CELEX: 52002PC0127
Language: el
Date: 2002-03-13
Title: Πρόταση απόφαση  του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια

Avis juridique important

|

52002PC0127

Πρόταση απόφαση  του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια  /* COM/2002/0127 τελικό - CNS 2002/0062 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 181 E της 30/07/2002 σ. 0258 - 0274

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ προαγωγή διεθνών μέτρων για την αντιμετώπιση των περιφερειακών ή παγκόσμιων περιβαλλοντικών προβλημάτων αποτελεί ένα από τους στόχους της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον. Στα εν λόγω διεθνή θέματα συγκαταλέγονται η διατήρηση και η αειφόρος αξιοποίηση της βιολογικής ποικιλότητας.Με την απόφαση 93/626/EΟΚ [1], η Κοινότητα προέβη στη σύναψη της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα στο πλαίσιο του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον. Το 1995 [2], η δεύτερη διάσκεψη των μερών της σύμβασης, σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 3 αυτής, όρισε το διαπραγματευτικό πλαίσιο για να εξετασθεί κατά πόσον ήταν αναγκαίο ένα Πρωτόκολλο σχετικά με τη βιοασφάλεια καθώς και οι απαραίτητες προς τούτο πρακτικές διαδικασίες.[1]  ΕΕ L 309, 13.12.1993, σ. 1-20.[2]  Εξέταση της ανάγκης και των βασικών διαδικασιών για ένα Πρωτόκολλο ασφαλούς μεταφοράς, χειρισμού και χρήσης εμβίων τροποποιημένων οργανισμών, απόφαση II/5 της δεύτερης διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα.Στις 19 Οκτωβρίου 1995 [3], το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή να συμμετάσχει, εξ ονόματος της Κοινότητας, στις διαπραγματεύσεις για το πρωτόκολλο σχετικά με τη βιοασφάλεια της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα.[3]  Έγγραφο του Συμβουλίου 10887/95 ENV 265.Το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια εγκρίθηκε ομόφωνα στο Μόντρεαλ στις 29 Ιανουαρίου 2000, κατά τη διάρκεια της έκτακτης διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα. Στις διαπραγματεύσεις αυτές, η Κοινότητα επέτυχε τους κύριους στόχους που περιλάμβαναν οι οδηγίες διαπραγμάτευσης και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1999 [4].[4]  Έγγραφο του Συμβουλίου 13799/99 ENV 428.Το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια, βασιζόμενο στην αρχή της προφύλαξης πλαίσιο, ασφαλούς μεταφοράς, χειρισμού και χρήσης των έμβιων τροποποιημένων οργανισμών που παράγονται με μεθόδους σύγχρονης βιοτεχνολογίας και ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιοποικιλότητας ή να συνεπάγονται κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου. Το πρωτόκολλο εστιάζεται ιδίως στις διαμεθοριακές διακινήσεις.Το Πρωτόκολλο κατατέθηκε προς υπογραφή κατά την πέμπτη συνεδρίαση της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης από τις 15 έως τις 26 Μαΐου 2000, στο Ναϊρόμπι και στην έδρα των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη από τις 5 Ιουνίου 2000 έως τις 4 Ιουνίου 2001. Έως τις 14 Φεβρουαρίου 2002, το πρωτόκολλο είχε υπογραφεί από εκατόν επτά χώρες και δώδεκα το είχαν ήδη επικυρώσει.Το πολιτικό σήμα που εξέπεμψε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη αυτής [5], που υπέγραψαν σχεδόν όλα το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια στο Ναϊρόμπι στις 24 Μαΐου 2000, ήταν σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση προτίθεται να προβεί στην ταχεία επικύρωση του πρωτοκόλλου.[5]  Δεκατέσσερα κράτη μέλη υπέγραψαν το Πρωτόκολλο στις 24 Μαΐου 2000. Το Λουξεμβούργο το υπέγραψε στις 11 Ιουλίου 2000.Οι διεθνείς εταίροι μας προσδοκούν η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της να πρωτοπορήσουν σε ό,τι αφορά την επικύρωση του πρωτοκόλλου ώστε να εξασφαλιστεί η έγκαιρη εφαρμογή του.Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη επιβάλλεται να συμβληθούν ταυτόχρονα ώστε, ασκώντας τις εξουσίες τους στους τομείς που καλύπτει το πρωτόκολλο να εκπληρώσουν όλες τις υπχορεώσεις που απορρέουν από αυτό.Η Επιτροπή έχει ήδη καταθέσει πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαμεθοριακή διακίνηση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών [6] που αποσκοπεί στη συμπλήρωση του νομοθετικού πλαισίου της Κοινότητας με στόχο η Κοινότητα να εφαρμόσει πλήρως το πρωτόκολλο της Καρθαγένης.[6]  COM(2002)85, 18.02.2002.Σύμφωνα με τη συμβουλευτική γνωμοδότηση του Δικαστηρίου των Ευρωπαοκών Κοινοτήτων [7], η απόφαση για τη σύναψη της σύμβασης πρέπει να βασίζεται στο άρθρο 175, παράγραφος 1, καθώς και στην πρώτη πρόταση της υποπαραγράφου του άρθρου 300, παράγραφος 2.[7]  Ευρωπαϊκό Δικαστήριο, Γνώμη 2/2000, 6 Δεκεμβρίου 2001.Σύμφωνα με το άρθρο 34 της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα κάθε επισυναπτόμενο πρωτόκολλο κατατίθεται προς επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση κε μέρους των κρατών μελών και των περιφερειακών οργανισμών οικονομικής ολοκλήρωσης. Το άρθρο 34, παράγραφος 3 της σύμβασης επιβάλλει οι περιφερειακοί οργανισμοί οικονομικής ολοκλήρωσης υποχρεούνται να διευκρινίζουν τις αρμοδιότητές τους για τα θέματα που διέπει το εκάστοτε πρωτόκολλο. Η Επιτροπή εκπόνησε τη δήλωση που επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση για να ανταποκριθεί στην εν λόγω υποχρέωση.Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να αναθέσει στον Πρόεδρο να ορίσει τον ή τους εντολοδόχους που θα καταθέσουν την πράξη αποδοχής του πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια εξ ονόματος της Κοινότητας και να εκχωρήσει στα πρόσωπα αυτά τις αναγκαίες εξουσίες.2002/0062 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, του Πρωτοκόλλου της Καρθαγένης για τη βιοασφάλειαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1 καθώς και την πρώτη πρόταση της υποπαραγράφου του άρθρου 300 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής [8],[8]  ΕΕ C , , σ. .τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [9],[9]  ΕΕ C , , σ. .Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η προαγωγή διεθνών μέτρων για την αντιμετώπιση περιφερειακών και παγκοσμίων περιβαλλοντικών προβλημάτων, συμπεριλαμβανόμενης της διατήρησης και της αειφόρου αξιοποίησης της βιοποικιλότητας, συγκαταλέγεται μεταξύ των στόχων της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον σύμφωνα με το άρθρο 174 της Συνθήκης.(2) Με την απόφαση του Συμβουλίου 93/626/EΟΚ της 25ης Οκτωβρίου 1993 όσον αφορά στη σύναψη της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα [10] η Κοινότητα προέβη στη σύναψη της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα στο πλαίσιο του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον.[10]  ΕΕ L 309, 13.12.1993, σ. 1-20.(3) Το 1995 το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή [11] να συμμετάσχει, εξ ονόματος της Κοινότητας, στις διαπραγματεύσεις σχετικά με το πρωτόκολλο για τη βιοασφάλεια, δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3 της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα. Η Επιτροπή συμμετείχε στις ως άνω διαπραγματεύσεις από κοινού με τα κράτη μέλη.[11]  Έγγραφο του Συμβουλίου 10887/95 ENV 265.(4) Το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια εγκρίθηκε στο Μόντρεαλ στις 29 Ιανουαρίου 2000.(5) Το πρωτόκολλο βασιζόμενο στην αρχή της προφύλαξηςορίζει πλαίσιο ασφαλούς μεταφοράς, χειρισμού και αξιοποίησης των έμβιων τροποποιημένων οργανισμών που παράγονται με μεθόδους της σύγχρονης βιοτεχνολογίας και ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιοποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου και αποδίδοντας ιδιαίτερη σημασία στις διαμεθοριακές διακινήσεις.(6) Η Κοινότητα και δεκατέσσερα κράτη μέλη υπέγραψαν το πρωτόκολλο στις 24 Μαΐου 2000, κατά την πέμπτη συνεδρίαση των μερών της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα που πραγματοποιήθηκε στο Ναϊρόμπι. Το Λουξεμβούργο υπέγραψε το πρωτόκολλο στις 11 Ιουλίου 2000.(7) Σύμφωνα με το άρθρο 34 της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα, οιοδήποτε πρωτόκολλο αυτής αποτελεί αντικείμενο επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης εκ μέρους των κρατών και των περιφερειακών οργανισμών οικονομικής ολοκλήρωσης.(8) Το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια συμβάλει στην επίτευξη των στόχων της κοινοτικής πολιτικής περιβάλλοντος. Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο το εν λόγω πρωτόκολλο να συναφθεί εξ ονόματος της Κοινότητας το ταχύτερο δυνατό.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη βιοασφάλεια που επισυνάπτεται στη σύμβαση για τη βιοποικιλότητα εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην απόφαση.Άρθρο 21. Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δύναται να ορίσει τον ή τους εντολοδόχους που έχουν το δικαίωμα να καταθέσουν την πράξη έγκρισης εκ μέρους της Κοινότητας στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, σύμφωνα με τα άρθρα 34 και 41 της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα.2. Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου δύναται να ορίσει τον ή τους εντολοδόχους που έχουν το δικαίωμα να καταθέσουν εξ ονόματος της Κοινότητας, τη δήλωση αρμοδιότητας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση, σύμφωνα με τα άρθρα 34 και 41 της σύμβασης για τη βιοποικιλότητα.