CELEX: 52013DC0360
Language: sk
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Odporúčanie ODPORÚČANIE RADY ktoré sa týka národného programu reforiem Francúzska na rok 2013 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Francúzska na roky 2012 – 2017

|
			
		
		
		52013DC0360
		
			Odporúčanie ODPORÚČANIE RADY ktoré sa týka národného programu reforiem Francúzska na rok 2013 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Francúzska na roky 2012 – 2017 /* COM/2013/0360 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Odporúčanie
ODPORÚČANIE RADY
ktoré sa týka národného programu reforiem
Francúzska na rok 2013 
a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Francúzska na roky 2012 – 2017
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok 148 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1466/97 zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi
rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii[1], a najmä na jeho článok 5
ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1176/2011 zo 16. novembra 2011 o prevencii a
náprave makroekonomických nerovnováh[2],
a najmä na jeho článok 6 ods. 1,
so zreteľom na odporúčanie Európskej
komisie[3],
so zreteľom na uznesenia Európskeho
parlamentu[4],
so zreteľom na závery Európskej rady,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
po porade s Hospodárskym a finančným
výborom,
keďže:
(1)       Európska rada 26. marca 2010
schválila návrh Komisie o iniciovaní novej stratégie pre zamestnanosť a
rast nazvanej Európa 2020, založenej na posilnenej koordinácii hospodárskych
politík, ktorá sa zameria na kľúčové oblasti, v ktorých sú potrebné
opatrenia na zvýšenie potenciálu Európy v oblasti udržateľného rastu a
konkurencieschopnosti.
(2)       Rada 13. júla 2010 prijala na
základe návrhov Komisie odporúčanie týkajúce sa všeobecných usmernení pre
hospodárske politiky členských štátov a Únie (2010 až 2014) a
21. októbra 2010 prijala rozhodnutie o usmerneniach pre politiky zamestnanosti
členských štátov[5],
ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“. Členské štáty boli vyzvané,
aby integrované usmernenia zohľadnili vo svojej vnútroštátnej hospodárskej
politike a politike zamestnanosti.
(3)       Hlavy štátov alebo
predsedovia vlád 29. júna 2012 rozhodli o prijatí Paktu pre rast a
zamestnanosť, ktorým sa stanovuje jednotný rámec pre opatrenia na
vnútroštátnej úrovni, úrovni EÚ a na úrovni eurozóny s využitím všetkých
možných stimulov, nástrojov a politík. Rozhodli o opatreniach, ktoré sa prijmú
na úrovni členských štátov, a najmä vyjadrili plný záväzok dosiahnuť
ciele stratégie Európa 2020 a vykonať odporúčania pre jednotlivé
krajiny.
(4)       Rada 6. júla 2012 prijala
odporúčanie týkajúce sa národného programu reforiem Francúzska na rok 2012
a predložila svoje stanovisko k aktualizovanému programu stability Francúzska
na roky 2011 – 2016.
(5)       Komisia prijala 28. novembra
2012 ročný prieskum rastu[6],
čo znamenalo začiatok európskeho semestra pre koordináciu
hospodárskych politík v roku 2013. V ten istý deň, t. j. 28. novembra
2012, Komisia prijala na základe nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 správu o
mechanizme varovania[7],
pričom Francúzsko bolo uvedené medzi členskými štátmi,
v súvislosti s ktorými sa vykoná hĺbkové preskúmanie.
(6)       Európska rada 14. marca 2013
schválila priority na zabezpečenie finančnej stability, fiškálnej
konsolidácie a opatrenia na posilnenie rastu. Zdôraznila, že je potrebné
presadzovať diferencovanú fiškálnu konsolidáciu podporujúcu rast,
obnoviť bežné úverové podmienky pre hospodárstvo, podporovať rast
a konkurencieschopnosť, znížiť nezamestnanosť a
vyriešiť sociálne dôsledky krízy, ako aj modernizovať verejnú správu.
(7)       Komisia 10. apríla 2013
uverejnila výsledky hĺbkového preskúmania[8]
pre Francúzsko podľa článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011. Na
základe analýzy dospela k záveru, že vo Francúzsku existujú makroekonomické
nerovnováhy, ktoré si vyžadujú monitorovanie a rozhodné politické
opatrenia. Neustálu pozornosť treba venovať najmä vývoju v súvislosti
so zhoršovaním obchodnej bilancie a konkurencieschopnosti spôsobeným
nákladovými aj nenákladovými faktormi, a to aj vzhľadom na zhoršujúcu
sa externú pozíciu a vysoký verejný dlh, aby sa obmedzilo riziko nepriaznivého
vplyvu na fungovanie francúzskeho hospodárstva a hospodárskej a menovej únie, najmä
vzhľadom na veľkosť francúzskeho hospodárstva.
(8)       Francúzsko 30. apríla 2013
predložilo svoj program stability na rok 2013, ktorý sa týka obdobia rokov
2012 – 2017, a svoj národný program reforiem na rok 2013.
S cieľom zohľadniť prepojenia medzi týmito dvoma programami
sa obidva programy posudzovali súčasne.
(9)       Na základe posúdenia programu
stability na rok 2013 podľa nariadenia Rady (ES) č. 1466/97 Rada
zastáva názor, že napriek výraznému konsolidačnému úsiliu, vďaka
ktorému sa celkový deficit znížil zo 7,5 % HDP v roku 2009 na 4,8 % v roku
2012, sa neočakáva, že by Francúzsko odstránilo svoj nadmerný deficit do
roku 2013, ako odporúčala Rada koncom roku 2009. Súvisí to najmä s tým, že
hospodárske podmienky sú horšie, než sa očakávalo v čase prípravy
odporúčania, a iba čiastočne sa vykompenzovali
neočakávanými príjmami, zatiaľ čo úsilie sa do istej miery
oneskorilo. Makroekonomický scenár, z ktorého vychádzajú rozpočtové
prognózy v programe, je realistický na rok 2013, no príliš optimistický na
rok 2014. Orgány očakávajú, že HDP po stagnácii v roku 2012 (0 %) a v roku
2013 (+0,1 %) zaznamená v roku 2014 rast
o 1,2 %, pričom predpokladajú, že budú prijaté fiškálne opatrenia na
zníženie deficitu verejných financií na úroveň 2,9 % HDP. Na porovnanie,
Komisia predpovedá, že HDP bude rásť o 1,1 % v roku 2014 za predpokladu
nezmenenej politiky, čo je scenár, v ktorom sa zohľadňujú iba
opatrenia, ktoré boli prijaté alebo dostatočne vymedzené, a preto
predpovedá deficit vo výške 4,2 % HDP. Hlavným cieľom rozpočtovej
stratégie načrtnutej v programe je dosiahnuť strednodobý cieľ,
ktorým je vyrovnaný rozpočet v štrukturálnom vyjadrení, rovnako ako
v minuloročnom programe. V porovnaní s požiadavkami Paktu stability
a rastu je tento cieľ ambicióznejší. Cieľovým rokom na
dosiahnutie strednodobého cieľa je rok 2016, zatiaľ čo v
predchádzajúcom programe stability to bol rok 2015. Plánovaný celkový deficit
stanovený v programe stability je v súlade s odstránením nadmerného deficitu do
roku 2014, teda rok po novej lehote stanovenej Radou v rámci postupu pri
nadmernom deficite koncom roka 2009. Vzhľadom na príliš optimistickú
prognózu rastu v programe na rok 2014 sa Rada domnieva, že fiškálne úsilie
plánované orgánmi nie je zlučiteľné so skutočným odstránením
nadmerného deficitu do roku 2014, ak sa neprijmú dodatočné opatrenia,
ktorými by sa výrazne posilnilo úsilie v danom roku. Plánované úspory a
dodatočné príjmy takisto nie sú presne vymedzené. Za daných okolností je
nutné vymedziť opatrenia na rok 2014 aj na rok 2015, aby sa
zabezpečilo odstránenie nadmerného deficitu dôveryhodným spôsobom
najneskôr do roku 2015 (v zmysle odporúčania Rady). Očakáva sa, že
štrukturálne saldo prepočítané Komisiou by sa malo v roku 2016
nachádzať na úrovni –0.4 % HDP (–0.3 % v
roku 2017), takže strednodobý cieľ sa do konca programového obdobia
nedosiahne. Očakáva sa, že pokrok smerom k dosiahnutiu strednodobého
cieľa v danom roku bude predstavovať 0,3 % HDP, čo je pod
referenčnou hodnotou 0,5 % HDP. Verejný dlh sa od začiatku krízy
výrazne zvýšil. Pomer dlhu k HDP sa začal na úrovni 64,2 % v roku 2007, v
roku 2012 dosiahol 90,2 % a podľa predpovede útvarov Komisie z jari 2013
by sa mal ďalej zvyšovať až na 96,2 % v roku 2014. Orgány
očakávajú, že pomer dlhu dosiahne vrchol 94,3 % HDP v roku 2014 a následne
klesne na 88,2 % v roku 2017. Francúzsko bude od roku 2016 v prechodnom období,
pokiaľ ide o súlad s kritériom pre dlh. 
