CELEX: 52014PC0045
Language: fi
Date: 2014-01-28
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana Textiles, Espanja)

|
			
		
		
		52014PC0045
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana Textiles, Espanja) /* COM/2014/045 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
Talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja
moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin,
neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] 28 kohdan
mukaisesti Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) voidaan ottaa joustovälineen
avulla käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa ylittämällä
rahoituskehyksen asianomaisten otsakkeiden enimmäismäärät.
Rahastosta myönnettävään rahoitustukeen
sovellettavista säännöistä säädetään Euroopan globalisaatiorahaston
perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksessa (EY) N:o 1927/2006[2].
Espanja toimitti 8. lokakuuta 2013 EGR:n
rahoitustukea koskevan hakemuksen ”EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana
Textiles” työntekijävähennysten vuoksi, jotka on toteutettu Espanjan NUTS II
-alueella Valencian itsehallintoalueella (ES52), NACE Rev. 2:n kaksinumerotason
13 (tekstiilien valmistus)[3]
piirissä toimivissa 198 yrityksessä.
Tutkittuaan hakemuksen perusteellisesti
komissio on tullut asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklan mukaisesti siihen
tulokseen, että asetuksessa säädetyt edellytykset rahoitustuen saamiseksi
täyttyvät.
HAKEMUKSEN TIIVISTELMÄ JA ANALYYSI
 Keskeiset tiedot: ||   
 EGR-viitenumero || EGF/2013/008 
 Jäsenvaltio || Espanja 
 2 artikla || b 
 Asianomaiset yritykset || 198 
 NUTS II -alue || Valencia (itsehallintoalue) (ES52) 
 NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso || 13 (tekstiilien valmistus) 
 Viiteajanjakso || 1.11.2012 – 1.8.2013 
 Yksilöllisten palvelujen tarjoamisen aloittamispäivä || 1.1.2014 
 Hakemuksen päivämäärä || 8.10.2013 
 Työntekijävähennykset viiteajanjaksolla || 560 
 Toimenpiteisiin osallistuvien vähennettyjen työntekijöiden määrä || 300 
 Yksilöllisten palvelujen kustannukset euroina || 1 600 000 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset[4] euroina || 80 000 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset prosentteina || 4,76 
 Kokonaisbudjetti euroina || 1 680 000 
 EGR:n tuki euroina (50 %) || 840 000 
1.           Hakemus jätettiin komissiolle
8. lokakuuta 2013, ja sitä täydennettiin lisätiedoin 5. marraskuuta 2013 asti.
2.           Hakemus täyttää asetuksen
(EY) N:o 1927/2006 2 artiklan b alakohdassa esitetyt EGR:n rahoitustuen
myöntämisen edellytykset, ja se tehtiin saman asetuksen 5 artiklassa säädetyssä
kymmenen viikon määräajassa.
Yhteys työntekijävähennysten ja
globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten
muutosten tai maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välillä
3.           Osoittaakseen yhteyden
työntekijävähennysten ja globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien
rakenteellisten muutosten välillä Espanja väittää, että tekstiili- ja
vaatetustuotteita koskevan WTO:n kymmenvuotisen siirtymäkauden sopimuksen
päätyttyä vuoden 2004 lopulla Euroopan unionin tekstiilimarkkinat ovat olleet
avoimet paljon laajemmalle, etenkin Kiinasta ja Kaukoidän maista peräisin
olevalle kilpailulle[5].
Jäljempänä olevasta kaaviosta käy ilmi, että tekstiili- ja vaatetustuotteita
koskevan sopimuksen päättymisen jälkeen NACEn kaksinumerotasoon 13 kuuluva
tuonti kasvoi merkittävästi.
EU:n
tekstiilivienti ja -tuonti[6]
(milj. euroa)

                      Lähde: Eurostat Comext
4.           Kaudella 2004–2012 EU:n
kauppatase tekstiilien osalta heikkeni merkittävästi. Kyseisellä kaudella
tekstiilien tuonti EU:hun kasvoi 17 prosenttia, kun taas EU:n tekstiilien
vienti laski 3 prosenttia. Tekstiilien kauppatase EU:ssa heikkeni 1 107 miljoonan
euron ylijäämästä vuonna 2004 3 067 miljoonan euron alijäämään vuonna
2012.
 Tekstiilit milj. euroa || 2004 || 2006 || 2008 || 2010 || 2012 || Kasvu % 2004–2012 
 Tuonti EU:hun || 20 585 || 22 637 || 21 574 || 22 789 || 24 098 || 17,07 
 Vienti EU:sta || 21 692 || 22 609 || 18 890 || 18 695 || 21 031 || -3,05 
 Tase || 1 107 || -28 || -2 684 || -4 094 || -3 067 ||   
5.           Lisäksi samalla kun EU:n
osuus maailman tekstiiliviennistä laski 10 prosentista 8 prosenttiin
ajanjaksolla 2000–2011, Kiinan osuus maailman tekstiiliviennistä kasvoi
10 prosentista 32 prosenttiin[7].
6.           Komission yksiköt ovat
tulleet siihen johtopäätökseen, että Espanjan Valenciassa tapahtuneiden 560:n
työntekijävähennyksen voidaan katsoa liittyvän asetuksen (EY) N:o 1927/2006 1
ja 2 artiklassa tarkoitettuihin maailmankaupan huomattaviin rakenteellisiin
muutoksiin, jotka johtivat siihen, että tuonti EU:hun kasvoi huomattavasti ja
EU menetti markkinaosuuttaan maailmanmarkkinoista.
