CELEX: 52019PC0361
Language: sl
Date: 2019-08-02
Title: Predlog SKLEP SVETA o sklenitvi v imenu Evropske unije in začasni uporabi Protokola k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 2.8.2019
            COM(2019) 361 final
            2019/0164(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o sklenitvi v imenu Evropske unije in začasni uporabi Protokola k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               Kot del evropske sosedske politike (v nadaljnjem besedilu: ESP) je postopno odpiranje nekaterih programov in agencij Unije partnerskim državam ESP eden od številnih ukrepov za spodbujanje reform, modernizacije in tranzicije v soseščini Evropske unije. Evropska komisija je ta strateški vidik podrobneje predstavila v sporočilu iz decembra 2006 o splošnem pristopu, s katerim se partnerskim državam evropske sosedske politike omogoči sodelovanje v agencijah Skupnosti ter v programih Skupnosti
                  1
               .
            
            
               Svet je ta pristop potrdil v sklepih z dne 5. marca 2007
                  2
               .
            
            
               Na podlagi tega sporočila in sklepov z dne 5. marca 2007 je Svet 18. junija 2007 Komisiji izdal smernice za pogajanja o okvirnih sporazumih z Alžirijo, Armenijo, Azerbajdžanom, Egiptom, Gruzijo, Izraelom, Jordanijo, Libanonom, Moldavijo, Marokom, Palestinsko oblastjo, Tunizijo in Ukrajino o splošnih načelih za njihovo sodelovanje v programih Skupnosti
                  3
               . 
            
            
               Evropski svet
                  4
                je na zasedanju junija 2007 ponovno poudaril izjemni pomen ESP in potrdil poročilo predsedstva o napredku
                  5
               , ki je bilo predloženo na zasedanju Sveta 18. in 19. junija 2007, ter z njim povezane sklepe Sveta
                  6
               . V tem poročilu so bile znova omenjene smernice Sveta za pogajanje o ustreznih dodatnih protokolih. 
            
            
               V skupnem sporočilu Komisije in Visokega predstavnika Evropske unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z naslovom Nov odziv na spremembe v sosedstvu
                  7
               , ki je bilo potrjeno s sklepi Sveta z dne 20. junija 2011, je bil nadalje poudarjen namen EU, da partnerskim državam omogoči sodelovanje v programih EU.
            
            
               Doslej so bili podpisani podobni protokoli z Alžirijo
                  8
               , Armenijo
                  9
               , Azerbajdžanom
                  10
               , Gruzijo
                  11
               , Izraelom
                  12
               , Jordanijo
                  13
               , Libanonom
                  14
               , Moldavijo
                  15
               , Marokom
                  16
               , Tunizijo
                  17
                in Ukrajino
                  18
               , razpravlja pa se o protokolu z Egiptom. V skupnem odboru EU-Palestinska oblast je slednja septembra 2018 izrazila zanimanje za podpis Protokola k Okvirnemu sporazumu, da bi lahko v celoti sodelovala v številnih izbranih programih EU. 
            
            
               Namen Protokola je določiti finančna in tehnična pravila, ki bi Palestinski oblasti omogočila sodelovanje v nekaterih programih EU. Horizontalni okvir, ki ga določa Protokol, določa načela gospodarskega, finančnega in tehničnega sodelovanja in Palestinski oblasti omogoča prejemanje pomoči, zlasti finančne, ki jo Evropska unija zagotavlja na podlagi programov. Ta okvir se uporablja samo za tiste programe, pri katerih je v ustreznih ustanovnih pravnih aktih predvidena možnost sodelovanja Palestinske oblasti. Podpis in začasna uporaba Protokola zato še ne pomenita tudi izvajanja pooblastil v okviru različnih sektorskih politik; ta pooblastila se izvajajo šele, ko so ti programi vzpostavljeni.
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               
                  Začasni evro-mediteranski pridružitveni sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani je bil podpisan 24. februarja 1997 in je začel veljati 1. julija 1997.
               
               
                  Evropski svet je na zasedanju 17. in 18. junija 2004 pozdravil predloge Komisije za ESP in podprl sklepe Sveta z dne 14. junija 2004.
               
               
                  Svet je 5. marca 2007 izrazil podporo splošnemu in globalnemu pristopu, začrtanemu v sporočilu Komisije z dne 4. decembra 2006, da se partnericam ESP omogoči sodelovanje v agencijah in programih Skupnosti glede na njihove dosežke in tam, kjer pravna podlaga to omogoča.
               
            
            
               Na podlagi tega sporočila in sklepov z dne 5. marca 2007 je Svet 18. junija 2007 Komisiji izdal smernice za pogajanja o okvirnih sporazumih z državami ESP o splošnih načelih za njihovo sodelovanje v programih Skupnosti
                  19
               . 
            
            
               Materialna pravna podlaga za sklenitev Protokola je člen 209 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). Postopkovna pravna podlaga sta člen 218(6)(a) in člen 218(7) PDEU. 
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Palestinska oblast finančno prispeva k splošnemu proračunu Evropske unije skladno s posameznimi programi, v katerih sodeluje. 
            
         
         
            
               Posebna določila in pogoje za sodelovanje Palestinske oblasti v vsakem programu, zlasti glede plačljivega finančnega prispevka, je treba določiti v memorandumu o soglasju med Komisijo in pristojnimi organi Palestinske oblasti na podlagi meril, določenih v ustreznih programih.
            
            
               V vsakem memorandumu o soglasju, sklenjenem v skladu s členom 5 Protokola, je v skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 določeno, da se bodo finančni nadzor, revizije ali druga preverjanja, vključno z upravnimi preiskavami, izvajali s strani ali pod vodstvom Komisije, Evropskega urada za boj proti goljufijam in Evropskega računskega sodišča.
            
            
               Sprejmejo se podrobni predpisi o finančnem nadzoru in reviziji, upravnih ukrepih, kaznih ter izterjavah, ki bodo Komisiji, Evropskemu uradu za boj proti goljufijam in Računskemu sodišču dale pooblastila, enaka tistim, ki jih imajo v zvezi z upravičenci ali izvajalci s sedežem v Uniji. 
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               Najpozneje v treh letih po datumu začetka veljavnosti tega protokola, nato pa vsaka tri leta, lahko pogodbenici pregledata izvajanje tega protokola na podlagi dejanskega sodelovanja Palestinske oblasti v programih Unije. 
            
            
               Posebna določila in pogoje za sodelovanje Palestinske oblasti v vsakem programu posebej, zlasti glede poročanja in postopkov vrednotenja, je treba določiti v memorandumu o soglasju med Komisijo in pristojnimi organi Palestinske oblasti na podlagi meril, določenih v ustreznih programih.
            
            
            
               2019/0164 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o sklenitvi v imenu Evropske unije in začasni uporabi Protokola k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 209 v povezavi s členom 218(6)(a) in členom 218(7) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Protokol k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije (v nadaljnjem besedilu: Protokol) je bil podpisan v imenu Unije dne ... 
            
            
               (2)Namen Protokola je določiti finančna in tehnična pravila, ki bi Palestinski upravi Zahodnega brega in Gaze omogočila sodelovanje v nekaterih programih EU. Horizontalni okvir, ki ga določa Protokol, določa načela ukrepov gospodarskega, finančnega in tehničnega sodelovanja ter Palestinski oblasti omogoča prejemanje tehnične pomoči, zlasti finančne, ki jo Evropska unija zagotavlja na podlagi svojih programov. Ta okvir se uporablja samo za tiste programe Unije, pri katerih je v ustreznih ustanovnih pravnih aktih predvidena možnost sodelovanja Palestinske oblasti. Sklenitev Protokola zato ne pomeni tudi izvajanja pooblastil v okviru različnih sektorskih politik, opredeljenih v programih; ta pooblastila se izvajajo ob vzpostavljanju programov.
            
            
               (3)Protokol bi bilo treba odobriti v imenu Unije –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
         
         
            
               Člen 1
            
            
               Protokol k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije se odobri v imenu Unije
                  20
               .
            
            
               Člen 2
            
            
               Predsednik Sveta imenuje pristojno osebo, ki v imenu Evropske unije pošlje uradno obvestilo v skladu s členom 10 Protokola
                  21
               , da se Evropska unija zavezuje k Protokolu. 
            
            
               Datum začetka veljavnosti Protokola se objavi v Uradnem listu Evropske unije. 
            
