CELEX: 31986R1551
Language: da
Date: 1986-05-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1551/86 af 22. maj 1986 om levering af mel af blød hvede til Republikken São Tomé og Príncipe som fødevarehjælp

Nr. L 136/24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       23 . 5 . 86
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1551 /86
                                                       af 22. maj 1986
                  om levering aí mel af blød hvede til republikken São Tomé og Príncipe som
                                                         fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form
FÆLLESSKABER HAR —                                                af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                  3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82         omkostninger ;
af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring
                                                                  ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,   Korn —
første afsnit,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1355/
86 (3), særlig artikel 28, og                                                               Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                   Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
Kommissionen har ved sin beslutning af 10 . december               procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
1985 om ydelse af fødevarehjælp til Sao Tomé og                    melserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
Principe tildelt dette land 1 000 tons korn, som skal              anførte betingelser.
leveres cif ;
                                                                                            Artikel 2
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser           relsen i De Europæiske Fœllesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 22. maj 1986.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
(■) EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                           (<) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
O EFT nr. L 118 af 7. 5. 1986, s. 1 .                              O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 5. 86                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 136/25
                                                            BILAG
            1 . Program : 1985.
            2. Modtager : Empresa do Commercio interne »ECOMIN «, São Tome.
            3. Bestemmelsessted eller -land : Sao Tome og Principe.
            4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
            5. Samlet mængde : 730 tons (1 000 tons korn).
            6. Antal partier : 1 .
            7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main (telex : 411475).
            8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
            9. Varespecifikation :
                 mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                 klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                 — fugtighed : højst 14% ; (ICC-metode nr. 110),
                 — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25, i forhold til tørstoffet) ; (ICC-metode nr. 105),
                 — Hagberg-faldtal på 1 80 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC
                    metode nr. 107),
                 — askeindhold : højst 0,62 % i forhold tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
           10 . Emballering :
                 — i nye jutesække på 370 g, foret med vævede polypropylensække på 1 10 g (de to sækkes kanter
                    skal være sammensyede foroven),
                 — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                 — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                    » FARINHA DE TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA À
                    REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE SAO TOMÉ E PRÍNCIPE«.
           11 . Afskibningshavn : en fællesskabshavn .
           12. Leveringstrin : cif.
           13 . Lossehavn : Sao Tomé .
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 3 . juni 1986, kl. 12.00 .
           16. Indskibningsperiode : fra den 20. juni til den 10. juli 1986.
           17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
           Note :
           Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
           sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskrif­
           ten .