CELEX: 62017CA0080
Language: sv
Date: 2018-09-04 00:00:00
Title: Mål C-80/17: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 4 september 2018 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal de Justiça – Portugal) – Fundo de Garantia Automóvel mot Alina Antónia Destapado Pão Mole Juliana, Cristiana Micaela Caetano Juliana (Begäran om förhandsavgörande — Obligatorisk ansvarsförsäkring för motorfordon — Direktiv 72/166/EEG — Artikel 3.1 — Andra direktivet 84/5/EEG — Artikel 1.4 — Skyldighet att teckna försäkringsavtal — Fordon parkerat på privat mark — Talerätt för ersättningsorganet mot ägaren till det oförsäkrade fordonet)

5.11.2018   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 399/8
            
         
      Domstolens dom (stora avdelningen) av den 4 september 2018 (begäran om förhandsavgörande från Supremo Tribunal de Justiça – Portugal) – Fundo de Garantia Automóvel mot Alina Antónia Destapado Pão Mole Juliana, Cristiana Micaela Caetano Juliana
      (Mål C-80/17) (1)
      
      ((Begäran om förhandsavgörande - Obligatorisk ansvarsförsäkring för motorfordon - Direktiv 72/166/EEG - Artikel 3.1 - Andra direktivet 84/5/EEG - Artikel 1.4 - Skyldighet att teckna försäkringsavtal - Fordon parkerat på privat mark - Talerätt för ersättningsorganet mot ägaren till det oförsäkrade fordonet))
      (2018/C 399/09)
      Rättegångsspråk: portugisiska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Supremo Tribunal de Justiça
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Fundo de Garantia Automóvel
      
         Motparter: Alina Antónia Destapado Pão Mole Juliana, Cristiana Micaela Caetano Juliana
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 3.1 i rådets direktiv 72/166/EEG av den 24 april 1972 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om ansvarsförsäkring för motorfordon och kontroll av att försäkringsplikten fullgörs beträffande sådan ansvarighet, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/14/EG av den 11 maj 2005, ska tolkas så, att det är obligatoriskt att teckna ansvarsförsäkring för motorfordon när det berörda fordonet fortfarande är registrerat i en medlemsstat och kan användas, även om det står permanent parkerat på privat mark, genom ägarens val, då ägaren inte längre har för avsikt att använda fordonet.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 1.4 i rådets andra direktiv 84/5/EEG av den 30 december 1983 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om ansvarsförsäkring för motorfordon, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/14/EG av den 11 maj 2005, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver att det organ som avses i den bestämmelsen har rätt att väcka talan inte bara mot den eller de personer som är ansvariga för en olycka, utan även mot den person som var skyldig att teckna ansvarsförsäkring för det motorfordon som orsakat den skada som organet betalat ut ersättning för, men som inte tecknat en sådan försäkring, även om den personen inte är civilrättsligt ansvarig för den olycka där skadan uppkom.
               
            
         (1)  EUT C 144, 8.5.2017.