CELEX: 62011CA0154
Language: ro
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Cauza C-154/11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 19 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landesarbeitsgericht Berlin — Germania) — Ahmed Mahamdia/Republica Algeriană Democratică și Populară [Cooperare judiciară în materie civilă — Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Competența în materia contractelor individuale de muncă — Contract încheiat cu o ambasadă a unui stat terț — Imunitate a statului angajator — Noțiunea „sucursală, agenție sau altă unitate” în sensul articolului 18 alineatul (2) — Compatibilitatea cu articolul 21 a unei convenții atributive de competență în favoarea instanțelor din statul terț]

29.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 295/11
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 19 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Landesarbeitsgericht Berlin — Germania) — Ahmed Mahamdia/Republica Algeriană Democratică și Populară
   (Cauza C-154/11) (1)
   
   (Cooperare judiciară în materie civilă - Regulamentul (CE) nr. 44/2001 - Competența în materia contractelor individuale de muncă - Contract încheiat cu o ambasadă a unui stat terț - Imunitate a statului angajator - Noțiunea „sucursală, agenție sau altă unitate” în sensul articolului 18 alineatul (2) - Compatibilitatea cu articolul 21 a unei convenții atributive de competență în favoarea instanțelor din statul terț)
   2012/C 295/17
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Landesarbeitsgericht Berlin
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Ahmed Mahamdia
   
      Pârâtă: Republica Algeriană Democratică și Populară
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Landesarbeitsgericht Berlin — Interpretarea articolelor 18, 19 și 21 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială (JO 2001, L 12, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 3, p. 74) — Stabilirea competenței judiciare de a examina un litigiu referitor la validitatea concedierii reclamantului, resortisant al unui stat membru și al unui stat terț, care a lucrat în calitate de șofer în statul membru a cărui cetățenie o are pentru ambasada statului terț al cărui cetățean este de asemenea pe baza unui contract de muncă în care era prevăzută competența instanțelor din acest din urmă stat
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că o ambasadă a unui stat terț aflată pe teritoriul unui stat membru constituie o „unitate” în sensul acestei dispoziții, în cadrul unui litigiu referitor la un contract de muncă încheiat de aceasta în numele statului acreditant, atunci când atribuțiile îndeplinite de lucrător nu se înscriu în sfera exercitării autorității publice. Instanța națională sesizată va trebui să stabilească natura exactă a atribuțiilor îndeplinite de lucrător.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 21 punctul 2 din Regulamentul nr. 44/2001 trebuie interpretat în sensul că o convenție atributivă de competență, încheiată anterior nașterii unui litigiu, este cuprinsă în sfera acestei dispoziții în măsura în care oferă lucrătorului posibilitatea de a sesiza, pe lângă instanțele care sunt în mod normal competente în conformitate cu normele speciale din articolele 18 și 19 din acest regulament, și alte instanțe, inclusiv, dacă este cazul, instanțe din afara Uniunii.
            
         
      (1)  JO C 173, 11.6.2011.