CELEX: 
Language: el
Date: 1981-10-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2818/81 του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1981 περί της εφαρμογής του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1980

Avis juridique important

|

31981R2818

Κανονισμός (EOK) αριθ. 2818/81 του Συμβουλίου της 29ης Σεπτεμβρίου 1981 περί της εφαρμογής του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1980  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 279 της 01/10/1981 σ. 0001 - 0027 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 10 σ. 0037  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 14 σ. 0263  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 10 σ. 0037  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 14 σ. 0263 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2818/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Σεπτεμβρίου 1981 περί της εφαρμογής του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1980ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, δυνάμει της αποφάσεως του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981, η Κοινότης εφαρμόζει προσωρινώς τη διεθνή συμφωνία κακάου του 1980 από της ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας αυτής που έγινε, προσωρινώς, την 1η Αυγούστου 1980- ότι το Διεθνές Συμβούλιο του Κακάου θέσπισε, με τον κανονισμό της 7ης Αυγούστου 1981, τον οικονομικό κανονισμό και τους κανόνες ελέγχου αυτής της συμφωνίας- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1980, είναι αναγκαίο να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα για την εφαρμογή των εν λόγω κανόνων στην Κοινότητα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Για την εφαρμογή της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1980, ο οικονομικός κανονισμός και οι κανόνες ελέγχου αυτής της συμφωνίας, που θέσπισε το Διεθνές Συμβούλιο του Κακάου στις 7 Αυγούστου 1981 και που προσαρτώνται στον παρόντα κανονισμό,  εφαρμόζονται λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων των ακόλουθων άρθρων.   Άρθρο 2  1. Η εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων, τα οποία υπάγονται στις κλάσεις 18.01, 18.03, 18.04 και 18.05 του Κοινού Δασμολογίου, υπόκειται στην προσκόμιση στο τελωνείο, όπου διενεργούνται οι διατυπώσεις εισαγωγής, του πιστοποιητικού που  προβλέπεται για το σκοπό αυτό από τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1.  2. Κατά την έννοια της παραγράφου 1, θεωρούνται ότι αποτελούν αντικείμενο εισαγωγής στην Κοινότητα τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο αυτή και τα οποία:  α) τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία- β) τίθενται υπό καθεστώς τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.   Άρθρο 3  Η εξαγωγή από την Κοινότητα προϊόντων, τα οποία υπάγονται στις κλάσεις 18.01, 18.03, 18.04 και 18.05 του Κοινού Δασμολογίου, υπόκειται στην προσκόμιση στο τελωνείο, όπου διενεργούνται οι διατυπώσεις εξαγωγής, του πιστοποιητικού που προβλέπεται  για το σκοπό αυτό από τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 1.   Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Σεπτεμβρίου 1981.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος P. WALKER    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α   ΟΙΚΟΝΟΝΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΑΚΑΟΥ ΤΟΥ 1980 Σημείωση της Γραμματείας  Προκειμένου να διευκολυνθεί η θέση σε εφαρμογή του κανονισμού και για να μπορούν να αναφέρονται σ'αυτόν τα μέλη, ακολουθούν οι επί μέρους ορισμοί  που παρατίθενται, κατάλληλα τροποποιημένοι, στο άρθρο 2 της συμφωνίας. Δίδονται, επίσης, διευκρινίσεις όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων 8 και 11.  1. Ως κακάο νοείται το κακάο σε βαλάνους και τα παράγωγα προϊόντα του.  2. Ως παράγωγα προϊόντα του κακάου νοούνται τα προϊόντα τα οποία παρασκευάζονται αποκλειστικά από κακάο, όπως ο πολτός κακάου, το βούτυρο κακάου, η σκόνη κακάου στην οποία δεν έχει προστεθεί ζάχαρη, οι πλακούντες κακάου και τα αποφλοιωμένα αμύγδαλα,  καθώς και κάθε άλλο προϊόν που ενδεχομένως θα όριζε το Συμβούλιο. Οι συντελεστές μετατροπής σε ισοδύναμο βαλάνων είναι οι ακόλουθοι: βούτυρο του κακάου: 1,33- πλακούντες κακάου και σκόνης κακάου: 1,18- πολτός κακάου και αποφλοιωμένα αμύγδαλα: 1,25. Τα  κελύφη και τα περιβλήματα δεν θεωρούνται παράγωγα προϊόντα του κακάου.  3. Ως τόνος νοείται ο μετρικός τόνος που ισούται με 1 000 χιλιόγραμμα, δηλαδή 2 204,6 αγγλικές λίβρες και ως λίβρα νοείται η αγγλική λίβρα που ισούται με 453,597 γραμμάρια.  4. Με την έκφραση έτος κακάου νοείται η περίοδος 12 μηνών από 1ης Οκτωβρίου μέχρι και 30ής Σεπτεμβρίου.  5. Με την έκφραση εξαγωγή κακάου νοείται η ενέργεια κατά την οποία μία ποσότητα κακάου εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος οποιασδήποτε χώρας, και με την έκφραση εισαγωγή κακάου η είσοδος μιας ποσότητας κακάου στο τελωνειακό έδαφος μιας χώρας- με την  έκφραση επανεξαγωγή κακάου νοείται η εξαγωγή κακάου σε βαλάνους ή υπό μορφή προϊόντων προελεύσεως οποιασδήποτε χώρας που έχουν προηγουμένως εισαχθεί από τη χώρα αυτή.  Στους ανωτέρω ορισμούς, το τελωνειακό έδαφος, σε περίπτωση που ένα μέλος περιλαμβάνει περισσότερα του ενός τελωνειακά εδάφη, λογίζεται ότι περιλαμβάνει το σύνολο των τελωνειακών εδαφών αυτού του μέλους.  6. Με την έκφραση χώρα εξαγωγής ή μέλος εξαγωγής νοείται, αντίστοιχα, μία χώρα ή ένα μέλος των οποίων οι εξαγωγές κακάου, το οποίο έχει μετατραπεί σε ισοδύναμο κακάου σε βαλάνους, υπερβαίνουν τις εισαγωγές. Εν τούτοις, μία χώρα, της οποίας οι εισαγωγές  κακάου, το οποίο έχει μετατραπεί σε ισοδύναμο βαλάνων, υπερβαίνουν τις εξαγωγές, αλλά η παραγωγή της οποίας υπερβαίνει τις εισαγωγές, είναι δυνατόν, αν το θέλει, να είναι μέλος εξαγωγής.  7. Με την έκφραση χώρα εισαγωγής ή μέλος εισαγωγής νοείται, αντίστοιχα, μία χώρα ή ένα μέλος των οποίων οι εισαγωγές κακάου το οποίο έχει μετατραπεί σε ισοδύναμο βαλάνων υπερβαίνουν τις εξαγωγές.  8. Με την έκφραση χώρα παραγωγής ή μέλος παραγωγής νοείται η χώρα ή το μέλος των οποίων η παραγωγή κακάου είναι σημαντική από εμπορική άποψη.  9. Με την έκφραση ειδική ψηφοφορία νοούνται τα 2/3 των ψήφων που δόθηκαν από τα μέλη εξαγωγής και τα 2/3 των ψήφων που δόθηκαν από τα μέλη εισαγωγής, υπολογιζόμενα χωριστά, υπό την προϋπόθεση ότι το σύνολο των ψήφων αυτών αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το  ήμισυ του αριθμού των μελών που ήταν παρόντα και ψήφισαν.  10. Για τα δείγματα και τις παρτίδες κακάου καθαρού βάρους 25 χιλιογράμμων, κατ' ανώτατο όριο, που δεν προορίζονται να πωληθούν (κανόνας 8 εδάφιο i) δεν απαιτείται έκδοση πιστοποιητικού ICC (Διεθνούς Συμβουλίου του Κακάου). Για τα δείγματα και τις  παρτίδες κακάου που δεν προορίζονται να πωληθούν και των οποίων το καθαρό βάρος υπερβαίνει τα 25 χιλιογράμμων, καθώς και για το προς πώληση κακάο απαιτείται πιστοποιητικό ICC, το οποίο, στην περίπτωση των πιστοποιητικών ICC-1 και ICC-4, πρέπει να  επικυρώνεται με την επικόλληση ενσήμων εξαγωγής κακάου, αν το καθαρό βάρος του ισοδύναμου σε βαλάνους ανέρχεται σε 50 χιλιόγραμμα ή περισσότερο (κανόνας 11, παράγραφος η).  11. Τα μέλη εισαγωγής μπορούν να εξάγουν χωρίς πιστοποιητικό ICC-2 απεριόριστες ποσότητες κακάου σε σκόνη στο οποίο δεν έχει προστεθεί ζάχαρη, υπό τον όρο ότι το καθαρό βάρος κάθε συσκευασίας που προορίζεται για τη λιανική πώληση θα είναι κατώτερο των  3,5 χιλιογράμμων και ότι ο εκτελεστικός διευθυντής θα ενημερώνεται κάθε τρίμηνο σχετικά με τις εξαγωγές αυτές (κανόνας 8 εδάφιο iii).   ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΑΚΑΟΥ ΤΟΥ 1980   ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ  Κανόνας 1: Ημερήσια τιμή και ενδεικτική τιμή ...... 5 Κανόνας 2: Διαβίβαση στατιστικών στοιχείων σχετικών με τις εξαγωγές, τις εισαγωγές και το άλεσμα ...... 5 Κανόνας 3: Εξαγωγές από μέλος παραγωγής προς άλλο μέλος και παράδοση στο απόθεμα ρυθμίσεως κακάου σε βαλάνους που εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος ενός μέλους ή εισέρχεται σ' αυτό ...... 5 Κανόνας 4: Εξαγωγές λεπτόγευστου κακάου ("fine" ή "flavour") από μέλος παραγωγής, που αναφέρεται στο παράρτημα Γ της συμφωνίας, προς άλλο μέλος ...... 6 Κανόνας 5: Εξαγωγές μέλους παραγωγής προς μη μέλος ...... 6 Κανόνας 6: Εισαγωγές μέλους από μη μέλος ...... 6 Κανόνας 7: Εξαγωγές προηγουμένως εισαχθέντος κακάου εκ μέρους μελών (επανεξαγωγές) ...... 7 Κανόνας 8: Εξαιρέσεις από τις διατάξεις των κανόνων 3, 4, 5, 6 και 7 ...... 7 Κανόνας 9: Αλλαγή του δηλωθέντος προορισμού ...... 7 Κανόνας 10: Κατάτμηση των παρτίδων ...... 8 Κανόνας 11: Ένσημα εξαγωγής και εισαγωγής του κακάου ...... 9 Κανόνας 12: Ένσημα κατατμήσεως των παρτίδων ...... 10 Κανόνας 13: Έντυπα και διαδικασία εκδόσεως πιστοποιητικών ...... 10 Κανόνας 14: Ισχύς των πιστοποιητικών ...... 10 Κανόνας 15: Πραγματικές καθαρές ποσότητες κακάου που παραλαμβάνονται στον τόπο προορισμού ...... 11 Κανόνας 16: Απώλεια του πρωτοτύπου πιστοπoιητικού ...... 11 Κανόνας 17: Ορισμός των οργανισμών πιστοποιήσεως ...... 12 Κανόνας 18: Θέση σε ισχύ ...... 12 Κανόνας 19: Θέση σε εφαρμογή ...... 12 Κανόνας 20: Τροπολογίες ...... 12 Κανόνας 21: Υπεροχή της συμφωνίας ...... 12  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ  Παράρτημα I: Πιστοποιητικό καταγωγής (υπόδειγμα ICC-1) ...... 13 Παράρτημα II: Πιστοποιητικό εξαγωγής (υπόδειγμα ICC-2) ...... 15 Παράρτημα III: Πιστοποιητικό κατατμήσεως των παρτίδων (υπόδειγμα ICC-3) ...... 17 Παράρτημα IV: Πιστοποιητικό εισαγωγής κακάου από μη μέλος (υπόδειγμα ICC-4) ...... 19 Παράρτημα V: Πιστοποιητικό αντικαταστάσεως (υπόδειγμα ICC-5) ...... 21 Παράρτημα VI: Εγγύηση για την καταβολή συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως στις περιπτώσεις που προβλέπεται η έκδοση πιστοποιητικού αντικαταστάσεως ...... 23 Παράρτημα VII: Κωδικά σύμβολα των χωρών μελών ...... 24  Κανόνας 1 Ημερήσια τιμή και ενδεικτική τιμή  α) Όταν οι τιμές που έχουν διαμορφωθεί στη μία από τις δύο αγορές του κακάου που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 26 δεν είναι διαθέσιμες κατά τη διάρκεια μιας ή περισσοτέρων συγκεκριμένων εμπορικών  ημερών, οι τιμές που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για την εφαρμογή του άρθρου, όσον αφορά την εν λόγω αγορά, είναι ο αριθμητικός μέσος όρος των τιμών που διαμορφώθηκαν την προηγουμένη και την επομένη της ημέρας ή των ημερών κατά τη διάρκεια των οποίων  οι τιμές δεν ήταν διαθέσιμες στην αγορά αυτή.  β) Όταν η ημερήσια τιμή συναλλάγματος με εξάμηνη προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 26 δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια μιας ή περισσοτέρων συγκεκριμένων εμπορικών ημερών, η τιμή συναλλάγματος που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για να  μετατραπούν οι τιμές του Λονδίνου σε σεντς των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής ανά λίβρα (lb) είναι ο αριθμητικός μέσος όρος των τιμών συναλλάγματος με εξάμηνη προθεσμία για την προηγουμένη και την επομένη της ημέρας ή των ημερών κατά τη διάρκεια των οποίων  η τιμή αυτή δεν ήταν διαθέσιμη.  γ) Η ενδεικτική τιμή μιας οποιασδήποτε εμπορικής ημέρας υπολογίζεται λαμβάνοντας το μέσο όρο των τιμών των πέντε προηγούμενων συναπτών εμπορικών ημερών.  δ) Ο εκτελεστικός διευθυντής δημοσιεύει την τιμή της ημέρας και τις ενδεικτικές τιμές στο τέλος κάθε εβδομάδας.   Κανόνας 2 Διαβίβαση στατιστικών στοιχείων σχετικών με τις εξαγωγές, τις εισαγωγές και το άλεσμα  α) Τα μέλη διαβιβάζουν στον εκτελεστικό διευθυντή στατιστικά στοιχεία που αφορούν τις εξαγωγές που πραγματοποιούν προς κάθε χώρα προορισμού και τις  εισαγωγές που πραγματοποιούν από κάθε χώρα καταγωγής, φροντίζοντας ώστε τα στοιχεία αυτά να βρίσκονται στη διάθεσή του εντός προθεσμίας 60 ημερών από το τέλος του σχετικού μήνα. Τα διαβιβαζόμενα στοιχεία περιλαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που  απαιτούνται σύμφωνα με τους κανόνες που ενδεχομένως έχουν θεσπισθεί για τη ρύθμιση της λειτουργίας του αποθέματος ρυθμίσεως και της αποστολής κακάου για ανθρωπιστικούς ή άλλους μη εμπορικούς σκοπούς.  β) Τα μέλη διαβιβάζουν ανά τρίμηνο στον εκτελεστικό διευθυντή στατιστικά στοιχεία που αφορούν τις εξαγωγές και εισαγωγές τους ανά χώρα προορισμού ή προελεύσεως, καθώς και τις ποσότητες που αλέθονται, φροντίζοντας ώστε να βρίσκονται στη διάθεση του εντός  προθεσμίας 90 ημερών από το τέλος του σχετικού τριμήνου. Τα χορηγούμενα στοιχεία περιλαμβάνουν όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με τους κανόνες που διέπουν τη λειτουργία του αποθέματος ρυθμίσεως και τις αποστολές κακάου για ανθρωπιστικούς ή  άλλους μη εμπορικούς σκοπούς.  γ) Το συμβούλιο μπορεί να ζητήσει τη συνεργασία ενός οποιουδήποτε μη μέλους για τη συγκέντρωση των στοιχείων που αναφέρονται στις παραγράφους α και β.   Κανόνας 3  Εξαγωγές από μέλος παραγωγής προς άλλο μέλος και παράδοση στο απόθεμα ρυθμίσεως κακάου σε βαλάνους που εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος ενός μέλους ή εισέρχεται σ' αυτό α) Με την επιφύλαξη των εξαιρέσεων που προβλέπονται στους κανόνες 4 και 8 για την εξαγωγή κακάου, που προέρχεται από μέλος στο έδαφος του οποίου καλιεργείται το κακάο αυτό, απαιτείται έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής και έγκυρο πιστοποιητικό καταβολής  συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως.  β) Το πιστοποιητικό καταγωγής συντάσσεται στο έντυπο ICC-1 που παρατίθεται στο παράρτημα I. Το πιστοποιητικό αυτό εκδίδεται σύμφωνα μόνο με τις διατάξεις του παρόντος κανόνα από έναν οργανισμό πιστοποιήσεως του μέλους παραγωγής. Σαν πιστοποιητικό  καταβολής συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως που αναφέρεται στο άρθρο 43 θεωρούνται τα ένσημα εξαγωγής κακάου που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανόνα 11.  γ) Όταν ένα πιστοποιητικό καταγωγής αφορά την αποστολή κακάου υπό οποιαδήποτε μορφή πλην της μορφής βαλάνων, το καθαρό βάρος σε ισοδύναμο βαλάνων, που υπολογίζεται βάσει των συντελεστών μετατροπής που προβλέπονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 48,  αναφέρεται στο πιστοποιητικό στη στήλη "Παρατηρήσεις".  δ) Τα ένσημα επικολλώνται στο πιστοποιητικό καταγωγής μόνο εφ' όσον προσκομισθούν στον οργανισμό εκδόσεως πιστοποιητικών επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την πώληση ή την καταχώριση της πωλήσεως ή στοιχεία που αποδεικνύουν πρόθεση αποστολής των  εμπορευμάτων. Τα ένσημα αυτά ακυρώνονται από τον οργανισμό εκδόσεως πιστοποιητικών κατά τρόπο ώστε να μην είναι δυνατόν να επαναχρησιμοποιηθούν, αλλά να είναι, εν τούτοις ευανάγνωστα.  