CELEX: 31989R3521
Language: el
Date: 1989-11-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3521/89 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1989 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31989R3521

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3521/89 της Επιτροπής της 23ης Νοεμβρίου 1989 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 344 της 25/11/1989 σ. 0016 - 0020

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3521/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 23ης Νοεμβρίου 1989  περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρέλαιου ως επισιτιστική βοήθεια Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1750/89 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1  στοιχείο γ ),  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 3 ) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και  των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob -  ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 295 τόνους βουτυρέλαιου -  ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της  κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας ( 4 )-  ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1   Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην Κοινότητα, προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .  2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στα παραρτήματα . Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό .  Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 1989 .  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ. L 172 της 20 . 6 . 1989, σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 136 της 26 . 5 . 1987, σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 204 της 25 . 7 . 1987, σ . 1 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α - Β   1 . Δράσεις αριθ . ( 1 ): 746 και 747/89 - Απόφαση της Επιτροπής της 29 . 5 . 1989  2 . Πρόγραμμα : 1989  3 . Δικαιούχος : World Food Programme - Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome, τέλεξ 626675 WFP I  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 3 ): Βλέπε ΕΕ αριθ . C 103 της 16 . 4 . 1987  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Πακιστάν  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 2 ) ( 6 ) (7 ) ( 8 ): να παρασκευαστεί από βούτυρο παρεμβάσεως ( ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 7, Ι.3.1 και Ι.3.2 )  8 . Συνολική ποσότητα : 83 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : δύο ( Α : 23 τόνοι - Β : 60 τόνοι )  10 . Συσκευασία και σήμανση : 5 χιλιόγραμμα και ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 7 και 8, ( Ι.3.3 και Ι.3.4 )  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας :  Α : "ACTION No 746/89 / PAKISTAN 0278100 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI"  Β : "ACTION No 747/89 / PAKISTAN 0214901 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI"  και ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 8 ( Ι.3.4 )  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά βουτύρου από :  Voedselvoorzieningsin - en verkoopbureau ( VIB )  Burg Kessenplein 3, 6431 KM Hoensbroek  Postbus 960, 6430 AZ Hoensbroek  Τηλ . 045 23 83 83,  Τέλεξ : 56396+,  Τελεφάξ : 045 22 27 35 )  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ  Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2315/76 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 261 της 25 . 9 . 1976, σ . 12 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 343/89 ( ΕΕ αριθ . L 39 της 11 . 2 . 1989, σ . 20 )  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 - 15 . 1 . 1990  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: -  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών ( 4 ): 11 . 12 . 1989, στις 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 . 12 . 1989, στις 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 7 - 22 . 1 . 1990  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27 . 10 . 1989, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3220/89 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 312 της 27 . 10 . 1989, σ . 22 )    PARTIDA G  1 . Draash ariu . ( 1 ): 699/89 - Apaofash thw Epitropahw thw 29 . 5 . 1989  2 . Praogramma : 1989  3 . Dikaioayxow : World Food Programme - Via Cristoforo Colombo 426, 00145 Rome, τέλεξ 626675 WFP I  4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 3 ): Βλέπε ΕΕ αριθ . C 103 της 16 . 4 . 1987  5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Νεπάλ  6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : βουτυρέλαιο  7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 9 ): να παρασκευαστεί από βούτυρο παρεμβάσεως ( ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 7 ( Ι.3.1 και Ι.3.2 )  8 . Συνολική ποσότητα : 212 τόνοι  9 . Αριθμός παρτίδων : μία  10 . Συσκευασία και σήμανση : 5 χιλιόγραμμα και ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 7 και 8, ( Ι.3.3 και Ι.3.4 )  Συμπληρωματικές ενδείξεις επί της συσκευασίας :  "ACTION No 699/89 / NEPAL 0371800 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / CALCUTA IN TRANSIT TO KATHMANDU, NEPAL"  και ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 8 ( Ι.3.4 )  11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά βουτύρου από :  Voedselvoorzieningsin - en verkoopbureau ( VIB )  Burg Kessenplein 3, 6431 KM Hoensbroek  Postbus 960, 6430 AZ Hoensbroek  Τηλ . 045 23 83 83,  Τέλεξ : 56396+,  Τελεφάξ : 045 22 27 35 )  Οι διευθύνσεις των τόπων αποθήκευσης αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ  Τιμή πώλησης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2315/76 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 261 της 25 . 9 . 1976, σ . 12 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 343/89 ( ΕΕ αριθ . L 39 της 11 . 2 . 1989, σ . 20 )  12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης  13 . Λιμάνι φόρτωσης : -  14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : -  15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : -  16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : -  17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 - 15 . 1 . 1990  18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός  20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (4 ): 11 . 12 . 1989, στις 12.00  21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :  α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 . 12 . 1989, στις 12.00  β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 7 - 22 . 1 . 1990  γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : -  22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 Ecu ανά τόνο  23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu  24 . Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών : Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B )  25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 27 . 10 . 1989, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3220/89 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 312 της 27 . 10 . 1989, σ . 22 )    Shmeiavseiw  ( 1 ) O ariumaow thw draashw praepei na ypenuymaizetai se kaaue allhlografaia .  ( 2 ) Metaa apao aaithsh toy dikaioayxoy, o yperuematistahw toy xorhgeai pistopoihtikao poy aexei ekdoueai apao epaishmh arxah kai bebaiavnei aoti den aexei shmeivueai ypaerbash, sto endiaferaomeno kraatow maelow tvn isxyoysavn prodiagrafavn toy prow  paraadosh prooiaontow sxetikaa me th radioenergao aktinobolaia .  ( 3 ) Antipraosvpow thw Epitropahw me ton opoaio aerxetai se epafah o yperuematistahw: blaepe kataalogo poy dhmosieayuhke sthn Epaishmh Efhmeraida tvn Eyrvpaoikavn Koinotahtvn ariu . C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ . 4 .  ( 4 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση  συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση :  - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος -  - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05 .  ( 5 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2226/89 ( ΕΕ αριθ . L 214 της 24 . 7 . 1989, σ . 10 ), εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή  και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25  του παρόντος παραρτήματος .  ( 6 ) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό υγείας .  ( 7 ) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό προελεύσεως .  ( 8 ) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στους εκπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό στην αγγλική γλώσσα που βεβαιώνει ότι το βουτυρέλαιο δεν περιέχει χοιρινό λίπος ( ξίγκι ) ( certificate stating butteroil does not contain any pork  fat/lard ).  ( 9 ) Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να φέρει την ένδειξη : "το εμπόρευμα ελέγχθηκε για ραδιενεργό μόλυνση και κρίθηκε κατάλληλο για την ανθρώπινη κατανάλωση ".        ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II     Νuμερο δε λα παρτιδα  Ψαντιδαδ  Νομβρε υ διρεψψιν δελ αλμαψενιστα   Παρτιετσ νθμμερ  Μaeνγδε  Λαγερινδεηαωερενσ ναων ογ αδρεσσε   Νθμμερ δερ Παρτιε  Μενγε  Ναμε θνδ Αδρεσσε δεσ Λαγερηαλτερσ   Αριθμός παρτίδων  Τόνοι  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού   Number of lot  Quantity  Address of store   Numero du lot  Quantite  Nom et adresse du stockeur   Numero della partita  Quantita  Nome e indirizzo del detentore   Nummer van de partij  Hoeveelheid  Naam en adres van de depothouder   Numero do lote  Quantidade  Nome e endereco do armazenista          A  746/89  28 075 kg  Opslagbedrijven Zuid-Nederland BV  Middelkampseweg 1  5311 PC Gameren      B  747/89  73 200 kg  Opslagbedrijven Zuid-Nederland BV  Middelkampseweg 1  5311 PC Gameren      C  699/89  258 650 kg  Holland Coldstores  Kruisbroeksestraat 8  5281 RT Boxtel