CELEX: 21980A0414(01)
Language: it
Date: 1980-01-21 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere recante applicazione provvisoria di due accordi sulla pesca sotto forma di scambi di lettere tra la Comunità economica europea e il governo del Canada

Avis juridique important

|

21980A0414(01)

Accordo sotto forma di scambio di lettere recante applicazione provvisoria di due accordi sulla pesca sotto forma di scambi di lettere tra la Comunità economica europea e il governo del Canada  

Gazzetta ufficiale n. L 063 del 08/03/1980 pag. 0022

++++ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE RECANTE APPLICAZIONE PROVVISORIA DI DUE ACCORDI SULLA PESCA SOTTO FORMA DI SCAMBI DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DEL CANADA  A . LETTERA DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA  SIGNORE ,  CON RIFERIMENTO ALL'ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DEL CANADA CONCERNENTE LA PROROGA DEL LORO ACCORDO SULLA PESCA , E ALL'ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DEL CANADA SULLA PESCA DEL SALMONE , ENTRAMBI FIRMATI IN DATA ODIERNA , MI PREGIO DI PROPORRE CHE TALI ACCORDI VENGANO PROVVISORIAMENTE APPLICATI DA QUESTA DATA .  ATTIRO LA SUA ATTENZIONE SUL FATTO CHE QUESTA LETTERA SARA PUBBLICATA NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE NELLE SEI LINGUE UFFICIALI DELLA COMUNITA E CHE TUTTE LE VERSIONI FARANNO EGUALMENTE FEDE .  LE SAREI GRATO SE VOLESSE COMUNICARMI L'ACCORDO DEL SUO GOVERNO SU QUANTO PRECEDE .  VOGLIA ACCETTARE , SIGNORE , L'ESPRESSIONE DELLA MIA PROFONDA STIMA .  A NOME DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE  B . LETTERA DEL GOVERNO DEL CANADA  SIGNORE ,  MI PREGIO COMUNICARLE DI AVER RICEVUTO LA SUA LETTERA IN DATA ODIERNA COSI REDATTA :  " CON RIFERIMENTO ALL'ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DEL CANADA CONCERNENTE LA PROROGA DEL LORO ACCORDO SULLA PESCA , E ALL'ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DEL CANADA SULLA PESCA DEL SALMONE , ENTRAMBI FIRMATI IN DATA ODIERNA , MI PREGIO DI PROPORRE CHE TALI ACCORDI VENGANO PROVVISORIAMENTE APPLICATI DA QUESTA DATA .  ATTIRO LA SUA ATTENZIONE SUL FATTO CHE QUESTA LETTERA SARA PUBBLICATA NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE NELLE SEI LINGUE UFFICIALI DELLA COMUNITA E CHE TUTTE LE VERSIONI FARANNO EGUALMENTE FEDE .  LE SAREI GRATO SE VOLESSE COMUNICARMI L'ACCORDO DEL SUO GOVERNO SU QUANTO PRECEDE " .  MI PREGIO COMUNICARLE CHE IL MIO GOVERNO E D'ACCORDO SUL CONTENUTO DI TALE LETTERA .  VOGLIA ACCETTARE , SIGNORE , L'ESPRESSIONE DELLA MIA PROFONDA STIMA .  PER IL GOVERNO DEL CANADA