CELEX: 31985R3108
Language: de
Date: 1985-11-07 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3108/85 DER KOMMISSION VOM 7. NOVEMBER 1985 UEBER DIE LIEFERUNG VON GESCHLIFFENEM LANGKOERNIGEM REIS AN DIE REPUBLIK SIERRA LEONE IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 296/30                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 8 . 11 . 85
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 3108/85 DER KOMMISSION
                                                   vom 7. November 1985
                   über die Lieferung von geschliffenem langkörnigem Reis an die Republik Sierra
                                      Leone im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 aktionen auf dem Getreide- und Reissektor (4), zuletzt
  GEMEINSCHAFTEN —                                                geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3323/81
                                                                  vorzusehen. Es ist erforderlich, insbesondere die Lieferfri­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
 Wirtschaftsgemeinschaft,                                         sten und -bedingungen sowie das Verfahren zur Bestim­
                                                                  mung der entstehenden Kosten vorzuschreiben.
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 vom 3.
 Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und            Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 -Verwaltung und zur Änderung der Verordnung (EWG)                entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                  schusses für Getreide —
 Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 1 erster
 Unterabsatz,
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 des Rates          HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Marktorganisa­
 tion für Reis (2), zuletzt geändert durch die Verordnung                                 Artikel 1
 (EWG) Nr. 1025/84 (3), insbesondere auf Artikel 25,
                                                                  Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
 in Erwägung nachstehender Gründe :                               den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
 Die Kommission hat am 9 . Juli 1985 die Bereitstellung           und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
 einer Nahrungsmittelhilfe für Sierra Leone beschlossen           Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
 und diesem Land 6 000 Tonnen Getreide zur Lieferung              beauftragt.
 cif zugeteilt.
                                                                                          Artikel 2
 Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den
 Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­              Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
 sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­           chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfe­                 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 7. November 1985
                                                                          Für die Kommission
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vizepräsident
(■) ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 166 vom 25. 6. 1976, S. 1 .                       O ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
(3) ABl. Nr. L 107 vom 19. 4. 1984, S. 13.                       O ABl . Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 85                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 296/31
                                                            ANHANG
               1 . Programm : 1985
               2. Empfänger : Republik Sierra Leone
               3. Bestimmungsort oder -land : Republik Sierra Leone
               4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
               5. Gesamtmenge : 2 070 Tonnen (6 000 Tonnen Getreide)
               6 . Anzahl Partien : 1
               7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (Telex 260 32)
               8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
               9 . Merkmale der Ware :
                   — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                      lingen
                   — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                   — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
                   — kreidige Körner : höchstens 5 v. H.
                   — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                   — gefleckte Körner : höchstens 1,5 v. H.
                   — fleckige Körner : höchstens 1 v. H.
                   — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.
                   — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v. H.
            10 . Aufmachung :
                   — in Säcken
                      — Qualität der Säcke : neue Jutesäcke, Mindestgewicht 600 g
                      — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE REPUBLIC
                      OF SIERRA LEONE"
            11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : cif
            13 ! Löschhafen : Freetown
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 18 . November 1985 um 12.00 Uhr
            16 . Verladefrist : 1 . bis 24 . Dezember 1985
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
             Vermerke :
            1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2% leere Säcke
                 derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der
                 Aufschrift auch ein großes R tragen .
            3. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                 „Delegation der Kommission in Sierra Leone, c/o Dienststelle Diplomatenpost, Berlaymont 1 / 123,
                 200, rue de la Loi, B-1049 Brüssel ."