CELEX: 31989R3633
Language: nl
Date: 1989-12-04 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3633/89 VAN DE COMMISSIE van 4 december 1989 inzake de levering van verschillende partijen witte suiker als voedselhulp #

Avis juridique important

|

31989R3633

VERORDENING (EEG) Nr. 3633/89 VAN DE COMMISSIE van 4 december 1989 inzake de levering van verschillende partijen witte suiker als voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 355 van 05/12/1989 blz. 0018 - 0021

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3633/89 VAN DE COMMISSIE  van 4 december 1989  inzake de levering van verschillende partijen witte suiker als voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 310 ton suiker heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap suiker beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlagen vermelde  voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid -Staat .  Gedaan te Brussel, 4 december 1989 .  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 172 van 21 . 6 . 1989, blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE I   1 . Maatregel nr . ( 1 ): 748/89 tot en met 753/89  2 . Programma : 1988  3 . Begunstigde ( 12 ): Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL -2340 AB Oegstgeest  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2) ( 3 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : Libanon ( 234 ton ), Egypte ( 36 ton ), Zambia ( 40 ton)  6 . Beschikbaar te stellen produkt : witte suiker  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 6 ) ( 7 ): witte suiker van de standaardkwaliteit, categorie 2 ( zie Verordening ( EEG ) nr . 793/72 van de Raad ( PB nr . L 94 van 21 . 4 . 1972, blz . 1 )), die voldoet aan de in artikel 3, lid 3, van Verordening ( EEG )  nr . 2103 /77 van de Commissie ( PB nr . L 246 van 27 . 9 . 1977, blz . 12 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3497/88 ( PB nr . L 306 van 11 . 11 . 1988, blz . 31 ), gestelde eisen  8 . Totale hoeveelheid : 310 ton  9 . Aantal partijen : 1 ( deelhoeveelheid A : 15 ton; deelhoeveelheid B : 15 ton; deelhoeveelheid C : 102 ton; deelhoeveelheid D : 102 ton; deelhoeveelheid E : 36 ton; deelhoeveelheid F : 40 ton )  10 . Verpakking en opschriften ( 4 ) ( 5 ) ( 11 ): nieuwe jutezakken die zijn voorzien van een binnenzak van polyethyleen die ten minste 0,05 mm dik is, waarbij jute en polyethyleen samen per zak ten minste 420 gram dienen te wegen en het nettogewicht van de  inhoud van elke zak 50 kg dient te bedragen  Opschrift op de zakken ( in letters van ten minste 5 cm hoog): zie bijlage II  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt ( 10 ): in de Gemeenschap geproduceerde suiker in de zin van artikel 24, lid 1 bis, zesde alinea, onder a ) en b ), van Verordening ( EEG ) nr . 1785/81 van de Raad ( PB nr . L 177 van 1 . 7 . 1981, blz . 4 )  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 5 - 20 . 1 . 1990  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het bepalen van de leveringskosten : aanbesteding  20 . Bij aanbesteding, datum waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 19 . 12 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) datum waarop de inschrijvingstermijn verstrijkt : 9 . 1 . 1990 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 25 . 1 - 10 . 2 . 1990  c ) uiterste datum voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het offertebedrag in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes ( 8 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B of 25670 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (9 ): periodieke restitutie van toepassing op witte suiker op 20 . 11 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 3419/89 van de Commissie ( PB nr . L 329 van 15 . 11 . 1989, blz . 33 )    Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4 .  ( 3 ) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .  ( 4 ) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities : FCL/LCL .  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van de containers uit de terminal .  Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 is niet van toepassing .  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladingsnummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving .  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde .  ( 5 ) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer &  Schuetz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam .  ( 6 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezondheidscertificaat .  ( 7 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong .  ( 8 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijalge het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  - 235 01 30  - 235 01 32  - 236 10 97  - 236 20 05 .  ( 9 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz 56 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2226/89 ( PB nr . L 214 van 25 . 7 . 1989, blz . 10 ), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend  geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .  ( 10 ) De toepassing van het bepaalde in artikel 18, lid 2, onder a ), tweede streepje, van Verordening ( EEG ) nr . 2103/77 is beslissend voor de vaststelling van de categorie van de suiker .  ( 11 ) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de gunningnemer 2 % lege zakken extra te leveren van dezelfde kwaliteit als die van de zakken waarin het produkt zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens het opschrift voor te komen, gevolgd  door een R .  ( 12) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending zijn vereist .        ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA II  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II     Designación  del lote  Cantidad total del lote  ( en toneladas )  Cantidades parciales  ( en toneladas )  Beneficiario   País destinatario   Inscripción en el embalaje   Parti  Totalmaengde  ( tons )  Delmaengde  ( tons )  Modtager   Modtagerland   Emballagens paategning   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  ( in Tonnen )  Teilmengen  ( in Tonnen )  Empfaenger   Bestimmungsland   Aufschrift auf der Verpackung   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  ( se tonoys )  Merikes posotites  ( se tonoys )  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Endeixi epi tis syskevasias   Lot  Total quantity  ( in tonnes )  Partial quantities  ( in tonnes )  Beneficiary   Recipient country   Markings on the packaging   Désignation  du lot  Quantité totale du lot  ( en tonnes)  Quantités partielles  ( en tonnes )  Bénéficiaire   Pays destinataire   Inscription sur l'emballage   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  ( in tonnellate )  Quantitativi parziali  ( in tonnellate )  Beneficiario   Paese destinatario   Iscrizione sull'imballaggio   Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  ( in ton )  Deelhoeveelheden  ( in ton )  Begunstigde   Bestemmingsland   Aanduiding op de verpakking   Designaçao  do lote  Quantidade total  ( em toneladas )  Quantidades parciais  ( em toneladas )  Beneficiário   País destinatário   Inscriçao na embalagem                1  310  A : 15  Caritas N  Lebanon  Action No 748/89 / Sugar / 90317B / Saida / Gift of the European Economic Community / For free distribution           B : 15  Caritas N  Lebanon  Action No 749/89 / Sugar / 90320B / Jounieh / Gift of the  European Economic Community / For free distribution           C : 102  Caritas G  Lebanon  Action No 750/89 / Sugar / 90437B / Jounieh / Gift of the European Economic Community / For free distribution           D : 102  SPF  Lebanon  Action No 751/89 /  Sugar / 93302B / Saida / Gift of the European Economic Community / For free distribution           E : 36  Caritas G  Egypt  Action No 752/89 / Sugar / 90421 / Alexandia / Gift of the European Economic Community / For free distribution           F : 40   Caritas G  Zambia  Action No 753/89 / Sugar / 90416 / Lusaka via Dar es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution