CELEX: 52014PC0559
Language: hu
Date: 2014-09-11
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezménye 2014. évi jegyzőkönyvének a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéshez kapcsolódó vonatkozások tekintetében az Európai Unió érdekében történő megerősítésére a tagállamoknak adott felhatalmazásról

|
			
		
		
		52014PC0559
		
			Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezménye 2014. évi jegyzőkönyvének a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéshez kapcsolódó vonatkozások tekintetében az Európai Unió érdekében történő megerősítésére a tagállamoknak adott felhatalmazásról /* COM/2014/0559 final - 2014/0258 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
1.           A JAVASLAT HÁTTERE
A javaslat tárgyát képező tanácsi
határozat lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy megerősítsék a
kényszermunkáról a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) keretében 1930-ban
elfogadott egyezmény jegyzőkönyvét (a továbbiakban: jegyzőkönyv).
A kényszermunkáról szóló 1930. évi
29. számú egyezmény (a továbbiakban: egyezmény) egyike az alapvető
nemzetközi munkaügyi normákat lefektető nyolc ILO-alapegyezménynek, ezért
emberi jogi okmánynak minősül. Az 1930. évi egyezmény elfogadásakor a
Nemzetközi Munkaügyi Konferencia (a továbbiakban: konferencia) felszólította a
tagállamokat, hogy a lehető legrövidebb időn belül számolják fel és
tegyék büntetendővé a kényszermunkát. Jóllehet az egyezményt a világ
csaknem minden országa megerősítette, több mint 80 év elteltével a
kényszermunka gyakorlata még mindig létezik, még ha a XX. század elején nagy
aggodalmat kiváltó megjelenési formáktól eltérő módokon valósul is meg. Az
ILO becslése szerint világszerte jelenleg is legkevesebb 20,9 millió áldozata
van a kényszermunkának. 
A konferencia 103. ülésszakán elfogadott
jegyzőkönyv célja a végrehajtási hiányosságok kezelése annak érdekében,
hogy előmozdítsa a munkaerő kizsákmányolását célzó emberkereskedelem
megelőzésének ügyét, valamint biztosítsa a kényszermunka áldozatainak
védelmét és káruk megtérítését.
Az Európai Unió mind határain belül, mind
külkapcsolataiban elkötelezte magát az emberi jogok és a méltányos munka
támogatása, valamint az emberkereskedelem felszámolása mellett. A
jegyzőkönyvvel kapcsolatban kiemelt fontosságú ugyanakkor az EU
elkötelezettsége a gyermekek jogai és a nemek közötti egyenlőség
előmozdítása és védelme mellett, a nők ugyanis különösen védtelenek
lehetnek a kényszermunka egyes formáival szemben. A munkavállalói jogok a
méltányos munka egyik alappillérét alkotják. Az ILO-egyezmények és a kapcsolódó
jegyzőkönyvek megerősítésével az uniós tagországok fontos jelzést
küldenek arról, hogy az EU következetesen kiáll az alapvető elvek és jogok
védelmében és a munkakörülmények javítása mellett világszerte.
Emellett az emberkereskedelem felszámolására
irányuló uniós stratégia[1]
keretében a Bizottság sürgette az uniós tagállamokat, hogy ratifikáljanak
minden releváns nemzetközi eszközt, megállapodást és jogszabályi kötelezettséget.
Ez elősegíti az emberkereskedelemmel szembeni eredményesebb,
összehangoltabb és következetesebb fellépést. Az elmúlt néhány évben az
áldozatok jogainak EU-n belüli megerősítése ugyancsak a Bizottság
stratégiai prioritásai közé tartozott. A bűncselekmények áldozatairól
szóló horizontális irányelv biztosítja, hogy a bűncselekmények áldozatai
egységes minimumszabályok által biztosított előnyöket élvezzenek a jogok
tekintetében az ügy kivizsgálása, illetve a bírósági eljárás ideje alatt. A
jegyzőkönyvet e folyamat részének kell tekinteni.
Ezért az EU szintjén minden jogi
természetű akadályt fel kell számolni annak érdekében, hogy az uniós
tagállamok megerősíthessék a jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyv
lényegi tartalma a meglévő uniós vívmányok fényében nem vet fel
aggályokat.
A jegyzőkönyv rendelkezései
megerősítik a nemzetközi jogi kereteket, olyan kötelezettségeket írva
elő, melyek a kényszermunka megelőzését szolgálják és védelmet,
valamint jogorvoslati lehetőségekhez – például kártérítéshez – való
hozzáférést biztosítanak az áldozatok számára.
A jegyzőkönyv 1. és 6. cikkében
előírja, hogy az ILO tagállamainak ki kell dolgozniuk a kényszermunka
tényleges és tartós felszámolására irányuló nemzeti szakpolitikájukat és
cselekvési tervüket, továbbá – a munkáltatói és munkavállalói szervezetekkel
konzultálva – intézkedéseket kell hozniuk a jegyzőkönyv rendelkezéseinek
alkalmazása érdekében.
A jegyzőkönyv 2. cikke előírja,
milyen intézkedéseket kell foganatosítaniuk az ILO-tagállamoknak a
kényszermunka megelőzése érdekében; ezek közé tartozik:
·              
a népesség oktatása és tájékoztatása, kiemelt
figyelmet fordítva a különösen sebezhető csoportokra és a munkaadókra;
·              
annak biztosítása, hogy a kényszermunka
megelőzése szempontjából releváns jogszabályok hatálya és végrehajtása minden
munkavállalóra és a gazdaság valamennyi ágazatára kiterjedjen, illetve a
munkaügyi ellenőrző szervek megerősítésére irányuló
erőfeszítések;
·              
a polgárok, és különösen a migráns munkavállalók
védelme a potenciálisan visszaélésszerű és tisztességtelen munkaerő-felvételi
és -közvetítő gyakorlatokkal szemben;
·              
a kellő gondosság támogatása az állami és a
magánszektorban egyaránt; valamint
·              
a kényszermunka kockázatát növelő okok
gyökereinek orvoslása.
A kényszermunka áldozatainak tekintetében a 3.
cikk előírja, hogy hatékony intézkedéseket kell hozni azonosításuk, a
kényszermunka alóli felszabadításuk, felépülésük és rehabilitációjuk, továbbá
egyéb segítségnyújtási és támogatási formák érdekében. A 4. cikk szerint az
ILO-tagállamok kötelesek jogorvoslati lehetőségekhez, például
kártérítéshez való hozzáférést biztosítani az áldozatok számára és az illetékes
hatóságok mentesíthetik az áldozatokat az általuk kényszer alatt elkövetett
jogellenes cselekményekhez kapcsolódó büntetőeljárás alól.
Ezen túlmenően az 5. cikk nemzetközi
együttműködést ír elő a kényszermunka megelőzése és felszámolása
érdekében, a 7. cikk pedig eltörli az egyezményben szereplő átmeneti
rendelkezéseket.
A jegyzőkönyv az uniós jog olyan
területeit érinti, amelyeken az uniós szintű szabályozás már magas fokú.
A kényszermunka megelőzésére vonatkozó
rendelkezéseiben a jegyzőkönyv az uniós szociálpolitika hatálya alá
tartozó aspektusokat érint, melyek kapcsán az uniós jog a munkakörülményekre
vonatkozó minimumszabályokat ír elő[2].
Az áldozatok védelmére és a jogorvoslathoz
való hozzáférésre vonatkozó rendelkezéseiben a jegyzőkönyv a
büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéshez kapcsolódó
aspektusokat érint, melyek kapcsán az uniós jog az emberkereskedelem elleni
küzdelemre és az áldozatok jogaira vonatkozó normákat ír elő[3].
A jegyzőkönyv egyes részei átfedésben
vannak a munkavállalók szabad mozgására[4],
illetve a menekültügyre és bevándorlásra vonatkozó szabályozással[5].
Ezen túlmenően a jegyzőkönyv
átfedésben van mindazon közös uniós kereskedelempolitikai szabályokkal,
nemzetközi megállapodásokkal, fejlesztési együttműködési fellépésekkel és
kereskedelmi eszközökkel, amelyek hivatkoznak az alapvető munkaügyi
normákra, illetve az ILO alapvető egyezményeinek megerősítésére és tényleges
végrehajtására a harmadik országokban és az EU-n belül.
2.           AZ ÉRDEKELT FELEKKEL
FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Tárgytalan.
3.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI
A jegyzőkönyv kötelező erejű
nemzetközi megállapodás, amely az egyezményhez kapcsolódik, és amelyet a
feleknek meg kell erősíteniük. A ratifikáló államok számára jogi
kötelezettségeket létesít, és csak olyan államok erősíthetik meg, amelyek
az egyezményt is megerősítették.
Az ILO gyakorlatában a jegyzőkönyvek az
egyezmények részleges felülvizsgálatára és kiegészítésére szolgálnak, a változó
körülményekhez igazítva és relevánsabbá téve azokat. Az ILO-alapokmány 19.
cikkének az egyezmények elfogadásáról és megerősítéséről szóló (4)
bekezdése a jegyzőkönyvekre is vonatkozik.
Az Európai Unió Bíróságának ítélkezési
gyakorlata[6]
alapján, különösen pedig az ILO-egyezmények megkötésére és megerősítésére
vonatkozó ítéletek[7]
fényében a tagállamok az Unió intézményeinek keretein kívül nem hozhatnak
döntést a jegyzőkönyv megerősítéséről, mivel annak egyes részei
az Unió hatáskörébe tartoznak.
Ugyanakkor maga az EU nem erősíthet meg
egy ILO-jegyzőkönyvet, mivel az ILO szabályzata szerint a jegyzőkönyv
részes felei csakis államok lehetnek.
Tekintettel arra, hogy a jegyzőkönyv
által érintett kérdések részben uniós hatáskörbe, részint tagállami hatáskörbe
tartoznak, az uniós intézményeknek és a tagállamoknak meg kell hozniuk a
szükséges lépéseket a jegyzőkönyv megerősítése terén való
együttműködés, illetve a jegyzőkönyvből eredő kötelezettségvállalások
végrehajtása érdekében[8].
A Tanács az elmúlt évtizedben az EU érdekeit
szem előtt tartva öt olyan ILO-egyezmény megerősítését engedélyezte
tagállamainak, amely részben uniós hatáskört is érintett[9].
A jegyzőkönyvvel kapcsolatban az
emberkereskedelem elleni küzdelem, az áldozatok védelme és a munkaügyi
politikák tekintetében a szabályozás olyannyira magas szintű, hogy a
tagállamok e kérdésekben külső felekkel szemben nem tehetnek szuverén
lépéseket[10].
A vonatkozó uniós jogszabályok jogalapja az Európai Unió működéséről
szóló szerződés (EUMSZ) 82. cikkének (2) bekezdése és 153. cikke, amelyek
részletesebbek a jegyzőkönyvben lefektetett általános elveknél.
Nincs összeférhetetlenség a jegyzőkönyv rendelkezései és az e területeken az
uniós vívmányok részét alkotó minimumkövetelmények között.
A jegyzőkönyv az ILO-alapokmány 19.
cikkének (8) bekezdésével összhangban minimumszabályokat állít fel. Az uniós
vívmányok ugyanezt a megközelítést alkalmazzák. Ez azt jelenti, hogy az Unió
jogszabályai szigorúbbak lehetnek az ILO normáinál, és viszont[11].
A tanácsi határozatjavaslatok ezért
felhatalmazzák a tagállamokat, hogy az EU érdekében megerősítsék a
jegyzőkönyv uniós hatáskörbe tartozó részeit, és azt ajánlják, hogy a
tagállamok arra törekedjenek, hogy erre még 2016 vége előtt kerüljön sor.
A tanácsi határozatjavaslatok jogalapját
egyrészről az EUMSZ 218. cikkének (6) bekezdése alkotja az EUMSZ 82.
cikkének (2) bekezdésével összefüggésben, amely az emberkereskedelem és a
bűncselekmények áldozatainak jogai szempontjából releváns – a
büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködésre vonatkozó –
uniós jogszabályok elsődleges jogalapja, másrészről pedig az EUMSZ
153. cikke (2) bekezdésének második albekezdése, az EUMSZ 218. cikkének (6)
bekezdésével összefüggésben, amely a kényszermunka megelőzése
szempontjából releváns – a munkakörülmények védelmére és javítására vonatkozó –
uniós jogszabályok elsődleges jogalapja.
A jegyzőkönyv egyszerre több olyan
célkitűzést is követ, amelyek elválaszthatatlanul kapcsolódnak egymáshoz,
anélkül hogy az egyik a másikhoz képest másodlagos vagy közvetett lenne.
Kiemelt célja egyrészről a méltányos munkavégzési feltételek biztosítása,
másrészről a kényszer- vagy kötelező munka áldozatainak védelme és az
elkövetők szankcionálása. Ezért a határozatoknak az EUMSZ 82. cikkének (2)
bekezdésére és ugyanakkor 153. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjára kell
alapulnia. Egyetlen határozat kettős jogalappal történő elfogadására
nincs mód abban az esetben, ha a két jogalap esetében előírt eljárások
egymással nem összeegyeztethetők[12].
A jelen esetben ez a helyzet áll fenn, mivel a büntetőügyekben folytatott
igazságügyi együttműködéshez kapcsolódó rendelkezések Dániára nézve nem
kötelező érvényűek, ami eltérő szavazati jogokat eredményez.
Következésképpen két külön tanácsi határozat elfogadása szükséges. 
Ami a kényszer- vagy kötelező munka
áldozatainak védelmére és az elkövetők szankcionálására irányuló
célkitűzést illeti, az EUMSZ 82. cikkének (2) bekezdése az egyetlen
jogalap, amelyre ez a javaslat alapozható. Tény, hogy a jegyzőkönyv a
kényszer- és kötelező munka áldozatainak tartózkodási státuszát is érinti,
amennyiben az szükséges feltétele, hogy az áldozatok a megfelelő és
hatékony jogorvoslathoz hozzáférhessenek (ld. különösen a jegyzőkönyv 4.
cikkét). Ez az EUMSZ 79. cikkéhez kapcsolódó célkitűzés azonban pusztán
járulékos, miközben az emberkereskedelem megelőzésére és felszámolására
irányuló és az EUMSZ 82. cikkének (2) bekezdéséhez kapcsolódó[13] célkitűzések
elsődleges célként, illetve összetevőként határozhatók meg.
A Bizottság ezzel kapcsolatban emlékeztet
arra, hogy 2014. április 14-én az EUMSZ 218. cikkének (3) és (4) bekezdésére
alapozva a Tanács elé terjesztette a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 103.
ülésszakán a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet kényszermunkáról szóló 1930. évi
29. számú egyezményének kiegészítésére vonatkozó jegyzőkönyvre irányuló
tárgyalások megkezdésének engedélyezéséről és a tárgyalási irányelvek
meghatározásáról szóló tanácsi határozatra irányuló ajánlását (COM(2014)238,
2014. április 14.). A Bizottság emlékeztet továbbá arra is, hogy a szóban forgó
ajánlás megvitatásra került a 2014. május 5-i, május 14-i és május 16-i tanácsi
munkacsoporti üléseken, illetve hogy a mindenki számára elfogadható megoldás
elérésére irányuló számos kísérlet ellenére a Coreper 2014. május 23-i ülésén
úgy határozott, hogy a tanácsi határozattervezetet végül nem terjeszti elő
a Tanácsnak jóváhagyásra. Ennek következtében a Bizottság az alábbi
nyilatkozatot adta ki, mely a Coreper jegyzőkönyvébe is feljegyzésre
került:
„A Bizottság emlékeztet rá, hogy a
tagállamok és a Bizottság közötti jóhiszemű együttműködés
kötelezettsége minden körülmények között fennáll. E határozatok elfogadásának
elmaradása olyan helyzetet eredményez, amely nem áll összhangban a
szerződésekkel, miután a tagállamok jogi szempontból az uniós döntések
keretein kívül nem vehetnek magukra szabadon jogi kötelezettségvállalásokat a
nemzetközi tárgyalások során. A Bizottság értékelést végez az e tekintetben
meghozható megfelelő intézkedésekről. A Bizottság emlékeztet rá, hogy
az uniós hatásköröket tiszteletben kell tartani az uniós vívmányok és a
tárgyalások tárgyát képező ILO-eszközök közötti ellentmondások elkerülése
érdekében, valamint hogy a tagállamoknak az ILO keretében az Európai Unió
érdekében kell fellépniük.”
A Bizottság megjegyzi, hogy az említett
határozattervezetek elfogadásának elmaradása ellenére egyes tagállamok az ILO
keretében tárgyalásokat folytattak és részt vettek a kényszermunkáról szóló
egyezmény 2014. évi jegyzőkönyvének elfogadásában. Tekintettel a kényszer-
és kötelező munkáról szóló egyezmény 2014. évi jegyzőkönyvének
fontosságára, a Bizottság az EUMSZ 218. cikkének (6) bekezdése alapján
javaslatot tesz arra, hogy a tagállamok felhatalmazást kapjanak rá, hogy az
Unió érdekében közösen fellépve megerősítsék a szóban forgó
jegyzőkönyvet. A Bizottság egyúttal hangsúlyozza, hogy ez a javaslat semmi
esetre sem tekinthető úgy, hogy a Bizottság elismerné azon eljárás
jogszerűségét, amely az említett jegyzőkönyv elfogadásához vezetett
az ILO-n belül.
2014/0258 (NLE)
Javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet
kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezménye 2014. évi jegyzőkönyvének a
büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködéshez kapcsolódó
vonatkozások tekintetében az Európai Unió érdekében történő
megerősítésére a tagállamoknak adott felhatalmazásról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 82. cikke (2)
bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v.
alpontjával,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére[14], 
mivel:
(1)       Az Európai Unió támogatja
mindazon nemzetközi munkaügyi egyezmények megerősítését, amelyeket a
Nemzetközi Munkaügyi Szervezet naprakésznek minősít, és amelyek
hozzájárulnak az Európai Uniónak az emberi jogok és a mindenkit megillető
méltányos munkakörülmények érvényesülése érdekében kifejtett
erőfeszítéseihez, valamint az emberkereskedelem felszámolásához az EU-n
belül és azon kívül, mely utóbbi törekvésnek az alapvető munkaügyi elvek
és jogok védelme kulcsfontosságú eleme.
(2)       A Nemzetközi Munkaügyi
Szervezet (ILO) kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezményének 2014. évi
jegyzőkönyvében (a továbbiakban: jegyzőkönyv) foglalt szabályok egy
része az EUMSZ 82. cikkének (2) bekezdése értelmében az Unió hatáskörébe
tartozik. Emellett a jegyzőkönyv egyes rendelkezéseit lefedik a
büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés területén
meglévő uniós vívmányok[15].

(3)       Következésképpen a tagállamok
nem tehetnek e részekkel kapcsolatos kötelezettségvállalásokat az Európai Unió
intézményeinek keretein kívül[16].
(4)       Az ILO-alapokmány 19.
cikkének az egyezmények elfogadásáról és megerősítéséről szóló (4)
bekezdése a jegyzőkönyvekre is vonatkozik, melyek kötelező erejű
nemzetközi megállapodások, egy egyezményhez kapcsolódnak és a feleknek meg kell
erősíteniük őket.
(5)       Az Európai Unió nem
erősítheti meg az egyezményt, mert annak kizárólag államok lehetnek részes
felei.
(6)       Ezért szükséges, hogy a
tagállamok az EUMSZ 82. cikkének (2) bekezdése értelmében uniós hatáskörbe
tartozó kérdések tekintetében felhatalmazást kapjanak arra, hogy az Unió
érdekében közösen fellépve megerősítsék a jegyzőkönyvet.
(7)       Az EUMSZ 82. cikkének (2)
bekezdése az egyetlen jogalap, amelyre ez a határozat alapozható. Tény, hogy a
jegyzőkönyv a kényszer- és kötelező munka áldozatainak tartózkodási
státuszát is érinti, amennyiben az szükséges feltétele, hogy az áldozatok a
megfelelő és hatékony jogorvoslathoz hozzáférhessenek (ld. különösen a
jegyzőkönyv 4. cikkét). Ez az EUMSZ 79. cikkéhez kapcsolódó
célkitűzés azonban pusztán járulékos, miközben az EUMSZ 82. cikkének (2)
bekezdéséhez kapcsolódó célkitűzések elsődleges célként, illetve
összetevőként határozhatók meg.
(8)       Az Európai Unióról szóló
szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez
csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkének
megfelelően ez a határozat nem kötelező Dániára nézve, illetve
esetében nem alkalmazandó a büntetőügyekben folytatott igazságügyi
együttműködésre.
(9)       Az Egyesült Királyságra és
Írországra nézve az emberkereskedelem megelőzéséről és az ellene
folytatott küzdelemről, valamint az áldozatok védelméről szóló
2011/36/EU irányelv és a bűncselekmények áldozatainak jogaira,
támogatására és védelmére vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló
2012/29/EU irányelv egyaránt kötelező érvényű, ezért ez a két
tagállam részes fele e határozat elfogadásának,
(10)     A jegyzőkönyv
tervezetének egyéb, a büntetőügyekben folytatott igazságügyi
együttműködésre vonatkozó rendelkezésektől eltérő rendelkezései
egy másik, a jelen határozattal egy időben elfogadott határozat tárgyát
képezik.
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
1. cikk
Azon részek vonatkozásában, amelyek az EUMSZ
82. cikkének (2) bekezdése által az Unióra átruházott hatáskörökbe tartoznak, a
tagállamok felhatalmazást kapnak a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet
kényszermunkáról szóló 1930. évi egyezménye 2014. évi jegyzőkönyvének
megerősítésére.
2. cikk
A tagállamoknak meg kell tenniük azokat a
lépéseket, amelyek a jegyzőkönyvet megerősítő okiratok
mielőbbi, lehetőleg 2016. december 31-ig a Nemzetközi Munkaügyi
Hivatal főigazgatójánál történő letétbe helyezéséhez szükségesek. 
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a
címzettjei.
4. cikk
E határozatban a „tagállam” kifejezés az
összes tagállamot jelenti, Dánia kivételével.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               Az emberkereskedelem felszámolására irányuló európai
uniós stratégia (2012–2016), COM(2012) 286, 2012. június 19.
[2]               Egyebek mellett a munkaadónak a munkavállalóval
szembeni, a szerződés, illetve a munkaviszony feltételeire vonatkozó
tájékoztatási kötelezettségéről szóló 91/533/EGK irányelv („az írásos
tájékoztatási kötelezettségről szóló irányelv”), a
munkaerő-kölcsönzés keretében történő munkavégzésről szóló
2008/104/EK irányelv, valamint a munkahelyi egészségvédelem és biztonság
területén hatályos irányelvek, ideértve a 89/391/EGK keretirányelvet, a
munkaidőről szóló 2003/88/EK irányelvet, a fiatal személyek
munkahelyi védelméről szóló 94/33/EGK irányelvet és az anyaság
védelméről szóló 92/85/EGK irányelvet.
[3]               2011/36/EU irányelv (az emberkereskedelem elleni
fellépésről szóló irányelv); 2012/29/EU irányelv (a bűncselekmények
áldozatainak jogairól szóló irányelv).
[4]               Az EUMSZ 45. cikke és a munkavállalók Unión belüli
szabad mozgásáról szóló 492/2011/EU rendelet.
[5]               2004/81/EK irányelv (a bűncselekmények áldozatainak
kiállított tartózkodási engedélyről szóló irányelv) és 2009/52/EK irányelv
(a munkáltatókkal szembeni szankciókról szóló irányelv). A jegyzőkönyv
egyes rendelkezései és a kapcsolódó ajánlások érintik továbbá a 2008/115/EK
irányelvet (harmadik országbeli állampolgárok visszatérése hazájukba), a
2011/98/EU irányelvet (összevont engedély) és a 2014/36/EU irányelvet
(idénymunkások).
[6]               A Bíróság 1971. március 31-i 22/70 sz. ítélete az
AETR-ügyben, EBHT, 1971, 263; lásd az EUMSZ 3. cikkének (2) bekezdését is,
amely rögzíti ezeket az elveket.
[7]               A Bíróság 1993. március 19-i 2/91. sz. véleménye a vegyi
anyagokat szabályozó 170. sz. egyezményről, EBHT 1993., I-1061. o.
[8]               A Bíróság 2/91. sz. véleménye, 36., 37. és 38. pont. 
[9]               A Tanács 2005. április 14-i határozata a tagállamok
felhatalmazásáról a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet tengerészek
személyazonossági okmányairól szóló egyezményének (185. egyezmény) az Európai
Közösség érdekében történő megerősítésére (HL L 136., 2005.5.30., 1.
o.);          
A Tanács 2007. június 7-i határozata a tagállamoknak a Nemzetközi Munkaügyi
Szervezet 2006. évi tengerészeti munkaügyi egyezményének az Európai Közösség
érdekében történő megerősítésére való felhatalmazásáról (HL L 161.,
2007.6.22., 63. o.);                
A Tanács 2010. június 7-i határozata a tagállamoknak a Nemzetközi Munkaügyi
Szervezet 2007. évi halászati munkaügyi egyezményének (188. sz. egyezmény) az
Európai Unió érdekében történő megerősítésére való felhatalmazásáról
(HL L 145., 2010.6.11., 12. o.);              
A Tanács 2014. január 28-i határozata a tagállamoknak a Nemzetközi Munkaügyi
Szervezetnek a vegyi anyagok biztonságos munkahelyi használatáról szóló, 1990.
évi 170. számú egyezményének az Európai Unió érdekében történő
megerősítésére való felhatalmazásáról (2014/52/EU);    
A Tanács 2014. január 28-i határozata a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet
keretében a háztartási alkalmazottak méltányos módon történő
foglalkoztatása tárgyában 2011-ben elfogadott 189. sz. egyezménynek az Európai
Unió érdekében történő megerősítésével összefüggésben a tagállamoknak
adott felhatalmazásról (2014/51/EU).
[10]             A Bíróság 2/91. sz. véleménye, 25. és 26. pont.
[11]             A Bíróság 2/91. sz. véleménye, 18. pont.
[12]             Ld. legutóbb a Bíróság 2014. június 11-i ítéletét a
C-377/12 sz. ügyben, 34. pont.
[13]             Ld. különösen a bűncselekmények áldozatainak jogaira,
támogatására és védelmére vonatkozó minimumszabályok megállapításáról szóló,
2012. október 25-i 2012/29/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet, melynek
jogalapja az EUMSZ 82. cikkének (2) bekezdése, valamint az emberkereskedelem
megelőzéséről, és az ellene folytatott küzdelemről, valamint az
áldozatok védelméről szóló, 2011. április 5-i 2011/36/EU európai
parlamenti és tanácsi irányelvet, melynek jogalapja az EUMSZ 82. cikkének (2)
bekezdése és 83. cikkének (1) bekezdése. A jegyzőkönyv 1. cikkének (1)
bekezdése, 1. cikkének (2) bekezdése, 1. cikkének (3) bekezdése, 2. cikkének a)
pontja, 2. cikkének c) pontja, 3. cikke, 4. cikkének (1) bekezdése és 4. cikkének
(2) bekezdése közvetlenül az említett irányelvek hatálya alá tartozó
kérdésekkel foglalkozik.
[14]             HL C… , , . .o.
[15]             A jegyzőkönyv több rendelkezése korábban az
emberkereskedelem megelőzéséről és az ellene folytatott
küzdelemről, valamint az áldozatok védelméről szóló 2011/36/EU
irányelv („az emberkereskedelem elleni fellépésről szóló irányelv”) és a
bűncselekmények áldozatainak jogaira, támogatására és védelmére vonatkozó
minimumszabályok megállapításáról szóló 2012/29/EU irányelv („a bűncselekmények
áldozatainak jogairól szóló irányelv”) tárgyát képezte.
[16]             EB, 22/70. sz. Bizottság kontra Tanács ügy („AETR”) [EBHT]
1971, 263, 22. pont, 2/91 sz. vélemény („ILO”), EBHT 1993-I, 1061, 26. pont,
valamint C-45/07 sz. Bizottság kontra Görögország ügy [EBHT] 2009 I-701, 31.
pont.