7.           Tekstiilialaan liittyviä
EGR-hakemuksia on tehty tähän mennessä 11[8],
ja niiden kaikkien taustalla on ollut kaupan globalisaatio.
Vähennettyjen työntekijöiden määrän ja 2
artiklan b alakohdan mukaisten kriteerien täyttymisen osoittaminen
8.           Espanjan hakemus perustuu
asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan b alakohdan toimintakriteeriin, joka
edellyttää vähintään 500 työntekijän vähentämistä tilastollisen
toimialaluokituksen NACE Rev. 2:n saman kaksinumerotason piirissä toimivissa
yrityksissä yhdeksän kuukauden aikana jäsenvaltion jollakin NUTS II ‑tason
alueella tai kahdella vierekkäisellä alueella.
9.           Hakemuksessa todetaan, että
198:ssa NACE Rev. 2:n kaksinumerotasolla 13 (tekstiilien valmistus) toimivassa
yrityksessä NUTS II -alueella Valencian itsehallintoalueella (ES52)
vähennettiin 560 työntekijää yhdeksän kuukauden viiteajanjakson aikana eli
1. marraskuuta 2012 – 1. elokuuta 2013. Näistä
työntekijävähennyksistä 117 on laskettu asetuksen (EY) N:o 1927/2006
2 artiklan toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan säännösten mukaisesti.
Lisäksi 284 työntekijävähennystä on laskettu saman kohdan toisen
luetelmakohdan ja 159 kolmannen luetelmakohdan mukaisesti. Komissio on saanut 2
artiklan toisen kohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti vahvistuksen, että
tämä on vähentämisten todellinen määrä.
Selvitys työntekijävähennysten
ennakoimattomasta luonteesta
10.         Espanjan
tekstiiliteollisuudessa on tehty laajoja modernisointi- ja rakennemuutostoimia
vastauksena kilpailupaineeseen, joka on aiheutunut Maailman kauppajärjestön
monikuitusopimuksen ja sitä seuranneen tekstiili- ja vaatetustuotteita koskevan
sopimuksen raukeamisesta. Espanjan viranomaiset toteavat, että useissa
asiakirjoissa[9]
odotettu sujuva siirtymä ei ole toteutunut, koska euro on ollut odottamattoman
vahva, minkä vuoksi EU:n markkinaosuus on kaventunut arvioitua nopeammin. 
Työntekijöitä vähentävät yritykset ja
tuen kohteena olevat työntekijät
11.         Hakemus koskee seuraavissa 198
yrityksessä vähennettyjä 560:tä työntekijää:
 Yritykset ja työntekijävähennysten lukumäärä 
 A.C. CUERDAS SL || 1 || INNOVIA COPTALIA, S.A. || 1 
 ABASIC, S.L.U. || 1 || IRPA SA || 1 
 ACABADOS DE TEJIDOS INNOVADORES S.L.U. || 1 || IZPIEL SA || 1 
 ACAPERSA || 1 || J.P. CARDENAL 1953 S.L. || 1 
 ADELA ROY,S.L. || 1 || JARRES, S.L. || 3 
 ADOLFO DOMINGUEZ SA || 3 || JOAQUIN GARCIA ROMAN || 1 
 ALCOCERTEX, S.L. || 3 || JOAQUIN REINA, S.A. || 16 
 ALGINET TEXTIL SA || 3 || JOHNSON  CONTROLS  IBERICA,S.A. || 2 
 ALHAMBRA INTERNACIONAL S.A. || 6 || JOSE BARTUAL CASTELLETS S.L || 4 
 ALTERCO  S.A. || 2 || JOSE ROYO S.L. || 1 
 ALYSA S.L || 1 || JOSEP AVELINO DEVIS || 1 
 ANA MARI GOMEZ VAQUERO || 1 || JUAN FORNES FORNES SA || 1 
 ANTONIO BORONAT SUCH || 1 || JUAN JOSE BARBER MATAIX || 1 
 ANTONIO JORGE GUILLEM PICO S.L. || 1 || JUAN LUIS PEREZ VILAPLANA || 1 
 ANTONIO MIGUEL QLCARAZ TEXTIL SL || 1 || LARA TEXTIL HIPER S.L. || 1 
 APARISI &CIA || 5 || LECOUIR EXP IMP SL || 1 
 ARBORA & AUSONIA, S.L.U. || 3 || LIZZO DESIGN SL || 1 
 ARMANDO FERRE || 2 || LUIS HERNANDEZ LOPEZ || 2 
 ATEVAL || 1 || LYONTEX, S.L. || 2 
 ATHOS FABRICS, S.L. || 1 || MANTEROL, S.A. || 9 
 ATIKA GRAVATS I DISSENY TEXTIL, S.L. || 1 || MANUEL GARCIA GUTIERREZ || 1 
 ATRIUM RETAIL SERVICES S.L. || 1 || MANUEL REVERT Y CIA, S.A || 1 
 ATTRACTION GROUP 2002 S.L. || 1 || MAPA SPONTEX IBERICA S.A || 2 
 BELENGUER ROBA BETA S.L || 1 || MARIA DEL MAR CORDERO GARCIA || 1 