            
               Člen 3
            
            
               Komisija je pooblaščena, da v imenu Unije določi posebne pogoje glede sodelovanja Palestinske oblasti v vsakem posameznem programu, vključno s finančnim prispevkom, ki ga je treba plačati. Komisija redno obvešča pristojno delovno skupino Sveta.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2006) 724 final z dne 4. decembra 2006.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Sklepi Sveta za splošne zadeve in zunanje odnose (GAERC) z dne 5. marca 2007.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Sklep Sveta (omejeno) o pooblastilu Komisije za pogajanja o protokolih […], dokument 10412/07.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sklepi predsedstva – Bruselj, 21. in 22. junij 2007, dokument 11177/07.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Poročilo predsedstva o napredku o „krepitvi evropske sosedske politike“, dokument 10874/07.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Sklepi o krepitvi evropske sosedske politike, ki jih je Svet (za splošne zadeve in zunanje odnose) sprejel 18. junija 2007, dokument 11016/07.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        COM(2011) 303 final z dne 25. maja 2011.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        UL L 14, 18.1.2017, str. 2.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        UL L 174, 13.6.2014, str. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        UL L 199, 26.7.2016, str. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        UL L 165, 4.6.2014, str. 16.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        UL L 129, 17.5.2008, str. 39.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        UL L 89, 25.3.2014, str. 6.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        UL L 202, 28.7.2016, str. 3.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        UL L 131, 18.5.2011, str. 1.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        UL L 90, 28.3.2012, str. 1.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        UL L 297, 13.11.2015, str. 1.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        UL L 133, 20.5.2011, str. 1.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Sklep Sveta (omejeno) o pooblastilu Komisije za pogajanja o protokolih […], dokument 10412/07.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Protokol je bil objavljen v [UL…] skupaj s sklepom o podpisu.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Generalni sekretariat Sveta bo v Uradnem listu Evropske unije objavil datum začetka veljavnosti Protokola.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 2.8.2019
            COM(2019) 361 final
            PRILOGA
            k
            predlogu sklepa Sveta
            o sklenitvi v imenu Evropske unije in začasni uporabi Protokola k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
            
               Protokol 
                  k Začasnemu evro-mediteranskemu pridružitvenemu sporazumu
            
            
               o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani 
            
            
               ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani 
            
            
               o Okvirnem sporazumu med Evropsko unijo in Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze 
            
            
               o splošnih načelih za sodelovanje v programih Unije
            
            
            
               EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: Unija) na eni strani
            
            
               ter 
            
            
               Palestinska uprava Zahodnega brega in Gaze (v nadaljnjem besedilu: Palestinska oblast) na drugi strani,
            
            
               v nadaljnjem besedilu: pogodbenici, STA SE –
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               1.Začasni evro-mediteranski pridružitveni sporazum o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: začasni pridružitveni sporazum) je bil podpisan 24. februarja 1997 in je začel veljati 1. julija 1997.
            
            
               2.Evropski svet je na zasedanju 17. in 18. junija 2004 pozdravil predloge Evropske komisije za evropsko sosedsko politiko (v nadaljnjem besedilu: ESP) ter potrdil sklepe Sveta z dne 14. junija 2004.
            
            
               3.Svet je to politiko večkrat podprl.
            
            
               4.Svet je 5. marca 2007 izrazil podporo splošnemu in globalnemu pristopu, začrtanemu v sporočilu Evropske komisije z dne 4. decembra 2006, da se partnerskim državam ESP omogoči sodelovanje v agencijah in programih Skupnosti glede na njihove dosežke in tam, kjer pravna podlaga to omogoča.
            
            
               5.Palestinska oblast je izrazila željo po sodelovanju v številnih programih Unije.
            
            
               6.Posebne pogoje za sodelovanje Palestinske oblasti v vsakem programu, zlasti glede finančnega prispevka in poročanja ter postopkov vrednotenja, bi bilo treba določiti v memorandumu o soglasju med Evropsko komisijo in pristojnimi organi Palestinske oblasti –
            
         
         
            
            
               DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
            
            
               Člen 1
            
            
               Palestinska oblast lahko sodeluje v vseh sedanjih in prihodnjih programih Unije, odprtih za sodelovanje Palestinske oblasti v skladu z ustreznimi določbami, s katerimi so bili ti programi sprejeti.
            
            
               Člen 2
            
            
               Palestinska oblast finančno prispeva k splošnemu proračunu Evropske unije skladno s posameznimi programi, v katerih sodeluje. 
            
            
               Člen 3
            
            
               Predstavniki Palestinske oblasti lahko sodelujejo kot opazovalci pri točkah, ki zadevajo Palestinsko oblast, v upravnih odborih, odgovornih za spremljanje programov, h katerim Palestinska oblast finančno prispeva. 
            
