CELEX: 51978PC0379
Language: da
Date: 1978-07-31 00:00:00
Title: Henstilling til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Finland i henhold til artikel XXVIII i GATT om varer henhørende under kapitel 1-22 i den finske toldtarif, som er omfattet af en binding af toldsatserne (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 379
Vol. 1978/0143
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLSSSKABER
f
\
I                                              KOM(78)379 endelig udg.
                                               Bruxelles , den 31 . juli 1978
                                 Henstilling til
                               RÅDETS AFGØRELSE
      om indgåelse af aftale mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
      skab og Finland i henhold til artikel XXVIII i GATT om varer
      henhørende under kapitel 1-22 i den finske toldtarif , som er
                   omfattet af en binding af toldsatserne
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen )
     KOM ( 78) 379 endelig udg .
 ---pagebreak---                                    BEGRUNDELSE
  Finland har i GATT indledt en procedure med henblik på at ændre bindingerne
  af toldsatser for varer henhørende under kapitel 1-22 . Denne ændring består
  i , at de specifikke toldsatser ændres til værditoldsatser . Visse varer blandt
  de pågældende varer er omfattet af protokol nr . 2 til overenskomsten EØF-Fin-
  land .
  Resultaterne af de forhandlinger , der er blevet ført mellem Finland og Fælles­
  skabet på grundlag af Artikel XXVIII , paragraf 4 , i GATT ér medtaget i rapport
  en i bilaget . Vedlagt denne   rapport er et udkast til henstilling til Rådets
  afgørelse vedrørende resultaterne af forhandlingerne ( bilag I ) samt et udkast
  til brevveksling , der gør det muligt for Fællesskabet at opretholde rettighed­
  er , der svarer til dets rettigheder i henhold til GATT for varer , der er om­
  handlet i Protokol nr - 2, og som er omfattet af en binding ,, der i øjeblikket
1 er ved at blive ændret ( bilag II ) *
 ---pagebreak---          KOMMïSSIuNeN
             FOR
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                      RAPPORT
om resultaterne af forhandlingerne med Finland om ændring af den finske ord­
ning for landbrugsimportafgifter og ændring af den finske toldtarif for varer
henhørende under kapitel 1-22 . ( Forhandlinger på grundlag af artikel XXVIII ,
§ 4 , i GATT ) .                                               ,
1 . I skrivelse af 22 . november 1977 underrettede Finlands mission ved De euro­
    pæiske Fællesskaber Kommissionen om den ændring af ordningen med importaf­
    gifter for varer henhørende under kapitel 1-22 , som de finske myndigheder
    har foretaget .. Form§let med denne ændring er dels at ændre ordningen med
    interne afgifter ti l . en ordning med landbrugsimportafgifter for at udligne
    forskellen mellem de interne og eksterne priser på landbrugsbasi sprodukter og
    dels at ændre de specifikke toldsatser i den nuværende finske toldtarif til
    værditoldsatser .
    En stor del af disse varer er omfattet af en binding i GATT og proceduren
    for nye forhandlinger i henhold til artikel XXVIII , paragraf 4 , er blevet
    indledt . Finlands ansøgning om forhandling samt Finlands forslag om at
    ændre de bundne specifikke toldsatser til værditoldsatser er anført i do­
    kument GATT Secret / 237 af 21 . juli 1977 og Secret / 237 Add . 1 af 25 . juli
    1977 .      .     '■                                                        ,   :
2 . Siden juli 1977 har der fundet en række forhandlinger og rådslagninger sted
    i Bruxelles og Geneve og medieminerne af artikel 113-udvalget og medlemmerne
    af Rådets ad hoc-gruppe vedrørende EFTA er regelmæssigt blevet underrettet om
    resultaterne .
 ---pagebreak--- Da . mange        ' af de pågældende varer omfattes af protokol nr . 2 til
overenskomsten EØF-Finland af    5 . oktober 1973 , var formålet med disse
forhandlinger og rådslagninger bl.a . at opretholde bestemmelserne i pro­
tokol nr . 2 vedrørende den nuværende ordning i Finland for indførsel af
varer fra Fællesskabet uden at disse bestemmelser . ændres . Med henblik her­
på har de finske myndigheder givet sikkerhed for , at den nuværende ord­
ning ikke vil blive berørt af de nye finske foranstaltninger , og at varer
med oprindelse i Fællesskabet ikke vil blive udsat for nogen forskelsbe­
handling i forhold til tilsvarende finske varer .
Hvad angår de varer , der er omhandlet i protokol nr . 2 og som er omfattet
af en binding , har de finske myndigheder desuden givet deres tilslutning
til , at der bliver indgået en aftale i form af en brevveksling , således
at Fællesskabet på bilateralt plan fortsat kan sikres rettigheder , der
svarer til dets rettigheder i henhold til artikel XXVIII, i GATT vedrørende
disse varer ( bi lag II ).
Finland har endelig i overensstemmelse med artikel XXVIII i GATT erklæret
sig rede til at føre forhandlinger eller rådslagninger med Fællesskabet ,
der er hovedleverandør af en stor del af varerne , vedrørende en ændring af
de bundne specifikke toldsatser til værditoldsatser . Disse forhandlinger
fandt sted i marts og april 1978 og resulterede i et udkast til aftale
vedrørende værditoldsatser for de produkter , der er omfattet af Finlands
binding af toldsatserne , men ikke er omhandlet i protokol nr . 2 , og som
Fællesskabet er hovedleverandør af . Disse satser er anført i den liste ,
der er vedlagt udkastet til aftalen ( bilag I ).
Artikel 113-udvalget har givet en positiv udtalelse om udkastet til af­
talen om ændring af toldsatserne for de varer , der er omfattet af en bin­
ding samt vedrørende udkastet til brevveksling vedrørende de varer , der; er
omfattet af en binding og som er omhandlet i protokol nr . 2 til overens­
komsten EØF-Finland .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
5 . Dokumenterne vedrørende resultaterne af forhandlingerne blev paraferet den
         29 . juni    1978 i Geneve .
 ---pagebreak--- BILAG I ---pagebreak---                                                                   BILAG I
                    HENSTILLING TIL RaDETS AFGØRELSE
             I
om indgåelse af aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og finiand
i henhold til artikel XXVIII i GATT om varer henhørende under kapitel 1-22 i
den finske toldtarif , som er omfattet af en binding af toldsatserne
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
 i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab , særlig artikel 113,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
           «
Finland har i henhold til artikel XXVIII i Den almindelige Overenskomst om Told
og Udenrigshandel '(GATT ) meddelt , at det har til hensigt at ændre toldindrømmel-
serne for varer , som Det europæiske økonomiske Fællesskab er hovedleverandør af ;
Kommissionen har ført forhandlinger med Finland i henhold til artikel XXVIII i
GATT ; Kommissionen er nået frem til en aftale med dette land og denne aftale
er tilfredsstillende -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                 Artikel 1
                                                                               /-
På Fællesskabets vegne indgås aftale mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
skab og Finland i henhold til artikel XXVIII i GATT om varer henhørender under kapitel
1-22 i den finske toldtarif , som er omfattet af en binding af toldsatserne .
Aftalens tekst er knyttet som bilag til denne afgørelse .
 ---pagebreak---                                Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person , der er beføjet til at
                          •                                 s
undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet .
                               Artikel 3
Resultatet af forhandlingerne meddeles de kontraherende parter i Den alminde­
lige Overenskomst om Told og Udenrigshandel .
                                                                 •    l. i
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                    P3 RSdets vegne
                                                         Formand
 ---pagebreak---                                                                       Bil.aq I
                                    AFTALE
mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Finland i henhold til artikel
XXVIII i GATT om varer henhørende under kapitel/ 1-22 i den finske toldtarif ,
som er omfattet af en binding af toldsatserne .
DEN ALMINDELIGE OVERENSKOMST OM TOLD OG UDENRIGSHANDEL              .
Forhandlinger vedrørende liste XXIV - Finland
Det europæiske økonomiske Fællesskabs og Finlands delegationer har i . overens
stemmelse med resultaterne af de forhandlinger , som de har ført i henhold ti
artikel ' XXVIII- i Den almindelige Overenskomst , vedtaget , at de indrømmelser ,
der er anført i den vedlagte liste ændres som anført i' denne liste .
For delegationen fra                                      For delegationen fra
De europæiske Fællesskabers                               Finland
Kommission
Geneve , den               1978                       den                      1978
                                                                λ ,
 ---pagebreak---      Outcome of the negotiations with the European Economic Community
     opened under Article XXVIII of the GATT with a view to changing
     the concessions containes in List XXIV - FINLAND .
