CELEX: 52015PC0072
Language: et
Date: 2015-03-02
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS siniuim-tuuni kaitse konventsiooni laiendatud komisjoni liikmeks saamiseks vajaliku kirjavahetuse Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta

|
			
		
		
		52015PC0072
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS siniuim-tuuni kaitse konventsiooni laiendatud komisjoni liikmeks saamiseks vajaliku kirjavahetuse Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta /* COM/2015/072 final - 2015/0037 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Siniuim-tuuni kaitse komisjon (CCSBT) on
piirkondlik kalandusorganisatsioon, mis vastutab siniuim-tuuni majandamise eest
kogu selle levikualas. Siniuim-tuuni kaitse konventsioon jõustus 20. mail 1994.

2001. aasta aprillis asutati CCSBT laiendatud
komisjon, mille kaudu saavad CCSBT töös osaleda peale riikide ka
kalastusorganisatsioonid. Praegu hõlmab CCSBT laiendatud komisjon kõiki CCSBT
liikmeid ning lisaks kalastusorganisatsioone. Praktikas võtab CCSBT täiendava
aruteluta vastu otsused, mille on vastu võtnud laiendatud komisjon. 
Euroopa Liit on olnud CCSBT laiendatud
komisjoni mittelepinguosaline koostööpartner alates 2006. aastast.
Mittelepinguosalised koostööpartnerid osalevad täiel määral CCSBT tegevuses,
kuid neil ei ole hääleõigust. Mittelepinguosalise koostööpartneri tegevus peab
olema kooskõlas CCSBT majandamis- ja kaitse-eesmärkide ja -meetmetega.
ELi laevastik ei tegele siniuim-tuuni püügiga.
Siniuim-tuuni levikualas ELi laevastiku püütud siniuim-tuuni saak on enamjaolt
India Ookeani Tuunikomisjoni (IOTC) konventsioonialas toimuva tuuni ja
tuunilaadsete liikide püügi piiratud ulatusega kaaspüügi tagajärg. 
Alates 2006. aastast on ELile eraldatud CCSBT
konventsioonialas siniuim-tuuni kaaspüügikvoot 10 tonni aastas. Seevastu 2014.
aasta püügivõimalusi käsitleva määrusega[1]
on keelatud siniuim-tuuni püük ning selgesõnaliselt sätestatud, et ELile
eraldatud 10-tonnise kvoodi sisse tuleb arvestada üksnes kaaspüük.
CCSBT konventsiooniga saavad ühineda ainult
riigid, mistõttu ei saa see hõlmata selliseid piirkondlikke
majandusintegratsiooni organisatsioone nagu EL. 1. detsembril 2009 volitas
nõukogu Euroopa Komisjoni taotlema Euroopa Liidu nimel CCSBT eeskirjade
muutmist, et Euroopa Liidul oleks võimalik saada konventsiooniosaliseks[2].
Pärast mitu aastat kestnud arutelusid muutis
CCSBT oma 2013. aasta oktoobris toimunud 20. istungil laiendatud komisjoni
käsitlevat resolutsiooni, et võimaldada seda soovivatel piirkondlikel
majandusintegratsiooni organisatsioonidel saada laiendatud komisjoni liikmeks
(varem võisid piirkondlikud majandusintegratsiooni organisatsioonid olla üksnes
mittelepinguosalised koostööpartnerid) kirjavahetuse kaudu, milles taotleja
väljendab CCSBT-le oma kindlat kavatsust järgida konventsiooni sätteid ning alluda
CCSBT laiendatud komisjoni otsustele.
Kõnealuse menetluse lõpuleviimise järel oleks
ELil õigus saada CCSBT laiendatud komisjoni ja laiendatud teaduskomitee
hääleõiguslikuks liikmeks. 
CCSBT puhul seisneb ELi peamine huvi
siniuim-tuuni (CCSBT) ja hariliku tuuni (Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala
Kaitse Komisjon, ICCAT) sarnases majandamises ning soovis tagada nimetatud
kalavarude sidus majandamine. 
