CELEX: C2002/144/15
Language: el
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Απριλίου 2001 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-418/00 και C-419/00: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας (Παράβαση κράτους μέλους — Κοινοτικό καθεστώς διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων — Επιθεώρηση αλιευτικών σκαφών και έλεγχος αλιευμάτων [άρθρα 5, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) 170/83, 1, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 2241/87, 9, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΟΚ) 3760/92 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2847/93] — Καθυστερημένη διακοπή της αλιείας (άρθρα 11, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού 2241/87 και 21, παράγραφοι 1 και 2, του κανονισμού 2847/93) — Έλλειψη ποινικής ή διοικητικής διώξεως κατά των υπευθύνων για υπερβάσεις ποσοστώσεων (άρθρα 1, παράγραφος 2, του κανονισμού 2241/87 και 31 του κανονισμού 2847/93))

C 144/10                  EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     15.6.2002
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                               (τρι΄το τµη΄µα)                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                    της 25ης Απριλι΄ου 2001
                       της 30η΄ς Απριλι΄ου 2002
                                                                              στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-418/00 και C-419/00:
στην υπο΄θεση C-400/00 (αι΄τηση του Tribunal Judicial da                      Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς
Comarca do Porto για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-                                                  ∆ηµοκρατι΄ας (1)
σεως): Club-Tour, Viagens e Turismo SA κατα΄ Αlberto
Carlos Lobo Gonçalves Garrido, παρισταµε΄νου του: Club                        (Παρα  ΄ βαση κρα  ΄τους µε΄λους — Κοινοτικο΄ καθεστω      ΄ ς διατη-
                          Med Viagens Lda (1)                                  ΄σεως και διαχειρι΄σεως των αλιευτικω
                                                                              ρη                                                   ΄ ν πο΄ρων —
                                                                              Επιθεω ΄ ρηση αλιευτικω    ΄ ν σκαφω  ΄ ν και ΄ελεγχος αλιευµα   ΄ των
(Οδηγι΄α 90/314/ΕΟΚ — Οργανωµε΄να ταξι΄δια, διακοπε΄ς                          ΄ ρθρα 5, παρα
                                                                              [α                 ΄ γραφος 2, του κανονισµου      ΄ (ΕΟΚ) 170/83,
και περιηγη    ΄σεις — 'Εννοια των ΄ορων «οργανωµε΄νο ταξι΄δι»                1, παρα  ΄ γραφος 1, του κανονισµου         ΄ (ΕΟΚ) 2241/87, 9,
              και «προκαθορισµε΄νος συνδυασµο΄ς»)                             παρα΄ γραφος 2, του κανονισµου        ΄ (ΕΟΚ) 3760/92 και 2 του
                                                                              κανονισµου   ΄ (ΕΟΚ) 2847/93] — Καθυστερηµε΄νη διακοπη               ΄
                                                                              της αλιει΄ας (α  ΄ρθρα 11, παρα     ΄γραφοι 1 και 2, του κανο-
                             (2002/C 144/14)                                  νισµου ΄ 2241/87 και 21, παρα        ΄ γραφοι 1 και 2, του κανο-
                                                                              νισµου ΄ 2847/93) — 'Ελλειψη ποινικη        ΄ς η ΄ διοικητικη ΄ς διω΄-
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η πορτογαλικη΄)                       ξεως κατα   ΄ των υπευθυ    ΄νων για υπερβα    ΄σεις ποσοστω   ΄ σεων
                                                                               ΄ ρθρα 1, παρα
                                                                              (α                ΄ γραφος 2, του κανονισµου      ΄ 2241/87 και 31
                                                                                                  του κανονισµου    ΄ 2847/93))
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
          στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου)
                                                                                                        (2002/C 144/15)
                                                                                               (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-400/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal
Judicial da Comarca do Porto (Πορτογαλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο                       στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου)
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Club-Tour, Viagens e Turismo SA κατα΄
Αlberto Carlos Lobo Gonçalves Garrido, παρισταµε΄νου του:                     Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-418/00 και C-419/00,
Club Med Viagens Lda, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως                  Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: T. van
προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 2, σηµει΄ο 1, της οδηγι΄ας                     Rijn και B. Mongin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι:
90/314/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 13ης Ιουνι΄ου 1990, για τα                    C. Vasak και G. de Bergues), µε αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι
οργανωµε΄να ταξι΄δια και τις οργανωµε΄νες διακοπε΄ς και περιηγη΄σεις          η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α,
(ΕΕ L 158, σ. 59), το ∆ικαστη΄ριο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
την F. Macken, προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους C. Gulmann                        —     παραλει΄ποντας να καθορι΄σει τις κατα΄λληλες λεπτοµε΄ρειες
(εισηγητη΄) και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-                 εφαρµογη΄ς ο΄σον αφορα΄ τη χρησιµοποι΄ηση των ποσοστω΄σεων
λε΄ας: A. Tizzano, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 30 Απρι-                    που της παραχωρη΄θηκαν για τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους 1991
λι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                   ΄εως 1994 (C-418/00) καθω΄ς και 1995 και 1996 (C-419/
                                                                                    00),
1)     Ο ΄ορος «οργανωµε΄νο ταξι΄δι» στον οποι΄ο αναφε΄ρεται το               —     παραλει΄ποντας να φροντι΄σει για την τη΄ρηση της κοινοτικη΄ς
      ΄αρθρο 2, σηµει΄ο 1, της οδηγι΄ας 90/314/ΕΟΚ του Συµβου-                      νοµοθεσι΄ας στον τοµε΄α της διατηρη΄σεως των ειδω΄ν µε ΄ελεγχο
       λι΄ου, της 13ης Ιουνι΄ου 1990, για τα οργανωµε΄να ταξι΄δια                   των αλιευτικω΄ν δραστηριοτη΄των καθω΄ς και µε κατα΄λληλη
       και τις οργανωµε΄νες διακοπε΄ς και περιηγη΄σεις, ερµηνευ΄εται                επιθεω΄ρηση των εκφορτωνο΄µενων αλιευµα΄των και της κατα-
       υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι περιλαµβα΄νει τα ταξι΄δια που διοργανω ΄ νει           γραφη΄ς τους,
       πρακτορει΄ο ταξιδι΄ων κατο΄πιν αιτη΄σεως και συ΄µφωνα µε τις
       επιθυµι΄ες ενο΄ς καταναλωτη΄ ΄η µιας περιορισµε΄νης οµα΄δας            —     παραλει΄ποντας να απαγορευ΄σει προσωρινα΄ την αλιει΄α απο΄
       καταναλωτω   ΄ ν.                                                            σκα΄φη µε γαλλικη΄ σηµαι΄α η΄ νηολογηµε΄να στη γαλλικη΄
                                                                                    επικρα΄τεια, ενω΄ µε τα πραγµατοποιηθε΄ντα αλιευ΄µατα θεωρη΄-
2)     Ο ΄ορος «προκαθορισµε΄νος συνδυασµο΄ς» που χρησιµοποιει΄ται                  θηκε ο΄τι ει΄χε εξαντληθει΄ η αντι΄στοιχη ποσο΄στωση, και
       στο ΄αρθρο 2, σηµει΄ο 1, της οδηγι΄ας 90/314 ερµηνευ΄εται                    απαγορευ΄οντας, τελικω΄ς, την αλιει΄α ενω΄ ει΄χε η΄δη σηµειωθει΄
       υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι περιλαµβα΄νει τους συνδυασµου΄ς του-                   µεγα΄λη υπε΄ρβαση της σχετικη΄ς ποσοστω΄σεως, ο΄σον αφορα΄
       ριστικω΄ ν υπηρεσιω    ΄ ν που πραγµατοποιου΄νται κατα΄ τον                  το΄σο τις περιο΄δους αλιει΄ας 1991 ΄εως 1994 (C-418/00) ο΄σο
       χρο΄νο συνα΄ψεως της συµβα΄σεως µεταξυ΄ του πρακτορει΄ου                     και 1995 και 1996 (C-419/00),
       ταξιδι΄ων και του καταναλωτη΄.
                                                                              —     παραλει΄ποντας να ασκη΄σει ποινικη΄ η΄ διοικητικη΄ δι΄ωξη κατα΄
                                                                                    του πλοια΄ρχου η΄ οποιουδη΄ποτε α΄λλου υπευθυ΄νου για τις
(1) ΕΕ C 372 της 23.12.2000.                                                        αλιευτικε΄ς δραστηριο΄τητες που συνεχι΄στηκαν µετα΄ την απα-
                                                                                    γο΄ρευση της αλιει΄ας, για τις περιο΄δους αλιει΄ας 1991 ΄εως
                                                                                    1994 (C-418/00) καθω΄ς και 1995 και 1996 (C-419/00),
 ---pagebreak--- 15.6.2002                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 144/11
παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρο 5, παρα΄γρα-                     τοποιηθε΄ντα αλιευ΄µατα θεωρη΄θηκε ΄οτι ει΄χε εξαντληθει΄ η
φος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 170/83 του Συµβουλι΄ου, της                             αντι΄στοιχη ποσο΄στωση, και απαγορευ΄οντας, τελικω       ΄ ς, την
25ης Ιανουαρι΄ου 1983, περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ καθεστω΄τος                      αλιει΄α ενω΄ ει΄χε ΄ηδη σηµειωθει΄ µεγα΄λη υπε΄ρβαση της
διατηρη΄σεως και διαχειρι΄σεως των αλιευτικω΄ν πο΄ρων (ΕΕ L 24,                      ποσοστω ΄ σεως, παρε΄βη, ΄οσον αφορα΄ τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους
σ. 1), 1 και 11, παρα΄γραφοι 1 και 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2241/                    1991 ΄εως 1993, τις υποχρεω         ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το
87 του Συµβουλι΄ου, της 23ης Ιουλι΄ου 1987, για τη θε΄σπιση                         ΄αρθρο 11, παρα΄γραφοι 1 και 2, του κανονισµου΄ 2241/87
ορισµε΄νων µε΄τρων ελε΄γχου για τις αλιευτικε΄ς δραστηριο΄τητες (ΕΕ                  και, ΄οσον αφορα΄ τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους 1994 ΄εως 1996,
L 207, σ. 1), 9, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 3760/92                        τις υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 21, παρα΄γραφοι 1
του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1992, για τη θε΄σπιση                         και 2, του κανονισµου΄ 2847/93.
κοινοτικου΄ συστη΄µατος για την αλιει΄α και την υδατοκαλλιε΄ργεια
(ΕΕ L 389, σ. 1), 2, 21, παρα΄γραφοι 1 και 2, και 31 του                             Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να ασκη΄σει ποινικη΄
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2847/93 του Συµβουλι΄ου, της                                     ΄η διοικητικη΄ δι΄ωξη κατα΄ του πλοια΄ρχου ΄η οποιουδη΄ποτε
12ης Οκτωβρι΄ου 1993, για τη θε΄σπιση συστη΄µατος ελε΄γχου της                      ΄αλλου υπευθυ΄νου για τις αλιευτικε΄ς δραστηριο΄τητες που
κοινη΄ς αλιευτικη΄ς πολιτικη΄ς (ΕΕ L 261, σ. 1) (C-418/00), καθω΄ς                   συνεχι΄στηκαν µετα΄ την απαγο΄ρευση της αλιει΄ας, παρε΄βη,
και απο΄ τα α΄ρθρα 9, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ 3760/92 και                   ΄οσον αφορα΄ τις περιο΄δους αλιει΄ας 1991 ΄εως 1993, τις
2, 21 και 31 του κανονισµου΄ 2847/93 σε συνδυασµο΄ µε τους                           υποχρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 1, παρα΄γραφος 2,
κανονισµου΄ς (ΕΚ) 3362/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµ-                          του κανονισµου΄ 2241/87 και, ΄οσον αφορα΄ τις περιο΄δους
βρι΄ου 1994, περι΄ καθορισµου΄, για ορισµε΄να αποθε΄µατα ιχθυ΄ων                     αλιει΄ας 1994 ΄εως 1996, τις υποχρεω      ΄ σεις που υπε΄χει απο΄
και οµα΄δες αποθεµα΄των ιχθυ΄ων, των συνολικω΄ν επιτρεποµε΄νων                       το ΄αρθρο 31 του κανονισµου΄ 2847/93.
αλιευµα΄των για το 1995, καθω΄ς και ορισµε΄νων ο΄ρων υπο΄ τους
οποι΄ους ει΄ναι δυνατο΄ν να αλιευ΄ονται (ΕΕ L 363, σ. 1), και                2)      Καταδικα΄ζει τη Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
3074/95 του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1995, περι΄
καθορισµου΄, για ορισµε΄να αποθε΄µατα ιχθυ΄ων και οµα΄δες αποθε-
                                                                             (1) ΕΕ C 4 της 6.1.2001.
µα΄των ιχθυ΄ων, των συνολικω΄ν επιτρεποµε΄νων αλιευµα΄των για το
1996, καθω΄ς και ορισµε΄νων ο΄ρων υπο΄ τους οποι΄ους ει΄ναι δυνατο΄ν
να αλιευ΄ονται (ΕΕ L 330, σ. 1) (C-419/00), το ∆ικαστη΄ριο
(πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος,
D. A. O. Edward (εισηγητη΄) και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικη΄
εισαγγελε΄ας: C. Stix-Hackl, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις
25 Απριλι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                     της 4ης Μαρτι΄ου 2002
1)      Κατα΄ τις αλιευτικε΄ς περιο΄δους 1991 ΄εως 1996, η Γαλλικη΄          στην υπο΄θεση C-175/00 (αι΄τηση του Αrbeidshof te
        ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να καθορι΄σει τις κατα΄λληλες            Antwerpen για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
        λεπτοµε΄ρειες εφαρµογη΄ς ΄οσον αφορα΄ τη χρησιµοποι΄ηση των          Marie-Josée Verwayen-Boelen κατα΄ Rijksdienst voor
        ποσοστω ΄ σεων που της παραχωρη΄θηκαν και παραλει΄ποντας                                      Arbeidsvoorziening (1)
        να φροντι΄σει για την τη΄ρηση της κοινοτικη΄ς νοµοθεσι΄ας
        στον τοµε΄α της διατηρη΄σεως των ειδω      ΄ ν µε ΄ελεγχο των
                                                                             ['Αρθρο 104, παρα        ΄ γραφος 3, του Κανονισµου      ΄ ∆ιαδικασι΄ας
        αλιευτικω ΄ ν δραστηριοτη΄των καθω  ΄ ς και µε κατα΄λληλη επι-
                                                                             — Ζη  ΄τηµα του οποι΄ου η επι΄λυση δεν αφη              ΄νει περιθω  ΄ ριο
        θεω΄ ρηση των εκφορτωνο΄µενων αλιευµα΄των και της κατα-
                                                                             για καµι΄α ευ    ΄λογη αµφιβολι΄α — 'Αρθρο 67, παρα          ΄ γραφος 3,
        γραφη΄ς τους, παρε΄βη τις υποχρεω   ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα
                                                                             του κανονισµου       ΄ (ΕΟΚ) 1408/71 — Συνυπολογισµο΄ς των
       ΄αρθρα 5, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 170/83
                                                                             περιο΄δων ασφαλι΄σεως η         ΄ απασχολη  ΄σεως για την απο΄κτηση
        του Συµβουλι΄ου, της 25ης Ιανουαρι΄ου 1983, περι΄ θεσπι΄-
                                                                             δικαιω   ΄ µατος επι΄ παροχω        ΄ ν ανεργι΄ας — Υποχρε΄ωση
        σεως κοινοτικου΄ καθεστω  ΄ τος διατηρη΄σεως και διαχειρι΄σεως
                                                                             προ΄σφατης συµπληρω            ΄ σεως περιο΄δων ασφαλι΄σεως η            ΄
        των αλιευτικω  ΄ ν πο΄ρων, 1, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄
                                                                             απασχολη      ΄σεως κατα   ΄ τις διατα ΄ξεις της νοµοθεσι΄ας δυνα    ΄ µει
        (ΕΟΚ) 2241/87 του Συµβουλι΄ου, της 23ης Ιουλι΄ου 1987,
                                                                                              της οποι΄ας ζητου    ΄νται οι παροχε΄ς]
        για τη θε΄σπιση ορισµε΄νων µε΄τρων ελε΄γχου για τις αλιευτικε΄ς
        δραστηριο΄τητες, 9, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
        3760/92 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1992,                                              (2002/C 144/16)
        για τη θε΄σπιση κοινοτικου΄ συστη΄µατος για την αλιει΄α και
        την υδατοκαλλιε΄ργεια, και 2 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2847/                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
        93 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου 1993, για τη
        θε΄σπιση συστη΄µατος ελε΄γχου της κοινη΄ς αλιευτικη΄ς.
                                                                             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
        Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, παραλει΄ποντας να απαγορευ΄σει
        προσωρινα΄ την αλιει΄α απο΄ σκα΄φη φε΄ροντα γαλλικη΄ σηµαι΄α         Στην υπο΄θεση C-175/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Αrbeidshof
      ΄η νηολογηµε΄να στη γαλλικη΄ επικρα΄τεια, ενω    ΄ µε τα πραγµα-       te Antwerpen (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του