CELEX: 51983PC0476
Language: en
Date: 1983-07-25 00:00:00
Title: RECOMMENDATION FOR A COUNCIL DECISION concerning the signature of the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 476
Vol. 1983/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                          C0MC83) 476 final
                                                          Brussels, 25 July 1983
                                 R E CO MME ND ATI ON FOR A COUNCIL DECISION
        conc ern in g the si gnature of the Agreement for cooperation in dealing with
               p o l l uti on of the North Sea by oil and other harmful substances
                             (submitted to the Council by the Commission)
 C0MC83) 476 final
 ---pagebreak---                                         Explanatory Mémorandum
In a c c o r d a n c e with the Council D e ci sio n of 19 May 1981, the Commission
has n e g o t i a t e d the a c c e s s i o n of the Euro pea n Economic Community to
the B o n n A g r e e m e n t of 9 June for co o p e r a t i o n in dealing with pollution
of the No r t h Sea by oil.
In a c c o r d a n c e with the aboveinentioned de cision, the negotiations were
c a r r i e d out by the C o m m i s s i o n in co n s u l t a t i o n with the Member States'
representatives.
The n e g o t i a t i o n s took pl a c e at the same time as the ne gotiations between
the C o n t r a c t i n g P a rt ies relating to a new agreement which is intended
to s t r e n g t h e n c o o p e r a t i o n , adjust the ge ographical limits to which the
a g r e e m e n t a p p l i e s , and en su re co op era ti on in dealing with dangerous
 s u b s t a n c e s ot h e r than oil.
 The n e g o t i a t i o n s have resulted in the attached texts which are scheduled
 to be signed at a D i p l o m a t i c Conf ere nc e to be held in Bonn in early
 S e p t e m b e r 1983.
 In o r d e r to e n a b l e the C o m m uni ty to sign the agreement with the other
  C o n t r a c t i n g Pa r t i e s at the Di plomatic Conference, it is necessary for the
  Coun cil to a u t h o r i z e its Pr es ide nt to d e s i gna te the persons authorized to sign
  the A g r e e m e n t on b e ha lf of the Community.
  In this c o m m u n i c a t i o n the C o m m iss io n recommends the Council to decide,
  as soon as p o s s i b l e , to sign the Agreement for cooperation in dealing with
  p o l l u t i o n of the No rt h Sea by oil and other harmful substances, and to
  a u t h o r i z e the P r e s i d e n t of the Council to d e s i gna te the persons authorized
   to sign the A g r e e m e n t on behalf of the Community, subject to its adoption
   at the D i p l o m a t i c C o n f e r e n c e to bo held in Bonn in early September 1983.
 ---pagebreak--- Communication from t he Commission t o t h e Counci l
Ou t c o m e of the n e g o t i a t i o n s on the a c c e s s i o n of the Eu r o p e a n
E c on omi c C o m m u n i t y to the B o n n A g r e e m e n t (1969) for c o o p e r a t i o n
in d e a l i n g with p o l l u t i o n of the No rt h Sea by oil.
R e c o m m e n d a t i o n to sign the A g r e e m e n t for c o o p e r a t i o n in de a l i n g
with p o l l u t i o n of the No r t h Sea by oil and ot h e r ha r m f u l su bs tan ce s.
 ---pagebreak--- I. !n1 ro· luction
   On 19 Nay 1931 the Council adop ted a deci sio n authorizing the Commission
    to n e g o t i a t e the a c c e s s i o n of the European Economic Community to the
    Bonn A g r e e m e n t of 9 June 1969 for c o o p e ra ti on in dealing with pollution
    of the North Sea by oil.
    The n e g o t i a t i o n s on a c c e s s i o n by the Comm uni ty to the Bonn Agreement
    took pl a c e at the same time as the n e go tia ti on, by the contracting parties,
    of a m e n d m e n t s to the A g r e eme nt in or de r to:
    - de v e l o p m u t u a l a s s i s t a n c e and co op era ti on in dealing with pollution;
    - adjust the g e o g r a p h i c a l limits within which the Agreement applies;
    - pe rm it c o o p e r a t i o n in de a l i n g with p o l l uti on by dangerous substances
        ot he r th an oil.
     In p u r s u a n c e of the Council Decision, the Commission consulted the
     r e p r e s e n t a t i v e s of the M e m b e r States while conducting the negotiations.
II. The n e g o t i a t i o n s
     It p r o v e d n e c e s s a r y du r i n g the n e go tia ti ons to examine certain questions
     co n c e r n i n g the p o s s i b i l i t y of the acce ssi on of the Community to the
     A g r e e m e n t , and in p a r t icu la r:
     - vo t i n g rights,
     - f i n a nci al p r o v i s i o n s ,
     - e l i g i b i l i t y for the of f i c e of Chairman.
      It s e em ed a p p r o p r i a t e with regard to voting rights to comply with legal
      pr e c e d e n t      on the m a t t e r (the wo rding of the Agreement is the same on
      this point as A r t i c l e 19 of the Paris Convention). It was considered
      im p r o b a b l e that the c o n t r a c t i n g parties would use voting in order to
                                                                                                    . 1
      implement the A g r e e m e n t , which pr i m a r i l y concerned an exchange of information .
       _________                ·                                                             .../.
        See d o c u m e n t s 71 2 9 / 8 2 of 24 Ma y 1982 and 7644/82 of 10 June 1982.
 ---pagebreak---                                                -    2  -
     Undor the fi nancial a r r a n g e m e n t s the C o m m u n i t y will c o n t r i b u t e 2.5%
                                                       1
     towa rds or d i n a r y e x p e n d i t u r e .
     As regards e l i g i b i l i t y for the C h a i r m a n s h i p of the m e e t i n g s of the
                                                                                                       2
     Co n t r a c t i n g P a rt ies , the " E n v i r o n m e n t " W o r k i n g Pa rt y a g r e e d   that the
     fo l l o w i n g three d e c l a r a t i o n s should be e n t e r e d in the mi n u t e s of the
     Council me e t i n g which wo ul d d e c i d e on c o n c l u s i o n of the Agreement:
     - "the Council and the C o m m i s s i o n c o ns ide r that e l e c t i o n to the Chaii—
         m a n s h i p un de r the B o n n A g r e e m e n t will be by i n v i t a t i o n and not by
         rotation of the v a r i o u s C o n t r a c t i n g Pa rties".
     - "the Council d e c l a r e s that any c a n d i d a t u r e of the C o m m i s s i o n for the
         C h a i r m a n s h i p under the Bo nn Ag r e e m e n t will be d i s c u s s e d wi t h i n the
         Council, which will take a d e c i s i o n on it".
     - the C o m m i s s i o n d e c l a r e s that it does not in tend to p r e s e n t the Co m m u n i t y
         to the C o n t r a c t i n g P a rt ies to this A g r e e m e n t as a c a n d i d a t e for the
         C h a i r m a n s h i p under the Bo n n Ag r e e m e n t wi t h o u t the a g r e e m e n t of the
         Coun cil ."
III. C o m p l e t i o n of the n e g o t i a t i o n s
     At the m e e t i n g of the C o n t r a c t i n g P a rt ies to the B o n n A g r e e m e n t held in
     The Ha gu e from 26 to 29 April 1983, all of the C o n t r a c t i n g Part ies
     a d o p t e d the dr af ts of the new Ag r e e m e n t e n c l o s e d , wh ic h al so covers
     ot h e r d a n g e r o u s s u b s tan ce s.
     Th is text refl ect s the wi s h e s of the C o m m u n i t y as regards vo t i n g r i g h t s ( a r t . 13
     and f i n a nci al arrangement^sJ'Vhe "nieeting of the C o n t r a c t i n g Part ies
     a c c e p t e d w i th out d i s c u s s i o n , in respect of e l i g i b i l i t y for the C h a i r m a n ­
     ship, that the Ch a i r m a n wo ul d be el e c t e d by in v i t a t i o n and not by rotation
      ( a r t . 12 par. 2).
     _                                                                                                        . « « /. . .
       See Council d o cu men t 3644/82 of 10 June 1982.
     2.        .          . . .           ____________                        _________
       See Council d o c u m e n t 9 6 9 4 / 8 2 of 7 O c t o b e r 1982.
 ---pagebreak---                                                   " 5 ~
IV. S i g n a t u re and c o n c l u sion of the Agreement             (art. 18)
    This A g r e e m e n t will have to be signed at a diplomatic conference attended
    by the C o n t r a c t i n g Parties to the Bonn Agreement which will be held in
    e a r l y S e p t e m b e r 1983.
    In o r d e r to en able the Comm uni ty to sign the Agreement with the other
    C o n t r a c t i n g P a rt ies du ri ng the a b o v e - m en tio ne d diplomatic conference,
    it will be n e c e s s a r y for the Council to authorize the President of the
    Co uncil to no m i n a t e the pers ons empo wer ed to sign the Agreement on
    be h a l f of the Community.
    The C o m m i s s i o n reserves the right, after signing the Agreement at the
    d i p l o m a t i c c o n f e r e n c e , to lay before the Council a proposal for a Council
    D e c i s i o n on the co n c l u s i o n of the Agreement.
 V. Co n c l u s i o n s
    The C o m m i s s i o n re co mme nd s that the Council decide as soon as possible
    to sign the Ag r e e m e n t for co op era ti on in dealing with pollution of the
    No r t h Sea by oil and other harmful substances and authorize the President
    of the Council to n o mi nat e the persons em powered to sign this Agreement
    on be h a l f of the Co mm uni ty , subject to its adoption at the diplomatic
    c o n f e r e n c e to be held in Bonn in early September 1983.
 ---pagebreak---                      RECOMMENDATION TOR A COUNCIL DECISION
 concerning the signature of the Agreement for cooperation in dealing with pollution of
t he North Sea by oil and o t h e r harmful s u b s t a n c e s :
THE CO UNCIL OF THE E U R O P E A N C O M M U NI TI ES,
Ha vi ng regard to the T r e a t y e s t a b l i s h i n g the E u r o p e a n Econ omi c Community,
Ha v i n g regard r e c o mme nd ati on from the Commission,
W h e r e a s by its D e c i s i o n of 19 M a y 1981 the Council a u t h o r i z e d the C o m m iss io n
to n e g o t i a t e the a c c e s s i o n of the E u r o p e a n E c on omi c C o m m u n i t y to the
Bo n n Ag r e e m e n t of 9 Ju ly 19 69 for c o o p e r a t i o n in d e a l i n g with p o l l u t i o n
of the North Sea by oil;
W h e r e a s the C o m m u n i t y s h ou ld sign the A g r e e m e n t for c o o p e r a t i o n in d e al ing
with p o l l u t i o n of the No rt h Sea by oil and ot h e r harm ful s u b s t a n c e s which
is due to be si gned by the d i p l o m a t i c c o n f e r e n c e in B o n n in S e p t e m b e r 1983,
HAS D E CI DED AS FOLLOWS:
                                            Sole A r t i c l e
The Pr e s i d e n t of the Coun cil           is hereby authorized to designate the persons
e m p o w e r e d to sign the A g r e e m e n t for c o o p e r a t i o n in d e a l i n g with p o l l u t i o n
of the North Sea by oil and o t h e r h a rm ful s u b s t a n c e s and to confer on them
the po w e r s n e e d e d to       bi nd    the C o m m uni ty .
                                                                      Do ne at . . . . .
                                                                      For the Counci l
                                                                      The P r e s ide nt
 ---pagebreak---  AGREEMENT FOR CO-OPERATION IN DEALING WITH POLLUTION OF THE NORTH S/'A BY OIL AND
 OTHER HARMFUL SUBSTANCES
 The Governments of ........................ and the European Economic Community,
 Recognising that pollution of the sea by oil and other harmful substances in the
 North Sea area may threaten the marine environment and the interests of coastal
 States,
 Noting  that  such pollution has many sources     and  that casualties and other
 incidents at sea are of great concern,
 Convinced    that  an  ability  to  combat   such pollution as well as active
 co-operation and mutual assistance among States are necessary for the protection
 of their coasts and related interests,
Welcoming the progress   that has already been achieved within the framework of
 the Agreement for Co-operation in Dealing with Pollution of the North Sea by
Oil, signed at Bonn on 9 June 1969,
Wishing   to develop   further mutual   assistance and co-operation in combating
pollution,
Have agreed as follows:
                                    ARTICLE 1
This Agreement shall apply whenever the presence or the prospective presence of
oil or other harmful substances polluting or threatening     to pollute   the sea
within the North Sea area, as defined in Article 2 of this Agreement, presents a
grave and imminent danger to the coast or related interests      of one or more
Contracting Parties.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                                     ARTICLE 2
For the purpose of this Agreement the North Sea area means the North Sea proper
southwards of latitude 61°N, together with:
       (a)   the Skagerrak, the southern limit of which is determined east of the
Skaw by the latitude 57°44', 8 N;
       (b)   the English Channel    and its approaches eastwards of a line drawn
fifty nautical miles to the west of a line joining the Scilly Isles and Ushant.
                                     ARTICLE 3
(1)    The Contracting Parties consider that protection against pollution of the
kind   referred   to in Article 1 of this Agreement is a matter which calls for
active co-operation between them.
(2)    The Contracting Parties shall jointly develop and establish guidelines for
the practical, operational and technical aspects of joint action.
                                     ARTICLE 4
Contracting Parties undertake to inform the other Contracting Parties about:
        (a)  their national organisation for dealing with pollution of the kind
 referred to in Article 1 of this Agreement;
        (b)   the  competent  authority responsible for receiving and dispatching
 reports of such pollution and for dealing with questions concerning measures of
 mutual assistance between Contracting Parties;
        (c)   their national means for avoiding or dealing with such pollution,
 which might be made available for international assistance;
        (d)   new ways in which   such pollution may   be avoided  and  about  new
 effective measures to deal with it;
 ---pagebreak---                                       - 3 -
      (e)   major pollution incidents of this kind dealt with.                      \
                                                                                    i
                                    ARTICLE 5
                                                                                     I
(1)   Whenever a Contracting Party is aware of a casualty or the presence of oil
or other harmful substances in the North Sea area likely to constitute a serious    j
threat to the coast or related interests of any other Contracting Party,      it
shall inform that Party without delay through its competent authority.
                                                                                    i
                                                                                    }
(2)   The Contracting Parties undertake to request    the masters  of all ships
flying  their  flags  and pilots   of aircraft registered in their countries to
report without delay through the channels which may be most     practicable  and
adequate in the circumstances:                                                    l
                                                                                     i
      (a)   all casualties causing or likely to cause pollution of the sea;          \
                                                                                     *
                                                                                     J
      (b)   the presence, nature and extent of oil or other harmful substances
likely to constitute a serious threat to the coast or related interests of one
or more Contracting Parties.                                                      \
                                                                                    \
                                                                                       \
(3)   The Contracting Parties shall establish a standard form for the reporting
of pollution as required under paragraph 1 of this Article.                          j
                                                                                    J■i
                                                                                       i
                                    ARTICLE 6                                      |
(1)   For the sole purpose of this Agreement the North Sea area is divided into
                                                                                    ■2
the zones described in the Annex to this Agreement.                                 \
(2)   The Contracting Party within whose zone a situation of the kind described
in Article  1 of this    Agreement occurs,shall make the necessary assessments of   j
the nature and extent    of any casualty or, as the case may be, of the type and
approximate quantity    of oil or other harmful substances and the direction and
speed of movement thereof.                                                          f
(3)   The  Contracting Party    concerned shall immediately inform all the other
Contracting Parties through their competent authorities of its assessments and
                                                                                    \
                                                                                    (
                                                                                    ii
                                                                                     e
 ---pagebreak---                                         - 4 -
  of any action which    it has  taken   to deal with    the  oil  or other  harmful
  substances and shall keep these substances under observation as long as they are
 present in its zone.
