CELEX: 52006PC0094
Language: fi
Date: 2006-03-07
Title: Muutettu Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus eurooppalaisesta alueyhteistyöyhtymästä (EAY) (komission perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0094

Muutettu Ehdotus Euroopan parlamentin ja Neuvoston asetus eurooppalaisesta alueyhteistyöyhtymästä (EAY) (komission perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)  /* KOM/2006/0094 lopull. - COD 2004/0168 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 7.3.2006KOM (2006) 94 lopullinen2004/0168 (COD)Muutettu ehdotusEUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSeurooppalaisesta alueyhteistyöyhtymästä (EAY) (komission perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla esittämä)PERUSTELUTJäsenvaltioilla sekä alue- ja paikallisviranomaisilla on ollut merkittäviä ongelmia rajat ylittävien, valtioiden välisten ja alueiden välisten yhteistyötoimien toteuttamisessa ja hallinnoinnissa erilaisten kansallisten lainsäädäntöjensä ja menettelyjensä mukaisesti. Yhteisön tasolla on toteutettava aiheellisia toimenpiteitä näiden ongelmien ratkaisemiseksi. On käynyt ilmi, että olemassa olevat välineet, kuten yhteisön tasolla toimiva eurooppalainen taloudellinen etuyhtymä tai jäsenvaltioiden kahden- ja monenväliset sopimukset, eivät sovellu Interreg-yhteisöaloitteeseen kuuluvien rakennerahasto-ohjelmien osana tehtävän järjestelmällisen yhteistyön organisointiin ohjelmakaudella 2000–2006. Muun muassa alueiden komitea on pyytänyt komissiota harkitsemaan välineen luomista yhteisön tasolle.Koko yhteisön sopusointuinen kehitys sekä taloudellisen, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittaminen edellyttävät rajat ylittävän yhteistyön tehostamista ja tarvittavien toimenpiteiden toteuttamista niiden olosuhteiden parantamiseksi, joissa erilaisia yhteistyötoimia pannaan täytäntöön. Perustamissopimuksen 159 artiklan kolmannessa kohdassa määrätään, että perustamissopimuksessa tarkoitetun taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan tavoitteen toteuttamiseksi voidaan päättää mainitun määräyksen ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista rahastojen ulkopuolisista erityistoimista. Ehdotus hyväksytään yhteispäätösmenettelyllä (perustamissopimuksen 251 artikla).Alueyhteistyötä haittaavien esteiden poistamiseksi on tarpeen luoda yhteisötason yhteistyöväline, jonka ansiosta yhteisön alueella voidaan perustaa oikeushenkilön asemassa olevia yhteistoiminnallisia yhtymiä, joita kutsutaan ’eurooppalaisiksi alueyhteistyöyhtymiksi’ (EAY). EAY:n käytön on oltava vapaaehtoista.EAY toimii jäsentensä ja erityisesti siihen kuuluvien alue- ja paikallisviranomaisten puolesta. EAY:n jäsenet määrittelevät yhtymälle delegoitavat tehtävät eurooppalaista alueyhteistyötä koskevassa sopimuksessa. EAY:n on voitava toimia siten, että se joko panee täytäntöön yhteisön erityisesti rakennerahastoista osarahoittamia yhteistyöohjelmia tai toteuttaa jäsenvaltioiden ja/tai niiden alue- ja paikallisviranomaisten aloitteesta muita yhteistyötoimia riippumatta siitä, osallistuuko yhteisö niiden rahoitukseen.Asetuksen säännösten rajoittamiseksi siihen, mikä on ehdottoman välttämätöntä, kansallisen lainsäädännön mukaisesti perustettuja vastaavia