CELEX: C2001/245/12
Language: nl
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Zaak C-240/01: Beroep, op 21 juni 2001 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek Duitsland

C 245/6               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     1.9.2001
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                           uit bronnen die geen bestanddeel zijn van het gemeen-
                                                                           schappelijke begrotingsvoorstel. Om dezelfde reden leidt
                                                                           de bestreden medefinancieringsregeling tot omzeiling van
1.  Artikel 5, lid 5, van verordening (EG) nr. 690/2001 van                de begrotingsregel van artikel 269, lid 1, EG. Daarbij
    de Commissie van 3 april 2001 (1) betreffende bijzondere               komt, dat de plafonnering van de eigen middelen krach-
    marktondersteuningsmaatregelen in de rundvleessector                   tens artikel 269 en 270 EG geen werkzame begrenzing
    nietig te verklaren, voorzover deze bepaling de betrokken              voor de uitgaven van de Gemeenschap meer zou vormen,
    lidstaat verplicht om 30 % van de kosten van de in deze                wanneer de Commissie de bevoegdheid zou hebben om
    verordening bedoelde aankoop van vlees op zich te                      gemeenschappelijke uitgaven te gelasten, zonder dat deze
    nemen;                                                                 uitgaven volledig uit de gemeenschapsbegroting zouden
                                                                           zijn te financieren. Op die wijze zou in het bijzonder de
2.  De Commissie te verwijzen in de kosten.                                in artikel 269, lid 2, EG voorziene procedure voor de
                                                                           verhoging van de eigen middelen, die niet enkel is
                                                                           gebonden aan een besluit van de Raad met eenparigheid
                                                                           van stemmen (na raadpleging van het Europees Parle-
                                                                           ment), maar ook aan ratificatie van dat besluit door de
Middelen en voornaamste argumenten                                         parlementen van de lidstaten, zonder meer kunnen
                                                                           worden omzeild.
                                                                     —     Er is inbreuk gemaakt op artikel 253 EG. Met een
                                                                           verwijzing naar de beperkte begrotingsmiddelen wordt
—   De Commissie is niet bevoegd om in het kader van een                   niet duidelijk gemaakt met welke rechtvaardiging de
    uitvoeringsverordening een verplichte medefinanciering                 Commissie voor zich het recht opeist om door de
    te gelasten. De bepaling van artikel 5, lid 5, van de                  vaststelling van een verplichte medefinanciering het be-
    bestreden verordening dient niet ter „uitvoering” van een              ginsel van volledige financiering van ondersteuningsmaat-
    desbetreffende algemene bepaling van de basisveror-                    regelen op de rundvleesmarkt uit begrotingsmiddelen van
    dening die de medefinanciering in beginsel toestaat. Het               de Gemeenschap te wijzigen, en evenmin waarom een
    gaat eerder om een duidelijke afwijking van de bepalingen              verdeelsleutel van 70 %-30 % noodzakelijk was.
    van verordeningen nrs. 1254/1999 en 1258/1999 van
    de Raad, die uitgaan van een 100 % financiering uit de
    gemeenschapsbegroting. Het vraagstuk van de financie-
    ring van een bepaalde landbouwsteunmaatregel behoort             Verzoekster geeft het Hof in overweging om bij toewijzing van
    echter dwingend tot de wezenlijke bestanddelen van de            haar vordering te beslissen, dat de gevolgen van de verorde-
    te regelen materie, die in de basisverordening van de Raad       ning, gelet op het belang van de betrokken marktdeelnemers
    moet zijn geregeld. Te meer omdat reeds alle belangrijke         bij bescherming van de bestaande situatie, gehandhaafd blijven.
    vraagstukken betreffende de financiering van het gemeen-
    schappelijke landbouwbeleid — ook voor de gemeen-
    schappelijke rundvleesmarkt — in verordening (EG) nr.            (1) PB L 95 van 5.4.2001, blz. 8.
    1258/99 van de Raad (respectievelijk verordening (EEG)
    nr. 1883/78 van de Raad) zijn geregeld.
—   Er is inbreuk gemaakt op de financiële bepalingen van
    het Verdrag. Op grond van het stelsel van de gemeen-
    schappelijke marktorganisatie voor rundvlees en van het
    verbod van steun in artikel 87, lid 1, EG, dat in
    overweging nr. 33 van de considerans van verordening
    (EG) nr. 1254/1999 uitdrukkelijk wordt bekrachtigd,              Beroep, op 21 juni 2001 ingesteld door Commissie
    gaat het bij de ondersteuningsmaatregelen krachtens de           van de Europese Gemeenschappen tegen Bondsrepubliek
    bestreden verordening, ondanks gedeeltelijke financiering                                     Duitsland
    uit nationale begrotingen, nog steeds om gemeenschaps-
    steun en daarmee om „uitgaven van de Gemeenschap” in                                     (Zaak C-240/01)
    de zin van artikel 268, lid 1, EG. Volgens artikel 268,
    lid 1, EG moeten echter „alle ontvangsten en uitgaven van
    de Gemeenschap (…) voor elk begrotingsjaar worden                                        (2001/C 245/12)
    geraamd en opgenomen in de begroting”. Met het gebruik
    van het adjectief „alle” (ontvangsten en uitgaven) is in
    artikel 268, lid 1, EG het beginsel van de volledigheid/een-     Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
    heid van de begroting neergelegd, die de basisvoorwaarde         op 21 juni 2001 beroep ingesteld tegen Bondsrepubliek
    voor een politieke beoordeling van de ontvangsten en             Duitsland door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
    uitgaven in de begrotingsprocedure en voor een democra-          vertegenwoordigd door E. Traversa, juridische adviseur, en
    tische controle van de begrotingsuitvoering is. Met dit          K. Gross, lid van de juridische dienst van de Commissie van de
    beginsel is het niet verenigbaar, wanneer uitgaven van de        Europese Gemeenschappen, domicilie gekozen hebbende te
    Gemeenschap op grond van een verplichte regeling van             Luxemburg bij G. Berscheid, juridisch adviseur van de Commis-
    secundair gemeenschapsrecht worden (mede)gefinancierd            sie, Centre Wagner C 254, Kirchberg.
 ---pagebreak--- 1.9.2001              NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          C 245/7
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                      Verzoek van de Conseil d’État, afdeling geschillen, van
                                                                      28 mei 2001 om een prejudiciële beslissing in het geding
1.    Vast te stellen, dat de Bondsrepubliek Duitsland door           tussen National Farmers’ Union en Secrétariat général du
      toepassing van § 4, lid 1, nr. 2, sub b, van het Mineralöl-                                gouvernement
      steuergesetz inbreuk heeft gemaakt op haar verplichtin-
      gen die voortvloeien uit artikel 2, lid 2, van richtlijn                                  (Zaak C-241/01)
      92/81/EEG van de Raad (1) van 19 oktober 1992 betref-
      fende de harmonisatie van de structuur van de accijns op
      minerale oliën, omdat zij niet alle minerale oliën die voor                               (2001/C 245/13)
      gebruik als brandstof waren bestemd, aan de accijns heeft
      onderworpen;                                                    De Conseil d’État, afdeling geschillen, heeft bij beschikking van
                                                                      28 mei 2001, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op
                                                                      22 juni 2001, in het geding tussen National Farmers’ Union en
2.    De Bondsrepubliek Duitsland te verwijzen in de kosten.
                                                                      Secrétariat général du gouvernement, het Hof van Justitie van
                                                                      de Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële
                                                                      beslissing over de navolgende vragen:
Middelen en voornaamste argumenten                                    1)    Kan een lidstaat, gezien het normatieve karakter van de
                                                                            beschikkingen nr. 98/692/EG van de Commissie van
                                                                            25 november 1998 (1) en nr. 99/514/EG (2) van de
Het beroep richt zich tegen de regeling van § 4, lid 1, nr. 2,              Commissie van 23 juli 1999, en ondanks het verstrijken
sub b, van het (Duitse) Mineralölsteuergesetz, in het bijzonder             van de termijn om daartegen beroep in te stellen, zich
tegen de bij beschikking van de Bondsminister van financiën                 met succes beroepen op substantiële wijzigingen in de
van 2 februari 1998 (III A 1 — V 0355 — 10/97) gegeven                      omstandigheden feitelijk of rechtens, die zijn ingetreden
uitlegging ervan. Ingevolge die beschikking moet onder „ver-                na het verstrijken van de termijnen voor het instellen van
stoken” enkel worden verstaan de bewuste benutting van de                   beroep tegen die beschikkingen, wanneer die wijzigingen
verwarmingswaarde van een stof, dat wil zeggen de gehele of                 de geldigheid ervan kunnen aantasten?
