CELEX: 
Language: fi
Date: 1003-03-03
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                     Bryssel 28.4.2005
                                                     KOM(2005) 171 lopullinen
                                                     2005/0062 (CNS)
                                                     2005/0063 (CNS)
                                           Ehdotus
                                NEUVOSTON DIREKTIIVI
                    yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi
                                           Ehdotus
                                 NEUVOSTON PÄÄTÖS
   tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY
                                       muuttamisesta
                                    (komission esittämät)
                                      {SEC(2005)549}
FI                                                                                  FI
 ---pagebreak---                                    PERUSTELUT
   1. Ehdotuksen tausta
      y   Ehdotuksen perusteet ja tavoitteet
          Komissio aikoo ajantasaistaa nykyiset lintuinfluenssaa (avian-influenssa, AI)
          koskevat yhteisön toimenpiteet, joista säädetään neuvoston direktiivissä
          92/40/ETY, tarkoituksenaan estää ja rajoittaa tehokkaammin tautipesäkkeitä ja
          rajoittaa terveysriskejä, kustannuksia ja menetyksiä ja muita negatiivisia
          vaikutuksia, joita kyseinen sairaus aiheuttaa koko yhteiskunnalle.
          Lintuinfluenssaa koskevaan yhteisön lainsäädäntöön ehdotetut muutokset olisi
          tehtävä samaan aikaan kuin tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista tehtyyn
          neuvoston päätökseen 90/424/ETY tehtävät muutokset, jotta kyseinen päätös
          olisi yhdenmukainen tämän ehdotuksen kanssa ja jotta varmistetaan riittävä
          taloudellinen tuki jäsenvaltioille niiden toteuttaessa suunniteltuja
          torjuntatoimenpiteitä.
      y   Yleistä
          Lintuinfluenssa on vakava, erittäin tarttuva erityyppisten, erittäin laajaan
          Influenzaviridae-virusperheeseen kuuluvien influenssavirusten aiheuttama
          siipikarjan ja muiden lintujen tauti. Lintuinfluenssavirukset voivat levitä myös
          muihin eläimiin ja ihmisiin yleensä sen seurauksena, että tartunnan saaneisiin
          lintuihin on oltu suorassa kosketuksessa. Ihmisisännässä sairaus voi vaihdella
          lievästä silmän sidekalvotulehduksesta vakavaan, joskus kuolemaan johtavaan
          sairauteen. Tietyissä Aasian maissa yhä jatkuvassa epidemiassa sairastuneiden
          ihmisten kuolevuus on ollut hyvin korkea.
          Koska taudinaiheuttajissa tapahtuu jatkuvia geneettisiä muutoksia ja koska ne
          voivat mukautua juuri tartunnan saaneisiin eläin- tai ihmisisäntiin,
          lintuinfluenssavirusten aiheuttamat riskit eläinten ja ihmisten terveydelle ovat
          vaihtelevia ja enimmäkseen mahdottomia ennustaa. Nykyisen tietämyksen
          mukaan kuitenkin niin sanottujen matalapatogeenisten lintuinfluenssavirusten
          (LPAI) aiheuttamat riskit ovat vähäisempiä kuin korkeapatogeenisten virusten
          (HPAI) aiheuttamat, koska viimeksi mainitut syntyvät tiettyjen H5- ja H7-
          tyyppisten LPAI-virusten mutaation tuloksena, ja ne aiheuttavat siipikarjassa
          taudin, jossa kuolevuus on jopa 90 prosenttia.
          Kansaterveyden osalta käytettävissä olevat tiedot osoittavat, että H5- ja H7-
          tyyppiset HPAI-virukset ovat aiheuttaneet suurimman osan ihmisissä todetuista
          lintuinfluenssatapauksista ja kaikki lintuinfluenssaviruksen aiheuttamat
          ihmiskuolemat.
FI                                        2                                                FI
 ---pagebreak---    Kotieläiminä pidetyssä siipikarjassa ei yleensä esiinny lintuinfluenssavirusta.
   Kuitenkin tietyt luonnonvaraiset linnut (erityisesti muuttavat vesilinnut, kuten
   ankat ja hanhet) kantavat pysyvästi LPAI-viruksia ja aika ajoin tartuttavat niitä
   kotieläiminä pidettävään siipikarjaan. Nykyisin ei ole käytettävissä tai edes
   odotettavissa toimenpiteitä, joilla virusten leviäminen luonnossa elävissä
   linnuissa voitaisiin pysäyttää tai sitä voitaisiin vähentää. Tämä merkitsee
   jatkuvaa mahdollisesti hyvin vaarallisten lintuinfluenssavirusten tartuntariskiä
   luonnonvaraisista linnuista kotieläiminä pidettävään siipikarjaan ja lopulta
   muihin eläimiin ja ihmisiin.
   Ei ole saatu selville, miksi lintuinfluenssaepidemioita on esiintynyt aiempaa
   enemmän viime vuosina. Vakavia tautitapauksia (HPAI) on hiljattain todettu
   monissa lintulajeissa – myös erilaisin käytännöin kotieläiminä pidettävässä
   siipikarjassa – monilla eri alueilla maailmassa ja kaikilla mantereilla. Tällaiset
   tautipesäkkeet ovat aiheuttaneet sen, että sadat miljoonat linnut ovat joko
   kuolleet tai ne on jouduttu lopettamaan taudin torjumiseksi, ja siipikarja-ala on
   kärsinyt hyvin vakavia tappioita eri puolilla maailmaa. Samassa yhteydessä
   myös monet ihmiset saivat tartunnan, ja osa heistä kuoli.
   EU:n alueella merkittäviä HPAI-tautipesäkkeitä on viimeisten viiden vuoden
   aikana esiintynyt Italiassa (1999–2000) ja Alankomaissa, josta tauti levisi
   Belgiaan ja Saksaan (2003). Epidemioilla oli tuhoisat vaikutukset siipikarja-
   alaan ja negatiivinen yleisvaikutus koko yhteiskuntaan erityisesti
   Alankomaissa, jossa tauti tarttui myös moniin ihmisiin. Näin tapahtui siitäkin
   huolimatta,      että    jäsenvaltiot     toteuttivat    äärimmäisen      tiukkoja
   torjuntatoimenpiteitä, joihin kuuluivat siipikarjan ja muiden lintujen
   massalopetukset ja hävittäminen tartunta-alueilla ja jotka olivat direktiivissä
   92/40/ETY säädettyjä vähimmäistoimenpiteitä selvästi laajempia.
   EU:ssa aiemmin esiintyneiden eläinten terveyskriisien jälkeen nämä
   tautipesäkkeet ovat nostattaneet jäsenvaltioissa lisää kritiikkiä eläinten
   massateurastuksia kohtaan syistä, jotka liittyvät eläinten hyvinvointiin sekä
   eettisiin, sosiaalisiin, taloudellisiin ja ympäristönäkökohtiin. Tällaisella
   toimenpiteellä on ollut hyvin kielteinen vaikutus yleiseen mielipiteeseen, ja se
   aiheuttanut vakavaa kritiikkiä varsinkin tiettyjen lintuluokkien osalta, joita ovat
   muun       muassa      uhanalaiset     lajit     ja   lemmikkilinnut.      Lisäksi
   tilintarkastustuomioistuin on usein arvostellut komissiota massateurastuksen
   vaikutuksista yhteisön budjettiin.
   Tiedeyhteisön arvion mukaan tiettyjen virustyyppien aiheuttamat
   kontrolloimattomat lintuinfluenssapesäkkeet – sen jälkeen kun virus on
   tarttunut linnuista tai muista eläimistä ihmisiin – saattavat lopulta synnyttää
   sellaisen viruksen, joka on täysin sopeutunut ihmiseen ja pystyy aiheuttamaan
   samantyyppisen influenssapandemian kuin vuosina 1917–1919 esiintynyt
   espanjantauti. Tällainen pandemia voisi aiheuttaa miljoonien ihmisten
   kuoleman ja vakavia sosioekonomisia vaikutuksia kaikkialla maailmassa.
FI                                  3                                                  FI
 ---pagebreak---            Direktiivissä 92/40/ETY vahvistetaan pakolliset taudintorjuntatoimenpiteet,
           joita sovelletaan ainoastaan, jos kyseessä on HPAI-viruksen aiheuttama
           siipikarjatauti. Viimeaikaisista epidemioista on opittu monia asioita.
           Lintuinfluenssapesäkkeillä, jotka olivat HPAI-viruksiksi muuntuneiden, alun
           alkaen H5- ja H7-tyyppisten LPAI-virusten aiheuttamia, on ollut äärimmäisen
           vakavat seuraukset. Mutaation tapahduttua virusta on erittäin vaikea torjua.
           Kun otetaan huomioon lisääntynyt tietämys lintuinfluenssavirusten
           ihmisterveydelle aiheuttamista riskeistä, tiedekomitean lausunnot ja
           tuoreimmat tiedot lintuinfluenssan patogeneesistä, epidemiologiasta ja
           levinneisyydestä, nyt on selvästi tarpeellista tarkistaa ja ajantasaistaa nykyinen
           lainsäädäntö siten, että siinä otetaan huomioon uusimmat edistysaskelet ja
           kokemus ja tehostetaan sekä LPAI- että HPAI-tyyppisten virusten torjuntaa.
           Tällä edistetään välittömästi eläinten terveyttä ja välillisesti myös ihmisten
           terveyttä.
      y    Ehdotuksen soveltamisalaa koskevat nykyiset säännökset
           Neuvoston direktiivi 92/40/ETY; komission päätös 2002/649/EY; komission
           päätös 2002/673/EY. Komission päätöksellä 2002/649/EY vahvistettiin ohjeet
           koko yhteisön kattaville tutkimuksille, jotka koskevat lintuinfluenssan
           esiintymistä siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa. Komission päätöksillä
           2002/673/EY ja 2004/630/EY hyväksyttiin siipikarjaa ja luonnonvaraisia
           lintuja koskevat jäsenvaltioiden tutkimusohjelmat, jotka ovat nyt käynnissä.
           Tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista tehdyssä päätöksessä 90/424/ETY
           vahvistetaan, että jäsenvaltio voi saada yhteisön rahoitusta joihinkin
           toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on lintuinfluenssan (HPAI) torjunta ja
           hävittäminen.
      y    Yhdenmukaisuus yhteisön muiden politiikan alojen kanssa
           Koska elävä siipikarja luetellaan perustamissopimuksen liitteessä I, yhteisön
           tehtäviä eläinlääkintäalalla on parantaa siipikarjan terveydellistä asemaa,
           edistää näin siipikarjan ja siipikarjatuotteiden kauppaa ja varmistaa alan
           kehitys. Määriteltäessä ja pantaessa täytäntöön yhteisön politiikkaa ja toimia on
           lisäksi varmistettava ihmisten terveyden suojelun korkea taso.
   2. Sidosryhmien kuuleminen ja vaikutusten arviointi
      y    Sidosryhmien kuuleminen
           Jäsenvaltioiden kuuleminen työryhmissä ja sähköinen mielipiteiden vaihto
           ehdotusluonnoksesta toteutettiin heinä-lokakuussa 2004.
           Lokakuussa         2004      eurooppalaisia       kansalaisjärjestöjä      kuultiin
           ehdotusluonnoksesta.
           Kuulemisen tuloksena on otettu huomioon joitain ehdotusluonnoksen artikloja
           ja liitteitä koskevia parannusehdotuksia.
FI                                          4                                                  FI
 ---pagebreak---       y     Asiantuntemuksen kartuttaminen ja käyttäminen
            1.     Vuonna 2000 tiedekomitea antoi lintuinfluenssaa koskevan lausunnon ja
                   suositteli direktiivissä 92/40/ETY säädetyn määritelmän muuttamista
                   siten, että taudintorjuntatoimiin ryhdytään myös silloin, kun kyse on
                   matalapatogeenisten                viruskantojen                 aiheuttamista
                   lintuinfluenssatartunnoista.
            2.     Vuonna 2003 annettiin toinen tieteellinen lausunto viimeisimmistä
                   diagnoosimenetelmistä ja rokotusten käyttämisestä lintuinfluenssan
                   torjunnassa.
            3.     Tiedekomitean lausunnot on julkaistu osoitteessa:
                   http//europa.eu.int/comm/food/fs/sc/scah/outcome_en.html.
                   Kyseiset lausunnot on otettu huomioon ehdotusta laadittaessa.
      y     Vaikutusten arviointi
            Kolme poliittista vaihtoehtoa, jotka tiedekomitea yksilöi vuonna 2000
            antamassaan raportissa, on arvioitu ja vaikutusten arviointi on laadittu1.
            Tulokset voidaan tiivistää seuraavasti:
            Vaihtoehto 1: Ei        muuteta      direktiivissä    92/40/ETY          vahvistettua
                   lintuinfluenssan määritelmää ja torjuntatoimia, mutta annetaan suositus,
                   että jäsenvaltiot asettavat rajoituksia LPAI-viruksen leviämisen
                   rajoittamiseksi:
                   Tilanteen säilyttäminen ennallaan ei vähentäisi HPAI-pesäkkeistä
                   aiheutuvaa uhkaa, joka yhteisölle koituu LPAI-virusten levitessä
                   kontrolloimattomasti      siipikarjatiloilla.   Jäsenvaltioille      osoitettu
                   yksinkertainen suositus panna täytäntöön kansallisia toimenpiteitä LPAI-
                   viruksen torjumiseksi ei antaisi riittäviä takeita siitä, että taudin torjunta
                   on tehokkaampaa ja tautiin liittyvät terveysriskit vähenevät, kun otetaan
                   huomioon, että taloudelliset toimijat vastustavat tiukempia
                   torjuntatoimia, joita ei ehkä sovelleta heidän kilpailijoihinsa muissa
                   jäsenvaltioissa. Se, että yksittäiset jäsenvaltiot panevat täytäntöön
                   kansallisia LPAI-viruksen valvonta- ja torjuntatoimenpiteitä, saattaa siten
                   johtaa siipikarjan ja siipikarjatuotteiden kaupan vakaviin häiriöihin ja
                   vilpilliseen kilpailuun siipikarjamarkkinoilla, joilla kilpailu on hyvin
                   tiukkaa.
   1
     SEC(2005)549.
FI                                            5                                                   FI
 ---pagebreak---           Vaihtoehto 2: Muutetaan nykyistä lintuinfluenssan määritelmää siten, että
                 siihen sisältyy myös LPAI, jolloin samat taudintorjuntatoimenpiteet
                 koskevat sekä LPAI- että HPAI-viruksia:
                Nykyisin HPAI-viruksia koskevien torjuntatoimien soveltaminen LPAI-
                viruksiin olisi suhteetonta verrattuna riskeihin, joita LPAI-virukset
                aiheuttavat sekä eläinten että ihmisten terveydelle. Tämä saattaisi myös
                johtaa eläinten massalopetuksiin – joilla olisi negatiivinen vaikutus
                eläinten hyvinvointiin – ja korkeisiin taudintorjuntakustannuksiin
                olosuhteissa, joissa massalopetukset eivät välttämättä ole perusteltuja
                eivätkä kelvollisia pysyväksi järjestelyksi. LPAI-virusten ollessa
                kyseessä stamping out -politiikan (koko siipikarjan hävitys tilalta ja
                kolmen kilometrin säteellä tilasta) pakollinen ja järjestelmällinen
                soveltaminen ei vaikuta tarpeelliselta, vaikka tietyissä tapauksissa se voi
                silti olla mahdollinen vaihtoehto, kun otetaan huomioon sen kustannukset
                ja riskit ja toisaalta hyödyt. Lisäksi monia muita HPAI-viruksen osalta
                tarpeellisia taudintorjunnan lisäkeinoja olisi LPAI-virusten kohdalla
                sovellettava joustavammin.
          Vaihtoehto 3: Muutetaan lintuinfluenssan määritelmää siten, että siihen
                sisältyy myös LPAI, mutta säädetään, että torjuntatoimissa otetaan
                huomioon, minkä tyyppisestä viruksesta ja mistä eläinisännästä on kyse:
                Kolmannen vaihtoehdon tärkeimmäksi eduksi oletetaan se, että sen
                avulla vähennettäisiin HPAI-virusten aiheuttamien tautipesäkkeiden
                riskiä siipikarjassa ja muissa linnuissa torjumalla tehokkaammin LPAI-
                viruksia ja saataisiin aikaan lähestymistapa, joka on oikeassa suhteessa
                mainittujen kahden edellytyksen aiheuttamaan riskiin. Lisäksi tämä on
                lähestymistavoista ainoa, joka sopisi Maailman eläintautijärjestön (OIE)
                säännöstön uuteen lukuun, joka ilmeisesti hyväksytään lopullisesti
                toukokuussa 2005. Tällä tavoin estettäisiin se, että yhteisön
                torjuntatoimet haittaisivat kansainvälistä kauppaa.
   3. Ehdotuksen oikeudelliset näkökohdat
      y   Ehdotetun toimen tiivistelmä
          Direktiivi 92/40/ETY korvattaisiin uudella direktiivillä, jolla ajanmukaistetaan
          nykyiset säännökset ja jonka tarkoituksena on taata tehokkaampi
          lintuinfluenssan torjunta ja ottaa huomioon tarve vähentää mahdollisimman
          paljon lintujen massateurastusten käyttöä.
          Vaihtoehdon 3 mukaisesti nykyisiin lintuinfluenssan torjuntatoimiin tehtäisiin
          seuraavat pääasialliset muutokset:
          1.    Muutos lintuinfluenssan määritelmään siten, että torjuntatoimien
                soveltamisalaa laajennetaan koskemaan myös niitä LPAI-viruksia, jotka
                saattavat muuntua HPAI-viruksiksi. Siinä erotettaisiin kuitenkin mainitut
                kaksi edellytystä, jotta torjuntatoimia voidaan soveltaa oikeassa suhteessa
                kyseisten virusten aiheuttamiin riskeihin.
FI                                          6                                               FI
 ---pagebreak---      2.     LPAI-virusten       pakollisen      valvonnan      käyttöönotto   kaikissa
            jäsenvaltioissa.
     3.     Uudet, joustavammat rokotuksia koskevat säännökset.
     4.     Uudet, joustavammat säännökset LPAI- ja HPAI-virusten torjumiseksi
            muissa kotimaisissa linnuissa kuin siipikarjassa, kuten eläintarhoissa
            pidettävissä ja uhanalaisiin lajeihin kuuluvissa linnuissa.
     5.     Uudet säännökset, joilla taataan lintuinfluenssatapausten ilmaantuessa
            jäsenvaltioiden eläinlääkintä- ja kansanterveysviranomaisten yhteistyö
            ihmisten terveyden suojelemiseksi.
     6.     Komissio saa tehtäväkseen vahvistaa komiteamenettelyä noudattaen
            muita, kohdistetumpia lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteitä sekä
            perustaa lintuinfluenssarokotepankin.
   y Oikeusperusta
     Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 37 artikla.
   y Toissijaisuusperiaate
     Tässä ehdotuksessa esitetyt eläinten terveyttä koskevat toimenpiteet kuuluvat
     yhteisön yksinomaiseen säädäntävaltaan. Vain hyvin harvat säännökset liittyvät
     toissijaisuusperiaatteen mukaisesti kansanterveyteen, koska jäsenvaltioille
     annetaan täysi vastuu esimerkiksi toteuttaa taudintorjuntatoimenpiteitä, jotka
     koskevat lintuinfluenssatartunnan saaneelle siipikarjalle – tai jonka epäillään
     saaneen tartunnan – altistuvaa henkilöstöä.
   y Suhteellisuusperiaate
     Tällä       direktiiviehdotuksella        säädetään       torjuntaa    koskevista
     vähimmäistoimenpiteistä, joita on sovellettava lintuinfluenssan puhjetessa
     siipikarjassa ja muissa linnuissa. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin ryhtyä
     tiukempiin hallinto- ja hygieniatoimiin tämän direktiiviehdotuksen kattamalla
     alalla. Lisäksi annetaan säännöksiä, joiden nojalla jäsenvaltioiden viranomaiset
     voivat soveltaa toimenpiteitä, jotka ovat oikeassa suhteessa vallitsevaan
     tautitilanteeseen.
   y Säädöstyypin valinta
     Ehdotettu säädöstyyppi on direktiivi.
     Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä:
     Vuodesta 1964 lähtien saadut kokemukset yhteisön yhdenmukaistetusta
     eläinlääkintälainsäädännöstä ovat osoittaneet, että direktiivin avulla
     jäsenvaltioille jää tarpeeksi liikkumavaraa soveltaa lainsäädäntöä oman
     lainsäädäntö- ja hallintojärjestelmänsä rajoissa. Tähän liittyvät myös edellä
     esitetyt suhteellisuutta koskevat näkökohdat.
FI                                     7                                               FI
 ---pagebreak---    4. Vaikutukset talousarvioon
      Tämän ehdotuksen ja siihen liittyvän, päätöksen 90/424/ETY muuttamista koskevan
      ehdotuksen vaikutukset talousarvioon on esitetty vaikutusten arvioinnissa, ja ne
      voidaan tiivistää seuraavasti:
      Edellä esitettyjen toimenpiteiden hyväksymisen ja täytäntöönpanon aiheuttamat
      vuotuiset lisäkustannukset yhteisön talousarvioon olisivat 3–8 miljoonaa euroa, toisin
      sanoen keskimäärin noin 5,5 miljoonaa euroa. Kustannusten odotetaan tasoittuvan,
      kun vähentynyt HPAI-epidemiariski tuottaa säästöjä tulevaisuudessa. Tietenkään ei
      voida osoittaa täsmällisesti, missä määrin uusi lainsäädäntö vähentäisi
      tulevaisuudessa HPAI-epidemioita, joiden esiintymistä ei edelleenkään pystytä
      juurikaan ennustamaan eikä täysin poistamaan, kun otetaan huomioon kyseisen
      riskin luonne. Kuitenkin jos nämä toimenpiteet olisivat viimeisten viiden vuoden
      aikana jo olleet olemassa ja ne olisi pantu täytäntöön EU:ssa, toinen yhteisössä
      puhjenneista kahdesta laajasta epidemiasta olisi hyvin todennäköisesti voitu estää.
      Tämän perusteella voidaan siis arvioida, että panemalla täytäntöön ehdotetut
      toimenpiteet voitaisiin onnistua estämään kaksi laajaa HPAI-epidemiaa seuraavien
      10 vuoden aikana.
      Kustannukset, joita tartunta-alueen jäsenvaltioille aiheutui tiloille maksetuista
      korvauksista, eläinten systemaattisesta lopettamisesta sekä tilojen puhdistamisesta ja
      desinfioinnista (näihin kustannuksiin voidaan periaatteessa päätöksen 90/424/ETY
      nojalla myöntää 50 prosenttia yhteisön osarahoitusta) hiljattain EU:ssa esiintyneiden
      kahden laajan epidemian yhteydessä, nousivat 101–174 miljoonaan euroon. Siksi
      voidaan arvioida, että nykyisillä kustannuksilla kahden laajan epidemian estäminen
      tuottaisi 10 vuoden jaksolla yhteisön talousarvioon vähintään 100 miljoonan euron
      säästöt. Säästöt olisivat siis suuremmat kuin lisäkustannukset, joita aiheutuisi uusista
      LPAI-virusten valvonta- ja torjuntatoimenpiteistä (noin 55 miljoonaa euroa
      10 vuodessa).
      Lisäksi muiden tämän ehdotuksen sisältämien torjuntatoimien ansiosta, rokotukset
      mukaan luettuna, lisäsäästöjä voidaan odottaa siitä syystä, että tulevien
      lintuinfluenssaepidemioiden ei otaksuta olevan yhtä laajoja kuin aiemmin. Säästöjen
      määrää on kuitenkin erittäin vaikea arvioida.
   5. Muita tietoja
      y      Nykyisen lainsäädännön kumoaminen
             Ehdotuksen hyväksyminen johtaa nykyisen lainsäädännön kumoamiseen.
      y      Euroopan talousalue
             Ehdotus on Euroopan talousalueen kannalta merkittävä, minkä vuoksi ehdotus
             on ulotettava kattamaan myös Euroopan talousalue.
FI                                          8                                                  FI
 ---pagebreak---                                                              2005/0062 (CNS)
                                                 Ehdotus
                                      NEUVOSTON DIREKTIIVI
                          yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen2,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon3,
   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 4,
   ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon5,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Lintuinfluenssa on vakava, erittäin tarttuva erityyppisten influenssavirusten aiheuttama
           siipikarjan ja muiden lintujen tauti. Mainitut virukset voivat myös levitä nisäkkäisiin,
           kuten sikoihin ja ihmisiin.
   (2)     Koska elävä siipikarja mainitaan perustamissopimuksen liitteessä I olevassa
           luettelossa, yhteisön tehtäviä eläinlääkintäalalla on parantaa siipikarjan terveydellistä
           asemaa, edistää näin siipikarjan ja siipikarjatuotteiden kauppaa ja varmistaa alan
           kehitys. Määriteltäessä ja täytäntöön pantaessa yhteisön politiikkaa ja toimia on lisäksi
           varmistettava ihmisten terveyden suojelun korkea taso.
   (3)     Yhteisön toimenpiteet lintuinfluenssan torjumiseksi luotiin yhteisön toimenpiteistä
           avian-influenssan torjumiseksi 19 päivänä toukokuuta 1992 annetulla neuvoston
           direktiivillä 92/40/ETY6, jonka avulla varmistetaan eläinten terveyden suojelu ja
           edistetään siipikarja-alan kehitystä.
   (4)     Direktiivillä 92/40/ETY säädettyjä toimenpiteitä olisi perusteellisesti tarkasteltava
           uudelleen ottaen huomioon tuore tieteellinen tieto lintuinfluenssan riskeistä eläinten
           terveydelle ja kansanterveydelle, uusien laboratoriokokeiden ja rokotteiden kehitys
   2
           EYVL C , , s. .
   3
           EYVL C , , s. .
   4
           EYVL C , , s. .
   5
           EYVL C , , s. .
   6
           EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003
           liittymisasiakirjalla.
FI                                                   9                                                   FI
 ---pagebreak---         sekä viimeisimmistä tautipesäkkeistä yhteisössä ja kolmansissa maissa saadut
        kokemukset.
   (5)  Uusissa yhteisön toimenpiteissä olisi myös otettava huomioon eläinten terveyttä ja
        hyvinvointia käsittelevän tiedekomitean antamat tuoreimmat lausunnot sekä Maailman
        eläintautijärjestön (OIE) maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön (Terrestrial
        Animal Health Code) ja maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän
        käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals)
        muutokset, jotka koskevat lintuinfluenssaa.
   (6)  Influenssaviruksiin kuuluu suuri joukko eri viruskantoja. Eri influenssaviruskantojen
        eläinten terveydelle ja kansanterveydelle aiheuttamien riskien taso vaihtelee
        huomattavasti ja sitä on jossain määrin vaikea ennakoida, koska virusmutaatio on
        nopeaa ja perintöaineksen valikoituminen uudelleen eri kantojen välillä on
        mahdollista.
   (7)  Tiettyjen lintuperäisten influenssaviruskantojen aiheuttama tartunta saattaa laukaista
        tautipesäkkeitä kotimaisissa linnuissa epitsoottisissa mittasuhteissa ja aiheuttaa
        laajamittaista siipikarjan kuolleisuutta ja häiriöitä, mikä voi uhata koko
        siipikarjankasvatuksen kannattavuutta. Lintuinfluenssavirukset voivat myös vaikuttaa
        ihmisiin ja aiheuttaa vakavaa uhkaa kansanterveydelle.
   (8)  Nykytieto osoittaa, että niin kutsuttujen matalapatogeenisten lintuinfluenssavirusten
        aiheuttamat terveysriskit ovat vähäisemmät kuin tiettyjen matalapatogeenisten virusten
        mutaatiosta alkunsa saavien korkeapatogeenisten lintuinfluenssavirusten aiheuttamat
        terveysriskit.
   (9)  Lintuinfluenssan torjuntaa koskevan yhteisön lainsäädännön olisi annettava
        jäsenvaltioille mahdollisuus hyväksyä taudin torjuntatoimenpiteitä oikeasuhtaisesti ja
        joustavasti ottamalla huomioon eri viruskantojen aiheuttamien riskien eri tasot, näiden
        toimenpiteiden maatalousalalle ja muille kyseeseen tuleville aloille todennäköisesti
        aiheuttamat sosiaaliset ja taloudelliset vaikutukset ja varmistamalla samalla, että
        kussakin yksittäisessä tautitilanteessa käytetään siihen parhaiten soveltuvia
        toimenpiteitä.
   (10) Lintuinfluenssasta     mahdollisesti    kansanterveydelle     aiheutuvien     ongelmien
        ehkäisemiseksi ja ennakoimiseksi olisi pyrittävä eläinten terveys- ja
        kansanterveyspalvelujen väliseen tehokkaaseen viestintään ja tiiviiseen yhteistyöhön
        jäsenvaltioissa, jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat ryhtyä asianmukaisiin
        toimenpiteisiin myös ihmisten terveyden suojelemiseksi silloin kun se on
        välttämätöntä.
   (11) Koska on mahdollista, että matalapatogeeniset lintuinfluenssavirukset muuntuvat
        korkeapatogeenisiksi lintuinfluenssaviruksiksi, olisi varauduttava siipikarjatartunnan
        varhaiseen toteamiseen, jolloin siihen voidaan vaikuttaa nopeasti asianmukaisin
        toimenpitein, joihin olisi kuuluttava jäsenvaltioissa suoritettava aktiivisen valvonnan
        järjestelmä. Valvonnassa olisi noudatettava yleisiä suuntaviivoja, joita olisi
        mukautettava alan uusien tietojen ja kehityksen myötä.
   (12) Kaikkien lintuinfluenssatartuntaa koskevien epäilyjen, jotka voivat herätä kliinisten tai
        laboratoriotutkimusten seurauksena tai muusta tartuntaepäilyyn johtavasta syystä, olisi
FI                                             10                                                 FI
 ---pagebreak---         pantava liikkeelle välittömät viralliset tutkimukset, jotta ripeisiin ja tehokkaisiin
        toimiin voidaan ryhtyä silloin kun se on paikallaan. Mainittuja toimenpiteitä olisi
        vahvistettava heti kun tartunnan esiintyminen on vahvistettu, ja niihin olisi kuuluttava
        tartunnan saaneiden ja tartuntariskille alttiiden tilojen tyhjentäminen.
   (13) Jos matalapatogeenisen lintuinfluenssaviruksen tartunta tai serologisia merkkejä
        tartunnasta todetaan eikä viruksen esiintymistä voida vahvistaa viruseristystesteillä,
        torjuntatoimenpiteet saattavat erota niistä toimenpiteistä, joita olisi sovellettava
        korkeapatogeenisen lintuinfluenssaviruksen tartunnan toteamistapauksessa, koska
        näistä kahdesta tilanteesta aiheutuvien riskien tasot ovat erilaiset.
   (14) Taudintorjuntaan tarkoitetut toimenpiteet ja erityisesti rajoitusvyöhykkeen
        muodostaminen        olisi     niin     ikään    suunniteltava      ottamalla    huomioon
        siipikarjapopulaation tiheys ja muut riskitekijät alueella, jolla tartunta on todettu.
   (15) Taudin puhjetessa on myös tarpeen estää tartunnan leviäminen seuraamalla tarkasti ja
        rajoittamalla siipikarjan siirtämistä sekä mahdollisesti saastuneiden tuotteiden käyttöä,
        tiukentamalla bioturvallisuustoimenpiteitä kaikilla siipikarjatuotannon tasoilla,
        puhdistamalla ja desinfioimalla tilat, joissa tartuntaa on esiintynyt, ja muodostamalla
        suoja- ja valvontavyöhykkeitä tautipesäkkeen ympärille sekä tarvittaessa rokottamalla.
   (16) Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan torjuntaan tarkoitettujen yhteisön toimenpiteiden
        olisi perustuttava ensi sijassa tilan tyhjentämiseen tartunnan saaneista parvista eläinten
        hyvinvointia koskevaa yhteisön lainsäädäntöä noudattaen.
   (17) Rokottaminen lintuinfluenssaa vastaan voi olla tehokas keino täydentää
        taudintorjuntatoimenpiteitä ja välttää siipikarjan ja lintujen massiivinen lopettaminen
        ja hävittäminen. Nykytiedon perusteella voi päätellä, että rokottaminen saattaa olla
        hyödyllistä paitsi hätätapauksissa myös taudin ehkäisemiseksi tilanteissa, joissa on
        suuri riski lintuinfluenssavirusten kulkeutumisesta villieläimistä tai muista lähteistä.
        Tämän vuoksi olisi annettava säännökset sekä hätä- että suojarokotuksista.
   (18) Vaikka rokotettu siipikarja on suojattu taudin kliinisiä oireita vastaan, se voi saada
        tartunnan ja saattaa siten vaikuttaa tartunnan leviämiseen. Rokottamiseen on sen
        vuoksi liitettävä asianmukaiset yhteisön tasolla vahvistetut valvonta- ja
        rajoitustoimenpiteet. Rokotusstrategiassa olisikin pystyttävä tekemään ero tartunnan
        saaneiden ja rokotettujen eläinten välillä. Rokotetusta siipikarjasta saadut tuotteet,
        kuten liha ja syötäväksi tarkoitetut munat, olisi tämän jälkeen saatettava markkinoille
        asiaankuuluvan yhteisön lainsäädännön ja tämän direktiivin mukaisesti.
