CELEX: C2002/056/10
Language: el
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-482/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart με διάταξη της 20ής Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση Γεώργιος Ορφανόπουλος, Νατάσα Ορφανοπούλου, Μελίνα Ορφανοπούλου και Σοφία Ορφανοπούλου κατά Land Baden-Württemberg

2.3.2002                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 56/5
4.     Υπα΄ρχει διαφη΄µιση κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 13, τρι΄το          Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
       εδα΄φιο, στοιχει΄ο α', της Συµβα΄σεως των Βρυξελλω΄ν πριν απο΄        βαλε το Verwaltungsgericht Stuttgart µε δια΄ταξη της
       την κατα΄ρτιση της συµβα΄σεως και στην περι΄πτωση κατα΄ την           20η΄ς Νοεµβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Γεω        ΄ ργιος Ορφανο΄που-
       οποι΄α ο µελλοντικο΄ς αντισυµβαλλο΄µενος του καταναλωτη΄              λος, Νατα΄σα Ορφανοπου΄λου, Μελι΄να Ορφανοπου΄λου και
       διε΄νειµε µεν διαφηµιστικα΄ φυλλα΄δια στο συµβαλλο΄µενο                  Σοφι΄α Ορφανοπου΄λου κατα΄ Land Baden-Württemberg
       κρα΄τος του καταναλωτη΄, ωστο΄σο το προϊο΄ν που αγο΄ρασε στη
       συνε΄χεια ο καταναλωτη΄ς δεν διαφηµιζο΄ταν στα φυλλα΄δια                                      (Υπο΄θεση C-482/01)
       αυτα΄;
                                                                                                         (2002/C 56/10)
 5.    Υπα΄ρχει συ΄µβαση καταναλωτη΄ κατα΄ την ΄εννοια του
       α΄ρθρου 13 της Συµβα΄σεως των Βρυξελλω΄ν και στην περι΄-
       πτωση που ο πωλητη΄ς υπε΄βαλε τηλεφωνικω΄ς προσφορα΄ απο΄             Με δια΄ταξη της 20η΄ς Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
       τη χω΄ρα του στον αγοραστη΄ που κατοικου΄σε σε α΄λλη χω΄ρα,           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
       η οποι΄α δεν ΄εγινε δεκτη΄, ο αγοραστη΄ς ο΄µως στη συνε΄χεια          13 ∆εκεµβρι΄ου 2001, το Verwaltungsgericht Stuttgart, στο
       αγο΄ρασε το προσφερθε΄ν προϊο΄ν βα΄σει γραπτη΄ς προσφορα΄ς;          πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Γεωργι΄ου Ορφανο΄πουλου, Νατα΄σας
                                                                             Ορφανοπου΄λου, Μελι΄νας Ορφανοπου΄λου και Σοφι΄ας Ορφανοπου΄-
 6.    Μπορει΄ να θεωρηθει΄ ο΄τι ο καταναλωτη΄ς ΄εχει ολοκληρω΄σει,          λου και Land Baden-Württemberg, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του,
        κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 13, τρι΄το εδα΄φιο, στοιχει΄ο β',      ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
        της Συµβα΄σεως των Βρυξελλω΄ν, τις απαραι΄τητες για την              επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
        κατα΄ρτιση της συµβα΄σεως πρα΄ξεις στη χω΄ρα του και στην
        περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α ο καταναλωτη΄ς αποδε΄χεται, στο          1)     Ο λο΄γω αδικη΄µατος αντιβαι΄νοντος στον νο΄µο περι΄ ναρκω-
        πλαι΄σιο τηλεφωνικη΄ς συνδιαλε΄ξεως που ει΄χε απο΄ τη χω΄ρα                 τικω΄ν διαταχθει΄ς περιορισµο΄ς της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας
        του, µια προσφορα΄ που του ει΄χε υποβα΄λλει ο αντισυµβαλλο΄-                ενο΄ς αλλοδαπου΄ υπηκο΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως µε
        µενο΄ς του απο΄ τη δικη΄ του χω΄ρα;                                         µακροχρο΄νια διαµονη΄ στο κρα΄τος υποδοχη΄ς κατα΄ την ΄εννοια
                                                                                    του α΄ρθρου 39, παρα΄γραφος 3, ΕΚ, για λο΄γους δηµοσι΄ας
                                                                                    τα΄ξεως, δηµοσι΄ας ασφαλει΄ας και δηµοσι΄ας υγει΄ας, ει΄ναι
                                                                                    συ΄µφωνος µε το κοινοτικο΄ δι΄καιο αν, βα΄σει της προσωπικη΄ς
                                                                                    συµπεριφορα΄ς του εν λο΄γω υπηκο΄ου, ει΄ναι δικαιολογηµε΄νο
