CELEX: 31973R0879
Language: el
Date: 1973-03-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 879/73 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1973 περί χορηγήσεως και καταβολής των ενισχύσεων που παρέχονται από τα κράτη μέλη σε αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών στον τομέα του λυκίσκου

Avis juridique important

|

31973R0879

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 879/73 του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1973 περί χορηγήσεως και καταβολής των ενισχύσεων που παρέχονται από τα κράτη μέλη σε αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών στον τομέα του λυκίσκου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 086 της 31/03/1973 σ. 0026 - 0028 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0131  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0130  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0131  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0003  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 7 σ. 0003 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 879/73 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 26ης Μαρτίου 1973  περί χορηγήσεως και καταβολής των ενισχύσεων που παρέχονται από τα Κράτη μέλη σε αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών στον τομέα του λυκίσκου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λυκίσκου ( 1 ) , και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1 αυτού ,  την πρόταση της Επιτροπής ,  Εκτιμώντας :  ότι πρέπει να θεσπισθούν οι όροι και οι γενικοί κανόνες εφαρμογής της χορηγήσεως ενισχύσεων , που παρέχονται από τα Κράτη μέλη σε ομάδες παραγωγών , καθώς και οι λεπτομέρειες αυτών των ενισχύσεων από το Γεωργικό Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεως τμήμα προσανατολισμού   ότι , για να εξασφαλίζεται με τους ίδιους όρους η χορήγηση και η απόδοση των ενισχύσεων για τη σύσταση και λειτουργία των ομάδων παραγωγών , πρέπει να προσδιορισθούν οι λεπτομέρειες υπολογισμού της αξίας της παραγωγής που τίθεται σε εμπορία , η οποία καλύπτεται από τη δράση των ομάδων παραγωγών , καθώς και των δαπανών διαχειρίσεως των ομάδων αυτών  ότι ο υπολογισμός αυτός πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με αποδεικτικά λογιστικά στοιχεία  ότι πρέπει πάντως να ληφθεί υπόψη η δυσκολία εξευρέσεως τέτοιων στοιχείων σε ορισμένες περιπτώσεις , υιοθετώντας επικουρικώς μία παγία μέθοδο  ότι ως " έτος για το οποίο ζητείται η ενίσχυση " νοείται περίοδος 12 μηνών  ότι , για το πρώτο έτος , αυτή η περίοδος αρχίζει από την ημερομηνία αναγνωρίσεως   ότι είναι αναγκαίο να καθορισθούν οι όροι χορηγήσεως της ενισχύσεως για τη μετατροπή των ποικιλιών και αναδιάρθρωση των φυτειών και ιδίως να προσδιορισθούν οι εργασίες αυτές  ότι , για την εξασφάλιση του διαρθρωτικού αποτελέσματος , πρέπει να προβλέπεται ότι οι εργασίες αυτές εγγράφονται στα πλαίσια των κοινών κανόνων παραγωγής και αναφέρονται σε μια ελάχιστη επιφάνεια  ότι είναι δίκαιο να περιορίζεται το ποσό της ενισχύσεως στο επίπεδο των πραγματικών δαπανών τις οποίες συνεπάγονται οι διάφορες εργασίες ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  ΤΙΤΛΟΣ Ι  Ενίσχυση για τη σύσταση και τη λειτουργία  Αρθρο 1  Για τον υπολογισμό των ενισχύσεων σε αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών , καλούμενες εφεξής " ομάδες " , που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 , λαμβάνονται υπόψη :  - οι παραγωγοί , οι οποίοι είναι μέλη της ομάδος κατά την ημερομηνία αναγνωρίσεώς της και οι οποίοι υπήρξαν μέλη της ομάδος σ' όλη τη διάρκεια του έτους για το οποίο ζητείται η ενίσχυση   - οι παραγωγοί που προσχώρησαν στην ομάδα μετά την ημερομηνία της αναγνωρίσεώς της και που υπήρξαν μέλη της ομάδος κατά τη διάρκεια των 9 τελευταίων μηνών του έτους για το οποίο ζητείται ενίσχυση .  Αρθρο 2  Η αξία των προϊόντων που τίθενται σε εμπορία από μία ομάδα υπολογίζεται για κάθε ποικιλία πολλαπλασιάζοντας :  - τη μέση παραγωγή που προβλέπεται στο άρθρο 8 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 , η οποία προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 και εκφράζεται ανά 100 καθαρά χιλιόγραμμα , με  - τη μέση τιμή που προβλέπεται στο άρθρο 8 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του ιδίου κανονισμού , που προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 και υπολογίζεται ανά 100 καθαρά χιλιόγραμμα .  Αρθρο 3  Για τον υπολογισμό της μέσης παραγωγής , που προβλέπεται στο άρθρο 2 πρώτη περίπτωση , η παραγωγή που διατίθεται στο εμπόριο από τους παραγωγούς μέλη , διακρινόμενη κατά ποικιλίες , καθορίζεται για κάθε ένα από τα τρία ημερολογιακά έτη που προηγούνται εκείνου της προσχωρήσεώς τους :  - με βάση τα υπάρχοντα εμπορικά και λογιστικά έγγραφα που έχουν αποδεικτική αξία , ή  - αν λείπουν τέτοια δικαιολογητικά , πολλαπλασιάζοντας την έκταση που προορίζεται για την παραγωγή αυτών των ποικιλιών για κάθε ένα από τα τρία αυτά έτη , με τη μέση απόδοση για κάθε ένα από τα αντίστοιχα έτη , που διαπιστώνεται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των Κρατών μελών εντός της αναγνωρισμένης περιοχής παραγωγής .  Αρθρο 4  Για τον υπολογισμό της μέσης τιμής , που προβλέπεται στο άρθρο 2 δεύτερη περίπτωση , η μέση τιμή που επιτυγχάνεται από τους παραγωγούς μέλη για κάθε ένα από τα τρία ημερολογιακά έτη που προηγούνται εκείνου της προσχωρήσεώς τους καθορίζεται :  - με βάση τα υπάρχοντα εμπορικά και λογιστικά έγγραφα , που έχουν αποδεικτική αξία , ή  - αν λείπουν τέτοια δικαιολογητικά , με βάση τις τιμές που εφαρμόζονται για τις ποικιλίες αυτές , που διαπιστούνται από τις αρμόδιες υπηρεσίες των Κρατών μελών εντός της αναγνωρισμένης περιοχής παραγωγής .  Αρθρο 5  1 . Το ποσό των δαπανών διαχειρίσεως που προβλέπονται στο άρθρο 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 , οι οποίες λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό του μεγίστου ποσού της χορηγουμένης ενισχύσεως στις ομάδες , πρέπει να καθορίζεται με βάση τα εμπορικά και λογιστικά έγγραφα που έχουν αποδεικτική αξία και έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες υπηρεσίες του Κράτους μέλους .  2 . Οι δαπάνες διαχειρίσεως που θα λαμβάνονται υπόψη καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ . 1696/71 .  Αρθρο 6  Οι ενώσεις , που υπήρχαν κατά την έναρξη ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 , δεν δικαιούνται ενισχύσεως για τη σύσταση και λειτουργία παρά μόνο και κατά το μέτρο που πρέπει να επιβαρύνονται με τις δαπάνες προσαρμογής στους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 7 του ιδίου κανονισμού .  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ  Ενισχύσεις για τη μετατροπή των ποικιλιών και την αναδιάρθρωση των φυτειών  Αρθρο 7  Οι ενισχύσεις για τη μετατροπή των ποικιλιών και την αναδιάρθρωση των φυτειών , που προβλέπονται στο άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 , μπορούν να χορηγούνται σε αναγνωρισμένες ομάδες σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού αυτού .  Αρθρο 8  1 . Η μετατροπή των ποικιλιών πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα εκτάριο ανά ομάδα . Κάθε μετατρεπόμενο τεμάχιο πρέπει να έχει επιφάνεια τουλάχιστον 20 αρίων .  2 . Η μετατροπή των ποικιλιών πρέπει να περιλαμβάνει την αντικατάσταση των φυτωρίων .  Αρθρο 9  1 . Τα τεμάχια που αποτελούν αντικείμενο της αναδιαρθρώσεως πρέπει να έχουν επιφάνεια τουλάχιστον 1 εκταρίου σε ενιαίο τεμάχιο , μετά την έναρξη της αναδιαρθρώσεως .  2 . Η αναδιάρθρωση πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τη νέα εμφύτευση της ολικής δικτυωτής εγκαταστάσεως ή την ανανέωσή της εφ ' όσον η τελευταία αυτή κρίνεται αναγκαία .  Αρθρο 10  Με ανώτατο όριο το ποσό των 1 500 ΛΜ ανά εκτάριο , η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει :  - για τις εργασίες μετατροπής των ποικιλιών , τις πραγματικές δαπάνες των φυτωρίων ,  - για τις εργασίες αναδιαρθρώσεως των φυτειών , τις πραγματικές δαπάνες των υλικών .  Αρθρο 11  1 . Οι εργασίες μετατροπής των ποικιλιών και αναδιαρθρώσεως των φυτειών δεν πρέπει να έχουν αρχίσει πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696/71 .  2 . Η ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις εκτάσεις που αντιστοιχούν στις παλαιές φυτείες που έχουν μετατραπεί ή αναδιαρθρωθεί .  Αρθρο 12  Η απόδειξη των πραγματικών δαπανών των εργασιών , που προβλέπονται στα άρθρα 8 και 9 , παρέχεται με εμπορικά και λογιστικά έγγραφα τα οποία έχουν αποδεικτική αξία και έχουν εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές του Κράτους μέλους .  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ  Γενικές διατάξεις  Αρθρο 13  Το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή , με την ευκαιρία της διαβιβάσεως της πρώτης αιτήσεως αποδόσεως , βεβαίωση για την ημερομηνία συστάσεως και την ημερομηνία αναγνωρίσεως της ομάδος .  Αρθρο 14  Η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση για τις αιτήσεις αποδόσεως , σε μία ή περισσότερες φορές , σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 729/70 ( 2 ) του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί της χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής .  Αρθρο 15  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 26 Μαρτίου 1973 .  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  A . LAVENS  ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 175 της 4.8.1971 , σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 94 της 28.4.1970 , σ . 13 .