CELEX: 62014CN0053
Language: et
Date: 2014-02-04 00:00:00
Title: Kohtuasi C-53/14 P: JAS Jet Air Service France (JAS) 4. veebruaril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda) 3. detsembri 2013 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-573/11: JAS Jet Air Service France versus komisjon

7.4.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 102/22
            
         JAS Jet Air Service France (JAS) 4. veebruaril 2014 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (neljas koda) 3. detsembri 2013. aasta otsuse peale kohtuasjas T-573/11: JAS Jet Air Service France versus komisjon
   (Kohtuasi C-53/14 P)
   2014/C 102/31
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Pooled
   
   
      Apellant: JAS Jet Air Service France (JAS) (esindajad: advokaadid T. Gallois ja E. Dereviankine)
   
      Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
   
      Apellandi (Apellantide) nõuded
   
   
               —
            
            
               tühistada Üldkohtu otsus, nagu see on toodud 3. detsembri 2013. aasta otsuse kohtuasjas T-573/11 resolutsioonis;
            
         
               —
            
            
               rahuldada äriühingu JAS Jet Air Service France’i esimeses kohtuastmes esitatud nõuded, milles palutakse tühistada Euroopa Komisjoni 5. augusti 2011. aasta otsus asjas REM 01/2008, millega jäeti rahuldamata imporditollimaksu 1 001 778,20 euro võrra vähendamise taotlus, mille apellant esitas 24. jaanuaril 2008;
            
         
               —
            
            
               mõista kohtukulud välja Euroopa Komisjonilt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Apellant esitab kaks väidet, põhjendamaks oma apellatsioonkaebust kohtuotsuse peale, milles Üldkohus jättis muutmata komisjoni 5. augusti 2011. aasta otsuse, millega jäeti rahuldamata apellandi imporditollimaksu vähendamise taotlus.
   Esiteks heidab apellant Üldkohtule ette määruse (EMÜ) nr 1430/79 (1) artikli 13 ning ühenduse tolliseadustiku (2) artikli 239 rikkumist, kuna ta ei tunnustanud, et tegemist on „erilise olukorraga”, mis võimaldab taotletud vähendamist saada. Üldkohus kinnitas, et apellandi olukord ei olnud võrreldav äriühingu CALBERSON BV (asi REM 10/01) olukorraga, kellele komisjon vähendamist võimaldas.
   Teiseks leiab apellant, et Üldkohus on rikkunud eespool viidatud artikleid, kuna ta ei võtnud „erilise olukorra” tunnistamiseks arvesse käibemaksuvabastusega impordi litsentside, nn. A12 (Prantsuse üldise maksuseadustiku artikkel 275 ja selle rakendussätted) väljastamise ja kontrolli asutusesiseses menetluses esinenud häiret. Üldkohus pööras tõendamiskoormise ümber ning rikkus seega õiguse üldpõhimõtteid, leides, et apellant peab täpselt tõendama kõnealuse häire tagajärgi.
   
      (1)  Nõukogu 2. juuli 1979. aasta määrus (EMÜ) nr 1430/79 impordi- või eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähendamise kohta (EÜT L 175, lk 1).
   
      (2)  Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, lk 1; ELT eriväljaanne 02/04, lk 307).