CELEX: 32018D1248
Language: hu
Date: 2018-09-18 00:00:00
Title: A Tanács (KKBP) 2018/1248 határozata (2018. szeptember 18.) az Európai Unió közel-keleti békefolyamathoz rendelt különleges képviselőjének kinevezéséről

19.9.2018   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 235/9
               
            
         A TANÁCS (KKBP) 2018/1248 HATÁROZATA
         (2018. szeptember 18.)
         az Európai Unió közel-keleti békefolyamathoz rendelt különleges képviselőjének kinevezéséről
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 33. cikkére és 31. cikkének (2) bekezdésére,
         tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az izraeli–palesztin konfliktus rendezése stratégiai prioritás az Európai Unió számára, és az Uniónak továbbra is tevékenyen közre kell működnie a kérdésben mindaddig, amíg a konfliktus a kétállami megoldás alapján nem rendeződik.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A közel-keleti békefolyamathoz rendelt uniós különleges képviselőt (EUKK) kell kinevezni 2020. február 29-ig.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az EUKK megbízatását olyan helyzetben látja el, amely rosszabbodhat, és amely akadályozhatja az Unió külső tevékenységének tekintetében a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzések elérését,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            Az Európai Unió különleges képviselője
            A Tanács Susanna TERSTAL-t nevezi ki az Európai Unió közel-keleti békefolyamathoz rendelt különleges képviselőjévé (EUKK) a 2020. február 29-ig tartó időszakra. A Tanács határozhat úgy, hogy az EUKK megbízatását korábban megszünteti a Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) értékelése és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének (a továbbiakban: a főképviselő) javaslata alapján.
         
         
            2. cikk
            Politikai célkitűzések
            
               (1)   Az EUKK megbízatása az Unió közel-keleti békefolyamattal kapcsolatos politikai célkitűzésein alapul.
            
            
               (2)   A végső cél az átfogó béke elérése, amelyet a kétállami megoldás alapján kell megvalósítani, összhangban az Egyesült Nemzetek (ENSZ) Biztonsági Tanácsának vonatkozó, 242 (1967) és 338 (1973) sz. határozataival (ENSZ BT-határozatok) – és emlékeztetve más, vonatkozó határozatokra, köztük a 2334 (2016) sz. ENSZ BT-határozatra –, a madridi konferencia elveivel – köztük a „békéért földet” elvvel –, a tárgyalási menetrenddel, a felek által korábban elért megállapodásokkal, az arab békekezdeményezéssel – amelynek eredményeképpen Izrael, valamint egy demokratikus, területileg egybefüggő, életképes, békés és szuverén palesztin állam biztonságos és elismert határok között él majd egymás mellett, rendezett kapcsolatokat tartva fenn szomszédaival –, valamint a közel-keleti kvartett (a továbbiakban: a kvartett) 2016. július 1-jei ajánlásával. Az izraeli–arab kapcsolatok szerteágazó területeire tekintettel a regionális dimenzió alapvető fontosságú eleme az átfogó békének.
            
            
               (3)   A kitűzött cél elérése szempontjából fontos politikai feladatot jelent a kétállami megoldás fenntartása, valamint a békefolyamat újraindítása és támogatása. A tárgyalások alapjait lefektető egyértelmű paraméterek kulcsfontosságúak a tárgyalások sikeres kimeneteléhez. Az Unió a 2009. decemberi, 2010. decemberi és 2014. júliusi tanácsi következtetésekben kialakította álláspontját e paraméterekkel kapcsolatban, és érvényre jutásukat a továbbiakban is tevékenyen előmozdítja.
            
            
               (4)   Az Unió elkötelezett amellett, hogy együttműködjön a felekkel és nemzetközi partnereivel, többek között azáltal, hogy részt vesz a kvartettben, és megfelelő nemzetközi kezdeményezésekkel próbál új lendületet vinni a tárgyalásokba.
            
         
         
            3. cikk
            Megbízatás
            
               (1)   A politikai célkitűzések megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következő:
               
                           a)
                        
