CELEX: 32006R1993
Language: cs
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1993/2006 ze dne 21. prosince 2006 , kterým se stanoví přechodná opatření, pokud jde o vývoz mléka a mléčných výrobků podle nařízení (ES) č. 1282/2006 v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii

30.12.2006         CS                      Úřední věstník Evropské unie                            L 413/1
                                                         I
                                  (Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
                                  Nařízení Komise (ES) č. 1993/2006
                                          ze dne 21. prosince 2006,
  kterým se stanoví přechodná opatření, pokud jde o vývoz mléka a mléčných výrobků
     podle nařízení (ES) č. 1282/2006 v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska
                                               k Evropské unii
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 této
smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 41 tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)     Ustanovení čl. 3 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1282/2006 ze dne 17. srpna 2006,
        kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999,
        pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky1, stanoví,
        že náhrady se udělují pouze na produkty splňující požadavky podle nařízení
        Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se
        stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu2. Výrobky
        musí být zejména připraveny ve schváleném zařízení a musí splňovat požadavky na
        označení zdravotní nezávadnosti podle článku 4 a 5 nařízení (ES) č. 853/2004.
(2)     Nařízení Komise 2006/…/ES (K(2006) 7028) ze dne 22. prosince 2006, kterým se
        stanoví přechodná opatření pro uvádění některých produktů živočišného původu
        získaných v Bulharsku a Rumunsku na trh3, stanoví opatření k usnadnění přechodu ze
        stávajícího režimu v Bulharsku a Rumunsku na systém, který vyplývá z používání
        veterinárních právních předpisů Společenství. Podle článku 3 uvedeného rozhodnutí
        členské státy povolují od 1. ledna do 31. prosince 2007 obchodování s produkty, které
        byly získány v zařízeních v Bulharsku a Rumunsku schválených pro vývoz mléčných
        výrobků do Společenství před dnem přistoupení, pokud tyto produkty mají vývozní
1
        Úř. věst. L 234, 29.8.2006, s. 4.
2
        Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2076/2005
        (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 83).
3
        Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
 ---pagebreak--- L 413/2            CS                     Úřední věstník Evropské unie             30.12.2006
        označení zdravotní nezávadnosti pro vývoz z dotyčného zařízení do Společenství a
        pokud jsou doprovázeny dokladem, který potvrzuje, že byly vyrobeny před 1. lednem
        2007.
(3)     Je vhodné odchýlit se od nařízení (ES) č. 1282/2006 a stanovit, že produkty, které
        splňují požadavky uvedené v článku 3 rozhodnutí (ES) 2006/…/ES (K(2006) 7028) a
        se kterými je povoleno obchodovat v období od 1. ledna do 31. prosince 2007, by
        měly mít nárok na vývozní náhradu.
(4)     Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru
        pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                                   Článek 1
Odchylně od čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 1282/2006 produkty, které byly získány
v zařízeních v Bulharsku a Rumunsku schválených pro vývoz mléčných výrobků do
Společenství před dnem přistoupení a vyvezeny do Společenství v období od data přistoupení
do 31. prosince 2007, mají nárok na vývozní náhradu, pokud splňují požadavky čl. 3 písm. a)
rozhodnutí 2006/…/ES (K(2006) 7028), a pokud je k nim přiložen doklad podle přílohy II
rozhodnutí Komise 2004/438/CE4 s následujícím textem:
„Vyrobeno před 1. lednem 2007 v souladu s rozhodnutím Komise 2006/…/ES (K(2006)
7028).“
                                                   Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou vstupu a dnem vstupu Smlouvy o přistoupení
Bulharska a Rumunska v platnost.
Použije se na vývozní prohlášení přijatá od data vstupu tohoto nařízení v platnost do
31. prosince 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 2006.
                                                     Za Komisi
                                                     Mariann FISCHER BOEL
                                                     členka Komise
4
        Úř. věst. L 154, 30.4.2004, s. 72.