CELEX: 31971R1411
Language: el
Date: 1971-06-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1411/71 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1971 περί καθορισμού συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 του Κοινού Δασμολογίου

Avis juridique important

|

31971R1411

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1411/71 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1971 περί καθορισμού συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 του Κοινού Δασμολογίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 148 της 03/07/1971 σ. 0004 - 0007 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1971(II) σ. 0363  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1971(II) σ. 0412  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0214  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0203  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0203  Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0209  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0209 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1411/71 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1971 περί καθορισμού συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 του  Κοινού ΔασμολογίουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 22 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68(1) του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  1410/71(2), προβλέπει παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 του Κοινού Δασμολογίου, δεδομένου ότι η κατάσταση της αγοράς για τα προϊόντα αυτά διαφέρουν σημαντικά από την κατάσταση για τα λοιπά  γαλακτοκομικά προϊόντα- ότι, συνεπώς, είναι αναγκαίο να θεσπισθούν ειδικά μέτρα- ότι τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 αποτελούν σοβαρή πηγή εισοδήματος για τους αγρότες- ότι διαφέρουν από τα λοιπά γαλακτοκομικά προϊόντα στο στάδιο της καταναλώσεως, ιδίως κατά το ότι είναι δύσκολο να υποκατασταθούν από άλλα προϊόντα- ότι η  διάθεσή τους αποτελεί τη βάση ενός σταθερού εισοδήματος για τους γαλακτοπαραγωγούς- ότι τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 έχουν μεγάλη σημασία ως βασικά τρόφιμα ολοκλήρου του πληθυσμού- ότι πρέπει να ανταποκρίνονται σε ειδικές ποιοτικές απαιτήσεις- ότι είναι, ως εκ τούτου, προς το συμφέρον και των παραγωγών και των καταναλωτών γάλακτος να προβλεφθούν κανόνες που να καθιστούν ικανή την κατά το δυνατό πληρέστερη εξέλιξη της αγοράς στα προϊόντα αυτά- ότι ο στόχος αυτός δύναται να επιτευχθεί με την προσφορά προϊόντων εγγυημένης ποιότητος, τα οποία να ικανοποιούν τις ανάγκες και τις επιθυμίες των καταναλωτών- ότι, με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων που πρέπει να θεσπισθούν όσον αφορά την προστασία της  δημοσίας υγείας, πρέπει να θεσπισθούν αυστηρά μέτρα για την παραγωγή και την εμπορία των εν λόγω προϊόντων- ότι όμως είναι αναγκαίο, οι διατάξεις αυτές να λαμβάνουν υπόψη ορισμένες ειδικές περιπτώσεις- ότι δεν είναι προς το παρόν δυνατή η εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών στο θέμα του εμπλουτισμού του αποκορυφωμένου ή ημιαποκορυφωμένου γάλακτος με συστατικά  αποξηραμένου και ελευθέρου από λίπος γάλακτος- ότι για τούτο πρέπει να επιτραπεί στα Κράτη μέλη να συνεχίσουν να εφαρμόζουν αυτές τις διατάξεις- ότι, επί πλέον, για να επιτευχθεί η ανωτέρω επιδίωξη δια της προσφοράς προϊόντων υψηλής ποιότητος, είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί η παράδοση μη επεξεργασμένου γάλακτος αψόγου ποιότητος στις επιχειρήσεις επεξεργασίας του γάλακτος- ότι αυτό δύναται να  επιτευχθεί με την ανάλογη προς την ποιότητά του πληρωμή του γάλακτος που παραδίδεται στις επιχειρήσεις επεξεργασίας γάλακτος για την παραγωγή γάλακτος καταναλώσεως- ότι η μετάβαση από τα εθνικά καθεστώτα στο καθεστώς που θεσπίζεται από τον παρόντα κανονισμό πρέπει να πραγματοποιηθεί υπο τις καλύτερες συνθήκες- ότι, συνεπώς, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η θέσπιση μεταβατικών μέτρων- ότι το άρθρο 22 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 προβλέπει ιδίως ότι η Ιταλική Δημοκρατία δύναται να διατηρήσει μέχρι την 31η Μαρτίου 1970 τα μέτρα που ρυθμίζουν τον εφοδιασμό ορισμένων περιοχών σε γάλα καταναλώσεως- ότι η ιταλική αγορά του γάλακτος καταναλώσεως παρουσιάζει την ιδιομορφία ότι ορισμένες κοινότητες έχουν εγκαταστήσει, βάσει κρατικής αδείας, γαλακτοκομικά κέντρα, τα οποία εφοδιάζουν κατ' αποκλειστικότητα με γάλα καταναλώσεως τις κοινοτικές περιοχές και  εκτελούν ορισμένα καθήκοντα κοινωνικής φύσεως- ότι αυτά τα γαλακτοκομικά κέντρα πρέπει κατ' αρχήν να μην επεξεργάζονται γάλα για την παραγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων, εκτός του γάλακτος καταναλώσεως- ότι οι πωλήσεις γάλακτος εκ μέρους των κοινοτικών  κέντρων αποτελούν μικρό μόνον τμήμα του διατεθειμένου για άμεση κατανάλωση γάλακτος στην Ιταλία- ότι η Ιταλία έχει αρχίσει να επεξεργάζεται μέτρα για την τροποποίηση της δομής αυτών των γαλακτοκομικών κέντρων, ώστε να καταστούν ικανά να διευρύνουν το πρόγραμμα της παραγωγής τους- ότι, για να μη θιγεί αυτή η τροποποίηση της δομής, πρέπει να  επιτραπεί στην Ιταλική Δημοκρατία να διατηρήσει για μικρό χρονικό διάστημα τις διατάξεις που ισχύουν κατά την 31η Μαρτίου 1970 για τα γαλακτοκομικά εκείνα κέντρα, τα οποία λειτουργούν κατά την εν λόγω ημερομηνία σύμφωνα με τις διατάξεις αυτές,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Ο παρών κανονισμός ισχύει για τα ακόλουθα προϊόντα:   "" ID="1">04.01> ID="2">Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), νωπά, μη συμπεπυκνωμένα ούτε περιέχοντα σάκχαριν">  Άρθρο 2  1. Η κοινή πολιτική που εφαρμόζεται στα προϊόντα, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1, ασκείται με τέτοιο τρόπο ώστε να χρησιμοποιείται, με τη μορφή των εν λόγω προϊόντων, η μεγαλύτερη δυνατή ποσότητα γάλακτος.  2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με τέτοιο τρόπο ώστε:  α) να διασφαλίζεται πάντοτε και σε όλες τις περιοχές της Κοινότητος η προσφορά των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, των οποίων η ποιότητα δύναται να είναι εγγυημένη για τον καταναλωτή και να ανταποκρίνεται στις ανάγκες και τις προτιμήσεις του- β) να είναι προς το οικονομικό συμφέρον όλων όσων λαμβάνουν μέρος στην παραγωγή και την πώληση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, να καταβάλλουν τις αναγκαίες οικονομικές προσπάθειες προς επίτευξη της ποιότητος των προϊόντων και των υπηρεσιών,  ώστε να επιτυγχάνονται οι προαναφερθέντες στόχοι.   Άρθρο 3  1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού νοούνται:  α) "Γάλα": το προϊόν που προέρχεται από το άρμεγμα μιας ή περισσοτέρων αγελάδων- β) "Γάλα καταναλώσεως": τα ακόλουθα προϊόντα που προορίζονται να διατεθούν ως έχουν στον καταναλωτή:  - μη επεξεργασμένο γάλα: γάλα το οποίο δεν έχει θερμανθεί ούτε υποστεί εργασία ισοδυνάμου αποτελέσματος- - πλήρες γάλα: γάλα που έχει υποστεί από επιχείρηση επεξεργασίας γάλακτος τουλάχιστον επεξεργασία θερμάνσεως ή επιτρεπομένη επεξεργασία ισοδυνάμου αποτελέσματος και του οποίου η φυσική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες είναι ίση ή ανώτερη από 3,50%, ή  έχει ρυθμισθεί σε 3,50% κατ' ελάχιστο- - ημιαποκορυφωμένο γάλα: γάλα που έχει υποστεί από επιχείρηση επεξεργασίας γάλακτος τουλάχιστον επεξεργασία θερμάνσεως ή επιτρεπομένη επεξεργασία ισοδυνάμου αποτελέσματος και του οποίου η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες έχει ρυθμισθεί μεταξύ 1,50% κατ'  ελάχιστο και 1,80% κατ' ανώτατο όριο- - αποκορυφωμένο γάλα: γάλα που έχει υποστεί από επιχείρηση επεξεργασίας γάλακτος τουλάχιστον επεξεργασία θερμάνσεως ή επιτρεπομένη επεξεργασία ισοδυνάμου αποτελέσματος και του οποίου η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες έχει ρυθμισθεί σε 0,30% κατ'  ανώτατο όριο.  2. Με την επιφύλαξη της χρησιμοποιήσεώς της στη σύνθετη ονομασία και με την επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 4, οι ονομασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ισχύουν αποκλειστικά για τα εν λόγω προϊόντα.  3. Η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες, η οποία εκφράζεται στον παρόντα κανονισμό σε εκατοστιαία αναλογία, είναι η κατά βάρος σχέση των μερών λιπαρών ουσιών γάλακτος προς εκατό μέρη αυτού του γάλακτος.  4. Η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες που καθορίζεται για το γάλα καταναλώσεως, αν δεν υπάρχει σε φυσική κατάσταση, επιτυγχάνεται μόνο με πρόσθεση ή αφαίρεση γάλακτος ή κρέμας γάλακτος ή με πρόσθεση αποκορυφωμένου ή ημιαποκορυφωμένου γάλακτος. Δεν  επιτρέπεται οποιαδήποτε άλλη τροποποίηση στη σύνθεση του γάλακτος καταναλώσεως.   Άρθρο 4  1. Με την επιφύλαξη των μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας σε ό,τι αφορά το γάλα το κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση, δύναται να τεθεί σε εμπορία ως γάλα καταναλώσεως μόνον το γάλα το οποίο:  α) πληροί ορισμένους όρους, όσον αφορά την ποιότητα, περιλαμβανομένης και της συνθέσεώς του, και β) ανταποκρίνεται σε ορισμένες απαιτήσεις όσον αφορά τη θέση του σε εμπορία.  2. Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής και κατά τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, θεσπίζει τους γενικούς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.  3. Σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην παράγραφο 2, καθορίζονται οι όροι σχετικά με την ποιότητα, περιλαμβανομένης και της συνθέσεως, καθώς και τη θέση σε εμπορία για τα λοιπά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, αν αυτό είναι αναγκαίο.  4. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.   Άρθρο 5  1. Με την επιφύλαξη των μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας όσον αφορά το γάλα το κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση, το γάλα καταναλώσεως, με εξαίρεση το μη επεξεργασμένο γάλα, δύναται να παραχθεί εντός της Κοινότητος μόνον από τις  επιχειρήσεις επεξεργασίας γάλακτος.  Το γάλα που χρησιμοποιείται για την παρασκευή αυτού του γάλακτος καταναλώσεως πρέπει να υπόκειται σε σύστημα καταβαλλομένης τιμής, διαφοροποιούμενο ανάλογα προς την ποιότητα. Το σύστημα αυτό πρέπει να εγγυάται ότι το γάλα που χρησιμοποιείται ως πρώτη  ύλη για την παρασκευή γάλακτος καταναλώσεως πληροί ορισμένoυς όρους όσον αφορά την ποιότητα, περιλαμβανομένης και της συνθέσεώς του.  2. Με την επιφύλαξη των μέτρων για την προστασία της δημόσιας υγείας όσον αφορά το γάλα το κατάλληλο για ανθρώπινη κατανάλωση, το μη επεξεργασμένο γάλα δύναται να πωλείται στον καταναλωτή ως γάλα καταναλώσεως μόνον από τον παραγωγό στην εκμετάλλευσή  του. Τα Κράτη μέλη δύνανται εξ άλλου να επιτρέπουν άλλους τρόπους διαθέσεως του μη επεξεργασμένου γάλακτος ως γάλακτος καταναλώσεως.  3. Το Συμβούλιο, προτάσει της Επιτροπής, σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, θεσπίζει τους γενικούς κανόνες για την εφαρμογή της παραγράφου 1.  4. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου 1 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804-68.   Άρθρο 6  1. Μόνο το γάλα το οποίο ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές που καθορίζονται για το γάλα καταναλώσεως δύναται να διατίθεται εντός της Κοινότητος για άμεση κατανάλωση.  