CELEX: 51979PC0586
Language: da
Date: 1979-10-22
Title: FORSLAG RÅDETS AFGØRELSE PÅ GRUNDLAG AF TRAKTATERNE, OM FISKERI I FARVANDE, DER HØRER UNDER MEDLEMSSTATERNES HØJHEDSOMRÅDE ELLER JURISDIKTION, TRUFFET SOM FORELØBIG ORDNING INDTIL VEDTAGELSE AF DEFINITIVE FÆLLESSKABSFORANSTALTNINGER (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 586
Vol. 1979/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                               KOM(79)586 endelig udg.
                                               Bruxelles - den 22 . oktober 1979
                                FORSLAG RÅDETS AFGØRELSE
                 PA GRUNDLAG AF TRAKTATERNE , OM FISKERI I FARVANDE ,
                DER HØRER UNDER MEDLEMSSTATERNES HØJ HEDSOMRADE ELLER
                 JURISDIKTION , TRUFFET SOM FORELØBIG ORDNING INDTIL
                VEDTAGELSE AF DEFINITIVE FÆLLESSKABSFORANSTALTNINGER
                                                             o
                            ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
            y.
          /
      il :
        i
           \
      KOM ( 79 ) 586 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     FORSLAG
                                RÅDETS AFGØRELSE
               på grundlag af traktaterne , om fiskeri i farvande ,
               der hører under medlemsstaternes højhedsområde eller
               jurisdiktion , truffet som foreløbig ordning indtil
               vedtagelse af definitive fællesskabsforanstaltninger
Rådet agter så hurtigt som muligt at nå til enighed om fæl lesskabsforr       1
anstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne og om
spørgsmål i forbindelse hermed . Indtil der træffes afgørelse i denne
sag og under henvisning til artikel 102 i tiltrædelsesakten samt til
behovet for at beskytte de biologiske ressourcer og opretholde passende
forbindelser med tredjelande i fiskerispørgsmål , vedtog Rådet den
19 . december 1978 , den 9 . april og den 25 . juni 197$ visse midlertidige
foranstaltninger , der har været i kraft henholdsvis fra den 1 . januar
til den 31 . marts 1979, fra den 1 . april til den 30L. juni 1979 og fra
den 1 . juli til den 31 . oktober 1979 . I fortsættelse heraf vedtager
Rådet følgende midlertidige foranstaltninger , som finder anvendelse
fra den 1 . november 1979 og indtil Rådet definitivt er nået til enighed ,
dog senest indtil den 31 . december 1979 .                             *
1.    Medlemsstaterne skal drive fiskeri på en sådan måde , at der ved de
      fangster , som tages med deres fartøjer i overgangsperioden , tages   v
      hensyn til den samlede tilladte fangst ( TAC ), der blev foreslået
      Rådet af Kommissionen i dennes meddelelser af 23 . november 1978 ,
      16 . februar 1979 og      , . oktober 1979 , og til den del af TAC ,
      som er tildelt tredjelande inden for rammerne af de aftaler og
  '   arrangementer , som Fællesskabet har indgåét med disse lande . I for­
      bindelse hermed giver medlemsstaterne for , hver af de pågældende •
      bestande senest den 20 . i hver måned Kommissionen meddelelse om
      fangsterne og /eller landingerne i den foregående måned samt om fangst­
    : 2onerne , hvis der er tale om fælles bestande .
                                                                                /
 ---pagebreak--- 2.  Med hensyn til tekniske foranstaltninger til bevarelse af og kontrol
   med fiskeressourcerne skal medlemsstaterne anvende de samme foranstalt­
    ninger som dem , de anvendte den 3 . november 1976 , samt andre foran­
     (
    staltninger , der er truffet i overensstemmelse med fremgangsmåderne
   og kriterierne i bilag VI til Rådets resolution af 3 . november 1976 .
Udfærdiget i ' .                                  På Rådets vegne
                            . /                      Formand