CELEX: 32016D2019
Language: fi
Date: 2016-11-16 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/2019, annettu 16 päivänä marraskuuta 2016, muutettujen liikenteenjakamissääntöjen hyväksymisestä Milanon Malpensan, Milanon Linaten ja Orio al Serion (Bergamo) lentoasemien osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan nojalla (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 7244)

18.11.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 312/73
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/2019,
   annettu 16 päivänä marraskuuta 2016,
   muutettujen liikenteenjakamissääntöjen hyväksymisestä Milanon Malpensan, Milanon Linaten ja Orio al Serion (Bergamo) lentoasemien osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan nojalla
   
      
         (tiedoksiannettu numerolla C(2016) 7244)
      
   
   (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä 24 päivänä syyskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 3 kohdan,
   on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   1.   MENETTELY
   
   
               (1)
            
            
               Italian viranomaiset ilmoittivat 13 päivänä toukokuuta 2016 päivätyllä kirjeellä, jonka komissio vastaanotti 20 päivänä toukokuuta 2016, asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 3 kohdan nojalla komissiolle Milanon Malpensan, Milanon Linaten ja Orio al Serion (Bergamo) lentoasemien muutettuja liikenteenjakamissääntöjä koskevasta uudesta asetusluonnoksesta.
            
         2.   TAUSTA JA TOIMENPITEEN KUVAUS
   
   2.1   Bersani-asetus ja Bersani 2 -asetus
   
   
               (2)
            
            
               Komissio ilmoitti 21 päivänä joulukuuta 2000 tehdyllä komission päätöksellä, että 3 päivänä maaliskuuta 2000 annetussa infrastruktuuri- ja liikenneministerin asetuksessa (2), jäljempänä ’Bersani-asetus’, esitetyt Milanon lentoasemajärjestelmää koskevat liikenteenjakamissäännöt ovat neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 (3), joka on sittemmin kumottu ja korvattu asetuksella (EY) N:o 1008/2008, mukaiset. Komission päätöksen edellytyksenä oli, että asianomaisia sääntöjä muutettiin Italian viranomaisten 4 päivänä joulukuuta 2000 päivätyssä kirjeessä ilmoitetulla tavalla. Muutos tehtiin infrastruktuuri- ja liikenneministerin 5 päivänä tammikuuta 2001 antamalla asetuksella (4), jäljempänä ’Bersani 2 -asetus’.
            
         
               (3)
            
            
               Milanon lentoasemajärjestelmään kuuluivat Malpensan, Linaten ja Orio al Serion (Bergamo) lentoasemat.
            
         
               (4)
            
            
               Bersani-asetuksen ja Bersani 2 -asetuksen tarkoituksena oli varmistaa, että Milanon Malpensan lentoaseman täysi kehityspotentiaali kansanvälisenä keskuksena toteutuisi, ja Milanon Linaten lentoasemaa kuvattiin kahden paikan välisen (point to point) palvelun paikkana. Bersani-asetuksessa ja Bersani 2 -asetuksessa oli tähän tähtääviä useita säännöksiä. Erityisesti niillä asetettiin Milanon Linaten lentoasemalle matkustajamäärien perusteella rajoituksia, jotka koskivat EU:n lentoasemille suuntautuvien päivittäisten edestakaisten vuorojen lukumäärää, seuraavasti:
               
                           —
                        
                        
                           yksi päivittäinen edestakainen vuoro liikenteenharjoittajaa kohden reiteillä, joilla matkustajamäärä on 350 000–700 000 matkustajaa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kaksi päivittäistä edestakaista vuoroa liikenteenharjoittajaa kohden reiteillä, joilla matkustajamäärä on 700 000–1 400 000 matkustajaa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kolme päivittäistä edestakaista vuoroa liikenteenharjoittajaa kohden reiteillä, joilla matkustajamäärä on 1 400 000–2 800 000 matkustajaa;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ei reittejä koskevia rajoituksia, jos matkustajia on yli 2 800 000.
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Yhteisön lentoliikenteen harjoittajat voivat toimia Linaten lentoasemalta käsin edellä määriteltyjen yksityiskohtaisten järjestelyjen mukaisesti liikennöimällä päivittäin yhtä edestakaista vuoroa ja käyttämällä kahta lähtö- ja saapumisaikaa, jos kohteena oleva lentoasemajärjestelmä tai yksittäinen lentoasema sijaitsee tavoite 1 -alueella ja jos kyseiseltä alueelta Milanon lentoasemajärjestelmään suuntautuneen liikenteen matkustajamäärä oli alle 350 000 matkustajaa kalenterivuonna 1999.
            
