CELEX: 62015CN0308
Language: lt
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Byla C-308/15: 2015 m. birželio 25 d. Audiencia Provincial de Alicante (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banco Popular Español, S.A./Emilio Irles López ir Teresa Torres Andreu

24.8.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/24
            
         2015 m. birželio 25 d.Audiencia Provincial de Alicante (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Banco Popular Español, S.A./Emilio Irles López ir Teresa Torres Andreu
   
   (Byla C-308/15)
   (2015/C 279/30)
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Audiencia Provincial de Alicante
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantas: Banco Popular Español, S.A.
   
   
      Kitos apeliacinio proceso šalys: Emilio Irles López ir Teresa Torres Andreu
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar neprivalomumo principą, įtvirtintą 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB (1) dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 6 straipsnio 1 dalyje, atitinka tai, kad restitucijos pasekmės, kylančios pripažinus negaliojančia hipoteka užtikrintoje paskolos sutartyje įtvirtintą nesąžiningą „apatinės ribos“ sąlygą, grįžtamąją galią turi ne nuo sutarties sudarymo momento, bet nuo vėlesnės datos?
            
         
               2.
            
            
               Ar suinteresuotųjų asmenų sąžiningumo kriterijus, kuriuo remiantis gali būti ribojama grįžtamoji galia pripažinus sąlygą nesąžininga, yra savarankiška Sąjungos teisės sąvoka, kurią visos valstybės narės turi aiškinti vienodai?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu atsakymas būtų teigiamas, į kokias aplinkybes turi būti atsižvelgiama, kad būtų galima įvertinti, ar suinteresuotieji asmenys veikė sąžiningai?
            
         
               4.
            
            
               Bet kuriuo atveju, ar suinteresuotųjų asmenų sąžiningumo kriterijų atitinka verslininko, kuris sudarydamas sutartį veikė neskaidriai, o tai lėmė sąlygos nesąžiningumą, elgesys?
            
         
               5.
            
            
               Ar didelių sunkumų rizika, kuria remiantis gali būti ribojama grįžtamoji galia pripažinus sąlygą nesąžininga, yra savarankiška Sąjungos teisės sąvoka, kurią visos valstybės narės turi aiškinti vienodai?
            
         
               6.
            
            
               Jeigu atsakymas būtų teigiamas, į kokius kriterijus būtina atsižvelgti?
            
         
               7.
            
            
               Ar didelių sunkumų rizika turi būti vertinama tik kaip rizika, kuri gali kilti verslininkui, ar taip pat būtina atsižvelgti į nuostolius, kuriuos vartotojas patiria negrąžinus visų pagal minėtą „apatinės ribos“ sąlygą sumokėtų sumų?
            
         
               8.
            
            
               Ar neprivalomumo principą, įtvirtintą 1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13 dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 6 straipsnio 1 dalyje, ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (2) 47 straipsnyje įtvirtintą teisę į veiksmingą teisinę gynybą atitinka tai, kad restitucijos pasekmių, kylančių pripažinus negaliojančia nesąžiningą „apatinės ribos“ sąlygą, ribojimas, paskelbtas išnagrinėjus vartotojų asociacijos ieškinį, pareikštą [trims] finansų įstaigoms, automatiškai taikomas individualiems ieškiniams dėl nesąžiningos „apatinės ribos“ sąlygos pripažinimo negaliojančia, kuriuos pareiškė klientai vartotojai, su įvairiomis finansų įstaigomis sudarę hipoteka užtikrintas paskolos sutartis?
            
         
      (1)  OL L 95, p. 29; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 288.
   
      (2)  OL C 364, p. 1.