CELEX: C2001/331/28
Language: it
Date: 2001-11-24 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 12 luglio 2001 nelle cause riunite T-198/95, T-171/96, T-230/97, T-174/98 e T-225/99, Comafrica SpA e Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co contro Commissione delle Comunità europee (Organizzazione comune dei mercati — Banane — Ricorso di annullamento — Ricevibilità — Legittimità dei coefficienti di riduzione e di adattamento — Domanda di risarcimento)

C 331/18                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          24.11.2001
                                                        TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                    danni causati alle ricorrenti a seguito dell’adozione di tale
                                                                              regolamento; nella causa T-225/99, da una parte, una domanda
                           12 luglio 2001                                     diretta all’annullamento del regolamento (CE) della Commis-
                                                                              sione 20 luglio 1999, n. 1586, recante modifica del regolamen-
nelle cause riunite T-198/95, T-171/96, T-230/97, T-174/98                    to (CE) n. 2632/98 che fissa il coefficiente unico di adattamento
e T-225/99, Comafrica SpA e Dole Fresh Fruit Europe Ltd                       applicabile al quantitativo di riferimento provvisorio di ogni
   & Co contro Commissione delle Comunità europee (1)                         operatore tradizionale nel quadro dei contingenti tariffari e
                                                                              delle banane ACP tradizionali per il 1999 (GU L 188, pag. 19),
(Organizzazione comune dei mercati — Banane — Ricorso                         e, dall’altra, il risarcimento dei danni causati alle ricorrenti a
di annullamento — Ricevibilità — Legittimità dei coefficien-                  seguito dell’adozione del regolamento n. 1586/99, il Tribunale
ti di riduzione e di adattamento — Domanda di risarcimento)                   (Quinta Sezione), composto dalla sig.ra P. Lindh, presidente, e
                                                                              dai sigg. R. Garcı́a-Valdecasas e J.D. Cooke, giudici, cancelliere:
                                                                              sig. J. Palacio González, amministratore, ha pronunciato, il
                          (2001/C 331/28)                                     12 luglio 2001, una sentenza il cui dispositivo è del seguente
                                                                              tenore:
                     (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                              1)    Le domande di annullamento sono respinte in quanto irrecevi-
                                                                                    bili.
Nelle cause riunite T-198/95, T-171/96, T-230/97, T-174/98
e T-225/99, Comafrica SpA, con sede in Genova (Italia), e Dole                2)    Le domande di risarcimento sono respinte in quanto infondate.
Fresh Fruit Europe Ltd & Co, con sede in Amburgo (Germania),
rappresentate dal sig. B. O’Connor, solicitor, e dall’avv.                    3)    Le ricorrenti sopporteranno le proprie spese e, in solido, quelle
B. Garcı́a Porras, avocat, con domicilio eletto in Lussemburgo,                     sostenute dalla Commissione.
contro Commissione delle Comunità europee (agenti: sigg.
X. Lewis, K. Fitch, H. van Vliet, T. van Rijn, C. Van der                     4)    Le intervenienti sopporteranno le proprie spese.
Hauwaert, E. de March, J. Flett e J. Handoll), sostenuta da
Repubblica francese (agenti: sig.re C. Vasak, C. de Salins e
K. Rispal-Bellanger e sig. F. Pascal), nelle cause T-198/95,                  (1) GU C 351 del 30.12.95, C 9 dell’11.1.97, C 318 del 18.10.97,
T-171/96 e T-230/97, e da Regno di Spagna (agente: sig.ra                         C 160 del 5.6.99 e C 6 dell’8.1.00.
R. Silva de Lapuerta), nelle cause T-230/97 e T-225/99, aventi
ad oggetto nella causa T-198/95, da una parte, una domanda
diretta all’annullamento del regolamento (CE) della Commis-
sione 26 luglio 1995, n. 1869, recante modifica del regolamen-
to (CE) n. 2947/94 che fissa il coefficiente uniforme di
riduzione per la determinazione della quantità di banane da
attribuire a ciascun operatore delle categorie A o B nel quadro                   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
del contingente tariffario per il 1995 (GU L 179, pag. 38), e,
dall’altra, il risarcimento dei danni causati alle ricorrenti a                                           12 luglio 2001
seguito dell’adozione del regolamento n. 1869/95; nella causa
T-171/96, da una parte, una domanda diretta all’annullamento
                                                                              nelle cause riunite T-12/99 e T-63/99, UK Coal plc contro
del regolamento (CE) della Commissione 30 luglio 1996,                                    Commissione delle Comunità europee (1)
n. 1561, che fissa i coefficienti di riduzione per la determina-
zione del quantitativo di banane da assegnare a ciascun
operatore delle categorie A e B nel quadro del contingente                    (Trattato CECA — Decisione n. 3632/93/CECA — Aiuti al
tariffario per il 1996 (GU L 193, pag. 15), e, dall’altra,                    funzionamento e alla riduzione di attività — Autorizzazione
il risarcimento dei danni causati alle ricorrenti a seguito                   retroattiva di un aiuto già versato — Miglioramento della
dell’adozione di tale regolamento; nella causa T-230/97,                      redditività delle imprese beneficiarie — Riduzione progressi-
da una parte, una domanda diretta all’annullamento del                        va degli aiuti — Premio ai minatori in sotterraneo
regolamento (CE) della Commissione 25 giugno 1997,                            (Bergmannsprämie) — Modifica di un piano di modernizza-
n. 1155, che fissa il coefficiente di riduzione per la determina-             zione, di razionalizzazione e di ristrutturazione — Presa
zione del quantitativo di banane da assegnare a ciascun                       in considerazione di una concentrazione tra imprese —
operatore delle categorie A e B nel quadro del contingente                                                 Motivazione)
tariffario per il 1997 (GU L 168, pag. 67), e, dall’altra,
il risarcimento dei danni causati alle ricorrenti a seguito                                              (2001/C 331/29)
dell’adozione di tale regolamento; nella causa T-174/98,
da una parte, una domanda diretta all’annullamento del                                              (Lingua processuale: l’inglese)
regolamento (CE) della Commissione 31 luglio 1998, n. 1721,
che fissa il coefficiente di riduzione per la determinazione del
quantitativo di banane da assegnare a ciascun operatore delle
categorie A e B nel quadro del contingente tariffario per il                  Nelle cause riunite T-12/99 e T-63/99, UK Coal plc, già RJB
1998 (GU L 215, pag. 62), e, dall’altra, il risarcimento dei                  Mining plc, con sede in Harworth (Regno Unito), rappresentata