CELEX: 51988PC0810
Language: el
Date: 1989-01-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ των κρατών μελών

18. 2. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 41/5
                                                            II
                                              (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                   ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές των ανταλλαγών αγαϋών
                                                  μεταξύ κρατών μελών
                                             COM(88) 810 τελικό — SYN 189
                                 (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 11 Ιανουαρίου 1989)
                                                       (89/C 41/05)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ότι, μέχρι το τέλος του 1992, οι στατιστικές των ανταλ­
                                                                λαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών θα αντλούν στοιχεία
Έχοντας υπόψη:                                                  από τις διατυπώσεις, τα έγγραφα και τους ελέγχους που επι­
                                                                βάλλουν οι τελωνειακές αρχές, για την κάλυψη δικών τους
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                αναγκών ή αναγκών άλλων υπηρεσιών, στους αποστολείς
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,                           και τους παραλήπτες εμπορευμάτων που μεταφέρονται μέσα
                                                                στα κράτη μέλη, αλλά ότι η κατάργηση των φυσικών και
την πρόταση της Επιτροπής,                                      φορολογικών συνόρων οδηγεί ακριβώς στην εξαφάνιση
                                                                τους·
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής           ότι από τότε, και στο εξής θα διεξάγεται άμεση συλλογή
Επιτροπής,                                                      από τους αποστολείς και τους παραλήπτες των δεδομένων
                                                                που είναι απαραίτητα για τις στατιστικές των ανταλλαγών
Εκτιμώντας:                                                     αγαθών μεταξύ κρατών μελών, με μεθόδους και τεχνικές
                                                                που θα διασφαλίζουν την πληρότητα, την πιστότητα και την
ότι η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς προϋποθέτει την          επικαιρότητα των δεδομένων αυτών, χωρίς να αποτελούν
εξάλειψη των φυσικών συνόρων μεταξύ κρατών μελών ότι            για τους ενδιαφερόμενους, ειδικά για τις μικρομεσαίες επι­
πρέπει να καθοριστεί ένα ικανοποιητικό επίπεδο παροχής          χειρήσεις, ένα βάρος δυσανάλογο με τα αποτελέσματα που
πληροφοριών για τις ανταλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών             αναμένουν οι χρήστες των εν λόγω στατιστικών
μελών με μέσα που δεν συνεπάγονται ελέγχους, έστω και
έμμεσους, στα εσωτερικά σύνορα"
                                                                ότι οι σχετικοί κανονισμοί πρέπει να εφαρμοστούν, στο
ότι η ανάλυση της κατάστασης στην οποία θα ευρεθεί η            εξής, σε όλες τις στατιστικές των ανταλλαγών αγαθών
Κοινότητα και τα κράτη μέλη μετά το 1992 καθιστά                μεταξύ κρατών μελών, ακόμα και σε εκείνες που δεν θα
φανερό ότι, στο επίπεδο των πληροφοριών σχετικά με τις          έχουν αποτελέσει, πριν το 1993, αντικείμενο μιας εναρμό­
ανταλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών μελών, θα συνεχίσουν            νισης ή μιας κοινοτικής υποχρέωσης, με τρόπο ώστε τα
να υπάρχουν συγκεκριμένες ανάγκες'                              κράτη μέλη να μην οδηγηθούν στην υποκατάσταση των
                                                                παραδοσιακών διαδικασιών με καινούργιες, που για να
ότι ένας αριθμός των αναγκών αυτών δεν μπορούν να ικα­          είναι αποτελεσματικές, θα κατέληγαν ενδεχομένως να απο­
νοποιηθούν παρά μόνο με πληροφορίες συνολικών οικονο­           κλίνουν μεταξύ τους" ότι ο κανονισμός αυτός, για να αντα-
μικών μεγεθών, καθώς δεν είναι μακροοικονομικής φύσης,          πεξέλθει σε όλες τις απαιτήσεις για πληροφορίες που πρό­
όπως για παράδειγμα εκείνες που σχετίζονται με τους εθνι­       κειται να προκαλέσει η πραγματοποίηση της εσωτερικής
κούς λογαριασμούς ή το ισοζύγιο πληρωμών ότι αντίθετα,          αγοράς, πρέπει να μπορέσει να συμπεριλάβει, όλα τα εμπο­
μεταξύ άλλων, η εμπορική πολιτική, οι τομεακές αναλύσεις,       ρεύματα που κυκλοφορούν μεταξύ των κρατών μελών όποια
οι κανόνες ανταγωνισμού, η διαχείριση και ο προσανατολι­        και αν είναι, από τη μια μεριά, η τελωνειακή και φορολο­
σμός της γεωργίας και της αλιείας, η περιφερειακή ανά­          γική τους κατάσταση, και από την άλλη, η αιτία μετακί­
πτυξη, οι ενεργειακές προβλέψεις και η οργάνωση των μετα­       νησης τους-
φορών, πρέπει να μπορούν να βασιστούν σε μια αριθμητική
τεκμηρίωση που δίνει την πιο σύγχρονη, πιο ακριβή, και πιο
λεπτομερή εικόνα της εσωτερικής αγοράς·                         ότι οι στατιστικές των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών
                                                                μελών ορίζονται ανάλογα με τις κινήσεις των εμπορευμάτων
ότι η πληροφόρηση για τις ανταλλαγές αγαθών μεταξύ              που αποτελούν το αντικείμενο τους" ότι μπορεί να περιέ­
κρατών μελών θα συμβάλλει ακριβώς στη μέτρηση της προ­          χουν δεδομένα σχετικά με τη μεταφορά, των οποίων η συλ­
όδου της εσωτερικής αγοράς, στην επιτάχυνση, κατά συνέ­         λογή θα γίνεται ταυτόχρονα με τη συλλογή των ιδιαιτέρων
πεια, της ολοκλήρωσης της και στη συνειδητή εδραίωση της        δεδομένων για τις στατιστικές αυτές και ότι θα μειωνόταν
υλοποίησης της"                                                 έτσι η συνολική επιβάρυνση των πληροφοριών
 ---pagebreak--- Αριθ. C 41/6                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18. 2. 89
ότι ο ιδιώτης θα ωφεληθεί φανερά από την προσέγγιση των     ότι είναι απαραίτητο για την Επιτροπή, να επικουρείται
συντελεστών των έμμεσων φόρων ότι αρμόζει να απο­           από μια επιτροπή που θα εξασφαλίζει την τακτική συνερ­
φευχθεί η μείωση του εύρους των ωφελημάτων αυτών, στα       γασία των κρατών μελών, ιδίως για την επίλυση των προ­
μάτια του ιδιώτη, λόγω των διατάξεων που διέπουν την        βλημάτων που δε θα παύσουν να τίθενται στον τομέα της
παροχή πληροφοριών όσον αφορά τις αγορές που ο ιδιώτης      πληροφόρησης σχετικά με τις ανταλλαγές αγαθών μεταξύ
αυτός θα πραγματοποιούσε σε μια χώρα όπου δεν εδρεύει'       κρατών μελών, μετά τις πολυάριθμες καινοτομίες που εισά­
ότι η παροχή της πληροφορίας αυτής θα του επέβαλλε μια      γονται από το νέο σύστημα συλλογής δεδομένων ότι η
υποχρέωση που θα του φαινόταν τουλάχιστον άτοπη και         σχετική κοινοτική νομοθεσία πρέπει να συμπληρωθεί
της οποίας η εκπλήρωση δεν θα μπορούσε, εξάλλου, να επα­    συστηματικά από διατάξεις που πρέπει να ορισθούν είτε
ληθευτεί χωρίς τη χρήση υπερβολικών μέτρων ότι είναι,       από το Συμβούλιο είτε από την Επιτροπή ·
κατά συνέπεια, λογικό να μην αντιμετωνπίζεται πλέον ο εν
λόγω ιδιώτης ως υπόχρεος παροχής των πληροφοριών
αυτών πέρα από κατάλληλες περιοδικές έρευνες'               ότι ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει να
                                                            θετούν σε εφαρμογή χωρίς καθυστέρηση έτσι ώστε η Κοινό­
                                                            τητα και τα κράτη μέλη της να μπορέσουν να προετοιμα­
ότι το νέο σύστημα συλλογής δεδομένων που θα καθιε­         στούν για τις πρακτικές συνέπειες που θα επιφέρει ο κανονι­
ρωθεί πρέπει να εφαρμόζεται σε όλες τις στατιστικές των     σμός αυτός από την 1η Ιανουαρίου 1993*
ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών ότι συνεπώς,
έχει σημασία ο καθορισμός του, αρχικά σε ένα γενικό
                                                            ότι μία από τις συνέπειες αυτές συνίσταται, αγενός, στην
πλαίσιο όπου εντάσσονται νέες ένοιες, ιδιαίτερα για το
                                                            κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2954/85 του Συμ­
πεδίο εφαρμογής, καθώς και οι υπόχρεοι παροχής των πλη­
                                                            βουλίου της 22ας Οκτωβρίου 1985 για τη θέσπιση ορισμένων
ροφοριών και η μεταβίβαση των δεδομένων
                                                             μέτρων για την τροποποίηση και απλούστευση των στατι­
                                                            στικών του εμπορίου ανάμεσα στα κράτη μέλη (') και, αφε­
                                                            τέρου, στη μη εφαρμογή όσον αφορά τις στατιστικές των
ότι η οικονομία του συστήματος, αυτή καθεαυτή, συνί­        ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών του κανονι­
σταται στη χρήση συμφυών διοικητικών πηγών, και ειδικό­     σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1736/75 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου
τερα εκείνων του ΦΠΑ, για την εξασφάλιση ενός ελάχιστου      1975 αναφορικά με τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου
έμμεσου ελέγχου των στατιστικών χωρίς ανάλογη αύξηση        της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών
της επιβάρυνσης των υπόχρεων παροχής των πληροφο­           της (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό
ριών ότι πρέπει εξίσου να αποφευχθεί η σύγχυση των υπό­     (ΕΟΚ) αριθ. 1629/88(3),
χρεων αυτών για την παροχή των πληροφοριών όσον
αφορά τις στατιστικές και φορολογικές υποχρεώσεις τους*
                                                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ότι επείγει η εκμετάλλευση των σημερινών πηγών τεκμη­
ρίωσης για τη σύνταξη, σε κάθε κράτος μέλος, βασικών
εγγράφων τεκμηρίωσης σχετικά με τους αποστολείς και                                  ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ
τους παραλήπτες εμπορευμάτων που αποτελούν αντικείμενο
των στατιστικών του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών,                                      Γενικά
ώστε να εντοπιστούν, για μετά το 1992, οι κυριότεροι από
αυτούς, και να αναπτυχθούν, με τη συνδρομή τους, σύγ­                                      Άρΰ'ρο Ι
χρονες διαδικασίες μεταβίβασης των πληροφοριών               Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της εκπονούν στατιστικές
                                                            ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών, σύμφωνα με τις
                                                            διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
ότι τα κενά ή οι αδυναμίες του νέου συστήματος συλλογής
δεδομένων μπορούν να φανερωθούν μόνο με τη δοκιμασία
της εφαρμογής του" ότι η βελτίωση και απλοποίηση του                                       ΆρΦρο 2
πρέπει να επιχειρηθούν μέσα σε λογικά χρονικά περιθώρια
ώστε να αποφευχθεί ο αρνητικός αντίκτυπος των ελαττω­        Στον παρόντα κανονισμό και με την επιφύλαξη ειδικών δια­
μάτων του πάνω στις ανταλλαγές αγαθών μεταξύ κρατών         τάξεων νοούνται ως:
μελών
                                                            α) ανταλλαγή αγαθών μεταξύ των κρατών μελών, κάθε
                                                                  μετακίνηση εμπορευμάτων από ένα κράτος μέλος σε
ότι, μεταξύ των στατιστικών των ανταλλαγών αγαθών
                                                                  ένα άλλο *
μεταξύ κρατών μελών, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις
στατιστικές των εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών, για
προφανείς λόγους συμφέροντος και συνέχειας* ότι ωστόσο,      6) εμπορεύματα, όλα τα κινητά πράγματα *
πρέπει να επέλθουν ουσιαστικές προσαρμογές στις στατι­
στικές αυτές ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέες συνθήκες της     γ) κοινοτικά εμπορεύματα, τα εμπορεύματα:
εσωτερικής αγοράς μετά το 1992* ότι πρέπει να αναθεωρη­
θούν, μεταξύ άλλων, ο καθορισμός του περιεχομένου της, η
ονοματολογία των εμπορευμάτων που εφαρμόζεται σε             (') ΕΕ αριθ. L 285 της 25. 10. 1985, σ. 1.
αυτήν, και ο κατάλογος των δεδομένων που πρέπει να συλ­       2
                                                             ( ) ΕΕ αριθ. L 183 της 14. 7. 1975, σ. 3.
λεχθούν για την εκπόνηση της*                                Ο ΕΕ αριθ. L 147 της 16. 6. 1988, σ. 1.
 ---pagebreak--- 18. 2. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 41/7
     — που παρήχθησαν εξ ολοκλήρου στο τελωνειακό             2. Η παράργραφος 1 αναφέρεται τόσο στα κοινοτικά όσο
        έδαφος της Κοινότητας, χωρίς τη χρησιμοποίηση         και στα μη κοινοτικά εμπορεύματα, είτε αποτελούν αντικεί­
        εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες ή       μενο εμπορικής συναλλαγής, είτε όχι.
