CELEX: 52020PC0769
Language: fi
Date: 2020-11-30
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 30.11.2020
            COM(2020) 769 final
            2020/0341(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               
                  Neuvoston päätöksen (EU) 2020/[LISÄTÄÄN VIITE]
                     1
                   mukaisesti pöytäkirja, joka koskee linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamista laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa, allekirjoitettiin [...2020] sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen.
               
               
                  Interbus-sopimuksen maantieteellinen soveltamisala rajoittuu Euroopan liikenneministerikonferenssin (ECMT) jäsenmaihin ja Interbus-sopimuksen 30 artiklan 2 kohdassa mainittuihin maihin. Euroopan unionin lisäksi Albanian tasavalta, Andorran ruhtinaskunta, Bosnia ja Hertsegovina, Moldovan tasavalta, Montenegro, Pohjois-Makedonian tasavalta, Turkin tasavalta ja Ukraina ovat tällä hetkellä sopimuksen sopimuspuolia. 
               
            
            
               Interbus-sopimukseen voivat liittyä ainoastaan ne Euroopan maat, jotka ovat Euroopan liikenneministerikonferenssin täysjäseniä. 
            
            
               Marokon kuningaskunnalla ei ole Euroopan liikenneministerikonferenssin täysjäsenyyttä vaan tarkkailijan asema.
            
            
               Interbus-sopimuksen olisi tarjottava selkeä oikeusperusta Marokon kuningaskunnan liittymiselle Interbus-sopimukseen.
            
            
               
                  Pöytäkirjassa Marokon kuningaskunta lisätään 30 artiklan 2 kohdassa mainittujen sellaisten maiden luetteloon, jotka voivat liittyä Interbus-sopimukseen. Edellä tarkoitetussa 30 artiklan 2 kohdassa mainitaan jo San Marinon tasavalta, Andorran ruhtinaskunta ja Monacon ruhtinaskunta. 
               
               
                  Marokon kuningaskunnan mahdollinen liittyminen
                     2
                   Interbus-sopimukseen edistää kansainväliseen matkustajaliikenteeseen liittyviä suhteita sekä matkailua ja kulttuurivaihtoa tällä hetkellä Interbus-sopimuksen ulkopuolella olevien maiden kanssa ja helpottaa niiden järjestämistä.
               
               
                  On huomattava, että matkustajaliikenteen alalla linja-autoilla harjoitettava kansainvälinen matkustajaliikenne on tärkeä ala, joka tarjoaa Euroopan kansalaisille mahdollisuuksia liikkuvuuteen kohtuullisin hinnoin. Toiminnan laajentamisesta EU:n ulkopuolelle olisi hyötyä myös niin EU:n kansalaisille kuin muunmaalaisille matkailijoille sekä matkailualalle ja Euroopan alueille.
               
               
                  Marokon kuningaskunnalle olisi tarjottava mahdollisuus markkinoille pääsyyn Interbus-sopimuksen määräysten perusteella edellyttäen, että EU:n säännöstö pannaan täytäntöön maanteiden henkilöliikenteen alalla, mukaan lukien liikenneturvallisuus, tekniset määräykset, kuljettajien pätevyys, sosiaaliset säännöt, matkustajien oikeudet, ympäristöasiat ja ammattiin pääsy.
               
               
                  Hallintotapaongelmien välttämiseksi Interbus-sopimuksen kaikkien sopimuspuolten olisi allekirjoitettava ja hyväksyttävä tai ratifioitava pöytäkirja, jolla liittymismahdollisuus laajennetaan koskemaan Marokon kuningaskuntaa, ennen kuin kyseinen maa voi liittyä siihen.
               
               
                  Jotta Interbus-sopimuksen sopimuspuolet voisivat allekirjoittaa ja tehdä pöytäkirjan, on aiheellista, että pöytäkirjassa ei määrätä tietystä ajanjaksosta, jona se on avoinna allekirjoittamista varten.
               
               
                  Pöytäkirja tulee voimaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona kaikki Interbus-sopimuksen sopimuspuolet ovat allekirjoittaneet ja hyväksyneet tai ratifioineet sen.
               
               
                  Yksi sopimuspuoli on muuttanut nimensä Pohjois-Makedonian tasavallaksi, mikä olisi myös otettava huomioon pöytäkirjassa.
               
               
                  Pöytäkirjassa todetaan nyt myös, että Andorran ruhtinaskunnasta on tullut Interbus-sopimuksen sopimuspuoli.
               
            
            
               •Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
            
            
               
                  Pöytäkirja on yhdenmukainen EU:n tieliikennepolitiikan kanssa ja täydentää sitä. Se edistää EU:n naapurimaiden pääsyä EU:n matkustajaliikennemarkkinoille (ja päinvastoin) ja tarjoaa näin sääntelykehyksen rajatylittävän matkailun järjestämiselle molempiin suuntiin.
               
