CELEX: 31976R1520
Language: lv
Date: 1976-06-24 00:00:00
Title: Padomes Regula (EEK) Nr. 1520/76 (1976. gada 24. jūnijs) par tādu cieto kviešu importu, kuru izcelsme ir Marokā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31976R1520

Oficiālais Vēstnesis L 169 , 28/06/1976 Lpp. 0042 - 0042 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 7 Lpp. 0154  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 15 Lpp. 0185  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 7 Lpp. 0154  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 10 Lpp. 0170  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 10 Lpp. 0170 

		Padomes Regula (EEK) Nr. 1520/76(1976. gada 24. jūnijs)par tādu cieto kviešu importu, kuru izcelsme ir MarokāEIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. un 113. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],tā kā Sadarbības nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti un Pagaidu nolīgumu [2] par dažu Sadarbības nolīguma, kas attiecas uz preču tirdzniecību, noteikumu iepriekšēju īstenošanu parakstīja 1976. gada 27. aprīlī;tā kā Sadarbības nolīguma 16. pantā un Pagaidu nolīguma 9. pantā ir paredzēts īpašs režīms to cieto kviešu importam, uz ko attiecas Kopējo muitas tarifu 10.01 B apakšpozīcija un kuru izcelsme ir Marokā; tā kā minētā režīma ieviešanai jāpieņem ieviešanas noteikumi,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsNodoklis, ko piemēro tādu cieto kviešu importam Kopienā, uz kuriem attiecas Kopējo muitas tarifu 10.01 B apakšpozīcija, kuru izcelsme ir Marokā un kurus pārved tieši no Marokas uz Kopienu, ir tas, kas noteikts, ievērojot Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2727/75 par labības tirgus kopējo organizāciju [3] 13. pantu, un no kā atskaitītas 0,5 norēķinu vienības par tonnu.2. pantsŠajā regulā paredzēto režīmu piemēro no dienas, kad stājas spēkā Pagaidu nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti.3. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1976. gada 24. jūnijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsG. Thorn[1] Atzinums sniegts 1976. gada 18. jūnijā un vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī.[2] OV L 141, 28.5.1976., 98. lpp.[3] OV L 281, 1.11.1975., 1. lpp.--------------------------------------------------