CELEX: 32015R0866
Language: lv
Date: 2015-06-04 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/866 (2015. gada 4. jūnijs), ar ko atsauc triju ražotāju eksportētāju saistību pieņemšanu, kura izdarīta saskaņā ar Īstenošanas lēmumu 2013/707/ES, ar ko apstiprina tādu saistību pieņemšanu, kuras piedāvātas saistībā ar antidempinga un antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes vai no Ķīnas Tautas Republikas nosūtītu kristāliskā silīcija fotoelektrisko moduļu un to galveno sastāvdaļu (proti, elementu) importu galīgo pasākumu piemērošanas periodā

5.6.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 139/30
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/866
   (2015. gada 4. jūnijs),
   ar ko atsauc triju ražotāju eksportētāju saistību pieņemšanu, kura izdarīta saskaņā ar Īstenošanas lēmumu 2013/707/ES, ar ko apstiprina tādu saistību pieņemšanu, kuras piedāvātas saistībā ar antidempinga un antisubsidēšanas procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes vai no Ķīnas Tautas Republikas nosūtītu kristāliskā silīcija fotoelektrisko moduļu un to galveno sastāvdaļu (proti, elementu) importu galīgo pasākumu piemērošanas periodā
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību (“Līgums”),
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“antidempinga pamatregula”), un jo īpaši tās 8. pantu,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 11. jūnija Regulu (EK) Nr. 597/2009 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (2) (“antisubsidēšanas pamatregula”), un jo īpaši tās 13. pantu,
   informējot dalībvalstis,
   tā kā:
   A.   SAISTĪBAS UN CITI SPĒKĀ ESOŠIE PASĀKUMI
   
   
               (1)
            
            
               Eiropas Komisija (“Komisija”) ar Regulu (ES) Nr. 513/2013 (3) noteica pagaidu antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes vai no Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) nosūtītu kristāliskā silīcija fotoelektrisko moduļu un to galveno sastāvdaļu (proti, elementu un plāksnīšu) importam Eiropas Savienībā (“Savienība”).
            
         
               (2)
            
            
               Ražotāju eksportētāju grupa pilnvaroja Ķīnas Iekārtu un elektronisko ražojumu importa un eksporta tirdzniecības palātu (CCCME) tās vārdā iesniegt Komisijai cenu saistības, ko palāta arī izdarīja. No minēto cenu saistību noteikumiem izriet, ka cenu saistības ir pakete ar katra ražotāja eksportētāja individuālām cenu saistībām, ko administratīvi praktisku iemeslu dēļ koordinē CCCME.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija ar Lēmumu 2013/423/ES (4) pieņēma minētās cenu saistības attiecībā uz pagaidu antidempinga maksājumu. Komisija ar Regulu (ES) Nr. 748/2013 (5) grozīja Regulu (ES) Nr. 513/2013, lai ieviestu tehniskas izmaiņas, kas bija vajadzīgas sakarā ar saistību pieņemšanu attiecībā uz pagaidu antidempinga maksājumu.
            
         
               (4)
            
            
               Padome ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1238/2013 (6) noteica galīgo antidempinga maksājumu ĶTR izcelsmes vai no ĶTR nosūtītu moduļu un elementu (“attiecīgie ražojumi”) importam Savienībā. Padome ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1239/2013 (7) noteica arī galīgo kompensācijas maksājumu attiecīgā ražojuma importam Savienībā.
            
         
               (5)
            
            
               Pēc paziņojuma par ražotāju eksportētāju grupas (“ražotāji eksportētāji”) un CCCME cenu saistību grozīto versiju Komisija ar Īstenošanas lēmumu 2013/707/ES (8) apstiprināja grozīto cenu saistību (“saistības”) pieņemšanu attiecībā uz galīgo pasākumu piemērošanas periodu. Lēmuma pielikumā ir uzskaitīti ražotāji eksportētāji, kuru saistības tika pieņemtas, tostarp:
               
                           a)
                        
                        
                           
                              CSI Solar Power (China) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc. un CSI Cells Co. Ltd kopā ar to saistīto uzņēmumu Eiropas Savienībā, uz ko kopīgi attiecas Taric papildu kods B805 (Canadian Solar);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              ET Solar Industry Limited un ET Energy Co. Ltd kopā ar to saistītajiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā, uz ko kopīgi attiecas Taric papildu kods B819 (ET Solar); un
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              Renesola Zhejiang Ltd un ReneSola Jiangsu Ltd kopā ar to saistītajiem uzņēmumiem Eiropas Savienībā, uz ko kopīgi attiecas Taric papildu kods B921 (Renesola).
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Komisija ar Īstenošanas lēmumu 2014/657/ES (9) pieņēma ražotāju eksportētāju grupas un CCCME ierosinājumu izdarīt precizējumus par saistību īstenošanu attiecīgajam ražojumam, uz kuru attiecas saistības, proti, ĶTR izcelsmes vai no ĶTR nosūtītiem moduļiem un elementiem, kurus patlaban klasificē ar KN kodu ex 8541 40 90 (Taric kodi 8541409021, 8541409029, 8541409031 un 8541409039) un kurus ražo ražotāji eksportētāji (“ražojums, uz kuru attiecas saistības”). Antidempinga un kompensācijas maksājumus, kas minēti 4. apsvērumā, kopā ar saistībām sauc par “pasākumiem”.
            
         B.   SAISTĪBU NOTEIKUMI, KAS IR PĀRKĀPTI
   
   
               (7)
            
            
               Ražotāji eksportētāji piekrita, cita starpā, nepārdot ražojumu, uz kuru attiecas saistības, pirmajam nesaistītajam pircējam Savienībā zem noteiktas minimālās importa cenas (MIC) importa uz Savienību konkrētā gada līmenī, kas noteikts saistībās.
            
         
               (8)
            
            
               Turklāt saistībās neizsmeļošā sarakstā precizēts, kas ir saistību pārkāpums. Minētajā sarakstā konkrēti norādīta kompensējošu shēmu veidošana ar pircējiem un maldinošu deklarāciju sagatavošana par attiecīgā ražojuma izcelsmi vai eksportētāja identitāti.
            
         
               (9)
            
            
               Turklāt ražotāji eksportētāji apņēmās tiem pašiem pircējiem, kam tie pārdod ražojumu, uz kuru attiecas saistības, pārdot to ražotos vai tirgotos ražojumus, uz kuriem neattiecas saistības, nepārsniedzot attiecīgu nelielu procentuālo limitu no ražojuma, uz kuru attiecas saistības, kopējās pārdošanas vērtības (“paralēlās pārdošanas limits”).
            
         
               (10)
            
            
               Saistības ražotājiem eksportētājiem arī uzliek pienākumu reizi ceturksnī sniegt Komisijai detalizētu informāciju par visu savu eksporta pārdošanu un tālākpārdošanu Savienībā (“ceturkšņa ziņojumi”). Tas nozīmē, ka minētajos ceturkšņa ziņojumos ietvertajiem datiem ir jābūt pilnīgiem un pareiziem un ka paziņotie darījumi pilnībā atbilst saistību noteikumiem.
            
         
               (11)
            
            
               Lai nodrošinātu saistību izpildi, ražotāji eksportētāji arī apņēmās nodrošināt iespēju veikt pārbaudes apmeklējumus, kuros pārliecinās par Komisijai iesniegtajos ceturkšņa ziņojumos sniegto datu precizitāti un pilnīgumu, un sniegt visu informāciju, ko Komisija uzskatītu par nepieciešamu.
            
         C.   SAISTĪBU NOTEIKUMI, KAS KOMISIJAI ĻAUT VEIKT ATSAUKŠANU PĀRKĀPUMA NEESĪBAS GADĪJUMĀ
   
   
               (12)
            
            
               Saistībās arī noteikts, ka Komisija jebkurā saistību piemērošanas perioda brīdī var atsaukt saistību pieņemšanu, ja uzraudzība un izpilde izrādās neiespējama.
            
         
               (13)
            
            
               Turklāt saistībās ir paredzēts, ka Komisija pieņem saistības, pamatojoties uz uzticēšanos, un ka rīcība, kas varētu kaitēt izveidotajām attiecībām ar Komisiju, kuru pamatā ir uzticēšanās, ir pietiekams iemesls, lai atsauktu saistības.
            
         D.   RAŽOTĀJU EKSPORTĒTĀJU UZRAUDZĪBA
   
   
               (14)
            
            
               Uzraugot saistību izpildi, Komisija pārbaudīja ražotāju eksportētāju iesniegto informāciju, kas bija būtiska saistībām. Turpmāk 15. līdz 32. apsvērumā uzskaitītie konstatējumi pievēršas problēmām, kas identificētas attiecībā uz Canadian Solar, ET Solar un ReneSola un kas Komisijai liek atsaukt saistību pieņemšanu attiecībā uz šiem trim ražotājiem eksportētājiem.
            
         E.   IEMESLI ATSAUKT SAISTĪBU PIEŅEMŠANU
   
   i)   
         Canadian Solar
      
   
   
               (15)
            
            
               
                  Canadian Solar vairākiem pircējiem sniedza konkrētus labumus, kas nav uzskaitīti ceturkšņa ziņojumos. Komisija analizēja minētos nepaziņotos labumus un konstatēja, ka Canadian Solar ir pārkāpis savu saistībās noteikto ziņošanas pienākumu.
            
         
               (16)
            
            
               Turpmāka šo nepaziņoto labumu analīze lika secināt, ka Canadian Solar ir pārkāpis arī savu pienākumu ievērot MIC, jo, atņemot minētos labumus no pārdošanas cenām darījumos ar attiecīgajiem pircējiem, minētās cenas samazinājās zem MIC.
            
         
               (17)
            
            
               Turklāt Canadian Solar tiem pašiem pircējiem tajā pašā kalendārajā gadā paralēli pārdeva gan moduļus, uz ko attiecas saistības, gan moduļus, uz kuriem neattiecas saistības. Tas tika darīts, vienam un tam pašam pircējam lielos apmēros paralēli pārdodot, no vienas puses, Savienībā importētus moduļus, kam netika piemēroti pasākumi un kas pēc tam tika uzglabāti (izmantojot dažādus kanālus), un, no otras puses, ražojumu, uz kuru attiecas saistības. Minētie pārdošanas apjomi būtiski pārsniedza saistībās atļauto paralēlās pārdošanas limitu. Tādējādi Canadian Solar ir pārkāpis minēto limitu.
            
         
               (18)
            
            
               Turklāt Komisija analizēja minētā tirdzniecības modeļa ietekmi un secināja, ka pastāv liels šķērskompensācijas risks, ja vieniem un tiem pašiem pircējiem šādā daudzumā tiek pārdoti ražojumi, uz ko attiecas saistības, un ražojumi, uz kuriem neattiecas saistības, jo īpaši gadījumos, kad pārdošana notiek šādā ievērojamā daudzumā.
            
         
               (19)
            
            
               
                  Canadian Solar savā darījumdarbības modelī izmantoja arī vienu nesaistītu pamatiekārtu ražotāju (OEM). Minētais OEM trešā valstī uzņēmuma Canadian Solar vajadzībām samontēja moduļus, kā tika apgalvots, izmantojot elementus no citas trešās valsts. Uzņēmuma Canadian Solar veiktajam OEM moduļu importam Savienībā nepiemēro saistības, jo saistības attiecas tikai uz tiešu pārdošanu no ĶTR uz Savienību. Līdz ar to minētais imports un pārdošana, kā arī OEM neietilpst Komisijas veiktajā uzraudzībā.
            
         
               (20)
            
            
               Komisija analizēja minētā tirdzniecības modeļa ietekmi uz saistību izpildes iespējamību. Komisija secināja, ka, lai gan ierobežotā mērā, minētais OEM padara uzņēmuma Canadian Solar saistību uzraudzību neiespējamu.
            
         ii)   
         ET Solar
      
   
   
               (21)
            
            
               Ražojumu, uz kuru attiecas saistības, uzņēmums ET Solar pārdeva kā daļu no nokomplektētiem saules enerģijas parkiem. Uzņēmuma ET Solar ceturkšņa ziņojumos tika norādīts ražojuma, uz kuru attiecas saistības, imports Savienībā, bet netika norādīts tas, ka moduļi pārdoti saules enerģijas parkiem vai kā daļa no saules enerģijas parkiem. Tomēr saskaņā ar saistībām uzņēmumam ET Solar bija pienākums ziņot par minēto pārdošanu. Pārdodot saules enerģijas parku, ET Solar pārdeva preču un pakalpojumu paketi: parkā uzstādītos moduļus, atlikušās iekārtas, kas vajadzīgas parkam, kā arī parka būvniecības un tā pieslēgšanas tīklam pakalpojumu.
            
         
               (22)
            
            
               Turklāt nokomplektētu saules enerģijas parku pārdošana ir paralēla ražojuma, uz ko attiecas saistības, un ražojumu un pakalpojumu, uz kuriem neattiecas saistības, pārdošana vieniem un tiem pašiem pircējiem. Minētie pārdošanas apjomi būtiski pārsniedza saistībās atļauto paralēlās pārdošanas limitu. Tādējādi ET Solar ir pārkāpis minēto limitu.
            
         
               (23)
            
            
               Papildus tam Komisija analizēja minētā tirdzniecības modeļa ietekmi un secināja, ka pastāv liels šķērskompensācijas risks, ja vieniem un tiem pašiem pircējiem tiek pārdots ražojums, uz ko attiecas saistības, un ražojumi un pakalpojumi, uz kuriem neattiecas saistības, jo īpaši gadījumos, kad pārdošana notiek šādā ievērojamā daudzumā.
            
         
               (24)
            
            
               Turklāt, tā kā moduļu pārdošanas cenas pašas par sevi nav, ET Solar nespēj pierādīt, ka nokomplektētu saules enerģijas parku pārdošanā ir ievērotas MIC, jo pircējs maksā tikai kopējo cenu par iekārtu un nav sniegts uzticams sīkāks moduļu, citu iekārtu un pakalpojumu cenu sadalījums.
            
         
               (25)
            
            
               Visbeidzot, Komisija analizēja minētā tirdzniecības modeļa ietekmi un secināja arī to, ka tas padara uzņēmuma ET Solar saistību uzraudzību neiespējamu.
            
         iii)   
         ReneSola
      
   
   
               (26)
            
            
               Uzņēmuma ReneSola darījumdarbības modelis papildus savu ražošanas jaudu izmantošanai ĶTR paļaujas uz tādu plašu tīklu ar nesaistītiem OEM trešās valstīs un Savienībā, kas samontē moduļus. Minētie OEM izmanto dažādas izcelsmes elementus, tostarp ĶTR izcelsmes vai no ĶTR nosūtītus elementus. Minētie elementi vairākos gadījumos tiek importēti trešās valstīs un Savienībā, izmantojot saistītus uzņēmumus dažādās trešās valstīs.
            
         
               (27)
            
            
               Minēto OEM moduļu importam trešās valstīs un OEM sakomplektēto moduļu pārdošanai Savienībā nepiemēro saistības, jo saistības atļauj tikai tiešu pārdošanu no ĶTR uz Savienību. Līdz ar to minētais imports un pārdošana, kā arī OEM neietilpst Komisijas veiktajā uzraudzībā.
            
         
               (28)
            
            
               Komisija analizēja minētā tirdzniecības modeļa ietekmi un secināja, ka tas padara uzņēmuma ReneSola saistību uzraudzību neiespējamu.
            
         
               (29)
            
            
               Turklāt ReneSola savos ceturkšņa ziņojumos sniedza maldinošu informāciju par darījumiem ar saistītu importētāju Savienībā. Saistītā importētāja darījumu reģistrs, kas tika pārbaudīts uz vietas, nesakrīt ar eksporta pārdošanas apjomu, ko ReneSola ziņoja Komisijai saskaņā ar saistībām. Papildu pārbaudē tika konstatēts, ka ReneSola nav ziņojis par daudzu šim saistītajam importētājam paredzēto sūtījumu atcelšanu vai izmaiņām.
            
         
               (30)
            
            
               Komisija analizēja minētās nesakritības starp uzņēmuma ReneSola saistību ziņojumiem un faktiskajiem pārdošanas darījumiem un secināja, ka ReneSola ir pārkāpis savu saistībās noteikto ziņošanas pienākumu.
            
         iv)   Secinājumi
   
   
               (31)
            
            
               Konstatētie saistību pārkāpumi un saistību izpildes neiespējamība, kas konstatēti attiecībā uz Canadian Solar, ET Solar un ReneSola, prasa saistību pieņemšanas atsaukšanu attiecībā uz minētajiem trim ražotājiem eksportētājiem saskaņā ar antidempinga pamatregulas 8. panta 7. punktu un 8. panta 9. punktu un antisubsidēšanas pamatregulas 13. panta 7. punktu un 13. panta 9. punktu, kā arī saskaņā ar saistību noteikumiem.
            
         
               (32)
            
            
               Turklāt Komisija analizēja Canadian Solar, ET Solar un ReneSola iepriekš 15. līdz 30. apsvērumā minēto darbību ietekmi uz to izveidotajām attiecībām ar Komisiju, kuru pamatā ir uzticēšanās un kuras nodibinātas saistību pieņemšanas brīdī. Komisija secināja, ka šīs darbības kopā ir kaitējušas attiecībām ar šiem trim ražotājiem eksportētājiem, kuru pamatā ir uzticēšanās. Tāpēc pārkāpumu kopums arī pamato to, ka saskaņā ar saistību noteikumiem saistību pieņemšana tiek atsaukta attiecībā uz minētajiem trim ražotājiem eksportētājiem.
            
         F.   KOPĒJO SAISTĪBU IZPILDES IESPĒJAMĪBAS NOVĒRTĒJUMS
   
   
               (33)
            
            
               Saistībās paredzēts, ka individuāla ražotāja eksportētāja pārkāpums nenozīmē, ka saistību pieņemšana automātiski tiek atsaukta attiecībā uz visiem ražotājiem eksportētājiem. Šādā gadījumā Komisija novērtē konkrētā pārkāpuma ietekmi uz saistību izpildes iespējamību attiecībā uz visiem ražotājiem eksportētājiem un CCCME.
            
         
               (34)
            
            
               Komisija ir attiecīgi novērtējusi Canadian Solar, ET Solar un ReneSola izdarīto pārkāpumu ietekmi uz saistību izpildes iespējamību attiecībā uz visiem ražotājiem eksportētājiem un CCCME.
            
         
               (35)
            
            
               Atbildība par minētajiem pārkāpumiem ir jāuzņemas tikai attiecīgajiem trim ražotājiem eksportētājiem; uzraudzība un pārbaudes nav atklājušas nekādus sistemātiskus pārkāpumus, ko būtu izdarījis liels skaits ražotāju eksportētāju vai CCCME.
            
         
               (36)
            
            
               Tāpēc Komisija secina, ka saistību vispārējā darbība netiek ietekmēta un ka nav pamata atsaukt saistību pieņemšanu attiecībā uz visiem ražotājiem eksportētājiem un CCCME.
            
         G.   RAKSTISKI IESNIEGTA INFORMĀCIJA UN UZKLAUSĪŠANA
   
   
               (37)
            
            
               Ieinteresētajām personām tika dota iespēja tikt uzklausītām un izteikt piezīmes saskaņā ar antidempinga pamatregulas 8. panta 9. punktu un antisubsidēšanas pamatregulas 13. panta 9. punktu. Canadian Solar, ET Solar un ReneSola iesniedza piezīmes un tika uzklausīti. Uzklausīšanā piedalījās arī CCCME. Piezīmes iesniedza apvienība, kas pārstāv importētājus un ražojuma, uz ko attiecas saistības, lietotājus un apvienība, kura pārstāv Savienības saules enerģijas moduļu un elementu ražotājus.
            
         i)   
         Canadian Solar
      
   
   
               (38)
            
            
               
                  Canadian Solar apstrīdēja secinājumu, ka tas nav ziņojis par konkrētiem labumiem, ko tas sniedzis vairākiem pircējiem, un ka, sniedzot minētos labumus, tas ir pārkāpis MIC. Uzņēmums apgalvoja, ka tam nebija pienākuma ziņot par minētajiem labumiem trīs iemeslu dēļ.
            
         
               (39)
            
            
               Pirmkārt, minētie labumi ir daļa no Canadian Solar Ķīnas uzņēmuma pārdošanas, vispārējām un administratīvajām izmaksām (“PVA izmaksas”) un PVA izmaksas nevar vienlaikus būt labums tā ražojuma pircējiem, uz kuru attiecas saistības. Minētās kategorijas būtu savstarpēji izslēdzošas.
            
         
               (40)
            
            
               Otrkārt, pamatojoties uz Komisijas dienestu izdotajām vadlīnijām, tikai tie labumi, ko maksā saistītie uzņēmumi Savienībā, būtu jāuzrāda ziņojumā un jāatrēķina no pārdošanas cenas kā labumi.
            
         
               (41)
            
            
               Treškārt, minētie izdevumi nekādā gadījumā nav uzskatāmi par labumu tā ražojuma pircējiem, uz kuru attiecas saistības, jo maksājumi atbilst sniegto pakalpojumu tirgus vērtībai.
            
         
               (42)
            
            
               Komisija noraida minētos argumentus, jo uzņēmumam Canadian Solar bija pienākums ziņot par visiem labumiem, ko tas sniedzis pircējiem, bet uzņēmums to neizdarīja. Noraidījumam ir šādi iemesli.
            
         
               (43)
            
            
               Pirmkārt, saistībās nav minēts, ka uz labumiem, kas klasificēti pie PVA izmaksām, attiektos kāds izņēmums. PVA izmaksas patiešām var vienlaikus būt labums pircējam, ja pircējs saņem maksājumu par izmaksām, ko klasificē pie PVA izmaksām.
            
         
               (44)
            
            
               Otrkārt, uzņēmuma Canadian Solar argumenta pamatā ir pieņēmums, ka maksājumi patiešām atbilst sniegto pakalpojumu tirgus vērtībai. Canadian Solar šajā sakarībā nav sniedzis pietiekamus pierādījumus. Turklāt, pat ja tie atbilstu tirgus vērtībai, quod non, tas nenozīmē, ka maksājumi saskaņā ar šādu klasifikāciju nedod labumu saņēmējam (šajā gadījumā uzņēmuma Canadian Solar klientam), ja pastāv skaidra saikne starp pakalpojuma pirkšanu un tā ražojuma pārdošanu, uz kuru attiecas saistības.
            
         
               (45)
            
            
               Treškārt, Canadian Solar atsaucās uz Komisijas dienestu izdotajām vadlīnijām ārpus konteksta. Pretēji uzņēmuma Canadian Solar uzskatam minētās izmaksas rada labumu pircējiem. Fakts, ka izmaksas ir tikai minētas kā labumi atbildē uz jautājumu par saistītajiem uzņēmumiem Savienībā, nav pamats tam, lai a contrario izslēgtu, ka šādi Ķīnas uzņēmuma maksāti izdevumi uzskatāmi par labumiem. Nav ekonomiska vai juridiska pamatojuma, lai pret šādiem Ķīnas uzņēmuma izdevumiem izturētos citādi nekā pret tāda paša veida izdevumiem, kas ir saistītajiem uzņēmumiem Savienībā.
            
         
               (46)
            
            
               Ceturtkārt, Komisijas dienestu izdotajās vadlīnijās ir atruna, ka tās Komisijai nav saistošas un ka atbildes Komisijas dienestu izdotajās vadlīnijās nav individualizētas un pamatojas uz ierobežotu informāciju. Šo iemeslu dēļ vadlīnijas Komisijai nav saistošas.
            
         
               (47)
            
            
               Tāpēc Komisija nemaina secinājumu, ka Canadian Solar nav pildījis saistībās noteikto ziņošanas pienākumu un pienākumu ievērot MIC, jo, atņemot minētos labumus no pārdošanas cenām darījumos ar attiecīgajiem pircējiem, minētās cenas samazinājās zem MIC.
            
         
               (48)
            
            
               
                  Canadian Solar aizstāvēja arī tā veikto paralēlo pārdošanu – kas ietvēra gan tos ražojumus, uz kuriem attiecas saistības, gan tos, uz kuriem saistības neattiecas, – vieniem un tiem pašiem pircējiem apmērā, kas pārsniedza saistībās atļauto paralēlās pārdošanas limitu.
            
         
               (49)
            
            
               
                  Canadian Solar apgalvoja, ka uzreiz pēc saistību stāšanās spēkā uzņēmums vispirms ir pārdevis ražojumu krājumu, kura izcelsme pārsvarā ir ĶTR un kurš bija importēts un muitots, tam nepiemērojot pasākumus, un pēc tam uzglabāts. Tikai pēc tam, kad minētais krājums bija izsmelts, Canadian Solar tiem pašiem pircējiem pārdeva ražojumus, uz kuriem attiecas saistības.
            
         
               (50)
            
            
               Turklāt Canadian Solar apgalvoja, ka pircējiem, kuri iegādājas OEM moduļus, kas ražoti trešās valstīs un importēti no tām, netika pārdoti ražojumi, uz kuriem attiecas saistības.
            
         
               (51)
            
            
               Papildus tam Canadian Solar atsaucās uz CCCME izdotajām vadlīnijām, saskaņā ar kurām elementi un moduļi, kas nav tie elementi un moduļi, uz kuriem attiecas saistības, nebūtu kvalificējami pie “jebkāda cita veida ražojumiem, ko uzņēmums saražojis vai pārdevis”. Uzņēmums apgalvoja, ka Komisijas dienesti pretējo izskaidrojuši tikai 2013. gada 12. decembra e-pasta vēstulē.
            
         
               (52)
            
            
               Visbeidzot, Canadian Solar apgalvoja, ka tādu uzņēmuma importēto ražojumu pārdošana un muitošana, kam nepiemēro pasākumus un kas pēc tam tika uzglabāti, neietilpst saistību pienākumos, ka uzņēmums ir pārdevis moduļus, uz kuriem neattiecas saistības, par MIC līdzīgu cenu un ka uzņēmums vispirms likvidējis krājumus un tikai tad pārdevis ražojumu, uz kuru attiecas saistības. Minēto iemeslu dēļ uzņēmums nesaskatīja šķērskompensācijas risku.
            
         
               (53)
            
            
               Komisija minētajiem apgalvojumiem nepiekrīt. Iepriekš 46. apsvērumā izklāstīto iemeslu dēļ Komisijai nav saistošas vadlīnijas, uz ko atsaucas Canadian Solar. No saistību formulējuma un to vispārējās sistēmas skaidri izriet, ka ražotājs eksportētājs elementus un moduļus, uz kuriem attiecas saistības, un elementus un moduļus, uz ko neattiecas saistības, nevar vienam un tam pašam pircējam pārdot par cenu, pārsniedzot saistībās atļauto paralēlas pārdošanas limitu.
            
         
               (54)
            
            
               Tas attiecas arī uz situācijām, kurās moduļi importēti un muitoti, tiem nepiemērojot pasākumus, un pēc tam uzglabāti. Patiešām, moduļu paralēlas pārdošanas gadījumā šķērskompensācijas risks ir vēl lielāks nekā citu ražojumu paralēlās pārdošanas gadījumā.
            
         
               (55)
            
            
               Komisijai nav pienākuma pierādīt šķērskompensācijas pastāvēšanu, tai ir vienīgi jāparāda, ka saistībā ar konkrētu ražotāju eksportētāju pastāv šķērskompensācijas risks. Saistību noteikumu mērķis ir novērst šķērskompensācijas iespējamību, jo nav iespējams uzraudzīt, par kādu cenu tiek pārdoti ražojumi, uz kuriem saistības neattiecas. Visbeidzot, ar 2013. gada 12. decembra e-pasta vēstuli netika radīta jauna juridiskā situācija, bet tikai apstiprināts saistību teksts.
            
         
               (56)
            
            
               
                  Canadian Solar pēc uzklausīšanas iesniedza informāciju, kas apstiprināja, ka 2013. gadā uzņēmums moduļus, kas bija importēti un muitoti, tiem nepiemērojot pasākumus, un pēc tam uzglabāti, ir pārdevis tiem pašiem pircējiem, kuriem uzņēmums tajā pašā gadā pārdeva arī attiecīgo ražojumu, un ka minēto moduļu pārdošanas vērtība ir bijusi pavisam neliela. Komisija attiecībā uz argumentu, ka Canadian Solar no sākuma pārdevis minētos moduļus un tikai pēc tam ražojumu, uz kuru attiecas saistības, konstatē, ka saistībās nav iekļauts izņēmums, kas pamatotos uz pārdošanas secību. Tāpēc Komisija noraida minēto argumentu.
            
         
               (57)
            
            
               
                  Canadian Solar apgalvoja arī, ka tas pēc saistību stāšanās spēkā ir importējis un pārdevis tālāk ierobežotu daudzumu OEM moduļu un ka uzņēmums minētos ražojumus pašlaik ir pārstājis iepirkt Savienības tirgum.
            
         
               (58)
            
            
               
                  Canadian Solar patiešām apstiprināja, ka OEM stratēģija ir izstrādāta, lai savu darījumdarbības modeli pielāgotu saistībām, jo OEM moduļi tika izmantoti, lai pārdotu komplektos ietilpstošus moduļus gadījumā, ja pārējo komplektā iekļauto ražojumu vērtība pārsniedz saistībās atļauto paralēlas pārdošanas limitu.
            
         
               (59)
            
            
               Turklāt Canadian Solar apgalvoja, ka tas OEM moduļus nav pārdevis pircējiem, kas iegādājušies moduļus, uz kuriem attiecas saistības. Visbeidzot, Canadian Solar apgalvoja, ka saistības tiešā veidā neliedz pārdot OEM moduļus.
            
         
               (60)
            
            
               Komisija noraida minētos argumentus. Kā jau ir norādīts 19. apsvērumā, ja saistībās nav tiešas norādes uz OEM moduļu pārdošanu, tās neattiecas uz šādu OEM moduļu pārdošanu. Tādējādi uz OEM moduļu pārdošanu neattiecas Komisijas veiktā uzraudzība.
            
         
               (61)
            
            
               Turklāt saistībās ir skaidri norādīts, ka tādas izmaiņas tirdzniecības modelī ar Savienību, kuru vienīgais ekonomiskais pamatojums ir tirdzniecības aizsardzības pasākumu apiešana, ir saistību pārkāpums.
            
         
               (62)
            
            
               Šajā sakarībā uzņēmuma Canadian Solar veiktais OEM moduļu imports un tālākpārdošana Savienībā radīja izmaiņas tirdzniecības modelī, lai pielāgotu tirdzniecības modeli un tādējādi apietu saistību noteikumus.
            
         
               (63)
            
            
               Turklāt antidempinga pamatregula un antisubsidēšanas pamatregula neietver prasības par minimālo pārdošanas procentuālo attiecību novērtējumā par saistību neizpildi.
            
         
               (64)
            
            
               Tāpēc Komisija nemaina konstatējumu, ka minētās OEM moduļu pārdošanas dēļ, lai arī tās apjomi bijuši nelieli, uzņēmuma Canadian Solar saistību izpildes uzraudzība praktiski nav iespējama un ka papildus tam ar šādu pārdošanu tiek pārkāptas saistības, jo ir mainīts uzņēmuma Canadian Solar tirdzniecības modelis.
            
         
               (65)
            
            
               Visbeidzot, Canadian Solar apgalvoja, ka tas vienmēr ir ievērojis attiecīgos noteikumus un ir veicis visus iespējamos pasākumus, lai pienācīgi interpretētu un īstenotu saistības. Uzņēmums jo īpaši uzsver, ka tas un tā juristi Komisijai un CCCME ir iesnieguši vairāk nekā 50 pieprasījumu, lai saņemtu precizējumus par uzņēmuma Canadian Solar saistību izpildi, un ka uzņēmums vienmēr ir ievērojis visas saņemtās konsultācijas.
            
         
               (66)
            
            
               Uzņēmuma Canadian Solar iesniegtā informācija nemaina kopējo novērtējumu, ka visu konstatējumu kopums par uzņēmuma saistību izpildes neiespējamību ir kaitējis uzņēmuma Canadian Solar un Komisijas attiecībām, kuru pamatā ir uzticēšanās, un ka tas pamato saistību atsaukšanu. Patiešām, uzņēmuma Canadian Solar komercstratēģijas mērķis ir līdz minimumam samazināt savu saistībās noteikto pienākumu praktisko apjomu neatkarīgi no saistību būtības un vajadzības saglabāt attiecības, kuru pamatā ir uzticēšanās.
            
         ii)   
         ET Solar
      
   
   
               (67)
            
            
               
                  ET Solar uzklausīšanā precizēja, ka tas nebija ziņojis savu ražojuma, uz kuru attiecas saistības, pārdošanu apjomu tad, ja minētais ražojums pārdots kā daļa no saules enerģijas parka. Turklāt uzņēmums skaidroja, ka liels apjoms moduļu, kas tika pārdots pēc attiecīgo saistību spēkā stāšanās, jau bija muitots (bet ne pārdots), nepiemērojot pasākumus. Uzņēmums arī skaidroja formatējuma kļūdu un citu nelielu korekciju. Līdz ar to starpību starp pārdošanas apjomu uzņēmuma grāmatvedības dokumentos un paziņoto pārdošanas apjomu varētu uzskatīt par nelielu.
            
         
               (68)
            
            
               
                  ET Solar tajā pašā reizē apstiprināja, ka tas Komisijai nav ziņojis par šo, kā tas apgalvo, nelielo pārdošanas daudzumu, un ka ievērojams saules moduļu daudzums tika muitots, tam nepiemērojot pasākumus, bet tas netika pārdots pirms saistību stāšanās spēkā. Netika sniegti paskaidrojumi par to, vai minētie moduļi pārdoti tiem pašiem pircējiem, kam pēc tam tika pārdots ražojums, uz kuru attiecas saistības.
            
         
               (69)
            
            
               Turklāt ET Solar apgalvoja, ka saistībās nav aizliegts pārdot saules enerģijas parkus, jo tie ir kompleksi, integrēti ražojumi, kas būtu atzīstami par vienu vienību, un tāpēc tiem nevar piemērot “ražojuma, uz kuru attiecas saistības” definīciju.
            
