CELEX: 51978PC0637
Language: it
Date: 1978-11-24
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO concernente l'applicazione della decisione n. /78 del Consiglio dei ministri ACP/CEE, che deroga alla definizione della nozione di prodotti originari per tener conto della situazione particolare del Malawi per quanto riguarda taluni articoli da pesca (mosche per la pesca)#Progetto di DECISIONE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE che deroga alla definizione della nozione di prodotti originari per tener conto della situazione particolare del Malawi, per quanto concerne taluni articoli da pesca (mosche per la pesca) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 637
Vol. 1978/0248
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(78)637 def.
                                                   Bruxelles - 24 novembre 1978
                                 Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
        concernente l' applicazione della decisione n .                                      / 78
        del Consiglio dei ministri ACP / CEE , che deroga alla definizione
        della nozione di prodotti originari per tener conto della
        situazione particolare del Malawi per quanto riguarda taluni
                     articoli da pesca ( mosche per la pesca )
                               Progetto di
               DECISIONE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE
         che deroga alla definizio
                              iniz                                                  di prodotti originari
         per tener conto dellala                 particulare del Malawi , per
                                   situazione particolare
         quanto concerne talunii
                              urti?articoli    d ti pesca
                                     .articoli dà"  ce sca (mosche per la pesca) . mosche per la pesca)
                                il v                                                \
                ( presentate dalla Commissione al Consiglio )
637 def .
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
Con Lettera del 23 maggio 1978, il Governo della Repubblica del Malawi , tra­
mite il suo ambasciatore a Bruxelles , ha presentato una richiesta     di rinnovo
della decisione 1 / 77 del Consiglio di Ministri ACP/ CEE^nediante la quale il
Malawi aveva ottenuto una deroga alla definizione della nozione, di prodotti
originari per mosche artificiali per la pesca . Periodo domandato é di due
 anni di deroga .                               '
I. Richiamo della situazione
Una società che impiega circa duecento persone , di cui un certo numero di
handicappati , fabbrica nel Malawi mosche artificiali partendo da ami impor­
tati da paesi terzi ( in particolare la Norvegia ) . Poiché ami e mosche sono
classificati sotto lo stesso numero della nomenclatura del Consiglio di
Cooperazione doganale , al prodotto finito non è conferita la qualità di
prodotto "originario " in quanto non vi è cambiamento di posizione tariffaria,
malgrado esso goda di un alto coefficiente di plusvalore : circa il 75 Z.       1
Su domanda del Malawi , una deroga di un anno è stata accordata , a condizione
di trovare nella Comunità nuove possibilità di approvigionamento in ami .
II . Domanda di rinnovo
a ) i motivi d' ordine economico permangono validi : la clientela è situata
    soprattutto nel Regno Unito ; la fabbricazione di mosche artificiali
    occupa più di duecento persone in un paese in cui le possibilità di .
    impiego sono scarse , specie per ciò che concerne gli handicappati .
                                  I
b ) dei contatti sono stati presi per rifornirsi d' ami nella Comunità ma ,
    secondo le autorità del Malawi , non è stato possibile trovare il tipo
    d' ami cui la loro clientela è abituata e domanda ( tipo MUSTAD ).
 (1 )   G.U. No . L 139 del' 7.6.1977
 ---pagebreak--- c)   Sembra difficile per la Comunità di impegnarsi per un periodo
     cosi lungo mentre una deroga per un anno può meglio rispondere
     a tale domanda .                                      ,  ;
 d ) Il periodo di Un anno durante il quale il Malawi beneficierà della deroga
     sarebbe messo a profitto per cercare di convincere gli aquirenti d' utiliz­
     zare mosche montate su ami prodotti nella Comunità e per trovare nuovi
     sbocchi .
 III . Parere dei servizi della Commissione                                     '
 I motivi di ordine economico invocati dalle autorità del Malawi al momento
 della prima richiesta restano validi' e bisogna tener conto che non è stato
 possibile reperire nella Comunità il tipo di materiale finora utilizzato .
 Nonostante sia stato previsto di non rinnovare la deroga accordata nel 1977/
 in quanto il Malawi può rifornirsi d' ami in almeno due Stati membri della
 Comunità / i motivi di " qualità " sostenuti da questo paese devono essere
 presi in considerazione . Si tratta inoltre di quantitativi minimi ( 340 kg
per circa 40.000 UCE in otto mesi ) per cui prorogare la deroga non comporta
 alcun rischio .                                                -   .
 La Commissione raccomanda quindi l' adozione del progetto di decisione qui
allegato, nonché del progetto di regolamento      della decisione stessa appli­
cabile nella Comunità .    *
 ---pagebreak---                                                REGOLAMENTO ( CE E )                        f DEL CONSIGLIO
                     concernente l' applicazione della decisione n .                             /78 del Consiglio dei
                    ministri ACP/ CEE, che deroga alla definizione della nozione di prodotti
                    originàri per tener conto, della situazione particolare dal Malawi per
                    quanto riguarda taluni articoli da pesca ( mosche per la pesca )                                    '
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, . ; ' '                 -  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
            visto il trattato che istituisce la Comunità economica
            europea, in particolare l'articolo 113,    ,                                          Articolo 1                      •
            vista la proposta della Commissione,
                                                                            La decisione n. ,/7&el Consiglio dei ministri ACP/
            considerando che il Consiglio dei ministri ACP/CEE              CEE allegata al presente regolamento è applicabile
            previsto dalla convenzione ACP/CEE di Lomé'(1 )                 nella Comunità.                               ' .  .»
            firmata il 28 febbraio 1975, ha adottato, in applica­
            zione dell'articolo 9, paragrafo 2, di tale convenzione,                       t .