                        
                           az Unió részéről tevékeny és hatékony hozzájárulást nyújt az izraeli–palesztin konfliktus kétállami megoldáson alapuló végső rendezésére irányuló fellépésekhez és kezdeményezésekhez, összhangban az idevágó uniós paraméterekkel és a vonatkozó ENSZ BT-határozatokkal, köztük a 2334 (2016) sz. ENSZ-BT határozattal, valamint ezzel összefüggésben uniós fellépésre tesz javaslatot;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a békefolyamat megerősítése érdekében végzett együttműködés céljából szoros kapcsolatot épít ki és tart fenn a közel-keleti békefolyamatban részt vevő valamennyi féllel, az érintett politikai szereplőkkel, a régió egyéb országaival, a kvartett tagjaival és más érintett országokkal, valamint az ENSZ-szel és egyéb érintett nemzetközi szervezetekkel, mint például az Arab Államok Ligájával;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           adott esetben – és az összes főbb érdekelt féllel, valamint az uniós tagállamokkal egyeztetve – részt vesz egy esetleges új tárgyalási keret előmozdításában, és hozzájárul ahhoz, különösen a 2017. január 15-én Párizsban tartott konferencián a felek által elfogadott együttes nyilatkozat céljainak megvalósításán keresztül (1);
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           aktívan segíti a felek közötti béketárgyalásokat és hozzájárul ezekhez, többek között azáltal, hogy e tárgyalások keretében javaslatokat terjeszt elő az Unió nevében, összhangban annak egységes hosszú távú politikájával;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           biztosítja az Unió folyamatos jelenlétét a releváns nemzetközi fórumokon;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           hozzájárul a válságkezeléshez és -megelőzéshez, a Gázai övezet vonatkozásában is;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           az arra vonatkozó felkérés alapján hozzájárul a felek között létrejött nemzetközi megállapodások végrehajtásához, és diplomáciai megbeszéléseket folytat a felekkel, amennyiben azok megszegik ezeket a megállapodásokat;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           hozzájárul azokhoz a politikai törekvésekhez, amelyek célja, hogy gyökeres változásokra kerüljön sor és azok eredményeként tartós megoldás szülessen a Gázai övezet kérdésében, amely a majdani palesztin állam szerves részét képezi. Ezzel a kérdéssel a tárgyalások keretében is foglalkozni kell;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           kiemelt figyelmet fordít a békefolyamat regionális vonatkozásait érintő tényezőkre, az arab partnerekkel való párbeszédre és az arab békekezdeményezés megvalósítására;
                        
                     
                           j)
                        
                        
                           a békefolyamat keretében konstruktív párbeszédbe kezd a megállapodások aláíró feleivel a demokrácia alapvető normái – többek között a nemzetközi humanitárius jog, az emberi jogok és a jogállamiság – tiszteletben tartásának előmozdítása érdekében;
                        
                     
                           k)
                        
                        
                           javaslatokat terjeszt elő a békefolyamatba történő uniós beavatkozás lehetőségeiről, valamint az Unió általi kezdeményezések és a békefolyamathoz kapcsolódó jelenlegi uniós erőfeszítések – mint például az Unió által a palesztin reformokhoz nyújtott hozzájárulás, beleértve a kapcsolódó uniós fejlesztési projektek politikai szempontjait is – folytatásának legjobb módjáról;
                        
                     
                           l)
                        
                        
                           arra sarkallja a feleket, hogy tartózkodjanak a kétállami megoldás életképességét fenyegető egyoldalú lépésektől, nevezetesen Jeruzsálemben és a megszállt Ciszjordánia C területén;
                        
                     
                           m)
                        
                        
                           a kvartetthez delegált megbízottként rendszeresen beszámol a tárgyalások eredményeiről és alakulásáról, valamint a kvartett tevékenységeiről, emellett az Unió által kialakított álláspontok alapján és a kvartett egyéb tagjaival is együttműködve hozzájárul a kvartetthez delegált megbízottak üléseinek az előkészítéséhez;
                        
                     
                           n)
                        
                        
                           az emberi jogokért felelős EUKK-val együttműködve hozzájárul az Unió emberi jogi politikájának, többek között az Unió emberi jogi iránymutatásainak – különösen a gyermekek és a fegyveres konfliktusok kapcsolatáról, továbbá a nők elleni erőszakról, valamint a nőkkel szembeni megkülönböztetés valamennyi formája elleni küzdelemről szóló uniós iránymutatásoknak, valamint a nőkről, a békéről és a biztonságról szóló 1325 (2000) sz. ENSZ BT-határozattal kapcsolatos uniós politikának – a végrehajtásához, többek között a fejlemények figyelemmel kísérése és az azokról tett jelentések, valamint az e tekintetben megfogalmazott ajánlások révén;
                        
                     
                           o)
                        
                        
                           hozzájárul ahhoz, hogy a régió véleményformálói jobban megértsék az Unió szerepét.
                        
                     
            
               (2)   Az EUKK segíti a főképviselő munkáját, és folyamatosan felügyeli mindazokat a tevékenységeket, amelyeket az Unió a közel-keleti békefolyamathoz kapcsolódóan a régióban folytat.
            
         
         
            4. cikk
            A megbízatás végrehajtása
            
               (1)   Az EUKK felel a megbízatásnak a főképviselő felügyelete melletti végrehajtásáért.
            
