CELEX: 32003R0058
Language: hr
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem programima Zajednice

01/Sv. 16               HR                                   Službeni list Europske unije                                                       83
32003R0058
16.1.2003.                                            SLUŽBENI LIST EUROPSKIH ZAJEDNICA                                                   L 11/1
                                                       UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 58/2003
                                                               od 19. prosinca 2002.
                o utvrđivanju statusa izvršnih agencija kojima se povjeravaju određene zadaće u vezi s upravljanjem
                                                               programima Zajednice
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,                                                                 su institucijama dodijeljene Ugovorom, a koje u provo­
                                                                                       đenju političkih odabira u djelo zahtijevaju diskrecijske
                                                                                       ovlasti, ne mogu eksternalizirati.
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a
posebno njegov članak 308.,
                                                                               (6)     Eksternalizacija bi, osim toga, trebala bi biti i predmet
                                                                                       analize troškova i koristi u kojoj se uzima u obzir niz
                                                                                       čimbenika kao što su prepoznavanje zadaća koje oprav­
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
                                                                                       davaju eksternalizaciju, analiza troškova i koristi koja
                                                                                       uključuje troškove koordinacije i provjera, utjecaj na
                                                                                       ljudske resurse, učinkovitost i fleksibilnost u provedbi
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
                                                                                       eksternaliziranih zadaća, pojednostavnjivanje postupaka
                                                                                       koji se koriste, blizina eksternaliziranih aktivnosti u
                                                                                       odnosu na konačne korisnike, prepoznatljivost Zajednice
uzimajući u obzir mišljenje Revizorskog suda (3),                                      kao promicatelja dotičnog programa Zajednice te potreba
                                                                                       za održavanjem odgovarajućih razina znanja i iskustava
                                                                                       unutar Komisije.
budući da:
                                                                               (7)     Jedan oblik eksternalizacije sastoji se od korištenja tijela
(1)     Kao dio aktivnosti predviđenih u članku 3. Ugovora, u                          Zajednice koja imaju pravnu osobnost (izvršne agencije).
        širokom rasponu područja priprema se sve veći broj
        programa za različite kategorije korisnika. Komisija je,
        u pravilu, odgovorna za usvajanje mjera za provedbu                    (8)     Radi osiguravanja institucionalne ujednačenosti izvršnih
        takvih programa (programa Zajednice).                                          agencija trebalo bi utvrditi njihov status, posebno s
                                                                                       obzirom na određene ključne aspekte njihovih struktura,
                                                                                       zadaća, postupaka, proračunskog sustava, osoblja,
(2)     Provedba dotičnih programa Zajednice Komisije barem se                         nadzora i odgovornosti.
        djelomično financira iz odobrenih sredstava unesenih u
        opći proračun Europske unije.                                          (9)     S obzirom na to da je kao institucija odgovorna za
                                                                                       provedbu različitih programa Zajednice, Komisija je
                                                                                       najkvalificiranija za procjenu ima li smisla, i do koje
(3)     U skladu s člankom 274. Ugovora, Komisija je odgo­                             mjere, izvršnoj agenciji povjeriti upravljanje zadaćama
        vorna za izvršenje proračuna.                                                  povezanim s jednim ili više određenih programa Zajed­
                                                                                       nice. Angažiranje izvršne agencije, međutim, ne oslobađa
                                                                                       Komisiju njezinih odgovornosti u okviru Ugovora, a
(4)     Komisija se radi primjerene odgovornosti prema građa­                          posebno njegovog članka 274. Komisija stoga mora biti
        nima mora usredotočiti ponajprije na svoje institucio­                         sposobna ograničiti krug djelovanja svake pojedine
        nalne zadaće. Zbog toga bi Komisija trebala biti u                             izvršne agencije te zadržati stvarnu kontrolu nad
        mogućnosti neke od svojih zadaća u vezi s upravljanjem                         njezinim radom, a posebno njezinim upravnim tijelima.
        programima Zajednice prenijeti na treće osobe. Ekster­
        naliziranje određenih zadaća upravljanja moglo bi,
        štoviše, biti učinkovitiji način za postizanje ciljeva                 (10)    To znači da Komisija mora imati ovlasti za odlučivanje o
        takvih programa Zajednice.                                                     stvaranju i, gdje je to prikladno, o likvidaciji izvršne
                                                                                       agencije u skladu s ovom Uredbom. S obzirom na to
                                                                                       da je odluka o osnivanju izvršne agencije mjera općeg
(5)     Eksternaliziranje zadaća upravljanja ipak bi trebalo ostati                    područja primjene u smislu članka 2. Odluke Vijeća
        unutar granica koje je postavio institucionalni sustav                         1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postu­
        kako je utvrđen Ugovorom. To znači da se zadaće koje                           paka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih
                                                                                       Komisiji (4), takve bi odluke trebalo donositi u skladu s
                                                                                       Odlukom 1999/468/EZ.
(1) SL C 120 E, 24.4.2001., str. 89. i SL C 130 E, 30.4.2002., str. 253.