                                                                                                  Articolo 2
        . la decisione n.         -del .     che deroga alla defi
mzione \ lozione di prodotti originari per tener conto della
   della    situazione particolare del Malawi per quanto riguarda           Il predente regolamento entra in vigore il giorno della
            taluni articoli da pesca (mosche per la pesca) ;                sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
                                                                            Comunità europee.
 '          considerando che è necessario, conformemente all'arti-     -
            colo 74, paragrafo 3, di detta convenzione, adottare le
            misure necessarie per l'esecuzione di tale decisione,
                           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile ,
                           in ciascuno degli Stati membri.
                           Fatto a Bruxelles, addi
                                                                                       Per il Conïiglio
                                                                                         Il Presidenie '
                                                                                                        l
          ( 1 ) G.U. ~N . L 25 del 30.1.76, pag . 2
 ---pagebreak---                                     DECISIONE                             DEL CONSIGLIO DEI . MINISTRI ACP-CEE
                che deroga alla definizione della nozione di prodotti originari per
                tener conto della situazione particolare del                                            __
                Malawi , per quanto concerne taluni articoli da pesca ( moscheper~
                                                  '            la pesca )
IL CONSIGLIO DEI MINISTRI ACP-CEE,
vista la convenzione ACP-CEE di Lòmé, -firmata il 28                 - " Deroga mosche per la pesca"                         –
febbraio     1975,    in   appresso   denominata     « con­
venzione », in particolare l'articolo 9, paragrafo 2,                - " undtagelse fluer til fiskeri
considerando che l'articolo 27 del protocollo n . 1 della            - " Abweichung Fliegen zum Flugangeln
convenzione, relativo alla definizione della nozione di
prodotti originari e ai metodi di cooperazione ammini­                - " Derogation , fishing f lies "„
strativa, prevede la possibilità di deroghe alle norme di             - " Dérogation mouches, pour , la pêche
Origine, in particolare per facilitare lo sviluppo di indu­
strie esistenti o l' installazione di nuove industrie ;               " " Afwijking kunstvliegen voor de visserij
considerando che gli Stati ACP hanno presentato una
domanda del governo della Repubblicadej Malawù.
diretta ad ottenere, una - ?                               ' "
deroga alla definizione di cui al protocollò n . 1 , a
favore degli articoli di pesca fabbricati in questo Stato ;
considerando che, conformemente all'articolo 27 del
protocollo n . I , il comitato di cooperazione doganale                               .          Articolo 3
ha adottato una relazione su tale domanda ;                                                            . i       '
considerando che, per tener conto della particolare                      Le competenti autorità della Repubblica del Malawi
situazione della Repubblica del Malawi e al fine di                     comunicano ogni trimestre alla Commissione i quanti­
Con >entirc al settore industriale interessato lo sviluppo               tativi per i quali sono stati emessi dei certificati di
                                                                        circolazione delle merci EUR. I in base alla presente
 dell' industria in questione e di ri­                                  decisione, indicando gli Stati membri di destinazione.
 cercare la possibilità di utilizzare
 materie prime comunitarie per la
                                                                                                 Articolo 4
 fabbricazione di detti articoli / oc­
 corre prevedere , per un periodò di                             1-
 un anno , una' deroga che potrebbe                           I | Gli Stati ACP, gli Stati membri e la Comunità sono
 soddisfare questa richiesta ;                                ! ||J£ '.l'esecuzione
                                                                         tenuti, per quanto li riguarda, a adottare le misure che
                                                                                        della presente decisione comporta.
                                                                 f
                                                                                                 Articolo J
 considerando che occorre evitare eventuali deviazioni
 di traffico e che tale scopo può essere conseguito stabir               La presente decisione entra in vigore il /
 lendo una percentuale massima di prodotti non origi­
 nari incorporati nel prodotto finito.
                                                                         Essa sì applica fino ali
 DECIDE :
                          Articolo t
                                                                          Fatto a ;
 In deroga alle disposizioni del protocollo n . 1 , gli arti-,
 coli per la pesca fabbricati nel Malawi, .della voce doga-
 naie ex 97.07 « mosche per la pesca • sono considerati                                              • Per il Consiglio
originari del Malawi, a condizione che il valore degli                                             dei ministri ACP-CEE
ami non originari, impiegati per la fabbricazione di
detto prodotto e rientranti nella voce doganale ex                                                      • Il Présidente
97.07, non superi il 25 % del valore del prodotto
finito.      _                    '                          i
               Articolo 2
  I certificati di circolazione delle, merci
  EUR 1 , rilasciati per. prodotti originari
  in virtù della deroga di cui _a libarti colo
  1 , dovranno contenere nella rubrica N. 7
  "ossèrvazioni " una de l le seguent i                        -
  menzioni :                                                                                              /