CELEX: 62015CA0141
Language: et
Date: 2017-03-09 00:00:00
Title: Kohtuasi C-141/15: Euroopa Kohtu (neljas koda) 9. märtsi 2017. aasta otsus (Tribunal administratif de Rennes’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – Doux SA, saneerimisel versus Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) (Eelotsusetaotlus — Määrus (EÜ) nr 543/2008 — Artikli 15 lõige 1 — Artikkel 16 — Külmutatud või sügavkülmutatud kanad — Veesisalduse piirmäär — Selle määra iganemine — Praktilised kontrollimeetodid — Kontrollanalüüsid — Määrus nr 612/2009 — Artikkel 28 — Põllumajandustoodete eksporditoetused — Saamise tingimused — Veatu ja standardne turustuskvaliteet — Normaalsetes tingimustes turustatavad tooted)

8.5.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 144/2
            
         Euroopa Kohtu (neljas koda) 9. märtsi 2017. aasta otsus (Tribunal administratif de Rennes’i eelotsusetaotlus – Prantsusmaa) – Doux SA, saneerimisel versus Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   (Kohtuasi C-141/15) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Määrus (EÜ) nr 543/2008 - Artikli 15 lõige 1 - Artikkel 16 - Külmutatud või sügavkülmutatud kanad - Veesisalduse piirmäär - Selle määra iganemine - Praktilised kontrollimeetodid - Kontrollanalüüsid - Määrus nr 612/2009 - Artikkel 28 - Põllumajandustoodete eksporditoetused - Saamise tingimused - Veatu ja standardne turustuskvaliteet - Normaalsetes tingimustes turustatavad tooted))
   (2017/C 144/02)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Tribunal administratif de Rennes
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Doux SA, saneerimisel
   
      Kostja: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Kolmanda küsimuse analüüsimisel ei leitud ühtegi tegurit, mis võiks mõjutada komisjoni 16. juuni 2008. aasta määruse (EÜ) nr 543/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 (teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (muudetud komisjoni 19. detsembri 2012. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 1239/2012), artikli 15 lõikes 1 ning VI ja VII lisas sätestatud külmutatud kanaliha veesisalduse piirmäärade kehtivust.
            
         
               2.
            
            
               Komisjoni 7. juuli 2009. aasta määruse (EÜ) nr 612/2009, milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad (muudetud komisjoni 23. veebruari 2011. aasta määrusega (EL) nr 173/2011) artikli 28 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et külmutatud või sügavkülmutatud kanad, mille veesisaldus ületab määruse nr 543/2008 (muudetud rakendusmäärusega nr 1239/2012) piirmäärasid, ei ole normaalsetes tingimustes liidu territooriumil turustatavad ning need ei vasta veatu ja standardse turustuskvaliteedi nõudele, isegi kui neile on lisatud pädeva asutuse väljastatud terviseohutuse sertifikaat.
            
         
               3.
            
            
               Kuna määruse nr 543/2008 (muudetud komisjoni 19. detsembri 2012. aasta rakendusmäärusega nr 1239/2012) VI ja VII lisa on eksporditoetust saavate ekspordiks ette nähtud külmutatud ja sügavkülmutatud kanade kontrollide läbiviimiseks piisavalt selged, siis ei muuda asjaolu, et liikmesriik ei ole määruse artikli 18 lõikes 2 ette nähtud praktilisi kontrollimeetodeid kehtestanud, kontrollide tulemuste alusel asjaomastele ettevõtjatele etteheidete tegemist võimatuks.
            
         
               4.
            
            
               Külmutatud ja sügavkülmutatud kanade eksportija võib Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2008. aasta määruse (EÜ) nr 450/2008, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (ajakohastatud tolliseadustik), artikli 118 lõike 2 ja artikli 119 lõike 1 teise lõigu alusel esiteks osaleda isiklikult või esindaja kaudu kauba kontrollimisel või proovide ja näidiste võtmisel, ja teiseks paluda asjaomase kauba täiendavat kontrolli või uute proovide ja näidiste võtmist, kui ta leiab, et pädevate asutuste saadud tulemused ei kehti.
            
         
      (1)  ELT C 190, 8.6.2015.