CELEX: 31997D0183
Language: bg
Date: 1997-02-25 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 25 февруари 1997 година за изменение на Решение 96/659/ЕО относно защитните мерки във връзка с кримско-конгоанската хеморагична треска в Южна Африка (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31997D0183

Официален вестник n° L 076 , 18/03/1997 стр. 0032 - 0033 специално чешко издание глава 3 том 20 стр. 350  - 351 специално испанско издание глава 3 том 20 стр. 350  - 351 специално унгарско издание глава 3 том 20 стр. 350  - 351 специално литвийско издание глава 3 том 20 стр. 350  - 351 LV.ES глава 3 том 20 стр. 350  - 351 MT.ES глава 3 том 20 стр. 350  - 351 PL.ES глава 3 том 20 стр. 350  - 351 SK.ES глава 3 том 20 стр. 350  - 351 специално словенско издание глава 3 том 20 стр. 350  - 351

		19970225Решение на Комисиятаот 25 февруари 1997 годиназа изменение на Решение 96/659/ЕО относно защитните мерки във връзка с кримско-конгоанската хеморагична треска в Южна Африка(текст от значение за ЕИП)(97/183/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО [1], последно изменена с Директива 96/43/ЕО [2], и по-специално член 18, параграф 7 от нея,като взе предвид Директива 90/675/ЕИО на Съвета от 10 декември 1990 г. относно определяне на принципите за регулиране на организацията на ветеринарните проверки на продукти, внасяни в Общността от трети страни [3], последно изменена с Директива 96/43/ЕО, и по-специално член 19, параграф 7 от нея,като има предвид, че е потвърдено наличието на кримско-конгоанската хеморагична треска в Южна Африка;като има предвид, че Решение 96/659/ЕО на Комисията [4] забранява вноса на живи щраусови птици и месо от щраусови птици от Южна Африка до изясняване на ситуацията;като има предвид, че новите научни изследвания направиха възможно да се изясни рискът, свързан с внос на живи щраусови птици и месо от щраусови птици; като има предвид, че Решение 96/659/ЕО на Комисията може понастоящем да бъде изменено, като бъдат взети предвид придобитите знания;като има предвид, че сега е подходящо да се разшири обхватът на решението, така че да покрие всички райони, в които болестта може да възникне;като има предвид, че глава III от Директива 91/494/ЕИО на Съвета [5] определя основните ветеринарномедицински правила за внос на птиче месо от трети страни; като има предвид, че все още не са приети подробните ветеринарни изисквания и сертификати за месо от щраусови птици;като има предвид, че глава III от Директива 90/539/ЕИО на Съвета [6] определя основните ветеринарномедицински правила за внос на живи птици от трети страни; като има предвид, че все още не са приети подробните ветеринарни изисквания и сертификати за щраусови птици;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Решение 96/659/ЕО на Комисията се изменя, както следва:1. В заглавието се заличават думите "в Южна Африка".2. В член 1 думите "Южна Африка" се заменят с думите "страни от Азия и Африка".3. Член 2 се заменя със следното:"Член 21. Чрез дерогация от член 1 по-горе държавите-членки могат да разрешат вноса на месо от щраусови птици, при условие че в допълнение към изискванията на Директива 91/494/ЕИО на Съвета, са спазени и разпоредбите на приложение I.2. Чрез дерогация от член 1 по-горе държавите-членки могат да разрешат вноса на щраусови птици, при условие че в допълнение на изискванията на Директива 90/539/ЕИО на Съвета, са спазени изискванията на приложение II."4. Член 3 се заличава.5. Добавят се следните приложения I и II:""19970225ПРИЛОЖЕНИЕ IМЕСО ОТ ЩРАУСОВИ ПТИЦИКомпетентните власти гарантират, че щраусовите птици са изолирани в недостъпна за гризачи, свободна от кърлежи среда най-малко през последните 14 дни преди клането.Преди преместването им в свободна от кърлежи среда птиците трябва или да бъдат прегледани, за да се установи, че нямат кърлежи, или да бъдат третирани, за да е сигурно, че всички кърлежи по тях са унищожени. Третирането, което се прилага, трябва да е уточнено в сертификата за внос. Прилаганото третиране не трябва да има за резултат откриваеми остатъци в щраусовото месо.Всяка партида щраусови птици трябва да се проверява за кърлежи преди клане. Ако се открият кърлежи, цялата партида отново трябва да бъде подложена на предкланична изолация.""19970225ПРИЛОЖЕНИЕ IIЖИВИ ЩРАУСОВИ ПТИЦИКомпетентните власти гарантират, че щраусовите птици са изолирани в недостъпна за гризачи, свободна от кърлежи среда най-малко през последните 21 дни преди износа.Преди преместването към свободна от кърлежи среда птиците трябва да бъдат третирани, за да се осигури че всички ектопаразити по тях са унищожени. След 14 дни в свободна от кърлежи среда щраусовите птици трябва да бъдат подложени на тест, конкурентен на ELISA, за антитела към кримско-конгоанската хеморагична треска. Всяко животно, което е поставено в изолация, трябва да покаже отрицателен резултат на теста. При пристигане в Общността третирането за ектопаразити и серологичните тестове трябва се повтарят.""Член 2Държавите-членки изменят мерките, които те прилагат по отношение на вноса на щраусови птици и месо от щраусови птици, за да ги приведат в съответствие с настоящото решение. Те информират Комисията за това.Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 25 февруари 1997 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.[2] ОВ L 162, 1.7.1996 г., стр. 1.[3] ОВ L 373, 31.12.1990 г., стр. 1.[4] ОВ L 302, 26.11.1996 г., стр. 27.[5] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 35.[6] ОВ L 303, 31.10.1990 г., стр. 6.--------------------------------------------------