CELEX: 62009CA0084
Language: sl
Date: 2010-11-18 00:00:00
Title: Zadeva C-84/09: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 18. novembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Regeringsrätten – Švedska) – X proti Skatteverket (DDV — Direktiva 2006/112/ES — Členi 2, 20, prvi odstavek, in 138(1) — Pridobitev nove jadrnice znotraj Skupnosti — Takojšnja uporaba nakupljenega blaga v državi članici pridobitve ali v drugi državi članici pred njegovim prevozom v namembni kraj — Rok, v katerem se začne prevoz blaga v namembni kraj — Najdaljši čas trajanja prevoza — Trenutek, glede na katerega je treba za namene obdavčitve opraviti presojo, ali je prevozno sredstvo novo)

15.1.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 13/5
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 18. novembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Regeringsrätten – Švedska) – X proti Skatteverket
   (Zadeva C-84/09) (1)
   
   (DDV - Direktiva 2006/112/ES - Členi 2, 20, prvi odstavek, in 138(1) - Pridobitev nove jadrnice znotraj Skupnosti - Takojšnja uporaba nakupljenega blaga v državi članici pridobitve ali v drugi državi članici pred njegovim prevozom v namembni kraj - Rok, v katerem se začne prevoz blaga v namembni kraj - Najdaljši čas trajanja prevoza - Trenutek, glede na katerega je treba za namene obdavčitve opraviti presojo, ali je prevozno sredstvo novo)
   2011/C 13/08
   Jezik postopka: švedščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Regeringsrätten
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: X
   
      Tožena stranka: Skatteverket
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Regeringsrätten – Razlaga členov 2, 20 in 138 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1) – Nakup nove jadrnice v državi članici A s strani posameznika iz države članice B, ki namerava jadrnico za zasebne namene v državi članici A ali drugi državi članici uporabljati določeno čas in jo potem prepeljati na končni cilj v državi članici B – Rok, v katerem se mora začeti prevoz blaga v namembni kraj – Najdaljši čas trajanja tega prevoza – Trenutek, glede na katerega je treba za namene obdavčitve opraviti presojo, ali je prevozno sredstvo novo.
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člena 20, prvi odstavek, in 138(1) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da opredelitev transakcije za dobavo ali pridobitev znotraj Skupnosti ne more biti odvisna od spoštovanja kakršnegakoli roka, v katerem bi se moral začeti ali končati prevoz zadevnega blaga iz države članice dobave v namembno državo članico. V posebnem primeru pridobitve novega prevoznega sredstva v smislu člena 2(1)(b)(ii) te direktive je treba pri določitvi tega, ali gre pri zadevni transakciji za transakcijo znotraj Skupnosti, opraviti splošno presojo vseh objektivnih okoliščin ter namena pridobitelja – pod pogojem, da je podprt z objektivnimi dejavniki – ki omogočajo določitev države članice, v kateri je načrtovana končna uporaba zadevnega blaga.
            
         
               2.
            
            
               Presojo, ali je prevozno sredstvo, ki je predmet pridobitve znotraj Skupnosti, novo v smislu člena 2(2)(b) Direktive 2006/112, je treba opraviti glede na trenutek, ko je prodajalec zadevno blago dobavil pridobitelju.
            
         
      (1)  UL C 90, 18.04.2009.