CELEX: C2001/173/40
Language: es
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Asunto C-114/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del korkein hallinto-oikeus, de fecha 5 de marzo de 2001, en un asunto instado por Outokumpu Chrome Oy

C 173/24                  ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        16.6.2001
       i)    indique que, para conceder una autorización de                         o en su zona auxiliar? ¿Tiene importancia en general
             comercialización para la especialidad B, es necesario                  para la apreciación, la circunstancia de que los
             que la solicitud se base en datos clı́nicos completos                   citados subproductos de la actividad minera se
             del tipo exigido por el anexo de la Directiva                           almacenan en la zona del área de explotación
             75/318/CEE (3), parte 4, letra F); pero,                                minera, en su zona auxiliar o más lejos, a efectos de
                                                                                     su inclusión dentro del ámbito del concepto de
       ii)   tras tener en cuenta los datos archivados como                          residuo?
             fundamento de la especialidad B, conceda una
             autorización de comercialización para la especiali-
             dad C, si dicha solicitud se basa en ensayos que no               b)    ¿Qué significado tienen para la apreciación los
             reúnen los requisitos que impone la parte 4, letra F),                 hechos de que la ganga sea respecto a su composi-
             del anexo de la Directiva 75/318/CEE?                                   ción igual que la roca de la que se ha desprendido y
                                                                                     dicha ganga, independientemente del tiempo y
                                                                                     modo de su almacenamiento, no varı́e en su com-
                                                                                     posición? En relación a ello, ¿habrı́a que apreciar de
(1) Directiva 65/65/CEE del Consejo, de 26 de enero de 1965, relativa
    a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y
                                                                                     forma diferente a la arena tratada, que se origina
    administrativas, sobre especialidades farmacéuticas (DO 22, de                   como resultado de un proceso de tratamiento, que a
    9.2.1965, p. 369; EE 13/01, p. 18).                                              la ganga?
(2) Rec. 1998, p. I-7967.
(3) Directiva 75/318/CEE del Consejo, de 20 de mayo de 1975,
    relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados            c)    ¿Qué significado tiene para dicha apreciación el
    Miembros sobre normas y protocolos analı́ticos, tóxico-farmaco-                 hecho de que la ganga no sea peligrosa para la salud
    lógicos y clı́nicos en materia de pruebas de especialidades                     de las personas ni para el medio ambiente, mientras
    farmacéuticas (DO L 147, de 9.6.1975, p. 1; EE 13/04, p. 80).                    que, según opinión de las autoridades de autoriza-
                                                                                     ción de medio ambiente, de la arena tratada se
                                                                                     disuelven sustancias nocivas para la salud y el medio
                                                                                     ambiente? ¿Al apreciar si la ganga y la arena tratada
                                                                                     son residuos, qué importancia debe darse, en general,
                                                                                     a los efectos que puedan tener, en su caso, en la
                                                                                     salud y el medio ambiente?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                   d)    ¿Qué significado debe darse en la apreciación, al
lución del korkein hallinto-oikeus, de fecha 5 de marzo                             hecho de que no hay intención de retirar del uso la
de 2001, en un asunto instado por Outokumpu Chrome                                   ganga y la arena tratada? La ganga y la arena tratada
                                  Oy                                                 pueden reutilizarse sin operaciones de valorización
                                                                                     especiales, por ejemplo, en el sostenimiento de las
                                                                                     galerı́as en la mina y la ganga, además de ello, en el
                          (Asunto C-114/01)                                          acondicionamiento del paisaje al concluir la activi-
                                                                                     dad de la mina. En el futuro, con el desarrollo de la
                                                                                     técnica, de la arena tratada se podrán separar
                           (2001/C 173/40)                                           minerales para su aprovechamiento. A este respecto,
                                                                                     ¿en qué medida habrı́a que prestar atención al
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                            nivel de certeza de los planes del poseedor de la
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                        explotación minera acerca de ese aprovechamiento
resolución del korkein hallinto-oikeus, dictada el 5 de marzo                       y al grado de inmediatez con que ello sucederı́a
de 2001, en un asunto instado por Outokumpu Chrome Oy,                               desde que se hubiesen depositado la ganga y la arena
y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 14 de                       tratada en la zona del área de explotación minera o
marzo de 2001. El korkein hallinto-oikeus solicita al Tribunal                       en su zona auxiliar?
de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                           2)  En caso de que la respuesta a la primera cuestión
1)     ¿Deben considerarse residuos, tal como se define en la                  formulada es en el sentido de que la ganga y/o la arena
       letra a) del artı́culo 1 de la Directiva 75/442/CEE (1) del             tratada deben considerarse residuos con arreglo a la
       Consejo, de 15 de julio de 1975, relativa a los residuos,               letra a) del artı́culo 1 de la Directiva dictada por el
       en su versión modificada por la Directiva 91/156/CEE (2)               Consejo, será necesario todavı́a obtener respuesta acerca
       del Consejo, de 18 de marzo de 1991, la ganga y/o la                    de las siguientes cuestiones adicionales:
       arena tratada originada del tratamiento del mineral, que
       se desprenden en la extracción de mineral en una
       explotación minera, teniendo en cuenta los criterios que               a)    ¿Se refiere la expresión «otra legislación» señalada en
       se solicitan en las letras a) a d) siguientes?                                la letra b) del apartado 1 del artı́culo 2 de la Directiva
                                                                                     (91/156/CEE) relativa a los residuos, únicamente a
       a)    ¿Qué significado tiene en la anterior apreciación el                   la propia legislación comunitaria, respecto a los
             hecho de que la ganga y la arena tratada se                             residuos que con arreglo al mismo no les es aplicable
             almacenen en la zona del área de explotación minera                   la Directiva relativa a los residuos, y que según las
 ---pagebreak--- 16.6.2001                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 173/25
            letras ii) son, entre otros, los residuos resultantes de       Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
            la prospección, de la extracción y del almacena-             lución del Employment Tribunal (Leeds) de fecha 12 de
            miento de los recursos mineros? o ¿es posible que              enero de 2001, en el asunto entre 1) Sr. P. Breckon y
            una legislación nacional, en este caso, disposiciones            2) Sr. M. Barrett y Secretary of State for Employment
            de la vigente Ley de minas y del Decreto de residuos
            de Finlandia, sean una "otra legislación" tal como                                     (Asunto C-137/01)
            señala la Directiva relativa a los residuos?
      b)    Si la expresión "otra legislación" se refiere también a                                  (2001/C 173/42)
            una legislación nacional, ¿se refiere dicha expresión
            a una legislación nacional vigente en la fecha de             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
            promulgación de la Directiva (91/156/CEE) relativa            sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
            a los residuos, o también a una legislación nacional          resolución del Employment Tribunal (Leeds), dictada el 12 de
            promulgada posteriormente a dicha Directiva?                   enero de 2001 en el asunto entre 1) Sr. P. Breckon y
                                                                           2) Sr. M. Barrett y Secretary of State for Employment, y
      c)    Si la expresión "otra legislación" se refiere también a      recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 27 de marzo
            una legislación nacional, ¿establecen las normas de           de 2001. El Employment Tribunal (Leeds) solicita al Tribunal
            carácter consuetudinario relativas a la protección del       de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión
            medio ambiente de la Comunidad Europea o los                   prejudicial:
            principios generales de la Directiva relativa a los
            residuos, obligaciones a las legislaciones nacionales,         «¿Se ajustan plenamente a las exigencias de la Directiva
            respecto al nivel de protección del medio ambiente,           80/987 (1) las disposiciones de una normativa nacional que
            como condición para que dejen de operar las                   pueden dar lugar a que se desestime una reclamación relativa
            prescripciones contenidas en la Directiva relativa a           a la paga de vacaciones, presentada contra el organismo de
            los residuos? ¿Cómo podrı́an ser dichas obliga-               garantı́a, debido al retraso imprevisto en declarar el estado de
            ciones?                                                        insolvencia del empresario, retraso que ha sido causado por el
                                                                           empresario?»
(1) DO L 194, p. 39, de 25.7.1975; EE 15/01, p. 129.
(2) DO L 78, p. 32, de 26.3.1991.
                                                                           (1) Directiva 80/987/CEE del Consejo, de 20 de octubre de 1980,
                                                                               sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros
                                                                               relativas a la protección de los trabajadores asalariados en caso de
                                                                               insolvencia del empresario (DO L 283 de 28.10.1980, p. 23; EE
                                                                               05/02, p. 219).
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
lución del Tribunale di Bologna, de fecha 20 de febrero de
2001, en el asunto entre Condominio «Facchini Orsini» y
                        Kone Ascensori SpA
                         (Asunto C-129/01)
                                                                           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                          (2001/C 173/41)                                  luciones del Oberster Gerichtshof, de fechas 28 de febrero
                                                                           de 2001 y 14 de febrero de 2001, en los asuntos entre
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                  Christa Neukomm y Österreichischer Rundfunk, y Josef
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                         Lauermann y Österreichischer Rundfunk
resolución del Tribunale di Bologna, dictada el 20 de febrero
de 2001 en el asunto entre Condominio «Facchini Orsini» y
                                                                                             (Asuntos C-138/01 y C-139/01)
Kone Ascensori SpA, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
de Justicia el 21 de marzo de 2001. El Tribunale di Bologna
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la                                             (2001/C 173/43)
siguiente cuestión:
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han
«¿Puede considerarse que la comunidad de propietarios a la                 sido sometidas dos peticiones de decisión prejudicial mediante
que se refieren los artı́culos 1117-1139 del Código Civil es un           resoluciones del Oberster Gerichtshof, dictadas el 28 de febrero
consumidor, en el sentido de las disposiciones de la Directiva             de 2001, y el 14 de febrero de 2001, en los asuntos
93/13/CEE (1) del Consejo, de 5 de abril de 1993, sobre las                entre Christa Neukomm y Österreichischer Rundfunk y Josef
cláusulas abusivas en los contratos celebrados con consumido-             Lauermann y Österreichischer Rundfunk, y recibidas en la
res, publicada en el DO L 95, cuando los copropietarios sean               Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 27 de marzo de 2001. El
personas fı́sicas o actúen con propósitos ajenos a su actividad          Oberster Gerichtshof solicita al Tribunal de Justicia que se
profesional?»                                                              pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                           1.    Las normas de Derecho comunitario, en particular las
(1) DO L 95, de 21.4.1993, p. 29.                                                relativas a la protección de datos [artı́culos 1, 2, 6, 7 y 22
                                                                                 de la Directiva 95/46/CE (1), en relación con el artı́culo 6
                                                                                 TUE (antiguo artı́culo F) y el artı́culo 8 CEDH], ¿deben