CELEX: 31999D0518
Language: hu
Date: 1999-07-28 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1999. július 28.) a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról szóló 94/360/EK bizottsági határozat módosításáról (az értesítés a C(1999) 2517. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

31999D0518

Hivatalos Lap L 197 , 29/07/1999 o. 0050 - 0050

		A Bizottság határozata(1999. július 28.)a 90/675/EGK tanácsi irányelv alapján harmadik országból behozott egyes termékszállítmányok fizikai ellenőrzésének csökkentett gyakoriságáról szóló 94/360/EK bizottsági határozat módosításáról(az értesítés a C(1999) 2517. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(1999/518/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 22. cikkének (6) bekezdésére,(1) mivel Svájc illetékes hatóságai 1999. július 16-án értesítették a Bizottság szolgálatait, hogy két alkalommal dietilstilbösztrolt (DES) fedeztek fel egy, az Amerikai Egyesült Államokban (USA) lévő létesítményből behozott marhahúsban;(2) mivel – mérgező hatásaira tekintettel – a DES használata az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv 2. cikkének a) alpontja és 3. cikkének a) alpontja alapján tiltott [2];(3) mivel ugyanezen okok miatt a DES használata az USA-ban is tiltott;(4) mivel a Bizottság szolgálatai nem kaptak hivatalos magyarázatot az USA hatóságaitól e problémáról vagy a helyzet ellenőrzésére irányuló intézkedésekről;(5) mivel a közösségi állat-egészségügyi határállomásoknál alkalmazott ellenőrzési intézkedéseknek ki kell terjedniük a sztilbénekre irányuló különleges vizsgálatokra is;(6) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA 94/360/EK határozat [3] 1a. cikke (1) bekezdése második francia bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"– minden egyes szállítmányból két hatósági mintát vesznek és megvizsgálják azokat a melengesztrol-acetát, a trenbolon és a zeranol xenobiotikus hormonok mindegyike és a sztilbének – a dietilstilböesztrolt is beleértve – szermaradványaira, valamint a tesztoszteron, progeszteron és 17-béta-ösztradiol természetes hormonok szermaradványainak rendkívül magas szintjére vonatkozóan.".2. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1999. július 28-án.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 24., 1998.1.30., 9 o.[2] HL L 125., 1996.5.23., 3 o.[3] HL L 158., 1994.6.25., 41 o.--------------------------------------------------