CELEX: 22020D0839
Language: it
Date: 2019-03-29 00:00:00
Title: Decisione del Comitato Misto SEE n. 91/2019 del 29 marzo 2019 che modifica l’allegato XVII (Proprietà intellettuale) dell’accordo SEE [2020/839]

2.7.2020   
               
               
                  IT
               
               
                  Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
               
               
                  L 210/76
               
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE n. 91/2019
         del 29 marzo 2019
         che modifica l’allegato XVII (Proprietà intellettuale) dell’accordo SEE [2020/839]
         IL COMITATO MISTO SEE,
         visto l’accordo sullo Spazio economico europeo («accordo SEE»), in particolare l’articolo 98,
         considerando quanto segue:
         
                     (1)
                  
                  
                     Occorre integrare nell’accordo SEE la direttiva (UE) 2016/943 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’8 giugno 2016, sulla protezione del know-how riservato e delle informazioni commerciali riservate (segreti commerciali) contro l’acquisizione, l’utilizzo e la divulgazione illeciti (1).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     È opportuno pertanto modificare di conseguenza l’allegato XVII dell’accordo SEE,
                  
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
         
            Articolo 1
            Dopo il punto 12 (Regolamento (UE) 2017/1128 del Parlamento europeo e del Consiglio) dell’allegato XVII dell’accordo SEE è inserito quanto segue:
            
                        «13.
                     
                     
                        
                           32016 L 0943: Direttiva (UE) 2016/943 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’8 giugno 2016, sulla protezione del know-how riservato e delle informazioni commerciali riservate (segreti commerciali) contro l’acquisizione, l’utilizzo e la divulgazione illeciti (GU L 157 del 15.6.2016, pag. 1).
                        Ai fini del presente accordo, le disposizioni della direttiva si intendono adattate come segue:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    all’articolo 1, paragrafo 1, anziché “TFUE” leggasi, per gli Stati EFTA, “accordo SEE”;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    all’articolo 1, paragrafo 2, lettera a), e all’articolo 5, lettera a), il riferimento al “diritto alla libertà di espressione e d’informazione sancito dalla Carta” è inteso, per gli Stati EFTA, come riferimento al “diritto fondamentale alla libertà di espressione e d’informazione”;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    all’articolo 1, paragrafo 2, lettere b) e c), anziché “norme dell’Unione o nazionali” leggasi, per gli Stati EFTA, “norme SEE o norme nazionali”;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    all’articolo 1, paragrafo 2, lettera c), il riferimento “alle istituzioni e agli organi dell’Unione” è inteso, per gli Stati EFTA, come riferimento “alle istituzioni e agli organi SEE EFTA”;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    all’articolo 1, paragrafo 2, lettera c), e paragrafo 3, lettera c), all’articolo 3, paragrafo 2, e all’articolo 5, lettere c) e d), i termini “nel diritto dell’Unione o nel diritto nazionale” vanno letti, per gli Stati EFTA, “nel diritto del SEE o nel diritto nazionale”, opportunamente accordati;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    all’articolo 1, paragrafo 2, lettera d), e all’articolo 3, paragrafo 1, lettera c), anziché “del diritto e delle prassi dell’Unione e nazionali” leggasi, per gli Stati EFTA, “del diritto e delle prassi del SEE e nazionali”.».
                                 
                              
                  
         
            Articolo 2
            Il testo della direttiva (UE) 2016/943 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fa fede.
         
         
            Articolo 3
            La presente decisione entra in vigore il 30 marzo 2019, a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche previste all’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (*1).
         
         
            Articolo 4
            La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
         
         
            Fatto a Bruxelles, il 29 marzo 2019
            
               
                  Per il Comitato misto SEE
               
               
                  Il presidente
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  GU L 157 del 15.6.2016, pag. 1.
         
            (*1)  Comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.