CELEX: 32021D0361
Language: sl
Date: 2021-02-22 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/361 z dne 22. februarja 2021 o določitvi nujnih ukrepov za premike pošiljk močeradov med državami članicami in njihov vstop v Unijo glede okužbe z Batrachochytrium salamandrivorans (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 1018) (Besedilo velja za EGP)

26.2.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 69/12
               
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/361
         z dne 22. februarja 2021
         o določitvi nujnih ukrepov za premike pošiljk močeradov med državami članicami in njihov vstop v Unijo glede okužbe z Batrachochytrium salamandrivorans
         
         
            
               (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 1018)
            
         
         (Besedilo velja za EGP)
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) (1) ter zlasti uvodnega stavka ter točke (a) člena 259(1) in člena 261(1) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     
                        Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal) je patogena gliva pri močeradih, ki ogroža gojene in divje populacije močeradov ter lahko povzroči znatno obolevnost in smrtnost pri navedenih populacijah. Gliva Bsal je za nekatere vrste močeradov smrtonosna, medtem ko so druge vrste popolnoma ali deloma odporne nanjo, vendar lahko prenašajo Bsal na koži ter delujejo kot rezervoarji in vir okužbe za druge vrste močeradov ali kontaminacije za njihovo okolje.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Po podatkih, zbranih v okviru in na podlagi evropskega projekta Blaženje posledic nove nalezljive bolezni pri močeradih za odpravljanje izgube biotske raznovrstnosti v Evropi (2), se okužba z Bsal pojavlja v Belgiji, Nemčiji, na Nizozemskem, v Združenem kraljestvu in Španiji. Bsal naj bi izvirala iz vzhodne Azije ter naj bi bil tam zelo razširjen in celo endemičen vsaj na Japonskem, Tajskem in v Vietnamu. Hkrati primanjkuje informacij o njeni razširjenosti v drugih delih Unije in po svetu. Trgovina z okuženimi močeradi ali močeradi prenašalci prispeva k širjenju Bsal, bolezen pa predstavlja znatno tveganje za biotsko raznovrstnost na območjih, ki jih kolonizira.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/320 (3), kot je bil spremenjen z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/1998 (4), določa ukrepe za varovanje zdravja živali za trgovino s pošiljkami močeradov znotraj Unije in vnos takih pošiljk v Unijo. Izvedbeni sklep (EU) 2018/320 je bil sprejet na podlagi znanstvenega mnenja Evropske agencije za varnost hrane z dne 25. oktobra 2017 (5) („mnenje EFSA“) ter znanstvene in tehnične pomoči Evropske agencije za varnost hrane z dne 21. februarja 2017 (6) („znanstvena in tehnična pomoč EFSA“). Navedeni sklep se uporablja do 20. aprila 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V mnenju EFSA in tehnični pomoči EFSA ter novejših znanstvenih publikacijah (7) je prav tako izpostavljenih mnogo vrzeli in negotovosti pri najnovejših spoznanjih glede številnih vidikov, povezanih z naravo Bsal. Mednarodni trgovinski standardi Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE) še niso v celoti razviti glede metod diagnostike za Bsal in niso bili pregledani v zvezi s priporočili za mednarodno trgovino z močeradi.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Bsal je naveden v Prilogi II k Uredbi (EU) 2016/429 in zato spada v okvir opredelitve bolezni s seznama za namene Uredbe (EU) 2016/429. Prav tako spada v okvir opredelitve bolezni kategorije D, kot je določena v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (8) za živali iz reda Caudata, ki vključuje močerade. Vendar se pravila Unije o premikih pošiljk kopenskih živali in vodnih živali znotraj Unije ter njihov vstop v Unijo iz delegiranih in izvedbenih aktov Komisije, sprejetih v skladu z Uredbo (EU) 2016/429, ne uporabljajo za živali iz reda Caudata, saj te živali spadajo v okvir opredelitve „drugih živali“ v navedeni uredbi. Glede na sedanje pomanjkanje znanja o številnih vidikih, povezanih z naravo Bsal, ter neobstoja ustreznih mednarodnih smernic in priporočil v zvezi s trgovino z navedenimi živalmi, delegirani in izvedbeni akti Komisije še niso bili sprejeti za živali iz reda Caudata, vendar so bili sprejeti za kopenske in vodne živali.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Komisija je skupaj s pristojnimi organi držav članic pregledala zdravstveno stanje živali v zvezi z Bsal v Uniji in ukrepe varovanja zdravja živali iz Izvedbenega sklepa (EU) 2018/320. Ukrepi iz Izvedbenega sklepa (EU) 2018/320 se štejejo za ustrezne, zato države članice niso sprejele nobenih dodatnih trgovinskih ukrepov za boj proti Bsal. Čeprav je videti, da so izbruhi Bsal trenutno omejeni na nekatere regije nekaterih držav članic, nadaljnje širjenje Bsal s trgovino znotraj Unije predstavlja znatno tveganje.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zato je primerno sprejeti nujne ukrepe na ravni Unije, da se prepreči širjenje Bsal in preprečijo neupravičene motnje v trgovini z močeradi. Ob upoštevanju učinkovitosti ukrepov iz Izvedbenega sklepa (EU) 2018/320 je primerno sprejeti podobne ukrepe za premike pošiljk močeradov znotraj Unije in njihov vstop v Unijo od 21. aprila 2021 za omejeno obdobje do sprejetja trajnejših ukrepov za zdravje živali, kot velja za bolezni kopenskih in vodnih živali.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Bsal se lahko prenaša med vrstami močeradov, ki so avtohtone v različnih regijah, do navzkrižne kontaminacije pa lahko pride v različnih obratih, ki jih upravljajo izvajalci dejavnosti, ki gojijo in izmenjujejo močerade. To povečuje tveganje prenosa Bsal z močeradov, s katerimi se trguje, ne glede na zdravstveno stanje njihovega kraja izvora in njihovo zdravstveno stanje v naravi. Zato bi za pošiljke močeradov, namenjene za premike med državami članicami ali vstop v Unijo, morali veljati ukrepi, ki zmanjšujejo navedeno tveganje. Vendar se ti ukrepi ne bi smeli uporabljati za netrgovske premike hišnih močeradov, saj take netrgovske premike urejajo pravila iz Uredbe (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (9). Navedeni netrgovski premiki zadevajo in so omejeni na živali, za katere skrbijo njihovi lastniki ali pooblaščene osebe in ki te osebe spremljajo, ter ne vključujejo prenosa lastništva. Zato netrgovski premiki hišnih močeradov predstavljajo zanemarljivo tveganje za širjenje Bsal bodisi na močerade, s katerimi se trguje, bodisi na močerade, ki živijo v naravi.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Močeradov, ki se izmenjujejo samo med zaprtimi obrati, ki jih je odobril pristojni organ v skladu z Uredbo (EU) 2016/429, se ne bi smelo dati v karanteno ali testirati, saj so ukrepi biološke zaščite v navedenih zaprtih obratih ustrezni za zmanjšanje tveganja širjenja Bsal.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Pošiljk močeradov, ki so vstopili v Uniji ter so že bili v karanteni in so bili testirani z negativnimi rezultati ali so po vstopu v Unijo bili zadovoljivo zdravljeni v Uniji v ustreznem obratu, se ne bi smelo ponovno dati v karanteno ali testirati, če so namenjeni za premik v drugo državo članico in pod pogojem, da so bili izolirani od močeradov z drugačnim zdravstvenim statusom.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Primanjkujejo informacije o tehničnih zmogljivostih veterinarskih služb in laboratorijev po svetu za testiranje Bsal, medtem ko so različni organi v Evropski uniji na čelu napredka pri diagnosticiranju in zdravljenju Bsal. Zato je primerno, da se pošiljke močeradov, ki vstopajo v Unijo, dajo v karanteno v ustreznem obratu ter testirajo in zdravijo po vstopu v Unijo.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Tretje države in ozemlja, ki so odobreni za izdajanje veterinarskih spričeval za vstop pošiljk močeradov v Unijo, bi morali biti omejeni na tiste, ki so članice oz. člani OIE in morajo zato upoštevati mednarodne standarde za izdajanje veterinarskih spričeval.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Opredeliti bi bilo treba zdravljenja, ki bi morala biti v skladu s protokoli, že opisanimi v strokovno pregledani znanstveni literaturi, kot je izpostavljeno v znanstveni in tehnični pomoči EFSA, ali s primerljivimi protokoli.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Pošiljke močeradov bi za vstop v Unijo moral odobriti samo pristojni organ mejne kontrolne točke prispetja v Unijo, če navedeni organ prejme potrdilo fizične ali pravne osebe, odgovorne za namembni obrat, s katerim potrjuje, da bodo pošiljke sprejete.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Nujne ukrepe iz tega sklepa bi bilo treba uporabljati od datuma začetka uporabe Uredbe (EU) 2016/429 in bi jih bilo treba pregledati ob upoštevanju resnosti epidemiološkega stanja zaradi novega razvoja dogodkov in letnega poročanja pristojnih organov držav članic.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
                  
               SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Predmet urejanja in področje uporabe
            Ta sklep določa nujne ukrepe za premike pošiljk močeradov med državami članicami in vstop takih pošiljk v Unijo (10).
            Ta sklep se ne uporablja za netrgovske premike hišnih močeradov.
         
         
            Člen 2
            Opredelitev pojmov
            V tem sklepu se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
            
                        (a)
                     
                     
                        „močeradi“ pomenijo vse dvoživke iz reda Caudata;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        „Bsal“ pomeni okužbo z Batrachochytrium salamandrivorans (kraljestvo gliv, Phylum Chytridiomycota, red Rhizophydiales);
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        „ustrezen obrat“ pomeni prostore:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    kjer so močeradi v karanteni, preden se odpremijo v drugo državo članico, ali po njihovem vstopu v Unijo, kjer so namenjeni za notranji trg, ter
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ki jih registrira pristojni organ pred datumom začetka vsakršne karantene;
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        „ustrezni diagnostični test“ pomeni preskus s kvantitativno verižno reakcijo s polimerazo v realnem času (qPCR), ki zajema za posamezne vrste specifične primerje STerF in STerR, ki ojačajo fragment 119 nukleotidov DNK glive Bsal.
                     
                  
         
            Člen 3
            Zahteve v zvezi z zdravjem živali pri premikih pošiljk močeradov med državami članicami
            Države članice prepovejo odpremo pošiljk močeradov v druge države članice, razen kadar take pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve v zvezi z zdravjem živali:
            
                        (a)
                     
                     
                        močeradi morajo izhajati iz populacije močeradov, med katerimi:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    ni smrtnih primerov iz nepojasnjenega vzroka;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    ni smrtnih primerov zaradi Bsal;
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    ni kliničnih znakov Bsal, zlasti kožnih lezij ali razjed;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        močeradi ne smejo kazati nobenih kliničnih znakov ali simptomov Bsal, zlasti ne smejo kazati nobenih kožnih lezij ali razjed, ko jih pregleda uradni veterinar; navedeni pregled je treba opraviti v 48 urah pred odpremo pošiljke v namembno državo članico;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pošiljka mora zajemati močerade, ki izpolnjujejo vsaj enega od naslednjih sklopov zahtev:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    morali so biti v karanteni v ustreznem obratu vsaj šest tednov neposredno pred datumom izdaje veterinarskega spričevala v skladu z vzorcem iz dela A Priloge I; vzorci kožnega brisa z močeradov v pošiljki pa so morali biti testirani za Bsal z negativnimi rezultati v petem tednu karantene z ustreznim diagnostičnim testom v skladu z velikostmi vzorcev iz točke 1(a) Priloge III, ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    po mnenju pristojnega organa so bili zadovoljivo zdravljeni proti Bsal v skladu z referenčno tabelo iz točke 1(b) Priloge III, ali
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    prihajati morajo iz zaprtega obrata in so namenjeni v drug zaprti obrat, ali
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    v Unijo so morali vstopiti iz tretje države, morali so biti v karanteni v ustreznem namembnem obratu v skladu s členom 6 in morali so biti izolirani od drugih močeradov med koncem navedenega obdobja karantene in izdajo veterinarskega spričevala iz točke (d);
                                 
                              
                  
                        (d)
                     
                     
                        pošiljkam mora biti priloženo veterinarsko spričevalo, pripravljeno v skladu z vzorcem veterinarskega spričevala iz dela A Priloge I.
                     
                  
         
            Člen 4
            Zahteve v zvezi z zdravjem živali za vstop pošiljk močeradov v Unijo
            Pristojni organ na mejni kontrolni točki prispetja v Unijo odobri vstop samo tistih pošiljk močeradov iz tretjih držav in ozemelj, ki so predložene za namene uradnega nadzora v skladu s členom 47(1) Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta (11), če je rezultat navedenega uradnega nadzora na mejni kontrolni točki ugoden in take pošiljke izpolnjujejo naslednje zahteve:
            
                        (a)
                     
                     
                        prihajati morajo iz tretje države ali z ozemlja izvora, ki je članica oz. član Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        za namene izdaje veterinarskega spričevala iz točke (d) močeradi v pošiljki v času kliničnega pregleda s strani uradnega veterinarja ne smejo kazati nobenih kliničnih znakov Bsal, zlasti ne sme biti znakov kožnih lezij ali razjed; navedeni klinični pregled je bilo treba opraviti v 48 urah pred natovarjanjem za odpremo pošiljke v Unijo;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pred izdajo veterinarskega spričevala iz točke (d) je morala biti epidemiološka enota, ki zajema močerade iz pošiljke, izolirana od drugih močeradov najpozneje v času kliničnega pregleda za namen izdaje veterinarskega spričevala iz točke (d) in od takrat ni smela biti v stiku z drugimi močeradi;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        mora jim biti priloženo veterinarsko spričevalo, pripravljeno v skladu z vzorcem spričevala iz dela B Priloge I.
                     
                  
         
            Člen 5
            Potrdilo o sprejetju glede namembnega obrata
            Države članice zagotovijo, da kadar so pošiljke močeradov namenjene za notranji trg, mora izvajalec dejavnosti, odgovoren za pošiljko, zagotoviti pisno potrdilo v enem od uradnih jezikov države članice mejne kontrolne točke, ki ga podpiše fizična ali pravna oseba, odgovorna za ustrezen namembni obrat ali zaprti obrat, ter v katerem je navedeno naslednje:
            
                        (a)
                     
                     
                        ime, naslov in registracijsko številko namembnega obrata ali številka odobritve v primeru zaprtega obrata;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        da ustrezni namembni obrat izpolnjuje minimalne pogoje iz Priloge II;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        da bo pošiljka močeradov sprejeta v karanteno v namembnem obratu ali zaprtem obratu.
                     
                  
         
            Člen 6
            Pravila za karanteno za pošiljke močeradov, ki so vstopile v Unijo in v ustrezni namembni obrat
            Države članice zagotovijo, da:
            
                        (a)
                     
                     
                        izvajalec dejavnosti hrani pošiljko močeradov v karanteni v ustreznem namembnem obratu, dokler je uradni veterinar ne sprosti iz navedenega obrata;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        uradni veterinar pregleda pogoje v karanteni v ustreznem namembnem obratu za vsako pošiljko močeradov, pregleda pa tudi evidence o umrljivosti in opravi klinični pregled močeradov, pri čemer zlasti preveri, ali imajo kožne lezije in razjede;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        uradni veterinar opravi pregled ter postopke vzorčenja, testiranja in zdravljenja za Bsal v skladu s postopki iz točk 1 in 2 Priloge III;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        uradni veterinar sprosti pošiljko močeradov iz navedenega obrata samo s pisno odobritvijo:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    v primeru testiranja iz točke 1(a) Priloge III, če je preteklo vsaj šest tednov od datuma začetka obdobja karantene in ne pred prejemom negativnih rezultatov testiranja, kar koli je pozneje, ali
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    v primeru zdravljenja iz točke 1(b) Priloge III samo po zadovoljivem zaključku navedenega zdravljenja.
                                 
                              
                  
         
            Člen 7
            Ukrepi, ki se sprejmejo v primeru izbruha Bsal v ustreznem namembnem obratu
            
               1.   Pristojni organ zagotovi, da ustrezni namembni obrat v primeru izbruha Bsal v epidemiološki enoti sprejme naslednje ukrepe:
               
                           (a)
                        
                        
                           vsi močeradi iz iste epidemiološke enote se bodisi:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       po mnenju pristojnega organa zadovoljivo zdravijo proti Bsal v skladu s točko 3 Priloge III, ali
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       usmrtijo in odstranijo kot živalski stranski proizvodi iz člena 8(a)(iii) Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (12) v skladu s členom 12 Uredbe;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           po zaključku ukrepov iz točke (a) se območje ustreznega namembnega obrata, kjer se je gojila epidemiološka enota, po mnenju pristojnega organa zadovoljivo očisti in razkuži.
                        
                     
            
               2.   Pristojni organ lahko zahteva testiranje zdravljenih močeradov, da se preveri učinkovitost zdravljenja iz odstavka 1(a)(i), in lahko zahteva ponovna zdravljenja, kot je ustrezno, da se prepreči širjenje Bsal.
            
         
         
            Člen 8
            Zahteve v zvezi z letnim poročanjem
            Tiste države članice, ki so ravnale s pošiljkami močeradov v predhodnem letu, najpozneje do 30. junija vsako leto Komisiji predložijo naslednje informacije v zvezi s predhodnim letom, pri čemer razlikujejo med informacijami o premikih takih pošiljk med državami članicami in informacijami o vstopu pošiljk močeradov v Unijo:
            
                        (a)
                     
                     
                        število epidemioloških enot z izbruhom Bsal;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        število zdravljenih epidemioloških enot brez izbruha Bsal;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        vse druge informacije o testiranju, zdravljenju ali ravnanju s pošiljkami močeradov in izvajanju tega sklepa, ki jih štejejo za pomembne.
                     
                  
         
            Člen 9
            Uporaba
            Ta sklep se uporablja od 21. aprila 2021 do 31. decembra 2022.
         
         
            Člen 10
            Naslovniki
            Ta sklep je naslovljen na države članice.
         
         
            V Bruslju, 22. februarja 2021
            
               
                  Za Komisijo
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Članica Komisije
               
            
         
         
            (1)  UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
         
            (2)  http://bsaleurope.com/european-distribution/.
         
            (3)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2018/320 z dne 28. februarja 2018 o nekaterih ukrepih varovanja zdravja živali za trgovino z močeradi znotraj Unije in vnos takih živali v Unijo v zvezi z glivo Batrachochytrium salamandrivorans (UL L 62, 5.3.2018, str. 18).
         
            (4)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1998 z dne 28. novembra 2019 o spremembi Izvedbenega sklepa (EU) 2018/320 glede obdobja uporabe ukrepov varovanja zdravja živali za močerade v zvezi z glivo Batrachochytrium salamandrivorans (UL L 310, 2.12.2019, str. 35).
         
            (5)  EFSA Journal 2017;15(11):5071.
         
            (6)  EFSA Journal 2017;15(2):4739.
         
            (7)  http://bsaleurope.com/scientific-publications/.
         
            (8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 z dne 3. decembra 2018 o uporabi nekaterih pravil za preprečevanje in obvladovanje bolezni za kategorije bolezni s seznama ter o oblikovanju seznama vrst in skupin vrst, ki predstavljajo znatno tveganje za širjenje navedenih bolezni s seznama (UL L 308, 4.12.2018, str. 21).
         
            (9)  Uredba (EU) št. 576/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o netrgovskih premikih hišnih živali in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 (UL L 178, 28.6.2013, str. 1).
         
            (10)  V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, sklicevanja na „Unijo“ za namene tega sklepa vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.
         
            (11)  Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (UL L 95, 7.4.2017, str. 1).
         
            (12)  Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1774/2002 (UL L 300, 14.11.2009, str. 1).
      
      
         
            PRILOGA I
            DEL A
            
               VZOREC VETERINARSKEGA SPRIČEVALA
            
            
               za premike močeradov med državami članicami
            
            
               
            
               
            
               
            DEL B
            
               VZOREC VETERINARSKEGA SPRIČEVALA
            
            
               za vstop močeradov v Unijo
            
            
               
            
               
         
      
      
         
            PRILOGA II
            
               MINIMALNI POGOJI ZA USTREZNE NAMEMBNE OBRATE
            
            
                        (1)
                     
                     
                        Ustrezni namembni obrat:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    ima sistem, ki zagotavlja ustrezno spremljanje močeradov;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    je pod nadzorom pristojnega organa;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    se očisti in razkuži v skladu z navodili pristojnega organa.
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Izvajalec dejavnosti v ustreznem obratu zagotovi naslednje:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    bazeni, zaboji, oprema, prevozna sredstva ali drugi okuženi predmeti, uporabljeni za prevoz močeradov, se očistijo in razkužijo, razen če se uničijo tako, da se prepreči širjenje Bsal;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    odpadni material in odpadna voda se redno zbirata, skladiščita in nato obdelata tako, da se prepreči širjenje Bsal;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    trupi močeradov, ki umrejo v karanteni, se pregledajo v laboratoriju, ki ga določi pristojni organ;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    potrebni testi in zdravljenje močeradov se opravijo v posvetovanju s pristojnim organom in pod njegovim nadzorom.
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        Izvajalec dejavnosti v ustreznem namembnem obratu pristojni organ obvesti o vseh boleznih in smrtnih primerih močeradov v času karantene.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Izvajalec dejavnosti v ustreznem namembnem obratu vodi evidenco, ki zajema:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    datum, število in vrsto močeradov, ki vstopajo v ustrezni namembni obrat in ga zapuščajo, za vsako pošiljko;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    kopije veterinarskih spričeval in skupnih zdravstvenih vstopnih dokumentov, ki so priloženi pošiljki močeradov;
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    vsakodnevne primere vseh bolezni in število smrtnih primerov;
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    datume in rezultate testiranja;
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    vrste in datume zdravljenja in število zdravljenih močeradov.
                                 
                              
                  
      
      
         
            PRILOGA III
            
               PREGLED, VZORČENJE, TESTIRANJE IN ZDRAVLJENJE ZA BSAL
            
            
                        (1)
                     
                     
                        V karanteni se za močerade opravijo naslednji postopki:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    Vzorce kožnega brisa z močeradov v karanteni je treba pregledati pod nadzorom pristojnega organa z ustreznim diagnostičnim testom v petem tednu po datumu vstopa v ustrezni obrat v skladu z velikostmi vzorcev iz referenčne tabele, razen če se izvajalec dejavnosti odloči za zdravljenje v skladu s točko (b).
                                    Referenčna tabela (1):
                                    
                                                Velikost epidemiološke enote
                                             
                                             
                                                62 ali manj
                                             
                                             
                                                186
                                             
                                             
                                                200
                                             
                                             
                                                250
                                             
                                             
                                                300
                                             
                                             
                                                350
                                             
                                             
                                                400
                                             
                                             
                                                450
                                             
                                          
                                                Velikost vzorca
                                             
                                             
                                                vsi
                                             
                                             
                                                96
                                             
                                             
                                                98
                                             
                                             
                                                102
                                             
                                             
                                                106
                                             
                                             
                                                108
                                             
                                             
                                                110
                                             
                                             
                                                111
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    Če se izvajalec dejavnosti odloči za eno od zdravljenj iz točke 3, mora izvajalec dejavnosti vse močerade v pošiljki po mnenju pristojnega organa zadovoljivo zdraviti proti Bsal pod nadzorom uradnega veterinarja.
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    V primerih iz točke (b) lahko uradni veterinar zahteva analizo reprezentativnega vzorca epidemiološke enote z ustreznim diagnostičnim testom pred zdravljenjem za spremljanje prisotnosti Bsal ali po zdravljenju za preverjanje odsotnosti Bsal. V tem primeru se lahko združijo vzorci brisov kože z največ štirih živalih.
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    Vzorce kožnega brisa z vseh mrtvih ali klinično obolelih močeradov, zlasti tistih s kožnimi lezijami, je treba pregledati pod nadzorom uradnega veterinarja z ustreznim diagnostičnim testom, ko pokažejo lezije ali druge klinične znake ali v času smrti, kar koli se zgodi prej.
                                 
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    Na vseh močeradih, ki umrejo v ustreznem obratu, je treba opraviti post mortem pregled pod nadzorom uradnega veterinarja, zlasti da se preveri prisotnost znakov Bsal ter, kolikor je to mogoče, potrdi ali izključi Bsal kot vzrok smrti.
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        Vsa testiranja odvzetih vzorcev in post mortem pregled v času karantene je treba opraviti v laboratorijih, ki jih določi pristojni organ.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Za zadovoljiva se štejejo naslednja zdravljenja:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    močeradi so vsaj 12 dni na temperaturi vsaj 25 °C;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    močeradi so vsaj 10 dni na temperaturi vsaj 20 °C, hkrati pa se zdravijo v 10-minutni kopeli s polimiksinom E (2 000 IU/ml) dvakrat na dan, čemur sledi nanos vorikonazola v razpršilu (12,5 μg/ml);
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    vsa druga zdravljenja s primerljivimi rezultati pri odpravljanju Bsal, kot so navedeni v strokovno pregledanem članku, objavljenem v znanstveni reviji.
                                 
                              
                  
               (1)  Ob predpostavljeni 3-odstotni prevalenci Bsal v epidemiološki enoti ter ob zagotovitvi njenega odkritja s 95-odstotno gotovostjo in izračunani 80-odstotni občutljivosti ustreznega diagnostičnega testa.