CELEX: 
Language: bg
Date: 2020-07-02 00:00:00
Title: РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на Регламент (ЕС) № 1407/2013 по отношение на удължаването на срока на неговото действие и за изменение на Регламент (ЕС) № 651/2014 по отношение на удължаването на срока на неговото действие и съответни промени

ЕВРОПЕЙСКА
                          КОМИСИЯ
                                                 Брюксел, 2.7.2020 г.
                                                 C(2020) 4349 final
                      РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
                                  от 2.7.2020 година
    за изменение на Регламент (ЕС) № 1407/2013 по отношение на удължаването на
      срока на неговото действие и за изменение на Регламент (ЕС) № 651/2014 по
   отношение на удължаването на срока на неговото действие и съответни промени
                              (текст от значение за ЕИП)
BG                                                                              BG
 ---pagebreak---                               РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
                                             от 2.7.2020 година
      за изменение на Регламент (ЕС) № 1407/2013 по отношение на удължаването на
        срока на неговото действие и за изменение на Регламент (ЕС) № 651/2014 по
     отношение на удължаването на срока на неговото действие и съответни промени
                                         (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално
   член 108, параграф 4 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС) 2015/1588 на Съвета от 13 юли 2015 г. относно
   прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския
   съюз към определени категории хоризонтална държавна помощ1, и по-специално член
   1, параграф 1, букви а) и б) и член 2 от него,
   след консултация с Консултативния комитет по държавните помощи,
   като има предвид, че:
   (1)     Валидността на някои от правилата за държавна помощ, приети като част от
           инициативата за модернизиране на държавната помощ от 2012 г., предстои да
           изтече в края на 2020 г. По-специално валидността на регламенти (ЕС)
           № 1407/20132 и (ЕС) № 651/2014 на Комисията3 изтича на 31 декември 2020 г.
   (2)     С цел да осигури предвидимост и правна сигурност, като същевременно се
           подготви за евентуално бъдещо актуализиране на правилата за държавна помощ,
           приети като част от инициативата за модернизиране на държавната помощ,
           Комисията следва да предприеме действия в две фази.
   (3)     Първо, Комисията следва да удължи срока на прилагане на правилата за
           държавна помощ, който в противен случай би изтекъл в края на 2020 г. Второ, в
           съответствие с Насоките на Комисията за по-добро регулиране4, Комисията
           следва да оцени тези правила заедно с другите правила за държавна помощ,
           приети като част от инициативата за модернизиране на държавната помощ. На 7
           януари 2019 г. Комисията започна оценяването на тези правила под формата на
   1
           OВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 1.
   2
           Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на
           членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de
           minimis (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 1).
   3
           Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории
           помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L
           187, 26.6.2014 г., стр. 1).
   4
           Работен документ на службите на Комисията „Насоки за по-добро регулиране“ от 7 юли 2017 г.,
           SWD (2017) 350.
BG                                                    1                                                BG
 ---pagebreak---        „проверка за пригодност“. В контекста на Европейския зелен пакт5 и
       Програмата в областта на цифровите технологии за Европа Комисията вече
       обяви намерението си да преразгледа до края на 2021 г. поредица от насоки. На
       тази основа Комисията ще реши дали да удължи допълнително действието на
       правилата или да ги актуализира.
   (4) Предвид широкия обхват на проверката за пригодност и факта, че резултатите от
       оценките няма да бъдат готови преди края на 2020 г., политическо решение
       относно определянето на правилата за държавна помощ за периода след 2020 г.
       не може да бъде взето навреме, за да се гарантира правна сигурност и
       стабилност за заинтересованите страни по отношение на приложимите правила
       за периода след 2020 г. По тази причина е необходимо удължаване на срока на
       действие с цел да се даде възможност за същинска оценка на правилата за
       държавна помощ и да се гарантира предсказуемост и стабилност на тези правила
       за държавите членки.
   (5) Ето защо срокът на прилагане на регламенти (ЕС) № 1407/2013 и (ЕС)
       № 651/2014 следва да бъде удължен с три години до 31 декември 2023 г.
   (6) Поради това Регламент (ЕС) № 1407/2013 и Регламент (ЕС) № 651/2014 следва
       да бъдат съответно изменени.
   (7) Вследствие на удължаването на срока на прилагане на Регламент (ЕС) №
       651/2014 някои държави членки може да пожелаят да удължат валидността на
       мерките, освободени от задължението за уведомяване по силата на посочения
       регламент и за които е предоставена обобщена информация в съответствие с
       член 11, буква а) от посочения регламент. С цел да се осигури прозрачност
       държавите членки следва да съобщят на Комисията актуализираната обобщена
       информация относно удължаването на тези мерки.
   (8) Схемите, създадени съгласно раздели 1 (с изключение на член 15), 2, 3, 4, 7 (с
       изключение на член 44) и 10 от глава III от Регламент (ЕС) № 651/2014 със
       среден годишен бюджет за държавни помощи, надхвърлящ 150 милиона евро,
       които са били освободени от задължението за уведомяване за повече от шест
       месеца съгласно решение на Комисията и които съответната държава членка
       желае да продължи за периода след 31 декември 2020 г., следва да продължат да
       бъдат освободени от задължението за уведомяване до 31 декември 2023 г., при
       условие че държавите членки са предоставили на Комисията актуализираната
       обобщена информация и са представили окончателен доклад за оценка в
       съответствие с одобрения от Комисията план за оценка.
   (9) С оглед на икономическите и финансови последици от пандемията от COVID-19
       за предприятията и с цел да се осигури съгласуваност с общия отговор на
       политиката, приет от Комисията, особено в периода 2020—2021 г., Регламент
       (ЕС) № 651/2014 следва да бъде съответно изменен. По-специално
       предприятията, които станаха предприятия в затруднено положение в резултат
       на последиците от пандемията от COVID-19, следва да останат допустими
       съгласно Регламент (ЕС) № 651/2014 за ограничен период от време. По същия
       начин не следва да се счита, че предприятията, които временно или окончателно
   5
       Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Европейския съвет, Съвета,
       Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Европейският
       зелен пакт“ (COM/2019/640 final).
BG                                         2                                             BG
 ---pagebreak---          са съкратили персонал поради пандемията от COVID-19, са нарушили
         задълженията за преместване, поети преди 31 декември 2019 г. към момента на
         получаване на регионална помощ. Тези извънредни разпоредби следва да се
         прилагат за ограничен период от 1 януари 2020 г. до 30 юни 2021 г.
   (10)  Поради това Регламент (ЕС) № 1407/2013 и Регламент (ЕС) № 651/2014 следва
         да бъдат съответно изменени.
   ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
                                            Член 1
   В член 8 от Регламент (ЕС) № 1407/2013 втора алинея се заменя със следното:
   „Той се прилага до 31 декември 2023 г.“.
                                            Член 2
   Регламент (ЕС) № 651/2014 се изменя, както следва:
   1.      Член 1 се изменя, както следва:
           (1)   в параграф 2 буква а) се заменя със следното:
           „а) схеми по раздел 1 (с изключение на член 15), раздели 2, 3, 4, 7 (с
           изключение на член 44) и раздел 10 от глава III от настоящия регламент, ако
           средният годишен бюджет за държавната помощ надхвърля 150 милиона евро,
           след изтичане на шест месеца от тяхното влизане в сила. Комисията може да
           реши настоящият регламент да продължи да се прилага за по-дълъг период от
           време за всяка такава схема за помощ, след като оцени съответния план за
           оценка, изпратен от държавата членка до Комисията, в срок от 20 работни дни
           от влизането на схемата в сила. Когато Комисията вече е удължила
           прилагането на настоящия регламент след първоначалните шест месеца по
           отношение на такива схеми, държавите членки могат да решат да удължат тези
           схеми до края на срока на прилагане на настоящия регламент, при условие че
           съответната държава членка е представила доклад за оценка в съответствие с
           одобрения от Комисията план за оценка. Регионалната помощ обаче,
           предоставена съгласно настоящия регламент, може да бъде удължена чрез
           дерогация до края на срока на валидност на съответните карти на регионалните
           помощи;“;
           (2)   в параграф 4 буква в) се заменя със следното:
           „в) помощи за предприятия в затруднено положение, с изключение на схемите
           за помощ за отстраняване на щети, причинени от някои природни бедствия,
           схемите за помощ за започване на дейност и схемите за регионална оперативна
           помощ, при условие че тези схеми не третират предприятията в затруднено
           положение по-благосклонно от други предприятия. Настоящият регламент се
           прилага обаче чрез дерогация за предприятия, които не са били в затруднено
           положение към 31 декември 2019 г., но са станали предприятия в затруднено
           положение през периода от 1 януари 2020 г. до 30 юни 2021 г.“.
   2.      В член 2 точка 27 се заменя със следното:
           „(27) „подпомагани региони“ означава региони, посочени в одобрена карта на
           регионалните помощи, одобрени в изпълнение на член 107, параграф 3, букви
           а) и в) от Договора за периода от 1 юли 2014 г. до 31 декември 2021 г., за
BG                                             3                                        BG
 ---pagebreak---            регионална помощ, предоставена до 31 декември 2021 г., както и площите,
           посочени в одобрена карта на регионалните помощи, одобрена в изпълнение на
           член 107 параграф 3, букви а) и в) от Договора за периода от 1 януари 2022 г.
           до 31 декември 2027 г., за регионална помощ, предоставена след 31 декември
           2021 г.;“.
   3.      Член 11 се заменя със следното:
                                          „Член 11
                                        Докладване
   1. Държавите членки или съответно за помощи, предоставени в полза на проекти по цел
   „Европейско териториално сътрудничество“, държавата членка, в която е разположен
   управителният орган, посочен в член 21 от Регламент (ЕС) № 1299/2013, предоставят
   на Комисията:
           а)    чрез електронната система на Комисията за уведомяване обобщената
                 информация за всяка мярка за помощ, освободена от задължението за
                 уведомяване съгласно настоящия регламент, в стандартизирания формат,
                 посочен в приложение II, заедно с връзка за достъп до пълния текст на
                 мярката за помощ, включително и до нейните изменения, в срок от 20
                 работни дни след влизането в сила на мярката за помощ;
           б)    годишен доклад съгласно Регламент (ЕО) № 794/2004* на Комисията в
                 електронен формат, относно прилагането на настоящия регламент, който
                 съдържа информацията, посочена в Регламент (ЕО) № 794/2004, за всяка
                 цяла година или всяка част от годината, през която се прилага настоящият
                 регламент.
   2. Когато вследствие на удължаването на срока за прилагане на настоящия регламент
   до 31 декември 2023 г. с Регламент (ЕС) № XX/XX** на Комисията, държава членка
   планира да удължи мерките, за които обобщената информация е била предоставена на
   Комисията в съответствие с параграф 1 от настоящия член, тази държава членка
   актуализира обобщената информация относно удължаването на тези мерки и съобщава
   тази информация на Комисията в срок от 20 работни дни след влизането в сила на акта,
   с който държавата членка удължава съответната мярка.
   *      Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за прилагането на
   Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета за установяване на подробни правила за
   прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ
   L 140, 30.4.2004 г., стр. 1).
   **     Регламент (ЕС) № [XX]. на Комисията“;
   4.      В член 14, параграф 16 се добавя следното изречение:
           „По отношение на задълженията за уведомяване, поети преди 31 декември
           2019 г., загуба на работни места в същата или подобна дейност в едно от
           първоначалните предприятия на бенефициера в ЕИП, настъпила между 1
           януари 2020 г. и 30 юни 2021 г., не се счита за прехвърляне по смисъла на
           член 2, параграф 61а от настоящия регламент.“
   5.      В член 59 втора алинея се заменя със следното:
           „Той се прилага до 31 декември 2023 г.“.
BG                                            4                                           BG
 ---pagebreak---                                           Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в
   Официален вестник на Европейския съюз.
   Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите
   членки.
   Съставено в Брюксел на 2.7.2020 година.
                                           За Комисията
                                           Председател
                                           Ursula VON DER LEYEN
BG                                           5                                        BG