CELEX: 62010CN0551
Language: lv
Date: 2010-11-25 00:00:00
Title: Lieta C-551/10 P: Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (sestā palāta) 2010. gada 13. septembra spriedumu lietā T-279/04 Éditions Jacob /Komisija 2010. gada 25. novembrī iesniedza Éditions Odile Jacob SAS

12.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 46/4
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (sestā palāta) 2010. gada 13. septembra spriedumu lietā T-279/04 Éditions Jacob/Komisija 2010. gada 25. novembrī iesniedza Éditions Odile Jacob SAS
   
   (Lieta C-551/10 P)
   2011/C 46/06
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Éditions Odile Jacob SAS (pārstāvji — O. Fréget, M. Struys, M. Potel-Saville un L. Eskenazi, avocats)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Komisija, Lagardère SCA
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas 2010. gada 13. septembra spriedumu lietā T-279/04 Editions Odile Jacob SAS/Komisija, ar kuru tika noraidīta Odile Jacob prasība, un
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, tostarp tos, kurus pirmajā instancē tika piespriests atlīdzināt Odile Jacob, un tos, kuri Odile Jacob radušies sakarā ar šo apelāciju.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasītāja savas apelācijas sūdzības pamatojumam izvirza četrus pamatus.
   Pirmajā pamatā Editions Odile Jacob norāda uz kļūdu koncentrācijas jēdziena Regulas 4064/89 (1) izpratnē piemērošanā un tirdzniecības veikšanas juridiskajā kvalifikācijā, pārkāpjot attiecīgos kontroles novērtēšanas kritērijus, kas noteikti Regulas 4064/89 3. panta 3. punktā. Pirmkārt, izolējot holdingu, ar kuru Natexis Banques Populaires (NBP) kļuva par Vivendi Universal Publishing pagaidu pircēju, no tādas juridiskās struktūras, kuras sekas ir Lagardère kontrole pār VUP, Pirmās instances tiesa (tagad — Vispārējā tiesa) neesot ievērojusi koncentrāciju kontroles vispārējo mērķi, kas ir aptvert ekonomisko realitāti, kura ir juridisko darbību kopuma pamatā. To darot, Vispārējā tiesa esot radījusi ne vien jaunu izņēmumu no Regulas 4064/89, ļaujot holdingiem, neatkarīgi no uzņēmuma, kurš veic aktīvu nodošanu, izvairīties no koncentrāciju kontroles, bet arī atņēmusi minētās regulas 3. panta 5. punkta a) apakšpunktam lietderīgo iedarbību.
   Otrkārt, izslēdzot holdinga kvalifikāciju saskaņā ar Regulas 4064/89 3. panta 5. punkta a) apakšpunktu, Vispārējā tiesa katrā ziņā esot veikusi kļūdainu un nepilnīgu šīs regulas 3. panta 3. punkta piemērošanu, interpretējot tikai tos līguma elementus, kuri ietilpuši apstrīdētajā darījumā.
   Ar otro pamatu prasītāja norāda uz kļūdu tiesību piemērošanā, jo Vispārējā tiesa neesot noteikusi juridiskas sekas Komisijas veiktajiem procesuālajiem pārkāpumiem. Atbrīvojot no jebkādas kontroles šos Regulas 4064/89 pārkāpumus, tostarp pienākumu apturēt koncentrāciju, nepaziņošanu, kas varētu piešķirt Komisijai pilnvaras, un krāpšanu, aizstājot pircēju, Vispārējā tiesa esot apstiprinājusi likuma apiešanu, kas ir līdzvērtīga Komisijas pilnvaru nepareizai izmantošanai.
   Ar trešo pamatu Editions Odile Jacob atsaucas uz kļūdu tiesību piemērošanā, ko Vispārējā tiesa esot pieļāvusi, neatceļot Komisijas lēmumu būtisku formas prasību pārkāpuma dēļ. Šis pamats it īpaši ir par pamatojuma nesniegšanu attiecībā uz apstrīdētā darījuma kvalifikāciju un attiecībā uz Regulas 4064/89 3. panta 5. punkta a) apakšpunkta piemērojamību vienai daļai no šī darījuma un vienlīdzības, tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības principu pārkāpuma izbeigšanu.
   Ar ceturto un pēdējo pamatu prasītāja norāda uz kļūdām tiesību piemērošanā un acīmredzamām kļūdām vērtējumā, ko Vispārējā tiesa esot pieļāvusi, pārkāpjot attiecīgos juridiskos kritērijus attiecībā uz dominējošā stāvokļa rašanās vai nostiprināšanās un saistību atbilstošā rakstura vērtējumu salīdzinājumā ar Komisijas izdarītajiem konstatējumiem.
   
      (1)  Padomes 1989. gada 21. decembra Regula (EEK) Nr. 4064/89 par izņēmumu koncentrācijas kontroli (OV L 395, 1. lpp.).