            
               Člen 4
            
            
               Za projekte in pobude, ki jih predložijo udeleženci iz Palestinske oblasti, v največji možni meri veljajo enaki pogoji, pravila in postopki v zvezi z ustreznimi programi, kot se uporabljajo za države članice. 
            
            
               Člen 5
            
            
               Posebna določila in pogoje za sodelovanje Palestinske oblasti v vsakem programu, zlasti glede plačljivega finančnega prispevka in poročanja ter postopkov vrednotenja, se določijo v memorandumu o soglasju med Komisijo in pristojnimi organi Palestinske oblasti na podlagi meril, določenih v ustreznih programih.
            
            
               Če Palestinska oblast zaprosi za zunanjo pomoč Unije za sodelovanje v danem programu Unije na podlagi Uredbe (EU) št. 232/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi evropskega instrumenta sosedstva ali v skladu s katero koli podobno uredbo o zunanji pomoči Unije Palestinski oblasti, ki bi lahko bila sprejeta v prihodnosti, se pogoji o uporabi zunanje pomoči Unije s strani Palestinske oblasti določijo v finančnem sporazumu ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 223/2009.
            
            
               Člen 6
            
            
               V vsakem memorandumu o soglasju, sklenjenem v skladu s členom 5, je v skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, spremembi uredb (EU) št. 1296/2013, (EU) št. 1301/2013, (EU) št. 1303/2013, (EU) št. 1304/2013, (EU) št. 1309/2013, (EU) št. 1316/2013, (EU) št. 223/2014, (EU) št. 283/2014 in Sklepa št. 541/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 določeno, da se bodo finančni nadzor, revizije ali druga preverjanja, vključno z upravnimi preiskavami, izvajali s strani ali pod vodstvom Evropske komisije, Evropskega urada za boj proti goljufijam in Evropskega računskega sodišča.
            
            
               Sprejmejo se podrobni predpisi o finančnem nadzoru in reviziji, upravnih preiskavah, izterjavah, denarnih kaznih in drugih upravnih sankcijah, ki bodo Evropski komisiji, Evropskemu uradu za boj proti goljufijam in Računskemu sodišču dali pooblastila, enaka tistim, ki jih imajo v zvezi z upravičenci ali izvajalci s sedežem v Uniji. 
            
            
               Člen 7
            
            
               Ta protokol se uporablja v obdobju veljavnosti začasnega pridružitvenega sporazuma.
            
            
               Pogodbenici podpišeta in odobrita ta protokol v skladu s svojimi postopki. 
            
            
               Vsaka pogodbenica lahko ta protokol odpove s pisnim uradnim obvestilom drugi pogodbenici. Ta protokol se preneha uporabljati šest mesecev od dneva prejetja takšnega uradnega obvestila. 
            
         
         
            
               Prenehanje Protokola po odpovedi katere koli pogodbenice nikakor ne vpliva na preverjanja in nadzor, ki se po potrebi izvedejo v skladu s členoma 5 in 6.
            
            
               Člen 8
            
            
               Najpozneje v treh letih po datumu začetka veljavnosti tega protokola in nato vsaka tri leta lahko pogodbenici pregledata izvajanje tega protokola na podlagi dejanskega sodelovanja Palestinske oblasti v programih Unije. 
            
            
               Člen 9
            
            
               Ta protokol se uporablja na eni strani na ozemljih, na katerih se uporablja Pogodba o delovanju Evropske unije, in v skladu s pogoji, določenimi v navedeni pogodbi, na drugi strani pa na ozemlju Zahodnega brega in Gaze.
            
            
               Člen 10
            
            
               Ta protokol začne veljati prvi dan meseca po dnevu, ko se pogodbenici po diplomatski poti medsebojno uradno obvestita o zaključku svojih postopkov, potrebnih v ta namen. 
            
            
               Pogodbenici se strinjata, da bosta do začetka veljavnosti tega protokola začasno uporabljali določbe tega protokola od dne njegovega podpisa, s pridržkom njegove poznejše sklenitve.
            
            
               Člen 11
            
            
               Ta protokol je sestavni del sporazuma.
            
            
               Člen 12
            
            
               Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v angleškem, bolgarskem, češkem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, hrvaškem, irskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, romunskem, slovaškem, slovenskem, španskem, švedskem in arabskem  jeziku, pri čemer so vsa besedila enako verodostojna.
            
            
            
               V Bruslju, dne …
            
            
            
               Za Evropsko unijo 
                     
                     
                     
                     
                     Za Palestinsko oblast