CELEX: 31982R0352
Language: nl
Date: 1982-02-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 352/82 van de Commissie van 15 februari 1982 inzake de levering van meel van zachte tarwe voor het Internationaal Comité van het Rode Kruis als voedselhulp

Nr. L 45/ 8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                17 . 2. 82
                           VERORDENING (EEG) Nr. 352/82 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 15 februari 1982
               inzake de levering van meel van zachte tarwe voor het Internationaal Comité van
                                               het Rode Kruis als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de
GEMEENSCHAPPEN,                                                 uitvoering van bepaalde voedselhulpacties in de sector
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             granen en rijst (é), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
                                                                (EEG) nr. 3323/81 (^ j dat het noodzakelijk is voor de
Economische Gemeenschap,
                                                                voorgenomen communautaire actie de kenmerken van
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad              de te leveren produkten en de leveringsvoorwaarden
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                 op te geven, hetgeen geschiedt in de bijlagen van deze
lijke ordening der markten in de sector granen ('), laat­       verordening ;
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3808/81 (2),
en met name op artikel 28 ,                                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad              van het Comité van beheer voor granen,
van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor
de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd
graan (3), en met name op artikel 6,
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23                 VASTGESTELD :
oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid
en de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­
schappelijk landbouwbeleid moeten worden toege­
                                                                                          Artikel 1
past ^), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
2543/73 Q, en met name op artikel 3,
                                                                 Het Britse interventiebureau wordt belast met de
Gelet op het advies van het Monetair Comité,                     uitvoering van de beschikbaarstellings- en leverings­
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeen­                  procedures overeenkomstig het bepaalde in Verorde­
schappen op 19 mei 1981 het voornemen te kennen                  ning (EEG) nr. 1974/80 en op de in de bijlagen vastge­
                                                                stelde voorwaarden .
heeft gegeven om in het kader van een communau­
taire actie 1 507 ton graan toe te kennen aan het Inter­
nationaal Comité van het Rode Kruis uit hoofde van
                                                                                          Artikel 2
zijn voedselhulpprogramma voor 1981 ;
Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze                 Deze verordening treedt in werking op de dag
actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Veror­               volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
dening (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22                 katieblad van de Europese Gemeenschappen.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 15 februari 1982.
                                                                            Voor de Commissie
                              worden                                          Poul DALSAGER
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
O   PB  nr. L 382 van 31 . 12. 1981 , blz. 37.
(3) PB  nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 89 .
(<) PB  nr. 106 van 30 . 10 . 1962, blz. 2553/62.                (6) PB nr. L 192 van 26. 7. 1980, blz. 11 .
O   PB  nr. L 263 van 19 . 9. 1973, blz. 1 .                     Q PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz. 27.
 ---pagebreak--- 17. 2. 82                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 45/9
                                                      BIJLAGE Ia
           1 . Programma : 1 98 1
           2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
           3 . Plaats of land van bestemming : Soedan
           4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
           5. Totale hoeveelheid : 500 ton (685 ton zachte tarwe)
           6. Aantal partijen : 1 (in twee delen van 250 ton)
           7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau : Intervention Board for Agri­
                cultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, Reading RGl 7QW Berks, UK (telex 848 302)
           8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
           9. Kenmerken van het produkt :
                —   meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte
                —   vochtgehalte : maximum 14 %
                —   proteïnegehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op droge stof)
                —   asgehalte : maximum 0,62 % in verhouding tot de droge stof
          10 . Verpakking :
                — in nieuwe zakken (') :
                    — jutezakken gevoerd met katoenen zakken, met een minimumgewicht van 600 g, of
                    — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst :
                     le deel :
                    JBRY-84 — PART ONE / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                    COMMUNITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED
                    CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION"
                     2e deel :
                    „ERY-84 — PART TWO / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                    COMMUNITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED
                    CROSS / FOR FREE DISTRIBUTION"
          1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
          12. Leveringsstadium : cif
          13 . Loshaven : Port Soedan
          14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
          15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 9 maart 1982 om
                 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : april 1982
          1 7. Waarborg : 1 2 Ecu/ton
          (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
               ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 45/ 10                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    17. 2. 82
      BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn           Mængde (t)            Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen          Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως             Τόνοι           "Ονομα καί διεύθυνση έναποδηκευτοΟ     Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment            Tonnage                       Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement           Tonnage                 Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco         Tonnellaggio            Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading        Hoeveelheid (t)        Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                685         Spillers French Milling Co. Ltd,         Avonmouth/ Bristol
                      Hafen der                                   Avon Silo, Avonmouth — Old Docks,
                      Gemeinschaft                                Bristol BS11 9DL
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 17. 2. 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 45/ 11
                                                       BIJLAGE Ha
            1 . Programma : 1981
           2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
           3 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië
           4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
           5. Totale hoeveelheid : 600 ton (822 ton zachte tarwe)
           6 . Aantal partijen : 1
            7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau : Intervention Board for Agri­
                 cultural Produce, Fountain House, 2 West Mall, Reading RGl 7QW Berks, UK (telex 848 302)
            8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
            9 . Kenmerken van het produkt :
                 —   meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte
                 —   vochtgehalte : maximum 14 %
                 —   proteïnegehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op droge stof)
                 —   asgehalte : maximum 0,62 % in verhouding tot de droge stof
          10 . Verpakking :
                 — in nieuwe zakken (') :
                     — jutezakken gevoerd met katoenen zakken, met een minimumgewicht van 600 g, of
                     — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst :
                     „ETH-32 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                     ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                     DISTRIBUTION / ASSAB"
          1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
          12. Leveringsstadium : cif
          13 . Loshaven : Assab
          14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
          15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 9 maart 1982 om
                 12.00 uur
          16. Verschepingstermijn : april 1982
          17. Waarborg : 12 Ecu/ton
          (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 45/ 12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    17. 2. 82
  BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
   Partiets nummer      Indskibningshavn          Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse        Lagerplads
 Nummer der Partie     Verschiffungshafen          Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως             Τόνοι           Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ      Τόπος Αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment           Tonnage                        Address of store          Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement           Tonnage                 Nom et adresse du stockeur         Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco         Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading       Hoeveelheid (t)         Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne                822         Spillers French Milling Co. Ltd,         Avonmouth/ Bristol
                      Hafen der                                  Avon Silo, Avonmouth — Old Docks,
                      Gemeinschaft                                Bristol BS 1 1 9DL
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap