CELEX: 62004CJ0193
Language: pl
Date: 2006-09-07
Title: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 7 września 2006 r. # Fazenda Pública przeciwko Organon Portuguesa - Produtos Químicos e Farmacêuticos Ldª. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Supremo Tribunal Administrativo - Portugalia. # Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału - Dyrektywa 69/335/EWG - Zbycie udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością. # Sprawa C-193/04.

Sprawa C‑193/04
      Fazenda Pública
      przeciwko
      Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos Ldª
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnymzłożony przez Supremo Tribunal Administrativo)
      
      Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Dyrektywa 69/335/EWG – Zbycie udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością
      Streszczenie wyroku
      Postanowienia podatkowe – Harmonizacja ustawodawstw – Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Podatek kapitałowy pobierany
            od spółek kapitałowych
      (dyrektywa Rady 69/335, art. 12 ust. 1 lit. a))
      Dyrektywę Rady 69/335 dotyczącą podatków pośrednich od gromadzenia kapitału, zmienioną dyrektywą 85/303, należy interpretować
         w ten sposób, że nie sprzeciwia się ona przepisom krajowym, które przewidują, w przypadku sporządzenia aktu notarialnego dokumentującego
         zbycie udziałów niezwiązane z podwyższeniem kapitału, pobieranie opłat ustalanych w sposób zryczałtowany lub według wartości
         zbywanych udziałów.
      
      W istocie podatek, który stanowią takie opłaty, mieści się w zakresie odstępstwa przewidzianego w art. 12 ust. 1 lit. a) dyrektywy
         69/335, który pozwala na pobór podatku od przeniesienia papierów wartościowych, a więc jego pobieranie nie jest sprzeczne
         z tą dyrektywą. Na wniosek ten nie ma wpływu okoliczność, iż wysokość powyższych opłat wzrasta bezpośrednio i bez ograniczeń
         odpowiednio do wartości zbywanych udziałów, ponieważ art. 12 ust. 1 lit. a) dyrektywy 69/335, stanowiąc, iż pobierane podatki
         przewidziane przez ten przepis mogą być „o stawce zryczałtowanej bądź nie”, pozostawia państwom członkowskim możliwość swobodnego
         ustalania ich wysokości.
      
      (por. pkt 21–25 i sentencja)
      
      
      
      
      
      
      
WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba)
      z dnia 7 września 2006 r.(*)
      
      Podatki pośrednie od gromadzenia kapitału – Dyrektywa 69/335/EWG – Zbycie udziałów w spółce z ograniczoną odpowiedzialnością
      w sprawie C-193/04
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Supremo
         Tribunal Administrativo (Portugalia) postanowieniem z dnia 17 marca 2004 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 26 kwietnia
         2004 r., w postępowaniu:
      
      Fazenda Pública
      przeciwko
      Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos Lda,
      przy udziale:
      Ministério Público,
      TRYBUNAŁ (pierwsza izba),
      w składzie: P. Jann, prezes izby, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues, E. Juhász (sprawozdawca) i E. Levits, sędziowie,
      rzecznik generalny: C. Stix-Hackl,
      sekretarz: M. Ferreira, główny administrator,
      uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 12 maja 2005 r.,
      rozważywszy uwagi przedstawione:
      –        w imieniu Organon Portuguesa – Produtos Químicos e Farmacêuticos Lda, przez I. Vieirę, advogada,
      
      –        w imieniu rządu portugalskiego, przez L. Fernandesa i A. F. Ferreirę, działających w charakterze pełnomocników,
      –        w imieniu rządu niemieckiego, przez A. Tiemann, działającą w charakterze pełnomocnika,
      –        w imieniu rządu hiszpańskiego, przez F. Díez Morena, działającego w charakterze pełnomocnika,
      –        w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich, przez L. Ström, G. Bragę da Cruz i M. Afonso, działających w charakterze pełnomocników,
      podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1        Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 4 ust. 3, art. 10 lit. c) i art. 12 ust. 1 lit. e)
         dyrektywy Rady 69/335/EWG z dnia 17 lipca 1969 r. dotyczącej podatków pośrednich od gromadzenia kapitału (Dz.U. L 249, str. 25),
         zmienionej dyrektywą Rady 85/303/EWG z dnia 10 czerwca 1985 r. (Dz.U. L 156, str. 23, zwanej dalej „dyrektywą 69/335”).
      
