CELEX: 62008CC0583
Language: mt
Date: 2010-03-04
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali Kokott ippreżentati fl-4 ta' Marzu 2010.#Christos Gogos vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Appell – Uffiċjali – Kompetizzjoni interna għal bidla minn kategorija għal oħra – Ħatra – Klassifikazzjoni fi grad – Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal – Ġurisdizzjoni sħiħa – Kawża ta’ natura pekunjarja – Tul tal-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali – Terminu raġonevoli – Talba għal kumpens xieraq.#Kawża C-583/08 P.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      KOKOTT
      ippreżentati fl-4 ta’ Marzu 2010 1
      Kawża C‑583/08 P
      Christos Gogos
      vs
      Il-Kummissjoni Ewropea
      “Appell – Regolamenti tal-Persunal – Klassifikazzjoni fi grad – Grad inizjali jew grad ogħla tal-karriera A 7/A 6 – Telf tal-possibbiltà li tinkiseb il-ħatra f’waqt preċedenti – Rimedju ta’ bini mill-ġdid tal-karriera jew ta’ natura patrimonjali – Presupposti għar-rikonoxximent ex officio ta’ kumpens – Kwistjoni ta’ natura pekunjarja – Ġurisdizzjoni sħiħa – Tul eċċessiv tal-proċedura tal-ewwel istanza”I –    Introduzzjoni
      1.        Din il-kawża hija bbażata fuq waħda mill-aħħar kontroversji fil-qasam tas-servizz pubbliku li sejrin jiġu deċiżi mill-Qorti
         tal-Ġustizzja bħala qorti tal-appell. Hija tqajjem kwistjonijiet fundamentali, ta’ importanza notevoli, mhux biss għall-ġurisprudenza
         futura dwar is-servizz pubbliku Komunitarju, iżda wkoll għal oqsma oħra. B’mod partikolari, it-tieni aggravju joffri lill-Qorti
         tal-Ġustizzja l-possibbiltà li tanalizza, b’mod dettaljat, is-suġġett tal-ġurisdizzjoni sħiħa tal-qrati tal-Unjoni.
      
      2.        Il-fatti li wasslu għal din il-kawża jistgħu jitqassru b’dan il-mod: C. Gogos, uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea, ħa sehem
         f’kompetizzjoni interna sabiex jgħaddi mill-kategorija B (“kategorija medja għal ogħla”), fejn kien jinsab, għall-kategorija A
         li hija ogħla (“kategorija superjuri”), skont kif kienu organizzati l-karrieri f’dak iż-żmien. Wara li seħħ żball proċedurali,
         l-eżami orali tiegħu suċċessivament ġie rripetut darbtejn; dan kien ifisser li C. Gogos għadda minn dan l-eżami biss wara
         t-tielet darba u nkiteb fil-lista tal-kandidati bi kwalifiki xierqa madwar ħames snin wara b’kuntrast mal-kandidati l-oħra
         li ntagħżlu. Minħabba dan id-dewmien, C. Gogos tilef il-possibbiltà li jingħata post tal-kategorija A u li jingħata promozzjoni
         fil-karriera tiegħu ħafna qabel meta mqabbel ma’ dak li seħħ effettivament. Bħala kumpens għal dan id-dewmien, skont C. Gogos,
         il-Kummissjoni kellha tikkollokah direttament fil-grad A 6. Minflok, il-Kummissjoni kkollokatu fil-grad inizjali l-iktar baxx
         A 7.
      
      3.        Ir-rikors li permezz tiegħu C. Gogos appella mid-deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra u li kklassifikatu fil-grad A 7, ġie miċħud
         mill-Qorti tal-Prim’Istanza (li issa saret il-Qorti Ġenerali) permezz ta’ sentenza tal-15 ta’ Ottubru 2008 (1) (iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”). Permezz tal-appell preżenti, C. Gogos qed jikkritika lill-Qorti Ġenerali dwar
         żball ta’ liġi, filwaqt li jilmenta li hija ma tagħtux kumpens ex officio. Barra minn hekk, ir-rikorrent talab kumpens separat għat-tul – skont hu eċċessivament twil – tal-proċedura tal-ewwel istanza.
         
      
      4.        Fir-rigward tal-każ preżenti għandha tiġi applikata l-liġi “preċedenti”, li kienet fis-seħħ sat-30 ta’ April 2004, li ppreċediet
         ir-“riforma l-kbira” tas-servizz pubbliku Komunitarju li seħħet permezz tar-Regolament (KE) 723/2004 (2). Madankollu, il-kwistjonijiet legali li l-Qorti tal-Ġustizzja hija mitluba li tiddeċiedi fir-rigward tas-suġġetti tal-ġurisdizzjoni
         sħiħa u tal-kumpens għal telf ta’ opportunità, ma tilfu xejn mir-rilevanza tagħhom lanqas wara l-liġi l-ġdida li daħlet fis-seħħ
         fl-1 ta’ Mejju 2004.
      
      II – Il-kuntest ġuridiku
      5.        Il-kuntest ġuridiku li taħtu taqa’ din il-kawża huwa rrappreżentat mir-Regolamenti tal-Persunal tal-Komunitajiet Ewropej (iktar
         ’il quddiem ir-“Regolamenti tal-Persunal”) fil-verżjoni fis-seħħ sat-30 ta’ April 2004 (3). F’dak iż-żmien, l-Artikolu 5(1) ta’ dawn ir-regolamenti kien ifisser l-istruttura tal-karrieri tas-servizz pubbliku Komunitarju
         kif ġej:
      
      “1. Il-postijiet koperti mir-regolament preżenti għandhom ikunu kklassifikati, skond in-natura u l-importanza tad-dmirijiet
         li għalihom jirrelataw, f’erba’ kategoriji, f’ordni nieżla tal-kariga bl-ittri A, B, Ċ u D.
      
      Il-kategorija A għandha tinkludi tmien gradi, maqsuma f’meded ta’ karrieri li normalment fihom żewġ gradi kull wieħed għall-persunal
         ingaġġat fi dmirijiet amministrattivi jew ta’ konsulenza li jeħtieġu edukazzjoni universitarja jew esperjenza professjonali
         ekwivalenti [kategorija ogħla].
      
      Il-kategorija B għandha tinkludi ħames gradi, maqsuma f’meded ta’ karrieri li normalment fihom żewġ gradi kull wieħed għall-persunal
         ingaġġat fi dmirijiet eżekuttivi li jeħtieġu livell avvanzat ta’ edukazzjoni sekondarja jew esperjenza professjonali ekwivalenti
         [kategorija medja għal ogħla].
      
      […]”.
      6.        Barra minn hekk, l-Artikolu 45(2) tar-Regolamenti tal-Persunal kien jistabbilixxi dan li ġej:
      
      “Uffiċjal jista’ jkun trasferit minn servizz wieħed għal ieħor jew promoss minn kategorija waħda għal oħra biss fuq il-bażi
         ta’ kompetizzjoni”.
      
      7.        L-Artikolu 31 tar-Regolamenti tal-Persunal kien jipprovdi hekk:
      
      “(1)      Il-kandidati [...] għandhom ikunu maħtura kif ġej:
      –        l-uffiċjali fil-Kategorija A [...] għall-grad tal-bidu tal-kategorija jew is-servizz tagħhom [...];
      [...].
      (2)      Madankollu, l-awtorità tal-ħatra tista’ tagħmel eċċezzjonijiet għad-disposizzjonijiet ta’ qabel fil-limiti li ġejjin:
      a)      dwar il-gradi A 1, A 2, A 3 u LA 3:
      […]
      b)      dwar gradi oħra:
      –        sa terz tal-ħatriet għall-postijiet li jsiru battala;
      –        sa nofs il-ħatriet għal postijiet maħluqa ġodda.
      Ħlief rigward il-grad LA 3, din id-disposizzjoni għandha tkun applikata minn gruppi ta’ sitt postijiet li għandhom jimtlew
         f’kull grad għall-iskop ta’ din id-disposizzjoni.”
      
      8.        Barra minn hekk għandu jsir riferiment għall-Artikolu 91(1) tar-Regolamenti tal-Persunal li – kemm fil-verżjoni fis-seħħ sal-31
         ta’ April 2004, kif ukoll fil-verżjoni fis-seħħ mill-1 ta’ Mejju 2004 – jipprovdi li ġej:
      
      “Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej għandu jkollu ġurisdizzjoni f’kull tilwima bejn il-Komunitajiet u kull persuna
         li għaliha japplikaw dawn ir-Regolamenti tal-Persunal dwar il-legalità ta’ att li jaffettwa ħażin lit-tali persuna [...].
         F’tilwim ta’ karattru finanzjarju, il-Qorti tal-Ġustizzja għandu jkollu ġurisdizzjoni mingħajr limitu.”
      
      III – Il-fatti li wasslu għall-kawża u l-preċedura prekontenzjuża
      9.        C. Gogos ilu jaħdem fil-Komunitajiet Ewropej (fil-preżent l‑ Unjoni Ewropea) mill-1981. Fl-1 ta’ Ottubru 1986 huwa nħatar
         uffiċjal bi grad B 5.
      
      10.      Fl-1997, C. Gogos ħa sehem f’kompetizzjoni interna COM/A/17/96, imsejħa mill-Kummissjoni bil-għan li tippermetti lill-uffiċjali
         tal-kategorija B ta’ dak iż-żmien sabiex javvanzaw fil-kategorija A, iktar preċiżament fil-karriera A 7/A 6. Bħala kundizzjoni
         għall-parteċipazzjoni f’din il-kompetizzjoni ntalbet, fost oħrajn, anzjanità fis-servizz ta’ mill-inqas seba’ snin fil-kategorija B.
         Barra minn hekk, il-kompetizzjoni kellha referenza għall-fatt li r-rebbieħa bħala regola kienu jinħatru fil-grad inizjali
         tal-karriera A 7/A 6.
      
      11.      Fil-kuntest tal-eżami orali li fih kienet tikkonsisti l-kompetizzjoni, C. Gogos ma kisibx il-punti neċessarji, u għaldaqstant,
         ma ġiex inkluż fil-lista tal-kandidati bi kwalifiki xierqa. Dan il-fatt ġie kkomunikat lilu mill-Bord tal-Għażla permezz ta’
         ittra tal-15 ta’ Diċembru 1997.
      
      12.      Wara r-rikors ta’ C. Gogos, permezz ta’ sentenza tat-23 ta’ Marzu 2000 (4) il-Qorti Ġenerali annullat din id-deċiżjoni tal-Bord tal-Għażla, b’mod partikolari minħabba li dan tal-aħħar ma kienx kapaċi
         jiggarantixxi trattament ugwali fl-ambitu tal-eżami orali.
      
      13.      Wara dan, il-Kummissjoni stiednet lil C. Gogos sabiex, fil-25 ta’ Settembru 2000, jipparteċipa fit-tieni eżami orali, li għal
         darb’oħra ma għaddiex minnu.
      
      14.      It-tieni deċiżjoni tal-Bord tal-Għażla ġiet appellata wkoll minn C. Gogos quddiem il-Qorti Ġenerali. Matul il-proċedura ġudizzjarja,
         C. Gogos u l-Kummissjoni waslu għal soluzzjoni bonarja tal-kwistjoni: C. Gogos kellu jirrinunzja għat-talba tiegħu ta’ annullament
         tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Għażla u għall-kumpens mitlub u min-naħa tagħha, il-Kummissjoni kellha tintrabat li torganizzalu
         eżami orali għat-tielet darba u tagħmel tajjeb għall-ispejjeż tiegħu (5).
      
      15.      C. Gogos, finalment, irnexxielu jgħaddi mit-tielet eżami orali li sar fit-8 ta’ Novembru 2002. Permezz ta’ ittra tal-15 ta’
         Novembru 2002, il-Kummissjoni informatu li minn dak il-mument ismu tniżżel fil-lista tal-kandidati bi kwalifiki xierqa fil-kompetizzjoni
         COM/A/17/96.
      
      16.      Għaldaqstant, mill-1 ta’ April 2003, C. Gogos inħatar uffiċjal ta’ kategorija A. Fil-31 ta’ Marzu 2003, ġie informat bid-deċiżjoni
         li l-Awtorità tal-Ħatra kklassifikatu fit-tielet skala tal-grad A 7 (iktar ’il quddiem “id-deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni”).
      
      17.      Fit-30 ta’ Ġunju 2003, C. Gogos ippreżenta ilment kontra d-deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni, skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti
         tal-Persunal, fejn ilmenta dwar ksur tal-Artikoli 31 u 45 ta’ dawn ir-regolamenti, kif ukoll tal-Artikolu 233 KE, u n-nuqqas
         ta’ osservanza tal-kundizzjonijiet tal-ftehim bonarju milħuq fil-kuntest tal-proċedura ġudizzjarja preċedenti (6). Essenzjalment, C. Gogos sostna li huwa kellu jiġi kklassifikat daqslikieku kien diġà għadda mill-kompetizzjoni f’Diċembru 1997.
         Fl-opinjoni tiegħu, minħabba li l-parti l-kbira ta’ min għadda minn dik il-kompetizzjoni fil-frattemp kienu ġew promossi għall-grad
         A 6 immedjatament ogħla, l-Awtorità tal-Ħatra kellha f’dak il-punt tikklassifikah direttament fil-grad A 6 – u mhux fil-grad
         A 7 – sabiex tikkumpensah għad-dewmien fil-pożizzjoni tiegħu meta mqabbla ma’ dik ta’ dawn il-kollegi.
      
      18.      Permezz ta’ deċiżjoni tal-24 ta’ Novembru 2003 (iktar ’il quddiem “id-deċiżjoni dwar l-ilment”) l-ilment amministrattiv ta’
         C. Gogos ġie miċħud mill-Awtorità tal-Ħatra. C. Gogos ippreżenta rikors kontra din id-deċiżjoni quddiem il-Qorti Ġenerali
         fit-18 ta’ Frar 2004. Iktar minn erba’ snin wara, fil-15 ta’ Ottubru 2008, il-Qorti Ġenerali, permezz tas-sentenza appellata,
         ċaħdet ir-rikors, iżda kkundannat lill-Kummissjoni għall-ispejjeż kollha, skont l-Artikolu 87(3) flimkien mal-Artikolu 88
         tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      19.      Permezz tal-appell tiegħu, ippreżentat fit-22 ta’ Diċembru 2008 (7), C. Gogos jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
      –        tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali;
      –        tannulla d-deċiżjoni li tikklassifikah fil-grad A 7 kif ukoll id-deċiżjoni taċ-ċaħda tal-ilment tiegħu mressaq fl-24 ta’ Novembru 2003;
      –        teżerċita l-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha sabiex ir-rikorrent jingħata s-somma ta’ EUR 538 121.79 bħala kumpens għad-dannu ekonomiku
         dovut għall-aġir illegali tal-Kummissjoni, kif jidher mid-deċiżjoni illegali kkontestata, li minħabba r-riforma amministrattiva,
         żied l-effett tiegħu għal kemm idum ħaj ir-rikorrent;
      
      –        tagħti s-somma ta’ EUR 50 000 bħala kumpens għad-danni minħabba d-dewmien serju fl-adozzjoni tas-sentenza fl-ewwel istanza.
      –        tikkundanna lill-appellata għall-ispejjeż magħmula mill-appellant, kemm fil-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali kif ukoll fil-kawża
         tal-appell.
      
      20.      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      
      –        tiċħad l-appell kollu kemm hu;
      –        tiċħad it-talba għall-ħlas tad-danni mressqa mill-appellant  minħabba t-tul tal-proċedura;
      –        tikkundanna lill-appellant għall-ispejjez kollha.
      21.      Quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, ġew ippreżentati l-ewwel is-sottomissjonijiet bil-miktub u sussegwentement, fit-28 ta’ Jannar 2007,
         saru t-trattazzjonijiet orali.
      
      IV – Evalwazzjoni
      22.      C. Gogos jikkontesta s-sentenza appellata abbażi ta’ żewġ aggravji (f’dan ir-rigward ara fit-test, parti A) u jirrivendika
         wkoll, b’talba separata, kumpens għat-tul tal-proċedura tal-ewwel istanza (f’dan ir-rigward ara fit-test, parti B).
      
      A –    Fuq iż-żewġ aggravji
      23.      Fl-ewwel lok, jien ser neżamina ż-żewġ aggravji li C. Gogos iqiegħed bħala bażi għat-talba tiegħu ta’ annullament tas-sentenza
         appellata.
      
      1.      Fuq l-ilment dwar in-nuqqas ta’ eżami ta’ raġunijiet differenti tar-rikors fil-kuntest tas-sentenza appellata (l-ewwel aggravju)
      24.      L-ewwel aggravju jikkonċerna dawk il-partijiet tal-motivazzjoni tas-sentenza fejn jiġi diskuss jekk il-klassifikazzjoni ta’
         C. Gogos fil-grad inizjali inferjuri A 7 kinitx korretta jew jekk, minflok, kellux jiġi kklassifikat direttament fil-grad
         ogħla A 6. C. Gogos jikkontesta li l-Qorti Ġenerali naqset milli teżamina ħamsa mill-motivi tiegħu u li għalhekk ċaħdet, b’motivazzjoni
         insuffiċjenti, ir-rikors ippreżentat minnu kontra d-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni u d-deċiżjoni dwar il-kumpens.
      
      25.      Ir-raġuni ta’ dan l-appell tinsab fil-fatt li fil-kuntest tal-proċedura tal-ewwel istanza, C. Gogos ilmenta dwar il-ksur tad-dispożizzjonijiet
         li ġejjin u tal-prinċipji tad-dritt li ġejjin: Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, l-Artikolu 233 KE, il-prinċipju
         ta’ trattament ugwali, il-prinċipju ta’ ekwità, il-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u l-prinċipju ta’ aspettativi leġittimi
         tal-karriera (8). Min-naħa l-oħra fis-sentenza appellata l-Qorti Ġenerali eżaminat biss b’mod dettaljat l-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal (9), filwaqt li ddedikat tliet paragrafi qosra biss lill-Artikolu 233 KE u l-prinċipji l-oħra msemmija mill-appellant (10).
      
      a)      Ammissibbiltà
      26.      L-ammissibbiltà ta’ dan l-ewwel aggravju, fil-verità ma tidhirx problematika.
      
      27.      Huwa minnu li l-ilment ta’ nuqqas ta’ eżami ta’ motiv mill-Qorti Ġenerali jista’ jiġi interpretat bħala nuqqas ta’ motivazzjoni (11). L-obbligu ta’ motivazzjoni li għandha l-Qorti Ġenerali jirriżulta mill-Artikolu 36 flimkien mal-Artikolu 53(1) tal-Istatut
         tal-Qorti tal-Ġustizzja. Il-kwistjoni jekk il-motivazzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali hijiex insuffiċjenti, skont ġurisprudenza
         stabbilita, tikkostitwixxi kwistjoni ta’ dritt li tista’, bħala tali, tiġi invokata fil-kuntest ta’ appell (12).
      
      28.      Il-Kummissjoni, madankollu, tikkontesta b’saħħa l-ammissibbiltà tal-ewwel aggravju. Hija ssostni li C. Gogos, fl-ewwel istanza,
         ippreżenta motiv wieħed ta’ annullament, ibbażat esklużivament fuq il-ksur tal-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal,
         u li rrefera għad-dispożizzjonijiet addizzjonali u għall-prinċipji addizzjonali msemmija sempliċement ad abundantiam. Skont il-Kummissjoni, tentattiv eventwali minn C. Gogos ta’ konverżjoni tardiva tal-argumenti msemmija ad abundantiam f’motivi ta’ annullament separati jmur kontra l-attitudni li kellu fil-proċeduri tal-ewwel istanza u, fil-verità, ikun ekwivalenti
         għal ammissjoni ta’ motivi ġodda, inammissibbli fi proċedura ta’ appell.
      
      29.      Oġġezzjoni bħal din ma hijiex konvinċenti.
      
      30.      B’differenza mill-Kummissjoni, fil-fehma tiegħi, fl-atti tal-kawża ma jidhirx li hemm xi element li jwassal neċessarjament
         sabiex wieħed jikkunsidra l-argumenti mressqa mill-appellant quddiem il-Qorti Ġenerali bħala espressjoni ta’ motiv wieħed.
         Fil-fatt, jekk wieħed jeżamina l-att tar-rikors ippreżentat fl-ewwel istanza minn C. Gogos, wieħed jara kif ġew iddedikati
         punti speċifiċi għall-Artikolu 233 KE, għall-prinċipju ta’ trattament ugwali, kif ukoll għall-prinċipji ta’ ekwità, ta’ amministrazzjoni
         tajba u ta’ aspettativi leġittimi ta’ karriera. Dan ixaqleb iktar lejn eżistenza ta’ pluralità ta’ motivi milli għat-teżi
         kuntrarja.
      
      31.      Il-kuntrarju ma jirriżultax mill-proċess tal-proċeduri tal-ewwel istanza u mis-sentenza appellata, li fuqhom, bil-kontra,
         il-Kummissjoni tipprova tibbaża l-pożizzjoni tagħha. Ir-rapport tas-seduta sempliċement jispjega fil-qosor id-deduzzjonijiet
         tal-appellant u ma jispjegahomx espressament la f’motiv ta’ annullament wieħed u lanqas fi pluralità ta’ motivi ta’ annullament (13). Fis-sentenza appellata jingħad sempliċement li l-appellant invoka “b’mod prinċipali” ksur tal-Artikolu 31(2) tar-Regoli
         tal-Persunal u “barra minn hekk”, bħala “konsegwenza” ta’ tali vjolazzjoni, ksur tad-dispożizzjonijiet addizzjonali u tal-prinċipji
         addizzjonali ta’ drittijiet li huwa rrefera għalihom (14); dan ukoll mhux neċessarjament jixhed favur l-eżistenza ta’ motiv wieħed tar-rikors.
      
      32.      Minkejja dan, li kieku wieħed kellu jislet twessigħ tas-suġġett tal-kawża fir-rigward tal-proċeduri tal-ewwel istanza mis-sempliċi
         fatt li fl-att ta’ appell tintuża għall-ewwel darba l-frażi “ακυρωτικοί λόγοι” (15) dan jirrappreżenta approċċ eċċessivament formalistiku u żvalutazzjoni inopportuna tar-rwol tal-Qorti tal-Ġustizzja bħala
         qorti tal-appell.
      
      33.      Huwa veru li, skont l-Artikolu 42(2) flimkien mal-Artikolu 118 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja ma huwiex
         permess li jiġu ppreżentati motivi ġodda fis-sede ta’ appell. Madankollu, skont ġurisprudenza stabbilita, dawn ir-regoli għandhom
         sempliċement il-għan li jipprevjenu li wieħed jasal għal twessigħ tas-suġġett tal-kawża fir-rigward tal-motivi diskussi quddiem
         il-Qorti Ġenerali (16). Din l-ipoteżi ma tapplikax għall-każ inkwistjoni.
      
      34.      L-ilment reali ppreżentat minn C. Gogos jirrigwarda l-fatt li s-sentenza appellata ma evalwatx b’mod xieraq partijiet kruċjali
         tal-argumenti mressqa minnu fl-ewwel istanza (17). Għaldaqstant, l-appellant, ma jippreżentax motivi ġodda ta’ natura sostantiva quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja iżda jitlob
         biss li jiġi vverifikat jekk il-Qorti Ġenerali eżaminatx is-suġġett tal-kawża li diġà ġie diskuss fl-ewwel istanza b’mod tali
         li jiġu osservati r-rekwiżiti ta’ motivazzjoni tas-sentenzi. Is-soluzzjoni ta’ kwistjoni bħal din tidħol fost l-iktar prerogativi
         awtentiċi tal-Qorti tal-Ġustizzja bħala qorti tal-appell. 
      
      35.      Għalhekk, l-ewwel aggravju huwa ammissibbli.
      
      b)      Fondatezza
      36.      Fil-każ fejn il-Qorti Ġenerali fis-sentenza appellata naqset mill-obbligu ta’ motivazzjoni impost fuqha mill-Artikolu 36 flimkien
         mal-Artikolu 53(1) tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-ewwel aggravju għandu jiġi milqugħ.
      
      37.      Abbażi ta’ ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni ta’ sentenza għandha tiżvela b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-Qorti
         Ġenerali, sabiex il-persuni kkonċernati jkunu jistgħu jifhmu l-ġustifikazzjoni għad-deċiżjoni mogħtija u l-Qorti tal-Ġustizzja
         tkun tista’ teżerċita s-setgħa tagħha ta’ stħarriġ ġudizzjarju (18).
      
      38.      Min-naħa l-oħra, l-obbligu tal-Qorti Ġenerali li timmotiva s-sentenzi tagħha ma għandux jiġi interpretat fis-sens li hija
         kienet marbuta li tittratta fid-dettal kull argument imressaq fl-ewwel istanza, b’mod partikolari jekk dawn l-argumenti ma
         kinux ta’ natura suffiċjentement ċara u preċiża (19). Il-motivazzjoni tista’ pjuttost tkun saħansitra impliċita dejjem jekk tippermetti li partijiet kkonċernati jkunu jafu r-raġunijiet
         għalfejn il-Qorti Ġenerali ma laqgħetx l-argumenti tagħhom u li Qorti tal-Ġustizzja jkollha biżżejjed elementi sabiex teżerċita
         l-istħarriġ tagħha (20). Madankollu, mill-motivazzjoni tas-sentenza fl-intier tagħha għandu jirriżulta b’mod ċar li l-Qorti Ġenerali eżaminat l-ilmenti
         kollha mressqa fl-ewwel istanza (21).
      
      39.      Is-sentenza appellata tissodisfa dawn ir-rekwiżiti. Fiha, il-Qorti Ġenerali wara li ċaħdet l-ilment dwar il-ksur tal-Artikolu 31(2)
         tar-Regolamenti tal-Persunal (22), tosserva kif “bħala konsegwenza” anki d-difetti ulterjuri eċċepiti minn C. Gogos fir-rigward tal-Artikolu 233 KE u l-prinċipji
         ta’ trattament ugwali, ta’ ekwità, ta’ amministrazzjoni tajba u ta’ aspettativi leġittimi ta’ karriera “ma jistawx jippreġudikaw
         il-leġittimità tad-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni” (23).
      
      40.      Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali ma injoratx ir-regoli ulterjuri u l-prinċipji ulterjuri invokati minn C. Gogos iżda, bil-kontra,
         eżaminathom – għalkemm fil-qosor ħafna. Mill-parti tas-sentenza ċċitata jirriżulta b’mod faċli li l-Qorti Ġenerali ċaħdet
         l-ilmenti korrispondenti għall-istess raġunijiet li qabel wassluha sabiex tiċħad l-ilment ibbażat fuq l-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti
         tal-Persunal.
      
      41.      C. Gogos jeċċepixxi li l-Qorti Ġenerali kellha, b’mod partikolari, tevalwa b’mod awtonomu l-ilment dwar il-prinċipju ta’ trattament
         ugwali, mingħajr ma tissuġġettah għall-eżami tal-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal.
      
      42.      F’dan ir-rigward għandu jiġi osservat kif is-sentenza appellata tiddedika żewġ punti speċifiċi (24) għall-prinċipju ta’ trattament ugwali – fejn minkejja li fil-qosor ħafna – jiġu esposti speċifikament ir-raġunijiet li minħabba
         fihom skont il-Qorti Ġenerali, ir-riferiment għall-prinċipju ta’ trattament ugwali fil-każ inkwistjoni ma setax iwassal għall-klassifikazzjoni
         ta’ C. Gogos fil-grad ogħla. Skont il-Qorti Ġenerali, fl-ewwel lok, ir-riferiment għall-prinċipju ta’ trattament ugwali huwa
         infondat minħabba li l-kopertura ta’ kull post tinvolvi deċiżjoni li għandha tiġi adottata skont il-każ billi wieħed jiżen
         il-kwalifiki tal-uffiċjal li għandu jiġi impjegat; fit-tieni lok, l-esperjenza professjonali speċifika diġà tittieħed inkunsiderazzjoni
         fil-kollokament tal-uffiċjal interessat għall-kategorija superjuri.
      
