CELEX: 62019CN0668
Language: hr
Date: 2019-07-15 00:00:00
Title: predmet C-668/19: Tužba podnesena 15. srpnja 2019. – Europska komisija protiv Talijanske Republike

28.10.2019   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 363/10
            
         
      Tužba podnesena 15. srpnja 2019. – Europska komisija protiv Talijanske Republike
      (predmet C-668/19)
      (2019/C 363/17)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Stranke
      
      
         Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: E. Manhaeve, L. Cimaglia, agenti)
      
         Tuženik: Talijanska Republika
      
         Tužbeni zahtjev
      
      Komisija od Suda zahtijeva da
      utvrdi da Talijanska Republika, time što nije
      
                  —
               
               
                  poduzela potrebne mjere kako bi osigurala sabirne sustave komunalnih otpadnih voda za 166 aglomeracija s populacijskim ekvivalentom višim od 2 000, u skladu s člankom 3. Direktive Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda (1),
               
            
                  —
               
               
                  poduzela potrebne mjere kako bi osigurala da se u 610 aglomeracija s populacijskim ekvivalentnom višim od 10 000 ili onih s populacijskim ekvivalentom između 2 000 i 10 000, koje ispuštaju u slatke vode i estuarije komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave, prije ispuštanja podvrgnu sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju, u skladu s člankom 4. Direktive 91/271/EEZ,
               
            
                  —
               
               
                  poduzela potrebne mjere kako bi osigurala da se u 10 aglomeracija s populacijskim ekvivalentom višim od 10 000 koje ispuštaju u prihvatne vode koje se smatraju „osjetljivim područjima” u smislu Direktive 91/271/EEZ komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave prije ispuštanja podvrgnu sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju, u skladu s člankom 5. iste direktive,
               
            
                  —
               
               
                  poduzela potrebne mjere kako bi osigurala da u pet „osjetljivih područja” u smislu Direktive 91/271/EEZ minimalan postotak smanjena ukupnog opterećenja koje ulazi u stanice za pročišćavanje otpadnih voda u gradu bude najmanje 75 % za ukupni fosfor i najmanje 75 % za ukupni dušik, u skladu s člankom 5. stavkom 4. iste direktive,
               
            
                  —
               
               
                  poduzela potrebne mjere kako bi osigurala da se stanice za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda izgrađene radi ispunjena zahtjeva članaka od 4. do 7. Direktive 91/271/EEZ konstruiraju, izgrade, vode i održavaju kako bi se osigurala dovoljna provedba u svim normalnim lokalnim klimatskim uvjetima i kako bi se pri konstruiranju stanica uzele u obzir sezonske varijacije opterećenja u 617 aglomeracija, u skladu s člankom 10. iste direktive,
               
            
                  —
               
               
                  nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 3. i/ili članka 4. i/ili članka 5., kao i članka 10. Direktive 91/271/EEZ;
               
            
                  —
               
               
                  naloži Talijanskoj Republici snošenje troškova postupka.
               
            
         Tužbeni razlozi i glavni argumenti
      
      Svojim tužbenim razlogom Komisija ističe da Talijanska Republika u različitim dijelovima svoga državnog područja nije pravilno provela Direktivu Vijeća 91/271/EEZ od 21. svibnja 2019. o pročišćavanju otpadnih voda.
      Komisija najprije ističe različite povrede članka 3. Direktive, koji predviđa, u stavku 1. drugom podstavku i u stavku 2., da su države članice bile dužne osigurati, najkasnije do 31. prosinca 2005., sabirne sustave za sve aglomeracije s populacijskim ekvivalentom višim od 2 000, u skladu sa zahtjevima iz Priloga I., odjeljka A. U brojnim aglomeracijama smještenima u regijama Abruzzo, Kalabriji, Kampaniji, Furlanija-Julijskoj krajini, Lombardiji, Apuliji, Siciliji, Valle d'Aosti i Venetu ta obveza nije ispunjena na ispravan način.
      Članak 4. Direktive 91/271/EEZ nadalje predviđa, u stavcima 1. i 3., da su, najkasnije do 31. prosinca 2000. za sva ispuštanja za aglomeracije s populacijskim ekvivalentom višim od 10 000 ili za ona s populacijskim ekvivalentom između 2 000 i 10 000 države članice morale osigurati da se komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave prije ispuštanja podvrgnu sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju, u skladu sa zahtjevima iz Priloga I., odjeljka B. Komisija je ustanovila nepoštovanje tih odredaba u velikom broju aglomeracija smještenih u regijama Abruzzo, Basilicati, Kalabriji, Kampaniji, Furlanija-Julijskoj krajini, Laciju, Liguriji, Lombardiji, Markeu, Apuliji, Pijemontu, Sardiniji, Siciliji, Toskani, Umbriji, Valle d'Aosti i Venetu.
      Članak 5. direktive predviđa, u stavcima 2. i 3. da su, najkasnije do 31. prosinca 1992., države članice morale osigurati za sva ispuštanja iz aglomeracija s populacijskim ekvivalentom višim od 10 000 da se komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave prije ispuštanja u osjetljiva područja podvrgnu strožem pročišćavanju od onog spomenutog u članku 4. Komisija je utvrdila nepoštovanje tih odredaba u nizu aglomeracija smještenih u regijama Basilicati, Furlanija-Julijskoj krajini, Laciju, Markeu, Apuliji, Sardiniji i Venetu.
      Što se tiče osjetljivih područja, članak 5. stavak 4. direktive zatim predviđa mogućnost neprimjenjivanja zahtjeva utvrđenih u stavcima 2. i 3. istog članka na pojedine stanice pročišćavanja komunalnih otpadnih voda pod uvjetom da se dokaže da je minimalni postotak smanjenja ukupnog opterećenja koje ulazi u stanice za pročišćavanje otpadnih voda u tom području najmanje 75 % za ukupni fosfor i najmanje 75 % za ukupni dušik. To nije dokazano u odnosu na različita talijanska osjetljiva područja.
      Nepoštovanje članaka 4. i 5. Direktive 91/271/EEZ dovodi naposljetku i do povrede članka 10. iste direktive, prema kojem se stanice za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda konstruiraju, grade, vode i održavaju na takav način da se osigura dovoljna provedba u svim normalnim lokalnim klimatskim uvjetima.
      
         (1)  SL 1991, L 135, str. 40. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 1., str. 5.)