yhtymiä koskevaa kansallista lainsäädäntöä sovelletaan kysymyksiin, jotka eivät kuulu tämän asetuksen tai EAY:n perussäännön soveltamisalaan.Ehdotuksen eteneminenEhdotus on poliittisesti erittäin tärkeä. Euroopan parlamentti puolsi ensimmäisessä käsittelyssään uuden yhteistyövälineen perustamista ja ehdotti useita tarkistuksia. Neuvoston työryhmässä käsittely on vielä kesken. Työryhmä on erityisen huolissaan siitä, millaisia seuraamuksia aiheutuu, jos yhtymän tarkoitus ei ole selkeästi rajattu, sekä sen toiminnan laillisuuden ja asianmukaisuuden valvontaa koskevista toimenpiteistä. Jäsenvaltioiden tietyt raja-alueet ovat erittäin kiinnostuneita tällaisesta välineestä, sillä tällainen rajaseutuyhteistyö on erittäin joustavaa ja myös keskushallinnosta ja hallituksista riippumatonta. Välineen katsotaan täydentävän samankaltaisia aloitteita kansallisella ja Euroopan neuvoston (esim. Euroregions) tasolla. Alueiden komitea on antanut päätöslauselman, jossa tuetaan voimakkaasti komission aloitetta. Parlamentin mietinnössä (laatija: Jan Olbrycht) kannatetaan komission ehdotusta uuden yhteistyötä helpottavan välineen luomisesta. Mietinnön laatijan ehdotusten tavoitteena on parantaa tekstiä ja lisätä siihen joitakin seikkoja, joita komission ehdotukseen ei sisältynyt tai jotka eivät olleet täysin selkeitä. Komissio hyväksyi useimmat 6. heinäkuuta 2005 pidetyssä täysistunnossa suurella enemmistöllä hyväksytyistä tarkistuksista, sillä ne selkiyttävät tekstiä ja vastaavat komission ehdotuksen tavoitetta.Euroopan parlamentin ehdottamat tarkistuksetKomissio hyväksyi sellaisenaan 17 tarkistusta. Ensinnäkin komissio hyväksyy ehdotuksen nimetä yhtymä kautta linjan uudelleen ”eurooppalaiseksi alueyhteistyöyhtymäksi” (EAY), jotta käy ilmi, että yhtymä voi kattaa kaikenlaisen ”alueellisen” (rajat ylittävä, valtioiden välinen tai alueiden välinen) yhteistyön (otsikko, johdanto-osan 1, 5, 6, 7, 10, 12 ja 16 kappale, 1 artiklan otsikko, 1 artikla, 3 artikla, 4 artiklan otsikko ja 4 artikla).Toiseksi komissio hyväksyy sen, että jäsenvaltioiden rahoitusvastuu poistetaan, kun EAY:tä käytetään rakennerahastojen hallinnon ulkopuolella (3 artiklan 4 kohta). Lisäksi asetuksessa olisi vahvistettava sovellettava lainsäädäntö, esimerkiksi sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa EAY:n kotipaikka on (1 A artiklan 2 kohta). Johdanto-osan 7, 8 ja 15 kappaletta sekä 1 artiklan 3 kohtaa selkiytettiin.Loput 17 tarkistusta voidaan hyväksyä periaatteessa/sisältönsä puolesta, mutta ne on muotoiltava uudelleen. Komissio haluaa muotoilla uudelleen seuraavat johdanto-osan kappaleet ja artiklat: johdanto-osan 11 kappale, 2 artiklan 3 kohta, 3 artiklan 2 kohta, 4 artiklan 1 kohta ja 8 artiklan 1 kohta.Komissio on samaa mieltä siitä, että EAY:n tarkoitusta on selkiytettävä. EAY perustetaan joko hallinnoimaan yhteisön osarahoittamaa yhteistyöohjelmaa erityisesti uudessa tavoitteessa 3 tai toteuttamaan mitä tahansa muita yhteistyötoimia (johdanto-osan 12 kappale, 1 artiklan 2 kohta ja 3 artiklan 3 kohta). Komissio ehdottaa, että EAY:n jäsenten ”toimivaltuudet” ja EAY:lle delegoitavat ”tehtävät” erotetaan kautta koko asetuksen selkeästi toisistaan (johdanto-osan 11 kappale, 2 artiklan 3 kohta, 3 artiklan otsikko