CELEX: 62018CA0639
Language: et
Date: 2020-06-18 00:00:00
Title: Kohtuasi C-639/18: Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. juuni 2020. aasta otsus (Landgericht Kieli eelotsusetaotlus – Saksamaa) – KH versus Sparkasse Südholstein (Eelotsusetaotlus – Tarbijakaitse – Finantsteenuste kaugturustus – Direktiiv 2002/65/EÜ – Artikkel 1 – Kohaldamisala – Finantsteenuseid käsitlevad lepingud, mis sisaldavad esialgset teenuse osutamise lepingut, millele järgnevad järjestikused toimingud – Direktiivi 2002/65/EÜ kohaldamine ainult esialgsele lepingule – Artikli 2 punkt a – Mõiste „finantsteenuseid käsitlev leping“ – Laenulepingu lisa, millega muudetakse algul kindlaks määratud intressimäära)

17.8.2020   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 271/6
            
         
      Euroopa Kohtu (esimene koda) 18. juuni 2020. aasta otsus (Landgericht Kieli eelotsusetaotlus – Saksamaa) – KH versus Sparkasse Südholstein
      (Kohtuasi C-639/18) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Tarbijakaitse - Finantsteenuste kaugturustus - Direktiiv 2002/65/EÜ - Artikkel 1 - Kohaldamisala - Finantsteenuseid käsitlevad lepingud, mis sisaldavad esialgset teenuse osutamise lepingut, millele järgnevad järjestikused toimingud - Direktiivi 2002/65/EÜ kohaldamine ainult esialgsele lepingule - Artikli 2 punkt a - Mõiste „finantsteenuseid käsitlev leping“ - Laenulepingu lisa, millega muudetakse algul kindlaks määratud intressimäära)
      (2020/C 271/07)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Landgericht Kiel
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: KH
      
         Kostja: Sparkasse Südholstein
      
         Resolutsioon
      
      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. septembri 2002. aasta direktiivi 2002/65/EÜ, milles käsitletakse tarbijale suunatud finantsteenuste kaugturustust ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 90/619/EMÜ ning direktiive 97/7/EÜ ja 98/27/EÜ, artikli 2 punkti a tuleb tõlgendada nii, et mõiste „finantsteenuseid käsitlev leping“ selle sätte tähenduses ei laiene laenulepingu lisale, kui sellega üksnes muudetakse algul kokku lepitud intressimäära, pikendamata laenu kestust või muutmata selle summat, ja kui laenulepingu algsed tingimused nägid ette sellises lisas kokkuleppimise või kokkuleppe puudumisel muutuva intressimäära kohaldamise.
      
         (1)  ELT C 25, 21.1.2019.