CELEX: 32002L0064
Language: sk
Date: 2002-07-15 00:00:00
Title: Smernica Komisie 2002/64/ES z 15. júla 2002 ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS o zahrnutí látok cinidon-etyl, cyhalofop butyl, famoxadone, florasulam, metalaxyl-M a picolinafen medzi účinné látky

03/zv. 36             SK                             Úradný vestník Európskej únie                                                   245

32002L0064

18.7.2002                                 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                              L 189/27

                                                  SMERNICA KOMISIE 2002/64/ES
                                                            z 15. júla 2002
               ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS o zahrnutí látok cinidon-etyl, cyhalofop
                         butyl, famoxadone, florasulam, metalaxyl-M a picolinafen medzi účinné látky

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,                                     (7)     V prípade týchto účinných látok boli účinky na zdravie
                                                                              ľudí a životné prostredie vyhodnotené v súlade
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,                     s článkom 6 ods. 2 a 4 Smernice 91/414/EHS pre
                                                                              použitia navrhované zo strany žiadateľov. Nominované
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991                       spravodajské členské štáty predložili návrh hodnotiacich
o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), naposledy                správ týkajúcich sa daných látok Komisii 2. novembra
zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2002/48/ES (2),                          1998 (cinidon-ethyl), 30. novembra 1998 (cyhalofop
najmä na článok 6 ods.1,                                                      butyl), 5. augusta 1998 (famoxadone), 19. novembra
                                                                              1999 (florasulam), 27. júla 1999 (metalaxyl-m) a 21. de-
                                                                              cembra 2000 (picolinafen).
keďže:

(1)      V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS,
         Spojené Kráľovstvo obdržalo 28. apríla 1997 žiadosť od
         BASF o zahrnutie účinnej látky cinidon-ethyl do prílohy      (8)     Návrhy hodnotiacich správ boli preskúmané členskými
         I k smernici 91/414/EHS. Rozhodnutie Komisie                         štátmi a Komisiou v rámci Stáleho výboru pre potravi-
         98/398/ES (3) potvrdilo, že spis bol „kompletný“ v tom               nové reťazce a zdravie zvierat. Prieskumy boli ukončené
         zmysle, že sa mohol v zásade považovať za vyhovujúci                 19. apríla 2002 formou revíznych správ Komisie pre
         požiadavkám na údaje a informácie uvedeným v prílo-                  cinidon-ethyl, cyhalofop butyl, famoxadone, florasulam,
         hách II a III k smernici 91/414/EHS.                                 metalaxyl-M a picolinafen.
(2)      Taliansko dostalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smer-
         nice 91/414/EHS z 30. apríla 1997 od Dow Agro-
         Sciences, ktorá sa týkala látky cyhalofop butyl. Rozhod-
         nutie Komisie 98/242/ES (4) potvrdilo, že spis bol „kom-     (9)     Prieskumy látok cinidon-ethyl, cyhalofop butyl, meta-
         pletný“.                                                             laxyl-M a picolinafen neodhaľujú žiadne otvorené
                                                                              otázky, ktoré by si vyžadovali konzultácie s Vedeckým
(3)      Francúzsko dostalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smer-               výborom pre rastliny.
         nice 91/414/EHS z 20. októbra 1996 od DuPont de
         Nemours, ktorá sa týkala látky famoxadone. Rozhod-
         nutie Komisie 97/591/ES (5) potvrdilo, že spis bol „kom-
         pletný“.
                                                                      (10)    Pokiaľ ide o cyhalofop-butyl, Vedecký výbor pre rastliny
(4)      Belgicko dostalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice              bol požiadaný o pripomienky týkajúce sa potenciálnych
         91/414/EHS z 2. februára 1998 od Dow Agro Sciences,                  účinkov na vodné organizmy a na necieľové článkovce
         ktorá sa týkala látky florasulam. Rozhodnutie Komisie                a na prevádzkovateľa v prípade jeho vystavenia. Vo
         98/676/ES (6) potvrdilo, že spis bol „kompletný“.                    svojom stanovisku (8) výbor upozornil na skutočnosť, že
                                                                              letecké rozprašovanie aktívnej látky by mohlo predsta-
(5)      Belgicko dostalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice              vovať neprijateľné riziko pre vodné organizmy v zapla-
         91/414/EHS z 9. februára 1996 od Novartis Crop                       vených ryžových poliach a v priľahlých odvodňovacích
         Protection AG (teraz Syngenta), ktorá sa týkala látky                kanáloch, pokiaľ tieto majú malú hĺbku. Pozemné apli-
         metalaxyl-m. Rozhodnutie 97/591/ES potvrdilo, že spis                kácie na zaplavené ryžové polia môžu predstavovať
         bol „kompletný“.                                                     neprijateľné riziko pre vodné organizmy na ryžových
                                                                              poliach. Výbor považoval za nepravdepodobné, že by
(6)      Nemecko dostalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smer-                  použitie mohlo byť škodlivé pre včely, avšak zdôraznil
         nice 91/414/EHS z 10. mája 1999 od BASF-AG, ktorá                    pretrvávajúcu neistotu, pokiaľ ide o ostatné necieľové
         sa týkala látky picolinafen. Rozhodnutie Komisie                     článkovce, ktoré by mali byť podrobené rozsiahlej
         1999/555/ES (7) potvrdilo, že spis bol „kompletný“.                  skúške. Takéto informácie boli následne poskytnuté
                                                                              a boli vyhodnotené. Výbor ďalej zastával stanovisko, že
                                                                              vystavenie prevádzkovateľov účinkom látky cyhalofop-
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.                                          butyl bolo určené primerane.
(2) Ú. v. ES L 148, 6.6.2002, s. 19.
(3) Ú. v. ES L 176, 20.6.1998, s. 34.
(4) Ú. v. ES L 96, 28.3.1998, s. 45.                                  (8) Stanovisko Vedeckého výboru pre rastliny k vyhodnoteniu látky
(5) Ú. v. ES L 239, 30.8.1997, s. 48.                                     cyhalofop-butyl (DE-537) v kontexte smernice Rady 91/414/EHS,
(6) Ú. v. ES L 317, 26.11.1998, s. 47.                                    ktorá sa týka uvádzania produktov na ochranu rastlín na trh(SCP/
(7) Ú. v. ES L 210, 10.8.1999, s. 22.                                     CYHALO/002 konečné, prijaté 7. marca 2001).
 ---pagebreak--- 246                   SK                                Úradný vestník Európskej únie                                        03/zv. 36

(11)   Pokiaľ ide o famoxodane, výbor bol požiadaný o pripo-             (14)   Pre správne vykonávanie viacerých častí jednotných
       mienky týkajúce sa účinkov na dafnie a dážďovky,                         zásad ustanovených v smernici 91/414/EHS členskými
       najmä pokiaľ ide o produkty rozpadu účinnej látky                        štátmi sa vyžaduje revízna správa Komisie. Z tohto
       a o významnosť účinku na oči pozorovaného v rámci                        dôvodu je vhodné zabezpečiť, aby konečné revízne
       dvanásťmesačnej štúdie na psoch pre ľudí a o možné                       správy, okrem dôverných informácií, boli dostupné pre
       dôsledky na stanovenie rizika pre prevádzkovateľov. Vo                   členské štáty, alebo aby ich členské štáty sprístupnili
       svojom stanovisku (1) výbor skonštatoval, že riziko                      s cieľom konzultácie každej zainteresovanej strane.
       účinkov látky famoxadone a jej metabolitov pre dafnie
       bolo dostatočne stanovené. Výbor ďalej upozornil, že je
                                                                         (15)   Po zahrnutí by sa členským štátom mal poskytnúť
       nepravdepodobné, aby metabolity IN-KZ007 a IN-JS940
       predstavovali akútne riziko pre dážďovky, avšak nebol                    primeraný     čas   vykonať    ustanovenia    smernice
       schopný vyhodnotiť pravdepodobné trvalé riziká mater-                    91/414/EHS, pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín
       skej látky alebo metabolitov pre dážďovky, ak sa predpo-                 obsahujúce cinidon-ethyl, cyhalofop butyl, famoxadone,
                                                                                florasulam, metalaxyl-M alebo picolinafen, najmä
       kladá viac ako šesť aplikácií za sezónu. Výbor nakoniec
       vyjadril názor, že účinok famoxadonu na oči psov treba                   preskúmať existujúce predbežné povolenia a najneskôr
       považovať za podstatný aj pre ľudí až do úplného poro-                   do konca tohoto obdobia zmeniť tieto povolenia na
       zumenia mechanizmu pôsobenia. Pri formulovaní tejto                      riadne povolenia, zmeniť ich a doplniť alebo ich zrušiť
       smernice a príslušnej revíznej správy boli zohľadnené                    v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS.
       pripomienky Vedeckého výboru.
                                                                         (16)   Z tohto dôvodu je vhodné príslušne zmeniť a doplniť
                                                                                smernicu 91/414/EHS.

                                                                         (17)   Opatrenia uvedené v tejto smernici sú v súlade so
                                                                                stanoviskom Stáleho výboru pre potravinové reťazce
(12)   Pokiaľ ide o florasulam, výbor bol požiadaný o pripo-                    a zdravie zvierat,
       mienky týkajúce sa významnosti dvoch produktov
       degradácie účinnej látky (ASTCA a DFP-ASTCA) a prí-
       stupu navrhovaného na stanovenie akútnej referenčnej
       dávky. Vo svojom stanovisku (2) výbor dospel k záveru,
       že výsledky modelovania nenaznačujú potenciálne zneči-
       stenie spodných vôd nad prahovú hodnotu toxikologic-              PRIJALA TÚTO SMERNICU:
       kého významu v prípade materskej látky alebo
       produktov jej rozpadu. Zdá sa, že ani účinná látka a ani
       hlavný metabolit nepredstavujú neprijateľné riziko pre
       necieľové vodné organizmy. Údaje, ktoré by potvrdili                                         Článok 1
       nulovú toxicitu produktov rozkladu ASTCA a DFP-
       ASTCA pre pôdne a vodné organizmy, neboli výboru
       k dispozícii, avšak bolo by ju potrebné stanoviť. Tieto           Príloha I k smernici 91/414/EHS sa týmto mení a dopĺňa tak,
       informácie následne predložil oznamovateľ a vyhodnotil            ako je uvedené v prílohe k tejto smernici.
       ich spravodajský členský štát. Výbor bol toho názoru, že
       stanovenie akútnej referenčnej dávky nie je zaručené.
                                                                                                    Článok 2

                                                                         Členské štáty musia mať k dispozícii revízne správy o látkach
                                                                         cinidon-ethyl, cyhalofop butyl, famoxadone, florasulam, meta-
(13)   Z rôznych vykonaných skúšok sa ukazuje, že pri                    laxyl-M alebo picolinafen, s výnimkou dôverných informácií
       prípravkoch na ochranu rastlín obsahujúcich dotknuté              v zmysle článku 14 smernice 91/414/EHS, s cieľom konzul-
       účinné látky možno očakávať, že vo všeobecnosti splnia            tácií s každou zainteresovanou stranou, alebo im ich sprí-
       podmienky, ktoré ustanovuje článok 5 ods. 1 písmeno               stupnia na základe osobitnej žiadosti.
       a) a b) a článok 5 ods. 3 smernice 91/414/EHS, najmä
       pokiaľ ide o použitia, ktoré boli preskúmané
       a podrobne popísané v revíznych správach Komisie.
       Z tohto dôvodu je vhodné zahrnúť tieto účinné látky do                                       Článok 3
       prílohy I s cieľom zabezpečiť, aby boli vo všetkých člen-
       ských štátoch povolenia prípravkov na ochranu rastlín             Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 31. marca 2003
       obsahujúcich dotknuté účinné látky vydávané v súlade              zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia nevyhnutné
       s ustanoveniami tejto smernice.                                   na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom
                                                                         informujú Komisiu.
(1) Stanovisko Vedeckého výboru pre rastliny k špecifickým otázkam
    Komisie k vyhodnoteniu látky famoxadone v kontexte smernice
    91/414/EHS, ktorá sa týka uvádzania produktov na ochranu             Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. apríla 2003.
    rastlínna trh (SCP/FAMOX/002 konečné, prijaté 5. septembra
    2001).
(2) Stanovisko Vedeckého výboru pre rastliny týkajúce sa zahrnutia
    látky florasulam do prílohy I k smernici 91/414/EHS, ktorá sa týka   Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo
    uvádzania produktov na ochranu rastlín na trh (SCP/FLORAS/002        pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrob-
    konečné, prijaté 29. októbra 2001).                                  nosti o odkaze upravia členské štáty.
 ---pagebreak--- 03/zv. 36          SK                            Úradný vestník Európskej únie                                           247

                          Článok 4                                Pokiaľ to bude potrebné, najneskôr do 31. marca 2004 zmenia
                                                                  a doplnia alebo zrušia povolenie pre každý takýto prípravok
1.    Členské štáty preskúmajú povolenie pre každý prípravok      na ochranu rastlín.
na ochranu rastlín obsahujúci cinidon-ethyl, cyhalofop butyl,
famoxadone, florasulam, metalaxyl-M alebo picolinafen
s cieľom zabezpečiť splnenie podmienok týkajúcich sa týchto                                 Článok 5
účinných látok uvedených v prílohe I k smernici 91/414/EHS.
Pokiaľ to bude potrebné, zmenia a doplnia alebo zrušia povo-      Táto smernica nadobúda účinnosť 1. októbra 2002.
lenie v súlade so smernicou 91/414/EHS do 31. marca 2003.
                                                                                            Článok 6
2.    Členské štáty musia pre každý schválený prípravok na
ochranu rastlín obsahujúci cinidon-ethyl, cyhalofop butyl,        Táto smernica je adresovaná členským štátom.
famoxadone, florasulam, metalaxyl-M alebo picolinafen ako
buď jedinú účinnú látku, alebo ako jednu z niekoľkých účin-
ných látok, z ktorých všetky boli uvedené v prílohe I k smer-
nici 91/414/EHS, do 1. októbra 2002 prehodnotiť daný              V Bruseli 15. júla 2002
prípravok v súlade s jednotnými zásadami uvedenými v prí-
lohe VI k smernici 91/414/EHS na základe spisu, ktorý spĺňa                                            Za Komisiu
požiadavky prílohy k tejto smernici. Na základe vyhodnotenia
rozhodnú, či daný prípravok spĺňa podmienky uvedené                                                 David BYRNE
v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS.                                        člen Komisie
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                       248
                                                                                            PRÍLOHA

V prílohe I sa na koniec tabuľky pridávajú nasledovné riadky:

          Bežný názov, identifikačné                                                        Nadobudnutie     Ukončenie
  Č.                                             Názov podľa IUPAC            Čistota (1)                                                             Osobitné ustanovenia
                    čísla                                                                     účinnosti      zaradenia

                                                                                                                                                                                                      SK
 „33    cinidon-ethyl                  (Z-etyl 2-chloro-3-[2-chloro-5-        940 g/kg       1. október    30. september   Povoliť sa môže iba použitie látky akoherbicídu.
        CAS č. 142891-20-1             (cyclohex-1-én-1,2-dicarboximido)fe-                     2002           2012        Pri zavedení jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej
        CIPAC č. 598                   nyl]akrylát                                                                         správy o látke cinidon-ethyl, a najmä jej dodatky I a II, ukončenej v
                                                                                                                           Stálom výbore pre potravinové reťazce a zdravie zvierat 19. apríla 2002.
                                                                                                                           V tomto celkovom hodnotení členské štáty musia:
                                                                                                                           — venovať osobitnú pozornosť možnosti kontaminácie spodných vôd,
                                                                                                                               pokiaľ sa účinná látka aplikuje v regiónoch s pôdnymi (napr. pôdy s
                                                                                                                               neutrálnymi alebo vysokými hodnotami pH) a/alebo klimatickými
                                                                                                                               podmienkami, náchylnými na poškodenie,
                                                                                                                           — venovať osobitnú pozornosť ochrane vodných organizmov.

                                                                                                                           Pokiaľ je to potrebné, podmienky povolenia musia obsahovať opatrenia

                                                                                                                                                                                                      Úradný vestník Európskej únie
                                                                                                                           na zmiernenie rizík.

  34    cyhalofop butyl                butyl-(R)-2-[4(4-kyano-2-fluorofeno-   950 g/kg       1. október    30. september   Povoliť sa môže byť iba použitie látky ako herbicídu.
        CAS č. 122008-85-9             xy)fenoxy]propionát                                      2002           2012
                                                                                                                           Pri zavedení jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej
        CIPAC č. 596                                                                                                       správy o látke cyhalofop butyl, najmä jej dodatky I a II, ukončenej v
                                                                                                                           Stálom výbore pre potravinové reťazce a zdravie zvierat 19. apríla 2002.
                                                                                                                           V tomto celkovom hodnotení:
                                                                                                                           — členské štáty musia starostlivo zvážiť možnosť dosahu leteckých apli-
                                                                                                                               kácií na necieľové organizmy a najmä na vodné druhy. Pokiaľ je to
                                                                                                                               potrebné, podmienky povolenia musia obsahovať aj opatrenia na
                                                                                                                               zmiernenie rizík,
                                                                                                                           — členské štáty musia starostlivo zvážiť možnosť dosahu pozemných
                                                                                                                               aplikácií na vodné organizmy na ryžových poliach. Pokiaľ je to
                                                                                                                               potrebné, podmienky povolenia musia obsahovať aj opatrenia na
                                                                                                                               zmiernenie rizík.

                                                                                                                                                                                                      03/zv. 36
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                        03/zv. 36
      Bežný názov, identifikačné                                                            Nadobudnutie     Ukončenie
Č.                                            Názov podľa IUPAC               Čistota (1)                                                             Osobitné ustanovenia
                čísla                                                                         účinnosti      zaradenia

35   famoxadone                    3-anilino-5-metyl-5-(4-fenoxyfenyl)-       960 g/kg      1. október     30. september   Povoliť sa môže iba použitie látky ako fungicídu.
     CAS č. 131807-57-3            1,3-oxazolidine-2,4-dión                                    2002            2012        Pri zavedení jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej
     CIPAC č. 594                                                                                                          správy o látke famoxadone, a najmä jej dodatky I a II, ukončenej v Stálom
                                                                                                                           výbore pre potravinové reťazce a zdravie zvierat 19. apríla 2002. V tomto
                                                                                                                           celkovom hodnotení:

                                                                                                                                                                                                       SK
                                                                                                                           — členské štáty musia venovať osobitnú pozornosť možnosti chemických
                                                                                                                               rizík materskej látky alebo metabolitov pre dážďovky,
                                                                                                                           — členské štáty musia venovať osobitnú pozornosť ochrane vodných
                                                                                                                               organizmov a musia zabezpečiť, aby súčasťou povolenia boli, tam kde
                                                                                                                               to pripadá do úvahy, opatrenia na zníženie rizík,
                                                                                                                           — členské štáty musia venovať osobitnú pozornosť ochrane prevádzkova-
                                                                                                                               teľov

36   florasulam                    2',6',8-trifluoro-5-metoxy-[1,2,4]-        970 g/kg      1. október     30. september   Povoliť sa môže iba použitia látky ako herbicídu.

                                                                                                                                                                                                       Úradný vestník Európskej únie
     CAS č. 145701-23-1            triazol [1,5-c] pyrinidín-2-sulfónanilid                    2002            20012       Pri zavedení jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej
     CIPAC č. 616
                                                                                                                           správy o látke florasulam, a najmä jej dodatky I a II, ukončenej v Stálom
                                                                                                                           výbore pre potravinové reťazce a zdravie zvierat 19. apríla 2002. V tomto
                                                                                                                           celkovom hodnotení členské štáty musia:
                                                                                                                           — venovať osobitnú pozornosť možnosti kontaminácie spodných vôd,
                                                                                                                               pokiaľ sa účinná látka bude aplikovať v regiónoch s pôdnymi a/alebo
                                                                                                                               klimatickými podmienkami náchylnými na poškodenie. Pokiaľ je to
                                                                                                                               potrebné, podmienky povolenia musia obsahovať aj opatrenia na
                                                                                                                               zmiernenie rizík.

                                                                                                                                                                                                       249
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                              250
            Bežný názov, identifikačné                                                                          Nadobudnutie      Ukončenie
   Č.                                                    Názov podľa IUPAC                       Čistota (1)                                                               Osobitné ustanovenia
                      čísla                                                                                       účinnosti       zaradenia

  37      metalaxyl-M                       metyl(R)-2-(((2,6-dimetylfenyl)metoxy-              910 g/kg       1 október 2002   30. september   Povoliť sa môže iba použitie látky fungicíd.
          CAS č. 70630-17-0                 acetyl)amino)propionát                                                                  2012        Pri zavedení jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej
          CIPAC č. 580                                                                                                                          správy o látke Metalaxyl-M, a najmä jej dodatky I a II, ukončenej v Stálom
                                                                                                                                                výbore pre potravinové reťazce a zdravie zvierat 19. apríla 2002. V tomto
                                                                                                                                                celkovom hodnotení:

                                                                                                                                                                                                                             SK
                                                                                                                                                — osobitnú pozornosť treba venovať možnosti kontaminácie spodných
                                                                                                                                                    vôd účinnou látkou alebo produktmi jej rozpadu CGA 62826, a CGA
                                                                                                                                                    108906 pokiaľ sa účinná látka bude aplikovať v regiónoch s pôdnymi
                                                                                                                                                    a/alebo klimatickými podmienkami náchylnými na poškodenie.
                                                                                                                                                    Podmienky povolenia musia, tam, kde to pripadá do úvahy, obsahovať
                                                                                                                                                    aj opatrenia na zmiernenie rizík.

  38      picolinafen                       4'-fluoro-6-((α,α,α-trifluoro-m-tolyl)o-            970 g/kg         1. október     30. september   Povoliť sa môžu iba použitia látky ako herbicídu.
          CAS č. 137641-05-5                xy)picolinanilid                                                        2002            2012        Pri zavedení jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej
          CIPAC č. 639

                                                                                                                                                                                                                             Úradný vestník Európskej únie
                                                                                                                                                správy o látke picolinafen, a najmä jej dodatky I a II, ukončenej v Stálom
                                                                                                                                                výbore pre potravinové reťazce a zdravie zvierat 19. apríla 2002. V tomto
                                                                                                                                                celkovom hodnotení členské štáty musia:
                                                                                                                                                — venovať osobitnú pozornosť ochrane vodných organizmov Podmienky
                                                                                                                                                    povolenia musia tam, kde to pripadá do úvahy, obsahovať aj opatrenia
                                                                                                                                                    na zmiernenie rizík.

(1) Ďalšie podrobnosti týkajúce sa totožnosti a špecifikácie účinných látok sú uvedené v revíznej správe.“

                                                                                                                                                                                                                             03/zv. 36