CELEX: 22009D0025
Language: fi
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 25/2009, tehty 17 päivänä maaliskuuta 2009 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

28.5.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 130/15
            
         ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
   
   N:o 25/2009,
   tehty 17 päivänä maaliskuuta 2009,
   ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
   ETA:N SEKAKOMITEA, joka
   ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Sopimuksen liite I muutettiin 6 päivänä kesäkuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 60/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Tietyistä poikkeuksista sellaisten viljelykasvien maatiaiskantojen ja -lajikkeiden hyväksymiseksi, jotka ovat luonnostaan sopeutuneet paikallisiin ja alueellisiin olosuhteisiin ja joita uhkaa geneettinen köyhtyminen, sekä kyseisten maatiaiskantojen ja -lajikkeiden siementen ja siemenperunoiden pitämiseksi kaupan 20 päivänä kesäkuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/62/EY (2) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (3)
            
            
               Täytäntöönpanotoimenpiteistä neuvoston direktiivin 2002/55/EY 7 artiklan soveltamiseksi tarkastuksissa vähintään käsiteltävien ominaisuuksien sekä eräiden vihanneslajien lajiketarkastuksissa vaadittavien vähimmäisedellytysten osalta annetun direktiivin 2003/91/EY muuttamisesta 13 päivänä elokuuta 2008 annettu komission direktiivi 2008/83/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta,
            
         
               (4)
            
            
               Bulgarian, Slovakian ja Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta tietyistä neuvoston direktiivin 66/401/ETY soveltamisvelvoitteista Galega orientalis Lam. -lajin osalta 16 päivänä kesäkuuta 2008 tehty komission päätös 2008/462/EY (4) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (5)
            
            
               Tätä päätöstä ei sovelleta Liechtensteiniin,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva III luku seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Lisätään 1 osan 15 kohtaan (komission direktiivi 2003/91/EY) luetelmakohta seuraavasti:
               
                           ”—
                        
                        
                           
                              32008 L 0083: komission direktiivi 2008/83/EY, annettu 13 päivänä elokuuta 2008 (EUVL L 219, 14.8.2008, s. 55).”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Lisätään 2 osan 51 kohdan (komission päätös 2007/853/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
               
                           ”52.
                        
                        
                           
                              32008 L 0062: komission direktiivi 2008/62/EY, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2008, tietyistä poikkeuksista sellaisten viljelykasvien maatiaiskantojen ja -lajikkeiden hyväksymiseksi, jotka ovat luonnostaan sopeutuneet paikallisiin ja alueellisiin olosuhteisiin ja joita uhkaa geneettinen köyhtyminen, sekä kyseisten maatiaiskantojen ja -lajikkeiden siementen ja siemenperunoiden pitämiseksi kaupan (EUVL L 162, 21.6.2008, s. 13).”
                        
                     
         
               3)
            
            
               Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 77 kohdan (komission päätös 2007/321/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
               
                           ”78.
                        
                        
                           
                              32008 D 0462: komission päätös 2008/462/EY, tehty 16 päivänä kesäkuuta 2008, Bulgarian, Slovakian ja Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta tietyistä neuvoston direktiivin 66/401/ETY soveltamisvelvoitteista Galega orientalis Lam. -lajin osalta (EUVL L 160, 19.6.2008, s. 33).”
                        
                     
         2 artikla
   Direktiivien 2008/62/EY ja 2008/83/EY ja päätöksen 2008/462/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan 18 päivänä maaliskuuta 2009, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (5).
   4 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
   
      Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2009.
      
         
            ETA:n sekakomitean puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 257, 25.9.2008, s. 19.
   
      (2)  EUVL L 162, 21.6.2008, s. 13.
   
      (3)  EUVL L 219, 14.8.2008, s. 55.
   
      (4)  EUVL L 160, 19.6.2008, s. 33.
   
      (5)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.