CELEX: 31985R3505
Language: nl
Date: 1985-12-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3505/85 van de Commissie van 12 december 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door zekere interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 335/ 12                            Publikatieblad van de. Europese Gemeenschappen                              13 . 12. 85
                              VERORDENING (EEG) Nr. 3505/85 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 12 december 1985
                   betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                   door zekere interventiebureaus opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten
                                                       rundvlees zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 GEMEENSCHAPPEN,                                                      VASTGESTELD :
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                                                      Artikel 1
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening                 1.    Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer :
 dér markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd
 bij de Akte van Toetreding van Griekenland, en met                   — 300 ton door het Deense interventiebureau opgeslagen
 name op artikel 7, lid 3,                                                rundvlees zonder been, dat is overgenomen vóór 1
                                                                          januari 1984 ;
 Overwegende dat zekere interventiebureaus over een voor­            — 2 900 ton door het Ierse interventiebureau opgeslagen
 raad interventievlees zonder been beschikken, gekocht in                 rundvlees zonder been, dat is overgenomen vóór 1
 1983 ; dat moet worden voorkomen dat dit vlees nog                       januari 1984 ;
 langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten die                   — 2 000 ton rundvlees zonder been, dat door het Duitse
 daaruit voortvloeien ; dat er in sommige derde landen                    interventiebureau is opgeslagen en dat vóór 1 januari
 afzetmogelijkheden bestaan voor de betrokken produk­                     1984 werd ingeslagen ;
 ten ;
                                                                     — 1 000 ton rundvlees zonder been, dat door het inter­
 Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf forfai­               ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opge­
 tair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden aange­                  slagen en dat vóór 1 januari 1984 werd ingeslagen.
 boden overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr.
 985/81 (2) en (EEG) nr. 2824/85 (3) van de Commissie ;               Het vlees is bestemd voor uitvoer.
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77 van                 Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde
 de Raad (4) is bepaald dat voor de produkten die in het              in de Verordeningen (EEG) nr. 985/81 en (EEG) nr.
 bezit zijn van een interventiebureau en die zijn opge­               2824/ 85 .
 slagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waaronder
 dit interventiebureau ressorteert, een verkoopprijs kan              2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
worden vastgesteld die verschilt van die voor de                      produkten zijn aangegeven in bijlage I.
 produkten die zijn opgeslagen binnen het grondgebied ;
 dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77 van de Commis­
 sie (*) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van            3. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
 deze produkten is vastgesteld ; dat het, om misverstanden           vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
 te voorkomen, dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de            hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
 bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze                  opgeslagen .
 produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;
 Overwegende dat moet worden voorzien in een waarborg                                          Artikel 2
 die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te garan­
 deren ;                                                              Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
                                                                     985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 290 Ecu
                                                                      per 100 kg.
 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2602/85 van de
 Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
                                                                                               Artikel 3
 Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
 Comité van beheer voor rundvlees,                                   Verordening (EEG) nr. 2602/85 wordt ingetrokken.
 (') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz . 24.
(2) PB nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz. 38 .                                                   Artikel 4
(Y) PB nr. L 268 van 10. 10. 1985, blz. 14.
(4) PB nr. L 128, van 24. 5. 1977, blz . 1 .
O PB nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz. 19 .                            Deze verordening treedt in werking op 16 december
  6) PB nr. L 248 van 17. 9 . 1985, blz . 12.                         1985 .
 ---pagebreak--- 13 . 12. 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 335/ 13
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 12 decemberv 1985.
                                                                 Voor de Commissie
                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                   Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- Nr. L 335/ 14                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    13 . 12. 85
      BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
               Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
              tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (!) (2)
              Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέας χωρίς κόκαλα — Boneless beef — Viande
                                     sans os — Carni disossate — Rundvlees zonder been
               1 . IRELAND                                                                             Steers
                   Striploins                                                                          4 000
                   Insides         ·                                                                   2 350
                   Outsides                                                                            2 250
                   Knuckles                                                                            2 300
                   Rumps                                                                               2 400
              2. DANMARK                                                                        Ungtyre 1 / Stude
                   Filet med entrecote og tyndsteg                                                     3 200
                   Inderlår med kappe                                                                  2 450
                   Tykstegsfilet med kappe                                                             2 250
                   Yderlår med lårtunge                                                               2 150
              (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                   hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                   nr. 1805/77 .
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                   zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                   (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποQεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                   οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                   σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
              (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                   for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                   (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                   d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                   n0 1805/77 .
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                   detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                   n . 1805/77.
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                   produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                   bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                   (EØF) nr. 2173/79 .
              (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                   Nr. 2173/79 .
              (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διαταξεις του
                   άρθρου ' 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                   Regulation (EEC) No 2173/79.
              (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                   règlement (CEE) n0 2173/79.
              (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                   regolamento (CEE) n. 2173/79.
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                   (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 13 . 12. 85                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 335/ 15
            3 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                              Bullen A / Ochsen A
                Roastbeef                                                                      3 600
                Oberschalen                                                                    2 350
                Unterschalen                                                                   2 250
                Kugeln                                                                         2 200
                Hüften                                                                         2 1 50
                Kniekehlfleisch                                                                2 000
            4. UNITED KINGDOM                                                                  Steers
                Fillets                                                                        7 800
                Striploins                                                                     4 000
                Topsides                                                                       2 350
                Silversides                                                                    2 250
                Thick flanks                                                                   2 200
                Rumps                                                                          2 400
                           II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                ALLEGATO II — BIJLAGE II
                Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
                των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
                organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                        interventiebureaus
                DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                        EF-Direktoratet
                                        Frederiksborggade 18
                                        DK- 1 360 København K
                                        Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
                IRELAND :               Department of Agriculture
                                        Agriculture House
                                        Kildare Street
                                        Dublin 2
                                        Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                        Telex 4280 and 5118
                BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
                DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                        Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                        D-6000 Frankfurt am Main 18
                                        Tel . (06 9) 1 56 40 App . 7 72/7 73, Telex : 411 156
                UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                        Fountain House
                                        2 Queens Walk
                                        Reading RGl 7QW
                                        Berks .
                                        Tel . (0734) 58 36 26
                                        Telex 848 302