CELEX: 61981CJ0249
Language: da
Date: 1982-11-24
Title: Domstolens Dom af 24. november 1982. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Irland. # Foranstaltninger med tilsvarende virkning: foranstaltninger til fremme af afsætningen af indenlandske varer. # Sag 249/81.

Avis juridique important

|

61981J0249

DOMSTOLENS DOM AF 24 NOVEMBER 1982.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD IRLAND.  -  FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING : FORANSTALTNINGER TIL FREMME AF AFSAETNINGEN AF INDENLANDSKE VARER.  -  SAG 249/81.  

Samling af Afgørelser 1982 side 04005 spansk specialudgave side 01177 svensk specialudgave side 00565 finsk specialudgave side 00589

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ KVANTITATIVE RESTRIKTIONER _ FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING _ REKLAMEFREMSTOED FOR INDENLANDSKE VARER _ BESTEMMELSER OM STATSSTOETTE _ ANVENDELIGHED PAA FINANSIERINGEN AF REKLAMEFREMSTOEDDET _ MULIGHED , DER IKKE UDELUKKER , AT FORBUDET MOD FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING KAN VAERE ANVENDELIGT   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 30 , 92 OG 93 )   2 . FRIE VAREBEVAEGELSER _ KVANTITATIVE RESTRIKTIONER _ FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING _ REKLAMEFREMSTOED FOR INDENLANDSKE VARER _ EN PRAKSIS DER UDGOER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING _ BETINGELSER _ PRAKSIS PAA GRUNDLAG AF RETLIGT UFORBINDENDE AKTER _ INGEN BETYDNING   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 2 , 3 OG 30 )    

Sammendrag

1 . DEN OMSTAENDIGHED , AT ARTIKLERNE 92 OG 93 I TRAKTATEN EVENTUELT OMFATTER FINANSIERINGSFORMEN FOR EN KAMPAGNE TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF INDENLANDSKE VARER , DER KAN VAERE EN OVERTRAEDELSE AF TRAKTATENS ARTIKEL 30 , INDEBAERER IKKE , AT KAMPAGNEN SOM SAADAN IKKE VIL KUNNE RAMMES AF FORBUDET I ARTIKEL 30 .     2 . IVAERKSAETTELSEN AF ET PROGRAM , DER ER FASTLAGT AF EN MEDLEMSSTATS REGERING , OG SOM ANGAAR HELE DEN NATIONALE OEKONOMI OG HAR TIL FORMAAL AT BEGRAENSE SAMHANDELEN INDEN FOR  FAELLESSKABET VED AT FREMME OMSAETNINGEN AF INDENLANDSKE PRODUKTER GENNEM EN LANDSOMFATTENDE REKLAMEKAMPAGNE OG VED AT INDFOERE SAERLIGE , ALENE FOR INDENLANDSKE PRODUKTER GAELDENDE PROCEDURER , MAA , NAAR ALLE DISSE FORMER FOR VIRKSOMHED KAN TILSKRIVES REGERINGEN OG AFVIKLES I BESTEMT ORGANISEREDE FORMER PAA HELE LANDETS OMRAADE , ANSES FOR EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM KVANTITATIVE RESTRIKTIONER .    EN PRAKSIS AF DENNE ART FALDER IKKE UDEN FOR FORBUDET I TRAKTATENS ARTIKEL      30 , ALENE FORDI DEN IKKE HAR SIT GRUNDLAG I BESLUTNINGER , DER BINDER VIRKSOMHEDERNE . OGSAA UFORBINDENDE AKTER , DER UDSTEDES AF EN MEDLEMSSTATS REGERING , KAN VAERE EGNET TIL AT PAAVIRKE DE HANDLENDES OG FORBRUGERNES  ADFAERD PAA VEDKOMMENDE STATS OMRAADE OG DERMED FOERE TIL EN TILSIDESAETTELSE AF FORMAALENE MED FAELLESSKABET , SAALEDES SOM DISSE ER FASTLAGT I ARTIKEL 2 OG NAERMERE UDVIKLET I ARTIKEL 3 I TRAKTATEN .    

Dommens præmisser

1 VED STAEVNING INDGIVET TIL DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 15 . SEPTEMBER 1981 HAR KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER I HENHOLD TIL EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 169 ANLAGT SAG MED PAASTAND OM , AT DET STATUERES , AT IRLAND VED AT ORGANISERE EN KAMPAGNE TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER PAA IRSK OMRAADE HAR UNDLADT AT OPFYLDE SINE FORPLIGTELSER I HENHOLD TIL TRAKTATEN .   I _ TVISTENS GENSTAND   2 I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE , KOMMISSIONEN DEN 25 . FEBRUAR 1981 FREMSATTE OVER FOR IRLAND VEDROERENDE DEN KAMPAGNE , DER FOERTES UNDER MOTTOET "KOEB IRSK" ( "BUY IRISH" ), FREMHAEVEDES DET , AT DEN IRSKE REGERING HAVDE UDFORMET ET TREAARS-PROGRAM TIL FREMME AF AFSAETNINGEN AF IRSKE VARER . KAMPAGNEN INDLEDTES DEN 18 . JANUAR 1978 MED EN TALE HOLDT AF DEN IRSKE MINISTER FOR INDUSTRI , HANDEL OG ENERGI . MINISTEREN UDTALTE HERI , AT KAMPAGNEN SKULLE GIVE "ET STIGENDE FORBRUG AF IRSKE VARER I STEDET FOR INDFOERTE VARER , OMFATTENDE OP TIL 3 % AF DET SAMLEDE FORBRUG" , OG AT DEN VILLE KOMME TIL AT BESTAA AF "EN RAEKKE OMHYGGELIGT FORBEREDTE INITIATIVER I FORM AF ET HELHEDSPROGRAM , DER SLOG TIL LYD FOR IRSKE PRODUKTER , OG HVORI INDGIK FORSKELLIGE SAERLIGE HENVENDELSER TIL PRODUCENTER , HANDLENDE OG FORBRUGERE" ,    3 DEN IRSKE REGERING HAVDE PAA LINJE MED DISSE UDTALELSER TRUFFET OG TRAF FORTSAT FORSKELLIGE FORANSTALTNINGER TIL FREMME AF AFSAETNINGEN AF IRSKE VARER . I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE NAEVNES FOELGENDE FORANSTALTNINGER :   A ) ETABLERING AF EN GRATIS INFORMATIONSTJENESTE FOR FORBRUGERE , DER OENSKER OPLYSNINGER OM , HVILKE VARER DER I EN BESTEMT VAREGRUPPE ER IRSK PRODUCEREDE , OG HVOR DE KAN KOEBES ( "SHOPLINK-SERVICE" );   B)INDRETNING AF UDSTILLINGSFACILITETER ALENE MED HENBLIK PAA UDSTILLING AF IRSKE VARER I ET STORT UDSTILLINGSCENTER I DUBLIN , SOM DRIVES AF IRISH GOODS COUNCIL , DER ANGIVES AT VAERE EN IRSK OFFENTLIG MYNDIGHED ;   C)ET FREMSTOED FOR ANVENDELSEN AF EN "GUARANTEED IRISH"-MAERKAT PAA IRSK PRODUCEREDE VARER OG I TILSLUTNING HERTIL IRISH COUNCIL ' S ETABLERING AF EN     SAERLIG ORDNING FOR BEHANDLING AF KLAGER OVER VARER , DER ER FORSYNET MED DENNE MAERKAT ;   D)IRISH GOODS COUNCIL ' S ORGANISERING AF ET STORT REKLAMEFREMSTOED FOR IRSKE VARER , NAVNLIG GENNEM UDGIVELSE OG UDDELING AF BROCHURER , HVORI FORBRUGERNE OPFORDRES TIL UDELUKKENDE AT KOEBE IRSKE VARER .     4 KOMMISSIONEN HAR I STAEVNINGEN OPLYST , AT AKTIVITETERNE I FORBINDELSE MED "SHOPLINK-SERVICE"-ORDNINGEN OG UDSTILLINGSFACILITETERNE I DUBLIN I MELLEMTIDEN ER BRAGT TIL OPHOER VED DEN IRSKE REGERINGS FORANSTALTNING . DE TO ANDRE NAEVNTE FORMER FOR VIRKSOMHED FOREGAAR DERIMOD FORTSAT , OGSAA EFTER UDLOEBET AF DEN TREAARS-PERIODE , KAMPAGNEN SKULLE OMFATTE . REKLAMEFREMSTOEDENE ER DESUDEN BLEVET UDVIDET , NAVNLIG GENNEM EN OMFATTENDE REKLAME FOR IRSKE VARER I PRESSE OG FJERNSYN .    5 DEN IRSKE REGERING HAR OPLYST , AT DET ER KORREKT , AT DER ER BLEVET AFVIKLET ET TREAARS-PROGRAM TIL FREMME AF KOEB AF IRSKE VARER I IRLAND . PROGRAMMET HAR , EFTER AT "SHOPLINK-SERVICE"-ORDNINGEN OG UDSTILLINGSFACILITETERNE I DUBLIN EFTER KOMMISSIONENS ANMODNING VAR BLEVET AFSKAFFET , KUN BESTAAET AF EN REKLAMEKAMPAGNE , DER ER BLEVET FOERT I PRESSE OG FJERNSYN , VED UDGIVELSE AF PLAKATER OG BROCHURER OG VED ANVENDELSE AF MAERKATEN "GUARANTEED IRISH" MED DET FORMAAL AT GOERE DE IRSKE FORBRUGERE BEDRE BEKENDT MED IRSK PRODUCEREDE VARER OG HENLEDE DEN IRSKE OFFENTLIGHEDS OPMAERKSOMHED PAA SAMMENHAENGEN MELLEM AFSAETNINGEN AF DISSE VARER I IRLAND OG LANDETS BESKAEFTIGELSESPROBLEMER .    6 DEN IRSKE REGERING HAR OM REKLAMEFREMSTOEDET GJORT GAELDENDE , AT DET ER EN DEL AF IRISH GOODS COUNCIL ' S VIRKSOMHED . DEN HAR ANFOERT , AT DENNE INSTITUTION IKKE KAN ANSES FOR AT VAERE EN OFFENTLIG MYNDIGHED , MEN BLOT ER EN SAMMENSLUTNING , GENNEM HVILKEN DE FORSKELLIGE IRSKE ERHVERVSDRIVENDE KAN SAMARBEJDE I FAELLES INTERESSE . IRISH GOODS COUNCIL ' S VIRKSOMHED ER IKKE OFFENTLIGRETLIGT REGULERET , OG DEN STOETTE , INSTITUTIONEN MODTAGER FRA DEN IRSKE REGERING , ER BEGRAENSET TIL ET OEKONOMISK TILSKUD OG MORALSK OPBAKNING .    7 KOMMISSIONEN HAR ANFOERT , AT DEN ER GANSKE OVERTYDET OM , AT DEN IRSKE REGERING STAAR BAG IRISH GOODS COUNCIL ' S VIRKSOMHED . DEN HAR HERVED NAVNLIG ANFOERT , AT DET IFOELGE SAMMENSLUTNINGENS VEDTAEGTER ER MINISTEREN FOR INDUSTRI , HANDEL OG ENERGI , DER UDNAEVNER BESTYRELSENS MEDLEMMER .        8 DET ER KOMMISSIONENS OPFATTELSE , AT KAMPAGNEN TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER I IRLAND SKAL ANSES FOR AT VAERE EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV IMPORTRESTRIKTION . IRLAND HAR GJORT GAELDENDE , FOR DET FOERSTE AT DEN IRSKE REGERING IKKE PAA NOGET TIDSPUNKT HAR TRUFFET "FORANSTALTNINGER" , DER KAN VAERE OMFATTET AF TRAKTATENS ARTIKEL 30 , OG FOR DET ANDET AT DEN OEKONOMISKE STOETTE , DER YDES TIL IRISH GOODS COUNCIL , SKAL VURDERES UD FRA ARTIKLERNE 92 OG 93 , OG IKKE UD FRA ARTIKEL 30 I TRAKTATEN .    9 FOER DER TAGES STILLING TIL DISSE ARGUMENTER , SKAL FOERST IRISH GOODS COUNCIL ' S STATUS UNDERSOEGES .   II _ IRISH GOODS COUNCIL   10 AF SAGENS AKTER FREMGAAR DET , AT IRISH GOODS COUNCIL BLEV STIFTET DEN 25 . AUGUST 1978 , NOGLE MAANEDER EFTER AT DEN OMTVISTEDE KAMPAGNE VAR STARTET , SOM ET SELSKAB MED BEGRAENSET ANSVAR , HVIS DELTAGERE HAEFTER MED EN GARANTISUM , OG SOM IKKE RAADER OVER EN AKTIEKAPITAL ; SELSKABET BLEV REGISTRERET I OVERENSSTEMMELSE MED IRSK SELSKABSLOVGIVNING ( COMPANIES ACT 1963 ). IRISH GOODS COUNCIL ER I REALITETEN DANNET VED FUSION AF TO INSTITUTIONER , NATIONAL DEVELOPMENT COUNCIL , DER SOM ET SELSKAB MED BEGRAENSET ANSVAR PAA GRUNDLAG AF EN GARANTISUM VAR REGISTRERET I HENHOLD TIL COMPANIES ACT , OG ARBEJDSGRUPPEN FOR IRSK PRODUKTION OG AFSAETNING AF IRSKE VARER .    11 DEN IRSKE REGERING HAR OPLYST , AT DEN VAR INITIATIVTAGER TIL ( "SPONSOR" FOR ) OPRETTELSEN AF IRISH GOODS COUNCIL , OG AT DEN HERIGENNEM OENSKEDE AT FORBEDRE DET IRSKE ERHVERVSLIVS MULIGHEDER FOR SELV AT LOESE SINE VANSKELIGHEDER . GENNEM OPRETTELSEN AF IRISH GOODS COUNCIL SKULLE DER SKABES EN RAMME FOR DE FORSKELLIGE ERHVERVSGRENES SAMARBEJDE I FAELLES INTERESSE .    12 IRISH GOODS COUNCIL ' S BESTYRELSE BESTAAR IFOELGE VEDTAEGTERNE AF TI MEDLEMMER , DER HVER ISAER UDNAEVNES AF MINISTEREN FOR INDUSTRI , HANDEL OG ENERGI ; ENDVIDERE UDNAEVNER MINISTEREN ET AF BESTYRELSESMEDLEMMERNE TIL BESTYRELSESFORMAND . BESTYRELSEN , HERUNDER BESTYRELSESFORMANDEN , UDNAEVNES FOR TRE AAR AD GANGEN OG KAN GENUDNAEVNES . I PRAKSIS UDPEGES BESTYRELSENS MEDLEMMER AF MINISTEREN PAA EN SAADAN MAADE , AT DE INTERESSEREDE IRSKE ERHVERVSGRENE BLIVER REPRAESENTERET .        13 AF DE OPLYSNINGER , SOM DEN IRSKE REGERING EFTER ANMODNING FRA DOMSTOLEN HAR FREMLAGT , FREMGAAR DET , AT IRISH GOODS COUNCIL ' S VIRKSOMHED FINANSIERES VED TILSKUD FRA DEN IRSKE REGERING OG DET PRIVATE ERHVERVSLIV . DE STATSLIGE OG AF PRIVATE YDEDE STOETTEBELOEB HAR UDGJORT HENHOLDSVIS 1 005 000 OG 175 000 IRL I TIDSRUMMET AUGUST 1978-DECEMBER 1979 , 940 000 OG 194 000 IRL I 1980 , OG 922 000 OG 238 000 IRL I 1981 .    14 DEN IRSKE REGERING HAR IKKE BESTRIDT , AT IRISH GOODS COUNCIL ' S VIRKSOMHED EFTER AFSKAFFELSEN AF "SHOPLINK-SERVICE"-ORDNINGEN OG UDSTILLINGSFACILITETERNE I DUBLIN FOR DE IRSKE PRODUCENTER HOVEDSAGELIG GAAR UD PAA AT ORGANISERE EN REKLAMEKAMPAGNE TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER OG AT SLAA TIL LYD FOR ANVENDELSEN AF MAERKATEN "GUARANTEED IRISH" .    15 EFTER ALT FORELIGGENDE ER DET ALTSAA DEN IRSKE REGERING , DER UDNAEVNER MEDLEMMERNE AF IRISH GOODS COUNCIL ' S BESTYRELSE , YDER SELSKABET OFFENTLIG STOETTE TIL DAEKNING AF HOVEDPARTEN AF DETS UDGIFTER OG ENDELIG FASTLAEGGER FORMAALENE MED OG RETNINGSLINJERNE FOR DEN KAMPAGNE TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER , SELSKABET HAR IVAERKSAT . DEN IRSKE REGERING KAN HEREFTER IKKE FOR AT UNDGAA ET EVENTUELT ANSVAR I MEDFOER AF TRAKTATENS BESTEMMELSER HENVISE TIL , AT KAMPAGNEN ER BLEVET IVAERKSAT AF ET PRIVAT SELSKAB .   III _ ANVENDELIGHEDEN AF TRAKTATENS ARTIKLER 92 OG 93   16 DEN IRSKE REGERING HAR GJORT GAELDENDE , AT DEN OMTVISTEDE KAMPAGNE , OGSAA SELV OM DEN HAVDE HAFT TIL FORMAAL ELLER TIL FOELGE AT HAEMME INDFOERSLERNE AF VARER FRA ANDRE MEDLEMSSTATER , SKAL VURDERES PAA BAGGRUND AF TRAKTATENS ARTIKLER 92 OG 93 OM STATSSTOETTE . DEN OMSTAENDIGHED , AT DET ER DISSE BESTEMMELSER , DER SKAL ANVENDES , UDELUKKER ANVENDELIGHEDEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 30 , SOM KOMMISSIONENS SOEGSMAAL STOETTES PAA .    17 DEN IRSKE REGERING HAR HERVED GJORT GAELDENDE , AT KAMPAGNEN REELT ER BLEVET FOERT AF IRISH GOODS COUNCIL , OG AT REGERINGEN IKKE HAR FORETAGET SIG ANDET     END AT YDE ET TILSKUD OG GIVE KAMPAGNEN MORALSK OPBAKNING . SAAFREMT KAMPAGNEN GENNEM EN BEGUNSTIGELSE AF INDENLANDSK PRODUKTION PAA INDFOERTE VARERS BEKOSTNING , SOM HAEVDET AF KOMMISSIONEN , KUNNE VIRKE HAEMMENDE FOR DE FRIE VAREBEVAEGELSER I FAELLESSKABET , VILLE DETTE KUN KUNNE TILSKRIVES ET ENKELT SKRIDT FRA REGERINGENS SIDE , NEMLIG BESLUTNINGEN OM AT YDE TILSKUD TIL IRISH GOODS COUNCIL .    18 DET MAA IMIDLERTID FASTSLAAS , AT DEN OMSTAENDIGHED , AT DEN OMTVISTEDE KAMPAGNE I VAESENTLIGT OMFANG FINANSIERES AF DEN IRSKE REGERING , OG AT ARTIKLERENE 92 OG 93 I TRAKTATEN EVENTUELT OMFATTER EN SAADAN FORM FOR STOETTE , IKKE INDEBAERER , AT KAMPAGNEN SOM SAADAN IKKE RAMMES AF FORBUDENE I ARTIKEL 30 .    19 SAAFREMT DET VAR DEN IRSKE REGERINGS OPFATTELSE , AT NAEVNTE STOETTE VAR EN STOETTE SOM OMHANDLET I ARTIKLERNE 92 OG 93 , SKULLE DEN UNDER ALLE OMSTAENDIGHEDER HAVE GIVET KOMMISSIONEN UNDERRETNING OM STOETTEN I HENHOLD TIL ARTIKEL 93 , STK . 3 .   IV _ ANVENDELIGHEDEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 30   20 KOMMISSIONEN HAR GJORT GAELDENDE , AT "BUY IRISH"-KAMPAGNEN OG FORANSTALTNINGERNE TIL GENNEMFOERELSE AF DENNE KAMPAGNE I DET HELE MAA ANSES FOR FORANSTALTNINGER , DER TILSKYNDER TIL ALENE AT KOEBE INDENLANDSKE VARER . FORANSTALTNINGER AF DENNE ART BETEGNER ET BRUD PAA DE FORPLIGTELSER , DER PAAHVILER MEDLEMSSTATERNE I HENHOLD TIL ARTIKEL 30 . KOMMISSIONEN HAR I DENNE FORBINDELSE HENVIST TIL ARTIKEL 2 , STK . 3 , LITRA K ), I KOMMISSIONENS DIREKTIV 70/50 AF 22 . DECEMBER 1969 , DER ER UDSTEDT UNDER HENVISNING TIL BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 33 , STK . 7 , OM AFSKAFFELSE AF FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING SOM KVANTITATIVE IMPORTRESTRIKTIONER , DER IKKE OMFATTES AF ANDRE BESTEMMELSER TRUFFET I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATEN ( EFT 1970 I , S . 10 ). IFOELGE DENNE BESTEMMELSE SKAL FORANSTALTNINGER , DER OPFORDRER TIL UDELUKKENDE AT KOEBE INDENLANDSKE VARER , ANSES FOR TRAKTATSTRIDIGE .    21 DEN IRSKE REGERING HAR ANFOERT , AT FORBUDET MOD FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING I ARTIKEL 30 KUN OMFATTER "FORANSTALTNINGER" , DVS . BINDENDE RETSAKTER UDSTEDT AF OFFENTLIGE MYNDIGHEDER . DEN IRSKE REGERING HAR IMIDLERTID IKKE UDSTEDT AKTER AF DENNE ART , MEN HAR ALENE YDET MORALSK OPBAKNING OG OEKONOMISK STOETTE TIL DEN VIRKSOMHED , DET IRSKE ERHVERVSLIV HAR UDOEVET .        22 DEN IRSKE REGERING HAR DERNAEST FREMHAEVET , AT DEN OMTVISTEDE KAMPAGNE IKKE HAR MEDFOERT NOGEN BEGRAENSNING AF INDFOERSLERNE , IDET IRSKE VARERS MARKEDSANDEL PAA DET IRSKE MARKED UNDER ET FALDT FRA 49,2 % I 1977 TIL 43,4 % I 1980 .    23 DET SKAL INDLEDNINGSVIS UDTALES , AT DEN OMTVISTEDE KAMPAGNE IKKE KAN SAMMENLIGNES MED EN AF PRIVATE ELLER OFFENTLIGE VIRKSOMHEDER ELLER SAMMENSLUTNINGER AF VIRKSOMHEDER FORANSTALTET REKLAMEKAMPAGNE FOR KOEB AF DE PRODUKTER , DE FREMSTILLER . KAMPAGNEN ER , MED ALLE DE MIDLER , DER ER BLEVET ANVENDT VED IVAERKSAETTELSEN , ET UDTRYK FOR DEN IRSKE REGERINGS KLARE OENSKE OM , AT INDENLANDSKE VARER PAA DET IRSKE MARKED SKAL ERSTATTE INDFOERTE VARER , SAALEDES AT DER INDFOERES FAERRE VARER FRA ANDRE MEDLEMSSTATER .    24 DET MAA I DENNE SAMMENHAENG FREMHAEVES , AT DEN IRSKE REGERINGS TALSMAND , DA KAMPAGNEN BLEV IGANGSAT , UDTALTE , AT DER HERMED FORELAA EN RAEKKE OMHYGGELIGT FORBEREDTE INITIATIVER I FORM AF ET SAMLET PROGRAM TIL FREMME AF INDENLANDSKE VARER , AT IRISH GOODS COUNCIL BLEV STIFTET PAA DEN IRSKE REGERINGS INITIATIV NOGLE MAANEDER SENERE , OG AT DET AF REGERINGEN BLEV PAALAGT ELLER OVERLADT IRISH GOODS COUNCIL AT VIRKE FOR GENNEMFOERELSEN AF HELHEDSPROGRAMMET I DEN UDFORMNING , REGERINGEN HAVDE GIVET DET .    25 SELV OM DET SKULLE VAERE KORREKT , AT DE TO PROGRAMPUNKTER , DER ER BLEVET FORTSAT , NEMLIG REKLAMEKAMPAGNEN OG ANVENDELSEN AF MAERKATEN "GUARANTEED IRISH" , IKKE MAERKBART HAR BIDRAGET TIL INDENLANDSKE VARERS FREMTRAENGEN PAA DET IRSKE MARKED , KAN DER IKKE SES BORT FRA , AT DISSE TO FORMER FOR VIRKSOMHED , UANSET HVOR VIRKNINGSFULDE DE ER , INDGAAR I ET REGERINGSPROGRAM , DER HAR TIL FORMAAL AT FAA INDFOERTE VARER ERSTATTET AF INDENLANDSK PRODUCEREDE VARER , OG SOM ER EGNET TIL AT PAAVIRKE OMFANGET AF DEN SAMHANDEL , DER FOREGAAR INDEN FOR FAELLESSKABET .    