 BENICAS GRUP S.L. || 2 || MARIA ESTELA AÑO SENAR || 1 
 BETIS TEXTIL, S.A. || 1 || MARINA CASTRO GARCIA || 1 
 BIARPRINT, S.L. || 1 || MEPABAN SA || 1 
 BON ESTIL, S.L. || 1 || MIDUSO S.L. || 1 
 BORDADOS MILENIUM EXPORT S.L. || 2 || MIGUEL JUAN TORREGROSA TOLEDO || 1 
 BORDADOS SOLER SANTAMARIA SLL || 1 || MINIT SPAIN, S.A. || 1 
 BOSCH DE LA FLOR CONFECCIONISTAS S.L || 1 || MODELAIN TEXTIL, S.L. || 1 
 CALZADOS NAVARRO,S.L. || 1 || MONTE KINABALU SL || 2 
 CAMBRASS || 1 || MURO PAPEL S.A. || 1 
 CARPETFIL ALFOMBRAS S.L.U. || 2 || NAVARRO QUATTRO MODA, S.L. || 1 
 CASTILLA RIENDA S.L || 1 || ORCHESTRA S.L || 1 
 CLEYSOR, S.L. || 1 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1 
 COLCHONES MIVIS, S.L. || 2 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1 
 COLORPINT FASHION S.L. || 2 || OYSHO SAU || 1 
 COLORTEX 1967, S.L. || 68 || P. TOTEL, S.L. || 1 
 COLORTEX, S.A. || 16 || PABEL BOCAIRENT SL || 1 
 COMERCIAL INDUSTRIAL DE MANUFACTURADOS TEXTILES S.L. || 1 || PAU COLOMER S.L. || 10 
 COMERCIAL TIFANYS, S.L. || 1 || PEPE JEANS FOOTWEAR, S.L. || 1 
 COMERSAN S.A. || 1 || PRODUCTOS DAMEL , SL. || 1 
 CONFECCIONES ENRICH S.L. || 1 || PROTEC TEXTIL SL || 1 
 CONFECCIONES MACOLSA, S.L. || 1 || PULL & BEAR  ESPAÑA SA || 5 
 CONFECCIONES SULFY,S.L. || 1 || PUNTO FA SL || 3 
 CORSETERIA LEVANTINA, SL || 1 || RAFAEL CATALA, S.A. || 19 
 CORTEFIEL SA || 1 || RAMDOM TEX S.L. || 2 
 COSEFIL S.L. || 2 || RED NASSAU, S.L. || 1 
 CREACIONES FAMISAX, S.L. || 1 || REIG MARTI, S.A. || 42 
 CREVI MODA CONFECCIÓN S.L. || 6 || ROTATEX S.L. || 1 
 DEBORA AUSONIA || 2 || ROYO GARMENTS, S.L. || 10 
 DISCOMEL, S.L. || 1 || SANPERE LOGÍSTICA S.L. || 1 
 DISFRIMUR S.L || 1 || SIXTY SPAIN RETAIL, S.L.U. || 1 
 DISTRIBUCIONES DIRECTAS 2004 SL || 1 || SOCIEDAD TEXTIL LONIA SA || 3 
 DORIAN TEXTIL, S.L. || 2 || SOLARMANES, S.L. || 1 
 DUSEN, S.A. || 1 || SONNENGLANZ S.L. || 1 
 ELIS MANOMATIC,S.A. || 1 || STRADIVARIUS  ESPAÑA SA || 2 
 ELISA ANDRES CARBONELL, S.L. || 4 || T. L. HONDURAS SL || 1 
 ELISA MENUTS SL || 2 || T.M.V., S.L. || 2 
 ENCONADOS Y TORCIDOS S.A. || 1 || TAMODERVA S.L || 1 
 ESADE, S.L. || 1 || TAPICERIAS, S.A. || 3 
 ESCRIG, S.L. || 2 || TAPIZADOS AROCA, C.B. || 1 
 EURORED SL || 1 || TEIBOR S.L || 1 
 EXCLUSIVAS SIRVENT, S.L. || 1 || TEJIDOS Y BORDADOS S.L. || 1 
 EXPORT PABLO´S || 1 || TELAKASA HOGAR, S.L. || 1 
 EZETI SL || 1 || TEX - COY S.L. || 1 
 FAUSTINO SALCEDO, S.L. || 1 || TEX ATHENEA SL || 5 
 FERNANDO JOSE PUYOL NADAL || 1 || TEXIL SAMA || 1 
 FETEXSA || 2 || TEXTIL DAIMIELEÑA S.A || 1 
 FIBRESVAL, S.L. || 2 || TEXTIL GRECA,S.L. || 1 
 FINANCIERA PRONOVIAS, S.A. || 2 || TEXTILES ANTILO, S.L. || 1 
 FRAG COMERCIO INTERNACIONAL, S.L. || 2 || TEXTILES ATHENEA, S.A. || 1 
 FRANCHISING CALZEDONIA ESPAÑA S.A. || 1 || TEXTILES EURO BLANKETS, S.L. || 4 
 FRANCISCO FERRER MARIN, S.L. || 1 || TEXTILES PASTOR S.L. || 1 
 FUNKY FISH SPAIN, S.L. || 1 || TEXTILES SAN JORGE SL || 1 
 GALIANA NOVA, S.L. || 6 || TEXTILIN, S.L. || 1 
 GAMES STORES IBERIA SL || 2 || THV, SL BLANCO FASHION, SL (SALERA) || 1 
 GENERAL DE INNOVACION TEXTIL || 1 || TOLDOS LEVANTE S.L || 2 
 GENEROS DE PUNTO GARCIA, S.L. || 1 || TUSSY XXI SL || 1 
 GIL MAS, S.A. || 10 || TUTTO PICCOLO S.A. || 3 
 GONZAGA EXPORT, S.L || 2 || UBESOL, S.L. || 3 
 GREGORI GALINDO FCO JOSE S.L.N.E. || 1 || UBESOL, S.L. || 1 
 GRUPO ANTOLIN AUTOTRIM S.A.U || 1 || UBIOTEX, S.L. || 1 
 GRUPO BONATEL S.L.U. || 1 || UNION COMPOSITES S.L. || 1 
 GRUPO TAVEX S.A. || 11 || VALENCIA MENKES S.A || 1 
 HENNES Y MAURITZ S.L. || 1 || VALMEXIN S.L || 1 
 HIJOS DE SILVIO COLOMINA SL || 5 || VANICO S.A. || 1 
 HILADOS BENAMER S.L. || 18 || VERDE VELENO SL || 3 
 HILATURAS EL RAVALET, SL || 11 || VICENTA SIFRE GALLART, SL || 1 
 HILATURAS FERRE S.A. || 1 || VIDAL Y SANZ S.A. || 5 
 HILATURAS MARSANS S.L. || 1 || VISOR FALL NERS, S.L. || 1 
 HOGARLLEGO, S.L. || 1 || VIVES Y MARI S.L. || 7 
 ID P&C PATRONAJE Y CREACION S.L. || 10 || VORTUMNA S.L. || 1 
 INDUFIBRAS || 2 || XIRIVELLA AVINYO TAPISSEROS, S.L. || 18 
 INDUSTRIAL DEL TORCIDO S.A. || 1 || YAHYA JEBBOURI || 1 
 INDUSTRIAL NEOTEC SL || 1 || ZARA ESPAÑA S.A. || 4 
 INDUTER S.L. || 2 || ZARA HOME ESPAÑA, S.A. || 1 
 INNOVACIONES TEXTILES PLA S.L. || 5 || ZIPPY COMERCIO Y DISTRIBUCION, SA || 1 
 Yritysten kokonaismäärä: 198 || Työntekijävähennysten kokonaismäärä: 560 ||   
12.         Kaikille vähennetyille
työntekijöille tarjotaan mahdollisuutta osallistua toimenpiteisiin. Espanjan
viranomaiset kuitenkin arvioivat EGR-tuen hallinnoimisesta aiemmin saamiensa
kokemusten perusteella, että noin 300 työntekijää haluaa osallistua
EGR-toimenpiteisiin.
13.         Vähennetyt työntekijät voidaan
jaotella seuraavasti:
 Ryhmä || Määrä || Prosenttiosuus 
 Miehiä || 317 || 56,61 
 Naisia || 243 || 43,39 
 EU:n kansalaisia || 550 || 98,21 
 Muun kuin EU-valtion kansalaisia || 10 || 1,79 
 15–24-vuotiaita || 10 || 1,79 
 25–39-vuotiaita || 225 || 40,18 
 40–54-vuotiaita || 213 || 38,03 
 55–59-vuotiaita || 59 || 10,54 
 Yli 60-vuotiaita || 53 || 9,46 
14.         Ammattiryhmien mukainen
jaottelu on seuraava:
 Ryhmä || Määrä || Prosenttiosuus 
 Johtajat || 1 || 0,18 
 Asiantuntijat || 60 || 10,71 
 Rakennus-, korjaus- ja valmistustyöntekijät || 455 || 81,25 
 Prosessi- ja kuljetustyöntekijät || 10 || 1,79 
 Muut työntekijät || 34 || 6,07 
15.         Espanja on vahvistanut
asetuksen (EY) N:o 1927/2006 7 artiklan mukaisesti, että miesten ja naisten
välisen tasa-arvon sekä syrjimättömyyden politiikkaa on sovellettu ja
sovelletaan jatkossa EGR:n toteuttamisen eri vaiheissa ja etenkin haettaessa
siitä tukea.
Asianomaisen alueen ja sen viranomaisten
ja sidosryhmien kuvaus
16.         Työntekijävähennykset on
toteutettu NUTS II -alueella Valencian itsehallintoalueella. Kaikista Espanjan
yrityksistä 11,5 prosenttia on sijoittunut tälle alueelle. Alueen kaikista
työpaikoista 26 prosenttia on valmistusteollisuudessa. Palvelusektori
työllistää 60 prosenttia, rakennusala 10 prosenttia ja alkutuotanto
4 prosenttia työvoimasta. Valencian itsehallintoalueen yritykset ovat
pääosin pieniä ja keskisuuria yrityksiä, jotka ovat erikoistuneet lähinnä
huonekalujen, kenkien, tekstiilien, keramiikan ja lelujen valmistukseen. Nämä
toimialat ovat keskittyneet muutaman kunnan ympäristöön.
17.         Tärkeimmät sidosryhmät ovat
Valencian itsehallintoalueen hallitus (Generalitat Valenciana) ja
etenkin SERVEF (itsehallintoalueen julkiset työvoimatoimistot), 
työnantajajärjestö Asociación de empresarios textiles de la Comunidad
Valenciana-ATEVAL[10]
sekä ammattiliitot UGT-PV ja CCOO-PV.
Työntekijävähennysten odotettu vaikutus
paikalliseen, alueelliseen tai koko maan työllisyyteen
18.         Valencian itsehallintoalueen
työllisyyteen on kohdistunut vakavia vaikutuksia kriisin vuoksi. Alueen
työttömyysaste nousi nopeasti 9,61 prosentista (Q1 2008)
29,19 prosenttiin (Q1 2013). Asianomaisen alueen työllisyystilanne
näyttää erityisen heikolta, kun otetaan huomioon kriisin vaikutus perinteisiin
sektoreihin, kuten lelu-, keramiikka-, jalkine-, rakennus- ja tekstiilialaan,
sillä nämä sektorit ovat erittäin tärkeitä alueen taloudelle. 