      2        Wniosek ten został złożony w ramach sporu pomiędzy Fazenda Pública (skarb państwa) a spółką Organon Portuguesa – Produtos
         Químicos e Farmacêuticos Lda (zwaną dalej „Organon Portuguesa”) dotyczącego uiszczenia opłat za sporządzenie aktu notarialnego dokumentującego zbycie
         udziałów spółki.
      
       Ramy prawne
       Uregulowania wspólnotowe
      3        Motyw pierwszy dyrektywy 69/335 dotyczy celu traktatu, jakim jest wspieranie swobodnego przepływu kapitału, aby stworzyć unię
         gospodarczą o cechach podobnych do cech rynku krajowego.
      
      4        Motyw drugi dyrektywy 69/335 stwierdza, że obowiązujące obecnie w państwach członkowskich podatki pośrednie od gromadzenia
         kapitału powodują nierówne traktowanie, podwójne opodatkowanie i dysproporcje, które zakłócają swobodny przepływ kapitału
         i dlatego powinny zostać usunięte w drodze ujednolicenia.
      
      5        W motywie szóstym i siódmym dyrektywy 69/335 stwierdza się, że niezbędne jest zastosowanie podatku od gromadzenia kapitału,
         który w ramach wspólnego rynku może być naliczany tylko jednorazowo oraz że wysokość tego podatku powinna być identyczna we
         wszystkich państwach członkowskich i ujednolicona zarówno pod względem jego struktury, jak i stawek. Motyw ósmy tej dyrektywy
         przewiduje zniesienie wszelkich innych podatków pośrednich o takich samych cechach jak jednolity podatek kapitałowy.
      
      6        Zgodnie z art. 1 dyrektywy 69/335 „państwa członkowskie naliczają podatek od wkładu kapitałowego do spółek kapitałowych, ujednolicony
         […]”.
      
      7        Artykuł 4 ust. 1 dyrektywy 69/335 ustala listę czynności podlegających podatkowi kapitałowemu. Czynności te, co do zasady,
         dotyczą albo utworzenia spółki kapitałowej w rozumieniu tej dyrektywy albo podwyższenia kapitału takiej spółki. Ustęp 3 tego
         artykułu brzmi następująco:
      
      „Utworzenie spółki kapitałowej, w rozumieniu ust. 1 lit. a) nie obejmuje jakiejkolwiek zmiany aktu założycielskiego lub statutu
         spółki kapitałowej, w szczególności:
      
      a)      przekształcenia spółki kapitałowej w inny rodzaj spółki kapitałowej;
      b)      przeniesienia z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego rzeczywistego centrum zarządzania spółki lub
         statutowej siedziby spółki, przedsiębiorstwa, stowarzyszenia lub osoby prawnej, która do celów naliczania podatku kapitałowego
         jest uważana w obu państwach członkowskich za spółkę kapitałową; 
      
      c)      zmiany przedmiotu działalności spółki kapitałowej;
      d)      przedłużenia okresu istnienia spółki kapitałowej”.
      8        Artykuł 10 dyrektywy 69/335 przewiduje:
      
      „Oprócz podatku kapitałowego, państwa członkowskie nie naliczają żadnych podatków w odniesieniu do spółek, przedsiębiorstw,
         stowarzyszeń lub osób prawnych prowadzących działalność skierowaną na zysk w odniesieniu do:
      
      a)       operacji, o których mowa w art. 4;
      b)      wkładów, pożyczek lub świadczenia usług w ramach operacji, o których mowa w art. 4;
      c)      rejestracji lub jakichkolwiek innych formalności wymaganych przed rozpoczęciem prowadzenia działalności gospodarczej, które
         mogą być wymagane od spółek, przedsiębiorstw, stowarzyszeń lub osób prawnych prowadzących działalność skierowaną na zysk ze
         względu na ich formę prawną”.
      
      9        Artykuł 11 dyrektywy 69/335 stanowi:
      
      „Państwa członkowskie nie pobierają żadnego podatku od:
      a)      tworzenia, emisji, dopuszczenia do notowania na giełdzie, wprowadzenia na rynek lub obrotu akcjami, obligacjami lub innymi
         papierami wartościowymi tego samego rodzaju […];
      
      […]”.
      10      Wreszcie, art. 12 dyrektywy 69/335 przewiduje:
      
