CELEX: 32002R1973
Language: sl
Date: 2002-11-05 00:00:00
Title: Uredba Sveta (ES) št. 1973/2002 z dne 5. novembra 2002 o spremembah Uredbe (ES) št. 2026/97 o zaščiti pred subvencioniranim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

32002R1973

Uradni list L 305 , 07/11/2002 str. 0004 - 0005

		Uredba Sveta (ES) št. 1973/2002z dne 5. novembra 2002o spremembah Uredbe (ES) št. 2026/97 o zaščiti pred subvencioniranim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnostiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je z Uredbo (ES) št. 2026/97 [1] sprejel skupna pravila za zaščito pred subvencioniranim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti.(2) Člen 6 Uredbe (ES) št. 2026/97 določa nekatere smernice za izračun ugodnosti za prejemnika, vključno z merilom tržne uspešnosti, po katerem se meri znesek ugodnosti. Razumno je pojasniti, po katerih pravilih naj bi se ravnali, kadar v zadevni državi ni merila tržne uspešnosti. V takšnem primeru je treba merilo uspešnosti določiti s prilagajanjem pogojev, ki prevladujejo v zadevni državi, na podlagi dejanskih dejavnikov, ki so v tej državi na voljo. Če to ni izvedljivo, med drugim zato, ker takšne cene ali stroški ne obstajajo oziroma so nezanesljivi, se ustrezno merilo uspešnosti določi tako, da se uporabijo pogoji z drugih trgov.(3) Člen 4 Uredbe (ES) št. 2026/97 določa, da so nekatere subvencije za okolje, raziskave in regionalni razvoj takšne, da proti njim ni mogoče uvesti izravnalnega ukrepa. Poleg tega je v členu 10(5) in (6) te uredbe navedeno, da se lahko začnejo preiskave za ugotovitev, ali imajo subvencije takšen status neizravnalnosti, in da se preiskave ne začnejo, če se nanašajo na nekatere subvencije, proti katerim ni mogoče uvesti izravnalnega ukrepa. Ustrezne določbe Sporazuma Svetovne trgovinske organizacije o subvencijah in izravnalnih ukrepih potečejo 31. decembra 1999, razen če se članice Svetovne trgovinske organizacije ne odločijo drugače. Takšna odločitev ni bila sprejeta, zato se ustrezne določbe ne uporabljajo več. Temu primerno je treba presoditi, ali naj se ohranijo določbe o subvencijah, proti katerim ni mogoče uvesti izravnalnega ukrepa v Uredbi (ES) št. 2026/97. S tem v zvezi glavni trgovinski partnerji Skupnosti teh določb v svojih izravnalnih preiskavah ne uporabljajo več. Zato in da bi ohranili ravnovesje pravic in obveznosti po navedenem Sporazumu Svetovne trgovinske organizacije, velja za primerno, da se razveljavijo določbe Uredbe (ES) št. 2026/97 v zvezi s subvencijami, proti katerim ni mogoče uvesti izravnalnega ukrepa.(4) Člen 28(5) Uredbe (ES) št. 2026/97 določa, da se pri uporabi razpoložljivih dejstev uporabljene informacije preverijo s sklicevanjem na informacije iz več virov. Velja, da je koristno določiti, da se lahko takšni viri, kjer je primerno, nanašajo tudi na podatke v zvezi s svetovnim trgom ali drugimi reprezentativnimi trgi.(5) Velja, da je v interesu pravne varnosti treba zagotoviti, da začnejo te spremembe čim prej veljati za vse nove preiskave –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 2026/97 se spremeni kot sledi:1. V členu 6(d) se doda naslednje besedilo:"Če v državi izvora ali nakupa za zadevni izdelek ali storitev ni nobenih takšnih prevladujočih tržnih pogojev, ki jih je mogoče uporabiti kot ustrezno merilo uspešnosti, veljajo naslednja pravila:(i) pogoji, ki prevladujejo v zadevni državi, se prilagodijo na podlagi dejanskih stroškov, cen in drugih dejavnikov, ki so na voljo v tej državi, z ustreznim zneskom, ki izraža normalne tržne pogoje; ali(ii) kjer je primerno, se uporabijo tržni pogoji, ki prevladujejo na trgu druge države ali na svetovnem trgu in so na voljo uporabniku."2. Člen 4 in člen 10(5) in (6) se razveljavita.3. V členu 28(5) se doda naslednji stavek:"Takšne informacije lahko vključujejo pomembne podatke o svetovnem trgu ali drugih reprezentativnih trgih, kjer je primerno."Člen 2Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Uporablja se za vse preiskave, ki so se začele v skladu z Uredbo (ES) št. 2026/97 po datumu začetka veljavnosti te uredbe.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 5. novembra 2002Za SvetPredsednikT. Pedersen[1] UL L 288, 21.10.1997, str. 1.--------------------------------------------------