CELEX: 62014TN0548
Language: bg
Date: 2014-07-24 00:00:00
Title: Дело T-548/14: Жалба, подадена на 24 юли 2014 г.  — Испания/Комисия

15.9.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 315/69
            
         Жалба, подадена на 24 юли 2014 г. — Испания/Комисия
   (Дело T-548/14)
   2014/C 315/114
   Език на производството: испански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Кралство Испания (представител: A. Rubio González, Abogado del Estado)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени частично решението на Комисията от 15 май 2014 г., в което се констатира, че в конкретен случай опрощаването на вносни мита е обосновано за определена сума, но не е обосновано за друга сума (преписка REM 03/2013), и
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага три правни основания.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушение на член 220, параграф 2, буква б), пета алинея от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 302, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 2, том 5, стр. 58).
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение жалбоподателят твърди, че публикуваното на 21 май 2010 г. известие до вносителите се позовава изключително на вноса на продукти от риба тон от Колумбия и Салвадор, без да включва Еквадор, и в него се прави само общо позоваване в смисъл, че не е изключено да се открият нередности в други страни, свързани с кумулирането на произхода. Публикуваното известие до вносителите отговаря на предварителните условия за всяко известие относно Колумбия и Салвадор, но неговите последици не могат да се разпростират произволно към други страни единствено поради факта, че в него е направено общо позоваване на самата възможност за съществуване на нередности.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от нарушение на член 239 от Митническия кодекс на Общността.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение жалбоподателят твърди, че в конкретния случай целият процес на получаване на сертификатите за произход протича в съответствие с установените за целта норми от компетентните органи, които прилагат неправилно законодателството и не изпълняват своите задължения в областта на издаването на сертификати и на контрола на адекватното функциониране на режима. Освен това става въпрос за продължаващо във времето поведение, което води до пораждане на оправдани правни очаквания у операторите. Ето защо са налице условията, позволяващи да се признае наличието на специално положение в рамките на преференциалните режими.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Третото правно основание е изведено от нарушение на член 220, параграф 2, буква б), пета алинея от Митническия кодекс на Общността във връзка с правилото за регионална кумулация от Регламента за прилагане.
               
                           —
                        
                        
                           В тази връзка жалбоподателят твърди, че доколкото принадлежността към същата регионална група е пряко свързана с правилото за регионална кумулация и че в известието кумулирането е посочено като общо позоваване на възможността за нередности, в никакъв случай не може да се накърни правото да се изтъква добросъвестността за сделките, към които не е било приложено правилото за кумулация със страните, посочени в известието. В случая ограничението не може да се приложи към вноса, който не засяга продукти с произход от Колумбия и Салвадор.