   (19) Yhteisöllä ja jäsenvaltioilla olisi myös oltava mahdollisuus varautua lintuinfluenssan
        torjumiseen varastoimalla rokotteita, joita käytetään siipikarjaan ja lintuihin
        hätätapauksessa.
   (20) Olisi annettava säännökset, joilla taataan yhdenmukaistettujen menettelyjen ja
        menetelmien käyttö lintuinfluenssan taudinmäärityksessä, mukaan luettuna yhteisön
        vertailulaboratorion ja jäsenvaltioiden vertailulaboratorioiden toiminta.
   (21) Olisi annettava säännökset, joiden avulla varmistetaan, että jäsenvaltiot ovat riittävästi
        valmistautuneet puuttumaan tehokkaasti lintuinfluenssan yhden tai useamman
        tautipesäkkeen aiheuttamiin hätätilanteisiin, erityisesti laatimalla valmiussuunnitelmia
FI                                                11                                               FI
 ---pagebreak---         ja perustamalla torjuntakeskuksia. Näissä valmiussuunnitelmissa olisi otettava
        huomioon lintuinfluenssan siipikarjanhoitajille ja muulle henkilöstölle aiheuttama
        kansanterveysriski.
   (22) Jos lintuinfluenssaa todetaan tuonnin aikana eläinten terveysvaatimuksista ja
        eläinlääkärintodistuksesta muiden kuin siipikarjaan kuuluvien lintujen tuonnissa sekä
        karanteenivaatimuksista 16 päivänä lokakuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä
        2000/666/EY7 säädetyllä karanteenitilalla tai karanteeniasemalla, siitä olisi
        ilmoitettava komissiolle. Eläintaudeista ilmoittamisesta yhteisössä 21 päivänä
        joulukuuta 1982 annetussa neuvoston direktiivissä 82/894/ETY8 säädetty
        ilmoittaminen ei olisi kuitenkaan tarkoituksenmukaista tapauksissa, joissa tauti
        puhkeaa jäsenvaltioissa.
   (23) Puhdistuksen ja desinfioinnin olisi muodostettava olennainen osa lintuinfluenssan
        torjuntaa koskevasta yhteisön politiikasta. Desinfiointiaineita olisi käytettävä
        biosidituotteiden markkinoille saattamisesta 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun
        Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY9 säännösten mukaisesti.
   (24) Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden
        terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja
        neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1774/200210 vahvistetaan säännöt eläimistä saatavien
        sivutuotteiden keräämiselle, kuljetukselle, varastoinnille, esikäsittelylle, käsittelylle ja
        käytölle tai hävittämiselle, myös silloin kun eläimet on lopetettu epitsoottisten tautien
        hävittämiseksi, jotta niistä ei koituisi vaaraa eläinten terveydelle ja kansanterveydelle.
        Mainitulla asetuksella ja sen täytäntöönpanoa koskevilla toimenpiteillä luodaan
        yleinen kehys kuolleiden eläinten hävittämiseksi. On tarpeen antaa säännökset
        komiteamenettelystä, jossa hyväksytään erityisiä lisä- tai muita toimenpiteitä silloin
        kun se on välttämätöntä lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteiden lisäämiseksi.
   (25) Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä
        huhtikuuta 2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY)
        N:o 853/200411 ja elintarvikehygieniasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettua
        Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 852/200412 voidaan soveltaa
        tietyin edellytyksin sellaisilta tiloilta peräisin oleviin muniin, joilla pidettävän
        siipikarjan epäillään saaneen lintuinfluenssatartunnan.
   (26) Jäsenvaltioiden olisi vahvistettava säännöt seuraamuksista, joita sovelletaan tämän
        direktiivin säännösten rikkomiseen, ja varmistettava niiden täytäntöönpano.
        Seuraamusten olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
   7
        EYVL L 278, 31.10.2000, s. 26. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä
        2002/279/EY (EYVL L 99, 16.4.2002, s. 17).
   8
        EYVL L 378, 31.12.1982, s. 58. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission
        päätöksellä 2004/216/EY (EUVL L 67, 5.3.2004, s. 27).
   9
        EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
        N:o 1822/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
   10
        EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
        (EY) N:o 668/2004 (EUVL L 112, 19.4.2004, s. 1).
   11
        EUVL L 226, 25.6.2004, s. 22.
   12
        EUVL L 139, 30.4.2004, s. 7.
FI                                                  12                                                       FI
 ---pagebreak---    (27) Olisi säädettävä mahdollisuudesta tehdä tarvittaessa viipymättä muutoksia tämän
        direktiivin liitteisiin, jotta tieteellisen ja teknisen tietämyksen kehitys voidaan ottaa
        huomioon.
   (28) Kun otetaan huomioon influenssavirusten ennalta arvaamattomuus, on tarpeen
        varmistaa, että käytössä on myös nopea menettely, jonka avulla yhteisön tasolla
        voidaan hyväksyä lisätoimenpiteitä tai yksilöllisempiä toimenpiteitä sellaisten
        lintuinfluenssavirusten aiheuttaman siipikarjan, muiden lintujen tai muiden eläinten
        tartunnan torjumiseksi, joista on vakavaa uhkaa eläinten terveydelle tai
        kansanterveydelle, silloin kun mainitut toimenpiteet ovat välttämättömiä.
   (29) Tällä direktiivillä säädetään torjunnan edellyttämistä vähimmäistoimenpiteistä, joita
        on sovellettava taudin puhjetessa siipikarjassa ja muissa linnuissa. Jäsenvaltiot voivat
        kuitenkin ryhtyä tiukempiin hallinto- ja hygieniatoimiin tämän direktiivin kattamalla
        alalla. Tässä direktiivissä todetaan lisäksi, että jäsenvaltioiden viranomaiset voivat
        soveltaa toimenpiteitä, jotka ovat oikeassa suhteessa eri tautitilanteiden aiheuttamiin
        terveysriskeihin.
   (30) Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti on välttämätöntä ja tarkoituksenmukaista
        vahvistaa säännöt lintuinfluenssan ehkäisemiseen ja torjumiseen tähtäävistä erityis- ja
        vähimmäistoimenpiteistä, jotta saavutetaan siipikarja-alan kehitystä ja eläinten
        terveyden suojelun edistämistä koskeva perustavoite. Tässä direktiivissä ei
        perustamissopimuksen 5 artiklan kolmannen kohdan mukaisesti ylitetä sitä, mikä on
        tarpeen aiottujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
   (31) Tämän direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä
        menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä
        kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY13 mukaisesti.
   (32) Selkeän ja järkiperäisen yhteisön lainsäädännön saavuttamiseksi direktiivi 92/40/ETY
        olisi kumottava ja korvattava tällä direktiivillä,
   ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                                I LUKU
                     KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
                                                1 artikla
                                       Kohde ja soveltamisala
   1.     Tässä direktiivissä vahvistetaan
          a)    tietyt ennalta ehkäisevät toimenpiteet, jotka on tarkoitettu lintuinfluenssan
                valvontaan ja varhaiseen toteamiseen sekä toimivaltaisten viranomaisten ja
   13
        EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
FI                                                 13                                             FI
 ---pagebreak---                    maatalousyhteisön mainitun taudin riskejä koskevan tietoisuus- ja valmiustason
                   lisäämiseen;
            b)     torjunnan edellyttämät vähimmäistoimenpiteet, joita on sovellettava
                   lintuinfluenssan puhjetessa siipikarjassa ja muissa linnuissa ja
                   lintuinfluenssavirusten mahdollisesti levitessä nisäkkäisiin;
            c)     muut toimenpiteet, joita on sovellettava silloin, kun on todettu lintuperäisistä
                   influenssaviruksista aiheutuva lintu- tai nisäkästartunta sekä siihen liittyvä
                   vakava uhka eläinten terveydelle tai kansanterveydelle ja kun pyritään
                   estämään tartunnan siirtyminen mainituista eläimistä ihmisiin.
   2.       Jäsenvaltiot voivat        ryhtyä   tiukempiin    toimenpiteisiin    tämän  direktiivin
            soveltamisalalla.
                                                2 artikla
        Lintuinfluenssan, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan ja matalapatogeenisen
                                     lintuinfluenssan määritelmät
   Tässä direktiivissä sovelletaan seuraavia määritelmiä:
   1.       ’lintuinfluenssalla’ (avian influenza) tarkoitetaan seuraavien influenssa A-virusten
            aiheuttamaa siipikarjan tai muiden lintujen tartuntaa:
            a)     alatyypit H5 ja H7, tai
            b)     suonensisäisen patogeenisuuden indeksi kuusiviikkoisilla kananpojilla on
                   suurempi kuin 1,2;
   2.       ’korkeapatogeenisellä lintuinfluenssalla (HPAI)’ tarkoitetaan siipikarjan tai muiden
            lintujen tartuntaa, jonka aiheuttavat
            a)     alatyyppien H5 ja H7 lintuinfluenssavirukset, joilla on geenijaksoja, jotka
                   koodaavat useita hemagglutiniinimolekyylin katkaisukohdalla sijaitsevia
                   emäksisiä aminohappoja ja jotka ovat samanlaisia kuin muilla HPAI-viruksilla,
                   mikä osoittaa, että hemagglutiniinimolekyylin voi halkaista kaikissa kudoksissa
                   esiintyvä isäntäorganismin proteaasi, tai
FI                                                  14                                              FI
 ---pagebreak---             b)     lintuinfluenssavirukset, joissa suonensisäisen patogeenisuuden                 indeksi
                   kuusiviikkoisilla kananpojilla on suurempi kuin 1,2;
   3.       ’matalapatogeenisellä lintuinfluenssalla (LPAI)’ tarkoitetaan siipikarjan tai muiden
            lintujen tartuntaa, jonka aiheuttavat alatyyppien H5 ja H7 lintuinfluenssavirukset ja
            joka ei sisälly 2 kohdan määritelmään.
                                                3 artikla
                                           Muut määritelmät
   Tässä direktiivissä sovelletaan seuraavia määritelmiä:
   1.       ’siipikarjalla’ tarkoitetaan kaikkia lintuja, joita kasvatetaan tai pidetään vankeudessa
            lihan tuotantoa, siitosmunia tai kulutukseen tarkoitettuja munia varten, muiden
            kaupallisten valmisteiden tuottamiseksi, riistan istuttamiseksi tai näihin luokkiin
            kuuluvien lintujen kasvattamiseksi;
   2.       ’luonnonvaraisella linnulla’ tarkoitetaan vapaana elävää lintua, jota ei pidetä millään
            tilalla siten kuin 5 kohdassa määritellään;
   3.       ’muulla linnulla’ tarkoitetaan mitä tahansa muuta lintua kuin siipikarjaa, jota
            pidetään vankeudessa esityksiä, lentokilpailuja, näyttelyitä ja kilpailuja varten, kuten
            koristelinnut ja kilpakyyhkyt, tai muusta kuin 1 kohdassa tarkoitetusta syystä;
   4.       ’virallisesti rekisteröidyillä harvinaisilla siipikarja- tai muilla linturoduilla’
            tarkoitetaan siipikarjaa tai muita lintuja, jotka toimivaltainen viranomainen on
            virallisesti    tunnustanut     harvinaisiksi      osana     63     artiklassa     säädettyä
            valmiussuunnitelmaa;
   5.       ’tilalla’ tarkoitetaan maatalous- tai muita tiloja, kuten hautomoja, sirkuksia,
            eläintarhoja, lintukauppoja, lintutoreja ja lintuhuoneita, joissa siipikarjaa tai muita
            lintuja kasvatetaan tai pidetään pysyvästi tai tilapäisesti, paitsi
            a)     teurastamoja, kuljetusvälineitä, karanteenitiloja ja -asemia, rajatarkastusasemia
                   ja laboratorioita, sekä
            b)     mainituilla tiloilla ihmisten oleskeluun tarkoitettuja tiloja, joista säädetään
                   11 artiklan 9 kohdan toisessa alakohdassa, 19 artiklan e alakohdassa,
                   30 artiklan f alakohdassa, 39 artiklan 5 kohdan g alakohdassa ja 44 artiklan
                   1 kohdan h alakohdassa, ellei siipikarjaa tai muita lintuja pidetä niissä
                   pysyvästi;
   6.       ’kaupallisella siipikarjatilalla’    tarkoitetaan     tilaa, jolla    pidetään    siipikarjaa
            kaupallisissa tarkoituksissa;
   7.       ’ei-kaupallisella tilalla / lemmikkilintutilalla’ tarkoitetaan tilaa, jolla omistajat pitävät
            siipikarjaansa tai muita lintujaan
            a)     siipikarjan tai muiden lintujen tai niistä saatavien tuotteiden omaa kulutusta
                   varten, tai
            b)     lemmikkeinä;
FI                                                  15                                                    FI
 ---pagebreak---    8.  ’siipikarjaosastolla’     tai    ’muulla     lintuosastolla’   tarkoitetaan      yhteiseen
       bioturvallisuuden hallintajärjestelmään kuuluvia yhtä tai useampaa siipikarjatilaa tai
       muita lintutiloja, joissa on siipikarjan tai muiden lintujen alapopulaatioita, joilla on
       erilainen terveydentila suhteessa lintuinfluenssaan ja joihin sovelletaan
       tarkoituksenmukaisia valvonta-, torjunta- ja bioturvallisuustoimenpiteitä;
   9.  ’parvella’ tarkoitetaan yhden tuotantoyksikön koko siipikarjaa tai muita lintuja;
   10. ’tuotantoyksiköllä’ tarkoitetaan tilayksikköä, jonka osalta virkaeläinlääkäri on
       vakuuttunut siitä, että se on täysin erillään saman tilan muista yksiköistä, kun
       tarkastellaan sen sijaintia sekä siinä pidettyjen siipikarjan tai muiden lintujen
       päivittäistä hoitoa;
   11. ’nuorikoilla’ tarkoitetaan siipikarjaa, joka ei vielä muni;
   12. ’siitosmunilla’ tarkoitetaan siipikarjan munia, jotka on tarkoitettu haudontaan;
   13. ’untuvikoilla’ tarkoitetaan kaikkea alle 72 tunnin ikäistä siipikarjaa, jota ei ole vielä
       ruokittu; myskisorsia (Cairina moschata) tai niiden risteytyksiä voidaan kuitenkin
       ruokkia;
   14. ’taudinmäärityskäsikirjalla’ tarkoitetaan 51 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua
       taudinmäärityskäsikirjaa;
   15. ’tartunnan saaneella siipikarjalla’ tai ’tartunnan saaneilla muilla linnuilla’
       tarkoitetaan mitä tahansa siipikarjaa tai muita lintuja,
       a)     joissa lintuinfluenssan esiintyminen on vahvistettu taudinmäärityskäsikirjan
              mukaisesti, tai
       b)     jos on kyse lintuinfluenssan uusintapesäkkeestä tai myöhemmästä pesäkkeestä,
              mitä tahansa siipikarjaa tai muita lintuja, joissa kliiniset merkit,
              kuolemanjälkeiset muutokset tai 51 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan
              mukaan hyväksytyissä laboratorioissa (’hyväksytty laboratorio’) suoritetuissa
              laboratoriokokeissa todetut reaktiot vastaavat lintuinfluenssan taudinmääritystä
              taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti;
   16. ’siipikarjalla tai muilla linnuilla, joiden epäillään saaneen tartunnan’ tarkoitetaan
       mitä tahansa siipikarjaa tai muita lintuja, jotka osoittavat sellaisia kliinisiä merkkejä
       tai kuolemanjälkeisiä muutoksia taikka laboratoriokokeissa todettuja reaktioita, ettei
       lintuinfluenssan esiintymistä voida sulkea pois;
   17. ’itämisajalla’ tarkoitetaan enintään 21 päivän aikaa, joka on todennäköisen
       tartuntapäivän ja lintuinfluenssan kliinisten merkkien esiintymisen välinen aika;
   18. ’omistajalla’ tarkoitetaan luonnollista tai oikeushenkilöä, joka omistaa tai pitää
       siipikarjaa tai muita lintuja taikka on muutoin vastuussa niistä taloudellista korvausta
       vastaan tai korvauksetta;
FI                                             16                                                 FI
 ---pagebreak---    19.  ’toimivaltaisella viranomaisella’ tarkoitetaan jäsenvaltion viranomaista, joka on
        toimivaltainen suorittamaan eläinlääkärintarkastuksia tai hallintotoimia tämän
        direktiivin mukaisesti, tai muuta viranomaista, jolle tämä toimivalta on annettu;
   20.  ’eläinlääkärintarkastuksella’ tarkoitetaan toimivaltaisen viranomaisen suorittamaa
        mitä tahansa fyysistä tutkimusta ja/tai hallinnollista muodollisuutta;
   21.  ’virkaeläinlääkärillä’      tarkoitetaan    toimivaltaisen    viranomaisen      nimittämää
        eläinlääkäriä;
   22.  ’virallisella valvonnalla’ tarkoitetaan lintuinfluenssaa koskevan terveystilanteen
        huolellista seuraamistointa, jonka suorittaa toimivaltainen viranomainen ja joka voi
        johtaa viranomaisen suorittamiin lisätutkimuksiin;
   23.  ’virallisella tarkkailulla’ tarkoitetaan toimivaltaisen viranomaisen suorittamia toimia,
        joiden avulla varmennetaan ja tarkastetaan, että henkilö noudattaa tai on noudattanut
        mainitulta viranomaiselta saatuja lintuinfluenssaa koskevia ohjeita;
   24.  ’lopettamisella’ tarkoitetaan mitä tahansa muuta menetelmää kuin teurastusta, joka
        aiheuttaa eläimen tai linnun kuoleman;
   25.  ’teurastuksella’ tarkoitetaan mitä tahansa menetelmää, joka aiheuttaa eläimen tai
        linnun kuoleman verenlaskun seurauksena;
   26.  ’hävittämisellä’ tarkoitetaan eläimistä saatujen sivutuotteiden keräys-, kuljetus-,
        varastointi-, esikäsittely-, jatkokäsittely- ja käyttö- tai hävitystoimenpidettä, joka
        suoritetaan seuraavien säännösten mukaisesti:
        a)     asetus (EY) N:o 1774/2002 tai
        b)     tämän direktiivin 64 artiklan 1 kohdassa säädetyt yksityiskohtaiset säännöt;
   27.  ’yhteisön rokotepankilla’ tarkoitetaan tämän direktiivin 59 artiklan 1 kohdan
        mukaisesti suunniteltuja asianmukaisia tiloja, jotka on tarkoitettu Euroopan
        parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/82/EY14 ja Euroopan parlamentin ja
        neuvoston asetuksen (EY) N:o 726/200415 mukaisesti hyväksyttyjen yhteisön
        lintuinfluenssarokotteiden varastointiin;
   28.  ’kosketuksissa olleella tilalla’ tarkoitetaan tilaa, jolle lintuinfluenssa on voinut
        kulkeutua joko tilan sijainnin tai ihmisten, siipikarjan tai muiden lintujen taikka
        ajoneuvojen siirtymisen johdosta tai muulla tavoin;
   29.  ’epäillyllä tautipesäkkeellä’ tarkoitetaan tilaa, jolla pidetään siipikarjaa tai muita
        lintuja ja jolla toimivaltainen viranomainen epäilee esiintyvän lintuinfluenssaa;
   30.  ’tautipesäkkeellä’ tarkoitetaan tilaa, jolla toimivaltainen viranomainen on vahvistanut
        lintuinfluenssan esiintymisen;
   14
       EYVL L 311, 28.11.2001, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
       2004/28/EY.
   15
       EUVL L 136, 30.4.2004, s. 1.
FI                                               17                                                     FI
 ---pagebreak---    31.  ’primääritautipesäkkeellä’ tarkoitetaan tautipesäkettä, joka ei ole epideemisesti
        yhteydessä aikaisempaan tautipesäkkeeseen samalla jäsenvaltion alueella, siten kuin
        neuvoston direktiivin 64/432/ETY16 2 artiklassa määritellään, tai ensimmäistä
        tautipesäkettä saman jäsenvaltion eri alueella;
   32.  ’tartunnan saaneen ja rokotetun eläimen erottamisdiagnoosilla (DIVA-strategia)’
        tarkoitetaan rokotusstrategiaa, joka mahdollistaa rokotettujen / tartunnan saaneiden
        eläinten erottamisen rokotetuista / tartuttamattomista eläimistä soveltamalla
        diagnostista testiä, joka on suunniteltu luonnon viruksen vasta-aineiden toteamiseen,
        ja käyttämällä rokottamattomia sentinellilintuja;
   33.  ’tilan tyhjentämisellä’ tarkoitetaan kaiken siipikarjan tai muiden lintujen poistamista
        tilalta, siipikarjaosastosta tai muusta lintuosastosta taikka tuotantoyksiköstä;
   34.  ’nisäkkäällä’ tarkoitetaan luokan Mammalia eläintä;
   35.  ’ruhoilla’ tarkoitetaan siipikarjaa tai muita lintuja, jotka ovat kuolleet tai jotka on
        lopetettu.
   16
       EYVL 121, 29.7.1964, s. 1977. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
       N:o 1/2005 (EUVL L 3, 5.1.2005, s. 1).
FI                                              18                                                     FI
 ---pagebreak---                                           II LUKU
      VALVONTA, ILMOITUKSET JA EPIDEMIOLOGISET SELVITYKSET
                                           4 artikla
                              Vuosittaiset valvontaohjelmat
   1.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vuosittain hyväksytään liitteen I mukaiset
       valvontaohjelmat, joiden tarkoituksena on
       a)    todeta lintuinfluenssaviruksen alatyyppien H5 ja H7 aiheuttamien tartuntojen
             levinneisyys eri siipikarjalajeissa;
       b)    lisätä tietämystä villieläinten aiheuttamista uhkista minkä tahansa linnuissa
             esiintyvän lintuperäisen influenssaviruksen suhteen.
   2.  Jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittaiset valvontaohjelmansa komission
       hyväksyttäviksi 15 päivään kesäkuuta 2007 mennessä ja sen jälkeen vuosittain
       15 päivään kesäkuuta mennessä 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
       noudattaen.
   3.  Jäsenvaltioiden on annettava joka vuosi komissiolle vuosittaisten valvontaohjelmien
       täytäntöönpanokertomus täytäntöönpanoa seuraavan vuoden 15 päivään maaliskuuta
       mennessä.
                                           5 artikla
                                 Raportointi ja ilmoitukset
   1.  Jäsenvaltioiden on annettava säännökset siitä, miten toimivaltaiselle viranomaiselle
       raportoidaan välittömästi tapauksista, joissa siipikarja on saanut tartunnan, muut
       linnut ovat saaneet tartunnan tai siipikarjan taikka muiden lintujen epäillään saaneen
       tartunnan.
   2.  Sen lisäksi mitä yhteisön lainsäädännössä on säädetty eläintautien puhkeamisen
       ilmoittamisesta, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle liitteen II mukaisesti:
       a)    toimivaltaisen          viranomaisen           vahvistamista         positiivisista
             lintuinfluenssahavainnoista            teurastamoissa,         kuljetusvälineissä,
             rajatarkastusasemilla ja muissa paikoissa yhteisön rajoilla sekä
             karanteenitiloissa tai -asemilla, jotka toimivat siipikarjan tai muiden lintujen
             tuontia koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti;
       b)    siipikarjaan tai muihin lintuihin taikka muihin eläimiin kohdistuneen
             lintuinfluenssan virallisen valvonnan tuloksista, mukaan luettuna positiiviset
             havainnot luonnonvaraisissa linnuissa, sekä
FI                                            19                                                 FI
 ---pagebreak---       c)    siipikarjan, muiden lintujen tai muiden eläinten tartunnasta, jonka on
            aiheuttanut mikä tahansa muu lintuperäinen influenssavirus kuin 2 artiklan
            1 kohdassa tarkoitetut virukset ja josta voi olla vakavaa uhkaa eläinten
            terveydelle tai kansanterveydelle.
                                          6 artikla
                                 Epidemiologinen selvitys
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 63 artiklassa säädettyjen valmiussuunnitelmien
      osana suoritetaan kyselyihin perustuvat epidemiologiset selvitykset.
   2. Epidemiologisessa selvityksessä on käsiteltävä seuraavia seikkoja:
      a)    sen ajan pituus, jona lintuinfluenssaa on saattanut esiintyä tilalla tai muissa
            tiloissa taikka kuljetusvälineissä;
      b)    lintuinfluenssan      mahdollinen      alkuperä   tilalla,  teurastamossa      tai
            kuljetusvälineessä;
      c)    kosketuksissa olleiden tilojen yksilöinti;
      d)    lintuinfluenssaviruksen leviämisen todennäköisesti aiheuttaneiden siipikarjan
            tai muiden lintujen, ihmisten, ajoneuvojen tai aineiden taikka ainesten
            siirtyminen.
   3. Toimivaltaisen viranomaisen on otettava huomioon epidemiologinen selvitys, kun
      a)    päätetään, onko tarpeen soveltaa lisätoimenpiteitä taudin torjumiseksi siten
            kuin tässä direktiivissä säädetään, sekä
      b)    myönnetään poikkeuksia siten kuin tässä direktiivissä säädetään.
   4. Jos epidemiologinen selvitys osoittaa, että lintuinfluenssa on saattanut levitä toisista
      jäsenvaltioista tai toisiin jäsenvaltioihin, komissiolle ja kyseisille toisille
      jäsenvaltioille on heti ilmoitettava selvityksen kaikkia havaintoja koskevista
      tuloksista.
FI                                           20                                                FI
 ---pagebreak---                                             III LUKU
      EPÄILTYJEN TAUTIPESÄKKEIDEN ILMETESSÄ SOVELLETTAVAT
                                       TOIMENPITEET
                                             7 artikla
                              Tiloilla sovellettavat toimenpiteet
   1.  Epäillyn tautipesäkkeen ilmetessä toimivaltaisen viranomaisen on heti pantava
       liikkeelle selvitys lintuinfluenssan esiintymisen vahvistamiseksi tai poissulkemiseksi
       ja asetettava tila viralliseen valvontaan. Toimivaltaisen viranomaisen on myös
       varmistettava, että 2 ja 3 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä noudatetaan.
   2.  Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että tilalla sovelletaan seuraavia
       toimenpiteitä:
       a)    siipikarja ja muut linnut sekä kaikki kotieläinlajien nisäkkäät on laskettava tai
             tarvittaessa arvioitava luokittain;
       b)    tilalla olevien kunkin luokan sairastuneiden, kuolleiden tai todennäköisesti
             tartunnan saaneiden siipikarjan ja muiden lintujen sekä kotieläinlajien
             nisäkkäiden arvioidusta lukumäärästä on laadittava luettelo; luettelo on
             pidettävä päivittäin ajan tasalla kuoriutumisen ja kuolleisuuden huomioon
             ottamiseksi epäillyn tautipesäkkeen koko esiintymisajan, ja se on esitettävä
             vaadittaessa toimivaltaiselle viranomaiselle;
       c)    siipikarja ja muut linnut on rajoitettava elinpaikkaansa tai siirrettävä toiseen
             paikkaan, jossa ne voidaan eristää ja jossa niitä voidaan estää pääsemästä
             kosketuksiin muun siipikarjan, muiden lintujen tai luonnonvaraisten lintujen
             kanssa;
       d)    siipikarjaa ja muita lintuja ei saa tuoda tilalle eikä viedä tilalta;
       e)    tilalta ei ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa saa viedä pois ruhoja,
             siipikarjan tai muiden lintujen lihaa, ei myöskään teurasjätteitä (’liha’),
             eläinrehua, tarvikkeita, aineita, jätettä, jätöksiä, siipikarjan tai muiden lintujen
             lantaa (’lanta’), käytettyjä pehkuja tai mitään sellaista, joka todennäköisesti
             levittäisi lintuinfluenssaa;
       f)    tilalta ei saa viedä pois munia, lukuun ottamatta munia ja siitosmunia, joille
             toimivaltainen viranomainen on antanut luvan lähettää ne suoraan asetuksen
             (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan II luvun X jaksossa mainittuun
             munatuotteita valmistavaan laitokseen sekä esi- ja jatkokäsitellä ne asetuksen
             (EY) N:o 852/2004 liitteessä II olevan IX luvun mukaisesti; kun toimivaltainen
             viranomainen antaa tällaisen luvan, lupaan sovelletaan tämän direktiivin
             liitteessä III asetettuja edellytyksiä;
FI                                              21                                                FI
 ---pagebreak---             g)     henkilöiden, kotieläinlajien nisäkkäiden, ajoneuvojen ja välineiden siirtyminen
                   tilalle tai sieltä pois tapahtuu toimivaltaisen viranomaisen asettamin
                   edellytyksin ja luvalla;
            h)     siipikarjan ja muiden lintujen pitorakennusten ja itse tilan sisään- ja
                   uloskäynneissä on käytettävä asianmukaisia desinfiointikeinoja toimivaltaisen
                   viranomaisen ohjeiden mukaisesti.
   3.       Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että epidemiologinen selvitys
            suoritetaan 6 artiklan (’epidemiologinen selvitys’) mukaisesti.
                                                   8 artikla
                     Poikkeukset tiettyihin tiloilla sovellettaviin toimenpiteisiin
   Toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 7 artiklan 2 kohdan c–f alakohdassa
   säädetyistä toimenpiteistä riskinarvioinnin perusteella ja ottamalla huomioon noudatetut
   varotoimet sekä siirrettävien lintujen ja tuotteiden määräpaikka.
                                                   9 artikla
                              Tilalla sovellettavien toimenpiteiden kesto
   Edellä olevassa 7 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden, joita tiloilla on sovellettava epäiltyjen
   tautipesäkkeiden ilmetessä, soveltamista on jatkettava siksi kunnes toimivaltainen
   viranomainen on sulkenut pois lintuinfluenssan esiintymisen.
                                                  10 artikla
                     Epidemiologiseen selvitykseen perustuvat lisätoimenpiteet
   1.       Toimivaltainen viranomainen soveltaa epidemiologisen selvityksen alustavien
            tulosten perusteella 2, 3 ja 4 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä erityisesti, jos tila
            sijaitsee alueella, jolla siipikarjatiheys on suuri.
   2.       Siipikarjan, muiden lintujen ja munien siirtämiselle sekä siipikarja-alaan liittyvien
            ajoneuvojen siirtymiselle voidaan asettaa väliaikainen rajoitus suurella alueella tai
            koko jäsenvaltiossa.
            Mainittu rajoitus voidaan ulottaa koskemaan kotieläinlajien nisäkkäiden siirtämistä,
            mutta se ei saa ylittää 72:ta tuntia, elleivät poikkeukselliset olosuhteet sitä edellytä.
   3.       Jäljempänä olevassa 11 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä voidaan soveltaa tilaan.
            Olosuhteiden niin salliessa toimenpiteiden soveltaminen voidaan kuitenkin rajoittaa
            ainoastaan siipikarjaan, jonka epäillään saaneen tartunnan, ja sen tuotantoyksiköihin.
FI                                                    22                                              FI
 ---pagebreak---       Siipikarjaa tai muita lintuja lopetettaessa niistä otetaan näytteet epäillyn
      tautipesäkkeen riskin vahvistamiseksi tai poissulkemiseksi taudinmäärityskäsikirjan
      mukaisesti.
   4. Tilan ympärille voidaan muodostaa väliaikainen valvontavyöhyke, ja joitakin tai
      kaikkia 7 artiklan 2 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä on tarvittaessa sovellettava
      vyöhykkeen piirissä oleviin tiloihin.
FI                                          23                                            FI
 ---pagebreak---                                               IV LUKU
      KORKEAPATOGEENISEN LINTUINFLUENSSAN (HPAI) TAUTIPESÄKKEEN
                    ILMETESSÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                               1 JAKSO
                        TILOILLA SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                               11 artikla
                     Toimivaltaisen viranomaisen soveltamat toimenpiteet
   1.     HPAI-tautipesäkkeen ilmetessä toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että
          7 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä tämän artiklan 2–10 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä
          sovelletaan.
   2.     Kaikki siipikarja ja muut lintulajit, joissa HPAI-tauti on vahvistettu tilalla, on
          välittömästi lopetettava virallisessa tarkkailussa. Lopettaminen on suoritettava niin,
          että vältetään lintuinfluenssan leviämisriski erityisesti kuljetuksen tai lopettamisen
          aikana ja neuvoston direktiivin 93/119/ETY17 mukaisesti.
          Lopettaminen voidaan ulottaa koskemaan muita tilan lintulajeja lintuinfluenssan
          leviämistä koskevan riskinarvioinnin perusteella.
   3.     Siipikarja ja muut linnut, jotka ovat kuolleet tai jotka on lopetettu, sekä tilalla olevat
          siitosmunat ja syötäväksi tarkoitetut munat on hävitettävä virallisessa tarkkailussa.
   4.     Sellaisista munista jo haudottu siipikarja, jotka on kerätty tilalta HPAI-taudin
          todennäköisen tilalle kulkeutumispäivän ja 7 artiklan 2 kohdassa säädettyjen
          toimenpiteiden soveltamisen välisenä aikana, on asetettava viralliseen tarkkailuun ja
          on suoritettava selvitykset taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
   5.     Sellaisen siipikarjan liha, joka on teurastettu, ja sellaiset siitosmunat ja syötäväksi
          tarkoitetut munat, jotka on kerätty tilalta HPAI-taudin todennäköisen tilalle
          kulkeutumispäivän ja 7 artiklan 2 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamisen
          välisenä aikana, on mahdollisuuksien mukaan jäljitettävä ja hävitettävä virallisessa
          tarkkailussa.
          Toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin myöntää lupia syötäväksi tarkoitettujen
          munien lähettämiseksi suoraan asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevan
          II luvun X jaksossa mainittuun munatuotteita valmistavaan laitokseen sekä esi- ja
          jatkokäsittelemiseksi asetuksen (EY) N:o 852/2004 liitteessä II olevan XI luvun
          mukaisesti. Näihin lupiin on sovellettava tämän direktiivin liitteessä III asetettuja
          edellytyksiä.
   17
         EYVL L 340, 31.12.1993, s. 21. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY)
         N:o 806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
FI                                                   24                                              FI
 ---pagebreak---    6.  Kaikki todennäköisesti saastuneet ainekset ja jäte, kuten siipikarjan rehu (’rehu’) on
       tuhottava       tai    alistettava    käsittelylle,    jonka    avulla     varmistetaan
       lintuinfluenssaviruksen tuhoutuminen virkaeläinlääkärin ohjeiden mukaisesti.
   7.  Todennäköisesti saastuneet lanta, liete ja kuivikkeet on käsiteltävä 49 artiklan
       mukaisesti.
   8.  Ruhojen hävittämisen jälkeen niiden säilytykseen käytetyt rakennukset,
       todennäköisesti saastuneet välineet sekä siipikarjan ja muiden lintujen, ruhojen,
       lihan, rehun, lannan, lietteen, kuivikkeiden tai minkä tahansa muun todennäköisesti
       saastuneen aineen tai aineksen kuljetukseen käytetyt ajoneuvot on puhdistettava,
       desinfioitava tai käsiteltävä 49 artiklan mukaisesti.
   9.  Muita kotieläiminä pidettäviä lintuja tai kotieläinlajien nisäkkäitä ei saa tuoda tilalle
       tai viedä tilalta ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa.
       Mainittua rajoitusta ei sovelleta kotieläinlajien nisäkkäisiin, jotka päästetään
       ainoastaan ihmisille tarkoitettuihin oleskelutiloihin.
   10. Primääritautipesäkkeen ilmetessä virus on eristettävä laboratoriomenettelyssä
       taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti geneettisen alatyypin yksilöimiseksi.
       Mainittu virusisolaatti on toimitettava 52 artiklan 1 kohdassa mainittuun yhteisön
       vertailulaboratorioon niin pian kuin se on mahdollista.
                                           12 artikla
               Poikkeukset tiettyihin tiloilla sovellettaviin toimenpiteisiin
   1.  Jäsenvaltioiden on laadittava yksityiskohtaiset säännöt poikkeuksien myöntämisestä
       siten kuin 13 ja 14 artiklassa säädetään, mukaan luettuna asianmukaiset
       vaihtoehtoiset toimenpiteet ja edellytykset.
   2.  Jäsenvaltioiden on viipymättä ilmoitettava komissiolle 13 artiklan 1 kohdan ja
       14 artiklan mukaisesti myönnetystä poikkeuksesta.
   3.  Kun 13 artiklan 1 kohdassa ja 14 artiklassa säädetty poikkeus on myönnetty,
       komissio tarkastelee viipymättä tilannetta kyseisen jäsenvaltion kanssa sekä
       elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa
       (’komitea’) niin pian kuin se on mahdollista.
   4.  Jäljempänä olevassa 13 artiklan 1 kohdassa ja 14 artiklassa säädetyllä tavalla
       myönnetty poikkeus huomioon ottaen lintuinfluenssan leviämisen ehkäisemiseen
       tähtääviä toimenpiteitä voidaan hyväksyä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
       menettelyä noudattaen.
FI                                             25                                                FI
 ---pagebreak---                                                    13 artikla
                                    Tiettyjä tiloja koskevat poikkeukset
   1.        Toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 11 artiklan 2 kohdan
             ensimmäisessä alakohdassa säädetyistä toimenpiteistä silloin, kun HPAI-tauti
             puhkeaa ei-kaupallisella tilalla / lemmikkilintutilalla, sirkuksessa, eläintarhassa,
             lintukaupassa, villieläinpuistossa tai aidatulla alueella, jolla siipikarjaa tai muita
             lintuja pidetään tieteellisissä tarkoituksissa tai uhanalaisten lajien taikka virallisesti
             rekisteröityjen harvinaisten siipikarja- tai muiden linturotujen säilyttämiseen
             liittyvissä tarkoituksissa edellyttäen, että mainitut poikkeukset eivät vaaranna taudin
             torjuntaa eivätkä yhteisön perusetuja.
   2.        Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että silloin kun 1 kohdassa säädetty
             poikkeus on myönnetty, poikkeuksenalaiset siipikarja ja muut linnut
             a)     pidetään täysin erillään muusta siipikarjasta tai muista linnuista ja tarvittaessa
                    luonnonvaraisista linnuista;
             b)     on alistettava lisävalvonnalle ja -testaukselle taudinmäärityskäsikirjan
                    mukaisesti, kunnes laboratoriokokeet ovat osoittaneet, että ne eivät ole enää
                    merkittävä riski HPAI-taudin leviämiselle, sekä
             c)     eivät ole siirrettävissä alkuperäiseltä tilaltaan, paitsi teurastusta varten tai
                    toiselle tilalle, joka
                    i)     sijaitsee samassa jäsenvaltiossa, toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden
                           mukaisesti, tai
                    ii)    toisessa jäsenvaltiossa       edellyttäen, että  määräjäsenvaltio     antaa
                           suostumuksensa.
                                                   2 JAKSO
      ERILLISISSÄ TUOTANTOYKSIKÖISSÄ JA KOSKETUKSISSA OLLEILLA TILOILLA
                                    SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                                   14 artikla
           Erillisissä tuotantoyksiköissä HPAI-tautipesäkkeiden ilmetessä sovellettavat
                                                 toimenpiteet
   Tapauksissa, joissa HPAI-tauti puhkeaa tilalla, joka muodostuu kahdesta tai useammasta
   erillisestä tuotantoyksiköstä, toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia
   11 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyistä toimenpiteistä terveestä
   siipikarjasta koostuville tuotantoyksiköille edellyttäen, että tällaiset poikkeukset eivät
   vaaranna taudin torjuntatoimenpiteitä eivätkä yhteisön perusetuja.
FI                                                    26                                                FI
 ---pagebreak---    Mainittuja poikkeuksia voidaan myöntää kahden tai useamman sellaisen tuotantoyksikön
   kohdalla, joiden virkaeläinlääkäri toteaa olevan niiden rakenne, koko, toiminta,
   säilytystyyppi, ruokinta, vedenlähde, välineet, henkilöstö ja tilalla kävijät huomioon ottaen
   täysin erillisiä muista tuotantoyksiköistä, kun tarkastellaan niiden sijaintia ja niissä pidetyn
   siipikarjan päivittäistä hoitoa.
                                                   15 artikla
                         Kosketuksissa olleilla tiloilla sovellettavat toimenpiteet
   1.        Toimivaltaisen viranomaisen on epidemiologisen selvityksen perusteella päätettävä,
             onko tilaa pidettävä kosketuksissa olleena tilana.
             Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 7 artiklan 2 kohdassa säädettyjä
             toimenpiteitä sovelletaan kosketuksissa olleisiin tiloihin, kunnes HPAI-taudin
             esiintyminen on poissuljettu taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
   2.        Toimivaltaisen viranomaisen on epidemiologisen selvityksen perusteella sovellettava
             11 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kosketuksissa olleisiin tiloihin erityisesti, jos
             tila sijaitsee alueella, jolla siipikarjatiheys on suuri.
             Tärkeimmistä perusteista 11 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamiselle
             kosketuksissa olleilla tiloilla säädetään liitteessä IV.
   3.        Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että siipikarjaa lopetettaessa siitä
             otetaan näytteet, jotta voidaan vahvistaa tai sulkea pois HPAI-viruksen esiintyminen
             näillä kosketuksissa olleilla tiloilla taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
                                                   3 JAKSO
        SUOJA- JA VALVONTAVYÖHYKKEET SEKÄ MUUT RAJOITUSVYÖHYKKEET
                                                   16 artikla
      Suoja- ja valvontavyöhykkeiden sekä muiden rajoitusvyöhykkeiden muodostaminen
                                    HPAI-tautipesäkkeiden ilmetessä
   1.        Toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi HPAI-taudin puhkeamisen jälkeen
             muodostettava
             a)      suojavyöhyke, joka ympäröi tilaa ainakin kolmen kilometrin säteellä;
             b)      valvontavyöhyke, joka ympäröi tilaa ainakin kymmenen kilometrin säteellä,
                     suojavyöhyke mukaan luettuna.
   2.        Toimivaltaisen viranomaisen on 1 kohdassa säädettyjä suoja- ja valvontavyöhykkeitä
             muodostaessaan otettava huomioon ainakin seuraavat perusteet:
             a)      epidemiologinen selvitys;
             b)      maantieteellinen sijainti, erityisesti luonnolliset rajat;
FI                                                      27                                            FI
 ---pagebreak---            c)     tilojen sijainti ja läheisyys;
           d)     siipikarjan ja muiden lintujen siirto- ja kauppatavat sekä käytettävissä olevat
                  teurastamot;
           e)     siipikarjan ja muiden lintujen, niiden ruhojen, lannan, kuivikkeiden tai
                  käytettyjen        pehkujen       siirtämisen      tarkastamiseen       suoja-      ja
                  valvontavyöhykkeellä käytettävissä oleva kalusto ja henkilöstö, etenkin jos
                  lopetettavat ja hävitettävät siipikarja ja muut linnut on siirrettävä
                  alkuperätilaltaan.
   3.      Toimivaltainen viranomainen voi muodostaa muita rajoitusvyöhykkeitä suoja- ja
           valvontavyöhykkeiden ympärille tai viereen ottaen huomioon 2 kohdassa säädetyt
           perusteet.
   4.      Jos suoja-, valvonta- tai muu rajoitusvyöhyke kattaa eri jäsenvaltioiden alueita,
           kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on muodostettava vyöhyke
           yhteistyössä.
                                                 17 artikla
                     Suoja- ja valvontavyöhykkeillä sovellettavat toimenpiteet
   1.      Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että suoja- ja valvontavyöhykkeillä
           sovelletaan seuraavia toimenpiteitä:
           a)     otetaan käyttöön järjestelyt, joiden avulla pystytään jäljittämään siipikarjan ja
                  muiden lintujen, lihan, munien, ruhojen ja rehun siirtäminen;
           b)     omistajien on annettava toimivaltaiselle viranomaiselle vaadittaessa
                  asiaankuuluvat tiedot tilalle tuoduista tai tilalta viedyistä siipikarjasta tai muista
                  linnuista ja munista.
   2.      Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kaikki asiaankuuluvat henkilöt
           ovat täysin tietoisia suoja- ja valvontavyöhykkeillä voimassa olevista rajoituksista.
           Nämä tiedot voidaan antaa varoitusilmoitusten, tiedotusvälineiden, kuten lehdistön ja
           television välityksellä tai millä tahansa muulla tarkoituksenmukaisella tavalla.
                                                 4 JAKSO
                 SUOJAVYÖHYKKEELLÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                                 18 artikla
                 Laadittava luettelo ja virkaeläinlääkärin käynnit sekä valvonta
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että suojavyöhykkeillä sovelletaan seuraavia
   toimenpiteitä:
   a)      kaikista tiloista on laadittava luettelo mahdollisimman pian;
FI                                                   28                                                  FI
 ---pagebreak---    b)       virkaeläinlääkärin on käytävä kaikilla tiloilla seitsemän päivän kuluessa
            suojavyöhykkeen muodostamispäivästä siipikarjan ja muiden lintujen kliinistä
            tutkimista varten ja tarvittaessa näytteiden keräämiseksi laboratoriokokeita varten;
            käynneistä ja havainnoista on pidettävä kirjaa;
   c)       taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti on välittömästi toteutettava lisävalvontaa sen
            toteamiseksi, onko lintuinfluenssa levinnyt suojavyöhykkeellä sijaitsevilla tiloilla.
                                                19 artikla
                                  Tiloilla sovellettavat toimenpiteet
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että suojavyöhykkeellä sijaitsevilla tiloilla
   sovelletaan seuraavia toimenpiteitä:
   a)       siipikarja ja muut linnut on rajoitettava elinpaikkaansa tai siirrettävä toiseen
            paikkaan, jossa ne voidaan eristää ja jossa niitä voidaan estää pääsemästä
            kosketuksiin muun siipikarjan, muiden lintujen tai luonnonvaraisten lintujen kanssa;
   b)       ruhot on hävitettävä;
   c)       elävän siipikarjan ja muiden lintujen, lihan, rehun, lannan, lietteen ja kuivikkeiden
            sekä minkä tahansa muun todennäköisesti saastuneen aineen tai ainesten
            kuljetukseen käytetyt ajoneuvot ja kalusto on mahdollisimman pian saastumisen
            jälkeen puhdistettava, desinfioitava tai käsiteltävä 49 artiklan mukaisesti;
   d)       kaikki henkilöstön tai muiden henkilöiden käyttämät ajoneuvot, jotka tulevat tilalle
            tai poistuvat tilalta ja jotka ovat todennäköisesti saastuneet, on välittömästi
            saastumisen jälkeen puhdistettava, desinfioitava tai käsiteltävä 49 artiklan
            mukaisesti;
   e)       siipikarjaa, muita lintuja tai muita kotieläimiä ei ilman toimivaltaisen viranomaisen
            lupaa saa tuoda tilalle tai viedä tilalta, jossa siipikarjaa pidetään; tämä rajoitus ei
            koske eläimiä, jotka päästetään ainoastaan näiden tilojen ihmisille tarkoitettuihin
            oleskelutiloihin, ja kun kosketus siipikarjaan tai muihin lintuihin voidaan sulkea pois;
   f)       tautisuuden tai kuolleisuuden lisääntyminen tiloilla tai merkittävä pudotus tilojen
            tuotantoluvuissa on raportoitava viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle, joka
            suorittaa asianmukaiset tutkimukset taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti;
   g)       tiloille tulevien tai tiloilta poistuvien henkilöiden on noudatettava asianmukaisia
            bioturvallisuustoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on estää lintuinfluenssan
            leviäminen;
   h)       omistajan on pidettävä kirjaa kaikista tiloilla käyvistä henkilöistä taudin valvonnan ja
            torjunnan edesauttamiseksi, ja kirjanpito on esitettävä vaadittaessa toimivaltaiselle
            viranomaiselle.
FI                                                 29                                                FI
 ---pagebreak---                                                  20 artikla
                    Kielto siirtää tai levittää käytettyjä pehkuja tai lantaa tiloilta
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että käytettyjen pehkujen tai lannan
   siirtäminen tai levittäminen suojavyöhykkeiden tiloilta kielletään, ellei toimivaltainen
   viranomainen anna siihen lupaa.
   Lannan siirtäminen tiloilta voidaan kuitenkin bioturvallisuustoimenpiteitä noudattaen sallia
   nimettyyn laitokseen käsiteltäväksi tai varastoimiseksi väliaikaisesti, minkä jälkeen se on
   käsiteltävä mahdollisesti esiintyvän lintuinfluenssan hävittämiseksi asetuksen (EY)
   N:o 1774/2002 tai 64 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen erityissääntöjen mukaisesti.
                                                 21 artikla
                  Näyttelyt, markkinat tai muut kokoamiset ja riistan istuttaminen
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että siipikarjan tai muiden lintujen näyttelyt,
   markkinat tai muut kokoamiset kielletään suojavyöhykkeillä.
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että siipikarjan tai muiden lintujen käyttämistä
   riistan istutukseen ei sallita suojavyöhykkeillä.
                                                 22 artikla
                  Kielto siirtää ja kuljettaa siipikarjaa ja muita lintuja sekä munia
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että suojavyöhykkeillä kielletään siipikarjan ja
   muiden lintujen, nuorikkojen, untuvikkojen, siitosmunien ja syötäväksi tarkoitettujen munien
   sekä ruhojen siirtäminen ja kuljettaminen maanteillä, lukuun ottamatta tilojen yksityisiä
   ajoteitä, tai rautateillä.
   Kieltoa ei kuitenkaan sovelleta suojavyöhykkeen kautta kulkuun maanteitse tai rautateitse
   lastia purkamatta tai pysähtymättä.
                                                 23 artikla
      Siipikarjan suoraa kuljettamista välittömästi teurastettavaksi koskevat poikkeukset
   Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan siipikarjan
   suoraan kuljettamiseen välittömästi teurastettavaksi seuraavin edellytyksin:
   a)        virkaeläinlääkärin on suoritettava kliininen tutkimus alkuperätilan siipikarjalle, jotta
             sellaista siipikarjaa, jossa on todettu HPAI-taudin kliinisiä merkkejä, ei lähetettäisi
             teurastettavaksi;
   b)        alkuperätilan      siipikarjalle   on     tarvittaessa  suoritettu    laboratoriokokeet
             taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti, ja kokeiden tulokset ovat suotuisat;
FI                                                  30                                                FI
 ---pagebreak---    c)  siipikarja on kuljetettava toimivaltaisen viranomaisen sinetöimissä ajoneuvoissa
       toimivaltaisen viranomaisen nimeämään teurastamoon (’nimetty teurastamo’), joka
       sijaitsee suoja- tai valvontavyöhykkeellä tai poikkeustapauksissa näiden
       vyöhykkeiden ulkopuolella;
   d)  nimetystä teurastamosta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle on ilmoitettava
       siipikarjan matkaan lähettämisestä, ja mainitun toimivaltaisen viranomaisen on
       ilmoitettava lähetyspaikasta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle siipikarjan
       saapumisesta nimettyyn teurastamoon;
   e)  suojavyöhykkeeltä lähetetty siipikarja on pidettävä nimetyssä teurastamossa erillään
       muusta siipikarjasta ja teurastettava erikseen tai eri aikoihin kuin muu siipikarja,
       mieluiten työpäivän päättyessä; teurastuksen jälkeinen puhdistus ja desinfiointi on
       saatava valmiiksi ennen muun siipikarjan teurastamista;
   f)  virkaeläinlääkärin on otettava huomioon lintuinfluenssan esiintymiseen liittyvät
       merkit nimetyssä teurastamossa ante mortem - ja post mortem -tarkastuksissa;
   g)  lihaa ei saa laskea yhteisön sisäiseen tai kansainväliseen kauppaan, ja siinä on oltava
       direktiivin 2002/99/EY18 liitteessä II säädetty tuoreen lihan terveysmerkki, ellei
       tämän direktiivin 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toisin
       päätetä;
   h)  liha on hankittava, leikattava, kuljetettava ja varastoitava erillään yhteisön sisäiseen
       ja kansainväliseen kauppaan tarkoitetusta lihasta ja käytettävä siten, että vältetään
       sen joutuminen yhteisön sisäiseen tai kansainväliseen kauppaan tarkoitettuihin
       lihatuotteisiin, ellei
       i)     se ole käynyt läpi direktiivin 2002/99/EY liitteessä III mainittua käsittelyä, tai
       ii)    65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toisin päätetä.
                                           24 artikla
                Untuvikkojen suoraa kuljettamista koskevat poikkeukset
   1.  Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan
       untuvikkojen kuljettamiseksi suoraan saman jäsenvaltion tilalle tai tilalla olevaan
       suojaan, jossa ei ole muuta siipikarjaa ja joka sijaitsee mieluiten suoja- ja
       valvontavyöhykkeiden ulkopuolella seuraavin edellytyksin:
       a)     ne on kuljetettava toimivaltaisen viranomaisen sinetöimissä ajoneuvoissa;
       b)     asianmukaisia bioturvallisuustoimenpiteitä on sovellettava kuljetuksen aikana
              ja määräpaikkana olevalla tilalla;
       c)     määräpaikkana oleva tila on asetettava viralliseen valvontaan untuvikkojen
              saapumisen jälkeen.
   18
      EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
FI                                             31                                                FI
 ---pagebreak---    2.         Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan
              sellaisten untuvikkojen suoraan kuljettamiseen, jotka on haudottu suoja- ja
              valvontavyöhykkeiden ulkopuolella sijaitsevista tiloista peräisin olevista
              siitosmunista, jollekin muulle saman jäsenvaltion tilalle edellyttäen, että lähettävä
              hautomo pystyy logistiikkansa ja hygieenisten työolosuhteidensa perusteella
              varmistamaan, että kyseiset munat eivät ole olleet missään kosketuksissa muihin
              siitosmuniin tai untuvikkoihin, jotka ovat peräisin mainittujen vyöhykkeiden
              siipikarjaparvista ja joiden terveydellinen asema on siksi erilainen.
                                                   25 artikla
                         Nuorikkojen suoraa kuljettamista koskevat poikkeukset
   Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan
   nuorikkojen kuljettamiseksi suoraan samalla suoja- tai valvontavyöhykkeellä sijaitsevalle
   tilalle tai tilalla olevaan suojaan, jossa ei ole muuta siipikarjaa, sillä edellytyksellä, että
   a)         virkaeläinlääkäri suorittaa alkuperätilan siipikarjan ja muiden lintujen sekä erityisesti
              siirrettävien lintujen kliinisen tutkimuksen;
   b)         alkuperätilan      siipikarjalle    on     tarvittaessa    suoritettu     laboratoriokokeet
              taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti, ja kokeiden tulokset ovat suotuisat;
   c)         nuorikot kuljetetaan toimivaltaisen viranomaisen sinetöimissä ajoneuvoissa;
   d)         määräpaikkana oleva tila asetetaan viralliseen valvontaan nuorikkojen saapumisen
              jälkeen.
                                                   26 artikla
         Siitosmunien ja syötäväksi tarkoitettujen munien suoraa kuljettamista koskevat
                                                 poikkeukset
   1.         Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan
              siitosmunien suoraan kuljettamiseen toimivaltaisen viranomaisen nimeämään
              hautomoon (’nimetty hautomo’), joka sijaitsee mieluiten suoja- tai
              valvontavyöhykkeellä, seuraavin edellytyksin:
              a)      emoparvet,      joista     siitosmunat       ovat     lähtöisin,     on      tutkittu
                      taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti suotuisin tuloksin;
              b)      siitosmunat ja niiden pakkaukset on desinfioitava ennen matkaan lähettämistä,
                      ja näiden munien jäljittäminen on voitava varmistaa;
              c)      siitosmunat on      kuljetettava    toimivaltaisen   viranomaisen      sinetöimissä
                      ajoneuvoissa;
              d)      nimetyssä     hautomossa       on     sovellettava     bioturvallisuustoimenpiteitä
                      toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti.
FI                                                     32                                                   FI
 ---pagebreak---    2.        Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan
             syötäväksi tarkoitettujen munien kuljettamiseksi suoraan toimivaltaisen
             viranomaisen nimeämään pakkaamoon (’nimetty pakkaamo’) edellyttäen, että munat
             pakataan kertakäyttöisiin pakkauksiin ja että kaikkia toimivaltaisen viranomaisen
             vaatimia bioturvallisuustoimenpiteitä noudatetaan.
                                                27 artikla
      Kuolleiden siipikarjan ja muiden lintujen suoraa kuljettamista koskevat poikkeukset
   Edellä olevasta 22 artiklasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan kuolleiden
   siipikarjan ja muiden lintujen suoraan kuljettamiseen edellyttäen, että ne kuljetetaan
   hävitettäväksi.
                                                28 artikla
                             Kuljetusvälineiden puhdistus ja desinfiointi
   1.        Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kaikki 23–27 artiklassa säädetyllä
             tavalla kuljetukseen käytetyt tai lihan kuljetuksessa käytetyt ajoneuvot ja kalusto
             puhdistetaan ja desinfioidaan niin pian kuin mahdollista kuljetuksen jälkeen
             49 artiklan mukaisesti.
   2.        Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että bioturvallisuustoimenpiteitä
             sovelletaan sen estämiseksi, että lintuinfluenssa leviää ajoneuvojen siirtyessä
             suojavyöhykkeellä sijaitseville tiloille ja niiltä pois, etenkin rehua kuljetettaessa.
                                                29 artikla
                                  Toimenpiteiden voimassaoloaika
   1.        Tässä jaksossa säädetyt toimenpiteet on pidettävä voimassa vähintään 21 päivää siitä
             kun tartuntatilan alustava puhdistus ja desinfiointi on saatu valmiiksi 49 artiklan
             mukaisesti ja siksi kunnes suojavyöhykkeellä sijaitsevien tilojen kaikki siipikarja ja
             muut linnut ovat läpikäyneet laboratoriokokeet lintuinfluenssan mahdollisen
             esiintymisen toteamiseksi taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
   2.        Kun tässä jaksossa tarkoitettuja toimenpiteitä ei tarvitse enää pitää voimassa siten
             kuin tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, entisellä suojavyöhykkeellä on
             sovellettava 30 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä siksi kunnes niitä ei tarvitse enää
             soveltaa siten kuin 31 artiklassa säädetään.
FI                                                  33                                               FI
 ---pagebreak---                                                5 JAKSO
              VALVONTAVYÖHYKKEELLÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                                30 artikla
                         Valvontavyöhykkeellä sovellettavat toimenpiteet
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että valvontavyöhykkeillä sovelletaan
   seuraavia toimenpiteitä:
   a)      kaikista siipikarjatiloista on laadittava luettelo mahdollisimman pian;
   b)      siipikarjan, nuorikkojen, untuvikkojen, siitosmunien ja syötäväksi tarkoitettujen
           munien siirtäminen valvontavyöhykkeellä kielletään, ellei toimivaltainen
           viranomainen anna siihen lupaa, millä varmistetaan, että asianmukaisia
           bioturvallisuustoimenpiteitä sovelletaan lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi; tätä
           kieltoa ei sovelleta valvontavyöhykkeen kautta kuljetukseen maanteitse tai rautateitse
           lastia purkamatta tai pysähtymättä;
   c)      siipikarjan, nuorikkojen, untuvikkojen ja siitosmunien sekä syötäväksi tarkoitettujen
           munien siirtäminen valvontavyöhykkeen ulkopuolella sijaitseville tiloille,
           teurastamoihin tai pakkaamoihin kielletään; toimivaltainen viranomainen voi
           kuitenkin antaa luvan kuljettaa suoraan
           i)     siipikarjaa teurastettavaksi nimettyyn teurastamoon välitöntä teurastamista
                  varten 23 artiklan a alakohdassa säädetyin edellytyksin;
           ii)    nuorikkoja saman jäsenvaltion tilalle, jossa ei ole muuta siipikarjaa; tila
                  asetetaan viralliseen valvontaan nuorikkojen saapumisen jälkeen;
           iii)   untuvikkoja:
                  –     saman jäsenvaltion tilalle tai sillä olevan suojaan, jossa ei ole muuta
                        siipikarjaa,      edellyttäen,       että      sovelletaan      asianmukaisia
                        bioturvallisuustoimenpiteitä ja tila asetetaan viralliseen valvontaan
                        kuljetuksen jälkeen, tai
                  –     jos ne on haudottu siitosmunista, jotka ovat peräisin suoja- ja
                        valvontavyöhykkeiden ulkopuolella sijaitsevista siipikarjatiloista, jollekin
                        muulle tilalle edellyttäen, että lähettävä hautomo pystyy logistiikkansa ja
                        bioturvallisuutta koskevien työolosuhteidensa perusteella varmistamaan,
                        etteivät kyseiset munat ole olleet kosketuksissa muihin siitosmuniin tai
                        untuvikkoihin, jotka ovat peräisin mainittujen vyöhykkeiden
                        siipikarjaparvista ja joilla on siksi erilainen terveydellinen asema;
           iv)    siitosmunia nimettyyn hautomoon; munat ja niiden pakkaukset on desinfioitava
                  ennen matkaan lähettämistä, ja näiden munien jäljittäminen on varmistettava;
FI                                                  34                                                FI
 ---pagebreak---              v)     syötäväksi tarkoitettuja munia nimettyyn pakkaamoon edellyttäen, että ne
                    pakataan kertakäyttöpakkauksiin soveltamalla bioturvallisuustoimenpiteitä
                    toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti;
   d)        tiloille tulevien tai tiloilta poistuvien henkilöiden on noudatettava asianmukaisia
             bioturvallisuustoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on estää lintuinfluenssan
             leviäminen;
   e)        elävän siipikarjan tai muiden lintujen, ruhojen, rehun, lannan, lietteen ja
             kuivikkeiden sekä minkä tahansa muun todennäköisesti saastuneen aineen tai
             ainesten kuljetukseen käytetyt ajoneuvot ja kalusto on puhdistettava ja desinfioitava
             niin pian kuin mahdollista saastumisen jälkeen 49 artiklan mukaisesti;
   f)        siipikarjaa, muita lintuja tai muita kotieläimiä ei saa tuoda tilalle tai viedä tilalta,
             jossa siipikarjaa pidetään, ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa; tämä rajoitus ei
             koske eläimiä, jotka päästetään ainoastaan näiden tilojen ihmisille tarkoitettuihin
             oleskelutiloihin, ja kun kosketus siipikarjaan tai muihin lintuihin voidaan sulkea pois;
   g)        tautisuuden tai kuolleisuuden lisääntyminen tiloilla tai merkittävä pudotus tilojen
             tuotantoluvuissa on raportoitava viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on
             suoritettava asianmukaiset tutkimukset taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti;
   h)        käytettyjen pehkujen tai lannan siirtäminen tai levittäminen kielletään, ellei
             toimivaltainen      viranomainen       anna     siihen  lupaa;     lannan    siirtäminen
             valvontavyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta bioturvallisuustoimenpiteitä noudattaen
             voidaan kuitenkin sallia nimettyyn laitokseen käsiteltäväksi tai varastoimiseksi
             väliaikaisesti, minkä jälkeen se on käsiteltävä mahdollisesti esiintyvien
             lintuinfluenssavirusten tuhoamiseksi asetuksen (EY) N:o 1774/2002 tai 64 artiklan
             1 kohdassa tarkoitettujen erityissääntöjen mukaisesti;
   i)        näyttelyt, markkinat, esitykset tai muut siipikarjan taikka muiden lintujen kokoamiset
             kielletään;
   j)        siipikarjaa ei saa käyttää riistan istutukseen.
                                                  31 artikla
                                    Toimenpiteiden voimassaoloaika
   Tässä jaksossa säädetyt toimenpiteet on pidettävä voimassa vähintään 30 päivää siitä kun
   tartuntatilan alustava puhdistus ja desinfiointi on saatu valmiiksi 49 artiklan mukaisesti ja
   siksi kunnes valvontavyöhykkeellä sijaitsevilla tiloilla on suoritettu taudinmäärityskäsikirjan
   mukaiset laboratoriokokeet lintuinfluenssan mahdollisen esiintymisen toteamiseksi.
FI                                                    35                                              FI
 ---pagebreak---                                              6 JAKSO
      MUILLA RAJOITUSVYÖHYKKEILLÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                             32 artikla
                  Muilla rajoitusvyöhykkeillä sovellettavat toimenpiteet
   1.  Toimivaltainen viranomainen voi määrätä, että kaikkia tai osaa 4 ja 5 jaksossa
       säädetyistä toimenpiteistä on sovellettava 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuilla muilla
       rajoitusvyöhykkeillä (’muut rajoitusvyöhykkeet’).
   2.  Toimivaltainen viranomainen voi määrätä, että ennalta ehkäisevää tilan tyhjentämistä
       joko teurastamalla tai lopettamalla siipikarja taikka muut linnut neuvoston direktiivin
       93/119/ETY mukaisesti, sovelletaan muilla rajoitusvyöhykkeillä sijaitsevilla
       riskialtteilla tiloilla ja alueilla.
       Mainittujen tilojen siipikarjakannan uusimisen on tapahduttava toimivaltaisen
       viranomaisen ohjeiden mukaisesti.
   3.  Edellä olevassa 1 ja 2 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä soveltavien jäsenvaltioiden
       on välittömästi ilmoitettava niistä komissiolle.
   4.  Komissio tarkastelee tilannetta kyseisten jäsenvaltioiden kanssa ja komitean piirissä
       niin pian kuin se on mahdollista.
   5.  Ellei neuvoston päätöksen 90/424/ETY nojalla tehtävissä päätöksissä muutoin
       säädetä, lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi voidaan hyväksyä muita valvontaa,
       bioturvallisuutta ja torjuntaa koskevia toimenpiteitä 65 artiklan 3 kohdassa
       tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                             7 JAKSO
                POIKKEUKSET JA BIOTURVALLISUUSTOIMENPITEET
                                             33 artikla
                                            Poikkeukset
   1.  Toimivaltainen viranomainen voi riskinarvioinnin perusteella myöntää poikkeuksia
       4 ja 5 jaksossa säädetyistä toimenpiteistä tapauksissa, joissa HPAI-taudin
       esiintyminen on vahvistettu hautomossa.
   2.  Toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 18 artiklan b ja
       c alakohdassa, 22 artiklassa sekä 30 artiklan b, c ja f alakohdassa säädetyistä
       toimenpiteistä tapauksissa, joissa HPAI-tauti puhkeaa ei-kaupallisella tilalla /
       lemmikkilintutilalla, sirkuksessa, eläintarhassa, villieläinpuistossa tai aidatulla
       alueella, jossa siipikarjaa tai muita lintuja pidetään tieteellisissä tarkoituksissa tai
       uhanalaisten lajien taikka virallisesti rekisteröityjen harvinaisten siipikarja- tai
       muiden linturotujen säilyttämiseen liittyvissä tarkoituksissa.
