CELEX: 31984L0372
Language: sk
Date: 1984-07-03 00:00:00
Title: Smernica Komisie z 3. júla 1984, ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 70/157/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o prípustnej hladine hluku a o výfukových systémoch motorových vozidiel

Dôležité právne oznámenie

|

31984L0372

Úradný vestník L 196 , 26/07/1984 S. 0047 - 0049 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0205  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 13 Zväzok 16 S. 0032  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0205  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 13 Zväzok 16 S. 0032 

		Smernica Komisiez 3. júla 1984,ktorou sa prispôsobuje technickému pokroku smernica Rady 70/157/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o prípustnej hladine hluku a o výfukových systémoch motorových vozidiel(84/372/EHS)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 80/1267/EHS [2], najmä na jej článok 11,so zreteľom na smernicu Rady 70/157/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o prípustnej hladine hluku a o výfukových systémoch motorových vozidiel [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 81/334/EHS [4], najmä na jej článok 3,keďže ako výsledok skúseností získaných v tejto oblasti a vzhľadom na súčasný stav znalostí je teraz možné upravovať niektoré požiadavky na metódu merania hluku emitovaného určitými typmi vozidiel, aby sa lepšie prispôsobili skutočným prevádzkovým podmienkam; keďže tieto vozidlá majú veľký výkon a sú vybavené automatickou prevodovkou s ručnou predvoľbou;keďže najmä pre tento druh vysokovýkonných vozidiel je charakteristické, že sú konštruované najpokrokovejšou technikou, ktorá obvykle predbieha postupy následne používané v sériovej výrobe, a majú optimalizované diely a vlastnosti z hľadiska aktívnej a pasívnej bezpečnosti, znečisťovania ovzdušia, emisií hluku a spotreby paliva; keďže súčasná metóda zisťovania prípustnej hladiny zvuku príslušných vozidiel pri prevádzke v mestách nie je podľa najnovších pokusov typická pre skutočné používanie výkonných vozidiel v mestských podmienkach; keďže úpravy potrebné na odstránenie tohto nedostatku umožňujúce presnejšie hodnotenie hluku emitovaného týmto typom vozidla už boli prijaté Európskou hospodárskou komisiou Organizácie Spojených národov v jej zmenenom a doplnenom nariadení č. 51;keďže ustanovenia smernice sú v súlade so stanoviskom Výboru na prispôsobenie smerníc odstraňujúcich technické bariéry obchodu v sektore motorových vozidiel technickému pokroku,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Príloha I k smernici 70/157/EHS, naposledy zmenená a doplnená smernicou 81/334/EHS, sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.Článok 21. S účinnosťou od 1. októbra 1984 nesmú členské štáty z dôvodov týkajúcich sa prípustnej hladiny zvuku a výfukového systému:- odmietnuť udeliť EHS typové schválenie, vydať dokument uvedený v poslednej zarážke článku 10 ods.1 smernice 70/156/EHS alebo udeliť vnútroštátne typové schválenie alebo- zakázať uvedenie takých vozidiel do prevádzky,pokiaľ hladina zvuku a výfukový systém takého typu vozidla alebo vozidiel spĺňa požiadavky smernice 70/157/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.2. Členské štáty s účinnosťou od 1. októbra 1985:- nebudú ďalej vydávať dokument uvedený v poslednej zarážke článku 10 ods. 1 smernice č. 70/156/EHS týkajúci sa typu motorových vozidiel, ktorých hladina hluku a výfukový systém nespĺňajú požiadavky smernice 70/157/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou,- môžu odmietnuť vnútroštátne typové schválenie typu motorového vozidla, ktorého hladina hluku a výfukový systém nespĺňajú požiadavky smernice 70/157/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.3. Členské štáty môžu od 1. októbra 1986 zakázať zaradenie vozidla do prevádzky, ak hladina hluku a výfukový systém nespĺňajú požiadavky smernice 70/157/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.Článok 3Členské štáty uvedú do účinnosti ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. októbra 1984 a bezodkladne o tom informujú Komisiu.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 3. júla 1984Za KomisiuKarl-Heinz Narjesčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 1.[2] Ú. v. ES L 375, 31.12.1980, s. 34.[3] Ú. v. ES L 42, 23.2.1970, s. 16.[4] Ú. v. ES L 131, 18.5.1981, s. 6.--------------------------------------------------PRÍLOHAZmeny a doplnky k prílohe I smernice 70/157/EHSBod 5.2.2.4.3.2 sa nahrádza takto:"5.2.2.4.3.2 Nájazdová rýchlosťVozidlo sa približuje k čiare AA’ stálou rýchlosťou, ktorá je nižšia než nasledujúce dve rýchlosti:- rýchlosť zodpovedajúca otáčkam motora rovným trom štvrtinám otáčok S, pri ktorých má motor maximálny menovitý výkon,- 50 km/h.Ak však v prípade vozidiel vybavených automatickou prevodovkou s viac než dvoma pevnými prevodovými stupňami dochádza v priebehu testu k radeniu na nižší prevodový stupeň, môže si výrobca vybrať niektorý z nasledujúcich testovacích postupov:- aby sa vyhlo takémuto radeniu, rýchlosť V vozidla sa zvýši na max. 60 km/h alebo- rýchlosť V zostáva 50 km/h a dodávka paliva do motora sa obmedzí na 95 % dodávky potrebnej k plnému zaťaženiu. Táto podmienka sa považuje za splnenú:- v prípade zážihového motora, keď je uhol otvorenia akcelerátora na 90 % a- v prípade vznetového motora, keď je posuv centrálneho presuvníka vstrekovacieho čerpadla obmedzený na 90 % svojej dráhy.Ak je vozidlo vybavené automatickou prevodovkou bez ručnej predvoľby, musí byť testované pri rôznych nájazdových rýchlostiach, a to 30, 40 a 50 km/h, alebo pri troch štvrtinách maximálnej rýchlosti na ceste, pokiaľ je táto hodnota nižšia. Za výsledok testu bude považovaný ten, ktorý je nameraný pri rýchlosti s maximálnou hladinou zvuku."Bod 5.2.2.4.3.3.1.1 sa nahrádza takto:"5.2.2.4.3.3.1.1 Vozidlá kategórie M1 a N1, vybavené ručnou prevodovkou s maximálne štyrmi doprednými prevodovými stupňami, musia byť testované pri zaradenom druhom prevodovom stupni.Vozidlá týchto kategórií, vybavené ručnou prevodovkou s viac než štyrmi doprednými prevodovými stupňami, musia byť testované postupne pri zaradenom druhom a treťom prevodovom stupni. Vzťahuje sa len na celkové prevodové pomery určené pre bežné použitie na ceste. Vypočíta sa aritmetický priemer hladín zvuku pre každú z týchto dvoch podmienok.Avšak vozidlá kategórie M1 s viac než štyrmi doprednými prevodovými stupňami, s maximálnym výkonom väčším než 140 kW, ktorých pomer prípustného maximálneho výkonu/maximálna hmotnosť presahuje 75 kW/t, môžu byť testované pri zaradenom treťom prevodovom stupni len za predpokladu, že rýchlosť, pri ktorej zadná časť vozidla prechádza čiarou BB’ pri treťom prevodovom stupni, je väčšia než 61 km/h."Bod 5.2.2.4.3.3.2 sa nahrádza takto:"5.2.2.4.3.3.2 Automatická prevodovka s ručnou predvoľbou:Test bude vykonaný s voličom v polohe, ktorú výrobca odporúča pre bežnú "prevádzku.""--------------------------------------------------