CELEX: 52001PC0635
Language: nl
Date: 2001-11-07
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad tot vaststelling van autonome maatregelen betreffende de invoer van vis en visserijproducten uit Malta

Avis juridique important

|

52001PC0635

Voorstel voor een Verordening van de Raad tot vaststelling van autonome maatregelen betreffende de invoer van vis en visserijproducten uit Malta  /* COM/2001/0635 def. - ACC 2001/0259 */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling van autonome maatregelen betreffende de invoer van vis en visserijproducten uit Malta(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOp 4 april 2001 heeft de Raad de Commissie gemachtigd namens de Gemeenschap onderhandelingen met Malta te openen over de verdere wederzijdse liberalisering van de handel in vis en visserijproducten.Malta heeft reeds alle invoerrechten (en daarmee gelijk gestelde financiële instrumenten met uitzondering van de BTW) op de invoer van vis en visserijproducten uit de Gemeenschap opgeheven. De Gemeenschap heeft in de visserijsector een groot handelsoverschot met Malta. Voor de Maltese export zijn vooral zeebaars en zeebrasem van belang, voor de kweek waarvan uitsluitend uit de Gemeenschap ingevoerde grondstoffen worden gebruikt.De onderhandelingen met Malta hebben op 23 april plaatsgevonden. De partijen hebben daarbij overeenstemming bereikt over de basisbeginselen van eenvoudige, geleidelijke en wederzijdse tariefconcessies, waarvan de bijzonderheden in het door de hoofden van de delegaties ondertekende proces verbaal zijn neergelegd. De Gemeenschap is bij deze onderhandelingen in hoofdzaak de volgende verbintenissen aangegaan:Wat zeebaars, zeebrasem en goudbrasem betreft, werd overeengekomen dat de Gemeenschap voor deze soorten een globaal tariefcontingent zal instellen. Het op de traditionele handel gebaseerde tariefcontingent zou bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst 1500 ton bedragen met een contingentrecht van 7,5%. Het wordt een jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verhoogd tot 1750 ton met een contingentrecht van 0% en wordt twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.Met ingang van de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor alle andere vis en visserijproducten als omschreven in Verordening (EG) Nr. 104/2000 van de Raad met eenderde verlaagd. Het daarop volgende jaar wordt nogmaals een vermindering met eenderde toegepast. Twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geldt voor alle vis en visserijproducten volledige vrijhandel.Aan de Associatieovereenkomst tussen de Gemeenschap en Malta dient een protocol te worden toegevoegd waarin de nieuwe handelsregelingen voor bepaalde vis en visserijproducten zijn neergelegd. In afwachting van de voltooiing van de interne procedures voor de inwerkingtreding van het aanvullend protocol wordt voorgesteld dat de Gemeenschap bij Verordening van de Raad autonome maatregelen vaststelt om de aan malta gedane concessies reeds op 1 januari 2002 in werking te doen treden. Het verdient aanbeveling dat de overeenkomst snel ten uitvoer wordt gelegd opdat de handel in vis en visserijproducten geleidelijk kan worden geliberaliseerd en teneinde Malta een positief signaal te geven in het kader van het toetredingsproces.De goedkeuring van de voorgestelde autonome maatregelen vervroegt de werkelijke begindatum van de geleidelijke liberalisering van de handel in vis en visserijproducten tussen de Gemeenschap en Malta. Met deze omstandigheid dient derhalve rekening te worden gehouden wanneer het nieuwe aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst in werking treedt. Te dien einde zal de Commissie een voorstel voor een interpretatieve briefwisseling met Malta indienen.In het licht van het bovenstaande wordt de Raad verzocht zijn goedkeuring te hechten aan de bijgaande verordening waarbij de tussen de Gemeenschap en Malta overeengekomen concessies op autonome grondslag ten uitvoer worden gelegd.2001/0259 (ACC)Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot vaststelling van autonome maatregelen betreffende de invoer van vis en visserijproducten uit MaltaDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta [1] voorziet in bepaalde concessies voor vis en visserijproducten uit Malta.[1]  PB L 61 van 14.3.1971, blz. 3(2) Verordening (EG) Nr. 3010/95 van de Raad, waarbij de douanerechten voor bepaalde producten van de hoofdstukken 1 tot 24 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Malta [2] geheel of ten dele worden geschorst, voorziet eveneens in een aantal tariefconcessies voor vis en visserijproducten uit Malta.[2]  PB L 314 van 28.12.95, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) Nr. 779/98 van de Raad (PB L 113 van 15.4.1998, blz.1).(3) Overeenkomstig de op 4 april 2001 door de Raad vastgestelde richtsnoeren werden de onderhandelingen met Malta over een nieuw aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst op 23 april 2001 beëindigd.(4) Het nieuwe aanvullend protocol, dat op artikel 2 van de Associatieovereenkomst gebaseerd is, voorziet in concessies voor vis en visserijproducten.(5) De snelle tenuitvoerlegging van de overeenkomst is een essentieel element van het resultaat van de onderhandelingen over de sluiting van een nieuw aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst met Malta.(6) De invoer van vis en visserijproducten uit de Gemeenschap in Malta is reeds aan een nulrecht onderworpen.(7) Het is derhalve passend dat de Gemeenschap autonome maatregelen vaststelt om de aan Malta gedane concessies die in het nieuwe aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst zijn neergelegd vervroegd toe te passen.(8) Het is dienstig bij het beheer van de tariefcontingenten rekening te houden met de chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de douaneaangiften overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) Nr. 2454/93 van de Comissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) Nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek [3].[3]  PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) Nr. 993/2001 (L 141 van 28.5.2001, blz. 1)HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 11. De in de artikelen 2 en 3 neergelegde regelingen betreffende de invoer van vis en visserijproducten uit Malta in de Gemeenschap strekken tot wijziging van de regelingen die zijn neergelegd in de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta en treden in de plaats van de regelingen betreffende vis en visserijproducten die in de bijlage bij Verordening (EG) Nr. 3010/95 zijn opgenomen.2. Met ingang van de datum van inwerkingtreding van het nieuwe aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst met Malta worden de daarin neergelegde concessies van kracht overeenkomstig de uitvoeringsmaatregelen die reeds voor die datum door beide partijen zijn vastgesteld. Op de datum van inwerkingtreding van het aanvullend protocol treden de bepalingen van dit protocol in de plaats van de bepalingen van deze verordening en prevaleren zij boven de laatstgenoemde bepalingen.Artikel 2Met ingang van 1 januari 2002 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor vis en visserijproducten als omschreven in artikel 1 van Verordening (EG) Nr. 104/2000 van de Raad [4], andere dan die vermeld in artikel 3, door de Gemeenschap met eenderde verlaagd.[4]  PB L 17 van 21.1.2000, blz.22.Op 1 januari 2003 zal de Gemeenschap de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening van toepassing waren nogmaals met eenderde verlagen.Met ingang van 1 januari 2004 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor alle vis en visserijproducten, met inbegrip van de producten vermeld in artikel 3, door de Gemeenschap opgeheven.Artikel 3Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2002 wordt een gezamenlijk communautair tariefcontingent met volgnummer 09.1461 geopend voor een hoeveelheid van 1500 ton met een contingentrecht van 7,5% (ad valorem) voor zeebaars (Dicentrarchus labrax) van GN-onderverdeling 0302 69 94, zeebrasem (Dentex dentex en Pagellus spp.) van GN-onderverdeling 0302 69 61 en goudbrasem (Sparus aurata) van GN-onderverdeling 0302 69 95, van oorsprong uit Malta.Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003 wordt voor de genoemde producten van oorsprong uit Malta een communautair tariefcontingent met volgnummer 09.1461 geopend voor een hoeveelheid van 1750 ton met een contingentrecht van 0%.Voor de in de Gemeenschap ingevoerde hoeveelheden die het tariefcontingent overschrijden, geldt het bepaalde in artikel 2.Artikel 4Het in artikel 3 bedoelde tariefcontingent wordt door de Commissie beheerd overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 308 bis en 308 ter van Verordening (EG) Nr. 2454/93.Artikel 5De in artikel 2 bedoelde verlagingen worden volgens de gebruikelijke wiskundige methode berekend, dit wil zeggen dat:(a) cijfers met 50 of minder na de decimale komma naar beneden worden afgerond op het naaste gehele getal;(b) cijfers met meer dan 50 na de decimale komma naar boven worden afgerond op het naaste gehele getal;(c) alle rechten van minder van 2% automatisch op 0% worden vastgesteld.Artikel 6Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2002.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, [...]Voor de RaadDe Voorzitter[...]FINANCIEEL MEMORANDUM1. Benaming van de actieVoorstel voor autonome maatregelen die er op gericht zijn de toepassing van de bepalingen van een aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst met Malta, houdende een handelsregeling voor vis en visserijproducten, op een eerder tijdstip te doen plaatsvinden. De overeengekomen wederzijdse concessies worden over een periode van twee jaar ten uitvoer gelegd en leiden tot volledige liberalisering van de handel in de betrokken producten.2. BegrotingsplaatsHoofdstuk 12, artikel 1203. RechtsgrondslagArtikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap4. Omschrijving van de maatregel4.1 Algemene doelstellingVolledige liberalisering van de handel in vis en visserijproducten ter voorbereiding van de toetreding van Malta tot de Europese Gemeenschap.5. Indeling uitgaven en ontvangsten5.3 Aard van de ontvangstenInvoerrechten6. Aard van de uitgaven en ontvangsten- De voorgestelde maatregel leidt tot een vermindering van de invoerrechten voor vis en visserijproducten uit Malta.7. Financiële gevolgen7.1 Berekening van de totale kosten van de maatregel (verhouding individuele en totale kosten)Uit Malta worden slechts enkele producten ingevoerd. De volgende tabel heeft betrekking op de invoer in 1998, 1999 en 2000 alsook op het gemiddelde van de betaalde rechten.Het geraamde gemiddelde niveau van de rechten voor verse en gekoelde vis is 12% en het geraamde gemiddelde niveau van de rechten voor conserven van vis is 24%.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;De in 1999 geheven invoerrechten geven ten opzichte van 1998 een toename van ongeveer 25% te zien; in 2000 liggen de rechten 2% lager dan in 1999. Voor 2001 en 2002 wordt voor verse en gekoelde vis (zeebaars en zeebrasem) een afname van de productie verwacht, maar voor conserven van vis zal de omvang van de invoer naar verwachting even groot zijn als in 2000. Derhalve zou het jaar 2002 voor verse vis kunnen overeenkomen met 1999 en voor conserven van vis met 2000, en zou een toename van 20% voor beide sectoren in het jaar 2003 een redelijke verwachting kunnen zijn.7.2 Uitsplitsing van de kostenVastleggingskredieten in miljoen euro (huidig prijsniveau)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;