CELEX: 52000SC0993
Language: fi
Date: 2000-06-14
Title: Luonnos: ETA:N Sekakomitean päätös yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi

Avis juridique important

|

52000SC0993

Luonnos: ETA:N Sekakomitean päätös yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi  /* SEK/2000/0993 lopull. */  

Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta - Luonnos yhteisön yhteiseksi kannaksi(komission esittämä)PERUSTELUT1. Tarvittavan oikeusvarmuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi ETA:n sekakomitean on otettava kaikki asiaankuuluva yhteisön lainsäädäntö osaksi ETA-sopimusta mahdollisimman pian sen antamisen jälkeen.2. ETA:n sekakomitean olisi tästä syystä tehtävä liitteenä oleva päätös ETA-sopimuksen liitteen XI muuttamisesta niin, että siihen lisätään telepalvelujen alalla annettu uusi yhteisön säännöstö. Päätös koskee seuraavaa säädöstä:- 399 L 0093: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1999/93/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, sähköisiä allekirjoituksia koskevista yhteisön puitteista (EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12).3. Ehdotus käsittää suhteita kolmansiin maihin koskevat vakiomuotoiset mukautukset. Tällaiset mukautukset tehdään säännönmukaisesti liitteessä XI mainittujen säädösten yhteydessä, jos suhteilla kolmansiin maihin on niiden kannalta merkitystä, kuten televiestinnän toimilupia koskevan direktiivin 97/13/EY ja televiestinnän yhteenliittämistä koskevan direktiivin 97/33/EY yhteydessä. Alkuperäisessä sopimuksessa mukautukset mainitaan ensimmäisen kerran rahoituspalvelujen yhteydessä; kyseessä on ensimmäinen henkivakuutusta koskeva neuvoston direktiivi 79/267/ETY.4. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 1 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaan neuvosto vahvistaa yhteisön kannan päätöksiin, joilla yhteisön lainsäädäntöön kuuluvan säännöksen soveltamisalaa laajennetaan tekemällä säännökseen huomattavia muutoksia.5. Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva luonnos ETA:n sekakomitean päätökseksi.Luonnos: ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisestaETA:n SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna mainitun sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite XI muutettiin ... tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o ... [1].[1]  EYVL L ...(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/93/EY sähköisistä allekirjoituksista [2] on otettava osaksi sopimusta.[2]  EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12.(3) Sopimusta varten on mukautettava kolmansia maita koskevat direktiivin 1999/93/EY säännökset,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaLisätään sopimuksen liitteessä XI olevan 5g kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY) jälkeen kohta seuraavasti:"5h 399 L 0093: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi N:o 1999/93/EY, tehty 13 päivänä joulukuuta 1999, sähköisiä allekirjoituksia koskevista yhteisön puitteista (EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12).Kyseistä sopimusta sovellettaessa direktiiviä mukautetaan seuraavasti:(a) Lisätään 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa sanan "organisaatioiden" jälkeen sanat "tai jonkin EFTA-valtion ja kolmansien maiden tai kansainvälisten organisaatioiden".(b) Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen asiaan kuuluvat tiedot 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tilanteissa ja asiasta neuvotellaan pyydettäessä ETA:n sekakomiteassa.(c) Aina, kun yhteisö neuvottelee 7 artiklan 3 kohdan nojalla jonkin kolmannen maan kanssa yhteisön yritysten markkinoillepääsystä, se pyrkii saamaan saman kohtelun myös EFTA-valtioiden yrityksille."2 artiklaEuroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/93/EY islannin- ja norjankieliset tekstit, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaiset.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan ... 2000, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle [3].[3]  [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ilmoitettu./Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.]4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä ... 2000.ETA:n sekakomitean puolestaF. Barbaso PuheenjohtajaG. Vik E. Gerner ETA:n sekakomitean sihteerit