CELEX: 31980R1541
Language: nl
Date: 1980-06-19 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1541/80 van de Commissie van 19 juni 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

23 . 6 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 156 / 1
                                                                   I
                                 (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1541 /80 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 19 juni 1980
                                       tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                           1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­
GEMEENSCHAPPEN,                                                       ling aangehouden percentage ; dat de compenserende
                                                                      bedragen moeten worden gewijzigd op basis van de
                                                                      verandering van het verschil ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                      van de Commissie van 29 mei 1975 (7), laatstelijk ge­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                     wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150/79 (a), uit­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                   voeringsbepalingen voor de monetaire compenserende
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                 bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                 Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden ge­                    van 11 tot en met 17 juni 1980 voor de Italiaanse lire
nomen in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd                 geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
bij Verordening (EEG) nr. 987 /79 (*), en met name                    van meer dan één punt te zien geven ten opzichte van
op artikel 3 ,                                                        het percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige
                                                                      vaststelling van de monetaire compenserende bedra­
                                                                      gen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 652/79 van de Raad
van 29 maart 1979 inzake de consequenties van het
Europees Monetair Stelsel voor het gemeenschappe­                     Overwegende evenwel dat krachtens artikel 2, lid 1
lijk landbouwbeleid (*), laatstelijk gewijzigd bij Ver­               bis, sub b, van Verordening (EEG) nr. 974/71 het
ordening (EEG) nr. 1011 /80 (4)                                       percentage 1 van toepassing is zolang het na aftrek
                                                                      van de in dat lid bedoelde franchises verkregen resul­
                                                                      taat lager is dan 1,1 en hoger dan 0 ;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.
974/71 ingestelde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)                             Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
nr. 2140/79 van de Commissie van 28 september 1979                     (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
 (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.                  1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
 141 1 / 80 O ;                                                        van de monetaire compenserende bedragen ('), gewij­
                                                                       zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (10), is be­
                                                                       paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                        rende bedragen moeten worden aangepast, indien tij­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                      dens de geldigheidsduur van het certificaat een
 nr. 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in                     nieuwe koers van kracht wordt; dat vóór de indiening
 artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil              van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers
                                                                       moet zijn besloten ; dat deze situatie zich in sommige
                                                                       sectoren voordoet voor Frankrijk, Italië, het Verenigd
                                                                       Koninkrijk, de Benelux en Duitsland,
 (')  PB  nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz 1 .
 (2) PB   nr. L 123 van 19. 5 . 1979 , blz. 9.
 O   PB   nr. L 84 van 4 . 4 . 1979, blz . 1 .                         O PB   nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz. 37 .
 (4) PB   nr. L 108 van 26. 4. 1980 , blz . 3 .                        (') PB nr. L 144 van 13 . 6. 1979, blz. 8 .
 (5) PB   nr. L 247 van 1. 10 . 1979, blz. 1 .                         (') PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5.
 (•) PB   nr. L 141 van 5 . 6. 1980, blz. 1 .                          O PB   nr. L 182 van 5. 7. 1978 , blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         23.6 . 80
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                               2.   De bijlagen II, III en IV van Verordening
VASTGESTELD :                                               (EEG) nr. 2140/79 worden vervangen door de bijla­
                                                            gen II, III en IV van deze verordening.
                        Artikel 1
1 . De kolom „Italia" van bijlage I van Verordening                                 Artikel 2
(EEG) nr. 2140/79 wordt vervangen door die van bij­
lage I van deze verordening.                                Deze verordening treedt in werking op 23 juni 1980.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 19 juni 1980 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 23 . 6. 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 156/ 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE / — BILAG I
                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun                                           and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                            £/t                £ /t                Lit/t       FF/t
                                  I                          5                  6                    7           8
              10.01 A                                                                            16 935
              10.01 B                                                                            25 104
              10.02                                                                              16 105
              10.03                                                                              15 032
              10.04                                                                              14 460
              10.05 B                                                                            15 032
              10.07 B                                                                            14 796
              10.07 C                                                                            14 796
              11.01 A                                                                            21 498
              11.01 B                                                                            20 336
              11.02 A I a)                                                                       34 960
              11.02 A I b)                                                                       23 218
              11.01 C                                                                            15 332
              11.01 D                                                                            14 750
              11.01 E I                                                                          21 045
              11.01 E II                                                                         13 830
           ex 11.01 G (')                                                                        15 092
           ex 11.01 G O                                                                          15 092
              11.02 A II                                                                         16 427
              1 1.02 A III                                                                       21 045
              11.02 A IV                                                                         20 245
              11.02 A V a) 1                                                                     22 548
              11.02 A V a) 2                                                                     22 548
              11.02 A V b)                                                                       15 332
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 4                          Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23.6 . 80
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van Ket                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia     France
                                                               £/t                £/t                 Lit/t       FF/t
                                     I                          5                  6                    7           8
              ex 11.02 A VII (')                                                                    15 092
              ex 11.02 A VII O                                                                      15 092
                 11.02 B I a) 1                                                                     15 332
                 11.02 B I a) 2 aa)                                                                 14 750
                 11.02 B I a) 2 bb)                                                                 14 750
                 11.02 B I b) 1                                                                     21 045
                 11.02 B I b) 2                                                                     20 245
                 11.02 B II a)                                                                      17 274
                 11.02 B II b)                                                                      16 427
                 11.02 B II c)                                                                      15 332
              ex 11.02 B II d) (')                                                                  15 092
              ex 11.02 B II d) O                                                                    15 092
                 11.02 C I .                                                                        17 274
                 11.02 C II                                                                         16 427
                 11.02 C III                                                                        24 051
                 11.02 C IV                                                                         14 750
                 11.02 C V                                                                          15 332
              ex 11.02 C VI (')                                                                     15 092
              ex 11.02 C VI O                                                                       15 092
                 11.02 D I                                                                          17 274
                 11.02 D II                                                                         16 427
                 11.02 D III                                                                        15 332
                 11.02 D IV                                                                         14 750
                 11.02 D V                                                                          15 332
              ex 11.02 D VI (')                                                                     15 092
              ex 11.02 D VI (J)                                                                     15 092
                 11.02 E I a) 1                                                                     15 332
                 11.02 E I a) 2                                                                     14 750
                 11.02 E I b) 1                                                                     21 045 '
                 11.02 E  I b) 2                                                                    26 029
                 11.02 E  II a)                                                                     17 274
                 11.02 E  II b)                                                                     16 427
                 11.02 E  II c)                                                                     16 535
              ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                 15 092
              ex 11.02 E II d) 2 O                                                                   15 092
                 11.02 F I                                                                           17 274
                 11.02 F II                                                                          16 427
                 11.02 F III                                                                         15 332
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 156/ 5
                                                                           Montants à octroyer, à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                £ /t               £/t                 Lit/t       FF/t
                                      1                          5                  6                   7            8
               11.02 F IV                                                                            14 750
               11.02 F V                                                                             15 332
            ex 11.02 F VII (')                                                                       15 092
            ex 11.02 F VII O                                                                         15 092
               11.02 G I                                                                             12 702
               11.02 G II                                                                            10 222
               11.07 A I a)                                                                          30 145
               11.07 A I b)                                                                          22 524
               11.07 A II a)                                                                         26 756
               11.07 A II b)                                                                         19 993
               11.07 B                                                                               23 299
               11.08 A I (J)                                                                         22 698
               11.08 A III (3)                                                                       35 056
               11.08 A IV («)                                                                        24 201
               11.08 A V (3)                                                                         22 698
               11.09                                                                                 60 967
               17.02 B II a) (s)                                                                     29 612
               17.02 B II b) C)                                                                      22 698
               21.07 F II                                                                            22 698
               23.02 A I a)                                                                           4 230
               23.02 A I b)                                                                          13 630
               23.02 A II a)                                                                          3 760
               23.02 A II b)                                                                         15 040
               23.03 A I                                                                             27 058
               23.07 B I  a)   1   (')                                                                2 405
               23.07 B I  a)  2    (*) (')                                                            2 405
               23.07 B I  b)   1   (')                                                                7 516
               23.07 B I  b)  2    C) (7)                                                             7 516
               23.07 B I c) 1 O                                                                      15 032
               23.07 B I c) 2 (•) O                                                                  15 032
 ---pagebreak--- Nr. L 156/6                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             23 . 6 . 80
                                                                    Voetnoten
(') Gierst.
(2) Sorgho.
(J) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 85 of meer gewichtspercenten. Voor
    produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 85 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
    coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                a
    C                        1,176
              1 000
    (C = coëfficiënt; a = gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
    zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven .
(4) Het monetaire compenserende bedrag geldt voor produkten met een zetmeelgehalte van 78 of meer gewichtspercenten. Voor
    produkten met een zetmeelgehalte van minder dan 78 gewichtspercenten wordt op het monetaire compenserende bedrag een
    coëfficiënt toegepast die als volgt wordt berekend :
                a
    C                        1,282
             1 000
    (C = coëfficiënt; a -= gewichtsaandeel van zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt).
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte het gewichtsaandeel van
    zetmeel, in droge toestand, per 1 000 kg produkt, opgeven .
'*) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
    de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
[*) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag verhoogd — en voor het
    Verenigd Koninkrijk verminderd — met het onderstaande aanvullende bedrag :
                                                          Duitsland     België/   Nederland Verenigd   Ierland  Italië Frankrijk
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg             Koninkrijk
                          (behalve wei )
                       in het eindprodukt                  DM/t       Bfr./Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire/t   Ffr./t
    Meer dan 12, maar minder dan 30                                                                            1 563
    30 of meer, maar minder dan 50                                                                             3 127
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
        ciënt 1,87 .
