CELEX: 22015D2419
Language: lv
Date: 2015-03-16 00:00:00
Title: Ieteikums (ES) 2015/2419 (2015. gada 16. marts) par ES un Ukrainas asociācijas programmas īstenošanu

19.12.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 333/150
            
         IETEIKUMS (ES) 2015/2419
   (2015. gada 16. marts)
   par ES un Ukrainas asociācijas programmas īstenošanu
   ES UN UKRAINAS ASOCIĀCIJAS PADOME,
   ņemot vērā Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, un jo īpaši tā 463. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses (“nolīgums”) (1), 463. pantu Asociācijas padomei ir pilnvaras sniegt attiecīgus ieteikumus nolīguma mērķu sasniegšanai.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar nolīguma 476. pantu puses veic visus vajadzīgos vispārīgos vai īpašos pasākumus, lai izpildītu savas saistības saskaņā ar šo nolīgumu.
            
         
               (3)
            
            
               Kamēr nolīgums nav stājies spēkā, to piemēro provizoriski saskaņā ar Padomes Lēmumu 2014/295/ES (2), Padomes Lēmumu 2014/668/ES (3) un Padomes Lēmumu 2014/691/ES (4).
            
         
               (4)
            
            
               Puses ir vienojušās par asociācijas programmas tekstu, kuras mērķis ir sagatavot un veicināt nolīguma īstenošanu, izveidojot praktisku regulējumu, ar kura palīdzību var panākt pušu politiskās asociācijas un ekonomiskās integrācijas svarīgākos mērķus.
            
         
               (5)
            
            
               Asociācijas programmai ir divkāršs mērķis: noteikt konkrētus pasākumus, ar kuriem izpilda pušu saistības, kas noteiktas nolīgumā, un nodrošināt plašāku pamatu turpmākai ES un Ukrainas attiecību nostiprināšanai, lai veiktu būtiskus ekonomikas integrācijas pasākumus un padziļinātu politisko sadarbību saskaņā ar nolīguma vispārējo mērķi,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.
   Vienīgais pants
   Asociācijas padome iesaka pusēm īstenot ES un Ukrainas asociācijas programmu (5), ciktāl tās īstenošana ir vērsta uz to, lai sasniegtu Asociācijas nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, mērķus.
   
      Briselē, 2015. gada 16. martā
      
         
            Asociācijas padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         A. YATSENYUK
      
   
   
      (1)  OV L 161, 29.5.2014., 3. lpp.
   
   
      (2)  Padomes Lēmums 2014/295/ES (2014. gada 17. marts) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā preambulu, 1. pantu un I, II un VII sadaļu (OV L 161, 29.5.2014., 1. lpp.).
   
      (3)  Padomes Lēmums 2014/668/ES (2014. gada 23. jūnijs) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz nolīguma III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem (OV L 278, 20.9.2014., 1. lpp.).
   
      (4)  Padomes Lēmums 2014/691/ES (2014. gada 29. septembris), ar ko groza Lēmumu 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem (OV L 289, 3.10.2014., 1. lpp.).
   
      (5)  Sk. dokumentu st 6978/15: http://register.consilium.europa.eu.