CELEX: 62014CA0147
Language: et
Date: 2015-06-25 00:00:00
Title: Kohtuasi C-147/14: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 25. juuni 2015. aasta otsus (Hof van beroep te Brusseli eelotsusetaotlus – Belgia) – Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL versus AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV (Eelotsusetaotlus — Ühenduse kaubamärk — Määrus (EÜ) nr 207/2009 — Artikli 9 lõike 1 punkt b — Mõju — Ühenduse kaubamärgiga antav õigus — Identsed või sarnased tähised — Kasutamise keeld — Segiajamise tõenäosus — Hindamine — Muu keele kui Euroopa Liidu ametliku keele kasutamise arvesse võtmine)

24.8.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 279/13
            
         Euroopa Kohtu (kümnes koda) 25. juuni 2015. aasta otsus (Hof van beroep te Brusseli eelotsusetaotlus – Belgia) – Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL versus AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   (Kohtuasi C-147/14) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Ühenduse kaubamärk - Määrus (EÜ) nr 207/2009 - Artikli 9 lõike 1 punkt b - Mõju - Ühenduse kaubamärgiga antav õigus - Identsed või sarnased tähised - Kasutamise keeld - Segiajamise tõenäosus - Hindamine - Muu keele kui Euroopa Liidu ametliku keele kasutamise arvesse võtmine))
   (2015/C 279/15)
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Loutfi Management Propriété Intellectuelle SARL
   
      Kostjad: AMJ Meatproducts NV, Halalsupply NV
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määruse (EÜ) nr 207/2009 ühenduse kaubamärgi kohta artikli 9 lõike 1 punkti b tuleb tõlgendada nii, et hinnates tõenäosust ajada segi ühenduse kaubamärk ja tähis – mis mõlemad hõlmavad identseid või sarnaseid kaupu ning sisaldavad domineerivat araabiakeelset sõna ladina ja araabia tähestikus, kusjuures need sõnad on visuaalselt sarnased, ja seda olukorras, kus ühenduse kaubamärgi ja kõnealuse tähise asjaomasel avalikkusel on põhiteadmised kirjalikust araabia keelest –, tuleb võtta arvesse sõnade tähendust ja hääldust.
   
      (1)  ELT C 194, 24.6.2014.