        από περιοχές που δεν περιλαμβάνονται στο τελω­
        νειακό έδαφος της Κοινότητας,
                                                                                        ΆρΦρο 4
     — που προέρχονται από χώρες ή περιοχές που δεν περι­
        λαμβάνονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινό­          1. Μεταξύ των εμπορευμάτων, στα οποία αναφέρεται το
        τητας και τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σε ένα       άρθρο 3:
         κράτος μέλος,
     — που παρήχθησαν στο τελωνειακό έδαφος της Κοινό­        α) αποτελούν αντικείμενο της στατιστικής της διαμετακό­
        τητας, είτε αποκλειστικά από τα εμπορεύματα που          μισης εκείνα τα οποία μεταφέρονται, με ή χωρίς ρήξη
         αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο, είτε από τα εμπο­       των σφραγίδων, μέσω ενός κράτους μέλους χωρίς να
         ρεύματα που αναφέρονται στο πρώτο και στο δεύ­          αποθηκεύονται σ' αυτό για λόγους μη σχετικούς με τη
         τερο εδάφιο ·                                           μεταφορά'
δ) μη κοινοτικά εμπορεύματα, όλα τα εμπορεύματα που           6) αποτελούν αντικείμενο της στατιστικής των αποθηκών,
     δεν προβλέπονται στο στοιχείο γ). Με την επιφύλαξη          εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του
     των συμφωνιών που συνάπτονται με τρίτες χώρες για           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1736/75, καθώς και αυτά που
     την εφαρμογή του καθεστώτος κοινοτικής διαμετακό­           αποθηκεύονται, ή που εξέρχονται από χώρους αποθή­
     μισης, θεωρούνται ως μη κοινοτικά και τα εμπορεύματα        κευσης όπως καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα
     που πληρούν μεν τους όρους που προβλέπονται στο             με το άρθρο 29'
     στοιχείο γ), αλλά επανεισάγονται στο τελωνειακό
     έδαφος της Κοινότητας, αφού είχαν προηγουμένως           γ) αποτελούν αντικείμενο της στατιστικής του εμπορίου
     εξαχθεί από αυτή ·                                          μεταξύ κρατών μελών εκείνα τα οποία δεν ανταποκρίνο­
ε)   κράτος μέλος, εφόσον ο όρος χρησιμοποιείται με τη           νται στους όρους των στοιχείων α) και 6) ή εκείνα τα
     γεωγραφική του έννοια, το στατιστικό έδαφος του κρά­        οποία, αν και ανταποκρίνονται στους όρους των στοι­
     τους μέλους-                                                χείων α) και 6) καθορίζονται ρητά από την Επιτροπή
                                                                 σύμωνα με το άρθρο 29'
στ) στατιστικό έδαφος ενός κράτους μέλους, το έδαφος που
     ορίζεται από το εν λόγω κράτος μέλος μέσα στο στατι­     δ) Μεταξύ των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο
     στικό έδαφος της Κοινότητας, όπως αυτό ορίζεται στο         3, το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθο­
     άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1736/75'                 ρίζει εκείνα τα οποία αποτελούν αντικείμενο άλλων στα­
                                                                 τιστικών γαι τις ανταλλαγές αγαθών μεταξύ των κρατών
ζ) εμπορεύματα που έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία
                                                                 μελών.
     στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας, τα εμπορεύ­
     ματα που ανταποκρίνονται στους όρους της αγοράς
     οποιουδήποτε κράτους μέλους·                             2. Υπό την επιφύλαξη των κοινοτικών κανονισμών που
                                                              αναφέρονται στη στατιστική καταγραφή της μεταφοράς
η) εμπορεύματα που παρήχθησαν σε ένα συγκεκριμένο             εμπορευμάτων, τα στοιχεία σχετικά με τη μεταφορά εμπο­
     κράτος μέλος, όχι μόνο τα κοινοτικά εμπορεύματα τα       ρευμάτων που αποτελούν αντικείμενο των στατιστικών που
     οποία παρήχθησαν, αλλά και τα παράγωγα προϊόντα τα       εξετάζονται στην παράγραφο 1, περιλαμβάνονται όταν είναι
     οποία υπέστησαν τελειοποίηση στο εν λόγω κράτος          αναγκαίο, στον κατάλογο των δεδομένων που αναφέρονται
     μέλος'                                                   σε κάθε μία από τις στατιστικές αυτές, με τις προϋποθέσεις
θ) μεσάζων, κάθε πρόσωπο, φυσικό ή νομικό, που στην           που καθορίζει ο παρών κανονισμός ή η Επιτροπή, σύμφωνα
     αλυσίδα μιας ανταλλαγής αγαθών, βρίσκεται ανάλογα        με το άρθρο 29.
     με την περίπτωση, πριν ή μετά από τον υπόχρεο της
     παροχής των στατιστικών πληροφοριών
                                                                                         Άρΰρο 5
ι)   ιδιώτης, κάθε φυσικό πρόσωπο που δεν υπόκειται σε
                                                               Με την επιφύλαξη του άρθρου 15, οι ιδιώτες απαλλάσ­
     ΦΠΑ, στο πλαίσιο κάποιας συγκεκριμένης ανταλλαγής
                                                              σονται από τις υποχρεώσεις που προβλέπει τα άρθρο 4 για
     αγαθών.
                                                              την εκπόνηση στατιστικών.
                          Άρΰρο 3
 1. Όλα τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν από ένα                                          ΤΙΤΛΟΣ II
κράτος μέλος σε άλλο, αποτελούν αντικείμενο των στατι­
                                                                    Μόνιμο σύστημα συλλογής στατιστικών στοιχείων
στικών ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών.
                                                                                      (INTRASTAT)
 Εκτός από τα εμπορεύματα που κυκλοφορούν στο εσωτε­
 ρικό του στατιστικού εδάφους της Κοινότητας, θεωρούνται                                 Άρΰρο 6
 ως κυκλοφορούντα από ένα κράτος μέλος σε άλλο τα εμπο­
 ρεύματα τα οποία, κατά τη διάρκεια της κίνησης αυτής, περ­    Ενόψει της κατάρτισης των στατιστικών των ανταλλαγών
 νούν τα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας, ανεξάρτητα           αγαθών μεταξύ κρατών μελών, θεσπίζεται ένα μόνιμο
 από το αν στη συνέχεια διέρχονται ή όχι από το έδαφος         σύστημα συλλογής στατιστικών στοιχείων το οποίο
 μιας τρίτης χώρας.                                            καλείται εφεξής σύστημα INTRASTAT.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 41/8                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               18. 2. 89
                          Άρΰρο 7                            2. Την πρώτη φορά που ένας υπόχρεος παροχής των πλη­
                                                             ροφοριών, που δεν υπόκειται σε ΦΠΑ μεταβιβάζει σε τρίτο
1.     Το σύστημα INTRASTAT εφαρμόζεται από τα κράτη         τις υποχρεώσεις του, αναφέρει χωρίς καθυστέρηση το
μέλη στις περιπτώσεις που, σύμφωνα με τις διατάξεις της      γεγονός αυτό στις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες, εκτός εάν οι
παραγράφου 4, ορίζονται ως κράτη-εταίροι σε μια ανταλ­       υπηρεσίες αυτές τον έχουν προηγουμένως απαλλάξει προσω­
λαγή αγαθών μεταξύ κρατών· μελών.                            πικά από το καθήκον αυτό.
2. Το σύστημα INTRASTAT εφαρμόζεται για τα εμπορεύ­
ματα που αναφέρονται στο άρθρο 3:
                                                             3. Κάθε μεσάζων ο οποίος παρεμβαίνει στην ανταλλαγή
α) τα οποία ευρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία στην          αγαθών αμέσως πριν ή μετά από τον υπόχρεο παροχής των
    εσωτερική αγορά της Κοινότητας·                          πληροφοριών που δεν υπόκειται σε ΦΠΑ του υποβάλει αντί­
                                                             γραφο των οδηγιών των υπόχρεων παροχής πληροφοριών,
6) τα οποία, ενώ δεν μπορούν να κυκλοφορήσουν στην
                                                             που διαθέτουν γι' αυτό το σκοπό οι αρμόδιες εθνικές υπηρε­
    εσωτερική αγορά της Κοινότητας παρά μόνον εάν εφαρ­
                                                             σίες για τους μεσάζοντες.
