CELEX: C2006/178/11
Language: es
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Asunto C-106/05: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de  8 de junio de 2006  (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — L.u.P. GmbH/Finanzamt Bochum-Mitte (Sexta Directiva IVA — Exenciones — Artículo 13, parte A, apartados 1, letras b) y c), y 2, letra a) — Asistencia sanitaria prestada por organismos que no sean de Derecho público — Asistencia a personas físicas realizada en el ejercicio de profesiones médicas — Análisis clínicos efectuados, previa prescripción por un médico generalista, por un laboratorio de Derecho privado no integrado en un establecimiento asistencial — Requisitos para su exención — Facultad de apreciación de los Estados miembros — Límites)

29.7.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 178/7
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 8 de junio de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesfinanzhof — Alemania) — L.u.P. GmbH/Finanzamt Bochum-Mitte
   (Asunto C-106/05) (1)
   
   (Sexta Directiva IVA - Exenciones - Artículo 13, parte A, apartados 1, letras b) y c), y 2, letra a) - Asistencia sanitaria prestada por organismos que no sean de Derecho público - Asistencia a personas físicas realizada en el ejercicio de profesiones médicas - Análisis clínicos efectuados, previa prescripción por un médico generalista, por un laboratorio de Derecho privado no integrado en un establecimiento asistencial - Requisitos para su exención - Facultad de apreciación de los Estados miembros - Límites)
   (2006/C 178/11)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Bundesfinanzhof
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: L.u.P. GmbH
   
      Demandada: Finanzamt Bochum-Mitte
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Bundesfinanzhof — Interpretación del artículo 13, parte A, apartados 1, letra b), y 2 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54) — Exenciones — Prestaciones relacionadas directamente con la hospitalización y la asistencia sanitaria — Análisis médicos efectuados por un laboratorio ordenados por un médico
   Fallo
   
                
            
            
               El artículo 13, parte A, apartado 1, letra b), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que a los análisis clínicos que tengan por objeto la observación y el examen de los pacientes con carácter preventivo y que sean efectuados, como en el litigio principal, por un laboratorio de Derecho privado no integrado en un establecimiento sanitario, previa prescripción de un médico generalista, puede serles de aplicación la exención prevista en dicha disposición, en cuanto asistencia sanitaria prestada por un establecimiento de Derecho privado debidamente reconocido a los efectos de la referida disposición.
            
         
                
            
            
               El artículo 13, parte A, apartados 1, letra b), y 2, letra a), de dicha Directiva no se opone a una normativa nacional que supedita la exención de tales análisis clínicos a requisitos que, por un lado, no se aplican a la exención de la asistencia prestada por los médicos generalistas que los han prescrito y que, por otro, difieren de los aplicables a las operaciones relacionadas directamente con la asistencia sanitaria en el sentido de la primera de estas disposiciones.
            
         
                
            
            
               El artículo 13, parte A, apartado 1, letra b), de la misma Directiva se opone a que una normativa nacional supedite la exención de los análisis clínicos efectuados por laboratorios de Derecho privado no integrados en un establecimiento sanitario al requisito de que se lleven a cabo bajo supervisión médica. Sin embargo, esta disposición no se opone a que tal normativa supedite la exención de los análisis de que se trata al requisito de que, en al menos en un 40 %, se destinen a afiliados a un organismo de seguridad social.
            
         
      (1)  DO C 115, de 14.5.2005.