ε) Όταν πρόκειται για παραδόσεις στο απόθεμα ρυθμίσεως κακάου σε βαλάνους που εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος μέλους παραγωγής το οποίο περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α της συμφωνίας, ο οργανισμός πιστοποιήσεως σημειώνει τον αριθμό και την ημερομηνία  της συμβάσεως στη θέση 14 του πιστοποιητικού καταγωγής που συντάσσεται επί του εντύπου ICC-1.  στ) Η αρμόδια τελωνειακή αρχή του ενδιαφερόμενου μέλους υπογράφει, σφραγίζει και αναγράφει την ημερομηνία στο πρωτότυπο του πιστοποιητικού καταγωγής στο οποίο έχουν δεόντως επικολληθεί τα σχετικά ένσημα, εφ' όσον έχει βεβαιωθεί ότι έχει πραγματοποιηθεί  η εξαγωγή. Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού δίδεται κατόπιν στον εξαγωγέα ή στον αντιπρόσωπό του προκειμένου να αποσταλεί στον αγοραστή μαζί με τα έγγραφα αποστολής ή στο διευθυντή του αποθέματος ρυθμίσεως, ανάλογα με την περίπτωση.  ζ) Το κυανού χρώματος αντίγραφο του πιστοποιητικού καταγωγής, που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13, αποστέλλεται στον εκτελεστικό διευθυντή από τον οργανισμό που εκδίδει το πιστοποιητικό μόλις τούτο καταστεί δυνατόν και εντός των δύο εβδομάδων  που ακολουθούν την ημερομηνία εκδόσεως του εγγράφου.  η) Η χώρα μέλος εισαγωγής του κακάου διατηρεί το πρωτότυπο του εγκύρου πιστοποιητικού καταγωγής συμπληρωμένο με το τμήμα Β του εν λόγω πιστοποιητικού και το αποστέλλει στον εκτελεστικό διευθυντή λίγο μετά την πραγματοποίηση της εισαγωγής εντός, όμως,  του μήνα που ακολουθεί το μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιήθηκε η εισαγωγή.   Κανόνας 4 Εξαγωγές λεπτόγευστου κακάου ("fine" ή "flavour") από μέλος παραγωγής, που αναφέρεται στο παράρτημα Γ της συμφωνίας, προς άλλο μέλος  α) Σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου 29 οι διατάξεις του κανόνα 3 δεν εφαρμόζονται, εκτός από τις  περιπτώσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανόνα, στο λεπτόγευστο κακάο ("fine" ή "flavour") το oποίο καλλιεργείται στο έδαφος κάθε μέλους παραγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παραρτήματος Γ της συμφωνίας.  i) Για το εν λόγω κακάο πρέπει να συνταχθεί επί του εντύπου ICC-1, που προβλέπεται στο παράρτημα I, πιστοποιητικό καταγωγής, επικυρωμένο με τα κατάλληλα ένσημα εξαγωγής κακάου. Τα ένσημα αυτά ακυρώνονται από τον οργανισμό πιστοποιήσεως κατά τρόπο ώστε  να είναι μεν αδύνατη η επαναχρησιμοποίησή τους, αλλά να είναι, παράλληλα, δυνατή η εύκολη ανάγνωσή τους.  ii) Τα ένσημα αυτά είναι του τύπου που αναφέρεται στις παραγράφους ζ, η και θ του κανόνα 11 και φέρουν έντυπη την κωδική ένδειξη "C1".  iii) Τα ένσημα εξαγωγής κακάου C1 χορηγούνται δωρεάν.  iv) Ο εκτελεστικός διευθυντής καταθέτει τα εν λόγω ένσημα στον οργανισμό πιστοποιήσεως καθενός από τα ενδιαφερόμενα μέλη 15 ημέρες τουλάχιστον προ της ενάρξεως κάθε έτους κακάου με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου στ του κανόνα 11, κατάλληλα  προσαρμοσμένων.  v) Οι διατάξεις των παραγράφων γ, στ, ζ και η του κανόνα 3 εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά καταγωγής που χορηγούνται για το λεπτόγευστο κακάο ("fine" ή "flavour").  β) Με την εξαίρεση του εδαφίου iii, οι διατάξεις της παραγράφου α του παρόντος κανόνα εφαρμόζονται στα μέλη εξαγωγής που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παραρτήματος Γ της συμφωνίας, αλλά το πιστοποιητικό καταγωγής επικυρώνεται με ένσημα εξαγωγής  κακάου τα οποία φέρουν έντυπη την κωδική ένδειξη "C2".  Ο εκτελεστικός διευθυντής παραδίδει τα ένσημα εξαγωγής κακάου C2 στο φορέα, που ορίζεται βάσει της παραγράφου α του κανόνα 11, τουλάχιστον 15 εργάσιμες ημέρες προ της ενάρξεως κάθε έτους κακάου.  Τα ένσημα χορηγούνται μόνον εφ' όσον καταβληθεί η κατάλληλη συνεισφορά στο απόθεμα ρυθμίσεως ή εφ' όσον παρασχεθεί η μη δυνάμενη να ανακληθεί εγγύηση ότι η συνεισφορά θα καταβληθεί εντός τριών μηνών από της ημερομηνίας χορηγήσεως των ενσήμων. Στις χώρες  όπου ο οργανισμός πιστοποιήσεως είναι κυβερνητική υπηρεσία δεν είναι αναγκαία η παροχή της εγγυήσεως αυτής.   Κανόνας 5 Εξαγωγή μέλους παραγωγής προς μη μέλος  Οι διαδικασίες που αναφέρονται στους κανόνες 3 και 4 ισχύουν για τις εξαγωγές των μελών παραγωγής προς μη μέλη, όμως το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού καταγωγής δεν αποστέλλεται στον αγοραστή με τα  έγγραφα αποστολής αλλά αποστέλλεται στον εκτελεστικό διευθυντή από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου μέλους παραγωγής το ταχύτερο δυνατό και, εν πάσει περιπτώσει, εντός ενός μηνός από την ημερομηνία εξαγωγής. Το αντίγραφο, χρώματος κυανού, του  πιστοποιητικού καταγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13 αποστέλλεται στον αγοραστή μαζί με τα έγγραφα εξαγωγής.   Κανόνας 6 Εισαγωγές μέλους από μη μέλος  α) Για όλες τις εισαγωγές κακάου, συμπεριλαμβανομένου και του λεπτόγευστου κακάου ("fine" ή "flavour") που πραγματοποιούν μέλη από μη μέλη, πρέπει να εκδίδεται έγκυρο πιστοποιητικό εισαγωγής από μη μέλος και  έγκυρο πιστοποιητικό καταβολής συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως.  β) Το πιστοποιητικό εισαγωγής από μη μέλος εκδίδεται επί του εντύπου ICC-4 που αναφέρεται στο παράρτημα IV. Το πιστοποιητικό καταβολής συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως εκδίδεται υπό μορφή ενσήμων κακάου τα οποία χορηγούνται σύμφωνα με τον κανόνα 11.  γ) Το πιστοποιητικό εισαγωγής από μη μέλος εκδίδεται από οργανισμό πιστοποιήσεως, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανόνα. Οι διατάξεις των κανόνων 3 και 11 εφαρμόζονται, κατάλληλα προσαρμοσμένες, στις εισαγωγές που πραγματοποιούν τα μέλη από τα μη  μέλη.  δ) Για την εφαρμογή του άρθρου 35, όλες οι εισαγωγές κακάου που πραγματοποιεί μέλος από μη μέλος θεωρούνται ότι προέρχονται από αυτό το μη μέλος, εκτός αν για το κακάο εκδοθεί εκ μέρους του εκτελεστικού διευθυντή έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής, σύμφωνα  με τις διατάξεις των κανόνων 9 και 10. Προ της εκδόσεως του πιστοποιητικού, ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να απαιτεί την παροχή κάθε συμπληρωματικής πληροφορίας μαζί με εκείνες που προβλέπονται από τους κανόνες 9 και 10.  ε) Αν ο εκτελεστικός διευθυντής κρίνει ότι, για οποιοδήποτε λόγο, ο παρών κανόνας θέτει σε κίνδυνο την αποτελεσματική εφαρμογή του άρθρου 35, ζητεί αμέσως από την εκτελεστική επιτροπή να τον επανεξετάσει και, κατά περίπτωση, να τον τροποποιήσει.   Κανόνας 7 Εξαγωγές προηγουμένως εισαχθέντος κακάου εκ μέρους μελών (επανεξαγωγές)  α) Για κάθε εξαγωγή προηγουμένως εισαχθέντος κακάου, εκ μέρους ενός μέλους, πρέπει να εκδίδεται πιστοποιητικό επανεξαγωγής.  β) Το πιστοποιητικό επανεξαγωγής συντάσσεται επί του εντύπου ICC-2 που προβλέπεται στο παράρτημα II και εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανόνα.  γ) Εφ' όσον πιστοποιητικό επανεξαγωγής αφορά ποσότητα κακάου που ευρίσκεται υπό μορφή άλλη από την σε βαλάνους, το καθαρό βάρος σε ισοδύναμο βαλάνων, που υπολογίζεται βάσει των συντελεστών μετατροπής που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 28,  αναφέρεται επί του πιστοποιητικού στη στήλη "Παρατηρήσεις".  δ) Τα πιστοποιητικά επανεξαγωγής εκδίδονται από τον οργανισμό πιστοποιήσεως ή από την τελωνειακή αρχή του μέλους που εξάγει το κακάο, αναλόγως του αν το ενδιαφερόμενο μέλος ορίσει, για το σκοπό αυτόν, τον πρώτο ή τη δεύτερη.  ε) Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού επικυρώνεται κατά τη στιγμή της εξαγωγής της ποσότητας κακάου, στην οποία αναφέρεται, από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου μέλους με σφραγίδα την οποία αυτές θέτουν εφ' όσον έχουν τη βεβαιότητα ότι η εξαγωγή  πραγματοποιήθηκε.  στ) Αν το κακάο έχει ως προορισμό χώρα μέλος, το πρωτότυπο του πιστοποιητικού επανεξαγωγής παραδίδεται στον εξαγωγέα και συνοδεύει τα έγγραφα αποστολής. Το κυανού χρώματος αντίγραφο του πιστοποιητικού εξαγωγής, που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα  13, αποστέλλεται το ταχύτερο δυνατόν στον εκτελεστικό διευθυντή εκ μέρους, της αρχής που το εκδίδει και, εν πάσει περιπτώσει, εντός μηνός από την ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού. Το μέλος που εισάγει το κακάο, μετά την παραλαβή του πρωτοτύπου του  πιστοποιητικού εξαγωγής, συμπληρώνει το τμήμα Β του πιστοποιητικού αυτού και το αποστέλλει στον εκτελεστικό διευθυντή λίγο χρόνο μετά την εισαγωγή αλλά, εφ' όσον είναι δυνατόν, εντός ενός μηνός από αυτήν.  ζ) Αν το κακάο έχει ως προορισμό χώρα μη μέλος, το πρωτότυπο του πιστοποιητικού επανεξαγωγής δεν συνοδεύει τα έγγραφα αποστολής που προορίζονται για τον αγοραστή αλλά αποστέλλεται από την αρμόδια τελωνειακή αρχή ή τον οργανισμό πιστοποιήσεως του  ενδιαφερόμενου μέλους στον εκτελεστικό διευθυντή το ταχύτερο δυνατόν και εντός ενός μηνός από τον ημερομηνία εξαγωγής. Το κυανού χρώματος αντίγραφο του πιστοποιητικού εξαγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13 αποστέλλεται, μαζί με τα  έγγραφα αποστολής, στον αγοραστή.   Κανόνας 8 Εξαιρέσεις από τις διατάξεις των κανόνων 3, 4, 5, 6 και 7  Οι διατάξεις των κανόνων 3, 4, 5, 6 και 7 δεν εφαρμόζονται στις ακόλουθες εξαγωγές και εισαγωγές:  i) Δειγμάτων και παρτίδων κακάου που δεν προορίζονται να πωληθούν μέγιστου καθαρού βάρους 25 χιλιογράμμων ανά δείγμα ή ανά παρτίδα κακάου σε βαλάνους, βουτύρου κακάου, πλακούντων ή σκόνης κακάου και πολτού κακάου ή αποφλοιωμένων αμυγδάλων.  ii) Μικρών ποσοτήτων προϊόντων παράγωγων του κακάου, τα οποία προορίζονται να καταναλωθούν επί πλοίων, αεροπλάνων και άλλων διεθνούς χαρακτήρα εμπορικών μεταφορικών μέσων.  iii) Σκόνης κακάου χωρίς προσθήκη ζάχαρης που εξάγεται από μέλη εισαγωγής υπό μορφή συσκευασιών που προορίζονται για τη λιανική πώληση, καθαρού βάρους μικρότερου των 3,5 χιλιογράμμων ανά συσκευασία, υπό τον όρο ότι κάθε ενδιαφερόμενο μέλος εισαγωγής θα  αναφέρει στον εκτελεστικό διευθυντή την ποσότητα που εξάγεται, ανά τρίμηνο εντός 30 ημερών από της λήξεως του τριμήνου.   Κανόνας 9 Αλλαγή του δηλωθέντος προορισμού  α) i) Εφ' όσον ο νέος προορισμός είναι χώρα μη μέλος αντί μιας χώρας μέλους, το δε έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής το οποίο συνοδεύει την αποστολή είναι πιστοποιητικό καταγωγής που έχει συνταχθεί επί του  εντύπου ICC-1 που αναφέρεται στο παράρτημα I και εφ' όσον το εν λόγω πιστοποιητικό και το κακάο ευρίσκονται ακόμη στη χώρα καταγωγής, ο οργανισμός πιστοποιήσεως της χώρας καταγωγής, την αλλαγή προορισμού επί του πρωτοτύπου του έγκυρου πιστοποιητικού, αν  προσκομισθούν επαρκείς αποδείξεις όσον αφορά τον τόπο όπου ευρίσκεται το εν λόγω κακάο, και χορηγεί το πιστοποιητικό στον εξαγωγέα ο οποίος το παραδίδει στην τελωνειακή αρχή της χώρας μέλους που εξάγει το κακάο, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανόνα 5. Ο  εκτελεστικός διευθυντής, αφού παραλάβει το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού, επί του οποίου έχει τεθεί η υπογραφή, η ημερομηνία και η σφραγίδα εκ μέρους της τελωνειακής αρχής, αποστέλλει το κυανού χρώματος αντίγραφο που αναφέρεται στην παράγραφο β  του κανόνα 13 στον κατάλληλο οργανισμό πιστοποιήσεως, εφ' όσον το αντίγραφο αυτό δεν έχει κρατηθεί από τον εν λόγω οργανισμό πιστοποιήσεως. Ο αρμόδιος οργανισμός πιστοποιήσεως πιστοποιεί επί του κυανού χρώματος αντιγράφου την αλλαγή προορισμού και το  παραδίδει στον εξαγωγέα ή στον αντιπρόσωπό του.  ii) Αν ο νέος προορισμός είναι μία χώρα μη μέλος αντί μιας χώρας μέλους και η αλλαγή προορισμού γίνει αφού το κακάο έχει ήδη εγκαταλείψει το έδαφος του μέλους παραγωγής, το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού που συνοδεύει την αποστολή παραδίδεται στον  κατάλληλο οργανισμό πιστοποιήσεως, ο οποίος το ακυρώνει και το αποστέλλει στον εκτελεστικό διευθυντή. Με προσκόμιση ικανοποιητικών αποδείξεων όσον αφορά τον τόπο όπου βρίσκεται η εν λόγω ποσότητα κακάου, ο κατάλληλος οργανισμός πιστοποιήσεως συντάσσει  νέο πιστοποιητικό επί του εντύπου ICC-3 που αναφέρεται στο παράρτημα III. Ο πλήρης αύξοντας αριθμός του ακυρωθέντος πιστοποιητικού αναγράφεται στο τετραγωνίδιο 15 του νέου πιστοποιητικού απ' όπου διαγράφεται ο όρος "μερικός". Ο οργανισμός πιστοποιήσεως  αποστέλλει στον εκτελεστικό διευθυντή το πρωτότυπο του νέου πιστοποιητικού, κατά το δυνατόν μέσα στο μήνα που ακολουθεί την έκδοση του πιστοποιητικού. Τα έγγραφα αποστολής που στέλλονται στο νέο παραλήπτη συνοδεύονται από το κυανού χρώματος αντίγραφο  του νέου πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13.  β) i) Αν ο νέος προορισμός είναι μία χώρα μέλος αντί μιας χώρας μη μέλους και το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού το οποίο συνοδεύει την αποστολή είναι πιστοποιητικό καταγωγής συντεταγμένο επί του εντύπου ICC-1 που αναφέρεται στο παράρτημα I και το  πιστοποιητικό αυτό, το κυανού χρώματος αντίγραφο που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13, και το κακάο βρίσκονται ακόμη στη χώρα καταγωγής, ο οργανισμός πιστοποιήσεως της χώρας καταγωγής πιστοποιεί την αλλαγή προορισμού στο πρωτότυπο του έγκυρου  πιστοποιητικού και στο κυανού χρώματος αντίγραφο, εφ' όσον προσκομισθούν ικανοποιητικές αποδείξεις όσον αφορά τον τόπο όπου βρίσκεται η εν λόγω ποσότητα κακάου. Σχετικά εφαρμόζονται οι διαδικασίες που προβλέπονται στις παραγράφους ζ και η του κανόνα 3.   ii) Αν ο νέος προορισμός είναι μία χώρα μέλος αντί μιας χώρας μη μέλους και η αλλαγή προορισμού γίνει αφού το κακάο ή το κυανού χρώματος αντίγραφο, που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13, του πιστοποιητικού καταγωγής, το οποίο συντάσσεται επί του  εντύπου ICC-1 που αναφέρεται στο παράρτημα I και συνοδεύει την αποστολή, εγκαταλείψει το έδαφος του μέλους παραγωγής, η αλλαγή προορισμού πιστοποιείται από τον εκτελεστικό διευθυντή εφ' όσον προσκομισθούν ικανοποιητικές αποδείξεις όσον αφορά τον τόπο  όπου ευρίσκεται η εν λόγω ποσότητα κακάου και, ιδίως, εφ' όσον προσκομισθεί το κυανού χρώματος αντίτυπο που αναφέρεται στην παραγράφο β του κανόνα 13 του πρωτοτύπου του έγκυρου πιστοποιητικού το οποίο αναφέρεται στους κανόνες 5, 7, 9, ή 10. Το αντίγραφο  αυτό ανταλλάσσεται με το πρωτότυπο το οποίο κρατεί ο εκτελεστικός διευθυντής.   Κανόνας 10 Κατάτμηση των παρτίδων  α) Ένας οργανισμός πιστοποιήσεως δύναται να εκδίδει, κατόπιν υποβολής σ' αυτόν σχετικής αιτήσεως, πιστοποιητικά κατατμήσεως παρτίδων, βάσει των οποίων είναι δυνατόν να κατατμηθεί μία παρτίδα κακάου για το οποίο έχει  εκδοθεί ένα μόνο έγκυρο πιστοποιητικό καταγωγής.  β) Το πιστοποιητικό κατατμήσεως παρτίδων συντάσσεται επί του εντύπου ICC-3 που αναφέρεται στο παράρτημα III και εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανόνα.  