CELEX: 
Language: nl
Date: 1969-04-11 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 5 maart 1969 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor bepaalde garens van vlokzijde (schappe) (tariefpost nr. ex 50.05)

11 . 4. 69                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 88/3
dat derhalve voor 1969 kan worden uitgegaan van                 industrie van de betrokken Lid-Staat te voorzien,
een niveau van 75 ton van de in de Gemeenschap                  met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
beschikbare hoeveelheden ; dat onder deze omstandig­            staat,
heden de door de Bondsrepubliek Duitsland gevraagde
hoeveelheid van 30 ton kan worden aangehouden ;                 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
Overwegende dat bij de vaststelling van de in het
                                                                                       Artikel 1
kader van het contingent toe te passen rechten reke­
ning dient te worden gehouden met de bijzondere                 Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een tarief­
situatie van het betrokken produkt en met het feit              contingent tegen een recht van 4,2% toegekend voor
dat in 1968 de douane-unie tot stand kwam ; dat het             haar invoer uit derde landen van voor verwerking
op grond van deze overwegingen dienstig mag worden              op haar grondgebied bestemde garens, geheel van
geacht aan het tariefcontingent voor de betrokken               zijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van
produkten een recht te verbinden dat gelijk is aan              post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douane­
60% van de rechten van het gemeenschappelijk dou­               tarief, tot een hoeveelheid van 30 ton.
anetarief ; het aan het contingent verbonden recht
dan 4,2% zou bedragen ;                                                                Artikel 2
Overwegende dat uit de algemene situatie van de                 Deze beschikking geldt voor de periode van 1 januari
betrokken produkten, waarvan de voornaamste                     tot en met 31 december 1969.
aspecten hierboven zijn beschreven, kan worden af­
geleid dat het aldus vastgestelde tariefcontingent niet                                Artikel 3
een zodanige omvang heeft dat voor verplaatsing
van bedrijvigheid ten nadele van andere Lid-Staten               Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
moet worden gevreesd, met name doordat de concur­               Duitsland.
rentiepositie in het stadium van de eindprodukten
zou worden vervalst ;
                                                                Brussel, 5 maart 1969.
Overwegende dat tariefcontingenten op grond van
                                                                                                 Voor de Commissie
Protocol nr. IX, mede in verband met hun hiervoren
omschreven functie, slechts mogen worden toege­                                                     De Voorzitter
kend om in de eigen behoeften van de verwerkende                                                       Jean REY
                                     BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 5 maart 1969
             houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Bondsrepubliek Duitsland voor
                        bepaalde garens van vlokzijde (schappe) (tariefpost nr. ex 50.05)
                                    (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                       (69/97/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     toekenning van een tariefcontingent ter grootte van
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 110 ton tegen een recht van 1,25% voor garens, ge­
                                                                 heel van vlokzijde (schappe), niet gereed voor de
                                                                verkoop in het klein, bestemd voor de vervaardiging
Gelet op de bepalingen van Protocol nr. IX betreffen­           van naaigarens van zuiver schappe, van post ex 50.05
de onder meer garens van vlokzijde (schappe), dat als           van het gemeenschappelijk douanetarief,
bijlage is gehecht aan het Akkoord van Rome van 2
maart 1960 inzake de vaststelling van een gedeelte              Overwegende dat garens van vlokzijde vóór 1 januari
van het gemeenschappelijk douanetarief met betrek­               1961 in de Bondsrepubliek Duitsland met vrijdom
king tot de produkten van lijst G, opgenomen in het             van recht werden ingevoerd ; dat het conventionele
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische              recht van het gemeenschappelijk douanetarief tot en
Gemeenschap,                                                    met 31 december 1969 5,6% bedraagt ; dat het auto­
                                                                nome recht van het gemeenschappelijk douanetarief
Gezien de brief van 9 mei 1968 waarbij de Bondsrepu­            ingevolge voornoemd Protocol nr. IX tot 5% is
bliek Duitsland voor het jaar 1969 heeft verzocht om            teruggebracht ;
 ---pagebreak--- Nr. L 88/4                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     11 . 4 . 69
Overwegende dat in paragraaf 2 van bedoeld Protocol               vastgesteld dat in het huidige stadium niet tot weder­
nr. IX wordt bepaald dat wanneer het recht voor ruwe              instelling van de rechten van het gemeenschappelijk
zijde (post 50.02) krachtens paragraaf 4 van Protocol             douanetarief voor ruwe zijde (tariefpost 50.02) be­
nr. VIII wederom wordt ingesteld, de Raad eveneens                doeld in Protocol nr. VIII, kan worden besloten ; dat
een besluit zal nemen onder meer met betrekking                   bedoeld recht volgens deze resolutie in ieder geval niet
tot garens van vlokzijde inzake de wederinstelling                vóór het einde van de in artikel 8 van het Verdrag
van de in het gemeenschappelijk douanetarief opge­                genoemde overgangsperiode wederom ingesteld zal
nomen rechten en de eventuele toekenning van tarief­              worden ; dat het verzoek van de Bondsrepubliek
contingenten ; dat uit paragraaf 4 van Protocol nr.               Duitsland derhalve voor het gehele jaar 1969 in aan­
VIII volgt dat het recht voor post 50.02 in het kader             merking genomen kan worden ;
van artikel 28 wederom had moeten worden ingesteld,
indien de Raad op 2 maart 1966 had vastgesteld dat
de produktie van ruwe zijde in Italië aan bepaalde                Overwegende dat de door de aanvragende Lid-Staat
voorwaarden voldeed ;                                             verstrekte statistische gegevens, welke betrekking
                                                                  hebben op garens, geheel van vlokzijde, niet gereed
Overwegende dat de Raad in een tijdens zijn zitting               voor de verkoop in het klein, ongeacht de bestem­
van 29, 30 en 31 mei 1967 aangenomen resolutie heeft              ming, het volgende beeld te zien geven :
                                                                                                       (in tonnen)
                                                           Invoer
                                                                                                     Uitvoer
                      Jaar
                                                                        uit
                                     Totaal
                                                 derde landen         E.E.G.           Italië
                      1960           344,3          288,4              55,9                           55,5
                      1961           301,6          236,4               65,2                          57,0
                      1962           291,7          236,0               55,7           53,4           53,8
                      1963           252,7          202,8               49,9           48,9           47,1
                      1964           210,7          172,2               38,5           38,2           42,4
                      1965            198,7         166,0               32,7           32,4           42,0
                      1966           206,3          172,5               33,8           33,8           45,6
                      1967            153,9         117,6               36,3           36,3           40,2
                      1968             99,3           77,5              21,8           21,7           32,0
                   (8 maanden)
 dat de produktie nihil is ; dat de totale invoer niet in          ge produkten uit andere stoffen ; dat de industrie die
 aanmerking genomen kan worden, omdat deze be­                     deze garens van vlokzijde verwerkt in verband met
 trekking heeft op garens van vlokzijde welke met                  bedoelde concurrentie mogelijk er niet toe komt de
 andere textielstoffen zijn vermengd ;                             douanerechten van het gemeenschappelijk douane­
                                                                   tarief geheel door te berekenen in het stadium van de
 Overwegende dat in de Gemeenschap, met uitzonde­                  eindprodukten, zodat haar concurrentievermogen zou
 ring van Frankrijk en Italië, geen andere produktie               worden aangetast ; dat derhalve de concurrentie in
 van garens van vlokzijde bestaat en dat deze beide                het stadium van de eindprodukten van dien aard is
 Lid-Staten niet in staat zijn in de behoeften van de              dat zij nadelige gevolgen voor de verwerkende in­
 aanvragende Lid-Staat te voorzien ; dat derhalve de               dustrie van de Bondsrepubliek Duitsland zou kunnen
 voorziening binnen de Gemeenschap onvoldoende is ;                medebrengen ;
 Overwegende dat het verzoek van de Bondsrepubliek                 Overwegende dat de toekenning van tariefcontingen­
 Duitsland is gebaseerd op de omstandigheid dat haar               ten op grond van Protocol nr. IX ten behoeve van één
 voorziening voor een belangrijk deel afhankelijk is               enkele Lid-Staat een afwijking vormt van de normale
 van invoer uit derde landen ; dat, als gevolg van de              toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief
 aanpassing van de nationale rechten aan de rechten                ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de voor­
 van het gemeenschappelijk douanetarief, op de be­                 ziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien uit de
 trokken produkten bij invoer uit derde landen douane­             geleidelijke overgang van het vóór de eerste aanpas­
 rechten worden gelegd, terwijl toch de met de bedoel­             sing van de nationale rechten aan de rechten van het
 de garens van vlokzijde vervaardigde produkten                    gemeenschappelijk douanetarief toegepaste nationale