         
               (6)
            
            
               Bersani 2 -asetuksessa täsmennetään, että kaikkien Euroopan pääkaupunkien ja Linaten lentoaseman välillä voidaan liikennöidä vähintään yhtä edestakaista vuoroa päivässä ja että niiden yhteisön lentoasemien, joiden vuotuinen matkustajamäärä oli yli 40 miljoonaa matkustajaa vuonna 1999, ja Linaten lentoaseman välillä voidaan liikennöidä vähintään kahta edestakaista vuoroa päivässä.
            
         
               (7)
            
            
               Bersani-asetuksella ja Bersani 2 -asetuksella myös rajoitettiin Milanon Linaten lentoaseman toimintaa niin, että lentoasemalta voivat liikennöidä yksikäytäväiset ilma-alukset kahden paikan välisiä reittilentoja ainoastaan EU:n sisällä.
            
         2.2   Lupi-asetus ja komission päätös
   
   
               (8)
            
            
               Italian viranomaiset ilmoittivat 21 päivänä huhtikuuta 2015 päivätyllä kirjeellä, jonka komissio vastaanotti 21 päivänä huhtikuuta 2015, asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 3 kohdan nojalla komissiolle 1 päivänä lokakuuta 2014 annetusta ministeriön asetuksesta N:o 395, jolla muutetaan liikenteen jakamisesta Milanon lentoasemajärjestelmässä 3 päivänä maaliskuuta 2000 annettua asetusta N:o 15, sellaisena kuin se on muutettuna (5), jäljempänä ’Lupi-asetus’.
            
         
               (9)
            
            
               Komissio hyväksyi 17 päivänä joulukuuta 2015 asetuksen (EY) N:o 1008/2008 nojalla 1 päivänä lokakuuta 2014 annettua ministeriön asetusta N:o 395 koskevan kielteisen päätöksen (6). Komissio katsoi, että asetuksen (EY) N:o 1008/2008 vastaisesti Italia ei ollut kuullut asianosaisia ennen liikenteenjakamissääntöjen muuttamista.
            
         2.3   Uusi asetusluonnos
   
   
               (10)
            
            
               Italia laati uuden asetusluonnoksen ja ilmoitti siitä komissiolle. Tultuaan voimaan ehdotettu asetus muuttaa Malpensan, Linaten ja Orio al Serion (Bergamo) lentoasemien liikenteenjakamissääntöjä samalla tavalla kuin Lupi-asetus muutti. Se poistaa siten edellä 4–6 kappaleessa esitetyt Linaten lentoasemaa koskevat rajoitukset, jotka perustuvat EU:n lentoasemille suuntautuvien päivittäisten edestakaisten vuorojen lukumäärään matkustajamäärän mukaan eriteltynä. Rajoitus, jonka mukaan Linaten lentoasemalta voivat liikennöidä yksikäytäväiset ilma-alukset kahden paikan välisiä reittilentoja ainoastaan EU:n sisällä (kappale 7 edellä), pysyy voimassa.
            
         
               (11)
            
            
               Ilmoitettu asetusluonnos korvaa Lupi-asetuksen.
            
         
               (12)
            
            
               Italian viranomaisten mukaan uuden asetusluonnoksen tavoitteet ovat seuraavat:
               
                           —
                        
                        
                           optimoida Milanon Linaten lentoaseman käyttöä ja siten helpottaa ihmisten vapaata liikkumista EU:ssa samalla kun Malpensan keskuksen kehitysmahdollisuuksia mannertenvälisenä asemana hyödynnetään täysipainoisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           parantaa Milanon yhteyksiä muihin eurooppalaisiin suurkaupunkeihin ja siten helpottaa matkustajien liikkumista EU:ssa esimerkiksi Linaten lentoaseman kapasiteetin tehokkaamman hyödyntämisen ansiosta.
                        
                     
         
               (13)
            
            
               Näin ollen eurooppalaiset ja Euroopan ulkopuoliset lentoliikenteen harjoittajat voisivat harjoittaa Milanon Malpensan lentoasemalta mannertenvälistä ja EU:n ulkopuolelle suuntautuvaa liikennettä ilman ilma-aluksen tyyppiä tai lennon määräpaikkaa koskevia rajoituksia lentoaseman kapasiteetin puitteissa, mutta Milanon Linaten lentoasemaa voitaisiin käyttää vain eurooppalaisten lentoliikenteen harjoittajien hoitamaan EU:n sisäiseen liikenteeseen tietynlaisilla ilma-aluksilla (yksikäytäväiset) ja kahden paikan välisillä yhteyksillä.
            
         
               (14)
            
            
               Italian viranomaiset katsovat, että kun otetaan huomioon ennustettu liikenteen kasvu ja EU:n keskeisten lentoasemien ruuhkautuminen halpalentoyhtiöiden ja EU:n ulkopuolisten lentoliikenteen harjoittajien toiminnan nopean laajenemisen vuoksi, on välttämätöntä mukauttaa lentoliikennepalvelujen tarjontaa ja poistaa rajoituksia. Lisäksi Linatea koskevat rajoitukset asetettiin alun perin Milanon Malpensan lentoaseman toiminnan tukemiseksi sen alkuvaiheessa. Viranomaiset katsovat, että liikennetietojen perusteella tämä ei ole enää tarpeen.
            
         
               (15)
            
            
               Uuden asetusluonnoksen ansiosta lentoliikenteen harjoittajat voivat määrittää itse omat yhteytensä Euroopan kaupunkeihin omien kaupallisten päämääriensä mukaisesti ja vastata tehokkaammin kysyntään. Tämän odotetaan lisäävän kilpailua ja hyödyttävän matkustajia.
            
         2.4   Italian viranomaisten järjestämät kuulemiset
   
   
               (16)
            
            
               Italian viranomaiset järjestivät kuulemisia ennen suunniteltuja muutoksia koskevan ilmoituksen toimittamista komissiolle.
            
         
               (17)
            
            
               Sidosryhmien, joita ovat lentoliikenteen harjoittajat, joilla on lähtö- ja saapumisaikoja Linatessa, lentoliikenteen harjoittajia edustavat yhdistykset (IBAR ja Assaereo) sekä lentoaseman koordinointikomitea (AOC), kanssa järjestettiin kolme kokousta. Kokoukset järjestettiin 23 päivänä marraskuuta 2015, 17 päivänä joulukuuta 2015 ja 27 päivänä tammikuuta 2016. Komissio on saanut kokousten pöytäkirjat.
            
         
               (18)
            
            
               Italian viranomaisten mukaan vain pieni osa eurooppalaisista lentoliikenteen harjoittajista esitti kielteisiä näkemyksiä toimenpiteistä, eikä muutosehdotuksia tehty.
            
         3.   KOMISSION JÄRJESTÄMÄT KUULEMISET
   
   
               (19)
            
            
               Komissio julkaisi tiivistelmän Italian viranomaisten ilmoittamista muutetuista liikenteenjakamissäännöistä Euroopan unionin virallisessa lehdessä
                   (7) ja kehotti asianomaisia osapuolia toimittamaan huomautuksensa.
            
         
               (20)
            
            
               Komissio sai huomautuksia kuudelta asianomaiselta osapuolelta, joista useimmat eivät halunneet nimeään julkaistavan.
            
         3.1   Asianomaisten osapuolten huomautukset
   
   
               (21)
            
            
               Eräät osapuolet olivat sitä mieltä, että Italian viranomaiset eivät kuulleet lentoliikenteen harjoittajia asianmukaisella tavalla, sillä ne kutsuttiin kokouksiin hyvin lyhyellä varoitusajalla, eikä kokousten asialistaa toimitettu etukäteen. Osapuolten huomautuksiin ei myöskään saatu palautetta.
            
         
               (22)
            
            
               Jotkin osapuolet kannattivat uutta asetusluonnosta ja katsoivat, että se järkeistää lentoliikennettä Linaten lentoasemalla ja että sen ansiosta lentoliikenteen harjoittajat voivat käyttää lähtö- ja saapumisaikojaan kyseisellä asemalla entistä tehokkaammin. Nämä osapuolet katsoivat myös, että Italian viranomaisten toimeenpanema kuuleminen osoitti, että Lupi-asetuksen soveltaminen ei ole aiheuttanut haittaa millekään lentoliikenteen harjoittajalle, vaan Linate-asetuksen antamisen jälkeen on päinvastoin avattu sellaisia uusia yhteyksiä Linaten ja eurooppalaisten ja Italian sisäisten kohteiden välillä, jotka eivät olleet sallittuja edellisen asetuksen soveltamisaikana.
            
         4.   ASETUKSEN (EY) N:O 1008/2008 19 ARTIKLASSA SÄÄDETYT EDELLYTYKSET
   
   
               (23)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 2 kohdassa säädetään, että syrjimättä eri määräpaikkoja yhteisön sisällä tai lentoliikenteen harjoittajia näiden kansallisuuden tai identiteetin perusteella jäsenvaltio saa kuultuaan asian osapuolia säännellä lentoliikenteen jakamista seuraavat ehdot täyttävien lentoasemien välillä:
               
                           a)
                        
                        
                           lentoasemat palvelevat samaa kaupunkia tai kaupunkiryhmää;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lentoasemia palvelee riittävä liikenneinfrastruktuuri, joka tarjoaa mahdollisuuksien mukaan suoran yhteyden, jonka avulla lentoasemalle on mahdollista saapua 90 minuutissa, tarvittaessa rajanylitys mukaan lukien;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           lentoasemat ovat yhteydessä toisiinsa ja niiden palvelemaan kaupunkiin tai kaupunkiryhmään tiheään liikennöityjen, luotettavien ja tehokkaiden julkisten liikennepalvelujen kautta; ja
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           lentoasemat tarjoavat lentoliikenteen harjoittajille tarpeelliset palvelut eivätkä perusteetta haittaa niiden liiketoimintamahdollisuuksia.
                        
                     
         
               (24)
            
            
               Lisäksi lentoliikenteen jakamisessa kyseessä olevien lentoasemien välillä on noudatettava suhteellisuus- ja avoimuusperiaatteita, ja jakamisen on perustuttava puolueettomiin perusteisiin.
            
         
               (25)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 3 kohdan mukaan asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle aikeestaan säännellä lentoliikenteen jakamista tai muuttaa voimassa olevaa liikenteenjakamissääntöä. Siinä myös säädetään, että komissio tutkii, miten 19 artiklan 2 kohtaa on sovellettu, ja päättää asetuksen (EY) N:o 1008/2008 25 artiklalla perustetulta komitealta lausunnon pyydettyään kuuden kuukauden kuluessa jäsenvaltion ilmoituksen vastaanottamisesta, saako jäsenvaltio toteuttaa toimenpiteet. Kyseisessä kohdassa todetaan myös, että komissio julkaisee päätöksensä Euroopan unionin virallisessa lehdessä, eikä toimenpiteitä saa toteuttaa ennen komission hyväksynnän julkaisemista.
            
         5.   ARVIOINTI
   
   
               (26)
            
            
               Ensiksi komissio toteaa, että mainitut kolme lentoasemaa, Milano Linate, Milano Malpensa ja Orio al Serio (Bergamo), täyttävät 19 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan vaatimukset. Ne palvelevat Milanon kaupunkiryhmää (kyseisen alakohdan a alakohta). Lentoasemien infrastruktuuri sekä niiden väliset ja niiden ja Milanon väliset julkiset liikenneyhteydet täyttävät kyseisen alakohdan b ja c alakohdan vaatimukset. Lisäksi lentoasemat tarjoavat lentoliikenteen harjoittajille tarpeelliset palvelut tavalla, joka täyttää kyseisen kohdan d alakohdan vaatimukset.
            
         
               (27)
            
            
               Uudella asetusluonnoksella poistetaan tiettyjä Linaten lentoasemaa koskevia rajoituksia. Kyseessä on asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu muutos toimenpiteisiin, joista säädetään Milanon kaupunkia palvelevien lentoasemien liikenteenjakoa koskevissa Bersani- ja Bersani 2 -asetuksissa.
            
         
               (28)
            
            
               Toimenpide koskee nykyisten matkustajamääriin perustuvien rajoitusten poistamista ja edistää siten ilmaliikenteen vapauttamista, eikä sillä ole muita rajoittavia vaikutuksia. Toimenpiteen voidaan katsoa auttavan lentoliikenteen harjoittajia toimimaan entistä tehokkaammin, ja se on siten asetuksen (EY) N:o 1008/2008 15 artiklan yleisen tavoitteen mukainen.
            
         
               (29)
            
            
               Koska toimenpiteissä on kyse Linaten lentoasemalle saapuvia ja sieltä lähteviä lentoja koskevien rajoitusten poistamisesta, jotta lentoliikenteen harjoittajat voivat toimia tehokkaammin ja päättää aikatauluistaan ja reiteistään kysynnän mukaisesti, niihin ei liity suhteellisuutta koskevia kysymyksiä.
            
         
               (30)
            
            
               Asianomaisten osapuolten useimmin esittämät huomautukset koskivat Italian viranomaisen järjestämiä kuulemisia.
            
         
               (31)
            
            
               Tältä osin todetaan, että 19 artiklan 2 kohdassa ei täsmennetä, miten kuuleminen olisi järjestettävä, mutta annetaan ymmärtää, että sen on oltava merkityksellinen.
            
         
               (32)
            
            
               Käsillä olevan tapauksen osalta komissio toteaa, että Italian viranomaiset järjestivät kolme kokousta, joissa asianomaisilla osapuolilla oli mahdollisuus esittää näkemyksiään toimenpiteistä. Ensimmäiset kaksi kokousta järjestettiin lyhyellä varoitusajalla, kuten eräät osapuolet ovat todenneet, mutta kolmatta kokousta siirrettiin osapuolten pyynnöstä myöhemmäksi, jotta osapuolten asianmukaiset edustajat voisivat osallistua. Lisäksi todetaan, että Italian viranomaiset toimittivat komissiolle näiden kolmen kokouksen pöytäkirjat ja että niistä käy ilmi, että osapuolet ilmaisivat kantansa Italian viranomaisille.
            
         
               (33)
            
            
               Koska asianomaisille osapuolille ilmoitettiin uusista toimenpiteistä ja niillä oli tarkoituksenmukainen tilaisuus esittää kommenttinsa, komissio katsoo, että Italia on täyttänyt 19 artiklan 2 kohdassa vahvistetun kuulemista koskevan velvoitteen.
            
         6.   PÄÄTELMÄ
   
   
               (34)
            
            
               Komissio katsoo, että suunniteltu liikenteenjakamissääntöjen muutos on yhteensopiva asetuksen (EY) N:o 1008/2008 19 artiklan säännösten kanssa.
            
         
               (35)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen 25 artiklassa tarkoitetun neuvoa-antavan komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Hyväksytään toimenpiteet, joista säädetään uudessa asetusluonnoksessa, joka on toimitettu komissiolle 13 päivänä toukokuuta 2016.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 16 päivänä marraskuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         Violeta BULC
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 293, 31.10.2008, s. 3.
   
      (2)  Italian virallinen lehti nro 60, 13. maaliskuuta 2000.
   
      (3)  Neuvoston asetus (ETY) N:o 2408/92, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1992, yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille (EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8). Kumoamisen osalta ks. asetuksen (EY) N:o 1008/2008 27 artikla.
   
      (4)  Italian virallinen lehti nro 14, 18. tammikuuta 2001.
   
      (5)  Italian virallinen lehti nro 237, 11. lokakuuta 2014.
   
      (6)  EUVL L 333, 19.12.2015, s. 124.
   
      (7)  EUVL C 204, 8.6.2016, s. 7.