                The previous concessions set out in table I hereafter are
     modified and replaced by the concessions contained in table II
     of the present agreement .
                                          TABLE   I
                                                    /
                  CONCESSIONS CONTAINED IN LIST XXIV - FINLAND
                                  as of 30th June 1967
       \                                     •
   Tariff Item                                                     Rate of modified
                                  Description of goods
      Number                                                           bound duty
  03.01                Fish , fresh ( live or dead ), chilled or
                       frozen :
     6.                    other fish :
        ii .                  flatfish and Gadidae                 1 kg   0,09
        ni .        j         clupidae :
            a.                    sprats , whole , cleaned or in   1 kg   0,09
                                  pieces
  04.06                Natural honey                               P. 1 kg 1,89
  06.03                Cut flowers and flower buds of a kind
                       suitable for bouquets or -for ornamen­
                       tal purposes , fresh , dried , dyed ,
                       bleached , impregnated or otherwise
                       prepared :
         1-                fresh :                         c
    V       ••               gladiolus :                    !
               1.               Custer's clearance taking place
                                from 1st November to 31st March    P - 1 kg 19,65
j       n.           ►
                          other
                                    v
                                                                 f p. 1 kg   3,93
 ---pagebreak---   07.01                Vegetables , fresh or chilled :
        III .              onion
#
           a.                garlic                                  1 kg 0 / 34
        IV .               cabbages :
                                                                              1  '
           a.                 cauliflowers and Brussels sprouts :
               2.               Customs clearance taking place
                                from 1st November to 31st May :
                                - cauliflowers                       1 kg 0,39     ;
  07.01 X b                - endive , Customs clearance taking
                              place from 1st July to 31st Ja­
                              nuary                                  1 kg 0,65
                           - endive , Customs clearance taking
                              place from 1st February to 31st
                              March                                  1 kg 0,65
                           - other salad vegetables , Customs
                              clearance taking place during
                     !        February                               1 kg 0,78
         XI . '      j sweet capsicum :                           1
           a.        | Customs clearance taking place from
                                                                      1 kg 0,39
                     j 1st November to 30th June
          XIII .       other vegetables :                      ■ J
           a.             Customs clearance taking place from
                          1st March to 30th June :                 j
                         - olives and capers                          1 kg 0,39
                  ■ i
           b-             Customs clearance taking place from
                          1st. July to the last day of February :
                          - olives and capers                         1 kg 0,39
  07.02                Vegetables ( whether or not cooked ),
                       preserved by freezing :
                       - tomatoes                                     1 kg 0,90
  07.03                Vegetables provisionally preserved in
                       brine , in sulphur water or in other
                       preservative solutions , but not spe­
                        cially prepared for immediate consump­
                       tion                                           p. 1 kg 0,39
                                                                                     /
 ---pagebreak---     07.05                 Dried leguminous vegetables , shelled /
                          whether or not skinned or split :
            I-                 of a kind used for human consump­
                               tion : •
                 b.               other :
                                  - lenti Is                                 p. 1 kg 0,32
                                  - other , excluding peas and beans      j p. 1 kg 0,13
                                                                          j
                                                                          I             ' '
    08.02                 Citrus fruit , fresh or dried :           * ,   I
                                                                          I
              IV .                other :
                                  -  lemons                               I p. 1 kg 0,07
    08.07 I.              Stone fruit , fresh , other than apri-                              4
                          cots , peaches and plums ; cleared
                          through customs from. 1.1 to 31.5
                          ( 101 , 901 )                                      p. 1 kg 0,58
    08.09                 Other fruit , fresh
              i.               melons :
                 a.               water melons                               1 kg 0,26
                        I
                        I  •                                   'i •
    08.10                  Fruit ( whether or not cooked ), pre~
                      .
