CELEX: 62018CA0016
Language: ro
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Cauza C-16/18: Hotărârea Curții (Mare Cameră) din 19 decembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof - Austria) – Michael Dobersberger/Magistrat der Stadt Wien (Trimitere preliminară – Articolele 56 și 57 TFUE – Libera prestare a serviciilor – Directiva 96/71/CE – Aplicabilitate – Articolul 1 alineatul (3) litera (a) – Detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii – Prestarea unor servicii la bordul trenurilor internaționale – Reglementare națională care impune obligații administrative în raport cu detașarea lucrătorilor)

24.2.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 61/2
            
         
      Hotărârea Curții (Mare Cameră) din 19 decembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof - Austria) – Michael Dobersberger/Magistrat der Stadt Wien
      (Cauza C-16/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Articolele 56 și 57 TFUE - Libera prestare a serviciilor - Directiva 96/71/CE - Aplicabilitate - Articolul 1 alineatul (3) litera (a) - Detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii - Prestarea unor servicii la bordul trenurilor internaționale - Reglementare națională care impune obligații administrative în raport cu detașarea lucrătorilor)
      (2020/C 61/02)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant: Michael Dobersberger
      
         Pârât: Magistrat der Stadt Wien
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 1 alineatul (3) litera (a) din Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii trebuie interpretat în sensul că nu include prestarea, în cadrul unui contract încheiat de o întreprindere stabilită într un stat membru și o întreprindere stabilită în alt stat membru și legată prin contract de un operator de transport feroviar stabilit în același stat membru, a unor servicii la bord, de curățenie sau de servire a pasagerilor cu mâncare și băutură, efectuate de lucrători salariați ai primei întreprinderi sau de lucrători puși la dispoziția acesteia de către o întreprindere stabilită la rândul său în primul stat membru, în trenuri internaționale care traversează al doilea stat membru, atunci când acești lucrători desfășoară o parte importantă din munca inerentă acestor servicii pe teritoriul primului stat membru și își încep sau termină serviciul în acest loc.
      
         (1)  JO C 123, 9.4.2018.