CELEX: 22007A1018(01)
Language: nl
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) - Verklaringen

Belangrijke juridische mededeling

|

22007A1018(01)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) - Verklaringen  

Publicatieblad Nr. L 274 van 18/10/2007 blz. 0018 - 0021

		20071003VERTALINGOvereenkomsttussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland betreffende de deelname van Nieuw-Zeeland aan de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN)DE EUROPESE UNIE (EU),enerzijds, enNIEUW-ZEELAND,anderzijds,hierna de "partijen" te noemen,REKENING HOUDEND MET:- de vaststelling door de Raad van de Europese Unie van Gemeenschappelijk Optreden 2007/369/GBVB van 30 mei 2007 inzake de totstandbrenging van de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN),- de uitnodiging aan Nieuw-Zeeland om deel te nemen aan EUPOL AFGHANISTAN,- het besluit van Nieuw-Zeeland om deel te nemen aan EUPOL AFGHANISTAN,- het besluit van het Politiek en Veiligheidscomité betreffende de aanvaarding van de bijdrage van Nieuw-Zeeland aan EUPOL AFGHANISTAN,ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN:Artikel 1Deelname aan de operatie1. Nieuw-Zeeland sluit zich aan bij Gemeenschappelijk Optreden 2007/369/GBVB van 30 mei 2007 inzake de totstandbrenging van de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN), en bij ieder gemeenschappelijk optreden of besluit waarbij de Raad van de Europese Unie besluit EUPOL AFGHANISTAN te verlengen overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en de eventueel vereiste uitvoeringsregelingen.2. De deelname van Nieuw-Zeeland aan EUPOL AFGHANISTAN doet geen afbreuk aan de autonome besluitvorming van de Europese Unie.3. Nieuw-Zeeland draagt er zorg voor dat het personeel dat aan EUPOL AFGHANISTAN deelneemt, zijn taak uitoefent overeenkomstig:- Gemeenschappelijk Optreden 2007/369/GBVB en de eventuele latere wijzigingen daarvan,- het operatieplan,- de uitvoeringsmaatregelen.4. Personeel dat door Nieuw-Zeeland bij EUPOL AFGHANISTAN gedetacheerd wordt, laat zich bij de uitvoering van zijn taken en in zijn gedrag uitsluitend leiden door het belang van EUPOL AFGHANISTAN.5. Nieuw-Zeeland informeert te gelegener tijd het hoofd van de missie van EUPOL AFGHANISTAN en het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie over elke wijziging in zijn bijdrage aan EUPOL AFGHANISTAN.6. Het bij EUPOL AFGHANISTAN gedetacheerde personeel wordt door een bevoegde autoriteit van Nieuw-Zeeland medisch gekeurd, ingeënt en medisch geschikt verklaard voor de taak. Bij EUPOL AFGHANISTAN gedetacheerd personeel verstrekt een afschrift van deze verklaring.Artikel 2Status van het personeel1. Onverminderd eventuele regelingen die tussen de regering van Nieuw-Zeeland en de regering van de Islamitische Republiek Afghanistan worden gesloten, wordt de status van het personeel dat door Nieuw-Zeeland wordt geleverd voor EUPOL AFGHANISTAN geregeld door de overeenkomst over de status van de missie die wordt gesloten door de Europese Unie en de Islamitische Republiek Afghanistan.2. Onverminderd de in lid 1 bedoelde overeenkomst betreffende de status van de missie oefent Nieuw-Zeeland bevoegdheid uit ten aanzien van zijn personeel dat aan EUPOL AFGHANISTAN deelneemt.3. Nieuw-Zeeland is verantwoordelijk voor de afhandeling van schadevorderingen uit hoofde van, aangaande of met betrekking tot de deelname van zijn personeel aan EUPOL AFGHANISTAN. Nieuw-Zeeland stelt overeenkomstig zijn wet- en regelgeving in voorkomend geval een, inzonderheid juridische of disciplinaire, vordering in tegen leden van zijn personeel.4. Nieuw-Zeeland legt bij de ondertekening van deze overeenkomst een verklaring af inzake het afzien van schadevorderingen tegen een aan EUPOL AFGHANISTAN deelnemend land. Een voorbeeld van een dergelijke verklaring is aan deze overeenkomst gehecht.5. De Europese Unie draagt er zorg voor dat haar lidstaten bij de ondertekening van deze overeenkomst een verklaring afleggen inzake het afzien van schadevorderingen wat betreft de deelname van Nieuw-Zeeland aan EUPOL AFGHANISTAN.Artikel 3Gerubriceerde informatie1. Nieuw-Zeeland neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat gerubriceerde EU-informatie wordt beschermd overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, vervat in Besluit 2001/264/EG van de Raad [1] en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten, waaronder het hoofd van de missie van de EUPOL AFGHANISTAN2. Indien de Europese Unie en Nieuw-Zeeland een overeenkomst zijn aangegaan over beveiligingsvoorschriften voor de uitwisseling van gerubriceerde informatie, gelden de bepalingen daarvan ook voor EUPOL AFGHANISTAN.Artikel 4Commandostructuur1. Al het aan de EUPOL AFGHANISTAN deelnemend personeel blijft volledig onder bevel van de autoriteiten van zijn land.2. De nationale autoriteiten dragen de operationele controle over aan het hoofd van de missie van EUPOL AFGHANISTAN, dat het bevel voert via een hiërarchische commando- en controlestructuur.3. Het hoofd van de missie leidt EUPOL AFGHANISTAN en draagt zorg voor de dagelijkse leiding ervan.4. Overeenkomstig de in artikel 1, lid 1, van deze overeenkomst bedoelde rechtsinstrumenten heeft Nieuw-Zeeland wat betreft de dagelijkse leiding van EUPOL AFGHANISTAN dezelfde rechten en verplichtingen als de aan de operatie deelnemende EU-lidstaten.5. Het hoofd van de missie van EUPOL AFGHANISTAN is verantwoordelijk voor het tuchtrechtelijk toezicht op het personeel van EUPOL AFGHANISTAN. De betrokken nationale autoriteit neemt zo nodig tuchtrechtelijke maatregelen.6. Een contactpersoon voor het nationaal contingent (NPC) wordt door Nieuw-Zeeland aangesteld om zijn nationaal contingent in EUPOL AFGHANISTAN te vertegenwoordigen. De NPC rapporteert over nationale aangelegenheden aan het hoofd van de missie van EUPOL AFGHANISTAN, en is verantwoordelijk voor de dagelijkse discipline van het contingent.7. Het besluit om de operatie te beëindigen wordt door de Europese Unie genomen na overleg met Nieuw-Zeeland, voor zover dit land nog steeds deelneemt aan EUPOL AFGHANISTAN op het ogenblik dat de operatie wordt beëindigd.Artikel 5Financiële aspecten1. Nieuw-Zeeland draagt alle kosten in verband met zijn deelname aan de operatie, afgezien van de kosten die vallen onder de gemeenschappelijke financiering zoals omschreven in de operationele begroting van de operatie.2. Ingeval natuurlijke personen of rechtspersonen van het land/de landen waar de operatie plaatsvindt, overlijden, lichamelijk letsel oplopen of verlies of schade lijden, betaalt Nieuw-Zeeland, behoudens regelingen, gesloten tussen de Regering van de Islamitische Republiek en de Regering van Nieuw-Zeeland, indien de aansprakelijkheid van dit land is vastgesteld, schadevergoeding onder de voorwaarden, genoemd in de overeenkomst over de status van de missie, indien beschikbaar, als bedoeld in artikel 2, lid 1, van de overeenkomst.Artikel 6Bijdragen aan de operationele begrotingAangezien Nieuw-Zeeland een aanzienlijke bijdrage levert die essentieel is voor deze operatie, is het vrijgesteld van bijdragen in de operationele begroting van EUPOL AFGHANISTAN.Artikel 7Regelingen voor de uitvoering van deze overeenkomstDe voor de uitvoering van deze overeenkomst noodzakelijke technische en administratieve regelingen worden getroffen door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de bevoegde autoriteiten van Nieuw-Zeeland.Artikel 8Niet-nalevingIndien een van de partijen de in voorgaande artikelen neergelegde verplichtingen niet nakomt, heeft de andere partij het recht om deze overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzeggingstermijn van één maand.Artikel 9Beslechting van geschillenGeschillen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze overeenkomst worden langs diplomatieke weg tussen de partijen opgelost.Artikel 10Inwerkingtreding1. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de maand volgende op die waarin de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van de daartoe vereiste interne procedures.2. Deze overeenkomst wordt voorlopig toegepast vanaf de datum van de ondertekening.3. Deze overeenkomst blijft van kracht zolang de deelname van Nieuw-Zeeland aan de operatie duurt.Gedaan te Brussel, op drie oktober tweeduizend zeven, in twee exemplaren in de Engelse taal.+++++ TIFF +++++Voor de Europese Unie+++++ TIFF +++++Voor Nieuw-Zeeland[1] PB L 101 van 11.4.2001, blz. 1. Besluit laatstelijk gewijzigd bij besluit 2007/438/EG (PB L 164 van 26.6.2007, blz. 24).--------------------------------------------------20071003BIJLAGEVERKLARINGENBedoeld in artikel 2, lid 4 en lid 5, van de overeenkomstVerklaring van de lidstaten van de Europese Unie:"De lidstaten van de Europese Unie die Gemeenschappelijk Optreden 2007/369/GBVB van 30 mei 2007 inzake de totstandbrenging van de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) uitvoeren, zullen, voor zover hun nationale rechtsstelsel dit toelaat op basis van wederkerigheid, zoveel mogelijk afzien van schadevorderingen tegen Nieuw-Zeeland wegens lichamelijk letsel of dood van een lid van hun personeel, c.q. schade aan of verlies van middelen die zijn eigendom zijn en die door EUPOL AFGHANISTAN zijn gebruikt, wanneer het letsel, het overlijden, de schade of het verlies:- door personeel van Nieuw-Zeeland werd veroorzaakt bij de uitvoering van zijn taken in het kader van EUPOL AFGHANISTAN, behalve in gevallen van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag, of- voortvloeit uit het gebruik van middelen die eigendom zijn van Nieuw-Zeeland, op voorwaarde dat deze middelen ten behoeve van de operatie werden gebruikt, behalve in gevallen van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag van het uit Nieuw-Zeeland afkomstige personeel van EUPOL AFGHANISTAN dat deze middelen gebruikte."Verklaring van Nieuw-Zeeland:"Nieuw-Zeeland, dat zich heeft aangesloten bij Gemeenschappelijk Optreden 2007/369/GBVB van 30 mei 2007 inzake de totstandbrenging van de politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan (EUPOL AFGHANISTAN) zal, op basis van wederkerigheid, voor zover zijn nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van schadevorderingen tegen andere aan EUPOL AFGHANISTAN deelnemende landen wegens lichamelijk letsel of dood van een lid van hun personeel, c.q. schade aan of verlies van middelen die zijn eigendom zijn en die door EUPOL AFGHANISTAN zijn gebruikt, wanneer het letsel, het overlijden, de schade of het verlies:- door personeel werd veroorzaakt bij de uitvoering van zijn taken in het kader van EUPOL AFGHANISTAN, behalve in gevallen van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag, of- voortvloeit uit het gebruik van middelen die eigendom zijn van aan EUPOL AFGHANISTAN deelnemende landen, op voorwaarde dat deze middelen ten behoeve van de operatie werden gebruikt, behalve in gevallen van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag van het personeel van EUPOL AFGHANISTAN dat deze middelen gebruikte.".--------------------------------------------------