  scherpe concurrentie ondervinden van overeenkomsti­              tariefstelsel' naar het stelsel van de Gemeenschap ;
 ---pagebreak--- 11 . 4. 69                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 88 /5
Overwegende dat de Commissie, bij de uitoefening             zijn ondernomen om contacten te leggen met het oog
van haar beoordelingsrecht inzake tariefcontingenten,        op de opvoering van het Italiaanse aandeel ; dat de
Protocol nr. IX dient toe te passen, met inachtneming        invoer door de Bondsrepubliek Duitsland uit Italië
van het bepaalde in de artikelen 2, 3 en 9 van het            ondanks deze maatregelen van 53,4 ton in 1962 vrij
Verdrag en dat zij zich daarbij moet laten leiden             belangrijk is gedaald tot 32,4 ton in 1965 om nadien
door de in artikel 29 van het Verdrag vervatte aan­           in 1967 tot 36,3 ton toe te nemen ; dat bij extrapolatie
wijzingen ;                                                   van de cijfers betreffende de invoer uit Italië in de
                                                              eerste acht maanden van 1968 deze voor het gehele
Overwegende dat deze situatie aantoont dat de aan­
                                                              jaar 1968 ongeveer 29 ton zou kunnen bedragen ; dat
vragende Lid-Staat ter zake aanmerkelijke bezwaren            blijkens door de Bondsrepubliek Duitsland verstrekte
ondervindt, die, mede in verband met de noodzaak              gegevens er aanleiding is aan te nemen dat de oorzaak
om voor de voorziening van de Gemeenschap met                 van de daling van de invoer uit Italië vooral verband
betrekking tot de bedoelde basisprodukten te zorgen,          houdt met de moeilijkheden welke de Italiaanse
voldoende grond schijnen op te leveren voor een af­           producenten bij de voorziening met grondstof ont­
wijking van de gebiedende eisen ener spoedige tot­            moeten ; dat voorts dient te worden opgemerkt dat in
standbrenging van het gemeenschappelijk douanetarief ;        vergelijking met 1960, het laatste jaar waarin geen
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland heeft             enkel tariefcontingent vcor de betrokken garens werd
verklaard dat 20% van haar totale behoeften aan ge­           geopend, de invoer uit de Gemeenschap van deze
heel uit vlokzijde bestaande garens voor de weverij           garens in het algemeen geen grotere daling te zien
en 80% voor de vervaardiging van naaigaren van                heeft gegeven dan de invoer uit derde landen ; dat
zuiver schappe bestemd is ;                                    bijgevolg geen enkele verplaatsing van bedrijvigheid
                                                              ten nadele van andere Lid-Staten als gevolg van tarief­
Overwegende dat uit de voorgaande gegevens blijkt              contingenten valt te vrezen ; dat het gerechtvaardigd
dat de totale invoer, overeenkomende met de totale             lijkt de Italiaanse leveringsmogelijkheden voor 1969
behoeften van de Bondsrepubliek Duitsland, na een              hoger te schatten dan de laatste jaren, zonder even­
belangrijke daling, zich in de loop van de periode 1964        wel meer te bedragen dan ongeveer 45 ton ; dat vast­
tot en met 1966 op een niveau van ongeveer 200 ton             stelling op dit niveau van de Italiaanse leverings­
 stabiliseerde ; dat een nieuwe daling deze invoer in          mogelijkheden zowel de Duitse verbruikers ertoe zal
 1967 tot 153,9 ton heeft teruggebracht ; dat aan deze         brengen zoveel mogelijk uit Italië te betrekken als
 nieuwe teruggang echter geen bijzonder belang moet            voor de Italiaanse producenten aanleiding zal zijn
 worden gehecht omdat 1967 in de Bondsrepubliek                hun uitvoer meer op de Bondsrepubliek Duitsland
 Duitsland door een algemene conjuncturele crisis              te richten ; dat het contingent onder deze omstandig­
 werd gekenmerkt ; dat de herleving van de conjunctuur         heden 100 ton zou bedragen ;
 in deze bijzondere gevoelige industriesector een zekere
 vertraging ten opzichte van de andere sectoren schijnt        Overwegende dat bij de vaststelling van het in het
 te vertonen ; dat deze situatie het verschil kan verklaren    kader van het contingent toe te passen recht rekening
 dat bestaat tussen de cijfers betreffende de totale in­       dient te worden gehouden met de bijzondere situatie
 voer over de eerste acht maanden van 1968 en van              van het betrokken produkt en met het feit dat in
 1966, het jaar dat aan de crisis voorafging, welke             1968 de douane-unie tot stand is gekomen ; dat er
 cijfers respectievelijk 99,3 en 139,2 ton bedragen ;          voorts op wordt gewezen dat de uit de betrokken
 dat het gerechtvaardigd lijkt het resultaat van 150           garens verkregen produkten veel gevraagd zijn ; dat
 ton, verkregen bij extrapolatie van deze 99,3 ton, te         het op grond van die overwegingen dienstig mag wor­
 verhogen en het niveau van de totale invoer voor het           den geacht aan het tariefcontingent voor de betrok­
 jaar 1968 op 180 ton te ramen ; dat bij vergelijking           ken produkten een recht te verbinden dat gelijk is aan
 van dit cijfer met het gemiddelde niveau van 200 ton           50% van het recht van het gemeenschappelijk douane­
 van het verbruik in de jaren 1964 tot en met 1966 aan­         tarief ; dat, hoewel de aanvragende Lid-Staat voor
