CELEX: 31979R0036
Language: da
Date: 1979-01-08 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 36/79 af 8. januar 1979 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

10 . 1 . 79                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 6/ 5
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 36/79
                                                          af 8 . januar 1979
                    om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         har visse tredjelande og modtagerorganisationer anmo­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     det om levering af de i bilaget anførte mængder skum­
                                                                       metmælkspulver ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      der bør følgelig gennemføres levering i overensstem­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/                 melse med Kommissionens forordning ( EØF) nr. 303/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                   77 af 14. februar 1977 om almindelige gennemførelses­
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­                 bestemmelser for levering af skummetmælkspulver og
ning (EØF) nr. 1761 /78 (2 ), særlig artikel 7, stk . .5 ,             butteroil som fødevarehjælp (7) ; det er bl . a . nødven­
                                                                       digt at præcisere frister og vilkår i forbindelse med le­
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                      vering samt den procedure, som interventionsorga­
 1298 /76 af 1 . juni 1976 om fastsættelse af almindelige              nerne skal anvende ved bestemmelse af omkostnin­
regler vedrørende levering af skummetmælkspulver til                   gerne i forbindelse hermed ;
visse udviklingslande og internationale organisationer
inden for fødevarehjælpeprogrammet for 1976 (3 ), æn­                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
dret ved forordning ( EØF) nr. 201 7/76 (4 ), særlig arti­             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
kel 6 ,                                                                teen for Mælk og Mejeriprodukter —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
 1766/77 af 25 . juli 1977 om fastsættelse af de alminde­
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
lige regler vedrørende levering af skummetmælkspul­
ver til visse udviklingslande og internationale organisa­
tioner inden for fødevarehjælpeprogrammet for                                                   Artikel 1
 1 977 (5 ), særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 827/                 I overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 303/77
78 af 25 . april 1978 om fastsættelse af almindelige reg­              lader de i bilaget nævnte interventionsorganer gen­
ler for levering af skummetmælkspulver til visse ud­                   nemføre levering af skummetmælkspulver som fødeva­
viklingslande og specialiserede organisationer inden                   rehjælp på de særlige vilkår, der er anført i bilagene.
for fødevarehjælpeprogrammet 1978 (6), særlig artikel
6, og                                                                                           Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
                                                                       Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
Som led i de fødevarehjælpeprogrammer, der er vedta­                   offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
get ved de rådsforordninger, som er nævnt i bilaget,                   dende,
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . januar 1979 .
                                                                               Pet Kommissionens vegne
                                                                                   Finn GUNDELACH
                                                                                      Næstformand
(■)  EFT    nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
(2 ) EFT    nr. L 204 af 28 . 7. 1978 , s . 6.
(3 ) EFT    nr. L 146 af 4 . 6 . 1976, s . 3 .
(4 ) EFT    nr. L 224 af 16 . 8 . 1976 , s . 1 .
(5)  EFT    nr. L 192 af 30 . 7. 1977, s . 1 .
h) EFT nr. L 115 af 27. 4. 1978, s. 1 .                                ( 7) EFT nr. L 43 af 15. 2. 1977, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 6/6                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                 10 . 1 . 79
                                                                        BILAG (>)
                Partiets betegnelse                                  A                                        B                                    C
 1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
     a) retsgrundlag                              ( EØF) nr. 1766/ 77 ( program 1977)                      (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
     b) fordeling                                         ( EØF) nr. 1767 / 77                                        ( EØF) nr 1442/ 78
 2. Modtager
 3 . Bestemmelsesland
                                                                   VFP
                                                                Cameroun
                                                                                              j                              Ine Indien
 4. Partiets samlede mængde                                        35 t                                  2 000 t (5 )                          3 000 t (5 )
 5. Interventionsorgan , der skal gennem­                      nederlandsk                                 belgisk                               dansk
     føre leveringen
                                                                                           interventionslager
 6. Skummetmælkspulverets               oprin­                  (indgået på lager efter 1 , marts 1978)                             ( indgået på lager efter 1 ,
     delse (2 )                                                                                                                               april 1978 )
 7. Særlige egenskaber og/eller særlig
     emballage (J )
 8 . Angivelser på emballagen                  » Cameroun 773/ Lait écrémé en poudre            »Skimmet-milk powder / Supplied to the Republic of
                                               non vitaminé / Douala / Don de la                India under the food-aid         programme of the European
                                               Communauté économique européenne                                    Economic Community«
                                               / Action du Programme alimentaire
                                                                 mondial «
 9 . Leveringsfrist                                                     lastning i februar 1979                                         lastning i marts 1979
10 . Leveringstrin og - sted                                 fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med rnodtagerlandene
11 . Repræsentant for modtageren (4 )
12. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                      licitation
     læggelsen      af     leveringsomkostnin­
     gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                   22. januar 1979
     fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
     den
 ---pagebreak---  10 . 1 . 79                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 6/7
                   Partiets betegnelse                                  D                                                 E
   1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
       a ) retsgrundlag                                                         (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
       b) fordeling                                                                    (EØF) nr. 1442/78
  2 . Modtager
  3 . Bestemmelsesland
                                                    |                                         Indien
  4 . Partiets samlede mængde                                       4 000 t ( 5 )                                     2 000 t (5)
  .5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                           tysk                                              irsk
       føre leveringen
  6 . Skummetmælkspulverets                oprin­                                       interventionslagre
       delse (2 )                                     (indgået på lager efter 1 . maj 1978)             (indgået på lager efter 1 . juli 1978)
  7 . Særlige egenskaber og/ eller særlig
       emballage ( 3 )                            l
  8 . Angivelser på emballagen                    »Skimmed-milk powder / Supplied to the Republic of India under the food-aid pro­
                                                                     gramme of the European Economic Community«
  9 . Leveringsfrist                                          lastning i april 1979                             lastning i juni 1979
10 . Leveringstrin og - sted                             fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandene
11 . Repræsentant for modtageren (4 )
12 . Procedure , der skal anvendes ved fast­                                                 licitation
       læggelsen       af   leveringsomkostnin­
       gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                22. januar 1979
       fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00
       den
 ---pagebreak--- Nr. L 6/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               10 . 1 . 79
                Partiets betegnelse                              F                                              G
  1 . Rådets forordninger, der er an­
      vendt :
      a) retsgrundlag                                                  (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
      b) fordeling                                                              (EØF) nr. 828 /78
  2 . Modtager                                               UNICEF                                          LICROSS
  3 . Bestemmelsesland                                        Indien                                           Zaire
  4. Partiets samlede mængde                                   100 t                                           100 t
  5. Interventionsorgan , der skal gen­                     nederlandsk                                       belgisk
      nemføre leveringen
  6 . Skummetmælkspulverets oprindel­                                   opkøb på Fællesskabets marked
      se (2 )
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig                            A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage (3)                                                D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                           angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
  8 . Angivelser på emballagen             »Skimmed-milk powder enriched with             et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende
                                           vitamins A and D / Gift of the European        påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver
                                           Economic Community / Action of Uni­            »Lait écrémé en poudre enrichi en vitami­
                                              cef / For Unicef India via Bombay«          nes A (5 000 UI/ 100 g) et D (500 UI/ 100
                                                                                          g) / Don de la Communauté économi­
                                                                                          que européenne / Action de la Ligue des
                                                                                          Sociétés de la Croix-Rouge / À distri­
                                                                                                   buer gratuitement / Boma«
  9 . Leveringsfrist                                                  lastning senest den 28 . februar 1979
10. Leveringstrin og -sted                              lossehavn Bombay                                 lossehavn Boma
                                                 (anbragt på kaj eller på lægter)               (anbragt på kaj eller på lægter)
1 1 . Repræsentant for modtageren (4 )                  Unicef, Jor Bagh ,                          Croix Rouge du Zaire ,
                                                   New Delhi 110003 , India ( 6)                    pour service de secours,
                                                                                                   41 , avenue de la Justice,
                                                                                                        Kinshasa, Zaire ( 7)
1 2. Procedure, der skal anvendes ved                                          underhåndsaftale
      fastlæggelsen af leveringsomkost­
      ningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud , kl .
      12.00 den
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 6/9
                  Partiets betegnelse                               H                                               i
  1 . Rådets forordninger, der er an­
      vendt :                                l
      a) retsgrundlag :                                                    (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
      b) fordeling :                                                               (EØF) nr. 828/78
 2 . Modtager                                                  LICROSS                                           IRKK
  3 . Bestemmelsesland                                         Ethiopien                                    Mozambique
 4 . Partiets samlede mængde                                      100 t                                           100 t
 5 . Interventionsorgan , der skal gen­                          fransk                                           tysk
      nemføre leveringen
 6 . Skummetmælkspulverets            oprin­                                opkøb på Fællesskabets marked
      delse ( 2 )
 7 . Særlige egenskaber og/ eller særlig                              A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage (3 )                                                  D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                              angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                  et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver :
                                             •Skimmed-milk powder, enriched with             » MZ-17/Skimmed-milk powder, enric­
                                             vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) / Gift of the    hed with vitamins A (5 000 i.u./ 100 g)
                                             European Economic Community / Ac­               and D ( 500 i.u./ 100g) / Gift of the Euro­
                                             tion of the League of Red Cross Societies       pean Economic Community / Action of
                                                   / For free distribution / Assab «         the International Committee of the Red
                                                                                               Cross / For free distribution / Beira «
 9 . Leveringsfrist                                                     lastning senest den 28 . februar 1979
10 . Leveringstrin - og sted                 lossehavn Assab (anbragt på kaj eller på        lossehavn Beira (anbragt på kaj eller på
                                                                lægter)                                         lægter)
11 . Repræsentant for modtageren (4 )        Ethiopian Red Cross Society, Ras Desta          Servicio National de Refugiados, Com­
                                             Damtew Avenue, PO Box             195, Addis    mando da policia, Governo de Provincia
                                                          Ababa, Ethiopia (8)                de Sofala, Beira , république populaire du
                                                                                                          Mozambique (9)
12 . Procedure , der skal anvendes ved                                             underhåndsaftale
      fastlæggelsen af leveringsomkost­
      ningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud , kl .
      12.00 den
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 10                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     10 . 1 . 79
                 Partiets betegnelse                             K                                       L                               M
 1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
     a) retsgrundlag                                    (EØF) nr. 1766/77                       (EØF) nr. 827/78               (EØF) nr. 827/ 78
                                                          (program 1977)                         (program 1978)                 (program 1978 )
     b) fordeling                                  (EØF) nr. 1767/77 (200 t)                 (EØF) nr. 828/78 (700 t)          (EØF) nr. 828 / 78
 2. Modtager
                                                                               El Salvador                                            Libanon
 3 . Bestemmelsesland
 4. Partiets samlede mængde                                    450 t                                  450 t                             350 t
 5. Interventionsorgan , der skal gennem­            vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte procedure er afsluttet                      belgisk
     føre leveringen
 6. Skummetmælkspulverets               oprin­                                        opkøb pa Fællesskabets marked
     delse (2 )
 7. Særlige egenskaber og/eller særlig                                       A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
     emballage (3 )                                                           D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                     angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                   » Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D /            » Lait écrémé en poudre
                                                Donación de la Comunidad economica europea a El Salvador / Para          enrichi      en   vitamines     /
                                                                         distribución gratuita«                          Don     de    la  Communauté
                                                                                                                         économique européenne à
                                                                                                                         la République libanaise /
                                                                                                                         À distribuer gratuitement«
 9. Leveringsfrist                                                       lastning i marts 1979                           lastning senest den 28 . fe­
                                                                                                                                     ruar 1979
10. Leveringstrin og-sted                       fællesskabshavn , som har regelmæssig forbindelse med modtagerlan­                  jf. note ( 10)
                                                                                     dene
11 . Repræsentant for modtageren (4)                                            jf. note (15)
12. Procedure , der skal anvendes ved fast­                                       licitation                                    underhåndsaftale
      læggelsen     af     leveringsomkostnin­
     gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                    22 . januar 1979
      fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
      den
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 6/ 1 1
                 Partiets betegnelse                          N                               o                          p
 1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
     a) retsgrundlag                                                       (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
     b) fordeling                                                                   (EØF) nr. 828/78
 2 . Modtager                                                                            UNICEF
 3 . Bestemmelsesland                                                   Den demokratiske folkerepublik Yemen
 4 . Partiets samlede mængde                                300 t                          350 t                       350 t
 5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                    vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte procedure er afsluttet
     føre leveringen
 6 . Oprindelse af skummetmælkspulve­                                        opkøb på Fællesskabets marked
     ret (')
 7 . Særlige egenskaber og/eller særlig                                 A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
     emballage ( 3 )                                                    D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                     »Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Eco­
                                                  nomic Community / Action of Unicef / Ministry of Health / Aden / People's
                                                                             Democratic Republic of Yemen«
 9 . Leveringsfrist                                lastning i marts 1979          lastning i april 1979        lastning i juni 1979
10 . Leveringstrin og -sted                                                           lossehavn Aden
                                                                             (anbragt på kaj eller på lægter)
11 . Repræsentant for modtageren , der er        Unicef Resident Programme Officer, PO Box 5208, Maalla, Aden, People's Democra­
     ansvarlig for modtagelsen (4 )                                            tic Republic of Yemen (n)
12 . Procedure, der skal anvendes ved fast­                                              licitation
     læggelsen       af    leveringsomkostnin­
     gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                            22. januar 1979
     fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00
     den
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             10 . 1 . 79
               Partiets betegnelse                              Q                                             R
 1 . Rådets forordninger, der er an­
     vendt :
     a) retsgrundlag
                                          I                           ( EØF) nr. 827/78 (program 1978)
     b) fordeling                                                             ( EØF) nr. 828 /78
 2. Modtager                                                                          UNICEF
 3 . Bestemmelsesland                                                                    Laos
 4. Partiets samlede mængde                                   500 t                                         500 t
 5 . Interventionsorgan , der skal gen­                vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte procedure er afsluttet
     nemføre leveringen
 6 . Oprindelse af skummetmælkspul­                                     opkøb på Fællesskabets marked
     ver (2)
 7 . Særlige egenskaber og/eller særlig                            A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
     emballage (3 )                                                D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                          angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen             » Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté écono­
                                          mique européenne / Action du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF)
                                                                         Laos via Bangkok (Thaïlande)
 9 . Leveringsfrist                                  lastning i marts 1979                          lastning i april 1979
10 . Leveringstrin og - sted                                  frit bestemmelssessted Thanalaeng via Bangkok
11 . Repræsentant for modtageren , der                            Unicef, PO Box 1080, Vientiane, Laos (6)( 12)
     er ansvarlig for modtagelsen ("*)
12. Procedure , der skal anvendes ved                                                licitation
     fastlæggelsen af leveringsomkost­
     ningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                       22 . januar 1979
     fristen for indgivelse af bud , kl .
     12.00 den
 ---pagebreak---  10 . 1 . 79                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 6/ 13
                  Partiets betegnelse                                  S                                                 T
  1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
      a) retsgrundlag                              ( EØF) nr. 1298 / 76 (program 1976)'                 (EØF) nr. 1766/77 (program 1977)
      b) fordeling                                         ( EØF) nr. 1299 / 76                     (EØF) nr. 1767/77 — (EØF) nr. 829/78
                                                                                                                  (reserve 1977)
  2 . Modtager                                                      Caritas
                                                                                                                      Vietnam
      Bestemmelsesland                                               Haiti
  4 . Partiets samlede mængde                                        425 t                                           5 000 t (5 )
  5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                  vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte procedure er afsluttet
      føre leveringen
  6 . Oprindelse af skummetmælkspulve­                                        opkøb pa Fællesskabets marked
      ret (-')
  7 . Særlige egenskaber og / eller særlig                             A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage ( 3 )                                                   D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                             angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
  8 . Angivelser på emballagen                                   jf. note ( ,3 )                 » Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne au
                                                                                                     Viêt-nam / À distribuer gratuitement*
  9 . Leveringsfrist                                                              lastning i marts 1979
10 . Leveringstrin og-sted                               Fællesskabets lastehavn                 lossehavn Haiphong (anbragt på kaj eller på
                                                                                                                       lægter)
1 1 . Repræsentant for modtageren, der er                                                                      Aidrecep — Hanoi
      ansvarlig for modtagelsen (4)                                                                         7 Ly Thuong Kiet Hanoi
1 2 . Procedure, der skal anvendes ved fast­                                            licitation
      læggelsen       af   leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                             22. januar 1979
      fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 14                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                10 . 1 . 79
                 Partiets betegnelse                             u                               V                             w
 1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
     a) retsgrundlag                                                           (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
     b) fordeling                                                                       (EØF) nr. 828 /78
 2 . Modtager
                                                   \                                       Seychellerne
 3 . Bestemmelsesland                              S
 4 . Partiets samlede mængde                                   50 t                            50 t                           50 t
 5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                    belgisk              vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte procedure er afslut­
     føre leveringen                                                                                            tet
 6 . Oprindelse af skummetmælkspulve­                                           opkøb på Fællesskabets marked
     ret ( : )
 7 . Særlige egenskaber og/ eller særlig                                   A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100g
     emballage (')                                                         D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                   angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                     »Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D/ Gift of the European Eco­
                                                                             nomic Community to the Seychelles«
 9 . Leveringsfrist                                   lastning senest den             lastning i marts 1979           lastning i maj 1979
                                                        28 . februar 1979
10. Leveringstrin og-sted                                fællesskabshavn, som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandene
11 . Repræsentant for modtageren, der er                         Jokelson and Hant AEM, Cedex 6, 92080 Paris, France
     ansvarlig for modtagelsen (4)
12. Procedure der skal anvendes ved fast­               underhåndsaftale                                   licitation
     læggelsen      af     leveringsomkostnin­
     gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                                22. januar 1979
      fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00
      den
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 6/ 15
                  Partiets betegnelse                          X                               Y                           Z
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                       (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
      b) fordeling                                                                   (EØF) nr. 828/78
 2 . Modtager
                                                                                        Seychellerne
 .3 . Bestemmelsesland
 4 . Partiets samlede mængde                                  SO t                           50 t                        85 t
 5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                    vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte procedure er afsluttet
      føre leveringen
 6 . Oprindelse af skummetmælkspulve­                                        opkøb på Fællesskabets marked
      ret (')
 7 . Særlige egenskaber og/eller særlig                                 A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage ( 3 )                                                   D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                     »Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Eco­
                                                                           nomic Community to the Seyhelles«
 9 . Leveringsfrist                                  lastning i juli 1979       lastning i september 1979     lastning i november 1979
10 . Leveringstrin og - sted                            fællesskabshavn, som har regelmæssig forbindelse med modtagerlandene
11 . Repræsentant, for modtageren , der er                       Jokelson and Hant AEM, Cédex 6, 92080 Paris. France
      ansvarlig for modtagelsen ( 4 )
12 . Procedure, der skal anvendes ved fast­                                               licitation
      læggelsen       af    leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                             22. januar 1979
      fristen for indgivelse af bud , kl . 12.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 16                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              10 . 1 . 79
                  Partiets betegnelse                                  AA                                             AB
  1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                        ( EØF) nr. 2017/76 (program 1976)
      b) fordeling                                                                    (EØF) nr. 2018 /76
  2 . Modtager
  3 . Bestemmelsesland                             j                                          Niger
 4. Partiets samlede mængde                                           250 t                                          250 t
  5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                                                  belgisk
      føre leveringen
  6 . Oprindelse af skummetmælkspulve­                                                 interventionslagre
      ret (-')                                                              (indgået på lager efter 1 , april 1978)
  7 . Særlige egenskaber og/eller særlig
      emballage (-')
  8 . Angivelser på emballagen                   » Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne
                                                                                           au Niger«
  9 . Leveringsfrist                                              lastning efter 1 , marts 1979 og inden 15. marts 1979
10 . Leveringstrin og - sted                            frit bestemmelsessted Niamey                      frit bestemmelsessted Dosso
11 . Repræsentant for modtageren, der er             OLANI (Office du lait du Niger),                 OPVN (Office des produits vivriers),
      ansvarlig for modtagelsen (4)                             BP 404, Niamey                                   BP 474, Niamey
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                licitation
      læggelsen af leveringsomkostningerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                              22. januar 1979
      fristen for indgivelse af bud, kl. 1 2.00
      den
 ---pagebreak---  10 . 1 . 79                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 6/ 17
                  Partiets betegnelse                                                    AC
  1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                     (EØF) nr. 827/78 (program 1978)
      b) fordeling                                                                (EØF) nr. 828/78
  2. Modtager                                                  ikke statslige organisationer (Catholic Relief Services)
  3 . Bestemmelsesland                                                                Nicaragua
  4. Partiets samlede mængde                                                             60 t
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                                                irsk
      føre leveringen
  6. Oprindelse af skummetmælkspulve­                                        opkøb på det irske marked
      ret (2)
  7. Særlige egenskaber og / eller særlig                            A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage (3)                                                   D-vitaminindhold : mindst 500 IE/100 g
                                                             angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
  8 . Angivelser på emballagen                   »Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad eco­
                                                 nómica Europea / Destinada a la distribución gratuita en Nicaragua / Cathwell /
                                                                                   3128 / Corinto«
  9 . Leveringsfrist                                                    lastning senest den 28 . februar 1979
10. Leveringstrin og -sted                                                     Fællesskabets lastehavn
11 . Repræsentant for modtageren, der er
      ansvarlig for modtagelsen (4)
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                       underhåndsaftale
      læggelsen     af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud, kl. 1 2.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        10 . 1 . 79
                 Partiets betegnelse                                                       AD
 1 . Rådets forordninger, der er anvendt :
     a) retsgrundlag                                                        ( EØF) nr. 827/ 78 (program 1978 )
     b) fordeling                                                                   ( EØF) nr. 828 / 78
 2. Modtager                                                                            LICROSS
 3 . Bestemmelsesland                                                                   Sri Lanka
 4. Partiets samlede mængde                                                                100 t
 5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                                                  tysk
     føre leveringen
 6 . Oprindelse af skummetmælkspulve­                                         opkøb på Fællesskabets marked
     ret (2)
 7. Særlige egenskaber og/eller særlig                                 A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
     emballage (3)                                                     D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                               angivelse i klart sprog af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                   et rødt kors på 10 x 10 cm og følgende påskrift med mindst 1 cm høje bogstaver :
                                                 » Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D ( 500 i.u ./
                                                 100 g) / Gift of the European Economic Community / Action of the League of Red
                                                                  Cross Societies / For free distribution / Colombo «
 9 . Leveringsfrist                                                       lastning senest den 28 . februar 1979
10 . Leveringstrin og - sted                                                       lossehavn Colombo
                                                                           (anbragt på kaj eller på lægter) ( H )
11 . Repræsentant for modtageren , der er          The Sri Lanka Red Cross Society, 106, Dharmapala Mawatha, Colombo 7, Sri Lanka
     ansvarlig for modtagelsen (4 )
12 . Procedure , der skal anvendes ved fast­                                         underhåndsaftale
     læggelsen      af     leveringsomkostnin­
     gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
     fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
     den
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 79                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 6/ 19
            Noter
             (') Dette bilag fungerer sammen med bekendtgørelsen i EFT nr. C 95 af 19. april 1977, s. 7, som li­
                  citations-bekendtgørelse for de berørte interventionsorganer, hvis der i henhold til pkt. 12 skal
                  afholdes licitation .
             (2) Såfremt skummetmælkspulveret stammer fra interventionslagre, skal en supplerende bekendtgø­
                  relse med angivelse af, hvor produktet er oplagret, offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
                   Tidende, C-udgaven .
             (3) Bortset fra de i bilag til forordning (EØF) nr. 625/78 nævnte ; j.f. artikel 6, stk. 2, i forordning
                  (EØF) nr. 303/77. Hvor der er tale om skummetmælkspulver fra interventionslagre, der er ind­
                  lagret før den 1 . juli 1978 , gælder bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1108/68 imidlertid fort­
                  sat .
             (4) Kun i tilfælde af levering »i lossehavn « eller »frit bestemmelsessted« ; jf. artikel 5 og 13, stk. 1 , sid­
                  ste led, i forordning ( EØF) nr. 303/77.
             (5 ) Såfremt den totale varemængde er delelig med 500 t, kan det afgivne tilbud inden for rammerne
                  af en licitation vedrøre en delmængde på 500 t eller en mængde, der er delelig med 500 t, se arti­
                  kel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 303/77.
             (6) Vedrørende yderligere oplysninger kan underleverandørerne henvende sig til :
                  Hr . Robert Thalmann
                  Chef de la section des transports, Unicef
                  palais des Nations
                  CH-1211 Geneve 10
                  Télégraphe : 33 32 73
                  Telex : 27908 UCF CH
             (7) Konossementet skal indeholde følgende angivelse :
                  » Notify — Address :
                   1 . Modtagerens repræsentant
                  2. Comité sous-régional de la Croix-Rouge du Zaïre , Borna (Zaïre)
                  3 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                        BP 276
                        CH-1211 Geneve 19 (Suisse)
                       Télégraphe Licross-Geneva Télex :
                        22555 CH «
                  Tilslagsmodtageren skal fremsende en kopi af forsendelsesdokumenterne til :
                  1 . Comité sous-régional de la Croix-Rouge du Zaïre, Borna (Zaïre)
                  2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                        BP 276
                        CH-1211 Geneve 19
            (8) Konossementet skal indeholde følgende angivelse :
                  » Notify — address :
                   1 . Modtagerens repræsentant
                  2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                        BP 276
                        CH-1211 Geneve 19 (Suisse)
                       Télégraphe : Licross-Geneva
                       Télex : 22555 CH «
                  Tilslagsmodtageren skal fremsende en kopi af forsendelsesdokumenterne til :
                  Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                  BP 276
                  CH-1211 Geneve 19
             (9) Konossementet skal indeholde følgende angivelse :
                 » Notify : Presidencia da Republica
                             Nucleo de Apoio Aos Refugiados e Movimentos de Libertacao
                             Rua Pereira Lagos n° 147
                             Maputo (Mozambique).«
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 20                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   10 . 1 . 79
            ( 10) p| grund af den specielle situation , der eksisterer i dette land, skal bestemmelse vedrørende af­
                   skibningshavnene Beyrouth, Jounieh eller Saida tages i samråd med le Comité Supérieur de Se­
                   cours, under forsæde af Dr. Assaad Riszk, Immeuble de l'Office de développement social, rue
                   Badaro, Beyrouth , Liban . Télex Paris 068914 ; Comsec 20400 LE Beyrouth .
            (") En kopi af forsendelsesdokumenterne skal sendes til følgende adresse :
                   1 . Unicef Resident Programme Officer
                        PO Box 5208
                        Maalla, Aden , People's Democratic Republic of Yemen
                   2 . Unicef, Sana s Office
                        PO Box 725
                        Sana a, Yemen Arab Republic
            ( 12 ) Konossementet skal indeholde følgende angivelse :
                   » Notify — Address :
                   1 . Modtagerens repræsentant
                   2 . United Nations Children s Fund
                        PO Box 2-154
                        Bangkok (Thaïlande)«
                   Tilslagsmodtageren skal fremsende en kopi af forsendelsesdokumenterne til :
                   1 . United Nations Children s Fund
                        PO Box 2-154
                        Bangkok (Thaïlande)
                   2 . M. Robert Thalmann
                        Unicef
                        palais des Nations
                        CH-1211 Geneve 10
             ( 13) Angivelse på emballagen :
                   » Lait écréme en poudre / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution
                   gratuite à Haïti / Port-au-Prince /            «
                   — for 200 t : ' Action de Cathwel «
                   —     for 100 t  : »Action de Caritas Germanica «
                   —     for 50 t :  »Action de Caritas Neerlandica «
                   —     for 25 t :  »Action de Cathwel / Protos «
                   —     for 50 t :  » Action de Cathwel / SOS-PG «
             ( H) Konossementet skal indeholde følgende angivelse :
                    » Notify — Address :
                    1 . Modtagerens repræsentant
                    2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                        BP 276
                        CH-1211 Geneve 19
                        Télex 22555 ch
                        Télégraphe : Licross — Geneve «
                   Tilslagsmodtageren skal fremsende en kopi af forsendelsesdokumenterne til :
                    Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                    BP 276
                    CH-1211 Geneve 19
             C 5) Tilslagsmodtageren sender, når levering finder sted, til modtagerens repræsentanter, et sundheds­
                   certifikat affattet på spansk .