CELEX: 31998D0594
Language: sk
Date: 1998-10-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 6. októbra 1998, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia Rady 79/542/EHS, 92/230/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS, týkajúce sa podmienok zdravia zvierat s cieľom dovozu, dočasného vstupu a opakovaného vstupu registrovaných koní z Thajska (notifikované pod číslom dokumentu C(1998) 2962)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31998D0594

Úradný vestník L 286 , 23/10/1998 S. 0053 - 0054

		Rozhodnutie Komisiezo 6. októbra 1998,ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia Rady 79/542/EHS, 92/230/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS, týkajúce sa podmienok zdravia zvierat s cieľom dovozu, dočasného vstupu a opakovaného vstupu registrovaných koní z Thajska(notifikované pod číslom dokumentu C(1998) 2962)(Text s významom pre EHP)(98/594/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o podmienkach týkajúcich sa zdravia zvierat, ktorými sa riadi premiestňovanie a dovoz zvierat koňovitých z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jej články 12, 13, 15 a 16 a bod ii) článku 19,keďže rozhodnutím Rady 79/542/EHS [2], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím Komisie 98/146/ES [3], bol vytvorený zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty povolia dovozy hovädzieho dobytka, ošípaných, koní, oviec a kôz, čerstvého mäsa a mäsových výrobkov;keďže zdravotné podmienky a veterinárna certifikácia pre dočasný vstup registrovaných koní, ich opakovaný vstup po dočasnom vývoze a ich dovozy sú uvedené v rozhodnutiach Komisie 92/260/EHS [4], 93/195/EHS [5] a 93/197/EHS [6], naposledy zmenených a doplnených rozhodnutím 98/360/ES [7];keďže na základe veterinárnej misie spoločenstva do Thajska sa javí, že situácia týkajúca sa zdravia zvierat v tejto krajine je uspokojivá, pokiaľ ide o choroby zvierat koňovitých, a je kontrolovaná dobre štrukturovanými a organizovanými službami;keďže zodpovedné veterinárne orgány Thajska sa zaviazali oznámiť Komisii a členským štátom telexom, faxom alebo telegramom do 24 hodín po potvrdení výskyt akejkoľvek choroby uvedenej v prílohe A smernice 90/426/EHS alebo prijatie vakcinačnej politiky proti nim alebo zmenu takejto politiky a vo vhodnej lehote aj zmeny dovoznej politiky, týkajúcej sa zvierat koňovitých;keďže podmienky, týkajúce sa zdravia zvierat, a veterinárna certifikácia sa musia prijať v súlade so zdravotnou situáciou zvierat v dotknutých krajinách; keďže tento prípad sa týka iba registrovaných koní;keďže rozhodnutia 79/542/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS sa musia príslušne zmeniť a doplniť;keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1V časti 2 prílohy rozhodnutia 79/542/EHS, osobitný stĺpec pre zvieratá koňovité, sa vkladá nasledujúci riadok v súlade s abecedným poradím ISO kódov:"TH | Thajsko | X" |Článok 2Rozhodnutie 92/260/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. Do zoznamu tretích krajín v skupine C prílohy I sa pridáva "Thajsko".2. Do zoznamu tretích krajín v názve zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe II C sa pridáva "Thajsko".3. V bode III prílohy II C sa pridáva nasledujúci odsek:"1. Ak zviera koňovité pochádza z Thajska, tak bolo podrobené komplement-fixačnému testu na sopľavku dňa… (5) a na žrebčiu nákazu dňa… (5), do 10 dní od vývozu s negatívnymi výsledkami pri 1 z 10 (4)".4. V poznámke pod čiarou (6) prílohy II C sa "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov) a Singapúr" nahrádza nasledujúcim "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov), Singapúr a Thajsko".5. K tretej zarážke kapitoly III bod d) prílohy II A, B, C, D, a E sa pridáva "Thajsko (TH)".Článok 3Rozhodnutie 93/195/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. Do zoznamu tretích krajín v skupine C prílohy I sa pridáva "Thajsko (TH)".2. Do zoznamu tretích krajín v názve zdravotného certifikátu uvedenom v prílohe II C sa pridáva "Thajsko".Článok 4Rozhodnutie 93/197/EHS sa mení a dopĺňa takto:1. Do zoznamu tretích krajín v skupine C prílohy I sa pridáva "Thajsko (TH)".2. V názve zdravotného certifikátu uvedenom v prílohe II C sa "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov) a Singapúr" nahrádza nasledovným "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov), Singapúr a Thajsko".3. V bode III prílohy II C sa pridáva nasledujúci odsek:"m) Ak zviera koňovité pochádza z Thajska, tak bolo podrobené komplement-fixačnému testu na sopľavku dňa…(4) a na žrebčiu nákazu dňa:…(4), do 21 dní od vývozu s negatívnymi výsledkami v 1 z 10 (4)".4. V poznámke pod čiarou (5) prílohy II C sa "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov) a Singapúr" nahrádza nasledujúcim "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov), Singapúr a Thajsko".Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 6. októbra 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s 42.[2] Ú. v. ES L 146, 14.6.1979, s. 15.[3] Ú. v. ES L 46, 17.2.1998, s. 8.[4] Ú. v. ES L 130, 15.5.1992, s. 67.[5] Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 1.[6] Ú. v. ES L 86, 6.4.1993, s. 16.[7] Ú. v. ES L 163, 6.6.1998, s. 44.--------------------------------------------------