(2) Mišljenje od 5. srpnja 2001. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) SL C 345, 6.12.2001., str. 1.                                              (4) SL L 184., 17.7.1999., str. 23.
 ---pagebreak--- 84                     HR                               Službeni list Europske unije                                               01/Sv. 16
(11)    Komisija također mora biti ovlaštena imenovati članove                    trebalo učiniti odgovornima za svoje postupke, a Komi­
        upravljačkog odbora i direktora svake izvršne agencije,                   sija bi trebala provoditi upravni nadzor nad izvršnim
        kako bi osigurala da prilikom delegiranja zadaća iz                       agencijama, ne isključujući mogućnost revizije od strane
        svoje nadležnosti ne prepusti kontrolu nad izvršnom                       Suda.
        agencijom.
                                                                          (18)    Javnost bi trebala imati pristup dokumentima izvršne
(12)    Aktivnosti koje obavlja izvršna agencija također moraju u                 agencije pod uvjetima i ograničenjima iz članka 255.
        potpunosti biti u skladu s programskim nacrtom koji je                    Ugovora.
        Komisija odredila za programe Zajednice u čijem uprav­
        ljanju agencija sudjeluje. Godišnji program agencije stoga
        mora biti podložan odobrenju Komisije te mora biti u              (19)    Svaka izvršna agencija mora intenzivno i neprekidno
        skladu s proračunskim odlukama.                                           surađivati sa službama Komisije odgovornima za
                                                                                  programe Zajednice u čijem upravljanju i sama sudjeluje.
                                                                                  Da bi što bolje omogućivala takvu suradnju, svaka
                                                                                  izvršna agencija trebala bi biti smještena u mjestu u
(13)    U svrhu osiguravanja učinkovitosti eksternalizacije te
                                                                                  kojem je smještena Komisija i njezine službe u skladu s
        kako bi se stručnost izvršne agencije u potpunosti iskori­
                                                                                  Protokolom o mjestu sjedišta institucija te određenih
        stila, Komisija mora imati mogućnost delegirati sve ili
                                                                                  tijela i službi Europskih zajednica i Europola, koji je
        samo neke od provedbenih zadaća za jedan ili više
                                                                                  priložen Ugovoru o Europskoj zajednici i Ugovorima o
        programa Zajednice, osim onih kod kojih se za provo­
                                                                                  osnivanju Europske zajednice, Europske zajednice za
        đenje političkih odluka u djela zahtijevaju diskrecijske
                                                                                  ugljen i čelik i Europske zajednice za atomsku energiju.
        ovlasti. Zadaće koje mogu biti delegirane uključuju
        upravljanje svim ili nekim fazama u životnom tijeku
        danog projekta, izvršenje proračuna, prikupljanje i               (20)    Za donošenje ove Uredbe Ugovor ne predviđa druge
        obradu informacija za prosljeđivanje Komisiji te izradu                   ovlasti osim onih dodijeljenih člankom 308.,
        preporuka za Komisiju.
                                                                          DONIJELO JE OVU UREDBU:
(14)    S obzirom na to da je proračun izvršne agencije namije­
        njen samo za financiranje njezinih tekućih troškova,
        njezin bi se prihod trebao sastojati uglavnom od subven­                                        Članak 1.
        cije unesene u opći proračun Europske unije koju odre­
        đuju proračunska tijela i koja se povlači iz financijskih                                          Cilj
        sredstava dodijeljenih programu Zajednice u čijem uprav­
        ljanju agencija sudjeluje.                                        Ovom se Uredbom utvrđuje status izvršnih agencija kojima
                                                                          Komisija, pod svojom kontrolom i odgovornošću, može povje­
                                                                          riti određene zadaće koje se odnose na upravljanje programima
(15)    Radi primjene članka 274. Ugovora, operativna sredstva            Zajednice.
        programa Zajednice u čijem upravljanju izvršna agencija
        sudjeluje moraju se i dalje unositi u opći proračun
        Europske unije i izvršavati se izravnim terećenjem tog                                          Članak 2.
        proračuna. Financijski postupci koji se odnose na ta sred­
        stva stoga se moraju obavljati u skladu s Uredbom Vijeća                                       Definicije
        (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o
        financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun          Za potrebe ove Uredbe:
        Europskih zajednica (1).
                                                                          (a) „izvršna agencija” znači pravni subjekt osnovan u skladu s
                                                                               ovom Uredbom;
(16)    Izvršnoj agenciji može se povjeriti provedba zadaća koje
        se odnose na upravljanje programima koji se ne financi­
        raju iz općeg proračuna Europske unije, već iz nekih
                                                                          (b) „program Zajednice” znači bilo koja aktivnost, skupina
        drugih izvora. Međutim, to čak ni neizravno ne bi
                                                                               aktivnosti ili druga inicijativa koje je na temelju odgovara­
        trebalo voditi dodatnim administrativnim troškovima
                                                                               jućeg osnovnog instrumenta ili proračunskog odobrenja
        koji bi se onda pokrivali dodatnim sredstvima unesenim
                                                                               Komisija dužna provesti u korist jedne ili više kategorija
        u dotični opći proračun. U tim bi se slučajevima trebala
                                                                               korisnika, uz preuzimanje obveze za rashode.
        primjenjivati ova Uredba, podložno posebnim odred­
        bama u osnovnim aktima koji se tiču dotičnih programa
        Zajednice.                                                                                      Članak 3.
