CELEX: 51998PC0697
Language: sv
Date: 1998-12-02
Title: Ändrat förslag till rådets beslut om den andra etappen av gemenskapens handlingsprogram för yrkesutbildning "Leonardo da Vinci"

19.1.1999          SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 14/9

                                                            II
                                                (Förberedande rättsakter)

                                              KOMMISSIONEN
            Ändrat förslag till rådets beslut om den andra etappen av gemenskapens handlingsprogram för
                                         yrkesutbildning ’’Leonardo da Vinci’’Ø(Î)

                                                    (1999/C 14/07)
                                               (Text av betydelse för EES)

                                        KOM(1998) 697 slutlig — 98/0196(SYN)

                 (Framlagt av kommissionen enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget den 2 december 1998)

            (Î)ÙEGT C 309, 9.10.1998, s. 9.

                                                                       ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                  ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT
FÖLJANDE,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-              med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-
peiska gemenskapen, särskilt artikel 127 i detta,                peiska gemenskapen, särskilt artikel 127 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,                          med beaktande av kommissionensØ(Î) förslag,

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitt~ns               med beaktande av Ekonomiska och sociala kommit-
yttrande,                                                        t~nsØ(Ï) yttrande,

i enlighet med det förfarande som anges i artikel 189c i         i enlighet med det förfarande som anges i artikel 189c i
fördraget, i samarbete med Europaparlamentet, och av             fördraget, i samarbete med EuropaparlamentetØ(Ð), och
följande skäl:                                                   av följande skäl:

 1)ÙEnligt Fördraget om upprättandet av Europeiska ge-           Oförändrad
    menskapen skall gemenskapens verksamhet bland
    annat bidra till en grundutbildning och vidareutbild-
    ning av god kvalitet. Denna målsättning utvidgas ge-
    nom Amsterdamfördraget som undertecknades den
    2 oktober 1997. I detta anges att gemenskapen också
    skall ha som mål att främja utvecklingen av högsta
    möjliga kunskapsnivå för befolkningen genom en
    bred tillgång till utbildning och kontinuerlig fort-
    bildning.

                                                                 (Î)ÙEGT C 309, 9.10.1998, s. 9–22.
                                                                 (Ï)ÙYttrande från Ekonomiska och sociala kommitt~n, ESK
                                                                     1308/98, 15.10.1998.
                                                                 (Ð)ÙYttrande från Europaparlamentet, 5.11.1998 (PE 273.780).
 ---pagebreak--- C 14/10             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               19.1.1999

                                                                       ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                 ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

 2)ÙRådet har genom sitt beslut 94/819/EGØ(Î) inrättat            2)ÙRådet har genom sitt beslut 94/819/EGØ(Î) inrättat
    ett åtgärdsprogram för genomförandet av en yrkes-                ett åtgärdsprogram för genomförandet av en yrkes-
    utbildningspolitik för gemenskapen. Det är därför                utbildningspolitik för gemenskapen. Det är därför
    lämpligt att genom att utgå från de erfarenheter som             lämpligt att genom att utgå från de erfarenheter som
    gjorts fortsätta detta arbete och använda sig av re-             gjorts fortsätta detta arbete och använda sig av re-
    sultaten från det.                                               sultaten från det.

 3)ÙVid Europeiska rådets extra möte om sysselsätt-               3)ÙVid Europeiska rådets extra möte om sysselsätt-
    ningen i Luxemburg den 20 och 21 november 1997                   ningen i Luxemburg den 20 och 21 november 1997
    antogs en samordnad strategi för sysselsättningen,               antogs en samordnad strategi för sysselsättningen,
    där grundutbildning och vidareutbildning under hela              där grundutbildning och vidareutbildning under hela
    livet spelar en viktig roll för genomförandet av                 livet spelar en viktig roll för genomförandet av
    riktlinjernaØ(Ï) för medlemsstaternas sysselsättnings-           riktlinjernaØ(Ï) för medlemsstaternas sysselsättnings-
    politik för att förbättra anställbarheten, anpassnings-          politik för att förbättra anställbarheten, anpassnings-
    förmågan och företagarandanØ(Ð) samt stärka jäm-                 förmågan och företagarandanØ(Ð) samt stärka jäm-
    ställdhetspolitiken.                                             ställdhetspolitiken.

                                                                  3a)ÙAllmän och yrkesinriktad utbildning under hela li-
                                                                      vet bör på grund av tekniska och demografiska för-
                                                                      ändringar vända sig till personer i alla åldrar och
                                                                      yrkeskategorier.

 4)ÙI sitt meddelande ’’För ett kunskapens Europa’’Ø(Ñ),          4)ÙI sitt meddelande ’’För ett kunskapens Europa’’Ø(Ñ),
    fastställer kommissionen riktlinjerna för inrättandet            fastställer kommissionen riktlinjerna för inrättandet
    av ett europeiskt utbildningsområde som gör det                  av ett europeiskt utbildningsområde som gör det
    möjligt att förverkliga målet med livslångt lärande. I           möjligt att förverkliga målet med livslångt lärande. I
    samband med detta har kommissionen utarbetat sex                 samband med detta har kommissionen utarbetat sex
    typer av insatser som skall genomföras på gemen-                 typer av insatser som skall genomföras på gemen-
    skapsnivå. Samtliga syftar till ett transnationellt sam-         skapsnivå. Samtliga syftar till ett transnationellt sam-
    arbete och tillför ett mervärde utöver medlemsstater-            arbete och tillför ett mervärde utöver medlemsstater-
    nas insatser, samtidigt som subsidiaritetsprincipen re-          nas insatser, samtidigt som subsidiaritetsprincipen re-
    spekteras och siktet är inställt på en förenkling av             spekteras och siktet är inställt på en förenkling av
    förfarandena.                                                    förfarandena. För att underlätta för alla målgrupper
                                                                     att delta i programmet avser kommissionen att för-
                                                                     enkla ansöknings- och urvalsförfarandena.

(Î)ÙEGT L 340, 29.12.1994, s. 8.                                 (Î)ÙEGT L 340, 29.12.1994, s. 8.
(Ï)ÙEGT C 30, 28.1.1998, s. 1.                                   (Ï)ÙEGT C 30, 28.1.1998, s. 1.
(Ð)ÙMeddelande från kommissionen till rådet: ’’Att uppmuntra     (Ð)ÙMeddelande från kommissionen till rådet: ’’Att uppmuntra
    företagandet i Europa: prioriteringar för framti-                företagandet i Europa: prioriteringar för framtiden’’
    den’’(KOM(1998) 222, slutlig/2, 21.4.1998).                      (KOM(1998) 222, slutlig/2, 21.4.1998).
(Ñ)ÙMeddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamen-     (Ñ)ÙMeddelande från kommissionen till rådet, Europaparlamen-
    tet, Ekonomiska och sociala kommitt~n och Regionkommit-          tet, Ekonomiska och sociala kommitt~n och Regionkommit-
    t~n: ’’För ett kunskapens Europa’’, KOM(97) 563, slutlig,        t~n: ’’För ett kunskapens Europa’’, KOM(97) 563, slutlig,
    12.11.1997.                                                      12.11.1997.
 ---pagebreak--- 19.1.1999           SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 14/11

                                                                       ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                 ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

 5)ÙI vitbokenØ(Î) Lära och lära ut – på väg mot kun-             5)ÙI vitbokenØ(Î) Lära och lära ut – på väg mot kun-
    skapssamhället fastställs att framväxten av kunskaps-            skapssamhället fastställs att framväxten av kunskaps-
    samhället innebär att tillägnandet av nya kunskaper              samhället innebär att tillägnandet av nya kunskaper
    uppmuntras och att man därför på alla sätt måste                 uppmuntras och att man därför på alla sätt måste
    stimulera lusten att lära. I grönbokenØ(Ï) Grundut-              stimulera lusten att lära. I grönbokenØ(Ï) Grundut-
    bildning, vidareutbildning, forskning – Hinder för               bildning, vidareutbildning, forskning – Hinder för
    rörlighet över gränserna framhålls den vinst som rör-            rörlighet över gränserna framhålls den vinst som rör-
    ligheten innebär för var och en och för unionens                 ligheten innebär för var och en och för unionens
    konkurrenskraft.                                                 konkurrenskraft.

 6)ÙMan bör främja ett aktivt medborgarskap och stärka            6)ÙDe åtgärder som vidtas enligt detta program bör
    banden mellan de åtgärder som vidtas inom ramen                  syfta till att utveckla kvalitet, gynna innovation och
    för detta program och kampen mot olika former av                 främja den europeiska dimensionen i systemen för
    utslagning, rasism och främlingsfientlighet inbegri-             yrkesutbildning och i dess praktiska genomförande,
    pet. Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt att undan-              för att uppmuntra till allmän och yrkesinriktad ut-
    röja alla former av ojämlikhet och att främja jäm-               bildning under hela livet. I genomförandet av pro-
    ställdheten mellan kvinnor och män.                              grammet måste man se till att bekämpa olika former
                                                                     av utslagning, däribland rasism och främlingsfient-
                                                                     lighet; särskild uppmärksamhet bör ägnas åt att un-
                                                                     danröja alla former av diskriminering och ojämlik-
                                                                     het, och att främja lika möjligheter för kvinnor och
                                                                     män.

 7)ÙEuropaparlamentet och rådet har genom sina beslut             7)ÙEuropaparlamentet och rådet har genom sina beslut
    ’’utbildning’’, och ’’ungdom’’ antagit två handlings-            ’’utbildning’’, och ’’ungdom’’ antagit två handlings-
    program, som tillsammans med programmet Leo-                     program, som tillsammans med programmet Leo-
    nardo da Vinci bidrar till att genomföra en kun-                 nardo da Vinci bidrar till att främja kunskapens Eu-
    skapspolitik.                                                    ropa.

 8)ÙFör att öka gemenskapsinsatsens mervärde är det               8)ÙFör att öka gemenskapsinsatsens mervärde är det
    nödvändigt att på alla nivåer säkerställa överens-               nödvändigt att kommissionen i samarbete med med-
    stämmelse och komplementaritet mellan de insatser                lemsstaterna säkerställer överensstämmelse och kom-
    som genomförs i enlighet med detta beslut och an-                plementaritet på alla nivåer mellan de insatser som
    dra gemenskapsåtgärder, särskilt gällande kulturØ(Ð),            genomförs inom ramen för detta beslut och andra
    audiovisuella media, fullbordandet av den inremark-              gemenskapsinstrument, särskilt inom kulturØ(Ð),
    naden, miljö, konsumentskydd, informationssam-                   forskning och utveckling, audiovisuella media, full-

(Î)ÙKommissionens vitbok om utbildning Lära och lära ut – på     (Î)ÙKommissionens vitbok om utbildning Lära och lära ut – på
    väg mot kunskapssamhället, Luxemburg, Byrån för Euro-            väg mot kunskapssamhället, Luxemburg, Byrån för Euro-
    peiska gemenskapernas officiella publikationer, 1996.            peiska gemenskapernas officiella publikationer, 1996.
(Ï)ÙKommissionens grönbok Grundutbildning – vidareutbild-        (Ï)ÙKommissionens grönbok Grundutbildning – vidareutbild-
    ning – forskning: Hinder för rörlighet över gränserna,           ning – forskning: Hinder för rörlighet över gränserna,
    KOM(96) 462, slutlig, 2.10.1996.                                 KOM(96) 462, slutlig, 2.10.1996.
(Ð)ÙFörslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ska-    (Ð)ÙFörslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ska-
    pandet av ett samlat instrument för finansiering och pro-        pandet av ett samlat instrument för finansiering och pro-
    grammering för kulturellt samarbete (Programmet Kultur           grammering för kulturellt samarbete (Programmet Kultur
    2000) (EGT C 211, 7.7.1998, s. 18).                              2000) (EGT C 211, 7.7.1998, s. 18).
 ---pagebreak--- C 14/12             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                19.1.1999

                                                                       ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                 ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

    hället, små och medelstora företag, socialpolitik, sys-          bordandet av den inre marknaden, miljö, konsu-
    selsättning och folkhälsa.                                       mentskydd, informationssamhället, små och medels-
                                                                     tora företag, socialpolitik, sysselsättning och folk-
                                                                     hälsa.

