CELEX: 22017D0147
Language: sk
Date: 2016-12-09 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady pre stabilizáciu a pridruženie EÚ – Bosna a Hercegovina č. 1/2016 z 9. decembra 2016, ktorým sa nahrádza Protokol 2 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej týkajúci sa vymedzenia pojmu „produkty s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce [2017/147]

27.1.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 22/82
            
         ROZHODNUTIE RADY PRE STABILIZÁCIU A PRIDRUŽENIE EÚ – BOSNA A HERCEGOVINA č. 1/2016
   z 9. decembra 2016,
   ktorým sa nahrádza Protokol 2 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej týkajúci sa vymedzenia pojmu „produkty s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce [2017/147]
   RADA PRE STABILIZÁCIU A PRIDRUŽENIE EÚ – BOSNA A HERCEGOVINA,
   so zreteľom na Dohodu o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej (1), a najmä na jej článok 42,
   so zreteľom na Protokol 2 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej týkajúci sa vymedzenia pojmu „produkty s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 42 Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) sa odkazuje na protokol 2 k dohode (ďalej len „protokol 2“), ktorým sa stanovujú pravidlá pôvodu a kumulácia pôvodu medzi Európskou úniou, Bosnou a Hercegovinou, Tureckom a ktoroukoľvek krajinou alebo ktorýmkoľvek územím, ktoré sa zúčastňujú na procese stabilizácie a pridruženia Európskej únie.
            
         
               (2)
            
            
               Článkom 39 protokolu 2 sa stanovuje, že Rada pre stabilizáciu a pridruženie zriadená v článku 115 dohody môže rozhodnúť o zmene ustanovení protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               Účelom Regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2) (ďalej len „dohovor“) je nahradiť protokoly o pravidlách pôvodu, ktoré sú v súčasnosti platné medzi krajinami paneuro-stredomorskej oblasti, jediným právnym aktom. Bosna a Hercegovina a ostatní účastníci procesu stabilizácie a pridruženia zo západného Balkánu boli vyzvaní, aby sa pripojili k celoeurópskemu systému diagonálnej kumulácie pôvodu uvedenému v solúnskej agende, ktorý Európska rada schválila v júni 2003. K pristúpeniu k dohovoru boli účastníci vyzvaní rozhodnutím prijatým na Euro-stredozemskej ministerskej konferencii v októbri 2007. Dohovorom sa Moldavská republika rovnako začlenila do paneuro-stredomorskej zóny kumulácie pôvodu.
            
         
               (4)
            
            
               Európska únia podpísala dohovor 15. júna 2011 a Bosna a Hercegovina dohovor podpísala 24. septembra 2013.
            
         
               (5)
            
            
               Európska únia uložila listinu o prijatí u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Bosna a Hercegovina uložila listinu o prijatí 26. septembra 2014. V dôsledku toho podľa článku 10 ods. 3 dohovoru nadobudol dohovor platnosť 1. mája 2012 pre Európsku úniu a 1. novembra 2014 pre Bosnu a Hercegovinu.
            
         
               (6)
            
            
               Protokol 2 by sa preto mal nahradiť novým protokolom odkazujúcim na dohovor,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Protokol 2 k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bosnou a Hercegovinou na strane druhej týkajúci sa vymedzenia pojmu „produkty s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 9. decembra 2016
      
         
            Za Radu pre stabilizáciu a pridruženie
         
         
            predseda
         
         D. ZVIZDIĆ
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 164, 30.6.2015, s. 2.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.
   
      PRÍLOHA
      
         PROTOKOL 2
      
      
         TÝKAJÚCI SA VYMEDZENIA POJMU „PRODUKTY S PÔVODOM“ A METÓD ADMINISTRATÍVNEJ SPOLUPRÁCE
      
      Článok 1
      Uplatniteľné pravidlá pôvodu
      1.   Na účely vykonávania tejto dohody sa uplatňuje dodatok I a príslušné ustanovenia dodatku II k Regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (1) (ďalej len „dohovor“).
      2.   Všetky odkazy na „príslušnú dohodu“ v dodatku I a v príslušných ustanoveniach dodatku II k dohovoru sa považujú za odkazy na túto dohodu.
      Článok 2
      Riešenie sporov
      1.   Spory, ktoré vzniknú v súvislosti s postupmi overovania podľa článku 32 dodatku I k dohovoru a ktoré nie je možné vyriešiť medzi colnými orgánmi žiadajúcimi o overenie a colnými orgánmi zodpovednými za vykonanie tohto overenia, sa predkladajú Rade pre stabilizáciu a pridruženie.
      2.   Vo všetkých prípadoch sa riešenie sporov medzi dovozcom a colnými orgánmi dovážajúcej krajiny riadi právnymi predpismi tejto krajiny.
      Článok 3
      Zmeny protokolu
      Rada pre stabilizáciu a pridruženie môže rozhodnúť o zmene ustanovení tohto protokolu.
      Článok 4
      Odstúpenie od dohovoru
      1.   Ak Európska únia alebo Bosna a Hercegovina písomne oznámi depozitárovi dohovoru svoj zámer odstúpiť od dohovoru podľa článku 9 dohovoru, Európska únia a Bosna a Hercegovina bezodkladne začnú rokovania o pravidlách pôvodu na účely vykonávania tejto dohody.
      2.   Do nadobudnutia platnosti takýchto novo dohodnutých pravidiel pôvodu sa na túto dohodu naďalej uplatňujú pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru uplatniteľné v okamihu odstúpenia od dohovoru. Od okamihu odstúpenia od dohovoru sa pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru vykladajú tak, aby umožňovali dvojstrannú kumuláciu len medzi Európskou úniou a Bosnou a Hercegovinou.
      Článok 5
      Prechodné ustanovenia – kumulácia
      Bez ohľadu na článok 16 ods. 5 a článok 21 ods. 3 dodatku I k dohovoru, ak sa kumulácia týka len štátov EZVO, Faerských ostrovov, Európskej únie, Turecka, účastníkov procesu stabilizácie a pridruženia a Moldavskej republiky, za dôkaz o pôvode možno považovať sprievodné osvedčenie EUR. 1 alebo vyhlásenie o pôvode.
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.