ja 3 artiklan 2 kohta).Asetuksessa olisi säädettävä jäsenvaltioiden valvontaoikeutta koskevista asianmukaisista toimenpiteistä. Aloiteoikeus EAY:n perustamiseen säilyy sen mahdollisilla jäsenillä eikä sen tielle luoda lisäesteitä. Valvontaoikeus voi kattaa niin varojen hoitoa koskevat kysymykset kuin oikeuden valvoa sitä, voivatko jäsenet delegoida tehtäviä EAY:lle (uusi 2 A artikla).Komissio ehdottaa, että EAY:hyn sovelletaan lainsäädäntöä, jolla kansallisen lainsäädännön mukaisesti muodostettujen vastaavien yhtymien toimintaa säännellään siinä jäsenvaltiossa, jossa EAY:n kotipaikka on, niin EAY:n rekisteröinnin (kuten Euroopan parlamentti ehdottaa) kuin muiden tämän asetuksen soveltamisalaan kuulumattomien kysymysten osalta (1 A artiklan 2 kohta ja 5 artiklan 4 kohta).Komissio ehdottaa, että sopimukseen (4 artikla) ja perussääntöön (5 artikla) sisältyvien osatekijöiden välistä eroa selkiytetään: perussääntö kattaa kaikki sopimukseen sisältyvät osatekijät, kaikki 5 artiklassa mainitut osatekijät ja jäsenten yhdessä sopimat muut osatekijät. Sopimukseen sisältyvät ainoastaan osatekijät, joiden avulla jäsenvaltiot voivat valvoa sitä, saavatko jäsenet delegoida tehtäviä EAY:lle asiaa koskevan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti ja onko EAY:n tarkoitus tämän asetuksen mukainen.Komissio hyväksyy johdanto-osan 16 kappaletta koskevan tarkistuksen sen sisällön osalta, mutta pitää kiinni toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteita koskevasta vakiolausekkeesta.Asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa esitetyn ”muiden elinten” määritelmän osalta komissio käyttää mieluummin olemassa olevaa määritelmää (yleinen rakennerahastojen yhteydessä) kuin luo uuden määritelmän. Komissio on samaa mieltä jäsenten vastuuta koskevien säännösten kokoamisesta 5 artiklan 2 kohdan d alakohtaan. Tarkistus 31 johtaisi kuitenkin komission tarpeellisena pitämien osatekijöiden poistamiseen.Lisäksi kaksi tarkistusta voidaan hyväksyä vain osittain. Asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa komissio hyväksyy ainoastaan sen, että sopimus annetaan tiedoksi kyseisille jäsenvaltioille ja alueiden komitealle. EAY:n pakollisten elinten osalta komissio määrittelee kokouksen pakolliseksi elimeksi 6 artiklan 1 kohdassa.Lopuksi komissio on muuttanut 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan englanninkielisen toisinnon sanamuotoa paremmin ranskankielistä toisintoa vastaavaksi, 3 artiklan 5 kohdan ja 5 artiklan 2 kohdan e alakohdan muotoilua väärinymmärrysten välttämiseksi ja 8 artiklan otsikkoa, jotta se vastaisi paremmin voimassa olevaa lainsäädäntöä. Komissio on myös poistanut 9 artiklan toisen virkkeen, jotta EAY voidaan perustaa ennen seuraavan ohjelmakauden käynnistymistä 1. tammikuuta 2007.Perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla komissio muuttaa ehdotustaan seuraavassa esitetyllä tavalla. Koska muutokset liittyvät suhteellisen lyhyeen lainsäädäntöehdotukseen, teksti esitetään konsolidoituna versiona.2004/0168 (COD)Muutettu ehdotus Ehdotus :EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSeurooppalaisesta alueyhteistyöyhtymästä rajaseutuyhteistyöyhtymästä ( EAY ) (ERY)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 159 artiklan kolmannen kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen[1],ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[2],ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[3],noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[4],sekä katsovat seuraavaa:1.  Perustamissopimuksen 159 artiklan kolmannessa kohdassa määrätään, että perustamissopimuksessa tarkoitetun taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan tavoitteen toteuttamiseksi voidaan päättää mainitun artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetuista rahastojen ulkopuolista erityistoimista. Koko yhteisön sopusointuinen kehitys sekä taloudellisen, ja sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittaminen edellyttävät rajaseutuyhteistyön tehostamista. Tässä tarkoituksessa olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet niiden olosuhteiden parantamiseksi, joissa rajaseutuyhteistyötoimia pannaan täytäntöön.2.  Ottaen huomioon merkittävät ongelmat, joita jäsenvaltioilla, erityisesti alue- ja paikallisviranomaisilla, on ollut rajat ylittävien, valtioiden välisten ja alueiden välisten yhteistyötoimien toteuttamisessa ja hallinnoinnissa erilaisten kansallisten lainsäädäntöjensä ja menettelyjensä mukaisesti, on toteutettava aiheellisia toimenpiteitä näiden ongelmien ratkaisemiseksi.3.  Ottaen huomioon erityisesti yhteisön maa- ja merirajojen lukumäärän kasvu laajentumisen jälkeen, on tarpeen helpottaa rajat ylittävän, valtioiden välisen ja alueiden välisen yhteistyön tehostamista.4.  On käynyt ilmi, että olemassa olevat välineet, kuten eurooppalainen taloudellinen etuyhtymä, eivät sovellu Interreg-yhteisöaloitteeseen kuuluvien rakennerahasto-ohjelmien osana tehtävän järjestelmällisen yhteistyön organisointiin ohjelmakaudella 2000–2006.5.  Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o ... lisätään keinoja alueyhteistyön tukemiseen Euroopassa.6.  On myös tarpeen helpottaa ja seurata rajaseutuyhteistyötoimia, joiden rahoitukseen yhteisö ei osallistu.7.  Rajaseutuyhteistyötä haittaavien esteiden poistamiseksi on tarpeen luoda yhteisötason yhteistyöväline, jonka ansiosta yhteisön alueella voidaan perustaa oikeushenkilön asemassa olevia yhteistoiminnallisia yhtymiä, joita kutsutaan ’eurooppalaisiksi alueyhteistyöyhtymiksi rajaseutuyhteistyöyhtymiksi ’ (EAY) (ERY) . EAY:n käytön olisi oltava vapaaehtoista.8.  Vapaaehtoiselta pohjalta olisi voitava edelleen soveltaa rajat ylittävää, valtioiden välistä tai alueiden välistä yhteistyötä koskevia sopimuksia jäsenvaltioiden ja/tai alue- ja paikallisviranomaisten välillä.(8)(9) EAY:n ERY:n olisi pystyttävä toimimaan jäsentensä ja erityisesti siihen kuuluvien alue- ja paikallisviranomaisten nimissä ja puolesta.(9)(10) EAY:n ERY:n tehtävät ja toimivaltuudet olisi on määriteltävä eurooppalaista alueyhteistyöyhtymää rajaseutuyhteistyöyhtymää koskevassa sopimuksessa.(10)(11) EAY:n jäsenten olisi voitava tehdä päätös jäsenet voivat päättää perustaa ERY:n erillisenä oikeussubjektina tai delegoida sen tehtävät tehtäviensä toteuttamisen delegoimisesta jollekin sen jäsenistä.(11)(12) EAY:n ERY:n olisi on voitava toimia siten, että se joko panee täytäntöön erityisesti rakennerahastoista annetun asetuksen (EY) N:o … mukaisesti ja Euroopan aluekehitysrahastosta annetun asetuksen (EY) N:o … mukaisesti yhteisön osarahoittamia rajat ylittävää yhteistyötä koskevia ohjelmia rajaseutuyhteistyöohjelmia sekä valtioiden välistä ja alueiden välistä yhteistyötä koskevia ohjelmia tai toteuttaa jäsenvaltioiden sekä niiden alue- ja paikallisviranomaisten aloitteesta rajat ylittävää yhteistyötä koskevia ohjelmia, joiden rahoitukseen yhteisö ei osallistu.(12)(13) Olisi täsmennettävä, että EAY:n ERY:n muodostaminen ei saisi vaikuttaa vaikuta alue- ja paikallisviranomaisten eikä jäsenvaltioiden rahoitusvastuuseen yhteisön varojen tai kansallisten varojen hoidon osalta.(13)(14) Olisi täsmennettävä, että S opimukseen eivät saisi voi sisältyä alue- ja paikallisviranomaisten julkisena viranomaisena käyttämät toimivaltuudet, varsinkaan poliisitoimeen liittyvät valtuudet ja sääntelyvaltuudet.(14)(15) On tarpeen, että EAY:llä ERY:llä on omat perussääntönsä ja omat elimensä sekä talousarviota ja rahoitusvastuuta koskevat säännöt.(15)(16) Koska jäsenvaltiot eivät erilaisen kansallisen lainsäädännön ja erilaisten menettelyjen vuoksi pysty tehokkaasti luomaan riittävästi saavuttamaan tässä asetuksessa tarkoitetun alueyhteistyön edellytysten parantamiseksi toteutettavien toimien tavoitteita tässä asetuksessa tarkoitettuja rajaseutuyhteistyön edellytyksiä ja koska tällaisten toimien tavoitteet saavutetaan paremmin tällaiset edellytykset on tästä syystä parempi luoda yhteisön tasolla ottaen kuitenkin huomioon, että olemassa olevia yhteisön välineitä käyttäen ei päästä tyydyttävään ratkaisuun , yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa määrätyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa tarkoitetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi, sillä EAY:n ERY:n käyttö on vapaaehtoista ja kunkin jäsenvaltion perustuslaillista järjestystä noudatetaan,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Eurooppalainen alueyhteistyöyhtymä rajaseutuyhteistyöyhtymä9.  Yhteisön alueella voidaan muodostaa yhteistoiminnallinen yhtymä eurooppalaisen alueyhteistyöyhtymän rajaseutuyhteistyöyhtymän , jäljempänä ’EAY’, (jäljempänä ’ERY’) muodossa tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin ja siinä säädetyllä tavalla säädettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen .ERY on oikeushenkilö.10.  EAY:n tarkoituksena ERY:n tavoitteena on helpottaa ja edistää sen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen ja vähintään kahteen tai useampaan jäsenvaltioon sijoittautuneiden jäsenten välistä rajat ylittävää, valtioiden välistä ja alueiden välistä yhteistyötä, jäljempänä ’alueyhteistyö,’ koskevia taloudellisia ja sosiaalisia toimia jäsenvaltioiden sekä alue- ja paikallisviranomaisten rajaseutuyhteistyötä taloudellisen ja , sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden lujittamiseksi vahvistamiseksi.Samassa tarkoituksessa sen tavoitteena voi myös olla valtioiden välisen ja alueiden välisen yhteistyön helpottaminen ja edistäminen.11.  EAY on oikeushenkilö. Sillä on kaikissa jäsenvaltioissa laajin oikeushenkilöillä kyseisten valtioiden lainsäädännön mukaan oleva oikeuskelpoisuus. Se voi erityisesti hankkia tai luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä esiintyä osapuolena oikeudenkäynneissä.1 A artikla Sovellettava laki12.  