CELEX: 62013CN0659
Language: lt
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Byla C-659/13: 2013 m. gruodžio 13 d. First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C & J Clark International Ltd prieš The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

8.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 71/8
            
         
      2013 m. gruodžio 13 d.First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje C & J Clark International Ltd prieš The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
      
      (Byla C-659/13)
      (2014/C 71/14)
      Proceso kalba: anglų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         First-tier Tribunal (Tax Chamber)
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėja:
         C & J Clark International Ltd
      
      
         Atsakovas:
         The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006 (1) negalioja kaip pažeidžiantis Pagrindinio antidempingo reglamento [Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96 (2)] 2 straipsnio 7 dalies b punktą ir 9 straipsnio 5 dalį, nes Komisija nenagrinėjo eksportuojančių Kinijos ir Vietnamo gamintojų, kurie nebuvo atrinkti pagal Pagrindinio antidempingo reglamento 17 straipsnį, prašymų dėl rinkos ekonomikos režimo ir individualų režimo?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006 negalioja kaip pažeidžiantis Pagrindinio antidempingo reglamento [Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96] 2 straipsnio 7 dalies c punktą, nes per tris mėnesius nuo eksportuojančių Kinijos ir Vietnamo gamintojų, kurie nebuvo atrinkti pagal Pagrindinio antidempingo reglamento 17 straipsnį, prašymų dėl rinkos ekonomikos režimo tyrimo pradžios Komisija neatliko nustatymo?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006 negalioja kaip pažeidžiantis Pagrindinio antidempingo reglamento [Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96] 2 straipsnio 7 dalies c punktą, nes per tris mėnesius nuo eksportuojančių Kinijos ir Vietnamo gamintojų, kurie buvo atrinkti pagal Pagrindinio antidempingo reglamento 17 straipsnį, prašymų dėl rinkos ekonomikos režimo tyrimo pradžios Komisija neatliko nustatymo?
               
            
                  4.
               
               
                  Ar Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006 negalioja kaip pažeidžiantis Pagrindinio antidempingo reglamento [Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96] 3 straipsnį, 4 straipsnio 1 dalį, 5 straipsnio 4 dalį ir 17 straipsnį, nes bendradarbiavo nepakankamai Bendrijos pramonės gamintojų, kad Komisija galėtų atlikti galiojantį žalos įvertinimą ir juo remiantis galiojantį priežastinio ryšio įvertinimą?
               
            
                  5.
               
               
                  Ar Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006 negalioja kaip pažeidžiantis Pagrindinio antidempingo reglamento [Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96] 3 straipsnio 2 dalį ir EB 253 straipsnį, nes iš tyrimo bylos matyti, jog žala Bendrijos pramonei buvo įvertinta remiantis iš esmės duomenimis su trūkumais ir ypač kai reglamente nenurodoma kodėl buvo nepaisoma šių įrodymų?
               
            
                  6.
               
               
                  Ar Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006 negalioja kaip pažeidžiantis Pagrindinio antidempingo reglamento [Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96] 3 straipsnio 7 dalį, nes jame kiti faktoriai, kurie, kaip žinoma, daro žalą, nebuvo tinkamai atskirti nuo tariamai dempinguoto importo, ir atskleisti?
               
            
                  7.
               
               
                  Kiek valstybės narės teismas gali remtis Teisingumo Teismo bylose Brosmann, C-249/10 P, ir Zhejiang Aokang, C-247/10 P, priimtuose sprendimuose pateiktu Tarybos reglamento (EB) Nr. 1472/2006 išaiškinimu spręsdamas, ar bendrovės, kurios, kaip ir pareiškėjos bylose Brosmann ir Zhejiang Aokang, nebuvo atrinktos, nors pateikė prašymus dėl rinkos ekonomikos režimo ir individualaus režimo, kurie nebuvo nagrinėti, teisiškai neprivalėjo mokėti muitų, kaip tai suprantama pagal Bendrijos muitinės kodekso [Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 (3)] 236 straipsnį?
               
            
         (1)  2006 m. spalio 5 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1472/2006, nustatantis galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito, nustatyto Kinijos Liaudies Respublikos ir Vietnamo kilmės tam tikros avalynės su batviršiais iš odos importui, galutinį surinkimą (OL L 275, p. 1)
      
         (2)  1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (OL L 56, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 11 sk., 10 t., p. 45)
      
         (3)  1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307)