CELEX: 32006R1507
Language: fi
Date: 2006-10-11 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1507/2006, annettu 11 päivänä lokakuuta 2006 , viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1622/2000, (EY) N:o 884/2001 ja (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta tammipuun palasten käyttöä viininvalmistuksessa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen sekä näin käsiteltyjen viinien kuvauksen ja tarjontamuodon osalta

12.10.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 280/9
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1507/2006,
   annettu 11 päivänä lokakuuta 2006,
   viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annettujen asetusten (EY) N:o 1622/2000, (EY) N:o 884/2001 ja (EY) N:o 753/2002 muuttamisesta tammipuun palasten käyttöä viininvalmistuksessa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen sekä näin käsiteltyjen viinien kuvauksen ja tarjontamuodon osalta
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 46 artiklan 1 kohdan, 53 artiklan 1 kohdan ja 70 artiklan 3 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1622/2000 (2) vahvistetaan eräiden asetuksella (EY) N:o 1493/1999 sallittujen aineiden käyttörajat ja -edellytykset. Koska asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä IV sallittujen viininvalmistuskäytänteiden luetteloon on lisätty tammipuun palasten käyttö viininvalmistuksessa, tämän aineen käytön rajoitukset ja edellytykset olisi vahvistettava. Tässä asetuksessa säädetyt rajoitukset ja edellytykset ovat Kansainvälisen viinijärjestön vaatimusten mukaiset.
            
         
               (2)
            
            
               Viinialan tuotteiden kuljetusten mukana seuraavien asiakirjojen ja viinialalla pidettävien rekisterien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 884/2001 (3) vahvistetaan saateasiakirjoihin tehtäviä mainintoja sekä tulo- ja lähtörekistereitä koskevat säännöt ja säädetään erityisesti tiettyjen käsittelyiden merkitsemisestä rekistereihin. Tammipuun palasten käyttöä viinissä koskevat erityisominaisuudet edellyttävät, että se merkitään saateasiakirjoihin ja rekistereihin.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen viinituotteiden kuvauksen, nimityksen, tarjontamuodon ja suojauksen osalta 29 päivänä huhtikuuta 2002 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 753/2002 (4) vahvistetaan tuotteen valmistusmenetelmää koskevien merkintöjen käyttöedellytykset. Tammipuun palasten käyttäminen viininvalmistuksessa antaa tuotteelle samankaltaisen tammisen maun kuin on tammitynnyrissä valmistetussa viinissä. Tavallisen kuluttaja on tällöin vaikea tietää, kumpaa menetelmää käyttäen tuote on valmistettu. Tammipuun palasten käyttäminen viininvalmistuksessa on viinintuottajille taloudellisesti erittäin houkuttelevaa, ja se vaikuttaa tuotteen myyntihintaan. Vaarana on tällöin, että kuluttajaa harhautetaan, kun tammipuun palasia käyttäen valmistetusta viinistä käytetään termejä ja ilmaisuja, jotka antavat aiheen olettaa, että viini on valmistettu tammitynnyrissä. Kuluttajan harhauttamisen ja tuottajien välisen kilpailun vääristymisen välttämiseksi olisi vahvistettava päällysmerkintöjä koskevat aiheelliset säännöt.
            
         
               (4)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan asetus (EY) N:o 1622/2000 seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Lisätään 18 b artikla seuraavasti:
               ”18 b artikla
               Tammipuun palasten käyttö
               Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä IV olevan 4 kohdan e alakohdassa vahvistettu tammipuun palasten käyttö on sallittua ainoastaan tämän asetuksen liitteessä XI a olevia vaatimuksia noudattaen.”
            
         
               2)
            
            
               Lisätään tämän asetuksen liitteessä I oleva teksti liitteeksi XI a.
            
         2 artikla
   Muutetaan asetus (EY) N:o 884/2001 seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Lisätään asetuksen (EY) N:o 884/2001 14 artiklan 1 kohdan ensimmäiseen alakohtaan luetelmakohta seuraavasti:
               
                           ”—
                        
                        
                           tammipuun palasten käyttö viininvalmistuksessa”
                        
                     
         
               2)
            
            
               Lisätään liitteessä II olevan B kohdan 3.2 kohtaan numero 8 a seuraavasti:
               
                           ”8 a
                        
                        
                           :
                        
                        
                           tuote on valmistettu käyttäen tammipuun palasia.”
                        
                     
         3 artikla
   Muutetaan asetus (EY) N:o 753/2002 seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Lisätään 22 artiklaan 3 kohta seuraavasti:
               ”3.   Tammipuisessa astiassa käytetyn, kypsytetyn tai vanhennetun viinin kuvaamiseksi saadaan käyttää ainoastaan liitteessä X olevia merkintöjä. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin vahvistaa tällaisille viineille muita, liitteessä X vahvistettuja merkintöjä vastaavia merkintöjä, joihin sovelletaan 1 ja 2 kohtaa soveltuvin osin.
               Liitteessä X tarkoitettuja merkintöjä saa käyttää, kun viini on vanhennettu tammipuisessa astiassa voimassa olevien kansallisten säännösten mukaisesti, vaikka vanhentamista olisikin jatkettu toisen tyyppisessä astiassa. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän kohdan mukaisesti toteuttamistaan toimenpiteistä.
               Sellaisen viinin kuvaamiseksi, joka on valmistettu tammipuun palasten avulla, ei saa käyttää liitteessä X olevia merkintöjä silloinkaan kun menettelyyn on liittynyt tammipuisten astioiden käyttö.”
            
         
               2)
            
            
               Lisätään tämän asetuksen liitteessä II oleva teksti liitteeksi X.
            
         4 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 11 päivänä lokakuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2165/2005 (EUVL L 345, 28.12.2005, s. 1).
   
      (2)  EYVL L 194, 31.7.2000, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 643/2006 (EUVL L 115, 28.4.2006, s. 6).
   
      (3)  EYVL L 128, 10.5.2001, s. 32. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 643/2006.
   
      (4)  EYVL L 118, 4.5.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 261/2006 (EUVL L 46, 16.2.2006, s. 18).
   
      LIITE I
      
         
            ”LIITE XI a
            Tammipuun palasia koskevat vaatimukset
            TARKOITUS, ALKUPERÄ JA KÄYTTÖALUE
            Tammipuun palasia käytetään viininvalmistukseen ja tiettyjen tammipuusta peräisin olevien yhdisteiden viiniin siirtämiseen.
            Puunpalasten on oltava peräisin yksinomaan Quercus-suvun lajeista.
            Niiden on oltava joko luonnontilaisia tai kevyesti, kohtalaisesti tai voimakkaasti kuumennettuja, mutta ne eivät saa olla edes pinnaltaan palaneita eikä niiden pinta saa tuntua hiiltyneeltä eikä murenevalta. Ne eivät saa olla kemiallisesti, entsymaattisesti eikä fyysisesti käsiteltyjä, kuumentamista lukuun ottamatta. Niihin ei saa lisätä mitään tuotetta, jolla pyrittäisiin lisäämään niiden luonnollista aromaattista vaikutusta tai niiden uuttuvia fenoliyhdisteitä.
            TUOTTEIDEN PÄÄLLYSMERKINNÄT
            Päällysmerkinnöissä on mainittava tammipuulajin tai -lajien alkuperä ja mahdollisesti käytetyn kuumennuksen voimakkuus, säilytysolosuhteet ja turvaohjeet.
            KOKO
            Puunpalasten on oltava kooltaan sellaisia, että vähintään 95 painoprosenttia pysähtyy seulaan, jonka silmäkoko on 2 mm (seulamitta 9).
            PUHTAUS
            Tammipuun palasista ei saa vapautua aineita sellaisina pitoisuuksina, jotka voisivat aiheuttaa mahdollisia terveysriskejä.
            Tämä käsittely on kirjattava asetuksen (EY) N:o 1493/1999 70 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.”
         
      
   
   
      LIITE II
      
         
            ”LIITE X
            Tämän asetuksen 22 artiklan 3 kohdan mukaisesti viinien päällysmerkinnöissä sallittavat merkinnät
            
                        ’fermenté en barrique’
                     
                     
                        ’élevé en barrique’
                     
                     
                        ’vieilli en barrique’
                     
                  
                        ’fermenté en fût de chêne’
                     
                     
                        ’élevé en fût de chêne’
                     
                     
                        ’vieilli en fût de chêne’
                     
                  
                        ’fermenté en fût’
                     
                     
                        ’élevé en fût’
                     
                     
                        ’vieilli en fût’ ”