CELEX: 32021D0270
Language: sk
Date: 2021-01-25 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/270 z 25. januára 2021 o uzavretí Dohody o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, v mene Únie

22.2.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 61/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/270
         z 25. januára 2021
         o uzavretí Dohody o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, v mene Únie
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 37,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 91, článok 100 ods. 2 a články 207 a 209 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a) druhým pododsekom, článkom 218 ods. 7 a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
         so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V súlade s rozhodnutím (EÚ) 2018/104 (2) bola Dohoda o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) podpísaná 24. novembra 2017 s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dohoda predstavuje dôležitý krok k väčšej politickej a hospodárskej angažovanosti Únie v Zakaukazsku. Zintenzívnením politického dialógu a zlepšením spolupráce v širokej škále oblastí sa vytvorí základ pre účinnejšiu bilaterálnu spoluprácu s Arménskou republikou.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dohoda by sa mala schváliť,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (3).
         
         
            Článok 2
            Predseda Rady v mene Únie uloží listinu o schválení podľa článku 385 ods. 1 dohody (4).
         
         
            Článok 3
            
               1.   Na účely článku 240 dohody zmeny dohody prostredníctvom rozhodnutí Podvýboru pre zemepisné označenia schvaľuje v mene Únie Komisia. Ak sa zainteresovaným stranám nepodarí dosiahnuť dohodu v nadväznosti na námietky v súvislosti so zemepisným označením, Komisia stanovisko prijme na základe postupu stanoveného v článku 57 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (5).
            
            
               2.   Na účely článku 270 ods. 2 prvej vety dohody je Komisia splnomocnená schvaľovať pozíciu Únie v súvislosti so zmenami prílohy XI k dohode.
               Na účely článku 270 ods. 2 druhej vety dohody je Komisia splnomocnená vzniesť námietky k zmene alebo oprave prílohy XI, ktorú navrhla Arménska republika.
            
         
         
            Článok 4
            
               1.   Názov chránený podľa hlavy V kapitoly 9 pododdielu 3 (Zemepisné označenia) dohody môže použiť každý prevádzkovateľ uvádzajúci na trh poľnohospodárske výrobky, potraviny, vína, aromatizované vína alebo liehoviny v súlade s príslušnou špecifikáciou.
            
            
               2.   V súlade s článkom 301 dohody členské štáty a inštitúcie Únie presadzujú ochranu stanovenú v článkoch 297 až 300 dohody, a to bez ohľadu na to, či o to boli požiadané zainteresovanou stranou.
            
         
         
            Článok 5
            Dohoda sa nesmie vykladať tak, že udeľuje práva alebo ukladá povinnosti, na ktoré sa možno priamo odvolávať pred súdmi alebo tribunálmi v Únii alebo v členských štátoch.
         
         
            Článok 6
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 25. januára 2021
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predseda
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Súhlas zo 4. júla 2018 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).
         
            (2)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/104 z 20. novembra 2017 o podpise v mene Únie a o predbežnom vykonávaní Dohody o komplexnom a posilnenom partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 23, 26.1.2018, s. 1).
         
            (3)  Dohoda je uverejnená v Ú. v. EÚ L 23, 26.1.2018, s. 4 spolu s rozhodnutím o podpise.
         
            (4)  Dátum nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1).