CELEX: C1996/210/22
Language: el
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε στις 3 Ιουνίου 1996 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 28 Μαρτίου 1996 το πέμπτο τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση T-40/95, Philippe Guebels κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπόθεση C-188/96 P)

Αριθ. C 210/10       EL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   20. 7. 96
δημιουργούν κωλύματα στην άσκηση των θεμελιωδών ελευ­                    και ίσως ελεγκτικής, είτε το κείμενο των ερωτήσεων αυτών
θεριών που απορρέουν από τη συνθήκη .                                    ή ορισμένων από αυτές είτε συγχρόνως αυτά τα υποδείγ­
                                                                         ματα απαντήσεων και αυτές τις ερωτήσεις. Δεν μπορεί να
Τέλος, κατά την Επιτροπή, η παρούσα υπόθεση δεν αφορά                    γίνεται επίκληση των αρχών των δικαιωμάτων άμυνας ότι
την πρόσβαση σε θέσεις απασχόλησης στη δημόσια διοίκηση,                 κανένας δεν υποχρεούται να αυτοενοχοποιείται, προκει­
αλλά την τήρηση των αρχών της ελεύθερης κυκλοφορίας και                  μένου να δικαιολογηθεί η πλήρης έλλειψη συνεργασίας
της ίσης μεταχείρισης όσον αφορά τις συνθήκες εργασίας και,              για τη διαπίστωση της αλήθειας,
επομένως, δεν εμπίπτει στην εξαίρεση του άρθρου 48 παράγ­
ραφος 4.                                                            — εκτιμά εσφαλμένα τον βαθμό αποδείξεως που απαιτείται
                                                                         για τη διαπίστωση πειθαρχικής παραβάσεως: η προσβαλ­
ί 1) ΕΕ αριθ. L 257 της 19. 10. 1968, o. 2.                              λομένη απόφαση καταλήγει στο να αρνείται στις πειθαρ­
                                                                         χικές αρχές τη δυνατότητα να διαπιστώνουν την ύπαρξη
                                                                         ενός γεγονότος στηριζόμενες σε ένα σύνολο συγκλινου­
                                                                         σών και κρισίμων ενδείξεων που έχουν συγκεντρωθεί
                                                                         κατόπιν πειθαρχικής έρευνας που διεξήχθη με αυστηρό­
                                                                         τητα .
Αίτηση αναιρέσεως που άσκησε στις 3 Ιουνίου 1996 η
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της αποφά­                   (') ΕΕ αριθ. C 133 της 1 . 5 . 1996, σ. 22.
σεως που εξέδωσε στις 28 Μαρτίου 1996 το πέμπτο τμήμα του
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση
Τ-40/95, Philippe Guebels κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                         Κοινοτήτων (')
                      (Υπόθεση C-188/96 P)                           Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                           (96/C 210/22)                             υπέβαλε η Pretura Circondariale di Roma — Sezione distac­
                                                                     cata di Tivoli — με διάταξη της 20ής Μαρτίου 1996 στην
                                                                                ποινική δίκη κατά Rosalinda Marchionne
Στις 3 Ιουνίου 1996 η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
των, εκπροσωπουμένη από την A. M. Alves Vieira και τον D.                                  (Υπόθεση C-189/96)
Waelbroeck, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον C. Gomez                                          (96/C 210/23)
de la Cruz, Νομική Υπηρεσία της Επιτροπής την Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων, Centre Wagner, άσκησε ενώπιον του                    Με διάταξη της 20ής Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη
Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά                  Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
της αποφάσεως που εξέδωσε στις 28 Μαρτίου 1996 το πέμπτο             στις 3 Ιουνίου 1996, Pretura Circondariale di Roma — Sezione
τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην                distaccata di Tivoli —, στο πλαίσιο της ποινικής δίκης κατά
υπόθεση Τ-40/95, Philippe Guebels κατά Επιτροπής των                 Rosalinda Marchionne, που εκκρεμεί ενώπιον της, ζητεί από
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                               το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί
                                                                     ερωτημάτων που είναι όμοια με εκείνα που έχουν τεθεί στις
H αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                             συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-58/95 κ.λπ. Π ).
— να αναιρέσει την απόφαση που εξέδωσε το πέμπτο τμήμα               (M ΕΕ αριθ. C 119 της 13. 5. 1995, σ. 6.
     του Πρωτοδικείου στις 28 Μαρτίου 1996 στην υπόθεση
     Τ-40/95 , Philippe Guebels κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
     κών Κοινοτήτων, ·
— να αποφανθεί κατά νόμο επί των δικαστικών εξόδων.                  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                                                                     υπέβαλε η Pretura Circondariale di Roma — Sezione distac­
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα                                         cata di Tivoli — με διάταξη της 3ης Απριλίου 1996 στην
                                                                                    ποινική δίκη κατά Amerigo Alari
Παράβαση του κοινοτικού δικαίου καθ' όσον η προσβαλλο­                                     (Υπόθεση C-190/96)
μένη απόφαση:
                                                                                                (96/C 210/24)
— ορίζει εσφαλμένα το περιεχόμενο της υποχρεώσεως αιτιο­
     λογήσεως,                                                       Με διάταξη της 3ης Απριλίου 1996, η οποία περιήλθε στη
                                                                     Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
— προβαίνει σε εσφαλμένο νομικό χαρακτηρισμό των γεγο­               στις 3 Ιουνίου 1996, Pretura Circondariale di Roma — Sezione
     νότων που η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή θεώρησε            distaccata di Tivoli —, στο πλαίσιο της ποινικής δίκης κατά
     επιβαρυντικά, αποφαινόμενο ότι αυτά δεν μπορούσαν να            Amerigo Alari, που εκκρεμεί ενώπιον της, ζητεί από το
     δικαιολογήσουν την επιβολή βαρύτερης κυρώσεως από               Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί ερω­
     εκείνη που συνέστησε το πειθαρχικό συμβούλιο: εσφαλ­            τημάτων που είναι όμοια με εκείνα που έχουν τεθεί στις
     μένα το Πρωτοδικείο δεν θεωρεί επιβαρυντική περίσταση           συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-58/95 κ.λπ. ( ! ).
     τη στάση του προσφεύγοντος o οποίος, αντί να προβάλει
     αξιόπιστα μέσα άμυνας, αρκέστηκε στο να αρνείται,               (!) ΕΕ αριθ. C 119 της 13. 5. 1995 , σ. 6.
     μολονότι ήταν προφανές, ότι γνώριζε, εκ των προτέρων,
     τα υποδείγματα απαντήσεων στις ερωτήσεις λογιστικής