CELEX: 32021D2136
Language: hr
Date: 2021-12-02 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/2136 od 2. prosinca 2021. o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu oružanim snagama Republike Moldove

3.12.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 432/63
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2021/2136
         od 2. prosinca 2021.
         o mjeri pomoći u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći za potporu oružanim snagama Republike Moldove
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. stavak 1. i članak 41. stavak 2.,
         uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U skladu s Odlukom Vijeća (ZVSP) 2021/509 (1) Europski instrument mirovne pomoći („Instrument”) uspostavljen je kako bi države članica financirale djelovanja Unije u okviru zajedničke vanjske i sigurnosne politike u cilju očuvanja mira, sprečavanja sukoba i jačanja međunarodne sigurnosti na temelju članka 21. stavka 2. točke (c) Ugovora. Posebice se na temelju članka 1. stavka 2. točke (b) podtočke i. Odluke (ZVSP) 2021/509 iz Instrumenta mogu financirati djelovanja za jačanje kapaciteta trećih država te regionalnih i međunarodnih organizacija povezanih s vojnim i obrambenim pitanjima.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Unija snažno podupire suverenitet i teritorijalnu cjelovitost Republike Moldove unutar njezinih međunarodno priznatih granica, uz posebni status za Pridnjestrovlje. Unija je predana sveobuhvatnom, mirnom i održivom rješavanju pridnjestrovskog sukoba u okviru formata 5 + 2.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Cilj je Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (2) produbljivanje dijaloga i suradnje u području vanjske i sigurnosne politike, uključujući zajedničku sigurnosnu i obrambenu politiku (ZSOP), te se njime razmatraju, između ostalog, pitanja sprečavanja sukoba, upravljanja kriznim situacijama i regionalne stabilnosti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U Zajedničkoj komunikaciji iz ožujka 2020. naslovljenoj „Politika Istočnog partnerstva nakon 2020.: jačanje otpornosti – Istočno partnerstvo koje ostvaruje rezultate za sve” i u zajedničkom radnom dokumentu iz srpnja 2021. naslovljenom „Oporavak, otpornost i reforme: prioriteti Istočnog partnerstva nakon 2020.” ističe se jačanje otpornosti za regiju Istočnog partnerstva tijekom sljedećih godina
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Oružane snage Republike Moldove imaju važnu ulogu u osiguravanju sigurnosti i stabilnosti u zemlji. Sigurnosna situacija zahtijeva jačanje vojnih kapaciteta koje se također mogu primijeniti tijekom odgovora na krizu kako bi se osigurale zaštita i sigurnost civilnog stanovništva.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Vlada Republike Moldove provodi reforme, među ostalim i u sigurnosnom i obrambenom sektoru, uz znatne financijske i materijalne izdatke. Kako bi podržala te napore, Unija nastoji doprinijeti jačanju utvrđenih vojnih kapaciteta oružanih snaga Republike Moldove.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     U dopisu od 11. listopada 2021. upućenom Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku („Visoki predstavnik”) potpredsjednik vlade i ministar vanjskih poslova i europskih integracija Republike Moldove zatražio je, u skladu s člankom 59. stavkom 1. Odluke (ZVSP) 2021/509, pružanje potpore oružanim snagama jačanjem kapaciteta vojne medicinske službe i inženjerske bojne.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ova mjera pomoći treba se provoditi uzimajući u obzir načela i zahtjeve utvrđene u Odluci (ZVSP) 2021/509 te u skladu s pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta i u skladu sa Zajedničkim stajalištem Vijeća 2008/944/ZVSP (3).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Vijeće ponovno potvrđuje svoju odlučnost u zaštiti, promicanju i ostvarivanju ljudskih prava, temeljnih sloboda i demokratskih načela te jačanju vladavine prava i dobrog upravljanja, u skladu s Poveljom Ujedinjenih naroda, Općom deklaracijom o ljudskim pravima i međunarodnim pravom, posebno međunarodnim pravom u području ljudskih prava i međunarodnim humanitarnim pravom,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Uspostava, ciljevi, područje primjene i trajanje
            
               1.   Uspostavlja se mjera pomoći u korist Republike Moldove („korisnik”) koja se financira u okviru Europskog instrumenta mirovne pomoći („mjera pomoći”).
            
            
               2.   Cilj je mjere pomoći povećati kapacitete vojne medicinske službe i inženjerske bojne oružanih snaga Republike Moldove („oružane snage”), uključujući njihovu sposobnost pružanja odgovarajućih usluga civilima u kriznim situacijama ili hitnim situacijama, kao i pojačati kapacitet Moldove za pružanje doprinosa operacijama i misijama ZSOP-a.
            
            
               3.   Kako bi se postigao cilj utvrđen u stavku 2., mjerom pomoći financira se nabava sljedeće opreme koja nije namijenjena za primjenu smrtonosne sile i materijala za jedinice oružanih snaga iz tog stavka:
               
                           (a)
                        
                        
                           medicinske opreme za vojnu medicinsku službu; i
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           opreme za uklanjanje eksplozivnih sredstava za inženjersku bojnu.
                        
                     
            
               4.   Mjera pomoći traje 36 mjeseci od datuma sklapanja ugovora između administratora za mjere pomoći koji djeluje kao dužnosnik za ovjeravanje i subjekta iz članka 4. stavka 2. ove Odluke u skladu s člankom 32. stavkom 2. točkom (a) Odluke (ZVSP) 2021/509.
            
         
         
            Članak 2.
            Financijski aranžmani
            
               1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mjerom pomoći iznosi najviše 7 000 000 EUR. U skladu s člankom 29. stavkom 5. Odluke (ZVSP) 2021/509 administrator za mjere pomoći može nakon donošenja ove Odluke poslati poziv na dodjelu doprinosâ, do 6 300 000 EUR. Sredstva za koja je administrator poslao poziv upotrebljavaju se samo za plaćanje troškova u okviru ograničenja koje je odobrio odbor osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 u izmjeni proračuna za 2021. koji odgovara ovoj mjeri pomoći.
            
            
               2.   Svim se rashodima upravlja u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta.
            
         
         
            Članak 3.
            Aranžmani s korisnikom
            
               1.   Visoki predstavnik dogovara potrebne aranžmane s korisnikom kako bi se osiguralo da korisnik poštuje zahtjeve i uvjete utvrđene ovom Odlukom, što je uvjet za pružanje potpore u okviru mjere pomoći.
            
            
               2.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe kojima se korisnika obvezuje da osigura:
               
                           (a)
                        
                        
                           da jedinice oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći poštuju relevantno međunarodno pravo, posebno međunarodno pravo u području ljudskih prava i međunarodno humanitarno pravo;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           pravilnu i učinkovitu upotrebu sve imovine pružene u okviru mjere pomoći u svrhe za koje je pružena;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           dostatno održavanje sve imovine pružene u okviru mjere pomoći kako bi se osigurale njezina upotrebljivost i operativna dostupnost tijekom njezina vijeka trajanja;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           da se sva imovina pružena u okviru mjere pomoći neće izgubiti, ili bez suglasnosti Odbora za Instrument osnovanog Odlukom (ZVSP) 2021/509 prenijeti na osobe ili subjekte koji nisu utvrđeni u dotičnim aranžmanima, na kraju njezina vijeka trajanja.
                        
                     
            
               3.   Aranžmani iz stavka 1. uključuju odredbe o suspenziji i ukidanju potpore u okviru mjere pomoći za slučaj da se utvrdi da je korisnik prekršio obveze utvrđene u stavku 2.
            
         
         
            Članak 4.
            Provedba
            
               1.   Visoki predstavnik odgovoran je za osiguravanje provedbe ove Odluke u skladu s Odlukom (ZVSP) 2021/509 i pravilima za izvršenje prihoda i rashoda koji se financiraju u okviru Instrumenta, u skladu s integriranim metodološkim okvirom za procjenu i utvrđivanje potrebnih mjera i kontrola za mjere pomoći u okviru Instrumenta.
            
            
               2.   Aktivnosti iz članka 1. stavka 3. provodi litavska Središnja agencija za upravljanje projektima (CPMA).
            
         
         
            Članak 5.
            Praćenje, kontrola i evaluacija
            
               1.   Visoki predstavnik osigurava praćenje korisnikova poštovanja obveza utvrđenih u skladu s člankom 3. Tim se praćenjem pruža uvid u kontekst i rizike od kršenja obveza utvrđenih u skladu s člankom 3. te se doprinosi sprečavanju takvih kršenja, što uključuje povrede međunarodnog prava u području ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava od strane jedinica oružanih snaga koje primaju potporu u okviru mjere pomoći.
            
            
               2.   Kontrola opreme i materijala nakon otpreme organizirana je kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           provjera isporuke, pri čemu potvrde o isporuci moraju potpisati snage krajnjeg korisnika prilikom prijenosa vlasništva.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izvješćivanje o aktivnostima, pri čemu korisnik jednom godišnje mora izvješćivati o aktivnostima koje uključuju određenu opremu koja je pružena u okviru mjere pomoći sve dok Politički i sigurnosni odbor (PSO) ne procijeni da takvo izvješćivanje više nije potrebno;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           kontrola na licu mjesta, pri čemu korisnik na zahtjev Visokog predstavnika mora omogućiti pristup Visokom predstavniku kako bi se provela kontrola na licu mjesta.
                        
                     
            
               3.   Visoki predstavnik provodi evaluaciju, u obliku strukturirane prve procjene mjere pomoći, šest mjeseci nakon prve isporuke opreme. To može uključivati posjete na licu mjesta radi kontrole opreme, materijala i usluga isporučenih u okviru mjere pomoći ili bilo koje druge učinkovite oblike neovisno pruženih informacija. Završna evaluacija provodi se po završetku isporuke opreme, materijala i usluga u okviru mjere pomoći kako bi se procijenilo je li mjera pomoći doprinijela ostvarivanju navedenih ciljeva.
            
         
         
            Članak 6.
            Izvješćivanje
            Tijekom razdoblja provedbe Visoki predstavnik PSO-u podnosi šestomjesečna izvješća o provedbi mjere pomoći, u skladu s člankom 63. Odluke (ZVSP) 2021/509. Administrator za mjere pomoći redovito obavješćuje Odbor za Instrument osnovan Odlukom (ZVSP) 2021/509 o izvršenju prihoda i rashoda u skladu s člankom 38. te odluke, među ostalim i pružanjem informacija o uključenim dobavljačima i podugovarateljima.
         
         
            Članak 7.
            Suspenzija i ukidanje
            PSO može odlučiti u cijelosti ili djelomično suspendirati provedbu mjere pomoći u skladu s člankom 64. Odluke (ZVSP) 2021/509.
            PSO može također preporučiti da Vijeće ukine mjeru pomoći.
         
         
            Članak 8.
            Stupanje na snagu
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 2. prosinca 2021.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               J. VRTOVEC
            
         
         
            (1)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2021/509 od 22. ožujka 2021. o uspostavi Europskog instrumenta mirovne pomoći i o stavljanju izvan snage Odluke (ZVSP) 2015/528 (SL L 102, 24.3.2021., str. 14.).
         
            (2)  SL L 260, 30.8.2014., str. 4.
         
         
            (3)  Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008. o definiranju zajedničkih pravila kojima se uređuje kontrola izvoza vojne tehnologije i opreme (SL L 335, 13.12.2008., str. 99.).