CELEX: 22021D1521
Language: lv
Date: 2018-12-05 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 257/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) un XX pielikumu (Vide) [2021/1521]

23.9.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 337/55
               
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 257/2018
         (2018. gada 5. decembris),
         ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports) un XX pielikumu (Vide) [2021/1521]
         EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII un XX pielikums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            EEZ līguma XIII pielikuma 56.b punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK) pievieno šādu ievilkumu:
            
                        “-
                     
                     
                        
                           32013 R 1257: Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) (OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.)”.
                     
                  
         
            2. pants
            EEZ līguma XX pielikumu groza šādi:
            
                        1.
                     
                     
                        pielikuma 32.c punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1013/2006) pievieno šādu ievilkumu:
                        
                                    “-
                                 
                                 
                                    
                                       32013 R 1257: Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) (OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.)”.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        aiz 32.fg punkta (Komisijas Īstenošanas lēmums 2011/632/ES) iekļauj šādu punktu:
                        
                                    “32.
                                 
                                 
                                    fh 32013 R 1257: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1257/2013 (2013. gada 20. novembris) par kuģu pārstrādi un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 un Direktīvu 2009/16/EK (OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.).
                                    Regulas noteikumi šā līguma mērķiem jālasa ar šādiem pielāgojumiem:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                regulas 3. panta 1. punkta 10) apakšpunktā aiz vārdiem “Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 391/2009” iekļauj vārdus “vai attiecīgā gadījumā saskaņā ar Padomes Direktīvu 94/57/EK”;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                regulas 4. un 14. pantā atsauces uz “attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem” vai “Savienības tiesību aktu noteikumiem” attiecīgajā locījumā saprot kā atsauces uz attiecīgajiem EEZ līguma noteikumiem.
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                regulas 16. pantā:
                                                
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            panta 1. punkta a) apakšpunktā aiz vārdiem “14. panta 3. punktu” iekļauj šādu tekstu:
                                                            “vai atrodas EBTA valstī un par kuriem minētā EBTA valsts ir paziņojusi EBTA Uzraudzības iestādei saskaņā ar 14. panta 3. punktu”;
                                                         
                                                      
                                                            ii)
                                                         
                                                         
                                                            panta 2. punktā vārdus “kas atrodas dalībvalstī” aizstāj ar vārdiem “atrodas Eiropas Ekonomikas zonā”;
                                                         
                                                      
                                                            iii)
                                                         
                                                         
                                                            panta 6. punktā pievieno šādu daļu:
                                                            “Šā panta nolūkos EBTA Uzraudzības iestāde nodod Komisijai visu attiecīgo informāciju, ko tā saņem no kādas EBTA valsts saskaņā ar pirmo daļu vai 14. pantu.”
                                                         
                                                      
                                          
                              
                  
         
            3. pants
            Regulas (ES) Nr. 1257/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
         
         
            4. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).
         
         
            5. pants
            Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
         
         
            Briselē, 2018. gada 5. decembrī
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Oda Helen SLETNES
            
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas
               
               
                  sekretāri
               
               Hege M. HOFF
               Mikołaj KARŁOWSKI
            
         
         
            (1)  OV L 330, 10.12.2013., 1. lpp.
         
         
            (*)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.