CELEX: 31985R1009
Language: el
Date: 1985-04-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1009/85 της Επιτροπής της 19ης Απριλίου 1985 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 158/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 600 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

20. 4. 85                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 108/9
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1009/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 19ης Απριλίου 1985
                περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 158/85 και περί ενάρξεως διαρκούς
                διαγωνισμού για την εξαγωγή 600 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός
                                                    οργανισμός παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              των ποσοτήτων που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι
Έχοντας υπόψη :                                                    πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα
                                                                   I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 158/85 ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                        ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της               σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                  σεως Σιτηρών,
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2), και                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της                                        Άρθρο 1
7ης Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και
των όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην                  Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 158/85 αντικα­
κατοχή των οργανισμών παρεμβάσεως (3),                             θίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
Εκτιμώντας :                                                          « Άρθρο 2
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 158/85 της Επιτροπής (4),                 1 . Ο διαγωνισμός αφορά μια μέγιστη ποσότητα
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                        600 000 τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις
(ΕΟΚ) αριθ. 708/85 (5), άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για                  τρίτες χώρες.
την εξαγωγή 300 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή
του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως· ότι η                        2. Οι περιοχές όπου είναι αποθεματοποιημένοι οι
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, με την                         600 000 τόνοι κριθής αναφέρονται στο παράρτημα I.»
κοινοποίησή της στις 10 Απριλίου 1985, ενημέρωσε την
Επιτροπή για τον πρόθεση του οργανισμού παρεμβά­                                           Άρθρο 2
σεώς της να αυξήσει κατά 300 000 τόνους την ποσότητα               Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 158/85
που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                  αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανο­
πρέπει να ανέλθει σε 600 000 τόνους η συνολική ποσό­               νισμού.
τητα της κριθής που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για
εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανι­
σμός παρεμβάσεως·                                                                          Άρθρο 3
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
που έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να               ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
γίνουν τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 1985 .
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                              FΓ3ΠS ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(')  ΕΕ αριθ. L  281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 (2) ΕΕ αριθ. L  107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
 Ο   ΕΕ αριθ. L  202 της 9. 7. 1982, σ. 23 .
 (4) ΕΕ αριθ. L  19 της 23. 1 . 1985 , σ. 9.
 (5) ΕΕ αριθ. L  77 της 20. 3 . 1985 , σ. 11 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 108/ 10    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων         20. 4. 85
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                        «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                               (τόνοι)
                       Τόπος αποθηκεύσεως            Ποσότητα
                Schleswig-Holstein / H3ΓηβUΓ£         134 027
                Niedersachsen                         151 721
                Nordrhein-Westfalen                   171 840
                Hessen                                 22 952
                Rheinland-Pfalz                        22 738
                B30εη-WUΛΐ6ΐηΐ3ει·£                     9117
                Bayern                                 83 520
                Bremen                                 10 332»