Työttömyysaste
Valencian itsehallintoalueella
Lähde: Encuesta
de Población Activa (EPA)[11]
19.         Espanjan viranomaiset tuovat
esiin, että Valencian itsehallintoalueella tekstiilialan työntekijävähennykset
heikentävät entisestään työttömyystilannetta, sillä alue ja etenkin Alicanten
maakunta (NUTS 3) ovat suuresti riippuvaisia tästä alasta. Kaikista Alicanten
tehdasteollisuuden työntekijöistä 8,24 prosenttia on tekstiilialan
palveluksessa.
20.         Espanja toimitti maaliskuussa
2010[12]
hakemuksen EGR:n rahoitustuen saamiseksi tekstiilialan työntekijöille, jotka
ovat menettäneet työpaikkansa Valencian itsehallintoalueella. Käsillä oleva
hakemus koskee samalla alalla ja alueella kyseisen ajankohdan jälkeen
tapahtuneita työntekijävähennyksiä. Lisäksi Valencian itsehallintoalueella on
toteutettu työntekijävähennyksiä myös NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 13
(tekstiilien valmistus) ulkopuolisilla sektoreilla, ja Espanja esitti niiden
vuoksi hakemukset EGR:n rahoitustuen saamiseksi syyskuussa 2009[13] (keramiikka),
maaliskuussa 2010[14]
(luonnonkivi), heinäkuussa 2011[15]
(rakennusala), joulukuussa 2011[16]
(jalkineala) ja vuonna 2013[17]
(rakennusmateriaalit). 
Rahoitettavaksi tuleva koordinoitu
yksilöllisten palvelujen paketti ja sen arvioitujen kustannusten erittely sekä
toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa
21.         Kaikki seuraavassa lueteltavat
toimenpiteet muodostavat yhdessä koordinoidun yksilöllisten palvelujen paketin,
jonka tavoitteena on vähennettyjen työntekijöiden integroituminen uudelleen
työmarkkinoille:
–     
Tervetulo- ja tiedotustilaisuudet: Tämä on ensimmäinen toimenpide, joka tarjotaan kaikille työttömiksi
jääneille. Se sisältää seuraavat: 1) yleiset ja henkilökohtaiset
tiedotustilaisuudet, joissa tiedotetaan ammattitaito- ja koulutusvaatimuksista,
tarjolla olevista neuvontapalveluista ja koulutusohjelmista sekä avustuksista
ja kannustimista, ja 2) ilmoittautumismenettely.
–     
Profilointi, ammatillinen ohjaus ja neuvonta: Tämä toimenpide käsittää seuraavat: työntekijöiden profilointi,
räätälöidyn uudelleentyöllistymisstrategian laatiminen, neuvonta ja
yksilöllisen tuen seuranta koko toteutusjakson ajan.
–     
Koulutus:
Toimenpiteeseen sisältyy monentyyppisiä kursseja: 1) Laaja-alaisia
taitoja koskeva koulutus. Tarjottava koulutus koskee työnhakutekniikoita
opettavia työpajoja, henkilökohtaisia taitoja (esimerkiksi tunneäly, muutoksen
hallinta jne.), tieto- ja viestintätekniikkaa sekä vieraita kieliä. 2) Ammatillinen
koulutus. Ammatillinen koulutus keskittyy aloihin, joilla on tai joilla
tulee myöhemmin olemaan työllistymismahdollisuuksia, kuten vanhustenhoidon
avustavat hoitajat, tai ammattipätevyyttä edellyttävät työtehtävät kuten
elintarviketyö, henkilöliikenne CPC[18],
yksityiset vartiointipalvelut, tuholaisten torjunta jne. (3) Työpaikkakoulutus.
Tämä ammatillinen koulutus räätälöidään paikallisten yritysten tarpeisiin.
Koulutuksen ominaispiirteenä on se, että oppilaitoksessa annettavaa koulutusta
täydennetään työpaikalla annettavalla koulutuksella. 4) Yrittäjyyskoulutus.
Oman yrityksen perustamista suunnitteleville työntekijöille järjestetään
erityiskoulutusta. Arvion mukaan tähän koulutukseen osallistuu 200 työntekijää.
–     
Yrittäjyyden tukeminen.
Toimenpiteellä pyritään auttamaan oman yrityksen perustamista suunnittelevia
irtisanottuja työntekijöitä. Toimenpide etenee kahdessa vaiheessa:
1) Hankkeita ja aloitteita koskeva neuvonta. Tavoitteena on elinkelpoisten
yrityshankkeiden tai itsenäiseen ammatinharjoittamiseen liittyvien hankkeiden
kehittäminen, tuottaminen ja ohjaaminen. Ohjaajat pyrkivät myös löytämään
tilaisuuksia itsenäiseen ammatinharjoittamiseen työntekijän asuinpaikkakunnalta
ja sen ulkopuolelta ja ehdottamaan näitä toimenpiteeseen osallistuville.
2) Avustaminen yrityksen perustamisessa. Siihen sisältyy yksilöllinen
opastus koko yritystoiminnan aloittamisprosessin ajan (yritysidean kehittäminen,
toteutettavuusanalyysi ja liiketoimintasuunnitelman laatiminen) sekä tuki
verotuksellisten, oikeudellisten ja hallinnollisten muodollisuuksien
hoitamiseen. Arvioiden mukaan ensimmäiseen vaiheeseen osallistuu 70 työntekijää
ja toiseen vaiheeseen 40 työntekijää.
