CELEX: 31975R2006
Language: nl
Date: 1975-07-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2006/75 van de Commissie van 31 juli 1975 tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1975/1976 van de compenserende bedragen "toetreding" voor bepaalde graansoorten, voor rijst en voor op basis van granen en rijst verwerkte produkten

1 . 8 . 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 203/ 1
                                                                I
                           (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2006/75 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 31 juli 1975
                tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1975/ 1976 van de compenserende bedra­
                gen „toetreding" voor bepaalde graansoorten , voor rijst en voor op basis van
                                              granen en rijst verwerkte produkten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de compenserende bedragen voor
GEMEENSCHAPPEN,                                                    rondkorrelige gedopte rijst, langkorrelige gedopte rijst
                                                                   en breukrijst overeenkomstig artikel 80 van de Akte
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               worden vastgesteld uitgaande van de bedragen voor
Economische Gemeenschap,                                           het voorafgaande verkoopseizoen en volgens de in ar­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                 tikel 52 van de Akte voor de aanpassing van de prij­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               zen vastgestelde regels ;
gemene regels van het stelsel van compenserende be­
dragen in de sector granen en vaststelling van deze                Overwegende dat het voor de zetmeelhoudende pro­
bedragen voor bepaalde produkten ('), laatstelijk ge­              dukten noodzakelijk is om vanaf 1 april 1975 een
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (2), en met             compenserend bedrag „toetreding" in te voeren voor
                                                                   het handelsverkeer met enkele nieuwe Lid-Staten ; dat
name op artikel 9,
                                                                   echter de marktprijzen voor de betreffende basispro­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                  dukten in de nieuwe Lid-Staten lager zijn dan de prij­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               zen, verminderd met het restitutiebedrag bij de pro­
gemene regels van het stelsel van compenserende be­                duktie, geldig in de overige Lid-Staten ; dat een derge­
dragen in de sector rijst, alsmede vaststelling van deze           lijke situatie leidt tot het scheppen van gunstiger be­
bedragen voor sommige produkten (3), en met name                  voorradingsvoorwaarden voor de in de nieuwe Lid­
op artikel 7, lid 1 ,                                              Staten gevestigde industrieën dan voor de bestaande in
                                                                   de overige Lid-Staten ; dat door een compenserend
Overwegende dat volgens artikel 74, lid 1 , van de Akte            bedrag deze discriminatie voorkomen zou kunnen
betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpas­               worden ;
sing der Verdragen (4), hierna „Akte" te noemen, en ar­
tikel 2 van Verordening (EEG) nr. 229/73 de compen­                Overwegende dat de restituties betrekking hebbende
serende bedragen voor granen waarvoor geen afgeleide               op de produkten in de sectoren granen en rijst (6) zijn
interventieprijs voor de nieuwe Lid-Staten wordt vast­            vastgesteld bij Verordening (EEG) n . 1955/75 van de
gesteld, afgeleid worden van de compenserende be­                  Raad van 22 juli 1975 ; dat deze een uniform bedrag
dragen voor de referentiegraansoort waarvoor een afge­             voor het gehele verkoopseizoen bedragen ; dat het
leide interventieprijs is vastgesteld ; dat deze afleiding         dientengevolge mogelijk is voor de zetmeelhoudende
overeenkomstig het vorengenoemde artikel 2 ge­                     produkten een voor het gehele verkoopseizoen gel­
schiedt met behulp van coëfficiënten ;                             dend compenserend bedrag vast te stellen ;
Overwegende dat de voor het verkoopseizoen 1975/
 1 976 geldende compenserende bedragen voor de refe­               Overwegende dat de toepassing van artikel 74, lid 2,
rentiegraansoorten, alsmede de coëfficiënten, werden               en artikel 80, lid 2, van de Akte op de produkten be­
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1 602/75 (5) ; dat           doeld in artikel 1 , sub c) en d), van Verordening nr.
de toepassing van deze coëfficiënten op het compen­                120/67/ EEG van de Raad van 13 juni 1967 houdende
serende bedrag voor de referentiegraansoort ertoe leidt            een gemeenschappelijke ordening der markten in de
de compenserende bedragen vast te stellen zoals aan­               sector granen (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
gegeven in bijlage A ;                                            (EEG) nr. 665/75 (8), en in artikel 1 , lid 1 , sub c), van
                                                                   Verordening nr. 359/67/EEG van de Raad van 25 juli
(')  PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .                       1 967 houdende een gemeenschappelijke ordening van
(-') PB  nr. L 197 van 19. 7. 1974, blz . 1 .
(} ) PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26 .                      (6) PB nr L 200 van 31 . 7. 1975, blz. 1 .
(4)  PB nr.  L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 14.                     ( 7) PB nr. 117 van 19. 6 . 1967, blz. 2269/67.
(5 ) PB nr.  L 164 van 27. 6. 1975, blz . 2.                        8) PB nr. L 72 van 20 . 3 . 1975, blz. 14.
 ---pagebreak---  Nr. L 203/2                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               1 . 8 . 75
de rijstmarkt ('), laatstelijk gewijzigd bij de Verorde­        — in bijlage B voor de produkten bedoeld in artikel
 ning (EEG) nr. 668/75 (2), ertoe leidt bedragen vast te             1 , sub a) en b), van Verordening nr. 359/67/EEG,
 stellen zoals aangegeven in bijlage C ;                            en
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                 — in bijlage C voor de produkten bedoeld in artikel
 maatregelen in overeenstemming zijn met het advies                  1 , sub c) en d), van Verordening nr. 120/67/EEG
van het Comité van beheer voor granen,                              en in artikel 1 , lid 1 , sub c), van Verordening nr.
                                                                    359/67/ EEG .
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                                            Artikel 2
                          Artikel 1
                                                                De compenserende bedragen bedoeld in artikel 1 en
 Voor het verkoopseizoen 1975/ 1976 worden de com­              artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 229/73 zijn
 penserende bedragen die van toepassing zijn in het             vermeld in bijlage A.
 handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar oor­
 spronkelijke samenstelling en de nieuwe Lid-Staten                                      Artikel 3
 en tussen die nieuwe Lid-Staten en derde landen,
vastgesteld ;                                                   Deze verordening treedt in werking op de dag van
— in bijlage A voor de produkten bedoeld in artikel             haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
      2, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 229/73,              Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.                                                                        -
                 Gedaan te Brussel, 31 juli 1975.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. 174 van 31 . 7. 1967, blz. 1 .
(2 ) PB nr. L 72 van 20. 3 . 1975, blz. 18 .
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappén                                         Nr. L 203/3
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                   Céréales / Kornsorter / Getreide / Cereali / Granen / Cereals
                                                                                                           (REIUCI1 000 kg)
           N° du tarif douanier commun                 Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Position i den fælles toldtarif                             Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                       i dets originale sammensætning og
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                     ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                      Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
           Nr. van het gemeenschappelijk                         Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
           douanetarief                                                  oorspronkelijke samenstelling en
           CCT heading No                                 Trade between the Community as originally constituted and
                                                            DK                          IRL                    UK
           10.01 A                                          6,00                       4-50                  26-62
           10.01 B                                         7,60                        9-17                  38-76
           10.02                                             —                         9-65                  29-29
           10.03                                           5,15                         8-80                 25-08
           10.04                                           4,94                         8-39                 22-62
           10.05 B                                           —                        11-17                  23-35
           10.07 B                                           —                          8-50                 23-20
           10.07 C                                           —
                                                                                      11-70                  23-32
           ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                                               Riz / Ris / Reis / Riso / Rijst / Rice
                                                                                                           (RE/UC/l 000 kg)
            N° du tarif douanier commun                Échanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Position i den fælles toldtarif                              Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                        i dets originale sammensætning og
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                     ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                       Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
           Nr. van het gemeenschappelijk                         Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
           douanetarief                                                   oorspronkelijke samenstelling en
           CCT heading No                                 Trade between the Community as originally constituted and
                                                            DK                          IRL                    UK
           10.06 Ala)                                     49,16                       49-16                  49-16
           10.06 Alb)                                     55,84                       55-84                  55-84
           10.06 A II a)                                  61,45                       61-45                  61-45
           10.06 A II b)                                  69,80                       69-80                  69-80
           10.06 B I a)                                   75,45                       74-45                  74-45
           10.06 B I b)                                   94,37                       94-37                  94-37
           10.06 B II a)                                  79,29                       79-29                  79-29
           10.06 B II b )                                101,16                      101-16                 101-16
           10.06 C                                        28,12                       28-12                  28-12
 ---pagebreak--- Nr. L 203/4                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       1 . 8 . 75
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Produits transformés à base de céréales et de riz / Produkter forarbejdet på basis af korn og ris
            Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse / Prodotti trasformati a base di cereali e di riso
                     Verwerkte produkten van tarwe en rijst / Products processed from cereals or rice
                                                                                                           (RE/UCI1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun                 Échanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
            Position i den fælles toldtarif                            Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                       i dets originale sammensætning og
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                     ursprünglichen Zusammensetzung und
            N. della tariffa doganale                     Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
            comune
            Nr. van het gemeenschappelijk                        Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
            douanetarief                                                 oorspronkelijke samenstelling en
            CCT heading No                                Trade between the Community as originally constituted and
            \                                               DK                         IRL                    UK
            07.06 A                                        0,93                         1-58                  4-51
            11.01 A                                        8,07                         5-57                 35-04
            11.01 B                                         —                         1278                   38-78
            11.01 C                                        7,21                       12-32                  35-11
            11.01 D                                        6,92                       1175                   31-67
            11.01 EI                                         —                        15-64                  32-69
            11.01 E II                                       —                        11-39                  23-82
            11.01 F                                       29,81                       29-81                  29-81
            11.01 H                                          —                          8-67                 23-66
            11.01 K                                          —                        11-93                  23-79
            11.02 Ala)                                    10,66                       13-64                  54-57
            11.02 Alb )                                    8,72                         6-02                 37-84
            11.02 AU                                         —                        13-51                  41-01
            1 1.02 A 111                                   7,21                       12-32                  35-11
            11.02 A IV                                     6,92                       11-75                  31-67
            11.02 A Va) 1                                    —                        15-64                  32-69
            11.02 A V a ) 2                                  —                        15-64                  32-69
            11.02 A V b )                                    —                        11-39                  23-82
            11.02 A VI                                     29,81                      29-81                  29-81
            11.02 A VIII                                                                8-67                 23-66
            11.02 A IX                                       —                        11-93                  23-79
            11.02 B I a ) 1                                 7,21                      12-32                  35-11
             11.02 B I a ) 2 aa)                            5,04                        8-56                 23-07
             11.02 B I a) 2 bb)                             6,92                       11-75                 31-67
             11.02 B I a ) 4                                                           11-90                 32-48
            11.02 B I b ) 1                                 7,21                      12-32                  35-11
             11.02 B I b) 2                                 6,92                      11-75                  31-67
             11.02 B I b) 4                                  —                         11-90                 32-48
             11.02 B II a)                                  7,98                        5-99                 35-40
             11.02 B II b )                                                            12-83                 38-96
             11.02 B II c )                                                            15-64                 32-69
             11.02 B II d)                                   —                         16-38                 32-65
             11.02 C I                                      8,40                        6-30              . 37-27
             11.02 C II                                      —                         13-51                 41-01
             11.02 C III                                   7,21                       12-32                  35-11
             11.02 C IV                                     6,92                       1175                  31-67
             11.02  C  V                                     —                         15-64                 32-69
             11.02  C  VII                                   —                         11-90                 32-48
             11.02  C  VIII                                  —                        16-38                  32-65
             11.02  D  I                                    6,12                        4-59                 27-15
 ---pagebreak--- 1 . 8 . 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 203/5
                                                                                                          (RE/UCIl 000 kg)
           N° du tarif douanier commun                Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
           Position i den fælles toldtarif                            Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                      i dets originale sammensætning og
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                   ursprünglichen Zusammensetzung und
           N. della tariffa doganale                     Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
           comune
           Nr. van het gemeenschappelijk                       Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
           douanetarief                                                 oorspronkelijke samenstelling en
           CCT heading No                               Trade between the Community as originally constituted and
                                                          DK                          IRL                    UK
           11.02 D II                                                                 9-84                 29-88
           11.02 D III                                   5,25                         8-98                 25-58
           11.02 D IV                                    5,04                         8-56                 23-07
           11.02 D V                                      —                          11-79                 23-82
           11.02 D VII                                     —                          8-67                 23-66
           11.02 D VIII                                   —                          11-93                 23-79
           11.02 E I a) 1                                5,25                         8-98                 25-58
           11.02 E I a) 2                                5,04                         8-56                 23-07
