CELEX: 21999A1202(01)
Language: it
Date: 2000-03-30 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del prottocollo che fissa, per il periodo compreso tra il 3 maggio 1999 e il 2 maggio 2000, le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare di Angola sulla pesca al largo dell'Angola

Avis juridique important

|

21999A1202(01)

Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del prottocollo che fissa, per il periodo compreso tra il 3 maggio 1999 e il 2 maggio 2000, le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare di Angola sulla pesca al largo dell'Angola  

Gazzetta ufficiale n. L 307 del 02/12/1999 pag. 0060 - 0060

ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTEREsull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa, per il periodo compreso tra il 3 maggio 1999 e il 2 maggio 2000, le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica popolare di Angola sulla pesca al largo dell'AngolaA. Lettera del governo dell'AngolaSignore,in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo compreso tra il 3 maggio 1999 e il 2 maggio 2000, siglato il 2 maggio 1999, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Angola è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 3 maggio 1999, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere effettuato anteriormente al 31 dicembre 1999 il versamento della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi che la Comunità europea è d'accordo su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica di AngolaB. Lettera della Comunità europeaSignore,Mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la sua lettera in data odierna, così redatta: "In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la contropartita finanziaria per il periodo compreso tra il 3 maggio 1999 e il 2 maggio 2000, siglato il 2 maggio 1999, mi pregio informarLa che il governo della Repubblica di Angola è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 3 maggio 1999, in attesa della sua entrata in vigore a norma dell'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in questo caso, deve essere effettuato anteriormente al 31 dicembre 1999 il versamento della prima quota della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi che la Comunità europea è d'accordo su tale applicazione provvisoria."Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su tale applicazione provvisoria.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europea