CELEX: 31988R1965
Language: it
Date: 1988-07-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1965/88 della Commissione, del 4 luglio 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari dell'Argentina, e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 1828/88

N. L 173/ 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     5. 7. 88
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1965/88 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 4 luglio 1988
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                   originari dell'Argentina, e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 1828/88
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                       condizioni, su altri mercati ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       considerando che, per i limoni freschi originari dell'Ar­
europea,                                                               gentina, il prezzo d'entrata così calcolato dà luogo alla
                                                                       fissazione di una tassa di compensazione di importo supe­
visto l'atto d'adesione della Spagna e del Portogallo,                 riore a quello stabilito nel regolamento (CEE) n. 1828/88
                                                                       della Commissione, del 28 giugno 1988, che istituisce una
                                                                       tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               originari dell'Argentina (6) ;
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            considerando che, a norma dell'articolo 26, paragrafo 2,
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1117/88 (2), in particolare            del regolamento (CEE) n. 1035/72, occorre pertanto
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                             fissare una nuova tassa di compensazione ed abrogare il
                                                                       regolamento (CEE) n. 1828/88 ;
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­               prezzo d'entrata :
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello              — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­               scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                      tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il              si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi                  3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                        n. 1676/85 del Consiglio f) modificato da ultimo dal
                                                                            regolamento n. 1636/87 ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1386/88 della                 — per le altre monete, un tasso di conversione basato
Commissione, del 20 maggio 1988, che fissa, per la                          sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
campagna 1988/ 1989, i prezzi di riferimento dei limoni                     di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di                   in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
qualità I il prezzo di riferimento a 60,24 ECU per 100 kg                   tino precedente e del predetto coefficiente,
netti per i mesi di luglio e agosto 1988 ;
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
determinata è pari al corso più basso o alla media dei
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                                                Articolo 1
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­        È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;             ex 0805 30 10), originari dell'Argentina, una tassa di
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­           compensazione il cui importo è fissato a 10,42 ECU per
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                100 kg netti.
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del                                      Articolo 2
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /                    Il presente regolamento entra in vigore il 5 luglio 1988 .
85 Q, i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        Il regolamento (CEE) n. 1828/88 è abrogato alla stessa
(') GU   n. L 118  del 20.  5. 1972, pag. 1 .                           data.
(2) GU   n. L 107  del 28 . 4. 1988, pag. 1 .
(3) GU   n. L 128  del 21 . 5. 1988, pag. 21 .
(4) GU   n. L 220  del 10.  8 . 1974, pag. 20.                         («) GU n. L 162 del 29. 6. 1988, pag. 40.
0   GU   n. L 368  del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                         f) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak---                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 173/ 13
5. 7. 88
         Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
         in ciascuno degli Stati membri.
         Fatto a Bruxelles, il 4 luglio 1988 .
                                                                   Per la Commissione
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vicepresidente
                 \