CELEX: 31982R3279
Language: da
Date: 1982-12-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3279/82 af 6. december 1982 om en løbende licitation vedrørende smør, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udførsel til tredjelande og om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76b

Avis juridique important

|

31982R3279

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3279/82 af 6. december 1982 om en løbende licitation vedrørende smør, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udførsel til tredjelande og om ændring af forordning (EØF) nr. 1687/76b  

EF-Tidende nr. L 348 af 08/12/1982 s. 0007

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 3279/82  af 6. december 1982  om en loebende licitation vedroerende smoer, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udfoersel til tredjelande og om aendring af forordning (EOEF) nr. 1687/76  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1183/82 (2), saerlig artikel 6, stk. 7, og artikel 8,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 985/68 af 15. juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for interventionsforanstaltninger paa markedet for smoer og floede (3), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 7a,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foranstaltninger, der skal traeffes inden for landbrugssektoren som foelge af den midlertidige udvidelse af graenserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3605/81 (5), saerlig artikel 6,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 878/77 af 26. april 1977 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2792/82 (7), saerlig artikel 4, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  De offentlige lagre af smoer i Faellesskabet viser tendens til at oeges; der boer traeffes foranstaltninger til at saelge smoerret i den udstraekning, der kan findes afsaetning for produktet;  der er mulighed for at saelge visse maengder til udfoersel; der boer gives eksportoerer mulighed for at skaffe sig leverancer fra interventionsorganerne;  for at kunne fastlaegge salgsprisen i overensstemmelse med markedsprisen, for at sikre kontrol med de solgte maengder og for at sikre alle eksportoerer lige adgang boer det paagaeldende smoer saelges ved loebende licitation;  for at opnaa en administrativ forenkling ydes der ikke eksportrestitution for smoer, der udfoeres i henhold til denne forordning , men fastsaettes en passende nedsaettelse af salgsprisen;  for at sikre at smoerret anvendes efter formaalet, boer det undergives en kontrolordning fra det oejeblik, hvor det forlader lageret, og indtil det ankommer til bestemmelsesstedet i det paagaeldende tredjeland; ud over de kontrolbestemmelser, der er fastsat Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1687/76 (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1252/81 (9), er det noedvendigt at fastsaette supplerende betingelser i betragtning af transaktionens saerlige karakter;  med henblik paa anvendelsen af de monetaere udligningsbeloeb, boer der fastsaettes en koefficient , for at der kan tages hensyn til forskellen mellem smoerrets salgspris ved licitation og interventionsprisen, som laegges til grund ved beregning af det monetaere udligningsbeloeb;  Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke givet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Smoer, som er opkoebt i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 804/68 og har vaeret oplagret i mindst fem maaneder saelges paa de i naervaerende forordning fastsatte betingelser.  Artikel 2  1. Smoerret saelges ved en loebende licitation, som afholdes af hvert interventionsorgan for de maengder af det paagaeldende smoer, som det ligger inde med.  2. Interventionsorganet udfaerdiget en licitationsbekendtgoerelse, der blandt andet indeholder foelgende oplysninger:  a) beliggenheden af det eller de koelehuse, hvor smoerret er oplagret;  b) de maengder smoer, der udbydes til salg fra hvert koelehus idet det i givet fald praeciseres, hvilke maengder smoer med lavere fedtindhold end 82 % der indgaar i disse maengder;  c) frist og sted for indgivelse af bud.  3. Licitationsbekendtgoerelsen offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende mindst otte dage inden udloebet af den foerste frist for indgivelse af bud. Interventionsorganet kan herudover foretage yderligere offentliggoerelse.  Artikel 3  1. Interventionsorganet afholder saerlige licitationer i den loebende licitations gyldighedsperiode. Hver saerlig licitation angaar det i artikel 1 naevnte smoer i det omfang, dette endnu er disponibelt.  2. Fristen for indgivelse af bud for hver af disse saerlige licitationer udloeber hver anden mandag i maaneden, kl. 12.00. Falder mandagen paa en helligdag, forlaenges fristen til den derpaa foelgende arbejdsdag kl. 12.00.  Dog udloeber fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den foerste saerlige licitation den 30. december 1982, kl. 12.00.  Artikel 4  1. Interventionsorganet ajourfoerer den i artikel 2, stk. 2, litra b), omhandlede fortegnelse over koelehuse, hvor det i licitation udbudte smoer er oplagret, med angivelse af de tilsvarende maengder, og stiller paa begaering denne fortegnelse til raadighed for de interesserede. Endvidere offentliggoer interventionsorganet regelmaessigt paa passende vis, som angives i den i artikel 2, stk. 2., omhandlede licitationsbekendtgoerelse, denne fortegnelse i ajourfoert stand.  2. Interventionsorganet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at goere det muligt for de interesserede forud for indgivelse af bud for egen regning at undersoege proever, udtaget af det smoer, der udbydes til salg.  Artikel 5  1. De interesserede deltager i den saerlige licitation enten ved mod kvittering for modtagelsen at indgive skriftligt bud til interventionsorganet, eller ved anbefalet brev til interventionsorganet. Interventionsorganet kan tillade, at bud afgives pr. telex.  2. Budet skal indeholde foelgende angivelser:  a) licitationsdeltagerens navn og adresse;  b) den oenskede maengde med angivelse af smoerrets fedtindhold, naar det paagaeldende interventionsorgan udbyder smoer med et fedtindhold paa under 82 % til salg;  c) det land, hvortil smoerret skal udfoeres;  d) den tilbudte pris pr. 100 kg smoer med den oenskede fedtindhold under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 15, eksklusive indenlandske afgifter, ab koelehus, hvor smoerret er oplagret, udtrykt i den medlemsstats valuta, hvor licitationen afholdes;  e) det koelehus, hvor smoerret er oplagret, og eventuelt et alternativt koelehus.  Et bud, som omfatter flere koelehuse, bortset fra ovennaevnte alternative koelehuse, betragtes som indeholdende lige saa mange bud, som det omfatter koelehuse.  Et bud kan kun angaa smoer med samme fedtindhold (enten 82 % og derover eller under 82 %) og med samme bestemmelsesland.  3. Et bud tages kun i betragtning, saafremt det angaar en maengde paa mindst 50 tons. Saafremt den maengde, der er disponibel i et koelehus, andrager mindre end 50 tons, udgoer den disponible maengde dog mindstemaengden for budet.  4. Et bud tages kun i betragtning, saafremt:  a) det ledsages af en skriftlig erklaering fra den bydende, hvori han forpligter sig til udfoere det smoer, han maatte faa tildelt, i uforandret stand og i den i artikel 11 naevnte originalemballage inden for den i artikel 10, stk. 3, fastsatte frist til det bestemmelsesland, der er anfoert i budet i overensstemmelse med stk. 2, litra c);  b) licitationsdeltageren vedlaegger en erklaering, hvori han giver afkald paa enhver reklamation med hensyn til kvalitet og egenskaber ved det smoer, der eventuelt saelges;  c) det bevises, at deltageren inden udloebet af fristen for indgivelse af bud har stillet den licitationssikkerhed for den paagaeldende saerlige licitation, som omhandles i artikel 6.  5. I budet kan angives, at der kun skal tages i betragtning,  a) hvis der ved licitationen tildeles hele den maengde, der er angivet i budet;  b) hvis der ved licitationen tildeles den bestemte maengde, der er angivet i budet. 6. Et bud kan ikke tilbagekaldes efter udloebet af den i artikel 3, stk. 2, anfoerte frist for indgivelse af bud for den paagaeldende saerlige licitation.  7. Efter udloebet af fristen for indgivelse af bud i forbindelse med hver saerlige licitation giver interventionsorganerne pr. telex straks Kommissionen meddelelse om, hvilke maengder der er ansoegt om, hvilke priser der er budt, samt hvilket bestemmelsesland der er anfoert i hvert enkelt bud.  Artikel 6  1. Licitationssikkerheden andrager 60 ECU/t.  2. Den stilles efter den bydendes valg i kontanter eller i form af en garanti fra et pengeinstitut, som opfylder de krav, der stilles af den medlemsstat, over for hvilken sikkerheden stilles.  3. Licitationssikkerheden stilles i den medlemsstat, hvor budet indgives.  Artikel 7  1. Paa grundlag af de ved hver saerlige licitation indkomne bud og efter den i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 804/68 fastsatte fremgangsmaade fastsaettes en minimumssalgspris, som kan variere afhaengigt af smoerrets fedtindhold og af bestemmelsesstedet.  Det kan besluttes, at licitationen skal vaere uden virkning, helt eller delvis og efter bestemmelsesstedet.  2. Samtidig med fastsaettelsen af minimumssalgspriserne og efter samme fremgangsmaade fastsaettes eksportsikkerheden pr. 100 kg, som skal sikre, at smoerret udfoeres, og at det indfoeres til det bestemmelsesland, der er angivet i budet.  3. Omregningen til national valuta af minimumsprisen og af den pris, som tilslagsmodtagerne skal betale, foretages efter den repraesentative kurs, som er gaeldende den dag, hvor fristen for indgivelse af bud for den paagaeldende saerlige licitation udloeber.  Artikel 8  1. Budet forkastes, saafremt den tilbudte pris er lavere end den minimumspris, der gaelder for hvert bestemmelsessted i hver saerlig licitation; under hensyntagen til det paagaeldende smoers fedtindhold.  2. Med forbehold af bestemmelsen i stk. 1, gives tilslaget til den, der byder den pris, som udviser den stoerste forskel fra den minimumspris, der er fastsat for det bestemmelsesland, som er anfoert i budet. Saafremt den i det paagaeldende koelehus disponible maengde ikke ved dette buds antagelse anvendes fuldt ud, tildeles kontrakterne med hensyn til den resterende maengde de oevrige tilbudsgivere i forhold til de tilbudte priser, begyndende med det tilbud, hvis forskel fra den paagaeldende minimumspris er stoerst.  3. Saafremt antagelsen af et bud vil foere til, at den disponible maengde smoer paa det paagaeldende lager overskrides, gives tilslaget til den paagaeldende bydende kun for den disponible maengde.  4. Saafremt antagelsen af flere bud, der lyder paa samme pris for samme bestemmelsesland smoerret, eller udviser den samme forskel fra den paagaeldende minimumspris, vil medfoere, at den endnu disponible maengde overskrides, gives der licitationstilslag ved fordeling af den disponible maengde i forhold til de maengder, der er angivet i de paagaeldende bud.  Saafremt en saadan fordeling ville medfoere, at der tildeles maengder paa under 20 tons, gives tilslaget ved lodtraekning.  5. I stk. 2, 3 og 4 forstaas ved »disponibel maengde« den maengde, der er disponibel, efter at bud indgivet i henhold til forordning (EOEF) nr. 2315/76 (1), (EOEF) nr. 649/78 (2) og (EOEF) nr. 2991/82 (3) er taget i betragtning.  6. De med licitationen forbundne rettigheder og forpligtelser kan ikke overdrages.  Artikel 9  1. Interventionsorganet underretter straks enhver bydende om resultatet af hans deltagelse i den saerlige licitation.  2. Inden smoerret udlagres og inden udloebet af den i artikel 10, stk. 2, anfoerte frist betaler tilslagsmodtageren til interventionsorganet for hver maengde, han vil udlaget, det beloeb, der svarer til hans bud.  Artikel 10  1. Naar det i artikel 9, stk. 2, omhandlede beloeb er indbetalt, og den i artikel 7 , stk. 2, naevnte sikkerhed er stillet i overensstemmelse med artikel 13, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1687/76, udsteder interventionsorganet et udleveringsbevis, hvori anfoeres:  a) den maengde, for hvilken de i dette stykkes begyndelse naevnte betingelser er opfyldt;  b) det koelehus, i hvilket er denne maengde er oplagret;  c) fristen for smoerrets overtagelse;  d) datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den saerlige licitation i henhold til hvilken smoerret er blevet solgt;  e) bestemmelsesland.  2. Inden 30 dage efter udloebet af fristen for indgivelse af bud udlagrer tilslagsmodtageren det smoer, som han har faaet tildelt. Udlagringen kan ske i delmaengder.  Bortset fra tilfaelde af force majeure ophaeves kontrakten for saa vidt angaar de resterende maengder, hvis tilslagsmodtageren ikke har foretaget den i artikel 9, stk. 2, omhandlede betaling inden for den fastsatte frist.  Saafremt den i artikel 9, stk. 2, omhandlede betaling er foretaget, uden at smoerret er udlagret inden for den ovenfor anfoerte frist, afholdes udgifterne til smoerrets oplagring af tilslagsmodtageren regnet fra dagen efter den i stk. 1, litra c), anfoerte dag.  3. Udfoerslen af det af koeberen overtagne smoer skal finde sted inden for en frist paa 80 dage regnet fra den dag, hvor fristen for indgivelse af bud for den paagaeldende saerlige licitation udloebet.  Artikel 11  Smoerret leveres af interventionsorganet i emballager paa hvilke en eller flere af foelgende paaskrifter er anfoert med mindst 1 cm hoeje bogstaver:  - Smoer bestemt til udfoersel (forordning (EOEF) nr. 3279/82)«,  - Butter zur Ausfuhr (Verordnung (EWG) Nr. 3279/82)«,  - »Voýtyro poy proorízetai gia exagogí (kanonismós (EOK) arith. 3279/82)«,  - »Butter for export (Regulation (EEC) No 3279/82)«,  - »Beurre destiné à l'exportation (règlement (CEE) no 3279/82)«,  - »Burro destinato all'esportazione (regolamento (CEE) n. 3279/82)«,  - »Boter voor uitvoer (Verordening (EEG) nr. 3279/82)«, samt bestemmelseslandet.  Artikel 12  Rubrik 13 i ansoegningen om eksportlicens og selve eksportlicensen skal indeholde angivelse af det tredjeland, der er anfoert i budet; licensen forpligter til at udfoere til dette bestemmelsessted.  Artikel 13  1. Bortset fra tilfaelde af force majeure fortabes licitationssikkerheden for den maengde, for hvilken den bydende  a) har trukket budet tilbage, efter at den i artikel 3, stk. 2, anfoerte frist for indgivelse af bud er udloebet,  eller  b) ikke inden udloebet af de fastsatte frister har betalt det i artikel 9, stk. 2, omhandlede til budet svarende beloeb eller inden udloebet af de fastsatte frister har stillet den i artikel 7, stk. 2, omhandlede eksportsikkerhed.  2. Licitationssikkerheden for den maengde, for hvilken budet ikke er blevet antaget, frigives straks.  3. Bortset fra tilfaelde af force majeure fortabes den i artikel 7, stk. 2, omhandlede eksportsikkerhed i forhold til de maengder, for hvilke det i artikel 13, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1687/76 naevnte bevis ikke foeres inden for en frist paa tolv maaneder regnet fra den dato, hvor udfoerselsangivelsen antages, under anvendelse af bestemmelserne i artikel 31, stk. 2 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2730/79 (1).  Artikel 14  1. I de tilfaelde af force majeure, der ikke er omhandlet i artikel 11, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1687/76, traeffer interventionsorganet afgoerelse om, hvilke foranstaltninger det skoenner noedvendige i betragtning af den paaberaabte omstaendighed.  2. Medlemsstaterne underretter hvert kvartal Kommissionen om de tilfaelde, hvor de har gjort brug af stk. 1, idet de angiver de paaberaabte omstaendigheder, den omhandlede maengde og de trufne foranstaltninger.  Artikel 15  1. Der ydes ikke eksportrestitutioner for smoer, der saelges og udfoeres i henhold til denne forordning.  Dette smoer anses dog for at opfylde bestemmelserne i artikel 2, stk. 1, litra b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 754/76 (2), fra den dato, hvor udfoerselsangivelsen antages. Finder bestemmelserne i artikel 2, stk. 2, i naevnte forordning anvendelse, skal der betales et beloeb, der er lig med den i artikel 7, stk. 2, i naervaerende forordning omhandlede sikkerhed . Beloebet anses som fortabet sikkerhed efter artikel 2 i Raadets forordning (EOEF) nr. 352/78 (3).  2. De monetaere udligningsbeloeb, for smoer, der saelges i henhold til denne forordning, er lig med de monetaere udligningsbeloeb, der er fastsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 974/71, multipliceret med den koefficient, der er anfoert i bilag I, del 5, under den tilsvarende bemaerkning i Kommissionens forordning om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb.  Kommissionen kan om fornoedent aendre denne koefficient.  Artikel 16  I forordning (EOEF) nr. 1687/76 foretages foelgende aendringer:  I del 1 »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager« i bilaget, indsaettes foelgende punkt 30 med tilhoerende fodnote (30):  »30. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3279/82 af 6. december 1982 om en loebende licitation vedroerende smoer, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til udfoersel til tredjelande (30).  (30) EFT nr. L 348 af 8. 12. 1982, s. 7.«  Artikel 17  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. december 1982.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.  (2) EFT nr. L 140 af 20. 5. 1982, s. 1.  (3) EFT nr. L 169 af 18. 7. 1968, s. 1.  (4) EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1.  (6) EFT nr. L 362 af 17. 12. 1981, s. 2.  (6) EFT nr. L 106 af 29. 4. 1977, s. 27.  (7) EFT nr. L 295 af 21. 10. 1982, s. 6.  (8) EFT nr. L 190 af 14. 7. 1976, s. 1.  (9) EFT nr. L 126 af 12. 5. 1981, s. 8.  (1) EFT nr. L 261 af 25. 9. 1976, s. 12.  (2) EFT nr. L 86 af 1. 4. 1978, s. 33.  (3) EFT nr. L 314 af 10. 11. 1982, s. 27.  (1) EFT nr. L 317 af 12. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 89 af 2. 4. 1976, s. 1.  (3) EFT nr. L 50 af 22. 2. 1978, s. 1.