CELEX: 31971L0086
Language: bg
Date: 1971-02-01 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 1 февруари 1971 година за хармонизиране на основните разпоредби относно гаранциите при краткосрочните сделки (политически рискове) с обществени или частни купувачи

Важна правна забележка

|

31971L0086

Официален вестник n° L 036 , 13/02/1971 стр. 0014 - 0016 специално финландско издание: глава 11 том 1 стр. 0122  специално датско издание поредица I глава 1971(I) стр. 0065  специално шведско издание: глава 11 том 1 стр. 0122  специално английско издание: поредица I глава 1971(I) стр. 0071  специално гръцко издание: глава 11 том 2 стр. 0059  специално испанско издание: глава 11 том 1 стр. 0129  специално португалско издание глава 11 том 1 стр. 0129  специално чешко издание глава 11 том 11 стр. 23  - 25 специално испанско издание глава 11 том 11 стр. 23  - 25 специално унгарско издание глава 11 том 11 стр. 23  - 25 специално литвийско издание глава 11 том 11 стр. 23  - 25 LV.ES глава 11 том 11 стр. 23  - 25 MT.ES глава 11 том 11 стр. 23  - 25 PL.ES глава 11 том 11 стр. 23  - 25 SK.ES глава 11 том 11 стр. 23  - 25 специално словенско издание глава 11 том 11 стр. 23  - 25

		19710201Директива на Съветаот 1 февруари 1971 годиназа хармонизиране на основните разпоредби относно гаранциите при краткосрочните сделки (политически рискове) с обществени или частни купувачи(71/86/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално член 113 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че експортните кредити са от първостепенно значение в международната търговия и са важен инструмент в търговската политика;като има предвид, че различните системи за застраховане на експортни кредити, които са в сила в държавите-членки, могат да доведат до изкривявания в областта на конкуренцията между предприятията на Общността на пазарите на трети страни;като има предвид, че хармонизирането на различните системи за застраховане на експортни кредити може да улесни сътрудничеството между предприятията в отделните държави-членки;като има предвид, че хармонизирането може да бъде постигнато съгласно различни видове транзакции, посредством общи политики или посредством общи разпоредби, които се отнасят за елементи, считани за основни, що се отнася до конкуренцията;като има предвид, че понастоящем гарантираните транзакции представляват, повече или по-малко, по-малък процент от експорта в краткосрочно отношение, отколкото в средносрочно отношение;като има предвид, освен това, че това е сектор, в който оперират частни кредитни застрахователни дружества и че следователно изглежда подходящо хармонизирането да се ограничи единствено за застраховане на политическия риск;като има предвид, че поради това би било подходящо да се отхвърли идеята за разработване на обща политика и да се ограничи хармонизирането спрямо онези елементи, считани за основни, що се отнася до конкуренцията;ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Без да се накърняват разпоредбите на приложение Г към Директиви 70/509/ЕИО и 70/510/ЕИО [1] на Съвета от 27 октомври 1970 г., държавите-членки приемат такива мерки чрез закон, подзаконови или административни разпоредби според това, което е необходимо за въвеждане в сила на хармонизираните разпоредби относно краткосрочните транзакции, посочени в приложението към настоящата директива.Член 2Държавите-членки гарантират, че кредитните застрахователни организации, които издават гаранции за сметка на или с подкрепата на държавата, обезпечават сделки, които са в рамките на хармонизираните разпоредби, в съответствие с условията, съдържащи се в тези разпоредби, както и с конкретните правила, които са приети от Съвета.Член 31. Независимо от вида на дадената политика, хармонизираните разпоредби се прилагат към транзакции, които:- включват кредитен риск от по-малко от двадесет и четири месеца или кредитен риск и гарантиран производствен риск, при който нарастващият период е по-малък от 24 месеца; независимо от това, производственият риск трябва да бъде по-малък от 12 месеца,- са сключени с обществен купувач или с частен купувач,- се основават на кредити за доставчици.2. Разпоредбите, хармонизирани чрез настоящата директива, се отнасят само за гаранцията по отношение на политически рискове.3. Дефинициите на "обществен купувач" и "частен купувач", които се съдържат в член 3 от Директива 70/509/ЕИО и съответно в член 4 от Директива 70/510/ЕИО, са в сила.Член 4Комисията може да се обръща за съвет към Консултативен комитет по кредити за експортно застраховане, който е създаден по силата на член 4 от Директива 70/509/ЕИО във връзка с всякакви проблеми, свързани с единното прилагане на настоящата директива.Член 5Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 1 февруари 1971 година.За СъветаПредседателM. Schumann[1] ОВ L 254, 23.11.1970 г., стр. 1 и 26.--------------------------------------------------19710201ПРИЛОЖЕНИЕХАРМОНИЗИРАНИ РАЗПОРЕДБИ ОТНОСНО ГАРАНЦИТЕ ПРИ КРАТКОСРОЧНИТЕ ТРАНЗАКЦИИ (ПОЛИТИЧЕСКИ РИСКОВЕ) С ОБЩЕСТВЕНИ ИЛИ ЧАСТНИ КУПУВАЧИЧлен 1Дефиниция на кредитен рискДефиницията, която се отнася за политиките, не трябва да предвижда конститутивен срок във връзка със застрахователни събития, който е по-кратък от шест месеца.Член 2Списъци на застрахователни събития, които представляват основание за загубиВ основния списък се включват събития от В до З включително, които са посочени в член 3 от Общите политики за средносрочни и дългосрочни транзакции с обществени или частни купувачи, и се допълва при обществените купувачи със събитие Б от член 3 от Общата политика за средносрочни и дългосрочни транзакции с обществени купувачи.От друга страна, основният списък може да бъде изменян от кредитната застрахователна организация, при условие че измененията не включват удължаване на действието на гаранцията извън срока, предоставен съгласно гореспоменатия списък.Член 3Обхват на гаранциятаГаранцията се прилага за сумата, дължима на застрахованото лице като главница и лихви, с изключение на лихвите върху просрочените задължения, неустойките и обезщетенията за загуби и пропуснати ползи, дължими от длъжника.Член 4Гарантиран процентЗастрахованото лице носи изключителна отговорност за своя сметка за дела, който не е гарантиран от кредитната застрахователна организация.Член 5Общи принципи за обезщетяванеТрябва да се спазват следните принципи:а) По отношение на сключването и изпълнението на гарантираната транзакция, застрахованото лице е длъжно да действа с грижата на добрия стопанин; това задължение се прилага в еднаква степен за поведението на неговите представители, съдоговорители и подизпълнители.б) Застрахованото лице носи отговорност за набавянето на необходимите разрешителни и за изпълнението на правните формалности (включително онези, които са задължение на длъжника до влизането в сила на договора).в) Необосновани дългове не подлежат на обезщетение.Член 6Общи принципи за разпределяне на получените плащания и на постъпленията от реализирането на обезпечениятаПолитиките съдържат такива правила за разпределяне, които гарантират, че никакви плащания или възстановени суми, получени от застрахованото лице, няма да бъдат разпределени за изплащане на негарантирани дългове, за сметка на гарантираните дългове.Член 7Общи принципи на възстановяванеВ политиките е спазен принципът, че възстановените суми се разпределят между кредитните застрахователни организации и застрахованото лице.--------------------------------------------------