      43.      Jista’ jkun il-każ li C. Gogos ma jaqbilx fuq il-mertu ma’ dawn il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali, iżda dan ma jfissirx
         li din tal-aħħar ma eżaminatx l-ilmenti mressqa minnu. Il-fatt li l-Qorti Ġenerali fuq il-mertu, waslet għal konklużjoni differenti
         minn dik tar-rikorrent, ma jistax, fih innifsu, jivvizzja s-sentenza appellata b’nuqqas ta’ obbligu ta’ motivazzjoni (25).
      
      44.      Minn dan jirriżulta li, essenzjalment, l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud.
      
      2.      Dwar iċ-ċirkustanzi għal rikonoxximent ex officio ta’ kumpens għad-danni (it-tieni aggravju)
      
      45.      Permezz tat-tieni aggravju, C. Gogos jistaqsi jekk il-Qorti Ġenerali setgħetx u, li kieku kien il-każ, kellhiex tirrikonoxxilu
         kumpens ex officio. C. Gogos isostni li l-Qorti Ġenerali naqset milli teżerċita ġurisdizzjoni sħiħa li għandha fil-kawżi ta’ natura pekunjarja.
         Skont C. Gogos, l-użu ta’ din il-ġurisdizzjoni kienet tagħti lill-Qorti Ġenerali l-possibbiltà li tirrikonoxxilu kumpens ex officio.
      
      46.      Permezz ta’ dan l-aggravju, l-appellant jikkontesta speċifikament il-punt 47 tas-sentenza appellata li fiha l-Qorti Ġenerali
         essenzjalment ikkonstatat li minħabba l-bżonn li jirrepeti l-eżami orali (26) C. Gogos probabbilment ġie mċaħħad mill-possibbiltà li jaċċedi minn qabel għall-kategorija A milli fid-data effettiva ta’
         kollokament u għalhekk, ġie mċaħħad mill-possibbiltà li jingħata promozzjoni daqstant minn qabel fil-karriera l-ġdida tiegħu,
         filwaqt li huwa ma kien talab ebda kumpens f’dan ir-rigward meta mar quddiem il-Qorti Ġenerali.
      
      a)      Ammissibbiltà
      47.      Il-Kummissjoni tqis li dan it-tieni aggravju huwa inammissibbli. Hija ssostni li, waqt il-proċeduri li żvolġew sa issa, C. Gogos
         illimita ruħu sabiex jitlob l-annullament tad-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni u tad-deċiżjoni fuq l-ilment, mingħajr qatt ma
         ressaq talba għal kumpens, li fuq kollox hija inammissibbli meta titressaq għall-ewwel darba fi stadju ta’ appell.
      
      48.      Huwa minnu li C. Gogos, b’ammissjoni tiegħu stess, ma ressaq ebda talba formali għad-danni quddiem il-Qorti Ġenerali.
      
      49.      Minkejja dan, l-eċċezzjoni ta’ inamissibbiltà mqajma mill-Kummissjoni għandha tiġi miċħuda. Il-Kummissjoni fehmet ħażin dak
         li huwa l-għan veru segwit minn C. Gogos permezz tat-tieni aggravju. Il-kwistjoni hija jekk il-Qorti Ġenerali, ex officio – u għalhekk mingħajr talba speċifika – setgħetx u kellhiex tikkumpensa lir-rikorrent.
      
      50.      Il-kwistjoni jekk il-Qorti Ġenerali, kellhiex id-dritt u eventwalment saħansitra l-obbligu li tikkumpensa lil C. Gogos, ex officio, tinkludi kwistjoni ta’ dritt li tista’ tiġi eżaminata fl-ambitu ta’ proċedura ta’ appell. It-trattazzjoni ta’ din il-kwistjoni
         ma tistax tkun suġġetta għall-fatt li, fl-ewwel istanza, il-persuna kkonċernata ressqet talba speċifika għal kumpens. Bil-kontra,
         din il-kwistjoni tqum naturalment proprju fil-każijiet fejn ir-rikorrent, fil-proċedura tal-ewwel istanza, ma jkunx ressaq
         talba simili.
      
      51.      B’referenza għall-att ta’ appell għall-kwistjoni msemmija iktar ’il fuq, C. Gogos ma jwessgħax is-suġġett tal-kawża, iżda
         jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tivverifika jekk il-Qorti Ġenerali eżaminatx il-kwistjonijiet allegati fl-ewwel istanza
         skont il-prinċipji legali u fid-dawl tal-provvedimenti kollha li huma legalment ġusti u neċessarji.
      
      52.      Fil-każ li talba ta’ kumpens għad-danni fil-kuntest tal-ewwel istanza kienet titqies li hi presuppost indispensabbli għall-ammissibbiltà
         tal-appell, tiġi b’dan il-mod imxejna l-possibbiltà li wieħed jafferma d-drittijiet tiegħu f’dan ir-rigward u dan imur kontra
         l-prinċipju tal-protezzjoni ta’ ġurisdizzjoni sħiħa.
      
      53.      Minn dan jirriżulta li t-tieni aggravju huwa ammissibbli.
      
      b)      Fondatezza
      54.      Sabiex it-tieni aggravju jiġi milqugħ huwa neċessarju li l-Qorti Ġenerali tkun leġittimata, fil-każ preżenti, li tagħti kumpens
         ex officio lil C. Gogos u li hija kienet naqset milli teżerċita din is-setgħa (27).
      
      i)      Ġurisdizzjoni sħiħa fil-preżenza ta’ kwistjoni ta’ natura pekunjarja skont ir-Regolamenti tal-Persunal.
      55.      It-tieni paragrafu tal-Artikolu 91(1) tar-Regolamenti tal-Persunal jirrikonoxxi lill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
         ġurisdizzjoni sħiħa fil-kawżi ta’ natura pekunjarja li jista’ jkun hemm bejn l-uffiċjali tal-Unjoni u min iħaddimhom.
      
      56.      Il-kunċett ta’ “kwistjoni ta’ natura pekunjarja” ma għandux jiġi interpretat b’mod restrittiv.
      
      57.      Fil-fatt, kwistjoni ta’ natura pekunjarja tirriżulta, fl-ewwel lok, fejn l-uffiċjal ikkonċernat iressaq, skont l-Artikolu 270 TFUE,
         talba pekunjarja, b’azzjoni pereżempju għall-ħlas tad-danni jew għall-ħlas ta’ ammonti li huwa jqis li huma dovuti lilu skont
         ir-Regolamenti tal-Persunal jew ta’ liġi oħra li tirregola r-relazzjoni ta’ xogħol tiegħu (28): bħal pereżempju r-remunerazzjonijiet, primjums speċifiċi jew servizzi ta’ natura soċjali rrikonoxxuti mir-Regolamenti jew,
         ukoll, l-interessi moratorji (29).
      
      58.      Madankollu, kwistjoni ta’ natura pekunjarja tista’ tinħeba wkoll wara azzjoni ta’ annullament imressqa minn uffiċjal sabiex
         jitlob l-annullament ta’ deċiżjoni li għandha effett fuq il-pożizzjoni tal-impjieg tiegħu (30). Huwa partikolarment interessanti għall-finijiet ta’ dan il-każ il-fatt li anki r-rikors li permezz tiegħu l-uffiċjal jitlob
         eżami ġudizzjarju mill-ġdid tal-klassifikazzjoni jattribwixxi natura pekunjarja lill-kwistjoni (31). Il-ħsieb wara dan jinsab fil-fatt li d-deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra dwar il-klassifikazzjoni ta’ uffiċjal ma għandhiex
         inċidenza biss fuq il-karriera ta’ dan tal-aħħar u fuq il-pożizzjoni personali tiegħu ġewwa l-ġerarkija, iżda għandha inċidenza
         diretta fuq l-aspettativi ekonomiċi tiegħu u, b’mod partikolari, fuq l-ammont tar-remunerazzjoni tiegħu skont ir-Regolamenti
         tal-Persunal.
      
      59.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, jirriżulta li anki l-każ preżenti jikkonċerna kwistjoni ta’ natura pekunjarja,
         li fir-rigward tagħha l-Qorti Ġenerali kellha ġurisdizzjoni sħiħa, skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 91(1) tar-Regolamenti
         tal-Persunal.
      
      60.      Il-ġurisdizzjoni sħiħa rrikonoxxuta lill-qorti tal-Unjoni mit-tieni paragrafu tal-Artikolu 91(1) tar-Regolamenti tal-Persunal
         tagħtiha l-missjoni li tipprovdi soluzzjoni eżawrjenti għall-kawżi li jitressqu quddiemha (32). Għaldaqstant, fir-rigward tal-aspetti patrimonjali biss tal-kawża kkonċernata, il-qorti tal-Unjoni ma hijiex marbuta li
         tillimita ruħha għal sempliċi stħarriġ tal-legalità tal-atti tal-korpi, tal-istituzzjonijiet u tal-korpi l-oħra tal-Unjoni,
         iżda hija kompetenti wkoll sabiex tivverifika l-konsistenza tagħha. Fir-rigward, tal-profil purament patrimonjali tal-kawża,
         il-qorti tal-Unjoni għalhekk għandha s-setgħa li tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Awtorità tal-Ħatra, u għandha
         s-setgħa mhux biss li tannulla d-deċiżjonijiet ta’ din tal-aħħar iżda li tibdilhom fuq il-mertu.
      
      61.      Skont il-ġurisprudenza, il-ġurisdizzjoni sħiħa timplika li l-qorti tista’ tikkundanna lill-konvenut – eventwalment anki ex officio, jiġifieri fin-nuqqas ta’ talba formali f’dan is-sens – sabiex iħallas kumpens għad-dannu kkawżat minħabba l-iżball tiegħu,
         u f’każ bħal dan tivvaluta b’mod ekwu d-dannu, wara li tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-kawża (33).
      
