CELEX: 31980R2297
Language: it
Date: 1980-08-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2297/80 della Commissione, del 29 agosto 1980, che introduce un dazio antidumping provvisorio su talune fibre poliestere originarie degli Stati Uniti d' America

2 . 9 . 80                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 231 / 5
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2297/80 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 agosto 1980
                che introduce un dazio antidumping provvisorio su talune fibre poliestere
                                             originarie degli Stati Uniti d'America
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che, ai fini di una prima valutazione del
                                                                      margine di dumping e della portata del pregiudizio, la
                                                                      Commissione ha verificato tutte le informazioni rite­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      nute necessarie ed ha eseguito controlli in loco presso
europea,                                                             gli esportatori notoriamente interessati, che avevano
                                                                      espresso interesse nella procedura e che effettuavano
visto il regolamento (CEE) n. 3017/79 del Consiglio,                  rilevanti esportazioni nella Comunità, e cioè le se­
del 20 dicembre 1979, relativo alla difesa contro le                  guenti ditte americane : Carter Moore and Co Inc .
                                                                      New York, N.Y. ; Eastman Chemical International
importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da
parte dei paesi non membri della Comunità econo­                      Company , Kingsport, Tennessee ; Macfield Texturing
                                                                      Inc ., Madison , North Carolina ; Monsanto Textile
mica europea ('), in particolare gli articoli 10 e 11 ,
                                                                      Company , St. Louis, Missouri ; Titan Textile Company
                                                                      Incorporated, New York, N.Y. e Unifi Incorporated,
 previe consultazioni in seno al comitato consultivo isti­            Greensboro, North Carolina ; che inoltre la Commis­
tuito dal regolamento suddetto,                                       sione ha effettuato controlli presso i principali ricor­
                                                                      renti della Comunità, compresi in Francia la Rhone
                                                                      Poulenc Textile, nella Repubblica federale di Germa­
considerando che, alla fine dell'aprile 1980, la Com­                 nia la Enka and Hoechst AG , in Italia la Montefibre
 missione ha ricevuto una denuncia presentata                         SpA e nel Regno Unito la Courtaulds Ltd and ICI
 dall'* International Rayon and Synthetic Fibres Com­                 Ltd ; che, fatta eccezione per la ditta Monsanto, nessun
 mittee (CIRFS) » a nome dei produttori che rappresen­                importatore ha risposto al questionario inviato dalla
 tano quasi tutta la produzione di fibre poliestere ; che             Commissione e che, di conseguenza, nessuna ispe­
 nella denuncia venivano comprovati l'esistenza di pra­               zione è stata fatta presso gli importatori anche se i dati
 tiche di dumping per prodotti simili originari degli                 forniti dagli uffici europei della Monsanto sono stati
 Stati Uniti d'America, nonché il notevole pregiudizio                controllati a Bruxelles ;
 da esse derivante specialmente in Italia e nel Regno
 Unito ;
                                                                      considerando che il prodotto accusato di dumping
 considerando che, poiché gli elementi suddetti erano                 viene esportato nella Comunità sotto forma di filato
 sufficienti per giustificare l'apertura di un'indagine, la            non testurizzato o testurizzato ;
 Commissione ha pubblicato nella Gazzetta ufficiale
 delle Comunità europee (2) un avviso di apertura di
 procedura antidumping relativa alle importazioni di
 taluni filati di poliestere originari degli Stati Uniti               considerando che, per quanto riguarda ì filati non te­
 d'America ed ha avviato l'indagine a livello comunita­                sorizzati , per cercare di determinare il valore normale,
 rio ;                                                                 la Commissione ha dovuto tener conto dell' afferma­
                                                                       zione dei ricorrenti secondo cui nel periodo in esame,
 considerando che la Commissione ne ha fatto notifica
                                                                       compreso tra il 1° maggio 1979 e il 30 aprile 1980 , le
                                                                       vendite di questo prodotto all'interno degli Stati Uniti
  ufficiale agli importatori e agli esportatori notoria­               sono state fatte a prezzi inferiori ai rispettivi costi di
  mente interessati, nonché ai rappresentanti dei paesi e              produzione ; che la ditta Eastman Chemical Internatio­
  esportatori e dei ricorrenti ;                                       nal Company ha rifiutato di comunicare se le vendite
                                                                       vengono o meno effettuate a prezzi inferiori ai rispet­
  considerando che la Commissione ha fornito alle parti                tivi costi di produzione ed ha rifiutato di comunicare
  direttamente interessate l'occasione di esprimere il                 qualsiasi elemento relativo ai suddetti costi ; che la
  loro punto di vista per iscritto e di difenderlo con una             ditta Monsanto Textile, pur affermando di aver subito
  spiegazione verbale ; che solo alcuni degli importatori               perdite su questo prodotto, si è rifiutata di fornire det­
  e degli esportatori notoriamente interessati hanno                   tagli sul relativo costo di produzione ; che la ditta E.I.
  colto l'occasione per presentare dettagliate relazioni                Dupont de Nemours and Company non ha voluto
  scritte e che nessuno di essi ha chiesto di poter espri­             compilare completamente il questionario inviatole
  mere spiegazioni verbali ;                                            dalla Commissione col pretesto che le sue esporta­
                                                                        zioni nella Comunità sono irrilevanti e , in particolare,
  (') GU n . L 339 del 31 . 12. 1979, pag. 1 .                          non ha risposto alla parte del questionario che fa riferi­
  (2 ) GU n . C 129 de ! 30 . 5 . 1980 , pag. 2.                        mento al profitto ed ai costi di produzione ;
 ---pagebreak--- N. L 231 /6                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   2 . 9 . 80
considerando pertanto che la Commissione ha dovuto             considerando che, in merito ai prezzi interni, il que­
basare la propria determinazione preliminare sui dati          stionario inviato a tutte le società chiedeva di comuni­
disponibili, ovvero contenuti nella denuncia ; che, di         care la scala dei prezzi correnti con dati completi sulle
conseguenza, essa ha concluso che il filato non teso­          caratteristiche dei prodotti, oltre all'indicazione delle
rizzato è stato venduto in perdita sul mercato interno         quantità vendute a prezzi differenti ; che l'Unifi e le
durante il periodo dell'inchiesta di cui sopra ;               altre società, ad eccezione della Macfield Texturing
                                                               Inc ., non hanno risposto al questionario o hanno rifiu­
                                                               tato di compilarlo ; che durante le indagini condotte
considerando inoltre che la Commissione non ha rite­           presso la sede della Unifi Inc., nonostante l'insistenza
                                                               dei funzionari della Commissione, non sono state for­
nuto queste vendite effettuate nell'ambito del tradizio­
nale andamento di mercato ed ha calcolato un valore            nite alcune indicazioni sui prezzi correnti né è stato
costruito basandosi sui dati forniti dai ricorrenti e com­     fornito alcun elenco delle transazioni di cui si potesse
prendenti i costi dei materiali, della lavorazione e le        controllare la completezza ; che gli investigatori non
spese generali, nonché un ragionevole margine di pro­          hanno potuto stabilire i prezzi interni predominanti o
fitto fissato al 3 % ;                                         la loro media ponderata e pertanto hanno dovuto limi­
                                                               tarsi a sondaggi in base ai quali sono emerse situazioni
                                                               di dumping in alcune transazioni ; che tuttavia , in
                                                               base a detti sondaggi non è stato possibile stabilire se i
considerando che il valore calcolato in tal modo e             risultati ottenuti fossero rappresentativi o meno ; che
stato paragonato, ad un livello fob, ai prezzi medi pon­       quindi si è ritenuto che, nel caso della Unifi Inc ., la
derati praticati per le spedizioni destinate all'esporta­      migliore soluzione per determinare il valore normale
zione nella CEE durante il periodo dell'inchiesta, fis­        fosse quella di utilizzare i prezzi minimi fob sul mer­
sati durante i controlli in loco effettuati negli Stati        cato interno statunitense contenuti nella denuncia, re­
Uniti ;                                                        lativi ai prodotti che rappresentano la maggior parte
                                                               delle esportazioni nella Comunità e si trovano in una
                                                                posizione intermedia nella scala dei prezzi di tutti i
considerando che, dall esame preliminare, risulta un           prodotti esportati ; che nei confronti della Titan Tex­
margine medio ponderato di dumping di 1 5,6 % per               tile Co. Inc . e degli altri esportatori che hanno rifiu­
la Monsanto Textile, che è la massima esportatrice co­          tato di fornire informazioni sui prezzi interni il valore
nosciuta di filati non testurizzati nella Comunità ;           normale si è basato sulle prove disponibili , come nel
                                                               caso della Unifi Inc . ; che, tuttavia, la Macfield Textu­
                                                               ring Inc., pur non avendo fornito le necessarie infor­
                                                                mazioni sulle vendite interne durante le indagini effet­
considerando che i dati usati per calcolare il margine         tuate presso la sua sede, ha successivamente trasmesso
di dumping per la Monsanto sono ritenuti le migliori            alla Commissione alcuni dati meccanografici, che la
prove disponibili per quanto riguarda i calcoli di tutte        Commissione non è stata ancora in grado di verificare
