CELEX: 62016CN0266
Language: hu
Date: 2016-05-13 00:00:00
Title: C-266/16. sz. ügy: A High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Egyesült Királyság) által 2016. május 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Western Sahara Campaign UK kontra Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

18.7.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 260/31
            
         A High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Egyesült Királyság) által 2016. május 13-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Western Sahara Campaign UK kontra Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   (C-266/16. sz. ügy)
   (2016/C 260/39)
   Az eljárás nyelve: angol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Western Sahara Campaign UK
   
      Alperesek: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1)
            
            
               A 2000/204/EK, ESZAK bizottsági és tanácsi határozattal (1) jóváhagyott, az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás (HL 2000 L 70., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 33. kötet, 175. o.) (a továbbiakban: társulási megállapodás) 9., 17. és 94. cikkében és a 4. jegyzőkönyvben szereplő „Marokkóra” történő hivatkozás csak Marokkónak az Egyesült Nemzetek és az Európai Unió (a továbbiakban: EU) által elismert szuverén területeire utalnak és ezért kizárja, hogy a Nyugat-Szaharából származó termékeket a társulási megállapodás alapján vámmentesen hozzanak be az EU területére?
            
         
               2)
            
            
               Amennyiben a Nyugat-Szaharából származó termékek a társulási megállapodás alapján vámmentesen hozhatók be az EU területére, érvényes-e a társulási megállapodás az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkének (5) bekezdésében foglalt, a nemzetközi jog releváns elveinek betartására és az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt alapelvek tiszteletben tartására vonatkozó követelményre, valamint arra tekintettel, hogy a társulási megállapodást milyen mértékben kötötték a szahravi nép javára, az ő nevükben, kívánalmaiknak megfelelően és/vagy elismert képviselőikkel egyeztetve[?]
            
         
               3)
            
            
               Érvényes-e (a 764/2006 tanácsi rendelettel (2), a 2013/785/EU tanácsi határozattal (3) és az 1270/2013 tanácsi rendelettel (4) jóváhagyott és végrehajtott) az Európai Közösség és Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás az Európai Unióról szóló szerződés 3. cikkének (5) bekezdésében foglalt, a nemzetközi jog releváns elveinek betartására, és az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt alapelvek tiszteletben tartására vonatkozó követelményre, valamint arra tekintettel, hogy a társulási megállapodást milyen mértékben kötötték a szahravi nép javára, az ő nevükben, kívánalmaiknak megfelelően és/vagy elismert képviselőikkel egyeztetve[?]
            
         
               4)
            
            
               A [felperes] jogosult-e kifogásolni az uniós aktusokat azon az alapon, hogy az Európai Unió állítólag megsértette a nemzetközi jogot, figyelembe véve különösen:
               
                           a)
                        
                        
                           azt a tényt, hogy habár a [felperes] a nemzeti jog alapján indíthat keresetet az uniós aktusok érvényességének megtámadására, az uniós jog alapján nem illeti meg őt semmiféle jog; és/vagy
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a Rómából 1943-ban elszállított monetáris arany ügyében hozott ítéletben (ICJ Reports, 1954) szereplő azon elvet, miszerint a Nemzetközi Bíróság nem tehet olyan megállapítást, amely a Nemzetközi Bíróság előtt nem képviselt – a Nemzetközi Bíróság joghatóságának magát alá nem vető – állam eljárását vitatja vagy jogait sérti[?]
                        
                     
         
      (1)  Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euro-mediterrán megállapodás megkötéséről szóló, 2000. január 24-i 2000/204/EK tanácsi és bizottsági határozat (HL L 70., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 33. kötet, 175. o.).
   
      (2)  Az Európai Közösség és Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 764/2006/EK tanácsi rendelet (HL 2006 L 141., 1. o.).
   
      (3)  Az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv megkötéséről szóló, 2013. december 16-i 2013/785/EU tanácsi határozat (HL 2013. L 349., 1. o.).
   
      (4)  Az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról szóló, 2013. november 15-i 1270/2013/EU tanácsi rendelet (HL 2013 L 328., 40. o.).