CELEX: 31995R0306
Language: sk
Date: 1995-02-15 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 306/95 z 15. februára 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3515/92 ustanovujúce spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 1055/77 o skladovaní a pohybe výrobkov nakúpených intervenčnou agentúrou

Dôležité právne oznámenie

|

31995R0306

Úradný vestník L 036 , 16/02/1995 S. 0001 - 0001

		Nariadenie Komisie (ES) č. 306/95z 15. februára 1995,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3515/92 ustanovujúce spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 1055/77 o skladovaní a pohybe výrobkov nakúpených intervenčnou agentúrouKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1055/77 zo dňa 17. mája 1977 o skladovaní a pohybe výrobkov, ktoré nakúpila intervenčná agentúra [1], a najmä na jeho článok 4,keďže v dôsledku pristúpenia Rakúska, Fínska a Švédska do Európskej únie je potrebné zaviesť do nariadenia Rady (EHS) č. 3515/92 [2] isté jazykové úpravy;keďže opatrenia, ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s názorom všetkých príslušných riadiacich výborov,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 3515/92 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. do druhého pododseku článku 2 sa pridávajú tieto položky:"— Interventionsprodukter som innehas av… (interventionsorganets namn och adress) för lagring i … (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77— Interventiotuotteita, jotka ovat… (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida… (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY) N:o 1055/77 2 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukainen soveltaminen.";2. do prvého pododseku článku 5 sa pridávajú tieto položky:"— Interventionsprodukter – överföringsförfarande,— Interventiotuotteita – siirtotoimi".Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať s účinnosťou od 1. januára 1995.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli dňa 15. februára 1995Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 128, 24.5.1977, s. 1.[2] Ú. v. ES L 355, 5.12.1992, s. 15.--------------------------------------------------