CELEX: 62019CA0086
Language: ro
Date: 2020-07-09 00:00:00
Title: Cauza C-86/19: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 9 iulie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Mercantil n° 9 de Barcelona – Spania) – SL/Vueling Airlines SA [Trimitere preliminară – Transport aerian – Convenția de la Montreal – Articolul 17 alineatul (2) – Răspunderea operatorilor de transport aerian în materie de bagaje înregistrate – Pierdere dovedită a unui bagaj înregistrat – Drept la despăgubire – Articolul 22 alineatul (2) – Limitele răspunderii în caz de distrugere, de pierdere, de deteriorare sau de întârziere a bagajelor – Lipsa de informații privind bagajul pierdut – Sarcina probei – Autonomia procedurală a statelor membre – Principiile echivalenței și efectivității]

31.8.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/8
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 9 iulie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona – Spania) – SL/Vueling Airlines SA
      (Cauza C-86/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Transport aerian - Convenția de la Montreal - Articolul 17 alineatul (2) - Răspunderea operatorilor de transport aerian în materie de bagaje înregistrate - Pierdere dovedită a unui bagaj înregistrat - Drept la despăgubire - Articolul 22 alineatul (2) - Limitele răspunderii în caz de distrugere, de pierdere, de deteriorare sau de întârziere a bagajelor - Lipsa de informații privind bagajul pierdut - Sarcina probei - Autonomia procedurală a statelor membre - Principiile echivalenței și efectivității)
      (2020/C 287/10)
      Limba de procedură: spaniola
      
         Instanța de trimitere
      
      Juzgado de lo Mercantil no 9 de Barcelona
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: SL
      
         Pârâtă: Vueling Airlines SA
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 17 alineatul (2) din Convenția de la Montreal pentru unificarea anumitor norme referitoare la transportul aerian internațional, încheiată la Montreal la 28 mai 1999, semnată de Comunitatea Europeană la 9 decembrie 1999 și aprobată în numele acesteia prin Decizia 2001/539/CE a Consiliului din 5 aprilie 2001, coroborat cu articolul 22 alineatul (2) din această convenție trebuie interpretat în sensul că suma care este prevăzută de această din urmă dispoziție cu titlu de limită a răspunderii operatorului de transport aerian în caz de distrugere, de pierdere, de deteriorare sau de întârziere a bagajelor înregistrate care nu au făcut obiectul unei declarații speciale privind interesul în livrarea la destinație constituie un plafon de despăgubire de care pasagerul în cauză nu beneficiază de drept și forfetar. În consecință, revine instanței naționale sarcina de a stabili, în această limită, cuantumul despăgubirii datorate acestuia în raport cu împrejurările speței.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 17 alineatul (2) din Convenția de la Montreal coroborat cu articolul 22 alineatul (2) din aceasta trebuie interpretat în sensul că suma despăgubirii datorate unui pasager al cărui bagaj înregistrat nu a făcut obiectul unei declarații speciale privind interesul în livrarea la destinație a suferit o distrugere, o pierdere, o deteriorare sau o întârziere trebuie stabilită de instanța națională conform normelor de drept național aplicabile, în special în materie de probe. Aceste norme nu trebuie totuși să fie mai puțin favorabile decât cele privind acțiunile similare de drept intern, nici să fie reglementate astfel încât să facă imposibilă în practică sau excesiv de dificilă exercitarea drepturilor conferite de Convenția de la Montreal.
               
            
         (1)  JO C 164, 13.5.2019.