CELEX: 31996D0606
Language: pl
Date: 1996-10-11 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 11 października 1996 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z UrugwajuTekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31996D0606

Dziennik Urzędowy L 269 , 22/10/1996 P. 0018 - 0022

		Decyzja Komisjiz dnia 11 października 1996 r.ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Urugwaju(Tekst mający znaczenie dla EOG)(96/606/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 95/71/WE [2], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytę inspekcyjną w Urugwaju w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;przepisy ustawodawstwa urugwajskiego w zakresie kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa mogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG;Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca – Instituto Nacional de Pesca (INAPE) w Urugwaju jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw;procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania odnoszące się do języka(-ów), w którym(-ych) ma być sporządzone, oraz stanowisko osoby uprawnionej do jego podpisania;zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG opakowania produktów rybołówstwa powinny być opatrzone znakiem podającym nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia przedsiębiorstwa pochodzenia produktu;zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów; wykaz taki musi być sporządzony na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez INAPE; zapewnienie przestrzegania przepisów określonych w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG jest zatem zadaniem INAPE;INAPE złożył oficjalne zapewnienia dotyczące przestrzegania zasad określonych w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz dotyczące spełnienia wymagań odpowiadających tym, które zostały określone w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzania przedsiębiorstw;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca – Instituto Nacional de Pesca (INAPE) uznaje się za organ właściwy w Urugwaju w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.Artykuł 2Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Urugwaju muszą spełniać następujące warunki:1. do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza, zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;2. produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;3. z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem "Uruguay" oraz numerem zatwierdzenia przedsiębiorstwa pochodzenia produktu.Artykuł 31. Świadectwa określone w art. 2 pkt 1 muszą zostać sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela INAPE oraz jego urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.Artykuł 4Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 grudnia 1996 r.Artykuł 5Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 11 października 1996 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.[2] Dz.U. L 332 z 30.12.1995, str. 40.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK B1. PrzedsiębiorstwaNumer zatwierdzenia | Przedsiębiorstwo | Obszar | Tymczasowo zatwierdzono do |C-02 | INDUSTRIAL SERRANA SA | SOLĺS MATAOJO | 31.3.1997 |C-04 | FRIPUR SA | MONTEVIDEO | 31.3.1997 |C-12 | COMPAŃIA COMERCIAL GRECO - URUGUAYA | LA PALOMA | 31.3.1997 |C-22 | PESCAMAR SA | MONTEVIDEO | 31.3.1997 |C-26 | CLAIN SA | MONTEVIDEO | 31.3.1997 |2. Wykaz zatwierdzonych statków przetwórniNumer zatwierdzenia | Przedsiębiorstwo | Nazwisko (nazwa) właściciela | Tymczasowo zatwierdzono do |CA-22 | RIO SOLĺS | BELNOVA SA | 31.3.1997 |--------------------------------------------------