FI                                              36                                              FI
 ---pagebreak---    3. Edellä olevasta 4 ja 5 jaksosta poiketen jäsenvaltiot voivat HPAI-tautipesäkkeiden
      ilmetessä ottaa käyttöön riskinarviointiin perustuvia erityistoimenpiteitä, jotka
      koskevat kilpakyyhkyjen liikkumista suoja- ja valvontavyöhykkeille, niiltä pois ja
      niiden sisällä.
   4. Edellä olevassa 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyjä poikkeuksia saa myöntää ainoastaan
      edellyttäen, että tällaiset poikkeukset eivät vaaranna taudin torjuntaa eivätkä yhteisön
      perusetuja.
   5. Edellä olevassa 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyjä poikkeuksia myöntävien jäsenvaltioiden
      on välittömästi ilmoitettava niistä komissiolle.
   6. Komissio tarkastelee kaikissa tapauksissa tilannetta kyseisten jäsenvaltioiden kanssa
      ja komitean piirissä niin pian kuin se on mahdollista.
      Edellä olevassa 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyllä tavalla myönnetyt poikkeukset
      huomioon ottaen lintuinfluenssan leviämisen ehkäisemiseen tähtääviä toimenpiteitä
      voidaan hyväksyä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                         34 artikla
                                Bioturvallisuustoimenpiteet
   1. Toimivaltainen viranomainen voi lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi määrätä 4,
      5 ja 6 jaksossa säädettyjen toimenpiteiden lisäksi panemaan täytäntöön
      bioturvallisuustoimenpiteitä suoja- ja valvontavyöhykkeiden sekä muiden
      rajoitusvyöhykkeiden tiloilla sekä kyseisen jäsenvaltion yksittäisissä siipikarja- ja
      muissa lintuosastoissa.
      Tällaisia toimenpiteitä voivat olla rajoitukset, jotka koskevat rehun toimittamisesta ja
      munien keräämisestä vastaavien ajoneuvojen ja henkilöiden siirtymistä, siipikarjan
      kuljettamista teurastamoihin, hävitettävien ruhojen keräämistä ja muuta henkilöstön,
      eläinlääkärien tai maatalouskalustoa toimittavien henkilöiden siirtymistä.
   2. Edellä olevassa 1 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä hyväksyvien jäsenvaltioiden on
      viipymättä ilmoitettava niistä komissiolle.
   3. Komissio tarkastelee tilannetta kyseisen jäsenvaltion kanssa ja komitean piirissä niin
      pian kuin se on mahdollista.
   4. Ellei neuvoston päätöksen 90/424/ETY nojalla tehtävissä päätöksissä muutoin
      säädetä, lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi voidaan hyväksyä muita valvontaa,
      bioturvallisuutta ja torjuntaa koskevia toimenpiteitä 65 artiklan 3 kohdassa
      tarkoitettua menettelyä noudattaen.
FI                                           37                                                FI
 ---pagebreak---                                                 8 JAKSO
          KORKEAPATOGEENISEN LINTUINFLUENSSAN (HPAI) EPÄILLYISSÄ JA
       VAHVISTETUISSA TAPAUKSISSA TIETYISSÄ TILOISSA, EI KUITENKAAN ITSE
          TILOILLA, JA KULJETUSVÄLINEISSÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                                35 artikla
     Tietyissä tiloissa, ei kuitenkaan itse tiloilla, ja kuljetusvälineissä epäillyn HPAI-taudin
                                        esiintymisen tutkiminen
   Kun HPAI-taudin esiintymistä epäillään tai esiintyminen vahvistetaan teurastamoissa,
   kuljetusvälineissä tai rajatarkastusasemilla, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi
   pantava liikkeelle tutkimus esiintymisen vahvistamiseksi tai poissulkemiseksi
   taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
                                                36 artikla
                              Teurastamoissa sovellettavat toimenpiteet
   1.       Kun HPAI-tautia epäillään tai se vahvistetaan teurastamossa, toimivaltaisen
            viranomaisen on riskinarvioinnin perusteella varmistettava, että kaikki teurastamossa
            oleva siipikarja joko lopetetaan tai teurastetaan virallisessa tarkkailussa niin pian
            kuin se on mahdollista.
            Kun siipikarja teurastetaan, lintujen liha on pidettävä virallisessa tarkkailussa
            erillään, kunnes uudet HPAI-taudin esiintymisen vahvistavat tai poissulkevat
            tutkimukset saadaan päätökseen 35 artiklassa säädettyjen tutkimusten lisäksi.
   2.       Jos HPAI-tauti vahvistetaan, tartunnan saaneiden siipikarjan tai muiden lintujen liha
            ja todennäköisesti saastunut liha on hävitettävä virallisessa tarkkailussa.
                                                37 artikla
              Rajatarkastusasemilla ja kuljetusvälineissä sovellettavat toimenpiteet
   1.       Kun HPAI-tautia epäillään tai se vahvistetaan rajatarkastusasemilla tai
            kuljetusvälineissä, toimivaltaisen viranomaisen on riskinarvioinnin perusteella
            varmistettava, että kaikki rajatarkastusasemalla tai kuljetusvälineessä olevat
            siipikarja ja muut linnut siirretään tarkoitukseen sopivaan paikkaan lopetettaviksi tai
            teurastettaviksi virallisessa tarkkailussa niin pian kuin se on mahdollista.
            Toimivaltainen       viranomainen       voi    kuitenkin     päättää,   ettei   sellaisia
            rajatarkastusasemalla olevia siipikarjaa tai muita lintuja lopeteta, jotka eivät ole
            olleet kosketuksissa sellaisten siipikarjan tai muiden lintujen kanssa, joiden epäillään
            saaneen tartunnan.
            Kun siipikarja teurastetaan, lintujen liha on pidettävä virallisessa tarkkailussa
            erillään, kunnes uudet HPAI-taudin esiintymisen vahvistavat tai poissulkevat
            tutkimukset saadaan päätökseen 35 artiklassa säädettyjen tutkimusten lisäksi.
FI                                                  38                                                FI
 ---pagebreak---    2.       Jos HPAI-tauti vahvistetaan, tartunnan saaneiden siipikarjan tai muiden lintujen
            ruhot ja todennäköisesti saastunut liha on hävitettävä virallisessa tarkkailussa niin
            pian kuin se on mahdollista.
                                                38 artikla
     Teurastamoihin, rajatarkastusasemiin ja kuljetusvälineisiin sovellettavat toimenpiteet
   Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että seuraavia lisätoimenpiteitä sovelletaan,
   kun HPAI-tautia epäillään tai se vahvistetaan teurastamossa, rajatarkastusasemalla tai
   kuljetusvälineessä:
   a)       siipikarjaa tai muita lintuja ei saa tuoda teurastamoon, rajatarkastusasemalle tai
            kuljetusvälineeseen ennen kuin b alakohdassa säädetyn puhdistuksen ja desinfioinnin
            suorittamisesta 49 artiklan mukaisesti on kulunut vähintään 24 tuntia;
            rajatarkastusasemien tapauksessa tuontia koskeva kielto voidaan ulottaa koskemaan
            muita eläimiä;
   b)       rakennukset, välineet, ja ajoneuvot on puhdistettava                     ja desinfioitava
            virkaeläinlääkärin tarkkailun alaisena 49 artiklan mukaisesti;
   c)       on suoritettava epidemiologinen selvitys;
   d)       7 artiklan 2 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä on sovellettava tartunnan saaneen
            siipikarjan tai ruhojen alkuperätilalla ja kosketuksissa olleilla tiloilla;
   e)       ellei epidemiologinen selvitys ja 35 artiklassa säädetyt muut tutkimukset muuta
            osoita, 11 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä on sovellettava alkuperätilalla;
   f)       lintuinfluenssaviruksen isolaatti on tutkittava laboratoriomenettelyssä viruksen
            alatyypin yksilöimiseksi taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
FI                                                 39                                                 FI
 ---pagebreak---                                               V LUKU
      MATALAPATOGEENISEN LINTUINFLUENSSAN (LPAI) TAUTIPESÄKKEEN
                     ILMETESSÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                              1 JAKSO
                        TILOILLA SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                              39 artikla
                     Toimivaltaisen viranomaisen soveltamat toimenpiteet
   1.    Rajoittamatta 7 artiklan 2 kohdan a, b, c, e, g ja h alakohdassa säädettyjen
         toimenpiteiden soveltamista toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että
         LPAI-tautipesäkkeiden ilmetessä tämän artiklan 2–6 kohdassa säädettyihin
         toimenpiteisiin ryhdytään riskinarvioinnin perusteella ja ottaen huomioon vähintään
         liitteessä V mainitut perusteet.
   2.    Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kaikki tilan siipikarja ja kaikki
         muihin lajeihin kuuluvat linnut, joissa LPAI-tauti on vahvistettu, poistetaan tilalta
         virallisessa tarkkailussa siten, että lintuinfluenssan leviäminen estetään.
         Tilan tyhjentäminen voidaan ulottaa koskemaan tilan muita lintuja, jos niistä
         aiheutuu riski lintuinfluenssan leviämiselle, ja muihin tiloihin, joita voidaan pitää
         kosketuksissa olevina tiloina, epidemiologisen selvityksen perusteella.
         Siipikarjaa tai muita lintuja ei saa tuoda tilalle tai viedä tilalta ennen sen
         tyhjentämistä, ellei toimivaltainen viranomainen anna toimenpiteisiin lupaa.
   3.    Tilan tyhjentäminen on suoritettava 2 kohdan tarkoitusta varten direktiivin
         93/119/ETY mukaisesti, ja toimivaltaisen viranomaisen on päätettävä, että siipikarja
         tai muut linnut
         a)     lopetetaan niin pian kuin se on mahdollista, tai
         b)     teurastetaan         nimetyssä         teurastamossa       edellyttäen,   että
                bioturvallisuustoimenpiteitä sovelletaan.
   4.    Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että seuraavat ainekset hävitetään
         virallisessa tarkkailussa:
         a)     ruhot ja
         b)     tilalla olevat siitosmunat.
FI                                                40                                           FI
 ---pagebreak---    5. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että seuraaviin toimenpiteisiin
      ryhdytään:
      a)    siitosmunat, jotka on kerätty tilalta LPAI-taudin todennäköisen tilalle
            kulkeutumisen ja tässä direktiivissä säädettyihin toimenpiteisiin ryhtymisen
            välisenä aikana, jäljitetään mahdollisuuksien mukaan ja haudotaan virallisessa
            tarkkailussa;
      b)    sellaisista munista jo haudottu siipikarja, jotka on kerätty tilalta LPAI-taudin
            todennäköisen tilalle kulkeutumisen ja tässä direktiivissä säädettyihin
            toimenpiteisiin ryhtymisen välisenä aikana, asetetaan viralliseen tarkkailuun ja
            tutkimukset suoritetaan taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti;
      c)    tilalla olevat ja ennen 2 kohdassa säädettyä tilan tyhjentämistä tuotetut
            syötäväksi tarkoitetut munat joko kuljetetaan nimettyyn pakkaamoon,
            käsitellään tai hävitetään;
      d)    todennäköisesti saastuneet aineet tai ainekset                joko     käsitellään
            virkaeläinlääkärin ohjeiden mukaisesti tai hävitetään;
      e)    todennäköisesti saastuneet lanta, liete ja kuivikkeet käsitellään 49 artiklan
            mukaisesti;
      f)    tilan tyhjentämisen jälkeen siipikarjan ja muiden lintujen pitoon käytetyt
            rakennukset, todennäköisesti saastuneet välineet sekä ruhojen, rehun, lannan,
            lietteen ja kuivikkeiden tai muun todennäköisesti saastuneen aineen tai
            aineksen kuljettamiseen käytetyt ajoneuvot puhdistetaan, desinfioidaan tai
            käsitellään 49 artiklan mukaisesti niin pian kuin se on mahdollista;
      g)    muita kotieläimiä kuin niitä, jotka päästetään ainoastaan ihmisille
            tarkoitettuihin oleskelutiloihin, ei saa tuoda tilalle tai viedä tilalta ilman
            toimivaltaisen viranomaisen lupaa;
      h)    LPAI:n       primääritautipesäkkeen      ilmetessä    virusisolaatille    tehdään
            laboratoriokokeet viruksen alatyypin yksilöimiseksi taudinmäärityskäsikirjan
            mukaisesti; virusisolaatti toimitetaan 52 artiklan 1 kohdassa säädettyyn
            yhteisön vertailulaboratorioon niin pian kuin se on mahdollista;
      i)    epidemiologinen selvitys saatetaan valmiiksi.
   6. Toimivaltainen viranomainen voi ryhtyä ennalta ehkäiseviin lisätoimenpiteisiin
      LPAI-taudin leviämisen estämiseksi, mukaan luettuna munien kohtalon ja käsittelyn
      sekä saadun lihan käsittelyn määrittäminen edellyttäen, että noudatetaan 3 kohdan
      b alakohdassa tarkoitettua menettelyä.
   7. Edellä olevassa 2, 4 ja 5 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä soveltavien
      jäsenvaltioiden on ilmoitettava niistä komissiolle.
FI                                          41                                                 FI
 ---pagebreak---                                            40 artikla
                            Tiettyjä tiloja koskevat poikkeukset
   1. Toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 39 artiklan 2 kohdassa ja
      39 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädetyistä toimenpiteistä silloin, kun LPAI-tauti
      puhkeaa ei-kaupallisella tilalla / lemmikkilintutilalla, sirkuksessa, eläintarhassa,
      lintukaupassa, villieläinpuistossa, aidatulla alueella, jolla siipikarjaa tai muita lintuja
      pidetään tieteellisissä tarkoituksissa tai uhanalaisten lajien taikka virallisesti
      rekisteröityjen harvinaisten siipikarja- tai muiden linturotujen säilyttämiseen
      liittyvissä tarkoituksissa edellyttäen, että mainitut poikkeukset eivät vaaranna taudin
      torjuntaa eivätkä yhteisön perusetuja.
   2. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 1 kohdassa säädettyä poikkeusta
      myönnettäessä poikkeuksenalaiset siipikarja ja muut linnut
      a)     pidetään täysin erillään muusta siipikarjasta tai muista linnuista ja tarvittaessa
             luonnonvaraisista linnuista;
      b)     alistetaan lisävalvonnalle ja testaukselle taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti,
             kunnes laboratoriokokeet ovat osoittaneet, että ne eivät ole enää merkittävä
             riski LPAI-taudin leviämiselle, sekä
      c)     eivät ole siirrettävissä alkuperätilaltaan, paitsi teurastusta varten tai toiselle
             tilalle, joka
             i)     sijaitsee samassa jäsenvaltiossa, toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden
                    mukaisesti, tai
             ii)    toisessa jäsenvaltiossa      edellyttäen,  että    määräjäsenvaltio     antaa
                    suostumuksensa.
   3. LPAI-taudin puhjetessa hautomoissa toimivaltainen viranomainen voi myöntää
      riskinarvioinnin perusteella poikkeuksia joistakin tai kaikista 39 artiklassa
      säädetyistä toimenpiteistä.
   4. Jäsenvaltioiden on laadittava yksityiskohtaiset säännöt 1 ja 3 kohdassa säädettyjen
      poikkeusten soveltamisesta ottamalla huomioon saatavissa olevat eläinten
      terveystakeet ja säädettävä vaihtoehtoisista tarkoitukseen sopivista toimenpiteistä.
   5. Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle 1 ja 3 kohdan mukaisesti
      myönnetyistä poikkeuksista.
   6. Komissio tarkastelee tilannetta kyseisen jäsenvaltion kanssa ja komitean piirissä niin
      pian kuin se on mahdollista.
   7. Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyllä tavalla myönnetyt poikkeukset huomioon
      ottaen lintuinfluenssan leviämisen ehkäisemiseen tähtääviä toimenpiteitä voidaan
      hyväksyä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
FI                                            42                                                  FI
 ---pagebreak---                                                   2 JAKSO
      ERILLISISSÄ TUOTANTOYKSIKÖISSÄ JA KOSKETUKSISSA OLLEILLA TILOILLA
         LPAI-TAUTIPESÄKKEEN ILMETESSÄ SOVELLETTAVAT TOIMENPITEET
                                                  41 artikla
         Erillisissä tuotantoyksiköissä LPAI-tautipesäkkeiden ilmetessä sovellettavat
                                                toimenpiteet
   1.      Tapauksissa, joissa LPAI-tauti puhkeaa kahdesta tai useammasta erillisestä
           tuotantoyksiköstä muodostuvalla tilalla, toimivaltainen viranomainen voi myöntää
           poikkeuksia 39 artiklan 2 kohdassa säädetyistä toimenpiteistä terveestä siipikarjasta
           koostuville tuotantoyksiköille edellyttäen, että tällaiset poikkeukset eivät vaaranna
           taudin torjuntatoimenpiteitä eivätkä yhteisön perusetuja.
   2.      Jäsenvaltioiden on laadittava yksityiskohtaiset säännöt 1 kohdassa säädettyjen
           poikkeusten soveltamisesta ottamalla huomioon saatavissa olevat eläinten
           terveystakeet ja säädettävä vaihtoehtoisista tarkoitukseen sopivista toimenpiteistä.
   3.      Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle 1 kohdan mukaisesti
           myönnetyistä poikkeuksista.
   4.      Komissio tarkastelee tilannetta kyseisen jäsenvaltion kanssa ja komitean piirissä niin
           pian kuin se on mahdollista.
   5.      Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyllä tavalla myönnetyt poikkeukset huomioon
           ottaen lintuinfluenssan leviämisen ehkäisemiseen tähtääviä toimenpiteitä voidaan
           hyväksyä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                                  42 artikla
                       Kosketuksissa olleilla tiloilla sovellettavat toimenpiteet
   1.      Epidemiologisen selvityksen perusteella toimivaltaisen viranomaisen on päätettävä,
           onko tilaa pidettävä kosketuksissa olleena tilana.
           Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että 7 artiklan 2 kohdassa säädettyjä
           toimenpiteitä sovelletaan kosketuksissa olleisiin tiloihin, kunnes LPAI-taudin
           esiintyminen on suljettu pois taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
   2.      Toimivaltaisen viranomaisen on epidemiologisen selvityksen perusteella sovellettava
           39 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä kosketuksissa olleisiin tiloihin erityisesti, jos
           tila sijaitsee alueella, jolla siipikarjatiheys on suuri.
           Tärkeimmistä perusteista 39 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamiselle
           kosketuksissa olleilla tiloilla säädetään liitteessä IV.
FI                                                    43                                            FI
 ---pagebreak---    3.       Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että siipikarjasta otetaan sitä
            lopetettaessa näytteet, jotta voidaan vahvistaa tai sulkea pois LPAI-viruksen
            esiintyminen kyseisillä kosketuksissa olleilla tiloilla taudinmäärityskäsikirjan
            mukaisesti.
                                                 3 JAKSO
                        RAJOITUSVYÖHYKKEIDEN MUODOSTAMINEN
                                                 43 artikla
            Rajoitusvyöhykkeiden muodostaminen LPAI-tautipesäkkeiden ilmetessä
   Toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi LPAI-taudin puhjettua                 muodostettava
   rajoitusvyöhyke, joka ympäröi tilaa vähintään kolmen kilometrin säteellä.
                                                 44 artikla
                          Rajoitusvyöhykkeellä sovellettavat toimenpiteet
   1.       Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että rajoitusvyöhykkeellä sovelletaan
            seuraavia toimenpiteitä:
            a)    kaikista siipikarjatiloista laaditaan luettelo mahdollisimman pian;
            b)    laboratoriokokeet suoritetaan tilaa vähintään yhden kilometrin säteellä
                  ympäröivillä siipikarjatiloilla taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti,
            c)    kaikki rajoitusvyöhykkeen siipikarjan ja muiden lintujen, nuorikkojen,
                  untuvikkojen sekä siitosmunien ja syötäväksi tarkoitettujen munien siirtäminen
                  edellyttää toimivaltaisen viranomaisen lupaa, ja siihen sovelletaan muita
                  toimivaltaisen viranomaisen sopiviksi katsomia torjuntatoimenpiteitä; tätä
                  rajoitusta ei sovelleta rajoitusvyöhykkeen kautta kuljetukseen maanteitse tai
                  rautateitse lastia purkamatta tai pysähtymättä;
            d)    siipikarjan ja muiden lintujen, nuorikkojen, untuvikkojen sekä siitosmunien ja
                  syötäväksi tarkoitettujen munien siirtäminen pois rajoitusvyöhykkeeltä on
                  kiellettyä vyöhykkeen muodostamista välittömästi seuraavien 15 päivän
                  aikana, ellei toimivaltainen viranomainen anna lupaa kuljettaa suoraan
                  i)    siipikarjaa teurastettavaksi saman jäsenvaltion teurastamoon;
                  ii)   nuorikkoja samassa jäsenvaltiossa virallisessa valvonnassa olevalle
                        tilalle, jossa ei ole muuta siipikarjaa; mainittu tila on asetettava
                        viralliseen valvontaan nuorikkojen saapumisen jälkeen;
FI                                                  44                                             FI
 ---pagebreak---       iii)   untuvikkoja:
             –     saman jäsenvaltion tilalle tai sillä olevan suojaan, jossa ei ole
                   muuta siipikarjaa edellyttäen, että sovelletaan asianmukaisia
                   bioturvallisuustoimenpiteitä ja tila asetetaan viralliseen valvontaan
                   kuljetuksen jälkeen, tai
             –     jos ne on haudottu siitosmunista, jotka ovat peräisin
                   rajoitusvyöhykkeen ulkopuolella sijaitsevista siipikarjatiloista,
                   jollekin muulle tilalle edellyttäen, että lähettävä hautomo pystyy
                   logistiikkansa ja bioturvallisuutta koskevien työolosuhteidensa
                   perusteella varmistamaan, etteivät untuvikot ole olleet
                   kosketuksissa muihin siitosmuniin tai untuvikkoihin, jotka ovat
                   peräisin rajoitusvyöhykkeen siipikarjaparvista ja joilla on siksi
                   erilainen terveydellinen asema;
      iv)    siitosmunia nimettyyn hautomoon; munat ja niiden pakkaukset on
             desinfioitava ennen matkaan lähettämistä, ja näiden munien jäljittäminen
             on varmistettava;
      v)     syötäväksi tarkoitettuja munia pakkaamoon edellyttäen, että ne pakataan
             kertakäyttöpakkauksiin        soveltamalla     bioturvallisuustoimenpiteitä
             toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti;
   e) ruhot hävitetään;
   f) rajoitusvyöhykkeen tiloille tulevien tai tiloilta poistuvien henkilöiden on
      noudatettava asianmukaisia bioturvallisuustoimenpiteitä, joiden tarkoituksena
      on estää lintuinfluenssan leviäminen;
   g) elävän siipikarjan tai muiden lintujen, rehun, lannan, lietteen ja kuivikkeiden
      sekä minkä tahansa muun todennäköisesti saastuneen aineen tai ainesten
      kuljetukseen käytetyt ajoneuvot ja kalusto puhdistetaan ja desinfioidaan niin
      pian kuin mahdollista saastumisen jälkeen 49 artiklan mukaisesti;
   h) siipikarjaa, muita lintuja tai muita kotieläinlajien nisäkkäitä ei saa tuoda tilalle
      tai viedä tilalta, jossa siipikarjaa pidetään, ilman toimivaltaisen viranomaisen
      lupaa; tämä rajoitus ei koske kotieläinlajien nisäkkäitä, jotka päästetään
      ainoastaan näiden tilojen ihmisille tarkoitettuihin oleskelutiloihin, ja kun
      kosketus siipikarjaan tai muihin lintuihin voidaan sulkea pois;
   i) tautisuuden tai kuolleisuuden lisääntyminen tiloilla tai merkittävä pudotus
      tilojen tuotantoluvuissa on välittömästi raportoitava toimivaltaiselle
      viranomaiselle, jonka on suoritettava asianmukaiset tutkimukset
      taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti;
FI                                      45                                                 FI
 ---pagebreak---             j)     käytettyjen pehkujen tai lannan siirtäminen tai levittäminen kielletään, ellei
                   toimivaltainen viranomainen anna siihen lupaa; lannan siirtäminen
                   rajoitusvyöhykkeellä        sijaitsevalta    tilalta     bioturvallisuustoimenpiteitä
                   noudattaen voidaan kuitenkin sallia nimettyyn laitokseen käsiteltäväksi tai
                   varastoimiseksi väliaikaisesti, minkä jälkeen se on käsiteltävä mahdollisesti
                   esiintyvien      lintuinfluenssavirusten       tuhoamiseksi       asetuksen    (EY)
                   N:o 1774/2002 tai 64 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen erityissääntöjen
                   mukaisesti;
            k)     näyttelyt, markkinat, esitykset tai muut siipikarjan taikka muiden lintujen
                   kokoamiset kielletään, ellei toimivaltainen viranomainen anna niihin lupaa;
            l)     siipikarjaa tai muita lintuja ei saa käyttää riistan istutukseen.
   2.       Toimivaltainen viranomainen voi riskinarvioinnin perusteella ottaa käyttöön muita
            toimenpiteitä tässä jaksossa säädettyjen toimenpiteiden lisäksi, ja sen on ilmoitettava
            niistä komissiolle.
   3.       Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet huomioon ottaen muita
            toimenpiteitä voidaan hyväksyä lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi 65 artiklan
            3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
                                                  45 artikla
                                   Toimenpiteiden voimassaoloaika
   Tässä jaksossa säädetyt toimenpiteet on pidettävä voimassa joko
   a)       vähintään 21 päivän ajan siitä, kun tartuntatilan alustava puhdistus ja desinfiointi on
            saatu valmiiksi 49 artiklan mukaisesti, ja kunnes toimivaltaiset viranomaiset katsovat
            rajoitusvyöhykkeellä taudinmäärityskäsikirjan ja riskinarvioinnin mukaisesti
            suoritettujen tutkimusten ja laboratoriokokeiden perusteella, että LPAI-taudin
            leviämisriski on häviävän pieni, tai
   b)       vähintään 42 päivän ajan tautipesäkkeen vahvistamisesta ja kunnes toimivaltaiset
            viranomaiset       katsovat      rajoitusvyöhykkeellä        taudinmäärityskäsikirjan     ja
            riskinarvioinnin mukaisesti suoritettujen tutkimusten ja laboratoriokokeiden
            perusteella, että LPAI-taudin leviämisriski on häviävän pieni.
                                                  46 artikla
                                                Poikkeukset
   1.       Kun LPAI-tauti on vahvistettu hautomossa, toimivaltainen viranomainen voi
            riskinarvioinnin perusteella poiketa joistakin tai kaikista 43 ja 44 artiklassa
            säädetyistä toimenpiteistä.
FI                                                    46                                                 FI
 ---pagebreak---    2. Toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia 43 artiklassa ja 44 artiklan c,
      d, h ja i alakohdassa säädetyistä toimenpiteistä silloin, kun LPAI-tauti puhkeaa ei-
      kaupallisella tilalla / lemmikkilintutilalla, sirkuksessa, eläintarhassa, lintukaupassa,
      villieläinpuistossa tai aidatulla alueella, jolla siipikarjaa tai muita lintuja pidetään
      tieteellisissä tarkoituksissa tai uhanalaisten lajien taikka virallisesti rekisteröityjen
      harvinaisten siipikarja- tai muiden linturotujen säilyttämiseen liittyvissä
      tarkoituksissa edellyttäen, että mainitut poikkeukset eivät vaaranna taudin torjuntaa
      eivätkä yhteisön perusetuja.
   3. Edellä olevassa 1 ja 2 kohdassa säädetyn poikkeuksen myöntävien jäsenvaltioiden on
      välittömästi ilmoitettava siitä komissiolle.
   4. Komissio tarkastelee tilannetta kyseisen jäsenvaltion kanssa ja komitean piirissä niin
      pian kuin se on mahdollista.
   5. Edellä olevassa 1 ja 2 kohdassa säädetyllä tavalla myönnetyt poikkeukset huomioon
      ottaen lintuinfluenssan leviämisen estämiseen tähtääviä toimenpiteitä voidaan
      hyväksyä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
FI                                          47                                                  FI
 ---pagebreak---                                            VI LUKU
      KANSANTERVEYTTÄ JA MUITA ELÄIMIÄ KUIN SIIPIKARJAA TAI MUITA
                          LINTUJA KOSKEVAT TOIMENPITEET
                                           47 artikla
                            Kansanterveyttä koskevat toimenpiteet
   1.    Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tautipesäkkeiden ilmetessä tai muiden
         havaintojen vahvistuttua siipikarjan ja muiden lintujen tai nisäkkäiden lintuperäisiksi
         lintuinfluenssaviruksiksi, jotka voivat aiheuttaa riskin kansanterveydelle,
         toimivaltainen       viranomainen      ottaa     yhteyttä     kyseiseen     kansalliseen
         kansanterveysviranomaiseen mahdollisimman pian, jotta voidaan päättää sellaisten
         asianmukaisten ehkäisevien toimenpiteiden hyväksymisestä varhaisessa vaiheessa,
         joilla pyritään estämään influenssan tarttuminen siipikarjanhoitajiin ja muihin
         riskihenkilöihin.
   2.    Kun riski kansanterveydelle on 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla tunnistettu, kyseisen
         jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava siitä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
   3.    Tilannetta on tarkasteltava komitean piirissä niin pian kuin se on mahdollista.
   4.    Eläinten terveyttä koskevia lisätoimenpiteitä, joilla estetään lintuinfluenssan
         leviäminen siipikarjasta, muista linnuista tai nisäkkäistä ihmisiin, voidaan hyväksyä
         65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                           48 artikla
         Sikoja ja muita eläimiä koskevat laboratoriokokeet ja muut toimenpiteet
   1.    Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että taudin puhjettua tilalla oleville
         sioille suoritetaan laboratoriokokeet lintuinfluenssan esiintymisen vahvistamiseksi tai
         poissulkemiseksi.
         Sikoja ei saa siirtää pois tilalta, ennen kuin mainittujen kokeiden tulokset ovat
         selvillä.
   2.    Kun 1 kohdassa säädetyt laboratoriokokeet vahvistavat positiiviset havainnot sikojen
         lintuinfluenssaviruksiksi, toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan siirtää
         mainitut siat muille sikatiloille tai nimettyihin teurastamoihin edellyttäen, että
         myöhemmät asianmukaiset kokeet ovat osoittaneet lintuinfluenssan leviämisriskin
         häviävän pieneksi.
   3.    Kun 1 kohdassa säädetyt laboratoriokokeet vahvistavat vakavan terveysuhan,
         toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että siat lopetetaan niin pian kuin
         mahdollista virallisessa tarkkailussa ja direktiivin 93/119/ETY mukaisesti, jotta
         estetään lintuinfluenssan leviäminen erityisesti kuljetuksen aikana.
FI                                              48                                                FI
 ---pagebreak---    4. Toimivaltainen viranomainen voi taudin puhjettua tai positiivisen havainnon
      vahvistuttua tilan sikojen lintuinfluenssaksi soveltaa riskinarvioinnin perusteella 1,
      2 ja 3 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä muihin tilalla oleviin eläimiin ja ulottaa
      nämä toimenpiteet kosketuksissa olleisiin tiloihin.
   5. Jäsenvaltioiden on komitean piirissä ilmoitettava komissiolle kokeiden tuloksista ja
      1–4 kohdan nojalla sovelletuista toimenpiteistä.
   6. Lisätoimenpiteitä, joilla estetään lintuinfluenssan leviäminen sikoihin ja muihin
      eläimiin, voidaan hyväksyä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä
      noudattaen.
   7. Tämän artiklan soveltamista koskevat säännöt voidaan vahvistaa 65 artiklan
      2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
FI                                          49                                               FI
 ---pagebreak---                                                 VII LUKU
           PUHDISTUS, DESINFIOINTI JA SIIPIKARJAKANNAN UUSIMINEN
                                                49 artikla
                                   Puhdistus, desinfiointi ja käsittely
   Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
   a)       lintuinfluenssaviruksista saastuneiden tai todennäköisesti saastuneiden paikkojen,
            ajoneuvojen ja aineiden tai ainesten puhdistus, desinfiointi ja käsittely suoritetaan
            virallisessa tarkkailussa noudattaen
            i)     virkaeläinlääkärin ohjeita, sekä
            ii)    liitteessä VI vahvistettuja puhdistusta, desinfiointia ja käsittelyä koskevia
                   periaatteita ja menettelyjä.
   b)       käytettävät desinfiointiaineet ja niiden pitoisuudet ovat toimivaltaisen viranomaisen
            hyväksymiä.
                                                50 artikla
                                  Tilojen siipikarjakannan uusiminen
   1.       Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän artiklan 2–6 kohtia noudatetaan 11 ja
            39 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamisen jälkeen.
   2.       Kaupallisen siipikarjatilan siipikarjakantaa ei saa uusia niiden 21 päivän aikana, jotka
            seuraavat lopullisen puhdistuksen ja desinfioinnin valmiiksi saamista siten kuin
            49 artiklassa säädetään.
   3.       Seuraavat toimenpiteet on suoritettava niiden 21 päivän aikana, jotka seuraavat
            kaupallisten siipikarjatilojen siipikarjakannan uusimispäivää:
            a)     virkaeläinlääkäri suorittaa siipikarjalle viikoittaisen kliinisen tutkimuksen;
            b)     laboratoriokokeet suoritetaan taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti;
            c)     kannan uusimisvaiheessa kuollut siipikarja testataan taudinmäärityskäsikirjan
                   mukaisesti;
            d)     kaupalliselle siipikarjatilalle tulevien tai tiloilta poistuvien henkilöiden on
                   noudatettava asianmukaisia bioturvallisuustoimenpiteitä, joiden tarkoituksena
                   on estää lintuinfluenssan leviäminen;
FI                                                  50                                               FI
 ---pagebreak---       e)    siipikarjaa ei saa viedä pois kaupalliselta siipikarjatilalta                kannan
            uusimisvaiheen aikana ilman toimivaltaisen viranomaisen lupaa;
      f)    omistajan on pidettävä kirjaa tuotantotiedoista, jotka on säännöllisesti
            saatettava ajan tasalle;
      g)    merkittävät muutokset f kohdassa tarkoitetuissa tuotantotiedoissa ja muut
            poikkeavuudet ilmoitetaan välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle.
   4. Siipikarja- tai muun lintukannan uusiminen kaupallisella tilalla / lemmikkilintutilalla,
      sirkuksessa, eläintarhassa, lintutorilla, lintuhuoneessa, villieläinpuistossa tai aidatulla
      alueella, jolla siipikarjaa tai muita lintuja pidetään tieteellisissä tarkoituksissa tai
      uhanalaisten lajien taikka virallisesti rekisteröityjen harvinaisten siipikarja- tai
      muiden linturotujen säilyttämiseen liittyvissä tarkoituksissa, on suoritettava
      toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti.
   5. Kosketuksissa olleiden tilojen siipikarjakannan uusimisen on tapahduttava
      toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti.
   6. Toimivaltainen viranomainen voi määrätä riskinarvioinnin perusteella, että
      3 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä on sovellettava muihin tiloihin kuin kaupallisiin
      siipikarjatiloihin.
FI                                            51                                                  FI
 ---pagebreak---                                           VIII LUKU
      DIAGNOSTISET MENETTELYT, TAUDINMÄÄRITYSKÄSIKIRJA JA
                              VERTAILULABORATORIOT
                                           51 artikla
                    Diagnostiset menettelyt ja taudinmäärityskäsikirja
   1.  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lintuinfluenssan esiintymisen toteamiseen
       tarkoitetut diagnostiset menetelmät, näytteenotto ja laboratoriotestaus suoritetaan
       taudinmäärityskäsikirjan      mukaisesti,      jotta   varmistetaan     yhdenmukainen
       lintuinfluenssan taudinmääritys.
       Käsikirja on hyväksyttävä 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
       kuuden kuukauden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta. Samaa menettelyä on
       noudatettava käsikirjaa myöhemmin muutettaessa.
   2.  Edellä olevassa 1 kohdassa säädetyssä taudinmäärityskäsikirjassa on vahvistettava
       vähintään seuraavaa:
       a)     bioturvallisuuden vähimmäisvaatimukset ja laatustandardit,
              i)    joita niiden hyväksyttyjen laboratorioiden on noudatettava, jotka
                    suorittavat kokeita lintuinfluenssan taudinmääritystä varten, sekä
              ii)   jotka koskevat näytteiden kuljettamista;
       b)     perusteet ja menettelyt, joita on noudatettava suoritettaessa kliinisiä tai post
              mortem -tarkastuksia, joilla vahvistetaan tai suljetaan pois lintuinfluenssan
              esiintyminen;
       c)     perusteet ja menettelyt, joita on noudatettava kerättäessä näytteitä siipikarjasta
              tai muista linnuista niitä laboratoriokokeita varten, joilla vahvistetaan tai
              suljetaan pois lintuinfluenssan esiintyminen; myös näytteenottomenetelmät
              tämän direktiivin mukaisesti suoritettavia serologisia tai virologisia seulontoja
              varten;
       d)     lintuinfluenssan taudinmäärityksessä käytettävät laboratoriokokeet, mukaan
              luettuna
              i)    kokeet erotusdiagnostiikkaa varten;
              ii)   HPAI- ja LPAI-virusten erottamistestit;
              iii)  rokotettujen lintujen ja lintuinfluenssan luonnonkannasta tartunnan
                    saaneiden lintujen erottamiseen soveltuvat testit;
              iv)   laboratoriokokeiden tulosten arviointiperusteet;
FI                                             52                                                FI
 ---pagebreak---       e)     lintuinfluenssaviruksen        isolaattien     tyyppimääritykseen        tarkoitetut
             laboratoriotekniikat.
   3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tutkimukseen, taudinmääritykseen tai rokotteen
      valmistukseen tarkoitettuja lintuinfluenssaviruksia, niiden genomeja ja antigeenejä
      sekä rokotteita käsitellään ja käytetään ainoastaan toimivaltaisen viranomaisen
      hyväksymissä paikoissa, laitoksissa tai laboratorioissa, joissa taataan asianmukaiset
      bioturvallisuusvaatimukset.
      Luettelo hyväksytyistä paikoista, laitoksista ja laboratorioista on toimitettava
      komissiolle ennen 1 päivää heinäkuuta 2006 ja pidettävä ajan tasalla.
                                           52 artikla
                                     Vertailulaboratoriot
   1. Liitteessä VII mainittu laboratorio on yhteisön vertailulaboratorio lintuinfluenssaa
      varten (’yhteisön vertailulaboratorio’).
      Ellei päätöksessä 90/424/ETY muutoin säädetä, yhteisön vertailulaboratorio suorittaa
      mainitussa liitteessä olevassa 2 osassa luetellut toimet ja tehtävät.
   2. Liitteessä VIII olevassa 1 osassa luetellut laboratoriot ovat kansallisia
      vertailulaboratorioita lintuinfluenssaa varten (’kansalliset vertailulaboratoriot’).
      Jäsenvaltioiden on saatettava komission ja muiden jäsenvaltioiden tietoon mainitussa
      liitteessä olevassa 1 osassa lueteltuja vertailulaboratorioitaan koskevat muutokset.
   3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset vertailulaboratoriot
      a)     suorittavat liitteessä VIII olevassa 2 osassa vahvistetut toimet ja tehtävät;
      b)     vastaavat taudinmäärityksen standardien ja menetelmien yhteensovittamisesta
             kussakin jäsenvaltiossa liitteen VIII mukaisesti ja yhteistyössä yhteisön
             vertailulaboratorion kanssa.
FI                                             53                                                 FI
 ---pagebreak---                                         IX LUKU
                                     ROKOTUKSET
                                         1 JAKSO
                              YLEINEN ROKOTUSKIELTO
                                         53 artikla
                Lintuinfluenssarokotteiden valmistus, myynti ja käyttö
   1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
      a)    rokottaminen lintuinfluenssaa vastaan kielletään niiden alueella, paitsi 2 ja
            3 jaksossa säädetyissä tapauksissa;
      b)    lintuinfluenssarokotteiden käsittely, valmistus, varastointi, toimittaminen,
            jakelu ja myynti niiden alueella suoritetaan virallisessa tarkkailussa;
      c)    käytetään ainoastaan direktiivin 2001/82/EY ja asetuksen (EY) N:o 726/2004
            mukaisesti luvan saaneita rokotteita.
   2. Lintuinfluenssarokotteiden toimitus- ja varastointiolosuhteita yhteisössä koskevia
      sääntöjä voidaan hyväksyä 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
      noudattaen.
                                         2 JAKSO
                                  HÄTÄROKOTUKSET
                                         54 artikla
                     Siipikarjan tai muiden lintujen hätärokotukset
   1. Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön siipikarjan tai muiden lintujen hätärokotukset
      tämän jakson mukaisesti, kun on olemassa tautipesäke ja riski, että lintuinfluenssa
      saattaa levitä.
   2. Kun jäsenvaltio aikoo ottaa käyttöön 1 kohdassa säädetyn hätärokotuksen, sen on
      toimitettava hätärokotussuunnitelma komission hyväksyttäväksi.
      Suunnitelman on oltava DIVA-strategian mukainen, ja siinä on annettava vähintään
      seuraavat tiedot:
      a)    tautitilanne, joka on johtanut hätärokotuksen soveltamiseen;
FI                                           54                                           FI
 ---pagebreak---       b)     maantieteellinen alue, jolla hätärokottaminen on tarkoitus toteuttaa, ja tällä
             alueella sijaitsevien tilojen lukumäärä;
      c)     rokotettavat siipikarja- ja muut lintulajit sekä -luokat tai tarvittaessa siipikarja-
             tai muut lintuosastot;
      d)     rokotettavan siipikarjan tai muiden lintujen arvioitu lukumäärä;
      e)     yhteenveto rokotteen ominaisuuksista;
      f)     hätärokotusohjelman ennakoitu kesto;
      g)     siipikarjan tai muiden lintujen ja niistä saatavien tuotteiden siirtämistä koskevat
             toimenpiteet liitteessä IX asetettujen yleisvaatimusten mukaisesti paitsi silloin,
             kun kyseinen jäsenvaltio esittää perustelun yleisvaatimuksista poikkeaville
             toimenpiteille;
      h)     perusteet, joiden mukaan             päätetään    hätärokotusten     soveltamisesta
             kosketuksissa olleisiin tiloihin;
      i)     kirjan pitäminen rokotetuista siipikarjasta ja muista linnuista sekä niiden
             rekisteröinti;
      j)     tiloilla, joilla hätärokotukset on määrä suorittaa, ja muilla hätärokotusalueella
             sijaitsevilla tiloilla epidemiologisen tilanteen seuraamiseksi suoritettavat
             kliiniset ja laboratoriokokeet, hätärokotusohjelman tehokkuus ja rokotettujen
             siipikarjan ja muiden lintujen siirtämisen valvonta.
   3. Hätärokotuksia koskevat yksityiskohtaiset säännöt voidaan vahvistaa 65 artiklan
      2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                           55 artikla
                            Hätärokotusohjelmien hyväksyminen
   1. Komissio         tutkii    välittömästi    54     artiklan    2     kohdassa       säädetyn
      hätärokotussuunnitelman kyseisen jäsenvaltion kanssa ja tarkastelee tilannetta
      komiteassa niin pian kuin se on mahdollista.
   2. Hätärokotussuunnitelma on hyväksyttävä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
      menettelyä noudattaen.
      Hätärokotussuunnitelman hyväksyminen saattaa pitää sisällään toimenpiteitä, joilla
      rajoitetaan siipikarjan tai muiden lintujen ja niistä saatavien tuotteiden siirtämistä.
      Mainittuihin toimenpiteisiin saattaa kuulua määrättyjä siipikarjaosastoja tai muita
      lintuosastoja koskevia rajoituksia ja rajoitusvyöhykkeiden vahvistaminen.
FI                                             55                                                  FI
 ---pagebreak---                                            56 artikla
                                         Poikkeukset
   1. Edellä olevasta 54 artiklasta poiketen jäsenvaltiot voivat soveltaa hätärokotuksia
      tautipesäkkeen ympärillä ennen hätärokotussuunnitelman hyväksymistä edellyttäen,
      että seuraavat ehdot täyttyvät:
      a)     hätärokotussuunnitelma ja päätös soveltaa hätärokotuksia on saatettava
             komission tietoon ennen hätärokotusten aloittamista;
      b)     kyseisen jäsenvaltion on sovellettava siipikarjan ja siipikarjatuotteiden
             siirtämistä koskevia yleisvaatimuksia, jotka vahvistetaan liitteessä IX;
      c)     päätös soveltaa hätärokotuksia ei saa vaarantaa taudin torjuntaa eikä yhteisön
             perusetuja.
   2. Kun jäsenvaltio soveltaa 1 kohdassa säädettyä poikkeusta, tautitilanne ja
      hätärokotussuunnitelma on käytävä läpi komiteassa niin pian kuin se on mahdollista.
   3. Lisätoimenpiteistä voidaan päättää 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä
      noudattaen.
                                           3 JAKSO
                                   SUOJAROKOTUKSET
                                           57 artikla
                    Siipikarjan tai muiden lintujen suojarokotukset
   1. Jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön siipikarjan tai muiden lintujen suojarokotukset
      tämän jakson mukaisesti, kun ne katsovat, että niiden alueen tietyt osat,
      siipikarjatuotannon tietyt erityispiirteet tai tietyt siipikarja- tai muut lintuluokat ovat
      lintuinfluenssan kulkeutumisen ja leviämisen kannalta erityisen suuressa vaarassa.
   2. Kun jäsenvaltio aikoo ottaa käyttöön 1 kohdassa säädetyn suojarokotuksen, sen on
      toimitettava suojarokotusohjelma komission hyväksyttäväksi.
      Suunnitelman on oltava DIVA-strategian mukainen ja sisällettävä vähintään
      seuraavat tiedot:
      a)     selkeä kuvaus suojarokottamisen syistä, mukaan luettuna tautihistoria;
      b)     maantieteellinen alue, jolla suojarokottaminen on tarkoitus toteuttaa, ja tällä
             alueella sijaitsevien tilojen lukumäärä;
      c)     rokotettavat siipikarja- ja muut lintulajit sekä -luokat tai tarvittaessa siipikarja-
             tai muut lintuosastot;
FI                                             56                                                  FI
 ---pagebreak---       d)     rokotettavan siipikarjan tai muiden lintujen arvioitu lukumäärä;
      e)     yhteenveto rokotteen ominaisuuksista;
      f)     suojarokotusohjelman ennakoitu kesto;
      g)     rokotettujen siipikarjan ja muiden lintujen siirtämistä koskevat
             erityismääräykset, ellei IV luvun 4, 5 ja 6 jaksossa ja V luvun 3 jaksossa
             muutoin säädetä;
      h)     kirjan pitäminen rokotetuista siipikarjasta ja muista linnuista sekä niiden
             rekisteröinti;
      i)     tiloilla, joilla suojarokotukset on määrä suorittaa, ja muilla rokotusalueen
             tiloilla epidemiologisen tilanteen seuraamiseksi suoritettavat laboratoriokokeet,
             suojarokotusohjelman tehokkuus sekä rokotettujen siipikarjan ja muiden
             lintujen siirtämisen valvonta.
   3. Suojarokotuksia koskevat yksityiskohtaiset säännöt voidaan vahvistaa 65 artiklan
      2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                          58 artikla
                           Suojarokotusohjelmien hyväksyminen
   1. Komissio         tutkii   välittömästi    57    artiklan     2    kohdassa      säädetyn
      suojarokotussuunnitelman kyseisen jäsenvaltion kanssa ja tarkastelee tilannetta
      komiteassa niin pian kuin se on mahdollista.
   2. Suojarokotussuunnitelma on hyväksyttävä 65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
      menettelyä noudattaen.
      Suojarokotussuunnitelman hyväksyminen saattaa pitää sisällään toimenpiteitä, joilla
      rajoitetaan siipikarjan tai muiden lintujen ja niistä saatavien tuotteiden siirtämistä.
      Mainittuihin toimenpiteisiin saattaa kuulua määrättyjä siipikarjaosastoja tai muita
      lintuosastoja koskevia rajoituksia ja rajoitusvyöhykkeiden vahvistaminen.
                                          4 JAKSO
                                      ROKOTEPANKIT
                                          59 artikla
                                   Yhteisön rokotepankki
   1. Yhteisön rokotepankki voidaan perustaa 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
      menettelyä noudattaen.
   2. Jäsenvaltiot voivat komissiolle esitettävästä pyynnöstä saada rokotteita yhteisön
      rokotepankista.
FI                                           57                                                FI
 ---pagebreak---    3. Komissio voi toimittaa rokotteita kolmansille maille, kun se on yhteisön edun
      mukaista.
      Ellei yhteisön ja kolmansien maiden välisissä sopimuksissa toisin mainita,
      kolmansille maille annetaan lupa käyttää yhteisön rokotepankkia 65 artiklan
      3 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti edellyttäen, että komissio ja kyseinen
      kolmas maa hyväksyvät mainitun menettelyn mukaisesti yksityiskohdat, joiden
      mukaisesti taloudellinen ja tekninen yhteistyö järjestetään.
                                         60 artikla
                                Kansalliset rokotepankit
   1. Jäsenvaltiot voivat 63 artiklassa säädetyn valmiussuunnitelman puitteissa perustaa tai
      säilyttää kansallisen rokotepankin direktiivin 2001/82/EY 5–15 artiklan mukaisesti
      hätä- tai suojarokotustarkoituksiin hyväksyttyjen lintuinfluenssarokotteiden
      varastoimista varten.
   2. Kansallisen rokotepankin säilyttävien jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
      varastoitujen rokotteiden määrät ja tyypit.
FI                                          58                                               FI
 ---pagebreak---                                               X LUKU
    YHTEISÖN TARKASTUKSET, SEURAAMUKSET JA VALMIUSSUUNNITELMAT
                                              61 artikla
                                       Yhteisön tarkastukset
   Komission asiantuntijat voivat tehdä tarkastuskäyntejä yhteistyössä toimivaltaisen
   viranomaisen kanssa siinä laajuudessa kuin se on välttämätöntä tämän direktiivin
   yhdenmukaisen soveltamisen kannalta komission päätöksen 98/139/EY19 sekä Euroopan
   parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/200420 45 artiklan mukaisesti.
                                              62 artikla
                                            Seuraamukset
   Jäsenvaltioiden on vahvistettava säännöt tämän direktiivin mukaisesti annettaviin kansallisiin
   säännöksiin kohdistuvien rikkomusten seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat
   toimenpiteet varmistaakseen niiden täytäntöönpanon. Seuraamusten on oltava tehokkaita,
   oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle
   viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006 ja ilmoitettava viipymättä niihin vaikuttavista
   myöhemmistä muutoksista.
                                              63 artikla
                                       Valmiussuunnitelmat
   1.       Jäsenvaltioiden on laadittava liitteen X mukainen valmiussuunnitelma, jossa
            tarkennetaan taudinpuhkeamistilanteessa toteutettavat kansalliset toimenpiteet, ja
            toimitettava se komission hyväksyttäväksi.
   2.       Suunnitelman on mahdollistettava sellaisten laitteiden, välineiden, henkilöstön ja
            kaikkien muiden tarveaineiden saanti, jotka ovat välttämättömiä tautipesäkkeen
            hävittämiseksi nopeasti ja tehokkaasti. Siinä on osoitettava selvästi kaikkien
            kaupallisten siipikarjatilojen lukumäärä, sijainti ja luettelot sekä vaadittavat
            rokotteet, jotka kukin kyseinen jäsenvaltio katsoo tarvitsevansa mahdollisen
            hätärokottamisen varalta.
   3.       Komissio tutkii valmiussuunnitelmat määritelläkseen, voidaanko niiden avulla
            saavuttaa asetettu tavoite, ja ehdottaa kyseiselle jäsenvaltiolle mahdollisesti
            tarvittavia muutoksia varmistaakseen erityisesti sen, että valmiussuunnitelmat ovat
            sopusoinnussa muiden jäsenvaltioiden suunnitelmien kanssa.
   19
          EYVL L 38, 12.2.1998, s. 10.
   20
          EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.
FI                                                59                                              FI
 ---pagebreak---       Valmiussuunnitelmat on hyväksyttävä 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
      noudattaen. Samaa menettelyä on noudatettava suunnitelmaa myöhemmin
      muutettaessa.
   4. Jäsenvaltion on saatettava valmiussuunnitelma ajan tasalle vähintään viiden vuoden
      välein ja toimitettava se komissiolle hyväksyttäväksi 65 artiklan 2 kohdassa
      tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   5. Edellä olevassa 1–4 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden lisäksi voidaan 65 artiklan
      2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen hyväksyä muita sääntöjä
      lintuinfluenssan nopean ja tehokkaan hävittämisen varmistamiseksi, mukaan luettuna
      taudintorjuntakeskuksia, asiantuntijaryhmiä ja reaaliaikaisia hälytysharjoituksia
      koskevat säännökset.
FI                                        60                                              FI
 ---pagebreak---                                             XI LUKU
             TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTA JA KOMITEAMENETTELY
                                            64 artikla
                                      Täytäntöönpanovalta
   1.   Tämän direktiivin täytäntöön panemisen edellyttämät yksityiskohtaiset säännöt on
        hyväksyttävä 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, ja
        nimenomaisesti erityissäännöt, jotka koskevat
        a)    ruhojen hävittämistä, sekä
        b)    saastuneiden tai saastuneiksi epäiltyjen rehun, kuivikkeiden, käytettyjen
              pehkujen, lannan ja lietteen siirtämistä ja käsittelyä.
   2.   Mahdolliset muutokset, jotka ovat tarpeen liitteiden mukauttamiseksi tieteen ja
        tekniikan kehitykseen, on vahvistettava 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
        menettelyä noudattaen.
   3.   Epidemiologisen tilanteen vaatimat yksityiskohtaiset säännöt, joilla täydennetään
        tässä direktiivissä säädettyjä torjunnan vähimmäistoimenpiteitä, on hyväksyttävä
        65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
   4.   Ellei neuvoston direktiivin 89/662/ETY21 9 artiklassa tai neuvoston direktiivin
        90/425/ETY22 10 artiklassa säädetyistä suojatoimenpiteistä muuta johdu, väliaikaiset
        hätätoimenpiteet, joihin on syynä muiden kuin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
        lintuperäisten influenssavirusten aiheuttama vakava terveysuhka, on hyväksyttävä
        65 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
                                            65 artikla
                                       Komiteamenettely
   1.   Komissiota avustaa komitea.
   2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa
        säädettyä menettelyä.
        Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan
        kolmeksi kuukaudeksi.
   21
      EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2004/41/EY
      (EUVL L 157, 30.4.2004, s. 33).
   22
      EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
      2002/33/EY (EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14).
FI                                               61                                                       FI
 ---pagebreak---    3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa
      säädettyä menettelyä.
      Mainitun päätöksen 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan
      15 päiväksi.
   4. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
FI                                        62                                           FI
 ---pagebreak---                                               XII LUKU
                             SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                               66 artikla
                                             Kumoamiset
   Kumotaan direktiivi 92/40/EY 31 päivästä joulukuuta 2006. Viittauksia direktiiviin
   92/40/ETY on pidettävä viittauksina tähän direktiiviin tämän direktiivin liitteessä XI olevan
   vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                               67 artikla
                                         Siirtymäsäännökset
   1.      Lintuinfluenssan torjumiseksi tarkoitettujen valmiussuunnitelmien, jotka on
           hyväksytty direktiivin 92/40/ETY 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja jotka ovat
           voimassa 31 päivänä joulukuuta 2006, soveltamista on tämän direktiivin
           tarkoituksessa jatkettava.
           Jäsenvaltioiden on kuitenkin 31 päivään joulukuuta 2006 mennessä toimitettava
           komissiolle mainittujen valmiussuunnitelmien muutokset, jotta ne olisivat tämän
           direktiivin mukaisia.
           Muutetut suunnitelmat on hyväksyttävä 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua
           menettelyä noudattaen.
   2.      Muita lintuinfluenssan torjuntaa koskevia siirtymäsäännöksiä voidaan antaa ennen
           tämän direktiivin soveltamista 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
           noudattaen.
                                               68 artikla
                          Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
   1.      Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen
           edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä
           joulukuuta 2006. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä
           säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
           Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2007.
           Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin
           on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on
           säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
   2.      Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetulta alalta antamansa
           keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
FI                                                63                                                FI
 ---pagebreak---                                               69 artikla
                                             Voimaantulo
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                              70 artikla
                                               Osoitus
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä
                                                Neuvoston puolesta
                                                Puheenjohtaja
FI                                                 64                                  FI
 ---pagebreak---                    Direktiivin 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu LIITE I
    SIIPIKARJAN JA MUIDEN LINTUJEN LINTUINFLUENSSAN VUOSITTAISILLE
              VALVONTAOHJELMILLE ASETETUT VAATIMUKSET
   A.     YLEISVAATIMUKSET SIIPIKARJAN TARKASTAMISELLE
          1.  Näytteenoton on katettava talvikausi, sillä monissa jäsenvaltioissa suoritetaan
              laajamittainen siipikarjan, erityisesti kalkkunoiden ja hanhien teurastus joulu-
              ja tammikuun välisenä aikana.
          2.  Näytteiden testaaminen on suoritettava jäsenvaltioiden kansallisissa
              lintuinfluenssan       vertailulaboratorioissa    tai     muissa      toimivaltaisten
              viranomaisten hyväksymissä laboratorioissa ja kansallisen vertailulaboratorion
              suorittamassa tarkkailussa.
          3.  Kaikki tulokset, sekä serologiset että virologiset, on lähetettävä yhteisön
              vertailulaboratorion vertailtaviksi. Yhteisön vertailulaboratorion on annettava
              teknistä tukea ja pidettävä yllä laajennettua taudinmäärityksen reagenssien
              varastoa.
          4.  Kaikki      lintuinfluenssaviruksen isolaatit        on     toimitettava yhteisön
              vertailulaboratorioon. Alatyyppien H5 ja H7 virusten ominaisuudet on
              määritettävä taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
          5.  Kaikki positiiviset havainnot on testattava retrospektiivisesti tilalla ja
              testauksen       päätelmät     on    raportoitava     komissiolle      ja   yhteisön
              vertailulaboratoriolle.
          6.  Lähetettäessä aineistoa yhteisön vertailulaboratorioon siihen on liitettävä asiaa
              koskevat pöytäkirjat.
          7.  Tarkastustietojen keruun on oltava yhteisön vertailulaboratorion vahvistamien
              taulukoiden          mukaista.       Mainituissa        taulukoissa       osoitetaan
              laboratoriotestauksessa käytetyt menetelmät.
          8.  Verinäytteet serologisia kokeita varten on kerättävä vähintään 5–10 linnusta
              kaikista siipikarjalajeista, lukuun ottamatta ankkoja ja hanhia, tilaa kohti ja eri
              suojista, jos tilalla on enemmän kuin yksi suoja.
          9.  Näytteitä otetaan koko jäsenvaltion alueelta siten, että niitä voidaan pitää koko
              jäsenvaltiota edustavina, kun otetaan huomioon
              a)     niiden tilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan; lukumäärä on
                    määriteltävä siten, että varmistetaan vähintään yhden tartuntatilan
                    toteaminen, jos tartunnan saaneiden tilojen esiintyvyys on vähintään viisi
                    prosenttia ja luottamusväli 95 prosenttia, taulukon 1 ja 2 mukaisesti, ja
FI                                              65                                                  FI
 ---pagebreak---                  b)     niiden lintujen lukumäärä, joista näytteet otetaan kultakin tilalta;
                        lukumäärä on määriteltävä siten, että varmistetaan 95 prosentin
                        todennäköisyys todeta vähintään yksi positiivinen lintu, jos
                        seropositiivisten lintujen esiintyvyys on ≥ 30 prosenttia.
            10.  Näytteenottoa suunniteltaessa on niin ikään otettava huomioon seuraavat
                 näkökohdat:
                 a)     tuotantotyypit ja niille ominaiset riskit, kuten laidunkanalassa tai
                        ulkonapito, munijoiden ikä, pintaveden käyttö, suhteellisesti pidempi
                        elinkaari ja useamman kuin yhden lajin esiintyminen tilalla;
                 b)     niiden kalkkunatilojen lukumäärä, joilta näytteet otetaan, on määriteltävä
                        siten, että varmistetaan vähintään yhden tartuntatilan toteaminen, jos
                        tartuntatilojen esiintyvyys on vähintään viisi prosenttia ja luottamusväli
                        99 prosenttia;
                 c)     kun jäsenvaltiossa on sileälastaisia lintuja ja viiriäisiä tuottavia tiloja, ne
                        on luettava mukaan vuosittaiseen valvontaohjelmaan;
                 d)     se, milloin näytteet otetaan; näytteenotto on tarvittaessa sovitettava
                        määrättyihin kausiin, joina muiden isäntäsiipikarjojen esiintyminen tilalla
                        saattaisi muodostua suuremmaksi riskiksi taudin alkamiselle;
                 e)     Jäsenvaltioiden, joiden on otettava näytteitä Newcastlen taudin
                        toteamiseksi ja voidakseen säilyttää asemansa maana, jossa Newcastlen
                        tautia vastaan ei rokoteta (komission päätös 94/327/EY23), voivat käyttää
                        mainittuja kasvatusparvista otettuja näytteitä antigeenien H5/H7
                        valvomiseen.
      Taulukko 1: Niiden tilojen lukumäärä, joiden kustakin siipikarjaluokasta näytteet on
                               otettava (ei kuitenkaan kalkkunatilat)
                         Tilojen lukumäärä          Niiden tilojen lukumäärä,
                       siipikarjaluokittain (ei      joilta näytteet on otettava
                              kuitenkaan
                            kalkkunatilat)
                              Enintään 34                      Kaikki
                                  35–50                           35
                                  51–80                           42
                                81–250                            53
                                  >250                            60
   23
           EYVL L 146, 11.6.1994, s. 17.
FI                                                 66                                                   FI
 ---pagebreak---       Taulukko 2: Niiden kalkkunatilojen lukumäärä, joilta näytteet on otettava
                     Kalkkunatilojen          Niiden tilojen lukumäärä,
                        lukumäärä             joilta näytteet on otettava
                        Enintään 46                     Kaikki
                            47–60                          47
                           61–100                          59
                          101–350                          80
                            >350                           90
   B.  ERITYISVAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT H5- JA H7-ALATYYPIN
       LINTUINFLUENSSATARTUNTOJEN TOTEAMISTA ANKOISSA JA
       HANHISSA
       1.   Verinäytteet serologista testausta varten on otettava mieluiten ulkona laitumella
            pidetyistä linnuista.
       2.   Kultakin valitulta tilalta on otettava 40–50 verinäytettä serologista testausta
            varten.
   C.  ERITYISVAATIMUKSET,                 JOTKA         KOSKEVAT            TARTUNNAN
       TOTEAMISTA LUONNONVARAISISSA LINNUISSA
                      Tutkimuksen suunnittelu ja täytäntöönpano
       1.   Näytteenoton moitteettoman suunnittelun ja täytäntöönpanon varmistamiseksi
            jäsenvaltioiden on pidettävä huolta eläinlääkintäviranomaisten, villieläimiä
            tutkivien biologien, lintuja tarkkailevien ja rengastavien järjestöjen ja
            metsästäjien välisestä yhteistyöstä.
       2.   Näytteenoton on keskityttävä syksyllä ja alkutalvella etelään muuttaviin
            lintuihin.
           Näytteenottomenettelyt sekä näytteiden varastointi ja kuljetus
       3.   Virologisia kokeita varten on otettava pyyhkäisynäytteet yhteissuolesta,
            erityisesti niistä lajeista, jotka ovat erityisen alttiita tartunnalle ja muita
            enemmän kosketuksissa siipikarjaan, kuten sinisorsat.
       4.   Eri lajien välisen jaon on mahdollisuuksien mukaan oltava seuraava: vesilinnut
            70 prosenttia; kahlaajat 20 prosenttia; muut vapaana elävät linnut 10 prosenttia.
FI                                           67                                               FI
 ---pagebreak---       5.   Ansalla pyydetyistä, metsästetyistä ja tuoreeltaan kuolleena löydetyistä
           linnuista on otettava ulosteita sisältävät pyyhkäisynäytteet tai tuoreet,
           huolellisesti kerätyt ulosteet.
      6.   Enintään viisi näytettä samasta lajista voidaan yhdistää yhdeksi näytteeksi.
      7.   Näytteiden varastointiin ja kuljetukseen on kiinnitettävä erityistä huomiota. Jos
           nopeaa      kuljetusta     laboratorioon      48    tunnin     sisällä     4 °C:ssa
           kuljetuselatusaineessa ei voida taata, näytteet on varastoitava ja kuljetettava
           tämän jälkeen kuivajäässä -70 °C:ssa.
   D. LABORATORIOTESTAUS
      Laboratoriokokeet      on     suoritettava     taudinmäärityskäsikirjan     mukaisesti.
      Jäsenvaltioiden, jotka haluavat ottaa käyttöön eri kokeita, on kuitenkin annettava
      komissiolle ja yhteisön vertailulaboratoriolle asiaankuuluvat validointitiedot.
FI                                          68                                                 FI
 ---pagebreak---                    Direktiivin 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu LIITE II
    TAUDISTA ILMOITTAMINEN JA MUUT EPIDEMIOLOGISET TIEDOT, JOTKA
                          JÄSENVALTIOIDEN ON ANNETTAVA
   1.    Jäsenvaltion on ilmoitettava 24 tunnin kuluessa primääritautipesäkkeen
         vahvistamisesta tai lintuinfluenssan toteamisesta teurastamossa tai kuljetusvälineessä
         direktiivin 82/894/ETY 5 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen:
         a)    ilmoituksen päivämäärä;
         b)    ilmoituksen kellonaika;
         c)    kyseisen jäsenvaltion nimi;
         d)    taudin nimi;
         e)    tautipesäkkeiden lukumäärä tai lintuinfluenssan positiivisten havaintojen
               lukumäärä teurastamossa tai kuljetusvälineessä;
         f)    ensimmäisen tautiepäilyn päivämäärä;
         g)    vahvistamispäivä;
         h)    vahvistamisessa käytetyt menetelmät;
         i)    onko tauti vahvistettu tilalla, teurastamossa vai kuljetusvälineessä;
         j)    lintuinfluenssan tautipesäkkeen tai teurastamossa taikka kuljetusvälineessä
               tehdyn positiivisen havainnon maantieteellinen sijainti;
         k)    sovelletut taudintorjuntatoimenpiteet.
   2.    Kun teurastamoista tai kuljetusvälineistä on saatu positiiviset havainnot, kyseisen
         jäsenvaltion on 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi toimitettava seuraavat tiedot:
         a)    tartunnalle alttiiden siipikarjan tai muiden lintujen lukumäärä teurastamossa tai
               kuljetusvälineessä;
         b)    kunkin luokan kuolleiden siipikarjan tai muiden lintujen lukumäärä
               teurastamossa tai kuljetusvälineessä;
         c)    kussakin siipikarja- tai muussa lintuluokassa todettu kuolleisuus ja sen
               siipikarjan lukumäärä, jossa lintuinfluenssa on vahvistettu;
         d)    teurastamossa tai kuljetusvälineessä lopetettujen tai teurastettujen siipikarjan
               tai muiden lintujen lukumäärä;
         e)    hävitettyjen siipikarjan tai muiden lintujen lukumäärä;
FI                                               69                                                FI
 ---pagebreak---       f)    teurastamon osalta etäisyys lähimpään siipikarja- tai muuhun lintutilaan;
      g)    tartunnan saaneen siipikarjan tai ruhojen alkuperätilan tai -tilojen sijainti.
   3. Uusintatautipesäkkeiden osalta 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava
      direktiivin 82/894/ETY 4 artiklan ensimmäisessä kohdassa asetetuissa määräajoissa.
   4. Asianomaisen jäsenvaltion on varmistettava, että tautipesäkkeestä tai teurastamossa
      taikka kuljetusvälineessä tehdystä lintuinfluenssan positiivisesta havainnosta 1, 2 ja
      3 kohdan mukaisesti annettavia tietoja täydennetään mahdollisimman pian
      komissiolle ja muille jäsenvaltioille toimitettavalla kirjallisella selvityksellä, jossa on
      vähintään seuraavat tiedot:
      a)    päivämäärä, jona tilalla, teurastamossa tai kuljetusvälineessä olevat siipikarja
            tai muut linnut lopetettiin ja niiden ruhot hävitettiin tai ne teurastettiin;
      b)    taudin mahdollista alkuperää koskevat tiedot tai todellinen alkuperä, jos se on
            saatu selville;
      c)    tiedot torjuntajärjestelmästä, joka on perustettu sen varmistamiseksi, että
            voimassa olevat toimenpiteet, joiden avulla valvotaan eläinten siirtämistä,
            pannaan tehokkaasti täytäntöön;
      d)    kun lintuinfluenssa on todettu teurastamossa                   tai   kuljetusvälineessä,
            taudinaiheuttajaviruksen geenityyppi;
      e)    kun siipikarjaa tai muita lintuja on lopetettu tai teurastettu kosketuksissa
            olleilla tiloilla tai tiloilla, joissa on siipikarjaa tai muita lintuja, joiden epäillään
            saaneen tartunnan lintuinfluenssaviruksesta, tiedot
            i)     lopettamisen tai teurastuksen päivämäärästä ja kullakin tilalla kustakin
                   luokasta lopetettujen siipikarjan tai muiden lintujen lukumäärästä;
            ii)    tartunnan lähteen ja kunkin kosketuksissa olleen tilan välisestä
                   epidemiologisesta yhteydestä tai muista syistä, jotka ovat aiheuttaneet
                   epäilyn kullakin epäillyllä tilalla esiintyvästä lintuinfluenssasta;
            iii)   kun kosketuksissa olleiden tilojen siipikarjaa tai muita lintuja ei ole
                   lopetettu tai teurastettu, on annettava tiedot syistä, joiden perusteella ne
                   päätettiin jättää lopettamatta tai teurastamatta.
   5. Kun lintuinfluenssa vahvistetaan yhteisöön tai yhteisön rajoille tuotavissa elävässä
      siipikarjassa tai siipikarjatuotteissa rajatarkastusasemilla tai karanteenitiloissa taikka
      karanteenikeskuksissa, jotka toimivat tuonnista annetun yhteisön lainsäädännön
      mukaisesti, toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava tästä havainnosta viipymättä
      komissiolle ja annettava selvitys toteutetuista toimenpiteistä.
FI                                                70                                                  FI
 ---pagebreak---    6. Siipikarjaa tai muita lintuja koskevan lintuinfluenssan valvonnan tulokset on
      ilmoitettava vuosittain komissiolle. Komissiolle ja muille jäsenvaltioille on kuitenkin
      ilmoitettava 24 tunnin kuluessa, jos valvonnassa on todettu vakava uhka eläinten
      terveydelle tai kansanterveydelle.
   7. Muiden kuin 2 artiklan 1 kohdassa mainittujen lintuperäisten influenssavirusten
      laboratoriokokeista, jotka on suoritettu siipikarjalle tai muille linnuille, saadut
      positiiviset tulokset on ilmoitettava vuosittain komissiolle. Komissiolle ja muille
      jäsenvaltioille on kuitenkin ilmoitettava 24 tunnin kuluessa, jos testauksessa on
      todettu vakava uhka eläinten terveydelle tai kansanterveydelle.
FI                                          71                                                FI
 ---pagebreak---         Direktiivin 7 artiklan 2 kohdassa ja 11 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu LIITE III
          7 ARTIKLAN 2 KOHDAN f ALAKOHDAN JA 11 ARTIKLAN 5 KOHDAN
    MUKAINEN LUPA SIIRTÄÄ SYÖTÄVÄKSI TARKOITETTUJA MUNIA TILALTA
   Toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan kuljettaa munia tilalta tämän direktiivin
   7 artiklan 2 kohdan f alakohdassa ja 11 artiklan 5 kohdassa säädetyin edellytyksin asetuksen
   (EY) N:o 853/2004 säännösten mukaisesti hyväksyttyyn munatuotteita valmistavaan
   laitokseen (’nimetty laitos’) seuraavien ehtojen mukaisesti:
   1.        jotta munien siirtäminen alkuperätilalta voidaan sallia,
             a)    niiden on oltava asetuksen (EY) N:o 853/2004 liitteessä III olevassa X jaksossa
                   vahvistettujen vaatimusten mukaisia;
             b)    ne on lähetettävä suoraan epäillyltä tilalta nimettyyn laitokseen; epäillystä
                   tilasta vastaavan virkaeläinlääkärin on sinetöitävä kukin tavaralähetys ennen
                   sen matkaan lähettämistä, ja lähetyksen on pysyttävä sinetöitynä koko
                   nimettyyn laitokseen kuljetuksen ajan;
   2.        munien alkuperätilasta vastaavan virkaeläinlääkärin on ilmoitettava nimetyn
             laitoksen toimivaltaiselle viranomaiselle aikomuksesta lähettää munat laitokseen;
   3.        nimetystä laitoksesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että
             a)    1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut munat pidetään eristettyinä muista munista
                   niiden saapumisajankohdasta siksi kunnes ne jalostetaan;
             b)    näiden munien kuoret hävitetään;
             c)    muniin käytetyt pakkaukset joko tuhotaan tai puhdistetaan ja desinfioidaan
                   siten, että kaikki lintuinfluenssavirukset tuhoutuvat;
             d)    1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut munat kuljetetaan puhdistetuissa ja
                   desinfioiduissa ajoneuvoissa.
FI                                                  72                                             FI
 ---pagebreak---         Direktiivin 15 artiklan 2 kohdassa ja 42 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu LIITE IV
            TÄRKEIMMÄT PERUSTEET JA RISKITEKIJÄT, JOIDEN MUKAAN
       PÄÄTETÄÄN, LOPETETAANKO KOSKETUKSISSA OLLEIDEN TILOJEN TAI
                                      RISKITILOJEN SIIPIKARJA
   Toimivaltaisen viranomaisen on otettava huomioon seuraavat perusteet päättäessään,
   lopetetaanko kosketuksissa olleiden tilojen tai riskitilojen siipikarja:
               Perusteet                                           Päätös
                                           Lopettamisen                 Lopettamista vastaan
                                             puolesta
   Lintuinfluenssaan viittaavat                 Kyllä                              Ei
   kliiniset merkit kosketuksissa
   olleilla tiloilla
   Vallitsevien siipikarjalajien                Kyllä                              Ei
   suuri tartunta-alttius
   Siipikarjaa tai muita lintuja                Kyllä                              Ei
   viety            tautipesäkkeestä
   kosketuksissa olleille tiloille
   sen jälkeen, kun virus on
   todennäköisesti kulkeutunut
   tartunnan saaneelle tilalle
   Kosketuksissa olleet tilat                   Kyllä                              Ei
   sijaitsevat              korkean
   siipikarjatiheyden alueella
   Viruksen           todennäköinen      Levinnyt erittäin                     Vähäinen
   leviäminen tautipesäkkeestä           laajalle / ei tietoa
   ennen
   hävittämistoimenpiteisiin
   ryhtymistä
   Kosketuksissa olleet tilat                   Kyllä                              Ei
   sijaitsevat      500     metrin(1)
   etäisyydellä tautipesäkkeestä
   Kosketuksissa            olleiden            Kyllä                              Ei
   tilojen läheisyydessä on
   enemmän            kuin      yksi
   tautipesäke
   Siipikarjan        tai    muiden           Korkea                           Alhainen
   lintujen               lukumäärä
   tautipesäkkeessä            ja/tai
   kosketuksissa olleilla tiloilla
   (1)
            Alueella, jossa siipikarjatiheys on erittäin suuri, on harkittava pitempää etäisyyttä.
FI                                                    73                                           FI
 ---pagebreak---                       Direktiivin 39 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu LIITE V
       PERUSTEET, JOIDEN MUKAAN PÄÄTETÄÄN MUNIEN KOHTALOSTA JA
                TILOJEN TYHJENTÄMISESTÄ LPAI-TAUDIN YHTEYDESSÄ
   Päättäessään munien kohtalosta ja tilojen tyhjentämisestä 39 artiklan 1 kohdan perusteella
   toimivaltaisen viranomaisen on otettava huomioon vähintään seuraavat perusteet:
   a)       kyseiset lajit;
   b)       virustyyppi ja sen mutaatioriski;
   c)       tilatiheys;
   d)       teurastamojen ja pakkaamojen sijainti;
   e)       kuljetusreitti;
   f)       näyttö leviämisestä;
   g)       mahdollinen riski kansanterveydelle;
   h)       kyseisten tuotteiden jatkokäsittelyt;
   i)       sosioekonominen vaikutus ja muut vaikutukset.
FI                                                74                                          FI
 ---pagebreak---                        Direktiivin 49 artiklassa tarkoitettu LIITE VI
    PUHDISTUSTA, DESINFIOINTIA JA KÄSITTELYÄ KOSKEVAT PERIAATTEET
                                      JA MENETTELYT
   1.    Seuraavia yleisiä periaatteita ja menettelyitä on sovellettava 49 artiklassa säädettyyn
         puhdistukseen, desinfiointiin ja käsittelyyn:
         a)   puhdistus- ja desinfiointitoimenpiteet sekä tarvittaessa jyrsijöiden ja
              hyönteisten hävittämistoimenpiteet on tehtävä virallisessa tarkkailussa
              virkaeläinlääkärin antamien ohjeiden mukaisesti;
         b)   toimivaltaisen viranomaisen on virallisesti hyväksyttävä käytettävät
              desinfiointiaineet ja niiden pitoisuudet lintuinfluenssaviruksen tuhoutumisen
              varmistamiseksi;
         c)   desinfiointiaineiden teho on tarkistettava ennen käyttöä, koska eräiden aineiden
              teho vähenee pitkään varastoitaessa;
         d)   desinfiointiaineiden ja -menettelyjen valinnassa on otettava huomioon
              käsiteltävien tilojen, ajoneuvojen ja esineiden ominaisuudet;
         e)   rasvanpoisto- ja desinfiointiaineiden käyttöolosuhteet eivät saa heikentää
              niiden tehoa; erityisesti on noudatettava valmistajan antamia teknisiä ohjeita
              esimerkiksi paineen, vähimmäislämpötilan ja vaaditun käyttöajan suhteen;
         f)   seuraavia      sääntöjä      on      sovellettava    riippumatta      käytettävästä
              desinfiointiaineesta:
              i)    kuivikkeet, pehkut        ja    ulosteet    on  kasteltava    perusteellisesti
                    desinfiointiaineella;
              ii)   maa, lattiat, luiskat ja seinät on pestävä ja puhdistettava huolellisesti
                    harjaamalla ja hankaamalla sen jälkeen, kun kaikki tehokasta
                    puhdistamista ja desinfiointia haittaavat välineet tai laitteet on
                    mahdollisuuksien mukaan poistettu tai purettu;
              iii)  tämän jälkeen käsittely on uusittava desinfiointiaineella, jonka on
                    annettava vaikuttaa valmistajan suositteleman vähimmäisajan;
         g)   jos pesemiseen käytetään nesteitä paineen alaisena, on vältettävä aikaisemmin
              puhdistettujen osien uudelleen saastuminen;
         h)   todennäköisesti saastuneet laitteet, välineet, esineet tai osastot on pestävä,
              desinfioitava tai hävitettävä;
         i)   uudelleen saastumista on vältettävä desinfiointitoimenpiteiden suorittamisen
              jälkeen;
FI                                              75                                                 FI
 ---pagebreak---       j)    tässä direktiivissä vaadittu puhdistaminen ja desinfiointi on merkittävä tilan tai
            ajoneuvon rekistereihin ja, jos vaaditaan virallinen hyväksyntä,
            virkaeläinlääkärin on varmennettava merkintä;
      k)    kuljetukseen käytetyt ja henkilöstön käyttämät ajoneuvot on puhdistettava ja
            desinfioitava.
   2. Tartunnan saaneiden tilojen puhdistaminen ja desinfiointi on suoritettava seuraavien
      periaatteiden ja menettelyjen mukaisesti:
      a)    alustava puhdistus ja desinfiointi:
            i)    siipikarjaa ja muita lintuja lopetettaessa on ryhdyttävä kaikkiin
                  välttämättömiin toimenpiteisiin lintuinfluenssaviruksen leviämisen
                  estämiseksi tai minimoimiseksi; näihin toimenpiteisiin on sisällyttävä
                  muun       muassa       tilapäisten      desinfiointilaitteiden   asentaminen,
                  suojavaatteet, suihkut, käytettyjen laitteiden ja välineiden puhdistaminen
                  sekä ilmanvaihdon poiskytkeminen;
            ii)   lopetetut siipikarja tai muut linnut on ruiskutettava desinfiointiaineella;
            iii)  jos lopetetut siipikarja tai muut linnut on siirrettävä pois tilalta
                  hävitettäväksi, on käytettävä kannellisia ja vuotamattomia säiliöitä;
            iv)   heti kun lopetetut siipikarja tai muut linnut on siirretty hävitettäväksi, ne
                  osat tilasta, joissa lintuja pidettiin, ja kaikki lopettamisen tai post mortem
                  -tarkastuksen aikana saastuneet muiden rakennusten, tarhojen ja
                  vastaavien osat on ruiskutettava 49 artiklan mukaisesti hyväksytyillä
                  desinfiointiaineilla;
            v)    lopettamisen tai teurastuksen taikka post mortem -tarkastuksen aikana
                  roiskunut kudos tai veri taikka rakennusten, tarhojen, kaluston tai
                  vastaavien epäpuhtaudet on huolellisesti kerättävä ja hävitettävä
                  lopetettujen siipikarjan tai muiden lintujen mukana;
            vi)   käytetyn desinfiointiaineen on annettava vaikuttaa käsitellyllä pinnalla
                  vähintään 24 tunnin ajan;
      b)    lopullinen puhdistus ja desinfiointi:
            i)    lanta ja käytetyt pehkut on poistettava ja käsiteltävä 3 kohdan
                  a alakohdassa säädetyllä tavalla;
            ii)   rasva ja lika on poistettava kaikilta pinnoilta rasvanpoistoaineella, ja
                  pinnat on pestävä vedellä;
            iii)  kylmällä vedellä pesun jälkeen desinfiointiaineella suihkuttamista on
                  jatkettava;
            iv)   seitsemän päivän kuluttua tilat on käsiteltävä rasvanpoistoaineella,
                  huuhdeltava vedellä, ruiskutettava desinfiointiaineella ja huuhdeltava
                  uudelleen vedellä.
FI                                             76                                                FI
 ---pagebreak---    3. Saastuneiden kuivikkeiden, lannan ja lietteen desinfiointi on suoritettava seuraavien
      periaatteiden ja menettelyjen mukaisesti:
      a)     lanta ja käytetyt kuivikkeet on joko
             i)     alistettava höyrykäsittelylle vähintään 70 °C:n lämpötilassa,
             ii)    tuhottava polttamalla,
             iii)   haudattava niin syvälle, etteivät luonnonvaraiset linnut ja muut eläimet
                    pääse niihin käsiksi, tai
             iv)    kompostoitava, ruiskutettava desinfiointiaineella ja jätettävä paikalleen
                    vähintään 42 päivän ajaksi;
      b)     liete on varastoitava vähintään 60 päivän ajan viimeisestä saastuneen aineen
             lisäyksestä, elleivät toimivaltaiset viranomaiset anna lupaa lyhennettyyn
             varastointiaikaan sellaisen lietteen osalta, joka on käsitelty virkaeläinlääkärin
             antamien ohjeiden mukaan siten, että on varmistettu viruksen tuhoutuminen.
      Toimivaltainen viranomainen voi sallia todennäköisesti saastuneen lannan, pehkujen
      ja kuivikkeiden kuljettamisen joko hyväksyttyyn laitokseen lannan käsittelemiseksi
      siten, että suoritetaan influenssavirusten tuhoamisen varmistava käsittely, tai
      varastoitavaksi välittömästi ennen tuhoamista tai asetuksen (EY) N:o 1774/2002 tai
      64 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen erityissääntöjen mukaista käsittelyä.
      Kuljettaminen on suoritettava suljetuissa, valumattomissa ajoneuvoissa tai säiliöissä
      virallisessa tarkkailussa siten, että estetään lintuinfluenssaviruksen leviäminen.
   4. Edellä olevasta 1 ja 2 kohdasta poiketen toimivaltainen viranomainen voi määrätä
      sellaisten tilojen osalta, joilla eläimet pidetään ulkona, erityisiä puhdistus- ja
      desinfiointimenettelyjä tilatyyppi ja ilmasto-olosuhteet huomioon ottaen.
FI                                             77                                              FI
 ---pagebreak---                 Direktiivin 52 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu LIITE VII
         YHTEISÖN LINTUINFLUENSSAN VERTAILULABORATORIO
   1. Yhteisön lintuinfluenssan vertailulaboratorio on:
      Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Surrey KT 15 3NB,
      Yhdistynyt kuningaskunta.
   2. Yhteisön vertailulaboratorion toimet ja tehtävät ovat
      a)    jäsenvaltioissa käytettyjen lintuinfluenssan taudinmääritysmenetelmien
            yhteensovittaminen yhteistyössä komission kanssa, erityisesti seuraavien
            toimenpiteiden avulla:
            i)     lintuinfluenssan viruskantojen tyyppimääritys, säilyttäminen               ja
                   toimittaminen serologisia testejä ja antiseerumin valmistusta varten;
            ii)    standardiseerumien ja muiden vertailureagenssien toimittaminen
                   kansallisille vertailulaboratorioille jäsenvaltioissa käytettyjen kokeiden ja
                   reagenssien standardoimiseksi;
            iii)   lintuinfluenssan viruskantojen ja -isolaattien kerääminen kokoelmaksi ja
                   kokoelman säilyttäminen;
            iv)    diagnostisia menetelmiä koskevien vertailutestausten järjestäminen
                   säännöllisin väliajoin yhteisössä;
            v)     yhteisössä     käytettyjä     taudinmääritysmenetelmiä        ja   yhteisössä
                   suoritettujen kokeiden tuloksia koskevien tietojen kerääminen ja
                   vertaileminen;
            vi)    lintuinfluenssavirusten        isolaattien     ominaisuuksien       määritys
                   viimeisimpien käytettävissä olevien menetelmien avulla, jotta saadaan
                   entistä parempi käsitys lintuinfluenssan epidemiologiasta ja tarkka kuva
                   viruksen epidemiologiasta sekä korkeapatogeenisten ja mahdollisesti
                   patogeenisten kantojen syntymisestä;
            vii) pysyminen         ajan     tasalla    lintuinfluenssan    maailmanlaajuisessa
                   valvonnassa, epidemiologiassa ja torjunnassa tapahtuvasta kehityksestä;
            viii) lintuinfluenssavirusta ja muita kyseeseen tulevia viruksia koskevan
                   asiantuntemuksen          ylläpitäminen        nopean       erotusdiagnoosin
                   mahdollistamiseksi;
            ix)    perusteellisen tietämyksen hankkiminen lintuinfluenssan hävittämiseen ja
                   torjumiseen käytettävien immunologisen eläinlääketieteen alan
                   valmisteiden valmistuksesta ja käytöstä;
FI                                            78                                                 FI
 ---pagebreak---    b) aktiivinen avustaminen yhteisön tautipesäkkeiden määrittämisessä ottamalla
      vastaan lintuperäisten influenssavirusten isolaatteja taudinmäärityksen
      vahvistamista, ominaisuuksien määritystä ja epidemiologisia tutkimuksia
      varten sekä primääritautipesäkkeiden virusisolaattien hankkiminen niitä
      toimittavista kolmansista maista, joilla on lupa tuoda elävää siipikarjaa ja lihaa
      yhteisöön asiaankuuluvan yhteisön lainsäädännön mukaisesti; yhteisön
      vertailulaboratorion on suoritettava vastaanotetuille virusisolaateille erityisesti
      seuraavat kokeet:
      i)    nukleotidien sekvenssianalyysi, jonka avulla voidaan määrittää
            aminohappojakso hemagglutiniinimolekyylin katkaisukohdassa;
      ii)   suonensisäisen patogeenisuuden määrittäminen (IVPI);
      iii)   antigeenien tyyppimääritys;
      iv)    fylogeneettinen analyysi epidemiologisten tutkimusten edistämiseksi;
   c) laboratoriodiagnoosin asiantuntijoiden koulutuksen tai jatkokoulutuksen
      edistäminen       taudinmääritysmenetelmien       yhdenmukaistamiseksi       koko
      yhteisössä;
   d) ohjelman         ja      työasiakirjojen       valmisteleminen        kansallisten
      vertailulaboratorioiden vuosikokousta varten;
   e) jäsenvaltioissa suoritettavien siipikarjan ja luonnonvaraisten lintujen
      lintuinfluenssaa koskevien tutkimusten avustaminen toimittamalla antigeenejä
      ohjelman      ja     hyväksyttyjen     testausmenettelyiden    puitteissa     sekä
      yhteenvetokertomuksen laatiminen tutkimusten tuloksista;
   f) lintuinfluenssavirusten mahdollisesti aiheuttaman zoonoottisen vaikutuksen
      seuranta ja yhteistyö kansainvälisesti tunnustettujen ihmisen influenssaa
      tutkivien laboratorioiden kanssa.
FI                                     79                                                 FI
 ---pagebreak---                  Direktiivin 52 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu LIITE VIII
                  LUETTELO KANSALLISISTA LINTUINFLUENSSAN
      VERTAILULABORATORIOISTA SEKÄ NIIDEN TOIMISTA JA TEHTÄVISTÄ
   1.     Kansalliset lintuinfluenssan vertailulaboratoriot ovat seuraavat:
          Belgia ja
          Luxemburg:         Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie
                             (CODA)
                             Centre d'Etude et de Recherches Veterinaires et Agrochimiques
                             (CERVA)
                             Groeselenbergstraat 99/ 99, Rue Groeselenberg
                             B-1180 Brussel/Bruxelles
          Tšekki:            National Reference Laboratory for Newcastle Disease and highly
                             pathogenic Avian Influenza,
                             Statni veterinarni ustav Praha
                             Sidlistni 136/24
                             165 03 Praha 6-Lysolaje
          Tanska:            Danmarks Fødevareforskning
                             Hangøvej 2
                             DK-8200 Århus N.
          Saksa:             Friedrich-Löffler-Institut,      Bundesforschungsanstalt    für
                             Tiergesundheit (FLI)
                             Boddenblick 5a
                             D-17493 Greifswald - Insel Riems
          Viro:              Estonian Veterinary and Food Laboratory, Tallinn laboratory
                             Väike-Paala 3
                             11415 Tallinn
          Kreikka:           National Reference Laboratory, (NRL) Center of Veterinary
                             Institutes
                             80, 26th October Str
                             GR-54627 Thessaloniki
          Espanja:           Laboratorio Central de Veterinaria (L.C.V.)
                             Carretera de Algete, Km. 8
                             E-28110 Algete, Madrid
          Ranska:            Laboratoire d'Etudes de Recherches Avicoles et Porcines
                             B.P. 53, AFSSA Ploufragan (Agence Française de Securité
                             Sanitaire des Aliments)
                             F-22440 Ploufragan
FI                                              80                                           FI
 ---pagebreak---    Irlanti:    Poultry Virology, Veterinary Research Laboratory
               Abbotstown, Castleknock
               Dublin 15
   Italia ja
   San Marino: Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie (IZS-VE)
               Via Romea 14/A
               I-35020-Legnaro – Padova
   Kypros:     Veterinary Services, National Reference Laboratory for Newcastle
               Disease and Avian Influenza
               1417 Nicosia
   Latvia:     State Veterinary Medicine Diagnostic Centre (SVMDC)
               Lejupes str. 3
               LV-1076 Riga
   Liettua:    National Veterinary Laboratory
               J.Kairiukscio 10
               LT -2021 Vilnius
   Unkari:     Central Veterinary Institute,
               Országos Állategészségügyi Intézet
               Tábornok u.2
               1149 Budapest
   Malta:      Food and Veterinary Division
               Laboratory Civil Abbatoir
               Albertown
   Alankomaat: CIDC-Lelystad, Central Institute for Animal Disease Control,
               Lelystad,
               Centraal Instituut voor Dierziekte Controle
               Postbox 2004
               NL -8203 AA Lelystad
   Itävalta:   Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit
               (AGES)
               Veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling,
               Robert Koch Gasse 17
               A-2340 Mödling
   Puola:      State Veterinary Institute in Puławy- Poultry Disease Department
               Al. Partyzantów 57
               24-100 Puławy
   Portugali:  Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)
               Estrada de Bemfica 701
               P -1549-011 Lisboa
FI                                81                                            FI
 ---pagebreak---       Slovenia:           National Veterinary Laboratory
                          Gerbiceva 60
                          1000 Ljubljana
      Slovakia:           State Veterinary Institute, Reference Laboratory for Newcastle
                          Disease and Avian influenza
                          Pod Dráhami 918
                          96086 Zvolen
      Suomi:              Eläinlääkintä- ja elintarviketutkimuslaitos (EELA), Helsinki
                          Anstalten för veterinärmedicin och livsmedel, Helsingfors
                          PL 45
                          FIN-00581 Helsinki
      Ruotsi:             Statens Veterinärmedicinska Anstalt
                          Uppsala (SVA)
                          S-75189 Uppsala
      Yhdistynyt
      kuningaskunta: Veterinary Laboratory Agency (VLA) Weybridge
                          Avian Virology, Woodham Lane
                          New Haw, Addlestone
                          Surrey KT 15 3NB
                          Disease Surveillance and Investigation Department
                          Veterinary Sciences Division
                          Soney Road
                          Belfast BT4 3SD
   2. Kansallisten vertailulaboratorioiden toimet ja tehtävät ovat seuraavat:
      a)   Kansallisten      vertailulaboratorioiden      vastuulla   on   varmistaa,   että
           lintuinfluenssan toteamiseksi ja virusisolaattien geneettisen tyypin
           tunnistamiseksi suoritettavat laboratoriokokeet suoritetaan kussakin
           jäsenvaltiossa taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti. Tässä tarkoituksessa ne
           voivat tehdä erityissopimuksia yhteisön vertailulaboratorion tai muiden
           kansallisten laboratorioiden kanssa.
      b)   Kansallisten vertailulaboratorioiden on viipymättä toimitettava lintuperäisen
           influenssaviruksen isolaatit yhteisön vertailulaboratorioon täydellistä
           ominaisuuksien määritystä varten
           i)     kaikista lintuinfluenssan primääritautipesäkkeistä;
           ii)    uusintatautipesäkkeiden osalta edustavasta määrästä tautipesäkkeitä;
           iii)   silloin kun siipikarjassa, muissa linnuissa tai muissa eläimissä todetaan
                  muita kuin 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja
                  influenssaviruksia, jotka aiheuttavat vakavan uhkan eläinten terveydelle
                  tai kansanterveydelle.
FI                                           82                                              FI
 ---pagebreak---    c) Kansallinen vertailulaboratorio vastaa kunkin jäsenvaltion standardien ja
      taudinmääritysmenetelmien           yhteensovittamisesta     kaikissa       kyseisen
      jäsenvaltion lintuinfluenssan taudinmäärityksiä suorittavissa laboratorioissa.
      Tätä varten
      i)    ne voivat toimittaa taudinmäärityksessä             käytettäviä    reagensseja
            yksittäisille laboratorioille;
      ii)   niiden on valvottava kaikkien kyseisessä jäsenvaltiossa käytettävien
            diagnostisten reagenssien laatua;
      iii)  niiden on järjestettävä säännöllisesti vertailutestauksia;
      iv)   niiden on säilytettävä tautipesäkkeistä saatujen lintuinfluenssavirusten ja
            muiden        kyseisessä       jäsenvaltiossa   todettujen      lintuperäisten
            influenssavirusten isolaatteja;
      v)    niiden on tehtävä yhteistyötä ihmisen influenssaa tutkivien kansallisten
            laboratorioiden kanssa.
FI                                      83                                                 FI
 ---pagebreak---     Direktiivin 54 artiklan 2 kohdan g alakohdassa ja 56 artiklan 1 kohdan b alakohdassa
                                       tarkoitettu LIITE IX
        SIIPIKARJAN JA SIIPIKARJATUOTTEIDEN SIIRTÄMISTÄ KOSKEVAT
      YLEISET VAATIMUKSET, JOITA ON SOVELLETTAVA HÄTÄROKOTUSTEN
                                          YHTEYDESSÄ
   1.      Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 54 ja 56 artiklan mukaisesti rokotettujen
           siipikarjan ja lintujen sekä niistä saatavien tuotteiden siirtämistä valvotaan 2–
           7 kohdassa vahvistetulla tavalla.
   2.      Elävän siipikarjan, siitosmunien ja syötäväksi tarkoitettujen munien siirtämiseen
           rokotusalueella sovelletaan seuraavia säännöksiä:
           a)    siitosmunat:
                 i)    niiden on oltava peräisin rokotetusta tai rokottamattomasta
                       kasvatusparvesta, joka on tutkittu säännöllisesti suotuisin tuloksin
                       54 artiklan 2 kohdan j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
                 ii)   ne on desinfioitu ennen matkaan lähettämistä                toimivaltaisen
                       viranomaisen hyväksymän menetelmän mukaisesti;
                 iii)  ne on kuljetettava suoraan määräpaikkana olevaan hautomoon
                       kertakäyttöisissä pakkauksissa tai materiaaleissa, jotka voidaan
                       tehokkaasti puhdistaa ja desinfioida;
                 iv)   ne on pystyttävä jäljittämään hautomossa;
           b)    untuvikot:
                 i)    niiden on oltava peräisin a alakohdassa asetetut ehdot täyttävistä
                       siitosmunista;
                 ii)   ne on kuljetettava kertakäyttöisissä pakkauksissa tai materiaaleissa, jotka
                       voidaan tehokkaasti pestä tai desinfioida;
                 iii)  ne on sijoitettava siipikarjatarhaan tai -suojaan, jossa
                       –     ei ole pidetty siipikarjaa vähintään kolmeen viikkoon, ja
                       –     jossa on suoritettu puhdistus ja desinfiointi toimivaltaisen
                             viranomaisen ohjeiden mukaisesti;
           c)    nuorikot:
                 i)    ne on säännöllisesti rokotettu             lintuinfluenssaa vastaan,    jos
                       rokotusohjelmassa niin edellytetään;
                 ii)   ne on säännöllisesti tutkittu suotuisin tuloksin 54 artiklan 2 kohdan
                       j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
FI                                                84                                               FI
 ---pagebreak---             iii)  ne on sijoitettava siipikarjatarhaan tai -suojaan, jossa ei ole pidetty
                  siipikarjaa vähintään kolmeen viikkoon ja jossa on suoritettu puhdistus ja
                  desinfiointi;
      d)    teurastettava siipikarja:
            i)    se on tutkittava suotuisin tuloksin ennen lastausta 54 artiklan 2 kohdan
                  j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
            ii)   se on lähetettävä suoraan teurastamoon välittömästi teurastettavaksi;
            iii)  se on kuljetettava ajoneuvoissa, jotka on puhdistettu ja desinfioitu
                  virallisessa tarkkailussa ennen kutakin kuljetusta ja kuljetuksen jälkeen;
      e)    syötäväksi tarkoitetut munat:
            i)    niiden on oltava peräisin rokotetusta tai rokottamattomasta munivasta
                  parvesta, joka on tutkittu säännöllisesti suotuisin tuloksin 54 artiklan
                  2 kohdan j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
            ii)   ne on lähetettävä suoraan pakkaamoon tai lämpökäsittelylaitokseen;
            iii)  ne on kuljetettava kertakäyttöisessä pakkausmateriaalissa                tai
                  materiaaleissa, jotka voidaan tehokkaasti pestä ja desinfioida.