    μοστούν οι διατυπώσεις που προβλέπει η κοινοτική
    νομοθεσία σχετικά με την κυκλοφορία των εμπορευ­
    μάτων, καθορίζονται ρητά είτε από τον παρόντα κανο­
                                                             4. Οι τρόποι εφαρμογής των παραγράφων 1, 2 και 3
    νισμό είτε από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 29.
                                                             καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 29.
3. Η συλλογή δεδομένων σχετικά με τα εμπορεύματα που
αναφέρονται στο άρθρο 3 και για τα οποία δεν εφαρμόζεται
το σύστημα INTRASTAT, ρυθμίζεται από την Επιτροπή, σύμ­                                   Άρΰρο 10
φωνα με το άρθρο 29 στα πλαίσια των διατυπώσεων που
αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο 6).                     1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι ανα­
                                                             γκαία για να καταρτίσουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992, ένα
4.    Το σύστημα INTRASTAT εφαρμόζεται:                      μ,ητρώο που να περιλαμβάνει κατά την αποστολή τους απο­
                                                             στολείς, κατά την άφιξη τους παραλήπτες και ανάλογα με
α) στις στατιστικές του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών     τις ανάγκες τους δηλούντες, κατά την έννοια του κανονι­
    σύμφωνα με τα άρθρα 17 έως 27 του κανονισμού αυτού'      σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2792/86 της Επιτροπής ('), οι οποίοι
6) στις στατιστικές της διαμετακόμισης και στις στατι­       παρεμβαίνουν μεταξύ 1ης και 31 Δεκεμβρίου 1992 στο
    στικές των αποθηκών σύμφωνα με τις διατάξεις που         εμπόριο μεταξύ κρατών μελών και θα ονομάζονται στο εξής
                                                             διακοινοτικοί φορείς.
    καθορίζει το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επι­
    τροπής, σε εφαρμογή του άρθρου 30.
5. Οι εθνικές διατάξεις σχετικά με τις στατιστικές που       2. Ο ελάχιστος κατάλογος δεδομένων που καταγράφοναι,
αναφέρονται στην παράγραφο 4 παύουν να εφαρμόζονται          εκτός από τον κωδικό αριθμό αναγνώρισης που αναφέρεται
μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992, στο μέτρο που αφορούν τη        στην παράγραφο 3, στο μητρώο των διακοινοτικών φορέων
συλλογή δεδομένων, εκτός εάν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991     (ROI) θα καθοριστεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το
ληφθεί αντίθετη απόφαση από το Συμβούλιο μετά από πρό­       άρθρο 29 πριν από την 1η Ιουλίου 1990.
ταση της Επιτροπής, και σε εφαρμογή κυρίως του άρθρου
30.
                                                              3. Οι υπηρεσίες των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για
                          Άρ&ρο 8                            την εκπόνηση στατιστικών ανταλλαγών αγαθών μεταξύ
                                                              κρατών μελών χορηγούν στους διακοινοτικούς φορείς έναν
Με την επιφύλαξη του άρθρου 5, η υποχρέωση παροχής των        κωδικό αριθμό αναγνώρισης που τους διακρίνει και τον
απαιτούμενων από το σύστημα INTRASTAT στατιστικών            οποίο οι υπηρεσίες τους τον κοινοποιούν σε εύθετο χρόνο,
πληροφοριών, επιβάλλεται σε κάθε φυσικό ή νομικό πρό­        ώστε να μπορέσουν να συμμορφωθούν με τις διατάξεις του
σωπο που παρεμβαίναι σε μια ανταλλαγή αγαθών μεταξύ           άρθρου 13 παράγραφος 1, αναφέροντας πάντα τον κωδικό
κρατών μελών.                                                αυτόν.
Μεταξύ των προσώπων αυτών και σύμφωνα με τις αντί­
στοιχες ειδικές διατάξεις, καθορίζεται ο υπόχρεος παροχής    Ωστόσο, όσον αφορά τους διακοινοτικούς φορείς που υπό­
των πληροφοριών που σχετίζονται με κάθε μια από τις στα­      κεινται σε ΦΠΑ, οι υπηρεσίες αυτές χρησιμοποιούν για τον
τιστικές στις οποίες εφαρμόζεται το σύστημα INTRASTAT.       προβλεπόμενο στην παράγραφο αυτή σκοπό, εκτός από
                                                             εξαίρεση που δικαιολογούν στους φορείς αυτούς, τον
                          Άρ&ρο 9                            αριθμό αναγνώρισης που επιβάλλεται στους φορείς από την
                                                             εθνική υπηρεσία του ΦΠΑ. Αυτή παρέχει, εξάλλου, στις
1. Ο υπόχρεος παροχής των πληροφοριών που απαι­              προαναφερθείσες υπηρεσίες, με βάση τον αριθμό αυτό, όλες
τούνται από το σύστημα INTRASTAT μπορεί να μεταβιβάσει       τις πληροφορίες σχετικά με την ταυτότητα των φορέων
την υποχρέωση του σε έναν τρίτο που εδρεύει σε ένα κράτος     αυτών, οι οποίες είναι απαραίτητες για την κατάρτιση του
μέλος, χωρίς η εν λόγω μεταβίβαση να μειώνει τη δική του      μητρώου.
αρχική υποχρέωση.
Ο υπόχρεος παροχής των πληροφοριών παρέχει στον τρίτο
αυτό, όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εκπλήρωση
των υποχρεώσεων του.                                          (•) ΕΕ αριθ. L 263 της 15. 9. 1986, σ. 59.
 ---pagebreak--- 18. 2. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 41/9
4. Ανάλογα με τις ανάγκες, η Επιτροπή θεσπίζει, σύμ­                                    'Αρΰρο 12
φωνα με το άρθρο 29, τους κανόνες που σχετίζονται με τη
διαχείριση και ενημέρωση του μητρώου ROI, ο οποίος            Τα μέσα για τις απαιτούμενες από το σύστημα INTRASTAT
πρέπει να καθιερωθεί από τα κράτη μέλη.                       στατιστικές κληροφορίες καθορίζονται από την Επιτροπή
                                                              σύμφωνα με το άρθρο 29, για κάθε στατιστική των ανταλ­
                                                              λαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών.
                          Άρΰρο 11
1. Οι υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για την είσπραξη του                                 Άρ&ρο 13
ΦΠΑ σε ένα κράτος μέλος παρέχουν τουλάχιστον ανά τρί­
μηνο στις υπηρεσίες που είναι αρμόδιες στο ίδιο κράτος         1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι στατιστικές
μέλος για την εκπόνηση των στατιστικών των ανταλλαγών          πληροφορίες που απαιτούνται από το σύστημα INTRASTAT
αγαθών μεταξύ κρατών μελών:                                    διαβιβάζονται από τον υπόχρεο παροχής των πληροφοριών
                                                               στις αρμόδιες εθνικές υπηρεσίες, μέσα στις προθεσμίες που
                                                               καθορίζει η επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 29.
