CELEX: 52009PC0294
Language: sl
Date: 2009-06-24
Title: Predlog sklep Sveta o prenosu nalog v zvezi z operativnim upravljanjem SIS II in VIS pri uporabi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX {COM(2009) 292 konč.} {COM(2009) 293 konč.}

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0294

Predlog sklep Sveta o prenosu nalog v zvezi z operativnim upravljanjem SIS II in VIS pri uporabi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX {COM(2009) 292 konč.} {COM(2009) 293 konč.}  /* KOM/2009/0294 končno - CNS 2009/0090 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 24.6.2009COM(2009) 294 konč.2009/0090 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo prenosu nalog v zvezi z operativnim upravljanjem SIS II in VIS pri uporabi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX{COM(2009) 292 konč.}{COM(2009) 293 konč.}  OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Ozadje predloga1.1. Razlogi za predlog in njegovi ciljiCilj tega predloga sklepa Sveta je prenos nalog organa za upravljanje v zvezi z operativnim upravljanjem druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) in vizumskega informacijskega sistema (VIS) na podlagi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX.Ta predlog sklepa Sveta ter Uredba XX Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov na področju svobode, varnosti in pravice sta pravna podlaga tega zakonodajnega svežnja.V skladu s Sklepom Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[1] je v prehodnem obdobju za operativno upravljanje centralnega SIS II in delov komunikacijske infrastrukture odgovorna Komisija. V skladu z Uredbo (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) je v prehodnem obdobju za operativno upravljanje centralnega VIS, nacionalnih vmesnikov in delov komunikacijske infrastrukture odgovorna Komisija.Da bi našli najboljšo rešitev za dolgoročno operativno upravljanje SIS II, VIS in tudi EURODAC, je Komisija naredila oceno učinka[2]. V skupnih izjavah, priloženih k pravnim instrumentom o SIS II in VIS[3], sta Svet in Evropski parlament pozvala Komisijo, naj po oceni učinka, ki vsebuje obširno analizo različnih možnosti s finančnega, operativnega in organizacijskega vidika, da potrebne zakonodajne predloge, s katerimi bi se dolgoročno operativno upravljanje SIS II in VIS preneslo na agencijo. Po proučitvi različnih možnosti je bilo ugotovljeno, da je najboljša možnost za dolgoročno opravljanje nalog „organa za upravljanje“ teh sistemov nova regulativna agencija.SIS II je instrument prvega stebra, vzpostavljen na podlagi naslova IV Pogodbe ES. Poleg tega je bil na podlagi naslova VI Pogodbe EU sprejet Sklep 2007/533/PNZ. V navedenem sklepu je omenjen organ za upravljanje v smislu operativnega upravljanja in ocenjevanja. Zato je potreben pravni instrument tretjega stebra, da lahko agencija izvaja te naloge.VIS je instrument prvega stebra, vzpostavljen na podlagi naslova IV Pogodbe ES. Poleg tega je bil na podlagi naslova VI Pogodbe EU sprejet Sklep Sveta 2008/633/PNZ o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj. Ta sklep na organ za upravljanje iz Uredbe VIS prenaša določene naloge v smislu spremljanja in ocenjevanja. Zato je potreben pravni instrument tretjega stebra, da lahko agencija izvaja naloge v skladu s Sklepom Sveta 2008/633/PNZ.1.2. Splošno ozadjeČlen 61 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (v nadaljnjem besedilu: Pogodba ES) zahteva sprejetje ukrepov, s katerimi bi zagotovili prost pretok oseb v skladu s členom 14 Pogodbe ES v povezavi z neposredno povezanimi spremljajočimi ukrepi v zvezi s kontrolami zunanjih meja, azilom in priseljevanjem, ter ukrepov za preprečevanje kriminala in boj proti njemu.V tem smislu je bil na podlagi Schengenske konvencije[4] vzpostavljen schengenski informacijski sistem (SIS) za okrepitev sodelovanja med carinskimi in policijskimi organi za ohranitev javne politike in javne varnosti, vključno z nacionalno varnostjo. To je instrument, ki naj bi nadomestil odpravo notranjih mejnih kontrol med sodelujočimi državami z okrepitvijo varnosti na zunanjih mejah Unije. Prvo generacijo SIS, ki je začela delovati leta 1995, bo zamenjala druga generacija schengenskega informacijskega sistema (SIS II).Vizumski informacijski sistem (VIS) je bil vzpostavljen kot sistem za izmenjavo podatkov o vizumih med državami članicami. Kakor je določeno v Uredbi VIS, bo VIS konzulatom in drugim pristojnim organom držav članic omogočil izmenjavo podatkov o vizumih, pomagal pri prepoznavanju državljanov tretjih držav, olajšal postopke za pridobitev vizumov, preprečeval trgovanje z vizumi, prispeval k boju proti goljufijam, olajšal preverjanja na zunanjih mejnih prehodih in v državah članicah, olajšal uporabo Dublinske uredbe in prispeval k preprečevanju ogroženosti notranje varnosti katere koli države članice. Nacionalne sisteme, ki bodo povezani z VIS, bo razvila in/ali prilagodila ter upravljala vsaka država članica.Sklep Sveta 2008/633/PNZ dopolnjuje Uredbo VIS glede dostopa imenovanih organov držav članic in Europola do VIS za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj1.3. Obstoječe določbe na področju, na katerega se nanaša predlog-  Uredba Sveta (ES) št. 2424/2001 z dne 6. decembra 2001 o razvoju druge generacije Schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[5];-  Sklep Sveta 2001/886/PNZ z dne 6. decembra 2001 o razvoju druge generacije Schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[6];-  Uredba (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[7];-  Uredba (ES) št. 1986/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o dostopu služb držav članic, pristojnih za izdajo potrdil o registraciji vozil, do druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[8];-  Sklep Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[9];-  Odločba Komisije 2007/170/ES in Sklep Komisije 2007/171/ES z dne 16. marca 2007 o določitvi zahtev omrežja za Schengenski informacijski sistem II[10];-  Uredba Sveta (ES) št. 189/2008 z dne 18. februarja 2008 o testih Schengenskega informacijskega sistema druge generacije (SIS II)[11];-  Sklep Sveta 2008/173/PNZ z dne 18. februarja 2008 o testih Schengenskega informacijskega sistema druge generacije (SIS II)[12];-  Odločba Komisije 2008/333/ES in Sklep Komisije 2008/334/PNZ z dne 4. marca 2008 o sprejetju Priročnika SIRENE in drugih izvedbenih ukrepov za drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[13];-  Uredba Sveta (ES) št. 1104/2008 z dne 24. oktobra 2008 o migraciji s schengenskega informacijskega sistema (SIS 1+) na drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[14];-  Sklep Sveta 2008/839/PNZ z dne 24. oktobra 2008 o migraciji s schengenskega informacijskega sistema (SIS 1+) na drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[15];-  Odločba Sveta 2004/512/ES z dne 8. junija 2004 o vzpostavitvi vizumskega informacijskega sistema (VIS)[16];-  Odločba Komisije 2006/752/ES z dne 3. novembra 2006 o določitvi lokacij za vizumski informacijski sistem med razvojno fazo[17];-  Odločba Komisije 2006/648/ES z dne 22. septembra 2006 o tehničnih zahtevah glede standardov za biometrične značilnosti v zvezi z razvojem vizumskega informacijskega sistema[18];-  Odločba Komisije 2008/602/ES z dne 17. junija 2008 o določitvi fizične arhitekture in zahtev nacionalnih vmesnikov ter komunikacijske infrastrukture med centralnim vizumskim informacijskim sistemom (VIS) in nacionalnimi vmesniki za razvojno fazo[19];-  Uredba (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS)[20];-  Sklep Sveta 2008/633/PNZ z dne 23. junija 2008 o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj[21].1.4. Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijePredlog je usklajen z obstoječimi politikami in cilji Evropske unije, zlasti s ciljem oblikovanja področja svobode, varnosti in pravice.2. Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in ocena učinka2.1. Zbiranje in uporaba strokovnega znanja, posvetovanje z zainteresiranimi stranmiPoročilo o oceni učinka temelji na pripravljalni študiji, ki jo je opravil zunanji izvajalec[22]. V okviru študije je bilo opravljenih 27 intervjujev, med intervjuvanci pa so bili predstavniki držav članic EU, Norveške, Evropskega parlamenta, Komisije, Evropskega nadzornika za varstvo podatkov, Skupnega nadzornega organa za Schengen, Evropske agencije za okolje, Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije (FRONTEX), Europola, lokacije C.SIS v Strasbourgu, odgovorne za operativno upravljanje SIS 1+, ter strokovnjaki iz tega sektorja. Poleg tega je bila za podporo postopku ocene učinka ustanovljena medresorska usmerjevalna skupina, sestavljena iz ustreznih generalnih direktoratov Komisije.2.2. Ocena učinkaPo postopku predhodnega pregleda se je obdržalo in dodatno proučilo pet možnosti, s katerimi bi lahko dosegli cilj dolgoročnega operativnega upravljanja SIS II, VIS in EURODAC:-  prva možnost – izhodišče: rešitev za operativno upravljanje SIS II in VIS, ki je bila določena za prehodno obdobje (Komisija prenese naloge operativnega upravljanja na organe držav članic), bi se nadaljevala kot stalna rešitev. Trenutno EURODAC upravlja Komisija in tudi ta rešitev bi bila ohranjena;-  druga možnost – izhodišče+, v skladu s katero bi Komisija prenesla naloge operativnega upravljanja v zvezi s SIS II, VIS in EURODAC na organe držav članic;-  tretja možnost – nova regulativna agencija, ki bi prevzela odgovornost za dolgoročno operativno upravljanje SIS II, VIS in EURODAC;-  četrta možnost – navedene tri sisteme bi upravljala agencija FRONTEX, kar bi pomenilo spremembe v njenem temeljnem aktu in njeni strukturi operativnega upravljanja;-  peta možnost – EUROPOL bi upravljal SIS II, Komisija pa VIS in EURODAC. Ta možnost je bila odprta, ko so še potekala pogajanja o pretvorbi sedanje Konvencije o Europolu v akt Skupnosti.Na podlagi primerjalne analize je možnost v zvezi z novo regulativno agencijo, katere cilj je ustanoviti skupno upravljavsko strukturo za SIS II, VIS in EURODAC, dosegla najvišje rezultate.3. Pravni elementi predloga3.1. Povzetek predlaganih ukrepovCilj tega predloga sklepa Sveta je prenos nalog v zvezi z operativnim upravljanjem druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) in vizumskega informacijskega sistema (VIS) na podlagi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX.Prenos operativnega upravljanja obsežnih informacijskih sistemov na področju svobode, varnosti in pravice na agencijo ne vpliva na posebna pravila za zahteve glede namena, pravic dostopa, varnostnih ukrepov in dodatnega varstva podatkov, ki se uporabljajo za navedene sisteme.3.2. Pravna podlagaKar zadeva SIS II, je pravna podlaga za ta predlog sklepa Sveta enaka pravni podlagi za Sklep Sveta 2007/533/PNZ ter zato temelji na členu 30(1)(a) in členu 34(2)(c) Pogodbe EU. Kar zadeva VIS, je pravna podlaga za ta predlog enaka pravni podlagi za Sklep Sveta 2008/633/PNZ ter zato temelji na členu 30(1)(b) in členu 34(2)(c) Pogodbe EU. Ker so naloge organa za upravljanje v zvezi s spremljanjem in ocenjevanjem iz člena 17 Sklepa Sveta 2008/633/PNZ neločljivo povezane z njegovo ključno vsebino, izmenjavo informacij, se uporablja ista pravna podlaga.3.3. Načelo neobveznega sodelovanjaTa predlog sklepa Sveta pomeni razvoj schengenskega pravnega reda, njegova pravna podlaga pa je naslov VI Pogodbe EU. V zvezi z različnimi protokoli in pridružitvenimi sporazumi je treba upoštevati naslednje posledice:Združeno kraljestvo in Irska:Če se uporablja za VIS, pomeni ta predlog razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri izvajanju katerega Združeno kraljestvo in Irska ne sodelujeta v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda ter Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda. Združeno Kraljestvo in Irska zato ne sodelujeta pri sprejetju tega sklepa, ki zanju ni zavezujoč in se v njiju ne uporablja, če njegovi ukrepi razvijajo določbe schengenskega pravnega reda, saj so povezani z VIS.Toda Združeno kraljestvo in Irska bosta sodelovala pri izvajanju tega sklepa, če se njegove določbe nanašajo na SIS II, v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda ter Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda.Norveška in Islandija:Kar zadeva Norveško in Islandijo, pomeni ta predlog razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[23].Švica:Kar zadeva Švico, pomeni ta predlog razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma, podpisanega med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[24].Lihtenštajn:Kar zadeva Lihtenštajn, pomeni ta predlog razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[25].3.4. Načelo subsidiarnostiPredlog je skladen z načelom subsidiarnosti, saj cilja predlaganega ukrepa, prenosa operativnega upravljanja centralnega SIS II, centralnega VIS in nacionalnih vmesnikov ter delov komunikacijske infrastrukture na agencijo, države članice ne morejo doseči posamično.3.5. Načelo sorazmernostiTa predlog ne presega okvirov, ki so potrebni za dosego njegovega cilja. Skladen je z načelom sorazmernosti, saj so dejavnosti agencije omejene na najmanj, kar je potrebno za izpolnitev nalog, določenih organu za upravljanje. Dejavnosti organa za upravljanje, vključno z nalogami, na katere se nanaša ta predlog, so omejene na operativno upravljanje centralnega SIS II in centralnega VIS ter nacionalnih vmesnikov in delov komunikacijske infrastrukture, države članice pa so pristojne za svoje nacionalne sisteme.3.6. Izbira instrumentovSklep Sveta na podlagi člena 30(1)(a) in (b) ter člena 34(2)(c) Pogodbe EU je najprimernejši instrument za predlagani ukrep. Uporaba sklepa kot instrumenta je utemeljena glede na potrebo po uporabi skupnih pravil.4. Proračunske poslediceAgencija se bo financirala iz splošnega proračuna Evropske unije. K Uredbi XX je priložena splošna ocena finančnih posledic predloga.5. Dodatne informacije5.1. PoenostavitevPredlog omogoča poenostavitev zakonodaje z vzpostavitvijo enotne upravljavske strukture za več informacijskih sistemov na področju področja svobode, varnosti in pravice.5.2. OcenjevanjeUredba XX določa ocenjevalne mehanizme za agencijo.  2009/0090 (CNS)PredlogSKLEP SVETAo prenosu nalog v zvezi z operativnim upravljanjem SIS II in VIS pri uporabi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XXSVET EVROPSKE UNIJE JE −ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 30(1)(a) in (b) ter člena 34(2)(c) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[26],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[27],ob upoštevanju naslednjega:1.  Druga generacija Schengenskega informacijskega sistema (SIS II) je bila vzpostavljena z Uredbo (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[28] ter Sklepom Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II)[29]. V skladu z Uredbo (ES) št. 1987/2006 in Sklepom Sveta 2007/533/PNZ je za operativno upravljanje centralnega SIS II v prehodnem obdobju odgovorna Komisija. Po tem prehodnem obdobju je za operativno upravljanje centralnega SIS II in določenih vidikov komunikacijske infrastrukture odgovoren organ za upravljanje.2.  Vizumski informacijski sistem (VIS) je bil vzpostavljen z Odločbo Sveta 2004/512/ES z dne 8. junija 2004 o vzpostavitvi vizumskega informacijskega sistema (VIS). V skladu z Uredbo (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) je za operativno upravljanje VIS v prehodnem obdobju odgovorna Komisija. Po tem prehodnem obdobju je za operativno upravljanje centralnega VIS II, nacionalnih vmesnikov in določenih vidikov komunikacijske infrastrukture odgovoren organ za upravljanje.3.  Sklep Sveta 2008/633/PNZ z dne 23. junija 2008 o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj[30] je na organ za upravljanje prenesel določene naloge v zvezi s spremljanjem in ocenjevanjem VIS.4.  Agencija je bila ustanovljena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) XX o ustanovitvi Agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov na področju svobode, varnosti in pravice[31]. Uredba (ES) XX je na organ za upravljanje prenesla naloge, določene z Uredbo (ES) št. 1987/2006 in Uredbo (ES) št. 767/2008. S tem sklepom mora agencija postati odgovorna za naloge, ki so bile nanjo prenesene s sklepoma 2007/533/PNZ in 2008/633/PNZ.5.  Kar zadeva SIS II, morata imeti Evropski policijski urad (Europol) in Eurojust na sestankih upravnega odbora status opazovalca, kadar so na dnevnem redu vprašanja, povezana z uporabo Sklepa 2007/533/PNZ, saj imata na podlagi Sklepa 2007/533/PNZ oba pravico do dostopa in neposrednega iskanja podatkov, vnesenih v SIS II. Europol in Eurojust, bi morala imenovati vsak svojega predstavnika v svetovalno skupino za SIS II, ustanovljeno v skladu s členom 16(1)(a) Uredbe XX.6.  Kar zadeva VIS, je treba Europolu odobriti status opazovalca na sestankih upravnega odbora, kadar so na dnevnem redu vprašanja v zvezi z uporabo Sklepa 2008/633/PNZ. Europolu, je treba omogočiti, da imenuje predstavnika v svetovalno skupino za VIS, ustanovljeno v skladu s členom 16(1)(b) Uredbe XX.7.  Ta sklep spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki jih priznava zlasti člen 6(2) Pogodbe o Evropski uniji in Listina Evropske unije o temeljnih pravicah.8.  Če se uporablja za VIS, pomeni ta sklep razvoj določb schengenskega pravnega reda, v katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[32]. Združeno Kraljestvo zato ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja, če njegovi ukrepi razvijajo določbe schengenskega pravnega reda, saj so povezani z VIS. Toda Združeno kraljestvo sodeluje pri izvajanju tega sklepa, če se njegove določbe nanašajo na SIS II, v skladu s členom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda.9.  Če se uporablja za VIS, pomeni ta sklep razvoj določb schengenskega pravnega reda, v katerem Irska ne sodeluje v skladu s členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[33]. Irska zato ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja, če njegovi ukrepi razvijajo določbe schengenskega pravnega reda, saj so povezani z VIS. Toda Irska sodeluje pri izvajanju tega sklepa, če se njegove določbe nanašajo na SIS II, v skladu s členom 6(2) 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda.10.  Ta sklep ne vpliva na dogovore o delnem sodelovanju Združenega kraljestva in Irske pri izvajanju schengenskega pravnega reda, ki ga določata Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000[34] oziroma Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002[35].11.  Kar zadeva Norveško in Islandijo, pomeni ta sklep razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[36], kar spada, kar zadeva SIS II, v področje člena 1(G), ter kar zadeva VIS, v področje člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999[37] o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo navedenega sporazuma.12.  Kar zadeva Švico, pomeni ta sklep razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda[38], kar spada, kar zadeva SIS II, v področje člena 1(G), ter kar zadeva VIS, v področje člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/149/PNZ[39] o sklenitvi navedenega sporazuma v imenu Evropske unije.13.  Kar zadeva Lihtenštajn, pomeni ta sklep razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, kar spada, kar zadeva SIS II, v področje člena 1(G), ter kar zadeva VIS, v področje člena 1(B) Sklepa Sveta 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/262/ES[40] –SKLENILA:Člen 1Predmet urejanjaS tem sklepom se na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX, prenesejo naloge, ki so bile s Sklepom Sveta 2007/533/PNZ in Sklepom Sveta 2008/633/PNZ prenesene na organ za upravljanje.Člen 2Sestava upravnega odbora in svetovalnih skupin14.  Europolu in Eurojustu je treba odobriti status opazovalca na sestankih upravnega odbora agencije, kadar so na dnevnem redu vprašanja glede SIS II v zvezi z uporabo Sklepa 2007/533/PNZ.15.  Europol in Eurojust lahko imenujeta vsak svojega predstavnika v svetovalno skupino za SIS II, ustanovljeno v skladu s členom 16(1)(a) Uredbe XX.16.  Europolu se odobri status opazovalca na sestankih upravnega odbora, kadar so na dnevnem redu vprašanja glede VIS v zvezi z uporabo Sklepa Sveta 2008/633/PNZ.17.  Europol lahko imenuje predstavnika v svetovalno skupino za VIS, ustanovljeno v skladu s členom 16(1)(b) Uredbe XX.Člen 3Začetek veljavnosti in uporabaTa sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL L 205, 7.8.2007, str. 63.[2] Delovni dokument služb Komisije, Spremni dokument k Predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Agencije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov na področju svobode, varnosti in pravice in Predlogu Sklepa o prenosu nalog v zvezi z operativnim upravljanjem SIS II in VIS pri uporabi naslova VI Pogodbe EU na agencijo, ustanovljeno z Uredbo XX, COM(2009) XX konč.[3] Uredba (ES) št. 1987/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II), UL L 381, 28.12.2006, str. 4;Uredba (ES) št. 1986/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o dostopu služb držav članic, pristojnih za izdajo potrdil o registraciji vozil, do druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II), UL L 381, 28.12.2006, str. 1;Sklep Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II), UL L 205, 7.8.2007, str. 63;Uredba (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS), UL L 218, 13.8.2008, str. 60;Sklep Sveta 2008/633/PNZ dne 23. junija 2008 o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj, UL L 218, 13.8.2008, str. 129.[4] Sporazum, ki so ga 14. junija 1985 v Schengnu podpisale vlade držav Gospodarske unije Beneluksa, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na njihovih skupnih mejah, UL L 239, 22.9.2000, str. 19.[5] UL L 328, 13.12.2001, str. 4.[6] UL L 328, 13.12.2001, str. 1.[7] UL L 381, 28.12.2006, str. 4.[8] UL L 381, 28.12.2006, str. 1.[9] UL L 205, 7.8.2007, str. 63.[10] UL L 79, 20.3.2007, str. 20.[11] UL L 57, 1.3.2008, str. 1.[12] UL L 57, 1.3.2008, str. 14.[13] UL L 123, 8.5.2008, str. 1.[14] UL L 299, 8.11.2008, str. 1.[15] UL L 299, 8.11.2008, str. 43.[16] UL L 213, 15.6.2004, str. 5.[17] UL L 305, 4.11.2006, str. 13.[18] UL L 267, 27.9.2006, str. 41.[19] UL L 194, 23.7.2008, str. 3.[20] UL L 218, 13.8.2008, str. 60.[21] UL L 218, 13.8.2008, str. 129.[22] Ocena možnosti za dolgoročno upravljanje druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II), vizumskega informacijskega sistema (VIS) in EURODAC ter drugih obsežnih informacijskih sistemov na področju pravice, svobode in varnosti, končno poročilo, 15. oktober, RAND Europe.[23] UL L 176, 10.7.1999, str. 36.[24] UL L 53, 27.2.2008, str. 52.[25] Dokument Sveta 16462/06, ki je na voljo na spletni strani http://register.consilium.europa.eu.[26] UL …[27] UL …[28] UL L 381, 28.12.2006, str. 4.[29] UL L 205, 7.8.2007, str. 63.[30] UL L 218, 13.8.2008, str. 129.[31] UL ...[32] UL L 131, 1.6.2000, str. 43.[33] UL L 64, 7.3.2002, str. 20.[34] UL L 131, 1.6.2000, str. 43.[35] UL L 64, 7.3.2002, str. 20.[36] UL L 176, 10.7.1999, str. 36.[37] UL L 176, 10.7.1999, str. 31.[38] UL L 53, 27.2.2008, str. 52.[39] UL L 53, 27.2.2008, str. 50.[40] UL L 83, 26.3.2008, str. 5.