CELEX: 32007L0031
Language: lt
Date: 1180569600000
Title: 2007 m. gegužės 31 d. Komisijos direktyva 2007/31/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl veikliosios medžiagos fostiazato naudojimo išplėtimo (Tekstas svarbus EEE)

1.6.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 140/44
            
         
      KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/31/EB
   2007 m. gegužės 31 d.
   iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl veikliosios medžiagos fostiazato naudojimo išplėtimo
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalies antros pastraipos antrą įtrauką,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Į Direktyvos 91/414/EEB I priedą veiklioji medžiaga fostiazatas buvo įtraukta Komisijos direktyva 2003/84/EB (2).
            
         
               (2)
            
            
               Teikdamas paraišką dėl fostiazato įtraukimo, jo gamintojas ISK Biosciences Europe S.A. pateikė naudojimo naikinant nematodus duomenis, kurie patvirtino bendrą išvadą, kad galima tikėtis, jog augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra fostiazato, atitinka Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nustatytus saugos reikalavimus. Todėl fostiazatas į tos direktyvos I priedą buvo įtrauktas taikant specialias nuostatas, pagal kurias valstybės narės gali išduoti leidimus jį naudoti tik kaip nematicidą.
            
         
               (3)
            
            
               Be to, kadangi tam tikrais atvejais fostiazatas yra naudojamas žemės ūkyje nematodams naikinti, pranešėjas pateikė paraišką iš dalies pakeisti tas konkrečias sąlygas, kad jį būtų galima naudoti ir vabzdžiams naikinti. Tokiam naudojimo išplėtimui pagrįsti pranešėjas pateikė papildomos informacijos.
            
         
               (4)
            
            
               Nyderlandai ir Jungtinė Karalystė įvertino kompanijos pateiktą informaciją ir duomenis. 2006 m., atitinkamai gegužės ir lapkričio mėnesiais, šios valstybės narės pranešė Komisijai priėjusiosios prie išvados, kad dėl prašymo išplėsti naudojimą nekils jokio papildomo pavojaus be to, į kurį jau buvo atsižvelgta Direktyvos 91/414/EEB I priede numatytose specialiose fostiazatui taikomose nuostatose ir Komisijos pateiktoje šios medžiagos peržiūros ataskaitoje. Tai ypač tinka šiam atvejui, kadangi išplėtimas susijęs tik su naikinamais organizmais, bet ne su taikymo parametrais, kaip išdėstyta Direktyvos 91/414/EEB I priedo specialiose nuostatose.
            
         
               (5)
            
            
               Todėl yra tikslinga pakeisti fostiazatui taikomas nuostatas.
            
         
               (6)
            
            
               Todėl atitinkamai reikia iš dalies pakeisti Direktyvą 91/414/EEB.
            
         
               (7)
            
            
               Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
   1 straipsnis
   Direktyvos 91/414/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.
   2 straipsnis
   Valstybės narės ne vėliau kaip 2007 m. rugsėjo 1 d. priima ir paskelbia įstatymus bei kitus teisės aktus, kuriais įgyvendinama ši direktyva. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę.
   Jos šias nuostatas taiko nuo 2007 m. rugsėjo 2 d.
   Valstybės narės, tvirtindamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
   3 straipsnis
   Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   4 straipsnis
   Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2007 m. gegužės 31 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2007/25/EB (OL L 106, 2007 4 24, p. 34).
   
      (2)  OL L 247, 2003 9 30, p. 20. Direktyva su pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/64/EB (OL L 125, 2004 4 28, p. 42).
   
      PRIEDAS
      Direktyvos 91/414/EEB I priedo 69 eilutė pakeičiama taip:
      
         
                     „69
                  
                  
                     Fostiazatas
                     CAS Nr. 98886-44-3
                     CIPAC Nr. 585
                  
                  
                     (RS)-S-antr-butil-O-etil-2-okso-1,3-tiazolidin-3-ilfosfonotioatas
                  
                  
                     930 g/kg
                  
                  
                     2004 m. sausio 1 d.
                  
                  
                     2013 m. gruodžio 31 d.
                  
                  
                     Galima leisti naudoti tik kaip insekticidą arba nematicidą.
                     Siekiant įgyvendinti VI priede nustatytus vienodus principus, atsižvelgiama į fostiazato peržiūros ataskaitos, kurią Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas baigė rengti 2003 m. liepos 4 d., išvadas, ypač į jos I ir II priedėlius. Atlikdamos šį bendrą įvertinimą, valstybės narės:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ypatingą dėmesį turėtų skirti požeminio vandens apsaugai, kai veiklioji medžiaga yra naudojama regionuose, kuriuose yra pažeidžiamo dirvožemio ir (arba) klimato sąlygos;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ypatingą dėmesį turėtų skirti paukščių ir laukinių žinduolių apsaugai, ypač jei medžiaga naudojama augimo sezonu;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 ypatingą dėmesį turėtų skirti netikslinių dirvožemio organizmų apsaugai.
                              
                           Jei reikia, turėtų būti taikomos riziką mažinančios priemonės. Siekiant sumažinti galimą riziką mažiesiems paukščiams, produktų leidimų išdavimo sąlygose turi būti reikalaujama pasiekti labai didelį granulių įterpimo į dirvožemį lygį.
                     Pagal 13 straipsnio 5 dalį valstybės narės praneša Komisijai pramoniniu būdu pagamintos techninės medžiagos specifikaciją.“