CELEX: 31975R0977
Language: en
Date: 1975-04-16 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 977/75 of the Commission of 15 April 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

16 . 4. 75                             Official Journal of the European Communities                        No L 94/21
                              REGULATION (EEC) No 977 /75 OF THE COMMISSION
                                                       of 15 April 1975
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
 COMMUNITIES,                                                      have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                   792/75 (6), as last amended by Regulations (EEC) No
 Having regard to the Treaty establishing the European             967/75 (7), and (EEC) No 839/75 (») ;
 Economic Community ;
                                                                  Whereas the application of the rules referred to in
 Having regard to the Treaty ( ! ) concerning the acces­           Regulation (EEC) No 792/75 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                amounts at present in force should be amended as
 Community and the European Atomic Energy                         shown in the Annex to this Regulation,
 Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                               Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),              The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                             shown in the Annexes to amended Regulations (EEC)
                                                                   No 792/75 and (EEC) No 839/75 are amended as
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                     shown in the Annex to this Regulation .
 243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                          Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in               This Regulation shall enter into force on 16 April
particular Article 5 thereof ;                                     1975 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 15 April 1975.
                                                                            For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Member of the Commission
(') OJ   No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2) OJ   No L 27, 1 . 2. 1973 , p. 25 .
(3)  OJ  No L 197, 19. 7. 1974, p. 1 .                            (0) OJ No L 78 , 27. 3 . 1975, p. 26 .
(4) OJ  No  L 29 , 1 . 2. 1973, p. 26.                            (7) OJ No L 93 , 15 . 4. 1975, p. 16 .
(5)  OJ  No L 209, 31 . 7. 1974, p. 5.                            (8) OJ No L 79 , 28 . 3 . 1975, p. 56 .
 ---pagebreak--- No L 94/22                               Official Journal of the European Communities                                                   16 . 4. 75
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                            ( RE/ UC/u.a. / 1 000 k x ,
            N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 OK                           IRL                   UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A (*)                                          7,33                         5-51                  32-58
           C) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1 «
               dénaturation visée à Particle 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           (■) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (') Hie amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 16. 4. 75                                Official Journal of the European Communities                                                 No L 94/23
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( RE/ UC /u.a./100 k S i
          N° du tarit douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                          IRL                   UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.02    B II a ) (M                                   0,975                      0-733                  4-333
          11.02    C I i1)                                       1,026                      0-771                  4-561
          11.02    D I (*)                                       0,748                      0-562                  3-323
          11.02    E II a) (»)                                   1,026                      0-771                  4-561
          11.02    FI H                                          0,748                      0-562                  3-323
          11.02 G I                                              0,183                      0-138                  0-815
          11.07 A I a)                                           1,305                      0-981                  5-799
          11.07 A I b)                                           0,975                      0-733                  4-333
          23.02 A I a )                                          0,109                      0-247                  0-728
          23.02 A I b ) 1                                        0,109                      0-247                  0-728
          23.02 A I b) 2                                         0,109                      0-247                  0-728
          23.02 A II a )                                         0,109                      0-247                  0-728
          23.02 A II b)                                          0,109                      0-247                  0-728
          11.08 A III                                              0                           0                   0-392
          11.09 A                                                  0                           0                   0-712
          11.09 B                                                  0                           0                   0-712
           C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n™ 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                  (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/t pour l'orge ,
                  4 % pour le sarrasin , 5 °/« pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          '') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
 ---pagebreak--- No L 94/24                                 Official Journal of the European Communities                                               16 . 4 . 75
           !'i Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteile »,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reil
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewielrtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                '"ctreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           l'i Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voti mi . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     stare aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                 I germi di cercali , anche sfarinali , rientrano comunique nella voce il . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen dc produkten van tie nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkieu die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     « tof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 •/• for barley , 4 */o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % foi
                    other cereals .                                    ,
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.