      62.      Fir-rigward tal-kawżi bbażati fuq deċiżjonijiet ta’ klassifikazzjoni, dan ifisser li filwaqt li l-qrati tal-Unjoni għandhom
         jillimitaw ruħhom sabiex jevalwaw il-legalità tal-att ta’ klassifikazzjoni tal-uffiċjal bħala tali, mingħajr ebda setgħa li
         jipprovdu b’mod awtonomu jew rettifikattiv, huma jistgħu madankollu xorta waħda jirrikonoxxu lill-persuna kkonċernata – jekk
         ikun il-każ anki ex officio – kumpens għall-iżball eventwali li tkun għamlet l-Awtorità tal-Ħatra fid-deċiżjoni tagħha ta’ klassifikazzjoni.
      
      ii)    Tifsira u skop tar-rikonoxximent ex officio ta’ kumpens fl-ambitu ta’ ġurisdizzjoni sħiħa
      
      63.      Il-Qorti Ġenerali, fil-każ preżenti, qatt ma affrontat, lanqas b’mod inċidentali, il-kwistjoni dwar il-possibbiltà li tikkundanna
         ex officio lill-Kummissjoni sabiex tħallas id-danni, billi llimitat ruħha sabiex tikkonstata b’mod konċiż li C. Gogos naqas milli jressaq
         talba għall-kumpens (34).
      
      64.      Din iċ-ċirkustanza tista’ twassal sabiex wieħed jaħseb li l-Qorti Ġenerali ma għarfitx in-natura pekunjarja tal-kwistjoni
         skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 91(1) tar-Regolamenti tal-Persunal. Jista’ jkun li ma kienx ċar għall-Qorti Ġenerali
         l-fatt li kellha d-diskrezzjoni, għall-aspetti purament pekunjarji tal-kwistjoni, ta’ ġurisdizzjoni sħiħa, li tinkludi, mhux
         b’mod marġinali, anki l-poteri li tagħti kumpens ex officio (35).
      
      65.      Madankollu, minħabba li fil-kawża preżenti ma kienx hemm il-presupposti għal deċiżjoni ta’ kundanna ex officio tal-Kummissjoni sabiex tħallas id-danni, wieħed hawnhekk jista’ jevita l-kwistjoni dwar jekk il-Qorti Ġenerali effettivament
         għamlitx kunsiderazzjoni żbaljata tal-portata tal-kompetenzi tagħha, u b’hekk għamlet żball ta’ liġi.
      
      66.      Fil-fatt, l-attribuzzjoni lill-qrati tal-Unjoni tas-setgħa li jirrikonoxxu kumpens ex officio lill-uffiċjali hija intiża, fl-ewwel lok, sabiex tipprovdi lill-istess qrati l-istrumenti sabiex jiżguraw l-effettività 
         tas-sentenzi ta’ annullament mogħtija minnhom fil-kuntest ta’ kwistjonijiet relatati mal-uffiċjali (36). Għaldaqstant, fejn l-annullament (sħiħ jew parzjali) ta’ deċiżjoni illegali tal-Awtorità tal-Ħatra ma jkunx biżżejjed sabiex
         jikkontribwixxi għall-implementazzjoni tad-drittijiet tal-uffiċjal inkwistjoni jew sabiex jiġu protetti effiċjentement l-interessi
         tiegħu, il-qrati tal-Unjoni jistgħu jagħtuh kumpens ex officio.
      
      67.      Madankollu fil-każ preżenti, il-Qorti Ġenerali waslet għall-konklużjoni li d-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni u d-deċiżjoni
         fuq il-kumpens adottati mill-Kummissjoni ma kinux ivvizzjati minn żball ta’ liġi. B’konsegwenza ta’ dan, minħabba li ż-żewġ
         deċiżjonijiet ma ġewx annullati, il-Qorti Ġenerali lanqas ma kellha l-bżonn li tiżgura l-effettività tas-sentenza tagħha permezz
         ta’ ħlas ta’ kumpens ex officio. Din l-impożizzjoni ma hijiex kritikabbli mill-aspett ġuridiku.
      
      68.      Barra minn hekk, għandu jingħad ukoll li, fil-każ preżenti, mill-bidu kienet tirriżulta eskluża anki l-possibbiltà li C. Gogos
         jiġi kkumpensat għall-konsegwenzi li rriżultaw minn att amministrattiv leġittimu. Minkejja l-fatt li fil-liġi tal-Unjoni Ewropea għadu ma ġiex iċċarat b’mod definittiv jekk u meta huwa possibbli li wieħed
         jingħata kumpens bħal dan (37), id-dannu li sofra C. Gogos f’termini ta’ remunerazzjoni u ta’ karriera fil-kategorija ġdida A mill-aspett kawżali ma jagħtix
         lok għad-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni u għad-deċiżjoni fuq il-kumpens, iżda għall-iżbalji tal-liġi tal-Kummissjoni fil-kuntest
         tal-kompetizzjoni (38).
      
      69.      Għaldaqstant it-tieni aggravju huwa infondat.
      
      3.      Osservazzjonijiet konklużivi
      70.      Għal raġunijiet ta’ kompletezza, jeħtieġ ukoll jiġi indikat li d-deċiżjoni dwar il-klassifikazzjoni ta’ uffiċjal ma tikkostitwixxix
         is-sede opportuna sabiex dan tal-aħħar jiġi kkumpensat għad-danni eventwali li jkun sofra bħala konsegwenza ta’ żbalji li
         saru fl-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni preċedenti.
      
      71.      Fil-fatt, il-korrettezza tat-teżi tal-Qorti Ġenerali, li tiċħad a priori l-applikabbiltà tal-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal għall-kompetizzjonijiet interni, hija fil-fatt dubjuża (39). Fil-fatt, din ir-regola għandha l-għan li tippermetti lill-istituzzjoni, fil-kapaċità tagħha ta’ persuna li timpjega, li
         tiżgura għaliha stess is-servizzi ta’ persuna li, fil-kuntest tas-suq tax-xogħol, ikollha riskji li tkun suġġetta għal ħafna
         talbiet minn persuni oħra li potenzjalment jimpjegaw u għalhekk li jitilqulha (40). B’differenza minn dak li jidher li qed issostni l-Qorti Ġenerali, l-eventwalità ta’ kompetizzjoni simili bejn l-istituzzjonijiet
         Ewropej u persuni li jimpjegaw privatament fir-rigward tal-kandidati interni, ma għandha tiġi eskluża b’ebda mod. Bil-kontra,
         anki persuna li diġà għandha xogħol ma’ istituzzjoni tal-Unjoni tista’ tkun imħajra li titlaq sabiex tgħaddi għas-settur privat
         jew għal korpi internazzjonali oħra, meta tqis li l-kundizzjonijiet offruti minn persuna li timpjega esternament huma aħjar
         minn dawk tal-pożizzjoni preżenti tagħha għall-possibbiltajiet ta’ karriera fi ħdan is-settur pubbliku Ewropew. Dan jista’
         jkun il-każ, b’mod partikolari, għal gradwati li jokkupaw postijiet fil-kategoriji B jew C.
      
      72.      Madankollu, f’analiżi tal-aħħar, il-kwistjoni dwar l-applikabbiltà tal-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal ma għandhiex
         importanza għall-finijiet ta’ din il-kawża. Fil-fatt, b’deroga mill-prinċipju stabbilit fis-subparagrafu 1 tal-istess artikolu,
         li jsostni li l-ħatra għandha ssir fil-grad inizjali tal-kategorija, l-Artikolu 31(2) jippermetti klassifikazzjoni ogħla tal-uffiċjali
         biss f’każijiet eċċezzjonali (41), jiġifieri fejn dan jikkorrispondi għal eżiġenzi speċifiċi tas-servizz jew huwa realment iġġustifikat minn kwalifiki partikolari
         jew esperjenzi professjonali tal-persuna kkonċernata (42); fi kliem ieħor, ir-regola tipprovdi li l-kandidat għandu jkun ikkwalifikat ħafna (43). Minn dan jirriżulta li, fin-nuqqas tal-presupposti msemmija, ir-referenza għall-Artikolu 31(2) tar-Regolamenti tal-Persunal
         għall-finijiet ta’ kumpens għal danni speċifiċi li jkun sofra minnhom l-uffiċjal fir-rigward tal-karriera tiegħu, jirriżulta
         abbuż tar-regola msemmija fid-dispożizzjoni.
      
      73.      C. Gogos ma jistax jibbaża t-talba tiegħu għal klassifikazzjoni fi grad ogħla lanqas fuq il-prinċipju ġenerali ta’ trattament
         ugwali. Dan il-prinċipju jeżiġi li sitwazzjonijiet simili ma jiġux ittrattati b’mod differenti u li sitwazzjonijiet differenti
         ma jiġux ittrattati b’mod ugwali, ħlief jekk tali trattament ikun oġġettivament iġġustifikat (44). L-elementi li jikkaratterizzaw sitwazzjonijiet differenti u għaldaqstant in-natura paragunabbli tagħhom għandhom, b’mod
         partikolari, jiġu stabbiliti u evalwati fid-dawl tal-għan u tal-iskop tal-miżura li għandha tiġi adottata (45).
      
      74.      Deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni bbażata fuq l-Artikolu 31 tar-Regolamenti tal-Persunal, għandha bħala għan u bħala skop sempliċement
         li tqiegħed lill-uffiċjal inkwistjoni, fl-interess tas-servizz u abbażi tal-kwalifiki tiegħu, fi grad partikolari tal-karriera
         tiegħu. Il-Qorti tal-Ġustizzja ma ngħatatx raġunijiet sabiex tikkunsidra li fid-dawl ta’ dawn il-kriterji, C. Gogos kien jinsab
         f’sitwazzjoni differenti fir-rigward tas-sitwazzjoni ta’ kandidati oħra li għaddew mill-kompetizzjoni interna. Għaldaqstant,
         anki mill-aspett tal-prinċipju ta’ trattament ugwali, ma kienx hemm ksur dovut għall-fatt li huwa ġie kklassifikat fl-istess
         grad A 7 bħall-persuni l-oħra li għaddew mill-kompetizzjoni. Min-naħa l-oħra, irregolaritajiet eventwali li saru fil-qafas
         tal-organizzazzjoni tal-kompetizzjoni u d-dewmien konsegwenti tan-nomina fis-servizz ta’ uffiċjali ma jikkostitwixxux kriterji
         ta’ paragun rilevanti għall-finijiet tad-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni.
      
      75.      Ċertament ma hemmx dubju li C. Gogos, minħabba r-ripetizzjoni doppja tal-eżami orali u tad-dewmien konsegwenti tal-proċedura
         tal-kompetizzjoni, ġie mċaħħad mill-possibbiltà li jgħaddi għall-kategorija A f’mument preċedenti u għalhekk mill-possibbiltà
         li jingħata promozzjoni qabel fil-kuntest tal-karriera ġdida tiegħu (46). Id-danni materjali u morali li jirriżultaw minn dan, madankollu, ma ġewx ikkawżati mid-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni u
         mid-deċiżjoni tal-ilment li huma kontenzjużi f’din il-kawża. Għaldaqstant, anki jekk tiġi ipotizzata l-illeġittimità taż-żewġ
         deċiżjonijiet, il-Qorti Ġenerali ma setgħetx tikkunsidra d-danni ex ufficio mingħajr ma tikser il-prinċipju “ne ultra petita”.
      
      76.      Fil-verità, kif diġà kien hemm l-opportunità li jiġi espost (47), id-dannu huwa imputabbli għall-iżbalji ta’ liġi magħmula dak iż-żmien fl-organizzazzjoni tal-kompetizzjoni. C. Gogos, permezz
         tal-istrumenti proċesswali li kellu għad-dispożizzjoni tiegħu, seta’ jinvoka dan id-dannu fil-kuntest taż-żewġ proċeduri preċedenti (48). 
      
      77.      Fir-rigward tal-ewwel wieħed minn dawn iż-żewġ proċeduri, għandu jiġi osservat li minbarra li C. Gogos talab l-annullament
         tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Għażla, huwa llimita ruħu sabiex jitlob il-ħlas tad-dannu morali li sofra. Mandankollu din it-talba ġiet miċħuda mill-Qorti Ġenerali bil-motivazzjoni li l-annullament tad-deċiżjoni tal-Bord
         tal-Għażla kienet tikkostitwixxi ħlas adegwat tad-dannu li sofra r-rikorrent (49). Fil-frattemp din is-sentenza saret res judicata.
      
      78.      Fir-rigward tat-tieni proċediment, għandu jitfakkar li meta C. Gogos wasal biex jikkonkludi ftehim bonarju tal-kawża mal-Kummissjoni,
         huwa rrinunzja għat-talbiet għad-danni kollha li kien invoka sa dak iż-żmien (50). Peress li ma hemm xejn li jwassal sabiex wieħed jikkunsidra li l-ftehim extra ġudizzjarju li ntlaħaq bejn C. Gogos u l-Kummissjoni
         huwa null jew annullabbli, attwalment ir-rikorrent ma għandux titolu biex jitlob ħlas għad-danni li jaqgħu taħt dik it-tranżazzjoni.
      
      79.      Huwa biss fil-każ li jirriżultaw danni ulterjuri sinjifikattivi, li C. Gogos fil-passat ma rrinunzjax għalihom b’mod validu,
         li jista’ jkun hemm possibbiltà ta’ kumpens għat-telf ta’ opportunità li huwa sofra minħabba n-nuqqas ta’ promozzjoni f’mument
         preċedenti. Fil-każ li jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet ulterjuri mitluba sabiex tiġi invokata responsabbiltà tal-amministrazzjoni
         Komunitarja (51) u fil-każ li ma jkunx għadu ddekorra l-perijodu ta’ preskrizzjoni, C. Gogos iżomm il-possibbiltà li jieħu azzjoni b’rikors
         separat għall-ħlas ta’ dawn id-danni eventwali.
      
      4.      Konklużjoni parzjali
      80.      Peress li ebda wieħed minn dawn l-aggravji mqajma minn C. Gogos ma ġew milqugħa, l-appell tiegħu għandu jiġi kollu kemm hu
         miċħud.
      
      81.      Għaldaqstant it-talbiet ta’ C. Gogos, intiżi għall-annullament tad-deċiżjoni ta’ klassifikazzjoni u tad-deċiżjoni għad-danni
         kif ukoll għall-ħlas ta’ kumpens ta’ EUR 538 121.79, bil-kundizzjoni li s-sentenza kkontestata tiġi preċedentement annullata,
         huma mingħajr skop.
      
      B –    Dwar it-talba separata għall-ħlas tad-danni għat-tul eċċessiv tal-proċeduri
      82.      Fl-aħħar nett, C. Gogos jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tirrikonoxxi kumpens ekwu għat-tul – fl-opinjoni tiegħu eċċessiv _–
         tal-proċeduri fl-ewwel istanza. B’riferiment għall-kawża Baustahlgewebe (52) huwa jikkwantifika dan il-kumpens għal EUR 50 000.
      
      83.      Fil-verità, kif stabbilit mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza FIAMM (53) talba bħal din għall-ħlas ta’ kumpens proposta b’mod separat ma hijiex ammissibbli fil-kuntest ta’ proċedura ta’ appell.
         Fil-fatt skont l-Artikolu 113(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, it-talbiet tal-att ta’ appell jista’ jkollhom
         bħala suġġett biss l-annullament totali jew parzjali tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali u eventwalment, l-ammissibbiltà, totali
         jew parzjali tat-talbiet imressqa fl-ewwel istanza, eskluża kull talba ġdida.
      
      84.      It-tul eċċessiv tal-proċeduri tal-ewwel istanza jista’ jiġi invokat fil-kuntest tal-proċeduri ta’ appell biss meta, skont
         waħda mill-partijiet, dan it-tul kellu influwenza fuq il-mertu tas-sentenza tal-ewwel istanza, u b’hekk joffri raġuni għall-annullament
         tagħha (54). Madankollu, fil-każ preżenti, C. Gogos ma ppreżenta ebda allegazzjoni f’dan is-sens.
      
      85.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, it-talba tiegħu għal kumpens għandha tiġi miċħuda.
      
      86.      Għas-sempliċi finijiet ta’ kompletezza, għandu jiġi indikat li skont l-Artikolu 268 TFUE flimkien mal-Artikolu 340(2) TFUE (55), C. Gogos ovvjament għandu l-possibbiltà li jieħu azzjoni kontra l-Unjoni Ewropea għall-kumpens tad-danni derivanti mit-tul
         tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali (56). L-istituzzjoni li għandha twieġeb għat-tali ħlas ta’ kumpens, għal kull bżonn, ma hijiex il-Kummissjoni Ewropea, iżda l-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.
      
      87.      Fil-kuntest ta’ azzjoni bħal din, wieħed għandu jevalwa, fost l-oħrajn, jekk fil-każ preżenti t-tul tal-proċeduri tal-ewwel
         istanza kienx tali li jippreġudika d-dritt għal proċess ekwu fi żmien raġonevoli (57). Dan għandu jiġi evalwat fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari ta’ kull kawża, bħall-kumplessità tal-kawża u l-aġir tal-partijiet (58).
      
      88.      Fil-każ preżenti, il-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali damu komplessivament madwar erba’ snin u tmien xhur (59). Ta’ min jinnota b’mod partikolari l-fatt li, bejn it-tmiem tal-fażi bil-miktub u l-fażi orali fl-ewwel istanza (60) għaddew iktar minn tliet snin. B’eċċezzjoni għal eżami iktar akkurat tal-kwistjoni fil-kuntest ta’ eventwali sentenza għall-ħlas
         tad-danni, tul simili ma jidhirx iġġustifikat la mill-kumplessità partikolari tas-suġġett jew mill-kwistjonijiet ta’ fatt
         u ta’ dritt imqajma, u lanqas mill-aġir tal-partijiet. Huwa evidenti li l-problemi ta’ organizzazzjoni interna tal-Qorti Ġenerali,
         pereżempju dawk marbuta mat-tiġdid perjodiku tal-imħallfin, ma għandhomx jikkawżaw dannu lill-partijiet. Il-Kummissjoni tiġbed
         l-attenzjoni fuq il-fatt li fil-perijodu kkunsidrat, il-Qorti Ġenerali kellha tiddeċiedi dwar iktar kawżi milli fi żmien is-sentenza
         Baustahlgewebe; hija madankollu tonqos milli tippreċiża li l-istess Qorti Ġenerali llum għandha ħafna iktar imħallfin u ħafna
         iktar persunal meta pparagunata ma’ dak iż-żmien.
      
      V –    Spejjeż
      89.      Skont l-Artikolu 122(1) tar-Regoli tal-Proċedura, meta l-appell jiġi miċħud, il-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi dwar l-ispejjeż.
         Id-deċiżjoni dwar l-ispejjeż fiha importanza partikolari fil-każ preżenti, minħabba li l-Kummissjoni, bħala parti oħra fil-kawża,
         hija rrappreżentata permezz ta’ avukat.
      
      90.      Skont l-Artikoli 69(2) u 118 tar-Regoli tal-Proċedura, bħala regola, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata
         għall-ispejjeż jekk dawn ikunu ntalbu. Din ir-regola, kif jirriżulta wkoll mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 122(2) tar-Regoli
         tal-Proċedura, tapplika wkoll għall-appelli proposti minn uffiċjali jew impjegati oħra ta’ istituzzjoni tal-Unjoni fil-kuntest
         ta’ diverġenzi fil-liġi. Minħabba li C. Gogos tilef il-kawża, huwa għandu jiġi kkundannat għall-ispejjeż tiegħu u tal-Kummissjoni,
         skont it-talbiet ta’ din tal-aħħar.
      
      91.      Madankollu, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 122(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti tal-Ġustizzja, b’deroga mir-regola
         ġenerali msemmija fl-Artikolu 69(2) tal-imsemmija Regoli, tista’ tiddeċiedi li fl-appelli ppreżentati minn uffiċjali jew impjegati
         oħra ta’ istituzzjoni, l-ispejjeż jinqasmu bejn il-partijiet, skont kif ikun meħtieġ għal raġunijiet ta’ ekwità.
      
      92.      Fil-każ preżenti, minn naħa, mingħajr ebda dubju, wieħed għandu jżomm kont tal-fatt li l-aggravji u t-talbiet ippreżentati
         minn C. Gogos dejjem ġew miċħuda għaliex kienu bbażati fuq premessi ġuridikament żbaljati.
      
      93.      Min-naħa l-oħra, wieħed għandu jikkunsidra wkoll li l-Kummissjoni, bl-aġir tagħha, ikkontribwiet b’mod determinanti sabiex
         tqum il-kontroversja preżenti. Din il-kontroversja setgħet ġiet evitata li kieku l-Kummissjoni fl-iżvolġiment tal-kompetizzjoni
         interna, ma kellhiex bżonn ta’ tliet eżamijiet biex tqiegħed lil C. Gogos f’kundizzjoni li jagħmel eżami orali regolari (61).
      
      94.      Barra minn hekk, ix-xewqa tal-appellant li jikseb kumpens ekwu minħabba li ġie mċaħħad mill-possibbiltà li jaċċedi għall-kategorija A
         (kategorija ogħla) qabel id-data effettiva ta’ kollokament, kienet leġittima. Il-fatt li fil-kuntest ta’ din il-kawża huwa
         pprova jikseb dan il-kumpens billi invoka l-possibbiltà għall-Qorti Ġenerali li tagħtih kumpens ex officio, hija ċirkustanza li tista’ tiġi attribwita lilu, b’mod limitat biss, minħabba li l-ġurisprudenza f’dan il-qasam ma tidhirx
         li hija stabbilita.
      
      95.      Kollox ma’ kollox għalhekk inqis li huwa indispensabbli, minħabba raġunijet ta’ ekwità, li jiġi applikat it-tieni inċiż tal-Artikolu 122(2)
         tar-Regoli tal-Proċedura, u li, bħala deroga għar-regola ġenerali msemmija fl-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, l-ispejjeż
         tal-kawża preżenti għandhom jinqasmu bejn il-partijiet. Nikkunsidra li huwa ekwu li kull parti tiġi kkundannata tħallas l-ispejjeż
         tagħha.
      
      VI – Konklużjoni
      96.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiddeċiedi kif ġej:
      
      1)      L-appell huwa miċħud.
      2)      It-talba ta’ C. Gogos għal kumpens minħabba t-tul eċċessiv tal-proċedura tal-ewwel istanza hija miċħuda.
      3)      Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      1 –	Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Ottubru 2008, Gogos vs Il‑Kummissjoni (T‑66/04, Ġabra p. I-00000).
      
      2 –	Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 723/2004, tat-22 ta’ Marzu 2004, li jemenda r-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali
         tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kondizzjonijiet tal-Impjieg ta’ ħaddiema oħra tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU Edizzjoni Speċjali
         bil-Malti, Kapitolu 1, Vol. 2, p. 130).
      
      3 –	Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali u l-kundizzjonijiet ta’ impjieg ta’ ħaddiema oħra tal-Komunitajiet Ewropej, applikabbli
         mill-5 ta’ Marzu 1968, kif stipulat fl-Artikoli 2 u 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom, KEFA) Nru 259/68, tad-29 ta’
         Frar 1968 (ĠU L 56, p. 1), fil-verżjoni tar-Regolament (Euratom, KEFA, KEE) tal-Kunsill Nru 1473/72, tat-30 ta’ Ġunju 1972
         (ĠU L 160, p. 1). 
      
      4 –	Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-23 ta’ Marzu 2000, Gogos vs Il‑Kummissjoni (T‑95/98, ĠabraSP p. I‑A‑51 u II‑219).
      
      5 –	Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Ottubru 2000, Gogos vs Il‑Kummissjoni (T‑97/01, li mhux ippubblikat fil-Ġabra).
      
      6 –	Kawża Gogos vs Il‑Kummissjoni (T‑97/01).
      
      7 –	Il-verżjoni oriġinali tal-att ta’ appell, ippreżentat fl-ewwel mument permezz ta’ faks, ġie ppreżentat fir-reġistru tal-Qorti
         tal-Ġustizzja fl-24 ta’ Diċembru 2008.
      
      8 –	Ara t-taqsira msemmija fil-punt 18 tas-sentenza appellata.
      
      9 –	Punti 27‑43 tas-sentenza appellata.
      
      10 –	Punti 44‑46 tas-sentenza appellata.
      
      11 –	Sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-1 ta’ Ottubru 1991, Vidrányi vs Il‑Kummissjoni (C‑283/90 P, Ġabra p. I‑4339, punt 29),
         kif ukoll tal-11 ta’ Settembru 2003, Il‑Belġju vs Il‑Kummissjoni, hekk imsemmija “Forges de Clabecq”, (C‑197/99 P, Ġabra p. I‑8461,
         punti 80‑83). Fl-istess sens, ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali  tat-8 ta’ Ġunju 2009, Krcova vs Il‑Qorti tal-Ġustizzja (T‑498/07 P,
         Ġabra p. I-00000); ara wkoll il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Lenz ippreżentati fl-10 ta’ Frar 1994, SFEI et vs Il‑Kummissjoni (C‑39/93 P, Ġabra p. I‑2681, punt 36).
      
      12 –	Sentenzi tas-17 ta’ Diċembru 1998, Baustahlgewebe vs Il‑Kummissjoni, hekk imsejħa “Baustahlgewebe”, (C‑185/95 P, Ġabra
         p. I‑8417, punt 25), tas-7 ta’ Mejju 1998, Somaco vs Il‑Kummissjoni, (C‑401/96 P, Ġabra p. I‑2587, punt 53), tas-16 ta’ Diċembru
         2008, Masdar (UK) vs Il‑Kummissjoni (C‑47/07 P, Ġabra p. I-9761, punt 76), kif ukoll tas-16 ta’ Lulju 2009, Der Grüne Punkt
         – Duales System Deutschland vs Il‑Kummissjoni (C‑385/07 P, Ġabra p. I-6155, punt 71).
      
      13 –	Punti 25-31 tar-rapport tas-seduta dwar il-proċeduri tal-ewwel istanza.
      
      14 –	Punt 18 tas-sentenza appellata.
      
      15 –	Bil-Malti “aggravju ta’ annullament” jew “aggravju ta’ nullità”.
      
      16 –	Sentenzi tal-1 ta’ Ġunju 1994, Il‑Kummissjoni vs Brazzelli Lualdi et (C‑136/92 P, Ġabra p. I‑1981, punti 57‑59), tat-28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il‑Kummissjoni (Kawżi magħquda C‑189/02 P, C‑202/02 P, minn C‑205/02 P sa C‑208/02 P u C‑213/02 P, Ġabra p. I‑5425, punt 165),
         tat-18 ta’ Jannar 2007, PKK u KNK/Rat vs Il‑Kunsill (C‑229/05 P, Ġabra p. I‑439, punt 66), kif ukoll tat-2 ta’ April 2009,
         France Télécom vs Il‑Kummissjoni (C‑202/07 P, Ġabra p. I-2369 punt 60).
      
      17 –	Minn eżami tal-att tar-rikors ippreżentat minnu quddiem il-Qorti Ġenerali (punti 27‑41 tal-att) jirriżulta li madwar nofs
         l-allegazzjonijiet bil-miktub ippreżentati fl-ewwel istanza minn C. Gogos jirrigwardaw l-Artikolu 233 KE u l-prinċipji ta’
         trattament ugwali, ta’ ekwità, ta’ amministrazzjoni tajba u ta’ aspettativi leġittimi ta’ karriera.
      
      18 –	Sentenzi tal-14 ta’ Mejju 1998, Il‑Kunsill vs de Nil u Impens (C‑259/96 P, Ġabra p. I‑2915, punti 32 u 33), kif ukoll France
         Télécom vs Il‑Kummissjoni (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 17, punt 29).
      
      19 –	Sentenzi tas-6 ta’ Marzu 2001, Connolly vs Il‑Kummissjoni (C‑274/99 P, Ġabra p. I‑1611, punt 121), tad-9 ta’ Settembru
         2008, FIAMM u FIAMM Technologies vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni, hekk imsejħa “FIAMM” (Kawżi magħquda C‑120/06 P u C‑121/06 P,
         Ġabra p. I‑6513, punt 91), kif ukoll France Télécom vs Il‑Kummissjoni (iċċitata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 17,
         punt 30).
      
      20 –	Sentenzi tat-2 ta’ April 2009, Bouygues u Bouygues Télécom vs Il‑Kummissjoni (C‑431/07 P, Ġabra p. I-2665, punt 42), kif
         ukoll tas-16 ta’ Lulju 2009, Il‑Kummissjoni vs Schneider Electric (C‑440/07 P, Ġabra p. I-6413, punt 135).
      
      21 –	Sentenza tal‑25 ta’ Ottubru 2007, Komninou et vs Il‑Kummissjoni (C‑167/06 P, Ġabra p. I-141, punt 22).
      
      22 –	Punti 27‑43 tas-sentenza appellata.
      
      23 –	Punt 44 tas-sentenza appellata.
      
      24 –	Punti 45 u 46 tas-sentenza appellata.
      
      25 –	Sentenza tas-7 ta’ Ġunju 2007, Wunenburger vs Il‑Kummissjoni (C‑362/05 P, Ġabra p. I‑4333, punt 80).
      
      26 –	Għandu jiġi osservat li, purament b’mod każwali, il-Qorti Ġenerali b’mod żbaljat tirreferi għall-eżami orali li sar f’“Settembru
         2002”, li ġie organizzat “b’konsegwenza tas-sentenza Gogos vs Il‑Kummissjoni”. Kif ġie osservat b’mod korrett minn C. Gogos,
         l-eżami ċċitat iktar ’il fuq ma seħħx f’Settembru 2002 iżda f’Novembru 2002, u ma oriġinax minn sentenza preċedenti Gogos
         vs Il‑Kummissjoni, iżda mill-ftehim bonarju li ntlaħaq bejn il-partijiet fil-Kawża T‑97/01.
      
      27 –	Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Diċembru 2007, Weißenfels vs Il‑Parlament, (C‑135/06, Ġabra p. I‑12041, punt 69).
         
      
      28 –	Sentenza Weißenfels vs Il‑Parlament (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 28, punt 65).
      
      29 –	Sentenzi Weißenfels vs Il‑Parlament (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 28, b’mod partikolari l-punti 62 u 66) u tas-17
         ta’ April 1997, de Compte vs Il‑Parlament (C‑90/95 P, Ġabra p. I‑1999, punt 45).
      
      30 –	Sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ġunju 1980, Oberthür vs Il‑Kummissjoni (Kawża 24/79, Ġabra p. 1743, punt 14),
         kif ukoll tas-27 ta’ Ottubru 1987, Houyoux u Guery vs Il‑Kummissjoni (Kawżi magħquda 176/86 u 177/86, Ġabra p. 4333, punt
         16 flimkiem mal-punt 1); ara wkoll, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Mejju 1998, Wenk vs Il‑Kummissjoni (T‑159/96,
         ĠabraSP p. I‑A‑193 u II‑593, punt 122), tal-31 ta’ Marzu 2004, Girardot vs Il‑Kummissjoni, (T‑10/02, Ġabra p. I‑A‑109 u II‑483,
         punt 89), kif ukoll tat-8 ta’ Settembru 2009, ETF vs Landgren (T‑404/06 P, Ġabra p. II-2841 , punt 233).
      
      31 –	Sentenza tat-8 ta’ Lulju 1965, Krawczynski vs Il‑Kummissjoni (Kawża 83/63, Ġabra p. 739, b’mod partikolari p. 751).
      
      32 –	Sentenzi Weißenfels vs Il‑Parlament (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 28, punt 67) u tas-17 ta’ Diċembru 2009, M vs
         EMEA (C‑197/09 RX‑II, Ġabra p. I-00000, punt 56).
      
      33 –	Sentenzi Oberthür vs Il‑Kummissjoni (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 31, punt 14), Houyoux u Guery vs Il‑Kummissjoni
         (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 31, punt 16), tal-21 ta’ Frar 2008, Il‑Kummissjoni vs Girardot (C‑348/06 P, Ġabra p. I‑833,
         punt 58) u M vs EMEA (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 33, punt 56) kif ukoll Wenk vs Il‑Kummissjoni (iċċitata fin-nota
         ta’ qiegħ il-paġna 31, punt 122). Ara wkoll is-sentenza tas-16 ta’ Diċembru 1960, Fiddelaar vs Il‑Kummissjoni (Kawża 44/59,
         Ġabra p. 1047, b’mod partikolari p. 1069), li kienet tibbaża ruħha fuq dan il-prinċipju.
      
      34 –	Punt 47 tas-sentenza appellata.
      
      35 –	Ara l-punti 60 u 61 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      
      36 –	Sentenza tal-Qorti Ġenerali Girardot vs Il‑Kummissjoni (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 31, punt 26).
      
      37 –	Skont is-sentenza FIAMM, (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 20, b’mod partikolari, punti 174‑179) fl-istat attwali tad-dritt
         tal-Unjoni, huwa bħala regola eskluż li wieħed jista’ jingħata kumpens għall-konsegwenzi prodotti minn atti leġiżlattivi legali tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni. Il-kwistjoni tal-kumpens minflok tibqa’ miftuħa għal dak li jirrigwarda l-konsegwenzi
         tal-atti amministrattivi legali.
      
      38 –	Ara l-punti 70‑79 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      
      39 –	Punti 30‑35 tas-sentenza appellata.
      
      40 –	Sentenza tal-1 ta’ Lulju 1999, Alexopoulou vs Il-Kummissjoni (C‑155/98 P, Ġabra p. I‑4069, punti 34-36).
      
      41 –	Sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ġunju 1985, De Santis vs Rechnungshof (Kawża 146/84, Ġabra p. 1723, punt 9),
         u Alexopoulou vs Il‑Kumissjoni (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 41, punti 32, 33 u 36), kif ukoll is-sentenzi tal-Qorti
         Ġenerali tas-17 ta’ Diċembru 2003, Chawdhry vs Il‑Kummissjoni (T‑133/02, Ġabra p. I‑A‑329 u II‑1617, punt 36), u tal-11 ta’
         Diċembru 2009, Giannopoulos vs Il‑Kunsill (T‑436/07 P, Ġabra p. I-00000 punti 34 u 52).
      
      42 –	Sentenza De Santis vs Il-Qorti tal-Awdituri (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 42, punt 9).
      
      43 –	Sentenza Alexopoulou vs Il‑Kummissjoni (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 41, punti 31, 34 u 36).
      
      44 –	Sentenzi tal-10 ta’ Jannar 2006, IATA u ELFAA (C‑344/04, Ġabra p. I‑403, punt 95), tat-3 ta’ Mejju 2007, Advocaten voor
         de Wereld (C‑303/05, Ġabra p. I‑3633, punt 56), tas-16 ta’ Diċembru 2008, Arcelor Atlantique u Lorraine et, hekk imsejħa “Arcelor” (Ġabra p. I‑9895, punt 23), u tas-7 ta’ Lulju 2009, S.P.C.M. et (C‑558/07, Ġabra p. I-5783, punt 74).
      
      45 –	Sentenza Arcelor (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 45, punt 26).
      
      46 –	Kunsiderazzjonijiet simili jiġu fformulati mill-Qorti Ġenerali fil-punt 47 tas-sentenza appellata. B’mod ġenerali, fir-rigward
         tal-ħlas tad-dannu għat-telf tal-opportunità, ara s-sentenza Il‑Kummissjoni vs Girardot (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 34,
         punti 54 u 55); ara wkoll is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Ġunju 1996, De Nil u Impens vs Il-Kunsill (T‑91/95, Ġabra
         p. I‑A-327 u II-959, punt 38), li ma ġietx ikkontradetta fuq dan il-punt mis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, Il‑Kunsill
         vs de Nil u Impens (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 19).
      
      47 –	Ara iktar ’il fuq, punt 68 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
      
      48 –	T‑95/98 u T‑97/01 (f’dan ir-rigward, ara iktar ’il fuq, punti 11-14 ta’ dawn il-konklużjonijiet)
      
      49 –	Sentenza Gogos vs Il-Kummissjoni (T‑95/98, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 5 punti 60-62).
      
      50 –	Digriet Gogos vs Il-Kummissjoni (T‑97/01, iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 6, punt 2).
      
      51 –	Ara, ex plurimis, is-sentenza Il‑Kummissjoni vs Girardot (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 34, punt 52).
      
      52 –	Sentenza Baustahlgewebe (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 13, punt 141).
      
      53 –	Sentenza FIAMM (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 20, ara b’mod partikolari l-punti 205 u 211).
      
      54 –	Sentenzi Baustahlgewebe (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 13, punt 49), FIAMM (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 20,
         punt 203) u Der Grüne Punkt (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 13, punti 190‑193).
      
      55 –	L-Artikolu 235 KE flimkien mal-Artikolu 288(2) KE.
      
      56 –	Sentenza Der Grüne Punkt (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 13, punt 195).
      
      57 –	Sentenzi Baustahlgewebe (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 13, punt 21) u Der Grüne Punkt (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ
         il-paġna 13, punti 177‑179).
      
      58 –	Sentenza Der Grüne Punkt (iċċitata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 13, punt 181).
      
      59 –	Ir-rikors tal-ewwel istanza ġie ppreżentat fit-18 ta’ Frar 2004, filwaqt li s-sentenza appellata ngħatat fil-15 ta’ Ottubru
         2008.
      
      60 –	Il-fażi bil-miktub tal-proċedura tal-ewwel istanza ġiet konkluża fis-17 ta’ Novembru 2004 bin-notifika tar-replika; il-fażi
         orali saret fil-15 ta’ Frar 2008.
      
      61 –	Ara f’dan ir-rigward, l-osservazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali msemmija fil-punt 51 tas-sentenza appellata.