CELEX: 32013D0794
Language: hu
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: 2013/794/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2013. december 19. ) a 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében Grúziának a tengerészképzési – és képesítési rendszerek tekintetében történő elismeréséről (az értesítés a C(2013) 9224. számú dokumentummal történt)  EGT-vonatkozású szöveg

21.12.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 349/105
            
         A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2013. december 19.)
   a 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében Grúziának a tengerészképzési – és képesítési rendszerek tekintetében történő elismeréséről
   (az értesítés a C(2013) 9224. számú dokumentummal történt)
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   (2013/794/EU)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a tengerészek képzésének minimumszintjéről szóló, 2008. november 19-i 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 19. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 2008/106/EK irányelvvel összhangban a tagállamok dönthetnek úgy, hogy érvényesítik a Bizottság által elismert harmadik országok által tengerészek számára kiadott megfelelő bizonyítványokat. E harmadik országoknak meg kell felelniük a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) 1995-ben felülvizsgált, a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló, 1978. évi nemzetközi egyezményében (STCW-egyezmény) foglalt valamennyi követelménynek.
            
         
               (2)
            
            
               A 2010/705/EU bizottsági határozat (2) visszavonta Grúziának a tengerészképzési és -képesítési rendszerek tekintetében a 2001/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 18. cikke (3) bekezdésének c) pontján alapuló elismerését. A megfelelés-ellenőrzésnek és a grúz hatóságok által szolgáltatott információk elemzésének az eredménye azt mutatta, hogy Grúzia nem megfelelt meg maradéktalanul az STCW-egyezmény vonatkozó követelményeinek.
            
         
               (3)
            
            
               2012. szeptember 10-i levelében a Ciprusi Köztársaság kérelmezte Grúzia elismerését. A kérelmet követően a Bizottság értékelte a grúziai képzési és képesítési rendszert annak ellenőrzése céljából, hogy az ország maradéktalanul teljesíti-e az STCW-egyezményben meghatározott követelményeket, és hozott-e megfelelő intézkedéseket a képesítési bizonyítványokkal kapcsolatos csalások megakadályozására. Az értékelés az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség szakértői által 2012 októberében készített vizsgálat eredményeire, valamint a grúz hatóságok korrekciós intézkedésekre vonatkozó beadványára támaszkodott.
            
         
               (4)
            
            
               A vizsgálatot követően a Bizottság 2013. február 6-i levelében felkérte a grúz hatóságokat, hogy nyújtsanak be önkéntes korrekciós cselekvési tervet a feltárt hiányosságok orvoslására és fogadjanak el helyreállító intézkedéseket.
            
         
               (5)
            
            
               A legfőbb elmaradások az STCW-egyezmény előírásainak teljes körű érvényesüléséhez szükséges jogi és igazgatási követelmények hiányában álltak, így többek között hiányzott az akkreditált külföldi tengerészeti oktatási és képzési intézményeknek és programoknak a grúz hatóságok általi ellenőrzésére vonatkozó előírás. A vizsgált tengerészeti oktatási és képzési intézmények és programok ezenfelül nem hajtottak végre egyes rendelkezéseket, például a szimulátorok használatára vonatkozóan. Végezetül a vizsgált intézményeknek nem rendelkeztek megfelelő eszközökkel a képzéshez és bizonyos kompetenciák értékeléséhez.
            
         
               (6)
            
            
               2013. május 15-i és 2013. július 20-i viszontlevelében Grúzia arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy intézkedéseket hozott a feltárt hiányosságok orvoslására. A grúz hatóságok kiemelték, hogy a nemzeti rendelkezéseket összhangba hozták az egyezménnyel, és a tengerészeti oktatási és képzési intézmények a vonatkozó rendelkezéseket megfelelően végrehajtották. Végül igazolták a hiányzó képzési eszközök beszerzését és azok rendelkezésre állását.
            
         
               (7)
            
            
               A fennmaradó hiányosságok a Batumi Hajózási Egyetem (Batumi Navigation Teaching University) egyes képzési létesítményével kapcsolatosak. Itt elsősorban az elektrotechnikai labor és a képzésnél használt túlélési járművön és menőhajón rendelkezésre álló mentőcsónakok további modernizációja mutatkozik szükségesnek. Grúziát ezért e tekintetben további korrekciós intézkedések végrehajtására kérték fel. Az említett hiányosságok ugyanakkor nem indokolják annak megkérdőjelezését, hogy Grúzia összességében megfelel a tengerészek képzésére és képesítésére vonatkozó STCW-követelményeknek.
            
         
               (8)
            
            
               Az értékelés végeredménye azt mutatja, hogy Grúzia megfelel az STCW-egyezmény előírásainak, és megfelelő intézkedéseket hozott a képesítési bizonyítványokkal kapcsolatos csalások megakadályozására.
            
         
               (9)
            
            
               A Bizottság jelentésben tájékoztatta a tagállamokat az értékelés eredményéről.
            
         
               (10)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedés összhangban van a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2008/106/EK irányelv 19. cikkének alkalmazásában Grúziát a tengerészképzési- és képesítési rendszerek tekintetében a Bizottság elismeri.
   2. cikk
   Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2013. december 19-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Siim KALLAS
         
            alelnök
         
      
   
   
      (1)  HL L 323., 2008.12.3., 33. o.
   
      (2)  HL L 306., 2010.11.23., 78. o.
   
      (3)  HL L 136., 2001.5.18., 17. o.