CELEX: 62009CN0145
Language: lt
Date: 2009-04-24 00:00:00
Title: Byla C-145/09: 2009 m. balandžio 24 d. Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Land Baden-Wurttemberg prieš Panagiotis Tsakouridis

4.7.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 153/26
            
         2009 m. balandžio 24 d. Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Land Baden-Wurttemberg prieš Panagiotis Tsakouridis
   (Byla C-145/09)
   2009/C 153/48
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Land Baden-Württemberg
   
   
      Atsakovas: Panagiotis Tsakouridis
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 2004 m. balandžio 29 d. Direktyvos 2004/38/EB (1) 28 straipsnio 3 dalyje vartojamą sąvoką „būtinos visuomenės apsaugos priežastys“ reikia aiškinti taip, kad tik neišvengiamas pavojus valstybės narės išorės ir vidaus saugumui gali pateisinti išsiuntimą iš šalies ir kad tai yra tik valstybės ir jos pagrindinių institucijų egzistencija, jų funkcionavimas, žmonijos išlikimas ir išorės santykiai bei taikus tautų sugyvenimas?
            
         
               2.
            
            
               Kokiomis sąlygomis gali būti vėl prarandama po dešimties metų gyvenimo priimančiojoje valstybėje narėje gauta padidinta apsauga nuo išsiuntimo iš šalies, įtvirtinta Direktyvos 2004/38/EG 28 straipsnio 3 dalyje? Ar šiame kontekste praradimo sąlygos turi būti mutatis mutandis taikomos Direktyvos 2004/38/EB 16 straipsnio 4 dalyje nustatytai teisei nuolat gyventi šalyje?
            
         
               3.
            
            
               Jei į antrąjį klausimą bus atsakyta teigiamai ir jei direktyvos 16 straipsnio 4 dalis turės būti taikoma mutatis mutandis: ar prarandama padidinta apsauga nuo išsiuntimo iš šalies tik dėl laikotarpio pasibaigimo, neatsižvelgiant į reikšmingas išvykimo priežastis?
            
         
               4.
            
            
               Taip pat jei į antrąjį klausimą bus atsakyta teigiamai ir jei direktyvos 16 straipsnio 4 dalis turės būti taikoma mutatis mutandis: ar baudžiamojo persekiojimo kontekste priverstinis sugrįžimas į priimančiąją valstybę narę, prieš pasibaigiant dvejų metų laikotarpiui, gali išsaugoti padidintą apsaugą nuo išsiuntimo iš šalies, net jeigu dėl tokio sugrįžimo iš pradžių ilgą laiką yra neįmanoma pasinaudoti pagrindinėmis laisvėmis?
            
         
      (1)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje, iš dalies keičianti Reglamentą (EEB) Nr. 1612/68 ir panaikinanti Direktyvas 64/221/EEB, 68/360/EEB, 72/194/EEB, 73/148/EEB, 75/34/EEB, 75/35/EEB, 90/364/EEB, 90/365/EEB ir 93/96/EEB (tekstas svarbus EEE); OL L 158, 2004 4 30, p. 77–123; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 46–61, taip pat klaidų ištaisymai: OL L 229, 2004 6 29, p. 35–48 ir OL L 204, 2007 8 4, p. 28.