CELEX: 32003R2237
Language: hu
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: A Bizottság 2237/2003/EK rendelete (2003. december 23.) a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. címében előírt egyes támogatási rendszerek alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

522                     HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        03/41. kötet
32003R2237
L 339/52                                            AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                              2003.12.24.
                                                 A BIZOTTSÁG 2237/2003/EK RENDELETE
                                                               (2003. december 23.)
                 a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak meg-
                 állapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létre-
                 hozásáról szóló 1782/2003/EK tanácsi rendelet IV. címében előírt egyes támogatási rendszerek
                                       alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                                  A Közösségen belüli mezőgazdasági gyakorlat sokoldalú-
                                                                                   ságának tükrözése érdekében figyelembe kell venni a
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                           helyi előírásokat.
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen
támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a              (5)    Egy adott évben megművelt parcella tekintetében csak
mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási                            egy területalapú támogatás iránti kérelem engedé-
rendszerek létrehozásáról, valamint a 2019/93/EGK,                                 lyezhető, kivéve azokat az eseteket, amikor a területalapú
1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK,                              támogatást az ugyanarra a növényre vonatkozó támo-
1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK                              gatás kiegészítéseként adják, illetve ha a támogatás
és 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szep-                          vetőmagtermelésre vonatkozik. Területalapú támogatás
tember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendeletre (1), és különösen                      adható a közösségi strukturális vagy környezetvédelmi
annak 145. cikke c), e), f), q) pontjára és 155. cikkére,                          politika részét képező rendszerek keretében támogatott
                                                                                   növényekre.
mivel:
                                                                            (6)    A területalapú támogatáson alapuló támogatási rend-
(1)     Az 1782/2003/EK rendelet IV. címe létrehoz egyes                           szerek előírják, hogy ahol az igényelt támogatás alapjául
        támogatási rendszereket a mezőgazdasági termelők                           szolgáló terület meghaladja a garantált legnagyobb terü-
        részére. Az egyszerűsítés érdekében helyénvaló egyetlen                    letet, bázisterületet vagy albázisterületet, ott az adott
        rendeletben megállapítani az említett rendszerek végre-                    évben csökkenteni kell az egyes mezőgazdasági ter-
        hajtási szabályait, amelyek 2004-ben lépnek hatályba.                      melőknek azt a területét, amelyre a támogatást igénylik.
                                                                                   Ezért meg kell határozni a Bizottság és a tagállamok
(2)     2005-től kezdődően az említett támogatási rendszerekre                     közötti információcsere szabályait és az arra vonatkozó
        az 1782/2003/EK rendelet II. címének 4. fejezetében                        határidőket, hogy megállapítsák a csökkentési együttha-
        előírt integrált igazgatási és ellenőrzési rendszert (a                    tókat, és hogy tájékoztassák a Bizottságot azokról a terü-
        továbbiakban: az IIER) kell alkalmazni. Az IIER már                        letekről, amelyekre a támogatást kifizették. Ugyanezeket
        magában foglalja az említett támogatási rendszerek                         a rendelkezéseket kell alkalmazni az egyéni referencia-
        némelyikét, illetve az említett támogatási rendszerek                      mennyiségek teljes összegének csökkentésére az
        némelyike keretében közvetlen kifizetésben részesülő                       1782/2003/EK rendelet 95. cikke (4) bekezdésének alkal-
        egyes termékeket. Az egyes közösségi támogatási                            mazása esetén.
        programok integrált igazgatási és ellenőrzési rendszeré-
        nek létrehozásáról szóló, 1992. november 27-i
        3508/92/EGK tanácsi rendeletben (2) előírt szabályozások            (7)    Az 1782/2003/EK rendelet 73. cikke szerint a külön-
        és az IIER-ben előírt szabályozások közötti átmenet                        leges minőségű durumbúzára vonatkozó támogatás oda-
        elősegítése érdekében az említett támogatási rendsze-                      ítélésének az a feltétele, hogy az adott termelési
        rekre a 3508/92/EGK rendelet szerinti meglévő szabá-                       övezetben a minősített vetőmagoknak azokat a fajtáit
        lyokat és azok 2419/2001/EK bizottsági rendeletben (3)                     használják fel egy meghatározott mennyiségben,
        előírt végrehajtási szabályait kell alkalmazni.                            amelyeket a búzadara vagy tészta előállítására kifeje-
                                                                                   zetten alkalmas, jó minőségű fajtaként ismerik el. Az
(3)     A rendszerek hatékonysága és helyes igazgatása érde-                       említett követelmények tiszteletben tartásának biztosítása
        kében a területalapú támogatásokat meghatározott terü-                     érdekében minden tagállamban rögzíteni kell a fajtavizs-
        letekre kell korlátozni, és meg kell állapítani a feltéte-                 gálat módszereire vonatkozó követelményeket, a jogosult
        leket.                                                                     fajták jegyzékének összeállítására vonatkozó eljárást,
                                                                                   valamint a minősített vetőmagból felhasználandó leg-
(4)     Meg kell akadályozni, hogy a földeket kizárólag azzal a                    kisebb mennyiséget.
        céllal vessék be, hogy elnyerjék a területalapú támogatá-
        sokra való jogosultságot. A vetésre és a növénytermesz-
        tésre vonatkozó feltételeket pontosítani kell, különösen a          (8)    Az 1782/2003/EK rendelet elfogadása és a különleges
        durumbúza, a fehérjenövények és a rizs tekintetében.                       minőségű durumbúzára vonatkozó támogatás hatályba-
                                                                                   lépése között rendelkezésre álló idő rövidsége miatt a
                                                                                   jogosult fajták jegyzékét nem lehetséges a tervezett vizs-
(1) HL L 270., 2003.10.21., 1. o.                                                  gálati módszer szerint összeállítani a 2004. és 2005.
(2) HL L 355., 1992.12.5., 1. o. A legutóbb a 495/2001/EK bizottsági
    rendelettel (HL L 72., 2001.3.14., 6. o.) módosított rendelet.                 évre. A tagállamoknak ezért a jelenlegi fajtákból készített
(3) HL L 327., 2001.12.12., 11. o. A 2550/2001/EK rendelettel                      válogatás alapján ideiglenes jegyzéket kell összeállíta-
    (HL L 341., 2001.12.22., 105. o.) módosított rendelet.                         niuk.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet         HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                     523
(9)   A különleges minőségű durumbúzára vonatkozó támo-                        folyósított kompenzációs kifizetések feltételei tekinte-
      gatásra való jogosultságnak azzal a követelményével                      tében a 3072/95/EK tanácsi rendelet alkalmazási szabá-
      kapcsolatban, hogy egy meghatározott mennyiségben                        lyainak megállapításáról szóló, 1997. április 8-i
      minősített vetőmagokat kell használni, ki kell alakítani a               613/97/EK bizottsági rendelet (1) írja elő. Az említett
      megfelelő ellenőrzési eljárást annak felülvizsgálata érde-               rendelet ezáltal tárgytalanná vált, ezért hatályon kívül
      kében, hogy a jogosult vetőmagokat ténylegesen az előírt                 kell helyezni.
      mennyiségben használják-e fel.
                                                                      (16)     Az 1782/2003/EK rendelet 93. és 94. cikke támogatást
                                                                               ír elő a keményítőgyártásra szánt burgonyát termelő
(10)  Mezőgazdaság-tudományi megfontolások miatt egyes                         mezőgazdasági termelők részére a burgonyakeményítő-
      régiókban hagyományosan gabonafélékkel keverve vetik                     gyártásra vonatkozó kvótarendszer létrehozásáról szóló,
      el a fehérjenövényeket. Az így kapott növényi kultúrák                   1994. július 27-i 1868/94/EK tanácsi rendelettel (2)
      elsősorban fehérjenövényekből állnak. A fehérjenövé-                     megállapított kvóta keretein belül, aminek feltétele egy
      nyekre vonatkozó támogatás odaítélése céljából az így                    termeltetési szerződés megkötése. Ezért meg kell állapí-
      bevetett területeket fehérjenövényekkel bevetett terü-                   tani a támogatás odaítélésének feltételeit, és adott esetben
      letnek kell tekinteni.                                                   kereszthivatkozásokat kell tenni a kvótarendszerrel
                                                                               kapcsolatban az 1868/94/EK rendeletben előírt meglévő
                                                                               rendelkezésekre. Mivel a burgonyát fokozatosan szállítják
                                                                               a keményítőgyártó vállalatoknak, és a támogatást eddig a
(11)  A héjas gyümölcsűekre vonatkozó támogatási rendszer                      leszállított mennyiségek után fizették, a jelenlegi kifize-
      hatékonysága és helyes igazgatása érdekében a megítélt                   tési rendszert fenn kell tartani a 2004. évben. A támoga-
      támogatás nem használható peremültetvények vagy                          tási rendszer hatékonysága és helyes kezelése érdekében
      elszigetelten álló fák finanszírozására. Ezért meg kell ha-              rendelkezni kell az ellenőrzésekről.
      tározni a terület legkisebb méretét és a fák legkisebb
      sűrűségét a szakosított ültetvényen. Az új támogatási
      rendszer bevezetése után lejáró meglévő fejlesztési tervek      (17)     Az 1782/2003/EK rendelet 95. és 96. cikke szerint a
      közötti átmenet elősegítése érdekében átmeneti intézke-                  termelőknek tejtámogatást és kiegészítő támogatásokat
      déseket kell előírni.                                                    fizetnek. A tej- és tejtermékágazatban az illeték megálla-
                                                                               pításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1788/2003/EK
                                                                               tanácsi rendelet (3) különös rendelkezéseket ír elő a tevé-
                                                                               kenység elmaradása esetén. Amennyiben egy egyéni refe-
(12)  A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás kifizeté-                 renciamennyiséggel rendelkező természetes vagy jogi
      sének feltételei, valamint azok kiszámítása nemcsak a                    személy az érintett év március 31-ét megelőző 12
      bázisterülettől vagy az egyes termelő tagállamok tekinte-                hónapos időszak során már nem felel meg az
      tében az 1782/2003/EK rendelettel rögzített területtől                   1788/2003/EK rendelet 5. cikkének c) pontjában említett
      függ, hanem az említett bázisterületek albázisterületekre                feltételeknek, az érintett személyt ki kell zárni a tejtámo-
      való lehetséges felosztásától, az egyes tagállamok által e               gatásra és a kiegészítő támogatásra való jogosultsági
      felosztás elvégzéséhez kiválasztott objektív kritériu-                   körből. A támogatási rendszer hatékonysága és helyes
      moktól, a megművelt parcelláknak a termesztésbe való                     kezelése érdekében rendelkezni kell az ellenőrzésekről.
