CELEX: 52003PC0841
Language: el
Date: 2003-12-30
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών

Avis juridique important

|

52003PC0841

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών  /* COM/2003/0841 τελικό - CNS 2003/0331 */  

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ1. Κατά τη συνεδρίαση της 3ης Ιουνίου 2003, το Συμβούλιο Οικονομικών και Εσωτερικών υποθέσεων ενέκρινε το αποκαλούμενο "φορολογικό πακέτο", ένα μέρος του οποίου συνίσταται στην οδηγία 2003/49/ΕΟΚ [1] για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών (εφεξής, "η οδηγία").[1]  EE L 157, 26.6.2003, σ. 492. Λόγω της ημερομηνίας έγκρισής της και του γεγονότος ότι βασίζεται σε πρόταση της Επιτροπής που χρονολογείται από το 1998 [2], η οδηγία αυτή δεν έχει προσαρμοστεί τεχνικά στην προσχώρηση των νέων κρατών μελών. Προβλέπεται ότι οι τεχνικές προσαρμογές του πεδίου εφαρμογής της που θα κριθούν αναγκαίες λόγω του γεγονότος αυτού (η κατάρτιση καταλόγων των καλυπτόμενων φόρων και εταιρειών για κάθε μία από τις προσχωρούσες χώρες), θα υλοποιηθούν βάσει της διαδικασίας του άρθρου 57 της Πράξης Προσχώρησης. Κατά συνέπεια, οι τεχνικές αυτές προσαρμογές δεν εξετάζονται στην παρούσα πρόταση.[2]  COM(1998) 67 τελικό - 98/0087(CNS), ΕΕ C 123 σ. 93. Οι "δηλώσεις για εγγραφή στα πρακτικά του Συμβουλίου", όταν εγκρίθηκε η οδηγία, περιείχαν τα ακόλουθα: "Το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν ότι τα ευεργετήματα από την οδηγία για τους τόκους και τα δικαιώματα δεν πρέπει να παρέχονται στις εταιρείες που απαλλάσσονται από τον φόρο επί του εισοδήματος που καλύπτει η εν λόγω οδηγία. Το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να προτείνει κάθε αναγκαία τροποποίηση της οδηγίας αυτής σε εύθετο χρόνο." Η Επιτροπή είχε ήδη προβλέψει στην οδηγία ότι "είναι ανάγκη να εξασφαλισθεί ότι οι πληρωμές τόκων και δικαιωμάτων θα φορολογούνται μόνον μία φορά, σε ένα κράτος μέλος" [3] και ότι "είναι επιπλέον απαραίτητο να μην εμποδίζονται τα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα καταστολής των φαινομένων απάτης και καταχρήσεων" [4]. Η Επιτροπή συμμερίζεται την άποψη του Συμβουλίου ότι δεν πρέπει να υπάρχουν παράθυρα στις διατάξεις της οδηγίας που να επιτρέπουν την παράκαμψη της φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων. Με τη νέα αυτή πρόταση, η Επιτροπή ανταποκρίνεται στην πρόσκληση του Συμβουλίου.[3]  Αιτιολογική σκέψη 3 της οδηγίας.[4]  Αιτιολογική σκέψη 6 της οδηγίας.4. Επιπλέον, μετά την ανακοίνωσή της για την φορολογική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση [5] και την ανακοίνωσή της για τους περιορισμούς που επιβάλλονται από την έμμεση φορολογία στις διασυνοριακές οικονομικές δραστηριότητες στην εσωτερική αγορά και μέτρα βελτίωσης [6], η Επιτροπή υπέβαλε δύο προτάσεις [7] για την τροποποίηση των οδηγιών του Συμβουλίου στον τομέα της άμεσης φορολογίας, μία όσον αφορά την οδηγία 90/435/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς το οποίο ισχύει για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών (εφεξής, "οδηγία για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες") [8] και μία δεύτερη που αφορά την οδηγία 90/434/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς για τις συγχωνεύσεις, διασπάσεις, εισφορές ενεργητικού και ανταλλαγές μετοχών που αφορούν εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών (εφεξής, η "οδηγία συγχωνεύσεων") [9]. Μέρος των τροποποιήσεων - που στοχεύουν στην επέκταση του πεδίου εφαρμογής των δύο οδηγιών - συνίστανται στην πρόταση τροποποίησης του καταλόγου των οντοτήτων που περιέχονται στα παραρτήματα των οδηγιών, έτσι ώστε να καλυφθούν και άλλες νομικές μορφές εταιρειών που δεν καλύπτονταν μέχρι τώρα από τις εν λόγω οδηγίες. Η Επιτροπή κρίνει σκόπιμο, προκειμένου να αποφευχθούν ανομοιότητες ή σύγχυση, να τηρηθεί η ίδια προσέγγιση όσον αφορά την οδηγία για τους τόκους και τα δικαιώματα. Κατά συνέπεια, προτείνει ότι ο κατάλογος των επιχειρήσεων που προσαρτάται στον παράρτημα της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με τον κατάλογο που προτείνεται για την οδηγία για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες.[5]  Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή "Φορολογική πολιτική στην Ευρωπαϊκή Ένωση", COM (2001) 260 τελικό.[6]  Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, "Προς μία εσωτερική αγορά χωρίς φορολογικά εμπόδια. Μία στρατηγική που παρέχει στις εταιρείες μία ενοποιημένη βάση για τη φορολόγηση των εταιρειών όσον αφορά τις δραστηριότητές τους σε επίπεδο ΕΕ", COM (2001) 582 τελικό.[7]  Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 90/435/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς το οποίο ισχύει για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών, COM(2003)462 τελικό, ΕΕ L 157, 26.6.2003, σ. 49, και Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 90/434/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς για τις συγχωνεύσεις, διασπάσεις, εισφορές ενεργητικού και ανταλλαγές μετοχών που αφορούν εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών, COM (2003) 613 τελικό[8]  Οδηγία 90/435/EΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς το οποίο ισχύει για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών, ΕΕ L 225, 20.8.1990, σ. 6.[9]  Οδηγία 90/434/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1990 σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς για τις συγχωνεύσεις, διασπάσεις, εισφορές ενεργητικού και ανταλλαγές μετοχών που αφορούν εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών , ΕΕ L 225, 20.8.1990, σ. 1.5. Επίσης, το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας (Societas Europaea - SE) [10] θα τεθεί σε ισχύ στις 8 Οκτωβρίου 2004. Με την SE δίδεται στις εταιρείες που λειτουργούν σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη η επιλογή να συστήνονται ως ενιαία εταιρεία βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας και με τον τρόπο αυτό να μπορούν να λειτουργούν σε όλη την ΕΕ βάσει μίας δέσμης κανόνων εταιρικού δικαίου και ενός ενιαίου συστήματος διαχείρισης και σύνταξης εκθέσεων. Αν και στο καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας δεν περιέχονται διατάξεις που να αφορούν ειδικά την φορολόγηση, εντούτοις, το μέσο σαφώς υπαγορεύει ότι η SE υπόκειται στις "νομοθετικές διατάξεις των κρατών μελών τις εφαρμοστέες επί ανωνύμων εταιριών που έχουν συσταθεί κατά τη νομοθεσία του κράτους της καταστατικής έδρας της" [11]. Τέτοιες ανώνυμες εταιρείες στα 15 κράτη μέλη, οι οποίες περιέχονται στο παράρτημα του καταστατικού της SE, περιέχονται και στον κατάλογο εταιρειών του παραρτήματος της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα. Έτσι, στην πράξη η SE ήδη απολαύει των ευεργετημάτων της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα καθώς το κράτος μέλος στο οποίο έχει την καταστατική της έδρα υποχρεούται να παρέχει τα ίδια ευεργετήματα με αυτά που ισχύουν για τις αντίστοιχης εθνικής μορφής ανώνυμες εταιρείες. Ωστόσο, τόσο για λόγους σαφήνειας όσο και για να υπογραμμιστεί η σημασία που προσδίδει η Επιτροπή, η Επιτροπή προτείνει να γίνει ειδική μνεία της SE στον κατάλογο εταιρειών του παραρτήματος της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα [12].[10]  Κανονισμός (EΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001 περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας (SE) και οδηγία 2001/86/EΚ της 8ης Οκτωβρίου 2001 για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας όσον αφορά τον ρόλο των εργαζομένων, ΕΕ L 294 της 10.11.2001.[11]  Άρθρο 9 1. γ) ii του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2001[12]  Η ίδια προσέγγιση τηρείται στις προτάσεις τροποποίησης της οδηγίας για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες (90/434/ΕΟΚ) και την οδηγία συγχωνεύσεων 90/435/EΟΚ, όπου η ευρωπαϊκή εταιρεία περιέχεται σαφώς στον κατάλογο των εταιρειών που καλύπτουν οι εν λόγω οδηγίες.6. Τέλος, το καταστατικό της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρείας (Societas Cooperativa Europaea - SCE) [13] εγκρίθηκε στις 22 Ιουλίου 2003. Από το 2006 και μετά, η νέα αυτή νομική μορφή θα είναι διαθέσιμη ώστε να δοθεί στις συνεταιριστικές επιχειρήσεις η δυνατότητα καλύτερης εκμετάλλευσης των διασυνοριακών ευκαιριών και να στηριχθεί η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης. Ελλείψει ειδικών διατάξεων περί φορολογίας [14] των SCE, ισχύει η κανονική φορολογική νομοθεσία των κρατών μελών και της Κοινότητας. Η Επιτροπή θεωρεί ουσιώδους σημασίας να στηρίξει τη νέα αυτή μορφή εταιρείας και να παράσχει το πλαίσιο που θα επιτρέψει στις επιχειρήσεις να εφαρμόσουν στην πράξη κατά τον βέλτιστο δυνατό τρόπο τη νομική αυτή μορφή. Η SCE θα απολαύει της ίδιας μεταχείρισης με τους συνεταιρισμούς στο κράτος μέλος της καταστατικής της έδρας και κατά συνέπεια, εμμέσως, των ευεργετημάτων που απορρέουν από την οδηγία για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες και που προβλέπονται για τους εθνικής μορφής συνεταιρισμούς που ήδη καλύπτονται από την οδηγία. Αν και ορισμένες εθνικές μορφές συνεταιρισμών περιλαμβάνονται ήδη στον κατάλογο εταιρειών του παραρτήματος της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα, προτείνεται να περιληφθούν περισσότεροι τέτοιοι συνεταιρισμοί στο νέο παράρτημα της οδηγίας. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή προτείνει να περιληφθεί και το καταστατικό της SCE στον κατάλογο των εταιρειών. Αν και η προσθήκη αυτή εκλαμβάνεται περισσότερο ως ένδειξη, όπως και στην περίπτωση της SE, της σημασίας που προσδίδει η Επιτροπή στην SCE, και για να αποφευχθούν οποιεσδήποτε αβεβαιότητες ή αμφιβολίες, το μέτρο αυτό εξασφαλίζει ότι η SCE θα απολαύει, από το 2006 και μετά, του συνόλου των ευεργετημάτων της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα.[13]  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1435/2003 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ 22ΑΣ ΙΟΥΛΙΟΥ 2003, ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΤΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ (SCE) ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΑ 2003/72/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΗΣ 22ΑΣ ΙΟΥΛΙΟΥ 2003, ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΟΥ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΡΟΛΟ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ, ΕΕ L 207 ΤΗΣ 18.8.2003, Σ. 1.[14]  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 16 ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟΥ ΤΗΣ SCE.2. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΡΘΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣΆρθρο 1Το άρθρο αυτό αποτελείται από δύο παραγράφους που τροποποιούν την οδηγία για τους τόκους και τα δικαιώματα.Παράγραφος (1)Σκοπός αυτής της παραγράφου είναι να τροποποιήσει το υπάρχον άρθρο 1 παράγραφος 1. Καθιστά σαφές ότι τα κράτη μέλη πρέπει να παρέχουν τα ευεργετήματα της οδηγίας μόνον εφόσον η πληρωμή τόκων ή δικαιωμάτων δεν απαλλάσσεται από τη φορολόγηση εταιρειών στα χέρια του δικαιούχου. Ειδικότερα, έτσι αντιμετωπίζεται η περίπτωση εταιρείας που καταβάλλει εταιρικό φόρο αλλά επωφελείται από ειδικό εθνικό φορολογικό καθεστώς το οποίο απαλλάσσει από τη φορολόγηση τις ξένες πληρωμές τόκων ή δικαιωμάτων. Στις περιπτώσεις αυτές, το κράτος της παρακράτησης στην πηγή δεν θα υποχρεούται να απαλλάσσει από την παρακράτηση του φόρου στην πηγή βάσει της οδηγίας.