CELEX: 31975R0913
Language: it
Date: 1975-04-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 913/75 della Commissione, dell'8 aprile 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 88 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  9 . 4 . 75
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 913/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       dell'8 aprile 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 792/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 907/
                                                                     75 ( 7), e con regolamento (CEE) n . 839 /75 (s) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 792/75, gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                     cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­                                    Articolo 1
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/
74 (3 ), in particolare l'articolo 7,                                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                     tivi , che figurano negli allegati dei regolamenti (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 n . 792/75 e (CEE) n . 839/75, modificati , sono modifi­
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               cati come indicato nell'allegato del presente regola­
del regime degli importi compensativi nel settore del                mento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999 /74 ('), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                 Il presente regolamento entra in vigore il 9 aprile
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              1 975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, l'8 aprile 1975.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            /Membro delLt Commissione
 ') GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
-') GU   n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
 ') GU   n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .                       (») GU n . L 78 del 27. 3 . 1975, pag. 26.
4)  GU   n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (7) GU n . L 87 dell'8 . 4. 1975, pag. 11 .
5)  GU   n. L 209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                         (s) GU n . L 79 del 28 . 3 . 1975, pag. 56.
 ---pagebreak--- 9 . 4. 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 88 / 11
          ANNEXE A -r BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC/u.a . / l 000 kx,
          N" «.lu tarif douanier commini
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                    UK
          N. dell « tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.05 B                                           —
                                                                               14.61                  27.79
 ---pagebreak--- N. L 88/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              9 . 4. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a. /100 kg )
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           nK                    IRL               UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.01 E I H                                                        2.045            3.891
             11.01 E II (!)•                                —                    1.490           2.835
             11.02 A .V a ) 1 (')                                               2.045            3.891
             11.02 A Va ) 2 (<)                                                 2.045            3.891
             11.02 A Vb ) (»)                               —                   1.490            2.835
            11.02 B II c) (')                               —                   2.045            3-891
            11.02 C V (»)                                   —                   2.045            3-891
            11.02 D V (»)                                   —                   1.490            2.835
            11.02 E II c) (')                               —                   2.045            3.891
            11.02 F V (■)                                   —                   1-490            2.835
            11.02 G II                                      —                   0.365            0.695
            11.06 B II                                      —                   0.352            4-474
            23.02 A I a )                                 0,109                 0-247            0.707
            23.02 A I b ) 1 -                             0,109                 0.247            0.707
            23.02 A I b ) 2                               0,109                 0.247            0-707
            23.02 A II a)                                 0,109                 0-247            0.707
            23.02 A II b )                                0,109                 0.247            0.707
            23.07 B I a ) 1                                 —
                                                                                0-234            0-445
            23.07 B I a ) 2                                 —
                                                                                0.234            0-445
            23.07 B I b ) 1                                 —
                                                                                0.731            1.390
            23.07 B I b ) 2                                                     0-731            1.390
            23.07 B I c) 1                                                      1.096            2.084
            23.07 B I c) 2                                  —
                                                                                1.096            2.084
            11.08 A I                                       —
                                                                                   0             1-971
            11.08 A IV                                      —
                                                                                   0             1.971
            11.08 A V                                       —
                                                                                   0             1.971
            17.02 B II a ) (-)                              —
                                                                                  0              2.570
            17.02 B 11 b ) ( 2)                            —
                                                                                  0              1.971
            17.05 B I                                      —
                                                                                  0              2.570
            17.05 B II                                     —
                                                                                  0              1-971
            23.03 A I                                      —
                                                                                  0              2.448
 ---pagebreak--- 9 . 4. 75                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 88/ 13
           C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 '/• pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          'S Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           *'i Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           Ci Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l' avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinali , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de               droge
                     stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,     3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en           2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           P ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and ( hose
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter, exceeding
                    ■fi % by weight ,
                — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 •/• for buckwheat , 5 °/o for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
           (2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n" 189/66/ CEE , soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
          (2 ) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr . 189/66/ EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer , henhørende under pos , 17.02 B II .
           (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr . 189/66/ EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
           (2) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/ CEE ,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
           (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr . 189/66/ EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
           (*) Pursuant to Regulation No 189 /66/ EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .