CELEX: E2012P0011
Language: fi
Date: 2012-10-31 00:00:00
Title: Fürstliches Landgerichtin 31 päivänä lokakuuta 2012 esittämä pyyntö saada EFTAn tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto asiassa Beatrix Koch, Lothar Hummel ja Stefan Müller vastaan Swiss Life (Liechtenstein) AG (Asia E-11/12)

14.3.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 75/16
            
         Fürstliches Landgerichtin 31 päivänä lokakuuta 2012 esittämä pyyntö saada EFTAn tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto asiassa Beatrix Koch, Lothar Hummel ja Stefan Müller vastaan Swiss Life (Liechtenstein) AG
   (Asia E-11/12)
   2013/C 75/09
   Fürstliches Landgericht (Liechtensteinin ruhtinaskunnan tuomioistuin) on esittänyt 31 päivänä lokakuuta 2012 päivätyllä kirjeellä pyynnön saada EFTAn tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto asiassa Beatrix Koch, Lothar Hummel ja Stefan Müller vastaan Swiss Life (Liechtenstein) AG Pyyntö saapui tuomioistuimen kirjaamoon 8 päivänä marraskuuta 2012 ja koskee seuraavia kysymyksiä:
   
               1.
            
            
               Viittaavatko henkivakuutuksesta 5 päivänä marraskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/83/EY liitteessä III A olevassa a11 ja a12 kohdassa tarkoitetut sijoitussidonnaiset vakuutukset yksinomaan osuuksiin (sijoitusrahastoihin), joita tarkoitetaan arvopapereihin kohdistuvaa yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston direktiivissä 85/611/ETY, vai sovelletaanko liitteessä III A olevaa a11 ja a12 kohtaa myös esimerkiksi silloin, kun henkivakuutussopimuksen maksut on sidottu osakeindeksiin tai muuhun viitearvoon?
            
         
               2.
            
            
               Jos tuomioistuin vastaa kysymykseen 1 siten, että direktiivin 2002/83/EY liitteessä III A olevalla a11 ja a12 kohdalla ei rajata sijoitussidonnaisia vakuutuksia tarkoittamaan yksinomaan direktiivissä 85/611/ETY tarkoitettuja sijoitusyhtiöitä (sijoitusrahastoja):
               
                           2.1
                        
                        
                           Asetetaanko direktiivissä 2002/83/EY vakuutusyrityksille velvoite antaa vakuutuksenottajille neuvontaa vai pelkästään velvoite ilmoittaa heille kyseisen direktiivin liitteessä III esitetyt yksityiskohtaiset tiedot?
                        
                     
                           2.2
                        
                        
                           Noudatetaanko direktiivin 2002/83/EY liitteessä III A olevassa a11 kohdassa asetettua tiedonantovelvoitetta riittävällä tavalla, jos vakuutusyritys ilmoittaa arvopaperin ISIN-koodin, tai mitä muuta ilmaisulla ”osuuksien määrittely (laskentayksiköissä)” voitaisiin tarkoittaa tiedonantovelvoitteen noudattamisen yhteydessä? On otettava huomioon, että sitoumusjäsenvaltio ei direktiivin 2002/83/EY 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti edellytä vakuutusyritykseltä lisätietojen antamista.
                        
                     
                           2.3
                        
                        
                           Noudatetaanko direktiivin 2002/83/EY liitteessä III A olevassa a12 kohdassa asetettua tiedonantovelvoitetta riittävällä tavalla, jos vakuutusyritys esittää arvopaperin ISIN-koodin, vai pitäisikö vakuutusyrityksen antaa yksityiskohtaisempia tietoja? On otettava huomioon, että sitoumusjäsenvaltio ei direktiivin 2002/83/EY 36 artiklan 3 kohdan mukaisesti edellytä vakuutusyritykseltä lisätietojen antamista.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Onko vakuutusyrityksen direktiivin 2002/83/EY 36 artiklan 1 kohdan mukaisesti pakollista antaa liitteessä III A esitetyt yksityiskohtaiset tiedot vai riittääkö, jos nämä tiedot antaa vakuutuksenottajalle kolmas osapuoli, esimerkiksi vakuutusedustuksesta 9 päivänä joulukuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/92/EY tarkoitettu vakuutusedustaja?
            
         
               4.
            
            
               Edellytetäänkö direktiivissä 2002/83/EY, että 36 artiklan säännökset saatetaan osaksi jäsenvaltion kansallista lainsäädäntöä siten, että vakuutuksenottajat saavat yksityisoikeuteen perustuvan oikeuden saada vakuutusyritykseltä liitteessä III tarkoitettuja yksityiskohtaisia tietoja vai riittääkö kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiseksi se, että direktiivin liitteessä III asetetun tiedonantovelvoitteen rikkomisesta seuraa ainoastaan sääntelyviranomaisen määräämä seuraamus, kuten sakko, toimiluvan peruuttaminen tai vastaava toimenpide?