   3. Rokotusalueen ulkopuolelta peräisin olevien elävän siipikarjan, siitosmunien ja
      syötäväksi tarkoitettujen munien siirtämiseen rokotusalueelle sovelletaan seuraavia
      säännöksiä:
      a)    siitosmunat:
            i)    ne on kuljetettava suoraan määräpaikkana olevaan hautomoon
                  kertakäyttöisissä pakkauksissa tai materiaaleissa, jotka voidaan
                  tehokkaasti puhdistaa ja desinfioida;
            ii)   ne on pystyttävä jäljittämään hautomossa;
      b)    untuvikot:
            i)    ne on kuljetettava kertakäyttöisissä pakkauksissa;
            ii)   ne on sijoitettava siipikarjatarhaan tai -suojaan, jossa
                  –      ei ole pidetty siipikarjaa vähintään kolmeen viikkoon, ja
                  –      jossa on suoritettu puhdistus ja desinfiointi toimivaltaisen
                         viranomaisen ohjeiden mukaisesti;
FI                                            85                                               FI
 ---pagebreak---       c)    nuorikot:
            i)    ne on sijoitettava siipikarjatarhaan tai -suojaan, jossa ei ole pidetty
                  siipikarjaa vähintään kolmeen viikkoon ja jossa on suoritettu puhdistus ja
                  desinfiointi;
            ii)   ne on rokotettava määräpaikkana olevalla tilalla, jos rokotusohjelmassa
                  niin edellytetään;
      d)    teurastettava siipikarja:
            i)    se on lähetettävä suoraan teurastamoon välittömästi teurastettavaksi;
            ii)   se on kuljetettava ajoneuvoissa, jotka on puhdistettu ja desinfioitu
                  virallisessa tarkkailussa ennen kutakin kuljetusta ja kuljetuksen jälkeen;
      e)    syötäväksi tarkoitetut munat:
            i)    ne on lähetettävä suoraan pakkaamoon tai lämpökäsittelylaitokseen;
            ii)   ne on kuljetettava kertakäyttöisissä pakkauksissa tai materiaaleissa, jotka
                  voidaan tehokkaasti pestä ja desinfioida.
   4. Rokotusalueelta peräisin olevien ja tulevien elävän siipikarjan, siitosmunien ja
      syötäväksi tarkoitettujen munien siirtämiseen rokotusalueen ulkopuolelle sovelletaan
      seuraavia säännöksiä:
      a)    siitosmunat:
            i)    niiden on oltava peräisin rokotetusta tai rokottamattomasta
                  kasvatusparvesta, joka on tutkittu säännöllisesti suotuisin tuloksin
                  54 artiklan 2 kohdan j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
            ii)   ne on desinfioitu ennen matkaan lähettämistä                  toimivaltaisen
                  viranomaisen hyväksymän menetelmän mukaisesti;
            iii)  ne on kuljetettava suoraan määräpaikkana olevaan hautomoon
                  kertakäyttöisissä pakkauksissa tai materiaaleissa, jotka voidaan
                  tehokkaasti puhdistaa ja desinfioida;
            iv)   ne on pystyttävä jäljittämään hautomossa;
      b)    untuvikot:
            i)    niiden on oltava peräisin siitosmunista, jotka täyttävät 2 kohdan
                  a alakohdassa, 3 kohdan a alakohdassa tai 4 kohdan a alakohdassa
                  asetetut ehdot;
            ii)   ne on kuljetettava kertakäyttöisissä pakkauksissa;
FI                                           86                                                FI
 ---pagebreak---            iii)   ne on sijoitettava siipikarjatarhaan tai -suojaan, jossa
                  –      ei ole pidetty siipikarjaa vähintään kolmeen viikkoon, ja
                  –      jossa on suoritettu puhdistus ja desinfiointi toimivaltaisen
                         viranomaisen ohjeiden mukaisesti;
      c)   nuorikot:
           i)     niitä ei ole rokotettu;
           ii)    ne on säännöllisesti tutkittu suotuisin tuloksin 54 artiklan 2 kohdan
                  j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
           iii)   ne on sijoitettava siipikarjatarhaan tai -suojaan, jossa ei ole pidetty
                  siipikarjaa vähintään kolmeen viikkoon ja jossa on suoritettu puhdistus ja
                  desinfiointi;
      d)   teurastettava siipikarja:
           i)     se on tutkittava suotuisin tuloksin ennen lastausta 54 artiklan 2 kohdan
                  j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
           ii)    se on lähetettävä suoraan teurastamoon välittömästi teurastettavaksi;
           iii)   se on kuljetettava ajoneuvoissa, jotka on puhdistettu ja desinfioitu
                  virallisessa tarkkailussa ennen kutakin kuljetusta ja kuljetuksen jälkeen;
      e)   syötäväksi tarkoitetut munat:
           i)     niiden on oltava peräisin rokotetusta tai rokottamattomasta munivasta
                  parvesta, joka on tutkittu säännöllisesti suotuisin tuloksin 54 artiklan
                  2 kohdan j alakohdassa säädetyn seurannan mukaisesti;
           ii)    ne on lähetettävä suoraan pakkaamoon tai lämpökäsittelylaitokseen;
           iii)   ne on kuljetettava kertakäyttöisissä pakkauksissa tai materiaaleissa, jotka
                  voidaan tehokkaasti pestä ja desinfioida.
   5. Rokotusalueella pidetystä siipikarjasta saatuun lihaan sovelletaan seuraavia
      säännöksiä:
      a)   jos liha on peräisin rokotetusta siipikarjasta, siipikarja
           i)     on rokotettu heterologisen alatyypin rokotteella;
           ii)    on säännöllisesti tutkittu ja testattu negatiivisin tuloksin rokotusohjelman
                  määräysten mukaisesti osana DIVA-strategiaa;
           iii)   on virkaeläinlääkärin kliinisesti tarkastama enintään 48 tuntia ennen
                  lastausta; sentinellilinnut on tutkittu erityisen huolellisesti;
FI                                            87                                               FI
 ---pagebreak---             iv)   on lähetettävä suoraan teurastamoon välittömästi teurastettavaksi;
      b)    rokottamattomasta siipikarjasta saadun lihan osalta siipikarjan on käytävä läpi
            54 artiklan 2 kohdan j alakohdassa säädetyn seurannan mukainen seuranta.
   6. Tässä liitteessä tarkoitettu puhdistus ja desinfiointi on suoritettava toimivaltaisen
      viranomaisen ohjeiden mukaisesti.
   7. Edellä olevassa 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut lastaamista                   edeltävät
      testausvaatimukset on täytettävä taudinmäärityskäsikirjan mukaisesti.
FI                                         88                                                FI
 ---pagebreak---                     Direktiivin 63 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu LIITE X
                  VALMIUSSUUNNITELMIA KOSKEVAT PERUSTEET
   Valmiussuunnitelmissa on käsiteltävä ainakin seuraavia asioita:
   1.     Kansallisella tasolla on perustettava kriisikeskus, joka sovittaa yhteen kaikki
          kyseisen jäsenvaltion torjuntatoimenpiteet.
   2.     On laadittava luettelo paikallisista taudintorjuntakeskuksista, joilla on riittävät
          välineet taudin torjuntatoimenpiteiden yhteensovittamiseksi paikallisella tasolla.
   3.     Torjuntatoimenpiteisiin osallistuvasta henkilöstöstä, heidän taidoistaan ja
          vastuualueistaan sekä henkilöstölle annetuista ohjeista on annettava yksityiskohtaiset
          tiedot ottamalla huomioon henkilökohtaisen suojautumisen tarve ja lintuinfluenssan
          ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheuttama riski.
   4.     Kunkin paikallisen taudintorjuntakeskuksen on kyettävä ottamaan nopeasti yhteyttä
          henkilöihin ja organisaatioihin, joita tautipesäke välittömästi tai välillisesti koskee.
   5.     On pidettävä saatavilla välineitä ja aineita, jotka ovat                            tarpeen
          taudintorjuntatoimenpiteiden asianmukaisen toteuttamisen kannalta.
   6.     On annettava tarkat ohjeet toimista, joihin on ryhdyttävä, kun epäillään ja
          vahvistetaan, että kyseessä on tartunta tai saastuminen, mukaan luettuna ehdotetut
          keinot ruhojen hävittämiseksi.
   7.     On otettava käyttöön koulutusohjelmia kenttätaitojen ja                     hallinnollisten
          menettelytapojen pitämiseksi ajan tasalla ja niiden kehittämiseksi.
   8.     Diagnostisilla laboratorioilla on oltava välineet post mortem -tutkimuksen
          suorittamiseksi, tarvittavat valmiudet serologisia, histologisia ja vastaavia analyyseja
          varten, ja niiden on pidettävä yllä nopean taudinmäärityksen vaatimia taitoja.
          Näytteiden nopea kuljettaminen on järjestettävä.
   9.     On oltava voimassaolevat säännökset sen varalle, että lintuinfluenssaa vastaan
          joudutaan rokottamaan, ja niihin on sisällyttävä noudatettavat strategiat; täydellinen
          rokotussuunnitelma; ilmoitus siitä, mitä siipikarja- ja lintupopulaatioita sisällytetään
          strategiaan; tarvittavan rokotteen arvioitu määrä; toimenpiteen logistiikka, erityisesti
          rokotteen mahdollinen saatavuus, varastointi- ja jakelukapasiteetit; sekä
          rokoteohjelman hallinnointiin tarvittavan työvoiman saatavuus.
   10.    On annettava säännökset valtion alueella sijaitsevien kaupallisten siipikarjatilojen
          rekisteröintitietojen saatavuudesta rajoittamatta muiden tämän alan yhteisön
          lainsäädäntöön kuuluvien säännösten soveltamista.
   11.    On annettava säännökset virallisesti rekisteröityjen harvinaisten siipikarja- ja
          linturotujen tunnustamisesta.
FI                                               89                                                   FI
 ---pagebreak---    12. On annettava säännökset niiden alueiden yksilöimiseksi, joiden siipikarjatiheys on
       suuri.
   13. On oltava voimassaolevat säännökset toimivaltaisten eläinlääkintä-, kansanterveys-
       ja ympäristöviranomaisten välisestä läheisestä yhteistyöstä.
   14. On annettava säännökset, joilla varmistetaan valmiussuunnitelmien täytäntöönpanon
       edellyttämä oikeudellinen toimivalta.
FI                                          90                                            FI
 ---pagebreak---                                               LIITE XI
                                    VASTAAVUUSTAULUKKO
                    Tämä direktiivi                               Direktiivi 92/40/ETY
   1 artiklan 1 kohdan a ja c alakohta             -
   1 artiklan 1 kohdan b alakohta                  1 artiklan ensimmäinen alakohta
   1 artiklan 2 kohta                              -
   1 artiklan 3 kohta                              1 artiklan toinen alakohta
   2 artiklan 1 kohta                              liitteessä III oleva kolmas alakohta
   2 artiklan 2 ja 3 kohta                         -
   3 artiklan 1–14, 17, 18, 20 ja 22–33 kohta      -
   3 artiklan 15 kohta                             2 artiklan a alakohta
   3 artiklan 16 kohta                             2 artiklan b alakohta
   3 artiklan 19 kohta                             2 artiklan d alakohta
   3 artiklan 21 kohta                             2 artiklan e alakohta
   4 artikla                                       -
   5 artiklan 1 kohta                              3 artikla
   5 artiklan 2 kohta                              -
   6 artiklan 1 kohta                              -
   6 artiklan 2 kohta                              7 artiklan 1 kohta
   6 artiklan 3 ja 4 kohta                         -
   7 artiklan 1 kohta                              4 artiklan 1 kohta
   7 artiklan 2 kohdan a ja b alakohta             4 artiklan 2 kohdan a alakohta
   7 artiklan 2 kohdan c alakohta                  4 artiklan 2 kohdan b alakohta
   7 artiklan 2 kohdan d alakohta                  4 artiklan 2 kohdan c alakohta
   7 artiklan 2 kohdan e ja g alakohta             4 artiklan 2 kohdan d alakohta
FI                                               91                                     FI
 ---pagebreak---    7 artiklan 2 kohdan f alakohta   4 artiklan 2 kohdan e alakohta
   7 artiklan 2 kohdan h alakohta   4 artiklan 2 kohdan f alakohta
   7 artiklan 3 kohta               4 artiklan 2 kohdan g alakohta
   8 artikla                        -
   9 artikla                        4 artiklan 5 kohta
   10 artikla                       -
   11 artiklan 1 kohta
   11 artiklan 2 ja 3 kohta         5 artiklan 1 kohdan a alakohta
   11 artiklan 4 kohta              5 artiklan 1 kohdan d alakohta
   11 artiklan 5 kohta              5 artiklan 1 kohdan c alakohta
   11 artiklan 6 ja 7 kohta         5 artiklan 1 kohdan b alakohta
   11 artiklan 8 kohta              5 artiklan 1 kohdan e alakohta
   11 artiklan 9 ja 10 kohta        -
   12 artikla                       -
   13 artikla                       -
   14 artikla                       6 artikla
   15 artikla                       8 artikla
   16 artiklan 1 ja 2 kohta         9 artiklan 1 kohta
   16 artiklan 3 kohta              -
   16 artiklan 4 kohta              9 artiklan 6 kohta
   17 artiklan 1 kohta              10 artikla
   17 artiklan 2 kohta              13 artikla
   18 artiklan a alakohta           9 artiklan 2 kohdan a alakohta
   18 artiklan b kohta              9 artiklan 2 kohdan b alakohta
   18 artiklan c alakohta           -
   19 artiklan a alakohta           9 artiklan 2 kohdan c alakohta
FI                                92                               FI
 ---pagebreak---    19 artiklan b, c ja d alakohta      9 artiklan 2 kohdan d ja e alakohta
   19 artiklan e alakohta              9 artiklan 2 kohdan f alakohdan ensimmäinen
                                       alakohta
   19 artiklan f, g ja h alakohta      -
   20 artikla                          9 artiklan 2 kohdan g alakohta
   21 artikla                          9 artiklan 2 kohdan h alakohta
   22 artikla                          9 artiklan 2 kohdan e alakohta
   23 artikla                          9 artiklan 2 kohdan f alakohdan i alakohta
   24 artikla                          9 artiklan 2 kohdan f alakohdan ii alakohta
   25 artikla                          -
   26 artiklan 1 kohta                 9 artiklan 2 kohdan f alakohdan iii alakohta
   26 artiklan 2 kohta                 -
   27 artikla                          9 artiklan 2 kohdan e alakohta
   28 artikla                          -
   29 artikla                          9 artiklan 3 kohta
   30 artiklan a alakohta              9 artiklan 4 kohdan a alakohta
   30 artiklan b ja c alakohta         9 artiklan 4 kohdan b, c ja d alakohta
   30 artiklan d, e, g ja j alakohta   -
   30 artiklan f alakohta              9 artiklan 4 kohdan b alakohta
   30 artiklan h alakohta              9 artiklan 4 kohdan e alakohta
   30 artiklan i alakohta              9 artiklan 4 kohdan f alakohta
   31 artikla                          9 artiklan 5 kohta
   32 artikla                          -
   33 artikla                          -
   34 artikla                          -
   35 artikla                          -
   36 artikla                          -
FI                                   93                                             FI
 ---pagebreak---    37 artikla                 -
   38 artikla                 -
   39 artikla                 -
   40 artikla                 -
   41 artikla                 -
   42 artikla                 -
   43 artikla                 -
   44 artikla                 -
   45 artikla                 -
   46 artikla                 -
   47 artikla                 -
   48 artikla                 -
   49 artikla                 11 artikla
   50 artikla                 -
   51 artikla                 -
   52 artiklan 1 kohta        15 artikla
   52 artiklan 2 ja 3 kohta   14 artikla
   53 artikla                 -
   54 artikla                 16 artiklan      a  alakohdan    ensimmäinen
                              alakohta
   55 artikla                 16 artiklan      a  alakohdan    ensimmäinen
                              alakohta
   56 artikla                 16 artiklan a alakohdan toinen alakohta
   57 artikla                 -
   58 artikla                 -
   59 artikla                 -
   60 artikla                 -
FI                          94                                             FI
 ---pagebreak---    61 artikla                    18 artikla
   62 artikla                    -
   63 artikla                    17 artikla
   64 artiklan 1, 2 ja 4 kohta   -
   64 artiklan 3 kohta           20 artikla
   65 artikla                    21 artikla
   66 artikla                    -
   67 artikla                    -
   68 artikla                    22 artikla
   69 artikla                    -
   70 artikla                    23 artikla
   liite I                       -
   liite II                      -
   liite III                     liite I
   liite IV                      -
   liite V                       -
   liite VI                      liite II
   liite VII                     liite V
   liite VIII                    liite IV
   liite IX                      -
   liite X                       liite VI
   liite XI                      -
FI                             95           FI
 ---pagebreak---                           LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   Policy area(s): Health and Consumers Protection
   Activity: Food safety, animal health, animal welfare and plant health
   TITLE  OF ACTION: PROPOSAL FOR A COUNCIL          DIRECTIVE     ON  COMMUNITY    MEASURES FOR
           THE CONTROL OF AVIAN INFLUENZA
   1.      BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
           17 01: Administrative expenditure of health and consumer protection policy area
           17 04 02: Other measures in the veterinary, animal welfare and public-health field
           17 04 03: Emergency fund for veterinary complaints and other animal
                  contaminations which are a risk to public health
   2.      OVERALL FIGURES
   2.1.    Total allocation for action (Part B): 18,810 € million for commitment
   2.2.    Period of application:
           Action is open ended
   2.3.    Overall multiannual estimate of expenditure:
   (a)     Schedule of commitment appropriations/payment               appropriations   (financial
           intervention) (see point 6.1.1)
                                                       € million (to three decimal places)
                                                                            [n+5
                                                                             and
                               Year     [n+1]   [n+2]   [n+3]     [n+4]             Total
                                                                            subs.
                              [2006]
                                                                           Years
                                                                              ]
          Commitments         3.135     3.135 3.135     3.135    3.135     3.135   18.810
            Payments          3.135     3.135 3.135     3.135    3.135     3.135   18.810
   (b)     Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)
          Commitments                  0.000   0.000    0.000    0.000     0.000   0.000
            Payments                   0.000   0.000    0.000    0.000     0.000   0.000
FI                                               96                                                FI
 ---pagebreak---            Subtotal a+b
       Commitments                3.135      3.135      3.135      3.135   3.135   3.135    18.810
       Payments                   3.135      3.135      3.135      3.135   3.135   3.135    18.810
   (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
          Commitments/            0.195      0.195      0.195      0.195   01195   01195    1.170
            payments
         TOTAL a+b+c
       Commitments                3.330      3.330      3.330      3.330   3.330   3.330    19.980
       Payments                   3.330      3.330      3.330      3.330   3.330   3.330    19.980
   2.4.     Compatibility with financial programming and financial perspective
            Proposal is compatible with existing financial programming.
   2.5.     Financial impact on revenue:24
            Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                    implementation of a measure)
   3.       BUDGET CHARACTERISTICS
      Type of expenditure              New            EFTA             Contributions     Heading in
                                                  contribution        form applicant      financial
                                                                         countries       perspective
       Comp           Non-diff          NO              NO                  NO            No 5 – 1a
   4.       LEGAL BASIS
   Council Decision 90/424/EEC
   24
           For further information, see separate explanatory note.
FI                                                       97                                          FI
 ---pagebreak---    5.        DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.      Need for Community intervention 25
   5.1.1.    Objectives pursued
   It is envisaged to update current Community legislation on avian influenza laid down in
   Council Directive 92/40/EEC, with the objective to achieve better prevention and control of
   outbreaks and to reduce the health risks, the costs and losses and the negative impact to the
   whole of society due to Avian Influenza.
   Since live poultry is listed in Annex II of the Treaty, one of the Community's tasks in the
   veterinary field is to improve the health status of poultry, thereby facilitating trade in poultry
   and poultry products to ensure the development of this sector. Furthermore, a high level of
   human health protection is to be ensured in the definition and implementation of all
   Community policies and activities.
   Furthermore, thanks to the adoption of other disease control measures envisaged under the
   current proposal, including vaccination, other savings should result from the expected reduced
   size of future AI epidemics. It is, however, extremely difficult to quantify these savings.
   Results would be achieved by means of surveillance and control measures targeted to the low
   pathogenic form of disease - to prevent virus mutation into its highly pathogenic form- by
   means of vaccination where appropriate and by other measures that take into account the most
   recent scientific knowledge on this disease, the lessons learned during recent outbreaks and
   the need to avoid massive killing and destruction of animals as much as possible. As
   mentioned already, these actions as such have no financial implications for the EU-budget.
   However, in combination with Council Decision 90/424/EC the following actions, as it is
   already the case with existing avian influenza legislation, have financial consequences:
   Objective 1: emergency fund eradication of the disease
   Objective 2: surveillance
   Objective 3: establishment of a vaccine bank
   Objective 4: establishment of a Community Reference Laboratory for avian influenza
   5.1.2.    Measures taken in connection with ex ante evaluation
             In view of the increased knowledge on the risks for human health posed by AI
             viruses, (which, particularly in the context of the ongoing outbreak in certain Asian
             countries, have prompted several actions by International organisations such the
             FAO, the WHO and the OIE), the opinions of the Scientific Committee and the most
             recent knowledge on the pathogenesis, the epidemiology and the distribution of AI,
             there is now a clear need to revise and update current legislation to reflect these new
             advances and experience and to improve disease control of both LPAI and HPAI in
   25
           For further information, see separate explanatory note.
FI                                                       98                                           FI
 ---pagebreak---              future. This will be of direct benefit to animal health and indirectly also human
             health.26
   5.1.3.    Measures taken following ex post evaluation
   Not applicable
   5.2.      Action envisaged and budget intervention arrangements
   Not applicable
   5.3.      Methods of implementation
   Not applicable
   6.        FINANCIAL IMPACT
   6.1.      Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)
   (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
   the breakdown in Table 6.2.)
   6.1.1.    Financial intervention
                                                        Commitments (in € million to three decimal places)
           Breakdown             [2006]           [n+1]          [n+2]          [n+3]           [n+4]             [n+5           Total
                                                                                                                   and
                                                                                                                 subs.
                                                                                                                Years]
   Operational objective Nr 1  It is impossible to predict when and where there will be an outbreak of the disease and the relative costs..
                               The impact assessment annexed to the proposal has considered various scenarios from which it results that
                               the new disease eradication measures should not lead to higher costs than the current ones.
   Operational objective Nr 2  1.500           1.500           1.500          1.500           1.500            1.500         9.000
   Operational objective Nr 3  1.500           1.500           1.500          1.500           1.500            1.500         9.000
   Operational objective Nr 4  0.135           0.135           0.135          0.135           0.135            0.135         0.810
                       TOTAL   3.135           3.135           3.135         3.135            3.135            3.135         18.810
   26
            For minimum information requirements relating to new initiatives, see SEC 2000 (1051)
FI                                                           99                                                                             FI
 ---pagebreak---     6.1.2.    Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
              (commitment appropriations)
                                  [Year  [n+1]     [n+2]     [n+3]     [n+4]     [n+5      Total
                                    n]                                            and
                                                                                 subs.
                                                                                years]
   1)       Technical         and
   administrative assistance
   a) Technical        assistance
   offices
   b) Other technical and
   administrative assistance:
   - intra muros:
   - extra muros:
   of which for construction
   and      maintenance        of
   computerised management
   systems
                      Subtotal 1
   2) Support expenditure
   a) Studies
   b) Meetings of experts
   c) Information and
   publications
                      Subtotal 2
                        TOTAL
FI                                              100                                              FI
 ---pagebreak---    6.2.       Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
              programming period)27
                                                          Commitments (in € million to three decimal places)
                Breakdown                         Type              Number of           Average unit          Total cost
                                               of outputs             outputs              cost
                                                                                                           (total for years
                                            (projects, files )
                                                                  (total for years                              1…n)
                                                                       1…n)
                                                   1                      2                  3                4=(2X3)
   Action 1
   - Measure 1
   - Measure 2
   Action 2
   - Measure 1
   - Measure 2
   - Measure 3
   etc.
              TOTAL COST
   7.         IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
   7.1.       Impact on human resources
                               Staff to be assigned to management of the
                                                                                           Description of tasks deriving from the
                                 action using existing and/or additional
                                                                                                           action
                                                resources
        Types of post                                                             Total
                                   Number of                 Number of
                                permanent posts           temporary posts
                         A               1                       -                 1
   Officials        or
                         B               -                       -                  -
   temporary staff
                         C               -                       -                  -
   Other human resources                                         -                  -
   Total                                 1                        -                1
   27
             For further information, see separate explanatory note.
FI                                                            101                                                             FI
 ---pagebreak---    7.2.      Overall financial impact of human resources
                  Type of human resources                  Amount (€)           Method of calculation *
   Officials                                                108,000            1 full time official per year
   Temporary staff
   Other human resources
                                     (specify budget line)
                                                    Total   108,000
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.      Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                            Amount €               Method of calculation
   Overall allocation (Title A7)
   1701021101 – Missions                                     35,000       Based on 5 missions per year at an
                                                                          average of 7000 Euro per mission
   1701021102 – Meetings                                        -                              -
   A07031 – Compulsory committees 1                          52,000       1meeting of the Standing committee on
                                                                          Food Chain and Animal Health only on
   A07032 – Non-compulsory committees    1                      -         the subject of avian influenza
   A07040 – Conferences                                         -                              -
   A0705 – Studies and consultations                            -                              -
   Other expenditure (specify)                                  -                              -
   Information systems (A-5001/A-4300)                          -                              -
   Other expenditure - Part A (specify)                         -                              -
                                                    Total    87,000
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   1
      Specify the type of committee and the group to which it belongs.
   I.       Annual total (7.2 + 7.3)                          195,000 €
   II.      Duration of action                                6 years
   III.     Total cost of action (I x II)                     1,170,000 €
   8.        FOLLOW-UP AND EVALUATION
   8.1.      Follow-up arrangements
   The Commission will have at its disposal several ways to evaluate the impact of the proposal:
             – the occurrence of future HPAI epidemics giving an overall indication on the
                effectiveness of the new measures,
             – results of the surveillance programmes,
             – control measures on LPAI outbreaks.
FI                                                     102                                                   FI
 ---pagebreak---    Already at this stage the Commission has the basic tools to monitor, such as the Standing
   Committee for the Food Chain and animal health and the network of Community and national
   reference laboratories.
   8.2.     Arrangements and schedule for the planned evaluation
   As mentioned above, the Commission has at its disposal tools, such as the Standing
   Committee for the Food Chain and animal health and the network of Community and national
   reference laboratories; these instruments will allow
   9.       ANTI-FRAUD MEASURES
   Not relevant
FI                                                103                                        FI
 ---pagebreak---                                          PERUSTELUT
   1.  Ehdotuksen tausta
       •     Ehdotuksen perusteet ja tavoitteet
             –     Komissio on saattamassa ajan tasalle yhteisön eläinlääkinnällisiin
                   toimenpiteisiin antamaa rahoitusta koskevia nykyisiä menettelyitä, joista
                   säädetään tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta
                   1990 tehdyssä neuvoston päätöksessä 90/424/ETY28.
             –     Yleistavoitteena        on      saavuttaa       entistä    paremmin         erityisesti
                   lintuinfluenssaa koskevien eläinlääkinnällisten toimenpiteiden tavoitteet.
       •     Yleistä
             –     Käsillä oleva ehdotus päätöksen 90/424/ETY muuttamisesta rajoitetaan
                   koskemaan lintuinfluenssaa (avian influenza).
             –     Ehdotuksellaan uudeksi neuvoston direktiiviksi yhteisön toimenpiteistä
                   lintuinfluenssan torjumiseksi (KOM(2005)171) komissio on saattamassa
                   ajan tasalle nykyisiä toimenpiteitä, joista säädetään neuvoston
                   direktiivissä 92/40/ETY29, tarkoituksena ehkäistä ja torjua entistä
                   paremmin taudin puhkeamista ja vähentää terveysriskejä, kustannuksia ja
                   menetyksiä sekä lintuinfluenssasta koko yhteiskunnalle aiheutuvaa
                   kielteistä vaikutusta. Tavoite on määrä saavuttaa sellaisten taudin
                   matalapatogeeniseen             muotoon         kohdistuvien        valvonta-        ja
                   torjuntatoimenpiteiden avulla, joilla estetään viruksen muuntautuminen
                   korkeapatogeeniseksi muodoksi, tarvittaessa rokottamalla ja sellaisten
                   muiden toimenpiteiden avulla, joissa otetaan huomioon tätä tautia
                   koskeva tuorein tieteellinen tietämys, viimeksi esiintyneistä
                   tautipesäkkeistä saadut kokemukset ja tarve välttää mahdollisimman
                   pitkälle eläinten massiivinen lopettaminen ja hävittäminen.
             –     Ehdotetut muutokset lintuinfluenssan torjunnasta annettuun yhteisön
                   lainsäädäntöön olisi tehtävä rinnakkain tietyistä eläinlääkintäalan
                   kustannuksista tehtyä neuvoston päätöstä 90/424/ETY koskevien
                   muutosten kanssa, jotta päätös vastaa uuden direktiivin säännöksiä ja
                   jotta jäsenvaltiot varmasti saavat tarvitsemansa taloudellisen tuen eräiden
                   uusien lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteiden soveltamiseksi.
   28
      EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o
      806/2003 (EUVL L 122, 16.5.2003, s. 1).
   29
      EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1.
FI                                               104                                                       FI
 ---pagebreak---                –      Tällä hetkellä neuvoston päätöksen 90/424/ETY 3 artiklassa säädetään,
                      että jäsenvaltioille on myönnettävä yhteisön rahoitusta (50 prosenttia)
                      tiettyjen menojen osalta, joita niille voi aiheutua HPAI-taudin30
                      hävittämisestä ja joissa on kyse korvauksen maksamisesta
                      karjankasvattajille, joiden linnut on jouduttu teurastamaan ja hävittämään
                      taudin tuhoamiseksi, tai joissa on kyse puhdistamisesta ja desinfioinnista
                      sekä munien, rehujen ja muiden todennäköisesti saastuneiden aineiden
                      hävittämisestä. Saman artiklan mukaisesti yhteisö voi niin ikään korvata
                      100 prosenttia rokotteen hankinnasta ja 50 prosenttia rokotuksen
                      suorittamisesta aiheutuneista kustannuksista (nykyisin direktiivin
                      92/40/ETY mukaan sallitaan ainoastaan hätärokottaminen muttei
                      ehkäisevää rokottamista).
        •      Yhdenmukaisuus muiden politiikan alojen kanssa
               –      Elintarvikehygieniaan liittyvien kriisien ehkäisemistä ja niihin
                      vastaamista koskeva keskustelu on nyt käynnistynyt. Komissio on jo
                      tuottanut alustavan tutkimuksen31 EU:n karjassa puhkeavia epidemioita
                      koskevasta riskirahoitusmallista, ja täydentävä tutkimus on ohjelmoitu
                      vuodeksi 2005. Komissio on niin ikään ryhtynyt arvioimaan vaiheittain
                      koko yhteisön eläinten terveyspolitiikkaa, mihin sisältyvät kysymykset
                      nykyisten rahoitusmuotojen kustannustehokkuudesta eläintautien
                      valvonnassa, torjunnassa ja hävittämisessä sekä kysymykset tavoista,
                      joilla tuottajia olisi kannustettava ryhtymään kaikkiin soveltuviin
                      toimenpiteisiin, joilla he voivat vähentää riskiä taudin kulkeutumisesta
                      tiloille. Tässä yhteydessä tarkastellaan keskeisiä riskitekijöitä, kuten
                      eläinpopulaatioiden tiheyttä ja tiloille ominaisia biouhkia sekä lieventäviä
                      toimenpiteitä ja seurauksia EU:n talousarviolle.
               –      Mainittujen tutkimusten ja arvioinnin tulosten pohjalta saatetaan esittää
                      vaihtoehtoja tavalle, jolla yhteisön tukea nykyisin myönnetään
                      jäsenvaltioille. Tästä huolimatta on katsottu aiheelliseksi hyväksyä
                      käsillä oleva ehdotus odottamatta prosessin päättymistä, kun otetaan
                      huomioon pakottava tarve tarkistaa tätä eittämätöntä terveysriskiä
                      koskevaa nykyistä lainsäädäntöä.
   2.   Sidosryhmien kuuleminen ja vaikutusten arviointi
        •      Sidosryhmien kuuleminen
               –      Jäsenvaltioita kuultiin komission työryhmässä ja sähköisesti heinä-
                      lokakuussa 2004 ehdotusluonnoksesta uudeksi neuvoston direktiiviksi
                      yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi. Eurooppalaisia
                      kansalaisjärjestöjä kuultiin ehdotusluonnoksesta lokakuussa 2004.
                      Kuulemisen tuloksena otettiin huomioon suosituksia parantaa
                      ehdotusluonnoksen eräitä artikloja ja liitteitä.
   30
      Päätöksessä 90/424/ETY HPAI-taudista käytetään tällä hetkellä varsin vanhahtavaa termiä ”linturutto”.
   31
      http://europa.eu.int/comm/food/animal/diseases/financial/risk_financing_model_10-04_en.pdf.
FI                                                105                                                       FI
 ---pagebreak---            Lintuinfluenssaa koskevan asiantuntemuksen kartuttaminen ja käyttö
          –     Ehdotetuissa uusissa toimenpiteissä on otettu kaikilta osin huomioon
                tiedekomitean vuonna 2000 ja 2003 toimittamat lausunnot
                lintuinfluenssasta.
      •   Vaikutusten arviointi
          –     Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevän tiedekomitean jaoksen
                vuoden 2000 raportissa Definition of Avian Influenza – Use of
                Vaccination against Avian Influenza (Lintuinfluenssan määritteleminen –
                rokottaminen lintuinfluenssaa vastaan) linjatut toimintavaihtoehdot
                arvioitiin. Tutkittiin kolmea mahdollista vaihtoehtoa torjua tautia ja
                hyödyllisimmäksi katsottiin vaihtoehto, jossa on kyse lintuinfluenssan
                määritelmän muuttamisesta siten, että se pitää sisällään myös LPAI-
                taudin, ja jossa eri virus- ja eläinlajit otetaan torjuntatoimenpiteissä
                huomioon.
          –     Ehdotetuista uusista lintuinfluenssan torjuntatoimenpiteistä ja tällä
                ehdotuksella neuvoston päätökseen 90/424/ETY esitettävistä muutoksista
                on suoritettu vaikutusten arviointi (SEK(2005)549).
   3. Ehdotuksen oikeudelliset näkökohdat
      •   Yhteenveto esitetyistä toimista
          –     Käsillä olevalla ehdotuksella on tarkoitus tehdä päätökseen 90/424/ETY
                ensisijassa seuraavat muutokset:
                –      Jäsenvaltioiden valvontaohjelmiin suunnattu rahoitus (enintään 50
                       prosenttia) on määrä toteuttaa vuosittain.
                –      Jäsenvaltioille on määrä maksaa rahoitusosuus (30 prosenttia)
                       kustannuksista, joita niille aiheutuu, jos LPAI-tautipesäkkeiden
                       seurauksena sovelletaan stamping out -politiikkaa (koko siipikarjan
                       hävitys tilalta ja kolmen kilometrin säteeltä tilasta). HPAI-
                       tautipesäkkeisiin verrattuna alhaisempi rahoitusosuus on
                       perusteltavissa sillä, että jäsenvaltioiden ei pitäisi luopua
                       mahdollisuudesta olla soveltamatta stamping out -politiikkaa LPAI-
                       tautitapauksessa, ja korkeampi yhteisön rahoitusosuus saattaisi
                       vaikuttaa niin, etteivät jäsenvaltiot käytä tätä vaihtoehtoa riittävästi
                       hyväksi. Toisaalta yhteisön osarahoittaman valvontaohjelman
                       pitäisi mahdollistaa LPAI-taudin toteaminen ajoissa, jolloin
                       laajamittaisen hävittämisen tarpeen pitäisi vähetä, millä on
                       myönteinen vaikutus myös jäsenvaltioiden talousarvioihin.
                –      Rokottamisen osalta edellä selvitettyä yhteisön taloudellista tukea
                       myönnettäisiin jatkossakin ainoastaan hätärokotuksiin. Vastaavasti
                       muutoksia ei tehtäisi nykyisiin säännöksiin, jotka koskevat HPAI-
                       taudin torjuntatoimenpiteiden osarahoittamista.
FI                                         106                                                  FI
 ---pagebreak---                   Edellä kerrotun lisäksi on tarkoitus tehdä tarvittavat mukautukset ja
                  selvennykset.
      •     Oikeusperusta
            –     Euroopan yhteisön perustamissopimus ja erityisesti sen 37 artikla.
      •     Toissijaisuusperiaate
            –     Tällä ehdotuksella       säädettävät   toimenpiteet     kuuluvat yhteisön
                  toimivaltaan.
      •     Suhteellisuusperiaate
            –     Ehdotuksella vahvistetaan yhteisön taloudellinen tuki jäsenvaltioiden
                  vähimmäistoimenpiteille, joita on sovellettava lintuinfluenssan
                  puhjetessa siipikarjassa ja muissa linnuissa, ja vähimmäistoimenpiteet,
                  jotka mahdollistavat tehokkaan ja vaikuttavan monivuotisen
                  lähestymistavan eläintautien ja zoonoosien hävittämis-, torjunta- ja
                  seurantaohjelmia varten.
      •     Säädöstyypin valinta
            –     Ehdotettu säädöstyyppi on päätös. Tällä ehdotuksella esitetään muutoksia
                  eläinlääkintäalan kustannuksista annettuihin nykyisiin säännöksiin, joista
                  säädetään neuvoston päätöksessä. Tämän vuoksi säännösten
                  muuttamiseen valittu säädöstyyppi on tässäkin tapauksessa neuvoston
                  päätös.
   4. Vaikutukset talousarvioon
      Tämänhetkinen ehdotus aiheuttaa lisäkustannuksia jäsenvaltioille ja yhteisön
      talousarviolle uusien LPAI-taudin valvonta- ja torjuntatoimenpiteiden vuoksi.
      Yhteisön talousarviolle arviolta koituvat kustannukset ovat seuraavat:
      a)    LPAI-taudin valvonta: 1–2 miljoonaa euroa vuodessa. Näissä luvuissa on
            mukana niiden lintuinfluenssan valvontaohjelmien kustannukset, jotka
            toteutettiin jäsenvaltioissa vuonna 2003 ja 2004. On kuitenkin mahdollista, että
            mainittuja ohjelmia joudutaan tulevaisuudessa entisestään vahvistamaan, mikä
            johtanee lisäkustannuksiin.
      b)    LPAI-taudin torjunta stamping out -politiikan avulla: noin 1–4 miljoonaa euroa
            vuodessa. Tämä luku perustuu seuraaviin tekijöihin:
            –     jäsenvaltioissa vuonna 2003 suoritetun lintuinfluenssan valvonnan
                  tulokset ja vuonna 2004 suoritetusta LPAI-taudin valvonnasta saadut
                  alustavat tiedot;
            –     sellaisen yksittäisen lintuinfluenssan tautipesäkkeen keskimääräiset
                  kustannukset, johon yhteisössä on viime vuosina sovellettu stamping out
                  -politiikkaa (noin 150 000 euroa siipikarjatilaa kohti); ja
FI                                          107                                              FI
 ---pagebreak---           –     mainituista tautipesäkkeistä EU:n talousarviolle koituneet kustannukset
                (30 prosentin osarahoitus eli 50 000 euroa tilaa kohti).
   Jos koko EU:ssa oletetaan esiintyvän noin 80–320 LPAI-tautipesäkettä vuodessa,
   katsotaan tarpeelliseksi soveltaa stamping out -politiikkaa 20–80 LPAI-tartuntatilaan
   vuosittain eli 25 prosenttiin tiloista, joilla LPAI-tauti todettaisiin.
          Jos vielä tehdään päätös perustaa lopulta lintuinfluenssan rokotepankki,
          mainitun pankin perustaminen ja ylläpito maksaisivat arviolta 1–2 miljoonaa
          euroa vuodessa. Tämä luku on arvioitu ottamalla huomioon olemassa olevalle
          suu- ja sorkkataudin antigeenipankille rokotteen valmistuksesta aiheutuneet
          kustannukset. Tässä asiassa on kuitenkin korostettava, että
          –     päätöksen 90/424/ETY 7 artiklan nykyisten säännösten mukaisesti
                yhteisön rokotepankkeja voidaan jo rahoittaa yhteisön talousarviosta;
          –     ehdotetulla uudella direktiivillä yhteisöä ei velvoiteta perustamaan
                lintuinfluenssan rokotepankkia, vaan velvoitetaan vahvistamaan
                oikeusperusta, jonka nojalla yhteisö voi näin menetellä.
   Tästä syystä käsillä olevassa päätöksen 90/424/ETY muutosehdotuksessa ei oteta
   huomioon mainittua näkökohtaa. Kuten lintuinfluenssaa koskevaa kahta komission
   ehdotusta seuraavassa vaikutusten arvioinnissa selostetaan, yhteisön talousarvion
   vuosittaiset lisäkustannukset, jotka liittyvät edellä mainittujen toimenpiteiden
   hyväksymiseen ja täytäntöönpanoon (mukaan luettuna rokotepankin mahdollinen
   perustaminen), olisivat noin 3–8 miljoonaa euroa eli keskimäärin noin 5–6 miljoonaa
   euroa.
   Edellä mainittujen kustannusten odotetaan kuitenkin tasapainottuvan säästöillä, jotka
   liittyvät tulevien HPAI-epidemioiden riskien alenemiseen. On tietenkin mahdotonta
   osoittaa tarkasti, missä määrin ehdotetut toimenpiteet johtaisivat tulevien HPAI-
   epidemioiden lukumäärän laskuun, koska niiden esiintyminen on yhä suurelta osin
   ennalta arvaamatonta eikä sitä voida kyseisen riskin luonteesta johtuen koskaan
   täysin sulkea pois. Jos ehdotettavat toimenpiteet olisivat kuitenkin olleet jo käytössä
   ja niitä olisi toteutettu EU:ssa viitenä viime vuotena, yksi kahdesta yhteisössä
   esiintyneestä suuresta epidemiasta olisi mitä todennäköisemmin estetty. Tällä
   perusteella voidaankin arvioida, että ehdotettujen toimenpiteiden täytäntöönpano
   saattaisi onnistua estämään kaksi suurta HPAI-epidemiaa seuraavina kymmenenä
   vuotena.
FI                                          108                                            FI
 ---pagebreak---                                                             2005/0063 (CNS)
                                                   Ehdotus
                                         NEUVOSTON PÄÄTÖS
       tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY
                                              muuttamisesta
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen32,
   ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon33,
   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 34,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)      Lintuinfluenssa, aiemmin ”linturutoksi” kutsuttu, on erittäin ankara lintujen
            tartuntatauti, joka aiheuttaa erittäin vakavan riskin eläinten terveydelle. Lintuperäinen
            influenssavirus voi myös aiheuttaa riskin ihmisten terveydelle.
   (2)      Tietyistä eläinlääkinnällisistä kustannuksista annetussa päätöksessä 90/424/ETY35
            säädetään mahdollisuudesta myöntää yhteisön rahoitusta jäsenvaltioille tiettyjen
            eläintautien hävittämiseksi. Mainitussa päätöksessä on nykyisin mahdollisuus myöntää
            rahoitusta niin kutsutun korkeapatogeenisen viruskannan aiheuttaman lintuinfluenssan
            hävittämiseksi.
   (3)      Viimeisten lintuinfluenssaepidemioiden aikana tautipesäkkeitä aiheuttaneet
            matalapatogeeniset          lintuinfluenssavirukset       muuntuivat         myöhemmin
            korkeapatogeenisiksi viruksiksi, mistä aiheutui vakavia seurauksia ja riskejä
            kansanterveydelle. Mutaation jälkeen virusta on äärimmäisen vaikea torjua. Yhteisön
            toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi annetussa direktiivissä xxx vahvistetaan
            pakolliset valvonta- ja torjuntatoimenpiteet36 myös matalapatogeenisten virusten
            varalta, jotta korkeapatogeenisen lintuinfluenssataudin puhkeaminen voidaan estää.
   32
            EYVL C , , s. .
   33
            EYVL C , , s. .
   34
            EYVL C , , s. .
   35
            EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
            2003/99/EY (EUVL L 325, 12.12.2003, s. 1).
   36
            COM(2005)171.
FI                                                    109                                                FI
 ---pagebreak---    (4)   Kun direktiivi xxx5 hyväksytään, on aiheellista muuttaa direktiiviä 90/424/ETY, jotta
         yhteisön taloudellista apua voidaan myöntää myös niille jäsenvaltioiden suorittamille
         hävittämistoimenpiteille, joiden avulla torjutaan lintuinfluenssan matalapatogeenisia
         viruskantoja, jotka voivat muuntua korkeapatogeenisiksi.
   (5)   Neuvoston päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 4 kohdassa oleva viittaus 40 artiklaan on
         virheellinen, sillä tarkoitettu menettely mainitaan 41 artiklassa,
   ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                               1 artikla
   Neuvoston päätös 90/424/ETY muutetaan seuraavasti:
   1.     Päätöksen 3 artikla muutetaan seuraavasti:
          a)     poistetaan 1 kohdassa kuudes luetelmakohta;
          b)     korvataan 2 kohdassa ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
                 –     ”taudille alttiisiin lajeihin kuuluvien eläinten, jotka ovat saaneet
                       tartunnan tai sairastuneet taikka jotka ovat voineet saada tartunnan tai
                       sairastua, teurastaminen ja hävittäminen sekä, kun on kyse
                       lintuinfluenssasta, munien hävittäminen,”
          c)     korvataan 4 kohta seuraavasti:
                 ”Jos yhteisön tilanteen kehityksen vuoksi osoittautuu suotavaksi jatkaa
                 2 kohdassa säädettyjä toimia, voidaan 41 artiklassa säädetyn menettelyn
                 mukaisesti tehdä uusi päätös yhteisön rahoitusosuudesta, joka voi olla
                 suurempi kuin 5 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetty
                 50 prosenttia. Tätä päätöstä tehtäessä voidaan säätää kaikista kyseisen
                 jäsenvaltion toteutettaviksi tarkoitetuista toimenpiteistä, joilla varmistetaan
                 toimien onnistuminen, ja erityisesti muista kuin 2 kohdassa mainituista
                 toimenpiteistä.”
   2.     Lisätään seuraava 3 a artikla:
                                             ”3 a artikla
          1.     Tätä artiklaa on sovellettava lintuinfluenssan puhjetessa jäsenvaltion alueella.
          2.     Kyseinen jäsenvaltio saa yhteisöltä rahoitusta lintuinfluenssan hävittämiseksi,
                 jos direktiivissä xxx5 säädetyt torjunnan vähimmäistoimenpiteet on pantu
                 kaikilta osin tehokkaasti täytäntöön yhteisön asiaankuuluvan lainsäädännön
                 mukaisesti ja jos taudille alttiisiin lajeihin kuuluvat eläimet, jotka ovat saaneet
                 tartunnan tai sairastuneet tai jotka ovat voineet saada tartunnan tai sairastua, on
                 lopetettu ja karjanomistajille on maksettu nopeasti riittävä korvaus.
FI                                                110                                                FI
 ---pagebreak---            3.    Useaan erään tarvittaessa jaetun yhteisön rahoitusosuuden on oltava
                 –      korkeapatogeenisen lintuinfluenssan tapauksessa 50 prosenttia ja
                        matalapatogeenisen lintuinfluenssan tapauksessa 30 prosenttia
                        kustannuksista, jotka aiheutuvat jäsenvaltiolle eläinten lopettamisen ja
                        hävittämisen, eläintuotteiden hävittämisen, tilojen ja välineiden
                        puhdistuksen ja desinfioinnin, saastuneiden rehujen hävittämisen ja
                        sellaisten saastuneiden välineiden hävittämisen, joita ei voi desinfioida,
                        korvaamisesta karjanomistajille,
                 –      kun hätärokottamisesta päätetään direktiivin xxx5 55 artiklan mukaisesti,
                        100 prosenttia rokotteen hankintakustannuksista ja 50 prosenttia
                        rokotuksen suorittamiskustannuksista.”
   3.      Lisätään liitteessä olevassa 1 ryhmässä seuraava luetelmakohta:
           –     ”lintuinfluenssa.”.
                                              2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   Tehty Brysselissä
                                                Neuvoston puolesta
                                                Puheenjohtaja
FI                                               111                                               FI
 ---pagebreak---                           LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   Policy area(s): Health and Consumers Protection
   Activity: Food safety, animal health, animal welfare and plant health
   TITLE  OF ACTION:    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AMENDING COUNCIL DECISION
           90/424/EEC ON EXPENDITURE IN THE VETERINARY FIELD
   1.      BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
           17 04 01: Animal disease eradication and monitoring programmes and monitoring of
           the physical conditions of animals that could pose a public-health risk linked to an
           external factor
           17 04 02: Other measures in the veterinary, animal welfare and public-health field
           17 04 03: Emergency fund for veterinary complaints and other animal
           contaminations which are a risk to public health
   2.      OVERALL FIGURES
   2.1.    Total allocation for action (Part B): 33 € million for commitment
   2.2.    Period of application:
           Action is open ended
   2.3.    Overall multiannual estimate of expenditure:
   (a)     Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations   (financial
           intervention) (see point 6.1.1)
                                                      € million (to three decimal places)
                                                                           [n+5
                                                                            and
                               Year     [n+1]  [n+2]    [n+3]    [n+4]             Total
                                                                           subs.
                              [2006]
                                                                          Years
                                                                             ]
          Commitments         5.5       5.5    5.5      5.5     5.5       5.5     33.0
            Payments          5.5       5.5    5.5      5.5     5.5       5.5     33.0
FI                                              112                                               FI
 ---pagebreak---    (b)      Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)
          Commitments                        0.000      0.000      0.000 0.000 0.000 0.000
            Payments                         0.000      0.000      0.000 0.000 0.000 0.000
           Subtotal a+b
       Commitments                5.5        5.5        5.5        5.5   5.5   5.5   33.0
       Payments                   5.5        5.5        5.5        5.5   5.5   5.5   33.0
   (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
          Commitments/            0.216      0.216      0.216      0.216 0.216 0.216 1.296
            payments
         TOTAL a+b+c
       Commitments                5.716      5.716      5.716      5.716 5.716 5.716 34.296
       Payments                   5.716      5.716      5.716      5.716 5.716 5.716 34.296
   2.4.     Compatibility with financial programming and financial perspective
                    Proposal is compatible with existing financial programming.
   2.5.     Financial impact on revenue:37
                    Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
                    implementation of a measure)
   37
           For further information, see separate explanatory note.
FI                                                       113                                     FI
 ---pagebreak---    3.       BUDGET CHARACTERISTICS
      Type of expenditure              New            EFTA          Contributions Heading in
                                                  contribution     form applicant  financial
                                                                      countries   perspective
      Comp            Non-diff         YES              NO               NO          No 1a
      Comp            Non-diff         YES              NO               NO          No 1a
      Comp            Non-diff          NO              NO               NO          No 1a
   4.       LEGAL BASIS
            Council Decision 90/424/EEC
   5.       DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.     Need for Community intervention 38
   5.1.1.   Objectives pursued
            Objective 1: EXTENSION of the surveillance programmes to avian influenza
            Objective 2: EXTENSION of emergency measures (Article 3 of Decision
            90/424/EEC) to low pathogenic avian influenza stamping out
            Objective 3: POSSIBILITY to establish of an avian influenza vaccine bank
            ONLY THE REALIZATION OF OBJECTIVE 2 LEADS TO AN ADDITIONAL
            DIRECT COST FOR THE EU-BUDGET. HOWEVER, THE STAMPING OUT OF
            LPAI COULD, COMPARED TO THE EXISTING SITUATION, LEAD TO AN
            OVERALL ECONOMY BECAUSE THE AIM IS TO PREVENT/REDUCE
            MUTATION FROM LPAI INTO HPAI.
   5.1.1.1. Compulsory surveillance and control measures for LPAI.
            Very often LPAI viruses do not cause any clinical signs in domestic poultry and
            therefore circulate unnoticed in the poultry population, due to direct or indirect
            contact between poultry farms or movements of poultry. Spread of LPAI viruses in
            domestic poultry is a major risk factor for their mutation into HPAI viruses, which
            then cause devastating disease outbreaks. The compulsory surveillance is needed so
            that disease control measures can be rapidly applied and mutation of LPAI into HPAI
            is prevented. The prevention of HPAI will protect the EU budget against high costs
            for its eradication.
   38
           For further information, see separate explanatory note.
FI                                                       114                                    FI
 ---pagebreak---    5.1.1.2. Possible establishment of an avian influenza vaccine bank
             In some cases, it might be necessary to proceed to a rapid vaccination which again
             will protect the EU budget against high costs for its eradication.
   5.1.2.    Measures taken in connection with ex ante evaluation
             AI is a serious, highly contagious disease of poultry and other birds caused by
             different types of viruses included in the very large virus family called
             Influenzaviridae. AI viruses may also spread to mammals, including humans, usually
             following direct contact with infected birds. In the human host, the disease may vary
             from mild conjunctivitis to serious disease, sometimes fatal; during the still ongoing
             AI epidemic in certain Asian countries, the case fatality rate in humans has been very
             high.
             Due to continuous genetic changes of the disease agents and their possible
             “adaptation” to newly infected animal or human hosts, the risks posed by the
             different AI viruses to animal and public health is variable and to a large extent
             unpredictable. However, current knowledge indicates that the health risks posed by
             the so-called Low Pathogenic AI (LPAI) viruses - are inferior to the one posed by
             Highly Pathogenic AI (HPAI) viruses, which originate from a mutation of certain
             LPAI viruses, namely those of types H5 and H7, and which can cause a disease in
             poultry with a mortality rate as high as 90%.
             As regards public health, data available indicate that HPAI viruses of types H5 and
             H7 have been responsible for the vast majority of the cases of AI reported in humans,
             and of all cases of human deaths due to AI viruses.
             In general, domestic poultry populations are free from AI viruses. However, certain
             wild birds (particularly migratory waterfowl, such as ducks and geese) act as a
             permanent “reservoir” of LPAI viruses, from which they occasionally spread to
             domestic poultry. No measures are currently available or can be envisaged to stop or
             reduce virus circulation in wild birds living in nature; this means that there is a
             permanent risk of introduction of potentially very dangerous AI viruses from wild to
             domestic birds, and ultimately to other animals and humans.
             For unclear reasons, an increase of AI outbreaks has occurred in recent years. Serious
             AI outbreaks (HPAI) have been recently reported in many different species of birds –
             including domestic poultry, kept under different husbandry and management
             practices - in several different areas of the world, and across all continents. These
             outbreaks have caused the death or killing for disease control purposes of hundreds
             of millions of birds and very serious losses to the poultry industry worldwide. In
             connection with these outbreaks, several human cases of infection were also
             reported, some of them fatal.
             In the EU, in the last five years, major outbreaks of HPAI have occurred in Italy
             (1999-2000) and the Netherlands, with secondary spread to Belgium and Germany
             (2003). These outbreaks had devastating consequences on the poultry sector and a
             negative impact on the society as a whole - particularly in the Netherlands, where
             several human cases of disease also occurred. This was despite the draconian control
             measures applied by the Member States (MSs) including massive killing and
FI                                                 115                                              FI
 ---pagebreak---    destruction of poultry and other birds in the affected areas, which often went far
   beyond the minimum requirements of Council Directive 92/40/EEC on Community
   control measures for the control of AI. These outbreaks have also entailed significant
   costs for the Community budget, in the framework of existing rules laid down in
   Council decision 90/424/EEC.
   After previous EU animal health crises (classical swine fever, 1997-1998; foot and
   mouth disease, 2001) these outbreaks have prompted further criticisms in the MSs
   against massive slaughter of animals, due to animal welfare, ethical, social, economic
   and environmental reasons. The implementation of this measure has had a very
   negative impact on public opinion, and raised serious criticisms in particular in
   relation to special categories of birds, such as endangered species or breeds, or pets.
   The Court of Auditors has also often criticised the Commission due to the economic
   impact of massive slaughter on the Community budget.
   Scientists deem that uncontrolled AI outbreaks, particularly those caused by certain
   virus types may, following transmission of the virus from birds or other animals into
   humans, eventually lead to the emergence of a virus fully adapted to humans and
   able to cause an Influenza pandemic, like the “Spanish flu” of 1917-1919. Such a
   pandemic could cause millions of human deaths and major socio-economic
   consequences all over the world.
   Directive 92/40/EEC establishes compulsory disease control measures only in case
   of disease in poultry caused by HPAI. Lessons have been learnt during the recent
   epidemics. Outbreaks of AI caused by LPAI viruses of types H5 and H7, that
   subsequently mutated into HPAI viruses have caused devastating consequences.
   Once mutation has occurred, the virus is extremely difficult to control.
   Council Decision 90/424/EEC provides for a Community financial contribution
   (50%) to be granted to the MSs for some of the expenditure which they may incur
   when eradicating HPAI (Decision 90/424/EEC currently uses the old terminology
   “avian plague” for HPAI), namely for reimbursement to farmers who have had their
   birds slaughtered and destroyed to eradicate the disease, for cleansing and
   disinfection, and for the destruction of eggs, feedingstuff and other materials likely to
   be contaminated. The Community may also reimburse 100% of vaccine costs.
   In view of the increased knowledge on the risks for human health posed by AI
   viruses, the opinions of the Scientific Committee and the most recent knowledge on
   the pathogenesis, the epidemiology and the distribution of AI, there is now a clear
   need to revise and update current legislation to reflect these new advances and
   experience and to improve disease control of both LPAI and HPAI in future. This
   will be of direct benefit to animal health and indirectly also human health.
   The current proposal envisages the following changes to Decision 90/424/EEC:
   –      to foresee a financial contribution (30%) to MSs, for the costs which they
          incurred in case of a stamping out policy being applied following LPAI
          outbreaks. The reduced contribution compared with HPAI outbreaks is justified
          by the fact that MSs should keep the option not to apply a stamping-out policy
          in case of LPAI, and a higher Community contribution might induce them not
          to make adequate use of this option. On the other hand, the Community co-
FI                                       116                                                 FI
 ---pagebreak---           financed surveillance programme should allow the detection of LPAI in a
          timely manner and thus the need for extensive stamping out should be reduced,
          with a positive impact also on MSs budgets;
   –      to foresee a financial contribution (up to 50%) for the MSs surveillance
          programmes to be implemented annually in accordance with the first proposal
          (see also footnote 8).
   The current proposal would therefore entail additional costs for the MSs and the
   Community budget, due to the measures being introduced for the surveillance and
   control of LPAI.
   However, it is expected that the above costs will be counterbalanced by the savings
   related to the reduced risks for future HPAI epidemics. Of course, it cannot be
   precisely indicated to what extent the proposed measures would lead to a decrease in
   the number of future HPAI epidemics, the occurrence of which is still largely
   unpredictable and can never be totally excluded, given the nature of the risk in
   question. However, if the envisaged measures had been already in place and
   implemented in the EU in the last five years, one of the two major epidemics which
   have occurred in the Community would have been most likely prevented. Based on
   this, it may therefore be estimated that the implementation of the proposed measures
   could successfully prevent two major epidemics of HPAI in the next ten years.
   The expenditure incurred by the MSs concerned for compensating farmers, for
   stamping out measures and for cleansing and disinfection (expenditure that are in
   principle eligible for a 50% Community co-financing in accordance with current
   provisions of Decision 90/424/EEC) in relation to the two major epidemics which
   recently occurred in the EU has been between 101 and 174 M€. It can therefore be
   estimated that at the current costs the prevention of two major epidemics would lead
   to savings for the Community budget of 100 M€ or more over a ten year period. This
   would largely outweigh the additional costs foreseen for the new LPAI surveillance
   and control measures (~50-60 M€ in ten years).
   As seen above in this document, a decrease in the AI risk in poultry and other birds
   in the Community is bound to indirectly but significantly reduce the public health
   risks posed by AI viruses, including the one of an Influenza pandemic, since the
   circulation of AI viruses in domestic birds is the main source of the AI risk for
   humans. The implementation of regular surveillance would also have the positive
   effect that circulation of any AI virus in domestic poultry having a potential impact
   on public health could be rapidly detected, so allowing the adoption of any
   appropriate preventive measures, by both animal and public health authorities.
   However, it is not possible to quantify more precisely the benefit of the proposed
   measures on public health.
   As regards the prevention of an Influenza pandemic, this event may have its origin in
   any country in the world and may then spread into the Community due to human-to-
   human transmission of virus via movements of people. In this case, animal health
   control measures in place in the Community would have no effect in reducing that
   risk. However, the cost and the impact of an Influenza pandemic would be so serious
   that even a slight reduction of the overall risk stemming from the proposed measures
FI                                       117                                             FI
 ---pagebreak---              should not be disregarded in the overall cost/benefit evaluation of such measures.
             Furthermore, if such a catastrophic event originated in the EU in the absence of
             appropriate and scientifically updated Community legislation on animal health, the
             Community, as well as MSs, would be exposed to very serious criticisms, probably
             not inferior to the ones made in the past in relation to the emergence and spread of
             Bovine Spongiform Encephalopathy.
             From all the data above, it emerges that both the Community as a whole and the MSs
             have a clear interest in the updating of Community policy on AI control, and to
             allocate appropriate resources for the prevention and control of disease.
   5.1.3.    Measures taken following ex post evaluation
             Not applicable
   5.2.      Action envisaged and budget intervention arrangements
             Not applicable
   5.3.      Methods of implementation
             Not applicable
   6.        FINANCIAL IMPACT
   6.1.      Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)
   (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
   the breakdown in Table 6.2.)
   6.1.1.    Financial intervention
                                                Commitments (in € million to three decimal places)
           Breakdown            [2006]      [n+1]      [n+2]     [n+3]      [n+4]       [n+5   Total
                                                                                         and
                                                                                       subs.
                                                                                      Years]
   Operational objective Nr 1  1.500      1.500      1.500     1.500      1.500      1.500         9.000
   Operational objective Nr 2  2.500      2.500      2.500     2.500      2.500      2.500      15.000
   Operational objective Nr 3  1.500      1.500      1.500     1.500      1.500      1.500       9.000
                       TOTAL   5.500      5.500      5.500     5.500      5.500      5.500      33.000
FI                                                118                                                    FI
 ---pagebreak---     6.1.2.    Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
              (commitment appropriations)
                                  [Year  [n+1]     [n+2]     [n+3]     [n+4]     [n+5      Total
                                    n]                                            and
                                                                                 subs.
                                                                                years]
   1)       Technical         and
   administrative assistance
   a) Technical        assistance
   offices
   b) Other technical and
   administrative assistance:
   - intra muros:
   - extra muros:
   of which for construction
   and      maintenance        of
   computerised management
   systems
                      Subtotal 1
   2) Support expenditure
   a) Studies
   b) Meetings of experts
   c) Information and
   publications
                      Subtotal 2
                        TOTAL
FI                                              119                                              FI
 ---pagebreak---    6.2.       Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
              programming period)39
                                                          Commitments (in € million to three decimal places)
                Breakdown                         Type              Number of           Average unit          Total cost
                                               of outputs             outputs              cost
                                                                                                           (total for years
                                            (projects, files )
                                                                  (total for years                              1…n)
                                                                       1…n)
                                                   1                      2                  3                4=(2X3)
   Action 1
   - Measure 1
   - Measure 2
   Action 2
   - Measure 1
   - Measure 2
   - Measure 3
   etc.
              TOTAL COST
   7.         IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
   7.1.       Impact on human resources
                               Staff to be assigned to management of the
                                                                                           Description of tasks deriving from the
                                 action using existing and/or additional
                                                                                                           action
                                                resources
        Types of post                                                             Total
                                   Number of                 Number of
                                permanent posts           temporary posts
                         A               2                       -                 2
   Officials        or
                         B               -                       -                  -
   temporary staff
                         C               -                       -                  -
   Other human resources                                         -                  -
   Total                                 2                        -                2
   39
             For further information, see separate explanatory note.
FI                                                            120                                                             FI
 ---pagebreak---    7.2.      Overall financial impact of human resources
                  Type of human resources                  Amount (€)         Method of calculation *
   Officials                                                216,000          1 full time official per year
   Temporary staff
   Other human resources
                                     (specify budget line)
                                                    Total   216,000
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.      Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                            Amount €             Method of calculation
   Overall allocation (Title A7)
   1701021101 – Missions
   1701021102 – Meetings
   A07031 – Compulsory committees 1
   A07032 – Non-compulsory committees 1
   A07040 – Conferences
   A0705 – Studies and consultations
   Other expenditure (specify)
   Information systems (A-5001/A-4300)
   Other expenditure - Part A (specify)
                                                    Total
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   1
      Specify the type of committee and the group to which it belongs.
   I.       Annual total (7.2 + 7.3)                          216,000 €
   II.      Duration of action                                6 years
   III.     Total cost of action (I x II)                     1,296,000 €
   8.        FOLLOW-UP AND EVALUATION
   8.1.      Follow-up arrangements
             The Commission will have at its disposal several ways to evaluate the future impact
             of the proposals:
             –      from the occurrence of future HPAI epidemics on poultry, it will be evident
                    whether the measures put in place have been effective to prevent and control
                    those epidemics;
FI                                                     121                                                 FI
 ---pagebreak---             –      from the results of the regular LPAI surveillance programmes, future
                   programmes could be better modulated to ensure that the resources allocated
                   are proportionate to the risks posed by LPAI; this would prevent under- or
                   over-expenditure both for the Community and MSs in connection with
                   surveillance;
            –      from the control measures applied by the MSs in relation to future LPAI
                   outbreaks and related costs, it will be more clear what the real impact of the
                   new financial measures introduced in relation to LPAI control will be.
            The Commission has already in place the necessary basic tools to gather and analyse
            this information in the proper manner, such as the Standing Committee for the Food
            Chain and Animal Health, the inspectors of the Food and Veterinary Office and the
            network of Community and National Reference Laboratories, whose role will be
            confirmed and strengthened by the current proposal. However, in the future new
            scientific opinions could also be useful to assist the Commission for policy
            formulation and fine tuning of legislation, as well as for MSs when implementing
            disease control measures.
            The Commission has also started a process of evaluation of the whole Community
            Animal Health Policy, which will include questions on the cost/effectiveness of the
            current financial instruments to cope with animal disease surveillance, control and
            eradication and on ways in which producers should be induced to take all appropriate
            measures to reduce the risk of disease introduction onto their farms. In this context
            major risk factors such as density of animal populations and on-farm biohazards will
            be considered, together with mitigating measures and consequences on the EU
            budget. Based on the outcome of these studies and evaluation, alternatives to the
            current way Community financial support is granted to the MSs might be proposed.
   8.2.     Arrangements and schedule for the planned evaluation
   As mentioned above, the Commission has at its disposal tools, such as the Standing
   Committee for the Food Chain and animal health and the network of Community and national
   reference laboratories; these instruments will allow
   9.       ANTI-FRAUD MEASURES
   Not relevant
FI                                                122                                             FI