                                                                  8a)ÙMed tanke på deras betydelse för skapande och bi-
                                                                      behållande av sysselsättning och utveckling av lär-
                                                                      lingsutbildning bör små och medelstora företag
                                                                      samt hantverksföretag i större utsträckning engage-
                                                                      ras i genomförandet av programmet.

 9)ÙKommissionens förslag till reform av strukturfon-             9)ÙKommissionens förslag till reform av strukturfon-
    dernaØ(Î), särskilt Europeiska socialfonden och de               dernaØ(Î), särskilt Europeiska socialfonden och de
    gemenskapsinitiativ som härrör från denna, bygger                gemenskapsinitiativ som härrör från denna, har som
    på målsättningen att stödja en anpassning och mo-                målsättning att främja anställbarhet och stödja en
    dernisering av politiken och systemen för utbildning             arbetskraft som är kunnig, välutbildad och anpass-
    och sysselsättning.                                              ningsbar.

10)ÙKommissionen har för avsikt att i samarbete med              10)ÙKommissionen har för avsikt att i samarbete med
    medlemsstaterna samordna insatserna i detta pro-                 medlemsstaterna se till att det finns överensstäm-
    gram med gemenskapens strukturåtgärder. Kommis-                  melse och komplementaritet mellan insatserna i detta
    sionen försöker också, i partnerskap med arbets-                 program och gemenskapens strukturåtgärder, sär-
    marknadens parter, att stärka samordningen mellan                skilt genom att underlätta överföring och spridning i
    detta program och verksamheten inom gemenska-                    större skala, med hjälp av gemenskapens struktur-
    pens sociala dialog.                                             fonder, av nydanande tillvägagångssätt och metoder
                                                                     som utarbetas inom detta program. Kommissionen
                                                                     försöker också att i partnerskap med arbetsmarkna-
                                                                     dens parter stärka samordningen mellan detta pro-
                                                                     gram och verksamheten inom gemenskapens sociala
                                                                     dialog.

11)ÙProgrammet bör stå öppet för de associerade län-             Oförändrad
    derna i Central- och Östeuropa enligt villkoren i re-
    levanta avtal, i synnerhet associeringsavtalen och till-
    läggsprotokollen till dessa, för Cypern enligt samma
    regler som gäller för de EFTA-länder som deltar i
    EES och för Turkiet och Malta, enligt förfaranden
    som skall fastställas tillsammans med dessa länder.

(Î)ÙFörslag till rådets förordning (EG) om allmänna bestämmel-   (Î)ÙFörslag till rådets förordning (EG) om allmänna bestämmel-
    ser för strukturfonderna (EGT C 176, 9.6.1998, s. 1).            ser för strukturfonderna (EGT C 176, 9.6.1998, s. 1).
 ---pagebreak--- 19.1.1999          SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 14/13

                                                                     ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

12)ÙKommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta             12)ÙKommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta
    för att följa upp och kontinuerligt utvärdera detta            för att följa upp och kontinuerligt utvärdera detta
    program. Denna utvärdering kan komma att med-                  program. Denna utvärdering kan komma att med-
    föra anpassningar, i synnerhet av prioriteringarna             föra anpassningar, i synnerhet av prioriteringarna
    för genomförandet av åtgärderna.                               för genomförandet av åtgärderna. I denna utvärde-
                                                                   ring bör en extern utvärdering, som görs av obero-
                                                                   ende organ, ingå.

                                                               12a)ÙI den europeiska sysselsättningsstrategin har in-
                                                                    vestering i yrkesutbildning erkänts som ett väsent-
                                                                    ligt bidrag till konkurrenskraft allmänt sett och till
                                                                    gemenskapens sociala sammanhållning, eftersom
                                                                    den främjar en mycket kunnig arbetskraft och er-
                                                                    bjuder sysselsättningsmöjligheter åt alla.

                                                               12b) Den politiska prioritering som ges till yrkesutbild-
                                                                    ning bör göra det möjligt att i betydande grad öka
                                                                    medlen för programmet.

13)ÙI överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och         13)ÙI överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och
    proportionalitetsprincipen, såsom de kommer till ut-           proportionalitetsprincipen, såsom de kommer till ut-
    tryck i artikel 3b i fördraget, kan målen för den pla-         tryck i artikel 3b i fördraget, kan målen för den pla-
    nerade åtgärden för att genomföra en politik för yr-           nerade åtgärden för att genomföra en politik för yr-
    kesutbildning på gemenskapsnivå inte i tillräcklig ut-         kesutbildning på gemenskapsnivå inte i tillräcklig ut-
    sträckning uppnås av medlemsstaterna, på grund av              sträckning uppnås av medlemsstaterna, på grund av
    att partnerskapen inom yrkesutbildningen är så                 att partnerskapen inom yrkesutbildningen är så
    komplexa, och kan därför tack vare gemenskapsin-               komplexa, och kan därför tack vare gemenskapsin-
    satsernas transnationella karaktär bättre uppnås på            satsernas transnationella karaktär bättre uppnås på
    gemenskapsnivå. Detta beslut begränsas till det min-           gemenskapsnivå. Detta beslut begränsas till det min-
    sta antal åtgärder som krävs för att dessa mål skall           sta antal åtgärder som krävs för att dessa mål skall
    kunna uppnås och går inte utöver vad som är nöd-               kunna uppnås och går inte utöver vad som är nöd-
    vändigt för detta ändamål.                                     vändigt för detta ändamål. Det är medlemsstaternas
                                                                   uppgift att utveckla och stärka bestämmelserna till
                                                                   förmån för programmets målgrupper för att göra ge-
                                                                   menskapens insatser effektivare.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                        Artikel 1
               Inrättande av programmet

1.ÚÙGenom detta beslut inrättas den andra etappen av           Oförändrad
gemenskapens handlingsprogram för yrkesutbildning
’’Leonardo da Vinci’’, nedan kallat programmet.
 ---pagebreak--- C 14/14            SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              19.1.1999

                                                                     ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

2.ÚÙProgrammet skall genomföras under perioden från            Oförändrad
och med den 1 januari 2000 till och med den 31 decem-
ber 2004.

3.ÚÙProgrammet skall bidra till gemenskapens kun-              3.ÚÙProgrammet skall bidra till att främja kunskapens
skapspolitik genom att införa ett europeiskt utbildnings-      Europa genom att utveckla ett europeiskt utbildningsom-
område som främjar utvecklingen av livslångt lärande.          råde, och genom att främja samarbete inom allmän och
Programmet skall göra det möjligt att utveckla kunska-         yrkesinriktad utbildning under hela livet. Programmet
per och kvalifikationer som underlättar det fulla utövan-      skall göra det möjligt att utveckla kunskaper och kvalifi-
det av de medborgerliga rättigheterna.                         kationer som underlättar anställbarhet och ett aktivt
                                                               medborgarskap.

4.ÚÙProgrammet skall stödja och komplettera de åtgär-          Oförändrad
der som medlemsstaterna vidtar inom sina egna gränser,
samtidigt som medlemsstaternas ansvar för yrkesutbild-
ningens innehåll och organisation samt deras kulturella
och språkliga mångfald respekteras fullt ut.

                        Artikel 2
                  Mål för programmet

1.ÚÙGenomförandet av programmet bygger på mål                  1.ÚÙEnligt det politiska ramverk som fastställs i artikel 1
stödjer och kompletterar den politik som förs och de åt-       är syftet med programmet att utveckla kvalitet, gynna in-
gärder som genomförs i medlemsstaterna och som i för-          novation och främja den europeiska dimensionen i de
sta hand syftar till följande:                                 nationella systemen för yrkesutbildning och i dess prak-
                                                               tiska genomförande. I första hand är syftet med pro-
                                                               grammet att

a)ÙAtt förbättra och förstärka ungdomars integration i         a)Ùförbättra och förstärka integreringen i samhället och i
   samhället och yrkeslivet, bland annat genom varvad             yrkeslivet av ungdomar och av personer som genom-
   utbildning och lärlingsutbildning.                             går en grundläggande yrkesutbildning genom att de
                                                                  förvärvar och får tillträde till de kunskaper som är
                                                                  nödvändiga för att öka deras anställbarhet, tack vare
                                                                  varvad utbildning och lärlingsutbildning.

                                                                  I detta sammanhang skall man prioritera nydanande
                                                                  metoder för rådgivning, vägledning och grupparbete,
                                                                  för att lära ut social kompetens och underlätta inte-
                                                                  grering i samhället och i arbetet.

b) Att utvidga och utveckla tillgången till fortbildning av    b) Att, för att uppmuntra till teknisk och organisatorisk
   god kvalitet och till kompetensutveckling under hela           utveckling, utvidga och utveckla tillgången till fort-
   livet, särskilt i samband med ny teknik och organisa-          bildning av god kvalitet samt förvärvande av meriter
   tion och investeringar i utbildning. Samtidigt skall           och kunskaper under hela livet, vilket underlättar an-
   man verka för en bättre jämvikt mellan män och kvin-           passningen av arbetstagare och företag.
   nor inom samtliga yrken och på samtliga ekonomiska
   områden.
 ---pagebreak--- 19.1.1999          SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 14/15

                                                                    ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                               ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

c) Att stödja systemen för yrkesutbildning för grupper        c) Att främja företagsanda, i synnerhet vad gäller nya
   som är utsatta på grund av bristande eller föråldrade         källor till sysselsättning genom att underlätta utbyte
   kunskaper för att på bästa sätt integrera dessa perso-        och gemensam verksamhet mellan utbildningsinstitu-
   ner på arbetsmarknaden och befästa deras återinträde          tioner (däribland universitet) och mellan dessa institu-
   i arbetslivet.                                                tioner och företag, särskilt små och medelstora före-
                                                                 tag.

                                                                 Man skall prioritera åtgärder för att kartlägga och ut-
                                                                 veckla system och produkter som gör det möjligt för
                                                                 personer som risker att slås ut och som har en osäker
                                                                 situation att lättare få tillträde till yrkesutbildning.

2.ÚÙVid genomförandet av målen skall kommissionen             2.ÚÙVid genomförandet av målen skall kommissionen
och medlemsstaterna tillse att programmets insatser           och medlemsstaterna tillse att programmets insatser
stämmer överens med gemenskapens övriga åtgärder och          stämmer överens med gemenskapens övriga insatser och
politik, särskilt på områdena sysselsättning, undanrö-        politik, särskilt inom sysselsättning, undanröjande av all
jande av ojämlikhet, jämställdhet mellan kvinnor och          slags diskriminering och social ojämlikhet, lika möjlighe-
män samt inom socialpolitiken.                                ter för kvinnor och män, särskilt genom att införliva
                                                              denna dimension med alla initiativ med hjälp av aktiva
                                                              åtgärder, samt inom socialpolitik.

