CELEX: 62010CA0029
Language: lt
Date: 2011-03-15 00:00:00
Title: Byla C-29/10: 2011 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Cour d'appel (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Heiko Koelzsch prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę (Romos konvencija dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės — Darbo sutartis — Šalių pasirinkimas — Privalomos teisės, taikytinos nesant šalių pasirinkimo, normos — Šios teisės nustatymas — Valstybės, kurioje darbuotojas „paprastai dirba“ , sąvoka — Darbuotojas, dirbantis keliose susitariančiose valstybėse)

7.5.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 139/9
            
         2011 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Cour d'appel (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Heiko Koelzsch prieš Liuksemburgo Didžiąją Hercogystę
   
   (Byla C-29/10) (1)
   
   (Romos konvencija dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės - Darbo sutartis - Šalių pasirinkimas - Privalomos teisės, taikytinos nesant šalių pasirinkimo, normos - Šios teisės nustatymas - Valstybės, kurioje darbuotojas „paprastai dirba“, sąvoka - Darbuotojas, dirbantis keliose susitariančiose valstybėse)
   2011/C 139/14
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Cour d'appel
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Heiko Koelzsch
   
      Atsakovė: Liuksemburgo Didžioji Hercogystė
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour d'appel — Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės, pateiktos pasirašyti 1980 m. birželio 19 d. Romoje (OL L 266, p. 1), 6 straipsnio 2 dalies a punkto aiškinimas — Ieškiniui dėl neteisėto atleidimo iš darbo taikytinos teisės nustatymas šalims jos nepasirinkus individualioje darbo sutartyje — Sąvoka „vieta, kurioje darbuotojas paprastai dirba“ — Darbuotojas, atliekantis savo darbą keliose valstybėse, tačiau reguliariai grįžtantis į vieną iš jų.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   Konvencijos dėl sutartinėms prievolėms taikytinos teisės, pateiktos pasirašyti 1980 m. birželio 18 d. Romoje, 6 straipsnio 2 dalies a punktas turi būti aiškinamas taip, kad tuo atveju, kai darbuotojas atlieka savo darbą daugiau nei vienoje susitariančioje valstybėje, valstybė, kurioje darbuotojas, vykdydamas sutartį, paprastai dirba, kaip tai suprantama pagal šį straipsnį, yra valstybė, kurioje arba iš kurios, atsižvelgiant į visas tą darbą apibūdinančias aplinkybes, darbuotojas faktiškai vykdo pagrindinius įsipareigojimus darbdaviui.
   
      (1)  OL C 80, 2010 3 27.