CELEX: 22017D0275
Language: sk
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 198/2016 z 30. septembra 2016, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2017/275]

23.2.2017   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 46/1
               
            ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 198/2016
      z 30. septembra 2016,
      ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2017/275]
      SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
      so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1092/2010 z 24. novembra 2010 o makroprudenciálnom dohľade Európskej únie nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Príloha IX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
               
            PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
      Článok 1
      Za bod 31ed (rozhodnutie Komisie 2010/C 326/07) prílohy IX k Dohode o EHP sa vkladá tento text:
      
                  „31f.
               
               
                  
                     32010 R 1092: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1092/2010 z 24. novembra 2010 o makroprudenciálnom dohľade Európskej únie nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 1).
                  Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
                  
                              a)
                           
                           
                              Príslušné orgány štátov EZVO sa zúčastňujú na činnosti Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB).
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Bez ohľadu na ustanovenia protokolu 1 k tejto dohode sa slovami ‚členský(-é) štát(-y)‘, ‚príslušné orgány‘ a ‚orgány dohľadu‘ okrem významu v nariadení rozumejú aj štáty EZVO a ich príslušné orgány, resp. orgány dohľadu. To neplatí, pokiaľ ide o článok 5 ods. 2, článok 9 ods. 5 a článok 11 ods. 1) písm. c).
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              V článku 6 ods. 2 sa dopĺňa tento text:
                              
                                          ‚c)
                                       
                                       
                                          guvernéri národných centrálnych bánk štátov EZVO alebo, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, zástupca na vysokej úrovni ministerstva financií;
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          člen kolégia Dozorného úradu EZVO vždy, keď je to relevantné pre príslušné úlohy.
                                       
                                    Členovia generálnej rady bez hlasovacieho práva uvedení v písmenách c) a d) sa nezúčastňujú na činnosti generálnej rady v prípade, že sa môže rokovať o situácii jednotlivých finančných inštitúcií EÚ alebo členských štátov EÚ.‘
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              V článku 13 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno:
                              
                                          ‚i)
                                       
                                       
                                          z jedného zástupcu každej národnej centrálnej banky štátov EZVO alebo, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, ministerstva financií. Títo zástupcovia sa nezúčastňujú na činnosti poradného výboru pre technické otázky v prípade, že sa môže rokovať o situácii jednotlivých finančných inštitúcií EÚ alebo členských štátov EÚ.‘
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              V článku 15 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
                              ‚Dozorný úrad EZVO, národné centrálne banky, vnútroštátne orgány dohľadu a národné štatistické orgány štátov EZVO úzko spolupracujú s ESRB a poskytujú mu všetky informácie potrebné na plnenie jeho úloh v súlade s Dohodou o EHP.‘
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              V článku 16 ods. 3 sa za slovo ‚Komisii‘ dopĺňajú slová ‚a v prípade, že adresátom je štát EZVO alebo jeden alebo viacero z jeho vnútroštátnych orgánov dohľadu, Stálemu výboru štátov EZVO‘ a za slovo ‚ESA‘ sa dopĺňajú slová ‚a Dozornému úradu EZVO‘.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              V článku 17 ods. 1 sa za slovo ‚Rade‘ dopĺňajú slová ‚a v prípade, že adresátom je štát EZVO alebo jeden alebo viacero z jeho vnútroštátnych orgánov dohľadu, Stálemu výboru‘ a v článku 17 ods. 2 a článku 18 ods. 1 sa za slovo ‚Radu‘ dopĺňajú slová ‚a v prípade, že adresátom je štát EZVO alebo jeden alebo viacero z jeho vnútroštátnych orgánov dohľadu, Stály výbor štátov EZVO‘.
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Článok 17 ods. 3 sa neuplatňuje, pokiaľ ide o rozhodnutia týkajúce sa odporúčaní adresovaných jednému alebo viacerým štátom EZVO.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              v článku 18 ods. 4 sa za slovo ‚ESA‘ dopĺňajú slová ‚, Dozorný úrad EZVO a Stály výbor štátov EZVO‘.“
                           
                        
            Článok 2
      Znenie nariadenia (EÚ) č. 1092/2010 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
      Článok 3
      Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. októbra 2016 alebo dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP, podľa toho, čo nastane neskôr (*1).
      Článok 4
      Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradného vestníka Európskej únie.
      
      
         V Bruseli 30. septembra 2016
         
            
               Za Spoločný výbor EHP
            
            
               predsedníčka
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIROVÁ
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 1.
      
         (*1)  Ústavné požiadavky boli oznámené.
      
         Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu č. 198/2016, ktorým sa nariadenie (EÚ) č. 1092/2010 začleňuje do Dohody o EHP
         Zmluvné strany vnímajú, že nariadenie (EÚ) č. 1092/2010 umožňuje len určitú mieru účasti v Európskom výbore pre systémové riziká zo strany štátov, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ. V súvislosti s možnými budúcimi revíziami nariadenia (EÚ) č. 1092/2010 EÚ posúdi, či by právo účasti zodpovedajúce účasti štátov EHP – EZVO v troch európskych orgánoch dohľadu na základe rozhodnutí Spoločného výboru EHP č. 199/2016, č. 200/2016 a č. 201/2016 mohlo byť udelené štátom EHP – EZVO.