CELEX: 52007PC0821
Language: mt
Date: 2007-12-19
Title: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem il-Komunità Ewropea fil-laqgħat tal-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni (IWC) (preżentat mill-Kummissjoni)

Avviż Legali Importanti

|

52007PC0821

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem il-Komunità Ewropea fil-laqgħat tal-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni (IWC) (preżentat mill-Kummissjoni)  /* KUMM/2007/0821 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 19.12.2007KUMM(2007) 821 finaliProposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem il-Komunità Ewropea fil-laqgħat tal-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni (IWC)(preżentat mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1.  Skond l-Artikolu 174.1 tat-Trattat tal-KE, wieħed mill-għanijiet tal-politika Komunitarja dwar l-ambjent huwa l-promozzjoni ta’ miżuri fuq livell internazzjonali biex jiġu ttrattati problemi ambjentali reġjonali u mad-dinja kollha. Dan l-għan jinkludi l-ħarsien ta’ l-ispeċijiet fuq livell globali, inklużi l-balieni. Il-Komunità Ewropea hija impenjata għall-protezzjoni tal-balieni u taċ-ċetaċej l-oħra u implimentat leġiżlazzjoni li tiżgura livell għoli ta’ protezzjoni f’dan ir-rigward.2.  Id-Direttiva dwar il-Ħabitats[1] telenka l-ispeċijiet kollha taċ-ċetaċej fl-Anness IV tagħha. Dan ifisser li l-ispeċijiet tal-balieni kollha huma protetti b’mod strett minn disturb intenzjonat, qbid jew qtil fl-ilmijiet Komunitarji. L-istess Direttiva tipprojbixxi wkoll iż-żamma, it-trasport u l-bejgħ jew l-iskambju, ta’ kampjuni meħuda mill-ambjent naturali tagħhom. Din il-leġiżlazzjoni ma tippermettix il-bidu mill-ġdid tal-kaċċa kummerċjali għall-balieni minn kwalunkwe stokk li jinsab totalment jew parzjalment fl-ilmijiet Komunitarji. Minħabba n-natura migratorja ta’ l-istokkijiet tal-balieni, huwa ċar li l-għanijiet tad-Direttiva dwar il-Ħabitats jistgħu biss jintlaħqu kompletament jekk jiġi implimentat qafas regolatorju internazzjonali komparabbli.3.  Ir-Regolament tal-Kunsill 338/97/KE dwar il-protezzjoni ta’ speċijiet ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom,[2] li jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni dwar is-Suq Internazzjonali ta’ l-Ispeċijiet fil-Periklu li jinqerdu (CITES) fil-KE, jipprojbixxi l-introduzzjoni taċ-ċetaċej fil-Komunità għal skopijiet primarjament kummerċjali[3]. Dan il-livell għoli ta’ protezzjoni huwa msaħħaħ aktar permezz tad-Direttiva ta’ l-Istrateġija għall-Baħar tal-KE[4] u d-Direttiva tal-Baħar[5] proposta li mistennija ssaħħaħ il-protezzjoni tal-balieni fil-KE billi żżomm l-għan ġenerali ta’ status ambjentali tajjeb fl-oċeani u fl-ibħra ta’ l-UE.4.  Għalhekk, l-għan aħħari tal-politika ambjentali Komunitarja rigward il-balieni huwa li jitħarsu bl-aktar mod strett. Il-leġiżlazzjoni ambjentali msemmija hawn fuq tiżgura livell mill-ogħla ta’ protezzjoni permezz ta’ armonizzazzjoni estensiva tar-regoli.5.  Minbarra dan, skond il-Politika Komuni tas-Sajd (PKS), il-Komunità għandha l-kompetenza esklussiva għall-ħarsien tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar[6]. Minbarra dan, iċ-ċetaċej huma inklużi fl-għan ta’ l-Anness I għat-Trattat tal-KE u huma soġġetti għall-Artikoli 33 sa 38 tiegħu[7]. Minbarra dan, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) 2371/2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd [tas-Sajd][8] jgħid li l-ambitu tas-CFP jkopri l-ħarsien, il-ġestjoni u l-isfruttament tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin. Fuq din il-bażi, il-Komunità kkonkludiet ftehimiet tas-sajd li jittrattaw, parzjalment jew esklussivament, il-mammiferi tal-baħar[9]. Bl-istess mod, iċ-ċetaċej huma s-suġġett ta’ leġiżlazzjoni sekondarja adottata skond il-PKS, bl-għan li timplimenta impenni internazzjonali mibdija fil-kuntest ta' ftehimiet tas-sajd u tindirizza l-protezzjoni tal-balieni fl-ibħra miftuħa[10].6.  Il-politika dwar il-balieni ma tistax tkun effettiva fi ħdan l-ilmijiet Komunitarji jekk mhijiex appoġġata minn azzjoni koerenti mad-dinja kollha. Fil-kuntest tal-politika marittima integrata għall-UE, il-Kummissjoni se taħdem għall-koordinazzjoni ta’ l-interessi Ewropej dwar kwistjonijiet internazzjonali.7.  Il-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni (IWC) hija l-organizzazzjoni internazzjonali kompetenti rigward il-ħarsien u l-ġestjoni ta’ l-istokkijiet tal-balieni fuq livell globali u twaqqfet bil-Konvenzjoni Internazzjonali għar-Regolament tal-Kaċċa għall-Balieni (‘il-Konvenzjoni’) iffirmata fl-1946. L-għan tal-Konvenzjoni huwa li " jaħseb għall-ħarsien effettiv u għall-ġestjoni ta' l-istokkijiet tal-balieni, u b ’ hekk jippermetti żvilupp ordnat ta' l-industrija tal-kaċċa għall-balieni '' (preambolu għall-Konvenzjoni). Is-sħubija fl-IWC hija miftuħa biss għall-gvernijiet li jaderixxu mal-Konvenzjoni. Emenda għall-Konvenzjoni li tippermetti lill-KE ssir membru tirrikjedi r-ratifika tal-protokoll mill-membri kollha ta’ l-IWC. Il-Kummissjoni adottat proposta fl-1992[11] sabiex tinnegozja l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni, iżda l-Kunsill ma segwiex din il-proposta. Madankollu, il-Komunità għandha status ta’ osservatriċi magħha.8.  Il-kaċċa kummerċjali għall-balieni ġiet sospiża fl-1986 minħabba moratorju li ftiehmu dwaru l-maġġoranza tal-pajjiżi rrapreżentati mill-IWC. Xi inċertezzi fl-analiżi xjentifika dwar l-istatus ta’ stokkijiet varji tal-balieni kienu r-raġunijiet ewlenin ta’ din il-waqfa żgħira fil-kaċċa kummerċjali għall-balieni. Minn dak iż-żmien ‘il hawn, il-kwistjoni ewlenija diskussa regolarment fil-laqgħat ta’ l-IWC hija jekk l-istokkijiet tal-balieni reġgħux żdiedu biżżejjed biex titneħħa l-projbizzjoni fuq il-kaċċa kummerċjali għall-balieni b’mod kontrollat.9.  Fl-aħħar snin, il-mandat doppju ta’ l-IWC sabiex tamministra l-kaċċa għall-balieni kif ukoll tħares il-balieni wassal għall-pożizzjonijiet differenti ħafna bejn Stati ewlenin favur il-kaċċa għall-balieni u dawk kontriha. Stati ewlenin favur il-kaċċa għall-balieni (eż. l-Ġappun, l-Iżlanda u n-Norveġja) ikkontestaw b'mod konsistenti l-moratorju u xorta għadhom jikkaċċaw għall-balieni għal dawk li huma jsejħu skopijiet xjentifiċi u eċċezzjonijiet oħra.10.  Il-projbizzjoni ġenerali fuq il-kaċċa kummerċjali għall-balieni deċiża fi ħdan l-IWC hija konformi mal-politiki tal-KE, kif definita mil-leġizlazzjoni msemmija hawn fuq. Huwa importanti li l-IWC tiżgura l-kontinwazzjoni tal-moratorju fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni xjentifika disponibbli bħalissa. Madankollu, kważi fil-laqgħat kollha ta’ l-IWC minn meta daħlet fis-seħħ il-projbizzjoni, il-Ġappun ippropona emendi għall-‘Iskeda’ għall-Konvenzjoni li jawtorizzaw il-kaċċa għall-balieni taħt ċerti kundizzjonijiet u de facto jneħħu l-projbizzjoni għal ċerti stokkijiet. Għalhekk, l-20 Stat Membru ta’ l-UE li huma membri ta’ l-IWC jeħtiġilhom ifissru l-pożizzjoni tagħhom f’kull laqgħa ta’ l-IWC[12] fuq proposti bħal dawn li jaqgħu taħt il-kompetenza Komunitarja. Huwa mistenni li dan se jerġa’ jiġri fil-laqgħa Annwali ta’ l-IWC ta’ l-2008 f’Santiago (iċ-Cili) u fil-laqgħat sussegwenti.11.  Skond il-prinċipju tal-kooperazzjoni leali kif jidher fl-Artikolu 10 tat-Trattat tal-KE u l-prinċipju ta’ l-unità fir-rappreżentazzjoni esterna tal-Komunità, huwa essenzjali li l-Istati Membri jħejju l-laqgħat ta’ l-IWC li ġejjin billi jilħqu pożizzjoni komuni fil-Kunsill. Minħabba l-limitazzjonijiet intrinsiċi għall-istatus ta' osservatriċi tal-Komunità, pożizzjoni bħal din għandha tiġi mfissra mill-Istati Membri b’azzjoni konġunta fl-interess tal-Komunità fi ħdan l-IWC. Huwa essenzjali wkoll li s-7 Stati Membri l-oħra li għadhom mhumiex Partijiet ma’ l-IWC jħaffu l-proċedura ta’ adeżjoni tagħhom. L-Istati Membru jkunu jistgħu jiggarantixxu l-iżvilupp u t-tisħiħ ta' qafas regolatorju internazzjonali strett għall-ħarsien tal-balieni biss b’ħidma flimkien u jekk titfassal pożizzjoni Komunitarja.12.  Għal dan il-għan, il-Kummissjoni qed tipproponi lill-Kunsill deċiżjoni bi tliet bażijiet legali. L-Artikoli 37 (il-politika tas-sajd) u 175 (il-politika dwar l-ambjent) u l-Artikolu 300(2)(2) bl-għan li jistabbilixxu l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem il-Komunità f’korp imwaqqaf permezz ta’ ftehim li dak il-korp se jadotta deċiżjonijiet b’effetti legali.13.  Id-deċiżjoni proposta mill-Kunsill għandha komponent doppju għaliex il-proposti għal emendi għall-Konvenzjoni mistennija huma inklużi fl-għanijiet tal-politika dwar l-ambjent kif ukoll f’dawk tal-politika dwar is-sajd għaliex l-ebda waħda minnhom ma tista’ tiġi indentifikata bħala l-għan ewlieni jew predominanti, filwaqt li l-oħra hija biss inċidentali, sekondarja jew indiretta.14.  Minbarra dan, id-deċiżjonijiet ta’ l-IWC biex jemendaw l-Iskeda għall-Konvenzjoni għandhom effetti legali hekk kif jidħlu fis-seħħ fi żmien stipulat mingħajr il-bżonn ta' ratifika[13]. Mhuwiex possibbli għall-Komunità li tibda u ttemm il-proċeduri interni li jistabbilixxu l-pożizzjoni tagħha wara li l-Membri l-oħra ta’ l-IWC jkunu ressqu proposti għal emendi għaliex dawn jistgħu jitressqu sa 60 jum qabel il-laqgħa li ġejja ta’ l-IWC. Barra minn dan, peress li l-għan propost mill-Komunità huwa li topponi inizjattivi sabiex jitneħħa l-moratorju fuq il-kaċċa kummerċjali għall-balieni, il-Kunsill jista’ diġà jistabbilixxi l-pożizzjoni Komunitarja.15.  Minbarra dan, il-Komunità għandha tappoġġa wkoll emendi għall-Iskeda bl-għan li jwaqqfu santwarji għall-balieni u topponi proposti li jemendaw ir-regoli ta' proċedura ta' l-IWC sabiex iwessgħu l-ambitu tal-vot sigriet, għaliex dan imur kontra l-għanijiet tal-Konvenzjoni Aarhus, li l-Komunità u l-Isati Membri tagħha huma Partijiet minnha, u b’mod partikolari l-Artikolu 3(7) tagħha.Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILLli tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem il-Komunità Ewropea fil-laqgħat tal-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni (IWC)IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 37 u 175(1), flimkien mat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[14],Billi:(1) L-Artikolu 174.1 tat-Trattat tal-KE jistipula li wieħed mill-għanijiet tal-politika Komunitarja dwar l-ambjent huwa l-promozzjoni ta’ miżuri fuq livell internazzjonali biex jiġu ttrattati problemi ambjentali reġjonali u mad-dinja kollha.(2) Skond id-Drettiva 92/43/KEE dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (id-Direttiva dwar il-Ħabitats)[15] l-ispeċijiet kollha taċ-ċetaċej huma elenkati fl-Anness IV tagħha. Għalhekk, l-ispeċijiet tal-balieni kollha huma protetti b’mod strett minn disturb intenzjonat, qbid jew qtil fl-ilmijiet Komunitarji. L-istess Direttiva tipprojbixxi wkoll iż-żamma, it-trasport u l-bejgħ jew l-iskambju, ta’ kampjuni maqbuda mill-ambjent naturali tagħhom.(3) Ir-Regolament tal-Kunsill 338/97/KE dwar il-protezzjoni ta’ speċijiet ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom,[16] li jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni dwar is-Suq Internazzjonali ta’ l-Ispeċijiet fil-Periklu li jinqerdu (CITES) fil-KE, jipprojbixxi l-introduzzjoni taċ-ċetaċej fil-Komunità għal skopijiet primarjament kummerċjali[17].(4) Skond il-Politika Komuni dwar is-Sajd (CFP), il-Komunità għandha l-kompetenza esklussiva għall-ħarsien tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar[18].(5) Il-politika dwar il-balieni ma tistax tkun effettiva fi ħdan l-ilmijiet Komunitarji jekk mhijiex appoġġata minn azzjoni koerenti mad-dinja kollha.(6) Il-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni (IWC) hija l-organizzazzjoni internazzjonali kompetenti rigward il-ħarsien u l-ġestjoni ta’ l-istokkijiet tal-balieni fuq livell globali u twaqqfet bil-Konvenzjoni Internazzjonali għar-Regolament tal-Kaċċa għall-Balieni (il-Konvenzjoni) iffirmata fl-1946. L-għan tal-Konvenzjoni huwa li " jaħseb għall-ħarsien effettiv u għall-ġestjoni ta' l-istokkijiet tal-balieni u b ’ hekk jippermetti żvilupp ordnat ta' l-industrija tal-kaċċa għall-balieni '. L-isħubija fl-IWC hija miftuħa biss għall-gvernijiet. 20 Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea huma partijiet fl-IWC[19].Il-Komunità Ewropea għandha biss status ta' osservatriċi fl-IWC u hija rrapreżentata mill-Kummissjoni.(7) Il-kaċċa kummerċjali għall-balieni ġiet sospiża fl-1986 minħabba moratorju li ftiehmu dwaru l-maġġoranza tal-pajjiżi rrapreżentati mill-IWC. Stati ewlenin favur il-kaċċa għall-balieni kkuntestaw il-moratorju b'mod konsistenti u xorta għadhom jikkaċċaw għall-balieni għal dawk li huma jsejħu skopijiet xjentifiċi u eċċezzjonijiet oħra.(8) L-IWC taħdem skond il-bażi ta’ l-Iskeda li tirregola l-imġiba fir-rigward tal-kaċċa għall-balieni f’kull parti tad-dinja. L-Iskeda hija annessa mal-Konvenzjoni u hija definita bħala parti integrali minnha. Torbot lill-Partijiet u tipprovdi regolamenti dettaljati dwar il-kaċċa għall-balieni rigward il-ħarsien u l-użu ta’ riżorsi mill-balieni.(9) Proposti għal deċiżjonijiet biex jemendaw l-Iskeda adottata fi ħdan l-IWC jistgħu jkollhom effetti legali u jolqtu l-ambitu ta’ l-għanijiet tal-politiki Komunitarji u l-leġiżlazzjoni rigward iċ-ċetaċej. Uħud mill-proposti li regolarment jitressqu għal deċiżjoni waqt kull laqgħa ta’ l-IWC għandhom l-għan li jawtorizzaw attivitajiet ta’ kaċċa għall-balieni, billi jistabbilixxu kwoti u bl-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ ġestjoni, jew li jwaqqfu santwarji għall-balieni, u jeħtieġu pożizzjoni Komunitarja stabbilita.(10) L-Istati Membri għandhom dmir lejn koperazzjoni leali skond l-Artikolu 10 tat-Trattat tal-KE u ma jistgħux jidħlu għal obbligi barra l-qafas tal-leġiżlazzjoni Komunitarja li jistgħu jkollhom effett fuq ir-regoli Komunitarji jew jibdlulhom l-ambitu tagħhom.(11) Peress li l-Komunità hija osservatriċi, il-pożizzjoni Komunitarja għandha tiġi deċiża mill-Kunsill u mfissra mill-Istati Membri b’azzjoni konġunta fl-interess tal-Komunità.(12) Fil-laqgħat ta’ l-IWC li ġejjin, il-Komunità u l-Istati Membri għandhom jikkoperaw mill-qrib sabiex jiżguraw li kwalunkwe emendi għall-Konvenzjoni u l-Iskeda tagħha jkunu konsistenti ma’ l-għanijiet tal-politiki u tal-leġiżlazzjoni tal-Komunità rigward il-balieni.IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:Artikolu 1Il-pożizzjoni Komunitarja fil-laqgħat ta’ l-IWC għandha tkun skond l-Anness għal din id-Deċiżjoni u għandha tiġi mfissra mill-Istati Membri b’azzjoni konġunta fl-interess tal-Komunità.Artikolu 2Meta l-pożizzjoni li qed issir referenza għaliha fl-Artikolu 1 x’aktarx li tiġi affettwata minn informazzjoni xjentifika jew teknika ġdida ppreżentata qabel jew waqt il-laqgħat ta’ l-IWC jew meta l-proposti jsiru dak il-ħin stess rigward kwistjonijiet li għadhom ma jagħmlux parti minn pożizzjoni Komunitarja, għandha tiġi stabbilita pożizzjoni dwar il-proposta konċernata permezz ta’ koordinament, anke dak il-ħin stess, qabel ma l-proposta titressaq għall-vot.Magħmul fiGħall-KunsillIl-PresidentANNESS16.  L-għan prevalenti tal-Komunità Ewropea fir-rigward ta’ l-IWC huwa li tiżgura qafas regolatorju internazzjonali effettiv għall-protezzjoni tal-balieni.17.  Soġġetti għal kwalunkwe eżami futur li jkollu x’jaqsam ma’ żviluppi relevanti, l-Istati Membri b’azzjoni konġunta fl-interess Komunitarju għandhom jieħdu l-pożizzjoni li ġejja rigward proposti għal deċiżjonijiet mill-IWC:18.  Jopponu kwalunkwe proposta li temenda l-Iskeda bl-effett ta’ tneħħija parzjali jew totali tal-moratorju fuq il-kaċċa kummerċjali għall-balieni;19.  Jappoġġaw proposti li jemendaw l-Iskeda sabiex jinħalqu santwarji għall-balieni;20.  Jappoġġaw proposti għall-kontinwazzjoni tal-kaċċa aboriġinali għall-balieni bħala sussistenza bil-kundizzjoni li l-ħarsien ta’ l-istokkijiet relevanti ma jkunx kompromess, filwaqt li jqisu b'mod xieraq il-prinċipju ta' prekawzjoni u l-parir tal-Kumitat Xjentifiku;21.  Jappoġġaw proposti bl-għan li jindirizzaw b’mod komprensiv l-attivitajiet kollha marbuta mal-kaċċa għall-balieni li jsiru skond l-intestaturi legali differenti tal-Konvenzjoni, inkluża l-kaċċa xjentifika għall-balieni;22.  Jappoġġaw proposti li huma koerenti mal-pożizzjoni Komunitarja adotatta fir-rigward tal-Konvenzjoni dwar is-Suq Internazzjonali ta’ l-Ispeċijiet fil-Periklu li jinqerdu (CITES) u ftehimiet internazzjonali oħra li fihom hija Parti l-KE;23.  Jappoġġaw proposti sabiex jitkomplew l-attivitajiet tal-Kumitat dwar il-Ħarsien u proposti li jindirizzaw it-tħassib dwar il-ħarsien taċ-ċetaċej;24.  Jappoġġaw proposti li jinkoraġġixxu l-ġbir ta’ dejta xjentifika b’metodi mhux distruttivi u r-riċerka dwar il-ħarsien tal-popolazzjonijiet tal-balieni;25.  Jopponu kwalunkwe proposti li jemendaw ir-regoli ta’ proċedura ta’ l-IWC sabiex iwessgħu l-ambitu tal-vot sigriet.[1] Id-Direttiva 92/43/KEE dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa, ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7.[2] ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.[3] Barra dan, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) 348/81 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjoni tal-balieni u l-prodotti l-oħra taċ-ċetaċej jippermetti biss l-importazzjoni tal-prodotti elenkati jekk dawn ma jintużawx għal skopijiet kummerċjali.[4] Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u l-Parlament Ewropew: Strateġija Tematika dwar il-Protezzjoni u l-Konservazzjoni ta' l-Ambjent ta' l-Ibħra COM(2005) 504 finali.[5] Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi Qafas għal Azzjoni tal-Komunità fil-qasam tal-Politika ta’ l-Ambjent Marittimu COM(2005) 505 finali.[6] Ara per eżempju l-Kawżi C141/78 [1979] Ġabra tal-Ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ġabra) 2923, il-paragrafu 6 u C-804/79, [1981] Ġabra 1045, il-paragrafu 17.[7] Ara l-Artikolu 32(3) tat-Trattat tal-KE[8] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.[9] Ara eż. d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/938/KE dwar l-approvazzjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Konservazzjoni tad-Delfini.[10] Ara eż. r-Regolament tal-Kunsill (KE) 973/2001 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu bil-kbir, ĠU L 137, 19.5.2001, p.1; Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) 1936/2001 li jistabbilixxi miżuri ta' kontroll applikabbli għas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut li jpassi ħafna, ĠU L 263, 3.10.2001, p.1; Ir-Regolament 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran; ĠU L 36, 8.2.2007, p. 6.[11] Abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill li jawtorizza lill-Kummissjoni tinnegozja, f’isem il-Komunità, protokoll li jemenda l-Konvenzjoni internazzjonali dwar ir-regolamentazzjoni tal-kaċċa għall-balieni, Washington, it-2 ta’ Diċembru 1946, COM (92)316.[12] L-Awstrija, il-Belġju, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, l-Olanda, il-Portugall, ir-Repubblika Slovakka, is-Slovenja, Spanja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit.[13] Ara l-Artikolu V tal-Konvenzjoni. Fil-paragrafu 3, il-Partijiet jintrabtu b’emendi għall-Iskeda fi żmien disgħin jum sakemm ma jressqux oġġezzjoni.[14] ĠU C […], […], p. […].[15] ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7.[16] ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.[17] Barra dan, ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) 348/81 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjoni tal-balieni u l-prodotti l-oħra taċ-ċetaċej jippermetti biss l-importazzjoni tal-prodotti elenkati jekk dawn ma jintużawx għall-iskopijiet kummerċjali.[18] Ara pereżempju l-Kawżi C141/78 [1979] Ġabra 2923,il-paragrafu 6 u C-804/79, [1981] Ġabra 1045, il-paragrafu 17.[19] L-Awstrija, il-Belġju, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, l-Olanda, il-Portugall, ir-Repubblika Slovakka, is-Slovenja, Spanja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit.