CELEX: 52012PC0607
Language: fi
Date: 2012-10-22
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission hallintokomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta tehostettuja lasten turvajärjestelmiä koskevaan sääntöluonnokseen

|
			
		
		
		52012PC0607
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission hallintokomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta tehostettuja lasten turvajärjestelmiä koskevaan sääntöluonnokseen /* COM/2012/0607 final - 2012/0291 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
·                        
Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan
talouskomissio (UNECE) kehittää kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja
vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa kaupan tekniset esteet vuoden 1958
tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen ja niissä
käytettävien järjestelmien kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen ja
järjestelmien osalta korkeatasoinen turvallisuus ja ympäristönsuojelu.
UNECE on äskettäin saanut valmiiksi
sääntöluonnoksen yhdenmukaisista hyväksyntävaatimuksista, jotka koskevat
moottoriajoneuvoissa käytettäviä tehostettuja lasten turvajärjestelmiä.[1] Sääntöluonnoksen tavoitteena on
taata, että moottoriajoneuvoissa kuljetettavilla, tällaisissa järjestelmissä
istuvilla lapsilla on korkeatasoinen suoja.
EU:n tasolla asiaa säännellään turvavöiden ja
lasten turvalaitteiden pakollisesta käytöstä ajoneuvoissa annetulla neuvoston
direktiivillä 91/671/ETY,[2]
jonka 2 artiklassa säädetään asianmukaisten lasten turvalaitteiden pakollisesta
käytöstä moottoriajoneuvoissa.
Tässä ehdotuksessa pyritään määrittelemään
unionin kanta mainittuun UNECE:n sääntöluonnokseen, jotka koskevat tehostettuja
lasten turvajärjestelmiä, ja tarkoituksena on säätää siitä, että unioni äänestää
komission edustamana kyseisen luonnoksen hyväksymisen puolesta.
Myöhemmin vahvistetaan toimenpiteitä, joiden
myötä tehostettuja lasten turvajärjestelmiä koskevaa UNECE:n sääntöluonnosta
voidaan soveltaa Euroopan unionissa tällaisten järjestelmien tyyppihyväksynnässä
ja mahdollistetaan se, että EU:n kansalaiset voivat käyttää näitä järjestelmiä.
·                        
Yleinen tausta
Moottoriajoneuvojen, niiden perävaunujen sekä
niihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden
yleiseen turvallisuuteen liittyvistä tyyppihyväksyntävaatimuksista 13.
heinäkuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY)
N:o 661/2009[3]
vahvistetaan lasten turvajärjestelmien tyyppihyväksyntään sovellettavat
perusvaatimukset viittaamalla suoraan UNECE:n sääntöön nro 44 –
Moottoriajoneuvojen lapsimatkustajien turvalaitteiden hyväksyntää koskevat
yhdenmukaiset vaatimukset (”lasten turvajärjestelmät”).[4] Oli tarpeen viitata suoraan
lasten turvajärjestelmien tyyppihyväksyntää koskeviin UNECE:n ja näin ollen
myös EU:n tasolla sovellettaviin vaatimuksiin.
Näin ollen unionin on tarkoitus äänestää
tehostettuja lasten turvajärjestelmiä koskevan UNECE:n sääntöluonnoksen
hyväksymisen puolesta, jotta saadaan vahvistettua kansainvälisellä tasolla
yhdenmukaistetut vaatimukset, joilla helpotetaan kansainvälistä kauppaa. Tämän
ansiosta eurooppalaisten yritysten on tarpeen noudattaa vain yksiä lasten
turvajärjestelmien uutta sukupolvea koskeviin toimenpiteisiin liittyviä
vaatimuksia, jotka on tunnustettu maailmanlaajuisesti eli vuoden 1958
tarkistetun UNECE-sopimuksen sopimuspuolina olevissa maissa.
·                        
Voimassa olevat aiemmat säännökset
Moottoriajoneuvojen turvavöitä ja
turvajärjestelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annettu
neuvoston direktiivi 77/541/ETY[5]
siltä osin kuin kyse on direktiivin liitteessä XVII vahvistetuista lasten
turvajärjestelmiä koskevista vaatimuksista. 
Turvavöiden ja lasten turvalaitteiden
pakollisesta käytöstä ajoneuvoissa annettu neuvoston direktiivi 91/671/ETY,
jossa on säännöksiä lasten turvalaitteiden käytöstä moottoriajoneuvoissa.
Yleistä turvallisuutta koskeva asetus (EY) N:o
661/2009, jossa viitataan suoraan UNECE:n sääntöön nro 44 –
Moottoriajoneuvojen lapsimatkustajien turvalaitteiden hyväksyntää koskevat
yhdenmukaiset vaatimukset (”lasten turvajärjestelmät”).
·                        
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ehdotus on turvavöiden ja lasten
turvajärjestelmien käyttöä koskevan asetuksen (EY) N:o 91/671 tavoitteiden
mukainen ja siis johdonmukainen suhteessa moottoriajoneuvoissa kuljetettavien
lasten turvallisuuden korkeaa tasoa koskevaan EU:n tavoitteeseen.
2.           INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN
JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI
 ·                         Intressitahojen kuuleminen 
 Ehdotusta laatiessaan Euroopan komissio on kuullut sidosryhmiä. Asiasta järjestettiin yleinen kuuleminen UNECE:n passiivista turvallisuutta käsittelevän työryhmän (GRSP) alaisen lasten turvajärjestelmiä käsittelevän epävirallisen työryhmän kautta, ja siitä tiedotettiin ja myöhemmin keskusteltiin moottoriajoneuvoja käsittelevässä teknisessä komiteassa luonnoksen laatimisen eri vaiheissa. ·                         Vaikutusten arviointi Euroopan komissio teetti asetusta (EY) N:o 661/2009 koskevan vaikutustenarvioinnin. Asetus kattaa myös lasten turvajärjestelmät. Tehostettuja lasten turvajärjestelmiä koskevat säännökset ovat täydentäviä. Tähdellistä lisäanalyysia on saatu myös seitsemännen puiteohjelman yhteydessä toteutetuista CASPER- ja EPOCh-hankkeista (Child Advanced Safety Project for European Roads ja Enable Protection for Older Children), ja UNECE:n passiivista turvallisuutta käsittelevän työryhmän alainen lasten turvajärjestelmiä käsittelevä epävirallinen työryhmä on ottanut sen huomioon. 
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT
·                        
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Ehdotuksen avulla unioni voi äänestää
komission edustamana tehostettuja lasten turvajärjestelmiä koskevan UNECE:n
sääntöluonnoksen hyväksymisen puolesta.
·                        
Oikeusperusta
Jotta voidaan mukautua Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen erityispiirteisiin ja ottaa huomioon WP29:n kokouksien
valmisteluprosessin muuttamistarve, aiemmin johdanto-osan 1 kappaleessa
mainittu oikeusperusta on korvattu suoralla viittauksella 218 artiklan 9
kohtaan, jolloin säädöstyyppinä on neuvoston päätös eikä komission päätös, jota
valmisteluprosessissa on 14 viime vuoden aikana käytetty.
·                        
Toissijaisuusperiaate
Lasten turvajärjestelmiä koskevat vaatimukset
on jo yhdenmukaistettu EU:n tasolla. Uudet säännökset ovat täydentäviä ja
koskevat lasten turvajärjestelmien uutta sukupolvea. Ainoastaan unioni voi äänestää
puoltavasti, kun kyse on UNECE:n sääntöluonnosten kaltaisista kansainvälisistä
oikeudellisista asiakirjoista ja niiden sisällyttämisestä moottoriajoneuvojen
tyyppihyväksyntää koskevaan unionin järjestelmään. Näin paitsi torjutaan
sisämarkkinoiden hajanaistumista myös huolehditaan siitä, että koko EU:ssa
sovelletaan samantasoisia turvallisuusnormeja. Samalla saadaan mittakaavaetuja,
kun tuotteita voidaan valmistaa koko Euroopan ja jopa kansainvälisille
markkinoille sen sijaan, että niitä pitäisi räätälöidä kansallisen
tyyppihyväksynnän saamiseksi jokaisessa jäsenvaltiossa tai muilla UNECE:n
alueilla.
Ehdotus on näin ollen toissijaisuusperiaatteen
mukainen.
·                        
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen,
sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on sen tavoitteiden eli sisämarkkinoiden
sujuvan toiminnan sekä korkeatasoisen yleisen turvallisuuden ja suojelun
saavuttamiseksi tarpeen.
·                        
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös.
Neuvoston päätöstä pidetään asianmukaisena
sääntelytapana, sillä se on linjassa SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan
vaatimusten kanssa.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin
talousarvioon.
2012/0291 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission
hallintokomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta tehostettuja lasten
turvajärjestelmiä koskevaan sääntöluonnokseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä 218 artiklan 9 kohdan
kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Unioni on neuvoston
päätöksellä 97/836/EY[6]
liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä
’UNECE’, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin
asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien
yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten
mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista
ehdoista, jäljempänä ’vuoden 1958 tarkistettu sopimus’.
(2)       Tehostettuihin lasten
turvajärjestelmiin sovellettavia yhdenmukaisia hyväksyntävaatimuksia koskevassa
UNECE:n sääntöluonnoksessa[7]
vahvistetuilla yhdenmukaistetuilla vaatimuksilla pyritään poistamaan kaupan
tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä
moottoriajoneuvoissa käytettävien lasten turvajärjestelmien kaupasta ja
varmistaa tällaisten järjestelmien osalta korkeatasoinen turvallisuus.
(3)       On aiheellista vahvistaa
kyseisen UNECE:n sääntöluonnoksen hyväksymistä koskeva kanta, joka esitetään
unionin puolesta vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
1 artikla 
Vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen
hallintokomiteassa komission edustuksella esitettävä Euroopan unionin kanta on,
että unioni äänestää asiakirjaan ECE TRANS/WP.29/2012/53 sisältyvän,
moottoriajoneuvoissa käytettävien tehostettujen lasten turvajärjestelmien
hyväksyntää koskevista yhdenmukaisista säännöistä annetun UNECE:n
sääntöluonnoksen puolesta.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se
annetaan tiedoksi.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Euroopan komissiolle.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
[1]               UNECE:n
asiakirja ECE TRANS/WP.29/2012/53.
[2]               EYVL L 373, 31.12.1991, s. 26.
[3]               EUVL
L 200, 31.7.2009, s. 1.
[4]               EUVL
L 233, 9.9.2011, s. 95.
[5]               EYVL
L 220, 29.8.1977, s. 95.
[6]               EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78.
[7]               UNECE:n asiakirja ECE TRANS/WP.29/2012/53.