CELEX: 31978D0200
Language: nl
Date: 1978-01-20 00:00:00
Title: 78/200/EEG: Beschikking van de Commissie van 20 januari 1978 houdende machtiging van de Lid-Staten om tijdelijk bosbouwkundig teeltmateriaal tot de handel toe te laten dat niet aan de eisen van Richtlijn 66/404/EEG voldoet

Avis juridique important

|

31978D0200

78/200/EEG: Beschikking van de Commissie van 20 januari 1978 houdende machtiging van de Lid-Staten om tijdelijk bosbouwkundig teeltmateriaal tot de handel toe te laten dat niet aan de eisen van Richtlijn 66/404/EEG voldoet  

Publicatieblad Nr. L 062 van 04/03/1978 blz. 0027 - 0032 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 20 blz. 0136 

++++BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 20 januari 1978  houdende machtiging van de Lid-Staten om tijdelijk bosbouwkundig teeltmateriaal tot de handel toe te laten dat niet aan de eisen van Richtlijn 66/404/EEG voldoet   ( 78/200/EEG )  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Richtlijn 66/404/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 75/445/EEG van de Raad van 26 juni 1975 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 15 , lid 1 ,  Gezien de door de negen Lid-Staten ingediende verzoeken ,  Overwegende dat de produktie van teeltmateriaal van de soorten vermeld in de bijlage thans zo gering is in alle Lid-Staten , dat de voorziening met teeltmateriaal , dat beantwoordt aan de eisen gesteld door voornoemde richtlijn , in deze landen niet gewaarborgd is ;  Overwegende dat de derde landen ook niet in staat zijn een voldoende hoeveelheid teeltmateriaal van de betrokken soorten te leveren , dat dezelfde garanties biedt als het in de Gemeenschap geproduceerde teeltmateriaal en voldoet aan de bepalingen van voornoemde richtlijn ;  Overwegende dat daarom de Lid-Staten gemachtigd dienen te worden om voor een beperkte tijd teeltmateriaal van de betrokken soorten , waaraan minder strenge eisen zijn gesteld , tot de handel toe te laten ;  Overwegende dat , om genetische redenen , deze zaden op de plaats van oorsprong geoogst moeten worden binnen het gebied van de betreffende soorten en dat het , om de identiteit van deze zaden te verzekeren , nodig is dat zo strikt mogelijke waarborgen worden verschaft ;  Overwegende dat bovendien elk van de Lid-Staten gemachtigd dient te worden op zijn grondgebied zaad tot de handel toe te laten , waaraan minder strenge eisen zijn gesteld , evenals het plantgoed dat er uit voortgekomen is , indien ten aanzien daarvan op basis van deze beschikking in de andere Lid-Staten een machtiging tot toelating tot de handel is gegeven ; dat een dergelijke maatregel het intracommunautair handelsverkeer in het betrokken teeltmateriaal en een meer bevredigende voorziening in de behoeften van de belanghebbende Lid-Staten mogelijk kan maken ;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land - , tuin - en bosbouw ,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :  Artikel 1  1 . De Lid-Staten worden gemachtigd om zaden , waaraan minder strenge eisen zijn gesteld , op hun grondgebied tot de handel toe te laten overeenkomstig de bijlage en op voorwaarde dat overeenkomstig artikel 2 een bewijs wordt geleverd betreffende de plaats van herkomst en de hoogte waarop de zaden zijn geoogst .  2 . De Lid-Staten worden tevens gemachtigd om zaden op hun grondgebied toe te laten die op basis van de huidige beschikking in de andere Lid-Staten tot de handel werden toegelaten .  3 . De Lid-Staten worden tevens gemachtigd om plantgoed voortgekomen uit bovengenoemd zaad tot de handel op hun grondgebied toe te laten .  Artikel 2  1 . Het in artikel 1 , lid 1 , voorgeschreven bewijs wordt geacht geleverd te zijn indien het zaad betreft van de categorie " source identified reproductive material " van " OECD scheme for the control of forest reproductive material moving in international trade " .  2 . Wordt het in het eerste lid genoemde systeem van de OECD op de plaats van herkomst niet toegepast dan zijn andere officiële bewijsstukken toegestaan .  3 . Bij gebrek aan officiële bewijsstukken voor de soorten Larix leptolepis en Pinus strobus mogen de Lid-Staten andere niet-officiële stukken aanvaarden .  Artikel 3  De machtigingen bedoeld in artikel 1 , lid 1 , eindigen voor zover zij de eerste commercialisatie op het grondgebied van verschillende Lid-Staten betreffen op 31 december 1978 . De machtigingen bedoeld in artikel 1 , lid 1 , voor zover zij niet de eerste commercialisatie betreffen , alsook die bedoeld in artikel 1 , lid 2 , eindigen op 31 december 1981 .  Artikel 4  De Lid-Staten delen de Commissie voor 31 januari 1979 mee , hoeveel zaad , waaraan minder strenge eisen zijn gesteld , op basis van deze beschikking tot de eerste commercialisatie op hun grondgebied is toegelaten .  De Commissie stelt de overige Lid-Staten hiervan in kennis .  Artikel 5  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .  Gedaan te Brussel , 20 januari 1978 .  Voor de Commissie  De Vice-Voorzitter  Finn GUNDELACH  ( 1 ) PB nr . 125 van 11 . 7 . 1966 , blz . 2326/66 .  ( 2 ) PB nr . L 196 van 26 . 7 . 1975 , blz . 14 .  BILAG - ANLAGE - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE  Medlemsstat - Mitgliedstaat - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Staat * Abies alba Mill . * Fagus silvatica L . * Larix decidua Mill . *   * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst *  B * * * 5 000 * R ( alt . < 900 m ) * 75 * CS , PL ( alt . < 900 m ) *  D * * * * * * *  DK * 1 000 * R * 10 000 * BG , R * * *  F * 200 * F * 10 000 * R * * *  GB * * * 7 250 * R * 250 * CS , PL *  I * * * 1 000 * I * * *  IRL * * * 200 * R * * *  L * * * * * I * J ( Hokkaido ) *  NL * 50 * R * 25 000 * BG , CS , R * 50 * CS , PL *  Medlemsstat - Mitgliedstaat - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Staat * Larix leptolepis ( Sieb . en Zuce . Gord . * Picea abies Karst . * Picea sitehensis Trautv . et Mey . *   * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst *  B * 100 * J ( Hokkaïdo ) * 200 * CS , P ( Ca ) , R ,  ( alt . < 900 m ) * 70 * USA ( Washington ) *  D * * * * * 400 * CDN ( British Columbia ) *   * * * * * * USA ( Washington ) *  DK * * * 350 * PL , R ( alt . < 500 m ) * 50 * CDN ( British Columbia ) *   * * * * * * USA ( Washington , Oregon ) *  F * 200 * J ( Hokkaïdo ) * 250 * PL * 200 * USA ( Washington ) *  GB * 200 * J * 300 * CS , R * 300 * CDN ( British Columbia ) *   * * * * * * USA ( Washington ) *  I * 30 * J * * * * *  IRL * 30 * J * * * * *  L * I * J ( Hokkaïdo ) * 5 * CS , PL , R * * *  NL * 80 * J * 100 * CS , PL * 25 * CDN ( British Columbia ) *   * * * * * * USA ( Washington ) *  Medlemsstat - Mitgliedstaat - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Staat * Pinus nigra Arn . * Pinus silvestris L . * Pinus strobus L . *   * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst *  B * * * * * * *  D * * * 100 * PL , SU ( Ba ) * * *  DK * 50 * YU * 100 * N , SU ( Le , Li ) * * *  F * * * 300 * PL , SU ( Bi ) * 150 * CH , USA  ( Appalachians ) *  GB * * * * * * *  I * * * * * 5 * USA ( Appalachians ) *  IRL * * * * * * *  L * * * * * * *  NL * * * * * 50 * CDN ( Ontario ) *   * * * * * * USA ( Appalachians ) *  Medlemsstat - Mitgliedstaat - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Stat * Pseudotsuga taxifolia ( Poir . ) Britt . * Quereus borealis Michx . * Quercus pedunculata Ehrk . *   * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst *  B * 500 * USA ( Washington , West of Cascades , alt . < 700 m ) * * * * *  D * 6 000 * CDN ( British Columbia ) * * * 10 000 * DDR , YU *   * * USA ( Oregon , Washington ) * * * * *  DK * * * * * * *  F * 3 000 * F * * * 1 000 * F , R *   * * USA ( Oregon , Washington ) * * * * *  GB * 140 * CDN ( British Columbia ) * * * 17 200 * R *   * * USA ( Washington ) * * * * *  I * 500 * USA ( California , Oregon , Washington ) * * * 2 000 * I *  IRL * 50 * USA ( Washington ) * * * * *  L * 9 * USA ( Washington , West of Cascades , alt . 700 m ) * 10 * D , F , USA * * *  NL * 400 * CDN ( British Columbia ) * * * * *   * * USA ( Washington ) * * * * *  Medlemsstat - Mitgliedstaat - Member State - Etat membre - Stato membro - Lid-Staat * Quercus sessilifiora Sal . * *   * kg * Oprindelse - Herkunft - Provenance - Provenienza - Herkomst * *  B * * * *  D * * * *  DK * 1 000 * N * *  F * 15 000 * F , R * *  GB * 7 400 * PL , R * *  I * 3 000 * I * *  IRL * * * *  L * * * *  NL * 2 500 * CS , DDR , PL * *  TOELICHTING  De Lid-Staten en de staten van herkomst zijn aangeduid in de volgende van afkortingen , die internationaal voor auto's worden gebruikt .  1 . Lid-Staten  B = Koninkrijk België  D = Bondsrepubliek Duitsland  DK = Koninkrijk Denemarken  F = Republiek Frankrijk  GB = Verenigd Koninkrijk  I = Republiek Italië  IRL = Ierland  L = Groothertogdom Luxemburg  NL = Koninkrijk der Nederlanden  2 . Staten van herkomst  BG = Bulgarije  CDN = Canada  CH = Zwitserland  CS = Tsjechoslowakije  DDR = Duitse Democratische Republiek  J = Japan  N = Noorwegen  PL = Polen  PL ( Ca ) = Polen ( Karpaten )  R = Roemenië  SU ( Ba ) = Sowjet-Unie ( Baltische Staten )  SU ( Li , Le ) = Sowjet-Unie ( Litauen , Letland )  SU ( Bi ) = Sowjet-Unie ( Wit-Rusland )  USA = Verenigde Staten  YU = Joegoslavië