CELEX: 62013CA0684
Language: mt
Date: 2015-07-02 00:00:00
Title: Kawża C-684/13: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ Lulju 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Vestre Landsret – id-Danimarka) – Johannes Demmer vs Fødevareministeriets Klagecenter (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Agrikoltura — Politika Agrikola Komuni — Skema ta’ pagament uniku — Regolament (KE) Nru 1782/2003 — Artikolu 44(2) — Regolament (KE) Nru 73/2009 — Artikolu 34(2)(a) — Kunċett ta’ “ettaru eliġibbli għall-għajnuna” — Superfiċi li tmiss mar-runways, mal-karreġġjati u maż-żoni ta’ waqfien — Użu għal finijiet agrikoli — Ammissibbiltà — Irkupru tal-għajnuna agrikola mogħtija indebitament)

7.9.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 294/5
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-2 ta’ Lulju 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Vestre Landsret – id-Danimarka) – Johannes Demmer vs Fødevareministeriets Klagecenter
   (Kawża C-684/13) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Agrikoltura - Politika Agrikola Komuni - Skema ta’ pagament uniku - Regolament (KE) Nru 1782/2003 - Artikolu 44(2) - Regolament (KE) Nru 73/2009 - Artikolu 34(2)(a) - Kunċett ta’ “ettaru eliġibbli għall-għajnuna” - Superfiċi li tmiss mar-runways, mal-karreġġjati u maż-żoni ta’ waqfien - Użu għal finijiet agrikoli - Ammissibbiltà - Irkupru tal-għajnuna agrikola mogħtija indebitament))
   (2015/C 294/06)
   Lingwa tal-kawża: id-Daniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Vestre Landsret
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Johannes Demmer
   
      Konvenut: Fødevareministeriets Klagecenter
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 44(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003, tad-29 ta’ Settembru 2003, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001, u l-Artikolu 34(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009, tad-19 ta’ Jannar 2009, li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1782/2003, għandhom jiġu interpretati fis-sens li superfiċi agrikola komposta miż-żoni ta’ sigurtà madwar, f’ajruport, ir-runways, il-karreġġjati u ż-żoni ta’ waqfien, li huma suġġetti għal regoli u għal restrizzjonijiet partikolari, tikkostitwixxi superfiċi eliġibbli għall-għajnuna kkonċernata bil-kundizzjoni, minn naħa, li l-agrikoltur li juża din is-superfiċi jkollu awtonomija suffiċjenti fl-użu tagħha, għall-finijiet tal-eżerċizzju tal-attività agrikola tiegħu, u, min-naħa l-oħra, li jkun f’pożizzjoni li jeżerċita din l-attività fuq is-superfiċi msemmija, minkejja r-restrizzjonijiet li jirriżultaw mill-eżerċizzju ta’ attività mhux agrikola fuq l-istess superfiċi.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 137 tar-Regolament Nru 73/2009 għandu jiġi interpretat fis-sens li agrikoltur, li ġie informat, qabel l-1 ta’ Jannar 2010, bin-natura indebita tal-għoti lilu tad-drittijiet għal ħlas, ma huwiex fondat li jinvoka dan l-Artikolu, għall-finijiet li jikseb regolarizzazzjoni ta’ dawn id-drittijiet.
               L-Artikolu 73(4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004, tal-21 ta’ April 2004, li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità, modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll kif hemm provvediment dwarhom fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 2184/2005, tat-23 ta’ Diċembru 2005, għandu jiġi interpretat fis-sens li agrikoltur għandu jitqies li seta’ raġonevolment jiskopri n-natura mhux eliġibbli għall-għajnuna kkonċernata ta’ superfiċi li għall-użu tagħhom, għall-finijiet tal-eżerċizzju tal-attività agrikola tiegħu, huwa ma għandu ebda marġni ta’ manuvra u/jew li fuqhom huwa ma jistax jeżerċita din l-attività, minħabba r-restrizzjonijiet li jirriżultaw mill-eżerċizzju ta’ attività mhux agrikola fuq l-istess superfiċi. Għall-finijiet li jiġi evalwat jekk l-iżball imwettaq setax raġonevolment jiġi skopert minn dan l-agrikoltur, għandu jitqies il-mument tal-ħlas tal-għajnuna. L-evalwazzjoni skont l-Artikolu 73(4) tal-imsemmi Regolament Nru 796/2004 għandha ssir b’mod separat għal kull sena kkonċernata.
               L-Artikolu 73(5) tar-Regolament Nru 796/2004, kif emendat bir-Regolament Nru 2184/2005, għandu jiġi interpretat fis-sens li, f’ċirkustanzi bħal dawk tal-kawża prinċipali, agrikoltur għandu jitqies li għandu bona fede jekk kien sinċerament konvint li s-superfiċi kkonċernati kienu eliġibbli għall-għajnuna. L-evalwazzjoni tal-bona fede ta’ dan l-agrikoltur, għall-finijiet tal-Artikolu 73(5) tal-imsemmi Regolament Nru 796/2004, għandha ssir b’mod separat għal kull sena kkonċernata u din il-bona fede għandha tibqa’ sakemm tintemm ir-raba’ sena wara d-data tal-ħlas tal-għajnuna.
            
         
      (1)  ĠU C 85, 22.03.2014.