CELEX: 52014PC0108
Language: ro
Date: 2014-02-27
Title: Propunere de REGULAMENT DE PUNERE ÎN APLICARE AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 875/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda, ca urmare a unei reexaminări intermediare efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009

|
			
		
		
		52014PC0108
		
			Propunere de REGULAMENT DE PUNERE ÎN APLICARE AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 875/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda, ca urmare a unei reexaminări intermediare efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 /* COM/2014/0108 final - 2014/0055 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Motivele și obiectivele propunerii
Prezenta propunere
vizează aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie
2009 privind protecția
împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor
care nu sunt membre ale Comunității Europene („regulamentul de
bază”), în cadrul procedurii de reexaminare intermediară parțială
privind taxele antidumping în vigoare asupra importurilor
de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda. 
Contextul general
Prezenta propunere se
înscrie în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază și
este rezultatul unei anchete desfășurate în conformitate cu cerințele
de fond și de procedură prevăzute în regulamentul de bază. 
Dispoziții
în vigoare în domeniul propunerii
O taxă
antidumping definitivă asupra importurilor de porumb dulce boabe preparat
sau conservat, încadrat în prezent la codurile NC ex 2001 90 30 și ex 2005
80 00, originar din Thailanda, a fost impusă prin Regulamentul (CE) nr.
682/2007 (JO L 159, 18.7.2007, p. 14), astfel cum a fost modificat prin
Regulamentul (CE) nr. 954/2008 (JO L 260, 25.9.2008, p. 1). Taxa a fost menținută
prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 875/2013 al Consiliului (JO L 244, 13.9.2013, p. 1).
Coerența cu
alte politici și obiective ale Uniunii
Nu se aplică.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Consultarea părților interesate
Părțile interesate vizate de procedură au avut
posibilitatea de a-și apăra interesele pe parcursul anchetei, în
conformitate cu dispozițiile regulamentului de bază. 
Obținerea și
utilizarea expertizei
Nu a fost necesar
să se recurgă la expertiză externă.
Evaluarea impactului
Prezenta
propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. 
Regulamentul de
bază nu prevede o evaluare generală a impactului, însă conține
o listă exhaustivă de condiții care trebuie evaluate.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
River Kwai
International Food Industry Co., Ltd („RKI”), un producător - exportator thailandez,
a depus o cerere de reexaminare intermediară parțială
(limitată la dumping). Comisia a deschis ancheta de reexaminare la 14
februarie 2013.
RKI face obiectul unei taxe anti-dumping individuale de 12,8 %. Ancheta
de reexaminare a stabilit o marjă de dumping de 3,6 %. 
Prin urmare, se
recomandă adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament de
modificare a taxei pentru RKI, astfel cum este anexată. 
Temeiul juridic
Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al
Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind
protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea
țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene.

Principiul
subsidiarității 
Propunerea intră în sfera competenței exclusive a
Uniunii Europene. Prin urmare, principiul subsidiarității nu se
aplică.
Principiul
proporționalității
Propunerea respectă principiul proporționalității
din următoarele motive: 
Tipul acțiunii este descris în regulamentul de bază
menționat anterior și exclude luarea de decizii la nivel național. 
Nu sunt necesare
indicații privind măsura în care sarcina financiară și
administrativă care revine Uniunii, guvernelor naționale,
autorităților regionale și locale, operatorilor economici și
cetățenilor este limitată la minimum și proporțională
cu obiectivul propunerii.
Alegerea
instrumentelor
Instrumente
propuse: regulament.
Alte mijloace nu ar fi adecvate din următorul motiv:
Regulamentul de bază nu prevede opțiuni alternative.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
Propunerea nu are nicio implicație asupra bugetului
Uniunii.
2014/0055 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT DE PUNERE ÎN APLICARE AL
CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului de punere în
aplicare (UE) nr. 875/2013 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping
definitive la importurile de porumb dulce boabe preparat sau conservat,
originar din Thailanda, ca urmare a unei reexaminări intermediare
efectuate în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr.
1225/2009
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 291 alineatul (2), 
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009
al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor
care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre
ale Comunității Europene[1] (regulamentul
de bază), în special articolul 11 alineatul (3), 
având în vedere propunerea prezentată de către
Comisia Europeană, după consultarea comitetului consultativ, 
întrucât:
1.         PROCEDURA
1.           Măsuri în vigoare
(1)       În urma unei anchete
(„ancheta inițială”), Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 682/2007[2], a impus o taxă
antidumping definitivă la importurile de porumb dulce boabe preparat sau
conservat, încadrat în prezent la codurile NC ex 2001 90 30 și ex 2005 80
00, originar din Thailanda. Măsura a luat forma unei taxe ad valorem
cuprinsă între 3,1 % și 12,9 %.
(2)       Prin Regulamentul (CE) nr.
954/2008[3],
Consiliul a modificat măsurile aflate în vigoare cu privire la un
producător-exportator și, prin urmare, nivelul taxei aplicabile „tuturor
celorlalte societăți”, aceasta fiind cuprinsă, în consecință,
între 3,1 % și 14,3 %.
(3)       În urma unei reexaminări
în perspectiva expirării măsurilor, în temeiul articolului 11
alineatul (2) din regulamentul de bază, Consiliul a menținut taxa cuprinsă
între 3,1 % și 14,3 % prin Regulamentul de punere în aplicare
(UE) nr. 875/2013 al Consiliului[4]
(„reexaminarea în perspectiva expirării măsurilor”).
2.           Cererea de reexaminare
(4)       Comisia Europeană
(„Comisia”) a primit o cerere de reexaminare intermediară parțială
în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Cererea
a fost înaintată de către River Kwai International Food Industry Co.
Ltd. („solicitantul”), un producător-exportator din Thailanda. 
(5)       Obiectul cererii se
limitează la examinarea dumpingului în ceea ce îl privește pe
solicitant. 
(6)       În cererea sa, solicitantul a
oferit dovezi prima facie în sprijinul faptului că, în ceea ce
privește dumpingul referitor la solicitant, circumstanțele pe baza
cărora au fost impuse măsurile aflate în vigoare s-au modificat și
că modificările au un caracter durabil. 
(7)       În special, solicitantul a susținut
că modificarea circumstanțelor se referă la modificări ale
gamei de produse pe care acesta le comercializează, care au un impact
direct asupra costului de producție a acestora. Comparația dintre prețurile
pe care solicitantul le practică pe piața internă și prețurile
de export către Uniune a arătat că marja de dumping pare să
fie mai scăzută decât nivelul măsurilor actuale. 
3.           Deschiderea unei
reexaminări intermediare parțiale 
(8)       După consultarea comitetului
consultativ, Comisia a stabilit că există suficiente dovezi care
să justifice deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale
limitate la examinarea dumpingului cu privire la solicitant. Astfel, Comisia a
anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene[5]
din 14 februarie 2013 („avizul de deschidere”), deschiderea unei
reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul
(3) din regulamentul de bază. 
4.           Perioada anchetei de
reexaminare 
(9)       Ancheta privind dumpingul a
vizat perioada 1 iulie 2011 – 31 decembrie 2012 („perioada anchetei de
reexaminare” sau „PAR”). 
5.           Părțile vizate de
anchetă
(10)     Comisia a notificat oficial
solicitantul, reprezentanții țării exportatoare și asociația
de producători din Uniune (Association Européenne des Transformateurs de
Maïs Doux, „AETMD”) cu privire la deschiderea reexaminării intermediare. 
(11)     Părților interesate
li s-a oferit posibilitatea de a-și face cunoscute opiniile în scris și
de a solicita o audiere în termenul stabilit în avizul de deschidere. 
(12)     Observațiile înaintate în
scris de către AETMD au fost analizate și luate în considerare, acolo
unde s-a considerat adecvat. 
(13)     Pentru a obține informațiile
necesare în vederea anchetei, Comisia a trimis solicitantului un chestionar și
a primit răspunsul în termenul stabilit în acest scop. 
(14)     Comisia a căutat și
a verificat toate informațiile considerate necesare pentru determinarea
dumpingului. Comisia a efectuat o verificare la sediile solicitantului din
Thailanda, în Bangkok și Kanchanaburi.
2.         PRODUSUL
ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR
1.           Produsul în cauză
(15)     Produsul care face obiectul
reexaminării este același cu cel din ancheta inițială și
din ancheta de reexaminare în perspectiva expirării măsurilor, și
anume, porumb dulce (Zea mays var. saccharata) boabe, preparat sau
conservat în oțet sau acid acetic, necongelat, încadrat în prezent la codul NC ex 2001 90 30, și porumb dulce (Zea mays var. saccharata) boabe,
preparat sau conservat în alt mod decât în oțet sau în acid acetic,
necongelat, altul decât produsele de la poziția 2006, încadrat în prezent la
codul NC ex 2005 80 00, originar din Thailanda. 
2.           Produsul similar
(16)     Astfel
cum s-a stabilit în ancheta inițială și s-a confirmat în cadrul
reexaminării în perspectiva expirării măsurilor, porumbul dulce
produs și vândut în Uniune și cel produs și vândut în Thailanda au,
în principal, aceleași caracteristici fizice și chimice, precum și
aceleași aplicații de bază ca porumbul dulce produs în Thailanda
și vândut la export către Uniune. Prin urmare, acestea sunt considerate
produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de
bază. 
3.         DUMPINGUL
1.           Determinarea valorii normale
(17)     În
conformitate cu articolul 2 alineatul (2) prima teză din regulamentul de
bază, Comisia a stabilit, mai întâi, dacă vânzările interne
totale de produs similar ale solicitantului în timpul PAR au fost reprezentative.
Vânzările interne sunt reprezentative în cazul în care volumul total al
vânzărilor produsului similar pe piața internă a reprezentat cel
puțin 5 % din volumul total al vânzărilor la export ale
produsului în cauză către Uniune în timpul PAR. 
(18)     Vânzările
totale interne ale produsului similar au fost considerate reprezentative.

(19)     Ulterior, Comisia a
identificat tipurile de produs vândute pe piața internă care erau
identice sau comparabile în mod direct cu tipurile vândute la export către
Uniune. 
(20)     Pentru fiecare dintre tipurile
de produs, Comisia a stabilit dacă vânzările pe piața
internă sunt suficient de reprezentative în sensul articolului 2 alineatul
(2) din regulamentul de bază. Vânzările unui tip de produs pe piața
internă sunt reprezentative atunci când volumul total al vânzărilor respectivului
tip de produs pe piața internă către clienți independenți
în timpul PAR reprezintă cel puțin 5 % din volumul total al
vânzărilor la export către Uniune ale tipului de produs identic sau
comparabil.
(21)     Comisia a stabilit că,
pentru toate tipurile de produs vândute la export către Uniune,
vânzările pe piața internă ale solicitantului au fost efectuate
în cantități reprezentative. 
(22)     Ulterior, Comisia a stabilit
proporția vânzărilor rentabile către clienți independenți
pe piața internă pentru fiecare tip de produs în timpul PAR, pentru a hotărî
dacă va folosi vânzările reale pe piața internă pentru
calcularea valorii normale, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) din
regulamentul de bază. 
(23)     Valoarea
normală se bazează pe prețul real pe piața internă
pentru fiecare tip de produs, indiferent dacă vânzările sunt sau nu
rentabile, dacă: 
–              
volumul de vânzări ale tipului de produs, vândut
la un preț net egal cu costul de producție calculat sau mai mare
decât acesta, a reprezentat mai mult de 80 % din volumul total de
vânzări ale tipului de produs respectiv și 
–              
prețul de vânzare mediu ponderat al tipului de
produs respectiv este egal cu costul de producție unitar sau mai mare
decât acesta.
(24)     Analiza
Comisiei cu privire la vânzările pe piața internă a arătat
că vânzările pe piața internă au fost rentabile în proporție
de peste 90 % și că prețul de vânzare mediu ponderat a fost
mai mare decât costul de producție unitar. Prin urmare, valoarea
normală a fost calculată ca fiind media ponderată a prețurilor
tuturor vânzărilor pe piața internă în cursul PAR. 
2.           Determinarea prețului de
export
(25)     Toate
vânzările la export ale solicitantului către Uniune au fost efectuate
direct către clienți neafiliați din Uniune sau din Thailanda. Prin
urmare, prețul de export s-a stabilit pe baza prețurilor plătite
sau care urmează să fie plătite, în conformitate cu articolul 2
alineatul (8) din regulamentul de bază. 
3.           Comparație
(26)     Comisia a comparat valoarea
normală și prețul de export la nivelul franco fabrică. 
(27)     Acolo unde a fost necesar,
Comisia a ajustat valoarea normală și/sau prețul de export
pentru a ține cont de diferențele care afectează prețurile și
comparabilitatea acestora, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din
regulamentul de bază.
(28)     Au fost acordate ajustări,
atunci când acestea au fost
aplicabile și justificate în mod corespunzător, pentru diferențe
în ceea ce privește costurile de transport, cheltuielile de asigurare, costurile
de manipulare și încărcare, costurile referitoare la ambalare,
comisioanele, costurile creditului și taxele bancare.
(29)     Solicitantul
a solicitat o ajustare în temeiul articolului 2 alineatul (10) litera (d) din
regulamentul de bază pentru o diferență între valoarea
mărcii atunci când vânzarea se face sub marcă proprie pe piața
internă și valoarea mărcii atunci când vânzarea se face sub
marcă proprie pe piața Uniunii. Conform afirmațiilor sale,
valoarea mărcii solicitantului este mai mare pe piața thailandeză
decât pe piața Uniunii. Pentru a-și justifica cererea, solicitantul a
făcut referire la ajustarea efectuată în ancheta inițială și
în reexaminarea în perspectiva expirării măsurilor. 
(30)     Cu toate acestea, situația
solicitantului în cadrul prezentei reexaminări intermediare este
diferită față de situația altor producători-exportatori
cărora li s-a acordat o ajustare în ancheta inițială și în
ancheta de reexaminare în perspectiva expirării măsurilor. Ajustarea
efectuată în cadrul anchetei inițiale și în cadrul
reexaminării în perspectiva expirării măsurilor se referă în
mod specific la producătorii-exportatori ale căror vânzări pe
piața internă se fac sub marcă proprie, în timp ce vânzările
lor în Uniune se fac sub marca distribuitorului. În cadrul prezentei
reexaminări intermediare, vânzările solicitantului se fac sub
marcă proprie atât pe piața internă, cât și pe piața
Uniunii. În plus, ajustarea efectuată în cadrul anchetei inițiale și
al anchetei de reexaminare în perspectiva expirării măsurilor a fost
efectuată asupra marjei de profit în vederea calculării valorii
normale în conformitate cu articolul 2 alineatul (6) din regulamentul de
bază. În cadrul prezentei reexaminări intermediare, valoarea
normală se bazează însă pe prețurile reale ale solicitantului
pe piața internă. 
(31)     În ceea ce privește
pretinsa lipsă de valoare a mărcii atunci când vânzarea se face pe
piața Uniunii, importatorul produsului în cauză care poartă
marca solicitantului este specializat în importurile de produse alimentare de
marcă, în special din Asia. Solicitantul nu a clarificat și nici nu a
dovedit de ce vânzările către respectivul importator ar avea o
valoare mai mică decât valoarea mărcii pe piața internă a
solicitantului. Prin urmare, Comisia a concluzionat că solicitantul nu a
demonstrat că pretinsa diferență în ceea ce privește
valoarea mărcii are impact asupra prețurilor sau asupra
comparabilității acestora. 
(32)     De asemenea, solicitantul a solicitat
aceeași ajustare în temeiul articolului 2 alineatul (10) litera (k) din
regulamentul de bază. Cu toate acestea, având în vedere faptul că
solicitantul nu a demonstrat că pretinsa diferență are impact
asupra prețurilor sau asupra comparabilității acestora,
ajustarea nu a putut fi acceptată nici în temeiul dispoziției respective.

(33)     Prin urmare, cererea privind
efectuarea unei ajustări în temeiul articolului 2 alineatul (10) literele
(d) și (k) este respinsă. 
(34)     În temeiul articolului 2
alineatul (10) litera (b) din regulamentul de bază, solicitantul a solicitat,
de asemenea, o ajustare pentru a ține cont de o reducere a taxei pe
export, acordată de guvern. Guvernul plătește solicitantului o
anumită sumă atunci când produsul în cauză este vândut la
export, inclusiv pe piața Uniunii. 
(35)     Solicitantul a demonstrat că
o sumă reprezentând mai puțin de 0,5 % din valoarea facturii
este plătită solicitantului pentru exporturile către piața
Uniunii. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera
(b) din regulamentul de bază, dacă se îndeplinesc condițiile menționate
la articolul respectiv, trebuie ajustată valoarea normală, și nu
prețul de export, astfel cum cere solicitantul. În plus, ancheta a
arătat că nu se poate stabili o legătură directă între
plata primită de solicitant cu privire la produsul în cauză, atunci
când este exportat către Uniune, și taxele la import pentru materiile
prime încorporate efectiv în produs. 
(36)     De asemenea, societatea a solicitat
aceeași ajustare în temeiul articolului 2 alineatul (10) litera (k). Cu
toate acestea, dat fiind că solicitantul nu a demonstrat existența
unei legături între reducerea taxei la export și stabilirea prețului
produsului exportat în cauză, cererea nu a putut fi acceptată. 
(37)     În consecință,
cererea privind efectuarea unei ajustări pentru a ține cont de
reducerea taxei la export, în temeiul articolului 2 alineatul (10) literele (b)
și (k), este respinsă.
4.           Dumpingul în cursul PAR 
(38)     Valoarea normală medie
ponderată pentru fiecare tip de produs vizat exportat către Uniune a
fost comparată cu prețul mediu ponderat de export al tipului de
produs relevant corespunzător, astfel cum se prevede la articolul 2
alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază. 
(39)     Astfel, marja de dumping medie
ponderată exprimată sub forma unui procentaj din prețul CIF la
frontiera Uniunii, înainte de vămuire, a fost de 3,6 %. 
4.         CARACTERUL DURABIL AL
MODIFICĂRII CIRCUMSTANȚELOR
(40)     În conformitate cu articolul
11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a analizat dacă
circumstanțele pe baza cărora a fost stabilită marja de dumping actuală
s-au modificat și dacă modificarea are un caracter durabil. 
(41)     În cererea sa de reexaminare,
solicitantul s-a referit la modificările gamei de produse pe care le
comercializează, care ar avea un impact direct asupra costului de producție
a acestora. Ancheta a confirmat că, din cauza restructurării
societății, solicitantul nu mai produce și nu mai comercializează
unele produse pe care le producea și le vindea în cursul anchetei inițiale
și că acest lucru a influențat costul de producție a
produsului în cauză. 
(42)     AETMD a menționat că
este posibil ca restructurarea efectuată de solicitant să nu
aibă caracter durabil, întrucât aceasta poate fi revocată cu ușurință.

(43)     Conducerea
societății solicitantului poate, într-adevăr, dacă dorește,
să revoce restructurarea. Cu toate acestea, nu există dovezi care
să arate că hotărârea solicitantului de a restructura și de
a raționaliza comercializarea produselor grupului între societățile
din cadrul grupului nu ar avea caracter durabil. În plus, restructurarea a avut
loc în 2009, ceea ce arată că noua structură a grupului este
durabilă. 
(44)     După comunicarea informațiilor,
AETMD și-a reiterat opinia potrivit căreia modificarea care a stat la
originea reexaminării nu poate fi considerată durabilă. Mai
precis, aceasta a contestat impactul reorganizării interne a grupului
asupra costului de producție, declarând că, în cadrul grupului,
costurile pot fi pur și simplu realocate pentru a scădea valoarea
normală. Din acest motiv, noul cost de producție nu poate fi
considerat durabil. AETMD a menționat, de asemenea, că filiala responsabilă
cu producerea și vânzarea de produse proaspete are aceeași
adresă ca solicitantul. AETMD a susținut că acesta este un alt
indiciu privind lipsa de profunzime și de durabilitate a
reorganizării. 
(45)     Ca răspuns la observațiile
AETMD, prezentate în considerentul anterior, solicitantul a subliniat că
reorganizarea a determinat, de asemenea, îmbunătățirea
sistemului de contabilizare a costurilor, care a permis identificarea și
soluționarea blocajelor pentru a optimiza producția și a reduce
costurile de producție. Solicitantul a declarat, de asemenea, că, în
stadiul actual, revocarea reorganizării din 2009 ar fi un proces foarte
complex, întrucât societatea-mamă a solicitantului, Agripure Holding PLC, este
cotată la bursa thailandeză. 
(46)     Riscul revocării potențiale
a reorganizării societății solicitantului a fost deja discutat
în considerentul 43 de mai sus. 
(47)     De asemenea, în vederea
verificării acurateței afirmațiilor din cererea de deschidere a
prezentei reexaminări, Comisia a comparat costul de producție a
tipurilor de produs exportate către Uniune în cursul anchetei inițiale
(și anume, înainte de reorganizarea societății solicitante din
2009) și în cursul PAR. Comparația a confirmat, într-adevăr,
modificarea semnificativă a costului de producție unitar. Modificarea
identificată a costurilor de producție unitare depășește
o simplă realocare a costurilor, fiind datorată unei scăderi
reale a costurilor indirecte de producție precum cheltuielile de regie
pentru fabricare și costul muncii. 
(48)     În ceea ce privește
faptul că solicitantul și filiala sa au aceeași adresă
administrativă, aceasta este o practică des întâlnită în
activitatea corporativă. În plus, în timpul verificării efectuate la
sediul solicitantului, Comisia a observat că liniile de producție și
stocarea produselor finite din locație erau destinate producției de
porumb dulce; nu exista niciun indiciu vizibil care să arate o
eventuală producere și stocare a produselor proaspete vândute de
filială. 
(49)     Având în vedere argumentele AETMD
și ale solicitantului și dat fiind că a fost identificată o
scădere de facto a costului de producție unitar între momentul
anchetei inițiale și PAR, argumentul înaintat de AETMD este respins. 
(50)     AETMD a afirmat, de asemenea,
că solicitantul intenționa să-și sporească, în 2013,
capacitatea de producție cu aproximativ 40 %. Potrivit AETMD, acest fapt
contrazice declarația solicitantului, conform căreia costul de producție
nou, revizuit (de după restructurare) ar avea un caracter durabil. 
(51)     Ancheta
a confirmat, într-adevăr, că solicitantul este pe cale să-și
sporească capacitatea de producție. Impactul capacității sporite
a fost unul dintre factorii pe baza cărora s-a concluzionat că există
un risc de continuare a dumpingului în cadrul reexaminării în perspectiva
expirării măsurilor[6].
(52)     După comunicarea informațiilor,
AETMD și-a reiterat afirmația potrivit căreia investiția
într-o nouă capacitate de producție va influența cu siguranță
costul de producție și, prin urmare, costul de producție utilizat
ca referință principală, cu care au fost comparate prețurile
pe piața internă în cadrul prezentei reexaminări (a se vedea
considerentul 24), nu are caracter durabil. În special, AETMD a realizat un
calcul pe baza surselor disponibile, pe baza căruia a concluzionat
că, în comparație cu costurile curente, costurile totale vor crește
cu aproximativ 10 % datorită creșterii costurilor
amortizării. 
(53)     Solicitantul nu a contestat
afirmația făcută de AETMD cu privire la costurile crescute ale amortizării
în sine, însă a subliniat că respectiva creștere a costurilor amortizării
va fi compensată de creșterea venitului total (prin creșterea
vânzărilor) și de scăderea altor costuri în urma sporirii
gradului de automatizare. 
(54)     Astfel
cum s-a menționat în considerentul 51, în prezent solicitantul investește,
într-adevăr, în noi unități de producție. Investițiile
în noi unități de producție pot conduce la creșterea
costurilor amortizării. În schimb, astfel cum a arătat solicitantul
ca răspuns la observația AETMD, noile
unități de producție pot aduce, de asemenea, modificări (față
de liniile de producție existente), cum ar fi gradul de automatizare. Astfel
de modificări ar trebui să aibă un efect direct de micșorare
a costurilor legate de muncă și energie și ar putea să
compenseze creșterea costului amortizării.
(55)     În concluzie, impactul total
asupra costului de producție pe unitate produsă nu poate fi
cuantificat înainte de inaugurarea noilor instalații și de
reflectarea eventualelor costuri suplimentare în contabilitate. 
(56)     Cu toate acestea, având în
vedere obiectivul investiției (creșterea eficienței și a
competitivității, reducerea costurilor de producție unitare)
este de așteptat ca, cel puțin pe termen mediu-lung, să nu
existe creșteri semnificative ale costului de producție unitar. În
aceste circumstanțe, este de așteptat ca valoarea normală
să se bazeze în continuare pe prețurile interne, precum în cadrul prezentei
reexaminări. Prin urmare, argumentul adus de AETMD trebuie să fie
respins. 
(57)     După comunicarea informațiilor,
AETMD a contestat, de asemenea, caracterul durabil al noii marje de dumping.
Aceasta a susținut că prețurile de export utilizate drept
bază pentru calcularea marjei de dumping nu au fost reprezentative. În
special, aceasta a afirmat că: 
(a)         
numărul de tone exportate în cursul PAR a fost
prea mic pentru a fi considerat reprezentativ și 
(b)         
în ceea ce privește considerentul 29, având în
vedere faptul că tranzacțiile de export de produse sub marcă
proprie au reprezentat aproape jumătate din totalul exporturilor în
cursul PAR, prețurile de export ar trebui să fie considerate nereprezentative.
AETMD a fost de părere că, în cazul în care măsurile propuse de diminuare
a măsurilor ar intra în vigoare, este probabil ca cea mai mare parte a
exporturilor către Uniune să fie realizate sub marca distribuitorului,
la prețuri de export mai mici[7].
(58)     Întrucât
cantitățile exportate către Uniune nu au fost semnificative, Comisia
a verificat că prețurile de export ale solicitantului plătite
sau care urmează să fie plătite, pentru Uniune, au fost
reprezentative, comparându-le cu prețurile de export ale solicitantului
plătite sau care urmează să fie plătite, pentru alte țări
terțe. Prin urmare, s-a concluzionat că prețurile pentru Uniune
au fost în concordanță cu cele pentru clienții de pe alte piețe
de export. 
(59)     Existența unor segmente
de piață diferite, sub marcă proprie și sub marca distribuitorului,
a fost confirmată în timpul anchetelor anterioare[8]. Aceasta constituie o
parte importantă a definiției diverselor tipuri de produse în cadrul
definiției produsului vizat. Astfel, exporturile produselor sub
marcă proprie au fost comparate cu vânzările pe piața
internă ale produselor sub marcă proprie, iar vânzările
la export ale produselor sub marca distribuitorului au fost comparate cu
vânzările pe piața internă ale produselor sub marca distribuitorului.

(60)     Afirmația AETMD potrivit
căreia exporturile viitoare vor consta, în principal, în produse
sub marca distribuitorului este speculativă, nu este susținută
cu probe și, prin urmare, este insuficientă pentru a contesta
caracterul reprezentativ al exporturilor produselor sub marcă proprie în
cursul PAR. Prin urmare, argumentul AETMD este respins. 
(61)     AETMD a susținut, de
asemenea, că scăderea taxei ar putea da naștere riscului de
eludare a măsurilor. 
(62)     Se reamintește că
taxele aplicabile în prezent sunt deja diferențiate între
producătorii-exportatori thailandezi. Astfel, riscul de eludare a
măsurilor (de exemplu, prin utilizarea codului adițional TARIC cu
taxe mai mici) există de la introducerea măsurilor inițiale. Stabilirea
unei taxe mai mici pentru unul dintre producători-exportatori nu sporește
în sine riscul de eludare a măsurilor de către Thailanda în ansamblu.

(63)     De asemenea, în cazul în care
se primesc informații privind sustragerea de la plata taxelor, se poate
iniția o anchetă corespunzătoare, cu condiția să se
îndeplinească condițiile enumerate la articolul 13 din regulamentul
de bază. 
(64)     AETMD a afirmat, de asemenea,
că este posibil ca solicitantul să fi crescut în mod artificial prețurile
de export către Uniune prin compensarea încrucișată cu
vânzări paralele de alte produse la prețuri micșorate
artificial. 
(65)     Astfel cum se arată în
considerentul 58 de mai sus, prețurile de export ale produsului relevant
către Uniune au fost în concordanță cu cele practicate față
de țări terțe. Așadar, nu există indicii care să
arate că prețurile de export către Uniune au fost crescute
artificial în cursul PAR. Prin urmare, argumentul este respins. 
5.         MĂSURI ANTIDUMPING
(66)     Având în vedere rezultatele
anchetei, Comisia consideră oportună modificarea taxei antidumping
aplicabile importurilor produsului în cauză provenit de la River Kwai
International Food Industry Co. Ltd.
(67)     De asemenea, la cererea
solicitantului, adresa acestuia în Thailanda a fost modificată. 
6.         COMUNICAREA INFORMAȚIILOR
(68)     Părțile interesate
au fost informate cu privire la faptele și considerentele principale pe
baza cărora s-a decis să se recomande modificarea Regulamentului de
punere în aplicare (UE) nr. 875/2013.
(69)     După comunicarea informațiilor,
guvernul thailandez a susținut că nivelul mediu al taxei pentru
exportatorii cooperanți care nu au fost incluși în eșantion ar
trebui, de asemenea, să fie revizuit, pentru a ține seama de
rezultatele prezentei reexaminări intermediare parțiale. Trebuie
să se precizeze că cererea respectivă depășește
domeniul limitat de aplicare al prezentei reexaminări, care vizează numai
ajustarea nivelului existent al taxei antidumping pentru solicitant. Orice
cerere de modificare a nivelului taxei antidumping ca urmare a unei pretinse modificări
a circumstanțelor trebuie să fie înaintată în conformitate cu
articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Prin urmare, cererea
respectivă este respinsă,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
1.         Rubrica referitoare la River Kwai
International Food Industry Co., Ltd din tabelul de la articolul 1 alineatul
(2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 875/2013 al Consiliului
este înlocuită cu următorul text: 
 Societatea || Taxa antidumping (%) || Codul adițional TARIC 
 River Kwai International Food Industry Co., Ltd, 99 Moo 1 Thanamtuen Khaupoon Road Kaengsian, Muang, Kanchanaburi 71000 Thailanda || 3,6 || A791 
Articolul 2
Prezentul
regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării
în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. 
Prezentul
regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică
direct în toate statele membre. 
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               Regulamentul (CE) nr. 682/2007 al Consiliului din 18
June 2007 de impunere a unei taxe
antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii
aplicate la importurile de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar
din Thailanda (JO L 159, 20.6.2007, p. 14).
[3]               Regulamentul (CE) nr. 954/2008 al Consiliului din 25
septembrie 2008 de modificare a
Regulamentului (CE) nr. 682/2007 de impunere a unei taxe antidumping definitive
și de percepere definitivă a taxei provizorii aplicate la importurile
de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda (JO
L 260, 30.9.2008, p. 1). 
[4]               Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 875/2013 al
Consiliului din 2 septembrie 2013 de
instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de porumb dulce
boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda, ca urmare a unei
reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în
conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009
(JO L 244, 13.9.2013, p. 1).
[5]               JO C 42, 14.2.2013, p. 7.
[6]               A se vedea considerentele 49-75 din reexaminarea în
perspectiva expirării măsurilor. 
[7]               A se vedea considerentul 86 din reexaminarea în
perspectiva expirării măsurilor.
[8]               A se vedea considerentul 85 din reexaminarea în
perspectiva expirării măsurilor.