EAY:hyn sovelletaan seuraavia:a) tämä asetus ,b) kun tässä asetuksessa siitä nimenomaisesti säädetään, sopimuksen ja perussäännön määräykset ,c) tapauksissa, joista ei säädetä tai joista säädetään vain osittain tässä asetuksessa, samankaltaisiin ja samaa tarkoitusta varten perustettuihin kansallisiin yhtymiin sovellettavaa sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jossa EAY:n kotipaikka on.13.  Jäljempänä 4 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu sopimuksen tulkinnassa ja soveltamisessa sovellettava lainsäädäntö on sen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa EAY:n kotipaikka on.2 artikla KokoonpanoERY:yn voivat kuulua jäsenvaltiot sekä alue- ja paikallisviranomaiset tai muut paikalliset julkiset elimet, jäljempänä ’jäsenet’.ERY:n perustamisesta päätetään sen jäsenten aloitteesta.Jäsenet voivat päättää perustaa ERY:n erillisenä oikeussubjektina tai14.  EAY muodostuu jäsenistä, jotka kuuluvat yhteen tai useampaan seuraavista luokista tai yhteenliittymistä, joiden jäsenet kuuluvat yhteen tai useampaan näistä luokista:a) jäsenvaltiot,b) alueviranomaiset,c) paikallisviranomaiset taid) julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY[5] 1 artiklan 9 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut julkisoikeudelliset laitokset,jäljempänä ’jäsenet’.15.  EAY:n muodostamisesta päätetään sen jäsenten aloitteesta.16.  EAY:n jäsenet voivat päättää delegoida tehtävänsä jollekin jäsenistä.2 A artikla Valvonta17.  Ennen EAY:n muodostamista sen jäsenten on laadittava luonnos 4 artiklassa tarkoitetusta sopimuksesta ja annettava se tiedoksi jäsenvaltioille, joiden alueelle jäsenet ovat sijoittautuneet. Kyseisten jäsenvaltioiden on kahden kuukauden kuluessa sopimusluonnoksen vastaanottamisesta varmistettava, että sopimusluonnoksessa mainitut tehtävät ovat tämän asetuksen mukaisia ja kuuluvat jäsenten toimivaltuuksiin näiden jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön mukaisesti.Jos jokin jäsenvaltio katsoo, etteivät sopimusluonnoksessa mainitut tehtävät ole tämän asetuksen mukaisia eivätkä kuulu sen alueelle sijoittautuneiden jäsenten toimivaltuuksiin, sen on ilmoitettava perusteet jäsenille.Jos jäsenvaltiot eivät ole vastanneet kahden kuukauden kuluessa, sopimusluonnos katsotaan hyväksytyksi.18.  EAY:n muodostamisen jälkeen sen jäsenvaltion toimivaltaisilla viranomaisilla, jossa EAY:n kotipaikka on, on oikeus sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti valvoa EAY:n toimia ja julkisten varojen hoitoa.19.  Jäsenvaltion, jossa EAY:n kotipaikka on, on ilmoitettava muille sopimuksen soveltamisalaan kuuluville jäsenvaltioille 2 kohdan mukaisesti suoritettujen tarkastusten tuloksista.3 artikla Toimivaltuudet Tehtävät20.  EAY ERY huolehtii jäsentensä sille tämän asetuksen mukaisesti uskomista tehtävistä. Sen toimivaltuudet tehtävät määritellään eurooppalaista alueyhteistyötä rajaseutuyhteistyötä koskevassa sopimuksessa, jäljempänä ’sopimus’ , jonka sen jäsenet tekevät 4 artiklan mukaisesti .ERY toimii yhtymälle delegoitujen tehtävien rajoissa jäsentensä nimissä ja puolesta. Tässä tarkoituksessa ERY:llä on kansallisen lainsäädännön mukaan oikeushenkilöllä oleva oikeuskelpoisuus.21.  EAY toimii sille uskottujen tehtävien sallimissa rajoissa.22.  EAY voi ERY voi huolehtia seuraavista tehtävistä: joko- yhteisön erityisesti rakennerahastoista osarahoittamien alueyhteistyöohjelmien rajaseutuyhteistyöohjelmien täytäntöönpano täytäntöönpanosta tai- muiden alueyhteistyötä koskevien taloudellisten tai sosiaalisten toimien minkä tahansa muun rajaseutuyhteistyötoimen toteuttamisesta toteuttaminen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen elinten aloitteesta riippumatta siitä, osallistuuko yhteisö näiden toimien rahoitukseen.EAY:n ERY:n muodostaminen ei vaikuta sen jäsenten tai jäsenvaltioiden rahoitusvastuuseen yhteisön varojen eikä kansallisten varojen osalta.23.  Jäsenvaltioille ei aiheudu tämän asetuksen perusteella minkäänlaista rahoitusvastuuta EAY:stä, joiden jäseniä ne eivät ole, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden rahoitusvastuuta EAY:lle uskotuista yhteisön varoista.24.  Sopimukseen eivät voi sisältyä julkisen viranomaisen toimivaltuudet, varsinkaan poliisitoimeen liittyvät valtuudet ja sääntelyvaltuudet EAY:lle sopimuksessa uskotut tehtävät eivät saa koskea valtion tai muiden julkisyhteisöjen yleisten etujen turvaamiseen liittyvän julkisen vallan käyttöä, kuten poliisitoimeen liittyviä valtuuksia ja sääntelyvaltuuksia .4 artikla Eurooppalaista alueyhteistyötä rajaseutuyhteistyötä koskeva sopimus25.  EAY:stä ERY:stä on tehtävä sopimus, jossa täsmennetään: .a) EAY:n nimi ja kotipaikka,b) EAY:n tarkoitus ja Sopimuksessa on täsmennettävä ERY:n tehtävät, sen yhtymän kesto ja sen purkamisedellytykset,c) jäsenluettelo,Sopimus voi koskea ainoastaan yhtä rajaseutuyhteistyön alaa, jonka jäsenet määrittelevät.Sopimuksessa on täsmennettävä kunkin ERY:n jäsenen vastuu ERY:n ja kolmansien osapuolten suhteen.Sopimuksessa on mainittavad) sopimuksen sen tulkinnassa ja soveltamisessa sovellettava lainsäädäntö,Sovellettava lainsäädäntö on jossakin asianosaisessa jäsenvaltiossa sovellettava lainsäädäntö. Jäsenten välisissä riita-asioissa toimivaltainen tuomioistuin on sen jäsenvaltion tuomioistuin, jonka lainsäädäntö on valittu sovellettavaksi.e) Sopimuksessa on vahvistettava valvonnan vastavuoroista tunnustamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt järjestelyt jaf) edellytykset EAY:lle annettavien ERY:lle myönnettyjen viranomaistehtäviin liittyvien myönnytysten ja valtuutuksien harjoittamiseksi alueyhteistyön rajaseutuyhteistyön alalla on määriteltävä sopimuksessa sovellettavien kansallisten lainsäädäntöjen sovellettavan kansallisen lainsäädännön perusteella.26.  Jäsenet tekevät sopimuksen sen jälkeen, kun 2 A artiklassa vahvistettu menettely on saatu päätökseen. Jäsenten on annettava sopimus tiedoksi Sopimus on annettava tiedoksi kaikille ERY:n jäsenille ja kyseisille jäsenvaltioille ja alueiden komitealle .5 artikla Perussääntö27.  EAY ERY vahvistaa perussääntönsä sopimuksen perusteella.28.  Perussäännön on sisällettävä vähintään kaikki sopimuksen määräykset ja ERY:n perussäännössä on mainittava erityisesti seuraavat seikat:a) jäsenluettelo,b) ERY:n tarkoitus ja tehtävät sekä sen jäsensuhteet,c) ERY:n nimi ja kotipaikka,a) elinten toimintaperiaatteet ERY:n elimet ja niiden toimivaltuudet , toiminta, sekä jäsenten edustajien lukumäärä eri elimissä,b) EAY:n ERY:n päätöksentekomenettelyt,c) työkieli tai -kielet,d) toimintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt järjestelyt erityisesti henkilöstöhallinnon osalta, työhönottomenettelyt työhönottoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt , yhteistyötoimien vakauden takaavien työsopimusten luonne,e) jäsenten rahoitusosuutta koskevat yksityiskohtaiset säännöt järjestelyt, sekä talousarvioon ja kirjanpitoon kirjanpitoon ja talousarvioon sovellettavat säännöt sekä kunkin EAY:n jäsenen rahoitusvastuu samoin kuin jäsenten vastuun jakautuminen EAY:n toimien suhteen jaf) riippumaton tilintarkastuselin varainhoidon valvonnasta vastaavat organisaatiot ja riippumaton ulkopuolinen tilintarkastaja.29.  Jos ERY:n Kun EAY:n tehtävät delegoidaan 3 2 artiklan 2 3 kohdan mukaisesti jollekin jäsenelle, perussääntö voi sisältyä sopimukseen.ERY pystyy toimimaan 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti, kun perussääntö on vahvistettu.30.  Perussääntö on rekisteröitävä ja/tai julkaistava samankaltaisten ja samaa tarkoitusta varten perustettujen kansallisten yhtymien osalta rekisteröintiin ja/tai julkaisemiseen sovellettavan lainsäädännön mukaisesti. EAY:n oikeuskelpoisuus tunnustetaan rekisteröinti- ja/tai julkaisuhetkestä alkaen.6 artikla Elimet31.  ERY:ä edustaa johtaja, joka toimii ERY:n nimissä ja puolesta. EAY:n elimiä ovat kokous ja johtaja.ERY voi kutsua koolle jäsentensä edustajien kokouksen Kokoukseen osallistuvat EAY:n jäsenten edustajat.Johtaja edustaa EAY:tä ja toimii sen puolesta.32.  Perussäännössä voidaan vahvistaa lisäelimiä määrätä muista elimistä .7 artikla TalousarvioEAY ERY laatii ohjeellisen vuotuisen talousarvion, jonka sen jäsenet hyväksyvät kokous hyväksyy . ERY laatii vuotuisen toimintakertomuksen, jonka jäsenistä koostuvat riippumattomat asiantuntijat varmentavat.Jäsenten taloudellinen vastuu on suhteessa heidän rahoitusosuuteensa talousarviosta kunnes ERY:n velat on maksettu.Tilinpäätös ja siihen liitettävä vuosikertomus laaditaan sekä kyseiset tilit tarkistetaan ja julkaistaan 1 A artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti.8 artikla Julkisuus Ilmoitus Euroopan unionin virallisessa lehdessäEdellä olevan 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti toimivan ERY:n perustamissopimus julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä . Kaikki jäsenvaltiot tunnustavat ERY:n oikeuskelpoisuuden julkaisuhetkestä alkaen.Julkaisun on sisällettävä ERY:n nimi, tarkoitus, jäsenluettelo ja kotipaikan osoitetiedot.EAY:n on toimitettava kymmenen työpäivän kuluessa sen rekisteröinnistä, tai jos perussääntö on julkaistava 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti, perussäännön julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistolle pyyntö ilmoituksen julkaisemiseksi Euroopan unionin virallisessa lehdessä . Ilmoitukseen on sisällyttävä EAY:n nimi, tarkoitus, jäsenluettelo ja kotipaikka.Kun ilmoitus julkaistaan, kukin jäsenvaltio tunnustaa EAY:n oikeuskelpoisuuden.9 artikla VoimaantuloTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja [1] EUVL C , , s. .[2] EUVL C , , s. .[3] EUVL C , , s. .[4] EUVL C , , s. .[5] EUVL L 134, 30.4.2004, s. 114.