CELEX: 62010CA0533
Language: bg
Date: 2012-06-14 00:00:00
Title: Дело C-533/10: Решение на Съда (трети състав) от 14 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Tribunal d'instance de Roubaix — Франция) — Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes (Митнически кодекс на Общността — Член 236, параграф — Възстановяване на недължими мита — Срок — Регламент (ЕО) № 2398/97 — Окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Египет, Индия и Пакистан — Регламент (ЕО) № 1515/2001 — Възстановяване на антидъмпингови мита, платени по силата на регламент, впоследствие обявен за недействителен — Понятие за непреодолима сила — Дата на възникване на задължението за възстановяване на вносните мита)

28.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 227/2
            
         Решение на Съда (трети състав) от 14 юни 2012 г. (преюдициално запитване от Tribunal d'instance de Roubaix — Франция) — Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
   (Дело C-533/10) (1)
   
   (Митнически кодекс на Общността - Член 236, параграф - Възстановяване на недължими мита - Срок - Регламент (ЕО) № 2398/97 - Окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Египет, Индия и Пакистан - Регламент (ЕО) № 1515/2001 - Възстановяване на антидъмпингови мита, платени по силата на регламент, впоследствие обявен за недействителен - Понятие за непреодолима сила - Дата на възникване на задължението за възстановяване на вносните мита)
   2012/C 227/03
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunal d'instance de Roubaix
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA
   
      Ответници: Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Tribunal d'instance de Roubaix — Тълкуване на член 236, параграф 2 (втора и трета алинея) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58) — Искане за възстановяване на антидъмпингови мита, платени по силата на Регламент № 2398/97 на Съвета от 28 ноември 1997 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Египет, Индия и Пакистан (ОВ L 332, стp. 1), впоследствие обявен за недействителен — Незаконосъобразност, която представлява непреодолима сила — Момент на възникване на задължението за възстановяване на антидъмпинговите мита
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 236, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността, изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2000 година, трябва да се тълкува в смисъл, че незаконосъобразността на даден регламент не представлява непреодолима сила по смисъла на тази разпоредба и поради това не е основание за удължаване на тригодишния срок, в който вносителят може да поиска възстановяване на вносните мита, платени на основание на този регламент.
            
         
               2.
            
            
               Член 236, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕИО) № 2913/92, изменен с Регламент (ЕО) № 2700/2000, трябва да се тълкува в смисъл, че не позволява на националните митнически органи служебно да пристъпват към възстановяване на антидъмпинговите мита, събрани в приложение на регламент на Съюза, като се позовават на направената от Органа за уреждане на спорове констатация за несъвместимост на този регламент със Споразумението за прилагане на член VI от Общото споразумение по митата и търговията (1994), намиращо се в приложение 1А към Споразумението за създаване на Световната търговска организация (СТО), подписано в Маракеш на 15 април 1994 г. и одобрено с Решение 94/800/ЕО на Съвета от 22 декември 1994 година относно сключването от името на Европейската общност, що се отнася до въпроси от нейната компетентност, на споразуменията, постигнати на Уругвайския кръг на многостранните преговори (1986—1994 г.).
            
         
      (1)  ОВ C 30, 29.1.2011 г.