         
               (70)
            
            
               Tādēļ ET Solar uzskatīja, ka saistībās atļautais paralēlās pārdošanas limits attiecībā uz “citu ražojumu” pārdošanu nav piemērojams saules enerģijas parku pārdošanai un ka par šādu pārdošanu nav jāziņo. Tajā pašā laikā uzņēmums apstiprināja, ka tika ziņoti grupas iekšējie darījumi, kā rezultātā ražojums, uz kuru attiecas saistības, tika importēts Savienībā.
            
         
               (71)
            
            
               Komisija uzņēmuma ET Solar minētos argumentus noraida šādu iemeslu dēļ.
            
         
               (72)
            
            
               Pārkāpuma lielumam nav nozīmes. Kā iepriekš minēts 63. apsvērumā, antidempinga pamatregula un antisubsidēšanas pamatregula neietver prasības par minimālo pārdošanas procentuālo attiecību novērtējumā par saistību neizpildi.
            
         
               (73)
            
            
               Turklāt 67. apsvērumā minētais daudzums, kas, kā tika apgalvots, esot neliels, nav vis nebūtisks, bet atbilst ievērojamam vairāku pilnu konteineru apjomam. Papildus tam ET Solar nevarēja izslēgt, ka ievērojams daudzums saules enerģijas moduļu, kas muitoti, tiem nepiemērojot pasākumus, tika pārdots tiem pašiem pircējiem, kas iegādājās arī ražojumu, uz kuru attiecas saistības; tādēļ no uzņēmuma ET Solar sniegtajiem paskaidrojumiem izriet, ka ir pārkāpti arī noteikumi par šķērskompensācijas risku.
            
         
               (74)
            
            
               Uzņēmuma ET Solar pārdotie saules enerģijas parki lielākoties sastāv no moduļiem, kuri importēti saskaņā ar saistībām. Uzņēmumam ET Solar bija pienākums ziņot par to minēto moduļu pārdošanu, uz kuriem attiecas saistības. Turklāt saistībās bez izņēmumiem skaidri noteikts, ka, lai izvairītos no šķērskompensācijas riska, vienam un tam pašam pircējam “citus ražojumus” var pārdot apmērā, kas nepārsniedz paralēlās pārdošanas limitu.
            
         
               (75)
            
            
               Tāpēc Komisija nemaina secinājumu, ka ET Solar, pārdodams moduļus saules enerģijas parkiem un neziņodams par šādu pārdošanu, ir pārkāpis saistības. Līdz ar to Komisija arī nemaina secinājumus par MIC pārkāpumu un par uzņēmuma ET Solar saistību izpildes neiespējamību.
            
         iii)   
         ReneSola
      
   
   
               (76)
            
            
               
                  ReneSola apgalvoja, ka tā darījumdarbības modelis, saskaņā ar ko uzņēmums moduļus ražo, izmantojot savu ražošanas jaudu Ķīnas Tautas Republikā un plašu nesaistītu OEM tīklu trešās valstīs un Savienībā, nav jauns un tika izmantots, pirms saistības stājās spēkā. ReneSola apgalvoja, ka līdz 2014. gada novembrim šāds darījumdarbības modelis nebija tieši aizliegts.
            
         
               (77)
            
            
               Turklāt ReneSola apgalvoja, ka tas ir gatavs apņemties nepārdot Savienības tirgū moduļus, ko ražojuši tā OEM trešās valstīs.
            
         
               (78)
            
            
               Tomēr ReneSola pauda ieinteresētību izmantot OEM Savienībā saražoto produkciju pārdošanai Savienības tirgū. ReneSola piedāvāja vienkāršot savu darījumdarbības modeli, lai padarītu iespējamu saistību izpildes uzraudzību.
            
         
               (79)
            
            
               Lai izvairītos no potenciālas šķērskompensācijas, ReneSola piedāvāja izstrādāt “iekšējo ugunsmūri”, kas aizliegtu pārdošanu no dažādiem avotiem vienam un tam pašam uzņēmumam, vienas un tās pašas grupas uzņēmumiem vai pārdošanu saviem projektiem. Turklāt ReneSola piedāvāja nodrošināt, lai tā OEM ražotāji Savienībā sadarbotos ar Komisiju.
            
         
               (80)
            
            
               Komisija noraida minētos argumentus šādu iemeslu dēļ.
            
         
               (81)
            
            
               Tik plaša OEM darījumdarbības modeļa uzraudzība joprojām ir neiespējama, kā jau izskaidrots 26. līdz 28. apsvērumā. Neskatoties uz uzņēmuma ReneSola piedāvātajām saistībām, Savienībā esoša OEM izmantošana padarītu saistību izpildes uzraudzību neiespējamu. OEM darbības, pat ja tās notiek Savienībā, neietilpst saistību tvērumā, tādēļ Komisijai nav iespējams nodrošināt uzraudzību.
            
         
               (82)
            
            
               Uzņēmuma ReneSola“iekšējā ugunsmūra” arguments netika pamats ne ar pierādījumiem, ne ar papildu paskaidrojumiem. Turklāt 2014. gada novembrī sniegtais precizējums nenozīmē, ka OEM prakses, ko plaši izvērsis ReneSola, nepadarīja saistību izpildi neiespējamu jau iepriekš. To ilustrē fakts, ka ReneSola neapstrīd to, ka trešās valstīs esošie OEM savā ražošanā vismaz daļēji izmanto elementus, kuru izcelsme ir ĶTR, kā liecina uzņēmuma ReneSola iesniegtie pirmspārbaudes dati. Nav iespējams uzraudzīt, ka moduļi, kuros ietverti šie elementi, nav piegādāti Savienībai.
            
         
               (83)
            
            
               
                  ReneSola iesniedza arī papildu informāciju par konkrētu sūtījumu, par kuru tas sniedza maldinošu informāciju savos ceturkšņa ziņojumos. ReneSola apgalvoja, ka tas noticis bez nolūka, nepareizas saistību izpratnes dēļ un, iespējams, nolaidības dēļ. ReneSola arī piebilda, ka saistību izpilde ir sarežģīta, jo attiecībā uz saistību sertifikātiem un rēķiniem ir atsevišķi ziņošanas pienākumi un ka gan ziņošanā, gan labošanā piedalās vairākas personas.
            
         
               (84)
            
            
               Komisija noraida minēto argumentu šādu iemeslu dēļ.
            
         
               (85)
            
            
               
                  ReneSola nav izlabojis tā ceturkšņa ziņojumos sniegto informāciju (sūtījumu atcelšana vai izmaiņas) saskaņā ar tā saistītā importētāja darījumu reģistriem. Līdz ar to uzņēmuma ReneSola ceturkšņa ziņojumi neatspoguļo faktiskos tirdzniecības darījumus.
            
         
               (86)
            
            
               
                  ReneSola informēja CCCME par ievērojamām atšķirībām starp piegādāto daudzumu un attiecīgo saistību sertifikātu un konsultāciju par situācijas labošanu lūdza tikai pēc Komisijas veiktā apmeklējuma uz vietas.
            
         
               (87)
            
            
               Tāpēc Komisija nemaina novērtējumu par uzņēmuma ReneSola saistību pārkāpumu, jo tas ir nepilnīgi un kļūdaini ziņojis par pārdošanu.
            
         iv)   Citu ieinteresēto personu piezīmes
   
   
               (88)
            
            
               Viena ieinteresētā persona lūdza Komisiju ar atpakaļejošu spēku no dienas, kad pirmo reizi dokumentēts pārkāpums, vai vismaz no dienas, kad sākta pārbaude, atsaukt saistību pieņemšanu attiecībā uz trim ražotājiem eksportētājiem, lai kompensētu Savienības budžeta zaudējumus, kas, kā tika apgalvots, radušies ievedmuitas apiešanas dēļ.
            
         
               (89)
            
            
               Komisija noraida minēto pieprasījumu, jo nav pamata atzīt par nederīgiem saistību rēķinus, ko izrakstījuši trīs ražotāji eksportētāji pirms dienas, kad stājas spēkā šī regula, kas varētu pamatot nodokļu atpakaļejošu iekasēšanu.
            
         
               (90)
            
            
               Cita ieinteresētā persona mudināja Komisiju atļaut pārejas laiku, pirms kļūst piemērojami antidempinga un kompensācijas maksājumi, lai importētāji varētu reāli izpildīt vai izbeigt spēkā esošās līgumsaistības un atrast alternatīvus piegādātājus.
            
         
               (91)
            
            
               Komisija noraida minēto lūgumu, jo, ievērojot antidempinga pamatregulas 8. panta 9. punktu un antisubsidēšanas pamatregulas 13. panta 9. punktu, atsaucot saistību pieņemšanu, tiek automātiski piemēroti antidempinga un kompensācijas maksājumi, un pārejas perioda ieviešanai nav juridiskā pamata.
            
         
               (92)
            
            
               Turklāt importētājs ir atbildīgs gan par ievedmuitas samaksu, gan par to, lai dokumenti, ko tas iesniedz muitas dienestiem, būtu pareizi. Savienība nevar uzņemties importētāja līgumpartneru ļaunprātīgas rīcības nelabvēlīgo seku risināšanu. Iespējamība, ka cenu saistības var atsaukt, ir importa darījumiem raksturīgs tirdzniecības risks.
            
         v)   Secinājumi
   
   
               (93)
            
            
               Neraugoties uz iepriekš minētajiem apgalvojumiem, Komisija nemaina savus konstatējumus par saistību pārkāpumiem un saistību izpildes neiespējamību, kas konstatēta attiecībā uz Canadian Solar, ET Solar un ReneSola. Komisija nemaina arī secinājumu, ka 15. līdz 32. apsvērumā uzskaitītās Canadian Solar, ET Solar un ReneSola darbības kopā kaitējušas ar katru no šiem trim ražotājiem eksportētājiem izveidotajām attiecībām, kuru pamatā ir uzticēšanās.
            
         
               (94)
            
            
               Tas pamato to, ka saskaņā ar saistību noteikumiem attiecībā uz minētajiem trim ražotājiem eksportētājiem saistību pieņemšana tiek atsaukta.
            
         H.   SAISTĪBU PIEŅEMŠANAS ATSAUKŠANA UN GALĪGO MAKSĀJUMU NOTEIKŠANA
   
   
               (95)
            
            
               Tāpēc saskaņā ar antidempinga pamatregulas 8. panta 9. punktu un antisubsidēšanas pamatregulas 13. panta 9. punktu un saskaņā ar saistību noteikumiem Komisija secina, ka Canadian Solar, ET Solar un ReneSola saistību pieņemšana tiek atsaukta.
            
         
               (96)
            
            
               Tādējādi saskaņā ar antidempinga pamatregulas 8. panta 9. punktu un antisubsidēšanas pamatregulas 13. panta 9. punktu galīgo antidempinga maksājumu, kas noteikts ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1238/2013 1. pantu, un galīgo kompensācijas maksājumu, kurš noteikts ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1239/2013 1. pantu, no dienas, kad stājas spēkā šī regula, automātiski piemēro ĶTR izcelsmes vai no ĶTR nosūtītam tā attiecīgā ražojuma importam, kuru ražojis Canadian Solar (Taric papildu kods B805), ET Solar (Taric papildu kods B819) vai ReneSola (Taric papildu kods B921).
            
         
               (97)
            
            
               Informācijai šīs regulas pielikumā pievienotajā tabulā uzskaitīti tie ražotāji eksportētāji, attiecībā uz kuriem saistību pieņemšana saskaņā ar Īstenošanas lēmumu 2014/657/ES netiek skarta,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Ar šo tiek atsaukta saistību pieņemšana attiecībā uz i) CSI Solar Power (China) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc. un CSI Cells Co. Ltd, uz kuriem kopīgi attiecas Taric papildu kods B805; ii) ET Solar Industry Limited un ET Energy Co. Ltd, uz kuriem kopīgi attiecas Taric papildu kods B819; un iii) Renesola Zhejiang Ltd un Renesola Jiangsu Ltd, uz kuriem kopīgi attiecas Taric papildu kods B921.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 4. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
   
   
      (2)  OV L 188, 18.7.2009., 93. lpp.
   
   
      (3)  OV L 152, 5.6.2013., 5. lpp.
   
   
      (4)  OV L 209, 3.8.2013., 26. lpp.
   
   
      (5)  OV L 209, 3.8.2013., 1. lpp.
   
   
      (6)  OV L 325, 5.12.2013., 1. lpp.
   
   
      (7)  OV L 325, 5.12.2013., 66. lpp.
   
   
      (8)  OV L 325, 5.12.2013., 214. lpp.
   
   
      (9)  OV L 270, 11.9.2014., 6. lpp.
   
   
      PIELIKUMS
      Uzņēmumu saraksts
      
                  Uzņēmuma nosaukums
               
               
                  
                     Taric papildu kods
               
            
                  Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd
               
               
                  B798
               
            
                  Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd
               
               
                  B799
               
            
                  Anhui Chaoqun Power Co. Ltd
               
               
                  B800
               
            
                  Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd
               
               
                  B802
               
            
                  Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd
                  Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd
               
               
                  B801
               
            
                  Anhui Titan PV Co. Ltd
               
               
                  B803
               
            
                  Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited
                  TBEA SOLAR CO. LTD
                  XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT
               
               
                  B804
               
            
                  Changzhou NESL Solartech Co. Ltd
               
               
                  B806
               
            
                  Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd
               
               
                  B807
               
            
                  Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd
                  Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd
                  Changzhou Youze Technology Co. Ltd
                  Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd
                  Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd
               
               
                  B791
               
            
                  CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD
               
               
                  B808
               
            
                  ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd
               
               
                  B811
               
            
                  CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD
                  ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD
                  HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD
               
               
                  B812
               
            
                  CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd
               
               
                  B813
               
            
                  CSG PVtech Co. Ltd
               
               
                  B814
               
            
                  China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd
                  CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd
                  CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd
                  China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd
                  China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd
               
               
                  B809
               
            
                  Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd
               
               
                  B810
               
            
                  Delsolar (Wujiang) Ltd
               
               
                  B792
               
            
                  Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd
               
               
                  B816
               
            
                  EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd
                  SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD
                  JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD
               
               
                  B817
               
            
                  Era Solar Co. Ltd
               
               
                  B818
               
            
                  GD Solar Co. Ltd
               
               
                  B820
               
            
                  Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd
                  Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd
               
               
                  B821
               
            
                  Konca Solar Cell Co. Ltd
                  Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd
                  Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd
                  Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd
                  GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited
                  GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd
                  GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED
               
               
                  B850
               
            
                  Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd
               
               
                  B822
               
            
                  Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd
               
               
                  B824
               
            
                  Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd
                  Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd
               
               
                  B825
               
            
                  Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd
               
               
                  B826
               
            
                  Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd
               
               
                  B827
               
            
                  HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD
               
               
                  B828
               
            
                  Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd
               
               
                  B829
               
            
                  Jetion Solar (China) Co. Ltd
                  Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd
                  Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd
               
               
                  B830
               
            
                  Jiangsu Green Power PV Co. Ltd
               
               
                  B831
               
            
                  Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd
               
               
                  B832
               
            
                  Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd
               
               
                  B833
               
            
                  Jiangsu Runda PV Co. Ltd
               
               
                  B834
               
            
                  Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd
                  Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd
               
               
                  B835
               
            
                  Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd
               
               
                  B836
               
            
                  Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd
                  Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd
                  Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd
               
               
                  B837
               
            
                  Jiangsu Sinski PV Co. Ltd
               
               
                  B838
               
            
                  Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd
               
               
                  B839
               
            
                  Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd
               
               
                  B840
               
            
                  Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd
               
               
                  B841
               
            
                  Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd
                  LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd
                  LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd
               
               
                  B793
               
            
                  Jiangyin Hareon Power Co. Ltd
                  Hareon Solar Technology Co. Ltd
                  Taicang Hareon Solar Co. Ltd
                  Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd
                  Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd
                  Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd
               
               
                  B842
               
            
                  Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd
               
               
                  B843
               
            
                  JingAo Solar Co. Ltd
                  Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd
                  JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd
                  Hefei JA Solar Technology Co. Ltd
                  Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd
               
               
                  B794
               
            
                  Jinko Solar Co. Ltd
                  Jinko Solar Import and Export Co. Ltd
                  ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD
                  ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD
               
               
                  B845
               
            
                  Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd
                  Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd
                  Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd
                  Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd
                  Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd
               
               
                  B795
               
            
                  Juli New Energy Co. Ltd
               
               
                  B846
               
            
                  Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd
               
               
                  B847
               
            
                  King-PV Technology Co. Ltd
               
               
                  B848
               
            
                  Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)
               
               
                  B849
               
            
                  Lightway Green New Energy Co. Ltd
                  Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd
               
               
                  B851
               
            
                  MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD
               
               
                  B852
               
            
                  Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd
               
               
                  B853
               
            
                  NICE SUN PV CO. LTD
                  LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD
               
               
                  B854
               
            
                  Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd
               
               
                  B856
               
            
                  Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd
               
               
                  B857
               
            
                  Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd
               
               
                  B858
               
            
                  Ningbo Osda Solar Co. Ltd
               
               
                  B859
               
            
                  Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd
               
               
                  B860
               
            
                  Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd
               
               
                  B861
               
            
                  Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd
               
               
                  B862
               
            
                  Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd
               
               
                  B863
               
            
                  Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd
               
               
                  B864
               
            
                  Perlight Solar Co. Ltd
               
               
                  B865
               
            
                  Phono Solar Technology Co. Ltd
                  Sumec Hardware & Tools Co. Ltd
               
               
                  B866
               
            
                  RISEN ENERGY CO. LTD
               
               
                  B868
               
            
                  SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD
               
               
                  B869
               
            
                  SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY Science & TECHNOLOGY CO. LTD
                  SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD
               
               
                  B870
               
            
                  Shanghai BYD Co. Ltd
                  BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd
               
               
                  B871
               
            
                  Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd
                  Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd
               
               
                  B872
               
            
                  Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd
                  Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd
               
               
                  B873
               
            
                  SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD
               
               
                  B874
               
            
                  SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD
                  Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd
                  Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd
               
               
                  B875
               
            
                  Shanghai ST Solar Co. Ltd
                  Jiangsu ST Solar Co. Ltd
               
               
                  B876
               
            
                  Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd
               
               
                  B878
               
            
                  Shenzhen Topray Solar Co. Ltd
                  Shanxi Topray Solar Co. Ltd
                  Leshan Topray Cell Co. Ltd
               
               
                  B880
               
            
                  Sopray Energy Co. Ltd
                  Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd
               
               
                  B881
               
            
                  SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD
                  NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD
                  Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd
               
               
                  B882
               
            
                  SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD
               
               
                  B883
               
            
                  TDG Holding Co. Ltd
               
               
                  B884
               
            
                  Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd
                  Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd
                  Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd
               
               
                  B885
               
            
                  Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd
               
               
                  B886
               
            
                  Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd
               
               
                  B877
               
            
                  Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd
               
               
                  B879
               
            
                  Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd
               
               
                  B889
               
            
                  Wuxi Saijing Solar Co. Ltd
               
               
                  B890
               
            
                  Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd
               
               
                  B891
               
            
                  Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd
               
               
                  B892
               
            
                  Wuxi Suntech Power Co. Ltd
                  Suntech Power Co. Ltd
                  Wuxi Sunshine Power Co. Ltd
                  Luoyang Suntech Power Co. Ltd
                  Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd
                  Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd
               
               
                  B796
               
            
                  Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd
                  Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd
                  Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd
               
               
                  B893
               
            
                  Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd
                  State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation
                  Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd
               
               
                  B896
               
            
                  Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.
                  Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd
               
               
                  B897
               
            
                  Years Solar Co. Ltd
               
               
                  B898
               
            
                  Yingli Energy (China) Co. Ltd
                  Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd
                  Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd
                  Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd
                  Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd
                  Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd
                  Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd
                  Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd
                  Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd
               
               
                  B797
               
            
                  Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd
                  Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd
               
               
                  B899
               
            
                  Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd
               
               
                  B900
               
            
                  Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd
               
               
                  B902
               
            
                  Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd
               
               
                  B903
               
            
                  Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd
               
               
                  B904
               
            
                  Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd
               
               
                  B905
               
            
                  Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd
                  Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd
               
               
                  B906
               
            
                  Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd
               
               
                  B907
               
            
                  Zhejiang Koly Energy Co. Ltd
               
               
                  B908
               
            
                  Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd
                  Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd
               
               
                  B910
               
            
                  Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd
               
               
                  B911
               
            
                  Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd
               
               
                  B912
               
            
                  Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company
                  Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd
               
               
                  B914
               
            
                  Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd
               
               
                  B915
               
            
                  Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd
               
               
                  B916
               
            
                  Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd
                  Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd
               
               
                  B917
               
            
                  Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd
                  WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD
               
               
                  B918
               
            
                  Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd
               
               
                  B919
               
            
                  ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD
               
               
                  B920
               
            
                  Zhongli Talesun Solar Co. Ltd
               
               
                  B922
               
            
                  ZNSHINE PV-TECH CO. LTD
               
               
                  B923