–     
Tehostettu työnhakuneuvonta: Tehostetussa työnhakuneuvonnassa kartoitetaan paikalliset ja
alueelliset työllistymismahdollisuudet ja pyritään löytämään sopivat työpaikat
sopiville työnhakijoille. Toimenpiteen yhteydessä luodaan web-sivusto, josta
työntekijät saavat tietoa online-välineistä, joiden avulla he voivat itse hakea
työtä. Ohjaajat auttavat työntekijöitä koko valintaprosessin ajan. Työelämään
palanneille työntekijöille annetaan henkilökohtaista ohjausta, jotta he
pääsisivät hyvin alkuun uusissa työpaikoissaan. 
–     
Kannustimet:
Kannustintyyppejä on neljä: 1) Työnhakukannustin. Työntekijät
saavat 300 euron suuruisen kertasuorituksen, jonka tarkoituksena on kannustaa
heitä saattamaan oma yksilöllinen toimenpidepakettinsa loppuun. 2) Avustus
matkakustannuksiin ja niille, joilla on huollettavia. Koska alueen
paikkakuntien välisiin matkoihin ei ole tarjolla sopivia julkisia
liikenneyhteyksiä, osallistujien on käytettävä omia ajoneuvoja asuinpaikkansa
ja toimenpiteiden toteutuspaikkakunnan välisillä matkoilla. Osallistujat saavat
matkakuluihin 10 euroa kultakin EGR-toimeen osallistumispäivältä.
Työntekijät, joilla on huollettavia (lapsia, vanhuksia tai vammaisia), saavat
15 euroa jokaiselta osallistumispäivältä käytettäväksi huoltajuudesta
aiheutuviin kuluihin. Avustuksen tarkoituksena on kattaa lisäkustannukset,
joita työntekijöille aiheutuu huoltajuuteen liittyvistä velvollisuuksista,
jotta he voisivat osallistua koulutukseen tai muihin toimenpiteisiin. Arvion
mukaan nämä kaksi kannustinta myönnetään 90 työntekijälle. 3) Työhön
sijoittumisen kannustimet. Palkkatyöhön palaaville tai itsenäisiksi
ammatinharjoittajiksi ryhtyville työntekijöille maksetaan enintään kahden
kuukauden ajan palkkatukea 350 euroa kuukaudessa. Osa-aikaisille työntekijöille
maksetaan tukea suhteessa osa-aikaisuuteen. Kannustimen tarkoituksena on tukea
nopeaa paluuta työelämään. Arvion mukaan 130 työntekijää saa tämän kannustimen.
4) Tuki yrityksen perustamiseen. Työntekijät, jotka perustavat oman
yrityksen, saavat enintään 3 000 euron kerta-avustuksen
perustamiskustannusten kattamiseen. Arvion mukaan 20 työntekijää saa tämän
kannustimen.
22.         EGR:n
täytäntöönpanokustannukset, jotka sisältyvät hakemukseen asetuksen (EY) N:o
1927/2006 3 artiklan mukaisesti, kattavat hallinnointi-,
valvonta-, tiedotus- ja mainontatoimia.
23.         Espanjan viranomaisten
esittämät yksilölliset palvelut ovat aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä, jotka
kuuluvat asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklassa määriteltyihin
tukikelpoisiin toimiin. Espanjan viranomaiset arvioivat kokonaiskustannuksiksi
1 680 000 euroa, joista yksilöllisten palvelujen kustannukset
ovat 1 600 000 euroa ja EGR:n täytäntöönpanokustannukset
80 000 euroa (4,76 prosenttia kokonaismäärästä). EGR:ltä haettu
rahoitusosuus on yhteensä 840 000 euroa (50 prosenttia
kokonaiskustannuksista).
 Toimet || Kohteena olevien työntekijöiden arvioitu lukumäärä || Arvioidut kustannukset kohteena olevaa työntekijää kohti (euroa) * || Kustannukset yhteensä (EGR ja kansallinen yhteisrahoitus) (euroa) ** 
 Yksilölliset palvelut (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan ensimmäinen kohta) 
 Tervetulo- ja tiedotustilaisuudet (Acogida) || 300 || 200 || 60 000 
 Profilointi, ammatillinen ohjaus ja neuvonta (Orientación) || 300 || 750 || 225 000 
 Koulutus (Formación) || 200 || 3 370 || 674 000 
 Yrittäjyyden tukeminen (Servicios de emprendedurismo) || 70 || 1 857 || 130 000 
 Tehostettu työnhakuneuvonta (Servicios de inserción) || 300 || 780 || 234 000 
 Kannustimet (Incentivos) || 300 || 923 || 277 000 
 Yksilöllisten palvelujen kustannukset yhteensä ||   || 1 600 000 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset (asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmas kohta) 
 Hallinto ||   || 70 000 
 Tiedottaminen ja mainonta ||   || 5 000 
 Valvontatoimet ||   || 5 000 
 EGR:n täytäntöönpanokustannukset yhteensä ||   || 80 000 
 Arvioidut kokonaiskustannukset ||   || 1 680 000 
 EGR:n rahoitusosuus (50 % kokonaiskustannuksista) ||   || 840 000 
(*) Desimaalien välttämiseksi
työntekijää kohden arvioidut kustannukset on pyöristetty. Pyöristämisellä ei
kuitenkaan ole vaikutusta kunkin toimenpiteen kokonaiskustannuksiin, jotka ovat
edelleen samat kuin Espanjan esittämässä hakemuksessa.
(**) Kokonaiskustannukset
eivät täsmää pyöristämisen vuoksi.
24.         Espanja vahvistaa, että edellä
kuvatut toimenpiteet ovat täydentäviä rakennerahastoista rahoitettavien toimien
kanssa ja että kaikki päällekkäisrahoitus estetään.
