CELEX: 62005TA0424
Language: cs
Date: 2009-03-04 00:00:00
Title: Věc T-424/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 4. března 2009 – Itálie v. Komise ( Státní podpory — Režim podpor zavedený italskými orgány ve prospěch některých subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů specializujících se na držení akcií společností s malou a střední kapitalizací — Rozhodnutí, jímž se podpora prohlašuje za neslučitelnou se společným trhem — Povinnost uvést odůvodnění — Selektivní charakter opatření — Ovlivnění obchodu mezi členskými státy a narušení hospodářské soutěže — Článek 87 odst. 3 písm. c) ES )

18.4.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 90/24
            
         Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 4. března 2009 – Itálie v. Komise
   (Věc T-424/05) (1)
   
   („Státní podpory - Režim podpor zavedený italskými orgány ve prospěch některých subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů specializujících se na držení akcií společností s malou a střední kapitalizací - Rozhodnutí, jímž se podpora prohlašuje za neslučitelnou se společným trhem - Povinnost uvést odůvodnění - Selektivní charakter opatření - Ovlivnění obchodu mezi členskými státy a narušení hospodářské soutěže - Článek 87 odst. 3 písm. c) ES“)
   2009/C 90/37
   Jednací jazyk: italština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Italská republika (zástupce: P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: V. Di Bucci a E. Righini, zmocněnci)
   
      Předmět věci
   
   Zrušení rozhodnutí Komise 2006/638/ES ze dne 6. září 2005 o režimu státních podpor, které Itálie poskytla určitým subjektům kolektivního investování do převoditelných cenných papírů, které se specializují na společnosti s malou a střední kapitalizací, jež jsou evidovány na regulovaných trzích (Úř. věst. 2006, L 268, s. 1).
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1)
            
            
               Žaloba se zamítá.
            
         
               2)
            
            
               Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 22, 28.1.2006.