CELEX: 32016R0232
Language: mt
Date: 2015-12-15 00:00:00
Title: Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/232 tal-15 ta' Diċembru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jikkonċerna ċerti aspetti ta' kooperazzjoni bejn il-produtturi

19.2.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 44/1
            
         REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/232
   tal-15 ta' Diċembru 2015
   li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jikkonċerna ċerti aspetti ta' kooperazzjoni bejn il-produtturi
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 173(1) u 223(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 ħassar u ssostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (2) u jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar l-organizzazzjonijiet tal-produtturi, l-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali. Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta atti delegati u ta' implimentazzjoni f'dak ir-rigward. Sabiex tiġi żgurata l-effikaċja tal-azzjoni ta' dawn l-organizzazzjonijiet u l-assoċjazzjonijiet fil-qafas ġuridiku l-ġdid, iridu jiġu adottati ċerti regoli.
            
         
               (2)
            
            
               Diġà jeżistu regoli speċifiċi dwar ċerti aspetti ta' kooperazzjoni għas-settur tal-frott u l-ħaxix, għas-settur tal-ħalib u l-prodotti mill-ħalib u għas-settur taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ għall-ikel. Sabiex tkun żgurata l-kontinwità, ir-regoli speċifiċi għal dawn is-setturi għandhom jibqgħu japplikaw. Għal dawk l-aspetti ta' kooperazzjoni bejn il-produtturi li mhumiex koperti minn dawk ir-regoli speċifiċi, għandu japplika dan ir-Regolament Delegat.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 155 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jistipula li l-Istati Membri jistgħu jippermettu organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta jew assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti biex jesternalizzaw kull attività tagħhom minbarra l-produzzjoni f'dawk is-setturi fejn il-Kummissjoni tippermetti l-esternalizzazzjoni. Fil-preżent, l-esternalizzazzjoni hija prevista għas-settur tal-frott u l-ħaxix u għas-settur taż-żejt taż-żebbuġa u ż-żebbuġ tal-ikel. Filwaqt li jitqiesu l-aspetti ekonomiċi involuti u l-benefiċċji li l-esternalizzazzjoni ta' ċerti attivitajiet tista' tipprovdi lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi u lill-assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi u lill-membri tagħhom, din l-esternalizzazzjoni għandha tkun disponibbli għas-setturi kollha.
            
         
               (4)
            
            
               Għandhom ikunu stabbiliti regoli dwar ir-rikonoxximent ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali u ta' assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali u ta' organizzazzjonijiet interprofessjonali tranżnazzjonali kif ukoll regoli li jiċċaraw ir-responsabbiltà tal-Istati Membri involuti. Filwaqt li titħares il-libertà tal-istabbiliment, ir-rikonoxximent ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali u ta' assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali għandu jkun ir-responsabbiltà tal-Istat Membru fejn dawn l-organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet ikollhom għadd sinifikanti ta' membri jew volum jew valur minimu sinifikanti ta' produzzjoni kummerċjabbli. Għal organizzazzjonijiet interprofessjonali tranżnazzjonali għandu jkun l-Istat Membru fejn huma stabbiliti l-kwartieri ġenerali tagħhom, li jiddeċiedi dwar ir-rikonoxximent tagħhom.
            
         
               (5)
            
            
               Għandhom jiġu stabbiliti regoli rigward l-istabbiliment tal-assistenza amministrattiva li għandha tingħata fil-każ ta' kooperazzjoni tranżnazzjonali. Assistenza bħal din għandha b'mod partikolari tinkludi t-trasferiment ta' informazzjoni li tkun tippermetti lill-Istat Membru kompetenti jivvaluta jekk organizzazzjoni tal-produtturi tranżnazzjonali, assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali jew organizzazzjoni interprofessjonali tranżnazzjonali hijiex konformi mat-termini tar-rikonoxximent. Informazzjoni bħal din hija meħtieġa biex l-Istat Membru kompetenti jkun jista' jieħu azzjoni f'każ ta' nuqqas ta' konformità. Fl-istess ħin, din l-assistenza se tippermetti li meta l-Istati Membri kompetenti jintalbu, huma jkunu jistgħu jittrasferixxu informazzjoni lill-Istati Membri fejn ikunu jinsabu l-membri ta' tali organizzazzjonijiet jew assoċjazzjonijiet.
            
         
               (6)
            
            
               Sabiex jiġi żgurat il-funzjonament xieraq tal-miżuri fil-kuntest tal-politika agrikola komuni u għall-fini tal-monitoraġġ, l-analiżi u l-ġestjoni ta' prodotti agrikoli kif ukoll biex jiġi żgurat approċċ armonizzat u simplifikat, għandha tiġi speċifikata l-informazzjoni meħtieġa għan-notifika tad-deċiżjonijiet li jippermettu l-esternalizzazzjoni u li jagħtu, jirrifjutaw jew jirtiraw ir-rikonoxximent ta' organizzazzjoni tal-produtturi, ta' assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi jew ta' organizzazzjoni interprofessjonali.
            
         
               (7)
            
            
               Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 223/2008 (3) u Nru 709/2008 (4) jistipulaw regoli speċifiċi dwar l-organizzazzjonijiet tal-produtturi, l-assoċjazzjonijiet tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-organizzazzjonijiet interprofessjonali. Uħud mid-dispożizzjonijiet ta' dawk ir-regolamenti ma għadhomx fis-seħħ jew qatt ma ġew applikati. Għalhekk, sabiex tiġi żgurata l-konsistenza mal-leġiżlazzjoni l-ġdida dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli, dawk ir-Regolamenti għandhom jitħassru,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Kamp ta' applikazzjoni
   Dan ir-Regolament jistipula regoli li jissupplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 f'dak li jikkonċerna ċerti aspetti tal-kooperazzjoni tal-produtturi. Dan japplika mingħajr preġudizzju għar-regoli speċifiċi stabbiliti fir-Regolamenti li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 (5) dwar is-settur tal-frott u l-ħaxix;
            
         
               (b)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 880/2012 (6) u r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 511/2012 (7) fir-rigward tas-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib; kif ukoll
            
         
               (c)
            
            
               Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 611/2014 (8) dwar is-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel.
            
         Artikolu 2
   Definizzjonijiet
   Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               “organizzazzjoni tal-produtturi tranżnazzjonali” tfisser kwalunkwe organizzazzjoni tal-produtturi li l-azjendi tal-produtturi membri tagħha jkunu jinsabu f'aktar minn Stat Membru wieħed;
            
         
               (b)
            
            
               “assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali” tfisser kwalunkwe assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi li l-organizzazzjonijiet membri tagħha jkunu jinsabu f'aktar minn Stat Membru wieħed;
            
         
               (c)
            
            
               “organizzazzjoni interprofessjonali tranżnazzjonali” tfisser kwalunkwe organizzazzjoni interprofessjonali li l-membri tagħha jkunu involuti fil-produzzjoni, fl-ipproċessar jew fil-kummerċ ta' prodotti koperti mill-attivitajiet tal-organizzazzjoni f'aktar minn Stat Membru wieħed.
            
         Artikolu 3
   Esternalizzazzjoni
   1.   Is-setturi li fihom l-Istati Membri jistgħu jippermettu l-esternalizzazzjoni skont l-Artikolu 155 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 għandhom ikunu dawk elenkati fl-Artikolu 1(2) ta' dak ir-Regolament.
   2.   Organizzazzjonijiet tal-produtturi jew assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi li jesternalizzaw kwalunkwe attività minn tagħhom għandhom jidħlu f'arranġament kummerċjali permezz ta' kuntratt bil-miktub, li jiżgura li l-organizzazzjoni tal-produtturi jew l-assoċjazzjoni tal- organizzazzjonijiet tal-produtturi żżomm il-kontroll u s-superviżjoni tal-attivitajiet li jkunu qed isiru.
   Artikolu 4
   Rikonoxximent ta' organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet tranżnazzjonali
   1.   Suġġett għat-Taqsimiet 1 u 2 tal-Kapitolu III tat-Titolu II tal-Parti II tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, huwa l-Istat Membru li fih organizzazzjoni tal-produtturi tranżnazzjonali jew assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali jkollha għadd sinifikanti ta' membri jew organizzazzjonijiet membri jew volum jew valur sinifikanti ta' produzzjoni kummerċjabbli, jew l-Istat Membru li fih il-kwartieri ġenerali ta' organizzazzjoni interprofessjonali tranżnazzjonali huwa stabbilit, li jiddeċiedi dwar ir-rikonoxximent ta' tali organizzazzjoni jew assoċjazzjoni.
   2.   L-Istat Membru msemmi fil-paragrafu 1 għandu jistabbilixxi l-kooperazzjoni amministrattiva neċessarja mal-Istati Membri l-oħra li fihom il-membri ta' tali organizzazzjoni jew assoċjazzjoni jinsabu fir-rigward tal-verifika tal-konformità mat-termini tar-rikonoxximent msemmija fl-Artikoli 154, 156 u 157 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
   3.   L-Istati Membri l-oħra fejn jinsabu l-membri ta' organizzazzjoni tal-produtturi tranżnazzjonali, ta' assoċjazzjoni ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi tranżnazzjonali jew organizzazzjoni interprofessjonali tranżnazzjonali għandhom jagħtu l-assistenza amministrattiva neċessarja kollha lill-Istat Membru msemmi fil-paragrafu 1.
   4.   L-Istat Membru msemmi fil-paragrafu 1 għandu jagħmel disponibbli l-informazzjoni rilevanti kollha fuq talba ta' Stat Membru ieħor fejn ikunu jinsabu l-membri ta' tali organizzazzjoni jew assoċjazzjoni.
   Artikolu 5
   Notifiki
   Sal-31 ta' Marzu ta' kull sena, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja fir-rigward tas-sena kalendarja preċedenti:
   
               (a)
            
            
               id-deċiżjonijiet li jagħtu, li jirrifjutaw jew li jirtiraw ir-rikonoxximent tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi, l-assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi jew l-organizzazzjonijiet interprofessjonali, inkluża d-data tad-deċiżjoni u l-ismijiet u s-setturi kkonċernati u sommarju tar-raġunijiet għar-rifjut u għall-irtirar ta' rikonoxximent;
            
         
               (b)
            
            
               fir-rigward ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi rikonoxxuti u ta' assoċjazzjonijiet ta' organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti, il-valur tal-produzzjoni kummerċjabbli.
            
         Artikolu 6
   Tħassir
   Ir-Regolamenti (KE) Nru 223/2008 u (KE) Nru 709/2008 huma mħassra.
   Artikolu 7
   Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2015.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
   
      (2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Regolament dwar OKS Unika) (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1).
   
      (3)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 223/2008 tat-12 ta' Marzu 2008 li jistipula kundizzjonijiet u proċeduri għar-rikonoxximent ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi li jrabbu d-dud tal-ħarir (ĠU L 69, 13.3.2008, p. 10).
   
      (4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 709/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007, fir-rigward tal-organizzazzjonijiet interprofessjonali u l-ftehimiet fis-settur tat-tabakk (ĠU L 197, 25.7.2008, p. 23).
   
      (5)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat (ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1).
   
      (6)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 880/2012 tat-28 ta' Ġunju 2012 li jissuplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tal-kooperazzjoni transnazzjonali u n-negozjati kuntrattwali tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib (ĠU L 263, 28.9.2012, p. 8).
   
      (7)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 511/2012 tal-15 ta' Ġunju 2012 dwar notifiki li jikkonċernaw l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u dawk interprofessjonali u negozjati kuntrattwali u relazzjonijiet previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib (ĠU L 156, 16.6.2012, p. 39).
   
      (8)  Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 611/2014 tal-11 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-programmi ta' appoġġ għas-settur taż-żejt taż-żebbuġa u taż-żebbuġ tal-ikel (ĠU L 168, 7.6.2014, p. 55).