CELEX: 51988PC0125(01)
Language: it
Date: 1988-03-04
Title: PROPOSTA DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 822/87 RELATIVO ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO VITIVINICOLO

15. 4. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N . C 100/9
                                                                 II
                                                         (Atti preparatori)
                                                 COMMISSIONE
              Proposta di regolamento del Consiglio che modifica l'organizzazione comune del mercato
                                                            vitivinicolo
                                (A SEGUITO DEL CONSIGLIO EUROPEO DI BRUXELLES)
                                                        COM(88) 125 def.
                                        (Presentate dalla Commissione il 3 marzo 1988)
                                                          (88/C 100/10)
                                                                  I
              Proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CEE) n. 822/87 relativo
                                      all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che, a tal fine, è opportuno prevedere,
                                                                      come obiettivo da raggiungere progressivamente entro
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                l'inizio della campagne 1990/1991, che il prezzo per i
europea, in particolare l'articolo 43,                                quantitativi eccedenti il 10 % delle utilizzazione normali
                                                                      sia fissato applicando una percentuale gradualmente de-
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in            crescente del prezzo di orientamento;
particolare l'articolo 89, paragrafo 2,
                                                                      considerando che il regime previsto dal presente regola-
                                                                      mento modifica la normativa comunitaria in vigore e
vista la proposta della Commissione,                                  rende pertanto necessaria la modifica delle modalità indi-
                                                                      cate all'articolo 122, paragrafo 2 dell'atto di adesione;
visto il parere del Parlamento europeo,                               che occorre prevedere che la Commissione fissi per la
                                                                      Spagna un ritmo di avvicinamento progressivo al rap-
visto il parere del Comitato economico e sociale,                     porto esistente tra i prezzi di orientamento e i prezzi che
                                                                      saranno fissati per le campagne 1988/1989 e 1989/1990
considerando che l'articolo 39 del regolamento (CEE) n.               nella Comunità dei Dieci per la distillazione obbligato-
822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987 ('), modificato               ria;
da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3992/87 (2), prevede
                                                                      considerando che, per mantenere il necessario equilibrio
una distillazione obbligatoria per equilibrare il mercato
                                                                      tra i prezzi applicabili nel quadro delle varie distillazioni
del vino da tavola;
                                                                      obbligatorie, è d'uopo ridurre gradualmente anche il
                                                                      prezzo applicabile per la distillazione dei sottoprodotti
considerando che il prezzo attualmente applicabile ai vini            della vinificazione, nonché il prezzo applicabile per la di-
da tavola consegnati alla distillazione obbligatoria è pari           stillazione dei vini di cui all'articolo 36 del regolamento
al 50 % del prezzo d'orientamento per un volume non                   citato,
eccedente 12,5 milioni di hi ed al 40 % di detto prezzo
per i quantitativi supplementari;
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
considerando che questo livello di sostegno non è suffi-
ciente a disincentivare la produzione di vini non adatti                                        Articolo 1
alle esigenze del mercato e, di conseguenza, ostacola il              Il regolamento (CEE) n. 822/87 è modificato come se-
riassorbimento delle ingenti eccedenze strutturali esi-               gue:
stenti nel settore; che appare pertanto opportuno ridurre
il suddetto livello di sostegno;                                       1. All'articolo 35:
                                                                          — è inserito il seguente paragrafo 5 bis:
(') GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.                                       «5 bis. A decorrere dalla campagna 1990/1991, il
(2) GU n. L 377 del 31. 12. 1987, pag. 20.                                            prezzo d'acquisto delle vinacce, delle fecce
 ---pagebreak--- ^CtOOBtO                                                 (Gazzetta unciale delle Comunità europee                                                     P3^88
                   di vinoedeivmieventualmente consegnati                               — quando il quantitativo totale da distillare non
                   alladistillazioneepanal^O^Bo delprezzo                                    supera il tO^Bo delleutilizzazioni normalicaP
                   d'orientamento del vino da tavola di tipo                                 colateperla campagnaincausambase albi
                   A t h s s a t o per la campagna di cui trattasi                           lancio di previsione di cui a l l ' a r t i c o l o 3 t , e p a n
                   Rer le campagne viticole t ^ 8 8 B t ^ e                                  al 30 ^Bo d e l p r e z z o d ' o n e n t a m e n t o d i ciascun
                    t^8^BI^^0, il prezzo d'acquisto, hssato se                               tipo divino da tavola stabilitoper detta cam
                   condo la procedura descritta all'articolo                                 pagna,
                   83, viene calcolato in modo da garantire                              — quandoilquantitativo totale da distillareesu
                   un'armonica transizione tra la percentuale                                penore al tO^Bo delle utilizzazioni normali di
                   del prezzo d'orientamento valida per la                                   cui al primo t r a t t m o , e p a n alla percentuale del
                   campagna t^8BBr^88 e l a p e r c e n t u a l e va                         prezzo d'orientamento di ciascun tipo divino
                   lida       a      decorrere           dalla    campagna                   da tavola stabilito per la campagna conside
                                                                                             rata, ottenuto dalla media ponderata tra la
                                                                                             percentuale di cui al primo trattino, applicataa
  — il secondo trattino del paragratoB^esoppresso                                            un volume corrispondente al lO^Bo delle utiliz
                                                                                             zaBiomnormali,ezero periquantitativiecce
^ All'articolo 3D, paragrafo 3, il testo del primo comma                                     denti tale volume
  esostituito dal seguente
  ^3       11 prezzo d'acquisto del vino consegnato alla                                 Rer le campagne t ^ 8 8 B r ^ e r ^ B r ^ 0
  distillazione in virtù dei p a r a g r a h t e ^ e p a n                               — al quantitativo di cui al primo comma si ap
  ^ p e r la campagna t^8BBt^88 al 30 ^Bo,                                                   plica la percentuale del 30 ^Bo del prezzo di
                                                                                             orientamento,
  ^ a d e c o r r e r e dalla campagna t ^ O B I ^ t al ^3 ^Bo
                                                                                        — se il quantitativo complessivo da distillare ecD
  delprezzod'orientamentodelvinodatavoladitipo                                               cede quello d i c u i a l p n m o trattino,la percenD
  A l h s s a t o per la campagna in causa                                                   tuale delprezzo di onentamentodautilizzare
                                                                                             per la fissazione del prezzo d'acquistoehssata
  Rer le c a m p a g n e r ^ 8 8 B r ^ 8 ^ e l ^ 8 ^ B t ^ 0 , il prezzo
                                                                                             secondo la procedura descritta all'articolo 83,
  d'acquisto, issato secondo la procedura descritta                                          in modo da garantire un'armonicatransizione
  all'articolo 83, viene calcolato in modo da garantire                                      tra le percentuali del prezzo d'orientamento
  una transizione inostacolata tra le due percentuali                                        valide rispettivamente per le campagne
  sopracitate^
                                                                                             ^8BBr^88er^oBr^t^
3 All'articolo 3^                                                                        11 prezzo d'acquisto cbe il distillatore deve versare
  — i l t e s t o d e l p a r a g r a t o ^ , t e r z o comma,esostituito                al produttore periquantitativi concenti alla distiP
       dal seguente                                                                      lazion^ obbligatoria supplementari a quelli contea
                                                                                         ntialladistillazionepreventivanonpuoesserem
       ^Tale percentuale risulta da una tabella progres                                  tenore al prezzo indicato ai commi precedenti
       siva, stabilita in base alla resa per e t t a r o e p u o va                      Esso si applica altresì ai vini in stretta relazione
       nare da una regione all'altra,asecondadellerese                                   economica con ogni tipo di vino da tavola
       ottenute in passato
       Essaepariazeroperlereseperettaroin^erion,
       nella campagna considerata, al ^O^Bo della resa
       media registrata nella regione per il vino da tavola                      In deroga al disposto dell'articolo n ^ , paragrafo ^
                                                                                 dell'atto di adesione, per le campagne r^88BP^8^ e
       Essa può essere p a r i a z e r o a n c b e p e r i p r o d u t t o n
                                                                                  l^8^BP^0 i l p r e z z o d i a c q u i s t o p e r l a ^ p a g n a e h s s a t o
       c b e o t t e n g o n o u n a resa per e t t a r o m ^ e n o r e a d u n
                                                                                 secondo la procedura prevista all'articolo 83, nel rispetto
       livello da stabilirsi
                                                                                 di un ritmo progressivo di avvicinamento al prezzo di
       Essapuo superare l'80^Bo unicamenteper le rese                            acquistohssatoanormadell'articolo P p a r a g r a r o ^
       cbe, nella campagna considerata, superino il
       ^Oe^Bo della resa media registrata nella regione
       per il vino da tavolar
  — Il testo del paragratODesostrtuito dal seguente                              11 presente regolamento entra in vigore il 1^ settembre
                                                                                  r^88
       ^A decorrere dalla campagna t ^ O B r ^ l , il prezzo
       d'acquisto dei vmidatavolacon^entialladistilla^                           11 presente regolamentoeobbligatono in t u t t i i s u o i eie
       zione obbligatonae hssato m b a s e ai quantitativi                       menti e direttamente applicabile in ciascuno degli ^tati
       oggetto di tale distillazionee                                            membri
 ---pagebreak---   15. 4. 88                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. C 100/11
                                                                 II
               Proposta di regolamento (CEE) del Consiglio relativo alla concessione, per le campagne
                       1988/1989 — 1995/1996, di premi di abbandono definitivo di superfìcie vitate
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che l'abbandono di superfici viticole da
                                                                      parte di viticoltori membri di associazioni cooperative
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica               che procedono alla trasformazione in comune delle uve
 europea, in particolare gli articoli 42 e 43,                        raccolte dai loro membri può ridurre i quantitativi di uva
                                                                      conferiti e provocare un aumento dei costi di trasforma-
 vista la proposta della Commissione,                                 zione; che è quindi equo adottare misure opportune af-
                                                                      finché gli effetti negativi possano essere compensati; che,
visto il parere del Parlamento europeo,                              viste le differenze esistenti a livello di strutture viticole
                                                                      all'interno della Comunità, è opportuno prevedere che
visto il parere del Comitato economico e sociale,                     l'eventuale regime di compensazione sia adottato dagli
                                                                      Stati membri;
 considerando che il crescente squilibrio del mercato viti-
vinicolo esige che vengano adottate misure di portata e
di efficacia tali che, a medio termine, la produzione si              considerando che sembra giusto prevedere, per i produt-
riadegui definitivamente al livello della domanda;                   tori che applicano tale misura e contribuiscono quindi al
                                                                     risanamento durevole del mercato, il beneficio di una di-
considerando che l'esperienza acquisita in materia di ri-            minuzione, eventualmente portata fino all'esenzione to-
duzione del potenziale viticolo, in particolare con il re-           tale, della loro partecipazione alla distillazione obbliga-
golamento (CEE) n. 777/85 del Consiglio, del 26 marzo                toria dei vini da tavola di cui all'articolo 39 del regola-
 1985, relativo alla concessione, per le campagne vitivini-          mento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo
cole 1985/1986 — 1989/1990, di premi di abbandono                     1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vi-
definitivo di talune superficie vitali ('), modificato dal re-       tivinicolo (3), modificato da ultimo dal regolamento
golamento (CEE) n. 3775/85 (2), dimostra che è oppor-                (CEE) n. 3992/87 (4); che è giusto che tale riduzione sia
tuno intensificare lo sforzo intrapreso; che occorre so-             proporzionale alla superficie estirpata, così come è giusto
prattutto provvedere immediatamente ad estendere la                  esigere che, ai fini della concessione di tale provvidenza,
possibilità di abbandono a tutte le categorie di superfici           la diminuzione del potenziale viticolo del produttore in
vitate;                                                              questione sia pari ad almeno 100 hi;
considerando che occorre promuovere l'abbandono delle
superfici viticole mediante la concessione, durante le               considerando che è necessario porre dei limiti all'utiliz-
prossime otto campagne viticole, di premi il cui importo             zazione delle terre rese disponibili in seguito all'abban-
sarà articolato in funzione della produttività delle super-          dono della viticoltura, per evitare perturbazioni sui mer-
fici in questione, onde tener conto del costo dell'opera-            cati di altri prodotti agricoli;
zione, della perdita del diritto di reimpianto e della per-
dita di redditi futuri;
                                                                     considerando che il premio di abbandono definitivo rive-
considerando che, nel caso di produttori che decidano di
                                                                     ste interesse comunitario ed è volto al conseguimento de-
abbandonare definitivamente l'attività agricola, il provve-
                                                                     gli obiettivi definiti dall'articolo 39, paragrafo 1, lettera
dimento potrebbe essere reso maggiormente stimolante
                                                                     a) del trattato;
prevedendo la possibilità di sostituire il premio unico con
un premio annuo;
considerando che una riduzione del numero delle                      considerando che, per garantire la massima efficacia al-
aziende viticole consente di limitare la dispersione del-            l'azione, occorre fissare i termini per il versamento dei
l'offerta sul mercato e di semplificare la gestione del me-          premi ai beneficiari e prevedere la possibilità di anticipi
desimo; che è quindi opportuno prevedere un incentivo                su cauzione, nonché il versamento agli Stati membri, da
supplementare per i viticoltori che abbandonano la tota-             parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e di
lità della loro superficie viticola;                                 garanzia (FEAOG), di anticipi corrispondenti alla parte-
                                                                     cipazione comunitaria, prevedendo, nel contempo, che il
considerando che, ai fini di una buona gestione ammini-              versamento dei premi e il contributo definitivo del
strativa dei premi di abbandono, è opportuno fissare date            FEAOG siano subordinati all'attuazione dell'estirpazione
limite per la presentazione delle domande e stabilire le             alle condizioni richieste,
condizioni cui deve ottemperare il richiedente;
O GU n. L 88 del 28. 3. 1985, pag. 8.                                (') GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.