γ) Τα πιστοποιητικά κατατμήσεως παρτίδων εκδίδονται από τον οργανισμό πιστοποιήσεως μόνον εφ' όσον επιστραφεί σ' αυτόν το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού και προσκομισθούν ικανοποιητικές αποδείξεις, όσον αφορά τον τόπο όπου ευρίσκεται η εν λόγω  παρτίδα.  δ) Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού κατατμήσεως παρτίδων επικυρούται με την επικόλληση επί του πιστοποιητικού αυτού ενσήμων κατατμήσεως παρτίδων που εκδίδονται σύμφωνα με τον κανόνα 12, τα οποία ακυρώνονται από τον οργανισμό πιστοποιήσεως κατά τρόπο  ώστε να μη δύνανται να επαναχρησιμοποιηθούν αλλά να είναι όμως ευανάγνωστα. Οι διατάξεις της παραγράφου γ του κανόνα 3 εφαρμόζονται, ανάλογα προσαρμοσμένες, στην κατάτμηση των παρτίδων.  ε) Αν ο προορισμός είναι χώρα μέλος, το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού κατατμήσεως παρτίδων παραδίδεται στον αιτούντα ή στον αντιπρόσωπό του και αποστέλλεται, μαζί με τα έγγραφα εξαγωγής, στο νέο παραλήπτη. Το κυανού χρώματος αντίγραφο κάθε  πιστοποιητικού κατατμήσεως παρτίδων, που αναφέρεται στην παράγραφο β του κανόνα 13, και το πρωτότυπο του αντίστοιχου έγκυρου πιστοποιητικού που είχε παραδοθεί σ' αυτόν αποστέλλονται στον εκτελεστικό διευθυντή από τον οργανισμό πιστοποιήσεως το ταχύτερο  δυνατόν και εντός ενός μηνός από την ημερομηνία εκδόσεως. Το μέλος που εισάγει το κακάο θα παραλάβει και θα προωθήσει το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού για την κατάτμηση των παρτίδων στον εκτελεστικό διευθυντή, αφού συμπληρωθεί το τμήμα Β το  ταχύτερο δυνατόν και εντός ενός μηνός από την εισαγωγή.  στ) Για το κακάο που φορτώνεται με προορισμό μη μέλος ή που ευρίσκεται στο έδαφος μη μέλους, τα πιστοποιητικά κατατμήσεως παρτίδων εκδίδονται από τον εκτελεστικό διευθυντή, εφ' όσον προσκομισθεί το κυανού χρώματος αντίτυπο που αναφέρεται στην παράγραφο  β του κανόνα 13 και στους κανόνες 5, 7, 9 ή 10 και εφ' όσον προσκομισθούν επαρκείς αποδείξεις όσον αφορά τον τόπο όπου το κακάο ευρίσκεται. Το κυανού χρώματος αντίτυπο κάθε πιστοποιητικού κατατμήσεως παρτίδων χορηγείται από το διοικητικό διευθυντή στον  αιτούντα ή στον αντιπρόσωπό του και αποστέλλεται μαζί με τα έγγραφα εξαγωγής στο νέο παραλήπτη.  ζ) Οι διατάξεις του κανόνα 9 εφαρμόζονται αν η κατάτμηση παρτίδων επιβάλλει περισσότερες αλλαγές προορισμού για το σύνολο ή για μέρος της ποσότητας, την οποία αφορά το πρωτότυπο του έγκυρου πιστοποιητικού που λαμβάνει ο οργανισμός πιστοποιήσεως. Το  όνομα της νέας χώρας και του λιμένα προορισμού ή ο αμετάβλητος προορισμός αναφέρονται, αναλόγως της περιπτώσεως, σε καθένα πιστοποιητικό κατατμήσεως παρτίδων (έντυπο ICC-3). Το σύνολο των πιστοποιητικών κατατμήσεως παρτίδων (έντυπο ICC-3) που εκδίδονται  σε αντικατάσταση του έγκυρου ενιαίου πιστοποιητικού καταγωγής, που δίδεται στον οργανισμό πιστοποιήσεως, αντικαθιστά το νέο πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο α εδάφιο ii του κανόνα 9. Στην περίπτωση αυτή δεν διαγράφεται ο όρος "μερικός" που  αναφέρεται στη θέση 15 του πιστοποιητικού κατατμήσεως παρτίδων (έντυπο ICC-3).  η) Εκτός από τη διαδικασία που αναφέρεται στις παραγράφους α, β, γ, δ, ε και η, οι αρμόδιοι φορείς κάθε χώρας μέλους δύνανται να λαμβάνουν άλλα, πρακτικής φύσεως, μέτρα, τα οποία κρίνουν ότι είναι αναγκαία για την εφαρμογή των διατάξεων και για την  επίτευξη των στόχων του παρόντος κανόνα. Τα μέτρα αυτά εγκρίνονται από την Εκτελεστική Επιτροπή του Διεθνούς Οργανισμού Κακάου.   Κανόνας 11 Ένσημα εξαγωγής και εισαγωγής κακάου  α) Ο εκτελεστικός διευθυντής ορίζει σε κάθε χώρα μέλος, εξαιρουμένων των χωρών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παραρτήματος Γ της συμφωνίας και των χωρών μελών εισαγωγής που δηλώνουν ότι οι  υπηρεσίες ενός τέτοιου φορέα δεν είναι αναγκαίες λόγω των ιδιαιτέρων συνθηκών που εκεί επικρατούν, κατόπιν διαβουλεύσεων με το ενδιαφερόμενο μέλος, μία τράπεζα ή ένα χρηματοδοτικό φορέα, ανεξάρτητο από τον οργανισμό πιστοποιήσεως και από την αρμόδια  αρχή για το κακάο της ενδιαφερόμενης χώρας, ως αντιπρόσωπο του Διεθνούς Οργανισμού Κακάου, όσον αφορά τα ένσημα εξαγωγής και εισαγωγής κακάου. Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται, κατόπιν προτάσεως ενός μέλους, να θεσπίζει άλλες διατάξεις εφ' όσον έχει τη  βεβαιότητα ότι ο οριζόμενος φορέας βάσει των διατάξεων αυτών θα ανταποκριθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό στις υποχρεώσεις του έναντι του οργανισμού.  β) Ο εκτελεστικός διευθυντής καταθέτει στο φορέα που ορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου α, τουλάχιστον 15 εργάσιμες ημέρες προ της ενάρξεως κάθε έτους κακάου, αριθμό ενσήμων εξαγωγής κακάου, ανάλογο με τις ποσότητες κακάου που, σύμφωνα με  τους υπολογισμούς της χώρας μέλους, θα εξαχθούν ή θα εισαχθούν κατά τη διάρκεια του εν λόγω έτους κακάου, και, επί πλέον, ένα συμπληρωματικό απόθεμα που ορίζεται από τον εκτελεστικό διευθυντή, για την περίπτωση μεταβολής των ονομαστικών αξιών, της  ανάγκης να αντικατασταθούν καταστραμμένα ένσημα, κλπ.  γ) Ο φορέας είναι υπεύθυνος για τη φύλαξη των ενσήμων και για τη διάθεσή τους στον οργανισμό πιστοποιήσεως, ο οποίος οφείλει να τα χρησιμοποιεί σύμφωνα με τους παρόντες κανόνες και με τις οδηγίες του εκτελεστικού διευθυντή.  δ) Ο φορέας χορηγεί ένσημα εξαγωγής και εισαγωγής κακάου, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανόνα, μόνον κατόπιν ταχείας καταβολής της κατάλληλης συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως ή, εφ' όσον καταβληθεί εγγύηση μη δυνάμενη να ανακληθεί, ότι η  πληρωμή θα πραγματοποιηθεί εντός τριών μηνών που θα ακολουθήσουν την ημερομηνία εκδόσεως των ενσήμων. Στις χώρες όπου ο οργανισμός πιστοποιήσεως είναι κυβερνητική υπηρεσία, η εγγύηση αυτή δεν είναι αναγκαία.  ε) Ο Διεθνής Οργανισμός Κακάου δεν υποχρεούται να καταβάλει τα δικαιώματα ή τις προμήθειες για τις υπηρεσίες που παρέχονται από τους φορείς.  στ) Κάθε μέλος είναι υπεύθυνο για τη φύλαξη των ενσήμων κακάου, τα οποία καταθέτει ο εκτελεστικός διευθυντής στο φορέα, και για τη χρήση των ενσήμων κακάου που χορηγούνται στον οργανισμό πιστοποιήσεως του μέλους αυτού. Μετά το τέλος του έτους κακάου και  το αργότερο έως τις 15 Ιανουαρίου του επόμενου έτους κακάου, κάθε μέλος υποβάλλει στον εκτελεστικό διευθυντή μία τελική έκθεση (επιστρέφοντας και τα ένσημα που δεν χρησιμοποιήθηκαν), σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει ο τελευταίος.  ζ) Τα ένσημα κακάου που εκδίδονται έχουν ονομαστική αξία 50, 200, 500, 2 000, 5 000, 10 000, 50 000, 100 000 και 500 000 χιλιογράμμων κακάου σε βαλάνους. Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να εκδίδει, αν χρειασθεί, συμπληρωματικά ένσημα διάφορης  ονομαστικής αξίας και να αποσύρει τα ένσημα μη χρησιμοποιούμενης ονομαστικής αξίας.  η) Τα ένσημα εξαγωγής κακάου που επικολλώνται στο πιστοποιητικό καταγωγής αντιστοιχούν στο καθαρό βάρος του κακάου σε βαλάνους ή, στην περίπτωση παραγώγων προϊόντων του κακάου, στο καθαρό βάρος σε ισοδύναμο βαλάνων, όπως αυτό αναφέρεται επί του  πιστοποιητικού, εκτός εάν δεν έχει ληφθεί υπόψη κάθε ποσότητα που υπερβαίνει το τελευταίο ακέραιο πολλαπλάσιο κατά 50 χιλιόγραμμα (ή κάθε άλλο πολλαπλάσιο που δύναται να ορίζει μεταγενέστερα ο εκτελεστικός διευθυντής).  θ) Τα ένσημα εξαγωγής κακάου φέρουν κωδική ένδειξη που αντιστοιχεί σε κάθε χώρα μέλος παραγωγής και τον κωδικό αριθμό του έτους κακάου. Τα ένσημα εξαγωγής που χρησιμοποιούνται από τα μέλη που αναφέρονται στα παραρτήματα Γ (1) και Γ (2) θα φέρουν, επί  πλέον, τις κωδικές ενδείξεις "C1" και "C2", αντιστοίχως. Τα ένσημα εισαγωγής κακάου για εισαγωγές από χώρες μη μέλη δεν φέρουν ατομική κωδική ένδειξη.  ι) Τα ένσημα κακάου δεν δύνανται να μεταβιβάζονται μεταξύ των χωρών μελών.  κ) Τα ένσημα εξαγωγής κακάου ισχύουν μόνο για τις εξαγωγές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια του έτους κακάου στο οποίο αντιστοιχεί ο κωδικός αριθμός του έτους κακάου που είναι τυπωμένος επί των ενσήμων αυτών. Για την εφαρμογή του παρόντος κανόνα,  μία εξαγωγή θεωρείται ότι πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια του έτους κακάου, για το οποίο ισχύουν τα ένσημα εξαγωγής, εφ' όσον η ημερομηνία της σφραγίδας που τίθεται επί του σχετικού πιστοποιητικού καταγωγής εκ μέρους των τελωνειακών αρχών του μέλους  εξαγωγής, που αναφέρεται στο παράρτημα Α της συμφωνίας ή στην παράγραφο 2 του παραρτήματος Γ, δεν είναι μεταγενέστερη της 30ής Σεπτεμβρίου του επόμενου έτους κακάου.  λ) Ουδεμία διάταξη του παρόντος κανόνα αποτελεί παρέκκλιση από τις διατάξεις του κανόνα 4 για το λεπτόγευστο κακάο ("fine" ή "flavour") προελεύσεως χωρών μελών.   Κανόνας 12 Ένσημα κατατμήσεως παρτίδων  α) Κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερόμενου μέλους, ο διοικητικός διευθυντής χορηγεί δωρεάν στον οργανισμό πιστοποιήσεως των μελών εισαγωγής ένσημα κατατμήσεως παρτίδων, για τη χρησιμοποίηση των οποίων πρέπει να  τηρούνται αυστηρά οι διατάξεις του κανόνα 10.  β) Οι διατάξεις των παραγράφων ζ και η του κανόνα 11 εφαρμόζονται, κατάλληλα προσαρμοσμένοι, στα ένσημα κατατμήσεως παρτίδων.  γ) Κάθε μέλος είναι υπεύθυνο για τη φύλαξη και τη σωστή χρησιμοποίηση των ενσήμων κατατμήσεως παρτίδων που χορηγούνται στον οργανισμό του πιστοποιήσεως. Μετά το τέλος του έτους κακάου, και το αργότερο έως τις 15 Ιανουαρίου του επόμενου έτους κακάου, τα  ενδιαφερόμενα μέλη υποβάλλουν στον εκτελεστικό διευθυντή μία τελική έκθεση (επιστρέφοντας και τα ένσημα που δε χρησιμοποιήθηκαν), σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζει ο τελευταίος.  δ) Τα ένσημα κατατμήσεως παρτίδων είναι όμοια με τα ένσημα εισαγωγής κακάου που αναφέρονται στην παράγραφο θ του κανόνα 11 με μόνη διαφορά το ότι φέρουν τυπωμένη την κωδική ένδειξη "SC".   Κανόνας 13 Έντυπα και διαδικασία εκδόσεως πιστοποιητικών  α) Τα χρησιμοποιούμενα έντυπα πιστοποιητικών σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν δύνανται να έχουν πλάτος μεγαλύτερο των 210 χιλιοστών και μήκος μεγαλύτερο των 297 χιλιοστών.  Είναι δυνατόν να γίνονται ελαφρές μεταβολές, αν αυτό είναι αναγκαίο, κατά την κρίση του μέλους που εκδίδει τα πιστοποιητικά- εν τούτοις τα έντυπα δεν δύνανται να έχουν πλάτος μικρότερο των 200 χιλιοστών και μήκος μικρότερο των 280 χιλιοστών.  β) Όλα τα πιστοποιητικά συντάσσονται, όπως υποδεικνύεται στα παραρτήματα I έως V του παρόντος κανονισμού, επί εντύπου του οποίου θα χορηγούνται τουλάχιστον το πρωτότυπο και ένα αντίγραφο. Ο οργανισμός πιστοποιήσεως δύναται να εκδίδει όσα συμπληρωματικά  αντίγραφα είναι, κατά την κρίση του, αναγκαία. Το πρωτότυπο φέρει, ευκρινώς, την ένδειξη ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ και τα αντίγραφα την ένδειξη ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ. Μόνο το πρώτο αντίγραφο είναι χρώματος κυανού.  γ) Κάθε πιστοποιητικό δύναται να τυπώνεται σε δύο γλώσσες, η μία από τις οποίες πρέπει να είναι η αγγλική.  δ) Τα μέλη φροντίζουν ώστε τα έντυπα των πιστοποιητικών τους να τυπώνονται στις ποσότητες που επιθυμούν. Ο εκτελεστικός διευθυντής φροντίζει για την εκτύπωση των εντύπων των πιστοποιητικών ICC-5, τα οποία χρησιμοποιούνται μόνο από αυτόν.  ε) Οι γενικές οδηγίες, όσον αφορά την έκδοση των πιστοποιητικών που αναφέρονται στον παρόντα κανόνα και ο σωστός τρόπος συμπληρώσεώς τους, θα καθορίζονται από τον εκτελεστικό διευθυντή.   Κανόνας 14 Ισχύς των πιστοποιητικών  α) Η ισχύς των πιστοποιητικών που συντάσσονται επί των εντύπων ICC-1, ICC-2 και ICC-4, λήγει δεκαπέντε μήνες μετά το τέλος του τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου έχουν εκδοθεί.  β) Η ισχύς των πιστοποιητικών που συντάσσονται επί του εντύπου ICC-3 λήγει την ημερομηνία που φέρει το πιστοποιητικό ICC, το οποίο αφορά την παρτίδα κακάου που κατατμήθηκε.  γ) Η ισχύς των πιστοποιητικών που συντάσσονται επί του εντύπου ICC-5 λήγει την ημερομηνία που φέρει το απολεσθέν πρωτότυπο.  δ) Στην περίπτωση των εντύπων των πιστοποιητικών που αναφέρονται στα εδάφια α, β και γ του παρόντος κανόνα, η αρχή που είναι αρμόδια για την έκδοση εκτυπώνει, δακτυλογραφεί ή θέτει με σφραγίδα την ακόλουθη ένδειξη στην άνω δεξιά γωνία του  πιστοποιητικού:  "Ισχύει για την εισαγωγή ή την εξαγωγή ή την κατάτμηση παρτίδων έως τις................." και προσθέτει, κατόπιν, την ημερομηνία λήξεως.  ε) Ο κάτοχος του πρωτοτύπου ενός πιστοποιητικού ICC, του οποίου η ισχύς έληξε ή πρόκειται να λήξει σύντομα, δύναται πριν το παραδώσει στις αρμόδιες αρχές, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του οικονομικού κανονισμού, να ζητεί από τον εκτελεστικό  διευθυντή να το επανακυρώσει, εφ' όσον προσκομίσει το πρωτότυπο του πιστοποιητικού, καθώς και επαρκείς αποδείξεις όσον αφορά τον τόπο όπου ευρίσκεται το κακάο. Αν ο εκτελεστικός διευθυντής κρίνει ότι τα προσκομισθέντα δικαιολογητικά είναι επαρκή,  παρατείνει την ισχύ του πιστοποιητικού θέτοντας επ' αυτού την κατάλληλη σφραγίδα. Η διάρκεια της παρατάσεως αφήνεται στη διάκριση του εκτελεστικού διευθυντή.   Κανόνας 15 Πραγματικές καθαρές ποσότητες κακάου που παραλαμβάνονται στον τόπο προορισμού  α) Σε όλες τις περιπτώσεις που το βάρος του κακάου ελέγχεται με ζύγιση στον τόπο προορισμού, το ενδιαφερόμενο μέλος ενημερώνει τη γραμματεία, μέσω των τελωνειακών  του αρχών, αν η πραγματική καθαρή ποσότητα που παρελήφθη στον τόπο προορισμού υπερβαίνει περισσότερο του 1 % την καθαρή ποσότητα που αναφέρεται επί του σχετικού πιστοποιητικού.  β) Οι αναγκαίες πληροφορίες παρέχονται αναφέροντας στη θέση 18 του πιστοποιητικού το καθαρό βάρος της ποσότητας που παραδίδεται.   Κανόνας 16 Απώλεια του πρωτοτύπου πιστοποιητικού  α) Κάθε απώλεια πρωτοτύπου πιστοποιητικού πρέπει να δηλώνεται στον εκτελεστικό διευθυντή.  β) Το πρόσωπο ή η εταιρεία που δηλώνει απώλεια πρωτοτύπου πιστοποιητικού ονομάζεται στο εξής "ο αιτών".  γ) Ο αιτών καταθέτει στον εκτελεστικό διευθυντή βεβαίωση που εκδίδεται από τον οργανισμό πιστοποιήσεως που είχε εκδώσει το πρωτότυπο, επί της οποίας αναφέρεται:  i) ότι το απολεσθέν πιστοποιητικό είχε εκδοθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του οικονομικού κανονισμού και με τους κανόνες ελέγχου- ii) η συνολική αξία των ενσήμων κακάου με τα οποία επικυρώθηκε το πιστοποιητικό.  δ) Εκτός των πληροφοριών που παρέχονται κατ' εφαρμογή της παραγράφου γ, ο αιτών αποστέλλει στον εκτελεστικό διευθυντή γραπτή εξήγηση των συνθηκών υπό τις οποίες το πιστοποιητικό απωλέσθη, καθώς και τα μέτρα που έλαβε για την ανεύρεσή του.  ε) Ο εκτελεστικός διευθυντής, μόλις λάβει τα έγγραφα που αναφέρονται στις παραγράφους γ και δ, εκδίδει αμέσως πιστοποιητικό σε αντικατάσταση του απολεσθέντος για την εισαγωγή του εν θέματι κακάου και κηρύσσει άκυρο το απολεσθέν πιστοποιητικό, εκτός εάν  έχει ήδη εκδοθεί πιστοποιητικό σε αντικατάσταση του απολεσθέντος.  