CELEX: 62012CA0129
Language: sk
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Vec C-129/12: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  21. marca 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt — Nemecko) — Magdeburger Mühlenwerke GmbH/Finanzamt Magdeburg (Schéma regionálnej pomoci — Investície do spracovania a uvádzania poľnohospodárskych výrobkov na trh — Rozhodnutie Komisie — Nezlučiteľnosť s vnútorným trhom — Zrušenie nezlučiteľnej pomoci — Okamih, od ktorého je poskytnutá pomoc — Zásada ochrany legitímnej dôvery)

1.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 156/13
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 21. marca 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt — Nemecko) — Magdeburger Mühlenwerke GmbH/Finanzamt Magdeburg
   (Vec C-129/12) (1)
   
   (Schéma regionálnej pomoci - Investície do spracovania a uvádzania poľnohospodárskych výrobkov na trh - Rozhodnutie Komisie - Nezlučiteľnosť s vnútorným trhom - Zrušenie nezlučiteľnej pomoci - Okamih, od ktorého je poskytnutá pomoc - Zásada ochrany legitímnej dôvery)
   2013/C 156/19
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Magdeburger Mühlenwerke GmbH
   
      Žalovaný: Finanzamt Magdeburg
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Finanzgericht des Landes Sachsen-Anhalt — Výklad rozhodnutia Komisie 1999/183/ES z 20. mája 1998 o štátnej pomoci v odvetví spracovania a uvádzania poľnohospodárskych výrobkov na trh, ktorú môže poskytnúť Nemecko na základe existujúcich schém regionálnej pomoci (Ú. v. ES L 60, s. 61) — Povinnosť Nemecka zrušiť existujúce systémy pomoci, ktoré nie sú v súlade s rámcom navrhovaným Komisiou v jej oznámení týkajúcom sa takejto pomoci — Časová pôsobnosť tejto povinnosti — Možnosť dotknutého členského štátu nezrušiť dotknutú pomoc pre investície naplánované pred uplynutím lehoty na prebratie rozhodnutia a pred uverejnením plánovaných opatrení členského štátu zrušiť pomoc pre takéto investície, pokiaľ sa dotknutá investícia zrealizuje po prebratí rozhodnutia
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 2 rozhodnutia Komisie 1999/183/ES z 20. mája 1998 o štátnej pomoci v odvetví spracovania a uvádzania poľnohospodárskych výrobkov na trh, ktorú môže poskytnúť Nemecko na základe existujúcich schém regionálnej pomoci, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby sa poskytla pomoc na investície týkajúce sa mlynárstva, pri ktorých bolo konečné rozhodnutie investovať prijaté pred uplynutím lehoty poskytnutej Spolkovej republike Nemecko na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím alebo pred uverejnením opatrení, ktoré boli prijaté v tejto súvislosti, v Bundessteuerblatt, pričom k dodaniu predmetu investície, ako aj stanoveniu a vyplateniu subvencie došlo až po uplynutí uvedenej lehoty alebo po uvedenom uverejnení, ak okamih, kedy sa subvencia na investíciu považuje za poskytnutú, nastal až po uplynutí uvedenej lehoty. Vnútroštátnemu súdu prislúcha, aby určil okamih, kedy sa subvencia na investíciu, ako je tá, o ktorú ide vo veci samej, musí považovať za poskytnutú, pričom musí zohľadniť všetky podmienky stanovené vnútroštátnym právom na získanie pomoci, o ktorú ide, a musí dbať na to, aby sa neobchádzal zákaz stanovený v článku 2 bode 1 rozhodnutia 1999/183.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 174, 16.6.2012.