Seega soovitab komisjon jätkata liidu
kaitsemeetmete ühtlustamist kõigis ookeanides ning kinnitada pühendumist
kalavarude pikaajalisele kaitsele ja säästvale kasutamisele kogu maailmas.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Ei kohaldata.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Ettepaneku eesmärk on lubada ELi ja CCSBT
vahelist kirjavahetust, mis võimaldaks praegu mittelepinguosalise
koostööpartneri staatuses oleval ELil saada CCSBT laiendatud komisjoni
täisliikmeks. Euroopa Liit on olnud CCSBT mittelepinguosaline koostööpartner
alates 2006. aastast.
4.           MÕJU EELARVELE 
Iga-aastased kulud sõltuvad ELi osamaksest
CCSBT eelarvesse; osamakse suurus määratakse kindlaks aastakoosolekul (praegu
hinnanguliselt umbes 70 000 eurot aastas).
5.           TÄIENDAV TEAVE 
2015/0037 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
siniuim-tuuni kaitse konventsiooni laiendatud
komisjoni liikmeks saamiseks vajaliku kirjavahetuse Euroopa Liidu nimel
allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta 
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Liidu pädevuses on
võtta ühise kalanduspoliitika alusel meetmeid mere bioloogiliste ressursside
kaitsmiseks ning sõlmida lepinguid kolmandate riikide ja rahvusvaheliste
organisatsioonidega.
(2)       Vastavalt nõukogu otsusele
98/392/EÜ([3])
on Euroopa Liit osaline 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste
Organisatsiooni mereõiguse konventsioonis, millega kohustatakse rahvusvahelise
üldsuse kõiki liikmeid tegema koostööd mere bioloogiliste ressursside kaitse ja
majandamise valdkonnas.
(3)       Vastavalt nõukogu otsusele
98/414/EÜ([4])
on Euroopa Liit sõlminud kokkuleppe 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste
Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni nende sätete rakendamise kohta, mis
käsitlevad piirialade kalavarude ja siirdekalade kaitset ja majandamist.
(4)       1. detsembril 2009 volitas
nõukogu Euroopa Komisjoni taotlema Euroopa Liidu nimel siniuim-tuuni kaitse
konventsiooni eeskirjade muutmist, et võimaldada Euroopa Liidul saada
konventsiooniosaliseks.
(5)       Oma 2013. aasta oktoobris
toimunud 20. istungil muutis siniuim-tuuni kaitse komisjon laiendatud komisjoni
käsitlevat resolutsiooni, et võimaldada Euroopa Liidul saada kirjavahetuse
kaudu CCSBT laiendatud komisjoni liikmeks.
(6)       Kuna liidu liikmesriikide
lippude all sõitvad laevad püüavad kala siniuim-tuuni levikualas, on liidu
huvides alla kirjutada ja ajutiselt kohaldada kirjavahetust CCSBT laiendatud
komisjoni liikmeks saamiseks, et osaleda tõhusalt konventsiooni rakendamises.
(7)       Kõnealuse menetluse
lõpuleviimise järel oleks ELil õigus saada CCSBT laiendatud komisjoni ja
laiendatud teaduskomitee hääleõiguslikuks liikmeks.
(8)       Sellega edendataks ka ühtset
lähenemisviisi seoses liidu kalavarude kaitse alase tegevusega kõigis
ookeanides ning kinnitataks pühendumist kalavarude pikaajalisele kaitsele ja
säästvale kasutamisele kogu maailmas,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse liidu nimel heaks
kirjavahetuse allkirjastamine ja ajutine kohaldamine siniuim-tuuni kaitse
konventsiooni laiendatud komisjoni liikmeks saamiseks.
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus nimetada isik(ud),
kes on volitatud kirjavahetusele liidu nimel alla kirjutama.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
FINANTSSELGITUS
1.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
RAAMISTIK 
              1.1.    Ettepaneku/algatuse nimetus 
              1.2.    Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
(ABM/ABB) struktuurile
              1.3.    Ettepaneku/algatuse
liik 
              1.4.    Eesmärgid

              1.5.    Ettepaneku/algatuse
põhjendus 
              1.6.    Meetme
kestus ja finantsmõju 
              1.7.    Ettenähtud
eelarve täitmise viisid 
2.           HALDUSMEETMED 
              2.1.    Järelevalve
ja aruandluse eeskirjad 
              2.2.    Haldus-
ja kontrollisüsteemid 
              2.3.    Pettuse
ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed 
3.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
              3.1.    Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 
              3.2.    Hinnanguline
mõju kuludele 
              3.2.1. Üldine hinnanguline
mõju kuludele 
              3.2.2. Hinnanguline mõju
tegevusassigneeringutele 
              3.2.3. Hinnanguline mõju
haldusassigneeringutele
              3.2.4. Kooskõla kehtiva
mitmeaastase finantsraamistikuga
              3.2.5. Kolmandate isikute
rahaline osalus 
              3.3.    Hinnanguline mõju tuludele
FINANTSSELGITUS
1.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
RAAMISTIK 
1.1.        Ettepaneku/algatuse nimetus 
1)
Ettepanek: nõukogu otsus siniuim-tuuni kaitse konventsiooni laiendatud
komisjoni liikmeks saamiseks vajaliku kirjavahetuse Euroopa Liidu nimel
allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta 
2)
Ettepanek: nõukogu otsus siniuim-tuuni kaitse konventsiooni laiendatud
komisjoni liikmeks saamiseks vajalikku kirjavahetusse astumise kohta Euroopa
Liidu nimel
1.2.        Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
(ABM/ABB)[5] struktuurile
11
03: Jätkusuutliku kalanduse ja eluterve merekeskkonna edendamine kogu maailmas
(piirkondlikud kalandusorganisatsioonid ja jätkusuutliku kalanduse kokkulepped)
1.3.        Ettepaneku/algatuse liik 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb uut meedet 
¨ Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast
meetmest[6]

X Ettepanek/algatus
käsitleb olemasoleva meetme pikendamist 
¨ Ettepanek/algatus
käsitleb ümbersuunatud meedet 
1.4.        Eesmärgid
1.4.1.     Komisjoni mitmeaastased
strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse 
Panus
kalavarude pikaajalise jätkusuutlikkuse tagamisse kogu maailmas, mille
mõõtmiseks vaadeldakse asjakohastest teaduslikest nõuannetest lähtudes, kui
paljude sümboolse tähendusega tuunivarude kalastussuremuse määr vastab
jätkusuutlikule saagikusele vastavale kalastussuremuse määrale (Fmsy) või on
sellest väiksem.
1.4.2.     Erieesmärgid ning asjaomased
tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise struktuurile 
Erieesmärk „piirkondlikud kalandusorganisatsioonid
ja jätkusuutliku kalanduse kokkulepped”: 
Aidata
kaasa kalavarude pikaajalise jätkusuutlikkuse tagamisele kogu maailmas,
osaledes aktiivselt rahvusvaheliste organisatsioonide töös ning sõlmides
kolmandate riikidega jätkusuutlikku kalanduspoliitikat käsitlevaid
partnerluslepinguid.
Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja
eelarvestamise struktuurile
Tegevuspõhise
eelarvestamise struktuuri kohane tegevusala 11 03: Jätkusuutliku kalanduse ja
eluterve merekeskkonna edendamine kogu maailmas (piirkondlikud
kalandusorganisatsioonid ja jätkusuutliku kalanduse kokkulepped)
1.4.3.     Oodatavad tulemused ja mõju
Täpsustage, milline
peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju abisaajatele/sihtrühmale.
Ettepaneku
eesmärk on tagada, et EL aitab teaduslike nõuannetega kooskõlas kaasa
siniuim-tuuni pikaajalisele majandamisele; selleks peab EL loobuma praegusest
mittelepinguosalise koostööpartneri staatusest ja astuma CCSBT laiendatud
komisjoni ja laiendatud teaduskomitee liikmeks. 
Mittelepinguosalised
koostööpartnerid osalevad täiel määral CCSBT tegevuses, kuid neil ei ole
hääleõigust. Mittelepinguosalise koostööpartneri tegevus peab olema kooskõlas
CCSBT majandamis- ja kaitse-eesmärkide ja -meetmetega.
1.4.4.     Tulemus- ja mõjunäitajad 
Täpsustage, milliste
näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist.
-
ELi osalemine CCSBT istungitel. 
-
Siniuim-tuuni varude pikaajalise jätkusuutlikkuse paranemine.
