CELEX: 62007CA0549
Language: et
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Kohtuasi C-549/07: Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. detsembri 2008 . aasta otsus (Handelsgericht Wien'i (Austria) eelotsusetaotlus) — Friederike Wallentin-Hermann versus Alitalia — Linee Aeree Italiane SpA (Õhutransport — Määrus (EÜ) nr 261/2004 — Artikkel 5 — Reisijatele lendude tühistamise eest antav hüvitis ja abi — Vabastus hüvitise andmise kohustusest — Tühistamine, mille põhjuseks on erakorralised asjaolud, mida ei oleks saanud vältida isegi siis, kui oleks võetud kõik sobivad meetmed)

21.2.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 44/20
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 22. detsembri 2008. aasta otsus (Handelsgericht Wien'i (Austria) eelotsusetaotlus) — Friederike Wallentin-Hermann versus Alitalia — Linee Aeree Italiane SpA
   (Kohtuasi C-549/07) (1)
   
   (Õhutransport - Määrus (EÜ) nr 261/2004 - Artikkel 5 - Reisijatele lendude tühistamise eest antav hüvitis ja abi - Vabastus hüvitise andmise kohustusest - Tühistamine, mille põhjuseks on erakorralised asjaolud, mida ei oleks saanud vältida isegi siis, kui oleks võetud kõik sobivad meetmed)
   (2009/C 44/34)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Handelsgericht Wien
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Friederike Wallentin-Hermann
   
      Kostja: Alitalia — Linee Aeree Italiane SpA
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Handelsgericht Wien — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91 (ELT L 46, lk 1; ELT eriväljaanne 07/08, lk 10) artikli 5 lõike 3 tõlgendamine — Mõisted „erakorralised asjaolu” ja „sobivad meetmed” — Lennu tühistamine mootoririkke tõttu — Tehniliste rikete tõttu lendude tühistamine palju sagedamini, kui teistes lennuettevõtetes.
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. veebruari 2004. aasta määruse (EÜ) nr 261/2004, millega kehtestatakse ühiseeskirjad reisijatele lennureisist mahajätmise korral ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise eest antava hüvitise ja abi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 295/91, artikli 5 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et õhusõiduki tehniline probleem, mis toob kaasa lennu tühistamise, ei kuulu nimetatud sätte tähenduses mõiste „erakorralised asjaolud” alla, välja arvatud juhul, kui see probleem tuleneb sündmustest, mis oma olemuselt või päritolult ei ole omased asjaomase lennuettevõtja tavapärasele tegevusele ja väljuvad tema tegeliku kontrolli alt. Rahvusvahelise õhuveo nõuete ühtlustamise konventsioonil, mis sõlmiti Montrealis 28. mail 1999, ei ole otsustavat tähtsust määruse nr 261/2004 artikli 5 lõikes 3 märgitud vastutusest vabastavate asjaolude tõlgendamisel.
            
         
               2.
            
            
               Lennuettevõtja puhul täheldatud tehniliste probleemide esinemissagedus ei ole iseenesest tegur, millest saaks järeldada „erakorraliste asjaolude” esinemist või nende puudumist määruse nr 261/2004 artikli 5 lõike 3 tähenduses.
            
         
               3.
            
            
               Üksnes asjaolust, et lennuettevõtja on järginud õhusõiduki hoolduse miinimumnõudeid, ei piisa tõendamaks, et see vedaja on „võtnud kõik vajalikud meetmed” määruse nr 261/2004 artikli 5 lõike 3 tähenduses, ja järelikult ka nimetatud vedaja vabastamiseks hüvitise maksmise kohustusest, mis on ette nähtud selle määruse artikli 5 lõike 1 punktis c ja artikli 7 lõikes 1.
            
         
      (1)  ELT C 64, 8.3.2008.