CELEX: 32020D1502
Language: ro
Date: 2020-10-15 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2020/1502 a Comisiei din 15 octombrie 2020 de stabilire a unor norme interne privind furnizarea de informații persoanelor vizate și restricționarea anumitor drepturi ale acestora în contextul prelucrării datelor cu caracter personal de către Comisie în cadrul mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452 al Parlamentului European și al Consiliului

16.10.2020   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 342/25
               
            
         DECIZIA (UE) 2020/1502 A COMISIEI
         din 15 octombrie 2020
         de stabilire a unor norme interne privind furnizarea de informații persoanelor vizate și restricționarea anumitor drepturi ale acestora în contextul prelucrării datelor cu caracter personal de către Comisie în cadrul mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452 al Parlamentului European și al Consiliului
         COMISIA EUROPEANĂ,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 249 alineatul (1),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Regulamentul (UE) 2019/452 al Parlamentului European și al Consiliului (1) a instituit un mecanism de cooperare între Comisie și statele membre vizând investițiile străine directe. Acest mecanism se bazează pe un schimb de informații care poate include date cu caracter personal în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (2). Scopul mecanismului de cooperare este de a permite fiecărui stat membru să examineze dacă este posibil ca o investiție străină directă într-un alt stat membru să afecteze securitatea sau ordinea sa publică și Comisiei să examineze dacă este posibil ca o investiție străină directă să afecteze securitatea sau ordinea publică în mai multe state membre.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Categoriile de date cu caracter personal prelucrate de Comisie pentru examinarea investițiilor străine directe de către statele membre și pentru asigurarea eficacității mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452 includ date de identificare și date de contact, date profesionale și date privind investițiile străine directe.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Datele cu caracter personal vor fi păstrate de serviciile Comisiei responsabile cu activitatea de examinare atât timp cât este necesar pentru examinarea investițiilor străine directe de către statele membre și pentru asigurarea funcționării mecanismului de cooperare și vor fi păstrate într-un mediu electronic securizat pentru a preveni accesul ilegal sau transferul ilegal al datelor la persoane din afara Comisiei (3).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     În îndeplinirea sarcinilor sale, Comisia este obligată să respecte drepturile persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal, recunoscute prin articolul 8 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și prin articolul 16 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, precum și drepturile prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/1725. Totodată, Comisia are obligația de a respecta norme stricte în materie de confidențialitate prevăzute la articolul 10 din Regulamentul (UE) 2019/452.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     În anumite circumstanțe, este necesar să se reconcilieze drepturile persoanelor vizate prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/1725 cu exigențele în materie de eficacitate a mecanismului de cooperare, precum și cu respectarea deplină a drepturilor și libertăților fundamentale ale altor persoane vizate. În acest scop, articolul 25 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725 prevede posibilitatea pentru Comisie de a restricționa aplicarea articolelor 14-17, 19, 20 și 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725, precum și a principiului transparenței menționat la articolul său 4 alineatul (1) litera (a), în măsura în care dispozițiile sale corespund drepturilor și obligațiilor prevăzute la articolele 14-17, 19 și 20 din regulamentul respectiv.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Politica comercială comună a Uniunii presupune îndeplinirea de către Comisie a sarcinilor sale în cadrul mecanismului de cooperare într-o manieră eficace și eficientă. În acest sens, în condițiile respectării standardelor de protecție a datelor cu caracter personal prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/1725, este necesar să se adopte norme interne în temeiul cărora Comisia poate restricționa drepturile persoanelor vizate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Este necesar ca aceste norme interne să cuprindă toate operațiunile de prelucrare a datelor efectuate de Comisie în îndeplinirea funcțiilor sale în cadrul mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452, din momentul în care primește informații cu privire la investițiile străine directe în cauză.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Pentru a se conforma articolelor 14, 15 și 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725, este necesară informarea de către Comisie a tuturor persoanelor fizice cu privire la activitățile sale care implică prelucrarea datelor lor cu caracter personal și cu privire la drepturile lor într-un mod transparent și coerent, prin publicarea unor anunțuri privind protecția datelor pe site-ul de internet al Comisiei. În situațiile relevante, este necesară instituirea de către Comisie a unor garanții suplimentare care să asigure faptul că persoanele vizate sunt informate în mod individual și într-un format adecvat.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Fără a aduce atingere articolului 14 alineatul (5) și articolului 16 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2018/1725, Comisia are posibilitatea, în temeiul articolului 25 din regulamentul respectiv, de a restricționa furnizarea de informații persoanelor vizate cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal și aplicarea altor drepturi ale acestora, pentru a proteja competențele Comisiei de a efectua analize și proceduri conexe examinării investițiilor străine directe sau mecanismului de cooperare instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452. În acest sens, ar putea fi necesară restricționarea de către Comisie a aplicării respectivelor drepturi și obligații în temeiul articolului 25 alineatul (1) literele (a), (c), (d), (g) și (h) din regulamentul respectiv. Acest fapt poate fi necesar în cazul în care scopul analizelor și al procedurilor Comisiei, conexe examinării investițiilor străine directe sau mecanismului de cooperare în relație cu punerea în aplicare efectivă a politicii comerciale comune a Uniunii, ar fi altminteri periclitat.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     În plus, pentru a menține o cooperare eficace, ar putea fi necesară restricționarea de către Comisie a aplicării drepturilor persoanelor vizate pentru a proteja operațiunile de prelucrare efectuate de alte instituții, organe, oficii și agenții ale Uniunii sau ale autorităților statelor membre. Comisia poate proceda în acest mod dacă scopul unei astfel de restricționări de către o altă instituție, un alt organ, un alt oficiu sau o altă agenție a Uniunii sau o autoritate a unui stat membru ar fi periclitat în cazul în care Comisia nu ar aplica o restricție echivalentă în ceea ce privește aceleași date cu caracter personal. În acest scop, este necesară consultarea de către Comisie a respectivelor instituții, organe, oficii, agenții și autorități cu privire la motivele relevante pentru impunerea de restricții și la necesitatea și proporționalitatea acestora.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Comisia ar putea fi în postura să fie obligată să restricționeze furnizarea de informații persoanelor vizate și aplicarea altor drepturi ale persoanelor vizate în ceea ce privește datele cu caracter personal primite de la statele membre sau de la alți subiecți, fie că este vorba de surse anonime sau de surse identificate, în situațiile în care este necesar să se protejeze securitatea națională, securitatea publică sau apărarea statelor membre, astfel cum se menționează la articolul 25 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/1725, ori să se protejeze securitatea internă a instituțiilor și organelor Uniunii, astfel cum se menționează la articolul 25 alineatul (1) litera (d) din regulamentul respectiv. Securitatea internă a instituțiilor și organelor Uniunii ar putea fi afectată în special în cazurile de investiții străine directe care sunt susceptibile să afecteze proiecte sau programe de interes pentru Uniune din motive de securitate sau de ordine publică.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     De asemenea, Comisia ar putea fi nevoită să restricționeze furnizarea de informații persoanelor vizate și aplicarea altor drepturi ale persoanelor vizate în relație cu datele cu caracter personal primite de la state membre, țări terțe sau organizații internaționale, pentru a coopera cu statele membre, țările terțe sau organizațiile respective și, astfel, pentru a proteja un obiectiv important de interes public general al Uniunii, astfel cum se menționează la articolul 25 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2018/1725. Cu toate acestea, în anumite circumstanțe, interesul drepturilor fundamentale ale persoanei vizate poate prevala asupra interesului cooperării internaționale.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     În consecință, în cazul în care este necesar pentru o funcție de monitorizare, de inspecție sau de reglementare conexă exercitării autorității sale oficiale atunci când își îndeplinește sarcinile în temeiul mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452, Comisia poate fi nevoită să restricționeze furnizarea de informații persoanelor vizate și aplicarea altor drepturi, astfel cum se menționează la articolul 25 alineatul (1) litera (g) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     În plus, Comisia ar putea fi nevoită să restricționeze furnizarea de informații persoanelor vizate și aplicarea altor drepturi ale persoanelor vizate în ceea ce privește datele cu caracter personal primite de la surse anonime sau identificate, de exemplu de la informatori, ale căror drepturi și libertăți trebuie protejate, în temeiul articolului 25 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Prin urmare, Comisia a identificat motivele menționate la articolul 25 alineatul (1) literele (a), (c), (d), (g) și (h) din Regulamentul (UE) 2018/1725 ca fiind motive în baza cărora ar putea fi necesară aplicarea unor restricții vizând operațiunile de prelucrare a datelor efectuate în cadrul analizelor și procedurilor Comisiei conexe examinării investițiilor străine directe sau mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Este necesar ca orice restricție aplicată în temeiul prezentei decizii să fie necesară și proporțională, ținând seama de riscurile la adresa drepturilor și libertăților persoanelor vizate.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Comisia trebuie să gestioneze toate restricțiile în mod transparent și să înregistreze fiecare aplicare a acestora în registrul corespunzător.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Comisia prelucrează datele cu caracter personal în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452 împreună cu autoritățile competente ale statelor membre. Evaluarea și procedurile Comisiei conexe examinării investițiilor străine directe sau mecanismului de cooperare se desfășoară prin intermediul diferitelor servicii, însă responsabilitatea principală a coordonării revine Direcției Generale Comerț.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     În temeiul articolului 25 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725, operatorii pot să amâne, să omită sau să refuze furnizarea de informații pe baza justificării aplicării unei restricții persoanei vizate în cazul în care furnizarea informațiilor respective ar anula în orice mod efectul restricției. Este, în special, cazul restricțiilor prevăzute la articolele 16 și 35 din regulamentul respectiv.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Este necesară examinarea în mod regulat de către Comisie a restricțiilor impuse pentru a se asigura faptul că drepturile persoanei vizate de a fi informată în conformitate cu articolele 16 și 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725 sunt restricționate numai atât timp cât astfel de restricții sunt necesare, pentru a permite Comisiei să efectueze analizele și procedurile conexe examinării investițiilor străine directe sau mecanismului de cooperare.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     În cazul în care se restricționează alte drepturi ale persoanelor vizate, este necesar ca operatorul să evalueze, de la caz la caz, dacă informarea cu privire la restricție ar compromite scopul acesteia.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Este necesar ca responsabilul cu protecția datelor din cadrul Comisiei să efectueze o examinare independentă a aplicării restricțiilor, pentru a asigura respectarea prezentei decizii.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Pentru a permite imediat Comisiei să restricționeze aplicarea anumitor drepturi și obligații în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725 și pentru a nu periclita analizele și procedurile conexe examinării investițiilor străine directe sau mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452, este necesar ca prezenta decizie să intre în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată și a emis un aviz la 29 iulie 2020,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Obiect și domeniu de aplicare
            
