CELEX: 31995R1405
Language: fi
Date: 1995-06-22 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1405/95, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

23 . 6 . 95            FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 140/5
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1405/95 ,
                                            annettu 22 päivänä kesäkuuta 1995,
                   oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti
                                                  maksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn
                                                                  tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston
                                                                  asetuksen (ETY) N:o 1620/77 (10),
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               sekä katsoo, että
sen ,
                                                                  asetuksessa (ETY) N:o 3131 /78 (n ), sellaisena kuin se on
                                                                  muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen             sujen vahvistamisessa,
N:o 136/66/ ETY f), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
jalla, ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan,                   koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
                                                                  marraskuuta      1978      annetun        neuvoston    asetuksen
                                                                 (ETY) Nro 2751 /78 (12) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
                                                                  kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn             maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston             teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
asetuksen (ETY) N:o 1514/76 (2), sellaisena kuin se on            perusteella,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1 900/92 (3), ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                       maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
                                                                 yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
                                                                  musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
                                                                  maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn              kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston             taan,
asetuksen (ETY) Nro 1 521 /76 (4), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1901 /92 (s), ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                      Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
                                                                 yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
                                                                  mukaisesti määritettävää lisämäärää,
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn            merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston             Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
asetuksen (ETY) Nro 1508/76 (*), sellaisena kuin se on           tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (13) 101 artiklan 1 kohdan
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 413/86 f), ja          mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
erityisesti sen 5 artiklan,                                      tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
                                                                 edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
                                                                 sesta tarjouksen tekijöiden 19 ja 20 päivänä kesäkuuta
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­         1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta         olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 (8),
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
(ETY) Nro 1902/92 (9), ja erityisesti sen 10 artiklan 2 koh­     CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­
dan,                                                             vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
                                                                 2306 90 19 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava
                                                                 maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
 ') EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66
 *) EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 24                             viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;
 3) EYVL    N:o L 192, 11.7.1992, s. 1                           oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle
 4) EYVL    N:o L 169, 28.6.1976, s. 43
 *) EYVL    N:o L 192, 11.7.1992, s. 2
 6) EYVL    N:o L 169, 28.6.1976, s. 9                           (10) EYVL   Nro L  181 , 21.7.1977, s. 4
 ^  EYVL    N:o L 48 , 26.2.1986, s. 1                           (»>) EYVL   Nro L  370,  30.12.1978, s. 60
 8) EYVL    N:o L 142, 9.6.1977, s. 10                           H    EYVL   Nro L  331 , 28.11.1978, s. 6
 » EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s . 3                             C 3)  EYVL   Nro L  263,  19.9.1991 , s . 1
 ---pagebreak--- Nro L 140/6          FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             23 . 6. 95
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen                              2 artikla
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän          Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
asetuksen liitteen II mukaisesti,                              maksut vahvistetaan liitteessä II .
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                                       3 artikla
                          1 artikla
Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.            Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä kesäkuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 22 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                         Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- 23 . 6. 95        FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            N:o L 140/7
                                                                 LIITE I
                                             Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                        1509 10 10                                                   59,00 (2)
                                        1509 10 90                                                   59,00 (2)
                                        1509 90 00                                                   70,00 (3)
                                        1510 00 10                                                   72,00 (2)
                                       1510 00 90                                                  1 16,00 (4)
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .
           (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
               kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
               a) Libanon : 0,7245 ecua 100 kilogrammalta;
               b) Turkki : 13,8645 ecuaf) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                   vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                   sovelletun maksun määrä ;
               c) Algeria, Tunisia ja Marokko : 15,3245 ecua (") 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen
                   tämän maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                   suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
               (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
           (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen :
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 4,661 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                   kannettavasta maksusta vähennetään 3,731 ecua 100 kilogrammalta.
           (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 8,754 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                   kannettavasta maksusta vähennetään 7,004 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                LIITE II
                                       Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut (')
                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                       0709 90 39                                                     12,98
                                       0711   20  90                                                  12,98
                                       1522   00  31                                                  29,50
                                       1522   00  39                                                 47,20
                                       2306   90  19                                                   5,76
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .