CELEX: 51982PC0577
Language: it
Date: 1982-09-22
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alle misure di esecuzione dell'accordo relativo ai servizi occasionali internazionali di trasporto di viaggiatori su strada effettuati con autobus (ASOR) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 577
Vol. 1982/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                COM(82)577 def.
«
                                                Bruxelles » 22 settembre 1982
                                      !  M
                           Proposta di.^
                         REGOLAMENTÒ ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          relativo alle misure di esecuzione dell' accordo relativo ai
          servizi occasionali internazionali di / trasporto di viaggiatori
                       su strada effettuati   con ; autobus  ( ASOR )
                              "Mi / /"
                                        ! et
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  C0MC82 ) 577 def .
 ---pagebreak---  RELAZIONE
 La Comunità economica europea , l' Austria , La Spagna , la Finlandia , la
 Norvegia , il Portogallo, la Svezia , la Svizzera e la Turchia hanno stipula­
 to un Accordo relativo ai servizi occasionali internazionali di trasporto
di viaggiatori su strada effettuati con autobus ( ASOR ). Per applicare
 l' ASOR nella Comunità economica europea è necessario definire un regolamen­
 to recante le misure d' esecuzione dell' Accordo medesimo .
E' infatti opportuno
- precisare la nozione di autorità competenti nella Comunità economica
    europea ;
- prevedere l' intervento degli Stati membri segnatamente per adottare le
   disposizioni necessarie per l' attuazione dell' ASOR ;
- definire le procedure da applicare :
    . in caso di infrazione delle disposizioni dell' ASOR ,
    . qualora insorgano difficoltà nel funzionamento dell' ASOR o delle misure
      adottate ai sensi dell' articolo 13 del medesimo ,
    . qualora risulti necessario rivedere o denunciare l' ASOR ;
- predisporre le comunicazioni     che dovranno trasmettere la Commissione  e
   gli Stati membri nonché le informazioni che dovrà fornire la Commissione .
Per quanto attiene ai particolari della proposta ,     conviene riferirsi ,
onde evitare ripetizioni , all' accluso progetto di regolamento .
 ---pagebreak---                                PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                      RELATIVO ALLE MISURE DI ESECUZIONE DELL' ACCORDO RELATIVO
                      AI SERVIZI OCCASIONALI INTERNAZIONALI DI TRASPORTO DI
                      VIAGGIATORI SU STRADA EFFETTUATI CON AUTOBUS      ( ASOR )
               IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
               Visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea ,             in
               particolare l' articolo 75 ,
               Vista la proposta della Commissione,
               Visto il parere del Parlamento europeo,
               Visto il parere del Comitato economico e sociale, -
                Considerando        che , a norma della decisione 32 / 505 / CEE del Consiglio C1 )
Comunità ha concluso     l' Accordo  relativo ai . servizi occasionali internazionali di tra­
               sporto di viaggiatori su       strada effettuati con autobus ( ASOR ) < 2 > e che , di
               conseguenza , tale Accordo è applicabile a detti servizi tra la Comunità
               e le altre parti contraenti che l' hanno ratificato ( 1 );
               Considerando che, ai terminidell'articolo 13 dell' ASOR, le parti contraenti
               adottano le misure necessarie per l' esecuzione di detto Accordo;
               Considerando che per rendere operante l' ASOR nella Comunità economica euro­
               pea occorre precisare talune competenze del Consiglio, della Commissione e
              degli Stati membri ;
               Considerando che il principio formulato all' articolo 14 paragrafo 2 del­
               l' ASOR , in base al quale le competenti autorità si comunicano reciprocamente
               le infrazioni commesse sul loro territorio da un         vettore        stabilito
                                                                                            ■ ••/•• ■
                 ( 1 ) GU n . L 230 del 5.3.1982 , pag . 38
                 ( 2 ) GU n . L 230 del 5.8.1982 , pag . 39
 ---pagebreak---                                   - 2 -
nel territorio di un' altra parte contraente , ed eventualmente anche le
 sanzioni inflitte, deve essere applicato anche ai casi di infrazione
   alle disposizioni dell' ASOR commesse sul territorio di uno Stato mem­
bro da un trasportatore stabilito in un altro Stato membro.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                             Articolo 1
Le autorità competenti di cui agli articoli 2 , paragrafo 2 , 4 , paragrafo
4 , 6 , 10 , 13 , paragrafo 1 e 14 dell' ASOR sono le autorità competenti degli
Stati membri . Esse stabiliscono , se del caso , gli organismi di cui al­
l' articolo 6 dell' ASOR-
                             Articolo 2
L' autorizzazione di trasporto alla quale possono essere sottoposti , in
forza dell' articolo 5     paragrafo 3 dell' ASOR , i servizi occasionali di cui
all' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera c ), qualora non siano soddisfatte le
condizioni previste dal paragrafo 2 dell' articolo 5>è rilasciata dalleautorità
competenti dello Stato membro interessato .
                             Articolo 3
Il modello cartonato di colore verde in cui figura , in ogni lingua ufficiale
di tutte le parti contraenti , il testo      della   pagina  di  copertina
recto-verso del documento di controllo , di cui all' articolo 11 dell' ASOR , è
  fornito     dalle autorità competenti dello Stato membro in cui è immatricolato
il veicolo o da altro organismo abilitato a tal fine .
 ---pagebreak---                             Articolo 4
Le autorità competenti degli Stati membri adottano le misure necessarie per
 l' esecuzione dell' ASOR di cui all' articolo 13 paragrafo 1 dell' Accordo me­
desimo .
                             Articolo 5
Qualora le autorità competenti , degli Stati membri convengano con le autorità
competenti di altre parti contraenti di astenersi dall' obbligo di redigere
l' elenco dei viaggiatori , conformemente alle disposizioni dell' articolo 10
dell' ASOR , gli Stati membri interessati ne informano la Commissione .
                             Articolo 6
Le autorità competenti degli Stati membri si comunicano reciprocamente le
infrazioni -a Ile disposizioni dell' ASOR commesse sul loro territorio da
un vettore stabilito in un altro Stato membro e, se del caso, la sanzione
decisa .
 ---pagebreak---                                - 4 -
                              Articolo 7
1 . La Commissione informa gli Stati membri di ogni eventuale dichiarazione
    di cui all' articolo 17   paragrafo 1 dell' ASOR , fatta all' atto della firma
    dell' ASOR da una parte contraente , in base alla quale quest' ultima non si
    considera vincolata dall' articolo 5 , paragrafo 2 , lettera b ) dell' ASOR .
2 . La Commissione informa analogamente gli Stati membri di ogni eventuale
    ritiro di tale dichiarazione , in conformità dell'articolo 17     paragrafo 2
    dell' ASOR .
                             Articolo 8
1 . Qualora uno Stato membro incontri difficoltà nel funzionamento dell' ASOR
    o nell' applicazione delle misure adottate ai sensi dell' articolo 13 del
    medesimo , esso ne informa la Commissione e gli altri Stati membri .
    La Commissione procede ad un esame e consulta gli Stati membri interes­
    sati in merito alle possibilità di soluzione .
2 . Se del caso , la Commissione ,            in conformità dell' articolo 16 ,
    paragrafo 1 dell' ASOR , chiede la convocazione di una riunione delle parti
    contraenti .
3 . Qualora la Commissione sia informata dal segretariato     della Conferenza
    europea dei Ministri del trasporti ( CEMT ) che un' altra parte contraente
    chiede , in conformità dell' articolo 16 paragrafo 1 dell' ASOR , la convoca­
    zione di una riunione delle parti contraenti , si applica la procedura del
    paragrafo 1 , secondo comma .
 ---pagebreak---                                              - 5 -
                                         Articolo "
            1 . Qualora uno Stato membro ritenga necessario procedere ad una revisione
                dell' ASOR , esso trasmette alla Commissione una richiesta motivata e ne
                 informa gli altri Stati membri . '
                 La Commissione procede ad un esame della richiesta e consulta gli Stati
                 membri .
           2 . La Commissione presenta al Consiglio una relazione sui risultati dell' esame
                 di cui al comma 2 del paragrafo 1 corredata , eventualmente , da una proposta
                mirante ad autorizzarla a negoziare , a nome della Comunità , con le altre
                parti contraenti .
           3 . Se del caso , la Commissione ,                 in conformità dell' articolo 19
          , • paragrafo 1 dell' ASOR , chiede la convocazione di una conferenza ai fini
                di una revisione dell' ASOR .
           4 . Qualora la Commissione venga informata dal segretariato della CEMT che
 •.             un' altra parte contraente chiede , in conformità dell' articolo 19          ; *
            - paragrafo 1 dell' ASOR , la convocazione di una conferenza ai fini di una
                revisione dell' ASOR , si applica                 - la procedura del paragrafo
                1 comma 2 e del paragrafo 2 .                       -
                                          Articolo 10
           1 . Qualora uno Stato membro ritenga necessario denunciare l' ASOR , esso
                trasmette alla Commissione una richiesta motivata e ne informa gli altri
                Stati membri . La Commissione     procede ad un esame della richiesta e
                consulta gli Stati membri .
           2 . La Commissione sottopone al Consiglio una relazione sui risultati dell' esame
di cui al paragrafo 1 ,       (Corredata , se del caso , da una proposta di decisione relativa
                alla denuncia dell' ASOR , in conformità dell' articolo 20      paragrafo 2
                dell' ASOR .
           3 . La Conmissione procede , se del caso , alla notifica della denuncia
                dell' ASOR , in conformità dell' articolo 20 paragrafo 2 dell' ASOR .
 ---pagebreak---                                     - 6 -
                                  Articolo  11
 La Commissione informa gli Stati membri :
- dell' approvazione o della ratifica dell' ASOR , dopo l' entrata in vigore
    del medesimo , da parte di una parte contraente , in conformità dell' articolo
    18   paragrafo 3 dell' ASOR ;
- della denuncia da parte di un' altra parte contraente dell' ASOR , notificata
    in conformità dell' articolo 20     paragrafo 2 dell' ASOR ;
                                  Articolo 12
1 . In conformità dell' articolo 13      paragrafo 2 dell' ASOR , la Commissione
     comunica il testo del presente regolamento al segretariato della CEMT .
2 . Ciascuno Stato membro comunica alla Commissione le misure adottate a norma
     del presente regolamento e , in particolare , il nome delle autorità che
     sono state designate come competenti per l' esecuzione dell' ASOR . La Com­
     missione ne informa gli altri Stati membri e , conformemente alle disposi-
     sizioni dell' articolo 13    paragrafo 2 dell' ASOR , il segretario della CEMT .
3 . La Commissione informa gli Stati membri delle misure di cui all' articolo 13
     paragrafo 1 dell' ASOR , adottate dalle altre parti contraenti e ad essa
     comunicate dal segretariato della CEMT conformemente alle disposizioni
     dell' articolo 13  paragrafo 2 dell' ASOR .
 ---pagebreak---                             - 7 -
                         Articolo 13
Gli Stati membri      adottano in tempo utile le misure necessarie in virtù
del presente regolamento affinché sia garantita l' esecuzione dell' ASOR a
decorrere dalla sua entrata in vigore
                         Articolo 14
Il presente regolamento entra in vigore il primo giorno del mese successivo
alla     pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
Le disposizioni degli articoli     - 1 - 12 sono applicabili a decorrere dalla
entrata in vigore dell' ASOR .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addì       -        -  -        Per il Consiglio .?  ~   .
                                                    Il Présidente