CELEX: C2002/044/44
Language: es
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Asunto T-301/01: Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Alitalia — Linee aeree italiane SpA

C 44/24                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       16.2.2002
Recurso interpuesto el 7 de diciembre de 2001 contra el                  —     La renuncia tácita a la acción disciplinaria, en la medida
 Banco Europeo de Inversiones por el Sr. Carlo de Nicola                       en que hasta el 13 de junio de 2001 el Presidente de la
                                                                               BEI no comunicó mediante escrito dirigido al demandante
                                                                               las faltas e infracciones que se le imputan y que se
                       (Asunto T-300/01)                                       remontan a 1998. Por otra parte, dicho retraso vulnera, a
                                                                               su juicio, los derechos de defensa del trabajador.
                          (2002/C 44/43)                                 —     La composición irregular de la Comisión de disciplina. El
                                                                               demandante considera a este respecto que el artı́culo 40
                                                                               del Reglamento del personal es ilegal, en la medida en
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                           que no prevé en ningún caso la sustitución del Jefe de
                                                                               personal, a pesar de su posición enfrentada al deman-
                                                                               dante, ni establece que aquélla debe deliberar en todo
                                                                               caso en sesiones plenarias de cuatro votantes.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 7 de diciembre de 2001 un                   —     La inobservancia del procedimiento establecido en el
recurso contra el Banco Europeo de Inversiones formulado                       artı́culo 40 del Reglamento del personal.
por el Sr. Carlo de Nicola, representado por el Sr. Luigi Isola.
                                                                         —     La ilegalidad del despido verbal de 6 de septiembre de
                                                                               2001, en la medida en que tal despido no está previsto
                                                                               en ninguna normativa, comunitaria o no, habiendo sido
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                  notificado por el director de la oficina de Roma, cuando
que:                                                                           el Reglamento del personal atribuye dicha facultad única-
                                                                               mente al Presidente del BEI.
—    Anule el despido verbal de 6 de septiembre de 2001 que
     le ha sido notificado por el director de la oficina de Roma,        —     La ilegalidad del despido de 12 de septiembre de 2001.
     Sr. Thomas Hackett, el despido posterior que le ha sido                   Debe recordarse a este respecto que las faltas que
     notificado mediante escrito recibido el 12 de septiembre                  constituyen el objeto de la medida disciplinaria segura-
     de 2001, firmado por el Presidente de la BEI, Sr. Philippe                mente no se consideran graves, si se tiene en cuenta que,
     Maystadt, ası́ como todos los actos conexos, previos y                    basándose en el artı́culo 39 del Reglamento del personal,
     posteriores, entre los que se encuentran algunos de los                   el Presidente podrı́a haber suspendido inmediatamente al
     artı́culos del Reglamento del personal y del Código de                   interesado. Hay que añadir que la parte demandada no
     conducta, en la medida en que éste sea aplicable al                       indicó casi nunca las circunstancias precisas de tiempo y
     demandante.                                                               de lugar, ni probó ninguno de los hechos, y pretendió,
                                                                               sin embargo, despedirlo por no haber prestado su colabo-
—    Condene al BEI a reincorporar al demandante a su puesto                   ración durante el procedimiento disciplinario, aun cuando
     de trabajo, a reconstituir su carrera a partir de febrero                 esta supuesta falta nunca le fuera imputada.
     de 1999 y a pagarle todas las retribuciones vencidas
     entretanto (reevaluadas y con sus intereses correspondien-          (1) Sentencia de 23 de febrero de 2001, RecFP 2001, p. I-A-49, II-
     tes), al igual que las costas, ası́ como a una indemnización           185.
     de daños y perjuicios en los términos que se indican a             (2) DO C 227, de 11 de agosto de 2001, p. 30.
     continuación y que se especificarán más detalladamente
     en el transcurso del procedimiento.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 2001 contra
                                                                         la Comisión de las Comunidades Europeas por Alitalia —
El demandante, que impugna su despido ası́ como las circuns-                                  Linee aeree italiane SpA
tancias que lo rodearon, es el mismo que en los asuntos
T-7/98, T-208/98 y T-109/99 De Nicola/BEI (1) y T-120/01,                                        (Asunto T-301/01)
De Nicola/BEI (2).
                                                                                                   (2002/C 44/44)
En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega:
                                                                                          (Lengua de procedimiento: italiano)
—    La inaplicabilidad, por lo que a él respecta, del Código de
     conducta, en cuanto acto redactado unilateralmente y
     procedente únicamente del empresario, al que no se hace            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     referencia ni en el contrato de trabajo individual ni en el         Europeas se ha presentado el 30 de noviembre de 2001 un
     Reglamento del personal.                                            recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak--- 16.2.2002               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 44/25
formulado por Alitalia — Linee aeree italiane SpA, represen-              —     La violación de los principios de buena administración,
tada por los Sres. Mario Siragusa, Gian Michele Roberti,                        seguridad jurı́dica y confianza legı́tima, ası́ como de la
Giuseppe Scassellati, la Sra. Francesca Maria Moretti y el                      obligación impuesta por el artı́culo 4, apartado 5, del
Sr. Francesco Sciaudone, abogados.                                              Reglamento (CE) no 659/99, por el que se establecen
                                                                                disposiciones de aplicación del artı́culo 93 del Tratado
                                                                                CE (3), en la medida en que lo mencionados principios
                                                                                generales, ası́ como la disposición reglamentaria citada,
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:                    obligaban a la Comisión a actuar en un plazo de dos
                                                                                meses.
—      Anule la segunda Decisión en su totalidad.
                                                                          —     La violación del derecho de defensa de la demandante, ya
                                                                                que no le fue posible defender su propia posición
—      Con carácter subsidiario, anule el artı́culo 1 de la segunda            jurı́dica mediante la participación en el procedimiento
       Decisión en la medida en que supedita la compatibilidad                 administrativo de adopción del acto impugnado.
       de la inyección de capital al respeto de las condiciones
       impuestas en la primera Decisión.
                                                                          —     La vulneración del deber de motivación.
—      Condene en costas a la Comisión.
                                                                          (1) DO L 271 de 12.10.2001, p. 28.
                                                                          (2) Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 12 de diciembre
                                                                              de 2000 en el asunto T-296/97.
                                                                          (3) DO L 83 de 27.3.1999, p. 1.
Motivos y principales alegaciones
El presente recurso se dirige contra la Decisión 2001/723/CE
de la Comisión, de 18 de julio de 2001, relativa a la
recapitalización de la compañı́a demandante(1). A este res-
pecto, se afirma que dicha Decisión reproduce el texto de los
artı́culos 1, 2 y 3 de la Decisión 97/789/CE, en la que la
demandada autorizaba la ayuda concedida por Italia a la                   Recurso interpuesto el 10 de diciembre de 2001 contra la
compañı́a Alitalia en forma de una dotación de capital de una           Comisión de las Comunidades Europeas por Gerhard
cuantı́a de 2,75 billones de liras italianas, destinada a garantizar                                    Birkhoff
su reestructuración. El recurso interpuesto contra esta última
Decisión fue declarado fundado (2) por falta de motivación y
                                                                                                  (Asunto T-302/01)
error manifiesto de apreciación.
                                                                                                     (2002/C 44/45)
En la Decisión impugnada mediante el presente recurso, la
Comisión señala que el artı́culo 233 CE no obliga a reiniciar el                         (Lengua de procedimiento: italiano)
procedimiento ni a recorrer todas sus fases. En particular, la
Comisión considera, por lo que respecta al defecto de motiva-
ción, que el procedimiento puede reanudarse a partir de la fase
en la que se produjo el defecto. Por lo que se refiere a los              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
errores manifiestos de apreciación, considera que la segunda             Europeas se ha presentado el 10 de diciembre de 2001 un
Decisión debe basarse en los elementos de hecho existentes               recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
cuando se adoptó la primera Decisión, y que los errores                 formulado por Gerhard Birkhoff, representado por el
declarados por el Tribunal de Primera Instancia se refieren a la          Sr. Vincenzo Salvatore.
valoración de unos hechos cuya veracidad no se cuestiona.
                                                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega:                        que:
—      La infracción del artı́culo 233 CE.                               —     Anule la decisión de la Comisión de las Comunidades
                                                                                Europeas, Dirección General — Admin B, de 26 de
                                                                                septiembre de 2001, manifiestamente infundada de hecho
—      La infracción del artı́culo 88 CE, apartado 2, en la medida             y de Derecho, ası́ como cualquier acto posterior del que
       en que la Comisión no podı́a adoptar en el presente caso                la decisión sea antecedente, conexo y subsiguiente y, en
       una nueva Decisión con idéntico contenido a la Decisión                particular, la «Comunicación de modificación no 10 de la
       anterior anulada sin volver a incoar el procedimiento                    decisión de fijación de 21 de febrero de 1992», adoptada
       previsto en él.                                                          el 4 de julio de 2001.