CELEX: 51989PC0621
Language: da
Date: 1989-12-08
Title: REVIDERET FORSLAG TIL RAADETS ANDET DIREKTIV OM SAMORDNING AF LOVGIVNINGEN OM ADGANG TIL AT OPTAGE OG UDOEVE VIRKSOMHED SOM KREDITINSTITUT OG OM AENDRING AF DIREKTIV 77/780/EOEF

Nr. C 318/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             20. 12. 89
              Revideret forslag til Rådets andet direktiv om samordning af lovgivningen om adgang til at
                 optage og udøve virksomhed som kreditinstitut og om ændring af direktiv 77/780/EØF (')
                                              KOM(89) 621 endelig udg. — SYN 120
              (Forelagt af Kommissionen         i henhold til artikel 14% stk. 2, litra d), i EØF-Traktaten              den
                                                                 8. december 1989)
                                                                    (89/C 318/09)
              (') EFT nr. C 84 af 31. 3. 1988, s. 1.
                    RÅDETS FÆLLES HOLDNING                                                   KOMMISSIONENS REVIDEREDE FORSLAG
                                                  B e t r a g t n i n g 1 til 22 u æ n d r e d e
Betragtning 23                                                                Betragtning 23
tekniske ændringer af detaljerede bestemmelser i dette                        tekniske ændringer af detaljerede bestemmelser i dette
direktiv kan fra tid til anden blive nødvendige for at tage                   direktiv kan fra tid til anden blive nødvendige for at tage
hensyn til udviklingen inden for banksektoren; Kommis-                        hensyn til udviklingen inden for banksektoren; Kommis-
sionen vil derfor efter samråd med Det Rådgivende                             sionen vil derfor efter samråd med Det Rådgivende
Udvalg for Banklovgivning foretage de ændringer, der er                       Udvalg for Banklovgivning foretage de ændringer, der er
nødvendige inden for rammerne af de gennemførelsesbe-                         nødvendige inden for rammerne af de gennemførelsesbe-
føjelser, der tillægges den i henhold til Traktatens                          føjelser, der tillægges den i henhold til Traktatens
bestemmelser; udvalget er i så fald et forskriftsudvalg i                     bestemmelser; udvalget er i så fald et forskriftsudvalg i
henhold til de procedureregler, der er fastsat i artikel 2,                   henhold til de procedureregler, der er fastsat i artikel 2,
procedure III, variant b), i Rådets afgørelse 87/373/EØF                      procedure III, variant a), i Rådets afgørelse 87/373/EØF
af 13. juli 1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for                     af 13. juli 1987 om fastsættelse af de nærmere vilkår for
udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges                       udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen (').                                                             Kommissionen ( l ).
                                                         A r t i k e l 1 til 9 u æ n d r e t
                                         A r t i k e l 9, stk. 1, til 9, stk. 3, u æ n d r e t
                       Artikel 9, stk. 4                                                             Artikel 9, stk. 4
4.    Hvis Kommissionen enten på grundlag af de i stk. 2                      4.    Hvis Kommissionen enten på grundlag af de i stk. 2
omhandlede rapporter eller på grundlag af andre oplys-                        omhandlede rapporter eller på grundlag af andre oplys-
ninger konstaterer, at EF-kreditinstitutter i et tredjeland                   ninger konstaterer, at EF-kreditinstitutter i et tredjeland
ikke nyder national behandling, der giver dem samme                           ikke nyder national behandling, der giver dem samme
konkurrencevilkår som indenlandske kreditinstitutter, og                      konkurrencevilkår som indenlandske kreditinstitutter, og
at betingelserne for faktisk adgang til markedet ikke er                      at betingelserne for faktisk adgang til markedet ikke er
opfyldt, kan den indlede forhandlinger med henblik på                         opfyldt, kan den indlede forhandlinger med henblik på
at rette op på situationen.                                                   at rette op på situationen.
(') EFT nr. L 197 af 18. 7. 1987, s. 33.                                      (') EFT nr. L 197 af 18. 7. 1987, s. 33.
 ---pagebreak--- 20. 12. 89                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 318/23
                  RÅDETS FÆLLES HOLDNING                                                  KOMMISSIONENS REVIDEREDE FORSLAG
Under de i første afsnit nævnte omstændigheder kan det                      Under de i første afsnit nævnte omstændigheder kan det
også på et hvilket som helst tidspunkt samtidig med, at                     også på et hvilket som helst tidspunkt samtidig med, at
der indledes forhandlinger, efter proceduren i artikel 22,                  der indledes forhandlinger, efter proceduren i artikel 22,
stk. 2, bestemmes, at medlemsstaternes kompetente                           stk. 2, bestemmes, at medlemsstaternes kompetente
myndigheder skal indskrænke eller suspendere deres                          myndigheder skal indskrænke eller suspendere deres
afgørelser om ansøgninger, som er indgivet på tids-                         afgørelser om ansøgninger, som er indgivet på tids-
punktet for afgørelsen eller senere, om tilladelse til, at                  punktet for afgørelsen eller senere, om tilladelse til, at
direkte eller indirekte moderselskaber, som hører under                     direkte eller indirekte moderselskaber, som hører under
det pågældende tredjelands ret, kan oprette dattersel-                      det pågældende tredjelands ret, kan oprette dattersel-
skaber eller erhverve kapitalinteresser. Varigheden af                      skaber eller erhverve kapitalinteresser. Varigheden af
disse foranstaltninger må ikke overstige tre måneder.                       disse foranstaltninger må ikke overstige seks måneder.
Inden udløbet af denne frist på tre måneder kan Rådet                       Inden udløbet af denne frist på seks måneder kan Rådet
på baggrund af forhandlingsresultaterne med kvalificeret                    på baggrund af forhandlingsresultaterne med kvalificeret
flertal på forslag af Kommissionen beslutte, om foran-                      flertal på forslag af Kommissionen beslutte, om foran-
staltningerne skal opretholdes.                                             staltningerne skal opretholdes.
En sådan indskrænkning eller suspension kan ikke finde                      En sådan indskrænkning eller suspension kan ikke finde
anvendelse, når kreditinstitutter eller deres dattersel-                    anvendelse, når kreditinstitutter eller deres dattersel-
skaber, som behørigt er meddelt tilladelse i Fællesskabet,                  skaber, som behørigt er meddelt tilladelse i Fællesskabet,
opretter datterselskaber, eller når sådanne institutter eller               opretter datterselskaber, eller når sådanne institutter eller
datterselskaber erhverver kapitalinteresser i et kredit-                    datterselskaber erhverver kapitalinteresser i et kredit-
institut i Fællesskabet.                                                    institut i Fællesskabet.
                                      A r t i k e l 9, stk. 5, til a r t i k e l 2 1 , u æ n d r e t
                                                   A r t i k e l 2 2 , stk. 1, u æ n d r e t
                     Artikel 22, stk. 2                                                            Artikel 22, stk. 2
2.     Kommissionen bistås af et udvalg, der består af                      2.     Kommissionen bistås af et udvalg, der består af
repræsentanter for medlemsstaterne, og som har                              repræsentanter for medlemsstaterne, og som har
Kommissionens repræsentant som formand.                                     Kommissionens repræsentant som formand.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et                           Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget                  udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,                    afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,
som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det                       som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det
pågældende spørgsmåls hastende karakter. Det udtaler                        pågældende spørgsmåls hastende karakter. Det udtaler
sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel                    sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel
148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet                     148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet
skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstem-                       skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstem-
ningen i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af                       ningen i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af
repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, som er                      repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, som er
fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i                        fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i
afstemningen.                                                               afstemningen.
Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,                         Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger,
når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.                       når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.
Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse                     Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse
med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen                    med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen
udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et                          udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et
forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet                    forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet
træffer afgørelse med kvalificeret flertal.                                 træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
 ---pagebreak--- Nr. C 318/24                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     20. 12. 89
                  RÅDETS FÆLLES HOLDNING                                         KOMMISSIONENS REVIDEREDE FORSLAG
Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder regnet         Har Rådet efter udløbet af en periode på tre måneder
fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen          regnet fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet
afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af             nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger
Kommissionen, medmindre Rådet med simpelt flertal har             af Kommissionen.
udtalt sig mod de nævnte foranstaltninger.
                                         A r t i k e l 23 og 25 og b i l a g u æ n d r e t