CELEX: 31974R1758
Language: da
Date: 1974-07-05 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1758/74 af 5. juli 1974 om ændring af forordning (EØF) nr. 1579/70 om fastsættelse af særlige betingelser for udførsel af visse ostesorter til Spanien

Nr. L 183 /44                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      6. 7. 74
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1758/74
                                                           af 5 . juli 1974
                om ændring af forordning (EØF) nr. 1579/70 om fastsættelse af særlige betingel­
                                          ser for udførsel af visse ostesorter til Spanien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             »Artikel 5
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                           For følgende ostesorter må det særlige certifikat
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                        kun udstedes, såfremt der forelægges det udste­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                          dende organ en til formularen i bilag IV svarende
                                                                           og af den pågældende underskrevet erklæring :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                       — Emmental og Gruyére af første kvalitet, henhø­
mælk og mejeriprodukter (! ), senest ændret ved forord­                          rende under toldposition 04.04 A,
ning (EØF) nr. 662/74 (2), især artikel 17, stk. 4, første
afsnit,                                                                    — ost med skimmeldannelse i ostemassen , henhø­
                                                                                 rende under toldposition 04.04 C,
ud fra følgende betragtninger :
                                                                           — smelteost,       henhørende    under    toldposition
I fodnote 3 i bilag IV til Kommissionens forordning                              04.04 D,
(EØF) nr. 1579/70 af 4. august 1970 om fastsættelse af
                                                                           — Cheddar og Chester, henhørende under toldpo­
særlige betingelser for udførsel af visse ostesorter til                         sition 04.04 E I b) 1 og
Spanien (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
2536/73 (4), står de priser franko spansk grænse, som                      — hollandske Eidam af første kvalitet, henhø­
visse ostesorter, der kommer fra Fællesskabet, skal                              rende under toldposition 04.04 E I b) 5
overholde for at have fordel af anvendelsen af den fa­
ste udligningsafgift ved indførsel i Spanien af de om­                     i den fælles toldtarif«.
talte varer ;
som følge af forhøjelsen af mælkeprisen i Spanien har
                                                                                                 Artikel 2
dette land set sig foranlediget til at anmode om Fælles­
skabets samtykke til at forhøje de spanske tærskelpri­
ser for visse ostesorter ; som følge af forhandlingerne i              I bilag I til forordning (EØF) nr. 1579/70 udelades føl­
GATT har Fællesskabet erklæret sig indforstået med                     gende ostesorter :
en vis forhøjelse ;
                                                                       Gorgonzola, Bleu des Causses, Bleu d'Auvergne,
højere tærskelpriser medfører, at der skal overholdes                  Fourme d'Ambert, Saingorlon , Bleu de Gex, Bleu du
et højere niveau for priserne franko spansk grænse ;                   Haut Jura, Septmoncel, Edelpilzkäse, Bluefort.
det er derfor nødvendigt at ændre fodnote 3 i bilag IV
i forordning (EØF) nr. 1 579/70 ;
                                                                                                 Artikel 3
desuden har Spanien udstrakt tærskelprisordningen og
ordningen med minimumspriser, som skal overholdes
ved indførslen , til ost med skimmeldannelse i ostemas­                I fodnote (4) i bilag III til forordning (EØF) nr. 1579/
sen ; derfor bør artikel 5 og bilag I, III og IV til forord­           70 erstattes betegnelserne ». . . 04.04 A, smelteoste . . .«
ning (EØF) nr. 1579/70 tilpasses ;                                     på hvert sprog med henholdsvis følgende betegnelser :
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i                      ». . . 04.04 A, fromages å pate persillée relevant de
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                       la sous-position 04.04 C, fromages fondus . . .«
teen for mælk og mejeriprodukter —
                                                                           ». . . 04.04 A, Käse mit Schimmelbildung im Teig
                                                                           der Tarifstelle 04.04 C , Schmelzkäse . . .«
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                              ». . . 04.04 A, di formaggi a pasta erborinata della
                                                                           sottovoce 04.04 C, di formaggi fusi . . .«
                            Artikel 1                                      ». . . 04.04 A, blauw-groen geaderde kaase beho­
                                                                           rende tot de onderverdeling 04.04 C, smelt­
Teksten i artikel 5, forordning (EØF) nr. 1579/70 er­                      kaas . . .«
stattes af følgende :
                                                                           ». . . 04.04 A, blue-veined cheese falling within sub­
0)  EFT  nr.  L  148 af 28 . 6. 1968 , s . 13 .                            heading 04.04 C, processed cheese . . .«
(2) EFT  nr.  L 85 af 29 . 3 . 1974, s. 51 .
(3) EFT  nr.  L  172 af 5 . 8 . 1970 , s . 26 .                            ». . . 04.04 A, ost med skimmeldannelse i ostemas­
(«) EFT  nr.  L 262 af 19 . 9 . 1973 , s. 18 .                             sen henhørende under pos . 04.04 C smelteost . . ."
 ---pagebreak--- 6. 7. 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 183/45
    ». . . 04.04 A, a las de quesos de pasta azul de las                   Gruyere og henhørende under toldposi­
    subpartida 04.04 C, a las de quesos fundidos . . .«                    tion 04.04 D 1 c) i den spanske toldtarif ;
                                                                       — 9 669 pesetas pr. 1 00 kg nettovægt for
                            Artikel 4                                      andre smeltoste, henhørende under told­
Fodnote (3) i bilag IV til forordning (EØF) nr. 1 579/70                   position 04.04 D 2 a) i den spanske toldta­
affattes således :                                                         rif ;
    »(3) Priserne må ikke være lavere end :                            — 9 913 pesetas pr. 100 kg nettovægt for
                                                                           andre smeltoste, henhørende under told­
            — 11 700 pesetas pr. 100 kg nettovægt for                      position 04.04 D 2 b) i den spanske told­
                Emmental og Gruyere i hele oste, henhø­                    tarif ;
                rende under toldposition 04.04 A I a) 1 i
                den spanske toldtairf,                                 — 10 151 pesetas pr. 100 kg nettovægt for
                                                                           andre smeltoste, henhørende under told­
            — 12 850 pesetas pr. 100 kg nettovægt for                      position 04.04 D 2 c) i den spanske toldta­
                Emmental og Gruyere i vakuumpakkede                        rif ;
                stykker med en vægt på over 1 kg, henhø­
                rende under toldposition 04.04 A 1 b) 1 i              — 9 443 pesetas pr. 100 kg nettovægt for
                den spanske toldtarif,                                     Cheddar lagret i mindre end 3 måneder,
            — 13 500 pesetas pr. 100 kg nettovægt for                      henhørende under toldposition 04.04 G 1
                Emmental og Gruyere i vakuumpakkede                        b) 1 i den spanske toldtarif ;
                stykker med en vægt på 1 kg eller derun­               — 1 0 3^5 pesetas pr. 1 00 kg nettovægt for
                der, men over 75 g, henhørende under                       Cheddar, lagret i mindst 3 måneder, hen­
                toldposition 04.04 A 1 c) 1 i den spanske                  hørende under toldposition 04.04 Gib)
                toldtarif ;                                                1 i den spanske toldtarif ;
            — 10 144 pesetas pr. 100 kg nettovægt for                  — 9 763 pesetas pr. 100 kg nettovægt for
                ost med skimmeldannelse i ostemassen ,                     hollandsk Edam af første kvalitet med et
                henhørende under toldposition 04.04 C 2                    fedtindhold   i tørstoffet på mindst 40
                i den spanske toldtarif ;                                  vægtprocent    og lagret 7-8 uger, henhø­
            — 11 200 pesetas pr. 100 kg nettovægt for                      rende under   toldposition 04.04 G 1 b) 3 i
                smelteost, fremstillet af Emmental eller                   den spanske    toldtarif.
                Gruyere og henhørende under toldpositio­
                nerne 04.04 D 1 a) og 04.04 D 1 b) i den
                spanske toldtarif ;                                                   Artikel 5
            — 1 1 400 pesetas pr. 1 00 kg nettovægt for
                smelteost, fremstillet af Emmental og         Denne forordning træder i kraft den 10 . juli 1974.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 5. juli 1974.
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                      Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                              Formand