CELEX: 52013PC0101
Language: lv
Date: 2013-02-27
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma II pielikumā

|
			
		
		
		52013PC0101
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma II pielikumā /* COM/2013/0101 final - 2013/0061 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Lai nodrošinātu iekšējā tirgus
vajadzīgo tiesisko noteiktību un viendabīgumu, EEZ Apvienotajai
komitejai EEZ līgumā ir jāiekļauj visi attiecīgie ES
tiesību akti iespējami drīz pēc to pieņemšanas.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS
EEZ Apvienotās komitejas lēmuma
projekta (pievienots ierosinātajam Padomes lēmumam) mērķis
ir grozīt EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi,
standarti, testēšana un sertifikācija), iekļaujot tajā
Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 788/2012 (2012. gada
31. augusts) par saskaņotu Eiropas Savienības daudzgadu
kontroles programmu 2013., 2014. un 2015. gadam, lai nodrošinātu
atbilstību maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku
līmeņiem augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz
tās un novērtētu šo atlieku iedarbību uz
patērētājiem.
Regula (EK) Nr. 1213/2008 par
saskaņotu Kopienas daudzgadu kontroles programmu, kas paredzēta
2009.-2011. gadam, lai nodrošinātu atbilstību maksimāli
pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem, ir iekļauta
EEZ līgumā ar konkrētiem pielāgojumiem EEZ EBTA
valstīm. 
Šie pielāgojumi būtu
jāattiecina arī uz Regulu (ES) Nr. 788/2012.
Šie pielāgojumi skar Islandes
novērojamo pesticīdu skaitu un katra produkta paraugu skaitu, ko noņem
un analizē Islande un Norvēģija. Ar tiem jo īpaši ņem
vērā Islandes ierobežoto laboratoriju kapacitāti pesticīdu
atlieku analīzei.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par
EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punktā
ir paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem
lēmumiem izstrādā Eiropas Savienības nostāju. 
Komisija iesniedz EEZ Apvienotās
komitejas lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā
Savienības nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz
iesniegt EEZ Apvienotajai komitejai minēto dokumentu.
2013/0061 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz
grozījumu EEZ līguma II pielikumā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas
Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta
2. punktu un 168. panta 4. punkta b) apakšpunktu
saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK)
Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Līguma par
Eiropas Ekonomikas zonu īstenošanas kārtību[1] un jo īpaši tā
1. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Līgums par Eiropas
Ekonomikas zonu[2]
("EEZ līgums") stājās spēkā 1994. gada
1. janvārī.
(2)       Saskaņā ar EEZ
līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumu
grozīt cita starpā II pielikumu.
(3)       EEZ līguma
II pielikums ietver īpašus noteikumus un kārtību
attiecībā uz tehniskajiem noteikumiem, standartiem, testēšanu un
sertifikāciju.
(4)       EEZ līgumā ir
jāiekļauj Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 788/2012
(2012. gada 31. augusts) par saskaņotu Eiropas Savienības
daudzgadu kontroles programmu 2013., 2014. un 2015. gadam, lai nodrošinātu
atbilstību maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku
līmeņiem augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz
tās un novērtētu šo atlieku iedarbību uz
patērētājiem[3].
(4)       EEZ līgumā, veicot
konkrētus pielāgojumus EEZ EBTA valstīm, ir iekļauta
Komisijas Regula (EK) Nr. 1213/2008 (2008. gada 5. decembris)
par saskaņotu Kopienas daudzgadu kontroles programmu, kas paredzēta
2009., 2010. un 2011. gadam, lai nodrošinātu atbilstību
maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem
augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz tās virsmas un
novērtētu šo atlieku iedarbību uz patērētājiem.
(5)       Šie pielāgojumi
būtu jāattiecina arī uz Regulu (ES) Nr. 788/2012. Tie skar
Islandes novērojamo pesticīdu skaitu un katra produkta paraugu
skaitu, ko noņem un analizē Islande un Norvēģija.
(6)       Tādēļ
attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II pielikums.
(7)       Savienības nostājai
EEZ Apvienotajā komitejā būtu jāpamatojas uz pievienoto
lēmuma projektu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostājas, kas Eiropas Savienības
vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par
ierosināto grozījumu EEZ līguma II pielikumā,
pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas
pievienots šim lēmumam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
Pielikums
Projekts
EEZ
APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS 
Nr. 
(…),

ar
ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana
un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Ekonomikas zonu ("EEZ līgums") un jo īpaši tā
98. pantu,
tā kā:
(1)                   
EEZ līgumā ir jāiekļauj
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 788/2012 (2012. gada
31. augusts) par saskaņotu Eiropas Savienības daudzgadu
kontroles programmu 2013., 2014. un 2015. gadam, lai nodrošinātu
atbilstību maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku
līmeņiem augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz tās
un novērtētu šo atlieku iedarbību uz patērētājiem[4].
(2)                   
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES)
Nr. 788/2012 atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 1274/2011[5], kas ir iekļauta EEZ
līgumā un līdz ar to saskaņā ar EEZ līgumu ir
jāatceļ.
(3)                   
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem
pārtikas produktu jomā. Tiesību akti par pārtikas produktiem
neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp
Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības
produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma
II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis
lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
(4)                   
Tāpēc attiecīgi būtu
jāgroza EEZ līguma II pielikums,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikuma
XII nodaļu groza šādi:
1.           svītro 68. punkta
(Komisijas Regula (EK) Nr. 1274/2011) tekstu.
2.           Aiz 71. punkta (Komisijas
Regula (ES) Nr. 378/2012) iekļauj šādu tekstu:
"72.   32012 R 0788: Komisijas
Īstenošanas regula (ES) Nr. 788/2012 (2012. gada
31. augusts) par saskaņotu Eiropas Savienības daudzgadu
kontroles programmu 2013., 2014. un 2015. gadam, lai nodrošinātu
atbilstību maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku
līmeņiem augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un uz
tās un novērtētu šo atlieku iedarbību uz
patērētājiem (OV L 235, 1.9.2012., 8. lpp.).
Šā Līguma vajadzībām regulas
noteikumus pielāgo šādi.
a)       Regulas 1. pantā pievieno
šādu tekstu: 
"Islande 2013., 2014. un
2015. gadā var turpināt noņemt paraugus un veikt
analīzes attiecībā uz to pašu 61 pesticīdu, kas
novērots tās tirgū esošajos pārtikas produktos
2012. gadā." 
b)      Regulas II pielikuma 5. punktu
papildina ar šādu tabulu:
          “
 IS || 12 (*) 15 (**) 
 NO || 12 (*) 15 (**) 
          ”’
2. pants
Regulas (ES) Nr. 788/2012 teksts
islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas
Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ
papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā …,
ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma
103. panta 1. punktu*.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā
un tā EEZ papildinājumā.
Briselē,
                                                                        EEZ
Apvienotās komitejas vārdā –
                                                                        priekšsēdētājs
                                                                        
                                                                        
                                                                        EEZ
Apvienotās komitejas
                                                                        sekretāri
                                                                        
[1]               OV L 305, 30.11.1994.,
6. lpp.
[2]               OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp. 
[3]               OV L 235, 1.9.2012., 8. lpp.
[4]               OV L 235, 1.9.2012., 8. lpp.
[5]               OV L 325, 8.12.2011., 24. lpp.
*               [Konstitucionālās prasības nav
norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir
norādītas.]