CELEX: 62013CN0294
Language: sl
Date: 2013-05-27 00:00:00
Title: Zadeva C-294/13 P: Pritožba, ki jo je Evropska komisija vložila 27. maja 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 14. marca 2013 v zadevi T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. proti Evropski komisiji

31.8.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 252/19
            
         Pritožba, ki jo je Evropska komisija vložila 27. maja 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (osmi senat) z dne 14. marca 2013 v zadevi T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. proti Evropski komisiji
   (Zadeva C-294/13 P)
   2013/C 252/28
   Jezik postopka: angleščina
   
      Stranke
   
   
      Pritožnica: Evropska komisija (zastopniki: A. Biolan, M. Kellerbauer, P.J.O. Van Nuffel, agenti)
   
      Drugi stranki v postopku: Fresh Del Monte Produce, Inc., Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG
   
      Predlogi
   
   Tožeča stranka Sodišču predlaga, naj:
   
               —
            
            
               točko 1 izreka sodbe Splošnega sodišča z dne 14. marca 2013 v zadevi Fresh Del Monte Produce Inc. proti Komisiji razveljavi;
            
         
               —
            
            
               dokončno odloči, tako da določi višino globe, ki se naloži družbi Fresh Del Monte Produce Inc., na 9 800 000 EUR;
            
         
               —
            
            
               družbi Fresh Del Monte Produce Inc. naloži stroške pritožbenega postopka in del stroškov postopka pred Splošnim sodiščem, ki ga Sodišče šteje za primernega.
            
         
      Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Komisija navaja, da je Splošno sodišče kršilo člen 23 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (1) v povezavi z Obvestilom Komisije o imuniteti pred globami in zmanjševanju glob v primerih kartelov (2) in načelom učinkovitega izvajanja členov 101 PDEU in 102 PDEU, ker je presodilo, da je treba posredovanje informacij, opravljeno v okviru odgovora na zahtevo za informacije upoštevati pri zmanjšanju globe kot prostovoljno sodelovanje, ki je olajšalo preiskavo Komisije.
   Komisija podredno trdi, da je Splošno sodišče kršilo člen 23 Uredbe št. 1/2003 in obveznost obrazložitve, ker je globo, ki je bila naložena družbi Del Monte, zmanjšalo zaradi sodelovanja družbe Weichert v upravnem postopku, čeprav družbi Del Monte in Weichert v obdobju domnevnega sodelovanje družbe Weichert nista več bili del istega podjetja.
   
      (1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 2, str. 205.
   
      (2)  UL, posebna izdaja v slovenščini: poglavje 8, zvezek 2, str. 155.