CELEX: 32007D0037
Language: pl
Date: 2007-01-22 00:00:00
Title: 2007/37/WE: Decyzja Rady z dnia 22 stycznia 2007 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania dwustronnego Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Ukrainą dotyczącego rozszerzenia zakresu i wprowadzenia zmiany do Umowy między Wspólnotą Europejską a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi

Ważna informacja prawna

|

32007D0037

2007/37/WE: Decyzja Rady z dnia 22 stycznia 2007 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania dwustronnego Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Ukrainą dotyczącego rozszerzenia zakresu i wprowadzenia zmiany do Umowy między Wspólnotą Europejską a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi  

Dziennik Urzędowy L 017 , 24/01/2007 P. 0017 - 0017

		Decyzja Radyz dnia 22 stycznia 2007 r.w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania dwustronnego Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Ukrainą dotyczącego rozszerzenia zakresu i wprowadzenia zmiany do Umowy między Wspólnotą Europejską a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi(2007/37/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) W imieniu Wspólnoty Komisja wynegocjowała Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Ukrainą, dotyczące rozszerzenia zakresu i wprowadzenia zmiany do Umowy między Wspólnotą Europejską a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.(2) To dwustronne porozumienie będzie tymczasowo stosowane od dnia 1 stycznia 2007 r., do czasu zakończenia procedur koniecznych do jego zawarcia, z zastrzeżeniem jego wzajemnego, tymczasowego stosowania przez Ukrainę.(3) Proponowane porozumienie powinno zostać podpisane w imieniu Wspólnoty,STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby lub osób upoważnionych do podpisania w imieniu Wspólnoty Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Ukrainą dotyczącego rozszerzenia zakresu i wprowadzenia zmian do Umowy między Wspólnotą Europejską a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, z zastrzeżeniem jego ewentualnego zawarcia w późniejszym terminie.Artykuł 2Tekst porozumienia w formie wymiany listów jest dołączony do niniejszej decyzji. Z zastrzeżeniem tymczasowego, wzajemnego stosowania przez Ukrainę, porozumienie w formie wymiany listów stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia 2007 r. do czasu zakończenia procedur wymaganych do jego zawarcia.Artykuł 3Komisja może, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich [1], przyjąć środki przewidziane w pkt 6 wymiany listów podpisanej w dniu 19 grudnia 2000 r. [2], polegające na przywróceniu systemu kontyngentów stosowanego w 2000 r. w przypadku niezastosowania przez Ukrainę stawek celnych określonych w ust. 2.2 wymiany listów, o których mowa w ust. 1 niniejszej decyzji.Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 stycznia 2007 r.W imieniu RadyF.-W. SteinmeierPrzewodniczący[1] Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 35/2006 (Dz.U. L 7 z 12.1.2006, str. 8).[2] Dz.U. L 16 z 18.1.2001, str. 3.--------------------------------------------------