CELEX: 
Language: lt
Date: 1238457600000
Title: 2009/195/EB: 2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento sprendimas dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VIII skirsnis – Europos ombudsmenas#2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento Rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, Europos ombudsmenas – VIII skirsnis

31.3.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 88/87
            
         
      EUROPOS PARLAMENTO SPRENDIMAS
   
   2008 m. balandžio 22 d.
   dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VIII skirsnis – Europos ombudsmenas
   (2009/195/EB)
   EUROPOS PARLAMENTAS,
   atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),
   atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas – I tomas (C6–0369/2007) (2),
   atsižvelgdamas į Europos ombudsmeno metinę 2006 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,
   atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),
   atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),
   atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,
   atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,
   atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0092/2008),
   
               1.
            
            
               suteikia patvirtinimą Europos ombudsmenui, kad 2006 finansinių metų biudžetas įvykdytas;
            
         
               2.
            
            
               pateikia savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
            
         
               3.
            
            
               paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ombudsmenui bei Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
            
         
      
         
            Pirmininkas
         
         Hans-Gert PÖTTERING
         
      
      
         
            Generalinis sekretorius
         
         Harald RØMER
         
      
   
   
      (1)  OL L 78, 2006 3 15.
   
      (2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.
   
      (3)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.
   
      (4)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.
   
      (5)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
   
      
         EUROPOS PARLAMENTO REZOLIUCIJA
      
      2008 m. balandžio 22 d.
      su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, Europos ombudsmenas – VIII skirsnis
      EUROPOS PARLAMENTAS,
      atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą (1),
      atsižvelgdamas į 2006 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas – I tomas (C6–0369/2007) (2),
      atsižvelgdamas į Europos ombudsmeno metinę 2006 m. atlikto vidaus audito ataskaitą biudžeto įvykdymą tvirtinančiai institucijai,
      atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2006 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais (3),
      atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą sąskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą (4),
      atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,
      atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento (5), ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
      atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,
      atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6–0092/2008),
      
                  1.
               
               
                  pažymi, kad 2006 m. Europos ombudsmenui (Ombudsmenas) buvo iš viso skirta 7 682 538 EUR įsipareigojimų asignavimų (2005 m. – 7 224 554 EUR), iš kurių 88,13 % buvo panaudoti, o tai yra mažiau nei kitų institucijų vidurkis;
               
            
                  2.
               
               
                  atkreipia dėmesį į tai, kad iš Ombudsmeno 2006 m. finansinių ataskaitų paaiškėja 1 214 375 EUR neigiamas ekonominis finansinių metų rezultatas ir tai, jog pasiektos tokios pat turto ir įsipareigojimų sumos (2 308 799 EUR);
               
            
                  3.
               
               
                  pažymi, kad 2003–2006 m. laikotarpiu nuo 4 438 653 iki 7 682 538 EUR (73 %) nuolat augo įsipareigojimų asignavimai, etatų skaičius išaugo nuo 31 iki 57 etatų (84 %), o skundų padaugėjo nuo 2 436 iki 3 830 (57 %) ir pradėtų naujų tyrimų skaičius – nuo 253 iki 258 (2 %);
               
            
                  4.
               
               
                  pažymi, kad Europos Audito Rūmų metinėje ataskaitoje nurodyta, jog atlikus Ombudsmeno institucijos auditą pastabų teikti nereikėjo;
               
            
                  5.
               
               
                  pažymi, kad nuo 2006 m. sausio mėn. Ombudsmeno tarnyba prisiėmė visišką atsakomybę už personalo valdymą; atsižvelgdamas į tai, pažymi, kad pagal institucijos vidaus auditorių ataskaitą Nr. 06/04 auditoriai, kurie vertino valdymo ir kontrolės procedūrų, pagal kurias nustatomos darbuotojų individualios teisės, tinkamumą, nenustatė jokių didelės valdymo ir kontrolės procedūrų rizikos sričių, tačiau patvirtino, kad institucija turėtų atkreipti dėmesį į kelias konkrečias problemas;
               
            
                  6.
               
