CELEX: 31989R0789
Language: el
Date: 1989-03-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 789/89 του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 1989 για θέσπιση ειδικών μέτρων για τους καρπούς με κέλυφος και τα χαρούπια και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών

Avis juridique important

|

31989R0789

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 789/89 του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 1989 για θέσπιση ειδικών μέτρων για τους καρπούς με κέλυφος και τα χαρούπια και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 085 της 30/03/1989 σ. 0003 - 0005 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 28 σ. 0194  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 28 σ. 0194 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 789/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 20ής Μαρτίου 1989  για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για τους καρπούς με κέλυφος και τα χαρούπια και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),  Εκτιμώντας:  ότι η κατάσταση της αγοράς των καρπών με κέλυφος δηλαδή στην ουσία των αμυγδάλων, φουντουκιών, κοινών καρυδιών και φιστικιών εμφανίζει αισθητή έλλειψη προσαρμογής στις τεχνικές και εμπορικές απαιτήσεις τόσο σε ό,τι αφορά τις τεχνικές συνθήκες παραγωγής, που χαρακτηρίζονται από το πλήθος των μικρών εκμεταλλεύσεων και από πολύ χαμηλή εκμηχάνιση και κατά συνέπεια από μικρή παραγωγικότητα και υψηλό κόστος, όσο και σε ό,τι αφορά τις συνθήκες εμπορίας·  ότι η καλλιέργεια χαρουπιών χαρακτηρίζεται από την ίδια κατάσταση· ότι, σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, αυτή η καλλιέργεια συνδέεται συχνά με τις δενδροκαλλιέργειες που παράγουν καρπούς με κέλυφος και μαζί με αυτές τις καλλιέργειες μπορεί να αποτελέσει ομοιογενείς φυτείες· ότι, κατά συνέπεια, τα μέτρα που θεσπίστηκαν για τους καρπούς με κέλυφος θα πρέπει να επεκταθούν και σε αυτό το προϊόν·  ότι η σύσταση οργανώσεων παραγωγών, που να προβλέπουν την υποχρέωση για τα μέλη να συμμορφώνονται με τους κανόνες που έχουν εγκρίνει προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα των προϊόντων και να προσαρμοσθεί η προσφορά στις συνθήκες της αγοράς, μπορεί να αντισταθμίσει τις εν λόγω διαρθρωτικές αδυναμίες· ότι θα πρέπει να διευκολυνθεί η σύσταση και η λειτουργία τέτοιων οργανώσεων·  ότι μια τέτοια ώθηση μπορεί να δοθεί, κατ' αρχήν, με τη χορήγηση μιας κατ' αποκοπήν ενίσχυσης για τη σύσταση τέτοιων οργανώσεων, που θα καταβάλλεται στο τέλος της πρώτης και της δεύτερης περιόδου εμπορίας μετά την κατ' ιδίαν αναγνώρισή τους από το κράτος μέλος και θα συμπληρώνει την ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2238/88 (3)· ότι θα πρέπει να προβλεφθεί χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας κατά 50 % της ενίσχυσης που χορηγείται από το κράτος μέλος·  ότι για να μπορέσουν οι οργανώσεις παραγωγών που παράγουν και διαθέτουν στο εμπόριο καρπούς με κέλυφος ή/και χαρούπια να συγκεντρώνουν την προσφορά, να κλιμακώνουν τη διάθεση στην αγορά δημιουργώντας κυρίως την κατάλληλη ικανότητα αποθεματοποίησης και να βελτιώνουν την ποιότητα των προϊόντων, θα πρέπει να ευνοηθεί η σύσταση κεφαλαίων κίνησης για τις εν λόγω οργανώσεις· ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να προβλεφθεί χρηματοδοτική συμμετοχή του κράτους μέλους και της Κοινότητας για σύσταση κεφαλαίων κίνησης των οργανώσεων μέχρι ένα ανώτατο όριο που θα καθορίζεται λαμβάνοντας ως σημείο αναφοράς την αξία της παραγωγής την οποία διέθεσαν στο εμπόριο οι οργανώσεις παραγωγών κατά τη διάρκεια μιας δεδομένης περιόδου εμπορίας·  ότι, για περαιτέρω παρότρυνση των παραγωγών που είναι μέλη οργανώσεων να εκσυγχρονίσουν τις δενδροκαλλιέργειές τους ώστε να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της αγοράς, θα πρέπει η χορήγηση ενισχύσεων για τη σύσταση μιας οργάνωσης και τη δημιουργία κεφαλαίων κίνησης να εξαρτάται από την παρουσίαση ενός σχεδίου από τις εθνικές αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη· ότι για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου αυτό το σχέδιο πρέπει, κατ' αρχήν, να επιδιώκει γενετική και καλλιεργητική βελτίωση των προϊόντων ομοιογενών φυτειών, που δεν είναι διασκορπισμένες μεταξύ άλλων φυτειών, ότι πρέπει να χορηγείται ειδική ενίσχυση για την υλοποίηση αυτού του σχεδίου που να εξασφαλίζει τη συνδρομή των κρατών μελών και της Κοινότητας· ότι θα πρέπει, ωστόσο, να περιορισθεί το ποσό της ενίσχυσης αυτής, και να της αποδοθεί ένας μεταβατικός και φθίνων χαρακτήρας για να αυξηθεί προοδευτικά η οικονομική ευθύνη των παραγωγών·  ότι για να γίνουν γνωστά τα εν λόγω προϊόντα σε όλους τους υπάρχοντες ή μελλοντικούς χρήστες και να προωθηθεί μια εμπορία προσαρμοσμένη στις ανάγκες της αγοράς, καθώς και να παροτρυνθεί η δράση των οργανώσεων παραγωγών καρπών με κέλυφος, θα πρέπει να προβλεφθεί η συμμετοχή της Κοινότητας στη χρηματοδότηση δράσεων που τείνουν να αναπτύξουν και να βελτιώσουν την κατανάλωση και τη χρησιμοποίηση αυτών των προϊόντων·  ότι θα πρέπει τα χαρούπια να περιληφθούν στα προϊόντα που καλύπτονται από την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών και να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς για ορισμένα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3911/87 (5),  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2, προστίθεται η ακόλουθη σειρά:  1.2 //  //  // «Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //  //  // 1212 10 10   // Χαρούπια»   //    //  2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:  «- οι νωποί ή ξηροί καρποί με κέλυφος και τα χαρούπια από την 1η Σεπτεμβρίου μέχρι τις 31 Αυγούστου.»  3. Παρεμβάλλεται ο ακόλουθος τίτλος:  «ΤΙΤΛΟΣ ΙΙα  Ειδικά μέτρα για τους καρπούς με κέλυφος και τα χαρούπια  Άρθρο 14α  Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο εφαρμόζονται:  - στα αμύγδαλα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0802 11 90 και 0802 12 90,  - στα φουντούκια που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0802 21 00 και 0802 22 00,  - στα κοινά καρύδια που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0802 31 00 και 0802 32 00,  - στα φιστίκια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0802 50 00,  - στα χαρούπια που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1212 10 10.  Άρθρο 14β  1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 14, τα κράτη μέλη χορηγούν, για να ενθαρρυνθεί η σύστασή τους, μια κατ' αποκοπή συμπληρωματική ενίσχυση στις οργανώσεις παραγωγών των οποίων η οικονομική δραστηριότητα αφορά την παραγωγή και την εμπορία καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών και οι οποίοι υπέβαλαν ένα σχέδιο βελτίωσης της ποιότητας και της εμπορίας, το οποίο εγκρίθηκε από τις αρμόδιες εθνικές αρχές κατ' εφαρμογή του άρθρου 14δ.  Η ενίσχυση χορηγείται σε οργάνωση παραγωγών που αναγνωρίσθηκε από την αρμόδια εθνική αρχή σύμφωνα με το παρόν άρθρο.  2. Το ποσό της ενίσχυσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται σε συνάρτηση με τις ποσότητες καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών που διατίθενται στο εμπόριο από την οργάνωση παραγωγών κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εμπορίας κατά την ημερομηνία της αναγνώρισής της που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Ορίζεται ένα μοναδιαίο ποσό ενίσχυσης ανά καθορισμένες ποσότητες. Η ενίσχυση καταβάλλεται στο τέλος της πρώτης και της δεύτερης περιόδου εμπορίας μετά την αναγνώριση.  Οι χορηγούμενες ενισχύσεις καταβάλλονται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Προσανατολισμού μέχρι 50 % του ύψους των.  3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις οργανώσεις παραγωγών που αναγνωρίζονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο, τον αριθμό των μελών τους και τον όγκο των ποσοτήτων που διατίθεται στο εμπόριο από τις οργανώσεις κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εμπορίας.  4. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τον όγκο των ποσοτήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 2 καθώς και το μοναδιαίο ποσό της ενίσχυσης που εφαρμόζεται μέσα στα όρια καθεμιάς από αυτές.  Άρθρο 14γ  1. Τα κράτη μέλη χορηγούν ειδική ενίσχυση στις οργανώσεις παραγωγών που δημιουργούν ένα κεφάλαιο κίνησης σύμφωνα με το παρόν άρθρο και που έχουν υποβάλει ένα σχέδιο βελτίωσης της ποιότητας και της εμπορίας το οποίο έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες εθνικές αρχές κατ' εφαρμογή του άρθρου 14δ.  2. Το κεφάλαιο κίνησης έχει ως στόχο, αφενός, να ρυθμίσει την προσφορά εξασφαλίζοντας τη χρηματοδότηση της αποθεματοποίησης που είναι απαραίτητη για μια κατάλληλη διάθεση των προϊόντων στην αγορά και, αφετέρου, να επιτρέψει τη βελτίωση της συσκευασίας για καλύτερη εμπορία των προϊόντων. Με τη βοήθεια του κεφαλαίου αυτού, η οργάνωση παραγωγών χρηματοδοτεί ειδικότερα την αποθεματοποίηση, τη διαλογή, τη θραύση και τη συσκευασία.  3. Η ειδική ενίσχυση χορηγείται μία μόνο φορά εφόσον η χρηματοδότηση του κεφαλαίου εξασφαλίζεται:  - κατά 45 % από την οργάνωση παραγωγών,  - κατά 10 % από συνδρομή του κράτους μέλους.  Η κοινοτική χρηματοδότηση ανέρχεται σε 45 % του ποσού του κεφαλαίου. Εντούτοις, η χρηματοδοτική συμμετοχή του κράτους μέλους και της Κοινότητας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 16,5 % της αξίας της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο από την οργάνωση παραγωγών κατά τη διάρκεια μιας περιόδου εμπορίας.  Άρθρο 14δ  1. Οι οργανώσεις παραγωγών λαμβάνουν τις ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 14β και 14γ εφόσον υποβάλλουν ένα σχέδιο βελτίωσης της ποιότητας και της εμπορίας το οποίο έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους.  Το σχέδιο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο έχει κατ' αρχήν ως στόχο τη βελτίωση της ποιότητας της παραγωγής, μέσω μετατροπής των ποικιλιών ή καλλιεργητικής βελτίωσης, σε εκτάσεις ομοιογενούς και μη διασκορπισμένης καλλιέργειας και, ενδεχομένως, τη βελτίωση της εμπορίας. Θέτει σε εφαρμογή τους τύπους δράσεων που θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33. 2. Για την υλοποίηση των εγκριθέντων σχεδίων χορηγείται κοινοτική ενίσχυση κατά 45 % όταν η χρηματοδότησή τους αναλαμβάνεται κατά 45 % από τις οργανώσεις παραγωγών και κατά 10 % από το κράτος μέλος.  Ορίζεται, εντούτοις ένα ανώτατο όριο συνδρομής του κράτους μέλους και της κοινοτικής ενίσχυσης. Αυτό το ανώτατο όριο ορίζεται σε συνάρτηση με την έκταση μιας μη διασκορπισμένης καλλιέργειας και σε συνάρτηση με ένα ανώτατο ποσό ανά εκτάριο.  Η συνδρομή του κράτους μέλους και η κοινοτική ενίσχυση καταβάλλονται για περίοδο δέκα ετών. Η μέγιστη ενίσχυση μειώνεται προοδευτικά.  3. Το Συμβούλιο καθορίζει με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής:  - το ανώτατο όριο ανά εκτάριο της συνδρομής του κράτους μέλους και της κοινοτικής ενίσχυσης,  - την προοδευτική μείωση της εθνικής συνδρομής και της κοινοτικής ενίσχυσης.  4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα σχέδια που τους υποβάλουν οι οργανώσεις παραγωγών. Τα εν λόγω σχέδια δεν μπορούν να εγκριθούν από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους παρά μόνο μετά την ανακοίνωσή τους στην Επιτροπή και κατά τη λήξη προθεσμίας 60 ημερών κατά τη διάρκεια της οποίας η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει αιτήσεις τροποποίησης ή απόρριψης των σχεδίων.  Άρθρο 14ε  1. Η Κοινότητα συμμετέχει κατά 50 % στη χρηματοδότηση δράσεων που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και στη βελτίωση της κατανάλωσης και της χρησιμοποίησης μέσα στην Κοινότητα καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών.  2. Οι δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 έχουν ως στόχο:  - τη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων, μέσω κυρίως της εκπόνησης μελετών αγοράς, και την έρευνα νέων χρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των μέσων για σχετική προσαρμογή της παραγωγής,  - την ανάπτυξη νέων μεθόδων συσκευασίας,  - τη διάδοση συμβουλών για το μάρκετινγκ στους διάφορους οικονομικούς παράγοντες του τομέα,  - την οργάνωση και τη συμμετοχή σε εκθέσεις και σε άλλες εμπορικές εκδηλώσεις.  3. Η Επιτροπή διεκρυνίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 33, τις δράσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, ή καθορίζει νέες δράσεις.  Άρθρο 14στ  1. Οι ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 14γ, 14δ και 14ε θεωρούνται ως μέτρα παρέμβασης που προορίζονται να ρυθμίσουν τις γεωργικές αγορές κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88 (2).  2. Σε ό,τι αφορά τις ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων κρατών μελών, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, την πληρωμή της πρώτης δόσης παροχών με βάση τα σχέδια βελτίωσης της ποιότητας και της εμπορίας που εγκρίθηκαν από τα κράτη μέλη.  Άρθρο 14ζ  Η Επιτροπή θεσπίζει σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33, τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου. Οι λεπτομέρειες αυτές περιλαμβάνουν τα μέτρα που είναι κατάλληλα για την εξασφάλιση του ελέγχου της χρησιμοποίησης της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Κοινότητας.  (1) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 1.»  4. Στο παράρτημα Ι, στη στήλη «φρούτα» προστίθενται οι ακόλουθοι όροι: «αμύγδαλα, φουντούκια και κοινά καρύδια».  Άρθρο 2  Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 827/68, διαγράφεται η σειρά που αναφέρεται στον κωδικό ΣΟ 1212 10 10.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1989.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1989.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  C. ROMERO HERRERA  (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 17 Μαρτίου 1989 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (2) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 198 της 26. 7. 1988, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 151 της 30. 6. 1968, σ. 16.  (5) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1987, σ. 36.