CELEX: 62016TJ0561
Language: ro
Date: 2018-01-25 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului (Camera a cincea) din 25 ianuarie 2018.#Yosu Galocha împotriva Întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune.#Funcție publică – Agenți contractuali – Procedură de selecție în cadrul întreprinderii comune europene Fusion for Energy – Liste de rezervă – Nereguli în procedura de selecție – Acte subsecvente destinate terților – Interesul terților – Interesul serviciului.#Cauza T-561/16.

HOTĂRÂREA TRIBUNALULUI (Camera a cincea)
      25 ianuarie 2018 (
            *1
         )
      „Funcție publică – Agenți contractuali – Procedură de selecție în cadrul întreprinderii comune Fusion for Energy – Liste de rezervă – Nereguli în procedura de selecție – Acte subsecvente destinate terților – Interesul terților – Interesul serviciului”
      În cauza T‑561/16,
      
         Yosu Galocha, cu domiciliul în Madrid (Spania), reprezentat de A. Asmaryan Degtyareva și de R.‑B. Dan, avocați,
      reclamant,
      împotriva
      
         Întreprinderii comune europene pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune, reprezentată de R. Hanak, de G. Poszler și de S. Bernal Blanco, în calitate de agenți, asistați de D. Waelbroeck și de A. Duron, avocați,
      pârâtă,
      având ca obiect o cerere întemeiată pe articolul 270 TFUE și prin care se solicită în special anularea deciziei comitetului de selecție, comunicată prin e‑mailul șefului unității de resurse umane din cadrul întreprinderii comune europene pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune din 4 iunie 2015, de a nu înscrie numele reclamantului pe listele de rezervă ale procedurii de selecție F4E/CA/ST/FGIV/2015/001, anularea listelor de rezervă respective și anularea deciziilor de a angaja candidați admiși înscriși pe aceste liste,
      TRIBUNALUL (Camera a cincea),
      compus din domnii D. Gratsias, președinte, A. Dittrich (raportor) și P. G. Xuereb, judecători,
      grefier: domnul J. Palacio González, administrator principal,
      având în vedere faza scrisă a procedurii și în urma ședinței din 14 septembrie 2017,
      pronunță prezenta
      Hotărâre
      Istoricul litigiului și deciziile atacate
      
               1
            
            
               Întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune (denumită în continuare „Fusion for Energy”), o întreprindere comună în sensul articolului 45 din Tratatul Euratom, a fost instituită prin Decizia 2007/198/Euratom a Consiliului din 27 martie 2007 (JO 2007, L 90, p. 58). În temeiul articolului 4 din anexa la decizia menționată, intitulat „Personalitate juridică”, această întreprindere are personalitate juridică și beneficiază, pe teritoriul fiecărui stat membru, de cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice prin legislația națională a respectivelor state.
            
         
               2
            
            
               Reclamantul, domnul Yosu Galocha, a lucrat la sediul Fusion for Energy din Barcelona (Spania) începând de la 23 aprilie 2014 ca agent interimar și, începând de la 5 mai 2015, în calitate de contractant extern. În luna februarie 2016, contractul Fusion for Energy cu întreprinderea pentru care lucra reclamantul a încetat și, începând de la această dată, el nu mai lucrează la sediul Fusion for Energy.
            
         
               3
            
            
               La 5 februarie 2015, Fusion for Energy a publicat, pe site‑ul său internet, anunțul pentru ocuparea unui post vacant F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 privind constituirea a două liste de rezervă pentru recrutarea unor controlori de costuri adjuncți, una compusă din patru candidați admiși, pentru sediul său din Barcelona, iar cealaltă, compusă tot din patru candidați admiși, pentru sediul din Cadarache (Franța). Candidații admiși urmau să fie recrutați ca agenți contractuali în temeiul articolului 3a din Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii Europene (denumit în continuare „RAA”), pentru o durată de cel mult trei ani care nu putea fi reînnoită. La punctul 3 din anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză, în ceea ce privește informațiile suplimentare referitoare la procedura de selecție a agenților contractuali, se făcea trimitere la un ghid pentru candidați, publicat pe site‑ul internet al Fusion for Energy, precum și la RAA.
            
         
               4
            
            
               Punctul 5 din ghidul pentru candidați, care era disponibil în cursul procedurii de selecție, era intitulat „Informații cu privire la procedura de selecție”.
            
         
               5
            
            
               Se prevedea în special instituirea unui comitet de selecție.
            
         
               6
            
            
               La punctul 5 secțiunea 1, intitulată „Evaluarea candidaturilor”, din ghidul pentru candidați se prevedea la al treilea paragraf că acei candidați eligibili care aveau profilurile cele mai adecvate urmau să fie invitați să susțină probe, orală și scrisă. La al cincilea paragraf se prevedea că informații mai detaliate privind data, orele și adresa la care urmau să aibă loc aceste probe, orală și scrisă, urmau să fie indicate în convocările trimise candidaților eligibili. În sfârșit, din cuprinsul celui de al șaselea paragraf rezulta că, în funcție de numărul de candidați, aceștia puteau fi invitați să susțină probele, orală și scrisă, în aceeași zi sau de‑a lungul mai multor zile consecutive.
            
         
               7
            
            
               La punctul 5 secțiunea 2, intitulată „Selecție”, din ghidul pentru candidați figurau succesiv titlul „Proba orală”, titlul „Probă scrisă” și titlul „Aspecte procedurale ale probelor”.
            
         
               8
            
            
               La titlul „Proba orală” se menționa că proba respectivă era concepută cu scopul de a‑i ajuta pe membrii comitetului de selecție să evalueze modul general de prezentare și motivația candidatului, aptitudinea acestuia de a îndeplini sarcinile descrise în cuprinsul titlului „Responsabilități” din anunțul pentru ocuparea unui post vacant în discuție, cunoștințele sale de specialitate în domeniul în cauză, capacitatea de a se exprima în limbile de lucru ale Fusion for Energy și capacitatea de adaptare la un mediu multicultural.
            
         
               9
            
            
               La titlul „Proba scrisă” se prevedea că, în cadrul acestei probe, urmau să fie luate în considerare competențele specifice proprii postului vacant pentru care fusese lansată procedura de selecție, calitatea exprimării în scris a candidatului și modul de prezentare a acestuia, precum și aptitudinile generale și capacitățile sale lingvistice în măsura în care acestea erau necesare pentru a‑și îndeplini sarcinile.
            
         
               10
            
            
               La al doilea paragraf al titlului „Aspecte procedurale ale probelor” se arăta că evaluarea candidaților urma să se încheie numai atunci când fiecare dintre aceștia va fi participat la ambele probe, orală și scrisă, și că această evaluare era întemeiată pe rezultatul obținut în cadrul celor două probe. La al cincilea paragraf se amintea în special că orice contact cu membrii comitetului de selecție era interzis.
            
         
               11
            
            
               La 26 februarie 2015, reclamantul și‑a depus candidatura pentru procedura de selecție inițiată prin anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză.
            
         
               12
            
            
               Prin e‑mailul din 17 aprilie 2015, unitatea de resurse umane din cadrul Fusion for Energy l‑a convocat pe reclamant la un interviu. Într‑o scrisoare anexată la acest e‑mail, reclamantul a fost informat în legătură cu faptul că interviul urma să aibă o durată aproximativă de 45 de minute și că urma să se desfășoare în principal în limba engleză, pentru a‑i ajuta pe membrii comitetului de selecție să îi evalueze modul general de prezentare și motivația, aptitudinea de a îndeplini sarcinile descrise în cuprinsul titlului „Responsabilități” din anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză, cunoștințele de specialitate în domeniul în discuție, capacitatea de a se exprima în limbile de lucru ale Fusion for Energy și capacitatea de a se adapta la un mediu multicultural. În această scrisoare nu se regăsea nicio referire la vreo probă scrisă.
            
         
               13
            
            
               La 11 mai 2015, reclamantul a participat la proba orală din cadrul procedurii de selecție în cauză.
            
         
               14
            
            
               Nici reclamantului, nici celorlalți candidați nu li s‑a transmis vreo invitație la proba scrisă.
            
         
               15
            
            
               Prin e‑mailul din 4 iunie 2015, șeful unității de resurse umane din cadrul Fusion for Energy l‑a informat pe reclamant, în numele comitetului de selecție, că, având în vedere probele orală și scrisă la care acesta a participat, comitetul de selecție a decis să nu îi înscrie numele pe listele de rezervă.
            
         
               16
            
            
               În aceeași zi, reclamantul a introdus o cerere de reexaminare a acestei decizii la comitetul de selecție. În această cerere, el arăta că nu a fost organizată nicio probă scrisă și solicita ca rezultatele selecției realizate numai pe baza probei orale să fie anulate și ca proba scrisă să fie organizată înainte de adoptarea de către comitetul de selecție a unei decizii finale.
            
         
               17
            
            
               Tot în aceeași zi, reclamantul a depus o reclamație în temeiul articolului 90 alineatul 2 din Statutului funcționarilor Uniunii Europene (denumit în continuare „Statutul”), aplicabil agenților contractuali în temeiul articolului 117 din RAA, la autoritatea abilitată să încheie contracte de angajare (denumită în continuare „AAIC”), respectiv directorul Fusion for Energy. În cadrul acesteia, a arătat că nu a fost organizată nicio probă scrisă și a solicitat ca rezultatele selecției realizate numai pe baza probei orale să fie anulate și ca proba scrisă să fie organizată înainte de adoptarea de către comitetul de selecție a unei decizii finale.
            
         
               18
            
            
               Prin e‑mailul din 3 iulie 2015, comitetul de selecție a respins cererea de reexaminare formulată de reclamant.
            
         
               19
            
            
               Fiecare dintre listele de rezervă stabilite pe baza rezultatelor procedurii de selecție în cauză conține numele a patru candidați admiși. Numele reclamantului nu face parte dintre acestea.
            
         
               20
            
            
               La 25 iunie 2015, unuia dintre candidații admiși care figura pe aceste liste i s‑a adresat o ofertă de angajare de către Fusion for Energy. Acesta și‑a preluat funcția la 1 august 2015, la Cadarache. La 10 iulie 2015, unui alt candidat admis i s‑a adresat o ofertă de angajare de către Fusion for Energy. Acesta și‑a preluat funcția la 1 noiembrie 2015, la Cadarache.
            
         Procedura și concluziile părților
      
               21
            
            
               Prin cererea introductivă depusă la grefa Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene la 18 august 2015, reclamantul a introdus prezenta acțiune. Această acțiune a fost înregistrată sub numărul F‑117/15.
            
         
               22
            
            
               Prin act separat depus la grefa Tribunalului Funcției Publice în aceeași zi, reclamantul a introdus o cerere de măsuri provizorii prin care solicita ca președintele Tribunalului Funcției Publice să dispună, pe de o parte, suspendarea executării deciziilor emise de Fusion for Energy privind angajarea controlorilor de costuri adjuncți și, pe de altă parte, cu titlu subsidiar, suspendarea exercitării funcțiilor controlorilor menționați în ipoteza în care aceștia le‑ar fi preluat deja.
            
         
               23
            
            
               Ca urmare a cererii de măsuri provizorii, Fusion for Energy a decis să suspende exploatarea listelor de rezervă în așteptarea unei decizii în prezenta cauză.
            
         
               24
            
            
               La 20 august 2015, procedura în cauza principală a fost suspendată în conformitate cu articolul 91 alineatul (4) a doua teză din Statut, în așteptarea unui răspuns la reclamația reclamantului.
            
         
               25
            
            
               La 30 septembrie 2015, Fusion for Energy a respins reclamația reclamantului.
            
         
               26
            
            
               Cererea de măsuri provizorii a fost respinsă prin Ordonanța din 1 octombrie 2015, Galocha/Întreprinderea comună Fusion for Energy (F‑117/15 R, EU:F:2015:114), și s‑a dispus soluționarea odată cu fondul a cererii privind cheltuielile de judecată. În această ordonanță, președintele Tribunalului Funcției Publice a constatat că, „la prima vedere”, motivul invocat de reclamant întemeiat pe nerespectarea anunțului pentru ocuparea unui post vacant în cauză și a ghidului pentru candidați era fondat și că exista, prin urmare, fumus boni iuris. Cu toate acestea, reclamantul nu făcuse dovada că era îndeplinită condiția privind urgența.
            
         
               27
            
            
               La 1 octombrie 2015, Tribunalul Funcției Publice a revocat suspendarea procedurii în prezenta cauză.
            
         
               28
            
            
               La 10 decembrie 2015, Fusion for Energy a depus memoriul în apărare.
            
         
               29
            
            
               La 25 februarie 2016, reclamantul a depus o replică.
            
         
               30
            
            
               La 7 aprilie 2016, Fusion for Energy a depus o duplică.
            
         
               31
            
            
               În aplicarea articolului 3 din Regulamentul (UE, Euratom) 2016/1192 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 iulie 2016 privind transferul către Tribunal al competenței de a se pronunța în primă instanță asupra litigiilor dintre Uniunea Europeană și agenții acesteia (JO 2016, L 200, p. 137), prezenta cauză a fost transferată Tribunalului în stadiul în care se afla la 31 august 2016. Aceasta a fost înregistrată cu numărul T‑561/16 și a fost atribuită Camerei a cincea.
            
         
               32
            
            
               La propunerea judecătorului raportor, Tribunalul (Camera a cincea) a decis deschiderea fazei orale a procedurii și, în cadrul măsurilor de organizare a procedurii prevăzute la articolul 89 din regulamentul său de procedură, a adresat în scris părților o serie de întrebări și a solicitat Fusion for Energy să prezinte anumite înscrisuri referitoare la cauză. Părțile au răspuns la aceste întrebări și Fusion for Energy a prezentat aceste documente în termenele stabilite.
            
         
               33
            
            
               Pledoariile părților și răspunsurile acestora la întrebările adresate de Tribunal au fost ascultate în ședința din 14 septembrie 2017.
            
         
               34
            
            
               Reclamantul solicită Tribunalului:
               
                        –
                     
                     
                        anularea procedurii de selecție în cauză;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        anularea listelor de rezervă stabilite ca urmare a procedurii de selecție în cauză;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        anularea deciziilor de a angaja candidați admiși care figurează pe aceste liste;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        recunoașterea legitimității organizării unei noi proceduri de selecție pentru posturile de controlor de costuri adjunct;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        recunoașterea caracterului oportun al probei scrise în cadrul noii proceduri de selecție pentru posturile de controlor de costuri adjunct și recunoașterea legitimității organizării imediate a acesteia în vederea alegerii candidaților;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        declararea ca fiind abuzivă și infirmarea posibilității ca Fusion for Energy să nu organizeze proba scrisă în cadrul procedurilor de selecție, posibilitate pe care aceasta a prevăzut‑o în versiunea actualizată a ghidului pentru candidați;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        dispunerea oricăror măsuri considerate oportune pentru reorganizarea procedurii de selecție în conformitate cu regulile stabilite în anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză și cu regulile expuse în ghidul pentru candidați menționat în anunțul respectiv, organizarea probelor orală și scrisă fiind obligatorie;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        obligarea Fusion for Energy la plata cheltuielilor de judecată.
                     
                  
         
               35
            
            
               Fusion for Energy solicită Tribunalului:
               
                        –
                     
                     
                        declararea acțiunii ca fiind în parte inadmisibilă;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        în orice caz, respingerea acțiunii ca nefondată;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        respingerea tuturor măsurilor solicitate de reclamant, declarându‑le inadmisibile sau nefondate;
                     
                  
                        –
                     
                     
                        obligarea reclamantului la plata cheltuielilor de judecată și a tuturor celorlalte cheltuieli aferente procedurii.
                     
                  
         În drept
      
         Cu privire la motivul unic, întemeiat pe nereguli în procedura de selecție în cauză
      
      
               36
            
            
               Reclamantul invocă un motiv unic, întemeiat pe nelegalitatea procedurii de selecție în cauză. În această privință, el susține, în special, că comitetul de selecție nu a organizat nicio probă scrisă, deși anunțul în cauză prevedea organizarea unei astfel de probe.
            
         
               37
            
            
               Fusion for Energy contestă acest argument.
            
         
               38
            
            
               Deși a admis că anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză făcea referire la ghidul pentru candidați și că ghidul respectiv prevedea organizarea unei probe scrise, Fusion for Energy arată că indicarea unei astfel de probe a fost consecința unei erori administrative involuntare. În cadrul procedurii de selecție în cauză, aceasta nu ar fi dorit să organizeze o probă scrisă. Întrucât privea posturi pentru o durată determinată, care răspundeau unor nevoi urgente, această procedură ar fi necesitat un mod de selecție mai scurt și mai puțin complex.
            
         
               39
            
            
               Pe de altă parte, în opinia Fusion for Energy, din cuprinsul ghidului pentru candidați și din contextul procedurii de selecție în cauză nu reieșea că, în mod neîndoielnic, urma să aibă loc o probă scrisă. Reclamantul ar fi putut să adreseze întrebări pentru a clarifica acest aspect înainte de interviu sau cu ocazia acestuia. În opinia Fusion for Energy, dacă reclamantul s‑ar fi pregătit într‑adevăr pentru probele orală și scrisă urmând instrucțiunile care figurau în ghidul pentru candidați, reglementarea referitoare la procedurile de selecție ale Fusion for Energy și planul procedurii de selecție a noului personal, este surprinzător că acesta nu a încercat să clarifice acest aspect.
            
         
               40
            
            
               În plus, Fusion for Energy susține că, pentru posturile precum cele de controlor de costuri adjunct, pregătirea unei probe orale nu diferă de cea a unei probe combinate, orală și scrisă. Ghidul pentru candidați nu ar stabili o prioritate între diferitele probe care pot fi organizate în cadrul unei proceduri de selecție. În conformitate cu modelul dispozițiilor generale de executare, pentru postul de agent contractual de scurtă durată, candidații ar trebui să fie selecționați în funcție de scrisorile acestora de motivație, de curriculum vitae și de probele orale.
            
         
               41
            
            
               Mai mult, toți candidații la procedura de selecție în cauză ar fi fost supuși acelorași cerințe, deoarece niciunul dintre aceștia nu ar fi efectuat o probă scrisă. În aceste condiții, în opinia Fusion for Energy, reclamantul nu se afla într‑o situație defavorabilă în raport cu ceilalți candidați.
            
         
               42
            
            
               În sfârșit, Fusion for Energy adaugă că, în ceea ce îl privește pe reclamant, rezultatul procedurii de selecție în cauză nu ar fi fost diferit dacă acesta ar fi avut cunoștință de faptul că nu se va organiza nicio probă scrisă.
            
         
               43
            
            
               În această privință, trebuie amintit că, în temeiul articolului 6 din Decizia 2007/198 și al articolului 10 alineatul (2) primul paragraf din anexa la decizia menționată, interpretate în lumina considerentului (15) al acestei decizii, RAA este aplicabil agenților contractuali ai Fusion for Energy și că acei candidați admiși în cadrul procedurii de selecție în cauză urmau să fie recrutați ca agenți contractuali în temeiul articolului 3a din RAA.
            
         
               44
            
            
               De asemenea, trebuie precizat că din anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză reiese că trebuia să se organizeze o probă scrisă. Astfel, în primul rând, trebuie să se constate că anunțul respectiv face trimitere la ghidul pentru candidați în ceea ce privește informațiile suplimentare referitoare la procedura de selecție în cauză. Prin urmare, acest ghid trebuie considerat ca făcând parte integrantă din anunțul menționat. În al doilea rând, conform versiunii ghidului respectiv care era aplicabilă în cursul procedurii menționate, se prevedea organizarea unei probe scrise și a unei probe orale. În al treilea rând, trebuie să se constate că nici anunțul respectiv, nici ghidul nu conțin elemente care ar permite să se considere că proba orală putea fi eliminatorie sau că dispensarea de proba scrisă putea fi decisă în cursul procedurii de selecție în cauză.
            
         
               45
            
            
               Pe de altă parte, trebuie subliniat că indicațiile care figurează în anunțul pentru ocuparea unui post vacant în discuție, așadar, și cele care figurează în ghidul pentru candidați, la care anunțul respectiv făcea trimitere, erau obligatorii pentru Fusion for Energy și trebuiau, prin urmare, să fie respectate de comitetul de selecție și de AAIC. Astfel, funcția anunțului pentru ocuparea unui post vacant este, pe de o parte, de a informa persoanele în cauză, într‑un mod cât se poate de exact, cu privire la natura condițiilor necesare pentru ocuparea postului vacant pentru a le da posibilitatea să aprecieze dacă este necesar să își depună candidatura și, pe de altă parte, de a fixa cadrul legal din perspectiva căruia instituția intenționează să efectueze analiza comparativă a meritelor candidaților (a se vedea în acest sens Hotărârea din 21 ianuarie 2004, Robinson/Parlamentul, T‑328/01, EU:T:2004:13, punctul 55 și jurisprudența citată). Natura obligatorie a anunțului pentru ocuparea unui post vacant în cauză este de altfel confirmată de conținutul secțiunii A punctul 2.1 din reglementarea referitoare la procedurile de selecție din cadrul Fusion for Energy din 1 aprilie 2013.
            
         
               46
            
            
               În consecință, trebuie să se concluzioneze că, prin efectuarea unei evaluări a reclamantului și a celorlalți candidați eligibili fără a se fi organizat o probă scrisă, comitetul de selecție nu a respectat modalitățile prevăzute în anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză, deși era obligat să îl respecte. Prin urmare, în mod întemeiat susține reclamantul că, în această privință, procedura de selecție în cauză era afectată de nelegalitate.
            
         
               47
            
            
               Niciunul dintre argumentele invocate de Fusion for Energy nu poate repune în discuție această concluzie.
            
         
               48
            
            
               În primul rând, Fusion for Energy susține că referirile la o probă scrisă care figurau în ghidul pentru candidați și în e‑mailul din 4 iunie 2015 erau consecința unei erori administrative. Comitetul de selecție și AAIC nu ar fi fost consultate cu privire la ghidul pentru candidați și nu l‑ar fi semnat. În acest context, Fusion for Energy susține de asemenea că, în temeiul articolului 5 alineatele (4) și (5) din modelul de dispoziții generale de punere în aplicare, organizarea unei probe scrise nu este obligatorie pentru posturile pentru durată determinată care trebuie să fie ocupate într‑un termen scurt. Pe de altă parte, potrivit Fusion for Energy, din ghidul pentru candidați nu reieșea că, în mod neîndoielnic, urma să aibă loc o probă scrisă și că reclamantul ar fi trebuit să își dea seama de acest lucru la momentul primirii convocării și la momentul interviului.
            
         
               49
            
            
               Aceste argumente trebuie respinse.
            
         
               50
            
            
               Mai întâi, trebuie subliniat că nici anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză, nici ghidul pentru candidați nu conțineau elemente care le‑ar fi permis candidaților să realizeze că Fusion for Energy nu dorea să organizeze o probă scrisă și că indicațiile care figurau în ghid și care priveau organizarea unei probe scrise erau rezultatul unei erori administrative. Astfel, contrar celor afirmate de Fusion for Energy, simplul fapt că reieșea din punctul 5 din ghidul pentru candidați că detalii suplimentare privind procedura de selecție urmau să fie precizate în convocare nu permite să se considere că exista o îndoială cu privire la faptul că urma să se organizeze o probă scrisă. Astfel, la punctul 5 secțiunea (1) din ghidul menționat, intitulată „Evaluarea candidaturilor”, se indica la al cincilea paragraf că informații mai detaliate privind data, orele și adresa la care urmau să aibă loc probele, scrisă și orală, urmau să fie indicate în convocare. Nu se putea deduce însă că nu era prevăzută nicio probă scrisă sau că Fusion for Energy putea să renunțe la organizarea unei astfel de probe.
            
