CELEX: 21995A1230(21)
Language: sv
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Avtal om slutförande av förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna enligt artikel XXIV.6

Avis juridique important

|

21995A1230(21)

Avtal om slutförande av förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna enligt artikel XXIV.6  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 334 , 30/12/1995 s. 0027 - 0029

AVTAL om slutförande av förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna enligt artikel XXIV.6 EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH FÖRENTA STATERNASOM ÖNSKAR slutföra sina förhandlingar enligt GATT artikel XXIV.6 på grundval av en skälig och ömsesidigt tillfredsställande kompromiss, ochSOM VIDARE ÖNSKAR stärka det nära samarbetet i handelsfrågor och ekonomiska frågor mellan Europeiska gemenskapen och Förenta staterna,HAR KOMMIT ÖVERENS OM FÖLJANDE.I. Villkor för marknadstillträdeA. I sin nya lista CLX, som kommer att vara giltig för Europeiska gemenskapens 15 medlemsstaters tullområde, skall Europeiska gemenskapen införa de medgivanden som ingick i den tidigare listan LXXX, ändrad genom den lista för Europeiska gemenskapen som bifogats Marrakechprotokollet till GATT 1994 (av den 15 april 1994).B. Europeiska gemenskapen skall, om inte annat föreskrivs, från och med den 1 januari 1996 sänka och binda tullar enligt vad som föreskrivs i bilaga a (1) till detta avtal, öppna de tullkvoter som avses där och påskynda tidtabellen för tullkoncessioner enligt Uruguayrundan.C. De förbättringar som beviljas tredje land inom ramen för Europeiska gemenskapens artikel XXIV.6-förhandlingar skall också gälla för Förenta staterna.II. Avtal om informationsteknologiDe avtalsslutande parterna godkänner och bekräftar de principer och åtaganden som anges i bilaga b till detta avtal.III. JordbruksfrågorA. Förenta staternas regering godtar de grundläggande inslagen i Europeiska gemenskapens metod för att anpassa skyldigheterna för EG i dess sammansättning av tolv medlemsstater och Österrikes, Finlands och Sveriges skyldigheter efter den nyligen genomförda utvidgningen av gemenskapen, enligt följande:- Nettoberäkning av exportåtaganden.- Nettoberäkning av tullkvoter.- Sammanslagning av åtaganden vad gäller inhemskt stöd.Man har ännu inte kommit överens om de relevanta rättsliga förfaranden för genomförande.B. Parterna har kommit överens om följande bestämmelser om handel med ost:1. De tullkvoter för ost som Förenta staterna beviljar Österrike, Finland och Sverige enligt sin lista XX från Uruguayrundan kommer så snart som det ur administrativ synpunkt är möjligt att slås samman med de osttullkvoter som Förenta staterna beviljar Europeiska gemenskapen i dess sammansättning av tolv medlemsstater. Under perioden från den dag då sammanslagningen börjar gälla till den 1 januari 1988 kommer de tullkvoter som ursprungligen beviljats Österrike, Finland och Sverige samt Europeiska gemenskapen i dess sammansättning av tolv medlemsstater att reserveras för dessa länder. Om Förenta staterna denna period beviljar tillträde för andra länders produkter inom dessa kvoter, kommer detta tillträde att först beviljas produkter från Europeiska gemenskapen i dess sammansättning av 15 medlemsstater.2. Tullkvoterna för ost skall omfattas av bestämmelserna i punkterna 3 och 4 i avtalet mellan Förenta staterna och gemenskapen om ost inom ramen för Tokyorundan samt Section 702 i Title VII i U.S. Public Law 96-39, i dess senaste lydelse, i vilket fastställs vissa förfaranden och kompensationsåtgärder för de fall när hemmamarknadspriserna i Förenta staterna utsätts för prisundersättning från subventionerad importerad ost.IV. SlutbestämmelserA. Detta avtal träder i kraft den dag det undertecknas.B. Samråd kommer när som helst och på begäran av endera parten att hållas om detta avtals innehåll.Undertecknat i Bryssel den tjugoandra december nittonhundranittiofem.För Förenta staternas regeringFör Europeiska unionens rådBilaga a) Jordbruksprodukter (överenskomna medgivanden - utformningen kommer att ändras) - tullkvot 63 000 ton "helt eller delvis slipat ris"1006 30 00 till 0 ecu/ton (erga omnes),- tullkvot 20 000 ton "ris befriat endast från ytterskalet (råris)"1006 20 55 till 88 ecu/ton (erga omnes),- ökning av befintlig tullkvot för mandelmed skal 0802 11 90, skalad mandel 0802 12 90 till 2 % från 45 000 ton till 90 000 ton,- sänkning av tullsatsen för "foder för sällskapsdjur" till noll2309 10 112309 10 31,- "Färska körsbär" 0809 20 10/2tullkvot 800 ton (21 maj-15 juli) till 4 % erga omnes och en sänkning av sluttullnivån från 12 % till 6 % för perioden 16 juni till 15 juli,- sänkning av tullsatsen för friska blad från 2,5 till 2 %0604 91 50.I förvaltningen av tullkvoten på 63 000 ton "helt eller delvis slipat ris" och 20 000 ton "ris endast befriat från ytterskalet (råris)" kommer det att ingå en fördelning till traditionella leverantörer. Europeiska gemenskapen får också utse införselhamnar i syfte att bevara traditionella handelsmönster och leveransförhållanden på begäran av det exporterande landet. Förenta staterna har anhållit om att Europeiska gemenskapens risimport från Förenta staterna under de ovan två nämnda tullkvoterna förbehålls traditionella handelsmönster med de nya medlemsstaterna. Europeiska gemenskapen kommer att vidta nödvändiga åtgärder för att följa denna begäran inom ramen för gemenskapens lagstiftning. Ytterligare samråd kommer att äga rum om hur detta avtal skall genomföras.Bilaga b) Avtal om informationsteknologi Europeiska gemenskapen har i samband med sina kompensationsåtgärder enligt artikel XXIV.6 i GATT 1994 avsevärt sänkt sina tullar för alla kategorier halvledare och integrerade kretsar. Vidare kommer alla dessa sänkningar att införas från den 1 januari 1996, mycket tidigare än den tidtabell som planerades vid slutet av Uruguayrundan.De erbjudanden som gjorts i artikel XXIV.6-förhandlingarna bör underlätta en tidig diskussion om hur man skall uppnå det föreslagna slutmålet om ett avtal om informationsteknik, som inbegriper avveckling av tullar vid år 2000 inom sektorn för informationsteknik. När artikel XXIV.6-förhandlingarna har slutförts kommer Europeiska gemenskapen och Förenta staterna att eftersträva att sluta ett sådant avtal med de fyra parterna och med andra betydande tillverkare av sådana produkter inom WTO.(1) Se bilagorna till förordning (EG) nr 3093/95, sidan 1 i detta nummer av EGT.