CELEX: 52007XP0482
Language: pl
Date: 2007-10-25 00:00:00
Title: P6_TA(2007)0482#Stosunki między UE a Serbią#Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2007 r. w sprawie stosunków między Unią Europejską a Serbią (2007/2126(INI))

C 263 E/626                                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           PL          16.10.2008

Czwartek, 25 października 2007 r.

              2.    wyraża przekonanie, że w projekcie dotyczącym specjalnych środków dla Iraku na rok 2007, Komisja
              wykracza poza kompetencje wykonawcze przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1905/2006, wybierając
              jako jeden z obszarów interwencji „Analizę możliwości wykonania pola gazowego Akkas”, której głównym
              celem jest „zbadanie warunków możliwości eksploracji pola gazowego Akkas w zachodnim Iraku, aby połą-
              czyć jego wyjście z siecią gazociągów syryjskich” oraz, o ile to możliwe, „zintegrować ten projekt z pracami
              nad projektem rynku gazu państw europejskich, arabskich i Maszreku”; zaznacza, że „badanie to uwzględni
              przyszłe zainteresowanie sąsiadów z państw Maszreku i UE zintegrowaniem rynku gazu państw europej-
              skich, arabskich i Maszreku” oraz że „ta integracja otworzy szeroki potencjalny rynek dla produkcji z pola
              gazowego Akkas i umożliwi pierwszą integrację irackiego gazu naturalnego na rynku regionalnym
              i europejskim”, i w związku z tym uważa, że cel ten nie jest zgodny z art. 2 ust. 1 i 4 rozporządzenia
              (WE) nr 1905/2006, ponieważ podstawowym celem proponowanych środków specjalnych nie jest elimina-
              cja ubóstwa oraz, że cele, o których mowa nie wypełniają kryteriów ODA ustanowionych przez OECD/DAC;

              3.    wzywa Komisję do wycofania lub zmiany projektu decyzji ustanawiającej specjalne środki dla Iraku
              oraz do przedłożenia komitetowi zarządzającemu instrumentem współpracy na rzecz rozwoju nowego pro-
              jektu decyzji, w pełni zgodnego z postanowieniami rozporządzenia (WE) nr 1905/2006;

              4.    zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji, przedsta-
              wicielom państw członkowskich w komitecie zarządzającym instrumentu na rzecz rozwoju, jak również
              parlamentom i rządom państw członkowskich.

              P6_TA(2007)0482

              Stosunki między UE a Serbią

              Zalecenie Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2007 r. w sprawie stosunków między
                                        Unią Europejską a Serbią (2007/2126(INI))

              Parlament Europejski,

              — uwzględniając projekt zalecenia dla Rady, który złożył Jelko Kacin, w imieniu grupy politycznej ALDE,
                w sprawie stosunków między Unią Europejską a Serbią (B6-0202/2007),

              — uwzględniając swoją rezolucję z dnia 29 września 2005 r. w sprawie obrony wieloetniczności
                w Wojwodinie (1),

              — uwzględniając sprawozdanie końcowe z dnia 2 marca 2005 r. w sprawie misji informacyjnej do Woj-
                wodiny przeprowadzonej przez delegację ad hoc do Wojwodiny i Belgradu,

              — uwzględniając proklamowanie Republiki Serbii, będącej sukcesorem unii państwowej Serbii
                i Czarnogóry, w wyniku referendum w Czarnogórze w dniu 21 maja 2006 r., w którym opowiedziano
                się za niezależnością,

              — uwzględniając nową serbską konstytucję przyjętą w powszechnym referendum w dniach 28-29 paź-
                dziernika 2006 r.,

              — uwzględniając sporządzone przez Komisję sprawozdanie z postępów w roku 2006 dotyczące Serbii
                z dnia 8 listopada 2006 r. (SEC(2006)1389),

              (1) Dz.U. C 227 E z 21.9.2006, str. 620.
 ---pagebreak--- 16.10.2008         PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                     C 263 E/627

                                                                                                Czwartek, 25 października 2007 r.

             — uwzględniając przystąpienie Serbii do NATO-wskiego programu Partnerstwo dla Pokoju w dniu
               14 grudnia 2006 r.,

             — uwzględniając wynik serbskich wyborów parlamentarnych, które odbyły się w dniu 21 stycznia 2007 r.,

             — uwzględniając orzeczenie Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości (MTS) z dnia 26 lutego
               2007 r. w sprawie Bośni i Hercegowiny przeciwko Serbii i Czarnogórze,

             — uwzględniając opinię Komisji Weneckiej Rady Europy nr 405/2006 z dnia 19 marca 2007 r. w sprawie
               konstytucji Serbii,

             — uwzględniając powstanie nowego rządu w Belgradzie w dniu 15 maja 2007 r.,

             — uwzględniając pięć kluczowych celów nowego rządu Serbii, przedstawionych w dniu 15 maja 2007 r.,

             — uwzględniając wznowienie negocjacji UE-Serbia w sprawie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu w dniu
               13 czerwca 2007 r.,

             — uwzględniając konkluzje dotyczące Bałkanów Zachodnich Rady ds. Ogólnych z dnia 12 lutego
               i 18 czerwca 2007 r.,

             — uwzględniając sprawozdanie głównej prokurator Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugo-
               sławii (ICTY) z dnia 18 czerwca 2007 r. w sprawie współpracy Serbii z ICTY przedłożone Radzie
               Bezpieczeństwa ONZ,

             — uwzględniając wymianę poglądów z główną prokurator Międzynarodowego Trybunału Karnego dla
               byłej Jugosławii (ICTY) na posiedzeniu Komisji Spraw Zagranicznych Parlamentu w dniu 26 czerwca
               2007 r.,

             — uwzględniając porozumienie między UE i Serbią dotyczące odpowiedniego egzekwowania praw włas-
               ności w celu osiągnięcia stabilności politycznej i gospodarczej,

             — uwzględniając art. 114 ust. 3, oraz art. 90 Regulaminu,

             — uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych (A6-0325/2007),

             A. mając na uwadze, że przyszłość Serbii leży w Unii Europejskiej;

             B.   mając na uwadze, że Serbia wywiera istotny wpływ na stabilność i dobrobyt w regionie, przy czym
                  perspektywa członkostwa w UE stanowi silną zachętę do reform;

             C. mając na uwadze, że Serbia jest sygnatariuszem Europejskiego porozumienia o wolnym handlu
                (CEFTA), a ostatnio zakończyła techniczne negocjacje w sprawie Układu o stabilizacji
                i stowarzyszeniu; mając na uwadze, że Serbia może przystąpić do WTO przed rokiem 2008;

             D. mając na uwadze, że 70 % obywateli serbskich, którzy głosowali, opowiada się za członkostwem w UE,
                a dwie trzecie z nich głosowało na partie należące do obozu demokratycznego;

             E.   mając na uwadze, że Serbia ma nowy rząd, proeuropejski i proreformatorski;

             F.   mając na uwadze, że ponowne podjęcie przez Serbię negocjacji w sprawie Układu o stabilizacji
                  i stowarzyszeniu może służyć jako kolejny przykład pozytywnych zmian na Bałkanach Zachodnich,
                  do których przyczyniła się między innymi UE;
 ---pagebreak--- C 263 E/628                                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           PL          16.10.2008

Czwartek, 25 października 2007 r.

              G. mając na uwadze, że podjęto już i nadal należy podejmować rzeczywiste starania, aby przezwyciężyć
                 obecne w przeszłości podziały i postawy oraz wspierać europejskie perspektywy dla obywateli Serbii;

              H. mając na uwadze, że gospodarka serbska wykazała duży wzrost w 2006 r. (około 5,8 %) oraz wzrost
                 wartości bezpośrednich inwestycji zagranicznych w 2006 r.; mając jednak również na uwadze, że
                 przedmiotem zaniepokojenia pozostaje występujący obecnie deficyt na rachunku obrotów bieżących,
                 który nadal rośnie, a także wysoka stopa bezrobocia (około 20,9 % w 2006 r.);

              I.   mając na uwadze, że poważnym problemem w Serbii pozostaje korupcja oraz mając na uwadze, że
                   opublikowany przez Transparency International wskaźnik postrzegania korupcji za rok 2006 dla Serbii
                   wynosi 3,0 (w skali od 0 — „kraj wysoce skorumpowany” do 10 — „brak korupcji”);

              J.   mając na uwadze, że dwóch z sześciu ukrywających się oskarżonych o zbrodnie wojenne, poszukiwa-
                   nych przez ICTY, zostało niedawno aresztowanych i przekazanych do Hagi, natomiast pozostali czterej,
                   w tym Ratko Mladić i Radovan Karadżić, pozostają na wolności;

              K. mając na uwadze, że serbska opinia publiczna nie jest wystarczająco poinformowana o rozmiarach
                 zbrodni popełnionych w czasie ostatnich wojen, zwłaszcza w Srebrenicy;

              L.   mając na uwadze, że wojny w Jugosławii głęboko zmieniły tkankę społeczną Serbii oraz doprowadziły
                   m.in. do emigracji znacznej części elity politycznej i intelektualnej oraz do napływu uchodźców
                   i przesiedleńców wewnętrznych, przy jednoczesnym powrocie kombatantów, dotkniętych urazami psy-
                   chicznymi w wyniku przemocy w latach dziewięćdziesiątych;

              M. mając na uwadze, że rozpad Jugosławii przyniósł niszczące konsekwencje w postaci ofiar śmiertelnych
                 i ludzkich cierpień, czyniąc tym samym z pojednania między wspólnotami etnicznymi czynnik pierw-
                 szorzędnej wagi dla zapewnienia stabilności w regionie;

              1.   jest zdania, że Serbia zasługuje na szczególne uznanie za pokojową odpowiedź na szereg poważnych
              wyzwań, które pojawiły się w ubiegłym roku, w tym za rozwiązanie unii państwowej Serbii i Czarnogóry,
              sprawiedliwe i wolne wybory parlamentarne oraz utworzenie nowego rządu o nastawieniu proeuropejskim;

              2.    z zadowoleniem przyjmuje zakończenie po trzynastomiesięcznej przerwie negocjacji technicznych
              w sprawie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między rządem serbskim a UE; zachęca obydwie strony
              do poczynienia wszelkich niezbędnych w celu uniknięcia opóźnień technicznych przed podpisaniem układu,
              aby podpisanie to mogło mieć miejsce przed końcem 2007 r.; uważa, że podpisanie Układu o stabilizacji
              i stowarzyszeniu stanowi ważny krok na drodze do przystąpienia do UE;

              3.   z zadowoleniem przyjmuje wolę współpracy rządu Serbii z ICTY, co otwiera drogę dalszej współpracy
              z UE, nalega jednak, by współpraca ta przyniosła w krótkim terminie dodatkowe wyniki;

              4.    zwraca uwagę na informacje przedstawione Radzie UE ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych przez
              główną prokurator ICTY Carlę del Ponte na posiedzeniu w Luksemburgu w dniu 15 października 2007 r.;
              zwraca się do Serbii o rozwiązanie wciąż nierozstrzygniętych kwestii dotyczących pełnej współpracy z ICTY
              w związku ze zbliżającą się wizytą Carli del Ponte w Belgradzie; wzywa Komisję — jak tylko wspomniane
              kwestie zostaną rozstrzygnięte — do niezwłocznego podjęcia działań na rzecz Układu o stowarzyszeniu
              i stabilizacji;

              5.    gratuluje Serbii ostatnich postępów w prowadzeniu współpracy z ICTY, które umożliwiły wznowienie
              negocjacji w sprawie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu i dzięki którym główna prokurator ICTY, Carla
              Del Ponte, mogła pozytywnie ocenić współpracę Serbii z Trybunałem; z zadowoleniem odnotowuje areszto-
              wanie i przekazanie do Hagi Zdravko Tolimira i Vlastimira Djordjevicia, zapewnienie udzielone prokurator
              Del Ponte przez premiera Kostunicę o prawdopodobieństwie dalszych aresztowań (w tym byłego generała
              Serbów bośniackich Ratko Mladicia) oraz utworzenie nowych struktur mających na celu centralizację
              wszystkich działań zmierzających do ujęcia osób ukrywających się, w tym zwiększenie przejrzystości
              w Radzie Bezpieczeństwa Narodowego; z zadowoleniem przyjmuje współpracę władz Serbii, Bośni
              i Hercegowiny oraz Czarnogóry w ułatwieniu niedawnych przekazań do Hagi;
 ---pagebreak--- 16.10.2008        PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                        C 263 E/629

                                                                                                   Czwartek, 25 października 2007 r.

             6.   przypomina Serbii, że podpisanie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu jest uzależnione od pełnej
             współpracy z ICTY oraz że współpraca ta powinna doprowadzić do aresztowania i przekazania wszystkich
             pozostałych oskarżonych, a jednocześnie zauważa, że niedawne aresztowania dowodzą, iż władze serbskie
             są zdolne do odnajdywania i ujmowania oskarżonych o zbrodnie wojenne; podkreśla, że pełna współpraca
             z ICTY jest nie tylko międzynarodowym zobowiązaniem, ale również kluczowym krokiem w kierunku
             osiągnięcia trwałego pojednania w regionie; w związku z tym wzywa parlament serbski do wypełnienia
             zobowiązań wynikających z orzeczenia MTS oraz do przyjęcia oświadczenia potępiającego ludobójstwo
             w Srebrenicy;

             7.   biorąc pod uwagę harmonogram zamknięcia prac ICTY, który obecnie przewiduje zakończenie proce-
             sów do roku 2008, uważa, że konieczne byłoby rozważenie wydłużenia mandatu tego organu w przypadku,
             gdyby osoby oskarżone o zbrodnie wojenne zostały aresztowane po tym czasie;

             8.   zwraca uwagę, że kompromisowe porozumienie zawarte na spotkaniu Rady Europejskiej w Brukseli
             w dniach 21 i 22 czerwca 2007 r. toruje drogę ku nowej podstawie prawnej dla Unii Europejskiej do roku
             2009, tworząc niezbędne środowisko instytucjonalne dla przyszłych rozszerzeń i umożliwiając UE i Serbii
             dynamiczne przeprowadzenie procesu przystąpienia na bazie rozwoju i osiągnięć Serbii;

             9.    uważa, że rozwiązanie kwestii statusu Kosowa przyczyni się do stabilizacji Bałkanów Zachodnich
             i ułatwi integrację tego regionu z Unią Europejską;

