CELEX: 32011R0784
Language: cs
Date: 2011-08-05 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 784/2011 ze dne 5. srpna 2011 o zálohách přímých plateb uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, jež mají být vyplaceny od 16. října 2011

6.8.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 203/9
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 784/2011
   ze dne 5. srpna 2011
   o zálohách přímých plateb uvedených v příloze I nařízení Rady (ES) č. 73/2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, jež mají být vyplaceny od 16. října 2011
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (1), a zejména na čl. 29 odst. 4 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ustanovení čl. 29 odst. 2 nařízení (ES) č. 73/2009 stanoví, že platby v rámci režimů podpor uvedených v příloze I uvedeného nařízení se provádějí během období, které začíná 1. prosince a končí 30. června následujícího kalendářního roku. Ustanovení čl. 29 odst. 4 písm. a) uvedeného nařízení však Komisi umožňuje stanovit zálohy.
            
         
               (2)
            
            
               Nepříznivé povětrnostní podmínky v Evropě v roce 2011 spolu s velmi chladnou zimou a pozdním jarem následovaným extrémními suchy a vysokými teplotami způsobily vážné škody na produkci plodin a krmiv. Zemědělci, zejména chovatelé hovězího dobytka, se v důsledku toho potýkali se závažnými finančními obtížemi. K uvedeným potížím přispívají i důsledky probíhající finanční krize, která mnohým zemědělcům způsobila závažné problémy s likviditou. Tuto již dostatečně složitou situaci zhoršily účinky na trh související s rozšířením bakterie E. coli, jež vedly k dramatickým propadům poptávky a cen ovoce a zeleniny. Pro zmírnění těchto obtíží je vhodné umožnit, aby byly zemědělcům vyplaceny zálohy až do výše 50 % plateb v rámci režimu podpor uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 73/2009. U plateb na hovězí a telecí maso stanovených v oddílu 11 kapitoly 1 hlavy IV nařízení (ES) č. 73/2009 by měly být členské státy oprávněny zvýšit zálohové platby uvedené v článku 82 nařízení Komise (ES) č. 1121/2009 (2) až na 80 % platby.
            
         
               (3)
            
            
               Aby mohly být zálohové platby zaúčtovány do rozpočtového roku 2012, měly by být provedeny ode dne 16. října 2011. Před vyplacením záloh je však třeba v zájmu řádného finančního řízení provést ověření podmínek požadovaných pro poskytnutí podpory podle čl. 29 odst. 3 nařízení (ES) č. 73/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Za předpokladu, že bylo dokončeno ověření podmínek pro poskytnutí podpory podle článku 20 nařízení (ES) č. 73/2009, mohou členské státy ode dne 16. října 2011 vyplatit zemědělcům zálohy ve výši až 50 % přímých plateb uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 73/2009, na které se vztahují žádosti podané v roce 2011.
   U plateb na hovězí a telecí maso stanovených v oddílu 11 kapitoly 1 hlavy IV nařízení (ES) č. 73/2009 jsou členské státy oprávněny zvýšit částku uvedenou v prvním odstavci až na 80 %.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 5. srpna 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 30, 31.1.2009, s. 16.
   
      (2)  Úř. věst. L 316, 2.12.2009, s. 27.