                                                                                    να αναµε΄νεται ο΄τι αυτο΄ς θα διαπρα΄ξει και στο µε΄λλον
                                                                                    αδικη΄µατα και αν δεν ει΄ναι ευλο΄γως δυνατο΄ να απαιτηθει΄ απο΄
                                                                                    τον συ΄ζυγο του εν λο΄γω υπηκο΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως
                                                                                    και απο΄ τα τε΄κνα του να ζη΄σουν στο κρα΄τος προελευ΄σεω΄ς
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                         του;
βαλε το Αmtsgericht Frankenthal (Pfalz) µε πρα΄ξη της
11ης Οκτωβρι΄ου 2001 στην ποινικη΄ δι΄κη κατα΄ Felix Kapper                  2)     Αντι΄κειται στο α΄ρθρο 9, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας
                                                                                    64/221/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου
                                                                                    1964, µια εθνικη΄ ρυ΄θµιση η οποι΄α δεν προβλε΄πει πλε΄ον
                         (Υπο΄θεση C-476/01)                                        διαδικασι΄α ενστα΄σεως, κατα΄ την οποι΄α διενεργει΄ται επι΄σης
                                                                                    εξε΄ταση της σκοπιµο΄τητας, ΄εναντι αποφα΄σεως διοικητικη΄ς
                             (2002/C 56/09)                                         αρχη΄ς περι΄ αποµακρυ΄νσεως απο΄ την επικρα΄τεια του κρα΄τους
                                                                                    υποδοχη΄ς ενο΄ς κατο΄χου αδει΄ας διαµονη΄ς, αν δεν ΄εχει ιδρυθει΄
                                                                                    αρχη΄ ανεξα΄ρτητη απο΄ τη διοικητικη΄ αρχη΄ η οποι΄α λαµβα΄νει
                                                                                    την απο΄φαση περι΄ αποµακρυ΄νσεως;
Με πρα΄ξη της 11ης Οκτωβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις               (1) EE ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 16.
7 ∆εκεµβρι΄ου 2001, το Αmtsgericht Frankenthal (Pfalz), στο
πλαι΄σιο της ποινικη΄ς δι΄κης κατα΄ Felix Kappe που εκκρεµει΄
ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
                                                                             Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
Απαγορευ΄ει το α΄ρθρο 1, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας                         του Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 17 ∆εκεµ-
91/439/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, της 29.07.1991 για την α΄δεια                                              βρι΄ου 2001
οδηγη΄σεως, σε κρα΄τος µε΄λος να µην αναγνωρι΄ζει α΄δεια οδηγη΄σεως
ο΄ταν απο΄ τα στοιχει΄α που ΄εχει στη δια΄θεση΄ του προκυ΄πτει ο΄τι η
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-490/01)
α΄δεια αυτη΄ ΄εχει εκδοθει΄ σε α΄λλο κρα΄τος µε΄λος µολονο΄τι ο κα΄τοχος
αυτη΄ς της αδει΄ας οδηγη΄σεως δεν ΄εχει σ' εκει΄νο το κρα΄τος µε΄λος
την κανονικη΄ διαµονη΄ του, ΄εχει δε η ανωτε΄ρω δια΄ταξη ενδεχοµε΄νως                                    (2002/C 56/11)
στο πλαι΄σιο αυτο΄ α΄µεση εφαρµογη΄;
                                                                             Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
(1) EE L 237, σ. 1.                                                          την M. Wolfcarius και τον C. Tufvesson, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
                                                                             Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις 17 ∆εκεµβρι΄ου 2001, ενω΄πιον του
                                                                             ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, προσφυγη΄ κατα΄ του
                                                                             Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας.