývoz CITES vydávané zmluvnými stranami pre vzorky druhov
v prílohách I, II alebo III vydávali len za určitých
podmienok, predovšetkým aby tieto vzorky neboli nadobudnuté v rozpore so
zákonmi príslušnej strany na ochranu fauny a flóry,
S ODHODLANÍM, že strany sa budú
snažiť minimalizovať všetky škodlivé vplyvy na domorodé
a miestne spoločenstvá a na chudobné obyvateľstvo, ktoré
môžu vzniknúť ako priamy dôsledok vykonávania tejto dohody,
SO ZRETEĽOM na význam, ktorý strany
prikladajú rozvojovým cieľom dohodnutým na medzinárodnej úrovni a
miléniovým rozvojovým cieľom OSN,
VZHĽADOM na význam, ktorý strany
prikladajú zásadám a pravidlám, ktorými sa riadia systémy mnohostranného
obchodu, najmä právam a povinnostiam stanoveným vo Všeobecnej dohode
o clách a obchode (GATT) z roku 1994 a v iných
mnohostranných dohodách o založení Svetovej obchodnej organizácie (WTO),
ako aj potrebe uplatňovať ich transparentným a nediskriminačným
spôsobom,
SO ZRETEĽOM na nariadenie Rady (ES)
č. 2173/2005 z 20. decembra 2005 o vytvorení
licenčného systému FLEGT na dovoz dreva do Európskeho spoločenstva
a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010
z 20. októbra 2010, ktorým sa ustanovujú povinnosti
hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh drevo a výrobky z dreva,
ZNOVA POTVRDZUJÚC zásady vzájomného rešpektu,
suverenity, rovnosti a nediskriminácie a uznávajúc výhody, ktoré
stranám prináša táto dohoda,
V SÚLADE s príslušnými právnymi
predpismi a pravidlami strán,
SA DOHODLI TAKTO:
Článok 1
Cieľ
1.           Cieľom tejto dohody
v súlade so spoločným záväzkom strán zabezpečiť
udržateľnú správu všetkých druhov lesov je poskytnúť právny rámec na
to, aby sa zabezpečilo, že všetky dovozy produktov z dreva do
Európskej únie z Indonézie, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda, boli
získané zákonným spôsobom, a tým sa podporil obchod s produktmi
z dreva.
2.           Táto dohoda zároveň
poskytuje základ na dialóg a spoluprácu medzi stranami s cieľom
uľahčovať a podporovať úplné vykonávanie tejto dohody
a posilňovať presadzovanie práva a správu v lesnom
hospodárstve.
Článok 2
Vymedzenia pojmov
Na účely tejto dohody sa uplatňujú
tieto vymedzenia pojmov:
a)      „dovoz do Únie“ znamená prepustenie do
voľného obehu v Únii v zmysle článku 79 nariadenia
(EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa
ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, produktov z dreva, ktoré sa
nemôžu hodnotiť ako „tovar neobchodného charakteru“ podľa vymedzenia
uvedeného v článku 1 ods. 6 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93
z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS)
č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva;
b)      „vývoz“ znamená fyzický odsun alebo
vyvezenie produktov z dreva z akejkoľvek časti zemepisného
územia Indonézie;
c)      „produkty z dreva“ znamenajú
produkty uvedené v prílohách IA a IB;
d)      „kód HS“ znamená štvormiestny alebo
šesťmiestny číselný kód, ako sa uvádza v harmonizovanom systéme
opisu a číselného označovania tovaru stanovenom na základe
medzinárodného dohovoru o harmonizovanom systéme opisu a číselného
označovania tovaru Svetovej colnej organizácie;
e)      „licencia FLEGT“ znamená indonézsky
overený právny dokument, ktorý potvrdzuje, že zásielka produktov z dreva
určená na vývoz do Únie bola získaná zákonným spôsobom. Licencia FLEGT
môže byť v tlačenej alebo elektronickej podobe;
f)       „licenčný orgán“ znamená subjekt,
ktorý Indonézia poverila vydávaním a potvrdzovaním licencií FLEGT;
g)      „príslušné orgány“ znamenajú orgány
určené členskými štátmi Únie na prijímanie, schvaľovanie
a overovanie licencií FLEGT;
h)      „zásielka“ znamená množstvo produktov
z dreva, na ktoré sa vzťahuje licencia FLEGT, ktoré zašle
odosielateľ alebo špeditér z Indonézie a ktoré sa predloží na
prepustenie do voľného obehu colnému úradu v Únii;
i)       „drevo získané zákonným spôsobom“
znamená produkty z dreva vyťažené alebo dovezené a vyrobené
v súlade s právnymi predpismi, ako je stanovené
v prílohe II.
Článok 3
Licenčný systém FLEGT
1.           Týmto sa medzi stranami tejto
dohody stanovuje licenčný systém vzťahujúci sa na presadzovanie práva
a správu v lesnom hospodárstve a obchod s produktmi
z dreva (ďalej len „licenčný systém FLEGT“). Týmto systémom sa
zavádza súbor postupov a požiadaviek, ktorého cieľom je
prostredníctvom licencií FLEGT kontrolovať a potvrdzovať, že produkty
z dreva zaslané do Únie boli získané zákonným spôsobom. V súlade
s nariadením Rady (ES) č. 2173/2005
z 20. decembra 2005 Únia prijíma takéto zásielky
z Indonézie na dovoz do Únie iba v prípade, že sa na ne vzťahujú
licencie FLEGT.
2.           Licenčný systém FLEGT sa
uplatňuje na produkty z dreva uvedené v prílohe IA.
3.           Produkty z dreva uvedené
v prílohe IB sa nesmú vyvážať z Indonézie a nesmie sa
na ne vydať licencia FLEGT.
4.           Strany súhlasia s tým,
že prijmú všetky potrebné opatrenia na uplatňovanie licenčného
systému FLEGT v súlade s ustanoveniami tejto dohody.
Článok 4
Licenčné orgány
1.           Licenčný orgán overí,
či boli produkty z dreva získané zákonným spôsobom v súlade
s právnymi predpismi uvedenými v prílohe II. Licenčný orgán
vydá licencie FLEGT, ktoré sa vzťahujú na zásielky produktov z dreva
získaných zákonným spôsobom, na vývoz do Únie.
2.           Licenčný orgán nevydá
licenciu FLEGT na žiadne produkty z dreva, ktoré sa skladajú
z produktov z dreva dovezených do Indonézie z tretej krajiny
alebo ktoré ich zahŕňajú, ak sú vo forme, v akej sa podľa
právnych predpisov tretej krajiny nesmú vyvážať, alebo ak existuje dôkaz,
že tieto produkty z dreva boli získané v rozpore s právnymi
predpismi krajiny, v ktorej bolo drevo vyťažené.
3.           Licenčný orgán uchová
a zverejní svoje postupy na vydávanie licencií FLEGT. Zároveň uchová
aj záznamy o všetkých zásielkach, na ktoré sa vzťahujú licencie
FLEGT, a pri dodržiavaní vnútroštátnych právnych predpisov o ochrane
údajov poskytne tieto záznamy na účely nezávislého monitorovania,
pričom zachová dôvernosť chránených informácií vývozcov.
4.           Indonézia zriadi útvar
informácií o licenciách, ktorý bude slúžiť ako kontaktné miesto pre
komunikáciu medzi príslušnými orgánmi a licenčnými orgánmi, ako je
uvedené v prílohách III a V.
5.           Indonézia oznámi Európskej
komisii kontaktné údaje licenčného orgánu a útvaru informácií
o licenciách. Obidve strany tieto informácie zverejnia.
Článok 5
Príslušné orgány
1.           Príslušné orgány overujú,
či pred prepustením do voľného obehu v Únii získala každá
zásielka platnú licenciu FLEGT. V prípade pochybností o platnosti
licencie FLEGT sa môže prepustenie zásielky pozastaviť a zásielka
zadržať. 
2.           Príslušné orgány budú
aktualizovať a každoročne zverejňovať záznamy
o prijatých licenciách FLEGT.
3.           V súlade s ich
vnútroštátnymi právnymi predpismi o ochrane údajov príslušné orgány
poskytujú osobám alebo subjektom, ktoré boli určené ako nezávislé orgány
na monitorovanie trhu, prístup k náležitým dokumentom a údajom.
4.           Príslušné orgány nevykonávajú
činnosť opísanú v článku 5 ods. 1 v prípade
zásielky produktov z dreva pochádzajúcich z druhov uvedených
v dodatkoch k dohovoru CITES, keďže na tieto produkty sa
vzťahujú ustanovenia o overovaní uvedené v nariadení Rady (ES)
č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov
voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu
s nimi.
5.           Európska komisia oznámi
Indonézii kontaktné údaje o príslušných orgánoch. Obidve strany tieto
informácie zverejnia.
Článok 6
Licencie FLEGT
1.           Licencie FLEGT vydáva
licenčný orgán ako prostriedok, ktorým sa potvrdzuje, že produkty
z dreva boli získané zákonným spôsobom.
2.           Licencia FLEGT sa vyhotovuje
a vypĺňa v anglickom jazyku. 
3.           Strany môžu na základe dohody
vytvoriť elektronické systémy na vydávanie, prenos a prijímanie
licencií FLEGT.
4.           Technické špecifikácie
licencie sú uvedené v prílohe IV. Postup vydávania licencií FLEGT je
uvedený v prílohe V.
Článok 7
Overovanie dreva získaného zákonným
spôsobom
1.           Indonézia zavedie systém na
overovanie toho, či produkty z dreva pre zásielku boli získané
zákonným spôsobom, a na zabezpečenie toho, aby sa do Únie vyvážali
iba takto overené zásielky.
2.           Systém overovania toho, že
zásielky produktov z dreva boli získané zákonným spôsobom, je uvedený
v prílohe V.
Článok 8
Prepustenie zásielok, na ktoré sa
vzťahuje licencia FLEGT
1.           Postupy, ktorými sa riadi
prepustenie zásielok, na ktoré sa vzťahuje licencia FLEGT, do voľného
obehu v Únii, sú opísané v prílohe III.
2.           Ak majú príslušné orgány
primerané dôvody na podozrenie, že licencia nie je platná alebo pravá, alebo že
nezodpovedá zásielke, ktorej sa údajne týka, môžu uplatniť postupy uvedené
v prílohe III.
3.           V prípade
pretrvávajúcich nezhôd alebo ťažkostí pri konzultáciách týkajúcich sa
licencií FLEGT možno vec predložiť spoločnému výboru na vykonávanie
dohody.
Článok 9
Nezrovnalosti
Strany sa navzájom informujú, ak majú
podozrenie alebo objavia dôkaz o akomkoľvek obchádzaní zákona alebo
nezrovnalosti v licenčnom systéme FLEGT, a to aj pokiaľ ide
o:
a)      obchádzanie obchodu vrátane presmerovania
obchodných tokov z Indonézie do Únie cez tretiu krajinu;
b)      licencie FLEGT na produkty z dreva
obsahujúce drevo z tretích krajín, u ktorého je podozrenie, že bolo
získané nezákonným spôsobom, alebo
c)      podvody pri získaní alebo používaní
licencií FLEGT.
Článok 10
Uplatňovanie indonézskeho systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva a ďalších opatrení
1.           Pomocou svojho systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva Indonézia overuje zákonnosť pôvodu
dreva vyvážaného na trhy mimo Únie a dreva predávaného na domácich trhoch,
pričom tam, kde je to možné, sa usiluje overovať zákonnosť
pôvodu dovážaných produktov z dreva pomocou systému navrhnutého pre
vykonávanie tejto dohody.
2.           Únia na podporu takéhoto
úsilia podporuje využívanie uvedeného systému pri obchode na iných
medzinárodných trhoch a s tretími krajinami.
3.           Únia uplatňuje
opatrenia, ktoré zabraňujú uvedeniu dreva vyťaženého nezákonným
spôsobom a produktov z neho na trh Únie.
Článok 11
Zapojenie zainteresovaných strán do
vykonávania tejto dohody
1.           Indonézia bude
organizovať pravidelné konzultácie so zainteresovanými stranami týkajúce
sa vykonávania tejto dohody a bude v tejto súvislosti podporovať
primerané konzultačné stratégie, postupy a programy.
2.           Únia bude organizovať
pravidelné konzultácie so zainteresovanými stranami týkajúce sa vykonávania
tejto dohody, pričom zohľadní svoje záväzky vyplývajúce z Aarhuského
dohovoru z roku 1998 o prístupe k informáciám, účasti
verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti
v oblasti životného prostredia.
Článok 12
Sociálne záruky
1.           S cieľom
minimalizovať prípadný negatívny vplyv tejto dohody sa strany dohodli, že
sa budú usilovať o lepšie pochopenie vplyvov na drevársky priemysel,
ako aj na živobytie potenciálne zasiahnutých domorodých a miestnych
spoločenstiev, ako sa uvádza v ich príslušných vnútroštátnych právnych
predpisoch a nariadeniach.
2.           Strany budú monitorovať
vplyvy tejto dohody na tieto spoločenstvá a ďalšie subjekty
uvedené v odseku 1, pričom prijmú primerané opatrenia na
zmiernenie akýchkoľvek škodlivých vplyvov. Strany sa môžu dohodnúť na
ďalších opatreniach na odstránenie škodlivých vplyvov.
Článok 13
Opatrenia na stimuláciu trhov
So zreteľom na svoje medzinárodné záväzky
Únia podporuje výhodnú pozíciu produktov z dreva, na ktoré sa
vzťahuje táto dohoda, na svojom trhu. Takéto úsilie bude
zahŕňať predovšetkým opatrenia na podporu:
a)      politiky verejného a súkromného
obstarávania, ktorá uznáva zásobovanie produktmi zo zákonne vyťaženého
dreva a zabezpečenie trhu pre tieto produkty, a
b)      priaznivejšieho vnímania produktov
s licenciou FLEGT na trhu Únie.
Článok 14
Spoločný výbor na vykonávanie dohody
1.           Strany zriadia spoločný
mechanizmus (ďalej len „spoločný výbor na vykonávanie dohody“ alebo
„výbor“), na posudzovanie otázok týkajúcich sa vykonávania a preskúmavania
tejto dohody. 
2.           Každá strana vymenuje svojich
zástupcov vo výbore, ktorí prijímajú rozhodnutia na základe konsenzu.
Spolupredsedami výboru sú vyšší úradníci, jeden z Únie a druhý
z Indonézie.
3.           Výbor si vypracuje svoj
rokovací poriadok. 
4.           Výbor sa schádza najmenej raz
do roka v deň a s programom, na ktorom sa strany vopred dohodnú.
Na žiadosť niektorej zo strán sa môžu zvolať dodatočné
zasadnutia.
5.           Výbor:
a)      zvažuje a prijíma spoločné
opatrenia na vykonávanie tejto dohody;
b)      preskúmava a monitoruje celkový
pokrok vo vykonávaní tejto dohody vrátane fungovania systému overovania
zákonnosti pôvodu dreva a opatrení súvisiacich s trhom, a to na
základe zistení a správ mechanizmov stanovených podľa
článku 15;
c)      hodnotí prínosy a obmedzenia
vyplývajúce z vykonávania tejto dohody a rozhoduje o nápravných
opatreniach;
d)      preskúmava správy a sťažnosti
týkajúce sa uplatňovania licenčného systému FLEGT na území
ktorejkoľvek zo strán;
e)      sa dohodne na termíne, od ktorého sa
začne prevádzka licenčného systému FLEGT, po zhodnotení fungovania
systému overovania zákonnosti pôvodu dreva na základe kritérií stanovených
v prílohe VIII;
f)       určuje oblasti spolupráce na
podporu vykonávania tejto dohody;
g)      v prípade potreby vytvára pomocné
orgány pre prácu, ktorá si vyžaduje osobitnú odbornosť;
h)      pripravuje, schvaľuje, rozosiela
a zverejňuje výročné správy, správy o svojich zasadnutiach
a ďalšie dokumenty vyplývajúce z jeho práce;
i)       vykonáva všetky ďalšie úlohy, na
ktorých sa dohodne.
Článok 15
Monitorovanie a hodnotenie
Strany sa dohodli, že na hodnotenie vykonávania
a efektívnosti tejto dohody využívajú správy a zistenia týchto dvoch
mechanizmov:
a)      Indonézia po konzultácii s Úniou
využíva na vykonávanie úloh stanovených v prílohe VI služby
pravidelného hodnotiteľa.
b)      Únia po konzultácii s Indonéziou
využíva na vykonávanie úloh stanovených v prílohe VII služby
nezávislého orgánu na monitorovanie trhu.
Článok 16
Podporné opatrenia
1.           Akékoľvek zdroje
potrebné pre opatrenia na podporu vykonávania tejto dohody určené
podľa uvedeného článku 14 ods. 5 písm. f sa poskytujú
v kontexte plánovacej činnosti Únie a jej členských štátov
pre spoluprácu s Indonéziou. 
2.           Strany zabezpečia, aby
sa činnosti spojené s vykonávaním tejto dohody koordinovali
s existujúcimi alebo budúcimi rozvojovými programami a iniciatívami. 
Článok 17
Predkladanie správ
a zverejňovanie informácií
1.           Strany zabezpečujú, aby
bola činnosť spoločného výboru na vykonávanie dohody čo
najtransparentnejšia. Správy, ktoré sú výsledkom jeho práce, sa pripravujú
spoločne a zverejňujú sa. 
2.           Výbor zverejňuje
ročnú správu, ktorá okrem iného obsahuje podrobné údaje o:
a)      množstvách produktov z dreva
vyvezených do Únie v rámci licenčného systému FLEGT podľa
príslušných položiek HS;
b)      počte licencií FLEGT vydaných
Indonéziou;
c)      pokroku pri dosahovaní cieľov tejto
dohody a otázkach súvisiacich s jej vykonávaním;
d)      opatreniach na zabránenie vývozu
a dovozu produktov z dreva získaného nezákonným spôsobom a ich
uvedeniu na domáci trh alebo obchodovaniu s nimi na tomto trhu;
e)      množstvách dreva a produktov
z dreva dovezených do Indonézie, ako aj o opatreniach prijatých na
zabránenie dovozu produktov z dreva získaného nezákonným spôsobom
a na zachovanie integrity licenčného systému FLEGT;
f)       prípadoch nesúladu s licenčným
systémom FLEGT a o opatreniach prijatých na vyriešenie týchto
prípadov;
g)      množstvách produktov z dreva dovezených
do Únie v rámci licenčného systému FLEGT podľa príslušných položiek
HS a členského štátu Únie, v ktorom sa uskutočnil dovoz do Únie;
h)      počte licencií FLEGT, ktoré prijala
Únia;
i)       počte prípadov a množstvách
daných produktov z dreva, pri ktorých sa uskutočnili konzultácie
podľa článku 8 ods. 2.
3.           Aby bolo možné dosiahnuť
cieľ zlepšenia správy a transparentnosti v lesnom hospodárstve
a monitorovať vykonávanie a vplyv tejto dohody v Indonézii
aj v Únii, strany sa dohodli na zverejňovaní informácií uvedených
v prílohe IX.
4.           Strany sa dohodli, že
v súlade so svojimi príslušnými právnymi predpismi nezverejnia dôverné
informácie, ktoré si vymieňajú na základe tejto dohody. Žiadna zo strán nezverejní
ani nedovolí svojim orgánom zverejniť informácie vymieňané na základe
tejto dohody, na ktoré sa vzťahuje obchodné tajomstvo, alebo dôverné
obchodné informácie.
Článok 18
Komunikácia o vykonávaní dohody
1.           Zástupcami strán zodpovednými
za oficiálne oznámenia týkajúce sa vykonávania tejto dohody sú:
Za Indonéziu:  Za Úniu:
generálny riaditeľ pre využívanie lesov,            vedúci
delegácie           
Ministerstvo lesného hospodárstva      Európskej únie v Indonézii
2.           Strany si navzájom včas
poskytujú informácie potrebné na vykonávanie tejto dohody vrátane zmien
v odseku 1.
Článok 19
Územná pôsobnosť
Táto dohoda sa na jednej strane uplatňuje
na území, kde sa uplatňuje Zmluva o fungovaní Európskej únie za
podmienok stanovených v tejto zmluve, a na území Indonézie na strane
druhej.
Článok 20
Riešenie sporov
1.           Strany sa usilujú
o vyriešenie všetkých sporov súvisiacich s uplatňovaním alebo
výkladom tejto dohody prostredníctvom rýchlych konzultácií.
2.           Ak sa spor neurovná
prostredníctvom konzultácií do dvoch mesiacov od dátumu prvej žiadosti
o konzultácie, ktorákoľvek zo strán môže spor postúpiť
spoločnému výboru na vykonávanie dohody, ktorý sa pokúsi spor
urovnať. Výbor dostane všetky relevantné informácie na dôkladné posúdenie
situácie s cieľom nájsť prijateľné riešenie. Na tento účel
musí výbor posúdiť všetky možnosti na zachovanie účinného vykonávania
tejto dohody.
3.           Ak výbor nemohol urovnať
spor v lehote dvoch mesiacov, môžu strany spoločne požiadať
tretiu stranu o priateľské služby alebo sprostredkovanie.
4.           Ak nie je možné urovnať
spor podľa odseku 3, ktorákoľvek zo strán môže vyrozumieť
druhú stranu o vymenovaní rozhodcu. Druhá strana potom musí vymenovať
druhého rozhodcu do tridsiatich kalendárnych dní od vymenovania prvého
rozhodcu. Strany spoločne vymenujú tretieho rozhodcu do dvoch mesiacov od
vymenovania druhého rozhodcu.
5.           Rozhodnutia rozhodcov sa
prijímajú väčšinovým hlasovaním do šiestich mesiacov od vymenovania
tretieho rozhodcu.
6.           Rozhodnutie je pre strany
záväzné a nedá sa proti nemu odvolať.
7.           Spoločný výbor na vykonávanie
dohody ustanoví pravidlá rozhodcovského konania.
Článok 21
Pozastavenie
1.           Strana, ktorá chce
pozastaviť túto dohodu, svoj zámer písomne oznámi druhej strane. Strany
vec následne spolu prerokujú.
2.           Každá zmluvná strana môže
pozastaviť vykonávanie tejto dohody. Rozhodnutie o pozastavení a dôvody
tohto rozhodnutia sa oznámia druhej strane písomne. 
3.           Podmienky tejto dohody sa
prestanú uplatňovať po uplynutí tridsiatich kalendárnych dní od
predloženia takéhoto oznámenia.
4.           Uplatňovanie tejto dohody
sa obnoví po uplynutí tridsiatich kalendárnych dní odo dňa, kedy strana,
ktorá jej uplatňovanie pozastavila, informuje druhú stranu, že dôvody
pozastavenia už neplatia.
Článok 22
Zmeny
1.           Každá zo strán, ktorá chce
zmeniť a doplniť túto dohodu, predloží návrh aspoň tri mesiace
pred najbližším zasadnutím spoločného výboru na vykonávanie dohody. Výbor
prerokuje návrh a v prípade dosiahnutia konsenzu predloží
odporúčanie. Ak strany súhlasia s odporúčaním, schvália ho v súlade
so svojimi príslušnými vnútornými postupmi.
2.           Všetky zmeny takto schválené
obomi stranami nadobúdajú platnosť v prvý deň mesiaca
nasledujúceho po dni, keď si strany oznámili ukončenie postupov
potrebných na tento účel.
3.           Výbor môže prijať zmeny
príloh k tejto dohode.
4.           Oznámenie o akejkoľvek
zmene sa diplomatickými kanálmi odošle generálnemu tajomníkovi Rady Európskej
únie a ministrovi zahraničných vecí Indonézskej republiky.
Článok 23
Nadobudnutie platnosti dohody, jej trvanie
a skončenie platnosti
1.           Táto dohoda nadobúda
platnosť v prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, keď si
strany písomne oznámili ukončenie príslušných postupov potrebných na tento
účel.
2.           Oznámenie sa diplomatickými
kanálmi odošle generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie a ministrovi
zahraničných vecí Indonézskej republiky. 
3.           Táto dohoda sa uzatvára na
obdobie piatich rokov. Predlžuje sa na nasledujúce päťročné obdobia,
pokiaľ niektorá zo strán sa predĺženia nezriekne písomným oznámením
druhej strane najmenej dvanásť mesiacov pred skončením platnosti
tejto dohody.
4.           Ktorákoľvek zo strán
môže túto dohodu vypovedať písomným oznámením druhej strane. Platnosť
tejto dohody sa skončí 12 mesiacov po dni takého oznámenia.
Článok 24
Prílohy
Prílohy k tejto dohode sú jej
neoddeliteľnou súčasťou.
Článok 25
Autentické znenia
Táto dohoda je vypracovaná v dvoch
vyhotoveniach v bulharskom, českom, dánskom, holandskom, anglickom,
estónskom, fínskom, francúzskom, nemeckom, gréckom, maďarskom, talianskom,
lotyšskom, litovskom, maltskom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom,
slovinskom, španielskom, švédskom a indonézskom (bahasa Indonesia) jazyku,
pričom všetky znenia sú autentické. V prípade rozdielu vo výklade má
prednosť anglické znenie.
NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní, náležite na tento
účel oprávnení, podpísali túto dohodu.
V Bruseli 
 Za Európsku úniu || Za Indonézsku republiku 
PRÍLOHA I
ZOZNAM PRODUKTOV
Zoznam v tejto prílohe sa odvoláva na
harmonizovaný systém opisu a číselného označovania tovaru stanovený
na základe medzinárodného dohovoru o harmonizovanom systéme opisu
a číselného označovania tovaru Svetovej colnej organizácie.
PRÍLOHA IA: HARMONIZOVANÉ KÓDY
KOMODÍT PRE DREVO A PRODUKTY Z DREVA, NA KTORÉ SA VZŤAHUJE
LICENČNÝ SYSTÉM FLEGT
Kapitola 44:
 KÓDY HS ||  OPIS   
   || Palivové drevo v polenách, klátoch, konároch, viazaniciach alebo podobných formách; drevené štiepky alebo triesky; piliny, drevný odpad a zvyšky, aj lisované do klátov, brikiet, peliet alebo do podobných foriem. 
   ||   
 4401.21 || -    Štiepky alebo triesky z dreva – ihličnaté 
 4401.22   || -     Štiepky alebo triesky z dreva – neihličnaté 
 Ex.4404 || -    Drevené lubky, doštičky, pásky a podobné výrobky   
 Ex.4407 || -     Drevo rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, aj hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch, s hrúbkou presahujúcou 6 mm.   
 4408 || Listy na dyhy (vrátane tých, ktoré boli získané lúpaním vrstveného dreva), listy na preglejky alebo na podobné vrstvené dosky a ostatné drevo, pozdĺžne rezané, krájané alebo lúpané, tiež hobľované, brúsené pieskom, pozdĺžne spájané alebo spájané na koncoch, s hrúbkou nepresahujúcou 6 mm.   
       || Drevo (vrátane nezostavených doštičiek a vlysov na parketové podlahy), profilované (drážkované, žliabkované, s perami, skosené, spojené do V, vrúbkované, zaoblené alebo podobné) pozdĺž jednej alebo niekoľkých hrán, na koncoch alebo plochách, tiež hobľované, brúsené pieskom alebo spájané na koncoch: 
 4409.10 || -    ihličnaté 
 4409.29 || -    neihličnaté – iné   
 4410 || Drevotrieskové dosky, dosky s orientovanými vláknami (OSB) a podobné dosky (napríklad trieskové dosky) z dreva alebo ostatných drevitých materiálov, tiež spájané živicami alebo inými organickými spojivami. 
 4411 || Drevovláknité dosky alebo podobné dosky z ostatných drevitých materiálov, tiež spájané živicami alebo inými organickými spojivami. 
 4412 || Preglejky, dyhované dosky a podobné laminované dosky   
 4413 || Tzv. zhutnené drevo v tvare klátov, dosiek, doštičiek alebo profilov.   
 4414 || Drevené rámy na obrazy, fotografie, zrkadlá alebo podobné predmety.   
 4415 || Debny, debničky, prepravky, bubny a podobné obaly z dreva; cable-drums of wood; jednoduché palety, skriňové palety a ostatné nakladacie plošiny z dreva; nástavné rámy paliet z dreva.   
 4416 || Sudy, kade, škopky, korytá a ostatné debnárske výrobky a ich časti z dreva vrátane dúh (časti steny suda). 
 4417 || Drevené nástroje, násady a rukoväte k nástrojom, násady, násady na zmetáky, kefy a štetce; drevené formy, kopytá a napínače obuvi 
 4418 || Výrobky stavebného stolárstva a tesárstva z dreva vrátane pórovitých (voštinových) dosiek, zostavených podlahových dosiek a šindľov.   
 Ex.4421.90 || -     Drevené dlažbové kocky 
Kapitola 47:
 KÓDY HS ||  OPIS   
   || Vláknina z dreva alebo ostatných vlákninových celulózových materiálov; zberový (odpad a výmet) papier alebo lepenka:   
 4701   || -    Drevovina   
 4702   || -    Chemická drevná buničina druhov na rozpúšťanie 
 4703   || -    Chemická drevná buničina, nátronová alebo sulfátová, iná ako na chemické spracovanie 
 4704   || -    Chemická drevná buničina, sulfitová, iná ako na chemické spracovanie   
 4705   || -    Drevná buničina získaná kombináciou mechanického a chemického rozvlákňovacieho procesu 
Kapitola 48:
 KÓDY HS   ||  OPIS   
 4802 || Nenatieraný papier a lepenka, druhov používaných na písanie, tlač alebo na ostatné grafické účely, a neperforované dierne štítky a dierne pásky, v kotúčoch alebo pravouhlých (vrátane štvorcových) listoch akéhokoľvek rozmeru, iný ako papier položky 4801 alebo 4803; ručný papier a lepenka:   
 4803   || Základný toaletný alebo tissue papier používaný na výrobu toaletného papiera alebo jemných odličovacích obrúskov, uterákov alebo servítok a podobný papier druhov používaných v domácnosti alebo na hygienické účely, buničitá vata a pásy splstených buničinových vlákien, tiež krepované, plisované, razené, perforované, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo listoch.   
 4804 || Nenatieraný kraft papier a kraft lepenka v kotúčoch alebo listoch, iné ako papier a lepenka položky 4802 alebo 4803.   
 4805 || Ostatný nenatieraný papier a lepenka, v kotúčoch alebo listoch, ďalej nespracované alebo spracované postupmi špecifikovanými v poznámke 3 k tejto kapitole.   
 4806   || Rastlinný pergamen, nepremastiteľný papier, pauzovací papier a pergamín a ostatné hladené priehľadné alebo priesvitné papiere v kotúčoch alebo listoch.   
 4807   || Kompozitný papier a lepenka (vyrobené zlepením plochých vrstiev papiera alebo lepenky so spojivom), na povrchu nenatierané ani neimpregnované, tiež vnútri zosilnené, v kotúčoch alebo listoch.   
 4808   || Papier a lepenka, vlnité (aj s nalepenými plochými listami na povrchu), krepované, plisované, razené alebo perforované, v kotúčoch alebo listoch, iné ako papier druhov opísaných v položke 4803.   
 4809   || Uhľový papier, samokopírovací papier a ostatné kopírovacie alebo pretlačovacie papiere (vrátane natieraného alebo impregnovaného papiera na rozmnožovacie blany alebo ofsetové matrice), tiež potlačené, v kotúčoch alebo listoch.   
 4810     || Papier a lepenka, natierané na jednej alebo oboch stranách kaolínom alebo ostatnými anorganickými látkami, tiež so spojivom, bez akéhokoľvek ďalšieho náteru, tiež na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo pravouhlých (vrátane štvorcových) listoch, akéhokoľvek rozmeru.   
 4811   || Papier, lepenka, buničitá vata a pásy splstených buničinových vlákien, potiahnuté, impregnované, pokryté, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené, v kotúčoch alebo pravouhlých (vrátane štvorcových) listoch, akéhokoľvek rozmeru, iné ako tovar druhov opísaných v položke 4803, 4809 alebo 4810. 
 4812 || Filtračné bloky a dosky z papieroviny.   
 4813 || Cigaretový papier, tiež rezaný na určitý rozmer alebo v tvare zložiek alebo dutiniek.   
 4814 || Tapetový papier a podobné krycie materiály na steny; okenný transparentný papier.   
 4816 || Uhľový papier, samokopírovací papier a ostatné kopírovacie alebo pretlačovacie papiere (iné ako papier položky 4809), rozmnožovacie blany a ofsetové matrice z papiera, tiež predkladané v škatuliach.   
 4817 || Obálky, zálepky, neilustrované poštové karty a korešpondenčné lístky z papiera alebo lepenky; škatule, tašky, náprsné tašky a písacie súpravy z papiera alebo lepenky, obsahujúce potreby na korešpondenciu.   
 4818 || Toaletný papier a podobný papier, buničitá vata alebo pásy splstených buničinových vlákien, druhov používaných v domácnosti alebo na hygienické účely, v kotúčoch so šírkou nepresahujúcou 36 cm, alebo rezané do tvaru; vreckovky, čistiace obrúsky, uteráky, obrusy, obrúsky, detské plienky, tampóny, prestieradlá a podobné výrobky používané v domácnosti, na hygienické alebo nemocničné účely, odevy a odevné doplnky z papieroviny, papiera, buničitej vaty alebo pásov splstených buničinových vlákien.   
 4821 || Papierové alebo lepenkové štítky alebo nálepky všetkých druhov, tiež potlačené.   
 4822 || Dutinky, cievky, potáče a podobné podporné telesá z papieroviny, papiera alebo lepenky, tiež perforované alebo vytvrdzované. 
 4823 || Ostatný papier, lepenka, buničitá vata a pásy splstených buničinových vlákien, narezané na určité rozmery alebo do tvaru; ostatné výrobky z papieroviny, papiera, lepenky, buničitej vaty alebo pásov splstených buničinových vlákien. 
Kapitola 94: 
 KÓDY HS ||  OPIS   
   || Ostatné sedadlá s drevenou kostrou:   
 9401.61. || -    Čalúnené 
 9401.69. || -    Ostatné   
     || Ostatný nábytok a jeho časti a súčasti   
 9403.30 || -    Drevený kancelársky nábytok 
 9403.40 || -    Kuchynský drevený nábytok 
 9403.50 || -    Spálňový drevený nábytok 
 9403.60   || -    Ostatný drevený nábytok   
 Ex. 9406.00. || -     Prefabrikované konštrukcie z dreva   
PRÍLOHA IB: HARMONIZOVANÉ KÓDY KOMODÍT PRE
DREVO, KTORÉHO VÝVOZ JE PODĽA INDONÉZSKYCH PRÁVNYCH PREDPISOV ZAKÁZANÝ
Kapitola 44: 
 KÓDY HS || OPIS 
 4403 || Surové drevo, tiež odkôrnené alebo zbavené drevnej beli, alebo zhruba upravené do štvorcových tvarov:   
 Ex. 4404 || -     Drevo na obruče; štiepané tyče; drevené koly, kolíky a stĺpiky,      zašpicatené avšak pozdĺžne nerozrezané; drevené tyče, hrubo      opracované, ale nesústružené, neohýbané ani inak opracované,      vhodné na výrobu vychádzkových palíc, dáždnikov, násad nástrojov alebo podobných výrobkov.   
 4406 || Železničné alebo električkové podvaly z dreva (priečne pražce).   
 Ex. 4407 || -     Drevo rezané alebo štiepané pozdĺžne, krájané alebo lúpané, nehobľované, nebrúsené pieskom ani nespájané na koncoch, s hrúbkou presahujúcou 6 mm. 
PRÍLOHA II
Vymedzenie
Zákonnosti
ÚVOD
Indonézske drevo za považuje za drevo
zákonného pôvodu, ak jeho pôvod a postup ťažby, ako aj následné
spracovanie, preprava a súvisiace obchodné činnosti sú overené a sú
v súlade so všetkými príslušnými indonézskymi právnymi predpismi
a nariadeniami.
Indonézia uplatňuje päť noriem
zákonnosti, ktoré sú vyjadrené prostredníctvom súboru zásad, kritérií,
ukazovateľov a verifikátorov, a sú založené na právnych predpisoch, nariadeniach
a postupoch.
Ide o týchto päť noriem:
·                        
Norma zákonnosti č. 1: norma pre koncesie
v zónach štátneho produkčného lesa;
·                        
Norma zákonnosti č. 2: norma pre lesné
plantáže spoločenstva a lesy spoločenstva v zónach štátneho
produkčného lesa;
·                        
Norma zákonnosti č. 3: norma pre lesy v
súkromnom vlastníctve; 
·                        
Norma zákonnosti č. 4: norma pre práva na
využívanie dreva v štátnych nezalesnených zónach;
·                        
Norma zákonnosti č. 5: norma pre základné
a nadväzujúce závody drevospracujúceho priemyslu.
Týchto päť noriem zákonnosti sa
uplatňuje na rôzne typy povolení pre drevo, ako sa uvádza v tejto
tabuľke:
 Typ povolenia   || Opis || Vlastníctvo pôdy/správa alebo využívanie zdrojov || Platná norma zákonnosti 
 IUPHHK-HA/HPH || Povolenie na využívanie lesných produktov z prírodných lesov || Vo vlastníctve štátu/v správe spoločnosti || 1 
 IUPHHK-HTI/HPHTI || Povolenie na založenie a správu priemyselnej lesnej plantáže || Vo vlastníctve štátu/v správe spoločnosti || 1 
 IUPHHK-RE   || Povolenie na obnovu lesného ekosystému || Vo vlastníctve štátu/v správe spoločnosti || 1 
 IUPHHK- HTR   || Povolenie na lesné plantáže spoločenstva || Vo vlastníctve štátu/v správe spoločenstva || 2 
 IUPHHK-HKM   || Povolenie na správu lesov spoločenstva   || Vo vlastníctve štátu/v správe spoločenstva || 2 
 Súkromný pozemok || Povolenie sa nevyžaduje || V súkromnom vlastníctve/na súkromné účely || 3 
 IPK/ILS || Povolenie na využívanie dreva z nezalesnených zón || Vo vlastníctve štátu/na súkromné účely || 4 
 IUIPHHK   || Povolenie na založenie a správu základnej spracovateľskej spoločnosti || Neuplatňuje sa || 5 
 IUI Lanjutan alebo IPKL   || Povolenie na založenie a správu druhotnej spracovateľskej spoločnosti   || Neuplatňuje sa || 5 
Uvedených päť noriem zákonnosti a
súvisiace verifikátory sú popísané ďalej v texte.
PRÍLOHA II
– NORMA ZÁKONNOSTI 1: NORMY PRE KONCESIE V ZÓNACH PRODUKČNÉHO
LESA 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia[10] 
 1 || P1. Právny štatút oblasti a právo na využívanie || K1.1 Lesná hospodárska jednotka (koncesionár) sa nachádza v zóne produkčného lesa. || 1.1.1  Držiteľ povolenia môže preukázať, že povolenie na využívanie dreva (IUPHHK) je platné. || Osvedčenie o práve na lesnú koncesiu || Nariadenie vlády PP72/2010 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P50/2010 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P12/2010 
 Doklad o zaplatení za povolenie na využívanie lesných produktov z dreva 
 2. || . P2. Súlad so systémom a postupmi ťažby || K2.1 Držiteľ povolenia má vypracovaný plán ťažby pre výmeru porastov na výrub, ktorý schválili príslušné správne orgány. || 2.1.1 Príslušný správny orgán schválil dokumenty plánu práce: hlavný plán a ročný plán práce vrátane ich príloh. || Schválený hlavný plán s prílohami, vypracovaný na základe komplexnej inventarizácie lesov, ktorú vykonali odborne spôsobilí pracovníci. Schválený ročný plán práce vypracovaný na základe hlavného plánu. Mapy vypracované odborne spôsobilými pracovníkmi, zobrazujúce pôdorys a hranice oblastí, na ktoré sa vzťahuje plán práce. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P56/2009 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P60/2011 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   ||   || Mapa označujúca zóny s vylúčením ťažby dreva v rámci ročného plánu práce a dôkaz o uplatnení na mieste. ||   
 Miesta ťažby (bloky alebo úseky) sú na mape zreteľne vyznačené a overené na mieste. 
 K2.2    Plán práce je platný || 2.2.1 Držiteľ povolenia má platný plán práce v súlade s príslušnými nariadeniami || Dokument hlavného plánu na využívanie lesných produktov z dreva s prílohami (prípustné sú podané žiadosti). || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P56/2009 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P60/2011 
 Miesta a vyťažiteľné objemy guľatiny v prírodnom lese v oblastiach určených na ťažbu zodpovedajú plánu práce. 
   ||   || 2.2.2         Povolenia na všetky ťažobné zariadenia sú platné a dajú sa overiť na mieste (neplatí pre štátny lesný podnik) || Povolenie na zariadenie a na presun zariadenia || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P53/2009 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 3. || P3. Zákonnosť prepravy alebo zmeny vlastníctva guľatiny.   || K3.1 Držitelia povolenia zabezpečia, aby všetka guľatina prepravovaná zo skladu v lese do základného drevospracujúceho závodu alebo k registrovanému obchodníkovi s guľatinou vrátane prepravy cez medzisklad guľatiny bola fyzicky identifikovaná a vybavená platnými dokladmi. || 3.1.1 Všetka vyťažená alebo komerčne vyťažená guľatina veľkého priemeru bola uvedená v správe o produkcii dreva. || Schválené dokumenty správy o produkcii dreva || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 3.1.2 Všetko drevo vyvážané z povolenej oblasti je vybavené platnými prepravnými dokladmi. || Platné prepravné doklady a prílohy, ktorými je vybavená guľatina pri preprave zo skladu v lese do základného drevospracujúceho závodu alebo k registrovanému obchodníkovi s guľatinou vrátane prepravy cez medzisklad guľatiny || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
   ||   ||   || 3.1.3 Guľatina bola vyťažená na územiach vymedzených v povolení na využívanie lesa. || Značky/čiarový kód lesnej správy (PUHH) na guľatine || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Držiteľ povolenia dôsledne označuje drevo 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K3.2 Držiteľ povolenia vykonal platbu príslušných poplatkov a odvodov za komerčnú ťažbu dreva. || 3.2.1 Držiteľ povolenia sa preukáže dokladom o zaplatení poplatku do fondu zalesňovania a/alebo na ochranu lesných zdrojov, zodpovedajúceho produkcii guľatiny a príslušnej sadzbe. || Platobné príkazy na poplatok do fondu zalesňovania a/alebo na ochranu lesných zdrojov || Nariadenie vlády PP22/1997 Nariadenie vlády PP51/1998 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P18/2007 Nariadenie ministra obchodu 22/M-DAG/PER/4/2012 Nariadenie vlády PP59/1998 
   ||   ||   ||   || Doklad o vklade pre platbu poplatku do fondu zalesňovania a/alebo na ochranu lesných zdrojov a platobné výkazy. 
   ||   ||   ||   || Platba poplatku do fondu zalesňovania a/alebo na ochranu lesných zdrojov zodpovedá produkcii guľatiny a príslušnej sadzbe. 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K3.3 Preprava a obchod medzi ostrovmi || 3.3.1 Držitelia povolenia, ktorí prepravujú guľatinu, sú registrovanými obchodníkmi s drevom medzi ostrovmi (PKAPT). || Doklady PKAPT || Nariadenie ministra priemyslu a obchodu 68/2003 Spoločné nariadenie ministra lesného hospodárstva, ministra dopravy a ministra priemyslu a obchodu 22/2003 
 3.3.2   Plavidlo, ktoré sa používa na prepravu guľatiny, pláva pod indonézskou vlajkou a má platné povolenie na prevádzku. || Doklady o registrácii, ktoré preukazujú identitu plavidla a platné povolenie. || Nariadenie ministra priemyslu a obchodu 68/2003 Spoločné nariadenie ministra lesného hospodárstva, ministra dopravy a ministra priemyslu a obchodu 22/2003 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 4. || P4. Súlad s environmentálnymi a sociálnymi aspektmi týkajúcimi sa ťažby dreva || K4.1 Držiteľ povolenia má schválený doklad o posudzovaní vplyvov na životné prostredie (EIA) a vykonal opatrenia v ňom stanovené. || 4.1.1   Držiteľ povolenia má doklady EIA schválené príslušnými orgánmi, ktoré sa vzťahujú na celú pracovnú oblasť. || Doklady EIA || Nariadenie vlády PP27/1999 Nariadenie ministra lesného hospodárstva a plantáží 602/1998 
   ||   || 4.1.2 Držiteľ povolenia má správy o vykonávaní plánu riadenia v oblasti životného prostredia a plánu monitorovania životného prostredia, v ktorých sú uvedené opatrenia prijaté na zmiernenie vplyvov na životné prostredie a na zabezpečenie sociálnych prínosov. || Dokumenty plánu riadenia v oblasti životného prostredia a plánu monitorovania životného prostredia || Nariadenie vlády PP27/1999 
 Dôkaz o vykonávaní plánu riadenia v oblasti životného prostredia a o monitorovaní výrazných vplyvov na životné prostredie a na sociálnu oblasť 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 5. || P5. Súlad s pracovnoprávnymi predpismi a nariadeniami || K.5.1 Plnenie požiadaviek bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) || 5.1.1 Dostupnosť postupov BOZP a ich uplatňovanie || Uplatňovanie postupov BOZP || Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 01/1978 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P12/2009 
 Vybavenie pre BOZP 
 Záznamy o pracovných úrazoch 
 K.5.2 Dodržiavanie práv pracovníkov || 5.2.1 Sloboda združovania sa pracovníkov || Pracovníci patria k odborovej organizácii, prípadne im politika spoločnosti umožňuje založiť takúto organizáciu alebo zapojiť sa do jej činnosti || Akt 21/2000 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2001   
 5.2.2 Existencia kolektívnych zmlúv pre pracovníkov || Dokumenty kolektívnej zmluvy alebo dokumenty o politike spoločnosti v oblasti pracovných práv || Akt 13/2003 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2011 
 5.2.3 Spoločnosť nezamestnáva maloletých/neplnoletých pracovníkov || Žiadni neplnoletí pracovníci v spoločnosti nepracujú || Akt 13/2003 Akt 23/2003 Akt 20/2009 
NORMA ZÁKONNOSTI 2: NORMA PRE LESNÉ
PLANTÁŽE SPOLOČENSTVA A LESY SPOLOČENSTVA V ZÓNACH
PRODUKČNÉHO LESA 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 1.      || P1. Právny štatút oblasti a právo na využívanie || K1.1 Lesná hospodárska jednotka sa nachádza v zóne produkčného lesa. || 1.1.1  Držiteľ povolenia môže preukázať, že povolenie na využívanie dreva (IUPHHK) je platné. || Osvedčenie o práve na lesnú koncesiu || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2011 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P37/2007 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P49/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P12/2010 
 Doklad o zaplatení za povolenie na využívanie lesných produktov z dreva 
 2.      || P2. Súlad so systémom a postupmi ťažby || K2.1 Držiteľ povolenia má vypracovaný plán ťažby pre výmeru porastov na výrub, ktorý schválili príslušné správne orgány || 2.1.1 Príslušný správny orgán schválil dokument ročného plánu práce. || Schválený ročný plán práce || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 
 Mapa označujúca zóny s vylúčením ťažby dreva v rámci ročného plánu práce a dôkaz o uplatnení na mieste. 
 Miesta blokov pre ťažbu sú na mape zreteľne vyznačené a dajú sa overiť na mieste. 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K2.2  Plán práce je platný || 2.2.1  Držiteľ povolenia má platný plán práce v súlade s príslušnými nariadeniami. || Dokument hlavného plánu na využívanie lesných produktov z dreva s prílohami (prípustné sú podané žiadosti) || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 
 Miesta a vyťažiteľné objemy guľatiny v oblasti určenej na ťažbu dreva majú zodpovedať plánu práce. 
 2.2.2 Povolenia na všetky ťažobné zariadenia sú platné a dajú sa overiť na mieste. || Povolenie na zariadenie a na presun zariadenia. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P53/2009. 
   ||   || K3.1 Držitelia povolenia zabezpečia, aby všetka guľatina prepravovaná zo skladu v lese do základného drevospracujúceho závodu alebo k registrovanému obchodníkovi s guľatinou vrátane prepravy cez medzisklad guľatiny bola fyzicky identifikovaná a vybavená platnými dokladmi. || 2.3.1 Všetka vyťažená alebo komerčne vyťažená guľatina veľkého priemeru bola uvedená v správe o produkcii dreva. || Schválené dokumenty správy o produkcii dreva || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   || 2.3.2   Všetka guľatina vyvážaná z povolenej oblasti je vybavená platnými prepravnými dokladmi. || Platné prepravné doklady a príslušné prílohy pre prepravu zo skladu guľatiny a z medziskladu guľatiny do základného závodu a/alebo k registrovanému obchodníkovi s guľatinou. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
   ||   ||   || 2.3.3 Guľatina bola vyťažená na územiach vymedzených v povolení na využívanie lesa. || Značky/čiarový kód lesnej správy (PUHH) na guľatine || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Držiteľ povolenia dôsledne označuje drevo. 
   ||   ||   || 2.3.4 Držiteľ povolenia môže preukázať existenciu prepravných dokladov, ktorými je vybavená guľatina prevážaná zo skladu guľatiny. || Prepravný doklad, ku ktorému je priložený zoznam guľatiny. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K2.4 Držiteľ povolenia zaplatil príslušné poplatky a odvody požadované za komerčnú ťažbu dreva || 2.4.1 Držiteľ povolenia sa preukáže dokladom o zaplatení poplatku na ochranu lesných zdrojov, zodpovedajúceho produkcii guľatiny a príslušnej sadzbe. || Platobný príkaz na poplatok do fondu zalesňovania || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P18/2007 Nariadenie ministra obchodu 22/M-DAG/PER/4/2012 
 Doklad o zaplatení poplatku na ochranu lesných zdrojov 
 Platba poplatku na ochranu lesných zdrojov zodpovedá produkcii guľatiny a príslušnej sadzbe. 
 3.      || P3. Súlad s environmentálnymi a sociálnymi aspektmi týkajúcimi sa ťažby dreva || K3.1 Držiteľ povolenia má schválený doklad o posudzovaní vplyvov na životné prostredie (EIA) a vykonal opatrenia v ňom stanovené. || 3.1.1 Držiteľ povolenia má doklady EIA schválené príslušnými orgánmi, ktoré sa vzťahujú na celú pracovnú oblasť. || Doklady EIA || Nariadenie ministra lesného hospodárstva a plantáží 622/1999 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   || 3.1.2 Držiteľ povolenia má správy o vykonávaní plánu riadenia v oblasti životného prostredia a plánu monitorovania životného prostredia, v ktorých sú uvedené opatrenia prijaté na zmiernenie vplyvov na životné prostredie a na zabezpečenie sociálnych prínosov. || Príslušné dokumenty o riadení a monitorovaní v oblasti životného prostredia || Nariadenie vlády PP27/1999 
  Dôkaz o vykonávaní plánu riadenia v oblasti životného prostredia a o monitorovaní výrazných vplyvov na životné prostredie a na sociálnu oblasť 
NORMA ZÁKONNOSTI 3: NORMA PRE LESY
V SÚKROMNOM VLASTNÍCTVE
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 1. || P1.  Overiteľné vlastníctvo dreva || K1.1       Zákonnosť vlastníctva alebo list vlastníctva k pozemku vo vzťahu k oblasti ťažby dreva. || 1.1.1      Súkromný vlastník pozemku alebo lesa môže preukázať vlastníctvo alebo právo na využívanie pozemku. || Platné doklady vlastníctva alebo držby pozemku (listy vlastníctva uznané príslušnými orgánmi) || Akt 5/1960 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P33/2010 Nariadenie vlády PP12/1998 Nariadenie ministra obchodu 36/2007 Nariadenie ministra obchodu 37/2007 Akt 6/1983 Akt 13/2003 Akt 23/2003 Akt 20/2009 
   ||   || Právo na obrábanie pôdy Listina o založení spoločnosti Obchodná licencia pre spoločnosti, ktoré sa zaoberajú obchodnou činnosťou (SIUP) Registrácia spoločnosti (TDP) Registrácia platcu dane (NPWP) 
   ||   || Mapa oblasti súkromného lesa a jeho hraníc vymedzených v teréne 
   ||   || 1.1.2      Hospodárske jednotky (buď vo vlastníctve jednotlivca alebo skupiny) sa preukážu platnými dokladmi na prepravu dreva. || Osvedčenie o pôvode dreva alebo doklad na prepravu guľatiny || Regulation of the Minister for Forestry P30/2012 
   ||   || Faktúra/pokladničný doklad/doklad o colnom vybavení nákladu 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   || 1.1.3  Hospodárske jednotky pred prevodom práv alebo držby pozemku preukážu zaplatenie príslušných poplatkov, ktoré sa týkajú existujúcich stromov. || Doklad o zaplatení poplatku do fondu zalesňovania a/alebo na ochranu lesných zdrojov a náhrady štátu za hodnotu dreva na pni. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P18/2007 
 2. || P2. Súlad s environmentálnymi a sociálnymi aspektmi týkajúcimi sa ťažby dreva v prípade oblastí, na ktoré sa vzťahujú práva na obrábanie pôdy || K2.1 Držiteľ povolenia má schválený doklad o posudzovaní vplyvov na životné prostredie (EIA) a vykonal opatrenia v ňom stanovené. || 2.1.1 Držiteľ povolenia má doklady EIA schválené príslušnými orgánmi, ktoré sa vzťahujú na celú pracovnú oblasť. || Doklady EIA || Nariadenie vlády PP27/1999 Nariadenie ministra lesného hospodárstva a plantáží 602/1998 
 3. || P3. Súlad s pracovnoprávnymi predpismi a nariadeniami v prípade oblastí, na ktoré sa vzťahujú práva na obrábanie pôdy || K3.1 Plnenie požiadaviek bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) || 3.1.1 Dostupnosť postupov BOZP a ich uplatňovanie || Uplatňovanie postupov BOZP || Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 01/1978 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P12/2009 
 Vybavenie pre BOZP 
 Záznamy o pracovných úrazoch 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K.3.2 Dodržiavanie práv pracovníkov || 3.2.1 Sloboda združovania sa pracovníkov || Pracovníci patria k odborovej organizácii, prípadne im politika spoločnosti umožňuje založiť takúto organizáciu alebo zapojiť sa do jej činnosti || Akt 21/2000 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2001 
   3.2.2   Existencia kolektívnych zmlúv pre pracovníkov || Dokumenty kolektívnej zmluvy alebo dokumenty o politike spoločnosti v oblasti pracovných práv || Akt 13/2003 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2011 
 3.2.3 Spoločnosť nezamestnáva maloletých/neplnoletých pracovníkov || Žiadni neplnoletí pracovníci v spoločnosti nepracujú || Akt 13/2003 Akt 23/2003 Akt 20/2009 
NORMA
ZÁKONNOSTI 4: NORMA PRE PRÁVA NA VYUŽÍVANE DREVA V NEZALESNENÝCH
ZÓNACH 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 1. || P1.   Právny štatút oblasti a právo na využívanie || K.1.1. Povolenie na ťažbu dreva v nezalesnenej zóne bez zmeny právneho štatútu lesa. || 1.1.1    Ťažobná činnosť je povolená na základe iného právneho povolenia (ILS)/povolení na premenu pôdy (IPK) na prenajatom území. || Povolenia ILS/IPK na ťažobnú činnosť na prenajatom území || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P18/2011 
 Mapy prenajatého územia priložené k povoleniam ILS/IPK a dôkazy súladu na mieste 
 K1.2       Povolenie na ťažbu dreva v nezalesnenej zóne, ktoré vedie k zmene právneho štatútu lesa || 1.2.1     Ťažba dreva je povolená na základe povolenia na premenu pôdy (IPK). || Povolenie na podnikanie a mapy priložené k povoleniu (táto požiadavka platí pre držiteľov povolenia IPK aj pre držiteľov povolenia na podnikanie) || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P14/2011 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P33/2010   
 Povolenie IPK na území, ktorého sa týka premena pôdy 
 Mapy priložené k povoleniu IPK 
 Doklady oprávňujúce k zmenám právneho štatútu lesa (táto požiadavka platí pre držiteľov povolenia IPK aj pre držiteľov povolenia na podnikanie) 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K1.3       Povolenie na ťažbu lesných produktov z dreva na štátnom lesnom území pre činnosť v lesných plantážach založených na zalesňovaní (HTHR) || 1.3.1. Ťažba dreva je povolená na základe povolenia na ťažbu lesných produktov z dreva v lesných plantážach založených na zalesňovaní na územiach určených pre lesné plantáže založené na zalesňovaní (HTHR) || Povolenie HTHR || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P59/2011 
 Mapy priložené k povoleniu HTHR a dôkazy súladu na mieste 
 2. || P2. Súlad s právnym systémom a s postupmi pri ťažbe stromov a preprave guľatiny || K2.1      Plán IPK/ILS a jeho vykonávanie sú v súlade s plánovaním využívania pôdy. || 2.1.1                    Schválený plán práce pre územia, na ktoré sa vzťahuje povolenie IPK/ILS || Dokumenty plánu práce na základe povolení IPK/ILS || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P53/2009 
 Platné povolenie na zariadenie 
 2.1.2                    Držiteľ povolenia môže preukázať, že prepravovaná guľatina pochádza z území, na ktoré sa vzťahuje platné povolenie na premenu pôdy/povolenie na iné využitie pôdy (IPK/ILS) || Dokumenty o inventarizácii lesov || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Dokumenty správy o produkcii dreva (LHP) 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || K2.2      Zaplatené poplatky a odvody stanovené vládou a plnenie požiadaviek na prepravu dreva || 2.2.1      Doklad o zaplatení poplatkov || Doklad o zaplatení poplatku do fondu zalesňovania, na ochranu lesných zdrojov a náhrady štátu za hodnotu dreva na pni. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P18/2007 
 2.2.2      Držiteľ povolenia má platné doklady na prepravu dreva || Faktúra za prepravu guľatiny (FAKB) a zoznam guľatiny pre guľatinu malého priemeru || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Doklad o zákonnosti pôvodu guľatiny (SKSKB) a zoznam guľatiny pre guľatinu veľkého priemeru 
 3. || P3. Súlad s pracovnoprávnymi predpismi a nariadeniami || K3.1 Plnenie požiadaviek bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) || 3.1.1 Dostupnosť postupov BOZP a ich uplatňovanie || Uplatňovanie postupov BOZP || Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 01/1978 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P12/2009 
 Vybavenie pre BOZP 
 Záznamy o pracovných úrazoch 
 K.3.2 Dodržiavanie práv pracovníkov || 3.2.1 Sloboda združovania sa pracovníkov || Pracovníci patria k odborovej organizácii, prípadne im politika spoločnosti umožňuje založiť takúto organizáciu alebo zapojiť sa do jej činnosti || Akt 21/2000 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2001 
 Č. || Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   || 3.2.2    Existencia kolektívnych zmlúv pre pracovníkov || Dokumenty kolektívnej zmluvy alebo dokumenty o politike spoločnosti v oblasti pracovných práv || Akt 13/2003 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2011 
 3.2.3 Spoločnosť nezamestnáva maloletých/neplnoletých pracovníkov || Žiadni neplnoletí pracovníci v spoločnosti nepracujú || Akt 13/2003 Akt 23/2003 Akt 20/2009 
NORMA
ZÁKONNOSTI 5: NORMA PRE ZÁKLADNÉ A NADVÄZUJÚCE ZÁVODY
DREVOSPRACUJÚCEHO PRIEMYSLU 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 P1.  Odvetvie výroby lesných produktov z dreva podporuje zákonné obchodovanie s drevom. || K1.1. Obchodné jednotky vo forme: (a)    spracovateľských závodov a (b)   vývozcov spracovaných produktov majú platné povolenia || 1.1.1       Závody drevospracujúceho priemyslu majú platné povolenia || Listina o založení spoločnosti a najnovšie zmeny tejto listiny (listina o založení spoločnosti) || Nariadenie ministra pre právne záležitosti a ľudské práva M.01-HT.10/2006 Nariadenie ministra obchodu 36/2007 Nariadenie ministra obchodu 37/2007 Akt 6/1983 Nariadenie vlády PP80/2007 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P35/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P16/2007 Nariadenie ministra obchodu 39/2011 Nariadenie ministra priemyslu 41/2008 Nariadenie ministra životného prostredia 13/2010 
 Povolenie na obchodnú činnosť (obchodná licencia/SIUP) alebo povolenie na obchodovanie, ktorým môže byť odvetvové povolenie na podnikanie (IUI), trvalé povolenie na podnikanie (IUT) alebo odvetvové osvedčenie o registrácii (TDI) 
 Povolenie týkajúce sa negatívnych/rušivých vplyvov (povolenie vydávané spoločnosti v súvislosti s ovplyvňovaním prostredia, v ktorom realizuje svoju podnikateľskú činnosť) 
 Osvedčenie o registrácii spoločnosti (TDP) 
 Identifikačné číslo platcu dane (NPWP) 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   || Dostupnosť dokladov o posudzovaní vplyvov na životné prostredie ||   
 Dostupnosť odvetvového povolenia na podnikanie (IUI), trvalého povolenia na podnikanie (IUT) alebo odvetvového osvedčenia o registrácii (TDI) 
 Dostupnosť plánu zásob surovín (RPBBI) pre základné závody drevospracujúceho priemyslu (IPHH) 
 1.1.2      Vývozcovia spracovaných produktov z dreva majú platné povolenia na výrobu aj vývoz produktov z dreva. || Vývozcovia majú štatút registrovaných vývozcov produktov lesného hospodárstva (ETPIK). || Nariadenie ministra obchodu P64/2012 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   || K1.1. Obchodné jednotky vo forme združení remeselníkov/domácich výrobcov sú zákonne zaregistrované || 1.2.1      Obchodné skupiny [družstvá/komanditné spoločnosti (CV)/iné obchodné skupiny] boli zákonne založené. || Listina o založení || Akt 6/1983 
 Registrácia platcu dane (NPWP) 
 1.2.2      Obchodníci so spracovanými produktmi z dreva sú platne zaregistrovaní ako vývozcovia a ich dodávateľmi sú malé a stredné spracovateľské závody s osvedčením, ktoré nie sú zaregistrované ako vývozcovia || Registrácia obchodníkov ako nevyrábajúcich vývozcov produktov lesného hospodárstva (ETPIK Non Produsen) || Nariadenie ministra obchodu P64/2012 
   ||   ||   || Dohoda alebo zmluva o spolupráci s drevospracujúcim závodom, ktorý je držiteľom osvedčenia o zákonnosti pôvodu dreva (S-LK) 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 P2.       Obchodné jednotky uplatňujú systém vysledovania dreva, ktorý zabezpečuje, že pôvod dreva sa dá vysledovať || K2.1       Existencia a uplatňovanie systému, ktorým sa vysleduje pôvod dreva v lesných produktoch || 2.1.1       Obchodné jednotky môžu preukázať, že drevo, ktoré získavajú, pochádza zo zákonných zdrojov || Dokumenty o predaji a kúpe a/alebo zmluva o dodávke materiálu a/alebo doklad o kúpe, doplnené dokumentmi o zákonnom pôvode lesných produktov/osvedčením o zákonnom pôvode lesných produktov || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P30/2012 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P62/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P56/2009 
 Schválená správa o prevode dreva a/alebo potvrdenie o prevode a/alebo oficiálna správa o kontrole dreva, osvedčenie o zákonnom pôvode lesných produktov 
 Dovážané drevo je vybavené dokumentmi oznámenia o dovoze a informáciami o pôvode dreva, ako aj dokladmi potvrdzujúcimi zákonný pôvod dreva a krajinu ťažby 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   || Doklady o preprave guľatiny ||   
 Prepravné doklady (SKAU/Nota) so zodpovedajúcimi oficiálnymi správami pracovníka miestneho orgánu týkajúcimi sa použitého dreva z demolovaných budov/konštrukcií, vykopaného dreva a zavaleného dreva 
 Prepravné doklady (FAKO/Nota) pre drevo v podobe priemyselného odpadu 
 Dokumenty/správy o zmenách v zásobách guľatiny (LMKB)/správy o zmenách v zásobách guľatiny s malým priemerom (LMKBK)/správy o zmenách v zásobách spracovaných lesných produktov z dreva (LMHHOK) 
 Podporné dokumenty ako plán zásob surovín (RPBBI), rozhodnutie oficiálne osvedčujúce ročný plán práce (SK RKT) 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || 2.1.2      Obchodné jednotky uplatňujú systém vysledovania dreva a dodržiavajú povolené objemy produkcie || Kontrolné záznamy využitia surovín a objemov produkcie || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 Nariadenie ministra priemyslu 41/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P35//2008 
 Výstupné správy o výrobe spracovaných produktov 
 Produkcia obchodnej jednotky neprekračuje povolenú výrobnú kapacitu. 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   || 2.1.3       Výrobný postup v spolupráci s ďalšou stranou (s iným odvetvím alebo s remeselníkmi/domácimi výrobcami) umožňuje vysledovanie dreva || Zmluva o spolupráci alebo zmluva o poskytovaní služieb pri spracovávaní produktov s ďalšou stranou || Nariadenie ministra obchodu 37/M-DAG/PER/9/2007 Akt 6/1983 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P35/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P16/2007 Nariadenie ministra obchodu 39/M-DAG/PER/12/2011 Nariadenie ministra priemyslu 41/M- IND/PER/6/2008 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 
 Spolupracujúca strana má platné povolenia, ako je stanovené v zásade 1 
 Oddelenie/odlíšenie vyrobených produktov 
   ||   ||   || Dokumentácia k surovinám, postupom, výrobe a v prípade potreby k vývozu, ak vývoz prebieha prostredníctvom obchodnej jednotky/inej spoločnosti, s ktorou bola uzatvorená dohoda o spolupráci. 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 P3.      Zákonnosť obchodu so spracovaným drevom alebo zmeny jeho vlastníctva || K3.1       Preprava a obchod medzi ostrovmi je v súlade s príslušnými právnymi predpismi. || 3.1.1       Obchodné jednotky, ktoré prepravujú spracované produkty z dreva medzi ostrovmi, sú registrovanými obchodníkmi s drevom medzi ostrovmi (PKAPT). || Doklady PKAPT || Nariadenie ministra priemyslu a obchodu 68/MPP/Kep/2/2003 Spoločné nariadenie ministra lesného hospodárstva, ministra dopravy a ministra priemyslu a obchodu 22/2003 
 Dokumenty správ PKAPT 
   ||   || 3.1.2       Plavidlo, ktoré sa používa na prepravu guľatiny, pláva pod indonézskou vlajkou a má platné povolenie na prevádzku. || Doklady, ktoré preukazujú identitu plavidla. Doklady o registrácii, ktoré preukazujú identitu plavidla a platné povolenie. || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P30/2012 Nariadenie ministra dopravy KM71/2005 
   ||   ||   || Identita plavidla zodpovedá údajom uvedeným v dokladoch na prepravu guľatiny alebo dreva. 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   ||   ||   ||   || Spoločné nariadenie ministra lesného hospodárstva, ministra dopravy a ministra priemyslu a obchodu 22/2003 
   ||   || 3.1.3       Registrovaní obchodníci s drevom medzi ostrovmi (PKAPT) môžu preukázať, že prepravované drevo pochádza zo zákonných zdrojov. || Doklady na prepravu guľatiny alebo dreva || Nariadenie ministra lesného hospodárstva P55/2006 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P30/2012 Spoločné nariadenie ministra lesného hospodárstva, ministra dopravy a ministra priemyslu a obchodu 22/2003 
 Značky/čiarový kód lesnej správy (PUHH) na guľatine 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
   || K3.2       Preprava spracovaného dreva na vývoz je v súlade s príslušnými právnymi predpismi. || 3.2.1       Preprava spracovaného dreva na vývoz s dokumentmi oznámenia o vývoze (PEB) || PEB || Akt 17/2006 (clo) Nariadenie ministra financií 223/PMK.011/2008. Nariadenie generálneho riaditeľstva pre clá P-40/BC/2008 Nariadenie generálneho riaditeľstva pre clá P-06/BC/2009 Nariadenie ministra obchodu P64/2012 Prezidentský dekrét 43/1978 Nariadenie ministra lesného hospodárstva 447/2003 
 Zoznam balení 
 Faktúra 
 B/L (nákladný list) 
 Doklady vývoznej licencie (V-Legal) 
 Výsledky technického overovania (správa inšpektora) pre produkty, u ktorých je technické overovanie povinné Zásady Kritériá 
   ||   ||   || V prípade potreby doklad o zaplatení vývozného cla. 
 Ostatné príslušné dokumenty (vrátane povolení CITES) pre typy dreva, s ktorými je obchod obmedzený 
 Zásady || Kritériá || Ukazovatele || Verifikátory || Súvisiace nariadenia 
 P4.  Dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov, pokiaľ ide o spracovateľský priemysel || K.4.1 Plnenie požiadaviek bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) || 4.1.1  Dostupnosť postupov BOZP a ich uplatňovanie || Uplatňovanie postupov BOZP || Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 01/1978 Nariadenie ministra lesného hospodárstva P12/2009 
 Vybavenie pre BOZP, ako sú ľahké hasiace prístroje, osobné ochranné prostriedky a evakuačná trasa 
 Záznamy o pracovných úrazoch 
 K.4.2  Dodržiavanie práv pracovníkov || 4.2.1  Sloboda združovania sa pracovníkov || Odborová organizácia, prípadne politika spoločnosti, ktorá umožňuje zamestnancom/pracovníkom založiť si odborovú organizáciu alebo zapojiť sa do jej činnosti || Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2001 
 4.2.2  Existencia kolektívnej zmluvy pre pracovníkov alebo politika spoločnosti v oblasti práv pracovníkov || Dostupnosť kolektívnej zmluvy pre pracovníkov alebo politika spoločnosti v oblasti práv pracovníkov || Akt 13/2013 Nariadenie ministra pre pracovnú silu a presídľovanie 16/2011 
   ||   || 4.2.3  Spoločnosť nezamestnáva maloletých/neplnoletých pracovníkov || Žiadni neplnoletí pracovníci v spoločnosti nepracujú || Akt 13/2003 Akt 23/2003 Akt 20/2009 
PRÍLOHA III
PODMIENKY
PREPUSTENIA INDONÉZSKYCH PRODUKTOV Z DREVA S LICENCIOU FLEGT DO
VOĽNÉHO OBEHU V ÚNII
1.           Predloženie licencie
1.1.        Licencia sa predkladá
príslušnému orgánu členského štátu Únie, v ktorom sa zásielka, na
ktorú sa táto licencia vzťahuje, predkladá na prepustenie do voľného
obehu. To možno vykonať elektronicky alebo inými rýchlymi spôsobmi. 
1.2.        Licencia sa prijme, ak
spĺňa všetky požiadavky uvedené v prílohe IV a žiadne
ďalšie overenie v súlade
s článkami 3, 4 a 5 tejto prílohy sa nepovažuje
za potrebné.
1.3.        Licencia sa môže
predložiť pred príchodom zásielky, na ktorú sa vzťahuje. 
2.           Prijatie licencie
2.1.        Akákoľvek licencia, ktorá
nespĺňa požiadavky a špecifikácie stanovené
v prílohe IV, je neplatná.
2.2.        Výmazy alebo zmeny
v licencii sa prijímajú iba v prípadoch, keď ich potvrdil
licenčný orgán. 
2.3.        Licencia sa považuje za
neplatnú, ak sa príslušnému orgánu predloží po uplynutí termínu uvedeného
v licencii. Predĺženie platnosti licencie sa prijíma iba za
predpokladu, že ho potvrdil licenčný orgán.
2.4.        Nemožno uznať žiadny
odpis licencie alebo náhradný doklad, ak nebol vydaný a potvrdený
licenčným orgánom. 
2.5.        Ak sa v súlade
s touto prílohou vyžadujú ďalšie informácie o licencii alebo
o zásielke, licencia sa prijme až po poskytnutí požadovaných informácií. 
2.6.        Ak sa objem alebo hmotnosť
produktov z dreva v zásielke predloženej na prepustenie do
voľného obehu nelíši o viac ako 10 % od objemu alebo hmotnosti
uvedenej v zodpovedajúcej licencii, zásielka sa považuje za zásielku
v súlade s informáciami o objeme alebo hmotnosti uvedenými
v licencii.
2.7.        Príslušný orgán v súlade
s platnými právnymi predpismi a postupmi informuje colné orgány
okamžite po prijatí licencie.
3.           Overovanie platnosti
a pravosti licencie
3.1.        V prípade pochybností
týkajúcich sa platnosti alebo pravosti licencie, duplikátu alebo náhradnej
licencie môže príslušný orgán požadovať dodatočné informácie od
útvaru informácií o licenciách. 
3.2.        Útvar informácií
o licenciách môže požiadať príslušný orgán o zaslanie kópie
predmetnej licencie.
3.3.        Licenčný orgán
v prípade potreby odníme licenciu a vydá opravenú kópiu, ktorá sa
potvrdí pečiatkou „Duplikát“, a odovzdá ju príslušnému orgánu.
3.4.        Ak príslušný orgán nedostane
žiadnu odpoveď od útvaru informácií o licenciách do
21 kalendárnych dní odo dňa prijatia žiadosti o dodatočné
informácie, ako je uvedené v odseku 3.1 tejto prílohy, licenciu
neprijme a postupuje v súlade s platnými právnymi predpismi
a postupmi.
3.5.        Ak sa platnosť licencie
potvrdí, útvar informácií o licenciách to ihneď oznámi príslušnému
orgánu, najlepšie elektronicky. Vrátené kópie budú potvrdené pečiatkou
„Overené“. 
3.6.        Ak sa po poskytnutí
dodatočných informácií a ďalšom prešetrovaní zistí, že licencia
nie je platná alebo pravá, príslušný orgán licenciu neprijme a postupuje
v súlade s platnými právnymi predpismi a postupmi. 
4.           Overenie zhody licencie so
zásielkou
4.1.        Ak príslušné orgány usúdia, že
pred rozhodnutím o prijatí licencie je potrebné ďalšie preverenie
zásielky, môžu sa vykonať kontroly s cieľom zistiť, či
predmetná zásielka zodpovedá informáciám poskytnutým v licencii a/alebo
záznamom týkajúcim sa danej licencie, ktoré má licenčný orgán.
4.2.        V prípade pochybností
týkajúcich sa zhody licencie so zásielkou môže príslušný orgán žiadať
ďalšie objasnenie od útvaru informácií o licenciách.
4.3.        Útvar informácií
o licenciách môže požiadať príslušný orgán o zaslanie kópie
predmetnej licencie alebo náhradnej licencie.
4.4.        Licenčný orgán
v prípade potreby odníme licenciu a vydá opravenú kópiu, ktorá sa
musí potvrdiť pečiatkou „Duplikát“ a odovzdať príslušnému
orgánu.
4.5.        Ak príslušný orgán do
21 kalendárnych dní nedostane žiadnu odpoveď na žiadosť
o ďalšie objasnenie, ako je uvedené v odseku 4.2, licenciu
neprijme a postupuje v súlade s platnými právnymi predpismi
a postupmi. 
4.6.        Ak sa po poskytnutí dodatočných
informácií a ďalšom prešetrovaní zistí, že predmetná zásielka nie je
v zhode s licenciou a/alebo záznamami týkajúcimi sa
danej licencie, ktoré má licenčný orgán, príslušný orgán licenciu
neprijme a postupuje v súlade s platnými právnymi predpismi
a postupmi.
5.           Iné veci
5.1.        Náklady vzniknuté počas
overovania znáša dovozca okrem prípadov, v ktorých sa v príslušných
právnych predpisoch a postupoch príslušného členského štátu Únie
stanovuje inak. 
5.2.        Ak pri overovaní licencií
vzniknú pretrvávajúce nezhody alebo ťažkosti, vec sa môže predložiť
spoločnému výboru na vykonávanie dohody.
6.           Colné vyhlásenie EÚ
6.1.        Číslo licencie, ktorá sa
vzťahuje na produkty z dreva vo vyhlásení pre prepustenie tovaru do
voľného obehu, sa uvedie v kolónke 44 jednotného colného
dokladu, v ktorom sa uvádza colné vyhlásenie.
6.2.        Ak sa colné vyhlásenie podáva
prostredníctvom systému na elektronické spracovanie údajov, číslo licencie
sa uvedie v príslušnej kolónke.
7.           Prepustenie do voľného
obehu
7.1.        Zásielky produktov z dreva
sa do voľného obehu prepustia až po riadnom ukončení postupu
opísaného v odseku 2.7.
PRÍLOHA IV
POŽIADAVKY A TECHNICKÉ
ŠPECIFIKÁCIE PRE LICENCIE FLEGT
1.           Všeobecné požiadavky týkajúce
sa licencií FLEGT
1.1.        Licencia FLEGT sa vydáva
v papierovej alebo elektronickej forme.
1.2.        Licencie v tlačenej
aj elektronickej podobe obsahujú informácie uvedené v dodatku 1
v súlade s pokynmi uvedenými v dodatku 2.
1.3.        Licencia FLEGT sa čísluje
spôsobom, ktorý stranám umožní, aby odlíšili licencie FLEGT, ktoré sa vzťahujú
na zásielky určené pre trhy Únie, od dokladu licencie V-legal pre dodávky
určené pre trhy mimo Únie.
1.4.        Licencia FLEGT je platná odo
dňa jej vydania.
1.5.        Obdobie platnosti licencie
FLEGT nesmie presiahnuť štyri mesiace. Dátum skončenia platnosti je
uvedený v licencii.
1.6.        Po skončení platnosti sa
licencia FLEGT považuje za neplatnú. V prípade zásahu vyššej moci alebo
iných oprávnených dôvodov mimo kontroly držiteľa licencie môže
licenčný orgán predĺžiť obdobie platnosti o ďalšie dva
mesiace. Licenčný orgán po takomto predĺžení uvedie a potvrdí
nový dátum skončenia platnosti.
1.7.        Licencia FLEGT stratí
platnosť a musí sa vrátiť licenčnému orgánu, ak sa produkty
z dreva, na ktoré sa táto licencia vzťahuje, stratia alebo
zničia pred príchodom do Únie. 
2.           Technické špecifikácie
týkajúce sa tlačených licencií FLEGT
2.1.        Licencie v papierovej
podobe sú v súlade s formátom opísaným v dodatku 1.
2.2.        Rozmer papiera bude štandardný
A4. Papier bude mať vodotlače znázorňujúce logo, ktoré bude
musieť byť reliéfne na papieri vedľa pečiatky.
2.3.        Licencia FLEGT sa
vypĺňa na písacom stroji alebo na počítači. V prípade
potreby sa môže vyplniť rukou.
2.4.        Odtlačky pečiatky
licenčného orgánu sa aplikujú pečiatkou. Pečiatka
licenčného orgánu sa však môže nahradiť reliéfnou tlačou alebo
perforáciou. 
2.5.        Licenčný orgán používa na
zaznamenávanie prideleného množstva falšovaniu odolnú metódu takým spôsobom,
aby to znemožnilo vložiť číslice alebo odkazy.
