CELEX: 62017CA0167
Language: lv
Date: 2018-10-17 00:00:00
Title: Lieta C-167/17: Tiesas (pirmā palāta) 2018. gada 17. oktobra spriedums (Supreme Court (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Volkmar Klohn/An Bord Pleanála (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Vide – Noteiktu projektu ietekmes uz vidi novērtējums – Tiesības celt prasību par saskaņošanas lēmumu – Prasība par tiesvedību, kas nebūtu pārmērīgi dārga – Jēdziens – Piemērošana laikā – Tieša iedarbība – Ietekme uz valsts lēmumu par tiesāšanās izdevumiem, kas kļuvis galīgs)

17.12.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 455/11
            
         
      Tiesas (pirmā palāta) 2018. gada 17. oktobra spriedums (Supreme Court (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Volkmar Klohn/An Bord Pleanála
      
      (Lieta C-167/17) (1)
      
      ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Vide - Noteiktu projektu ietekmes uz vidi novērtējums - Tiesības celt prasību par saskaņošanas lēmumu - Prasība par tiesvedību, kas nebūtu pārmērīgi dārga - Jēdziens - Piemērošana laikā - Tieša iedarbība - Ietekme uz valsts lēmumu par tiesāšanās izdevumiem, kas kļuvis galīgs))
      (2018/C 455/17)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Supreme Court
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: Volkmar Klohn
      
      
         Atbildētāja: An Bord Pleanála
      
      
         piedaloties: Sligo County Council, Maloney and Matthews Animal Collections Ltd
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Padomes Direktīvas 85/337/EEK (1985. gada 27. jūnijs) par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/35/EK (2003. gada 26. maijs), 10.a panta piektā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā noteiktā prasība, saskaņā ar kuru konkrētas tiesvedības vides jomā nedrīkst būt pārmērīgi dārgas, ir zaudējusi tiešu iedarbību. Tā kā dalībvalsts šo pantu nav transponējusi, šīs dalībvalsts tiesām tik un tā, cik vien iespējams, valsts tiesības, sākot no minētā panta transponēšanai paredzētā termiņa beigām, ir jāinterpretē tādējādi, ka personas nedrīkst tikt kavētas uzsākt vai turpināt šī paša panta piemērošanas jomā ietilpstošas procedūras tiesu iestādēs ar tām saistītā iespējamā finansiālā sloga dēļ.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktīvas 85/337, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, 10.a panta piektā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka pienākums dalībvalstu tiesām veikt saderīgu interpretāciju, kad tās spriež par tiesāšanās izdevumu sadali tiesvedībās, kuras nav bijušas pabeigtas brīdī, kad ir beidzies prasībai, saskaņā ar kuru konkrētas tiesvedības vides jomā nedrīkst būt pārmērīgi dārgas, transponēšanai noteiktais termiņš, un kura ir paredzēta šī 10.a panta piektajā daļā, ir spēkā, neņemot vērā brīdi, kurā šie tiesāšanās izdevumi attiecīgās tiesvedības laikā ir radušies.
               
            
                  3)
               
               
                  Direktīvas 85/337, kas grozīta ar Direktīvu 2003/35, 10.a panta piektā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka tādā kā pamatlietā saderīgas interpretācijas pienākums ir noteikts valsts tiesai, kura ir aicināta spriest par tiesāšanās izdevumu apmēru, ja vien tas nav pretrunā ar lēmuma, kas kļuvis galīgs, par tiesāšanās izdevumu sadali res judicata spēku, un tas ir jāpārbauda valsts tiesai.
               
            
         (1)  OV C 178, 6.6.2017.