CELEX: 51980PC0787
Language: it
Date: 1980-12-02
Title: PROPOSTA MODIFICATA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO RELATIVA A TALUNE AZIONI DI ADATTAMENTO DELLE CAPACITÀ NEL SETTORE DELLA PESCA#STIME FINANZIARIE MODIFICATE RELATIVE ALLE PROPOSTE DELLA COMMISSIONE IN MATERIA DI POLITICA STRUTTURALE NEL SETTORE DELLA PESCA (presentate dalla Commissione al Consiglio, in virtù dell'articolo 149, comma 2, del trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 787
Vol. 1980/0247
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(80)787 def.
                                               Bruxelles , 2 dicembre 1980
             PROPOSTA MODIFICATA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
                 RELATIVA A TALUNE AZIONI DI ADATTAMENTO
                 DELLE CAPACITA' NEL SETTORE DELLA PESCA
          STIME FINANZIARIE MODIFICATE RELATIVE ALLE PROPOSTE
          DELLA COMMISSIONE IN MATERIA DI POLITICA STRUTTURALE
                        NEL SETTORE DELLA PESCA
              (presentate dalla Commissione al Consiglio ,
        in virtù dell' articolo 149, comma 2 , del trattato CEE )
                                     f A ^
                                     k
                                         y'/-rmvvw
C0M<80 ) 787 def .
 ---pagebreak--- RELAZIONE
                 IL 21 ottobre 1977 / La Commissione ha presentato aL Consiglio una
proposta di direttiva deL Consiglio relativa a talune azioni immediate di adat­
tamento delle capacità nel settore della pesca ( 1 ).        Talé proposta prevedeva la
messa in opera di varie azioni atte a facilitare subito , in attesa dell' adozione
di un' effettiva e completa politica strutturale del . settore " della pesca ,
l' adattamento delle capacità di produzione e di trasformazione alla nuova situa­
zione creata dall' estensione a 200 miglia delle zone di pesca e. dalle misure di
limitazione delle possibilità di cattura , rese necessarie per la conservazione
delle risorse alieutiche .        Erano previste azioni per :
- il riorientamento dell' attività di pesca verso la prospezione di nuove
    possibilità di cattura ,                                                       '
- la riduzione temporanea o definitiva delle capacità di produzione ,
- l' adattamento     alle possibilità di cattura delle capacità di trattamento o di
    trasformazione dei prodotti della pesca a fini diversi dall' alimentazione umana ,
- campagne d' informazione destinate a promuovere il consumo di specie alieutiche
    poco conosciute ,
- ovviare alle conseguenze sociali delle misure di riduzione delle capacità di
    produzione .
                 Il 12 giugno 1978 , la Commissione ha modificato la sua proposta per
tener conto delle richieste del Parlamento europeo e dell' evoluzione della situa­
zione della pesca costiera (2 ).
                 IL 22 /. luglio 1980 , la Commissione ha presentato al Consiglio varie
proposte di politica strutturale nel settore della pesca ( 3 ).
                 Per tener conto di queste ultime proposte , dell' andamento del
settore della pesca negli ultimi anni e delle discussioni tenutesi in seno al
Consiglio sulla sua proposta iniziale , la Commissione ha ritenuto opportuno
sottoporre al Consiglio l' allegata proposta modificata .
                                                                                  mm/mm
( 1 ) Doc . C0MÍ77 ) 543 def . del 21.10.1977 - G.U. n . C 278 del 18.11.1977 .
( 2 ) Doc . C0MC78 ) 247 def . dell '8.6.1978 - G.U. n . C 148 del 23 . 6.1978 .
( 3 ) Doc . COM(80 ) 420 def . del 18 . 7.1980 - G.U. n . C 243 del 22 . 9.1980 .
           V                ,
 ---pagebreak---                                                                             2 .-
Essa si inserisce nel quadro più ampio delle proposte peresentate il
22 luglio 1980 e riguarda :
- la riduzione temporanea o definitiva delle capacità di produzione ,
- campagne d' informazione e di promozione destinate a sviluppare il consumo di
  prodotti della pesca , in particolare di specie poco conosciute o le cui risorse
  sono attualmente sfruttate al di sotto delle possibilità ,
- misure sociali a favore dei pescatori colpiti dalla riduzione delle capacità
  di produzione .
                                 *   "k
              La Commissione trasmette nello stesso tempo al Consiglio una stima
finanziaria riveduta di tutte le proposte di politica strutturale nel settore
della pesca .  Questa nuova stima tiene conto della presente proposta modificata
di direttiva , di alcuni cambiamenti dei dati statistici utilizzati per elaborare
le stime del luglio 1980 e dell' incidenza dell' entrata della Grecia nella
Comunità il 1° gennaio 1981 .
 ---pagebreak---           Proposta modificata di direttiva del Consiglio
relativa a talune azioni di adattamento delle capacità nel
                '  settore della   pesca
( Presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell' articolo 149,
              secondo comma , del Trattato CEE )
 ---pagebreak---                                                  DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
                                                   del         *
       relativa a tr.lune azioni di adattamento delle .capacità nel                                                               i
                                                settore della pesca v                                                         • ;
                                                   ( 30/          /CEE )                                  v      .       :
Il CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                                                                                  '   '
                                                                                         /
                                                                         ■           •         .' S '           ''
visto il rrau.ico che istituisce la Comunità economica .
europea, in particolare gli articoli 43 e 209,               .
vista la proposta della Commissione,                                       ^                                       -
 vitto il parere del Parlamento eumpeò,                                       .        '                                                ^
comi»lcr.»uJii che l'cvolu/ionc recente del diritto del               (
 mare e l' instaura / ione the ne i risultata delle ione
 cc<>nnn>>i.hc marittime di 200 miglia hnuno contri»
 buuo a iniiJiiicare il contetto nel quale ti svolge l'at­
 tività della pesca;                                                                              v
    considerando che lo stato precario delle ^ riserve                                                      'di alcune specie
    esistenti nelle acque sotto giurisdizione comunitaria ha indotto il
    Consiglio a disciplinare la pesca di tali specie e a fissare limiti
    alle catture autorizzate ; .
    considerando che la flotta peschereccia comunitaria ha dovuto adattarsi
    alle nuove condizioni dell' attività di pesca ;                                                 che tale adattamento
    dev' essere tuttavia continuato ; ,
 | considerando che è opportuno che la Comunità , nell' interesse sia dei
    pescatori sia dei " consumatori , preservi , per il periodo necessario
    a Uà ricostituzione delle riserve                                      minacciate , le capacità di produ­
    zione decli Stati membri necessarie per il successivo sfruttamento
  ■ ottimale dello riservo                                 ricostituite ;
                                                                                                              1                     *
                                                                                                                 *   .    '      •
                                                                             \
                                                                                'v         •                    /           .
    loml.n mi ii lo ilio l.t diversa n.uur.r ilei prnMiim                          «           *-
    W. I.J ITI [ UT .ili riJm\Ic vi »H»AÌ»N »i ditlemi/ i.ite per
    n>nt ubi irre .il nutilct»ii»cwu* di c.ip.ici(.V ottimali di
                   per upn unione interessata e allo svi*                                               i .            •
             ilei m<.r k .it <>; che il mielitire cfjctto può ev»cri£            »              *           »                  t
    rj>;,;i>inin ve, Milla h.wr «Ielle concezioni c di criteri
    commutar », KI Ì Siati membri mettono in opera azioni                                    ,                                              »
    tpeviiuhe di adattamento strutturale con propri
     mcwi'lcpUativi, regolamentari e amministrativi, isti- '
     tucnJo un rcK^ne di aiuti finanziari e adottando
     misure a (avete dei iornumi; .
 ---pagebreak---        colisi, Icrnndo clic il m.iiucninicnto delle capacità ili
       piodiizione necessarie a medio termine può essere
      favorito il.» n / ioni destinate a permettere la riduzione
      temporanea dell'attivila di pesca ili battelli la cui red­
      ditizia non è garantita a causa delle limita / ioni di
      cattura ; *. I»c occorre accordare aiuti sotto forma di
      premi fniìeitari ili immobilizzazione ai beneficiari che
      si impegnano ad iminobilizzare le loro navi,, nonché
      alle organizzazioni di produttori riconosciute per i
      programmi destinati a diminuire l'attività di pesca delle
   navi appartenenti ai membri delle organizza­
      zioni medesime ;                                >     . .                - "7
  considerando clic il mantenimento della capacità di                                 '
   produzione non esclude la necessità di diminuire in                              j
   manici a permanente la capacità di pesca delle flotte                          'i
  clic, prr le /.Sraticristichc tecniche, sono difficilmente                  ' ;
  adattabili alle possibilità di cattura prevedibili a                    '         ?
  medio termine tanto all' interno quanto all'esterno                              »
  dille i/ o IH * ili pesca degli Stati membri , c clic tale
  <. 1 1 1 1 1 1 ii 11/ ione può essere incoraggiata mediante un'in-          ' I
  dcumi.i di immobilizzazione il cui importo sia diffe-                            j
  reit / iato a seconda delle destinazioni delle navi ; che                        ?
 è opportuno subordinare la concessione dell' inden-                             "*s
  nità medesima alla radiaz.ione preliminare dei battelli                         4
   in questione dal registro dei pescherecci , al fine                      -       ■
  di escluderli definitivamente dall'esercizio della pesca                      ■'
   in tutti di Stati membri della Comunità ;                                      •
                                                                                  ■4
     considerando clic occorre intraprendere delle cam-
      patine che permettano di orientare la domanda . del
      mercato in Itili / ione dell'evoluzione dell'offerta di
      px-iloiii della pesca , in particolare per quanto
      ri>;u.i r.l.i le specie poco conoseiuje dai consumatori ;
                                                    \
      considerando che l' arresto definitivo delle navi                                 e la
     diminuzione temporanea dell' attività di pesca comportano
     necessari amente , per i pescatori , conseguenze negative ,
     per ovviare alle quali gli Stati membri adottano misure
     d' incentivazione alla cessazione dell 'attività pescherec
     eia e misure d' indennizzo per l' arresto temporaneo di
     tale attività /                                                 •*
     considerando clic, visto l'interesse comunitario che
     tali aiioni strutturali rivestono, è opportuno che la
     Comunità contribuisca 'al finanziamento delle azioni
   medes me; che la Comunità stessa deve essere ini                     .
   grado di accertarsi che le disposizioni prese dar,li Stati
   memb-i per la loro applicazione contribuiscano a rea­
  lizzarne gli obicttivi; che occorre, a tal fine, prevedere
   una procedura che instauri una stretta coopcrazione
   tra gli Stati membri e la Commissione nell'ambito del                                 *"
" comitato permanente delle strutture della pesca.
  considerando che la presente azione riveste un \
   aspetto specifico e che pertanto non può essere asti- ;
  milita alle azioni comuni previste nell'ambito del *
 FEAOG, sezione orientamento,                                         1
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA! '
 ---pagebreak--- TITOLO I : Adattamento delle capacita di produzione
                             Articolo 1
                   ( Precedenti artìcoli 1 « 3 )
Al fine di favorire , nel settore della pesca , l' adattamento delle capacità
di produzione delle flotte alle nuove possibilità di cattura e onde migliorare
le condizioni di commercializzazione dei prodotti della pesca , gli Stati membri
a ) istituiscono un regime di aiuti finanziari per azioni concernenti la
    riduzione temporanea o definitiva delle capacità di produzione ;
b ) possono promuovere campagne d' informazione e di promozione intese a
    potenziare il consumo di prodotti della pesca , in particolare di specie
    poco conosciute o le cui riserve sono attualmente sfruttate al di sotto
    delle possibilità .
 ---pagebreak---                            Articolo 2
              ( Precedente articolo   2)
Possono beneficiare degli aiuti finanziari, di cui all' articolo 1 , lettera a )
i produttori , persone fisiche o giuridiche la cui attività principale è la
pesca marittima o le loro organizzazioni riconosciute / che gestiscono una o
più navi battenti bandiera di uno Stato membro , immatricolate nel territorio
della Comunità e le cui caratteristiche sono specificamente definite dalle
relative disposizioni della presente direttiva .
 ---pagebreak---                                                                                  8 ;-
                                Articolo 3
                         ( Precedente articolo 5 )
1 . La riduzione temporanea delle capacità di produzione di cui all' articolo 1
     si ottiene mediante operazioni di arresto temporaneo dell' attività
    - delle navi la cui lunghezza , tra perpendicolari , è pari o superiore
        a 18 metri , ma inferiore a 24 metri , o la cui stazza lorda è pari, o
        superiore a 50 tsl,ma inferiore a 130 tsl,e il cui motore principale
       è stato attivato ad una data posteriore al 1° gennaio 1966 ;
    - delle navi la cui lunghezza , tra perpendicolari , è pari o superiore a
      '24 metri o la cui stazza lorda è pari o superiore a 130 t.n e eche sono
       entrate in funzione tra il 1° gennaio 1966 e il 1° gennaio 1978 .
2 . Gli Stati membri accordano ai beneficiari , nell' ambito della decisione
    di cui all' articolo 10 , paragrafo 1 , un premio forfettario di immbilizza-
    zione il cui importo è calcolato , per ogni nave , sulla base del 12 % ,
    per ogni anno di immobilizzazione della nave medesima , del costo di
    costruzione o del valore all' acquisto , maggiorato , se del caso , del costo
    degli ammodernamenti eventualmente apportati .
3 . Per periodi d' immobilizzazione inferiori ad un anno , il premio è calcolato
    in funzione della riduzione del numero di giornate di attività in mare ,
    durante l' anno civile in cui ha luogo l' operazione di arresto temporaneo ,
    rispetto alla media del numero dei giorni di attività in mare durante
    i tre anni precedenti .
                     S                        . -
4 . Il premio di immobilizzazione è concesso unicamente se i periodi di arresto
    sono almeno pari a :
    - 60 giorni all' anno per le navi che costituiscono oggetto dei programmi
       di arresto di cui all' articolo 4 , lettera a ),
    - 60 giorni consecutivi all' anno per le navi che costituiscono oggetto
       dell' impegno di cui all' articolo 4 , lettera b ).
                                                                        • mI • m
 ---pagebreak---                                                                              9 .-
                           Articolo 4
                    ( Precedente articolo 6 )
La concessione del premio d' immobilizzazione di cui all' articolo 3 ,
paragrafo 2 , è subordinata :
a ) Per le organizzazioni di produttori riconosciute :
    alla fissazione di programmi d' immobilizzazione destinati a ridurre
    l' attività di pesca dalle navi appartenenti ai membri delle organizzazioni
    medesime .   I programmi d' immobilizzazione devono indicare in particolare :
    - il nome e le caratteristiche tecniche delle navi interessate ,
    - il programma d' immobilizzazione di ciascuna delle navi medesime »
    ~ U pm to o i pofH di áUFaccB fckjFàfttê í pêMôdi dMfíWiubUÍ12§IÍ§fiê
       temporani»*.
                      t                                                    *  .
b ) Per gli altri beneficiari
    all' impegno scritto del beneficiario di arrestare l' attività di pesca
    di una o più navi di sua proprietà per un periodo determinato e di noti­
    ficare qualsiasi eventuale cambi amentocdel porto di attracco durante il
    periodo di immobilizzazione della nave o delle navi interessate .
 ---pagebreak---                                                                         10 .-
                              Articolo 5
                                                                         ,
                      ( Precedente articolo 7 )
1 . La riduzione definitiva delle capacità di produzione di cui all' articolo 1 ,
    si ottiene , per le navi la cui lunghezza / tra perpendi colari , è pari o
    superiore a 12 metri o la cui stazza lorda è pari o superiore a 25
    mediante le operazioni seguenti :
    a ) vendita delle navi per la demolizione
    b ) destinazione delle navi a fini diversi dalla pesca
    c ) vendita delle navi al fine di un loro impiego nelle acque dei paesi terzi
        o di un loro impiego in acque della Comunità per scopi diversi dalla pesca .
2 . Successivamente al rilascio del certificato di radiazione della nave dai
    registri d' immatricolazione delle navi da pesca , lo Stato membro concede
    al proprietario , nell' ambito della decisione di cui all' articolo 10 ,
    paragrafo 1 , un premio d' arresto definitivo fissato forfettariamente per
    tonnellata di stazza lorda .
3 . Il premio d' arresto definitivo è concesso solo per le navi che sono state
    impiegate nell' attività di pesca per almeno 90 giorni nei 12 mesi che
    precedono la loro radiazione dai registri d' immatricolazione delle navi
    03
A. Le navi che hanno costituito oggetto di una delle operazioni di cui al
    paragrafo 1 , lettere b) e c ), sono definitivamente escluse dall 'esercizio»
    della pesca in tutti gli Stati membri della Comunità .
                                                                  ••/••
 ---pagebreak---                                                                      11 .
                             Articolo 6
                     ( Precedente articolo 11 )
Le campagne d' informazione e di promozione di cui all' articolo 1 sono
destinate ad assistere i consumatori ai fini di un migliore orientamento
della loro scelta in funzione delle modifiche dell' offerta comunitaria dovute
alla rarefazione di talune specie di pesci ben conosciute e allo sviluppo
dello sfruttamento di specie pocp conosciute e finora poco utilizzate per il
consumo umano nella Comunità .
 ---pagebreak---                                                                      12 . ~
                            Articolo 7
                    ( Precedente articolo 12 )
' campagne d' informazione e di promozione devono :
 impiegare i mezzi d' informazione più adatti per assicurare la massima
 efficacia all' azione intrapresa ;
 tener conto della necessità di promuovere la commercializzazione ed il
 consumo di specie poco conosciute o attualmente sfruttate al di sotto delle
 possibilità , nonché il consumo dei prodotti della trasformazione é del ;
 trattamento delle specie medesime .
 ---pagebreak--- TITOLO II - Misure a favore dei pescatori
                                Articolo 8 ,
                       ( Precedente articolo 13 )
La Comunità partecipa , alle condizioni stabilite all' articolo 13 al finanziamento
delle misure adottate dagli Stati membri a beneficio dei pescatori colpiti dalle
a / Vor.i cui à fj l i articoli 3 e 5 , che hanno esercitato la propria attività
professionale per un periodo minimo da stabilire .
 ---pagebreak--- TITOLO III : Disposizioni generali e finanziarie
                                Articolo 9
                        ( Precedenti articoli 14 e 15 )
1 . Per ciascuna delle azioni di cui al Titolo I e , se del caso , di quelle
    di cui al Titolo II , gli Stati membri trasmettono alla Commissione uno
    schema previsionale dell' azione progettata e una stima delle spese *
2 . Gli Stati membri comunicano inoltre alla Commissione :
    - i progetti delle disposizioni legi slati ve , regolamentari o amministra­
      tive che essi intendono adottare in applicazione della presente direttiva
    - le disposizioni che possono consentire l' applicazione della presente
      direttiva e che sóno state adottate anteriormente all' entrata in vigore
      della stessa .
3 . Nel trasmettere alla Commissione lo schema previsionale e i progetti di
    disposizioni legislative , regolamentari o amministrative , nonché le
    disposizioni già in vigore di cui al paragrafo 2 , gli Stati membri indicano
    la connessione esistente tra la misura in causa e gli obiettivi delle altre
    misure strutturali già adottate o previste nel settore della pesca .
 ---pagebreak---                                                                            15 .-
                                 Articolo 10
                        ( Precedente articolo 5 )
1 . Dopo aver ricevuto le informazioni di cui all' articolo 9 , la Commissione
     esamina se , in funzione della loro conformità alla presente direttiva , e
     tenendo conto delle altre misure strutturali esistenti o previste per
   , il settore della pesca , sono soddisfatte le condizioni per la partecipazione
     finanziaria della Comunità .   Nei due mesi successivi alla comunicazione sarà
     adottata una decisione in materia secondo la procedura di cui all' articolo 17
2 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione le disposizioni legislative ,
  , regolamentari od amministrative , prese a seguito della decisione di cui
     al paragrafo 1 , non appena queste sono adottate .
 ---pagebreak---                                                                        16 .-
                                    Arti col o 11
                           ( Precedente articolo 16 )
1 . Le misure adottate dagli Stati membri possono beneficiare della
    partecipazione finanziaria della Comunità soltanto se le disposizioni
    ad esse relative hanno costituito oggetto di una decisione in conformità
    al l ' art i colo 10 .
2 . La partecipazione finanziaria della Comunità si riferisce alle spese
    imputabili che risultano dagli aiuti concessi con decisione presa tra la
    data di entrata in vigore della presente direttiva e il 31.12.1983 , oyvero
    dalle campagne d' informazione o di promozione lanciate nello stesso periodo .
 ---pagebreak---                                                                 17 .-
                                       ι                                           .
                             Articolo 12
                    ( Prcedente articolo 17 )
1 . La Communità rimborsa agli Stati Membri , alle condizioni fissate nei para­
    grafi seguenti e nei limiti degli stanziamenti iscritti a tal fine in
    bilancio , le spese eligibi li risultanti delle campagne d' informazione e
    di promozione e delle      concessioni degli aiuti di cui al    titolo I , nel
    limite d' un tasso massimo di 50 % .
2 . L' imputabilità delle spese     relative alla realizzazione delle operazioni
 r  di cui all' articolo 5 è limitata all' importo di ?
    - 300 UC per TSL per le operazioni di cui all' articolo 5 , paragrafo 1 ,
     , lettere a ) e c );
    - 50 UC per TSL per1 le operazioni di cui all' articolo 5 , paragrafo 1 ,
       lettera b ).                                     •
3 . Le modalità d' applicazione del presente articolo sono stabilite secondo
    la procedura di cui all' articolo 17 .                           _ . ■
 ---pagebreak---                                                                            18 .-
                                Articolo 13
                      ( Precedente articolo 18 )
1 . Nel caso in cui gli Stati membri istituiscono un regime di incoraggiamento
     alla cessazione dell' attività di pesca dei pescatori di età compresa tra i
     50 e i 65 anni colpiti dalle misure di cessazione definitiva dell' attività
     delle navi , la Comunità partecipa al finanziamento delle spese inerenti a
     detto regime nei limiti degli stanziamenti iscritti a tal fine in bilancio .
2 . Nel caso in cui gli Stati membri concedano ai pescatori provenienti dalle
     navi da pesca che costituiscono oggetto delle operazioni di cui agli arti­
     coli 3 e 5 e che sono pertanto costretti alla disoccupazione totale temporanea ,
     un' indennità d' arresto dell' attività che deve aggiungersi agli altri eventuali
     assegni previsti dalla legislazione nazionale , la Comunità partecipa al
     finanziamento delle spese inerenti a dette misure nei limiti degli stanzia-
     menti iscritti a tal fine in bilancio .
3 . Il Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata su proposta della
     Commissione , determina le condizioni generati di partecipazione finanziaria
     della Comunità , segnatamente il tasso di partecipazione finanziaria che non
   - può superare il 50% delle spese imputabili .
 ---pagebreak---                                                                    19 .
                            Articolo 14           '         -
                    ( Precedente articolo 19 )
1 . Le domande di rimborso vertono suelle spese effettuate nel corso di un
     anno civile dagli Stati membri e Sono presentate alla Commissione anterior
     mente al 1° giugno dell' anno successivo .
2 . La Commissione adotta la propria decisione sulle domande medesime in una
     o più volte / previa consultazione del Comitato permanente per le strutture
     della pesca .                ''
                                1
3 . La Commissione può disporre il versamento di anticipi .        -
4 . Le modalità d' applicazione dei paragrafi 1 e 3 del presente articolo
   . sono stabilite secondo la procedura di cui all' articolo 17 .
 ---pagebreak---                                                                              20 *-
                          Artie c L o 15
 ( Nuovo articolo che sostituisce i precedenti articoli 20 e 21 )
Gli articoli 8 e 9 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 , del 21 aprile 1970 ,
relativo al finanziamento della politica agricola comune , sono applicabili
alle operazioni finanziate a norma della presente direttiva .
 ---pagebreak---                                                                        21 .
                           Articolo 16
                     ( nuovo articolo )
Gli articoli 92 a 94 del Trattato sono applicabi li , nel settore disciplinato
dalla presente direttiva , agli aiuti nazionali diversi da quelli di cui
agli articoli 3 , 5 e 6 .
 ---pagebreak---                        Articolo 17
              ( Precedente articolo 22 )
Nei casi un cui si . fa riferimento alla procedura definita nel presente
articolo , il Comitato Permanente per le strutture della pesca è chiamato
a pronunciarsi dal suo presidente , sia su iniziativa di quest' ultimo , sia
a richiesta del rappresentante di uno Stato membro .
Il rappresentante della Commissione presenta un progetto delle misure
da adottare .    Il comitato formula il suo parere in merito a tali misure
entro il termine che il presidente può stabilire in relazione all' urgenza
dei problemi in esame .    Il Comitato si pronuncia a maggioranza di quarantun
voti e , a decorrere dal 1° gennaio 1981 , di quarantacinque voti .  Ai voti
degli Stati membri è attribuita la ponderazione di cui all' articolo 148 del
Trattato .  Il presidente non partecipa al voto .
La Commissione adotta misure che sono di immediata applicazione .
Tuttavia , qualora non siano conformi al parere espresso dal comitato , le
misure sono immediatamente comunicate dalla Commissione al Consiglio ; in tal
caso la Commissione può rinviare l' applicazione delle msiure da essa decise
di un mese al massimo a decorrere da tale comunicazione .
Il Consiglio , che delibera a maggioranza qualificata , può adottare una
decisione diversa nel termine di un mese .
 ---pagebreak---                                                                          23 .-
                          Articolo 18
                 ( Precedente articolo 24 )
1 . Gli Stati membri mettono in vigore le misure necessarie per conformarsi
    alla presente direttiva nel termine di sei mesi a decorrere dalla data
    della sua notifica .
2 . La presente direttiva è applicabile fino al 31 dicembre . 1983
 ---pagebreak---                    Articolo 19
           ( Precedente articolo 25 )
Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
 ---pagebreak---                                                                                                                                     25 .-
                           SCHEDA                  FINANZIARIA
                                                                                             γατα ι 14.11.1980
   i . L :- -, r - L r ;U.\ c:c           MVATA « Capitolo 8.7 - Articolo 8.7,0
|                    v : i ;-        • : :>-..vro i progetto di proposta di direttiva del Consiglio relativa
j «i taluno azioni immediate di adattamento delle capacità nel settore della pesca
                        : CA 1     ^ rticoli 43 <i 2Q9
      - Adattamento delie capacita di produzione alle nuove possibilità di cattura
      - Misure sociali a favore dei pescatori                               , .                       ..
      - Campagne di promozione' del le speciealieutiche poco conosciute .
  5 . : sc;:T.TK KKA^ziahie                            DURANTE LA C«5'AC";A   KSrRCIZÏO ÎK CORSO <       )   E3L7ICUÎ0 SB3L*ErrE           ( 81 )
  5.0 . ε . :·.·κ
          - i Ci''.ro          PIUN'CIO VZILk CEE
                                                                                                              1-0,5 Mi'o UCE
          - A CAHTCA DELLE A.'~< .n KAZIOWALI
          - A CAK:CO DI ALTRI SETTORI              -
            v /kz:c;.*Li
  5.1     R.THA7E
          - ΓΙΓ/ Γ-Γ ΡΠΤΤΚΙΓ Ε'3
             (i l.: L:r/ i (o:rii . j icubau )
         ■- ff'L i mo XkZlCVk'.T.
       .                                                ANNO ....19,81 ...   . «wo ...19&2                 ** aj^O •• • » •' b Ç<33« • • • • 9 •
  5.0.1 SCATTO7.E PUIMC.TAU STKB                      10,5 Mio UCE              21,4      Mio UCE                  25          Mio UCE
  5 .1 .1 scalze PU!MCJ-»U ENTRATE                    1984 . <| 0,8 Mio UCE        dal 1985 al 1993 : 1.2 Mio UCE
                                                                                                    v            ali 'anno
  5.2      KL7CD0 DI CAL03LÛ
            cf. allegato
  f .o    T;rAsr:x::-:- o rossirr-E A Kir.ro crediti ingcritti sul capito uj coRMSPoroarrE kel bilancio in corso di
                                                                                                                                           si /::c
  é.i f:)'avu^."?o pcs;.:t:;.e pi:r stopno di perai da capitolo A capitolo DE u bilancio IN corso DI Esscczictr?. . si/no
  6.2     κ.-νκ:χ:το 3·ιτ< γ;!^\:ιο ^ρι.-::>;γγαη?;                                                                                   ' SI /KO
                                                                                                                                           SI
  6.Ì CREITI DA IXSCR:Vi:S3 KEI BILANCI FUTURI                  1070
  0S5EXVAZIC;iI l
 ---pagebreak---                                                                                                                             26 .
                                                       ALLEGATO DELLA SCHEDA FINANZIARIA
  Metodo di               calcolo delle stime finanziarie
  1 . MT>£ure -dii_ adattiamento_de l le_£agac i_t ^di^groduzione
         Il tonnellaggio di stazza lorda della flotta da pesca comunitaria , Grecia
         compresa , ammonta a circa 1.190.000 TSL ( cfr . tabella allegata ).
     • La parte del tonnellaggio delle navi superiori a 18 metri o a 50 TSL è di
         770.000 TSL circa ; la cifra corrispondente è di 950.000 TSL per le navi che
         superano 12 metri o 25 TSL .
  < a ) Arresto temporaneo
         In seguito alle attuali restrizioni dell' attività della pesca , risultanti in
        particolare dalla fissazione dei contingenti di cattura per gli anni 1980-1981 ,
,     ~ si può stimare che fi 15 % della flotta costituita da navi di lunghezza supe­
        riore a 18 metri dovrà effettuare periodi di arresto temporaneo sino ad un anno
        come è stato previsto nella proposta originaria della Commissione .
        L' importo del prèmio di immobilizzazione è calcolato sulla base del 12%, per
        ogni anno di immobilizzazione , del costo di costruzione o del valore all' acqui­
        sto della nave in causa .                               Visto che le condizioni relative all' età delle navi
        sono state estese a navi relativamente più vecchie , si ritiene opportuno
        ridurre leggermente il valore utilizzato come base per calcolare il premio
                                 téwporaneo.f diminuendolo da 1.000 a 1,900 UCE ,
        La partecipazione finanziaria della Comunità può raggiungere il 50% del costo
        totale .             Tale partecipazione viene calcolata , per' il periodo di tre anni ,
        come segue                :
                                                                                          *
   ;    15.S v 77D.DDD TJO. « in x 1.«DD UCE /TSL x 50* x 3 anni « ^0 Wiliarn di UCE
                           ,                                                    •                     Ccf fra arrotondata )
 ( b ) Cessazione definitiva dell' attività delle navi                                                               –
                                                              1 " 1   1   1       1   ' V
       Nella proposta iniziale della Commissione ( C0M<77 ) 543 def .) si prevedeva
       che una riduzione definitiva probabile d«lle capacità dell' ordine del 20X
                  • ( oyvero 160.000 TSL )
        in 5 anni / avrebbe consentito di riassorbire la capacità eccedentaria , tenuta
                                                                                                                         \
                             '4. proméssi VA . ri c'osti tu* i one delle risorse alieutiche .
         p ! C :•(/. i «. f   l o   i . xM . . (. V •-  \ o «  . V v. V ,   . x     .   < v . V . v .                           .
         Si constata invece oggi che lò stato di tale risorse non e notevòlmenté
         migliorato , nonostante la diminuzione delle unità delia flotta comunitaria ,
 ---pagebreak---                                                                            27 .-
     soprattutto nella categoria delle navi superiori a 100 TSL dove questa
    diminuzione ha raggiunto circa 120,000 TSL in 3 anni .    Probabilmente si potrà
     quindi verificare un' ulteriore diminuzione delle capacità in questa categoria /
    come pure in quella più specificamente costiera composta da battelli con
    tonnellaggio da 25 a 100 TSL ( da 12 a 18 metri )/ la quale    fino ad ora ha
     subito una diminuzione abbastanza limitata' per la Comunità nel suo insieme .
    Questa diminuzione non dovrebbe però essere , nei prossimi tre anni / cosi ;
     importante come quella constatata in passato .  Non dovrebbe quindi superare
    globalmente il 10% durante questo periodo / il che rappresenterebbe 95.000 TSL
    di cui 65.000 circa nella classe, di battelli superiori a 100 TSL .
    Se si considera che il premio medio dovrebbe essere ritoccato per tener, conto
    della necessità di una maggiore incentivazione al ritiro dall' attività /
    aumentando il suo livello mèdio da 200 a 250 UCE / TSL / si può calcolare come
    segue la partecipazione finanziaria della Comunità :
    954.000 TSL x 10% x 250 x 50% = 12 Milioni di UCE ( cifra arrotondata ).
2 . Misure previste a favore dei pescatori                               –
    Le misure previste nella presente proposta riguardano la cessazione dell' at­
    tività dei pescatori di età superiore a 50 anni che ne presentano domanda /
    nonché il mantenimento del reddito dei pescatori costretti alla disoccupa­
    zione temporanea- in seguito ali 'arresto temporaneo o definitivo delle navi
    da pesca di altura .                                                         -
    ( a ) Cessazione dell' attività   -                                            > '■
         ■           V"                   •  # •
    Si può stimare che la concessione di un' indennità per cessazione dell' attività
    interesserà il 10% degli effettivi occupati nel settore / ossia 2.500 pescatori
    Questa indennità / che può variare da 1.200 UC a 900 UC secondo la situazione
    coniugale del pescatore / è stimata mediamente pari a 1.125 milioni di UC
    ( calcolata sulla base di 75% di pescatori sposati e 25% di non sposati ).
    Di conseguenza / il costo totale di queste misure per la Comunità sarebbe il
    seguente :
    2.500 x 1.125 x 10 anni (durata i pensione ) x 50% = 14_BÌIÌ2QÌ_di_y£E
                                                       ( cifra arrotondata )
 ---pagebreak---                                                                                28 .-
( b ) Mantenimento del reddito
      Si stima che lai concessione delle indennità di arresto temporaneo dell' at­
      tività della pesca interessi il 15% circa degli effettivi totali , ossia
      3.750 pescatori .
      Tenuto conto delle disparità esistenti fra i vari Stati membri per quanto
      riguarda il regime della disoccupazione , non è possibile stimare l' importo
      di queste indennità . Si può tuttavia valutare a circa 1.000 UCE all' anno
      per pescatore la differenza tra il reddito anteriore e l' indennità nazionale
      di disoccupazione .  Su questa base , il costo totale di queste azioni per la
      Comunità ammonterebbe a :
      3.750 xl.OOO UCE x 50% x 3 anni = é_MiiÌQni_di_U£E ( cifra arrotondatag­
      li costo totale delle azioni previste alle lettere a ) e b ) è quindi pari a
    . 14 Milioni di UCE + 6 Milioni di UCE = 2Q=HÌiÌQDÌ_{3Ì_y£§
3.    Campagne di promozione delle specie poco conosciute
      La stima finanziaria di questo tipo di operazioni può limitarsi soltanto ,
      sulla base delle iniziative già realizzate dalla Comunità , a riservare un
      importo forfettario per l' attuazione delle campagne d' informazione succitate .
      Questo importo' è di 4 milioni di UCE all' anno , il che rappresenta per la
      Comunità un costo totale di 6 milioni di UCE per il periodo di applicazione
      della presente direttiva .
4.    Riepilogo della partecipazione finanziaria della Comunità alle azioni proposte
      Arresto temporaneo delle navi                        40 mi lioni di UCE
      Cessazione definitiva dell' attività delle navi      12 milioni di UCE
      Misure sociali :                                     20 mi lioni di UCE
      Campagne di promozione :                              6 mi lioni di UCE
                                                          _Z§=Miliggi_£ji_y£Ê_
 ---pagebreak---                                                                                                                      29 .-
    5 . Calendrio pluriannuale       delle spese
    Si propone che la Comunità utilizzi per queste misure il sisteme degli anticipi ;
    ne risulta che / per un certo anno / i crediti comunitari dMmpegno e di pagamento
    saranno identici . Essi sono calcolati a partire dalle stime seguenti delle spese ,
    degli Stati membri . .
    SPESE DEGLI STmTI MEMBRI ( MUCE )                             ■      '     4     '                       -     -
                        1981         19.82          1983               1984-1990           1991          1992
                -           •                                  *"          • '                                       « .
a ) Arresto temporaneo
    delle -navi          20     •     30              30
b)  Cessazione defi­
    nitivo del l 'at -                              .'
    tivitadelle ".
    navi                  6             9              9
c ) Misure sociale        3             6/ 4           7/ 3'                  2/8          . 1*9.          0/9
d ) Campagne di
    promozione            4             4              4     ■
    TOTALE :             33           49 / 4     \
                                                      50 / 3                  2/8            1 /9          0/ 9
    Crediti comunitari d' impegno e di pagamento ( MUCE )
                       1984       1982       , 1983          1984                1985-1990      1991         1992        1993
a ) Arresto temporaneo                                                                                   '
    delle navi            6         13             15-6
b ) Cessazione defi -                                                                                  ^
    nitiva dell' at-
    tivitS delle                    ,
    navi                  2           3/7           4/5              1 /8         <
c ) Social ,
    measures              1 /2        2/ 7          3 /5             2/3            1 /4          1 /2      - 0/ 6         0/ 2
d ) Campagne di
    promozione .          1 /3        2        -    2                0/ 7
    TOTALE               10 / 5     21 / 4         25               10 / 8          1 /4      •   1/2      . 0/ 6         0/ 2
 ---pagebreak---                                TONNELLAGGIO DELLA FLOTTA DA PESCA EUR 10 NEL 1979
                                              ( Motopescherecci >
 Paese               0-25 TSL           25-50 TSL           50-100 TSL     + 100 TSL TOTALE     - Fonti
                                                                                                - Osservazioni
Germania               4 180 *                7 033 *           7 467         99 976   118 656 OCSE - Progetto 1979
                                                                   •                           (*)= Stima della ripartizio-
                                                                                                    ne 0-50 TSL
Belgio                    99                  2 329             5 217         12 391    20 036 ISCE provvisori 1979
Danimarca             36 876                 30 265           16 635          62 518   146 294 ICEM 1977
Francia               48 578                 38 282             9 322        102 197   198 379 ISCE provvisori 1979
Irlanda                5 408                  4 982           10 461           7 356    28 207 ISCE provvisori 1979
Italia                93 178                 55 378           42 124         111 918   302 598 ISCE provvisori 1979
Paesi Bassi            1 823                  6 484           13 487          62 080    83 874 ISCE provvisori 1979
Regno Unito           42 682 *               27 687. *        21 858         134 479   226 705 OCSE-Relazione 1978
                             ,
                                                                                 ■
                                                                                               (*)=Stima della ripartizio-
                                                                                 -
                                                                                                    ne 0-50 TSL
Grecia                 4 000                 10 950             7 230         43 600    65 780 Stima
C.E,E .              236 824                183 390          133 801         636 515 1 19Q 530
Ossi a : battelli > 25 TSL - 953 706 TSL
                  > 50 TSL * 770 316 TSL
                  > 100 TSL » 636 518 TSL
 ---pagebreak---                 STIME FINANZIARIE MODIFICATE
         RELATIVE ALLE PROPOSTE DELLA COMMISSIONE
IN MATERIA DI POLITICA STRUTTURALE NEL SETTORE DELLA PESCA
     ( Doc • C0M(80 ) 420 Def . del 18 = 07.1980 )
 ---pagebreak---                                                                                               u
                                RIEPILOGO DELLE STI^È FINANZIARIE
                                   A
                                         Spesa
     Misure proooste                   Totale in   1981      1982     1983     1984      1985
                                       ( MUCE )
 1 . Direttiva concernente
     talune azioni immediate
 a ) Arresto temporaneo                  40      •   6       13      15        6
b ) Cessazione permanente                12          2        3,7     4,5      1,8
c ) Misure sociali                       20          1/2      2,7     3,5      2,3        1 ,4(*
d ) Campagne d' informazione              6          1,3      2       2        0,7
TOTALE PARZIALE                         78 ( 1 >    10,5     21,4    25       10,8        1 /4 ,
2 . Regolamento sulla pesca
       sperimentale e sulle
       " joint ventures "
a ) Pesca sperimentale                  10,5         5        3,5     2
b ) " Joint ventures "                    6,5        2,5      2       2
TOTALE PARZIALE                         17           7'5      5,5     4
3 . Regolamento su un'azio-
    ne comune di ristruttu-                                                         .
     razione   ecc .
a ) Costruzione o ammoderna-                                       «
      mento delle navi                159           21       24      34       40         40 .
b ) Acquacolture                        42           5        7      10    .· 10       » 10
c ) Scogliere artificiali .               5          0,5»     0,75    1,25     1,25       1,25
d ) Centri                                5          0,5      0,75    1,25     1,25       1,25
TOTALE PARZIALE                       211           27       32,5    46,5     52,5       52,5
4 . Regolamento sul coordi-
      namento e la promozione
      della ricerca
Programmi comuni di ricerca               5          0,5      2       2,5
  TOTALE                              311 C2 )      45,5     61,4    78       63,3       53,9
         ~ Continuazione dell * misure fino al 1992
  ( 1 ) Il cosso totale previsto nella proposta iniziale della Commissione era di 131 RUCE .
  ( 2 > Il costo totale previsto ne proposte della Commissione del 18.7.198Q (C0ti(80> 420 def ,
          era di 351 MIKE .
 ---pagebreak---                                                                                                                                   33
                                                                                                                           2 .-
                                                                                     Allcnito ai docunento
                               SCREDA FINANZIARIA
                                                                                      Data 14 novembre 1980
1.             J: I :: L".:.CIC i:.r CASSATA : -capitolo . 87 - voce 870
2 . 0£riJ; 12 ICf.E OEL PilCWEOIHEllTO: Proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un re­
gime d' incentivazione della pesca sperimentale e della cooperazione in materia di pe­
sca nel quadro di " ioint ventures ".-
3 . I-Mi GIlMUItt :             Articoli 42 , 43 e 209
k . . 0?|tTTIY3 Oli P.W/C0|i".t!{T0: Incentivazione al riorientamento dell' attività delle flotte
pescherecce comunitarie le cui possibilità di pesca hanno subito forti riduzioni , sia
mediante viaggi sperimentali eptro o fuori delle acque comunitarie , sia mediante la
creazióne di " joint ventures " tra imprese della Comunità e imprese di paesi terzi .
                                                      DU.Vv.ME LA L'u ?!, Z:lk ESESCIZIO |K C0!ÍSÜ(1980):5»CSCIZI0 S'JCGCS. (1981
5.C S?: SE
       • a corico <J-1 M lincio CE titolo I                                               P • lïi «      5 mi liom di UCE
           ( fjstUi:7l«>nl / 'rlcrv?ntl ) titolo I                                        p. m .         2,5 mi lioni di UCE
       - e eir.ci' srftir.i strazi <*.1 nazionali
       » a cr.rlro di altri settori nazionali
5.1 ΕΜΓΜ: ,
       - rlsjrsc proorle Cf.
           ( pr rli vi /'.! .ri d'amali )
       - sul p Imo nazionale
                                                      AlíKQ                    AKNO ,.i9&                , ASIJQ ...1923 .
 5.0.1 SD'WLF;7E                       SPESE TITOLO I           5                       3,5 -                        2
 5.1.1 SC,'.:.E::7E PLL':! IC !:»:.\U EMPATE TITOLO 11          2 , 5/                  2                            2
 5.2 KETÛD0 01 aiCGlO
         Cfr . metodo di calcolo allegato
 G.O fl'lANZI-.l'CMO POSSIBILE A KE2Z0 STANZlAKEIITi ISCRITTI NEL CAPITOLO CORRISPOSTE CEl BILANCIO                  o ,,/.*    •
        li; r'.'.n 01                     ■ .                                                               -        01 / EfV
 c.i n *:- v 7 I v,' '.'.T n PKSIUIE PER STORNO 01 rajoi O\ CAPITOLO A CAPITOLO DEL eimcio ifi CORSO                 si '/IKF
 6.2 TIF CESSI TA' 01 UN DllAflClO SUFPLEL'.ENTARC                                                                   SKVîiO
 0 .3 STA:;ZIA.",:I;T] & ISCRI VEÌÌE BEI BIUUCI FUTURI
 OSSERVAZIA.1
 ---pagebreak---                         .     Allegato della scheda finanziaria
A. Stima finanziaria relativa alle campagne di pesca sperimentale
Secondo la presente proposta , gli Stati membri possono concedere un premio di
 riorientamento destinato a contribuire all' equilibrio del bilancio d' esercizio
delle navi di lunghezza superiore a 24 metri , impegnate in campagne di pesca spe-
 rimentalé .  L' importo del premio sarà calcolato sulla base della differenza fra le
spese d' esercizio e il valore delle catture .
Si suppone che , tra lenavi di lunghezza superiore a 24 metri / parteciperanno più
facilmente a viaggi sperimentali quelle più recenti , vale a dire quelle costruite
dopo il 1° gennaio 1968 .      La ripartizione di questa parte della flotta tra gli
Stati membri e la Grecia è indicata di seguito :                                  ;
        Paese                            N° di navi                     TSL
Germama                                      32                      61.787
Belgio                                        9                       1.382
Danimarca                                   149                      31.553
Francia                                     123                      69.408
Grecia                                        7                       1.302
Irlanda                                       6                       1.145
Italia                "                      90                      35.564
Paesi Bassi                                 176                      39.977
Regno Unito                                 117                      61.768
TOTALE CEE ampliata                         709                     303.886
Valutando la partecipazione al 20% delle navi maggiormente interessate , ne risulta
che il tonnellaggio totale disponibile per campagne di pesca è ci circa 60.000 TSL .
La durata media di una campagna è valutata a due mesi .
Considerata che , per ciascuna tonnellata di stazza lorda impegnata nella pesca ,
la . capacità eh cattura annua di tati navi varia da 1 t . per le specie demersali a
4 t . per le specie pelagiche ( il che rappresenta una media      di circa 2,5 t .), che
tali catture sono vendute nella Comunità ad un prezzo medio valutabile a 550 UCE / t
e che la probabile media dei prezzi delle catture effettuate durante la campagna di
pesca sperimentale rappresenta soltanto il 50% della media dei prezzi delle catture
tradizionali , si può effettuare il calcolo seguente :
60.000 χ 2,5 _        ηηη .                         .. · .     ι
         ^    –= 25.000 t . di prodotti catturati durante le campagne
25.000 x 50% x 550 = 6.875.000 UCE = Prezzo ottenuto per i prodotti catturati /perdita
                                           rispetto al prezzo medio
La partecipazione finanziaria della Comunità , per un periodo di tre anni , sarebbe
la seguente :
50 % χ 6.875.000 χ 3 =       10.312.500 ΙΚΕ
                          =====Is==2SP UCE ( ci fra arrotondata )
 ---pagebreak---                                                                                        η
                                                                               4
B. Stima finanziaria relativa alle imprese comuni ( joint ventures )
La stima finanziaria del costo relativo alla realizzazione di operazioni di
cooperazione con i paesi terzi nel quadro della costituzione di imprese comuni
presenta serie difficoltà , soptrattutto per quanto riguarda la valutazione del
tonnellaggio delle flotte che saranno impegnate in queste imprese .
Come prinpa ipotesi , si può considerare che soltanto le navi di lunghezza superiore
a 33 metri potrebbero essere utilizzate per questo tipo di attività .
Nella Comunità esistono attualmente 306 unità appartenenti a questa categoria ,
per un tonnellaggio globale di 228.600 T. E' tuttavia poco probabile che in tali
imprese comuni si impegni più del 20% delle navi in causa , ossia approssimativa­
mente 60 navi per un totale di 46.000 TSL .
Per quanto riguarda le imprese comuni sotto forma di associazioni contrattuali ,
tenuto conto delle difficoltà di tali iniziative , si può stimare che soltanto il-
25% delle navi interessate vi si impegneranno .     Il calcolo del costo della parte­
cipazione comunitaria si' presenta come segue :
                              4                 -
11.500 TSL X 100 UCE / tonnellata x 3 anni x 50% = 1 . 725.000 .UCE
Alle imprese comuni sotto forma di società di capitali      parteciperebbero circa
45 navi per un tonnellaggio globale di 34.500 TSL .     Supponendo che il tonnellaggio
medio delle navi interessate sia di 770 TSL ( 34.500 x 45 ), il contributo
finanziario della Comunità sarebbe il seguente : •
45 x ( 300 x 400 + 470 x 200 = 214.000 UCE ) x 50% = 4.815 . 000UCE   -
                                                  *
Il costo globale di questi aiuti comunitari ammonterebbe quindi a :
Associazioni contrattuali :        1.725.000
Società di capitali           :    4.815.000
TOTALE                             6.540.000 UCE = 6.500.000 UCE ( cifra arrotondata )
Riepi logo
Aiuti alle campagne di pesca sperimentale           10.500.000
Aiuti relativi alle imprese comuni                   6.500.000
TOTALE         SPESE
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  /
                                                                                                                                    5 .-
                                                                                                  Allenata al docrnento
                                        SCHEDA FINANZIARIA
                                                                                                   Data    14 novembre 1980
   1. LIMA DEL CILV.CIC IMC.'iSSATA:                        Articolò 860
   2 . nr Fi ;; tz ICT.E CEL PiSVVEOlKEHTO: Azione comune di ristrutturazione , ammodernamento e svi Lup
 po. del settore della pesca e di sviluppo del settore dell' acquacoltura
   3. DVSE GllMIJIK: Art . 43 del trattato CEE - Reg . ( CEE ) n . 101 / 76 del Consiglio /Jel 19.1 . 19176,
 elativo all' attuazione di una politica comune delle strutture nel settore della pesca
   Κ. OBIETTIVO OIL PNOVVEPI.'LEÜIO: Promozione degli adattamenti strutturali nel settore dèlia
)esca , nonché dello sviluppo dell'acquacoltura                                                       «
                                                      -       f                                                           .
   5.   r.ci . : ·ιι H::,:.2ÍÂ:.ÍÍ:                               ÛU.V,:.ÏE LA ϋ\; Λ',:ΐΑ   ESERCIZIO Ili CCüSü {m>) CSuiClZIO S'JCCCS . (tf/i )
   5. C ór : SE
        - a carico thl Mi :nclo CE                                                                    p.m .                   27
             (r                   lonl / lr { crvrntS )
        • ζ carici· smlr.lstraztoiil nazionali
        - a cr.rlco di altri settori nazionali
   5.1 ΕίίΤΓΑΐ:
        - risorse prosrle £
             ( pi rli                     i>.·. ir. sii )
        - sul plrno nazionale
                                                                  Ai:iiO                    ANNO ..l?&                AMO .]?&
   5.0.1 S^DiZE PLlMìIALI SPESE                                           27                           32,5                   46,5
   5.1.1 sc/.:.c::7E PLUHI CI:C\LI ENTRATE                                               1984                     1985
                                                                                         52,5                     52,5
                                                                                                    •
                                                                                                m
   5.2 KETÛÛ0 01 CALOLO
                                                                                      '   +
   Cfr . allegato 1                                       '
    G.O ΓΙ·:;.Ϊ«7 ! ·,;·[?. ro P0;SINILE A KE2Z0 STANZIATITI ISCRITTI NEL CAPITOLO CORRI SPCK Ì EMTE CEL BIIAIICIO              <>.,/,«
         ι ;; ir ".n ni vs.v. ivs.                                                                                              41 V
    6.1 01fï î;vL /?î.v;'       VIP iOSSniLE PER STORNO 01 FONDI Q\ CAPITOLO A CAPITOLO DEL BILANCIO IN COSSO
                  Jt. ν 1 » . 1 ' ' . u
                                                                                                                                Vi /f;o ·
                                                                                                                                '
    6.2ÜFCESMTA' Ol Uil QIUÜC10 SITPLE.-.ENTAHE                                                                                 ^/;;o
    C. 3 SÏA:.ZIA;::I.TI ÛA ISCRIYEIÍE KEI BILANCI FUTURI
    OSSERVA* Ι Α Ι                                                                                      •
                                                                                                                      •
   Cfr . allegato 2
 i
 ---pagebreak---                             ALLEGATO DELLE SCHEDA FINANZIARIA
I. NAVI                                                           "      ~
A. Navi di lunghezza compresa tra 12 e 33 metri ,       - -
                                                                        «
    Nella Comunità a dieci / le navi di 12-33 metri (o 25-250 TSL ) sono circa 8.500 /
per un tonnellaggio globale di 51.0.000 TSL ( cfr . tabella allegata ).
Un rinnovo normale dovrebbe aV-er luogo su un periodo di 15 anni / il che corrisponde /
annualmente / al 6% del tonnellaggio globale (30.600 TSL ).
Tenuto conto degli attuali condizionamenti del bilancio comunitario / sembra ragio­
nevole prevedere un aiuto limitato alla metà di tale tonnellaggio / corrispondente /
annualmente / al 3% circa del tonnellagio globale ( 15.600 TSL ).
Se il costo unitario per TSL fosse di 6.500 UCE e l' intervento comunitario pari al
25% / il costo totale di questa azione quinquennale / a carico della Comunità / sarebbe
i l seguente :        .                                            '
15.300 TSL x 6.500 UCE / TSL x 25% x 5 anni = 124 milioni di UCE fcifra arrotondata )
B. Navi di lunghezza superiore a 33 metri
    Le navi di più di 33 metri e di età superiore a .12 anni / età a partire dalla
quale la sostituzione si rende maggiormente' necessaria / sono 450 , per un tonnellaggio
globale di 2?5.ÒOÒ TSL . ( cifra arrotondata - cfP * tabella allegata ).   Partendo dalla
stessa ipotesi formulata al precedente punto A / la stima finanziaria sarebbe la
seguente :
8.250 TSL x . 6.500 UCE / T-SL x 25% x 5 anni = 67 milioni di UCE ( cifra arrotondata ).
Tuttavia / date le attuali limitate possibilità di cattura di questo tipo di navi /
non sembra opportuno incoraggiare il rinnovo di tale flotta nella stessa misura
delle navi di meno di 33 metri .      Conseguentemente , si propone di assegnare a questa
azione uno stanziamento limitato a 35_milioni_^i _y£EJl
 ---pagebreak---                                                                                          JV
                                                                                  7 .-
II . ACQUACOLTURA
      In materia di acquacoltura , si può valutare a circa 1,4 milioni di UCE il
costo medio di un' installazione a carattere semi-intensivo , in cui gli investimenti
sono per la maggior parte destinati a lavori di infrastruttura . Onde incentivare
lo sviluppo di questa attività , che si svolge essenzialmente nelle zone più
svantaggiate della Comunità , sembra opportuno concedere un contributo comunitario
del 35% circa .
Supponendo una media di 17 installazioni all' anno , la previsione di spesa a carico
del FEAOG , per un periodo di 5 anni , può essere valutata come segue :
17 +> stal lazioni x 1,4 milioni di UCE x 35% x 5 anni = 42_mi !ÌQni_di _y£E (cifra arro­
                                                                              tondata )
III . CREAZIONE PI SCOGLIERE ARTIFICIALI
       Sulla base delle iniziative già realizzate , si può stimare in media che una zona
protetta possa essere creata mediante 30-40 piramidi di 14 elementi ciascuna disposte
a rettangolo a circa 50 metri l' una dall' altra . Il costo medio di un' elemento
( blocco di cimento ) è di circa 850 UCE , il che consente di calcolare il costo medio
di una scogliera come segue :
850 UCE x 14 elementi x 35 piramidi = 420.000 UCE per scogliera .
Si può stimare che circa 25 scogliere potranno essere costruite durante il periodo
di validità dell' azione comune , il che comporta una spesa globale di 420.000 x 25
= 10,5 milioni di UCE , di cui il 50% a carico del FEAOG ( circa 5_fflÌiÌ2QÌ_di_UC£ .
                                                                     t
                        ^                       +                                \
IV . CENTRI DI ASSISTENZA , DI FORMAZIONE E DI RICERCA                                      •
      Sulla base dell' esperienza acquisita in occasione della creazione di un centro
di questo tipo , si propone per questa «eione uno stanziamento forfettario di
 ---pagebreak---                                                                                         8.
 V. RIPARTIZIONE PLURIENNALE DELLE SPESE
       La spesa totale a carico del FEAOG potrebbe essere ripartita come segue :
 STANZIAMENTI D' IMPEGNO ( Milioni di UCE )
                                     Totale      1981       1982  1983      1984       1985
 1 . Navi                             159        21         24  . 34        40         40
 2 . Acquacoltura                          42     5          7    10        10    .    10
3 . Scogliere artificiali                   5     0,5        0,75   1,25     1,25       1,25
4 . Centri di assistenza                    5     0,5      . 0,75   1,25     1 / 25     1 / 25
                                         211     27         32,50 46,50     52,50      52,50
STANZIAMENTI DI PAGAMENTO ( milioni di            UCE
                       1981       82  83      84  85     86    87 88     89         TOTALE
 1 . Navi              2          9   19      28 34,5 34,5     24 8                   159
2 . Acquacol­
     tura         .  >
,3 . cScogliere
          ..         50,25
                     ) '
                                  1      3     6  9     11     11 7      3,75          52
   , arti f i ci ali )
4 . Centri di        *      '   .                                              '
     assistenza               ;        -              "
TOTALE                 2,25     10    22      34 43,5 45,5     35 15     3,75         211
 ---pagebreak---                                                                                    9 .-
A. PESCHERECCI DI LUNGHEZZA COMPRESA TRA 12 E 33 METRI
     Stato membro                     Numero                    TSL GLOBALE
Germania                               206                          22.400
Belgio                                 195                          18.465
Danimarca                             1310                          92.910
Franci a                              1217                          65.000
Grecia                                 559 ( 1 )                    17.800 ( 2 )
Irlanda                                384                          21.625
Italia                                2750                         142.920
Paesi Bassi                            589                          58.823
Regno Unito                           1300                          69.213
C.E.E.                                8564                         509.156
Fonte    : Statistiche ICEM e Statistiche nazionali
( 1 ) Questa cifra comprende le navi di 20-500 TSL ( Fonte : FA0 )
( 2 ) Questa cifra comprende soltanto le navi di più di 100 TSL (= _+ 18 metri )
     ( Fonte : Lloyd's Register )
B. PESCHERECCI DI LUNGHEZZA SUPERIORE A 33 METRI E DI ETÀ' SUPERIORE A 12 ANNI
     Stato membro                     Numero                     TSL GLOBALE
Germani a                               53                          58.080
Belgio                                   6                           1.646
Danimarca                               24                           7.278 ,.
Franci a                                50                          38.228
Grecia                                  36                          22.846
Irlanda                                  1                           1.921
Itali a                                 46                          34.582
Paesi    Bassi                          56                          18.075
Regno Unito                            178                          91 . 766
C.E.E.                                 450 '                       274.422
Fonte    :  Lloyd's Register .
                                                                                 /
 ---pagebreak---                                                                                10 .-
OSSERVAZIONI
La presente proposta sostituisce La precedente proposta della Commissione
 C0M(78 > 247 del 29 maggio 1978 (pesca costiera ).     Inoltre ,, la presente proposta /
che ha carattere globale / ' comprende nel suo dispositivo il complesso delle misure .
che avrebbero dovuto essere proposte dalla Commissione nell' ambito di un' azione
comune ad hoc di miglioramento delle strutture della pesca di altura (voce 861 del
bilancio ).  La previsione di spesa di questa azione / della durata di 5 anni / è di
211 milioni di UCE / di cui 158 / 5 per gli anni 1981 / 1984 .
Nel presentare la proposta / la Commissione è consapevole del fatto che i fondi
a disposizione del FEAOG / " sezione orientamento / sono già seriamente intaccati .
Essa ritiene tuttavia possibile far fronte alle incidenze finanziarie della
presente proposta che , comunque / erano già incorporate nelle stime precedenti /
senza peraltro eccedere il pacchetto finanziario previsto per la sezione
orientamento del FEAOG per il periodo 1980 - 1984 .