CELEX: 31995R2238
Language: nl
Date: 1995-09-22 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2238/95 VAN DE COMMISSIE van 22 september 1995 betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp

Nr. L 228/ 10      iNLl                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  23 . 9. 95
                                VERORDENING (EG) Nr. 2238/95 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 22 september 1995
                                betreffende de leveringen van witte suiker als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       de voor de betrokken categorie suiker geldende voorwaar­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    den, gunstigste bod ;
                                                                    Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
 Gemeenschap,                                                       de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
                                                                    bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
                                                                    ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                    te liggen,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                    HEEFr DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                      Artikel 1
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties             In hel: kader van de communautaire voedselhulp wordt in
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met
 hulp na het fob-stadium ;                                         inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
                                                                   in bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt toege­
                                                                   wezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            Voor elke in bijlage vermelde partij hebben de offertes
 hulp, aan bepaalde begunstigden 144 ton suiker heeft              betrekking op hetzij in het kader van het A- of het
 toegewezen ;                                                      B-quotum geproduceerde suiker, hetzij C-suiker, in de zin
                                                                   van aitikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, respectievelijk onder
                                                                   a), b) en c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de
                                                                   Raad I 6). Een offerte is slechts geldig wanneer er nauw­
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­             keurig in is aangegeven voor welke categorie suiker zij
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                       geldt
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering             In afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­          (EEG) nr. 2200/87 mogen in de offerte twee laadhavens
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en           worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in
de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling            hetzelfde havengebied hoeven te liggen.
van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
moeten worden vastgesteld ;                                        De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                   genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                   waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
Overwegende dat, met het oog op de uitvoering van deze             voorbehoud is nietig.
leveringen, voor de inschrijvers in de mogelijkheid moet
worden voorzien om hetzij suiker van het A- of het
B-quotum, hetzij C-suiker in de zin van de marktorde­                                        Artikel 2
ning aan te schaffen ; dat de levering van elke partij zal
worden toegewezen aan de inschrijver met het, gelet op
                                                                   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(') PB  nr. L 370  van 30 . 12. 1986, blz. 1 .                     op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
O   PB  nr. L  174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                         van de Europese Gemeenschappen.
(3) PB  nr. L  136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 5 PB nr. L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108 .                      (é) PB nr. L 177 van 1 . 7. 1981 , blz. 4.
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 95     NL            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 228/ 11
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 22 september 1995.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Franz FISCHLER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 228 / 12          NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         23 . 9 . 95
                                                                BIJLAGE I
                                                                 PARTIJ A
               1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
               2. Programma : 1994 + 1995
               3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                    364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (*) : door de bejjunstigde aan te wijzen
               5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
               6. Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f) (8) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VAl )
               8. Totale hoeveelheid : 144 ton
               9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
             10. Verpakking en opschriften (*) (®) (") : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (VA2 en VA3)
                   Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
             1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin
                   van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 :
                   — hetzij A- of B-suiker (onder a) of b))
                   — hetzij C-suiker (onder c))
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven (l0)
             13. Laadhaven : —
             1 4. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 30. 10 — 19. 11 . 1995
             1 8. Uiterste datum voor de levering : —
             19. Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding
             20. Datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 9. 10. 1995 om 12.00 uur
                   (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 23. 10. IS'95 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 13. 11 — 3. 12. 1995
                   c) uiterste datum voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu per ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                   ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                   (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : bij levering van suiker van de categorieën
                   A en B : periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 11 . 9. 1995, vastgesteld bij Verordening
                   (EG) nr. 2119/95 van de Commissie (PB nr. L 212 van 7. 9. 1995, blz. 3)
 ---pagebreak--- 23 . 9. 95            NL                 Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 228/ 13
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling i:e worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
            (4) Voor A- en B-suiker :
                 Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                -vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                 die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                 in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                 1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1053/95 (PB nr. L 107 van 12. 5. 1995,
                 blz. 4), is niet van toepassing op dit bedrag.
                 Voor C-suiker :
                 Verordening (EEG) nr. 2330/87 is niet van toepassing. Het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2630/81
                 van de Commissie (PB nr. L 258 van 11 . 9. 1981 , blz. 16) geldt voor de uitvoer van op grond van deze
                 verordening geleverde suiker.
            (s) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                   1315, NL- 1000 BH Amsterdam .
            (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                  vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
            Q De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr.
                  2103/77 van de Commissie (PB nr. L 246 van 27. 9. 1977, blz. : 2) is beslissend voor de vaststelling van
                  de categorie van de suiker.
            (8) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een
                  gezondheidscertificaat voor.
            (9) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt VA3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                  Gemeenschap"".
           (,0) In afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 mogen in de offerte twee
                 laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te liggen.
           (") De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL (A3 : elke container
                 moet een netto-inhoud van 18 ton ton hebben).
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aanlal zakken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 1 80
                 seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
 ---pagebreak--- Nr. L 228/ 14           NL                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  23 . 9 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II - ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                   ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
    Lote
              Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0           País de destino           Lengua que se debe
              (en toneladas)      (en toneladas)                                                    utilizar en la rotulación
   Parti       Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.         Bestemmelsesland                Mærkning p§
                     (tons)             (tons)                                                            følgende sprog
   Partie     Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
                                                                           Bestimmungsland             Kennzeichnung in
                (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.                                         folgender Sprache
           Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.        Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα       (σε τόνους)         (σε τόνους)                                                 χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot       Total quantity    Partial quantities      Operation       Country of destination       Language to be used
                 (in tonnes)        (in tonnes)             No                                           for tne marking
    Lot
              Quantité totale  Quantités partielles     Action n°         Pays de destination            Langue à utiliser
                 (en tonnes)        (en tonnes)                                                         pour le marquage
   Lotto      Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n .       Paese di destinazione        Lingua da utilizzare
              (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                         per la marcatura
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel      Land van bestemming             Taal te gebruiken
   Partij          (in ton)           (in ton)              nr.                                       voor de opschriften
    Lote
             Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?          País de destino              Língua a utilizar
              (em toneladas)     (em toneladas)                                                            na rotulagem
    Erä
              Kokonaismäärä        Osittaismäärä
                                                        Toimi N:o              Mäirämaa              Merkinnässä käytettävä
                   (tonnia)           (tonnia)                                                                  kieli
   Parti
              Total kvantitet      Delkvantitet
                                                        Aktion nr          Bestämmelseland           Märkning på följande
                      (ton)              (ton)                                                                 språk
                       144           Al :      18        1666/94    Madagascar                 Frangais
                                     A2 :      18        1667/94    Madagascar                 Francais
                                     A3 : 108             165/95     Bangladesh                English