CELEX: 52011PC0059
Language: el
Date: 2011-02-14
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής ΕΕ-Χιλής για την τελωνειακή συνεργασία και τους κανόνες καταγωγής , σχετικά με το παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

|

52011PC0059

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής ΕΕ-Χιλής για την τελωνειακή συνεργασία και τους κανόνες καταγωγής , σχετικά με το παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  /* COM/2011/0059 τελικό -  NLE 2011/0030 */  

	[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |Βρυξέλλες, 14.2.2011COM(2011) 59 τελικό2011/0030 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής ΕΕ-Χιλής για την τελωνειακή συνεργασία και τους κανόνες καταγωγής , σχετικά με το παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίαςΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ-  Λόγοι υποβολής και στόχοι της πρότασηςΗ συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, υπεγράφη στις 18 Νοεμβρίου 2002.Στο παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Χιλής σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, παρατίθενται οι κανόνες καταγωγής όσον αφορά τα προϊόντα τα καταγόμενα από το έδαφος των μερών της συμφωνίας.Η Χιλή και η Ευρωπαϊκή Ένωση συμφώνησαν να διατυπώσουν διευκρίνιση στους κανόνες καταγωγής τους οποίους περιέχει το παράρτημα III. Προς τούτο, θα περιληφθεί επεξηγηματική σημείωση στο παράρτημα III.-  Γενικό πλαίσιοΤο παράρτημα III άρχισε να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 2003. Επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος III – οι διατάξεις του οποίου σκοπό έχουν την παροχή στις τελωνειακές αρχές σαφών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τη θέση σε εφαρμογή του παραρτήματος III της συμφωνίας – έχουν τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2004.-  Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα τον οποίο αφορά η πρότασηΔεν υπάρχουν υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα τον οποίο αφορά η πρόταση.-  Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΆνευ αντικειμένου.2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝΆνευ αντικειμένου.Με την παρούσα πρόταση εισάγονται διευκρινίσεις σε ήδη ισχύον κείμενο.-  Λήψη και αξιοποίηση εμπειρογνωσίαςΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.-  Εκτίμηση επιπτώσεωνΆνευ αντικειμένου. Με την παρούσα πρόταση εισάγονται διευκρινίσεις σε ήδη ισχύουσα διμερή εμπορική συμφωνία. Δεν προκύπτει θέμα εξέτασης εναλλακτικών ενεργειών.3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ-  Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης ενέργειαςΖητείται από το Συμβούλιο να εγκρίνει θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης επί σχεδίου Απόφασης της ειδικής επιτροπής Ευρωπαϊκής Ένωσης - Χιλής σε θέματα τελωνειακής συνεργασίας και κανόνων καταγωγής, με την οποία εισάγονται διευκρινίσεις στους κανόνες καταγωγής που περιέχονται στο παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας.-  Νομική βάσηΜε το άρθρο 39 του παραρτήματος III της συμφωνίας σύνδεσης εξουσιοδοτούνται τα μέρη να διατυπώνουν, μετά από συμφωνία, «Επεξηγηματικές σημειώσεις» σχετικά με την ερμηνεία, την εφαρμογή και τη διαχείριση του παραρτήματος αυτού στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής για την τελωνειακή συνεργασία και τους κανόνες καταγωγής.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ παρούσα πρόταση εμπίπτει στο πεδίο αποκλειστικής αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Συνεπώς, η αρχή της επικουρικότητας δεν έχει εφαρμογή.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση συμβιβάζεται με την αρχή αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους:Άνευ αντικειμένου.-  Επιλογή μέσωνΠροτεινόμενα μέσα: λοιπά.Άλλα μέσα δεν θα ήταν πρόσφορα για τον ή τους εξής λόγους:Απόφαση της ειδικής επιτροπής ΕΕ - Χιλής σε θέματα τελωνειακής συνεργασίας και κανόνων καταγωγής.4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣΗ πρόταση δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.2011/0030 (NLE)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής ΕΕ-Χιλής για την τελωνειακή συνεργασία και τους κανόνες καταγωγής , σχετικά με το παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφοι 3 και 4, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Οι προτιμησιακοί κανόνες καταγωγής είναι ουσιώδους σημασίας για την ορθή λειτουργία των συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εμπορικών εταίρων της, μεταξύ άλλων της Χιλής. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της, αφενός, και η Χιλή, αφετέρου, έχουν υπογράψει συμφωνία σύνδεσης στις 18 Νοεμβρίου 2002[1].2.  Στο παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης ορίζονται η έννοια «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και οι μέθοδοι διοικητικής συνεργασίας. Το παράρτημα αυτό τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 2003.3.  Επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος III – οι διατάξεις του οποίου σκοπό έχουν την παροχή στις τελωνειακές αρχές σαφών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τη θέση σε εφαρμογή του παραρτήματος III της συμφωνίας – έχουν τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2004.4.  Η συμφωνία σύνδεσης αποσκοπεί, στο άρθρο 58, στην κατάργηση των εκατέρωθεν εισαγωγικών δασμών σε προϊόντα καταγωγής των μερών, με παραπομπή στους κανόνες καταγωγής οι οποίοι θεσπίζονται στο παράρτημα III της συμφωνίας. Στο άρθρο 36 παράγραφος 2, το παράρτημα κάνει αναφορά στο «τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας»,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Για τους σκοπούς του παραρτήματος III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, ο όρος «τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας» αναφέρεται στο τελωνειακό έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (νυν της Ευρωπαϊκής Ένωσης), όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, με την επιφύλαξη οιασδήποτε μελλοντικής τροποποίησης ή κατάργησης υφιστάμενης νομοθεσίας.Η παρούσα επεξηγηματική σημείωση ισχύει με την επιφύλαξη του Τίτλου VII του εν λόγω παραρτήματος ΙΙΙ για τη Θέουτα και τη Μελίλια.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ με άμεση εφαρμογή.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΙΔΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΕ - ΧΙΛΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣαριθ. .../2010σχετικά με το παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίαςΗ ΕΙΔΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, της 18ης Νοεμβρίου 2002, και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 2 του παραρτήματος III το οποίο αφορά στον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και στις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:5.  Το παράρτημα III της συμφωνίας σύνδεσης διαλαμβάνει τους κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα τα καταγόμενα από το έδαφος των μερών της συμφωνίας.6.  Το άρθρο 36 παράγραφος 2 του παραρτήματος, αναφέρεται στο «τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας».7.  Κρίνεται σκόπιμο να προσδιοριστεί ο όρος «τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας» προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εδαφική εφαρμογή του παραρτήματος υπό τη μορφή επεξηγηματικής σημείωσης του παραρτήματος.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Για τους σκοπούς του παραρτήματος III της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, ο όρος «τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας» αναφέρεται στο τελωνειακό έδαφος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (νυν της Ευρωπαϊκής Ένωσης) όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, με την επιφύλαξη οιασδήποτε μελλοντικής τροποποίησης ή κατάργησης υφιστάμενης νομοθεσίας.Η παρούσα επεξηγηματική σημείωση ισχύει με την επιφύλαξη του Τίτλου VII του εν λόγω παραρτήματος ΙΙΙ για τη Θέουτα και τη Μελίλια.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ με άμεση εφαρμογή.(Τόπος και ημερομηνία),Για την ειδική επιτροπήΟ Πρόεδρος [1] Απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 2002, ΕΕ L 352, σ. 1.