      bevonásának feltételeitől, valamint ez utóbbi egységek
      legkisebb méretétől is. Ezért meg kell határozni a bázis-
      területek és albázisterületek megállapítására, kezelésére       (18)     Az 1782/2003/EK rendelet 88–92. cikke az energia-
      és művelésére alkalmazandó részletes szabályokat.                        növények tekintetében egy új támogatási rendszert ír elő
                                                                               a mezőgazdasági termelők számára. Mivel ez összetett
                                                                               irányítást és ellenőrző intézkedéseket igénylő új támoga-
                                                                               tási rendszer, a végrehajtási szabályokat a 2004. évre kell
(13)  Az 1782/2003/EK rendelet 82. cikke szerint a bázisterü-                  korlátozni annak érdekében, hogy az ezt követő években
      letek túllépése esetén csökkenteni kell a rizsre vonatkozó               a szerzett tapasztalatok fényében felül lehessen vizsgálni
      terményspecifikus támogatást. E csökkentés kiszámítási                   a rendszert.
      módszerének meghatározásához rögzíteni kell a figye-
      lembe veendő kritériumokat, valamint az alkalmazandó
      együtthatókat.                                                  (19)     Az 1251/1999/EK tanácsi rendeletnek a pihentetett
                                                                               földek nem elsősorban emberi vagy állati fogyasztásra
                                                                               szánt termékek közösségi előállításához szolgáló
                                                                               alapanyag-termelés céljából való hasznosítása tekinte-
(14)  A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás kifizeté-                 tében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabá-
      seinek nyomon követése érdekében a bázisterületek és                     lyok megállapításáról szóló, 1999. november 19-i
      albázisterületek művelésével kapcsolatban bizonyos                       2461/1999/EK bizottsági rendelettel (4) összhangban,
      információkat továbbítani kell a Bizottságnak. E célból                  amely kizárja a cukorrépát a támogatás köréből, a cukor-
      meg kell határozni azokat a részletes információkat,                     répa-termesztést ki kell zárni az energianövényekre
      amelyeket a tagállamoknak közölniük kell a Bizottsággal,                 vonatkozó támogatási rendszerből is.
      s azt, hogy ezt milyen határidőn belül kell megtenni.
                                                                      (1) HL L 94., 1997.4.9., 1. o. A legutóbb az 1127/98/EK rendelettel
                                                                          (HL L 157., 1998.5.30., 86. o.) módosított rendelet.
                                                                      (2) HL L 197., 1994.7.30., 4. o. A legutóbb az 1782/2003/EK rende-
                                                                          lettel (HL L 270., 2003.10.21., 1. o.) módosított rendelet.
(15)  A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás a                (3) HL L 270., 2003.10.21., 123. o.
      kompenzációs kifizetések helyébe lép, amelynek részletes        (4) HL L 299., 1999.11.20., 16. o. A legutóbb a 345/2002/EK rende-
      szabályait a rizstermelők támogatási rendszere alapján              lettel (HL L 55., 2002.2.26., 10. o.) módosított rendelet.
 ---pagebreak--- 524                     HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        03/41. kötet
(20)     Meg kell állapítani az említett támogatásra való                  c) az említett rendelet IV. címének 3. fejezetében előírt, rizsre
         jogosultság feltételeit. E célból a termelőnek és az első             vonatkozó terményspecifikus támogatás;
         feldolgozónak szerződést kell kötnie az érintett mező-
         gazdasági nyersanyagok tekintetében. Meg kell határozni           d) az említett rendelet IV. címének 4. fejezetében előírt, héjas
         annak a feltételeit is, ha a mezőgazdasági termelő a                  gyümölcsűekre vonatkozó területalapú támogatás;
         mezőgazdasági üzem területén végzi el a feldolgozást.             e) az említett rendelet IV. címének 5. fejezetében előírt, ener-
                                                                               gianövényekre vonatkozó támogatás a 2004. évre;
(21)     Annak biztosítására, hogy a nyersanyagot a meghatáro-
         zott energiatermékké dolgozzák fel, az első feldolgo-              f) az említett rendelet IV. címének 6. fejezetében előírt, a
         zóknak biztosítékot kell nyújtaniuk, függetlenül attól a              keményítőgyártásra szánt burgonyára vonatkozó támogatás;
         ténytől, hogy a támogatást a mezőgazdasági termelők
         kapják, nem pedig az első feldolgozók. A biztosíték               g) az említett rendelet IV. címének 7. fejezetében előírt tej-
         összegének kellően magasnak kell lennie ahhoz, hogy                   támogatás és kiegészítő támogatások.
         kizárják annak a veszélyét, hogy a nyersanyagokat
         eredeti rendeletetésüktől eltérő célra használják fel. Ezen-
         kívül a rendszer ellenőrző rendszerének hatékony                                                  2. cikk
         működése érdekében a nyersanyagokat és a félkész ter-
         mékeket csak kétszer lehet értékesíteni a végső feldol-            Az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer alkalmazása
         gozás előtt.
                                                                           Eltérő rendelkezés hiányában az 1. cikk a)–e) pontjában emlí-
(22)     Egyértelműen külön kell választani a kérelmező kötele-            tett, a 2004. naptári évre szóló közvetlen kifizetések iránti
         zettségeit, amelyek a betakarított nyersanyag teljes              kérelmekre a 3508/92/EGK rendeletet és a 2419/2001/EK
         mennyiségének leszállításával érnek véget, és az első             rendeletet kell alkalmazni.
         feldolgozóra háruló kötelezettségeket, amelyek a szállí-
         tással kezdődnek, és a nyersanyagok energiatermékké
                                                                           Az 1. cikk f) és g) pontjában említett, a 2004. naptári évre
         történő végső feldolgozásával fejeződnek be.
                                                                           szóló közvetlen kifizetések iránti kérelmekre a 2419/2001/EK
                                                                           rendelet 11–15., 17., 20., 44. és 46–51. cikkét kell alkalmazni.
(23)     A Közösség területén belüli, egyes nyersanyagokat és az
         azokból készített termékeket érintő szállítási műveleteket
                                                                           Az 1. cikk f) pontjában említett, a 2004. naptári évre szóló
         ellenőrzéseknek kell alávetni, amelyek során a Közösségi
                                                                           közvetlen kifizetések iránti kérelmekre a 2419/2001/EK ren-
         Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi
                                                                           delet 2. cikkének r) pontját, 4., 22. és 23. cikkét kell alkal-
         rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megál-
                                                                           mazni.
         lapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizott-
         sági rendeletnek (1) megfelelően kiállított T5 ellenőr-
         zőpéldányt használják. Amennyiben az első feldolgozó
         hibáján kívüli okból elveszik a T5 ellenőrzőpéldány,                                              3. cikk
         alternatív bizonyítékról kell rendelkezni. A támogatási
         rendszer hatékonysága és helyes kezelése érdekében                              A kérelem benyújtásának határideje
         rendelkezni kell az ellenőrzésekről.
                                                                           A mezőgazdasági termelők a tagállamok által meghatározandó
(24)     A Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottsága az elnöke által        időpontig, de legkésőbb május 15-ig benyújtják az 1. cikkben
         kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt.              említett támogatási rendszer iránti kérelmet. Finnországban és
                                                                           Svédországban a május 15-i időpont legfeljebb június 15-ig
                                                                           elhalasztható.
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:                                                A Bizottság azonban az 1782/2003/EK rendelet 144. cikkének
                                                                           (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően engedélyezheti
                                                                           az első albekezdésben említett időpontok elhalasztását azokban
                               1. FEJEZET                                  az övezetekben, ahol a kivételes éghajlati körülmények nem
                                                                           teszik lehetővé a rendes időpontok alkalmazását.
             HATÁLY ÉS ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                                                           A 2419/2001/EK rendelet 8. cikkét kizárólag a területalapú
                                                                           támogatások iránti kérelmek tekintetében kell alkalmazni. A
                                                                           keményítőgyártásra szánt burgonya tekintetében Finnországban
                                 1. cikk                                   és Svédországban a támogatási kérelmek június 30-ig módosít-
                                                                           hatók.
                           Tárgy és hatály
Ez a rendelet megállapítja a következő, az 1782/2003/EK ren-                                               4. cikk
delet IV. címében előírt támogatási rendszerek részletes végre-
hajtási szabályait:                                                                               A kifizetés feltételei
a) az említett rendelet IV. címének 1. fejezetében előírt, külön-
    leges minőségű durumbúzára vonatkozó támogatás;                        (1) Az 1. cikk a), b), c) és e) pontjában említett közvetlen
                                                                           kifizetés egyes növényfajtánként csak azon területek esetében
b) az említett rendelet IV. címének 2. fejezetében előírt, fehérje-        biztosítható, amelyekkel kapcsolatban egy legalább 0,3 hektár
    növényekre vonatkozó támogatás;                                        nagyságú földterületre vonatkozó kérelmet nyújtottak be, s ahol
                                                                           az egyes megművelt parcellák nagysága meghaladja a
(1) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb az 1335/2003/EK rende-        2419/2001/EK rendelet 4. cikkében meghatározott kereteken
    lettel (HL L 187., 2003.7.26., 16. o.) módosított rendelet.            belül a tagállam által kijelölt legkisebb méretet.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet          HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                525
(2) Az 1. cikk a), b) és c) pontjában említett közvetlen kifize-            kérelmet nyújtottak be, a 2358/71/EGK tanácsi rendelet 3.
tést csak a teljes mértékben bevetett területekre lehet nyújtani,           cikkében vagy az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 9.
amelyeken eleget tesznek a helyi előírásoknak megfelelő rendes              fejezetében említett, vetőmagra vonatkozó támogatás iránti
művelési feltételeknek.                                                     kérelem nyújtható be.
                                                                        Az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 5. fejezetében előírt, az
Azonban az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 1. fejezetében             energianövényekre vonatkozó támogatás keretében megművelt,
előírt, a különleges minőségű durumbúzára vonatkozó támo-               nyersanyagok termesztésére használt terület nem jogosult az
gatás esetében azok a teljes mértékben bevetett és a helyi előírá-      1257/1999/EK tanácsi rendelet (4) VIII. fejezetében előírt közös-
soknak megfelelően művelt területek, amelyek az érintett                ségi támogatásra, kivéve az említett rendelet 31. cikke (3)
tagállam által elismert rendkívüli időjárási körülmények követ-         bekezdésének második albekezdése alapján a gyors növésű
keztében nem érik el a virágzási fázist, jogosultak maradnak a          fajok telepítési költségei tekintetében nyújtott támogatást.
támogatásra, amennyiben a szóban forgó területet az említett
növekedési szakaszig semmilyen más célra nem használják.
                                                                                                        5. cikk
(3) Az 1782/2003/EK rendelet 28. cikkének (2) bekezdé-
sében előírt időszak sérelme nélkül az e rendelet szerinti
közvetlen kifizetésekre a 2419/2001/EK rendelet és az e ren-                                       Közlemények
delet szerinti ellenőrzések elvégzése után kerül sor.
                                                                        A tagállamok a következő határidők szerint elektronikus adatát-
                                            1
(4) Az 1257/1999/EK tanácsi rendelet ( ) 1. cikke (2) bekez-            vitel útján közlik a Bizottsággal:
désének b) pontja szerint finanszírozott rendszer keretében egy
adott évben az egyes megművelt parcellák tekintetében legfel-           a) legkésőbb az érintett év szeptember 15-ig: az
jebb egy területalapú támogatás iránti kérelmet lehet benyúj-               1782/2003/EK rendelet 95. és 96. cikkében említett esetben
tani.                                                                       azokat a területeket vagy mennyiségeket, amelyekre az emlí-
                                                                            tett naptári év tekintetében támogatást igényeltek, adott
                                                                            esetben az albázisterületek szerinti bontásban;
Azonban arra a megművelt parcellára, amelyre ugyanabban az
évben:                                                                  b) legkésőbb október 31-ig: a területekre vagy mennyiségekre
                                                                            vonatkozó végleges adatokat a már elvégzett ellenőrzések
                                                                            figyelembevételével;
a) az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 1. fejezetében előírt,
    különleges minőségű durumbúzára vonatkozó támogatás,                c) legkésőbb a következő év július 31-ig: azokra a területekre
    illetve az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 2. fejezetében             vagy mennyiségekre vonatkozó végleges adatokat,
    előírt, fehérjenövényekre vonatkozó támogatás iránti                    amelyekre az említett naptári év tekintetében ténylegesen
    kérelmet nyújtottak be, az 1251/1999/EK tanácsi rendelet (2)            kifizették a támogatást, adott esetben a 2419/2001/EK ren-
    2., 4. és 5. cikkében vagy az 1782/2003/EK rendelet IV.                 delet 32. cikkében előírt területcsökkentések levonása után.
    címének 10. fejezetében említett, szántóföldi növényekre
    vonatkozó támogatás iránti kérelem nyújtható be;
                                                                        A területeket két tizedesjegy pontossággal hektárban kell
                                                                        megadni. A mennyiségeket három tizedesjegy pontossággal
b) az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 3. fejezetében előírt,          tonnában kell megadni.
    rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás, illetve az
    1782/2003/EK rendelet IV. címének 2. fejezetében előírt,
    fehérjenövényekre vonatkozó támogatás iránti kérelmet
    nyújtottak be, a 2358/71/EGK tanácsi rendelet (3) 3.
    cikkében vagy az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 9.                                               6. cikk
    fejezetében említett, vetőmagra vonatkozó támogatás iránti
    kérelem nyújtható be;                                                                    Csökkentési együttható
c) az 1782/2003 rendelet IV. címének 5. fejezetében előírt,
    energianövényekre vonatkozó támogatás iránti kérelmet               (1) Az 1782/2003/EK rendelet 75. cikkében, 78. cikkének
    nyújtottak be, az 1782/2003/EK rendelet 90. cikke második           (2) bekezdésében, 82., 85. cikkében és 89. cikkének (2) bekez-
    albekezdésének sérelme nélkül az 1251/1999/EK rendelet              désében említett esetben a terület csökkentési együtthatóját,
    2., 4. és 5. cikkében vagy az 1782/2003/EK rendelet IV.             illetve az említett rendelet 95. cikkének (4) bekezdésében emlí-
    címének 10. fejezetében említett, szántóföldi növényekre            tett esetben a mennyiségek csökkentési együtthatóját és az
    vonatkozó támogatás iránti kérelem, illetve az                      objektív ismérveket legkésőbb az érintett év november 15-ig
    1782/2003/EK rendelet IV. címének 3. fejezetében előírt,            állapítják meg az e rendelet 5. cikke b) pontjának megfelelően
    rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás iránti kérelem         közölt adatok alapján.
    nyújtható be;
                                                                        (2) Az 1782/2003/EK rendelet 75., 82., 85. cikkében és 95.
d) az 1251/1999/EK tanácsi rendelet 2., 4. és 5. cikkében vagy          cikkének (4) bekezdésében említett esetekben a tagállamok
    az 1782/2003/EK rendelet IV. címének 10. fejezetében emlí-          legkésőbb az érintett év december 1-jéig közlik a Bizottsággal
    tett, szántóföldi növényekre vonatkozó támogatás iránti             az alkalmazott csökkentési együtthatót, valamint – az említett
                                                                        rendelet 95. cikkének (4) bekezdésében említett esetben – az
                                                                        alkalmazott objektív ismérveket.
(1) HL L 160., 1999.6.26., 103. o.
(2) HL L 160., 1999.6.26., 1. o.
(3) HL L 246., 1971.11.5., 1. o.                                        (4) HL L 160., 1999.6.26., 80. o.
 ---pagebreak--- 526                   HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                       03/41. kötet
                             2. FEJEZET                                 (2) A sárgaindexet az ICC 152 módszer vagy egy azzal
                                                                        egyenértékű elismert módszer szerint mérik.
KÜLÖNLEGES MINŐSÉGŰ DURUMBÚZÁRA VONATKOZÓ
                           TÁMOGATÁS                                    (3) A sikérminőséget az ICC 158 vagy az ICC 151 módszer
                                                                        szerint mérik.
                               7. cikk
                                                                                                       9. cikk
                           Fajtavizsgálat
                                                                                        A minősített vetőmag mennyisége
(1) Az 1782/2003/EK rendelet 74. cikkének (1) bekezdé-
sében felsorolt tagállamok az e cikk (2)–(5) bekezdésében               A tagállamok az azt megelőző év október 1-je előtt, amelyre a
megállapított fajtavizsgálati módszernek megfelelően létre-             támogatást nyújtják, meghatározzák a 66/402/EGK tanácsi
hozzák az 1782/2003/EK rendelet 72. cikkében említett, külön-           irányelvnek (2) megfelelően minősített vetőmag legkisebb
leges minőségű durumbúzára vonatkozó támogatásra jogosult               mennyiségét, amelyet az érintett termelési övezetre jellemző
durumbúzafajták jegyzékét.                                              mezőgazdasági gyakorlattal összhangban kell használni.
(2) A tagállamok legalább kétévenként legalább két reprezen-
tatív fajtát azonosítanak. A reprezentatív fajták a leggyakrabban                                      10. cikk
minősített durumbúzafajták.
                                                                                            Közzététel és tájékoztatás
(3) A tagállamok a következő minőségi paraméterek szerint
elemzik a durumbúzafajtákat, és mindegyik paraméterhez                  (1) A tagállamok közzéteszik azoknak a fajtáknak a jegy-
hozzárendelik megfelelő súlyozást:                                      zékét, amelyek nemzeti vagy regionális szinten jogosultak a
                                                                        különleges minőségű durumbúzára vonatkozó támogatásra;
a) fehérjetartalom (40 %),                                              erre a téli fajták esetében legkésőbb az azt megelőző év október
                                                                        1-jéig kerül sor, amelyre a támogatást nyújtják, a tavaszi fajták
b) sikérminőség (30 %),                                                 esetében pedig legkésőbb december 31-ig.
c) sárgaindex (20 %),
                                                                        (2) A tagállamok legkésőbb az (1) bekezdésben előírt
d) fajsúly vagy ezer szem súlya (10 %).                                 időpontoktól számított egy hónapon belül tájékoztatják a
                                                                        Bizottságot az (1) bekezdésben említett jegyzékről, valamint
A fajták minőségi mutatóját az a)–d) pontban említett minőségi          módosítás esetén a felhasználandó minősített vetőmagok legki-
paraméterek átlagának a feltüntetett százalékértékkel megszor-          sebb mennyiségéről.
zott összege határozza meg.
Minden tagállam egy legalább kétéves időszak tekintetében                                              11. cikk
regionális szinten összehasonlítja a durumbúzafajták minőségi
mutatóját a reprezentatív fajták mutatóival. A vizsgálandó                                          Érvényesség
fajták az egyes tagállamok nemzeti fajtajegyzékben bejegyzett
fajták, kivéve azokat a fajtákat, amelyekről az utolsó három            (1) A 10. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékbe felvett
évre vonatkozóan nem áll rendelkezésre analitikai adat, mivel           fajták a jegyzékbe történő első felvételüket követő ötéves
már nem használják, vagy nem minősítik őket.                            időszakban jogosultak a különleges minőségű durumbúzára
                                                                        vonatkozó támogatásra.
E célból a tagállamok a reprezentatív fajtákhoz rendelt 100-as
átlagos minőségi mutató alapján az a)–d) pontban említett               (2) Az egyes fajták jogosultsága az ötéves jogosultsági
minőségi paraméterek mindegyikére kiszámítják azt a száza-              időszak második és harmadik évében végzett minőségi elemzés
lékos értéket, amelyet a 100-as mutatóval összehasonlítva               eredményei alapján egy újabb ötéves időszakra meghosszabbít-
hozzá kell rendelni a többi durumbúzafajtához. A különleges             ható.
minőségű durumbúzára vonatkozó támogatásra csak a 98-as
vagy annál magasabb mutatóval rendelkező fajták jogosultak.
                                                                                                       12. cikk
(4) A tagállamok kizárhatják a jogosult fajták jegyzékéből
azokat a fajtákat, amelyeknél a 27 %-ot meghaladja azoknak a                                  Átmeneti intézkedések
szemeknek az átlagos aránya, amelyek elveszítették durumbú-
zára jellemző üveges jelleget.                                          (1) A tagállamok 2004. május 15-ig közzéteszik azoknak a
                                                                        fajtáknak a jegyzékét, amelyek csak 2004-ben és 2005-ben
(5) Egy másik tagállam nemzeti fajtajegyzékében bejegyzett              jogosultak a támogatásra, és 2004. június 30-ig tájékoztatják
fajták jogosultsága szintén megvizsgálható.                             erről a jegyzékről a Bizottságot.
                                                                        (2) Az (1) bekezdésben említett jegyzék összeállításakor a
                               8. cikk                                  tagállamok törlik a nemzeti fajtajegyzékben bejegyzett fajták
                                                                        jegyzékéből azokat a fajtákat, amelyeket 2002-ben és 2003-ban
                        Elemzési módszer                                nem minősítettek, és amelyek a következő paraméterek közül
                                                                        legalább kettőnek nem felelnek meg:
(1) A fehérjetartalom, a fajsúly és a durumbúza üveges                  a) a fehérjetartalom legalább 11,5 %;
jellege veszteségrátájának elemzésére a 824/2000/EK bizottsági
rendeletben (1) megállapított módszereket kell alkalmazni.              b) a fajsúly legalább 78 kg/hl;
(1) HL L 100., 2000.4.20., 31. o.                                       (2) HL 125., 1966.7.11., 2309/1966. o.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet         HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  527
c) 1000 szemenként legalább 42 g-os súly;                                                           16. cikk
d) a durumbúza üveges jellege veszteségrátája legfeljebb 27 %;
                                                                                            A vetések határideje
e) legalább 10 % sikértartalom.
                                                                     A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatásra való
(3) A 2004-ben, 2005-ben és 2006-ban támogatásra                     jogosultság elnyeréséhez legkésőbb a következő időpontokig be
jogosult fajták jegyzékébe fel lehet venni azokat a fajtákat is,     kell vetni a bejelentett területet:
amelyek egy másik tagállam által elvégzett minőségi elemzés
eredményei alapján e másik tagállamban kiválasztott fajták           a) Spanyolország és Portugália esetében a szóban forgó betaka-
jegyzékében szerepelnek.                                                 rítást megelőző június 30-ig,
                                                                     b) az 1782/2003/EK rendelet 80. cikkének (2) bekezdésében
                              13. cikk                                   említett többi termelő tagállam esetében május 31-ig.
                    Ellenőrző intézkedések                           Francia Guyana területén azonban a területeket a két vetési
                                                                     ciklus szerint az azokat megelőző december 31-ig, illetve június
(1) A különleges minőségű durumbúzára vonatkozó támo-                30-ig vetik be, a rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatást
gatás iránti kérelemhez a tagállam által meghatározott szabá-        pedig a két vetési ciklusban bevetett területek átlaga alapján
lyoknak megfelelő igazolást kell mellékelni, amely bizonyítja,       ítélik oda.
hogy felhasználták a minősített vetőmag minimális mennyi-
ségét.
                                                                                                    17. cikk
(2) Amennyiben eltérést állapítanak meg a minősített
vetőmagnak a tagállam által meghatározott legkisebb mennyi-
                                                                                           Csökkentési együttható
sége és a ténylegesen felhasznált mennyiség között, a
2419/2001/EK rendelet 2. cikke r) pontjának értelmében a
meghatározott területet úgy számítják ki, hogy a minősített          A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás esetében az
vetőmagnak a mezőgazdasági termelő felhasználási igazolásával        1782/2003/EK rendelet 82. cikkében említett csökkentési
bizonyított teljes mennyiségét elosztják a minősített                együtthatót az I. melléklet szerint számítják ki.
vetőmagnak a tagállam által az érintett termelési övezet tekinte-
tében meghatározott hektáronkénti legkisebb mennyiségével.
                                                                                                    18. cikk
                             3. FEJEZET
                                                                                                 Tájékoztatás
       FEHÉRJENÖVÉNYEKRE VONATKOZÓ TÁMOGATÁS
                                                                     (1) A tagállamok 2004. május 15-ig elektronikus adatátvitel
                                                                     útján közlik a Bizottsággal az e fejezet alkalmazása érdekében
                                                                     meghozott intézkedéseiket és adott esetben a következőket:
                              14. cikk
                                                                     a) bázisterületük vagy területeik felosztása albázisterületekre,
          Gabonafélék és fehérjenövények keveréke
                                                                     b) az említett felosztás alapjául szolgáló objektív kritériumok.
Azokban a régiókban, ahol hagyományosan gabonafélékkel
keverve vetik el a fehérjenövényeket, a fehérjenövényekre            (2) A tagállamok az 5. cikkel összhangban közlik a Bizott-
vonatkozó támogatás a kérelmező kérésére azzal a feltétellel         sággal a következő információkat:
fizethető ki, hogy az illetékes hatóságok számára a kérelmező
elfogadható módon bizonyítja, hogy a keverék túlnyomórészt           a) legkésőbb szeptember 15-ig:
fehérjenövényeket tartalmaz. Az érintett területek nem
jogosultak az 1782/2003/EK rendelet 98. cikkében említett,                i. a nemzeti fajtajegyzékben bejegyzett fajták jegyzéke az
szántóföldi növényekre vonatkozó regionális külön támoga-                    1785/2003/EK tanácsi rendelet (1) I. mellékletének 2.
tásra.                                                                       tételében meghatározott kritériumok szerinti osztá-
                                                                             lyozásban,
                                                                         ii. azok a bevetett területek, amelyekre a rizsre vonatkozó
                             4. FEJEZET                                      terményspecifikus támogatás iránti kérelmet nyújtottak
                                                                             be, az e rendelet II. mellékletének A. pontjában szereplő
                                                                             táblázat szerint rizsfajtánkénti, bázisterületenkénti és
  RIZSRE VONATKOZÓ TERMÉNYSPECIFIKUS TÁMOGATÁS
                                                                             albázisterületenkénti bontásban, beleértve a bázisterületek
                                                                             és – az e cikk (1) bekezdésének megfelelően az egyes
                                                                             tagállamok által meghatározott – albázisterületek túllépé-
                              15. cikk                                       seit;
                             Kérelem                                 b) legkésőbb október 31-ig e rendelet II. mellékletének B. pont-
                                                                         jában szereplő táblázatnak megfelelően azoknak az (1)
A támogatási iránti kérelemben a mezőgazdasági termelőknek               bekezdés szerint közölt bevetett területeknek a módosításai,
minden olyan megművelt parcella tekintetében meg kell hatá-              amelyekre rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás
rozniuk az elvetett rizs fajtáját, amelyre az 1782/2003/EK ren-          iránti kérelmet nyújtottak be;
delet 79. cikkében említett, rizsre vonatkozó terményspecifikus
támogatást igényelnek.                                               (1) HL L 270., 2003.10.21., 96. o.
 ---pagebreak--- 528                  HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            03/41. kötet
c) legkésőbb július 31-ig e rendelet II. mellékletének C. pont-        (4) A tagállamok objektív kritériumok szerint a (3) bekez-
    jában szereplő táblázatnak megfelelően azokra a bevetett           désben megállapítottnál nagyobb legkisebb alapterületet és
    területekre vonatkozó információ, amelyekre a rizsre vonat-        fasűrűséget is megállapíthatnak annak érdekében, hogy figye-
    kozó terményspecifikus támogatást az elmúlt gazdasági              lembe vegyék az érintett terület és termelés sajátos jellemzőit.
    évben ténylegesen kifizették, az e rendelet I. mellékletében
    meghatározott számítási módszer szerint kiszámítva;
                                                                                                      20. cikk
(3) Francia Guyana esetében a bevetett területekre vonatkozó
információt a két vetési ciklus során bevetett területek átlaga              A nemzeti támogatásra való jogosultság feltételei
alapján közlik.
                                                                       Az 1782/2003/EK rendelet 87. cikkében említett nemzeti
(4) A tagállamok évente felülvizsgálhatják az (1) bekez-               támogatásra e rendelet 19. cikkét kell alkalmazni.
désben említett albázisterületeket és objektív kritériumokat. Ezt
az információt legkésőbb a szóban forgó betakarítást megelőző          Az 1782/2003/EK rendelet 87. cikkének sérelme nélkül a tagál-
május 15-ig közlik a Bizottsággal.                                     lamok további jogosultsági kritériumokat állapíthatnak meg,
                                                                       amennyiben ezek a kritériumok összhangban vannak a támoga-
                                                                       tási rendszer környezetvédelmi, vidékfejlesztési, társadalmi és
                             5. FEJEZET                                gazdasági célkitűzéseivel, és nem vezetnek a termelők közötti
                                                                       megkülönböztetéshez. A tagállamok megállapítják az említett
                                                                       kritériumok ellenőrzéséhez szükséges szabályozásokat.
HÉJAS     GYÜMÖLCSŰEKRE VONATKOZÓ                TERÜLETALAPÚ
                           TÁMOGATÁS
                                                                                                      21. cikk
                              19. cikk                                                              Kérelem
      A közösségi támogatásra való jogosultság feltételei              A támogatási kérelemben a mezőgazdasági termelők fajtánként
                                                                       és mezőgazdasági parcellánként meghatározzák a héjas
(1) E fejezet alkalmazásában az ültetvény olyan homogén és             gyümölcsű fák számát.
összefüggő, héjas gyümölcsű fákkal beültetett terület, amelyet
nem szakítanak meg más növénykultúrák vagy telepítések, és
amely földrajzilag folytonos. Az elszigetelten álló fák, illetve az                                   22. cikk
utak vagy más növények mentén ültetett héjas gyümölcsű fák
nem tekinthetők ültetvénynek.                                                                     Tájékoztatás
Az első albekezdéstől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a           (1) A tagállamok a 3. cikkben említett időpont előtt,
héjas gyümölcsű fáktól eltérő fák telepítését, ha e fák száma a        legkésőbb 2004. május 15-ig közlik a Bizottsággal a követ-
(3) bekezdésben megállapított érték 10 %-án belül van. A tagál-        kezőket:
lamok engedélyezhetik a gesztenyefák telepítését is, ameny-
nyiben a jogosult héjas gyümölcsű fák tekintetében betartják a         a) a területalapú támogatás mértéke termékenként és/vagy a
fák (3) bekezdésben megállapított számát.                                  módosított nemzeti garantált terület (a továbbiakban: NGT),
                                                                           amennyiben egy tagállam az 1782/2003/EK rendelet 83.
(2) Az 1782/2003/EK rendelet 83. cikkében előírt terület-                  cikkének (2) bekezdése alapján közösségi támogatásért folya-
alapú támogatásra csak azok a héjas gyümölcsűeket termelő                  modik;
ültetvények jogosultak, amelyek az e rendelet 3. cikkével össz-
hangban rögzítendő időpontban megfelelnek a (3) és (4) bekez-          b) az e rendelet 19. cikkének (4) bekezdésében említett kritéri-
désben említett feltételeknek.                                             umok és magasabb értékek;
                                                                       c) az e rendelet 20. cikkében említett további kritériumok,
Olyan ültetvények esetében, ahol különböző fajtájú héjas
gyümölcsűeket termesztenek, és a támogatást a termékek                 továbbá a következő években március 31-ig közlik a b) és c)
rendeltetése szerint differenciálják, a domináns héjas gyümölcsű       pontban említett adatokat, május 15-ig pedig az a) pontban
fajtára vonatkozó jogosultsági feltételeket és/vagy támogatási         említett adatokat.
szintet kell alkalmazni.
                                                                       (2) Az (1) bekezdésben említett közlések módosítását a
(3) Az ültetvények alapterülete nem lehet kisebb 0,10                  következő évre kell alkalmazni, a tagállamok pedig haladékta-
hektárnál.                                                             lanul tájékoztatják erről a Bizottságot, és megadják az e változ-
                                                                       tatásokat alátámasztó objektív kritériumokat.
Az ültetvényen a héjas gyümölcsű fák száma hektáronként leg-
alább:
                                                                                                      23. cikk
– 125 a mogyoró esetében,
                                                                                           Átmeneti intézkedések
– 50 a mandula esetében,
– 50 a dió esetében,                                                   (1) A tagállamok dönthetnek arról, hogy az 1782/2003/EK
                                                                       rendelet 86. cikkének (2) bekezdésében említett fejlesztési
– 50 a pisztácia esetében,                                             terveket a lejártuk előtt leállítják-e, az érintett területek pedig e
                                                                       rendszer szerint jogosulttá válnak-e, továbbá meghatározhatják
– 30 a szentjánoskenyér esetében.                                      ezek feltételeit.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet           HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 529
(2) Az (1) bekezdésben említett feltételek meghatározásakor             szánt burgonyára vonatkozó támogatást a mezőgazdasági
a tagállamok biztosítják, hogy:                                         termelőnek, amelynek területén a burgonyakeményítőt előál-
a) a tervet nem állítják le az éves időszak teljes végrehajtása         lítják; a kifizetésre a keményítőgyártó vállalkozásnak leszállított
    előtt,                                                              mennyiségek alapján, az e rendelet 26. cikkében említett
                                                                        igazolás benyújtásának napjától számított négy hónapon belül
b) a terv kezdeti célkitűzéseit a tagállam számára elfogadható          kerül sor, feltéve, hogy teljesültek az e rendelet 24. cikkében
    mértékben teljesültek.                                              említett feltételek.
                             6. FEJEZET                                 (2) A keményítőgyártásra szánt burgonyára vonatkozó
                                                                        támogatás nemzeti valutára történő átváltásához alkalmazandó
KEMÉNYÍTŐGYÁRTÁSRA SZÁNT BURGONYÁRA VONAT-                              átváltási árfolyam a 2236/2003/EK rendelet 20. cikke szerint
                        KOZÓ TÁMOGATÁS                                  alkalmazott árfolyam.
                              24. cikk
                                                                                                       28. cikk
                            Jogosultság
                                                                                           Ellenőrzések és csökkentések
Az 1782/2003/EK rendelet 93. cikkében előírt, a keményítő-
gyártásra szánt burgonyára vonatkozó támogatást olyan burgo-            (1) A tagállamok kölcsönös segítségnyújtást biztosítanak
nyára nyújtják, amelyre megkötötték a 2236/2003/EK ren-                 egymásnak az e cikkben előírt ellenőrzések érdekében, valamint
delet (1) 3. cikkében előírt termeltetési szerződést, és amely – a      abban az esetben, ha a burgonyakeményítő gyártására szánt
burgonyának a 2235/2003/EK rendelet (2) I. mellékletében leírt          burgonya a Közösségen belüli kereskedelem tárgyát képezi.
módszerek egyikével meghatározott nettó tömege és a leszállí-
tott burgonya keményítőtartalma alapján – megbízható, kifo-             (2) A 2004. évben a helyszíni ellenőrzések a keményítő-
gástalan kereskedelmi minőségű; a támogatást a 2235/2003/EK             gyártó      vállalkozásokkal termeltetési        szerződést   kötő
rendelet II. mellékletében rögzített arányoknak megfelelően             termelőknek legalább 3 %-ára terjednek ki.
biztosítják.
                                                                        (3) A helyszíni ellenőrzéseket kockázatelemzés alapján
Nem nyújtható keményítőgyártásra szánt burgonyára vonat-                választják ki, amelynek során a következőket veszik figyelembe:
kozó támogatás olyan burgonyára, amely nem megbízható,
kifogástalan kereskedelmi minőségű, illetve olyan burgonyára,           a) a burgonyakeményítő gyártására szánt burgonya mennyi-
amelynek keményítőtartalma nem éri el a 13 %-ot, kivéve, ha a                sége, tekintettel a 24. cikkben említett termeltetési szerző-
2236/2003/EK rendelet 5. cikke (3) bekezdésének második                      désben bejelentett területre;
albekezdése alkalmazandó.
                                                                        b) más meghatározandó paraméterek.
                              25. cikk                                  (4) Amennyiben megállapítják, hogy a ténylegesen
                              Kérelem                                   megművelt terület több mint 10 %-kal kisebb a bejelentett terü-
                                                                        letnél, az érintett termelőnek az aktuális betakarítás után fize-
A 2004. évre a mezőgazdasági termelők támogatási kérelmet               tendő támogatást a megállapított különbség kétszeresével csök-
nyújtanak be, amely tartalmazza a jogosultság megállapításához          kentik.
szükséges valamennyi információt, különösen a következőket:
a) a mezőgazdasági termelő azonosítása;                                                               7. FEJEZET
b) a 24. cikkben említett termeltetési szerződés másolata;
c) a mezőgazdasági termelő nyilatkozata, hogy tudatában van                     TEJTÁMOGATÁS ÉS KIEGÉSZÍTŐ TÁMOGATÁSOK
    a szóban forgó támogatás feltételeinek.
                                                                                                       29. cikk
                              26. cikk
                                                                                             Támogatás iránti kérelem
                             Minimálár
A keményítőgyártásra szánt burgonyára vonatkozó támoga-                 A 2004. évre a mezőgazdasági termelőknek a jogosultság
táshoz igazolni kell, hogy a burgonyáért a 2235/2003/EK ren-            megállapításához szükséges valamennyi információt tartalmazó
delet II. mellékletében rögzített arányoknak megfelelően az             támogatás iránti kérelmet kell benyújtaniuk, amely tartalmazza,
üzembe szállítás szakaszában olyan árat fizettek, amely nem             különösen a termelő azonosítását, valamint a termelő nyilatko-
alacsonyabb az 1868/94/EK rendelet 4. cikkének a) pontjában             zatát arról, hogy tudatában van a szóban forgó támogatás felté-
említett árnál.                                                         teleinek.
A 2236/2003/EK rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében emlí-
tett igazolást kell alkalmazni.                                                                        30. cikk
                                                                                                Az inaktivitás esetei
                              27. cikk
                             Kifizetés                                  (1) Amennyiben            egy     egyéni    referenciamennyiséggel
                                                                        rendelkező természetes vagy jogi személy az érintett év március
(1) Az 1782/2003/EK rendelet 28. cikkének (2) bekezdésétől              31-ig tartó 12 hónapos időszak során nem tesz eleget az
eltérve, és az ugyanabban a cikkben rögzített időtartam sérelme         1788/2003/EK rendelet 5. cikkének c) pontjában említett felté-
nélkül a 2004. évre az a tagállam fizeti ki a keményítőgyártásra        teleknek, az érintett évre nem részesülhet tejtámogatásban és
                                                                        kiegészítő támogatásban, kivéve, ha a kérelem benyújtására
(1) HL L 339., 2003.12.24., 45. o.                                      előírt határidő lejárta előtt az illetékes hatóságok számára elfo-
(2) HL L 339., 2003.12.24., 36. o.                                      gadható módon igazolja, hogy megkezdte a termelést.
 ---pagebreak--- 530                    HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         03/41. kötet
(2) Az (1) bekezdést nem kell alkalmazni vis maior esetén,             b) „első feldolgozó”: a mezőgazdasági nyersanyagok felhaszná-
valamint az érintett termelő termelőkapacitását átmenetileg                lója, aki az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkében említett
érintő, az illetékes hatóság által elismert, megfelelően indokolt          egy vagy több termék előállítása céljából vállalja a nyers-
esetekben.                                                                 anyagok első feldolgozását.
                              31. cikk
                                                                                                    2. SZAKASZ
                    Ellenőrzések és szankciók
                                                                                                     Szerződés
(1) Minden évben a kérelmezők legalább 2 %-át helyszíni
ellenőrzésnek vetik alá. A helyszíni ellenőrzés a tejtámogatásra
és kiegészítő támogatásra való jogosultság feltételeire vonat-
kozik, s azt a termelő könyvelése vagy más kimutatása alapján
végzik el.                                                                                            33. cikk
(2) A 2419/2001/EK rendelet 31. cikkét, 32. cikkének (1)                                 A nyersanyagok felhasználása
bekezdését és 33. cikkét úgy kell alkalmazni, hogy a „terület”
szó alatt az „egyéni referenciamennyiséget” kell érteni.
                                                                       (1) A cukorrépa kivételével az 1782/2003/EK rendelet 88.
Amennyiben az e rendelet 30. cikkének (1) bekezdésében emlí-           cikkében előírt támogatás alá tartozó területeken bármely
tett esetben az érintett személy a kérelem benyújtására előírt         mezőgazdasági nyersanyag termeszthető, feltéve, hogy azokat
határidő lejártáig nem kezdi meg a termelést, az előző albe-           elsődlegesen az abban a cikkben említett energiatermékek előál-
kezdés értelmében meghatározott egyéni referenciamennyiséget           lítására kívánják felhasználni.
nullának tekintik. Ebben az esetben az érintett személy támo-
gatás iránti kérelmét a szóban forgó év tekintetében visszauta-
sítják. A visszautasított kérelmekben szereplő összegnek               Az első albekezdésben említett, nyersanyagok feldolgozásával
megfelelő összeget levonják azokból a 3508/92/EGK rendelet             előállított energiatermékek gazdasági értékének a 49. cikk (3)
1. cikkének (1) bekezdésében említett valamely támogatási              bekezdésében megadott értékelési módszer meghatározása
rendszer szerinti kifizetésekből, amelyekre a személy a megálla-       szerint magasabbnak kell lennie, mint azoké a más felhaszná-
pítás naptári évét követő naptári év során benyújtott kérel-           lásra szánt termékeké, amelyeket ugyanilyen feldolgozással állí-
meivel összefüggésben jogosult.                                        tottak elő.
(3) A 2419/2001/EK rendelet 32. cikkének (2) bekezdésében              (2) Az (1) bekezdésben említett nyersanyagokra a követ-
és 33. cikkének második albekezdésében, valamint e cikk (2)            kezőkben megállapított feltételek mellett egy, az 1782/2003/EK
bekezdésében a 3508/92/EGK rendelet 1. cikkének (1) bekezdé-           rendelet 90. cikkének megfelelő szerződést kell kötni.
sére való hivatkozást az 1782/2003/EK rendelet III. és IV. címe
szerinti támogatási rendszerekre való hivatkozásként kell érteni.
                                                                       (3) A kérelmezők az összes betakarított nyersanyagot az első
                                                                       feldolgozóhoz szállítják, aki átveszi tőlük a szállítmányt, és
                                                                       biztosítja az azzal megegyező mennyiség felhasználását az
                             8. FEJEZET                                1782/2003/EK rendelet 88. cikkében említett egy vagy több
                                                                       energiatermék Közösségen belüli előállítására.
