CELEX: C2003/135/47
Language: el
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 1ης Απριλίου 2003 στην υπόθεση T-13/01, Daniele Riva κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Συμβόλαιο εκτάκτου υπαλλήλου — Παραδεκτό — Βλαπτική πράξη — Τήρηση των προβλεπόμενων από τον ΚΥΚ προθεσμιών — Δεύτερη ανανέωση συμβάσεως εκτάκτου υπαλλήλου — Άρθρα 2, στοιχείο δ', 8, και 47 του καθεστώτος που έχει εφαρμογή στο λοιπό προσωπικό)

7.6.2003                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     C 135/29
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                             ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                      της 1ης Απριλίου 2003                                               της 1ης Απριλίου 2003
στην υπόθεση T-12/01, Cristina Ascatigno Battistella κατά            στην υπόθεση T-13/01, Daniele Riva κατά Επιτροπής των
           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( 1)                                      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1)
(Συµβόλαιο εκτάκτου υπαλλήλου — Παραδεκτό —                          (Συµβόλαιο εκτάκτου υπαλλήλου — Παραδεκτό —
Βλαπτική πράξη — Τήρηση των προβλεπόµενων από                        Βλαπτική πράξη — Τήρηση των προβλεπόµενων από
τον ΚΥΚ προθεσµιών — ∆εύτερη ανανέωση συµβάσεως                      τον ΚΥΚ προθεσµιών — ∆εύτερη ανανέωση συµβάσεως
εκτάκτου υπαλλήλου — Άρθρα 2, στοιχείο δ', 8, και 47                 εκτάκτου υπαλλήλου — Άρθρα 2, στοιχείο δ', 8, και 47
του καθεστώτος που έχει εφαρµογή στο λοιπό προσωπικό)                του καθεστώτος που έχει εφαρµογή στο λοιπό προσωπικό)
                         (2003/C 135/46)                                                      (2003/C 135/47)
                  (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                                                       (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
Στην υπόθεση T-12/01, Cristina Ascatigno Battistella, πρώην
έκτακτη υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,           Στην υπόθεση T-13/01, Daniele Riva, πρώην έκτακτη υπάλληλος
κάτοικος Verghera di Samarate (Ιταλία), εκπροσωπούµενη από           της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Leggiuno
τους B. Nascimbene και M. Condinanzi, δικηγόρους, µε τόπο            (Ιταλία), εκπροσωπούµενη από τους B. Nascimbene και
επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών            M. Condinanzi, δικηγόρους, µε τόπο επιδόσεων στο
Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: F. Clotuche-Duvieusart και Α. Dal            Λουξεµβούργο, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Ferro), µε αντικείµενο την ακύρωση της αποφάσεως της                 (εκπρόσωποι: F. Clotuche-Duvieusart και Α. Dal Ferro), µε
28ης Σεπτεµβρίου 2000, µε την οποία η αρµόδια για τη                 αντικείµενο την ακύρωση της αποφάσεως της 28ης Σεπτεµβρίου
σύναψη συµβάσεων προσλήψεως αρχή απέρριψε απαίτηση της               2000, µε την οποία η αρµόδια για τη σύναψη συµβάσεων
προσφεύγουσας η οποία σκοπό είχε τη διαπίστωση ότι η σχέση           προσλήψεως αρχή απέρριψε απαίτηση της προσφεύγουσας η οποία
εργασίας που τη συνέδεε µε την Επιτροπή ήταν σχέση αορίστου          σκοπό είχε τη διαπίστωση ότι η σχέση εργασίας που τη συνέδεε µε
χρόνου η οποία απορρέει από τη σύµβαση εκτάκτου υπαλλήλου            την Επιτροπή ήταν σχέση αορίστου χρόνου η οποία απορρέει από
κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο δ', του καθεστώτος που        τη σύµβαση εκτάκτου υπαλλήλου κατά την έννοια του άρθρου 2,
έχει εφαρµογή στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,         στοιχείο δ', του καθεστώτος που έχει εφαρµογή στο λοιπό
ανανεωθείσας πλέον της µίας φοράς µε τις συνέπειες που αναφέ-        προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ανανεωθείσας πλέον της
ρονται στο άρθρο 8, τελευταίο εδάφιο, του καθεστώτος αυτού, το       µίας φοράς µε τις συνέπειες που αναφέρονται στο άρθρο 8,
Πρωτοδικείο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους R. García-           τελευταίο εδάφιο, του καθεστώτος αυτού, το Πρωτοδικείο (πέµπτο
Valdecasas, πρόεδρο, τη P. Lindh και τον J. D. Cooke, δικαστές·      τµήµα), συγκείµενο από τους R. García-Valdecasas, πρόεδρο, τη
γραµµατέας: H. Jung, εξέδωσε την 1η Απριλίου 2003 διάταξη µε         P. Lindh και τον J. D. Cooke, δικαστές· γραµµατέας: H. Jung,
το εξής διατακτικό:                                                  εξέδωσε την 1η Απριλίου 2003 διάταξη µε το εξής διατακτικό:
1)     Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.                        1)     Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη.
2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.                   2)     Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
( 1) ΕΕ C 95 της 24.3.2001.                                          (1 ) ΕΕ C 95 της 24.3.2001.