CELEX: 31988R1205
Language: it
Date: 1988-05-02 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1205/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 2 MAGGIO 1988, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI ALLE ORGANIZZAZIONI NON GOVERNATIVE ( ONG ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 115/20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       3 . 5. 88
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1205/88 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 2 maggio 1988
                  relativo a varie forniture di cereali alle Organizzazioni non governative (ONG) a
                                                  titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              n. 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che
                                                                    stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                            tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 3785/87 (2), in particolare l'articolo 6,
paragrafo 1 , lettera c),                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                        Articolo 1
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            cereali a favore delle ONG a norma del regolamento
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figurano negli
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         allegati.
considerando che con decisioni del 19 marzo e del 15
dicembre 1987, relative alla concessione di un aiuto                                            Articolo 2
alimentare a favore delle ONG, la Commissione ha asse­
gnato a questi organismi 1 1 950 t di cereali ;                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                   Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 2 maggio 1988 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
 (') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 (2) GU n. L 356 del 18 . 12. 1987, pag. 8 .
  3 GU n . L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (<) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 3 . 5. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 115/21
                                                            ALLEGATO I
            1 . Azione n. (') : 157/88 .
           2. Programma : 1987.
           3. Beneficiario : Euroriaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest, Holland.
           4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                aprile 1987.
           5. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
            6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 1 ). Caratteristiche specifiche : indice di
                caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
            8 . Quantitativo globale : 10 000 t.
            9 . Numero dei lotti : 1 .
          10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II B 1 c).
                Iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                « ACTION No 157/88 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF/JRP/75 103 / ASSAB / FOR FREE DISTRIBU­
                TION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY »
          1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
          12. Stadio di fornitura (') : reso porto d'imbarco.
          1 3. Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 15 giugno 1988.
          18. Data limite per la fornitura : —
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 17 maggio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 31 maggio 1988, ore 12,
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 30 giugno 1988,
                c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                 Rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                Telex AGREC 22037 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                 Restituzione applicabile il 15 aprile 1988, fissata dal regolamento (CEE) n. 815/88 (GU n. L 83 del 29. 3.
                 1988, pag. 18).
 ---pagebreak--- N. L 115/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        3 . 5. 88
                                                             ALLEGATO II
              1 . Azione n. ('): 155/88.
              2. Programma : 1987.
              3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest, Holland.
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                  aprile 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Bangladesh.
              6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                  nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 1 ). Caratteristiche specifiche : indice di
                  caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
              8. Quantitativo globale : 1 950 t.
              9. Numero dei lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                  europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II B 1 c).
                  Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) (in contenitori di 20 piedi « FLC/
                  LCL shipper's count-load and stowage » (*) :
                  « ACTION No 155/88 / WHEAT / BANGLADESH / CONCERN/75 405 / CHITTAGONG / FOR
                  FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ».
           1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Perìodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 15 giugno 1988.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 17 maggio 1988, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 31 maggio 1988, ore 12,
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 30 giugno 1988,
                  c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte f5) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) :
                  Restituzione applicabile il 15 aprile 1988, fissata dal regolamento (CEE) n. 815/88 (GU n. L 83 del 29. 3.
                   1988, pag. 18).
 ---pagebreak--- 3 . 5. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 115/23
          Note
          (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
          (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
              vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985,
              pagina 4.
          (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
              per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
              membro in questione, non sono superate.
              Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
              L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
              seguenti :
              — certificato fitosanitario,
              — certificato d'origine.
              Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
              M. De Keyzer and Schütz BV
              Postbus 1438
              Blaak 16
              NL-3000 BK Rotterdam
          (4) Ai fini di un eventuale insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere
              della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscula.
          (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
              al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
              paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente
              — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
              — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                  — 235 01 32
                  — 236 10 97     •
                  — 235 01 30
                  — 236 20 05
          (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell' I . 8. 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
              ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al coefficiente
              monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
              presente allegato.
          0 La fornitura deve essere stivata in contenitori di 20 piedi, di capacità non superiore a 17 tonnellate
              metriche nette ; sulle navi non devono essere caricati più di 30 contenitori.
          (8) In deroga al disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera f) e dell'articolo 13, punto 2 del regolamento
              (CEE) n. 2200/87 il prezzo offerto deve essere comprensivo delle spese di carico e di stivaggio. L'aggiudi­
              catario è responsabile delle operazioni di carico è di stivaggio.