CELEX: C1995/137/10
Language: sv
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 6 april 1995 i mål C 439/93 (begäran om förhandsavgörande av den franska Cour de cassation), Lloyd's Register of Shipping mot Société Campenon Bernard ("Brysselkonventionen - Artikel 5 punkt 5 - Tvist som hänför sig till verksamheten vid en filial")

3.6.95            I SV I                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 137/5

                  DOMSTOLENS DOM                                        tände domstolen som skall typbestämma de förmåner
                   ( andra avdelningen )                                som avses i enlighet med den tillämpliga nationella
                                                                        lagstiftningen , med hänsyn tagen till reglerna om
                    av den 6 april 1995                                 lagkonflikt, eftersom de gemenskapsrättsliga bestäm­
i mal C-325 /93 (begäran om förhandsavgörande från                      melserna inte är relevanta.
Tribunal du travail i Bryssel ): Union nationale des mutua­
         lités socialistes mot Aldo Del Grosso (')
("Sammanträffande av sociala förmåner - Tolkning av                 (>) EGT nr C 211 , 5.8.1993 .
                                                                    ( 2 ) EGT nr L 149 , 5.7.1971 , s . 2 .
              förordning (EEG) nr 1408/71 ")
                      ( 95/C 137/09 )

                  (Processpråk : franska)

I mal C-325/93 , angående begäran, enligt artikel 177 i
EEG-fördraget, från Tribunal du travail i Bryssel att                                     DOMSTOLENS DOM
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid                              av den 6 april 1995
denna domstol anhängiggjorda målet Union nationale des
mutualités socialistes mot Aldo Del Grosso i närvaro av             i mål C 439/93 (begäran om förhandsavgörande av den
Institut national d'assurance maladie-invalidité, interve­          franska Cour de cassation ), Lloyd's Register of Shipping
nient i målet inför den nationella domstolen, avseende                        mot Société Campenon Bernard (')
tolkningen av rådets förordning ( EEG ) nr 1408/71 av den           ("Brysselkonventionen - Artikel 5 punkt 5 - Tvist som
14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social                       hänför sig till verksamheten vid en filial ")
trygghet när anställda eller deras familjemedlemmar flyttar                                     ( 95 /C 137/ 10 )
inom gemenskapen (2 ), har domstolen ( andra avdelningen ),
sammansatt av F. A. Schockweiler, avdelningsordförande,
G. F. Mancini och J. L. Murray ( referent ), domare, med W.
Van Gerven som generaladvokat och D. Louterman­                                         (Rättegångsspråk : franska)
Hubeau, avdelningsdirektör, som justitiesekreterare , den
6 april 1995 meddelat en dom med följande domslut:
                                                                    I mål C-439/93 , angående en begäran med stöd av proto­
                                                                    kollet av den 3 juni 1971 om EG-domstolens tolkning av
                                                                    konventionen den 27 september 1968 om domstols behö­
1 ) En invalidförmån som den italienska "invalidpensio­             righet och verkställighet av domar på privaträttens område,
    nenf " utgör inte en självständig förmån enligt arti­           vilken den franska Cour de cassation har ingivit till
    kel 46.1 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den            domstolen för att i det inför nämnda domstol anhängig­
    14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social            gjorda målet Lloyd's Register of Shipping mot Société
    trygghet när anställda eller deras familjemedlemmar             Campenon Bernard, få ett förhandsavgörande angående
    flyttar inom gemenskapen , eftersom den är beräknad             tolkningen av artikel 5 punkt 5 i ovannämnda konvention
    genom tillämpning av systemet för sammanläggning av             den 27 september 1968 ( 2 ), i den lydelse denna har fått
    försäkringsperioderna och proportionell beräkning av            genom konventionen av den 9 oktober 1978 om Konunga­
    förmånerna enligt prorata-regeln.                               riket Danmarks , Irlands och Förenade konungariket Stor­
                                                                    britannien och Nordirlands tillträde ^), har domstolen
                                                                    sammansatt av G. C. Rodríguez Iglesias, ordförande , F. A.
2 ) En nationell bestämmelse om förhindrande av samman­             Schockweiler (referent ), P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
    träffande av förmåner när en och samma migrerande               avdelningsordförande, C. N. Kakouris, J. C. Moitinho de
   arbetstagare i en medlemsstat erhåller förmåner avsedda          Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward och J.-P.
   att gottgöra ett inkomstbortfall på grund av arbetsoför­         Puissochet, domare, med B. Elmer som generaladvokat, och
   måga som beror på sjukdom , och i en annan medlems­              H. von Holstein , biträdande justitiesekreterare, som justi­
   stat erhåller en invaliditetsförmån beräknad genom               tiesekreterare, den 6 april 1995 meddelat följande dom :
   systemet för sammanläggning av försäkringsperioderna
   och proportionell beräkning av förmånerna enligt pro
   rata-regeln, ökad med ett pensionstillägg som avser att          Begreppet "tvist som hänför sig till verksamheten vid en
   garantera honom det nationella beloppet för minimi­              filial, agentur eller liknande ..." i artikel 5 punkt 5 i
   pension , strider inte mot artikel 12.2 i förordning             konventionen den 27 september 1968 om domstols behö­
   nr 1408/71 .
                                                                    righet och verkställighet av domar på privaträttens område,
                                                                    i den lydelse denna fått genom konventionen av den
                                                                    9 oktober 1978 om Konungariket Danmarks, Irlands, och
3 ) Vid tillämpningen av nationella regler för förhindrande         Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands
    av sammanträffande av förmåner är det den hänskju               tillträde, förutsätter inte att de tvistiga förpliktelserna, som
 ---pagebreak--- Nr C 137/6            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   3.6.95

en filial åtagit sig för sitt bolags räkning, skall uppfyllas i den    för den erlagda ingående mervärdesskatten, och detta inte
konventionsstat där filialen finns.                                    heller när det yttersta syftet med den skattefria transaktio­
                                                                       nen är att genomföra en skattepliktig transaktion.
(>) EGT nr C 338 , 15.12.1993 .
C-) EGT nr L 229 , 7.10.1972 , s . 32 .                                (') EGT nr C 43 , 12.2.1994 .
(') EGT nr L 304 , 30.10.1978 , s . 1 och - ändrad text - s . 77.      ( 2 ) EGT nr 71 , 14.4.1967, s . 1301 .
                                                                       (■') EGT nr 145 , 13.6.1977, s . 1 .

                    DOMSTOLENS DOM
                                                                                            DOMSTOLENS DOM
                      ( femte avdelningen )
                                                                                               ( sjätte avdelningen )
                   av den 6 april 1995
i mål C-4/94 (begäran om förhandsavgörande från Queen's                                  den 6 april 1995
Bench Division of the High Court of Justice i målet mellan             i mål C-147/94 Europeiska gemenskapernas kommission
BLP Group plc och Commissioners of Customs &                                         mot Konungariket Spanien ( 1 )
                        Excise ^)                                             ("Medlemsstats fördragsbrott - Ett direktiv ej
("Mervärdesskatt - Tolkningen av artikel 2 i direktiv                                         genomfört")
67/227/EEG och artikel 17.2 i direktiv 77/388/EEG -
                                                                                                  ( 95/C 137/ 12
Avdrag för ingående mervärdesskatt på varor eller tjänster
      som hänför sig till skattefria transaktioner ")
                                                                                          (Rättegångsspråk : spanska)
                           ( 95/C 137/ 11 )

                                                                       (Provisorisk översättning; den slutliga översättningen kom­
                  (Rättegångsspråk : franska)                          mer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
                                                                                      gemenskapernas domstol ")
(Preliminär översättning; den slutliga översättningen kom­
mer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                I mål C-147/94, Europeiska gemenskapernas kommission
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   ( ombud : Dimitrios Gouloussis och F. Enrique Gonzålez
                                                                       DIaz ) mot Konungariket Spanien ( ombud : Alberto José
I mål C-4/94 , angående begäran, enligt artikel 177 i                  Navarro Gonzålez och Gloria Calvo Diaz ), angående en
EG-fördraget, från Queen's Bench Division of the High                  talan om förklaring att Spanien har underlåtit att uppfylla
Court of Justice att domstolen meddelar ett förhandsavgö­              sina förpliktelser enligt EG-fördraget genom att inte anta
rande i det inför den nationella domstolen anhängiggjorda              och sätta i kraft de bestämmelser i lag, förordning eller
målet mellan BLP Group plc och Commissioners of                        annan författning som varit nödvändiga för att genomföra
Customs & Excise, avseende tolkningen av artikel 2 i rådets            rådets direktiv 90/61 8/EEG av den 8 november 1990 om
första direktiv 67/227/EEG av den 11 april 1967 om                     ändring, särskilt såvitt avser ansvarsförsäkring för motor­
harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsätt­              fordon, av direktiv 73/239/EEG och direktiv 88/357/EEG,
ningsskatter ^) och artikel 17.2 i rådets sjätte direktiv              vilka avser samordning av lagar och andra författningar
77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av                      angående annan direkt försäkring än livförsäkring( 2 ) och
medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter -             genom att inte underrätta kommissionen om genomföran­
Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräk­                   det, har domstolen sammansatt av F. A. Schockweiler,
ningsgrund ( 3 ), har domstolen ( femte avdelningen) samman­           avdelningsordförande samt P. J. G. Kapteyn, C. N. Kakouris
satt av C. Gulmann, avdelningsordförande, samt J. C.                   ( referent ), J. L. Murray och H. Ragnemalm, domare, med
Moitinho de Almeida ( referent) och D. A. O. Edward,                   F. G. Jacobs som generaladvokat och R. Grass som
domare, samt med C. O. Lenz som generaladvokat och L.                  justitiesekreterare, den 6 april 1995 meddelat en dom vars
Hewlett som justitiesekreterare, den 6 april 1995 avkunnat             domslut lyder som följer :
dom med följande domslut:
                                                                       1 ) Genom att inte anta och sätta i kraft de bestämmelser i
Artikel 2 i rådets första direktiv 67/227/EEG av den 1 1 april             lag, förordning eller annan författning som varit nöd­
1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning                     vändiga för att genomföra rådets direktiv 90/618/EEG
om omsättningsskatter och artikel 1 7 i rådets sjätte direktiv             av den 8 november 1990 om ändring, särskilt såvitt
77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av                          avser ansvarsförsäkring för motorfordon, av direktiv
medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter -                  73/239/EEG och direktiv 88/357/EEG vilka avser
Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräk­                        samordning av lagar och andra författningar angående
ningsgrund, skall tolkas på så sätt att - bortsett från de fall             annan direkt försäkring än livförsäkring, har Spanien
som uttryckligen anges i dessa direktiv - när en skattepliktig              underlåtit att uppfylla sina förpliktelser enligt EG­
person tillhandahåller tjänster ät en annan skattepliktig                   fördraget.
vilken använder tjänsterna för att genomföra en skattefri
transaktion, så har den sistnämnde inte rätt att göra avdrag           2 ) Talan i övrigt ogillas.