(2) GU n. L 362 del 31. 12. 1985, pag. 39.                           (4) GU n. L 377 del 31. 12. 1987, pag. 20.
 ---pagebreak---  N. C 100/12                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15. 4. 88
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:                                 ben si adattano alle condizioni di queste zone, ma che
                                                                      non presentino alcun rischio di sovrapproduzione strut-
                            Articolo 1                               turale nella Comunità.
 1.    I conduttori di superfici viticole:
                                                                                               Articolo 2
a) destinate alla produzione di:
    — vino,                                                           1.    L'importo del premio per ettaro è fissato come se-
                                                                     gue:
    — uve da tavola,
    — uve secche,                                                    a) per le superfici non inferiori a 10 are, ma non supe-
                                                                         riori a 25 are che sono piantate con varietà di uve da
                                                                         vino e costituiscono la totalità dei vigneti dell'azienda
b) utilizzate come vigneti di viti madri di portinnesto                  interessata: 3 600 ECU;
    piantate con varietà di portinnesto che figurano nella
    classificazione delle varietà di viti,                           b) per le superfici superiori a 25 are piantate con varietà
                                                                         di uve da vino:
    beneficiano, durante le campagne viticole 1988/1989
                                                                         — 1 200 ECU se la resa media per ettaro di dette
    — 1995/1996, su loro richiesta e alle condizioni pre-
                                                                             superfici non oltrepassa 20 hi;
    viste dal presente regolamento:
                                                                         — 4 200 ECU se la resa media per ettaro di dette
    — di un premio di abbandono definitivo,
                                                                             superfici è superiore a 20 hi, ma non oltrepassa
        e                                                                    50 hi;
    — di un regime preferenziale di distillazione per l'ab-              — 6 000 ECU se la resa media per ettaro di dette
        bandono definitivo della viticoltura.                                superfici è superiore a 50 hi, ma non oltrepasa
                                                                             90 hi;
2.     La concessione del premio di abbandono definitivo
                                                                         — 7 800 ECU se la resa per ettaro di dette superfici è
comporta, per il conduttore, la perdita del diritto di re-
                                                                             superiore a 90 hi, ma non oltrepassa 130 hi;
impianto per la superficie che ha formato oggetto del
premio.                                                                  — 9 600 ECU se la resa per ettaro di dette superfici è
                                                                             superiore a 130 hi, ma non oltrepassa 160 hi;
Detta superficie, inoltre, potrà unicamente essere oggetto               — 10 200 ECU se la resa per ettaro di dette superfici
di imboschimento o utilizzata a fini non agricoli.                           oltrepassa 160 hi;
Gli Stati membri adottano le misure necessarie perché
venga assicurata la conservazione di buone condizioni                e) per le superfici piantate con varietà classificate, per
agronomiche. Essi adottano le disposizioni necessarie in                 l'unità amministrativa interessata, fra le varietà di uve
materia di gestione del suolo per garantire la protezione                da tavola o contemporaneamente fra queste varietà e
dell'ambiente e delle risorse naturali.                                  le varietà di uve da vino:
                                                                         — 10 800 ECU quando si tratta di una coltura a per-
Gli Stati membri possono autorizzare, sulla totalità del                     gola costituita dalle varietà a chicco grande che
loro territorio o su parte di esso, l'utilizzazione dei ter-                 figureranno in un elenco ancora da definire;
reni ritirati dalla produzione:
                                                                         — 8 400 ECU quando si tratta di una coltura a per-
a) come pascoli, sempreché:                                                  gola costituita da varietà diverse da quelle consi-
                                                                             derate al primo trattino;
    — venga rispettato un limite di densità di bestiame,
        per ettaro di pascolo, che verrà determinato,                    — 7 200 ECU quando si tratta di una coltivazione
    — i foraggi prodotti nell'azienda non vengano com-                       diversa da quella a pergola costituita dalle varietà
        mercializzati;                                                       considerate al primo trattino;
                                                                         — 6 000 ECU quando si tratta di una coltivazione
b) per la produzione di lenticchie, ceci e vecce.                            diversa da quella a pergola costituita da varietà di-
                                                                             verse da quelle considerate al primo trattino;
L'autorizzazione degli Stati membri di cui al comma pre-
cedente è limitata a tre anni a decorrere dal . . . (').
Prima della scadenza di tale termine, la Commissione                 d) per le superfici destinate alle produzione di vino ido-
presenta al Consiglio una relazione sull'applicazione di                 neo a produrre un'acquavite di vino a denominazione
tale autorizzazione.                                                     di origine nella regione delle Charentes: 7 200 ECU;
Inoltre la Commissione può, secondo la procedura previ-              e) per le superfici piantate con varietà     classificate, per
sta dall'articolo 83 del regolamento (CEE) n. 822/87,                    l'unità amministrativa interessata, fra  le varietà desti-
permettere agli Stati membri che ne facciano domanda di                  nate alla produzione di uve secche o    contemporanea-
autorizzare l'utilizzazione, in zone delimitate, delle terre             mente fra queste e altre varietà: 7 200  ECU;
messe a riposo per la produzione di prodotti agricoli che
                                                                     f) per le superfici utilizzate come vigneti di viti madri di
(') Data dell'entrata in vigore del regolamento.                         portinnesto: 6 000 ECU.
 ---pagebreak---  15. 4. 88                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. C 100/13
2.     Gli importi di cui al paragrafo 1, ad eccezione di           3.     Inoltre, il premio sarà concesso solo se il richie-
quello contemplato alla lettera a), sono maggiorati di              dente:
600 ECU per ettaro se le superfici considerate rappresen-
tano la totalità della superficie viticola coltivata dal ri-        — ha il diritto, conformemente alla legislazione nazio-
chiedente.                                                              nale e all'atto della presentazione della domanda, di
                                                                        continuare la coltivazione del terreno in causa per un
3.     La resa per ettaro delle superfici estirpate di cui al           periodo di 15 anni;
paragrafo 1, lettera b), è determinata in base alla resa
media dichiarata per l'azienda del beneficiario e in base           — presenta, qualora non adempia il presupposto di cui
alla constatazione della capacità produttiva del vigneto                al primo trattino, un impegno scritto del proprietario
da estirpare effettuata in loco, prima dell'estirpazione, da            del terreno con il quale quest'ultimo garantisce l'os-
parte dell'organismo competente dello Stato membro.                     servanza degli obblighi di cui al pragrafo 2 oppure
                                                                        s'impegna a rispettarli personalmente.
4.     Per quanto riguarda la Spagna, i premi di cui al
paragrafo 1 e l'importo di cui al paragrafo 2 sono fissati          Qualora, dopo la concessione del premio e nel corso del
secondo la procedura di cui all'articolo 83 del regola-             periodo di cui al primo comma, primo trattino, l'azienda
mento (CEE) n. 822/87 in modo da ridurre la differenza              venga rilevata in tutto o in parte da altra persona, il be-
tra gli importi di cui all'articolo 2, paragrafo 1 bis del          neficiario del premio o gli aventi diritto restano respon-
regolamento (CEE) n. 777/85 e quelli indicati ai para-              sabili dell'esecuzione, da parte del successore, degli ob-
grafi 1 e 2, di un terzo per ciascuna delle campagne                blighi assunti dal beneficiario, salvo:
1988/1989 e 1989/1990: a partire dalla campagna
1990/1991 in tale Sato membro si applicano gli importi              — se il successore assume per proprio conto tale impe-
in vigore nella Comunità.                                               gno fino alla scadenza del medesimo,
Per quanto riguarda il Portogallo, i premi di cui ai para-              o
grafi 1 e 2 si applicano a decorrere dall'inizio della se-
conda tappa.                                                        — se il proprietario ha assunto l'impegno di cui al primo
                                                                        comma, secondo trattino.
                           Articolo 3
                                                                    4.     Gli Stati membri possono decidere di anticipare le
Il premio di abbandono definitivo non può essere con-
                                                                    date di cui al paragrafo 1, primo comma, e al paragrafo
cesso per:
                                                                    2, primo trattino.
a) le superfici vitate di una stessa azienda che, comples-
    sivamente, sono inferiori o uguali a 25 are, eccettuate                                   Articolo 5
    quelle non inferiori a 10 are se esse costituiscono in
    tutto e per tutto il vigneto dell'azienda in questione;         1.     Per la concessione del premio di abbandono defini-
                                                                    tivo, le superfici a coltura mista sono espresse in superfici
b) le superfici vitate per le quali sono state constatate           a coltura specializzata applicando il coefficiente di con-
    dopo il 1976 infrazioni alle disposizioni comunitarie o         versione abituale per l'area di produzione in causa.
    nazionali in materia di impianti;
                                                                    2.     L'importo del premio di abbandono definitivo è pa-
e) le superfici vitate che non sono più coltivate;                  gato al più tardi alla fine dell'anno civile successivo a
                                                                    quello nel quale è stata presentata la domanda di premio
d) le superfici vitate piantate dopo l'entrata in vigore del
                                                                    e sempreché il richiedente abbia provato che l'estirpa-
    presente regolamento.
                                                                    zione ha avuto effettivamente luogo. A richiesta del pro-
                                                                    duttore, il premio viene pagato anticipatamente a condi-
                           Articolo 4                               zione che egli costituisca una cauzione appropriata.
 1.    Le domande per la concessione del premio devono
essere presentate ai servizi designati dagli Stati membri                                     Articolo 6
entro il 31 dicembre di ogni campagna.
                                                                    1.     Gli Stati membri possono prevedere, per i condut-
Se riguardano superfici vitate con uve da vino, le do-              tori membri di una cantina sociale o di un'altra associa-
mande devono essere accompagnate da una dichiara-                   zione di viticoltori, che i premi di cui all'articolo 2, para-
zione ufficiale che certifichi la resa per ettaro determi-          grafo 1, siano ridotti di un importo pari, al massimo, al
nata conformemente all'articolo 2, paragrafo 3.                     15 %. In tal caso le somme corrispondenti a questa ridu-
                                                                    zione sono versate alle cantine o alle associazioni in que-
2.     La concessione del premio è subordinata ad una di-           stione.
chiarazione scritta con la quale il richiedente s'impegna a
procedere o far procedere, anteriormente al 15 maggio               2.     Fatto salvo il paragrafo 1, gli Stati membri possono
dell'anno successivo a quello della presentazione della             inoltre prevedere disposizioni che comportano una com-
domanda, all'estirpazione delle viti sulle superfici per le         pensazione nazionale per le cantine sociali ed altre asso-
quali è stato richiesto il premio.                                  ciazioni di viticoltori che dimostrino:
 ---pagebreak---  ^ctooBnt                                                    (Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                             r^m^
 — di averdovutoridurre l a l o r o attività in seguito alla                            ECLPdia. P e r l e superficivitate^ dettopremioesclude la
       diminuzione dei conferimenti dei mem^ri^ in conse                                concessionedelpremiocomplementareperettarodi cui
       guenza della concessione del premio di at^andono                                 all'articolo ^ paragrafo P secondo trattino^ del regola
       definitivo^                                                                      mento ^CPE^n.OOOB^ del Consiglio.
 — clie la superficie coltivata dai loro membri è dimi
       nuita di almeno il lO^Bo rispetto a quella coltivata                                                                 A r ^ c ^ ^ o
       nella campagna r ^ 7 B r ^
                                                                                         P      (Gli ^tati memori verificano se gli impegni di cui
 L'importo della compensazionenazionalenonpuò ecce                                      all'articolo ^^paragrafi ^ e ^ sonostati rispettati.
 d e r e l e p e r d i t e c o n n e s s e c o n l a riduzione diattività.
 ^.       (Gli ^tati memori comunicano alla Commissione le                              ^.      C^li^tati membri informanolaCommissione dei ri
 disposizioni eventualmente adottate in applicazione del                                sultatidellaverifica.
 presentearticolo.
                                                                                                                            A r ^ c ^ ^ ^
                                        A ^ o ^      7
                                                                                        La Commissione avviale azioninecessariepergarantire
 11 Consiglio^ die delibera a maggioranza qualificata su
                                                                                        l'informazionecompletaedettagliatadeglioperatoriin
 proposta dellaC^ommissione^puòdecideredi modificare
                                                                                        teressati dalla misura contemplata nel presente regola
 l'importodelpremio.
                                                                                        mento. .Pali azioni devono consentire ai produttori di dP
                                                                                        sporre di tutti gli elementi di valutazione necessari per
                                        A ^ c ^ ^                                       decidere dell'abbandono totale o parziale del loro
 1.      11 produttore avente diritto al premioin seguito aP                            vigneto
l'abbandono definitivo di una superficie destinata alla
produzionedivinodatavolaueneficiainoltre^ a s u a r P
                                                                                                                            A r ^ A i      ^
cliiestaein relazione all'o^ligo di cui all'articolo^^ del
regolamento ^ C E E ^ n . ^ ^ B ^ d i u n ' e s e n z i o n e ^                         P       llpremiodi at^oandonononcliéleazionidicuiaP
                                                                                        l'articolo t i sono considerati interventi ai sensidell'artP
— totale^ quando l'azienda lia sumto una diminuzione
                                                                                        c o l o ^ d e l regolamento ^ C E E ^ n . 7 ^ B 7 0 .
      del potenziale diproduzione divino datavolasupe^
      rioreal^O^o^
                                                                                        ^.      11 Pondo europeo agricolo d i o r i e n t a m e n t o e d i g a ^
— pari a l l o r q u a n d o la diminuzione del potenzialeè                             ranzia^ sezione garanzia^ in appresso denominato
      compresa fra ^ O e ^ ^                                                            ^ o n d o ^ r i m o o r s a a g l i ^ t a t i memori il 70 ^Bo delle spese
                                                                                        sostenute a n o r m a d e l p r e s e n t e r e g o l a m e n t o .
— pari a l l o r q u a n d o la diminuzione del p o t e n z i a l e
      superiore al^^Boeinferiore al ^O^Bo
                                                                                        ^.      11 ^Pondo^ versa agli ^tati memori un anticipo^ pre^
acondizione clic la diminuzione del potenziale sia di al
                                                                                        vianotifica^
meno 100 lil.
L'esenzione dicui al primo comma non si applica a l v o                                 — di un elenco delle superfici per le quali siano state
lume ottenuto grazie ad un incremento del potenziale vi                                      presentate domande per la concessione del premio
ticolo^ successivo all'erogazione del premio di at^an                                         d'aooandono definitivo prima della data limite fissata
d o n o ^ i m p u t a m l e a d u n a u m e n t o s i a d e l l e r e s e c l i e della       anorma dell'articolo^
superficie viticola.
                                                                                        — dell'impegno di versare^ entro la fine del medesimo
^.       La percentuale di diminuzione del potenziale di
                                                                                             anno^ a i ^ e n e f i c i a r i c n e a t ^ i a n o a d e m p i u t o l e c o n d P
produzione di vino da tavola è pari al rapporto fra il
                                                                                              zioni di cui all'articolo ^ paragrafo ^ gli stanzia
quantitativo ottenutomoltiplicandola resa stat^ilitacon
                                                                                              menti ricevuti dal ^Pondo^.
formementeall'articolo^paragrafo ^ p e r l a superficie
a t ^ a n d o n a t a e l a media della produzionedivino d a t a
vola dicliiarata dall'azienda nel corso delle tre campagne                              L'anticipo non può eccedere il 70 ^Bo dell'importo dei
viticole precedenti l'estirpazione.                                                     premi rilasciati.
                                                                                                                            A^A^        A^
^e il conduttore beneficia dell'indennità annua dicui al
                                                                                        1.      Pe domande d i c o m r i l ^ u t o d e l ^ P o n d o ^ d e v o n o e s
l'articolo ^^ paragrafo t^ primo trattino^del regolamento                               sere presentate dagli ^tati membri anteriormente al 1^
(^CEE^n. OOOB^^ delC^onsiglioclieistituisceun regime                                    maggio d i o g n i anno.
comunitario di incoraggiamento alla cessazione dell'atti
vita agricola^ il premio di a ^ a n d o n o definitivo di cui al
l'articolo 1 del presente regolamento può essere con                                    ^.      Pa Commissione decide in merito a tali domande
cesso^ aricliiestadell'interessato^ sotto forma di premio                               secondo la procedura prevista dall'articolo 7^ paragrafo
annuo di un importo massimo imputabile di 1 ^ 0                                         P d e l regolamento ( ^ C E E ^ n 7 ^ B 7 0
 ---pagebreak---  n^m^                                                       (Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        ^CtOOBr^
 t.       L'importodovuto dal ^Pondo^ agli ^tatimembri è                              ^ e l quadro della comunicazione di cui all'articolo ^^pa^
fissato definitivamente dopolapresentazione^ogni anno                                 ragrafo t del regolamento t^CEE^ n. ^ B ^ gli ^tati
anteriormente al t ^ a p r i l e ^ d i u n e l e n c o dei premidi ab^                membri comunicano alla Commissione^ durante le cam
bandono definitivo pagati ai beneficiari durante l'anno                               pagne di cui all'articolo P paragrafo P le superfici vitate
precedente.                                                                           definitivamente abbandonateconilbeneficiodelpremio
                                                                                      corrispondente. La comunità tiene conto di tali informa
                                                                                      zioni nella relazione di cui a l l ' a r t i c o l o ^ p a r a g r a f o ^ d e l
^.        Cdi anticipi cbe non saranno spesi durante l'anno
                                                                                      regolamento ^ C E E ^ n ^ ^ B ^
per il quale sono stati concessi vengono detratti dalle
s o m m e d a v e r s a r e p e r l'anno successivo.
                                                                                      11 presente regolamento non pregiudica la concessione di
^         Lemodalitàd'applicazionedegliarticoli M e l ^ e
                                                                                      aiuti previsti dalle normative nazionali e aventi obiettivi
del presente articolo sono adottate secondola procedura
                                                                                      analogia a quelli da esso perseguita La concessione di
prevista all'articolot^ del regolamento ^(GEE^.B^^B^O.
                                                                                      detti aiuti^ salvo la compensazione prevista dall'articolo
                                                                                      ^ è s u b o r d i n a t a a l l o r o e s a m e a i s e n s i d e g l i a r t i c o l i A^
                                        A ^ c ^ ^ ^                                   ^ e ^ d e l trattato
I.        fratto salvo il disposto dell'articolo ^ del regola                                                                Arnc^            ^
mento ^ C E E ^ n . ^ ^ B ^ gli ^tati membri adottano^ con
formemente alle disposizioni legislative^ regolamentari e                             Patte salve disposizioni particolare le modalità d'applica
amministrative nazionale le misure necessarie al recupero                             zione del presente regolamento sono adottate secondola
delle somme pagate^ qualora non siano stati rispettati gli                            proceduradi cui all'articolo ^ del regolamento ^CEE^
impegni dicui all'articolo ^ . E s s i c o m u n i c a n o a l l a C o m              n ^^B^
missionelemisure applicate e^inparticolare^lostato di
avanzamento delle relative procedure amministrative e
giudiziarie                                                                           La campagna vincola t ^ ^ B l ^ O c b e figura nel titolo^ al
                                                                                      l'articolo P paragrafo t^ primo c o m m a e all'articolo ^
                                                                                      paragrafo ^ del regolamento r^CEE^ n. B5^B^ è sosti
^.        Le somme recuperate sono versate agliorganismio
                                                                                      tuita dalla c a m p a g n a l ^ ^ B I ^ ^ .
ai servizi pagatore i quali le detraggono^ proporzionaP
mente al finanziamento comunitario^ dal computo delle                                                                        Ar^c^^
spesefinanziatedalPEAC^óG.
                                                                                      l l p r e s e n t e r e g o l a m e n t o n o n s i a p p l i c a al Portogallo.
^.        Le conseguenze finanziarie derivantidall'impossibP
l i t à d i r e c u p e r a r e l e s o m m e p a g a t e sonosostenutedalla
comunità proporzionalmente al finanziamento comuni                                    11 presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
tarlo.                                                                                successivo alla pubblicazione nella ó G ^ z z ^ ^ ^ c ^ A ^ ^
^.        Le modalità d'applicazione del presente articolo                            11 presente r e g o l a m e n t o è o b b l i g a t o r i o i n t u t t i i s u o i e l e ^
sono adottate secondo la procedura prevista dall'articolo                             menti e direttamente applicabile in ciascuno degli ^tati
l ^ d e l regolamento ^CEE^nBe^BBO                                                    membri.