gedeeltelijke verbranding van minerale olie voor de productie
van warmte, die geheel of gedeeltelijk op een andere stof wordt       2)    Waren, op de datum van de door de Franse autoriteiten
overgedragen. Die andere stof, waarop de warmte wordt                       genomen besluiten, de voornoemde beschikkingen van
overgedragen, moet daarbij de eigenschap van een nieuwe                     de Commissie geldig, gelet op het in artikel 174 van het
energiedrager of warmtedrager krijgen. De concrete inzet van                Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
de nieuwe warmtedrager als verwarmingsmiddel rechtvaardigt                  vermelde voorzorgsbeginsel?
dan de conclusie dat de ter productie van deze warmtedrager
gebruikte minerale olie is verstookt. Er is echter geen sprake
                                                                      3)    Ontleent een lidstaat aan de bepalingen van artikel 30 (ex
van „verstoken” wanneer de stof die de verbrandingsenergie
                                                                            artikel 36) van het Verdrag tot oprichting van de Europese
opneemt zelf is blootgesteld aan de warmte ter vervaardiging
                                                                            Gemeenschap de bevoegdheid om de invoer van land-
van een product en daarbij zijn stoffelijke aard verloren gaat.
                                                                            bouwproducten en levende dieren te verbieden, aangezien
Hetzelfde geldt, wanneer de vlam rechtstreeks in contact komt
                                                                            de richtlijnen 89/662/EEG (3) en 90/425/EEG (4) niet
met de te be- of verwerken of te vernietigen stof. Verder moet
                                                                            kunnen worden geacht de harmonisatie van de nodige
niet worden uitgegaan van „verstoken”, bij het met de minerale
                                                                            maatregelen ter bereiking van het in dat artikel genoemde
olie brandend houden van een waak- of lokvlam die ertoe
                                                                            specifieke doel — de bescherming van de gezondheid en
dient om schadelijke stookgassen te verbranden, of wanneer
                                                                            het leven van personen — tot stand te brengen?
de minerale olie met te vernietigen stookgassen in een
brandkamer wordt vermengd en volledig wordt verbrand.
                                                                      (1) Beschikking 98/692/EG van de Commissie van 25 november
                                                                          1998 tot wijziging van beschikking 98/256/EG met betrekking
Volgens de Commissie maakt dit inbreuk op de in het                       tot bepaalde spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene
verzoekschrift genoemde bepaling. Het daar gebruikte begrip               spongiforme encefalopathie (PB L 328 van 4.12.1998, blz. 28).
„gebruik als brandstof” moet zelfstandig gemeenschapsrechte-          (2) Beschikking 1999/514/EG van de Commissie van 23 juli 1999
                                                                          houdende vaststelling van de datum waarop mag worden begon-
lijk worden uitgelegd. De bewoordingen, het doel en de                    nen met de verzending, in het kader van de „Date-Based Export
structuur van de richtlijn pleiten ervoor om het begrip                   Scheme”, van van runderen verkregen producten uit het Verenigd
„verstoken” ruim uit te leggen en elk gebruik van de minerale             Koninkrijk, op grond van artikel 6, lid 5, van beschikking
olie als brandstof daaronder te verstaan. In het bijzonder lijkt          98/256/EG van de Raad (PB L 195 van 28.7.1999, blz. 42).
niet van belang, of de geproduceerde warmte indirect, via een         (3) Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake
warmtedrager voor de verwarming van een object wordt                      veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer
                                                                          in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt
benut, dan wel direct, om een chemisch respectievelijk in-                (PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13).
dustrieel proces te starten of in gang te houden.                     (4) Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake
                                                                          veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire
                                                                          handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het
                                                                          vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (PB
(1) PB L 316 van 31.10.1992, blz. 12.                                     L 224 van 18.8.1990, blz. 29).