CELEX: C1997/108/41
Language: fi
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 25 päivänä helmikuuta 1997, yhdistetyissä asioissa T-149/94 ja T-181/94, Kernkraftwerke Lippe-Ems GmbH vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Euratomin perustamissopimus - Kumoamiskanne ja vahingonkorvauskanne - Uraaninhankintasopimuksen tekeminen - Yksinkertaistettu menettely - Hankintakeskuksen toimivalta - Sopimuksen hyväksymiselle varattu määräaika - Sopimuksen hyväksymistä koskeva oikeudellinen este - Hajauttamispolitiikka - Uraanin alkuperä - Markkinahintaan sidotut hinnat)

N:o C 108/20              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           5.4.97
       nut sille EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan               Euroopan yhteisöjen komission 3.3.1997 Belgian kunin­
       3 kohdan ja direktiivin 92/43/ETY 23 artiklan 1 koh­                           gaskuntaa vastaan nostama kanne
       dan mukaan kuuluvia velvoitteita;                                                         (Asia C-92/97)
                                                                                                  ( 97/C 108/40 )
— toteaa toissijaisesti, että Portugalin tasavalta ei ole             Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.3.1997 Eu­
       noudattanut sille kyseisten määräysten mukaan kuulu­           roopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian ku­
       via velvoitteita, koska se on jättänyt ilmoittamatta täl­      ningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Hendrik
       laisista toimenpiteistä komissiolle;                          van Lier ja Laura Pignataro, ja prosessiosoite Luxembur­
                                                                     gissa c/o Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch­
                                                                      berg.
— velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden­              Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
       käyntikulut.
                                                                     — toteaa, että koska Belgian kuningaskunta ei ole sille
                                                                            asetetussa määräajassa antanut tai ainakaan ilmoitta­
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        nut tietynlaisia jäsenvaltioiden välisiä tavaroiden yh­
                                                                            distettyjä kuljetuksia koskevista yhteisistä säännöistä
                                                                            7 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direk­
                                                                            tiivin 92/106/ETY ( l ) noudattamisen edellyttämiä lake­
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan 3 kohdassa, jon­                     ja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, se ei ole nou­
ka mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen                    dattanut sille EY:n perustamissopimuksen ja mainitun
nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on osoitettu, ja 5 ar­              direktiivin mukaan kuuluvia velvoitteita;
tiklan 1 kohdassa asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus
noudattaa direktiivien täytäntöönpanolle asetettuja mää­             — velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu­
räaikoja. Määräaika on päättynyt 5.6.1994, mutta Portu­                     denkäyntikulut.
galin tasavalta ei ole antanut tarvittavia säädöksiä tai
määräyksiä .
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
( 1 ) EYVL N:o L 206, 22.7.1992, s . 7.                              asiassa C-88/97 (2 ) esitettyjä perusteita ja perusteluja; di­
                                                                     rektiivissä asetettu määräaika päättyi 1.7.1993 .
                                                                     O EYVL N:o L 368 , 17.12.1992, s . 38 .
                                                                     ( 2 ) Katso tämän virallisen lehden sivu 19 .
                                            ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
       YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                           edustajinaan asianajajat Bernd Kunth, Gerhard Wiede­
                 TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                              mann, Manfred Ungemach ja Helmut Nicolaus, Düssel­
                   25 päivänä helmikuuta 1997,                       dorf, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Alex
                                                                     Bonn, 62 avenue Guillaume, vastaan Euroopan yhteisöjen
yhdistetyissä asioissa T-149/94 ja T-181/94, Kernkraftwer­           komissio ( asiamiehenä Jürgen Grunwald ), joissa kantaja
ke Lippe-Ems GmbH vastaan Euroopan yhteisöjen komis­                vaatii kumoamaan Euratomin perustamissopimuksen 53 ar­
                                 sio (M                             tiklan toisen kohdan nojalla 4 päivänä helmikuuta 1994
(Euratomin perustamissopimus — Kumoamiskanne ja va­                 tehdyn komission päätöksen 94/95/Euratom ( EYVL N:o
hingonkorvauskanne — Uraaninhankintasopimuksen teke­                 L 48 , 19.2.1994, s . 45 ) ja Euratomin perustamissopimuk­
minen — Yksinkertaistettu menettely — Hankintakeskuk­                sen 53 artiklan toisen kohdan nojalla 21 päivänä helmi­
sen toimivalta — Sopimuksen hyväksymiselle varattu                  kuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/285/Euratom
määräaika — Sopimuksen hyväksymistä koskeva oikeudel­                ( EYVL N:o L 122, 17.5.1994, S. 30 ) samoin kuin myöntä­
linen este — Hajauttamispolitiikka — Uraanin alkuperä               mään vahingonkorvausta, yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
                — Markkinahintaan sidotut hinnat)                   asteen tuomioistuin ( laajennettu ensimmäinen jaosto ), toi­
                                                                    mien kokoonpanossa: presidentti A. Saggio sekä tuomarit
                            ( 97/C 108/41 )                          C. W. Bellamy, A. Kalogeropoulos, V. Tiili ja R. M. Mo­
                                                                    ura Ramos, kirjaaja : hallintovirkamies J. Palacio Gonza­
                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                    lez, on 25.2.1997 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma
                                                                    on seuraava :
Yhdistetyissä asioissa T-149/94 ja T-181/94, Kernkraftvver­
ke Lippe-Ems GmbH, kotipaikka Lingen, Ems ( Saksa ),                 1 . Kanteet hylätään.
 ---pagebreak--- 5.4.97                 f1                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 108/21
2. Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­               Viglienzone Adriatica SpA:n 27.1.1997 Euroopan yhteisö­
      lut.                                                                      jen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                            (Asia T-17/97)
H EYVL N:o C 146 , 28.5.1994 , s . 13 ,
                                                                                             ( 97/C 108/43 )
   C 174, 25.6.1994, s. 22 .
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                   Viglienzone Adriatica SpA on nostanut 27.1.1997 Euroo­
                                                                   pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
                                                                   kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan
Miguel Vicente-Nunezin 16.1.1997 Euroopan yhteisöjen               edustajina ovat asianajajat Bruno Elia ja Ivano Vigliotti,
              komissiota vastaan nostama kanne
                                                                   Genova, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto
                          (Asia T-7/97)                            Alex Schmitt, 62 Avenue Guillaume.
                         ( 97/C 108/42 )
                                                                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                   tuin
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                   — kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan nel­
Miguel Vincente-Nunez, kotipaikka Krainem ( Belgia ), on                jännen kohdan perusteella päätöksen, jolla Euroopan
nostanut 16.1.1997 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                  komissio hylkäsi 1.11.1996 Viglienzone Adriatica
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                 SpA:n esivalintaa koskevan hakemuksen elintarvikea­
vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Marc-Albert                  pulähetysten tarkastuksia koskeneessa tajouskilpailussa
Lucas, Liege, ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoi­              96/C 177/08 ;
misto Evelyne Korn, 21 rue de Nassau.
                                                                   — tarvittaessa kumoaa EY:n perustamissopimuksen
                                                                        184 artiklan nojalla Euroopan unionin elintarvikeapua
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­                 ja elintarviketurvallisuutta koskeneen tarjouspyyntöil­
tuin
                                                                        moituksen 96/C 177/08 , jossa oli kysymys " yritysten
                                                                        esivalinnasta rajoitettuun tarjouspyyntöön osallistumi­
— kumoaa komission 22.3.1 996 tekemän päätöksen,                        seksi . Myöhemmin alkavan tarjouspyynnön tarkoituk­
      joka lähetettiin kantajalle 27.3.1996 ja jonka kantaja            sena on elintarvikeapulähetysten koordinointi ja toimi­
      vastaanotti 28.3.1996, siltä osin kuin siinä hylätään             tettavien tuotteiden laatu- ja määrätarkastukset",
                                                                        10 artiklan ensimmäisen kohdan c alakohdan 4 alakoh­
      kantajan marraskuussa 1995 tekemä hakemus, joka
      koski hänen sijoittamistaan korkeampaan palkkaluok­               dan ( jossa viitataan Euroopan unionin jäsenvaltioissa
      kaan henkilöstösääntöjen 31 artiklan 2 kohdan perus­              sijaitsevien toimipaikkojen luetteloon ) ja 12 artiklan
      teella,                                                           kolmannen kohdan toisen virkkeen (jonka mukaan tar­
                                                                        kastuskomitealle ei voida valittaa päätöksestä ), tai
                                                                        joka tapauksessa toteaa, ettei niitä voida soveltaa ;
— kumoaa siltä osin kuin on tarpeellista komission
      16.10.1996 tekemän päätöksen hylätä kantajan                 — toteuttaa muut tarpeellisiksi katsomansa toimenpiteet
      22.3.1996 tehdystä päätöksestä 27.6.1996 tekemä va­               ja
      litus,
                                                                   — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                     lut.
      lut.
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   Kantaja on yhtiö, jonka esivalintaa koskenut hakemus hy­
                                                                   lättiin tarjouskilpailussa 96/C 177/08 ( ! ) (" Euroopan unio­
Kantaja, joka on palkkaluokkaan A 6, palkkatasoon                  nin elintarvikeapu ja elintarviketurvallisuus ", "Tarjous­
2 kuuluva virkamies, vetoaa samaan kanneperusteeseen,              pyyntöilmoitus yritysten esivalinnasta             rajoitettuun
jonka hän on esittänyt Euroopan yhteisöjen komissiota              tarjouspyyntöön osallistumiseksi . Myöhemmin alkavan
vastaan 27.6.1996 nostamassaan kanteessa ( asia T-100/96 )         tarjouspyynnön tarkoituksena on elintarvikeapulähetysten
ja joka koskee henkilöstösääntöjen 32 artiklan ja komis­           koordinointi ja toimitettavien tuotteiden laatu- ja määrä­
sion 1.9.1983 tekemän päätöksen 2 artiklan 6 ja 8 kohdan           tarkastukset ").
rikkomista sekä yhdenvertaisen kohtelun periaatteen louk­
kaamista . Kantajan mukaan komissio ei myöskään ole
tunnustanut hänen ennen komission palvelukseen siirty­             Kantaja vetoaa vaatimustensa tueksi ennen kaikkea perus­
mistä hankkimansa ammatillisen kokemuksen tasoa ja kes­            tamissopimuksen 190 artiklan rikkomiseen. Se korostaa
toa .
                                                                   tältä osin, että perusteluvelvollisuus koskee erityisesti sel­
                                                                   laisia päätöksiä, joista on oikeudellisia seurauksia niille
                                                                   henkilöille, joille ne on osoitettu, ja että riidanalaisella
                                                                   päätöksellä on merkittäviä oikeudellisia vaikutuksia Vig­