CELEX: 62010CN0555
Language: bg
Date: 2010-11-26 00:00:00
Title: Дело C-555/10: Иск, предявен на 26 ноември 2010 г. — Европейска комисия/Република Австрия

29.1.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 30/27
            
         Иск, предявен на 26 ноември 2010 г. — Европейска комисия/Република Австрия
   (Дело C-555/10)
   ()
   2011/C 30/45
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Ищец: Европейска комисия (представители: G. Braun и H. Støvlbæk)
   
      Ответник: Република Австрия
   
      Искания на ищеца
   
   
               —
            
            
               да се установи, че при транспонирането на първия железопътен пакет Република Австрия не е изпълнила задълженията си по член 6, параграф 3 от Директива 91/440/ЕИО съгласно измененията и по приложение II към същата, както и по член 4, параграф 2 и член 14, параграф 2 от Директива 2001/14/ЕО,
            
         
               —
            
            
               Република Австрия да бъде осъдена да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Комисията поддържа, че изискването на Директивата за независимост на управителя на железопътната инфраструктура не е надлежно транспонирано в националното право на Австрия.
   Наистина по принцип е допустима съществуващата в Австрия организация, при която предприятието, което изпълнява основните функции на управление на железопътната инфраструктура, и предприятието, което предоставя железопътни транспортни услуги, са обединени в холдинг. Трябва обаче да се осигури доказана икономическа независимост на тези предприятия едно от друго.
   В частност холдингът не следва да упражнява никакъв контрол върху дъщерното дружество, което изпълнява основните функции във връзка с железопътната инфраструктура. Това в Австрия не е осигурено. Независимостта на управителя на железопътната инфраструктура не подлежи на надзор от страна на независим орган и конкурентите не разполагат с ефективна възможност за обжалване в случай на привилегировано третиране на определено предприятие.
   Освен това не са налице подходящи законови или договорни правила, които да уреждат отношенията между холдинговото дружество и неговото дъщерно дружество, което изпълнява основните функции във връзка с железопътната инфраструктура.
   Според Комисията множеството личностни връзки между холдинговото и дъщерното дружество, например наличието на служители с управителни функции и в двете дружества, поставят под съмнение икономическата независимост. Необходимо е служителите с управителни функции на едното предприятие да нямат право да заемат ръководни длъжности в другото предприятие в продължение на няколко години. Освен това управителите на натоварената с основните функции организация трябва да се назначават само под надзора на независим орган.
   Освен това, за да се осигури изискваната независимост на предприятието, натоварено с основните функции на управител на железопътната инфраструктура, изглежда необходимо съответните информационни системи да се разделят както физически, така и що се отнася до свързаните с тях лица.