CELEX: 62010CN0459
Language: et
Date: 2010-09-20 00:00:00
Title: Kohtuasi C-459/10 P: Freistaat Sachsen’i und Land Sachsen-Anhalt’i 20. septembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 8. juulil 2010 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-396/08: Freistaat Sachsen und Land Sachsen-Anhalt versus Euroopa Komisjon

20.11.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 317/23
            
         Freistaat Sachsen’i und Land Sachsen-Anhalt’i 20. septembril 2010 esitatud apellatsioonkaebus Üldkohtu (kaheksas koda) 8. juulil 2010. aasta otsuse peale kohtuasjas T-396/08: Freistaat Sachsen und Land Sachsen-Anhalt versus Euroopa Komisjon
   (Kohtuasi C-459/10 P)
   ()
   2010/C 317/41
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Pooled
   
   
      Apellant: Freistaat Sachsen und Land Sachsen-Anhalt (esindajad: Rechtsanwalt A. Rosenfeld ja Rechtsanwalt I. Liebach)
   
      Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon
   
      Apellandi nõuded
   
   
               1.
            
            
               tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 8. juuli 2010. aasta otsus kohtuasjas T-396/08: Freistaat Sachsen und Land Sachsen-Anhalt vs. Euroopa Komisjon, kus taotleti komisjoni 2. juuli 2008. aasta otsuse 2008/878/EÜ riigiabi kohta, mida Saksamaa kavatseb anda DHL-ile, osalist tühistamist, ning tühistada komisjoni 2. juuli 2008. aasta otsuse 2008/878/EÜ artikli 1 lõige 1;
            
         
               2.
            
            
               teise võimalusena tühistada punktis 1 nimetatud Euroopa Liidu Üldkohtu otsus ja saata kohtuasi tagasi Euroopa Liidu Üldkohtusse;
            
         
               3.
            
            
               mõista kohtukulud välja vastustajalt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   Apellatsioonkaebusega vaidlustatakse Üldkohtu otsust, millega jäeti rahuldamata apellantide hagi komisjoni 2. juuli 2008. aasta otsuse 2008/878/EÜ osaliseks tühistamiseks. Selle otsusega tunnistas komisjon ühisturuga kokkusobimatuks suure osa teatatud koolitusabist, mida Freistaat Sachsen und Land Sachsen-Anhalt kavatsesid DHL-ile anda.
   Apellandid väidavad apellatsioonkaebuses, et Üldkohus on rikkunud liidu õigust järgmiselt:
   
               4.
            
            
               Üldkohus on rikkunud määrust nr 68/2001, EÜ endise artikli 87 lõike 3 punkti c ja võrdse kohtlemise põhimõtet, kuna abivajaduse hindamine oli õiguslikult ebaõige. Määruse (EÜ) nr 68/2001 rikkumine tuleneb sellest, et ei uuritud määruses sätestatud sisulisi kriteeriume, mis on erandjuhul lubatud siis, kui see on õigustatud üksikjuhtumi eripärade tõttu. EÜ endise artikli 87 lõiget 3 on rikutud sellega, et Üldkohus jätti ebaõigesti tähelepanuta asjaolu, et koolitusabi võib teenida EÜ endise artikli 87 lõike 3 punktis c nimetatud eesmärke, mida komisjon peab arvesse võtma EÜ artikli 87 lõike 3 kohase kaalumise raames. Viimaks on tegemist võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumisega, kuna komisjon ei ole sarnastel asjaoludel tehtud varasemates otsustes koolitusabi vajadust hinnanud ega tuvastanud. Mõistetav ei ole sellise ebavõrdse kohtlemise objektiivne õigustatus.
            
         
               5.
            
            
               Õigusnormi rikkumisega on tegemist isegi siis, kui asuda seisukohale, et vajalikkuse kriteeriumi kasutamine oli õigustatud. Apellandid väidavad selle kohta, et Üldkohus rikkus määrust nr 68/2001, komisjoni regionaalabi suuniseid ning EÜ endise artikli 87 lõike 3 punkti c, kuna ta toimis õiguslikult ebaõigesti, sest ei kaasanud vajalikkuse hindamisse asukohavaliku ergutavat mõju. See, et koolitusabi võib sisaldada vähemalt ka regionaalseid aspekte, tuleneb määruse nr 68/2001 sõnastusest. Asjakohane ei ole Üldkohtu seisukoht, et ebasoodsate tingimustega piirkondades asuvate käitiste toetamine ja sinna uute ettevõtete paigutamine võib toimuda üksnes regionaalabi toel.
            
         
               6.
            
            
               Lisaks rikkus Üldkohus määrust nr 68/2001, EÜ endise artikli 87 lõike 3 punkti c ning võrdse kohtlemise põhimõtet sellega, et ta kohaldas abi vajalikkuse hindamisel õigusnormi rikkudes kriteeriumeid, mis ei olnud asjakohased. Ühelt poolt ei oleks ta pidanud seejuures arvesse võtma abi saaja äritegevust ja –strateegiat, sest sellega pannakse halvemasse olukorda ettevõtted, kus nende kõrge sisemise standardi tõttu on kõrge haridustase, võrreldes ettevõtetega, kus haridustase on madalama. Teiselt poolt ei oleks abi tohtinud juba üksnes seetõttu ebavajalikuks pidada, et see on siseriiklikes õigusnormides ette nähtud. Sellega kaasneks, et nende liikmesriikide ettevõtteid, kus on seadusega ette nähtud kõrge haridustase, koheldaks vähem soodsalt kui nende liikmesriikide ettevõtteid, kus on suhteliselt madalam haridustase.
            
         
               7.
            
            
               Viimaks on Üldkohus rikkunud ka EÜ endise artikli 87 lõike 3 punkti c, kuna ta ei võtnud õigusnormi rikkudes arvesse kõnealuse koolitusmeetme positiivseid välismõjusid.