CELEX: 32020D0115(01)
Language: lt
Date: 1576108800000
Title: Komisijos sprendimas 2019 m. gruodžio 12 d. dėl pranešimo Panamos Respublikai, kad ji gali būti pripažinta trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba2020/C 13/06

15.1.2020   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  C 13/8
               
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
         2019 m. gruodžio 12 d.
         dėl pranešimo Panamos Respublikai, kad ji gali būti pripažinta trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba
         (2020/C 13/06)
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, nustatantį Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, iš dalies keičiantį reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1936/2001 ir (EB) Nr. 601/2004 bei panaikinantį reglamentus (EB) Nr. 1093/94 ir (EB) Nr. 1447/1999 (1), ypač į jo 32 straipsnį,
         kadangi:
         1.   ĮVADAS
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Reglamentu (EB) Nr. 1005/2008 (toliau – NNN žvejybos reglamentas) nustatoma Sąjungos sistema, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai (NNN) žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     NNN žvejybos reglamento VI skyriuje nustatyta tvarka, pagal kurią šalys pripažįstamos trečiosiomis šalimis, nebendradarbiaujančiomis kovojant su NNN žvejyba, imamasi veiksmų tokių šalių atžvilgiu, sudaromas nebendradarbiaujančių trečiųjų šalių sąrašas, iš tokio sąrašo jos išbraukiamos, tas sąrašas viešinamas ir imamasi neatidėliotinų priemonių.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnį Komisija turi nustatyti trečiąsias šalis, kurias ji laiko nebendradarbiaujančiomis kovojant su NNN žvejyba. Trečioji šalis gali būti pripažinta nebendradarbiaujančia, jeigu ji, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybė, nevykdo pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų imtis veiksmų siekiant užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Trečiųjų šalių pripažinimas nebendradarbiaujančiomis pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnį turi būti grindžiamas visos to reglamento 31 straipsnio 2 dalyje nurodytos informacijos apžvalga.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Prieš pripažindama trečiąsias šalis nebendradarbiaujančiomis pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnį, Komisija pirmiausia pagal to reglamento 32 straipsnį turi pranešti trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis. Toks pranešimas yra preliminarus.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pranešimas trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis, taip pat turi būti pagrįstas NNN žvejybos reglamento 31 straipsnyje nustatytais kriterijais.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Be to, Komisija turi atsižvelgti į visus to reglamento 32 straipsnyje nustatytus veiksmus, kurių imamasi dėl trečiųjų šalių, kurioms pateiktas pranešimas. Visų pirma Komisija pranešime turi pateikti informaciją apie tokį pripažinimą pagrindžiančius esminius faktus ir priežastis, taip pat suteikti galimybę atitinkamoms trečiosioms šalims atsakyti ir pateikti tokį pripažinimo pagrindimą paneigiančių įrodymų arba, kai tinka, pateikti padėties pagerinimo veiksmų planą ir nurodyti priemones, kurių imtasi padėčiai ištaisyti. Komisija turi suteikti atitinkamoms trečiosioms šalims pakankamai laiko atsakyti į pranešimą ir nustatyti pagrįstą laikotarpį padėčiai ištaisyti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 33 straipsnį Taryba turi priimti sprendimą dėl nebendradarbiaujančių trečiųjų šalių sąrašo. Toms nustatytoms šalims taikomos, inter alia, NNN žvejybos reglamento 38 straipsnyje nustatytos priemonės.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Remiantis NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 1 dalimi, trečiųjų šalių vėliavos valstybių patvirtinti laimikio sertifikatai pripažįstami su sąlyga, kad atitinkamos vėliavos valstybės pateikė Komisijai pranešimą, kuriame patvirtinama, kad jos yra parengusios priemonių dėl įstatymų, kitų teisės aktų ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonių, kurių turi laikytis jų žvejybos laivai, įgyvendinimo, kontrolės ir vykdymo užtikrinimo.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 4 dalį Komisija reikiamais atvejais turi vykdyti administracinį bendradarbiavimą su trečiosiomis šalimis srityse, susijusiose su tame reglamente numatytų laimikio sertifikavimo nuostatų įgyvendinimu.
                  
               2.   PANAMOS RESPUBLIKAI TAIKOMA TVARKA
         
         
                     (11)
                  
                  
                     2010 m. vasario 3 d. Panamos Respublika (toliau – Panama) Komisijai pateikė NNN žvejybos reglamento 20 straipsnyje nurodytą vėliavos valstybės pranešimą.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Nuo 2010 m. birželio 21 d. iki 2012 m. lapkričio 15 d. Komisija, laikydamasi NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 4 dalyje nustatytos administracinio bendradarbiavimo tvarkos, vykdė bendradarbiavimą su Panamos valdžios institucijomis, kad patikrintų informaciją apie Panamos taikomas priemones, susijusias su įstatymų, kitų teisės aktų ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonių, kurių turi laikytis jos žvejybos laivai, įgyvendinimu, kontrole ir vykdymo užtikrinimu, ir apie priemones, kurių Panama ėmėsi, kad įvykdytų kovos su NNN žvejyba įsipareigojimus.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 dalimi Komisija vertino Panamos, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybės, pareigas. Atlikdama šį vertinimą Komisija atsižvelgė į NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4–7 dalyse nurodytus kriterijus.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Išnagrinėjusi visus surinktus faktinius duomenis ir visus Panamos pareiškimus, Komisija pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4–7 dalis konstatavo, kad Panama neįvykdė pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų, visų pirma susijusių su tarptautinių taisyklių vykdymu, taip pat neužtikrino, kad jos laivai laikytųsi teisės aktų ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonių.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Todėl pagal 2012 m. lapkričio 15 d. Komisijos sprendimą 2012/C 354/01 Panamai pranešta, kad ji gali būti pripažinta trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba (2).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Panama buvo paraginta bendradarbiauti su Komisija remiantis pasiūlytu veiksmų planu nustatytiems trūkumams pašalinti.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Vykstant dvišaliam dialogui, kuris buvo pradėtas po Komisijos sprendimo 2012/C 354/01, Panama žodžiu ir raštu pateikė pastabų ir Komisija į jas atsižvelgė. Komisija toliau rinko ir tikrino visą, jos nuomone, būtiną informaciją.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Panama ėmėsi reikalingų priemonių, kad atitinkama NNN žvejybos veikla būtų nutraukta ir jai būtų užkirstas kelias, ir ištaisė visus veiksmus ar pašalino neveikimą, dėl kurių jai buvo pranešta apie tai, kad ji gali būti pripažinta šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Taigi, 2014 m. spalio 15 d. raštu Komisija priėmė sprendimą Panamos atžvilgiu nutraukti veiksmus, pradėtus pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnio nuostatas, dėl jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų ir veiksmų, kuriais siekiama užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, nevykdymo (3).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Tačiau Komisija pabrėžė, kad veiksmų nutraukimas neužkerta kelio Komisijai ar Tarybai ateityje imtis bet kokių kitų veiksmų tuo atveju, jei iš faktinės informacijos būtų matyti, jog Panama nevykdo jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų imtis veiksmų, kad užkirstų kelią NNN žvejybai, atgrasytų nuo jos ir ją panaikintų.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     2019 m. sausio 29 d. – vasario 1 d. Komisija, vykdydama NNN žvejybos reglamento 20 straipsnio 4 dalyje numatytą administracinį bendradarbiavimą, surengė vizitą į Panamą.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Šis vizitas buvo skirtas aptarti klausimams, susijusiems su galiojančiomis nacionalinėmis laimikio sertifikatų tikrinimo ir įstatymų bei kitų teisės aktų ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonių įgyvendinimo, kontrolės ir vykdymo užtikrinimo priemonėmis, kurių turi laikytis Panamos laivai. Per vizitą taip pat buvo vertinama, ar veiksmingai įgyvendintos priemonės, kurių Panama ėmėsi siekdama ištaisyti trūkumus, dėl kurių buvo pateiktas 15 punkte nurodytas pranešimas.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     2019 m. liepos 15–19 d. Komisija surengė antrą vizitą į Panamą siekdama atlikti tolesnį priemonių, kurių Panama ėmėsi po ankstesnio vizito, tyrimą.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Šių dviejų vizitų metu ir vykdant tolesnius veiksmus buvo keičiamasi pastabomis žodžiu ir raštu: Komisija rinko ir tikrino visą, jos nuomone, reikalingą informaciją apie priemones, kurių Panama ėmėsi, kad įvykdytų kovos su NNN žvejyba įsipareigojimus.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Panama yra 1982 m. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos (UNCLOS) (4), Susitarimo dėl 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatų, susijusių su vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių apsauga ir valdymu, įgyvendinimo (UNFSA), taip pat Susitarimo dėl uosto valstybės priemonių, kuriomis siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (PSMA), šalis. Be to, Panama į savo nacionalinę teisę yra perkėlusi Atsakingos žuvininkystės kodeksą ir Tarptautinį veiksmų planą, kuriuo siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (IPOA IUU) (5).
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Panama yra Amerikos tropinių tunų komisijos (IATTC), Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (ICCAT) ir Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) susitariančioji šalis. Panama yra Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos (WCPFC), Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) ir Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijos (NEAFC) bendradarbiaujančioji šalis, kuri nėra susitariančioji šalis.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Komisija, siekdama įvertinti, ar Panama vykdo jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tenkančius tarptautinius įsipareigojimus, nustatytus 26 punkte nurodytuose tarptautiniuose susitarimuose, taip pat atitinkamų regioninių žvejybos valdymo organizacijų (toliau – RŽVO) nustatytas pareigas, rinko, kaupė ir vertino visą reikalingą informaciją, kuri būtina šiam vertinimui atlikti.
                  
               3.   GALIMYBĖ, KAD PANAMA BUS PRIPAŽINTA NEBENDRADARBIAUJANČIA TREČIĄJA ŠALIMI
         
         
                     (28)
                  
                  
                     Informacija, kurią Komisija surinko per laikotarpį nuo tada, kai ji 2014 m. priėmė sprendimą nutraukti veiksmus Panamos atžvilgiu, ir trūkumai, nustatyti per 2019 m. vizitus į Panamą, paskatino Komisiją apsvarstyti galimybę pripažinti Panamą trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 dalimi Komisija vertino, Panamos, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ir rinkos valstybės, pareigas. Atlikdama šį vertinimą Komisija atsižvelgė į NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4–7 dalyse nustatytus kriterijus.
                  
               3.1.   Priemonės, kurių imtasi dėl pasikartojančios NNN žvejybos veiklos ir NNN žvejybos produktų prekybos srautų (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4 dalis)
         
         
                     (30)
                  
                  
                     Vadovaudamasi 31 straipsnio 4 dalies a punktu, Komisija išnagrinėjo priemones, kurių Panama ėmėsi dėl pasikartojančios NNN žvejybos veiklos, kurią vykdo arba remia su jos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ar jos piliečiai arba žvejybos laivai, vykdantys veiklą jos jūrų vandenyse ar besinaudojantys jos uostais.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Remdamasi viešai prieinama informacija ir atitinkamų Panamos valdžios institucijų pateikta informacija, Komisija konstatavo, kad už Panamos laivų registrą atsakinga nacionalinė valdžios institucija – Panamos laivybos institucija (toliau – AMP) – registravo laivus, kurie deklaravo nevykdysiantys žvejybos veiklos, tačiau vėliau tokią veiklą vykdė. Tai reiškia, kad su Panamos vėliava plaukiojantys laivai vykdė žvejybos veiklą neturėdami privalomos licencijos, kurią išduoda nacionalinė žuvininkystės institucija, t. y. Panamos vandens išteklių tarnyba (toliau – ARAP), taigi jie vykdė žvejybos veiklą, kuri kompetentingos valdžios institucijos nebuvo niekaip stebima, kontroliuojama ir prižiūrima. Dėl to buvo neįmanoma sudaryti ir suvestinio sąrašo, į kurį būtų įtraukti visi su Panamos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai ir laivai, naudojami su žvejyba susijusiai veiklai ir turintys įrangą tokiai veiklai vykdyti, o tai savo ruožtu reiškia, kad Panama tinkamai nekontroliavo savo laivų.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Kadangi kompetentinga valdžios institucija nevykdė tokios kontrolės, buvo šiurkščiai pažeidžiami taikytini įstatymai, kiti teisės aktai ir išteklių išsaugojimo bei valdymo priemonės. Transportiniai laivai, registruoti kaip bendros paskirties krovininiai laivai, faktiškai buvo naudojami žvejybos produktams gabenti neturint ARAP išduotos licencijos ir ARAP ar AMP nevykdant jokios kitos kontrolės. Pavyzdžiui, 2016 m. du su Panamos vėliava plaukiojantys transportiniai laivai vykdė perkrovimo operacijas SPRFMO rajone, nors jie nebuvo įtraukti į SPRFMO tvarkomą laivų, kuriems leidžiama žvejoti konvencijos rajone, registrą.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Be to, transportinis laivas pavadinimu SUMMER REFER (ankstesnis pavadinimas – OKAPI MARTA, IMO Nr. 7816472) nuo 2018 m. birželio mėn. iki 2019 m. vasario mėn. Panamoje buvo registruotas kaip bendros paskirties krovininis laivas, nors šis laivas nuo 2016 m. įtrauktas į Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos (GFCM) tvarkomą NNN žvejybą vykdančių laivų sąrašą. AMP prieš registruodama šį laivą nesikonsultavo su ARAP, nors laivas turi žuvims gabenti skirtą įrangą, taigi galėjo vykdyti su žvejyba susijusią veiklą. Verta pažymėti, kad šio laivo išregistravimas nebuvo susijęs su tuo, kad laivas buvo įtrauktas į NNN žvejybą vykdančių laivų sąrašą.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Be to, nustatyta, kad žvejybos laivas NIKA (IMO Nr. 8808654), nuo 2018 m. birželio mėn. Panamoje įregistruotas kaip bendros paskirties krovininis laivas, neturėdamas ARAP licencijos pirmąjį 2019 m. pusmetį vykdė NNN žvejybos veiklą rajone, kuriam taikoma CCAMLR konvencija.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Maža to, 2019 m. birželio mėn. Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) savo 23-iojoje sesijoje patvirtino laivų, kurie, kaip manoma, vykdė NNN žvejybą IOTC kompetencijos rajone, sąrašą ir į jį įtrauktas su Panamos vėliava plaukiojantis laivas XING HAI FENG (ankstesnis pavadinimas – OCEAN LION, IMO Nr. 7826233).
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     Priešingai nei nustatyta IPOA IUU 36 ir 42 punktuose, prieš registruojant laivus taikomose procedūrose nėra numatyta išsamiai tikrinti laivų istoriją siekiant išvengti, kad būtų įregistruojami abejotinos reputacijos arba reikalavimų nesilaikymo faktų savo istorijoje turintys žvejybos laivai, taip pat laivai, įtraukti į RŽVO patvirtintą NNN žvejybą vykdančių laivų sąrašą.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Pagrindinė teisinė sistema, kuria nustatyta stebėjimo, kontrolės ir priežiūros sistema, yra 2013 m. vykdomasis dekretas Nr. 161. Dabartinė žvejybos licencijų ir leidimų sistema nustatyta remiantis 2013 m. vykdomuoju dekretu Nr. 162. Šių dekretų priėmimas kartu su Vykdomuoju dekretu Nr. 160 dėl sankcijų lėmė tai, kad 2014 m. spalio mėn. buvo nuspręsta nutraukti veiksmus Panamos atžvilgiu pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnio nuostatas, kaip nurodyta 19 punkte. Tačiau Komisija nustatė, kad šie dekretai nėra tinkamai įgyvendinami.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Pavyzdžiui, Komisija nustatė, kad Panama nestebėjo, ar transportiniai laivai, kuriems ARAP buvo išdavusi leidimus vykdyti žvejybos produktų perkrovimo operacijas, laikėsi perkrovimo operacijoms taikomų nacionalinių nuostatų, kaip antai dėl pareigos pateikti išankstinį pranešimą apie perkrovimą ir perkrovimo deklaraciją. Pavyzdžiui, transportinis laivas 2018 m. galėjo vykdyti veiklą prie Vakarų Afrikos krantų nepateikdamas jokio išankstinio pranešimo apie perkrovimą. Pažymėtina, kad pagal Panamos nacionalinės teisės aktus šių pareigų nevykdymas laikomas sunkiu pažeidimu. Be to, dėl šios priežasties neseniai parengtose SPRFMO ir WCPFC reikalavimų laikymosi ataskaitose atkreipiamas dėmesys į dideles problemas, susijusias su perkrovimo operacijomis, atliekamomis su Panamos vėliava plaukiojančių laivų (6).
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Komisija taip pat surinko informacijos, iš kurios matyti, kad Panama netinkamai stebi ir kontroliuoja su Panamos vėliava plaukiojančių žvejybos laivų žvejybos veiklą. Pavyzdžiui, žvejybos laivas galėjo vykdyti veiklą Indijos vandenyne, nors jo licencija galiojo tik Ramiajame vandenyne. Panašiai dar vienas laivas vykdė žvejybos veiklą IATTC rajone pavadinimu El Corralito laikotarpiu, kai šiame rajone žvejoti buvo draudžiama. Tai prieštaravo IATTC rezoliucijai C-17–02.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į išdėstytą informaciją, Komisija padarė išvadą, kad Panama neįvykdė savo, kaip vėliavos valstybės, įsipareigojimų užkirsti kelią savo laivynui vykdyti NNN žvejybos veiklą atvirojoje jūroje. Tai prieštarauja UNCLOS 94 straipsnio 1 ir 2 dalims, kuriose nustatyta, kad kiekviena valstybė turi veiksmingai užtikrinti savo jurisdikciją ir kontrolę laivuose, plaukiojančiuose su jos vėliava. Tai taip pat neatitinka IPOA IUU 24 punkto, kuriame nustatyta pareiga vykdyti visapusišką ir veiksmingą žvejybos veiklos kontrolę.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Remdamasi NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 4 dalies b punktu, Komisija išnagrinėjo priemones, kurių Panama ėmėsi dėl žvejybos produktų, gautų vykdant NNN žvejybą, patekimo į jos rinką ir tolesnių prekybinių mainų.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Išnagrinėjusi dokumentus ir kitą informaciją, susijusią su importo kontrole ir laivų stebėsenos ir kontrolės procedūromis, Komisija mano, kad Panama negali užtikrinti, kad į jos rinką ir perdirbimo įmones patenkantys žvejybos produktai nebūtų gauti vykdant NNN žvejybą. Panamos valdžios institucijos negalėjo įrodyti, kad jos renka ir tikrina visą būtiną informaciją, reikalingą į Panamos rinką patenkančių, per Panamą tranzitu gabenamų arba joje perdirbamų žuvų teisėtumui kontroliuoti.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Komisija nustatė reikšmingų neatitikimų duomenyse, kuriuos pateikė viena perdirbimo įmonė per 2019 m. liepos mėn. Komisijos vizitą joje. Pavyzdžiui, įmonės apskaitoje buvo įrašyta, kad gauta žuvų, kurias sužvejojo laivas, tą dieną tebebuvęs jūroje ir dar neatvykęs į iškrovimo prieplauką. Ta pati įmonė taip pat negalėjo pateikti jokių ICCAT durklažuvių statistikos dokumentų, kurie turėjo būti pateikti kartu su ICCAT rajone sužvejotomis durklažuvėmis, 2019 m. įmonės importuotomis 24 kartus. Nė vieno iš šių atvejų Panamos valdžios institucijos nenustatė.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Be šios problemos, Panama tvirtina laimikio sertifikatus tinkamai nepatikrinusi tuose sertifikatuose pateiktos informacijos. Prieš 2019 m. surengtą pirmąjį Komisijos vizitą Europos žuvininkystės kontrolės agentūra (EŽKA) išnagrinėjo 2018 m. Panamos patvirtintų laimikio sertifikatų imtį. EŽKA nustatė daug klaidų, tokių kaip neužpildyti laukeliai, žvejybos rajonų netikslumai, kiekių klaidos ar laivo kapitono pavardės supainiojimas, todėl padaryta išvada, kad patikrinimai, atliekami prieš tvirtinant laimikio sertifikatus, yra paviršutiniški. Tikrindama informaciją, pagrindžiančią kai kuriuos laimikio sertifikatus, Komisija taip pat aptiko abejotinos informacijos laivo žurnale.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Komisija padarė išvadą, kad informacija, susijusi su į šalį įvežamų ir iš jos išvežamų arba su Panamos vėliava sužvejotų žvejybos produktų kilme ir atsekamumu, nėra tiksli ir patikima. Panama neužtikrino taisyklių, kuriomis užtikrinamas žuvų ar žvejybos produktų atsekamumas rinkoje, vykdymo, kaip nustatyta IPOA IUU 67–69 ir 71–72 punktuose.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Komisija taip pat nustatė tris atvejus, kai ARAP baudų, skirtų trims Panamos nacionalinei jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse žvejojusiems Panamos laivams už padarytus sunkius išteklių išsaugojimo ir valdymo nacionalinių priemonių pažeidimus, sumas nustatė neatsižvelgdama į Panamos teisės aktuose nustatytą piniginių sankcijų intervalą. Todėl nustatytos sumos iš tiesų buvo gerokai mažesnės nei Panamos teisės aktuose numatyta minimali suma – dėl šios priežasties jos laikomos nepakankamai griežtomis, kad būtų veiksmingai užtikrintas reikalavimų laikymasis, atgrasyta nuo pažeidimų ir pažeidėjai iš neteisėtos veiklos negautų naudos, kaip reikalaujama UNFSA 19 straipsnio 2 dalyje.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Be to, Komisija, peržiūrėjusi informaciją, laikomą su užsienio vėliava plaukiojančiame laive, kuris jau buvo inspektuotas ir kuriam buvo leista iškrauti savo laimikį viename iš paskirtųjų Panamos uostų, galėjo konstatuoti, kad iš tiesų šis laivas vykdė žvejybos veiklą neturėdamas licencijos žvejoti trečiosios šalies vandenyse, o inspektoriai, kurie leido iškrauti laimikį Panamoje, šių įrodymų neaptiko.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei visais Panamos kompetentingų valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 dalį ir 4 dalies a ir b punktus galima konstatuoti, kad Panama nevykdo pagal tarptautinę teisę jai tenkančių vėliavos, uosto, pakrantės ir rinkos valstybės pareigų dėl NNN žvejybą vykdančių laivų ir NNN žvejybos, kurią vykdo arba remia su jos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai arba jos piliečiai, ir neužkerta kelio žvejybos produktams, gautiems vykdant NNN žvejybą, patekti į rinką.
                  
               3.2.   Nepakankamas bendradarbiavimas ir reikalavimų vykdymas (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 5 dalis)
         
         
                     (49)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 5 dalies a punktą Komisija išnagrinėjo savo bendradarbiavimą su Panama, kad įvertintų, ar jos valdžios institucijos efektyviai bendradarbiavo pateikdamos atsakymus į klausimus, palaikydamos grįžtamąjį ryšį ar tiriant atvejus, susijusius su NNN žvejyba ir su ja susijusia veikla.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Rengiantis pirmajam 2019 m. Komisijos vizitui ir po jo Panamos valdžios institucijos apskritai bendradarbiavo atsakydamos į prašymus pateikti informacijos ir palaikydamos grįžtamąjį ryšį. Tačiau laikotarpiu nuo veiksmų Panamos atžvilgiu nutraukimo, kaip aprašyta 19 punkte, iki to laiko, kai Komisija kreipėsi į Panamą dėl pirmojo 2019 m. vizito organizavimo, Panama neatsakė į kelis Komisijos ar ES valstybių narių 2015–2018 m. siųstus prašymus pateikti informacijos.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     Remdamasi 31 straipsnio 5 dalies b punktu, Komisija išnagrinėjo esamas vykdymo užtikrinimo priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Dabartinė sankcijų sistema pagrįsta 2013 m. vykdomuoju dekretu Nr. 160. Šios teisinės priemonės priėmimas kartu su kitais dviem minėtais vykdomaisiais dekretais lėmė tai, kad 2014 m. spalio mėn. nuspręsta nutraukti veiksmus Panamos atžvilgiu. Tačiau Vykdomojo dekreto Nr. 160 Panama tinkamai neįgyvendino.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Iš Komisijos surinktos ir konsultuojantis su Panamos valdžios institucijomis gautos informacijos paaiškėjo, kad sankcijos, taikomos NNN žvejybos veiklą vykdantiems arba ją remiantiems laivams (ši veikla Vykdomajame dekrete Nr. 160 laikoma sunkiu pažeidimu), nėra veiksmingos ir atgrasančios.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Pavyzdžiui, pagal minėtą vykdomąjį dekretą piniginių sankcijų intervalas yra nuo 10 001 iki 1 000 000 balbojų (nuo 10 001 iki 1 000 000 USD), t. y. nuo 9 123,23 iki 912 231,49 EUR. Tačiau 80 % baudų, skirtų už sunkius pažeidimus 2014–2018 m. laikotarpiu, nesiekė 12 000 balbojų ir tik dvi baudos buvo didesnės nei 20 000 balbojų. Todėl Panamos valdžios institucijų skirtos sankcijos vargu ar yra proporcingos laimikio, sužvejoto vykdant sunkius pažeidimus, vertei ir iš tokių pažeidimų gautai naudai ir jos nėra pakankamai griežtos, kad būtų veiksmingai užtikrintas reikalavimų laikymasis ir atgrasyta nuo kitų pažeidimų.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Kaip jau minėta, Komisija nustatė tris atvejus, kai ARAP baudų, skirtų trims Panamos nacionalinei jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse žvejojusiems Panamos laivams už padarytus sunkius išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių pažeidimus, sumas nustatė neatsižvelgdama į Vykdomajame dekrete Nr. 160 nustatytą piniginių sankcijų intervalą. Nustatytos sumos iš tiesų buvo gerokai mažesnės nei šiame teisės akte numatyta minimali suma. Šiais trimis atvejais ARAP taikė 3 792,50, 3 652,00 ir 3 652,00 balbojų pinigines sankcijas, o mažiausia suma, kurią galima skirti pagal minėtą vykdomąjį dekretą, yra 10 001,00 balbojų.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Faktiniu taikytų sankcijų dydžiu aiškiai neužtikrinamas sankcijų sistemos atgrasomasis poveikis, o tai prieštarauja UNFSA 19 straipsnio 2 daliai, kurioje nustatyta, kad už pažeidimus taikomos sankcijos turi būti pakankamai griežtos, kad būtų veiksmingai užtikrintas reikalavimų laikymasis, atgrasyta nuo pažeidimų visuose vandenyse ir pažeidėjai iš neteisėtos veiklos negautų naudos. Be to, IPOA IUU 21 punkte valstybėms rekomenduojama užtikrinti, kad NNN žvejybą vykdantiems laivams ir, kiek įmanoma, jų jurisdikcijai priklausantiems piliečiams būtų taikomos pakankamai griežtos sankcijos, kad pažeidėjai iš tokios žvejybos negautų naudos.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Vykdymo užtikrinimo procedūroms įtakos turi ir tai, kad labai vėluojama tiek pradėti procedūras laivų, kurie įtariami vykdę NNN žvejybos veiklą, atžvilgiu, tiek skirti sankcijas. Daugeliu atvejų procedūroms užbaigti prireikia kelerių metų.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Atsižvelgdama į surinktą informaciją apie teisinę sistemą ir vykstančias vykdymo užtikrinimo procedūras, kuriomis konstatuojami pažeidimai ir skiriamos atitinkamos sankcijos, Komisija padarė išvadą, kad Panama neįgyvendino UNFSA 19 straipsnio 2 dalies. Šioje nuostatoje nustatyta, kad visi tyrimai ir teismo procesas turi būti atliekami greitai ir kad už pažeidimus taikomos sankcijos turi būti pakankamai griežtos, kad būtų veiksmingai užtikrintas reikalavimų laikymasis, atgrasyta nuo pažeidimų visuose vandenyse ir pažeidėjas iš neteisėtos veiklos negautų naudos.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei visais Panamos valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 ir 5 dalis galima konstatuoti, kad Panama neįvykdė pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų, susijusių su bendradarbiavimu ir vykdymo užtikrinimu.
                  
               3.3.   Tarptautinių taisyklių nesilaikymas (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 6 dalis)
         
         
                     (60)
                  
                  
                     Pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 6 dalies a ir b punktus Komisija išnagrinėjo, ar Panama yra ratifikavusi atitinkamus tarptautinius žuvininkystės srities dokumentus arba yra prie jų prisijungusi ir kokia yra jos, kaip RŽVO susitariančiosios šalies, padėtis arba sutikimo taikyti tų organizacijų patvirtintas išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones statusas.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     Panama 1996 m. ratifikavo UNCLOS, o 2008 m. prisijungė prie UNFSA. 2016 m. Panama taip pat prisijungė prie PSMA. Be to, 2009 m. Panama į savo teisę perkėlė Atsakingos žuvininkystės kodeksą ir IPOA IUU.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Dabartinė teisinė žuvininkystės sistema nustatyta minėtais 2013 m. vykdomaisiais dekretais ir su žuvininkyste susijusiuose tarptautiniuose dokumentuose nustatytais standartais, kurie perkelti į Panamos nacionalinės teisės aktus. Šiuo metu galiojantis Žuvininkystės įstatymas priimtas 1959 m. ir dar nėra suderintas su atitinkamais šiuolaikiniais tarptautiniais dokumentais, kurių šalis yra Panama, ir su kitais tarptautiniais žuvininkystės srities standartais, kuriuos Panama yra sutikusi taikyti. Panamos buvo paprašyta atnaujinti Žuvininkystės įstatymą, tačiau įstatymo peržiūros procesas tebevyksta.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Kalbant apie PSMA, Komisijos surinkta informacija rodo, kad Panama šio susitarimo nuostatas įgyvendino prastai. 2018 m. liepos mėn. žvejybos produktų perdirbimo laivas VLADIVOSTOK 2000 (ankstesni pavadinimai – DAMANZAIHAO, LAFAYETTE, IMO Nr. 7913622), nuo 2015 m. įtrauktas į SPRFMO tvarkomą NNN žvejybą vykdančių laivų sąrašą, Panamoje turėjo galimybę gauti bunkerinio kuro. Tai prieštarauja PSMA ir patvirtina, kad PSMA nėra veiksmingai įgyvendinamas, kad būtų užkirstas kelias NNN žvejybą vykdantiems laivams gauti uosto paslaugas Panamoje.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Komisija taip pat nustatė, kad inspektorių yra tik viename iš paskirtųjų uostų (Vakamontės uoste) ir kad inspektavimas tame uoste vykdomas netinkamai. Komisija, peržiūrėjusi informaciją, laikomą viename su užsienio vėliava plaukiojančiame laive, kuris jau buvo inspektuotas ir kuriam buvo leista iškrauti laimikį, galėjo konstatuoti, kad iš tiesų šis laivas vykdė žvejybos veiklą neturėdamas licencijos žvejoti trečiosios šalies vandenyse, o inspektoriai, kurie leido iškrauti laimikį Panamoje, šių įrodymų neaptiko. Be to, Komisija nustatė, kad į uostą įplaukdavo su užsienio vėliava plaukiojančių žvejybos laivų, kurie nebuvo įtraukti į Panamos pateiktą į uostą įplaukiančių užsienio žvejybos laivų sąrašą.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Kaip minėta 26 punkte, Panama yra IATTC, ICCAT ir CCAMLR narė, taip pat WCPFC, SPRFMO ir NEAFC bendradarbiaujančioji šalis, kuri nėra susitariančioji šalis.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     Pagal 31 straipsnio 6 dalies c punktą Komisija išnagrinėjo visus Panamos veiksmus ir neveikimo atvejus, dėl kurių galėjo sumažėti taikytinų įstatymų, kitų teisės aktų ar tarptautinių išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonių veiksmingumas.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Kalbant apie Panamos, kaip minėtų RŽVO susitariančiosios šalies arba bendradarbiaujančiosios šalies, kuri nėra susitariančioji šalis, įsipareigojimų vykdymą, Komisija nustatė, kad Panama nesugebėjo užtikrinti, kad jos laivai laikytųsi tų RŽVO nustatytų taisyklių. Kaip minėta 39 punkte, vienas laivas vykdė žvejybos veiklą IATTC rajone pavadinimu El Corralito laikotarpiu, kai šiame rajone žvejoti buvo draudžiama. Taip buvo pažeista IATTC rezoliucija C-17–02. Be to, kaip nurodyta 32 punkte, 2016 m. du su Panamos vėliava plaukiojantys transportiniai laivai vykdė perkrovimo operacijas SPRFMO rajone, nors jie nebuvo įtraukti į SPRFMO tvarkomą laivų, kuriems leidžiama žvejoti konvencijos rajone, registrą. Maža to, kaip minėta 34 punkte, vienas žvejybos laivas, nuo 2018 m. birželio mėn. Panamoje įregistruotas kaip bendros paskirties krovininis laivas, neturėdamas ARAP išduotos licencijos pirmąjį 2019 m. pusmetį vykdė NNN žvejybos veiklą rajone, kuriam taikoma CCAMLR konvencija.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei visais Panamos valdžios institucijų pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 3 ir 6 dalis galima konstatuoti, kad Panama neįvykdė visų pagal tarptautinę teisę jai tenkančių pareigų, susijusių su tarptautinėmis taisyklėmis, kitais teisės aktais ir išteklių išsaugojimo ir valdymo priemonėmis.
                  
               3.4.   Konkretūs besivystančių šalių apribojimai (NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 7 dalis)
         
         
                     (69)
                  
                  
                     Pagal Jungtinių Tautų žmogaus socialinės raidos indeksą (UNHDI) (7) 2018 m. Panama buvo laikoma šalimi, kurioje žmogaus socialinės raidos lygis aukštas (66-a vieta iš 189 šalių).
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į pirmiau nurodytą Panamos užimamą vietą pagal UNHDI ir į 2019 m. surengtų vizitų rezultatus, nėra įrodymų, patvirtinančių, kad Panama jai pagal tarptautinę teisę tenkančių pareigų nevykdė dėl nepakankamo išsivystymo lygio. Taip pat nėra akivaizdžių įrodymų, kuriais remiantis būtų galima žuvininkystės teisės aktų, stebėsenos, kontrolės ir priežiūros, taip pat atsekamumo sistemų trūkumus sieti su nepakankamais gebėjimais ir infrastruktūra. Panamos pateiktus prašymus dėl paramos peržiūrint žuvininkystės teisės aktus Komisija patenkino.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Atsižvelgiant į šiame skirsnyje išdėstytus motyvus ir remiantis visais Komisijos surinktais faktiniais duomenimis bei šalies pareiškimais, pagal NNN žvejybos reglamento 31 straipsnio 7 dalį galima konstatuoti, kad Panamos išsivystymo būklei ir bendriems jos veiklos, susijusios su žuvininkystės valdymu, rezultatams šalies išsivystymo lygis nekenkia,
                  
               NUSPRENDĖ:
         
            Vienintelis straipsnis
            Panamos Respublikai pranešama, kad Komisija ją gali pripažinti trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.
         
         
            Priimta Briuselyje 2019 m. gruodžio 12 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Virginijus SINKEVIČIUS
               
                  Komisijos narys
               
            
         
         
            (1)  OL L 286, 2008 10 29, p. 1.
         
            (2)  OL C 354, 2012 11 17, p. 1.
         
            (3)  OL C 364, 2014 10 15, p. 2.
         
            (4)  https://treaties.un.org/
         
            (5)  2001 m. Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos tarptautinis veiksmų planas, kuriuo siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti.
         
            (6)  2018 m. rugsėjo mėn. WCPFC TCC14 ir 2018 m. sausio mėn. SPRFMO CTC5.
         
            (7)  http://hdr.undp.org/en/2018-update/download