                        Artikel 3
                  Gemenskapsinsatser

Målen för programmet skall genomföras med stöd av             De mål för programmet som anges i artikel 2 skall ge-
följande gemenskapsinsatser. Innehållet i dessa och till-     nomföras med stöd av gemenskapsinsatser som bygger
lämpningsförfarandet beskrivs i bilaga A. Genomförandet       på följande gemenskapsåtgärder, vars innehåll och till-
kan ske i form av aktioner där flera åtgärder kombine-        lämpningsförfarande beskrivs i bilagan till detta beslut:
ras.

a)ÙStöd till rörlighet för personer som genomgår yrkes-       a)ÙStöd till rörlighet för personer som genomgår grund-
   utbildning.                                                   läggande yrkesutbildning eller fortbildning, utbildare,
                                                                 personer med ansvar för mänskliga resurser och fort-
                                                                 bildning, för att utveckla och skapa nya möjligheter
                                                                 till varvad utbildning.

b) Främjande av virtuell rörlighet inom yrkesutbild-          b) Främjande av användning av och tillträde till ny in-
   ningen, främst genom att man prioriterar tillgången           formations- och kommunikationsteknik inom yrkesut-
   till pedagogiskt multimediamaterial.                          bildning.

c) Stöd till utvecklingen av nätverk för samarbete på eu-     c) Stöd till utveckling av nätverk för samarbete på euro-
   ropeisk nivå för ett ömsesidigt utbyte av erfarenheter        peisk nivå för ett ömsesidigt utbyte av erfahrenheter
   och bästa praxis.                                             och bästa praxis.

d) Främjande av språkkunskaper och förståelse för olika       d) Främjande av språkkunskaper och förståelse för olika
   kulturer.                                                     kulturer.
 ---pagebreak--- C 14/16            SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             19.1.1999

                                                                     ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

e) Stöd till nyskapande pilotprojekt som bygger på             e) Stöd till nyskapande pilotprojekt som bygger på
   transnationella partnerskap och som skall utveckla in-         transnationella partnerskap och som skall utveckla in-
   novation och kvalitet inom yrkesutbildningen för att           novation och kvalitet inom yrkesutbildning för att
   skapa utbildningsprodukter, redskap för att styrka             skapa utbildningsprodukter, redskap för att styrka
   meriter eller för att prova ut nya tillvägagångssätt.          meriter eller för att prova ut nya tillvägagångssätt;
                                                                  stöd till och utveckling av vetenskaplig forskning
                                                                  kring uppföljning av nydanande projekt.

f) En fortsatt förbättring av gemenskapens referensra-         f) En ständig förbättring av gemenskapens referensra-
   mar genom stöd till spridning av bästa praxis, uppfölj-        mar genom
   ning och spridning av innovationer.
                                                                  —Ùobservation och analys av nationell politik för yr-
                                                                    kesutbildning,

                                                                  —Ùobservation och spridning av bra lösningar och av
                                                                    innovation,

                                                                  —Ùomfattande informationsutbyte

                                                                  —Ùinsamling, analys, utvärdering och spridande av
                                                                    jämförbara statistiska data om yrkesutbildning
                                                                    inom gemenskapen.

                                                                  Särskild uppmärksamhet skall ägnas projekt i vilka två
                                                                  eller flera olika åtgärder kombineras. I princip skall
                                                                  alla projekt som gäller de åtgärder som nämns a, b, c
                                                                  och e innefatta åtgärder som nämns under d som för-
                                                                  beredande eller uppföljande verksamhet.

                        Artikel 4a
                Tillträde till programmet

Programmet är öppet för samtliga privata och/eller of-         Oförändrad
fentliga organ och institutioner som är verksamma inom
de åtgärder för yrkesutbildningen som närmare anges i
bilaga A, och på de villkor och enligt de definitioner och
metoder för genomförandet som anges i bilaga C. Pro-
grammet berör alltså i synnerhet följande organ och
institutioner:

a)ÙLäroanstalter, utbildningscentra och andra organ på
   alla nivåer, även universitet och högskolor.

b) Forskningscentra och andra forskningsinstitutioner.

c) Enstaka företag och företagsgrupperingar, särskilt          c) Enstaka företag och företagsgrupperingar, särskilt
   små och medelstora företag och inrättningar inom               små och medelstora företag och hantverksföretag
   privat och offentlig sektor, inbegripet de som är verk-        samt inrättningar inom privat och offentlig sektor, in-
   samma inom utbildning.                                         begripet de som är verksamma inom utbildning.
 ---pagebreak--- 19.1.1999          SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              C 14/17

                                                                    ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                               ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

d) Branschorganisationer, även lokala handelskammare.         Oförändrad

e) De organisationer som företräder arbetsmarknadens          e) Arbetsmarknadens parter och de organisationer som
   parter på alla nivåer.                                        företräder dem på alla nivåer.

f) Regionala och lokala myndigheter och organ.                Oförändrad

g) Organisationer och föreningar.                             g) Organisationer och föreningar, däribland icke-statliga
                                                                 organisationer.

                        Artikel 5
Genomförande av programmet och samarbete med
                medlemsstaterna

1.ÚÙKommissionen skall ansvara för genomförandet av           Oförändrad
gemenskapsåtgärderna i programmet i enlighet med bila-
gorna.

2.ÚÙKommissionen skall i samarbete med medlemssta-
terna vidta de åtgärder som beskrivs i punkt 8 i bilaga A
för att ta tillvara resultaten av åtgärderna inom första
etappen i programmet Leonardo da Vinci och gemen-
skapsinitiativen på utbildningsområdet.

3.ÚÙMedlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder för         3.ÚÙMedlemsstaterna skall vidta lämpliga åtgärder för
att på nationell nivå samordna, organisera och övervaka       att på nationell nivå samordna, organisera, övervaka och
arbetet med att uppnå målen för programmet, genom att         utvärdera arbetet med att uppnå målen för programmet.
göra alla parter inom yrkesutbildningen delaktiga, i en-      De skall göra alla parter inom yrkesutbildning delaktiga
lighet med nationell praxis.                                  och vidta alla nödvändiga åtgärder för att till fullo för-
                                                              verkliga alla möjliga synergieffekten med andra gemen-
                                                              skapsprogram.

Medlemsstaterna skall i detta syfte inrätta en integrerad     Medlemsstaterna skall i detta syfte inrätta en integrerad
struktur med ansvar för det konkreta genomförandet av         struktur med ansvar för det konkreta genomförandet av
programmets åtgärder och se till att på lämpligt sätt in-     programmets insatser. Dessutom skall de se till att på
formera om och ge publicitet åt de insatser som medfi-        lämpligt sätt informera om och ge lämplig publicitet åt
nansieras av programmet.                                      de insatser som medfinansieras av programmet.

4.ÚÙVarje medlemsstat skall vinnlägga sig om att vidta        4.ÚÙVarje medlemsstat skall vinnlägga sig om att vidta
de åtgärder som behövs för att programmet skall fungera       de åtgärder som behövs för att programmet skall fungera
på bästa möjliga sätt och för att undanröja alla hinder       på bästa möjliga sätt och för att undanröja alla hinder
för tillträde till detta program.                             för tillträde till detta program, särskilt för missgynnade
                                                              personer.

5.ÚÙKommissionen skall i samarbete med medlemssta-            Oförändrad
terna säkerställa övergången mellan de åtgärder som har
genomförts inom det tidigare programmet på området
för yrkesutbildning (Leonardo da Vinci) och de som
skall genomföras inom ramen för detta program.
 ---pagebreak--- C 14/18             SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                           19.1.1999

                                                                      ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

                         Artikel 6
                  Gemensamma insatser

Inom ramen för genomförandet av kunskapens Europa               Inom ramen för genomförandet av kunskapens Europa
kan åtgärderna i programmet genomföras i form av ge-            och i enlighet med de förfaranden som föreskrivs i arti-
mensamma insatser med andra kunskapspolitiska gemen-            kel 7 i beslutet, kan åtgärderna i programmet genomfö-
skapsåtgärder, i synnerhet sådana som rör gemenskaps-           ras i form av gemensamma insatser med andra gemen-
programmen på områdena utbildning och ungdom.                   skapsprogram och gemenskapsinsatser, bland annat inom
                                                                allmän utbildning, ungdomsfrågor, forskning och ny tek-
                                                                nik.

                         Artikel 7
                         Kommitt~

1.ÚÙKommissionen skall biträdas av en kommitt~. Den             Oförändrad
skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha
kommissionens företrädare som ordförande.

2.ÚÙKommissionens företrädare skall förelägga kommit-
t~n ett förslag till åtgärder som rör följande:

a)ÙMetoder för genomförandet av programmet, och om
   det behövs även en årlig arbetsplan för genomföran-
   det av programmets åtgärder.

b) Kriterier för den preliminära fördelningen av medel
   mellan medlemsstaterna när det gäller decentralise-
   rade åtgärder.

c) Metoder för utvärdering av prorammet.

3.ÚÙKommitt~n skall yttra sig över förslaget inom den
tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur
brådskande frågan är. Den ska fatta sitt beslut med den
majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tilläm-
pas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommis-
sionen. Medlemsstaternas röster skall vägas enligt be-
stämmelserna i samma artikel. Ordföranden får inte
rösta.

4.ÚÙKommissionens beslut skall ha omedelbar verkan.
Om beslutet inte är förenligt med kommitt~ns yttrande
skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet.
 ---pagebreak--- 19.1.1999          SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                     C 14/19

                                                                     ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

I sådana fall

—Ùfår kommissionen uppskjuta verkställandet av de be-
  slutade åtgärderna under en tid som inte överstiger
  en månad från den dag då rådet underrättats,

—Ùfår rådet fatta ett annat beslut med kvalificerad majo-
  ritet inom den tid som anges i föregående stycke.

5.ÚÙKommissionen kan rådfråga kommitt~n i andra frå-
gor som gäller genomförandet av detta program.

I sådana fall skall kommissionens företrädare förelägga
kommitt~n ett förslag till åtgärder. Kommitt~n skall yttra
sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestäm-
mer med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nöd-
vändigt genom omröstning.

Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje
medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen
till protokollet. Kommissionen skall ta största hänsyn till
det yttrande som kommitt~n avgett. Den skall underrätta
kommitt~n om det sätt på vilket dess yttrande har beak-
tats.

                        Artikel 8
                Arbetsmarknadens parter

Utan att det påverkar tillämpningen av förfarandet enligt      Oförändrad
artikel 7.3 och 7.4, kan kommissionen rådfråga kommit-
t~n om varje fråga som rör tillämpningen av detta beslut.

Vid ett sådant samråd skall ett antal företrädare för ar-
betsmarknadens parter, som motsvarar antalet företrä-
dare för medlemsstaterna och som utses av kommis-
sionen på grundval av förslag från arbetsmarknadens
parter på gemenskapsnivå, delta i kommitt~ns arbete som
observatörer.

De skall ha rätt att begära att deras yttrande protokoll-
förs vid kommitt~ns möten.
 ---pagebreak--- C 14/20            SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               19.1.1999

                                                                     ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

                        Artikel 9
        Överensstämmelse och komplementaritet

1.ÚÙKommissionen skall, i samarbete med medlemssta-            1.ÚÙKommissionen skall, i samarbete med medlemssta-
terna, säkerställa en övergripande överensstämmelse med        terna och med full respekt för varje programs särskilda
andra gemenskapsinsatser och med gemenskapspolitiken.          art, säkerställa en övergripande överensstämmelse och
Verksamheten inom programmet skall också samordnas             samordning mellan verksamheten inom programmet och
med övriga gemenskapsinsatser, särskilt dem på det kun-        andra gemenskapsinsatser och med gemenskapspolitiken,
skapspolitiska området.                                        särskilt med de insatser som bidrar till kunskapens Eu-
                                                               ropa inom allmän och yrkesinriktad utbildning, ung-
                                                               domsfrågor, forskning och utveckling samt innovation.