1.5.        Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.5.1.     Lühi- või pikaajalises perspektiivis
täidetavad vajadused 
Oma
iga-aastasel istungil 2013. aastal otsustas CCSBT lubada piirkondliku
integratsiooni organisatsioonidel astuda laiendatud komisjoni liikmeks.
Nõukogu
otsuse peamine eesmärk on võimaldada ELil saada CCSBT laiendatud komisjoni
liikmeks. See on vajalik, et tagada ELi hääleõigus CCSBT menetlustes, mille
peamine eesmärk on edendada konventsiooniosaliste vahelise koostöö kaudu
siniuim-tuuni varude pikaajalist kaitset ja säästvat kasutamist.
1.5.2.     Euroopa Liidu meetme
lisandväärtus
CCSBT
puhul seisneb ELi peamine huvi siniuim-tuuni (CCSBT) ja hariliku tuuni
(Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon, ICCAT) sarnases majandamises
ning soovis tagada nimetatud kalavarude sidus majandamine.
1.5.3.     Samalaadsetest kogemustest saadud
õppetunnid
ELil,
keda esindab komisjon, on oluline roll kuues tuuni piirkondlikus
kalandusorganisatsioonis ning üheteistkümnes muu kala kui tuuni piirkondlikus
kalandusorganisatsioonis. Piirkondlikud kalandusorganisatsioonid on
rahvusvahelised organisatsioonid, mille liikmeteks on asjaomases piirkonnas
kalandushuve omavad riigid. Mõned kõnealustest organisatsioonidest majandavad
kõiki konkreetses piirkonnas leiduvaid kalavarusid, samas kui teised
keskenduvad konkreetsetele pika rändega liikidele (eelkõige tuunile) suure
geograafilise ala piires. Organisatsioonid on avatud nii kõnealuse piirkonna
riikidele („rannikuäärsed riigid”) kui ka riikidele, kellel on huvid
asjaomastes püügipiirkondades. 
Mõnel
piirkondlikul kalandusorganisatsioonil on ainult nõuandev roll, kuid enamikul
on majandamispädevus, mis võimaldab määrata kindlaks püügimahu ja -koormuse
piiranguid, tehnilisi meetmeid ja kontrollikohustusi. 
Varem
omandatud kogemused näitavad, et EL peaks eelkõige püüdma lahendada probleeme,
mis takistavad piirkondlikel kalandusorganisatsioonidel oma volitusi täita,
tegutsedes kooskõlas järgmiste põhimõtetega:
•        piirkondlike
kalandusorganisatsioonide toimimist tuleks parandada, kontrollides
süstemaatiliselt tulemuslikkust kooskõlas asjakohaste ÜRO resolutsioonidega; 
•        piirkondlikele
kalandusorganisatsioonidele peaks olema kättesaadav rohkem usaldusväärseid
teadusandmeid ja -nõuandeid, mille saavutamiseks suurendatakse ELi
investeeringuid andmete kogumisse, rakendusuuringutesse, teaduslikesse
teadmistesse ja piirkondlike kalandusorganisatsioonide teadustegevusse,
julgustades teisi piirkondlike kalandusorganisatsioonide liikmeid samal moel
käituma. EL peaks samuti laiendama teadusnõuannete ulatust, eelkõige
ettevaatusprintsiibi ja ökosüsteemipõhise lähenemisviisi rakendamisega,
täiendades neid sotsiaalmajandusliku analüüsi vahenditega;
•        praeguse
olukorra parandamiseks, kus mõni liige ei järgi piisavalt piirkondlike
kalandusorganisatsioonide kaitse- ja majandamismeetmeid, peaks EL edendama
järgmist:
–        piirkondliku
kalandusorganisatsiooni iga osalise eeskirjadest kinnipidamist kajastavate
andmete perioodiline läbivaatamine;
–        eeskirjade
rikkumise põhjuste kindlakstegemine (näiteks püügivõimsuse puudumine
arenguriikides) ja nendega tegelemine kohasel ja läbimõeldud viisil;
–        läbipaistvate
ja mittediskrimineerivate karistuste väljatöötamine ja rakendamine juhtudel,
kui on selge, et osaline eeskirju ei järgi või vastavate poliitikaküsimustega
ei tegele. Kõnealuse protsessiga võiksid kaasneda stiimulid nõuetekohaselt ja
läbipaistvalt tegutsejatele (lipuriigid või laevastikud);
•        liigne
püügivõimsus on teema, millega tuleb tegeleda nii mitmepoolsel tasandil (EL
teeb algatuse koos oma peamiste partneritega) kui ka piirkondliku
kalandusorganisatsiooni tasandil. EL peaks aitama lahendada liigse
püügivõimsuse probleemi, vaadates läbi parimad kättesaadavad teadusnõuanded
püügi jätkusuutlike tasemete kohta ning kaaluma probleemi lahendamiseks
vajalikke meetmeid. Kõnealuste meetmete hulka võiks kuuluda püügivõimsuse
külmutamine või vähendamine, võttes arvesse arenguriikide eesmärke oma
kalandussektori arendamisel;
•        majandamismeetmete
kohta otsuste vastuvõtmine konsensuse alusel tagab suurima eeskirjadele
vastavuse. Siiski peaks EL toetama piirkondlike kalandusorganisatsioonide otsustussüsteemide
reformimist, eelkõige selleks, et hääletamine oleks vajaduse korral võimalik.
