CELEX: 32013R0330
Language: da
Date: 2013-04-10
Title: Kommissionens forordning (EU) nr. 330/2013 af 10. april 2013 om registrering af importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien

11.4.2013   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 102/13
            
         KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 330/2013
   af 10. april 2013
   om registrering af importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 16, stk. 4, og artikel 24, stk. 5,
   efter høring af det rådgivende udvalg, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den 10. november 2012 offentliggjorde Europa-Kommissionen (»Kommissionen«) en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende
                   (2) (»indledningsmeddelelsen«) om indledning af en antisubsidieprocedure vedrørende importen af biodiesel med oprindelse i Argentina og Indonesien (»de pågældende lande«) som følge af en klage indgivet den 26. september 2012 af European Biodiesel Board (»klageren«) på vegne af producenter, der tegner sig for mere end 25 % af den samlede EU-produktion af biodiesel.
            
         A.   DEN PÅGÆLDENDE VARE
   
   
               (2)
            
            
               Den vare, der er berørt af denne registrering, er den samme som i indledningsmeddelelsen, dvs. fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, i ren form eller i en blanding, som i øjeblikket henhører under KN-kode ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 95, ex 1518 00 99, ex 2710 19 43, ex 2710 19 46, ex 2710 19 47, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 90 97, 3826 00 10 og ex 3826 00 90 og med oprindelse i Argentina og Indonesien.
            
         B.   ANMODNING
   
   
               (3)
            
            
               Efter offentliggørelsen af indledningsmeddelelsen anmodede klageren i december 2012 om, at importen af den pågældende vare blev gjort til genstand for registrering i henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for en sådan registrering.
            
         C.   ÅRSAGER TIL REGISTRERINGEN
   
   
               (4)
            
            
               I overensstemmelse med grundforordningens artikel 24, stk. 5, kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg pålægge toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importen, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for registreringen. Importen kan gøres til genstand for registrering efter anmodning fra EU-erhvervsgrenen, hvis anmodningen herom indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde en sådan foranstaltning.
            
         
               (5)
            
            
               Klageren hævdede, at registrering er berettiget, eftersom den pågældende vare blev subsidieret, og skaden for EU-erhvervsgrenen, som er vanskelig at afhjælpe, skyldes den kraftige stigning i den subsidierede import inden for et forholdsvis kort tidsrum.
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionen råder over tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at importen af den pågældende vare fra de pågældende lande subsidieres. I klagen vedrørende subsidier har EU-erhvervsgrenen fremlagt beviser for, at den pågældende vare, i både Argentina og Indonesien, subsidieres gennem et system med differentieret eksportbeskatning. I begge de pågældende lande opkræves der en eksportafgift af råvaren til satser, der er højere end dem, der opkræves ved eksport af biodiesel. Denne tilgang tvinger reelt producenterne af råvaren til at sælge på hjemmemarkedet og giver dermed lavere priser og reducerer kunstigt omkostningerne for biodieselproducenterne. Klagens beviser giver tilstrækkelig støtte på nuværende tidspunkt til påstanden om, at de pågældende eksportører er subsidierede ved eksport af biodiesel.
            
         
               (7)
            
            
               For så vidt angår skade, har Kommissionen tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at subsidieringen af de eksporterende producenter forvolder EU-erhvervsgrenen væsentlig skade, som vanskeligt kan afhjælpes. Beviserne består af detaljerede oplysninger, i klagen over subsidier og i anmodningen om registrering og underbygget af oplysninger fra erhvervsgrenen og offentlige kilder, om de vigtigste skadesfaktorer, jf. grundforordningens artikel 8, stk. 5.
            
         
               (8)
            
            
               Anmodningen indeholder også tilstrækkelige beviser for kritiske omstændigheder, hvor der for så vidt angår den pågældende subsidierede vare forårsages skade, der vanskeligt kan afhjælpes, som følge af en omfattende import inden for et forholdsvis kort tidsrum af en vare, hvortil der ydes udligningsberettigede subsidier. Et af beviserne for disse omstændigheder er den hurtigt opståede forværring af EU-erhvervsgrenens situation.
            
         
               (9)
            
            
               Importen af biodiesel fra Argentina og Indonesien når et højdepunkt i løbet af foråret og sommeren, da anvendelsen af dette produkt på grund af dets fysiske og kemiske egenskaber er begrænset, når temperaturerne er lave. I betragtning af indledningen af den aktuelle procedure er det sandsynligt, at de eksporterende producenter vil forhandle kontrakter med EU-importører vedrørende salg af større mængder af biodiesel før vedtagelsen af eventuelle midlertidige foranstaltninger, og importørernes lagerbeholdning vil hurtigt vokse. Perioden forud for indledningen viste også en kraftig stigning i importen.
            
         
               (10)
            
            
               På baggrund af ovenstående og for at hindre, at der på ny vil blive forvoldt skade, kan det være nødvendigt at pålægge en eventuel udligningstold med tilbagevirkende kraft for denne import.
            
         D.   PROCEDURE
   
   
               (11)
            
            
               I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at klageren har forelagt tilstrækkelige beviser til at berettige registrering af importen af den pågældende vare i henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5.
            
         
               (12)
            
            
               Alle interesserede parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre parterne, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til at høre dem.
            
         E.   REGISTRERING
   
   
               (13)
            
            
               I henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5, bør der indføres registrering af importen af den pågældende vare for at sikre, at der med tilbagevirkende kraft, hvis de nødvendige betingelser er opfyldt, kan opkræves udligningstold i overensstemmelse med gældende retsforskrifter, hvis undersøgelsen skulle føre til indførelsen af en sådan told.
            
         
               (14)
            
            
               Ethvert fremtidigt ansvar udspringer af resultaterne af antisubsidieundersøgelsen. Påstandene i klagen, hvori der anmodes om indledning af en undersøgelse, nævner subsidiemargener på 18 % for Indonesien og 30 % for Argentina og skadesmargener mellem 28,5 og 29,5 % for Argentina og mellem 35,5 og 37,5 % for Indonesien.
            
         
               (15)
            
            
               Hvis registreringen skal være tilstrækkeligt effektiv med henblik på eventuel opkrævning af udligningstold med tilbagevirkende kraft, bør klarereren på toldangivelsen anføre andelen i blandinger i vægtprocent af det samlede indhold af fedtsyremonoalkylestere og af paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse (indholdet af biodiesel).
            
         F.   BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
   
   
               (16)
            
            
               Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3) —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   Toldmyndighederne pålægges hermed i henhold til artikel 24, stk. 5, i forordning (EF) nr. 597/2009 at tage de nødvendige skridt til registrering af importen til Unionen af fedtsyremonoalkylestere og/eller paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse, i ren form eller i en blanding, som i øjeblikket henhører under KN-kode ex 1516 20 98 (Taric-kode 1516209821, 1516209829 og 1516209830), ex 1518 00 91 (Taric-kode 1518009121, 1518009129 og 1518009130), ex 1518 00 95 (Taric-kode 1518009510), ex 1518 00 99 (Taric-kode 1518009921, 1518009929 og 1518009930), ex 2710 19 43 (Taric-kode 2710194321, 2710194329 og 2710194330), ex 2710 19 46 (Taric-kode 2710194621, 2710194629 og 2710194630), ex 2710 19 47 (Taric-kode 2710194721, 2710194729 og 2710194730), 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17, ex 3824 90 97 (Taric-kode 3824909701, 3824909703 og 3824909704), 3826 00 10 og ex 3826 00 90 (Taric-kode 3826009011, 3826009019 og 3826009030) og med oprindelse i Argentina og Indonesien. Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
   Klarereren anfører på toldangivelsen andelen i blandingen i vægtprocent af det samlede indhold af fedtsyremonoalkylestere og af paraffinske gasolier fremstillet ved syntese og/eller hydrolyse, af ikke-fossil oprindelse (indholdet af biodiesel).
   2.   Alle interesserede parter opfordres til skriftligt at give deres synspunkter til kende, fremlægge beviser eller anmode om at blive hørt senest 20 dage efter offentliggørelsen af denne forordning.
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 10. april 2013.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93.
   
      (2)  EUT C 342 af 10.11.2012, s. 12.
   
      (3)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.