CELEX: 51997PC0065
Language: el
Date: 1997-02-24
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την άδεια στην εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και προϊόντων ένδυσης καθώς και ορισμένων προϊόντων που υπόκεινται σε ποσοστώσεις καταγωγής Κίνας χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς και μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                           Βρυξέλλες, 24.02.1997
                                           COM(97) 65 τελικό
                                           97/0061 (ACC)
                              Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                          σχετικά με την άδεια
στην εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και
   προϊόντων ένδυσης καθώς και ορισμένων προϊόντων που υπόκεινται σε
  ποσοστώσεις καταγωγής Κίνας χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς και μέτρα
                       ισοδυνάμου αποτελέσματος.
                   (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             Αιτιολογική έκθεση
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 του Συμβουλίου, σχετικά με την εφαρμογή
των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους, που
αναγνωρίζει την ιδιαιτερότητα του εμπορικού καθεστώτος των Καναρίων
Νήσων, προέβλεψε ώστε η κοινή εμπορική πολιτική να εφαρμόζεται στις
Καναρίους Νήσους με τους ίδιους όρους που εφαρμόζεται στην υπόλοιπη
Ισπανία, με την επιφύλαξη της έγκρισης ειδικών μέτρων, μεταξύ των οποίων
η μη εφαρμογή της εν λόγω κοινής εμπορικής πολιτικής σε ορισμένα
ευαίσθητα προϊόντα.
Η Ισπανία ζήτησε να επωφεληθεί από αυτές τις παρεκκλίσεις στην εμπορική
πολιτική και κατά τρόπο ώστε οι ποσοτικοί περιορισμοί που εφαρμόζονται
στο κοινοτικό έδαφος κατά την εισαγωγή ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών
προϊόντων και προϊόντων ένδυσης καθώς και σε ορισμένα προϊόντα που
υπόκεινται σε ποσοστώσεις καταγωγής Κίνας να μην εφαρμόζονται στα
προϊόντα με προορισμό την ανάλωση στις Καναρίους Νήσους.
Λαμβανομένων υπόψη των ειδικών δυσχερειών στις οποίες υπόκεινται οι
Κανάριοι Νήσοι, του καθεστώτος εμπορικής ελευθερίας που υπήρχε εκεί τη
στιγμή της προσχώρησης της Ισπανίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και του
μικρού όγκου του εμπλεκόμενου εμπορίου, φαίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί
μια τέτοια παρέκκλιση.
Η Επιτροπή κρίνει ότι τα μέτρα που έλαβαν οι αρμόδιες ισπανικές αρχές όσον
αφορά τους ιδιαίτερους προορισμούς με στόχο να εξασφαλίσουν, σύμφωνα με
τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 527/96, ώστε τα προϊόντα που
τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία να προορίζονται αποκλειστικά για την
 εσωτερική αγορά των Καναρίων Νήσων, αποτελούν επίσης κατάλληλη λύση
για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα προϊόντα ένδυσης, καθώς και
για τα προϊόντα που υπόκεινται σε ποσοστώσεις καταγωγής Κϊνας.
 Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι κανόνες όσον αφορά τους
 ιδιαίτερους προορισμούς εφαρμόζονται, βασικά, μόνον σε περίπτωση
 κατάργησης ή μείωσης ενός δασμού κατά την εισαγωγή, η Επιτροπή προτείνει
 να εφαρμόζεται p τελωνειακός έλεγχος επίσης και στις περιπτώσεις ειδικής
 παρέκκλισης των μέτρων εμπορικής πολιτικής. Αυτό θα πρέπει επίσης να
 εξασφαλίσει στα εν λόγω προϊόντα να προορίζονται πραγματικά για την
 εσωτερική αγορά των Καναρίων Νήσων, γιατί αυτά παραμένουν υπό
 τελωνειακή επιτήρηση.
 Ωστόσο, σε περίπτωση ενδεχόμενων επαναποστολών των εν λόγω προϊόντων
 προς το λοιπό τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, η Επιτροπή προτείνει οι
 αρμόδιες αρχές να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίσουν κάθε
 κίνδυνο παράκαμψης των υπαρχόντων ποσοτικών περιορισμών. Για να γίνει
 αυτό, προβλέπεται ώστε, σε περίπτωση που δεν θα μπορούσε να προσκομισθεί
 η πρωτότυπη άδεια εισαγωγής, τα προϊόντα να συνοδεύονται με παραστατικά
 ελέγχου Τ5, σύμφωνα με τους σχετικούς ισχύοντες κανόνες.
                                    α-
 ---pagebreak---      Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. /97 του Συμβουλίου της         1997 σχετικά με την
     άδεια στην εισαγωγή στις Καναρίους νήσους κλωστοϋφαντσυρνικών
     προϊόντων και προϊόντων ένδυσης καθώς και ορισμένων προϊόντων που
     υπόκεινται σε ποσοστώσεις καταγωγής Κίνας χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς
     και μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος.
     ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
      ' Εχοντας υπόψη:
     τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,      *« ιδίας χο άρ3ρο 113,
     την πρόταση της Επιτροπής,
     Εκτιμώντας ότι:
                                                                   1
     σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 το Συμμούλιο
     μπορεί να αποφασίσει παρεκκλίσεις ύστερα από αίτηση των ισπανικών σρ/ών
     όσον αφορά τις διατάξεις της κοινοτικής εμπορικής πολιτικής που
     εφαρμόζονται στο έδαφος των Καναρίων Νήσων
     ότι η Ισπανία ζήτησε να επωφεληθεί από αυτές τις παρεκκλίσεις στην
     εμπορική πολιτική και πρότεινε οι ποσοτικοί περιορισμοί που εφαρμόζονται
     στο κοινοτικό έδαφος στην εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και
     προϊόντων ένδυσης καθώς και σε ορισμένα προϊόντα που υπόκεινται σε
     ποσοστώσεις καταγωγής Κίνας να εφαρμόζονται στα προϊόντα με προορισμό
     την ανάλωση στις Καναρίους Νήσους·
     ότι, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών δυσχερειών στις οποίες υπόκεινται οι
      Κανάριοι Νήσοι, του καθεστώτος εμπορικής ελευθερίας που υπήρχε εκεί τη
      στιγμή της προσχώρησης της Ισπανίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και του
      μικρού όγκου του εμπλεκόμενου εμπορίου φαίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί
      μια τέτοια παρέκκλιση-
      ότι πρέπει να θεσπισθούν διατάξεις ώστε να εξασφαλισθεί, αφενός, ότι τα
      προϊόντα για τα οποία εφαρμόζεται η παρέκκλιση στο καθεστώς των
     ποσοτικών περιορισμών θα προορίζονται αποκλειστικά για την εσωτερική
      αγορά των Καναρίων Νήσων και για να επιτραπεί στην Επιτροπή, αφετέρου,
      να ενημερώνεται τακτικά για τον όγκο των εισαγωγών και των
      επαναποστολών-
      ότι, σε περίπτωση που τα εν λόγω προϊόντα αποστέλλονται προς το λοιπό
      τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, πρέπει να εφαρμοσθούν τα μέτρα που
      αφορούν τους ποσοτικούς περιορισμούς- ότι για το σκοπό αυτό, τα
      εμπορεύματα πρέπει να συνοδεύονται από παραστατικά ελέγχου Τ5 έως το
      τελωνείο όπου αυτά παραδίδονται στην κατανάλωση -ύστερα από προσκόμιση
      των αντίστοιχων εγγράφων, για να εξασφαλισθεί ότι υπόκεινται σε αυτά τα
      μέτρα-
^ Ε . L 171 της 29.6.91,σ. 1
                                          Η·
 ---pagebreak---        ΕΝΕΚΡΙΝΕ ΤΟΝ ΪΙΑΡΟΝΤΛ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                         ' Αρθρο
       Τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που υπάγονται στα Κεφάλαια 50 έως 63
       της Συνδυασμένης Ονοματολογίας καθώς και αυτά που εμφαίνονται στο
       Παράρτημα II του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου2 γίνονται
       δεκτά για εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς
       και μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος.
                                         ' Αρθρο 2
       (1)     Τα επωφελή μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 1 εφαρμόζονται
               αποκλειστικά στα προϊόντα με προορισμό την εσωτερική αγορά των
               Καναρίων Νήσων.
       (2)     Οι αρμόδιες ισπανικές αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να
               εξασφαλισθεί η τήρηση των διατάξεων της παραγράφου 1, σύμφωνα με
               τις κατάλληλες κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά τους ειδικούς
               προορισμούς, που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92
               του Συμβουλίου3.
                                         ' Αρθρο 3
       (Ι)      Στην περίπτωση που τα προϊόντα που επωφελούνται από τα μέτρα που
               προβλέπονται στο άρθρο 1 αποστέλλονται προς το λοιπό τελωνειακό
               έδαφος της Κοινότητας, οι αρμόδιες ισπανικές αρχές λαμβάνουν τα
               αναγκαία μέτρα για την είσπραξη των δασμών του κοινού
               δασμολογίου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2, παράγραφος 2,
                                                               4
               του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 527/96 του Συμβουλίου . Εξάλλου, τα εν
               λόγω προϊόντα υπόκεινται στα κατάλληλα μέτρα εμπορικής πολιτικής
                όπως προβλέπεται στους παρακάτω κανονισμούς που εφαρμόζονται σε
                αυτά:
                                                                   5
                - κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου περί κοινών
                   κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
                   καταγωγής τρίτων χωρών
2
  ΕΕ. L 67 της 10.3.94- σ.89
3
   ΕΙ·. L 302 της 19.10.92, ο. 1
4
   EE.L 78 της 28.3.1996, σ. 1
5
  Ε Ε . L 275 της 8.11.1993, σ. 1
 ---pagebreak---              - κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου6 περί θεσπίσεως
                 κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών
                 προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται
                 από συμφωνίες, πρωτόκολλα, ή άλλους διμερείς διακανονισμούς, ή
                 άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής,
             - κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου για το κοινό
                 καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες
     (2)     Κάθε αποστολή των εν λόγω προϊόντων θα πρέπει να συνοδεύεται από
             ένα αντίτυπο ελέγχου Τ5, που εγκρίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις τις
             περιλαμβανόμενες στα άρθρα 472 έως 484 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
             2453/93 της Επιτροπής7, που καθορίζει ορισμένες διατάξεις εφαρμογής
             του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως
             του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα.
     (3)     Η έκδοση του αντιτύπου ελέγχου Τ5 προϋποθέτει την προσκόμιση
             αντιγράφου της σχετικής κοινοτικής άδειας εισαγωγής.
     (4)     Το αντίτυπο ελέγχου Τ5 που εκδίδεται σπό το τελωνείο αναχώρησης
             πρέπει να περιλαμβάνει τις εξής ενδείξεις:
             στο χώρο 8 "Παραλήπτης": το όνομα του κατόχου της άδειας εισαγωγής
             στο χώρο 104:
             "Mercancias que deben someterse, para su despacho a consumo fiiera de las
             islas Canarias, a las trestricciones cuantitativas aplicables en la Comunidad
             Reglamento (CE) no ....Derogacion en las islas Canarias de las restricciones
             cuantitativas"
             (Εμπορεύματα που υπόκεινται, κατά τη θέση τους σε ανάλωση εκτός
             των Καναρίων Νήσων, στους ποσοτικούς περιορισμούς που
              εφαρμόζονται στην Κοινότητα)
              (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ            Παρέκκλιση στις Καναρίους Νήσους από
             τους ποσοτικούς περιορισμούς)
     (5)     Το έγγραφο που συνοδεύει τα εμπορεύματα που κυκλοφοροΥ^ν υπό τη
              διαδικασία εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης, σύμφωνα με τις
              διατάξεις του άρθρου 311 γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93,
              πρέπει να περιλαμβάνει, στο χώρο 44, αναφορά στο σχετικό αντίτυπο
              ελέγχου Τ5.
     (6)      Οι αρμόδιες αρχές του τελωνείου προορισμού                      εγγράφουν την
              παρουσιαζόμενη ποσότητα στην άδεια.
6
  ΕΕ. L 67 της 10.3.1994, σ. 1
7
  EEL 253 της 11.10.1993, σ. 1
 ---pagebreak---                                 ' Αρθρο 4
Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 και υπόκεινται σε ποσοτικούς
περιορισμούς ή σε άλλα μέτρα επιτήρησης στο κοινοτικό έδαφος, οι αρμ,όδιε.ς
ισπανικές αρχές κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 15 κάθε μηνός,
τον όγκο των εισαγωγών που επωφελήΟτικαν κατά τον προηγούμενο μήνα (χπό
τα προβλεπόμενα μέτρα παρέκκλισης και, ενδεχομένως, από τις αποστολές
που πραγματοποιήθηκαν στο λοιπό τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.
                                 ' Αρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτα ημέρα από τη δημοσίευση
του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μ,έρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 Βρυξέλλες,
                                                          Για το Συμβούλιο
                                                               Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                              COM(97) 65 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                         11 13 02
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-058-GR-C
                                                   ISBN 92-78-16136-5
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο