CELEX: 62010CN0213
Language: sk
Date: 2010-05-04 00:00:00
Title: Vec C-213/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litovská republika) 4. mája 2010 — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“

17.7.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 195/7
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litovská republika) 4. mája 2010 — F-Tex SIA/Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   (Vec C-213/10)
   2010/C 195/12
   Jazyk konania: litovčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: F-Tex SIA
   
      Žalovaná: Lietuvos-Anglijos UAB „Jadecloud-Vilma“
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa vzhľadom na rozsudky Súdneho dvora vo veciach Gourdain a Seagon článok 3 ods. 1 nariadenia č. 1346/2000 (1) a článok 1 ods. 2 písm. b) nariadenia č. 44/2001 (2) vykladať tak, že:
               
                           a)
                        
                        
                           vnútroštátny súd, na ktorom sa vedie konkurzné konanie, má výlučnú právomoc prejednať odporovaciu žalobu, ktorá priamo vyplýva z konkurzného konania alebo je s týmto konaním úzko spätá, a výnimky z tejto právomoci môžu byť založené iba na iných ustanoveniach nariadenia č. 1346/2000;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           odporovacia žaloba jediného veriteľa podniku, proti ktorému sa začalo konkurzné konanie v jednom členskom štáte, ktorá:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       bola podaná v inom členskom štáte,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       vyplýva z pohľadávky voči tretím osobám, ktorú mu postúpil správca konkurznej podstaty na základe odplatnej zmluvy, čím obmedzuje rozsah pohľadávok správcu konkurznej podstaty v prvom členskom štáte, a
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       neohrozuje záujmy iných prípadných veriteľov,
                                    
                                 sa má považovať za občiansku a obchodnú vec podľa článku 1 ods. 1 nariadenia č. 44/2001?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Má sa právo žalobcu na súdnu ochranu, ktoré je uznané Súdnym dvorom za všeobecnú zásadu práva Európskej únie a zaručené v článku 47 Charty základných práv Európskej únie, chápať a vykladať tak, že:
               
                           a)
                        
                        
                           oba vnútroštátne súdy, ktoré majú právomoc prejednať odporovaciu žalobu (v závislosti od jej súvislosti s konkurzným konaním) podľa článku 3 ods. 1 nariadenia č. 1346/2000 a podľa článku 2 ods. 1 nariadenia č. 44/2001, nemôžu odmietnuť právomoc;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ak súd jedného členského štátu rozhodol o tom, že neprejedná odporovaciu žalobu pre nedostatok právomoci, súd iného členského štátu má v záujme zachovania práva žalobcu na súdnu ochranu právo z úradnej moci rozhodnúť, že má právomoc, bez ohľadu na to, že podľa ustanovení práva Európskej únie týkajúcich sa určenia medzinárodnej právomoci tak nemôže rozhodnúť?
                        
                     
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní (Ú. v. ES L 160, s. 1; Mim. vyd. 19/01, s. 191).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 12, s. 1; Mim. vyd. 19/004, s. 42).