CELEX: 31982R0813
Language: de
Date: 1982-04-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 813/82 der Kommission vom 6. April 1982 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

8 . 4 . 82                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 96 / 13
                                   VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 813 / 82 DER KOMMISSION
                                                           vom 6 . April 1982
                         über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der
                                                          Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                        von den Interventionsstellen zur Bestimmung der Kosten
GEMEINSCHAFTEN —                                                       anzuwendende Verfahren festzulegen .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft ,                                       Artikel 2 Absatz 2 der Verordnungen ( EWG ) Nr .
                                                                        937 / 79 und ( EWG ) Nr. 1399 / 81 sieht vor , daß , sofern
                                                                        die normale Preisentwicklung auf dem Markt nicht
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 804 / 68 des                   gestört wird , die Lieferung von Magermilchpulver im
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                     Rahmen der Nahrungsmittelhilfe durch den Ankauf
organisation für Milch und Milcherzeugnisse 0 ), zuletzt                dieses Erzeugnisses auf dem Gemeinschaftsmarkt sicher­
geändert durch die Akte über den Beitritt Griechenlands ,               gestellt wird , falls die Mengen in öffentlicher Lagerhal­
insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 ,                                   tung nicht ausreichen , um die Lieferung durchzuführen
                                                                        oder die für ihre besondere Zweckbestimmung erforder­
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 937 / 79 des                   lichen Eigenschaften nicht aufweisen . Da auf dem
 Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundregeln                  Gebiet der Qualität die Bedingung erfüllt ist und die
für die Lieferung von Magermilchpulver an bestimmte                     betroffenen Mengen nicht hoch genug sind , um die
Entwicklungsländer und Spezialorganisationen im Rah­                    normale Preisentwicklung auf dem Markt zu stören , ist
 men des Nahrungsmittelhilfeprogramms 1979 ( 2 ), ins­                   die Aufforderung zum Ankauf auf dem Markt ange­
 besondere auf Artikel 6 ,                                               bracht, um die Lieferung von Magermilchpulver sicher­
                                                                         zustellen .
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 1399 / 81 des
Rates vom 19 . Mai 1981 zur Festlegung der Grund­                        Der Umfang des Nahrungsmittelhilfeprogramms erfor­
regeln für die Lieferung von Magermilchpulver an                         dert einen ununterbrochenen Lieferrhythmus , und die
bestimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                     übliche Frist , die zur tatsächlichen Durchführung der
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                           Lieferung erforderlich ist , beträgt mehrere Monate . Es
 1981 ( 3 ), insbesondere auf Artikel 6 ,                                ist wahrscheinlich , daß im Laufe des Milchwirtschafts­
                                                                         jahres 1981 / 82 die Kommission sich veranlaßt sieht ,
                                                                         für die im Wirtschaftsjahr 1982 / 83 durchzuführenden
in Erwägung nachstehender Gründe :                                      .Lieferungen Höchstbeträge festzusetzen .
Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme , die                         Wegen der engen Beziehung, die zwischen dem Markt­
durch die im Anhang I aufgeführten Verordnungen des                      preis für Butter und Magermilchpulver und dem Inter­
Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte Drittlän­                 ventionspreis dieser Erzeugnisse besteht , ist unter die­
der und Empfängerorganisationen die Lieferung der im                     sen Umständen zu befürchten , daß bei den Betreffenden
Anhang I aufgeführten Magermilchpulvermengen bean­
                                                                         eine zögernde Haltung vorherrscht , solange der Ratsbe­
tragt .
                                                                         schluß über die gemeinsamen Agrarpreise und die Wäh­
                                                                         rungsmaßnahmen in der Landwirtschaft nicht bekannt
 Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung                        ist . In dieser unsicheren Lage hat die Erfahrung gezeigt ,
( EWG ) Nr . 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar                    daß mehrere Betroffene es vorziehen , keine Angebote zu
 1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für                      unterbreiten , während andere anhand irriger und von­
die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil im                      einander abweichender Vorausschätzungen Angebote
Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ( 4 ), zuletzt geändert                   einreichen und folglich Gefahr laufen , daß ihr Angebot
durch die Verordnung ,( EWG ) Nr . 3474 / 80 ( 5 ), die                  entweder nicht angenommen wird oder ihnen erhebli­
Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich , insbeson­                che Verluste verursacht , die sie später veranlassen , auf
dere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie das                   die Durchführung der Maßnahme , für die sie zum
                                                                         Zuschlagsempfänger oder zur vertragschließenden Par­
                                                                         tei in freihändiger Vergabe erklärt worden sind , zu
(•)  ABl . Nr . L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 13 .
(2)  ABl . Nr . L 119 vom 15 . 5 . 1979 , S. 1 .
                                                                         verzichten . Um die Abgabe von Angeboten zu veranlas­
(3)  ABl . Nr.  L 141 vom 27 . 5 . 1981 , S. 1 .                         sen und sich zu vergewissern , daß sie nicht auf fiktiven
(4)  ABl . Nr . L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .                          Grundlagen berechnet werden , die jede objektive Beur­
(5)  ABl . Nr . L 363 vom 31 . 12 . 1980 , S. 50                         teilung untersagen , ist es erforderlich , den für im Wirt­
 ---pagebreak--- Nr. L 96 / 14                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 8 . 4 . 82
schaftsjahr 1982 / 83 durchzuführende Lieferungen zu­           Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang I genannten
grunde gelegten vereinbarten Angebotsbetrag nach                besonderen Bedingungen .
Maßgabe der Änderung der in Landeswährung angege­
benen Interventionspreise , die sich aus den Rats­              Für die Lieferungen von Magermilchpulver , das auf
beschlüssen für das Wirtschaftsjahr 1982 / 83 ergibt , bei      dem Markt der Gemeinschaft gekauft wurde , und für
der Zahlung zu erhöhen .                                        das die unter Punkt 9 des Anhangs I genannte Lieferfrist
                                                                nach dem Ende des Wirtschaftsjahres 1981 / 82 abläuft ,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen                 wird infolge des Ratsbeschlusses über die gemeinsamen
entsprechen , der Stellungnahme des Verwaltungsaus­             Agrarpreise und die Währungsmaßnahmen in der Land­
schusses für Milch und Milcherzeugnisse —                       wirtschaft für das Wirtschaftsjahr 1982 / 83 der Ange­
                                                                botsbetrag, der sich aus der Durchführung des unter
                                                                Punkt 12 des Anhangs I genannten Verfahrens ergibt ,
                                                                bei der Zahlung um die Änderung des in der Währung
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                              des Mitgliedstaats , in dem das Angebot eingereicht
                                                                wurde , angegebenen Interventionspreises erhöht .
                         Artikel 1                                                      Artikel 2
Gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr . 303 / 77 veranlas­            Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
sen die im Anhang I aufgeführten Interventionsstellen           fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der                schaften in Kraft .
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat .
              Brüssel , den 6 . April 1982
                                                                                    Für die Kommission
                                                                                      Poul DALSAGER
                                                                                  Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 96/ 15
                                                        ANHANG 1 f )
             Bezeichnung der Partie                          A                                            B
 1.    Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a ) Rechtsgrundlage                                        ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
       b ) Zuweisung                                                        ( EWG ) Nr . 1400 / 81
 2.    Empfänger                                                                     NRO
 3.    Bestimmungsland                                                         siehe Anhang II
 4.    Gesamtmenge der Partie                              200 t                                          100 t
 5.    Mit der Lieferung beauftragte                  ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
 6.    Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
 7.    Besondere Merkmale und / oder                                     siehe Vermerke ( 5 ) und ( 6 )
       Verpackung ( 3 )
 8.    Abschrift auf der Verpackung                                            siehe Anhang II
 9.    Lieferfrist                                                         Lieferung im Juni 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                             mungsland unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­                  CEBEMO — Van Alkemadelaan 1 , NL — 2597 AA Den Haag,
       tragte Vertreter des Empfän­                        Telex 34278 CEMEC NL , Tel 24 17 44 / 24 45 94
       gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                              Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung:                                            26 . April 1982
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 96 / 16                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           8 . 4 . 82
            Bezeichnung der Partie                            C                                               D
  1.  Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                          ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
      b ) Zuweisung                                                          ( EWG ) Nr. 1400 / 81
  2.  Empfänger                                                                       NRO
  3.  Bestimmungsland                                                           siehe Anhang II
  4.  Gesamtmenge der Partie                                400 t                                             300 t
  5.  Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6.  Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
  7.  Besondere Merkmale und / oder                                       siehe Vermerke ( 5 ) und ( 6 )
      Verpackung ( 3 )
  8.  Aufschrift auf der Verpackung                                             siehe Anhang II
  9.  Lieferfrist                                  Lieferung im Juni 1982                             Lieferung im Juli 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft , der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestim­
                                                                              mungsland unterhält
11 .  Mit der Entgegennahme beauf­                     CEBEMO — Van Alkemadelaan 1 , NL — 2597 AA Den Haag ,
      tragte Vertreter des Empfän­                          Telex 34278 CEMEC NL , Tel . 24 17 44 — 24 45 94
      gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                      '        Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
 13 .  Im Falle einer Ausschreibung :                                            26 . April 1982
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 96 / 17
             Bezeichnung der Partie                   E                                        F                          G
 1.    Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a ) Rechtsgrundlage                                              ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
       b ) Zuweisung                                                              ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.    Empfänger                                                                            NRO
 3.    Bestimmungsland                                                                siehe Anhang II
 4.    Gesamtmenge der Partie                        140 t                                   100 t                        350 t
 5.    Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
 6.    Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
 7.    Besondere Merkmale und / oder                                           siehe Vermerke ( J ) und ( 6 )
       Verpackung ( 3 )
                                                                                     siehe Vermerk ( 7 )            siehe Vermerk ( 8 )
 8.    Aufschrift auf der Verpackung                                                  siehe Anhang II
 9.    Lieferfrist                                                               Lieferung im Juni 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft , der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                           unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­          CEBEMO — Van Alkemadelaan 1 , NL — 2597 AA Den Haag , Telex 3 42 78 CEMEC NL ,
       tragte Vertreter des Empfän­                                             Tel 24 17 44 - 24 45 94
       gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung:                                                   26 . April 1982
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 96 / 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             8 . 4 . 82
           Bezeichnung der Partie                    H                                         I                          K
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                                ( EWG ) Nr. 1399/ 81 ( Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                                                ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger                                                                              NRO
 3.  Bestimmungsland                                                                 siehe Anhang II
 4.  Gesamtmenge der Partie                        525 t                                    350 t                         350 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                          ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                       Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                          siehe Vermerke ( 5 ) und ( 6 )                          siehe Vermerk ( 8 )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                                                   siehe Anhang II
 9.  Lieferfrist                                                                 Lieferung im Juni 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                           unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­              CEBEMO     - Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag , Telex 34278 CEMEC NL ,
     tragte Vertreter des Empfän­                                                Tel.241744 - 2445 94
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                      Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:                                                   26 . April 1982
      Tag des Ablaufs der Frist für die
      Einreichung der Angebote , je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 96 / 19
            Bezeichnung der Partie                    L                                       M                            N
 1.   Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                               ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
      b ) Zuweisung                                                               ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.    Empfänger                                                                            NRO
 3.    Bestimmungsland                                                                siehe Anhang II
 4.    Gesamtmenge der Partie                       305 t                                   245 t                          185 t
 5.   Mit der Lieferung beauftragte                         ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6.    Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
 7.    Besondere Merkmale und / oder                                           siehe Vermerke ( 5 ) und ( 6 )
      Verpackung ( 3 )
                                              siehe Vermerk ( 8 )                                      siehe Vermerk ( 9 )
 8.    Aufschrift auf der Verpackung                                                  siehe Anhang II
 9.    Lieferfrist                                                               Lieferung im Juni 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft , der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                           unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­            CEBEMO — Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag , Telex 34278 CEMEC NL ,
       tragte Vertreter des Empfän­                                             Tel . 24 17 44 - 24 45 94
       gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung :                                                  26 . April 1982
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr . L 96 /20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              8 . 4 . 82
           Bezeichnung der Partie                   O                                        P                          Q
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                                ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                                                ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger                                                                             NRO
 3.  Bestimmungsland                                                                 siehe Anhang II
 4.  Gesamtmenge der Partie                       430 t                                    250 t                        600 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                       Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                             siehe Vermerke ( s ) und ( 6 )
     Verpackung ( 3 )                       siehe Vermerk ( 9 )      ,                                            siehe Vermerk ( 10 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung                                                   siehe Anhang II
 9.  Lieferfrist                                                                 Lieferung im Juni 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                         unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­            CEBEMO - Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA den Haag , Telex 34278 CEMEC NL ,
     tragte Vertreter des Empfän­                                             Tel . 24 17 44 - 24 45 94
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                      Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                                                   26 . April 1982
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 96/21
             Bezeichnung der Partie                   R                                       S                         T
 1.   Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                               ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
      b ) Zuweisung                                                               ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.    Empfänger                                                                            NRO
 3.    Bestimmungsland                                                               siehe Anhang II
 4.    Gesamtmenge der Partie                       590 t                                   215 t                       695 t
 5.    Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
 6.    Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
 7.    Besondere Merkmale und / oder                                         siehe Vermerke ( 5 ), ( 6 ) und ( 10 )
       Verpackung ( 3 )
 8.    Aufschrift auf der Verpackung                                                  siehe Anhang II
 9.    Lieferfrist                                                               Lieferung im Juni 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                          unterhält
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­            CEBEMO     - Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag , Telex 34278 CEMEC NL ,
       tragte Vertreter des Empfän­                                              Tel . 241744 - 2445 94
       gers ( 4 )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung :                                                  26 . April 1982
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 96/22                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              8 . 4 . 82
           Bezeichnung der Partie                              U                                                 V
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                   EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )            ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                      (E WG ) Nr. 1400 / 81 ( allgemeine Reserve )                    ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger                           Λ
 3.  Bestimmungsland                                        Angola                                              Burundi
                                         J
 4.  Gesamtmenge der Partie                                  350 t                                               100 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                 deutsche
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul - .                                        Interventionsbestände
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder          Einlagerung nach dem 1 . Juni 1981                 Einlagerung nach dem 1 . Mai 1981
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       „Leite desnatado em po / Don da Comu­             „Lait écrémé en poudre non vitaminé /
                                         nidade economica europeia a favor de              Don de la Communauté économique
                                                           Angola"                                    européenne au Burundi "
 9.  Lieferfrist                                Verschiffung im Mai 1982                   Verschiffung so bald wie möglich , späte­
                                                                                                      stens am 30 . April 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Lobito ( Abladen auf Kai                   frei Bestimmungsort Bujumbura
                                                       oder Leichter )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Secretaria de estado dos assuntas Sociais ,       Mr . Kakunze Venant , Directeur Général
     tragte Vertreter des Empfän­                  Luanda ( R. P. Angola )                 de la Laiterie Centrale de Bujumbura ,
     gers ( 4 )                                                                                  B. P. 979 , Bujumbura ( Burundi )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                       Ausschreibung                                     freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:                     26 . April 1982
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak---      4 . 82                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 96/23
             Bezeichnung der Partie                     AA                                       AB                                   AC
 1 . Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                                   ( EWG ) Nr . 1399 / 81 ( Programm 1981 )
      b ) Zuweisung                                                                   ( EWG ) Nr . 1400 / 81
 2. Empfänger                                                                                 LICROSS
 3 . Bestimmungsland                                   Haiti                  I                 Peru                 I                 Chile
 4 . Gesamtmenge der Partie                            90 t                                     100 t                                  100 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                 französische                                                 deutsche
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                           Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
 7.   Besondere Merkmale und / oder                                                      siehe Vermerk ( 5 )
      Verpackung ( 3 )
 8 . Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens 1 cm hohen
                                                                                            Buchstaben :
                                         „Lait écrémé en poudre / Enri­         „Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la
                                         chi en vitamines A et D / Don          Comunidad economica europea / Acción de la Lega de las
                                         de la Communauté économi­                                   sociedades de la Cruz Roja /
                                         que européenne / Action de la                                            sowie
                                         Ligue des sociétés de la Croix
                                         Rouge      pour      distribution      Destinado a la distribución             Destinado      a   la     distribu­
                                         gratuite a Haïti / Port-au­                gratuita en Peru / Callao"          ción gratuita en Chile /
                                                      Prince"                                                                      Valparaiso"
 9.    Lieferfrist                                        Verschiffung so schnell wie möglich , spätestens jedoch am 30 . April 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort         Entladehafen      Port-au-Prince       Entladehafen Callao ( Abladen           Entladehafen Valparaiso (Ab­
                                         ( Abladen auf Kai oder Leich­               auf Kai oder Leichter )             laden auf Kai oder Leichter)
                                                        ter )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Société nationale de la Croix           Cruz Roja Peruana , Chancay ,          Cruz Roja Chilena , Correo
       tragte Vertreter des Empfän­      Rouge Haïtienne , Place des                        881 Lima ( 12 )              21 , Casilia 246 - , Santiago de
       gers ( 4 )                        Nations Unies , B. P. 1337 -                                                                Chile ( 12 )
                                               Port-au-Prince ( 12 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                        freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung:
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 96 /24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           8 . 4 . 82
           Bezeichnung der Partie                              AD                                             AE
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                  ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )           ( EWG ) Nr. 937 / 79 ( Programm 1979 )
     b ) Zuweisung                                   ( EWG ) Nr. 1400 / 81                             ( EWG ) Nr. 938 / 79
 2.  Empfänger                                  NRO ( Catholic Relief service )
                                                                                            >■                Ghana
 3.  Bestimmungsland                                      Nikaragua
 4.  Gesamtmenge der Partie                                   100 t                                            300 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                           irische                                         belgische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­               Ankauf auf dem irischen Markt               Ankauf auf dem Markt der Gemein­
     vers ( 2 )                                                                                                schaft
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                              siehe Vermerk ( 5 )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung        „Leche desnatada en polvo con vitaminas           ,Skimmed-milk powder / Gift of the
                                          A y D / Donación de la Comunidad                  European Economic Community to
                                          economica europea / Acción de Catholic                              Ghana"
                                          Relief Service / Destinado a la distribu­
                                          ción gratuita en Nicaragua / Cathwell /
                                                        70143 Corinto"
 9.  Lieferfrist                               Lieferung so schnell wie möglich ,              Verschiffung so schnell wie möglich ,
                                             spätestens jedoch am 30 . April 1982              spätestens jedoch am 30 . April 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort            Verschiffungshafen der Gemeinschaft ,            Verschiffungungshafen der Gemein­
                                          der eine regelmäßige Verbindung mit dem          schaft, der eine regelmäßige Verbindung
                                                  Bestimmungsland unterhält                 mit dem Bestimmungsland unterhält ( 16 )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­         CEBEMO - Van Alkemadelaan 1 , NL -
     tragte Vertreter des Empfän­         2597 AA Den Haag , Telex : 34278
     gers («)                                   CEMEC NL , Tel . 24 17 44 -
                                                        24 45 94 ( 6 ) C 4 )
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 .  Im Falle einer Ausschreibung:
      Tag des Ablaufs der Frist für die
      Einreichung der Angebote , je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 96 /25
             Bezeichnung der Partie                             AF                                                 AG
  1.   Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                                ( EWG ) Nr. 1399 / 81 (Programm 1981 )
       b ) Zuweisung                                                              ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.    Empfänger                                                                         LICROSS
  3.   Bestimmungsland                                      Ruanda                                                 Bolivien
 4.    Gesamtmenge der Partie                                  100 t                                                 200 t
 5.    Mit der Lieferung beauftragte                     französische                                          niederländische
       Interventionsstelle
  6.   Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
  7.   Besondere Merkmale und / oder                                                 siehe Vermerk ( 5 )
       Verpackung ( 3 )
  8.   Aufschrift auf der Verpackung      „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de                ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10
                                          la Communauté économique européenne                     x 10 cm und folgende Aufschrift in
                                          / Action de la Ligue des sociétés de la                 mindestens 1 cm hohen Buchstaben : „Le­
                                          Croix-Rouge / Pour distribution gratuite                che desnatada en polvo con vitaminas A y
                                              au Rwanda / Kigali via Mombasa"                     D / Donación de la Comunidad economi­
                                                             \
                                                                                                  ca europea / Destinado a la distribución
                                                                                                  gratuita / Acción de la Lega de las
                                                                                                  sociedades de la Cruz Roja / La Paz via
                                                                                                                Arica ( Chili )"
  9.   Lieferfrist                                                              Verschiffung   im Mai 1982
10 .   Lieferstufe und Lieferort             frei Bestimmungsort entrepot Croix­                  frei Bestimmungsort La Paz via Arica
                                          Rouge de Nyamirambo , Kigali ( Rwanda)                                    ( Chile )
                                                    via Mombasa ( Kenya )
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­                         ( 12 )( 15 )                          Cruz Roja Boliviana , Avenida Simon
       tragte Vertreter des Empfän­                                                               Bolivar n 0 1515 , Casilla n° 741 - La
       gers ( 4 )                                                                                                      Paz
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                                  freihändig e Vergabe
        Bestimmung der Lieferkosten
13 .    Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 96 /26                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              8 . 4 . 82
           Bezeichnung der Partie                            AH                                                 AI
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                          ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                                           ( EWG ) Nr 1400 / 81
 2.  Empfänger                                            LICROSS                                               WEP
 3.  Bestimmungsland                                       Tschad                                   Zentralafrikanische Republik
 4.  Gesamtmenge der Partie                                  60 t                                                57 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                               niederländische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                              siehe Vermerk ( s )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung        ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 1 0            „Car 2312 / Dried skimmed milk enri­
                                           x 10 cm und folgende Aufschrift in                ched / Bangui via Pointe-Noire / Gift of the
                                            mindestens 1 cm hohen Buchstaben :               European Economic Community / Ac­
                                          „Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de               tion of World Food Programme"
                                          la Communauté économique européenne
                                          / Action de la Ligue des sociétés de la
                                          Croix Rouge / Pour distribution gratuite
                                                    au Tchad / N'Djamena"
 9.  Lieferfrist                          Verschiffung so schnell wie möglich , spä­         Lieferung so schnell wie möglich , späte­
                                              testens jedoch am 30 . April 1982                   stens jedoch am 30 . April 1982
10 .  Lieferstufe und Lieferort                Frei Bestimmungsort N'Djamena                 Verschiffungshafen der Gemeinschaft ,
                                                                                             der eine regelmäßige Verbindung mit dem
                                                                                                     Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­              Croix Rouge du Tchad , BP 449 ,                                     -
     tragte Vertreter des Empfän­                N' Djamena (Tchad) ( 12) ( n)
     gers ( 4 )
12 .  Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändig e Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für die
      Einreichung der Angebote , je­
      weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 96/27
             Bezeichnung der Partie                           AK                                                AL
  1.   Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a ) Rechtsgrundlage                                          ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
       b ) Zuweisung                                                          ( EWG ) Nr. 1400 / 81
  2.   Empfänger                                                                      LICROSS
  3.   Bestimmungsland                                     Guyana                                             Sri Lanka
  4.   Gesamtmenge der Partie                                 50 t                                               100 t
  5.   Mit der Lieferung beauftragte                                                   deutsche
       Interventionsstelle
  6.   Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers ( 2 )
  7.   Besondere Merkmale und / oder                                              siehe Vermerk ( s )
       Verpackung ( 3 )
  8.   Aufschrift auf der Verpackung      ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                                                            1 cm hohen Buchstaben :
                                          „Skimmed-milk powder enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                                         Community / Action of the League of Red Cross Societies /
                                                                                        sowie
                                          For    free   distribution in      Guyana            For free distribution in Sri Lanka /
                                                       ( Georgetown )"                                        Colombo "
  9.   Lieferfrist                                 Verschiffung so schnell wie möglich , spätestens bis zum 30 . April 1982
10 .    Lieferstufe und Lieferort         Entladehafen Georgetown ( Abladen auf                Entladehafen Colombo ( Abladen auf Kai
                                                      Kai oder Leichter )                                  oder Leichter )
11 .   Mit der Entgegennahme beauf­       Guyana Red Cross Society , P.O. Box                  The Sri Lanka Red Cross Society
       tragte Vertreter des Empfän­            10 524 - Georgetown ( Guyana )                   6 , Dharmapala Mawatha , Colombo 7
       gers (")                                                                                              (Sri Lanka )
12 .   Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 .   Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für die
       Einreichung der Angebote , je­
       weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 96 /28                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         8 . 4 . 82
           Bezeichnung der Partie                                                    AM
 1.  Angewandte Verordnungen des
     Rates :
     a ) Rechtsgrundlage                                         ( EWG ) Nr. 1399 / 81 ( Programm 1981 )
     b ) Zuweisung                                                         ( EWG ) Nr. 1400 / 81
 2.  Empfänger                                                                     LICROSS
 3.  Bestimmungsland                                                      São Tomé und Principe
 4.  Gesamtmenge der Partie                                                           50 t
 5.  Mit der Lieferung beauftragte                                                  belgische
     Interventionsstelle
 6.  Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers ( 2 )
 7.  Besondere Merkmale und / oder                                             siehe Vermerk ( s )
     Verpackung ( 3 )
 8.  Aufschrift auf der Verpackung       ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10x10 cm und folgende Aufschrift in mindestens
                                        1 cm hohen Buchstaben : „Leite desnatado em po . . . / com vitaminas A e D / Dom da
                                        Comunidade economica europeia / Accao da Liga das Sociedades da Cruz Vermelha /
                                                  Destinado a distribuição gratuita em São Tomé e Principe / São Tomé
 9.  Lieferfrist                                   Verschiffung so bald wie möglich , spätestens bis zum 30 . April 1982
10 . Lieferstufe und Lieferort                           Entladehafen São Tomé ( Abladen auf Kai oder Leichter )
11 . Mit der Entgegennahme beauf­             Croix-Rouge de São Tomé et Principe , BP 96 , São Tomé ( São Tomé ) ( 12 ) ( 17 )
     tragte Vertreter des Empfän­
     gers ( 4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
     Tag des Ablaufs der Frist für die
     Einreichung der Angebote , je­
     weils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 96 /29
           Vermerke
            (*) In den Fällen , in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang
                   zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr . C 95 vom 19 . April 1977 ,
                   Seite 7 , veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                   Interventionsstellen .
             ( 2 ) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C , veröffentlicht , aus der sich die Lagerhäu­
                    ser ergeben , in denen die Ware lagert.
             ( 3 ) Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG ) Nr. 625 / 78 aufgeführten ; siehe Artikel 6
                    Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr . 303 / 77 .
             ( 4 ) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5 und 13
                    Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung ( EWG ) Nr . 303 / 77 .
             ( 5 ) Der Vitamin-A-Gehalt des Magermilchpulvers muß mindestens 5 000 IE je 100 g betragen . Der
                    Gehalt an Vitamin D muß mindestens 500 IE je 100 g betragen . Es muß garantiert sein , daß die der
                    Milch beigemengte Vitaminmischung zehnmal soviel Vitamin A wie Vitamin D enthält . Die der
                    Milch beigemischten Vitamine müssen von pharmazeutischer Qualität und für den menschlichen
                    Verzehr erzeugt worden sein . Das Herstellungsdatum des mit Vitaminen angereicherten Mager­
                    milchpulvers muß auf den Säcken deutlich angegeben sein . Die Herstellung von mit Vitaminen
                    angereichertem Magermilchpulver muß höchstens einen Monat vor dem Zeitpunkt der Ausstellung
                    der in Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 303 / 77 genannten Bescheinigung über das
                    Kontrollergebnis erfolgen .
             ( 6 ) Der Zuschlagsempfänger übermittelt an :
                   die Herren M.H. Schutz B.V.
                   Insurance Brokers
                   Blaak 16
                   NL-3011 TA Rotterdam
                    bei der Lieferung eine Kopie der Handelsrechnung für jede Teilmenge .
                    Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der von
                    diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Gesundheitszeugnis.
             ( 7 ) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in
                    Portugiesisch abgefaßtes Ursprungszeugnis .
             ( 8 ) Was die Teilmengen für folgende Länder anbetrifft: Burundi , Kenia , Uganda , Ruanda , Tansania ,
                    Zaire , muß der Zuschlagsempfänger die Ware auf Paletten unter Plastikfilm liefern , deren Ausmaße
                    ihm der Vertreter der Begünstigten direkt mitteilt .
             ( 9 ) Der Zuschlagsempfänger übermittelt den Vertretern des Empfängers ein in Englisch abgefaßtes
                    Ursprungszeugnis .
            ( 10 ) Der Zuschlagsempfänger übermittelt den Vertretern des Empfängers bei der Lieferung ein in
                    Spanisch abgefaßtes Ursprungszeugnis ( Teilmengen für Chile, Kolumbien , Paraguay und Peru ).
            ( n ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Delegation of the Commission of the European Communities
                    P.O. Box 2363
                    Khartoum ( Sudan )
           ( 12 ) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten:
                    „Notify address :
                    1 . Empfänger
                   2 . Ligue des sociétés de la Croix Rouge
                         B. P. 276
                         CH-1211 Geneve 19
                         Telex 22555 CH "
                   Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                   M. Burtin
                   Ligue des Sociétés de la Croix Rouge
                    B. P. 276
                   CH-1211 Geneve 19
           ( 13 ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente senden an :
                   Délégation de la Commission des Communautés européennes au Tchad , c / o Bureau Central du
                   Courrier Service — „Valises diplomatiques" (B 1 / 123 )
                   Rue de la Loi 200
                    B-1049 Bruxelles
 ---pagebreak--- Nr. L 96/30                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             8 . 4 . 82
            ( 14 ) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein
                    in Spanisch abgefaßtes Ursprungszeugnis und Gesundheitszeugnis .
             ( 15 ) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                    Delegation of the Commission of European Communities
                    B.P. 515
                    Kigali ( Rwanda )
            ( 16 ) Die Lieferung fob gilt als durchgeführt und die Risiken gehen vom Zuschlagsempfänger auf den
                    Begünstigten über , sobald die Erzeugnisse tatsächlich in dem für die Lieferung bestimmten
                    Verschiffungshafen über die Reling des Schiffes gehoben werden .
            ( 17) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versandpapiere senden an :
                    Délégation de la Commission des Communautés Européennes au Gabon
                    B. P. 321
                    Libreville ( Gabon )
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 96/31
                 BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE H
                     Totalmængde             Delmængde                  Modtager         Modtagerland
        Parti
                            (i tons )             (i tons )
                                                                                                                        Emballagens påtegning
   Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
     der Partie
                          der Partie
                                             ( in Tonnen )
                                                                        Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                       ( in Tonnen )
                  Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός                                                          Δικαιούχος      Χώρα προορισμού             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                     της παρτίδας            (σέ τόνους)
 της παρτίδας          (σέ τόνους)
                     Total quantity       Partial quantities            Beneficiary
         Lot
                         ( in tonnes )         ( in tonnes )                            Recipient country             Markings on the packaging
   Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles          Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
       du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes )
                    Quantità totale      Quantitativi parziali
  Designazione                                                         Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                       della partita       ( in tonnellate )
   della partita     ( in tonnellate )
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
   van de partij
                      van de partij               ( in ton )
                                                                       Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                            ( in ton )
         A                     200                                 Catholic Relief    Ghana               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service (C RS )                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Pakistan /
                                                                                                          Cathwell / 70144 / Takoradi
          B                    100                                 Catholic Relief    Jordan              Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service ( CRS )                        A and D / Gift of the Epropean Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Jordan /
                                                                                                          Cathwell / 70150 / Aqaba
         C                     400                     20          Catholic Relief    Indonesia           Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service ( CRS )                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Indonesia /
                                                                                                          Cathwell / 70145 / Tanjung Karang
                                                       20          Catholic Relief    Indonesia           Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service ( CRS )                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Indonesia /
                                                                                                          Cathwell / 70146 / Jakarta
                                                       90          Catholic Relief    Indonesia           Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service ( CRS )                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Indonesia /
                                                                                                          Cathwell / 70147 / Semarang
                                                     180           Catholic Relief    Indonesia           Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service ( CRS )                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Indonesia /
                                                                                                          Cathwell / 70148 / Surabaya
                                                       90          Catholic Relief    Indonesia           Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Service ( CRS )                        A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of the Catholic Relief
                                                                                                          Service / For free distribution in Indonesia /
                                                                                                          Cathwell / 70149 / Cilacap via Tanjung
                                                                                                          Priok
 ---pagebreak--- Nr. L 96 /32                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 8 . 4 . 82
      Parti        Totalmængde             Delmængde                   Modtager           Modtagerland                     Emballagens påtegning
                          (i tons )             (i tons )
                   Gesamtmenge             Teilmengen
  Bezeichnung           der Partie                                     Empfänger         Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              ( in Tonnen )
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός                                                         Δικαιούχος        Χώρα προορισμού               " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                   της παρτίδας            (σέ τόνους)
 της παρτίδας        (σέ τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities             Beneficiary ,     Recipient country               Markings on the packaging
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles           Bénéficiaire     . Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
     du lot            ( en tonnes )        ( en tonnes )
                  Quantità totale      Quantitativi parziali
  Designazione       della partita                                    Beneficiario       Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita                          ( in tonnellate )
                   ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                     van de partij                                    Begunstigde        Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
  van de partij           ( in ton )
                                                ( in ton )
        D                    300                   100            SOS Villaggio del    Egypt                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  Fanciullo di                              A and D / Gift of the European Economic
                                                                  Roma                                      Community / Action of SOS Villaggio del
                                                                                                            Fanciullo di Roma / For free distribution in
                                                                                                            Egypt / SVDF / 72007 / Alexandria
                                                    150           SOS Villaggio        Philippines          Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  del Fanciullo di                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                  Roma                                      Community / Action of SOS Villaggio del
                                                                                                            Fanciullo di Roma / For free distribution in the
                                                                                                            Philippines / SVDF / 72005 / Manila
                                                     50           Gemeinschaft zur      Philippines         Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  Förderung sozial­                         A and D / Gift of the European Economic
                                                                  medizinischer                             Community / Action of Gemeinschaft zur
                                                                  Stiftungen e.V.                           Förderung sozialmedizinischer Stiftungen / For
                                                                                                            free distribution in the Philippines / GFSS /
                                                                                                            73501 / Manila
        E                     140                   100           Secours               Mauritanie          Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                  catholique                                D / Don de la Communauté économique
                                                                  français                                  européenne / Action du Secours catholique
                                                                                                            français / Pour distribution gratuite en Mauri­
                                                                                                            tanie / Caritas / 70510 / Nouakchott
                                                      20          Association « Aide    Haute-Volta         Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                   au tiers monde »                         D / Don de la Communauté économique
                                                                                                            européenne / Action de l' association « Aide au
                                                                                                            tiers monde » / Pour distribution gratuite en
                                                                                                            Haute-Volta / AATM / 71711 / via Abid­
                                                                                                             jan
                                                      20           Oxfam Belgique ,     Bénin                Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                   asbl                                      D / Don de la Communauté économique
                                                                                                             européenne / Action de l'Oxfam Belgique /
                                                                                                             Pour distribution gratuite au Bénin / Oxfam / B
                                                                                                             / 70811 / Cotonou
         F                    100                                  Caritas neerlandica   Cabo Verde          Leite desnatado em po com vitaminas A e D /
                                                                   — Mensen in­                              Dom da Comunidade econòmica europeia /
                                                                   Nood                                      Acção do Caritas neerlandica / Destinado à
                                                                                                             distribuição gratuita em Cabo Verde / Caritas
                                                                                                              / 70317 / Praia
         G                    350                                  Caritas belgica —     Zaïre                Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                   Secours                                    D / Don de la Communauté économique
                                                                   international de                           européenne / Action de Caritas belgica / Pour
                                                                   Caritas catholica                          distribution gratuite au Zaïre / Caritas / 70218
                                                                                                              / Matadi
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 96 /3.3
                    Totalmængde              Delmængde                  Modtager        Modtagerland
        Parti
                           (i tons )             (i tons )                                                             Emballagens påtegning
                    Gesamtmenge
   Bezeichnung                               Teilmengen
     der Partie
                         der Partie
                                            ( in Tonnen )
                                                                       Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                      ( in Tonnen )
                 Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                           Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                       Δικαιούχος     Χώρα προορισμού              "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σέ τόνους)            (σέ τόνους)
                    Total quantity       Partial quantities
         Lot
                        ( in tonnes )         ( in tonnes )
                                                                       Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles           Bénéficiaire
       du lot          ( en tonnes )          ( en tonnes )
                                                                                       Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                   Quantità totale      Quantitativi parziali
   Designazione                                                        Beneficiario   Paese destinatario
                      della partita       ( in tonnellate )                                                          Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    ( in tonnellate )
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                           Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij              ( in ton )            Begunstigde     Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                           ( in ton )
         H                    525                     50          Caritas belgica —  Algérie             Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                  Secours                                D / Don de la Communauté économique
                                                                  international de                       européenne / Action de Caritas belgica / Pour
                                                                  Caritas catholica                      distribution gratuite en Algérie / 70226 /
                                                                                                         Algiers
                                                    300          "World Council of   Algérie             Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                  Churches —                             D / Don de la Communauté économique
                                                                  Conseil                                européenne / Action du Conseil œcuménique
                                                                  œcuménique des                         des églises / Pour distribution gratuite en
                                                                  églises                                Algérie / WCC / 70714 / Algiers
                                                      75          Caritas germanica  Egypt               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  — Deutscher                            A and D / Gift of the European Economic
                                                                  Caritasverband                         Community / Action of Caritas germanica /
                                                                  e.V. —                                 For free distribution in Egypt / 70444 /
                                                                                                         Alexandria
                                                    100           SOS Villaggio del  Egypt               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  Fanciullo di                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                  Roma                                   Community / Action of SOS Villaggio del
                                                                                                         Fanciullo di Roma / For free distribution in
                                                                                                         Egypt / SVDF / 72006 / Alexandria
          I                   350                   200           Caritas Italiana   Sudan               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                                                         A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of Caritas Italiana / For
                                                                                                         free distribution in the Sudan / Caritas / 70605
                                                                                                         / Port Sudan
                                                      25          Caritas belgica —  Djibouti            Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                  Secours                                D / Don de la Communauté économique
                                                                  international de                       européenne / Action de Caritas belgica / Pour
                                                                  Caritas catholica                      distribution gratuite à Djibouti / Caritas /
                                                                                                         70223 / Djibouti
                                                    125           World Vision of    Ethiopia            Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  Europe                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of World Vision of
                                                                                                         Europe / For free distribution in Ethiopia /
                                                                                                         WVE / 73102 / Assab
          K                   350                     75          Caritas belgica —  Zaïre               Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                  Secours                                D / Don de la Communauté économique
                                                                  international de                       européenne / Action de Caritas belgica / Pour
                                                                  Caritas catholica                      distribution gratuite au Zaïre / Butembo via
                                                                                                         Mombasa / Caritas / 70217
 ---pagebreak--- Nr. L 96 /34                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             8 . 4 . 82
      Parti        Totalmængde             Delmængde                   Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (i tons )             (i tons )
                   Gesamtmenge             Teilmengen
  Bezeichnung           der Partie                                    Empfänger       Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              ( in Tonnen )
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες                             Χώρα προορισμού              "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                   τής παρτίδας                                       Δικαιούχος
 τής παρτίδας                              (σέ τόνους)
                     (σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
       Lot
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )
                                                                      Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles           Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
     du lot           (en tonnes )          ( en tonnes )
  Designazione
                  Quantità totale      Quantitativi parziali
                     della partita                                    Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita                          ( in tonnellate )
                   ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij      van de partij              ( in ton )
                                                                      Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
                                                   120           Caritas belgica —   Burundi             Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A
                                                                 Secours                                 et D / Don de la Communauté économique
                                                                 international de                        européenne / Action de Caritas belgica / Pour
                                                                  Caritas catholica                      distribution gratuite au Burundi / Caritas /
                                                                                                         70219 / Bujumbura via Mombasa
                                                   120            Caritas belgica —  Rwanda              Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A
                                                                  Secours                                et D / Don de la Communauté économique
                                                                  international de                       européenne / Action de Caritas belgica / Pour
                                                                  Caritas catholica                      distribution gratuite au Rwanda / Caritas /
                                                                                                         70220 / Kigali via Mombasa
                                                     35           Caritas belgica —  Kenya               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  Secours                                A and D / Gift of the European Economic
                                                                  international de                       Community / Action of Caritas belgica / For
                                                                  Caritas catholica                      free distribution in Kenya / Caritas / 70221 /
                                                                                                         Mombasa
        L                     305                    50           Caritas belgica —  Tanzania            Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                  Secours                                A and D / Gift of the European Economic
                                                                  international de                       Community / Action of Caritas belgica / For
                                                                  Caritas catholica                      free distribution in Tanzania / Caritas / 70222
                                                                                                          / Dar es Salaam
                                                    100            Caritas           Tanzania             Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   neerlandica —                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                   Mensen in Nood                         Community / Action of Caritas neerlandica /
                                                                                                          For free distribution in Tanzania / Caritas /
                                                                                                          70312 / Dar es Salaam
                                                      75           Caritas germanica Uganda               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   — Deutscher                            A and D / Gift of the European Economic
                                                                   Caritasverband                         Community / Action of Caritas germanica /
                                                                   e.V.                                   For free distribution in Uganda / Caritas /
                                                                                                          70443 / Kampala via Mombasa
                                                      80           Diakonisches       Uganda              Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Werk der                               A and D / Gift of the European Economic
                                                                   evangelischen                          Community / Action of Diakonisches Werk der
                                                                   Kirche in                              EKD / For free distribution in Uganda / DKW
                                                                   Deutschland                             / 72316 / Kampala via Mombasa
        M                     245                   200            SOS Villaggio del  India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Fanciullo di                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                   Roma                                    Community / Action of SOS Villaggio del
                                                                                                           Fanciullo di Roma / For free distribution in
                                                                                                           India / SVDF / 72003 / Bombay
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 96 /35
                     Totalmængde             Delmængde                                    Modtagerland
        Parti
                            (i tons )             (i tons )             Modtager                                         Emballagens påtegning
    Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
     der Partie
                          der Partie
                                             ( in Tonnen )              Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                       ( in Tonnen )
                  Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός        της παρτίδας                                      Δικαιούχος       Χώρα προορισμού             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
   της παρτίδας                              (σέ τόνους)
                       (σέ τόνους)
                     Total quantity       Partial quantities            Beneficiary
         Lot
                         ( in tonnes )         ( in tonnes )                            Recipient country              Markings on the packaging
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles          Bénéficiaire
       du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                                         Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale      Quantitativi parziali
   Designazione                                                        Beneficiario     Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
    della partita
                       della partita       ( in tonnellate )
                     ( in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
    van de partij     van de partij               ( in ton )           Begunstigde       Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                            ( in ton )
                                                      15           Abbé Pierres       India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Børnehjælp                              A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                           Community / Action of Abbé Pierres Børne­
                                                                                                           hjælp / For free distribution in India / APB /
                                                                                                           71604 / Bombay
                                                       30          Caritas            India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   neerlandica —                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                   Mensen in Nood                          Community / For free distribution in India /
                                                                                                           Cathwell / 70315 / Bombay
          N                    185                      5          Abbé Pierres       India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Børnehjælp                              A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                           Community / Action of Abbé Pierres Børne­
                                                                                                           hjælp / For free distribution in India / APB /
                                                                                                           71603 / Cochin
                                                       10          SOS . . . boîtes   India                Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                   de lait                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                           Community / Action of SOS . . . boîtes de lait /
                                                                                                           For free distribution in India / SBL / 71909 /
                                                                                                           Cochin
                                                     170           Caritas            India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   neerlandica —                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                   Mensen in Nood                          Community / For free distribution in India /
                                                                                                           Cathwell / 70314 / Cochin
          O                    430                     30          SOS Villaggio del  Nepal                Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                   Fanciullo di                            A and D / Gift of the European Economic
                                                                   Roma                                    Community i Action of SOS Villaggio del
                                                                                                           Fanciullo di Roma / For free distribution in
                                                                                                           Nepal / SVDF / 72004 / Kathmandu via
                                                                                                           Calcutta
                                                      40           Abbé Pierres        India               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   Børnehjælp                              A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                           Community / Action of Abbé Pierres Børne­
                                                                                                           hjælp / For free distribution in India / APB /
                                                                                                           71602 / Calcutta
                                                       20          SOS . . . boîtes    India               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                   de lait                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                           Community / Action of SOS . . . boîtes de lait /
                                                                                                           For free distribution in India / SBL / 71910 /
                                                                                                           Calcutta
 ---pagebreak--- Nr. L 96 /36                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             8 . 4 . 82
                   Totalmængde             Delmængde                   Modtager         Modtagerland
      Parti
                          (i tons )             (i tons )                                                              Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                        der Partie
                                           ( in Tonnen )              Empfänger       Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
Χαρακτηρισμός                                                        Δικαιούχος       Χώρα προορισμού             " Ενδειξη έπί της συσκευασίας
                   της παρτίδας            (σέ τόνους)
 της παρτίδας        (σέ τόνους)
       Lot         Total quantity       Partial quantities            Beneficiary     Recipient country              Markings on the packaging
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles           Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
     du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes )
                  Quantità totale
  Designazione
                     della partita     Quantitativi parziali         Beneficiario     Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  della partita                          ( in tonnellate )
                   ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                    van de partij               ( in ton )
                                                                     Begunstigde       Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij           ( in ton )
                                                     20          SOS . . . boîtes   India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                 de lait                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of SOS . . . boîtes de lait /
                                                                                                         For free distribution in India / SBL / 71907 /
                                                                                                         Haldia
                                                     10          SOS . . . boîtes   India                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                 de lait                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of SOS . . . boîtes de lait /
                                                                                                         For free distribution in India / SBL / 71908 /
                                                                                                         Haldia
                                                     10          SOS . . . boîtes    Bangladesh          Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                 de lait                                 A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / Action of SOS . . . boîtes de lait /
                                                                                                         For free distribution in Bangladesh / SBL /
                                                                                                         71906 / Chittagong
                                                    100          Abbé Pierres        India               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                 Børnehjælp                              A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                         Community / For free distribution in India /
                                                                                                         Cathwell / 71601 / Madras
                                                   200           Caritas             India               Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                 neerlandica —                           A and D / Gift of the Européan Economic
                                                                 Mensen in Nood                          Community / For free distribution in India /
                                                                                                         Cathwell / 70313 / Madras
        P                     250                                 Caritas germanica  Haiti               Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                  — Deutscher                            D / Don de la Communauté économique
                                                                  Caritasverband                         européenne / Action de Caritas germanica /
                                                                  e.V.   .                               Pour distribution gratuite à Haïti / Caritas /
                                                                                                         70450 / Port-au-Prince
        Q                     600                   150           Caritas            Colombia            Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                  neerlandica —                          Donación de la Comunidad económica europea
                                                                  Mensen in Nood                          / Acción de Cardas neerlandica / Destinado a
                                                                                                         la distribución gratuita en Colombia / Caritas /
                                                                                                         70318 / Santa Marta
                                                    350           Caritas            Perú                Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                  neerlandica —                          Donación de la Comunidad económica europea
                                                                  Mensen in Nood                          / Destinado a la distribución graduita en Perú /
                                                                                                         Acción de Caritas neerlandica / Caritas /
                                                                                                         70316 / Callao
 ---pagebreak--- 8 . 4 . 82                                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 96/37
        Parti         Totalmængde              Delmængde                  Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
                             (i tons )             (i tons )
                      Gesamtmenge
   Bezeichnung                                 Teilmengen
     der Partie
                           der Partie
                                              ( in Tonnen )              Empfänger       Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
                        ( in Tonnen )
                   Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                             Μερικές ποσότητες
                      της παρτίδας                                       Δικαιούχος     Χώρα προορισμού             "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
  της παρτίδας                                (σέ τόνους)
                        (σέ τόνους)
                      Total      quantity  Partial     quantities        Beneficiary
         Lot
                          ( in tonnes )         ( in tonnes )                           Recipient country             Markings on the packaging
    Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles              Bénéficiaire    Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
       du lot    .       ( en tonnes )         ( en tonnes )
                     Quantità totale      Quantitativi parziali
   Designazione                                                          Beneficiario   Paese destinatario
   della partita        della partita       ( in tonnellate )                                                          Iscrizione sull'imballaggio
                      ( in tonnellate )
                    Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
   van de partij       van de partij               ( in ton )
                                                                         Begunstigde     Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                             ( in ton )
                                       •
                                                        50          Caritas belgica —  Perú                Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    Secours                                Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    international de                       / Acción de Caritas belgica / Destinado a la
                                                                    Caritas catholica                      distribución gratuita en Perú / Caritas / 70225
                                                                                                           / Callao
                                                        50          Caritas belgica —  Paraguay            Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    Secours                                Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    international de                       / Acción de Caritas belgica / Destinado a la
                                                                    Caritas Catholica                      distribución gratuita en Paraguay / Caritas /
                                                                                                           70224 / Asunción
          R                     590                                 Caritas germanica  Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    — Deutscher'                           Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    Caritasverband                         / Destinado a la distribución gratuita en Chile /
                                                                    e.V.                                   Caritas / 70445 / Talcahuano
          S                     215                   105           Caritas germanica  Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    — Deutscher                            Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    Caritasverband                         / Destinado a la distribución gratuita en Chile /
                                                                    e.V.                                   Caritas / 70446 / Antofagasta
                                                      110           Caritas germanica  Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    — Deutscher                            Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    Caritasverband                         / Destinado a la distribución gratuita en Chile /
                                                                    e.V.                                   Caritas / 70447 / Coquimbo
         T                      695                     80          SOS . . . boîtes   Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    de lait                                Donación de la Comunidad económica europea
                                                                                                           / Acción de SOS . . . boîtes de lait / Destinado
                                                                                                           a la distribución gratuita en Chile / SBL /
                                                                                                           71911 / Valparaiso
                                                      245           Caritas germanica  Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    — Deutscher                            Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    Caritasverband                         / Destinado a la distribución gratuita en Chile /
                                                                    e.V.                                   Caritas / 70448 / Valparaiso
                                                      370           Caritas germanica  Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D /
                                                                    — Deutscher                            Donación de la Comunidad económica europea
                                                                    Caritasverband                         / Destinado a la distribución gratuita en Chile /
                                                                    e.V.                                   Caritas / 70449 / Valparaiso