CELEX: 62007TJ0436
Language: sk
Date: 2009-12-11 00:00:00
Title: Rozsudok Všeobecného súdu (odvolacia komora) z 11. decembra 2009. # Nikos Giannopoulos proti Rade Európskej únie. # Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Prijímanie do zamestnania. # Vec T-436/07 P.

ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (odvolacia komora)
      z 11. decembra 2009
      Vec T‑436/07 P
      Nikos Giannopoulos
      proti
      Rade Európskej únie
      „Odvolanie – Verejná služba – Úradníci – Prijímanie – Zaradenie do platovej triedy – Žiadosť o preskúmanie zaradenia do platovej triedy – Článok 31 ods. 2 služobného poriadku“
      Predmet: Odvolanie proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 20. septembra 2007, Giannopoulos/Rada, (F‑111/06,
         Zb. VS s. I‑A‑1‑253, II‑A‑1‑1415), smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku
      
      Rozhodnutie: Odvolanie sa zamieta. N. Giannopoulos a Rada Európskej únie znášajú svoje vlastné trovy konania v rámci konania v tomto stupni.
      
      Abstrakt
      1.      Úradníci – Prijímanie – Vymenovanie do platovej triedy – Vymenovanie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu
            – Výnimka zo všeobecných pravidiel pre zaradenie
      (Služobný poriadok úradníkov, článok 31 ods. 2)
      2.      Úradníci – Prijímanie – Vymenovanie do platovej triedy – Vymenovanie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu
            – Výnimka zo všeobecných pravidiel pre zaradenie
      (Služobný poriadok úradníkov, článok 31 ods. 2)
      1.      Tri podmienky týkajúce sa akademického profilu, dĺžky a kvality odbornej praxe, ktoré musí menovací orgán zohľadniť a posúdiť
         pri hodnotení, či je alebo nie je možné odchýliť sa od pravidla prijímania do základnej platovej triedy v rámci služobného
         postupu, majú kumulatívnu povahu. Táto kumulatívna povaha vyplýva zo skutočnosti, že vzhľadom na to, že prijatie do vyššej
         platovej triedy v rámci služobného postupu môže nastať iba výnimočne, okolnosti odôvodňujúce takéto zaradenie sa musia vykladať
         reštriktívne. 
      
      Ak teda inštitúcia rozhodne o využití diskrečnej právomoci, ktorú jej zveruje článok 31 ods. 2 služobného poriadku v znení
         účinnom do 30. apríla 2004, na základe podmienok stanovených v internom dokumente inej inštitúcie, tieto podmienky sa musia
         vykladať rovnako reštriktívne, ako keby boli uplatňované inštitúciou, od ktorej interný dokument pochádza, s výnimkou prípadu,
         ak zo spisu vyplýva, že dotknutá inštitúcia zamýšľala priznať podmienkam, ktoré uplatňovala, inú povahu. 
      
      (pozri body 33 – 35)
      Odkaz: Súd prvého stupňa, 15. novembra 2005, Righini/Komisia, T‑145/04, Zb. VS s. I‑A‑349, II‑1547, bod 49 a tam citovaná
         judikatúra; Súd prvého stupňa, 15. marca 2006, Valero Jordana/Komisia, T‑429/03, Zb. VS s. I‑A‑2‑51, II‑A‑2‑217, bod 79 a tam
         citovaná judikatúra
      
      2.      V súvislosti s prijímaním zamestnanca do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu článok 31 ods. 2 služobného poriadku
         v znení účinnom do 30. apríla 2004 vyžaduje porovnanie kvalifikácie tohto zamestnanca a požiadaviek pracovného miesta, na
         ktoré je pridelený ako úradník. Toto porovnanie je nevyhnutné, pretože posúdenie kritéria týkajúceho sa osobitných potrieb
         služby na účely prípadného uplatnenia výnimky z pravidla prijímania do základnej platovej triedy predpokladá dve podmienky,
         jedna sa týka relevantnosti kvalifikácie dotknutej osoby vo vzťahu k pracovnému miestu, ktoré má byť obsadené, a druhá sa
         týka osobitostí pracovného trhu, pokiaľ ide o požadované spôsobilosti. Keďže okolnosti odôvodňujúce zaradenie do vyššej platovej
         triedy v rámci služobného postupu sa musia vykladať reštriktívne, tieto podmienky sú kumulatívne. 
      
      Okrem toho, zaradenie uchádzača do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu prichádza do úvahy iba vtedy, ak osobitné
         potreby služby vyžadujú prijatie zvlášť kvalifikovanej osoby. Aby však bolo možné určiť, či skutočne ide o tento prípad, je
         nevyhnutné preskúmať oznámenie o výberovom konaní a oznámenie o voľnom pracovnom mieste, a prípadne aj skutočne vykonávané
         úlohy na účely identifikácie potrieb služby odôvodňujúcich zorganizovanie výberového konania a zriadenie nového pracovného
         miesta a na účely určenia, či tieto potreby vyžadovali prijatie zvlášť kvalifikovanej osoby. Pokiaľ nejde o tento prípad,
         prijatie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu nie je možné, a to ani vtedy, ak osoba, ktorá bola nakoniec
         prijatá, má výnimočnú alebo veľmi osobitnú kvalifikáciu alebo ak administratíva disponuje veľkým počtom pracovných miest,
         ktoré majú byť obsadené.
      
      (pozri body 51, 52 a 56)
      Odkaz: Súd prvého stupňa, Righini/Komisia, už citovaný, body 48, 49 a 106; Súd prvého stupňa, 10. mája 2006, R/Komisia, T‑331/04,
         neuverejnený v Zbierke, bod 18