CELEX: 51988PC0730(01)
Language: es
Date: 1988-11-30
Title: PROYECTO DE DECISIÓN COMÚN DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN POR LA QUE SE ESTABLECE UN PROGRAMA DE OPCIONES ESPECÍFICAS PARA COMBATIR LOS PROBLEMAS DERIVADOS DE LA LEJANIA Y LA INSULARIDAD DE LOS DEPARTAMENTOS FRANCESES DE ULTRAMAR (POSEIDOM) /* COM/88/730FINAL */

N ° C 53/12                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  2. 3. 89
              Proyecto de Decisión común del Consejo y de la Comisión de las Comunidades Europeas por la
              que se establece un Programa de opciones específicas para combatir los problemas derivados de
                  la lejanía y la insularidad de los Departamentos Franceses de Ultramar «POSEIDOM»
                                                       COM(88)   730 final
                                    (Presentada por la Comisión el 1 de diciembre de 1988)
                                                          (89/C 53/10)
EL CONSEJO Y LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES                        apoyo debe prestarse enseguida para facilitar la integra-
EUROPEAS,                                                          ción de su economía en el mercado interior de 1993;
                                                                   Considerando que los DU forman parte integrante de la
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-               Comunidad en virtud de lo dispuesto en el apartado 2
mica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artí-           del artículo 227 del Tratado, tal como ha sido interpre-
culo 227,                                                          tado por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, según
                                                                   la cual las disposiciones del Tratado y del Derecho deri-
                                                                   vado se aplican automáticamente a los DU, quedando
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          entendido que es posible adoptar medidas específicas en
                                                                   favor de dichos Departamentos, mientras exista una ne-
                                                                   cesidad objetiva de adoptar tales medidas para favorecer
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   el «desarrollo económico y social de esas regiones»;
                                                                   Considerando, no obstante, que, aun cuando forman
Considerando que los Departamentos Franceses de Ul-                parte integrante de la Comunidad, los DU están situados
tramar, denominados en lo sucesivo DU, sufren un gran              en regiones tropicales en desarrollo; que, por consi-
retraso estructural agravado por diversos fenómenos                guiente, toda acción relativa a los DU debe basarse en
(lejanía, insularidad, escasez de superficie, relieve y clima      una clara percepción de esa dualidad y tener como obje-
difíciles, economía dependiente de unos pocos produc-              tivo tanto la consecución del mercado interior como el
tos) cuya persistencia y acumulación perjudican grave-             reconocimiento de la realidad regional; que el objetivo
mente su desarrollo económico y social; que, en razón              de la consecución del mercado interior debería traducirse
de dichos fenómenos, el contexto socioeconómico de                 en el mantenimiento, la adaptación o la derogación, se-
esas regiones es claramente distinto del de las demás re-          gún el caso, de las regulaciones vigentes en los DU, en
giones de la Comunidad;                                            consonancia con las que prevalezcan en el conjunto de la
                                                                   Comunidad, con vistas a la recuperación económica de
                                                                   dichos Departamentos hasta alcanzar el nivel medio co-
Considerando que el apartado 2 del artículo 227 del                munitario;
Tratado establece que las instituciones de la Comunidad
velarán, en el marco de los procedimientos previstos en
el presente Tratado, por el desarrollo económico y social          Considerando que la consecución de tales objetivos exige
de estas regiones;                                                 en particular la adaptación de determinadas regulaciones
                                                                   comunitarias de carácter general, en la medida en que
                                                                   éstas no tengan suficientemente en cuenta la realidad es-
                                                                   pecífica de los DU; que, por consiguiente, es conveniente
Considerando que los órganos comunitarios han mos-
                                                                   adoptar un programa global y coherente de medidas;
