CELEX: 32000R1085
Language: el
Date: 2000-05-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1085/2000 της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2000, για τον καθορισμό ορισμένων όρων εφαρμογής των μέτρων ελέγχου που ισχύουν στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό

Avis juridique important

|

32000R1085

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1085/2000 της Επιτροπής, της 15ης Μαΐου 2000, για τον καθορισμό ορισμένων όρων εφαρμογής των μέτρων ελέγχου που ισχύουν στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 128 της 29/05/2000 σ. 0001 - 0043

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1085/2000 της Επιτροπήςτης 15ης Μαΐου 2000για τον καθορισμό ορισμένων όρων εφαρμογής των μέτρων ελέγχου που ισχύουν στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό ΑτλαντικόΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό(1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3, το άρθρο 6 παράγραφος 5, το άρθρο 7 παράγραφος 3, το άρθρο 8, το άρθρο 11 παράγραφοι 5 και 6, το άρθρο 12 παράγραφος 1, το άρθρο 13 παράγραφος 1, το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο η) και το άρθρο 19 παράγραφοι 7 και 27,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 θεσπίζει ορισμένα ειδικά μέτρα για τον έλεγχο των κοινοτικών αλιευτικών δραστηριοτήτων στη ζώνη διακανονισμού της ΕΑΒΑΑ, συμπληρώνοντας ταυτόχρονα τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2846/98(3). Κατά συνέπεια, πρέπει να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού.(2) Το σύστημα ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στα αλιευτικά σκάφη που ασκούν δραστηριότητες στις ζώνες που βρίσκονται πέραν των ορίων της εθνικής δικαιοδοσίας των συμβαλλόμενων μερών στη ζώνη της ΕΑΒΑΑ, το οποίο υιοθετήθηκε από την επιτροπή αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού, εισάγει στα παραρτήματά του υποδείγματα διαβίβασης δεδομένων και καθορίζει την παρουσίαση ορισμένων μέσων επιθεώρησης που πρέπει να υιοθετηθούν σε κοινοτικό επίπεδο. Τα υποδείγματα και πρότυπα αυτά καθορίστηκαν στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣΆρθρο 1ΣκοπόςΜε τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοούνται ως:1. "εγκεκριμένα σκάφη": τα σκάφη στα οποία έχει χορηγηθεί, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1627/94 του Συμβουλίου(4), ειδική άδεια αλιείας που επιτρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στη ζώνη διακανονισμού ΕΑΒΑΑ με στόχο τους πόρους που αποτελούν αντικείμενο ρύθμισης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2791/1999·2. "ΚΠΑ": τα κέντρα παρακολούθησης της αλιείας, τα οποία δημιουργούνται από τα κράτη μέλη με σκοπό την εκμετάλλευση του συστήματος δορυφορικής παρακολούθησης·3. "μήνυμα": η αναφορά στίγματος του σκάφους, η οποία διαβιβάζεται αυτόματα από το σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης στο ΚΠΑ του κράτους μέλους της σημαίας·4. "έκθεση στίγματος": η έκθεση που συντάσσεται με το χέρι από τον πλοίαρχο υπό τις συνθήκες που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1489/97 της Επιτροπής(5)·5. "σύστημα": το σύστημα ελέγχου και επιβολής που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝΆρθρο 3Κοινοτική συμμετοχή1. Η κοινοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 περιλαμβάνει:α) τον κατάλογο των σκαφών, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 του προαναφερόμενου κανονισμούβ) και, ανά είδος, τον κατάλογο των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ένα ή περισσότερα είδη που αποτελούν αντικείμενο ρύθμισης,γ) καθώς και τις τροποποιήσεις των καταλόγων αυτών.Οι κατάλογοι αναφέρουν τον εσωτερικό αριθμό του "μητρώου στόλου" που έχει δοθεί στο σκάφος, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2090/98 της Επιτροπής(6).2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί στην Επιτροπή, με ηλεκτρονικό μέσο, τον εσωτερικό αριθμό των εγκεκριμένων σκαφών, των οποίων η ειδική άδεια έχει ανακληθεί ή ανασταλεί.Άρθρο 4Κοινοποίηση αλιευμάτων που υπόκεινται σε ρυθμίσειςΟι πληροφορίες και η μορφή των κοινοποιήσεων που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 καθορίζονται στο παράρτημα Ι.Άρθρο 5Συγκεντρωτική κοινοποίηση των αλιευμάτωνΟ κατάλογος των πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.Όταν διαβιβάζουν συγκεντρωτικές κοινοποιήσεις αλιευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα 7 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τη μορφή που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.Άρθρο 6Κοινοποίηση του στίγματος1. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 πραγματοποιούνται από τα ΚΠΑ.2. Το περιεχόμενο και η μορφή που απαιτούνται για τις ανακοινώσεις αυτές καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.3. Τα ΚΠΑ κοινοποιούν ιδίως τις πληροφορίες που προκύπτουν:α) από το πρώτο μήνυμα που λαμβάνεται μετά την είσοδο του σκάφους στη ζώνη διακανονισμού·β) κατά την παραμονή του σκάφους στη ζώνη διακανονισμού, από ένα μήνυμα ανά εξάωρο, τουλάχιστον, καιγ) από το πρώτο μήνυμα που λαμβάνεται μετά την έξοδο του σκάφους από τη ζώνη διακανονισμού.4. Ανάλογα με την περίπτωση, οι εκθέσεις στίγματος κοινοποιούνται στη γραμματεία της ΕΑΒΑΑ τουλάχιστον μία φορά το 24ωρο. Εφόσον το κρίνουν αναγκαίο, τα κράτη μέλη μπορούν να εξουσιοδοτήσουν τον πλοίαρχο του σκάφους να αποστείλει χωρίς καθυστέρηση αντίγραφο της εν λόγω έκθεσης στη γραμματεία της ΕΑΒΑΑ.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑΆρθρο 7Ασφάλεια και απόρρητος χαρακτήρας της επεξεργασίας των ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων1. Οι διατάξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 9 εφαρμόζονται στην επεξεργασία όλων των ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, με εξαίρεση τις συγκεντρωτικές εκθέσεις αλιευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού.2. Οι αρχές των κρατών μελών που επεξεργάζονται τις ηλεκτρονικές εκθέσεις και μηνύματα, λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, για να συμμορφωθούν προς τις διατάξεις σχετικά με την ασφάλεια και την εμπιστευτικότητα που αναφέρονται στις παραγράφους 4 έως 9.3. Κάθε κράτος μέλος εγγυάται, κατά περίπτωση, κατόπιν αιτήσεως της γραμματείας, τη διόρθωση ή τη διαγραφή των εκθέσεων και μηνυμάτων, των οποίων η επεξεργασία δεν πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 ή του παρόντος κανονισμού.4. Οι ηλεκτρονικές εκθέσεις και μηνύματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνον για τους σκοπούς που προβλέπονται στο σύστημα. Κάθε κράτος μέλος που προβαίνει σε επιθεώρηση κοινοποιεί τις εν λόγω ηλεκτρονικές εκθέσεις και μηνύματα αποκλειστικά στα δικά του μέσα επιθεώρησης και στους επιθεωρητές που έχουν διατεθεί στο σύστημα.5. Τα κράτη μέλη που προβαίνουν σε επιθεώρηση:α) μπορούν να διατηρούν και να αρχειοθετούν τις ηλεκτρονικές εκθέσεις και μηνύματα που διαβιβάζονται από τη γραμματεία εντός 24 ωρών από την αναχώρηση από την ζώνη διακανονισμού, χωρίς επανείσοδο, του πλοίου, το οποίο αφορούν. Η αναχώρηση θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε έξι ώρες μετά την κοινοποίηση της πρόθεσης εγκατάλειψης της ζώνης διακανονισμού·β) εξασφαλίζουν την ασφάλεια της επεξεργασίας των ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων στο αντίστοιχο σύστημα πληροφορικής τους, ιδίως όταν η επεξεργασία απαιτεί την διαβίβαση των ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων σε δίκτυο. Τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν όλα τα επιβαλλόμενα τεχνικά και οργανωτικά μέτρα για την προστασία των ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων από οποιαδήποτε τυχαία ή αθέμιτη καταστροφή, τυχαία απώλεια, αλλοίωση, διάδοση ή πρόσβαση χωρίς άδεια και από οποιαδήποτε μορφή μη κατάλληλης επεξεργασίας.Λαμβανομένων υπόψη των γνώσεων που αποκτήθηκαν στον τομέα της ασφάλειας και της εμπιστευτικότητας όσον αφορά την επεξεργασία ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων καθώς και του κόστους υλοποίησης, τα εν λόγω μέτρα πρέπει να εξασφαλίζουν επίπεδο ασφάλειας αντίστοιχο προς τους κινδύνους που έχουν σχέση με την επεξεργασία των ηλεκτρονικών εκθέσεων και μηνυμάτων.6. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή τηρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στο παράρτημα IV.7. Για το κύριο πληροφορικό σύστημά τους, τα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθεια να εκπληρώσουν τα κριτήρια που ορίζονται στο παράρτημα V.8. Το πρωτόκολλο Χ.400 μπορεί να χρησιμοποιείται για την κοινοποίηση δεδομένων στο πλαίσιο του συστήματος. Στην περίπτωση αυτή, χρησιμοποιούνται κατάλληλα πρωτόκολλα κωδικοποίηση για την εξασφάλιση της εμπιστευτικότητας και της αυθεντικότητας.9. Ο περιορισμός της πρόσβασης στα δεδομένα εξασφαλίζεται με τη βοήθεια ενός ευέλικτου μηχανισμού αναγνώρισης του χρήστη και πρόσβασης με συνθηματικό. Κάθε χρήστης έχει πρόσβαση μόνο στα δεδομένα που είναι αναγκαία για την εργασία του.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙVΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΆρθρο 8Αναγνώριση των υπηρεσιών επιθεώρησηςΟι επισείοντες ή οι ειδικές σημαίες που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 είναι σύμφωνα με τα υποδείγματα που ορίζονται στο παράρτημα VI σημείο A.Το ειδικό δελτίο ταυτότητας που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 είναι σύμφωνο με το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα VI σημείο Β.Άρθρο 9Δραστηριότητες επιθεώρησηςΗ μορφή των μηνυμάτων έναρξης και λήξης δραστηριότητας των σκαφών και αεροσκαφών επιθεώρησης που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, ορίζεται στο παράρτημα VII.Άρθρο 10Έκθεση παρατήρησηςΗ έκθεση παρατήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που ορίζεται στο παράρτημα VIII σημείο A.Η μορφή για την ηλεκτρονική διαβίβαση της έκθεσης ορίζεται στο παράρτημα VIII σημείο Β.Άρθρο 11Έκθεση επιθεώρησηςΗ έκθεση επιθεώρησης που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο η) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που ορίζεται στο παράρτημα IX.Άρθρο 12Συνέχεια που δίδεται στις σοβαρές παραβάσειςΟ κατάλογος των αρμόδιων αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, οι οποίες είναι εξουσιοδοτημένες για τη λήψη πληροφοριών σχετικά με τις σοβαρές παραβάσεις καθορίζεται στο παράρτημα Χ.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 13Γενικοί κανόνες που εφαρμόζονται στις κοινοποιήσεις προς τη γραμματεία1. Οι κοινοποιήσεις που απευθύνονται στη γραμματεία της ΕΕΒΑΑ σύμφωνα με τα άρθρα 4, 6 και 10 του παρόντος κανονισμού τηρούν τους γενικούς κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα ΧΙ. Κάθε αποστολή αριθμείται με αύξοντα αριθμό από το κράτος μέλος αποστολής.2. Οι κωδικοί που χρησιμοποιούνται για τις κοινοποιήσεις είναι σύμφωνοι με τους διεθνείς κωδικούς που ορίζονται στο παράρτημα ΧΙΙ.Άρθρο 14Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Οι διατάξεις των άρθρων 4 και 6 παραμένουν σε ισχύ μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2000 ή μέχρι την λήψη από το Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999, των αναγκαίων μέτρων για τη θέσπιση ενός οριστικού συστήματος.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) EE L 337 της 30.12.1999, σ. 1.(2) EE L 261 της 20.10.1993, σ. 1.(3) EE L 358 της 31.12.1998, σ. 5.(4) EE L 171 της 6.7.1994, σ. 7.(5) EE L 202 της 30.7.1997, σ. 18.(6) EE L 266 της 1.10.1998, σ. 27.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΚοινοποίηση δεδομένων σχετικά με αλιεύματα που προέρχονται από αλιευτικά σκάφη1. Έκθεση "ΕΙΣΟΔΟΥ" στη ζώνη διακανονισμού>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Έκθεση "ΕΞΟΔΟΥ" από τη ζώνη διακανονισμού>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>3. Έκθεση "ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>4. Έκθεση "ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗΣ">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΕκθέσεις συγκεντρωτικών αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειαςA. Κατάλογος των ειδών που υπόκειται σε καταγραφή των αλιευμάτων>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Β. "ΕΚΘΕΣΗ" που αφορά τα αλιεύματα στη ζώνη διακανονισμού>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Γ. "ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ"· έκθεση που αφορά αλιεύματα πόρων που αποτελούν αντικείμενο ρύθμισης και αλιεύονται σε ζώνες υπό την αλιευτική δικαιοδοσία των συμβαλλομένων μερών>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΣΠΣ ΚΑΙ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΡΑΔΙΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗΈκθεση "ΣΤΙΓΜΑΤΟΣ">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΕλάχιστες απαιτήσεις ασφαλείας που πρέπει να πληρούνται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή:α) Έλεγχος πρόσβασης στο σύστημα: το σύστημα πρέπει να ανθίσταται σε απόπειρα παραβίασης από πρόσωπα χωρίς άδεια.β) Αυθεντικότητα και έλεγχος πρόσβασης σε δεδομένα: το σύστημα πρέπει να είναι σε θέση να περιορίζει την πρόσβαση των εξουσιοδοτημένων μερών μόνο σε προκαθορισμένη δέσμη δεδομένων.γ) Ασφάλεια κοινοποιήσεων: πρέπει να υπάρχει εγγύηση ότι οι εκθέσεις και τα μηνύματα κοινοποιούνται με ασφάλεια.δ) Ασφάλεια δεδομένων: υπάρχει εγγύηση ότι όλες οι εκθέσεις και τα μηνύματα που εισέρχονται στο σύστημα αποθηκεύονται με ασφάλεια για το απαιτούμενο διάστημα και ότι δεν παραποιούνται.ε) Διαδικασίες ασφαλείας: πρέπει να σχεδιασθούν διαδικασίες ασφαλείας που να καλύπτουν την πρόσβαση στο σύστημα (τόσο υλικό όσο και λογισμικό), τη διοίκηση και συντήρηση του συστήματος, τη δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων και την εν γένει χρήση του συστήματος.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΤα κριτήρια που πρέπει να αποβλέπουν να πληρούν τα κράτη μέλη για τα κύρια πληροφορικά συστήματά τους είναι τα κριτήρια συστήματος κοινής εμπιστοσύνης επιπέδου C-2.Ελάχιστες απαιτήσεις που πρέπει να πληρούνται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή για ένα σύστημα κοινής εμπιστοσύνης επιπέδου C-2:α) Αυστηρό σύστημα ελέγχου ταυτότητας και χρήσης συνθηματικού. Σε κάθε χρήστη του συστήματος χορηγείται αποκλειστικός κωδικός αναγνώρισης χρήστη και το συναφές συνθηματικό. Κάθε φορά που ο χρήστης συνδέεται στο σύστημα οφείλει να δίνει το ορθό συνθηματικό. Ακόμη και όταν συνδεθεί επιτυχώς, ο χρήστης έχει πρόσβαση μόνο στις λειτουργίες και στα δεδομένα που η διαμόρφωση του συστήματος του επιτρέπει. Μόνον ένας προνομιακός χρήστης έχει πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα.β) Ελέγχεται η φυσική πρόσβαση στο πληροφορικό σύστημα.γ) Παρακολούθηση· επιλεκτική καταγραφή συμβάντων για ανάλυση και ανίχνευση παραβιάσεων ασφαλείας.δ) Έλεγχος πρόσβασης κατά χρόνο· η πρόσβαση στο σύστημα μπορεί να προσδιορισθεί από την άποψη ωρών της ημέρας και ημερών της εβδομάδας που κάθε χρήστης επιτρέπεται να συνδέεται στο σύστημα.ε) Έλεγχος πρόσβασης τερματικών· προσδιορίζει για κάθε σταθμό εργασίας ποιοι χρήστες επιτρέπεται να έχουν πρόσβαση.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIA. Επισείοντες επιθεώρησης της ΕΑΒΑΑ1. Επισείοντες που πρέπει να χρησιμοποιούνται την ημέρα και υπό κανονικές συνθήκες ορατότητας.2. Η λέμβος προσέγγισης πρέπει να φέρει έναν από τους επισείοντες επιθεώρησης υπό τους όρους που περιγράφονται ανωτέρω. Οι διαστάσεις του επισείοντος αυτού μπορεί να είναι μειωμένες κατά το ήμισυ. Μπορεί επίσης να είναι βαμμένος στα πλευρά ή σε οποιοδήποτε κάθετο τοίχωμα της λέμβου (στην περίπτωση αυτή, δεν χρειάζεται να αναγράφονται τα μαύρα γράμματα "ΝΕ").&gt;PIC FILE= "L_2000128EL.001602.EPS"&gt;Η απόσταση μεταξύ των επισειόντων δεν πρέπει να υπερβαίνει το ένα μέτρο.&gt;PIC FILE= "L_2000128EL.001603.EPS"&gt;B. Στοιχεία ταυτότητας των επιθεωρητών&gt;PIC FILE= "L_2000128EL.001701.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2000128EL.001702.EPS">Το δελτίο αυτό πρέπει να διαθέτει διαστάσεις 10 x 7 cm και μπορεί να είναι πλαστικοποιημένο.Τα χρώματα του επισείοντος επιθεώρησης της ΕΑΒΑΑ προσδιορίζονται στο παράρτημα IV σημείο A.Ο αριθμός του δελτίου αποτελείται από τον κωδικό ISO-3 της χώρας και ακολουθείται από τετραψήφιο αριθμό του συμβαλλομένου μέρους.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΚοινοποίηση δραστηριοτήτων επιθεώρησης και εποπτείαςA. Έκθεση εισόδου σκαφών εποπτείας στη ζώνη διακανονισμού>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>B. Έκθεση εξόδου σκαφών εποπτείας από τη ζώνη διακανονισμού>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΚΑΦΩΝA. Έκθεση παρατήρησης&gt;PIC FILE= "L_2000128EL.002002.EPS"&gt;B. Έκθεση σχετική με παρατήρηση σκαφών>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Θετική αναγνώριση μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της οπτικής επαλήθευσης του διακριτικού κλήσεως ασυρμάτου ή του εξωτερικού αριθμού νηολογίου που αναγράφεται επί του σκάφους.Εάν δεν είναι δυνατή η θετική αναγνώριση, πρέπει να αναφέρεται ο λόγος στο πεδίο των σχολίων.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IXΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ(Με την ακόλουθη μορφή)&gt;PIC FILE= "L_2000128EL.002302.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2000128EL.002401.EPS">>PIC FILE= "L_2000128EL.002501.EPS">>PIC FILE= "L_2000128EL.002601.EPS">>PIC FILE= "L_2000128EL.002701.EPS">>PIC FILE= "L_2000128EL.002801.EPS">>PIC FILE= "L_2000128EL.002901.EPS">>PIC FILE= "L_2000128EL.003001.EPS">ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΛΗΨΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΣΟΒΑΡΕΣ ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙΜΟΡΦΗ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝA. Μορφή διαβίβασης δεδομένωνΚάθε διαβίβαση δεδομένων έχει την ακόλουθη δομή:- διπλή κάθετος ("//") και οι χαρακτήρες "SR" δηλώνουν την αρχή του μηνύματος·- διπλή κάθετος ("//") και κωδικός πεδίου δηλώνουν την αρχή στοιχείου δεδομένου·- μία κάθετος ("/") χωρίζει τον κωδικό πεδίου και τα δεδομένα·- ζεύγη δεδομένων χωρίζονται από διάστημα·- οι χαρακτήρες "ER" και διπλή κάθετος ("//") δηλώνουν το τέλος μιας εγγραφής.B. Πρωτόκολλα ανταλλαγής δεδομένωνΤα εγκεκριμένα πρωτόκολλα ανταλλαγής δεδομένων για την ηλεκτρονική διαβίβαση εκθέσεων και μηνυμάτων μεταξύ συμβαλλομένων μερών και της γραμματείας είναι τα Χ.25 και Χ.400.Γ. Μορφή ηλεκτρονικής ανταλλαγής αλιευτικών πληροφοριών παρακολούθησης, επιθεώρησης και εποπτείας (μορφή Βορείου Ατλαντικού)>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Δ. 1. Δομή εκθέσεων και μηνυμάτων σύμφωνα με τα παραρτήματα I, III και VII όταν διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη στη γραμματεία ΕΑΒΑΑΚατά περίπτωση, κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει περαιτέρω στη γραμματεία ΕΑΒΑΑ τα δεδομένα που λαμβάνει από τα σκάφη του σύμφωνα με τα άρθρα 4, 6 και 10 με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:- η διεύθυνση (AD) αντικαθίσταται από την διεύθυνση της γραμματείας (XNE),- εγγράφονται τα στοιχεία δεδομένου "ημερομηνία εγγραφής" (RD), "ώρα εγγραφής" (RT), "αριθμός εγγραφής" (RN) και "από" (FR).Δ. 2. Μηνύματα απάντησηςΜια βεβαίωση παραλαβής διαβιβάζεται κάθε φορά που μία έκθεση ή ηλεκτρονικό μήνυμα παραλαμβάνεται από τα κράτη μέλη ή την γραμματεία.Μορφή του μηνύματος απάντησης>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙΙΚωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μορφή των κοινοποιήσεωνA. Τύποι αλιευτικών εργαλείων και εξοπλισμός1. Κυριότερα είδη εργαλείων>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Κυριότερες κατηγορίες εξοπλισμού και διατάξεων που προσαρμόζεται στα αλιευτικά εργαλεία>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Β. Τύποι προϊόντων και συσκευασία1. Κωδικοί τύπων προϊόντων>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Τύπος συσκευασίας>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Γ. Κωδικοί αλιευτικών σκαφών1. Κυριότεροι τύποι σκαφών>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>2. Κυριότερες δραστηριότητες σκαφών>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>