CELEX: 31996R1949
Language: es
Date: 1996-10-09 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1949/96 DE LA COMISIÓN de 9 de octubre de 1996 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de intervención finlandés

N° L 257/ 16        ( ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 10 . 10 . 96
                                    REGLAMENTO (CE) N° 1949/96 DE LA COMISION
                                                  de 9 de octubre de 1996
                     relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada
                                     en poder del organismo de intervención finlandés
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                                   Artículo 2
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            1.    La licitación se referirá a una cantidad máxima de
                                                                    40 000 toneladas de cebada que habrán de exportarse a
  Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30           todos los terceros países.
  de junio de 1992, por el que se establece la organización
  común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya          2.    En el Anexo I se detallan las regiones en las que se
                                                                    encuentran almacenadas 40 000 toneladas de cebada .
  última modificación la constituye el Reglamento (CE)
  n° 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo
  5,                                                                                        Articulo 3
  Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la            1 . No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
  Comisión (3), modificado por el Reglamento (CE)                  artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el precio
  n° 1 20/94 (4), fija los procedimientos y condiciones de         de exportación será el indicado en la oferta.
  puesta a la venta de los cereales en poder de los orga­          2. No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
  nismos de intervención;                                          exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor­
                                                                   taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
  Considerando que, en la situación actual del mercado,
 resulta oportuno abrir una licitación permanente para la          3 . No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla­
 exportación de 40 000 toneladas de cebada en poder del            mento (CEE) n° 2131 /93 .
 organismo de intervención finlandés;
                                                                                            Artículo 4
 Considerando que deben fijarse condiciones especiales
 para garantizar la regularidad de las operaciones y sus           1 . Los certificados de exportación serán válidos desde
 controles; que, para ello, procede crear un sistema de            la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
 garantía que asegure el respeto de los objetivos buscados,        artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 hasta el
 sin que ello represente una carga excesiva para los agentes       último día del cuarto mes siguiente a la misma.
 económicos; que es por lo tanto necesario establecer
 excepciones a algunas normas, especialmente las del               2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici­
 Reglamento (CEE) n° 2131 /93;                                     tación no podrán ir acompañadas de solicitudes de certifi­
                                                                  cados de exportación realizada al amparo de lo dispuesto
 Considerando que, cuando la retirada de la cebada se             en el artículo 44 del Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la
 retrase más de cinco días o se aplace la liberación de           Comisión (s).
 alguna de las garantías exigidas por motivos achacables al
 organismo de intervención, el Estado miembro correspon­                                    Artículo 5
 diente deberá pagar indemnizaciones;
                                                                   1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
 Considerando que las medidas previstas en el presente            artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el plazo de
 Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión          presentación de ofertas para la primera licitación parcial
 de los cereales,                                                 finalizará el 17 de octubre de 1996, a las 9 horas, (hora de
                                                                  Bruselas).
                                                                  2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                              licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora
                                                                  de Bruselas).
                            Artículo 1                            3 . La última licitación parcial expirará el 29 de mayo
                                                                  de 1997, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
 Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,
                                                                  4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de
el organismo de intervención finlandés procede, en las            intervención finlandés.
condiciones      establecidas    en  el  Reglamento    (CEE)
n° 2131 /93, a la apertura de una licitación permanente
                                                                                            Artículo 6
para la exportación de cebada que se encuentra en su
poder.                                                            1.     El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
                                                                  desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
(') DO n° L 181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .                           de la salida o en el momento de la salida del almacén , a
(J) DO n° L 126 de 24. 5. 1996, p. 37.
(3) DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 76.
íj DO n° L 21 de 26. 1 . 1994, p. 1 .                             n DO n° L 331 de 2. 12. 1988 , p. 1 .
 ---pagebreak---    10 . 10 . 96          ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 257/ 17
  elección del adjudicatario, una toma de muestras contra­                     sustitución del lote deberá producirse dentro de un
  dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada                      plazo máximo de tres días siguientes a la solicitud
  500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga­                     del adjudicatario; el adjudicatario informará de ello
  nismo de intervención podrá estar representado por un                        sin demora a la Comisión , de conformidad con el
  mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                           Anexo II;
                                                                       d) inferior a las características mínimas exigibles para la
  Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi­
                                                                          intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote .
  sión en caso de impugnación .                                           El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli­
                                                                          gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
  La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec­              garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
  tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la                 la Comisión y al organismo de intervención, de
  fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de                conformidad con el Anexo II; no obstante, podrá soli­
  tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la                citar al organismo de intervención que le proporcione
                                                                          otro lote de cebada de intervención de la calidad
  salida del almacén . Si el resultado final de los análisis de
  las muestras pusiere de manifiesto una calidad:                         prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no se
                                                                          liberará la garantía; la sustitución del lote deberá
                                                                          producirse dentro de un plazo máximo de tres días
  a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el               siguientes a la solicitud del adjudicatario; el adjudica­
       adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se                   tario informará de ello sin demora a la Comisión de
       encuentre ;
                                                                          conformidad con el Anexo II .
 b) superior a las características mínimas exigibles para la          2.     No obstante, si la salida de cebada se produce antes
       intervención pero inferior a la calidad descrita en el         de conocerse los resultados de los análisis, todos los
      anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una
      diferencia, como máximo, de:                                    riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del
                                                                      momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
                                                                      de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
      — 2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,            frente al almacenista .
           sin que sea, sin embargo, inferior a 60 kilogramos
           por hectolitro,
      — un punto porcentual en el grado de humedad,                   3 . Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
                                                                      fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju­
      — medio punto porcentual en las impurezas contem­               dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
           pladas en los puntos B.2 y B.4 del Anexo del               el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
           Reglamento (CEE) n° 689/92 de la Comisión ('),             la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga­
                                                                      ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
           y                                                          ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven­
     — medio punto porcentual en las impurezas contem­                ción de conformidad con el Anexo II .
           pladas en el punto B.5 del Anexo del Reglamento
           (CEE) n° 689/92, sin por ello modificar los porcen­
           tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,        4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
                                                                      análisis contemplados en el apartado 1 , salvo en caso de
     el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se              que el resultado final muestre una calidad inferior a las
                                                                      características mínimas exigibles para la intervención,
     encuentre ;
                                                                     correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
                                                                     análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
 c) superior a las características mínimas exigibles para la         traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
     intervención pero inferior a la calidad descrita en el          suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario corre­
     anuncio de licitación, con una diferencia superior a los        rán por su propia cuenta .
     límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
     — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
     — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará                                         Articulo 7
          liberado de todas sus obligaciones con respecto a
          dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
          informado de ello sin demora a la Comisión y al            No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
          organismo de intervención, de conformidad con el           (CEE) n° 3002/92, los documentos correspondientes a las
          Anexo II; no obstante, si solicita al organismo de         ventas de cebada efectuadas en el marco del presente
          intervención que le proporcione otro lote de               Reglamento, y, concretamente, el certificado de exporta­
          cebada de intervención de la calidad prevista sin          ción, la orden de retirada mencionada en la letra b) del
          gastos suplementarios, no se liberará la garantía; la      apartado 1 del artículo 3 del citado Reglamento (CEE)
                                                                     n° 3002/92, la declaración de exportación y, en su caso, el
(') DO n° L 74 de 20. 3. 1992, p. 18 .                               ejemplar T5 deberán llevar la indicación siguiente:
 ---pagebreak---  N° L 257/ 18        [ ES              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    10 . 10 . 96
 — Cebada de intervención sin aplicación de restitución            No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
     ni gravamen, Reglamento (CE) n° 1949/96                       del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión ('):
 — Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller              — el importe de 30 ecus por tonelada deberá liberarse en
     -afgift, forordning (EF) nr. 1949/96                              el plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en
 — Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrer­                   que el adjudicatario presente la prueba de que la
     stattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)                   cebada retirada ha salido del territorio de la Comuni­
     Nr. 1949 /96                                                      dad,
— Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής η                    — el importe de 20 ecus por tonelada deberá liberarse en
    φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1949/96                              el plazo de quince días hábiles desde la fecha en que
— Intervention barley without application of refund or                el adjudicatario aporte la prueba del despacho al
    tax, Regulation (EC) No 1949/96                                   consumo del producto en un tercer país; esta prueba
                                                                      se aportará conforme a lo dispuesto en los artículos 18
— Orge d'intervention ne donnant pas lieu a restitution               y 47 del Reglamento (CEE) n° 3665/87 de la Comi­
    ni taxe, règlement (CE) n0 1949/96                                sión (2).
— Orzo d intervento senza applicazione di restituzione
    né di tassa, regolamento (CE) n . 1949/96                     3 . Excepto en casos excepcionales debidamente justifi­
— Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie         cados, como la apertura de un expediente administrativo,
                                                                  toda liberación de las garantías contempladas en el
    of belasting, Verordening (EG) nr. 1949/96
                                                                  presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
— Cevada de intervenção sem aplicação de uma restitui­            previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
    ção ou imposição, Regulamento (CE) n ? 1949/96                por parte del Estado miembro, de 0,015 ecus por cada 10
— Interventio-ohraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä          toneladas y día de retraso.
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1949/96
                                                                  Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo
— Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller             de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
    avgift, förordning (EG) nr 1949/96.
                                                                                           Artículo 9
                          Artículo 8
                                                                  El organismo de intervención finlandés comunicará a la
1 . La garantía constituida en aplicación del apartado 4          Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 deberá           después de haber expirado el plazo para la presentación
liberarse en cuanto los certificados de exportación se            de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
hayan expedido a los adjudicatarios .                             cuadro que figura en el Anexo III y a los números de
                                                                  comunicación recogidos en el Anexo IV.
2. La obligación de exportar a terceros países quedará
avalada por una garantía de 50 ecus por tonelada,                                          Artículo 10
debiendo entregarse un importe de 30 ecus por tonelada
en el momento de la expedición del certificado de expor­          El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
tación y el saldo restante de 20 ecus por tonelada antes de       publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
la retirada de los cereales .                                     Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 9 de octubre de 1996.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                         Miembro de la Comisión
                                                                 (') DO n° L 301 de 17. 10 . 1992, p. 17.
                                                                  2 DO n° L 351 de 14. 12. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 10 . 10 . 96     ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                       N° L 257/ 19
                                                          ANEXO I
                                                                                    (en toneladas)
                                        Lugar de almacenamiento                Cantidades
                              Helsinki                                            7 237
                              Iisalmi                                             6 680
                              Koria                                              11 553
                              Mustio                                              5 160
                              Vainikkala                                          9 313
                                                         ANEXO II
             Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta­
                        ción de cebada en poder del organismo de intervención finlandés
                               [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) n° 1949/96]
             — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
             — Fecha de la licitación :
             — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
               Número        Cantidad      Dirección
                                                                           Motivo del rechazo
               del lote    en toneladas     del silo
                                                         — PE (kg/hl)
                                                         — % granos germinados
                                                        — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                        — % elementos que no sean cereales de base de
                                                            calidad irreprochable
                                                        — otros
 ---pagebreak--- N° L 257/20     ES I                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             10 . 10 . 96
                                                                ANEXO III
             Licitación permanente para la exportación de cebada en poder del organismo de interven­
                                                              ción finlandés
                                                      [Reglamento (CE) n° 1949/96]
                      1               2                3               4               5                6               7
                                                                                  Bonificación
                 Número
                                                                     Precio           (+)            Gastos
                                  Número           Cantidad        de oferta    Depreciaciones
                 atribuido                                                                         comerciales
                                    de la             en         (en ecus por         (-)                            Destino
                  a cada
                                                   toneladas       tonelada)                      (en ecus por
                 licitador         partida                                       (en ecus por       tonelada)
                                                                       C)          tonelada)
                                                                                (para memoria)
                      1
                     2
                     3
                    etc.
            (') Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
                oferta .
                                                               ANEXO IV
            Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son de la DG VI/C/ 1
            — télex :                 22037 AGREC B
                                      22070 AGREC B (caracteres griegos),
            — fax :                   296 49 56
                                      295 25 15.