CELEX: 32013R0349
Language: bg
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 349/2013 на Комисията от 17 април 2013 година за изменение на ставката на допълнителното мито за продуктите, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005 на Съвета за установяване на допълнителни мита върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати

18.4.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 108/6
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 349/2013 НА КОМИСИЯТА
   от 17 април 2013 година
   за изменение на ставката на допълнителното мито за продуктите, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005 на Съвета за установяване на допълнителни мита върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 673/2005 на Съвета от 25 април 2005 г. за установяване на допълнителни мита върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати (1), и по-специално член 3 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В резултат на неуспеха на Съединените американски щати да приведат Закона за компенсиране на трайния дъмпинг и субсидии (ЗКТДС) в съответствие със задълженията си по споразуменията в рамките на СТО, с Регламент (ЕО) № 673/2005 беше наложено допълнително адвалорно мито в размер на 15 % върху вноса на някои продукти с произход от Съединените американски щати, считано от 1 май 2005 г. В съответствие с разрешението на СТО за суспендиране на прилагането на отстъпките за Съединените щати Комисията трябва ежегодно да приспособява нивото на суспендиране към нивото на анулиране или увреждане, причинено от ЗКТДС на Европейския съюз по това време.
            
         
               (2)
            
            
               Плащанията по ЗКТДС за последната година, за която има данни, са свързани с разпределянето на антидъмпинговите и изравнителните мита, събрани по време на фискалната 2012 година (1 октомври 2011 г. — 30 септември 2012 г.), както и допълнителното разпределяне по ЗКТДС през 2012 г. на антидъмпинговите и изравнителните мита, удържани съответно през фискалните 2006, 2007, 2008, 2009 и 2010 г. Въз основа на данните, публикувани от службата „Митници и гранична защита“ на Съединените щати, нивото на анулиране или увреждане, причинено на Съюза, се изчислява на 60 774 402 USD.
            
         
               (3)
            
            
               Тъй като нивото на анулиране или увреждане и следователно на суспендиране се е увеличило, последният продукт от списъка в приложение II към Регламент (ЕО) № 673/2005 следва да се добави към списъка в приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005. Нивото на суспендиране обаче не може да бъде приспособено към нивото на анулиране или увреждане чрез добавяне или изваждане на продукти от списъка в приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005. Следователно, в съответствие с член 3, параграф 1, буква д) от посочения регламент, Комисията следва да измени ставката на допълнителното мито с цел да приспособи нивото на суспендиране към нивото на анулиране или увреждане. Следователно четирите продукта, изброени в приложение I, следва да бъдат запазени в списъка, а ставката на допълнителното вносно мито следва да се измени на 26 %.
            
         
               (4)
            
            
               За период от една година ефектът от 26-процентното допълнително адвалорно вносно мито върху вноса от Съединените щати на продуктите в приложение I представлява стойност на търговия, непревишаваща 60 774 402 USD.
            
         
               (5)
            
            
               Член 6, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 673/2005 съдържа специфични освобождавания от допълнителното вносно мито. Тъй като приложимостта на тези освобождавания зависи от изпълнението на определени условия преди влизането в сила или към датата на прилагане на Регламент (ЕО) № 673/2005, освобождаванията не могат на практика да се приложат за вноса на новия продукт, добавен с настоящия регламент към списъка в приложение I. Ето защо следва да се приемат специални разпоредби, за да могат тези освобождавания да се отнасят за вноса на този продукт.
            
         
               (6)
            
            
               За да се избегне заобикаляне на допълнителното мито, настоящият регламент за изпълнение следва да влезе в сила в деня на публикуването му.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент за изпълнение, са в съответствие със становището на Комитета по прилагане на ответни мерки в търговията,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005 се заменя с приложение I към настоящия регламент.
   Член 2
   Приложение II към Регламент (ЕО) № 673/2005 се заменя с приложение II към настоящия регламент.
   Член 3
   Върху продуктите с произход от Съединените американски щати, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 673/2005, се налага адвалорно мито от 26 % в допълнение към митото.
   Член 4
   1.   Продуктите, за които е издаден лиценз за внос с освобождаване от митото или с намалението му преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, не подлежат на допълнителното мито, ако са класирани в един от следните кодове по КН (2): 6204 62 31.
   2.   Продуктите, за които може да се докаже, че вече са на път към Европейския съюз или че са на временно складиране в свободна зона или свободен склад, или че са в режим с отложено плащане по смисъла на член 84, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (3) към датата на прилагане на настоящият регламент, и чието местоназначение не може да бъде променено, не се облагат с допълнителното мито, при условие че са класирани в един от следните кодове по КН: 6204 62 31.
   Член 5
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Той се прилага се от 1 май 2013 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 17 април 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ОВ L 110, 30.4.2005 г., стр. 1.
   
      (2)  Описанието на продуктите, класирани в тези кодове, може да се намери в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1), заменен с Регламент (ЕО) 1810/2004 на Комисията (ОВ L 327, 30.10.2004 г., стр. 1), изменен с Регламент (ЕО) № 493/2005 (ОВ L 82, 31.3.2005 г., стр. 1).
   
      (3)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      Продуктите, за които се прилагат допълнителни мита, са идентифицирани със своите осемцифрени кодове по КН. Описанието на продуктите, класирани в тези кодове, може да се намери в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.
      0710 40 00
      9003 19 30
      8705 10 00
      6204 62 31
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      Продуктите в настоящото приложение са идентифицирани с осемцифрените си кодове по КН. Описанието на продуктите, класирани в тези кодове, може да се намери в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.