CELEX: 22021D1514
Language: lv
Date: 2018-12-05 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 249/2018 (2018. gada 5. decembris), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1514]

23.9.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 337/42
               
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 249/2018
         (2018. gada 5. decembris),
         ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi) [2021/1514]
         EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīva (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2016. gada 14. jūlija Deleģētā regula (ES) 2016/1675, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849, norādot augsta riska trešās valstis, kurās ir stratēģiskas nepilnības (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ar Direktīvu (ES) 2015/849 atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK (3) un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (4), kas ir iekļautas EEZ līgumā un tādējādi saskaņā ar EEZ līgumu ir jāatceļ.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        pielikuma 23.b punkta tekstu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/60/EK) aizstāj ar šādu:
                        “32015 L 0849: Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/849 (2015. gada 20. maijs) par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).
                        Šā līguma vajadzībām direktīvas noteikumus pielāgo šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    3. panta 4. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
                                    “krāpšana, ja tā ir vismaz nopietna, kas skar Savienības finansiālās intereses, kā noteikts turpmāk:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz izdevumiem – jebkura tīša darbība vai bezdarbība, kas saistīta ar:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas izraisa nelikumīgu līdzekļu piesavināšanos vai nelikumīgu līdzekļu aizturēšanu no Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai budžetiem, kurus pārvalda Eiropas Savienība vai kuri tiek pārvaldīti Eiropas Savienības vārdā,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            informācijas neizpaušanu, ar ko tiek pārkāptas īpašas saistības, radot tādas pašas sekas,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            šādu līdzekļu nepareizu izmantošanu, kas neatbilst mērķiem, kuriem tie tika sākotnēji piešķirti;
                                                         
                                                      
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                attiecībā uz ieņēmumiem, kā tie definēti Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmumā par Eiropas Kopienu pašu resursiem (5), jebkura tīša darbība vai bezdarbība, kas saistīta ar:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kļūdainu, neprecīzu vai nepilnīgu paziņojumu vai dokumentu iesniegšanu vai izmantošanu, kas rada Eiropas Savienības vispārējā budžeta vai budžetu, kurus pārvalda Eiropas Savienība vai kuri tiek pārvaldīti Eiropas Savienības vārdā, līdzekļu nelikumīgu samazināšanu,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            informācijas neizpaušanu, ar ko tiek pārkāptas īpašas saistības, radot tādas pašas sekas,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            likumīgi iegūtu priekšrocību ļaunprātīgu izmantošanu, radot tādas pašas sekas.
                                                         
                                                      
                                          Par nopietnu krāpšanu uzskata tādu krāpšanu, kas saistīta ar vismaz 50 000 EUR lielu summu.””;
                                 
                              
                  
                        2)
                     
                     
                        pielikuma 23.ba punkta (Komisijas Direktīva 2006/70/EK) tekstu svītro;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        aiz 23.ba punkta (Komisijas Direktīva 2006/70/EK) iekļauj šādu punktu:
                        
                                    “23bb.
                                 
                                 
                                    
                                       32016 R 1675: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2016/1675 (2016. gada 14. jūlijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2015/849, norādot augsta riska trešās valstis, kurās ir stratēģiskas nepilnības (OV L 254, 20.9.2016., 1. lpp.).”;
                                 
                              
                  
                        4)
                     
                     
                        pielikuma 31.bc punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012) pievieno šādu ievilkumu:
                        
                                    “–
                                 
                                 
                                    
                                       32015 L 0849: Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīvu (ES) 2015/849 (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).”
                                 
                              
                  
         
            2. pants
            Direktīvas (ES) 2015/849 un Deleģētās regulas (ES) 2016/1675 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
         
         
            3. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 2018. gada 6. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*).
         
         
            4. pants
            Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
         
         
            Briselē, 2018. gada 5. decembrī
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Oda Helen SLETNES
            
            
               
                  EEZ Apvienotās komitejas
               
               
                  sekretāri
               
               Hege M. HOFF
               Mikołaj KARŁOWSKI
            
         
         
            (1)  OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.
         
         
            (2)  OV L 254, 20.9.2016., 1. lpp.
         
         
            (3)  OV L 309, 25.11.2005., 15. lpp.
         
         
            (4)  OV L 214, 4.8.2006., 29. lpp.
         
         
            (5)  OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.
         
         
            (*)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.
      
      
         
            EBTA valstu deklarācija
            par Lēmumu Nr. 249/2018, ar ko EEZ līgumā iekļauj Direktīvu (ES) 2015/849
            Direktīvā (ES) 2015/849 ir iekļauti noteikumi ar atsaucēm uz aktiem, kas pieņemti saskaņā ar LESD V sadaļu. Jāatgādina, ka šādus noteikumus saturošu aktu iekļaušana EEZ līgumā neskar principu, kas nosaka, ka ES tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar LESD V sadaļu, neietilpst EEZ līguma darbības jomā.
         
      
      
         
            Līgumslēdzēju Pušu kopīgā deklarācija
            par Lēmumu Nr. 249/2018, ar ko EEZ līgumā iekļauj Direktīvu (ES) 2015/849
            Līgumslēdzējas Puses ir vienojušās iekļaut nopietnu krāpšanu, kas skar Eiropas Savienības finanšu intereses, tādu predikatīvu nodarījumu sarakstā, kas ir saistīti ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu. Praktisku apsvērumu dēļ Ceturtā direktīva par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu (Direktīva (ES) 2015/849) tika iekļauta bez savstarpējas vienošanās, lai aizsargātu arī EEZ EBTA valstu finanšu intereses. Tomēr savstarpīguma un viendabīguma principi, kas noteikti EEZ līgumā, jo īpaši tā 4. apsvērumā un 1. pantā, joprojām ir pilnībā piemērojami arī savstarpējai aizsardzībai pret noziedzīgu darbību, kas ietekmē Līgumslēdzēju Pušu finansiālās intereses 2018. gada 5. decembra Lēmuma Nr. 249/2018 izpratnē.