26 REKLAMEFREMSTOEDET TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER KAN IKKE BETRAGTES ISOLERET OG UDEN SAMMENHAENG MED DETS IVAERKSAETTELSE INDEN FOR RAMMERNE AF REGERINGSPROGRAMMET , MED INDFOERELSEN AF MAERKATEN "GUARANTEED IRISH" OG MED INDFOERELSEN AF DE SAERLIGE REGLER OM BEHANDLING AF KLAGER OVER DE MED MAERKATEN UDSTYREDE VARER . INDFOERELSEN AF DENNE KLAGEORDNING FOR IRSKE VARER ER EN KLAR BEKRAEFTELSE AF "BUY IRISH"-KAMPAGNENS GENNEMORGANISEREDE OG DISKRIMINERENDE BESKAFFENHED .        27 DISSE TO FORMER FOR VIRKSOMHED SVARER HEREFTER FULDSTAENDIG TIL EN INDFOERELSE PAA DEN IRSKE REGERINGS INITIATIV AF EN NATIONAL PRAKSIS , DER FOELGES OG STOETTES AF DENNE REGERING , OG HVIS MULIGE VIRKNINGER FOR INDFOERSLERNE AF VARER FRA DE OEVRIGE MEDLEMSSTATER KAN SAMMENLIGNES MED VIRKNINGERNE AF BINDENDE RETSAKTER , DER UDSTEDES AF REGERINGER .    28 EN PRAKSIS AF DEN OMHANDLEDE ART FALDER IKKE UDEN FOR FORBUDET I ARTIKEL 30 , ALENE FORDI DEN IKKE HAR SIT GRUNDLAG I BESLUTNINGER , DER BINDER VIRKSOMHEDERNE . OGSAA UFORBINDENDE AKTER , DER UDSTEDES AF EN MEDLEMSSTATS REGERING , KAN VAERE EGNET TIL AT PAAVIRKE DE HANDLENDES OG FORBRUGERNES ADFAERD PAA VEDKOMMENDE STATS OMRAADE OG DERMED FOERE TIL EN TILSIDESAETTELSE AF FORMAALENE MED FAELLESSKABET , SAALEDES SOM DISSE ER FASTLAGT I ARTIKEL 2 OG NAERMERE UDVIKLET I ARTIKEL 3 I TRAKTATEN .    29 SAALEDES FORHOLDER DET SIG , NAAR EN RESTRIKTIV PRAKSIS AF DENNE ART _ SOM TILFAELDET ER I DEN FORELIGGENDE SAG _ BESTAAR I IVAERKSAETTELSEN AF ET AF REGERINGEN FASTLAGT PROGRAM , DER ANGAAR HELE DEN NATIONALE OEKONOMI OG HAR TIL FORMAAL AT BEGRAENSE SAMHANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET VED AT FREMME OMSAETNINGEN AF INDENLANDSKE PRODUKTER GENNEM EN LANDSOMFATTENDE REKLAMEKAMPAGNE OG VED AT INDFOERE SAERLIGE , ALENE FOR INDENLANDSKE PRODUKTER GAELDENDE PROCEDURER , OG NAAR ALLE DISSE FORMER FOR VIRKSOMHED KAN TILSKRIVES REGERINGEN OG AFVIKLES I BESTEMT ORGANISEREDE FORMER PAA HELE LANDETS OMRAADE .    30 PAA GRUNDLAG AF DET ANFOERTE SKAL DET FASTSLAAS , AT IRLAND VED AT ORGANISERE EN KAMPAGNE TIL AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER PAA IRSK OMRAADE HAR UNDLADT AT OPFYLDE SINE FORPLIGTELSER I HENHOLD TIL TRAKTATEN .    

Afgørelse om sagsomkostninger

SAGENS OMKOSTNINGER   31 I MEDFOER AF PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 69 , STK . 2 , BLIVER DEN PART , DER TABER SAGEN , DOEMT TIL AT AFHOLDE SAGENS OMKOSTNINGER . SAGSOEGTE HAR TABT SAGEN OG SKAL DERFOR TILPLIGTES AT AFHOLDE SAGENS OMKOSTNINGER .    

Afgørelse

PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER  UDTALER OG BESTEMMER  DOMSTOLEN  1 . IRLAND HAR VED AT ORGANISERE EN KAMPAGNE TIL FREMME AF AFSAETNING OG KOEB AF IRSKE VARER PAA IRSK OMRAADE UNDLADT AT OPFYLDE SINE FORPLIGTELSER I HENHOLD TIL TRAKTATEN .   2.SAGSOEGTE TILPLIGTES AT AFHOLDE SAGENS OMKOSTNINGER .