(10)     Vzhľadom na to, že
úroveň dlhu je vysoká a ešte stále rastie, a vzhľadom na
skutočnosť, že lehota na odstránenie nadmerného deficitu sa opäť
predĺžila [na rok 2015], je o to dôležitejšie, aby sa rozpočet na rok
2013 prísne plnil a aby sa v nasledujúcich rokoch striktne
pokračovalo vo vyvíjaní značného konsolidačného úsilia.
Predovšetkým je dôležité, aby verejné výdavky Francúzska rástli oveľa
pomalšie ako potenciálny HDP, keďže zlepšovanie štrukturálneho deficitu
bolo doteraz založené najmä na príjmoch. Prebiehajúce preskúmavanie verejných
výdavkov („Modernisation de l’action publique“), ktoré sa okrem ústrednej
štátnej správy vzťahuje aj na miestne samosprávy a správy sociálneho
zabezpečenia, by malo v tejto súvislosti poskytnúť ukazovatele na
účely ďalšieho zlepšenia efektívnosti verejných výdavkov. Okrem toho
existuje priestor aj na ďalšie zjednodušovanie jednotlivých administratívnych
úrovní a právomocí s cieľom dosiahnuť lepšiu súčinnosť,
zvýšenie efektívnosti a úspory. Táto otázka by sa mala vyriešiť novým
plánovaným zákonom o decentralizácii. Vzhľadom na očakávaný
strednodobý a dlhodobý rast výdavkov na verejnú zdravotnú starostlivosť si
budúce verejné výdavky na zdravotnú starostlivosť vyžadujú väčšiu
kontrolu a lepšiu efektívnosť, najmä pokiaľ ide
o farmaceutické výdavky. Najnovšie prognózy poradného orgánu pre dôchodky
(„Conseil d'orientation des retraites“) poukazujú na pretrvávajúce deficity
dôchodkového systému do roku 2018, čo je v rozpore s cieľom reformy z
roku 2010, podľa ktorého mala byť v tom čase už dosiahnutá
vyváženosť systému. Navyše čiastočné zrušenie reformy z roku
2010 je v rozpore s odporúčaním Rady. Dôchodkový systém tak bude v roku
2020 ešte stále čeliť veľkým deficitom, a preto je nutné
urýchlene prijať nové politické opatrenia, aby sa táto situácia vyriešila
a aby sa súčasne zachovala primeranosť systému. Takéto opatrenia by
mohli zahŕňať ďalšie zvyšovanie minimálneho veku odchodu do
dôchodku a veku na získanie starobného dôchodku v plnej výške, ako aj
predĺženie obdobia platby príspevku na získanie starobného dôchodku v
plnej výške, úpravu pravidiel indexácie a preskúmanie súčasných početných
výnimiek zo všeobecnej schémy pre osobitné kategórie pracovníkov. Zvyšovaniu
úrovne príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa malo vyhnúť, pretože
má negatívny vplyv na náklady práce. Vzhľadom na problémy v oblasti
verejných financií, ktorým čelí Francúzsko, je mimoriadne dôležité, aby sa
popri fiškálnych opatreniach vyvinulo intenzívnejšie úsilie na vykonávanie
štrukturálnych reforiem s cieľom podporiť a zvýšiť dlhodobý
potenciál rastu francúzskeho hospodárstva.
(11)     Z hĺbkového
preskúmania z roku 2013 vyplynulo, že konkurencieschopnosť Francúzska
je aj naďalej veľkým problémom. Vyplýva to z výrazného poklesu
podielu Francúzska na vývozných trhoch v posledných rokoch. Francúzska
vláda navrhla v novembri 2012 v rámci Paktu pre konkurencieschopnosť
viacero politických opatrení. Zavedenie úľav pri zdaňovaní príjmov
právnických osôb (crédit d’impôt pour la compétitivité et l’emploi — CICE) s
plánovaným celoročným vplyvom predstavujúcim 20 miliárd EUR predstavuje
dôležitý krok, ktorý by mal prispieť k zníženiu nákladov práce. Existuje priestor aj na prijatie ďalších
opatrení, keďže nová daňová úľava iba o polovicu znížila rozdiel
medzi francúzskym daňovým klinom a priemerom OECD na úrovni strednej
hodnoty mzdy. Navyše fiškálne opatrenia
s vplyvom na spoločnosti, ktoré boli prijaté od roku 2010, viedli
k celkovému zvýšeniu v zdaňovaní podnikov, a to aj po
zohľadnení CICE. Hoci je zvýšenie
minimálnej mzdy, o ktorom sa rozhodlo v júli 2012, obmedzené, mohlo by mať
negatívny vplyv na zamestnanosť a konkurencieschopnosť, ako sa uvádza
v odporúčaní Rady z roku 2012. Hodinová
minimálna mzda narástla v rokoch 2002 až 2012 o 38 % (16 % v
reálnom vyjadrení). Vysoká úroveň minimálnej mzdy, ktorá predstavuje dve
tretiny strednej hodnoty mzdy, je u zamestnávateľov
čiastočne vykompenzovaná viacerými výnimkami z platby príspevkov na
sociálne zabezpečenie odvádzaných zamestnávateľmi. Náklady, ktoré
z toho vyplynuli pre verejné financie, sa za posledné roky rýchlo
zvyšovali čiastočne aj preto, aby vykompenzovali rýchli nárast
minimálnej mzdy, a predstavujú viac ako 1 % HDP. Alternatívne nástroje ako
režimy na podporu príjmov („Prime pour l'emploi“ a „Revenu de solidarité
active“) sú navyše účinnejšími nástrojmi na riešenie problému chudoby
zamestnaných osôb ako minimálna mzda. 
(12)     Pokiaľ ide o necenovú
konkurencieschopnosť, vláda nedávno obnovila svoju stratégiu vývozu,
pričom podporovanie rozvoja sietí a partnerstiev orientovaných na
vývoz by malo prispieť k internacionalizácii MSP[9]. Celkovo by sa mohli
prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby podnikateľské
prostredie prispievalo k rastu MSP. Napriek veľkému úsiliu, ktoré vyvinuli
podniky v sektoroch s intenzívnym výskumom a vývojom, a veľkej
podpory zo strany vlády (napr. úľavy pri zdaňovaní výskumu) sektory
so špičkovou a stredne vyspelou technológiou predstavujú iba nepatrný a
klesajúci podiel na francúzskom hospodárstve. Preto je potrebné podporovať
vytváranie a rast MSP a podnikov strednej triedy v týchto sektoroch
prostredníctvom zlepšovania rámcových podmienok, ktoré podporujú inováciu
a podnikanie. Politika klastrov, ktorá sa vyvinula v snahe prepojiť
verejný výskum a súkromné podniky, by mohla takisto ešte viac podporovať
pozitívne externality medzi súkromnými podnikmi, ktoré sa nachádzajú vo
vzájomnej blízkosti. Doktorandské štúdium a výskum by mali byť navyše
dostatočne atraktívne na to, aby sa ešte viac prehĺbilo vzájomné
prepojenie medzi súkromnými spoločnosťami a výskumnými inštitúciami.
(13)     Pokiaľ ide o služby, v
priebehu roka 2012 sa zaznamenal iba obmedzený pokrok. Nezačali sa žiadne
horizontálne reformy na odstránenie neopodstatnených obmedzení v regulovaných
sektoroch a povolaniach. Mnohí poskytovatelia odborných služieb ešte stále
čelia obmedzeniam, pokiaľ ide o ich právnu formu a štruktúru
podielového vlastníctva (napr. obmedzenia vlastníctva kapitálu pre veterinárov
a právnikov). V mnohých sektoroch (ako taxikári, niektoré zdravotnícke
povolania, notári a iné právnické profesie) pretrvávajú ďalšie veľké
prekážky vstupu alebo vykonávania činnosti (ako obchodné oznámenia, kvóty
alebo územné obmedzenia). Maloobchodný sektor ešte stále podlieha mnohým
predpisom, ako napríklad ťažkopádnym a zdĺhavým schvaľovacím
postupom pri zakladaní maloobchodných predajní. Existujúci zákaz predaja pod
úrovňou nákladov vedie navyše k mnohým narušeniam hospodárskej
súťaže, hoci cieľ spočívajúci v podporovaní výrobcov a malých
distribučných predajní by sa dal účinne dosiahnuť pomocou menej
narúšajúcich opatrení. Tieto neprimerané obmedzenia v regulovaných
sektoroch a povolaniach zaťažujú hospodársku súťaž a majú
tendenciu zvyšovať ceny. Z hĺbkového preskúmania vyplýva, že vyššie
ceny za sprostredkovateľské služby, ktoré predstavujú takmer štvrtinu
výrobných nákladov vo výrobnom sektore, v konečnom dôsledku ovplyvňujú
vonkajšiu konkurencieschopnosť francúzskych firiem. V sieťových
odvetviach sa v roku 2012 dosiahol obmedzený pokrok. Francúzsky trh s
elektrinou zostáva naďalej jedným z najkoncentrovanejších v EÚ. Regulované
ceny elektriny a plynu narúšajú hospodársku súťaž a naďalej
pôsobia ako prekážky pre vstup nových subjektov na trh. Regulované sadzby pre
iných zákazníkov než domácnosti by sa mali odstrániť podľa
časového harmonogramu schváleného francúzskymi orgánmi. Väčšia
kapacita prepojenia so susednými krajinami a verejné súťaže na udelenie
koncesií na prevádzku vodných elektrární by takisto prispeli k prehĺbeniu
hospodárskej súťaže na trhu s elektrinou. V sektore železničnej
dopravy je trh s nákladnou železničnou dopravou menej dynamický ako v
iných členských štátoch, zatiaľ čo osobná železničná
doprava nie je otvorená hospodárskej súťaži s výnimkou medzinárodných
služieb. Nadchádzajúca reforma by mala zabezpečiť, aby akýkoľvek
nový „jednotný správca infraštruktúry“ zostal nezávislý od etablovaného
prevádzkovateľa, aby sa zaručil spravodlivý a nediskriminačný
prístup pre nové subjekty na trh. 
(14)     Francúzsky daňový systém
je naďalej zložitý a neefektívny vzhľadom na veľký
počet výnimiek a osobitných úľav, ale aj na časté zmeny
v legislatíve. Napriek úsiliu o obmedzenie a zjednodušenie daňových
výdavkov zostáva výška straty príjmov v tejto spojitosti naďalej
vysoká. Pokiaľ ide o zdaňovanie príjmov právnických a fyzických osôb,
voľba prístupu založeného na širokej základni s nízkou sadzbou daní by
bola z hľadiska rastu a sociálnych podmienok prospešnejšia. Stredná sadzba
DPH sa má od januára 2014 zvýšiť zo 7 % na 10 %. Je to vývoj správnym
smerom, no je nutné vyvinúť dodatočné úsilie. Náklady na daňové
výnimky a výnimky z platieb príspevkov na sociálne zabezpečenie sú
celkovo stále veľmi vysoké, až do 10 % HDP. Napriek tomu, že sa
preukázala neefektívnosť niektorých znížených sadzieb DPH, ako napríklad
sadzieb za reštauračné služby, neprijali sa žiadne dostatočne
diferencované politické opatrenia. Zavedením daňovej úľavy CICE,
ktorá je čiastočne financovaná prostredníctvom spomínaného zvýšenia
stredných, ale takisto aj štandardných sadzieb DPH, dôjde k daňovému
odbremeneniu práce. Treba však prijať ďalšie opatrenia, aby sa
predovšetkým vyrovnal podiel environmentálnych daní. Francúzsko prijalo minulý
rok niekoľko opatrení na riešenie problému daňových stimulov
podporujúcich zadlženosť v oblasti zdaňovania podnikov. Existuje však
priestor na ďalšie zlepšenie (odpočet úrokov je obmedzený iba nad 3
miliónmi EUR a iba 15 % úrokov nad touto hranicou nebude
odpočítateľných z dane v roku 2013 a 25 % v roku
2014).
(15)     Miera nezamestnanosti narástla
z 9,7 % v roku 2010 na 10,2 % v roku 2012. Komisia očakáva, že
vzhľadom na pretrvávajúci slabý hospodársky rast miera nezamestnanosti
narastie na úroveň 10,6 % v roku 2013 a 10,9 % v roku 2014.
Vzhľadom na tieto skutočnosti je segmentácia francúzskeho trhu práce
aj naďalej znepokojujúca. Pravdepodobnosť prechodu z dočasného
na trvalé zamestnanie predstavovala iba 10,6 % v roku 2010, zatiaľ
čo priemer v EÚ je 25,9 %. Na akýkoľvek proces úprav na trhu práce
preto doplácajú najmä nízkokvalifikovaní pracovníci, ktorí majú neisté formy
zamestnania. V máji 2013 bol prijatý zákon vychádzajúci z medziodborovej
dohody (ANI) o zaistení pracovných miest, ktorá bola uzavretá medzi sociálnymi
partnermi v januári 2013. Posilňuje práva pracovníkov, pričom rieši
problém právnej neistoty pri prepúšťaní zo zamestnania a poskytuje
väčšiu flexibilitu zamestnávateľom. Zákon je pozitívnym krokom smerom
k pružnejšiemu trhu práce. Vykonávanie tejto reformy, ako aj jej vplyv sú
v tomto štádiu neisté, pretože po prijatí zákona transponujúceho ANI budú nutné
ďalšie odvetvové/podnikové dohody, kým dohoda ANI bude môcť plne
vstúpiť do platnosti. 
(16)     Vo Francúzsku jedna šestina
mladých ľudí opúšťa proces vzdelávania a odbornej prípravy bez
kvalifikácie. Je to obzvlášť znepokojujúce vzhľadom na
skutočnosť, že miera nezamestnanosti medzi mladými ľuďmi
predstavovala 25,4 % koncom roka 2012 a že riziko nezamestnanosti bolo takmer
dvakrát vyššie v prípade najmenej kvalifikovaných mladých ľudí. Schémy na
podporu učňovskej prípravy by sa mali vzťahovať najmä na
najmenej kvalifikovaných mladých ľudí. Pri riešení týchto problémov by
malo zohrávať rozhodujúcu úlohu zosúladenie národných schém s odporúčaním
Rady, ktoré sa týka záruk pre mladých. Napriek reformám začatým v roku
2009 bola miera účasti dospelých osôb na celoživotnom vzdelávaní vo
Francúzsku pod priemerom EÚ (5,7 % v roku 2012, nízkokvalifikované dospelé
osoby: 2,5 %). Plánovaný prevod právomocí na regionálne rady by mohol byť
príležitosťou na riešenie slabých stránok súčasného systému. Miera
zamestnanosti medzi pracovníkmi vo veku 55 až 64 rokov je jednou z najnižších v
EÚ (45,7 % vo 4. štvrťroku 2012) a nezamestnanosť medzi staršími
osobami rastie. Hoci sa prijali kroky správnym smerom, nie je jasné, do akej
miery „generačné zmluvy“ prispejú k zamestnaniu starších pracovníkov
a uľahčia starším uchádzačom o prácu návrat do zamestnania.
Francúzske verejné výdavky na dávky v nezamestnanosti narástli o 5,3 % v roku
2012 a podľa programu stability sa očakáva ich ďalší rast o 6,1
% v roku 2013. Kumulovaný deficit systému nezamestnanosti, ktorý by sa mal
blížiť k 1 % HDP v roku 2013, si vyžaduje reformu systému dávok v nezamestnanosti.
Niektoré prvky ako kritériá prijateľnosti, postupné znižovanie dávok v
čase alebo sadzby náhrad pre pracovníkov s najvyššími mzdami by sa
mali upraviť tak, aby sa zabezpečila primeraná motivácia
pracovať. V novej tripartitnej dohode verejných služieb zamestnanosti (Pôle
emploi) sa plánuje diferencovaný prístup k uchádzačom o zamestnanie.
Priemerná veľkosť portfólia kariérnych poradcov však stále rastie
vzhľadom na rastúcu mieru nezamestnanosti a nová orientácia stratégie
„Pôle emploi“ je brzdená slabou hospodárskou situáciou. Celkovo existuje
potreba prijať ďalšie opatrenia vzhľadom na nepriaznivé
hospodárske vyhliadky a ďalší očakávaný rast nezamestnanosti vo
Francúzsku.
(17)     Komisia vykonala v kontexte
európskeho semestra komplexnú analýzu hospodárskej politiky Francúzska.