Kommissionen skall, i samarbete med medlemsstaterna,           Kommissionen skall, i samarbete med medlemsstaterna,
säkerställa en överensstämmelse mellan genomförandet           säkerställa överensstämmelse och samverkan mellan ge-
av programmet och andra gemenskapsåtgärder på områ-            nomförandet av programmet och andra gemenskapsåt-
det för yrkesutbildning, gällande kultur, audiovisuella        gärder inom yrkesutbildning, beträffande kultur, forsk-
media, genomförandet av den inre marknaden, informa-           ning och utveckling, audiovisuella media, genomförandet
tionssamhället, miljö, konsumentskydd, små och medel-          av den inre marknaden, informationssamhället, miljö,
stora företag, socialpolitik, sysselsättning och folkhälsa.    konsumentskydd, små och medelstora företag, socialpoli-
                                                               tik, sysselsättning och folkhälsa.

Kommissionen skall säkerställa ett effektivt samband           Kommissionen skall, tillsammans med europeiska stiftel-
mellan detta program och program och insatser rörande          sen för yrkesutbildning, säkerställa ett effektivt samband
utbildning inom ramen för gemenskapens yttre relatio-          mellan detta program och program och insatser rörande
ner.                                                           utbildning inom ramen för gemenskapens yttre relatio-
                                                               ner.

2.ÚÙI samband med genomförandet av den samordnade              2.ÚÙI samband med genomförandet av den samordnade
strategin för sysselsättning skall kommissionen och med-       strategin för sysselsättning skall kommissionen och med-
lemsstaterna säkerställa att åtgärderna inom programmet        lemsstaterna säkerställa att åtgärderna inom programmet
stämmer överens med den strategi som fastställs årligen i      bidrar till att uppnå de mål som fastställs i de europeiska
enlighet med riktlinjerna för sysselsättning och att de        riktlinjerna för sysselsättning och till fastställandet av de
samordnas med övriga åtgärder som bidrar till genomfö-         nationella handlingsplanerna.
randet av åtgärdsplanerna.

3.ÚÙKommissionen och medlemsstaterna skall säker-              3.ÚÙKommissionen och medlemsstaterna skall säker-
ställa överensstämmelse och komplementaritet mellan in-        ställa överensstämmelse och komplementaritet mellan in-
satser inom ramen för programmet och gemenskapsinsat-          satser inom ramen för programmet och gemenskapsinsat-
ser från strukturfondernas sida.                               ser från strukturfondernas sida. De skall i synnerhet un-
                                                               derlätta överföringen och spridningen i större skala tack
                                                               vare gemenskapens strukturfonder av de nydanande syn-
                                                               sätt och metoder som utarbetas inom detta program.

4.ÚÙKommissionen skall vid genomförandet av pro-               Oförändrad
grammet i nära samarbete med arbetsmarknadens parter
på gemenskapsnivå försöka utveckla den sociala dialogen
på gemenskapsnivå, i synnerhet genom stödåtgärder på
alla nivåer, även sektorsnivå, och genom att sprida resul-
taten av åtgärderna.
 ---pagebreak--- 19.1.1999           SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 14/21

                                                                     ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                               ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

5.ÚÙVid genomförandet av programmet skall kommis-
sionen biträdas av Europeiskt centrum för utveckling av
yrkesutbildning (Cedefop) enligt de villkor som fastställs
i rådets förordning (EEG) nr 337/75Ø(Î). På samma vill-
kor och på lämpliga områden skall kommissionen säker-
ställa att samordning sker med Europeiska stiftelsen för
yrkesutbildning, i enlighet med de villkor som anges i rå-
dets förordning (EEG) nr 1360/90Ø(Ï).

6.ÚÙKommissionen skall regelbundet underrätta Rådgi-
vande kommitt~n för yrkesutbildning om programmets
utveckling.

                         Artikel 10

Deltagande av de associerade länderna i Central- och           Deltagande av de associerade länderna i Central- och
      Östeuropa samt Cypern, Turkiet och Malta                 Östeuropa, de EFTA-länder som ingår EES, samt
                                                                            Cypern, Turkiet och Malta

1.ÚÙProgrammet är öppet för deltagande av de associe-          1.ÚÙProgrammet är öppet för deltagande av de associe-
rade länderna i Central- och Östeuropa enligt de villkor       rade länderna i Central- och Östeuropa enligt de villkor
som fastställs i Europaavtalen och i tilläggsprotokollen,      som fastställs i Europaavtalen och i tilläggsprotokollen,
som redan slutits eller som kommer att slutas, om dessa        som redan slutits eller som kommer att slutas, om dessa
länders deltagande i gemenskapsprogrammen. Program-            länders deltagande i gemenskapsprogrammen. Program-
met är öppet för Cyperns deltagande, på grundval av till-      met är öppet för de EFTA-länder som deltar i EES
läggsanslag, enligt samma regler som gäller för de             (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet). Program-
EFTA-länder som deltar i EES, enligt förfaranden som           met är öppet för Cyperns deltagande, enligt förfaranden
skall fastställas tillsammans med detta land. Programmet       som skall fastställas tillsammans med detta land. Pro-
är också öppet för Turkiets deltagande, enligt förfaran-       grammet är också öppet för Turkiets deltagande, enligt
den som skall fastställas tillsammans med detta land.          förfaranden som skall fastställas tillsammans med detta
                                                               land.

2.ÚÙProgrammet är också öppet för Maltas deltagande,           2.ÚÙProgrammet är också öppet för Maltas deltagande,
enligt förfaranden som skall fastställas tillsammans med       enligt förfaranden som skall fastställas tillsammans med
detta land.                                                    detta land.

                         Artikel 11
                 Internationellt samarbete

Kommissionen skall förstärka samarbetet med tredje land        Inom ramen för detta program skall kommissionen för-
och med behöriga internationella organisationer.               stärka samarbetet med tredje land och med behöriga in-
                                                               ternationella organisationer, i synnerhet med Europarå-
                                                               det. Den verksamhet som omfattas av denna artikel samt
                                                               dess finansiering skall fastställas i enlighet med det förfa-
                                                               rande som fastställs i artikel 7 i beslutet.

(Î)ÙEGT L 39, 13.2.1975, s. 1.
(Ï)ÙEGT L 131, 23.5.1990, s. 1.
 ---pagebreak--- C 14/22           SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                           19.1.1999

                                                                   ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
       KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                              ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

                       Artikel 12
             Övervakning och utvärdering

1.ÚÙProgrammet skall kontinuerligt följas upp       av       1.ÚÙProgrammet skall kontinuerligt följas upp        av
kommissionen i samarbete med medlemsstaterna.                kommissionen i samarbete med medlemsstaterna.

Detta skall göras med hjälp av de rapporter som anges i      Detta skall göras med hjälp av de rapporter som anges i
punkt 3 och genom särskild verksamhet.                       punkt 3 och genom särskild verksamhet.

2.ÚÙProgrammet skall utvärderas regelbundet av               2.ÚÙProgrammet skall utvärderas regelbundet av
kommissionen i samarbete med medlemsstaterna. Denna          kommissionen i samarbete med medlemsstaterna. Denna
utvärdering är avsedd att bedöma hur pass effektiva åt-      utvärdering är avsedd att bedöma hur pass relevanta, ef-
gärderna har varit i förhållande till målen som anges i      fektiva och genomslagskraftiga åtgärderna har varit i
artikel 2.                                                   förhållande till målen som anges i artikel 2.

Utvärderingen skall också gälla komplementariteten mel-      Utvärderingen skall också gälla komplementariteten mel-
lan programmets åtgärder och åtgärder inom andra ge-         lan programmets åtgärder och åtgärder inom andra ge-
menskapsprogram, i synnerhet de som stöds av Euro-           menskapsprogram, i synnerhet de som stöds av Euro-
peiska socialfonden.                                         peiska socialfonden.

Resultaten av gemenskapsåtgärderna skall regelbundet         Resultaten av gemenskapsåtgärderna skall regelbundet
utvärderas av utomstående organ enligt kriterier som         utvärderas av utomstående organ enligt kriterier som
fastställs enligt förfarandet i artikel 7.2.                 fastställs enligt förfarandet i artikel 7.2.

3.ÚÙMedlemsstaterna skall senast den 31 december 2002        3.ÚÙMedlemsstaterna skall senast den 31 december 2002
och den 30 juni 2005 lämna rapporter till kommissionen       och den 30 juni 2005 lämna rapporter till kommissionen
om genomförandet och effekterna av detta program och         om genomförandet och effektiviteten i detta program,
om befintliga yrkesutbildningssystem och förfaranden i       vad gäller de mål som anges i artikel 2, samt om med-
medlemsstaterna.                                             lemsstaternas system och bestämmelser gällande utbild-
                                                             ning. Man bör särskilt ange de åtgärder som vidtas för
                                                             att bekämpa all slags diskriminering och för att främja
                                                             lika möjligheter för kvinnor och män, samt deras inver-
                                                             kan på deltagandet i programmet.

4.ÚÙKommissionen skall till Europaparlamentet, rådet         4.ÚÙKommissionen skall till Europaparlamentet, rådet
och Ekonomiska och sociala kommitt~n överlämna föl-          och Ekonomiska och sociala kommitt~n överlämna föl-
jande handlingar:                                            jande handlingar:

—ÙSenast den 30 juni 2003, en lägesrapport om genom-         —ÙSenast den 30 juni 2003, en lägesrapport om de kva-
  förandet av programmet.                                      litativa och kvantitativa aspekterna av programmets
                                                               genomförande.

—ÙSenast den 31 december 2005, en slutrapport om ge-         —ÙSenast den 31 december 2005, en slutrapport om ge-
  nomförandet av programmet.                                   nomförandet av programmet.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 14/23

                                                                             ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

                           Artikel 13
                         Ikraftträdande

Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentlig-              Oförändrad
görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                           BILAGA A

                 GEMENSKAPSÅTGÄRDER

Avdelning I – Allmänna principer

1.ÙDe mål som fastställs i artikel 2 i detta beslut skall uppnås      Oförändrad
   genom transnationella samarbetsgrupper som lägger fram
   förslag på åtgärder med utgångspunkt i de gemenskapsåtgär-
   der som fastställs i artikel 3.

2.ÙVarje förslag som läggs fram av en transnationell samarbets-       2.ÙVarje förslag som läggs fram av en transnationell samarbets-
   grupp skall ingå i genomförandet av en av programmets mål-            grupp skall syfta till att genomföra en av programmets mål-
   sättningar genom att det anger vilken eller vilka åtgärder som        sättningar och det skall anges vilken eller vilka åtgärder man
   skall vidtas i detta syfte.                                           avser att vidta i detta syfte.

3.ÙI en inbjudan från gemenskapen att lämna förslag fastställs        3.ÙI en inbjudan från gemenskapen att lämna förslag fastställs
   de prioriteringar som gäller för målsättningarna, tidsplanen,         prioriteringarna inom varje målsättning, tidsplanen, hur för-
   hur förslagen skall läggas fram, de gemensamma kriterierna            slagen skall läggas fram, de gemensamma kriterierna för
   för stödberättigande, grundade bl.a. på transnationalitet och         stödberättigande, grundade bl.a. på transnationalitet och för-
   urval.                                                                faranden för bedömning och urval.

   Denna inbjudan att lämna förslag gäller i tre år för program-         Denna inbjudan att lämna förslag gäller i tre år för program-
   mets första etapp. En andra inbjudan att lämna förslag kom-           mets första etapp. En andra inbjudan att lämna förslag kom-
   mer att utfärdas halvvägs igenom programmet utifrån den lä-           mer att utfärdas halvvägs igenom programmet utifrån den lä-
   gesrapport som omnämns i artikel 12.4 i detta beslut.                 gesrapport som omnämns i artikel 12.4 i detta beslut.

   Gemenskapens inbjudan att lämna förslag offentliggörs av              Gemenskapens inbjudan att lämna förslag offentliggörs av
   kommissionen efter samråd med programkommitt~n.                       kommissionen efter samråd med programkommitt~n.

4.ÙI förslagen till insatser skall tydligt anges vilket mål som ef-   4.ÙI förslagen till insatser skall tydligt anges vilket mål som ef-
   tersträvas, vilka resultat som förväntas och vilka samarbets-         tersträvas, vilka resultat som förväntas, mekanismerna för ut-
   partnerna är i de andra medlemsstaterna, samt på vilket sätt          värdering av de faktiska resultaten och vilka samarbetspart-
   och på vilken nivå dessa skall delta, deras ekonomiska bidrag         nerna är i de andra medlemsstaterna, samt på vilket sätt och
   och de olika etapperna i arbetet.                                     på vilken nivå dessa skall delta, deras ekonomiska bidrag och
                                                                         de olika etapperna i arbetet.
 ---pagebreak--- C 14/24               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     19.1.1999

                                                                             ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

5.ÙFörslagen kan lämnas in när som helst under den tid inbju-         Oförändrad
   dan att lämna förslag är giltig. Enligt de förfaranden som
   fastställs nedan skall kommissionen åtminstone en gång per
   år göra ett urval bland de förslag som kommit in.

                                                                      5Øa)ÙI enlighet med artikel 2.2 skall man i de utvalda projekten
                                                                           ta hänsyn till principen om lika möjligheter och undvika all
                                                                           slags utslagning. I förekommande fall kan positiva åtgärder
                                                                           vidtas på vissa områden. De särskilda behoven för funk-
                                                                           tionshindrade skall beaktas när stödbeloppen fastställs.

                                                                      5Øb) Kommissionen kommer att välja ut direkt, med ledning av
                                                                           det förfarande som anges i avdelning IIIØB i denna bilaga,
                                                                           sådana projekt som har en tydligare EG-dimension, det vill
                                                                           säga

                                                                          a)Ùförslag från etablerade europeiska organisationer,

                                                                          b) förslag från europeiska nätverk som upprättats för att
                                                                             använda och sprida resultat av transnationell pilotverk-
                                                                             samhet,

                                                                          c) förslag som syftar till att tack vare europeiskt samarbete
                                                                             testa nydanande teman som fastställs i inbjudan att
                                                                             lämna förslag, samt

                                                                          d) förslag som lämnas in i anslutning till insats 6 i avdel-
                                                                             ning II i denna bilaga (referensmaterial för gemenska-
                                                                             pen beträffande yrkesutbildning).

Avdelning II – Åtgärder

1. FYSISK RÖRLIGHET

Stöd till gränsöverskridande program för fysisk rörlighet för
personer som genomgår yrkesutbildning, för lärare inom, och för
personer som ansvarar för, sådan utbildning

Gemenskapsstöd kan ges till följande insatser:                        Gemenskapsstöd kan ges till följande insatser:

a)ÙFörberedelse och genomförande av transnationella program           a)ÙFörberedelse och genomförande av transnationella program
   för praktik och utbyte för ungdomar som genomgår grund-               för praktik och utbyte för personer som genomgår grundläg-
   läggande yrkesutbildning, som studerar eller som just har av-         gande yrkesutbildning, som studerar eller som just har avslu-
   slutat sina studier – inbegripet studenter och unga som re-           tat sina studier – inbegripet arbetstagare eller personer som
   dan har ett utbildningsbevis, som arbetar eller som står till         står till arbetsmarknadens förfogande enligt nationell lag-
   arbetsmarknadens förfogande enligt nationell lagstiftning och         stiftning och praxis samt program som ingår i ’’Europeiska
   praxis, särskilt de program som ingår i ’’Europeiska banor            banor för varvad utbildning, däribland lärlingsutbildning’’ i
   för varvad utbildning, däribland lärlingsutbildning’’ i enlighet      enlighet med rådets beslut 98/.Ø.Ø./EG, och förberedelse och
   med rådets beslut 98/.Ø.Ø./EG.                                        genomförande av transnationella program för praktik och ut-
                                                                         byte som är riktade till målgrupper som genomgår yrkesut-
                                                                         bildning och som inte nämns ovan, vilka deltar i program för
                                                                         livslångt lärande, för omskolning eller för återintegrering i
                                                                         arbetslivet.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 14/25

                                                                             ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

   Praktiken för ungdomar kan vara för en kortare tid (två               Praktiken kan vara för en kortare tid (två veckor till tre må-
   veckor till tre månader) och i sådana fall gäller det främst att      nader) eller för längre tid (från tre månader och upp till tolv
   bekanta sig med arbetslivet och kulturen i en annan med-              månader som längst) beroende på målen i det förslag de om-
   lemsstat. Praktik för en längre tid (från tre månader och upp         fattas av. Praktik på längre tid kan delas upp på två eller fler
   till tolv månader som längst) gäller främst ungdomar som re-          perioder. De kunskaper som förvärvas under en sådan vis-
   dan har en grundläggande yrkesutbildning eller yrkeserfaren-          telse skall godkännas av den behöriga myndigheten med led-
   het. Praktik på längre tid kan delas upp på två eller fler pe-        ning av gemensamma och klara principer.
   rioder.

   De transnationella program för praktik för ungdomar i yr-             De transnationella program för praktik för personer i yrkes-
   kesutbildning som inbegriper små och medelstora företag               utbildning som inbegriper små och medelstora företag samt
   samt hantverkare som mottagare kommer att behandlas för-              hantverkare som mottagare kommer att behandlas förmånligt
   månligt enligt de villkor som beskrivs här nedan.                     enligt de villkor som beskrivs här nedan.

b) Anordnandet av sådana transnationella utbytesprogram mel-          b) Anordnandet av sådana transnationella utbytesprogram mel-
   lan företag och utbildningsinstitutioner eller universitet som        lan företag och utbildningsinstitutioner eller universitet som
   riktar sig till ansvariga för mänskliga resurser inom företag,        riktar sig till ansvariga för mänskliga resurser inom företag,
   till dem som planerar och genomför yrkesutbildningsprogram            till dem som planerar och genomför yrkesutbildningsprogram
   (särskilt lärare och handledare), studierådgivare och yrkes-          (särskilt lärare och handledare), studierådgivare och yrkes-
   vägledare samt ekonomiska och sociala kretsar. Cedefop kan            vägledare samt ekonomiska och sociala kretsar. Cedefop kan
   på kommissionens vägnar anordna studiebesök för ansvariga             på kommissionens vägnar anordna studiebesök för ansvariga
   för yrkesutbildning, kring teman som fastställs av kommis-            för yrkesutbildning, kring teman som fastställs av kommis-
   sionen och på villkor som skall fastställas sedan program-            sionen och på villkor som skall fastställas sedan program-
   kommitt~n yttrat sig.                                                 kommitt~n yttrat sig.

   Praktiken, utbytena och studiebesöken för denna målgrupp              Praktiken, utbytena och studiebesöken för denna målgrupp
   varar vanligtvis en vecka och högst sex veckor.                       varar vanligtvis en vecka och högst sex veckor.

   De transnationella programmen för praktik och utbyte kan              De transnationella programmen för praktik och utbyte kan
   pågå i flera, dock högst tre, år.                                     pågå i flera, dock högst tre, år. De skall innehålla bestäm-
                                                                         melser som garanterar full tillgång för eventuella deltagare
                                                                         med funktionshinder.

Demonstrationsverksamhet                                              Oförändrad

Inom åtgärden ’’Fysisk rörlighet’’ kommer stöd att ges åt demon-
strationsverksamhet av experimentell karaktär. Verksamheten
går ut på att anordna och genomföra fleråriga transnationella
program för placering mellan regioner och/eller sektorer inom
ramen för de europeiska nätverken för varvad utbildning, även
lärlingsutbildning.

Finansiering

Gemenskapens ekonomiska stöd till de transnationella program          Gemenskapens ekonomiska stöd till de transnationella program
för praktik och utbyte som ingår i åtgärden ovan kan inte över-       för praktik och utbyte som ingår i åtgärden ovan kan inte över-
stiga 5Ø000 ecu per stödmottagare för en praktik eller ett utbyte.    stiga 5Ø000 EUR per stödmottagare för en praktik eller ett ut-
Det högsta beloppet ges för den längsta möjliga tid som anges         byte. Det högsta beloppet ges för den längsta möjliga tid som
ovan.                                                                 anges ovan.

För denna åtgärd tilldelar kommissionen varje medlemsstat en          För denna åtgärd tilldelar kommissionen varje medlemsstat en
viss årlig summa, vars storlek fastställs enligt det förfarande som   viss årlig summa, vars storlek fastställs enligt det förfarande som
beskrivs i bilaga C.                                                  beskrivs i bilaga C.
 ---pagebreak--- C 14/26               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      19.1.1999

                                                                             ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

Av detta belopp är 10Ø% reserverat för att stödja sådana perso-       Av detta belopp skall ett anslag på upp till (10Ø%) vikas för att
ner som kan komma att främja program för att ge dem möjlig-           hjälpa eventuella projektansvariga som saknar, eller har liten,
het att utarbeta förslag. Förfarandet för detta skall fastställas     erfarenhet av EG-program, att utarbeta förslag. Högsta belopp
tillsammans med berörda organisationer. Högsta belopp är 500          är 500 EUR per stödmottagare.
ecu per stödmottagare.

                                                                      Förfarandet för beviljandet av denna typ av stöd skall fastställas
                                                                      i enlighet med artikel 7.2.

Enligt samma förfarande skall en del av beloppet också tilldelas      Enligt samma förfarande skall en del av beloppet också tilldelas
transnationella program som inbegriper små och medelstora fö-         transnationella program som inbegriper små och medelstora fö-
retag och hantverkare och som varar i minst 3 veckor. Anslaget,       retag och hantverkare och som varar i minst 3 veckor. Anslaget,
som skall underlätta den pedagogiska, kulturella och språkliga        som skall underlätta den pedagogiska, kulturella och språkliga
handledningen av ungdomar som praktiserar på företag i en an-         handledningen av personer som praktiserar på företag i en an-
nan medlemsstat, får inte överstiga 250 ecu per praktikant och        nan medlemsstat, får inte överstiga 250 EUR per praktikant och
inte 25Ø000 ecu per företag. Detta belopp tillkommer utöver det       inte 25Ø000 EUR per företag. Detta belopp tillkommer utöver
belopp som reserverats för organisationen i den utsändande            det belopp som reserverats för organisationen i den utsändande
medlemsstaten för att administrera och övervaka de transnatio-        medlemsstaten för att administrera och övervaka de transnatio-
nella programmen för praktik.                                         nella programmen för praktik.

2.ÙVIRTUELL RÖRLIGHET                                                 Oförändrad

Stöd till insatser för att främja ny teknik för information och
kommunikation, i syfte att utveckla den virtuella rörligheten.

Gemenskapen ger stöd till transnationella insatser för att ut-
veckla användningen av ny teknik för information och kommu-
nikation inom de åtgärder och utbildningsprodukter som skall
ge personer som genomgår yrkesutbildning till nya verktyg,
tjänster och utbildningsprodukter som använder sig av denna
nya teknik. Vidare ges stöd till åtgärder för att utveckla de
europeiska nätverken för distansutbildning genom ny informa-
tionsteknik (multimediaprodukter, webbplatser, nätverköverfö-
ring osv.) och till utprovandet av nya former för utbildning till
följd av de nya arbetsformerna (som till exempel distansarbete).

Dessa projekt kan pågå i högst två år.

Demonstrationsverksamhet

Inom åtgärden ’’virtuell rörlighet’’ kommer viss demonstrations-
verksamhet på gemenskapsnivå att genomföras som gäller expe-
rimentella, väl synliga insatser för att främja den nya informa-
tionstekniken. Dessa kommer att vara särskilt inriktade dels på
utvecklingen av europeiska centra för vägledning, rådgivning och
utbildning för företag inom tjänstesektorn, i synnerhet i syfte att
skapa ett virtuellt europeiskt område för yrkesutbildning och för
arbetssökning.

Finansiering

Gemenskapens ekonomiska stöd till transnationella projekt för         Gemenskapens ekonomiska stöd till transnationella projekt för
virtuell rörlighet kan uppgå till 75Ø% av de stödberättigad utgif-    virtuell rörlighet kan uppgå till 75Ø% av de stödberättigade ut-
terna, och högst 300Ø000 ecu per projekt och år.                      gifterna, och högst 300Ø000 EUR per projekt och år.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 14/27

                                                                            ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda       Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda
sig av medel från annan gemenskapsfinansiering                       sig av medel från annan gemenskapsfinansiering

3. NYSKAPANDE PILOTPROJEKT

Stöd till transnationella pilotprojekt inom yrkesutbildning som      Stöd till transnationella pilotprojekt inom yrkesutbildning som
syftar till att utveckla förmågan till nytänkande, överföring och    syftar till att utveckla förmågan till nytänkande och överföring
företagsamhet, och även att utveckla nytänkande och överföring       av detta inom yrkesutbildning
i yrkesutbildning

Gemenskapsstöd kan ges till utformning, utveckling, utprovande       Gemenskapsstöd kan ges till utformning, utveckling, utprovande
och utvärdering av europeiska transnationella pilotprojekt som       och utvärdering av europeiska transnationella pilotprojekt som
syftar till att utveckla och/eller att sprida nytänkande inom yr-    syftar till att utveckla och/eller att sprida nytänkande inom yr-
kesutbildning, liksom till att utveckla förmågan till nytänkande     kesutbildning, liksom till att utveckla förmågan till nytänkande
och överföring. Dessa projekt kan handla om spridning och            och överföring. Dessa projekt kan handla om spridning och
överföring till andra medlemsstater av resultaten av nyskapande      överföring till andra medlemsstater av resultaten av nyskapande
metoder inom yrkesutbildning, som utvecklats och utprovats i         metoder inom yrkesutbildning, som utvecklats och utprovats i
en medlemsstat. De kan också handla om förbättring av kvalite-       en medlemsstat. De kan också handla om förbättring av kvalite-
ten inom yrkesutbildning eller utveckling av yrkesrådgivning i       ten inom yrkesutbildning eller utveckling av yrkesrådgivning i
samband med livslångt lärande. De kan vidare handla om främ-         samband med livslångt lärande. De kan vidare handla om främ-
jande av nya metoder för yrkesutbildning i samband med den           jande av nya metoder för yrkesutbildning som är resultat av nya
nya organisationen av arbetet och de nya arbetsformerna, som         arbetsformer och ny organisation av arbetet, till exempel dis-
till exempel distansarbete.                                          tansarbete, och vilka testas inom insats 2 ovan.

Dessa projekt kan pågå i högst två år.                               Dessa projekt kan pågå i högst två år.

Demonstrationsverksamhet                                             Oförändrad

Inom åtgärden ’’nyskapande pilotprojekt’’ kommer experimentell
demonstrationsverksamhet att stödjas. Projekten gäller följande
områden:

—ÙGenomförande på europeisk nivå av nya former för godkän-
  nande av kvalifikationer och yrkeserfarenheter.

—ÙUtveckling av kampen mot utslagning genom yrkesutbildning
  för en ’’andra chans’’ för olika målgrupper, i synnerhet i miss-
  gynnade områden i storstäderna, i syfte att göra det möjligt
  för arbetslösa ungedomar och vuxna att återinträda i arbetsli-
  vet. Detta gäller i synnerhet långtidsarbetslösa och personer
  som saknar utbildning.

Finansiering

Gemenskapens ekonomiska stöd till transnationella pilotprojekt       Gemenskapens ekonomiska stöd till transnationella pilotprojekt
kan uppgå till 75Ø% av de stödberättigade utgifterna, och högst      kan uppgå till 75Ø% av de stödberättigade utgifterna, och högst
20Ø000 ecu per år och projekt.                                       20Ø000 EUR per år och projekt.

Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda       Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda
sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.                      sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.
 ---pagebreak--- C 14/28               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    19.1.1999

                                                                            ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

4. EUROPEISKA NÄTVERK                                                Oförändrad

Stöd till gemenskapsnätverk för gemenskapsexpertis och sprid-
ning

Gemenskapsstöd kan beviljas för inrättande och drift av gemen-
skapsnätverk för samarbete på regional nivå eller på sektorsnivå
inom yrkesutbildningen i berörda medlemsstater. Samarbetet
sker mellan offentliga och privata aktörer, även forskare, verk-
samma inom yrkesutbildningsområdet och syftar till att i) samla,
sammanfatta och utveckla europeiska specialistkunskaper och
nyskapande metoder på något viktigt tema av gemensamt in-
tresse, ii) förbättra analysen och prognosen av behovet av kvali-
fikationer, dels sprida resultaten inom berörda kretsar i hela
unionen.

Projekten inom denna åtgärd kan pågå i högst tre år.

Demonstrationsverksamhet

Inom åtgärden ’’europeiska nätverk’’ skall sådan experimentell
demonstrationsverksamhet stödjas som syftar till att utveckla och
nätverkskoppla utbildningskonsortier som omfattar flera aktö-
rer, som byggs upp per region eller per sektor och som särskilt
omfattar lokala och regionala myndigheter, handelskammare, ar-
betsgivarnas och arbetstagarnas yrkesorganisationer och forsk-
nings- och utbildningscentra, även universiteten, och som utgör
centra för tjänster, råd och information avseende utprovade me-
toder och produkter för yrkesutbildning.

Finansiering

Gemenskapens ekonomiska stöd till inrättande av de europeiska        Gemenskapens ekonomiska stöd till inrättande av de europeiska
nätverken kan uppgå till 75Ø% av de stödberättigade kostna-          nätverken kan uppgå till 75Ø% av de stödberättigade kostna-
derna, med ett lägsta bidrag på 150Ø000 ecu per år och nätverk       derna, med ett lägsta bidrag på 150Ø000 EUR per år och nätverk
och ett högsta bidrag på 500Ø000 ecu per år. Detta högsta be-        och ett högsta bidrag på 500Ø000 EUR per år. Detta högsta be-
lopp kan bara komma i fråga när det rör sig om transnationella       lopp kan bara komma i fråga när det rör sig om transnationella
nätverk som syftar till att utveckla ett sammanhängande system       nätverk som syftar till att utveckla ett sammanhängande system
av experimentella åtgärder som leder fram till utprovade och         av experimentella åtgärder som leder fram till utprovade och
överförbara utbildningsprodukter. Det ekonomiska stödet till         överförbara utbildningsprodukter. Det ekonomiska stödet till
’’utbildningskonsortier som omfattar flera aktörer’’ är begränsat    ’’utbildningskonsortier som omfattar flera aktörer’’ är begränsat
till 50Ø000 ecu per år och operation, och skall utgöra högst         till 50Ø000 EUR per år och operation, och skall utgöra högst
50Ø% av de stödberättigade driftskostnaderna.                        50Ø% av de stödberättigade driftskostnaderna.

Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda       Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda
sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.                      sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.

5. SPRÅKKUNSKAPER

Stöd till åtgärder för att främja språklig och kulturell kompetens
inom yrkesutbildningen

Gemenskapsstöd kan ges till utvecklandet av transnationella pi-      Gemenskapsstöd kan ges till utvecklandet av transnationella pi-
lotprojekt för att utveckla språkkunskaper i samband med inte-       lotprojekt för att utveckla språkkunskaper i samband med yr-
greringen av ungdomar i samhället och i arbetslivet eller i sam-     kesutbildning. Språkkunskaper måste anses som nyckelkunska-
band med en ökad anställbarhet och anpassningsförmåga hos            per i kunskapssamhället.
arbetstagarna. Språkkunskaper måste anses som nyckelkunska-
per i kunskapssamhället.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 14/29

                                                                            ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

Dessa projekt syftar till att utforma, utprova utvärdera och         Dessa projekt syftar till att utforma, utprova utvärdera och
sprida undervisningsmaterial som är anpassat för de olika yrkes-     sprida undervisningsmaterial som är anpassat för de olika yrkes-
områdena och ekonomiska sektorerna, även genom språkliga             områdena och ekonomiska sektorerna, även genom språkliga
kontrolluppdrag, liksom till nyskapande pedagogiska metoder          kontrolluppdrag, liksom till nyskapande pedagogiska metoder
för självstudier av språk och spridning av resultaten.               för självstudier av språk och spridning av resultaten.

Förslag till språkligt och kulturellt stöd kan även läggas fram      Förslag till språkligt och kulturellt stöd kan även läggas fram
inom de övriga insatserna och åtgärderna, särskilt för att för-      inom de övriga insatserna och åtgärderna, särskilt för att för-
bättra de språkliga och kulturella kunskaperna hos de lärare och     bättra de språkliga och kulturella kunskaperna hos de lärare och
handledare som är ansvariga för undervisningen vid mottagan-         handledare som är ansvariga för undervisningen vid mottagan-
det av ungdomar inom de transnationella programmen för fysisk        det av ungdomar inom de transnationella programmen för fysisk
rörlighet.                                                           rörlighet.

Gemenskapsstöd ges också till transnationella program för ut-        Stöd skall även ges till utveckling av språkkunskaper och till
byte mellan företagen och institutioner som är specialiserade på     förvärv av kulturella färdigheter genom erfarenhet av transna-
språkutbildning eller andra utbildningsinstitutioner. Utbytet gäl-   tionellt utbyte.
ler lärare och handledare på språkområdet.

Projekt inom denna åtgärd kan pågå i högst två år.                   Oförändrad

Finansiering

Gemenskapens ekonomiska stöd kan uppgå till 75Ø% av de               Gemenskapens ekonomiska stöd kan uppgå till 75Ø% av de
stödberättigade kostnaderna, med ett högsta belopp på 150Ø000        stödberättigade kostnaderna, med ett högsta belopp på 150Ø000
ecu per projekt och år.                                              EUR per projekt och år.

Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda       Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda
sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.                      sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.

6.ÙEN GEMENSKAPLIG REFERENSRAM                                       6.ÙEN GEMENSKAPLIG REFERENSRAM FÖR YRKESUT-
                                                                        BILDNING

Stöd till insatser för att införa, uppdatera och sprida en gemen-    Stöd till insatser för att observera och analysera nationell politik
skaplig referensram som gör det möjligt att jämföra systemen för     inom yreksutbildning, spridning av bra lösningar och innovation,
yrkesutbildning                                                      skapande, uppdatering och spridning av jämförbara EG-uppgif-
                                                                     ter om yrkesutbildning och omfattade informationsutbyte

Gemenskapsstöd ges till insatser på transnationell grund som         Oförändrad
genom undersökningar, analyser och/eller studier bidrar till att
uppställa jämförbara fakta om de olika systemen för yrkesut-
bildning i medlemsstaterna eller som kan ge kvantitativa och/el-
ler kvalitativa uppgifter som kan utgöra underlag för politik och
som kan bidra till att utveckla yrkesutbildningen i samband med
livslångt lärande. Eurostat och Cedefop kommer att delta i hög
grad vid utarbetandet av statistiska instrument, i enlighet med
gällande förfaranden, i synnerhet dem som fastslås i rådets för-
ordning (EG) nr 322/97 om gemenskapsstatistik, och med hän-
syn tagen till rådets beslut om statistikprogrammet för
1998–2002. I samma syfte kommer också gemenskapen att
stödja införandet av ett system för observation av nyskapande
praxis på området för yrkesutbildning under hela livet, särskilt
vad gäller tillgång till vidareutbildning i nära samarbete med ar-
betsmarknadens parter på olika nivåer.
 ---pagebreak--- C 14/30               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  19.1.1999

                                                                            ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                     ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

Projekt inom denna åtgärder kan pågå i högst tre år.

Kommissionen svarar för att denna referensram sprids så
mycket som möjligt, i synnerhet så att den blir tillgänglig för
beslutsfattare inom yrkesutbildningen, både på det offentliga
och det privata området.

Demonstrationsverksamhet

Kommissionen erbjuder sig, inom åtgärder ’’gemenskaplig refe-
rensram’’ och i förlängningen av kommissionens rapport om ge-
nomförandet av rådets rekommendationer i juni 1993 om till-
gång till vidareutbildning, att stödja införandet av ett system för
att observera goda förebilder för tillgången till yrkesutbildning,
utveckling och öppenhet rörande kvalifikationer och behörighet,
särskilt på bransch- och företagsnivå. Detta skall ske i nära sam-
arbete med arbetsmarknadens parter och med Cedefop.

Finansiering

Gemenskapens ekonomiska stöd varierar mellan 50 och 100Ø%             Gemenskapens ekonomiska stöd varierar mellan 50 och 100Ø%
av de stödberättigade kostnaderna, med en högsta gräns för er-        av de stödberättigade kostnaderna, med en högsta gräns för er-
sättning på 500Ø000 ecu per år och projekt.                           sättning på 500Ø000 EUR per år och projekt.

Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda        Inte i något fall kan samarbetspartnerna i ett projekt använda
sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.                       sig av medel från annan gemenskapsfinansiering.

7. GEMENSAMMA ÅTGÄRDER

1.ÙFör de gemensamma åtgärder som avses i artikel 6 i detta           Oförändrad
   beslut kan gemenskapsstöd ges till åtgärder som är gemen-
   samma med andra åtgärder inom det kunskapspolitiska om-
   rådet, särskilt inom gemenskapsprogrammen på områdena
   utbildning och ungdom, i syfte att ge en bredare tillgång till
   kunskap.

2.ÙSamordningen mellan de tre programmen kan genomföras
   med hjälp av en gemensam inbjudan att lämna förslag.
   Kommissionen har särskilt för avsikt att utveckla ett gemen-
   samt system för information om och observation av goda fö-
   rebilder på kunskapsområdet, och gemensamma åtgärder
   som rör pedagogiska multimediaprodukter.

3.ÙLämplig åtgärder, bl.a. inrättandet av ’’Europeiska kunskaps-
   centra’’, skall vidtas för att säkra kontakter och samverkan
   på regional och lokal nivå mellan de aktörer som deltar i
   detta program och i de program som rör utbildning och ung-
   dom. Åtgärderna bidrar på detta sätt till att genomföra en
   politik för livlångt lärande i berörda regioner och orter.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 14/31

                                                                            ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

8. KOMPLETTERANDE ÅTGÄRDER

I syfte att genomföra de mål som anges i artikel 2 i detta beslut    I syfte att genomföra de mål som anges i artikel 2 i detta beslut
ges gemenskapsstöd till följande åtgärder:                           ges gemenskapsstöd till följande åtgärder:

—ÙÅtgärder som avses i artikel 5 i detta beslut: medlemsstater-      —ÙÅtgärder för samordning, integrering, övervakning och ut-
  nas samordning och övervakning.                                      värdering i medlemsstaterna som avses i artiklarna 5, 9 och
                                                                       12 i beslutet,

—ÙMedlemsstaternas och kommissionens åtgärder för att infor-         —ÙMedlemsstaternas och kommissionens åtgärder för att infor-
  mera, övervaka, organisera, utvärdera och sprida, i syfte att        mera, övervaka, organisera, utvärdera och sprida, i syfte att
  underlätta tillträde till programmet och för att förbättra           underlätta tillträde till programmet och för att förbättra
  överföringen av metoder, produkter och redskap som tagits            överföringen av metoder, produkter och redskap som tagits
  fram och av de resultat som uppnåtts genom gemenskapsåt-             fram och av de resultat som uppnåtts genom gemenskapsåt-
  gärderna, även genom användandet av telekommunikations-              gärderna, även genom användandet av telekommunikations-
  förbindelser och databaser.                                          förbindelser och databaser.

—ÙVid genomförandet av programmet kan kommissionen ta                —ÙVid genomförandet av programmet kan kommissionen ta
  hjälp av organisationer för tekniskt stöd. Detta kan finansie-       hjälp av organisationer för tekniskt stöd. Detta kan finansie-
  ras med de medel som anslagits för programmet. Kommis-               ras med de medel som anslagits för programmet. Kommis-
  sionen kan på samma villkor ta hjälp av experter. Dessutom           sionen kan på samma villkor ta hjälp av experter. Dessutom
  kan kommissionen anordna seminarier, symposier eller an-             kan kommissionen anordna seminarier, symposier eller an-
  dra expertmöten som kan bidra till genomförandet av pro-             dra expertmöten som kan bidra till genomförandet av pro-
  grammet. Kommissionen kan också informera samt publi-                grammet. Kommissionen kan också informera samt publi-
  cera och sprida material.                                            cera och sprida material.

                                                                     Europeiska byrån för tekniskt stöd skall få klart fastställda
                                                                     funktioner och uppgifter.

Avdelning III – Urvalsförfarande
III A – Decentraliserat urvalsförfarande

1.ÙDet decentraliserade urvalsförfarandet skall tillämpas vid        1.ÙDet decentraliserade urvalsförfarandet skall tillämpas vid
   samtliga gemenskapsinsatser och gemenskapsåtgärder. Det              samtliga gemenskapsinsatser och gemenskapsåtgärder, med
   består följande etapper:                                             undantag för dem som nämns i avdelning I punkt 5 b) i
                                                                        denna bilaga. Det består följande etapper:

2.ÙI enlighet med de regler som anges i den allmänna inbjudan        Oförändrad
   att lämna förslag lämnas förslag av samordnarna för de
   transnationella projekten till den förvaltningsstruktur som ut-
   setts av medlemsstaten.

3.ÙFörvaltningsstrukturen bedömer förslagen utifrån specifika-
   tioner som upprättats på gemenskapsnivå inom ramen för det
   preliminära budgetförslag så som det fastslås i bilaga C ne-
   dan.

4.ÙMed utgångspunkt i denna bedömning överlämnar medlems-            4.ÙMed utgångspunkt i denna bedömning överlämnar medlems-
   staterna varje år till kommissionen (och till övriga medlems-        staterna varje år till kommissionen (och till övriga medlems-
   stater för kännedom) sitt helhetsförslag i form av en rapport.       stater för kännedom) sitt helhetsförslag i form av en rapport
   Detta skall göras det datum som kommissionen beslutar efter          där man beskriver vilken information och publicitet som har
   att ha samrått med kommitt~n. Rapporten presenterar resul-           getts för att underlätta deltagandet i programmet, resultaten
   taten av de mål och åtgärder som anges i den allmänna in-            av de mål och åtgärder som anges i den allmänna inbjudan
   bjudan att lämna förslag, utvärderingsförfarandet och det            att lämna förslag, utvärderingsförfarandet, vilka parter som
   tekniska stöd som upphovsmännen fått, samt en förteckning            deltar i denna utvärdering, och det tekniska stöd som upp-
   med beskrivning och motiveringar till de förslag som kan an-         hovsmännen fått, samt en förteckning med beskrivning och
   tas, i prioritetsordning.                                            motiveringar till de förslag som kan antas, i prioritetsord-
                                                                        ning.
 ---pagebreak--- C 14/32              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    19.1.1999

                                                                          ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
        KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                    ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

5.ÙKommissionen skall granska varje rapport och genomföra           5.ÙKommissionen skall granska varje rapport och genomföra
   nödvändigt samråd med berörd medlemsstat.                           nödvändigt samråd med berörd medlemsstat, för att bedöma
                                                                       och säkerställa att projekten är transnationella och nyda-
                                                                       nande. I detta sammanhang får kommissionen räkna med
                                                                       hjälp av oberoende experter.

6.ÙEfter denna granskning lägger kommissionen inför kommit-         Oförändrad
   t~n fram ett förslag till fördelning av årets budgetanslag för
   decentraliserat stöd, per åtgärd och per medlemsstat och in-
   hämtar sedan kommitt~ns åsikt enligt det förfarande som
   anges i artikel 7 i beslutet.

7.ÙEfter att ha inhämtat kommitt~ns yttrande fastställer
   kommissionen det slutliga stödbelopp som tilldelas varje
   medlemsstat och förteckningen över godkända förslag per åt-
   gärd.

8.ÙTiden för genomförandet av etapp 5, 6 och 7 skall inte över-
   stiga två månader.

III B – Centraliserat urvalsförfarande

Det centraliserade urvalsförfarandet tillämpas på gemenskapens      Det centraliserade urvalsförfarandet tillämpas på insatser som
demonstrationsverksamhet för varje åtgärd. Det gäller särskilt      har en tydligare EG-dimension, enligt vad som anges i avdel-
de förslag som lämnas in av de europeiska organisationerna,         ning I, punkt 5 b) i denna bilaga.
nätverk som upprättats för att använda och sprida resultaten av
transnationella projekt på gemenskapstema, samt experimentella
demonstrationsåtgärder, demonstrationsprojekt och demonstra-
tionsnätverk, enligt avdelning II ovan.

 i)ÙSamordnarna för projekten överlämnar ett preliminärt för-        i)ÙSamordnarna för projekten överlämnar ett preliminärt för-
    slag till kommissionen och för kännedom även till förvalt-          slag till kommissionen och för kännedom även till förvalt-
    ningsstrukturen i sin egen medlemsstat, inom ramen för den          ningsstrukturen i sin egen medlemsstat, inom ramen för den
    allmänna inbjudan att lämna förslag som fastställer priorite-       allmänna inbjudan att lämna förslag som fastställer priorite-
    ringarna.                                                           ringarna.

ii)ÙKommissionen undersöker i samråd med programkommitt~n           ii)ÙKommissionen undersöker i samråd med programkommitt~n
    samtliga preliminära förslag och gör därefter ett urval. Pro-       samtliga preliminära förslag och gör därefter ett urval. Pro-
    jektsamordnarna informeras om resultatet av detta prelimi-          jektsamordnarna informeras om resultatet av detta prelimi-
    nära urval.                                                         nära urval.

iii)ÙSamordnaren för varje projekt som valts ut vid denna första    iii)ÙSamordnaren för varje projekt som valts ut vid denna första
     omgång överlämnar det slutliga förslaget till kommissionen          omgång överlämnar det slutliga förslaget till kommissionen
     inom tre månader, och för kännedom även till förvaltnings-          inom tre månader, och för kännedom även till förvaltnings-
     strukturen i sin egen medlemsstat.                                  strukturen i sin egen medlemsstat.

iv) Med hjälp av en grupp oberoende experter som utnämnts av        iv) Med hjälp av en grupp oberoende experter som utnämnts av
    kommissionen efter samråd med medlemsstaterna och be-               kommissionen efter samråd med medlemsstaterna och be-
    rörda kretsar, i synnerhet arbetsmarknadens parter, genom-          rörda kretsar, i synnerhet arbetsmarknadens parter, genom-
    för kommissionen en transnationell expertundersökning av            för kommissionen en transnationell expertundersökning av
    de godkända förslagen och lägger fast ett förslag till urval        de godkända förslagen och lägger fast ett förslag till urval
    av åtgärderna som samlas i ett Europeiskt kunskapsprogram.          av åtgärderna som samlas i ett Europeiskt kunskapsprogram.
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 14/33

                                                                             ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

v) Kommissionen inhämtar kommitt~ns åsikt om detta förslag            v) Kommissionen inhämtar kommitt~ns åsikt om detta förslag
   till urval och färdigställer det Europeiska kunskapsprogram-          till urval och färdigställer det Europeiska kunskapsprogram-
   met på det sätt som anges i artikel 7 i beslutet.                     met på det sätt som anges i artikel 7 i beslutet.

vi) Kommissionen fastställer den definitiva förteckningen över        vi) Kommissionen fastställer den definitiva förteckningen över
    godkända förslag och informerar kommitt~n. Kommissionen               godkända förslag och informerar kommitt~n. Kommissionen
    fastställer också villkoren för uppföljning av dessa experi-          fastställer också villkoren för uppföljning av dessa experi-
    mentella projekt.                                                     mentella projekt.

                           BILAGA B

Fördelning av det totala budgetanslaget

1.ÙI början av budgetåret och senast den 1 mars varje år skall        Oförändrad
   kommissionen inför kommitt~n lägga fram en preliminär för-
   delning av budgetmedlen, uppdelade efter typ av åtgärd och
   med hänsyn tagen till de mål som ställts upp i artikel 2 i detta
   beslut. Kommissionen skall inhämta kommitt~ns åsikt och
   därefter fastställa de preliminära belopp som tilldelas varje
   medlemsstat för genomförandet av åtgärderna inom det de-
   centraliserade budgetförfarandet.

2.ÙFör programmets första år och för de transnationella pro-
   gram som gäller placering och utbyte och som åsyftas i åt-
   gärd B1, som definieras nedan och som påbörjas före den
   1 oktober 2000, överlämnar medlemsstaterna en verksam-
   hetsplan till kommissionen senast den 31 mars 2000. Utifrån
   denna tilldelar kommissionen varje medlemsstat ett anslag,
   och medlemsstaterna startar de transnationella programmen.
   Den del av detta anslag som inte använts den 1 september
   2000 läggs till det totala beloppet enligt det förfarande som
   anges i avdelning II nedan.

Förfarande för att fastställa anslagen för de transnationella pro-
grammen för placering och utbyten

De transnationella programmen för praktik och utbyte för ung-         De transnationella programmen för praktik och utbyte för per-
domar som genomgår grundläggande yrkesutbildning skall läg-           soner som genomgår grundläggande yrkesutbildning, eller livs-
gas fram inför kommissionen för att granskas och för att antas        lång utbildning, eller omskolning eller utbildning för återinte-
före den 31 mars varje år. För varje program och per grupp av         grering i yrkeslivet, eller för återintegrering skall läggas fram
stödmottagare skall följande tydligt anges:                           inför kommissionen för att granskas och för att antas före den
                                                                      31 mars varje år. För varje program och per grupp av stödmot-
                                                                      tagare skall följande tydligt anges:

—ÙProgrammens målgrupp.                                               Oförändrad

—ÙInnehåll och mål uttryckt i kompetens och/eller kvalifikatio-
  ner.

—ÙYrkesutbildningens längd och/eller längd av pedagogisk er-
  farenhet från utbildningsinstitution och/eller företag.

—ÙSamarbetspartner i annan medlemsstat eller i andra med-
  lemsstater, om utbildningsperioder ägt rum i flera länder ef-
  ter varandra.

—ÙRegler för tillgodoräknande eller erkännande av kompetens
  och/eller kvalifikationer som förvärvats inom yrkesutbild-
  ningssystemet i den medlemsstat där stödmottagaren ur-
  sprungligen genomgår sin yrkesutbildning.
 ---pagebreak--- C 14/34               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    19.1.1999

                                                                             ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                      ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

För varje målgrupp som dessa program riktar sig till anslår
kommissionen en klumpsumma, vars storlek fastställts enligt det
beräkningssätt som anges i artikel 7 i beslutet. Därvid tas hänsyn
till följande:

—ÙBefolkningen.

—ÙVarje medlemsstats köpkraftskorrigerade bruttonationalpro-
  dukt per capita.

—ÙGeografiska avstånd och transportkostnader.

—ÙOm möjligt, målgruppens vikt i förhållande till den samman-
  lagda befolkningen.

—ÙNivån på arbetslösheten och långtidsarbetslösheten.

Tillämpningen av dessa kriterier kan inte i något fall leda till att
en medlemsstat utesluts från finansiering av de ovan angivna
transnationella programmen för placering och utbyte.

Klumpsumman tilldelas varje medlemsstat utifrån den ovan-              Klumpsumman tilldelas varje medlemsstat utifrån den ovan-
nämnda verksamhetsplanen i vilken följande anges:                      nämnda verksamhetsplanen i vilken följande anges:

—ÙReglerna för förvaltning av det ekonomiska stödet.                   —ÙReglerna för förvaltning av det ekonomiska stödet.

—ÙÅtgärder som skall vidtas för att hjälpa dem som organiserar         —ÙÅtgärder som skall vidtas för att hjälpa dem som organiserar
  praktiken och utbytet att hitta möjliga samarbetspartner.              praktiken och utbytet att hitta möjliga samarbetspartner.

—ÙLämpliga åtgärder för att deltagarna skall vara väl förebe-          —ÙLämpliga åtgärder för att deltagarna skall vara väl förebe-
  redda (i synnerhet pedagogiskt och språkligt), och för att             redda (i synnerhet pedagogiskt och språkligt), och för att
  organisation och övervakning av praktiken och utbytet skall            organisationen och övervakning av praktiken och utbytet,
  fungera väl.                                                           däribland åtgärder avseende tillgänglighet för att säkerställa
                                                                         lika möjligheter och hantera eventuell diskriminering.

                           BILAGA C

                        DEFINITIONER

Med hänsyn till olikheterna mellan medlemsstaternas system             Oförändrad
och ordningar avses i detta beslut med

a)ÙØgrundläggande yrkesutbildning: varje form av grundläg-
    gande yrkesutbildning, inbegripet teknisk utbildning och yr-
    kesutbildning samt lärlingsutbildning, som gör det möjligt
    för ungdomar att skaffa sig yrkeskvalifikationer som er-
    känns av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där
    de har förvärvats,

b) varvad utbildning: yrkesutbildning på alla nivåer, även inom
   den högre utbildningen, som leder fram till utbildningsbevis
   eller yrkeskvalifikationer som erkänns av de behöriga myn-
   digheterna i den medlemsstat där de förvärvats, och som
   består av avgränsade utbildningsperioder som varvas, där ut-
   bildningsorganisationen och företaget har skilda men kom-
   pletterande uppgifter,
 ---pagebreak--- 19.1.1999             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                     C 14/35

                                                                           ÄNDRAD TEXT EFTER EUROPAPARLAMENTETS
         KOMMISSIONENS URSPRUNGLIGA FÖRSLAG                                    ÄNDRINGAR DEN 5 NOVEMBER 1998

c) fortsatt ykresutbildning: yrkesutbildning som en arbetstagare
   i gemenskapen genomgår under sitt arbetsliv,

d) livslångt lärande: möjligheter till utbildning som en individ
   erbjuds under hela livet och som gör det möjligt för honom
   eller henne att ständigt uppdatera sina kunskaper och kvali-
   fikationer med tanke på hans eller yrkesbehov,

e) yrkesvägledning: rådgivning och information om val av yrke
   och byte av yrke, som kan ske genom utbildningskurser och
   yrkesutbildning och genom individuella informationsinitiativ,

f) företag: alla företag inom den offentliga eller privata sek-
   torn oavsett storlek, rättslig ställning eller den ekonomiska
   sektor inom vilken de är verksamma och alla typer av eko-
   nomisk verksamhet, inbegripet den sociala ekonomin,

g) arbetstagare: varje person, anställd eller inte, som har an-
   knytning till arbetsmarknaden, inbegripet uppdragstagare,

h) i)Ùarbetsmarknadens parter på nationell nivå: arbetsgivar-
      och arbetstagarorganisationer enligt nationell lagstiftning
      eller praxis,

   ii)Ùarbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå: arbetsgivar-
       och arbetstagarorganisationer som deltar i den sociala
       dialogen på gemenskapsnivå,

i) utbildningsinstitution: alla typer av offentliga, halvoffentliga
   eller privata institutioner som enligt nationell lagstiftning el-
   ler praxis, utvecklar eller genomför yrkesutbildning, fort-
   bildning, uppdatering av kvalifikationer eller omskolning
   oavsett vad de kallas i medlemsstaterna,

j) universitet: aller typer av högre utbildningsinstitutioner som
   enligt nationell lagstiftning eller praxis förmedlar kvalifika-
   tioner eller utfärdar utbildningsbevis på högre nivå, oavsett
   hur sådana institutioner benämns i medlemsstaterna,

k) lokala och regionala parter: varje lokal eller regional aktör
   – lokala eller regionala myndigheter, föreningar, lokala
   handelskammare, konsortier, rådgivande organ, medier osv.
   – som deltar i ett samarbete på lokal eller regional nivå som
   innehåller yrkesutbildning,

l) öppen undervisning och distansutbildning: varje typ av flex-
   ibel yrkesutbildning, som omfattar

   —Ùanvändning av traditionell eller avancerad informations-
     och kommunikationsteknik och tjänster, och

   —Ùindividualiserad rådgivning och handledning,

m) Europeiska banor för yrkesutbildning: varje period av
   grundläggande yrkesutbildning eller vidareutbildning som
   genomförs i en annan medlemsstat än den där personen ge-
   nomför sin utbildning.

n) gemenskapliga referensramar: alla analyser, studier, enkäter
   och lokalisering av föregångsexempel som gör att man inom
   ett givet ämne eller område på gemenskapsnivå kan fastställa
   de olika medlemsstaternas situation och vilka framsteg som
   har gjorts.