2. Τα Κράτη μέλη δύνανται, εν τούτοις, να διατηρήσουν μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1973 τις διατάξεις που ισχύουν εντός της επικρατείας τους κατά την ημερομηνία της θέσεως σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, οι οποίες αφορούν την περιεκτικότητα σε λιπαρές  ουσίες του πλήρους γάλακτος που διατίθεται στην κατανάλωση- κατά τα άλλα, ισχύουν για το εν λόγω γάλα οι διατάξεις που ισχύουν για το πλήρες γάλα.  3. Σε περιφέρειες όπου η φυσική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του παραγομένου γάλακτος δεν φθάνει το 3,50% και όπου η αύξηση των λιπαρών ουσιών στο επίπεδο που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 υπό β) για το πλήρες γάλα αντιμετωπίζει δυσχέρειες  λόγω ελλείψεως καταλλήλου ποιότητος λιπαρών ουσιών γάλακτος, τα Κράτη μέλη δύνανται, κατά παρέκκλιση από τις ανωτέρω διατάξεις, να επιτρέπουν ώστε το παραγόμενο στις περιφέρειες αυτές γάλα να πωλείται ως πλήρες γάλα εντός των περιφερειών αυτών. Το γάλα  όμως αυτό δεν δύναται να υποστεί οποιαδήποτε αφαίρεση λίπους και πρέπει να έχει περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες τουλάχιστον 3,20% Κατά τα άλλα, για το εν λόγω γάλα εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για το πλήρες γάλα.  Τα Κράτη μέλη τα οποία κάνουν χρήση αυτής της δυνατότητος γνωστοποιούν στην Επιτροπή τις περιφέρειες για τις οποίες έχουν επιτρέψει την προσφυγή στο εν λόγω μέτρο.  4. Τα Κράτη μέλη δύνανται, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο, να συνεχίζουν να εφαρμόζουν εντός της επικρατείας τους την εθνική ρύθμιση που ισχύει κατά την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, για τον εμπλουτισμό  του αποκορυφωμένου ή ημιαποκορυφωμένου γάλακτος με συστατικά από αποξηραμένο και ελεύθερο λίπους γάλα.  Ο εμπλουτισμός πρέπει να αναφέρεται στη συσκευασία.  5. Ειδικές παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, ως προς τις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες, δύνανται να θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.   Άρθρο 7  Αν υπάρχει ανάγκη μεταβατικών μέτρων για τη διευκόλυνση της μεταβάσεως από το καθεστώς που υπάρχει σε κάθε Κράτος μέλος στο καθεστώς που θεσπίζεται από τον παρόντα κανονισμό, ιδίως όταν η εφαρμογή του συναντά σε ορισμένες περιπτώσεις αισθητές  δυσχέρειες, θεσπίζονται τέτοια μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68. Τα μέτρα αυτά ισχύουν το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1973.   Άρθρο 8  Τα Κράτη μέλη και η Επιτροπή ανακοινώνουν αμοιβαίως τα αναγκαία στοιχεία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Οι τρόποι ανακοινώσεως και διαδόσεως αυτών των στοιχείων θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.   Άρθρο 9  1. Το άρθρο 22 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 καταργείται από της ημερομηνίας εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και το αργότερο από την 31η Μαρτίου 1972.  2. Εν τούτοις, η Ιταλική Δημοκρατία επιτρέπεται να διατηρήσει μέχρι την 31η Μαρτίου 1973 τις ισχύουσες κατά την 31η Μαρτίου 1970 διατάξεις για τα γαλακτοκομικά κέντρα, για εκείνα που λειτουργούν στο πλαίσιο αυτών των διατάξεων κατά την 31η Μαρτίου 1970,  όσο αυτά τα κέντρα εφοδιάζουν με γάλα καταναλώσεως ορισμένες κοινότητες.  Η εξουσιοδότηση του προηγουμένου εδαφίου ισχύει για τις κατηγορίες του γάλακτος για τις οποίες ισχύουν οι αναφερόμενες στο εν λόγω εδάφιο διατάξεις κατά την 31η Μαρτίου 1970.   Άρθρο 10  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Η εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού αρχίζει από την ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε ισχύ οι γενικοί κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 και το αργότερο την 31η Μαρτίου 1972.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Ιουνίου 1971.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M. COINTAT  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 3.7.1971, σ. 3.