CELEX: 31996R1089
Language: fi
Date: 1996-06-17 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1089/96, annettu 17 päivänä kesäkuuta 1996, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

18 . 6 . 96           FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 144/3
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1089/96,
                                                 annettu 17 päivänä kesäkuuta 1996,
                                               viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
                                                                        Nro 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                        sella (ETY) Nro 790/91 0, annettujen sääntöjen mukaan;
   sen ,
                                                                        on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
   keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun               aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
   neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3972/86 ('), sellaisena
   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
   1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­       ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   dan,
                                                                                                  1 artikla
  sekä katsoo, että
  elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta            Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
  annetun asetuksen (ETY) Nro 3972/86 soveltamista koske­              yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
  vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta           tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukaisesti
   1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) Nro 1420/                ja liitteissä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
  87 f) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan       tarjouskilpailulla.
  toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet          Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  elintarvikeavun        kuljettamisesta     fob-toimitusvaiheen       kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
  jälkeen,                                                             neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten                ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
  713 tonnia viljaa, ja                                                                          2 artikla
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä        sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 1996.
                                                                                  Komission puolesta
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                                   Komission jäsen
(') EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
O EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6                                      O EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
(3) EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s . 1                                  O EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 144/4            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  18 . 6 . 96
                                                                   LIITE
                                                                  ERÄ A
             1 . Toimet N:o ('): 893/95
             2. Ohjelma: 1995
             3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [puh.: (31-70)330 57 57;
                  telekopio: 364 1701 ; teleksi: 30960 EURON NL]
             4. Vastaanottajan edustaja (*): vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Peru
             6. Liikkeelle saatettava tuote: kaurahiutaleet
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu                katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.Le kohta)
             8. Kokonaismäärä: 96 tonnia (165 tonnia viljaa)
             9. Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (*)(8) (s) (10): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.2Í ja II.B.3
                 kohdat)
                 merkinnässä käytettävä kieli: espanja
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 22.7.—11.8.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.7.1996 [kello 12 (Brysselin aikaa)]
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.7.1996 [kello 12 (Brysselin aikaa)]
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5.—25.8.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 Attn. Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Huom! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.6.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 975/96 (EYVL N:o L 131 , 1.6.1996, s. 24)
 ---pagebreak--- 18 . 6. 96               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 144/5
                                                                    ERA B
               1 . Toimi ('): Nro 921 /95
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja ^): CICR, 19, Avenue de la Paix, CH-1202 Geneve [puhelin: (41-22) 734 60 01 ; teleksi:
                   22269 CICR CH]
               4. Vastaanottajan edustaja: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [puhelin:
                   (78832)935 511 , telekopio: 935 520
               5. Määräpaikka tai -maa: Georgia
               6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a kohta)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 400 tonnia (548 tonnia viljaa)
              9 . Erien määrä: 1
             10. Pakkaaminen ja merkinnät (8)(9)(")(12): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.2.d ja II .B.3
                   kohdat)
                   merkinnät englanniksi
                   Lisämerkintöjä: "GG-040"
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
             12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
             13. Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama:
                  ICRC Sochi (warehouse), Castello street 51 , ADLER Sochi
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa: 22.7.—4.8.1996
            18. Toimituksen määräpäivä: 25.8.1996
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.7.1996 [kello 12 (Brysselin aikaa)]
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.7.1996 [kello 12 (Brysselin aikaa)]
                  h) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                       5.— 18.8.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: 8.9.1 996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn. Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , Bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200
                  B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Huom! Uudet numerot: teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03/296 70 04
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 21.6.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 975/96 (EYVL N:o L 131 , 1.6.1996, s. 24)
 ---pagebreak--- Nro L 144/6            FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          18 . 6. 96
            Viitteet
            (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
            (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                  kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
            (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                  että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                  teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
            (") Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen .
                  Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                  päivämäärä.
                 Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                 koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                  108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2853/95 (EYVL N:o
                  L 299, 12.12.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
            (*) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroon
                 Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (6) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL (kunkin kontin nettosisältö on 12 tonnia).
                 Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
                 massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
                 terminaalista poisvientikustannukset.
                 Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
                 Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                 ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien luku­
                 määrä.
                 Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                 180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
            Q Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavan
                 asiakirjan :
                 — kasvien terveystodistus (A: + viimeinen käyttöpäivä).
                 — erä B : todistus sumutteen käytöstä
           (8) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, II.B.3 .C kohdan
                 teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (9) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava
                 2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                 merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
          (,0) Katso EYVL N:o C 114:n tiedonannon neljäs muutos, joka on julkaistu EYVL:ssä N:o C 272, 21.10.1992,
                s . 6.
          (") Säkit on lastattava korkeintaan 21 säkin erinä puisille kuormalavoille (mäntyä, kuusta tai poppelia), joiden
                koko on enintään 1 200 x 1 400 mm ja joilla on seuraavat ominaisuudet:
                — nelitiepääsy, ei-käännettävä, nostoulokkeet,
                — yläkansi : vähintään seitsemän lauttaa (*),
                — alakansi : kolme lauttaa (*),
                — kolme välilauttaa (*),
                — yhdeksän välitukea: vähintään 100 x 100 x 78 mm .
                (*) leveys: 100 mm, paksuus: 22 mm.
                Kuormalavalle lastatut säkit on peitettävä kutistekalvolla ("shrink wrapping" tai "stretch wrapping"), jonka
                paksuus on vähintään 150 mikrometriä. Lava peitetään puulevyllä, joka sallii lavojen pinoamisen. Erä on
                kiedottava joka puolelta kahdella nailonhihnalla, joiden leveys on vähintään 15 mm ja joissa on muovisol­
                jet Säkkien suojaus on lisäksi vahvistettava säkkien ja hihnojen väliin sijoitettavalla pavilla tai puulla.
          (I2) Katso EYVL N:o C 1 14:n tiedonannon muutos, joka on julkaistu EYVL:ssä N:o C 135, 26.5.1992, s. 20.