               (1)   Prezenta decizie stabilește normele pe care trebuie să le respecte Comisia atunci când informează persoanele vizate cu privire la prelucrarea datelor lor cu caracter personal în conformitate cu articolele 14, 15 și 16 din Regulamentul (UE) 2018/1725 în cadrul mecanismului de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452.
               Ea stabilește, de asemenea, condițiile în care Comisia poate restricționa aplicarea articolelor 4, 14-17, 19, 20 și 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725, în conformitate cu articolul său 25 alineatul (1) literele (a), (c), (d), (g) și (h), în cadrul respectivului mecanism de cooperare.
            
            
               (2)   Prezenta decizie se aplică prelucrării datelor cu caracter personal de către Comisie în scopul sau în conexiune cu activitățile desfășurate pentru îndeplinirea sarcinilor Comisiei în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452.
            
         
         
            Articolul 2
            Excepții și restricții aplicabile
            
               (1)   În exercitarea atribuțiilor sale cu privire la drepturile persoanelor vizate în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725, Comisia analizează dacă se aplică vreuna dintre excepțiile prevăzute în regulamentul menționat.
            
            
               (2)   Sub rezerva articolelor 3-7 din prezenta decizie, în situația în care exercitarea drepturilor și a obligațiilor prevăzute la articolele 14-17, 19, 20 și 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725 în ceea ce privește datele cu caracter personal prelucrate de Comisie ar periclita scopul analizelor și procedurilor efectuate de Comisie cu privire la examinarea investițiilor străine directe sau la mecanismul de cooperare instituit prin Regulamentul (UE) 2019/452, inclusiv prin dezvăluirea instrumentelor și a metodelor sale, sau ar afecta în mod negativ drepturile și libertățile altor persoane vizate, Comisia poate restricționa aplicarea:
               
                           (a)
                        
                        
                           articolelor 14-17, 19, 20 și 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725; și
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           a principiului transparenței menționat la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din regulamentul respectiv, în măsura în care dispozițiile sale corespund drepturilor și obligațiilor prevăzute la articolele 14-17, 19, 20 și 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725.
                        
                     
            
               (3)   Sub rezerva articolelor 3-7, Comisia poate restricționa drepturile și obligațiile menționate la alineatul (2) al prezentului articol:
               
                           (a)
                        
                        
                           dacă exercitarea drepturilor și obligațiilor respective în ceea ce privește datele cu caracter personal obținute de la o altă instituție, un alt organ, o altă agenție sau un alt oficiu al Uniunii ar putea fi restricționată de instituția, organul, agenția sau oficiul respectiv al Uniunii pe baza actelor juridice menționate la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725 sau în conformitate cu capitolul IX din respectivul regulament; sau în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului (4) sau cu Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului (5);
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           dacă exercitarea drepturilor și obligațiilor respective în privința datelor cu caracter personal obținute de la o autoritate competentă a unui stat membru ar putea fi restricționată de autoritățile competente ale respectivului stat membru pe baza actelor menționate la articolul 23 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (6) sau în temeiul măsurilor naționale de transpunere a articolului 13 alineatul (3), a articolului 15 alineatul (3) sau a articolului 16 alineatul (3) din Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (7);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           dacă exercitarea respectivelor drepturi și obligații ar periclita cooperarea Comisiei cu țări terțe sau cu organizațiile internaționale în ceea ce privește examinarea investițiilor străine directe.
                        
                     Înainte de a aplica restricții în situațiile menționate la primul paragraf literele (a) și (b), Comisia consultă instituțiile, organele, agențiile sau oficiile relevante ale Uniunii sau autoritățile competente ale statelor membre, cu excepția cazului în care Comisia are certitudinea că aplicarea unei restricții este prevăzută de unul dintre actele menționate la literele respective.
               Primul paragraf litera (c) nu se aplică în cazul în care interesele sau drepturile și libertățile fundamentale ale persoanei vizate prevalează asupra interesului Comisiei de a coopera cu țări terțe sau cu organizații internaționale.
            
            
               (4)   Alineatele (1), (2) și (3) nu aduc atingere:
               
                           (a)
                        
                        
                           aplicării altor decizii ale Comisiei de stabilire a unor norme interne privind furnizarea de informații persoanelor vizate și restricționarea anumitor drepturi în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           articolului 23 din Regulamentul de procedură al Comisiei (8).
                        
                     
            
               (5)   Orice restricționare a drepturilor și obligațiilor menționată la alineatul (2) trebuie să fie necesară și proporțională, ținând seama de riscurile la adresa drepturilor și libertăților persoanelor vizate.
            
         
         
            Articolul 3
            Furnizarea de informații persoanelor vizate
            
               (1)   Comisia publică pe site-ul ei de internet anunțuri privind protecția datelor care informează toate persoanele vizate cu privire la activitățile sale care implică prelucrarea datelor lor cu caracter personal în scopul analizelor și procedurilor vizând examinarea investițiilor străine directe sau mecanismul de cooperare instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452. În cazul în care este posibil să se procedeze astfel fără a periclita funcționarea mecanismului de cooperare, Comisia asigură faptul că persoanele vizate sunt informate în mod individual într-un format adecvat.
            
            
               (2)   În cazul în care Comisia restricționează, integral sau parțial, furnizarea de informații persoanelor vizate ale căror date sunt prelucrate în scopul analizelor și procedurilor vizând examinarea investițiilor străine directe sau mecanismul de cooperare instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452, ea înscrie în evidențe și înregistrează motivele restricției în conformitate cu articolul 6 al prezentei decizii.
            
         
         
            Articolul 4
            Dreptul de acces al persoanei vizate, dreptul la ștergerea datelor și dreptul la restricționarea prelucrării
            
               (1)   În cazul în care Comisia restricționează, integral sau parțial, dreptul de acces la datele cu caracter personal al persoanelor vizate, dreptul la ștergerea datelor sau dreptul la restricționarea prelucrării, astfel cum se menționează la articolele 17, 19 și, respectiv, 20 din Regulamentul (UE) 2018/1725, ea informează persoana vizată în cauză, în răspunsul ei la cererea de acces, de ștergere a datelor sau de restricționare a prelucrării:
               
                           (a)
                        
                        
                           cu privire la restricția aplicată și la motivele principale aferente; și
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           cu privire la posibilitatea de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor sau de a recurge la o cale de atac la Curtea de Justiție a Uniunii Europene.
                        
                     
            
               (2)   Furnizarea de informații cu privire la motivele restricției menționate la alineatul (1) poate fi amânată, omisă sau refuzată atât timp cât ea ar submina scopul restricției.
            
            
               (3)   Comisia înscrie în evidențe și înregistrează motivele restricției în conformitate cu articolul 6.
            
            
               (4)   În cazul în care dreptul de acces este restricționat, integral sau parțial, persoana vizată își poate exercita dreptul de acces prin intermediul Autorității Europene pentru Protecția Datelor, în conformitate cu articolul 25 alineatele (6), (7) și (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
            
         
         
            Articolul 5
            Informarea persoanelor vizate cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal
            În cazul în care Comisia restricționează informarea persoanei vizate cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal, astfel cum se menționează la articolul 35 din Regulamentul (UE) 2018/1725, ea înscrie în evidențe și înregistrează motivele restricției în conformitate cu articolul 6 al prezentei decizii.
         
         
            Articolul 6
            Înscrierea în evidențe și înregistrarea restricțiilor
            
               (1)   Comisia înscrie în evidențe motivele oricărei restricții aplicate în temeiul prezentei decizii, inclusiv o evaluare a necesității și a proporționalității restricției, ținând seama de elementele relevante prevăzute la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
            
            
               (2)   Înscrierea în evidențe precizează modul în care exercitarea unui drept de către persoana vizată relevantă ar periclita scopul analizelor și procedurilor Comisiei cu privire la examinarea investițiilor străine directe sau la mecanismul de cooperare instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452 ori al restricțiilor aplicate în temeiul articolului 2 alineatul (2) sau (3) al prezentei decizii, sau ar afecta în mod negativ drepturile și libertățile altor persoane vizate.
            
            
               (3)   Evidențele și, dacă este cazul, documentele care conțin elementele de fapt și de drept justificative se înregistrează. La cerere, acestea se pun la dispoziția Autorității Europene pentru Protecția Datelor.
            
         
         
            Articolul 7
            Durata restricțiilor
            
               (1)   Restricțiile menționate la articolele 3, 4 și 5 continuă să se aplice atât timp cât motivele care le justifică rămân aplicabile.
            
            
               (2)   În cazul în care motivele unei restricții menționate la articolul 3 sau 5 nu se mai aplică, Comisia elimină restricția și comunică persoanei vizate motivele principale ale restricției.
               În același timp, Comisia informează persoana vizată despre posibilitatea de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în orice moment sau de a recurge la o cale de atac la Curtea de Justiție a Uniunii Europene.
            
            
               (3)   Comisia revizuiește aplicarea restricțiilor menționate la articolele 3 și 5 la un an de la adoptare și la încheierea analizelor și a procedurilor relevante ale Comisiei cu privire la examinarea investițiilor străine directe sau la mecanismul de cooperare instituit în temeiul Regulamentului (UE) 2019/452. Ulterior, Comisia monitorizează necesitatea menținerii restricțiilor. Revizuirea include evaluarea necesității și a proporționalității restricției, ținând seama de elementele relevante menționate la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
            
         
         
            Articolul 8
            Reexaminarea de către responsabilul cu protecția datelor al Comisiei
            
               (1)   Responsabilul cu protecția datelor al Comisiei trebuie să fie informat, fără întârzieri nejustificate, ori de câte ori drepturile persoanelor vizate sunt restricționate în conformitate cu prezenta decizie. La cerere, responsabilului cu protecția datelor i se asigură accesul la evidențe și la orice documente care conțin elemente de fapt și de drept justificative.
            
            
               (2)   Responsabilul cu protecția datelor poate solicita o revizuire a restricției. Responsabilul cu protecția datelor trebuie să fie informat cu privire la rezultatul revizuirii solicitate.
            
            
               (3)   Comisia documentează implicarea responsabilului cu protecția datelor în fiecare caz în care aplicarea drepturilor și a obligațiilor menționate la articolul 2 alineatul (2) este restricționată.
            
         
         
            Articolul 9
            Intrarea în vigoare
            Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 15 octombrie 2020.
            
               
                  Pentru Comisie
               
               
                  Președintele
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Regulamentul (UE) 2019/452 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 de stabilire a unui cadru pentru examinarea investițiilor străine directe în Uniune (JO L 79 I, 21.3.2019, p. 1).
         
            (2)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
         
            (3)  Păstrarea dosarelor în cadrul Comisiei este reglementată de Lista comună de păstrare a dosarelor la nivelul Comisiei [SEC (2019) 900]. Perioada de păstrare va fi definită în evidențele privind protecția datelor pentru această prelucrare specifică.
         
            (4)  Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și de înlocuire și de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI și 2009/968/JAI ale Consiliului (JO L 135, 24.5.2016, p. 53).
         
            (5)  Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).
         
            (6)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
         
            (7)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).
         
            (8)  C(2000) 3614 (JO L 308, 8.12.2000, p. 26).