CELEX: 32002R0867
Language: da
Date: 2002-05-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 867/2002 af 24. maj 2002 om åbning af en løbende licitation med henblik på udbud til salg af bomolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med

Avis juridique important

|

32002R0867

Kommissionens forordning (EF) nr. 867/2002 af 24. maj 2002 om åbning af en løbende licitation med henblik på udbud til salg af bomolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde med  

EF-Tidende nr. L 137 af 25/05/2002 s. 0003 - 0005

Kommissionens forordning (EF) nr. 867/2002af 24. maj 2002om åbning af en løbende licitation med henblik på udbud til salg af bomolie, som det italienske interventionsorgan ligger inde medKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1638/98 af 20. juli 1998 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer(1), ændret ved forordning (EF) nr. 1513/2001(2), særlig artikel 3, stk. 1, ogud fra følgende betragtninger:(1) Før den 1. november 1998 opkøbte det spanske, det græske og det italienske interventionsorgan olivenolie som led i ordningen med interventionsopkøb. Lovgrundlaget for denne ordning blev ved forordning (EF) nr. 1638/98 ophævet fra den 1. november 1998. Der findes endnu visse mængder bomolie på lager hos det italienske interventionsorgan. For at sikre en harmonisk overgang fra den daværende ordning med interventionsopkøb til den nuværende situation, hvor ordningen ikke længere eksisterer, og for at markedsføre hele den mængde, der endnu er disponibel hos EF's interventionscentre, bør der gives tilladelse til salg af den olivenolie, som det italienske interventionsorgan har opkøbt under den ophævede ordning, og som stadig er på lager i Italien.(2) Ifølge artikel 2, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2754/78 af 23. november 1978 om intervention i olivenoliesektoren(3), ændret ved forordning (EØF) nr. 2203/90(4), udbydes EF-olivenolie, som interventionsorganerne ligger inde med, til salg ved licitation.(3) I Kommissionens forordning (EØF) nr. 2960/77 af 23. december 1977 om de nærmere regler for salg af olivenolie fra interventionsorganerne(5), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3818/85(6), er der fastsat betingelser for salg ved licitation på Fællesskabets marked og for udførsel af olivenolie.(4) Der bør fastsættes særlige bestemmelser til sikring af, at forløbet sker forskriftsmæssigt, og at der foretages fornøden kontrol.(5) Derfor bør den pågældende medlemsstat fastsætte alle supplerende foranstaltninger, der er forenelige med gældende bestemmelser, så transaktionens korrekte gennemførelse sikres, og Kommissionen får meddelt oplysninger.(6) Kontrollen bør også kunne omfatte, at der udtages en kontrolprøve.(7) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. Det italienske interventionsorgan Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura, herefter benævnt "AGEA", åbner en licitation i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning og i forordning (EØF) nr. 2960/77 og (EØF) nr. 2754/78 med henblik på salg på Fællesskabets marked af bomolie. Mængden udgør ca. 697 tons.2. Som undtagelse fra artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2960/77 bemyndiges AGEA til, hvis den mængde olie, der er indeholdt i en beholder, overstiger 500 tons, at oprette flere partier med blot en del af denne olie.Artikel 2Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres den 7. juni 2002.AGEA opslår på sit hjemsted meddelelser om, hvilke partier olier der udbydes til salg, og hvor de er oplagret: Via Palestro 81 I - 00185 Rom.En kopi af bekendtgørelsen fremsendes straks til Kommissionen.Artikel 3Buddene skal være AGEA, Via Palestro 81, I-00185 Rom, i hænde senest kl. 14 (lokal tid) den 20. juni 2002.Partier, der ikke sælges, udbydes til salg ved en ny licitation. I så fald skal buddene være det pågældende interventionsorgan i hænde senest kl. 14 (lokal tid) den 5. juli 2002.Artikel 41. For så vidt angår bomolie, indgives buddene for olie med en surhedsgrad på 3°.2. Den pris, der skal betales, hvis den olie, for hvilken der er givet tilslag, har en anden surhedsgrad end den, for hvilken buddet er indgivet, er lig med den tilbudte pris, forhøjet eller formindsket i overensstemmelse med følgende skala:- surhedsgrad på indtil 3°:forhøjelse med 0,32 EUR for hver tiendedel surhedsgrad under 3°- surhedsgrad på over 3°:formindskelse med 0,32 EUR for hver tiendedel surhedsgrad over 3°.Artikel 5Senest to dage efter udløbet af fristen for indgivelse af bud fremsender det pågældende interventionsorgan en liste uden angivelse af navne til Kommissionen med angivelse for hvert parti, der udbydes til salg, af den højeste pris, for hvilken der er indgivet bud.Artikel 6Minimumssalgsprisen pr. 100 kg olie fastsættes på grundlag af de modtagne bud senest den tiende arbejdsdag efter udløbet af hver frist, der er fastsat for indgivelse af buddene, efter proceduren i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EØF. Der gives straks den pågældende medlemsstat meddelelse om beslutningen om fastsættelse af minimumssalgsprisen.Artikel 7Uanset artikel 10 i denne forordning gennemfører det pågældende interventionsorgan salget af olivenolien senest den femte arbejdsdag efter meddelelsen af den i artikel 6 omhandlede beslutning. Interventionsorganet tilsender oplagringsorganerne listen over de partier, der ikke er givet tilslag for.Artikel 8Den i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhandlede sikkerhed fastsættes til 18 EUR/100 kg.Artikel 9Den i artikel 15 i forordning (EØF) nr. 2960/77 omhandlede lagergodtgørelse er på 3 EUR/100 kg.Artikel 10Uden at bestemmelserne i artikel 11, stk. 1 og 2, i forordning (EØF) nr. 2960/77 derved berøres, udtager interventionsorganet, tilslagsmodtagerne og oplagringsorganerne inden afhentningen af det bortliciterede parti en kontrolprøve og lader denne analysere efter de metoder, der er nævnt i artikel 2, stk. 4 og 5, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3472/85(7).Interventionsorganet skal råde over det endelige resultat af analysen af denne prøve senest den 30. arbejdsdag efter den dag, hvor den i artikel 6 omhandlede beslutning meddeles.a) Hvis det af det endelige resultat af analyserne af prøven fremgår, at der er en forskel mellem kvaliteten af den olivenolie, der skal afhentes, og kvalitetsbeskrivelsen i licitationsbekendtgørelsen, men at der er tale om olivenolie som omhandlet i punkt 1 i bilaget til forordning nr. 136/66/EØF, anvendes følgende bestemmelser:i) Interventionsorganet underretter samme dag Kommissionens tjenestegrene, jf. bilag I, samt lagerholderne og tilslagsmodtagerne herom.ii) Tilslagsmodtagerne kan:- enten acceptere at overtage partiet med den konstaterede kvalitet- eller uanset den erklæring, der er afgivet i henhold til artikel 7, stk. 6, litra b), i forordning (EØF) nr. 2960/77, afvise at overtage partiet. I så fald underretter tilslagsmodtagerne samme dag interventionsorganet og Kommissionen herom, jf. bilag II.Når disse formaliteter er opfyldt, er tilslagsmodtagerne straks frigjort fra alle deres forpligtelser vedrørende de pågældende partier, herunder også sikkerhedsstillelser.b) Hvis det af det endelige resultat af analyserne af prøven fremgår, at kvaliteten ikke svarer til olivenolie som omhandlet i punkt 1 i bilaget til forordning nr. 136/66/EØF,- underretter interventionsorganet samme dag Kommissionens tjenestegrene, jf. bilag I, samt lagerholderne og tilslagsmodtagerne herom- erklærer tilslagsmodtagerne samme dag over for interventionsorganet, at det ikke er dem muligt at overtage partierne, og de underretter samme dag Kommissionen herom, jf. bilag I og II.Når disse formaliteter er opfyldt, er de straks frigjort fra alle deres forpligtelser vedrørende de pågældende partier, herunder også sikkerhedsstillelser.Artikel 11Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 24. maj 2002.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 210 af 28.7.1998, s. 32.(2) EFT L 201 af 26.7.2001, s. 4.(3) EFT L 331 af 28.11.1978, s. 13.(4) EFT L 201 af 31.7.1990, s. 5.(5) EFT L 348 af 30.12.1977, s. 46.(6) EFT L 368 af 31.12.1985, s. 20.(7) EFT L 333 af 11.12.1985, s. 5.BILAG IVed henvendelse til GD AGRI/C/3 (Jean-Marc Gazagnes) anvendes udelukkende følgende nummer (Bruxelles):- fax (32-2) 296 60 09.BILAG II>PIC FILE= "L_2002137DA.000503.TIF">