CELEX: C2007/096/19
Language: sv
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Mål C-392/05: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 26 april 2007 (begäran om förhandsavgörande från Symvoulio tis Epikrateias (Grekland)) – Georgios Alevizos mot Ypourgou Oikonomikon (Fri rörlighet för arbetstagare – Direktiv 83/183/EEG – Artikel 6 – Slutgiltig införsel av motorfordon för privat bruk från en medlemsstat till en annan – Anställd i en medlemsstats väpnade styrkor som av skäl hänförliga till tjänsten tillfälligt stationerats i en annan medlemsstat – Begreppet normal hemvist)

28.4.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 96/12
            
         Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 26 april 2007 (begäran om förhandsavgörande från Symvoulio tis Epikrateias (Grekland)) – Georgios Alevizos mot Ypourgou Oikonomikon
   (Mål C-392/05) (1)
   
   (Fri rörlighet för arbetstagare - Direktiv 83/183/EEG - Artikel 6 - Slutgiltig införsel av motorfordon för privat bruk från en medlemsstat till en annan - Anställd i en medlemsstats väpnade styrkor som av skäl hänförliga till tjänsten tillfälligt stationerats i en annan medlemsstat - Begreppet normal hemvist)
   (2007/C 96/19)
   Rättegångsspråk: grekiska
   Hänskjutande domstol
   Symvoulio tis Epikrateias (Grekland)
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Klagande: Georgios Alevizos
   
      Motpart: Ypourgou Oikonomikon
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Symvoulio tis Epikrateias – Tolkning av artikel 6 i rådets direktiv 83/183/EEG av den 28 mars 1983 om skattebefrielse på permanent införsel från en medlemsstat av personlig egendom (EGT L 105, s. 64; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 117) – Omfattning av begreppet normal hemvist – Statstjänstemän och officerare anställda inom armen som är placerade i utlandet av skäl hänförliga till tjänsten
   Domslut
   Punktskatter av den typ som är föremål för prövning i målet vid den nationella domstolen omfattas av tillämpningsområdet för artikel 1.1 i rådets direktiv 83/183/EEG av den 28 mars 1983 om skattebefrielse på permanent införsel från en medlemsstat av personlig egendom, i dess lydelse enligt rådets direktiv 89/604/EEG av den 23 november 1989, om det visar sig – vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera – att de normalt sett skall påföras då en enskild permanent inför ett fordon för personligt bruk till en medlemsstat från en annan medlemsstat. En särskild registreringsskatt av den typ som är föremål för prövning i målet vid den nationella domstolen omfattas även av tillämpningsområdet för artikel 1.1 i direktiv 83/183 om det visar sig – vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att kontrollera – att den är kopplad till själva införseln.
   Artikel 6.1 i direktiv 83/183 skall tolkas så, att en anställd vid en medlemsstats myndigheter, väpnade styrkor, säkerhetstjänst eller hamnförvaltning som vistas minst 185 dygn per kalenderår i en annan medlemsstat med medlemmarna i sin familj för att utföra en yrkesrelaterad uppgift av tidsbegränsad varaktighet, under den tid uppdraget varar, har sin normala hemvist i den mening som avses i nämnda artikel 6 i den andra medlemsstaten.
   Om det efter den hänskjutande domstolens kontroller visar sig att de i målet vid den nationella domstolen omtvistade skatterna inte omfattas av den skattebefrielse som föreskrivs i artikel 1.1 i direktiv 83/183, ankommer det på samma domstol att, med hänsyn till kraven i artikel 39 EG, kontrollera om tillämpning av de nationella bestämmelser som reglerar skatterna garanterar att en person som i samband med byte av hemvist inför ett motorfordon i sin ursprungsmedlemsstat inte försätts i en sämre situation än personer som kontinuerligt varit bosatta i denna medlemsstat. I sådant fall åligger det denna domstol att kontrollera om en sådan olikhet i behandling är motiverad av sakliga skäl som är oberoende av de berörda personernas hemvist och som står i proportion till det legitima syfte som eftersträvas med de nationella bestämmelserna.
   
      (1)  EUT C 10, 14.1.2006.