CELEX: 31994R1206
Language: da
Date: 1994-05-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1206/94 af 27. maj 1994 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

28 . 5. 94                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 133/ 17
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1206/94
                                                         af 27. maj 1994
                                          om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     for at sikre at leveringerne kan gennemføres, bør de
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 bydende have mulighed for at tilvejebringe både A- og
                                                                    B-sukker og C-sukker i henhold til markedsordningen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                leveringen af hvert parti gives til den lavestbydende under
 Europæiske Fællesskab,                                             hensyntagen til de vilkår, der gælder for den pågældende
                                                                    kategori af sukker —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
 stk. 1 , litra c), og
                                                                                              Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                    Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om            bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
 gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                    bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
 nr. 3972/86 (3) indeholder en liste over de lande og orga­         (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
 nisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fastsætter           Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
 de generelle kriterier for transport af fødevarehjælpen ud
 over fob-stadiet ;                                                 For hvert af de i bilaget anførte partier skal buddet
                                                                    omfatte enten sukker, der er produceret inden for A- og
 som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­        B-kvoterne, eller C-sukker, jf. artikel 24, stk. la, sjette
 varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 927             afsnit, litra a), b) og c) i Rådets forordning (EØF)
 tons sukker ;                                                      nr. 1785/81 (6). For at komme i betragtning skal der i
                                                                    buddet præcist anføres, hvilken kategori af sukker det
                                                                    vedrører.
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)            Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser            generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal         dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret          hans bud anses for ikke at være skrevet.
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ;
 det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og                                       Artikel 2
 leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
 følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
ger ;                                                               gørelsen i De Europæiske Fcellesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 27. maj 1994.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                 René STEICHEN
                                                                          Medlem af Kommissionen
(>) EFT   nr. L 370   af  30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT   nr. L  174  af  7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT   nr. L  136  af  26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT   nr. L 204   af  25. 7. 1987, s. 1 .
V) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.                           (6) EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
 ---pagebreak--- Nr. L 133/ 18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28 . 5. 94
                                                                  BILAG I
                                                                  PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): se bilag II.
              2. Program : 1993 og 1994.
              3 . Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757 ; fax 364 17 01 ;
                   telex 30960 NL EURON).
              4. Modtagerens repræsentant O : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (') Q (s) (10) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (V Al ).
              8 . Samlet mængde : 702 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (6) (9) (") : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VA2 og VA3).
                   Påskrifter på fransk (All og A 12), på engelsk (Al til A 8) og på portugisisk (A9, A 10 og A 13).
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24,
                   stk. 1 a, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                  — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                  — eller C-sukker (litra c)).
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 4. — 24. 7. 1994.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 13. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 18 . 7. — 7. 8 . 1994
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10% af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                  (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                  296 33 04).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                  sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 19. 5. 1994,
                  fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1132/94 (EFT nr. L 127 af 19. 5. 1994, s. 2).
 ---pagebreak--- 28 . 5. 94                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 133/ 19
                                                                 PARTI B
             1 . Aktion nr. (>): 1613/93.
             2. Program : 1993.
             3. Modtager (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom ; tlf. (39-6) 57 97 ;
                  telex 626675 I WFP.
             4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Sudan.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) (l0) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 21
                  (V Al ).
             8 . Samlet mængde : 225 tons.
             9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning (é) (9) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 21 (V A2 og VA3).
                  Påskrifter på engelsk.
                  Yderligere påskrifter : »expiry date : . . .«
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24,
                  stk. 1 a, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                  — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                  — eller C-sukker (litra c)).
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : —
           1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 4. — 24. 7. 1994.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 13. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 27. 6. 1994, kl. 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 18. 7. — 7. 8 . 1994
                 c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 1 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'atten­
                 tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles
                 (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                 296 33 04).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                 sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 19. 5. 1994,
                 fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1132/94 (EFT nr. L 127 af 19. 5. 1994, s. 2).
 ---pagebreak--- Nr. L 133/20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 5. 94
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Vedrørende A- og B-sukker :
                Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                 på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (EFT nr. L 69 af 12.
                 3. 1994, s. 1 ), finder ikke anvendelse på dette beløb.
                Vedrørende C-sukker :
                Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 finder ikke anvendelse. Bestemmelserne i Kommissionens
                forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16) anvendes ved udførsel af sukker, der
                leveres i henhold til denne forordning.
            (5) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL- 1000 BH
                Amsterdam .
            (6) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
            (7) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
            (8) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                dokumenter :
                — phytosanitært certifikat.
            (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c) affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
           (10) Strålingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og være gældende for følgende lande : Sudan
                (A4, A5 og parti B).
           (n) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (locktainer), hvis nummer
                skal meddeles speditøren.
 ---pagebreak--- 28 . 5. 94                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 133/21
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                               ANEXO II
                Cantidad total   Cantidades parciales
       Lote                                              Accion n°                      Pais de destino
                (en toneladas)      (en toneladas)
      Parti     Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                     (i tons)           (i tons)
      Partie    Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
                                                                                       Bestimmungsland
                 (in Tonnen)         (in Tonnen)             Nr.
     Παρτίδα Συνολική ποσότητα Mερικές noa6tr|Te<;      Δράση αριθ.                   Xώpa προορισμού
                 (oe τόνους)         (ae τόνους)
       Lot     Total quantity     Partial quantities     Operation                   Country of destination
                  (in tonnes)         (in tonnes)            No
       Lot
               Quantité totale , Quantités partielles    Action n°
                  (en tonnes)         (en tonnes)                                     Pays de destination
      Lotto    Quantita totale   Quantitativi parziali   Azione n.                   Paese di destinazione
               (in tonnellate)     (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid   Deelhoeveelheden       Maatregel
      Partij        (in ton)                                                         Land van bestemming
                                        (in ton)             nr.
      Lote    Quantidade total   Quantidades parciais                                   Pais de destino
                                                         Acção n?
               (em toneladas)      (em toneladas)
        A              702           A 1 :     18         1621 /93      India
                                     A 2:      18         1622/93       India
                                     A 3:      72          298/94       India
                                     A 4:      18          299/94       Sudan
                                     A 5:      36          300/94       Sudan
                                     A 6 : 360             301 /94      Eritrea
                                     A 7 : 18              302/94       Kenya
                                     A 8 : 18              303/94       Uganda
                                     A 9 : 36              304/94       Angola
                                     A10 : 18              305/94       Angola
                                     All :     18          306/94       Mali
                                     Al 2 :    54          307/94       Haiti
                                     A13 :     18          308 /94      Brasil