CELEX: 31996R0158
Language: sv
Date: 1996-01-30 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 158/96 av den 30 januari 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 2670/81 om fastställande av tillämpningsförskrifter för sockerproduktion utöver kvoten

Avis juridique important

|

31996R0158

Kommissionens förordning (EG) nr 158/96 av den 30 januari 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 2670/81 om fastställande av tillämpningsförskrifter för sockerproduktion utöver kvoten  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 024 , 31/01/1996 s. 0003 - 0004

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 158/96 av den 30 januari 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 2670/81 om fastställande av tillämpningsförskrifter för sockerproduktion utöver kvotenEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1101/95 (2), särskilt artikel 26.3 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 26 i förordning (EEG) nr 1785/81 fastställs att C-socker, C-isoglukos och C-inulinsirap inte får avsättas på gemenskapens inre marknad utan måste exporteras i obearbetat skick före den 1 januari efter utgången av det aktuella regleringsåret. Enligt samma artikel skall en avgift tas ut på sådant C-socker och sådan C-isoglukos och C-inulinsirap vars export i obearbetat skick inom den fastlagda tiden inte har bevisats före ett visst datum som skall fastställas.Den gemensamma organisationen av marknaden för socker som fastställs i förordning (EEG) nr 1785/81 har utvidgats till inulinsirap som omfattas av KN-nummer ex 1702 60 99 och 1702 90 80. Detta innebär att den ordning med produktionskvoter som föreskrivs i samma förordning skall tillämpas även på denna produkt. Av samma anledning bör även kommissionens förordning (EEG) nr 2670/81 (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1754/93 (4), ändras.Det jordbruksavtal som är ett resultat av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan har medfört att de rörliga importavgifter som föreskrivs i den gemensamma organisationen av marknaden för socker har upphört att gälla från och med den 1 juli 1995. Vad gäller uttagandet av ovannämnda avgift bör därför från och med nu avgiftsbeloppet fastställas med hänsyn till den aktuella produktens importpålagor.De erfarenheter som gjorts visar att uttagandet av ett standardbelopp vid utbyte av socker eller isoglukos som skall exporteras inte längre är berättigat.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2670/81 skall ändras på följande sätt:1. I artikel 1 skall punkt 1 ersättas med följande:"1. Export som avses i artikel 26.1 i förordning (EEG) nr 1785/81 skall anses ha ägt ruma) om, utan att tillämpningen av de övriga bestämmelserna i denna förordning påverkas, det bevis som avses i artikel 2 har lämnats in till behörig myndighet i den medlemsstat där produktionen ägt rum, oavsett vilken medlemsstat som har exporterat C-sockret, C-isoglukosen eller C-inulinsirapen,b) om den aktuella exportdeklarationen godtagits av den exporterande medlemsstaten före den 1 januari efter utgången av det regleringsår då C-sockret, C-isoglukosen eller C-inulinsirapen producerades,c) om det aktuella C-sockret, den aktuella C-isoglukosen eller C-inulinsirapen eller en motsvarande mängd enligt artikel 2.3 har lämnat gemenskapens tullterritorium senast 60 dagar efter den 1 januari som avses i b,d) om produkten exporterats utan bidrag eller avgift som odenaturerat vit- eller råsocker eller som sirap som erhållits i produktionsledet innan framställningen av socker i fast form enligt KN-nummer 1702 60 90 och 1702 90 99, som isoglukos i obearbetat skick eller som inulinsirap i obearbetat skick.Om inte samtliga villkor enligt första stycket uppfylls skall den aktuella mängden C-socker, C-isoglukos eller C-inulinsirap anses vara avsatt på den inre marknaden, förutom i fall av force majeure.I fall av force majeure skall den behöriga myndigheten i den medlemsstat på vars territorium C-sockret, C-isoglukosen eller C-inulinsirapen har producerats fastställa de åtgärder som är nödvändiga med hänsyn till de omständigheter som åberopas av den berörda tillverkaren.Om C-socker, C-isoglukos eller C-inulinsirap exporteras från en annan medlemsstats territorium än den där det eller den producerats skall åtgärderna vid behov vidtas av den behöriga myndigheten i denna medlemsstat."2. Artikel 2 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 första stycket skall ersättas med följande:"1. Beviset att de villkor som avses i artikel 1.1 uppfylls av den aktuelle tillverkaren skall lämnas in till behörig myndighet i den medlemsstat på vars territorium C-sockret, C-isoglukosen eller C-inulinsirapen producerats före den 1 april efter utgången av det regleringsår då produkten producerades."b) Punkt 2 första stycket c skall ersättas med följande:"c) Ett intyg från tillverkaren som visar att C-sockret, C-isoglukosen eller C-inulinsirapen har tillverkats av honom."c) Punkt 2 andra stycket skall ersättas med följande:"Tillverkaren i fråga får emellertid byta ut den C-socker eller den C-isoglukos med samma fruktoshalt som skall exporteras mot annat socker i obearbetat skick som omfattas av KN-nummer 1701 respektive annan isoglukos som har framställts av annan tillverkare inom samma medlemsstats territorium."d) Punkt 3 skall ersättas med följande:"3. Om C-socker, C-isoglukos eller C-inulinsirap som producerats av en tillverkare för exportändamål har lagrats i en silo, ett lager eller en behållare utanför tillverkarens fabrik i den medlemsstat där produktionen ägt rum, eller i en annan medlemsstat, och som även innehåller annat socker, annan isoglukos eller annan inulinsirap producerade av andra tillverkare eller av den aktuelle tillverkaren, dock utan möjlighet till fysisk åtskillnad, skall hela den kvantitet av socker, isoglukos eller inulinsirap som lagrats på detta sätt underställas administrativ övervakning med garantier motsvarande tullövervakning till dess att den exportdeklaration som avses i artikel 1.1 b har godkänts och därefter underställas tullövervakning. I detta fall är det tillåtet att utanför gemenskapens tullterritorium exportera en kvantitet socker, isoglukos eller inulinsirap som har framställts inom gemenskapen, som motsvarar den aktuella kvantiteten av C-socker, C-isoglukos eller C-inulinsirap och som skall hållas lagrad i samma silo, lager eller behållare fram till utleverans i utbyte mot de aktuella kvantiteten av C-socker, C-isoglukos eller C-inulinsirap.Om vitsocker som omfattas av KN-nummer 1701 99 10 för exportändamål förpackas i enskilda förpackningar om högst ett nettokilo av produkten och ingår i ett parti som innehåller även andra livsmedel som skall exporteras av en erkänd välgörenhetsorganisation för det företags räkning som tillverkat detta C-socker, kan denna transaktion anses vara ett utbyte enligt innebörden i punkt 2."3. Artikel 3 skall ändras på följande sätt:a) Punkt 1 skall ersättas med följande:"1. Den berörda medlemsstaten skall, för de kvantiteter som enligt innebörden av artikel 1.1 har avsatts på den inre marknaden, påföra en avgift - för C-socker per 100 kg vitsocker respektive råsocker, för C-isoglukos per 100 kg torrvara och för C-inulinsirap per 100 kg torrvara uttryckt i socker/isoglukos-ekvivalenter - som skall vara lika med summan av- de högsta importavgifter som gäller för den aktuella produkten under den period som omfattar det regleringsår under vilket C-sockret, C-isoglukosen eller C-inulinsirapen i fråga producerades samt de nästföljande sex månaderna, och- 1,21 ecu."b) Punkt 4 skall ersättas med följande:"4. När det gäller kvantiteter C-socker, C-isoglukos eller C-inulinsirap som före export har förstörts eller skadats utan att kunna återvinnas, under omständigheter som av den behöriga myndigheten i den aktuella medlemsstaten godkänts som ett fall av force majeure, skall motsvarande belopp som avses i punkt 1 inte utkrävas."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 30 januari 1996.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 177, 1.7.1981, s. 4.(2) EGT nr L 110, 17.5.1995, s. 1.(3) EGT nr L 262, 16.9.1981, s. 14.(4) EGT nr L 161, 2.7.1993, s. 45.