CELEX: 62007CA0240
Language: el
Date: 2009-01-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-240/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 20ής Ιανουαρίου 2009 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sony Music Entertainment (Germany) GmbH κατά Falcon Neue Medien Vertrieb GmbH (Συγγενικά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας — Δικαιώματα των παραγωγών φωνογραφημάτων — Δικαίωμα αναπαραγωγής — Δικαίωμα διανομής — Διάρκεια προστασίας — Οδηγία 2006/116/ΕΚ — Δικαιώματα υπηκόων τρίτων χωρών)

21.3.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 69/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 20ής Ιανουαρίου 2009 [αίτηση του Bundesgerichtshof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Sony Music Entertainment (Germany) GmbH κατά Falcon Neue Medien Vertrieb GmbH
   (Υπόθεση C-240/07) (1)
   
   (Συγγενικά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας - Δικαιώματα των παραγωγών φωνογραφημάτων - Δικαίωμα αναπαραγωγής - Δικαίωμα διανομής - Διάρκεια προστασίας - Οδηγία 2006/116/ΕΚ - Δικαιώματα υπηκόων τρίτων χωρών)
   (2009/C 69/08)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Bundesgerichtshof
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Sony Music Entertainment (Germany) GmbH
   κατά
   Falcon Neue Medien Vertrieb GmbH
   Αντικείμενο
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Bundesgerichtshof — Ερμηνεία του άρθρου 10, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/116/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για τη διάρκεια προστασίας του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας και ορισμένων συγγενικών δικαιωμάτων (ΕΕ L 372, σ. 12) — Διάρκεια της προστασίας έργου το οποίο ουδέποτε προστατευόταν εντός του κράτους μέλους όπου ζητείται η προστασία και του οποίου ο δικαιούχος δεν είναι κοινοτικός υπήκοος
   Διατακτικό
   
               1)
            
            
               Η προβλεπόμενη στην οδηγία 2006/116/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για τη διάρκεια προστασίας του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας και ορισμένων συγγενικών δικαιωμάτων διάρκεια προστασίας ισχύει, δυνάμει του άρθρου 10, παράγραφος 2, της οδηγίας αυτής, και στην περίπτωση αντικειμένου το οποίο ουδέποτε προστατευόταν στο κράτος μέλος εντός του οποίου ζητείται προστασία.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 10, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/116 πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι η προβλεπόμενη από την οδηγία αυτή διάρκεια προστασίας ισχύει στην περίπτωση που ένα έργο ή ένα αντικείμενο προστατευόταν την 1η Ιουλίου 1995 εντός ενός τουλάχιστον κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους μέλους περί δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας ή συγγενικών δικαιωμάτων και που ο υπήκοος τρίτης χώρας που είναι δικαιούχος τέτοιων δικαιωμάτων επί του εν λόγω έργου ή αντικειμένου μπορούσε να τύχει, κατά την ημερομηνία αυτή, της προβλεπόμενης από την εθνική νομοθεσία προστασίας.
            
         
      (1)  ΕΕ C 170 της 21.7.2007.