CELEX: 32006D1007
Language: lv
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2006/1007/TI (2006. gada 21. decembris), ar ko groza Lēmumu 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi

L 411/78            LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 30.12.2006.
              (Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību VI sadaļu)
                                     Padomes Lēmums 2006/1007/TI
                                       (2006. gada 21. decembris),
                                    ar ko groza Lēmumu 2001/886/TI
               par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 30. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu,
31. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu un 34. panta 2. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu 1,
tā kā:
(1)      Padomes Regula (EK) Nr. 2424/2001 (2001. gada 6. decembris) par otrās paaudzes
         Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi 2 un Padomes Lēmums 2001/886/TI 3
         veido nepieciešamo tiesisko pamatu, lai Eiropas Savienības budžetā iekļautu SIS II
         izveidei vajadzīgās finanšu apropriācijas un izpildītu šo budžeta daļu. Gan Lēmums
         2001/886/TI, gan Regula (EK) Nr. 2424/2001 zaudē spēku 2006. gada 31. decembrī.
(2)      Tā kā SIS II izstrādei vajadzēs vairāk laika, nekā sākotnēji paredzēts, būs vajadzīgas
         finanšu apropriācijas pēc 2006. gada 31. decembra.
(3)      Tādēļ ir jāpagarina Lēmuma 2001/886/TI spēkā esības termiņš, lai Komisija varētu īstenot
         minēto budžetu pēc 2006. gada nolūkā pabeigt SIS II izstrādes projektu, tostarp arī
         komunikāciju infrastruktūras izveidi.
1
        Eiropas Parlamenta ... Atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
2
        OV L 328, 13.12. 2001., 4. lpp.
3
        OV L 328, 13.12. 2001., 1. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006.         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 411/79
(4)      Padomes 2004. gada 29. aprīļa secinājumos noteikts, ka SIS II izstrādes posmā SIS II
         centrālo vienību izvieto Francijā, bet dublējošo centrālo vienību izvieto Austrijā, iepriekš
         veicot vietas darbības nodrošināšanai nepieciešamos pasākumus. Par atrašanās vietas
         operatīvo pārvaldību un sadarbību ar Komisiju ir attiecīgi atbildīga Francija un Austrija.
(5)      Komisijai ir arī jādeleģē tehniskās integrācijas SIS II sagatavošana, jo īpaši to dalībvalstu
         tehniskā integrācija SIS II, kas iestājās Eiropas Savienībā 2004. gadā.
(6)      Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2001/886/TI.
(7)      Šis lēmums neskar turpmāko juridisko instrumentu pieņemšanu SIS II izveidei, darbībai un
         izmantošanai.
(8)      Apvienotā Karaliste piedalās šajā lēmumā saskaņā ar 5. pantu Līgumam par Eiropas
         Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienotajā Protokolā, ar ko
         Šengenas acquis integrē Eiropas Savienības sistēmā, un 8. panta 2. punktu Padomes
         Lēmumā 2000/365/EK (2000. gada 29. maijs) par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas
         Apvienotās Karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā 1.
(9)      Īrija piedalās šajā lēmumā saskaņā ar 5. pantu Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas
         Kopienas dibināšanas līgumam pievienotajā Protokolā, ar ko Šengenas acquis integrē
         Eiropas Savienības sistēmā, un 5. panta 1. punktu un 6. panta 2. punktu Padomes Lēmumā
         2002/192/EK (2002. gada 28. februāris) par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis
         noteikumu īstenošanā 2.
(10)     Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju šis lēmums papildina Šengenas acquis noteikumus tā
         nolīguma izpratnē, kurš noslēgts starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku
         un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā
         un pilnveidošanā 3, un tajā jomā, kura norādīta 1. panta G punktā Padomes Lēmumā
         1999/437/EK (1999. gada 17. maijs) par dažiem minētā nolīguma piemērošanas
         pasākumiem 4.
1
        OV L 131, 1.6.2000., 43. lpp.
2
        OV L 64, 7.3.2002., 20. lpp.
3
        OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.
4
        OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.
 ---pagebreak--- L 411/80            LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      30.12.2006.
(11)     Attiecībā uz Šveici šis lēmums papildina Šengenas acquis noteikumus tā nolīguma
         izpratnē, kurš parakstīts starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices
         Konfederāciju par Šveices asociēšanu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā, piemērošanā
         un izveidē, un tajā jomā, kura norādīta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta G punktā, to lasot
         kopā ar 4. panta 1. punktu Padomes Lēmumā 2004/849/EK par minētā nolīguma
         parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā un par dažu tā noteikumu provizorisku
         piemērošanu 1,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                                 1. pants
Lēmumu 2001/886/TI groza šādi.
1)       Lēmuma 2. pantam pievieno šādu teikumu:
         "Izstrādē ietilpst tehniskās integrācijas SIS II sagatavošana, jo īpaši attiecībā uz tām
         dalībvalstīm, kas iestājās Eiropas Savienībā 2004. gadā.".
2)       Iekļauj šādu pantu:
         "4.A pants
         1.    Neskarot Komisijas atbildību par SIS II izstrādi, SIS II izstrādes posmā tās centrālo
               vienību izvieto Strasbūrā (Francija) un dublējošo centrālo vienību izvieto Sankt
               Johann im Pongau (Austrija).
         2.    Francija un Austrija nodrošina atbilstīgu infrastruktūru un līdzekļus, lai sistēmas
               izstrādes posmā attiecīgi izvietotu SIS II centrālo vienību un dublējošo centrālo
               vienību.
         3.    Dalībvalstu iestādes, kuras nodrošina 2. punktā norādīto infrastruktūru un līdzekļus,
               var saņemt Kopienas finanšu palīdzību vietas sagatavošanai un uzturēšanai vai citu
               SIS II nepieciešamo pakalpojumu nodrošināšanai sistēmas izstrādes posmā.".
1
        OV L 368, 15.12.2004., 26. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006.        LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 411/81
3)       Lēmuma 7. panta otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
         "Tā darbība beidzas 2008. gada 31. decembrī.".
                                                2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī.
Briselē, 2006. gada 21. decembrī
                                             Padomes vārdā –
                                             priekšsēdētājs
                                             J. KORKEAOJA