CELEX: 32001D0420
Language: hu
Date: 2001-05-28 00:00:00
Title: A Tanács határozata (2001. május 28.) a Közös konzuli utasítás 13. melléklete V. és VI. részének és a Közös kézikönyv 6. a) mellékletének az egyidejűleg rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

32001D0420

Hivatalos Lap L 150 , 06/06/2001 o. 0047 - 0048

		A Tanács határozata(2001. május 28.)a Közös konzuli utasítás 13. melléklete V. és VI. részének és a Közös kézikönyv 6. a) mellékletének az egyidejűleg rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó módosításáról(2001/420/EK)AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel a vízumkérelmek megvizsgálására vonatkozó egyes részletes rendelkezések és gyakorlati eljárások végrehajtási hatásköreinek a Tanács részére történő fenntartásáról szóló, 2001. április 24-i 789/2001/EK tanácsi rendeletre [1],tekintettel a határellenőrzések és a határőrizet végrehajtására vonatkozó egyes részletes rendelkezések és gyakorlati eljárások végrehajtási hatásköreinek a Tanács részére történő fenntartásáról szóló, 2001. április 24-i 790/2001/EK tanácsi rendeletre [2],tekintettel a Francia Köztársaság kezdeményezésére,mivel:(1) A hosszú távú tartózkodásra jogosító vízummal való szabad mozgásról szóló, 2001. május 28-i 1091/2001/EK tanácsi rendelet alkalmazásának megkönnyítése érdekében módosítani szükséges a Közös konzuli utasítást és a Közös kézikönyvet [3].(2) Ez a határozat, a schengeni vívmányokat az Európai Unió keretébe beillesztő jegyzőkönyvnek megfelelően, a schengeni vívmányok továbbfejlesztését jelenti; ezeket a vívmányokat az Európai Közösséget létrehozó szerződés és az Európai Unióról szóló szerződés vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően a schengeni vívmányokat alkotó valamennyi rendelkezés, illetve határozat jogalapjának megállapítása céljából a schengeni vívmányok meghatározásáról szóló, 1999. május 20-i 1999/435/EK tanácsi határozat [4] A. melléklete határozza meg.(3) Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia álláspontjáról szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkének megfelelően, Dánia e rendelet elfogadásában nem vesz részt, ezért ez Dániát nem kötelezi, és rá nem alkalmazható. Mivel e határozat az Európai Közösséget létrehozó szerződés IV. címének rendelkezései szerint a schengeni vívmányok továbbfejlesztésére irányul, Dánia, az említett jegyzőkönyv 5. cikkének megfelelően, az e határozat Tanács általi elfogadását követő hat hónapos határidőn belül határoz arról, hogy e határozatot nemzeti jogába átülteti-e.(4) Az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság vonatkozásában ez a határozat az Európai Unió Tanácsa és e két állam között 1999. május 18-án kötött megállapodás [5] értelmében a schengeni vívmányok továbbfejlesztését jelenti.(5) Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország álláspontjáról szóló jegyzőkönyv 1. cikkének megfelelően Írország és az Egyesült Királyság e határozat elfogadásában nem vesz részt. Következésképpen, és az említett jegyzőkönyv 4. cikkében említett rendelkezések sérelme nélkül, e határozat rendelkezései nem alkalmazhatók sem Írországra, sem az Egyesült Királyságra,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA Közös konzuli utasítás V. része 2.3. pontja harmadik bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"Az egységes vízum és az egyidejűleg rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum kiadása az 5. B. mellékletében említett kérelmezők olyan kategóriái számára, akik esetében egy központi hatósággal – a Külügyminisztériummal vagy egy másik szervvel – történő konzultáció szükséges (a Végrehajtási Egyezmény 17. cikkének (2) bekezdése) az alábbi eljárás szerint történik:"2. cikkA Közös konzuli utasítás VI. része a következőképpen módosul:1. Az 1.1. pont második bekezdésének "érvényes" rovatánál:a) a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:"Ez a rovat csak az alábbi négy mód valamelyike szerint tölthető ki:";b) a következő ponttal egészül ki:"d) az a schengeni állam (a b) pontban található rövidítéseket használva), amelyik a hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízumot kiadta + "schengeni államok";";c) A következő harmadik francia bekezdéssel egészül ki:"– Amikor vízumbélyeget használnak az olyan, hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízum kiadására, amely az érvényesség kezdő napjától számítva legfeljebb három hónapig egyidejűleg egységes rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, ebbe a rovatba először azt a tagállamot kell beírni, amely a hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízumot kiadta, majd ezt követően a schengeni államok "szavakat";";2. Az 1.7. pont első bekezdésének a"vízum típusa"rovata a következő ponttal egészül ki:"D + C: az egyidejűleg rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízum".3. cikkA Közös konzuli utasítás 13. melléklete, valamint a Közös kézikönyv 6. a) melléklete az e határozat mellékletében szereplő, az egyidejűleg egységes rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízumhoz szükséges vízumbélyeg kitöltési módjának példájával egészül ki.4. cikkEzt a határozatot 2001. június 15-től kell alkalmazni.5. cikkEnnek a határozatnak az Európai Közösséget létrehozó szerződésnek megfelelően a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2001. május 28-án.a Tanács részérőlaz elnökT. Bodström[1] HL L 116., 2001.4.26., 2. o.[2] HL L 116., 2001.4.26., 5. o.[3] HL L 150., 2001.6.6., 4. o.[4] HL L 176., 1999.7.10., 1. o.[5] HL L 176., 1999.7.10., 36. o.--------------------------------------------------MELLÉKLETAZ EGYIDEJŰLEG RÖVID TÁVÚ TARTÓZKODÁSRA JOGOSÍTÓ VÍZUMKÉNT IS ÉRVÉNYES, HOSSZÚ TÁVÚ TARTÓZKODÁSRA JOGOSÍTÓ NEMZETI VÍZUM15. PÉLDA- Ebben az esetben az "ÉRVÉNYES" rovatba be kell írni azt az országot jelölő kódot, amely a hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot kiadta + a "schengeni államok" szavakat.- Ez a példa egy Franciaország által kiadott, hosszú távú tartózkodásra jogosító nemzeti vízumot mutat, amely egyidejűleg rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes.- Az egyidejűleg rövid távú tartózkodásra jogosító vízumként is érvényes, hosszú távú tartózkodásra jogosító vízumot a D + C azonosító kód jelöli.--------------------------------------------------