CELEX: 51994EC1431
Language: en
Date: 2006-12-08
Title: Draft Commission Regulation (EC) No …/… of […] laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards the import arrangements for poultrymeat (Codified version)

EN
|[pic]                     |COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES                                                                           |

                                        Brussels,
                                        C(2006)

                                                                      Draft

                                                        COMMISSION REGULATION (EC) No …/…

                                                                      of […]

      laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards the import arrangements for poultrymeat

                                                                (Codified version)

                                            ê 1431/94 (adapted)

                                                                      Draft

                                                        COMMISSION REGULATION (EC) No …/…

                                                                      of […]

  laying down detailed rules for the application Ö of Õ Council Regulation (EC) No 774/94 Ö as regards the import arrangements for poultrymeat Õ

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 774/94 of 29 March 1994 opening and providing for the  administration  of  certain  Community  tariff
quotas for high-quality beef, and for pigmeat, poultrymeat, wheat and meslin,  and  brans,  sharps  and  other  residues[1],  and  in  particular
Article 7 thereof,

Having regard to Council Regulation [(EEC) No 2777/75 of 29 October 1975] on the common organisation of the  market  in  poultrymeat[2],  and  in
particular [Article 15] thereof,

Whereas:

                                            ê 

   1) Commission Regulation (EC) No 1431/94 of 22 June 1994 laying down detailed rules for the application  in  the  poultrymeat  sector  of  the
      import arrangements provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 opening and providing for the  administration  of  certain  Community
      tariff quotas for poultrymeat and certain other agricultural products[3], has been substantially amended several times[4]. In the interests
      of clarity and rationality the said Regulation should be codified.

                                            ê 1431/94 Recital 1 (adapted)

   2) Regulation (EC) No 774/94 opened, from 1 January 1994, new annual tariff quotas for certain poultry products. The said quotas are to  apply
      for an unspecified period.

                                            ê 1431/94 Recital 2 (adapted)

   3) The administration of the arrangements should be based on import  licences.  To  that  end,  the  detailed  rules  for  submission  of  the
      applications and the information which must appear on the applications and licences, by way of  derogation  from  Article 8  of  Commission
      Regulation (EC) No Ö 1291/2000 of 9 June 2000 Õ laying down common detailed rules for the application of the system of  import  and  export
      licences and advance fixing certificates for agricultural products[5], should be laid down. In addition, provision should be made  for  the
      licences to be issued after a period of consideration, applying, where necessary, a single percentage of acceptance. It is in the  interest
      of importers and exporters to allow the licence application to be withdrawn after the coefficient of acceptance has been fixed.

                                            ê 1431/94 Recital 3 (adapted)

   4) Regulation (EC) No 774/94 provides for the Ö customs duty Õ levy to be fixed at 0% for imports of certain poultry products, up to a certain
      quantity.

                                            ê 1431/94 Recital 4

   5) To ensure that such quantities are used in accordance with traditional import flows to the Community market,  they  should  be  distributed
      according to the origin of the imports on the basis of imports during the last three years.

                                            ê 1431/94 Recital 5 (adapted)

   6) In order to ensure proper administration of the system, the security for import licences under the said system should be fixed  at  Ö EUR Õ
      50 per 100 kilograms. In view of the risk of speculation inherent in the system in the poultrymeat  sector,  precise  conditions  governing
      access by traders to the said system should be laid down.

                                            ê 2719/1999 Recital 3

   7) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,

                                            ê 1431/94

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

                                                                    Article 1

All imports into the Community under the tariff quotas opened in Articles 3 and 4 of  Regulation  (EC)  No  774/94  of  products  in  the  groups
referred to in Annex I to this Regulation shall be subject to the presentation of an import licence.

                                            ê 1431/94 (adapted)

The quantities of products to which these arrangements apply and the rate of reduction in the Ö customs duty Õ levy shall  be  those  listed  for
each group in Annex I.

                                                                    Article 2

The quantity fixed for each group shall be staggered as follows:

     – 25% in the period Ö from Õ 1 January to 31 March,

     – 25% in the period Ö from Õ 1 April to 30 June,

     – 25% in the period Ö from Õ 1 July to 30 September,

     – 25% in the period Ö from Õ 1 October to 31 December.

                                            ê 1431/94

                                                                    Article 3

The import licences referred to in Article 1 shall be subject to the following provisions:

                                            ê 958/96 Art. 1 (adapted)

(a)   Applicants for import licences Ö shall Õ be natural or legal persons who, at  the  time  applications  are  submitted,  can  prove  to  the
       satisfaction of the competent authorities of the Member States that they imported not less than 100 tonnes (product  weight)  of  products
       falling within CN codes 0207, 1602 31, 1602 32 and 1602 39 in each of the two previous calendar years. However, retail establishments  and
       restaurants selling their products to the final consumer are excluded from the benefits of this system.

                                            ê 1431/94 (adapted)

(b)   Licence applications Ö shall Õ not involve more than one of the groups referred to in Annex I. They may involve  several  products  covered
       by different CN codes; in such cases, all the CN codes shall be indicated in section 16 and their descriptions in section 15.

       Licence applications Ö shall Õ relate to at least one tonne and to a maximum of 10% of the quantity available for the group concerned  and
       the periods specified in Article 2.

                                            ê 997/97 Art. 1

(c)   Section 8 of licence applications and licences shall show the country of origin; licences shall carry with them  an  obligation  to  import
       from the country indicated except for groups 3 and 5.

                                            ê 1431/94 (adapted)

(d)   Section 20 of licence applications and licences shall show one of the Ö references listed in Annex II, Part A. Õ

(e)   Section 24 of licences shall show one of the Ö entries listed in Annex II, Part B. Õ

                                            ê 1514/97 Art. 2 pt. 1 (adapted)

(f)   Section 24 of licences for group 3 shall show one of the Ö entries listed in Annex II, Part C. Õ

(g)   Section 24 of licences for group 5 shall show one of the Ö entries listed in Annex II, Part D. Õ

                                            ê 1431/94

                                                                    Article 4

                                            ê 1043/2001 Art. 2(a)

1. Licence applications shall be lodged during the first seven days of the month preceding each period as specified in Article 2.

                                            ê 2719/1999 Art. 1 (adapted)

Ö 2. Õ Licence applications Ö shall Õ be accompanied by a supply contract specifying that poultry supplies are  available  for  delivery  to  the
Community during the quota period from the origin requested and up to the quota quantities applied for.

This paragraph shall apply to products in groups 1, 2 and 4 and the quota period shall be the period laid down in Article 5.

                                            ê 1431/94 (adapted)
                                            è1 1514/97 Art. 2 pt. 2

Ö 3. Õ è1 Licence applications Ö shall Õ be submitted to the competent authority of the Member State in which the  applicant  is  established  or
has set up his registered office. Applications shall be admissible only where the applicant declares in writing that he  has  not  submitted  and
undertakes not to submit any other applications, in respect of the same period, concerning products in the same group.

Where the same applicant submits more than one application relating to products in the same group, all applications from  that  person  shall  be
inadmissible. ç

However, in the case of groups 3 and 5, each applicant may lodge more than one application for import licences for products in one  group,  where
such products originate in more than one country.

Separate applications for each country of origin Ö shall Õ be submitted simultaneously to the competent authority of a Member State.  They  shall
be considered, as regards the maximum referred to in Article 3(b) as well as application of the rule in the Ö second Õ subparagraph, as a  single
application.

Ö 4. Õ      Member States shall notify the Commission, on the fifth working day following the  end  of  the  application  submission  period,  of
applications lodged for each of the products in the group in question. Such notification shall include a list of applicants and  a  statement  of
the quantities applied for in the group.

All notifications, including notification that there have been no applications, shall  be  made  by  Ö electronic  means Õ  on  the  working  day
stipulated, drawn up on the model shown in Annex III in cases where no application is made, and on the models shown in  Annexes  III  and  IV  in
cases where applications have been made.

Ö 5. Õ The Commission shall decide as quickly as possible to what extent quantities may be awarded in respect of applications as referred  to  in
Article 3.

If quantities in respect of which licences have been applied for exceed the quantities available, the Commission shall fix  a  single  percentage
of acceptance for the quantities applied for. Where this percentage is less  than  5%,  the  Commission  Ö may  decide Õ  not  Ö to Õ  award  the
quantities applied for and release the securities.

The Commission shall calculate the quantity remaining, which shall be added to the quantity available in respect of the  following  Ö quarterly Õ
period in the same year, and may transfer unused quantities between groups of the same product.

Ö 6. Õ Licences shall be issued as quickly as possible after the Commission has taken its decision.