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere­
        melkpoeder en vismeel en/of visolie en/of visleverolie en/of meer dan 6 gram ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en/of
        meer dan 1,2 gram koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kilogram produkt bevatten, worden de hierboven bedoel­
        de aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
       geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(7) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 1 1.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
    gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
    indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
 ---pagebreak--- 23 . 6. 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 156/ 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da epneedere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                          £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                    1                         5                   6                     7           8
               01.03 A II a)                                                                         4 725
               01.03 A II b)                                                                         5 556
               02.01 A III a) 1                                                                      7 225
               02.01 A III a) 2                                                                    10 476
               02.01 A III a) 3                                                                      8 092
               02.01 A III a) 4                                                                    11 705
               02.01 A III a) 5                                                                      6 286
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                11 705
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                             1 1 705
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                               8 092
               02.05 A I                                                                             2 890
               02.05 A II                                                                            3 179
               02.05 B                                                                                I 734
               02.06 B I a) 1                                                                        7 225
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                   9 248
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                   9 248
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                 10 115
                02.06 B I a) 3                                                                     10 476
                02.06 B I a) 4                                                                        8 092
                02.06 B I a) 5                                                                     11 705
                02.06 B I a) 6                                                                       6 286
           ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                    11 705
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                      8 092
                02.06 B I b) 1                                                                        7 225
                02.06 B I  b)  2  aa)                                                                 9 248
                02.06 B I  b)  2  bb)                                                                 9 248
                02.06 B I  b)  2  cc)                                                               10 115
                02.06 B I  b)  3  aa)                                                               10 476
              ' 02.06 B I b) 3 bb)                                                                  20 375
                02.06 B I b) 4 aa)                                                                    8 092
                02.06 B I b) 4 bb)                                                                  16 040
                02.06 B I b) 5 aa)                                                                  II 705
 ---pagebreak---   Nr. L 156 / 8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         23.6 . 80
                                                                             Montants á octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                            and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                       1                          5                    6                    7            8
                   02.06 B I b) 5    bb)                                                               20 158
                   02.06 B I b) 6    aa)                                                                 6 286
                   02.06 B I b) 6    bb)                                                               10 476
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                            11 705
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (J)                                                              8 092
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                            20 375
                   15.01 A I (a)                                                                         2 312
                   15.01 A II                                                                           2 312
                   16.01 A                                                                             10 115
                   16.01 B I (b) O                                                                     16 979
                   16.01 B II (b) (3)                                                                  11 560
                   16.02 A II                                                                           9 393
                   16.02 B III  a)  1                                                                   9 754
                   16.02 B III  a)  2  aa) 11                                                          17 702
                   16.02 B III  a)  2 aa) 22                                                           14812
                   16.02 B III  a)  2 aa) 33 (J)                                                        9 754
                   16.02 B III  a)  2 bb) (J)                                                           8 092
                   16.02 B III  a)  2 cc)                                                               4 841
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés,                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, dé­                     — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       sossés,                                                               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés,                                — Filet.
    — Filets.
                                                                        (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                             — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                           — Mørbrad.
    — Tenderloins.
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                   (2)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                 (J)  Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet.                                                            (2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                           (J)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (l).
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                               (J)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                         (J)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 156 /9
(J) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­       whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 / 78 . Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­            zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­        preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                          prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                       in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation         gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time          aan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing           presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
i1) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                       tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                      be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     iichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni .                            sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                       quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(*) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                 tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                       grunde gelegt.
(J) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omnandlede betingelser for ydelse af restitudon          tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                        alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non.                                  af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 10                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     23 . 6 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                commun                                                   and charged on exports
                            CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                              og opkræves ved udførsel
                          Position i den faciles
                                toldtarif
                                                              United Kingdom            Ireland               Italia        France
                                                                  £/ 100 kg            £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg    FF/ 1 00 kg
                                    1                                  5                   6                     7               8
                                                      — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/ Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                               1 508
                                                     — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                              2 864
                02.01 A II a) 2                                                                              2 292
                02.01 A II a) 3                                                                              3 437
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                          2 292
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                          3 920
                02.01 A  II  b)  1 (J)                                                                       2 548
                02.01 A  II  b)  2 C)                                                                        2 038
                02.01 A  II  b)  3 (J)                                                                       3 185
                02.01 A  II  b)  4 aa)    (2)                                                                2 038
                02.01 A  II  b)  4 bb)     11 (2)                                                            3 185
                02.01 A  II  b)  4 bb)    22 (') (')                                                         3 185
                02.01 A  II  b)  4 bb)    33 O                                                               3 185
                02.06 C I a) 1                                                                               2 292
                02.06 C I a) 2                                                                               3 271
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                     3 271
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                     1 960
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                     1 312
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 156/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les               pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :           (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté             drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                       digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie , de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­             — im Rahmen einer Men&e von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                             drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                  Büffelfleisch .
     munities :                                                    (') L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for            — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended              munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the            — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                 munità europee per le carni di bufalo congelate .
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­            (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                            — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                      vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                  de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                      lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                      de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle          (1) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                       — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                      skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli         — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione , della razza del Simmen­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal', delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(l) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                    skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­        (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :            la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,            prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het         européennes.
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (J) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het              competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                      (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­          gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                               ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      (J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af. grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­         zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,             europee .
          Friborgracen.
                                                                   (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                      de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen ,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen .
          Communautés européennes pour la viande bovine             (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                     der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle          (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                      bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (J) The compensatory amount shall not be applied :                 C) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to       (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­           Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal,                     Fett.
     — in respect of quantities coming within an annual tariff      (4) Prodotti contenenti in peso "80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to             escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr.L 156/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23 . 6. 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­     (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller           fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                        ') Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
O Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de
                                                                   60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
                                                                   graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   *) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                       by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        ') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.              Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80           men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       ') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                   60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                *) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
O Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'           dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvai­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.      len en vet.
(') Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          ') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvai­         derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                    fedt).
 ---pagebreak--- 23 . 6. 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 156/ 13
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                  SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Imponi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom          Ireland               Italia            France
                                                              £                   £                    Lit               FF
                                   i                          5                   6                     7                 8
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
           01.05 A I                                                                                1 243
           01.05 A II                                                                                  587
                                                                                                — 100 kg -
           01.05 B I                                                                               2 303
           01.05 B II                                                                              3 631
           01.05 B III                                                                             3 273
           01.05 B IV                                                                              2 451
           01.05 BV                                                                                3 992
           02.02 A I a)                                                                            2 894
           02.02 A I b)                                                                            3 290
           02.02 A I c)                                                                            3 585
           02.02 A II a)                                                                           4 272
           02.02 A II b)                                                                           5 187
           02.02 A II c)                                                                           5 764
           02.02 A III a)                                                                          4 675
           02.02 A III b)                                                                          5 111
           02.02 A IV                                                                              3 501
           02.02 A V                                                                               5 702
           02.02 B I                                                                               9 117
           02.02 B II a) 1                                                                         3 944
           02.02 B II a) 2                                                                         6 340
           02.02 B II a) 3                                                                         5 622
           02.02 B II a) 4                                                                         3 851
           02.02 B II a) 5                                                                         6 273
           02.02 B II b)                                                                           2 963
           02.02 B II c)                                                                           2 051
           02.02 B II d) 1                                                                         7 666
           02.02 B II d) 2                                                                          5 602
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    23 . 6 . 80
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia            France
                                                                  £                   £                    Lit                 FF
                                       I                          5                   6                     7                   8
                                                                                                    — 100 kg —
              02.02 B II d)   3                                                                         5 429
              02.02 B II e)   1                                                                         7 411
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                      2 626
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                      4 726
              02.02 B II e)  3                                                                          5 100
              02.02 B II f)                                                                             9 117
              02.02 C                                                                                   2 051
              02.05 C                                                                                   4 558
                                                              — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk . —
              04.05 A I a) 1                                                                                884
              04.05 A I a) 2                                                                                367
                                                                                                     — 100 kg —
              34.05 A I b)                                                                               3 838
              34.05 B I a) 1                                                                           17 348
              34.05 B I a) 2                                                                             4 452
              34.05 B 1 b) 1                                                                             7 830
              34.05 B I b) 2                                                                             8 367
              34.05 B I b) 3                                                                           17 962
              35.02 A II a) 1                                                                          15 582
              35.02 A II a) 2                                                                            2 111
 ---pagebreak---                                             DEEL 5
                       SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUCTEN
                                                                                                                                                                  23.6.80
                                Monetaire compenserende bedragen
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                                Voetnoten
                                                                               United Kingdom         Ireland               Italia            France
                                                                                £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg ( a)     Lit. / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                                          3             7                  8                     9                  10
met uitzondering van wei                                             n                                                     108       (d)
                                                                     O                                                     108       (c)
                                                                       n                                                    97       (d)
                                                                    n (M)                                                   75       (d)
                                                                    n n                                                     61       (d)
                                                                       (')                                              1 407
                                                                                                                                                                 Publikatieblad
                                                                       O                                                  917 (d)
                                                                                                                          917 (d)                                van
                                                                       O
                                                                       O                                                  743 (d)                                de
                                                                   O O O                                                1 407
                                                                   (') O O                                                917 (d)
                                                                       O                                                  917 (d)
                                                                       (')                                                743 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 1 5 gewichtspercenten                                (')                                                 108 (d)
— van 15 of meer gewichtspercenten                                    O                                                   239 (d)                           Europese Gemeenschappen
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                                 O                                                     87 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                          O                                                   239 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
   percenten                                                          O                                                   391 (d)
— van 32 of meer gewichtspercenten                                    (')                                                 434 (d)
                                                                      C)                                                1 675
                                                                      O                                                 1 407
                                                                                                                                                                                       .
                                                                      (J)                                                 917 (d)
                                                                      O                                                   743 (d)
                                                                      O                                                 1 407
                                                                                                                                                               Nr L 156
                                                                                                                                                                               /      15   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                 .
                                                                         Bij de invoer ie verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                      Omschrijving                       Voetnoten
                                                                                                                                                                            /
                                                                     United Kingdom         Ireland              Iialia             France
                                                                      £/ 100 kg (S )     £/ 100 kg (a )     Lit. / 100 kg (a )   FF/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                     Nr L 156        /
                                                                                                                                                                            16
                           2                                 3              7                 8                     9                   10
                                                            O                                                   917 (d)
                                                            O                                                   743 (d)
met een gehalte van vetvrije melkdroge stof:
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                   108 (d)
— van 1 5 of meer gewichtspercenten                         O                                                   305 (d)
met een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
— van minder dan 15 gewichtspercenten                       O                                                     87 (d)
— van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichts­
   percenten                                                C)                                                  305 (d)
— van 25 of meer, doch minder dan 32 gewichts­
                                                                                                                                                      Publikatieblad
   percenten                                                O                                                   392 (d)
                                                                                                                                                      van
— van 32 of meer gewichtspercenten                          (3)                                                 435 (d)
met een vetgehalte :                                                                                                                                  de
— van minder dan 80 gewichtspercenten                       O                                                     -(b)
— van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichts­
   percenten                                              O (')                                               3 294
— van 82 of meer gewichtspercenten                        O O                                                 3 376
                                                           <4)                                                    -(b)
                                                           n                                                  2 808
met uitzondering van Roquefort                              C)                                                2 307
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 10 gewichtspercenten                       o                                                   865
                                                                                                                                                  Europese Gemeenschappen
— van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
   percenten                                                o                                                 1 276
— van 30 of meer gewichtspercenten                          o                                                 1 866
met een vetgehalte, berekend op de droge stof:
— van minder dan 55 gewichtspercenten                       o                                                 1 866
— van 55 of meer gewichtspercenten                          o                                                 2213
                                                            C)                                                2 213
met uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
melk                                                     C) (")                                              3 171
                                                         C) (")                                              2 608                                   23                     .
                                                            (')                                              2 393                                   6     .     .
                                                                                                                                                     80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      23.6.80
                                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                 Omschrijving                         Voetnoten
                                                                                  United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                                   £ / 100 kg (a)     £/ 100 kg ( a)     Lit. / 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                                      2                                   3              7                  8                    9                  10
           — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
             Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
             Maribo, Samse, Tilsit, alsmede kaas (andere dan ge­
             zouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend gefabri­
             ceerd is uit schape- of geitemelk) met een vochtge­
             halte , berekend op de vetvrije kaasmassa, van niet
             meer dan 62 gewichtspercenten en een vetgehalte,
             berekend op de droge stof :
             — van minder dan 10 gewichtspercenten                   o n n                                                    1 802
             — van 10 of meer gewichtspercenten                      C) (") (")                                              2 393                                  Publikatieblad
           — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
              Paulin, Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
              dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­                                                                                                  van
              of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
              de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
              percenten en met een vetgehalte, berekend op de
              droge stof :
              — van minder dan 10 gewichtspercenten                  o n n                                                    1 239
              — van 10 of meer gewichtspercenten                     o n n                                                    1 866
              met een vetgehalte, berekend op de droge stof :
              — van minder dan 10 gewichtspercenten                      (*)                                                    563
              — van 10 of meer gewichtspercenten                         C)                                                     942
              — met een drogestofgehalte :
              — van minder dan 80 gewichtspercenten                      C)                                                  2 393
              — van 80 of meer gewichtspercenten                         n                                                   3 171
                                                                         O                                                   2 0 10
                                                                                                                                                                de Europese Gemeenschappen
                                                                         O
                                                                         O
                                                                         O                                                      241
                                                                         O                                                      752
                                                                         O
 duktgewicht.
                                                                                                                                  40
wichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :
                                                                                                                                  37
wichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :
                                                                                                                                  37
wichtspercent melkvet per 100 kg netto produktgewicht:                                                                                                                                       .
                                                                                                                                                                                             /
                                                                                                                                                                Nr L 156
                                                                                                                                                                                    /
                                                                                                                                                                                             17
 ---pagebreak---  Nr. L 156/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    23.6 . 80
                                                              Voetnoten
 (') Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar Italië
      verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,53.
      Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
      (PB nr. L 58 van 3. 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
      bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
 (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening
      (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) of artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1 979) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
      — 782 lire per 100 kg voor Italië.
(J) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 / 100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg produkt.
         In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande berekening
         verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
              kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100       nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
         van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
         genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
    — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,40 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,40 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de
         coëfficiënt 0,40 ;
    — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468 /79 (PB nr. L 177 van
         14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
         — de coëfficiënt 0,58 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
    In Verordening (EEG) nr. 400/ 80 wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met een coëfficiënt die gelijk is aan de
    uitkomst van de deling van het bedrag van de minimumverkoopprijs die bij de betrokken openbare inschrijving is vastgesteld,
    door de aankoopprijs van dezelfde soort boter die geldt op de dag die is vastgesteld als uiterste datum voor de indiening van
    de aanbiedingen .
(s) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt het
     monetair compenserend bedrag 1,499 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenigvul­
    digd.
(') Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor produk­
    ten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer gewichts­
    percenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
    geven :
    — het gehalte afgeroomde melkpoeder in gewichtspercenten,
    — het gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose,
         alsmede
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.
 ---pagebreak--- 23 . 6. 80                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 156/ 19
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met net onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                              Duitsland   België/      Nederland                 Ierland
                Gehalte aan melk in poeder of korrels                   Luxemburg                   Verenigd                   Italië      Frankrijk
                     (met uitzondering van wei )                                                    Koninkrijk
                                                                         Bfr. / Lfr ./
                         in het eindprodukt                  DM/ 100 kg                FI. / I00 kg  £ / 100 kg £ / 100 kg lire/ 100 kg   Ffr./ lOO kg
                                                                          100 kg
      van meer dan 12 , doch minder dan 30
      gewichtspercenten                                                                                                         156
      van 30 of meer, doch minder dan 50
      gewichtspercenten                                                                                                        313
      van 50 of meer, doch minder dan 70
      gewichtspercenten                                                                                                        469
      van 70 of meer, doch minder dan 80
      gewichtspercenten                                                                                                        586
      van 80 of meer gewichtspercenten                                                                                         664
      In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt
      1,87 .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
      Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5 . 1972) of Verordening (EEG) nr. 1725/79 (PB nr. L 199 van 7. 8 .
      1979) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,87. Deze coëfficiënt wordt echter
      niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr.
      L 180 van 6. 7 . 1976) naar Italië zijn verzonden .
      In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten magere-melk­
      poeder en vismeel en/of visolie en/of visleverolie en/of meer dan 6 g ijzer (in de vorm van ijzersulfaat) en/of meer dan
      1,2 g koper (in de vorm van kopersulfaat) per 100 kg bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen
      vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
(*) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
      a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd , wordt het
          aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100
               kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
      b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan 1 / 100
          van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief
          genoemde bedrag.
      Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
      geven :
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 C) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het geval
       echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
      — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
      — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
       Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te
       geven :
       — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name,
      — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
 (,0) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De aange­
       geven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   23 . 6 . 80
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
        (EEG) nr. 974/ 71 ,
    is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose aan het
    produkt zijn toegevoegd.
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van !. 4. 1978) wordt het
    monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
(") Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
    — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en de
        radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
    — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat de
        betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
(") Voor kaas die binnen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2915/79 bedoelde tariefcontingenten wordt ingevoerd,
    gelden geen compenserende bedragen.
NB: Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                  23.6.80
                                                                        DEEL 6
                                                                    SECTOR WIJN
                                                                 Compenserende bedragen
                                                                              Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                              uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
          rijving                                                                                                        Verenigd
                                                                      Duitsland           België/            Nederland                     Ierland             Italië         Frankrijk
                                                                                        Luxemburg                        Koninkrijk
                                                                        DM                                        Fl.                         £                 lire            Ffr .
                                                                                          Bfr./ Lfr.                         £
                                                                                                                                                                                                 Publikatieblad
  piënten met een inhoud
                                                    % vol / hl                                                                                                   137                            van
                                                                                                                                                                                                de
      I (')                                             hl                                                                                                    2 174
    II en A III (2)                                     hl                                                                                                    3 043
                                                    % vol / hl                                                                                                   137
   ijn uit derde landen :
  .I of V.A aangeboden
    ortugieser                                          hl                                                                                                    2 174
.I of V.A aangeboden
    iesling of Sylvaner                                 hl                                                                                                    3 043
                                                                                                                                                                                          Europese Gemeenschappen
                                                    % vol/ hl                                                                                                    137
                                                    % vol/ hl                                                                                                    137
   ijn uit derde landen                             % vol /hl                                                                                                    137
               bij Verordening (EEG) nr. 337/79 .
                                                                                                                                                                                                                    .
                                                                                                                                                                                             Nr L
                                                                                                                                                                                                                /
                                                                                                                                                                                            156            /
                                                                                                                                                                                                                21
 ---pagebreak--- Nr. L 156/                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     23 . 6 . 80
                          PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                       SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation (')
                      Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                              commun                                                   and charged on exports (')
                          CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       Nr. des Gemeinsamen                                        bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                              Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                       e da riscuotere all'esportazione (')
                          doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                         gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom            Ireland              Italia            France
                                                                      £                    £                   Lit               FF
                                  1                                   5                    6                    7                 8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                         — 100 kg -
           17.01 A O                                                                                        2 289
           17.01 A O                                                                                        4 360
           17.01 B C)                                                                                       3 641
                                                  par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                       by I % of sucrose content and Dy 100 kg net of that product (')
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
           17.02 ex D II (')                                                                                43,60
           17.02 E                                                                                          43,60
           17.02 ex F (7)                                                                                   43,60
           21.07 F IV                                                                                       43,60
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                    for 100 kg of dry matter
                                                                                                     je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                                      per 100 kg droge stof
                                                                                                        for 100 Kg tørstof
           17.02 D I                                                                                        4 360
           21.07 F III                                                                                      4 360
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 80                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 156/23
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de Γarticle 9 para­              pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77.                             conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                          mento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del 30. 6. 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                   pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­         (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                       doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                          van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                  rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,               30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
     Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.                      den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'            (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
     9, paragrafo 7, dei regolamento (CEE) n. 1111 /77, non               nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s . 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
                                                                     (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast                  sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7 , van
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar
                                                                          f;lement
                                                                            ormément (CEE)
                                                                                         aux n° 837/68 lorsde d'l'article
                                                                                             dispositions        une importation   et con­
                                                                                                                          13 du règlement
     derde landen .
                                                                           (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
                                                                     (*) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                 sucrose , shall be determined in accordance with Article 7
      udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­           (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
      ning (EØF) nr. 3330/74 , og på isoglucose, der udføres               ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning         (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      ( EØF) nr. 1111 / 77.
                                                                     (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                           anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé.                                                              einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
      Denatured .                                                          der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
                                                                           fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
      Denaturiert .                                                        bestimmt.
      Denaturati .
                                                                     (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
      Gedenatureerd .                                                      cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
      Denatureret .                                                        mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                           regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                           portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
 O Non dénaturé .                                                          colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
      Undenatured .                                                        tratti di un'esportazione.
      Nicht denaturiert.                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
      Non denaturati .                                                     uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
       Niet gedenatureerd .                                                overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                           nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
       Ikke denatureret.                                                   Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                      (') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de               som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
       la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)            bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
       n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant            837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
       compensatoire monétaire est adapté conformément aux                  artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
       dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
        (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                          (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                            Other sugars and syrups excluding sorbose.
  (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
        standard quality defined by Regulation (EEC) No
        431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary               Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
        compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No              Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
        837 / 68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                       (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
  (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                    caramélisés.
       Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.                  Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
        4. 1968, S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
        der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
        mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
        837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) ange­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
        paßt.                                                               Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 24                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         23.6 . 80
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                    Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                    commun                                           and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                              Position i den foelies
                                    toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland                Italia     France
                                                                £/ 100 kg          £/100 kg            Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                         1                          5                  6                      7            8
               17.04 D I a)                                                                              2 692
               17.04 D I b) 1                                                                            1 414
               17.04 D I b) 2                                                                            2 023
               17.04 D I b) 3 aa)                                                                        2 632
               17.04 D I b) 3 bb)                                                                        2 729
               17.04 D I b) 4                                                                            3 132
               17.04 D I b) 5                                                                            3 308
               17.04 D I b) 6                                                                            3 484
               17.04 D I b) 7                                                                            3 552
               17.04 D  I b) 8                                                                           3 728
               17.04 D  II a)                                                                            2 327
               17.04 D  II b) 1                                                                           1 752
               17.04 D  II b) 2                                                                          2 557
               17.04 D  II b) 3                                                                          3 041
               17.04 D  II b) 4                                                                          3 275
               18.06 B I                                                                                  1 108
               18.06 B II a)                                                                              1 174
               18.06 B II b)                                                                              1 377
               18.06 C I                                                                                  1 454
               18.06 C II a) 1                                                                            1 766
               18.06 C II a) 2                                                                           2 158
               18.06 C  II b)   1                                                                         2 344
               18.06 C  II b)   2                                                                         2 429
               18.06 C  II b)   3                                                                         2 334
               18.06 C  II b)   4                                                                         2 436
               18.06 D   I a)           (')                                                                1 279
 ---pagebreak--- 23 . 6. 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 156/25
                                                                        Montants á octroyer á l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                              Betrige, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa     '                         e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den feri Ies
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                          £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/ 100 kg
                                   I                          5                  6                    7             8
           18.06 D I b)                (') O                                                       1 279
           18.06 D II a) 1                                                                         2 233
           18.06 D II a) 2             (')                                                         2 233
           18.06 D II b) 1                                                                         1 830
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                     2 733
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                     1 830
           18.06 D II c)               O
           19.02 B II a) 4 aa)         f)                                                          1 651
           19.02 B II a) 5 aa)         (")                                                         2 515
           19.03 A                     O                                                           3 773
           19.03 B I                   O                                                           3 773
           19.03 B II                  O                                                           3 281
           19.04                                                                                   2 178
           19.08 B I a)                                                                            1 962
           19.08 B I b)                                                                            3 532
           19.08 B II a)                                                                              854
           19.08 B II b) 1                                                                         1 835
           19.08 B II b) 2             O                                                           2 199
           19.08 B II c) 1                                                                         2 227
           19.08 B II c) 2             (J)                                                         2 592
           19.08 B II d) 1                                                                         2 816
           19.08 B II d) 2             O                                                           3 180
           19.08 B III a) 1                                                                        1 494
           19.08 B III a) 2            (J)                                                         1 949
           19.08 B III b) 1                                                                        2 082
           19.08 B III b) 2            O                                                           2 447
           19.08 B III c) 1                                                                        3 063
           19.08 B III c) 2            O                                                           2 912
           19.08 B IV a) 1                                                                         2 134
           19.08 B IV a) 2             O                                                           2 377
           19.08 B IV b) 1                                                                         2 509
           19.08 B IV b) 2             O                                                           2 540
           19.08 B V a)                                                                            2 561
           19.08 B V b)                                                                            2 740
           21.07 C I                                                                               1 108
           21.07 C II a)                                                                           1 174
           21.07 C II b)                                                                           1 377
           21.07 D I a) 1                                                                          1 140
 ---pagebreak--- Nr. L 156 /26                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           23 . 6 . 80
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir á l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on expons
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione    ,
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland                Italia       France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg     FF/ 1 00 kg
                                      I                          5                  6                     7               8
             21.07 D I a) 2                                                                           1 522
             21.07 D I b) 1                                                                           0
             21.07  D I b) 2                                                                          0
             21.07  D I b) 3                                                                          1 353
             21.07  D II a) 1              (4)
             21.07  D II a) 2              (4)
             21.07  D II a) 3              (4)
             21.07  D II a) 4              (4)
             21.07  D II b)                O
             21.07  G II a) 1             (') O                                                       0
             21.07  G II a) 2   aa)       (•) (')                                                     1 192
             21.07  G II a) 2  bb)        (') (')                                                     1 619
             21.07  G II a) 2  cc)        (') O                                                       2 045
             21.07  G II b) 1             (') O                                                           888
             21.07  G II b) 2   aa)       (')(')                                                      1 584
             21.07  G II b) 2   bb)       (') O                                                       2011
             21.07  G II c) 1             (') (')                                                     1 319
             21.07  G II c) 2  aa)        (') (')                                                     2 173
             21.07  G II c) 2  bb)        (■) O                                                       2 493
             21.07  G II d) 1                                                                         2 104
             21.07  G II d) 2                                                                         2 851
             21.07  G II e)                                                                           3 281
             21.07 G III a) 1                                                                             676
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                     1 530
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                     1 957
             21.07 G III b) 1                                                                         1 226
              21.07 G III b) 2                                                                         1 922
              21.07 G III c) 1                                                                         1 658
              21.07 G III c) 2                                                                        2 404
              21.07 G III d) 1                                                                        2 442
              21.07 G III d) 2                                                                        2 762
              21.07 G III e)                                                                          3 031
              21.07 G IV a) 1                                                                          1 015
              21.07 G IV a) 2                                                                          1 868
              21.07 G IV b) 1                                                                          1 564
              21.07 G IV b) 2                                                                          2 113
              21.07 G IV c)                                                                            1 996
              21.07 G V a) 1                                                                           1 522
 ---pagebreak--- 23.6 . 80                           Publikatiebiad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 156 /27
                                                                       Montants .- octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun                                            and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazioni
                        doganale comune                                 Bi ) de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland               Italia     Franct
                                                         £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                                  I                          5                   6                      7          8
          21.07 G V a) 2                                                                           1 735
          21.07 G  V b)                                                                            1 914
          21.07 G VI a IX        (5)
          29.04 C III a) 1                                                                         2 327
          29.04 C III a) 2                                                                         3 532
          29.04 C III b) 1                                                                         3 315
          29.04 C III b) 2                                                                         5 023
          35.05 A                                                                                  2 557
          38.19 T I a)                                                                             2 327
          38.19 T I b)                                                                             3 532
          38.19 T II a)                                                                            3 315
          38.19 T II b)                                                                            5 023
 ---pagebreak--- Nr. L 156/28                           Pubükatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       23 . 6 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum         ( ) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­            trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou     the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­           sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­          (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­     the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier jest appliqué.                               milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­       (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­          Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of           weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­               Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­             ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed           zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                             des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                     Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter      (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen            nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­          colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher           nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.        regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­      rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in        (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato       sente allegato.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo  O Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è           taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si        berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                        suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­            Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­          met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­           en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze        (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste        lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes pi grundlag
     bedrag toegepast.                                               af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
                                                                     mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,       10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb pi grundlag af            vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.           dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                       (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                     téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                     cet effet :
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­        — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                       contenu ,
(J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­           — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                   que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                     par 100 kilogrammes de produit fini.
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind.                               Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                     réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle       chandise.
     sottovoci da 2 1 .07 G VI a IX.
                                                                 (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­          party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van >        tion provided for this purpose :
     toepassing zijn.
                                                                     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (l) Beløb, der finder anvendelse pi varer, der henhører un­              der contained in the goods,
     der pos. 2 1 .07 G VI til IX.                                   — the added whey content and/or lactose content and
                                                                          the lactose content of the added whey,
 (J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges       per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à             The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé           quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­       goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­ (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­      fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                   folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 156 / 29
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, ' suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
          100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld .
    Ware enthaltene Menge Magermiichpulver berechnet.
                                                                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­          holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
    l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,            emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
    per 100 kg di prodotto finito:                                 (®) These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
    merce .
                                                                   (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                        Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­           ger.
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                   (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                        mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                          (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                        (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                        vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                        montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnedç erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (7) For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                        the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
          satte valles lactoseindhold,
                                                                   (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren .
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                        compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­           peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­            monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
     cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory              (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
     amounts applied when such products are traded as such.              tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
     die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                             naie valorisée,
(s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivaci dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- Nr. LI 56/30                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          23 . 6 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose             sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                    wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common               Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 — bij uitvoer, in een Lid- Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                             valuta,
    When completing :                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                      valuta ,
          State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                      mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                        Verordening (EEG) nr. 974 / 71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/7 1 ,                               en/of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for            De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have                 van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,            (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                              ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                         mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                 ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                 der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                 forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 °/o .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                   Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                  opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                    — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                     nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                    omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,               skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­             vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                           De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                 anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                          O Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                          3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                            'un contenu                      en àemballages
                                                                                              inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                   1 kilogramme.
                                                                    O The first and second parts of note (') shall not apply to
(·) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,            goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­            less .
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'injporto
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­       (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69              mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           (') Il primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                   cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata,                                              netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                        C) De eerste en tweede alinea van voetnoot ( ) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                 toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del        verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                   kilogram bevinden .
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno       (*) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio.                                         varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 23 . 6. 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 156/ 31
                                                             BIJLAGE II
                              Coëfficiënten in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                           Lid-Staten
                      Produkten
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland            Italië Verenigd     Frankrijk
                                                                                                              Koninkrijk
— Sector rundvlees                                          0,912       0,983                         1,010    0,983     .
— Sector melk en zuivelprodukten                            0,902       0,978                         1,010    0,983
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                         0,912       0,983                         1,010    0,983
— Sector varkensvlees                                       0,902       0,981         —
                                                                                                      1,056    0,983
— Sector suiker en isoglucose                               0,902       0,981                         1,095    0,983        1,037
— Sector granen                                             0,902       0,981                         1,095    1,010        1,037
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                      0,902       0,981                         1,095    1,010        1,037
— Sector wijn                                               0,902                                     1,056
 ---pagebreak--- Nr. L 156 / 32                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   23 . 6 . 80
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n° 1380/751
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75 )
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (Ø Roma + Milano)                           3,39157    FB/ Flux
                                                                                 0,657348   Dkr
                                                                                 0,211714   DM
                                                                                 0,493408   FF
                                                                                 0,232199   Fl
                                                                                 0,0567547  £ (Irl)
                                                                                 0,0513810  £ (UK)
                              1 £ (UK)                                      = 66,5465       FB/Flux
                                                                                12,9042     Dkr
                                                                                 4,13885    DM
                                                                                 9,61195    FF
                                                                                 4,54561    Fl
                                                                                 1,10556    £ (Irl)
                               1 £ (Irl)                                         0,904519   £ (UK)
 ---pagebreak--- 23 . 6 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 156 / 33
                                                       BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde .
                               monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
            die op of na 23 juni 1980 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toegepast :
                   Lid-Staat               Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Duitsland            Suiker en isoglucose        0,887744      1 juli 1980
                                 Granen, pluimvee­
                                 houderij                    0,887744      1 augustus 1980
                                 Varkensvlees                0,887744      1 november 1980
            Benelux              Suiker en isoglucose        0,893064      1 juli 1980
                                 Granen, pluimvee­
                                 houderij                    0,893064      1 augustus 1980
                                 Varkensvlees                0,893064      1 november 1980
            Italië               Suiker en isogluclose       0,114895      1 juli 1980
                                 Granen, pluimvee­
                                 houderij                    0,114895      1 augustus 1980
                                 Varkensvlees                0,188042      1 november 1980
            Frankrijk             Suiker en isoglucose           0,0       1 juli 1980
                                  Granen, pluimvee­
                                 houderij                        0,0       1 augustus 1980
            Verenigd              Granen, pluimvee­
            Koninkrijk            houderij                     1,78947     1 augustus 1980
            NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                   van Verordening (EEG) nr. 243/78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                   het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                   bijlage.