25.         Valencian itsehallintoalueen
ESR-toimenpideohjelmissa on asetettu kauden 2007–2013 päätavoitteiksi
työntekijöiden elinikäisen oppimisen edistäminen ja koulunkäynnin
keskeyttäneiden määrän pienentäminen. Kohderyhminä ovat erityisesti
heikoimmassa asemassa olevat sekä syrjäytymisvaarassa olevat ihmiset, lähinnä
nuoret työntekijät, 45 vuotta täyttäneet työntekijät, naiset ja vammaiset.
EGR-toimenpiteet sen sijaan kohdistuvat aiemmin tekstiilialalla toimineisiin
työntekijöihin ilman ikään, koulutustaustaan yms. liittyviä rajoituksia. 
26.         ESR:n ja EGR:n toimien
välisiltä mahdollisilta päällekkäisyyksiltä vältytään seuraamalla samoihin
tarkoituksiin suunniteltuja ESR:n ja EGR:n toimenpiteitä sekä kyseisiä
työntekijöitä jatkuvasti.
Päivämäärät, jolloin yksilöllisten
palvelujen tarjoaminen vähennetyille työntekijöille aloitettiin tai on
tarkoitus aloittaa
27.         Espanja aloitti EGR:n
yhteisrahoitusta varten ehdotettuun koordinoituun pakettiin sisältyvien
yksilöllisten palvelujen tarjoamisen asianomaisille työntekijöille 1. tammikuuta
2014. Tästä päivämäärästä alkaa näin ollen tukikelpoisuusaika, joka koskee
kaikkea EGR:stä mahdollisesti myönnettävää apua.
Menettelyt työmarkkinaosapuolten
kuulemiseksi
28.         Ehdotetusta hakemuksesta
keskusteltiin edellä 18 kohdassa mainittujen työmarkkinaosapuolten kanssa
useissa kokouksissa. Kokouksia järjestettiin 19. huhtikuuta, 8. ja 29.
heinäkuuta, 26. elokuuta ja 16. syyskuuta 2013, ja niissä kuultiin
työmarkkinaosapuolten näkemyksiä muun muassa yhdistetyn toimenpidepaketin
sisällöstä, vastuualueiden ja tehtävien jaosta sekä toimien aikataulusta.
Työmarkkinaosapuolet sopivat 8. heinäkuuta pitämässään kokouksessa, että ne
maksavat 10 prosenttia kansallisesta yhteisrahoituksesta, joka koskee
edellä selostettujen toimien kokonaiskustanuksia.
29.         Espanjan viranomaiset
vahvistivat, että kansallisessa ja EU:n lainsäädännössä säädettyjä
joukkovähentämisiin liittyviä vaatimuksia on noudatettu.
Tiedot toimista, jotka ovat pakollisia
kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla
30.         Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 6
artiklassa säädettyjen perusteiden täyttymisen osalta Espanjan viranomaisten
hakemuksessa
·      vahvistettiin, ettei EGR:stä saatavalla rahoitustuella korvata
toimenpiteitä, jotka kuuluvat yritysten vastuualaan kansallisen lainsäädännön
tai työehtosopimusten nojalla;
·      osoitettiin, että suunnitelluilla toimilla tuetaan yksittäisiä
työntekijöitä eikä niitä käytetä yritysten tai toimialojen rakenneuudistukseen;
·      vahvistettiin, ettei edellä tarkoitetuille tukikelpoisille toimille
saada avustusta muista EU:n rahoitusvälineistä.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmät 
31.         Espanja on ilmoittanut
komissiolle, että rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat samat
elimet, joille kuuluu myös ESR:n hallinnointi ja valvonta. Hallintoviranomaisen
välittävänä elimenä toimii Valencian itsehallintoalueen talous- ja
hallintoministeriön EU-hankkeista ja -varoista vastaava pääosasto[19].
Rahoitus
32.         Espanjan hakemuksen
perusteella ehdotetaan, että EGR:stä myönnetään yksilöllisten palvelujen
koordinoidulle paketille (mukaan luettuna EGR:n täytäntöönpanosta aiheutuvat
kustannukset) 840 000 euroa, joka vastaa 50:tä prosenttia
kokonaiskustannuksista. Komission ehdotus rahastosta maksettavasta osuudesta
perustuu Espanjan toimittamiin tietoihin.
33.         Ottaen huomioon EGR:stä
myönnettävän rahoitustuen enimmäismäärän asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10
artiklan 1 kohdan mukaisesti samoin kuin määrärahojen uudelleenkohdennusten
osalta käytettävissä olevan liikkumavaran komissio ehdottaa, että EGR:n varoja
otetaan käyttöön koko edellä mainittu määrä, joka kohdennetaan rahoituskehyksen
otsakkeeseen 1 a.
34.         Ehdotettu rahoitustuen määrä
jättää yli 25 prosenttia EGR:lle varatusta vuosittaisesta enimmäismäärästä
käytettäväksi vuoden viimeisinä neljänä kuukautena, kuten asetuksen (EY) N:o 1927/2006
12 artiklan 6 kohdassa edellytetään.
35.         Esittämällä tämän ehdotuksen
EGR:n varojen käyttöönottamiseksi komissio aloittaa yksinkertaistetun
kolmikantamenettelyn 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28
kohdan mukaisesti varmistaakseen molempien budjettivallan käyttäjien
hyväksynnän sekä EGR:n käyttötarpeelle että tarvittavalle määrälle. Komissio
pyytää sitä budjettivallan käyttäjää, joka ensimmäisenä hyväksyy tämän
ehdotuksen asianmukaisella poliittisella tasolla, ilmoittamaan aikomuksistaan
toiselle budjettivallan käyttäjälle ja komissiolle. Jos jompikumpi
budjettivallan käyttäjä ei hyväksy ehdotusta, järjestetään muodollinen
kolmikantakokous.
36.         Komissio esittää erikseen
siirtopyynnön asiaa koskevien maksusitoumusmäärärahojen kirjaamiseksi vuoden
2014 talousarvioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28
kohdan mukaisesti.
Maksumäärärahojen lähteet 
37.         Käsillä olevan hakemuksen
kohteena olevat 840 000 euroa katetaan vuoden 2014 EGR-budjettikohdan
määrärahoista.
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan globalisaatiorahaston varojen
käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta
varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin,
neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti
(hakemus EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana Textiles, Espanja)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen,
ottavat huomioon talousarviota koskevasta
kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006
tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten
sopimuksen[20]
ja erityisesti sen 28 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan globalisaatiorahaston
perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[21]
ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen[22]
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Euroopan globalisaatiorahasto,
jäljempänä ’EGR’, on perustettu lisätuen tarjoamiseksi globalisaatiosta
johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi
työttömiksi jääneille työntekijöille ja heidän auttamisekseen työmarkkinoille
uudelleen integroitumisessa.
(2)       Toukokuun 17 päivänä 2006
tehdyn toimielinten sopimuksen mukaisesti EGR:n varoja voidaan ottaa käyttöön
vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa.
(3)       Espanja esitti 8 päivänä
lokakuuta 2013 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi työntekijävähennysten
vuoksi, jotka on toteutettu yhdellä NUTS II -alueella, Valencian
itsehallintoalueella (Comunidad Valenciana, ES52), NACE Rev. 2:n
kaksinumerotason 13 (tekstiilien valmistus) piirissä toimivissa
198 yrityksessä, ja täydensi hakemusta lisätiedoin 5 päivään marraskuuta
2013 asti. Hakemus on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa
säädettyjen rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. Näin
ollen komissio ehdottaa, että varoja otetaan käyttöön 840 000 euroa.
(4)       EGR:stä olisi sen vuoksi
otettava käyttöön varoja rahoitustuen antamiseksi Espanjan hakemuksen
perusteella,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) otetaan
käyttöön 840 000 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina
osana varainhoitovuotta 2014 koskevaa Euroopan unionin yleistä talousarviota.
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o
1893/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, tilastollisen
toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten
muuttamisesta (EUVL L 393, 30.12.2006, s. 1).
[4]               Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 3 artiklan kolmannen kohdan
mukaisesti.
[5]               Tekstiili- ja vaatetustuotteita koskeva sopimus ja
kaikki sen rajoitukset päättyivät 1. tammikuuta 2005. Kymmenen vuoden
siirtymäajan päättyminen merkitsee, että tekstiili- ja vaatetustuotteiden
kauppaan ei enää sovelleta tavanomaisten WTO/GATT-säännösten ulkopuolisen
erityisjärjestelmän kiintiöitä vaan monenvälisiin kauppasopimuksiin sisältyviä
yleisiä sääntöjä ja määräyksiä. 
[6]               SITC 26 (Textile fibres -other than wool tops and
other combed wool- and their wastes -not manufactured into yarn or fabric-) ja
SITC 65 (Textile yarn, fabrics, made-up articles, n.e.s., and related
products).
[7]               WTO:n kansainväliset kauppatilastot 2012.
[8]               EGF/2007/005 IT Sardegna, KOM(2008) 609;
EGF/2007/006 IT Piemonte, KOM(2008) 609; EGF/2007/007 IT Lombardia,
KOM(2008) 609; EGF/2008/001 IT Toscana, KOM(2008) 609; EGF/2009/003 LT
Alytaus Textile, KOM(2008) 547; EGF/2009/005 ES Cataluña,
KOM(2009) 371; EGF/2009/001 PT Norte-Centro, KOM(2009) 371;
EGF/2009/004 BE Oost en West Vlaanderen Textiel, KOM(2009) 515;
EGF/2009/005 BE Limburg Textiel, KOM(2009) 515, EGF/2010/009 ES Comunidad
Valenciana, KOM(2010) 613 ja EGF/2013/008 Comunidad Valenciana (käsillä
oleva tapaus).
[9]               KOM(2003) 649 lopullinen, Tekstiili- ja vaatetusalan
tulevaisuus laajentuneessa Euroopan unionissa, WTO Secretariat Discussion Paper
N° 5: The Global Textile and Clothing Industry post the Agreementon Textiles
and Clothing (2004).
[10]             Valencian itsehallintoalueen tekstiiliyrittäjien järjestö.
[11]             EPA
(työvoimatutkimus),
http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA-.
[12]             EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613.
[13]             EGF/2009/014 ES Comunidad Valenciana ceramics. KOM(2010) 216.
[14]             EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana cutting, shaping
and finishing of stone. KOM(2010) 617.
[15]             EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana construction. COM(2012) 053.
[16]             EGF/2011/020 ES Comunidad Valenciana footwear. COM(2012) 204.
[17]             EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana building materials. COM(2013) 635.
[18]             Ammattitaitotodistuksesta ilmenee, että ammattikuljettaja
on suorittanut direktiivin 2003/59/EY mukaiset kurssit ja testit.
[19]             Dirección General de Proyectos y Fondos Europeos de la
Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat
Valenciana.
[20]             EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
[21]             EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.
[22]             EUVL C […], […], s. […].