            
               (2)   A PBB kiemelt kapcsolatot tart fenn az EUKK-val, és egyben az EUKK elsődleges kapcsolattartója a Tanács felé. A PBB – a megbízatás keretein belül és a főképviselő hatáskörének sérelme nélkül – stratégiai iránymutatást és politikai irányítást nyújt az EUKK számára.
            
            
               (3)   Az EUKK szorosan együttműködik az Európai Külügyi Szolgálattal (EKSZ) és annak megfelelő szervezeti egységeivel.
            
            
               (4)   Az EUKK rendszeresen ellátogat majd a térségbe, és gondoskodni fog arról, hogy szoros koordináció valósuljon meg közte és a jeruzsálemi uniós képviseleti iroda, az Unió tel-avivi küldöttsége, illetve a térségben működő egyéb érintett uniós küldöttségek között.
            
         
         
            5. cikk
            Finanszírozás
            
               (1)   Az EUKK megbízatásával kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2020. február 29-ig terjedő időszakra 1 730 000 EUR.
            
            
               (2)   A kiadásokat az Unió általános költségvetésére vonatkozó eljárásokkal és szabályokkal összhangban kell kezelni.
            
            
               (3)   A kiadások kezelése az EUKK és a Bizottság közötti szerződés tárgyát képezi.
            
            
               (4)   Az EUKK minden kiadással köteles elszámolni a Bizottságnak mindaddig, amíg a Bizottság jóvá nem hagyja a megbízatás pénzügyi lezárását hivatalossá tévő végleges jelentést.
            
         
         
            6. cikk
            A csoport létrehozása és összetétele
            
               (1)   Megbízatása és a rendelkezésre álló megfelelő pénzügyi eszközök keretein belül az EUKK felel a csoportjának létrehozásáért. A csoportnak rendelkeznie kell a megbízatás keretében szükséges speciális szakpolitikai ismeretekkel. Az EUKK folyamatosan naprakész tájékoztatással látja el a Tanácsot és a Bizottságot a csoport összetételéről.
            
            
               (2)   A tagállamok és az Unió intézményei javaslatot tehetnek olyan személyzet kirendelésére, amely az EUKK-t munkájában segíti. Az ilyen kirendelt személyzet javadalmazását a küldő intézmény fedezi. Az EUKK melletti munkavégzés céljára a tagállamok által az uniós intézményekhez kirendelt szakértőket is ki lehet küldeni. A szerződéses nemzetközi személyzet tagjainak a tagállamok állampolgárainak kell lenniük.
            
            
               (3)   A kirendelt személyzet minden tagja a küldő intézmény közigazgatási fennhatósága alatt marad, és az EUKK megbízatásának érdekében jár el és végzi feladatát.
            
            
               (4)   Az EUKK személyzetét az EKSZ megfelelő szervezeti egységével, az Unió tel-avivi küldöttségével, illetve a jeruzsálemi uniós képviseleti irodával egy helyen kell elhelyezni annak érdekében, hogy tevékenységeik összhangban álljanak és következetesek legyenek.
            
         
         
            7. cikk
            Az EUKK és az EUKK személyzete részére biztosított kiváltságok és mentességek
            Az EUKK küldetésének és személyzete feladatának elvégzéséhez, illetve a zökkenőmentes működéshez szükséges kiváltságokról, mentességekről és egyéb garanciákról – adott esetben – a fogadó országokkal kell megállapodni. Ehhez a tagállamok és az EKSZ minden szükséges támogatást megadnak.
         
         
            8. cikk
            Az EU-minősített adatok biztonsága
            Az EUKK és az EUKK csoportjának tagjai tiszteletben tartják a 2013/488/EU tanácsi határozatban (2) megállapított biztonsági elveket és minimumszabályokat.
         
         
            9. cikk
            Hozzáférés az információkhoz és logisztikai támogatás
            
               (1)   A tagállamok, a Bizottság, az EKSZ és a Tanács Főtitkársága biztosítja, hogy az EUKK minden releváns információhoz hozzáférjen.
            
            
               (2)   Az esettől függően a térségben működő uniós küldöttségek és/vagy a tagállamok logisztikai segítséget nyújtanak a térségben.
            
         
         
            10. cikk
            Biztonság
            Az EUKK – a Szerződés V. címe szerint az Unión kívül műveleti minőségben alkalmazott személyi állomány biztonságára vonatkozó uniós politikának megfelelően – a megbízatásával összhangban és az illetékességéhez tartozó terület biztonsági helyzete alapján meghoz minden észszerűen megvalósítható intézkedést a közvetlenül az irányítása alá tartozó személyzet biztonsága érdekében, különösen az alábbiakat:
            
                        a)
                     
