CELEX: 31993R1199
Language: da
Date: 1993-05-14 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1199/93 af 14. maj 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 3567/92 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår individuelle lofter, nationale reserver og overdragelse af rettigheder vedrørende præmier for får og geder

Avis juridique important

|

31993R1199

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1199/93 af 14. maj 1993 om ændring af forordning (EØF) nr. 3567/92 om gennemførelsesbestemmelser for så vidt angår individuelle lofter, nationale reserver og overdragelse af rettigheder vedrørende præmier for får og geder  

EF-Tidende nr. L 122 af 18/05/1993 s. 0026 - 0027 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 49 s. 0208  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 49 s. 0208 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1199/93 af 14. maj 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 3567/92 om gennemfoerelsesbestemmelser for saa vidt angaar individuelle lofter, nationale reserver og overdragelse af rettigheder vedroerende praemier for faar og geder KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3013/89 af 25. september 1989 om den faelles markedsordning for faare- og gedekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 363/93 (2), saerlig artikel 5b, stk. 4, ogud fra foelgende betragtninger:Af administrative grunde boer det fastsaettes, at den nationale reserve kun maa omfatte rettigheder til fuld praemie; det er derfor noedvendigt at omregne rettighederne til nedsat praemie (50 %) til rettigheder til fuld praemie, naar disse indgaar i reserven; for at denne omregning kan blive budgetmaessig neutral, boer disse rettigheder nedsaettes med halvdelen; af samme grund boer antallet af rettigheder, der tildeles til nedsat praemie (50 %) fra denne reserve til de producenter, der modtager disse rettigheder, fordobles;af hensyn til den budgetmaessige neutralitet boer der ikke ske nogen afrunding til et helt tal i de tilfaelde, hvor rettigheder til nedsat praemie (50 %) i et ulige antal indgaar i reserven og derfor skal nedsaettes med halvdelen;for at opnaa budgetmaessig neutralitet er det noedvendigt at indfoere den bestemmelse i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3567/92 (3), at naar en producent, der baade raader over rettigheder til fuld praemie og rettigheder til nedsat praemie (50 %) overfoerer sin bedrift fra et omraade, der ikke er ugunstigt stillet i henhold til Raadets direktiv 75/268/EOEF af 28. april 1975 (4), senest aendret ved Kommissionens beslutning 93/238/EOEF (5), til et ugunstigt stillet omraade i henhold til naevnte direktiv, eller omvendt fra et ugunstigt stillet omraade til et ikke ugunstigt stillet omraade, og hvis medlemsstaten tillader overfoersel af rettigheder bort fra disse omraader, modtager denne producent en praemie svarende til den, han ville have modtaget, hvis han var forblevet paa bedriften uden at foretage nogen overfoersel, i form af en ny kombination af rettigheder til fuld praemie og rettigheder til nedsat praemie;disse bestemmelser haenger sammen med indfoerelsen af individuelle lofter, og det er derfor noedvendigt, at de anvendes fra produktionsaaret 1993;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Faare- og Gedekoed -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EOEF) nr. 3567/92 foretages foelgende aendringer:1. Som artikel 5a indsaettes:»Artikel 5a1. Hvis rettigheder til nedsat praemie (50 %) afstaas til den nationale reserve, omregnes disse rettigheder til rettigheder til fuld praemie, og deres antal nedsaettes med 50 %.Hvis et ulige antal rettigheder til nedsat praemie afstaas til den nationale reserve, foretages der ingen afrunding af antallet af rettigheder til fuld praemie efter den i foerste afsnit omhandlede omregning.2. Hvis rettigheder til fuld praemie tildeles en producent fra den nationale reserve, omregnes disse til rettigheder til rettigheder til nedsat praemie (50 %), og deres antal multipliceres med 2, hvis producentens samlede antal rettigheder til fuld praemie udgoer:- 500, saafremt bedriften ligger i et omraade, der ikke er ugunstigt stillet i henhold til Raadets direktiv 75/268/EOEF (*)- 1 000, saafremt bedriften ligger i et ugunstigt stillet omraade.(*) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.«.2. Som artikel 7a indsaettes foelgende:»Artikel 7a1. Saafremt en producent, der raader over rettigheder til fuld praemie og til nedsat praemie (50 %), overfoerer sin bedrift fra et omraade, der ikke er ugunstigt stillet, til et ugunstigt stillet omraade, omregnes det antal rettigheder til nedsat praemie, han raader over, til rettigheder til fuld praemie paa en saadan maade, at antallet ikke overstiger det loft paa 1 000, der er fastsat i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89, og at den samlede praemie, han modtager efter denne overfoersel, er lig med den praemie, han ville have modtaget, hvis han var forblevet paa sin bedrift uden at foretage nogen overfoersel, og er i overensstemmelse med artikel 14.2. Saafremt en producent, der raader over rettigheder til fuld praemie og eventuelt til nedsat praemie (50 %), overfoerer sin bedrift fra et ugunstigt stillet omraade til et omraade, der ikke er ugunstigt stillet, omregnes det antal rettigheder til fuld praemie, han raader over, til rettigheder til nedsat praemie (50 %) i det omfang, det er noedvendigt for at sikre, at det i artikel 5, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 3013/89 fastsatte loft paa 500 ikke overskrides, og antallet af rettigheder til nedsat praemie beregnes paa en saadan maade, at den samlede praemie, han modtager efter denne overfoersel, er lig med den praemie, han ville have modtaget, hvis han var forblevet paa sin bedrift uden at foretage nogen overfoersel.«Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.Den anvendes fra begyndelsen af produktionsaaret 1993.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. maj 1993.Paa Kommissionens vegneRené STEICHENMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 289 af 7. 10. 1989, s. 1.(2) EFT nr. L 42 af 19. 2. 1993, s. 1.(3) EFT nr. L 362 af 10. 12. 1992, s. 41.(4) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.(5) EFT nr. L 108 af 4. 5. 1993, s. 134.