CELEX: 31998D0661
Language: mt
Date: 1998-11-16 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Novembru 1998 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/467/KEE li tawtorizza l-Istati Membri biex jipprovdu għal derogi minn ċerti disposizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE, rigward zkuk tal-ballut (Quercus L.) flimkien mal-qoxra li joriġinaw fil-Kanada jew fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika (notifikati bid-dokument numru C(1998) 3503)

Avviż Legali Importanti

|

31998D0661

Official Journal L 314 , 24/11/1998 P. 0018 - 0018

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitas-16 ta’ Novembru 1998li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/467/KEE li tawtorizza l-Istati Membri biex jipprovdu għal derogi minn ċerti disposizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE, rigward zkuk tal-ballut (Quercus L.) flimkien mal-qoxra li joriġinaw fil-Kanada jew fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika(notifikati bid-dokument numru C(1998) 3503)(98/661/KE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 77/93/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1976 dwar miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta’ organiżmi li jagħmlu ħsara lil pjanti jew prodotti tal-pjanti u kontra l-firxa tagħhom fil-Komunità [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 98/2/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 14(1) tagħha,Wara li kkunsidrat ir-rikjesti magħmulin mill-Belġju, id-Danimarka, il-Ġermanja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Lussemburgu u l-Portugal,Billi, in segwitu għad-disposizzjonijiet tad-Direttiva 77/93/KEE, zkuk tal-ballut (Quercus L.) flimkien mal-qoxra, li joriġinaw minn pajjiżi ta’ l-Amerika ta’ Fuq, jistgħu, fi prinċipju, ma jintroduċuhomx fil-Komunità minħabba r-riskju ta’ l-introduzzjoni ta’ Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt., il-kawża tat-tmermir tal-ballut;Billi id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/467/KEE [3], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 96/724/KE [4] tippermetti derogi għal zkuk tal-ballut (Quercus L.) flimkien mal-qoxra li joriġinaw fil-Kanada u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika basta li jkunu sodisfatti l-kundizzjonijiet speċjali;Billi id-Deċiżjoni 93/467/KEE kif emendata stipulat li l-awtoriżazzjoni għandha tagħlaq fil-31 ta’ Diċembru 1998;Billi, fuq il-bażi ta’ informazzjoni fil-preżent disponibbli l-kundizzjonijiet dwar deroga li hemm fid-Deċiżjoni msemmija qabel għandhom jinżammu;Billi ċ-ċirkustanzi li jiġġustifikaw l-awtoriżazzjoni għadhom hemm;Billi l-awtoriżazzjoni għalhekk, imissha tkun estiża għal perjodu ieħor limitat;Billi l-Kummissjoni għandha tassigura li l-Kanada u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika jagħmlu disponibbli l-informazzjoni teknika kollha li hija meħtieġa biex tkompli tissorvelja l-funzjonament tal-miżuri protettivi meħtieġa skond il-kundizzjonijiet tekniċi msemmija qabel;Billi l-miżuri li hemm provdut għalihom f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:Artikolu 1Id-Deċiżjoni 93/467/KEE hija għalhekk emendata kif ġej:1) Fl-Artikolu 1(2)(b), "- Vigo" tiżdied wara "- Valencia".2) Fl-Artikolu 3, "31 ta’ Diċembru 1998" tinbidel ma’ "31 ta’ Diċembru 2000".3) Fl-Anness I, il-parti 7, "96/724/KE" tinbidel bi "98/661/KE".Article 2Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fis-16 ta’ Novembru 1998.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 26, tal-31.1.1977, p. 20.[2] ĠU L 15, tal-21.1.1998, p. 34.[3] ĠU L 217, tas-27.8.1993, p. 49.[4] ĠU L 329, tad-19.12.1996, p. 47.--------------------------------------------------