α) τον κατάλογο των υποκειμένων σε ΦΠΑ, οι οποίοι,
    κατά την περίοδο που εξετάζεται, δήλωσαν ότι κατέ­
    βαλαν τον ΦΠΑ μετά από αγορές από άλλα κράτη μέλη ·        2. Ο υπόχρεος, κατόπιν αίτησης του, λαμβάνει την άδεια
                                                               από τις υπηρεσίες αυτές, να διαβιβάσει τις εν λόγω πληρο­
                                                               φορίες μέσω δηλώσεων, που ονομάζονται συνολικές και οι
6) τον κατάλογο των υποκειμένων σε ΦΠΑ, οι οποίοι,             οποίες ομαδοποιούν τις ανταλλαγές αγαθών που του δημι­
    κατά την περίοδο που εξετάζεται, δήλωσαν ότι εισέ­         ούργησαν απορρέουσες από το σύστημα INTRASTAT υπο­
    πραξαν τον ΦΠΑ μετά από πωλήσεις σε άλλα κράτη             χρεώσεις κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου.
    μέλη.
                                                               3. Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή για τις
2. Σύμφωνα με τους όρους που θέτει η Επιτροπή, κατά            προϋποθέσεις με τις οποίες παρέχουν την άδεια που προ­
τρόπο περιοριστικό, σύμφωνα με το άρθρο 29, οι υπηρεσίες       βλέπει η παράγραφος 2. Η Επιτροπή θεσπίζει σύμφωνα με
που είναι αρμόδιες για την είσπραξη του ΦΠΑ σε ένα             το άρθρο 29, τις διατάξεις που θεωρεί κατάλληλες για το εν
κράτος μέλος παρέχουν, επιπλέον, στις υπηρεσίες που είναι      λόγω ζήτημα.
αρμόδιες, στο ίδιο κράτος μέλος, για την επεξεργασία των
στατιστικών των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών
μελών, είτε με δική τους πρωτοβουλία, είτε μετά από αίτηση     4.    Η Επιτροπή ορίζει, σύμφωνα με το άρθρο 29:
των τελευταίων, κάθε πληροφορία που θα μπορούσε να συ­
ντελέσει στη βελτίωση της ποιότητας των στατιστικών απο­
τελεσμάτων, που παρέχουν εν πάση περιπτώσει οι υποκεί­         — την περίοδο αναφοράς που εφαρμόζεται σε κάθε στατι­
μενοι σε ΦΠΑ στις υπηρεσίες που προαναφέρθηκαν στην                στική των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών,
αρχή για φορολογικούς λόγους.                                      αν αυτή δεν καθορίζεται από τον παρόντα κανονισμό,
3. Όποια και εάν είναι η διοικητική οργάνωση των               — τους τρόπους διαβίβασης των πληροφοριών, ενόψει, ειδι­
 κρατών μελών, ο υπόχρεος παροχής της στατιστικής πληρο­           κότερα, της διάθεσης στους υπόχρεους παροχής πληρο­
φορίας, δεν μπορεί να αναγκαστεί να την δικαιολογήσει, σε          φοριών, δικτύων περιφερειακών γραφείων συλλογής.
 σχέση με τα στοιχεία που διαβιβάζει στις αρμόδιες υπηρε­
 σίες για την είσπραξη του ΦΠΑ, παρά μόνο μέσα στα καθο­
 ρισμένα πλαίσια των διατάξεων της παραγράφου 2.
                                                                                         Άρϋ·ρο 14
                                                               Ο υπόχρεος παροχής των στατιστικών πληροφοριών, ο
4. Στις οδηγίες προς τους υποκείμενους σε ΦΠΑ, οι              οποίος δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που έχει βάσει του
 οποίες σχετίζονται με την περιοδική δήλωση που αυτοί υπο­     παρόντος κανονισμού, υπόκειται στην επιβολή προστίμων
 βάλλουν, οι αρμόδιες υπηρεσίες σ' ένα κράτος μέλος για την    που καθορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις σχετικές
 είσπραξη του ΦΠΑ υπενθυμίζουν, σύμφωνα με τις διατάξεις       εθνικές διατάξεις.
 που απορρέουν από το άρθρο 29 και που θεσπίζονται από
 την Επιτροπή, τις υποχρεώσεις που ενδέχεται να τους ανα­
 λογούν, ως υπόχρεων παροχής των απαιτούμενων πληροφο­
 ριών απο το σύστημα INTRASTAT.                                                          Άρ&ρο 15
                                                                Η Επιτροπή οργανώνει με τους όρους που καθορίζει η ίδια
                                                               σύμφωνα με το άρθρο 29, περιοδικές έρευνες σχετικά με τις
 5. Η διοικητική βοήθεια μεταξύ εθνικών υπηρεσιών που           ανταλλαγές μεταξύ κρατών μελών αγαθών που πραγματο­
 είναι αρμόδιες για την επεξεργασία των στατιστικών για τις    ποιήθηκαν από ιδιώτες, καθώς και σχετικά με τις διακινή­
 ανταλλαγές μεταξύ κρατών μελών αγαθών που αφορούν              σεις των εμπορευμάτων ή τους ενδοκοινοτικούς φορείς που
 διαφορετικά κράτη μέλη ρυθμίζεται, όταν χρειάζεται, από        εξαιρούνται από την καταγραφή, σύμφωνα με τις ειδικές
 την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 29.                           διατάξεις των διαφόρων στατιστικών ανταλλαγών αγαθών.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 41/10                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 18. 2. 89
                          ΆρΦρο 16                            α) ως κοινοτικά μεπορεύματα:
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη           1. προωθούνται χωρίς διατυπώσεις στην αγορά του ·
λειτουργία του συστήματος INTRASTAT, μέσα σε έξι μήνες            2. δίδονται στην κατανάλωση ·
μετά την κοινοποίηση στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη              3. τίθενται υπό φορολογικό καθεστώς τελειοποίησης
των ετήσιων αποτελεσμάτων του δεύτερου έτους εφαρμογής
του συστήματος INTRASTAT, και τούτο για κάθε μία από τις             προς επανεξαγωγή ενόψει της επανεξαγωγής τους·
στατιστικές των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών             4. τοποθετούνται σε χώρους υπό τον έλεγχο των φορο­
που συμμετέχουν στο εν λόγω σύστημα.                                 λογικών αρχών, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου
                                                                     18 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο 2*
                         ΤΙΤΛΟΣ III                           6) ως μη κοινοτικά εμπορεύματα που αναφέρονται στο
                                                                  άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο 6)·
Περί των στατιστικών του εμπορίου μεταξύ των κρατών
                            μελών                                 1. τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία1
                                                                  2. παραμένουν ή υπάγονται εκ νέου σε καθεστώς τελειο­
                          Άρΰρο 17                                   ποίησης προς επανεξαγωγή ή σε εκείνο της μεταποί­
                                                                     ησης υπό τελωνειακό έλεγχο.
1. Οι στατιστικές του εμπορίου μεταξύ των κρατών
μελών καλύπτουν, αφενός τις κινήσεις εμπορευμάτων που
εξάγονται από το κράτος μέλος αποστολής, και αφετέρου
                                                                                        Άρΰρο 20
τις κινήσεις εμπορευμάτων που εισάγονται στο κράτος
μέλος παραλαβής.                                              Για τη συλλογή των στοιχείων που είναι απαραίτητα για τις
                                                              στατιστικές του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών, οι δια­
                                                              τάξεις του τίτλου II (INTRASTAT) συμπληρ'ωνται με τις
2. Για τις ανάγκες των στατιστικών εμπορίου μεταξύ των
                                                              παρακάτω:
κρατών μελών, το ηλεκτρικό ρεύμα θεωρείται εμπόρευμα.
                          Άρΰρο 18                            1. το σύστημα INTRASTAT, υπό την επιφύλαξη του άρθρου
                                                                 33 εφαρμόζεται στα μπορεύματα που αναφέρονται στο
1. Ως κράτος μέλος αποστολής, θεωρείται το κράτος                άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο 1, και στο
μέλος στο οποίο τα εξαγόμενα προϊόντα αποτελούν αντικεί­         άρθρο 19 στοιχείο α) σημείο 1'
μενο αποστολής.
Ως αποστολή, με την έννοια του παρόντος τίτλου, νοείται η     2. Οι χώρες εταίροι σε μια ανταλλαγή αγαθών μεταξύ
διοχέτευση εμπορευμάτων της παραγράφου 2 προς ένα προ­           κρατών μελών, είναι το κράτος μέλος αποστολής και το
ορισμό που βρίσκεται μέσα σε ένα άλλο κράτος μέλος.              κράτος μέλος άφιξης των εμπορευμάτων, με την έννοια
                                                                 του άρθρου 7 παράγραφος 1 ·
2. Σε ένα καθορισμένο κράτος μέλος, μπορούν να αποτε­
λέσουν αντικείμενο αποστολής:                                 3. ως κράτος μέλος αποστολής στο σύστημα INTRASTAT
                                                                 καθορίζεται εκείνο στο οποίο τα εμπορεύματα, που απο­
α) τα κοινοτικά εμπορεύματα που:                                 στέλλονται από αυτό σε ένα άλλο κράτος μέλος, εμπί­
    1. ανταποκρίνονται στις συνθήκες της αγοράς αυτού του        πτουν στους κανονισμούς του άρθρου 18 παράγραφος 2
       κράτους μέλους*                                           και ειδικότερα στο στοιχείο α) σημείο 1, εάν τα εμπορεύ­
                                                                 ματα έχουν παραχθεί στο κράτος αυτό, έχουν εισαχθεί
   2. δεν ανταποκρίνονται στις συνθήκες της αγοράς               χωρίς διατυπώσεις στην αγορά του ή έχουν δοθεί στην
       αυτού του κράτους μέλους, αλλά:                           κατανάλωση *
       — έχουν παραχθεί στο κράτος αυτό,
       — έχουν τοποθετηθεί, μέσα στο κράτος αυτό, σε
          χώρους υπό τον έλεγχο των φορολογικών αρχών,        4. ως κράτος μέλος άφιξης στο σύστημα INTRASTAT καθο­
          για τις περιπτώσεις που έχουν προβλεφθεί από τις       ρίζεται εκείνο στο οποίο τα εμπορεύματα που έφθασαν
          ειδικές διατάξεις που θεσπίζει η Επιτροπή, σύμ­        προερχόμενα από άλλο κράτος μέλος εισάγονται χωρίς
          φωνα με το άρθρο 29 ·                                  διατυπώσεις στην αγορά του'
6) τα μη κοινοτικά εμπορεύματα που τοποθετούνται, διατη­
                                                              5. ο υπόχρεος παροχής των απαιτούμενων από το άρθρο 8
   ρούνται ή παράγονται μέσα σε ένα κράτος μέλος υπό
                                                                 στατιστικών πληροφοριών είναι το φυσικό ή νομικό πρό­
   καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ή της
                                                                 σωπο το οποίο:
   μεταποίησης υπό τελωνειακό έλεγχο.
                                                                 α) εδρεύει στο κράτος μέλος αποστολής και:
                          Άρΰρο 19
                                                                     — έχει συνάψει, εκτός από τη σύμβαση μεταφοράς,
Ως κράτος μέλος παραλαβής, θεωρείται το κράτος μέλος στο                τη σύμβαση που έχει σαν αποτέλεσμα την απο­
οποίο τα εμπορεύματα που εισάγονται:                                    στολή των εμπορευμάτων ή, ελλείψει αυτού,
 ---pagebreak--- 1 ^ ^                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων                         Αρι^^Ι^Ι
       — διενεργεί μόνος τουημέσω τρίτων την αποστολή
           τωνεμπορευμάτωνηελλείφειαυτοΰ,
                                                                Ρ ^τα μέσα των στατιστικών πληροφοριών, τα κράτη
       ^είναικάτο^ος των εμπορευμάτων που αποτελούν            μέλη προσδιορίζονται από κώδικες αλφαβητικές εκφράσεις,
           αντικείμενο της αποστολης^                          η από αριθμητικές εκφράσεις, που ορίξειηΕπιτροπησΰμ^
                                                               φωναμετοάρ^ρο^.
   ^ εδρεύει στο κράτος μέλος άφιξης και^
       ^ έ ^ ε ι συνάγει εκτός από τη σύμβαση μεταφοράς τη     ^. ^ ε την επιφύλαξη των διατάξεων που ^α^εσπίσειη
           σύμβαση που έπεισαν αποτέλεσμα την παράδοση          Επιτροπή νιατο^έμααυτό,σΰμφωνα με το ά ρ ^ ρ ο ^ , ο ι
           των εμπορευμάτων η, ελλείπει αυτοΰ,                 υπόχρεοι παροχής των πληροφοριών συμμορφωνονται,νια
       — παραλαμβάνει μόνος τουημέσω τρίτων τα εμπο            την εφαρμονη της παραγράφου Ι, προς τις εντολές των
           ρεΰματαηελλείφειαυτοΰ,                               ε^νικωνυπηρεσιωνπουείναι αρμόδιες νιατηνεκπόνηση
       ^είναικάτο^ος των εμπορευμάτων που αποτελούν            των στατιστικών του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών.
           αντικείμενο της παράδοσης^
^.ηΕπιτροπη^εσπί^ει πριν από την Ιη Ιανουαρίου 1^1 τις          Ρ Ριακά^ε είδος εμπορευμάτων,^απρέπειναανανρά
   διατάξεις που προβλέπονται από το άρ^ρο7παράνραφος          φονται,στα μεσάτων στατιστικών πληροφοριων,ταακό
                                                               λου^αστοι^εία^
7.η περίοδος αναφοράς που προβλέπεται στο άρ^ρο 1^             α^στοκράτος μέλος άφιξης,τοκράτος μέλος προέλευσης
   παράνραφος^πρωτη περίπτωση, είναιοημερολονιακός                 των εμπορευμάτων, κατά την έννοια του άρθρου ^
   μήνας κατά τη διάρκεια του οποίου αρ^ουνητελειω                 παράνραφοςΡ
   νουν κατά περίπτωση οι κινήσεις εμπορευμάτων που
   αποτελούν αντικείμενο του παρόντος άρθρου.                  ^ στο κράτος μέλος αποστολής, το κράτος μέλος προ
                                                                   ορισμού των εμπορευμάτων, κατά την έννοια του άρθρου
                                                                   ^παράνραφος^Τ
                                                               ν^ η ποσότητα των εμπορευμάτων, σε καθαρό άνκο και σε
Ρ     ^τα μέσα των στατιστικών πληροφοριών^                        συμπληρωματικές μονάδες^
— τα εμπορεύματα προσδιορίζονται κατά τέτοιο τρόπο             δ^ ηαξίατωνεμπορευμάτων^
    ώστε να μπορούν να ταξινομήσουν εύκολα και με σαφή
    νεια στην πιο λεπτομερή υποδιαίρεση, στην οποία υπά        ε^ ενδεχόμενα, το στατιστικό καθεστώς.
    νονται στα πλαίσια της ονοματολογίας των εμπορευ
    μάτων που εφαρμόζεται στις ανταλλαγές ανασών               θ κατάλογος αυτών των στο^είων τροποποιείται συμφωνά
    μεταξύ κρατών μελών,                                        με το άρ^ρο^από την Επιτροπή, και αυτό πριν από την ^η
                                                                Ιανουαρίου ΐ ^ Ρ εάν^ρειάξεται,σΰμφωνα μετηνπαρά-
— οκωδικός αριθμός που αντιστοιχεί στην εν λόνωυποδι           νραφο^του άρθρου ^,να συμπληρωθεί ενόφειτηςεφαρ
    αίρεση στα πλαίσια της ονοματολογίας αυτής πρέπει           μονής του από την Ιη^ανουαρίου^^.
    επίσης να αναφέρεται νια κά^ε είδος εμπορεύματος.
                                                                ^. Ιακράτη μέλη δεν μπορούν να απαιτήσουν στα μέσα
^. 11 Επιτροπή εκδίδει, συμφωνά με το ά ρ ^ ρ ο ^ κ α ι τ ο    τωνστατιστικωνπληροφοριωνστοι^είαάλλααπόεκείνα
αρνότεροστις^Ι Αεκεμ^ρίου 1^0, ένα κανονισμό με τον             που αναφέρονται στην παράνραφοΡωστόσο, με την επιφΰ
οποίο ^εσπί^εταιηονοματολονία στην οποία αναφέρεταιη            λαξη του δευτέρου εδαφίου της παρανράφου^του άρθρου
παράγραφος Ι και καθορίζονται οι κανόνες ^άσει των              ^καιτοαρνότεροέωςτις^ΙΑεκεμ^ρίουί^^,αυτηηδιά
οποίωνεξασφαλίξεταιηδια^είριση καιη ετησιαδημοσί                τάξη δεν εφαρμόζεται επίτωνστοι^είων,των οποίων τον
ευση της. 11 Επιτροπή επισυνάπτει ως παράρτημα στον             κατάλονοενκρίνειη Επιτροπησΰμφωναμετοάρ^ρο^.
κανονισμό αυτό,τηνέκδοσητηςενλόνω ονοματολογίας
                                                                ^ετάαπό πρόταση της Επιτροπής, το ^υμ^οΰλιο μειώνει
που ^α εφαρμόζεται από την ^η Ιανουαρίου Ι^^,μετην
                                                                προοδευτικά τον αριθμό αυτών των δεδομένων.
επιφύλαξη ωστόσο τροποποιήσεων σχετικών με τη διαβεί
ριση της ονοματολογίας εμπορευμάτων που ^α οριστούν το
αρνότεροστις^ΙΟκτω^ρίουί^.                                      ^. Εφόσον δεν ορίξονται από τον παρόντα κανονισμό,ο
                                                                καθορισμός των στοιχείων στα οποία αναφέρονται οι παρά
                                                               νραφοι Ι κ α ι ^ καιοιτρόποι μετουςοποίουςκατανρά
^. 11 ονοματολογία στην οποία αναφέρονται οι παρά^              φονται αυτά στα μέσα των στατιστικών πληροφοριών ορί
νραφοι Ι και^πρέπεινα είναι συμ^ατημε την ονοματο               ^ονται από την Επιτροπή συμφωνά με το άρ^ρο^.
λονία του Εναρμονισμένου συστήματος προσδιορισμού και
κωδικοποίησης των εμπορευμάτων.
^. Ι^ατά παρέκκλιση της παραγράφου ί, ο υπόχρεος                Ρ Οταν τα εμπορεύματα, πριν φθάσουν στη ^ωρα
παροχής των πληροφοριών έ^ειτοδικαίωμανα^ρησιμο                 άφιξης, έ^ουνεισέλ^εισε μίαη περισσότερες ενδιάμεσες
ποιεί, νια τον προσδιορισμό και την κωδικοποίηση των            ^ωρες και έ^ουν αποτελέσει αντικείμενο σταθμεύσεων η
εμπορευμάτων, τηνονοματολονίατων εμπορευμάτωνπου                νομικών διαδικασιών μη συναφών με τις μεταφορές,τότε,
εφαρμόζεται στις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της        ως κράτος μέλος προέλευσης θεωρείται το τελευταίο κράτος
κοινότητας.                                                     μέλος όπου έλαβαν ^ωρα οι στα^μεΰσειςηοι νομικές διαδι
 ---pagebreak--- Αριθ. C 41/12                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                18. 2. 89
κασίες αυτές. Στις λοιπές περιπτώσεις το κράτος μέλος προέ­    2. Η Επιτροπή, εάν υπάρξει ανάγκη, καθορίζει τους τρό­
λευσης συμπίπτει με το κράτος μέλος αποστολής.                 πους της διαβίβασης αυτής σύμφωνα με το άρθρο 29.
2. Ως κράτος μέλος προορισμού νοείται το τελευταίο            3. Τα στοιχεία που χαρακτηρίζονται εμπιστευτικά από τα
γνωστό κράτος μέλος κατά τη στιγμή της αποστολής, προς         κράτη μέλη υπό τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο
το οποίο πρέπει νμα αποσταλούν τα εμπορεύματα.                 άρθρο 31, διαβιβάζονται από αυτά, σύμφωνα με τον κανο­
                                                              νισμό (ΕΟΚ) αριθ. ... του Συμβουλίου της ... σχετικά με τη
                                                              διαβίβαση, στη στατιστική υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοι­
3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 23 παράγραφος 1 στοι­           νοτήτων, πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό
χείο α), ο υπόχρεος παροχής των πληροφοριών στο κράτος         απόρρητο.
μέλος άφιξης μπορεί, με την παρακάτω σειρά:
                                                                                        ΆρΦρο 27
— εάν δεν γνωρίζει το κράτος μέλος προέλευσης, να ανα­
   φέρει το κράτος μέλος αποστολής ·                           Οι διατάξεις που είναι σχετικές με την απλούστευση των
                                                               στατιστικών πληροφοριών εκδίδονται:
— εάν δεν γνωρίζει το κράτος μέλος αποστολής, να ανα­
   φέρει το κράτος μέλος αγοράς, κατά την έννοια της           α) από το Συμβούλιο, με πρόταση της Επιτροπής'
    παραγράφου 4'
                                                               6) από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 29' στην περί­
                                                                  πτωση αυτή δεν είναι εφαρμοστέες πριν την 1η Ιανουα­
— εάν δεν υπάρχει κράτος μέλος αγοράς, να αναφέρει                ρίου 1999.
    «κράτος μέλος άγνωστο».
                                                                                        ΤΙΤΛΟΣ IV
4. Ως κράτος μέλος αγοράς, νοείται το κράτος μέλος στο
οποίο εδρεύει ο αντισυμβαλλόμενος του φυσικού ή νομικού        Επιτροπή των στατιστικών των ανταλλαγών αγαθών μεταξύ
προσώπου που σύναψε, εκτός από τη σύμβαση μεταφοράς,                                  κρατών μελών
τη σύμβαση η οποία είχε σαν αποτέλεσμα την παράδοση
των εμπορευμάτων στο κράτος μέλος άφιξης.
                                                                                        'Αρ&ρο 28
                                                               1. Ιδρύεται μιά επιτροπή των στατιστικών των ανταλ­
                          Άρΰρο 25                             λαγών αγαθών μεταξύ κρατών μελών, η οποία θα αναφέ­
1. Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη επεξεργάζονται τα             ρεται στο εξής ως «επιτροπή»" η επιτροπή αυτή απαρτίθεται
αποτελέσματα του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών με           από εκπροσώπους των κρατών μελών και την προεδρία της
βάση τα στοιχεία στα οποία αναφέρεται το άρθρο 23 παρά­        ασκεί ένας εκπρόσωπος της Επιτροπής.
γραφος 1.
                                                               2.   Η επιτροπή καταρτίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
2. Εξάλλου, τα κράτη μέλη που δεν επεξεργάζονται τα
                                                               3. Η επιτροπή μπορεί να εξετάζει κάθε ζήτημα σχετικά με
αποτελέσματα του εμπορίου μεταξύ των κράτων μελών
                                                               την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, το οποίο θα υπο­
βάσει των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 23 παρά­
                                                               βάλλεται προς εξέταση από τον πρόεδρο της, είτε με δική
γραφος 2, δεν επιτρέπεται να συλλέγουν τα στοιχεία αυτά.       του πρωτοβουλία, είτε μετά από αίτηση του εκπροσώπου
                                                               ενός κράτους μέλους.
3. Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη καταρτίζουν τα απο­
τελέσματα του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών, λαμβά­                                  Άρ$ρο 29
νοντας υπόψη τις διατάξεις που εγκρίνει η Επιτροπή σύμ­
φωνα με το άρθρο 29, σχετικά με τις γενικές ή ειδικές εξαι­    1. Οι απαραίτητες διατάξεις για την εφαρμογή του
ρέσεις και το στατιστικό κατώφλι.                              παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδι­
                                                               κασία που καθορίζεται στην παράγραφο 2.
4. Οι διατάξεις που έχουν ως αποτέλεσμα την εξαίρεση
κατάρτισης των αποτελεσμάτων του εμπορίου μεταξύ των           2. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επι­
κρατών μελών για τα εμπορεύματα που αναφέρονται στα            τροπή σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή
άρθρα 18 και 19 απαλλάσσουν από την υποχρέωση παροχής          γνωμοδοτεί επί του σχεδίου, εντός της προθεσμίας που
στατιστικών πληροφοριών για τα εξαιρούμενα προϊόντα.           μπορεί να καθορίζει ο πρόεδρος, σε συνάρτηση με το
                                                               βαθμό επείγοντος του εκάστοτε ζητήματος, ενδεχομένως δε
                                                               μετά από ψηφοφορία.
                          Άρΰρο 26
                                                               Η γνωμοδότηση αυτή εγγράφεται στα πρακτικά' επιπλέον,
1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, χωρίς              κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει την
καθυστέρηση και το αργότερο έξι εβδομάδες μετά το τέλος        εγγραφή της δικής του άποψης στα πρακτικά.
του μήνα αναφοράς, τα μηνιαία αποτελέσματα των στατι­
στικών τους για το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών. Τα         Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της πολύ σοβαρά τη γνώμη της
αποτελέσματα αυτά περιλαμβάνουν τα στοιχεία που αναφέ­         επιτροπής. Ενημερώνει την επιτροπή για τον τρόπο με τον
ρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1.                              οποίο έλαβε υπόψη της τη γνώμη αυτή.
 ---pagebreak--- 1 ^ ^                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αρι^^ηύ^
                        ητ^ν                                                               ^ ^ ^
                                                              Οσον αφορά τόσο τα εμπορεύματα στα οποία εφαρμόξεται
                                                              το σύστημα ^ Τ ^ 5 Τ ^ Τ ό σ ο κ α ι τ α άλλα εμπορεΰματα,η
                                                              Επιτροπή μπορεί, με στόχο τη διευκόλυνση του έργου των
                                                             υπόχρεων παροχής των πληροφοριών, να θεσπίσει συμφωνά
Μ^ετά από πρόταση της Επιτροπής,το^υμ^οΰλιοορίξει τις         με το άρ^ρο^, απλουστευμένες διαδικασίες συλλογής πλη
διατάξεις που είναι απαραίτητες για την κατάρτιση από την     ροφοριων και ιδιαίτερα να δημιουργεί προϋποθέσεις
Ι^οινότηταήαπό τα κράτη μέλη της των στατιστικών που         αύξησης της προσφυγής στην αυτόματη επεξεργασία και
αναφέρονται στο άρ^ρο^,που είναι διαφορετικέςαπό τη          στην ηλεκτρονική διάβαση των πληροφοριών.
στατιστική του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών.
                                                              Ρ    ΑπόΙηςΙανουαρίουΙ^3,οκανονισμός^Εθ^αρι^.
Ρ Το^υμ^οΰλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, κ α ^          ^ ^ ^ καταργείται κ α ι ο κ α ν ο ν ι σ μ ό ς ^ Ε θ ^ α ρ ι ^ . ^ ^ 7 ^
ρίξειτις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τακράτη μέλη μπο         παΰει να εφαρμόξεται στις στατιστικές των ανταλλαγών
ρουν να χαρακτηρίσουν εμπιστευτικά τα στοιχεία που επε        άγαμων μεταξύ κρατών μελών, στιςοποίες εφαρμοξόταν.
ξεργάξονταισεεαρμογήτουπαρόντοςκανονισμοΰήτων
κανονισμών που αυτός προβλέπει.                               ^. θ πάρων κανονισμός τίθεται σε ισχΰ την τρίτη ημέρα
                                                              μετά την ημέρα δημοσίευσης του στην ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ τ
^. ^έχρι να καθοριστούν οι προϋποθέσεις αυτές, εφαρμό
ξονται οι σχετικές διατάξεις των κρατών μελών.
                                                             Ιαάρ^ραΙέως^,ΙΙ,Ρ^παράγραφοςΙ,Ρ^ έως ^0,^1 παρά
                                                             γραφοιΙκαι^,^έως^7,εφαρμόξονται μόνο μετά την Ιη
                                                              Ιανουαρίου 1 ^ , εκτός εάν προβλέπεται μέσα σε αυτά ότι
^Επιτροπή μπορεί συμφωνά με την διαδικασία που προ^λέ         τα ^υμ^οΰλιοήηΕπιτροπή^εσπί^ουν, πριν την ημερομηνία
πεται στο άρ^ρο^,να θεσπίσει διατάξεις για την προσαρ        αυτή, διατάξεις εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
μογή τωνδιατάξεωνπου προ^λέπονταιαπό τον παρόντα
κανονισμό προς τις ειδικές κινήσεις εμπορευμάτων, κατά        θ πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
την έννοια της κοινοτικής στατιστικής νομοθεσίας.             μέρη του και ισχύει άμεσα σε κά^ε κράτος μέλος.