           11.02 E I a) 4                                  —                          8-67                 23-66
           11.02 E I b) 1                                7,21                        12-32                 35-11
           11.02 E I b) 2                                6,92                        11-75                 31-67
           11.02 E I b) 4                                 —                          11-90                 32-48
           11.02 E II a)                                 8,40                         6-30                 37-27
           11.02 E II b)                                  —
                                                                                     13-51                 41-01
           11.02 E II c)                                  —                          15-64                 32-69
           11.02 E II d)                                   —
                                                                                     16-38                 32-65
           11.02 E II e) 1                              39,37                       39-37                  39-37
           11.02  F  I                                   6,12                         4-59                 27-15
           11.02  F  II                                    —
                                                                                      9-84                 29-88
           11.02  F  III                                 5,25                         8-98                 25-88
           11.02  F  IV                                  5,04                         8-56                 23-07
           11.02  F  V                                     —
                                                                                     11-38                 23-82
           11.02  F  VI                                 28,68                       28-68                  28-68
           11.02  F  VIII                                  —                          8-67                 23-66
           11.02  F  IX                                    —                         11-93                 23-79
           11.02   GI                                     1,50                        1-13                   6-66
           11.02  G II                                     —                          2-79                  5-84
           11.06  A                                      0,93                         1-58                   4-51
           11.06  B I                                      —                          1-88                 21-49
           11.06  B II                                     —                         17-98                 37-59
           11.07 A I a )                                10,68                         8-01                 47-38
           11.07 A I b)                                  7,98                         5-99                 35-40
           11.07 A II a )                                9,17                        15-66                 44-64
           11.07 A II b )                                6,85                        11-70                 33-36
           11.07  B                                      7.98                        13-64                 38-87
           11.08  AI                                       —
                                                                                      1-88                 21-49
           11.08  A II                                  24,05                       24-05                  24-05
           11.08  A III                                                               —                    22-70
           11.08  A IV                                                                1-88                 21-49
           11.08  A V                                                                 1-88                 21-49
           11.09  A                                                                   —                    41-28
           11.09  B                                                                   —                    41-28
           17.02 B II a)                                   —                          2-46 (»)             28-94 C )
           17.02 B II b )                                 —                           1-88 (»)             21-49 (»)
           17.05 B I                                                                  2-46                 28-04
           17.05 B II                                                                 1-88                 21-49
           23.02 A I a )                                 0,89                         1-96                  6-00
           23.02 A I b) 1                                0,89                         1-96                  6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 203/6                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               1 . 8. 75
                                                                                                                      (RE/UCIl 000 kg)
              N0 du tarif douanier commun                          Echanges entre la Communauté dans sa composition originaire et
              Position i den fælles toldtarif                                     Udveksling mellem Fællesmarkedet
                                                                                  i dets originale sammensætning og
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer
                                                                                ursprünglichen Zusammensetzung und
             N. della tariffa doganale                               Scambi fra la Comunità nella sua composizione originaria e
             comune
             Nr. van het gemeenschappelijk                                 Handelsverkeer tussen de Gemeenschap in haar
             douanetarief                                                          oorspronkelijke samenstelling en
             CCT heading No                                          Trade between the Community as originally constituted and
                                                                       DK            [            IRL          I         UK
            23.02 A I b ) 2                                           0,89                        1-96                  6-00
            23.02 A II a)                                             0,89                        1-96                  6-00
            23.02 A II b )                                           0,89                         1-96                  600
            23.03 A I                                                  —                          2-34                 26-70
            23.07 B I a) 1                                             —                          1-79                  3-74
            23.07 B I a) 2                                             —                          1-79                  3-74
            23.07 B I b) 1                                             —                         5-59                  11-68
            23.07 B I b) 2                                             —                         5-59                  11-68
            23.07 B I c) 1                                            —                           8-38                 17-51
            23.07 B I c) 2                                            —                          8-38                  17-51
            (') Les produits relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I sont, en vertu reglement n° 189/66/CEE, soumis au
                 même régime que celui pour les produits relevant de la sous-position 17.02 B II.
                 Toutefois, à l'importation en Irlande, l'élément fixe applicable pour les produits de la sous-position tarifaire
                 17.02 B 1 a) est fixé à zéro ; pour les campagnes suivantes, en ce qui concerne les importations en
                provenance des pays tiers, cet élément est adapte conformément aux dispositions de l'article 59 paragraphe 2
                 de l'acte .
                For de varer, der henhører under position 17.02 B I gælder, i henhold til forordning nr. 189/66/EØF, den samme
                ordning som den, der gælder for varer henhørende under position 17.02 B II . Ved indførsel til Irland sættes
                det faste element gældende for varer henhørende under pos. 17.02 B I a) dog til nul ; for de følgende
                Croduktionsår
                  estemmelserne tilpasses   dette
                                 i artikel 59 , stk .element,
                                                      2 i aktenfor
                                                               .   så vidt angår indførsel fra tredjelande i overensstemmelse med
                Für die unter die Tarifstelle 17.02 B I fallenden Erzeugnisse gilt gemäß der (Verordnung Nr. 189/66/EWG die
                gleiche Regelung wie für die Tarifstelle 17.02 B II. Der bei der Einfuhr nach Irland für die Erzeugnisse der
                Tarifstelle 17.02 B I a) geltende feste Teilbetrag wird jedoch auf Null festgesetzt ; für die darauffolgenden
                Wirtschaftsjahre wird dieser Teilbetrag für Einfuhren aus dritten Ländern gemäß Artikel 59 Absatz 2 der
                Beitrittsakte angepaßt.
                I prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B I sono., ai sensi del regolamento n. 189/66/CEE, sottoposti allo
                stesso regime previsto per i prodotti di cui alla sottovoce ri . 17.02 B II .
                Tuttavia, all'importazione in Irlanda, l'elemento fisso applicabile per i prodotti della sottovoce tariffaria
                17.02 B I a) è fissato a zero ; per le campagne successive, detto elemento è adattato , per le importazioni in
                provenienza dai paesi terzi, in conformità dell'articolo 59, paragrafo 2, dell'atto.
                De produkten die vallen onder onderverdeling 17.02 B I zijn krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan dezelfde regeling als de produkten van onderverdeling 17.02 B II.
                Voor invoer in Ierland evenwel wordt het vaste element voor de produkten van onderverdeling 17.02 B I
                a) van het gemeenschappelijjk douanetarief vastgesteld op nul ; voor het daarop volgende verkoopseizoen
                wordt dit element voor de invoer uit derde landen aangepast overeenkomstig het bepaalde in artikel 59,
                lid 2 , van de Akte .
                Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the products falling within subheading 17.02 B I shall be subject
                to the same treatment as products falling within subheading 17.02 B II. However the fixed component applicable
                to imports, into Ireland of products falling within tariff subheading 17.02 B I a) is (fixed at zero ; for
                subsequent marketing years this component shall be adjusted, in respect of imports from third countries ,
                in accordance with Article 59 (2) of the Act.