CELEX: 31975R2957
Language: nl
Date: 1975-11-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2957/75 van de Raad van 5 november 1975 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Madeirawijn, van onderverdeling ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1976)

13. 11 . 75                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 294/5
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2957/75 VAN DE RAAD
                                                 van 5 november 1975
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
              tair tariefcontingent voor Madeirawijn , van onderverdeling ex 22.05 van het ge­
                        meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal ( 1976)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                       Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
                                                              statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           marktsituatie van Madeirawijn ; dat evenwel van de
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­             beschikbare Portugese statistische gegevens over de
kelen 43 en 113,                                              uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap in
                                                              de laatste jaren kan worden aangenomen dat zij bij
Gezien het voorstel van de Commissie,                         benadering de situatie van de invoer in de Gemeen­
                                                              schap weergeven ; dat op basis hiervan de overeen­
Gezien het advies van het Europese Parlement (*),             komstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de laat­
                                                              ste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
                                                              meenschap van de betrokken produkten uit Portugal
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europe­             de hieronder aangegeven percentages vertegenwoor­
se Economische Gemeenschap en de Republiek Por­               digt :
tugal (2) in artikel 4 van het aan de Overeenkomst ge­
hechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor Madeirawijn,                                        1972     1973         1974
van de onderverdelingen ex 22.05 C III a) 1 , ex 22.05
C III b) 1 , ex 22.05 C IV a) 1 en ex 22.05 C IV b) 1 ,
van het gemeenschappelijk douanetarief, bij invoer in         Benelux                      11.8     13.1         14.8
de Gemeenschap de douanerechten met 30 % worden               Denemarken                   13.6     16.0         16.2
verlaagd binnen een totaal jaarlijks tariefcontingent         Duitsland                    23.5     19.9         17.8
van 1 5 000 hl ; dat deze verlaging voor de Gemeen­           Frankriik                    40.9     39.4         40.0
schap in haar oorspronkelijke samenstelling op de             Ierland                        0.1      0.1         0.1
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief                Italië                         0.7     0.5          0.8
wordt toegepast en voor de nieuwe Lid-Staten op de            Verenigd Koninkrijk            9,4    11,0         10,3
rechten die deze Lid-Staten op ieder ogenblik ten
aanzien van derde landen toepassen ; dat op deze wijn         Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­
de bepalingen betreffende de gemeenschappelijke or­           mingen van bepaalde Lid-Staten de percentages voor
dening van de wijnmarkt van toepassing blijven ;              de eerste verdeling van het contingent bij benadering
                                                              als volgt kunnen worden vastgesteld :
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                       Benelux :
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­                                                       13,1 ,
                                                                       Denemarken :                       14,4,
len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken                      Duitsland :
van het bedoelde contingent en dat de aan dat contin­                                                     22 ,0,
gent verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder on­                   Frankrijk :                        39,6,
                                                                       Ierland :                           0,1 ,
derbreking worden toegepast op alle invoer van de be­                  Italië :
trokken produkten tot op het tijdstip waarop het con­                                                      0,7,
tingent geheel is uitgeput ; dat een systeem voor de                   Verenigd Koninkrijk :              10,1 ;
benutting van het communautaire tariefcontingent,             Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in             de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­
overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire           dukten in de verschillende Lid-Staten, het contingent
karakter van het genoemde contingent in het licht             in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarvan het
van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die           eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­          wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
 keling op de markt van de bedoelde produkten weer            ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die
te geven, moet geschieden naar verhouding van de              hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ; dat, ten
behoeften van de Lid-Staten, berekend enerzijds op            einde aan de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
grond van de statistische gegevens betreffende de in­         waarborg te geven, het eerste gedeelte van het com­
voer van genoemde produkten uit Portugal over een             munautaire contingent zou moeten worden vastgesteld
 representatieve referentieperiode, en anderzijds op          op een niveau dat in het onderhavige geval 90 % van
grond van de economische vooruitzichten voor de be­           het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
 trokken contingentsperiode ;
                                                              Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
 (>) PB nr. C 239 van 20. 10. 1975, blz. 48.                  Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
 (2 PB nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165.                 bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                            13 . 11 . 75
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is                                     Artikel 2
dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum na­
genoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de                1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt
reserve opneemt ; dat deze opneming door elke Lid­                in twee gedeelten verdeeld.
Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn extra
quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak als de re­          2. Een eerste gedeelte van 1 3 500 hectoliter wordt
serve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra              over de Lid-Staten verdeeld ; de quota, die behoudens
quota moeten gelden tot aan het einde van de contin­              artikel 5 tot en met 31 december 1976 gelden, bedra­
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe                gen de volgende hoeveelheden :
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de                                                           (In hectoliters)
Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het
                                                                         Benelux :                             1 770 .
contingent moet kunnen volgen en de .Lid-Staten
daarover moet kunnen inlichten ;                                         Denemarken :                          1 940 .
                                                                         Duitsland :                           2 970 .
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een                      Frankriik :                           5 340,
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­                      Ierland :                                20 .
zienlijk overschot van het aanvankelijke quotum be­                      Italië :                                 90 .
staat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een aan­                     Verenigd Koninkrijk :                 1 370 .
merkelijk percentage terugstort in de reserve, ten ein­
de te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van                   Het tweede gedeelte, dat 1 500 hectoliter be
het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,                loopt, vormt de reserve.
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kun­
nen maken ;
                                                                                         Artikel 3
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid­
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd                Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 2, — dan wel dat
worden door de Benelux Economische Unie, elke                     zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
handeling met betrekking tot het beheer van de aan                artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte — voor
de genoemde Economische Unie toegewezen quota                     90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
kan worden verricht door één van haar leden,                      del van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
                                                                  wijld over tot opneming, voor zover in de reserve nog
                                                                  een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een twee­
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                  de quotum, gelijk aan 1 5 % van zijn aanvankelijke
VASTGESTELD :
                                                                  quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
                              Artikel 1                           boven afgerond.
 1.    In de periode van 1 januari 1976 tot en met 31             2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
december 1976 wordt een communautair tariefcontin­                zijn aanvankelijke quotum, het door hem opgenomen
gent van 1 5 000 hl geopend voor Madeirawijn van                  tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
oorsprong uit Portugal van de onderverdelingen ex                 gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot op­
22.05 C III a) 1 , ex 22.05 C III b) 1 , ex 22.05 C IV a) 1       neming, voor zover in de reserve nog een voldoende
en ex 22.05 C IV b) 1 van het gemeenschappelijk                   hoeveelheid aanwezig is, van een derde quotum, gelijk
douanetarief.                                                     aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel
                                                                  op de volgende eenheid naar boven afgerond.
2. De op deze wijn toepasselijke rechten worden
binnen dit tariefcontingent geschorst tot de hiernavol­           3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
gende hoogten :                                                   zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
                                                                  quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,
                                                                  op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming
             Nr. van het
     gemeenschappelijk douanetarief
                                              Invoerrecht         van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
 ex 22.05 C III a) 1                         9.4 R.E./hl
                                                                   Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 ex 22.05 C III b 1                          7.7 R.E./hl
                                                                  uitgeput.
 ex 22.05 C IV all                          10.1  R.E./hl
 ex 22.05 C IV b) 1                          8,4 R.E./hl
                                                                  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                   en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
                                                                   ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
 3 . Binnen het kader van deze tariefcontingenten                 vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
 passen de nieuwe Lid-Staten de rechten toe, welke                 nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
 zijn berekend overeenkomstig het ter zake bepaalde in             den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen
 het aan de Overeenkomst gehechte Protocol nr. 8 en                mee die tot toepassing van het onderhavige lid heb­
 in de Toetredingsakte.                                            ben geleid.
 ---pagebreak--- 13 . 11 . 75                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 294/7
                       Artikel 4                            die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel dit
                                                            overschot bedraagt.
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1976.
                                                                                  Artikel 7
                       Artikel 5                            1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1976 het       opdat door opening van de met toepassing van artikel
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in        3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
de reserve terug, dat op 15 september 1976 20 % van         gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen           worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
                                                            het communautaire contingent.
een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er re­
denen zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbe­          2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
nut zal blijven.                                            bied gevestigde importeurs van het betrokken produkt
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­         vrije toegang tot de hun toegekende quota.
tober 1976 kennis van de totale invoer van de betrok­       3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
ken produkten, die tot en met 15 september 1976             Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
heeft plaatsgevonden, en op het communautaire con­          Portugal die bij de douane ten invoer tot verbruik
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­         wordt aangegeven.
deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de re­
serve terugstorten .                                                              Artikel 8
                        Artikel 6                           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                                            haar op de hoogte van de invoer van de betrokken
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                            produkten die daadwerkelijk op hun quota is afge­
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2         boekt.
en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit­                            Artikel 9
puttingsgraad van de reserve.
                                                            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1976 in
kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig       om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                            men .
artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve                             Artikel 10
volledig wordt uitgeput, tot het nog beschikbare over­
 schot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1976.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 5 november 1975.
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
                                                                           M. RUMOR