CELEX: 32018R0693
Language: sv
Date: 2018-05-07 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/693 av den 7 maj 2018 om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller förbudet mot fiske ovanför skyddade livsmiljöer samt minimiavståndet från kusten och minimidjupet för fiske med trålare av ”gangui-typ” i vissa territorialvatten i Frankrike (Provence-Alpes-Côte d'Azur)

8.5.2018   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 117/13
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/693
   av den 7 maj 2018
   om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller förbudet mot fiske ovanför skyddade livsmiljöer samt minimiavståndet från kusten och minimidjupet för fiske med trålare av ”gangui-typ” i vissa territorialvatten i Frankrike (Provence-Alpes-Côte d'Azur)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRODNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94, i synnerhet artikel 4.5 och artikel 13.5 och 13.10 (1), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 förbjuds fiske med trålredskap, skrapredskap, snörpvad/ringnot, fartygsvad/not, landvad/not eller liknande redskap ovanför sjögräsängar beväxta med i synnerhet Posidonia oceanica eller andra marina fanerogamer.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen får, på begäran av en medlemsstat, bevilja undantag från artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 förutsatt att ett antal villkor i artikel 4.5 är uppfyllda.
            
         
               (3)
            
            
               Enligt artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 är det förbjudet att använda släpredskap inom en kustzon av tre sjömil eller på ett vattendjup av mindre än 50 m om ett sådant djup nås närmare kusten.
            
         
               (4)
            
            
               Kommissionen får, på begäran av en medlemsstat, bevilja undantag från artikel 13.1 i förordning (EG) nr 1967/2006 förutsatt att ett antal villkor i artikel 13.5 och 13.9 är uppfyllda.
            
         
               (5)
            
            
               Kommissionen mottog den 18 maj 2011 en begäran från Frankrike om undantag från artikel 4.1 första stycket, från artikel 13.1 första stycket och från artikel 13.2 i den förordningen när det gäller användning av trålare av ”gangui-typ” i vissa havsområden inom Frankrikes territorialvatten, ovanför sjögräsängar beväxta med Posidonia oceanica och inom 3 sjömil från kusten, oberoende av djupet.
            
         
               (6)
            
            
               Det undantag som begärts av Frankrike uppfyllde villkoren i artikel 4.5 och artikel 13.5 och 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006 och beviljades till och med den 6 juni 2017 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 586/2014 (2).
            
         
               (7)
            
            
               Kommissionen mottog den 16 juni 2017 en ansökan från Frankrike om undantag som sträcker sig längre än till den 6 juni 2017. Frankrike lade fram aktuell information och aktuella data för att styrka undantagen, inklusive genomföranderapporten för den förvaltningsplan som Frankrike antog den 13 maj 2014 (3).
            
         
               (8)
            
            
               Begäran avser fiske som traditionellt sker med fartyg med en längd överallt på högst 12 meter och en maskinstyrka på högst 85 kW som använder släpnät som dras över ängar beväxta med Posidonia, i enlighet med artikel 4.5 första stycket i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (9)
            
            
               Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF) granskade under sin 55:e plenarsession i juli 2017 de undantag som Frankrike begärt och den berörda genomföranderapporten. Vid sin 56:e plenarsession i november 2017 bedömde STECF sedan de kompletterande uppgifter och förtydliganden som lämnats av Frankrike. STECF drog slutsatsen att de uppgifter som lämnats av de franska myndigheterna inte var tillräckliga och behövde förbättras. Därefter lämnade Frankrike tillräckliga förtydliganden till kommissionen. De nuvarande egenskaperna hos trålar av ”gangui-typ” gör att det inte går att lämna fullständiga uppgifter om verksamheten, eftersom småskaliga fartyg är undantagna från vissa bestämmelser i kommissionens kontrollsystem, som t.ex. reglerna om fiskeloggboksdata och fartygsövervakningssystem. Frankrike styrkte de begärda undantagen med de vetenskapliga och tekniska data som man lämnat in för att efterleva kraven i förordning (EG) nr 1967/2006. Frankrike antog vidare särskilda åtgärder, inbegripet en fullständig uppsättning nya kontroll- och övervakningsåtgärder för fisket med trålar av ”gangui-typ”, som kommer att göra det möjligt att bekräfta bedömningen av användningen av trålare av ”gangui-typ”. Dessa åtgärder föreskrivs i det nationella dekret (4) som antogs den 16 mars 2018.
            
         
               (10)
            
            
               Frankrike bör överlämna en aktuell kartering av sjögräsängar beväxta med Posidonia, baserad på vetenskapliga och tekniska data, samt en årlig rapport om genomförandet av de kompletterande kontroll- och övervakningsåtgärderna och om efterlevnaden av villkoren för beviljandet av de berörda undantagen, inklusive information om alla nödvändiga åtgärder som antagits. På grundval av detta anser kommissionen att de undantag som Frankrike begärt uppfyller villkoren i artiklarna 4.5, 13.5 och 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (11)
            
            
               Fiskeverksamheten i fråga påverkar cirka 15 % av området med sjögräsängar beväxta med Posidonia oceanica inom det område som omfattas av förvaltningsplanen, och 5,8 % av sjögräsängarna inom Frankrikes territorialvatten, i enlighet med kraven i artikel 4.5 första stycket ii och iii i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (12)
            
            
               Det finns särskilda geografiska begränsningar på grund av kontinentalsockelns begränsade utbredning.
            
         
               (13)
            
            
               Fisket har inte någon betydande inverkan på den marina miljön.
            