 leiding is het verbruik voor 1969 op ten minste 180            de betrokken garens de vaststelling van een recht ter
 ton te ramen ; dat bij toepassing van voornoemd per­           hoogte van 1,25% heeft gevraagd en deze in het al­
 centage van 80% op dit cijfer van 180 ton de totale            gemeen heeft gemotiveerd met te wijzen op de con­
  invoer van de Bondsrepubliek Duitsland van garens,            currentiële betekenis van het aan een contingent ver­
  geheel van vlokzijde, bestemd voor de vervaardiging           bonden recht, toch niet vaststaat dat het in 1968 op
  van naaigaren van zuiver schappe, in 1969 144 ton             het contingent toegepaste recht of dat een verhoging
  kan bedragen ;                                                daarvan de rol van het tariefcontingent zou kunnen
                                                                aantasten, d.w.z . de bezwaren opheffen verbonden
  Overwegende dat Italië, praktisch de enige leveran­           aan de aanpassing van het nationale recht aan de
  cier, met betrekking tot de invoer uit de Gemeen­             rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ; dat
  schap heeft verklaard dat haar huidige produktie het          een berekening op voornoemde basis voor het
  haar mogelijk zou maken in 1969 voor 60 ton in de              contingent een recht oplevert van 2,5 % ;
  behoeften van de Bondsrepubliek Duitsland aan
  garens van de kwaliteiten bestemd voor de vervaar­             Overwegende dat uit de algemene situatie van de be­
  diging van naaigaren van zuiver schappe te voorzien ;          trokken produkten, waarvan de voornaamste aspec­
  dat zowel door de Italiaanse producenten als door de           ten hiervoren zijn beschreven, kan worden afgeleid
  Duitse verbruikers sinds verschillende jaren pogingen          dat het aldus vastgestelde tariefcontingent niet een
 ---pagebreak--- Nr. L 88/6                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 11 . 4 . 69
zodanige omvang heeft dat voor verplaatsing van be­            vlokzijde (schappe), niet gereed voor de verkoop in
drijvigheid ten nadele van andere Lid-Staten moet              het klein, bestemd voor de vervaardiging van naai­
worden gevreesd, met name doordat de concurrentie­             garen van zuiver schappe, van post ex 50.05 van het
positie in het stadium van de eindprodukten zou wor­           gemeenschappelijk douanetarief, tot een hoeveelheid
den vervalst ;                                                 van 100 t.
Overwegende dat tariefcontingenten op grond van
Protocol nr. IX, mede in verband met hun hiervoren                                     Artikel 2
omschreven functie, slechts mogen worden toege­
kend om in de eigen behoeften van de verwerkende               Deze beschikking geldt van 1 januari tot en met 31
industrie van de betrokken Lid-Staat te voorzien,              december 1969. .
met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
staat ;
                                                                                       Artikel 3
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                        Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
                                                               Duitsland .
                       Artikel 1
                                                               Brussel, 5 maart 1969.
Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt een tarief­
contingent tegen een recht van 2,5% toegekend voor                                               Voor de Commissie
haar invoer uit derde landen van voor verwerking                                                    De Voorzitter
op haar grondgebied bestemde garens, geheel van                                                       Jean REY
                                    BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 5 maart 1969
             houdende toekenning aan de Bondsrepubliek Duitsland van een tariefcontingent voor
                                    gedroogde pruimen (tariefpost 08.12 C)
                                   (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                      (69/98/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    schappelijk douanetarief, opgenomen in bijlage II van
GEMEENSCHAPPEN,                                                 het Verdrag tot oprichting van de Europese Economi­
                                                                sche Gemeenschap,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             Overwegende dat gedroogde pruimen vóór 1 januari
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                1962 door de Bondsrepubliek Duitsland werden inge­
25, lid 3 ,                                                     voerd tegen een recht van 5 %, terwijl het op 1 ja­
                                                                nuari 1957 in het nationale douanetarief geldende
Gezien de brief van 9 mei 1968 waarbij de Bonds­                basisrecht 8 % bedroeg en het recht van het gemeen­
republiek Duitsland voor het jaar 1969 heeft verzocht           schappelijk douanetarief op 16 %> is vastgesteld ;
om toekenning van een tariefcontingent ter grootte
van 6.000 ton tegen een recht van 5 % voor ge­                  Overwegende dat door de aanvragende Lid-Staat de
droogde pruimen van post 08.12 C van het gemeen                 volgende statistische gegevens werden verstrekt: