CELEX: 52019PC0460
Language: hr
Date: 2019-10-11
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za usluge i ulaganja osnovanom Sveobuhvatnim gospodarskim i trgovinskim sporazumom (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, u vezi s donošenjem pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 11.10.2019.
            COM(2019) 460 final
            2019/0219(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za usluge i ulaganja osnovanom Sveobuhvatnim gospodarskim i trgovinskim sporazumom (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, u vezi s donošenjem pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet prijedloga
            
            
               Ovaj se prijedlog odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u Odboru za usluge i ulaganja osnovanom Sveobuhvatnim gospodarskim i trgovinskim sporazumom (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, u vezi s predviđenim donošenjem odluke o pravilima o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima.
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Sveobuhvatni gospodarski i trgovinski sporazum (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane
            
            
               Cilj je Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”) liberalizacija i olakšavanje trgovine i ulaganja te promicanje bližeg gospodarskog odnosa između Europske unije i Kanade („stranke”). Sporazum je potpisan 30. listopada 2016. i privremeno se primjenjuje od 21. rujna 2017.
            
            
               2.2.Odbor za usluge i ulaganja 
            
            
               Odbor za usluge i ulaganja osnovan je na temelju članka 26.2. stavka 1. točke (b) Sporazuma, a bavi se, među ostalim, pitanjima prekograničnog ulaganja. U skladu s člankom 8.44. stavkom 1. Sporazuma Odbor za usluge i ulaganja služi kao forum za savjetovanje stranaka o pitanjima povezanima s osmim poglavljem (Ulaganja) Sporazuma, uključujući poteškoće koje bi mogle nastati u provedbi osmog poglavlja (Ulaganja) Sporazuma i moguća poboljšanja osmog poglavlja (Ulaganja) Sporazuma, posebno uzimajući u obzir iskustva stečena i napredak postignut u drugim međunarodnim forumima i u okviru drugih sporazuma stranaka. 
            
            
               U skladu s člankom 26.2. stavkom 4. Sporazuma Odbor za usluge i ulaganja sastaje se jednom godišnje, osim ako je u Sporazumu propisano drugačije ili ako supredsjedatelji odluče drukčije. Dodatni sastanci mogu se održavati na zahtjev stranke ili Zajedničkog odbora CETA-e. Odborom za usluge i ulaganja supredsjedaju predstavnici stranaka. Odbor uzajamnom suglasnošću utvrđuje raspored sastanaka i dnevni red. Može utvrditi i mijenjati vlastiti poslovnik ako to smatra primjerenim. Može predložiti nacrte odluka koje će donijeti Zajednički odbor CETA-e ili donositi odluke ako je to propisano u ovom Sporazumu.
            
            
               U skladu s pravilom 10.2. poslovnika Zajedničkog odbora CETA-e i specijaliziranih odbora, uključujući Odbor za usluge i ulaganja,
                  1
                u razdoblju između sastanaka Odbor za usluge i ulaganja može donositi odluke ili preporuke pisanim postupkom ako stranke Sporazuma tako odluče na temelju uzajamne suglasnosti. U tu će svrhu supredsjedatelji proslijediti tekst prijedloga pisanim putem članovima Odbora za usluge i ulaganja u skladu s pravilom 7. te će članovima dati rok za iznošenje zabrinutosti ili željenih izmjena. Po isteku roka, doneseni prijedlozi priopćit će se u skladu s pravilom 7. i unijeti u zapisnik sa sljedećeg sastanka.
            
            
               2.3.Predviđeni akt Odbora za usluge i ulaganja 
            
            
               Odbor za usluge i ulaganja treba donijeti odluku o pravilima o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima („predviđeni akt”).
            
            
               Svrha predviđenog akta jest provedba Sporazuma uspostavom mehanizma medijacije da bi se olakšalo pronalaženje uzajamno dogovorenog rješenja između stranaka u ulagačkom sporu primjenom sveobuhvatnog i brzog postupka uz pomoć medijatora.
            
            
               Predviđeni akt postat će obvezujući za stranke. 
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               Kako je propisano stavkom 6. točkom (f) Zajedničkog instrumenta za tumačenje Sporazuma, Europska unija i njezine države članice i Kanada sporazumjele su se da odmah započnu s daljnjim radom na provedbi odredaba Sporazuma u području rješavanja ulagačkih sporova, takozvanog „sustava sudova za ulaganja”
                  2
               .
            
            
               U skladu s člankom 8.44. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma „[O]dbor za usluge i ulaganja može, u dogovoru sa strankama i nakon što svaka od njih ispuni svoje unutarnje zahtjeve i postupke, donijeti pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u skladu s člankom 8.20.”.
            
            
               Predviđenim aktom provodi se članak 8.44. stavak 3. točka (c) Sporazuma tako što se uključuju detaljna pravila o pokretanju postupka medijacije (članak 3.); imenovanju medijatora (članak 4.); postupku medijacije (članak 5.); provedbi uzajamno dogovorenog rješenja (članak 6.); povezanosti s rješavanjem sporova (članak 7.); rokovima (članak 8.) i troškovima (članak 9.) postupka medijacije. Predviđeni akt stupit će na snagu na dan stupanja na snagu Sporazuma (članak 10.).
            
            
               Prijedlog je usklađen s drugim inicijativama za provedbu sustava sudova za ulaganja CETA-e. Točnije, od lipnja 2018. Komisija surađuje s državama članicama u Odboru Vijeća za trgovinsku politiku (usluge i ulaganja) te s Kanadom u vezi s paketom četiriju nacrta odluka u pogledu: 
            
         
         
            
               –pravila kojima se utvrđuju administrativna i organizacijska pitanja povezana s radom Žalbenog suda u skladu s člankom 8.28. stavkom 7. Sporazuma; 
            
            
               –kodeksa ponašanja za članove Suda, Žalbenog suda i medijatore u skladu s člankom 8.44. stavkom 2. Sporazuma; 
            
            
               –pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u skladu s člankom 8.44. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma; i 
            
            
               –pravila o postupku donošenja tumačenja u skladu s člankom 8.31. stavkom 3. i člankom 8.44. stavkom 3. točkom (a) Sporazuma.
            
            
               Nastavlja se s radom u ostalim područjima provedbe sustava sudova za ulaganja. Kao što je propisano stavkom 6. točkom (f) Zajedničkog instrumenta za tumačenje Sporazuma, „[z]ajednički cilj jest dovršiti taj rad do stupanja na snagu CETA-e”.
            
            
               Stoga je, kako bi se osigurala djelotvorna provedba Sporazuma, primjereno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Odboru za usluge i ulaganja o predviđenom aktu.
            
            
               4.Pravna osnova
            
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) propisuje se donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Pojam „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaća akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava koja se primjenjuju na predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali „mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Primjena u ovom slučaju
            
            
               Odbor za usluge i ulaganja tijelo je osnovano sporazumom, točnije Sveobuhvatnim gospodarskim i trgovinskim sporazumom (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”).
            
            
               Akt koji Odbor za usluge i ulaganja treba donijeti jest akt koji proizvodi pravne učinke. Predviđeni akt obvezujući je za stranke na temelju međunarodnog prava u skladu s člankom 26.2. stavkom 4. Sporazuma. 
            
            
               Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti izmjenjuje institucionalni okvir Sporazuma.
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova predložene odluke članak 218. stavak 9. UFEU-a.
            
            
               4.2.Materijalna pravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, to jest onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.
            
            
               4.2.2.Primjena u ovom slučaju
            
         
         
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na zajedničku trgovinsku politiku.
            
            
               Stoga su materijalna pravna osnova predložene odluke članak 207. stavak 3. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak UFEU-a. 
            
            
               4.3.Zaključak
            
            
               Pravna osnova predložene odluke trebali bi biti članak 207. stavak 3. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
            
            
               5.Vjerodostojni jezici i objava predviđenog akta
            
            
               S obzirom na to da će se aktom Odbora za usluge i ulaganja provesti Sporazum u pogledu rješavanja ulagačkih sporova između ulagatelja i država, taj je akt potrebno donijeti na svim vjerodostojnim jezicima Sporazuma
                  4
                te ga nakon donošenja objaviti u Službenom listu Europske unije.
            
            
               2019/0219 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za usluge i ulaganja osnovanom Sveobuhvatnim gospodarskim i trgovinskim sporazumom (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, u vezi s donošenjem pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 3. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Odlukom Vijeća (EU) 2017/37
                  5
                propisuje se potpisivanje, u ime Europske unije, Sveobuhvatnoga gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”). Sporazum je potpisan 30. listopada 2016.
            
            
               (2)Odlukom Vijeća (EU) 2017/38
                  6
                propisuje se privremena primjena dijelova Sporazuma, uključujući uspostavu Odbora za usluge i ulaganja. Sporazum se privremeno primjenjuje od 21. rujna 2017.
            
            
               (3)U skladu s člankom 26.2. stavkom 4. Sporazuma Odbor za usluge i ulaganja može donositi odluke u slučajevima propisanima Sporazumom.
            
            
               (4)U skladu s člankom 8.44. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma Odbor za usluge i ulaganja treba donijeti odluku o pravilima za medijaciju koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima.
            
            
               (5)Stoga je, kako bi se osigurala djelotvorna provedba Sporazuma, primjereno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Odboru za usluge i ulaganja na temelju priloženog nacrta odluke Odbora za usluge i ulaganja o pravilima o medijaciji,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
         
         
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odbora za usluge i ulaganja u vezi s donošenjem odluke o pravilima za medijaciju koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima temelji se na nacrtu odluke Odbora za usluge i ulaganja koji je priložen ovoj Odluci Vijeća.
            
            
               Članak 2.
            
            
               1.Odluka Odbora za usluge i ulaganja donosi se na svim vjerodostojnim jezicima Sporazuma. 
            
            
               2.Nakon donošenja Odluka Odbora za usluge i ulaganja objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Odluka 001/2018 Zajedničkog odbora CETA-e od 26. rujna 2018. o donošenju poslovnika Zajedničkog odbora CETA-e i specijaliziranih odbora (SL L 190, 27.7.2018., str. 13.), dostupno na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu 
                  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Zajednički instrument za tumačenje Sveobuhvatnoga gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade i Europske unije i njezinih država članica (SL L 11, 14.1.2017., str. 3.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke od 61. do 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        U skladu s člankom 30.11. (Vjerodostojni tekstovi) Sporazuma, Sporazum je sastavljen u dva primjerka na bugarskom, hrvatskom, češkom, danskom, nizozemskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom, mađarskom, talijanskom, latvijskom, litavskom, malteškom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom i švedskom jeziku, pri čemu je svaka od tih verzija jednako vjerodostojna.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2017/37 od 28. listopada 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije, Sveobuhvatnoga gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane (SL L 11, 14.1.2017., str. 1.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2017/38 od 28. listopada 2016. o privremenoj primjeni Sveobuhvatnoga gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane (SL L 11, 14.1.2017., str. 1080.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 11.10.2019.
            COM(2019) 460 final
            PRILOG
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Odboru za usluge i ulaganja osnovanom Sveobuhvatnim gospodarskim i trgovinskim sporazumom (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, u vezi s donošenjem pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima
            
               
         
         
            
               PRILOG 
            
            
               NACRT
            
            
               ODLUKE br. […/2019] ODBORA ZA USLUGE I ULAGANJA
            
            
               od…
            
            
               o donošenju pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu u ulagačkim sporovima
            
            
               ODBOR ZA USLUGE I ULAGANJA CETA-e,
            
            
               uzimajući u obzir članak 26.2. stavak 1. točku (b) Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane („Sporazum”), 
            
            
               budući da se člankom 8.44. stavkom 3. točkom (c) Sporazuma propisuje da Odbor za usluge i ulaganja CETA-e može donijeti pravila o medijaciji koja će primjenjivati stranke u sporu kako je navedeno u članku 8.20. (Medijacija) Sporazuma, 
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Definicije
            
            
               Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:
            
            
               (a)definicije u članku 1.1. (Definicije opće primjene) prvog poglavlja (Opće definicije i početne odredbe) Sporazuma;
            
            
               (b)definicije u članku 8.1. (Definicije) osmog poglavlja (Ulaganja) Sporazuma; 
            
            
               (c)„suglasnost za medijaciju” znači suglasnost dana u skladu s člankom 3. stavkom 4. ove Odluke; i
            
            
               (d)„medijator” znači osoba koja provodi medijaciju u skladu s člankom 8.20. (Medijacija) Sporazuma.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Cilj i područje primjene
            
            
               Cilj je ovog mehanizma medijacije olakšati pronalaženje uzajamno dogovorenog rješenja sveobuhvatnim i žurnim postupkom posredstvom medijatora.
            
         
         
            
               Članak 3.
            
            
               Pokretanje postupka
            
            
               1.Stranka u sporu u bilo kojem trenutku može zahtijevati da se započne postupak medijacije. Takav se zahtjev u pisanom obliku šalje drugoj stranci u sporu. 
            
            
               2.Zahtjev se upućuje Europskoj uniji ako se odnosi na navodno kršenje Sporazuma koje su počinila tijela Europske unije ili tijela država članica Europske unije te tuženik nije utvrđen u skladu s člankom 8.21. (Utvrđivanje tuženika za sporove s Europskom unijom ili njezinim državama članicama) Sporazuma. Ako se zahtjev prihvati, u odgovoru se navodi hoće li Europska unija ili predmetna država članica biti stranka u sporu u medijaciji
                  1
               . 
            
            
               3.Stranka u sporu kojoj je upućen zahtjev u dobroj ga namjeri razmatra te ga prihvaća ili odbija u pisanom obliku u roku od 10 dana od primitka. 
            
            
               4.Ako su stranke u sporu suglasne s postupkom medijacije, potpisuju suglasnost za medijaciju u pisanom obliku, u kojoj se utvrđuju pravila koja dogovore stranke u sporu i koja obuhvaćaju pravila iz ove Odluke. Suglasnost za medijaciju može obuhvaćati dogovor da se ne započinje ili ne nastavlja daljnji postupak rješavanja sporova u vezi s problemima ili sporovima koji su predmet postupka medijacije: 
            
            
               (a)dok je postupak medijacije u tijeku; ili 
            
            
               (b)ako su stranke u sporu postigle uzajamno dogovoreno rješenje.
            
            
               Dogovor u skladu sa stavkom 4. točkom (b) prestaje se primjenjivati ako stranka u sporu ili obje stranke u sporu pisanu obavijest o prekidu postupka medijacije dostave pisanim putem medijatoru i drugoj stranci u sporu.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Imenovanje medijatora
            
            
               1.Ako su obje stranke u sporu suglasne s postupkom medijacije, imenuje se medijator u skladu s postupkom utvrđenim u članku 8.20. stavku 3. Sporazuma. Stranke u sporu nastoje se dogovoriti o medijatoru najkasnije 15 dana nakon primitka odgovora na zahtjev. Takav dogovor može podrazumijevati da medijatora imenuju članovi Suda uspostavljenog u skladu s člankom 8.27. stavkom 2. Sporazuma ili članovi Žalbenog suda uspostavljenog u skladu s člankom 8.28. stavkom 3. Sporazuma.
            
            
               2.Stranke u sporu mogu se na temelju pisane suglasnosti dogovoriti o zamjeni medijatora. Ako medijator odstupi s dužnosti, nesposoban je ili na neki drugi način ne može obavljati svoje dužnosti, imenuje se novi medijator u skladu s člankom 8.20. stavkom 3. Sporazuma i u skladu sa stavkom 1.
            
            
               3.Medijator nije državljanin nijedne stranke, osim ako se stranke u sporu dogovore drukčije.
            
            
               4.U skladu s Odlukom Odbora za usluge i ulaganja CETA-e o kodeksu ponašanja za članove Suda, Žalbenog suda i medijatore, medijator pomaže strankama u sporu da postignu uzajamno dogovoreno rješenje. 
            
            
               Članak 5.
            
            
               Pravilnik o medijaciji
            
            
               1.U roku od 10 dana od imenovanja medijatora, stranka u sporu koja je pozvala na postupak medijacije u pisanom obliku dostavlja medijatoru i drugoj stranci u sporu detaljan opis problema. Druga stranka u sporu može u roku od 20 dana od datuma dostave tog podneska u pisanom obliku dostaviti svoje primjedbe na opis problema. Bilo koja od stranaka u sporu može u svoj opis ili svoje primjedbe uključiti bilo koju informaciju koju smatra relevantnom. 
            
            
               2.Medijator može odlučiti o najprimjerenijem načinu razjašnjavanja predmetnog problema. Medijator posebno može organizirati sastanke između stranaka u sporu, savjetovati se sa strankama u sporu zajednički ili pojedinačno, tražiti pomoć odgovarajućih stručnjaka i dionika ili se s njima savjetovati te pružati strankama u sporu dodatnu potporu koju one zatraže. Međutim prije nego što zatraži pomoć odgovarajućih stručnjaka i dionika ili se s njima savjetuje, medijator se savjetuje sa strankama u sporu. 
            
            
               3.Medijator može ponuditi savjet i predložiti rješenje na razmatranje strankama u sporu, koje mogu prihvatiti ili odbiti predloženo rješenje ili mogu dogovoriti drugo rješenje. Međutim medijator ne smije odlučivati u pogledu usklađenosti sporne mjere sa Sporazumom. 
            
         
         
            
               4.Postupak se odvija na državnom području stranke koja je stranka u sporu ili, na temelju uzajamne suglasnosti stranaka, na nekom drugom mjestu odnosno na neki drugi način. 
            
            
               5.Stranke u sporu nastoje postići uzajamno dogovoreno rješenje u roku od 60 dana od imenovanja medijatora. U očekivanju konačnog sporazuma stranke mogu razmotriti moguća privremena rješenja. 
            
            
               6.Na zahtjev stranaka medijator pismenim putem upućuje strankama u sporu nacrt činjeničnog izvješća sa sažetkom 1. sporne mjere u tom postupku; 2. primijenjenog postupka; i 3. svakog uzajamno dogovorenog rješenja koje je postignuto kao konačni ishod postupka, uključujući moguća privremena rješenja. Medijator strankama u sporu daje mogućnost da u roku od 15 dana iznesu primjedbe na nacrt izvješća. Nakon što je uzeo u obzir primjedbe stranaka u sporu koje su one predale u roku, medijator strankama u sporu u roku od 15 dana pismenim putem dostavlja završno činjenično izvješće. Činjenično izvješće ne sadržava tumačenje Sporazuma. 
            
            
               7.U skladu s člankom 8.20. stavkom 5. Sporazuma, postupak je završen pisanom izjavom jedne ili obiju stranaka u sporu, koja se dostavlja pisanim putem medijatoru i drugoj stranci u sporu, na datum slanja obavijesti.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Provedba uzajamno dogovorenog rješenja
            
            
               1.Ako stranke u sporu postignu uzajamno dogovoreno rješenje, svaka stranka u sporu poduzima mjere potrebne za provedbu uzajamno dogovorenog rješenja u dogovorenom roku.
            
            
               2.Stranka u sporu koja provodi mjeru u pisanom obliku obavješćuje drugu stranku u sporu o svim koracima ili mjerama poduzetima za provedbu uzajamno dogovorenog rješenja.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Povezanost s rješavanjem sporova
            
            
               1.Postupak u okviru ovog mehanizma medijacije ne služi kao osnova za postupke rješavanja sporova u skladu sa Sporazumom ili drugim sporazumom. Stranka u sporu se u takvim postupcima rješavanja sporova ne oslanja na sljedeće i ne iznosi sljedeće kao dokaz niti sudsko tijelo razmatra sljedeće: 
            
            
               (a)stajališta, priznanja ili mišljenja koja je zauzela druga stranka u sporu tijekom postupka medijacije;
            
            
               (b)činjenicu da je druga stranka u sporu izrazila svoju spremnost da prihvati rješenje za mjeru koja je predmet medijacije; 
            
            
               (c)savjete, prijedloge ili mišljenja medijatora; ili
            
            
               (d)sadržaj nacrta ili završnog činjeničnog izvješća medijatora.
            
            
               2.U skladu s člankom 3. stavkom 4. ove Odluke, mehanizmom medijacije ne dovode se u pitanje prava i obveze stranaka i stranaka u sporu u skladu s odjeljkom F (Rješavanje ulagačkih sporova između ulagatelja i država) i dvadeset devetim poglavljem (Rješavanje sporova).
            
            
               3.Suglasnost za medijaciju stranaka u sporu i njihova uzajamno dogovorena rješenja javno su dostupni. Međutim javno objavljena verzija ne smije sadržavati informacije koje je stranka u sporu odredila kao povjerljive. Ako se stranke u sporu ne dogovore drukčije, svi su ostali koraci postupka medijacije povjerljivi, uključujući savjete i predložena rješenja. Međutim bilo koja od stranaka u sporu može učiniti javno dostupnom činjenicu da je medijacija u tijeku. 
            
            
               Članak 8.
            
            
               Rokovi
            
            
               Stranke u sporu mogu sporazumno izmijeniti sve rokove iz ove Odluke. 
            
         
         
            
               Članak 9.
            
            
               Troškovi
            
            
               1.Svaka stranka u sporu snosi svoje troškove sudjelovanja u postupku medijacije.
            
            
               2.Stranke u sporu zajednički i ravnopravno dijele organizacijske troškove, uključujući naknadu i troškove za medijatora. Naknada za medijatora u skladu je s naknadom predviđenom za članove Suda iz članka 8.27. stavka 14. Sporazuma. 
            
            
               Članak 10.
            
            
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova se Odluka objavljuje i stupa na snagu danom stupanja na snagu odjeljka F (Rješavanje ulagačkih sporova između ulagatelja i država) osmog poglavlja (Ulaganja) Sporazuma; pod uvjetom da su stranke razmijenile pisane obavijesti diplomatskim putem te time potvrdile da su ispunile potrebne unutarnje zahtjeve i postupke.
            
            
               Sastavljeno u … dana …
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Podrazumijeva se da, ako se zahtjev odnosi na tretman Europske unije, stranka u sporu u medijaciji je Europska unija te je svaka država članica u cijelosti uključena u medijaciju. Ako se zahtjev odnosi isključivo na tretman države članice, stranka u sporu u medijaciji je predmetna država članica, osim ako se njime zahtijeva da Europska unija bude stranka u sporu.