στ) Αν ο αιτών δεν είναι σε θέση να προσκομίσει τα έγγραφα που αναφέρονται στην παράγραφο γ παρέχει στον εκτελεστικό διευθυντή:  i) όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για το εν θέματι κακάο καθώς και, αν είναι δυνατόν, τον πλήρη αριθμό αναφοράς, την ποσότητα και τον τύπο του εν θέματι κακάου, όπως και το όνομα και τη διεύθυνση του πωλητή και του αγοραστή- ii) εξηγήσεις περί των συνθηκών, υπό τις οποίες το πιστοποιητικό απωλέσθη, καθώς και περί των μέτρων που έλαβε για την ανεύρεσή του.  ζ) Ο εκτελεστικός διευθυντής προβαίνει, εν συνεχεία, σε έρευνα όσον αφορά τις συνθήκες υπό τις οποίες το πιστοποιητικό απωλέσθη και δύναται να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες και, ιδίως, σχετικά έγγραφα από τον αιτούντα ή από τον οργανισμό  πιστοποιήσεως που είχε εκδώσει το πρωτότυπο. Αν ο εκτελεστικός διευθυντής κρίνει ότι οι πληροφορίες και τα έγγραφα που του παρασχέθηκαν είναι επαρκή, εκδίδει πιστοποιητικό σε αντικατάσταση του απολεσθέντος για την εισαγωγή του εν θέματι κακάου και  κηρύσσει το απολεσθέν πιστοποιητικό άκυρο.  η) Αντί της διαδικασίας που αναφέρεται ανωτέρω στις παραγράφους γ, δ, ε, στ και ζ, είναι δυνατόν να ακολουθηθεί η διαδικασία που αναφέρεται κατωτέρω στις παραγράφους θ, ι, κ, λ και μ.  θ) Ο αιτών παρέχει στον εκτελεστικό διευθυντή:  i) όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες για το εν θέματι κακάο, καθώς και, αν είναι δυνατόν, τον πλήρη αριθμό αναφοράς, τον τόπο και την ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού, την καταγωγή, τον προορισμό, την ποσότητα και τον τύπο του εν θέματι  κακάου, όπως και το όνομα και τη διεύθυνση του πωλητή και του αγοραστή- ii) εξηγήσεις περί των συνθηκών υπό τις οποίες το πιστοποιητικό απωλέσθη, καθώς και περί των μέτρων που έλαβε για την ανεύρεσή του- iii) την εγγύηση ότι θα καταβάλει ο ίδιος, κατά περίπτωση, συνεισφορά στο απόθεμα ρυθμίσεως που θα αντιστοιχεί στο καθαρό βάρος βαλάνων κακάου ή στο καθαρό βάρος σε ισοδύναμο βαλάνων του παράγωγου προϊόντος του κακάου, για το οποίο θεωρείται ότι είχε  εκδοθεί το απολεσθέν πιστοποιητικό, η οποία υπολογίζεται βάσει του ποσοστού συνεισφοράς στο απόθεμα ρυθμίσεως που ισχύει την ημέρα εκδόσεως του πιστοποιητικού, ανεξαρτήτως του τύπου του πιστοποιητικού και της καταγωγής του εν θέματι κακάου.  Η σύσταση της εγγυήσεως γίνεται σύμφωνα με τον τρόπο που αναφέρεται στο παράρτημα VI.  ι) Ο εκτελεστικός διευθυντής, μόλις του παρασχεθούν οι πληροφορίες και η εγγύηση, εκδίδει αμέσως πιστοποιητικό σε αντικατάσταση του απολεσθέντος και κηρύσσει άκυρο το απολεσθέν, εκτός εάν έχει ήδη εκδοθεί πιστοποιητικό σε αντικατάσταση του απολεσθέντος.   κ) Ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να ζητήσει, αν το κρίνει αναγκαίο, συμπληρωματικές πληροφορίες και, ιδίως, σχετικά έγγραφα από τον αιτούντα ή από τον οργανισμό πιστοποιήσεως που είχε εκδώσει το πρωτότυπο.  λ) Αν ο εκτελεστικός διευθυντής κρίνει ότι επαρκούν οι πληροφορίες και τα έγγραφα, που παρασχέθηκαν, αποδεσμεύει τον αιτούντα από την εγγύησή του να καταβάλει συνεισφορά στο απόθεμα ρυθμίσεως.  μ) Το ποσό της εγγυήσεως καταβάλλεται στον εκτελεστικό διευθυντή αν αυτός δεν κρίνει ως ικανοποιητικά τα αποτελέσματα των ενεργειών που αναφέρονται την παράγραφο κ.  ν) Το πιστοποιητικό που εκδίδεται σε αντικατάσταση του απολεσθέντος και που αναφέρεται στις παραγράφους ε, ζ και ι του παρόντος κανόνα, συντάσσεται επί του εντύπου ICC-5, το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα V.  ξ) Ο εκτελεστικός διευθυντής βεβαιώνεται ότι κάθε απολεσθέν πιστοποιητικό, σε αντικατάσταση του οποίου εξέδωσε άλλο, δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί μεταγενέστερα για άλλη εισαγωγή κακάου. Αν ανευρεθεί το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να παραδοθεί αμέσως  στον εκτελεστικό διευθυντή.  ο) Ο εκτελεστικός διευθυντής αποστέλλει κάθε μήνα σε όλα τα μέλη κατάλογο των πιστοποιητικών που έχουν κηρυχθεί άκυρα.   Κανόνας 17 Ορισμός των οργανισμών πιστοποιήσεως  α) Οι οργανισμοί πιστοποιήσεως που είναι δυνατόν να γίνουν αποδεκτοί από το Διεθνή Οργανισμό Κακάου ορίζονται στις χώρες μέλη από το ενδιαφερόμενο μέλος, κατόπιν διαβουλεύσεως με τον εκτελεστικό  διευθυντή.  β) Ο Διεθνής Οργανισμός Κακάου δεν αναλαμβάνει να καταβάλει την αποζημίωση που οι οργανισμοί πιστοποιήσεως ζητούν για τις υπηρεσίες που παρέχουν.   Κανόνας 18 Θέση σε ισχύ  Το Διεθνές Συμβούλιο Κακάου καθορίζει την ημερομηνία ή τις ημερομηνίες θέσεως σε ισχύ των παρόντων κανόνων.   Κανόνας 19 Θέση σε εφαρμογή  Ο εκτελεστικός διευθυντής λαμβάνει όσα μέτρα κρίνει αναγκαία για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων ελέγχου που προβλέπονται από τη συμφωνία και από τους παρόντες κανόνες.   Κανόνας 20 Τροπολογίες  Για κάθε τροπολογία των παρόντων κανόνων απαιτείται ειδική ψηφοφορία εκ μέρους του Συμβουλίου ή της εκτελεστικής επιτροπής η οποία ενεργεί εξ ονόματος του Συμβουλίου- η εν λόγω τροπολογία τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία που  καθορίζει το Συμβούλιο ή η εκτελεστική επιτροπή, αναλόγως της περιπτώσεως.   Κανόνας 21 Υπεροχή της συμφωνίας  Ουδεμία διάταξη του παρόντος κανονισμού δύναται να υπερέχει των διατάξεων της συμφωνίας.   BILAGI - ANLAGE I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I   CERTIFICATE OF ORIGIN - CERTIFICAT D'ORIGINE   FORM FORMULE ICC-1 Note: This certificate is valid only when it has been properly completed and valid cocoa export stamps corresponding to the net weight of cocoa beans shown on the obverse in space 13 or, in the case of cocoa products, the net weight in beans equivalent  in space 14, have been affixed and duly cancelled.  Affix cocoa export stamps here Note: Le present certificat n'est valide que s'il a ete correctement rempli et qu'y sont apposes et dument obliteres des timbres valides d'exportation de cacao correspondant au poids net des feves de cacao comme indique au recto a la case 13 ou, dans le  cas de produits derives du cacao, au poids net en equivalent feves a la case 14.  Apposer ici les timbres d'exportation de cacao  BILAG II - ANLAGE II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ   ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II   CERTIFICATE OF RE-EXPORT - CERTIFICAT DE REEXPORTATION    BILAG III - ANLAGE III - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III   CERTIFICATE FOR SPLITTING OF CONSIGNMENTS CERTIFICAT DE FRACTIONNEMENT DE LOTS   FORM FORMULE ICC-3 Note: This certificate is valid only when it has been properly completed and valid stamps for splitting of consignments corresponding to the net weight of cocoa beans shown on the obverse in space 13 or, in the case of cocoa products, the net weight in  beans equivalent in space 14, have been affixed and duly cancelled.  Affix stamps for splitting of consignments here Note: Le present certificat n'est valide que s'il a ete correctement rempli et qu'y sont apposes et dument obliteres des timbres valides de fractionnement de lots correspondant au poids net des feves de cacao comme indique au recto a la case 13 ou, dans  le cas de produits derives du cacao, au poids net en equivalent feves a la case 14.  Apposer ici les timbres de fractionnement de lots  BILAG IV - ANLAGE IV - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV   CERTIFICATE OF IMPORT FROM A NON-MEMBER CERTIFICAT D'IMPORTATION EN PROVENANCE D'UN NON-MEMBRE   FORM FORMULE ICC-4 Note: This certificate is valid only when it has been properly completed and valid cocoa export stamps corresponding to the net weight of cocoa beans shown on the obverse in space 13 or, in the case of cocoa products, the net weight in beans equivalent  in space 14, have been affixed and duly cancelled.  Affix cocoa export stamps here Note: Le present certificat n'est valide que s'il a ete correctement rempli et qu'y sont apposes et dument obliteres des timbres valides d'exportation de cacao correspondant au poids net des feves de cacao comme indique au recto a la case 13 ou, dans le  cas de produits derives du cacao, au poids net en equivalent feves a la case 14.  Apposer ici les timbres d'exportation de cacao  BILAG V - ANLAGE V - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V - ANNEX V - ANNEXE V - ALLEGATO V - BIJLAGE V   REPLACEMENT CERTIFICATE CERTIFICAT DE REMPLACEMENT    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI  ΕΓΓΥΗΣΗ (Αναφέρατε τις λεπτομέρειες όσον αφορά την ποσότητα κακάου, για το οποίο έχει εκδοθεί το απολεσθέν πιστοποιητικό συμπεριλαμβανομένου του καθαρού βάρους των βαλάνων κακάου ή του καθαρού βάρους σε ισοδύναμο βαλάνων, αναλόγως της περιπτώσεως, του παράγωγου  προϊόντος του κακάου.) Δια της παρούσης υποχρεούμαι (υποχρεούμεθα) να καταβάλω στον εκτελεστικό διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Κακάου ένα σεντς Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής ανά λίβρα του ανωτέρω καθαρού βάρους/καθαρού βάρους σε ισοδύναμο βαλάνων.  Το σχετικό ποσό θα καταβληθεί στον εκτελεστικό διευθυντή του Διεθνούς Οργανισμού Κακάου αν αυτός δεν κρίνει ικανοποιητικά τα αποτελέσματα των ενεργειών που αναφέρονται στην παράγραφο κ του κανόνα 16 του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου.  Αν το πρωτότυπο του πιστοποιητικού ICC ανευρεθεί, θα το διαβιβάσω (διαβιβάσουμε) αμέσως στον εκτελεστικό διευθυντή.  (τόπος) (ημερομηνία) (υπογραφή του εξουσιοδοτημένου προσώπου)  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII    ΚΩΔΙΚΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΜΕΛΩΝ (κατά την 7η Αυγούστου 1981)  "" ID="1">Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες> ID="2">VC"> ID="1">Αιτή> ID="2">HA"> ID="1">Αργεντινή> ID="2">AR"> ID="1">Βέλγιο/Λουξεμβούργο> ID="2">BE/LU"> ID="1">Βενεζουέλα> ID="2">VE">  ID="1">Βραζιλία> ID="2">BR"> ID="1">Γαλλία> ID="2">FR"> ID="1">Γερμανία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία> ID="2">DE"> ID="1">Γιουγκοσλαβία> ID="2">YU"> ID="1">Γκάνα> ID="2">GH"> ID="1">Δανία> ID="2">DK"> ID="1">Δομίνικος> ID="2">DM"> ID="1">Ελβετία>  ID="2">CH"> ID="1">Ελλάς> ID="2">GR"> ID="1">Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών> ID="2">SU"> ID="1">Ηνωμένη Δημοκρατία του Καμερούν> ID="2">CM"> ID="1">Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βορείου Ιρλανδίας> ID="2">GB">  ID="1">Βορείου Ιρλανδίας"> ID="1">Ιρλανδία> ID="2">EI"> ID="1">Ιταλία> ID="2">IT"> ID="1">Ισημερινός> ID="2">EC"> ID="1">Κάτω Χώρες> ID="2">NL"> ID="1">Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας> ID="2">DD"> ID="1">Μεξικό> ID="2">ME"> ID="1">Νιγηρία>  ID="2">NG"> ID="1">Νορβηγία> ID="2">NO"> ID="1">Ουγγαρία> ID="2">HU"> ID="1">Παπουασία-Νέα Γουϊνέα> ID="2">PG"> ID="1">Περού> ID="2">PE"> ID="1">Σαμόα> ID="2">WS"> ID="1">Σουηδία> ID="2">SE"> ID="1">Τζαμάικα> ID="2">IA"> ID="1">Τρινιτάντ και  Τομπάγκο> ID="2">TT"> ID="1">Τσεχοσλοβακία> ID="2">CS"> ID="1">Φινλανδία> ID="2">FI">      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β   Μεταβατικές διατάξεις περί του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1980  1. Κάθε ποσότητα κακάου ήδη φορτωμένη ή ευρισκόμενη σε αποθήκη υπό τελωνειακό έλεγχο προ της ενάρξεως ισχύος του οικονομικού κανονισμού  και των κανόνων ελέγχου απαλλάσσεται από την εφαρμογή των διατάξεων των κανόνων 3, 4, 5, 6, 7, 9, και 10. Η εισαγωγή της εν λόγω ποσότητας κακάου μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού θα είναι ωστόσο δυνατόν να επιτραπεί, εφ' όσον για τις αποστολές θα  έχουν προηγουμένως εκδοθεί πιστοποιητικά απαλλαγής. Τα πιστοποιητικά απαλλαγής για το κακάο προελεύσεως χωρών μελών εκδίδονται από τους οργανισμούς πιστοποιήσεως των χωρών μελών εξαγωγής ή εισαγωγής και, για το κακάο προελεύσεως χωρών μη μελών, από τους  οργανισμούς πιστοποιήσεως των χωρών μελών εισαγωγής.  2. Κάθε ποσότητα κακάου που εξάγεται από χώρα μέλος εξαγωγής ή εισάγεται από χώρα μέλος εισαγωγής μετά την έναρξη ισχύος του οικονομικού κονονισμού και των κανόνων ελέγχου, αλλά σε εκτέλεση συμβάσεως που έχει υπογραφεί πριν από την 1η Αυγούστου 1981,  απαλλάσσεται από τη συνεισφορά στο απόθεμα ρυθμίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 35 της συμφωνίας. Για τις εν λόγω εξαγωγές ή εισαγωγές πρέπει, ωστόσο, να εκδίδονται κατάλληλα πιστοποιητικά ICC, σύμφωνα με τις διατάξεις των κανόνων 3, 4, 5, 6, 7, 9 και 10  του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου.  3. Κάθε ποσότητα κακάου που εξάγεται, επανεξάγεται ή εισάγεται μετά την έναρξη ισχύος του οικονομικού κανονισμού και των κανόνων ελέγχου, σε εκτέλεση συμβάσεως που έχει υπογραφεί μετά τη 1η Αυγούστου 1981, υπόκειται σε όλες τις διατάξεις του οικονομικού  κανονισμού και των κανόνων ελέγχου.  4. Για να αποκτήσουν το δικαίωμα της απαλλαγής, που προβλέπεται ανωτέρω στην παράγραφο 2, τα μέλη οφείλουν να μεριμνήσουν ώστε να παρασχεθούν στους οργανισμούς πιστοποιήσεως της χώρας τους, προ της 1ης Οκτωβρίου 1981, οι ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με  όλες τις συμβάσεις αγορών που πραγματοποιούν χώρες μέλη εισαγωγής κακάου από χώρα μη μέλος και για όλες τις συμβάσεις πωλήσεων που πραγματοποιούν απευθείας οι εξαγωγείς:  ημερομηνία της συμβάσεως, καταγωγή των εξαγομένων/εισαγομένων προϊόντων, ποσότητα (πραγματική και σε ισοδύναμο βαλάνων), τύπος (βάλανοι, βούτυρο, σκόνη, πολτός), ημερομηνία αποστολής και προορισμός.  5. Οι οργανισμοί πιστοποιήσεως των χωρών μελών αποστέλλουν στον εκτελεστικό διευθυντή, προ της 1ης Νοεμβρίου 1981 και μετά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας, όλες τις πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν κατ' εφαρμογή των διατάξεων της ανωτέρω  παραγράφου 4.  6. Οι πληροφορίες αυτές που συγκεντρώνει ο εκτελεστικός διευθυντής χρησιμεύουν ως βάση για τον υπολογισμό του ανώτατου ορίου απαλλαγής, την οποία δικαιούνται οι χώρες μέλη κατ' εφαρμογή των παρουσών μεταβατικών διατάξεων, από την καταβολή συνεισφοράς  στο απόθεμα ρυθμίσεως.  7. Το πιστοποιητικό απαλλαγής, που αναφέρεται ανωτέρω στην παράγραφο 1, προσκομίζεται σύμφωνα με τον τύπο που καθορίζει ο εκτελεστικός διευθυντής. Κάθε μέλος φροντίζει για την εκτύπωση των δικών του εντύπων πιστοποιητικών απαλλαγής, ενδεχομένως  συνταγμένων σε δύο γλώσσες, από τις οποίες η μία πρέπει να είναι η αγγλική. Ο εκτελεστικός διευθυντής καθορίζει τις οδηγίες που πρέπει να ακολουθούνται για την έκδοση και τη συμπλήρωση των πιστοποιητικών.   INTERNATIONAL COCOA ORGANIZATION ORGANISATION INTERNATIONALE DU CACAO EXEMPTION CERTIFICATE CERTIFICAT D'EXEMPTION