CELEX: 32006R1491
Language: cs
Date: 2006-10-10 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1491/2006 ze dne 10. října 2006 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau na období od 16. června 2006 do 15. června 2007

11.10.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 279/1
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1491/2006
   ze dne 10. října 2006
   o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau na období od 16. června 2006 do 15. června 2007
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle článku 17 Dohody mezi vládou Republiky Guinea-Bissau a Evropským hospodářským společenstvím o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau (2) zahájí smluvní strany před ukončením platnosti protokolu připojeného k dohodě jednání, aby stanovily vzájemnou dohodou obsah protokolu na následující období, a případně změny nebo dodatky přílohy.
            
         
               (2)
            
            
               Stávající protokol byl schválen nařízením Rady (ES) č. 249/2002 (3) a změněn na základě dohody schválené nařízením Rady (ES) č. 829/2004 (4). Strany se nyní rozhodly prodloužit dohodou ve formě výměny dopisů platnost uvedeného protokolu o jeden rok, než budou uskutečněna jednání o změnách, které je třeba provést.
            
         
               (3)
            
            
               Je v zájmu Společenství toto prodloužení platnosti schválit.
            
         
               (4)
            
            
               Měl by být potvrzen způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy na základě protokolu, jehož platnost skončila,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau na období od 16. června 2006 do 15. června 2007 (5), se schvaluje jménem Společenství.
   Článek 2
   1.   Rybolovná práva stanovená v protokolu se mezi členské státy rozdělí takto:
   
               a)
            
            
               lov garnátů:
               
                           —
                        
                        
                           Itálie
                        
                        
                           1 776 BRT (hrubá registrovaná prostornost)
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Španělsko
                        
                        
                           1 421 BRT
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Portugalsko
                        
                        
                           1 066 BRT
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Řecko
                        
                        
                           137 BRT
                        
                     
         
               b)
            
            
               lov ryb/hlavonožců:
               
                           —
                        
                        
                           Španělsko
                        
                        
                           3 143 BRT
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Itálie
                        
                        
                           786 BRT
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Řecko
                        
                        
                           471 BRT
                        
                     
         
               c)
            
            
               plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí:
               
                           —
                        
                        
                           Španělsko
                        
                        
                           20 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Francie
                        
                        
                           19 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Itálie
                        
                        
                           1 plavidlo
                        
                     
         
               d)
            
            
               plavidla lovící na pruty a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru:
               
                           —
                        
                        
                           Španělsko
                        
                        
                           21 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Francie
                        
                        
                           5 plavidel
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Portugalsko
                        
                        
                           4 plavidla
                        
                     
         2.   Pokud žádosti o licence z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise zohlednit žádosti o licence ze všech ostatních členských států.
   Článek 3
   Členské státy, jejichž plavidla loví podle této dohody, oznámí Komisi množství každé populace odlovené v rybolovné oblasti Guinea-Bissau v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (6).
   Článek 4
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Lucemburku dne 10. října 2006.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         H. HEINÄLUOMA
         
      
   
   
      (1)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
   
      (2)  Úř. věst. L 226, 29.8.1980, s. 34. Dohoda naposledy pozměněná protokolem pro období od 16. června 2001 do 15. června 2006 (Úř. věst. L 19, 22.1.2002, s. 35).
   
      (3)  Úř. věst. L 40, 12.2.2002, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 25.
   
      (5)  Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 9.
   
      (6)  Úř. věst. L 73, 15.3.2001, s. 8.