CELEX: 62014CN0230
Language: hr
Date: 2014-05-12 00:00:00
Title: Predmet C-230/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. svibnja 2014. uputio Kúria (Mađarska) Kuria – Weltimmo s.r.o. protiv Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság

28.7.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 245/5
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 12. svibnja 2014. uputio Kúria (Mađarska) Kuria – Weltimmo s.r.o. protiv Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   (Predmet C-230/14)
   2014/C 245/07
   Jezik postupka: mađarski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Kúria
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Weltimmo s.r.o.
   
      Tuženik: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li članak 28. stavak 1. Direktive 95/46/EZ (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka (u daljnjem tekstu: „Direktiva o zaštiti podataka”) tumačiti u smislu da je nacionalni propis države članice primjenjiv na njezinom području na osobu odgovornu za obradu podataka s poslovnim nastanom isključivo u drugoj državi članici, upravlja internetskom stranicom za posredovanje nekretninama i između ostalog oglašava nekretnine koje se nalaze na području prve države članice, a vlasnici nekretnina su svoje osobne podatke prenijeli na medij (poslužitelj) za pohranu i obradu podataka koji pripada upravitelju internetske stranice i koji se nalazi u drugoj državi članici?
            
         
               2.
            
            
               Treba li članak 4. stavak 1 točku (a) Direktive o zaštiti podataka, u svjetlu uvodnih izjava 18 do 20 i članka 1. stavka 2. i članka 28. stavka 1. tumačiti u smislu da Magyar Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (u daljnjem tekstu: tijelo za zaštitu podataka) ne može primjenjivati mađarski zakon o zaštiti podataka, kao nacionalno pravo, na upravitelja internetske stranice o posredovanju nekretninama koji ima poslovni nastan isključivo u drugoj državi članici, čak niti kada on, između ostalog, oglašava mađarske nekretnine čiji su vlasnici, vjerojatno s područja Mađarske, prenijeli podatke u vezi sa svojim nekretninama na medij (poslužitelj) za pohranu i obradu podataka koji pripada upravitelju internetske stranice koji se nalazi u drugoj državi članici?
            
         
               3.
            
            
               Je li za potrebe tumačenja bitno da je usluga koju je pružila osoba koja je odgovorna za obradu podataka i koja upravlja internetskom stranicom usmjerena na područje druge države članice?
            
         
               4.
            
            
               Je li za potrebe tumačenja bitno da su podaci u vezi s nekretninama koje se nalaze na području druge države članice te osobni podaci vlasnika zapravo učitani s područja te druge države članice?
            
         
               5.
            
            
               Je li za potrebe tumačenja bitno da su osobni podaci u vezi s navedenim nekretninama osobni podaci državljana druge države članice?
            
         
               6.
            
            
               Je li za potrebe tumačenja bitno da vlasnici poduzeća sa sjedištem u Slovačkoj imaju prebivalište u Mađarskoj?
            
         
               7.
            
            
               Ako iz odgovora na prethodna pitanja proizlazi da mađarsko tijelo za zaštitu podataka može voditi postupak, ali ne može primjenjivati mađarsko pravo, već pravo države članice sjedišta (u kojoj predmetno poduzeće ima sjedište), treba li članak 28. stavak 6. Direktive o zaštiti podataka tumačiti u smislu da mađarsko tijelo za zaštitu podataka jedino može izvršavati ovlasti navedene u članku stavku 3. Direktive o zaštiti podataka sukladno propisu države članice sjedišta, i da stoga nije ovlašteno nametnuti novčanu kaznu?
            
         
               8.
            
            
               Može li se smatrati da je pojam „adatfeldolgozás” [procesiranje podataka] sadržan kako u članku 4. stavku 1. točke (a) tako i u članku 28. stavku 6. [mađarska verzija] Direktive o zaštiti podataka istovjetan pojmu „adatkezelés” [obrada podataka] koji je korišten u terminologiji navedene Direktive?
            
         
      (1)  SL L 281, str. 31. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 7., str. 88.)