CELEX: 61986CJ0267
Language: hu
Date: 1988-09-21
Title: A Bíróság szeptember 21.-i ítélete: 1988. # Pascal Van Eycke kontra Société anonyme ASPA. # Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Vredegerecht Beveren - Belgium. # A takarékbetétekből származó jövedelem adómentességével kapcsolatos állami intézkedés - Bankok közötti verseny a betétek utáni kamatok tekintetében. # 267/86. sz. ügy

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE1988. szeptember 21. (*)„A
 takarékbetétekből származó jövedelem adómentességével kapcsolatos 
állami intézkedés – Bankok közötti verseny a betétek utáni kamatok 
tekintetében”A 267/86. sz. ügyben,a
 Bírósághoz a Vredegerecht (békebíróság), Beveren kanton (Belgium) által
 az EGK‑Szerződés 177. cikke alapján benyújtott, az e bíróság előttPascal Van Eycke (lakóhelye: Beveren)ésaz ASPA NV (székhelye: Antwerpen)között
 folyamatban lévő eljárásban az EGK‑Szerződés 59‑66., 85., 86. és 
95. cikkének értelmezésére vonatkozó előzetes döntéshozatal iránti 
kérelem tárgyában,A BÍRÓSÁG,tagjai:
 G. Bosco tanácselnök, elnökként eljáró bíró, 
J. C. Moitinho de Almeida tanácselnök, T. Koopmans, 
U. Everling, K. Bahlmann, Y. Galmot, 
C. N. Kakouris, R. Joliet és F. A. Schockweiler
 bírák,főtanácsnok: G. F. Mancini,hivatalvezető: D. Louterman főtanácsos,figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:–        P. Van
 Eycke képviseletében J. Cerfontaine, az anvers‑i ügyvédi kamara 
tagja,–        a
 Belga Királyság képviseletében G. van Hecke és K. Lenaerts 
ügyvédek, valamint R. Hoebaer és R. Devyver, meghatalmazotti 
minőségben,–        az
 Európai Közösségek Bizottsága képviseletében T. van Rijn, 
meghatalmazotti minőségben, segítője: R. Overhoff,tekintettel a tárgyalásra készített jelentésre, és az 1987. november 25‑i tárgyalást követően,a főtanácsnok indítványának az 1988. április 28‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,meghozta a következőÍtéletet1        1986. október 28‑i
 ítéletével, amely október 30‑án érkezett a Bírósághoz, a 
Vredegerecht (békebíróság), Beveren kanton (Belgium) az EGK‑Szerződés 
177. cikke alapján előzetes döntéshozatal céljából az említett 
Szerződés 59‑66., 85., 86. és 95. cikkének értelmezésére 
vonatkozóan három kérdést terjesztett a Bíróság elé annak érdekében, 
hogy értékelhesse egy olyan nemzeti szabályozásnak a közösségi joggal 
való összeegyeztethetőségét, amely a kamatjövedelemre kivetett adó alóli
 mentesség kedvezményében való részesülést a takarékbetétek egy 
meghatározott kategóriájára korlátozza.2        Ezek
 a kérdések a P. Van Eycke (a továbbiakban: a felperes) és egy 
belga pénzügyi intézmény, az ASPA NV közötti eljárásban merültek fel, 
amelynek tárgya a felperes által az ASPA-nál elhelyezni kívánt 
takarékbetét kamatlába. Az ügy irataiból kiderül, hogy a felperes, 
miután az ASPA reklámjából értesült a takarékbetétek kamatlábairól, 
felkereste az intézményt, hogy a meghirdetett feltételekkel 
takarékbetétet helyezzen el. Amikor az ASPA később közölte vele, hogy 
egy 1986. március 13-i királyi rendelet értelmében köteles a reklámjában
 ajánlottaknál kedvezőtlenebb feltételeket alkalmazni, a felperes 
keresetet nyújtott be a nemzeti bírósághoz, amelyben annak 
megállapítását kérte, hogy az ASPA nem hivatkozhat az említett királyi 
rendeletre a takarékbetétekre vonatkozó feltételek módosításának 
igazolása céljából, mivel ez a rendelet sérti az EGK-Szerződés 85. és 
azt követő cikkeit.3        A
 fent említett királyi rendelet jobb megértése érdekében érdemes azt 
jogi és gazdasági környezetében vizsgálni, amely környezetet hosszú 
ideje a takarékbetétekből származó jövedelmek egy részének szociális 
okokból, valamint a megtakarítások ösztönzése érdekében bevezetett 
adómentessége jellemez Belgiumban, és amelynek alapvető feltételeit a 
jövedelemadóról szóló törvény 19. cikkének 7. pontja szabályozza.4        Amikor
 a 80-as évek elején a takarékintézetek egyre nagyobb számban vezették 
be a magas kamatláb politikáját, a belga kormány korlátozni akarta az 
adómentesség terjedelmét, és az 1983. december 28-i törvénnyel királyi 
rendeletben meghatározandó feltételek sorához kötötte azt.5        A
 fent említett törvényt végrehajtó 1983. december 29-i királyi rendelet 
lényegében két feltételhez kötötte az adómentesség megadását: a 
takarékbetétekből származó jövedelemnek egyrészről olyan alapkamatot 
kellett tartalmaznia, amely nem haladja meg az adott piacon alkalmazható
 legalacsonyabb átlagos kamatlábat, másrészről olyan hűség- vagy 
növekedési prémiumot kellett tartalmaznia, amelyet valamennyi pénzügyi 
intézmény szabadon határozhatott meg.6        Később
 a belga monetáris hatóságok úgy ítélték meg, hogy a hűség- vagy 
növekedési prémiumok területén túlságosan élénk volt a verseny, amely a 
kamatlábak csökkenésének más megtakarítási eszközökre jellemző általános
 tendenciájával ellentétesen hatott. Mivel a takarékbetétek kamatának 
magas szinten tartása ugyanezen hatóságok véleménye szerint a 
hitelkamatok hasonlóan magas szinten tartásával járt együtt, amely 
kedvezőtlenül hatott az ország gazdasági teljesítményére és az 
államadósságra, 1985 szeptemberében a Belga Bankbizottság ajánlással 
fordult a pénzügyi intézményekhez, amelynek célja a takarékbetétekből 
származó hozam korlátozása volt. Ezen ajánlás alapján a bankok, a 
magán-takarékpénztárak és az állami hitelintézetek 1985. december 
30‑án önszabályozó megállapodást kötöttek, amely 7%-ban maximálta a 
kamatlábakat és a prémiumok mértékét.7        Mivel
 e megállapodáshoz nem csatlakozott az összes pénzügyi intézmény, a 
pénzügyminiszter olyan rendszer bevezetése mellett döntött, amelyben a 
hatóságok közvetlenül határozzák meg a fent említett adómentesség 
feltételeit.8        Ezt
 a rendszert a fent említett, 1986. március 13-i királyi rendelet 
vezette be, amely közvetlenül meghatározta mind a maximális 
alapkamatlábat, mind pedig a maximális hűség- vagy növekedési prémium 
mértékét.9        Ilyen
 körülmények között tette fel a nemzeti bíróság – az alapeljárásban 
részt vevő mindkét fél közös kérelme alapján – az előzetes 
döntéshozatalra előterjesztett következő kérdéseket:„1)      Összeegyeztethető-e
 az EGK-Szerződés 85. és azt követő cikkeiben meghatározott közösségi 
versenyszabályokkal az 1983. december 29-i királyi rendelettel 
bevezetett, és a néhány kiigazítást tartalmazó 1986. március 13-i 
királyi rendelettel megerősített, a pénzügyi intézmények által az 
összegyűjtött megtakarítások után kifizethető kamatra vonatkozó jogi 
szabályozás, amely – amennyiben rendeleti formában meghosszabbítja a 
takarékbetétekre fizetett kamat korlátozására irányuló már létező 
bankközi megállapodásokat vagy összehangolt magatartásokat – e 
hozamo(ka)t kötelező jelleggel állapítja meg,a)      a piac valamennyi résztvevője számára egységes kamatlábként,b)      egyébként pedig a hozamok meghatározásakor a piaci résztvevők által követendő keretként,a
 hatályos privilegizált adórendszer alapján a rendes takarékbetétek 
birtokosai számára rendelkezésre álló kedvezmény elveszítésének terhe 
mellett?2)      Kizárólag
 arra az esetre vonatkozóan, ha az első kérdés a) pontjára a válasz 
igenlő, összeegyeztethető-e az EGK-Szerződés 85. és azt követő cikkeiben
 meghatározott közösségi versenyszabályokkal a pénzügyi intézmények 
által fizetett alapkamat tekintetében az egységes kamatlábon kívül az 
esedékes hűség- és/vagy növekedési prémium maximális összegének kötelező
 meghatározása a betétre vonatkozó verseny minden egyéb formájának 
kizárásával és az első kérdésben említett (1986. március 13-i királyi 
rendelet, 1. cikk) privilegizált adórendszer kedvezménye elveszítésének 
terhe mellett?3)      A
 kizárólag belga frankban, kizárólag belgiumi székhelyű pénzügyi 
intézményeknél elhelyezett takarékbetétek adókedvezményekben, köztük 
teljes forrásadó-mentességben való részesítése nem jelent-e 
megkülönböztetést a nem belgiumi székhelyű pénzügyi intézmények által 
fogadott, vagy más pénznemben, illetve valutakosárban kiállított hasonló
 betétekkel szemben, és következésképpen összeegyeztethető-e az 
EGK-Szerződés 59–66. és 95. cikkével?”10      Az
 alapeljárás tényállásának, a nemzeti jogi háttérnek, valamint a 
Bírósághoz benyújtott észrevételeknek a bővebb kifejtését a tárgyalásra 
készített jelentés tartalmazza. Az ügy iratainak e részei a továbbiakban
 csak a Bíróság érveléséhez szükséges mértékben kerülnek ismertetésre. A Bíróság hatásköréről11      A
 belga kormány elsősorban azt állítja, hogy a nemzeti bíróság által 
benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem nem elfogadható, 
tekintettel arra, hogy egy sor tényező alapján nyilvánvaló, hogy az 
alapeljárás tisztán fiktív jellegű. Másodsorban a belga kormány 
megerősíti, hogy a közösségi jog ebben az ügyben kért értelmezése 
semmilyen szempontból nem lehet releváns az alapjogvita megoldása 
tekintetében. Ugyanis az 1986. március 13-i királyi rendelet semmiképp 
nem akadályozza meg, hogy az ASPA társaság a takarékbetétekre vonatkozó 
korábbi, kedvezőbb feltételeket alkalmazza a felperesre, és így az az 
alapeljárásnak semmiképp nem tárgya.12      E
 tekintetben meg kell állapítani, hogy az előzetes döntéshozatalra utaló
 ítéletben előadott tényekből nem következik egyértelműen, hogy az 
eljárás ténylegesen fiktív volna.13      A
 belga kormány által felhozott második érv kapcsán elegendő emlékeztetni
 arra, hogy a Bíróságnak a 98/85., 162/85. és 258/85. sz., Bertini 
egyesített ügyekben 1986. június 12-én hozott ítélettel (EBHT 1986., 
1893. o.) megerősített állandó ítélkezési gyakorlata szerint a nemzeti 
bíróság feladata, hogy az ügy tényállását figyelembe véve megállapítsa, 
szükség van-e előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre.14      Ezen indokok alapján meg kell vizsgálni a nemzeti bíróság által feltett kérdéseket. Az első és a második kérdésről15      Ezek
 a kérdések lényegében arra keresik a választ, hogy összeegyeztethető-e a
 tagállamoknak az EGK-Szerződés 5. cikkéből – ugyanazon Szerződés 3. 
cikkének f) pontjával, valamint 85. cikkével összefüggésben – eredő 
kötelezettségeivel az olyan nemzeti törvényi vagy rendeleti rendelkezés,
 amely a takarékbetétek egy meghatározott kategóriájából származó 
kamatok tekintetében a jövedelemadó-mentességet azon takarékbetétekre 
korlátozza, amelyek esetében betartják a rendelettel meghatározott 
maximális kamatlábat és prémiumokat.16      E
 tekintetben emlékeztetni kell arra, hogy a Szerződés 85. és 86. cikke 
kizárólag a vállalkozások magatartására, és nem a tagállami törvényi 
vagy rendeleti intézkedésekre vonatkozik. Mindazonáltal a Bíróság 
állandó ítélkezési gyakorlatából az következik, hogy a Szerződés 85. és 
86. cikke az 5. cikkel együtt értelmezve előírja a tagállamok számára, 
hogy ne hozzanak vagy tartsanak hatályban olyan – akár törvényi, akár 
rendeleti – intézkedéseket, amelyek megakadályozzák a vállalkozásokra 
alkalmazandó versenyszabályok hatékony érvényesülését. Ez az eset áll 
fenn ugyanezen ítélkezési gyakorlat értelmében akkor, ha egy tagállam 
akár előírja vagy támogatja a 85. cikkel ellentétes megállapodásokat, 
döntéseket vagy összehangolt magatartásokat, illetve megerősíti ezek 
hatásait, akár megfosztja saját szabályozását annak állami jellegétől 
azáltal, hogy magánszereplőkre ruházza a gazdasági szférát érintő 
döntések meghozatalának felelősségét.17      Először
 is azt kell megállapítani, hogy az előzetes döntéshozatalra utaló 
ítéletben szereplő megállapítások szerint a kérdéses szabályozás 
elfogadását megelőzően léteztek olyan bankközi megállapodások vagy 
összehangolt magatartások, amelyek a takarékbetétekből származó hozamok 
korlátozására irányultak. Azonban sem e megállapításokból, sem a 
Bírósághoz benyújtott észrevételekből nem az derül ki, hogy a kérdéses 
szabályozás célja új megállapodások megkötésének, illetve új 
magatartások bevezetésének előírása vagy támogatása volna. E szabályozás
 tényleges hatásának a Bíróság ítélkezési gyakorlata által meghatározott
 kritériumok tekintetében való megítélése érdekében tehát elég csak azt 
vizsgálni, hogy az egyrészről a korábban létező megállapodások 
hatásainak megerősítését célozta-e, másrészről, hogy bizonyos 
körülmények nem fosztják-e meg állami jellegétől.18      Az
 első pont kapcsán elegendő megjegyezni, hogy a Bíróság ítélkezési 
gyakorlata szerint valamely szabályozás akkor tekinthető a korábban 
létező megállapodások, döntések vagy összehangolt magatartások 
hatásainak megerősítését célzónak, ha az a gazdasági szereplők között 
létrejött megállapodások elemeinek teljes vagy részleges átvételére 
korlátozódik, és eközben e szereplőket a megállapodások betartására 
ösztönzi vagy kötelezi. Noha a takarékbetétek tekintetében a hatályos, 
kedvezményes adórendszer által biztosított kedvezmények teljes mértékű 
elveszítése fontos ösztönző tényező a kérdéses szabályozás betartására, 
az előzetes döntéshozatalra utaló ítélet egyetlen megállapításából sem 
következik, hogy ez a szabályozás arra korlátozódna, hogy elismerje akár
 a betétek utáni hozam korlátozásának módszerét, akár a már korábban 
létező megállapodások vagy magatartások révén elfogadott maximális 
kamatláb-szintet. Mindazonáltal a nemzeti bíróság feladata az, hogy e 
kérdést megvizsgálja, ha úgy ítéli meg, hogy e tekintetben kétség 
merülhet fel.19      A
 második pont kapcsán a kérdéses szabályozásból az tűnik ki, hogy a 
hatóságok fenntartották maguknak a jogot, hogy meghatározzák a 
takarékbetétek utáni hozam maximális kamatlábát, és nem ruházták át 
ennek a felelősségét semmilyen magánszereplőre. Így ez a szabályozás 
állami jelleget ölt. E jelleget nem kérdőjelezheti meg az, az 
alapeljárás felperese által hangsúlyozott puszta körülmény, hogy az 
1986. március 13-i királyi rendelet preambuluma szerint azt a 
hitelintézetek szövetségének képviselőivel folytatott konzultációt 
követően fogadták el.20      Az
 első és második kérdésre adandó válasz tehát az, hogy az olyan nemzeti 
törvényi vagy rendeleti rendelkezés, amely a takarékbetétek egy 
meghatározott kategóriájából származó hozamok tekintetében a 
jövedelemadó-mentesség kedvezményét azon takarékbetétekre korlátozza, 
amelyek esetében betartják a jogszabályban meghatározott maximális 
kamatlábat és prémiumokat, nem összeegyeztethetetlen a tagállamoknak az 
EGK-Szerződés 5. cikkéből – ugyanazon Szerződés 3. cikkének f) 
pontjával, valamint 85. cikkével összefüggésben – eredő 
kötelezettségeivel, azzal a feltétellel, hogy a nemzeti bíróság adott 
esetben megvizsgálja, hogy a kérdéses rendelkezés nem arra 
korlátozódik-e, hogy elismerje mind a betétek utáni hozamot korlátozó 
módszert, mind a maximális kamatlábakat, amelyeket korábban létező 
megállapodások vagy összehangolt magatartások határoztak meg. A harmadik kérdésről21      Ezzel
 a kérdéssel a nemzeti bíróság lényegében arra keres választ, hogy 
összeegyeztethető-e az EGK-Szerződés 59–66. és 95. cikkével az olyan 
nemzeti törvényi vagy rendeleti szabályozás, amely a fent leírt 
adómentességet azon takarékbetétekre korlátozza, amelyeket a nemzeti 
pénznemben, az adott tagállamban székhellyel rendelkező pénzügyi 
intézményeknél helyeztek el.22      Ami
 azt a kérdést illeti, hogy a bankoknál elhelyezett takarékbetétek 
meghatározott kategóriájából származó jövedelmeket érintő adószabályozás
 összeegyeztethető-e az EGK-Szerződésnek a szolgáltatások szabad 
mozgására vonatkozó 59. és azt követő cikkeivel, emlékeztetni kell arra,
 hogy e Szerződés 61. cikkének (2) bekezdése értelmében a 
tőkemozgásokkal kapcsolatos banki szolgáltatások liberalizációja a 
tőkemozgások liberalizációjával összhangban valósul meg.23      Márpedig
 a takarékbetétek elhelyezése a tőkemozgások „folyó- és betétszámlák 
nyitása és pénzeszközök számlán való elhelyezése, folyószámlán vagy 
bankbetétben őrzött vagyon repatriálása vagy felhasználása 
pénzintézeteknél” elnevezésű kategóriájába tartozik, amely mind a 
Szerződés 67. cikkének végrehajtásáról szóló, 1960. május 11-i első 
tanácsi irányelv (HL 43., 1960.7.12., 921. o.) I. mellékletének D 
listáján, mind az I. melléklet C listáján szerepel, mely utóbbi helyébe 
az első irányelvet módosító, 1986. november 17-i 86/566 tanácsi rendelet
 (HL L 332., 22. o.) lépett. E tőkemozgások liberalizációjára még nem 
került sor.24      Következésképpen
 jelen esetben nem lehet az EGK-Szerződésnek a tőkemozgások területén a 
banki szolgáltatások szabad mozgására vonatkozó rendelkezései 
megsértéséről beszélni.25      Végezetül
 az EGK-Szerződés 95. cikkének a kérdéses adószabályozásra való 
alkalmazhatósága tekintetében elegendő azt megállapítani, hogy a 
megkülönböztető jellegű vagy protekcionista belső adóztatás e cikkben 
előírt tilalma csak más tagállamok „termékeire” vonatkozik. Márpedig az 
egyik vagy másik pénznemben elhelyezett takarékbetét – a fentiek alapján
 – az EGK-Szerződés 61. cikke (2) bekezdésének és 67. cikkének hatálya 
alá tartozik. Így nem minősül a Szerződés 95. cikke értelmében vett 
terméknek.26      A
 harmadik kérdésre adandó válasz tehát az, hogy az olyan nemzeti 
törvényi vagy rendeleti rendelkezés, amely a fent leírt adómentességet 
azon takarékbetétekre korlátozza, amelyeket a nemzeti pénznemben, az 
adott tagállamban székhellyel rendelkező pénzügyi intézményeknél 
helyeztek el, nem összeegyeztethetetlen az EGK-Szerződés 59–66. és 95. 
cikkével. A költségekről27      A
 Bíróságnál észrevételt előterjesztő Belga Királyság és az Európai 
Közösségek Bizottsága részéről felmerült költségek nem téríthetők meg. 
Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a nemzeti
 bíróság előtt folyamatban lévő eljárás egy szakaszát képezi, ez a 
bíróság dönt a költségekről.A fenti indokok alapjánA BÍRÓSÁGa
 Vredegerecht, Beveren kanton 1986. október 28‑i ítéletével 
hozzá intézett kérdésekre válaszolva a következőképpen határozott:1)      Az
 olyan nemzeti törvényi vagy rendeleti rendelkezés, amely a 
takarékbetétek egy meghatározott kategóriájából származó hozamok 
tekintetében a jövedelemadó-mentesség kedvezményét azon takarékbetétekre
 korlátozza, amelyek esetében betartják a jogszabályban meghatározott 
maximális kamatlábat és prémiumokat, nem összeegyeztethetetlen a 
tagállamoknak az EGK‑Szerződés 5. cikkéből – ugyanazon Szerződés 
3. cikkének f) pontjával, valamint 85. cikkével 
összefüggésben – eredő kötelezettségeivel, azzal a feltétellel, hogy a 
nemzeti bíróság adott esetben megvizsgálja, hogy a kérdéses rendelkezés 
nem arra korlátozódik-e, hogy elismerje mind a betétek utáni hozamot 
korlátozó módszert, mind a maximális kamatlábakat, amelyeket korábban 
létező megállapodások vagy magatartások határoztak meg.2)      Az
 olyan nemzeti törvényi vagy rendeleti rendelkezés, amely a fent leírt 
adómentességet azon takarékbetétekre korlátozza, amelyeket a nemzeti 
pénznemben, az adott tagállamban székhellyel rendelkező pénzügyi 
intézményeknél helyeztek el, nem összeegyeztethetetlen az EGK‑Szerződés 
59–66. és 95. cikkével.BoscoMoitinho de Almeida      KoopmansEverlingBahlmannGalmotKakourisJolietSchockweilerKihirdetve Luxembourgban, az 1988. szeptember 21‑i nyilvános ülésen.J.‑G. Giraud       A. J. Mackenzie Stuarthivatalvezető       elnök* Az eljárás nyelve: holland.