CELEX: 32006D0141
Language: sk
Date: 2006-02-16 00:00:00
Title: 2006/141/ES: Rozhodnutie Komisie zo  16. februára 2006  o finančnej pomoci Spoločenstva na prevádzku niektorých referenčných laboratórií Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat v roku 2006  [oznámené pod číslom K(2006) 418]

24.2.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 54/47
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   zo 16. februára 2006
   o finančnej pomoci Spoločenstva na prevádzku niektorých referenčných laboratórií Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat v roku 2006
   [oznámené pod číslom K(2006) 418]
   (Iba anglický, dánsky, francúzsky, nemecký, španielsky a švédsky text je autentický)
   (2006/141/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Finančná pomoc Spoločenstva by sa mala udeliť referenčným laboratóriám Spoločenstva, ktoré Spoločenstvo určilo s cieľom pomôcť im pri výkone funkcií a úloh ustanovených v týchto smerniciach a rozhodnutiach:
               
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (2),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992, zavádzajúca opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (3),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/40/EHS z 19. mája 1992, ktorou sa zavádzajú opatrenia Spoločenstva na kontrolu moru hydiny (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 93/53/EHS z 24. júna 1993, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb rýb (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 95/70/ES z 22. decembra 1995, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu niektorých chorôb lastúrnikov (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/35/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000, stanovujúca špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 2000/258/ES z 20. marca 2000, ktorým sa určuje osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií potrebných pre normalizáciu sérologických skúšok určených na sledovanie efektívnosti vakcín proti besnote (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 96/463/ES z 23. júla 1996, ktorým sa určuje referenčný orgán zodpovedný za spoluprácu v zjednocovaní metód testovania a odhadu výsledných hodnôt u čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka (12).
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Finančný príspevok Spoločenstva by sa mal vyplatiť pod podmienkou, že sa naplánované opatrenia účinne vykonajú a že orgány poskytnú všetky potrebné informácie v rámci stanovených lehôt.
            
         
               (3)
            
            
               Z rozpočtových dôvodov by sa pomoc Spoločenstva mala poskytovať na obdobie jedného roka.
            
         
               (4)
            
            
               V niektorých prípadoch by sa v tom istom období mala udeliť dodatočná finančná pomoc na organizáciu každoročného workshopu v oblasti zodpovednosti referenčných laboratórií Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Komisia posúdila pracovné programy a zodpovedajúce rozpočtové odhady, ktoré predložili referenčné laboratóriá Spoločenstva na rok 2006.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhľadom na význam týchto pracovných programov pre dosiahnutie cieľov Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat je vhodné stanoviť mieru finančného príspevku Spoločenstva na úrovni 100 % v prípade oprávnených nákladov, ktoré vzniknú referenčným laboratóriám Spoločenstva, až do maximálnej sumy pre každé laboratórium.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (13) sa veterinárne a fytosanitárne opatrenia, vykonávané podľa pravidiel Spoločenstva, financujú zo Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu; na účely finančnej kontroly sa uplatňujú články 8 a 9 nariadenia (ES) č. 1258/1999.
            
         
               (8)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 156/2004 z 29. januára 2004 o finančnej podpore Spoločenstva pre referenčné laboratóriá Spoločenstva podľa článku 28 rozhodnutia č. 90/424/EHS (14) sa stanovujú oprávnené výdavky referenčných laboratórií Spoločenstva, ktoré dostávajú finančnú podporu podľa článku 28 rozhodnutia 90/424/EHS, a postupy predkladania výdavkov a auditov.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Nemecku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe IV k smernici 2001/89/ES, ktoré má vykonať Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hanover, Nemecko, pokiaľ ide o klasický mor ošípaných.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 202 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má vynaložiť Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule na organizáciu technického workshopu o technikách diagnostiky klasického moru ošípaných, a predstavuje maximálne 18 000 EUR.
   Článok 2
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Spojenému kráľovstvu na funkcie a úlohy uvedené v prílohe V k smernici 92/66/EHS, ktoré má vykonať Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o pseudomor hydiny.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Central Veterinary Laboratory vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 70 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 3
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Spojenému kráľovstvu na funkcie a úlohy uvedené v prílohe V k smernici 92/40/EHS, ktoré má vykonať Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o mor hydiny (aviárnu influenzu).
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Central Veterinary Laboratory vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 300 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 4
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Spojenému kráľovstvu na funkcie a úlohy uvedené v prílohe III k smernici 92/119/EHS, ktoré má vykonať Pirbright Laboratory, Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o vezikulárnu chorobu ošípaných.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Pirbright Laboratory vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 100 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 5
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Dánsku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe C k smernici 93/53/EHS, ktoré má vykonať Danish Institute for Food and Veterinary Research, Aarhus, Dánsko, pokiaľ ide o choroby rýb.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Danish Institute for Food and Veterinary Research vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 145 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 6
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Francúzsku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe B k smernici 95/70/ES, ktoré má vykonať Ifremer, La Tremblade, Francúzsko, pokiaľ ide o choroby lastúrnikov.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Ifremer vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 90 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 7
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Španielsku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe I k smernici 92/35/EHS, ktoré má vykonať Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, Španielsko, pokiaľ ide o africký mor koní.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Laboratorio Central de Veterinaria de Algete vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 20 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Laboratorio Central de Veterinaria de Algete vynaložiť na organizáciu technického workshopu o technikách diagnostiky afrického moru koní, a predstavuje maximálne 20 000 EUR.
   Článok 8
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Spojenému kráľovstvu na funkcie a úlohy uvedené v prílohe II k smernici 2000/75/ES, ktoré má vykonať Pirbright Laboratory, Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o katarálnu horúčku oviec.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Pirbright Laboratory vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 175 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Pirbright Laboratory vynaložiť na organizáciu technického workshopu o technikách diagnostiky katarálnej horúčky oviec, a predstavuje maximálne 25 000 EUR.
   Článok 9
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Francúzsku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe II k rozhodnutiu 2000/258/ES, ktoré má vykonať laboratórium AFSSA Nancy, Francúzsko, pokiaľ ide o sérológiu besnoty.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má vynaložiť AFSSA Nancy na pracovný program, a predstavuje maximálne 165 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 10
   Spoločenstvo udeľuje finančnú podporu Španielsku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe V k smernici 2002/60/ES, ktoré má vykonať Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španielsko, pokiaľ ide o africký mor ošípaných.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má Centro de Investigación en Sanidad Animal vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 100 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 11
   Na hodnotenie výsledkov metód testovania čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka a na zosúladenie rôznych metód testovania Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc Švédsku na funkcie a úlohy uvedené v prílohe II k rozhodnutiu 96/463/ES, ktoré má vykonať INTERBULL Centre, Uppsala, Švédsko.
   Finančná podpora Spoločenstva sa poskytuje vo výške 100 % oprávnených nákladov, ktoré má INTERBULL Centre vynaložiť na pracovný program, a predstavuje maximálne 65 000 EUR v období od 1. januára do 31. decembra 2006.
   Článok 12
   Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Švédskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
   
      V Bruseli 16. februára 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (3)  Ú. v. ES L 260, 5.9.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (4)  Ú. v. ES L 167, 22.6.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (5)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (6)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (7)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (8)  Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (9)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74.
   
      (10)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 40. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2003/60/ES (Ú. v. ES L 23, 28.1.2003, s. 30).
   
      (11)  Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (12)  Ú. v. ES L 192, 2.8.1996, s. 19.
   
      (13)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.
   
      (14)  Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2004, s. 5.