                           served by freezing , not containing
                        | added sugar :                                 I
                          - dates                                       j p. 1 kg 0,26
                    ■
                          - oranges     :
                          – Customs clearance taking place
■
                                from 1st July to 31st December
                          – Customs clearance taking place •
                                from 1st January to 30th June                     30 %
                          - lemons                                           p. 1 kg 0,17
       ■  ' '           i
                           - apples :              |
                           – apple pulp                                            15%
                           – other . Customs clearance taking
  *
                                                                                          Λ
                                place from 10th December to
                                30th June                                          15%      '
                           - pears
                                                                                   10 %
     08.12                   Fruit , dried , other than that falling
                            within heading N° . 08.01 , 08.02, 08.03 ,
                            08.04 or 08.05 :
            IV .                other ( excluding blueberries )            J p. 1 kg 0,58       |
 ---pagebreak--- 09.01                   Coffee , whether or not roasted or freed
                       of caffeine ; coffee husks and skins ;
                        coffee substitutes containing coffee in
                       any proportion :
    V  C' »               coffee substitutes containing coffee         Ρ-  1 kg 2,42
       D.                 coffee husks and skins                           1 kg 1,11
11.04                   Flours of the fruits falling within any
                       heading in Chapter 8                            P- 1  kg 0,28
12.08                  Locust beans , fresh or dried , whether
                       or not kibbled or ground , but not fur­
                       ther prepared ; fruit kernels and other
                       Vegetable products of a kind used pri­
                       marily for human food , not falling
                       within any other heading :
            I.              apricot , peach and plum- stones and
                            kernels                                       1  kg 0,3$
                    I
1 5 . 07               Fixed vegetahle oils , fluid or solid ,
                       crude , refined or purified :
       Β.                 linseed oil > unfit as such for human
                          consumption :
            II .  •          bleached                              i      1  kg 0,07
17.02                  Other sugars ; sugar syrups ; artificial
                       honey ( whether or not mixed with natu­
                       ral honey ); caramel ;
            I.              artificial honey                           P- 1  kg 1,54
17.05                  Flavoured or coloured sugars , syrups               \
                       and molasses , but not including fruit
                       juices containing added sugar in any
                       proportion :
                     i
                       - vanilla sugar and vanilline sugar
                                                                 *
                                                                     ! p* 1  kg 15,47
                                                                                 i
                                                                     !
20.01                  Vegetables and fruit , prepared or pre­
                       served by vinegar or acetic acid , with
               »
                       or without sugar , whether or not con­
                       taining salt , spices or mustard :
            I.              vegetables :
               g-             other ( excluding cucumbers in
                              airtight containers ) :
                              - other than tomatoes in airtight
                                containers                             P* 1 kg 0,54
 ---pagebreak--- 20.02           Vegetables prepared or preserved other­
                wise than by vinegar or acetic acid :
      II .          mushrooms                               p*   1 kg 2,17   .
      VI .          capers                                  P-   1 kg 1,82
20.04            Fruit , fruit-peel and parts of plants ,
                preserved by sugar ( drained , glace or
                crystallised )                              p." 1 kg 1 , 3T
20.05           Jams , fruit jellies , marmalades , fruit
                pur6e and fruit pastes , being cooked
                preparations , whether or not contai­
                ning added sugar :
      x-            of berries :
                   - jams and marmalades                    p-   1 kg 1,27
      ii .          of fruit :
           a-         jams and similar preparations :
                      - jams , jellies and marmalades ,
                        ■ of other fruit than apricots      P-   1 kg 1,27 .
20.06           Fruit otherwise prepared or preserved ,
                whether or not containing added sugar
                or spirit :
      VI .    j ' other :                               .
              |    ~ other than all kinds of purges         P*   1 kg 0,39
20.07           Fruit juices ( including grape must )
                and vegetable juices , whether or not
                containing added sugar , but unfermen­
                ted and not containing spirit :
                                                          I
      V.           other vegetable juices                   P*   1 kg 0,26
21.03           Mustard flour and prepared mustard          P-   1 kg 0,68
21.06    ,      Natural yeasts ( active or inactive ) ;
                prepared baking powders
   A*               active yeast :
                      dry yeast                             P-   1 kg 0,31
      II .            other active yeast                    P­   1 kg 0,13
                                                               i
 ---pagebreak---  22.02          Lemonade , flavoured spa waters and fla­
                voured aerated waters , and other non- -
                alcoholic, beverages , not including
                fruit and vegetable juices falling
                within heading N° 20.07                       1 litre 0,35
                                       /
Explanatory note : ' p " before the concession rate , of duty indicates that ,
                   upon customs clearance , the retail packaging is to be
                   included in the dutiable weight .
 ---pagebreak---                                         TABLE II
                     MODIFICATIONS MADE TO LIST XXIV – FINLAND
                arising out of the Agreement with the Community
Tariff Item                                                           Rate of modified
                             Description of goods
   Number                                                                 bound duty
03.01 B. II          Flat fish and gadidae , fresh ,, chilled
                     or frozen , other than filleted ( 410 ,
                     420 )                                                   1 %
                                  .   •          .              I
ex 03.01 B.          Sprats , whole , cleaned or in pieces ,
      III . b .      fresh , chilled or frozen , other than
                     filleted ( 302 )                                       2,5 %
04.06                Natural honey                                          33 %
06.03 A.I.a          Gladioli , fresh , cleared through cus­                20 %         r
                     toms from 1.11 to 31.3 ( 011 )                   min . duty
                                                                           15 MK/ kg
06.03 8 .            Cut flowers and flower buds of a kind
                     suitable for bouquets or for ornamen­
                     tal purposes , dried , dyed , bleached , -
                     impregnated or otherwise prepared ( 090 )               6 %
07.01 C.I.           Garlic fresh or chilled ( 301 )                         5 %
ex 07.01 .           Cauliflowers cleared through customs
    D.I.b            from 1.11 to 31.5 ( 429 )                              12 X
                      /
                                                                  ;
ex 07.01             Endives cleared through customs from         I
    K.II .           1.7 to 31.3 ( ex 859 )                       I         10 %
                                                                  !
                                                                  i
ex 07.01             Other salad vegetables cleared through I '
    K.II .           customs during Feb . ( ex 859 )              |
                                                                  ! '
                                                                            10 %
07.01 L. I.          Sweet capsicum (" Capsicum grossucvft ,
                      cleared through customs from 1.11 to
                     30.6 ( 904 )                                            5 %
ex 07.01
     N.I.            Olives and- capers cleared through             «
                    'customs from 1.3 to 30.6 ( ex 906 )                     5 %
                  !                                                           I
                                                                                     V
                  !
                                                                                 Λ
                                                                                   K
                                                                                       \
 ---pagebreak--- ex 07.01        Olives and capers cleared through cus­
                                                               5 %
       N.II .   toms from 1.7 to 29.2 Cex 909 )
                                                              10 %
07.02 B.I.      Tomatoes preserved by freezing ( 005 )
07.03   V       Vegetables provisionally preserved in
                 brine , in sulphur water or in other
                 preservative, solutions , but not spe­
                 cially prepared for immediate consump­        6 X
                 tion ( 01 0, 020 , 090 )
 07.05 A. IV     Dried leguminous vegetables , other
                 than peas and beans , shelled whether
                 or not skinned or split , of a kind
                                                                5 %
                 suitable for human consumption ( 080 )
                                                                4 %
 08.02 D.         Lemons fresh or dried ( 300 )
 08.07 A. III .   Stone fruit , fresh , other than apri­
                  cots , peaches and plums ; cleared
                  through customs from 1,1 to 31.5              5 %
                  ( 101 , 901 )         :     -
                                                               17 %
 08.09 A.I.       Water melons fresh ( 101 )
  ex 08.10 B.      Fruit ( whether or not cooked ) preser;
                  ved by freezing , not containing added       7,5 %
                   sugar :
                   other than strawberries, rasperries,
                   gooseberries , lingorrberries , blue­
                   berries , and red-, black or white
                   currants
                   - dates
                                                                7,5 %
                                                                7,5 %
                   - oranges
                    ' 1.7 - 31.12                               7,5 %
                       1.1 - 30.6                               7,5 %
                       lemons
                                                                7,5 %
                       apples
                                                                7,5 %
                       apple pulp                               7,5 %
                       other , 10.12 . -  30.6
                                                                7,5 %
                       pears
                                                                  8%  :
   08.12 D.         Other ( excluding blueberries ) ( 909 ) '
   09.01 C.         Coffee substitutes containing coffee         16 %
                    ( 300 )
 ---pagebreak---  09.01 D.        Coffee husks and skins                            11 %
ex 11.04         Flours of the fruits falling within any             1 %
                 heading in chapter 8
ex 12.08 B       Apricot , peach & plum stones and ker­
                 nels ( 200 )                                        2 %
ex . 15.07 B.    Linseed oil , unfit , as imported , for
                 human consumption , bleached £502 >                 2 %    ;
ex 17.01 A.     - vanilla sugar & vanilline sugar                 50 %
                    ( ex 17.05.000 )                       min . duty
                                                               3,15 MK / kg
17.02 Α .       Artificial honey ( 800 )                             7 7.
              ι
20.01 A. IV .   Pickels prepared or preserved by vine­
   m            gar or acetic acid ( 155 )                        30 %
20.01 Α . ν.    Vegetables other than tomatoes in air­
                tight containers and cucumbers , prepa--
                red or preserved by vinegar or acetic
                acid ( 157, 158 , 159 , 195 , 198 )               10 %
20.02 Β .       Mushrooms prepared or preserved otfver-
                wise than by vinegar or acetic acid               25 %
20.02 G.        Capers prepared or preserved otherwise   i
                than by vinegar or acetic acid ( 902 )            15 %
                                                         I
20.04           Fruit , fruit-peel and parts of plants ,
                preserved by sugar ( 000 )                        18 %
ex 20.05 A.     Jams and marmalades of berries ( 300 )            20 %    r .   '
                Jams , jellies 8 marmalades of other
                fruit than apricots ( ex 101 , 901 )              20 %
ex 20.06 G.     Other fruits otherwise prepared or pre­      •  '             1
                served , other than all kinds of purees
                ( 709 , 805 , 808 , 804 , 809 )                     6 %
20.07 Ε .       Other vegetable juices ( 809 )                     6 %
21.03 .         Mustard flour and prepared mustard                 7 %
                ( 100 , 200 )
 ---pagebreak--- 21 . 06 . A. I.   Pressed yeast ( fresh baking yeast ) ( 101 ) 8 %
21 . 06 . A. II . Dry yeast ( 102 )                            2 %
ex 22.02          Lemonade , flavoured spa waters and fla­
                  voured aerated waters , and other non­
                  alcoholic beverages , not including , fruit
                  and vegetable juices falling within hea­
                  ding N° 20.07 , not containing milk or
                  milk fats and not containing sugar ( 099 )   6 %
 ---pagebreak--- BILAG II ---pagebreak---                                                              Ganevô , d®n
                                                             PhM / eh ' .
                        /
BREVVEKSLING
 Idet jeg henviser til den skrivelse som Finlands faste Mission den 19 . juli
1977 sendte til hr . LONG , generaldirektør i GATT, samt til ansøgningen om for­
handling på grundlag af artikel XXVIII , paragraf 4 , vedrørende ændring af lis­
te    XXIV - Finland , som omhandles i dokument GATT Secret / 237 af 21 . juli v1977
og i dokument GATT secret / 237 add . 1 . af' 25 . juli 1977 , vil jeg gerne gøre Dem
opmærksom på , at Det europæiske økonomiske Fællesskab er hovedleverandør af el­
ler oprindelig forhandler for visse varer ^ der er anført i de ovennævnte' doku­
menter . I henhold til den aftale , der blev indgået som følge af forhandling­
erne vedrørende de indrømmelser , der er anført i Geneve-protokollen ( 1967 ) til
Den almindelige Overenskomst , betragtes hovedleverandøren som oprindelig for­
handler for disse indrømmelser . Det europæiske økonomiske Fællesskab har der - ,
for i medfør af artikel XXVIII i Den almindelige Overenskomst rettighed som
oprindelig forhandler i forbindelse med den finske binding af toldsatserne
for de varer , der er anført i bilaget til denne skrivelse .
                                                        '■              x  ï    ' '
Disse varer , der desuden er omfattet af den handelsordningV der er defineret i
protokol nr . 2 til overenskomsten EØF-Fintand af 5 . oktober 1973 , er anført i -
tabel II i protokol nr.' 2 . Såfremt de nuværende bestemmelser~'for handelsordning
en for de varer , der er omfattet af en binding , blev ændret på en ufordelagtig
måde for Fællesskabet , Indleder de finske myndigheder omgående rådslagninger
 ---pagebreak--- med Fællesskabet med henblik på at yde Fællesskabet kompensationer , der .svarer
til Fællesskabets rettigheder i henhold til artikel XXVIII i 6ATT af 1.1.1972 .