trado, en distintas ocasiones, su solidaridad con los DU,
tanto por medio de la intervención de los fondos comu-
nitarios como por el respeto de las particularidades de            Considerando que, por razón de sus competencias res-
dichas regiones al aplicar las regulaciones comunitarias;          pectivas, dicho programa debe ser adoptado conjunta-
que el Parlamento Europeo, en su Resolución de 11 de               mente por el Consejo y por la Comisión; que, en efecto,
mayo de 1987 sobre los problemas regionales de los                 la aplicación de dicho programa debería traducirse en la
DU ('), hizo especial hincapié en que «la gravedad de la           adopción de actos jurídicos por el Consejo o por la Co-
situación de los DU justifica y exige un plan multisecto-          misión, según los casos, algunos de los cuales única-
rial de desarrollo económico y social» y pidió a los órga-         mente se aplicarían a los DU, mientras que otros sólo les
nos comunitarios la aplicación de una larga serie de me-           afectarían incidentalmente, por tratarse de textos de ca-
didas de distinto tipo;                                            rácter general;
                                                                   Considerando que la eficacia exige que dicho programa
Considerando que los problemas específicos de los DU               tenga una duración plurianual que, en el caso de algunos
exigen un mayor apoyo de la Comunidad con el fin de                puntos concretos del mismo, podrá prorrogarse más allá
promover su desarrollo económico y social; que dicho               del 31 de diciembre de 1992, habida cuenta de los pro-
                                                                   blemas de carácter permanente que caracterizan a los
(') PE 14201, doc. A2-250/86.                                      DU;
 ---pagebreak--- 2. 3. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 53/13
Considerando que los efectos económicos de las posibles          bre de 1992, un régimen fiscal especial en el mercado
medidas específicas deberán limitarse estrictamente al te-       nacional francés; que es conveniente estudiar antes de di-
rritorio de los DU, sin afectar directamente al funciona-        cha fecha las consecuencias que tendrá la triple perspec-
miento del mercado común;                                        tiva de la nueva definición comunitaria, de la supresión
                                                                 del reparto entre los Estados miembros del contingente
Considerando que determinados productos tropicales de            concedido a los Estados ACP y de la abolición de dicho
los DU no son objeto todavía de medidas comunes, lo              régimen fiscal con posterioridad al 1 de enero de 1993, y
cual impide alcanzar los objetivos enumerados en el artí-        sacar las conclusiones que sean necesarias;
culo 39 del Tratado respecto de los productores interesa-
dos; que, por consiguiente, será preciso adaptar determi-        Considerando que, en el mismo contexto, los DU dispo-
nadas organizaciones comunes de mercado o establecer             nen de una fiscalidad propia, gracias en particular al ar-
soluciones ad hoc; que será necesario en especial adoptar        bitrio insular que favorece la autogestión de las colectivi-
medidas comunes para el mercado de la banana, habida             dades locales en su propio desarrollo, garantizándoles
cuenta de la importancia económica y social de dicho             unos recursos propios, y que permite apoyar la produc-
producto en algunos DU;                                          ción local; que la consecución del mercado interior exige
                                                                 la modificación de dicho arbitrio con el fin de que re-
Considerando que la situación geográfica excepcional de          sulte compatible con el Derecho comunitario, pero favo-
los DU con respecto a las fuentes de abastecimiento de           reciendo su utilización como instrumento eficaz para el
productos utilizados como insumos en determinados sec-           desarrollo de dichas regiones;
tores de la alimentación, esenciales para el consumo co-
rriente, supone para los DU unas cargas que gravan con-
siderablemente dichos sectores; que sería preciso permitir       Considerando que el Consejo Europeo de Bruselas de los
que la producción local satisfaga en mayor medida las            días 12 y 13 de febrero de 1988 estableció, en el marco
necesidades de productos agrícolas y alimenticios, espe-         de la racionalización de los objetivos de los fondos es-
cialmente en el caso de la ganadería, donde el coste del         tructurales, cinco objetivos prioritarios, entre ellos el de
producto final está en gran medida determinado por los           promover el desarrollo y el ajuste estructural de las re-
insumos; que, por consiguiente, procede paliar dicho             giones atrasadas; que dicho Consejo incluyó explícita-
obstáculo con medidas apropiadas;                                mente a los DU en la lista de las regiones a las que se
                                                                 aplica dicho objetivo, e indicó que las contribuciones de
                                                                 los fondos estructurales para las regiones atrasadas se
Considerando que los DU abastecen el mercado de la               duplicarán en términos reales entre 1987 y 1992; que,
Comunidad Europea con productos tropicales homólo-               por consiguiente, de ello se desprende que los fondos es-
gos que compiten con los obtenidos, en parte más bara-           tructurales, el Banco Europeo de Inversiones y los demás
tos, en los países en desarrollo vecinos que gozan de un         instrumentos financieros intervendrán en favor de los
acceso preferente al mercado comunitario, de tal modo            DU en el marco comunitario de apoyo correspondiente,
que, de hecho, el principio de la preferencia comunitaria        de un modo coordinado, concentrado y complementario
resulta difícilmente aplicable a los productos obtenidos         de las iniciativas nacionales y locales, en aplicación de lo
en los DU; que los países vecinos de los DU constituyen,         dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2052/88 del Con-
por otra parte una salida potencial para sus productos           sejo ( 2 );
tropicales, ya que la importante industria turística de esas
regiones se abastece generalmente de productos de otros
orígenes, más baratos, y que una mayor cooperación re-           Considerando, por otra parte, que los DU están rodea-
gional podría permitir que los DU utilizaran en mayor            dos, en sus dos zonas geográficas, de Estados y territo-
medida dicha salida; que es necesario asimismo paliar di-        rios con los que la Comunidad mantiene relaciones de
cho obstáculo con medidas adecuadas;                             distinto tipo que se manifiestan en unas políticas de coo-
                                                                 peración que se aplican intensamente aunque poco coor-
Considerando que se han adoptado, en algunos casos               dinadas entre sí; que, sin embargo, el desarrollo de los
hace mucho tiempo, numerosas regulaciones nacionales             distintos componentes de una misma zona geográfica,
especiales en favor de los DU con el fin de favorecer su         con problemas y de características similares, debería lle-
desarrollo económico y social; que en particular, la pers-       varse a cabo en particular mediante la ejecución de
pectiva de la consecución del mercado interior exige que,        proyectos regionales comunes a dichos componentes,
antes del 31 de diciembre de 1992, se decida sobre el            cualquiera que sea su estatuto respecto del Derecho co-
mantenimiento, la adaptación o la derogación de tales            munitario, lo cual permitiría realizar economías de escala
regulaciones de conformidad con los principios generales         y reforzar la cooperación regional entre las partes inte-
del Tratado, teniendo en cuenta al mismo tiempo los              resadas;
problemas específicos de dichas regiones;
                                                                 Considerando además que esas entidades vecinas se en-
Considerando que, en este contexto, el ron constituye un         frentan tradicionalmente a problemas similares a pesar de
producto de primera importancia económica y social en            sus diferencias de estatuto; que una cooperación regional
los DU; que, por Decisión 88/245/CEE ('), el Consejo,            adaptada a las realidades locales sólo puede llevarse a
no obstante lo dispuesto en el artículo 95 del Tratado,          cabo mediante un diálogo más directo entre las partes
autorizó a Francia para mantener, hasta el 31 de diciem-         interesadas; que, por consiguiente, es necesario favorecer
(') D O n° L 106 de 27. 4. 1988, p. 33.                          O D O n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 9.
 ---pagebreak--- N° C 53/14                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   2. 3. 89
los procedimientos de consulta regionales, en estrecho                                   TÍTULO I
contacto con los Estados miembros interesados por lo
que se refiere a las regiones o territorios que dependen              Aplicación de las políticas comunes en los DU
de algún Estado miembro,
                                                                                         Artículo 4
DECIDEN:
                                                                Las medidas comunitarias ya adoptadas en favor de los
                                                                DU se mantendrán, ampliarán o adaptarán de conformi-
                         Artículo 1                             dad con la presente Decisión con el fin de responder me-
                                                                jor a sus características específicas.
1.    Se establece un Programa plurianual de acción para
los Departamentos Franceses de Ultramar, denominado
POSEIDOM (Programa de opciones específicas para                                          Artículo 5
combatir los problemas derivados de la lejanía y la insu-
laridad de los Departamentos Franceses de Ultramar).            Las directivas u otras medidas que se adopten con vistas
Dicho Programa se aplicará a las medidas legislativas y         al mercado interior, en el ámbito social, en el de la inves-
los compromisos financieros.                                    tigación y el desarrollo tecnológico y en el de la protec-
                                                                ción del medio ambiente, deberán tener en cuenta las
2.    EL POSEIDOM se basa en el doble principio de la           particularidades de los DU.
pertenencia plena de los DU a la Comunidad y del reco-
nocimiento de su realidad regional, caracterizada por las
particularidades y los problemas específicos de dichas re-                               Artículo 6
giones en relación con el resto de la Comunidad.                 1.    Los productos agrícolas a los que no se apliquen
                                                                medidas comunes se beneficiarán de medidas ad hoc que,
                         Artículo 2                             en particular, podrán revestir la forma de ayudas a la
                                                                producción, a la transformación o a la comercialización.
 1.   La aplicación del POSEIDOM se llevará a cabo en
principio del 1 de julio de 1989 al 31 de diciembre de
                                                                El Consejo o la Comisión, según el caso, adoptarán las
 1992, mediante la adopción por el Consejo o la Comi-
                                                                primeras medidas necesarias a tal fin, a más tardar, un
sión, según el caso, de los actos jurídicos necesarios.
                                                                año después de que surta efecto la presente Decisión.
2.    Habida cuenta de los problemas permanentes y es-
pecíficos de los DU se podrán seguir aplicando, después         2.     El Consejo, a propuesta de la Comisión, adoptará
del 31 de diciembre de 1992, determinadas acciones de           medidas comunitarias relativas al mercado de la banana,
 dicho Programa, con el fin de facilitar el desarrollo eco-     que tengan en cuenta la evolución reciente de la produc-
 nómico y social de dichas regiones.                            ción de los Estados miembros y de los intereses de las
                                                                regiones comunitarias productoras, así como los de los
                                                                terceros países con los que la Comunidad haya suscrito
                         Artículo 3                             compromisos particulares. Tales medidas deberán adop-
 El POSEIDOM apoya la consecución de los objetivos              tarse en unos plazos que permitan garantizar la libre cir-
 generales del Tratado y de Anexo VII del Convenio de           culación de dicho producto antes del 31 de diciembre de
 Lomé III, contribuyendo a la consecución de tres objeti-        1992.
 vos especiales:
                                                                 3.    Por lo que se refiere al ron, la Comisión exami-
 a) permitir una integración realista de los DU en la Co-        nará las consecuencias económicas y sociales de la triple
    munidad, estableciendo un marco apropiado para la            perspectiva de la nueva definición comunitaria, de la su-
    aplicación de las políticas comunes en dichos Depar-        presión del reparto entre los Estados miembros del con-
    tamentos ;                                                   tingente concedido a los Estados ACP y de la supresión
                                                                 del régimen fiscal especial, teniendo en cuenta los intere-
 b) contribuir a la recuperación económica de los DU             ses de los productores comunitarios y de los de los terce-
    con vistas al mercado interior de 31 de diciembre de         ros países con los cuales la Comunidad haya suscrito
    1992, mediante la acción coordinada y concentrada            compromisos especiales.
    de los fondos estructurales, del Banco Europeo de In-
    versiones (BEI) y de otros instrumentos comunitarios.
    Las medidas adoptadas por las autoridades nacionales
                                                                                         Artículo 7
  . o regionales deberán integrarse en dicha acción coor-
    dinada;                                                      1.    A más tardar, seis meses después de que surta
                                                                 efecto la presente Decisión, el Consejo o la Comisión,
 c) promover la cooperación regional en las zonas en de-         según el caso, determinarán acciones destinadas a com-
    sarrollo en las que se encuentran situados los DU, es-       pensar la situación geográfica excepcional de los DU en
    tableciendo en particular los instrumentos adecuados         relación con el territorio continental de la Comunidad,
    para participar en proyectos o programas regionales          teniendo en cuenta al mismo tiempo los objetivos de la
    comunes.                                                     cooperación regional.
 ---pagebreak--- 2. 3. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 53/15
2.     Las acciones se traducirán, por una parte, en medi-      a) tras haber efectuado el inventario contemplado en el
das encaminadas a facilitar el abastecimiento de los DU             apartado 1, las examinará a la luz de dicha disposi-
en insumos destinados a la ganadería local. A tal efecto,           ción y adoptará las medidas pertinentes que sean de
los cereales destinados a la producción animal quedarán             su competencia o, en su caso, propondrá al Consejo
exentos de la exacción reguladora aplicable a los produc-           las medidas necesarias en virtud de los artículos 92 a
tos originarios de países en desarrollo, con la posibilidad         94 del Tratado, habida cuenta de la situación especí-
de ampliar dicha disposición a los demás terceros países            fica de los DU y del impacto de las medidas comuni-
en caso de dificultades de abastecimiento reconocidas               tarias previstas en el presente Programa o adoptadas
por la Comisión, en el momento de su importación di-                en aplicación del mismo;
recta en los DU, dentro de los límites y para la satisfac-
ción de las necesidades del mercado local y siempre que         b) procederá, a intervalos regulares, incluso después del
los productos de que se trate no den lugar a una reex-              31 de diciembre de 1992, a un examen de las ayudas
portación.                                                          con el fin de introducir las modificaciones que re-
                                                                    quiera la evolución de la situación.
Dicho dispositivo podría aplicarse asimismo en condicio-
nes idénticas a los productos importados directamente                                      Artículo 9
para la alimentación humana, originarios de los Estados
ACP; pudiendo ampliarse a otros países en desarrollo            El sistema de imposición aplicado en los DU, conocido
distintos de los Estados ACP en la medida en que los            con el nombre de arbitrio insular será transformado con
productos de que se trate no pudieran conseguirse en los        arreglo a las disposiciones de la Decisión . . . / C E E /
Estados ACP vecinos.                                            • • • O-
3.     Las acciones se traducirán, por otra parte, en medi-                               TÍTULO II
das de favor de determinadas producciones agrícolas de
los DU (frutas, hortalizas y flores) que se adoptarán en        La acción de los fondos estructurales, del Banco Europeo
función de criterios objetivos que se definirán en el           de Inversiones y de los demás instrumentos financieros
marco de un análisis que la Comisión deberá efectuar
para cada producto. Tales medidas podrán revestir la
                                                                                          Artículo 10
forma de:
                                                                1.     A partir de la entrada en vigor del Reglamento
a) una contribución comunitaria al desarrollo de los pro-       (CEE) n° 2052/88 y en las condiciones establecidas en el
    ductos para los que existan salidas en los mercados         mismo, los objetivos y procedimientos contemplados en
    locales, en las zonas vecinas con una industria turís-      dicho Reglamento se aplicarán a las intervenciones en los
    tica o en el resto de la Comunidad;                         DU de los fondos estructurales, del Banco Europeo de
                                                                Inversiones y de los demás instrumentos financieros exis-
b) acciones en favor de otras producciones, teniendo en         tentes, con el fin de promover su desarrollo y su ajuste
    cuenta, por una parte, el concepto de eficacia econó-       estructural.
    mica para el desarrollo de los DU y, por otra, el
    riesgo de perjuicio que pudiera crearse a las produc-
                                                                2.     Para las intervenciones estructurales se tendrán en
    ciones del resto de la Comunidad;
                                                                cuenta los obstáculos suplementarios que constituyen
                                                                para los DU la lejanía y la insularidad.
c) acciones de promoción comercial entre los DU, los
     PTU y los Estados ACP vecinos, mediante la inter-
    vención en particular de los fondos estructurales.          3.     En aplicación de lo dispuesto en el artículo 8 del
                                                                Reglamento (CEE) n° 2052/88, las autoridades francesas
                                                                y la Comisión velarán por que las acciones que se adop-
                          Artículo 8                            ten al amparo de los marcos comunitarios de apoyo en
 1.    Se realizará un inventario sistemático de las medi-      favor de los DU se lleven a cabo principalmente a través
 das nacionales que tengan efectos específicos en favor de      de programas operativos.
 los DU, a fin de que se decida antes del 31 de diciembre
 de 1992, sobre su mantenimiento, su modificación o su          4.     En el ámbito de sus competencias y de conformidad
 abolición, de conformidad con los principios generales         con las normas que rigen las condiciones para poder
 del Tratado, teniendo en cuenta los problemas específi-        acogerse a la ayuda de los fondos estructurales, la Comi-
 cos de los DU.                                                 sión se esforzará por acelerar la concesión de las ayudas,
                                                                en caso de que sea necesaria la intervención de los fon-
 2.    El Consejo autorizará a Francia, en el marco del         dos para reparar los daños causados por las catástrofes
 régimen de producción, para conceder ayudas nacionales         naturales propias de las regiones tropicales de que se
 a la caña de azúcar y al azúcar de caña, como ha venido        trata, en particular por los ciclones, cuando dicha repa-
 ocurriendo desde la entrada en vigor de la organización        ración no esté cubierta por las ayudas de urgencia.
 común del mercado del azúcar.
 3.    Por lo que se refiere a las ayudas contempladas en       (') Proyecto de Decisión del Consejo publicado en el D O
 el artículo 92 del Tratado, la Comisión:                            n° C 39 de 16. 2. 1989, p. 6.
 ---pagebreak--- N° C 53/16                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  2. 3. 89
                        TÍTULO III                                 en los artículos 101 a 113 del Convenio de Lomé III
                                                                   y en los artículos 54 a 66 de la Decisión 86/283/CEE
                   Cooperación regional                            del Consejo (');
                        Artículo 11                            — las normas de procedimiento para la financiación de
                                                                   tales proyectos o programas sean las del fondo comu-
1.    Con el fin de facilitar una mayor cooperación re-            nitario de que se trate en cada caso.
gional, se fomentarán las consultas regionales entre los
distintos Estados, Territorios y Departamentos de las dos      La Comisión garantizará la coordinación en el tiempo
zonas geográficas en las que se sitúan los DU, en cola-        entre tales financiaciones y en la ejecución subsiguiente
boración con las autoridades del Estado miembro para           de dichos proyectos o programas.
los DU y los Territorios. Por lo que se refiere a la coo-
peración regional en el ámbito comercial, ésta podrá re-
                                                                                       TÍTULO IV
vestir, en el momento oportuno, la forma de acuerdos
comerciales regionales.                                                            Disposiciones finales
2.    En el ámbito de sus competencias en materia de
gestión de los fondos estructurales, y de conformidad                                   Artículo 12
con las normas que rigen las condiciones para poder
                                                               La presente Decisión surtirá efecto a partir del 1 de julio
acogerse a la ayuda de dichos fondos, la Comisión ve-
                                                               de 1989.
lará por que los DU se beneficien de las intervenciones
de los fondos estructurales en el marco de proyectos o
                                                                                        Artículo 13
de programas regionales comunes a los DU, a los PTU y
a los Estados ACP de una misma región geográfica,              La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de
siempre que:                                                   las Comunidades Europeas.
— esos proyectos o programas regionales comunes se
    definan, desde el punto de vista de sus objetivos, su
    ámbito de aplicación y sus normas de procedimiento,        (') DO n° L 175 de 1. 7. 1986, p. 1.