CELEX: 32021R0962
Language: hr
Date: 2021-05-06 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/962 оd 6. svibnja 2021. o produljenju prijelaznog razdoblja iz članka 89. stavka 1. prvog podstavka Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (Tekst značajan za EGP)

16.6.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 213/1
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/962
         оd 6. svibnja 2021.
         o produljenju prijelaznog razdoblja iz članka 89. stavka 1. prvog podstavka Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (1), a posebno njezin članak 85. stavak 2. treći podstavak,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U članku 89. stavku 1. Uredbe (EU) br. 648/2012 predviđa se da se u prijelaznom razdoblju do 18. lipnja 2021. obveza poravnanja iz članka 4. te uredbe ne primjenjuje na ugovore o OTC izvedenicama kojima se objektivno mjerljivo smanjuju investicijski rizici koji se izravno odnose na financijsku solventnost mirovinskih sustava ni na subjekte osnovane radi isplate naknade članovima mirovinskih sustava u slučaju neispunjavanja obveza. To prijelazno razdoblje uvedeno je kako bi se izbjegao nepovoljan učinak koji bi središnje poravnanje ugovora o izvedenicama imalo na mirovine budućih umirovljenika te kako bi se omogućilo vrijeme potrebno za izradu prihvatljivih tehničkih rješenja potrebnih mirovinskim sustavima za prijenos gotovinskih i negotovinskih kolaterala kao varijacijskih iznosa nadoknade.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Člankom 85. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EU) br. 648/2012 Komisija se ovlašćuje da to prijelazno razdoblje dvaput produlji, svaki put za godinu dana, ako zaključi da još nisu izrađena takva prihvatljiva tehnička rješenja te da središnje poravnanje ugovora o izvedenicama i dalje nepovoljno utječe na mirovine budućih umirovljenika. U članku 85. stavku 2. prvom podstavku te uredbe od Komisije se zahtijeva da do konačnog produljenja prijelaznog razdoblja priprema godišnja izvješća u kojima procjenjuje jesu li izrađena takva prihvatljiva tehnička rješenja te treba li za ta prihvatljiva tehnička rješenja donijeti neke dodatne mjere.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisija je 23. rujna 2020. donijela prvo izvješće (2). U tom je izvješću istaknuto da sudionici na tržištu godinama rade na izradi tih prihvatljivih tehničkih rješenja te da su neki mirovinski sustavi dobrovoljno započeli sa središnjim poravnanjem dijela svojih izvedenica. Zaključeno je da je ključni problem za mirovinske sustave i dalje uplaćivanje varijacijskog iznosa nadoknade u gotovini u stresnim tržišnim uvjetima, kad središnje druge ugovorne strane mogu od njih zahtijevati uplatu znatnih varijacijskih iznosa nadoknade.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U članku 85. stavku 2. drugom podstavku Uredbe (EU) br. 648/2012 zahtijeva se i da Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA), u suradnji s Europskim nadzornim tijelom za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje, Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo i Europskim odborom za sistemske rizike, Komisiji podnosi godišnja izvješća u kojima ocjenjuje, među ostalim, jesu li središnje druge ugovorne strane, članovi sustava poravnanja i mirovinski sustavi uložili odgovarajuće napore i izradili prihvatljiva tehnička rješenja kojima se mirovinskim sustavima olakšava sudjelovanje u središnjem poravnanju polaganjem gotovinskih i negotovinskih kolaterala koji služe kao varijacijski iznosi nadoknade, uključujući posljedice tih rješenja na likvidnost tržišta i procikličnost te njihove moguće pravne i druge posljedice. ESMA je u svojem izvješću od 17. prosinca 2020. zaključila da su predmetni dionici tijekom godina razmotrili određena rješenja za smanjenje problema s kojima se suočavaju mirovinski sustavi i da bi rješenja zajedno možda mogla poduprijeti mirovinske sustave i u uobičajenim razdobljima i u razdobljima stresa. Međutim, ESMA je zaključila i da ta rješenja treba dodatno razraditi odnosno da bi ih u određenim slučajevima možda trebalo popratiti određenim regulatornim izmjenama. Stoga je ESMA-ino mišljenje da prijelazno razdoblje treba produljiti za godinu dana.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Uzimajući u obzir ESMA-ino izvješće, Komisija smatra da je zaista potrebno produljiti prijelazno razdoblje za godinu dana kako bi se predviđena rješenja mogla usavršiti i dodatno poboljšati.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Stoga bi trebalo produljiti prijelazno razdoblje iz članka 89. stavka 1. Uredbe (EU) br. 648/2012.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ova Uredba trebala bi hitno stupiti na snagu kako bi se postojeće prijelazno razdoblje produljilo prije njegova isteka ili što prije nakon njegova isteka. Kasnije stupanje na snagu uzrokovalo bi pravnu nesigurnost za mirovinske sustave u pogledu toga trebaju li započeti s pripremama za buduće obveze poravnanja,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Prijelazno razdoblje utvrđeno u članku 89. stavku 1. prvom podstavku Uredbe (EU) br. 648/2012 produljuje se do 18. lipnja 2022.
         
         
            Članak 2.
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 6. svibnja 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 201, 27.7.2012., str. 1.
         
         
            (2)  Izvješće Komisije Europskom parlamentu i Vijeću na temelju članka 85. stavka 2. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju, kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 834/2019, u kojem se procjenjuje jesu li izrađena prihvatljiva tehnička rješenja potrebna mirovinskim sustavima za prijenos gotovinskih i negotovinskih kolaterala kao varijacijskih iznosa nadoknade te jesu li za prihvatljiva tehnička rješenja potrebne neke dodatne mjere (COM(2020) 574 final od 23. rujna 2020.).