CELEX: 31988R4047
Language: nl
Date: 1988-12-19 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 4047/88 VAN DE RAAD van 19 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaald type polyvinylpyrrolidon #

Avis juridique important

|

31988R4047

VERORDENING (EEG) Nr. 4047/88 VAN DE RAAD van 19 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaald type polyvinylpyrrolidon  -   

Publicatieblad Nr. L 356 van 24/12/1988 blz. 0003 - 0004

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4047/88 VAN DE RAAD  van 19 december 1988  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaald type polyvinylpyrrolidon DE RAAD VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de produktie van polyvinylpyrrolidon, bestemd voor de farmaceutische industrie, van GN-code ex 3905 90 00 in de Gemeenschap momenteel onvoldoende is om in de behoeften van de verwerkende industrieën van de Gemeenschap te kunnen voorzien;  dat daaruit volgt dat de voorziening van de Gemeenschap met het betrokken produkt momenteel voor een niet gering gedeelte afhankelijk is van de invoer uit derde landen; dat onverwijld dient te worden voorzien in de meest dringende behoeften van de  Gemeenschap aan de betrokken produkten en dit tegen de meest gunstige voorwaarden; dat het derhalve dienstig is een communautair tariefcontingent vrij van recht met een passende omvang te openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1989;  dat, ter wille van het evenwicht op de markt van dit produkt, het communautaire tariefcontingent voorlopig 150 ton dient te bedragen; dat de vaststelling van het contingent op dit niveau overigens niet uitsluit dat het contingent in de loop van het  boekjaar wordt aangepast;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder  onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het evenwel, aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken die niet met voldoende  nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld, aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en  volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen  inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan  genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1989 wordt het douanerecht voor de invoer van het volgende produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het daarnaast vermelde communautaire tariefcontingent :      Volg -  nummer   GN-code  Omschrijving   Omvang van het  contingent  ( in ton )  Contingent -  recht  ( in %)             09.2731  ex 3905 90 00  Polyvinylpyrrolidon, in de vorm van poeder, waarbij de afmetingen van de deeltjes minder dan 38 micrometer bedragen en waarvan ten hoogste 1,5 gewichtspercent oplost in water met een temperatuur van 25 °C,  bestemd voor de farmaceutische industrie  150  0       Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte .  2 . Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte  door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit de communautaire reserve van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt .  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat .  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata de verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht .  3 . De controle op het gebruik van de produkten voor de voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt overeenkomstig de communautaire bepalingen ter zake .  Artikel 2   1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 1, lid 2, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent .  2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .  3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang dat de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .  4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .  Artikel 3   Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt .  Artikel 4   De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .  Artikel 5   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 19 december 1988 .  Voor de Raad  De Voorzitter  Th . PANGALOS