CELEX: 52015DP0282
Language: ro
Date: 2015-09-08 00:00:00
Title: Decizia Parlamentului European din 8 septembrie 2015 privind privind cererea de ridicare a imunității lui Janusz Korwin-Mikke (2015/2102(IMM))

22.9.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 316/270
            
         P8_TA(2015)0282
   Cerere de ridicare a imunității lui Janusz Korwin-Mikke
   Decizia Parlamentului European din 8 septembrie 2015 privind privind cererea de ridicare a imunității lui Janusz Korwin-Mikke (2015/2102(IMM))
   (2017/C 316/30)
   
      Parlamentul European,
   
               —
            
            
               având în vedere cererea de ridicare a imunității lui Janusz Korwin-Mikke, înaintată la 13 martie 2015 de către Procurorul General al Republicii Polone în legătură cu procedura judiciară pusă în mișcare de șeful Poliției Locale din Piotrków Trybunalski, datată 9 martie 2015 (cauza nr. SM.O.4151-F.2454/16769/2014) și anunțată în ședință plenară la 15 aprilie 2015,
            
         
               —
            
            
               în urma audierii dlui Korwin-Mikke, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolele 8 și 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,
            
         
               —
            
            
               având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene din 12 mai 1964, 10 iulie 1986, 15 și 21 octombrie 2008, 19 martie 2010, 6 septembrie 2011 și 17 ianuarie 2013 (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 105 alineatul (2) din Constituția Republicii Polone și articolele 7b alineatul (1) și 7c alineatul (1) coroborate cu articolul 10b din legea polonă din 9 mai 1996 privind exercitarea mandatului de deputat și senator;
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 5 alineatul (2), articolul 6 alineatul (1) și articolul 9 din Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0229/2015),
            
         
               A.
            
            
               întrucât Procurorul General al Republicii Polone a înaintat o cerere din partea șefului Poliției Locale din Piotrków Trybunalski, prin care se solicită autorizația de a lua măsuri împotriva unui membru al Parlamentului European, Janusz Korwin-Mikke, sub aspectul comiterii unei fapte prevăzute la articolul 92a din legea din 20 mai 1971 de instituire a unui Cod de contravenții coroborat cu articolul 20 alineatul (1) din Codul rutier din 20 iunie 1997; întrucât, în cazul dat, presupusul delict constă în depășirea vitezei maxime permise într-o zonă rezidențială;
            
         
               B.
            
            
               întrucât, în conformitate cu articolul 8 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, membrii Parlamentului European nu pot fi cercetați, reținuți sau urmăriți datorită opiniilor sau voturilor exprimate în cadrul exercitării funcțiilor lor;
            
         
               C.
            
            
               întrucât, în conformitate cu articolul 9 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, membrii Parlamentului European trebuie să beneficieze, pe teritoriul național, de imunitățile recunoscute membrilor Parlamentului propriei țări;
            
         
               D.
            
            
               întrucât, potrivit articolului 105 alineatul (2) din Constituția Republicii Polone, răspunderea penală a unui deputat nu poate fi angajată fără acordul Seimului;
            
         
               E.
            
            
               întrucât Parlamentul este singurul care poate decide dacă imunitatea trebuie sau nu ridicată într-un caz dat; întrucât, atunci când adoptă decizia de a ridica sau nu imunitatea unui deputat, Parlamentul poate lua, în mod rezonabil, în considerare poziția acestuia (2);
            
         
               F.
            
            
               întrucât presupusul delict nu are o legătură directă sau evidentă cu exercitarea funcțiilor dlui Korwin-Mikke de membru al Parlamentului European și nu constituie o opinie sau un vot exprimat în exercitarea funcțiilor de membru al Parlamentului European, în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene;
            
         
               G.
            
            
               întrucât, în acest caz, Parlamentul nu a găsit nicio dovadă de fumus persecutionis, cu alte cuvinte a reținut că nu există nicio suspiciune suficient de serioasă și precisă cu privire la faptul că acest caz are la origine intenția de prejudicia activitatea politică a deputatului în cauză;
            
         
            
               1.
            
            
               hotărăște să ridice imunitatea lui Janusz Korwin-Mikke;
            
         
            
               2.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite imediat prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente autorităților competente ale Republicii Polone și lui Janusz Korwin-Mikke.
            
         
      (1)  Hotărârea Curții de Justiție din 12 mai 1964, Wagner/Fohrmann și Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28, hotărârea Curții de Justiție din 10 iulie 1986, Wybot/Faure și alții, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310, hotărârea Tribunalului din 15 octombrie 2008, Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, hotărârea Curții de Justiție din 21 octombrie 2008, Marra/De Gregorio și Clemente, pronunțată în cauzele conexe C-200/07 și C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579, hotărârea Tribunalului din 19 martie 2010, Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102, hotărârea Curții de Justiție din 6 septembrie 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; hotărârea Tribunalului din 17 ianuarie 2013, Gollnisch/Parlament, pronunțată în cauzele conexe T-346/11 și T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
   
      (2)  Cauza T-345/05 Mote/Parlament (citată mai sus), punctul 28.