CELEX: 31993R1522
Language: it
Date: 1993-06-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1522/93 della Commissione, del 21 giugno 1993, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari del Sudafrica

N. L 150/40                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    22. 6. 93
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1522/93 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 21 giugno 1993
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                      originari del Sudafrica
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 (*),
                                                                       i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                       constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica                 condizioni, su altri mercati ;
europea,
                                                                       considerando che, per i limoni freschi originari del Suda­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               frica i prezzi d'entrata così calcolati si sono mantenuti per
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 cinque giorni di mercato consecutivi alternativamente
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            superiori ed inferiori al prezzo di riferimento ; che tre di
ultimo dal regolamento (CEE) n. 638/93 (2), in particolare             tali prezzi d'entrata risultano inferiori di almeno 0,6 ECU
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                             al prezzo di riferimento ; che deve pertanto essere istituita
                                                                       una tassa di compensazione per detti limoni freschi ;
considerando che 1 articolo 25 bis, paragrafo 1 , del regola­
                                                                       considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, qualora i prezzi                   niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                Consiglio (6), sono utilizzati per convertire gli importi
paese terzo si mantengano per un periodo compreso tra 5                espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base
e 7 giorni di mercato consecutivi, alternativamente supe­              per la fissazione del tasso di conversione agricolo delle
riori o inferiori al prezzo di riferimento, viene istituita,           monete degli Stati membri ; che le modalità di applica­
salvo caso eccezionale, una tassa di compensazione per la              zione e di determinazione delle suddette conversioni sono
provenienza di cui trattasi ; che tale tassa viene istituita se
                                                                       state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068 /93 della
tre prezzi d'entrata sono risultati inferiori al prezzo di rife­       Commissione (7),
rimento e a condizione che uno di essi sia inferiore di
almeno 0,6 ECU al prezzo di riferimento ; che la tassa
deve essere uguale alla differenza tra il prezzo di riferi­
mento e l'ultimo prezzo d'entrata noto inferiore di
almeno 0,6 ECU al prezzo di riferimento ;
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1319/93 della
Commissione, del 28 maggio 1993, che fissa, per la
campagna 1993/ 1994, i prezzi di riferimento dei limoni
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di                                        Articolo 1
qualità I il prezzo di riferimento a 54,59 ECU per 100 kg
netti per il mese di giugno 1993 ;
                                                                       È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
                                                                       ex 0805 30 10), originari del Sudafrica, una tassa di
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza               compensazione il cui importo è fissato a 2,25 ECU per
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                  100 kg netti.
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da                                        Articolo 2
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­           Il presente regolamento entra in vigore il 23 giugno 1993.
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                       Fatti salve le disposizioni dell'articolo 26, paragrafo 2,
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del           secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1035/72, il
regolamento (CEE) n. 2118 /74 della Commissione (4),                   presente regolamento è applicabile fino al 28 giugno
                                                                        1993 .
(') GU   n. L  118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU   n. L  69 del 20. 3. 1993, pag. 7.                             0 GU n. L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.
O   GU   n. L  132 del 29 . 5. 1993, pag. 90.                          (é) GU n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(4) GU   n. L  220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                           F) GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
 ---pagebreak---                                                       /
22. 6. 93                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 150/41
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 21 giugno 1993.
                                                                    Per la Commissione
                                                                      René STEICHEN
                                                                Membro della Commissione
                                                             \