CELEX: 32008R0112
Language: lv
Date: 2008-02-06 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 112/2008 ( 2008. gada 6. februāris ) par noteiktu nosaukumu iekļaušanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā [ Nošovické kysané zelí (ACVN), Pardubický perník (AĢIN), Aceite del Baix Ebre-Montsià jeb Oli del Baix Ebre-Montsià (ACVN)]

7.2.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 33/3
            
         KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 112/2008
   (2008. gada 6. februāris)
   par noteiktu nosaukumu iekļaušanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā [“Nošovické kysané zelí” (ACVN), “Pardubický perník” (AĢIN), “Aceite del Baix Ebre-Montsià” jeb “Oli del Baix Ebre-Montsià” (ACVN)]
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 7. panta 4. punkta pirmo daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punkta pirmo daļu un atbilstīgi tās 17. panta 2. punktam Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
                   (2) tika publicēts Čehijas pieteikums nosaukumu “Nošovické kysané zelí” un “Pardubický perník” reģistrācijai un Spānijas pieteikums nosaukuma “Aceite del Baix Ebre-Montsià” jeb “Oli del Baix Ebre-Montsià” reģistrācijai.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. panta nozīmē, tāpēc šie nosaukumi ir jāiekļauj reģistrā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Šīs regulas pielikumā minētos nosaukumus iekļauj reģistrā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2008. gada 6. februārī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
      
   
   
      (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  OV C 102, 5.5.2007., 16. lpp. (“Nošovické kysané zelí”), OV C 103, 8.5.2007., 20. lpp. (“Pardubický perník”), OV C 105, 9.5.2007., 6. lpp. (“Aceite del Baix Ebre-Montsià” vai “Oli del Baix Ebre-Montsià”).
   PIELIKUMS
   1.   Līguma I pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā
   1.5. grupa.   Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)
   SPĀNIJA
   
      “Aceite del Baix Ebre-Montsià” jeb “Oli del Baix Ebre-Montsià” (ACVN)
   1.6. grupa.   Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība
   ČEHIJA
   
      “Nošovické kysané zelí” (ACVN)
   2.   Regulas I pielikumā norādītie pārtikas produkti
   2.4. grupa.   Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi
   ČEHIJA
   
      “Pardubický perník” (AĢIN)