      ENERGIANÖVÉNYEKRE VONATKOZÓ TÁMOGATÁS
                                                                       Amennyiben az első feldolgozó a ténylegesen betakarított
                                                                       nyersanyagot egy köztes termék vagy melléktermék előállítására
                                                                       használja fel, a fentieknek megfelelő mennyiségben a köztes ter-
                            1. SZAKASZ                                 mékeket vagy melléktermékeket is felhasználhatja az első albe-
                                                                       kezdésben említett végtermék előállítására.
                          Meghatározások
                                                                       A második albekezdésben említett esetben az első feldolgozó
                                                                       tájékoztatja erről azt az illetékes hatóságot, amelynek a biztosí-
                                                                       tékot nyújtotta. Amennyiben az említett egyenértékű mennyi-
                                                                       séget nem abban a tagállamban használják fel, ahol a nyers-
                              32. cikk                                 anyagot betakarították, az érintett tagállamok illetékes hatóságai
                                                                       tájékoztatják egymást ezen eljárás részleteiről.
                          Meghatározások
                                                                       (4) A szerződéses kapcsolatokra irányadó nemzeti rendelke-
E fejezet alkalmazásában:                                              zések keretében az első feldolgozó harmadik félre is átruház-
                                                                       hatja a nyersanyagnak a támogatást kérelmező termelőtől
a) „kérelmező”: az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkében emlí-            történő begyűjtését. A megbízott a feldolgozó nevében jár el,
    tett területeket az abban a cikkben említett támogatás elnye-      aki azonban az e fejezetben megállapított kötelezettségek tekin-
    rése érdekében művelő mezőgazdasági termelő;                       tetében továbbra is kizárólagos felelősséggel bír.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet             HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                531
                               34. cikk                                 e) kötelezettségvállalás a 33. cikk (3) bekezdése szerinti kötele-
                                                                            zettségek teljesítésére;
                              Eltérések
                                                                         f) a nyersanyagok tervezett elsődleges végfelhasználásai,
                                                                            amelyek mindegyike megfelel a 33. cikk (1) bekezdésében és
(1) A 33. cikk (2) és (3) bekezdése ellenére a tagállamok                   a 49. cikk (3) bekezdésében megállapított feltételeknek.
engedélyezhetik a kérelmezőknek:
a) az 1201 00 90, ex 1205 00 90 és 1206 00 91 KN-kód alá                (3) A kérelmezők biztosítják, hogy a szerződéseket kellő
     tartozó gabonafélék vagy olajos magvak felhasználását:             időben megkötik ahhoz, hogy az első feldolgozó a 44. cikk (1)
      i. tüzelőanyagként, a mezőgazdasági üzem fűtése céljából;         bekezdésében megállapított határidőn belül letétbe helyezhesse
                                                                        a szerződés másolatát annál az illetékes hatóságnál, amelyhez a
     ii. áram vagy bioüzemanyag előállítására a mezőgazdasági           kérelmező tartozik.
         üzem területén;
b) az összes betakarított nyersanyag biogázzá történő átalakí-          (4) A tagállamok az ellenőrzés érdekében megkövetelhetik
     tását (2711 29 00 KN-kód) a mezőgazdasági üzem terü-               az egyes kérelmezőtől, hogy az egyes nyersanyagok tekinte-
     letén.                                                             tében csak egy szállítási szerződést kössenek.
(2) Az (1) bekezdésben említett esetekben a kérelmezők a
35. cikkben említett szerződés helyett egy nyilatkozatban                                            3. SZAKASZ
vállalják, hogy közvetlenül a nyilatkozatban szereplő nyers-
anyagokat használják vagy dolgozzák fel. A 35–50. cikket érte-
                                                                                Szerződésmódosítás és a szerződés megszüntetése
lemszerűen kell alkalmazni.
Ezenkívül a kérelmezőknek az összes betakarított nyersanyag
tömegét le kell méretniük egy a tagállam által erre a célra kije-                                      36. cikk
lölt szervvel vagy vállalkozással, és külön elszámolást kell vezet-
niük a felhasznált nyersanyagokról és a feldolgozásuk során                   Szerződésmódosítás és a szerződés megszüntetése
nyert melléktermékekről.
                                                                        Amennyiben a szerződő felek módosítják vagy megszüntetik a
A gabonafélék, olajos magvak és a szalma esetében, illetve              szerződést, miután a kérelmezők benyújtották a támogatás
amikor az egész növényt felhasználják, a tömeg helyett a nyers-         iránti kérelmet, a kérelmezők csak azzal a feltétellel tarthatják
anyag térfogata is mérhető.                                             fenn a támogatási kérelmeiket, hogy – a szükséges vizsgálatok
                                                                        elvégzésének lehetővé tétele érdekében – legkésőbb az érintett
(3) Az (1) bekezdést alkalmazó tagállamok megfelelő                     tagállamban a kérelem módosítására meghatározott utolsó
ellenőrző intézkedéseket vezetnek be annak biztosítására, hogy          napon tájékoztatják illetékes hatóságaikat a szerződés módosítá-
a nyersanyagot a gazdaság területén közvetlenül felhasználják,          sáról vagy megszüntetéséről.
illetve a 2711 29 00 KN-kód alá tartozó biogázzá dolgozzák
fel.
                                                                                                       37. cikk
(4) Az (1) bekezdés a) pontja szerint felhasznált gabonafé-
léket és olajos magvakat a tagállam által megállapított
módszernek megfelelően denaturálni kell. A tagállamok engedé-                                Rendkívüli körülmények
lyezhetik, hogy az olajos magvak helyett az olajos magvak
feldolgozásával az (1) bekezdés a) pontjának ii. alpontja szerint       A 36. cikk sérelme nélkül, amennyiben a kérelmezők tájékoz-
előállított olajat denaturálják, azzal a feltétellel, hogy közvet-      tatják az illetékes hatóságaikat, hogy rendkívüli körülmények
lenül a magvak olajjá történő feldolgozása után végzik el ezt a         miatt nem lesznek képesek leszállítani a szerződésben meghatá-
denaturálást, és ellenőrzik a magvak felhasználását.                    rozott nyersanyagokat vagy azok egy részét, az illetékes ható-
                                                                        ságok, miután kielégítő bizonyítékokat szereztek a rendkívüli
                                                                        körülményekről, engedélyezhetik a szerződések indokolt
                                                                        mértékben történő módosítását, illetve megszüntetését.
                               35. cikk
                                                                        Amennyiben a módosítás eredményeképpen csökkentik a
                            Szerződés
                                                                        szerződésekben szereplő földterületet, illetve a szerződés
                                                                        megszüntetése esetén, a kérelmezők a szerződés hatálya alól
(1) A támogatási kérelmeik alátámasztásaként a kérelmezők               kivont területek tekintetében elveszítik jogosultságukat az e
benyújtják az illetékes hatóságoknak az első feldolgozóval              fejezetben említett támogatásra.
kötött szerződéseket.
(2) A kérelmezők biztosítják, hogy a szerződések meghatá-
rozzák a következőket:                                                                                 38. cikk
a) a szerződő felek neve és címe;                                                         A végfelhasználások változása
b) a szerződés időtartama;
                                                                        A 36. cikk sérelme nélkül az első feldolgozók módosíthatják a
c) az összes érintett nyersanyag fajtája és az egyes fajtákkal          nyersanyagoknak a 35. cikk (2) bekezdésének f) pontjában
     beültetett terület;                                                említett tervezett elsődleges végfelhasználását, amennyiben a
                                                                        szerződés szerinti nyersanyagokat már leszállították nekik, és
d) a nyersanyagok előrelátható mennyiségének szállítására               teljesültek a 40. cikk (1) bekezdésében és a 44. cikk (3) bekez-
     alkalmazandó feltételek;                                           désének első albekezdésében említett feltételek.
 ---pagebreak--- 532                   HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                          03/41. kötet
A végfelhasználások módosításait a 33. cikk (1) bekezdésének                                         5. SZAKASZ
második albekezdésében és 49. cikk (3) bekezdésében megálla-
pított feltételekkel összhangban kell végrehajtani.
                                                                                        A támogatás kifizetésének feltételei
Az első feldolgozók a szükséges ellenőrzések elvégzése érde-
kében előzetesen értesítik az illetékes hatóságaikat.
                                                                                                        42. cikk
                                                                                                       Kifizetés
                            4. SZAKASZ
                                                                        (1) A támogatást a nyersanyagok feldolgozása előtt is ki
                                                                        lehet fizetni a kérelmezőknek. Ilyen kifizetésekre azonban csak
      Reprezentatív hozamok és a leszállított mennyiségek               akkor kerülhet sor, ha az e fejezet szerint szükséges nyers-
                                                                        anyagmennyiséget leszállították az első feldolgozónak, és:
                                                                        a) megtették a 40. cikkben említett nyilatkozatot;
                              39. cikk
                                                                        b) letétbe helyezték a szerződés másolatát az első feldolgozó
                                                                            illetékes hatóságánál, és eleget tettek a 33. cikk (1) bekezdé-
                     Reprezentatív hozamok
                                                                            sében említett feltételeknek;
A tagállamok egy megfelelő eljárás keretében minden évben               c) az illetékes hatóságnak bizonyították, hogy letétbe helyezték
megállapítják a teljesítendő reprezentatív hozamokat, és tájé-              a 45. cikk (2) bekezdése szerinti teljes biztosítékot;
koztatják ezekről az érintett kérelmezőket.
                                                                        d) a kifizetésért felelős illetékes hatóság ellenőrizte, hogy a 35.
                                                                            cikkben megállapított feltételeknek valamennyi kérelem
                                                                            esetében eleget tettek.
                              40. cikk
                                                                        (2) A kétnyári növények esetében, ahol a nyersanyagokat
                                                                        csak a művelés második évében takarítják be és szállítják le, a
                   Leszállítandó mennyiségek                            35. cikkben előírt szerződés megkötését követő mindkét évben
                                                                        sor kerül a kifizetésre, amennyiben az illetékes hatóságok
(1) A kérelmezők az egyes fajták szerinti bontásban beje-               megállapítják, hogy:
lentik az illetékes hatóságaiknak a betakarított nyersanyagok
teljes mennyiségét, és megerősítik a nyersanyagok leszállított          a) az e cikk (1) bekezdésének b), c) és d) pontjában megállapí-
mennyiségét, valamint azokat a feleket, akiknek leszállították              tott kötelezettségeknek a művelés első évétől kezdve eleget
azt.                                                                        tettek; és
                                                                        b) a művelés második évében eleget tettek az e cikk (1) bekez-
(2) A kérelmezők által az első feldolgozóknak leszállítandó                 désének a) pontjában megállapított kötelezettségnek, és
tényleges mennyiségeknek meg kell felelniük legalább a repre-               közölték a 44. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében
zentatív hozamnak.                                                          említett információkat.
Megfelelően indokolt esetekben azonban a tagállamok kivéte-             Az első művelési évre vonatkozó kifizetések csak akkor teljesít-
lesen engedélyezhetik a reprezentatív hozamnál legfeljebb               hetők, ha az illetékes hatóságnak bizonyították, hogy a 45. cikk
10 %-kal kisebb mennyiséget is.                                         (2) bekezdésében előírt biztosítékot letétbe helyezték. A
                                                                        művelés második éve tekintetében nem szükséges biztosítékot
                                                                        nyújtani a kifizetéshez.
Amennyiben az illetékes hatóságok a 37. cikknek megfelelően
engedélyezték a szerződések módosítását vagy megszüntetését,
az indokoltnak ítélt esetekben csökkenthetik a kérelmezők által         (3) Az állandó kultúrák vagy évelő növények esetében a
az első albekezdés szerint leszállítandó mennyiségeket.                 támogatást a szerződés megkötését követően évente fizetik ki.
                                                                        A (2) bekezdésben megállapított feltételeket értelemszerűen kell
                                                                        alkalmazni.
                              41. cikk
                                                                                                     6. SZAKASZ
                     A támogatás csökkentése
                                                                        A kérelmezőkre és első feldolgozókra vonatkozó szerződés és
Amennyiben a kérelmezők az adott nyersanyagból nem szál-                                           kötelezettségek
lítják le az e fejezet szerint szükséges mennyiséget, akkor a
2419/2001/EK rendelet 32. cikke alkalmazásában úgy tekin-
tendők, hogy nem teljesítették az energiatermelési célokra hasz-                                        43. cikk
nált parcellákkal kapcsolatos kötelezettségeiket, mégpedig egy
olyan terület tekintetében, amelyet úgy kell kiszámítani, hogy a
megművelt és a kérelmezők által az e fejezetben megállapított                                  A feldolgozók száma
kritériumoknak megfelelően nyersanyagok termelésére használt
földterületet megszorozzák az említett nyersanyagok szállítá-           Az energiatermékeket legkésőbb a második feldolgozónak elő
sában fellépő százalékos hiánnyal.                                      kell állítania.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet           HU                           Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  533
                               44. cikk                               (4) A biztosíték egy adott százalékát az egyes nyersanyagok
                                                                      tekintetében felszabadítják, amennyiben az érintett első feldol-
                                                                      gozó illetékes hatóságának olyan bizonyíték áll rendelkezésére,
A     kérelmezőkre és első feldolgozókra               vonatkozó      hogy a szóban forgó nyersanyagmennyiséget a 35. cikk (2)
                   szerződés és kötelezettségek                       bekezdése f) pontjának megfelelően feldolgozták, adott esetben
                                                                      a 38. cikk szerinti esetleges változásokat is figyelembe véve.
(1) Az első feldolgozóknak legkésőbb az érintett tagál-
lamban, a szóban forgó évre, a támogatási kérelmek benyújtá-
sára kijelölt utolsó napig letétbe kell helyezniük a szerződés                                       46. cikk
másolatát az illetékes hatóságaiknál.
                                                                                   Elsődleges és alárendelt kötelezettségek
Amennyiben a kérelmezők és az első feldolgozók egy adott
évben a 36. cikkben említett időpont előtt módosítják vagy            (1) A következő kötelezettségek a 2220/85/EGK bizottsági
megszüntetik szerződéseiket, az első feldolgozóknak legkésőbb         rendelet (1) 20. cikke értelmében elsődleges kötelezettségek:
az említett időpontig letétbe kell helyezniük illetékes hatósá-
gaiknál a módosított vagy megszüntetett szerződés másolatát.          a) az a kötelezettség, hogy a nyersanyagmennyiséget elsődle-
                                                                           gesen a szerződésben meghatározott végtermékké kell
(2) Az első feldolgozók tájékoztatják az illetékes hatósá-                 feldolgozni. A nyersanyagokat a betakarítás évét követő
gaikat a szóban forgó feldolgozási szakaszokra vonatkozó szük-             második év július 31-ig fel kell dolgozni.
séges információkról, különösen az árak és az előállítható
                                                                      b) az a kötelezettség, hogy a termékekhez a 47. és 48. cikknek
végtermékek mennyiségének meghatározásához használt tech-
nikai feldolgozási együtthatók tekintetében. Az együtthatókat              megfelelően egy T5 ellenőrzőpéldányt kell mellékelni.
az 50. cikk (1) bekezdése határozza meg.
                                                                      (2) A következő, első feldolgozókra háruló kötelezettségek a
                                                                      2220/85/EGK bizottsági rendelet 20. cikke értelmében aláren-
(3) Azok az első feldolgozók, amelyek átvették a kérel-               delt kötelezettségek:
mezőktől a nyersanyagokat, a tagállam által meghatározott – a
kifizetések lebonyolítását az 1782/2003/EK rendelet 28.               a) a kérelmezők által a 33. cikk (3) bekezdése alapján leszállí-
cikkében megállapított időszakon belül lehetővé tevő –                     tott nyersanyagok átvételének kötelezettsége;
határidőn belül tájékoztatják az illetékes hatóságaikat az átvett
nyersanyag mennyiségéről, és megadják a fajtákat, a nyers-            b) az a kötelezettség, hogy a szerződések másolatát a 44. cikk
anyagokat szállító szerződő fél nevét és címét, a szállítás helyét         (1) bekezdésének megfelelően letétbe kell helyezni;
és a szerződésre vonatkozó hivatkozást.
                                                                      c) a 44. cikk (3) bekezdése első és második albekezdésének
                                                                           megfelelően előírt tájékoztatási kötelezettség;
Amennyiben az első feldolgozó nem abban a tagállamban van,
ahol a nyersanyagot termesztik, az érintett illetékes hatóságok       d) biztosíték letétbe helyezésének kötelezettsége a 45. cikk (1)
az első albekezdésben említett információ beérkezésétől számí-             bekezdésének megfelelően.
tott 40 munkanapon belül tájékoztatják a kérelmezők hatósá-
gait a leszállított nyersanyagok teljes mennyiségéről.
                                                                                                   8. SZAKASZ
                             7. SZAKASZ                               Okmányok egy másik tagállamban történő értékesítéshez,
                                                                                átadáshoz vagy szállításhoz, illetve a kivitelhez
                             Biztosítékok
                                                                                                     47. cikk
                               45. cikk                                                      T5 ellenőrzőpéldány
                                                                      Amennyiben az első feldolgozó másik tagállambeli második
                          Első feldolgozók
                                                                      feldolgozónak értékesíti vagy adja át a 35. cikkben előírt
                                                                      szerződés hatálya alá tartozó köztes termékeket, a termékekhez
(1) Az első feldolgozók az érintett tagállamban, a szóban             a 2454/93/EGK rendeletnek megfelelően kiállított T5 ellenőr-
forgó évre, a támogatás iránti kérelmek benyújtására előírt           zőpéldányt kell mellékelni.
utolsó napjáig letétbe helyezik az illetékes hatóságaiknál a (2)
bekezdésben előírt biztosíték teljes összegét.                        A T5 ellenőrzőpéldány 104. rovatában a „Egyéb” cím alatt a
                                                                      következő bejegyzések egyikét tüntetik fel:
(2) Az egyes nyersanyagok tekintetében nyújtandó biztosíték
                                                                      – Producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo
összegét úgy számítják ki, hogy az érintett első feldolgozó által
                                                                          con lo establecido en el artículo 34 del Reglamento (CE) no
aláírt szerződés szerinti, az említett nyersanyag termesztésére
                                                                          2237/2003 de la Comisión
használt, e rendszer keretében megművelt terület összegét
hektáronként 60 EUR összeggel megszorozzák.                           – Skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstem-
                                                                          melse med artikel 34 i Kommissionens forordning (EF)
(3) A szerződések 36. vagy 37. cikk szerinti módosítása vagy              Nr. 2237/2003
megszüntetése esetén a nyújtott biztosítékot megfelelően kiiga-
zítják.                                                               (1) HL L 205., 1985.8.3., 5. o.
 ---pagebreak--- 534                   HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        03/41. kötet
– Zur Verarbeitung oder Lieferung gemäß Artikel 34 der                b) a feldolgozott nyersanyagmennyiség, valamint az abból
   Verordnung (EG) Nr. 2237/2003 der Kommission zu                        nyert végtermékek és melléktermékek mennyisége és típusa;
   verwenden
– Προς χρήση για µεταποίηση ή παράδοση σύµφωνα µε το άρθρο            c) veszteség a feldolgozás során;
   34 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2237/2003 της Επιτροπής
                                                                      d) a megsemmisített mennyiségek és a megsemmisítés oka;
– To be used for processing or delivery in accordance with
   Article 34 of Commission Regulation (EK) No 2237/2003
                                                                      e) a feldolgozó által értékesített vagy átadott termékek mennyi-
– À utiliser pour transformation ou livraison conformément                sége, típusa és elért ára;
   aux dispositions de l’article 34 du règlement (CE) no2237/
   2003 de la Commission
                                                                       f) adott esetben a későbbi feldolgozók neve és címe.
– Da consegnare o trasformare conformemente all’articolo 34
   del regolamento (CE) n. 2237/2003 della Commissione
                                                                      (2) Az első feldolgozó illetékes hatósága ellenőrzi, hogy a
– Te gebruiken voor verwerking of aflevering overeenkomstig           benyújtott szerződés megfelel-e a 33. cikk (1) bekezdésében
   artikel 34 van Verordening (EG) Nr. 2237/2003 van de               megállapított feltételeknek. Amennyiben az említett feltételek
   Commissie                                                          nem teljesülnek, értesítik a kérelmező illetékes hatóságait.
– A utilizar para transformação ou entrega em conformidade
   com o artigo 34.o do Regulamento (CE) n.o 2237/2003 da
   Comissão                                                           (3) A 33. cikk (1) bekezdésében említett termékek gazdasági
                                                                      értékének kiszámítása érdekében az érintett illetékes hatóságok
– Käytetään jalostamiseen tai toimittamiseen            komission     a 44. cikk (2) bekezdésében említett információk alapján össze-
   asetuksen (EY) N:o 2237/2003 mukaisesti                            hasonlítják az összes energiatermék értékének összegét az
                                                                      ugyanazon feldolgozási művelet során nyert, más felhasználásra
– Används till bearbetning eller leverans i enlighet med              szánt termékek értékének összegével. Az egyes értékek meg-
   kommissionens förordning (EG) Nr. 2237/2003                        egyeznek a megfelelő mennyiség és az előző gazdasági év során
                                                                      feljegyzett gyártelepi árak átlagának szorzatával. Amennyiben
                                                                      nem állnak rendelkezésre ezek az árak, a szükséges árakat –
                              48. cikk                                elsősorban a 44. cikk (2) bekezdésében említett információk
                                                                      alapján – az illetékes hatóság határozza meg.
     Alternatív bizonyíték a T5 ellenőrzőpéldány helyett
A 46. cikk (1) bekezdésének b) pontja ellenére, ha a T5 ellenőr-
zőpéldány az első feldolgozó hibáján kívüli okokból nem
érkezik meg az első feldolgozó letelepedési helye szerinti                                           50. cikk
tagállam ellenőrzésért felelős szervének indító hivatalához a 46.
cikk (1) bekezdésének a) pontjában előírt határidő lejárta előtt
három hónappal, a T5 ellenőrzőpéldány helyett a következő                          Ellenőrzések a feldolgozók üzemeiben
okmányok fogadhatók el:
a) a vásárlást igazoló számla a köztes termékekről;
                                                                      (1) A feldolgozás helyszíne szerinti tagállam illetékes ható-
b) a második feldolgozó nyilatkozata, amely igazolja a nyers-         ságai a területükön létesített feldolgozók legalább 25 %-ánál
    anyagoknak az 1782/2003/EK rendelet 88. cikkében emlí-            ellenőrzik a 33. cikk (1) bekezdésében előírt rendelkezések
    tett energiatermékké történő végső feldolgozását;                 betartását; az üzemeket kockázatelemzés alapján választják ki.
                                                                      Az ellenőrzések kiterjednek legalább:
c) a számviteli dokumentumoknak a második feldolgozó által
    hitelesített fénymásolatai, amelyek bizonyítják a feldolgozás
    elvégzését.                                                       a) az összes energiatermék értékének összege és az ugyanazon
                                                                          feldolgozási művelet során nyert, más felhasználásra szánt
                                                                          termékek értékének összege közötti összehasonlításra;
                            9. SZAKASZ
                                                                      b) a feldolgozó termelési struktúrájának fizikai ellenőrzéseket
                                                                          és a kereskedelmi okmányok vizsgálatát is magában foglaló
                           Ellenőrzések                                   elemzésére annak igazolása érdekében, hogy a nyers-
                                                                          anyagok, végtermékek és melléktermékek szállítmányai
                                                                          megfelelnek egymásnak.
                              49. cikk
                          Nyilvántartás                               Az első albekezdés b) pontjában említett ellenőrzéseket az ille-
                                                                      tékes hatóságok különösen az érintett nyersanyagok technikai
(1) A tagállam illetékes hatósága meghatározza, hogy a                feldolgozási együtthatói alapján végzik el. Amennyiben a kivi-
feldolgozóknak milyen adatokról kell nyilvántartást vezetniük,        tellel kapcsolatban léteznek ilyen együtthatók a közösségi
és ez milyen időközönként történjen; ez utóbbi legalább egy           jogszabályokban, azokat kell alkalmazni. Amennyiben ilyen
hónap. A nyilvántartások legalább a következőket tartalmazzák:        együtthatók ugyan nem, de más együtthatók léteznek a közös-
                                                                      ségi jogszabályokban, azokat kell alkalmazni. Bármely más
a) a feldolgozás céljából vásárolt különböző nyersanyagmeny-          esetben a vizsgálatokat elsősorban a feldolgozóiparban általá-
    nyiségek;                                                         nosan elfogadott együtthatók alapján végzik el.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet          HU                            Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                535
(2) Az (1) bekezdés ellenére a 34. cikkben említett feldolgo-         kozó eljárásban érintett piaci résztvevőkkel szemben, ameny-
zási műveletek tekintetében a következő tényezők figyelembe-          nyiben e fejezet nem ír elő megfelelő csökkentéseket és kizárá-
vételével ellenőrzik a kérelmezők 10 %-át, akiket kockázat-           sokat.
elemzés alapján választanak ki:
                                                                      (2) A tagállamok a szükséges, illetve az e fejezetben előírt
a) támogatási összeg;                                                 mértékben kölcsönösen segítik egymást annak érdekében, hogy
                                                                      biztosítsák a hatékony ellenőrzést, és lehetővé tegyék a benyúj-
b) a mezőgazdasági parcellák száma és a támogatási kérelem            tott okmányok hitelességének és a továbbított adatok pontossá-
    szerinti terület;                                                 gának ellenőrzését.
c) fejlemények az előző évhez képest;
d) az elmúlt évek ellenőrzéseinek eredményei;                                                     10. SZAKASZ
e) a benyújtott szerződések reprezentativitása alapján a tagál-                       Kizárás a rendszerből és értékelés
    lamok által meghatározandó egyéb paraméterek.
(3) Amennyiben a (2) bekezdésben említett ellenőrzések leg-                                         53. cikk
alább az esetek 3 %-ában szabálytalanságokat tárnak fel, az ille-
tékes hatóság az év folyamán kiegészítő ellenőrzéseket végez,
ezt követően pedig megnöveli azoknak a mezőgazdasági                               Nyersanyagok kizárása a rendszerből
termelőknek az arányát, akiknél a következő évben helyszíni
ellenőrzést fognak végezni.                                           A tagállamok bármelyik mezőgazdasági nyersanyagot kizár-
                                                                      hatják az e fejezettel létrehozott rendszerből, amennyiben ezek
                                                                      az anyagok az ellenőrzések, a közegészségügy, a környezet, a
(4) Amennyiben úgy rendelkeznek, hogy az (1) és (2) bekez-            büntetőjog szempontjából nehézségeket okoznak, vagy a végső
désben említett ellenőrzések egyes elemei egy minta alapján is        energiatermékek tekintetében csekély a hozamuk.
elvégezhetők, az említett mintának biztosítani kell az ellenőrzés
megbízhatóságát és reprezentativitását.
                                                                                                    54. cikk
(5) Minden helyszíni ellenőrzésről a felügyelő aláírásával
ellátott ellenőrzési jelentés készül, amely tartalmazza az elvég-
zett ellenőrzés részleteit. A jelentésben különösen a követ-                                       Értékelés
kezőket tüntetik fel:
                                                                      A tagállamok a szóban forgó gazdasági év végét követő október
a) az ellenőrzés időpontja;                                           15-e előtt továbbítják a Bizottságnak az e fejezettel létrehozott
                                                                      rendszer értékeléséhez szükséges valamennyi információt.
b) a jelen lévő személyek;
                                                                      Ezek az információk különösen a következőket tartalmazzák:
c) az ellenőrzött időszak;
                                                                      a) a nyersanyagok egyes fajtáihoz tartozó terület;
d) az alkalmazott ellenőrzési eljárások, adott esetben hivat-
    kozás a mintavételi módszerekre;                                  b) a nyersanyagok, valamint az előállított végtermékek és
                                                                          melléktermékek egyes típusainak mennyisége, valamint a
e) az ellenőrzés eredményei.                                              felhasznált nyersanyag típusára vonatkozó adatok;
                                                                      c) a 34. cikk szerint meghozott intézkedések;
                                                                      d) az 53. cikk szerint a rendszerből kizárt nyersanyagok.
                              51. cikk
                         Kendertermesztés                                                          9. FEJEZET
A kendertermesztéssel kapcsolatban a 2461/1999/EK rendelet                                 ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
3. cikkének (1a) bekezdésében, 5. cikkének harmadik bekezdé-
sében és 21a. cikkében említett rendelkezéseket kell alkalmazni.
                                                                                                    55. cikk
                              52. cikk                                                    Hatályon kívül helyezés
    Kiegészítő intézkedések és kölcsönös segítségnyújtás              A 613/97/EK rendelet hatályát veszti.
(1) A tagállamok meghozzák az e fejezet megfelelő alkalma-
zásához szükséges további intézkedéseket, és biztosítják az e                                       56. cikk
fejezetben előírt ellenőrzések céljából szükséges kölcsönös segít-
ségnyújtást. Ezzel kapcsolatban a tagállamok megfelelő nemzeti        Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirde-
szankciókat is alkalmazhatnak a támogatás odaítélésére vonat-         tését követő hetedik napon lép hatályba.
 ---pagebreak--- 536          HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   03/41. kötet
             Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
             Kelt Brüsszelben, 2003. december 23-án.
                                                                                      a Bizottság részéről
                                                                                         Franz FISCHLER
                                                                                        a Bizottság tagja
                                                           I. MELLÉKLET
                                RIZSRE VONATKOZÓ TERMÉNYSPECIFIKUS TÁMOGATÁS
                                  A 17. cikkben említett csökkentési együttható kiszámítása
    1. Az 1782/2003/EK rendelet 82. cikkében említett bázisterület esetleges túllépésének megállapítása érdekében a
       tagállam illetékes hatósága figyelembe veszi egyrészről a fent említett rendelet 81. cikkében rögzített bázisterületeket
       vagy albázisterületeket, másrészről pedig azoknak a területeknek az összességét, amelyekre e bázisterületek és albázis-
       területek tekintetében támogatási kérelmet nyújtottak be.
    2. A benyújtott támogatási kérelmek alá eső területek összességének megállapításakor nem veszik figyelembe azokat a
       kérelmeket vagy a kérelmeknek azon részeit, amelyeket az ellenőrzés alapján egyértelműen indokolatlannak találtak.
    3. Amennyiben megállapítják egyes bázisterületek vagy albázisterületek túllépését, a tagállam e területek tekintetében az
       e rendelet 18. cikkének (2) bekezdésében rögzített határidőn belül, két tizedesjegy pontossággal megállapítja a túllépés
       százalékos értékét. Amennyiben a túllépés előrelátható, a tagállam haladéktalanul tájékoztatja erről a termelőket.
    4. A rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás csökkentési együtthatóját az 1782/2003/EK rendelet 82. cikkének
       megfelelően a következő képlet szerint számítják ki:
       Csökkentési együttható = az albázisterület referenciaterülete osztva azzal az összes területtel, amelyre ezen albáziste-
       rület tekintetében támogatási kérelmeket nyújtottak be.
       A rizsre vonatkozó csökkentett terményspecifikus támogatást a következő képlet szerint számítják ki
       rizsre vonatkozó csökkentett terményspecifikus támogatás = a rizsre vonatkozó terményspecifikus támogatás
       szorozva a csökkentési együtthatóval.
       Ezt a csökkentési együtthatót és a rizsre vonatkozó csökkentett terményspecifikus támogatást a fent említett rendelet
       82. cikkének (2) bekezdésében előírt újraelosztást követően minden egyes albázisterületre kiszámítják. Az újraelosz-
       tást azon albázisterületek javára végzik el, amelyeknél túllépték a felső határt. Az újraelosztás azokon az albázisterüle-
       teken megállapított túllépések arányában történik, amelyeknél túllépték a felső határt.
 ---pagebreak--- 03/41. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 537
                        II. MELLÉKLET
 ---pagebreak--- 538 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 03/41. kötet ---pagebreak--- 03/41. kötet HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 539