CELEX: 62015CB0463
Language: lt
Date: 2015-09-25 00:00:00
Title: Byla C-463/15 PPU: 2015 m. rugsėjo 25 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji) nutartis byloje (Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Openbaar Ministerie/A. (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Policijos ir teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose — Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR — Europos arešto orderis — 2 straipsnio 4 dalis ir 4 straipsnio 1 punktas — Vykdymo sąlygos — Nacionalinė baudžiamoji teisė, pagal kurią Europos arešto orderio vykdymui, be veikos dvigubo baudžiamumo, nustatyta sąlyga, kad pagal vykdančiosios valstybės narės teisę už inkriminuojamą veiką būtų baudžiama laisvės atėmimo bausme arba įkalinimu, kurio ilgiausias terminas bent dvylika mėnesių)

1.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 38/20
            
         2015 m. rugsėjo 25 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji) nutartis byloje (Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Openbaar Ministerie/A.
   
   (Byla C-463/15 PPU) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Prejudicinio sprendimo priėmimo skubos tvarka procedūra - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Policijos ir teismų bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose - Pagrindų sprendimas 2002/584/TVR - Europos arešto orderis - 2 straipsnio 4 dalis ir 4 straipsnio 1 punktas - Vykdymo sąlygos - Nacionalinė baudžiamoji teisė, pagal kurią Europos arešto orderio vykdymui, be veikos dvigubo baudžiamumo, nustatyta sąlyga, kad pagal vykdančiosios valstybės narės teisę už inkriminuojamą veiką būtų baudžiama laisvės atėmimo bausme arba įkalinimu, kurio ilgiausias terminas bent dvylika mėnesių))
   (2016/C 038/29)
   Proceso kalba: nyderlandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Rechtbank Amsterdam
   
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Openbaar Ministerie
   
   
      Atsakovas: A.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos, iš dalies pakeisto 2009 m. vasario 26 d. Tarybos pamatiniu sprendimu 2009/299/TVR, 2 straipsnio 4 dalį ir 4 straipsnio 1 punktą reikia aiškinti taip, kad vykdančiajai valstybei narei draudžiama perdavimą pagal Europos arešto orderį sieti ne tik su sąlyga, kad veika, dėl kurios išduotas šis arešto orderis, būtų laikoma nusikaltimu pagal šios valstybės narės teisę, bet ir su sąlyga, kad pagal jos teisę už šią veiką būtų numatyta laisvės atėmimo bausmė, kurios ilgiausias terminas bent dvylika mėnesių.
   
      (1)  OL C 363, 2015 11 3.