CELEX: 32018D1106(01)
Language: el
Date: 2018-10-24 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2018, για τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της αίτησης καταχώρισης ονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου — «Schaf-Heumilch»/«Sheep’s Haymilk»/«Latte fieno di pecora»/«Lait de foin de brebis»/«Leche de heno de oveja» (ΕΠΙΠ)

6.11.2018   
               
               
                  EL
               
               
                  Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
               
               
                  C 400/3
               
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
         της 24ης Οκτωβρίου 2018
         για τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης της αίτησης καταχώρισης ονομασίας που αναφέρεται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
         «Schaf-Heumilch»/«Sheep’s Haymilk»/«Latte fieno di pecora»/«Lait de foin de brebis»/«Leche de heno de oveja» (ΕΠΙΠ)
         (2018/C 400/03)
         Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
         Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
         Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο β),
         Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
         
                     (1)
                  
                  
                     Η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση για την προστασία των ονομασιών «Schaf-Heumilch»/«Sheep’s Haymilk»/«Latte fieno di pecora»/«Lait de foin de brebis»/«Leche de heno de oveja» σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Σύμφωνα με το άρθρο 50 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Για να καταστεί δυνατή η υποβολή ένστασης σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, οι προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού για τις ονομασίες «Schaf-Heumilch»/«Sheep’s Haymilk»/«Latte fieno di pecora»/«Lait de foin de brebis»/«Leche de heno de oveja» θα πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
                  
               ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
         
            Άρθρο μόνο
            Οι προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού αριθ. 1151/2012 για τις ονομασίες «Schaf-Heumilch»/«Sheep’s Haymilk»/«Latte fieno di pecora»/«Lait de foin de brebis»/«Leche de heno de oveja» (ΕΠΙΠ) περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
            Σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η δημοσίευση της παρούσας απόφασης παρέχει δικαίωμα ένστασης κατά της καταχώρισης της ονομασίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
         
         
            Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2018.
            
               
                  Για την Επιτροπή
               
               Phil HOGAN
               
                  Μέλος της Επιτροπής
               
            
         
         
            (1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
      
      
         
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
               ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΕΓΓΥΗΜΕΝΟ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΙΔΙΟΤΥΠΟ ΠΡΟΪΟΝ
            
            
               «Schaf-Heumilch»/«Sheep’s Haymilk»/«Latte fieno di pecora»/«Lait de foin de brebis»/«Leche de heno de oveja»
            
            
               Αριθ. ΕΕ: TSG-AT-02289 – 22.2.2017
            
            «Αυστρία»
            1.   Ονομασία(-ες) προς καταχώριση
            
            «Schaf-Heumilch» (de)· «Sheep’s Haymilk» (en)· «Latte fieno di pecora» (it)· «Lait de foin de brebis» (fr)· «Leche de heno de oveja» (es)
            2.   Τύπος προϊόντος
            
            2.1.   Τύπος προϊόντος
            
            Κλάση 1.4. Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)
            3.   Λόγοι για την καταχώριση
            
            3.1.   Πρόκειται για προϊόν το οποίο
            
            
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        παρασκευάζεται με τρόπο παραγωγής, μεταποίησης ή σύνθεσης που αντιστοιχεί στην παραδοσιακή πρακτική για το εν λόγω προϊόν ή τρόφιμο·
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        παράγεται από πρώτες ύλες ή συστατικά που είναι τα χρησιμοποιούμενα παραδοσιακά.
                     
                  Η παραγωγή του γάλακτος τύπου «Heumilch» (κατά λέξη: «γάλα από σανό») αποτελεί την πιο φυσική μορφή γαλακτοπαραγωγής. Το γάλα προέρχεται από ζώα που εκτρέφονται σε παραδοσιακές, βιώσιμες γαλακτοκομικές μονάδες. Η βασική διαφορά ανάμεσα στο συμβατικό γάλα και στο Heuchmilk και ο παραδοσιακός χαρακτήρας του τελευταίου έγκεινται στο γεγονός ότι τα ζώα δεν τρέφονται με ενσιρωμένες ζωοτροφές, όπως συνέβαινε στην αρχαιότερη μορφή γαλακτοπαραγωγής. Από τη δεκαετία του 1960, λόγω της μηχανοποίησης, η εκβιομηχάνιση της γεωργίας βασίζεται όλο και περισσότερο στην παραγωγή ενσιρωμάτων (ζωοτροφών που έχουν υποστεί ζύμωση), γεγονός που περιόρισε τη χρήση των νωπών ζωοτροφών στην κτηνοτροφία. Επιπλέον, οι κανονισμοί απαγορεύουν τη χρήση ζώων και ζωοτροφών που πρέπει να επισημαίνονται ως «γενετικά τροποποιημένα» σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Η διαδικασία του ταΐσματος έχει προσαρμοστεί ώστε να συμφωνεί με την αλλαγή των εποχών: κατά την περίοδο της βόσκησης, τα ζώα τρέφονται με χλωρή χορτονομή και φύλλα, εν μέρει με σανό και με ζωοτροφές που επιτρέπονται σύμφωνα με το σημείο 4.2. Κατά τη χειμερινή περίοδο, τα ζώα τρέφονται με σανό και με άλλες ζωοτροφές που επιτρέπονται σύμφωνα με το σημείο 4.2.
            3.2.   Πρόκειται για ονομασία η οποία
            
            
                        —
                     
                     
                        ☐
                     
                     
                        χρησιμοποιείται κατά παράδοση για την περιγραφή του ιδιότυπου προϊόντος,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ☒
                     
                     
                        προσδιορίζει τον παραδοσιακό χαρακτήρα ή τον ιδιότυπο χαρακτήρα του προϊόντος.
                     
                  Το πρόβατο είναι ένα από τα πρώτα ζώα που εξημερώθηκαν. Ήδη από την παλαιολιθική εποχή, το πρόβατο εφοδιάζει τους ανθρώπους με κρέας, γάλα, προβιές και μαλλί. Η προβατοτροφία κατά πάσα πιθανότητα ξεκίνησε στις στέπες της νοτιοδυτικής Ασίας και έφτασε στην Ευρώπη μέσω της Περσίας και των Βαλκανίων. Οι αλπικές περιοχές από παλιά προσφέρονταν για την εκτροφή προβάτων. Στο Τιρόλο, από τα μέσα του 12ου αιώνα, διαδόθηκε μια ιδιαίτερη μορφή εντατικής κτηνοτροφίας που ονομάζεται «Schwaigen». Η λέξη «Schwaig» προέρχεται από τα μέσα άνω γερμανικά και αναφέρεται σε ειδικό τύπο ανθρώπινης εγκατάστασης και ιδίως γεωργίας στις αλπικές περιοχές. Τα αγροκτήματα «Schwaighof» συχνά ιδρύονταν από τους γαιοκτήμονες ως μόνιμες εγκαταστάσεις που αποσκοπούσαν στην εκτροφή βοοειδών και προβάτων. Οι ενδείξεις για την ύπαρξή τους στο Τιρόλο ανάγονται στον 12ο αιώνα. Αργότερα ο όρος «Schwaige» ενίοτε χρησιμοποιούνταν για να περιγράψει τους ορεινούς βοσκοτόπους που καλλιεργούνταν μόνο το καλοκαίρι. Οι γαλακτοπαραγωγοί των Άλπεων, ονομάζονται επίσης «Schwaiger» ή «Schwaigerin». Έως τα τέλη του 14ου αιώνα, η προβατοτροφία είχε αναδειχθεί στην κύρια δραστηριότητα των αγροκτημάτων «Schwaighof» του Τιρόλου. Ως εκ τούτου, η προβατοτροφία στα εκτεταμένα αλπικά λιβάδια αποτελεί μια παράδοση με ιστορία αιώνων στο Τιρόλο.
            Ωστόσο, από τον 14ο έως τον 19ο αιώνα, η προβατοτροφία στην Αυστρία υποχώρησε σημαντικά και σταδιακά αντικαταστάθηκε από τη χοιροτροφία. Σήμερα το πρόβατο ανακτά και πάλι τη σημασία του στην παραγωγή γάλακτος και κρέατος.
            4.   Περιγραφή
            
            4.1.   Περιγραφή του προϊόντος, το οποίο φέρει την ονομασία του σημείου 1, συμπεριλαμβανομένων των κύριων φυσικών, χημικών, μικροβιολογικών ή οργανοληπτικών χαρακτηριστικών, από την οποία προκύπτει ο ιδιότυπος χαρακτήρας του προϊόντος (άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)
            
            Πρόβειο γάλα, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
            4.2.   Περιγραφή της μεθόδου παραγωγής του προϊόντος που φέρει την ονομασία του σημείου 1, την οποία οφείλουν να ακολουθούν οι παραγωγοί, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, του είδους και των χαρακτηριστικών των χρησιμοποιούμενων πρώτων υλών ή συστατικών, και της μεθόδου παρασκευής του προϊόντος (άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)
            
            Το «Schaf-Heumilch» παράγεται σύμφωνα με παραδοσιακές συνθήκες παραγωγής που συμμορφώνονται με το «Heumilchregulativ» (κανόνες για την παραγωγή Heumilch). Αυτή η μορφή γάλακτος χαρακτηρίζεται από την απαγόρευση, αφενός, της χρήσης ζωοτροφών που έχουν υποστεί ζύμωση όπως τα ενσιρώματα και, αφετέρου, ζώων και ζωοτροφών που πρέπει να επισημαίνονται ως γενετικά τροποποιημένα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
            
               «Heumilchregulativ»
            
            Το «Schaf-Heumilch» είναι πρόβειο γάλα που λαμβάνεται από θηλάζουσες προβατίνες και το οποίο παράγεται από γαλακτοπαραγωγούς που έχουν δεσμευθεί να τηρούν τα ακόλουθα κριτήρια. Δεν επιτρέπεται η χρήση ζώων και ζωοτροφών που πρέπει να επισημαίνονται ως «γενετικά τροποποιημένα» σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
            Η διαχείριση ολόκληρης της κτηνοτροφικής εκμετάλλευσης πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες παραγωγής γάλακτος τύπου «Heumilch».
            
               Επιτρεπόμενες ζωοτροφές
            
            
                        —
                     
                     
                        Η διατροφή των ζώων γίνεται κυρίως με χλωρή χορτονομή, ψυχανθή και φύλλα κατά την περίοδο της βόσκησης, καθώς και με σανό κατά τη χειμερινή περίοδο.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ως περαιτέρω χονδροειδής ζωοτροφή περιλαμβάνονται και επιτρέπονται τα ακόλουθα: η κτηνοτροφική ελαιοκράμβη, ο χλωρός αραβόσιτος, η χλωρή σίκαλη, τα κτηνοτροφικά τεύτλα, καθώς και σύμπηκτα από σανό, τριφύλλι και αραβόσιτο.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Το ποσοστό της χονδροειδούς ζωοτροφής στο ετήσιο σιτηρέσιο πρέπει να είναι τουλάχιστον 75 % επί της ξηράς ουσίας.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Επιτρέπονται επίσης τα σιτηρά σίτος, κριθάρι, βρώμη, σίκαλη, τριτικάλ και αραβόσιτος στη συνήθη τους εμπορεύσιμη μορφή, καθώς και αναμεμειγμένα με ανόργανα στοιχεία (π.χ. πίτουρα, σύμπηκτα).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται ως ζωοτροφές: κουκιά, κτηνοτροφικά μπιζέλια, ελαιούχοι καρποί και ελαιοπλακούντας ή άλευρο ελαιοπλακούντων.
                     
                  
               Απαγορευμένες ζωοτροφές
            
            
                        —
                     
                     
                        Απαγορεύονται τα ακόλουθα είδη ζωοτροφών: ενσιρώματα (ζωοτροφές που έχουν υποστεί ζύμωση), υγρός σανός ή σανός που έχει υποστεί ζύμωση.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Απαγορεύεται η διατροφή των ζώων με υποπροϊόντα ζυθοποιίας, αποστακτηρίων ή έκθλιψης καρπών, ή με άλλα υποπροϊόντα της βιομηχανίας τροφίμων, όπως π.χ. υγρά φυράματα ζυθοποιίας ή υγρά θρύμματα. Εξαιρούνται τα ξερά θρύμματα και η μελάσα ως υποπροϊόν της παραγωγής ζάχαρης και οι ξηρές πρωτεϊνούχες ζωοτροφές που παράγονται κατά την επεξεργασία των σιτηρών.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Απαγορεύεται η διατροφή των θηλαζουσών προβατίνων με ζωοτροφές που έχουν διαβραχεί.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Απαγορεύεται η διατροφή των ζώων με ζωοτροφές ζωικής προέλευσης, με την εξαίρεση του γάλακτος και του ορού γάλακτος στα νεαρά ζώα.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Απαγορεύεται η διατροφή των ζώων με υπολείμματα κήπων, υπολείμματα φρούτων ή ουρία.
                     
                  
               Όροι σχετικά με τη λίπανση
            
            
                        —
                     
                     
                        Σε όλες τις περιοχές τις οποίες αξιοποιεί γεωργικά η κτηνοτροφική εκμετάλλευση, απαγορεύεται η χρήση λυματολάσπης και των προϊόντων αυτής καθώς και προϊόντων λιπασματοποίησης (κομπόστ) από δημοτικές μονάδες επεξεργασίας, με την εξαίρεση των φυτικών κομπόστ (λιπασματοποιημένο μείγμα από φυτικά απόβλητα).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Οι κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις πρέπει να τηρούν ελάχιστο διάστημα αναμονής 3 εβδομάδων από τη διασπορά της κοπριάς έως τη χρήση της γης για βόσκηση των ζώων.
                     
                  
               Χρήση χημικών βοηθητικών υλικών
            
            
                        —
                     
                     
                        Σε όλες τις εκτάσεις της κτηνοτροφικής εκμετάλλευσης όπου παράγεται χλωρή χορτονομή, επιτρέπεται μόνο η επιλεκτική χρήση συνθετικών χημικών παρασιτοκτόνων υπό την τεχνική καθοδήγηση γεωπόνων με στόχευση συγκεκριμένων περιοχών.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Τα επιτρεπόμενα μέσα ψεκασμού για την καταπολέμηση των μυγών στους στάβλους των προβάτων μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο κατά την απουσία των θηλαζουσών προβατίνων.
                     
                  
               Απαγορεύσεις παράδοσης
            
            
                        —
                     
                     
                        Δεν επιτρέπεται η παράδοση του γάλακτος με την ονομασία «Schaf-Heumilch» εντός 10 ημερών από τον τοκετό.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Όταν χρησιμοποιούνται πρόβατα που έχουν τραφεί με ενσιρώματα (ζωοτροφές που έχουν υποστεί ζύμωση), πρέπει να τηρείται περίοδος αναμονής τουλάχιστον 14 ημερών.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Όσον αφορά τα ζώα αλπικών περιοχών που έχουν τραφεί με ενσιρώματα (ζωοτροφές που έχουν υποστεί ζύμωση) στα αγροκτήματά τους, είτε πρέπει να ταΐζονται με τροφή χωρίς ενσίρωμα επί 14 ημέρες πριν οδηγηθούν στους αλπικούς βοσκοτόπους, είτε το γάλα τους μπορεί να χαρακτηριστεί «Schaf-Heumilch» μόνο αφότου παραμείνουν επί 14 ημέρες στους αλπικούς βοσκοτόπους (ιδιοκτησίας του παραγωγού του Schaf-Heumilch). Στους αλπικούς βοσκοτόπους δεν επιτρέπεται η παραγωγή ενσιρωμένων ζωοτροφών ή η χρήση τους ως ζωοτροφής.
                     
                  
               Απαγόρευση γενετικώς τροποποιημένων τροφίμων και ζωοτροφών
            
            
                        —
                     
                     
                        Για να διατηρηθεί ο παραδοσιακός χαρακτήρας του γάλακτος τύπου «Schaf-Heumilch», απαγορεύεται η χρήση ζώων και ζωοτροφών που πρέπει να επισημαίνονται ως γενετικά τροποποιημένα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
                     
                  
               Άλλες απαιτήσεις
            
            
                        —
                     
                     
                        Στην κτηνοτροφική εκμετάλλευση δεν επιτρέπεται η παραγωγή και αποθήκευση ενσιρωμένων ζωοτροφών (ζωοτροφών που έχουν υποστεί ζύμωση).
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Στην κτηνοτροφική εκμετάλλευση δεν επιτρέπεται η παραγωγή και αποθήκευση μπαλών σανού κάθε είδους τυλιγμένων σε πλαστική μεμβράνη.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Στην κτηνοτροφική εκμετάλλευση δεν επιτρέπεται η παραγωγή υγρού σανού ή σανού που έχει υποστεί ζύμωση.
                     
                  4.3.   Περιγραφή των κύριων στοιχείων που αποδεικνύουν τον παραδοσιακό χαρακτήρα του προϊόντος (άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)
            
            Ο παραδοσιακός χαρακτήρας του γάλακτος τύπου «Heumilch» συνίσταται στο ότι τα ζώα δεν τρέφονται με ενσιρωμένες ζωοτροφές, όπως συνέβαινε και στις αρχαιότερες μορφές γαλακτοπαραγωγής. Από τη δεκαετία του 1960, λόγω της μηχανοποίησης, η εκβιομηχάνιση της γεωργίας βασίζεται όλο και περισσότερο στην παραγωγή ενσιρωμάτων (ζωοτροφών που έχουν υποστεί ζύμωση), γεγονός που περιόρισε τη χρήση των νωπών ζωοτροφών στην κτηνοτροφία.
            Η κτηνοτροφία βασιζόταν αφενός στη βόσκηση και αφετέρου στην παραγωγή χόρτου και σανού στα λιβάδια. Σύμφωνα με γραπτές μαρτυρίες, η συγκομιδή σανού —ή σανού και «grummet» [χλωρής χορτονομής]— τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο (fenum primum et secundum) αποτελεί διαδεδομένη πρακτική στο Τιρόλο από τον 13ο αιώνα. [Stolz, O., Rechtsgeschichte des Bauernstandes und der Landwirtschaft in Tirol und Vorarlberg (Νομική ιστορία της αγροτικής τάξης και της γεωργίας στο Τιρόλο και το Φόραρλμπεργκ), 1949.]
            Το κτηματολόγιο της αρχιεπισκοπής του Σάλτσμπουργκ περιλαμβάνει εξαιρετικά λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό των ζώων στις εγκαταστάσεις «Schwaig», καθώς και όλα τα άλλα περιουσιακά στοιχεία της αρχιεπισκοπής στην κοιλάδα Ziller το 1607. Συγκεκριμένα, στο τέλος της κάθε λεπτομερούς περιγραφής των αγροτεμαχίων ατομικής ιδιοκτησίας αναγράφεται η εξής πρόταση: «κατά τη διάρκεια του χειμώνα, κατέχει τάδε αριθμό αλόγων, βοοειδών, προβάτων ή αιγών». Οι γεωργοί των αλπικών περιοχών διατηρούσαν λιγότερα ζώα το χειμώνα από ό,τι το καλοκαίρι, που είχαν στη διάθεσή τους τους βοσκοτόπους. Αναμφίβολα, η βόσκηση στα λιβάδια των χωριών ήταν ευρέως διαδεδομένη στις εγκαταστάσεις «Schwaig» και χρησίμευε ως βασική τροφή για τα ζώα. Υπάρχουν τεκμήρια που χρονολογούνται σε ακόμη προγενέστερη περίοδο, συγκεκριμένα τον 13ο και 14ο αιώνα, που μαρτυρούν ότι τα αγροκτήματα «Schwaighof» περιλάμβαναν λιβάδια, αγρούς καθώς και αλπικούς λειμώνες. Αυτό σημαίνει ότι ήδη από τις παλαιότερες εποχές, τα αγροκτήματα «Schwaighof» παρήγαγαν χόρτο και σανό. Σε κάποια απόσταση από τα αγροκτήματα υπάρχουν ορεινές πλαγιές που ανήκουν επίσης στις εγκαταστάσεις «Schwaig». Οι πλαγιές αυτές παραδοσιακά αποτελούνται από βοσκοτόπους στους οποίους μεταφέρονται τα ζώα για να βοσκήσουν επί ορισμένες εβδομάδες την άνοιξη και το φθινόπωρο, και οι οποίοι χρησιμοποιούνται μέχρι το τέλος του έτους για την παραγωγή σανού. Από όλα τα είδη βοσκοτόπων, αυτά τα ορεινά ή μεγάλου υψόμετρου λιβάδια αποτελούν το πλέον ιδιαίτερο χαρακτηριστικό των Άλπεων. Τα λιβάδια αυτά θερίζονται το πολύ μία φορά τον χρόνο και, σε ορισμένα μέρη, μία φορά κάθε δύο έως τέσσερα χρόνια. Το σανό που παράγουν είναι μικρής ποσότητας, αλλά πολύ αρωματικό και θρεπτικό. [Stolz, O., Die Schwaighöfe in Tirol (Τα αγροκτήματα Schwaighof στο Τιρόλο), 1930.]
            Απαραίτητη είναι η ύπαρξη αχυρώνα για τον σανό. Ο σανός πρέπει να αποθηκεύεται μέχρι την επόμενη άνοιξη, διότι πολλές φορές χιονίζει λίγο μετά τη μεταφορά των ζώων στα αλπικά λιβάδια. (Trientl, A., Die Landwirtschaft in den Gebirgsländern [Η γεωργία στις ορεινές εκτάσεις], 1892.)