2.6.        Formulár nesmie obsahovať
žiadne výmazy ani zmeny, pokiaľ tieto výmazy alebo zmeny nie sú potvrdené
pečiatkou a podpisom licenčného orgánu.
2.7.        Licencia FLEGT sa tlačí
a vypĺňa v anglickom jazyku. 
3.           Kópie licencií FLEGT
3.1.        Licencia FLEGT sa vyhotovuje
v týchto siedmich kópiách:
i.    „Originál“ (Original) pre príslušný orgán
na bielom papieri,
ii.   „Kópia pre colné orgány v krajine
určenia“ (Copy for Customs at destination) na žltom papieri,
iii.   „Kópia pre dovozcu“ (Copy for the
Importer) na bielom papieri,
iv.  „Kópia pre licenčný orgán“ (Copy for
the Licensing Authority) na bielom papieri,
v.   „Kópia pre držiteľa licencie“ (Copy for
the Licensee) na bielom papieri,
vi.  „Kópia pre útvar informácií
o licenciách“ (Copy for the Licence Information Unit) na bielom papieri,

vii.  „Kópia pre indonézske colné orgány“ (Copy
for Indonesian Customs) na bielom papieri.
3.2.        Kópie označené ako
„Originál“, „Kópia pre colné orgány v krajine určenia“ a „Kópia
pre dovozcu“ sa odovzdajú držiteľovi licencie, ktorý ich odošle dovozcovi.
Dovozca predloží originál príslušnému orgánu a zodpovedajúcu kópiu colnému
orgánu členského štátu Únie, v ktorom sa zásielka, na ktorú sa
vzťahuje táto licencia, deklaruje na prepustenie do voľného obehu.
Tretiu kópiu, označenú ako „Kópia pre dovozcu“, si ponechá dovozca pre svoje
záznamy. 
3.3.        Štvrtú kópiu, označenú
ako „Kópia pre licenčný orgán“, si ponechá licenčný orgán pre svoje
záznamy a pre prípadné overovanie vydaných licencií v budúcnosti.
3.4.        Piata kópia, označená ako
„Kópia pre držiteľa licencie“, sa odovzdá držiteľovi licencie pre
jeho záznamy.
3.5.        Šiesta kópia, označená
ako „Kópia pre útvar informácií o licenciách“, sa odovzdá útvaru
informácií o licenciách pre jeho záznamy.
3.6.        Siedma kópia, označená
ako „Kópia pre indonézske colné orgány“, sa odovzdá indonézskym colným orgánom
na vývozné účely.
4.           Stratená, odcudzená alebo
zničená licencia FLEGT 
4.1.        V prípade straty, krádeže
alebo zničenia kópie označenej ako „Originál“ alebo kópie
označenej ako „Kópia pre colné orgány v krajine určenia“, prípadne
oboch kópií, môže držiteľ licencie alebo jeho splnomocnený zástupca
požiadať licenčný orgán o náhradný doklad. Spolu so
žiadosťou poskytne držiteľ licencie alebo jeho splnomocnený zástupca
vysvetlenie straty originálu a/alebo kópie.
4.2.        Ak je licenčný orgán
spokojný s vysvetlením, vydá náhradnú licenciu v lehote piatich
pracovných dní od doručenia žiadosti držiteľa licencie.
4.3.        Náhradný doklad obsahuje
informácie a údaje uvedené v licencii, ktorú nahrádza, vrátane
čísla licencie a je označený ako „Náhradná licencia“.
4.4.        Ak sa stratená alebo odcudzená
licencia nájde, nesmie sa použiť a musí sa vrátiť
licenčnému orgánu. 
5.           Technické špecifikácie
týkajúce sa elektronických licencií FLEGT
5.1.        Licencie FLEGT sa môžu
vydávať a spracovávať pomocou elektronických systémov. 
5.2.        V členských štátoch
Únie, ktoré nie sú pripojené k elektronickému systému, sú dostupné
tlačené licencie.
DODATKY
1.           Formát licencie
2.           Pokyny
Dodatok 1: Formát licencie
Dodatok 2: Pokyny
Všeobecne:
–                        
Vyplňte paličkovým písmom.
–                        
Kódy ISO, ak sú uvedené, sa vzťahujú na medzinárodné
štandardné kódy pre každú krajinu pozostávajúce z dvoch písmen.
–                        
Kolónka 2 je určená výlučne na
použitie indonézskymi orgánmi.
–                        
Položky A a B sú určené
výlučne na použitie pre licencie FLEGT do EÚ.
 Položka A || Krajina určenia || Uveďte „Európska únia“, ak sa licencia vzťahuje na zásielku určenú pre Európsku úniu. 
 Položka B || Licencia FLEGT. || Uveďte „FLEGT“, ak sa licencia vzťahuje na zásielku určenú pre Európsku úniu. 
   ||   ||   
 Kolónka 1 || Vydávajúci orgán || Uveďte názov, adresu a registračné číslo licenčného orgánu. 
 Kolónka 2 || Informácie na použitie pre Indonéziu || Uveďte názov a adresu dovozcu, celkovú hodnotu zásielky (v USD), ako aj názov a dvojpísmenový kód ISO krajiny určenia a prípade aj tranzitnej krajiny. 
 Kolónka 3 || Číslo V-Legal/licencie || Uveďte číslo. 
 Kolónka 4 || Dátum skončenia platnosti || Obdobie platnosti licencie 
 Kolónka 5 || Krajina vývozu || Ide o partnerskú krajinu, z ktorej sa produkty z dreva vyviezli do EÚ. 
 Kolónka 6 || Kód ISO || Uveďte dvojpísmenový kód ISO partnerskej krajiny uvedenej v kolónke 5. 
 Kolónka 7 || Spôsob dopravy || Uveďte spôsob dopravy v mieste vývozu. 
 Kolónka 8 || Držiteľ licencie || Uveďte názov a adresu vývozcu vrátane čísla registrovaného vývozcu ETPIK a jeho daňového čísla. 
 Kolónka 9 || Obchodný opis || Uveďte obchodný názov produktu(-ov) z dreva. Opis by mal byť dostatočne podrobný, aby bola možná klasifikácia kódom HS. 
 Kolónka 10 || Kód HS || V origináli, kópii pre colné orgány v krajine určenia a kópii pre dovozcu uveďte štvormiestny alebo šesťmiestny číselný kód tovaru stanovený podľa harmonizovaného systému opisu a číselného označovania tovaru. V kópiách určených na použitie v Indonézii [kópie iv) až vii), ako je uvedené v odseku 3.1 prílohy IV] uveďte desaťmiestny číselný kód tovaru podľa indonézskeho colného sadzobníka. 
 Kolónka 11 || Bežné a vedecké názvy || Uveďte bežné a vedecké názvy druhov dreva použitých v produkte. Ak kombinovaný produkt pozostáva z viacerých druhov, uveďte každý druh v osobitnom riadku. Táto položka je dobrovoľná v prípade produktov, ktoré sa skladajú alebo zahŕňajú viaceré neidentifikovateľné druhy (napr. drevotrieskové dosky). 
 Kolónka 12 || Krajiny ťažby || Uveďte krajiny, v ktorých sa druh dreva uvedený v kolónke 10 vyťažil. Pokiaľ ide o kombinovaný produkt, uveďte všetky krajiny ťažby použitého dreva. Táto položka je dobrovoľná v prípade produktov, ktoré sa skladajú alebo zahŕňajú viaceré neidentifikovateľné druhy (napr. drevotrieskové dosky). 
 Kolónka 13 || Kódy ISO || Uveďte kód ISO krajín uvedených v kolónke 12. Táto položka je dobrovoľná v prípade produktov, ktoré sa skladajú alebo zahŕňajú viaceré neidentifikovateľné druhy (napr. drevotrieskové dosky). 
 Kolónka 14 || Objem (m3) || Uveďte celkový objem v m3. Možno vynechať, pokiaľ sa uviedli informácie v kolónke 15. 
 Kolónka 15 || Čistá hmotnosť (kg) || Uveďte celkovú hmotnosť zásielky v čase merania v kg. Tá je vymedzená ako čistá hmotnosť produktov z dreva bez vnútorných obalov alebo akéhokoľvek balenia okrem nosníkov, rozpier, štítkov atď. 
 Kolónka 16 || Počet jednotiek || Uveďte počet jednotiek v prípadoch, keď je najvhodnejšie udávať množstvo vyrobeného produktu týmto spôsobom. Môže sa vynechať. 
 Kolónka 17 || Rozlišovacie znaky || V prípade potreby uveďte čiarový kód a všetky rozlišovacie znaky, napríklad sériové číslo, číslo nákladného listu. Môže sa vynechať. 
 Kolónka 18 || Podpis a pečiatka vydávajúceho orgánu || Do tejto kolónky sa podpíše oprávnená úradná osoba a opečiatkuje ju oficiálnou pečiatkou licenčného orgánu. Uvedie sa aj meno podpísanej osoby, miesto a dátum. 
PRÍLOHA V
INDONÉZSKY SYSTÉM OVEROVANIA
ZÁKONNOSTI PÔVODU DREVA 
1.           Úvod
Cieľ: Zabezpečiť, aby sa pri
ťažbe, preprave, spracovaní a predaji guľatiny
a spracovaných produktov z dreva dodržiavali všetky príslušné
indonézske právne predpisy a nariadenia.
Indonézia, známa ako priekopník v oblasti
boja proti nezákonnej ťažbe dreva a obchodu s nezákonne
vyťaženým drevom a produktmi z takého dreva, zorganizovala
v septembri 2001 na Bali konferenciu ministrov krajín východnej Ázie
o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve (FLEG),
ktorej výsledkom bolo vyhlásenie o presadzovaní práva a správe
v lesnom hospodárstve (vyhlásenie z Bali). Indonézia odvtedy stále
zohráva poprednú úlohu v medzinárodnej spolupráci v boji proti
nezákonnej ťažbe dreva a s ňou spojenému obchodu.
V rámci medzinárodného úsilia o riešenie
týchto problémov sa rastúci počet spotrebiteľských krajín zaväzuje
k prijímaniu opatrení na zabránenie obchodu s drevom nezákonného
pôvodu na svojich trhoch, zatiaľ čo produkujúce krajiny sa zaväzujú
k vytvoreniu mechanizmu, ktorý zabezpečí zákonnosť ich produktov
z dreva. Dôležité je zaviesť spoľahlivý systém, ktorý
zaručí zákonnosť ťažby, prepravy, spracovania a predaja
dreva a spracovaných produktov z dreva.
Indonézsky systém overovania zákonnosti pôvodu
dreva zabezpečuje, že drevo a produkty z dreva získané
a spracované v Indonézii pochádzajú zo zákonných zdrojov a sú
v úplnom súlade s príslušnými indonézskymi zákonmi
a nariadeniami, čo potvrdzuje nezávislá kontrola a monitoruje
občianska spoločnosť. 
1.1.        Indonézske právne predpisy
a nariadenia ako základ systému overovania zákonnosti pôvodu dreva
Indonézskym nariadením o normách
a usmerneniach pre hodnotenie výsledkov udržateľnej správy lesov
a overovanie zákonnosti pôvodu dreva v štátnych a súkromných
lesoch (nariadením ministra lesného hospodárstva P.38/Menhut-II/2009) sa
zaviedol systém overovania zákonnosti pôvodu dreva, ako aj systém
udržateľnosti (SFM) na zlepšenie správy lesov, potlačenie nezákonnej
ťažby dreva a s ňou spojeného obchodu s drevom
a zabezpečenie dôveryhodnosti a zlepšenie imidžu indonézskych
produktov z dreva. 
Systém overovania zákonnosti pôvodu dreva
pozostáva z týchto prvkov: 
1.      normy zákonnosti;
2.      kontrola dodávateľského
reťazca;
3.      postupy overovania;
4.      licenčný systém; 
5.      monitorovanie.
Systém overovania zákonnosti pôvodu dreva je
základný systém, ktorý sa používa na zaručenie zákonného pôvodu dreva
a produktov z dreva získavaných v Indonézii na vývoz do Únie
a na ďalšie trhy.
1.2.        Príprava systému overovania
zákonnosti pôvodu dreva: proces s viacerými zainteresovanými stranami 
Od roku 2003 sa na príprave, zavádzaní
a hodnotení systému overovania zákonnosti pôvodu dreva podieľala
široká škála zainteresovaných strán z oblasti indonézskeho lesného
hospodárstva, čím sa zabezpečil lepší dohľad,
transparentnosť a dôveryhodnosť celého procesu.
V roku 2009 tento proces s viacerými zainteresovanými stranami
viedol k vydaniu nariadenia ministra lesného hospodárstva
P.38/Menhut-II/2009, po ktorom nasledovali technické usmernenia generálneho
riaditeľstva pre využívanie lesov č. 6/VI-SET/2009 a č. 02/VI-BPPHH/2010.

2.           Rozsah pôsobnosti systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva
Indonézske lesné zdroje sa vo všeobecnosti dajú
rozdeliť podľa dvoch typov vlastníctva: štátne lesy
a lesy/pozemky v súkromnom vlastníctve. Štátne lesy pozostávajú
z produkčných lesov na dlhodobú udržateľnú produkciu dreva na
základe rozličných druhov povolení a z lesných území, ktorých
účel sa môže zmeniť na iný ako je lesné hospodárstvo, napríklad na
osídlenie alebo plantáže. Uplatňovanie systému overovania zákonnosti
pôvodu dreva v štátnych lesoch a v lesoch/na pozemkoch
v súkromnom vlastníctve je opísané v prílohe II. 
Systém sa vzťahuje na drevo a produkty
z dreva získavané na základe všetkých druhov povolení, ako aj na
činnosť všetkých obchodníkov s drevom, ďalších
spracovateľov a vývozcov. 
Systém vyžaduje, aby dovážané drevo
a produkty z dreva boli preclené a boli v súlade
s indonézskymi dovoznými nariadeniami. Dovážané drevo a produkty
z dreva musia byť vybavené dokladmi preukazujúcimi zákonný pôvod
dreva v krajine, kde bolo vyťažené. Dovážané drevo a produkty
z dreva sa budú musieť zaradiť do dodávateľského
reťazca, ktorý je v súlade s indonézskymi predpismi a
nariadeniami. Indonézia poskytne usmernenia o spôsobe, ako splniť
uvedené požiadavky. 
Niektoré produkty z dreva
môžu obsahovať recyklované materiály. Indonézia poskytne usmernenia
o spôsobe, ako sa použitie recyklovaných materiálov bude posudzovať
v rámci systému overovania zákonnosti pôvodu dreva. 
Zabavené drevo nie je do systému zahrnuté
a preto sa na neho nevzťahuje licencia FLEGT. 
Systém overovania zákonnosti pôvodu dreva sa
vzťahuje na produkty z dreva určené na domáci
a medzinárodný trh. Overovať sa bude zákonnosť postupov všetkých
indonézskych producentov, spracovateľov a obchodníkov (hospodárskych
subjektov) vrátane tých, ktorí zásobujú domáci trh. 
2.1.        Normy zákonnosti systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva
Systém overovania zákonnosti pôvodu dreva má
päť noriem zákonnosti pôvodu dreva. Tieto normy a usmernenia pre ich
overovanie sú uvedené v prílohe II.
Systém zahŕňa aj normu a usmernenia
pre hodnotenie výsledkov udržateľnej správy lesov. Hodnotením
udržateľnej správy lesov pomocou tejto normy sa takisto overuje, či
kontrolovaný subjekt spĺňa príslušné kritériá zákonnosti. Organizácie
s osvedčením o udržateľnej správe lesov, ktoré pôsobia
v zónach produkčného lesa na pozemkoch vo vlastníctve štátu (trvalý
lesný majetok štátu), sa riadia normami zákonnosti aj normou udržateľnej
správy lesov. 
3.           Kontrola dodávateľského
reťazca dreva
Držiteľ povolenia (v prípade koncesií),
vlastník pozemku (v prípade súkromného pozemku) alebo spoločnosť
(v prípade obchodníkov, spracovateľov a vývozcov) preukáže, že
každý článok jeho reťazca sa kontroluje a dokumentuje, ako je
stanovené v nariadeniach ministra lesného hospodárstva P.55/Menhut-II/2006
a P.30/Menhut-II/2012 (ďalej len „nariadenia“). Tieto nariadenia
vyžadujú, aby pracovníci provinciálnych a oblastných lesných úradov
vykonávali kontroly v teréne a overovali doklady, ktoré im
predkladajú držitelia povolení, vlastníci pozemkov alebo spracovatelia na
každom článku dodávateľského reťazca. 
Prevádzkové kontroly v každom bode
dodávateľského reťazca sú zhrnuté v schéme 1. Pripravuje sa
usmernenie pre dovozy.
Všetky zásielky v dodávateľskom
reťazci musia byť vybavené príslušnými prepravnými dokladmi.
Spoločnosti musia uplatňovať vhodné systémy na rozlíšenie dreva
a produktov z dreva z overených zdrojov a dreva
a produktov z dreva z iných zdrojov a viesť záznamy,
v ktorých sa rozlišuje medzi týmito dvomi skupinami zdrojov. Od
spoločností v každom bode dodávateľského reťazca sa
vyžaduje, aby zaznamenávali, či predmetná zásielka guľatiny, výrobkov
alebo dreva prešla kontrolou systému overovania zákonnosti pôvodu. 
Od subjektov v dodávateľskom
reťazci sa vyžaduje, aby viedli záznamy o prijatom, uskladnenom,
spracovanom a dodanom dreve a výrobkoch z dreva, čo
umožňuje následné zosúladenie kvantitatívnych údajov medzi jednotlivými
článkami dodávateľského reťazca a vo vnútri týchto
článkov. Takéto údaje majú k dispozícii pracovníci provinciálnych
a oblastných lesných úradov, aby mohli vykonávať testy zosúladenia.
Základné činnosti a postupy vrátane zosúladenia pre všetky
články dodávateľského reťazca sú ďalej vysvetlené
v dodatku k tejto prílohe.
Schéma 1: Kontrola dodávateľského
reťazca, ktorá ukazuje základné požadované doklady v každom bode
dodávateľského reťazca.
4.           Inštitucionálny rámec pre
overovanie zákonnosti a vydávanie vývozných licencií
4.1.        Úvod
Indonézsky systém overovania zákonnosti pôvodu
dreva je založený na prístupe známom ako „vydávanie licencií hospodárskym
subjektom“, ktorý má veľa spoločného so systémami osvedčovania
produktov alebo správy lesov. Indonézske ministerstvo lesného hospodárstva
ustanovuje viaceré orgány na posudzovanie zhody (LP a LV), ktoré poveruje
vykonávaním kontroly zákonnosti činnosti producentov dreva, obchodníkov s
drevom, spracovateľov a vývozcov dreva (hospodárskych subjektov). 
Orgánom na posudzovanie zhody (CAB) udeľuje
akreditáciu indonézsky národný akreditačný orgán (KAN). Orgány na
posudzovanie zhody sú najímané hospodárskymi subjektmi, ktoré chcú získať
na svoju činnosť osvedčenie o zákonnosti a od ktorých
sa vyžaduje, aby konali v súlade s príslušnými usmerneniami noriem
ISO. Výsledky kontrol tieto orgány oznamujú kontrolovanému subjektu
a ministerstvu lesného hospodárstva. 
Orgány na posudzovanie zhody zabezpečujú, že
činnosť kontrolovaných subjektov je v súlade s indonézskym
vymedzením zákonnosti, ako je uvedené v prílohe II, vrátane kontrol,
ktoré zabraňujú preniknutiu materiálu z neznámych zdrojov do ich
dodávateľských reťazcov. Keď sa zistí, že činnosť
kontrolovaného subjektu je zákonná, je mu vydané osvedčenie o zákonnosti
s platnosťou 3 (tri) roky. 
Orgány na posudzovanie zhody LV pôsobia aj ako
orgány na vydávanie vývozných licencií a preverujú kontrolné systémy
dodávateľského reťazca overených vývozcov. V prípade súladu
vydávajú vývozné licencie vo forme dokumentov V-Legal. Vývozy bez vývozného
povolenia sú tak zakázané.
Indonézia vydala aj nariadenie, ktoré
umožňuje skupinám občianskej spoločnosti vznášať námietky
voči overeniu zákonnosti hospodárskeho subjektu zo strany orgánu na
posudzovanie zhody alebo v prípade, že bola počas prevádzky
zaznamenaná nezákonná činnosť. V prípade sťažností na
činnosti orgánu na posudzovanie zhody môžu skupiny občianskej
spoločnosti podávať sťažnosti národnému akreditačnému
orgánu. 
Vzťah medzi jednotlivými subjektmi, ktoré sa
podieľajú na uplatňovaní systému overovania zákonnosti pôvodu dreva,
je zobrazený v schéme 2:          
4.2.        Orgány na posudzovanie zhody 
Orgány na posudzovanie zhody zohrávajú
v indonézskom systéme kľúčovú úlohu. Ich poslaním je
overovať zákonnosť činnosti jednotlivých spoločností
v dodávateľskom reťazci pri produkovaní, spracovávaní
a obchodovaní vrátane integrity dodávateľského reťazca. Orgán LV
takisto vydáva dokumenty V-Legal pre jednotlivé zásielky vyvážaného dreva.
Sú dva typy orgánov na posudzovanie zhody:
i) hodnotiace orgány (Lembaga Penilai/LP), ktoré kontrolujú
činnosť jednotiek správy lesov z hľadiska normy
udržateľnosti a ii) overovacie orgány (Lembaga Verifikasi/LV),
ktoré kontrolujú jednotky správy lesov a odvetvia drevospracujúceho
priemyslu z hľadiska noriem zákonnosti 
S cieľom zabezpečiť najvyššiu
kvalitu kontrol, ktorými sa overujú normy zákonnosti uvedené
v prílohe II, sa od orgánov LP a LV vyžaduje, aby vypracovali
potrebné systémy riadenia na zabezpečenie odbornosti, dôslednosti,
nestrannosti, transparentnosti a požiadaviek hodnotiaceho postupu, ako sa
uvádza v normách ISO/IEC 17021 (norma systému udržateľnosti
správy lesov pre orgány LP) a/alebo ISO/IEC Guide 65 (normy zákonnosti pre
orgány LV). Tieto požiadavky sú uvedené v usmerneniach pre systém overovania
zákonnosti pôvodu dreva. 
Orgány LV môžu konať aj ako licenčné
orgány. V tomto prípade orgány LV vydávajú vývozné licencie, ktoré sa
vzťahujú na produkty z dreva určené na medzinárodné trhy. Pre
trhy mimo Únie budú licenčné orgány vydávať dokumenty V-Legal
a pokiaľ ide o trh Únie, budú vydávať licencie FLEGT
v súlade s požiadavkami uvedenými v prílohe IV. Indonézia
pripravuje podrobné postupy pre vydávanie dokumentov V-Legal alebo licencií
FLEGT pre zásielky na vývoz.
Orgány LV sú najímané kontrolovanými subjektmi na
vykonanie kontroly zákonnosti a budú vydávať osvedčenia
o zákonnosti pôvodu dreva a dokumenty V-Legal alebo licencie FLEGT
pre vývoz na medzinárodné trhy. Orgány LP budú kontrolovať koncesie na
produkciu dreva z hľadiska noriem udržateľnosti správy lesov
SFM. Orgány LP nevydávajú vývozné licencie.
4.3.        Akreditačný orgán
Indonézsky národný akreditačný orgán (Komite
Akreditasi Nasional – KAN) zodpovedá za akreditáciu orgánov
posudzovania zhody. V prípade problémov s orgánmi LP alebo LV je možné
sťažnosti predkladať akreditačnému orgánu KAN.
Akreditačný orgán KAN podpísal
14. júla 2009 memorandum o porozumení s ministerstvom
lesného hospodárstva o poskytovaní akreditačných služieb pre systém
overovania zákonnosti pôvodu dreva. KAN je nezávislý akreditačný orgán
zriadený na základe nariadenia vlády (Peraturan Pemerintah/PP) 102/2000
o národnej normalizácii a prezidentského dekrétu (Keputusan
Presiden/Keppres) 78/2001 o národnej akreditačnej komisii. 
Akreditačný orgán KAN sa riadi normou ISO/IEC 17011
(Všeobecné požiadavky na akreditačné orgány akreditujúce orgány
posudzovania zhody). Vypracoval vnútorné podporné dokumenty týkajúce sa systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva pre akreditáciu orgánov LP (DPLS 13)
a LV (DPLS 14). Okrem toho akreditačný orgán KAN vypracuje
požiadavky a usmernenie pre akreditáciu orgánov LV na vydávanie vývozných
licencií.
Akreditačný orgán KAN je medzinárodne uznaný
Organizáciou pre spoluprácu akreditačných orgánov v Tichomorí (PAC)
a Medzinárodným akreditačným fórom (IAF) ako orgán na akreditáciu
orgánov vydávajúcich osvedčenia pre systémy riadenia kvality, systémy
environmentálneho riadenia a osvedčovania výrobkov. Akreditačný
orgán KAN uznala aj Ázijsko-tichomorská organizácia na spoluprácu pri
akreditácii laboratórií (APLAC) a Medzinárodná organizácia na spoluprácu
pri akreditácii laboratórií (ILAC). 
4.4.        Kontrolované subjekty
Kontrolované subjekty sú hospodárske subjekty,
ktoré podliehajú overovaniu zákonnosti. Patria k nim lesné hospodárske
jednotky (koncesionári alebo držitelia povolenia na využívanie dreva, držitelia
povolenia na využívanie lesov spoločenstva, súkromní vlastníci
lesa/pozemku) a závody drevospracujúceho priemyslu. Lesné hospodárske
jednotky a závody drevospracujúceho priemyslu musia spĺňať
príslušnú normu systému overovania zákonnosti pôvodu dreva. Na účely
vývozu musia závody drevospracujúceho priemyslu spĺňať
požiadavky na vydanie vývoznej licencie. Systém umožňuje kontrolovaným
subjektom podať na orgány LP alebo LV odvolanie proti priebehu alebo
výsledkom kontroly. 
4.5.        Nezávislý monitorovací orgán
Kľúčovú úlohu v nezávislom
monitorovaní systému overovania zákonnosti pôvodu dreva zohráva občianska
spoločnosť. Aj zistenia nezávislého monitorovacieho orgánu sa môžu
použiť ako súčasť pravidelného hodnotenia, ktoré sa vyžaduje
podľa tejto dohody.
V prípade nezrovnalostí týkajúcich sa
hodnotenia môžu subjekty občianskej spoločnosti podávať
sťažnosti priamo príslušným orgánom LP alebo LV. Ak sťažovatelia
nedostanú primeranú odpoveď, môžu poslať správu akreditačnému
orgánu KAN. Ak ide o nezrovnalosti týkajúce sa akreditácií, sťažnosti
sa predkladajú priamo akreditačnému orgánu. Kedykoľvek subjekty
občianskej spoločnosti zistia previnenia zo strany hospodárskych subjektov,
môžu predkladať sťažnosti príslušným orgánom LP alebo LV. 
4.6.        Vláda 
Ministerstvo lesného hospodárstva reguluje systém
overovania zákonnosti pôvodu dreva a poveruje akreditované orgány LP
vykonávaním hodnotenia systému udržateľnosti správy lesov a orgány LV
vykonávaním overovania zákonnosti a vydávaním dokumentov V-Legal.
Okrem toho ministerstvo lesného hospodárstva
reguluje aj útvar informácií o licenciách ako útvar zodpovedný za výmenu
informácií, ktorý získava a uchováva príslušné údaje a informácie
o vydávaní dokumentov V-Legal a ktorý odpovedá na otázky príslušných
orgánov alebo zainteresovaných strán. 
5.           Overovanie zákonnosti
5.1.        Úvod 
Indonézske drevo za považuje za drevo zákonného
pôvodu, ak jeho pôvod a postup ťažby, ako aj následné spracovanie,
preprava a súvisiace obchodné činnosti sú overené a sú
v súlade so všetkými príslušnými indonézskymi právnymi predpismi
a nariadeniami, ako sa stanovuje v prílohe II. Orgány LV
vykonávajú posudzovanie zhody s cieľom overiť tento súlad.
5.2.        Postup overovania zákonnosti
V súlade s normou ISO/IEC Guide 65
a usmerneniami pre systém overovania zákonnosti pôvodu dreva postup
overovania zákonnosti pozostáva z týchto krokov:
Žiadosť a uzatvorenie zmluvy: Držiteľ povolenia predloží orgánu LV žiadosť, v ktorej
vymedzí rozsah overovania, profil držiteľa povolenia a ďalšie
potrebné informácie. Zmluvu medzi držiteľom povolenia
a orgánom LV, v ktorej sa stanovia podmienky overovania, je
potrebné uzatvoriť pred začatím overovania.
Plán overovania: Po
podpísaní zmluvy o overovaní pripraví orgán LV plán overovania, ktorý
zahŕňa vymenovanie tímu audítorov, program overovania
a harmonogram jednotlivých činností. Plán sa oznámi kontrolovanému
subjektu a dohodnú sa termíny jednotlivých činností overovania.
Tieto informácie dostanú vopred k dispozícii nezávislé monitorovacie
orgány prostredníctvom webových stránok orgánov LV a ministerstva lesného
hospodárstva alebo prostredníctvom masmédií.
Overovacie činnosti: Overovací audit pozostáva z troch etáp: i) úvodné audítorské
zasadnutie, ii) overovanie dokladov a pozorovanie v teréne
a iii) záverečné audítorské zasadnutie.
·              
Úvodné audítorské zasadnutie: s kontrolovaným subjektom sa prerokuje cieľ, rozsah,
harmonogram a metodika auditu tak, aby mal kontrolovaný subjekt
možnosť klásť otázky týkajúce sa metód a vykonávania overovacích
činností.
·              
Etapa overovania dokladov a pozorovania
v teréne: s cieľom získať dôkazy
o tom, že kontrolovaný subjekt spĺňa požiadavky indonézskeho
systému overovania zákonnosti pôvodu dreva, orgán LV kontroluje systémy
a postupy, ako aj príslušné doklady a záznamy kontrolovaného
subjektu. Aby orgán LV overil súlad, vykonáva kontroly v teréne vrátane
krížovej kontroly zistení uvedených v správach z úradnej inšpekcie.
Orgán LV takisto kontroluje systém vysledovateľnosti dreva
uplatňovaný kontrolovaným subjektom, aby zaistil, že všetko drevo
spĺňa požiadavky zákonnosti a že o tom existujú primerané
dôkazy. 
·              
Záverečné audítorské zasadnutie: výsledky overovania, predovšetkým akékoľvek zistené prípady
nesúladu, sa predložia kontrolovanému subjektu. Kontrolovaný subjekt môže
klásť otázky týkajúce sa výsledkov overovania a poskytnúť
vysvetlenie k dôkazom, ktoré predložil orgán LV.
Podávanie správ a prijímanie rozhodnutí: Tím audítorov vypracováva správu o overení, ktorej štruktúru
stanovilo ministerstvo lesného hospodárstva. Správu poskytne kontrolovanému
subjektu do štrnástich kalendárnych dní po záverečnom audítorskom
zasadnutí. Kópia správy, ktorá obsahuje opis akýchkoľvek zistených
prípadov nesúladu, sa predkladá ministerstvu lesného hospodárstva.
Správa sa v prvom rade využíva na rozhodnutie
o výsledku overovacieho auditu, ktorý vykonal orgán LV. Tento orgán
prijíma rozhodnutie o tom, či vydá osvedčenie o zákonnosti,
na základe správy o overení, ktorú pripravil tím audítorov.
V prípadoch nesúladu orgán LV upustí od
vydania osvedčenia o zákonnosti, čím zabráni preniknutiu
predmetného dreva do dodávateľského reťazca overeného dreva zákonného
pôvodu. Po odstránení nesúladu môže hospodársky subjekt opätovne predložiť
žiadosť o overenie zákonnosti. 
Prípady porušenia predpisov, ktoré odhalí orgán LV
počas overovania a oznámi ich ministerstvu lesného hospodárstva,
riešia príslušné orgány v správnom alebo súdnom konaní. Ak je hospodársky
subjekt podozrivý z porušovania nariadení, vnútroštátne, provinciálne
a oblastné orgány môžu rozhodnúť o zastavení činnosti tohto
hospodárskeho subjektu.
Vydanie osvedčenia o zákonnosti
a opätovné osvedčovanie: Orgán LV vydá
osvedčenie o zákonnosti, ak sa zistí, že kontrolovaný subjekt
spĺňa všetky ukazovatele normy zákonnosti vrátane pravidiel pre
kontrolu dodávateľského reťazca dreva. 
Orgán LV môže ministerstvu lesného hospodárstva
podať kedykoľvek správu o vydaných a zmenených
osvedčeniach, osvedčeniach s pozastavenou platnosťou
a odňatých osvedčeniach a každé tri mesiace vydá správu.
Ministerstvo lesného hospodárstva potom tieto správy zverejní na svojej webovej
stránke. 
Osvedčenie o zákonnosti platí tri roky,
po uplynutí ktorých musí hospodársky subjekt podstúpiť audit pre opätovné
osvedčovanie. Opätovné osvedčovanie sa musí uskutočniť pred
skončením platnosti osvedčenia.
Dohľad:
Hospodárske subjekty, ktoré sú držiteľmi osvedčenia
o zákonnosti, podliehajú každoročnému dohľadu podľa
uvedených zásad overovania. Orgán LV môže vykonávať aj dohľad pred
plánovaným termínom každoročného auditu, ak sa rozsah overovania rozšíril.
Tím vykonávajúci dohľad vypracuje správu
o dohľade. Kópia správy vrátane opisu akýchkoľvek zistených
prípadov nesúladu, sa predkladá ministerstvu lesného hospodárstva. Prípady
nesúladu, ktoré sa zistia v rámci dohľadu, povedú k pozastaveniu
platnosti alebo odňatiu osvedčenia o zákonnosti.
Prípady porušenia predpisov, ktoré odhalí orgán LV
počas dohľadu a oznámi ich ministerstvu lesného hospodárstva,
riešia príslušné orgány v správnom alebo súdnom konaní. 
Osobitné audity:
Hospodárske subjekty, ktoré sú držiteľmi osvedčenia
o zákonnosti, sú povinné hlásiť orgánu LV akékoľvek závažné
zmeny vo vlastníctve, v štruktúre, riadení a prevádzke, ktoré
ovplyvňujú kvalitu ich kontroly zákonnosti počas obdobia platnosti
osvedčenia. Orgán LV môže vykonať osobitné audity na prešetrenie
akýchkoľvek sťažností alebo sporov, ktoré zaznamenajú nezávislé
monitorovacie orgány, vládne inštitúcie alebo iné zainteresované strany, alebo
na základe prijatej správy hospodárskeho subjektu o zmenách, ktoré
ovplyvňujú kvalitu jeho kontroly zákonnosti. 
5.3.        Zodpovednosť vlády za
presadzovanie práva
Ministerstvo lesného hospodárstva, ako aj
provinciálne a oblastné lesné úrady sú zodpovedné za kontrolu
dodávateľských reťazcov dreva a za kontrolu príslušných
dokumentov (napríklad ročných plánov práce, správ o výrube
guľatiny, správ o bilancii guľatiny, prepravných dokladov, správ
o bilancii guľatiny/suroviny/spracovaných produktov
a kontrolných záznamov o produkcii). V prípade nezrovnalostí
pracovníci lesných úradov nemusia dať súhlas s kontrolnými
dokumentmi, čo vedie k pozastaveniu prevádzky. 
Prípady porušenia predpisov, ktoré odhalia
pracovníci lesných úradov alebo nezávislé monitorovacie orgány, sa oznamujú
orgánu LV, čo môže po overení viesť orgán LV k pozastaveniu
platnosti alebo odňatiu udeleného osvedčenia o zákonnosti.
Pracovníci lesných úradov môžu prijať vhodné následné opatrenia
v súlade s regulačnými postupmi. 
Ministerstvo lesného hospodárstva dostáva aj kópie
správ o overení a o následnom dohľade a správ
o osobitnom audite, ktoré vydávajú orgány LV. Prípady porušenia predpisov,
ktoré odhalia orgány LV, pracovníci lesných úradov alebo nezávislé
monitorovacie orgány sa riešia v súlade so správnymi a súdnymi
konaniami. Ak je hospodársky subjekt podozrivý z porušovania nariadení,
vnútroštátne, provinciálne a oblastné orgány môžu rozhodnúť
o pozastavení alebo zastavení činnosti tohto hospodárskeho subjektu.
6.           Vydávanie licencií FLEGT 
Indonézska licencia FLEGT je známa ako „dokument
V-Legal“. Je to vývozná licencia, ktorá potvrdzuje, že vyvážané produkty
z dreva spĺňajú indonézsku normu zákonnosti, ako je uvedená
v prílohe II, a boli získané z dodávateľského
reťazca s primeranou kontrolou, ktorá zabraňuje preniknutiu
dreva z neznámych zdrojov. Dokument V-Legal vydávajú orgány LV, ktoré
konajú ako licenčné orgány, a bude sa používať ako licencia
FLEGT pre zásielky do Únie, keď sa strany dohodnú na spustení
licenčného systému FLEGT.
Indonézia jasne stanoví postupy vydávania
dokumentov V-Legal a oboznámi s týmito postupmi vývozcov
a všetky ostatné zainteresované strany prostredníctvom svojich
licenčných orgánov (LV) a webovej stránky ministerstva lesného
hospodárstva.
Ministerstvo lesného hospodárstva zriadilo útvar
informácií o licenciách, ktorý spravuje databázu s kópiami všetkých
dokumentov V-Legal a správ orgánov LV o prípadoch nesúladu.
V prípade prešetrovania týkajúceho sa pravosti, úplnosti a platnosti
dokumentu V-Legal alebo licencie FLEGT sa príslušné orgány v EÚ obrátia na
útvar informácií o licenciách na ministerstve lesného hospodárstva so
žiadosťou o ďalšie objasnenie. Tento útvar bude komunikovať
s príslušným orgánom LV. Útvar informácií o licenciách príslušným
orgánom odpovie po získaní informácií od orgánu LV.
Dokument V-Legal sa vydáva na mieste, kde je
zásielka určená na vývoz uložená pred prepravou na miesto vývozu. Postup
je takýto:
6.1.        Orgán LV, ktorý má uzatvorenú
zmluvu s vývozcom, vydáva dokument V-Legal pre zásielku produktov
z dreva určenú na vývoz.
6.2.        Dôkaz o zákonnosti pôvodu
dreva pre vývoznú licenciu poskytne vnútorný systém vysledovateľnosti,
ktorý uplatňuje vývozca. Tento systém zahŕňa minimálne všetky
kontroly týkajúce sa dodávateľského reťazca od etapy, keď boli
suroviny (ako napríklad guľatina alebo polotovary) prepravené do
spracovateľského závodu, v samotnom závode a pri preprave zo
spracovateľského závodu na miesto vývozu.
6.2.1.     Pokiaľ ide o základné
spracovateľské závody, vývozcov systém vysledovateľnosti
zahŕňa minimálne prepravu z miesta uloženia guľatiny alebo
zo skladu guľatiny a všetky následné etapy až po miesto vývozu.
6.2.2.     Pokiaľ ide o druhotné
spracovateľské závody, systém vysledovateľnosti zahŕňa
minimálne prepravu zo základného závodu a všetky následné etapy až po
miesto vývozu.
6.2.3.     Každá predchádzajúca etapa
dodávateľského reťazca uvedeného v bodoch 6.2.1
a 6.2.2, ktorú riadi vývozca, musí byť takisto zahrnutá do vnútorného
systému vysledovateľnosti, ktorý vývozca uplatňuje.
6.2.4.     Ak predchádzajúce etapy
dodávateľského reťazca uvedeného v bodoch 6.2.1
a 6.2.2 riadi iná právnická osoba ako vývozca, orgán LV overí, či
tieto etapy kontrolujú dodávatelia alebo subdodávatelia vývozcu, a že
v prepravných dokladoch je uvedené, či drevo pochádza alebo nepochádza
z miesta výrubu, na ktoré nebolo vydané osvedčenie o zákonnosti.

6.2.5.     Podmienkou na vydanie dokumentu
V-Legal je, že na všetkých dodávateľov v dodávateľskom
reťazci vývozcu, ktorí sa podieľajú na predmetnej zásielke, sa musí
vzťahovať platné osvedčenie o zákonnosti alebo osvedčenie
o udržateľnej správe lesov a títo dodávatelia musia
preukázať, že vo všetkých etapách dodávateľského reťazca bola
dodávka dreva s overeným zákonným pôvodom oddelená od dodávok, na ktoré sa
nevzťahuje platné osvedčenie o zákonnosti alebo osvedčenie
o udržateľnej správe lesov.
6.3.        Aby spoločnosť
získala dokument V-Legal, musí byť registrovaným vývozcom (držiteľom
registrácie vývozcov produktov lesného hospodárstva ETPIK), ktorý je aj
držiteľom platného osvedčenia o zákonnosti. Držiteľ registrácie
ETPIK predkladá orgánu LV žiadosť a prikladá k nej tieto
doklady, ktoré preukazujú, že drevné suroviny v produkte pochádzajú iba
z overených zákonných zdrojov:
6.3.1.     súhrn prepravných dokladov pre
všetky zásielky dreva/surovín dodané do závodu od ostatného auditu (maximálne
za dvanásť mesiacov) a
6.3.2.     súhrny správ o bilancii
dreva/surovín a správ o bilancii spracovaného dreva od ostatného
auditu (maximálne za dvanásť mesiacov).
6.4.        Orgán LV potom podnikne tieto
kroky na overenie:
6.4.1.     Zosúladí údaje na základe súhrnu
prepravných dokladov, správy o bilancii dreva/surovín a správy
o bilancii spracovaného dreva.
6.4.2.     Vykoná kontrolu miery obnovy
pre každý typ produktu na základe analýzy správy o bilancii dreva/surovín
a správy o bilancii spracovaného dreva.
6.4.3.     V prípade potreby môže po
zosúladení údajov vykonať návštevu na mieste s cieľom
zaistiť súlad informácií, ktoré treba uviesť v dokumente
V-Legal. Súlad sa môže zaistiť kontrolou vzorky zo zásielky určenej
na vývoz a kontrolou prevádzky a uchovávania záznamov závodu.
6.5.        Výsledok overovania:
6.5.1.     Ak držiteľ registrácie
ETPIK spĺňa požiadavky zákonnosti a požiadavky kladené na
dodávateľský reťazec, orgán LV mu vydá dokument V-Legal vo formáte
uvedenom v prílohe IV.
6.5.2.     Držiteľ registrácie ETPIK,
ktorý spĺňa uvedené požiadavky, smie uvádzať na produktoch
a/alebo obaloch označenie zhody. Pripravili sa usmernenia o používaní
označenia zhody.
6.5.3.     Ak držiteľ registrácie
ETPIK nespĺňa požiadavky zákonnosti a požiadavky kladené na
dodávateľský reťazec, orgán LV mu namiesto dokumentu V-Legal vydá
správu o nesplnení požiadaviek.
6.6.        Orgán LV: 
6.6.1.     do 24 hodín od prijatia
rozhodnutia postúpi ministerstvu lesného hospodárstva kópiu dokumentu V-Legal
alebo správy o nesplnení požiadaviek;
6.6.2.     každé tri mesiace predloží
ministerstvu lesného hospodárstva komplexnú správu a verejnú súhrnnú
správu s uvedením počtu vydaných dokumentov V-Legal, ako aj
počtu a druhu zistených prípadov nesúladu, pričom kópie pošle
národnému akreditačnému orgánu, ministerstvu obchodu a ministerstvu
priemyslu. 
7.           Monitorovanie
Indonézsky systém overovania zákonnosti pôvodu
dreva pozostáva z monitorovania zo strany subjektov občianskej
spoločnosti (nezávislé monitorovanie) a z komplexného
hodnotenia. Aby bol systém ešte pevnejší pre dobrovoľnú dohodu
o partnerstve FLEGT, pridáva sa prvok pravidelného hodnotenia.
Nezávislé monitorovanie vykonávajú subjekty
občianskej spoločnosti s cieľom hodnotiť plnenie
požiadaviek indonézskeho systému overovania zákonnosti vrátane noriem
a usmernení pre akreditáciu zo strany hospodárskych subjektov, orgánov LP
a LV. Občiansku spoločnosť v tejto súvislosti
predstavujú indonézske právnické osoby vrátane mimovládnych organizácií
pôsobiacich v oblasti lesného hospodárstva, spoločenstvá žijúce
v lesoch a v ich okolí a jednotliví indonézski občania.
Komplexné hodnotenie vykonávajú tímy zložené
z viacerých zainteresovaných strán, ktoré na základe splnomocnenia
ministerstva lesného hospodárstva preskúmavajú indonézsky systém overovania
zákonnosti pôvodu dreva a odhaľujú nedostatky a určujú
možné zlepšenia systému. 
Cieľom pravidelného hodnotenia je
poskytnúť nezávislú záruku, že indonézsky systém overovania zákonnosti
pôvodu dreva funguje tak, ako bolo opísané, a tým sa posilňuje
dôveryhodnosť vydávaných licencií FLEGT. Pri pravidelnom hodnotení sa
využívajú zistenia a odporúčania z nezávislého monitorovania
a komplexného hodnotenia. Referenčný rámec pravidelného hodnotenia je
uvedený v prílohe VI.
Dodatok
– Kontrola dodávateľského reťazca
1.           Opis prevádzkovej kontroly
dodávateľského reťazca pre drevo z lesov vo vlastníctve štátu
1.1.        Miesto výrubu
a)      Hlavné činnosti:
–              
inventarizácia porastov dreva (vyčíslenie
počtu stromov) – držiteľ povolenia, 
–              
príprava správy o inventarizácii porastov
dreva – držiteľ povolenia, 
–              
overenie a schválenie správy
o inventarizácii porastov dreva – pracovník oblastného lesného
úradu,
–              
predloženie navrhovaného ročného plánu
práce – držiteľ povolenia,
–              
schválenie ročného plánu
práce – pracovník provinciálneho lesného úradu,
–              
ťažobná činnosť vrátane presunu
guľatiny na miesto uloženia – držiteľ povolenia.
b)      Postupy:
–              
Inventarizáciu porastov dreva (vyčíslenie
počtu stromov) vykoná držiteľ povolenia pomocou štítkov. Tieto štítky
sa skladajú z troch oddeliteľných častí, ktoré sa pripevnia na
peň, vyťažený kmeň a do správy hospodárskeho subjektu.
Každá časť obsahuje potrebné informácie, ktoré sa vyžadujú na
vysledovanie dreva, vrátane čísla stromu a jeho polohy.
–              
Držiteľ povolenia pripraví správu
o inventarizácii porastov dreva, ktorá obsahuje informácie
o počte, odhadovanom objeme, predbežnom vymedzení druhov
a polohe stromov, ktoré sa majú vyťažiť, ako aj súhrn,
pričom použije úradné formuláre ministerstva lesného hospodárstva.
–              
Držiteľ povolenia predloží správu
o inventarizácii porastov dreva pracovníkovi oblastného lesného úradu.
Pracovník overí správu o inventarizácii porastov dreva na základe
dokladov, ako aj v teréne na základe vzoriek. Ak je všetko
v poriadku, úradník správu schváli.
–              
Správa o inventarizácii porastov dreva tvorí
základ pre navrhovaný ročný plán práce, ktorý pripraví držiteľ
povolenia a predloží ho na kontrolu a schválenie pracovníkovi
provinciálneho lesného úradu. Pracovník preskúma navrhovaný ročný plán
práce a podrobí ho krížovej kontrole porovnaním so schválenou správou
o inventarizácii porastov dreva. Ak je všetko v poriadku, úradník
plán práce schváli.
–              
Keď úradník schváli navrhovaný ročný plán
práce, držiteľ povolenia môže začať s ťažobnými
prácami.
–               
Počas ťažobných prác sa použijú
štítky na zaručenie toho, že guľatina pochádza zo schváleného miesta
výrubu opísaného v predchádzajúcom texte.
1.2.        Miesto uloženia guľatiny
a)      Hlavné činnosti:
–              
v prípade potreby priečne rezanie
guľatiny a označenie takých kmeňov, aby sa zabezpečil
súlad so správou o produkcii guľatiny – držiteľ
povolenia,
–              
klasifikácia (meranie) a triedenie
guľatiny – držiteľ povolenia,
–              
vypracovanie zoznamu
guľatiny – držiteľ povolenia,
–              
predloženie správy o navrhovanej produkcii
guľatiny – držiteľ povolenia,
–              
schválenie správy o produkcii
guľatiny – pracovník oblastného lesného úradu. 
b)      Postupy:
–              
Držiteľ povolenia označí všetky
priečne rezané kmene.
–              
Trvalé fyzické označenie guľatiny
obsahuje pôvodné identifikačné číslo stromu a ďalšie
značky, ktoré umožňujú spojiť kmeň so schváleným miestom
výrubu.
–              
Držiteľ povolenia klasifikuje a triedi
všetky kmene a zaznamená informácie o kmeňoch do zoznamov
guľatiny, pričom použije úradný formulár ministerstva lesného
hospodárstva.
–              
Držiteľ povolenia na základe zoznamu
guľatiny vypracuje pravidelnú správu o produkcii guľatiny
a súhrnnú správu, pričom použije úradné formuláre ministerstva
lesného hospodárstva.
–              
Držiteľ povolenia pravidelne predkladá správu
o produkcii guľatiny a súhrnnú správu na schválenie pracovníkovi
oblastného lesného úradu.
–              
Pracovník oblastného lesného úradu vykoná fyzické
overovanie správ na základe vzoriek. Výsledok fyzického overovania zhrnie
v overovacom zozname guľatiny, pričom používa úradný formulár
ministerstva lesného hospodárstva.
–              
V prípade kladného výsledku fyzického
overovania pracovník úradu schváli správu o produkcii guľatiny. 
–              
Po overení pracovníkom úradu musí byť
guľatina uložená oddelene od guľatiny s neovereným pôvodom. 
–              
Správa o produkcii guľatiny sa používa na
výpočet požadovaných platieb poplatku na ochranu lesných zdrojov a do
fondu zalesňovania (ak sa uplatňuje).
c)      Zosúladenie údajov:
Pre koncesie vzťahujúce sa na prírodné lesy:
Pracovník oblastného lesného úradu kontroluje
počet kmeňov, štítky a celkový súhrnný objem vyťaženej
guľatiny uvedenej v správe o produkcii guľatiny,
v porovnaní s kvótou schválenou v ročnom pláne práce. 
Pre koncesie vzťahujúce sa na lesné plantáže:

Pracovník oblastného lesného úradu kontroluje
celkový súhrnný objem vyťaženej guľatiny uvedenej v správe
o produkcii guľatiny, v porovnaní s kvótou schválenou
v ročnom pláne práce. 
1.3.        Sklad guľatiny
Guľatina sa prepravuje z miesta uloženia
guľatiny do skladov guľatiny a potom buď priamo do
spracovateľského závodu, alebo do medziskladu guľatiny.
a)      Hlavné činnosti:
–              
vypracovanie zoznamu
guľatiny – držiteľ povolenia,
–              
fakturácia – oblastný lesný úrad;
zaplatenie príslušných poplatkov na ochranu lesných zdrojov a do fondu
zalesňovania – držiteľ povolenia; kontrola na mieste na
základe zoznamu guľatiny – pracovník oblastného lesného úradu,
–              
v prípade kladného výsledku kontroly na mieste
vydanie dokladu o preprave guľatiny, ku ktorému je priložený zoznam
guľatiny – pracovník úradu,
–              
vypracovanie správy o bilancii
guľatiny – držiteľ povolenia.
b)      Postupy:
–              
Držiteľ povolenia predloží žiadosť
o stanovenie príslušných poplatkov pracovníkovi oblastného lesného úradu,
ktorý má na starosti finančné záležitosti, a to na základe zoznamu
guľatiny, ktorý je pripojený k žiadosti. 
–              
Na základe uvedenej žiadosti pracovník oblastného
lesného úradu vystaví faktúru alebo faktúry, ktoré má uhradiť držiteľ
povolenia. 
–              
Držiteľ povolenia zaplatí sumu uvedenú vo
faktúre alebo faktúrach ako príspevok na ochranu lesných zdrojov a/alebo do
fondu zalesňovania a pracovník oblastného lesného úradu vydá
potvrdenie alebo potvrdenia o zaplatení.
–              
Držiteľ povolenia podá žiadosť
o vydanie dokladov o preprave guľatiny, ku ktorej priloží
potvrdenie o zaplatení, zoznam guľatiny a správu o bilancii
guľatiny.
–              
Pracovník oblastného lesného úradu vykoná
administratívne a fyzické overenie guľatiny, ktorá sa má
prepravovať a vypracuje správu o overení. 
