CELEX: C1998/166/08
Language: sv
Date: 1998-05-30 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 20 mars 1998 av Ajinomoto Co. Inc., av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat den 18 december 1997 i de förenade målen T-159/94 : Ajinomoto Co. Inc. mot Europeiska unionens råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission, och T-160/94 : NutraSweet Company mot Europeiska unionens råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-76/98 P)

30.5.98             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 166/5

Överklagande, ingivet den 20 mars 1998 av Mario Costa-            Ð sidosättande av artikel 7 i tjänsteföreskrifterna.
curta, av den dom som Europeiska gemenskapernas för-
stainstansrätt, tredje avdelningen, har meddelat den
22 januari 1998 i mål T-98/96: Mario Costacurta mot               Ð sidosättande av principerna om skydd för berättigade
         Europeiska gemenskapernas kommission                       förväntningar och omsorgsplikt.
                     (Mål C-75/98 P)
                                                                  Ð sidosättande av artiklarna 25 och 101a i tjänsteföre-
                       (98/C 166/07)
                                                                    skrifterna.

                                                                  (1) EGT C 94, 28.3.1998, s. 20.
Mario Costacurta har den 20 mars 1998 till Europeiska             (2) EGT L 13, 18.1.1969, s. 19; svensk specialutgåva, område 1,
gemenskapernas domstol överklagat den dom som                         volym 1, s. 48.
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, tredje avdel-
ningen, har meddelat den 22 januari 1998 i mål T-98/96:
Mario Costacurta mot Europeiska gemenskapernas kom-
mission. Klaganden företräds av advokaten Albert
Rodesch, delgivningsadress: 7±11 route d'Esch, Luxem-
burg.
                                                                  Överklagande, ingivet den 20 mars 1998 av Ajinomoto
                                                                  Co. Inc., av den dom som Europeiska gemenskapernas för-
Klaganden yrkar att domstolen skall                               stainstansrätt, femte avdelningen i utökad sammansätt-
                                                                  ning, har meddelat den 18 december 1997 i de förenade
                                                                  målen T-159/94 (1): Ajinomoto Co. Inc. mot Europeiska
Ð upphäva förstainstansrättens dom av den 22 januari              unionens råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas
  1998 i mål T-98/96, Mario Costacurta mot Europeiska             kommission, och T-160/94 (2): NutraSweet Company mot
  gemenskapernas kommission (1),                                  Europeiska unionens råd, med stöd av Europeiska gemen-
                                                                                     skapernas kommission
Ð ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av den                               (Mål C-76/98 P)
  31 maj 1996 att förflytta sökanden till Byrån för Euro-                                (98/C 166/08)
  peiska gemenskapernas officiella publikationer,

                                                                  Ajinomoto Co., Inc., 15±1, Kyobashi itchome, Chud-ku,
Ð förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
                                                                  Tokyo 104, Japan, har den 20 mars 1998 till Europeiska
  ersätta samtliga rättegångskostnader, och
                                                                  gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-
                                                                  peiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdel-
                                                                  ningen i utökad sammansättning, har meddelat den
Ð fastställa att klaganden behåller samtliga övriga rättig-
                                                                  18 december 1997 i de förenade målen T-159/94: Ajino-
  heter, anspråk och rättsmedel, särskilt med avseende
                                                                  moto Co. Inc. mot Europeiska unionens råd, med stöd av
  på skadestånd.
                                                                  Europeiska gemenskapernas kommission, och T-160/94:
                                                                  NutraSweet Company mot Europeiska unionens råd, med
Grunder och huvudargument                                         stöd av Europeiska gemenskapernas kommission. Klagan-
                                                                  den företräds av advokaterna Mario Siragusa, Rom, och
                                                                  Till Müller-Ibold, Frankfurt am Main, och Victoria
Ð Tillsättningsmyndighetens bristande behörighet, åsido-          Donaldson, Solicitor of the Supreme Court of England and
  sättande av artiklarna 2 och 4 i tjänsteföreskrifterna          Wales, underrättad av Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton,
  och av artikel 5 i beslut 69/13/Euratom, EKSG, EEG              Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån Marc Loesch, 11
  om inrättande av Byrån för Europeiska gemenska-                 rue Goethe, Luxemburg.
  pernas officiella publikationer (2): förstainstansrätten
  ansåg med orätta grunder avseende åsidosättande av
                                                                  Klaganden yrkar att domstolen skall
  artikel 4 i tjänsteföreskrifterna inte var relevant. Efter-
  som tillsättningsmyndigheten, som fattade det omtvis-
  tade beslutet, inte i något fall är en budgetmyndighet          1. upphäva förstainstansrättens dom i de förenade målen
  och saknar rätt att göra ändringar i den godkända per-             T-159/94 och T-160/94 och ogiltigförklara rådets för-
  sonalen, kunde den nämligen inte förflytta klagandens              ordning (EEG) nr 1391/91 (3) av den 27 maj 1991, i
  tjänst till publikationsbyrån.                                     den mån den är tillämplig på klaganden,

Ð sidosättande av artikel 6 i tjänsteföreskrifterna och          2. alternativt, upphäva förstainstansrättens dom i de före-
  av rådets förordning om Europeiska gemenskapernas                  nade målen T-159/94 och T-160/94 i den mån första-
  budget: förstainstansrätten fastställde rättsstridigt i            instansrätten inte har ogiltigförklarat artikel 2 i rådets
  punkt 34 i domen att ºsåsom kommissionens har beto-                förordning (EEG) nr 1391/91 av den 27 maj 1991 om
  nat, ingår tjänsterna vid publikationsbyrån i budget-              slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstul-
  hänseende i kommissionen personalº, eftersom detta                 len och inte har ogiltigförklarat artikel 2 i denna för-
  inte har gällt sedan år 1970.                                      ordning, i den mån den är tillämplig på klaganden,
 ---pagebreak--- C 166/6              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  30.5.98

3. besluta om annan eller ytterligare åtgärd som den fin-          vad avser den preliminära tullen kan inte och har inte rät-
   ner lämplig,                                                    tats till i förordningen om slutgiltig tull.

                                                                   (1) EGT C 291, 8.11.1991, s. 8.
                                                                   (2) EGT C 291, 8.11.1991, s. 8.
4. förplikta kommissionen att ersätta klagandes rätte-             (3) Rådets förordning (EEG) nr 1391/91 av den 27 maj 1991 om
   gångskostnader.                                                     införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av
                                                                       aspartam med ursprung i Japan och USA (EGT L 134,
                                                                       29.5.1991, s. 1).
                                                                   (4) Rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om
Grunder och huvudargument                                              skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder
                                                                       som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenska-
                                                                       pen (EGT L 209, 2.8.1998, s. 1).
Klagande hävdar att förstainstansrättens dom innehåller
flera fall av felaktig rättstillämpning och därför måste upp-
hävas.

                                                                   Överklagande, ingivet den 20 mars 1998 av NutraSweet
För det första har förstainstansrätten begått ett fel när den      Company, av den dom som Europeiska gemenskapernas
fann att patentskydd enbart på exportföretagets hemma-             förstainstansrätt, femte avdelningen i utökad sammansätt-
marknad saknar relevans vad avser villkoret att priserna           ning, har meddelat den 18 december 1997 i de förenade
skall vara jämförbara, enligt artikel 2.3 i rådets förordning      målen T-159/94 (1): Ajinomoto Co. Inc. mot Europeiska
(EEG) nr 2423/88 (4), nedan kallad grundförordningen.              unionens råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas
Den normala betydelsen av ordet ºjämförbarº i artikel              kommission, och T-160/94 (2): NutraSweet Company mot
2.3, det allmänna förfarandet för att bestämma och jäm-            Europeiska unionens råd, med stöd av Europeiska gemen-
föra normalvärde och exportpris, GATT:s lagstiftning,                                  skapernas kommission
amerikansk lagstiftning, syftet och ändamålet med anti-
dumpningslagstiftning och immaterialrätt leder alla till                                  (Mål C-77/98 P)
slutsatsen att patentskydd är en omständighet som påver-                                  (98/C 166/09)
kar prisjämförelsen i den mening som avses i artikel 2.3
och att normalvärdet inte får bestämmas på grundval av
                                                                   NutraSweet Company, 1751, Lake Cook Road, Deerfield,
de verkliga priserna på hemmamarknaden, när dessa priser
                                                                   Illinois 60015, Förenta staterna, har den 20 mars 1998
(men inte exportpriserna) beror på patentskyddad försälj-
                                                                   till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den
ning.
                                                                   dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
                                                                   femte avdelningen i utökad sammansättning, har meddelat
                                                                   den 18 december 1997 i de förenade målen T-159/94:
Förstainstansrätten har för det andra och av samma skäl            Ajinomoto Co. Inc. mot Europeiska unionens råd, med
gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den           stöd av Europeiska gemenskapernas kommission, och
bestämt normalvärdet för aspartam med ursprung i Japan             T-160/94: NutraSweet Company mot Europeiska unionens
med utgångspunkt från priserna i Förenta staterna där              råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission.
produkten är patentskyddad. Artiklarna 2.3 och 2.6 i               Klaganden företräds av advokaterna Jean-FrancËois Bellis,
grundförordningen utgör hinder för att bestämma normal-            Bryssel, Fabrizio Di Gianni, Rom, advokatbyrån Van Bael
värdet med utgångspunkt från verkliga priser i ett land            et Bellis, Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån Jacques
(annat än ursprungslandet), från vilket en produkt levere-         Loesch, 11 Rue Goethe, Luxemburg.
ras till gemenskapen, när det inte finns ett ºjämförbartº
pris på denna transitmarknad. Patentskyddade priser utgör          Klaganden yrkar att domstolen skall
inte jämförbara priser.
                                                                   1. upphäva förstainstansrättens dom i de förenade målen
                                                                      T-159/94 och T-160/94 och ogiltigförklara rådets för-
Förstainstansrätten har för det tredje gjort fel när den har          ordning (EEG) nr 1391/91 (3) av den 27 maj 1991, i
funnit att om kommissionen inte ger ut någon information              den mån den är tillämplig på klaganden,
om sina överväganden innan en preliminär tull införs,
utgör detta ett fel som kan rättas till efter det att en preli-    2. alternativt, upphäva förstainstansrättens dom i de före-
minär tull har införts, och att felet därför inte påverkar            nade målen T-159/94 och T-160/94 i den mån första-
giltigheten av den slutgiltiga uppbörden av den prelimi-              instansrätten inte har ogiltigförklarat artikel 2 i rådets
nära tullen. Kommissionen var skyldig att underrätta kla-             förordning (EEG) nr 1391/91 av den 27 maj 1991 om
ganden om grundläggande omständigheter och övervägan-                 slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstul-
den innan den antog förordningen om preliminär tull, i                len och inte har ogiltigförklarat artikel 2 i denna för-
enlighet med grundläggande gemenskapsrättsliga principer              ordning, i den mån den är tillämplig på klaganden,
± särskilt rätten att yttra sig ± och kommissionens praxis i
andra ärenden. Kommisisonens underlåtenhet att i rätt tid          3. besluta om annan eller ytterligare åtgärd som den fin-
ge ut sådana uppgifter till klaganden strider mot denna               ner lämplig,
grundläggande princip och är diskriminerande. Denna
överträdelse av grundläggande regler gör att förordningen          4. förplikta kommissionen att ersätta klagandes rätte-
om preliminär antidumpningstull är ogiltig, och detta fel             gångskostnader.