CELEX: 52004PC0804
Language: fi
Date: 2004-12-10
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Guinean tasavallan kanssa käytyjen Cotonoun sopimuksen 96 artiklassa tarkoitettujen neuvottelujen päättämisestä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52004PC0804

Ehdotus: neuvoston päätös Guinean tasavallan kanssa käytyjen Cotonoun sopimuksen 96 artiklassa tarkoitettujen neuvottelujen päättämisestä  /* KOM/2004/0804 lopull. */  

	Bryssel 10.12.2004KOM(2004) 800 lopullinen2003/0172 (COD)KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisestineuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin puitteiden säätämisestä energiaa käyttäviä tuotteita koskevien ekologisen suunnittelun vaatimusten asettamista varten ja neuvoston direktiivien 92/42/EY, 96/57/EY ja 2000/55/EY muuttamisesta2003/0172 (COD)KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLEEY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisestineuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin puitteiden säätämisestä energiaa käyttäviä tuotteita koskevien ekologisen suunnittelun vaatimusten asettamista varten ja neuvoston direktiivien 92/42/EY, 96/57/EY ja 2000/55/EY muuttamisesta1. TAUSTA+++++ TABLE +++++2. KOMISSION EHDOTUKSEN TAVOITEOn arvioitu, että yli 80 prosenttia tuotteeseen liittyvistä ympäristövaikutuksista (kuten energiankulutukseen sidoksissa olevista ilmastomuutoksista) määräytyy sen suunnitteluvaiheessa. Tästä syystä komissio ehdotti oikeudellisia puitteita täytäntöönpanotoimenpiteille, jotka koskisivat energiaa käyttävien tuotteiden (liikennevälineet pois luettuina) ekologisen suunnittelun vaatimuksia. Ehdotuksen mukaan komissio päättää täytäntöönpanotoimenpiteistä sääntelykomitean avustuksella ja soveltaa niitä direktiivissä asetettujen kriteerien mukaisiin tuotteisiin. Ehdotuksen tavoitteena on varmistaa energiaa käyttävien tuotteiden vapaa liikkuvuus sisämarkkinoilla ja tukea sekä ympäristönsuojelupolitiikkaa että energian toimitusvarmuutta.3. YHTEISTÄ KANTAA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET3.1. Yleiset huomautuksetKomission mielestä yhteinen kanta parantaa ehdotusta selventämällä useita seikkoja, joita ovat esimerkiksi direktiivillä saavutettavan yhdenmukaistumisen laajuus, ehdot, joiden perusteella tuotteeseen sovelletaan täytäntöönpanotoimenpiteitä sekä täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisessä noudatettava menettely.Kaikki parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä esiin tuomat ja komission hyväksymät näkökohdat on suurelta osin sisällytetty yhteiseen kantaan. Yhteisessä kannassa viitataan kuulemisfoorumiin, jolla varmistetaan eri sidosryhmien osallistuminen täytäntöönpanotoimenpiteiden valmisteluun; otetaan käyttöön työsuunnitelma; korostetaan kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä täytäntöönpanon alkuvuosina; säädetään puitedirektiivin ja yksittäisten täytäntöönpanotoimenpiteiden uudelleentarkastelusta; kiinnitetään huomiota tuontituotteiden vaatimustenmukaisuuteen; korostetaan pieniin ja keskisuuriin yrityksiin kohdistuvia vaikutuksia ja viitataan teollisuuden itsesääntelyn arviointikriteereihin.Komissio olisi halunnut, että jäsenvaltioiden harjoittamaa markkinavalvontaa koskevissa säännöksissä olisi käytetty tiukempaa sanamuotoa ja että itsesääntelytoimien kelpoisuusvaatimukset olisi sisällytetty direktiiviin. Kompromissiteksti näyttäisi kuitenkin näiltäkin osin olevan hyväksyttävissä, kun neuvosto hylkäsi yksityiskohtaisemmat markkinavalvontasäännökset pikemminkin toissijaisuusperiaatteen kuin niiden sisällön vuoksi ja koska yhteisessä kannassa kuitenkin viitataan (johdanto-osan kappale 16) komission tiedonantoon, jossa kelpoisuusvaatimukset luetellaan.3.2. Komission hyväksymät tarkistukset, jotka on sisällytetty yhteiseen kantaan kokonaan tai osittainTarkistukset 5, 6, 7, 8, 9 ja 10 on sisällytetty yhteiseen kantaan (johdanto-osan kappaleet 2–7); tarkistus 5 pienin ja tarkistus 10 merkittävin sanamuodon muutoksin. Niissä annetaan johdanto-osassa lisäperusteita puitedirektiiville, jolla edistetään energiaa käyttävien tuotteiden ekologista suunnittelua niiden ympäristömyötäisyyden ja energiatehokkuuden osalta.Tarkistus 13: Yhteiseen kantaan on lisätty johdanto-osan kappale 9 parlamentin tarkistuksen 13 pohjalta; tämä on komission hyväksyttävissä, koska sillä selkeytetään edelleen kuluttajille tiedottamisen tarvetta.Tarkistus 16: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 11 parlamentin tarkistus 16 on muotoiltu tavalla, joka on komission hyväksyttävissä (energiatehokkuutta pidetään painopisteenä haittaamatta kuitenkaan direktiivin kokonaisvaltaista lähestymistapaa).Tarkistus 17: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 12 parlamentin tarkistus 17 on muotoiltu tavalla, joka on komission hyväksyttävissä (ei voida hyväksyä sitoumusta, jonka mukaan päätökset ekologisen suunnittelun vaatimuksia koskevista täytäntöönpanotoimenpiteistä olisi tehtävä 12 kuukauden kuluessa).Tarkistus 20: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 13 otetaan huomioon pieni osa parlamentin tarkistuksesta 20 tavalla, joka on komission hyväksyttävissä (parlamentin tarkistuksen 20 sisällyttäminen kokonaisuudessaan laajentaisi pienimpiä elinkaarikustannuksia koskevan analyysin käyttövelvoitetta liikaa, jolloin vaarana olisi päätöksenteon vaikeutuminen ja pitkittyminen; samoin tarkistus rajaisi komission valtaa päättää resurssien käytöstä).Tarkistus 23: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 17 parlamentin tarkistus 23 on muotoiltu tavalla, joka on komission hyväksyttävissä.Tarkistus 24: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 18 parlamentin tarkistus 24 on muotoiltu tavalla, joka on komission hyväksyttävissä (vaatimus raportoida markkinavalvontatoimista joka toinen vuosi on poistettu).Tarkistus 25: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 22 parlamentin tarkistus 25 on muotoiltu tavalla, joka on komission hyväksyttävissä (markkinavalvonnasta tiedottamisen ja teknisen asiantuntemuksen välille on tehty ero; komission vapautta määrätä valmistelutoimien toteuttamistavasta ja resurssien käytöstä ei rajata).Tarkistus 26: Yhteisen kannan johdanto-osan kappaleessa 23 parlamentin tarkistus 26 on muotoiltu tavalla, joka on komission hyväksyttävissä (komission vapautta määrätä valmistelutoimien toteuttamistavasta ja resurssien käytöstä ei rajata).Tarkistus 35: Yhteisen kannan 2 artiklan 5 kohta vastaa täysin parlamentin tarkistusta 35.Tarkistus 47: Yhteisen kannan 3 artiklan 2 ja 3 kohtaan on sisällytetty suurin osa parlamentin tarkistuksesta 47; komission kannan mukaisesti viittaus vapaaehtoisiin sopimuksiin on jätetty pois; komissio voi hyväksyä myös kuluttajille tiedottamista koskevan kohdan muutokset, koska keskeiset asiat on pidetty ennallaan.Tarkistus 48: Yhteisen kannan 4 artiklan 5 kohdan toiseen luetelmakohtaan on sisällytetty ainoa komission hyväksymä tarkistuksen 48 kohta.Tarkistuksessa 59 ja yhteisen kannan 13 artiklassa käsitellään kahta asiaa, joita ei ollut komission alkuperäisessä ehdotuksessa: komission säännöllisesti esittämää työsuunnitelmaa sekä ensisijaisia täytäntöönpanotoimenpiteitä, joita olisi ehdotettava siihen saakka, kunnes ensimmäinen työsuunnitelma saadaan vahvistettua. Komissio voi hyväksyä 13 artiklan muotoilun, koska työsuunnitelman laadinnalle asetettu aikataulu on realistinen ja käytettävä menettely on tehokas (komissio laatii työsuunnitelman kuultuaan sidosryhmiä, viittaus 12 artiklaan). Hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen Kioton pöytäkirjan puitteissa liittyvien ensisijaisten toimenpiteiden osalta yhteisen kannan 13 artiklan 2 kohdan muotoilu on hyväksyttävissä, koska se vastaa 12 artiklassa esitettyjä perusteita. Siinä ei ennalta rajata vaikutustenarviointien tuloksia eikä komission aloiteoikeutta täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisen suhteen.Tarkistus 63 ja yhteisen kannan 14 artikla koskevat uuden kuulemiselimen perustamista (mikä ei sisältynyt komission alkuperäiseen ehdotukseen). Komissio voi hyväksyä 14 artiklan muotoilun, koska siinä säädetään tasapainoisesta edustuksesta ja eri osapuolten asianmukaisesta osallistumisesta.Tarkistus 65 ja yhteisen kannan 19 artikla koskevat direktiivin uudelleentarkastelua. Komissio voi hyväksyä 19 artiklan muotoilun, koska sillä ei ennalta rajoiteta uudelleentarkastelun lopputulosta eikä korosteta yksittäisiä ympäristökysymyksiä, joiden valossa uudelleentarkastelu olisi tehtävä (toisin kuin parlamentin tarkistuksessa 65).Tarkistus 66 koskee liitettä I, joka neuvoston muotoilun mukaisena on komission hyväksyttävissä; siinä lisätään tekstiin selvennyksiä, jotka näyttäisivät hyödyllisiltä vaikuttamatta kuitenkaan ekologisen suunnittelun parametreihin; lisäksi siinä selvennetään tuottajan asemaa ja lisätään parlamentin pyynnön mukaisesti uusi osa, joka koskee tietojen antamista.Komission hyväksymä parlamentin tarkistuksen 69 viimeinen osa (toimituksellinen parannus) on otettu huomioon yhteisessä kannassa liitteessä IV.Parlamentin tarkistuksella 73 (ja komission hyväksymällä tarkistuksen 60 osalla) pyritään ottamaan käyttöön kelpoisuusvaatimukset teollisuuden omille vapaaehtoisille sitoumuksille, joita se voisi tehdä vaihtoehtona sääntelyllisille täytäntöönpanotoimenpiteille. Vaikka tarkistusta ei sellaisenaan olekaan sisällytetty yhteiseen kantaan, johdanto-osan kappaleessa 16 viitataan ympäristösopimuksia koskevan komission tiedonannon asianomaiseen kohtaan, joka sisältää tarkistuksessa 73 toistetut kelpoisuusvaatimukset.3.3. Komission hyväksymät tarkistukset, joita ei ole sisällytetty yhteiseen kantaanEi ole3.4. Neuvoston tekemät lisäyksetYhteisen kannan 1 artiklan 4 kohdassa tehdään selväksi, että direktiivillä ei vaikuteta yhteisön muuhun ympäristölainsäädäntöön. Johdanto-osan kappaleessa 20 korostetaan, että täytäntöönpanotoimenpiteitä valmisteltaessa on tärkeää ottaa huomioon voimassa oleva kansallinen ympäristölainsäädäntö.Yhteisen kannan 2 artiklaan on lisätty muutamia uusia määritelmiä ja joitakin määritelmiä on muutettu. Jotta kaikissa tapauksissa (myös tuontituotteiden osalta) voitaisiin yksilöidä tuotteen vaatimustenmukaisuudesta vastuussa oleva luonnollinen tai oikeushenkilö, "valmistajan" määritelmää on muutettu niin, että se sisältää nyt aiemmin komission ehdotuksen 7 artiklassa olleen tekstin.Direktiiviin perustuvan yhdenmukaistamisen laajuutta on tarkennettu entisestään (5 artiklan 1 ja 2 kohta, 12 artiklan 6 kohdan viimeinen virke sekä liitteen VII 3 kohta). Sellainen voimassa oleva kansallinen ympäristölainsäädäntö, jota jäsenvaltiot pitävät asiaan vaikuttavana, on otettava huomioon täytäntöönpanotoimenpiteiden valmistelussa (12 artiklan 4 kohdan c alakohta).Yhteisen kannan 7 artiklassa neuvosto on säilyttänyt liitteen V vaihtoehtona vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa (liitettä V on muutettu niin, että valmistajilla on mahdollisuus käyttää laadunhallintajärjestelmää keinona osoittaa vaatimustenmukaisuus, kunhan järjestelmä täyttää liitteessä asetetut vaatimukset).Yhteisen kannan 12 artiklaan (2 kohta) on lisätty ehdot, jotka tuotteen on täytettävä, jotta siihen sovelletaan täytäntöönpanotoimenpiteitä. Keskeinen ehto on muun muassa vähimmäismyynti- ja -kauppamäärä (joka jättää direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle marginaaliset tuotteet, joiden kokonaisympäristövaikutukset EU:n tasolla ovat joka tapauksessa vähäisiä). Myös täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksynnän vaiheita on kehitetty edelleen (12 artiklan 4 kohdan b–f alakohta).Täytäntöönpanotoimenpiteissä voidaan laajentaa mahdollisuutta käyttää muita ympäristömerkintöjä vaatimustenmukaisuuden osoituksena (8 artiklan 4 kohta). Tämä vastaa yhteisön ympäristömerkin kohdalla omaksuttua periaatetta.Liitteessä I on selvennetty valmistajan asemaa.Kussakin täytäntöönpanotoimenpiteessä ilmoitetaan ajankohta, jolloin sitä arvioidaan ja mahdollisesti tarkistetaan (liitteen VII 9 kohta).Huomautus: Komissio hylkäsi alun perin tarkistuksen 58 osan, jonka mukaan komissio "antaa" (sen sijaan että se "voi antaa") täytäntöönpanotoimenpiteitä, kun 12 artiklan edellytykset täyttyvät (komissio katsoi muotoilun rajoittavan aloiteoikeuttaan). Rajatakseen tarkemmin komission toimivallan delegointimahdollisuuksia neuvosto on kuitenkin sisällyttänyt tämän tarkistuksen jälleen yhteiseen kantaan. Komissio voi hyväksyä tämän osana kokonaiskompromissia, koska täytäntöönpanotoimenpiteitä tarvitaan, elleivät markkinavoimat pysty asianmukaisesti ratkaisemaan tiettyä ongelmaa.4. PÄÄTELMÄTKomissio katsoo, että 10. kesäkuuta 2004 yksimielisesti vahvistettu yhteinen kanta selkeyttää tiettyjä seikkoja sekä lisää kustannustehokkaasti järjestelmän toteutuksen joustavuutta valmistajien näkökulmasta muuttamatta komission ehdotuksen tavoitteita tai lähestymistapaa. Näin ollen komissio hyväksyy yhteisen kannan.