CELEX: C1995/119/04
Language: da
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: DOMSTOLENS KENDELSE af 23. marts 1995 i sag C-458/93, straffesag mod Mostafa Saddik (Afvisning)

Nr . C 119/2           DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      13 . 5 . 95
for the Home Department, ex parte: Evans Médical Ltd og                                 DOMSTOLENS DOM
Macfarlan Smith Ltd, støttet af: Generics (UK) Ltd, at opnå                                af 30. marts 1995
en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EØF­
traktatens artikel 30, 36 og 234 og af Rådets direktiv             i sag C-65/93 , Europa-Parlamentet mod Rådet for Den
77/62/EØF af 21 . december 1976 om samordning af                                         Europæiske Union ( x )
fremgangsmåderne ved offentlige indkøb (2 ), som ændret            (EØF-traktatens artikel 43 — pligt til høring af Parlamen­
ved Rådets direktiv 88/295/EØF af 22 . marts 1988 om                                                 tet)
ændring af direktiv 77/62/EØF om samordning af frem­                                          ( 95/C 119/03 )
gangsmåderne ved offentlige indkøb samt om ophævelse af
visse bestemmelser i direktiv 80/767/EØF ( 3 ), har Domsto­                              (Processprog: fransk)
len, sammensat af præsidenten, G.C. Rodriguez Iglesias,
afdelingsformændene F.A. Schockweiler og P.J.G. Kapteyn            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
samt dommerne G.F. Mancini, C.N. Kakouris, J. L. Murray                         offentliggjort i Samling af Afgørelser)
(refererende dommer) og D.A.O. Edward; generaladvokat:
C.O. Lenz; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
28 . marts 1995 afsagt dom, hvis konklusion lyder såle­            I sag C-65/93 , Europa-Parlamentet ( befuldmægtigede :
des :                                                              Jorge Campinos, Christian Pennera og Kieran Bradley) mod
                                                                   Rådet for Den Europæiske Union ( befuldmægtigede : Jean
                                                                   Claude Piris og Yves Cretien) støttet af Det Forenede
1 ) EØF-traktatens artikel 30 finder anvendelse på en              Kongerige Storbritannien og Nordirland ( befuldmægtigede:
      national praksis, der består i at forbyde import af          John E. Collins, Treasury Solicitor's Department og Barris­
      narkotiske midler, som er omfattet af Enkelt Konven­         ter Peter Duffy ) angående en påstand om annullation af
      tion af 1961 angående narkotiske midler og kan               Rådets forordning ( EØF ) nr. 3917/92 af 21 . december 1992
      forhandles i henhold til denne.                              om forlængelse i 1993 af gyldigheden af forordning ( EØF )
                                                                   nr. 3831/90, ( EØF ) nr. 3832/90, (EØF) nr. 3833/90 , ( EØF )
2. EØF-traktatens artikel 30 skal fortolkes således, at en         nr. 3834/90, ( EØF ) nr. 3835/90 og ( EØF ) nr. 3900/91 om
      medlemsstat skal sikre bestemmelsens fulde virkning          anvendelse af generelle toldpræferencer i 1991 for visse
      ved at undlade at anvende en national praksis i strid        varer med oprindelse i udviklingslande og om supplering af
      hermed, medmindre denne praksis er nødvendig for at          listen over præferenceberettigede lande (2 ), har Domstolen,
      sikre den pågældende medlemsstats opfyldelse af for­         sammensat af præsidenten, G.C. Rodriguez Iglésias, afde­
      pligtelser over for tredjelande, der følger af en konven­    lingsformændene F.A. Schockweiler, P.J.G. Kapteyn (refe­
      tion, som er indgået før EØF-traktatens ikrafttræden         rerende dommer) og C. Gulmann samt dommerne G.F.
      eller medlemsstatens tiltrædelse.                            Mancini, C.N. Kakouris, J. C. Moitinho de Almeida, J.L.
                                                                   Murray, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet og G. Hirsch;
                                                                   generaladvokat: G. Tesauro; justitssekretær: ekspeditions­
3 ) En national praksis, der består i at afslå at udstede en
                                                                   sekretær D. Louterman-Hubeau, den 30 . marts 1995 afsagt
      tilladelse til import af narkotiske midler fra en anden
                                                                   en dom, hvis konklusion lyder således:
      medlemsstat, er ikke omfattet af undtagelsen i EØF­
      traktatens artikel 36, når den er begrundet i behovet for
      at sikre en virksomheds fortsatte eksistens, men kan         1 ) Sagsøgte frifindes.
      derimod være omfattet af undtagelsen, når beskyttelsen
      af menneskers liv og sundhed kræver, at der sikres en        2 ) Europa-Parlamentet betaler sagens omkostninger. Det
      fast forsyning med narkotiske midler til væsentlige                Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
      medicinske formål, og dette ikke kan opnås lige så                 bærer sine egne omkostninger.
      effektivt ved foranstaltninger, der er mindre restriktive
      for samhandelen inden for Fællesskabet.                      (!) EFT nr . C 105 af 16 . 4 . 1993 .
                                                                   (2 ) EFT nr . L 396 af 31 . 12 . 1992 , s . 1 .
4 ) Rådets direktiv 77/62/EØF af 21 . december 1976 om
      samordning affremgangsmåderne ved offentlige indkøb
      som ændret ved Rådets direktiv 88/295/EØF af
      22 . marts 1988 om ændring af direktiv 77/62/EØF om
      samordning affremgangsmåderne ved offentlige indkøb                           DOMSTOLENS KENDELSE
      samt om ophævelse af visse bestemmelser i direktiv                                   af 23 . marts 1995
      80/767/EØF skal fortolkes således, at de deri omhand­             i sag C-458/93, straffesag mod Mostafa Saddik ( l )
      lede organer, der ønsker at indkøbe diacetylmorfin, kan
      tildele kontrakten under hensyntagen til dé bydende                                        (Afvisning)
      virksomheders mulighed for på betryggende måde at                                       ( 95/C 119/04 )
      sikre de løbende forsyninger til den pågældende med­
      lemsstat.                                                                         (Processprog: italiensk)
0 ) EFT nr C 222 af 18 . 8 . 1993 .                                (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
(2 ) EFT nr . L 13 af 15 . 1 . 1977, s . 1 .                                    offentliggjort i Samling af Afgørelser)
(3 ) EFT nr . L 127 af 20 . 5 . 1988 , s . 1 .
                                                                   I sag C-458/93 , angående en anmodning, som Pretura
                                                                   circondariale di Roma i medfør af EF-traktatens artikel 177
 ---pagebreak--- 13 . 5 . 95        PDÂ                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 119/3
har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret               Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
verserende straffesag mod Mostafa Saddik at opnå en               afsagt den 19. oktober 1994 af Corte di Appello di Ancona i
præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF­                        sagen Finanze Stato mod Foods Import srl
traktatens arrtikel 3 , 9 , 30, 37, 85 , 86, 87, 88 og 90, har                              (Sag C-38/95 )
Domstolen, sammensat af præsidenten G.C. Rodriguez
Iglesias, afdelingsformændene F.A. Schockweiler, P.J.G.                                     ( 95/C 119/06 )
Kapteyn, C. Gulmann og P. Jann samt dommerne G.F.
Mancini, C.N. Kakouris, J.C. Moitinho de Almeida, J. L.
Murray, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet ( refererende
dommer), G. Hirsch og H. Ragnemalm; generaladvokat:               Ved kendelse afsagt den 19 . oktober 1994, indgået til
M. B. Elmer; justitssekretær: R. Grass, den 23 . marts 1995       Domstolens Justitskontor den 16 . februar 1995 , har Corte
afsagt kendelse, hvis konklusion lyder således :                  di Appello di Ancona i sagen Finanze Stato mod Foods
                                                                  Import srl forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
                                                                  en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
                                                                  mål :
Den anmodning om præjudiciel afgørelse, som Pretura
circondariale di Roma har forelagt Domstolen ved kendelse
af 24. november 1993, afvises.
                                                                  1 ) Er den opregning, der er blevet indført ved Rådets
                                                                        forordning nr. 3796/81 O af 29 . december 1981 , med
(M EFT nr. C 76 af 12 . 3 . 1994 .                                      gengivelsen i denne forordnings bilag 6 af toldtariffens
                                                                        kapitel 3 og angivelsen under position 03.02.A.I. , torsk,
                                                                        og under position 03.02.A.II., filet af torsk, begge steder
                                                                        med tilføjelsen » Gadus Morrhua, Boreogadus saida,
                                                                        Gadus ogac «, hvilken opregning gentages i Rådets
                                                                        forordning ( EØF) nr. 3383/83 (2) af 4 , november 1983 ,
                                                                        udtømmende eller eksemplificerende, og er klipfisk, der
                                                                        går under den videnskabelige betegnelse » Molva «,
                                                                        derfor omfattet, respektive ikke omfattet af denne
                                                                        opregning ?
Appel iværksat den 16. januar 1995 af Transacciones
Marítimas SA (Tramasa), Makupesca SA og Recursos
Marinos SA til prøvelse af kendelse afsagt den 26. oktober
1994 af præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i         2 ) Såfremt Domstolen når til det resultat, at nævnte
Første Instans i de forenede sager T-231/94 R, T-232/94 R               opregning er udtømmende, spørges det, om artikel 20 i
og T-234/94 R, Transacciones Marítimas SA (Tramasa),                    Rådets forordning nr. 3796/81 af 29 . december 1981
Makupesca SA og Recursos Marinos SA mod Kommissio­                      om suspension af satserne i toldtariffen alene finder
            nen for De Europæiske Fællesskaber                          anvendelse på de tre under I. anførte underarter af torsk
                       ( Sag C-12/95 P)                                 ( Gadus Morrhua, Boreogadus saida, Gadus ogac ), men
                                                                        ikke alle andre Molva-arter .
                         ( 95/C 119/05 )
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                3 ) Under alle omstændigheder spørges det, om artikel 5 ,
16 . januar 1995 iværksat appel af Transacciones Marítimas              stk. 2, i forordning nr. 1697/79 (3 ) af 24 . juli 1979 om
SA (Tramasa ), Makupesca SA og Recursos Marinos SA ved                  myndighedernes adgang til at undlade efteropkrævning
advokaterne Santiago Martínez Lage, Rafael Allendesalazar               af afgifter hos debitor (jf. Domstolens dom af 22 . ok­
Corcho og Javier Vias Alonso, Madrid, og med valgt adresse              tober 1987, sag 314/87, Sml. 1987, s. 4199 ) også skal
i Luxembourg hos advokat Aloyse May, 31 , Grand Rue, til                finde anvendelse i det foreliggende tilfælde, hvor tolden
prøvelse af kendelse afsagt den 26 . oktober 1994 af                    ikke blev opkrævet som følge af en fejl fra toldvæsenets
præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første                side, og den formodede debitor havde overholdt samt­
Instans i de forenede sager T-231/94 R, T-232/94 R og                   lige bestemmelser i de gældende forskrifter vedrørende
T-234/94 R, Transacciones Marítimas SA (Tramasa ),                      toldangivelsen.
Makupesca SA og Recursos Marinos SA mod Kommissio­
nen for De Europæiske Fællesskaber.
                                                                  (!) EFT nr. L 379 af 31 . 12 . 1981 , s. 1 .
                                                                  (2 ) EFT nr. L 313 af 14 . 11 . 1983 , s . 1 .
Ved kendelse afsagt den 7, marts 1 995 af præsidenten for De           O.a .: Det drejer sig om forordning (EØF) nr. 3333/83 (i
Europæiske Fællesskabers Domstol blev appellen forkastet,              kendelsen er der en slåfejl ).
og appellanterne blev pålagt at betale sagens omkostnin­          (3 ) EFT nr. L 197 af 3 . 8 . 1979 , s . 1 .
ger .