CELEX: 62006CO0200
Language: ro
Date: 2008-10-06
Title: Ordonanța Curții (camera a șasea) din data de 6 octombrie 2008.#Raffinerie Tirlemontoise SA împotriva Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB).#Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Tribunal de première instance de Bruxelles - Belgia.#Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură - Zahăr - Cotizații pentru producție - Modalități de aplicare a sistemului de cote - Luarea în considerare a cantităților de zahăr cuprinse în produsele prelucrate - Stabilirea excedentului exportabil - Stabilirea pierderii medii.#Cauza C-200/06.

Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 6 octombrie 2008 – Raffinerie Tirlemontoise/Bureau d’intervention et de restitution
            belge (BIRB)
      (Cauza C‑200/06)
      „Articolul 104 alineatul (3) din Regulamentul de procedură – Zahăr – Cotizații pentru producție – Modalități de aplicare a sistemului de cote – Luarea în considerare a cantităților de zahăr cuprinse în produsele prelucrate – Stabilirea excedentului exportabil – Stabilirea pierderii medii”
      Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Zahăr – Cotizație pentru producție [Regulamentul nr. 2038/1999 al Consiliului, art. 33 alin. (1), și Regulamentul nr. 1260/2001 al
         Consiliului, art. 15 alin. (1) lit. (c) și (d); Regulamentul nr. 2267/2000 al Comisiei, Regulamentul nr. 1993/2001 al Comisiei,
         Regulamentul nr. 314/2002 al Comisiei, astfel cum a fost modificat prin Regulamentele nr. 1140/2003 și nr. 38/2004 ale Comisiei,
         art. 6 alin. (4) și (5), Regulamentele nr. 1837/2002, nr. 1762/2003 și nr. 1775/2004 ale Comisiei] (a se vedea punctele 24-29,
         31-33 și 34-40 și dispozitiv 1 și 2)
      
      Obiectul 
      
         
               Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare – Tribunal de première instance de Bruxelles – Interpretarea articolului
                  15 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului din 19 iunie 2001 de instituire a unei organizări comune a piețelor
                  în sectorul zahărului (JO L 178, p. 1) – Validitatea Regulamentului (CE) nr. 314/2002 al Comisiei din 20 februarie 2002 de
                  stabilire a modalităților de aplicare a sistemului de cote în sectorul zahărului (JO L 50, p. 40) – Validitatea Regulamentului
                  (CE) nr. 1775/2004 al Comisiei din 14 octombrie 2004 de stabilire, pentru anul de comercializare 2003/2004, a cuantumului
                  cotizațiilor pentru producție pentru sectorul zahărului (JO L 316, p. 64), a Regulamentului (CE) nr. 1762/2003 al Comisiei
                  din 7 octombrie 2003 de stabilire, pentru anul de comercializare 2002/2003, a cuantumului cotizațiilor pentru producție pentru
                  sectorul zahărului (JO L 254, p. 4), a Regulamentului (CE) nr. 1837/2002 al Comisiei din 15 octombrie 2002 de stabilire, pentru
                  anul de comercializare 2001/2002, a cuantumului cotizațiilor pentru producție, precum și a coeficientului cotizației suplimentare
                  în sectorul zahărului (JO L 278, p. 13), a Regulamentului (CE) nr. 1993/2001 al Comisiei din 11 octombrie 2001 de stabilire,
                  pentru anul de comercializare 2000/2001, a cuantumului cotizațiilor pentru producție în sectorul zahărului (JO L 271, p. 15)
                  și a Regulamentului (CE) nr. 2267/2000 al Comisiei din 12 octombrie 2000 de stabilire, pentru anul de comercializare 1999/2000,
                  a cuantumului cotizațiilor pentru producție, precum și a coeficientului de calcul al cotizației suplimentare în sectorul zahărului
                  (JO L 259, p. 29) – Metodă de calcul utilizată pentru a evalua pierderea globală care trebuie finanțată prin cotizația pentru
                  producție – Luarea în considerare, pentru stabilirea excedentului exportabil, a ansamblului cantităților de zahăr exportate,
                  iar pentru stabilirea pierderii medii pe tonă de zahăr, numai a cantităților pentru care au fost plătite restituiri la export
               
            Dispozitivul 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	În temeiul articolului 15 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului din 19 iunie 2001 de
                     instituire a unei organizări comune a piețelor în sectorul zahărului, excedentul exportabil include cantitățile de zahăr care
                     intră în domeniul de aplicare al acestui articol și care sunt cuprinse în produse prelucrate exportate fără să fi fost plătite
                     efectiv restituiri.
                  
               
            Articolul 15 alineatul (1) litera (d) din regulamentul menționat trebuie să fie interpretat în sensul că toate cantitățile
         de produse exportate care intră în domeniul de aplicare al acestui articol, indiferent dacă au fost plătite sau nu au fost
         plătite efectiv restituiri, trebuie să fie luate în considerare pentru a se stabili pierderea medie pe tonă de produs.
      
      Examinarea articolului 6 alineatele (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 314/2002 al Comisiei din 20 februarie 2002 de stabilire
         a modalităților de aplicare a sistemului de cote în sectorul zahărului, după caz, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul
         (CE) nr. 1140/2003 al Comisiei din 27 iunie 2003 și prin Regulamentul (CE) nr. 38/2004 al Comisiei din 9 ianuarie 2004 nu
         a revelat existența unor elemente de natură să afecteze validitatea acestuia.
      
      
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Examinarea Regulamentului (CE) nr. 2267/2000 al Comisiei din 12 octombrie 2000 de stabilire, pentru anul de comercializare
                     1999/2000, a cuantumului cotizațiilor pentru producție, precum și a coeficientului de calcul al cotizației suplimentare în
                     sectorul zahărului, a Regulamentului (CE) nr. 1993/2001 al Comisiei din 11 octombrie 2001 de stabilire, pentru anul de comercializare
                     2000/2001, a cuantumului cotizațiilor pentru producție în sectorul zahărului și a Regulamentului (CE) nr. 1837/2002 al Comisiei
                     din 15 octombrie 2002 de stabilire, pentru anul de comercializare 2001/2002, a cuantumului cotizațiilor pentru producție,
                     precum și a coeficientului cotizației suplimentare în sectorul zahărului nu a revelat existența unor elemente de natură să
                     afecteze validitatea acestora.
                  
               
            Regulamentul (CE) nr. 1762/2003 al Comisiei din 7 octombrie 2003 de stabilire, pentru anul de comercializare 2002/2003, a
         cuantumului cotizațiilor pentru producție pentru sectorul zahărului și Regulamentul (CE) nr. 1775/2004 al Comisiei din 14
         octombrie 2004 de stabilire, pentru anul de comercializare 2003/2004, a cuantumului cotizațiilor pentru producție pentru sectorul
         zahărului nu sunt valide.