Ö 7. Õ Licences issued shall be valid throughout the Community.

                                            ê 1043/2001 Art. 2(b) (adapted)

Ö 8. Õ Member States shall notify the Commission, before the end of the fourth month following  each  annual  period,  of  the  total  volume  of
products imported for each of the groups under this Regulation during that period.

All notifications, including “nil” ones, shall be made using the model in Annex V.

                                            ê 1431/94 (adapted)

                                                                    Article 5

For the purposes of Article Ö 23 Õ(2) of Regulation (EC) No Ö 1291/2000 Õ, import licences shall be valid for 150 days from the  date  of  actual
issue.

However, licences shall not be valid beyond 31 December of the year of issue.

Import licences issued pursuant to this Regulation shall not be transferable.

                                                                    Article 6

A security of Ö EUR Õ 50 per 100 kilograms shall be lodged for import licence applications for all products referred to in Article 1.

                                                                    Article 7

Without prejudice to the provisions of this Regulation, Regulation (EC) No Ö 1291/2000 Õ shall apply.

However, Article 8(4) of that Regulation notwithstanding, the quantity imported under this Regulation may not exceed that shown  in  sections  17
and 18 of the import licence. The figure 0 shall accordingly be entered in section 19 of the licence.

                                            ê 

                                                                    Article 8

Regulation (EC) No 1431/94 is repealed.

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance  with  the  correlation
table in Annex VII.

                                            ê 1431/94 Art. 8 (adapted)

                                                                    Article 9

This Regulation shall enter into force on the Ö twentieth Õ day following Ö that of Õ its publication in the Official  Journal  of  the  European
Ö Union Õ.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, […]

      For the Commission
      […]
      Member of the Commission

                                            ê 1431/94
                                            è1 1244/95 Art. 1 pt. 2
                                            è2 2916/95 Art. 1(5)

                                                                     ANNEX I

                                                        0% è1 COMMON CUSTOMS TARIFF DUTY ç

                                                                     Chicken

|(tonnes)                                                                                                                              |
|Country                   |Group number                 |CN code                                |Annual quantities                    |
|Brazil                    |1                            |è2 0207 14 10 ç                        |7 100                                |
|                          |                             |è2 0207 14 50 ç                        |                                     |
|                          |                             |è2 0207 14 70 ç                        |                                     |
|Thailand                  |2                            |è2 0207 14 10 ç                        |5 100                                |
|                          |                             |è2 0207 14 50 ç                        |                                     |
|                          |                             |è2 0207 14 70 ç                        |                                     |
|Other                     |3                            |è2 0207 14 10 ç                        |3 300                                |
|                          |                             |è2 0207 14 50 ç                        |                                     |
|                          |                             |è2 0207 14 70 ç                        |                                     |

                                                                      Turkey

|(tonnes)                                                                                                                              |
|Country                   |Group number                 |CN code                                |Annual quantities                    |
|Brazil                    |4                            |è2 0207 27 10 ç                        |1 800                                |
|                          |                             |è2 0207 27 20 ç                        |                                     |
|                          |                             |è2 0207 27 80 ç                        |                                     |
|Other                     |5                            |è2 0207 27 10 ç                        |700                                  |
|                          |                             |è2 0207 27 20 ç                        |                                     |
|                          |                             |è2 0207 27 80 ç                        |                                     |

                                                             _______________________

                                            ê 1431/94 (adapted)

                                                                    ÖANNEX II

                                                                      Part A

References referred to in point (d) of Article 3

     – in Spanish: Reglamento (CE) n° (…/…)

     – in Czech: Nařízení (ES) č. (.../...)

     – in Danish: Forordning (EF) nr. (…/…)

     – in German: Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – in Estonian: Määrus (EÜ) nr (…/…)

     – in Greek: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…)

     – in English: Regulation (EC) No (…/…)

     – in French: Règlement (CE) n° (…/…)

     – in Italian: Regolamento (CE) n. (…/…)

     – in Latvian: Regula (EK) Nr. (…/…)

     – in Lithuanian: Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

     – in Hungarian: (…/…/EK) rendelet

     – in Maltese: Regolament (KE) Nru (…/…)

     – in Dutch: Verordening (EG) nr. (…/…)

     – in Polish: Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

     – in Portuguese: Regulamento (CE) n.º(…/…)

     – in Slovak: Nariadenie (ES) č. (.../...)

     – in Slovene: Uredba (ES) st. (…/…)

     – in Finnish: Asetus (EY) N:o (…/…)

     – in Swedish: Förordning (EG) nr (…/…)

                                                                      Part B

Entries referred to in point (e) of Article 3

     – in Spanish: Derecho de aduana del 0% en aplicación del Reglamento (CE) no (…/…)

     – in Czech: Clo stanoveno na 0 % podle nařízení (ES) č. (.../...)

     – in Danish: Told fastsat til 0% i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

     – in German: Auf 0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – in Estonian: 0 % tollimaks on kinnitatud vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

     – in Greek: Δασμός καθοριζόμενος σε 0% κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. (…/…)

     – in English: Customs duty fixed at 0% pursuant to Regulation (EC) No (…/…)

     – in French: Droit de douane fixé à 0% en application du règlement (CE) no (…/…)

     – in Italian: Dazio doganale fissato allo 0% in applicazione del regolamento (CE) n. (…/…)

     – in Latvian: Noteikts 0 % muitas nodoklis, atbilstoši Regulai (EK) Nr. (…/...)

     – in Lithuanian: 0 % muitas, nustatytas remiantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

     – in Hungarian: 0 %-os vám a .../.../EK rendelet értelmében

     – in Maltese: Dazju doganali fissat f 0 % skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

     – in Dutch: Douanerecht 0% op grond van Verordening (EG) nr. (…/…)

     – in Polish: Stawka celna określona na 0% zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

     – in Portuguese: Direito aduaneiro fixado em 0% nos termos do Regulamento (CE) n.º (…/…)

     – in Slovak: Colná sadzba stanovená na 0% podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

     – in Slovene: Carina dolčena na 0% na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...)

     – in Finnish: Tullimaksuksi vahvistettu 0 prosentiksi asetuksen (EY) N:o (…/…) mukaisesti

     – in Swedish: Tullsats fastställd till 0% i enlighet med Förordning (EG) nr (…/…) Õ

                                            ê 1514/97 Art. 2 pt. 1 (adapted)

                                                                     ÖPart C

Entries referred to in point (f) of Article 3

in Spanish: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia. Reglamento (CE) no (…/…)

in Czech: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie nebo Thajska. Nařízení (ES) č. (.../...)

in Danish: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien og Thailand. Forordning (EF) nr. (…/…)

in German: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien und Thailand. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

in Estonian: Ei kehti Brasiiliast ja Taist pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

in Greek: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας και Ταϊλάνδης. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…)

in English: Not to be used for products originating in Brazil and Thailand. Regulation (EC) No (…/…)

in French : N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil et de Thaïlande. Règlement (CE) no (…/…)

in Italian: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile e della Thailandia. Regolamento (CE) n. (…/…)

in Latvian: Nelieto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

in Lithuanian: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

in Hungarian: Nem használható fel a Brazíliából és Thaiföldről származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

in Maltese: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil u t-Tajlandja. Regolament (KE) Nru (…/…)

in Dutch: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië of Thailand. Verordening (EG) nr. (…/…)

in Polish: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

in Portuguese: Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia. Regulamento (CE) n.o (…/…)

in Slovak: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie a Thajska. Nariadenie (ES) č. (.../...)

in Slovene: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije in Tajske. Uredba (ES) st. (…/…) 

in Finnish: Ei voimassa Brasiliasta tai Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

in Swedish: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien eller Thailand. Förordning (EG) nr (…/…).

                                                                      Part D

Entries referred to in point (g) of Article 3

in Spanish: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil. Reglamento (CE) no (…/…)

in Czech: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie. Nařízení (ES) č. (.../...)

in Danish: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien. Forordning (EF) nr. (…/…)

in German: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

in Estonian: Ei kehti Brasiiliast pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

in Greek: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…) 

in English: Not to be used for products originating in Brazil. Regulation (EC) No (…/…)

in French: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil. Règlement (CE) no (…/…)

in Italian : Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile Regolamento (CE) n. (…/…)

in Latvian: Nelieto Brazīlijas izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

in Lithuanian: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

in Hungarian: Nem használható fel a Brazíliából származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

in Maltese: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil. Regolament (KE) Nru (…/…)

in Dutch: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië. Verordening (EG) nr. (…/…)

in Polish: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

in Portuguese: Não utilizável para produtos originários do Brasil. Regulamento (CE) n.o (…/…)

in Slovak: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie. Nariadenie (ES) č. (.../...)

in Slovene: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije. Uredba (ES) st. (…/…)

in Finnish: Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

in Swedish: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien. Förordning (EG) nr (…/…) Õ.

                                            ê 1431/94
                                            è1 1244/95 Art.1 pt. 2

                                                                    ANNEX III

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                               ___________________

                                            ê 2389/94 Art. 1 pt. 3 (adapted)
                                            è1 1244/95 Art. 1 pt. 2

                                                                   ANNEX IVIII

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                               ___________________

                                            ê 1043/2001 Art. 5

                                                                     ANNEX IV

                                                                      [pic]

                                                              _____________________

                                            é

                                                                     ANNEX VI

                                                Repealed Regulation with its successive amendments

|Commission Regulation (EC) No 1431/94                                |                                                                    |
|(OJ L 156, 23.6.1994, p. 9)                                          |                                                                    |
|Commission Regulation (EC) No 2389/94                                 |                                                             |
|(OJ L 255, 1.10.1994, p. 104)                                         |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 406/95                                  |                                                             |
|(OJ L 44, 28.2.1995, p. 10)                                           |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 1244/95                                 |                                                             |
|(OJ L 121, 1.6.1995, p. 65)                                           |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 2916/95                                 |only as regards the reference to Regulation (EC) No 1431/94  |
|(OJ L 305, 19.12.1995, p. 49)                                         |in Article 1(5)                                              |
|Commission Regulation (EC) No 958/96                                  |                                                             |
|(OJ L 130, 31.5.1996, p. 6)                                           |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 997/97                                  |only Article 1 and Article 4(1)                              |
|(OJ L 144, 4.6.1997, p. 11)                                           |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 1514/97                                 |only Article 2                                               |
|(OJ L 204, 31.7.1997, p. 16)                                          |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 2719/1999                               |                                                             |
|(OJ L 327, 21.12.1999, p. 48)                                         |                                                             |
|Commission Regulation (EC) No 1043/2001                               |only Article 2 and only as regards the reference to          |
|(OJ L 145, 31.5.2001, p. 24)                                          |Regulation (EC) No 1431/94 in Article 5                      |

                                                          _____________________________

                                                                    ANNEX VII

                                                                Correlation Table

|Regulation (EC) No 1431/94                                          |This Regulation                                                     |
|Articles 1 to 3                                                     |Articles 1 to 3                                                     |
|Article 4(1)                                                        |Article 4(1)                                                        |
|Article 4(1a)                                                       |Article 4(2)                                                        |
|Article 4(2)                                                        |Article 4(3)                                                        |
|Article 4(3)                                                        |Article 4(4)                                                        |
|Article 4(4)                                                        |Article 4(5)                                                        |
|Article 4(5)                                                        |Article 4(6)                                                        |
|Article 4(6)                                                        |Article 4(7)                                                        |
|Article 4(7)                                                        |Article 4(8)                                                        |
|Articles 5 to 7                                                     |Articles 5 to 7                                                     |
|_                                                                   |Article 8                                                           |
|Article 8                                                           |Article 9                                                           |
|Annex I                                                             |Annex I                                                             |
|_                                                                   |Annex II                                                            |
|Annex II                                                            |Annex III                                                           |
|Annex III                                                           |Annex IV                                                            |
|Annex IV                                                            |Annex V                                                             |
|_                                                                   |Annex VI                                                            |
|_                                                                   |Annex VII                                                           |

                                                            _________________________

                                                             -----------------------
[1]   OJ L 91, 8.4.1994, p. 1. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 2198/95 (OJ L 221, 19.9.1995, p. 3).
[2]   [OJ L 282, 1.11.1975, p. 77. Regulation as last amended by Regulation Ö (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2)] Õ.
[3]   OJ L 156, 23.6.1994, p. 9. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1043/2001 (OJ L 145, 31.5.2001, p. 24).
[4]   See Annex VI.
[5]   OJ L Ö 152, 24.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 410/2006 (OJ L 71, 10.3.2006, p. 7) Õ .

-----------------------

Send to: DG AGRI/D/2 – Fax No: (32-2) 298 87 97 – Electronic address: AGRI-POULTRY-IMPORT@ec.europa.eu