CELEX: 31990R0307
Language: de
Date: 1990-02-05 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 307/90 DER KOMMISSION VOM 5. FEBRUAR 1990 UEBER LIEFERUNGEN VON GETREIDE IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 34/ 10                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               6. 2 . 90
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 307/90 DER KOMMISSION
                                                  vom 5 . Februar 1990
                      über Lieferungen von Getreide im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                                Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft ^). Zu diesem
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen          Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,                                        gungen sowie das Verfahren zur Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates         daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 1750/89 (2), insbesondere auf
Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c),                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                      Artikel 1
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die             Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die        wird Getreide bereitgestellt zur Lieferung an die im
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht               Anhang aufgeführten Begünstigten gemäß Verordnung
kommenden Länder und Organisationen und der für die             (EWG) Nr. 2200/87 zu den im Anhang aufgeführten
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­           Bedingungen. Die Zuteilung der Lieferungen erfolgt im
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.        Wege der Ausschreibung.
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über
die Nahrungsmittelhilfe bestimmten Ländern und                                           Artikel 2
Empfängerorganisationen 31 391 Tonnen Getreide zuge­
teilt.
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung             lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987              in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 5. Februar 1990
                                                                          Für die Kommission
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                       Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 370 vom 30.. 12. 1986, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 172 vom 21 . 6. 1989, S. 1 .
 (' ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                       (4) ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 2. 90                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 34/ 11
                                                             ANHANG
                                                             PARTIE A
           1 . Maßnahme Nr. ('): 826/89
          2. Programm : 1989
          3. Begünstigter : World Food Programme (WEP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (Telex
               626675 WFP I)
          4. Vertreter des Begünstigten (2): Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
           5. Bestimmungsort oder -land : Marokko
           6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Hartweizen
           7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes
               Verzeichnis (unter II A 2)
           8. Gesamtmenge : 1 842 Tonnen
           9 . Anzahl der Partien : 1
         10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im ABI. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, veröffentlichtes
               Verzeichnis (II B 1 a)
               Beschriftung der Säcke (Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
               „ACTION N° 826/89 / MAROC 0252701 / FROMENT DUR / DON DE LA COMMUNAUTÉ
               ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL /
               CASABLANCA"
         1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
         12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
         13. Verschiffungshafen : —
         14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
         1 5 . Löschhafen : —
         16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
         17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 31 . 3. 1990
         1 8 . Lieferfrist : —
         19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
         20. Frist für die Angebotsabgabe : 20. 2. 1990, 12 Uhr
         21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
               a) Frist für die Angebotsabgabe : 6. 3. 1990, 12 Uhr
               b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. 3. — 15. 4. 1990
               c) Lieferfrist : —
         22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/t
         23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
         24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
               Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de
               la Loi 200, B-1049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B oder 25670 B)
         25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 25. 1 . 1990 gültige und durch die
               Verordnung (EWG) Nr. 3929/89 der Kommission (ABl. Nr. L 375 vom 23. 12. 1989, S. 76) festgesetzte
               Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       6 . 2 . 90
                                                                 PARTIE B
               1 . Maßnahme Nrn. ('): 715/89 und 827/89
               2. Programm : 1989
               3. Begünstigter : World Food Programme (WEP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (Telex
                   626675 WFP I)
               4. Vertreter des Begünstigten (2) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
               5. Bestimmungsort oder -land : Tunesien
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Hartweizen
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes
                   Verzeichnis (unter II A 2)
               8. Gesamtmenge : 11 363 Tonnen
               9. Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung : lose Schüttung
             11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen f)
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5. Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 31 . 3. 1990
             18 . Lieferfrist : —
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Frist für die Angebotsabgabe : 20. 2. 1990, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 6. 3. 1990, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. 3. — 15. 4. 1990
                   c) Lieferfrist : —
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/t
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe Q :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de
                   la Loi 200, B-1049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B oder 25670 B)
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 25. 1 . 1990 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 3929/89 der Kommission (ABl. Nr. L 375 vom 23. 12. 1989, S. 76) festgesetzte
                   Erstattung
 ---pagebreak--- 6. 2. 90                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 34/ 13
                                                          PARTIE C
           1 . Maßnahme Nr.('): 915/89
           2. Programm : 1989
           3. Begünstigter : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (Telex 626675
               WFP I)
           4. Vertreter des Begünstigten (2) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
           5. Bestimmungsort oder -land : Kenia
           6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
           7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes
               Verzeichnis (unter II A 1 )
           8. Gesamtmenge : 5 000 Tonnen
           9. Anzahl der Partien : 1
         10. Aufmachung und Kennzeichnung : lose Schüttung
         1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
         12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen f)
         13. Verschiffungshafen : —
         14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
         1 5. Löschhafen : ■—
         16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
         17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 31 . 3 . 1990
         1 8 . Lieferfrist : —
         19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
         20. Frist für die Angebotsabgabe : 20. 2. 1990, 12 Uhr
         21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
               a) Frist für die Angebotsabgabe : 6. 3. 1990, 12 Uhr
               b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. 3. — 15. 4. 1990
               c) Lieferfrist : —
         22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/t
         23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10% des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
         24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
               Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
               200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B oder 25670 B)
         25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 25. 1 . 1990 gültige und durch die
               Verordnung (EWG) Nr. 3929/89 der Kommission (ABl. Nr. L 375 vom 23. 12. 1989, S. 76) festgesetzte
               Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 14                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        6. 2.
                                                                 PARTIE D
               1 . Maßnahmen Nrn. ('): 830/8 9 und 831 /89
               2. Programm : 1989
               3. Begünstigter : World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (Telex
                   626675 WFP I)
               4. Vertreter des Begünstigten (2) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
               5. Bestimmungsort oder -land : Demokratische Volksrepublik Jemen
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, veröffentlichtes
                   Verzeichnis (unter II A I )
               8. Gesamtmenge : 4 020 Tonnen
               9. Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im ABl. Nr. G 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes
                   Verzeichnis (unter II B 1 a))
                   Beschriftung der Säcke (Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                   — 1 : 2 520 Tonnen :
                      „ACTION No 830/89 / YEMEN PDR 0404200 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN"
                   — II : 1 500 Tonnen :
                      „ACTION No 831 /89 / PROJECT 0388300 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                      COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ADEN"
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5 . Löschhafen : —
             1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 31 . 3. 1990
             18 . Lieferfrist : —
             19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Frist für die Angebotsabgabe : 20. 2. 1990, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 6. 3. 1990, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. 3. — 15. 4. 1990
                   c) Lieferfrist : —
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/t
             23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de
                   la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B oder 25670 B)
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 25. 1 . 1990 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 3929/89 der Kommission {ABl. Nr. L 375 vom 23. 12. 1989, S. 76) festgesetzte
                   Erstattung
 ---pagebreak--- 6. 2. 90                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 34/ 15
                                                            PARTIE E
           1 . Maßnahmen Nrn.('): 462/89 und 829/89
           2. Programm : 1989
           3. Begünstigter : World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (Telex
               626675 WFP I)
           4. Vertreter des Begünstigten (2) : Siehe ABl . Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
           5. Bestimmungsort oder -land : Ägypten, Somalia
           6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
           7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, veröffentlichtes
               Verzeichnis (unter IIA 1 )
           8 . Gesamtmenge : 2 166 Tonnen
           9 . Anzahl der Partien : 1
         10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8. 1987, S. 3, veröffentlichtes
               Verzeichnis (unter II B 1 a))
               Beschriftung der Säcke (Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe):
               — 1 : 200 Tonnen (8) :
                  „ACTION       No 462/89 / EGYPT 0259400 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ALEXANDRIA"
               — II : 1 966 Tonnen :
                  „ACTION No 829/89 / SOMALIA 0388300 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                  COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / MOGADISHU"
         1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
         12. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen
         13. Verschiffungshafen : —
         14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
         15 . Löschhafen : —
         1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
         17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 31 . 3. 1990
         18 . Lieferfrist : —
         19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
         20. Frist für die Angebotsabgabe : 20. 2. 1990, 12 Uhr
         21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
               a) Frist für die Angebotsabgabe : 6. 3. 1990, 12 Uhr
               b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. 3. — 15. 4. 1990
               c) Lieferfrist : —
         22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/t
         23. Höhe der Lieferungsgarantie : 1 0 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
         24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
               Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , rue de
               la Loi 200, B-1049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B oder 25670 B)
         25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (') : Die am 25. 1 . 1990 gültige und durch die
               Verordnung (EWG) Nr. 3929/89 der Kommission (ABl. Nr. L 375 vom 23. 12. 1989, S. 76) festgesetzte
               Erstattung
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 16                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         6. 2. 90
                                                                 PARTIE F
               1 . Maßnahme Nr.('): 828/89
               2. Programm : 1989
               3 . Begünstigter : World Food Programme (WEP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (Telex
                   626675 WFP I)
               4. Vertreter des Begünstigten (2) : Siehe ABl. Nr. C 103 vom 16. 4. 1987
               5. Bestimmungsort oder -land : Lesotho
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im ABl. Nr. C 216 vom 14. 8 . 1987, S. 3, veröffentlichtes
                   Verzeichnis (unter II A 1 )
               8 . Gesamtmenge : 7 000 Tonnen
               9 . Anzahl der Partien : 1
             10 . Aufmachung :
                   lose Schüttung und 147 000 neue leere Jutesäcke mit einem Gewicht von 600 g, mit einem Fassungsver­
                   mögen von 50 kg und 100 Nadeln und die erforderlichen Fäden ;
                   Beschriftung der Säcke (Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                   „ACTION No 828/89 / LESOTHO 0035207 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                   COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DURBAN IN TRANSIT TO
                   MASERU / LESOTHO"
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             1 2. Lieferstufe : frei Verschiffungshafen 0
             13 . Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5 . Löschhafen : —
             1 6. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen : 1 . — 31 . 3. 1990
             18 . Lieferfrist : —
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Frist für die Angebötsabgabe : 20. 2. 1990, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 6. 3. 1990, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen : 15. 3. — 15. 4. 1990
                   c) Lieferfrist : —
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/t
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10% des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/ 58, rue de
                   la Loi 200, B-1049 Bruxelles (Telex AGREC 22037 B oder 25670 B)
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 25. 1 . 1990 gültige und durch die
                   Verordnung (EWG) Nr. 3929/89 der Kommission (ABl. Nr. L 375 vom 23. 12. 1989, S. 76) festgesetzte
                   Erstattung
 ---pagebreak--- 6. 2. 90                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 34/ 17
          Vermerke :
         (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
         (2) Vom Zuschlagsempfänger zu leontaktierender Vertreter der Kommission :
              Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7. September 1985, Seite 4, veröf­
              fentlichtes Verzeichnis .
         (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
              nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
              Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
              In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
              Der Zuschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
              Dokumente :
              — Ursprungszeugnis,
              — pflanzengesundheitliches Zeugnis.
         (4) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zusehlagsempfänger 2% leere Säcke derselben
              Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
              großes R tragen .
         (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
              Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsgarantie
              vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
              — entweder durch Boten an das in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführte Büro
              — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                  — 235 01 32,
                  — 236 10 97,
                  — 235 01 30,
                  — 236 20 05 .
         (*) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 der Kommission (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8. 1987, S. 56), zuletzt
              geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2226/89 (ABl. Nr. L 214 vom 25. 7. 1989, S. 10), ist
              anwendbar, was die Aüsfuhrerstattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge,
              den repräsentativen Kurs und den monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen
              Verordnung aufgeführte Tag ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.
          (*) Abweichend von Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe f) und Artikel 13 Ziffer 2 der Verordnung (EWG) Nr.
              2200/87 muß der angebotene Preis die Verlade- und Lagerkosten einschließen. Für die Verladung und
              Lagerung ist der Zuschlagsempfänger verantwortlich.
         (') Die Radioaktivitätsbescheinigung muß von einer ägyptischen Botschaft oder ein ägyptischen Konsulat
              mit einem Sichtvermerk versehen werden .