      „1. Niezależnie od art. 10 i 11, państwa członkowskie mogą naliczać: 
      a)      podatki od przeniesienia papierów wartościowych, o stawce zryczałtowanej bądź nie;
      […]
      e)      podatki w formie opłat lub należności;
      […]”.
       Uregulowania krajowe
      11      Zgodnie z art. 228 ust. 1 kodeksu spółek handlowych oraz art. 80 ust. 2 lit. h) kodeksu notarialnego zbycie udziałów w spółce
         kapitałowej wymaga formy aktu notarialnego. Opłaty za sporządzenie takiego aktu są ustalane zgodnie z taryfą opłat notarialnych
         przyjętą zarządzeniem nr 996/98 z dnia 25 listopada 1998 r. (Diário da República I, seria B, nr 273 z dnia 25 listopada 1998 r., zwaną dalej „taryfą”). Opłaty te składają się z kwoty stałej (art. 4 taryfy)
         i kwoty zmiennej, obliczanej na podstawie łącznej wartości transakcji (art. 5 ust. 1 taryfy).
      
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytania prejudycjalne
      12      Z akt postępowania wynika, że Organon Portuguesa, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością prawa portugalskiego, a zatem spółka
         kapitałowa w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) dyrektywy 69/335, aktem notarialnym, sporządzonym w dniu 25 października 2001 r.
         w kancelarii notarialnej w Lizbonie, udokumentowała zbycie udziałów. Zbycie to nie było związane z podwyższeniem kapitału
         tej spółki.
      
      13      Za sporządzenie tego aktu notarialnego wymaganego na podstawie ww. przepisów i na podstawie przewidzianego w nich sposobu
         obliczenia Organon Portuguesa musiała uiścić opłaty notarialne w łącznej wysokości 2 577 150 PTE.
      
      14      Tribunal Tributário de Primeira Instância w Lizbonie uwzględnił skargę Organon Portuguesa złożoną w związku z pobraniem tych
         opłat notarialnych. Fazenda Pública wniosła odwołanie od tego orzeczenia do Supremo Tribunal Administrativo, który postanowił
         zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:
      
      „1.      Czy opłaty pobrane z tytułu sporządzenia aktu notarialnego dokumentującego zbycie udziałów w spółce podlegają przepisom art. 4
         ust. 3 [dyrektywy 69/335]?
      
      2.      Czy art. 5 ust. 1 w związku z art. 3 lit. c) taryfy opłat notarialnych […], w brzmieniu obowiązującym w czasie, gdy miały
         miejsce fakty będące przedmiotem sporu, jest niezgodny z art. 10 lit. c) i art. 12 ust. 1 lit. e) dyrektywy 69/335 […] w zakresie,
         w jakim stanowi on, że opłaty za sporządzenie aktu notarialnego dokumentującego zbycie udziałów są ustalane wyłącznie w zależności
         od wartości zbywanych udziałów, bez ograniczenia kwotowego i bez uwzględnienia wartości wykonanej usługi?”
      
       W przedmiocie pytań prejudycjalnych
      15      W pytaniach tych, które należy rozpatrywać łącznie, sąd krajowy zasadniczo dąży do ustalenia, czy postanowienia dyrektywy
         69/335 sprzeciwiają się przepisom krajowym, takim jak te stanowiące przedmiot postępowania przed tym sądem, które przewidują,
         że za sporządzenie aktu notarialnego dokumentującego zbycie udziałów niezwiązane z podwyższeniem kapitału, pobiera się opłaty
         ustalane wyłącznie w zależności od wartości zbywanych udziałów, bez ograniczenia kwotowego i bez uwzględnienia wartości wykonanej
         usługi.
      
      16      Trybunał ograniczy się do badania przepisów dyrektywy 69/335, które są właściwe dla udzielenia użytecznej odpowiedzi na pytania
         sądu krajowego.
      
      17      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem Trybunału, opłaty pobierane za sporządzenie aktu notarialnego dokumentującego czynność
         objętą zakresem dyrektywy 69/335 w ramach systemu, takiego jak w postępowaniu przed sądem krajowym, w którym notariusze są
         urzędnikami państwowymi i część tych opłat jest przekazywana państwu w celu finansowania jego zadań, stanowią opodatkowanie
         w rozumieniu tej dyrektywy (wyroki z dnia 29 września 1999 r. w sprawie C‑56/98 Modelo, Rec. str. I‑6427, pkt 23, oraz z dnia
         21 września 2000 r. w sprawie C‑19/99 Modelo, Rec. str. I‑7213, pkt 23).
      
      18      Artykuł 11 lit. a) dyrektywy 69/335 zakazuje jakiegokolwiek opodatkowania tworzenia, emisji, dopuszczenia do notowania na
         giełdzie, wprowadzenia na rynek lub obrotu akcjami, obligacjami lub innymi papierami wartościowymi tego samego rodzaju, a także
         świadectwami udziałowymi, bez względu na osobę emitenta.
      
