CELEX: 52006PC0912
Language: lt
Date: 2006-12-22
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0912

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais  /* KOM/2006/0912 galutinis - COD 2006/0307 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 22.12.2006KOM(2006) 912 galutinis2006/0307 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais(pateikta Komisijos)2006/0307 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASiš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimaisEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37, 95 straipsnius ir 152 straipsnio 4 dalies b punktą,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4],kadangi:(1) 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų[5] numatoma, kad tam tikros priemonės turi būti patvirtintos remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[6].(2) Sprendimas 1999/468/EB buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2006/512/EB, kuriuo įvesta reguliavimo procedūra su tikrinimu bendro pobūdžio priemonėms, skirtoms iš dalies pakeisti neesmines pagrindinio dokumento, priimto laikantis Sutarties 251 straipsnyje nurodytos tvarkos, nuostatas, inter alia išbraukiant kai kurias tokias nuostatas arba įrašant naujas neesmines nuostatas.(3) Remiantis Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos bendru pareiškimu[7] dėl Sprendimo 2006/512/EB, jau galiojantys dokumentai turi būti pataisyti pagal taikomas procedūras. Minėtame pareiškime pateikiamas dokumentų, kurie turėtų būti pataisyti skubos tvarka, sąrašas, įskaitant Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003.(4) Visų pirma Komisijai reikėtų suteikti įgaliojimus nustatyti, ar tam tikras maistas ar pašarai patenka į Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 taikymo sritį, ir sumažinti atsitiktinai arba techniškai neišvengiamai atsiradusių medžiagų, kurios susideda, kurių sudėtyje yra arba kurios pagamintos iš genetiškai modifikuotų organizmų, ženklinimo ribas, taip pat atsitiktinių arba techniškai neišvengiamų genetiškai modifikuotų medžiagų, kurių rizikos vertinimas maiste ir pašaruose joms palankus, ženklinimo ribas. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir jomis siekiama iš dalies pakeisti neesmines Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 nuostatas, arba Reglamentą papildyti įrašant naujas neesmines nuostatas, jos turi būti priimtos taikant Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.(5) Norint ekonominės veiklos vykdytojams garantuoti spartų sprendimų priėmimo procesą ir atsižvelgti į mokslo ir technologijų pažangą, turėtų būti įmanoma sutrumpinti nauja procedūra nustatytą laikotarpį, kai tai pagrindžiama siekiant veiksmingumo. Veiksmingumo sumetimais reguliavimo procedūrai su tikrinimu įprastai taikomas laikotarpis turėtų būti sutrumpinamas priimant sprendimą, ar tam tikro maisto ar pašarų rūšis patenka į Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 taikymo sritį ir sumažinant atsitiktinai arba techniškai neišvengiamai atsiradusių medžiagų, kurios susideda, kurių sudėtyje yra arba kurios pagamintos iš genetiškai modifikuotų organizmų, ženklinimo ribas, taip pat atsitiktinių arba techniškai neišvengiamų genetiškai modifikuotų medžiagų, kurių rizikos vertinimas maiste ir pašaruose joms palankus, ženklinimo ribas.(6) Todėl Reglamentą (EB) Nr.1829/2003 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 1829/2003 iš dalies keičiamas taip:1.  3 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:„2. Prireikus priemonės, kuriomis siekiama nustatyti, ar konkrečios rūšies maistas patenka į šio skirsnio taikymo sritį, ir kuriomis siekiama iš dalies pakeisti ir papildyti neesmines šio reglamento nuostatas, turi būti priimamos laikantis reguliavimo procedūros su tikrinimu, nurodytos 35 straipsnio 4 dalyje.“2.  12 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:„4. Gali būti nustatytos atitinkamos žemesnės ribos, ypač maisto produktams, kurių sudėtyje yra arba kurie susideda iš GMO, arba atsižvelgiant į mokslo bei technikos pažangą. Šios priemonės, kuriomis siekiama iš dalies pakeisti ir papildyti šio reglamento neesmines nuostatas, turėtų būti priimamos laikantis reguliavimo procedūros su tikrinimu, nurodytos 35 straipsnio 4 dalyje.“3.  15 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:„2. Prireikus priemonės, kuriomis siekiama nustatyti, ar šis skirsnis taikomas konkrečios rūšies pašarams ir kuriomis siekiama iš dalies pakeisti ir papildyti neesmines šio reglamento nuostatas, turėtų būti priimamos laikantis reguliavimo procedūros su tikrinimu, nurodytos 35 straipsnio 4 dalyje.“4.  24 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:„2. Priemonės, skirtos nustatyti atitinkamas žemesnes ribas, ypač pašarams, kurių sudėtyje yra arba kurie susideda iš GMO, arba atsižvelgiant į mokslo bei technikos pažangą, ir kuriomis siekiama iš dalies pakeisti ir papildyti neesmines šio reglamento nuostatas, turėtų būti priimamos laikantis reguliavimo procedūros su tikrinimu, nurodytos 35 straipsnio 4 dalyje.“5.  32 straipsnio 5 pastraipa pakeičiama taip:„Išsamios šio straipsnio ir priedo įgyvendinimo taisyklės gali būti priimamos 35 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.Bet kokios priemonės, kuriomis siekiama keisti priedą, ir kuriomis siekiama iš dalies pakeisti šio reglamento neesmines nuostatas, turėtų būti priimamos laikantis reguliavimo procedūros su tikrinimu, nurodytos 35 straipsnio 3 dalyje.“6.  35 straipsnio 3 ir 4 dalys pakeičiamos taip:„3. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1– 4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.4. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 5 dalies b punktas bei 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 3 dalies c punkte ir 4 dalies b ir e punktuose nustatyti laikotarpiai yra atitinkamai du mėnesiai, vienas mėnuo ir du mėnesiai.“7.  47 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:„3. Priemonės šio straipsnio 1 dalyje nurodytoms leistinoms riboms sumažinti, ypač tiesiogiai galutiniam vartotojui parduodamiems GMO, ir kuriomis siekiama iš dalies pakeisti ir papildyti neesmines šio reglamento nuostatas, turėtų būti priimamos laikantis reguliavimo procedūros su tikrinimu, nurodytos 35 straipsnio 4 dalyje.“[2] straipsnisŠis reglamentas įsigalioja […] dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, […]Europos Parlament vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C […], […], p. […].[2] OL C […], […], p. […].[3] OL C […], […], p. […].[4] …[5] OL L 268, 2003 10 18, p. 1.[6] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[7] OL C 255, 2006 10 21, p. 1.