         
               51
            
            
               În plus, având în vedere indicațiile care figurează în ghidul pentru candidați, simplul fapt că, în convocarea la interviu, nu a fost dată nicio indicație privind data, ora și adresa la care urma să aibă loc proba scrisă nu permitea să se considere că anunțul în discuție a fost modificat. Cel puțin, o astfel de modificare nu ar fi făcut obiectul unei publicări adecvate. Această concluzie nu este repusă în discuție de faptul că la punctul 5 secțiunea (1) al șaselea paragraf din ghidul menționat se arăta că, din motive practice, candidații puteau să fie invitați să susțină probele, orală și scrisă, în aceeași zi sau de‑a lungul mai multor zile consecutive. Astfel, chiar ținând seama de acest paragraf, nu s‑ar putea considera că reclamantul ar fi trebuit să aibă bănuieli cu privire la faptul că nicio probă scrisă nu urma să fie organizată, contrar indicațiilor clare care figurau în ghidul pentru candidați.
            
         
               52
            
            
               Pe de altă parte, în ceea ce privește argumentul invocat de Fusion for Energy întemeiat pe faptul că, la începutul fiecărui interviu efectuat în cadrul procedurii de selecție în cauză, procedura aplicabilă ar fi fost explicată tuturor candidaților și că organizarea unei probe scrise nu ar fi fost menționată, este suficient să se constate că aceasta nu ar putea fi considerată o modificare a anunțului în cauză, având în vedere că o astfel de modificare nu a făcut, în orice caz, obiectul unei publicări adecvate și, oricum, nu a intervenit în timp util.
            
         
               53
            
            
               În plus, în ceea ce privește argumentele invocate de Fusion for Energy, întemeiate pe faptul că aceasta ar fi avut dreptul să organizeze o procedură de selecție fără probă scrisă, trebuie amintit că anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză constituia cadrul legal din perspectiva căruia ea trebuia să efectueze analiza comparativă a meritelor candidaților, iar nu anunțul pe care îl dorea sau ar fi putut să îl publice. Astfel, a ține seama de anunțul pe care aceasta dorea sau ar fi putut să îl publice ar lipsi anunțul pentru ocuparea unui post vacant de rolul esențial pe care trebuie să îl joace în procedura de recrutare (a se vedea punctul 45 de mai sus).
            
         
               54
            
            
               În sfârșit, în ceea ce privește argumentul invocat de Fusion for Energy, întemeiat pe faptul că comitetul de selecție și AAIC nu ar fi fost consultate în ceea ce privește ghidul pentru candidați, este suficient să se amintească faptul că anunțul în cauză făcea trimitere în mod explicit la ghidul menționat și că, datorită acestei trimiteri, indicațiile privind organizarea unei probe scrise care figurau în ghidul menționat făceau parte integrantă din anunțul respectiv (a se vedea punctul 44 de mai sus).
            
         
               55
            
            
               În al doilea rând, Fusion for Energy susține că, chiar dacă ar fi fost organizată o probă scrisă, este improbabil ca, în ceea ce îl privește pe reclamant, rezultatul final să fi fost diferit. În această privință, este suficient să se sublinieze că, în lipsa oricăror indicații privind ponderea probei scrise și a probei orale, nu se poate prezuma că, în ipoteza în care ar fi fost organizată o probă scrisă, numele reclamantului nu ar fi figurat, în orice caz, pe listele de rezervă.
            
         
               56
            
            
               În al treilea rând, împrejurarea că nu a fost organizată nicio probă scrisă și că, în consecință, toți candidații au fost tratați în același mod nu repune în discuție faptul că procedura de selecție în cauză era afectată de nereguli în privința tuturor candidaților.
            
         
               57
            
            
               În al patrulea rând, simplul fapt că Fusion for Energy a recunoscut că a săvârșit o eroare și i‑a cerut scuze reclamantului nu este suficient pentru îndreptarea neregulii care a afectat procedura de selecție în discuție.
            
         
               58
            
            
               Având în vedere considerațiile care precedă, este necesar să se primească motivul unic, fără să fie necesară pronunțarea cu privire la celelalte argumente pe care reclamantul le invocă în susținerea acestui motiv.
            
         
         Cu privire la capetele de cerere ale reclamantului
      
      
               59
            
            
               Întrucât motivul unic invocat de reclamant a fost primit, trebuie să se analizeze în ce măsură aceasta justifică admiterea capetelor de cerere ale reclamantului (a se vedea punctul 34 de mai sus).
            
         
               60
            
            
               Primul capăt de cerere al reclamantului vizează anularea procedurii de selecție în cauză. Având în vedere că reclamantul nu solicită anularea anunțului pentru ocuparea unui post vacant în cauză și că, prin intermediul celui de al doilea și al celui de al treilea capăt de cerere, acesta solicită anularea listelor de rezervă stabilite ca urmare a procedurii menționate și anularea deciziilor de a angaja candidați admiși care figurează pe aceste liste, primul capăt de cerere al reclamantului trebuie interpretat în sensul că urmărește anularea deciziei comitetului de selecție de a nu îi înscrie numele pe listele de rezervă, decizie care i‑a fost comunicată prin e‑mailul sefului unității de resurse umane din cadrul Fusion for Energy din 4 iunie 2015 (a se vedea punctul 15 de mai sus).
            
         
               61
            
            
               Primirea motivului unic întemeiat pe neregulile din cadrul procedurii de selecție în discuție determină anularea acestei decizii.
            
         
               62
            
            
               Prin intermediul celui de al doilea și al celui de al treilea capăt de cerere, reclamantul solicită anularea listelor de rezervă stabilite ca urmare a procedurii de selecție în cauză și anularea deciziilor de a angaja candidați admiși care figurează pe aceste liste.
            
         
               63
            
            
               Fusion for Energy susține că anularea listelor de rezervă și a deciziilor de a angaja candidați admiși care figurează pe aceste liste ar constitui o sancțiune disproporționată față de neregulile săvârșite. În această privință, ea arată că doi candidați admiși au încheiat deja un contract cu Fusion for Energy și și‑au preluat deja funcțiile. În opinia Fusion for Energy, chiar în lipsa unei astfel de nereguli, reclamantul nu ar fi avut mai multe șanse ca numele său să fie înscris pe listele de rezervă, având în vedere numărul ridicat de candidați și faptul că nu dovedise nicidecum că organizarea unei probe scrise ar fi modificat rezultatul final. În orice caz, nu ar putea fi vorba decât despre o pierdere a unei șanse de a figura pe listele de rezervă, ceea ce nu ar constitui nicidecum, în sine, o garanție de angajare în viitor și nu ar justifica decât o despăgubire economică limitată. În acest context, ar trebui de asemenea să se țină seama de faptul că reclamantul ar fi putut atenua prejudiciul pretins solicitând precizări cu privire la organizarea probei scrise.
            
         
               64
            
            
               Reclamantul contestă aceste argumente.
            
         
               65
            
            
               În această privință, trebuie amintit că, în principiu, este necesară restabilirea situației juridice în care se afla reclamantul anterior nelegalității săvârșite de comitetul de selecție.
            
         
               66
            
            
               Cu toate acestea, atunci când restabilirea situației anterioare implică nu numai anularea unui act destinat reclamantului și care îl lezează, ci și anularea actelor subsecvente care sunt destinate terților și care le sunt favorabile, anularea acestor acte subsecvente nu este pronunțată pe cale de consecință decât dacă, ținând seama printre altele de nelegalitatea săvârșită, de interesele terților și de interesul serviciului, aceasta nu este excesivă (Hotărârea din 31 martie 2004, Girardot/Comisia, T‑10/02, EU:T:2004:94, punctul 85).
            
         
               67
            
            
               În ceea ce privește interesul terților, trebuie amintit că, având în vedere principiul proporționalității și principiul protecției încrederii legitime, trebuie să se țină seama de încrederea legitimă a acestora, care poate fi legată în special de înscrierea numelui lor pe lista de rezervă și de numirea acestora pe postul vacant (Hotărârea din 31 martie 2004, Girardot/Comisia, T‑10/02, EU:T:2004:94, punctul 86) sau, dacă este cazul, de decizia de a le adresa o ofertă de angajare.
            
         
               68
            
            
               Or, în împrejurări precum cele din speță, candidații admiși ale căror nume figurau pe listele de rezervă, inclusiv cei care au primit oferte de angajare din partea Fusion for Energy, nu pot invoca încrederea legitimă. Astfel, anunțul pentru ocuparea unui post vacant prevedea că urma să aibă loc o probă scrisă. Or, listele de rezervă au fost stabilite, iar ofertele de angajare au fost trimise fără ca acești candidați să fi fost supuși unei asemenea probe.
            
         
               69
            
            
               Pe de altă parte, având în vedere natura neregulii, nu se poate considera nici că anularea listelor de rezervă și a deciziilor de a angaja candidați admiși care figurează pe aceste liste ar fi excesivă în raport cu interesul serviciului. Astfel, pe de o parte, neregulile au afectat evaluarea tuturor candidaților și, așadar, nu pot fi remediate prin măsuri care îl privesc numai pe reclamant. Pe de altă parte, prezenta procedură de selecție nu are decât o anvergură foarte limitată.
            
         
               70
            
            
               Prin urmare, cel de al doilea și cel de al treilea capăt de cerere trebuie să fie primite.
            
         
               71
            
            
               Prin intermediul capetelor de cerere al patrulea-al șaptelea, reclamantul solicită Tribunalului să recunoască legitimitatea organizării unei noi proceduri de selecție pentru posturile de controlor de costuri adjunct, să recunoască caracterul oportun al probei scrise în cadrul acestei noi proceduri de selecție, să recunoască legitimitatea organizării sale imediate în vederea alegerii candidaților, să declare ca fiind abuzivă și să infirme posibilitatea ca Fusion for Energy să nu organizeze proba scrisă în cadrul procedurilor de selecție, prevăzută de aceasta din urmă în versiunea actualizată a ghidului pentru candidați, precum și să dispună orice măsură considerată oportună pentru reorganizarea procedurii de selecție în conformitate cu regulile stabilite în anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză și cu regulile expuse în ghidul pentru candidați menționat în anunțul respectiv, organizarea probelor orală și scrisă fiind obligatorie.
            
         
               72
            
            
               Fusion for Energy susține că aceste capete de cerere sunt inadmisibile.
            
         
               73
            
            
               Reclamantul contestă aceste argumente.
            
         
               74
            
            
               În această privință, trebuie amintit că, în cadrul unei acțiuni introduse în temeiul articolului 270 TFUE și al articolului 91 din Statut, nu este de competența instanței Uniunii să adreseze somații administrației sau să facă declarații în drept (Hotărârea din 5 noiembrie 1996, Mazzocchi‑Alemanni/Comisia, T‑21/95 și T‑186/95, EU:T:1996:158, punctul 44).
            
         
               75
            
            
               Or, trebuie să se constate că capetele de cerere al patrulea-al șaptelea depășesc anularea deciziei de a nu înscrie numele reclamantului pe listele de rezervă, anularea acestor liste și anularea deciziilor de a angaja candidați admiși care figurau pe aceste liste și urmăresc în esență ca Tribunalul să adreseze somații către Fusion for Energy sau să facă o declarație în drept.
            
         
               76
            
            
               Astfel, prin intermediul celui de al patrulea capăt de cerere se urmărește ca Tribunalul să constate că trebuie să se organizeze o nouă procedură de selecție pentru posturile de controlor de costuri adjunct. Prin intermediul celui de al cincilea capăt de cerere se solicită ca Tribunalul să constate că, în cadrul unei noi proceduri de selecție, ar fi oportună o probă scrisă și ar trebui să fie organizată de Fusion for Energy. În ceea ce privește al șaselea capăt de cerere, prin intermediul acestuia se solicită ca Tribunalul să constate că nu ar fi posibilă o procedură de selecție fără probă scrisă. În sfârșit, prin intermediul celui de al șaptelea capăt de cerere, reclamantul solicită Tribunalului să pronunțe măsuri prin care să se urmărească garantarea faptului că procedura de selecție este conformă regulilor prevăzute în anunțul pentru ocuparea unui post vacant în cauză și în ghidul pentru candidați.
            
         
               77
            
            
               Prin urmare, capetele de cerere al patrulea-al șaptelea trebuie respinse ca inadmisibile.
            
         
               78
            
            
               Având în vedere considerațiile care precedă, este necesar să se admită primul-al treilea capăt de cerere și, așadar, să se anuleze decizia de a nu înscrie numele reclamantului pe listele de rezervă, să se anuleze aceste liste de rezervă, precum și deciziile de a angaja candidați admiși care figurează pe aceste liste și să se respingă în rest acțiunea.
            
         Cu privire la cheltuielile de judecată
      
               79
            
            
               Potrivit articolului 134 alineatul (1) din Regulamentul de procedură, partea care cade în pretenții este obligată, la cerere, la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
               80
            
            
               Întrucât Fusion for Energy a căzut în pretenții în ceea ce privește partea esențială a capetelor sale de cerere, iar reclamantul a formulat concluzii în acest sens, aceasta suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de reclamant.
            
          
            
               Pentru aceste motive,
               TRIBUNALUL (Camera a cincea)
               declară și hotărăște:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Anulează decizia comitetului de selecție, comunicată prin e‑mailul șefului unității de resurse umane din cadrul întreprinderii comune europene pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune din 4 iunie 2015 de a nu înscrie numele domnului Yosu Galocha pe listele de rezervă ale procedurii de selecție F4E/CA/ST/FGIV/2015/001.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Anulează listele de rezervă aferente procedurii de selecție F4E/CA/ST/FGIV/2015/001.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           Anulează deciziile întreprinderii comune europene pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune de a angaja candidați admiși înscriși pe listele de rezervă ale procedurii de selecție F4E/CA/ST/FGIV/2015/001.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Respinge în rest acțiunea.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5)
                        
                     
                     
                        
                           Obligă întreprinderea comună europeană pentru ITER și pentru dezvoltarea energiei de fuziune la plata cheltuielilor de judecată, inclusiv a celor efectuate în cadrul procedurii de măsuri provizorii.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Gratsias
                        
                        
                           Dittrich
                        
                        
                           Xuereb
                        
                     
                     Pronunțată astfel în ședință publică la Luxemburg, la 25 ianuarie 2018.
                     Semnături
                  
               
            (
            *1
         )	Limba de procedură: spaniola.