                                                                                       Osnivanje i likvidacija izvršnih agencija
(17)    Cilj transparentnosti i pouzdanosti upravljanja izvršnim
        agencijama zahtijeva da se obavljaju unutarnje i vanjske          1.     Komisija može odlučiti, nakon prethodne analize troškova
        provjere njihovog rada. U tu bi svrhu izvršne agencije            i koristi, osnovati izvršnu agenciju kako bi joj povjerila odre­
                                                                          đene zadaće koje se odnose na upravljanje jednim ili više
(1) SL L 248, 16.9.2002., str. 1.                                         programa Zajednice. Ona utvrđuje životni vijek izvršne agencije.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 16              HR                               Službeni list Europske unije                                                       85
Pri analizi troškova i koristi uzima se u obzir niz čimbenika kao         o mjestu sjedišta institucija te određenih tijela i službi Europskih
što su prepoznavanje zadaća koje opravdavaju eksternalizaciju,            zajednica i Europola.
analiza troškova i koristi koja uključuje troškove usklađivanja i
provjera, utjecaj na ljudske resurse, moguće uštede unutar općeg
proračunskog okvira Europske unije, učinkovitost i fleksibilnost          2.     Izvršna agencija organizira svoje službe sukladno potre­
u provođenju eksternaliziranih zadaća, pojednostavnjivanje                bama upravljanja programima Zajednice za koje je odgovorna
postupaka koji se koriste, blizine eksternaliziranih aktivnosti           te sukladno kriterijima dobrog financijskog upravljanja.
konačnim korisnicima, prepoznatljivosti Zajednice kao promi­
catelja programa Zajednice koji se tiču potrebe održavanja
odgovarajuće razine znanja i iskustava unutar Komisije.                                                 Članak 6.
                                                                                                         Zadaće
2.     Na datum određen prilikom osnivanja izvršne agencije
Komisija može produljiti trajanje njezinog životnog vijeka za             1.     Za postizanje ciljeva utvrđenih u članku 3. stavku 1.
razdoblje koje ne premašuje ono koje je izvorno predviđeno.               Komisija izvršnoj agenciji povjerava sve zadaće potrebne za
Takvo se produljivanje može obnoviti. U slučaju kada Komisija             provođenje programa Zajednice, osim zadaća koje u provođenju
smatra da usluge izvršne agencije koju je osnovala više nisu              političkih odluka u djelo zahtijevaju diskrecijske ovlasti.
potrebne ili da njezino postojanje više ne zadovoljava načela
dobrog financijskog upravljanja, ona donosi odluku o njezinoj
likvidaciji. U tom slučaju ona imenuje dva likvidatora. Komisija          2.     Izvršnim agencijama mogu se posebno povjeriti sljedeće
utvrđuje uvjete za likvidaciju izvršne agencije. Neto rezultat            zadaće:
nakon likvidacije preuzima se u opći proračun Europske unije.
Odluke o produljivanju vijeka postojanja, obnavljanju ili likvi­
daciji agencije donose se na temelju analize troškova i koristi iz        (a) upravljanje nekim ili svim fazama u životnom vijeku
stavka 1.                                                                      projekta, u odnosu na posebne pojedinačne projekte, u
                                                                               kontekstu provedbe programa Zajednice te obavljanja
                                                                               potrebnih provjera u tu svrhu, donošenjem odgovarajućih
3.     Komisija donosi odluke iz stavaka 1. i 2. sukladno                      odluka koristeći ovlasti koje joj je delegirala Komisija;
postupku utvrđenom člankom 24. stavkom 2. One se mijenjaju
u skladu s istim postupkom. Komisija prosljeđuje odboru iz
članka 24. stavka 1. sve informacije potrebne u ovom kontek­              (b) usvajanje instrumenata izvršenja proračuna u vezi s
stu, a posebno analizu troškova i koristi iz stavka 1. ovog                    prihodom i rashodom te obavljanje svih aktivnosti
članka kao i evaluacijska izvješća iz članka 25.                               potrebnih za provođenje programa Zajednice na temelju
                                                                               ovlasti koje je Komisija delegirala, a posebno aktivnosti
                                                                               povezanih s dodjelom ugovora i bespovratnih sredstava;
4.     Kada usvaja program Zajednice Komisija obavješćuje
proračunsko tijelo o tome namjerava li za provedbu programa
osnovati izvršnu agenciju.                                                (c) prikupljanje, analiza i prijenos Komisiji svih informacija
                                                                               potrebnih za usmjeravanje provedbe programa Zajednice.
5.     Sve izvršne agencije osnovane na temelju stavka 1. ovog
članka moraju biti u skladu s ovom Uredbom.                               3.     U instrumentu delegiranja Komisija utvrđuje uvjete, krite­
                                                                          rije, parametre i postupke kojima izvršna agencija mora udovo­
                                                                          ljavati kada obavlja zadaće iz stavka 2., kao i sve pojedinosti
                               Članak 4.                                  provjera koje obavljaju službe Komisije odgovorne za programe
                                                                          Zajednice u čijem upravljanju agencija sudjeluje.
                           Pravni status
1.     Izvršna agencija je tijelo Zajednice s ulogom javne službe.                                      Članak 7.
                                                                                                       Struktura
2.     Izvršna agencija ima pravnu osobnost. U svakoj državi
članici ona uživa najširu pravnu i poslovnu sposobnost koje               1.     Izvršnom agencijom upravljaju upravljački odbor i direk­
nacionalna zakonodavstva priznaju pravnim osobama. Ona                    tor.
posebno može stjecati pokretnu i nepokretnu imovinu, ili se
te imovine rješavati, te u pravnim postupcima nastupati kao
stranka. U tu je svrhu zastupa njezin direktor.                           2.     Direktor je nadređen osoblju izvršne agencije.
                               Članak 5.                                                                Članak 8.
                               Sjedište                                                           Upravljački odbor
1.     Izvršna agencija ima sjedište u mjestu u kojem je                  1.     Upravljački odbor sastoji se od pet članova koje imenuje
smještena Komisija i njezine službe, sukladno Protokolu                   Komisija.
 ---pagebreak--- 86                    HR                               Službeni list Europske unije                                                 01/Sv. 16
2.    Mandat članova upravljačkog odbora u načelu traje dvije            7.      Upravljački odbor najkasnije 31. ožujka svake godine
godine, pri čemu se uzima u obzir razdoblje određeno za                  usvaja te Komisiji podnosi godišnje izvješće o radu kojem
provođenje programa Zajednice čije je upravljanje povjereno              prilaže financijske informacije i informacije o upravljanju.
izvršnoj agenciji. Imenovanje se može obnoviti. Članovi po               Izvješće se sastavlja u skladu s člankom 60. stavkom 7.
isteku svog mandata ili u slučaju davanja ostavke ostaju na              Uredbe (EZ, Euratom) br. 1065/2002. Izvješće obuhvaća
položaju sve do njihovog ponovnog imenovanja ili dok se ne               izvršenje operativnih sredstava koja odgovaraju programima
zamijene.                                                                Komisije kojima izvršna agencija upravlja te izvršenje adminis­
                                                                         trativnog proračuna.
3.    Upravljački odbor među svojim članovima izabire pred­
sjednika i potpredsjednika.                                              Komisija najkasnije 15. lipnja svake godine šalje proračunskom
                                                                         tijelu sažetak prethodnog godišnjeg izvješća izvršne agencije koji
                                                                         se prilaže izvješću iz članka 60. stavka 7. Uredbe (EZ, Euratom)
4.    Upravljački odbor sastaje se na poziv predsjednika                 br. 1605/2002.
najmanje četiri puta godišnje. Također može biti sazvan na
zahtjev svojih članova najmanje običnom većinom glasova, ili
na zahtjev direktora.                                                    8.      Upravljački odbor usvaja i primjenjuje mjere za borbu
                                                                         protiv prijevara i nepravilnosti.
5.    Bilo kojeg člana upravljačkog odbora koji nije u moguć­
nosti prisustvovati sastanku može predstavljati drugi član               9.      Upravljački odbor obavlja sve druge zadaće koje su mu
posebno ovlašten za taj sastanak. Svaki član može predstavljati          povjerene ovom Uredbom.
samo jednog člana. U slučaju da predsjednik nije u mogućnosti
prisustvovati sjednici, upravljačkim odborom predsjeda potpred­
sjednik.                                                                                                Članak 10.
                                                                                                        Direktor
6.    Odluke upravljačkog odbora donose se običnom većinom
glasova. U slučaju izjednačenog ishoda glasovanja predsjednik            1.      Direktora izvršne agencije imenuje Komisija koja u tu
ima odlučujući glas.                                                     svrhu imenuje dužnosnika u smislu Pravilnika o osoblju za
                                                                         dužnosnike i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih
                                                                         zajednica utvrđenih Uredbom Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ)
                             Članak 9.                                   br. 259/68. (1), dalje u tekstu „Pravilnik o osoblju”.
                  Zadaće upravljačkog odbora
                                                                         2.      Direktor se u načelu imenuje na mandat od četiri godine
1.    Upravljački odbor usvaja svoj poslovnik.                           uzimajući u obzir duljinu vremena utvrđenu za provođenje
                                                                         programa Zajednice čije je upravljanje povjereno izvršnoj agen­
                                                                         ciji. To se imenovanje može obnoviti. Po primitku mišljenja
2.    Upravljački odbor na temelju nacrta koji podnosi direktor,         upravljačkog odbora Komisija može direktora razriješiti
uz pribavljanje suglasnosti Komisije, najkasnije početkom svake          dužnosti prije isteka njegovog mandata.
godine usvaja godišnji program rada izvršne agencije koji uklju­
čuje detaljne ciljeve te pokazatelje realizacije. Program rada
mora zadovoljavati programski nacrt koji je utvrdila Komisija                                           Članak 11.
sukladno instrumentima uspostavljanja programa Zajednice u
čijem upravljanju izvršna agencija sudjeluje. Godišnji program                                    Zadaće direktora
rada može se izmijeniti tijekom godine poštujući isti postupak,
posebno kako bi se u obzir uzele odluke Komisije koje se                 1.      Direktor predstavlja izvršnu agenciju i odgovoran je za
odnose na dotične programe Zajednice. Projektima uključenima             njezino upravljanje.
u godišnji program rada prilaže se procjena potrebnih rashoda.
