CELEX: 32003D0903
Language: cs
Date: 2003-12-10 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 10. prosince 2003, kterým se přijímá plán na rozdělení prostředků vyčleněných na rozpočtový rok 2004 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství členským státům (oznámeno pod číslem K(2003) 4868)

Důležité právní upozornění

|

32003D0903

Úřední věstník L 340 , 24/12/2003 S. 0065 - 0068

		Rozhodnutí Komiseze dne 10. prosince 2003,kterým se přijímá plán na rozdělení prostředků vyčleněných na rozpočtový rok 2004 pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství členským státům(oznámeno pod číslem K(2003) 4868)(2003/903/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství [1], a zejména na článek 6 zmíněného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 zmíněného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) V souladu s článkem 2 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství [3], musí Komise přijmout plán na rozdělení potravin, který se má financovat z dostupných prostředků na rozpočtový rok 2004. Plán by měl stanovit zejména pro každý členský stát, který opatření používá, nejvyšší dostupné finanční prostředky pro provádění jeho části plánu a množství každého druhu produktů, které má být odebráno ze zásob ve skladech intervenčních agentur.(2) Členské státy, zapojené do plánu, poskytly informace požadované v souladu s článkem 1 nařízení (EHS) č. 3149/92.(3) Pro účely rozdělení prostředků musí být vzaty v úvahu zkušenosti a rozsah, v jakém členské státy využily prostředky jim přidělené v předchozích letech.(4) Převody uvnitř Společenství, nezbytné k uskutečnění plánu, by měly být rovněž povoleny za podmínek stanovených v článku 7 nařízení (EHS) č. 3149/92.(5) Pro provádění plánu by mělo být rozhodnou skutečností ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 datum začátku finančního roku pro správu zásob ve veřejných skladech.(6) S ohledem na účel plánu by mělo být rozdílení produktů rozvrženo do celého roku.(7) V souladu s čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3149/92 Komise při vypracování plánu provedla konzultace s hlavními organizacemi zabývajícími se problematikou nejchudších osob ve Společenství.(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky všech příslušných výborů,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Ve finančním roce 2004 budou potraviny, určené k rozdělení nejchudším osobám ve Společenství podle nařízení (EHS) č. 3730/87, dodány v souladu s ročním distribučním plánem stanoveným v příloze I.Článek 2Povolují se převody uvnitř Společenství uvedené v příloze II.Článek 3Pro provádění ročního plánu je datem rozhodné skutečnosti ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 2799/98 1. říjen 2003.Článek 4Jestliže množství rozdělovaných produktů převyšuje 500 tun, vloží zúčastněné členské státy do nabídkového řízení patřičná ustanovení aby zajistily, že množství uvedená v příloze I tabulce b) jsou s ohledem na kapacitu dobročinných institucí, během provádění ročního plánu předmětem několika distribučních operací.Článek 5Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 10. prosince 2003.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 (Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3).[2] Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.[3] Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1921/2002 (Úř. věst. L 293, 29.10.2002, s. 9).--------------------------------------------------PŘÍLOHA IRoční distribuční plán pro rok 2004a) Dostupné finanční prostředky pro provádění plánu v každém členském státě(EUR) |členský stát | finanční prostředky |Belgie | 3439000 |Dánsko | 168000 |Řecko | 10899000 |Španělsko | 37286000 |Francie | 47453000 |Irsko | 207000 |Itálie | 56481000 |Lucembursko | 42000 |Portugalsko | 14146000 |Finsko | 2879000 |Celkem | 173000000 |b) Množství jednotlivých druhů produktů k odebrání z intervenčních zásob Společenství k distribuci v každém členském státě s výhradou nejvyšších množství stanovených v písmenu a)(tuny) |členský stát | produkt |obiloviny | rýže (neloupaná rýže) | máslo | sušené mléko | hovězí a telecí maso (v ekvivalentu jatečně upravených těl) |Belgie | 7000 | 2000 | 600 | | |Dánsko | | | | | 53 |Řecko | 26000 | 15630 | | 1500 | |Španělsko | 70000 | 24520 | 6430 | | |Francie | 58000 | 27077 | | 15200 | |Irsko | | | 60 | | |Itálie | 90000 | 15000 | 12248 | | |Portugalsko | 15000 | 15000 | 2278 | | |Finsko | 15000 | | | 595 | |Celkem | 281000 | 99227 | 21616 | 17295 | 53 |c) Rozdělení pro Lucembursko za účelem nákupu na trhu Společenství:- sušeného mléka: 26000 EUR,- hovězího a telecího masa: 16000 EUR.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIPřevody uvnitř Společenství schválené v rámci plánu pro rok 2004produkt | množství (tuny) | držitel | příjemce |obiloviny | 26000 | ONIC, Francie | Ministerstvo zemědělství, Řecko |obiloviny | 70000 | ONIC, Francie | FEGA, Španělsko |obiloviny | 15000 | ONIC, Francie | INGA, Portugalsko |obiloviny | 90000 | ONIC, Francie | AGEA, Itálie |rýže | 2000 | Ente Risi, Itálie | BIRB, Belgie |rýže | 15000 | FEGA, Španělsko | INGA, Portugalsko |sušené mléko | 15200 | BIRB, Belgie | Ministerstvo zemědělství, Francie |--------------------------------------------------