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ ΚΑΡΘΑΓΕΝΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ που επισυναπτεται στη συμβαση για τη βιολογικη ποικιλότηταΤα συμβαλλόμενα μέλη του παρόντος πρωτοκόλλου, δεδομένου ότι είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης για τη βιολογική ποικιλότητα που εν συνεχεία αναφέρεται συνοπτικά ως "η σύμβαση",Εκτιμώντας το άρθρο 19, παράγραφοι 3 και 4, και τα άρθρα 8 (ζ) και 17 της σύμβασης,Εκτιμώντας επίσης την απόφαση II/5 της 17ης Νοεμβρίου 1995 της συνόδου των συμβαλλομένων στη σύμβαση μερών για την εκπόνηση πρωτοκόλλου με θέμα τη βιολογική ασφάλεια που να αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στις διαμεθοριακές διακινήσεις των εμβίων τροποποιημένων οργανισμών, εφόσον είναι προϊόν της σύγχρονης βιοτεχνολογίας και ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, και να θέτει προς εξέταση διαδικασίες κατάλληλες για την έκδοση σχετικών αδειών κατόπιν ενημέρωσης,Επιβεβαιώνοντας την αρχή περί προνοητικής αντιμετώπισης του άρθρου 15 της Διακήρυξης του Ρίο ντε Τζανέϊρο για το περιβάλλον και την ανάπτυξη,Έχοντας υπόψη την ταχεία ανάπτυξη της σύγχρονης βιοτεχνολογίας και την κλιμακούμενη ανησυχία της κοινής γνώμης όσον αφορά στις αρνητικές επιπτώσεις που ενδέχεται να έχει στην βιολογική ποικιλότητα και λαμβάνοντας υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου,Αναγνωρίζοντας ότι η σύγχρονη βιοτεχνολογία διαθέτει τεράστιο δυναμικό για την ευζωία του ανθρώπου εφόσον αναπτυχθεί και χρησιμοποιηθεί παράλληλα με τη λήψη των καταλλήλων μέτρων ασφαλείας υπέρ του περιβάλλοντος και της υγείας του ανθρώπου, αναγνωρίζοντας επίσης την κεφαλαιώδη σημασία των κέντρων προέλευσης και τα γενετικής ποικιλότητας για την ανθρωπότητα,Λαμβάνοντας υπόψη τις περιορισμένες δυνατότητες πολλών χωρών, ιδίως μάλιστα μεταξύ των αναπτυσσομένων, όσον αφορά στην αντιμετώπιση του χαρακτήρα και της κλίμακας γνωστών και πιθανών κινδύνων που σχετίζονται με τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς,Αναγνωρίζοντας ότι οι συμφωνίες για το περιβάλλον και το εμπόριο θα πρέπει να αλληλοϋποστηρίζονται προκειμένου να επιτευχθεί η αειφόρος ανάπτυξη,Τονίζοντας ότι το παρόν πρωτόκολλο δεν θα πρέπει να ερμηνευθεί ως μεταβολή των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεων οιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους βάσει οιασδήποτε υφιστάμενης διεθνούς συμφωνίας,Κατανοώντας ότι η ως άνω αιτιολογική σκέψη δεν έχει ως στόχο να καταστήσει δευτερεύον το παρόν πρωτόκολλο σε σχέση με άλλες διεθνείς συμφωνίες.Εγκρίνουν τα εξής:1. ΑΡΘΡΟ 1ΣΤΟΧΟΣΣύμφωνα με την Αρχή 15 περί προνοητικής αντιμετώπισης της Διακήρυξης του Ρίο για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη, το παρόν πρωτόκολλο αποσκοπεί στην επίτευξη επαρκούς προστασίας και ασφάλειας κατά την μεταφορά, το χειρισμό και τη χρήση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών οι οποίοι παράγονται με βάση τις αρχές της σύγχρονης βιοτεχνολογίας και ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και τnν αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου και αποδίδοντας ιδιαίτερη σημασία στη διαμεθοριακή διακίνησή τους.2. ΆΡΘΡΟ 2ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ1. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα ικανά και αναγκαία νομοθετικά, διοικητικά και λοιπά μέτρα προκειμένου να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις που απορρέουν από το πρωτόκολλο.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη, ο χειρισμός, η μεταφορά, η χρήση, η διαβίβαση και η ελευθέρωση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών πραγματοποιούνται κατά τρόπον που να προλαμβάνει ή να περιορίζει τους κινδύνους για τη βιολογική ποικιλότητα, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.3. Τα στοιχεία του παρόντος πρωτοκόλλου ουδόλως επηρεάζουν την εθνική κυριαρχία των κρατών στα κατά το διεθνές δίκαιο χωρικά τους ύδατα, τα κυριαρχικά δικαιώματα και τη δικαιοδοσία τους στις ζώνες αποκλειστικής οικονομικής εκμετάλλευσης και την υφαλοκρηπίδα τους σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο καθώς και την άσκηση των δικαιωμάτων και των ελευθεριών πλεύσης που προβλέπει το διεθνές δίκαιο και αναφέρουν οι αντίστοιχες διεθνείς συνθήκες για τα σκάφη και τα αεροσκάφη όλων των κρατών.4. Ουδέν στοιχείο του παρόντος πρωτοκόλλου δύναται να ερμηνευθεί κατά τρόπο περιοριστικό του δικαιώματος συμβαλλόμενου μέρους για ανάληψη εισέτι προστατευτικότερης από την προβλεπόμενη στο παρόν πρωτόκολλο δράσης για την ανθρωπότητα σε ό,τι αφορά τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, εφόσον η δράση αυτή συνάδει προς τους στόχους και τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου και δεν αντιβαίνει τις υποχρεώσεις που απορρέουν από το διεθνές δίκαιο.5. Τα συμβαλλόμενα μέρη καλούνται να λάβουν υπόψη την πείρα, τα μέσα και το έργο που διαθέτουν εν προκειμένω οι διεθνείς φορείς των οποίων οι αρμοδιότητες άπτονται των κινδύνων για την υγεία του ανθρώπου.3. ΆΡΘΡΟ 3ΟΡΙΣΜΟΙΚατά το παρόν πρωτόκολλο νοείται ως:(α) "Σύνοδος των μερών" η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης.(β) "Περιορισμένη χρήση" οιαδήποτε δραστηριότητα αναπτύσσεται σε μονάδα, εγκατάσταση ή άλλη φυσική δομή, με τη συμμετοχή εμβίων τροποποιημένων οργανισμών υπό ειδικό έλεγχο για τον αποτελεσματικό περιορισμό της επαφής τους με το εξωτερικό περιβάλλον και των επιπτώσεών τους σε αυτό.(γ) "Εξαγωγή" η εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση μεταξύ συμβαλλομένων μερών.(δ) "Εξαγωγέας" φυσικό ή νομικό πρόσωπο που εμπίπτει στη δικαιοδοσία του εξάγοντος συμβαλλομένου μέρους και προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για την εξαγωγή εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(ε) "Εισαγωγή" οιαδήποτε εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση μεταξύ συμβαλλομένων μερών.(στ) "Εισαγωγέας" φυσικό ή νομικό πρόσωπο που εμπίπτει στη δικαιοδοσία του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους και προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για την εισαγωγή εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(ζ) "Έμβιος τροποποιημένος οργανισμός" οιοδήποτε έμβιο ον διαθέτει καινό συνδυασμό γενετικού υλικού λόγω χρήσης των μεθόδων της σύγχρονης βιοτεχνολογίας(η) "Έμβιος οργανισμός" οιοδήποτε έμβιο ον ικανό για μεταφορά ή αναδιπλασιασμό γενετικού υλικού, συμπεριλαμβανομένων των στειρωμένων οργανισμών, των ιών και των ιοειδών.(θ) "Σύγχρονη βιοτεχνολογία" η εφαρμογή:(α) τεχνικών in vitro που αφορούν τα νουκλεϊνικά οξέα, συμπεριλαμβανομένου του ανασυνδυασθέντος δεοξυριβονουκλεϊνικού οξέος (DNA) καθώς και οιαδήποτε απευθείας έγχυση νουκλεϊνικού οξέος σε κύτταρα ή οργανίδια, ή(β) συγχώνευσης κυττάρων από διαφορετικές ταξινομικές οικογένειες καθ' υπέρβασιν των φυσικών, φυσιολογικών αναπαραγωγικών ή ανασυνδυαστικών φραγμών, εφόσον δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των παραδοσιακών τακτικών αναπαραγωγής και επιλογής.(ι) "Περιφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης" ο οργανισμός που απαρτίζεται από κυρίαρχα κράτη συγκεκριμένης περιοχής, στον οποίο έκαστο κράτος έχει εκχωρήσει αρμοδιότητες για θέματα που διέπονται από το παρόν πρωτόκολλο και ο οποίος είναι δεόντως εξουσιοδοτημένος, σύμφωνα με τις αντίστοιχες εσωτερικές του διαδικασίες, ώστε να υπογράψει, να επικυρώσει, να αποδεχθεί, να εγκρίνει ή να προσχωρήσει σε αυτό.(ια) "Διαμεθοριακή διακίνηση" η διακίνηση εμβίου τροποποιημένου οργανισμού μεταξύ συμβαλλομένων μερών, εκτός των περιπτώσεων στις οποίες βάσει των άρθρων 17 και 24 η διαμεθοριακή διακίνηση καλύπτει και τη διακίνηση μεταξύ συμβαλλομένων και μη μερών.4. Άρθρο 4ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣΤο παρόν πρωτόκολλο ισχύει για τη διαμεθοριακή διακίνηση, τη διαμετακόμιση, το χειρισμό και τη χρήση των εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και στην αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.5. Αρθρο 5ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΠαρά τα οριζόμενα στο άρθρο 4 και δίχως να θίγεται το δικαίωμα συμβαλλομένου μέρους για διενέργεια μελέτης εκτίμησης κινδύνων με θέμα έμβιο τροποποιημένο οργανισμό πριν τη λήψη απόφασης για την εισαγωγή του, το παρόν πρωτόκολλο δεν ισχύει για την διαμεθοριακή διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που θεωρούνται φαρμακευτικής αξίας για τον άνθρωπο και αποτελούν αντικείμενο άλλων διεθνών συμφωνιών ή οργανισμών.6. Αρθρο 6ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ1. Παρά τα οριζόμενα στο άρθρο 4 και δίχως να θίγεται το δικαίωμα διαμετακομίζοντος συμβαλλομένου μέρους για την κανονιστική ρύθμιση της μεταφοράς των εμβίων τροποποιημένων οργανισμών στην επικράτειά του και τη διάθεση στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας (Biosafety Clearing-House), οιασδήποτε απόφασής του, βάσει του άρθρου 2, παράγραφος 3 του παρόντος πρωτοκόλλου, σχετικά με τη διαμετακόμιση στην επικράτειά του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού, δεν ισχύουν οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου σχετικά με τη διαδικασία χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης σε ό,τι αφορά τους διαμετακομιζόμενους εμβίους τροποποιημένους οργανισμούς.2. Παρά τα οριζόμενα στο άρθρο 4 και δίχως να θίγεται το δικαίωμα συμβαλλομένου μέρους σχετικά με τη διενέργεια αντίστοιχης μελέτης εκτίμησης κινδύνων πριν τη λήψη απόφασης για την εισαγωγή εμβίων τροποποιημένων οργανισμών καθώς και σχετικά με τον καθορισμό προτύπων για την περιορισμένη χρήση εντός της δικαιοδοσίας του, δεν ισχύουν οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου για τη διαδικασία χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης όσον αφορά στη διαμεθοριακή διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που προορίζονται για περιορισμένη χρήση σύμφωνα με τα πρότυπα του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους.7. Άρθρο 7ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΑΤΟΠΙΝ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ1. Υπό την επιφύλαξη των άρθρων 5 και 6, η διαδικασία χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης που προβλέπουν τα άρθρα 8 έως 10 και 12 εφαρμόζεται πριν από την πρώτη εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών για την εσκεμμένη εισαγωγή τους στο περιβάλλον του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους.2. Η έκφραση «εσκεμμένη εισαγωγή τους στο περιβάλλον» στην ως άνω παράγραφο 1 αναφέρεται στους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη ανθρώπινης διατροφής, ζωοτροφές ή για επεξεργασία.3. Το άρθρο 11 ισχύει πριν από την πρώτη διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη ανθρώπινης διατροφής, ζωοτροφή ή για επεξεργασία.4. Η διαδικασία χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης δεν ισχύει για την εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που αναφέρονται σε απόφαση της συνόδου των συμβαλλομένων μερών λογιζομένης ως συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών εφόσον αυτή προβλέπει ότι είναι απίθανο να υπάρξουν αρνητικές επιπτώσεις για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.8. Αρθρο 8ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ1. Το εξάγον συμβαλλόμενο μέρος προβαίνει σε κοινοποίηση, ή απαιτεί από τον εξαγωγέα να μεριμνήσει για τη γραπτή κοινοποίηση, στην αρμόδια εθνική αρχή του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους πριν από την εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση εμβίου τροποποιημένου οργανισμού που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 7, παράγραφος 1. Η κοινοποίηση αυτή επιβάλλεται να περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.2. Το εξάγον συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά για τη θέσπιση νομικών απαιτήσεων σχετικά με την ακρίβεια των πληροφοριών που παρέχει ο εξαγωγέας.9. ΑΡΘΡΟ 9ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ1. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος διαβιβάζει στον κοινοποιούντα γραπτή απόδειξη παραλαβής της κοινοποίησης εντός ενενήντα ημερών από την παραλαβή της.2. Η σχετική βεβαίωση αναφέρει:(α) την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης.(β) κατά πόσον η κοινοποίηση, εκ πρώτης όψεως περιέχει τις πληροφορίες που προβλέπει το άρθρο 8.(γ) κατά πόσο οι σχετικές διαδικασίες πρέπει να είναι σύμφωνες προς το εσωτερικό κανονιστικό πλαίσιο του εισάγοντος μέρους ή να συμφωνούν προς τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 10.3. Το εσωτερικό κανονιστικό πλαίσιο που αναφέρεται στην παράγραφο 2, εδάφιο γ ανωτέρω, πρέπει να συνάδει προς το περιεχόμενο του παρόντος πρωτοκόλλου.4. Δεν θεωρείται ότι το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος συμφωνεί με την εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση επειδή δεν διαβίβασε απόδειξη παραλαβής της κοινοποίησης.10. ΑΡΘΡΟ 10ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΛΗΨΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ1. Οι αποφάσεις του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους επιβάλλεται συμφωνούν με το άρθρο 15.2. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνει γραπτώς, εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 9, τον κοινοποιούντα, σχετικά με το κατά πόσον επιτρέπεται η εκτέλεση της διαμεθοριακής διακίνησης:(α) μόνο μετά την έκδοση σχετικής γραπτής άδειας εκ μέρους του εισάγοντος μέρους, ή(β) εφόσον δεν εκδοθεί γραπτή άδεια μετά από τουλάχιστον ενενήντα ημέρες.3. Εντός διακοσίων εβδομήντα ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης, το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος ανακοινώνει γραπτώς στον κοινοποιούντα και στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας την απόφαση που αναφέρεται στην ως άνω παράγραφο 2 εδάφιο α σχετικά με:(α) την έγκριση των εισαγωγών, υπό ή άνευ προϋποθέσεων, διευκρινίζοντας κατά πόσον ισχύει η απόφαση αυτή και για τις επόμενες εισαγωγές του ιδίου εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(β) την απαγόρευση της εισαγωγής.(γ) την αίτηση συμπληρωματικών σχετικών πληροφοριών σύμφωνα με το εσωτερικό κανονιστικό πλαίσιο ή το παράρτημα Ι. κατά τον ορισμό της προθεσμίας εντός της οποίας το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος καλείται να απαντήσει δεν λαμβάνεται υπόψη ο αριθμός των ημερών αναμονής για την παροχή συμπληρωματικών σχετικών πληροφοριών ή(δ) την ενημέρωση του κοινοποιούντος ότι η προθεσμία που προβλέπει η παρούσα παράγραφος παρατείνεται για συγκεκριμένη χρονική περίοδο.4. Εκτός των περιπτώσεων έκδοσης αδείας άνευ όρων, οι αποφάσεις βάσει της ως άνω παραγράφου 3 αιτιολογούνται δεόντως.5. Το γεγονός ότι το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος δεν έχει ανακοινώσει την απόφασή του εντός διακοσίων εβδομήντα ημερών μετά από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης δεν συνεπάγεται ότι συμφωνεί με την εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση.6. Η επιστημονική αβεβαιότητα λόγω της ανεπάρκειας των επιστημονικών πληροφοριών και γνώσεων σε ό,τι αφορά το βαθμό που ενδέχεται να επιδράσει αρνητικά έμβιος τροποποιημένος οργανισμός στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας στο εισάγον συμβαλλόμενο μέρος, λαμβανομένων επίσης υπόψη των κινδύνων για την υγεία του ανθρώπου, δεν συνιστά κώλυμα για τη λήψη απόφασης εκ μέρους του συμβαλλόμενου μέρους σχετικά με την εισαγωγή του εν λόγω εμβίου τροποποιημένου οργανισμού ως αναφέρεται στην ανωτέρω παράγραφο 3, προκειμένου να αποφευχθούν ή να ελαχιστοποιηθούν οι τυχόν αρνητικές επιπτώσεις.7. Η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών υπέχουσα θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών, κατά την πρώτη συνέλευσή της, αποφασίζει τις ενδεδειγμένες διαδικασίες και μηχανισμούς για τη διευκόλυνση της λήψης αποφάσεων εκ μέρους των εισαγόντων συμβαλλομένων μερών.11. Αρθρο 11ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΜΒΙΟΥΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ ΧΡΗΣΗ ΩΣ ΕΙΔΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ, ΖΩΟΤΡΟΦΗΣ Η ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ1. Το συμβαλλόμενο μέρος που λαμβάνει τελική απόφαση σχετικά με την εσωτερική χρήση, περιλαμβανόμενης της διοχέτευσης στην αγορά, εμβίου τροποποιημένου οργανισμού που ενδέχεται να αποτελέσει αντικείμενο διαμεθοριακής διακίνησης για άμεση χρήση ως είδος διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω επεξεργασία ενημερώνει, εντός 15 ημερών μετά από τη λήψη της απόφασης, τα συμβαλλόμενα μέρη μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας. Οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ. Το συμβαλλόμενο μέρος παρέχει γραπτώς αντίγραφο των πληροφοριών στο εθνικό συντονιστικό κέντρο εκάστου των συμβαλλομένων μερών που έχουν ήδη ενημερώσει την γραμματεία ότι δεν διαθέτουν πρόσβαση στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας. Οι διατάξεις αυτές δεν ισχύουν για αποφάσεις σχετικές με δοκιμές πεδίου.2. Το συμβαλλόμενο μέρος που λαμβάνει την απόφαση δυνάμει της ως άνω παραγράφου 1 εξασφαλίζει ότι υφίσταται νομική απαίτηση σχετικά με την ακρίβεια των παρεχόμενων πληροφοριών εκ μέρους των αιτούντων.3. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος επιτρέπεται να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από τις αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο β του παραρτήματος ΙΙ.4. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος δύναται να λάβει απόφαση σχετικά με την εισαγωγή εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω μεταποίηση βάσει του εσωτερικού κανονιστικού πλαισίου, εφόσον αυτό συνάδει προς τους στόχους του παρόντος πρωτοκόλλου.5. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος διαθέτει στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας αντίγραφα των εθνικών κανονιστικών διατάξεων και κατευθύνσεων που ισχύουν σχετικά με την εισαγωγή εμβίων τροποποιημένων οργανισμών για άμεση χρήση ως είδη διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω επεξεργασία, εφόσον είναι διαθέσιμα.6. Έκαστη αναπτυσσόμενη χώρα που είναι συμβαλλόμενο μέρος ή κάθε συμβαλλόμενο μέρος του οποίου η οικονομία βρίσκεται σε μεταβατικό στάδιο δύναται, ελλείψει εσωτερικού κανονιστικού πλαισίου σύμφωνα με την ως άνω παράγραφο 4, και στο πλαίσιο της άσκησης της εσωτερικής του δικαιοδοσίας να δηλώσει μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας ότι η απόφαση πριν από την πρώτη εισαγωγή εμβίου τροποποιημένου οργανισμού που προορίζεται για έμμεση χρήση ως είδος διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω επεξεργασία βάσει των πληροφοριών που διαβιβάστηκαν δυνάμει της παραγράφου 1 ανωτέρω, λαμβάνεται βάσει:(α) μελέτης εκτίμησης των σχετικών κινδύνων σύμφωνα με το άρθρο 15.(β) απόφασης εντός τακτής προθεσμίας, που δεν υπερβαίνει τις διακόσιες εβδομήντα ημέρες.7. Το γεγονός ότι το συμβαλλόμενος μέρος δεν κοινοποιεί την απόφασή του σύμφωνα με την ως άνω παράγραφο 6 δεν συνεπάγεται ότι συγκατατίθεται ή απορρίπτει την εισαγωγή εμβίου τροποποιημένου οργανισμού που προορίζεται για άμεση χρήση ως είδος διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω επεξεργασία εφόσον το συμβαλλόμενο μέρος δεν πραγματοποιεί αντίθετη δήλωση.8. Επιστημονική αβεβαιότητα οφειλόμενη σε ανεπαρκή επιστημονικά δεδομένα και γνώσεις σε ό,τι αφορά τον βαθμό των ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων εμβίου τροποποιημένου οργανισμού στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας στο εισάγον μέρος, λαμβάνοντας επίσης υπόψιν τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου, δεν αποτρέπει το συμβαλλόμενο μέρος από τη λήψη κατά περίπτωση απόφασης, σχετικά με την εισαγωγή εμβίου τροποποιημένου οργανισμού που προορίζεται για άμεση χρήση ως είδος διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω επεξεργασία προκειμένου να αποφευχθεί ή να ελαχιστοποιηθεί το ενδεχόμενο αναλόγων αρνητικών επιπτώσεων.9. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος δύναται να αναφέρει τις ανάγκες του για χρηματοοικονομική και τεχνική αρωγή καθώς και για τη δημιουργία δυναμικού όσον αφορά τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη διατροφής, ζωοτροφής ή για περαιτέρω επεξεργασία. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται προκειμένου να ανταποκριθούν στις ανάγκες αυτές σύμφωνα με τα άρθρα 22 και 28.12. Άρθρο 12ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ1. Κάθε εισάγον συμβαλλόμενο μέρος δύναται ανά πάσα στιγμή, και βάσει νέων επιστημονικών στοιχείων για τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, και λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου, να επανεξετάσει και να αναθεωρήσει απόφαση σχετικά με την εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση. Σε ανάλογες περιπτώσεις, το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος οφείλει εντός τριάντα ημερών, να ενημερώσει κάθε ενδιαφερόμενο ο οποίος εκ των προτέρων κοινοποίησε διακινήσεις του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού στον οποίο αναφέρεται η σχετική απόφαση, καθώς και τον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας, αιτιολογώντας δεόντως την απόφασή του.2. Κάθε εξάγον συμβαλλόμενο μέρος ή κοινοποιών ενδέχεται να υποβάλλει αίτηση σε εισάγον συμβαλλόμενο μέρος για επανεξέταση ληφθείσας απόφασης που τους αφορά βάσει του άρθρου 10 εφόσον το εξάγον συμβαλλόμενο μέρος ή ο κοινοποιών θεωρεί ότι:(α) εν τω μεταξύ μεσολάβησαν αλλαγές που ενδέχεται να επηρεάσουν το συμπέρασμα της μελέτης για την εκτίμηση των επιπτώσεων επί των οποίων βασίστηκε η απόφαση. ή(β) διατίθενται επιπλέον επιστημονικές ή τεχνικές πληροφορίες.3. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος αποκρίνεται σε ανάλογες αιτήσεις γραπτώς εντός ενενήντα ημερών και αιτιολογεί την απόφασή του.4. Εναπόκειται στο εισάγον συμβαλλόμενο μέρος να απαιτήσει μελέτη εκτίμησης των κινδύνων για τις επόμενες εισαγωγές.13. Αρθρο 13ΑΠΛΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ1. Κάθε εισάγον συμβαλλόμενο μέρος δύναται, εφόσον εφαρμόζονται τα δέοντα μέτρα για την εξασφάλιση της ασφαλούς εσκεμμένη διαμεθοριακής διακίνησης εμβίων τροποποιημένων οργανισμών σύμφωνα με το στόχο του παρόντος πρωτοκόλλου, να ανακοινώσει εκ των προτέρων στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας:(α) περιπτώσεις για τις οποίες ενδέχεται να πραγματοποιηθεί εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση παράλληλα με την κοινοποίηση της στο εισάγον συμβαλλόμενο μέρος και(β) εισαγωγές εμβίων οργανισμών που εξαιρούνται από τη διαδικασία χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης.  Οι κοινοποιήσεις που διαβιβάζονται δυνάμει της ως άνω παραγράφου α μπορεί να ισχύουν και για τις επόμενες παρεμφερείς διακινήσεις προς το αυτό συμβαλλόμενο μέρος.2. Οι πληροφορίες που σχετίζονται με την εσκεμμένη διαμεθοριακή διακίνηση και παρέχονται στις κοινοποιήσεις που αναφέρονται στην ως άνω παράγραφο 1, εδάφιο α, περιέχονται στο παράρτημα Ι.14. Αρθρο 14ΔΙΜΕΡΕΙΣ, ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΕΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΕΡΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΡΡΥΘΜΙΣΕΙΣ1. Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να συνάπτουν διμερείς, περιφερειακές και πολυμερείς συμφωνίες και διαρρυθμίσεις σχετικά με την εσκεμμένη συνοριακή διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών, εφόσον συνάδουν προς τον στόχο του παρόντος πρωτοκόλλου και δεν συνεπάγονται υποβάθμιση της προστασίας συγκριτικά προς το παρόν πρωτόκολλο.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται αμοιβαία, μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας, σχετικά με ανάλογες διμερείς, περιφερειακές και πολυμερείς συμφωνίες και διαρρυθμίσεις τις οποίες συνάπτουν πριν ή μετά από την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ το παρόν πρωτόκολλο.3. Οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου δεν επηρεάζουν τις εσκεμμένες διαμεθοριακές διακινήσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με ανάλογες συμφωνίες και διαρρυθμίσεις μεταξύ των συμβαλλομένων μερών των εν λόγω συμφωνιών ή διαρρυθμίσεων.4. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται να αποφασίσει ότι οι εσωτερικοί κανονισμοί του ισχύουν όσον αφορά τις εισαγωγές σε αυτό και κοινοποιεί τη σχετική απόφασή του στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας.15. Αρθρο 15ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΩΝ1. Εκτελούνται επιστημονικά άρτιες μελέτες για την εκτίμηση των κινδύνων που αναλαμβάνονται βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ και λαμβάνοντας υπόψιν καθιερωμένες τακτικές εκτίμησης των κινδύνων. Ανάλογες μελέτες κινδύνων βασίζονται τουλάχιστον σε ορισμένες πληροφορίες που παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 8 καθώς και σε άλλα επιστημονικά τεκμήρια προκειμένου να εντοπιστούν και να αξιολογηθούν οι ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις των έμβιων τροποποιημένων οργανισμών όσον αφορά τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.2. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος εξασφαλίζει την εκτέλεση μελετών εκτίμησης των κινδύνων για τις αποφάσεις που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 10. Το συμβαλλόμενο μέρος δύναται να απαιτήσει από τον εισαγωγέα να εκτελέσει τις αντίστοιχες μελέτες εκτίμησης των κινδύνων.3. Το κόστος της μελέτης εκτίμησης των κινδύνων επωμίζεται ο κοινοποιών, εφόσον απαιτηθεί από το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος.16. Άρθρο 16ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΙΝΔΥΝΩΝ1. Τα συμβαλλόμενα μέρη καθιερώνουν, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 8, εδάφιο ζ της σύμβασης, και διατηρούν τους ενδεδειγμένους μηχανισμούς, μέσα και στρατηγικές προκειμένου να προβούν στην κανονιστική ρύθμιση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των κινδύνων που αναφέρονται στις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου για την εκτίμηση των κινδύνων, εφόσον αυτοί σχετίζονται με τη χρήση, το χειρισμό και τη διαμεθοριακή διακίνηση έμβιων τροποποιημένων οργανισμών.2. Τα μέτρα που βασίζονται στην εκτίμηση κινδύνων επιβάλλονται εφόσον είναι απαραίτητα για την πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων λόγω του έμβιου τροποποιημένου οργανισμού, στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου, εντός της επικράτειας του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους.3. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για την πρόληψη συμπτωματικών διαμεθοριακών διακινήσεων εμβίων τροποποιημένων οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την εκτέλεση μελετών εκτίμησης πιθανών κινδύνων πριν από την πρώτη ελευθέρωση εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.4. Υπό την επιφύλαξη της ως άνω παραγράφου 2, έκαστο συμβαλλόμενο μέρος επιχειρεί να εξασφαλίσει ότι έκαστος έμβιος τροποποιημένος οργανισμός, εισαγωγής ή αυτόχθων, έχει αποτελέσει αντικείμενο παρατήρησης για περίοδο ανάλογη προς τον κύκλο ζωής ή τον χρόνο γενεάς του, πριν από την προβλεπόμενη χρήση του.5. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται προκειμένου:(α) να εντοπίσουν έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς ή ειδικά χαρακτηριστικά έμβιων τροποποιημένων οργανισμών που ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου. και(β) να λάβουν τα ενδεδειγμένα μέτρα σχετικά με την αντιμετώπιση αναλόγων εμβίων τροποποιημένων οργανισμών ή των ειδικών χαρακτηριστικών τους.17. Άρθρο 17ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΜΕΘΟΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΠΕΙΓΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ1. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να ενημερώσει τα κράτη που θίγονται ή ενδέχεται να θιγούν, τον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας και, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, τους αντίστοιχους διεθνείς οργανισμούς, για τις περιπτώσεις που γνωρίζει γεγονός που εμπίπτει στη δικαιοδοσία του και αφορά ελευθέρωση που οδηγεί ή ενδέχεται να οδηγεί σε συμπτωματική διαμεθοριακή διακίνηση εμβίου τροποποιημένου οργανισμού, με πιθανώς σοβαρές αρνητικές επιπτώσεις για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου στα εν λόγω κράτη. Η κοινοποίηση παρέχεται μόλις το συμβαλλόμενο μέρος αντιληφθεί την ως άνω κατάσταση.2. Έκαστο κράτος μέλος καλείται, το αργότερο ως την ημερομηνία κατά την οποία θέτει σε ισχύ το παρόν πρωτόκολλο, να διαθέτει στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας τις σχετικές λεπτομέρειες, καθορίζοντας σημείο επαφής για την παραλαβή των κοινοποιήσεων που εκδίδει δυνάμει του παρόντος άρθρου.3. Οιαδήποτε κοινοποίηση βάσει της ως άνω παραγράφου 1, επιβάλλεται να περιλαμβάνει:(α) τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τις υπολογιζόμενες ποσότητες και τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά και/ή γνωρίσματα του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(β) πληροφορίες σχετικά με τις προϋποθέσεις, την προγραμματιζόμενη ημερομηνία ελευθέρωσης και τη χρήση του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού στο συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης.(γ) οιαδήποτε πληροφορία σχετικά με πιθανές αρνητικές επιπτώσεις στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου καθώς και τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τα πιθανά μέσα διαχείρισης του κινδύνου.(δ) οιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία και(ε) σημείο επαφής για περαιτέρω ενημέρωση.4. Προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι οιεσδήποτε αρνητικές επιπτώσεις για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου, έκαστο συμβαλλόμενο μέρος, στη δικαιοδοσία του οποίου εμπίπτει η ελευθέρωση εμβίου τροποποιημένου οργανισμού που αναφέρεται στην ως άνω παράγραφο 1, πραγματοποιεί αμέσως διαβουλεύσεις με τα κράτη που θίγονται ή ενδέχεται να θιγούν ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα να ανταπεξέλθουν δεόντως και να αναλάβουν την απαραίτητη προς τούτο δράση, συμπεριλαμβανομένων και μέτρων έκτακτης ανάγκης18. Αρθρο 18ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ. ΜΕΤΑΦΟΡΑ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ1. Προκειμένου να αποφευχθούν οι αρνητικές επιπτώσεις για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας και λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου, έκαστο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να απαιτήσει οι έμβιοι τροποποιημένοι οργανισμοί που αποτελούν αντικείμενο εσκεμμένης διαμεθοριακής διακίνησης εμπίπτουσας στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, να αποτελούν αντικείμενο χειρισμού, συσκευασίας και μεταφοράς υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις ασφάλειας, λαμβάνοντας υπόψη τους αντίστοιχους διεθνείς κανόνες και πρότυπα.2. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει μέτρα προκειμένου να επιβληθεί τεκμηρίωση η οποία να συνοδεύει:(α) έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που προορίζονται για άμεση χρήση ως είδη διατροφής, ζωοτροφής ή περαιτέρω επεξεργασία, διευκρινίζοντας ότι "ενδέχεται να περιέχουν" έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς, ότι δεν προορίζονται για εσκεμμένη εισαγωγή στο περιβάλλον και τα σημεία επαφής για περαιτέρω ενημέρωση. Η σύνοδος των συμβαλλομένων στη σύμβαση μερών συνερχόμενη ως συνέλευση των συμβαλλομένων στο πρωτόκολλο μερών λαμβάνει απόφαση σχετικά με τις λεπτομερείς προς τούτο απαιτήσεις, συμπεριλαμβανομένης της διευκρίνησης της ταυτότητάς τους και οιουδήποτε μοναδικού χαρακτηρισμού, το αργότερο εντός δύο ετών από την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ το παρόν πρωτόκολλο.(β) έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που προορίζονται για περιορισμένη χρήση χαρακτηρίζοντας αυτούς σαφώς ως έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς, διευκρινίζοντας οιεσδήποτε απαιτήσεις για τον ασφαλή χειρισμό, αποθήκευση μεταφορά και χρήση, και ορίζοντας το σημείο επαφής για περαιτέρω ενημέρωση, αναφέροντας το όνομα το επώνυμο και τη διεύθυνση του ατόμου και του θεσμικού φορέα που είναι υπεύθυνοι για τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς και(γ) έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που προορίζονται για εσκεμμένη ελευθέρωση στο περιβάλλον του εισάγοντος συμβαλλομένου μέρους και οιουσδήποτε άλλους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του πρωτοκόλλου, χαρακτηρίζοντας αυτούς σαφώς ως έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς. διευκρινίζοντας την ταυτότητα και τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά και/ή γνωρίσματά τους, αναφέροντας τις απαιτήσεις για τον ασφαλή χειρισμό, την αποθήκευση, τη μεταφορά και τη χρήση των σημείων επαφής για περαιτέρω ενημέρωση και, κατά περίπτωση, το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του εισαγωγέα και του εξαγωγέα. περιλαμβάνοντας δε παράλληλα δήλωση για τη διακίνησή τους σύμφωνα με τις απαιτήσεις του πρωτοκόλλου η οποία να ισχύει για τον εξαγωγέα.3. Η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών συνερχόμενη ως συνέλευση των συμβαλλομένων στο πρωτόκολλο μερών εξετάζει την ανάγκη για ανάπτυξη προτύπων και τις αντίστοιχες διαδικασίες σε ό,τι αφορά το χαρακτηρισμό, τη συσκευασία και τις πρακτικές μεταφοράς, κατόπιν διαβουλεύσεων με άλλους ενδιαφερόμενους διεθνείς φορείς.19. Άρθρο 19ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΕΘΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΕΘΝΙΚΑ ΚΕΝΤΡΑ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΥ1. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος ορίζει εθνικό κέντρο συντονισμού το οποίο είναι αρμόδιο για τη σύνδεσή του με τη γραμματεία. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος ορίζει επίσης μία ή περισσότερες εθνικές αρχές με αρμοδιότητα για την άσκηση των διοικητικών λειτουργιών που απαιτούνται βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου, προβλέποντας και τη δυνατότητα να δρουν εξ'ονόματός του όσον αφορά τις ως άνω λειτουργίες. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να ορίσει έναν και μόνο φορέα ως κέντρο συντονισμού και ως αρμόδια εθνική αρχή.2. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος κοινοποιεί, το αργότερο κατά την ημερομηνία κατά την οποία θέτει σε ισχύ το παρόν πρωτόκολλο στη γραμματεία τις ονομασίες και τις διευθύνσεις του κέντρου συντονισμού και της αρμόδιας εθνικής αρχής ή των αρμόδιων εθνικών αρχών. Εφόσον το συμβαλλόμενο μέρος ορίσει περισσότερες από μία αρμόδιες εθνικές αρχές, μεριμνά ώστε στην κοινοποίηση που διαβιβάζει στη γραμματεία να περιλαμβάνονται οι αντίστοιχες πληροφορίες σχετικά με τις επί μέρους αρμοδιότητες των ως άνω αρχών. Στις περιπτώσεις που κρίνεται απαραίτητο οι πληροφορίες αυτές θα αναφέρουν τουλάχιστον την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για έκαστο τύπο εμβίου τροποποιημένου οργανισμού. Το συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνει πάραυτα τη γραμματεία για οιεσδήποτε μεταβολές αφορούν τον ορισμό του εθνικού κέντρου συντονισμού ή την ονομασία, τη διεύθυνση και τις αρμοδιότητες της αρμόδιας εθνικής αρχής ή των αρμοδίων εθνικών αρχών του.3. Η γραμματεία ενημερώνει εν συνεχεία πάραυτα τα συμβαλλόμενα μέρη για τις κοινοποιήσεις που λαμβάνει όσον αφορά την ως άνω παράγραφο 2 ενώ παράλληλα διαθέτει τις πληροφορίες αυτές και μέσω του Οργανισμού Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας.20. Αρθρο 20Η ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ Ο ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΒΙΟΛΟΓΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ1. Ο Οργανισμός Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας δια του παρόντος πρωτοκόλλου καθιερώνεται ως τμήμα του μηχανισμού ελέγχου βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 3 της σύμβασης προκειμένου να:(α) διευκολύνει την ανταλλαγή επιστημονικών, τεχνικών, περιβαλλοντικών και νομικών πληροφοριών όσον αφορά τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς και τη σχετική προς αυτούς πείρα και.(β) επικουρεί τα συμβαλλόμενα μέρη κατά την εφαρμογή του πρωτοκόλλου, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες όσων εξ αυτών συγκαταλέγονται μεταξύ των αναπτυσσομένων χωρών, ιδίως μάλιστα των ολιγότερο αναπτυγμένων, των νησιωτικών αναπτυσσόμενων χωρών και των χωρών των οποίων η οικονομία διανύει μεταβατική περίοδο, παράλληλα με ανάγκες των χωρών που αποτελούν κέντρα προέλευσης και γενετικής ποικιλότητας.2. Ο Οργανισμός Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας αξιοποιείται ως μέσον διάθεσης πληροφοριών για τους στόχους της ως άνω παραγράφου 1· μεριμνά για την πρόσβαση των συμβαλλομένων μερών στις πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του πρωτοκόλλου και παράλληλα εξασφαλίζει την πρόσβαση στο μέτρο του δυνατού σε άλλους διεθνείς μηχανισμούς ανταλλαγής πληροφοριών για τη βιολογική ασφάλεια.3. Υπό την επιφύλαξη της προστασίας του εμπιστευτικού χαρακτήρα πληροφοριών, έκαστο συμβαλλόμενο μέρος διαθέτει στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας οιαδήποτε πληροφορία υποχρεούται να διαθέσει στον ως άνω οργανισμό βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου και:(α) τυχόν υφιστάμενες νομοθετικές διατάξεις, κανονισμούς και κατευθύνσεις για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου καθώς και τις πληροφορίες που απαιτείται να διαβιβάζονται εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών για τη διαδικασία χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης.(β) οιεσδήποτε, διμερείς, περιφερειακές και πολυμερείς συμφωνίες και διαρρυθμίσεις·(γ) συνόψεις των μελετών εκτίμησης κινδύνου ή των μελετών περιβαλλοντικής επισκόπησης για τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που εκπονούνται λόγω των κανονιστικών διαδικασιών του και εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 15, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των πληροφοριών σχετικά με προϊόντα, ήγουν τα μεταποιημένα υλικά τα οποία προέρχονται από έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς, που περιέχουν ανιχνεύσιμους καινούς συνδυασμούς ανασυνδυάσιμου γενετικού υλικού λόγω χρήσης μεθόδων της σύγχρονης βιοτεχνολογίας.(δ) τελικές αποφάσεις σχετικά με την εισαγωγή ή την ελευθέρωση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών(ε) εκθέσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 33, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών με την εφαρμογή της διαδικασίας χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης.4. Οι επιχειρησιακές διαδικασίες του Οργανισμού Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των εκθέσεων δράσης του, εξετάζονται και αποφασίζονται από τη σύνοδο των συμβαλλομένων στη σύμβαση μερών, που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο πρωτόκολλο μερών, κατά την πρώτη συνεδρίασή της και, κατόπιν αυτού, παρακολουθούνται συνεχώς.21. Αρθρο 21ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ1. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος επιτρέπει στον κοινοποιούντα να διαβαθμίζει τις πληροφορίες που υποβάλλονται στο πλαίσιο των διαδικασιών του παρόντος πρωτοκόλλου ή απαιτούνται από το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης του πρωτοκόλλου, ώστε να αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικές. Ανάλογες αιτήσεις επιβάλλεται να αιτιολογούνται.2. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος πραγματοποιεί διαβουλεύσεις με τον κοινοποιούντα εφόσον αποφασίσει ότι οι πληροφορίες των οποίων ο κοινοποιών ζήτησε τη διαβάθμιση δεν ανταποκρίνονται στα σχετικά κριτήρια για ανάλογη αντιμετώπιση και ενημερώνει, πριν την οιαδήποτε κοινοποίησή τους, τον κοινοποιούντα για την αντίστοιχη απόφασή του παρέχοντας, εφόσον αιτηθεί, σχετική αξιολόγηση και προσφέροντας παράλληλα δυνατότητα διαβουλεύσεων για εσωτερική επανεξέταση της απόφασης πριν από την κοινοποίηση των εν λόγω πληροφοριών.3. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος προστατεύει τις εμπιστευτικές πληροφορίες που λαμβάνει βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου περιλαμβανομένων των τυχόν εμπιστευτικών πληροφοριών που παρελήφθησαν στο πλαίσιο της διαδικασίας χορήγησης αδείας κατόπιν ενημέρωσης βάσει του πρωτοκόλλου. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά για την καθιέρωση των διαδικασιών προστασίας ανάλογων πληροφοριών καθώς και για την προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών αυτών ως μεριμνά για την αντιμετώπιση των εμπιστευτικών πληροφοριών που σχετίζονται με τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς εσωτερικής παραγωγής.4. Το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος δεν χρησιμοποιεί ανάλογες πληροφορίες για εμπορικούς σκοπούς, εφόσον δεν διαθέτει αντίστοιχη γραπτή άδεια εκ μέρους του κοινοποιούντος.5. Εφόσον ο κοινοποιών αποσύρει ή έχει αποσύρει κοινοποίηση, το εισάγον συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά για την τήρηση της εμπιστευτικότητας των εμπορικών και βιομηχανικών πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών για την έρευνα και την ανάπτυξη καθώς επίσης και των πληροφοριών για τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των οποίων διαφωνούν το συμβαλλόμενο μέρος και ο κοινοποιών.6. Υπό την επιφύλαξη της ως άνω παραγράφου 5, οι κάτωθι πληροφορίες δεν θεωρούνται εμπιστευτικές:(α) Το όνομα και η διεύθυνση του κοινοποιούντος.(β) Η γενική περιγραφή του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού ή των εμβίων τροποποιημένων οργανισμών.(γ) σύνοψη της εκτίμησης κινδύνων για τις επιπτώσεις στη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου. και(δ) Οι μέθοδοι και τα προγράμματα αντιμετώπισης εκτάκτων καταστάσεων.22. Αρθρο 22ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για την ανάπτυξη και/ή ενίσχυση των ανθρωπίνων πόρων και του θεσμικού δυναμικού στον τομέα της βιολογικής ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της βιοτεχνολογίας, στο βαθμό που απαιτείται για την βιολογική ασφάλεια, προκειμένου να επιτευχθεί η αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, στις αναπτυσσόμενες χώρες που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, ιδίως μάλιστα τις ολιγότερο αναπτυγμένες και τα μικρά νησιωτικά αναπτυσσόμενα κράτη μεταξύ αυτών, καθώς και στα συμβαλλόμενα μέρη των οποίων οι οικονομίες διέρχονται μεταβατική περίοδο, και μέσω υφιστάμενων παγκοσμίων, περιφερειακών, υποπεριφερειακών και εθνικών θεσμικών οργάνων και οργανισμών και, κατά περίπτωση, μέσω της διευκόλυνσης της συμμετοχής του ιδιωτικού τομέα.2. Προκειμένου να εφαρμοστεί η ως άνω παράγραφος 1, σε ό,τι αφορά τη συνεργασία, λαμβάνονται πλήρως υπόψη κατά τη δημιουργία δυναμικού στον τομέα της βιολογικής ασφάλειας οι ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, ιδίως μάλιστα των ολιγότερο ανεπτυγμένων και των μικρών νησιωτικών αναπτυσσόμενων κρατών μεταξύ αυτών, για χρηματοοικονομικούς πόρους και πρόσβαση και μεταφορά τεχνολογίας και τεχνογνωσίας σύμφωνα με τις αντίστοιχες διατάξεις της σύμβασης, Η συνεργασία σε ό,τι αφορά τη δημιουργία αντιστοίχου δυναμικού, ανάλογα με τις επικρατούσες συνθήκες, τις διαθέσιμες ικανότητες και απαιτήσεις έκαστου συμβαλλομένου μέρους, καλύπτει την επιστημονική και τεχνική επιμόρφωση στην καθαρή και ασφαλή διαχείριση της βιοτεχνολογίας και την αξιοποίηση της εκτίμησης και της διαχείρισης των κινδύνων για λόγους βιολογικής ασφάλειας, καθώς και τη βελτίωση του υφιστάμενου τεχνολογικού και θεσμικού δυναμικού στον τομέα της βιολογικής ασφάλειας. Λαμβάνονται επίσης πλήρως υπόψη οι ανάγκες των μερών των οποίων οι οικονομίες διέρχονται μεταβατική περίοδο, σε ό,τι αφορά τη δημιουργία δυναμικού στον τομέα της βιολογικής ασφάλειας.23. Άρθρο 23ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ1. Τα συμβαλλόμενα μέρη:(α) προάγουν και διευκολύνουν την ευαισθητοποίηση του κοινού, την εκπαίδευση και τη συμμετοχή στην ασφαλή μεταφορά, το χειρισμό και τη χρήση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών εν σχέσει προς τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου. Εν προκειμένω τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται, κατά περίπτωση, με άλλα κράτη και διεθνείς φορείς·(β) μεριμνούν ώστε η ευαισθητοποίηση του κοινού και η εκπαίδευση να καλύπτουν την πρόσβαση στις πληροφορίες για τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς που έχουν ήδη χαρακτηριστεί σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο και ενδέχεται να εισαχθούν.2 Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αντίστοιχες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις τους, πραγματοποιούν διαβουλεύσεις με το κοινό κατά την διαδικασία λήψης αποφάσεων για θέματα εμβίων τροποποιημένων οργανισμών και διαθέτουν στο κοινό τα αποτελέσματα των αποφάσεων αυτών, ενώ παράλληλα τηρούν το απόρρητο των εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 21.3. Έκαστο κράτος μέλος καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ενημερώνει το κοινό του σχετικά με τα μέσα δημόσιας πρόσβασης στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας.24. Αρθρο 24ΜΗ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ1. Η διαμεθοριακή διακίνηση εμβίων τροποποιημένων οργανισμών μεταξύ συμβαλλομένων και μη μερών επιβάλλεται να συνάδει προς τους στόχους του πρωτοκόλλου. Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να συνάπτουν διμερείς, περιφερειακές και πολυμερείς συμφωνίες και διαρρυθμίσεις με μη συμβαλλόμενα μέρη σε ό,τι αφορά ανάλογες διαμεθοριακές διακινήσεις.2. Τα συμβαλλόμενα ενθαρρύνουν τα μη συμβαλλόμενα μέρη να προσχωρήσουν στο παρόν πρωτόκολλο και να έχουν ανάλογες πληροφορίες στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας για τους εμβίους τροποποιημένους οργανισμούς που ελευθερώνονται, εισέρχονται ή εξέρχονται από περιοχές οι οποίες εμπίπτουν στην εθνική τους δικαιοδοσία.25. Άρθρο 25ΠΑΡΑΝΟΜΗ ΔΙΑΜΕΘΟΡΙΑΚΗ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ1. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει τα δέοντα εσωτερικά μέτρα με στόχο την πρόληψη και, εφόσον είναι απαραίτητο, την επιβολή κυρώσεων για τις διαμεθοριακές διακινήσεις εμβίων τροποποιημένων οργανισμών που εκτελούνται κατά παράβαση των εσωτερικών μέτρων τα οποία ελήφθησαν για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου. Ανάλογες διακινήσεις θεωρούνται παράνομες διαμεθοριακές διακινήσεις.2. Στην περίπτωση παράνομης διαμεθοριακής διακίνησης, το εμπλεκόμενο συμβαλλόμενο μέρος ενδέχεται να ζητήσει από το συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης να διαθέσει, με δικά του έξοδα, τον αντίστοιχο έμβιο τροποποιημένο οργανισμό κατά περίπτωση με επαναπατρισμό ή καταστροφή.3. Έκαστο συμβαλλόμενο μέρος διαθέτει στον Οργανισμό Ελέγχου της Βιολογικής Ασφάλειας πληροφορίες σχετικά με τις περιπτώσεις παράνομων διαμεθοριακών διακινήσεων που το αφορούν.26. Αρθρο26ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΣΜΟΙ1. Τα συμβαλλόμενα μέρη, κατά την λήψη απόφασης σχετικά με τις εισαγωγές βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου ή των εσωτερικών μέτρων για την εφαρμογή του, μπορούν να λάβουν υπόψη, σύμφωνα προς τις διεθνείς τους υποχρεώσεις, τον κοινωνικο-οικονομικό προβληματισμό που προκαλούν οι επιπτώσεις, των εμβίων τροποποιημένων οργανισμών για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας, ιδίως σε ό,τι αφορά την αξία της βιολογικής ποικιλότητας για τις αυτόχθονες και τοπικές κοινότητες.2. Ενθαρρύνεται η συνεργασία των συμβαλλομένων μερών στον τομέα της έρευνας και της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις κοινωνικο-οικονομικές επιπτώσεις των εμβίων τροποποιημένων οργανισμών, ιδίως για αυτόχθονες και τοπικές κοινότητες.27. Αρθρο 27ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΗ σύνοδος των συμβαλλομένων στη σύμβαση μερών συνερχόμενη ως συνέλευση των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών εγκρίνει κατά την πρώτη συνεδρίασή της διαδικασία για την εκπόνηση ενδεδειγμένων διεθνών κανόνων και διαδικασιών στον τομέα της ευθύνης για τις αποζημιώσεις λόγω βλαβών οφειλομένων στις διαμεθοριακές διακινήσεις εμβίων τροποποιημένων οργανισμών, αναλύοντας και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις τρέχουσες εξελίξεις του διεθνούς δικαίου για τα θέματα αυτά, και μεριμνά ώστε η εν λόγω διαδικασία να ολοκληρωθεί εντός τεσσάρων ετών.28. Αρθρο 28ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΟΡΟΙ1. Κατά την εξέταση των χρηματοοικονομικών πόρων για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υπόψη τις διατάξεις του άρθρου 20 της Σύμβασης.2. Ο χρηματοοικονομικός μηχανισμός που καθιερώνεται με το άρθρο 21 της σύμβασης αποτελεί, μέσω της θεσμικής δομής που αναλαμβάνει την επιχειρησιακή λειτουργία του, τον χρηματοοικονομικό μηχανισμό για το παρόν πρωτόκολλο.3. Η δημιουργία δυναμικού η οποία αναφέρεται στο άρθρο 22 του παρόντος πρωτοκόλλου, εξετάζεται εκ μέρους της συνόδου των συμβαλλομένων μερών, συνερχομένων ως συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών, κατά την παροχή κατευθύνσεων για το χρηματοοικονομικό μηχανισμό ο οποίος αναφέρεται στην ως άνω παράγραφο 2, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη χρηματοοικονομικών πόρων των αναπτυσσομένων χωρών που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, ιδίως μάλιστα των ολιγότερο αναπτυγμένων και των μικρών, νησιωτικών αναπτυσσόμενων κρατών μεταξύ αυτών.4. Εν σχέσει προς την ως άνω παράγραφο 1, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν επίσης υπόψη τις ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, ιδίως μάλιστα των ολιγότερο αναπτυγμένων και των μικρών, νησιωτικών αναπτυσσόμενων κρατών μεταξύ αυτών, καθώς και τις ανάγκες των συμβαλλομένων μερών των οποίων οι οικονομίες διέρχονται μεταβατική περίοδο, ώστε να εντοπίσουν και να εφαρμόσουν τις απαιτήσεις περί δημιουργίας δυναμικού, προκειμένου να εφαρμοστεί το παρόν πρωτόκολλο.5. Οι κατευθυντήριες γραμμές για το χρηματοοικονομικό μηχανισμό της σύμβασης στις αντίστοιχες αποφάσεις της συνόδου των συμβαλλομένων μερών, συμπεριλαμβανομένων των συμφωνηθέντων πριν από την έγκριση του παρόντος πρωτοκόλλου, εφαρμόζονται, κατ'αναλογία, στις διατάξεις του παρόντος άρθρου.6. Οι αναπτυγμένες χώρες που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών έχουν επίσης το δικαίωμα να παρέχουν χρηματοοικονομικούς και τεχνολογικούς πόρους για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου, μέσω διμερών, περιφερειακών και πολυμερών διαύλων ενώ οι αναπτυσσόμενες χώρες που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών καθώς επίσης και οι χώρες των οποίων η οικονομία διέρχεται μεταβατική μεταβατική περίοδο δύνανται να ποιούν αντιστοίχως χρήση αυτών.29. Αρθρο 29Η ΣΥΝΟΔΟΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΩΣ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΜΕΡΩΝ1. Η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης που δεν συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών δύνανται να συμμετέχουν ως παρατηρητές στις διαδικασίες οιασδήποτε συνέλευσης της συνόδου των μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών. Εφόσον η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών υπέχει θέση συνέλευσης των μερών στο παρόν πρωτόκολλο, αποφάσεις δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου λαμβάνονται αποκλειστικά και μόνο εκ μέρους των συμβαλλομένων σε αυτό μερών.3. Εφόσον η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών, οιοδήποτε μέλος του γραφείου της συνόδου των συμβαλλομένων μερών που εκπροσωπεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης το οποίο κατά την εν λόγω χρονική περίοδο δεν αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος στο παρόν πρωτόκολλο, αντικαθίσταται από μέλος το οποίο εκλέγεται από και μεταξύ των συμβαλλομένων μερών του παρόντος πρωτοκόλλου.4. Η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών εξετάζει τακτικά την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου και λαμβάνει, βάσει της εντολής της τις απαραίτητες αποφάσεις για την προαγωγή της αποτελεσματικής εφαρμογής του. Παράλληλα αναπτύσσει τις επιχειρησιακές δραστηριότητες που προς τούτο προβλέπονται εκ μέρους του πρωτοκόλλου και:(α) διατυπώνει συστάσεις για οιαδήποτε θέματα κρίνονται απαραίτητα για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.(β) συγκροτεί τους επικουρικούς φορείς που κρίνονται απαραίτητοι για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.(γ) επιδιώκει και αξιοποιεί, κατά περίπτωση, τις υπηρεσίες και την συνεργασία καθώς και τις πληροφορίες που παρέχονται εκ μέρους των αρμοδίων διεθνών οργανισμών και των διακυβερνητικών και μη κυβερνητικών φορέων.(δ) καθιερώνει τη μορφή και το ρυθμό των πληροφοριών που υποβάλλονται υποχρεωτικά, σύμφωνα με το άρθρο 33 του παρόντος πρωτοκόλλου, και εξετάζει τις πληροφορίες αυτές καθώς επίσης και τις εκθέσεις που υποβάλλονται εκ μέρους οιουδήποτε επικουρικού φορέα.(ε) εξετάζει και εγκρίνει τις τροπολογίες στο παρόν πρωτόκολλο και τα παραρτήματά του, καθώς και οιαδήποτε πρόσθετα παραρτήματα στο παρόν πρωτόκολλο, εφόσον κρίνεται απαραίτητο για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου αυτού.(στ) ασκεί οιεσδήποτε άλλες επιχειρησιακές λειτουργίες ενδέχεται να αποδειχθούν απαραίτητες για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.5. Ο εσωτερικός κανονισμός της συνόδου των συμβαλλομένων μερών και οι χρηματοοικονομικοί κανόνες της σύμβασης εφαρμόζονται, κατ'αναλογία, δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου εκτός των περιπτώσεων για τις οποίες λαμβάνεται διαφορετική συναινετική απόφαση εκ μέρους της συνόδου των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών.6. Η πρώτη συνέλευση της συνόδου των συμβαλλομένων μερών η οποία υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο συγκαλείται από τη γραμματεία από κοινού με την πρώτη συνέλευση της συνόδου των συμβαλλομένων μερών η οποία προγραμματίζεται μετά από την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ το παρόν πρωτόκολλο. Οι επόμενες τακτικές συνελεύσεις της συνόδου των συμβαλλομένων μερών η οποία υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο πραγματοποιούνται από κοινού με τις τακτικές συνελεύσεις της συνόδου των συμβαλλομένων μερών, εκτός των περιπτώσεων για τις οποίες λαμβάνεται διαφορετική απόφαση εκ μέρους της συνόδου των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο.7. Οι έκτακτες συνελεύσεις της συνόδου των συμβαλλομένων μερών που υπέχουν θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο πραγματοποιούνται καθ'οιανδήποτε χρονική στιγμή κρίνεται απαραίτητη εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών ή κατόπιν γραπτού αιτήματος οιουδήποτε των συμβαλλομένων μερών, υπό την προϋπόθεση ότι, εντός 6 μηνών από την κοινοποίηση του σχετικού αιτήματος στα υπόλοιπα συμβαλλόμενα μέρη εκ μέρους της γραμματείας, το αίτημα αυτό υποστηρίζεται τουλάχιστον από το ένα τρίτο των συμβαλλομένων μερών.8. Τα Ηνωμένα Έθνη, οι εξειδικευμένοι οργανισμοί τους και ο Διεθνής Οργανισμός Ατομικής Ενέργειας καθώς επίσης και οιοδήποτε κράτος μέλος ή παρατηρητής αυτών που δεν αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη στην παρούσα σύμβαση, μπορεί να εκπροσωπηθούν ως παρατηρητές κατά τις συνελεύσεις των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών. Οιοσδήποτε φορέας ή οργανισμός, εθνικός ή διεθνής, κυβερνητικός ή μη κυβερνητικός, σχετικός με τα θέματα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο και υπό την προϋπόθεση ότι έχει ενημερώσει τη γραμματεία για την επιθυμία του να εκπροσωπηθεί στις συνελεύσεις της συνόδου των συμβαλλομένων μερών η οποία υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο, ως παρατηρητής, μπορεί να γίνει δεκτός εφόσον δεν αντιτίθεται τουλάχιστον το ένα τρίτο των παρόντων συμβαλλομένων μερών. Εκτός των περιπτώσεων για τις οποίες το παρόν άρθρο προβλέπει διαφορετικές ρυθμίσεις, η υποδοχή και η συμμετοχή των παρατηρητών αποτελεί αντικείμενο του εσωτερικού κανονισμού, ως αναφέρεται στην ως άνω παράγραφο 5.30. Αρθρο 30ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΙ ΦΟΡΕΙΣ1. Οιοσδήποτε επικουρικός φορέας συγκροτείται εκ μέρους ή βάσει της σύμβασης μπορεί, κατόπιν απόφασης της συνόδου των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο παρόν πρωτόκολλο μερών, να τεθεί στην υπηρεσία του πρωτοκόλλου, εφόσον κατά τη συνέλευση των συμβαλλομένων μερών προσδιοριστούν οι επιχειρησιακές λειτουργίες που επωμίζεται.2. Τα συμβαλλόμενα στη σύμβαση μέρη που δεν συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών του παρόντος πρωτοκόλλου μπορούν να συμμετάσχουν ως παρατηρητές στις διαδικασίες οιασδήποτε συνέλευσης οιουδήποτε αναλόγου επικουρικού φορέα. Εφόσον επικουρικός φορέας της σύμβασης αναπτύσσει δραστηριότητες ως επικουρικός φορέας του παρόντος πρωτοκόλλου, οι αποφάσεις δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου λαμβάνονται αποκλειστικά και μόνο από τα συμβαλλόμενα στο πρωτόκολλο μέρη.3. Εφόσον ένας επικουρικός φορέας της σύμβασης ασκεί τις επιχειρησιακές του λειτουργίες για θέματα που αφορούν το παρόν πρωτόκολλο, οιοδήποτε μέλος του γραφείου του συγκεκριμένου επικουρικού φορέα που εκπροσωπεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης αλλά, κατά τη χρονική αυτή περίοδο, δεν αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου, αντικαθίσταται από μέλος το οποίο εκλέγεται εκ μέρους και μεταξύ των συμβαλλομένων μερών του παρόντος πρωτοκόλλου.31. Αρθρο 31ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ1. Η γραμματεία που συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 24 της σύμβασης λειτουργεί ως γραμματεία του πρωτοκόλλου.2. Οι διατάξεις του άρθρου 24 παράγραφος 1 της σύμβασης σχετικά με τις λειτουργίες της γραμματείας ισχύουν, κατ'αναλογία, για το παρόν πρωτόκολλο.3. Στο βαθμό που είναι διαφορετικές, οι δαπάνες των υπηρεσιών γραμματείας για το παρόν πρωτόκολλο καλύπτονται από τα συμβαλλόμενα σε αυτό μέρη. Η σύνοδος των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων στο πρωτόκολλο μερών αποφασίζει, κατά την πρώτη συνέλευσή της για τις προς τούτο απαραίτητες δημοσιονομικές ρυθμίσεις.32. Αρθρο 32ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΒΑΣΗΕκτός των περιπτώσεων για τις οποίες υφίσταται διαφορετική πρόβλεψη στο παρόν πρωτόκολλο, οι διατάξεις της σύμβασης σχετικά με τα πρωτόκολλα ισχύουν και για το παρόν πρωτόκολλο.33. Αρθρο 33ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝΈκαστο των συμβαλλομένων μερών παρακολουθεί την εφαρμογή των υποχρεώσεών του βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου και υποβάλλει εκθέσεις, με ρυθμό που καθορίζεται από τη σύνοδο των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο, στη σύνοδο των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο, για τα μέτρα που έλαβε προκειμένου να επιτευχθεί η εφαρμογή του πρωτοκόλλου.34. Αρθρο 34ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΗ σύνοδος των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο κατά την πρώτη συνέλευση της εξετάζει και εγκρίνει συνεργασίες και θεσμικούς μηχανισμούς συνεργασίας για την προαγωγή της συμμόρφωσης προς τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου και την αντιμετώπιση παραβάσεων. Οι διαδικασίες και οι μηχανισμοί αυτοί περιλαμβάνουν κατά περίπτωση διατάξεις για την προσφορά συμβουλών ή αρωγής . Επιβάλλεται να διαχωρίζονται και να εφαρμόζονται υπό την επιφύλαξη, των διαδικασιών και των μηχανισμών διευθέτησης των διαφορών που προβλέπει το άρθρο 27 της σύμβασης.35. Αρθρο 35ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΗ συνέλευση των συμβαλλομένων μερών που υπέχει θέση συνέλευσης των συμβαλλομένων μερών στο παρόν πρωτόκολλο αναλαμβάνει, πέντε χρόνια μετά από τη θέση σε ισχύ του παρόντος πρωτοκόλλου και εν συνεχεία τουλάχιστον ανά πενταετία, την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του πρωτοκόλλου συμπεριλαμβανομένης της αποτίμησης των διαδικασιών και των παραρτημάτων.36. Αρθρο 36ΥΠΟΓΡΑΦΗΤο παρόν πρωτόκολλο μπορεί να υπογραφεί στο γραφείο των Ηνωμένων Εθνών στο Ναϊρόμπι από κράτη και περιφερειακούς οργανισμούς οικονομικής ολοκλήρωσης από τις 15 έως τις 26 Μαίου 2000 και στην έδρα των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη από τις 5 Ιουνίου 2000 έως τις 4 Ιουνίου 2001.37. Αρθρο 37ΘΕΣΗ ΣΕ ΙΣΧΥ1. Το παρόν πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ την ενενηκοστή ημέρα μετά από την ημερομηνία κατά την οποία κατατίθεται το πεντηκοστό μέσο επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης εκ μέρους κρατών ή περιφερειακών οργανισμών οικονομικής ολοκλήρωσης που συγκαταλέγονται μεταξύ των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης.2. Το παρόν πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ για έκαστο κράτος ή περιφερειακό οργανισμό οικονομικής ολοκλήρωσης που επικυρώνει, αποδέχεται ή εγκρίνει το πρωτόκολλο αυτό ή προσχωρεί σε αυτό, αφού τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με την ως άνω παράγραφο 1, κατά την ενενηκοστή ημέρα μετά από την ημερομηνία κατά την οποία το συγκεκριμένο κράτος ή ο συγκεκριμένος περιφερειακός οργανισμός οικονομικής ολοκλήρωσης καταθέτει σχετικό κείμενο επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης, ή την ημερομηνία κατά την οποία η σύμβαση τίθεται σε ισχύ για το συγκεκριμένο κράτος ή τον συγκεκριμένο περιφερειακό οργανισμό οικονομικής ολοκλήρωσης και δη κατά την πλέον υστερόχρονη αυτών.3. Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 2 ανωτέρω, οιοδήποτε κείμενο κατατίθεται εκ μέρους περιφερειακού οργανισμού οικονομικής ολοκλήρωσης δεν προστίθεται σε αντίστοιχα κείμενα που ήδη έχουν καταθέσει τα κράτη μέλη του οργανισμού αυτού.38. Αρθρο 38ΕΠΙΦΥΛΑΞΕΙΣΔεν διατυπώνονται επιφυλάξεις στο παρόν πρωτόκολλο.39. Αρθρο 39ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ1. Καθ'οιανδήποτε στιγμή, μετά από δύο χρόνια από την ημερομηνία κατά την οποία το παρόν πρωτόκολλο έχει τεθεί σε ισχύ για κάποιο από τα συμβαλλόμενα μέρη, το συγκεκριμένο συμβαλλόμενο μέρος δύναται να αποχωρήσει από το πρωτόκολλο εφόσον υποβάλλει σχετική γραπτή κοινοποίηση στο θεματοφύλακα.2. Ανάλογη αποχώρηση πραγματοποιείται κατά την εκπνοή ενός έτους μετά από την ημερομηνία παραλαβής της σχετικής κοινοποίησης, εκ μέρους του θεματοφύλακα ή σε ημερομηνία που έπεται και αναφέρεται προς τούτο στην κοινοποίηση της αποχώρησης.40. Αρθρο 40ΑΥΘΕΝΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑΤο πρωτότυπο του παρόντος πρωτοκόλλου, του οποίου θεωρούνται εξίσου αυθεντικές οι μορφές στα αραβικά, τα κινέζικα, τα αγγλικά, τα γαλλικά, τα ρωσικά και τα ισπανικά, κατατίθεται στο Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.Πιστοποιώντας τα ανωτέρω οι κάτωθι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο.Υπεγράφη στο Μόντρεαλ στις εικοσιεννέα Ιανουαρίου, δύο χιλιάδεςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΙΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ 8 ,10 και 13(α) Όνομα, διεύθυνση και λεπτομέρειες σχετικά με τις επαφές του εξαγωγέα.(β) Όνομα, διεύθύνση και λεπτομέρειες σχετικά με τις επαφές του εισαγωγέα.(γ) Όνομα και ταυτότητα του έμβιου τροποποιημένου οργανισμού, καθώς επίσης και η εσωτερική του ταξινόμηση εφόσον υφίσταται, σχετικά με το επίπεδο βιολογικής ασφάλειας του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού στο κράτος εξαγωγής.(δ) Προτεινόμενη ημερομηνία ή ημερομηνίες διαμεθοριακής διακίνησης, εφόσον είναι γνωστές.(ε) Ταξινομική κατάσταση, κοινή ονομασία σημείο συλλογής ή απόκτησης και χαρακτηριστικά του οργανισμού υποδοχής ή των γονεϊκών οργανισμών σχετικά με τη βιολογική ασφάλεια.(στ) Κέντρα προέλευσης και γενετικής ποικιλότητας, εφόσον είναι γνωστά, του οργανισμού υποδοχής και/ή των γονεϊκών οργανισμών και περιγραφή των οικοτόπων στους οποίους οι οργανισμοί ενδέχεται να ευδοκιμήσουν ή να πολλαπλασιασθούν.(ζ) Ταξινομική κατάσταση, κοινό όνομα, σημείο συλλογής ή απόκτησης και χαρακτηριστικά του οργανισμού δότη ή των οργανισμών δοτών σχετικά με την βιολογική ασφάλεια.(η) Περιγραφή των νουκλεϊνικών οξέων ή της επιχειρηθείσας τροποποίησης της χρησιμοποιηθείσας τεχνικής και των συνακόλουθων χαρακτηριστικών του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(θ) Προβλεπόμενη χρήση του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού ή προϊόντων αυτού, ήγουν, μεταποιημένων υλικών που προέρχονται από τον έμβιο τροποποιημένο οργανισμό και περιέχουν ανιχνεύσιμους καινούς συνδυασμούς ανασυνδυάσιμου γενετικού υλικού που συγκεντρώνεται χρησιμοποιώντας μεθόδους της σύγχρονης βιοτεχνολογίας.(ι) Ποσότητα ή όγκος του προς μεταφορά εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(ια) Προηγούμενη και υφιστάμενη έκθεση για την εκτίμηση των κινδύνων σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ.(ιβ) Προτεινόμενες μέθοδοι ασφαλούς χειρισμού, αποθήκευσης, μεταφοράς και χρήσης συμπεριλαμβανομένης της συσκευασίας, της επισήμανσης, της τεκμηρίωσης, της διάθεσης και των διαδικασιών περιορισμού, κατά περίπτωση.(ιγ) Κανονιστικό καθεστώς για τον έμβιο τροποποιημένο οργανισμό στο κράτος εξαγωγής (για παράδειγμα κατά πόσον απαγορεύεται στο κράτος εξαγωγής, εφόσον υφίστανται άλλοι περιορισμοί ή κατά πόσον επιτρέπεται η γενικευμένη ελευθέρωσή του) και σε περίπτωση που ο έμβιος τροποποιημένος οργανισμός απαγορευθεί από κράτος εξαγωγής, ο λόγος ή οι λόγοι της ως άνω απαγόρευσης.(ιδ) Αποτελέσματα και σκοποί οιασδήποτε κοινοποίησης εκ μέρους του εξαγωγέως σε άλλα κράτη σχετικά με τον προς μεταφορά έμβιο τροποποιημένο οργανισμό.(ιε) Δήλωση περί της ακρίβειας των προαναφερθεισών πληροφοριώνΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΜΒΙΟΥΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ ΧΡΗΣΗ ΩΣ ΕΙΔΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ, ΖΩΟΤΡΟΦΗΣ Ή ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 11(α) Όνομα και λεπτομέρειες σχετικά με τις επαφές με τον ενδιαφερόμενο που έχει υποβάλλει αίτηση για απόφαση εσωτερικής χρήσης.(β) Όνομα και λεπτομέρειες σχετικά με τις επαφές με την αρμόδια αρχή για τη λήψη της απόφασης αυτής.(γ) Όνομα και ταυτότητα του έμβιου τροποποιημένου οργανισμού.(δ) Περιγραφή της γονιδιακής τροποποίησης, των χρησιμοποιηθεισών τεχνικών και των συνακόλουθων χαρακτηριστικών του έμβιου τροποποιημένου οργανισμού(ε) Οιαδήποτε μοναδική ταυτοποίηση του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού.(στ) Ταξινομική υπόσταση, κοινή ονομασία, σημείο συλλογής ή απόκτησης και χαρακτηριστικά του οργανισμού δέκτη ή των γονικών οργανισμών σε ό,τι αφορά την βιολογική ασφάλεια.(ζ) Κέντρα προέλευσης και γενετικής ποικιλότητας, εφόσον είναι γνωστά, του οργανισμού δέκτη και/ή των γονικών οργανισμών καθώς και περιγραφή των οικοτόπων στους οποίους οι οργανισμοί ενδέχεται να ευδοκιμήσουν ή να πολλαπλασιαστούν.(η) Ταξινομική υπόσταση, κοινή ονομασία, σημείο συλλογής ή απόκτησης και χαρακτηριστικά του οργανισμού δότη ή των οργανισμών δοτών σχετικά με την βιολογική ασφάλεια.(θ) Εγκεκριμένες χρήσεις του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού(ι) Έκθεση σχετικά με την εκτίμηση κινδύνων σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου.(ια) Προβλεπόμενες μέθοδοι ασφαλούς χειρισμού, αποθήκευσης, μεταφοράς και χρήσης, περιλαμβανομένης κατά περίπτωση της συσκευασίας, της επισήμανσης, της τεκμηρίωσης, της διάθεσης και των διαδικασιών περιορισμού.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙIIΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΩΝ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 15Στόχος1. Η εκτίμηση των κινδύνων, δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, αποσκοπεί στον εντοπισμό και την αξιολόγηση ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων εμβίων τροποποιημένων οργανισμών για τη διατήρηση και την αειφόρο χρήση της βιολογικής ποικιλότητας στο αναμενόμενο περιβάλλον υποδοχής, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.Χρήση της εκτίμησης κινδύνων2. Η εκτίμηση κινδύνων χρησιμοποιείται μεταξύ άλλων εκ μέρους των αρμοδίων αρχών προκειμένου να καταλήξουν σε τεκμηριωμένες αποφάσεις σχετικά με τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς.Γενικές αρχές3. Η εκτίμηση των κινδύνων πραγματοποιείται με επιστημονικώς αξιόπιστες και διαφανείς μεθόδους και λαμβάνει υπόψη την εμπειρογνωμοσύνη και τις κατευθύνσεις των αντιστοίχων διεθνών οργανισμών.4. Έλλειψη επιστημονικών γνώσεων ή επιστημονικής συναίνεσης δεν συνεπάγεται αυτομάτως συγκεκριμένο επίπεδο κινδύνου, απουσία κινδύνου ή αποδεκτό κίνδυνο.5. Οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τους έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς ή προϊόντα αυτών, ήγουν, μεταποιημένα υλικά που προέρχονται από έμβιους τροποποιημένους οργανισμούς, περιέχουν ανιχνεύσιμους καινούς συνδυασμούς ανασυνδυάσιμου γενετικού υλικού το οποίο συγκεντρώνεται χρησιμοποιώντας μεθόδους της σύγχρονης βιοτεχνολογίας, επιβάλλεται να εξετάζονται στο πλαίσιο των κινδύνων που αντιπροσωπεύουν οι μη τροποποιημένοι δέκτες ή γονικοί οργανισμοί στα αναμενόμενα περιβάλλοντα υποδοχής.6. Η εκτίμηση των κινδύνων θα πρέπει να εκτελείται κατά περίπτωση. Οι απαιτούμενες πληροφορίες ενδέχεται να ποικίλουν ως προς τον χαρακτήρα τη λεπτομέρεια ανάλογα με τον έμβιο τροποποιημένο οργανισμό, την προβλεπόμενη χρήση του και το πιθανό περιβάλλον υποδοχής.Μεθοδολογία7. Η διαδικασία της αποτίμησης των κινδύνων ενδέχεται αφενός να οδηγήσει σε ανάγκες περαιτέρω πληροφόρησης σχετικά με συγκεκριμένα θέματα, που μπορεί να εντοπιστούν και για τα οποία μπορεί να υποβληθούν σχετικά αιτήματα κατά τη διαδικασία εκτίμησης, ενώ παράλληλα ενδέχεται να διαπιστωθεί ότι ενίοτε ορισμένες άλλες πληροφορίες κρίνονται εν προκειμένω άσχετες.8. Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος, προβλέπονται τα κάτωθι στάδια, κατά περίπτωση, για την εκτίμηση των κινδύνων:(α) ταυτοποίηση οιωνδήποτε καινών γενοτυπικών και φαινοτυπικών χαρακτηριστικών που σχετίζονται με τον έμβιο τροποποιημένο οργανισμό και ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις για τη βιολογική ποικιλότητα στο αναμενόμενο περιβάλλον υποδοχής λαμβάνοντας επίσης υπόψη τους κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου.(β) αξιολόγηση της πιθανότητας των ως άνω αρνητικών επιπτώσεων, λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο και το είδος της έκθεσης του πιθανού περιβάλλοντος υποδοχής στον έμβιο τροποποιημένο οργανισμό.(γ) αξιολόγηση των συνεπειών σε περίπτωση παρατήρησης των προβλεπόμενων αρνητικών επιπτώσεων.(δ) εκτίμηση του συνολικού κινδύνου που αντιπροσωπεύει ο έμβιος τροποποιημένος οργανισμός βάσει της αξιολόγησης της πιθανότητας και των συνεπειών που αναμένεται να έχουν οι προσδιορισθείσες αρνητικές επιπτώσεις.(ε) σύσταση σχετικά με το κατά πόσον οι κίνδυνοι κρίνονται αποδεκτοί ή διαχειρίσιμοι, περιλαμβάνοντας, εφόσον είναι απαραίτητο, ταυτοποίηση των στρατηγικών για τη διαχείριση των κινδύνων αυτών(στ) η ασάφεια σχετικά με το επίπεδο του κινδύνου ενδέχεται να αντιμετωπιστεί ζητώντας περαιτέρω πληροφορίες για τα συγκεκριμένα θέματα προβληματισμού ή εφαρμόζοντας τις κατάλληλες στρατηγικές διαχείρισης των κινδύνων και/ή παρακολουθώντας τον έμβιο τροποποιημένο οργανισμό στο περιβάλλον υποδοχής.Προς εξέταση σημεία9. Η εκτίμηση των κινδύνων λαμβάνει κατά περίπτωση υπόψη τις αντίστοιχες τεχνικές και επιστημονικές λεπτομέρειες σχετικά με τα χαρακτηριστικά των εξής θεμάτων:(α) Οργανισμός δέκτης ή γονικοί οργανισμοί. Τα βιολογικά χαρακτηριστικά του οργανισμού δέκτη ή των γονικών οργανισμών, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών για την ταξινομική τους υπόσταση, την κοινή ονομασία, την προέλευση, τα κέντρα προέλευσης και τα κέντρα γενετικής ποικιλότητας, εφόσον είναι γνωστά, καθώς και περιγραφή του οικοτόπου στον οποίο οι οργανισμοί αυτοί ενδέχεται να ευδοκιμήσουν ή να πολλαπλασιαστούν.(β) Οργανισμός ή οργανισμοί δότες. Ταξινομική υπόσταση και κοινή ονομασία, πηγή και αντίστοιχα βιολογικά χαρακτηριστικά των οργανισμών δοτών.(γ) Φορέας. Χαρακτηριστικά του φορέα, συμπεριλαμβανόμενης της ταυτότητάς του, εφόσον υφίσταται, και της πηγής προέλευσής του, αναφέροντας παράλληλα το φάσμα των ξενιστών.(δ) Παρεμβολή ή παρεμβολές και/ή χαρακτηριστικά της τροποποίησης. Γενετικά χαρακτηριστικά του παρεμβληθέντος νουκλεϊνικού οξέος, ρυθμιζόμενες από αυτό λειτουργίες, και/ή χαρακτηριστικά της εισαχθείσας τροποποίησης.(ε) Έμβιος τροποποιημένος οργανισμός. Ταυτότητα του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού και διαφορές μεταξύ των βιολογικών χαρακτηριστικών του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού και των αντιστοίχων του οργανισμού δέκτη ή των γονικών οργανισμών.(στ) Ανίχνευση και ταυτοποίηση του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού προτεινόμενες μέθοδοι ανίχνευσης και ταυτοποίησης αναφέροντας την εξειδίκευση, ευαισθησία και αξιοπιστία τους.(ζ) Πληροφορίες σχετικά με την προβλεπόμενη χρήση του εμβίου τροποποιημένου οργανισμού, περιλαμβάνοντας νέες ή τροποποιημένες χρήσεις συγκριτικά προς τον οργανισμό δέκτη ή τους γονικούς οργανισμούς.(η) Περιβάλλον υποδοχής. Πληροφορίες σχετικά με την τοποθεσία, τα γεωγραφικά, κλιματικά και οικολογικά χαρακτηριστικά, περιλαμβανομένων των αντιστοίχων πληροφοριών για τη βιολογική ποικιλότητα και τα κέντρα προέλευσης του αναμενόμενου περιβάλλοντος υποδοχής.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ BΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 34 (ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 3) ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΙΟΠΟΙΚΙΛΟΤΗΤΑ"Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει ότι, σύμφωνα με τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 αυτής, είναι αρμόδια να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες, και να επωμίζεται τις υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτές, εφόσον αποσκοπούν στην πραγμάτωση των κάτωθι στόχων:-- διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος.-- προστασία της υγείας του ανθρώπου.-- σώφρονα και ορθολογική αξιοποίηση των φυσικών πόρων.-- προαγωγή διεθνών μέτρων για την αντιμετώπιση περιφερειακών ή παγκοσμίων περιβαλλοντικών προβλημάτων.Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει ότι έχει ήδη εγκρίνει νομοθετικές πράξεις που δεσμεύουν τα κράτη μέλη της και καλύπτουν τα θέματα που διέπει το παρόν πρωτόκολλο".