                                                                         2.      Direktor priprema rad upravljačkog odbora, a posebno
3.    Upravljački odbor usvaja administrativni proračun izvršne          nacrt godišnjeg programa rada izvršne agencije. Direktor sudje­
agencije postupkom utvrđenim člankom 13.                                 luje u radu upravljačkog odbora bez prava glasa.
4.    Upravljački odbor pribavlja suglasnost Komisije prije prih­        3.      Direktor osigurava provedbu godišnjeg programa rada
vaćanja bilo kakvih darova, ostavina i bespovratnih sredstava iz         izvršne agencije. Direktor je posebno odgovoran za provedbu
bilo kojih drugih izvora osim Zajednice.                                 zadaća iz članka 6. te u tu svrhu poduzima odgovarajuće
                                                                         odluke. U slučaju kada Komisija agenciji delegira ovlasti za
                                                                         obavljanje zadaća provedbe proračuna, direktor djeluje kao
5.    Upravljački odbor odlučuje o organizaciji službi izvršne           dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja izvršne agencije
agencije.                                                                u vezi s izvršenjem operativnih sredstava povezanih s progra­
                                                                         mima Zajednice u čijem upravljanju izvršna agencija sudjeluje.
6.    Upravljački odbor usvaja sva posebna pravila potrebna za           (1) SL L 56, 4.3.1968., str. 1. Uredba kako je zadnji put izmijenjena
provođenje prava na pristup dokumentima izvršne agencije u                   Uredbom (EZ, EZUČ, Euratom) br. 490/2002. (SL L 77, 20.3.2002.,
skladu s člankom 23. stavkom 1.                                              str. 1.)
 ---pagebreak--- 01/Sv. 16             HR                                 Službeni list Europske unije                                                       87
4.    Direktor sastavlja privremeni izvještaj o prihodima i rasho­         3.       Na temelju nacrta proračuna i s obzirom na programski
dima te kao dužnosnik za ovjeravanje izvršava administrativni              nacrt Komisije za programe Zajednice u čijem upravljanju
proračun izvršne agencije u skladu s financijskom uredbom iz               izvršna agencija sudjeluje, Komisija predlaže, u okviru godišnjeg
članka 15.                                                                 proračunskog postupka, godišnju subvenciju za operativni
                                                                           proračun izvršne agencije.
5.    Direktor je odgovoran za izradu i objavu izvješća koje
izvršna agencija mora predstaviti Komisiji. To su godišnja
                                                                           4.       Upravljački odbor početkom svake financijske godine,
izvješća o aktivnostima izvršne agencije iz članka 9. stavka 7.,
                                                                           istodobno kada usvaja svoj godišnji program rada, prihvaća
kao i sva ostala izvješća opće ili specifične prirode koja izvršna
                                                                           operativni proračun izvršne agencije na temelju godišnje
agencija izrađuje na zahtjev Komisije.
                                                                           subvencije koju određuje proračunsko tijelo, te prilagođava
                                                                           proračun u skladu s različitim doprinosima koji su odobreni
6.    Direktor je na temelju rješenja koja se primjenjuju na               izvršnoj agenciji i sa sredstvima iz drugih izvora.
ostale službenike Europskih zajednica ovlašten sklapati
ugovore o zaposlenju za osoblje izvršne agencije. Direktor je
odgovoran za sva ostala pitanja u vezi s kadrovskom politikom              5.       Operativni proračun izvršne agencije ne može se defini­
unutar same izvršne agencije.                                              tivno usvojiti sve dok se konačno ne usvoji opći proračun
                                                                           Europske unije.
7.    U skladu s financijskom uredbom koja se primjenjuje na
opći proračun Europskih zajednica direktor uspostavlja sustav
upravljanja i unutarnje kontrole prilagođen zadaćama povje­                6.       Kada Komisija razmatra osnivanje izvršne agencije, ona u
renim izvršnoj agenciji, kako bi se za sve aktivnosti koje ona             skladu s proračunskim postupkom te poštujući načela transpa­
provodi osigurala zakonitost, učinkovitost i usklađenost s pravi­          rentnosti izvješćuje proračunsko tijelo o:
lima.
                                                                           (a) resursima u smislu odobrenih sredstava i poslova potrebnih
                            Članak 12.                                           za rad izvršne agencije;
                      Operativni proračun
                                                                           (b) planiranom privremenom upućivanju dužnosnika iz Komi­
1.    Predviđanja svih prihoda i rashoda izvršne agencije izra­
                                                                                 sije u izvršnu agenciju;
đuju se za svaku financijsku godinu, koja odgovara kalendarskoj
godini, i prikazuju u njezinom operativnom proračunu. Pred­
viđanja koja također uključuju i plan radnih mjesta izvršne
agencije prosljeđuju se proračunskom tijelu zajedno s dokumen­             (c) administrativnim sredstvima koja su oslobođena prijenosom
tima koji se odnose na prednacrt općeg proračuna Europske                        zadaća sa službi Komisije na izvršnu agenciju te preraspo­
unije. Proračunsko tijelo odobrava plan radnih mjesta agencije                   djelu tih oslobođenih administrativnih sredstava.
koji obuhvaća samo privremena radna mjesta, razrede i katego­
rije osoblja zaposlenog u izvršnoj agenciji tijekom dotične
financijske godine i objavljuje se u prilogu dijela III. – Komisija        7.       U skladu s financijskom uredbom iz članka 15., sve
– općeg proračuna Europske unije.                                          izmjene operativnog proračuna, uključujući i plan radnih
                                                                           mjesta, podnose se u izmijenjenom proračunu koji se prihvaća
                                                                           u skladu s postupkom predviđenim ovim člankom.
2.    Prihodi i rashodi operativnog proračuna izvršne agencije
moraju biti uravnoteženi.
                                                                                                           Članak 14.
3.    Prihodi izvršne agencije uključuju subvencije unesene u
opći proračun Europske unije, ne dovodeći u pitanje druge                             Izvršenje operativnog proračuna i razrješnica
prihode koje utvrdi proračunsko tijelo, povučene iz financijskih
sredstava dodijeljenih programima Zajednice u čijem upravljanju            1.       Direktor izvršava administrativni proračun izvršne agen­
agencija sudjeluje.                                                        cije.
                            Članak 13.
                                                                           2.       Financijski izvještaji izvršne agencije konsolidiraju se s
                                                                           financijskim izvještajima Komisije u skladu s postupcima utvr­
                 Izrada operativnog proračuna
                                                                           đenima u člancima 127. i 128. Uredbe (EZ, Euratom)
                                                                           br. 1605/2002 i u skladu sa sljedećim odredbama:
1.    Direktor svake godine sastavlja nacrt operativnog prora­
čuna izvršne agencije koji obuhvaća tekuće troškove za sljedeću
financijsku godinu i podnosi ga upravljačkom odboru.
                                                                           (a) direktor svake godine podnosi detaljni privremeni financijski
                                                                                 izvještaj o svim prihodima i rashodima za prethodnu
2.    Upravljački odbor najkasnije 1. ožujka svake godine usvaja                 financijsku godinu upravljačkom odboru koji ga najkasnije
nacrt operativnog proračuna, uključujući i plan radnih mjesta,                   1. ožujka prosljeđuje računovodstvenom službeniku u
za sljedeću financijsku godinu i podnosi ga Komisiji.                            Komisiji i Revizorskom sudu;
 ---pagebreak--- 88                    HR                                Službeni list Europske unije                                                01/Sv. 16
(b) konačni financijski izvještaj šalje se računovodstvenom služ­         prema privatnom pravu ili prema javnom pravu, njegovo
     beniku u Komisiji te Revizorskom sudu najkasnije 1. srpnja           trajanje te opseg obveza službenika prema agenciji, kao i odgo­
     sljedeće godine.                                                     varajući kriteriji prihvatljivosti određuju se na temelju specifične
                                                                          prirode zadaća koje treba obaviti te moraju biti u skladu s
3.      Europski parlament na preporuku Vijeća najkasnije 29.             Pravilnikom o osoblju kao i s važećim nacionalnim zakonodav­
travnja godine n + 2 daje razrješnicu izvršnoj agenciji za                stvom.
izvršenje proračuna nakon što Revizorski sud pregleda izvješće.
Ta se razrješnica daje zajedno s razrješnicom koja se odnosi na           2.     Podložno trajnim aktivnostima i bez obzira na vrstu
izvršenje općeg proračuna Europske unije.                                 upućivanja dužnosnika, izvorna institucija:
                             Članak 15.                                   (a) za vrijeme upućivanja ne popunjava radna mjesta ispraž­
                                                                               njena upućivanjem;
Financijska uredba koja se primjenjuje na operativni
                             proračun
                                                                          (b) pri standardnom snižavanju troškova uzima u obzir
Standardnu financijsku uredbu koja se primjenjuje na operativni                troškove dužnosnika premještenih u izvršnu agenciju.
proračun izvršne agencije usvaja Komisija. Standardna uredba
može odstupati od financijske uredbe koja se primjenjuje na
opći proračun Europskih zajednica samo ako to zahtijevaju                 Unatoč tome, ukupni broj radnih mjesta na koje se odnosi
posebni radni zahtjevi izvršnih agencija.                                 stavak 1. te stavak 2. prvi podstavak ne smije prelaziti broj
                                                                          radnih mjesta potrebnih za obavljanje zadaća koje je Komisija
                                                                          dodijelila izvršnoj agenciji.
                             Članak 16.
Financijska uredba koja se primjenjuje na operativna                      3.     Upravljački odbor u dogovoru s Komisijom usvaja proved­
                       odobrena sredstava                                 bena pravila potrebna za upravljanje osobljem u okviru izvršne
                                                                          agencije, ako je to potrebno.
1.      U slučaju kada Komisija izvršnoj agenciji delegira zadaće
koje se odnose na proračunsko izvršenje operativnih odobrenih
sredstava za programe Zajednice sukladno članku 6. stavku 2.                                             Članak 19.
točki (b), takva se odobrena sredstva unose u opći proračun
Europske unije te se u okviru odgovornosti Komisije koriste                                      Povlastice i imuniteti
izravnim terećenjem tog istog proračuna.
                                                                          Protokol od 8. travnja 1965. o povlasticama i imunitetima
2.      Direktor nastupa kao dužnosnik izvršne agencije za ovje­          Europskih zajednica primjenjuje se i na izvršnu agenciju i na
ravanje na osnovi delegiranja u pogledu izvršenja tih operativnih         njezino osoblje u mjeri u kojoj podliježu Pravilniku o osoblju.
odobrenih sredstava te u tu svrhu poštuje obveze utvrđene
financijskom uredbom koja se promjenjuje na opći proračun
Europskih zajednica.                                                                                     Članak 20.
                                                                                                          Nadzor
3.      Razrješnica za izvršenje operativnih odobrenih sredstava
daje se u okviru razrješnice koja se daje s obzirom na opći
                                                                          1.     Komisija nadzire provedbu svih programa Zajednice koji
proračun Europske unije, u skladu s člankom 276. Ugovora
                                                                          su povjereni izvršnim agencijama. U tom se nadzoru primje­
čiji je sastavni dio.
                                                                          njuju postupci koje je Komisija usvojila u skladu s člankom 6.
                                                                          stavkom 3.
                             Članak 17.
Programi koji se ne financiraju iz općeg proračuna                        2.     Funkciju unutarnjeg revizora u izvršnim agencijama
                          Europske unije                                  obavlja unutarnji revizor Komisije.
Članci 13. i 16. primjenjuju se ne dovodeći u pitanje posebne
odredbe utvrđene osnovnim instrumentima u vezi s progra­                  3.     Komisija i izvršna agencija provode preporuke unutarnjih
mima koji se ne financiraju iz općeg proračuna Europske                   revizora, svaka u granicama svojih ovlasti.
unije nego iz drugih izvora.
                             Članak 18.                                   4.     Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) osnovan
                                                                          Odlukom Komisije 1999/352/EZ, EZUČ, Euratom od 28. svibnja
                              Osoblje                                     1999. (1) u odnosu na izvršne agencije i njihovo osoblje uživa
                                                                          iste one ovlasti koje ima u odnosu na službe Komisije. Čim je
1.      Osoblje izvršne agencije sastoji se od dužnosnika Zajed­          izvršna agencija osnovana, ona se priključuje Međuinstitucio­
nice koji su upućeni iz institucija kao privremeni članovi osoblja        nalnom sporazumu od 25. svibnja 1999. između Europskog
na odgovornim položajima izvršne agencije, te od drugih privre­           parlamenta, Vijeća Europske unije i Komisije Europskih zajed­
menih članova osoblja koje je izvršna agencija izravno zaposlila,         nica o unutarnjim istragama od strane Europskog ureda za
kao i od ostalih službenika koje je izvršna agencija zaposlila na
osnovi obnovljivih ugovora. Priroda ugovora koji se ravna bilo            (1) SL L 136, 31.5.1999., str. 20.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 16             HR                                  Službeni list Europske unije                                                    89
borbu protiv prijevara (OLAF) (1). Upravljački odbor formalizira            privremene mjere. U konačnoj odluci Komisija može potvrditi
ovaj pristup i usvaja odredbe potrebne za lakše provođenje                  akt izvršne agencije ili odlučiti da ga agencija mora djelomično
unutarnjih istraga od strane OLAF-a.                                        ili u cijelosti izmijeniti.
5.     Revizorski sud provjerava račune izvršne agencije u skladu           4.     Izvršne agencije moraju u razumnom roku poduzeti mjere
s člankom 248. Ugovora.                                                     kako bi se uskladile s odlukom Komisije.
                                                                            5.     Zahtjev za poništenje izričite ili prešutne odluke Komisije
6.     U svim aktima izvršne agencije, a posebno u svim odlu­
                                                                            o odbacivanju upravne žalbe može se podnijeti Sudu u skladu s
kama koje donese i ugovorima koje sklopi, mora izričito biti
                                                                            člankom 230. Ugovora.
predviđeno da unutarnji revizor Komisije, OLAF te Revizorski
sud mogu provoditi inspekcije na terenu dokumentacije svih
izvođača i podizvođača koji su primili sredstva Komisije, uklju­                                           Članak 23.
čujući i u prostorima krajnjih korisnika.
                                                                                           Pristup dokumentima i povjerljivost
                               Članak 21.                                   1.     Kada zaprime zahtjev za pristup dokumentima koje posje­
                                                                            duje, izvršne agencije podliježu Uredbi (EZ) br. 1049/2001
                            Odgovornost                                     Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o
                                                                            javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i
1.     Ugovorna odgovornost izvršne agencije uređuje se pravom              Komisije (2).
koje se primjenjuje na dotični ugovor.
                                                                            Upravljački odbor usvaja sva posebna pravila potrebna za
2.     U slučaju izvanugovorne odgovornosti, izvršna agencija u             provedbu tih odredaba najkasnije šest mjeseci nakon osnivanja
skladu s općim načelima koja su zajednička pravima svih država              izvršne agencije.
članica nadoknađuje štetu koju je uzrokovala sama agencija ili
njezini službenici tijekom obavljanja svojih dužnosti. Sud je               2.     Članovi upravljačkog odbora, direktor i članovi osoblja te
nadležan u sporovima vezanim uz zahtjeve za nadoknadu                       sve osobe uključene u aktivnosti izvršne agencije čak ni po
takve štete.                                                                prestanku svojih dužnosti ne smiju otkrivati informacije koje
                                                                            su obuhvaćene obvezama čuvanja profesionalne tajne.
3.     Osobnu odgovornost osoblja prema izvršnoj agenciji
uređuju pravila koja se primjenjuju na njih.                                                               Članak 24.
                                                                                                             Odbor
                               Članak 22.
                                                                            1.     Komisiji pomaže odbor, dalje u tekstu „Odbor za izvršne
                         Zakonitost akata
                                                                            agencije”.
1.     Bilo koji akt izvršne agencije koja prouzroči štetu trećoj
strani osoba koju se to tiče izravno ili pojedinačno ili pak                2.     Prilikom upućivanja na ovoj stavak primjenjuju se članci
država članica može uputiti Komisiji na preispitivanje zakonito­            5. i 7. Odluke 1999/468/EZ.
sti.
                                                                            Rok utvrđen u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ odre­
                                                                            đuje se na tri mjeseca.
Upravni postupci upućuju se Komisiji unutar mjesec dana od
dana kada je zainteresirana strana ili dotična država članica
saznala za akt koji osporava.                                               3.     Odbor usvaja svoj poslovnik.
                                                                                                           Članak 25.
Nakon saslušavanja argumenata koje je navela zainteresirana
strana ili država članica te argumenata koje je navela izvršna
                                                                                                           Evaluacija
agencija Komisija donosi odluku o upravnom postupku unutar
dva mjeseca od datuma kada je postupak pokrenut. Ne dovodeći
                                                                            1.     Komisija za svaku izvršnu agenciju sastavlja vanjsko
u pitanje obvezu Komisije da svoju odluku pismeno obrazloži,
                                                                            evaluacijsko izvješće o prvim trima godinama rada i dostavlja
ako Komisija ne odgovori unutar roka, smatra se da bezuvjetno
                                                                            ga upravljačkom odboru izvršne agencije, Europskom parla­
odbacuje postupak.
                                                                            mentu, Vijeću i Revizorskom sudu. Ono sadrži analizu troškova
                                                                            i koristi iz članka 3. stavka 1.
2.     Komisija na vlastitu inicijativu preispituje bilo koju radnju
izvršne agencije. Nakon saslušavanja argumenata koje je podni­              2.     Nakon toga se evaluacija ponavlja svake tri godine pod
jela izvršna agencija Komisija donosi odluku unutar dva mjeseca             istim uvjetima.
od tog preispitivanja.
                                                                            3.     Nastavno na evaluacijska izvješća izvršna agencija i Komi­
3.     U slučaju kada je akt upućen Komisiji u skladu sa stavcima           sija poduzimaju sve odgovarajuće korake za rješavanje utvrđenih
1. i 2., Komisija može suspendirati provođenje akta ili propisati           problema.
(1) SL L 136, 31.5.1999., str. 15.                                          (2) SL L 145, 31.5.2001., str. 43.
 ---pagebreak--- 90                     HR                              Službeni list Europske unije                                              01/Sv. 16
4.    Ako nakon evaluacije Komisija utvrdi da sâmo daljnje               (b) rok iz članka 14. stavka 2. točke (b) za dostavu konačnog
postojanje izvršne agencije više nije opravdano s obzirom na                 financijskog izvještaja prvi se put primjenjuje u financijskoj
razumno financijsko upravljanje, Komisija donosi odluku o                    godini 2005.;
likvidaciji te agencije.
                                                                         (c) rok za dostavu konačnog financijskog izvještaja za
                             Članak 26.                                      financijske godine prije 2005. je 15. rujna.
                         Privremene mjere                                                             Članak 27.
Ako su izvršne agencije već osnovane:                                                             Stupanje na snagu
(a) godišnje izvješće o radu iz članka 9. stavka 7. prvi se put          Ova Uredba stupa na snagu desetog dana od dana objave u
    sastavlja za financijsku godinu 2003.;                               Službenom listu Europskih zajednica.
                      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
                      Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2002.
                                                                                        Za Vijeće
                                                                                       Predsjednik
                                                                                      L. ESPERSEN