CELEX: 
Language: el
Date: 1987-10-15 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Σεπτεμβρίου 1987 για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής σχετικά με το εμπόριο των υφαντουργικών προϊόντων #Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής σχετικά με το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων

15 . 10 . 87                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               Αριθ . L 292/49
                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της 14ης Σεπτεμβρίου 1987
                για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­
                μικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής σχετικά με το εμπόριο των υφαντουργικών
                                                        προϊόντων
                                                      (87 / 503 /EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           τίας της Αϊτής σχετικά με το εμπόριο των υφαντουργικών
                                                                  προϊόντων εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              2.    Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
                                                                  απόφαση .
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί η συμφωνία υπό                                    Άρθρο 2
μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικο­
νομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής σχετικά          Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το
με τε εμπόριο των υφαντουργικών προϊόντων, που μονογρα­           πρόσωπο το οποίο είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία
φήθηκε στις Βρυξέλλες στις 6 Αυγούστου 1986 και εφαρμόζε­         που αναφέρεται στο άρθρο 1 δεσμεύοντας την Κοινότητα .
ται προσωρινά , δυνάμει της απόφασης του Συμβουλίου της
11ης Δεκεμβρίου 1986, από 1ης Ιανουαρίου 1987 ,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :                                                      Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 1987 .
                         Άρθρο 1                                                                        Για το Συμβούλιο
1.     Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ                                                    O Πρόεδρος
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρα                                                U. ELLEMANN-JENSEN
 ---documentbreak--- Αριθ . L 292/50                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             15 . 10 . 87
                                                         ΣΥΜΦΩΝΙΑ
              υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημο­
                              κρατίας της Αϊτής σχετικά το εμπόριο των υφαντουργικών προϊόντων
                                                       Επιστολή αριθ. 1
              Κύριε ,
             Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της
              Δημοκρατίας της Αϊτής για το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων κατέληξαν σε συμφωνία ως προς τα
             ακόλουθα σημεία :
              1 . Πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας
             Η συμφωνία αυτή αφορά τα υφαντουργικά προϊόντα που καλύπτονται από τις διατάξεις του
             διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Αϊτής και
             απαριθμούνται στο παράρτημα I.
             2. Εναρξη διαβουλεύσεων
             Με αίτηση του ενός από τα δύο μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις με πνεύμα συνεργασίας για κάθε
             πρόβλημα που προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας .
             Σε περίπτωση που, κατά την άποψη της Κοινότητας, οι εξαγωγές υφαντουργικών προϊόντων
             καταγωγής Αϊτής που καλύπτει η συμφωνία προκαλούν ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν
             διαταραχή της αγοράς της Κοινότητας ή μιας περιοχής της, η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνει, με
             αίτηση της Κοινότητας, να αρχίσει διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του διακανονισμού για το
             διεθνές εμπόριο υφαντουργικών, το αργότερο σε ένα μήνα από την κοινοποίηση της αίτησης, με στόχο
             την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης και, ενδεχόμενα , την αντικατάσταση της συμφωνίας υπό μορφή
             ανταλλαγής επιστολών με συμφωνία που θα περιλαμβάνει διατάξεις παρόμοιες με τις διατάξεις που
             έχουν συμφωνηθεί από την Κοινότητα και άλλες χώρες εξαγωγής υφαντουργικών προϊόντων, των
             οποίων το εμπόριο υφαντουργικών είναι συγκρίσιμο με το εμπόριο υφαντουργικών της Αϊτής .
             3 . Ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊοντων
             — Η ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία βασίζεται στην
                  ονοματολογία του κοινού δασμολογίου και στην ονοματολογία των εμπορευμάτων για τις
                  στατιστικές τού εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών
                  (ΝΙΜΕΧΕ).
             — Μόλις αρχίσει να ισχύει η διεθνής σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και
                  κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (ΕΣ), η ταξινόμηση αυτή θα βασίζεται στο εναρμονισμένο
                  σύστημα και στις κοινοτικές ονοματολογίες που θα προκύψουν από αυτό .
             4. Ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων
             Η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνουν τη δέσμευση να ανταλλάσσουν τα διεθέσιμα
             στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις συνολικές εισαγωγές της Κοινότητας και τις συνολικές εξαγωγές
             της Αϊτής υφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα I και κατανέμονται σε
             κατηγορίες προϊόντων .
             5 . Κανόνες για την καταγωγή των προϊοντων
             — Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει η συμφωνία αυτή καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες
                  που ισχύουν στην Κοινότητα .
             — Τα προϊόντα καταγωγής Αϊτής εισάγονται στην Κοινότητα με την προσκόμιση πιστοποιητικού
                  καταγωγής σύμφωνα με το πρότυπο που επισυνάπτεται στο παράρτημα II .
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 292/51
             — Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της Δημοκρατίας
                 της Αϊτής, εφόσον τα εν λόγω προϊόντα είναι δυνατό να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Αϊτής
                 κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα .
             — Εντούτοις , τα προϊόντα της ομάδας III είναι δυνατό να εισαχθούν στην Κοινότητα με απλή δήλωση
                 του εξαγωγέα στο τιμολόγιο ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο που πιστοποιεί ότι τα εν λόγω προϊόντα
                 είναι καταγωγής Αϊτής, κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα .
             — Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρει η δεύτερη παράγραφος δεν είναι αναγκαίο για την
                 εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται με πιστοποιητικό εισαγωγής τύπου Α ή τύπου ΑΡR που
                 εκδίδεται σύμφωνα με τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες, ώστε να υπάγεται στο σύστημα
                 γενικευμένων προτιμήσεων .
             6. Διοικητική συνεργασία
             Η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνουν τη δέσμευση να συνεργάζονται στενά για την
             αποφυγή εκτροπής του εμπορίου που θα ήταν δυνατό να πλήξει το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων .
             Για το λόγο αυτό, η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αϊτής θα αλληλοβοηθούνται κατά την
             πιστοποίηση της αυθεντικότητας και της ισχύος των αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής που
             προβλέπει η παρούσα συμφωνία .
             Τα αποτελέσματα των ερευνών που θα διεξαχθούν για το λόγο αυτό , κυρίως μετά από αίτηση της
             Κοινότητας, θα αποστέλλονται άμεσα στην Κοινότητα με αντίγραφο των σχετικών εγγράφων. Με
             κοινή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής θα είναι δυνατό να
             συμμετέχουν στις έρευνες αυτές υπάλληλοι που ορίζει η Κοινότητα .
             Η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνει τη δέσμευση να στέλνει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
             Κοινοτήτων τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την
             έκδοση και τον έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής καθώς και για την εφαρμογή της διοικητικής
             συνεργασίας .
             7 . Εδαφική εφαρμογή της συμφωνίας
             Η συμφωνία αυτή εφαρμόζεται στις περιοχές στις οποίες εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της
             Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει η συνθήκη αυτή , αφενός,
             και στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Αϊτής, αφετέρου .
             8 . Διαρκεια
             Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 .
             Έχω την τιμή να σας προτείνω, εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, να
             αποτελέσουν, η επιστολή αυτή και η επιβεβαίωσή σας, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονο­
             μικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής .
             Με τιμή ,
                                                                                   Εξ ονοματος
                                                                  του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak--- Αριθ . L 292/52                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             15 . 10 . 87
                                                          Επιστολή αριθ. 2
              Κύριε ,
             Λαμβάνω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής :
                 «Οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της
                 Δημοκρατίας της Αϊτής για το εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων , κατέληξαν σε συμφωνία ως
                 προς τα ακόλουθα σημεία :
                 1 . Πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας
                Η συμφωνία αυτή αφορά τα υφαντουργικά προϊόντα που καλύπτονται από τις διατάξεις του
                διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Αϊτής και απαριθ­
                 μούνται στο παράρτημα I.
                2. Έναρξη διαβουλεύσεων
                Με αίτηση του ενός από τα δύο μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις με πνεύμα συνεργασίας για κάθε
                πρόβλημα που προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας .
                Σε περίπτωση που, κατά την άποψη της Κοινότητας , οι εξαγωγές υφαντουργικών προϊόντων
                καταγωγής Αϊτής που καλύπτει η συμφωνία προκαλούν ή υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν
                διαταραχή της αγοράς της Κοινότητας ή μιας περιοχής της, η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνει,
                με αίτηση της Κοινότητας, να αρχίσει διαβουλεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του διακανονισμού
                για το διεθνές εμπόριο υφαντουργικών, το αργότερο σε ένα μήνα από την κοινοποίηση της αίτησης,
                με στόχο την εξεύρεση της κατάλληλης λύσης και, ενδεχόμενα , την αντικατάσταση της συμφωνίας
                υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών με συμφωνία που θα περιλαμβάνει διατάξεις παρόμοιες με τις
                διατάξεις που έχουν συμφωνηθεί από την Κοινότητα και άλλες χώρες εξαγωγής υφαντουργικών
                προϊόντων, των οποίων το εμπόριο υφαντουργικών είναι συγκρίσιμο με το εμπόριο υφαντουργικών
                της Αϊτής .
                3 . Ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων
                — Η ταξινόμηση των υφαντουργικών προϊόντων που καλύπτει η παρούσα συμφωνία βασίζεται
                      στην ονοματολογία του κοινού δασμολογίου και στην ονοματολογία των εμπορευμάτων για τις
                      στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών
                      μελών (ΝΙΜΕΧΕ).
                — Μόλις αρχίσει να ισχύει η διεθνής σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και
                      κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (ΕΣ), η ταξινόμηση αυτή θα βασίζεται στο εναρμονισμένο
                      σύστημα και στις κοινοτικές ονοματολογίες που θα προκύψουν από αυτό .
                4 . Ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων .
                Η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνουν τη δέσμευση να ανταλλάσσουν τα
                διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις συνολικές εισαγωγές της Κοινότητας και τις
                συνολικές εξαγωγές της Αϊτής υφαντουργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρ­
                τημα I και κατανέμονται σε κατηγορίες προϊόντων .
                5 . Κανόνες για την καταγωγή των προϊόντων
                — Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει η συμφωνία αυτή καθορίζεται σύμφωνα με τους
                      κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα .
                — Τα προϊόντα καταγωγής Αϊτής εισάγονται στην Κοινότητα με την προσκόμιση πιστοποιητικού
                      καταγωγής σύμφωνα με το πρότυπο που επισυνάπτεται στο παράρτημα II .
                — Το πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές της Δημοκρα­
                      τίας της Αϊτής, εφόσον τα εν λόγω προϊόντα είναι δυνατό να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής
                      Αϊτής κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην Κοινότητα .
                — Εντούτοις, τα προϊόντα της ομάδας III είναι δυνατό να εισαχθούν στην Κοινότητα με απλή
                      δήλωση του εξαγωγέα στο τιμολόγιο ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο που πιστοποιεί ότι τα εν λόγω
                      προϊόντα είναι καταγωγής Αϊτής , κατά την έννοια των σχετικών κανόνων που ισχύουν στην
                      Κοινότητα .
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ . L 292/53
                — Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρει η δεύτερη παράγραφος δεν είναι αναγκαίο για την
                    εισαγωγή προϊόντων που καλύπτονται με πιστοποιητικό εισαγωγής τύπου Α ή τύπου ΑΡR που
                    εκδίδεται σύμφωνα με τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες, ώστε να υπάγεται στο σύστημα
                    γενικευμένων προτιμήσεων .
                6. Διοικητική συνεργασία
                Η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνουν τη δεύσμευση να συνεργάζονται στενά
                για την αποφυγή εκτροπής του εμπορίου που θα ήταν δυνατό να πλήξει το εμπόριο υφαντουργικών
                προϊόντων . Για το λόγο αυτό , η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Αϊτής θα αλληλοβοηθούνται κατά
                την πιστοποίηση της αυθεντικότητας και της ισχύος των αποδεικτικών στοιχείων καταγωγής που
                προβλέπει η παρούσα συμφωνία .
                Τα αποτελέσματα των ερευνών που θα διεξαχθούν για το λόγο αυτό, κυρίως μετά από αίτηση της
                Κοινότητας, θα αποστέλλονται άμεσα στην Κοινότητα με αντίγραφα των σχετικών εγγράφων . Με
                κοινή συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής, θα είναι δυνατό να
                συμμετέχουν στις έρευνες αυτές υπάλληλοι που ορίζει η Κοινότητα .
                Η Δημοκρατία της Αϊτής αναλαμβάνει τη δέσμευση να στέλνει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
                Κοινοτήτων τα ονόματα και τις διευθύνσεις των κυβερνητικών αρχών που είναι αρμόδιες για την
                έκδοση και τον έλεγχο των πιστοποιητικών καταγωγής καθώς και για την εφαρμογή της
                διοικητικής συνεργασίας .
                7 . Γεωγραφική εφαρμογή της συμφωνίας
                Η συμφωνία αυτή εφαρμόζεται στις περιοχές στις οποίες εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της
                Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει η συνθήκη αυτή ,
                αφενός, και στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Αϊτής, αφετέρου .
                8 . Διάρκεια
                Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 .
                Λαμβάνω την τιμή να σας προτείνω, εάν τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή σας, να
                αποτελέσουν, η επιστολή αυτή και η επιβεβαίωσή σας, συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής
                Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αϊτής .»
             Έχω την τιμή να σας διαβεβαιώσω ότι τα ανωτέρω είναι αποδεκτά από την κυβέρνησή μου και ότι η
             επιστολή σας με την παρούσα επιστολή μου αποτελούν Συμφωνία , σύμφωνα με την πρότασή σας .
             Με τιμή ,
                                                                                          Για την κυβέρνηση
                                                                                      της Δημοκρατίας της Αϊτής
 ---pagebreak--- Αριθ . L 292/54                                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   15 . 10 . 87
                                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                           ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
                       1 . Ελλείψει διευκρινήσεων ως προς τη συστατική ύλη των προϊόντων τών κατηγοριών 1 ώς 114 , τα προϊόντα αυτά
                            θεωρούνται ότι συνίστανται αποκλειστικά από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας , βαμβάκι ή συνθετικές ή
                            τεχνητές ίνες .
                       2 . Τα ενδύματα που δεν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά ενδυμάτων αντρών ή αγοριών ή ενδυμάτων γυναικών ή
                            κοριτσιών κατατάσσονται στα τελευταία .
                       3 . Η διατύπωση «ενδύματα για βρέφη » περιλαμβάνει επίσης τα ενδύματα μέχρι και το εμπορικό μέγεθος 86 .
                                                                                      ΟΜΑΔΑ I Α
                                                                                                                                                      Πίνακας
                  Δασμολογική
  Κατη­                                       Κύδικας ΝΙΜΕΧΕ                                                                                        ισοδυναμικού
                     κλάση                                                    Κύδικας ΕΣ                     Περιγραφή εμπορευμάτων
  γορία                                               ( 1986)
                     ( 1986)
                                                                                                                                               τεμάχια /κε 8/ τεμάχιο
   Ο                    (2)                              (3)                       (4                                  (5                          6            7
    1       55.05                           55.05-13 , 19,21,25 ,       5204.11 , 19             Νήματα από βαμβάκι μη συσκευασμένα για τη
                                            27 , 29 , 33 , 35 , 37 ,                             λιανική πώληση
                                                                        5205.11 , 12 , 13 , 14 ,
                                            41 , 45 , 46 , 48 , 51 ,
                                                                         15 , 21 , 22, 23 , 24 ,
                                            53 , 55 , 57 , 61 , 65 ,
                                                                        25 , 31 , 32, 33 ,  34 ,
                                            67 , 69 , 72 , 78 , 81 ,
                                                                        35 , 41 , 42, 43 ,  44 ,
                                            83 , 85 , 87                45
                                                                        5206.11 , 12 , 13 , 14,
                                                                         15 , 21 , 22, 23 , 24 ,
                                                                        25 , 31 , 32, 33 ,  34 ,
                                                                        35 , 41 , 42 , 43 , 44 ,
                                                                        45
    2       55.09                           55.09-03,04,05,06 ,         5208.11 , 12, 13 ,  19 , Υφάσματα από βαμβάκι άλλα από τα υφάσματα
                                            07 , 08 , 09 , 10, 11 ,     21 , 22 , 23 , 29 , 31 , με ύφανση γάζας, φλοκωτά , σπογγοειδή , είδη
                                            12, 13 , 14 , 15 , 16,      32 , 33 , 39 , 41 , 42 , κορδελλοποιίας, βελούδα , πλούσες , υφάσματα
                                            17 , 19 , 21 , 29 , 32,     43 , 49, 51 , 52 ,  53 , φλοκωτά και υφάσματα από σενίλλη , τούλια και
                                            34, 35 , 37 , 38 , 39 ,     59                       υφάσματα βροχιδωτά με κόμπους
                                            41 , 49 ,   51 ,  52 , 53 ,
                                                                        5209.11 , 12 , 19 , 21 ,
                                            54,  55 ,   56 ,  57 , 59 ,
                                                                        22 , 29, 31 , 32 , 39,
                                            61 , 63 ,   64 , 65 ,  66,
                                                                        41 , 42, 43 , 49 , 51 ,
                                            67 , 68 ,   69 , 70 ,  71 ,
                                                                        52 , 59
                                            73 , 75 ,   76 , 77 ,  78 ,
                                            79 , 80,    81 ,  82,  83 , 5210.11 , 12 , 19 , 21 ,
                                            84 , 85 ,   87 ,  88 , 89 , 22, 29 , 31 , 32 , 39,
                                            90,  91 ,   92 , 93 ,  98 , 41 , 42 , 43 , 49 , 51 ,
                                            99                          52, 59
                                                                        5211.11 , 12 , 19 , 21 ,
                                                                        22, 29 , 31 , 32 , 39,
                                                                        41 , 42 , 43 , 49 , 51 ,
                                                                        52, 59
                                                                        5212.11 , 12, 13 , 14 ,
                                                                        15 , 21 , 22 , 23 , 24,
                                                                        25
                                                                        ex 5811.00
    2 α)    55.09                           55.09-06, 07,08,09 ,        5208.31 , 32 , 33 , 39,  α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή
                                            51 , 52, 53 , 54 , 55 ,     41 , 42 , 43 , 49 , 51 ,    λευκασμένα
                                            56 , 57 , 59 , 61 , 63 ,    52, 53 , 59
                                            64, 65 , 66, 67 , 70 ,
                                                                        5209.31 , 32, 39 , 41 ,
                                            71 , 73 , 83 , 84 , 85 ,
                                                                        42 , 43 , 49, 51 , 52 ,
                                            87 , 88 , 89, 90, 91 ,      59
                                            92 , 93 , 98 , 99
