CELEX: 51987PC0675
Language: el
Date: 1987-12-18
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για γλυκοπιπεριές, κατεψυγμένα μπιζέλια και σκόρδα, καταγωγής Γιουγκοσλαβίας, (1988) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 675
Vol. 1987/0312
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                        CΟΜ(87 ) 675 τελικό
                                                        Βρυξέλλες , 18 Δεκεμβρίου 1987
                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για
γλυκοπιπεριές , κατεψυγμένα μπιζέλια και σκόρδα , καταγωγής Γιουγκοσλαβίας , ( 1988 )
                            ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                     \ £Jly:
ΟΟΜ(87 ) 675 τελικό
 ---pagebreak---                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Το πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας ΕΟΚ/Γιουγκοσλαβίας ,
που καθιερώνει ένα νέο εμπορικό καθεστώς , προβλέπει στο άρθρο 2 το ά¬
νοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή στην Κοι¬
νότητα :
- 1 200 τόνων γλυκοπιπεριών του κωδικού αριθμού 0709 60 10 της Σ.Ο .,
- 1 300 τόνων μπιζελιών καταψυγμένων της διάκρισης 0701 21 00 της Σ.Ο .
και
- 300 τόνων σκόρδων του κο δικού αριθμού ΕΧ 0703 20 00 της Σ.Ο . καταγω¬
γής Γιουγκοσλαβίας .
Ωστόσο σύμφωνα με την κοινή δήλωσή τωνσυμβαλλομένων μερών που έχει
προσαρτηθεί στο εν λόγω πρόσθετο πρωτό κολλο εαν η ημερομηνία έναρξης
ισχύος του πρωτόκολλου δεν συμπέσει με την έναρξη του ημερολογιακού έτους ,
αυτές οι ποσότητες της ποσόστωσης θα αναπροσαρμοστούν κατ' εφαρμογή της
ρήτρας ΡΚΟ ΚΑΤΑ ΤΕΜΡ0ΚΙ5 .
Στα π λαίσια των δασμολογικών αυτών ποσοστώσεων οι δασμοί καταργαύνται
προοδευτικά στη διάρκεια της ίδαας περιόδου και με τους ίδιους ρυθμούς
με εκείνους που προβλέπονται στα άρθρα 75 , 243 και 268 της Πράξης Προσ ¬
χώρησης .
Πάντως , ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . .../97 του Συμβουλίου για το καθεστώς
που εφαρμόζεται στις συναλλαγές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με τη
Γιουγκοσλαβία προβλέπει ότι αυτά τα κράτη μέλη αναστέλλουν αντίστοιχα
ως τις 31 Δεκεμβρίου 1939 και τις 31 Δεκεμβρίου 1990 την εφαρμογή του
προτιμησιακού καθεστώτος για τα εν λόγω προϊόντα . Επομένως , οι δασμολο¬
γικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στη συνέχεια εφαρμόζονται μόνο στην
Κοινότητα , με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 .
Πρέπει , επομένως να ανοιχτούν αυτές οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώ¬
σεις για το έτος 1988 .
 ---pagebreak--- Στο δασμολογικό καθεστώς που προτείνεται λαμβάνεται υπόψη η έναρξη εφ¬
αρμογής από την 1η Ιανουάριου 1988 :
- του πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της ΕΟΚ
  και της Γιουγκοσλαβίας , που καθιερώνει ενα νέο εμπορικό καθεστώς , κα¬
θώς και του κονονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . .../ 87 του Συμβουλίου για το καθεστώς
που εφαρμόζεται στις συναλλαγές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με
την εν λόγω χώρα
και
- της Συνδυασμένης Ονοματολογίας , η οποία βασίζεται στη Διεθνή σύμβαση
  για το Εναρμονισμένο Σύστημα Περιγραφής και Κωδικοποίησης των εμπο¬
ρευμάτων .
Εαν τα όσα προαναφέρθηκαν δεν συμβούν στο μέλλον , η Επιτροπή διατηρεί
τη δυνατότητα να αποσύρει η να τροποποιήσει την πρόταση της κατά τη διάρ¬
κεια της διαδικασίας για να την προσαρμόσει αναλόγως των αναγαίν .
Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου των Υπουργών σχετικά με τη μεσο¬
γειακή πολίτικη της διευρυμένης Κοινότητας ( έγγρ . 10723/ 1 /85 του Συμ¬
βουλίου της 6.12.1985 ) δεν χρειάζεται να προβλεφθεί κατανομή μεριδίων
στα κράτη μέλη . Συνεπτώς , η συνολική ποσόστητα των ποσοστώσεων θα χρη¬
σιμοποιηθεί για τη σύσταση κοινοτικών αποθεμάτων .
Σε ό,τι αφορά τον τρόπο διαχείρισης που θα εφαρμόζεται από όλα τα κράτη
μέλη , η Επιτροπή προτείνει το σύστημα"κατ'αναλογία"
Αυτό είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης .
Παράρτημα ; Πρόταση Κανονισμού
 ---pagebreak---                                   Πρόταση
            Κανονισμού ( ΕΟΚ )                  ' του Συμβουλίου
περί ανοίγματος και τρόπου διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώ¬
σεων για γλυκοπιπεριές , καταψυγμένα μπιζέλια και σκόρδα , καταγωγής
                           Γιουγκοσλαβίας ( 1988 )
ΤΟ ΣΥΜΟΒΒΥΑΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθηκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και
ιδίως το άρθρο 113 »
την πρόταση της Επιτροπής
Εκτιμώντας :
ότι το πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ερρωπαϊ-
κής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας
της Γιουγκοσλαβίας , που καθιερώνει ένα νέο εμπορικό καθεστώς ( 1 ), προ¬
βλέπει στο άρθρο 2 το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για την
εισαγωγή στην Κοινότητα :
- 1 200 τόνων γλυκοπιπερ ιών των κωδικού αριθμού ΕΧ 0709 6010 της Σ.Ο .,
- 1 300 τόνων καταψυγμένων μπιζελιών του κωδικού αριθμού 0710 21 00
της Σ.Ο . και
      300 τόνων σκόρδων του κωδικού αριθμού ΕΧ 0703 20 00 της Σ.0 „,
καταγωγής Γιουγκοσλαβίας * ότι , μέσα στα όρια αυτών των δασμολογικών πο¬
σοστώσεων , οι δασμοί καταργούνται προοδευτικά στη διάρκεια της ίδιας
πεοιόδου και με τους ίδιους ρυθμούς με εκείνους που προβλέπονται από
τα ώγθρα 75 κα ι 268 της Πράξης Προσχώρησης » ότι , για το έτος 1988 , οι
δασμό ων ποσχτώχων        ανέρχονται στο 72,7% των δασμών του Κοινού Δασ¬
μολογίου * ότι , πρέπει , επομένως να ανοιχτούν οι εν λόγω κοινοτικές δα¬
σμολογικές ποσοστώσεις για το έτος 1937 * ότι πάντως , ο κανονισμός (ΕΟΚ)
αριθ . . .....,/87 του Συμβουλίου για το καθεστώς που εφαρμόζεται στις
συν λλαγές της Ισπανίας και της Ποργογαλίας με τη Γιουγκοσλαβία ( 2 ),
προβλέπει ότι αυτά τα κράτημέλη αναστέλλουν αντίστοιχα ως τις 31 Δε¬
κεμβρίου 1990 την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος για τα εν λόγω
προϊόντα * ότι , επομένως , ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μόνον στην Κοι¬
νότητα με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985" ότι , πρέπει λοιπόν
να ανοιχτούν οι εν λόγω κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για το έτος
1988 .
(1 ) EE L
( 2 ) EE L
 ---pagebreak---                             - 2 -
ότι από την 1η Ιανουάριου 1988 η ονοματολογία που χρησιμοποιείται στο
Κοινό Δασμολόγιο θα αντί κατασταθεί από τη Συνδυασμένη Ονοματολογία , η
οποία Βασίζεται στη Διεθνή Σύμβαση για το Εναρμονισμένο Σύστημα Περιγρα¬
φής και Κωδικοποίησης των εμπορευμάτων ότι ο παρών κανονισμός λαμβά¬
νει υπόψη το γεγονός αυτό προ βλέποντας του κωδικούς της Συνδυασμένης
Ονοματολογίας , καθώς , ενδεχομένως , και τους κωδικούς αριθμούς ΤΑΚΙΟ στους
οποίους υπάγονται τα εν λόγω Προϊόντα *
ότι πρέπει να εξασφαλιστούν , ιδίως ,
ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των
εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λό¬
γω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμο¬
γή των συντελεστών που προ βλέπονται
για τις ποσοστώσεις _ αυτές^σε όλες τις
εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα
τα κράτη μέλη , μέχρι την Εξάντληση των
ποσοστώσεων ’ ότι , στην παρούσα περί¬
πτωση δεν χρειάζεται να προβλεφθεί κα¬
τανομή μετοςύ των κρατών μελών , με την
επιφύλαξη της αναληψηρ από τις ποσό¬
τητες των ποσοστώσεων των ποσοτήτων
που επαρκούν για την κάλυψη των ανα¬
γκών τους σύμφωνα με τους όρους και
τη διαδικασία που ΤΓ ροβλέπετα ; στο
άρθρο 1 παράγραφος 3’ ότι ο τρόπος
αυτός διαχείρισης απαιτεί στενή συν¬
εργασία μεταξύ των κρατών μελών και
της Επιτροπής , η οποία πρέπει , ιδίως
να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό
εξάντλησης των ποσοτήτων των ποσο-
στώσεο,ιν και να ενημερώνει σχετικά τα
κράτη μέλη’
ότι , δεδομένου ότι το Βασίλειο του
Βελγίου , το Βασίλειο των Κάτω Χωρών
και το .γ.γάλ· Δουκάτο του Λου¬
ξεμβούργου έχουν ενωθεί και αντιπρο¬
σωπεύονται ΙΌ την οικονομική ένωση
Μπενεξούζ , κάθε εργασία σχετική με τη
διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται
στην εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί
να γίνεται από ένα ατό τα μέλη της ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                                Άρθρο 1
1. Από την 1η Ιανουάριου ως τις 31 Δεκεμβρίου 1988 , οι δασμοί που
   εφαρμόζονται κατά την καταγωγή στην Κοινότητα με τη σύνθεση της
   στις 31 Δεκεμβρίου 1985 των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέ¬
   χεια , αναστέλλονται στα ποσοστά και μέσα στα όρια κοινοτικών δασμολο¬
   γικών ποσοστώσεων που αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά :
    Αύξων αριθμός    Κωδικοί      Περιγραφή εμπορευμάτων                       Ποσότητα        Δασμοί
                      της                                                      της /           της
                     Σ.Ο .                                                     ποσόστωσης ποσόστωοης
                                                                               (CE τόνους )    (% (%)
                                  'Αλλα λαχανικά^ νωπά η διατη¬
                                   ρημένα με απλή φύξη :
                                   - πιπεριές του γένους
                                     CAF5HIM η του γένους
                                     ΕΜΝΙΑ
    09.1509          CTO9 60 10    - Γλυκσπιπεριές κΰτογωγης                      1 200            4,5
                                     Γιουγκοσλαβίας^
                                 Λαχανικά, άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα .
                                   - Λο^νικά λοβοφόρα, με η χα-
                                      ρίς λοβό
    09.1511          0710 21 00    - Μπιζέλια (HSM SAÏÏRLM)                       1 300           11,2
                                      καταγωγής Γιουγκοσλαβίας
2. Από την 1η Φεβρουάριου ως τις 31 Μαϊου 1988 , ο δασμός που εφαρμόζεται
   κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα , με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ,
   των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια , αναστέλλεται στο ποσοστό και
   μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται γι' αυτά :
                                  - Κρεμμύδια , ασκαλώνια , σκόρδα ,
                                     πράσα και άλλα παρόμοια λαχα¬
                                     νικά , νωπά η διατηρημένα με
                                     απλή φηνξη
   09.1507 ΕΧ 0703 20 00          - Σκόρδα , καταγωγής Γιουγκοσλα-                     300         87
                                     βίας
                                  - από την 1η Φεβρουάριου ώς
                                     τις 31 Μαιου
 ---pagebreak---                               -4-
3.   Αν ένας εισαγωγέας πρόκειται σύντομα ν α πραγματοποιήσει εισαγωγές ενός
     από τα εν λόγω προϊόντα σε κράτος μέλος , και ζητεί να του παραχωρηθεί
     στο κράτος μέλος αυτό το ευεργέτημα της αντίστοιχης ποσόστωσης , το ενδι ¬
     αφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει , με σχετική κοινοποίηση προς την Επι¬
     τροπή , σε ανάληψη ποσόστητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγλών του ,
     εφόσον το διαθέσιμο υπόλοιπο της εν λόγω ποσόστωσης το επιτρέπει .
 4 . Οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 ισχύ¬
     ουν μέχρι τέλους της περιόδου διάρκειας της ποσόστωσης .
                                Άρθρο 2
 1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις , ώστε οι αναλήψεις
     που πραγματοποιούν κατ'εφαρμογη του άρθρου 1 παράγραφος^ να καθιστούν
     δυνατούς τους χωρίς διακοπή καταλογισμούς των κοινοτικών ποσοστώσεων
     στο συνολικό τους μερίδιο .
 2 . Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την
     ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο των
     ποσοστώσεων .
 3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν) λόγω, προϊ¬
     όντων στα μερίδιά τους , στο βαθμό που τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τε¬
     λωνείο με διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
 4 . 0 βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές
     που καταλογίστηκαν σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3·
                                Άρθρο 3
     Τα κράτη υέλη πληροφορούν την Επιτροπή , μετά από αίτηση της , για τις εισα¬
     γωγές των εν λόγω προϊόντων που καταλογίστηκαν πράγματι στις ποσοστώσςεις
                                Άρθρο 4
     Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την
     τηρηρη του παρόντος κανονισμού .
                                Άρθρο 5
     0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουάριου 1988 .
     0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρσς όλα τα μέρη του και ισχύει
     άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
     Βρυξέλλες ,                                          Για το Συμβούλιο
                                                               0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' ertploi dans la
Communauté .