CELEX: 62012CN0224
Language: bg
Date: 2012-05-11 00:00:00
Title: Дело C-224/12 P: Жалба, подадена на 11 май 2012 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (първи състав) на 2 март 2012 г. по съединени дела T-29/10 и Т-33/10, Кралство Нидерландия и ING Groep/Комисия

25.8.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 258/8
            
         Жалба, подадена на 11 май 2012 г. от Европейската комисия срещу решението, постановено от Общия съд (първи състав) на 2 март 2012 г. по съединени дела T-29/10 и Т-33/10, Кралство Нидерландия и ING Groep/Комисия
   (Дело C-224/12 P)
   2012/C 258/14
   Езици на производството: нидерландски и английски
   
      Страни
   
   Жалбоподател: Европейска комисия (представители: L. Flynn, S. Noë и H. van Vliet)
   Други страни в производството: 
   
                
            
            
               Кралство Нидерландия
            
         
                
            
            
               ING Groep NV
            
         
                
            
            
               De Nederlandsche Bank NV
            
         
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени Решение на Общия съд (първи състав) от 2 март 2012 г. по съединени дела T-29/10 и T-33/10, Кралство Нидерландия и ING Groep/Комисия, връчено на Комисията на 6 март 2012 г.,
            
         
               —
            
            
               да отмени исканията за частична отмяна на Решение на Комисията (1) от 18 ноември 2009 г. относно държавна помощ C 10/09 (ex N 138/09), приведена в действие от Нидерландия за механизъм за подкрепа (back-up facility) на неликвидните активи на ING и план за нейното преструктуриране,
            
         
               —
            
            
               да осъди жалбоподателите в първоинстанционното производство да заплатят съдебните разноски по това производство,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност
               
                           —
                        
                        
                           да върне делото на Общия съд за ново разглеждане,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да не се произнася по съдебните разноски в първоинстанционното и във въззивното производство,
                           или, при условията на евентуалност спрямо предходното,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да отмени член 2, параграф 3 от обжалваното решение,
                        
                     
         
               —
            
            
               да осъди жалбоподателите в първоинстанционното производство да заплатят съдебните разноски по въззивното производство.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Според Комисията обжалваното съдебно решение трябва да бъде отменено на следните основания.
   
      
         На първо място
      , нямало правно изискване принципът на инвеститора, действащ при условията на пазарна икономика, да се прилага към промяна на условията на изплащане във връзка с мярка, която сама по себе си представлява държавна помощ.
   
      
         На второ място
      , Общият съд неправилно изчислил размера на загубените от държавата членка приходи вследствие на променените условия на изплащане, разгледани в Решение на Комисията от 18 ноември 2009 г. относно държавна помощ C 10/09 (ex N 138/09), приведена в действие от Нидерландия за механизъм за подкрепа (back-up facility) на неликвидните активи на ING и план за нейното преструктуриране (наричано по-нататък „спорното решение“).
   
      
         На трето място
      , Общият съд не можел да отмени изцяло член 2, параграф 1 от спорното решение, дори Комисията неправилно да е приела, че променените условия на изплащане представляват държавна помощ.
   
      
         На четвърто място
      , Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото с констатацията, че член 2, параграф 2 от спорното решение задължително е незаконосъобразен, тъй като Комисията неправилно счела, че променените условия на изплащане представляват държавна помощ.
   
      
         На пето място
      , Общият съд се произнесъл ultra petita, доколкото отменил член 2, параграф 2 от спорното решение и приложение II към него.
   
      
         На шесто място
       и при условията на евентуалност, ако Общият съд правилно отменил член 2, параграфи 1 и 2 от спорното решение и приложение II към него, той трябвало да отмени и член 2, параграф 3 от същото решение.
   
      (1)  Решение 2010/608/ЕО (ОВ L 274, 2010 г., стр. 139).