CELEX: 31986R1168
Language: el
Date: 1986-04-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1168/86 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 1986 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

23 . 4. 86                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 106/21
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1168/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 21ης Απριλίου 1986
                   περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                                 βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   αριθ. 1354/83 της Επιτροπής της 17ης Μαΐου 1983 περί των
                                                                        γενικών λεπτομερειών του τρόπου διακινήσεως και χορηγή­
Έχοντας υπόψη :                                                         σεως αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, βουτύρου και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια (5), όπως τροποποιή­
Κοινότητας,                                                             θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (6) ·
                                                                        ότι είναι αναγκαίο να οριστούν, ιδίως, οι προθεσμίες και οι
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 του Συμβουλίου της 3ης              όροι χορηγήσεως, καθώς και η διαδικασία που πρέπει να
Δεκεμβρίου 1982 για την πολιτική και τη διαχείριση της                  ακολουθηθεί για να προσδιοριστούν τα έξοδα που θα
επισιτιστικής βοήθειας και για την τροποποίηση του κανο­                προκύψουν ·
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 ('), και ιδίως το άρθρο 3 παρά­
γραφος 1 πρώτο εδάφιο,                                                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της 19ης               είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985 , των                   Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82
σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής
βοήθειας (2),                                                           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                                                 ΆρSρο 1
του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.                  Σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3768/85 (4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5 ,                        1354/83, οι οργανισμοί παρεμβάσεως προβαίνουν στη χορή­
Εκτιμώντας :                                                            γηση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική
                                                                        βοήθεια υπό τους ειδικούς όρους που αναφέρονται στο
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση                   παράρτημα.
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 947 τόνους αποκορυφω­
μένου γάλακτος σε σκόνη που θα δοθούν fob, cif ή με ρήτρα                                             ΆρSρο 2
αποστολής στον προορισμό ·
                                                                        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
ότι είναι σκόπιμο να γίνει αυτή η χορήγηση σύμφωνα με                   τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ)                     κών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 1986.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       A ντιπρόεδρος
(') ΕΕ  αριθ. L 352 της 14. 12. 1982 , σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 54 της 23 . 2. 1985 , σ. 1 .
(3) ΕΕ  αριθ. L 148 της 28 . 6. 1968, σ. 13 .                           (5) ΕΕ αριθ. L 142 της 1 . 6. 1983 , σ. 1 .
(4)  ΕΕ αριθ. L 362 της 31 . 12 . 1985 , σ. 8 .                         (6) ΕΕ αριθ. L 371 της 31 . 12 . 1985 , σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 106/22                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              23 . 4. 86
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                    Προκήρυξη διαγωνισμού (')
                Καθορισμός της παρτίδας                                                     Α
 1 . Πρόγραμμα                                                                              1985
     α) νομική βάση                                                   Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου
     β) προορισμός                                                   Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Οκτωβρίου 1985
 2. Δικαιούχος
 3 . Χώρα προορισμού                              |                                     Τζαμάικα
 4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                              fob
 5 . Αντιπρόσωπος του δικαιούχου                    Aπι1>3SS3Cΐε de Jamaïque — Rue de 13 Lοi 83-85, B-1040 Bruxelles (tél : 02 230 11 70)
 6. Συνολική ποσότητα                                                                    500 τόνοι
 7 . Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
     σκόνη                                                                        Αγορά της Κοινότητας
 8 . Οργανισμός παρέμβασης                                                                   —
 9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                        Παράρτημα I Β του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10. Συσκευασία                                                                       25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία                                        «ΤΟ JΑΜΑΙCΑ»
12 . Περίοδος φόρτωσης                                                        Πριν από τις 30 Ιουνίου 1986
13. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
     βολή των προσφορών                                                               12 Μαΐου 1986
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
     σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
     σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                                     Πριν από τις 15 Ιουλίου 1986
     β) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
        υποβολή των προσφορών                                                        26 Μαΐου 1986
15. Διάφορα                                                                                  (4)
 ---pagebreak--- 23 . 4. 86                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 106/23
                Καθορισμός της παρτίδας                                                   Β
 1 . Πρόγραμμα                                                                            1985
     α) νομική βάση                                               Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου
     6) προορισμός                                               Απόφαση της Επιτροπής της 15ης Νοεμβρίου 1985
 2. Δικαιούχος
 3 . Χώρα προορισμού                               |                                    Γουιάνα
 4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                             fob
 5 . Αντιπρόσωπος του δικαιούχου                     Ruys & Cο, Antwerpen, A(1η. Μ. Verbeek (tél : 03 233 87 90 — Τélex 72255 Ruys)
 6. Συνολική ποσότητα                                                                  300 τόνοι
 7 . Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
     σκόνη                                                                     Αγορά της Κοινότητας
 8 . Οργανισμός παρέμβασης
 9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                    Παράρτημα I Β του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10. Συσκευασία                                                                     25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία                                      «ΤΟ GUΥΑΝΑ»
12. Περίοδος φόρτωσης                                                       Πριν από τις 30 Ιουνίου 1986
13 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
     βολή των προσφορών                                                             12 Μαΐου 1986
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
     σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
     σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης                                                   Πριν από τις 15 Ιουλίου 1986
     β) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
        υποβολή των προσφορών                                                       26 Μαΐου 1986
15 . Διάφορα                                                                                (4)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 106/24                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    23 . 4. 86
                Καθορισμός της παρτίδας                            Γ                                         Δ
 1 . Πρόγραμμα                                                                          1985
     α) νομική βάση                                               Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου
     6) προορισμός                                                  Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1985
 2. Δικαιούχος                                                                          ΡΑΜ
 3 . Χώρα προορισμού                                                              Guinée Conakry
 4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                           ίο!)
 5 . Αντιπρόσωπος του δικαιούχου (2) (3)
 6. Συνολική ποσότητα                                           30 τόνοι                                  17 τόνοι
 7 . Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
     σκόνη                                                                     Απόθεμα παρέμβασης
 8. Οργανισμός παρέμβασης κάτοχος του αποθέμα­
     τος                                                                            Γερμανικός
 9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                   Είσοδος στα αποθέματα μετά την 1η Σεπτεμβρίου 1985
10 . Συσκευασία                                                                   25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία              «GUΙΝÉΕ 0246901 /                         «GUΙΝÉΕ 0208902 /
                                                         CΟΝΑΚRΥ / ΑCΤΙΟΝ DU ΡRΟGRΑΜΜΕ ΑLΙΜΕΝΤΑΙRΕ ΜΟΝDΙΑL»
12. Περίοδος φόρτωσης                                                      Πριν από τις 31 Μαΐου 1986
13 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
     βολή των προσφορών
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
     σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
     σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
     α) περίοδος φόρτωσης
     β) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
         υποβολή των προσφορών
15 . Διάφορα                                      Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον γερμανικό οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα
                                                               με το άρθρο 15 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 (4)
 ---pagebreak--- 23 . 4. 86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 106/25
                Καθορισμός της παρτίδας                                                   Ε
  1 . Πρόγραμμα                                                                          1985
      α) νομική βάση                                               Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου
      6) προορισμός                                                  Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1985
  2. Δικαιούχος                                                                          ΡΑΜ
  3 . Χώρα προορισμού                                                                 Ινδονησία
  4. Στάδιο και τόπος παράδοσης                                                           ίθΪ5
  5 . Αντιπρόσωπος του δικαιούχου                                                          —
  6. Συνολική ποσότητα                                                                100 τόνοι
  7. Προέλευση του αποκορυφωμένου γάλακτος σε
      σκόνη                                                                    Αγορά της Κοινότητας
  8. Οργανισμός παρέμβασης                                                             Βελγικός
  9. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά                                    Παράρτημα I Β του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83
10 . Συσκευασία                                                                    25 χιλιόγραμμα
11 . Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία      « ΙΝDΟΝΕSΙΑ 0259700 / ΑCΤΙΟΝ ΟF ΤΗΕ WΟRLD FΟΟD ΡRΟGRΑΜΜΕ / ΚΕΝDΑRΙ »
12. Περίοδος φόρτωσης                                                        Πριν από τις 31 Μαΐου 1986
13 . Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υπο­
      βολή των προσφορών                                                                   —
14. Σε περίπτωση δεύτερου διαγωνισμού στα πλαί­
      σια του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονι­
      σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 :
      α) περίοδος φόρτωσης
      β) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την
         υποβολή των προσφορών
 15 . Διάφορα                                     Τα έξοδα χορήγησης καθορίζονται από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με
                                                              το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1354/83 (4) (5) (6) (7)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 106/26                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   23 . 4. 86
               Σημειώσεις
               (') Το παρόν παράρτημα, μαζί με την προκήρυξη που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
                   παϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 208 της 4ης Αυγούστου 1983, σ. 9, επέχει θέση προκηρύξεως διαγωνισμού.
               (2) Βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 229
                   της 26ης Αυγούστου 1983 , σ. 2.
               (3) Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή, το συντομότερο δυνατό, με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα
                   απαραίτητα έγγραφα της αποστολής.
               (4) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που
                   δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου
                   1985 , σ. 4.
               (5) Υγειονομικό πιστοποιητικό εκδοθέν από επίσημη αρχή το οποίο αναφέρει ότι το προϊόν μεταποιήθηκε
                   με παστεριωμένο γάλα, που προέρχεται από υγιή ζώα, μεταποιήθηκε υπό άριστες υγειονομικές συνθή­
                   κες υπό την επίβλεψη ειδικευμένου τεχνικού προσωπικού και ότι στην περιοχή παραγωγής του νωπού
                   γάλακτος δεν παρουσιάσθηκαν κρούσματα αφθώδους πυρετού ή άλλων μολυσματικών/λοιμωδών
                   νόσων που θα πρέπει να ανακοινωθούν υποχρεωτικά κατά τις 90 ημέρες πριν από τη μεταποίηση.
               (6) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον αντιπρόσωπο του δικαιούχου, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητι­
                   κό προελεύσεως.
               (7) Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στον αντιπρόσωπο του δικαιούχου, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητι­
                   κό υγείας.