CELEX: 22001A1227(02)
Language: ro
Date: 2001-12-18 00:00:00
Title: Acord între Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind stabilirea de concesii preferențiale reciproce pentru anumite vinuri

260                     RO                                    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                          11/vol. 25

22001A1227(02)

27.12.2001                                         JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE                                                                 L 342/11

                                                                                ANEXA I

                                                                                ACORD

             între Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind stabilirea de concesii
                                       preferențiale reciproce pentru anumite vinuri

             1. Importurile în Comunitate ale următoarelor produse originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei fac obiectul
             concesiilor stabilite în continuare:

                                                                                            Anul 2002 cantități    Ajustări anuale          Dispoziții
                    Cod NC                     Denumire                   Drept aplicabil
                                                                                                   (hl)                  (hl)               specifice

             ex 2204 10             Vinuri spumante de calitate           scutire                   15 000            + 6 000                   (1)
             ex 2204 21             Vinuri din struguri proaspeți

             ex 2204 29             Vinuri din struguri proaspeți         scutire                285 000              – 6 000                   (1)

             (1) La cererea unei părți contractante, pot fi organizate consultări pentru adaptarea contingentelor prin transferul cantităților
                 care depășesc 6 000 hl de la contingentul aplicabil poziției ex 2204 29 la contingentul aplicabil pozițiilor ex 2204 10 și
                 ex 2204 21.

             2. Comunitatea stabilește un drept vamal preferențial zero în limitele contingentelor tarifare în conformitate cu punctul 1, sub
             rezerva de a nu fi acordată nici o subvenție la export pentru exporturile acestor cantități de către Fosta Republică Iugoslavă a
             Macedoniei.

             3. Importul în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei al următoarelor produse originare din Comunitate sunt supuse
             următoarelor concesii:

                  Cod din Tariful                                                     Anul 2002 cantități     Creștere anuală
                                            Denumire            Drept aplicabil                                                      Dispoziții specifice
                  vamal al FRIM                                                              (hl)                   (hl)

             ex 2204 10              Vinuri spumante            scutire                     3 000                  300
                                     de calitate
             ex 2204 21              Vinuri din struguri
                                     proaspeți

             4.  Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei stabilește un drept vamal preferențial zero în limitele contingentelor tarifare în
             conformitate cu punctul 3, sub rezerva de nu fi acordată nici o subvenție la export pentru exporturile acestor cantități de către
             Comunitate.

             5.      Prezentul acord se referă la vinurile:
             (a) care au fost produse din struguri proaspeți cultivați și recoltați integral pe teritoriul părții contractante în cauză și
             (b) (i) originare din Uniunea Europeană, care au fost produse în conformitate cu practicile și tratamentele oenologice prevăzute
                     la titlul V din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței
                     vitivinicole (1);
                    (ii) originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, care au fost produse în conformitate cu normele care
                         reglementează practicile și tratamentele oenologice în conformitate cu legislația Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei.
                         Normele oenologice menționate trebuie să fie în conformitate cu legislația comunitară.

             6.    Importurile de vin realizate în cadrul concesiilor prevăzute de prezentul acord trebuie să fie condiționate de prezentarea unui
             certificat eliberat de un organism oficial recunoscut de cele două părți contractante și care figurează pe listele întocmite de comun
             acord, care să ateste că vinul în cauză este în conformitate cu dispozițiile de la punctul 5 litera (b).

             (1) JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2826/2000 (JO L 328, 23.12.2000,
                 p. 2).
 ---pagebreak--- 11/vol. 25            RO                                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene                                                    261

             7. Părțile contractante examinează posibilitățile de acordare reciprocă a altor concesii, până în primul trimestru al anului 2005
             cel târziu, ținând seama de evoluția comerțului cu vin între cele două părți contractante.

             8.    Părțile contractante se asigură că avantajele pe care și le-au acordat nu sunt afectate de alte măsuri.

             9. La cererea uneia dintre părțile contractante, au loc consultări cu privire la orice problemă legată de aplicarea prezentului
             acord.

             10.   Prezentul acord se aplică, pe de o parte, pe teritoriile în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, în
             condițiile prevăzute de respectivul tratat, și, pe de altă parte, pe teritoriul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei.