CELEX: 31986R0387
Language: el
Date: 1986-02-17
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 387/86 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1986 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/85 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας για τη συμπλήρωση των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 3 του ορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας με την προσθήκη εναλλακτικών κανόνων ποσοστού για τα προϊόντα των κεφαλαίων 84 μέχρι 92 της Ονοματολογίας του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας

Avis juridique important

|

31986R0387

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 387/86 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 1986 για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/85 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας για τη συμπλήρωση των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 3 του ορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας με την προσθήκη εναλλακτικών κανόνων ποσοστού για τα προϊόντα των κεφαλαίων 84 μέχρι 92 της Ονοματολογίας του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 047 της 25/02/1986 σ. 0001 - 0001

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 387/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Φεβρουαρίου 1986  για την εφαρμογή της απόφασης αριθ. 2/85 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας για τη συμπλήρωση των  παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του ορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα»  ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας με την προσθήκη εναλλακτικών  κανόνων ποσοστού για τα προϊόντα των κεφαλαίων 84 μέχρι 92 της Ονοματολογίας του Συμβουλίου  Τελωνειακής ΣυνεργασίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη  συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση  της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  Δημοκρατίας της Αυστρίας  (1) υπεγράφη στις 22 Ιουλίου 1972 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου  1973 7 ότι, δυνάμει του άρθρου 28 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του ορισμού της εννοίας «καταγόμενα  προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, το οποίο αποτελεί  αναπόσπαστο μέρος της εν λόγω συμφωνίας, η Μεικτή Επιτροπή, λόγω της αλληλοεξάρτησης των  βιομηχανικών τομέων της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Αυστρίας και λαμβάνοντας υπόψη  τον αμοιβαίο χαρακτήρα και την αμοιβαία σημασία των εν λόγω προτιμησιακών συναλλαγών, εξέδωσε την  απόφαση αριθ. 2/85 για τη συμπλήρωση των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ του πρωτοκόλλου αυτού με την  προσθήκη εναλλακτικών κανόνων ποσοστού για τα προϊόντα των κεφαλαίων 84 έως 92 της Ονοματολογίας  του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας 7 ότι είναι αναγκαίο αυτή η απόφαση να τεθεί σε εφαρμογή  στην Κοινότητα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Για την εφαρμογή της  συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, η απόφαση  αριθ. 2/85 της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας εφαρμόζεται στην Κοινότητα. Το κείμενο της απόφασης  επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα  μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών  κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 17 Φεβρουαρίου 1986. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Η. ωαν δεν ΒΡΟΕΚ                                                    (1)  ΕΕ αριθ. L 300 της 31. 12. 1972, σ. 2.