  (4)   The  obligations of the Contracting Parties under the provisions of this
 Article with respect to the zones of joint responsibility shall be the subject
 of   special   technical   arrangements    to be  concluded   between  the Parties
 concerned.   These arrangements shall be communicated to the other Contracting
 Parties.
                                     ARTICLE 7
 A Contracting Party     requiring  assistance    to deal with pollution     or  the
 prospective presence of pollution at sea or on its coast may call on the help of
 the other Contracting Parties.   Contracting Parties requesting assistance shall
 specify   the kind  of assistance they require.     The Contracting Parties called
upon for help in accordance with this Article shall use their best endeavours to
bring such assistance as is within their ptwer taking into account, particularly
in the case of pollution by harmful substanc \s other than oil, the technological
means available to them.
                                    ARTICLE 8
 (1)   The provisions of this Agreement shall not be interpreted as in any way
prejudicing    the  rights  and obligations    of  the Contracting Parties     under
international law,   especially in the field of the prevention and combating of
marine pollution.
(2)    In no case shall the division into zones referred to in Article 6 of this
Agreement be invoked    as a precedent    or argument    in any matter   concerning
sovereignty or jurisdiction.
                                    ARTICLE 9
(1)    In the   absence  of an agreement    concerning    the financial arrangements
governing actions of Contracting Parties to deal with pollution which might be
 ---pagebreak---                                         - 5 -
 concluded on a bilateral or multilateral basis or on the occasion of a joint
 combating    operation,  Contracting Parties    shall bear the costs of their
 respective actions in dealing with pollution in accordance with subparagraph (a)
 or subparagraph (b) below:
        (a)   if the action was    taken by one Contracting Party at the express
 request of another Contracting Party, the Contracting Party requesting      such
 assistance shall reimburse to the assisting Contracting Party the costs of its
 action;
        (b)   if the  action   was   taken   by a Contracting Party on its own
 initiative, this Contracting Party shall bear the costs of its action.
 (2)   The Contracting Party requesting assistance may cancel its request at any
 time, but in that case it shall bear the costs already incurred or committed by
the assisting Contracting Party.
                                    ARTICLE 10
Unless otherwise agreed the costs of action taken by a Contracting Party at the
request of another Contracting Party shall be calculated according to the law
and current practice in the assisting country concerning the reimbursement of
such costs by a person or entity liable.
                                    ARTICLE 11
Article 9 of this Agreement shall not be interpreted as in any way prejudicing
the rights    of Contracting Parties to recover from third parties the costs of
action to deal with pollution or the threat of pollution under other applicable
provisions and rules of national and international law.
                                    ARTICLE 12
(1)    Meetings of the Contracting Parties shall be held at regular intervals and
at any time when, due to special, circumstances, it is so decided in accordance
with the Rules of Procedure.
 ---pagebreak--- (2)    The Contracting Parties at their first meeting       shall   draw up Rules          of
Procedure and Financial Rules, which shall be adopted by unanimous vote.
(3)    The Depositary Government shall convene the first meeting of Contracting
Parties as soon as possible after the entry into force of this Agreement.
                                     ARTICLE 13
Within the areas of its competence, the European Economic Community is entitled
to a number of votes     equal  to the number     of   its Member    States which         are
Contracting Parties to the present Agreement.        The European Economic Community
shall not exercise its right to vote in cases where its Member States exercise
 theirs and conversely.
                                     ARTICLE 14
 It shall be the duty of meetings of the Contracting Parties:
        (a)   to exercise   overall   supervision over the implementation of this
 Agreement;
        (b)   to   review the  effectiveness    of   the measures     taken under        this
 Agreement;
        (c)    to carry  out  such other    functions as may be necessary under the
  terms of this Agreement.
                                      ARTICLE 15
  (1)    The Contracting Parties   shall make    provision    for  the    performance        of
  secretariat duties in relation to this Agreement,       taking into account existing
  arrangements    in the  framework of    other  international     ag r e e m e n t s on   the
  prevention of marine pollution in force for the same region as this Agreement.
