CELEX: 32012R0464
Language: hu
Date: 2012-05-22 00:00:00
Title: Az Európai Parlament és a Tanács 464/2012/EU rendelete ( 2012. május 22. ) a kiváló minőségű marhahús behozatalára vonatkozó autonóm vámkontingens megnyitásáról szóló 617/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról

8.6.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 149/1
            
         AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 464/2012/EU RENDELETE
   (2012. május 22.)
   a kiváló minőségű marhahús behozatalára vonatkozó autonóm vámkontingens megnyitásáról szóló 617/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamentek számára való megküldését követően,
   rendes jogalkotási eljárás keretében (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Bizottság közötti, a bizonyos növekedésserkentő hormonokkal nem kezelt állatokból származó marhahús behozataláról, valamint az Amerikai Egyesült Államok által az Európai Közösségekből származó bizonyos termékekre kivetett emelt vámokról szóló egyetértési megállapodást (a továbbiakban: az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás) a Tanács 2009. május 12-i levelében jóváhagyta, és azt 2009. május 13-án Genfben aláírták. Az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás célja a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) keretében az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok között régóta fennálló European Communities – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 26) vita rendezése volt.
            
         
               (2)
            
            
               Kanada kormánya és az Európai Unió megállapodásra jutott, amelyet a Kanada kormánya és az Európai Bizottság között a bizonyos növekedésserkentő hormonokkal nem kezelt állatokból származó marhahús behozataláról, valamint a Kanada által az Európai Unióból származó bizonyos termékekre kivetett emelt vámokról szóló, 2011. március 17-én Genfben aláírt egyetértési megállapodásban (a továbbiakban: a Kanadával kötött egyetértési megállapodás) rögzítettek. A Kanadával kötött egyetértési megállapodás megállapítja a kiváló minőségű marhahús Európai Unióba történő behozatalára, valamint a Kanada által az Európai Unióból származó bizonyos termékekre kivetett emelt vámokra vonatkozó intézkedések kívánt ütemezését a European Communities – Measures Concerning Meat and Meat Products (Hormones) (DS 48) vitával kapcsolatban.
            
         
               (3)
            
            
               Az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás és a Kanadával kötött egyetértési megállapodás is háromszakaszos megoldást vázol fel, melynek keretében az Egyesült Államok és Kanada fokozatosan csökkenti az Unióból származó termékekre az 1999-es WTO-felhatalmazás alapján kivetett szankciókat. Egyidejűleg az Unió fokozatosan növeli a növekedésserkentő hormonokkal nem kezelt és az egyéb uniós behozatali követelményeknek is teljes mértékben megfelelő kiváló minőségű marhahús behozatalára vonatkozó autonóm vámkontingenst.
            
         
               (4)
            
            
               Az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás aláírása nyomán a 617/2009/EK tanácsi rendelet (2) éves közösségi behozatali vámkontingenst nyitott meg a termék tömegében kifejezve 20 000 tonna, a 0201, 0202, 0206 10 95 és 0206 29 91 KN-kódok alá tartozó kiváló minőségű, friss, hűtött vagy fagyaszott marhahús számára (1. szakasz).
            
         
               (5)
            
            
               Az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás szerinti menetrend az éves behozatali vámkontingens 25 000 tonnával történő megnövelését célozza, amint mindkét fél belép az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás második szakaszába, ami magával vonja az Egyesült Államok által még alkalmazott szankciók felfüggesztését is.
            
         
               (6)
            
            
               A Kanadával kötött egyetértési megállapodás a kiváló minőségű marhahús eredeti, 20 000 tonnás mennyiségének 1 500 tonnával történő megnövelését irányozza elő. Rögzíti továbbá azt is, hogy Kanada a Kanadával kötött egyetértési megállapodás aláírását követően a lehető leghamarabb felfüggeszti a még alkalmazott szankciókat.
            
         
               (7)
            
            
               A Kanadával kötött egyetértési megállapodás szerinti menetrend az éves behozatali vámkontingens további 1 700 tonnával történő megnövelését irányozza elő, amint mindkét fél belép a Kanadával kötött egyetértési megállapodás második szakaszába.
            
         
               (8)
            
            
               A 617/2009/EK rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni. A Bizottságot fel kell hatalmazni különösen a behozatali vámkontingens részleges vagy teljes felfüggesztésére abban az esetben, ha az Egyesült Államokkal kötött egyetértési megállapodás vagy a Kanadával kötött egyetértési megállapodás szerinti tervezett intézkedéseket az Egyesült Államok, illetve Kanada nem teszi meg, vagy nem tartja fenn. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (3) megfelelően kell gyakorolni.
            
         
               (9)
            
            
               A 617/2009/EK rendeletet mindezeknek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 617/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               az 1. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(1)   Éves uniós behozatali vámkontingens kerül megnyitásra 09.4449 tételszámmal a termék tömegében kifejezve 21 500 tonna, a 0201, 0202, 0206 10 95 és 0206 29 91 KN-kódok alá tartozó kiváló minőségű, friss, hűtött vagy fagyaszott marhahús számára.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:
                           „(1a)   2012. augusztus 1-jétől az (1) bekezdésben említett éves uniós behozatali vámkontingens a termék tömegében kifejezve 48 200 tonnára nő.”;
                        
                     
         
               2.
            
            
               a 2. cikk helyébe a következő lép:
               „2. cikk
               (1)   Az 1. cikkben említett behozatali vámkontingenst a Bizottság kezeli végrehajtási aktusok meghozatalával. A végrehajtási aktusokat a 2a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell meghozni.
               (2)   A Bizottság az 1. cikkben említett behozatali vámkontingens alkalmazását végrehajtási aktusok meghozatalával részlegesen vagy teljesen felfüggesztheti abban az esetben, ha az Egyesült Államok vagy Kanada nem tenné meg az Egyesült Államok és az Európai Bizottság közötti egyetértési megállapodásban (4), illetve a Kanada kormánya és az Európai Bizottság közötti egyetértési megállapodásban (5) tervezett lépéseket. A végrehajtási aktusokat a 2a. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell meghozni.
            
         
               3.
            
            
               a rendelet a következő cikkel egészül ki:
               „2a. cikk
               (1)   A Bizottságot az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (1) bekezdésével létrehozott, a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság segíti. Az említett bizottság a 182/2011/EU rendelet (6) értelmében vett bizottságnak minősül.
               (2)   Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2012. július 1-jétől kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Strasbourgban, 2012. május 22-én.
      
         
            az Európai Parlament részéről
         
         
            az elnök
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         N. WAMMEN
      
   
   
      (1)  Az Európai Parlament 2012. március 14-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2012. április 26-i határozata.
   
      (2)  HL L 182., 2009.7.15., 1. o.
   
      (3)  HL L 55., 2011.2.28., 13. o.
   
      (4)  Az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Bizottság között a bizonyos növekedésserkentő hormonokkal nem kezelt állatokból származó marhahús behozataláról, valamint az Amerikai Egyesült Államok által az Európai Közösségekből származó bizonyos termékekre kivetett emelt vámokról létrejött egyetértési megállapodás, melyet a Tanács 2009. május 12-i levelében hagyott jóvá, és amelyet 2009. május 13-án Genfben írtak alá.
   
      (5)  A Kanada kormánya és az Európai Bizottság között a bizonyos növekedésserkentő hormonokkal nem kezelt állatokból származó marhahús behozataláról, valamint a Kanada által az Európai Unióból származó bizonyos termékekre kivetett emelt vámokról létrejött egyetértési megállapodás, amelyet 2011. március 17-én Genfben írtak alá.”;
   
      (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).”