      19      Zatem przepis ten dotyczy także podatków pobieranych od istotnych formalności związanych ze zbyciem udziałów, takich jak opłaty
         notarialne będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym.
      
      20      Artykuł 12 dyrektywy 69/335 przewiduje jednakże odstępstwa od postanowień art. 10 i 11 tej dyrektywy. Wśród tych odstępstw
         w art. 12 ust. 1 lit. a) znajdują się „podatki od przeniesienia papierów wartościowych, o stawce zryczałtowanej bądź nie”.
         Zbycie udziałów bezspornie mieści się w zakresie pojęcia przeniesienia papierów wartościowych.
      
      21      W tym zakresie z orzecznictwa Trybunału (wyrok z dnia 17 grudnia 1998 r. w sprawie C‑236/97 Codan, Rec. str. I‑8679, pkt 31,
         oraz postanowienie z dnia 5 lutego 2004 r. w sprawie C‑357/02 SONAE Distribuição, niepublikowane w Zbiorze, pkt 23) wynika,
         że art. 12 ust. 1 lit. a) dyrektywy 69/335 dopuszcza pobieranie podatku w przypadku przeniesienia papierów wartościowych,
         niezależnie od tego, czy spółka, która wyemitowała te papiery, jest dopuszczona do obrotu giełdowego i czy przeniesienie tych
         papierów nastąpiło na giełdzie, czy też bezpośrednio pomiędzy zbywcą a nabywcą.
      
      22      Podatek taki jak ten, który stanowi opłaty będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, mieści się zatem w zakresie
         odstępstwa przewidzianego w art. 12 ust. 1 lit. a) dyrektywy 69/335, a więc jego pobieranie nie jest sprzeczne z tą dyrektywą.
      
      23      Należy dodać w tym zakresie, że na wniosek ten nie ma wpływu okoliczność, iż wysokość powyższych opłat wzrasta bezpośrednio
         i bez ograniczeń odpowiednio do wartości zbywanych udziałów (ww. postanowienie w sprawie SONAE Distribuição, pkt 25).
      
      24      W istocie, art. 12 ust. 1 lit. a) dyrektywy 69/335, stanowiąc iż pobierane podatki przewidziane przez ten przepis mogą być
         „o stawce zryczałtowanej bądź nie”, pozostawia państwom członkowskim możliwość swobodnego ustalania ich wysokości. Ponadto
         podatki te nie powinny stanowić finansowego świadczenia wzajemnego za wykonaną usługę, zatem ich wysokość nie powinna mieć
         związku z nakładami na tę usługę, a kryteria ustalone przez orzecznictwo (zob. w szczególności wyrok z dnia 21 czerwca 2001 r.
         w sprawie C‑206/99 SONAE, Rec. str. I‑4679, pkt 32–34, oraz powołane orzecznictwo), dla rozróżnienia podatków w formie opłat
         lub należności w rozumieniu dyrektywy 69/335 od podatków nienależących do tej kategorii, nie znajdują tu zastosowania (ww.
         postanowienie w sprawie SONAE Distribuição, pkt 26 i 27).
      
      25      W świetle tych rozważań na zadane pytania należy odpowiedzieć tak, że dyrektywę 69/335 należy interpretować w ten sposób,
         iż nie sprzeciwia się ona przepisom krajowym, które przewidują, w przypadku sporządzenia aktu notarialnego dokumentującego
         zbycie udziałów niezwiązane z podwyższeniem kapitału, pobieranie opłat ustalanych w sposób zryczałtowany lub według wartości
         zbywanych udziałów.
      
       W przedmiocie kosztów
      26      Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem, do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi,
         inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi.
      
      Z powyższych względów Trybunał (pierwsza izba) orzeka, co następuje:
      Dyrektywę Rady 69/335/EWG z dnia 17 lipca 1969 r. dotyczącą podatków pośrednich od gromadzenia kapitału, zmienioną dyrektywą
            Rady 85/303/EWG z dnia 10 czerwca 1985 r., należy interpretować w ten sposób, że nie sprzeciwia się ona przepisom krajowym,
            które przewidują, w przypadku sporządzenia aktu notarialnego dokumentującego zbycie udziałów niezwiązane z podwyższeniem kapitału,
            pobieranie opłat ustalanych w sposób zryczałtowany lub według wartości zbywanych udziałów.
      Podpisy
      * Język postępowania: portugalski.