CELEX: 31993D0432
Language: nl
Date: 1993-07-13 00:00:00
Title: 93/432/EEG: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 juli 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van runderen en varkens (huisdieren) uit Oostenrijk

Avis juridique important

|

31993D0432

93/432/EEG: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 juli 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van runderen en varkens (huisdieren) uit Oostenrijk  

Publicatieblad Nr. L 200 van 10/08/1993 blz. 0039 - 0054

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 13 juli 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van runderen en varkens (huisdieren) uit Oostenrijk(93/432/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees of van vleesprodukten uit derde landen (1),  laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1601/92 (2), en met name op de artikelen 7, 8 en 11,  Overwegende dat bij Beschikking 91/190/EEG van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 92/375/EEG (4), bepalingen inzake gezondheidsvoorschriften en gezondheidscertificering voor de invoer van runderen en varkens (huisdieren) uit  Oostenrijk zijn vastgesteld;  Overwegende dat de Lid-Staten runderen en varkens (huisdieren) invoeren overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 91/496/EEG van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 92/438/EEG (6), waarbij de beginselen zijn vastgesteld voor de organisatie  van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht;  Overwegende dat de geografische nabijheid van Oostenrijk ten opzichte van de Gemeenschap gevolgen heeft voor de handel in levende dieren;  Overwegende dat bij bezoeken van de veterinaire diensten van de Gemeenschap is gebleken dat op de diergezondheidssituatie in Oostenrijk wordt toegezien door veterinaire diensten die ten aanzien van ziekten die door invoer van runderen en varkens  (huisdieren) kunnen worden overgedragen, voldoende waarborgen kunnen bieden;  Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Oostenrijk hebben bevestigd dat dit land sedert 24 maanden vrij is gebleken van mond- en klauwzeer en sedert twaalf maanden van runderpest, besmettelijke boviene pleuropneumonie, vesiculaire  stomatitis, blue tongue, Afrikaanse varkenspest, besmettelijke varkensverlamming (Teschener ziekte), vesiculaire varkensziekte en vesiculeus exantheem en dat in de voorbije twaalf maanden tegen geen van deze ziekten, noch tegen klassieke varkenspest, is  ingeënt;  Overwegende dat de door de Oostenrijkse veterinaire autoriteiten medegedeelde informatie inzake het vrij zijn van klassieke varkenspest slechts betrekking had op de volgende regio's: Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland;  Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Oostenrijk zich ertoe hebben verbonden de Commissie en de Lid-Staten per telex- of per telefaxbericht binnen 24 uur in kennis te stellen van de bevestiging van de uitbraak van een van  bovengenoemde ziekten of van het besluit om tegen een van die ziekten in te enten, en binnen een passende termijn van eventueel voorgestelde wijzigingen in de Oostenrijkse voorschriften voor de invoer van runderen, van varkens of van sperma of embryo's  daarvan mededeling te doen;  Overwegende dat rundertuberculose en -brucellose in Oostenrijk zijn uitgeroeid; dat vaccinatie tegen runderbrucellose niet is toegestaan; dat de door de bevoegde autoriteiten van Oostenrijk genomen maatregelen om een heropflakkering van deze ziekten te  voorkomen, toereikend zijn om de status van de Oostenrijkse beslagen, met uitzondering van die waarvoor officiële beperkende maatregelen gelden, te kunnen gelijkstellen met die van de beslagen in de Gemeenschap die als officieel tuberculosevrij of  officieel brucellosevrij zijn erkend;  Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Oostenrijk sedert 1982 een nationaal programma voor de verplichte uitroeiing van enzooetische boviene leukose uitvoeren; dat de incidentie van de ziekte zo sterk is verlaagd dat Oostenrijk, indien  dat land een Lid-Staat van de Gemeenschap zou zijn, in zijn geheel als vrij van enzooetische boviene leukose zou worden aangemerkt; dat het met dit programma nagestreefde doel, namelijk de volledige uitroeiing van de ziekte, in de nabije toekomst kan  worden bereikt en dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Oostenrijk zich ertoe hebben verbonden de Commissie en de Lid-Staten van elke belangrijke wijziging in de situatie met betrekking tot deze ziekte onverwijld in kennis te stellen;  Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Oostenrijk zich ertoe hebben verbonden op het afgeven van certificaten op grond van deze beschikking officieel toezicht te houden en erop toe te zien dat alle desbetreffende certificaten,  aangiften en verklaringen op grond waarvan uitvoercertificaten kunnen zijn afgegeven, gedurende ten minste twaalf maanden na de verzending van de betrokken dieren officieel worden bewaard;  Overwegende dat de bevoegde veterinaire autoriteiten van Oostenrijk zich ertoe hebben verbonden geen toestemming te geven om de bij deze beschikking vastgestelde certificaten af te geven voor dieren die in Oostenrijk zijn ingevoerd, tenzij deze invoer  is geschied overeenkomstig veterinaire voorwaarden die ten minste even strikt zijn als de desbetreffende eisen die bij Richtlijn 72/462/EEG en de daaruit voortvloeiende beschikkingen zijn vastgesteld;  Overwegende dat met de gegevens inzake de diergezondheidssituatie in Oostenrijk en de daaruit voortvloeiende wijzigingen inzake de veterinairrechtelijke voorschriften en de veterinaire certificering voor runderen en varkens uit EVA-landen rekening moet  worden gehouden; dat bijgevolg nieuwe veterinairrechtelijke voorschriften en nieuwe certificaten moeten worden vastgesteld en Beschikking 91/190/EEG dient te worden ingetrokken;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  1. Onverminderd het bepaalde in de leden 2 en 4 staan de Lid-Staten invoer toe uit Oostenrijk van:  a) fok- en gebruiksrunderen (huisdieren) die aan de in het gezondheidscertificaat overeenkomstig bijlage A vermelde voorwaarden voldoen en die van een dergelijk certificaat vergezeld gaan,  b) slachtrunderen (huisdieren) die aan de in het gezondheidscertificaat overeenkomstig bijlage B bij deze beschikking vermelde voorwaarden voldoen en die van een dergelijk certificaat vergezeld gaan,  c) fok- en gebruiksvarkens (huisdieren) uit de gebieden Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland die aan de in het gezondheidscertificaat overeenkomstig bijlage C vermelde voorwaarden voldoen en die van een dergelijk certificaat  vergezeld gaan,  d) slachtvarkens (huisdieren) uit de gebieden Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland die aan de in het gezondheidscertificaat overeenkomstig bijlage D vermelde voorwaarden voldoen en die van een dergelijk certificaat vergezeld gaan.  2. De Lid-Staten staan invoer uit Oostenrijk van de in lid 1 bedoelde runderen (huisdieren) en varkens (huisdieren) die in Oostenrijk zijn ingevoerd, slechts toe wanneer die dieren zijn ingevoerd uit de Gemeenschap of uit een derde land dat in de lijst  in de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad (7) is opgenomen, voor zover die beschikking betrekking heeft op huisdieren van deze soorten, en alleen wanneer de invoer is geschied onder veterinaire voorwaarden die ten minste even strikt zijn als  die welke in hoofdstuk II van Richtlijn 72/462/EEG en in de daaruit voortvloeiende beschikkingen zijn vastgesteld.  3. De Lid-Staten eisen dat dieren die op grond van deze beschikking aan de hand van bepaalde tests worden onderzocht, onder door een officiële dierenarts van Oostenrijk goedgekeurde voorwaarden, van alle evenhoevige dieren die niet voor uitvoer naar de  Gemeenschap zijn bestemd of die geen met de gezondheidsstatus van dergelijke dieren overeenkomende gezondheidsstatus hebben, ononderbroken afgezonderd worden gehouden vanaf het tijdstip waarop de eerste test wordt verricht tot op dat van inlading.  4. De Lid-Staten staan toe dat runderen uit Oostenrijk slechts op hun grondgebied worden binnengebracht wanneer die dieren:  a) afkomstig zijn uit beslagen waarvan de veterinaire autoriteiten van Oostenrijk hebben verklaard dat zij vrij zijn van enzooetische boviene leukose en in de laatste 30 dagen vóór de uitvoer met negatief resultaat individueel op enzooetische boviene  leukose zijn onderzocht overeenkomstig bijlage I bij Beschikking 91/189/EEG van de Commissie (8),  of b) voor de vleesproduktie zijn bestemd, niet ouder zijn dan 30 maanden en blijvend zijn gemerkt als omschreven in bijlage E,  of c) rechtstreeks naar een slachthuis worden verzonden en binnen vijf werkdagen na aankomst aldaar worden geslacht.  Bij de onder b) en c) genoemde dieren zien de Lid-Staten door middel van controles erop toe dat deze dieren duidelijk worden geïdentificeerd; zij houden deze dieren totdat zij worden geslacht, onder toezicht en nemen de nodige maatregelen om besmetting  van inheemse beslagen te voorkomen.  5. De Lid-Staten staan geen invoer toe van andere dan de in dit artikel bedoelde runderen (huisdieren) en varkens (huisdieren).  Artikel 2  In afwachting van de inwerkingtreding van door de Gemeenschap vastgestelde maatregelen voor de uitroeiing, de preventie of de bestrijding van andere besmettelijke runder- en varkensziekten dan rabies, tuberculose, brucellose, mond- en  klauwzeer, miltvuur, runderpest, besmettelijke boviene pleuropneumonie, enzooetische boviene leukose, besmettelijke varkensverlamming (Teschener ziekte), klassieke varkenspest, Afrikaanse varkenspest of vesiculaire varkensziekte, mogen de Lid-Staten ten  aanzien van uit Oostenrijk ingevoerde dieren dezelfde aanvullende gezondheidsvoorwaarden toepassen als voor andere dieren geschiedt in het kader van een, aan de Commissie voorgelegd en door haar goedgekeurd, nationaal programma voor de uitroeiing, de  preventie of de bestrijding van dergelijke ziekten.  Als overgangsmaatregel mogen de Lid-Staten de bepaling van de eerste alinea tot en met 31 december 1993 toepassen ten aanzien van nationale programma's die aan de Commissie zijn voorgelegd, maar nog niet door haar zijn goedgekeurd. In dat geval  verstrekken zij de Commissie en de overige Lid-Staten onverwijld de nodige gegevens over de toe te passen gezondheidsvoorwaarden.  Artikel 3  1. De Lid-Staten dienen voor het binnenbrengen van runderen en varkens uit Oostenrijk op hun grondgebied de garantie te eisen dat de in te voeren dieren niet tegen mond- en klauwzeer zijn ingeënt.  2. De Lid-Staten dienen voor het binnenbrengen van varkens uit Oostenrijk op hun grondgebied de garantie te eisen dat de dieren niet tegen klassieke varkenspest zijn ingeënt en, in het geval van fok- en gebruiksvarkens, de garantie dat zij bij een test  op de aanwezigheid van antilichamen tegen het virus van klassieke varkenspest negatief hebben gereageerd.  Artikel 4  Beschikking 91/190/EEG wordt hierbij ingetrokken.  Artikel 5  Deze beschikking wordt op de dertigste dag na de kennisgeving ervan aan de Lid-Staten van toepassing.  Artikel 6  Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.  Gedaan te Brussel, 13 juli 1993.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie (1) PB nr. L 302 van 31. 12. 1972, blz. 28.  (2) PB nr. L 173 van 27. 6. 1992, blz. 13.  (3) PB nr. L 96 van 17. 4. 1991, blz. 16.  (4) PB nr. L 197 van 16. 7. 1992, blz. 68.  (5) PB nr. L 268 van 24. 9. 1991, blz. 56.  (6) PB nr. L 243 van 25. 8. 1992, blz. 27.  (7) PB nr. L 146 van 14. 6. 1979, blz. 15.  (8) PB nr. L 96 van 17. 4. 1991, blz. 1.    BIJLAGE A   GEZONDHEIDSCERTIFICAAT  voor fok- en gebruiksrunderen (huisdieren) bestemd voor verzending naar de Europese Economische Gemeenschap (Dit certificaat moet de zending vergezellen. Het geldt alleen voor dieren van een zelfde categorie - fok- en gebruiksdieren - die in een zelfde spoorwagon, vrachtwagen, vliegtuig of schip worden vervoerd naar dezelfde bestemming. Het moet worden  ingevuld op de datum van inlading en alle aangegeven termijnen lopen op die datum af.) Nr.:   Land van uitvoer: Oostenrijk Ministerie:   Bevoegde instantie van afgifte:   Land van bestemming:   Referentie:   (Facultatief) Verwijzing naar het begeleidende welzijnscertificaat:   I. Aantal dieren:   (In letters) II. Identificatie van de dieren Naam en adres van het bedrijf, respectievelijk van de bedrijven, van herkomst:     IV. Bestemming van de dieren De dieren worden verzonden:  uit:   (Plaats van inlading) naar:   (Plaats van bestemming) per spoorwagon/vrachtwagen/vliegtuig/schip:   (Het transportmiddel vermelden, samen met het kenteken,  het vluchtnummer of de geregistreerde naam, al naar gelang van het geval) Naam en adres van de afzender:    Naam en adres van de geadresseerde:    V. Gezondheidsverklaring Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart hierbij:  1) dat Oostenrijk sedert 24 maanden vrij is van mond- en klauwzeer en sedert twaalf maanden vrij is van runderpest, besmettelijke boviene pleuropneumonie, vesiculaire stomatitis en blue tongue; dat in de voorbije twaalf maanden niet tegen deze ziekten  is ingeënt; dat invoer van tegen mond- en klauwzeer ingeënte dieren is verboden;  2) dat de in dit certificaat beschreven dieren aan de volgende voorwaarden voldoen:  a) - zij zijn geboren op Oostenrijks grondgebied en hebben daar sinds hun geboorte verbleven of - zij zijn ten minste zes maanden geleden uit een Lid-Staat van de Gemeenschap of uit een derde land dat in de lijst in de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad is opgenomen, ingevoerd met inachtneming van veterinaire voorwaarden die ten minste  even strikt zijn als de desbetreffende eisen die bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad en de daaruit voortvloeiende beschikkingen zijn vastgesteld;  (Doorhalen wat niet van toepassing is) b) zij zijn heden onderzocht en vertonen geen klinische ziekteverschijnselen;  c) zij zijn niet ingeënt tegen mond- en klauwzeer;  d) zij komen uit beslagen ten aanzien waarvan in het raam van de Oostenrijkse wetgeving inzake de uitroeiing van tuberculose geen beperkende maatregelen gelden,  - zij hebben negatief gereageerd op een intradermale tuberculinatie die in de voorbije 30 dagen is verricht;  (De vermelding betreffende de test doorhalen indien het certificaat betrekking heeft op dieren die jonger zijn dan zes weken) e) zij komen uit beslagen ten aanzien waarvan in het raam van de Oostenrijkse wetgeving inzake de uitroeiing van brucellose geen beperkende maatregelen gelden,  - bij de dieren is in de voorbije 30 dagen een serumagglutinatietest verricht die een titer van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden per ml heeft aangetoond,  - zij zijn niet tegen brucellose ingeënt;  (De vermelding betreffende de test doorhalen indien het certificaat betrekking heeft op dieren die jonger zijn dan twaalf maanden of op mannelijke gecastreerde dieren, ongeacht de leeftijd) f) - zij komen uit beslagen waarvan de veterinaire autoriteiten van Oostenrijk hebben verklaard dat zij vrij zijn van enzooetische boviene leukose, en zijn in de voorbije 30 dagen met negatief resultaat individueel op enzooetische boviene leukose  onderzocht of - zij zijn bestemd voor de vleesproduktie, zijn niet ouder dan 30 maanden en zijn gemerkt als omschreven in bijlage E bij Beschikking 93/432/EEG van de Commissie;  (Doorhalen al naar gelang van de categorie dieren waarvoor dit certificaat geldt) g) zij vertonen geen enkel klinisch symptoom van mastitis en de melkanalyse (eventueel de tweede melkanalyse) die in de voorbije 30 dagen overeenkomstig bijlage D bij Richtlijn 64/432/EEG van de Raad is verricht, heeft geen karakteristieke ontsteking,  geen specifieke pathogene micro-organismen en, in het geval van een tweede analyse, geen aanwezigheid van antibiotica aan het licht gebracht;  (Dit punt doorhalen, tenzij het certificaat betrekking heeft op melkkoeien) h) het gaat niet om dieren die in het raam van een nationaal programma voor de uitroeiing van besmettelijke ziekten moeten worden opgeruimd;  i) de dieren hebben de voorbij 30 dagen of, indien zij jonger zijn dan 30 dagen, sedert hun geboorte op een bedrijf, respectievelijk bedrijven, verbleven waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de  Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer heeft voorgedaan;  j) zij komen van bedrijven waarvoor er geen bewijzen zijn dat er - in de voorbije 30 dagen miltvuur,  - in de afgelopen twaalf maanden brucellose,  - in de afgelopen zes maanden tuberculose,  - in de afgelopen zes maanden rabies is voorgekomen;  k) de volgende test is, respectievelijk de volgende tests zijn, met negatief resultaat verricht en ten aanzien van deze dieren gelden de volgende garanties, zoals geëist door een Lid-Staat op grond van artikel 2 van Beschikking 93/432/EEG:   (Invullen of doorhalen al naar gelang van de eisen van de Lid-Staat van invoer) l) zij zijn sinds het tijdstip waarop de eerste van de in dit certificaat bedoelde tests is verricht, onder door een officiële dierenarts goedgekeurde omstandigheden van alle niet voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde of niet dezelfde  gezondheidsstatus bezittende evenhoevige dieren afgezonderd gehouden;  m) aan de dieren zijn geen stoffen met thyreostatische, oestrogene, androgene of gestagene werking voor mestdoeleinden toegediend;  n) zij zijn afkomstig:  - van een bedrijf of - van  ,  (Naam van de markt) een markt die, onder voorwaarden die ten minste even strikt zijn als die van bijlage II bij Beschikking 91/189/EEG van de Commissie, voor de uitvoer van fok- en gebruiksrunderen naar de Gemeenschap officieel is erkend,  zijn verzameld te  ,  (Naam van de verzamelplaats) zijn, totdat zij naar het grondgebied van de Gemeenschap zijn verzonden, niet in contract geweest met andere evenhoevige dieren dan runderen of varkens die aan de eisen van Beschikking 93/432/EEG voldoen, en zijn op geen enkele andere plaats geweest dan  een plaats waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de laatste 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer heeft voorgedaan;  (De verwijzing naar het bedrijf, de markt of de verzamelplaats doorhalen, al naar gelang van het geval) o) de transportvoertuigen of de containers waarin zij zijn geladen, beantwoorden aan de internationale normen voor het vervoer van levende dieren, zijn vooraf gereinigd en ontsmet met een officieel goedgekeurd ontsmettingsmiddel en zijn zo gebouwd dat  uitwerpselen, urine, strooisel of voeder tijdens het vervoer niet uit het voertuig kunnen lopen of vallen.  VI. Alle in dit certificaat bedoelde tests zijn, tenzij anders aangegeven, verricht overeenkomstig bijlage I bij Beschikking 91/189/EEG. Alle laadplaatsen waar de dieren zijn gepasseeerd, beantwoorden aan de normen van bijlage II bij die beschikking.  VII. Dit certificaat is, te rekenen vanaf de datum van inlading, tien dagen geldig.  Gedaan te , op   (Handtekening van de officiële dierenarts) (1) Stempel (1)  (Naam in hoofdletters, kwalificaties en functie) (1) De kleur van het stempel en die van de handtekening mogen niet dezelfde zijn als die van de gedrukte tekst.    BIJLAGE B   GEZONDHEIDSCERTIFICAAT  voor slachtrunderen (huisdieren) bestemd voor verzending naar de Europese Economische Gemeenschap (Dit certificaat moet de zending vergezellen. Het geldt alleen voor dieren die in een zelfde spoorwagon, vrachtwagen, vliegtuig of schip worden vervoerd naar dezelfde bestemming en die bestemd zijn om onmiddellijk na aankomst in de Lid-Staat van  bestemming rechtstreeks naar een slachthuis te worden gebracht en binnen vijf werkdagen na hun binnenkomst aldaar te worden geslacht overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 72/462/EEG van de Raad. Het moet worden ingevuld op de datum van inlading en  alle aangegeven termijnen lopen op die datum af.) Nr.:   Land van uitvoer: Oostenrijk Ministerie:   Bevoegde instantie van afgifte:   Land van bestemming:   Referentie:   (Facultatief) Verwijzing naar het begeleidende welzijnscertificaat:   I. Aantal dieren:   (In letters) II. Identificatie van de dieren Naam en adres van het bedrijf, respectievelijk van de bedrijven, van herkomst:     IV. Bestemming van de dieren De dieren worden verzonden:  uit:   (Plaats van inlading) naar:   (Plaats van bestemming) per spoorwagon/vrachtwagen/vliegtuig/schip:   (Het transportmiddel vermelden, samen met het kenteken, het vluchtnummer of de geregistreerde naam, al naar gelang van het geval) Naam en adres van de afzender:    Naam en adres van de geadresseerde:    V. Gezondheidsverklaring Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart hierbij:  1) dat Oostenrijk sedert 24 maanden vrij is van mond- en klauwzeer en sedert twaalf maanden vrij is van runderpest, besmettelijke boviene pleuropneumonie, vesiculaire stomatitis en blue tongue; dat in de voorbije twaalf maanden niet tegen deze ziekten  is ingeënt; dat invoer van tegen mond- en klauwzeer ingeënte dieren is verboden;  2) dat de in dit certificaat beschreven dieren aan de volgende voorwaarden voldoen:  a) - zij zijn geboren op Oostenrijks grondgebied en hebben daar sinds hun geboorte verbleven of - zij zijn ten minste drie maanden geleden uit een Lid-Staat van de Gemeenschap of uit een derde land dat in de lijst in de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad is opgenomen, ingevoerd met inachtneming van veterinaire voorwaarden die ten  minste even strikt zijn als de desbetreffende eisen die bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad en de daaruit voortvloeiende beschikkingen zijn vastgesteld;  (Doorhalen wat niet van toepassing is) b) zij zijn heden onderzocht en vertonen geen klinische ziekteverschijnselen;  c) zij zijn niet ingeënt tegen mond- en klauwzeer;  d) zij komen uit beslagen ten aanzien waarvan in het raam van de Oostenrijkse wetgeving inzake de uitroeiing van tuberculose geen beperkende maatregelen gelden,  - zij hebben negatief gereageerd op een intradermale tuberculinatie die in de voorbije 30 dagen is verricht;  (De vermelding betreffende de test doorhalen indien het certificaat betrekking heeft op dieren die jonger zijn dan zes weken) e) zij komen uit beslagen ten aanzien waarvan in het raam van de Oostenrijkse wetgeving inzake de uitroeiing van brucellose geen beperkende maatregelen gelden,  - zij zijn niet tegen brucellose ingeënt;  f) het gaat niet om dieren die in het raam van een nationaal programma voor de uitroeiing van besmettelijke ziekten moeten worden opgeruimd;  g) de dieren hebben de voorbij 30 dagen of, indien zij jonger zijn dan 30 dagen, sedert hun geboorte op een bedrijf, respectievelijk bedrijven, verbleven waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de  Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer heeft voorgedaan;  h) zij komen van bedrijven waarvoor er geen bewijzen zijn dat er in de voorbije 30 dagen miltvuur is voorgekomen;  i) de volgende test is, respectievelijk de volgende tests zijn, met negatief resultaat verricht en ten aanzien van deze dieren gelden de volgende garanties, zoals geëist door een Lid-Staat op grond van artikel 2 van Beschikking 93/432/EEG van de  Commissie:   (Invullen of doorhalen al naar gelang van de eisen van de Lid-Staat van invoer) j) zij zijn sinds het tijdstip waarop de eerste van de in dit certificaat bedoelde tests is verricht, onder door een officiële dierenarts goedgekeurde omstandigheden van alle niet voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde of niet dezelfde  gezondheidsstatus bezittende evenhoevige dieren afgezonderd gehouden;  k) aan de dieren zijn geen stoffen met thyreostatische, oestrogene, androgene of gestagene werking voor mestdoeleinden toegediend;  l) zij zijn afkomstig:  - van een bedrijf of - van  ,  (Naam van de markt) een markt die, onder voorwaarden die ten minste even strikt zijn als die van bijlage II bij Beschikking 91/189/EEG van de Commissie, voor de uitvoer van fok- en gebruiksrunderen naar de Gemeenschap officieel is erkend,  zijn verzameld te   (Naam van de verzamelplaats) zijn, totdat zij naar het grondgebied van de Gemeenschap zijn verzonden, niet in contact geweest met andere evenhoevige dieren dan runderen of varkens die aan de eisen van Beschikking 93/432/EEG voldoen, en zijn op geen enkele andere plaats geweest dan  een plaats waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer heeft voorgedaan;  (De verwijzing naar het bedrijf, de markt of de verzamelplaats doorhalen, al naar gelang van het geval) m) de transportvoertuigen of de containers waarin zij zijn geladen, beantwoorden aan de internationale normen voor het vervoer van levende dieren, zijn vooraf gereinigd en ontsmet met een officieel goedgekeurd ontsmettingsmiddel en zijn zo gebouwd dat  uitwerpselen, urine, strooisel of voeder tijdens het vervoer niet uit het voertuig kunnen lopen of vallen.  VI. Alle in dit certificaat bedoelde tests zijn, tenzij anders aangegeven, verricht overeenkomstig bijlage I bij Beschikking 91/189/EEG. Alle laadplaatsen waar de dieren zijn gepasseerd, beantwoorden aan de normen van bijlage II bij die beschikking.  VII. Dit certificaat is, te rekenen vanaf de datum van inlading, tien dagen geldig.  Gedaan te , op   (Handtekening van de officiële dierenarts) (1) Stempel (1)  (Naam in hoofdletters, kwalificaties en functie) (1) De kleur van het stempel en die van de handtekening mogen niet dezelfde zijn als die van de gedrukte tekst.    BIJLAGE C   GEZONDHEIDSCERTIFICAAT  voor fok- en gebruiksvarkens (huisdieren) bestemd voor verzending naar de Europese Economische Gemeenschap (Dit certificaat moet de zending vergezellen. Het geldt alleen voor dieren van een zelfde categorie - fok- en gebruiksdieren - die in een zelfde spoorwagon, vrachtwagen, vliegtuig of schip worden vervoerd naar dezelfde bestemming. Het moet worden  ingevuld op de datum van inlading en alle aangegeven termijnen lopen op die datum af.) Nr.:   Land van uitvoer: Oostenrijk (de Laender Voralberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaerten en Burgenland) Ministerie:   Bevoegde instantie van afgifte:   Land van bestemming:   Referentie:   (Facultatief) Verwijzing naar het begeleidende welzijnscertificaat:   I. Aantal dieren:   (In letters) II. Identificatie van de dieren Naam en adres van het bedrijf, respectievelijk van de bedrijven, van herkomst:     IV. Bestemming van de dieren De dieren worden verzonden:  uit:   (Plaats van inlading) naar:   (Plaats van bestemming) per spoorwagon/vrachtwagen/vliegtuig/schip:   (Het transportmiddel vermelden, samen met het kenteken, het vluchtnummer of de geregistreerde naam, al naar gelang van het geval) Naam en adres van de afzender:    Naam en adres van de geadresseerde:    V. Gezondheidsverklaring Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart hierbij:  1. dat Oostenrijk sedert 24 maanden vrij is van mond- en klauwzeer en sedert twaalf maanden vrij is van vesiculaire stomatitis, klassieke varkenspest (ten aanzien van de Laender Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland), Afrikaanse  varkenspest, besmettelijke varkensverlamming (Teschener ziekte), vesiculaire varkensziekte en vesiculeus exantheem (exanthema coïtale vesicularum), dat in de voorbije twaalf maanden niet tegen deze ziekten is ingeënt en dat invoer van tegen mond- en  klauwzeer of klassieke varkenspest ingeënte dieren is verboden;  2. dat de in dit certificaat beschreven dieren aan de volgende voorwaarden voldoen:  a) - zij zijn geboren op Oostenrijks grondgebied (Laender Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland) en hebben daar sinds hun geboorte verbleven of - zij zijn ten minste zes maanden geleden uit een Lid-Staat van de Gemeenschap of uit een derde land dat in de lijst in de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad is opgenomen, ingevoerd met inachtneming van veterinaire voorwaarden die ten minste  even strikt zijn als de desbetreffende eisen die bij Richtlijn 72/462/EEG van de Raad en de daaruit voortvloeiende beschikkingen zijn vastgesteld; (Doorhalen wat niet van toepassing is) b) zij zijn heden onderzocht en vertonen geen klinische ziekteverschijnselen;  c) zij zijn niet ingeënt tegen mond- en klauwzeer of klassieke varkenspest,  - de voorbije 30 dagen zijn de dieren met negatief resultaat onderzocht op de aanwezigheid van antilichamen tegen klassieke varkenspest en op die van antilichamen tegen vesiculaire varkensziekte;  d) zij komen uit beslagen ten aanzien waarvan in het raam van de Oostenrijkse wetgeving inzake de uitroeiing van brucellose geen beperkende maatregelen gelden,  - de voorbije 30 dagen is bij de dieren een serumagglutinatietest verricht die een titer van minder dan 30 internationale agglutinatie-eenheden heeft aangetoond, en zij hebben met negatief resultaat een complementbindingsreactie op brucellose ondergaan;   (De vermelding betreffende de tests doorhalen indien het certificaat betrekking heeft op dieren die jonger zijn dan vier maanden) e) het gaat niet om dieren die in het raam van een nationaal programma voor de uitroeiing van besmettelijke ziekten moeten worden opgeruimd;  f) de dieren hebben de voorbije 30 dagen of, indien zij jonger zijn dan 30 dagen, sedert hun geboorte op een bedrijf, respectievelijk op bedrijven, verbleven waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de  Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest, Afrikaanse varkenspest of vesiculaire varkensziekte heeft voorgedaan;  g) zij komen van bedrijven waarvoor er geen bewijzen zijn dat er - in de voorbije 30 dagen miltvuur,  - in de afgelopen zes maanden rabies is voorgekomen;  h) de volgende test is, respectievelijk de volgende tests zijn, met negatief resultaat verricht en ten aanzien van deze dieren gelden de volgende garanties, zoals geëist door een Lid-Staat op grond van artikel 2 van Beschikking 93/432/EEG van de  Commissie:   (Invullen of doorhalen al naar gelang van de eisen van de Lid-Staat van invoer) i) zij zijn sinds het tijdstip waarop de eerste van de in dit certificaat bedoelde tests is verricht, onder door een officiële dierenarts goedgekeurde omstandigheden van alle niet voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde of niet dezelfde  gezondheidsstatus bezittende evenhoevige dieren afgezonderd gehouden;  j) aan de dieren zijn geen stoffen met thyreostatische, oestrogene, androgene of gestagene werking voor mestdoeleinden toegediend;  k) zij zijn afkomstig:  - van een bedrijf of - van  ,  (Naam van de markt) een markt die, onder voorwaarden die ten minste even strikt zijn als die van bijlage II bij Beschikking 91/189/EEG van de Commissie, voor de uitvoer van fok- en gebruiksrunderen naar de Gemeenschap officieel is erkend,  zijn verzameld te   (Naam van de verzamelplaats) zijn, totdat zij naar het grondgebied van de Gemeenschap zijn verzonden, niet in contact geweest met andere evenhoevige dieren dan runderen of varkens die aan de eisen van Beschikking 93/432/EEG voldoen, en zijn op geen enkele andere plaats geweest dan  een plaats waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest, Afrikaanse  varkenspest of vesiculaire varkensziekte heeft voorgedaan;  (De verwijzing naar het bedrijf, de markt of de verzamelplaats doorhalen, al naar gelang van het geval) l) de transportvoertuigen of de containers waarin zij zijn geladen, beantwoorden aan de internationale normen voor het vervoer van levende dieren, zijn vooraf gereinigd en ontsmet met een officieel goedgekeurd ontsmettingsmiddel en zijn zo gebouwd dat  uitwerpselen, urine, strooisel of voeder tijdens het vervoer niet uit het voertuig kunnen lopen of vallen.  VI. Alle in dit certificaat bedoelde tests zijn, tenzij anders aangegeven, verricht overeenkomstig bijlage I bij Beschikking 91/189/EEG. Alle laadplaatsen waar de dieren zijn gepasseerd, beantwoorden aan de normen van bijlage II bij die beschikking.  VII. Dit certificaat is, te rekenen vanaf de datum van inlading, tien dagen geldig.  Gedaan te , op   (Handtekening van de officiële dierenarts) (1) Stempel (1)  (Naam in hoofdletters, kwalificaties en functie) (1) De klur van het stempel en die van de handtekening mogen niet dezelfde zijn als die van de gedrukte tekst.    BIJLAGE D   GEZONDHEIDSCERTIFICAAT  voor slachtvarkens (huisdieren) bestemd voor verzending naar de Europese Economische Gemeenschap (Dit certificaat moet de zending vergezellen. Het geldt alleen voor dieren die in een zelfde spoorwagon, vrachtwagen, vliegtuig of schip worden vervoerd naar dezelfde bestemming en die bestemd zijn om onmiddellijk na aankomst in de Lid-Staat van  bestemming rechtstreeks naar een slachthuis te worden gebracht en binnen vijf werkdagen na hun binnenkomst aldaar te worden geslacht overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 72/462/EEG van de Raad. Het moet worden ingevuld op de datum van inlading en  alle aangegeven termijnen lopen op die datum af.) Nr.:   Land van uitvoer: Oostenrijk (de Laender Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland) Ministerie:   Bevoegde instantie van afgifte:   Land van bestemming:   Referentie:   (Facultatief) Verwijzing naar het begeleidende welzijnscertificaat:   I. Aantal dieren:   (In letters) II. Identificatie van de dieren Naam en adres van het bedrijf, respectievelijk van de bedrijven, van herkomst:     IV. Bestemming van de dieren De dieren worden verzonden:  uit:   (Plaats van inlading) naar:   (Plaats van bestemming) per spoorwagon/vrachtwagen/vliegtuig/schip:   (Het transportmiddel vermelden, samen met het kenteken, het vluchtnummer of de geregistreerde naam, al naar gelang van het geval) Naam en adres van de afzender:    Naam en adres van de geadresseerde:    V. Gezondheidsverklaring Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart hierbij:  1) dat Oostenrijk sedert 24 maanden vrij is van mond- en klauwzeer en sedert twaalf maanden vrij is van vesiculaire stomatitis, klassieke varkenspest (ten aanzien van de Laender Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland), Afrikaanse  varkenspest, besmettelijke varkensverlamming (Teschener ziekte), vesiculaire varkensziekte en vesiculeus exantheem (exanthema coïtale vesicularum), dat in de voorbije twaalf maanden niet tegen deze ziekten is ingeënt en dat invoer van tegen mond- en  klauwzeer of klassieke varkenspest ingeënte dieren is verboden;  2) dat de in dit certificaat beschreven dieren aan de volgende voorwaarden voldoen:  a) - zij zijn geboren op Oostenrijks grondgebied (Laender Vorarlberg, Tirol, Oberoesterreich, Kaernten en Burgenland) en hebben daar sinds hun geboorte verbleven of - zij zijn ten minste drie maanden geleden uit een Lid-Staat van de Gemeenschap of uit een derde land dat in de lijst in de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad is opgenome, ingevoerd met inachtneming van veterinaire voorwaarden die ten minste  even strikt zijn als de desbetreffende eisen die bij Richtlijn 72/462/EEG en de daaruit voortvloeiende beschikkingen zijn vastgesteld;  (Doorhalen wat niet van toepassing is) b) zij zijn heden onderzocht en vertonen geen klinische ziekteverschijnselen;  c) zij zijn niet ingeënt tegen mond- en klauwzeer of klassieke varkenspest;  d) het gaat niet om dieren die in het raam van een nationaal programma voor de uitroeiing van besmettelijke ziekten moeten worden opgeruimd;  e) de dieren hebben de voorbije 30 dagen of, indien zij jonger zijn dan 30 dagen, sedert hun geboorte op een bedrijf, respectievelijk op bedrijven, verbleven waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de  Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest, Afrikaanse varkenspest of vesiculaire varkensziekte heeft voorgedaan;  f) zij komen van bedrijven waarvoor er geen bewijzen zijn dat er in de voorbije 30 dagen miltvuur is voorgekomen;  g) de volgende test is, respectievelijk de volgende tests zijn, met negatief resultaat verricht en de dieren beantwoorden aan de volgende garanties, zoals geëist door een Lid-Staat overeenkomstig artikel 2 van Beschikking 93/432/EEG van de Commissie:   (Invullen of doorhalen al naar gelang van de eisen van de Lid-Staat van invoer) h) zij zijn sinds het tijdstip waarop de eerste van de in dit certificaat bedoelde tests is verricht, onder door een officiële dierenarts goedgekeurde omstandigheden van alle niet voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde of niet dezelfde  gezondheidsstatus bezittende evenhoevige dieren afgezonderd gehouden;  i) aan de dieren zijn geen stoffen met thyreostatische, oestrogene, androgene of gestagene werking voor mestdoeleinden toegediend;  j) zij zijn afkomstig:  - van een bedrijf of - van  ,  (Naam van de markt) een markt die, onder voorwaarden die ten minste even strikt zijn als die van bijlage II bij Beschikking 91/189/EEG van de Commissie, voor de uitvoer van fok- en gebruiksvarkens naar de Gemeenschap officieel is erkend,  zijn verzameld te   (Naam van de verzamelplaats) zijn, totdat zij naar het grondgebied van de Gemeenschap zijn verzonden, niet in contact geweest met andere evenhoevige dieren dan runderen of varkens die aan de eisen van Beschikking 93/432/EEG voldoen, en zijn op geen enkele andere plaats geweest dan  een plaats waaromheen zich in een gebied met een straal van 20 km volgens de officiële bevindingen van de Oostenrijkse veterinaire autoriteiten in de voorbije 30 dagen geen enkel geval van mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest, Afrikaanse  varkenspest of vesiculaire varkensziekte heeft voorgedaan;  (De verwijzing naar het bedrijf, de markt of de verzamelplaats doorhalen, al naar gelang van het geval) k) de transportvoertuigen of de containers waarin zij zijn geladen, beantwoorden aan de internationale normen voor het vervoer van levende dieren, zijn vooraf gereinigd en ontsmet met een officieel goedgekeurd ontsmettingsmiddel en zijn zo gebouwd dat  uitwerpselen, urine, strooisel of voeder tijdens het vervoer niet uit het voertuig kunnen lopen of vallen.  VI. Alle in dit certificaat bedoelde tests zijn, tenzij anders aangegeven, verricht overeenkomstig bijlage I bij Beschikking 91/189/EEG. Alle laadplaatsen waar de dieren zijn gepasseerd, beantwoorden aan de normen van bijlage II bij die beschikking.  VII. Dit certificaat is, te rekenen vanaf de datum van inlading, tien dagen geldig.  Gedaan te , op   (Handtekening van de officiële dierenarts) (1) Stempel (1)  (Naam in hoofdletters, kwalificaties en functie) (1) De kleur van het stempel en die van de handtekening mogen niet dezelfde zijn als die van de gedrukte tekst.    BIJLAGE E   MERK DAT OP GROND VAN ARTIKEL 1, LID 4, ONDER b), VAN BESCHIKKING 93/432/EEG VAN DE COMMISSIE BIJ RUNDEREN MOET WORDEN AANGEBRACHT  Dit blijvend merk moet de hieronder aangegeven afmetingen hebben, moet duidelijk zichtbaar zijn en moet, met de techniek  die bekend staat als  "vriesmerken", op ten minste twee plaatsen op de achtervoeten van elk dier worden aangebracht.