CELEX: 31976R0896
Language: it
Date: 1976-04-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 896/76 della Commissione, del 14 aprile 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

19 . 4. 16                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 103 / 1
                                                               I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 896/76 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 14 aprile 1976
                                       che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 571/76 (8),
                                                                   ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              compensativi monetari; che i tassi di cambio in con­
europea,                                                           tanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
                                                                   n. 1380/75 nel periodo dal 7 al 13 aprile 1976 per
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                la sterlina inglese, la sterlina irlandese e la lira ita­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­             liana comportano un divario die si scosta di oltre
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in             un punto dalla percentuale considerata per la fissa­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                  zione precedente degli importi compensativi monetari,
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (x),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
n. 557/76 (2), in particolare l'articolo 3 ,                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati                                        Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo               1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 572/76,
dal regolamento (CEE) n. 857/76 (4);                               le colonne United Kingdom, Ireland e Italia sono
considerando die, a norma dell'articolo 3 del rego­                 sostituite da quelle di cui all'allegato I del presente
lamento (CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi                 regolamento.
monetari devono essere modificati se il divario di cui
all'articolo 2, paragrafo 1, di detto regolamento si               2. L'allegato II del regolamento (CEE) n. 572/76
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­               è sostituito dall'allegato II del presente regolamento.
rata per la fissazione precedente; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in                                        Articolo 2
base alla variazione del divario ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75                   Il presente regolamento entra in vigore il 19 aprile
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                  1976.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1976.
                                                                                      Ver la Commissione
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                 Membro della Commissione
i1)  GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2)  GU n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1.
(3)  GU n. L 68 del 15. 3. 1976, pag. 5.
(4)  GU n. L 97 del 12. 4. 1976, pag. 1 .
(5)  GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                          (6) GU n. L 68 del 15. 3 . 1976, pag. 1.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 19 . 4. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 103 /3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t              £/t              Lit. /t       FF/t
                                1                              5                6                 7            8
            10.01 A                                      13,162 (!)       12,566 (x)          29 786
            10.02                                          8,351          10,090              28 327
            10.03                                          8,512           9,217              26 246
            10.04                                          8,298            8,844             25 186
            10.05 B                                        8,664            8,635             24 465
            10.07 B                                        8,476           9,031              25 716
            10.07 C                                        8,508            8,419             25 716
            11.01 A                                      17,000 (x)       16,161 0)           37 913
            11.01 B                                      10,264           12,695              35 871
            11.02 A I b)                                 18,360 (x)       17,454 i1)          40 946
            11.01 C                                        8,682           9,401              26 522
            11.01 D                                        8,464           9,021              25 690
            11.01 E I                                    12,130           12,089              34 250
            11.01 E II                                     8,838            8,807             24 954
            11.01 H                                        8,646           9,212             26 230
            11.01 K                                        8,678           8,588             26 230
           11.02 A II                                      8,518          10,292              28 894
           11.02 A III                                   11,917           12,903             36 744
           11.02 A IV                                    11,617           12,382             35 260
           11.02 A V a) 1                                1 5,596          15,543             44 036
           11.02 A V a) 2                                1 5,596          15,543             44 036
           11.02 A V b)                                    8,838           8,807             24 954
 ---pagebreak--- N. L 103 /4                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     19 . 4 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                £/t                £/t               Lit./t       FF/t
                                  1                    I         5       I          6        I        7        I   8
             11.02 A Vili                                    8,646              9,212             26 230
             11.02 A IX                                      8,678              8,588             26 230
             11.02 B I a) 1                                  8,682              9,401             26 771
             11.02 B I a) 2 aa)                              8,464              9,021             25 690
             11.02 B I a) 2 bb)                              8,464              9,021             25 690
             11.02 B I a) 4                                  8,646              9,212             26 230
             11.02  B  I b) 1                               11,917            12,903              36 744
             11.02  B  I b) 2                               11,617            12,382              35 260
             11.02  B  I b) 4                                8,646              9,212             26 230
             11.02  B  II a)                                13,425 (*)        12,817 i1)          30 382
             11.02  B  II b)                                 8,518             10,292             28 894
             11.02 B II c)                                   8,838              8,807             24 954
             11.02 B II d)                                   8,678              8,588             26 230
             11.02 C I                                      13,425 i1)        12,817 (!)          30 382
             11.02 C II                                       8,518           10,292              28 894
             11.02 C III                                    13,619             14,747             41 993
             11.02 C IV                                       8,464             9,021             25 690
             11.02 C V                                        8,838             8,807             24 954
             11.02 C VII                                      8,646             9,212             26 230
             11.02 C VIII                                     8,678             8,588             26 230
             11.02 D I                                      13,425 i1)         12,817 ( x)        30 382
             11.02 D II                                       8,518            10,292             28 894
             11.02 D III                                      8,682             9,401             26 771
             11.02 D IV                                       8,464             9,021             25 690
             11.02 D V                                        8,838             8,807             24 954
             11.02 D VII                                      8,646             9,212             26 230
             11.02 D VIII                                     8,678             8,588             26 230
             11.02  E   I a)  1                               8,682             9,401             26 771
             11.02   E  I a) 2                                8,464             9,021             25 690
             11.02  E   I a) 4                                8,646             9,212             26 230
             11.02  E   I b)  1                             11,917             12,903             36 744
             11.02   E  I b)  2                             14,936             15,920             45 334
             11.02  E   I b)  4                             11,866             12,643             36 002
             11.02 E II a)                                  13,425 i1)         12,817 i1)         30 382
             11.02 E II b)                                    8,518            10,292             28 894
             11.02 E II c)                                    9,531             9,498             26 911
             11.02 E II d)                                    8,678             8,588             26 230
             11.02 F I                                      13,425 i1)        12,817 i1)          30 382
 ---pagebreak--- 19 . 4 . 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 103 /5
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Bel0b, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom            Ireland             Italia       France
                                                                £/t                   £/t              Lit. /t       FF/t
                                 1                     I         5         I           6        I        7        I    8
             11.02 F II                                      8,518               10,292             28 894
             11.02 Fili                                      8,682                 9,401             26 771
             11.02 F IV                                      8,464                 9,021            25 690
            11.02 FV                                         8,838                 8,807            24 954
             11.02 F Vili                                    8,646                 9,212             26 230
            11.02 F IX                                       8,678                 8,588             26 230
            11.02 G I                                        9,871 (J )            9,424 (x)         22 340
            11.02 GII                                        6,498                 6,476             18 348
             11.06 A                                         1,532                 1,659              4 724
            11.06 B I                                      13,950                13,902             39 388
            11.06 B II                                     13,950                13,902             39 388
             11.07  A  I a)                                23,428 0              22,367 (»)          53 020
            11.07   A  I b)                                17,505 ( l)           16,713 (x)          39 616
            11.07   A  II a)                               15,151                16,406             46 717
            11.07   A  II b)                               11,321                12,258             34 907
            11.07 B                                        13,193                14,286              40 681
            11.08 A I                                      13,950                13,902              39 388
            11.08 A III                                    32,024 ( l)           27,353 ( l)         62 522
            11.08 A IV                                     13,950                J 3,902             39 388
            11.08 A V                                      13,950                13,902              39 388
            11.09 A                                        58,224 (x)            49,733 ( J )      113 677
            11.09 B                                        58,224 (*)            49,733 (x)        113 677
            17.02 B II a)                                  18,195 (2)            18,133 (2)          51 376 (2)
            17.02 B II b)                                   13,950 (2)           13,902 (2)          39 388 (2)
            17.05 BI                                        18,195               18,133             51 376
            17.05 B II                                     13,950                13,902              39 388
            23.02 A I a)                                     3,034  O              3,042   (')        8 050
            23.02 A I b) 1                                   4,854  (J )           4,867   ( 1)      12 880
            23.02 A I b) 2                                   9,708  O              9,734   (*)       25 759
            23.02 A II a)                                    2,427  (*)            2,433   (*)        6 440
            23.02 A II b)                                    9,708  O              9,734   i 1)      25 759
            23.03 A I                                      17,329                17,269             48 929
            23.07 B I a) 1                                   1,386                 1,381              3 914
            23.07 B I a) 2                                 14,310 (3)            11,681 (3)          28 460 (3)
            23.07 B I b) 1                                   4,332                 4,317             12 232
            23.07 B I b) 2                                 17,256 (4)            14,617 (4)          36 778 (*)
            23.07 B I c) 1                                   8,664                 8,635             24 465
            23.07 B I c) 2                                 21,588 (5)            18,935 (5)          49 011 (5)
 ---pagebreak--- N. L 103 /6                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                19 . 4 . 76
(M    Montants applicables dans les échanges entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
      Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
      Im Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitete) anwendbare Beträge.
      Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l' Irlanda (derivati dal frumento tenero).
      In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
      Beløb, der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland ( afledt af blød hvede).
( 2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is* subject to the same compensatory amount as
     products falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
     Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr, 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
     als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II
(?) (4) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd .
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (3) 1,632
             (4) 1,494
             (6) 1,374
 ---pagebreak--- 19 . 4. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 103 /7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wàhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den foelies toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                              £/100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                   1                              5               6                     7           8
              01.03 A II a)                                     6,313            5,283             12 966
              01.03 A II b)                                     7,424            6,212             15 246
              02.01 A III a) 1                                  9,653            8,078             19 825
              02.01 A III a) 2                                 14,963          12,521              30 729
              02.01 A III a) 3                                 11,777            9,855             24187
              02.01 A III a) 4                                 15,639          13,086              32117
              02.01 A III a) 5                                  8,399            7,028             17 248
              02.01 A III a) 6 aa)                             15,639          13,086              32 117
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                         15,639          13,086              32 117
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (a)                         11,777            9,855             24187
              02.05 A I                                         4,054            3,393               8 327
              02.05 A II                                        4,730            3,958               9 714
              02.05 B                                           2,317            1,939               4 758
              02.06 B I a) 1                                     9,653           8,078             19 825
              02.06 B I a) 2 aa)                               13,032          10,905              26 764
              02.06 B I a) 2 bb)                               13,032          10,905              26 764
              02.06 B I a) 2 cc)                               14,480          12,117              29 738
              02.06 B I a) 3                                   14,963          12,521              30 729
              02.06 B I a) 4                                   11,777            9,855             24187
              02.06 B I a) 5                                   1 5,639         13,086              32 117
              02.06 B I a) 6                                     8,399           7,028              17 248
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                               15,639           13,086             32 117
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                               11,777            9,855             24 187
              02.06 B I b) 1                                   14,480           12,117             29 738
              02.06 B I    b)  2 aa)                           14,480           12,117             29 738
              02.06 B I    b)  2 bb)                           14,480           12,117             29 738
              02.06 B I    b)  2 cc)                           15,928           13,328             32 712
              02.06 B I    b)  3 aa)                           19,307           16,156             39 651
              02.06 B I    b)  3 bb)                           27,223           22,779             55 908
              02.06 B I    b)  4 aa)                           13,515           11,309             27 756
              02.06 B I    b)  4 bb)                           21,431           17,933             44 012
               02.06 B I   b)  5 aa)                           20,272           16,963              41 633
 ---pagebreak--- N. L 103 / 8                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          19 . 4. 76
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N 0 du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                        1                               5                 6                    7            8
                  02.06    B I b) 5   bb)                           26,933            22,537             55 313
                  02.06    B I b) 6   aa)                             9,653             8,078             19 825
                  02.06    B I b) 6   bb)                           13,998            11,713             28 747
                  02.06    B I b) 7   aa )                          20,272            16,963             41 633
                  02.06    B I b) 7   bb)                           27,223            22,779             55 908
                  02.06    B II a)                                    3,089             2,585               6 344
                  02.06 B II c)                                     10,136              8,482            20 817
                 02.06 B II d)                                      11,681              9,774            23 989
                 02.06 B II e)                                        5,792             4,847             11 895
                 02.06 B II f)                                        8,495             7,108             17 446
                 02.06 B II g)                                        8,495             7,108             17 446
                  15.01 A I (a)                                       3,089             2,585               6 344
                  15.01 A II                                          3,089             2,585               6 344
                  16.01 A                                           14,770            12,359             30 333
                  16.01 B I ( b)                                    24,134            20,194             49 564
                  16.01 B II ( b)                                   16,990            14,217             34 893
                  16.02 A II                                        13,611            11,390             27 954
                  16.02 B III a) 1 aa)                              25,582            21,406             52 537
                  16.02 B III a) 1 bb)                              21,238            17,771             43 616
                  16.02 B III a) 1 cc)                              14,480            12,117             29 738
                  16.02 B III a) 2                                  12,067            10,097             24 782
                  16.02 B III a ) 3                                   7,144             5,978             14 671
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderioins.
             (x) — Schinken, auch Teilstiicke davon , ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetti .
             (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet .
             C ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 —■ Mørbrad .
 ---pagebreak--- 19 . 4. 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 103 /9
           2)  Produits autres que ceux visés sous (*).
           8)  Other products than those falling under (l ).
           2)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           2)  Andere produkten dan vermeld bij (1).
           2)  Varer med undtagelse af de under 11) nævnte.
           a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
           a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten .
           a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses presentees dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 103 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              19 . 4. 76
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                     £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                    1                                    5                6                    7             8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II a)                                           8,816            7,025             18 106
                01.02 A II b) (x)                                       8,816            7,025             18 106
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht / Pcso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1 aa) 11                                16,750           13,348              34 400
                02.01 A II a) 1 aa) 22                                13,400           10,679              27 520
                02.01 A II a) 1 aa) 33                                20,100           16,018              41 281
                02.01 A II a) 1 bb) 11                                16,750           13,348              34 400
                02.01 A II a) 1 bb) 22                                13,400           10,679              27 520
                02.01 A II a) 1 bb) 33                                20,100           16,018              41 281
                02.01  A   II a)  1 cc) 11                            16,750           13,348              34 400
                02.01  A   II a)  1 cc) 22                            19,130           15,245              39 289
                02.01  A   II  a) 2 aa) (2)                           14,899           11,873              30 598
                02.01  A   II  a) 2 bb) (2)                           11,919             9,498             24 479
                02.01  A   II  a) 2 cc) (2)                           18,623            14,841             38 248
                02.01  A   II  a) 2 dd) 11    (2)                     14,899            11,873             30 598
                02.01  A   II  a) 2 dd) 22    aaa) (2)                18,623            14,841             38 248
                02.01  A   II  a) 2 dd) 22    bbb) (2) (3)            18,623            14,841             38 248
                02.01  A   II  a) 2 dd) 22    ccc) (2)                18,623            14,841             38 248
                02.06 C I a) 1                                        16,750            13,348             34 400
                02.06 C I a) 2                                        19,130            15,245             39 289
 ---pagebreak--- 19 . 4. 76                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 103 / 11
l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
    Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
8) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 103 / 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              19 . 4. 76
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES OEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir a 1 exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den faelles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                     £                   £               Lit.                FF
                                      1                              5                   6                 7                  8
                                                                — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
                 01.05 A                                          0,336              0,346                  983
                                                                                  — 100 kg
                 01.05 B I                                         1,323              1 ,.54 1           3 803
                 01.05 B II                                        2,210             2,274               6 457
                 01.05 B III                                       1,875             1,930               5 479
                 01.05 B IV                                        1,405             1,445               4 103
                 01.05 B V                                         2,288             2,354               6 683
                 02.02 A I a)                                      1,662             1,685               4 778
                 02.02 A I b)                                      1,890             1,916               5 433
                 02.02 A I c)                                      2,059             2,087               5 920
                 02.02 A II a)                                     2,599             2,675               7 594
                 02.02 A II b)                                     3,157             3,249               9 224
                 02.02 A II c)                                     3,507             3,609              10 247
                 02.02 A III a)                                    2,679             2,757               7 827
                 02.02 A III b)                                    2,929             3,014               8 557
                 02.02 A IV                                        2,006             2,065               5 862
                 02.02 A V                                         3,268             3,363               9 547
                 02.02 B I                                         5,300             5,442              15 449
                 02.02 B II a) 1                                   2,265             2,296               6 512
                 02.02 B II a) 2                                   3,858             3,970              U 271
                 02.02 B II a) 3                                   3,222              3,315              9 412
                 02.02   B  II  a) 4                               2,207              2,271              6 448
                 02.02   B  II  a) 5                               3,595              3,699             10 502
                 02.02   B  II  b)                                 1,723               1,769              5 021
                 02.02   B  II  c)                                 1,193               1,224             3 476
                 02.02   B  II  d) 1                               4,394              4,521             12 835
                 02.02 B II d) 2                                   3,311              3,406               9 672
                 02.02 B II d) 3                                   3,118              3,161               8 965
 ---pagebreak--- 19 . 4. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 103 / 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N 0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                              £                £                  Lit.            FF
                                 1                            s                6                   7               8
                                                                          — 100 kg —
                02.02 B 11 e) 1                            4,247             4,370              12 407
                02.02 B II e) 2 aa)                        1,806             1,858                5 275
                02.02 B II e) 2 bb)                        3,110             3,200                9 086
                02.02 B II e) 3                            2,929             2,969                8 422
                02.02 B II f)                              5,300             5,442              15 449
                02.02 C                                     1,193            1,224                3 476
                02.05 C                                    2,650             2,721                7 724
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                04.05 A I a)                                0,210            0,216                   614
                                                                          — 100 kg —
                04.05 A I b)                                2,200            2,263                6 426
                04.05 B I a) 1                              9,942           10,230              29 044
                04.05 B I a) 2                              2,551            2,625                7 454
                04.05 B I b) 1                              4,487            4,617              13 108
                04.05 B I b) 2                              4,795            4,934              14 008
                04.05 B I b) 3                            10,294            10,592              30 072
                35.02 A II a) 1                             8,930            9,189              26 088
                35.02 A II a) 2                             1,210            1,245                3 534
 ---pagebreak---                                                     PARTE 5
                              SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                      N. L 103 / 14
                                       Importi compensativi monetari
                                                                      Importi da concedere all' importazione e da riscuotere all'esportazione
                                               United Kmgdom                          Ireland                               Italia                      France
    esignazione delle merci                                                                                                                            FF/ 100 kg
                                                   £/ 100 kg                         £/ 100 kg                           Lit. / 100 kg
                                               a                <b)              a                   (b)           a                     (b)       a                (b)
              2                                          6               I                7                I                  8                I           9
                                            0,049             —              0,039                   —              94               —
                                                                                                •*
  aggi immediati di contenuto
  eriore o uguale a 2 litri                 0,782 (4)        0,201 (4)       0,623              0,195            1 486               483
inati                                       0,757            0,196           0,604            0,192              1 438               474
                                            0,698            0,201           0,556            0,195              1 327               483
                                            0,544            0,201           0,433            0,195              1 034               483
                                            0,438            0,201           0,350            0,195                833               483
    n peso, di acqua :
   guale a 33 %                             1,486              —             1,185                   —           2 824               —
   3 % ed inferiore o uguale
                                            0,991              —             0,790              —                1 883               —
  65 %                                      0,495              —             0,395              —                  941               —
                                            8,937              —             7,121              —               16 972               —
                                            6,613            0,201           5,270            0,195             12 560               483
                                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                            6,613            0,201           5,270            0,195             12 560               483
                                            5,362            0,201           4,273            0,195             10 183               483
                                            8,937 (2)          —             7,121 (2)          —               16 972 (2)           —
                                            6,613 (2)        0,201 (2)       5,270 (2)        0,195 (2)         12 560 (2)           483 (2)
                                            6,613            0,201           5,270            0,195             12 560               483
                                            5,362            0,201           4,273            0,195             10 183               483
                                            3,379              —             2,968              —                7 220               —
     sostanza secca lattica non grassa :
   guale a 35 %                             1,786            0,201           1,423            0,195              3 395               483
  35 %                                      3,248            0,201           2,588            0,195              6 172               483
                                            0,1089 (3)         —             0,0929 (3)         —              244,55 (3)             —
                                               kg                               kg                                 kg
                                                                                                                                                                               19 . 4. 76
 ---pagebreak---                                                            Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                  19 . 4 . 76
                                     United Kingdom                         Ireland                           Italia                        France
  esignazione delle merci               £/100 kg                            £/100 kg                       Lit. / lOO kg                   FF/ 100 kg
                                     (a)             (b)              (a)               (b)          (a)                   (b)       (a)                (b)
            2                                  6              |                 7                               8                |             9
                                  0,0894 (3)        —             0,0712 (3)           —        169,72 (3)                 —
                                     kg                               kg                             kg
                                  0,0661 (3)       0,201          0,0527 (3)          0,195     125,60 (3)             483
                                     kg                               kg                             kg
                                  0,0536 (3)       0,201          0,0427 (3)          0,195     101,83 (3)             483
                                     kg                               kg                             kg
                                  0,0894 (3)        —              0,0712 (3)          —        169,72 (3)                 —
                                     kg                               kg                             kg
                                  0,0661 (3)       0,201          0,0527 (3)          0,195     125,60 (3)             483
                                     kg                               kg                             kg
                                  0,0536 (3)       0,201          0,0427 (3)          0,195     101,83 (3)             483
                                     kg                               kg                             kg
                                  4,158 (5)         —              3,640 (5)           —           8 851 (5)               —
                                  0,0227 (3)       0,201          0,0181 (3)          0,195      43,20 (3)             483
                                     kg                               kg                             kg
   n peso, di materie grasse :
  0 % (6)                           ~              °'201            —                 °'195          ~                 483
periore a 80 % ed inferiore
                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                 16,666 (7)         —             16,210               —         40 050
 eriore a 82 % (8)               17,083 (7)                       16,615                         41 051
                                    —              0,201            —                 0,195          —                 483
                                 17,971             —             15,646               —         37 998                    —
                                 14,552             —             12,816               —         31 179                    —
                                 11,825             —             10,374               —         25 225                    —
  dei formaggi Grana Padano e
 giano                           20,691                           17,754                         42 999
                                 16,524 (8)         —             14,497               —         35 251                    —
                                                                                                                                                                    N. L 103 / 15
 ---pagebreak---                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                              United Kingdom                          Ireknd                           Italia                       France
                                                                                                                                                                           N. L 103 / 16
      signazione delle merci
                                                  £/ 100 kg                          £/ 100 kg                      Lit. / lOO kg                  FF/ 100 kg
                                              (a)             (b)             (a)                <b)          (a)                   (b)      (a)                (b)
               2                                          6                               7                                8                           9
                                          15,345              —         13,343                   —       32 384                     —
   ocavallo, Provolone, Ragusano,
am, Fontal, Fontina, Fynbo,
 varti, Maribo, Samso, Tilsit
    maggi aventi tenore di acqua,
     a materia non grassa inferiore
    2%                                    15,345              —         13,343                   —       32 384                     —
  ico, Kernhem, Saint-Nectaire,
      Taleggio, Butterkàse nonché i
  venti tenore di acqua, in
    materia non grassa superiore a
   nti un tenore di materie grasse,
     a sostanza secca :
    a 10 %                                 8,932              —           7,117                  —        16 973                —
   superiore a 10 %                       12,012              —          10,410                  —        25 265                —
      di materie grasse, in peso, della
    0 %                                    4,060              —           3,235                  —         7 715                    —
   eriore a 10 %                           6,095              —           5,262                  —        12 765                    —
                                          20,691              —         17,754                   —       42 999                 —
                                                                                                                                                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                          12,100              —         11,035                   —       27 035                 —
                                           3,271              —           2,606                  —         6 212                    —
                                           3,271              —           2,606                  —         6 212                —
                                          3,102     (9)       —           2,473     (9)          —         5 891     (9)        —
                                          4,136     (9)       —           3,297     (9)          —         7 855     (9)        —
                                          4,375     (9)       —           3,435     (9)          —         8 247     (9)        —
                                          3,535     (9)       —           2,905     (9)          —         7 115     (9)        —
                                          4,395     (9)       —           3,503     (9)          —         8 346     (9)        —
       diversa indicazione).
   e grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                          19 . 4. 76
 ---pagebreak--- 19 . 4 . 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 103 / 17
                                                                 Note
            (*) Tuttavia per il latte scremato in polvere oggetto delle misure di cui al regolamento (CEE)
                 n. 602/75 (GU n. L 63 dell'8 . 3 . 1975 ), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,25.
            (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                 regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                 sostituiti dall'importo unico di :
                 —        5,170 £         per 100 kg per il Regno Unito,
                 —        4,121 £         per 100 kg per l'Irlanda,
                 — 9 819         Lit      per 100 kg per l'Italia.
            (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                     contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                     grammi del prodotto netto pari a :
                     — 0,0302 £           per il Regno Unito,
                     — 0,0275 £           per l'Irlanda,
                     — 72,02       Lit per l'Italia .
            (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                 l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 1,670.
            (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti:
                 a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                     grammi del prodotto netto pari a:
                     — 0,0302 £           per il Regno Unito,
                     — 0,0275 £           per l'Irlanda,
                     — 72,02 Lit per l'Italia.
            (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                 — dai regolamenti ( CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e ( CEE) n. 1717/72
                      (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                      Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                 — dal regolamento ( CEE) n . 349/73 ( GU n. L 40 del 13 . 2. 1973), si applica a tale importo
                     il coefficiente 0,5 ;
                 — dal regolamento ( CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975) si applica a tale importo :
                     — il coefficiente 0,45 se la destinazione è quella della «formula A»,
                     — il coefficiente 0,65 se la destinazione è quella della «formula B »;
                     tuttavia, per il Regno Unito, detti coefficienti sono pari rispettivamente a 0,60 e 0,85.
            (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                 l'importo compensativo è 10,621 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
            (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                 l'importo compensativo è 9,170 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
             (9) Negli scambi con i paesi terzi questo importo è moltiplicato per il coefficiente 1,7285.
            Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
            essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               N. L 103 / 18
                                            PARTE 6
                                         SETTORE VINO
                                   Importi compensativi monetari
                                           Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                              e da concedere all'esportazione                            c J.i riscuotere all'esportazione
   zione delle merci
                                        Germania
                                                         Belgio/          Paesi Bassi                        Irlanda          Italia          Francia
                                                       Lussemburgo                      Regno Unito
                                          DM             FB/Flux.             FI .          £                  £               Lit              FF
a gradazione alcolometrica effet­                                                                                        — grado/hl —
   e una gradazione alcolometrica
  ° compresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                397
                                                                                                                             — hl —
R III ai sensi del regolamento
 i i vini rossi presentati all'impor­
   itigno Portugieser                                                                                                         6 315
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
   I e A III ai sensi del regolamento
si i vini bianchi presentati all'
  e di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                            9 012
                                                                                                                                                              19 . 4 . 76
 ---pagebreak--- 19 . 4. 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 103 / 19
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Wàhrungsausgleichsbetràge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbelob
                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports i1)
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                                   CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen (*)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                      United Kingdom            Ireland             Italia            France
                                                                              £                    i                 Lit.               FF
                                            1                                 S                    6                   7                 8
                                                                                              — 100 kg —
                       17.01 A I                                            2,229                2,029              5 320
                       17.01 B I                                            3,018                2,747              7 202
                       17.01 B II (2)                                       2,561                2,331               6 112
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                         ■ per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                        17.02 ex D (4)                                     0,0302               0,0275             72,02
                        17.02 E                                            0,0302               0,0275             72,02
                        17.02 ex F (5)                                     0,0302               0,0275             72,02
                        17.05 ex C <e)                                     0,0302               0,0275             72,02
 (l) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                            (*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ,                  a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                     mento (CEE) n. 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
         règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                          alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n . 2084/74;
     b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                   b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
     c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                           n . 630/75 ;
         (CEE) n° 557/75 et (CEE) n" 558/75 .                                             c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                               (CEE) n . 557/75 e (CEE) n . 558/75 .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                      (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
     (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
          if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
          Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                        wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                               ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                          b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                           c) welke krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 3062 /74 , (EEG) nr.
                                                                                               557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                             (!) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                      a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
         wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                               såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
         2084/74 keine Anwendung findet;                                                       på dette sukker;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                            c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                                     (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak--- N. L 103 /20                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                19 . 4. 76
(*) Delà qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).                                           artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68             (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).                                          beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                       bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).                             sel .
 (2) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n .
     L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).                                            (4)  Autres sucres et sirops , a Pexclusion du sorbose .
                                                                                 (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr .
     431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ).                          (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
 (2) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.            (*)  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).                            (4) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres              (4) Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une         (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du              (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
                                                                                 (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
(') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with              (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                                 (5) Karamel under pos. 17.01 .
 (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­              (') Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      colorants .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                       (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                      material .
(*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      (•) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora          (*) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l' articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     un' esportazione .                                                               gevoegde kleurstoffen .
(*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,              stoffer.
 ---pagebreak--- 19 . 4. 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 103/ 21
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wàhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbelob
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg          Lit. / lOO kg   FF/ 100 kg
                                  1                               5                6                    7           8
           18.06 D I a)                                      6,557 (!)        5,259 (»)          12 600 i1)
           18.06 D I b)                                      6,557            5,259              12 600
           18.06 D II a) 1                                   3,403            3,030               7 620
           18.06 D II a) 2                                   3,403            3,030               7 620
           18.06  D  II b) 1                                10,365            9,074             22 069
           18.06  D  II b) 2 aa)                             5,685            5,031              12 501
           18.06  D  II b) 2 bb)                            10,365            9,074              22 069
           18.06  D  II c)                                       ñ                (2)                  (2)
           19.04                                              1,638            1,632              4 624
           21.07 D I a) 1                                    8,043            6,409              15 275
           21.07 D I a) 2                                   10,655            9,317             22 604
           21.07 D I b) 1                                    0,715            0,570               1 358
           21.07 D I b) 2                                    1,302            1,139               2 763
           21.07 D I b) 3                                    9,471            8,282              20 093
           21.07 D II a) 1                                   8,937 (3)        7,121 (3)          16 972 (3)
           21.07 D II a) 2                                  12,958           10,325             24 609
           21.07 D II a) 3                                  16,533           13,174             31 398
           21.07 D II a) 4                                  23,682           18,870             44 975
           21.07 D II b)                                         (4)              (4)                  (4)
           21.07 F II a) 1                                   2,368            2,071               5 023
           21.07 F II a) 2 aa)                               3,105            2,774               6 691
           21.07 F II a) 2 bb)                               3,473            3,126               7 525
           21.07 F II a) 2 cc)                               3,842            3,478               8 359
           21.07 F II b) 1                                   2,790            2,455               6 032
           21.07 F II b) 2 aa)                               3,407            3,049               7 411
           21.07 F II b) 2 bb)                               3,775            3,401               8 245
 ---pagebreak--- N. L 103 /22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      19 . 4. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/100 kg           £/100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                      1                            5                 6                    7           8
             21.07 F II c) 1                                   3,122             2,757              6 824
             21.07 F II c) 2 aa)                               3,859             3,461              8 492
             21.07 F II c) 2 bb)                               4,136             3,725              9 117
             21.07 F II d) 1                                   3,726             3,307              8 264
             21.07 F II d) 2                                   4,371             3,922              9 724
             21.07 F II e)                                     4,631             4,131             10 425
             21.07 F III a) 1                                  4,736             4,141             10 046
             21.07 F III a) 2 aa)                              5,473             4,845             11 714
             21.07 F III a) 2 bb)                              5,841             5,197             12 548
             21.07 F III b) 1                                  5,158             4,526             11 055
             21.07 F III b) 2                                  5,775             5,119             12 435
             21.07 F III c) 1                                  5,490             4,828             11 847
             21.07 F III c) 2                                  6,135             5,444             13 307
             21.07 F III d) 1                                  6,094             5,377             13 287
             21.07 F III d) 2                                  6,370             5,641             13 913
             21.07 F III e)                                    6,546             5,789             14 368
             21.07 F IV a ) 1                                  7,104             6,211             15 070
             21.07 F IV a) 2                                   7,841             6,915             16 738
             21.07 F IV b) 1                                   7,526             6,596             16 078
             21.07 F IV b) 2                                   8,000             7,048             17 150
             21.07 F IV c)                                     7,858             6,898             16 870
             21.07 F V a) 1                                   10,655              9,317            22 604
             21.07 F V a) 2                                   10,840             9,493             23 021
             21.07 F V b)                                     10,957              9,592            23 325
             21.07 F VI à F IX                                     (4)                (4)                 (4)
             29.04 C III a) 1                                   1,490             1,485              4 208
             29.04 C III a) 2                                  2,716              2,472              6 482
             29.04 C III b) 1                                  2,123              2,116              5 994
             29.04 C III b) 2                                  3,863              3,516              9 219
             35.05 A                                            1,638             1,632              4 624
             38.19 T I a)                                       1,490             1,485              4 208
             38.19 T I b)                                      2,716              2,472              6 482
             38.19 T II a )                                    2,123              2,116              5 994
             38.19 T II b)                                     3,863              3,516              9 219
 ---pagebreak---   19 . 4. 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 103 /23
 i1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (s) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                     (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,             (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                           magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                   (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 t1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker , cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  O Amount resulting from the application to the respective quantities
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           products exchanged in the natural state.
                                                                                  (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(s) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                   Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.
                                                                                 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da            scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                                 (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                     dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                       bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(3) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                     ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 103/24                              Gazzetta ufficiale delie Comunità europee                                     19. 4. 76
                                                           ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                            R. F. di
                                                           Germania     Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito  Francia
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
                                                             0,925       0,986       1,134         1,208      1,174      1,026
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — del regolamento ( CEE) n. 1059/69
2. — Settore cereali ( ad eccezione del frumento
      tenero per l'Irlanda e il Regno Unito
    — Settore uova e pollame e delle albumine                0,900       0,980       1,156         1,276      1,174      1,026
    — Settore zucchero
    — Settore vino
3 . — Frumento tenero (esclusivamente           per                                                           1,247
      l'Irlanda e il Regno Unito)
                                                               —           —
                                                                                     1,183            —
                                                                                                                           —