1.5.4.     Kooskõla ja võimalik koostoime
muude asjaomaste meetmetega
Ettepanek
toetab kogu maailmas säästvat kalandust edendavat ülemaailmset ja mitmepoolset
tegevuskava, et käsitleda selliseid üliolulisi küsimusi nagu ebaseadusliku,
teatamata ja reguleerimata kalapüügi likvideerimine ning liigse püügivõimsuse
vähendamine.
Ettepanek
aitab kaasa kalandus-, arengu-, keskkonna-, kaubandus- ja teiste põhimõtete
paremale integreerimisele, et edendada säästva ja vastutustundliku haldamise
eesmärke.
1.6.        Meetme kestus ja finantsmõju 
¨ Piiratud kestusega
ettepanek/algatus 
–     
¨  Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA 
–      ¨  Finantsmõju
avaldub ajavahemikul AAAA–AAAA 
X Piiramatu kestusega
ettepanek/algatus
–     
¨  rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku AAAA–AAAA.
–     
¨  millele järgneb täieulatuslik rakendamine.
1.7.        Kavandatud eelarve täitmise
viisid 
X Otsene eelarve täitmine komisjoni
poolt
–     
X oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu
delegatsioonides töötavat komisjoni personali; 
–     
¨  rakendusametite kaudu; 
¨ Eelarve täitmine koostöös
liikmesriikidega 
¨ Kaudne eelarve täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud
–     
¨ kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;
–     
¨ rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende esindajatele
(täpsustada);
–     
¨ Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile;
–     
¨ finantsmääruse artiklites 208 ja 209 nimetatud asutustele;
–     
¨ avalik-õiguslikele asutustele;
–     
¨ avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd nad
esitavad piisavad finantstagatised;
–     
¨ liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on
delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad
piisavad finantstagatised;
–     
¨ isikutele, kellele on delegeeritud ELi lepingu V jaotise kohaste ÜVJP
erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.
–       Mitme eelarve täitmise viisi valimise korral
esitage üksikasjad rubriigis „Märkused”.
Märkused: 
2.           HALDUSMEETMED 
2.1.        Järelevalve ja aruandluse
eeskirjad 
Täpsustage tingimused
ja sagedus.
Igal
aastal võetakse vastu CCBST eelarve. Laiendatud komisjon võib CCSBT
sekretariaadi esitatud eelarveprojektiga põhjalikult tutvuda, seda kontrollida
ja teha selle kohta märkusi. Konventsiooniosalised kontrollivad igal aastal ka
kõnealuse eelarve täitmist. Konventsiooniosalised peavad eelarve vastu võtma
ühehäälselt. 
CCSBT
sekretariaat esitab igal aastal ka eelarvet käsitleva aruande.
2.2.        Haldus- ja kontrollisüsteemid

2.2.1.     Välja selgitatud ohud 
CCSBT
liikmed teevad osamakseid korrapäraselt ja praegu võlgnevusi ei ole.
2.2.2.     Teave loodud
sisekontrollisüsteemi kohta
CCSBT
kulud vaatab läbi rahandus- ja halduskomitee. Teatavaid konkreetseid programme
auditeeritakse.
2.2.3.     Kontrolliga kaasnevate kulude
ja sellest saadava kasu hinnang ning veariski taseme prognoos 
Väikesed
kulud. Vastastikused eksperdihinnangud. Hilisemad muudatused.
2.3.        Pettuse ja eeskirjade
eiramise ärahoidmise meetmed 
Täpsustage
rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed.
CCSBT
sekretariaat koostab eelarvet ja kulusid käsitleva projekti, mille vaatab
seejärel läbi ja kiidab heaks rahandus- ja halduskomitee ning kinnitab CCSBT
laiendatud komisjon.
3.           ETTEPANEKU/ALGATUSE
HINNANGULINE FINANTSMÕJU 
3.1.        Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 
·      Olemasolevad eelarveread 
Järjestage
mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide kaupa ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || Eelarverida || Assigneeringute liik || Rahaline osalus 
 Nr || Liigendatud/liigendamata || EFTA riigid   || Kandidaatriigid   || Kolmandad riigid || Rahaline osalus finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses 
   || 11 03 02 Osamaksed rahvusvahelistele organisatsioonidele (2) || Liigendatud || EI || EI || EI || EI 
   || 11 01 04 01: Osamaksed rahvusvahelistele organisatsioonidele – Halduskorralduskulud (2)   || Liigendamata || EI || EI || EI || EI 
   || 11 01 02 11: Muud halduskulud (5) || Liigendamata || EI || EI || EI || EI 
·      Uued eelarveread, mille loomist taotletakse 
Järjestage
mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide kaupa ja iga rubriigi sees
eelarveridade kaupa
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || Eelarverida || Assigneeringute liik || Rahaline osalus 
 Nr || Liigendatud/liigendamata || EFTA riigid || Kandidaatriigid || Kolmandad riigid || Rahaline osalus finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.        Hinnanguline mõju kuludele 
Iga-aastased kulud sõltuvad sissemaksest, mille EL
peab tegema organisatsiooni eelarvesse ja mille suurus otsustatakse CCSBT
aastakoosolekul (praegu hinnanguliselt umbes 70 000 eurot).
3.2.1.     Üldine hinnanguline mõju
kuludele 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || Nr 2 || Jätkusuutlik majanduskasv: loodusvarad || 
 || Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat ||   ||   || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta  2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
 ||  Tegevusassigneeringud ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 11. 03 02 || Kulukohustused || (1) || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,42 
 || Maksed || (2) || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,42 
 || Eelarverida nr || Kulukohustused || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Maksed || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Eelarverea nr 11 01 04 01 ||   || (3) || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,060 
 || Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =1+1a +3 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,48 
 || Maksed || =2+2a +3 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,48 
  Tegevusassigneeringud KOKKU || Kulukohustused || (4) || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,42 
 Maksed || (5) || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,070 || 0,42 
  Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU || (6) || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,60 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI <2> assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =4+ 6 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,48 
 Maksed || =5+ 6 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,080 || 0,48 
Juhul kui ettepanek/algatus mõjutab mitut rubriiki:
  Tegevusassigneeringud KOKKU || Kulukohustused || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksed || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIKIDE 1–4 assigneeringud KOKKU (võrdlussumma) || Kulukohustused || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksed || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik || 5 || „Halduskulud” 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   ||   ||   || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
 Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat ||   ||   || 
  Personalikulud || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,156 
  Muud halduskulud || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,048 
 Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat KOKKU || Assigneeringud || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,204 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 5 assigneeringud KOKKU || (Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma) || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,204 
miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
   ||   ||   || Aasta N || Aasta N+1 || Aasta N+2 || Aasta N+3 || Aasta N+4 || Aasta N+5 || KOKKU 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIKIDE 1–5 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,684 
 Maksed || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,114 || 0,684 
3.2.2.     Hinnanguline mõju
tegevusassigneeringutele 
–      ¨    Ettepanek/algatus
ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist 
–      X    Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis
toimub järgmiselt:
Kulukohustuste
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)
 Täpsustage eesmärgid ja väljundid   ò ||   ||   || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
   ||   || VÄLJUNDID 
 Väljundi liik   || Väljundi keskmine kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Arv || Kulu || Väljundite arv kokku || Kulud kokku 
 ERIEESMÄRK nr 1 „piirkondlikud kalandusorganisatsioonid ja jätkusuutliku kalanduse kokkulepped”: Aidata kaasa kalavarude pikaajalise jätkusuutlikkuse tagamisele kogu maailmas, osaledes aktiivselt rahvusvaheliste organisatsioonide töös ning sõlmides kolmandate riikidega jätkusuutlikku kalanduspoliitikat käsitlevaid partnerluslepinguid ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 CCSBT liikmesus ||   ||   || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,42 
 - Väljund ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Väljund ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Erieesmärk nr 1 kokku || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,42 
 KULUD KOKKU || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,07 || 1 || 0,42 
3.2.3.     Hinnanguline mõju
haldusassigneeringutele
3.2.3.1.  Ülevaade 
–      ¨    Ettepanek/algatus
ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist 
–      X    Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis
toimub järgmiselt:
miljonites eurodes
(kolm kohta pärast koma)
   || Aasta 2015 || Aasta 2016 || Aasta 2017 || Aasta 2018 || Aasta 2019 || Aasta 2020 || KOKKU 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalikulud || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,026 || 0,156 
 Muud halduskulud || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,048 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 5 kokku || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,034 || 0,204 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 5 välja jäävad kulud   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Personalikulud ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Muud halduskulud || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,060 
 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 5 välja jäävad kulud kokku || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,010 || 0,060 
 KOKKU || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,044 || 0,264 
Personali ja muude
kuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse asjaomase peadirektoraadi
poolt kõnealuse meetme haldamiseks juba antud ja/või ümberpaigutatud
assigneeringute raames, täiendades neid vajaduse korral täiendavate
assigneeringutega, mida võidakse anda haldavale peadirektoraadile iga-aastase
vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades eelarvepiirangutega.
3.2.3.2.  Hinnanguline personalivajadus
–      ¨    Ettepanek/algatus
ei hõlma personali kasutamist 
–      X    Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub
järgmiselt:
Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina
 ||   || Aasta N || Aasta N+1 || Aasta N+2 || Aasta  N+3 || Aasta  N+4 || Aasta  N+5 ||   
 ||  Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) ||   ||   
 || XX 01 01 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 ||   
 || XX 01 01 02 (delegatsioonides) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 01 (kaudne teadustegevus) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 01 (otsene teadustegevus) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad) || 
 || XX 01 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditud tööjõud) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 02 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditud tööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 04 aa   || - peakorteris   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || - delegatsioonides ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || XX 01 05 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditud tööjõud kaudse teadustegevuse valdkonnas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || 10 01 05 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud otsese teadustegevuse valdkonnas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || Muud eelarveread (täpsustage) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 || KOKKU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
XX osutab asjaomasele poliitikavaldkonnale või
eelarvejaotisele.
Personalivajadused
kaetakse juba meedet haldavate peadirektoraadi töötajatega ja/või töötajate
ümberpaigutamise teel peadirektoraadi siseselt. Vajaduse korral võidakse
personali täiendada meedet haldavale peadirektoraadile iga-aastase vahendite eraldamise
menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.
Ülesannete kirjeldus:
 Ametnikud ja ajutised töötajad || ·         Rahvusvahelise kalanduse valdkonnas toimuva rahvusvahelise koostöö poltiiliste, majanduslike ja tehniliste aspektidega seotud ELi poliitikasuundade määratlemine ja sellele kaasaaitamine. ·         Liidu esindamine CCSBT korraldatud kohtumistel, et tutvustada ja kaitsta liidu seisukohti, mis on määratletud asjakohaste sise- ja institutsiooniliste menetluste tulemusena. ·         CCSBT raames istungitevahelise töö ja ülesannete sooritamiseks vajaliku laiendatud komisjoni, liikmesriikide ja CCSBT sekretariaadi vahelise kontakti tagamine.   
 Koosseisuvälised töötajad ||   
3.2.4.     Kooskõla kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga 
–      X    Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga
–      ¨    Ettepanekuga/algatusega
kaasneb mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi ümberplaneerimine.
Selgitage ümberplaneerimist, osutades asjaomastele
eelarveridadele ja summadele.
–      ¨    Ettepanek/algatus
eeldab paindlikkusinstrumendi kohaldamist või mitmeaastase finantsraamistiku
läbivaatamist.
Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele
rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.
3.2.5.     Kolmandate isikute rahaline
osalus 
–      Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist. 
assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast
koma)
   || Aasta N || Aasta N+1 || Aasta N+2 || Aasta N+3 || Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6) || Kokku 
 Täpsustage kaasrahastav asutus ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Hinnanguline mõju tuludele 
–      X    Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.
–      ¨    Ettepanekul/algatusel
on järgmine finantsmõju:
–                   
¨         omavahenditele
–                   
¨         mitmesugustele tuludele 
miljonites
eurodes (kolm kohta pärast koma)
 Tulude eelarverida || Jooksva aasta eelarves kättesaadavad assigneeringud || Ettepaneku/algatuse mõju[7] 
 Aasta N || Aasta N+1 || Aasta N+2 || Aasta N+3 || Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6) 
 Artikkel …. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Mitmesuguste
sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid
ettepanek mõjutab.
Täpsustage tuludele
avalduva mõju arvutamise meetod.
[1]               Vt 20.
jaanuari 2014. aasta määruse (EL) nr 43/2014 (millega määratakse 2014. aastaks
kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida
kohaldatakse liidu vetes ning liidu kalalaevade suhtes teatavates vetes
väljaspool liitu) IG lisa, ELT L 24, 28.1.2014.
[2]               16936/09
PECHE 364.
[3]               EÜT
L 179, 23.6.1998, lk 1.
[4]               EÜT
L 189, 3.7.1998, lk 14.
[5]               ABM
– tegevuspõhine juhtimine; ABB – tegevuspõhine eelarvestamine.
[6]               Vastavalt
finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktile a või b.
[7]               Traditsiooniliste
omavahendite (põllumajandussaaduste tollimaksud ja suhkrumaksud) korral peab
märgitud olema netosumma, s.t brutosumma pärast 25 % sissenõudmiskulude
mahaarvamist.
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: nõukogu otsus
siniuim-tuuni kaitse konventsiooni
(CCSBT) laiendatud komisjoni liikmeks saamiseks vajaliku kirjavahetuse Euroopa
Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta

A. Euroopa
Liidu kiri 
Lugupeetud
… 
Mul on au viidata resolutsioonile laiendatud
komisjoni ja laiendatud teaduskomitee loomise kohta (edaspidi „resolutsioon”),
mida on muudetud CCSBT 20. istungil 2013. aasta oktoobris. 
Resolutsiooni lõikes 6 on sätestatud, et kalanduskomisjoni
peasekretärile võib laiendatud komisjoni ja laiendatud teaduskomitee liikmeks
saamiseks soovi avaldada mis tahes piirkondlik majandusintegratsiooni
organisatsioon, kalastus- või muu organisatsioon, mille lipu all sõitvad laevad
on eelneva kolme kalendriaasta jooksul püüdnud siniuim-tuuni. Selleks korraldab
CCSBT peasekretär komisjoni nimel kirjavahetuse kõnealuse piirkondliku
majandusintegratsiooni organisatsiooni, kalastus- või muu organisatsiooni
esindajaga. 
Seoses resolutsiooni lõikega 7 ei ole aastateks 2015–2017 ELile
eraldatud 10-tonnist kvooti muudetud. 
Oleksin tänulik, kui teataksite mulle selle kirja
kättesaamisest ja kinnitaksite, et käesolev kiri ja Teie vastus moodustavad
CCSBT ja Euroopa Liidu vahelise lepingu Euroopa Liidu saamise kohta CCSBT
laiendatud komisjoni ja laiendatud teaduskomitee liikmeks kooskõlas eespool
nimetatud resolutsiooni sätetega. 
EL soovib väljendada oma kindlat soovi täita jätkuvalt siniuim-tuuni
kaitse konventsiooni tingimusi ja laiendatud komisjoni otsuseid.
Käesolevat lepingut kohaldatakse alates järgmisest
päevast pärast Teie vastuse saamist. 
Sügava lugupidamisega 
Euroopa Liidu nimel 
                                                                       eesistuja