         
               (14)
            
            
               Det fiske som utövas med trålare av ”gangui-typ” är inriktat på ett antal arter som upptar en ekologisk nisch. Inget annat fiskeredskap ger en fångstsammansättning som motsvarar fångstsammansättningen i detta fiske, i synnerhet inte när det gäller antalet arter som fångas. Därför kan fisket inte utföras med andra redskap.
            
         
               (15)
            
            
               De undantag som Frankrike har begärt är begränsade till 24 fartyg. Detta utgör en mycket betydande minskning av fiskansträngningen uttryckt i antal fartyg, som under 2014 berörde 36 fartyg.
            
         
               (16)
            
            
               Förvaltningsplanen garanterar att det inte sker några framtida ökningar av fiskeansträngningen, eftersom fisketillstånd kommer att ges för 24 särskilt angivna fartyg, motsvarande totalt 1 136 kW, vilka Frankrike redan har gett tillstånd att bedriva fiske. Kommissionen beaktar också att Frankrike uppgett att fiskeansträngningen uttryckt i antal fartyg gradvis kommer att minskas.
            
         
               (17)
            
            
               Begäran gäller fartyg som haft registrerade fångster under mer än fem år och som fiskar enligt den franska förvaltningsplanen i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (18)
            
            
               Dessa fartyg finns upptagna i en förteckning som sänts in till kommissionen i enlighet med artikel 13.9 i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (19)
            
            
               De berörda fiskeverksamheterna uppfyller kraven i artiklarna 4, 8.1 h och 9.3 i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (20)
            
            
               Förvaltningsplanen omfattar åtgärder för övervakning av fiskeverksamheten och uppfyller således villkoren i artikel 14 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 (5).
            
         
               (21)
            
            
               Den berörda fiskeverksamheten påverkar inte verksamheten för fartyg som använder andra redskap än trål, vad/not eller liknande släpredskap.
            
         
               (22)
            
            
               Verksamheten för trålare av ”gangui-typ” regleras i den franska förvaltningsplanen för att säkerställa att fångsterna av de arter som anges i bilaga III till förordning (EG) nr 1967/2006 är minimala.
            
         
               (23)
            
            
               Trålare av ”gangui-typ” bedriver inte riktat fiske efter bläckfiskar.
            
         
               (24)
            
            
               Den franska förvaltningsplanen omfattar åtgärder för övervakning av fiskeverksamheten, i enlighet med artikel 4.5 femte stycket och artikel 13.9 tredje stycket i förordning (EG) nr 1967/2006.
            
         
               (25)
            
            
               De begärda undantagen bör därför beviljas.
            
         
               (26)
            
            
               Frankrike bör rapportera till kommissionen enligt föreskriven tid och i enlighet med den övervakningsplan som föreskrivs i den franska förvaltningsplanen.
            
         
               (27)
            
            
               Giltighetstiden för undantaget bör begränsas för att möjliggöra snabba avhjälpande förvaltningsåtgärder om rapporten till kommissionen visar på dålig bevarandestatus hos det fiskade beståndet, och samtidigt ge utrymme för förbättring av det vetenskapliga underlaget för en bättre förvaltningsplan.
            
         
               (28)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Undantag
   Artiklarna 4.1, 13.1 och 13.2 i förordning (EG) nr 1967/2006 ska inte tillämpas inom Frankrikes territorialvatten vid kusten i regionen Provence-Alpes-Côte d'Azur för trålare av ”gangui-typ” som
   
               a)
            
            
               har ett registreringsnummer som anges i den förvaltningsplan som Frankrike antagit i enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 1967/2006,
            
         
               b)
            
            
               har registrerade tidigare fångster i det berörda fisket under mer än fem år och inte kommer att medföra någon framtida ökning av fiskeansträngningen, och
            
         
               c)
            
            
               innehar fisketillstånd och bedriver verksamhet enligt den franska förvaltningsplanen.
            
         Artikel 2
   Rapportering
   Frankrike ska inom två år efter det att denna förordning trätt i kraft till kommissionen överlämna en rapport som upprättats i enlighet med den övervakningsplan som fastställs i den förvaltningsplan som avses i artikel 1.
   Senast i juni det år som följer på ikraftträdandet av denna förordning och för första gången i juni 2019, ska Frankrike till kommissionen överlämna en rapport, baserad på vetenskapliga och tekniska data, om genomförandet av de kompletterande kontroll- och övervakningsåtgärderna och om efterlevnaden av de krav som gäller för beviljande av undantagen i denna förordning.
   Artikel 3
   Ikraftträdande
   Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   Den ska tillämpas från och med den 11 maj 2018 till och med den 11 maj 2020.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 7 maj 2018.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 36, 8.2.2007, s. 6.
   
      (2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 586/2014 av den 2 juni 2014 om undantag från rådets förordning (EG) nr 1967/2006 vad gäller förbudet mot fiske ovanför skyddade livsmiljöer samt minimiavståndet från kusten och minimidjupet för fiske med trålare av ”gangui-typ” i vissa territorialvatten i Frankrike (Provence-Alpes-Côte d'Azur) (EUT L 164, 3.6.2014, s. 10).
   
      (3)  Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français. Frankrikes officiella tidning nr 122, 27.5.2014, s. 8669.
   
      (4)  Arrêté du 16 mars 2018 définissant un plan de contrôle et de suivi des débarquements pour les navires titulaires d'une autorisation européenne de pêche au gangui, Frankrikes officiella tidning nr 69 av den 23 mars 2018, text nr 43.
   
      (5)  Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).