CELEX: 31993D0628
Language: fi
Date: 1993-10-29 00:00:00
Title: 93/628/ETY: Neuvoston päätös, tehty 29 päivänä lokakuuta 1993, Euroopan laajuisen yhdistettyjen kuljetusten verkon perustamisesta

Avis juridique important

|

31993D0628

93/628/ETY: Neuvoston päätös, tehty 29 päivänä lokakuuta 1993, Euroopan laajuisen yhdistettyjen kuljetusten verkon perustamisesta  

Virallinen lehti nro L 305 , 10/12/1993 s. 0001 - 0010 Suomenk. erityispainos Alue 7 Nide 5 s. 0044  Ruotsink. erityispainos Alue 7 Nide 5 s. 0044 

NEUVOSTON PÄÄTÖS,tehty 29 päivänä lokakuuta 1993,Euroopan laajuisen yhdistettyjen kuljetusten verkon perustamisesta (93/628/ETY)EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan ja 84 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen (),ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (),ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (),sekä katsoo, ettäyhdistettyjen kuljetusten tarkoituksena on edistää sisämarkkinoiden toteuttamisen kannalta tarpeellista tavaroiden kaupan nopeaa kehitystä ja yhteisön yhtenäisyyttä lisäämällä eri kuljetusmuotojen verkkojen yhteenliittämistä ja yhteentoimivuutta sekä vähiten saastuttavien kuljetusmuotojen kehittämistä ja teiden ruuhkien vähentämistä,tässä yhteydessä on otettava erityisesti huomioon tarve liittää saarialueet, erillisalueet ja syrjäseutualueet yhteisön keskusalueisiin,yhdistettyjen kuljetusten käyttöä lisäämällä olisi mahdollista lieventää ympäristöhaittoja,yhdistettyjen kuljetusten kehittäminen on liitettävä laajempaan monivälinekuljetusten kehittämisen yhteyteen, jossa otetaan huomioon sisävesiteiden ja meriliikenteen tarjoamat mahdollisuudet,niihin rautatie- ja sisävesiyhteyksiin, joiden on tarkoitus muodostaa vuoteen 2005 mennessä käyttöön otettava yhteisön verkko, on oltava mahdollista päästä yhteisössä liikennöintiin hyväksytyillä standardoiduilla kuormausyksiköillä,tämän yhteisön verkon perustamiseksi nopeasti ja sen saattamiseksi täysin käyttöön on tehtävä monenlaisia valmistelutöitä,tietyt työt ovat erityisen kiireellisiä, ja tämän vuoksi verkon perustamisen ensimmäinen vaihe olisi käynnistettävä mahdollisimman nopeasti ja samalla jatkettava seuraavien vaiheiden työtä,joidenkin jäsenvaltioiden rautatieverkkoa ei voida muuntaa standardivaunuille sopivaksi lyhyessä ajassa, ja näiden jäsenvaltioiden tarpeisiin olisi voitava käyttää tarkoitukseen sopivia vaunuja,liikenteen infrastruktuuriverkkojen alustavat luonnokset ovat ohjeellisia ja edelleen kehiteltäviä, ja niiden tarkoituksena on luoda asteittain monivälinekuljetukseen perustuva järjestelmä,komission myöhemmin neuvostolle esittämiin ehdotuksiin, joiden tarkoituksena on vahvistaa Euroopan laajuisia verkkoja liikenteen infrastruktuurien alalla koskevat suuntaviivat, sisältyvät eri verkkoihin liittyvien toimien tai hankkeiden valintaperusteet, jakoska yhteisö mahdollisesti osallistuu tässä päätöksessä tarkoitettujen hankkeiden rahoitukseen käyttäen liikenteen infrastruktuurien erityisiä rahoitusvälineitä, olisi säädettävä hankkeiden kustannushyötyanalyysista, jonka yhteydessä otetaan huomioon näiden hankkeiden taloudelliset, yhteiskunnalliset ja ympäristöön liittyvät edut,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla1. Yhdistettyjen kuljetusten Euroopan laajuinen perusverkko koostuu rautatie- ja sisävesiyhteyksistä, mukaan lukien niiden alussa ja/tai lopussa olevat mahdolliset maantieosuudet, joilla on tärkeä merkitys tavaroiden pitkän matkan kuljetuksille ja jotka palvelevat kaikkien jäsenvaltioiden liikennettä.Lastin siirtoon rautatie-, sisävesitie-, maantie- ja merikuljetusten välillä käytettävät laitteet kuuluvat verkkoon.Verkon rautatie- ja sisävesiyhteydet esitetään liitteissä I ja II olevissa kartoissa.2. Seuraavat yhteisön edun mukaiset hankkeet olisi mahdollisuuksien mukaan ja erityisesti jäsenvaltioiden rahoitustilanteet huomioon ottaen saatettava päätökseen tai niiden on oltava valmistumassa seuraavan aikataulun mukaisesti: P edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut hankkeet 6 vuodessa, P edellä 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut hankkeet 12 vuodessa.2 artikla1. Verkon perustamisen ensimmäisen vaiheen toteuttamisen edellyttämät työt koskevat seuraavien rautatieyhteyksien mukauttamista tiettyjen tieliikenteen ajoneuvojen painoista, mitoista ja eräistä muista teknisistä ominaisuuksista 19 päivänä joulukuuta 1984 annetussa neuvoston direktiivissä 85/3/ETY () määriteltyjen edellytysten mukaisten konttien ja vaihtokuormatilojen kuljettamiseen liittyviin kuormausrajoihin ja muihin tarpeellisiin vaatimuksiin: 1.  Taulov PPohjois-Jyllanti 2.  Hampuri PPadborg PTaulov PKööpenhamina 3.  Hampuri PBerliini 4.  Hannover PBerliini 5.  Nürnberg PBerliini 6.  Berliini PDresden 7.  Frankfurt PWürzburg 8.  Betuwe -rata (Rotterdam PRuhr) ja yhteydet Alankomaihin Hengeloon ja Venloon 9.  Rotterdam PAntwerpen/Zeebrügge PBryssel PLuxemburg PBettembourg10.  Antwerpen PAachen11.  Rotterdam PAntwerpen PBryssel PAulnoye12.  Aachen PLiège PErquelinnes13.  Lissabon PMadrid PBarcelona14.  Lissabon PBurgos15.  Port Bou PBarcelona PValencia PMurcia16.  Madrid PAlmeria/Algeciras17.  Le Havre PPariisi18.  Dijon PModane19.  Pariisi PStrasbourg20.  Kehl PDijon21.  Nancy PAvignon22.  Marseilles PGenua23.  Avignon PNarbonne24.  Pariisi PDijon25.  Pariisi PHendaye26.  Aulnoye PMetz27.  Tarvisio PUdine PBologna28.  Brenner PBologna-yhteys29.  Udine PTrieste30.  Iselle PTorino/Milano PBologna31.  Modane PTorino PMilano32.  Chiasso PMilano33.  Verona PTrieste34.  La Spezia PFidenza35.  Livorno PFirenze36.  Patras PAteena37.  Ateena PLarissa (Volos) PThessalonike-pohjoisraja (entinen Jugoslavia ja Bulgaria)2. Tässä päätöksessä tarkoitetun verkon myöhempää valmistamista varten olisi toteutettava myös tiettyjä myöhemmin määritettäviä parannustöitä seuraavilla rautatieyhteyksillä, jotka esitetään liitteessä III olevassa kartassa: 1.  Madrid PAlbacete PValencia 2.  Madrid PIrun PRanska 3.  Bologna PBari/Brindisi PKreikka 4.  Igoumenitsa PPatras 5.  Patras PAteena 6.  Ateena PLarissa (Volos) PThessalonike-pohjoisraja (entinen Jugoslavia, Bulgaria ja Albania) 7.  Igoumenitsa PVolos 8.  Igoumenitsa PThessalonike 9.  Thessalonike PAleksandroupolis POrmenio (Kreikan ja Turkin sekä Kreikan ja Bulgarian välinen raja)10.  Bologna PNapoli11.  Napoli PReggio Calabria PMessina PPalermo/Cata- nia12.  Genua PLivorno PRooma13.  Civitavecchia POlbia PSassari PCagliari14.  Antwerpen PRuhr15.  Hengelo POsnabrück16.  Venlo PKöln17.  Berliini PFrankfurt/Oder PSaksan ja Puolan välinen raja18.  Berliini PStralsund19.  Dresden PSaksan ja Tsekin tasavallan välinen raja20.  Dresden PGörlitz PSaksan ja Puolan välinen raja3 artiklaErityistä huomiota on kiinnitettävä 2 artiklassa tarkoitettujen hankkeiden lisäksi myös lastinsiirtolaitteisiin liittyviin hankkeisiin (kiinteät ja siirrettävät laitteet) ja riittävän liikkuvan kaluston käyttöönottoon, jotta yhdistettyjen kuljetusten yhteyksiä voitaisiin kehittää nopeasti infrastruktuurin niin vaatiessa.4 artiklaVerkon alustava luonnos on ohjeellinen. Sen tarkoituksena on edistää jäsenvaltioiden ja tarvittaessa yhteisön toimia verkkoon liittyvien hankkeiden toteuttamiseksi, jotta varmistuttaisiin sen yhtenäisyydestä ja yhteentoimivuudesta.Tämän päätöksen määräykset eivät rajoita jäsenvaltion tai yhteisön rahoitussitoumuksia.5 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Sitä sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 1995 asti.Neuvosto antaa perustamissopimuksen määräysten mukaisesti uudet liikenteen infrastruktuurin Euroopan laajuisia verkkoja koskevat säännökset, joiden avulla pyritään monivälinekuljetuksiin ja jotka tulevat voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1995.Asiaa koskeviin komission ehdotuksiin liitetään kertomus tämän päätöksen soveltamisesta.Tehty Brysselissä 29 päivänä lokakuuta 1993.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaR. URBAIN() EYVL N:o C 282, 30.10.1992, s. 12() Lausunto on annettu 26 päivänä lokakuuta 1993.() EYVL N:o C 19, 25.1.1993, s. 29() EYVL N:o L 2, 3.1.1985, s. 14. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/7/ETY (EYVL N:o L 57, 2.3.1992, s. 29).ANEXO I / BILAG I / ANHANG I / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I / ANNEX I / ANNEXE I / ALLEGATO I / BIJLAGE I / ANEXO I / LIITE IRESEAU EUROPEEN DE TRANSPORT COMBINE  P EUROPEAN NETWORK OF COMBINED TRANSPORT  P EUROPÄISCHES NETZ DES KOMBINIERTEN VERKEHRS>VIITTAUS FILMIIN>ANEXO II / BILAG II / ANHANG II / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II / ANNEX II / ANNEXE II / ALLEGATO II / BIJLAGE II / ANEXO II / LIITE IIRESEAU EUROPEEN DE TRANSPORT COMBINE  P EUROPEAN NETWORK OF COMBINED TRANSPORT  P EUROPÄISCHES NETZ DES KOMBINIERTEN VERKEHRS>VIITTAUS FILMIIN>ANEXO III / BILAG III / ANHANG III / ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ III / ANNEX III / ANNEXE III / ALLEGATO III / BIJLAGE III / ANEXO III / LIITE IIIRESEAU EUROPEEN DE TRANSPORT COMBINE  P EUROPEAN NETWORK OF COMBINED TRANSPORT  P EUROPÄISCHES NETZ DES KOMBINIERTEN VERKEHRS>VIITTAUS FILMIIN>