                           /
Jeg ville være Dem taknemmelig , såfremt De over for mig vil bekræfte , at
Deres regering er indforstået med det ovenfor anførte .
Modtag , hr .          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
 ---pagebreak---                                                              ANNEX
                                                           Concession Rate
    Tariff Item
       Number
                        Description of Products                of Duty
                                                              1.1 . 1972
.   18.06         Chocolate and other food prepara­        p. 0,74 FM / kg
                  tions containing cocoa
    19.01         Malt extracts                            p. 0,34 FM / kg
                \
    19.05         Prepared foods obtained by the           p. 0,48 FM / kg
                  swelling or roasting of cereals
                  or cereal products ( puffed rice ,
                  corn flakes and similar products )
-   19.06         Communion wafers , empty cachets         p. 0,65 FM / kg
                  of a kind suitable for pharmaceu­
                  tical use , sealing wafers , rice
                  paper and similar products
                                    <                    J
  ex 19.07        Bread , ships 1 ' biscuits and other
                  ordinary bakers' wares , not con­
                  taining added sugar , honey , eggs ,
                  fats , cheese or fruit :
           II .   ships' biscuits , crumbs and rusks       p. 0,19 FM / kg
  ex 19.08        Pastry , biscuits , cakes and other
                  fine bakers' wares , whether or not
                  containing cocoa in any proportion :
        •  I.     biscuits and wafers                      p. 1,20 FM / kg
           II .   rusks , cakes and Danish pastry          p. 1,27 FM / kg
    21.04         Sauces ; mixed condiments and
                  mixed seasonings :
          A.      preparations of tomatoes             .   p. 0,58 FM / kg
          B.      other                                    p. 1,08 FM / kg
  ex 21.05        Soups and broths , in liquid , so­
                  lid or powder form ; homogenized
                  composite food preparations :
          A.      soups and broths , in liquid , so­       p. 1,08 FM / kg
                  lid or powder form
 ---pagebreak---  ex 21.07           Food preparations not elsewhere
                    specified or included :
       Β.           ice   cream  :
        II .       other ( not Containing fat )             p. 2,72 FM / kg
                    ice cream powders and table cream
                   powders and similar preparations :
                   - containing , as basic constituents , p. 0,74 FM / kg
                       20 per cent or more by weight of
                       fats , mi Ik or eggs
                   - other                                  D
                                                            p.. 2.72
                                                                 2,72 FM
                                                                       FM // ka
                                                                             kg
       E.          fat emulsions and similar products
                   of a kind used for the manufacture
                   of bakers' wares :
        II ,            containing less than 10 per cent
                        by weight of fats                   p 2,72 FM / kg
                                                            p.
       G.          other ( excluding sweet fat , coffee
                   pastes , ravioli , macaroni , spaghett "
                   and similar cocked preparations ) :
                     ( mixtures of chemicals and food­
                       stuffs , to be mixed in food pre­
                       parations as ingredients or as to
                       improve a given property )
        II .           other :
                      - products for use as raw materials
                         in food processing industries :
                      – containing , as basic consti­
                           tuents , 20 per cent or more by
                           weight of fats , milk or eggs       P-  1,63 FM / kg
                      – other                                  P-  2,72 FM / Kg
                      - other                                  P. -2,72 FM / kg
 ex 22.02          lemonade , flavoured spa waters and
                   flavoured aerated waters , and other
                   non-alcoholic beverages , not inclu­
                   ding fruit and vegetable juices fal­
                   ling within heading n° 20.07 :
                   - products contaming milk or mi Ik        . 0,35 FM / litre
                       fats
                   - other :
                   – containing sugar ( sucrose or              0,35 FM / litre
                        invert sugar )
Explanatory note :   P" before the concession rate of duty indicates that ,
                   upon customs clearance , the retail packaging is to be
                   included in the dutiable weight .
 ---pagebreak--- BREV NR . 2
Hr.              -
Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags
dato med følgende ordlyd :
" Idet jeg henviser til den skrivelse som Finlands faste mission
Jeg ville være Dem taknemmelig , såfremt De over for mig vil bekræfte , at
Deres regering ér indforstået med det ovenfor anførte ".
Jeg har den ære over for Dem at bekræfte , at min regering er indforstået med
indholdet af den pågældende skrivelse .
Modtag , hr .          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse ..