CELEX: 62012CB0415
Language: sl
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Zadeva C-415/12: Sklep Sodišča (deveti senat) z dne 13. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Arbeitsgericht Nienburg – Nemčija) – Bianca Brandes proti Land Niedersachsen (Socialna politika — Direktiva 2003/88/ES — Pravica do plačanega letnega dopusta — Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom — Delavec, zaposlen s polnim delovnim časom, ki v referenčnem obdobju ni mogel izrabiti svojih pravic do plačanega letnega dopusta — Prehod tega delavca na zaposlitev s krajšim delovnim časom — Nacionalna določba ali praksa, po kateri se število dni plačanega dopusta, ki je bil tako predhodno pridobljen, sorazmerno zniža glede na število delovnih dni v tednu pri delu s krajšim delovnim časom)

3.8.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 225/50
            
         Sklep Sodišča (deveti senat) z dne 13. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Arbeitsgericht Nienburg – Nemčija) – Bianca Brandes proti Land Niedersachsen
   (Zadeva C-415/12) (1)
   
   (Socialna politika - Direktiva 2003/88/ES - Pravica do plačanega letnega dopusta - Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom - Delavec, zaposlen s polnim delovnim časom, ki v referenčnem obdobju ni mogel izrabiti svojih pravic do plačanega letnega dopusta - Prehod tega delavca na zaposlitev s krajšim delovnim časom - Nacionalna določba ali praksa, po kateri se število dni plačanega dopusta, ki je bil tako predhodno pridobljen, sorazmerno zniža glede na število delovnih dni v tednu pri delu s krajšim delovnim časom)
   2013/C 225/89
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Arbeitsgericht Nienburg
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Bianca Brandes
   
      Tožena stranka: Land Niedersachsen
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Arbeitsgericht Nienburg – Razlaga določbe 4, točki 1 in 2, Priloge k Direktivi Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 98/23/ES z dne 7. aprila 1998 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 278) – Delavec, ki prehaja z zaposlitve s polnim delovnim časom na zaposlitev s krajšim delovnim časom – Ureditev države članice, ki v takem primeru omogoča prilagoditev še neizrabljene pravice do letnega dopusta, pridobljene med delom s polnim delovnim časom, pri kateri se zmanjša število dni dopusta
   
      Izrek
   
   Upoštevno pravo Unije, zlasti člen 7(1) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa in določbo 4, točki 1 in 2, Priloge k Direktivi Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 98/23/ES z dne 7. aprila 1998, je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalnim določbam ali praksi, kakršne so te v postopku v glavni stvari, po katerih se število dni plačanega letnega dopusta, ki ga delavec, zaposlen s polnim delovnim časom, v referenčnem obdobju ni mogel izrabiti, iz razloga, da je ta delavec prešel na zaposlitev s krajšim delovnim časom, sorazmerno zniža glede na razliko med številom delovnih dni tega delavca na teden pred in po takem prehodu na zaposlitev s krajšim delovnim časom
   
      (1)  UL C 366, 24.11.2012.