            
         
         
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
            
               
                  Ehdotus on yhdenmukainen EU:n naapuruuspolitiikan ja ulkosuhteiden kanssa.
               
            
            
               2.INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
            
            
               •Asiantuntijatiedon kerääminen ja käyttö sekä vaikutusten arviointi
            
            
               
                  Odotetut yleiset vaikutukset ovat myönteisiä: Interbus-sopimuksen avaaminen vielä yhdelle maalle tarjoaisi uusia mahdollisuuksia sekä nykyisille sopimuspuolille että Marokon kuningaskunnalle. Näin autetaan laajentamaan EU:n säännöstö koskemaan kyseisen maan matkustajaliikennettä, joten sillä on myönteinen vaikutus niihin teknisiin, taloudellisiin ja sosiaalisiin ehtoihin, joita noudattaen asiaankuuluvaa liikennettä harjoitetaan. Yleiset ympäristövaikutukset olisivat vähäisiä.
               
               
                  Kuten tähänkin asti, liikenteenharjoittajien joukossa on sekä pk-yrityksiä, joilla ei ole paljoa linja-autokalustoa, että suuria yrityksiä, joilla on suurempi linja-autokanta.
               
            
            
               •Yksinkertaistaminen
            
            
               
                  Interbus-sopimuksen nojalla toteutettavaan satunnaiseen linja-autolla tapahtuvaan matkustajaliikenteeseen sovellettavien sääntöjen maantieteellisen kattavuuden laajentaminen yksinkertaistaa osaltaan kyseisen liikenteen harjoittamista kolmansien maiden kanssa.
               
            
            
               3.EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
            
            
               Oikeusperusta
            
            
               Oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehty sopimus (SEUT) ja aineellinen oikeusperusta SEUT-sopimuksen 91 artikla yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa.
            
            
               •Toimintatavan valinta
            
            
               
                  SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdassa määrätään, että tällaisessa tapauksessa sovellettava väline on neuvoston päätös.
               
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               Ei ole.
            
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               •Seuranta-, arviointi- ja raportointijärjestelyt
            
            
               Interbus-sopimuksen 23 artiklassa perustettu sekakomitea arvioi sopimuksen toimivuutta viiden vuoden välein.
            
            
               Jatkomenettely
            
            
               Komissio katsoo, että on tarpeen aloittaa menettely pöytäkirjan tekemistä varten. Komissio toimittaa sen vuoksi neuvostolle tämän ehdotuksen neuvoston päätökseksi, joka koskee linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan tekemistä unionin puolesta.
            
         
         
            
               •Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
            
            
               Ehdotetun neuvoston päätöksen erityissäännökset:
            
            
               ·Neuvoston päätöksen 1 artiklassa säädetään linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan tekemisestä unionin puolesta.
            
            
               ·Ehdotuksen 2 artikla koskee valtuutusta tehdä pöytäkirja.
            
            
               ·Ehdotuksen 3 artiklassa säädetään neuvoston päätöksen voimaantulosta.
            
            
               Pöytäkirjan erityismääräykset:
            
            
               ·Pöytäkirjan 1 artiklassa säädetään linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta siten, että Marokon kuningaskunnalle annetaan mahdollisuus liittyä sopimukseen.
            
            
               ·Pöytäkirjan 2–6 artikla koskee pöytäkirjan voimaantulon edellyttämiä hallinnollisia menettelyjä, ja niissä määrätään, että kaikkien sopimuspuolten on allekirjoitettava pöytäkirja ja liityttävä siihen tai ratifioitava se ennen sen voimaantuloa, ja Marokon kuningaskunta voi siten liittyä sopimukseen. Näihin artikloihin sisältyy kielijärjestelyjä koskevia määräyksiä.
            
            
               ·Pöytäkirjan 7 artiklassa määrätään, että tämä pöytäkirja korvaa Marokon kuningaskuntaa koskevan pöytäkirjan, joka oli avoinna allekirjoittamista varten 16. heinäkuuta 2018 ja 16. huhtikuuta 2019 välisenä aikana. 
            
            
               2020/0341 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               1)Neuvoston päätöksen (EU) 2020/[LISÄTÄÄN VIITE]
                  3
                mukaisesti unioni allekirjoitti [...2020] pöytäkirjan, joka koskee linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamista laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa, sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen.
            
            
               2)Hallintotapaongelmien välttämiseksi Interbus-sopimuksen kaikkien sopimuspuolten olisi allekirjoitettava ja hyväksyttävä tai ratifioitava Marokon kuningaskuntaa koskeva pöytäkirja ennen kuin kyseinen maa voi liittyä Interbus-sopimukseen. Pöytäkirjan allekirjoittamiselle ei ole asetettu määräaikaa. Pöytäkirjaluonnos tulee voimaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona kaikki sopimuspuolet ovat ratifioineet sen.
            
         
         
            
               3)Lisäksi pöytäkirjassa otetaan huomioon yhden sopimuspuolen, Pohjois-Makedonian, nimen muutos. Pöytäkirjassa mainitaan nyt myös, että Andorran ruhtinaskunnasta on tullut Interbus-sopimuksen sopimuspuoli.
            
            
               4)Selkeyden vuoksi sekä pöytäkirjan allekirjoittamisen ja voimaantulon helpottamiseksi on katsottu tarkoituksenmukaiseksi laatia mainituin muutoksin uusi Marokon kuningaskuntaa koskeva pöytäkirja, jolla korvataan aiempi Marokon kuningaskuntaa koskeva pöytäkirja, joka oli avoinna allekirjoittamista varten 16 päivän heinäkuuta 2018 ja 16 päivän huhtikuuta 2019 välisenä aikana. 
            
            
               5)Marokon kuningaskunnan mahdollisen liittymisen Interbus-sopimukseen pitäisi edistää kansainväliseen matkustajaliikenteeseen liittyviä suhteita sekä matkailua ja kulttuurivaihtoa tällä hetkellä Interbus-sopimuksen ulkopuolella olevien maiden kanssa. Marokon kuningaskunnan mahdollinen liittyminen Interbus-sopimukseen auttanee myös laajentamaan matkustajaliikennettä koskevaa unionin säännöstöä kyseiseen maahan. Sillä oletetaan olevan myönteinen vaikutus teknisiin, taloudellisiin ja sosiaalisiin ehtoihin, joita noudattaen asiaankuuluvaa liikennettä harjoitetaan. Siksi Marokon kuningaskunnalle, jolla on tarkkailijan asema Euroopan liikenneministerikonferenssissa, olisi annettava mahdollisuus liittyä Interbus-sopimukseen.
            
            
               6)Sen vuoksi pöytäkirja olisi hyväksyttävä unionin puolesta,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
            
               1 artikla
            
            
               Hyväksytään linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehty pöytäkirja unionin puolesta.
            
            
               Pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.
            
            
               2 artikla
            
            
               Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, jolla on valtuudet tallettaa Euroopan unionin puolesta pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja sopimuksen tallettajan huostaan osoitukseksi siitä, että Euroopan unioni suostuu sitoutumaan pöytäkirjaan. 
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
                  4
               
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUVL L […], […], s. […].
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Kun otetaan huomioon unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntö asioissa C-266/16, C-104/16 P, T-275/18 ja T-180/14, sopimusta sovelletaan Marokon kuningaskunnan alueella, mutta sitä ei sovelleta Länsi-Saharan itsehallintoa vailla olevalla alueella.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Neuvoston päätös (EU) 2020/[LISÄTÄÄN VIITE], annettu [päivämäärä], linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta (EUVL L, .2020, s. ).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Neuvoston pääsihteeristö julkaisee pöytäkirjan voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 30.11.2020
            COM(2020) 769 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
            linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa tehdyn pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta
            
               
         
         
            
               PÖYTÄKIRJA
            
            
               LINJA-AUTOILLA HARJOITETTAVAA SATUNNAISTA KANSAINVÄLISTÄ MATKUSTAJALIIKENNETTÄ KOSKEVAN SOPIMUKSEN (INTERBUS-SOPIMUS) MUUTTAMISESTA LAAJENTAMALLA LIITTYMISMAHDOLLISUUS KOSKEMAAN MAROKON KUNINGASKUNTAA
            
            
               SOPIMUSPUOLET, jotka
            
            
               OTTAVAT HUOMIOON linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus)
                  1
                ja sen 1 päivänä tammikuuta 2003 tapahtuneen voimaantulon
                  2
               ,
            
            
               OTTAVAT HUOMIOON pyrkimyksen edistää kansainväliseen matkustajaliikenteeseen liittyviä suhteita sekä matkailua ja kulttuurivaihtoa tällä hetkellä liittymisoikeuden ulkopuolella olevien maiden kanssa,
            
            
               PYRKIVÄT avaamaan Interbus-sopimuksen Marokon kuningaskunnan liittymistä varten,
            
            
               KATSOVAT, että pöytäkirja linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa, jäljempänä ’Marokon kuningaskuntaa koskeva pöytäkirja’, oli avoinna allekirjoittamista varten Brysselissä 16 päivän heinäkuuta 2018 ja 16 päivän huhtikuuta 2019 välisenä aikana,
            
            
               TUNNUSTAVAT, että kaikki sopimuspuolet eivät edellä mainittuna aikana allekirjoittaneet Marokon kuningaskuntaa koskevaa pöytäkirjaa,
            
            
               HALUAVAT antaa kaikille sopimuspuolille mahdollisuuden allekirjoittaa pöytäkirja,
            
            
               KATSOVAT, että olisi asianmukaisempaa, että Marokon kuningaskuntaa koskeva pöytäkirja tulee voimaan, kun kaikki Interbus-sopimuksen sopimuspuolet ovat ratifioineet pöytäkirjan,
            
            
               sekä katsovat seuraavaa:
            
            
               (1)Interbus-sopimukseen voivat liittyä ainoastaan Euroopan liikenneministerikonferenssin (ECMT) jäsenet ja tietyt muut sopimuksessa mainitut eurooppalaiset maat.
            
            
               (2)Marokon kuningaskunnalla on Euroopan liikenneministerikonferenssissa tarkkailijan asema, mutta ei jäsenyyttä eikä muuta oikeutta liittyä Interbus-sopimukseen tässä vaiheessa.
            
            
               (3)Jotta Marokon kuningaskunta voi liittyä Interbus-sopimukseen, sitä olisi muutettava,
            
            
               OVAT PÄÄTTÄNEET muuttaa Interbus-sopimusta, ja
            
            
               OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
            
            
               1 artikla
            
            
               Korvataan linja-autoilla harjoitettavasta satunnaisesta kansainvälisestä matkustajaliikenteestä tehdyn sopimuksen (Interbus-sopimus) 30 artiklan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               ”Myös San Marinon tasavalta, Andorran ruhtinaskunta, Monacon ruhtinaskunta ja Marokon kuningaskunta voivat liittyä tähän sopimukseen.”
            
         
         
            
               YLEISET SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
            
            
               2 artikla
            
            
               Pöytäkirja on avoinna Interbus-sopimuksen sopimuspuolille allekirjoittamista varten Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristössä, joka toimii tämän pöytäkirjan tallettajana.
            
            
               3 artikla
            
            
               Allekirjoittajat allekirjoittavat, hyväksyvät tai ratifioivat tämän pöytäkirjan omia menettelyjään noudattaen. Hyväksymis- tai ratifioimiskirjat talletetaan pöytäkirjan tallettajan huostaan, joka ilmoittaa asiasta muille sopimuspuolille.
            
            
               4 artikla
            
            
               Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jonka aikana kaikki sopimuspuolet ovat tallettaneet hyväksymis- tai ratifioimiskirjansa Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristöön.
            
            
               5 artikla
            
            
               Tämä pöytäkirja, joka on laadittu englannin, ranskan ja saksan kielellä ja joka on todistusvoimainen mainitun kielisinä toisintoina, talletetaan tallettajan huostaan, joka toimittaa siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen kullekin sopimuspuolelle.
            
            
               6 artikla
            
            
               Jokaisen sopimuspuolen on varmistettava, että tästä pöytäkirjasta laaditaan asianmukainen käännös sen virallisilla kielillä, joka on muu kuin 5 artiklassa tarkoitettu todistusvoimainen kieli. Jäljennös kustakin käännöksestä talletetaan tallettajalle, joka toimittaa kaikkien käännösten jäljennökset kullekin sopimuspuolelle.
            
            
               7 artikla
            
            
               Tämä pöytäkirja korvaa sen pöytäkirjan linja-autoilla harjoitettavaa satunnaista kansainvälistä matkustajaliikennettä koskevan sopimuksen (Interbus-sopimus) muuttamisesta laajentamalla liittymismahdollisuus koskemaan Marokon kuningaskuntaa, joka oli avoinna allekirjoittamista varten Brysselissä 16 päivän heinäkuuta 2018 ja 16 päivän huhtikuuta 2019 välisenä aikana. Edellisellä pöytäkirjalla ei ole enää oikeudellista arvoa. 
            
            
               
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                  TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.
               
            
            
               Avoinna allekirjoittamista varten Brysselissä.
            
            
               Euroopan unionin puolesta
            
            
               Albanian tasavallan puolesta
            
            
               Andorran ruhtinaskunnan puolesta
            
         
         
            
               Bosnia ja Hertsegovinan puolesta
            
            
               Moldovan tasavallan puolesta
            
            
               Montenegron puolesta
            
            
               Pohjois-Makedonian tasavallan puolesta
            
            
               Turkin tasavallan puolesta
            
            
               Ukrainan puolesta
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EYVL L 321, 26.11.2002, s. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EYVL L 321, 26.11.2002, s. 44.