             10.    z zadowoleniem zauważa, że od 2000 r. Serbia dokonała znaczącego postępu gospodarczego, osią-
             gając średni wzrost rzędu 5 % rocznie; zwraca jednak uwagę, że w ocenie MFW nie przełożyło się to na
             zmniejszenie ubóstwa i wysokiej stopy bezrobocia (ponad 20 %); uważa, że rozwiązanie tych problemów
             stanowi główne wyzwanie stojące przed nowym rządem; wzywa w związku z tym rząd Serbii to intensyw-
             niejszego zajęcia się tworzeniem miejsc pracy i redukcją ubóstwa i podjęcia konkretnych kroków zmierza-
             jących do zapewnienia bardziej zrównoważonego rozwoju gospodarczego we wszystkich regionach kraju,
             zwracając szczególną uwagę na najmniej rozwinięte gospodarczo części kraju — południowo-wschodnie
             i wschodnie;

             11.    11 uważa, że dalszy rozwój struktur i procedur administracyjnych może zwiększyć zaufanie do
             państwa prawa, wzmocnić gospodarkę rynkową oraz zaowocować wzrostem gospodarczym w Serbii;
             wzywa władze Serbii do poprawy klimatu gospodarczego dla zagranicznych inwestycji oraz przejrzystości
             stosunków handlowych;

             12.    z zadowoleniem odnotowuje, że Serbia ma nową konstytucję, która zawiera pozytywne przepisy
             dotyczące praw człowieka; zauważa jednak również, że ramy prawne w zakresie ochrony mniejszości
             nadal potrzebują ulepszenia; jest zaniepokojony problematycznymi przepisami dotyczącymi między innymi
             procedury mianowania, awansowania i odwoływania sędziów i prokuratorów oraz brakiem odpowiedniej
             konsultacji z opinią publiczną lub debaty parlamentarnej w czasie przygotowywania projektu tych przepi-
             sów; wzywa władze serbskie do rozważenia rozszerzenia zakresu decentralizacji terytorialnej,
             w szczególności w odniesieniu do Wojwodiny.

             13.     podkreśla znaczenie zagwarantowania świadczenia pomocy UE w sposób uwzględniający obecną
             terytorialną i administracyjną strukturę Serbii, jej skład etniczny oraz tradycyjne stosunki gospodarcze
             i kulturowe na danych obszarach, przy pełnym zaangażowaniu władz lokalnych i regionalnych; wzywa
             Komisję, Radę i swoje właściwe komisje do ścisłego monitorowania organizacji regionów poziomu NUTS
             2 w Serbii;

             14.    wyraża uznanie dla Serbii w związku z osiągniętą przez nią większą przejrzystością w działaniach
             rządu i parlamentu oraz wysoką zdolnością administracyjną; gratuluje Serbii przyjęcia ustawy budżetowej na
             rok 2007 oraz wyboru rzecznika praw obywatelskich i komisarza ds. informacji publicznej, prezesa Naro-
             dowego Banku Serbii i członków Rady Organu Kontroli Państwowej; wyraża ubolewanie z powodu niepo-
             wołania jeszcze sędziów Trybunału Konstytucyjnego;
 ---pagebreak--- C 263 E/630                                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            PL          16.10.2008

Czwartek, 25 października 2007 r.

              15.     wyraża przekonanie, że w kontekście praw człowieka kluczowe znaczenie ma znalezienie trwałego
              rozwiązania dla uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, zwłaszcza że w Serbii w dalszym ciągu prze-
              bywa duża liczba uchodźców, głównie z Chorwacji i częściowo z Bośni i Hercegowiny oraz przesiedleńców
              wewnętrznych z Kosowa; wyraża głębokie ubolewanie z powodu niedotrzymania terminu końca 2006 r.
              przewidzianego w deklaracji z Sarajewa dla rozwiązania wszystkich nierozstrzygniętych kwestii związanych
              z powrotem uchodźców i odszkodowaniami majątkowymi podpisanej dnia 31 stycznia 2005 r. przez Chor-
              wację, Bośnię i Hercegowinę i Serbię-Czarnogórę oraz z powodu jedynie niewielkiego postępu w tej dzie-
              dzinie;

              16.    dlatego też wzywa rząd Serbii do kontynuowania wysiłków zmierzających do wypełnienia deklaracji
              z Sarajewa, w tym poprzez przyjęcie jasnych ram prawnych określających, między innymi, prawo powrotu
              do miejsca pochodzenia i prawo do odszkodowań materialnych; wzywa UE, jej państwa członkowskie
              i społeczność międzynarodową do dalszego wspierania praw uchodźców i dotkniętych tym problemem
              krajów, w tym poprzez przeznaczenie wystarczających środków na ten cel; podkreśla, że integracja prze-
              siedleńców i uchodźców nie powinna w poważnym stopniu zmieniać oryginalnej równowagi etnicznej
              regionu pochodzenia; w związku z tym zwraca uwagę na konwencję ramową Rady Europy z dnia 1 lutego
              1995 o ochronie mniejszości narodowych z 1995 r.;

              17.    uznaje postępy poczynione w walce z przestępczością zorganizowaną i korupcją, które doprowadziły
              ostatnio do wielu głośnych aresztowań, zauważając jednocześnie, że korupcja, w szczególności w policji
              i sądownictwie, pozostaje poważnym problemem oraz że oficjalne dochodzenia w sprawach korupcji często
              wydają się umotywowane politycznie; podkreśla, że korupcja stanowi poważną przeszkodę w przyciąganiu
              większych inwestycji zagranicznych i wzywa rząd serbski do wdrożenia szerokiej strategii antykorupcyjnej;
              uważa, że konieczne jest zwalczanie przestępczości zorganizowanej;

              18.    z zadowoleniem zauważa, że ochrona granic państwowych, dotychczas podlegająca armii, została
              przekazana w gestię policji, co stanowi istotny krok w kierunku spełnienia standardów UE; wzywa Radę
              i Komisję, aby dalej zachęcały rząd serbski do przeprowadzenia gruntownej reformy policji, służb bezpie-
              czeństwa i armii, w tym do wprowadzenia środków zapewniających większą kontrolę cywilną nad woj-
              skiem; uważa, że reforma policji powinna uwzględniać potrzebę znajomości przez część sił policyjnych
              języków mniejszości w regionach zamieszkanych przez duże społeczności mniejszościowe;

              19.    uważa, że umacnianie praworządności i ścisłe stosowanie prawa musi należeć do czołowych priory-
              tetów rządu; z zadowoleniem przyjmuje dotychczasowe działania reformatorskie w wymiarze sprawiedli-
              wości, podkreślając jednocześnie konieczność ich kontynuacji, szczególnie w dziedzinie szybkości procesu,
              ochrony świadków, zapobiegania korupcji i gwarancji niezawisłości sędziów; z żalem zauważa, że Trybunał
              Konstytucyjny nie funkcjonuje i wskazuje, że nie sprzyja to rozwojowi demokracji i demokratycznej legisla-
              cji w Serbii;

              20.    z zadowoleniem przyjmuje zakończenie procesu w sprawie zabójstwa premiera Zorana Djindjicia
              i popiera niedawno podjętą przez prokuratura specjalnego inicjatywę ujawnienia politycznych motywów
              tego zabójstwa;

              21.     z zadowoleniem przyjmuje działalność prokuratora do spraw zbrodni wojennych w Serbii, jednak
              z żalem zauważa, że procesy dotyczące zbrodni popełnionych w czasie wojny domowej utrudnia brak
              przejrzystości i politycznej woli prześledzenia odpowiedzialności w łańcuchu rozkazów z myślą nie tylko
              o bezpośrednich sprawcach, lecz także o ich mocodawcach; uważa, że wyroki wydane przez serbski trybu-
              nał ds. zbrodni wojennych na czterech członków paramilitarnej grupy „Skorpionów” za egzekucję 6 muzuł-
              manów ze Srebrenicy nie są adekwatne do odrażającej natury tej zbrodni i zauważa, że prezydent Serbii
              publicznie wyraził ubolewanie z powodu niskiego wymiaru zasądzonych kar;

              22.    uważa, że obywatele Serbii maja prawo do poznania prawdy o niedawnej polityce wojny
              i ludobójstwa prowadzonej w ich imieniu oraz do poznania sprawców zbrodni wojennych; uważa, że aby
              dokonać postępu, Serbia musi uczciwie zmierzyć się z niedawną przeszłością oraz że rozliczenie się
              z przeszłością jest nieodzownym elementem dążenia do pojednania z sąsiadami Serbii; wzywa rząd do
              wznowienia działalności Komisji Prawdy i Pojednania, powołanej w 2001 r., przede wszystkim, aby wspierać
              pozytywny klimat w tych częściach kraju, których najmocniej dotknęły konflikty etniczne; wzywa Komisję
              do promowania inicjatyw ułatwiających kontakty międzyludzkie w regionie oraz do przyznania większych
              środków finansowych na ten cel;
 ---pagebreak--- 16.10.2008        PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                         C 263 E/631

                                                                                                    Czwartek, 25 października 2007 r.

             23.    z zadowoleniem przyjmuje przeprosiny prezydenta Serbii skierowane do obywateli chorwackich za
             zbrodnie wojenne popełnione w imieniu Serbii w czasie niedawnej wojny; uważa te przeprosiny za wyraz
             wielkiej politycznej dojrzałości demokratycznego przywództwa oraz za konkretny dowód determinacji obec-
             nego rządu w prowadzeniu polityki przyjaźni i współpracy z sąsiednimi krajami;

             24.    jest zdania, że pojednanie i sprawiedliwość są niezbędne dla stabilności i rozwoju wszystkich krajów
             tego regionu oraz dla ich integracji z Unią Europejską; wzywa sąsiadów Serbii do podążania tą drogą i do
             potępienia wszystkich objawów nietolerancji etnicznej i rasizmu, do których dochodzi na ich terenie;

             25.     uważa, że UE i jej państwa członkowskie powinny zainicjować i wspierać programy mające na celu
             zapewnienie pomocy psychospołecznej, koncentrującej się przede wszystkim, ale nie tylko, na kobietach
             i dzieciach, u których doświadczenia sprzed wojny oraz doświadczenia wojenne spowodowały urazy psy-
             chiczne;

             26.    z zadowoleniem przyjmuje niedawno nawiązaną współpracę między Belgradem a Prisztiną
             w zakresie poszukiwania osób zaginionych w wyniku konfliktu w Kosowie, w szczególności wspólne dzia-
             łania w rejonie Raszka; wzywa rząd Serbii do wydania publicznego raportu w sprawie Maczkaticy;

             27.   wzywa Radę i Komisję do przeznaczenia wystarczających środków finansowych dla Międzynarodowej
             Komisji ds. Osób Zaginionych (ICMP), aby umożliwić jej do 2010 r. identyfikację wszystkich osób zaginio-
             nych na terytorium byłej Jugosławii; uważa, że prace komisji mają znaczny udział w procesie odkrywania
             prawdy, sprawiedliwości i pojednania w regionie;

             28.     zauważa, że według sondażu przeprowadzonego przez Strategic Marketing Agency w 2004 r. dla
             Związku Studentów Serbii, 70 % serbskich studentów nigdy nie było za granicą; z zadowoleniem przyjmuje
             inicjatywę polegającą na umożliwieniu serbskim studentom studiowania w krajach UE; wzywa państwa
             członkowskie do poszukiwania nowych metod promowania porozumienia z ludnością Serbii;

             29.    zauważa, że Serbia aktywnie przyczynia się do współpracy regionalnej i stosunków dobrosąsiedzkich
             poprzez członkostwo w licznych regionalnych inicjatywach, takich jak Pakt Stabilności/Rada Współpracy
             Regionalnej oraz CEFTA; wzywa Serbię do dalszego pełnienia odpowiedzialnej roli w regionie; podkreśla,
             że w najlepszym interesie Serbii jest rozwijanie i utrzymywanie dobrych stosunków z jej partnerami regio-
             nalnymi, zwiększenie skutecznej współpracy transgranicznej przy pełnym wykorzystaniu potencjału mniej-
             szości narodowych na obszarach przygranicznych, a także czynny udział w dwustronnych, regionalnych
             i europejskich projektach w dziedzinie infrastruktury, podkreśla również, że przyszłość wszystkich krajów
             w regionie jest związana z UE;

             30.  zachęca rząd Serbii do propagowania stosunków dobrosąsiedzkich z obydwoma jednostkami składo-
             wymi Bośni i Hercegowiny;

             31.    wzywa rząd serbski do kontynuowania dialogu w sprawie granic z południowo-wschodnimi euro-
             pejskimi sąsiadami Serbii, biorąc pod uwagę, że granice między Serbią a Chorwacją oraz między Serbią
             a Bośnią i Hercegowiną nie zostały jeszcze ustalone;

             32.     wyraża uznanie dla Serbii w związku z poprawą stosunków między grupami etnicznymi,
             w szczególności w Wojwodinie, gdzie doszło zmniejszenia liczby międzyetnicznych incydentów, choć nie
             zostały one całkowicie wyeliminowane; wzywa władze serbskie do podjęcia dodatkowych działań w celu
             wsparcia rozwoju mniejszości narodowych w wieloetnicznej Wojwodinie, wspierania pokojowego współist-
             nienia między nimi oraz zagwarantowania, że policja, prokuratura, sądy i inne organy państwowe będą
             pełnić swoje obowiązki z zachowaniem etnicznej neutralności oraz — w celu zyskania niezbędnego zaufa-
             nia społeczeństwa do tych instytucji — do zadbania, aby personel tych organów władzy odpowiednio odz-
             wierciedlał skład etniczny; wzywa ponadto władze Serbii do ostrożnego podejścia do każdego możliwego
             napływu uchodźców, aby nie zakłócić równowagi etnicznej, kulturowej, religijnej, ekonomicznej
             i politycznej regionu i zapewnić ich udaną integrację w wielokulturowym środowisku; podkreśla olbrzymie
             znaczenie programów mających na celu wzrost tolerancji pomiędzy społecznościami, w szczególności
             w Wojwodinie; uważa, że programy te powinny otrzymywać również fundusze z UE;
 ---pagebreak--- C 263 E/632                                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            PL          16.10.2008

Czwartek, 25 października 2007 r.

              33.    z zadowoleniem odnotowuje, że etniczne partie albańskie z Doliny Preszewa wzięły udział
              w niedawnych wyborach po raz pierwszy od dziesięciolecia i mniejszości są reprezentowane we władzach
              prawodawczych i wykonawczych; jest zdania, że Sandżak pozostaje regionem szczególnej troski i wzywa
              rząd do współpracy z lokalnymi siłami politycznymi w celu opracowania działań mających na celu zapo-
              bieżenie dalszej radykalizacji i podziałowi społeczności;

              34.    z zadowoleniem przyjmuje przeznaczenie środków w budżecie na rok 2007 na projekty bezpośred-
              nio połączone z „Dekadą integracji społecznej Romów”; wyraża jednak zaniepokojenie ogólnym brakiem
              systematycznego podejścia do poprawy życia i warunków życiowych Romów, w tym przesiedleńców wew-
              nętrznych i osób powracających, oraz utrzymującą się dyskryminacją społeczności romskiej;

              35.    wzywa rząd Serbii do pełnej realizacji instytucjonalnej i finansowej narodowego planu działań wdra-
              żających Dekadę integracji społecznej Romów w celu opracowania praktycznych i trwałych rozwiązań dla
              społeczności romskiej; przypomina Serbii, że przyjęcie obszernego prawodawstwa antydyskryminacyjnego
              i trwała repatriacja ludności romskiej nadal mieszkającej w obozach należą do priorytetów europejskiego
              partnerstwa z Serbią;

              36.     odnotowuje utworzenie podlegającej premierowi Agencji ds. praw człowieka i praw mniejszości,
              która zastąpiła istniejące uprzednio Federalne ministerstwo ds. praw człowieka i praw mniejszości; wzywa
              premiera do prowadzenia spójnej i aktywnej polityki w zakresie mniejszości i do zagwarantowania, że
              prawa człowieka i mniejszości będą traktowane priorytetowo w pracach rządu; z zadowoleniem przyjmuje
              fakt, że nowa konstytucja Serbii nadaje podstawy konstytucyjne krajowym radom mniejszości etnicznych
              i wzywa do przyjęcia nowych przepisów lepiej regulujących status, pracę i wybory do tych rad; oczekuje
              takiego prawodawstwa tworzącego lepsze ramy prawne dla ochrony praw mniejszości oraz włączającego
              wszystkie mniejszości narodowe do struktur państwowych;

              37.   z zadowoleniem reaguje na przyjęcie kompleksowej strategii krajowej na rzecz zwalczania handlu
              ludźmi, jednak wzywa rząd Serbii do bardziej rygorystycznego podejścia do spraw sądowych oraz zagwa-
              rantowania, że sprawcy zostaną skazani oraz odbędą karę więzienia proporcjonalną do charakteru przestęp-
              stwa;

              38.    uważa, że przekształcenie Serbskiego Radia i Telewizji (RTS) w stację publiczną stanowi krok
              naprzód, jednak zwraca uwagę na brak publicznej debaty nad zmianami w ustawie o radiofonii i telewizji
              oraz nad niedoskonałościami w procedurze mianowania członków zarządu Serbskiego Radia i Telewizji;
              zwraca również uwagę na konieczność stworzenia w pełni demokratycznych reguł przydzielania koncesji
              na nadawanie programów radiowych i telewizyjnych, uwzględniających w szczególności możliwość odwoła-
              nia się od decyzji organu koncesyjnego; wyraża głęboki żal w związku z brakiem postępów
              w rozwiązywaniu spraw zabójstw dziennikarzy i ubolewa nad niedawną próbą zamordowania wybitnego
              reportera śledczego zajmującego się zbrodniami wojennymi i przestępczością zorganizowaną; zwraca się do
              właściwych władz o odnalezienie sprawców i przeprowadzenie wyczerpującego śledztwa w związku z tym
              przestępstwem;

              39.    odnotowuje istnienie dobrze rozwiniętego sektora pozarządowego i z zadowoleniem przyjmuje sta-
              rania władz, by konsultować się z sektorem obywatelskim, w szczególności specjalne porozumienie
              o współpracy zawarte przez serbski Urząd ds. Integracji Europejskiej, organizacje pozarządowe i Radę ds.
              Stosunków ze Społeczeństwem Obywatelskim, powołaną przez prezydenta Serbii, Radę ds. Polityki Zagra-
              nicznej, powołaną przez serbskiego ministra spraw zagranicznych, jak również włączenie przedstawicieli
              organizacji pozarządowych do Krajowej Rady ds. Integracji Europejskiej, której przewodniczy premier;
              wzywa parlament Serbii do przyjęcia przepisów służących poprawie sytuacji prawnej organizacji społeczeń-
              stwa obywatelskiego;

              40.    potępia publiczne oczernianie działaczy społeczeństwa obywatelskiego krytykujących rząd lub zwra-
              cających uwagę na newralgiczne sprawy, takie jak zbrodnie wojenne; wyraża ubolewanie z powodu mają-
              cego niedawno miejsce szeregu politycznie umotywowanych ataków i przestrzega przed coraz znaczniejszą
              dominacją, w mediach i na scenie politycznej, mowy nienawiści skierowanej przeciw działaczom praw czło-
              wieka, dziennikarzom i politykom;

              41.    z zadowoleniem przyjmuje podpisanie porozumień o ułatwieniach wizowych i (skreślenie) readmisji
              w dniu 18 września 2007 r. oraz wzywa Radę do zagwarantowania, że wejdą one w życie do końca
              2007 r.; przyjmuje z zadowoleniem przyjęcie ustawy o dokumentach podróżnych i zauważa, że trwa obec-
              nie przyjmowanie ustaw o azylu, granicach państwa i obcokrajowcach; wzywa Radę do utworzenia, przy
 ---pagebreak--- 16.10.2008         PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                      C 263 E/633

                                                                                                Czwartek, 25 października 2007 r.

             wsparciu ze strony Komisji, konkretnego planu działań mającego na celu ruch bezwizowy i do wprowadze-
             nia środków wspierających, przygotowanych z myślą o zwiększeniu możliwości podróżowania dla większej
             liczby obywateli, w szczególności dla ludzi młodych; kładzie nacisk na znaczenie mobilności dla rozwoju
             politycznego i gospodarczego Serbii, ponieważ mobilność daje ludziom możliwość bezpośredniego zapo-
             znania się z UE i ułatwia proces integracji europejskiej Serbii; wzywa do zwiększenia uczestnictwa
             w projektach z zakresu nauki przez całe życie i wymiany kulturalnej; zwraca się do Rady o rozważenie
             możliwości utworzenia wspólnego systemu zarządzania wnioskami wizowymi w taki sposób, by zmniejszyć
             obciążenie najbardziej obleganych konsulatów i zapewnić rozpatrywanie wniosków w rozsądnych termi-
             nach;

             42.   uważa, że reforma systemu oświaty jest nie tylko koniecznością, lecz również jedynym sposobem
             rozwoju w Serbii nowego systemu wartości dla młodszych pokoleń w ramach trwającego obecnie procesu
             budowy demokracji;

             43.     wzywa Radę, Komisję i wszystkie państwa członkowskie do zgodnych wysiłków na rzecz zwiększe-
             nia widoczności UE w Serbii; wzywa Komisję do unikania dalszych opóźnień w rekrutacji personelu biura
             jej przedstawicielstwa, w tym ekspertów, którzy będą zarządzać środkami z Instrumentu Pomocy Przedak-
             cesyjnej;

             44.    wzywa Komisję Spraw Zagranicznych oraz jej Podkomisję ds. Praw Człowieka do dalszego bliskiego
             śledzenia sytuacji w Wojwodinie, zgodnie z wnioskami sprawozdania końcowego z misji informacyjnej
             Parlamentu do Wojwodiny;

             45.    wzywa władze Serbii do pilnego przyjęcia przepisów dotyczących zwrotu mienia, wzorując się na
             przepisach przyjętych przez inne kraje, gwarantujących w stosownych przypadkach rzeczywistą rekompen-
             satę zamiast rządowych obligacji;

             46.   wzywa nowe państwa członkowskie do odegrania aktywnej roli w procesie zbliżania się Serbii do UE
             poprzez umożliwienie Serbii skorzystania z nabytych przez nie doświadczeń w zakresie reform;

             47.   wzywa władze Serbii do dalszego zbliżania ustawodawstwa krajowego do prawodawstwa wspólnoto-
             wego i standardów w zakresie ochrony środowiska oraz do wdrożenia i egzekwowania przyjętych przepi-
             sów;

             48.    z zadowoleniem przyjmuje uczestnictwo Serbii w 7. Programie Ramowym Badań i Rozwoju Tech-
             nologicznego; wzywa Radę do zwiększenia liczby programów partnerskich i programów pomocy technicz-
             nej, w szczególności programów skierowanych do ludzi młodych;

             49.   zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszego zalecenia Radzie, a także, do
             wiadomości, Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich i Serbii.

             P6_TA(2007)0483

             Stosunki UE-Afryka

             Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 25 października 2007 r. w sprawie stanu stosunków
                                         między UE a Afryką (2007/2002(INI))

             Parlament Europejski,

             — uwzględniając deklarację i plan działań opracowane na szczycie Afryka-Europa, który odbył się
               w Kairze w dniach 3-4 kwietnia 2000 r., pod egidą Organizacji Jedności Afrykańskiej i UE,

             — uwzględniając plan strategiczny Komisji Unii Afrykańskiej (KUA) na lata 2004-2007, przyjęty dnia
               7 lipca 2004 r. na trzecim szczycie głów państw i szefów rządów państw afrykańskich w Addis Abebie
               w Etiopii,