Posúdila program stability i národný program reforiem a predložila
hĺbkové preskúmanie. Zohľadnila nielen ich význam pre udržateľnú
fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku vo Francúzsku, ale aj ich súlad s
pravidlami a usmerneniami EÚ vzhľadom na potrebu posilniť celkovú
správu ekonomických záležitostí Európskej únie tak, že sa poskytnú vstupy na
úrovni EÚ pre budúce vnútroštátne rozhodnutia. Jej odporúčania v rámci
európskeho semestra sú premietnuté do ďalej uvedených odporúčaní 1 až
6.
(18)     Rada na základe tohto
posúdenia preskúmala program stability Francúzska a jej stanovisko[10] je premietnuté najmä do
odporúčania 1.
(19)     Rada na základe hĺbkového
preskúmania Komisie a tohto posúdenia preskúmala národný program reforiem
Francúzska a jeho program stability. Jej odporúčania podľa
článku 6 nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 o prevencii a náprave
makroekonomických nerovnováh sú premietnuté do odporúčaní 1, 2, 3, 4, 5
a 6.
(20)     Komisia vykonala v kontexte
európskeho semestra aj analýzu hospodárskej politiky v eurozóne ako celku. Na
tomto základe Rada vydala jednotlivé odporúčania adresované členským
štátom, ktorých menou je euro. Francúzsko by malo takisto zabezpečiť
úplné a včasné vykonanie týchto odporúčaní,
TÝMTO ODPORÚČA, aby Francúzsko
prijalo v období rokov 2013 – 2014 opatrenia s cieľom:
1.           Posilňovať
a plniť rozpočtovú stratégiu v roku 2013. Posilniť
dôveryhodnosť úpravy tak, že sa do jesene 2013 vymedzia a následne
vykonajú nevyhnutné opatrenia na rok 2014 a ďalšie roky, aby sa
zaistilo odstránenie nadmerného deficitu udržateľným spôsobom najneskôr do
roku 2015 a dosiahnutie štrukturálnej úpravy vymedzenej
v odporúčaniach Rady v rámci postupu pri nadmernom deficite.
Použiť všetky neočakávané príjmy na zníženie deficitu. Trvalá náprava
fiškálnych nerovnováh si vyžaduje spoľahlivé vykonávanie ambicióznych
štrukturálnych reforiem, ktoré by mali zvýšiť schopnosť
prispôsobovania sa a podporiť rast a zamestnanosť. Udržať
fiškálnu konsolidáciu podporujúcu rast a ešte viac zvýšiť efektívnosť
verejných výdavkov, najmä vykonaním plánovaného preskúmania kategórií výdavkov
vo všetkých podsektoroch verejnej správy. Prijať opatrenia prostredníctvom
chystaného zákona o decentralizácii, aby sa dosiahla lepšia súčinnosť
medzi ústrednými, regionálnymi a miestnymi úrovňami verejnej správy a
úspory. Po odstránení nadmerného deficitu pokračovať vo vyvíjaní
úsilia o štrukturálne úpravy primeraným tempom, aby sa strednodobý cieľ
dosiahol do roku 2016. Prijať opatrenia do konca roka 2013, aby sa
dôchodkový systém dostal do rovnováhy udržateľným spôsobom najneskôr do
roku 2020, a to napríklad aj prispôsobením pravidiel indexácie, ďalším
zvyšovaním zákonného veku odchodu do dôchodku a predĺžením obdobia platby
príspevku na získanie starobného dôchodku v plnej výške, ako aj preskúmaním osobitných
režimov tak, aby sa zároveň predišlo zvyšovaniu príspevkov na sociálne
zabezpečenie odvádzaných zamestnávateľmi, a zvyšovať nákladovú
účinnosť výdavkov na zdravotnú starostlivosť, a to aj
v oblasti farmaceutických výdavkov. 
2.           Zabezpečiť, aby daňová úľava „crédit
d’impôt compétitivité et emploi“ skutočne prispela k zníženiu nákladov
práce o plánovanú sumu a aby žiadne iné opatrenia nerušili tento účinok.
Prijať ďalšie opatrenia na zníženie nákladov práce, najmä prostredníctvom
ďalších opatrení na zníženie príspevkov na sociálne zabezpečenie
odvádzaných zamestnávateľmi. Zabezpečiť, aby vývoj minimálnej
mzdy prispieval ku konkurencieschopnosti a tvorbe pracovných miest s
prihliadnutím na existenciu režimov na podporu miezd a výnimiek z platby príspevkov
na sociálne zabezpečenie. 
3.           Prijať opatrenia na zlepšenie podnikateľského
prostredia a rozvíjať inovačnú a vývoznú kapacitu firiem, najmä MSP a
stredne veľkých podnikov. Predovšetkým začať plánovanú
iniciatívu na zjednodušenie regulačného rámca a zlepšiť rámcové
podmienky pre inováciu posilnením prenosu technológií a obchodného využívania
výsledkov výskumu, a to aj prostredníctvom novej orientácie pólov
konkurencieschopnosti. 
4.           Prijať opatrenia na posilnenie hospodárskej
súťaže v sektore služieb. Odstrániť neopodstatnené obmedzenia v
prístupe k odborným službám a vo výkone odborných služieb, najmä pokiaľ
ide o právnu formu, štruktúru podielového vlastníctva, kvóty a územné
obmedzenia. Prijať opatrenia na zjednodušenie schvaľovacieho postupu
pri otváraní obchodných predajní a odstrániť zákaz predaja so stratou.
Odstrániť regulované sadzby plynu a elektriny pre iných zákazníkov ako
domácnosti a posilniť kapacitu prepojenia so susednými krajinami. V
sektore železničnej dopravy otvoriť domácu osobnú prepravu
hospodárskej súťaži. 
5.           Pokračovať v úsilí
o zjednodušenie daňového systému a zlepšiť jeho efektívnosť za
súčasného zaistenia kontinuity daňových pravidiel v čase.
Prijať opatrenia na odstránenie daňového zvýhodňovania zadlženosti
v oblasti zdaňovania podnikov. Zintenzívniť úsilie s cieľom
znížiť a zjednodušiť daňové výdavky spojené s príjmami
právnických a fyzických osôb, pričom sa znížia zákonné sadzby.
Priblížiť znížené sadzby DPH k štandardným sadzbám a odstrániť
neefektívne znížené sadzby. Prijať ďalšie opatrenia, ktorými sa
daňová záťaž prenesie z práce na environmentálne zdaňovanie
alebo spotrebu. 
6.           Úplne a bezodkladne
vykonať medziodborovú dohodu z januára 2013 v konzultácii so sociálnymi
partnermi. Prijať ďalšie opatrenia na boj proti segmentácii
pracovného trhu najmä s cieľom vyriešiť situáciu dočasných
agentúrnych pracovníkov. Urýchlene začať reformu systému dávok v
nezamestnanosti v spolupráci so sociálnymi partnermi, aby sa zabezpečila
udržateľnosť systému za súčasného zabezpečenia primeraných
stimulov podporujúcich návrat do práce. Zlepšiť mieru zamestnanosti
starších pracovníkov a stimulovať ich účasť na pracovnom trhu.
Prijať osobitné opatrenia na zlepšenie pracovných vyhliadok starších
nezamestnaných ľudí, najmä pomocou osobitného poradenstva a odbornej
prípravy. Zvýšiť účasť dospelých na celoživotnom vzdelávaní,
a to najmä v prípade najmenej kvalifikovaných osôb
a nezamestnaných osôb. Zabezpečiť, aby verejné služby
zamestnanosti účinným spôsobom poskytovali individualizovanú pomoc nezamestnaným
a aby aktívne politiky na trhu práce boli účinne zacielené na najviac
znevýhodnených ľudí. Prijať ďalšie opatrenia na zlepšenie
prechodu zo škôl do práce, napríklad aj pomocou záruk pre mladých a
podporovaním učňovskej prípravy.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L 306, 23.11.2011, s. 25.
[3]               COM(2013) 360
final.
[4]               P7_TA(2013)0052
a P7_TA(2013)0053.
[5]               Rozhodnutie
Rady 2013/208/EÚ z 26. apríla 2013.
[6]               COM(2012) 750 final.
[7]               COM(2012) 751 final.
[8]               SWD(2013) 117 final.
[9]               Európska komisia (2011), „Malý podnik, veľký svet –
nové partnerstvo na pomoc MSP pri využívaní globálnych príležitostí“, KOM (2011) 702.
[10]             Podľa článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES)
č. 1466/97.