CELEX: 62016CN0126
Language: sl
Date: 2016-02-26 00:00:00
Title: Zadeva C-126/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Midden-Nederland (Nizozemska) 26. februarja 2016 – Federatie Nederlandse Vakvereniging in drugi/Smallsteps BV

10.5.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 165/10
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Midden-Nederland (Nizozemska) 26. februarja 2016 – Federatie Nederlandse Vakvereniging in drugi/Smallsteps BV
   (Zadeva C-126/16)
   (2016/C 165/12)
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Rechtbank Midden-Nederland
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Federatie Nederlandse Vakvereniging, Karin van den Burg-Vergeer, Lyoba Tanja Alida Kukupessy, Danielle Paase-Teeuwen, Astrid Johanna Geertruda Petronelle Schenk
   
      Tožena stranka: Smallsteps BV
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je nizozemski stečajni postopek v primeru prenosa plačilno nesposobnega podjetja, pri čemer se je pred stečajem izvedel pre-pack, ki ga je nadziralo sodišče in katerega izrecni namen je bil preživetje (delov) podjetja, skladen s smislom in z namenom Direktive 2001/23/ES (1) in ali je člen 7:666(1)(a) BW glede na navedeno (še) skladen z direktivo?
            
         
               2.
            
            
               Ali se Direktiva 2001/23/ES uporablja v primeru, v katerem se tako imenovani „predvideni upravitelj“ („beoogd curator“), ki ga imenuje sodišče, že pred začetkom stečaja seznani s položajem dolžnika in preveri, ali bi lahko tretja oseba morda na novo začela opravljati dejavnost podjetja, ter se hkrati pripravlja na dejanja, ki jih je treba za uresničitev novega začetka s prenosom premoženja izvršiti kmalu po začetku stečaja in s katerimi se bo ob začetku stečaja ali kmalu po njem preneslo podjetje dolžnika ali njegov del, opravljanje dejavnosti pa se v celoti ali delno nadaljuje (skoraj) brez prekinitve?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba položaj presoditi drugače, če je osnovni namen pre-packa nadaljevanje podjetja ali če je namen (predvidenega) upravitelja predvsem, da s pre-packom in z odsvojitvijo premoženja delujočega podjetja („going concern“) takoj po začetku stečaja iztrži čim več za vse upnike, ali če se v okviru pre-packa pred začetkom stečaja doseže soglasje volj o prenosu premoženja (nadaljevanje podjetja), katerega izvedba se formalizira in/ali realizira po začetku stečaja? Kako pa je treba presoditi položaj, v katerem je namen upravitelja tako nadaljevanje podjetja kot tudi čim večji izkupiček?
            
         
               4.
            
            
               Ali je dan prenosa podjetja za namene uporabe Direktive 2001/23/ES in člena 7:662 in naslednjih BW, ki temeljijo na njej, v okviru pre-packa, ki se izvede pred stečajem podjetja, dan, na katerega se pred začetkom stečaja doseže dejansko soglasje volj o prenosu podjetja, ali dan, na katerega se z odsvojitelja na pridobitelja dejansko prenese imetništvo, s katerim je povezana odgovornost za opravljanje dejavnosti zadevnega subjekta?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (UL L 82, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 98).