CELEX: 62002CJ0145
Language: mt
Date: 2005-01-13 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tat-13 ta' Jannar 2005.#Land Nordrhein-Westfalen vs Denkavit Futtermittel GmbH.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Bundesverwaltungsgericht - il-Ġermanja.#Moviment liberu tal-merkanzija - Direttiva 70/524/KEE - Artikoli 28 KE u 30 KE - Addittivi - Armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali għal dak li jikkonċerna l-livell ta' vitamina D fl-għalf għall-bhejjem - Leġiżlazzjoni ta' Stat Membru li tipprojbixxi l-importazzjoni ta' l-għalf għall-bhejjem prodott skond il-liġi fi Stat Membru ieħor, fejn il-livell ta' vitamina D3 jaqbeż dak awtorizzat f'dan l-ewwel Stat Membru.#Kawża C-145/02.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      13 ta’ Jannar 2005 (*)
      
      "Moviment liberu tal-merkanzija – Direttiva 70/524/KEE – Artikoli 28 KE et 30 KE – Addittivi – Armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali għal dak li jikkonċerna l-livell ta’ vitamina D fl-għalf għall-bhejjem – Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprojbixxi l-importazzjoni ta’ l-għalf għall-bhejjem prodott skond il-liġi fi Stat Membru
         ieħor, fejn il-livell ta’ vitamina D3 jaqbeż dak awtorizzat f’dan l-ewwel Stat Membru"
      
      Fil-kawża C-145/02,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Bundesverwaltungsgericht
         (Il-Ġermanja) permezz ta’ deċiżjoni tal-31 ta’ Jannar 2002, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-18 ta’ April 2002, fil-kawża
      
      Land Nordrhein-Westfalen
      vs
      Denkavit Futtermittel GmbH
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn  P. Jann, President ta' l-Awla, A. Rosas (Relatur) u S. von Bahr Imhallfin,
      Avukat Generali: A . Tizzano,
      Registratur: M.-F. Contet, Amministratur Principali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-27 ta’ Novembru 2003,
      wara li rat l-osservazzjonijiet ippreżentati :
      -      għal Denkavit Futtermittel GmbH, minn V. Schiller, Rechtsanwalt,
      -      għall-Gvern Ġermaniż, minn W.-D. Plessing, M. Lumma u A. Tiemann, bħala aġenti,
      -      għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn K. Fitch et M. Niejahr, bħala aġenti,
      wara li semgħet  il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Generali, ippreżentati fis-seduta ta' l-4 ta’ Marzu 2004, 
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni ta’ l-Artikoli 12 u 19 tad-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE
         tat-23 ta’ Novembru 1970, li tirrigwarda addittivi f’għalf għall-bhejjem (ĠU L 270, p. 1), kif emendata permezz tad-Direttiva
         84/587/KEE (ĠU L 319, p. 13, iktar ‘il quddiem id-"Direttiva 70/524"), kif ukoll mill-Artikoli 28 KE u 30 KE.
      
      2       Din it-talba ġiet ipprezentata fil-kuntest ta’ kawża bejn il-Land Nordrhein-Westfalen u l-kumpannija rreġistrata taħt il-liġi
         Ġermaniża Denkavit Futtermittel GmbH (iktar ‘il quddiem “Denkavit”) dwar l-importazzjoni u t-tqegħid fis-suq, minn din ta’
         l-aħħar, fil-Ġermanja, ta’ għalf supplimentari ddestinat għall-ħannusijiet, prodott skond il-liġi fl-Olanda, fejn il-livell
         ta’ vitamina D3 jaqbeż dak awtorizzat f’dan l-ewwel Stat.
      
       Il-kuntest ġuridiku
        Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3       Fl-Artikolu 2 tagħha, id-Direttiva 70/524 tiddeffinixxi l-għalf komplut bħala taħlitiet ta’ għalf li, minħabba l-kompożizzjoni
         tagħhom, jkunu biżżejjed għar-razzjoni ta’ kuljum.  Min-naħa l-oħra, l-għalf supplimentari huwa definit bħala taħlitiet ta’
         għalf li għandhom kontenut għoli ta’ ċerti sustanzi u li, għar-raġuni tal-kompożizzjoni tagħhom, huma biżżejjed għar-razzjon
         ta’ kuljum biss jekk ikunu wżati flimkien ma’ għalf ieħor.
      
      4        Skond l-Artikolu 12 tad-Direttiva 70/54 :
      "1. L-Istati Membri għandhom jeħtieġu illi l-għalf supplimentari, dilwit kif speċifikat, jista’ ma jkollux il-livelli ta’
         l-addittiv imsemmija f’din id-Direttiva li jaqbżu lil dawk iffissati għall-għalf komplut.
      
      2.       L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu illi l-livelli […] il-vitamini D […] fl-għalf supplimentari jistgħu jaqbżu l-livelli massimi
         ffissati għall-għalf komplut fil-każ ta’ :
      
      a)       il-għalf supplimentari li Stat Membru jkun awtorizza illi jkun disponibbli lill-utenti kollha, sakemm il-livell tagħhom […]
         tal-vitamini D […] ma jaqbżux għal ħames darbiet il-livell massimu ffissat ;
      
      b)       il-għalf supplimentari li jkun maħsub għal ċerti speċi ta’ annimali u li Stat Membru jkun permess illi jawtorizza, li jagħmel
         disponibbli fit-territorju tiegħu lill-utenti kollha minħabba s-sistemi speċjali tat-tmigħ [nutrizzjoni], sakemm il-livell
         tagħhom ma jaqbiżx :
      
      –       […]
      –       […]
      –       għall-vitamini D, 1-200 000 IU/kg.
      L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu illi jekk, fil-fabbrikazzjoni ta’ l-għalf supplimentari, ikollu jsir rikors għall-possibbiltà
         riferita fil-(a), ma jistax isir użu mill-possibbiltà riferita fil-(b) fl-istess żmien.
      
      3.       Fejn jiġi nvokat il-paragrafu 2, l-Istati Membri għandhom jeħtieġu illi l-għalf ikollu karatteristika kompożizzjonali jew
         iktar (rigward, per eżempju, il-proteini jew il-minerali) li fil-prattika jiżguraw illi ma jinqabiżx il-livell ta’ l-addittiv
         iffissat għall-għalf komplut u li l-għalf ma jintużax għal speċi oħra ta’ annimali."
      
      5       Skond l-Artikolu 19 tad-Direttiva 70/524, l-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-addittivi, it-taħlitiet minn qabel u l-għalf
         li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva jkunu soġġetti biss għar-restrizzjonijiet tat-tqegħid fis-suq ipprovvduti
         f’din id-Direttiva.
      
      6       Fir-rigward ta’ għalf komplut iddestinat għall-majjali, l-Anness 1 tad-Direttiva 70/524 jiffissa l-livell massimu ta’ vitamina
         D3 tiegħu għal 2000 unitajiet internazzjonali (iktar ‘il quddiem « IU ») kull kilogramm. Livell aktar għoli jiġi applikat
         fil-każ ta’ għalf li jissostitwixxi l-ħalib għall-ħannusijiet. Dan mhuwiex rilevanti fiċ-ċirkostanzi tal-kwistjoni fil-kawża
         prinċipali.
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      7       Id-Direttiva 70/524 ġiet trasposta fis-sistema ġuridika Ġermaniża mill-Futtermittelgestez (liġi dwar l-għalf għall-bhejjem,
         iktar ‘il quddiem il-"FMG") u mill-Futtermittelverordnung (digriet leġiżlattiv dwar l-għalf għall-bhejjem, iktar ‘il quddiem
         il-"FMV").
      
      8       L-Artikolu 14 tal-FMG, fil-verżjoni tagħha ppubblikata fil-25 ta’ Awwissu 2000 (BGBI. 2000 I, p. 1358), jipprojbixxi l-importazzjoni
         ta’ l-għalf li ma jkunx konformi mad-dispożizzjonijiet li jirregolaw l-għalf għall-bhejjem fis-seħħ fuq it-territorju Ġermaniż.
      
      9       Il-punt 4 ta’ l-Artikolu 4(1) tal-FMG jawtorizza l-iffissar, permezz ta’ digriet leġiżlattiv, tal-livell ta’ l-addittivi fl-għalf
         għall-bhejjem.
      
      10     Skond il-punt 2(b) ta’ l-ewwel frażi ta’ l-Artikolu 4(5) tal-FMG, huwa projbit li jitqiegħed fis-suq għalf li ma jissodisfax
         ir-rekwiżiti ffissati permezz ta’ digriet leġiżlattiv skond il-punt 4 ta’ l-Artikolu 4(1).
      
      11     L-Artikolu 17a tal-FMV, fil-verżjoni tagħha ppubblikata fit-23 ta’ Novembru 2000 (BGBI. 2000 I, p. 1605), jistabbilixxi l-livell
         ta’ l-addittivi awtorizzat fl-għalf għall-bhejjem kif ġej :
      
      "1.      Il-livell ta’ l-addittivi fl-għalf kompost, ikkalkolat fuq kontenut ta’ materja mnixxfa ta’ 88% ta’ l-għalf dirett, m’għandux
         ikun la inferjuri għal-livelli minimi ffissati fl-Anness ta’ dan id-digriet ta’ applikazzjoni taħt il-kategorija 'livell minimu',
         u lanqas superjuri għal-livelli ffissati taħt il-kategorija 'livell massimu'. L-ewwel frażi tapplika wkoll għal-livelli minimi
         u massimi ffissati fil-kolonna 6 ta’ l-Anness 3. Fil-kalkolu tal-livelli massimi ta’ l-addittivi għandhom jiġu inklużi s-sustanzi
         li jinsabu b’mod naturali fl-għalf għall-bhejjem li huma identiċi għal dawk ta’ l-addittivi.
      
      2.      Salv għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3, il-livelli massimi ta’ l-addittivi ffissati jistgħu jinqabżu jekk, matul l-użu
         ta’ l-għalf supplimentari flimkien ma’ għalf ieħor, skond id-destinazzjoni tagħhom, il-livell massimu ta’ l-addittivi jiġi
         rispettat.
      
      3.       B’deroga għall-paragrafu 2,
      1.       il-livell ta’ vitamina D, […] jista’ jilħaq sa ħames darbiet ir-rata massima ffissata jew
      2.       […]
      d)       sa 200 000 IU/kg fl-għalf supplimentari ddestinat għall-ispeċi kollha jew kategoriji ta’ annimali bħala provvista supplimentari
         ta’ vitamini għal żmien qasir
      
      meta l-għalf jippreżenta wieħed jew  bosta karatteristiċi ta’ kompożizzjoni, b’mod partikolari għal dak li jikkonċerna l-livell
         ta’ proteina mhux maħduma, ta’ lattosju jew ta’ minerali, li jiggarantixxu li matul l-amministrazzjoni, il-livelli ta’ l-addittivi
         ffissati ma jinqabżux u li l-użu ta’ l-għalf għal speċi oħra huwa pratikament eskluż."
      
       Il-kawża prinċipali u t-talbiet preliminari
      12     Denkavit tiddistribwixxi fil-Ġermanja għalf supplimentari ddestinat għall-ħannusijiet, imsejjaħ "Denkavit Kern Ferkel 125"
         (iktar ‘il quddiem l-"għalf in kwistjoni"). Dan l-għalf fih 16 000 IU ta’ vitamina D3 kull kilogramm. Skond l-ittikkettjar
         u l-istruzzjonijiet għall-użu tiegħu, huwa ddestinat sabiex jiġi amministrat lill-bhejjem biss wara li jiġi mħallat ma’ l-għalf
         dirett fi proporzjoni ta’ 1 għal kull 7.
      
      13     L-għalf in kwistjoni huwa prodott mis-sister company ta’ Denkavit li tinsab fl-Olanda. Jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju li dan jissodisfa r-rekwiżiti pprovduti mil-liġi Olandiża
         fil-qasam ta’ l-għalf supplimentari għall-bhejjem. Min-naħa l-oħra, dan l-għalf mhuwiex konformi mad-dispożizzjonijiet Ġermaniżi
         f’dan il-qasam, b’mod partikolari mal-punt 1 ta’ l-Artikolu 17a(3) tal-FMV.  Skond din l-aħħar dispożizzjoni, kif interpretata
         mill-awtoritajiet Ġermaniżi, il-livell ta’ vitamina D ma jistax jaqbeż ħames darbiet il-livell massimu ffissat, fir-rigward
         ta’ l-għalf għall-majjali, għal 2000 IU kull kilogramm, jiġifieri 10 000 IU kull kilogramm.
      
      14     Matul ispezzjoni li saret f’Mejju 1991, il-Landesamt für Ernährungswirtschaft und Jagd (Uffiċċju reġjonali ta’ l-alimentazzjoni
         u tal-kaċċa) tal-Land tar-Rhineland ta’ Nordrhein-Westfalen qajjem oġġezzjoni fir-rigward ta’ l-għalf in kwistjoni minħabba l-livell tiegħu ta’ vitamina D3.
         Id-doża eċċessiva ta’ din il-vitamina għal 6 000 IU kull kilogramm kienet twassal għal projbizzjoni ta’ bejgħ u ta’ użu skond
         il-punt 2(b) ta’ l-ewwel frażi ta’ l-Artikolu 4(5) tal-FMG.
      
      15     Fit-23 ta’ Marzu 1993, Denkavit ippreżentat rikors quddiem il-Verwaltungsgericht Düsselforf (Il-Ġermnaja) sabiex titlob ordni
         li tipprovdi li hija kellha d-dritt, skond l-Artikoli 28 KE u 30 KE, li timporta u li tqiegħed fis-suq l-għalf in kwistjoni.
      
      16     Peress illi dan ir-rikors kien ġie miċħud permezz ta’ deċiżjoni tal-21 ta’ Mejju 1996, Denkavit appellat quddiem il-Oberverwaltungsgericht
         für das Land Nordrhein-Westfalen (Il-Ġermanja). Din il-qorti laqgħet ir-rikors ta’ Denkavit permezz ta’ sentenza tat-13 ta’
         Diċembru 2000.
      
      17     Il-Land tar-Rhineland ta’ Nordrhein-Westfalen ressaq rikors ta’ "Reviżjoni" kontra din id-deċiżjoni quddiem il-Bundesverwaltungsgericht. Peress
         illi hija kkunsidrat li l-kwistjoni kienet tirrigwarda elementi ta’ dritt Komunitarju, din il-qorti ddeċidiet, permezz ta'
         digriet tal-31 ta’ Jannar 2002, li tissospendi l-proċedimenti u li tagħmel is-segwenti domandi għal deċiżjoni preliminari
         lill-Qorti tal-Ġustizzja :
      
      " 1.      Għandhom jiġu eżaminati direttament, fid-dawl ta’ l-Artikoli 28 u 30 KE, id-dispożizzjonijiet nazzjonali fil-qasam ta’ l-għalf
         għall-bhejjem, li jipprojbixxu l-importazzjoni ta’ għalf għall-bhejjem prodott skond il-liġi fi Stat Membru ieħor minħabba
         li l-livell ta’ vitamina D3 mhux konformi mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fl-Istat ta’ importazzjoni ?
      
      2.      L-Artikolu 19 tad-Direttiva 70/524 għandu jiġi interpretat […] fis-sens li jawtorizza Stat Membru sabiex jipprojbixxi l-importazzjoni
         ta’ għalf supplimentari prodott skond il-liġi fi Stat Membru ieħor minħabba li jaqbeż il-livell ta’ vitamina D3 awtorizzata
         fl-Istat Membru ta’ importazzjoni ?
      
      3.      Ir-risposta għat-tieni domanda tiddependi mill-fatt li d-diverġenza tal-leġiżlazzjonijiet fis-seħħ fl-Istati Membri ta’ produzzjoni
         u ta’ importazzjoni hija dovuta għall-użu differenti tal-fakultà li jagħmlu l-liġijiet li l-ewwel sub-inċiż ta’ l-Artikolu
         12(2)(b) tad-Direttiva 70/524 jagħtihom?"
      
       Osservazzjonijiet preliminari
      18     Permezz tat-tliet domandi tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, fis-sustanza, jekk l-Artikoli 28 KE u 30 KE jew id-dispożizzjonijiet
         tad-Direttiva 70/524 jipprekludux miżura li permezz tagħha Stat Membru jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq, fuq it-territorju tiegħu,
         ta’ għalf supplimentari għall-bhejjem, prodott skond il-liġi fi Stat Membru ieħor, u fejn il-livell ta’ vitamina D3 mhuwiex
         konformi mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ f’dan l-ewwel Stat.
      
      19     L-ewwelnett għandu jiġi rilevat li jirriżulta mill-proċess li n-nuqqas ta' konformità ta’ l-għalf in kwistjoni mad-dispożizzjonijiet
         fis-seħħ fl-Istat ta’ importazzjoni, f’dan il-każ il-Ġermanja, tirriżulta minn diverġenza bejn id-dispożizzjonijiet fis-seħħ,
         minn naħa, f’dan l-Istat, u min-naħa l-oħra, fl-Istat ta’ manifattura ta’ dan l-għalf, f’dan il-każ l-Olanda, minħabba l-fatt
         li l-Ġermanja kienet għamlet użu mill-fakultà li ddaħħal il-liġijiet tagħha li l-ewwel sub-inċiż ta’ l-Artikolu 12(2) (a)
         u (b) ta’ din id-Direttiva jagħtiha. Il-Gvern Olandiż jindika, min-naħa tiegħu, bħala risposta għal mistoqsija magħmula mill-Qorti
         tal-Ġustizzja, li l-għalf in kwistjoni kien tqiegħed fis-suq fl-Olanda skond ir-regola ġenerali prevista fl-Artikolu 12(1)
         ta’ din l-istess Direttiva.
      
      20     Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, jidher li l-interpretazzjoni tal-paragrafi 1 u 2 ta’ l-Artikolu 12 tad-Direttiva 70/524,
         kif ukoll ir-relazzjoni bejn dawn iż-żewġ dispożizzjonijiet, jikkostitwixxu l-punt prinċipali tas-soluzzjoni tal-kawża prinċipali.
         Dan l-Artikolu huwa marbut fil-qrib ma’ l-Artikolu 19 ta’ l-istess Direttiva li jipprovdi li l-Istati Membri għandhom jiżguraw
         li l-għalf għall-bhejjem li huwa konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva ma jkunx soġġett ħlief għar-restrizzjonijiet
         ta’ tqegħid fis-suq previst minnha. Il-kwistjoni hija, fil-fatt, jekk l-ewwel sub-inċiż ta’ l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva
         70/524 jikkostitwixxix restrizzjoni għat-tqegħid fis-suq skond l-Artikolu 19 tagħha.
      
      21     Għandu jiġi mfakkar li permezz tat-tieni u tielet domandi, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, fis-sustanza, jekk id-dispożizzjonijiet
         ta’ l-Artikoli 12 u 19 tad-Direttiva 70/524 flimkien jipprekludux l-projbizzjoni għall-importazzjoni, kif prevista mil-leġiżlazzjoni
         Ġermaniża. Sabiex tingħata risposta utli lil din il-qorti, dawn id-domandi għandhom jiġu eżaminati flimkien u għandhom jiġu
         meqjusa bħala li għandhom bħala għan li jiddeterminaw jekk l-Artikolu 19 tad-Direttiva 70/524 jawtorizzax Stat Membru, li
         jkun għamel liġijiet, skond l-ewwel sub-inċiż ta’ l-Artikolu 12(2) ta’ din id-Direttiva, sabiex jipprojbixxi l-importazzjoni
         ta’ għalf supplimentari, li tqiegħed fis-suq fi Stat Membru ieħor, skond l-Artikolu 12(1) ta’ din id-Direttiva, minħabba l-fatt
         li l-livell ta’ vitamina D3 tiegħu jaqbeż dak awtorizzat f’dan l-ewwel Stat.
      
      22     Sussegwentement, għandu jiġi rilevat, kif isostni ġustament l-Avukat Ġenerali fil-punt 23 tal-konklużjonijiet tiegħu, li huwa
         neċessarju li l-ewwel domanda, li tirrigwarda l-interpretazzjoni ta’ l-Artikoli 28 KE u 30 KE, tiġi risposta biss jekk jiġi
         stabbilit li d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 70/524 ma jipprekludux projbizzjoni għall-importazzjoni, bħal dik in kwistjoni
         fil-kawża prinċipali.
      
      23     F’dawn il-kundizzjonijiet, għandha tinqaleb l-ordni tad-domandi u l-ewwel għandhom jiġu eżaminati t-tieni u t-tielet domandi,
         kif ifformulati mill-ġdid u, sussegwentement, jekk ikun il-każ, l-ewwel domanda.
      
       Fuq it-tieni u t-tielet domandi
      24     Permezz tat-tieni u t-tielet domandi, kif ifformulati mill-ġdid, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk l-Artikolu 19 tad-Direttiva
         70/524 jawtorizzax Stat Membru, li jkun għamel liġijiet skond l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2) ta’ din id-Direttiva,
         sabiex jipprojbixxi l-importazzjoni ta’ għalf supplimentari, li tqiegħed fis-suq, fi Stat Membru ieħor, skond l-Artikolu 12(1)
         ta’ l-istess Direttiva, minħabba l-fatt li l-livell ta’ vitamina D3 tiegħu jaqbeż dak awtorizzat f’dan l-ewwel Stat.
      
      25     Il-Gvern Ġermaniż isostni li d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 19 u l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva
         70/524 jippermettulu li jipprojbixxi l-importazzjoni ta’ l-għalf in kwistjoni. Il-fakultà li jagħmel liġijiet mogħtija lill-Istati
         Membri permezz ta’ din l-aħħar dispożizzjoni tikkostitwixxi, fil-fatt, restrizzjoni ta’ tqegħid fis-suq prevista mid-Direttiva
         stess u, konsegwentement, iġġustifikata mill-Artikolu 19 tagħha. Għaldaqstant, l-importazzjoni fuq it-territorju nazzjonali
         ta’ Stat Membru, ta’ għalf awtorizzat minn Stat Membru ieħor skond ir-regola ġenerali prevista fl-Artikolu 12(1) ta’ din l-istess
         Direttiva tista’ tiġi projbita mill-ewwel Stat fuq il-bażi ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skond il-paragrafu 2
         ta’ dan l-Artikolu.
      
      26     Denkavit u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej isostnu argument li huwa l-oppost. Minbarra dawn, huma għandhom dubji rigward
         il-kompatibbiltà, mad-dritt Komunitarju, tal-miżuri meħuda mill-Gvern Ġermaniż sabiex jittrasponi, fis-sistema ġuridika nazzjonali,
         l-Artikolu 12 tad-Direttiva 70/754.
      
      27     Sabiex jiġi ddeterminat jekk l-użu minn Stat Membru tal-possibbiltà li jagħmel liġijiet prevista fl-ewwel sub-paragrafu ta’
         l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 70/524 jippermettilu li jipprojbixxi l-importazzjoni ta’ prodott skond id-dispożizzjonijiet
         tal-paragrafu 1 ta’ dan l-istess Artikolu, għandhom jiġu eżaminati l-portata u l-kontenut ta’ l-Artikoli 12(1) u (2) u 19
         ta’ din id-Direttiva, kif ukoll ir-relazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet differenti.
      
      28     L-ewwelnett għandu jiġi mfakkar li l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 70/524 jipprovdi li l-għalf supplimentari, dilwit kif speċifikat,
         ma jistax ikollux livelli ta’ l-addittiv li jaqbżu dawk iffissati għall-għalf komplut għall-bhejjem. Fir-rigward tal-livell
         ta’ vitamina D fl-għalf komplut għall-majjali, dan huwa ffissat, permezz ta’ l-Anness 1 ta’ din id-Direttiva, għal 2 000 IU
         kull kilogramm.  Madankollu, kif jirriżulta mill-frażi "dilwit kif speċifikat" li tinsab f’dan il-paragrafu, il-livell massimu
         jirreferi għall-għalf supplimentari taħt il-forma dilwita tiegħu. Fi kliem ieħor, dan jikkonċerna l-għalf supplimentari wara
         li jkun imħallat ma’ għalf dirett, skond id-destinazzjoni tiegħu u l-metodu ta’ użu tiegħu.
      
      29     F’dan il-każ, jirriżulta mill-proċess li l-għalf in kwistjoni fih, taħt il-forma mhux dilwita tiegħu, 16 000 IU ta’ vitamina
         D3 kull kilogramm, u li jippreżenta, wara li jkun ġie mħallat ma’ għalf dirett, skond il-metodu ta’ użu tiegħu, f’proporzjoni
         ta’ 1 għal kull 7, livell ta’ din il-vitamina ugwali għal 2 000 IU kull kilogramm.  Konsegwentement, huwa konformi mar-regola
         ġenerali prevista fl-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 70/524. 
      
      30     Kif jipprovdi l-Artikolu 19 ta’ din l-istess Direttiva, l-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-għalf għall-bhejjem li huwa
         konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva ma jkunx soġġett ħlief għal restrizzjonijiet ta’ tqegħid fis-suq previsti
         minnha. Għaldaqstant għandu jiġi eżaminat jekk l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2) ta’ din id-Direttiva jikkostitwixxix
         restrizzjoni ta’ tqegħid fis-suq skond din l-ewwel dispożizzjoni u jekk Stat Membru li uża din id-dispożizzjoni, għandux il-possibbiltà
         li jipprojbixxi l-importazzjoni ta’ għalf supplimentari, li tqiegħed fis-suq, fi Stat Membri ieħor, skond l-Artikolu 12(1)
         ta’ din id-Direttiva.
      
      31     F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 70/524 jippermetti lill-Istati Membri li jawtorizzaw,
         f’ċerti każijiet, il-qbiż tal-livelli ta’ vitamina D ta’ l-għalf supplimentari meta mqabbla mal-livelli massimi ffissati għall-għalf
         komplut. Skond l-għaxar premessa tad-Direttiva 84/587, dawn id-derogi mhumiex permessi ħlief safejn dawn jibqgħu aċċettabbli
         għas-saħħa ta’ l-annimali u tal-bniedem.
      
      32     Għal dan il-għan, hemm żewġ possibbilitajiet għall-Istati Membri. Fl-ewwel lok, huma jistgħu jippreskrivu, skond l-ewwel sub-paragrafu
         ta’ l-Artikolu 12(2)(a) tad-Direttiva 70/524 li l-livelli ta’ vitamina D ta’ l-għalf supplimentari li huma għad-dispożizzjoni
         ta’ l-utenti kollha jistgħu jaqbżu l-livelli massimi ffissati għall-għalf komplut bil-kundizzjoni li ma jeċċedux għal ħames
         darbiet il-livell massimu ffissat, jiġifieri, fiċ-ċirkostanzi tal-kawża prinċipali, 10 000 IU kull kilogramm.  Fit-tieni lok,
         l-Istati Membri jistgħu, skond din l-istess dispożizzjoni, taħt (b) ta' l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2), jippreskrivu
         li, fir-rigward ta’ għalf supplimentari li huwa ddestinat għal ċerti speċi ta’ annimali u li Stat Membru jista’ jawtorizza
         t-tqegħid għad-dispożizzjoni tiegħu fuq it-territorju tiegħu, ta’ l-utenti kollha minħabba s-sistema partikolari ta’ nutriment,
         il-livell ta’ vitamina D tista’ taqbeż il-limiti ffissati, mingħajr ma taqbeż 200 000 IU kull kilogramm.
      
      33     Għandu jiġi kkonstatat li la l-kliem ta’ l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 70/524 u lanqas l-elementi
         kuntestwali jew il-finalità ta’ din id-dispożizzjoni ma jippermettu li jiġi stabbilit li r-rikors, minn Stat Membru, għall-possibbiltà
         li jagħmel liġijiet mogħtija minnha stess, ma jawtorizzaw lil dak l-Istat Membru jipprojbixxi l-importazzjoni ta’ għalf supplimentari,
         imqiegħed fis-suq, fi Stat Membru ieħor, skond il-paragrafu 1 ta’ l-istess Artikolu.
      
      34     L-ewwelnett għandu jiġi rilevat li l-paragrafi 1 u 2 ta’ l-Artikolu 12 tad-Direttiva 70/524, filwaqt li jirrigwardaw il-livelli
         ta’ l-addittivi awtorizzati fl-għalf supplimentari, ma jikkunsidrawx l-istess sitwazzjonijiet. Fil-fatt, il-paragrafu 1 ta’
         dan l-Artikolu, li jistabbilixxi r-regola ġenerali, japplika għall-għalf supplimentari taħt il-forma dilwita tiegħu. Il-paragrafu
         2, min-naħa tiegħu, jawtorizza, taħt ċerti kundizzjonijet, il-qbiż tal-livelli ta’ ċerti addittivi fl-għalf supplimentari,
         imma japplika għalihom taħt il-forma pura tagħhom. Il-kliem tiegħu jindika li din hija liberalizzazzjoni supplimentari, meta
         mqabbla mar-regola prevista fil-paragrafu 1, u m’hemm ebda limitazzjoni għaliha.
      
      35     Sussegwentement, inkwantu l-kuntest, għandu jiġi rilevat, kif isostni ġustament l-Avukat Ġenerali fil-punt 44 tal-konklużjonijiet
         tiegħu, li fit-termini ta’ l-Artikolu 12(3) tad-Direttiva 70/524, il-karatteristiċi ta’ l-għalf u l-kompożizzjoni tiegħu għandhom
         "fejn jiġi invokat il-paragrafu 2", jiggarantixxu li l-livelli massimi ffissati għall-għalf komplut, f’kull każ, mhux ser
         jinqabżu. Jekk huwa ċar li tali prekawzjoni ma tidhirx neċessarja fir-rigward ta’ l-għalf supplimentari li għalihom regola
         ta’ dilwit hija prevista, safejn tali regola minnha stess tiggarantixxi li tittieħed konċentrazzjoni xierqa, min-naħa l-oħra
         hija neċessarja meta tali dilwit mhuwiex previst. Din il-konstatazzjoni tikkorrobora l-interpretazzjoni li l-paragrafu 2 ta’
         dan l-Artikolu ma jistax jiġi kkunsidrat bħala li jikkostitwixxi limitazzjoni għar-regola ġenerali, prevista mill-paragrafu
         1 tiegħu.
      
      36     Fl-aħħarnett, għal dik li jirrigwarda l-finalità mfittxa mill-Artikolu 12(1) u (2) tad-Direttiva 70/524 u mid-Direttiva stess,
         għandu jiġi mfakkar li r-raba’ u d-disa’ premessi tagħha jistabbilixxu, minn naħa, il-funzjoni tas-suq intern u, min-naħa
         l-oħra, il-protezzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali u tal-bniedem.
      
      37     Kif issostni ġustament il-Kummissjoni, il-funzjonament xieraq tas-suq intern jista' jiġi serjament kompromess jekk Stat Membru
         jkun jista’ jimponi, skond l-applikazzjoni tar-regoli nazzjonali adottati skond l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2)
         tad-Direttiva 70/524, għall-għalf li għalihom proporzjoni ta’ dilwit huwa previst, kundizzjonijiet supplimentari għal dawk
         indikati fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Fir-rigward tal-protezzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali u tal-bniedem, għandu jiġi
         rilevat li ma jistax ikun aktar riskjuż li jiġi aċċettat it-tqegħid fis-suq ta’ għalf supplimentari li fih, taħt il-forma
         mhux dilwita tiegħu, 16 000 IU ta’ vitamina D3 kull kilogramm u li tippreżenta, wara li jkun ġie dilwit, livell ta’ din il-vitamina
         ugwali għal 2 000 IU kull kilogramm, minn dak ta’ għalf li jista’ jkollu, skond l-ewwel sub-paragrafu ta’ l-Artikolu 12(2)(b)
         ta’ din id-Direttiva, sa 200 000 IU ta’ addittivi kull kilogramm.
      
      38     Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, ir-risposta għat-tieni u t-tielet domandi għandha tkun li d-dispożizzjonijiet magħqudin ta’
         l-Artikoli 12 u 19 tad-Direttiva 70/524 għandhom jiġu interpretati fis-sens li huma jipprekludu miżura li permezz tagħha Stat
         Membru jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq fuq it-territorju tiegħu ta’ għalf supplimentari għall-bhejjem prodott skond il-liġi
         fi Stat Membru ieħor skond l-Artikolu 12(1) ta’ din id-Direttiva, minħabba l-livell tiegħu ta’ vitamina D.
      
      39     Kkunsidrata r-risposta għat-tieni u t-tielet domandi u minħabba r-raġunijiet esposti fil-punt 22 ta’ din is-sentenza, mhemmx
         lok li tingħata risposta għall-ewwel domanda.
      
       Fuq l-ispejjeż
      
      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta’ l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi :
      Id-dispożizzjonijiet magħqudin ta’ l-Artikoli 12 u 19 tad-Direttiva tal-Kunsill 70/524 tat-23 ta’ Novembru 1970, li tirrigwarda
            addittivi f’għalf għall-bhejjem, kif emendata permezz tad-Direttiva tal-Kunsill 84/587/KEE tad-29 ta’ Novembru 1984, għandhom
            jiġu interpretati fis-sens li huma jipprekludu miżura li permezz tagħha Stat Membru jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq fuq it-territorju
            tiegħu ta’ għalf supplimentari għall-bhejjem prodottskond il-liġi fi Stat Membru ieħor skond l-Artikoklu 12(1) ta’ din id-Direttiva, minħabba l-livell tiegħu ta’ vitamina D.
            
      
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.