                                                                        5210.31 , 32 , 39 , 41 ,
                                                                        42, 49 , 51 , 52 , 59
                                                                        5211.31 , 32 , 39 , 41 ,
                                                                        42 , 43 , 49, 51 , 52,
                                                                        59
                                                                        5212.13 , 14 , 15 , 23 ,
                                                                        24 , 25
                                                                        ex 5811.00
 ---pagebreak--- 15 . 10. 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ . L 292/55
     (1)          (2)            (3 )                     (4)                                  (5 )                    (6)         (7)
      3     56.07     56.07-01 , 04, 05 , 07 , 5512.11 , 19 , 21 , 29,  Υφάσματα από συνθετικές και τεχνητές υφαντι­
            Α         08 ,  10, 12, 15 , 19 ,  91 , 99                  κές ίνες μη συνεχείς, άλλα από τα είδη κορδελ­
                      20,  22 , 25 , 29, 30,                            λοποιίας , βελούδα , πλούσες, τα φλοκωτά (στα
                                               5513.11 , 12 , 13 , 19 ,
                      31 ,  35 , 38 , 39 , 40,                          οποία συμπεριλαμβάνονται τα φλοκωτά σπογ­
                                               21 , 22 , 23 , 29, 31 ,
                      41 , 43 , 45 , 46, 47 ,                           γοειδή) και τα υφάσματα από σενίλλη
                      49
                                               32, 33, 39 , 41 , 42 ,
                                               43 , 49
                                               5514.11 , 12, 13 , 19 ,
                                               21 , 22 , 23 , 29 , 31 ,
                                               32 , 33 , 39 , 41 , 42,
                                               43 , 49
                                               5515.11 , 12 , 13 , 19,
 *
                                               21 , 22 , 29, 91 , 92,
                                               99
                                               ex 5811.00
      3 α)            56.07-01,05,07,08 ,      ex 5905.00               α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή
                      12, 15 , 19 , 22 , 25 ,                              λευκασμένα
                                               5512.19, 29 , 99
                      29 , 31 , 35 , 38 , 40,
                      41 , 43 , 46 , 47 , 49   5513.21 , 22, 23 , 29,
                                               31 , 32 , 33 , 39 , 41 ,
                                               42 , 43 , 49
                                               5514.21 , 22 , 23 , 29 ,
                                               31 , 32 , 33 , 39, 41 ,
                                               42, 43 , 49
                                               ex 5811.00
 ---pagebreak---  Αριθ . L 292/56                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    15 . 10 . 87
                                                                                    ΟΜΑΔΑ I Β
      (1)                   (2)                       (3 )                      (4)                                     (5)                           (6)       (7)
       4       60.04                       60.04-19,20,22,23 ,        6105.10, 20, 90        Πουκάμίσα , πουκαμισάκια , τι-σερτ , σου-πουλ          6,48       154
              Β I                          24 , 26, 41 , 50, 58 ,                            (άλλα από τα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής
                 II α)                     71 , 79 , 89               6109.10, 90
                                                                                             ποιότητας) φανέλλες και παρόμοια είδη πλεκτά
                     β)                    ex 60.04-38         Ί       ex 6110.20 , ex 30
                     γ)                    ex 60.04-60          Γ (1)
                 IV β) 1 αα)
                           δδ)
                         2 εε)
                     δ) 1 αα)
                           δδ)
                         2δδ)
              ex 60.04
              Β IV α)
              ex 60.04
              Β IV ε)
              ex 60.05                   1
              Α II β) 4 11) 11             ex  60.05-88
                               22          ex  60.05-89         ϊ Ο
                               33          ex  60.05-90
                               44          ex  60.05-91
      5       60.05                        60.05-01,31,33,34,         6110.10, 20, 30        Chandails , pullovers (με ή χωρίς μανίκια), twinsets , 4,53      22
              ΑΙ α)                        35 , 36 , 39 , 40 , 41 ,   ex 6101.10             γιλέκα και σακάκια κομμένα -ραμμένα) ανοράκ ,
                 II β) 4 ββ) 11 ααα)       42 , 43 , 81                                      μπλουζόν και παρόμοια
                                    βββ)                              ex 6101.20
                                    γγγ)                              ex 6101.30
                                    δδδ)
                                    εεε)                              ex 6102.10
                                 22 βββ)                              ex 6102.20
                                    γγγ)
                                    δδδ)                              ex 6102.30
                                    εεε)
                                    ζζζ)
                              Η) 11
      6       61.01                        61.01-62,64, 66,72,        ex 6203.41 ,   ex 42 , Κιλότες, κοντά παντελόνια (αλλα απο τα είδη            1,76      568
              Β V δ) 1                     74, 76                     ex 43 ,                μπάνιου) και παντελόνια υφασμένα αντρών και
                       2    '                                         ex 49                  αγοριών * παντελόνια υφασμένα για γυναίκες και
                       3                                                                     κορίτσια , από μαλλί, βαμβάκι ή άλλες συνθετικές
                                                                      ex 6204.61 ,   ex 62 ,
                   ε) 1                                                                      ή τεχνητές υφαντικές ίνες
                       2                                              ex 63 ,
                                                                      ex 69
                       3
              61.02                        61.02-66 , 68 , 72
              Β II ε) 6 αα)
                          ββ)
                          γγ)
      7       60.05                        60.05-22,      23 ,   24 , 6106.10 , 20 ,         Φορέματα , πουκάμίσα (σεμιζιέ), μπλούζες ,             5,55      180
              Α II β) 4 αα) 22             25                         ex 90                  μπλούζες-πουκάμισα και πουκάμισα πλεκτά ,
                                 33                                   6206.20, 30, 40        άλλα από τα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή
                                 44                                                          συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                                 55
              61.02                        61.02-78 , 82 , 84
              Β II ε) 7 ββ)
                          γγ)
                          δδ)
      8       61.03                        61.03-11 , 15 , 19         6205.10, 20, 30        Πουκάμισα και πουκαμισάκια , άλλα από τα               4,60      217
              Α                                                                              πλεκτά για άνδρες και αγόρια , από μαλλί, βαμ­
                                                                                             βάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
(') Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα ΝΙΜΕΧΕ θα αντικαταστήσουν τα «ex» την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          Αριθ . L 292/ 57
                                                                   ΟΜΑΔΑ II Α
     (1)                (2)            (3)                      (4)                                  (5)                      (6)        (7)
      9      55.08          55.08-10,      30,  50,  5802.11 , 19             Υφάσματα φλοκωτά , σπογγοειδή , πανικά καθα­
                            80                                                ριότητας ή κουζίνας εκτός από πλεκτά , υφασμένα
                                                     6302.60
             62.02          62.02-71                                          φλοκωτά σπογγοειδή από βαμβάκι
             Β III α) 1
     20      62.02          62.02-12 , 13 , 19       6302.21 , ex 22 ,        Πανικά κρεβατιού εκτός από τα πλεκτά
             Β I α)                                  ex 29 , 31 , εχ32,
                 γ)                                  ex 39
     22      56.05          56.05-03,05,07,09 ,      ex 5508.10               Νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες μη συνε­
             Α              11 , 13 , 15 , 19, 21 ,                           χείς , μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                                                     5509.11 , 12, 21 , 22 ,
                            23 , 25 , 28 , 32 , 34 ,
                                                     31 , 32 , 41 , 42 , 51 ,
                            36 , 38 , 39 , 42, 44,
                                                     52 , 53 , 59, 61 , 62,
                            45 , 46 , 47
                                                     69, 91 , 92, 99
                            56.05-21,23,25,28 ,      5509.31,32,61,62,        α) Από τα οποία ακρυλικά
                            32 , 34 , 36             69
     23      56.05          56.05-51,55,61,65 ,      ex 5508.20               Νήματα από τεχνητές υφαντικές ίνες , μη συνε­
             Β              71 , 75 , 81 , 85 , 91 ,                          χείς , μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                                                     5510.11 , 12, 20, 30,
                            95 , 99                  90
     32      ex 58.04       58.04-07,11,15,18 ,      5801.10,21,22 , 23 ,     Βελούδα , πλούσες, υφάσματα φλοκωτά και υφ­
                            41 , 43 , 45 , 61 , 63 , 24 , 25 , 26 , 31 , 32 , άσματα από σενίλλη (με εξαίρεση τα υφάσματα
                            67 , 69 , 71 , 75 , 77 , 33 , 34, 35 , 36         από βαμβάκι φλοκωτά , σπογγοειδή και τα είδη
                            78                                                κορδελλοποιίας) από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετι­
                                                     5802.20, 30
                                                                              κές ή τεχνητές ίνες :
     32 α)                  58.04-63                 5801.22                  α) Από τα οποιά βελούδα κοτλέ από βαμβάκι
     39      62.02          62.02-40, 42 , 44, 46,   6302.51 , ex 53 ,        Πανικά τραπεζιού , καθαριότητας ή κουζίνας
             Β II α)        51 , 59 , 65 , 72, 74,   ex 59 , 91 , ex 93 ,     εκτός από πλεκτά , εκτός από τα φλοκωτά σπογ­
                   Υ)       77                       ex 99                    γοειδή από βαμβάκι
               III α) 2
                   Υ)
 ---pagebreak---  Αριθ . L 292/ 58                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 15 . 10 . 87
                                                                                  ΟΜΑΔΑ II Β
      (1)                   (2                       (3 )                       4                                      (5 )                       (6)      (7
