CELEX: 51973PC0045
Language: nl
Date: 1973-01-19
Title: Gewijzigd voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende wijziging van Verordening (EEG) No. 805/68 met betrekking tot de bijzondere regeling bij invoer van jonge runderen en kalveren bestemd om te worden gemest (door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, tweede alinea van het Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 45
Vol. 1973/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN       DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(73)45 def.
                                                       Brussel , 19 januari *972
                           Gewijzigd voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG ) VAN BE RAAD
   houdende wijziging van Verordening (EEG ) HO, 805/68 met "betrekking tot de
   "bijzondere regeling "bij invoer van jonge runderen en kalveren "bestemd om
                             te worden gemest
    (door de Commissie "bij de Baad ingediend , krachtens artikel 149 » tweede alinea
                                  van het Verdrag )
  CCM(73 ) 45 def.
 ---pagebreak---                                    T02LICHTING
In zijn zitting van 19 tot en met 21 december 1972 heeft de Raad dp volgends
resolutie goedgekeurd :
"Be Raad is het eens over de noodzaak om vêór 1 februari 1973 artikel 11 van
Verordening (HEG ) nr. 805/68 te wijzigÉn om de invoer van kalveren en jonge
mannelijke runderen bestemd om te worden gemest te vergemakkelijken ."
Dit voorstel , waarbij het in februari 1972 door de Commissie voorgelegde voor­
stel wordt gewijzigd , heeft ten doel aan de bovengenoemde wens van da Raad
tegemoet te komen ,
In vorgalijking met de thans geldende bepalingen van artikel 11 van Verordening
(SSG ) nr» 805/68 worden in dit voorstel de voorwaarden gehandhaafd die moeten
zijn vervuld opdat de bescherming bij de invoer van kalveren en jonge mannelijke
runderen bestemd om te worden gemast , wordt verminderd ; er wordt evenwel bepaald
dat , wanneer zulks het geval is , het percentage van het op de invoer van jonge
mannelijke runderen geheven douanerecht tot 8 ^ en dat op de invoer van kalveren
van minder dan 80 kg tot 4 $ wordt teruggebracht .
De Commissie heeft het niet mogelijk geacht aan de Raad voor te stellen het
percentage van het douanerecht tot 0 terug te brengen , daar zij van oordeel is dat ,
behalve in geval van toepassing van artikel 17 van Verordening (EEG ) nr. 805/68?
een communautaire preferentie moet worden gehandhaafd.
Daar deze nieuwe tekst slechts een amendement is op het voorstel van februari 1972
is het niet nodig opnieuw het advies van het Europese Parlement te vragen .
4l ) COM ( 72) 150 def., biz . XIX
 ---pagebreak---                          Gsvri.izisrL voorstel voor een
                    vïürorduwi-ng ' ( eeg ) " vly ik
houdende wijziging van Verordening (EEG ) nr » 805/68 met betrekking tot de
bijzondere regeling bij invoer van jonge runderen en kalveren bestemd om
te worden gemest
DE RAAD VAN D3 EUROPESE GMEENSCHAPPEN,"
Gelet op hot Verdrag tot oprichting van de . Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van . hot Europese Parlement ( l ),
Overwegende dat bij artikel lï van Verordening (EEG ) nr, 805/68 van de Raad
van " 27 juni 1968 houdende oen gemeenschappelijke ordening der markten in de
sector rundvlees ( 2 ), laatstelijk gewijzigd bij de akte ( 3 ) gehecht aan het
op 22 januari 1972 te Brussel ondertekende Vordrag betreffende de toetreding
van nieuwe Lid-Staten tot de Europese Economischs Gemeenschap en het Europese
Gemeenschap voor Atoomenergie (4 ) r is bepaald dat in sommige marktsituaties
een bijzondere invoerregeling dient te worden toegepast voor sommige categorieën
van jonge runderen en kalveren uit derde landen , die bestemd zijn om in de
Gemeenschap te worden gemest ;
Overwegende dat tot de bedoelde regeling is besloten om de produktie van rund­
vlees op te voeren zonder het aantal koeien en bijgevolg de melkproduktie te
verhogen ; dat derhalve dit beleid moet worden gesteund en ontwikkeld ;
Overwegende dat dit doel kan worden bereikt door de invoerregeling te verbeteren
die geldt voor jonge mannelijke runderen met een gewicht van 220 tot en met
300 kg en kalveren met een gewicht van minder dan 80 kg ;
          .                                                                •••/*••
( 1 ) P.B. nr. C 36 van 12 . 4.1972 , blz. 8.
( 2 ) P.B. nr. L 143 van 28. 6.1968 , blz . 24.
( 3 ) ,P.B. nr. L 73 van 27 . 3.1972 , blz . 14 .
(4) P.B. nr. L 73 van 27 . 3.1972 , blz. 5 .
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
Artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 805/68 komt als volgt te luiden :               j
                                                                                     |
" 1# Indien de overeenkomstig artikel 10 op de representatieve markten van de
     Gemeenschap geconstateerde prijs voor kalveren hoger is dan de' oriëntatie-
     prijs :
     a) wordt de in hetzelfde artikel bedoelde heffing, die eventueel van toe-       j
         passing is op jonge mannelijke runderen met een gewicht van 220 tot on      i
         met 300 kg en bestemd om te worden gemest, niet opgelegd en wordt hot       j
         douanerecht met de helft VErlaagd ;
     b ) wordt de heffing die eventueel van toepassing is op kalveren met een
         gewicht van minder dan 80 kg en bestemd om te worden gemest , niet opgelegd
         en wordt het douanerecht met drie-kwart verlaagd.'                          I
                                                                                    1
  2» De uitvoeringsbepalingen van dit artikel eii mot name die welke betrekking J
     hebben op een respijttermi jn , alsmede die inzake do controle om te garanderen
     dat de in lid 1 bedoelde jonge dieren gedurende een voldoende lange periode j
     worden gemest , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 . !l    !
                                    Artikel 2 .
Deze verordening treedt in werking op ...»         >
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe­
passelijk in elke Lid-Staat ,
Brussel , •*.                                                Voor do Raad
 ---pagebreak---                                                       COM(73 ) ^5 FIHÀL
                          EXPLANATORY MEMORANDUM
       The Council adopted the following resolution at its meeting of
19 to 21 December 1972 :
       " The Council agrees that it is necessary to amend Article 11 of
Regulation (EEC) No 80J?/68 before 1 February 1973 in order to facilitate
imports of calves and young male bovine animals for fattening ."
       The purpose of this proposal , which amends the proposal of the
Commission of February 1972.^\ is to comply with the Council 's wish.
       In relation to the existing provisions of Article 11 of
Regulation (EEC) No 80.5/68 , this proposal maintains the requirements for
reduction of duty on imports of calves and young male bovine animals
for fattening ; it proposes , however , that where those requirements are
satisfied the rate of customs duty on those imports shall be
      The Commission has not thought fit to propose to the Council that
the rate of customs duty be reduced to nil , for it considers that except
in cases where recourse is had to Article 17 of Regulation (EEC ) No 805/68
Community preference should be maintained .
      Since this new draft does no more than amend the proposal of
February 1972 it will not be necessary to request a further opinion
from the European Parliament .
                                                        * • §/• « •
   C0M(72) 150 final , p. XIX .
 ---pagebreak---                                                          VI/556/73-E
                                                         Orig . F
                         AMENDED DRAFT PROPOSAL FOE A
                REGULATION (EEC ) No     /73 OF THE COUNCIL
                               of
       amending Regulation (EEC) No 80.5/68 with reference to the special rules
       on importing young male - bovine animals and calves for fattening
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
and in particular Article k3 thereof ;
Having regard to the proposal from the Commission ;
Having regard to the Opinion of the European Parliament ,
                                                                  2)
Whereas Article 11 of Council Regulation (EEC) No , 805/68 .          of 27 June 1968
on the common organization of the market in beef and veal , as last amended
           (3 ) 0 '
by the Act       annexed to the Treaty concerning the . accession of new Member
States to the European Economic Community and to the European Atomic
                    ( 4)
Energy Community ,        signed at Brussels on 22 January 1972 , provides
that special rules on importing from third countries certain classes of
young male bovine animals and calves for fattening within the Community
shall be applied under certain conditions of the market ;
Whereas these rules are designed to increase the production of beef and
veal without increasing the number of cows.and r in consequence , milk
production ; whereas this policy should be encouraged and furthered from
now on ;
Whereas this purpose may be achieved by improving the system of importation
of young male bovine animals weighing not less than 220 kilogrammes nor
more than 300 kilogrammes , and of calves weighing less than 80 kilogrammes ;
                                                         • • •/ • • •
S^OJ No ...
)^ 0J No L 1^3, 28 June 1968 , p . Zk.
ïf^OJ No L 73, 27 March 1972, p . 1^.
^ ; 0J No L 73 , 27 March 1972, p. 3.
 ---pagebreak---                                        -2-                VI/556/73-E
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                    Article 1
Article 11 of Regulation ( EEC) No 80,5/68 is replaced by the following :
!,1 . If the price of calves recorded on the representative markets
      of the Community in accordance with Article 10 exceeds the
      guide price :
      ( a) The levy . referred to in that Article , which may apply to
            young male bovine animals for fattening , weighing not less
            than 220 kilogrammes but not more than 300 kilogrammes , shall
            not be charged and the rate of customs duty shall be reduced
            by three-quarters }
   -  ( b ) the levy which may apply to calves for fattening , weighing
            less than 80 kilogrammes , shall not be charged and the rate
            of customs duty shall be reduced by three-quarters .
  2 . Detailed ahiles for the application of this Article and in particular
      those fixing the period of transport and those relating to the
      controls necessary to ensure a sufficient peripd for fattening for
      the young animals mentioned in paragraph 1 shall be adopted in
      accordance with the procedure laid down in Article 27 « M
                          .   . ,   Article 2
This Regulation shall enter into force on ...
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable
in all Member States .
Done at Brussels ,               19
                                                 For the Council
 ---pagebreak---                                                                  ■w      KOM ( 73 ) b-5 endelig ud<7 . "
               .  -                  . Porslag til         -                            *
            '*       " EilETS 'POHORMHJG (EØF)-"
        om ændring af forordning nr . 805/68/EØF med hensyn til den sær­
        lige importordning for ungkvæg og kalve "bestemt til opfedning                                    -
                                                                           1                          . :
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -               .    '                                         , :;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fælles­
skab , særlig artikel 43 ,              ; '
under henvisning til Kommissionens forslag ,
                                                       ;v, ' „                 , i)             -
under henvisning til udtalelse fra Det europæiske Parlament                         , og                      '
ud fra følgende "betragtninger :                                 ''            ^            " •               • . ti-
lfølge artikel 11 i Rådets forordning nr. 8O5/68/EØF af 27 . juni 1968 om den fælles
                             2)                ' , ,    ., ,        , , 3)
markedsordning for oksekød . , senest ændret ved den akt ' , der er knyttet til trak­
taten om nye medlemsstaters optagelse i Det europæiske økonomiske Fællesskab og Det
europæiske Atomenergifællesskab^, undertegnet i Bruxelles den 22 . januar 1972 , skal
der under visse markedsforhold anvendes en særlig importordning for visse kategorier
af ungkvæg og kalve , indført fra tredjeland og bestemt til opfedning i Fællesskabet ;
                                    *        - -                             "    ' .              ' .      .
ved denne ordning skal produktionen af oksekød forøges , uden at antallet af køer og
derved mælkeproduktionen stiger . Det er derfor formålstjenligt at fremme og udbygge
denne politik ;                   . • '    -     "                                                  -
dette mål kan nås ved en forbedret importordning for ungtyre med en vægt på mindst
                                                                                      *   .       1 .    .
220 kg og højst 300 kg samt for kalve med en vægt af under 80 kg -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                      ' -       " - -   >
1 ) EFT nr . C 36 af 12 . 4-1972 , s . 8 .
2 ) EFT nr . L 143 af 28.6.1968 , s . 24 .
3) EFT nr . L 73 af 27.3.1972 , s . 14 .
4) EFT- nr . L 73 af 27.3.1972 , s . 5 .
 ---pagebreak---                                            2
                                        Artikel 1
Artikel 11 i forordning nr . 805/68/EØP - erstattes med følgende artikel 11 :
" 1 . Såfremt den pris på kalve , der i overensstemmelse med artikel 10 konstateres
      på Fællesskabets repræsentative markeder , er højere ^end orienteringsprisen ,
      a) undlades opkrævning af den i samme artikel omhandlede , i givet fald gældende
         . importafgift for ungtyre bestemt til opfedning med en vægt af mindst 220 kg
           og højst 300 kg , og toldsatsen nedsættes med det halve ;
      b ) undlades opkrævning af den i givet fald gældende importafgift for kalve be­
           stemt til opfedning med en vægt af under 80 kg , og toldsatsen nedsættes med
           tre fjerdedele ;                    ,         -      .
  2 . Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel , navnlig om befordringsfristen
      og om en kontrol , der kan sikre en tilstrækkelig opfedningstid for de i stk . 1
      nævnte ungdyr , fastsættes efter den i artikel 27 nævnte fremgangsmåde ."
                                   1                                 , -  -
                                        Artikel 2
Denne forordning træier i' kraft den
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
lemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den               -
                                                                  Pa Rådets vegne