               
                  atkreipia dėmesį į informaciją, pateiktą vyriausiojo įgalioto leidimus duodančio pareigūno 2006 m. veiklos ataskaitoje, kad Ombudsmeno tarnybų vidaus kontrolės sistemos veiksmingumo įsivertinimas buvo vėl atliktas 2007 m. pradžioje ir kad šios procedūros metu nustatyta, jog vidaus kontrolės normų įgyvendinimas pakankamas (85 %, palyginti su 2004 m. 76 %); tačiau taip pat pažymi, kad kai kuriose srityse (su slaptumu susijusių funkcijų identifikavimas) reikia didinti veiksmingumą; ragina Ombudsmeną dėti visas pastangas, kad ir toliau būtų didinamas jo institucijos vidaus kontrolės sistemos veiksmingumas;
               
            
                  7.
               
               
                  su džiaugsmu pažymi, kad 2005 m. buvo deramasi dėl naujo pamatinio neribotos trukmės Ombudsmeno ir Europos Parlamento bendradarbiavimo susitarimo dėl tam tikrų administracinių paslaugų, įskaitant pastatus, informacines technologijas, ryšius, teisines konsultacijas, medicinos paslaugas, mokymą ir vertimą raštu bei žodžiu, teikimo, jis buvo pasirašytas 2006 m. kovo mėn. ir įsigaliojo 2006 m. balandžio 1 d.; be to, pažymi, kad, Ombudsmeno nuomone, naujasis susitarimas yra visiškai priimtinas;
               
            
                  8.
               
               
                  su džiaugsmu pažymi, kad 2006 m. rugpjūčio 1 d.. buvo paskirtas pirmasis Ombudsmeno Generalinis sekretorius;
               
            
                  9.
               
               
                  susirūpinęs pažymi, kad Ombudsmeno metiniame pranešime nurodoma, jog 2006 m. jo institucija patyrė sunkumų įdarbinant asmenis, ypač kvalifikuotus teisininkus, dėl dviejų vienas po kito vykusių plėtros etapų (darbuotojų iš 2004 m. įstojusių valstybių narių įdarbinimo pabaiga ir pasirengimas 2007 m. įdarbinimo procedūroms), dėl darbuotojų kaitos ir dėl sunkumų siekiant pritraukti ir išlaikyti Strasbūre pagal terminuotas darbo sutartis dirbančius darbuotojus; pažymi, kad Ombudsmenas tikisi, jog ateityje kils mažiau sunkumų, susijusių su įdarbinimu;
               
            
                  10.
               
               
                  džiaugiasi, kad 2007 m. gruodžio 14 d. Ombudsmenas priėmė sprendimą dėl metinės Ombudsmeno interesų deklaracijos; su džiaugsmu pažymi, kad ši deklaracija skelbiama Ombudsmeno interneto svetainėje;
               
            
                  11.
               
               
                  džiaugiasi dėl Ombudsmeno sutikimo prisijungti prie 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos susitarimo dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) (6) atliekamų vidaus tyrimų taikant Reglamente (EB) Nr. 1073/1999 (7) nustatytą sistemą; su džiaugsmu pažymi, kad Ombudsmenas 2008 m. sausio 9 d. išsiųstame laiške pakvietė OLAF pateikti savo nuomonę apie tai, kokia būtų Ombudsmeno prisijungimo prie minėto susitarimo nauda ir sąlygos.
               
            
         (1)  OL L 78, 2006 3 15.
      
         (2)  OL C 274, 2007 11 15, p. 1.
      
         (3)  OL C 273, 2007 11 15, p. 1.
      
         (4)  OL C 274, 2007 11 15, p. 130.
      
         (5)  OL L 248, 2002 9 16, p. 1.
      
         (6)  OL L 136, 1999 5 31, p. 15.
      
         (7)  1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų (OL L 136, 1999 5 31, p. 1).