CELEX: 62014CA0285
Language: lt
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Byla C-285/14: 2015 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes ir droits indirects d'Auvergne/Brasserie Bouquet SA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Apmokestinimas — Direktyva 92/83/EEB — Akcizo mokesčiai — Alus — 4 straipsnis — Mažos nepriklausomos alaus daryklos — Sumažintas akcizo tarifas — Sąlygos — Veiklos pagal licenciją nevykdymas — Gamyba pagal trečiajam asmeniui priklausantį gamybos metodą, kuriuo jis leido naudotis — Leidimas naudoti trečiojo asmens prekių ženklus)

20.7.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 236/18
            
         2015 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes ir droits indirects d'Auvergne/Brasserie Bouquet SA
   
   (Byla C-285/14) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Apmokestinimas - Direktyva 92/83/EEB - Akcizo mokesčiai - Alus - 4 straipsnis - Mažos nepriklausomos alaus daryklos - Sumažintas akcizo tarifas - Sąlygos - Veiklos pagal licenciją nevykdymas - Gamyba pagal trečiajam asmeniui priklausantį gamybos metodą, kuriuo jis leido naudotis - Leidimas naudoti trečiojo asmens prekių ženklus))
   (2015/C 236/25)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Cour de cassation
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne
   
   
      Atsakovė: Brasserie Bouquet SA
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Tam, kad būtų taikomas sumažintas tarifas alui, 1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyvos 92/83/EEB dėl akcizų už alkoholį ir alkoholinius gėrimus struktūrų suderinimo 4 straipsnio 2 dalyje numatyta sąlyga, jog alaus darykla neturi vykdyti savo veiklos pagal licenciją, nėra tenkinama, jei atitinkama alaus darykla alų gamina laikydamasi sutarties, pagal kurią jai leidžiama naudoti trečiojo asmens prekių ženklus ir gamybos metodą.
   
      (1)  OL C 261, 2014 8 11.