–              
V prípade kladného výsledku overovania
pracovník oblastného lesného úradu vydá doklady o preprave guľatiny.
–              
Držiteľ povolenia vypracuje/aktualizuje správu
o bilancii guľatiny, v ktorej zaznamená množstvo privážanej,
uskladnenej a odvážanej guľatiny v sklade.
c)      Zosúladenie údajov:
Pracovník oblastného lesného úradu na základe
správ o produkcii guľatiny a príslušných dokladov
o preprave guľatiny kontroluje správu o bilancii guľatiny
porovnávaním s privážanou, odvážanou a uskladnenou guľatinou
v sklade.
1.4.        Medzisklad guľatiny
Medzisklady guľatiny sa využívajú, keď
sa guľatina neprepravuje z koncesnej oblasti priamo do
spracovateľského závodu. Medzisklady guľatiny sa využívajú
predovšetkým pri preprave guľatiny medzi ostrovmi, alebo ak sa zmení režim
prepravy. 
Vytvorenie medziskladu guľatiny
schvaľuje pracovník lesného úradu na základe návrhu, ktorý predkladá
držiteľ povolenia. Povolenie na medzisklad guľatiny platí päť
rokov, ale môže sa predĺžiť po preskúmaní a schválení
pracovníkom lesného úradu. 
a)      Hlavné činnosti:
–              
ukončenie platnosti dokladu o preprave
guľatiny – pracovník úradu,
–              
vypracovanie správy o bilancii
guľatiny – držiteľ povolenia,
–              
vypracovanie zoznamu
guľatiny – držiteľ povolenia,
–              
vyplnenie dokladu o preprave guľatiny vo
formáte stanovenom ministerstvom lesného hospodárstva – držiteľ
povolenia.
b)      Postupy:
–              
Pracovník oblastného lesného úradu fyzicky overuje
počet, druhy a rozmery privážaných kmeňov ich spočítaním
(cenzus) alebo na základe vzorky, ak počet kmeňov presahuje hodnotu 100.
–              
V prípade kladného výsledku overovania
pracovník úradu ukončí platnosť dokladu o preprave guľatiny
pre privážanú guľatinu.
–              
Držiteľ povolenia vypracuje správu
o bilancii guľatiny ako prostriedok kontroly privážanej
a odvážanej guľatiny v medzisklade.
–              
Pre odvážanú guľatinu držiteľ povolenia
vypracuje zoznam guľatiny, ktorý je prepojený s predchádzajúcimi
dokladmi o preprave guľatiny.
–              
Držiteľ povolenia vyplní doklad
o preprave guľatiny na presun guľatiny z medziskladu.
c)      Zosúladenie údajov:
Pracovník oblastného lesného úradu kontroluje
súlad medzi údajmi o guľatine prepravovanej zo skladu
a guľatine privážanej do medziskladu. 
Držiteľ povolenia aktualizuje správu
o bilancii guľatiny, v ktorej sú zaznamenané údaje
o privážanej, odvážanej a uskladnenej guľatine
v medzisklade, na základe príslušných dokladov o preprave
guľatiny.
2.           Opis prevádzkovej kontroly
dodávateľských reťazcov pre drevo z lesa/pozemkov
v súkromnom vlastníctve
Činnosť pri ťažbe dreva
z lesa/pozemku v súkromnom vlastníctve upravuje nariadenie
ministerstva lesného hospodárstva P.30/Menhut-II/2012 (ďalej len
„nariadenie“).
Súkromní vlastníci lesa/pozemkov nemajú zákonnú
povinnosť upevňovať identifikačné značky na stromy
určené na ťažbu ani na guľatinu. Sklady a medzisklady
guľatiny sa spravidla nevyužívajú na uskladňovanie dreva
vyťaženého z lesa/pozemkov v súkromnom vlastníctve.
Postupy kontroly pre drevo z lesa/pozemkov
v súkromnom vlastníctve rozlišujú medzi guľatinou získanou zo
stromov, ktoré na mieste rástli v čase vydania listu vlastníctva,
a guľatinou získanou zo stromov, ktoré boli zasadené po vydaní listu
vlastníctva. Tieto postupy závisia aj od druhu stromov, z ktorých bolo
drevo vyťažené. Platenie poplatkov na
ochranu lesných zdrojov a do fondu zalesňovania sa vzťahuje na
guľatinu zo stromov, ktoré na mieste rástli v čase vydania listu
vlastníctva, ale nevzťahuje sa na guľatinu zo stromov, ktoré boli
zasadené po vydaní listu vlastníctva. 
V prípade guľatiny vyťaženej zo
stromov, ktoré boli zasadené po vydaní listu vlastníctva, existujú dve
možnosti:
–              
pre druhy uvedené v článku 5 ods. 1
nariadenia vlastník pripraví faktúru, ktorá slúži ako prepravný doklad, 
–              
pre ostatné druhy vydáva prepravný doklad starosta
obce alebo poverený pracovník úradu. 
V prípade guľatiny vyťaženej zo
stromov, ktoré na mieste rástli pred vydaním listu vlastníctva, vydáva
prepravný doklad pracovník oblastného lesného úradu.
Miesto ťažby/uloženia guľatiny
a)      Hlavné činnosti:
–              
uznanie vlastníckeho práva,
–              
v prípade potreby priečne rezanie
guľatiny,
–              
klasifikácia (meranie),
–              
vypracovanie zoznamu guľatiny,
–              
fakturácia – oblastný lesný úrad;
zaplatenie fakturovanej sumy poplatkov na ochranu lesných zdrojov a/alebo do
fondu zalesňovania – majiteľ, 
–              
vydanie alebo vypracovanie prepravného dokladu.
b)      Postupy:
–              
Súkromný vlastník lesa/pozemku požiada
o uznanie svojho vlastníckeho práva. 
–              
Po uznaní vlastníckeho práva na les/pozemok
vlastník vykoná meranie guľatiny a vypracuje jej zoznam.
V prípade guľatiny vyťaženej zo
stromov, ktoré na mieste rástli pred vydaním listu vlastníctva:
–              
Vlastník predloží pracovníkovi oblastného lesného
úradu zoznam guľatiny a žiadosť o stanovenie výšky
poplatkov na ochranu lesných zdrojov a do fondu zalesňovania. 
–              
Pracovník úradu vykoná kontrolu dokumentov
a fyzické overovanie guľatiny (rozmery, vymedzenie druhov
a počet kmeňov).
–              
V prípade kladného výsledku kontroly
dokumentov a fyzického overovania pracovník oblastného lesného úradu
vystaví faktúru na poplatok na ochranu lesných zdrojov a do fondu
zalesňovania, ktorú má uhradiť vlastník. 
–              
Vlastník pozemku predloží starostovi obce doklad
o zaplatení poplatku na ochranu lesných zdrojov a do fondu
zalesňovania spolu so žiadosťou o vydanie dokladu na prepravu
guľatiny.
–              
Starosta obce vykoná kontrolu dokumentov
a fyzické overovanie guľatiny (rozmery, vymedzenie druhov
a počet kmeňov).
–              
Na základe uvedeného vydá starosta obce doklad na
prepravu guľatiny.
V prípade guľatiny vyťaženej zo
stromov, ktoré boli zasadené po vydaní listu vlastníctva:
Druhy uvedené v článku 5
ods. 1 nariadenia:
–              
Vlastník označí guľatinu a určí
druhy stromov.
–              
Vlastník vypracuje zoznam guľatiny.
–              
Na základe uvedeného vlastník pripraví faktúru vo
formáte stanovenom ministerstvom lesného hospodárstva, ktorá slúži aj ako
prepravný doklad. 
Ostatné druhy neuvedené
v článku 5 ods. 1 nariadenia:
–              
Vlastník označí guľatinu a určí
druhy stromov.
–              
Vlastník vypracuje zoznam guľatiny.
–              
Vlastník predloží zoznam guľatiny spolu so
žiadosťou o vydanie dokladu na prepravu guľatiny starostovi obce
alebo poverenému pracovníkovi úradu.
–              
Starosta obce alebo poverený pracovník úradu vykoná
kontrolu dokumentov a fyzické overovanie guľatiny (vymedzenie druhov,
počet kmeňov, miesto ťažby).
–              
Na základe uvedeného vydá starosta obce alebo
poverený pracovník úradu doklad na prepravu guľatiny vo formáte stanovenom
ministerstvom lesného hospodárstva.
c)      Zosúladenie údajov:
Starosta obce alebo poverený pracovník úradu alebo
pracovník oblastného lesného úradu porovná objem vyťaženej guľatiny
so zoznamom guľatiny.
3.           Opis prevádzkovej kontroly
dodávateľských reťazcov dreva pre priemysel a vývoz
3.1.        Základné/integrované závody
a)      Hlavné činnosti:
–              
vypracovanie správy o bilancii
guľatiny – spracovateľský závod,
–              
fyzické overovanie
guľatiny – pracovník oblastného lesného úradu,
–              
ukončenie platnosti dokladu na prepravu
guľatiny – pracovník úradu,
–              
vypracovanie kontrolného záznamu o surovinách
a produktoch – spracovateľský závod,
–              
vypracovanie správy o bilancii spracovaného
dreva – spracovateľský závod,
–              
vyplnenie dokladu na prepravu produktov
z dreva vo formáte stanovenom ministerstvom lesného
hospodárstva – spracovateľský závod,
–              
vypracovanie správy
o predaji – spracovateľský závod.
b)      Postupy:
–              
Spracovateľský závod vypracuje správu
o bilancii guľatiny ako prostriedok na zaznamenanie toku
guľatiny do závodu a v rámci neho.
–              
Spracovateľský závod predloží pracovníkovi
oblastného lesného úradu kópie dokladov na prepravu guľatiny, ktoré
zodpovedajú každej šarže guľatiny prijatej do závodu.
–              
Pracovník úradu overí informácie uvedené
v správach porovnaním s fyzickými produktmi. Môže to urobiť na
základe vzorky, ak počet položiek presahuje hodnotu 100. 
–              
V prípade kladného výsledku overovania
pracovník úradu ukončí platnosť dokladov o preprave
guľatiny.
–              
Pracovník úradu archivuje kópie dokladov na
prepravu guľatiny a vypracuje súhrnný zoznam dokladov na prepravu
guľatiny vo formáte stanovenom ministerstvom lesného hospodárstva.
–              
Kópie dokladov na prepravu guľatiny, ktorých
platnosť ukončil pracovník úradu, sa postúpia spoločnosti na
archiváciu.
–              
Súhrn dokladov na prepravu guľatiny sa
predloží oblastnému lesnému úradu na konci každého mesiaca.
–              
Spracovateľský závod vypracuje kontrolné
záznamy o surovinách a produktoch v rámci výrobnej linky ako
prostriedok na kontrolu vstupu guľatiny a výstupu produktov
z dreva a na výpočet miery obnovy.
–              
Spracovateľský závod vypracuje správu
o bilancii spracovaného dreva ako prostriedok na informovanie
o pohybe výrobkov z dreva v rámci závodu a zo závodu, ako
aj o zásobách. 
–              
Spoločnosť alebo spracovateľský
závod pravidelne posiela oblastnému lesnému úradu správy spracovateľského
závodu o predaji.
c)      Zosúladenie údajov:
Spoločnosť kontroluje správu
o bilancii guľatiny porovnávaním dovozu, odvozu a skladovania
guľatiny na základe dokladov na prepravu guľatiny.
Kontrolný záznam o produkcii sa používa na
kontrolu objemu na vstupe a výstupe výrobných liniek a miera obnovy
sa porovnáva s publikovanou priemernou hodnotou miery obnovy. 
Spoločnosť kontroluje správu
o bilancii spracovaných produktov porovnávaním dovozu, odvozu
a skladovania produktov na základe dokladov na prepravu produktov z dreva.
Zosúladenie údajov, ktoré vykoná
spoločnosť, kontroluje pracovník oblastného lesného úradu. 
3.2.        Druhotné závody
a)      Hlavné činnosti:
–              
vypracovanie správ o bilancii spracovaného
dreva (polotovarov) a spracovaných produktov – závod,
–              
príprava faktúr, ktoré slúžia aj ako doklady na
prepravu spracovaných produktov z dreva – závod,
–              
vypracovanie správy o bilancii spracovaného
dreva – závod,
–              
vypracovanie správy
o predaji – spoločnosť alebo závod.
b)      Postupy:
–              
Závod archivuje doklady na prepravu spracovaného dreva
(pre vstupný materiál) a vypracuje súhrn týchto dokladov, ktorý predloží
pracovníkovi oblastného lesného úradu.
–              
Závod používa kontrolný záznam o spracovanom
dreve a spracovaných produktoch na výrobných linkách ako prostriedok na
informovanie o toku materiálov do závodu a o výstupe produktov
a na výpočet miery obnovy suroviny.
–              
Závod vypracuje správu o bilancii spracovaného
dreva ako prostriedok na kontrolu toku materiálov do spracovateľského
závodu, výstupu produktov z dreva a držaných zásob. Spoločnosť
alebo závod pripraví faktúry za spracované produkty, pričom faktúry slúžia
aj ako prepravné doklady, a archivuje kópie faktúr. Ku každej faktúre sa
priloží zoznam produktov z dreva. 
–              
Spoločnosť alebo závod pošle oblastnému
lesnému úradu správy o predaji.
c)      Zosúladenie údajov:
Závod kontroluje správu o bilancii
spracovaného dreva porovnávaním dovozu, odvozu a skladovania materiálov na
základe dokladov na prepravu spracovaného dreva a kontrolného záznamu
o spracovanom dreve.
Kontrolný záznam o produkcii sa používa na
kontrolu objemu na vstupe a výstupe výrobných liniek a vyhodnotí sa
miera obnovy. 
Spoločnosť kontroluje správu
o bilancii spracovaného dreva porovnávaním dovozu, odvozu
a skladovania produktov na základe faktúr.
Uvedené činnosti podliehajú kontrole na
základe nariadenia generálneho riaditeľa pre využívanie lesov
P.8/VI-BPPHH/2011. 
4.           Vývoz
Postupy a procesy zosúladenia údajov pre
vývoz dreva pochádzajúceho z lesov vo vlastníctve štátu
a lesov/pozemkov v súkromnom vlastníctve sú rovnaké.
a)      Hlavné činnosti:
–              
Ministerstvo obchodu vydá vývozcovi osvedčenie
registrovaných vývozcov produktov lesného hospodárstva (ETPIK).
–              
Vývozca požiada o vydanie dokumentu
V-Legal/licencie FLEGT pre každú zásielku na vývoz.
–              
Orgán LV overí, či boli splnené príslušné podmienky,
a vydá dokument V-Legal/licenciu FLEGT.
–              
Vývozca pripraví doklad vývozného vyhlásenia, ktorý
predloží colnému orgánu. 
–              
Colný orgán vydá doklad o schválení vývozu pre
colné vybavenie.
b)      Postupy:
–              
Vývozca požiada orgán LV o vydanie dokumentu
V-Legal/licencie FLEGT.
–              
Orgán LV vydá dokument V-Legal/licenciu FLEGT,
keď sa na základe overenia dokladov a fyzického overenia
ubezpečí, že drevo alebo výrobky z dreva pochádzajú zo zákonne
overených zdrojov a boli teda získané v súlade s vymedzením
zákonnosti opísaným v prílohe II.
–              
Vývozca predloží colnému orgánu na schválenie
doklad vývozného vyhlásenia, ku ktorému je priložená faktúra, zoznam balení,
potvrdenie o zaplatení vývozného cla/Bukti Setor Bea Keluar (v prípade
regulácie), osvedčenie ETPIK, dokument V-Legal/licenciu FLEGT, vývozné
povolenie/Surat Persetujuan Ekspor (v prípade regulácie), inšpekčná správa
(v prípade regulácie) a dokument CITES (ak sa uplatňuje).
–              
V prípade kladného výsledku overovania dokladu
vývozného vyhlásenia vydá colný úrad doklad o schválení vývozu/Nota
Pelayanan Ekspor. 
PRÍLOHA VI
REFERENČNÝ RÁMEC PRAVIDELNÉHO
HODNOTENIA
1.           Cieľ 
Pravidelné hodnotenie je nezávislé hodnotenie,
ktoré vykonáva nezávislá tretia strana, označovaná ako hodnotiteľ.
Cieľom pravidelného hodnotenia je poskytnúť záruku, že systém
overovania zákonnosti pôvodu dreva funguje tak, ako bolo opísané, a tým sa
posilňuje dôveryhodnosť licencií FLEGT, vydávaných na základe tejto
dohody.
2.           Rozsah pôsobnosti
Pravidelné hodnotenie sa vzťahuje na:
1.           Fungovanie kontrolných
opatrení od miesta ťažby v lese po miesto vývozu produktov
z dreva.
2.           Systémy správy údajov
a vysledovateľnosti dreva, ktoré podporujú systém overovania
zákonnosti pôvodu dreva, vydávanie licencií FLEGT, ako aj štatistické údaje
o produkcii, vydávaní licencií a obchode, ktoré sú relevantné pre
túto dohodu.
3.           Výstup
Výstup pravidelného hodnotenia tvoria pravidelné
správy, v ktorých sa uvádzajú skutočnosti zistené pri hodnotení,
a odporúčania opatrení, ktoré treba prijať na odstránenie
nedostatkov a slabých miest systému zistených pri hodnotení.
4.           Hlavné činnosti
Činnosti pravidelného hodnotenia
zahŕňajú okrem iného:
a)           kontroly súladu zo strany všetkých
orgánov, ktoré plnia kontrolné funkcie v rámci ustanovení systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva;
b)           hodnotenie účinnosti kontrol
dodávateľského reťazca od miesta ťažby v lese po miesto
vývozu z Indonézie;
c)           hodnotenie primeranosti systémov
správy údajov a vysledovateľnosti dreva, ktoré podporujú systém
overovania zákonnosti pôvodu dreva, ako aj vydávania licencií FLEGT; 
d)           identifikácia a zaznamenávanie
prípadov nesúladu a zlyhaní systému, ako aj stanovenie potrebných
nápravných opatrení;
e)           hodnotenie účinnosti
uplatňovania nápravných opatrení stanovených a odporúčaných
v minulosti a
f)            oznamovanie zistených
skutočností spoločnému výboru na vykonávanie dohody.
5.           Metodika hodnotenia
5.1.        Hodnotiteľ používa
zdokumentovanú metodiku založenú na dôkazoch, ktorá spĺňa požiadavky
normy ISO/IEC 19011 alebo rovnocennej normy. Táto metodika
zahŕňa primerané kontroly príslušnej dokumentácie, prevádzkových
postupov a záznamov o činnosti organizácií zodpovedných za
uplatňovanie systému overovania zákonnosti pôvodu dreva, identifikáciu
akýchkoľvek prípadov nesúladu a zlyhaní systému
a nastoľovanie požiadaviek na zodpovedajúce nápravné opatrenia. 
5.2.        Hodnotiteľ okrem iného:
a)           preskúmava postup akreditácie
nezávislých hodnotiacich a overovacích orgánov (LP a LV);
b)           preskúmava zdokumentované postupy
každého orgánu, ktorý sa podieľa na kontrole uplatňovania systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva, z hľadiska úplnosti
a ucelenosti;
c)           posudzuje uplatňovanie
zdokumentovaných postupov a záznamov vrátane pracovných postupov
počas návštev úradov, lesných ťažobných oblastí, skladov
guľatiny, lesných kontrolných staníc, spracovateľských závodov
a miest vývozu a dovozu;
d)           preskúmava informácie získané
regulačnými orgánmi a orgánmi na presadzovanie práva, orgánmi LP
a LV, ako aj ďalšími orgánmi poverenými overovaním súladu
v rámci systému overovania zákonnosti pôvodu dreva; 
e)           preskúmava zhromažďovanie
údajov organizáciami súkromného sektora zapojenými do uplatňovania systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva;
f)            hodnotí dostupnosť verejných
informácií stanovených v prílohe IX vrátane účinnosti
mechanizmov zverejňovania informácií;
g)           využíva zistenia
a odporúčania zo správ nezávislého monitorovania a komplexného
hodnotenia, ako aj zo správ nezávislého orgánu na monitorovanie trhu;
h)           zisťuje názory zainteresovaných
strán a využíva informácie získané od zainteresovaných strán, ktoré sú
priamo alebo nepriamo zapojené do uplatňovania systému overovania
zákonnosti pôvodu dreva, a
i)            používa vhodné metódy kontroly na
základe vzoriek a náhodnej kontroly s cieľom vyhodnotiť
prácu regulačných orgánov v lesnom hospodárstve, orgánov LP
a LV, závodov a ďalších významných subjektov na všetkých
úrovniach činnosti v lesnom hospodárstve, ako aj kontrolu
dodávateľského reťazca, spracovania dreva a vydávania vývozných
licencií vrátane krížovej kontroly s informáciami o dovozoch dreva
z Indonézie, ktoré poskytuje Únia.
6.           Kvalifikácia hodnotiteľa
Hodnotiteľ je kompetentnou, nezávislou
a nestrannou treťou stranou, ktorá spĺňa tieto požiadavky:
j)            hodnotiteľ preukáže
kvalifikáciu a schopnosť splniť požiadavky noriem ISO/IEC
Guide 65 a ISO/IEC 17021 alebo rovnocenných noriem vrátane
kvalifikácie na poskytovanie služieb hodnotenia v oblasti lesného
hospodárstva a dodávateľského reťazca lesných produktov;
k)           hodnotiteľ nesmie byť
priamo zapojený do správy lesov, spracovania dreva, obchodu s drevom alebo
kontroly odvetvia lesného hospodárstva v Indonézii ani v Únii; 
l)            hodnotiteľ je nezávislý od
všetkých ostatných zložiek systému overovania zákonnosti pôvodu dreva a od
indonézskych regulačných orgánov lesného hospodárstva a má systém na
predchádzanie vzniku akýchkoľvek konfliktov záujmov. Hodnotiteľ
oznamuje akýkoľvek potenciálny konflikt záujmov, ktorý môže vzniknúť,
a prijíma účinné opatrenia na jeho zmiernenie;
m)          hodnotiteľ a jeho
zamestnanci vykonávajúci hodnotiace úlohy majú preukázateľné skúsenosti
v oblasti vykonávania auditu správy tropických lesov, drevospracujúceho
priemyslu a kontroly súvisiaceho dodávateľského reťazca;
n)           hodnotiteľ má zavedený
mechanizmus na prijímanie a riešenie sťažností, ktoré vyplývajú
z jeho činnosti a zistení.
7.           Podávanie správ
7.1.        Správa z pravidelného
hodnotenia obsahuje: i) úplnú správu so všetkými relevantnými informáciami
o hodnotení, jeho zisteniach (vrátane prípadov nesúladu a zlyhaní
systému) a odporúčaniach a ii) verejnú súhrnnú správu založenú
na úplnej správe a obsahujúcu kľúčové zistenia
a odporúčania.
7.2.        Úplná správa a verejná
súhrnná správa sa predkladajú spoločnému výboru na vykonávanie dohody na
preskúmanie a schválenie pred ich zverejnením.
7.3.        Na požiadanie spoločného
výboru na vykonávanie dohody hodnotiteľ poskytne dodatočné informácie
na podporu alebo vyjasnenie svojich zistení.
7.4.        Hodnotiteľ oznámi
spoločnému výboru na vykonávanie dohody každú prijatú sťažnosť
a opatrenia, ktoré prijal na ich riešenie.
8.           Dôvernosť
Hodnotiteľ zachováva dôvernosť údajov,
ktoré získa pri vykonávaní svojej činnosti.
9.           Vymenovanie, periodicita
a financovanie
9.1.        Hodnotiteľa vymenúva
Indonézia po konzultácii s Úniou v rámci spoločného výboru na
vykonávanie dohody.
9.2.        Pravidelné hodnotenie sa
vykonáva v intervaloch nie dlhších ako dvanásť mesiacov so
začiatkom od termínu, na ktorom sa dohodne spoločný výbor na
vykonávanie dohody v súlade s článkom 14 ods. 5
písm. e) tejto dohody. 
9.3.        O financovaní
pravidelného hodnotenia rozhodne spoločný výbor na vykonávanie dohody. 
PRÍLOHA VII
REFERENČNÝ RÁMEC PRE NEZÁVISLÉ
MONITOROVANIE TRHU
1.           Cieľ nezávislého
monitorovania trhu
Nezávislé monitorovanie trhu je monitorovanie
trhu, ktoré vykonáva nezávislá tretia strana, označovaná ako monitorovací
orgán. Cieľom nezávislého monitorovania trhu je zhromažďovať
a analyzovať informácie o prijímaní indonézskeho dreva
s licenciou FLEGT na trhu Únie a skúmať vplyv nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 995/2010 z 20. októbra 2010,
ktorým sa ustanovujú povinnosti hospodárskych subjektov uvádzajúcich na trh
drevo a výrobky z dreva, a súvisiacich iniciatív, ako napríklad
politika verejného a súkromného obstarávania.
2.           Rozsah pôsobnosti
Nezávislé monitorovanie trhu sa vzťahuje
na: 
2.1.        prepustenie indonézskeho dreva
s licenciou FLEGT do voľného obehu na mieste vstupu do Únie;
2.2.        situáciu indonézskeho dreva
s licenciou FLEGT na trhu Únie a vplyv opatrení súvisiacich
s trhom, ktoré boli prijaté v Únii, na dopyt po indonézskom dreve
s licenciou FLEGT;
2.3.        situáciu dreva bez licencie
FLEGT na trhu Únie a vplyv opatrení súvisiacich s trhom, ktoré boli
prijaté v Únii, na dopyt po dreve bez licencie FLEGT; 
2.4.        posúdenie vplyvu ďalších
opatrení súvisiacich s trhom, ktoré boli prijaté v Únii ako napríklad
politika verejného obstarávania, kódex ekologických budov, a aktivít
súkromného sektora, ako je kódex správania v oblasti obchodu
a sociálna zodpovednosť podnikov.
3.           Výstup
Výstup nezávislého monitorovania trhu budú
tvoriť pravidelné správy spoločnému výboru na vykonávanie dohody,
v ktorých sa uvedú zistenia a odporúčania opatrení na posilnenie
pozície indonézskeho dreva s licenciou FLEGT na trhu Únie a na
zlepšenie vykonávania opatrení súvisiacich s trhom, ktoré majú
zabrániť uvádzaniu dreva vyťaženého nezákonným spôsobom na trh Únie. 
4.           Hlavné činnosti
Nezávislé monitorovanie trhu zahŕňa
okrem iného:
4.1.        hodnotenie:
a)           pokroku vo vykonávaní politických
opatrení na boj proti obchodu s drevom vyťaženým nezákonným spôsobom
v Únii a vplyvu vykonávania týchto opatrení;
b)           trendov v dovoze dreva
a produktov z dreva do Únie z Indonézie, ako aj z iných
krajín vyvážajúcich drevo s uzatvorenou dobrovoľnou dohodou
o partnerstve a bez tejto dohody;
c)           činností nátlakových skupín,
ktoré by mohli ovplyvňovať dopyt po dreve a produktoch z dreva
alebo trhy pre indonézsky obchod s produktmi z dreva.
4.2.        podávanie správ
o zisteniach a odporúčaniach spoločnému výboru na
vykonávanie dohody.
5.           Metodika monitorovania
5.1.        Monitorovací orgán používa
zdokumentovanú metodiku založenú na dôkazoch. Táto metodika zahŕňa
primerané analýzy príslušnej dokumentácie, určenie akýchkoľvek
prípadov nesúladu v dostupných obchodných údajoch a informáciách,
a podrobné rozhovory s príslušnými subjektmi o kľúčových
ukazovateľoch vplyvu a účinnosti opatrení súvisiacich
s trhom. 
5.2.        Monitorovací orgán vykonáva
pozorovania a analýzy okrem iného:
a)           aktuálnej situácie na trhu
a trendov v Únii, pokiaľ ide o drevo a produkty
z dreva;
b)           politiky verejného obstarávania
a jej prístupu k drevu a produktom z dreva s licenciou
FLEGT a bez tejto licencie v Únii;
c)           právnych predpisov
ovplyvňujúcich drevospracujúci priemysel, obchod s drevom
a produktmi z dreva v rámci Únie a dovoz dreva
a produktov z dreva do Únie;
d)           cenových rozdielov medzi drevom
a produktmi z dreva s licenciou FLEGT a bez tejto licencie
v Únii;
e)           prijatia na trhu, vnímania
a trhového podielu dreva a produktov z dreva s licenciou
FLEGT a osvedčením v Únii;
f)            štatistických údajov a trendov
týkajúcich sa objemu a hodnoty dovozov dreva a produktov z dreva
s licenciou FLEGT a bez tejto licencie do rôznych prístavov
v Únii z Indonézie, ako aj z iných krajín vyvážajúcich drevo
s uzatvorenou dobrovoľnou dohodou o partnerstve a bez tejto
dohody;
g)           opisov vrátane akýchkoľvek
zmien právnych nástrojov a postupov, ktorými príslušné orgány
a orgány hraničnej kontroly v Únii potvrdzujú licencie FLEGT
a prepúšťajú zásielky do voľného obehu, ako aj postihov
ukladaných za neplnenie predpisov;
h)           možných ťažkostí
a prekážok, ktorým čelia vývozcovia a dovozcovia pri dovoze dreva
s licenciou FLEGT do Únie; 
i)            účinnosti kampaní na podporu
dreva s licenciou FLEGT v Únii.
5.3.        Monitorovací orgán
odporúča činnosti na podporu trhu na ďalšie posilnenie
prijímania indonézskeho dreva s licenciou FLEGT na trhu v Únii.
6.           Kvalifikácia nezávislého
orgánu na monitorovanie trhu
Monitorovací orgán:
a)           je nezávislou treťou stranou
s preukázateľnou odbornosťou a integritou pri monitorovaní
trhu s drevom a produktmi z dreva v Únii a súvisiacich
obchodných záležitostí; 
b)           je oboznámený s problematikou
obchodu a trhov s indonézskym drevom a produktmi z dreva
predovšetkým tvrdého dreva, ako aj so situáciou v krajinách Únie, ktoré
vyrábajú podobné produkty;
c)           má systémy, ktoré predchádzajú
akémukoľvek konfliktu záujmov. Monitorovací orgán oznamuje akýkoľvek
potenciálny konflikt záujmov, ktorý môže vzniknúť, a prijíma
účinné opatrenia na jeho zmiernenie.
7.           Podávanie správ
7.1.        Správy sa podávajú každý druhý
rok a obsahujú: i) úplnú správu so všetkými dôležitými zisteniami a
odporúčaniami a ii) súhrnnú správu založenú na úplnej správe.
7.2.        Úplná správa a súhrnná
správa sa predkladajú spoločnému výboru na vykonávanie dohody na
preskúmanie a schválenie pred ich zverejnením.
7.3.        Na požiadanie spoločného
výboru na vykonávanie dohody monitorovací orgán poskytne dodatočné
informácie na podporu alebo vyjasnenie svojich zistení.
8.           Dôvernosť
Monitorovací orgán zachováva dôvernosť
údajov, ktoré získa pri vykonávaní svojej činnosti.
9.           Vymenovanie, periodicita
a financovanie
9.1.        Monitorovací orgán vymenúva Únia
po konzultácii s Indonéziou v rámci spoločného výboru na
vykonávanie dohody. 
9.2.        Nezávislé monitorovanie trhu
sa vykonáva v intervaloch nie dlhších ako dvanásť mesiacov so
začiatkom od termínu, na ktorom sa dohodne spoločný výbor na
vykonávanie dohody v súlade s článkom 14 ods. 5
písm. e) tejto dohody.
9.3.        O financovaní nezávislého
monitorovania trhu rozhodne spoločný výbor na vykonávanie dohody. 
PRÍLOHA VIII:
KRITÉRIÁ HODNOTENIA FUNKČNOSTI
INDONÉZSKEHO SYSTÉMU OVEROVANIA ZÁKONNOSTI PÔVODU DREVA
Súvislosti
Indonézsky systém overovania zákonnosti pôvodu
dreva bude predmetom nezávislého technického hodnotenia ešte predtým, než sa
začne uplatňovať licenčný systém FLEGT pre vývoz dreva do
Únie. Cieľom technického hodnotenia bude: i) preskúmať
fungovanie systému overovania zákonnosti pôvodu dreva v praxi, aby sa
zistilo, či prináša zamýšľané výsledky,
a ii) preskúmať všetky revízie systému overovania zákonnosti
pôvodu dreva vykonané po podpísaní tejto dohody. 
Kritériá hodnotenia sú tieto:
1.           Vymedzenie zákonnosti
2.           Kontrola dodávateľského
reťazca
3.           Postupy overovania
4.           Vydávanie vývozných licencií
5.           Nezávislé monitorovanie
1.           Vymedzenie zákonnosti 
Drevo získané zákonným spôsobom by sa malo
vymedziť na základe právnych predpisov platných v Indonézii. Použité
vymedzenie musí byť jednoznačné, objektívne overiteľné
a funkčne realizovateľné a musí zahŕňať
minimálne tie právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na:
·              
práva na ťažbu: priznanie zákonných práv na
ťažbu dreva v oblastiach vymedzených zákonným spôsobom a/alebo
uverejnených na tento účel,
·              
činnosti lesného hospodárstva: dodržiavanie
zákonných požiadaviek v oblasti správy lesov vrátane súladu
s príslušnými právnymi predpismi a nariadeniami v oblasti
životného prostredia a pracovného práva,
·              
poplatky a dane: dodržiavanie zákonných
požiadaviek v oblasti daní, poplatkov za podiely a poplatkov priamo
súvisiacich s právami na ťažbu a ťažbou dreva, 
·              
iných užívateľov: rešpektovanie práv na
držbu pozemkov alebo práv na používanie pozemkov a zdrojov ďalších
strán, ktoré môžu byť ovplyvnené právami na ťažbu dreva tam, kde
takéto ďalšie práva existujú,
·              
obchod a clá: splnenie zákonných požiadaviek
v oblasti obchodných a colných postupov. 
Kľúčové otázky: 
·              
Boli vymedzenie zákonnosti a normy overovania
zákonnosti zmenené od uzatvorenia tejto dohody? 
·              
Boli príslušné pracovnoprávne predpisy
a nariadenia zahrnuté do vymedzenia zákonnosti podľa prílohy II?
V prípade zmien vymedzenia zákonnosti
budú medzi kľúčové patriť aj tieto otázky:
·              
Konzultovali sa tieto zmeny a akékoľvek
následné zmeny systému overovania zákonnosti so všetkými príslušnými
zainteresovanými stranami postupom, ktorý náležite zohľadnil ich názory?
·              
Je jasné, ktorý právny nástroj je základom pre
každý nový prvok vymedzenia? Sú stanovené kritériá a ukazovatele, ktoré sa môžu
použiť na skúmanie súladu s každým prvkom vymedzenia? Sú tieto
kritériá/ukazovatele jasné, objektívne a funkčne realizovateľné? 
·              
Umožňujú ukazovatele a kritériá jasne
určiť úlohy a zodpovednosť všetkých príslušných strán
a hodnotí sa pri overovaní ich účinnosť? 
·              
Zahŕňa vymedzenie zákonnosti uvedené
hlavné oblasti existujúcich právnych predpisov a nariadení? Ak nie,
prečo sa určité oblasti právnych predpisov a nariadení vo
vymedzení vynechali? 
2.           Kontrola dodávateľského
reťazca
Systémy zamerané na kontrolu
dodávateľského reťazca musia zaručiť dôveryhodnosť
vysledovateľnosti produktov z dreva v celom dodávateľskom
reťazci od ťažby alebo miesta dovozu až po miesto vývozu. Nie vždy
však bude potrebné zachovať fyzickú vysledovateľnosť
guľatiny, nákladu guľatiny alebo produktu z dreva od miesta vývozu až
po les pôvodu, ale vždy bude potrebné zaistiť vysledovateľnosť
medzi lesom a prvým miestom, kde dochádza k miešaniu (napr. prekladisko
dreva alebo spracovateľská jednotka).
2.1.        Práva na využívanie
Existuje jasné vymedzenie oblastí,
v ktorých boli pridelené práva na využívanie lesných zdrojov,
a držitelia týchto práv boli identifikovaní.
Kľúčové otázky: 
·              
Zaručuje systém kontroly, že sa do
dodávateľského reťazca dostane len drevo pochádzajúce z lesnej
oblasti, na ktorú sa vzťahujú platné práva na využívanie?
·              
Zaručuje systém kontroly, že podniky
vykonávajúce ťažbu riadne získali príslušné práva na využívanie
v predmetných lesných zónach?
·              
Sú postupy udelenia práv na ťažbu
a informácie o týchto právach a ich držiteľoch verejne
prístupné?
2.2.        Metódy kontroly
dodávateľského reťazca
Existujú účinné mechanizmy pre
sledovanie dreva v celom dodávateľskom reťazci od ťažby po
miesto vývozu. Prístup k identifikácii dreva sa môže líšiť, od
používania štítkov v prípade individuálneho tovaru až po nahliadnutie do
dokumentácie priloženej k nákladu alebo výrobnej sérii. Zvolená metóda
musí zohľadňovať druh a hodnotu dreva, ako aj riziko
kontaminácie drevom neznámeho alebo nezákonného pôvodu.
Kľúčové otázky: 
·              
Sú všetky alternatívy dodávateľského
reťazca vrátane rôznych zdrojov dreva identifikované a opísané v systéme
kontroly?
·              
Sú všetky etapy dodávateľského reťazca
identifikované a opísané v systéme kontroly?
·              
Sú vymedzené a zdokumentované metódy na
identifikáciu pôvodu produktu a zabránenie zmiešaniu s drevom
z neznámych zdrojov v následných etapách dodávateľského
reťazca, t. j.:
·              
drevo na pni,
·              
guľatina v lese,
·              
preprava a dočasné skladovanie (sklady
guľatiny, dočasné sklady guľatiny),
·              
príchod do spracovateľského zariadenia
a uskladnenie materiálov,
·              
vstup do výrobných liniek a výstup z nich
v spracovateľskom zariadení, 
·              
uskladnenie spracovaných produktov
v spracovateľskom zariadení,
·              
odchod zo spracovateľského zariadenia
a preprava,
·              
príchod na miesto vývozu?
·              
Ktoré organizácie sú zodpovedné za kontrolu pohybu
dreva? Majú primerané ľudské a iné zdroje na vykonávanie činnosti
kontroly?
·              
Objavujú sa v prípade konkrétnych zistení, že
neoverené drevo vstupuje do dodávateľského reťazca, nejaké nedostatky
v systéme kontroly, napríklad chýbajúca inventarizácia dreva na pni pred
ťažbou zo súkromného lesa/pozemku?
·              
Má Indonézia politiku zahrnutia recyklovaných
materiálov do indonézskeho systému overovania zákonnosti pôvodu dreva
a, ak má, boli vypracované usmernenia o spôsobe, akým sa recyklované
materiály zahrnú?
2.3.        Správa kvantitatívnych údajov
Existujú stabilné a účinné
mechanizmy na meranie a zaznamenávanie množstiev dreva alebo produktov
z dreva v každej etape dodávateľského reťazca vrátane
spoľahlivých a presných odhadov objemu dreva na pni na každom mieste
ťažby pred začatím ťažby.
Kľúčové
otázky: 
·              
Poskytuje systém kontroly kvantitatívne údaje
o vstupoch a výstupoch, v prípade potreby vrátane prevodných
pomerov, v týchto etapách dodávateľského reťazca:
·              
drevo na pni,
·              
guľatina v lese (na miestach uloženia
guľatiny),
·              
prepravené a uskladnené drevo (sklady
guľatiny, dočasné sklady guľatiny),
·              
príchod do spracovateľského zariadenia
a uskladnenie materiálov, 
·              
vstup do výrobných liniek a výstup
z nich,
·              
uskladnenie spracovaných produktov
v spracovateľskom zariadení,
·              
odchod zo spracovateľského zariadenia
a preprava,
·              
príchod na miesto vývozu?
·              
Ktoré organizácie sú zodpovedné za vedenie záznamov
o kvantitatívnych údajoch? Majú primerané zdroje, pokiaľ ide
o pracovníkov a vybavenie?
·              
Aká je kvalita kontrolovaných údajov?
·              
Sú všetky kvantitatívne údaje zaznamenané takým
spôsobom, ktorý umožňuje včas overiť množstvá
s predchádzajúcimi a následnými etapami dodávateľského
reťazca?
·              
Aké informácie o kontrole dodávateľského
reťazca sú verejne prístupné? Ako môžu zainteresované strany získať
prístup k týmto informáciám?
2.4.        Oddelenie zákonne overeného
dreva od dreva z neznámych zdrojov
Kľúčové otázky: 
·              
Existuje dostatočná kontrola na vylúčenie
dreva z neznámych zdrojov alebo dreva, ktoré bolo vyťažené bez
zákonných práv na ťažbu?
·              
Aké kontrolné opatrenia sa uplatňujú
s cieľom zabezpečiť, aby boli overené a neoverené
materiály oddelené v rámci celého dodávateľského reťazca? 
2.5.        Dovážané produkty z dreva
Vykonávajú sa primerané kontroly, aby sa
dohliadlo na to, že dovezené produkty z dreva boli tiež zákonne skontrolované.
Kľúčové
otázky: 
·              
Ako sa preukazuje zákonnosť dovozu dreva
a produktov z dreva? 
·              
Aké doklady sa vyžadujú na určenie krajiny
ťažby a na poskytnutie záruky, že dovezené produkty pochádzajú
z dreva vyťaženého zákonným spôsobom, ako je uvedené
v prílohe V?
·              
Identifikuje systém overovania zákonnosti pôvodu
dreva dovezené drevo a produkty z dreva v celom
dodávateľskom reťazci, kým sa nezmiešajú pri výrobe spracovaných
produktov?
·              
V prípade, že sa používa dovezené drevo, dá sa
určiť krajina ťažby na základe licencie FLEGT (môže sa
vynechať pri rekonštituovaných produktoch)?
3.           Postupy overovania
Overovanie zabezpečuje primerané
kontroly s cieľom zaručiť zákonnosť dreva. Musí
byť dostatočne dôrazné a účinné, aby zabezpečilo, že
sa zistí akékoľvek nesplnenie požiadaviek buď v lese alebo
v rámci dodávateľského reťazca a že sa včas prijmú
nápravné opatrenia.
3.1.        Organizácia
Overovanie
vykonáva organizácia, ktorá je treťou stranou a má primerané zdroje,
systémy riadenia a kvalifikovaných a vyškolených pracovníkov, ako aj
odolné a účinné mechanizmy na kontrolu konfliktov záujmov.
Kľúčové otázky: 
·              
Majú overovacie orgány platné osvedčenie
o akreditácii vydané indonézskym národným akreditačným orgánom (KAN)?
·              
Menuje vláda orgány na vykonávanie úloh overovania?
Je mandát (vrátane súvisiacich zodpovedností) jasný a zverejnený?
·              
Sú inštitucionálne úlohy a zodpovednosti jasne
vymedzené a uplatňované?
·              
Majú overovacie orgány k dispozícii primerané
zdroje na vykonávanie overovania podľa vymedzenia zákonnosti
a systémy na kontrolu dodávateľského reťazca dreva?
·              
Majú overovacie orgány plne zdokumentovaný systém
riadenia, ktorý:
·              
zaručuje, že pracovníci majú potrebnú
kvalifikáciu a skúsenosti na vykonávanie účinného overovania,
·              
využíva internú kontrolu/interný dohľad,
·              
zahŕňa mechanizmy na kontrolu konfliktov
záujmov,
·              
zaručuje transparentnosť systému,
·              
vymedzuje a používa metodiku overovania?
3.2.        Overovanie vo vzťahu k
vymedzeniu zákonnosti
Existuje jasné vymedzenie, ktoré stanovuje,
čo sa musí overovať. Metodika overovania je zdokumentovaná a jej
cieľom je zabezpečiť, aby bol proces systematický,
transparentný, založený na dôkazoch, vykonávaný v pravidelných intervaloch a
aby pokrýval všetko, čo je zahrnuté vo vymedzení.
Kľúčové otázky: 
·              
Vzťahuje sa metodika overovania, ktorú
používajú overovacie orgány, na všetky prvky vymedzenia zákonnosti
a zahŕňa kontrolu súladu so všetkými ukazovateľmi?
·              
Vykonávajú overovacie orgány: 
·              
kontrolu dokumentácie, prevádzkových záznamov
a činností v teréne (aj náhodné kontroly),
·              
zhromažďovanie informácií od externých
zainteresovaných strán,
·              
evidenciu svojich činností overovania? 
·              
Sú výsledky overovania verejne prístupné? Ako môžu
zainteresované strany získať prístup k týmto informáciám?
3.3.        Overovanie systémov kontroly
integrity dodávateľského reťazca
Existuje jasný rozsah kritérií
a ukazovateľov, ktoré sa majú overovať a ktoré sa
vzťahujú na celý dodávateľský reťazec. Metodika overovania je
zdokumentovaná, zabezpečuje, aby išlo o proces systematický, transparentný,
založený na dôkazoch a vykonávaný v pravidelných intervaloch,
vzťahuje sa na všetky kritériá a ukazovatele v danom rozsahu
pôsobnosti a zahŕňa pravidelné a bezodkladné zosúladenie
údajov v každej etape reťazca.
Kľúčové
otázky: 
·              
Vzťahuje sa metodológia overovania kompletne
na kontroly dodávateľského reťazca? Je to jasne uvedené
v metodológii overovania?
·              
Aké dôkazy existujú na preukázanie uplatnenia
overovania kontrol dodávateľského reťazca?
·              
Ktoré organizácie sú zodpovedné za overovanie
údajov? Majú primerané ľudské a iné zdroje na vykonávanie činností
správy údajov?
·              
Existujú metódy posudzovania zhody medzi drevom na
pni, vyťaženou guľatinou a drevom na vstupe do
spracovateľského zariadenia alebo na miesto vývozu?
·              
Existujú metódy na posúdenie súladu medzi vstupmi
surovín a výstupmi spracovaných produktov na pílach a v iných
závodoch? Zahŕňajú tieto metódy aj stanovenie a pravidelnú
aktualizáciu prevodných pomerov?
·              
Aké informačné systémy a technológie sa
používajú pre ukladanie, overovanie a zaznamenávanie údajov? Existujú
účinné systémy na zaistenie ochrany údajov proti falšovaniu?
·              
Sú výsledkov overovania kontroly
dodávateľského reťazca verejne dostupné? Aký prístup majú
zainteresované strany k týmto informáciám?
3.4.        Mechanizmy riešenia
sťažností 
Existujú primerané mechanizmy riešenia
sťažností a sporov, ktoré vyplývajú z postupu overovania. 
Kľúčové
otázky:
·              
Majú overovacie orgány mechanizmus vybavovania
sťažností, ktorý je k dispozícii všetkým zainteresovaným stranám? 
·              
Majú overovacie orgány zavedené mechanizmy na
prijímanie námietok nezávislých monitorovacích orgánov a odpovedanie na
tieto námietky? 
·              
Majú subjekty poverené overovaním zavedené
mechanizmy na príjem a reagovanie na priestupky/porušenia zistené vládnymi
úradníkmi?
·              
Je jasné, ako sa sťažnosti prijímajú, evidujú,
postupujú na vyššiu úroveň (v prípade potreby) a zodpovedajú?
3.5.        Mechanizmy riešenia nesúladu 
Existujú vhodné mechanizmy riešenia
prípadov nesúladu, ktoré sa zistili v priebehu overovania alebo ktoré
vyplynuli zo sťažností a nezávislého monitorovania.
Kľúčové
otázky:
·              
Existuje účinný a fungujúci mechanizmus
na vyžadovanie a presadzovanie vhodných nápravných rozhodnutí
o výsledkoch overovania a opatreniach, ak sa zistia priestupky? 
·              
Vymedzuje sa v systéme overovania uvedená
požiadavka?
·              
Boli vypracované mechanizmy na riešenie prípadov
nesúladu? Uplatňujú sa v praxi?
·              
Sú k dispozícii primerané záznamy
o prípadoch nesúladu a korekcii výsledkov overovania, alebo
o iných prijatých opatreniach? Hodnotí sa účinnosť týchto
opatrení? 
·              
Existuje mechanizmus informovania vlády
o zisteniach overovania zo strany overovacích orgánov?
·              
Ktoré informácie o prípadoch nesúladu sa
zverejňujú?
4.           Vydávanie vývozných licencií
Indonézia postúpila celú zodpovednosť
za vydávanie dokumentu V-Legal/licencie FLEGT na licenčné orgány. Licencie
FLEGT sa vydávajú pre jednotlivé zásielky určené pre Úniu.
4.1.        Organizačné usporiadanie
Kľúčové
otázky:
·              
Ktoré orgány sú zodpovedné za vydávanie licencií
FLEGT?
·              
Má licenčný orgán platné osvedčenie
o akreditácii vydané národným akreditačným orgánom (KAN)?
·              
Sú jasne vymedzené a zverejnené úlohy
licenčného orgánu a jeho pracovníkov, pokiaľ ide
o vydávanie licencií FLEGT?
·              
Sú vymedzené požiadavky na kvalifikáciu a je
zavedená vnútorná kontrola pre zamestnancov licenčného orgánu?
·              
Má licenčný orgán k dispozícii dostatočné
zdroje na plnenie svojich úloh?
4.2.        Vydávanie dokumentov V-Legal
a ich využitie na vydávanie licencií FLEGT
Prijali sa primerané opatrenia na využitie
dokumentov V-Legal na vydávanie licencií FLEGT.
Kľúčové
otázky:
·              
Má licenčný orgán vypracované verejne
prístupné zdokumentované postupy vydávania dokumentu V-Legal?
·              
Aké dôkazy existujú o tom, že sa tieto postupy
riadne uplatňujú v praxi?
·              
Existujú primerané záznamy o vydaných
dokumentoch V-Legal a o prípadoch, keď dokumenty V-Legal neboli
vydané? Sú v záznamoch jasne uvedené dôkazy, na ktorých sa zakladá vydávanie
dokumentov V-Legal?
·              
Má licenčný orgán primerané postupy, ktoré
zabezpečia, že každá zásielka dreva bude spĺňať požiadavky
vymedzenia zákonnosti a kontroly dodávateľského reťazca? 
·              
Boli požiadavky na vydávanie licencií jasne
vymedzené a oznámené vývozcom a ostatným zainteresovaným stranám?
·              
Aký druh informácií o vydaných licenciách sa
zverejňuje?
·              
Sú licencie FLEGT v súlade s technickými
špecifikáciami uvedenými v prílohe IV?
·              
Vypracovala Indonézia systém číslovania
licencií FLEGT, ktorý umožní rozlišovať medzi licenciami FLEGT
určenými pre trh Únie a dokumentmi V-Legal určenými pre trhy
mimo Únie?
4.3.        Žiadosti o informácie
o vydaných licenciách FLEGT 
Je zavedený primeraný mechanizmus
vybavovania žiadostí o informácie zo strany príslušných orgánov, ktoré sa
týkajú licencií FLEGT, ako je uvedené v prílohe III.
Kľúčové
otázky:
·              
Bol útvar informácií o licenciách určený
a zriadený, okrem iného, na prijímanie žiadostí o informácie od
príslušných orgánov a odpovedanie na tieto žiadosti?
·              
Zaviedli sa jasné postupy komunikácie medzi útvarom
informácií o licenciách a príslušnými orgánmi?
·              
Zaviedli sa jasné postupy komunikácie medzi útvarom
informácií o licenciách a licenčným orgánom?
·              
Existujú kanály pre indonézske alebo medzinárodné
zainteresované strany, aby sa mohli informovať o vydaných licenciách
FLEGT? 
4.4.        Mechanizmus pre riešenie
sťažností
Existuje
primeraný mechanizmus riešenia sťažností a sporov, ktoré súvisia
s vydávaním licencií. Tento mechanizmus
umožňuje riešiť každú sťažnosť týkajúcu sa fungovania
licenčného režimu.
Kľúčové
otázky:
·              
Majú všetky zainteresované strany k dispozícii
zdokumentovaný postup na riešenie sťažností?
·              
Je jasné, ako sa sťažnosti prijímajú, evidujú,
postupujú na vyššiu úroveň (v prípade potreby) a zodpovedajú?
5.           Nezávislé monitorovanie
Nezávislé monitorovanie vykonávajú subjekty
indonézskej občianskej spoločnosti a je nezávislé od ostatných
prvkov systému overovania zákonnosti pôvodu dreva (tých, ktoré sa podieľajú
na správe alebo regulácii lesných zdrojov, a tých, ktoré sa podieľajú
na vykonávaní nezávislého auditu). Jedným z kľúčových
cieľov je zachovať dôveryhodnosť systému overovania zákonnosti
pôvodu dreva monitorovaním vykonávania tohto overovania.
Indonézia oficiálne uznala funkciu
nezávislého monitorovania a umožňuje subjektom občianskej
spoločnosti, aby podávali sťažnosti, keď zistia nezrovnalosti
v postupoch akreditácie, hodnotenia a vydávania licencií. 
Kľúčové otázky:
·              
Zverejnila vláda usmernenia pre nezávislé
monitorovanie?
·              
Obsahujú usmernenia jasné požiadavky na
oprávnenosť organizácií vykonávať funkcie nezávislého monitorovania,
aby sa zabezpečila ich nestrannosť a aby sa predchádzalo
konfliktom záujmov? 
·              
Obsahujú usmernenia postupy na prístup k informáciám
uvedené v prílohe IX?
·              
Má občianska spoločnosť v praxi
možnosť prístupu k informáciám uvedeným v prílohe IX?
·              
Obsahujú usmernenia postupy na podávanie
sťažností? Sú tieto postupy verejne prístupné?
·              
Sú vyjasnené a zavedené ustanovenia
o podávaní správ a zverejňovaní, ktoré sa vzťahujú na
overovacie orgány?
PRÍLOHA IX
ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ
1.           1. Úvod
Strany sa zaväzujú zabezpečiť
zverejnenie kľúčových informácií týkajúcich sa lesného hospodárstva. 
Táto príloha vytvára podmienky na splnenie
uvedeného cieľa stanovením i) informácií týkajúcich sa lesného
hospodárstva, ktoré sa majú zverejniť, ii) orgánov zodpovedných za
sprístupnenie informácií a iii) mechanizmov, ktoré umožnia prístup
k informáciám. 
Cieľom je zabezpečiť, aby
1) činnosť spoločného výboru na vykonávanie dohody
počas vykonávania tejto dohody bola transparentná
a zrozumiteľná, 2) pre obe strany aj pre príslušné
zainteresované strany existoval mechanizmus prístupu ku kľúčovým
informáciám týkajúcim sa lesného hospodárstva, 3) činnosť systému
overovania zákonnosti pôvodu dreva bola posilnená dostupnosťou informácií
pre nezávislé monitorovanie a 4) boli dosiahnuté väčšie ciele
tejto dohody. Umožnenie prístupu verejnosti k informáciám predstavuje
významný prínos k posilneniu správy lesov v Indonézii.
2.           Mechanizmy prístupu k
informáciám
Táto príloha je v súlade
s indonézskym zákonom o slobodnom prístupe k informáciám
č. 14/2008. Podľa tohto zákona je každá verejná inštitúcia
povinná vypracovať nariadenia o prístupe verejnosti k informáciám.
Zákon rozlišuje štyri kategórie informácií: 1) informácie dostupné
a pravidelne aktívne šírené, 2) informácie, ktoré treba neodkladne
zverejniť, 3) informácie, ktoré sú kedykoľvek k dispozícii
a poskytujú sa na požiadanie, a 4) informácie, ktoré sú
neprístupné alebo dôverné. 
Ministerstvo lesného hospodárstva,
provinciálne a oblastné úrady, národný akreditačný orgán (KAN), orgán
na posudzovanie zhody (CAB) a licenčné orgány sú inštitúcie dôležité pre
fungovanie systému overovania zákonnosti pôvodu dreva a preto musia
v rámci svojich povinností zverejňovať informácie týkajúce sa
lesného hospodárstva. 
Na vykonávanie uvedeného zákona ministerstvo
lesného hospodárstva, provinciálne a oblastné úrady, ako aj všetky ostatné
verejné orgány vrátane orgánu KAN vypracovali alebo vypracovávajú postupy na
sprístupnenie informácií verejnosti. 
Aj od orgánu KAN sa vyžaduje, aby
sprístupnil verejnosti informácie na základe normy ISO/IEC 17011:2004,
odsek 8.2 – Povinnosti akreditačného orgánu. Od overovacích
orgánov a licenčných orgánov sa vyžaduje, aby sprístupnili verejnosti
informácie na základe nariadení ministerstva lesného hospodárstva a noriem
ISO/IEC 17021:2006 odsek 8.1 – Verejne prístupné informácie
a ISO/IEC Guide 65:1996 odsek 4.81 – Dokumentácia.
Organizácie občianskej spoločnosti
pracujú ako jeden zo zdrojov informácií týkajúcich sa lesného hospodárstva
v pôsobnosti ministra pre regulácie v lesnom hospodárstve.
Minister lesného hospodárstva vydal nariadenie
č. P.7/Menhut-II/2011 z 2. februára 2011, ktorým stanovil,
že žiadosti o informácie, ktoré má k dispozícii ministerstvo lesného
hospodárstva, treba adresovať riaditeľovi strediska pre styk
s verejnosťou ministerstva lesného hospodárstva v rámci
informačnej politiky „jedných dverí“. Ministerstvo lesného hospodárstva
pripravuje ďalšie vykonávacie usmernenia. K informáciám, ktoré sú
k dispozícii na regionálnych, provinciálnych a oblastných lesných
úradoch, je možný priamy prístup. 
Aby bola táto príloha uplatniteľná, musia
sa vypracovať a schváliť postupy/usmernenia/pokyny pre uvedené
inštitúcie na zodpovedanie žiadostí o informácie. Okrem toho sa vyjasnia
ustanovenia o podávaní správ a zverejňovaní informácií, ktoré
platia pre overovacie orgány a licenčné orgány. 
3.           Kategórie informácií
používaných na posilnenie monitorovania a vyhodnocovania fungovania
systému overovania zákonnosti pôvodu dreva 
Právne predpisy a nariadenia: Všetky právne predpisy, nariadenia, normy a usmernenia uvedené
v normách zákonnosti. 
Prideľovanie pozemkov a lesov: mapy rozloženia pozemkov a provinciálne územné plány, postupy
prideľovania pozemkov, koncesie a práva na využívanie lesa
a ďalšie práva na ťažbu a spracovanie a súvisiace
dokumenty, ako sú mapy koncesií, povolenie na uvoľnenie lesného územia,
listy vlastníctva a súvisiace mapy. 
Postupy správy lesov: plány využitia lesa, ročné plány práce vrátane máp
a povolení na zariadenia, zápisnice z konzultačných stretnutí so
spoločenstvami žijúcimi v oblasti, na ktorú sa vzťahuje
povolenie, alebo v jej okolí, ktoré sa vyžadujú pri príprave ročných
plánov práce, plánov práce pre ťažbu dreva v lesoch
a príslušných dodatkov, doklady o posudzovaní vplyvov na životné
prostredie (EIA) a zápisnice z verejných konzultačných
stretnutí, ktoré sa vyžadujú pri príprave správ o posudzovaní vplyvov na
životné prostredie, správy o produkcii guľatiny a údaje
z inventarizácie dreva na pni na lesných pozemkoch vo vlastníctve štátu.
Informácie o preprave
a dodávateľskom reťazci: napríklad
doklady na prepravu guľatiny alebo lesných produktov a príslušné
prílohy, správy o zosúladení dreva, registračné doklady pre prepravu
dreva medzi ostrovmi a doklady preukazujúce identitu plavidla.
Informácie o spracovávaní
a závode: napríklad zakladacia listina
spoločnosti, obchodná licencia a registračné číslo
spoločnosti, správa o posudzovaní vplyvov na životné prostredie,
obchodná licencia závodu alebo registračné číslo závodu, plány
dodávok surovín pre základné drevospracujúce závody, správy o registrácii
vývozcu produktov lesného hospodárstva, surovín a spracovaných produktov,
zoznam držiteľov práv na spracovanie dreva a informácie
o spoločnostiach druhotného spracovania. 
Poplatky týkajúce sa lesov: napríklad prevodné príkazy a faktúry na poplatky za plochu,
platobné príkazy a faktúry na poplatky na zalesňovanie a na
ochranu lesných zdrojov.
Informácie o overovaní a vydávaní licencií: usmernenie o kvalite a norma pre postupy akreditácie, názov
a adresa každého akreditovaného orgánu na posudzovanie zhody (CAB), dátumy
udelenia akreditácií a dátumy skončenia platnosti akreditácií, rozsah
akreditácie, zoznam pracovníkov orgánu CAB (audítorov, pracovníkov
s rozhodovacou právomocou) súvisiaci s každým osvedčením,
objasnenie toho, čo sa považuje za dôvernú obchodnú informáciu, plán
auditu s cieľom zverejniť termín konania verejných konzultácií,
oznámenie auditu orgánom CAB, zápisnice z verejných konzultácií
s orgánom CAB vrátane zoznamu účastníkov, verejný súhrn výsledkov
auditu, súhrnné správy audítorských orgánov o vydaní osvedčenia,
správa o stave ku všetkým auditom: osvedčenia schválené, neschválené,
vybavované, udelené, pozastavené a odňaté, ako aj všetky súvisiace
zmeny, prípady nesúladu súvisiace s auditmi a vydávaním licencií
a opatrenia prijaté na ich riešenie, vydané vývozné licencie, pravidelné
súhrnné správy licenčných orgánov. 
Postupy monitorovania a vybavovanie
sťažností: štandardné prevádzkové postupy pre
sťažnosti podané orgánu KAN, overovacím orgánom a licenčným
orgánom vrátane postupov monitorovania správ o vybavovaní sťažností
a správ o uzatváraní sťažností. 
Zoznam kľúčových dokumentov
relevantných pre monitorovanie lesného hospodárstva, orgány, ktoré sú
držiteľmi týchto dokumentov, ako aj postup, akým sa tieto informácie dajú
získať, sú uvedené v dodatku k tejto prílohe.
4.           Kategórie informácií
používaných na posilnenie väčších cieľov dobrovoľnej dohody o
partnerstve 
1.      Záznam z diskusií
v spoločnom výbore na vykonávanie dohody 
2.      Výročná správa spoločného
výboru na vykonávanie dohody, ktorá obsahuje údaje o:
a)       množstvách produktov z dreva
vyvezených z Indonézie do Únie v rámci licenčného systému FLEGT,
podľa príslušných položiek HS a členského štátu Únie,
v ktorom sa uskutočnil dovoz do Únie;
b)      počte licencií FLEGT vydaných
Indonéziou;
c)       pokroku pri dosahovaní cieľov tejto
dohody a otázkach súvisiacich s jej vykonávaním;
d)      opatreniach na zabránenie vývozu
a dovozu produktov z dreva získaného nezákonným spôsobom a ich
uvedeniu na domáci trh alebo obchodovaniu s nimi na tomto trhu;
e)       množstvách dreva a produktov
z dreva dovezených do Indonézie, ako aj o opatreniach prijatých na
zabránenie dovozu produktov z dreva získaného nezákonným spôsobom
a na zachovanie integrity licenčného systému FLEGT;
f)       prípadoch nesúladu s licenčným
systémom FLEGT a o opatreniach prijatých na vyriešenie týchto
prípadov;
g)       množstvách produktov z dreva dovezených
do Únie v rámci licenčného systému FLEGT podľa príslušných položiek
HS a členského štátu Únie, v ktorom sa uskutočnil dovoz do Únie;
h)       počte licencií FLEGT
z Indonézie, ktoré prijala Únia;
i)        počte prípadov a množstvách
daných produktov z dreva, pri ktorých sa uskutočnili konzultácie
medzi príslušnými orgánmi a indonézskym útvarom informácií
o licenciách.
3.      Úplná správa a súhrnná správa
o pravidelnom hodnotení.
4.      Úplná správa a súhrnná správa
o nezávislom monitorovaní trhu.
5.      Sťažnosti týkajúce sa pravidelného
hodnotenia a nezávislého monitorovania trhu a spôsob ich vybavenia.
6.      Harmonogram vykonávania tejto dohody
a prehľad vykonaných činností. 
7.      Akékoľvek ďalšie údaje
a informácie relevantné pre vykonávanie a fungovanie tejto dohody.
Patria sem:
Právne informácie
·              
text tejto dohody, jej príloh a akékoľvek
zmeny,
·              
text všetkých právnych predpisov a nariadení
uvedených v prílohe II,
·              
vykonávacie nariadenia a postupy,
Informácie o produkcii:
·              
celková ročná produkcia dreva v Indonézii,
·              
ročné objemy vyvezených produktov z dreva
(celkovo a do Únie),
Informácie o prideľovaní koncesií:
·              
celková výmera pridelených koncesií v oblasti
lesného hospodárstva,
·              
zoznam koncesií, názvy spoločností, ktorým
boli pridelené, a názvy spoločností, ktoré ich spravujú,
·              
mapa rozmiestnenia všetkých koncesií na ťažbu
dreva,
·              
zoznam registrovaných spoločností lesného
hospodárstva (ťažba, spracovanie, obchod a vývoz),
·              
zoznam spoločností lesného hospodárstva
s osvedčením indonézskeho systému SVLK (ťažba, spracovanie,
obchod a vývoz), 
Informácie o správe
·              
zoznam koncesií pod správou podľa typu,
·              
zoznam koncesií v oblasti lesného hospodárstva
s osvedčením a druh osvedčenia na základe ktorého sú
spravované, 
Informácie o orgánoch:
·              
zoznam licenčných orgánov v Indonézii vrátane
adresy a kontaktných údajov,
·              
adresa a kontaktné údaje útvaru informácií
o licenciách,
·              
zoznam príslušných orgánov v Únii vrátane
adresy a kontaktných údajov.
Tieto informácie budú sprístupnené
prostredníctvom webových stránok oboch strán.
5.           Vykonávanie ustanovení o
zverejňovaní
Ako súčasť vykonávania tejto prílohy
budú strany hodnotiť:
·              
potrebu vytvárania kapacít pre využívanie verejných
informácií na nezávislé monitorovanie,
·              
potrebu zvýšiť informovanosť verejného
sektora a zainteresovaných strán o ustanoveniach
o zverejňovaní, ktoré sú obsiahnuté v tejto dohode. 
Dodatok – Informácie na posilnenie
overovania, monitorovania a fungovania systému overovania zákonnosti
pôvodu dreva
 Č. || Dokument, ktorý sa má zverejniť || Orgány, ktoré sú držiteľmi dokumentu || Informácie Kategória 
 DREVO Z LESOV NA POZEMKOCH VO VLASTNÍCTVE ŠTÁTU (IUPHHK-HA/HPH, IUPHHK-HTI/HPHTI,IUPHHK RE) a DREVO Z LESOV NA POZEMKOCH VO VLASTNÍCTVE ŠTÁTU SPRAVOVANÝCH MIESTNYMI SPOLOČENSTVAMI (IUPHHK-HTR, IUPHHK-HKM)   
 1 || Povolenia pre práva na lesné koncesie (SK IUPHHK-HA/HPH, IUPHHK- HTI/HPHTI, IUPHHK RE) || Ministerstvo lesného hospodárstva (BUK); kópie na oblastných a provinciálnych lesných úradoch || 3 
 2 || Mapy koncesií || Ministerstvo lesného hospodárstva (BAPLAN); kópie na oblastných a provinciálnych lesných úradoch || 3 
 3 || Povolenia na produkciu a využívanie dreva (SK IUPHHK-HTR, IUPHHK- HKm) || Ministerstvo lesného hospodárstva (BUK); kópie na oblastných a provinciálnych lesných úradoch || 3 
 4 || Mapy produkcie a využívania dreva || Ministerstvo lesného hospodárstva (BAPLAN); kópie na oblastných a provinciálnych lesných úradoch || 3 
 5 || Plán využívania lesa (TGHK) || Ministerstvo lesného hospodárstva (BAPLAN); kópie na oblastných a provinciálnych lesných úradoch || 3 
 6 || Plán práce pre ťažbu dreva v lese (RKUPHHK) a prílohy vrátane povolenia na zariadenia || Ministerstvo lesného hospodárstva (BUK) || 3 
 7 || Platobný príkaz (SPP) a prevodný príkaz na poplatok za povolenie IUPHHK ||  Ministerstvo lesného hospodárstva (BUK) || 3 
 8 || Ročný plán práce (RKT/kópia) vrátane mapy || Provinciálne lesné úrady; kópie na oblastných lesných úradoch || 3 
 9 || Správy o inventarizácii a produkcii (LHP a LHC) || Oblastné lesné úrady; kópie na provinciálnych úradoch || 3 
 10 || Prepravné doklady (skshh) || Oblastný lesný úrad; kópie na provinciálnych lesných úradoch || 3 
 11 || Správa o zosúladení guľatiny (LMKB) || Oblastné lesné úrady a miestny útvar ministerstva lesného hospodárstva (BP2HP) || 3 
 12 || Platobný príkaz a prevodný príkaz na poplatok za produkciu (SPP) (podľa guľatiny/objemu) || Oblastné lesné úrady || 3 
 13 || Potvrdenie o platbe poplatku na ochranu lesných zdrojov a do fondu zalesňovania (PSDH alebo DR pre držiteľov licencie pre prírodné lesy alebo PSDH pre držiteľov licencie pre lesné plantáže) || Oblastné lesné úrady || 3 
 14 || Dokumenty EIA (AMDAL, ANDAL, RKL a RPL) || Provinciálny alebo oblastný úrad životného prostredia (BAPEDALDA alebo BLH); kópie na ministerstve lesného hospodárstva (BUK) || 3 
 DREVO ZO SÚKROMNÉHO POZEMKU   
 15 || Platný doklad listu vlastníctva || Štátny alebo provinciálny/oblastný úrad pozemkovej agentúry (BPN) || 3 
 16 || List vlastníctva/mapy lokality || Štátny alebo provinciálny/oblastný úrad pozemkovej agentúry (BPN) || 3 
 17 || Doklad na prepravu guľatiny SKAU alebo SKSKB s pečiatkou KR (drevo v správe spoločenstva) || Starosta obce (SKAU); kópie na oblastných lesných úradoch (SKSKB-KR a SKAU) || 3 
 DREVO Z LESNÉHO POZEMKU URČENÉHO NA PREMENU (DRŽITELIA POVOLENIA IPK)   
 18 || Licencie na využívanie dreva: iné právne povolenie (ILS)/povolenie na premenu pôdy (IPK) vrátane povolenia na zariadenie || Provinciálne a oblastné lesné úrady || 3 
 19 || Mapy priložené k povoleniam ILS/IPK || Provinciálne a oblastné lesné úrady || 3 
 20 || Povolenie na uvoľnenie lesnej oblasti || Ministerstvo lesného hospodárstva (BAPLAN) a provinciálny útvar ministerstva lesného hospodárstva (BPKH) || 3 
 21 || Plán práce na základe povolení IPK/ILS || Oblastné lesné úrady || 3 
 22 || Údaje z inventarizácie dreva na pni na lesnom pozemku vo vlastníctve štátu, určenom na premenu (oddiel v pláne práce na základe povolení IPK/ILS) || Oblastné lesné úrady || 3 
 23 || Doklad o produkcii dreva (LHP) || Oblastné lesné úrady || 3 
 24 || Potvrdenie o platbe poplatku na ochranu lesných zdrojov a do fondu zalesňovania DR a PSDH (pozri č. 13) || Oblastné lesné úrady; kópie na ministerstve lesného hospodárstva (BUK) || 3 
 25 || Prepravné doklady FAKB a prílohy pre KBK a SKSKB a prílohy pre KB || Oblastné lesné úrady || 3 
 DREVOSPRACUJÚCI PRIEMYSEL   
 26 || Zakladacia listina spoločnosti || Ministerstvo pre právne záležitosti a ľudské práva; pre základné a integrované spracovateľské závody s kapacitou nad 6 000 m3 – kópie na ministerstve lesného hospodárstva (BUK), s kapacitou menej ako 6 000 m3 – kópie na provinciálnych a oblastných lesných úradoch; pre druhotné spracovateľské závody, kópie na ministerstve priemyslu. || 3 
 27 || Obchodná licencia (SIUP) || Miestny investičný úrad alebo investičná koordinačná agentúra (BKPMD), ministerstvo obchodu. Pre druhotné spracovateľské závody, kópie na ministerstve priemyslu. || 3 
 28 || Registračné číslo spoločnosti (TDP) || Miestny investičný úrad alebo investičná koordinačná agentúra (BKPMD) a ministerstvo obchodu || 3 
 29 || Doklady o posudzovaní vplyvov na životné prostredie (EIA) (UKL/UPL a SPPL) || Provinciálne a oblastné úrady životného prostredia (BAPEDALDA alebo BLH); kópie na miestnom investičnom úrade alebo investičnej koordinačnej agentúre (BKPMD) || 3 
 30 || Odvetvové povolenie na podnikanie (IUI) alebo odvetvové registračné číslo (TDI) || Základné a integrované spracovateľské závody s kapacitou nad 6 000 m3 – kópie na ministerstve lesného hospodárstva (BUK); s kapacitou menej ako 6 000 m3 – kópie na provinciálnych lesných úradoch; s kapacitou menej ako 2 000 m3 – kópie na oblastných lesných úradoch; pre druhotné spracovateľské závody, kópie na ministerstve priemyslu. || 3 
 31 || Dostupnosť plánu zásob surovín (RPBBI) pre základné závody drevospracujúceho priemyslu (IPHH) || Základné a integrované spracovateľské závody s kapacitou nad 6 000 m3 – kópie na ministerstve lesného hospodárstva (BUK); s kapacitou menej ako 6 000 m3 – kópie na provinciálnych lesných úradoch; s kapacitou menej ako 2 000 m3 – kópie na oblastných lesných úradoch; kópie na oblastných a provinciálnych lesných úradoch. || 3 
 32 || Registrovaný vývozca produktov lesného hospodárstva (ETPIK) || Ministerstvo obchodu || 3 
 33 || Prepravné doklady (SKSKB, FAKB, SKAU a/alebo FAKO) || Starosta obce (SKAU); kópie na oblastných lesných úradoch (SKSKB-KR, SKAU), kópie na provinciálnych lesných úradoch (FAKO) || 3 
 34 || Dokumenty o zmenách v zásobách guľatiny (LMKB/LMKBK) || Oblastné lesné úrady || 3 
 35 || Správa o spracovaných produktoch (LMOHHK) || Oblastné lesné úrady, kópie na provinciálnych lesných úradoch || 3 
 36 || Doklad o obchodovaní s produktmi z dreva medzi ostrovmi (PKAPT) || Ministerstvo obchodu (GR pre domáci obchod) || 3 
 37 || Doklad preukazujúci identitu plavidla || Miestny úrad správy prístavu (pod ministerstvom dopravy); kópia na Indonézskom úrade pre klasifikáciu (BKI) || 3 
 ĎALŠIE DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE   
 38 || Právne predpisy a nariadenia: všetky právne predpisy, nariadenia, normy a usmernenia uvedené v normách zákonnosti || Ministerstvo lesného hospodárstva, provinciálne alebo oblastné lesné úrady || 3 
 39 || Informácie o overovaní a vydávaní licencií: ||   ||   
 a) usmernenie o kvalite a norma pre postupy akreditácie || Národný akreditačný orgán (KAN) || 1 
 b) názov a adresa každého akreditovaného orgánu na posudzovanie zhody (LP a LV) || Národný akreditačný orgán (KAN) || 1 
 c) zoznam pracovníkov (audítorov, pracovníkov s rozhodovacou právomocou) súvisiaci s každým osvedčením || Orgány na posudzovanie zhody (LP a LV), ministerstvo lesného hospodárstva || 1 
 d) objasnenie toho, čo sa považuje za dôvernú obchodnú informáciu || Orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 1 
 e) plán auditu s cieľom zverejniť termín konania verejných konzultácií, oznámenie auditu orgánom, ktorý vykonáva audit, verejný súhrn výsledkov auditu, súhrnné správy audítorských orgánov o vydaní osvedčenia || Orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 1 
 40 || Správa o stave auditov: ||   ||   
   || a) osvedčenia schválené, neschválené, vybavované, udelené, pozastavené a odňaté, ako aj všetky súvisiace zmeny || Orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 1 
   || b) prípady nesúladu súvisiace s auditmi a vydávaním licencií a opatrenia prijaté na ich riešenie || Orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 3 
   || c) vydané vývozné licencie (dokument V-Legal); pravidelné súhrnné správy licenčného orgánu || Orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 1 
 41 || Postupy monitorovania a vybavovanie sťažností: ||   ||   
 a) štandardné prevádzkové postupy pre sťažnosti podané orgánu KAN a všetkým orgánom zodpovedným za audit || Národný akreditačný orgán (KAN), orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 1 
 b) postupy občianskej spoločnosti na monitorovanie, vybavovanie sťažností; správy z monitorovania občianskej spoločnosti || Ministerstvo lesného hospodárstva, nezávislé monitorovanie || 1 
 c) dokumenty na monitorovanie správ o vybavovaní sťažností a správ o uzatváraní sťažností || Národný akreditačný orgán (KAN), orgány na posudzovanie zhody (LP a LV) || 3 
Postupy na získavanie informácií:
·              
Zákon o slobode informácií (UU 14/2008) rozlišuje
štyri kategórie informácií: 1) informácie dostupné a pravidelne
aktívne šírené; 2) informácie, ktoré treba neodkladne zverejniť; 3)
informácie, ktoré sú kedykoľvek k dispozícii a poskytujú sa na požiadanie,
a 4) informácie, ktoré sú neprístupné alebo dôverné. 
·              
Informácie podľa kategórie 3 zákona o slobode
informácií sa poskytujú verejnosti na požiadanie príslušného orgánu (PPID)
v rámci príslušnej inštitúcie, napr. strediska pre styk
s verejnosťou ministerstva lesného hospodárstva. Každá inštitúcia má
svoje vlastné vykonávacie nariadenie o verejných informáciách, ktoré sa
zakladá na zákone o slobode informácií.
·              
Niektoré informácie, napriek tomu, že patria do
kategórie 3 podľa zákona o slobode informácií, sa uverejňujú na
webových stránkach príslušnej inštitúcie. Okrem iného sem patria: dekréty
a nariadenia, mapy rozloženia pozemkov, plány využitia lesa. 
[1]               KOM(2003) 251.
[2]               Ú. v. EÚ C 268,
7.11.2003, s. 1.
[3]               Ú. v. EÚ L 347,
30.12.2005, s. 1.
[4]               Dokument Rady s obmedzeným prístupom 15102/05.
[5]               KOM(2003) 251.
[6]               Ú. v. EÚ C 268,
7.11.2003, s. 1.
[7]               Ú. v. EÚ C 157E, 6.7.2003, s. 482.
[8]               Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2005, s. 1.
[9]               Znenie dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím
o jej uzavretí.
[10]             Označuje základné nariadenia a vzťahuje sa aj na
následné zmeny.