CELEX: 61975CJ0093
Language: it
Date: 1975-12-17
Title: Sentenza della Corte del 17 dicembre 1975. # Jacob Adlerblum contro Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Commission de première instance du contentieux de la sécurité sociale et de la mutualité sociale agricole de Paris - Francia. # Causa 93-75.

Avis juridique important

|

61975J0093

SENTENZA DELLA CORTE DEL 17 DICEMBRE 1975.  -  JACOB ADLERBLUM CONTRO CAISSE NATIONALE D'ASSURANCE VIEILLESSE DES TRAVAILLEURS SALARIES.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE ET DE LA MUTUALITE SOCIALE AGRICOLE DI PARIGI).  -  CAUSA 93/75.  

raccolta della giurisprudenza 1975 pagina 02147 edizione speciale greca pagina 00735 edizione speciale portoghese pagina 00783

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++QUESTIONI PREGIUDIZIALI - NATURA DELLE QUESTIONI - LEGISLAZIONE NAZIONALE - INTERPRETAZIONE - PENSIONE - DEFINIZIONE IN BASE AD UN' ALTRA LEGISLAZIONE NAZIONALE - INCOMPETENZA DELLA CORTE  ( TRATTATO CEE, ART . 177 )  

Massima

LA CORTE NON E COMPETENTE A STATUIRE IN VIA PREGIUDIZIALE SULLA QUESTIONE DELLA DEFINIZIONE, IN BASE ALLA LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO, DELLA NATURA GIURIDICA DI UNA PRESTAZIONE ATTRIBUITA IN FORZA DELLE NORME DI UN ALTRO STATO MEMBRO . TALE QUESTIONE RIENTRA ESCLUSIVAMENTE NEL DIRITTO INTERNO . 

Parti

NEL PROCEDIMENTO 93-75,  AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE, DALLA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE ET DE LA MUTUALITE SOCIALE AGRICOLE DI PARIGI, NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE TRA  ADLERBLUM JACOB, RESIDENTE IN PARIGI,  E  CAISSE NATIONALE D ' ASSURANCE VIEILLESSE DES TRAVAILLEURS SALARIES, REGION DE PARIS,  

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULLA QUESTIONE DEL SE LA PENSIONE VERSATA DA UNO STATO MEMBRO AD UN CITTADINO DI UN ALTRO STATO MEMBRO, A TITOLO DI RIPARAZIONE DEI DANNI CAUSATI DALLE PERSECUZIONI RAZZIALI, ABBIA O MENO CARATTERE ASSISTENZIALE, 

Motivazione della sentenza

CON PROVVEDIMENTO 2 LUGLIO 1975, PERVENUTO IN CANCELLERIA IL 2 SETTEMBRE SUCCESSIVO, LA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE DI PARIGI HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE, IN FORZA DELL' ART . 177 DEL TRATTATO CEE, UNA QUESTIONE RELATIVA ALLA DEFINIZIONE, RISPETTO ALLA LEGISLAZIONE FRANCESE, DELLA NATURA GIURIDICA DI UN ATTO ADOTTATO DALLE AUTORITA DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA A NORMA DELLA LEGGE FEDERALE SULLE RIPARAZIONI ( BUNDESENTSCHAEDIGUNGSGESETZ ) 29 GIUGNO 1956 .  RISULTA DAL FASCICOLO CHE ALL' ATTORE NELLA CAUSA PRINCIPALE, IL QUALE PERCEPISCE UNA PENSIONE DI VECCHIAIA A CARICO DELLA CAISSE NATIONALE D' ASSURANCE VIEILLESSE DES TRAVAILLEURS SALARIES E STATA RIFIUTATA LA MAGGIORAZIONE DELLA PENSIONE PER CONIUGE A CARICO, IN CONSIDERAZIONE DELLA CIRCOSTANZA CHE LA MOGLIE PERCEPISCE UNA PENSIONE EROGATALE DAL LAND DELLA RENANIA DEL NORD-WESTFALIA, IN FORZA DELLA PREDETTA LEGGE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA .  AD AVVISO DELL' ATTORE NELLA CAUSA PRINCIPALE, TALE PENSIONE, VERSATA A TITOLO DI RIPARAZIONE DEI DANNI SUBITI DA SUA MOGLIE IN CONSEGUENZA DELLE PERSECUZIONI RAZZIALI, VA ASSIMILATA A SUSSIDI DI CARATTERE ASSISTENZIALE E, IN QUANTO TALE, ESSA NON VA COMPUTATA NEL CALCOLO DELLE RISORSE AI FINI DELL' ASSEGNAZIONE DELLA RICHIESTA MAGGIORAZIONE DELLA PENSIONE .  DA QUANTO PRECEDE SI EVINCE CHE LA QUESTIONE DI CUI E CAUSA, SOLLEVATA DINANZI ALLA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE - IN QUANTO CONSISTENTE NELLA DEFINIZIONE, RISPETTO ALLA LEGISLAZIONE PREVIDENZIALE FRANCESE, DELLA NATURA GIURIDICA DI UNA PRESTAZIONE ATTRIBUITA IN FORZA DELLA LEGGE TEDESCA SULLE RIPARAZIONI - DIPENDE ESCLUSIVAMENTE DAL DIRITTO NAZIONALE ED ESULA QUINDI DALLA COMPETENZA DI QUESTA CORTE .  

Decisione relativa alle spese

LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE, CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE, NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO NEL CORSO DELLA CAUSA PENDENTE DINANZI ALLA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE, CUI SPETTA QUINDI DI PRONUNZIARSI SULLE SPESE . 

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI,  LA CORTE,  STATUENDO SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DALLA COMMISSION DE PREMIERE INSTANCE DU CONTENTIEUX DE LA SECURITE SOCIALE DI PARIGI CON PROVVEDIMENTO 2 LUGLIO 1975, AFFERMA PER DIRITTO :  LA CORTE NON E COMPETENTE A STATUIRE IN VIA PREGIUDIZIALE SULLA QUESTIONE DELLA DEFINIZIONE, RISPETTO ALLA LEGISLAZIONE PREVIDENZIALE FRANCESE, DELLA NATURA GIURIDICA DI UNA PRESTAZIONE ATTRIBUITA IN FORZA DELLA LEGGE TEDESCA SULLE RIPARAZIONI ( BUNDESENTSCHAEDIGUNGSGESETZ ).