CELEX: C2006/224/45
Language: nl
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Zaak C-307/06: Beroep ingesteld op 14 juli 2006 — Commissie van de Europese Gemeenschappen/Bondsrepubliek Duitsland

16.9.2006   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 224/24
            
         Beroep ingesteld op 14 juli 2006 — Commissie van de Europese Gemeenschappen/Bondsrepubliek Duitsland
   (Zaak C-307/06)
   (2006/C 224/45)
   Procestaal: Duits
   Partijen
   
      Verzoekster: Commissie van de Europese Gemeenschappen (vertegenwoordigers: V. Kreuschitz en I. Kaufmann-Bühler, gemachtigden)
   
      Verweerster: Bondsrepubliek Duitsland
   Conclusies van verzoekster
   
               —
            
            
               vast te stellen dat de Bondsrepubliek Duitsland, doordat zij op basis van de nationale regeling van het Bundeserziehungsgeldgesetz (wet opvoedingstoelage) werknemers die wonen in een andere lidstaat, de opvoedingstoelage slechts verleent, wanneer zij een arbeidsverhouding met een meer dan geringe tewerkstelling hebben, waarbij deze voorwaarde alleen voor grensarbeiders geldt, artikel 39 EG en artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68 (1) schendt;
            
         
               —
            
            
               de Bondsrepubliek Duitsland te verwijzen in de kosten.
            
         Middelen en voornaamste argumenten
   Volgens artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68 geniet een werknemer die onderdaan is van een lidstaat, op het grondgebied van andere lidstaten dezelfde sociale en fiscale voordelen als de nationale werknemers.
   Ingevolge § 1, lid 7, van het Bundeserziehungsgesetz wordt in Duitsland aan werknemers die in een andere lidstaat wonen, de opvoedingstoelage slechts verleend, wanneer zij een arbeidsverhouding met een meer dan geringe tewerkstelling hebben. Aan deze voorwaarde moeten alleen de grensarbeiders voldoen terwijl voor werknemers die in Duitsland wonen, deze regel niet geldt: deze personen hebben recht op de opvoedingstoelage ongeacht het aantal gepresteerde uren per week of het loonniveau. Voor personen die in Duitsland wonen, vormt de geringe tewerkstelling voor de Duitse wetgever dus geen beletsel om ze als werknemer te beschouwen.
   Dit vereiste is onverenigbaar met artikel 39 EG en artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad.
   Ook wanneer werknemers met een geringe tewerkstelling niet binnen de personele werkingssfeer van verordening (EEG) nr. 1408/71 zouden vallen, wanneer in hun geval de in bijlage I C (thans D) — voor Duitsland — genoemde voorwaarden niet zijn vervuld, wettigt dit geenszins de conclusie dat verordening (EEG) nr. 1612/68 niet van toepassing is. Het Hof heeft er in zijn rechtspraak op gewezen dat de uitsluiting van uitkeringen van de werkingssfeer van verordening (EEG) nr. 1408/71 de lidstaten niet ontslaat van de verplichting zich ervan te vergewissen dat geen andere bepaling van gemeenschapsrecht, in het bijzonder verordening (EEG) nr. 1612/68, in de weg staat aan het stellen van een woonvereiste. Met betrekking tot de opvoedingstoelage heeft het Hof zelfs uitdrukkelijk vastgesteld dat het om een sociaal voordeel in de zin van artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/86 gaat.
   Iemand met een geringe tewerkstelling kan onder het begrip werknemer in de zin van artikel 39 EG vallen. Volgens vaste rechtspraak van het Hof heeft het begrip werknemer van artikel 39 EG en verordening (EEG) nr. 1612/68 een gemeenschapsrechtelijke betekenis en dient het niet restrictief te worden uitgelegd. Het objectieve kenmerk van een arbeidsverhouding is dat iemand tijdens een bepaalde tijd voor iemand anders onder diens gezag prestaties verricht, waarvoor hij als tegenprestatie een beloning ontvangt. Het Hof kwam tot de conclusie dat deeltijdarbeid niet is uitgesloten van de werkingssfeer van de bepalingen inzake vrij verkeer van werknemers.
   Een nationaalrechtelijke bepaling die niet objectief gerechtvaardigd is en evenredig is aan het nagestreefde doel, vormt een indirecte discriminatie wanneer zij naar haar aard veeleer migrerende dan binnenlandse werknemers treft en dus het gevaar bestaat dat zij migrerende werknemers bijzonder benadeelt. Volgens de Commissie is een vereiste dat de betaling van de Duitse opvoedingstoelage aan migrerende werknemers met een geringe tewerkstelling ervan afhankelijk stelt dat zij in Duitsland wonen, niet objectief gerechtvaardigd en niet evenredig en schendt het dus artikel 39 EG en artikel 7, lid 2, van verordening (EEG) nr. 1612/68.
   
      (1)  PB L 257, blz. 2.