       12      60.03                       60.03-11,19,20, 27 ,      6115.12 , 19,            Κάλτσες εν γενεί, προστατευτικά των καλτσών 24,3 παιρσ         41
               Α                           30, 90                     ex 20                    και παρόμοια είδη πλεκτικής εκτός από είδη για
               Β I                                                                             βρέφη στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι κάλτσες
                                           60.04-33 , 34             6115.91 , 92 ,
                 II β)                                                                        για τη φλεβίτιδα , εκτός από τις κάλτσες της
               Γ                           60.06-92
                                                                     ex 93 , 99
                                                                                               κατηγορίας 70
               Δ
      13      60.04                       60.04-48 ,      56 , 75 ,  6107.11 , 12 , 19        Σλιπ και σώβρακα για άντρες και αγόρια , σλιπ       17         59
               Β IV β) 1   γγ)             85                                                 και κιλότες για γυναίκες και κορίτσια , πλεκτά
                                                                     6108.21 , 22 , 29
                         2 6δ)                                                                από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές
                     δ) 1  γγ)                                                                ίνες
                         2 γγ)
              ex 60.04                    ex 60.04-38
              Β IV α)                                            (')
                               Ο)
              ex 60.04                    ex 60.04-60
               Β IV ε)
      14      61.01                       61.01-07 , 41 , 42, 44 ,   ex 6201.11 ,    ex 12 ,  Πανωφόρια τυπου παρντεσού, αδιάβροχα και           0,72   1 389
              Α II α)                     46 , 47                    ex 13                    άλλα πανωφόρια στα οποία συμπεριλαμβάνονται
              Β V β) 1                                               6210.20                  και οι κάπες , υφασμένα για άντρες ή αγόρια , από
                        2                                                                     μάλλι, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                        3                                                                     (εκτός από παρκάς της κατηγορίας 21 )
      15      61.02                       61.02-05,31,32,33 ,        ex 6202.11 ,    ex 12 ,  Πανωφόρια , αδιάβροχα (στα οποία συμπεριλαμ­       0,84   1 190
              Β Ι α)                      35 , 36 , 37 , 39 , 40     ex 13                    βάνονται και οι κάπες) και σακάκια , υφασμένα
              Β II ε) 1 αα)                                          6210.30                  για γυναίκες ή κορίτσια , από μαλλί, βαμβάκι ή
                          ββ)                                                                 συνθετικές ή τεχνητές ίνες (εκτός από παρκάς της
                          γγ)                                        6204.31 , ex 32 ,        κατηγορίας 21 )
                       2 αα)                                         ex 33 , ex 39
                          ββ)
                          γγ)
      16      61.01                       61.01-51 , 54, 57          62.03.11,12,19,21 ,      Κουστούμιά και σύνολα , εκτός από τα πλεκτά για    0,80   1 250
              Β V γ) 1                                               ex 22, ex 23 , ex 29     άντρες και αγόρια , από μαλλί , βαμβάκι ή συνθε­
                       2                                                                      τικές ή τεχνητές ίνες , με εξαίρεση τα ενδύματα
                       3                                                                      του σκι
      17      61.01                       61.01-34 , 36 , 37         6203.31 , ex 32 ,        Σακακια καθε είδους έκτος απο τα πλεκτά για        1,43      700
              Β V α) 1                                               ex 33 , ex 39            άντρες και αγόρια , από μαλλί, βαμβάκι ή συνθε­
                       2                                                                      τικές ή τεχνητές ίνες
                       3
      18      61.01                       61.01-24 , 25 , 26         6207.11 , 19 , 21 , 22 , Φανέλες , σλιπ , σώβρακα νυχτικά , πιτζάμες , ρό­
              Β III                                                  29 , 91 , 92 , 99        μπες λουτρού , ρόμπες δωματίου και παρόμοια
              61.02                       61.02-22 , 23 , 24         6208.11 , 19 , 21 , 22 ,
                                                                                              είδη για άντρες ή αγόρια , εκτός από τα πλεκτά
              Β II γ)                                                29 , 91 , 92 , 99
              61.03                       61.03-51,55,59,81 ,
              Β                           85 , 89
              Γ
              61.04                       61.04-11,13,18,91 ,                                 Φανέλες , κομπινεζόν και μεσοφόρια , σλιπ , νυχτι­
              Β                           93 , 98                                             κά , πιτζάμες , ρόμπες λουτρού , ρόμπτες δωματίου
                                                                                              και παρόμοια είδη για γυναίκες και κορίτσια
                                                                                              εκτός από τα πλεκτά
(') Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα N1MEXE θα αντικαταστήσουν τα «ex» την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak---  15 . 10. 87                                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αρτθ L 292/59
       (1)                  (2)                         (3)                        (4)                                   (5)                          (6)      (7)
       19       61.05                         61.05-10, 99               6213.20, 90             Μαντίλια για τη μύτη και μαντιλάκια τσέπης           59         17
                Α
                Γ
       21       61.01                         61.01-29, 31 , 32          ex 6201.11 ,   ex 12 ,  Παρκάς, ανοράκ , μπλουζόν και παρόμοια εκτός        2,3       435
                Β IV                                                     ex 13                   από πλεκτά , από μαλλί, από βαμβάκι ή συνθετι­
                61.02                         61.02-25 , 26, 28          6201.91 , 92, 93
                                                                                                 κές ή τεχνητές ίνες
                Β II δ)
                                                                         ex 6202.11 ,   ex 12 ,
                                                                         ex 13
                                                                         6202.91 , 92, 93
       24      60.04                         60.04-47 , 73              6107.21 , 22, 29, 91 ,   Νυχτικά , πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες          3,9       257
                Β IV β) 1 ββ)                                            92, 99                  δωματίου και παρόμοια είδη , πλεκτά , για άντρες
                         2 αα)                                                                   και αγόρια
                           ββ)                                           6108.31 , 32, 39, 91 ,
                                                                         92, 99
                      δ) 1 ββ)
                         2 αα)
                           ββ)
                                             60.04-51 ,     53 ,  81 ,                          Νυχτικά , πιτζάμες, ντεζαμπιγιέ , ρόμπες λουτρού,
                                             83                                                  ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη πλεκτά για
               ex 60.04               Ί      ex 60.04-38 Ί                                      γυναίκες κασι κορίτσια
               Β IV α)
               ex 60.04                      ex 60.04-60
               Β IV γ)
                                                                 Γ (1 )
               ex 60.05                 Γ 1' ex 60.05-88
               Α II β) 4 λλ) ex 11           ex 60.05-89
                                ex 22        ex 60.05-90
                                ex 33        ex 60.05-91 J
                                ex 44J
      26       60.05                         60.05-45 , 46, 47 ,        6104.41 , 42, 43 , 44   Φορέματα για γυναίκες ή κορίτσια , από μαλλί,        3,1       323
               Α II β) 4 γγ) 11              48                                                 βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                                22                                      6204.41 , 42, 43 , 44
                                33
                                44
               61.02                         61.02-48 ,     52,   53 ,
               Β II ε) 4 ββ)                 54
                          γγ)
                          δδ)
                          εε)
      27       60.05                         60.05-51 ,    52,    54 ,  6104.51 , 52 , 53 , 59  Φούστες στις οποίες συμπεριλαμβάνονται και οι        2,6       385
               Α II β) 4 δδ)                 58                                                 φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ) για γυναίκες ή
                                                                        6204.51 , 52, 53 , 59
               61.02                                                                            κορίτσια
                                             61.02-57 , 58 , 62
               Β II ε) 5 αα)
                          ββ)
                          γγ)
      28       60.05                         60.05-61 , 62 , 64         6103.41 , 42 , 43 , 49  Παντελόνια , ποδιές , κιλότες και κοντά παντελό­    1,61       620
               Α II β) 4 εε)                                                                    νια (σορτς) (άλλα από τα είδη μπάνιου) πλεκτά ,
                                                                        6104.61 , 62, 63 , 69
               ex 60.05                      ex 60.05-88       Ί                                από μαλλί από βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές
                                                                                                ίνες
               Α II β) 4 λλ) ex 11 Ί         ex 60.05-89 Ι /η
                                             ex 60.05-90 [ 1
                                ex 33        ex 60.05-91 J
                                ex 44 J
      29       61.02                         61.02-42, 43 , 44          6204.11 , 12 , 13 ,     Κοστούμια-ταγιέρ και σύνολα άλλα από τα πλε­        1,37       730
               Β II ε) 3 αα)                                            ex 19 , 21 , ex 22 ,    κτά για γυναίκες ή κορίτσια , από μαλλί βαμβάκι
                         ββ)                                            ex 23 , ex 29           ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες , με αξαίρεση τα ενδύ­
                         γγ)                                                                    ματα του σκι
( χ) Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα ΝΙΜΕΧΕ θα αντικαταστήσουν τα «ex» την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak---  Αριθ . L 292/60                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            15 . 10 . 87
      (1)                     (2)                     (3 )                      (4)                                  (5)                      (6)      (7)
      31       61.09                        61.09-50                  6212.10                 Στηθόδεσμοι και μπούστα υφασμένα ήπλεκτά      18,2         55
               Δ
      68       ex 60.03 (>)                 ex 60.03 (')              ex 6111.10              Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης για
               60.04                        60.04-02 , 03 , 04, 06 ,  ex 6111.20              βρέφη με εξαίρεση τα πλεκτά γάντια που περι­
               Α I                          07 , 08 , 10, 11 , 12,                            λαμβάνονται στην κατηγορία 10
                                                                      ex 6111.30
                   II α)                    14
                       β)                                             ex 6111.90
                      γ)
                                                                      6209.10, 20, 30, 90
                  III α)
                       β)
                      γ)
                      δ)
              60.05                        60.05-06 , 07 , 08 , 09 ,
              Α II β) 1                    ex 93 ,            ex 94,
               ex 60.05 Ί­                  ex 95 Η
              Α II β) 5 J ()
              61.02                        61.02-01 , 03
              Α I α)
                     β)
              61.04                        61.04-01 , 09
              Α
              ex 61.11 (')                 ex 61.11-00 0 )
     73       60.05                        60.05-16 , 17 , 19         6112.11 , 12 , 19       Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή 1,67       600
              Α II β) 3                                                                       συνθετικές ή τεχνητές ίνες
     76       61.01                        61.01-13 ,      15 ,  17 , ex 6203.22 , ex 23 ,    Ενδύματα εργασίας εκτός από τα πλεκτά , για
              Β I                           19                        ex 29 ,                 άντρες και αγόρια
              61.02                                                   ex 32 , ex 33 ,
                                           61.02-12 , 14
                                                                      ex 39 , ex 42 ,
                                                                                              Ποδιές, μπλούζες και άλλα ενδύματα εργασίας
              Β II α)                                                                         εκτός από πλεκτά για γυναίκες ή κορίτσια
                                                                      ex 43 , ex 49
                                                                      ex 6204.22, ex 23 ,
                                                                      ex 29 ,
                                                                      ex 32 , ex 33 ,
                                                                      ex 39, ex 62,
                                                                      ex 63 , ex 69
                                                                      ex 6211.32 ,    ex 33 ,
                                                                      ex 42 ,
                                                                      ex 43
     77       61.01                        61.01-81                   6211.20                 Φόρμες και σύνολα του σκι, εκτός από τα
              Β VQ 1                                                                          πλεκτά
              ex 61.01              Ί      ex 61.01-92         Ί
              Β V ex η)                    ex 61.01-95          Μ1)
                             ex 1    1 (ΐ) ex 61.01-96 J
                             ex 2
                             ex 3
              61.02
              Β II ε) 8 αα)
              ex 61 . 02                   61.02-85
              Β II ε) 9                    ex 61.02-90         Ί
                          ex αα) I ,       ex 61.02-91          U')
                          εxex γγ)
                                ββ) [ U    ex 61.02-92 J
(') Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα ΝΙΜΕΧΕ θα αντικαταστήσουν τα «ex » την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak--- 15 . 10. 87                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     Αριθ L 292/61
      (1)                  (2)                      (3)                       (4)                                         (5)                          (6)      (7)
     78       61.01 Α I                                             ex 6203.41 ,    ex 42,  Ενδύματα , εκτός από πλεκτά , με εξαίρεση τα
              61.01                       61.01-03,09               ex 43 ,                 ενδύματα των κατηγοριών 6, 7 , 8 , 14, 15 , 16, 17 , 18 ,
              Α ΙI β)                                               ex 49                   21 , 26, 27 , 29, 68 , 72 , 76 και 77
              ex 61.01        Λ           6x61.01-92       ^        ex 6204.61 ,    ex 62 ,
              BV η)
                                          ex 61.01-95         1 (ΐ) ex 63 ,
                      ex 1 1 (ΐ)          ex 61.01-96 J             ex 69
                      ex 2
                      ex 3
                                                                    6210.40, 50
                                                                    6211.31 , ex 32,
                                                                    ex 33 , 41 , εχ42,
                                                                    ex 43
              61.02                       61.02-04, 07
              Α II
              Β Ι β)
              ex 61.02
              Β II ε) ex 9 αα)            ex 61.02-90     Ί
                       ex ββ) Γ <ι)       ex 61.02-91         1 (ΐ)
                       ex γγ) J           ex 61.02-92      J
     83       60.05                       60.05-03,04, 76,77 ,      ex 6101.10,     6x20,   Πανωφόρια , σακάκια κάθε είδους και άλλα
              Α Ι β)                      78 , 79, 85      -»       ex 30                   ενδύματα στα οποία συμπεριλαμβάνονται οι φόρ­
              Α II α)                     ex 60.05-88                                       μες και τα σύνολα του σκι, πλεκτά , με εξαίρεση τα
                                                                    ex 6102.10,     ex 20,
                    β) 4 θθ) 11           ex 60.05-89        1 (')  ex 30                   ενδύματα των κατηγοριών4 , 5 , 7 , 13 , 24 , 26, 27 , 28 ,
                               22         ex 60.05-90                                       68 , 69, 72 , 73 , 74 , 75
                               33         ex 60.05-91      J        6103.31 , 32 , 33 , 39
                               44
                                                                    6104.31 , 32, 33 , 39
                         κκ) 11 Λ
                      ex λλ) 1 1                                    ex 6113.00
                         ex 22    Γ 0)
                         ex 33    !                                 6114.10, 20, 30
                         ex 44
(*) Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα ΝΙΜΕΧΕ θα αντικαταστήσουν τα «ex» την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 292/62                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          15 . 10. 87
                                                                 ΟΜΑΔΑ III Α
-   (1)               (2)            (3 )                      (4)                                  (5)                    (6)      (7)
    33      51.04 .       51.04-06                   ex 5407.20              Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια από
            Α III α)                                 ex 5811.00              λουρίδες και παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλέ­
            62.03         62.03-51 , 59
                                                                             νιο ή πολυπροπυλένιο με πλάτος λιγότερο από 3
                                                     ex 6305.31              m Σάκοι και σακίδια συσκευασίας, εκτός από τα
            Β II β) 1
                                                                             πλεκτά που κατασκευάζονται από λουρίδες και
                                                                             παρόμοιες μορφές
    34      51.04         51.04-08                  ex 5407.20               Υφάσματα από συνθετικά υφαντικά νημάτια που
            Α III β)                                ex 5811.00               κατασκευάζονται από λουρίδες και παρόμοιες
                                                                             μορφές από πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο με
                                                                             πλάτος περισσότερο από 3 πι
    35      51.04         51.04-05,10,11,13 ,       5407.10, 30,41,42 ,      Υφάσματα από συνθετικές υφαντικές ίνες συνε­
            Α II           15 , 17 , 18 , 21 , 23 , 43 , 44 , 51 , 52, 53 ,  χείς , εκτός από τα υφάσματα για επίσωτρα που
               IV         25 , 27 , 28 , 32, 34,     54, 60 , 71 , 72, 73 ,  φουσκώνουν της κατηγορίας 114
                          36 , 41 , 48               74, 81 , 82 , 83 , 84 ,
                                                    91 , 92 , 93 , 94
                                                                             α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή
                                                                                λευκασμένα
                          51.04-10, 15 , 17 , 18 ,  ex 5811.00
                          23 , 25 , 27 , 28 , 32,   ex 5905.00
                          34, 41 , 48
                                                     5407.42, 43 , 44, 52 ,
                                                    53 , 54, ex 60, 72,
                                                    73 , 74, 82, 83 , 84 ,
                                                    92 , 93 , 94
                                                    ex 5811.00
                                                    ex 5905.00
                                                                                                                                »
    36      51.04         51.04-54, 55,56,58 ,      5408.10, 21 , 22, 23 ,   Υφάσματα από τεχνητές υφαντικές ίνες , εκτός
            Β II          62, 64, 66, 72, 74 ,      24, 31 , 32, 33 , 34     από τα υφάσματα για επίσωτρα που φουσκώνουν
            Β III         76 , 81 , 89, 93 , 94 ,                            της κατηγορίας 114
                                                    ex 5905.00
                          97 , 98
                                                    5408.10, 22 , 23 , 24,
                                                                             α) Από τα οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή
                          51.04-55,58,62, 64,                                   λευκασμένα
                                                    32 , 33 , 34
                          72, 74, 76 , 81 , 89,
                          94, 97 , 98               ex 5905.00
   37       56.07         56.07-50,51,55,56,        5516.11 , 12 , 13 , 14,  Υπάσματα από τεχνητές ίνες μη συνεχείς
            Β             59, 60, 61 , 65 , 67 ,    21 , 22 , 23 , 24 , 31 ,
                          68 , 69 , 70, 71 , 72,
                                                                             α) Από το οποία άλλα από τα αλεύκαστα ή
                                                    32 , 33 , 34, 41 ,  42,
                                                                                λευκασμένα
                          73 , 74, 77 , 78 , 82 ,   43 , 44, 91 , 92 ,  93 ,
                          83 , 84, 87               94
                          56.07-50, 55 , 56 , 59,   ex 5905.00
                          61 , 65 , 67 , 69 , 70,
                                                    5516.12 , 13 , 14, 22 ,
                          71 , 73 , 74 , 77 , 78 ,
                                                    23 , 24, 32, 33 , 34,
                          83 , 84, 87
                                                    42, 43 , 44, 92 , 93 ,
                                                    94
                                                    ex 5905.00
   38 Α     60.01         60.01-40                  ex 5811.00               Συνθετικά πλεκτά υφάσματα για παραπετάσματα
            Β I β) 1                                ex 6002.43               και παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και
                                                                             παράθυρα
                                                    ex 6002.93
   38 Β     62.02         62.02-09                  ex 6303.91               Παραπετάσματα διαφανή για πόρτες και πα­
            Α II
                                                    ex 6303.92
                                                                             ράθυρα εκτός από τα πλεκτά
                                                    ex 6303.99
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 292/63
      (1)              (2)            (3)                       (4)                                   (5)                      (δ)       (7)
      40      62.02         62.02-83 , 85 , 89       ex 6303.91                Παραπετάσματα , άλλα από τα διαφανή παραπε­
              Β IV α)                                                          τάσματα για πόρτες και παράθυρα , εσωτερικά
                                                     ex 6303.92
                    Υ)                                                         παραπετάσματα , γύροι κρεβατιών και άλλα είδη
                                                     ex 6303.99                επίπλωσης εκτός από τα πλεκτά , από μαλλί,
                                                     6304.19, 92, 93 , 99      βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ίνες
      41      ex 51.01      51.01-01,02, 03,04,      ex 5401.10                Συνθετικά λεπτά νήματα συνεχή μη συσκευασμέ­
              Α             08 , 09 , 10, 12 , 20,                             να για τη λιανική πώληση εκτός από τα μη
                            22, 24 , 27 , 29, 30,
                                                     5402.10, 20, 31 , 32 ,
                                                     33 , 39, 49, 51 , 52 ,    ελαστικοποιημένα νήματα , απλά , μη στριμμένα ή
                            41 , 42, 43 , 44 , 46 ,                            στριμμένα μέχρι και 50 φορές σε κάθε ιη
                            48
                                                    59, 61 , 62, 69
     42       ex 51.01      51.01-50,61,67,68 ,     ex 5401.20                Νήματα από συνθετικές και τεχνητές υφαντικές
              Β             71 , 77 , 78 , 80                                 ίνες συνεχείς μη συσκευασμένες για τη λιανική
                                                     5403.10, 20,
                                                                               πώληση :
                                                     ex 32 , ex 33 , 39, 41 ,
                                                    42 , 49                    Β . Νήματα από συνθετικές ίνες, λεπτά συνθετικά
                                                                                   νήματα μη συσκευασμένα για τη λιανική
                                                                                   πώληση , εκτός από τα απλά νήματα από
                                                                                   βισκόζη μη στριμμένα ή στριμμένα μέχρι και
                                                                                   250 φορές σε κάθε μέτρο και απλά νήματα μη
                                                                                   ελαστικοποιημένα από οξική κυτταρίνη
     43      51.03          51.03-10, 20            ex 5401.10                Λεπτά συνθετικά νήματα , νήματα από τεχνητές
             55.06          55.06-10, 90            ex 5401.20
                                                                              ίνες μη συνεχείς , νήματα από βαμβάκι συσκευα­
                                                                              σμένα για τη λιανική πώληση
             56.06 Β        56.06-20                 5406.10, 20
                                                     5204.20
                                                    5207.10 , 90
                                                    ex 5508.20
                                                    ex 5511.30
     46      ex 53.05      53.05-10, 22, 29,31 ,    5105.10, 21 , 29, 30      Μαλλί και τρίχες εκλεκτής ποιότητας, λαναρι­
                           38 , 39                                            σμένα ή χτενισμένα
     47      53.06         53.06-21,25,31,35 ,      5106.10, 20               Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ,
                           51 , 55 , 71 , 75        5108.10                   λαναρισμένα μη συσκευασμένα για τη λιανική
             53.08         53.08-11 , 15                                      πώληση
             Α
     48      53.07         53.07-02, 08 , 12,18 ,   5107.10, 20               Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                           30, 40, 51 , 59, 81 ,    5108.20                   συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                           89
             53.08         53.08-21 , 25
             Β
     49      ex 53.10      53.10-11 , 15            5109.10, 90               Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                                                                              συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
     50      53.11         53.11-01,03,07 , 11 ,    5111.11 , 19 , 20 , 30,   Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιό­
                           13 , 17 , 20, 30, 40,    90                        τητας
                           52 , 54 , 58 , 72, 74 ,
                                                    5112.11 , 19 , 20, 30,
                           75 , 82, 84, 88 , 91 ,   90
                           93 , 97
                                                    ex 5811.00
     51      55.04         55.04-00                 5203.00                   Βαμβάκι λαναρισμένο ή χτενισμένο
 ---pagebreak--- Αριθ . L 292/64                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               15 . 10 . 87
    (1)              (2)             (3 )                     (4)                                '  (5)                         (6)      (7)
    53       55.07        55.07-10, 90             5803.10                 Υφάσματα από βαμβάκι με ύφανση γάζας
    54       56.04        56.04-21 , 23 , 28       5507.00                 Τεχνητές ίνες, μη συνεχείς , στις οποίες συμπερι­
             Β                                                              λαμβάνονται τα απορρίμματα , λαναρισμένα , χτε­
                                                                            νισμένα , ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένα για
                                                                            νηματοποίηση
   55        56.04        56.04-11,13,15,16,       5506.10, 20, 30, 90     Ίνες συνθετικές μη συνεχείς , στις οποίες συμπε­
            Α             17 , 18                                           ριλαμβάνονται τα απορρίμματα , λαναρισμένα
                                                                           ή με άλλο τρόπο παρασκευασμένα για νηματο­
                                                                            ποίηση
   56        56.06        56.06-11 , 15            ex 5508.10              Νήματα από μη συνεχείς συνθετικές ίνες (στις
            Α                                                              οποίες συμπεριλαμβάνονται τα απορρίμματα)
                                                   5511.10 , 20
                                                                           συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
   58       58.01        58.01-01,11,13,17 ,       5701.10, 90             Τάπητες με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα
                         30, 80                                            του στημονιού , έστω και έτοιμοι
   59       58.02        58.02-04, 06 , 07 , 09 ,  5702.10 , 31 , 32, 39 , Τάπητες και άλλα επικαλύματα δαπέδου από
            ex Α         56 , 61 , 65 , 71 , 75 ,  41 , 42 , 49, 51 , 52 , υφαντικές ύλες , άλλα από τους τάπητες της
                Β        81 , 85 , 90             59 , 91 , 92 , 99        κατηγορίας 58
            59.02        59.02-01 , 09             5703.10 , 20 , 30, 90
            ex Α
                                                   5704.10, 90
                                                   5705.00
   60       58.03        58.03-00                  5805.00                 Είδη επίστρωσης (ταπισερί) υφασμένα με το χέρι
                                                                           (τύπου Gobelins , FlandγCS , Aubusson , Bε3UV3ΪS και
                                                                           παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με
                                                                           βελόνα (ανεβατό , σταυροβελονιά κλπ .) έστω και
                                                                           έτοιμα
   61       58.05        58.05-01,08,30,40,       5806.10, 20, 31 , 32 ,   Είδη κορδελλοποιίας και ταινίες χωρίς υφάδι από
            Α Ι α)       51 , 59, 61 , 69 , 73 ,   39 , 40                 νήματα ή ίνες παραλληλισμένα και κολλημένα
                  γ)     77 , 79 , 90                                      (bolducs) με εξαίρεση τις ετικέτες και παρόμοια
               II                                                          είδη της κατηγορίας 62
            Β
            59.13        59.13-01,11,13,15 ,                               Υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά) ελαστικά από
                         19 , 32, 34, 35 , 39                              υφαντικές ύλες συνδυασμένες με νήματα από
                                                                           καουτσούκ
   62       58.06        58.06-10, 90             5807.10                  Ετικέτες , εμβλήματα και παρόμοια είδη , υφασμέ­
                                                                           να , αλλά μη κεντημένα σε τόπια , σε ταινίες ή
                                                                           κομμένα σε τεμάχια
            58.07        58.07-31 ,      39 , 50, ex 5606.00               Νήματα σενίλλης . Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα
                         80                                                νήματα από υφαντικές ύλες (άλλα από τα νήματα
                                                  5808.10, 90
                                                                           υφαντικά επιμεταλλωμένα και τα νήματα από
                                                                           χοντρότριχες , δηλαδή τρίχες χαίτης και ουράς
                                                                           μονόπλων ή βοοειδών, περιτυλιγμένες με νήματα
                                                                           από υφαντικές ύλες)
            58.08        58.08-10 , 90            5804.10 , 21 , 29 , 30   Ταινιοπλέγματα (τρέσες) σε τόπια . Αλλα είδη
            58.09        58.09-11 , 19,21,31 ,                             ταινιοπλεκτικής και άλλα ανάλογα είδη διακο­
                         35 , 39 , 91 , 95 , 99                            σμητικά σε τόπια . Κόμποι σε σχήμα βελανιδιού ,
                                                                           θύσανοι, κόμποι σε σχήμα ελιάς , κόμποι σε
                                                                           σχήμα καρυδιού , θύσανοι σφαιρικοί και παρό­
                                                                           μοια
            58.10        58.10-21,29,41,45 ,      5810.10, 91 , 92, 99     Τούλια και υφάσματα βροχιδωτά με κόμπους .
                         49 , 51 , 55 , 59                                 Δαντέλες (με τη μηχανή ή στο χέρι) σε τόπια ,
                                                                           ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια (μοτί­
                                                                           βα) κεντήματα σε τόπια , σε ταινίες ή σε αυτοτελή
                                                                           διακοσμητικά σχέδια (μοτίβα)
 ---pagebreak--- 15 . 10 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ . L 292/65
     (1)                (2)            (3 )                     (4)                                 (5)                      (6)         (7)
     63      60.01          60.01-30                 ex 5811.00             Υφάσματα πλεκτά από συνθετικές ίνες που περιέ­
             Β I α)                                                         χουν σε βάρος 5 °7ο ή περισσότερο νήματα ελα­
                                                     6002.10
             60.06          60.06-11 , 18                                   στομερή και υφάσματα πλεκτά που περιέχουν
                                                     5905.91                σε βάρος 5 97ο ή περισσότερο νήματα από καουτ­
             Α
                                                                            σούκ
                                                     6002.30
             60.01          60.01-51 , 55            6001.10                Δαντέλες Rachel και υφάσματα με μακρύ τρίχωμα
             Β 1 β) 2                                                       από συνθετικές ίνες
                                                     ex 6002.20
                      3
                                                     ex 6002.43
                                                     ex 6002.93
     65      60.01          60.01-01 , 10, 62,64 ,   ex 5811.00             Υφάσματα πλεκτά άλλα από τα είδη των κατηγο­
             Α              65 , 68 , 72, 74, 75 ,                          ριών 38 Α και 63 , από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετι­
             Β I β) 4       78 , 81 , 89 , 92, 94 ,  6001.20, 22, 29 , 91 ,
                                                     92, 99
                                                                            κές ή τεχνητές ίνες
               II           96 , 97
             Γ   I                                   ex 6002.20
                                                     6002.41 , 42 ,
                                                     ex 43 , 91 , 92 ,
                                                     ex 93
     66      62.01          62.01-10,20,81,85 ,     6301.10                 Κλινοσκεπάσματα , άλλα από τα πλεκτά , από
             Α              93 , 95                                         μαλλί , βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                                                     ex 6301.20
             Β I
               II α)                                ex 6301.30
                   β)                                ex 6301.40
                   Υ)
                                                    ex 6301.90
 ---pagebreak---   Αριθ . L 292/66                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    15 . 10 . 87
                                                                                   ΟΜΑΔΑ III Β
      (1)                 (2)                        (3 )                       (4)                                     (5)                         (6)       (7)
       10      60.02                       60.02-40                   ex 6111.10 ,    ex 20 ,  Γάντια πλεκτά                                    17 ζεύγη        59
               Α                           60.02-50,      60,   70 ,  ex 30,
               Β                           80                         ex 90
                                                                      6116.10, 91, 92 , 93 ,
                                                                      99
      67       60.05                       ex 60.05-93 , ex 94,       ex 6113.00               Ενδύματα , συμπληρώματα της ένδυσης άλλα από
               ex Α II β) 5 0 )            ex 95 , 96, 97 , 98 ,                               τα ενδύματα για βρέφη , πλεκτά . Πανικά κάθε
               Β                                                      6117.10, 20, 80, 90
                                           99 (')                                              είδους πλεκτά . Παραπετάσματα , παραπετάσμα­
                                                                      ex 6301.20               τα διαφανή για πόρτες και παράθυρα , εσωτερικά
               60.06                       60.06-96 , 98
               Β III                                                  ex 6301.30               παραπετάσματα , γύροι κρεβατιών και άλλα είδη
                                                                                               επίπλωσης πλεκτά . Πλεκτά κλινοσκεπάσματα ,
                                                                      ex 6301.40               άλλα είδη πλεκτικής στα οποία περιλαμβανονται
                                                                      ex 6301.90               τα μέρη ενδυμάτων ή τα συμπληρώματα ένδυ­
                                                                                               σης
                                                                      6302.10 , 40
                                                                      6303.11 , 12 , 19
                                                                      6304.11 , 91
                                                                      ex 6305.20
                                                                      ex 6305.31
                                                                      ex 6305.39
                                                                      ex 6305.90
                                                                      ex 6307.10
                                                                     ex 6307.90
      67 α)                               60.05-97                   ex 6305.31               α) Από τα οποία σάκοι και σακίδια συσκευασίας,
                                                                                                  κατασκευασμένα από λουρίδες ή παρόμοιες
                                                                                                  μορφές από πολυαιθυλένιο ή προπυλένιο
      69      60.04                       60.04-54                   6108.11 , 19             Κομπινεζόν και μεσοφόρια πλεκτά για γυναίκες         7,8        128
              Β IV β) 2 γγ) Ί                                                                 και κορίτσια
              ex 60.04                    ex 60.04-38       Ί
              Β IV α)            L (')
                                                              Γ 0)
              ex 60.04                    ex 60.04-60 J
              Β IV γ)          J
     70       60.04                       60.04-31                   6115.11                  Κάλτσες-κιλότες με την κοινή ονομασία («col­        30,4       33
              Β III α) 1                                                                      lants ») από συνθετικές υφαντικές ίνες από νήματα  ζεύγη
                                                                                              με τίτλο 67 decitex (6,7 tex)
              60.03                       60.03-24 , 26              ex 6115.20, ex 93        Κάλτσες για γυναίκες, από συνθετικές ίνες
              Β II α)
     72       60.05                       60.05-11 , 13 , 15         6112.31 , 39, 41 , 49    Μαγίο και κιλότες μπάνιου από μαλλί βαμβάκι ή       9,7        103
              Α II β) 2                                                                       συνθετικές ή τεχνητές ίνες
                                                                     6211.11 , 12
              60.06                       60.06-91
              Β I
              61.01                       61.01-22, 23
              Β II
              61.02                       61.02-16 , 18
              Β II β)
     74       60.05                       60.05-71 ,    72,    73 ,  6104.11 , 12, 13 , 19,   Κοστούμια-ταγιέρ και σύνολα πλεκτά για γυναί­       1,54       650
              Α II β) 4 ηη) 11            74 ,                       21 , 22, 23 , 29         κες ή κορίτσια , από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές
                              22                                                              ή τεχνητές ίνες , με εξαίρεση τα ενδύματα του
                              33                                                              σκι
                              44
(') Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα ΝΙΜΕΧΕ θα αντικαταστήσουν τα «ΕΧ» την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak---  15 . 10 . 87                                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ . L 292/67
       (1)               (2)                          (3 )                    (4)                                    (5)                        (6)         (7)
      75       60.Q5                      60.05-66, 68              6103.11 , 12 , 19 , 21 , Κοστούμια και σύνολα πλεκτά για άντρες και        0,80       1 250
              Α II β) 4 ζζ)                                         22, 23 , 29               αγόρια , από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή
                                                                                             τεχνητές ίνες με εξαίρεση τα ενδύματα του σκι
      84      61.06                       61.06-30, 40, 50,         6214.20, 30, 40, 90      Σάλια ,σάρπες, μαντήλια του λαιμού , κασκόλ,
               Β                          60                                                  μαντήλες , βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη
               Γ                                                                             εκτός από πλεκτά από βαμβάκι, μαλλί, συνθετι­
               Δ                                                                              κές ή τεχνητές ίνες
               Ε
      85      61.07                       61.07-30, 40, 90          6215.20, 90              Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια-γραβάτες          17,9           56
              Β                                                                              εκτός από τα πλεκτά από μαλλί, βαμβάκι ή συν­
              Γ                                                                              θετικές ή τεχνητές ίνες
               Δ
      86      61.09                       61.09-20,        30, 40,  6212.20, 30, 90          Κορσέδες ,   ζώνες-κορσέδες , κορσέδες χωρίς      8,8          114
              Α                           80                                                 ελάσματα     (λαστέξ), τιράντες , καλτσοδέτες
              Β                                                                              αντρών και    γυναικών, συγκροτήματα καλτσών
              Γ                                                                              κάθε είδους  και παρόμοια είδη
              Ε
      87      6x61.10 0 )                 6x61.10-00 (')            6216.00                  Γάντια , εκτός από πλεκτά , με εξαίρεση τα γάντια
                                                                                             για βρέφη , της κατηγορίας 68
      88      ex 61.11 0 )                6x61.10-00 1 η\           6217.10 , 90             Κάλτσες , περιπόδια και περιπόδια κοντά (σοσό­
                                          6x61.11-00 J                                       νια) άλλα από τα πλεκτά . Άλλα ετοιμοσυμπληρώ­
                                                                                             ματα του ενδύματος, τμήματα του ενδύματος
                                                                                             άλλα από τα πλεκτά
      90      ex 59.04                    59.04-11,12, 14,15 ,      5607.41 , 49, 50         Σπάγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά πλεκτά ή μη
                                          17 , 18 , 19, 21                                   από συνθετικές ίνες
      91      62.04                       62.04-23 , 73            6306.21 , 22, 29          Τέντες
              Α II
              Β II
      93      62.03                       62.03-30, 40, 97 ,       6305.20, 39, 90           Σάκοι και σακίδια συσκευασίας από ύφασμα ,
              Β Ι β)                      98                                                 άλλα από τα κατασκευασμένα από λουρίδες ή
                 II α)                                                                       παρόμοιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή προπυλέ­
                    β) 2                                                                     νιο
                    Υ)
      94      59.01                       59.01-07 , 12 , 14, 15 , 5601.10, 21 , 22 , 29,    Βάτα από υφαντικές ύλες και είδη από βάτα·
                                          16 , 18 , 21 , 29        30                        υφαντικές ίνες με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα
                                                                   ex 5811.00                5 ΠΙΠΊ (χνούδι από την επεξεργασία των υφασμά­
                                                                                             των), κόμποι και σφαιρίδια (boutons) από υφαντι­
                                                                                             κές ύλες
      95      ex 59.02                    59.02-35,41,47,51 ,      5602.10,21,29,90          Πιλήματα και είδη από πίλημα έστω και εμποτι­
                                          57 , 59 , 91 , 95 , 97   ex 5811.00
                                                                                             σμένα ή επιχρισμένα , άλλα από τα επικαλύματα
                                                                                             δαπέδου
                                                                   ex 5905.00
                                                                   ex 6307.90
(') Νέες δασμολογικές κλάσεις του κώδικα ΝΙΜΕΧΕ θα αντικαταστήσουν τα «ΕΧ» την 1η Ιανουαρίου 1987 .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 292/68                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             15 . 10. 87
   (1)                (2)             (3 )                     (4)                                    (5 )                      (6)      (7 )
   96        59.03         59.03-01 , 11,21,23 ,     5603.00                  Υφάσματα μη υφασμένα και είδη εξ υφασμάτων
                           25 , 29 , 30              ex 5811.00                μη υφασμένων , έστω και εμπεποτισμένα ή επικε­
                                                                               χρισμένα
                                                     ex 5905.00
                                                     6210.10
                                                     ex 6301.40, ex 90
                                                     ex 6302.22 ,    ex 32 ,
                                                     ex 53 ,
                                                     ex 93
                                                     ex 6303.92, ex 99
                                                     ex 6304.19 ,    ex 93 ,
                                                     ex 99
                                                     ex 6305.39
                                                     ex 6307.10, ex 90
   97       59.05          59.05-11,31,39,51 ,       5608.11 , 19 , 90        Δίχτυα κατασκευασμένα με σπόγγους , σχοινιά
                           59 , 91 , 99                                       και χοντρά σχοινιά σε τόπια σε , τεμάχιο , ή σε
                                                                              καθορισμένα σχήματα . Δίχτυα σε καθορισμένα
                                                                              για την αλιεία , από νήματα , σπάγγους ή σχοινιά
   98       59.06          59.06-00                  5609.00                  Είδη κατασκευασμένα με νήματα , σπάγγους ,
                                                     ex 5905.00               σχοινιά ή χοντρά σχοινιά , με εξαίρεση τα υφά­
                                                                              σματα και τα είδη από υφάσματα και τα είδη της
                                                                              κατηγορίας 97
   99       59.07          59.07-10 , 90             5901.10 , 90             Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις
                                                                              ουσίες του είδους που χρησιμοποιείται στη βιβλιο­
                                                                              δεσία , χαρτοδεσία , κατασκευή θηκών και παρό­
                                                                              μοιες χρήσεις . Υφάσματα για ιχνογράφηση ή
                                                                              διαφανή για σχέδιο . Υφάσματα παρασκευασμένα
                                                                              για τη ζωγραφική . Υφάσματα που έχουν
                                                                              σκληρυνθεί με γόμα και παρόμοια για την πηλο­
                                                                              ποιία
            59.10         59.10-10, 31 , 39         5904.10, 91 , 92         Λινοτάπητο (λινόλεουμ) έστω και κομμένο , επι­
                                                                              καλύματα δαπέδων που αποτελούνται από επί­
                                                                              χρισμα που γίνεται πάνω σε υπόθεμα από
                                                                              υφαντικές ύλες έστω και κομμένα
            59.11         59.11-11 ,       14, 17 , 5906.10, 99              Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ , άλλα
           Α I            20                                                  από τα πλεκτά , με εξαίρεση τα υφάσματα για
                II                                                            επίσωτρα που φουσκώνουν
               III β)
           Β
           59.12          59.12-00                  5907.10                  Αλλα υφάσματα Εμποτισμένα ή επιχρισμένα .
                                                                             Οθόνες ζωγραφισμένες για σκηνικά θεάτρων,
                                                                             παραπετάσματα εργαστηρίων και για ανάλογες
                                                                             χρήσεις άλλα από εκείνα της κατηγορίας 100
  100      59.08          59.08-10,51,61,71 ,       6903.10 , 20 , 90        Υφάσματα εμποτισμένα , επιχρισμένα ή επι­
                          79                                                 καλυμμένα με παράγωγα της κυτταρίνης ή με
                                                    ex 5811.00
                                                                             άλλες τεχνητές πλαστικές ύλες και υφάσματα με
                                                                             απανωτές στρώσεις από τις ύλες αυτές
  101      ex 59.04       59.04-80                  5607.90                  Σπόγγοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά πλεκτά ή μη ,
                                                                             άλλα από τα κατασκευασμένα από συνθετικές
                                                                             ίνες
  109      62.04          62.04-21 , 61 , 69        6306.11 , 12 , 19 , 31 , Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων             κλπ .
           Α I                                      39                       ιστία , γενικά εξωτερικά προπετάσματα
           Β I
 ---pagebreak--- 15. 10. 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ . L 292/69
     (1             2             (3 )                    (4)                                 5                      6         (V)
    110    62.04      62.04-25 , 75             6306.41 , 49           Στρώματα που φουσκώνουν με αέρα , υφασμένα
           Α III
           Β III
    111    62.04      62.04-29 , 79             6306.91 , 99           Ειδη για κατασκήνωση , υφασμένα , άλλα από τα
           Α IV                                                        στρώματα που φουσκώνουν με αέρα και τις
           Β IV                                                        τέντες
    112    62.05      62.05-01,10, 30, 93 ,     6307.20                Αλλα είδη έτοιμα από υφάσματα , με εξαίρεση
           Α          95 , 99                                          εκείνα των κατηγοριών 113 και 114
                                                ex 6307.90
           Β
           Δ
           Ε
    113    62.05      62.05-20                  ex 6307.10             Υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων , πιατι­
           Γ                                                           κών και ξεσκονιστήρια τύπου δέρματος άλλα από
                                                                       τα πλεκτά
    114    51.04      51.04-03 , 52             5902.10 , 20, 90       Υφάσματα και είδη για τεχνική χρήση
           Α I
           Β I
           59.11      59.11-15
           Α III α)
           59.14      59.14-00                  5908.00
           59.15      59.15-10, 90              5909.00
           59.16      59.16-00                  5910.00
           59.17      59.17-10, 29,32,38 ,      5911.10, 20, 31 , 32 ,
           Α          49 , 51 , 59 , 71 , 79 ,  40, 90
           Β II       91 , 93 , 95 , 99
           Γ
           Δ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                                                                                                                      1 Exporter ( name , full address, country)                                                                                              2         Νο
                                                                                                                                                                                                                                                             ORIGINAL
                                                                                                                                                        Exportateur ( nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                3 Quota year                                  4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                  Année contingentare                           Numero de catégorie
                                                                                                                                                      5 Consignee ( name , full address, country)                                                                             CΕRΤΙFΙC ΑΤΕ ΟF ΟRΙGΙΝ
                                                                                                                                                        Destinataire ( nom, adresse complete, pays ) -
                                                                                                                                                                                                                                                                                  (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                              CΕRΤΙFΙC ΑΤ DΌRΙGΙΝΕ
                           .net
                                                                                                                                                                                                                                                                                  (Produits textiles)
     weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                  Pays d'origine                                Pays de destination
                                                                                                                                                      8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
                                                                                                                                                        Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
                                                                                                                                                     10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity (')            12 FOB Value (2)
                                                                                                                                                        Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                            Quantité (')             Valeur fob (2)
                                                                 -
              net
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than
                                                                                                                                                     13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                        I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                                        Community.
                                                                                                                                                        Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                                                                                 -
                                                                                                                                                        économique européenne.
                                                                                .vente
                                                                                                                                                     14 Competent authority ( name , full address , country)
                                                                                                                                                        Autorité compétente ( nom . adresse complete, pays)                                     Α! - Α                                                , on - le
                                                                                                                                                                                                                                                              ( Signature )                                ( Stamp - Cachet )