                     
                        az EKSZ iránymutatása alapján biztonsági tervet dolgoz ki, amely többek között konkrét fizikai, szervezeti és eljárási biztonsági intézkedéseket tartalmaz, szabályozza a személyzetnek az illetékességéhez tartozó területre való biztonságos bejutását és az illetékességéhez tartozó területen belüli biztonságos mozgását, továbbá kiterjed a biztonsági események kezelésére, ideértve a vészhelyzeti és evakuálási tervet;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        biztosítja, hogy az Unió területén kívülre telepített teljes személyi állomány rendelkezzen az illetékességéhez tartozó területen fennálló körülmények által megkövetelt, magas kockázat elleni biztosítással;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        biztosítja, hogy csoportjának az Unión kívülre telepítendő valamennyi tagja – a helyi szerződéses személyzetet is beleértve – megfelelő, a misszió területének az EKSZ általi biztonsági minősítéséhez igazodó biztonsági képzésben részesüljön az említett területre való megérkezése előtt vagy az érkezésekor;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        biztosítja, hogy a rendszeres biztonsági értékeléseket követően tett valamennyi ajánlást végrehajtsák, valamint az elért eredményekről szóló jelentések és a megbízatás végrehajtásáról szóló jelentések keretében írásban beszámol a Tanácsnak, a főképviselőnek és a Bizottságnak ezen ajánlások végrehajtásáról és az egyéb biztonsági kérdésekről.
                     
                  
         
            11. cikk
            Jelentéstétel
            Az EUKK szóban és írásban rendszeresen jelentést tesz a főképviselőnek és a PBB-nek. Az EUKK szükség szerint tanácsi munkacsoportoknak is jelentést tesz. A rendszeres jelentéseket a COREU-hálózaton keresztül kell terjeszteni. Az EUKK jelentést tehet a Külügyek Tanácsának. A Szerződés 36. cikkének megfelelően az Európai Parlament tájékoztatásába az EUKK-t is be lehet vonni.
         
         
            12. cikk
            Koordináció
            
               (1)   Az Unió politikai céljainak elérése érdekében az EUKK hozzájárul az Unió tevékenységeinek egységéhez, összhangjához és hatékonyságához, és elősegíti annak biztosítását, hogy valamennyi uniós eszközt és tagállami intézkedést koherens módon alkalmazzák. Adott esetben törekedni kell a tagállamokkal való kapcsolattartásra. Az EUKK tevékenységeit össze kell hangolni a bizottsági szolgálatok tevékenységeivel. Az EUKK rendszeresen tájékoztatja az Unió küldöttségeit és a tagállamok külképviseleteit, különösen a jeruzsálemi uniós képviseleti irodát, az Unió tel-avivi küldöttségét.
            
            
               (2)   A helyszínen az EUKK szoros kapcsolatot tart fenn a tagállamok külképviseleteinek érintett vezetőivel, az Unió küldöttségeinek vezetőivel és a KBVP-missziók vezetőivel. Ezek minden tőlük telhetőt megtesznek annak érdekében, hogy segítsék az EUKK-t megbízatásának végrehajtásában. Az EUKK – szorosan együttműködve a tel-avivi uniós küldöttség és a jeruzsálemi uniós képviseleti iroda vezetőjével – helyi politikai iránymutatást nyújt az Európai Unió palesztin területeken folytatott rendőri missziójának (EUPOL COPPS) és a rafahi határellenőrzést segítő európai uniós missziónak (EUBAM Rafah) a misszióvezetői számára. Az EUKK egyéb, a helyszínen működő nemzetközi és regionális szereplőkkel is kapcsolatot tart fenn.
            
         
         
            13. cikk
            Követelésekkel kapcsolatos segítségnyújtás
            Az EUKK és személyzete segítséget nyújtanak a korábbi közel-keleti békefolyamathoz rendelt EUKK-k megbízatásával összefüggésben felmerült követelések és kötelezettségek megválaszolásához és ilyen céllal adminisztratív támogatást nyújtanak, valamint hozzáférést biztosítanak a vonatkozó iratokhoz.
         
         
            14. cikk
            Felülvizsgálat
            E határozat végrehajtását, valamint az érintett régióra irányuló egyéb uniós hozzájárulásokkal való összhangját rendszeresen felül kell vizsgálni. Az EUKK 2019. január 31-ig az elért eredményekről szóló jelentést, 2019. november 30-ig pedig a megbízatás végrehajtásáról szóló átfogó jelentést nyújt be a Tanácsnak, a főképviselőnek és a Bizottságnak.
         
         
            15. cikk
            Hatálybalépés
            Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2018. szeptember 18-án.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               G. BLÜMEL
            
         
         
            (1)  Egy tagállam (Egyesült Királyság) kizárólag megfigyelőként vett részt a konferencián, és nem írta alá a konferencián elfogadott együttes nyilatkozatot.
         
            (2)  A Tanács 2013/488/EU határozata (2013. szeptember 23.) az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).