CELEX: 22002D0294
Language: pt
Date: 2002-03-19 00:00:00
Title: 2002/294/CE: Decisão n.° 14/2002, de 19 de Março de 2002, do Comité Misto instituído pelo Acordo sobre Reconhecimento Mútuo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América que aprova o seu regulamento interno

Avis juridique important

|

22002D0294

2002/294/CE: Decisão n.° 14/2002, de 19 de Março de 2002, do Comité Misto instituído pelo Acordo sobre Reconhecimento Mútuo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América que aprova o seu regulamento interno  

Jornal Oficial nº L 101 de 17/04/2002 p. 0030 - 0035

Decisão n.o 14/2002de 19 de Março de 2002do Comité Misto instituído pelo Acordo sobre Reconhecimento Mútuo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América que aprova o seu regulamento interno(2002/294/CE)O COMITÉ MISTO,Tendo em conta o Acordo sobre Reconhecimento Mútuo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da América e, nomeadamente, o seu artigo 14.o,Considerando que o n.o 3 do artigo 14.o do acordo estabelece que o Comité Misto adoptará o seu regulamento interno,DECIDE:1. É aprovado o regulamento interno do Comité Misto, tal como especificado no anexo à presente decisão.2. A presente decisão, redigida em dois exemplares, será assinada pelos representantes do Comité Misto habilitados a agir em nome das partes para efeitos de alteração do acordo. A presente decisão produz efeitos a partir da data da última das referidas assinaturas.Washington D.C., em 8 de Março de 2002.Bruxelas, em 19 de Março de 2002.Em nome dos Estados Unidos da AméricaJames SanfordEm nome da Comunidade EuropeiaPhilippe MeyerANEXOREGULAMENTO INTERNOdo Comité Misto instituído pelo Acordo sobre Reconhecimento Mútuo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos da AméricaArtigo 1.oPresidênciaO Comité Misto é presidido conjuntamente por um representante da Comunidade Europeia e por um representante dos Estados Unidos.Artigo 2.oReuniões1. O Comité Misto reúne-se periodicamente e pelo menos uma vez por ano a uma data acordada mutuamente. Se uma parte considerar necessário realizar outras reuniões, a outra parte deve, na medida do possível, aceder ao seu pedido de reunião.2. As partes acolhem alternadamente as reuniões, salvo decisão em contrário. Por acordo das partes pode recorrer-se a teleconferência e a videoconferência.3. As reuniões do Comité Misto são convocadas pelos co-presidentes.4. Os co-presidentes determinam a data de reunião e enviam atempadamente, se possível, com três semanas de antecedência, os documentos necessários para assegurar a sua preparação adequada.5. A parte anfitriã organiza os aspectos logísticos. As reuniões através de videoconferência ou de teleconferência são organizadas pelo co-presidente que solicitou a reunião.Artigo 3.oDelegaçõesAs partes notificam-se mutuamente, o mais tardar uma semana antes da reunião, a composição das respectivas delegações.Artigo 4.oOrdem de trabalhos das reuniões1. Os co-presidentes estabelecem uma ordem de trabalhos provisória para cada reunião com pelos menos 14 dias de antecedência. A ordem de trabalhos provisória inclui os pontos relativamente aos quais tenha sido recebido um pedido de inscrição na ordem de trabalhos por qualquer dos co-presidentes, o mais tardar catorze dias antes da data da reunião.2. Cada parte pode acrescentar pontos à ordem de trabalhos antes da reunião, com o acordo da outra parte. Os pedidos de pontos a acrescentar à ordem de trabalhos são, se possível, enviados por escrito.3. A ordem de trabalhos é adoptada pelos co-presidentes no início de cada reunião. Para além dos pontos inscritos na ordem de trabalhos provisória, podem ser inscritos outros se ambas as partes assim o decidirem.Artigo 5.oActas das reuniões1. Logo que possível, o co-presidente anfitrião da reunião elabora um projecto de acta da reunião.2. Em regra geral, a acta indica, em relação a cada um dos pontos da ordem de trabalhos:a) A documentação apresentada ao Comité Misto;b) As declarações exaradas em acta a pedido de uma parte; ec) As decisões adoptadas e as conclusões sobre questões específicas.3. A acta deve igualmente indicar os representantes de cada delegação que tenham participado, assim como o ministério ou agência que representam.4. A acta será aprovada pelo Comité Misto na reunião seguinte.Artigo 6.oDecisões do Comité Misto1. O Comité Misto aprova as suas decisões por unanimidade.2. O Comité Misto pode aprovar decisões por procedimento escrito, excepto aquando das reuniões formais do Comité Misto.3. As decisões do Comité são designadas "decisões", seguidas de um número de ordem e de uma referência ao seu objecto. Deve ser igualmente indicada a data em que a decisão produz efeitos. As decisões são assinadas por representantes do Comité Misto autorizados a agir em nome das partes. As decisões serão redigidas em dois exemplares, fazendo igualmente fé qualquer dos textos.4. As decisões respeitantes à designação e à inclusão na lista de um organismo de avaliação da conformidade serão aprovadas por procedimento escrito. Para o efeito, em conformidade com o artigo 7.o do acordo, e sem prejuízo das disposições específicas dos anexos sectoriais do acordo, são aplicáveis os seguintes procedimentos:a) Uma parte apresenta a sua proposta, por escrito, sob a forma de projecto de decisão do Comité Misto que altera o anexo sectorial tendo em vista incluir na lista um ou mais organismos de avaliação da conformidade (segundo modelo em anexo) à outra parte incluindo os documentos de apoio. A outra parte notifica a recepção, por escrito, indicando a data de recepção da proposta. Esta última parte deve igualmente notificar, por escrito, a sua aprovação ou oposição no prazo de 60 dias a contar da data de recepção da proposta;b) Se a parte que recebeu a proposta desejar informações adicionais, deve solicitar por escrito as informações necessárias e justificar o seu pedido. O pedido de informações adicionais suspende o período de 60 dias que começa a contar da data de recepção do pedido de informações adicionais, excepto se essa parte tiver solicitado por escrito um período adicional de 30 dias para verificação das informações adicionais;c) Após aprovação da proposta, a parte que a recebeu assina e data a decisão do Comité Misto e remete-a à outra parte. A inclusão na lista do(s) organismo(s) de avaliação da conformidade proposto(s) produz efeitos a contar da data indicada na decisão do Comité Misto;d) Se a parte que recebeu a proposta de designação não notificar a sua aprovação ou oposição no prazo de 60 dias e não tiver solicitado um prazo adicional de 30 dias, a questão deve ser submetida ao Comité Misto;e) Se uma parte contestar, com base em provas devidamente documentadas, a competência e conformidade técnica de determinado organismo de avaliação da conformidade, este não será incluído na lista do anexo sectorial correspondente. O Comité Misto pode decidir verificar determinado organismo de avaliação da conformidade. Tal verificação será efectuada em tempo oportuno pela parte em cujo território esteja estabelecido o referido organismo, mas pode ser efectuada conjuntamente pelas partes nos casos em que tal se justifique. Concluída tal verificação, a proposta de inclusão do organismo de avaliação da conformidade na lista do anexo sectorial correspondente deve ser efectuada de acordo com o presente regulamento interno;f) Se uma parte ou organismo de avaliação da conformidade manifestar oposição à verificação solicitada, o organismo em causa não será incluído na lista do anexo sectorial correspondente. Todavia, com base em novos elementos de prova, uma parte pode numa data ulterior apresentar nova proposta de inclusão desse organismo de avaliação da conformidade na lista.5. Relativamente à decisão de suspensão de um organismo de avaliação da conformidade incluído na lista de determinado anexo sectorial é aplicável o procedimento previsto no artigo 8.o do acordo. O Comité Misto decide quanto à suspensão, por procedimento de decisão escrito em conformidade com o disposto no n.o 2.6. Relativamente à decisão de retirada de um organismo de avaliação da Conformidade incluído na lista de determinado anexo sectorial é aplicável o procedimento previsto no artigo 9.o do acordo. O Comité Misto decide quanto à retirada, por procedimento escrito em conformidade com o disposto no n.o 2.Artigo 7.oComité Misto e Comités Mistos SectoriaisOs Comités Mistos sectoriais manterão o Comité Misto informado e apresentarão relatórios dos seus trabalhos, deliberações e conclusões relacionados com a execução dos anexos sectoriais. Cada parte no Comité Misto assegura que os seus representantes nos Comités Mistos Sectoriais são informados das questões debatidas e das posições adoptadas pelo Comité Misto. O Comité Misto pode delegar funções específicas aos Comités Mistos Sectoriais.Artigo 8.oConsulta de peritosSe as partes concordarem, o comité pode consultar peritos sobre questões específicas.Artigo 9.oDespesas1. Cada parte custeará as respectivas despesas decorrentes da participação nas reuniões do Comité Misto, tanto no que se refere às despesas de pessoal, deslocação e estada, como às despesas postais e de telecomunicações.2. As outras despesas resultantes da organização de reuniões são, em geral, custeadas pela parte anfitriã da reunião.Artigo 10.oProcedimentos administrativos1. Salvo decisão em contrário, as reuniões do Comité Misto não são públicas.2. As actas e outros documentos do Comité Misto serão consideradas informações confidenciais nos termos do disposto no artigo 17.o do acordo.3. Após acordo dos dois co-presidentes podem ser convidados outros participantes, além dos funcionários das partes, que estão sujeitos ao respeito da confidencialidade em conformidade com o disposto no artigo 17.o do acordo.4. As partes podem organizar audições públicas ou de outra forma informar o público interessado dos resultados das reuniões do Comité Misto.Anexo ao regulamento interno do Comité MistoModelo de decisão do Comité Misto tendo em vista a inclusão de organismo(s) de avaliação da conformidade nas respectivas listas através de procedimento escrito>PIC FILE= "L_2002101PT.003402.TIF">Anexo AOrganismos de avaliação da conformidade dos EUA aditados à lista de organismo(s) de avaliação da conformidade na coluna "acesso dos EUA ao mercado comunitário" da secção V do anexo sectorial [a especificar]Nome e informações para contacto dos organismos de avaliação da conformidade incluídos na listaAnexo BOrganismos de avaliação da conformidade da CE aditados à lista de organismo(s) de avaliação da conformidade na coluna "acesso comunitário ao mercado dos EUA", secção V do anexo sectorial [a especificar]Nome e informações para contacto dos organismos de avaliação da conformidade incluídos na lista