CELEX: 31988R3472
Language: da
Date: 1988-11-07 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3472/88 af 7. november 1988 om ændring af forordning (EØF) nr. 3977/87 om fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

Avis juridique important

|

31988R3472

Rådets forordning (EØF) nr. 3472/88 af 7. november 1988 om ændring af forordning (EØF) nr. 3977/87 om fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder  

EF-Tidende nr. L 305 af 10/11/1988 s. 0012 - 0013

*****  RAADETS  FORORDNING ( EOEF ) NR . 3472/88  AF 7 . NOVEMBER 1988  OM AENDRING AF FORORDNING ( EOEF ) NR . 3977/87 OM FASTSAETTELSE FOR 1988 AF DE SAMLEDE TILLADTE FANGSTMAENGDER FOR VISSE FISKEBESTANDE OG GRUPPER AF FISKEBESTANDE SAMT AF VISSE BETINGELSER FOR FISKERI AF DISSE FANGSTMAENGDER  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR _  UNDER HENVISNING TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB,  UNDER HENVISNING TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) NR . 170/83 AF 25 . JANUAR 1983 OM EN FAELLESSKABSORDNING FOR BEVARELSE OG FORVALTNING AF FISKERESSOURCERNE ( 1 ), AENDRET VED AKTEN VEDROERENDE SPANIENS OG PORTUGALS TILTRAEDELSE, SAERLIG ARTIKEL 11,  UNDER HENVISNING TIL FORSLAG FRA KOMMISSIONEN, OG  UD FRA FOELGENDE BETRAGTNINGER :  I HENHOLD TIL ARTIKEL 3 I FORORDNING ( EOEF ) NR . 170/83 PAAHVILER DET RAADET AT FASTSAETTE DE SAMLEDE TILLADTE FANGSTMAENGDER ( TAC ) FOR BESTANDE ELLER GRUPPER AF BESTANDE, DEN ANDEL, DER STAAR TIL RAADIGHED FOR FAELLESSKABET, SAMT DE SAERLIGE BETINGELSER, DER SKAL GAELDE FOR DISSE FANGSTER; EFTER ARTIKEL 4 I SAMME FORORDNING FORDELES DE FANGSTMAENGDER, DER STAAR TIL RAADIGHED FOR FAELLESSKABET, MELLEM MEDLEMSSTATERNE;  FORORDNING ( EOEF ) NR . 3977/87 ( 2 ), AENDRET VED FORORDNING ( EOEF ) NR . 3286/88 ( 3 ), FASTSAETTER FOR 1988 DE SAMLEDE TILLADTE FANGSTMAENGDER FOR VISSE FISKEBESTANDE OG GRUPPER AF FISKEBESTANDE SAMT VISSE BETINGELSER FOR FISKERI AF DISSE FANGSTMAENGDER;  PAA BAGGRUND AF DE SENESTE VIDENSKABELIGE OPLYSNINGER KAN DER SKE EN FOROEGELSE AF DE SAMLEDE TILLADTE FANGSTMAENGDER FOR TORSK I ICES-AFSNIT VII B, C, D, E, F, G, H, J OG K, VIII, IX OG X OG CECAF-OMRAADE 34.1.1 ( EF-OMRAADE ) _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  ARTIKEL 1  BILAGET TIL NAERVAERENDE FORORDNING ERSTATTER DE TILSVARENDE DELE I BILAGET TIL FORORDNING ( EOEF ) NR . 3977/87 .  ARTIKEL 2  DENNE FORORDNING TRAEDER I KRAFT DAGEN EFTER OFFENTLIGGOERELSEN I DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS TIDENDE .  DENNE FORORDNING ER BINDENDE I ALLE ENKELTHEDER OG GAELDER UMIDDELBART I HVER MEDLEMSSTAT .  UDFAERDIGET I BRUXELLES, DEN 7 . NOVEMBER 1988 .  PAA RAADETS VEGNE  P . ROUMELIOTIS  FORMAND  ( 1 ) EFT NR . L 24 AF 27 . 1 . 1983, S . 1 .  ( 2 ) EFT NR . L 375 AF 31 . 12 . 1987, S . 1 .  ( 3 ) EFT NR . L 292 AF 26 . 10 . 1988, S . 3 .  ANEXO / BILAG / ANHANG / ********* / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO  1.2.3.4.5ESPECIE / ART / ART / ***** / SPECIES / ESPECE / SPECIE / SOORT / ESPECIE  ZONA / OMRAADE / BEREICH / **** / ZONE / ZONE / ZONA / SECTOR / ZONA  TAC  ESTADO MIEMBRO / MEDLEMSSTAT / MITGLIEDSTAAT / ****** ***** / MEMBER STATE / ETAT MEMBRE / STATO MEMBRO / LID-STAAT / ESTADO-MEMBRO  CUOTA / KVOTE / QUOTE / ********* / QUOTA / QUOTA / CONTINGENTE / QUOTA / QUOTA  ( 1 )  ( 2 )  ( 3 )  ( 4 )  ( 5 )  BACALAO / TORSK / KABELJAU / ***** / COD / CABILLAUD / MERLUZZO BIANCO / KABELJAUW / BACALHAU ( GADUS MORHUA )  VII B, C, D, E, F, G, H, J, K, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 . ( 1 )  23 900  BELGIE/BELGIQUE DANMARK DEUTSCHLAND ******  ESPANA FRANCE IRELAND ITALIA LUXEMBOURG NEDERLAND PORTUGAL UNITED KINGDOM  1 060 18 270 2 440 150 1 980  CEE / EOEF / EWG / *** / EEC / EEG  23 900   //   //  //  //  //