CELEX: 31996R0722
Language: it
Date: 1996-04-22 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 722/96 DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 1996 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

N. L 100 /6           IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    23 . 4 . 96
                                 REGOLAMENTO (CE) N. 722/96 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 22 aprile 1996
                                relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                concorrenti la facoltà di indicare, per una data partita, due
  visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                         porti d'imbarco eventualmente non appartenenti alla
                                                                         stessa zona portuale,
  visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del
  22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
  dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
  mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
  paragrafo 1 , lettera c),
                                                                                                  Articolo 1
  considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
  Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
  applicazione del regolamento (CEE) n . 3972/86 in materia             alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
  di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce          loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato confor­
  l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/ 87 e
  ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
  trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;            delle partite avviene mediante gara.
  considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          Per il lotto A, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera
  concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­             d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'offerta possono
  dato ad una serie di paesi beneficiari 83 t di cereali;               essere indicati due porti d'imbarco non necessariamente
  considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            appartenenti alla stessa zona portuale .
  memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                    Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
  n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che                 di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella             che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
  Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­             zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
 tario ^), modificato dal regolamento (CEE) n . 790/91 (*);             sua offerta.
 che è necessario precisare in particolare i termini e le
 condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
 per determinare le spese che ne derivano;                                                       Articolo 2
 considerando che, tenendo conto dei piccoli quantitativi               Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 da fornire, del modo di condizionamento e della moltitu­               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 dine di destinazioni delle forniture è opportuno dare ai               Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 22 aprile 1996.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                              Membro della Commissione
(')  GU  n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2)  GU  n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6„
(3)  GU  n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4)  GU  n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
0    GU  n. L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 96             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 100/7
                                                             ALLEGATO
                                                               LOTTO A
              1 . Azioni n. ('): 747/95 (Al ); 748/95 (A2).
              2. Programma: 1995.
              3. Beneficiano (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31-70)33 05 757; tele­
                  fax: 36 41 701 ; telex: 30960 EURON NL1.
             4. Rappresentante del beneficiano (10): da designarsi dal beneficiario.
             5. Luogo o paese di destinazione: Al : Madagascar, A2: Perù.
             6. Prodotto da mobilitare: fiocchi d'avena.
             7. Caratteristiche e qualità della merce Of7): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.l.e)].
             8 . Quantitativo globale: 48 t (83 t di cereali).
             9. Numero dei lotti: 1 in 2 partite (Al : 12 t; A2: 36 t).
            10. Condizionamento e marcatura (*) (8) (*) (l0): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.2.f) e II.B.3].
                  Lingua da utilizzare per la marcatura: Al : francese; A2: spagnolo.
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto: sul mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco (").
            13. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
            15. Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 27. 5 al 16. 6. 1996.
            18. Data limite per la fornitura: —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 7. 5. 1996, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara:
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte: 21 . 5. 1996 ore 12 (ora di Bruxelles);
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 10 al 30. 6. 1996;
                 c) data limite per la fornitura: —
           22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                 Bruxel les/Brussel .
                 Attenzione! Nuovi numeri! Telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 30. 4. 1996, fissata dal
                 regolamento (CE) n. 555/96 della Commissione (GU n. L 80 del 30. 3. 1996, pag. 19).
 ---pagebreak--- N. L 100 /8              IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        73 4 96
              Note
               (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
              (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                    zione necessari .
              (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                    per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                    membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                    cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
              (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                    ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                    zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                    punto 25 del presente allegato.
                    L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                   vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                   importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
                   sione (GU n. L 108 dell' i . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2853/95 (GU
                   n . L 299 del 12. 12. 1995, pag. 1 ).
              (s) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a: Willis Corroon Scheuer, Postbus 1315,
                   NL-1000 BH Amsterdam .
              (6) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL ogni contenitore deve avere obbligatoriamente un
                   contenuto netto di 12 tonnellate).
                   Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del
                   terminal al porto di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei
                   contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13,
                   paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2200/87.
                   L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                   laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                   cato nel bando di gara.
                   L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (SYSKO lock­
                   tainer 180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
             f) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il docu­
                   mento seguente:
                  — certificato fitosanitario (A2: + data di scadenza).
             (8) In deroga al disposto della GU n. C 114, il testo del punto II.B.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
                  "Comunità europea"».
             (9) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                  essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (10) Vedi quarta modifica della GU n. C 114 pubblicata nella GU n. C 272 del 21 . 10. 1992, pag. 6.
            (") Per il lotto A in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'offerta
                  possono essere indicati due porti d'imbarco non necessariamente appartenenti alla stessa zona portuale.