CELEX: 51982PC0750
Language: da
Date: 1982-11-11
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FOORDNING (EØF) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af methylamin, dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og om endelig opkrævning af de beløb, der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig told (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 750
Vol. 1982/0229
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                              KOM(82)750 endelig udg.
                                              Bruxelles / den 11 . november 1982
                         FORSLAG TIL RÅDETS FOORDNING ( EØF )
               om indførelse af en endelig antidumpingtold pa importen
               af methylamin , dimethylamin og trimethylamin med oprin­
               delse i Den tyske demokratiske Republik og om endelig
               opkrævning af de beløb , der er stillet som sikkerhed
               i form af midlertidig told
                         ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
                                        /ρ·Ν                ·Λ
                                      Α-                     -Λ
    K0M(82 ) 750 endelig , udg .
                                       xV-\, V.
                                                  V        . Cy
                                                        r ,V
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
 1 . Kommissionen indførte den 13 . august 1982 ved forordning ( EØF ) nr ,
2243 / 82 ( 1 ) en midlertidig antidumpingtold pS importen af methylamin ,
dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i Den tyske demokratiske
Republik . Denne told udløber den 13 . december 1982 .
2 . Efter indførelsen af den midlertidige told anmodede eksportøren i Den
tyske demokratiske Republik om en høring , hvorunder han gav sin mening
til kende og fik forelagt resultaterne af undersøgelsen . Efter omhyggeligt
at have efterprøvet de fremførte argumenter fandt Kommissionen ikke anled­
ning til at ændre den foreløbigt fastlagte vejede gennemsnitlige dumping-
margen .
3 . Hvad angår de skadelige vi rkninger, har Kommissionen ikke modtaget nye
bevisligheder siden indførelsen af den midlertidige told . Efter Kommissionens
opfattelse fremgår det af den endelige konstatering af de faktiske forhold ,
at den skade , der forvoldes af dumpingimporten af methylaminer med oprindelse
i Den tyske demokratiske Republik , isoleret betragtet må anses for væsentlig .
4 . I betragtning af disse resultater forelægger Kommissionen Rådet et forslag
til Rådets forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold på 28,8%
på importen af methylamin , dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i
Den tyske demokratiske Republik . Det foreslås endvidere , at de beløb , der
er stillet som sikkerhed i form af medlertidig told , opkræves endeligt .
( 1 ) EFT nr . L 238 af 13.8.1982 , s . 35 .
 ---pagebreak---                               FORSLAG TIL
                               R8DETS FORORDNING ( EØF )
            om indførelse af en endelig antidumpingtold p9 importen af
            methylamin , dimethylamin og trimethylamin med oprindelse i
            Den tyske demokratiske Republik og om endelig opkrævning af
            de beløb , der er stillet som sikkerhed i form af midlertidig
            told
  RHDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
  Fællesskab ,
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 3017 / 79 af 20 . december 1979
 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande , der ikke
 er medlemmer af Det europæiske økonomiske Fællesskab .( 1 ), ændret ved Rådets
 forordning ( EØF ) nr . 1580 / 82 ( 2 ), særlig artikel 12 ,
under henvisning til forslaget givet af Kommissionen efter konsul-t-ationer i
det rådgivende udvalg , der er nedsat i henhold tit artikel 6 i ovennævnte
forordning , og
 ud fra følgende betragtninger :
 Kommissionen modtog i december 1981 en klage indgivet af European Council
 of Chemical Manufacturers 1 Federations ( CEFIC ) på vegne af samtlige fælles-
 skabsproducenter af methylamin , dimethylamin og trimethylamin angående
 importen fra Rumænien og på vegne af størstedelen af fællesskabsproducenterne
 angående importen fra Den tyske demokratiske Republik ;
 eftersom klagen indeholdt tilstrækkelige bevisligheder for , at der fandt
 dumping sted med hensyn til tilsvarende varer med oprindelse i Den tyske
 demokratiske Republik og Rumænien , og at der som følge heraf forvoldtes
 væsentlig skade , offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europæiske
 Fællesskabers Tidende ( 3 ) om indledning af en procedure vedrørende importen
 af methylamin ( MMA ), dimethylamin ( DMA ) og trimethylamin ( TMA ), tilsammen
 kaldet methy laminer , med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og
 Rumænien , og indledte en undersøgelse af sagen .
 ( 1 ) EFT nr . L 339 af 31.12.1979 , s . 1 .
 ( 2 ) EFT nr . L 178 af 14.06.1982 , s . 9 .
 ( 3 ) EFT nr . C 79 af 31.03.1982 , s . 2 .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
 da det af den foreløbige undersøgelse af sagen fremgik , at der fandt
 dumping sted , og da der forelå tilstrækkelige bevisligheder for , at
 der som følge heraf forvoldtes væsentlig skade for den pågældende
 erhvervsgren i Fællesskabet , indførte Kommissionen ved forordning ( EØF )
 nr . 2293 / 82 ( 1 ) en midlertidig antidumpingtold på 28,8% på importen
 af methylaminer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik ; samtidig
 godkendte den det pristilsagn , der blev afgivet af den rumænske eksportør ,
 og afsluttede proceduren for så vidt angår eksporten med oprindelse i
 Rumænien , således at denne fritages for told ;
 i henhold til nævnte forordnings artikel 2 gav Kommissionen de berørte
parter lejlighed til inden for en frist på en måned fra tidspunktet for
den foreløbige tolds ikrafttræden at give deres mening til kende og
anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen , uden dermed at foregribe
artikel 7 , stk . 4 , litra b ) og c ), i forordning ( EØF ) nr . 3017 / 79 som ændret ;
eksportøren i Den tyske demokratiske Republik og nogle af de berørte importører
benyttede sig af denne lejlighed og gav deres mening til kende skriftligt og
mundt ligt ;
for at fastslå , om der var tale om dumping i forbindelse med importen af
methylaminer fra Den tyske demokratiske Republik , må der tages hensyn
til at dette land ikke har markedsøkonomi ; Kommissionen besluttede at for
så vidt angår beregningen af normalværdien i et land med markedsøkonomi var
hjemmemarkedet i Amerikas forenede Stater et rimeligt grundlag med henblik
på en foreløbig afgørelse af , om der forelå dumping ; der er intet grundlag
for at ændre denne vurdering i forbindelse med den endelige afgørelse ;
Kommissionen har omhyggeligt gennemgået alle argumenter der er blevet fremført
af eksportøren og importørerne ; den har ikke fundet anledning til at ændre
den foreløbigt fastlagte vejede gennemsnitlige dumpingmargen ;
Kommissionen har ikke siden indførelsen af den midlertidige told modtaget
nye bevisligheder for så vidt angår den skade , der påføres den pågældende
erhvervsgren i Fællesskabet ;
( 1 ) EFT nr . L 238 af 13.8.1982 , s . 35 .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
                          \
 efter Kommissionens opfattelse fremgår det af den endelige konstatering
 af de faktiske forhold , at den skade , der påføres den pågældende erhvervs-
 gren i Fællesskabet som følge af dumpingimporten af methylaminer med
 oprindelse i Den tyske demokratiske Republik , isoleret betragtet må anses
 for væsentlig ;
efter at været blevet gjort bekendt med disse resultater af eksportøren
 i Den tyske demokratiske Republik , AHB-Chemie , Export-Import , Berlin , et
tilsagn , som Kommissionen efter samråd med medlemsstaterne ikke kunne
godtage ;
der bør derfor indføres en endelig antidumpingtold på importen af methylaminer
fra Den tyske demokratiske Republik svarende til den i den foreløbige under­
søgelse fastlagte margen ; hensynet til Fællesskabets interesser gør det
endvidere påkrævet endeligt at opkræve de fulde beløb , der er stillet som
sikkerhed i form af midlertidig told -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING     :
                                    Artikel 1
1 . Der indføres en endelig antidumpingtold på mehylamin , dimethylamin og
trimethy lamin henhørende under pos . ex 29.22 Ali den fælles toldtarif ,
svarende til NIMEXE-nummer ex 29.22-11 , med oprindelse i Den tyske demokratiske
Republik .
2 . Den i stk . 1 omhandlede told fastsættes til 28,8% på grundlag af den
toldværdi , der fastsættes i overensstemmelse med Rådets forordning ( EØF )
nr . 1224 / 80 af 28 . maj 1980 om varers toldværdi C1 ).
3 . De gældende bestemmelser for toldafgifter finder anvendelse på denne told .
( 1 ) EFT nr . L 134 af 31.5.1980 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                   - 4 -
                                Artikel 2
De beløb , for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told
i henhold til forordning ( EØF ) nr . 2243 / 82 , opkræves endeligt med de fulde
beløb .
                                Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                        På Rådets vegne
                                                       Formand