CELEX: 31996R2036
Language: fi
Date: 1996-10-24
Title: Komission asetus (EY) N:o 2036/96, annettu 24 päivänä lokakuuta 1996, Norjasta peräisin olevien CN-koodiin 2309 90 31 kuuluvien tuotteiden tariffikiintiön rajoissa tapahtuvaa tuontia vuonna 1995 harjoittaneiden tuojien korvaushakemuksen määräajasta

Avis juridique important

|

31996R2036

Komission asetus (EY) N:o 2036/96, annettu 24 päivänä lokakuuta 1996, Norjasta peräisin olevien CN-koodiin 2309 90 31 kuuluvien tuotteiden tariffikiintiön rajoissa tapahtuvaa tuontia vuonna 1995 harjoittaneiden tuojien korvaushakemuksen määräajasta  

Virallinen lehti nro L 272 , 25/10/1996 s. 0008 - 0009

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2036/96, annettu 24 päivänä lokakuuta 1996, Norjasta peräisin olevien CN-koodiin 2309 90 31 kuuluvien tuotteiden tariffikiintiön rajoissa  tapahtuvaa tuontia vuonna 1995 harjoittaneiden tuojien korvaushakemuksen määräajasta  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin  valaliiton välisistä tiettyjä maataloustuotteita koskevista kirjeenvaihtona tehtävistä sopimuksista  20 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen 95/582/EY (1) ja erityisesti sen 2 artiklan, sekä katsoo, että yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen sopimuksen nojalla 1 päivästä tammikuuta 1995 lähtien  kaikille yhteisön tuojille vahvistettiin vuotuinen Norjasta peräisin oleva kalanruuan 1 177 tonnin  tariffikiintiö, josta on määrätty mainitun sopimuksen liitteessä II; tässä kiintiössä määrätty  tulli on nolla ecua tonnia kohden, edellä mainitussa päätöksessä 95/582/EY määrätään kyseisen kiintiön avaamisesta taannehtivasti;  kiintiön soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt on vahvistettu komission asetuksessa (EY)  N:o 306/96 (2), vuoden 1995 aikana tietyt yhteisön tuojat ovat tuoneet mainittuja Norjasta peräisin  olevia tuotteita maksamalla kiintiön ulkopuolella sovellettavan täyden tullin; tietyt tuojat ovat  tämän vuoksi hakeneet korvausta maksetuista tulleista käyttäen todisteena kyseiseen tuontiin  liittyviä tulliasiakirjoja, nämä tuontimäärät ylittävät kyseisen kiintiön määrän; sen vuoksi maksettujen tullien korvaaminen on  mahdollista ainoastaan vähennyskerrointa soveltamalla, kyseisessä kiintiössä tapahtuneen tuonnin määrä vuonna 1995 olisi tiedettävä täsmällisesti  korvauksen suorittamiseksi tuojille; sen vuoksi on suotavaa pyytää kaikkia näiden tuotteiden tuojia  ilmoittamaan kohtuullisen määräajan kuluessa tuonnin määrä sekä maksettujen tullien määrä sen  jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa tuontitodistukset on annettu vuonna 1995;  kyseisten jäsenvaltioiden viranomaisten olisi lisäksi vahvistettava määräaika edellä mainittuja  asioita koskevalle komission yksiköille tehtävälle tiedonannolle, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Tuojien, jotka ovat tuoneet yhteisöön vuoden 1995 aikana Norjasta  peräisin olevia CN-koodiin 2309 90 31 kuuluvia tuotteita ja jotka ovat maksaneet niistä  tuontitullin, on esitettävä niille tuontitodistukset antaneen jäsenvaltion viranomaisille, joilla  on toimivalta todistusten antamisessa, maksettujen tullien korvausta koskeva hakemus sekä  perusteena olevat asiakirjat viimeistään 15 päivänä marraskuuta 1996. Niiden tuojien, jotka ovat jo täyttäneet tämän muodollisuuden, ei tarvitse esittää hakemustaan. 2. Viimeistään 10 työpäivää 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa olevan määräajan päättymisen jälkeen  kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komission yksiköille ja  erityisesti maatalouden pääosastolle (VI-C-2) tuotujen tuotteiden määrät sekä maksettujen tullien  määrät. 3. Edellisissä kohdissa säädettyjen määräaikojen jälkeen esitetyt tai tiedoksi annetut hakemukset  hylätään. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan  yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan  kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 1996. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen  (1) EYVL N:o L 327, 30.12.1995, s. 17  (2) EYVL N:o L 43, 21.2.1996, s. 1