CELEX: 62017TN0053
Language: hr
Date: 2017-01-27 00:00:00
Title: Predmet T-53/17: Tužba podnesena 27. siječnja 2017. – Austrian Power Grid protiv ACER-a

27.3.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 95/21
            
         Tužba podnesena 27. siječnja 2017. – Austrian Power Grid protiv ACER-a
   (Predmet T-53/17)
   (2017/C 095/30)
   Jezik postupka: engleski
   
      Stranke
   
   
      Tužitelj: Austrian Power Grid AG (Beč, Austrija) (zastupnici: H. Kristoferitsch i S. Huber, odvjetnici)
   
      Tuženik: Agencija za suradnju energetskih regulatora (ACER)
   
      Tužbeni zahtjev
   
   Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
   
               —
            
            
               poništi sljedeće dijelove odluke Agencije za suradnju energetskih regulatora (ACER) br. 06/2016 od 17. studenoga 2016. o prijedlogu operatora prijenosnog sustava za električnu energiju za određivanje regija za proračun kapaciteta:
               
                           —
                        
                        
                           članak 1. odluke u vezi s
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Prilogom I., člankom 1. stavkom 1. točkom (c);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       riječi „također” i dijelom teksta koji glasi „radi dodjele kapaciteta na obuhvaćenim granicama zona trgovanja sve dok su ispunjeni zahtjevi opisani u članku 5. stavku 3. ovog dokumenta” u Prilogu I., članku 2. stavku 2. točki (e);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Prilogom I., člankom 5. stavkom 1. točkom (s);
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Prilogom I., člankom 5. stavkom 3.;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Prilogom I., kartom br. 3;
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           člankom 2. odluke;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Prilogom IV.;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Prilogom V.;
                        
                     
         
               —
            
            
               ACER-u naloži snošenje troškova postupka.
            
         
      Tužbeni razlozi i glavni argumenti
   
   U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe pet tužbenih razloga.
   
               1.
            
            
               Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na ACER-ovoj nenadležnosti za uvođenje novih granica zona trgovanja i dodjele kapaciteta.
               
                           —
                        
                        
                           Tužitelj tvrdi da ACER nije nadležan za uvođenje novih granica zona trgovanja ili dodjele kapaciteta u postupku za određivanje regije za proračun kapaciteta („CCR”), kako se to navodi u članku 15. Uredbe (EU) 2015/1222 (1), odnosno u odluci na temelju članka 8. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 713/2009 (2). Tužitelj također tvrdi da napomena iz članka 2. sporne odluke (koja je sama po sebi nezakonita i pobija se u ovom postupku), prema kojoj je moguće preispitivanje te odluke, ne može nadomjestiti nepostojanje nadležnosti.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Drugi tužbeni razlog, prema kojem pobijana odluka krši uredbe (EZ) br. 714/2009 i (EU) 2015/1222 u nekoliko elemenata.
               
                           —
                        
                        
                           Tužitelj tvrdi da je ACER pogrešno primijenio pravnu definiciju zagušenja i da spojni vod DE-AT nije zagušen pa zato i ne može biti predmet dodjele kapaciteta.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tužitelj nadalje tvrdi da je dijeljenje zajedničkog tržišta električne energije Njemačke i Austrije u postupnosti suprotno zadanim ciljevima Uredbe (EZ) br. 714/2009 (3) i krši načelo prema kojem se unutarnja zagušenja ne smiju prenijeti na državne granice.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tužitelj na kraju ističe da je odluka činjenično netočna i da pogrešno primjenjuje zakonske kriterije za stvaranje nove granice zone trgovanja, osobito zbog toga što granica DE-AT nije strukturno zagušena, ACER ne uzima u obzir alternativne granice zone trgovanja, na raspolaganju su stajale manje invazivne tehničke mjere, pobijana odluka ne uzima u obzir budući razvoj događaja, odluka krši odredbu da će zone trgovanja biti stalne i ACER pogrešno ocjenjuje narav kružnih protoka.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Treći tužbeni razlog, prema kojem pobijana odluka krši primarno pravo Europske unije.
               
                           —
                        
                        
                           Tužitelj tvrdi da pobijana odluka krši načelo proporcionalnosti jer manje ograničavajuće, ali jednako prikladne mjere nisu bile uzete u obzir i nisu donesene.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tužitelj nadalje navodi da pobijana odluka krši temeljne slobode jer umjetnim razdvajanjem zajedničkog austrijsko-njemačkog tržišta električne energije nastaje količinsko ograničenje trgovine električnom energijom između obiju država članica. U tom pogledu, tužitelj tvrdi da pobijana odluka krši slobodu kretanja robe zajamčenu člancima 34. i 35. UFEU-a. Tužitelj također tvrdi da ograničenja kapaciteta prijenosa do kojih dolazi zbog uvođenja granice zone trgovanja i mehanizma dodjele kapaciteta neopravdano nameću ograničenja tužiteljevoj slobodi pružanja usluga (članak 56. UFEU-a).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Na kraju, tužitelj ističe da pobijana odluka krši pravo tržišnog natjecanja Unije, s obzirom na to da je razdvajanje zajedničkog njemačko-austrijskog tržišta električne energije, uvođenjem zone trgovanja i mehanizma proračuna kapaciteta (CAM), zapravo podjela tržišta suprotna članku 101. UFEU-a.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Četvrti tužbeni razlog, prema koje me je ACER donošenjem odluke počinio nekoliko postupovnih povreda.
               
                           —
                        
                        
                           S tim u vezi, tužitelj tvrdi da je ACER, zbog toga što je pogrešno utemeljio svoju odluku na članku 15. Uredbe (EU) 2015/1222, proveo pogrešan postupak za stvaranje novih granica zona trgovanja i za uvođenje CAM-ova.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tužitelj nadalje tvrdi da se sa zahtjevom austrijskog regulatora, E-Control, kojim je zatražio da se izmijeni nacrt regija za proračun kapaciteta svih operatora prijenosnog sustava (All TSOs CCR Draft) nije postupalo u skladu s postupkom predviđenim člankom 9. stavkom 12. Uredbe (EU) 2015/1222.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tužitelj također tvrdi da je ACER prekoračio svoju nadležnost kada je utvrdio da neobvezujuće mišljenje 09/2015 iz rujna 2015. ima obvezujući učinak. Isto tako, tužitelj tvrdi da je počinjena bitna povreda njegovih postupovnih prava, s obzirom na to da mišljenje koje je proglašeno obvezujućim nije bilo predmet postupka savjetovanja.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Tužitelj u nastavku navodi da u ACER-ovu pripremnom spisu za donošenje pobijane odluke nedostaju tehničke studije, analize i dubinske procjene. Tužitelj tvrdi da mu je Agencija pružila vrlo nepotpune informacije, zbog čega je povrijedila tužiteljevo pravo na potpun pristup spisu predmeta u skladu s člankom 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, ili pak da Agencija uopće nije pripremila i/ili nije upotrijebila tehničko stručno mišljenje i analize kako bi donijela pobijanu odluku na činjenično potkrijepljenom temelju (što bi također bila bitna povreda postupka).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Na kraju, tužitelj tvrdi da se pobijana odluka temelji na činjenicama koje nisu dovoljno razjašnjene jer je Agencija konkretno – ali ne samo to – propustila navesti primjedbe u pogledu toga gdje postoji strukturalno zagušenje na području zajedničkog njemačko-austrijskog tržišta i gdje bi se time moglo najučinkovitije upravljati; u kojem opsegu kružni protoci nastaju i utječu na njemačko-austrijsku granicu; koji učinak imaju trenutačne i predstojeće mjere u vezi s proširenjem mreže i poboljšanjem sigurnosti mreže; koliko električne energije koja preko drugih država članica ulazi u Austriju nastavlja teći odande u Njemačku.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Peti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi obveze obrazlaganja.
            
         
      (1)  Uredba Komisije (EU) 2015/1222 od 24. srpnja 2015. o uspostavljanju smjernica za dodjelu kapaciteta i upravljanje zagušenjima (SL L 197, str. 24.)
   
      (2)  Uredba (EZ) br. 713/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o osnivanju Agencije za suradnju energetskih regulatora (SL L 211, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 12., svezak 1., str. 253.)
   
      (3)  Uredba (EZ) br. 714/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o uvjetima za pristup mreži za prekograničnu razmjenu električne energije i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1228/2003 (SL L 211, str. 15.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 12., svezak 4., str. 8.)