CELEX: 31973R3389
Language: el
Date: 1973-12-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3389/73 της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1973 περί καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πωλήσεως των κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως καπνών

Avis juridique important

|

31973R3389

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3389/73 της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1973 περί καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πωλήσεως των κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως καπνών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 345 της 15/12/1973 σ. 0047 - 0049 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0184  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 10 σ. 0055  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0184  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0097  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0097 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3389/73 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Δεκεμβρίου 1973 περί καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πωλήσεως των κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως καπνώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη περί των όρων προσχωρήσεως και προσαρμογών των συνθηκών(2)  και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 και το άρθρο 15,  Εκτιμώντας:  ότι σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 327/71 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1971 περί καθορισμού ορισμένων γενικών κανόνων που αφορούν τις συμβάσεις εμπορικής επεξεργασίας και συσκευασίας, τις συμβάσεις αποθεματοποιήσεως  καθώς και τη διάθεση των κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως καπνών(3), η διάθεση των καπνών αυτών πρέπει να γίνεται βάσει συνθηκών διαμορφώσεως της τιμής όπου λαμβάνονται υπόψη οι τιμές στόχου, οι πριμοδοτήσεις, τα έξοδα εμπορικής επεξεργασίας  και συσκευασίας καθώς και η εξέλιξη και οι ανάγκες της αγοράς- ότι, ο καπνός, επειδή δεν είναι εκ φύσεως ομοιογενές προϊόν, ενδείκνυται να προσφέρεται προς πώληση σε πλήρεις μερίδες σχηματιζόμενες από τους οργανισμούς παρεμβάσεως- ότι, οι διαγωνισμοί και οι πωλήσεις σε πλειστηριασμούς που αιτιολογούνται από την ανάγκη διαθέσεως των κατεχομένων από τους οργανισμούς παρεμβάσεως αποθεμάτων, δεν πρέπει να παρακωλύουν το κανονικό εμπορικό κύκλωμα που προβλέπεται στα άρθρα 3 και 4 και  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ 727/70- ότι ενδείκνυται συνεπώς να υπόκειται σε κοινοτική εκτίμηση κάθε πράξη επαναφοράς στην αγορά, ιδίως σε ό,τι αφορά την ελάχιστη τιμή πωλήσεως- ότι η κατακύρωση πρέπει να γίνεται σ' αυτόν που υποβάλλει την προσφορά, η οποία συγκέντρωσε τους πιο ευνοϊκούς όρους- ότι είναι σκόπιμο να απαιτείται από όλους τους συμμετέχοντες στο διαγωνισμό παροχή ασφαλείας που να διασφαλίζει την τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συμμετοχή τους- ότι σε περίπτωση διαγωνισμού προς εξαγωγή ενδείκνυται η ασφάλεια αυτή να  εγγυάται επίσης ότι τα κτηθέντα καπνά θα εξαχθούν πράγματι εκτός της Κοινότητας- ενδείκνυται να απαιτείται εξ ίσου η ασφάλεια αυτή από τους υπέρ ων η κατακύρωση, οι οποίοι απέκτησαν τον καπνό σε δημόσιους πλειστηριασμούς- ότι ενδείκνυται προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διοικητικές δυνατότητες οι οποίες υπάρχουν επί του παρόντος στα Κράτη μέλη, να προβλεφθεί ότι οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής θα ολοκληρώνονται εντός του Κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιήθηκε ο  διαγωνισμός- ότι ενδείκνυται να γίνεται περιγραφή των επαναφερομένων στην αγορά καπνών, κατά τον πίνακα των ποικιλιών δεματοποιημένου καπνού, ταξινομημένων κατά ποιότητες, όπως καθορίζεται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1727/70 της Επιτροπής της 25ης  Αυγούστου 1970 περί των λεπτομερειών της παρεμβάσεως στον τομέα του ακατέργαστου καπνού(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταίως από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/73(5)- ότι εκ λόγων ανωτέρας βίας, ο υπέρ ου η κατακύρωση δύναται να ευρεθεί σε κατάσταση, η οποία δεν του επιτρέπει πλέον να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του- ότι στην περίπτωση αυτή πρέπει να προβλέπονται μέτρα δυνάμενα να αποτρέψουν την πρόκληση αδίκου ζημίας στο υπέρ ου η κατακύρωση- ότι για την εφαρμογή των μέτρων αυτών ομοιομόρφως και συμφώνως προς την κοινοτική έννοια της ανωτέρας βίας, όπως  προσδιορίσθηκε από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις υποθέσεις 4/68(6) και 11/70(7) είναι αναγκαίο να ενημερώνεται η Επιτροπή για κάθε περίπτωση η οποία γίνεται αποδεκτή από τα Κράτη μέλη- ότι τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό μέτρα είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Καπνού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Ο κατεχόμενος από τους οργανισμούς παρεμβάσεως δεματοποιημένος καπνός επαναφέρεται στην αγορά δια διαγωνισμού η δια δημοσίου πλειστηριασμού.  2. Δια του όρου "διαγωνισμός" νοείται η διαδικασία κατά την οποία όλοι οι ευρισκόμενοι σε σχέση ανταγωνισμού αγοραστές καλούνται προς υποβολή προσφορών, ενώ η κατακύρωση γίνεται υπέρ εκείνου του οποίου η προσφορά είναι η πιο ευνοϊκή και σύμφωνη προς τον  παρόντα κανονισμό.  3. Δια του όρου "δημόσιος πλειστηριασμός", κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται η διάθεση προς πώληση των προϊόντων δια της εκθέσεώς τους, και δια της συμμετοχής των ενδιαφερομένων σε δημόσια συνεδρίαση κατά τη διάρκεια της οποίας, αρχής  γενομένης από μιας ελαχίστης δεδομένης τιμής, τα προϊόντα κατακυρώνονται στον πλειοδοτούνται.  4. Οι διαγωνισμοί καθώς και οι ημερομηνίες, οι ώρες, οι τόποι και οι όροι των πωλήσεων δια δημοσίων πλειστηριασμών δημοσιεύονται κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η μεγαλύτερη δυνατή δημοσιότης και ιδίως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.    Άρθρο 2  Η Επιτροπή καθορίζει, βάσει όλων των στοιχείων τα οποία διαθέτει, εάν είναι σκόπιμο να προβεί σε διενέργεια διαγωνισμού ή πώληση δια δημοσίου πλειστηριασμού για την διάθεση προς πώληση στην αγορά της Κοινότητος ή προς εξαγωγή. Για τον σκοπό  αυτό τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν προς αυτήν όλες τις πληροφορίες περί των ποικιλιών, ποιοτήτων, ποσοτήτων και χώρων αποθεματοποιήσεως, καθώς και όλα τα λοιπά αναγκαία δεδομένα για την διενέργεια διαγωνισμού.  Τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη δύνανται να ζητήσουν από την Επιτροπή όπως διενεργήσει διαγωνισμό ή προβλέψει πώληση δια δημοσίου πλειστηριασμού για καθορισμένη ποσότητα καπνού. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αποφασίζει κατόπιν αιτήσεως και εντός 10 ημερών  από της λήψεώς της.   Άρθρο 3  1. Η διακήρυξη του διαγωνισμού δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 60 ημέρες τουλάχιστον προ της ημέρας της καθορισθείσης ως χρονικό όριο για την υποβολή των προσφορών.  2. Οι προσφορές αναφέρονται σε μερίδες δεματοποιημένου καπνού, ειδικώς καθορισμένες και μη δυνάμενες να διαιρεθούν, εναπόκειται δε στον οργανισμό παρεμβάσεως να προβεί σε καλύτερη ανασύνθεση, αρχής γενομένης από τις αποθεματοποιημένες μερίδες  προκειμένου να διευκολυνθεί η εμπορική τους διάθεση, είτε δια της εμφανίσεώς τους προς πώληση, όπως ήσαν κατά τη στιγμή της αγοράς τους, είτε δια της διαχωρίσεως τους είτε δια νέας διευθετήσεως και συσκευασίας τους.  4. Ο οργανισμός παρεμβάσεως λαμβάνει κάθε μέτρο προκειμένου να καταστεί δυνατό στους ενδιαφερόμενους να εξετάζουν, σύμφωνα με τους προβλεπόμενους όρους από τη διακήρηξή του διαγωνισμού και προ της καταθέσεως της προσφοράς, τα ληφθέντα και πιθανώς  εκτιθέμενα δείγματα των προς πώληση καπνών.  5. Κάθε ενδιαφερόμενος δύναται να λάβει δείγματα του προς πώληση καπνού δια καταβολής ποσού ίσου προς την παράγωγο τιμή παρεμβάσεως.   Άρθρο 4  1. Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στο διαγωνισμό δια συστημένης επιστολής απευθυνομένης στην Επιτροπή επί αποδείξει παραλαβής.  2. Στην προσφορά αναγράφεται ιδίως:  α) το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του υποβάλλοντος την προσφορά- β) ο προσδιορισμός της αιτουμένης μερίδος και η προσφερομένη τιμή ανά χιλιόγραμμο καθαρού βάρους εκπεφρασμένη στο νόμισμα του Κράτους μέλους, στο οποίο διενεργείται ο διαγωνισμός.  3. Η προσφορά ισχύει μόνον εάν συνοδεύεται από απόδειξη παροχής της ασφαλείας που προβλέπεται στο άρθρο 5.  4. Η προσφορά δεν δύναται να αποσυρθεί.  5. Ο ανώνυμος πίνακας προσφορών διαβιβάζεται από την Επιτροπή στα Κράτη μέλη.   Άρθρο 5  1. Πας υποβάλλων προσφορά υποχρεούται να καταθέσει ασφάλεια από 0,28 λογιστικές μονάδες κατά χιλιόγραμμο ακατεργάστου καπνού, στον οικείο οργανισμό παρεμβάσεως.  2. Η ασφάλεια παρέχεται υπό μορφήν εγγυήσεως, διδομένης από ίδρυμα ανταποκρινόμενο σε κριτήρια καθοριζόμενα από το Κράτος μέλος στο οποίο το ίδρυμα τούτο έχει την έδρα του.  Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις κατηγορίες των δυναμένων να παρέχουν ασφάλεια ιδρυμάτων καθώς και προβλεπόμενα από την προηγουμένη παράγραφο κριτήρια.   Άρθρο 6  1. Εντός των επομένων 15 ημερών από την λήξη της προβλεπομένης για κατάθεση των προσφορών ημερομηνίας και λαμβανομένων υπόψη των προσφορών αυτών, καθορίζεται κατά την προβλεπομένη από το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 727/70 διαδικασία,  ελάχιστη τιμή για κάθε μερίδα ή αποφασίζεται να μη δοθεί συνέχεια στο διαγωνισμό.  2. Η ελάχιστη τιμή καθορίζεται "ελεύθερο επί του μεταφορικού μέσου" λαμβανομένων υπόψη, ιδίως της τιμής στόχου, της πριμοδοτήσως και των εξόδων τα οποία προκύπτουν από την εμπορική επεξεργασία και συσκευασία του εν λόγω καπνού καθώς και της καταστάσεως  της αγοράς σε επίπεδο, ώστε να μην παρεμποδίζεται η διάθεση του καπνού στο κανονικό εμπορικό κύκλωμα.  3. Ο υπέρ ου η κατακύρωση ορίζεται για κάθε μερίδα κατά την διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Σε περίπτωση κατά την οποία υπεβλήθησαν περισσότερες προσφορές με τις ίδιες τιμές και όρους, η κατακύρωση του διαγωνισμού γίνεται δια κλήρου.  4. Σε καμμιά περίπτωση ο καπνός που απεκτήθη κατ' αυτόν τον τρόπο δεν δύναται να πωληθεί εκ νέου στους οργανισμούς παρεμβάσεως.  5. Πας υποβάλλων προσφορά πληροφορείται αμέσως περί της τύχης της προσφοράς του. Το αποτέλεσμα του διαγωνισμού δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.   Άρθρο 7  Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, η ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 5 αποδίδεται μόνο εάν:  α) η προσφορά δεν έγινε αποδεκτή- β) ο υποβάλλων προσφορά δεν εκηρύχθη ως ο υπέρ ου η κατακύρωση- γ) ο υπέρ ου η κατακύρωση κατέβαλε το τίμημα στο οποίο έγινε η κατακύρωση και στην περίπτωση διαγωνισμού προς εξαγωγή, προσεκόμισε την απόδειξη, υπό τους αυτούς όρους, προκειμένου περί επιστροφής κατά την εξαγωγή, ότι ο καπνός πράγματι εξήχθη.  Οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής πρέπει να ολοκληρώνονται εντός του Κράτους μέλους, το οποίο εξέθεσε προς πώληση τον καπνό αυτό.   Άρθρο 8  1. Η διακήρυξη πωλήσεως δια δημοσίου πλειστηριασμού δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 60 ημέρες τουλάχιστον προ της προβλεπομένης για την πώληση ημερομηνίας.  2. Μία εργάσιμη ημέρα πριν από την προβλεπομένη ημερομηνία για την πώληση το αργότερο, καθορίζεται η ελαχίστη τιμή πωλήσεως για κάθε μερίδα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 κατά την προβλεπομένη από το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ)  αριθ. 727/70 διαδικασία.  3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 έως 5.  4. Σε περίπτωση πωλήσεως δια δημοσίου πλειστηριασμού, με προορισμό την εξαγωγή, ο αγοραστής υποχρεούται να παράσχει ασφάλεια σύμφωνα με το άρθρο 5. Αυτή η ασφάλεια είναι δυνατόν, εκτός από την προβλεπομένη στην παράγραφο 2 του ως άνω άρθρου μορφή, να  δοθεί είτε υπό μορφή επιταγής Τραπέζης είτε σε μετρητά. Η ασφάλεια αποδεσμεύεται υπό τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 υπό γ).  5. Το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή περί της εξελίξεως κάθε πωλήσεως.  6. Σε καμμία περίπτωση ο αποκτηθείς κατ' αυτόν τον τρόπο καπνός, δεν δύναται να πωληθεί εκ νέου στους οργανισμούς παρεμβάσεως.   Άρθρο 9  Εάν, εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, ο καπνός παραληφθεί μετά την 30ή ημέρα από της δημοσιεύσεως στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του αποτελέσματος του διαγωνισμού, το καταβλητέο από τον υπέρ ου η κατακύρωση τίμημα προσαυξάνεται κατά το ποσό που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 υπό γ)  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1697/71 του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 "περί χρηματοδοτήσεως των δαπανών παρεμβάσεως στον τομέα του ακατέργαστου καπνού"(8).   Άρθρο 10  Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή κάθε περίπτωση ανωτέρας βίας κατά την έννοια των άρθρων 7 και 9 την οποία αποδέχθησαν.   Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 13 Δεκεμβρίου 1973.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Francois-Xavier ORTOLI  (1) ΕΕ αριθ. Ν 94 της 28.4.1970, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 73 της 27.3.1972, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 39 της 17.2.1971, σ. 3.  (4) ΕΕ αριθ. Ν 191 της 27.8.1970, σ. 5.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 68 της 15.3.1973, σ. 16.  (6) Συλλογή (1968), 549.  (7) Συλλογή (1970), 1125.  (8) ΕΕ αριθ. Ν 175 της 4.8.1971, σ. 8.