CELEX: 32005R0123
Language: lv
Date: 2005-01-26
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 123/2005 (2005. gada 26. janvāris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 466/2001 attiecībā uz ohratoksīnu ADokuments attiecas uz EEZ

28.1.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 25/3
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 123/2005
   (2005. gada 26. janvāris),
   ar ko groza Regulu (EK) Nr. 466/2001 attiecībā uz ohratoksīnu A
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1993. gada 8. februāra Regulu (EEK) Nr. 315/93, ar ko nosaka Kopienas procedūras attiecībā uz piesārņotājiem pārtikā (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulā (EK) Nr. 466/2001 (2) ir noteikts atsevišķu piesārņotāju maksimālais pieļaujamais līmenis pārtikā.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 466/2001 pārskata noteikumus attiecībā uz ohratoksīnu A (OTA) žāvētās vīnogās un attiecībā uz maksimāli pieļaujamā OTA līmeņa noteikšanu negrauzdētai un grauzdētai kafijai, kā arī kafijas produktiem, vīnam, alum, vīnogu sulai, kakao un kakao produktiem un garšvielām, ievērojot veiktos pētījumus un pasākumus, ko piemēro, lai samazinātu OTA klātbūtni šajos produktos.
            
         
               (3)
            
            
               Pārtikas zinātniskā komiteja (PZK) savā 1998. gada 17. septembra atzinumā par OTA secināja, ka OTA ir mikotoksīns, kam piemīt kancerogēnas, nefrotoksiskas, teratogēnas, imūntoksiskas un, iespējams, neirotoksiskas īpašības. Komisija arī minēja, ka turpinās pētījumi, lai noskaidrotu mehānismus, kas saistīti ar OTA kancerogēnajām īpašībām. Eiropas pētījumu projektu par OTA kancerogēnuma ierosinātājiem mehānismiem paredzēts pabeigt līdz 2004. gada beigām. Tiklīdz būs pieejami pilnīgi pētījumu rezultāti, Komisija lūgs Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (EFSA) atjaunināt PZK atzinumu, ņemot vērā jaunos pētījumu rezultātus.
            
         
               (4)
            
            
               Atbilstīgi Padomes 1993. gada 25. februāra Direktīvai 1993/5/EEK par atbalstu Komisijai un dalībvalstu sadarbību pārtikas jautājumu zinātniskā izpētē (3)
                  (SCOOP) tika veikts novērtējums attiecībā uz OTA devām, ko Kopienas iedzīvotāji uzņem ar uzturu. Galvenie produkti, ar kuriem OTA nonāk organismā, ir graudaugi un graudaugu izstrādājumi. Vīns, kafija un alus tika identificēti kā nozīmīgi OTA avoti cilvēku organismā. Žāvētas vīnogas un vīnogu sula ievērojamā mērā ir produkti, kas izraisa OTA iedarbību īpašās mazāk aizsargātu patērētāju grupās, piemēram, bērniem.
            
         
               (5)
            
            
               Attiecībā uz graudaugiem un graudaugu izstrādājumiem un žāvētām vīnogām maksimāli pieļaujamais OTA līmenis ir noteikts ar Regulu (EK) Nr. 466/2001. OTA līmenis alū tiek netieši kontrolēts tādējādi, ka OTA atrašanās alū saistīta ar tā klātbūtni iesalā, attiecībā uz ko ir noteikts maksimāli pieļaujamais līmenis. Tādēļ nav tiešas nepieciešamības noteikt maksimāli pieļaujamo OTA līmeni alum sabiedrības veselības aizsardzības interesēs, bet šis jautājums ir jāapsver paredzamās pārbaudes ietvaros.
            
         
               (6)
            
            
               Sakarā ar to, ka vīns un grauzdēta kafija, kā arī šķīstošā kafija ievērojamā mērā izraisa OTA ietekmi uz cilvēkiem un ka vīnogu sula ievērojamā mērā izraisa OTA ietekmi uz bērniem, ir lietderīgi jau šajā etapā noteikt šiem pārtikas produktiem maksimāli pieļaujamo līmeni sabiedrības veselības aizsardzības interesēs, lai novērstu tādu pārtikas produktu izplatīšanu, kas satur nepieņemami augstu piesārņojumu.
            
         
               (7)
            
            
               Bez tam OTA ir konstatēts arī citos žāvētos augļos, kas nav žāvētas vīnogas, kakao un kakao produktos, garšvielās un lakricā. Pēc tam, kad būs pieejams EFSA novērtējums pētījumu rezultātiem par OTA toksiskumu, būs jālemj par to, cik lietderīgi ir noteikt OTA maksimāli pieļaujamo līmeni šajos pārtikas produktos, ieskaitot negrauzdētu kafiju, kā arī pārskatīt esošo maksimāli pieļaujamo līmeni.
            
         
               (8)
            
            
               Tāpēc ir attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 466/2001.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EK) Nr. 466/2001 groza šādi:
   
               1)
            
            
               Regulas 4. panta 2. punkta b) apakšpunktā tekstu “un 2.2.2.” aizstāj ar tekstu “, 2.2.2., 2.2.3., 2.2.4. un 2.2.5.”.
            
         
               2)
            
            
               Regulas 5. panta 2.a punktu aizstāj ar šādu punktu:
               “2a.   Komisija, balstoties uz jaunāko ohratoksīna (OTA) riska novērtējumu, ko veikusi EFSA, un ņemot vērā novēršanas pasākumus, ko piemēro OTA satura mazināšanai, līdz 2006. gada 30. jūnijam pārskata I pielikuma 2. iedaļas 2.2. sadaļas noteikumus. Šī pārskatīšana jo īpaši attiecas uz maksimāli pieļaujamā OTA līmeņa noteikšanu žāvētām vīnogām un vīnogu sulai un jautājuma apsvēršanu par maksimāli pieļaujamā OTA līmeņa noteikšanu negrauzdētai kafijai, žāvētiem augļiem, kas nav žāvētas vīnogas, alum, kakao un kakao izstrādājumiem, liķiera vīniem, gaļai un gaļas produktiem, garšvielām un lakricai.
               Šajā nolūkā dalībvalstis un ieinteresētās personas katru gadu informē Komisiju par pētījumu rezultātiem un par OTA piesārņojuma novēršanas pasākumu piemērošanas gaitu. Komisija šos rezultātus dara pieejamus dalībvalstīm.”
            
         
               3)
            
            
               Regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2005. gada 1. aprīļa.
   Šī regula neattiecas uz produktiem, ko laiž tirdzniecībā līdz 2005. gada 1. aprīlim saskaņā ar spēkā esošiem noteikumiem. Pienākumu pierādīt, kad produkti ir laisti tirdzniecībā, uzņemas pārtikas apritē iesaistītais tirgus dalībnieks.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2005. gada 26. janvārī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas loceklis
         
         Markos KYPRIANOU
         
      
   
   
      (1)  OV L 37, 13.2.1993., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284, 31.10.2003., 1. lpp.).
   
      (2)  OV L 77, 16.3.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 684/2004 (OV L 106, 15.4.2004., 6. lpp.).
   
      (3)  OV L 52, 4.3.1993., 18. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1882/2003.
   
      PIELIKUMS
      I pielikuma 2. iedaļā “Mikotoksīni” 2.2. punktu “Ohratoksīns A” aizstāj ar šo:
      
                  Produkti
               
               
                  Ohratoksīns A: maksimāli pieļaujamais līmenis
                  (μg/kg vai ppb)
               
               
                  Paraugu ņemšanas metode
               
               
                  Analīzes standartmetode
               
            “2.2.   OHRATOKSĪNS A
               
            2.2.1.   Graudaugi (ieskaitot rīsus un griķus) un no graudaugiem iegūti produkti
               
            
                  
                              2.2.1.1.
                           
                           
                              Neapstrādāti graudi (ieskaitot neapstrādātus rīsus un griķus)
                           
                        
               
                  5,0
               
               
                  Komisijas Direktīva 2002/26/EK (1)
                  
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.1.2.
                           
                           
                              Visi no graudaugiem iegūtie produkti (ieskaitot apstrādātu graudaugu izstrādājumus un graudus, kas paredzēti tiešai lietošanai uzturā)
                           
                        
               
                  3,0
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.2.
                           
                           
                              Žāvētas vīnogas (korintes, rozīnes un bezkauliņu rozīnes)
                           
                        
               
                  10,0
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.3.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Grauzdētas kafijas pupiņas un grauzdēta kafija, izņemot šķīstošo kafiju
                                       
                                    
                        
               
                  5,0
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Beznosēdumu kafija (šķīstošā kafija)
                           
                        
               
                  10,0
               
            
                  
                              2.2.4.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Vīns (sarkanais, baltais un rozā) (2) un citi dzērieni uz vīna un/vai vīnogu misas bāzes (3)
                                          
                                       
                                    
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.5.
                           
                           
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Vīnogu sula, vīnogu sulas sastāvdaļas citos dzērienos, ieskaitot vīnogu nektāru un atjaunotu koncentrēto vīnogu sulu (5)
                                          
                                       
                                    
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vīnogu misa un atjaunota koncentrētā vīnogu misa, kas paredzēta tiešai lietošanai uzturā (5)
                              
                           
                        
               
                  2,0 (4)
                  
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.6.
                           
                           
                              Bērnu pārtika un apstrādātu graudaugu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem (6)
                              
                           
                        
               
                  0,50
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.7.
                           
                           
                              Īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzēti diētiski pārtikas produkti (7), kas īpaši paredzēti zīdaiņiem
                           
                        
               
                  0,50
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
               
                  Direktīva 2002/26/EK
               
            
                  
                              2.2.8.
                           
                           
                              Negrauzdēta kafija, žāvēti augļi, izņemot žāvētas vīnogas, alus, kakao un kakao produkti, liķiera vīni, gaļas produkti, garšvielas un lakrica
                           
                        
               
                  —
               
               
                   
               
               
                  ”
               
            
         (1)  OV L 75, 16.3.2002., 38. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/43/EK (OV L 113, 20.4.2004., 14. lpp.).
      
         (2)  Vīni, ieskaitot dzirkstošos vīnus, bet izņemot liķiera vīnus un vīnus, kuru spirta tilpumkoncentrācija ir ne mazāka kā 15 % tilpuma, kā noteikts Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999 (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.), un augļu vīni.
      
         (3)  Aromatizētie vīni, aromatizētie dzērieni uz vīna bāzes un aromatizētie vīna produktu kokteiļi, kā noteikts Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91 (OV L 149, 14.6.1991., 1. lpp.). Maksimāli pieļaujamais OTA līmenis šiem dzērieniem ir atkarīgs no vīna un/vai vīnogu misas samēra galaproduktā.
      
         (4)  Maksimāli pieļaujamais līmenis attiecas uz izstrādājumiem, ko iegūst, sākot no 2005. gada ražas.
      
         (5)  Augļu sulas, ieskaitot no koncentrāta iegūtas augļu sulas, koncentrētas augļu sulas un augļu nektāru, kā noteikts I un II pielikumā Padomes 2001. gada 20. decembra Direktīvā 2001/112/EK, kas attiecas uz pārtikai paredzētām augļu sulām un dažiem līdzīgiem produktiem (OV L 10, 12.1.2002., 58. lpp.), un ko iegūst no vīnogām.
      
         (6)  Bērnu pārtika un apstrādātu graudaugu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem, kas definēta 1. pantā Komisijas 1996. gada 16. februāra Direktīvā 96/5/EK par apstrādātu graudaugu pārtiku un bērnu pārtiku zīdaiņiem un maziem bērniem (OV L 49, 28.2.1996., 17. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/13/EK (OV L 41, 14.2.2003., 33. lpp.).
      Maksimāli pieļaujamais līmenis bērnu pārtikai un apstrādātu graudaugu pārtikai zīdaiņiem un maziem bērniem attiecas uz sausnu. Sausnu nosaka saskaņā ar Komisijas Direktīvas 2002/26/EK noteikumiem.
      
         (7)  Īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzēti diētiski pārtikas produkti, kas definēti Komisijas 1999. gada 25. marta Direktīvas 1999/21/EK par diētisko pārtiku cilvēkiem ar veselības traucējumiem 1. panta 2. punktā (OV L 91, 7.4.1999., 29. lpp.).
      Maksimāli pieļaujamais līmenis īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzētiem diētiskiem pārtikas produktiem:
      
                  —
               
               
                  piena un piena produktu gadījumā attiecas uz lietošanai gataviem produktiem (ko pārdod kā tādus vai kam jāpievieno ūdens atbilstoši ražotāja norādījumiem),
               
            
                  —
               
               
                  citu produktu gadījumā, izņemot pienu un piena produktus, attiecas uz sausnu. Sausnu nosaka saskaņā ar Komisijas Direktīvas 2002/26/EK noteikumiem.