CELEX: C2007/315/34
Language: sl
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Zadeva C-464/06: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. oktobra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – V postopku, ki ga je sprožil Avena Nordic Grain Oy (Kmetijstvo – Sistem izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode – Uredba (ES) št. 800/1999 – Člen 5 – Vložitev izvozne deklaracije – Pošiljanje po faksu)

22.12.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 315/20
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 18. oktobra 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein hallinto-oikeus – Finska) – V postopku, ki ga je sprožil Avena Nordic Grain Oy
   (Zadeva C-464/06) (1)
   
   (Kmetijstvo - Sistem izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode - Uredba (ES) št. 800/1999 - Člen 5 - Vložitev izvozne deklaracije - Pošiljanje po faksu)
   (2007/C 315/34)
   Jezik postopka: finščina
   Predložitveno sodišče
   Korkein hallinto-oikeus
   Stranka v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Avena Nordic Grain Oy
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Korkein hallinto-oikeus – Razlaga člena 5(5) Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (UL L 102, str. 11) – Neupoštevanje izvozne deklaracije, poslane po faksu, če je izvirnik do zadevnega organa prispel šele po nakladanju – Načeli sorazmernosti in dobrega upravljanja.
   Izrek
   Člen 5 Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode, kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 90/2001 z dne 17. januarja 2001, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da pristojni carinski organi sprejmejo izvozno deklaracijo za kmetijske proizvode, ki je bila poslana po faksu, če je bila poslana pred nakladanjem za izvoz, če tako poslana deklaracija vsebuje vse potrebne podatke, da se omogoči fizični pregled izvoženega blaga in če pri izvozu ne gre za nobeno goljufijo ali poskus goljufije. Tako je v primeru, ko je blago iz izvozne deklaracije, ki je bila poslana po faksu, prispelo v namembno tretjo državo in je izvirnik deklaracije, ki je bil poslan kasneje, popolnoma istoveten z deklaracijo, poslano po faksu. Predložitveno sodišče mora preveriti, če so v postopku v glavni stvari ti pogoji izpolnjeni.
   
      (1)  UL C 326, 30.12.2006.