CELEX: 31984L0008
Language: el
Date: 1983-12-14 00:00:00
Title: Οδηγία 84/8/ΕΟΚ της Επιτροπής της 14ης Δεκεμβρίου 1983 για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους

Avis juridique important

|

31984L0008

Οδηγία 84/8/ΕΟΚ της Επιτροπής της 14ης Δεκεμβρίου 1983 για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 009 της 12/01/1984 σ. 0024 - 0029 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 15 σ. 0248  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 13 τόμος 15 σ. 0248 

***** ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Δεκεμβρίου 1983  για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους  (84/8/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 80/1267/ΕΟΚ (2) και από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας, και ιδίως το άρθρο 11,  την οδηγία 76/756/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 83/276/ΕΟΚ (4), και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι, χάρη στην πείρα που αποκτήθηκε και με τα σημερινά δεδομένα της τεχνολογίας, είναι δυνατόν να διατυπωθούν ορισμένες προδιαγραφές όχι μόνο πληρέστερα και κατά τρόπο που να ανταποκρίνεται καλύτερα στις πραγματικές συνθήκες δοκιμής, αλλά επίσης να είναι δυνατό να γίνουν αυστηρότερες ώστε να βελτιωθεί η ασφάλεια των επιβαινόντων στα οχήματα όσο και όλων αυτών που χρησιμοποιούν το δρόμο·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνική προόδο των οδηγιών που αναφέρονται στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των οχημάτων με κινητήρα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα Ι της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.  Άρθρο 2  1. Από την 1η Οκτωβρίου 1984, τα κράτη μέλη δεν δύνανται:  - να αρνούνται για τύπο οχήματος την έγκριση ΕΟΚ ή την έκδοση του εγγράφου το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, ή την έγκριση από εθνικής πλευράς,  - να απαγορεύουν την αρχική θέση σε κυκλοφορία οχημάτων,  για λόγους που αφορούν την τοποθέτηση διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως - υποχρεωτικών ή μη - οι οποίες απαριθμούνται στα σημεία 1.5.7 έως 1.5.20 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ, αν η τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού ή φωτεινής σηματοδοτήσεως του εν λόγω τύπου οχήματος ή οχημάτων πληροί τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.  2. Από την 1η Απριλίου 1985, τα κράτη μέλη:  - δεν δύνανται πλέον να εκδίδουν το έγγραφο το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ για τύπο οχήματος, αν η τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως δεν πληροί τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας,  - δύνανται να αρνούνται την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός τύπου οχήματος, αν η τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως δεν πληροί τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.  3. Από την 1η Οκτωβρίου 1987, τα κράτη μέλη δύνανται να απαγορεύουν την αρχική θέση σε κυκλοφορία οχημάτων, αν η τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.  Άρθρο 3  Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1984. Ενημερώνουν αμέσως περί τούτου την Επιτροπή.  Άρθρο 4  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Karl-Heinz NARJES  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 42 της 23. 2. 1970, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 375 της 31. 12. 1980, σ. 34.  (3) ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 151 της 9. 6. 1983, σ. 47.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Τροποποιήσεις του παραρτήματος Ι της οδηγίας 76/756/ΕΟΚ  Μετά το σημείο 1.5, προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 1.5.0:  «1.5.0. Φωτεινή πηγή στην περίπτωση των λαμπτήρων πυρακτώσεως  Ως φωτεινή πηγή στην περίπτωση των λαμπτήρων πυρακτώσεως νοείται το ίδιο το πυρακτούμενο νήμα. (Όταν ο λαμπτήρας έχει περισσότερα από ένα νήματα, καθένα από αυτά αποτελεί φωτεινή πηγή).»  Το σημείο 1.5.2 τροποποιείται ως εξής:  «1.5.2. Ανεξάρτητοι φανοί (1)  Ως ανεξάρτητοι φανοί νοούνται οι διατάξεις με δική τους φωτίζουσα επιφάνεια, δική τους φωτεινή πηγή και δικό τους περίβλημα.»  Το σημείο 1.5.3 τροποποιείται ως εξής:  «1.5.3. Ομαδοποιημένοι φανοί (1)  Ως ομαδοποιημένοι φανοί νοούνται οι διατάξεις με δική τους φωτίζουσα επιφάνεια, δική τους φωτεινή πηγή αλλά κοινό περίβλημα.»  Το σημείο 1.5.4 τροποποιείται ως εξής:  «1.5.4. Συνδυασμένοι φανοί (1)  Ως συνδυασμένοι φανοί νοούνται οι διατάξεις με δική τους φωτίζουσα επιφάνεια, αλλά κοινή φωτεινή πηγή και κοινό περίβλημα.»  Το σημείο 1.5.5 τροποποιείται ως εξής:  «1.5.5. Αμοιβαίως ενσωματωμένοι φανοί (1)  Ως αμοιβαίως ενσωματωμένοι φανοί νοούνται οι διατάξεις με δικές τους φωτεινές πηγές ή με μία μοναδική δική τους φωτεινή πηγή, οι οποίες λειτουργούν υπό διαφορετικές συνθήκες (π.χ. οπτικές, μηχανικές ή ηλεκτρικές διαφορές), με κοινές ή εν μέρει κοινές φωτίζουσες επιφάνειες και κοινό περίβλημα.»  Προστίθεται η ακόλουθη υποσημείωση:  «(1) Στην περίπτωση των διατάξεων φωτισμού της οπίσθιας πινακίδας κυκλοφορίας και των δεικτών κατευθύνσεως της κατηγορίας 5, η επιφάνεια εξόδου του φωτός αντικαθιστά τη φωτίζουσα επιφάνεια όταν αυτή δεν υπάρχει.»  Το σημείο 1.6.5 τροποποιείται ως εξής:  «1.6.5. Επιφάνεια εξόδων του φωτός  Ως επιφάνεια εξόδου του φωτός νοείται ολόκληρη ή μέρος της εξωτερικής επιφάνειας του διαφανούς υλικού το οποίο συμβάλλει ώστε να αποκτήσει το φως τις συγκεκριμένες φωτομετρικές και χρωματομετρικές του ιδιότητες.  Αν μόνο μέρος της εξωτερικής επιφάνειας εκπέμπει το φως, η επιφάνεια εξόδου του φωτός καθορίζεται, σε περίπτωση αμφιβολίας, από την αρμόδια αρχή, αφού ζητηθεί η άποψη του κατασκευαστή του οχήματος ή/και της επιχειρήσεως η οποία παράγει το μέρος.»  Το κείμενο των σημείων 1.16 και 1.17 ευθυγραμμίζεται σε όλες τις γλώσσες, πλην της αγγλικής, προς την αγγλική διατύπωση. Συνεπώς:  Το γαλλικό κείμενο διατυπώνεται ως εξής:  «1.16 Temoin de fonctionnement  Par temoin de fonctionnement, on entend un temoin optique ou acoustique indiquant si un dispositif, mis en action, fonctionne correctement ou non.  1.17. Temoin d'enclenchement  Par temoin d'enclenchement, on entend un temoin optique indiquant qu'un dispositif a ete mis en action sans indiquer s'il fonctionne correctement ou non.» Το γερμανικό κείμενο διατυπώνεται ως εξής:  «1.16. Funktionskontrolle  ist eine optische oder akustische Kontrolleinrichtung, die anzeigt, ob eine eingeschaltete Einrichtung einwandfrei arbeitet.  1.17. Einschaltkontrolle  ist eine optische Einrichtung, die anzeigt, dass eine Einrichtung in Betrieb ist, gleichviel, ob sie einwandfrei funktioniert oder nicht.»  Το ιταλικό κείμενο διατυπώνεται ως εξής:  «1.16. Spia di funzionamento  Per spia di funzionamento si intende una spia ottica o acustica che indica se un dispositivo messo in azione funziona correttamente o no.  1.17. Spia di innesto  Per spia di innesto si intende una spia ottica che indica che e stato messo in azione un dispositivo, senza indicare se questo funziona correttamente o no.»  Το ολλανδικό κείμενο διατυπώνεται ως εξής:  «1.16. Functionele verklikker  Onder functionele verklikker wordt een verklikkerlicht of akoestisch verklikkersignaal vestaan dat aangeeft of een inrichting die in werking is gesteld, al dan niet correct functioneert.  1.17. Inschakelverklikker  Onder inschakelverklikker wordt een verklikkerlicht verstaan dat aangeeft dat een inrichting is ingeschakeld, doch niet of deze al dan niet correct functioneert.»  Το δανικό κείμενο διατυπώνεται ως εξής:  «1.16. Funktionskontrol  Ved funcktionskontrol forstaas kontrollampe eller lydsignal, der angiver om en anordning, der tilsluttes, fungerer korrekt eller ikke.  1.17. Tilslutningskontrol  Ved tilslutningskontrol forstaas kontrollampe, der angiver, at en anordning er tilsluttet, men ikke viser, om den fungerer korrekt eller ikke.»  Το ελληνικό κείμενο διατυπώνεται ως εξής:  «1.16. Ενδεικτικό λειτουργίας  Ως ενδεικτικό λειτουργίας νοείται ένα οπτικό ή ακουστικό ενδεικτικό που δείχνει αν μια διάταξη που τέθηκε σε λειτουργία λειτουργεί ορθά ή όχι.  1.17. Ενδεικτικό ενάρξεως λειτουργίας  Ως ενδεικτικό ενάρξεως λειτουργίας νοείται ένα οπτικό ενδεικτικό που δείχνει ότι μια διάταξη έχει τεθεί σε λειτουργία χωρίς να δείχνει αν λειτουργεί ορθά ή όχι.»  Το σημείο 3.10 τροποποιείται ως εξής:  «3.10. Κανένα κόκκινο φως, το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει σύγχυση και το οποίο προέρχεται από φανό προβλεπόμενο στο σημείο 1.5, δεν επιτρέπεται να εκπέμπεται προς τα εμπρός και κανένα φως, το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει σύγχυση και το οποίο προέρχεται από φανό προβλεπόμενο στο σημείο 1.5, δεν επιτρέπεται να εκπέμπεται προς τα πίσω, εκτός του φανού οπισθοπορίας. Στο πλαίσιο αυτό δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διατάξεις φωτισμού στο εσωτερικό του αυτοκινήτου. Η πλήρωση του όρου αυτού επαληθεύεται ως εξής:»  Το σημείο 4.3.10 τροποποιείται ως εξής:  «4.3.10. Ηλεκτρικές συνδέσεις  Οι φανοί ομίχλης πρέπει να είναι δυνατόν να ανάβονται και να σβήνονται ανεξάρτητα από τους φανούς πορείας, τους φανούς διασταυρώσεως, οποιονδήποτε συνδυασμό φανών πορείας-φανών διασταυρώσεως.» Το σημείο 4.5.4.2 τροποποιείται ως εξής:  «4.5.4.2. Καθ' ύψος υπεράνω του εδάφους.  4.5.4.2.1. Το ύψος της επιφανείας εξόδου του φωτός των πλευρικών δεικτών πορείας (κατηγορία 5) δεν πρέπει να είναι κάτω των 500 mm, μετρούμενο από το κατώτερο σημείο, και άνω των 1 500 mm, μετρούμενο από το ανώτερο σημείο.  4.5.4.2.2. Το ύψος των δεικτών πορείας της κατηγορίας 1 και 2, μετρούμενο σύμφωνα με το σημείο 3.8, δεν πρέπει να είναι ούτε κάτω των 350 mm ούτε άνω των 1 500 mm.  4.5.4.2.3. Αν η κατασκευή του οχήματος δεν επιτρέπει την τήρηση αυτών των ανωτάτων ορίων, μετρουμένων όπως ορίζεται ανωτέρω, τα όρια αυτά δύνανται να μετατεθούν στα 2 300 mm για τους πλευρικούς δείκτες πορείας της κατηγορίας 5 και έως 2 100 mm για τους δείκτες πορείας των κατηγοριών 1 και 2.»  Το σημείο 4.5.4.3 τροποποιείται ως εξής:  «4.5.4.3. Κ α τ ά μ ή κ ο ς  Η απόσταση μεταξύ της επιφανείας εξόδου του φωτός του πλευρικού δείκτη πορείας (κατηγορία 5) και του εγκαρσίου επιπέδου το οποίο θέτει νοητά το πρόσθιο όριο του ολικού μήκους του οχήματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 1 800 mm. Αν η κατασκευή του αυτοκινήτου δεν επιτρέπει την τήρηση των ελαχίστων γωνιών ορατότητας, η απόσταση αυτή δύναται να αυξηθεί σε 2 500 mm.»  Μετά το σημείο 4.9.4.3 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 4.9.4.4:  «4.9.4.4. Αν ο πρόσθιος φανός θέσεως και ένας άλλος φανός είναι αμοιβαίως ενσωματωμένος, η τήρηση των όρων που αφορούν την τοποθέτηση (σημεία 4.9.4.1 έως 4.9.4.3) πρέπει να επαληθεύεται στο μέσο της φωτίζουσας επιφάνειας του άλλου φανού. »  Το σημείο 4.9.5 τροποποιείται ως εξής:  «4.9.5 Γεωμετρική ορατότητα  Οριζόντια γωνιά:  45° προς το εσωτερικό και 80° προς το εξωτερικό.  Κάθετη γωνιά:  15° πάνω και κάτω από την οριζόντιο.  Η κάθετη γωνιά κάτω από την οριζόντιο πρέπει να μειώνεται σε 5 ° όταν το ύψος των φανών από το έδαφος είναι κάτω των 750 mm.»  Το σημείο 4.10.5 τροποποιείται ως εξής:  «4.10.5. Γεωμετρική ορατότητα  Οριζόντια γωνιά:  45° προς το εσωτερικό και 80° προς το εξωτερικό.  Κάθετη γωνιά:  15° πάνω και κάτω από την οριζόντιο.  Η κάθετη γωνιά κάτω από την οριζόντιο πρέπει να μειώνεται σε 5 ° όταν το ύψος των φανών από το έδαφος είναι κάτω των 750 mm.»  Το σημείο 4.13.1 τροποποιείται ως εξής:  «4.13.1. Παρουσία  Υποχρεωτική στα οχήματα των οποίων το πλάτος υπερβαίνει τα 2,10 m.  Προαιρετική στα αυτοκίνητα πλάτους μεταξύ 1,80 και 2,10 m.  Ο οπίσθιος φανός όγκου είναι προαιρετικός στα οχήματα τύπου chassis-cabines.»  Το σημείο 4.13.4.1 τροποποιείται ως εξής:  «4.13.4.1. Κ α τ ά π λ ά τ ο ς  1.2.3 //   // Εμπρός  και  πίσω  // Όσο το δυνατόν πληρέστερα στο ακρότατο σημείο του ολικού πλάτους του οχήματος. Ο όρος αυτός θεωρείται ότι τηρείται όταν το σημείο της φωτίζουσας επιφάνειας το οποίο είναι περισσότερο απομακρυσμένο από το διάμεσο διαμήκες επίπεδο του οχήματος δεν απέχει περισσότερο από 400 mm από το ακρότατο σημείο του ολικού πλάτους του οχήματος.  Το σημείο 4.13.4.2 τροποποιείται ως εξής:  «4.13.4.2. Κ α θ' ύ ψ ο ς  1.2.3 //   // Εμπρός:  // Οχήματα με κινητήρα: το οριζόντιο επίπεδο το οποίο εφάπτεται στην ανώτατη πλευρά της φωτίζουσας επιφάνειας δεν πρέπει να διέρχεται χαμηλότερα από το οριζόντιο επίπεδο το οποίο εφάπτεται στην ανώτατη πλευρά της διαφανούς ζώνης του ανεμοθώρακα.  //   //   // Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα: στο μέγιστο ύψος το οποίο είναι συμβιβάσιμο προς τις απαιτήσεις που αφορούν το πλάτος, την κατασκευή και τις λειτουργικές απαιτήσεις του οχήματος καθώς και τη συμμετρία των φανών.  //   // Πίσω:  // Στο μέγιστο ύψος το οποίο είναι συμβιβάσιμο προς τις απαιτήσεις που αφορούν το πλάτος, την κατασκευή και τις λειτουργικές απαιτήσεις του οχήματος, καθώς και τη συμμετρία των φανών.»  Το σημείο 4.14.1 τροποποιείται ως εξής:  «4.14.1. Παρουσία  Υποχρεωτική στα οχήματα με κινητήρα.  Προαιρετική στα ρυμουλκούμενα, εφόσον είναι ομαδοποιημένοι με άλλες οπίσθιες διατάξεις φωτεινής σηματοδοτήσεως.»  Το σημείο 4.16.1 τροποποιείται ως εξής:  «4.16.1. Παρουσία  Υποχρεωτική στα ρυμουλκούμενα.  Προαιρετική στα οχήματα με κινητήρα.»  Στο παράρτημα 7:  Το σημείο 1.5 τροποποιείται ως εξής:  «1.5. Μόνο τα ακόλουθα σύμβολα δύνανται να χρησιμοποιηθούν για την κατάδειξη των χειρισμών:  Επιτρέπεται επίσης η χρησιμοποίηση συμβόλων με 5 αντί για 4 ακτίνες.»  Τα σχέδια των παραδειγμάτων του σημείου 2 τροποποιούνται ως εξής:  «Παράδειγμα 1:  Παράδειγμα 2: Παράδειγμα 3: