CELEX: 31987R1726
Language: nl
Date: 1987-06-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1726/87 van de Commissie van 22 juni 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1184/86 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de controleregeling met betrekking tot de hoeveelheden van bepaalde in Portugal in consumptie gebrachte produkten van de sector oliën en vetten

Avis juridique important

|

31987R1726

Verordening (EEG) nr. 1726/87 van de Commissie van 22 juni 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1184/86 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de controleregeling met betrekking tot de hoeveelheden van bepaalde in Portugal in consumptie gebrachte produkten van de sector oliën en vetten  

Publicatieblad Nr. L 163 van 23/06/1987 blz. 0017 - 0018

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1726/87 VAN DE COMMISSIE  van 22 juni 1987  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1184/86 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de controleregeling met betrekking tot de hoeveelheden van bepaalde in Portugal in consumptie gebrachte produkten van de sector oliën en vetten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 476/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de controleregeling met betrekking tot de prijzen en de in Portugal in consumptie gebrachte hoeveelheden van bepaalde produkten van de sector oliën en vetten (1), en met name op artikel 14,  Overwegende dat bij artikel 4, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 476/86 voor de invoer een maximumvolume wordt vastgesteld dat uitsluitend van toepassing is op oliën die bestemd zijn voor menselijke consumptie; dat bij Verordening (EEG) nr. 1184/86 van de Commissie (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1664/87 (3), niet uitdrukkelijk wordt aangegeven dat de invoer van zaad en meel bestemd voor het onttrekken van olie voor andere gebruiksdoeleinden dan menselijke consumptie buiten voornoemd maximumvolume valt; dat de produkten waarvan de olie niet voor menselijke consumptie wordt gebruikt, derhalve niet onder het invoercontingent vallen; dat derhalve een regeling moet worden vastgesteld waarbij kan worden gegarandeerd dat deze produkten inderdaad voor die gebruiksdoeleinden worden bestemd;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 1184/86 wordt als volgt gewijzigd:  1. Artikel 3, lid 3, wordt gelezen:  »3. Voor de invoer van produkten van post 12.01 B en post 12.02 van het gemeenschappelijk douanetarief die bestemd zijn voor andere doeleinden dan het onttrekken van olie voor menselijke consumptie, geldt evenwel geen maximumhoeveelheid.  Portugal neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de betrokken produkten werkelijk de daarvoor voorgeschreven bestemming krijgen.".  2. Artikel 4, lid 2, tweede alinea, vervalt.  3. Aan artikel 4 wordt een lid toegevoegd, luidende:  »5. Voor de in artikel 3, lid 3, bedoelde produkten wordt bij de aanvragen tot invoer een verklaring van de betrokkene gevoegd waarin wordt aangegeven dat het ingevoerde produkt is bestemd voor:  - ofwel bereidingen voor gebruiksdoeleinden waarbij geen olie wordt onttrokken,  - ofwel het onttrekken van olie voor andere doeleinden dan menselijke consumptie.  De aanvragen gaan vergezeld van een zekerheidsstelling waarvan het bedrag gelijk is aan:  - 50 Ecu waarbij per ton produkt dat bestemd is voor bereidingen voor gebruiksdoeleinden, olie wordt onttrokken, of  - 150 Ecu per ton olie afkomstig van de produkten waaraan voor andere gebruiksdoeleinden dan menselijke consumptie olie wordt onttrokken. De hoeveelheid olie die van het betrokken produkt afkomstig is, wordt bepaald aan de hand van de in bijlage II aangegeven opbrengsten.  Indien binnen een termijn van zes maanden te rekenen vanaf de datum van invoer, het bewijs wordt geleverd dat het produkt werkelijk is gebruikt overeenkomstig de in de eerste alinea bedoelde verklaring, voor:  - ten minste 70 % van de vastgestelde hoeveelheden, wordt de verbintenis geacht niet te zijn nagekomen en wordt de zekerheid verbeurd;  - van 70 % tot en met 100 % van de vastgestelde hoeveelheden, wordt de verbintenis geacht gedeeltelijk te zijn nagekomen en wordt de zekerheid naar rata van het verwezenlijkte percentage vrijgegeven.  De hoeveelheden die niet overeenkomstig bovenbedoelde verklaring zijn gebruikt of waarvoor het bewijs van het werkelijke gebruik daarvan niet binnen de vastgestelde termijn is geleverd, worden beschouwd als »gewone" invoer in het kader van de lopende balans.".  4. In artikel 9, tweede alinea, wordt het woord »invoer- en uitvoertransacties" vervangen door het woord »transacties"  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 juni 1987.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 53 van 1. 3. 1986, blz. 51.  (2) PB nr. L 107 van 24. 4. 1986, blz. 23.  (3) PB nr. L 155 van 16. 6. 1987, blz. 9.