CELEX: 51997PC0603
Language: it
Date: 1997-11-20
Title: Proposta di regolamento (CE) del Consiglio concernente la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere che modifica l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Bulgaria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini, e che modifica il regolamento (CE) n. 933/95 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                   Bruxelles, 20.11.1997
                                                   COM(97) 603 dcf.
                                                   97/0322 (ACC)
                                     Proposta di
                   REGOLAMENTO (CEÌ DEL CONSIGLIO
       concernente la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere
   che modifica l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea
e la Repubblica di Bulgaria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari
  per taluni vini, e che modifica il regolamento (CE) n. 933/95 recante apertura e
       modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini
                          (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       RELAZIONE
1. Nel 1993 la Comunità europea ha concluso con la Bulgaria, la Romania e l'Ungheria
   accordi relativi alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini. Tali
   accordi erano limitati ad un periodo iniziale con scadenza il 31 dicembre 1997 per la
   Bulgaria e la Romania e il 31 dicembre 1998 per l'Ungheria.
2. A norma degli articoli 76, 102 e 128 dell'atto di adesione, l'Austria, la Finlandia e la
   Svezia devono applicare dal 1° gennaio 1995 le disposizioni degli accordi
   preferenziali conclusi dalla Comunità con taluni paesi terzi, tra cui la Bulgaria, la
   Romania e l'Ungheria.
3. Nell'intento di mantenere nel 1998 il trattamento preferenziale reciproco e di
   continuare a promuovere lo sviluppo degli scambi nel settore vinicolo, i negoziati con
   la Bulgaria hanno avuto come esito il progetto di scambio di lettere accluso alla
   presente proposta, che prevede la proroga per un anno dell'accordo iniziale del 1993.1
   negoziati con la Romania non hanno avuto ancora esito positivo e gli eventuali
   risultati formeranno oggetto di una proposta successiva.
4. Con la presente proposta si chiede al Consiglio di approvare i risultati dei negoziati
   con la Bulgaria quali figurano nel progetto di scambio di lettere allegato e di prendere
   i provvedimenti necessari per la loro attuazione, ivi compresa la modifica del
   regolamento (CE) n. 933/95 del Consiglio.
                                            ^
 ---pagebreak---                                           Proposta di
                    REGOLAMENTO (CE) N.                 DEL CONSIGLIO
                                        del        1997
           concernente la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere
       che modifica l'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea
    e la Repubblica di Bulgaria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari
      per taluni vini, e che modifica il regolamento (CE) n. 933/95 recante apertura e
            modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini
IL CONSIGLIO DELL'UNIÓNE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 113, in
combinato disposto con l'articolo 228, paragrafo 2, prima frase,
vista la proposta della Commissione,
considerando che un accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la
Repubblica di Bulgaria, relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni
vini1, è stato firmato il 29 novembre 1993;
considerando che tale accordo scade il 31 dicembre 1997;
considerando che per mantenere il trattamento preferenziale reciproco e continuare a
promuovere lo sviluppo degli scambi nel settore vinicolo occcorre prorogare detto
accordo fino al 31 dicembre 1998;
considerando che il regolamento (CE) n. 933/95 del Consiglio, recante apertura e
modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini originari della
Bulgaria, dell'Ungheria e della Romania2, ha aperto dei contingenti tariffari per taluni
vini conformemente all'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e
la Repubblica di Bulgaria; che a seguito del nuovo accordo in forma di scambio di lettere
occorre modificare in conformità il regolamento (CE) n. 933/95;
considerando che, per agevolare l'attuazione di talune disposizioni dell'accordo, è
necessario che la Commissione possa adottare le modalità di applicazione necessarie
secondo la procedura prevista all'articolo 83 del regolamento (CEE) n. 822/87 del
 1
     GUn. L 337 del 31.12.1993, pag. 1.
2
     GUn. L 96 del 28.4.1995, pag. 1.
                                                   3
 ---pagebreak--- Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore
vitivinicolo3;
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                               Articolo l
È approvato a nome della Comunità l'accordo in forma di scambio di lettera tra la
Comunità europea, da una parte, e la Repubblica di Bulgaria, dall'altra, relativo alla
fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni vini.
Il testo dell'accordo è accluso al presente regolamento.
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare
l'accordo allo scopo di impegnare la Comunità.
                                               Articolo 3
La Commissione è autorizzata ad adottare, secondo la procedura prevista all'articolo 83
del regolamento (CEE) n. 822/87, gli atti recanti modalità d'applicazione degli accordi.
3
     GUn. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
      1566/93 (GU n. L 154 del 25. 6. 1993, pag. 39).
 ---pagebreak---                                                  Articolo 4
1.       All'articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 933/95, i termini "al 31
         dicembre 1997" sono sostituiti dai termini "al 31 dicembre 1998".
2.       All'articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 933/95, la tabella di cui alla
         lettera a) "Vini originari della Bulgaria" è sostituita dalla tabella seguente:
 Numero     Codice NC           Designazione delle merci              Volumi contingentali          Dazio
d'ordine                                                                                        contingentale
                (I)                         (2)                              (in hi)
                                                                                               (in % del dazio
                                                                                                   di base)
 09.7001    ex 2204 10  Vini spumanti di qualità in recipienti di    1600(1.1-31.12.1998)             40
                        capacita uguale o inferiore a 2 litri
 09.7003    CX2204 2I   Vini di qualità, compresi i vini di qualità 401230(1.1-31.12.1998)            40
                        a denominazione d'origine
 09.7005    ex 2204 29  Vini di qualità, compresi i vini di qualità 128 000(1.1-31.12.1998)           40
                        a denominazione d'origine, nonché i vini
                        della varietà "Gamza" designati e
                        presentati con questo nome o con il
                        sinonimo "Kadarka"
                                                 Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal 1° gennaio 1998.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
ciascuno degli Stati membri.
         Fatto a Bruxelles, il                                                      Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                ACCORDO
 in forma di scambio di lettere che modifica l'accordo in forma di scambio di lettere tra la
       Comunità europea e la Repubblica di Bulgaria relativo alla fissazione reciproca di
                                    contingenti tariffari per taluni vini
                                       A. Lettera della Comunità
                                                                                 Bruxelles,       1997
 Signor...,
mi pregio riferirmi all'accordo del 29 novembre 1993 tra la Comunità europea e la
Repubblica di Bulgaria relativo alla fissazione reciproca di contingenti tariffari per taluni
vini e ai negoziati che hanno avuto luogo tra la Comunità europea e la Repubblica di
Bulgaria allo scopo di adattare l'accordo suddetto, in seguito all'adesione della
Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione
europea e alle consultazioni intese a prorogarlo oltre il 31 dicembre 1997.
Le confermo che in esito ai negoziati suddetti la Comunità europea e la Repubblica di
Bulgaria hanno convenuto quanto segue:
I. La tabella 1 nell'allegato dell'accordo è sostituita dalla tabella seguente:
           Quantitativi di vini originari della Comunità soggetti a riduzioni tariffarie
  Codice della Designazione delle merci              1993     1994     1995       1996      1997    1998
  tariffa
  doganale
  bulgara
                                                                     Quantità in ettolitri
  ex 2204 21    Vini di uve fresche                42 000   46 200    50 400    54 600     58 800  63 000
  ex 2204 29
  ex 2204 10   Vini spumanti di qualità, prodotti  1000      1 100    1200      1300       1400    1500
               o no in regioni determinate, in
                recipienti    di    capacità non
                superiore a 2 litri
 ---pagebreak--- IL La tabella 2 nell'allegato dell'accordo è sostituita dalla tabella seguente:
Quantitativi di vini originari della Bulgaria soggetti a riduzioni tariffarie
  Codice NC      Designazione delle merci              1993    1994    1995       1996       1997    1998
                                                                     Quantità in ettolitri
  ex 2204 21     Vini di qualità, compresi ì vini di 214 000 247 000 280 400    313 600    346 800 401 230
                 qualità a denominazione d'origine
  ex 2204 29     Vini di qualità, compresi i vini di n'sòòo  118 000 118 000    118 000    118 000 128000
                 qualità a denominazione d'origine,
                 nonché i vini della varietà
                 "Gamza" designati e presentati
                 con questo nome o con il
                 sinonimo "Kadarka"
  ex 2204 10     Vini spumanti di qualità, in        t odo   1 100   1 200      1 300      1400    1 600
                 recipienti    di    capacità non
                 superiore a 2 litri
III. Il testo del punto 3, lettera a) dell'accordo è sostituito dal testo seguente:
"per quanto concerne i dazi applicati dalla Bulgaria all'importazione dei vini originari
della Comunità:
          - nel 1993,90% del dazio di base;
          - nel 1994, 80% del dazio di base;
          - nel 1995 e negli anni successivi, 70% del dazio di base, ma al massimo 28% ad
            valorem".
 Il presente scambio di lettere viene approvato dalle parti contraenti secondo le loro
 procedure.
 Il presente accordo entra in vigore il 1° gennaio 1998 e sarà limitato ad un periodo
 iniziale che scade il 31 dicembre 1998. Nel corso del 1998 si terranno consultazioni per
 decidere se e a quali condizioni prorogare l'accordo.
 Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo sul contenuto della
 presente lettera.
 Voglia gradire, signor...., i sensi della mia più alta considerazione
                                                 A nome del Consiglio dell'Unione europea
 ---pagebreak---                                         B. Lettera della Bulgaria
                                                                             Bruxelles,
Signor...,
ho il piacere di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così formulata:
  "mi pregio riferirmi all'accordo del 29 novembre 1993 tra la Comunità europea e la
Repubblica di Bulgaria relativo allafissazionereciproca di contingenti tariffari per taluni
vini e ai negoziati che hanno avuto luogo tra la Comunità europea e la Repubblica di
Bulgaria allo scopo di adattare l'accordo suddetto, in seguito all'adesione della
Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione
europea e alle consultazioni intese a prorogarlo oltre il 31 dicembre 1997.
Le confermo che in esito ai negoziati suddetti la Comunità europea e la Repubblica di
Bulgaria hanno convenuto quanto segue:
I. La tabella 1 nell'allegato dell'accordo è sostituita dalla tabella seguente:
          Quantitativi di vini originari della Comunità soggetti a riduzioni tariffarie
 Codice della  Designazione delle merci            1993   1994    1995       1996      1997    1998
 tariffa
 doganale
 bulgara
                                                                Quantità in ettolitri
 ex 2204 21    Vini di uve fresche                42 000 46 200 50 400     54 600     58 800 63 000
 ex 2204 29
 ex 2204 10    Vini spumanti di qualità, prodotti 1000   1 100  1 200      1 300      1400   1 500
               o no in regioni determinate, in
               recipienti    di    capacità non
               superiore a 2 litri
 ---pagebreak--- II. La tabella 2 nell'allegato dell'accordo è sostituita dalla tabella seguente:
          Quantitativi di vini originari della Bulgaria soggetti a riduzioni tariffarie
  Codice NC      Designazione delle merci              1993    1994    1995        1996       1997    1998
                                                                      Quantità in ettolitri
  ex 2204 21     Vini di qualità, compresi i vini di 214 000 247 000 280 400     313 600    346 800 401 230
                 qualità a denominazione d'origine
  ex 2204 29     Vini di qualità, compresi i vini di 118 000 118 000 118 000     118 000    118 000 128 000
                 qualità a denominazione d'origine,
                 nonché i vini della varietà
                 "Gamza" designati e presentati
                 con questo nome o con il
                 sinonimo "Kadarka"
  ex 2204 10     Vini spumanti di qualità, in        1000    1 100   1200        1 300      1400    1600
                 recipienti    di capacità non
                 superiore a 2 litri
III. Il testo del punto 3, lettera a) dell'accordo è sostituito dal testo seguente:
"per quanto concerne i dazi applicati dalla Bulgaria all'importazione dei vini originari
della Comunità:
          - nel 1993, 90% del dazio di base;
          - nel 1994, 80% del dazio di base;
          - nel 1995 e negli anni successivi, 70% del dazio di base, ma al massimo 28% ad
            valorem".
 Il presente scambio di lettere viene approvato dalle parti contraenti secondo le loro
 procedure.
 Il presente accordo entra in vigore il 1° gennaio 1998 e sarà limitato ad un periodo
 iniziale che scade il 31 dicembre 1998. Nel corso del 1998 si terranno consultazioni per
 decidere se e a quali condizioni prorogare l'accordo.
 Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo del Suo governo sul contenuto dèlia
 presente lettera."
 Ho il piacere di confermarLe l'accordo del governo del mio paese sul contenuto della
 suddetta lettera.
 Voglia gradire, signor ...., i sensi della mia più alta considerazione
                                       Per il Governo della Repubblica di Bulgaria
 ---pagebreak---       LINEA DI BILANCIO: Capitolo IO - Dazi agricoli                                      STANZIAMENTI: 693,2 Mio ECU (*)
      DEFINIZIONE DEL PROVVEDIMENTO:
      Regolamento del Consiglio relativo alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la CE e la Bulgaria
      BASE GIURIDICA:
      Articolo 113 del trattato
4.    OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO:
      Prorogare di un anno gli accordi con la Bulgaria
      INCIDENZE FINANZIARIE:                                        PERIODO DI 12          ESERCIZIO IN             ESERCIZIO
                                                                           MESI                CORSO               SUCCESSIVO
                                                                                                 '(97)                   (98)
                                                                     (milioni di ecu)      (milioni di ecu)        (milioni di ecu)
5.0   SPESE A CARICO
      - DEL BILANCIO DELLE CE
          (RESTITUZIONI/INTERVENTI)
      - DEI BILANCI NAZIONALI
      - ALTRI SETTORI
5.1.  ENTRATE
      - RISORSE PROPRIE DELLE CE                                     -12,7 Mio ECU                                 •12,7 Mio ECU
          (PRELIEVI/DAZI DOGANALI)
      - SUL PIANO NAZIONALE
                                                                        1998             1999              2000             2001
5.0.1 PREVISIONI DI SPESA
5.1.1 PREVISIONI DI ENTRATA                                           12,7 Mio
                                                                       ECU
5.2   MKTODO DI CALCOLO:
      CIV. allegato
6.0   FINANZIAMENTO POSSIBILE A MEZZO STANZIAMENTI ISCRITTI NEL CAPITOLO                                                       SI/NO
      CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE?
6.1   FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO                                                       Simo
      DEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE
6.2   NECESSITA DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE                                                                                   SI/NO
6.3   STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI                                                                         SI/NO
OSSERVAZIONI:
      (*) conformemente al PPB 1998
      La misura proposta riguarda la proroga e un aumento dei contingenti concessi, il che comporterà una perdita di risorse
      proprie della CE. in quanto i quantitativi suddetti entreranno nella Comunità a tasso ridotto, anziché a tasso pieno.
                                                                   /?o
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(97) 603 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                 11 03 02
                                            N. di catalogo : CB-CO-97-625-IT-C
                                                              ISBN 92-78-27673-1
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                            SI n