CELEX: 31997D0757
Language: cs
Date: 1997-11-06 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 6. listopadu 1997, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z MadagaskaruText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

31997D0757

Úřední věstník L 307 , 12/11/1997 S. 0033 - 0037

		Rozhodnutí Komiseze dne 6. listopadu 1997,kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Madagaskaru(Text s významem pro EHP)(97/757/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 95/71/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice,s ohledem na směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [3], naposledy pozměněnou směrnicí 96/43/ES [4], a zejména na čl. 19 odst. 7 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že odborník z Komise provedl inspekční návštěvu Madagaskaru, aby ověřil podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;vzhledem k tomu, že právní předpisy Madagaskaru v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;vzhledem k tomu, že úřad "Direction des services vétérinaires (DSV) du ministère de l’élevage" na Madagaskaru je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající jméno třetí země a schvalovací číslo provozovny, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí;vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven, chladírenských skladů a mrazírenských plavidel; že tento seznam musí být vypracován na základě sdělení DSV Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá DSV;vzhledem k tomu, že DSV vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení provozoven, chladírenských skladů a mrazírenských plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;vzhledem k tomu, že by mělo být zrušeno rozhodnutí Komise 97/516/ES ze dne 1. srpna 1997 o určitých ochranných opatřeních týkajících se některých produktů rybolovu pocházejících z Madagaskaru [5];vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Příslušným úřadem Madagaskaru, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je Direction des services vétérinaires (DSV) du ministère de l’élevage.Článek 2Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Madagaskaru musejí splňovat tyto podmínky:1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, chladírenských skladů nebo mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "MADAGASKAR" a schvalovacím číslem provozovny, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí.Článek 31. Osvědčení uvedené v čl. 2 bodu 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádí.2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce DSV a úřední razítko DSV v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.Článek 4Rozhodnutí 97/516/ES se zrušuje.Článek 5Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 6. listopadu 1997.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Úř. věst. L 332, 30.12.1995, s. 40.[3] Úř. věst. L 373, 31.12.1990, s. 1.[4] Úř. věst. L 162, 1.7.1996, s. 1.[5] Úř. věst. L 214, 6.8.1997, s. 53.--------------------------------------------------PŘÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA BI. Seznam schválených provozovenSchvalovací číslo | Název | Adresa | Schválena do |MAD 111 SV | Pêche et froid de l'océan Indien | Antsiranana | 1. 10. 1998 |MAD 101 SV | Pêcherie de Nosy Be | Nosy Be | 1. 10. 1998 |MAD 107 SV | Réfrigepêche Ouest | Mahajanga | 1. 10. 1998 |MAD 126 SV | Aqualma | Mahajamba | 1. 10. 1998 |MAD 151 SV | Pêcherie du Menabe | Morondava | 1. 10. 1998 |MAD 104 SV | Le Martin-pêcheur | Taolagnaro | 1. 10. 1998 |II. Seznam chladírenských skladůSchvalovací číslo | Název | Adresa | Schválen do |MAD EF 03 | Aquamen | Tamatave | 1. 10. 1998 |MAD EF 04 | Réfrigepêche Est | Tamatave | 1. 10. 1998 |III. Seznam mrazírenských plavidelSchvalovací číslo | Název | Adresa | Schváleno do |MAD 52-01 SV | Aquamen I | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-02 SV | Aquamen V | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-03 SV | Aquamen VI | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-04 SV | Aquamen XI | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-05 SV | Aquamen II | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-06 SV | Aquamen III | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-07 SV | Aquamen IV | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-08 SV | Aquamen VII | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 06-01 SV | Rantabe | Réfrigepêche Est | 1. 10. 1998 |MAD 06-02 SV | Mangoro | Réfrigepêche Est | 1. 10. 1998 |MAD 06-03 SV | Fanantara | Réfrigepêche Est | 1. 10. 1998 |MAD 06-04 SV | Rianila | Réfrigepêche Est | 1. 10. 1998 |MAD 07-01 SV | Cap St-Augustin | Réfrigepêche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-02 SV | Cap St-Vincent | Réfrigepêche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-03 SV | Cap St-Sébastien | Réfrigepêche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-04 SV | Cap St.-André | Réfrigepêche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-05 SV | Cap Ste-Marie | Réfrigepêche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-21 SV | Baie d'Ambaro | Crustapêche | 1. 10. 1998 |MAD 07-22 SV | Baie de Boina | Crustapêche | 1. 10. 1998 |MAD 51-01 SV | Melaky 1 | Pêcherie du Menabe | 1. 10. 1998 |MAD 51-02 SV | Melaky 2 | Pêcherie du Menabe | 1. 10. 1998 |MAD 51-03 SV | Melaky 3 | Pêcherie du Menabe | 1. 10. 1998 |--------------------------------------------------