CELEX: 32005R0826
Language: cs
Date: 2005-05-30 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 826/2005 ze dne 30. května 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone

31.5.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 137/15
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 826/2005
   ze dne 30. května 2005,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 10 písm. b) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2659/94 (2) stanoví částky podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone. Vzhledem k dostupným finančním prostředkům a s ohledem na vývoj skladovacích nákladů a na předběžný odhad tržních cen musí být tyto částky změněny.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2659/94 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (3)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V článku 6 nařízení (ES) č. 2659/94 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
   
      „1.   Částka podpory soukromého skladování sýra je stanovena takto:
      
                  a)
               
               
                  7,50 EUR na tunu pro fixní náklady;
               
            
                  b)
               
               
                  0,20 EUR na tunu a den smluvního skladování pro náklady na skladování;
               
            
                  c)
               
               
                  pro finanční náklady na den smluvního skladování:
                  
                              —
                           
                           
                              0,30 EUR na tunu pro sýr grana padano,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              0,40 EUR na tunu pro sýr parmigiano-reggiano,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              0,25 EUR na tunu pro sýr provolone.“
                           
                        
            
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 30. května 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 186/2004 (Úř. věst. L 29, 3.2.2004, s. 6).
   
      (2)  Úř. věst. L 284, 1.11.1994, s. 26. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1231/2004 (Úř. věst. L 234, 3.7.2004, s. 4).