Παράγραφος (2)1. Ο κατάλογος των εταιρειών στις οποίες εφαρμόζεται η οδηγία, ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα, αντικαθίσταται από νέο κατάλογο που περιλαμβάνει και άλλες μορφές οντοτήτων, και ειδικότερα την ευρωπαϊκή εταιρεία και την ευρωπαϊκή συνεταιριστική εταιρεία. Η παρούσα πρόταση επεκτείνει τα ευεργετήματα της οδηγίας στις νέες νομικές μορφές οντοτήτων, όπως οι συνεταιρισμοί, οι εταιρείες αλληλοβοήθειας (mutual companies), ορισμένες μη κεφαλαιουχικές εταιρείες, οι αποταμιευτικές τράπεζες (saving banks), τα ταμεία και οι ενώσεις με εμπορικές δραστηριότητες, και υπό την έννοια αυτή ευθυγραμμίζει τον κατάλογο της οδηγίας για τους τόκους και τα δικαιώματα με τον κατάλογο που περιέχεται στην προτεινόμενη τροποποίηση της οδηγίας για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες.2. Η SE και η SCE περιέχονται στο στοιχείο κστ) του παραρτήματος. Το νέο αυτό στοιχείο δεν ακολουθεί την κανονική σειρά των γραμμάτων, δεδομένου ότι προορίζεται να ενσωματωθεί στο παράρτημα ως προσθήκη στα στοιχεία ιστ) έως κε) έτσι ώστε να καλυφθεί η ενσωμάτωση ορισμένων μορφών εταιρείας που υπάρχουν στις προσχωρούσες χώρες βάσει της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο 57 της Πράξης Προσχώρησης (για την έγκριση των αναγκαίων μέτρων προσαρμογής των κοινοτικών κανόνων ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση).Άρθρο 2Το άρθρο αυτό καθορίζει το χρονοδιάγραμμα και τους κανόνες μεταφοράς της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώσουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας στην εθνική τους νομοθεσία και να της υποβάλουν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ της οδηγίας και των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται.2003/0331 (CNS)Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 94,την πρόταση της Επιτροπής [15],[15]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [16],[16]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [17],[17]  ΕΕ C [...], [...], σ. [...].Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η οδηγία 2003/49/ΕΚ δεν ορίζει σαφώς ότι ο δικαιούχος πληρωμής τόκου ή δικαιώματος υπόκειται πράγματι σε φόρο όσον αφορά την εν λόγω πληρωμή. Για να εξασφαλιστεί ότι πληρούνται οι στόχοι της οδηγίας αυτής, είναι αναγκαίο να εισαχθεί μία τέτοια απαίτηση προκειμένου να εξαιρεθούν από τα ευεργετήματα της οδηγίας 2003/49/ΕΚ οι περιπτώσεις κατά τις οποίες η πληρωμή τόκου ή δικαιώματος δεν υπόκειται σε φόρο.(2) Ορισμένες μορφές εταιρειών δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος της οδηγίας 2003/49/ΕΚ, παρά το ότι έχουν φορολογική έδρα σε κράτος μέλος και υπόκεινται σε εταιρικό φόρο στο εν λόγω κράτος.(3) Η ευρωπαϊκή εταιρεία ή Societas Europaea (SE), όπως ορίζεται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001 περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας (SE) [18] και στην οδηγία 2001/86/EΚ του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001 για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρείας όσον αφορά το ρόλο των εργαζομένων [19], αποτελεί ανώνυμη εταιρεία παρόμοιας μορφής με άλλες νομικές μορφές εταιρειών που κάλυπτε ήδη η οδηγία 2003/49/EΚ. Για λόγους σαφήνειας, η SE πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο του παραρτήματος της οδηγίας 2003/49/EΚ.[18]  ΕΕ L 294 της 10.11.2001, σ.1.[19]  ΕΕ L 294 της 10.11.2001, σ. 22.(4) Η ευρωπαϊκή συνεταιριστική εταιρεία (SCE), όπως ορίζεται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1435/2003 του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2003 περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρείας (SCE) [20] και στην οδηγία 2003/72/EΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2003 για τη συμπλήρωση του καταστατικού ευρωπαϊκού συνεταιρισμού όσον αφορά το ρόλο των εργαζομένων [21], αποτελεί ευρωπαϊκό συνεταιρισμό παρόμοιας μορφής με άλλες νομικές μορφές συνεταιρισμών που προτείνονται για να ενσωματωθούν στο πεδίο της οδηγίας 2003/49/EΚ. Κατά συνέπεια, η SCE πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο του παραρτήματος της οδηγίας 2003/49/EΚ. Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να αντικατασταθεί το εν λόγω παράρτημα.[20]  ΕΕ L 207 της 18.8.2003, σ. 1.[21]  ΕΕ L 207 της 18.8.2003, σ. 25.(5) Ως εκ τούτου, η οδηγία 2003/49/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1Η οδηγία 2003/49/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:(1) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Οι πληρωμές τόκων ή δικαιωμάτων που ανακύπτουν σε ένα κράτος μέλος απαλλάσσονται από ενδεχόμενους φόρους επ' αυτών στο εν λόγω κράτος, είτε παρακρατούνται είτε εισπράττονται κατόπιν βεβαιώσεως, εφόσον ο δικαιούχος των τόκων ή των δικαιωμάτων είναι εταιρεία άλλου κράτους μέλους ή μόνιμη εγκατάσταση εταιρείας κράτους μέλους ευρισκόμενη σε άλλο κράτος μέλος, και υπόκειται πράγματι σε φόρο επί των πληρωμών των τόκων ή των δικαιωμάτων στο εν λόγω άλλο κράτος μέλος ."(2) Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 21. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων αυτών, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από τέτοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών διατάξεων του εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν σχετικά με τον τομέα που καλύπτει η παρούσα οδηγία.Άρθρο 3Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΚατάλογος των εταιρειών που καλύπτονται από το άρθρο 3 στοιχείο α)α) οι εταιρείες του βελγικού δικαίου που αποκαλούνται "sociιtι anonyme"/"naamloze vennootschap", "sociιtι en commandite par actions"/"commanditaire vennootschap op aandelen", "sociιtι privιe ΰ responsabilitι limitιe"/"besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid" "sociιtι coopιrative ΰ responsabilitι limitιe"/"coφperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "sociιtι coopιrative ΰ responsabilitι illimitιe"/"coφperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid", καθώς και τα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου που έχουν υιοθετήσει μία από τις παραπάνω νομικές μορφές.β) οι εταιρείες του δανικού δικαίου που αποκαλούνται "aktieselskab" και "anpartsselskab". Άλλες εταιρείες που υπόκεινται στο φόρο σύμφωνα με το νόμο για τη φορολόγηση εταιρειών, στο βαθμό που το φορολογητέο εισόδημά τους υπολογίζεται και φορολογείται σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες της φορολογικής νομοθεσίας που εφαρμόζονται στις "aktieselskaber".γ) οι εταιρείες του γερμανικού δικαίου που αποκαλούνται "Aktiengesellschaft", "Kommanditgesellschaft auf Aktien", "Gesellschaft mit beschrankter Haftung", "bergrechtliche Gewerkschaft", "Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften", "Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des φffentlichen Rechts".δ) οι εταιρείες του ελληνικού δικαίου που αποκαλούνται "αvώvυμη εταιρεία", "εταιρεία περιορισμέvης ευθύvης (Ε.Π.Ε.)".ε) οι εταιρείες του ισπανικού δικαίου που αποκαλούνται: "sociedad anonima", "sociedad comanditaria por acciones", "sociedad de responsabilidad limitada", καθώς και τα νομικά πρόσωπα δημοσίου δικαίου που λειτουργούν υπό καθεστώς ιδιωτικού δικαίου.στ) οι εταιρείες του γαλλικού δικαίου που αποκαλούνται "sociιtι anonyme", "sociιtι en commandite par actions", "sociιtι ΰ responsabilitι limitιe", "sociιtιs par actions simplifiιes", "sociιtιs d'assurances mutuelles", "caisses d'ιpargne et de prιvoyance", "sociιtιs civiles" oι οποίες αυτόματα υπόκεινται σε εταιρικό φόρο, "cooperatives", "unions de coopιratives", καθώς και οι δημόσιοι οργανισμοί και επιχειρήσεις βιομηχανικού και εμπορικού χαρακτήρα.ζ) οι εταιρείες που έχουν συσταθεί ή καταχωρηθεί σύμφωνα με το ισλανδικό δίκαιο, τα νομικά πρόσωπα που έχουν καταχωρηθεί υπό το καθεστώς του "Industrial and Provident Societies Act", οι "building societies" που έχουν καταχωρηθεί υπό το καθεστώς των "Building Societies Acts" και οι "Trustee Savings Banks" κατά την έννοια του "Trustee Savings Banks Act, 1989".η) οι εταιρείες του ιταλικού δικαίου που αποκαλούνται "societΰ per azioni", "societΰ in accomandita per azioni", "societΰ a responsibilitΰ limitata", "societΰ cooperative", "societΰ per mutua assicurazione", και οι δημόσιες και ιδιωτικές οντότητες των οποίων οι δραστηριότητες είναι εξ ολοκλήρου ή κυρίως εμπορικές.θ) οι εταιρείες του λουξεμβουργιανού δικαίου που αποκαλούνται "sociιtι anonyme", "sociιtι en commandite par actions", "sociιtι ΰ responsabilitι limitιe", "sociιtι coopιrative", "sociιtι coopιrative organisιe comme une sociιtι anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'ιpargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle ou miniθre de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des ιtablissements publics et des autres personnes morales de droit public".ι) οι εταιρείες του ολλανδικού δικαίου που αποκαλούνται "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "cooperatie", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging op coφperatieve grondslag" και "vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt".ια) οι εταιρείες του αυστριακού δικαίου που αποκαλούνται "Aktiengesellschaft", "Gesellschaft mit beschrδnkter Haftung", "Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften", "Betriebe gewerblicher Art von Kφrperschaften des φffentlichen Rechts", "Sparkassen".ιβ) οι εμπορικές ή οι εμπορικού χαρακτήρα αστικές εταιρείες, οι συνεταιρισμοί και οι δημόσιες επιχειρήσεις που έχουν συσταθεί βάσει του πορτογαλικού δικαίου.ιγ) οι εταιρείες του φινλανδικού δικαίου που αποκαλούνται "osakeyhtio/aktiebolag", "osuuskunta/andelslag", "sδδstφpankki/sparbank" και "vakuutusyhtio /fφrsδkringsbolag".ιδ) οι εταιρείες του σουηδικού δικαίου που αποκαλούνται "aktiebolag", "ekonomiska foreningar", "sparbanker", "φmsesidiga fφrsδkringsbolag".ιε) οι εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του δικαίου του Ηνωμένου Βασιλείου.κστ) οι εταιρείες που έχουν συσταθεί βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2157/2001 του Συμβουλίου της 8ης Οκτωβρίου 2001, περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας (SE) και της οδηγίας του Συμβουλίου, της 8ης Οκτωβρίου 2001, για τη συμπλήρωση του καταστατικού της ευρωπαϊκής εταιρίας όσον αφορά το ρόλο των εργαζομένων ή των συνεταιριστικών εταιρειών που έχουν συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1435/2003 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, περί του καταστατικού της ευρωπαϊκής συνεταιριστικής εταιρείας (SCE) και της οδηγίας 2003/72/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2003, για τη συμπλήρωση του καταστατικού του ευρωπαϊκού συνεταιρισμού όσον αφορά το ρόλο των εργαζομένων."ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΗ παρούσα πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.ΕΝΤΥΠΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΙΔΙΩΣ ΣΤΙΣ ΜΙΚΡΟΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ (ΜΜΕ)tιτλοσ τησ προτασησΠρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/49/ΕΚ της 3ης Ιουνίου 2003, για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελώνΑριθμοσ αναφορασ εγγραφουη προταση1. Λαμβανομένης υπόψη της αρχής της επικουρικότητας, γιατί είναι απαραίτητη η κοινοτική νομοθεσία στον εν λόγω τομέα και ποιοί είναι οι κύριοι στόχοι της;Η παρούσα πρόταση ενημερώνει και βελτιώνει μία ήδη υφιστάμενη οδηγία του Συμβουλίου (2003/49/ΕΚ της 3ης Ιουνίου 2003 για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών). Οι τρεις τροποποιήσεις που περιέχονται στην πρόταση συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της προαναφερθείσας οδηγίας, ειδικότερα, με την επανάληψη της αρχής ότι τα ευεργετήματα της οδηγίας παρέχονται μόνον όταν οι τόκοι και τα δικαιώματα φορολογούνται άπαξ σε ένα κράτος μέλος, με την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας σε μορφές εταιρειών που δεν καλύπτονται μέχρι στιγμής και με την αποσαφήνιση της εφαρμογής της οδηγίας στην ευρωπαϊκή εταιρεία και στην ευρωπαϊκή συνεταιριστική εταιρεία.οι επιπτωσεισ στισ επιχειρησεισ2. Ποιός επηρεάζεται από την πρόταση;- Ποιος επιχειρηματικός κλάδος;- Ποιου μεγέθους επιχειρήσεις;(ποια είναι η συγκέντρωση μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων)- Υπάρχουν συγκεκριμένες γεωγραφικές περιοχές της Κοινότητας στις οποίες είναι συγκεντρωμένες οι επιχειρήσεις αυτές;Σε σύγκριση με την τρέχουσα κατάσταση που καθορίζεται στην οδηγία 2003/49/EΚ του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 2003 για την καθιέρωση κοινού συστήματος φορολόγησης των τόκων και των δικαιωμάτων που καταβάλλονται μεταξύ συνδεδεμένων εταιρειών διαφορετικών κρατών μελών, η πρόταση θα επεκτείνει τα ευεργετήματα της οδηγίας στις μορφές εταιρίας που έχουν προστεθεί στο παράρτημα της οδηγίας. Η πρόταση δεν επηρεάζει ιδιαίτερου τομέα ή μεγέθους επιχειρήσεις ούτε επηρεάζει ιδιαίτερες γεωγραφικές περιοχές.3. Τι πρέπει να κάνουν οι επιχειρήσεις για να συμμορφωθούν με την πρόταση;Στις επιχειρήσεις δεν επιβάλλεται καμία νέα υποχρέωση ή φορολογική επιβάρυνση.4. Ποιές είναι οι πιθανές οικονομικές επιπτώσεις της πρότασης;- στην απασχόληση- στις επενδύσεις και τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων- στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεωνΗ πρόταση βελτιώνει τη λειτουργία της οδηγίας 2003/49/ΕΚ του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 2003. Έτσι, με την εν λόγω οδηγία αυξάνονται οι θετικές επιπτώσεις στις διασυνοριακές επενδύσεις, η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και η απασχόληση.5. Η πρόταση περιλαμβάνει μέτρα που λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαιτερότητες των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (λιγότερες ή διαφορετικές απαιτήσεις, κλπ);Όπως καθιστά σαφές και η πρώτη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας που εγκρίθηκε τον Ιούνιο 2003, αυτή εφαρμόζεται μόνο στις πληρωμές τόκων και δικαιωμάτων μιας εταιρείας προς μία συνδεδεμένη εταιρεία εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος, όταν η τελευταία αυτή υπόκειται σε εταιρικό φόρο. Αν και η πλειονότητα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων δεν είναι οργανωμένες ως εταιρείες που υπόκεινται σε εταιρικό φόρο στο κράτος μέλος τους, αυτές που είναι θα μπορέσουν να επωφεληθούν από την προτεινόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.διαβουλευση6. Να αναφερθούν οι οργανώσεις των οποίων ζητήθηκε η γνώμη σχετικά με την πρόταση, καθώς και οι κυριότερες απόψεις τους.Λόγω της τεχνικής φύσης της πρότασης, η οποία αφορά την τροποποίηση μιας πρόσφατα εγκριθείσας οδηγίας, δεν κρίθηκε σκόπιμο να πραγματοποιηθεί και πάλι διαβούλευση με τους οργανισμούς οι οποίοι είχαν εξετάσει την αρχική οδηγία. Οι οργανισμοί αυτοί στην απάντησή τους κατά τη διαβούλευση της προηγούμενης πρότασης είχαν ήδη ταχθεί υπέρ του ευρύτερου δυνατού πεδίου εφαρμογής. Ωστόσο, διεξήχθησαν συζητήσεις μεταξύ τεχνικών αντιπροσώπων των φορολογικών διοικήσεων των κρατών μελών και των υπηρεσιών της Επιτροπής.Οι προτάσεις σχετικά με την SE και την SCE ανταποκρίνονται εν μέρει στις απόψεις που εξέφρασαν οι αντιπρόσωποι του επιχειρηματικού και βιομηχανικού κλάδου κατά τις διαβουλεύσεις σχετικά με αυτές τις δύο μορφές εταιρείας.