CELEX: 31987R3426
Language: el
Date: 1987-11-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3426/87 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1987 περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων σιτηρών για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ / NGO ) ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 326/ 16                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              17 . 11 . 87
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3426/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 16ης Νοέμβριου 1987
                  περί διάφορων παρτίδων σιτηρών για μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ/ΝGΟ) ως επισι­
                                                             τιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                        σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :
                                                                        σμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Κοινότητας,                                                             προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                        στικής βοήθειας (3) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                    επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                     η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), και ιδίως το                 δαπάνες που προκύπτουν,
άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :
                                                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                               Άρθρο 1
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 2), καταρτίζει τον
                                                                        Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια σιτηρών υπέρ του
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι
                                                                        ΜΚΟ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ)
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­
                                                                        αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται στα
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με                παραρτήματα.
την μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob ·
                                                                                                      Άρθρο 2
ότι, με την απόφαση της 19ης Μαρτίου 1987 σχετικά με την
χορήγηση της επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΜΚΟ, η                     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Επιτροπή χορήγησε στον οργανισμό αυτό 10 439 τόνους                     από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σιτηρών ■                                                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   ΒρυξελλεC. 16 Νοεμβρίου 1987 .
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                     Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Aντιπρόεδρος
 (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12 . 1986. σ . 1 και
     διορθωτικό ΕΕ L 42 της 12 . 2 . 1987 . σ. 54.
 (2) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5 . 1987 , σ. 1 .                            (3) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7 . 1987 , σ. 1 .
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 326/ 17
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Δράσεις αριθ. 698 έως 701 /87 (')
             2. Πρόγραμμα : 1987
             3 . Δικαιούχος : Euronaid
             4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                   Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ελ Σαλβαδόρ, Νικαράγουα, Σενεγάλη
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς (όχι ρ3ώοίΐC<J)
              7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                   ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο I1.A.10)
               8 . Συνολική ποσότητα : 1 090 τόνοι (2 616 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : δύο
                   παρτίδα Α : σε δύο μέρη : I — 305 τόνοι, II — 705 τόνοι
                   παρτίδα Β : σε δύο μέρη : 1 — 40 τόνοι, II — 40 τόνοι
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                   Κοινοτήτων αριθ . C 216 της 14. 8 . 1987, σ. 3 [σημείο ΙΙ.Β.1.γ)]
                   Επιγραφή στους σάκους (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                   Παρτίδα Α : 1 010 τόνοι :
                     I : 305 τόνοι : «ACCIÓN Ν" 698/87 / ARROZ / EL SALVADOR / CΑΤΗWΕL / 70123 / SAN SALVADOR VÍA
                                     ACAJUTLA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNI­
                                     DAD ECONÓMICA EUROPEA»
                    II : 705 τόνοι : «ACCIÓN N° 699/87 / ARROZ / NICARAGUA / DIA / 71108 / MANAGUA VÍA CORINTO /
                                     DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECON­
                                     ÓMICA EUROPEA»
                   Παρτίδα B : 80 τόνοι ( σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper's count-load and stowage»
                    I : 40 τόνοι : «ACTION N0 700 /87 / RIZ / SÉNÉGAL / AATM / 71755 / BAMBEY VIA DAKAR / POUR
                                     DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
                   II : 40 τόνοι : «ACTION N° 701 /87 / RIZ / SÉNÉGAL / AATM / 71757 / SAINT LOUIS VIA DAKAR / POUR
                                     DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊοντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον λιμάνι φόρτωσης
             13 . Αιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 Δεκεμβρίου 1987
                    έως 15 Ιανουαρίου 1988
              18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
              19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 31 Ιανουαρί­
                         ου 1988"
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας : 5 ΕCU ανά τόνο
              23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
 ---pagebreak--- Αριθ. L 326/ 18                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              17. 11 . 87
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 24 Νοέμβρι­
                  ου 1987 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3292/87 (ΕΕ αριθ. L 309 της 31 . 10. 1987, σ. 89)
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 326/ 19
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              1 . Δράση αριθ. 710/87 (')
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3 . Δικαιούχος : Euronaid
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαδαγασκάρη
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II. Α. 1 )
                  Ειδικά χαρακτηριστικά : δείκτης πτώσης H3£ΐ>CΓ§ ανώτερος ή ίσος με 160
              8 . Συνολική ποσότητα : 15 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ . C 216 της 14. 8 . 1987 , σ. 3 [σημείο II . Β. 1 . γ)]
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών « FCL/LCL
                  shipper's count-load 3Π(1 S10W32C»!
                  «ACTION N0 710/ 87 / FROMENT / MADAGASCAR / CAM / 72010 / TOLIARY / POUR DISTRIBUTION GRAT­
                  UITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 Δεκεμβρίου 1987
                   έως 15 Ιανουαρίου 1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 31 Ιανουαρί­
                       ου 1988
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας : 5 ΕCU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
             24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 24 Νοεμβρί­
                   ου 1987 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3292/87 (ΕΕ αριθ. L 309 της 31 . 10. 1987, σ. 89)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 326/20                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    17 . 11 . 87
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
              1 . Δράσεις αριθ. 715 έως 720/87 (')
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος : EUΓ0Π3ί<J
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ιορδανία, Τανζανία, Νικαράγουα, Μοζαμβίκη, Χιλή
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                 ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.9)
              8. Συνολική ποσότητα : 3 695 τόνοι (5 062 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : τρεις
                   παρτίδα Α : 275 τόνοι
                   παρτίδα Β : σε τρία μέρη (1 — 200 τόνοι, 11 — 1 000 τόνοι, III — 40 τόνοι)
                   παρτίδα Γ : σε δύο μέρη (I — 180 τόνοι, II — 2 000 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14. 8 . 1987, σ. 3 [σημείο II.B.2.γ)]
                   Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                   Παρτίδα Α : 275 τόνοι (σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper's CθUηΐ-1θ3<3 3ΐκI stowage»:
                   «ACTION No 715/87 / WHEAT FLOUR / JORDAN / CATHWEL / 70122 / AMMAN VIA AQABA / FOR FREE
                   DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
                   Παρτίδα Β : 1 240 τόνοι (σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper's C0Uηΐ-ΐ03(J 3η<1 S(0W3§ε» :
                      I:   200 τόνοι : «ACTION No 716/87 / WHEAT FLOUR / TANZANIA / CARITAS NEERLANDICA / 70356 /
                                       DAR-ES-SALAAM / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                       COMMUNITY »
                    II : 1 000 τόνοι : «ACÇAO N? 717/87 / FARINHA DE TRIGO / MOÇAMBIQUE / DKW / 72315 / BEIRA /
                                       DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                                       EUROPEIA»
                   III :    40 τόνοι : «ACÇAO N? 718/87 / FARINHA DE TRIGO / MOÇAMBIQUE / OPEM / 74200 / MAIOLA VIA
                                       MAPUTO / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE
                                       ECONÓMICA EUROPEIA»
                   Παρτίδα Γ : 2 180 τόνοι (σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL shipper's CθUηΐ-1θ3(1 3Π(I SΐθW3§ε»:
                     I : 180 τόνοι : «ACCI0N N° 719/87 / ΗΑRΙÑΑ DΕ ΤRΙGΟ / CΗΙLΕ / ΑΑΤΜ / 71751 / CΟΥΑΗΙQUΕ VÍA VAL­
                                      PARAISO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNI­
                                       DAD ECONÓMICA EUROPEA»
                   II : 2 000 τόνοι : «ACCIÓN N° 720/87 / HARIÑA DE TRIGO / NICARAGUA / DWH / 72808 / MATAGALPA VÍA
                                       CORINTO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNI­
                                       DAD ECONÓMICA EUROPEA»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
              13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
              14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
              15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : —
              16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
              17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 15 Δεκεμβρίου 1987
                    έως 15 Ιανουαρίου 1988
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 326/21
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 31 Ιανουαρί­
                      ου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας : 5 ΕCU ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 24 Νοεμβρί­
                  ου 1987 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ.) αριθ. 3292/87 ( ΕΕ αριθ. L 309 της 31 . 10. 1987, σ. 89)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 326/22                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     17. 11 . 87
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
              1 . Δράσεις αριθ. 711 έως 714/87 , 702 έως 709/87 (')
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3 . Δικαιούχος : Euronaid
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Δομινικανή Δημοκρατία, Περού, Αϊτή, Γουατεμάλα, Κολομβία, Τανζανία, Σομα­
                  λία, Ακτή του Ελεφαντοστού
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : νιφάδες βρώμης
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.9)
              8. Συνολική ποσότητα : 1 593 τόνοι (2 746 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : τέσσερις
                  παρτίδα Α : 600 τόνοι σε τρία μέρη (1 — 200 τόνοι, II — 200 τόνοι, III — 200 τόνοι)
                  παρτίδα Β : 200 τόνοι
                  παρτίδα Γ : 722 τόνοι σε πέντε μέρη (I — 150 τόνοι, II — 350 τόνοι, III — 50 τόνοι, IV — 72 τόνοι, V — 100
                  τόνοι)
                 παρτίδα Δ : 71 τόνοι σε τρία μέρη (I — 24 τόνοι, II — 15 τόνοι, III — 32 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14. 8 . 1987 , σ. 3 [σημείο Π.B.2.γ)]
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον σε εμπορευματοκιβώτια 20 ποδών «FCL/LCL
                  shipper's C0UΓ11-ΐ03Cΐ 3ΠC1 stowage» !
                  παρτίδα Α : 600 τόνοι :
                     I : 200 τόνοι : « ACTION N° 711 /87 / FLOCONS D'AVOINE    / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 70336 /
                                      PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION        GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
                    II : 200 τόνοι : «ACTION N0 712/87 / FLOCONS D'AVOINE      / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 70337 /
                                      PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION        GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
                  III : 200 τόνοι : «ACTION N0 713/87 / FLOCONS D'AVOINE       / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 70338 /
                                      PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION        GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
                  παρτίδα Β : 200 τόνοι :
                   «ACTION N° 714/ 87 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 70339 / PORT-AU-PRINCE
                   / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE»
                   παρτίδα Γ : 722 τόνοι :
                      I : 150 τόνοι : «ACCIÓN N° 702/87 / COPOS DE AVENA / REPUBLICA DOMINICANA / CÁRITAS NEER­
                                      LÁNDICA / 70323 / SANTO DOMINGO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA /
                                      DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
                    II : 350 τόνοι : « ACCIÓN N° 703/87 / COPOS DE AVENA / COLOMBIA / CÁRITAS NEERLÁNDICA / 70325 /
                                      BOGOTÁ VÍA SANTA MARTA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN
                                      DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
                   III : 50 τόνοι : «ACCIÓN N° 704/87 / COPOS DE AVENA / PERÚ / AATM / 71738 / AREQUIPA VÍA PUERTO
                                      MATARAN I / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNI­
                                      DAD ECONÓMICA EUROPEA»
                   IV : 72 τόνοι : «ACCIÓN N° 705/87 / COPOS DE AVENA / GUATEMALA / CAM / 72011 / SAN PEDRO DE
                                      CARCHA VÍA SANTO TOMÁS DE CASTILLA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                                      i DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA»
                    V : 100 τόνοι : «ACCIÓN N° 706/87 / COPOS DE AVENA / PERÚ / DKW / 72318 / LIMA VÍA CALLAO /
                                      DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECON­
                                      ÓMICA EUROPEA»
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 326/23
                  παρτίδα Δ : 71 τόνοι :
                    I : 24 τόνοι : «ACTION No 707/87 / ROLLED OATS / SOMALIA / CARITAS ITALIANA / 70628 / MOGADI­
                                   SHU / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
                   II : 15 τόνοι : «ACTION N0 708/87 / FLOCONS D'AVOINE COTE D'IVOIRE / AATM / 71754 / ABIDJAN /
                                   POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                                   PÉENNE »
                  III : 32 τόνοι : «ACTION No 709/87 / ROLLED OATS / TANZANIA / DKW I 72317 / TUNDURU VIA MTWA­
                                   RA / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊοντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : Α : 8 έως 31 Δεκεμ­
                  βρίου, Β, Γ και Δ : 1 έως 31 Ιανουαρίου 1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Δεκεμβρίου 1987, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : Α : 15 Δεκεμβρίου
                        1987 έως 15 Ιανουαρίου 1988, Β Γ και Δ : 15 Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 1988
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας : 5 ΕCU ανά τόνο
             23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ΕCU
             24. Διευθυνση για την αποστολή των προσφορών ( 5): Bureau de l'aide alimentaire, à l 'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 24 Νοεμβρί­
                   ου 1987 όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3292/87 (ΕΕ αριθ. L 309 της 31 . 10. 1987, σ. 89)
 ---pagebreak---                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   17 . 11 . 87
Αριθ. L 326/24
            Σημειώσεις:
            (') Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιΰ­
                 θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 277 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (3) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                 ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
                 τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Ο προμηθευτής πρέπει νασ αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις :
                 Μ. De Keyzer and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
            (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης ενατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                 κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα « R » κεφαλαίο.
            (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες :
                     235 01 32 , 236 10 97 , 235 01 30 236 20 05 .
             (6) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 ( ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
                 κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την
                 αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προ­
                 αναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 25 του παρόντος παραρτήματος.