CELEX: 62012TN0275
Language: bg
Date: 2012-06-15 00:00:00
Title: Дело T-275/12: Жалба, подадена на 15 юни 2012 г. — FC Dynamo-Minsk/Съвет

18.8.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 250/17
            
         Жалба, подадена на 15 юни 2012 г. — FC Dynamo-Minsk/Съвет
   (Дело T-275/12)
   2012/C 250/32
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Football Club „Dynamo-Minsk“ ZAO (Минск, Беларус) (представителi: D. O'Keeffe, Solicitor и B. Evtimov, lawyer)
   
      Ответник: Съвет на Европейския съюз
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени Регламент за изпълнение (ЕС) № 265/2012 на Съвета от 23 март 2012 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус (ОВ L 87, стр. 37), в частта му, която се отнася до жалбоподателя,
            
         
               —
            
            
               да се отмени Решение за изпълнение 2012/171/ОВППС на Съвета от 23 март 2012 година за изпълнение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус (ОВ L 87, стр. 95), в частта му, която се отнася до жалбоподателя, и
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет правни основания.
   
               1.
            
            
               В рамките на първото правно основание се твърди, че оспорваните мерки са опорочени от грешки при прилагане на правото и явни грешки в преценката, тъй като Съветът не е взел предвид специфичното естество на спортната дейност и/или основното право на културно разнообразие при налагане на ограничителните марки на жалбоподателя, който е европейски професионален футболен клуб с важно спортно и културно значение.
            
         
               2.
            
            
               В рамките на второто правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават задължението за адекватно мотивиране при включването на жалбоподателя в списъците с лица и образувания, спрямо които се прилагат ограничителните марки.
            
         
               3.
            
            
               В рамките на третото правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават правото на защита и правото на справедливо разглеждане, тъй като не предоставят на жалбоподателя възможност да упражни ефективно правото си на защита, включително правото си на изслушване. С оглед на тясната връзка между правото на защита и правото на ефективен съдебен контрол, е нарушено и правото на жалбоподателя на ефективна съдебна защита.
            
         
               4.
            
            
               В рамките на четвъртото правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават правото на собственост, тъй като водят до необосновано вмешателство в способността на жалбоподателя да осъществява дейност като европейски професионален футболен клуб и да упражнява своите социални, образователни и културни функции.
            
         
               5.
            
            
               В рамките на петото правно основание се твърди, че оспорваните мерки нарушават принципа на пропорционалност, по-специално по отношение на правото на собственост на жалбоподателя и правото му на културно разнообразие, тъй като не предоставят гаранции, че той ще може да продължи да осъществява спортните си и културни функции като европейски професионален футболен клуб.