CELEX: 51991PC2327(01)S
Language: es
Date: 1992-02-10
Title: Propuesta de decisión del Consejo y de la Comisión para la celebración del Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra parte

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                      C0M(91) 327 final
                                       Bruselas, 21 de agosto de 1991
                          Propuesta de
                  REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
      por el que se modifica el Reglamento (CEE) no_ 3905/88
         y se anulan los derechos anti dumping definitivos
       establecidos sobre las importaciones en la Comunidad
          de hilados de poli áster originarias de México.
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                 A
                      EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Tras una solicitud presentada en septiembre de 1990 por varios
exportadores mexicanos, la Comisión anunció en noviembre de 1990 la
apertura de una reconsideración de medidas anti dumping relativas a
las importaciones de hilados de poliéster originarias de México, de
conformidad con ei articulo 14 del Reglamento (CEE) np_ 2423/88 del
Consejo, dando seguidamente comienzo a una investigación.
Las medidas sometidas a revisión consisten en derechos anti dumping de
un 15,8% sobre los hilos sin texturar parcialmente orientados (HPO) y
del 5,8% al 26,7% sobre hilos de poliéster texturados (HPT),
impuestas en virtud del Reglamento (CEE) no, 3905/88 del Consejo. Este
Reglamento establecía    igualmente derechos sobre el       hilado de
poliéster originario de la República de Corea, Taiwan y Turquia, que
no forman parte del caso presente.
a)  En el cálculo del dumping, el valor normal se determinó sobre la
    base de los precios realmente pagados o por pagar del producto en
    el mercado interior. En el caso de dos exportadores, el precio
    interior se mantuvo de manera estable a niveles sustanciaImente
    más bajos que los costes de producción durante el periodo de
    investigación; el cálculo del valor normal se basó en i a suma de
    los costes de producción y los beneficios obtenidos por otros
    exportadores sobre    las ventas    interiores. Los precios de
    exportación se fijaron sobre la base de los precios realmente
    pagados o por pagar de los productos exportados a la Comunidad.
b)  El valor normal mensual por tipo de producto se comparó,
    transacción por transacción, con los precios de exportación (en
    la fase en fábrica) del mismo para el mes correspondiente. Con la
    excepción de un exportador de HPT, cuyo margen de dumping (0,53%)
    es considerado insignificante siguiendo una práctica común de la
    Comisión, no se halló práctica alguna de dumping sobre las
    importaciones de HPT y HPO originarias de México.
 ---pagebreak--- La investigación, por tanto, ha demostrado que las importaciones de
hilado de poliéster originarias de México no son ya objeto de
dumping. El Consejo hace observar que, dado el significativo volumen
de importaciones, tal ausencia de dumping se ha producido como
resultado de un cambio permanente de actuación de los exportadores,
fundamentalmente en su política de precios.
En vista de estas nuevas circunstancias, se propone la anulación de
los derechos anti dumping definitivos      impuestos en virtud del
Reglamento (CEE) no 3905/88 a las importaciones procedentes de
México.   Las   disposiciones  del   Reglamento    (CEE) no  3905/88
concernientes a la importación del mismo producto con origen en la
República de Corea, Taiwan y Turquía, permanecerán inalteradas. Se
debe subrayar también que esta modificación, que sólo afecta a las
importaciones originarias de México, no tiene efecto alguno sobre la
fecha fijada para la prescripción de los derechos antidumping
definitivos impuestos sobre las importaciones de hilado de poliéster
originarias de la República de Corea, Taiwan y Turquía. Dicha fecha
sigue estando basada en la fecha de entrada en vigor del Reglamento
(CEE) no 3905/88.
 ---pagebreak---                                    - 2 -
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no_ 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988,
relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping
o de subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad
Económica Europea*1) y, en particular, su articulo 14,
Vista la propuesta de la Comisión, presentada previas consultas en el
seno del Comité consultivo previsto por el Reglamento citado,
Considerando lo siguiente:
                             A. PROCEDIMIENTO
    En noviembre de 1990 la Comisión comunicó por medio de un anuncio
    publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas*2) la
    apertura de un procedimiento de reconsideración de las medidas
    antidumping relativas a las importaciones de hilados de poliéster
    originarias de México, de conformidad con el articulo 14 del
    Reglamento (CEE) no 2423/88, y dio comienzo a una investigación. La
    medidas en cuestión consistían en derechos ant¡dumping definitivos
     impuestos en virtud del Reglamento (CEE) no. 3905/88 ( 3 ) del Consejo
    sobre las importaciones de hilado de poliéster procedentes de México.
(1) DO no L 209 02/08/1988, p. 1.
(2) DO no C 289 17/11/1990, p. 7.
(3) DO no L 347 16/12/1988, p. 10.
 ---pagebreak---                                    - 3 -
2. El procedimiento se abrió como consecuencia de una solicitud de
   reconsideración presentada por varios exportadores mexicanos en
   septiembre de 1990. Dicha solicitud alegaba que las circunstancias
   habían cambiado desde la imposición de los derechos anti dumping
   definitivos; en particular, se argumentó que las importaciones de
   hilado de poliéster de México en la Comunidad se efectuaban ya a
   precios que no eran de dumping. Los elementos de prueba que adjuntaba
   la solicitud fueron considerados suficientes para justificar la
   apertura de un procedimiento.
3. La Comisión informó oficialmente a los exportadores notoriamente
   afectados, a los representantes del país exportador, al denunciante
   del procedimiento inicial -el Comité Internacional de la Rayonne et
   des Fibres Synthétiques (CIRFS), que representa al sector económico
   de   la Comunidad-,     de    la puesta   en  marcha  del   mencionado
   procedimiento, y emplazó a las partes interesadas a hacerle llegar
   sus alegaciones por escrito y a solicitar audiencia.
4. Tanto los exportadores     como  el CIRFS expusieron por  escrito  sus
   puntos de vista.
5. La Comisión estudió y comprobó toda la información que consideraba
   necesaria para el procedimiento, y llevó a cabo investigaciones en
   los locales de los siguientes productores mexicanos:
       Fibras Químicas, SA, Monterrey, México
       Nylon de México SA, Monterrey, México
       Kimex SA, México D.F.
       Fibras Sintéticas SA, México D.F.
       Ce láñese Mexicana SA, México D.F.
6. La investigación de dumping duró desde el 1 de enero de 1990 hasta el
   30 de septiembre de 1990 (periodo de investigación).
 ---pagebreak---                                    - 4 -
                          PRODUCTOS CONSIDERADOS
                    (i) Definición de los productos
7. Los productos en cuestión eran hilos sin texturar parcialmente
   orientados (hilos denominados (HPO), del código NC 5402 42 00, e
   hilos de poliéster texturados (HPT) de ios códigos NC 5402 33 10 y
   5402 33 90.
                   (i i) Descripción de los productos
8. El HPO se utiliza en la fabricación de HPT y de otros tipos de
   hilado. Se producen diversas calidades de HPT, y existen varios tipos
   diferentes.
9. Se producen tres variedades de HPT
   Primera calidad: mecánicamente perfecta, garantizada para tinte.
   Segunda calidad: mecánicamente perfecta, no garantizada para tinte
   ("sólo blanco")
   Tercera calidad: hilado de baja calidad.
   La proporción en que se fabrica cada una de estas variedades está en
   función de la eficacia del proceso de producción. Los exportadores en
   cuestión producen todos los tipos de HPT.
 ---pagebreak---                                    - 5 -
10. Exist&n diferentes variedades de HPT. El grosor y peso relativos del
    HPT se expresan en unidades 1 dtex, que equivale al peso en gramos de
    10.000 metros de hilado (se expresa también en denieres algunas
    veces; 1,1 denier equivale a 1 dtex). Por lo tanto, el hilado será
    más fino cuanto menor sea el número de dtex que expresa su grosor.
    Además, dentro de un número determinado de dtex, cada variedad de
    hilado está constituida por cierta cantidad de filamentos; cuanto
    mayor sea ésta, mayor será el valor del hilado.
                                C. DUMPING
                             (i) Valor normal
11. En vista de la elevada tasa de inflación de México, se calculó el
    valor normal separadamente para cada mes, y para cada una de las
    variedades y calidades de hilado (considerandos 10 y 11).
12. En general, se calculó el valor normal sobre la base del precio
    realmente pagado o por pagar del producto en el mercado interior.
13. En el caso de dos de los exportadores, el precio interior se mantuvo
    de forma estable a niveles sustancialmente más bajos que los costes
    de producción durante el periodo de investigación; se optó por
    calcular el valor normal con arreglo a lo dispuesto en el inciso i i)
    de la letra b) del apartado 3 del artículo 2 del Reglamento (CEE) no
    2423/88, utilizando para ello los costes de producción financiados
    por estas empresas, más un margen de beneficio (6%) equivalente al
    obtenido por otros exportadores mexicanos sobre las ventas rentables
    interiores, lo que se consideró un nivel razonable de beneficios.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
                       ( M ) Precios de exportación
14. Los precios de exportación se determinaron sobre la base de los
    precios realmente pagados o por pagar de los productos exportados a
    la Comunidad.
                             (i i i) Comparación
15. El valor normal medio mensual por tipo y variedad de producto se
    comparó, transacción por transacción, con los precios de exportación
    del tipo y variedad correspondiente de producto, en la fase en
    fábrica. Se concedieron los ajustes solicitados con respecto a las
    diferencias que afectaban a ia comparabiIidad de los precios, dado
    que guardan relación directa con las ventas de que se trata, y que se
    aportaron elementos de prueba suficientemente satisfactorios para
    el lo.
                         (iv) Márgenes de dumping
16. Con la excepción de uno de los exportadores de HPT, cuyo margen de
    dumping (0,53%) se considera insignificante siguiendo la práctica
    común de la Comisión, no se comprobó que las importaciones de HPO y
    HPT procedentes de México fueran objeto de dumping.
17. El Consejo corrobora las conclusiones de       la Comisión en  lo que
    concierne a las prácticas de dumping.
 ---pagebreak---                                   - 7 -
                              C. CONCLUSIÓN
                 (i) Anulación de las medidas anti dumping
18. La investigación ha demostrado que las importaciones de hilado de
    poliéster procedentes de México no son ya objeto de dumping. El
    Consejo hace observar que tal ausencia de dumping, dado el
    significativo volumen de importaciones, se ha mantenido durante un
    período sustancial, y se ha repetido en los mercados de exportación
    externos a la Comunidad; el Consejo, por tanto, concluye que se ha
    producido un cambio estable en la actuación de ios exportadores
    mexicanos, en particular en la política de precios. En vista de estas
    nuevas   circunstancias, el   Consejo   considera    que   las medidas
    antidumping relativas a las importaciones de hilado de poliéster
    originarias de México no son ya ni necesarias ni justificables, y
    deben por lo tanto ser anuladas.
19. Los exportadores y el denunciante solicitaron         audiencia de  la
    Comisión dándose curso favorable a su solicitud.
    A solicitud propia, los exportadores y el denuncianrte fueron
    asimismo informados de los hechos esenciales y de las consideraciones
    sobre cuya base se propuso recomendar la anulación de las medidas
    antidumping relativas a las importaciones de hilados de poliéster
    originarias de México.
    Tras las conclusiones, se otorgó a las partes interesadas un período
    para efectuar las declaraciones pertinentes sobre cualquiera de los
    puntos expuestos. Siempre que hizo al caso, estos comentarios se
    tomaron en consideración.
 ---pagebreak---                                    - 8 -
20. Las importaciones procedentes de la República da Corea, Taiwan y
    Turquía fueron de tal importancia que han ocasionado por sí solas un
    importante perjuicio acumulativo durante el período de investigación
    original. En consecuencia, la anulación de las medidas anti dumping
    relativas a las importaciones de hilados de poliéster originarias de
    México no debe afectar en grado alguno a las medidas anti dumping
    vigentes impuestas sobre las importaciones del mismo producto con
    origen en la República de Corea, Taiwan y Turquía.
                 (i i) Modificación del Reglamento 3905/88
21. Por todo lo expuesto, se debe modificar el Reglamento (CEE) no
    3905/88 relativo a       las importaciones de hilado de poliéster
    originarias de México, la República de Corea, Taiwan y Turquía, con
    el fin de anular los derechos anti dumping definitivos impuestos en
    virtud de dicho Reglamento sobre las importaciones procedentes de
    Méx ico.
22. Las disposiciones del Reglamento (CEE) no 3905/88 relativas a las
    importaciones del citado producto con origen en la República de
    Corea, Taiwan y Turquía deberán permanecer inalteradas.
23. Esta modificación, que sólo afecta a las importaciones originarias de
    México, no debe tener ningún efecto sobre la expiración de los
    derechos anti dumping definitivos impuestos a las importaciones de
    hilado de poliéster originarias de la República de Corea, Taiwan y
    Turquía.
    La fecha prevista para la prescripción de las medidas relativas a
    estos países seguirá estando basada en la fecha de entrada en vigor
    del Reglamento (CEE) no. 3905/88,
 ---pagebreak---                                     - 9 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                 ARTICULO 1
Se modifica el apartado 1 del articulo 1 del Reglamento (CEE) no 3905/88
de forma que quede excluida la mención de "México".
Se modifica el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 3905/88
de forma que quede excluido el párrafo siguiente:
        "15,8% para los HPO originarios de México con excepción de los
        producidos y vendidos por exportación a la Comunidad por la
        sociedad Ce láñese Mexicana, SA, México, que estará exenta del
        derecho;"
                                 ARTICULO 2
Se modifica el apartado 1 del articulo 2 del Reglamento (CEE) no 3905/88
de forma que quede excluida la mención de "México".
Se modifica el apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 3905/88
de forma que quede excluido el párrafo siguiente:
        "26,7% para     los HPT originarios de México. Los derechos
        siguientes, serán aplicados a los HPT producidos y vendidos por
        exportación a la Comunidad por las sociedades que se indican a
        cont inuación:
            Ce láñese Mexicana SA, México    15,9%
            Fibras Químicas SA, Monterrey      5,8%
            Kimex SA, México                  18,7%
E! resto del Reglamento (CEE) no. 3905/88 quedará inalterado.
 ---pagebreak---                                   - 10 -
                                ARTICULO 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente         ai de su
publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en        todos sus   elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                        Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(91) 327 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                         H    02
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-377-ES-C
                                                             ISBN 92-77-75475-3
Oficina de Publicaciones Ofíciales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo