CELEX: 62009CO0492
Language: sl
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 15. decembra 2010.#Agricola Esposito Srl proti Agenzia delle Entrate - Ufficio di Taranto 2.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Commissione tributaria provinciale di Taranto - Italija.#Členi 92(1), 103(1) in 104(3),drugi pododstavek, Poslovnika - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktive 2002/20/ES, 2002/21/ES in 2002/77/ES - Vladna pristojbina za odobritev - Delna nedopustnost - Vprašanja, odgovori na katera ne puščajo nobenega prostora za kakršen koli razumen dvom.#Zadeva C-492/09.

Sklep Sodišča (sedmi senat) z dne 15. decembra 2010 – Agricola Esposito proti Agenzia delle Entrate – Ufficio di Taranto 2
      (Zadeva C-492/09)
      „Členi 92(1), 103(1) in 104(3), drugi pododstavek, Poslovnika – Elektronska komunikacijska omrežja in storitve – Direktive 2002/20/ES, 2002/21/ES in 2002/77/ES – Vladna pristojbina za odobritev – Delna nedopustnost – Vprašanja, pri katerih odgovori ne puščajo nobenega prostora za kakršen koli razumen dvom“
      1.                     Vprašanja za predhodno odločanje – Dopustnost – Vprašanje, v katerem ni nobenega pojasnila glede dejanskega in pravnega okvira
            in v katerem niso pojasnjeni razlogi, ki upravičujejo predložitev vprašanja Sodišču (Poslovnik Sodišča, člena 92(1) in 103(1))
            (Glej točke od 21 do 26 in točko 1 izreka.)
      2.                     Približevanje zakonodaj – Elektronska komunikacijska omrežja in storitve – Direktivi 2002/20 in 2002/21 (direktivi Evropskega
            parlamenta in Sveta 2002/20 in 2002/21) (Glej točke 35, 36, 38 in od 40 do 44 ter točko 2 izreka.)
      Predmet
      
         
               Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Commissione tributaria provinciale di Taranto – Razlaga člena 9(1) Direktive Evropskega
                  parlamenta in Sveta 2002/21/ES z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in
                  storitve (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 349) ter členov 12 in 13 Direktive 2002/20/ES Evropskega
                  parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev (UL, posebna izdaja v
                  slovenščini, poglavje 13, zvezek 29, str. 337) – Naložitev vladnih pristojbin za odobritev v primeru pogodbe o telefonskem
                  naročniškem razmerju – Pristojbina, ki se ne zaračuna v primeru predplačniške telefonske kartice – Dopustnost.
               
            Izrek
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Del četrtega vprašanja, ki se nanaša na Direktivo Komisije 2002/77/ES z dne 16. septembra 2002 o konkurenci na trgih za elektronska
                     komunikacijska omrežja in storitve, in šesto vprašanje sta nedopustna.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Direktiva 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o odobritvi elektronskih komunikacijskih omrežij in
                     storitev (Direktiva o odobritvi) in Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnih ureditvenih
                     okvirih za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva) ne nasprotujeta pristojbini, kakršna je vladna
                     pristojbina za odobritev.