CELEX: 31992R2287
Language: el
Date: 1992-08-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2287/92 της Επιτροπής της 5ης Αυγούστου 1992 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για εξαγωγή 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη διάθεσή του ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως

Αριθ. L 221 / 10                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               6. 8 . 92
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2287/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 5ης Αυγούστου 1992
                   περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301/92 και περί ενάρξεως διαρκούς
                   διαγωνισμού για εξαγωγή 1 200 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη
                                             διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και των ποσοτή­
                                                                        των που έχουν αποθεματοποιηθεί ■ ότι πρέπει, συνεπώς να
Έχοντας υπόψη :                                                         τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα I του κανονισμού
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                    (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92
Κοινότητας,                                                             ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ: 2727/75 του Συμβουλίου της                    είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  Σιτηρών,
τομέα των σιτηρών (!), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (2), και ιδίως το άρθρο               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
7 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης                                            ΑρSρο I
Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και των
όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή                    Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντικαθί­
των οργανισμών παρεμβάσεως (3), όπως τροποποιήθηκε                      σταται από το ακόλουθο κείμενο :
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3043/91 (4),                       «ΑρSρο 2
Εκτιμώντας :                                                                1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 1 200 000
                                                                            τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 της Επιτροπής (5),                    όλες τις τρίτες χώρες.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 2096/92 (6) άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή                  2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις
 1 000 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στη                   οποίες είναι αποθηκευμένοι 1 200 000 τόνοι μαλακού
διάθεσή του o γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως ■ ότι η                     αρτοποιήσιμου σίτου.»
Γερμανία με την κοινοποίησή της στις 30 Ιουλίου 1992,
ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεση του οργανισμού                                              ΑρSρο 2
παρεμβάσεώς της να αυξήσει κατά 200 000 τόνους την ποσό­
τητα που τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι                  Το παράρτημα I του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1301 /92 αντι­
πρέπει να ανέλθει σε 1 200 000 τόνους η συνολική ποσότητα                καθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
του μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που τέθηκε σε διαρκή
 διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη διάθεσή του o γερμα­                                          ΑρSρο 3
νικός οργανισμός παρεμβάσεως ·
                                                                         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων που                      σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να γίνουν                  Κοινοτήτων.
                     O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Βρυξέλλες, 5 Αυγούστου 1992.
                                                                                    Γ\α την Επιτροπή
                                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
  (') ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
  (2) ΕΕ αρι9. L 180  της 1 . 7 . 1992, σ. 1 .
  (3) ΕΕ αριθ. L 202  της 9. 7. 1982, σ. 23.
  (4) ΕΕ αρι9. L 288  της 18. 10. 1991 , α 21
  (5) EE αρι9. L 139  της 22. 5. 1992, σ. 24.
  (6) ΕΕ αριθ. L 210  της 25. 7 . 1992, σ. 12.
 ---pagebreak--- 6. 8 . 92      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων       Αριθ. L 221 / 11
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                   «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                         (τόνοι)
                   Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
          Schleswig-Holstein/Hamburg            260 880
          Niedersachsen/Bremen                  257 026
          Nordrhein-Westfalen                   129420
          Hessen                                 30158
          Rheinland-Pfalz                        38 743
          Baden-Wurttemberg                      35 616
          Bayern                                219 002
          Berlin/Brandenburg                     27 495
          Mecklenburg-Voφommern                  41090
          Sachsen                                14 041
          Sachsen-Anhalt                        105 820
          Thuringen                              35 639
          Saarland                                5 000»