CELEX: 31973R3189
Language: it
Date: 1973-11-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3189/73 della Commissione, del 23 novembre 1973, relativo ad una gara per la mobilitazione di grano tenero destinato alla Repubblica araba dello Ymen a titolo di aiuto

24. 11 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 323/23
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 3189/73 DELLA COMMISSIONE
                                                 del 23 novembre 1973
               relativo ad una gara per la mobilitazione di grano tenero destinato alla Repub­
                                       blica araba dello Yemen a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           considerando che e essenziale per la Commissione
                                                                 essere informata rapidamente circa le offerte presen­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           tate al bando di gara, nonché di quelle approvate dal­
europea,                                                         l'organismo d'intervento ;
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio, del           considerando che le misure previste dal presente rego­
13 giugno 1967, relativo alla organizzazione comune              lamento sono conformi al parere del Comitato di
dei mercati nel settore dei cereali ( 1 ), modificato da         gestione per i cereali,
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1346/73 (2),
visto il regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consiglio,
del 3 agosto 1972, che stabilisce i criteri di mobilita­         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,                                                                  Articolo 1
considerando che il 23 maggio 1973 il Consiglio delle
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­               1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
dere, nel quadro, di una azione comunitaria, 4 000 ton­          quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti ali­
nellate di grano tenero alla Repubblica araba dello              mentari, alla Repubblica araba dello Yemen di 4 000
Yemen a titolo del proprio programma di aiuti alimen­            tonnellate di grano tenero.
tari per il 1971 / 1972 ;
                                                                 2. Il bando di gara verrà realizzato in Francia, in
considerando che dall'esame della situazione del mer­            una partita. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato
cato dei cereali nella Comunità risulta opportuno ap­            della Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da
plicare i criteri previsti dall'articolo 3 paragrafo 3, del      uno dei porti della Comunità.
regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consiglio, in parti­
colare ad acquistare il prodotto sul mercato della Co­           3 . La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
munità ;                                                         tura del prodotto consegnato cif, vale a dire nel mo­
                                                                 mento in cui la merce è effettivamente estratta dalla
considerando che è necessario che la gara di cui trat­           stiva della nave del porto di sbarco, alla rinfusa.
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato cif,
vale a dire nel momento in cui la merce è effettiva­             Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive
mente estratta dalla stiva della nave nel porto di               alla consegna, incluse le spese di scarico (quali il disi­
sbarco ;                                                         stivaggio, l'innalzamento, il ricevimento), nonché le
                                                                 eventuali spese di alleggio.
considerando che la gara deve essere aggiudicata al
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;             Le spese di contrastallio o l'eventuale premio accelera­
                                                                 mento (dispatch money) al porto di sbarco sono a
considerando che risulta necessario precisare, per i             carico o a beneficio del paese destinatario. I loro saggi
casi di forza maggiore che abbiano impedito la rea­              e modalità, fissati nel contratto fra il mandatario della
lizzazione dell'operazione di cui trattasi nei termini            Comunità e il trasportatore, devono essere preventiva­
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da         mente convenuti fra detto mandatario e il ricevitore
tale situazione ;                                                del paese destinatario.
considerando che occorre prevedere la prestazione di
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli                                      Articolo 2
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
gara per la fornitura alla Repubblica araba dello Ye­             1.     La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 7 dicem­
                                                                  bre 1973 .
men ;
considerando che è comunque opportuno incaricare                  2.     La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                  fissata al 7 dicembre 1973 alle ore 12.
l'organismo d'intervento francese dell'esecuzione del­
l'aggiudicazione di cui trattasi ;
                                                                  3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
(») GU n . 117 del 19. 6. 1967, pag. 2269/67.                     Comunità europee del bando di gara è fatta 10 giorni
(2) GU n. L 141 del 28 . 5. 1973, pag. 8 .                        prima della data limite fissata per la presentazione
(3) GU n. L 178 del 5. 8 . 1972, pag. 3.                          delle offerte .
 ---pagebreak--- N. L 323/ 24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               24. 11 . 73
                         Articolo 3                               ale e mercantile, esente da odore e corrispondente,
                                                                  almeno, alla qualità tipo per la quale è fissato il prezzo
È aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­         d'intervento, non potendo l'umidità essere superiore al
vole .
                                                                  1 5,5 % ed essendo ammessa una tolleranza massima
Tuttavia, se le offerte presentate in risposta al bando di        del 3 % per i grani germinati e dell'i % per le impu­
                                                                  rità diverse .
gara sembrano non corrispondere ai prezzi ed alle
spese normalmente praticati sul mercato, l'organismo
d'intervento può annullare la gara.                                                         Articolo 6
                         Articolo 4                                1 . L'organismo d'intervento francese è incaricato
                                                                  dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
1.     L'aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5         gara che è oggetto del presente regolamento.
unità di conto per tonnellata di prodotto a garanzia              2.     Esso    indirizza  immediatamente  alla  Commis­
dell'effettuazione delle operazioni di cui all'articolo 1 .
Detta cauzione viene incamerata se le operazioni non
                                                                  sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
                                                                  bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
vengono effettuate nei termini previsti, salvo per quei
                                                                  offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
quantitativi per i quali la mancata esecuzione delle
operazioni è dovuta a motivi di forza maggiore.
                                                                  dell'aggiudicatario.
2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere pre­              3.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudicata­
stata in contanti ovvero sotto forma di garanzia fornita          rio di fornire le seguenti informazioni :
da un istituto di credito rispondente ai criteri fissati          a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
dallo Stato membro .                                                  quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
                                                                      imballaggio.
                         Articolo 5
                                                                  b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
1.     Il prodotto di cui all'articolo 1 , in ordine alla for­        l'arrivo a destinazione dei prodotti,
nitura alla Repubblica araba dello Yemen, deve essere             c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
di qualità sana, leale e mercantile, essere esente da                 trasporto dei prodotti .
odore e corrispondere, almeno, alla qualità tipo per la
quale è fissato il prezzo d'intervento, non potendo l'u­           L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                  le succitate informazioni .
midità essere superiore al 1 5,5 % ed essendo ammessa
una tolleranza massima del 3 % per i grani germinati
e dell'I % per le impurità diverse.                                                          Articolo 7
2.     Le offerte per il prodotto di cui all'articolo 1 , per      Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
la fornitura alla Repubblica araba dello Yemen deb­               sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
bono essere fatte per grano tenero di qualità sana, le­            Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 23 novembre 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                             François-Xavier ORTOLI
 ---pagebreak--- 24. 11 . 73              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 323 /25
                                         ALLEGATO
            Numero della                         Cadenza minima di scarico da Tonnellaggio da
                         Porto di sbarco
              partita                                     rispettare           consegnare cif
                1         Hodeidah                   Usanza del porto             4 000 t