   (2)   Each Contracting Party     shall  contribute      2.5%   towards        the  annu a l
 ---pagebreak---                                          - 7 -
expenditure of the Agreement.      The balance of the Agreement';·' expenditure shall
be divided among Contracting Parties other than the EEC in proportion to their
Gross National Product in accordance with         the scale of assessment     adopted
regularly by     the United Nations General Assembly.          In no case shall the
contribution of a Contracting Party to this balance exceed 20% of the balance.
                                      ARTICLE 16
(1)    Without prejudice      to Article  17 of   this Agreement,   a proposal by a
Contracting Party      for   the amendment of this Agreement or its Annex shall be
considered at a meeting of the Contracting Parties.        Following adoption of the
proposal by unanimous vote the amendment shall be communicated by the Depositary
Government to the Contracting Parties.
 (2)    Such an amendment shall enter into force on the first day of the second
month following     the date on which     the Depositary Government has       received
 notifications of approval from all Contracting Parties.
                                      ARTICLE 17
 (1)    Two or more Contracting Parties may modify the common boundaries of their
 zones described in the Annex to this Agreement.
  (2)   Such a modification shall enter into force for all Contracting Parties on
 the first day of the sixth month following the date of its communication by the
 Depositary Government unless, within a period of three months following that
 communication, a Contracting Party has expressed an objection or has requested
 consultation on the matter.
                                       ARTICLE 18
  (1)   This Agreement     shall  be open for signature by the Governments of the
  States invited to participate in the Conference on dealing with pollution, held
  at Bonn from            to             , and by the European Economic Community.
  (2)    These States and the European Economic Community may become        parties  to
  this Agreement     either   by signature without reservation as to ratification,
 ---pagebreak---                                         - 8 -
acceptance or _-:ppro\ .1 or by signature subject to ratification, acceptance  or
approval followed by     atification, acceptance or approval.
(3)   Instruments of ratification, acceptance or approval      shall be deposited
with the Government of the Federal Republic of Germany.
                                     ARTICLE 19
(1)   This Agreement shall enter into force on the first day of the second month
following the date on which the Governments      of  all  the States mentioned in
Article 18 of this Agreement and the European Economic Community have signed the
Agreement without reservation as to ratification, acceptance or approval or have
deposited an instrument of ratification, acceptance or approval.
(2)   Upon the entry into force of this Agreement the Agreement for Co-operation
in dealing with Pollution of the North Sei by Oil, done at Bonn on 9 June 1969,
shall cease to be in force.
                                     ARTICLE 20
(1)   The Contracting Parties may unanimously invite any other coastal State of
the North East Atlantic area to accede to this Agreement.
(2)   In such a case Article 2 of this Agreement and its Annex shall be amended
as necesssary.   The amendments shall be adopted by unanimous vote at a meeting
of the Contracting Parties and shall take effect upon the entry into force of
this Agreement for the acceding State.
                                     ARTICLE 21
(1)   For each State acceding to this Agreement, the Agreement shall enter into
force on the first day of the second month following the date of deposit by such
State of its instrument of accession.
(2)   Instruments    of accession shall be deposited with the Government of the
Federal Republic of Germany.
 ---pagebreak---                                    ARTICLE 22
(1)   After this Agreement has been in force for five years it may be denounced
by any Contracting Party.
(2)   Denunciation shall be effected by a notification in writing addressed to
the Depositary Government which shall notify all the other Contracting Parties
of any denunciation received and of the date of its receipt.
(3)   A denunciation   shall  take effect   one year after   its  receipt by the
Depositary Government.
                                   ARTICLE 23
The Depositary Government    shall  inform the Contracting Parties     and those
referred to in Article 18 of this Agreement of:
      (a)   any signature of this Agreement;
      (b)   the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval
or accession and of the receipt of any notice of denunciation;
      (c)   the date of entry into force of this Agreement;
      (d)   the receipt of any notification of approval relating to amendments
to this Agreement    or  its Annex and of the date of entry into force of such
amendments.
                                   ARTICLE 24
The original of this Agreement, of which the English, French and German texts
are equally   authentic,  shall be deposited with the Government of the Federal
Republic  of Germany,   which   shall  send  certified  copies   thereof  to the
Contracting    Parties   and  which   shall   transmit a certified   copy to the
Secretary-General of the United Nations for registration and publication in
 ---pagebreak---                                      -  10 -
accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.
      In witness whereof ........................................
      Done at            ........................................
 ---pagebreak---                                                               ANNEX
      Description of the zones referred to in Article 6 of this Agreement
          The zones, with the exception of the zones of joint responsibility, are
limited by lines joining the following points:
D e n m a rk                                                        N o rw a y
 55°03'00",0          N       8° 22 CIO" ,0     E                   61°00'00",0 N            4°30'00" 0  E
 55°10'00",0          N        7°30 00" ,0      E                   61°00100",0 N            2°00'00" ,0 E
55°10'00",0           N        2°15 00" ,0      E                   57°00'00",0 N            1°30'00" ,0 E
57°00100",0           N        1°30 00" ,0      E                   57°00'00",0 N            2°25'04" ,6 E
57°00'00",0           N        2°25 04" ,6      E                   56°35'42",0 N            2°36'48" ,0 E
56°35'42",0           N        2°36 48" ,0      E                   56°05'12",0 N            3°15'00" ,0 E
56°05112",0           N        3°15 00" ,0      E                   56°35'30",0 N            5°02'00" 0  E
56°35'30",0           N       5°02 00" ,0       E                   57°10'30",0 N            6°56!12" ,0 E
57°10'30",0           N       6°56 12" ,0       E                   57°29154",0 N            7°59'00" ,0 E
57°29'54”,0           N       7°59 00" ,0       E                   57°37'06",0 N            8°27'30" ,0 E
57°37'06",0           N       8°27 30" ,0       E                   57°41'48",0 N            8°53'18" 0  E
57°41'48",0           N       8°53'18" ,0       E                   57°59'18",0 N            9°23'00" ,0 E
57°59'18",0           N       9°23 00" 0        E                   58°15'41",2 N           10°01'48"    E
58°15'41",2           N     10°01 48" 1         E                   58°10'00",0 N           10°00'00" ,0 E
58°10'00",0           N     10°00 00" 0         N                   58°54,00",0 N           10°43'00" 0  E
57°48'00",0           N     10°57 00" 0         E                   To be continued along the
57°44'48",0           N     10°38 00" 0         E                   Norwegian-Swedish border
F e d e r a l R e p u b lic o f G erm any                           Sweden
53°34'        N             6°381     E                             5 7 °5 4 ' N            11°28' E
54°00'        N             5°30'     E                             57°48' N                10°57' E
54°00 '       N             2°40 '    E                             58°10' N                10°00'  E
55°10'        N             2°15 '    E                             58°54' N                10°43' E
55°101        N             7°30'     E                             To be continued along the
55°03 '       N             8°22'     E                             Norwegian-Swedish border
N e t h e r la n d s                                                U n it e d K in g d o m
51°32'        N             3°18 '    E                             61°00'     N            0°50'  W
51°32'        N             2°061     E                             61°001     N            2°00'  E
52°30'        N             3°10 '    E                             57°00'     N            1°30'  E
54°00'        N             2°401     E                             52°30'     N            3°10'  E
54°00'        N             5°301     E                             51°32'     N            2°06’  E
53°34'        N             6°38 '    E
The zones of joint responsibility are as follows:
(1)        B e lg iu m , F r a n c e a n d U n it e d K in g d o m
            Sea area between parallels 51*32' N and 51°06' N.
(2)       F r a n c e and. U n i t e d K in g d o m
             The English Channel south-west of parallel 510□6' N to a line drawn
            between the points 49°52' N 07°44' W and 48°27' N 06°25' W.
(3)       D e n m a rk a n d Sw eden
            Sea area between the lines in Skagerrak joining the points
            57°54' N            11°28' E
            57°44',8 N 10°38' E
            57°44',8 N 11°281 E