CELEX: C1995/174/10
Language: fi
Date: 1995-07-08 00:00:00
Title: Pretura Circondariale di Roman (Castelnuovo di Porton osasto) 22.12.1994 tekemällään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnöt kyseisessä tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Città Convenienza Bergamo Srl vastaan Trezzano sul Naviglion kunnanjohtaja ja Torinon kaupunginjohtaja (Asiat C-145/95 ja C-146/95)

N:o C 174/6               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          8.7.95
nazionale della previdenza sociale ( INPS ) seuraavat ennak­                 päivinä ja jossa säädetään seuraamukseksi näiden kaup­
koratkaisukysymykset:                                                        pojen pakollinen sulkeminen ja lupien peruuttaminen ,
                                                                             jos tätä vaatimusta ei noudateta , pitää
( a ) onko eri ikärajan määrääminen miespuolisille ja nais­
       puolisille työntekijöille lain nro 155/81 16 §:ssä sääde­
       tylle ennenaikaiselle eläkkeelle siirtymiseksi, työsuh­               a ) Rooman sopimuksen 30 artiklan ja siinä esitettyjen
       teen päättymiseksi ja varhaiseläkkeen korvausten las­                      periaatteiden soveltamiseksi myöhemmin anne­
       kemiseksi yhteisön direktiivin 79/7/ETY (') 1 , 2, 3 , 4, ja               tuissa yhteisön säännöksissä tarkoitettuna tuonnin
       5 artiklan ja direktiivin 76/207/ETY ( 2 ) 1 , 2 ja 5 artiklan             määrällisiä rajoituksia vaikutuksiltaan vastaavana
       vastaista ?                                                                toimenpiteenä ;
( b ) onko eri ikärajan määräämisestä johtuva erilainen                      b ) mielivaltaisena syrjintänä tai jäsenvaltioiden välisen
       kohtelu ( työsuhteen samoin kuin sosiaaliturvan osalta )                   kaupan peiteltynä rajoituksena ;
       edellä mainittujen yhteisön direktiivien säännösten
       vastaista sellaisessa oikeusjärjestyksessä — kuten Ita­
       lian oikeusjärjestyksessä — jossa työkykyisyysikä ( joka              c ) toimenpiteenä , joka on suhteeton ja epätarkoituk­
       on varhaiseläkkeelle siirtymisen kannalta ainoa merki­                     senmukainen kansallisen lainsäädännön sosiaalis­
       tyksellinen kriteeri ) on määrätty 60 vuodeksi sekä                        eettisten tavoitteiden kannalta ;
       miehille että naisille ?
(<) EYVL N:o L 6 , 10.1.1979 , s . 24                                        d ) sijoittautumisoikeutta koskevan ETY-.n perustamis­
(-) EYVL N:o L 39 , 14.2.1976 , s . 40                                            sopimuksen 52 artiklan ja siinä vahvistetun periaat­
                                                                                  teen soveltamiseksi myöhemmin annettujen yhtei­
                                                                                  sön säännösten rikkomisena ;
                                                                             e ) ainakin sijoittautumisoikeuden käyttämistä ja pal­
                                                                                  velujen tarjoamisen vapautta jälleenmyynnissä kos­
Pretura Circondariale di Roman ( Castelnuovo di Porton                            kevan direktiivin 64/233/ETY (') 2 artiklan 2 koh­
osasto ) 22.12.1994 tekemällään päätöksillä esittämät                             dan rikkomisena ; tai
ennakkoratkaisupyynnöt kyseisessä tuomioistuimessa vi­
reillä olevissa asioissa Cittä Convenienza Bergamo Sri
vastaan Trezzano sul Naviglion kunnanjohtaja ja Torinon                      f) jäsenvaltioiden välisten kaupan teknisten esteiden
                           kaupunginjohtaja                                       poistamista koskevien direktiivien 83/ 189/ETY ( 2 ) ja
                                                                                  88/ 182/ETY ( 3 ) rikkomisena ottaen huomioon , että
                   ( Asiat C-145 /95 a C-146/95 )
                                                                                  kielto pitää kaupat avoimina sunnuntaisin vaikut­
                             ( 95/C 174/ 10 )                                     taa yleiseltä kiellolta , mutta tarkoittaa oikeastaan
                                                                                  poikkeuksia sellaisten tiettyjen tuotteiden osalta ,
Pretura Circondariale di Roma ( Castelnuovo di Porton                             jotka ovat muutamia väistämättömiä tilanteita
osasto ) on esittänyt 22.12.1994 tekemällään päätöksillä                          lukuun ottamatta kotimaista alkuperää ?
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisu­
pyynnöt, jotka ovat saapuneet Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimen kirjaamoon 10.5.1995 , saadakseen asioissa              2 ) Jos vastaus ensimmäiseen kysymykseen on kaikilta
Cittä Convenienza Bergamo Sri vastaan Trezzano sul                            osiltaan myönteinen, koskeeko tätä kansallista sään­
Naviglion kunnanjohtaja ja Torinon kunnanjohtaja ennak­                      nöstä Rooman sopimuksen 36 artikla , jossa määrätään
koratkaisut seuraavissa kysymyksissä :                                        poikkeuksista 30 artiklaan , vaiko muut yhteisön oikeu­
                                                                             dessa säädetyt poikkeukset ?
 1 ) Voidaanko kansallisen lain säännöstä, jonka mukaan
      ( lukuun ottamatta joitakin tuotteita ) vähittäismyyntiä
      harjoittavat kaupat on pidettävä suljettuina sunnuntai­          (') EYVL N:o 56 , 4.4.1964 , s . 863
      sin ja kansallisina juhlapäivinä mutta jonka mukaan ei           ( 2 ) EYVL N:o L 109 , 26.4.1983 , s . 8
      ole kiellettyä työskennellä näissä kaupoissa näinä               (') EYVL N:o L 81 , 26.3.1988 , s . 75