CELEX: 62012CA0181
Language: ro
Date: 2013-10-17 00:00:00
Title: Cauza C-181/12: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 17 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Düsseldorf — Germania) — Yvon Welte/Finanzamt Velbert (Libera circulație a capitalurilor — Articolele 56 CE-58 CE — Impozite pe succesiuni — De cuius și moștenitor rezidenți într-o țară terță — Masă succesorală — Bun imobiliar situat într-un stat membru — Drept la reducerea bazei de impozitare — Tratament diferit al rezidenților și al nerezidenților)

14.12.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 367/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 17 octombrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Finanzgericht Düsseldorf — Germania) — Yvon Welte/Finanzamt Velbert
   (Cauza C-181/12) (1)
   
   (Libera circulație a capitalurilor - Articolele 56 CE-58 CE - Impozite pe succesiuni - De cuius și moștenitor rezidenți într-o țară terță - Masă succesorală - Bun imobiliar situat într-un stat membru - Drept la reducerea bazei de impozitare - Tratament diferit al rezidenților și al nerezidenților)
   2013/C 367/18
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Finanzgericht Düsseldorf
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Yvon Welte
   
      Pârât: Finanzamt Velbert
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Finanzgericht Düsseldorf — Interpretarea art. 63 TFUE și 65 TFUE — Reglementare a unui stat membru în materie de impozit pe succesiuni care stabilește partea neimpozabilă a valorii unui imobil la 2 000 de euro în cazul în care de cuius și moștenitorul au reședința într-un stat terț, în condițiile în care această parte neimpozabilă este de 500 000 de euro în cazul în care sau de cuius, sau moștenitorul își are reședința pe teritoriul național
   
      Dispozitivul
   
   Articolele 56 CE și 58 CE trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări dintr-un stat membru privind calculul impozitului pe succesiune care prevede, în cazul transmiterii prin succesiune a unui imobil situat pe teritoriul acestui stat, că reducerea bazei de impozitare atunci când, precum în împrejurările din cauza principală, defunctul și moștenitorul erau rezidenți, la momentul decesului, într-o țară terță precum Confederația Elvețiană, este inferioară reducerii care ar fi fost aplicată dacă cel puțin una dintre persoanele sus-menționate ar fi locuit în acel moment în statul membru respectiv.
   
      (1)  JO C 174, 16.6.2012.