CELEX: 32011D0104
Language: lv
Date: 2011-02-15 00:00:00
Title: 2011/104/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 15. februāris ) par Itālijas maksājumu aģentūras grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētiem izdevumiem 2008. finanšu gadā (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 757)

16.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 42/29
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2011. gada 15. februāris)
   par Itālijas maksājumu aģentūras grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētiem izdevumiem 2008. finanšu gadā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 757)
   (Autentisks ir tikai teksts itāļu valodā)
   (2011/104/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (1) un jo īpaši tās 30. pantu un 32. panta 8. punktu,
   apspriedusies ar Lauksaimniecības fondu komiteju,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Lēmumu 2009/367/EK (2) un 2010/56/ES (3) ir veikta visu maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošana par 2008. finanšu gadu, izņemot Itālijas maksājumu aģentūras ARBEA un Grieķijas maksājumu aģentūras OPEKEPE grāmatojumus.
            
         
               (2)
            
            
               Pēc jaunas informācijas saņemšanas un papildu pārbaudēm Komisija tagad var pieņemt lēmumu par Itālijas maksājumu aģentūras ARBEA iesniegto grāmatojumu pilnīgumu, precizitāti un ticamību.
            
         
               (3)
            
            
               Ar 10. panta 2. punkta pirmo daļu Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu (4), ir noteikts, ka summu, kas saskaņā ar minētās regulas 10. panta 1. punkta pirmajā daļā minēto lēmumu par grāmatojumu noskaidrošanu ir atgūstama no katras dalībvalsts vai izmaksājama katrai dalībvalstij, nosaka, atskaitot attiecīgajā finanšu gadā, t. i., 2008. gadā, veiktos ikmēneša maksājumus no izdevumiem, kas saskaņā ar 1. punktu atzīti attiecīgajam finanšu gadam. Komisija šo summu atskaita no ikmēneša maksājuma, kas attiecas uz izdevumiem, kuri veikti otrajā mēnesī pēc lēmuma par grāmatojumu noskaidrošanu, vai pieskaita minētajam maksājumam.
            
         
               (4)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punktu, ja līdzekļus pēc pārkāpuma neatgūst četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai – gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgas valsts tiesā, – astoņos gados pēc tās, 50 % no neatgūšanas finansiālajām sekām sedz attiecīgā dalībvalsts un 50 % sedz no ES budžeta. Ar minētās regulas 32. panta 3. punktu dalībvalstīm uzlikts pienākums kopā ar gada pārskatiem iesniegt Komisijai kopsavilkuma ziņojumu par līdzekļu atgūšanas procedūrām, kas uzsāktas pārkāpumu dēļ. Sīki izstrādāti noteikumi par to, kā piemērot dalībvalstu pienākumu ziņot par atgūstamajām summām, ir paredzēti Komisijas Regulā (EK) Nr. 885/2006. Minētās regulas III pielikumā ir sniegti paraugi tabulai, kas dalībvalstīm jāiesniedz 2009. gadā. Pamatojoties uz dalībvalstu aizpildītajām tabulām, Komisijai jālemj par neatgūšanas finansiālajām sekām attiecībā uz pārkāpumiem, kas ir senāki par attiecīgi četriem vai astoņiem gadiem. Šis lēmums neskar turpmākos lēmumus par atbilstību, kurus pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 8. punktu.
            
         
               (5)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 6. punktu dalībvalstis var pieņemt lēmumu neturpināt atgūšanu. Šādu lēmumu var pieņemt vienīgi tādos gadījumos, ja līdzekļu atgūšanas izmaksas, kas jau radušās vai kas varētu rasties, pārsniedz atgūstamo līdzekļu summu vai ja atgūšana izrādās neiespējama debitora vai par pārkāpumu juridiski atbildīgās personas maksātnespējas dēļ, kas ir konstatēta un apstiprināta saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem. Ja šādu lēmumu pieņem četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai – gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgās valsts tiesā, – astoņos gados pēc tās, 100 % no neatgūšanas finansiālajām sekām sedz no ES budžeta. Kopsavilkuma ziņojumā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 3. punktā, norāda summas, attiecībā uz kurām dalībvalsts ir pieņēmusi lēmumu neturpināt atgūšanu, un šāda lēmuma pamatojumu. Attiecīgās dalībvalstis šīs summas nesedz, un tāpēc tās jāsedz no ES budžeta. Šis lēmums neskar turpmākos lēmumus par atbilstību, kurus pieņem saskaņā ar minētās regulas 32. panta 8. punktu.
            
         
               (6)
            
            
               Veicot attiecīgo maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošanu, Komisijai jāņem vērā summas, kas no attiecīgajām dalībvalstīm jau ir ieturētas, pamatojoties uz Lēmumu 2009/367/EK un 2010/56/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 30. panta 2. punktu šis lēmums neskar Komisijas vēlāk pieņemtos lēmumus, ar kuriem no ES finansējuma izslēdz izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Kopienas noteikumiem,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo lēmumu ir noskaidroti Itālijas maksājumu aģentūras ARBEA grāmatojumi attiecībā uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētiem izdevumiem 2008. finanšu gadā.
   Pielikumā ir norādītas summas, kas saskaņā ar šo lēmumu ir atgūstamas no attiecīgajām dalībvalstīm vai tām izmaksājamas, tostarp tās summas, kuras radušās Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošanas rezultātā.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
   
      Briselē, 2011. gada 15. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Dacian CIOLOŞ
      
   
   
      (1)  OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 111, 5.5.2009., 44. lpp.
   
      (3)  OV L 32, 4.2.2010., 6. lpp.
   
      (4)  OV L 171, 23.6.2006., 90. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         MAKSĀJUMU AĢENTŪRU GRĀMATOJUMU NOSKAIDROŠANA
      
      
         2008. FINANŠU GADS
      
      
         No dalībvalstīm atgūstamās vai tām izmaksājamās sumas
      
      
         NB! 2011. gada nomeklatūra: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803.
      
                  DV
               
               
                   
               
               
                  2008. gads – maksājumu aģentūru izdevumi/piešķirtie ieņēmumi, kuru grāmatojumi ir
               
               
                  Kopā a + b
               
               
                  Samazinātie vai apturētie maksājumi par visu finanšu gadu (1)
                  
               
               
                  Samazinātie maksājumi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. pantu
               
               
                  Kopsumma, ieskaitot samazinātos vai apturētos maksājumus
               
               
                  Dalībvalstīm veiktie maksājumi par attiecīgo finanšu gadu
               
               
                  Summa, kas atgūstama no (–) attiecīgās dalībvalsts vai tai izmaksājama (+) (2)
                  
               
               
                  Summa, kas atgūstama no (–) attiecīgās dalībvalsts vai tai izmaksāta (+) saskaņā ar Lēmumu 2009/367/EK
               
               
                  Summa, kas atgūstama no (–) attiecīgās dalībvalsts vai tai izmaksāta (+) saskaņā ar Lēmumu 2010/56/ES
               
               
                  Summa, kas atgūstama no (–) attiecīgās dalībvalsts vai tai izmaksājama (+) (2)
                  
               
            
                  noskaidroti
               
               
                  atdalīti
               
            
                  = gada deklarācijā deklarētie izdevumi/piešķirtie ieņēmumi
               
               
                  = ikmēneša deklarācijās norādīto izdevumu/piešķirto ieņēmumu kopsumma
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  a
               
               
                  b
               
               
                  c = a + b
               
               
                  d
               
               
                  e
               
               
                  f = c + d + e
               
               
                  g
               
               
                  h = f – g
               
               
                  i
               
               
                  i′
               
               
                  j = h – i – i′
               
            
                  IT
               
               
                  EUR
               
               
                  4 270 684 692,35
               
               
                  0,00
               
               
                  4 270 684 692,35
               
               
                  –1 887 157,65
               
               
                  –4 363 298,08
               
               
                  4 264 434 236,62
               
               
                  4 264 132 179,52
               
               
                  302 057,10
               
               
                  256 775,28
               
               
                  0,00
               
               
                  45 281,82
               
            
         
      
                  DV
               
               
                   
               
               
                  Izdevumi (3)
                  
               
               
                  Piešķirtie ieņēmumi (3)
                  
               
               
                  Cukura fonds
               
               
                  32. pants (= e)
               
               
                  Kopā (= h)
               
            
                  Izdevumi (4)
                  
               
               
                  Piešķirtie ieņēmumi (4)
                  
               
            
                  05 07 01 06
               
               
                  6701
               
               
                  05 02 16 02
               
               
                  6803
               
               
                  6702
               
            
                  k
               
               
                  l
               
               
                  m
               
               
                  n
               
               
                  o
               
               
                  p = k + l + m + n + o
               
            
                  IT
               
               
                  EUR
               
               
                  45 281,82
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  0,00
               
               
                  45 281,82
               
            
         (1)  Samazinātie un apturētie maksājumi ir tie paši, kas ņemti vērā maksājumu sistēmā, kuriem pievienotas jo īpaši korekcijas par maksājumu termiņu neievērošanu 2008. gada augustā, septembrī un oktobrī.
      
         (2)  Aprēķinot summu, kas atgūstama no attiecīgās dalībvalsts vai tai izmaksājama, ņem vērā noskaidroto izdevumu kopsummu gada deklarācijā (a sleja) vai ikmēneša deklarācijās norādīto atdalīto izdevumu kopsummu (b sleja).
      Piemērojamais valūtas maiņas kurss: Komisijas Regulas (EK) Nr. 883/2006 7. panta 2. punktā norādītais.
      
         (3)  Ja dalībvalsts gūst labumu no piešķirto ieņēmumu daļas, tas jādeklarē pozīcijā 05 07 01 06.
      
         (4)  Ja piešķirto ieņēmumu daļa Cukura fondā ir par labu dalībvalstij, tā jādeklarē pozīcijā 05 02 16 02.
      
         NB! 2011. gada nomeklatūra: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803.