CELEX: 31992R2811
Language: nl
Date: 1992-09-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2811/92 van de Commissie van 28 september 1992 betreffende leveringen van witte suiker als voedselhulp

Avis juridique important

|

31992R2811

Verordening (EEG) nr. 2811/92 van de Commissie van 28 september 1992 betreffende leveringen van witte suiker als voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 284 van 29/09/1992 blz. 0005 - 0009

VERORDENING (EEG) Nr. 2811/92 VAN DE COMMISSIEvan 28 september 1992 betreffende leveringen van witte suiker als voedselhulp DE  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het  voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 1930/90  (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c), Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van  de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het  beheer van de voedselhulp  (3) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in  aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na  het fob-stadium; Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van  voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 1  591 ton suiker heeft toegewezen; Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening  (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor  de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp   (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91  (5); dat met name de termijnen en de  leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen  procedure moeten worden vastgesteld; Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van  de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om  het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen  van offertes dient te worden geopend, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de  communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap witte suiker beschikbaar gesteld voor levering  aan de in de bijlage vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de  in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding. De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere  voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze  verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad  van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar  onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 28 september 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie    BIJLAGE PARTIJEN A, B, C en D 1.  Maatregel nr.  (1): 756/92 tot en met 759/92 2.   Programma: 1992 3.  Begunstigde (2): UNRWA Headquarters, Supply Division, Vienna International  Center, PO Box 700, A-1400 Vienna, Austria (telex 135310 UNRWA A; telefax (1)  230  75  29) 4.   Vertegenwoordiger van de begunstigde: >RUIMTE VOOR DE TABEL>5.  Plaats of land van bestemming (5):  partij A: Israël; partij B: Syrië; partij C: Libanon; partij D: Jordanië 6.  Beschikbaar te  stellen produkt: witte suiker. 7.  Kenmerken en kwaliteit van het produkt  (3)  (6)  (9): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1  (V.A.1) 8.  Totale hoeveelheid: 1  461 ton 9.  Aantal partijen: 4 (A: 799 ton; B: 148 ton; C: 255  ton; D: 259 ton) 10.  Verpakking en opschriften  (7)  (8): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz.  1 (V.A.2 en V.A.3) Vermelding in het Engels Bijkomende vermelding: "UNRWA" 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: in de Gemeenschap geproduceerde C-suiker in de  zin van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, onder c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de  Raad (PB nr. L 177 van 1. 7. 1981, blz. 4) 12.  Leveringsconditie:  franco loshaven, lossing  inbegrepen (partijen A, B en C) franco bestemming (partij D) 13.  Laadhaven: - 14.  Door de  begunstigde opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven: partij A: Ashdod; partij B: Lattakia; partij C:  Beiroet 16.  Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: partij D: UNRWA Warehouse, Amman,  Jordan 17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering  in de laadhaven: 2 - 15. 11. 1992 18.  Uiterste termijn voor de levering: 13. 12. 1992 19.   Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: aanbesteding 20.  Datum van het verstrijken  van de termijn voor de indiening van de offertes: 13. 10. 1992 om 12.00 uur 21.  A.  Bij tweede  aanbesteding: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 27. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadhaven: 16 - 29.  11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 27. 12. 1992 B.  Bij derde aanbesteding: a)  datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt: 10. 11. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadhaven: 30. 11 -  13. 12. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 10. 1. 1993 22.  Bedrag van de  inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag  van de offerte uitgedrukt in ecu 24.  Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles (telex 22037  /  25670 AGREC B; telefax (32-2)  296  20  05  /  295  01  32  /   296  10  97  /  295  01  30  /  296  33  04) 25.  Op verzoek van de leverancier toepasselijke  restitutie  (4): -  PARTIJEN E en F 1.  Maatregel nr. (1): 1199/91 (partij E) en 1200/91 (partij  F) 2.  Programma: 1991 3.  Begunstigde (2): Fédération internationale des sociétés de la  Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (IFRC), département Approvisionnements et logistique, Case  postale 372, CH-1211 Genève 19 (tel. (41-22) 730  42  22; telefax 733  03  95; telex 412133 LRC CH)  4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde: -  partij  E:  Croissant-Rouge tunisien, 19 rue d'Angleterre, 1000 Tunis, Tunisie (tel. (216-1)  240  630 / 245  572; telefax 34  01  51; telex (0409) 14524 HILAL TN) -  partij  F:  Cruz Roja  Uruguaya, 2990 Avenida 8 de Octubre, 11600 Montevideo, Uruguay (tel. (598-2) 80  07  14 / 80  21   12; telefax 96  01  92; telex 22524 Para Cruz Roja Uruguaya) 5.  Plaats of land van bestemming  (5): Tunesië (partij E) en Uruguay (partij F) 6.  Beschikbaar te stellen produkt: witte suiker 7.   Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3)  (9)  (11): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1  (V.  A.  1) 8.  Totale hoeveelheid: 130 ton 9.  Aantal partijen: 2 (partij E: 50 ton; partij F:  80 ton) 10.  Verpakking en opschriften (7)  (10): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (V.   A.2 en V.  A.3) Vermeldingen in het Frans (partij E) en het Spaans (partij F) Bijkomende  vermeldingen: partij E: "IFRC / TUNIS"; partij F: "IFRC / MONTEVIDEO" 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: in de Gemeenschap geproduceerde C-suiker in de  zin van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, onder c), van Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de  Raad (PB nr. L 177 van 1. 7. 1981, blz. 4) 12.  Leveringsconditie: franco loshaven, lossing  inbegrepen 13.  Laadhaven: - 14.  Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven:  partij E: La Goulette; partij F: Montevideo 16.  Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven:  - 17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de  laadhaven: 2 - 15. 11. 1992 18.  Uiterste datum voor de levering: partij E: 29. 11. 1992; partij  F: 13. 12. 1992 19.  Procedure voor het bepalen van de leveringskosten: aanbesteding 20.  Datum  waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt: 13. 10. 1992 om 12.00 uur 21.  A.   Bij tweede aanbesteding: a)  datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt: 27. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadhaven: 16 - 29.  11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: partij E: 13. 12. 1992; partij F: 27. 12. 1992 B.   Bij derde aanbesteding: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 10. 11. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadhaven: 30. 11 -  13. 12. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: partij E: 27. 12. 1992; partij F: 10. 1. 1993  22.  Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 ecu per ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid:  10  % van het offertebedrag in ecu 24.  Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,  B-1049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296  20  05 / 295  01  32 / 296  10   97 / 295  01  30 / 296  33  04) 25.  Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie  (4):  -  Voetnoten (1)  Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden  aangehaald. (2)  Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan  welke documenten voor verzending zijn vereist. (3)  Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële  instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat  geldende stralingsnormen niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden  vermeld. (4)  Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is niet  van toepassing. Het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2630/81 van de Commissie (PB nr. L 258 van  11. 9. 1981, blz. 16) geldt voor de uitvoer van op grond van deze verordening geleverde suiker. (5)  Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie PB  nr.  C  114 van 29. 4. 1991, blz. 33. (6)  Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering  de volgende bescheiden voor: -  plantengezondheidscertificaat, -  bewijs van oorsprong. Partij B: Het fytosanitaire certificaat en het certificaat van oorsprong moeten worden geviseerd  door een Syrisch consulaat. Bij het visum moet worden vermeld dat de consulaatskosten en -rechten  zijn betaald. (7)  Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2  % lege zakken extra te  leveren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient  eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R. (8)  Te leveren in containers van 20 voet. Partijen A, B, C: Het verschepingscontract betreft het  laden, het vervoer en het lossen (Full Liner Terms - Liner in/Liner out), levering vrij  Ashdod/Lattakia/Beiroet, opslagterrein voor de containers; het contract wordt verder geacht in te  houden dat de containers 15 dagen - zaterdagen, zondagen en officiële openbare en religieuze  feestdagen niet meegerekend - vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip zonder  bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 15 dagen zonder  bewaarloon ter beschikking worden gehouden moet duidelijk worden vermeld op het connossement.  Terecht aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening  van de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een dergelijke waarborg zal ook  niet aan deze instantie in rekening worden gebracht. Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn alle verdere kosten voor het vervoer  van de containers naar de plaats buiten het havengebied waar zij worden leeggemaakt en voor de  terugzending van de containers naar het opslagterrein voor rekening van de begunstigde. Ashdod: Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per  container en maximaal 50 containers per schip en per week. (9)  De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a), tweede streepje, van  Verordening (EEG) nr. 2103/77 is beslissend voor de vaststelling van de categorie van de suiker. (10)  Partij E: De zakken worden gestapeld (ten minste 20) op houten paletten (grenen-, vure- of populierehout) met  een grondvlak van ten hoogste 1  200 × 1  400 mm, die ten minste de volgende kenmerken hebben: -  4 insteekopeningen - niet omkeerbaar - met opzetstukken; -  bovendek: ten minste 7 planken met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm; -  onderdek: 3 planken met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm; -  3 dwarsliggers met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm; -  9 blokken: ten minste 100 × 100 × 78 mm. De op het palet gestapelde lading wordt omwikkeld met krimpfolie met een dikte van ten minste 150  micrometer. Het geheel wordt in elke richting omsnoerd met 2 nylonbanden met een breedte van ten minste 15 mm,  met plastic sluitingen. (11)  De documenten moeten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het land  van oorsprong van de goederen.