le altre esportazioni statunitensi di questi prodotti           e che dovrebbero indicare tutte le vendite interne e
nella CEE, fatta eccezione per quelli fabbricati dalla          fornire una media ponderata dei prezzi interni per
 Eastman Kodak, per i quali il margine medio ponde­             ogni tipo di prodotti in questione ;
rato di dumping, rivelato dall'esame preliminare, è del
 13,7 % ;
considerando che, per quanto riguarda i filati testuriz­        considerando che, nel tentativo di determinare i prezzi
zati, il ricorrente ha anche affermato che i produttori         all'esportazione nella Comunità, la Commissione non
statunitensi di questo prodotto vendono al di sotto del         ha ricevuto informazioni sufficienti da parte delle so­
costo di produzione sul mercato interno ; che tuttavia          cietà visitate a sco^o di controllo : Macfield Texturing
durante le sue inchieste effettuate nelle sedi dei due          Inc., Titan Textile Co. Inc. e Unifi Inc. ; che a questo
 principali produttori in questione, la Commissione ha          proposito non sono stati forniti la media ponderata
stabilito che questa affermazione non era esatta e che          dei prezzi all'esportazione né gli elenchi delle transa­
durante il periodo dell' inchiesta stessa le ditte hanno        zioni di cui si potesse verificare la completezza ; che
 realizzato profitti sul prodotto in esame ; che il terzo       quindi, nel caso della Unifi Inc ., si ritiene che la solu­
 fabbricante di questo prodotto ha rifiutato di fornire         zione migliore sia quella di avvalersi dei prezzi mas­
 dettagli in merito alla sua redditività, pur affermando        simi all'esportazione nella CEE indicati nella denun­
 che durante quel periodo era stato ricavato un profitto        cia, relativi ai prodotti che rappresentano la maggior
 sullo stesso ; che , sulla base delle informazioni otte­       parte delle esportazioni della Comunità e che si tro­
 nute dalle succitate ditte, la Commissione ha provviso­        vano in una posizione intermedia nella scala dei
 riamente concluso che le vendite di filati testurizzati         prezzi di tutti questi prodotti ; che, per quanto ri­
 avvenute sul mercato interno nel periodo dell'inchie­          guarda la Titan Textile Inc . e tutti gli altri esportatori
 sta sono state effettuate nell' ambito del tradizionale        che si sono rifiutati di comunicare i dati relativi ai
 andamento di mercato e che, di conseguenza, il valore           orezzi all'esportazione, il prezzo di esportazione è
 normale deve essere basato sul prezzo interno ;                 stato accertato sulla base delle prove disponibili , come
 ---pagebreak--- 2. 9 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 231 / 7
nel caso della Uniti Inc . ; che, per quanto riguarda la        considerando che la situazione finanziaria dei produt­
Macfield Texturing Inc., sono stati presentati alcuni           tori comunitari è tale per cui la Commissione ha do­
dati meccanografici relativi alle vendite all'esporta­          vuto prendere atto dei gravi problemi finanziari dell' in­
zione la cui completezza non è stata accertata nel              dusria comunitaria occasionati dal ristagno effettivo
corso dell'indagine ;                                           della produzione, accompagnata da una considerevole
                                                                sovraccapacità, concretatosi in gravissime perdite ; che,
                                                                nondimeno, nel 1978 e nel 1979 sono stati compiuti
considerando che dall' indagine preliminare è risultata         seri sforzi per ovviare a questa situazione, mediante
una media ponderata del margine di dumping pari a               una razionalizzazione ed in particolare mediante una
9,6 % per la Unifi Inc . e per tutti gli altri esportatori      riduzione sostanziale della capacità ed un migliora­
che si sono rifiutati di fornire informazioni ; che, per        mento della produttività ; che, a seguito di questi
quanto riguarda la Macfield Texturing Inc ., Sa quale ha        sforzi d     razionalizzazione , la situazione finanziaria
collaborato all'indagine fornendo alcune informazioni           della maggior parte dei produttori comunitari è miglio­
riguardanti i prezzi di vendita, il calcolo del margine         rata ; che, nondimeno, l'effetto depressivo sui prezzi di
di dumping verrà rinviato sino al momento in cui le             vendita, a segutio di importazioni in dumping a prezzi
informazioni fornite siano state verificate ;                   estremamente bassi effettuate nella seconda metà del
                                                                 1979 e nei primi mesi del 1980, ha impedito ai produt­
                                                                tori comunitari di aumentare i loro prezzi di vendita
considerando che, per quanto riguarda il pregiudizio
subito dall'industria comunitaria, risulta dai dati a di­       per coprire i costi delle materie prime, aumentati rapi­
                                                                damente , e che quindi anche le perdite dei produttori
sposizione della Commissione che le importazioni                comunitari sono nuovamente aumentate ;
nella Comunità dei filati testurizzati e non testurizzati
in oggetto originari degli Stati Uniti d'America tra il
1 978 e il 1 979 sono passate da 9 8 1 7 t a 27 878 t ; che
                                                                considerando che , pur tenendo conto degli effetti
le importazioni di filati di poliestere in oggetto origina­
rie degli Stati Uniti d'America nel Regno Unito e in            della ristrutturazione, l'impatto delle importazioni ef­
                                                                fettuate in dumping ha richiesto il licenziamento di
Italia (i mercati più colpiti) sono aumentate rispettiva­       un numero notevole di lavoratori , la chiusura di stabili­
mente del 128,1 % e del 938,5 % fra il 1978 e il
1979 ; che nel 1979 la quota detenuta dal mercato
                                                                menti nonché il lavoro a tempo parziale ; che il nu­
americano nella Comunità era del 10 % contro il 4 %
                                                                mero di posti di lavoro nell' industria comunitaria è
del 1978 ; che nel 1979 queste importazioni raggiunge­
                                                                diminuito di oltre 1 300 unità dal gennaio 1979 all'a­
                                                                prile 19S0 ; che questa riduzione non tiene conto di
vano sul mercato italiano la quota di 9,9 % e di
                                                                circa 1 - 00 lavoratori che nello stesso periodo hanno
14,9 % in quello del Regno Unito contro l' i ,6 % e il
                                                                lavorato solo parzialmente o sono stati pagati da casse
5,9 % rispettivamente nel 1978 ;                                di previdenza sociale ;
considerando che nella seconda metà del 1979 e nei
                                                                considerando che la Commissione ha esaminato l' e­
primi mesi del 1980 i prezzi di rivendita nella Comu­
nità di filati di poliestere di origine americana per i         ventualità che il pregiudizio sia causato da altri fattori
quali è stata frequentemente accertata la pratica del           i quali , isolatamente o combinati, potrebbero contri­
dumping erano interiori ai prezzi di filati simili di pro­      buire ad esercitare effetti negativi sull' industria interes­
duzione comunitaria di percentuali pari talvolta al             sata ; che, a questo proposito, la Commissione ha esa­
20 % ; che queste percentuali sarebbero state superiori         minato :n particolare il livello ed i prezzi di altre im­
se i produttori comunitari non avessero a loro volta ri­        portazioni , il livello della domanda della Comunità
dotto i propri prezzi per combattere la concorrenza             per il filato di poliestere e la concorrenza fra produt­
dei prodotti americani (tentativo che peraltro non ha           tori comunitari ; che il livello delle altre importazioni
                                                                e sceso nel 1979 ; che , secondo le informazioni di cui
avuto successo) e salvaguardare la loro quota di mer­
cato ;                                                          dispone la Commissione , il livello della domanda co­
                                                                m imitar: a per il filato di poliestere è aumentato legger­
                                                                mente nel 1979 , mentre nello stesso periodo il nu­
considerando che le conseguenze negative per l'indu­            mero di produttori comunitari è sceso e che la quota
stria comunitaria si sono tradotte in primo luogo nella         di mercato di paesi terzi diversi dagli Stati Uniti si è
perdita di quota di mercato e nella depressione dei             pure ricotta ;
prezzi comunitari dei filati di poliestere ; che, per
esempio, tra il 1978 e il 1979 ìa quota di mercato co­
munitario detenuta dai produttori comunitari è dimi­            considerando quindi che nessuno di questi fattori ha
nuita, secondo le stime , del 4,7 % ; che, durante lo           contribuito in modo significativo al deterioramento
stesso periodo, in Italia questo calo e valutato intorno        della situazione dei produttori comunitari ; che quindi
ai 7,9 % e nel Regno Unito al 7,2 % ; che i prezzi di           il pregiudizio attribuito unicamente al dumping, cioè
filato prodotto nella Comunità sono diminuiti in me­            perdita iella quota di mercato, riduzione del personale
dia dal gennaio 1979 all'aprile 1980 ; che la percen­           e , in particolare, deterioramento della situazione finan­
tuale della riduzione del prezzo ha raggiunto il 20 %           ziaria, rappresenta complessivamente il danno mate­
per taluni tipi di filato ;                                      riale ;
 ---pagebreak--- N. L 231 / 8                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2. 9 . 80
considerando che, per evitare il pregiudizio durante la             Company, Kongsport, Tennessee, per il quale l'im­
procedura, gli interessi della Comunità richiedono                  porto del dazio sarà del 13,7 % .
un'azione immediata con l'istituzione di un dazio prov­
                                                                3.     Il dazio è calcolato sulla base del valore dichia­
visorio antidumping sulle importazioni di taluni filati
di poliestere originari degli Stati Uniti d'America, il         rato, conformemente al regolamento (CEE) n . 1496/80
cui importo, in considerazione dell'entità del pregiudi­        della Commissione, dell' I 1 giugno 1980, concernente
zio causato, dovrebbe corrispondere ai margini di dum­          la dichiarazione degli elementi per la determinazione
ping stabiliti in via provvisoria ; che, non essendo            del valore in dogana e la produzione dei relativi docu­
stato stabilito a questo stadio un margine di dumping           menti ( ! ).
per la Macfield Texturing Inc ., questa società dovrebbe        4. Al dazio suddetto si applicano le disposizioni in
essere esclusa dall'applicazione del dazio antidumping          vigore in materia di dazi doganali .
provvisorio finché non sarà completata l'indagine preli­
minare nei suoi confronti,                                      5.    La messa in libera pratica nella Comunità dei
                                                                prodotti di cui al paragrafo 1 è subordinata al deposito
                                                                di una cauzione pari all'importo del dazio provvisorio.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                         Articolo 2
                         Artìcolo 1
1.     È istituito un dazio provvisorio antidumping su          Fatto salvo l'articolo 7, paragrafo 4, lettere b) e c), del
taluni filati di poliestere della sottovoce ex 51.01 A
                                                                regolamento (CEE) n . 3017/79, le parti interessate pos­
                                                                sono, entro il termine di un mese a decorrere dall'en­
della tariffa doganale comune e corrispondente ai co­           trata in vigore del presente regolamento, comunicare
dici Nimexe 51.01-23, 25, 26 e 28 , originari degli Stati       il loro punto di vista e chiedere di essere intese oral­
Uniti d'America. Tale dazio non si applica ai filati di         mente dalla Commissione .
poliestere testurizzati prodotti ed esportati dalla Mac­
field Texturing Inc., Madison, North Carolina.                  Fatti salvi gli articoli 11 , 12 e 14 del regolamento
2. L' importo del dazio antidumping provvisorio di              (CEE) n . 3017/79 , il regolamento si applica per un pe­
cui al paragrafo 1 è il seguente :
                                                                riodo di quattro mesi oppure sino all'adozione di mi­
                                                                sure definitive da parte del Consiglio.
a) per il filato testurizzato che rientra nel codice Ni­
    mexe 51.01-23 , il 9,6 % e                                                           Articolo 3
b) per il filato non testurizzato che rientra nei codici
    Nimexe 51.01-25, 26 e 28, il 15,6 % , fatta ecce­           Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
    zione per il filato non testurizzato prodotto ed            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
    esportato dalla Eastman Chemical International              munità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 29 agosto 1980.
                                                                             Per la Commissione
                                                                             Étienne DAVIGNON
                                                                      Membro della Commissione
                                                                (') GU n . L 154 del 21 . 6. 1980, pag. 16.