CELEX: 52018PC0624
Language: mt
Date: 2018-09-13
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u fil-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali rigward l-adozzjoni ta’ emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri u għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 13.9.2018
            COM(2018) 624 final
            2018/0325(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u fil-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali rigward l-adozzjoni ta’ emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri u għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fit-73 sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u fil-100 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali fir-rigward tal-adozzjoni prevista ta’ emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-MARPOL u għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 (Kodiċi ESP).
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Konvenzjoni dwar l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI)
            
            
               Il-Konvenzjoni dwar l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI) tistabbilixxi l-OMI, li l-għan tagħha huwa li tipprovdi forum għall-kooperazzjoni bejn il-Gvernijiet fil-qasam tar-regolamentazzjoni u tal-prattiċi governattivi relatati ma’ kwistjonijiet tekniċi ta’ kull tip rilevanti għat-tbaħħir kummerċjali internazzjonali, u li tinċentiva l-adozzjoni ġenerali tal-ogħla standards prattikabbli fi kwistjonijiet relatati mas-sikurezza marittima, l-effiċjenza tan-navigazzjoni u l-prevenzjoni u l-kontroll tat-tniġġis tal-baħar mill-bastimenti, u b’hekk tippromwovi kundizzjonijiet ekwivalenti ta’ kompetizzjoni; kif ukoll li tittratta kwistjonijiet amministrattivi u legali relatati.    
            
            
               Il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fis-17 ta’ Marzu 1958.
            
            
               L-Istati Membri kollha huma Partijiet għall-Konvenzjoni. 
            
            
               L-Istati Membri kollha huma Partijiet għall-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri (“MARPOL”) tal-1973, li daħlet fis-seħħ fit-2 ta’ Ottubru 1983. L-Unjoni mhijiex Parti għall-Konvenzjoni MARPOL. 
            
            
               L-Istati Membri kollha huma Partijiet għall-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Salvagwardja tal-Ħajja Umana fuq il-Baħar (“SOLAS”) tal-1974, li daħlet fis-seħħ fil-25 ta’ Mejju 1980. L-Unjoni mhijiex Parti għall-Konvenzjoni SOLAS. 
            
            
               Il-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, tal-2011 (kodiċi ESP), jipprevedi rekwiżiti għal programm imtejjeb ta’ spezzjonijiet waqt kontrolli ta’ bastimenti ta’ tagħbija bl-ingrossa b’buq wieħed u buq doppju, u ta’ tankers taż-żejt b’buq wieħed u buq doppju, f’konformità mad-dispożizzjonijiet tar-regolament SOLAS XI-1/2.
            
            
               2.2.L-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali 
            
            
               L-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI) hija l-aġenzija speċjalizzata tan-Nazzjonijiet Uniti responsabbli mis-sikurezza u mis-sigurtà tat-tbaħħir u mill-prevenzjoni tat-tniġġis tal-baħar mill-bastimenti. Hija l-awtorità li tistabbilixxi l-istandards globali għas-sikurezza, għas-sigurtà u għall-prestazzjoni ambjentali tat-tbaħħir internazzjonali. Ir-rwol prinċipali tagħha huwa li toħloq qafas regolatorju għall-industrija tat-tbaħħir li jkun ġust u effettiv, u li jiġi adottat u implimentat b’mod universali. 
            
            
            
               Is-sħubija fl-Organizzazzjoni hija miftuħa għall-Istati kollha, u l-Istati Membri tal-UE kollha huma membri tal-OMI. Il-Kummissjoni Ewropea kellha status ta’ osservatur fi ħdan l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI) sa mill-1974, abbażi ta’ Ftehim għal Koperazzjoni u Kollaborazzjoni bejn l-Organizzazzjoni Marittima Konsultattiva Intergovernattiva (IMCO)
                  1
                u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej dwar kwistjonijiet ta’ interess reċiproku għall-Partijiet.
            
            
            
               Il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-OMI huwa magħmul mill-Membri kollha tal-OMI u jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena. Jindirizza kwistjonijiet ambjentali li jaqgħu fl-ambitu tal-Organizzazzjoni inkarigata bil-kontroll u l-prevenzjoni tat-tniġġis ikkawżat minn vapuri kopert mit-trattat MARPOL, inkluż żejt, sustanzi kimiċi li jinġarru bl-ingrossa, drenaġġ, skart u emissjonijiet mill-bastimenti, inklużi sustanzi li jniġġsu l-arja u emissjonijiet ta’ gassijiet b’effett ta’ serra. Kwistjonijiet oħra koperti jinkludu l-ġestjoni tal-ilma tas-saborra, sistemi anti-fouling, ir-riċiklaġġ tal-bastimenti, l-istat ta’ preparazzjoni u ta’ rispons għat-tniġġis, u l-identifikazzjoni ta’ żoni speċjali u ta’ żoni tal-baħar li huma partikolarment sensittivi.
            
            
            
               Il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-OMI jipprovdi mekkaniżmi għat-twettiq ta’ kwalunkwe dmir assenjat lilu mill-Konvenzjoni tal-OMI, mill-Assemblea tal-OMI jew mill-Kunsill tal-OMI, jew kwalunkwe dmir fil-kamp ta’ applikazzjoni msemmi hawn fuq li jista’ jiġi assenjat lilu minn jew skont kwalunkwe strument internazzjonali ieħor, u rikonoxxut mill-OMI. Id-deċiżjonijiet tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar, u tal-korpi sussidjarji tiegħu, għandhom jiġu adottati minn maġġoranza tal-Membri. 
            
         
         
            
            
               Il-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI wkoll huwa magħmul mill-Membri kollha tal-OMI u jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena. Il-Kumitat jittratta kwalunkwe kwistjoni fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Organizzazzjoni relatata mal-għajnuniet għan-navigazzjoni, mal-kostruzzjoni u mat-tagħmir ta’ bastimenti, mal-ekwipaġġ mil-lat ta’ sikurezza, mar-regoli għall-prevenzjoni ta’ kolliżjonijiet, mal-ġarr ta’ merkanzija perikoluża, mal-proċeduri u r-rekwiżiti tas-sikurezza marittima, mal-informazzjoni idrografika, mal-ġurnali ta’ abbord u r-reġistri tan-navigazzjoni, mal-investigazzjoni ta’ diżgrazzji marittimi, mas-salvataġġ, u ma’ kwalunkwe kwistjoni oħra li taffettwa direttament is-sikurezza marittima. 
            
            
               Il-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI jipprovdi mekkaniżmi għat-twettiq ta’ kwalunkwe dmir assenjat lilu mill-Konvenzjoni tal-OMI, mill-Assemblea tal-OMI jew mill-Kunsill tal-OMI, jew kwalunkwe dmir fil-kamp ta’ applikazzjoni msemmi hawn fuq li jista’ jiġi assenjat lilu minn jew skont kwalunkwe strument internazzjonali ieħor, u rikonoxxut mill-OMI. Id-deċiżjonijiet tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima, u tal-korpi sussidjarji tiegħu, għandhom jiġu adottati minn maġġoranza tal-Membri. 
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-OMI
            
            
               Bejn it-22 u s-26 ta’ Ottubru 2018, matul it-73 sessjoni tiegħu (MEPC 73), il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar se jadotta emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-MARPOL rigward il-projbizzjoni tal-ġarr ta’ żejt kombustibbli mhux konformi għal finijiet ta’ kombustjoni għall-propulsjoni jew l-operazzjoni abbord vapur.
            
            
               Fl-2008, l-OMI adottat riżoluzzjoni sabiex jiġi emendat l-Anness VI tal-MARPOL, li jinkludi regolamenti għall-prevenzjoni tat-tniġġis tal-arja mill-vapuri. L-Anness VI rivedut tal-MARPOL daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2010 u introduċa, fost l-oħrajn, limiti aktar stretti għall-kubrit għall-fjuwil marin fiż-Żoni ta’ Kontroll tal-Emissjonijiet tal-SOx kif ukoll fiż-żoni tal-baħar barra ż-Żoni ta’ Kontroll tal-Emissjonijiet tal-SOx. 
            
            
               L-infurzar robust tal-istandard taż-żejt kombustibbli stabbilit fir-regolament 14.1.3 tal-Anness VI tal-MARPOL, li jsir effettiv fl-1 ta’ Jannar 2020, se jkun element importanti biex tiġi faċilitata l-implimentazzjoni b’mod konsistenti tal-limitu globali ta’ 0.50 % għall-kubrit. L-għan tal-emendi previsti għall-Anness VI tal-MARPOL huwa li tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tar-regolament 14.1.3, bl-għan li l-emissjonijiet tat-tbaħħir ta’ SOx u ta’ materja partikolata fl-atmosfera jitnaqqas b’mod sinifikanti.
            
            
               2.4.L-att previst tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI
            
            
               Il-Kumitat tas-Sikurezza Marittima, waqt il-100 sessjoni tiegħu li se ssir bejn it-3 u s-7 ta’ Diċembru 2018 (MSC 100), għandu jadotta emendi għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 (Kodiċi ESP). 
            
            
               L-għan tal-emendi previsti għall-Kodiċi ESP huwa li jiġu inklużi bidliet ta’ natura editorjali li jidentifikaw ir-rekwiżiti obbligatorji kollha, u li jittejbu t-tabelli u l-formoli. Barra minn hekk, l-emendi se jgħaqqdu l-bidliet editorjali ma’ rekwiżiti sostanzjali ġodda sabiex jiġu trattati l-aġġornamenti li saru dan l-aħħar fis-serje Z10 tar-Rekwiżiti Unifikati (UR) tal-Assoċjazzjoni Internazzjonali tas-Soċjetajiet ta’ Klassifikazzjoni (IACS). Is-serje Z10 tar-Rekwiżiti Unifikati tittratta l-ispezzjonijiet tal-bwieq tat-tankers taż-żejt, ta’ bastimenti ta’ tagħbija bl-ingrossa, ta’ tankers għall-ġarr ta’ sustanzi kimiċi, ta’ tankers taż-żejt b’buq doppju u ta’ bastimenti ta’ tagħbija bl-ingrossa b’buq doppju. Ir-Rekwiżiti Unifikati tal-IACS huma riżoluzzjonijiet adottati mill-IACS rigward kwistjonijiet marbuta b’mod dirett ma’, jew koperti minn, rekwiżiti ta’ regoli u prattiki speċifiċi tas-soċjetajiet ta’ klassifikazzjoni u mill-filosofija ġenerali skont liema jiġu stabbiliti r-regoli u l-prattiki tas-soċjetajiet ta’ klassifikazzjoni. Soġġett għal ratifika mill-korp ta’ tmexxija ta’ kull Soċjetà Membru tal-IACS, ir-Rekwiżiti Unifikati għandhom jiġu inkorporati fir-Regoli u l-prattiki tas-Soċjetajiet Membri, fi żmien sena mill-approvazzjoni mill-Grupp għall-Politika Ġenerali tal-IACS. Ir-Rekwiżiti Unifikati huma rekwiżiti minimi. 
            
            
               3.Il-pożizzjoni li trid tiġi adottata f’isem l-Unjoni
            
            
               3.1.Emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni MARPOL 
            
            
               Matul il-71 sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar (MEPC 71), li saret f’Londra bejn it-3 u s-7 ta’ Lulju 2017, ġie approvat element ġdid dwar “L-implimentazzjoni konsistenti tar-regolament 14.1.3 tal-Anness VI tal-MARPOL”, li se jiġi inkluż fl-aġenda biennali għall-2018-2019 tas-Sottokumitat għall-Prevenzjoni u r-Rispons kontra t-Tniġġis u fl-aġenda provviżorja għall-5 sessjoni tas-Sottokumitat għall-Prevenzjoni u r-Rispons kontra t-Tniġġis (PPR 5), bl-għan li jitlesta fl-2019. 
            
            
               Il-PPR 5, li saret f’Londra bejn il-5 u d-9 ta’ Frar 2018, żviluppat abbozz ta’ emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-MARPOL għal projbizzjoni tal-ġarr ta’ żejt kombustibbli mhux konformi għal finijiet ta’ kombustjoni għall-propulsjoni jew l-operazzjoni abbord vapur. Matul it-72 sessjoni tiegħu li saret f’Londra bejn id-9 u t-13 ta’ April 2018, il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar (MEPC 72) approva l-abbozz ta’ emendi għall-Anness VI tal-MARPOL b’modifiki minuri, bil-ħsieb li jiġu adottati waqt il-MEPC 73. 
            
            
               L-emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-MARPOL huma stipulati fid-Dokument tal-OMI MEPC 73/3. Il-Paragrafu 5.43 tar-rapport tal-MEPC 72 (MEPC 72/17) jindika li huwa previst li l-emendi jiġu adottati fl-MEPC 73.
            
            
               3.2.Emendi għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 (Kodiċi ESP)
            
            
               Il-5 sessjoni tas-Sottokumitat dwar id-Disinn u l-Kostruzzjoni ta’ Bastimenti (SDC 5), li saret f’Londra bejn it-22 u s-26 ta’ Jannar 2018, fakkret li r-4 sessjoni tas-Sottokumitat dwar id-Disinn u l-Kostruzzjoni ta’ Bastimenti (SDC 4), li saret f’Londra bejn it-13 u s-17 ta’ Frar 2017, kienet awtorizzat lill-Assoċjazzjoni Internazzjonali tas-Soċjetajiet ta’ Klassifikazzjoni (IACS) u lis-Segretarjat biex janalizzaw il-Kodiċi ESP tal-2011, bil-ħsieb li jiġu proposti bidliet editorjali sabiex jiġu identifikati r-rekwiżiti obbligatorji kollha; li jittejjeb il-format tat-tabelli u tal-formoli; u li jiġi pprovdut rapport dwar il-progress li sar, biex jitqies waqt l-SDC 5.
            
            
               Waqt l-SDC 5 intlaħaq qbil li d-dispożizzjonijiet sostantivi kollha li bħalissa jinsabu fin-noti f’qiegħ il-paġna fil-Kodiċi ESP tal-2011 għandhom jiġu inklużi fit-test ewlieni tat-test ġdid konsolidat. Barra minn hekk, l-SDC 5 qabel li jtejjeb il-format tat-tabelli u tal-formoli fil-Kodiċi ESP. L-SDC 5 finalment qabel ukoll li l-bidliet editorjali jingħaqdu ma’ emendi sostanzjali ġodda għall-Kodiċi ESP tal-2011, li ġew proposti mill-IACS u li jittrattaw l-aġġornamenti li saru dan l-aħħar fis-serje Z10 tar-Rekwiżiti Unifikati (UR) tal-IACS.
            
            
               L-SDC 5 approva l-proposta li l-abbozz ta’ emendi għall-Kodiċi ESP tal-2011 jiġu ppreżentati lid-99 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima (MSC 99), li saret f’Londra bejn is-16 u l-25 ta’ Mejju 2018 għall-approvazzjoni, bil-ħsieb li l-emendi jiġu adottati aktar tard waqt il-100 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima (MSC 100) u li jidħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2020. 
            
            
               L-MSC 99 ikkunsidra l-abbozz ta’ emendi għall-Kodiċi ESP tal-2011 li tħejja mill-SDC 5 f’konformità mal-proċedura biex isiru aġġornamenti regolari tal-Kodiċi. L-MSC 99 approva l-abbozz ta’ emendi għall-Kodiċi ESP tal-2011, li huma stabbiliti f’abbozz ta’ riżoluzzjoni tal-MSC, bl-għan li jiġu adottati waqt l-MSC 100.
            
         
         
            
               L-abbozz ta’ riżoluzzjoni tal-MSC dwar l-emendi għall-Kodiċi ESP tal-2011 huwa stipulat fl-Anness 2 tar-rapport tal-MSC 99 (MSC 99/22/Add.1). Il-Paragrafu 10.20 tar-rapport tal-MSC 99 (MSC 99/22) jindika li l-emendi huma previsti li jridu jiġu adottati fl-MSC 100. 
            
            
               3.3.Il-leġiżlazzjoni rilevanti tal-UE u l-kompetenza tal-UE
            
            
               3.3.1.Emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni MARPOL
            
            
               Ir-rekwiżiti tal-Anness VI tal-MARPOL, fir-rigward tat-tnaqqis tal-kontenut ta’ kubrit fiż-żejt kombustibbli li jintuża fuq il-baħar bil-ħsieb li jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-SOx, huma implimentati fid-dritt tal-UE fid-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi.
            
            
               3.3.2.Emendi għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 (Kodiċi ESP)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 530/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-introduzzjoni aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed għandu l-għan li jistabbilixxi skema aċċellerata għall-applikazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn ekwivalenti tal-MARPOL 73/78, kif definit fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament, għat-tankers taż-żejt b’buq wieħed, u li jipprojbixxi t-trasport ta’ żejt tqil lejn u minn portijiet tal-Istati Membri f’tankers taż-żejt b’buq wieħed.
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 530/2012 jagħmel obbligatorju l-applikazzjoni tal-Iskema ta’ Valutazzjoni tal-Kundizzjoni (CAS) tal-OMI għat-tankers taż-żejt b’buq wieħed li għandhom aktar minn 15-il sena. L-Artikolu 5 jeħtieġ li dawn it-tankers jikkonformaw mas-CAS, li mbagħad hija ddefinita fl-Artikolu 6 bħala l-Iskema ta’ Valutazzjoni tal-Kondizzjoni adottata bir-Riżoluzzjoni MEPC 94(46) tas-27 ta’ April 2001 kif emendata bir-Riżoluzzjoni MEPC 99(48) tal-11 ta’ Ottubru 2002 u bir-Riżoluzzjoni MEPC 112(50) tal-4 ta’ Diċembru 2003. Il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet matul kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u ta’ Tankers taż-Żejt jew il-Programm Imtejjeb ta’ Stħarriġ (ESP) jispeċifika kif issir din il-valutazzjoni intensifikata. Billi s-CAS tuża l-ESP bħala l-għodda biex tilħaq l-għan tagħha, kull bidla fl-ispezzjonijiet tal-ESP tkun applikabbli direttament u b’mod awtomatiku permezz tar-Regolament (UE) Nru 530/2012. Għaldaqstant, l-emendi li jridu jiġu adottati waqt l-MSC 100, li jintroduċu bidliet fil-Kodiċi ESP, jaffettwaw id-dritt tal-UE, permezz tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 530/2012.
            
            
               3.3.3.Il-kompetenza tal-UE
            
            
               L-emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-MARPOL jaffettwaw id-dritt tal-UE permezz tal-applikazzjoni tad-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi.
            
            
               L-emendi għall-Kodiċi ESP 2011 jaffettwaw id-dritt tal-UE permezz tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 530/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-introduzzjoni aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed. 
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “il-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-TFUE japplika irrispettivament minn jekk l-Unjoni hix membru tal-korp jew parti għall-ftehim
                  2
               .
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-korp inkwistjoni. Dan jinkludi strumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar u l-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI huma korpi mwaqqfa permezz ta’ ftehim, jiġifieri l-Konvenzjoni dwar l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali. 
            
            
               L-atti li l-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar u l-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI huma mitluba jadottaw huma atti b’effetti legali. L-atti previsti huma kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tal-leġiżlazzjoni tal-UE, b’mod speċifiku d-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi u r-Regolament (UE) Nru 530/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-introduzzjoni aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed. 
            
            
               Dan minħabba li d-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi tirrifletti r-rekwiżiti relatati mal-kubrit tal-Anness VI tal-MARPOL, u minħabba li r-Regolament (UE) Nru 530/2012 jagħmel l-applikazzjoni tal-Iskema ta’ Valutazzjoni tal-Kundizzjoni tal-OMI (CAS) rekwiżit, filwaqt li s-CAS tuża l-Programm Imtejjeb ta’ Stħarriġ (ESP) bħala l-għodda biex tilħaq l-għan tagħha. 
            
         
         
            
               Għaldaqstant, l-emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-MARPOL u għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 (Kodiċi ESP) jaffettwaw id-dritt tal-UE permezz tal-applikazzjoni tad-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi u tar-Regolament (UE) Nru 530/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-introduzzjoni aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed, rispettivament.
            
            
               L-atti previsti ma jissupplimentawx jew ma jemendawx il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament fuq l-objettiv u l-kontenut tal-att previst li fir-rigward tiegħu tiġi adottata pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew ikollu żewġ komponenti u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun identifikabbli bħala ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tissejjes fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               L-objettiv u l-kontenut ewlenin tal-att previst jirrigwardaw it-trasport marittimu. Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 100(2) tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 100(2) tat-TFUE flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               2018/0325 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u fil-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali rigward l-adozzjoni ta’ emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri u għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
            
               (1)Il-Konvenzjoni dwar l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI) [Jekk jogħġbok ara l-punt 10.8 tal-Gwida tal-Istil Interistituzzjonali] daħlet fis-seħħ fis-17 ta’ Marzu 1958. L-OMI hija aġenzija speċjalizzata tan-Nazzjonijiet Uniti responsabbli għas-sikurezza u għas-sigurtà tat-tbaħħir u għall-prevenzjoni tat-tniġġis tal-baħar u tal-arja mill-bastimenti.
            
         
         
            
               (2) Skont l-Artikolu 38(a) tal-Konvenzjoni dwar l-OMI, il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar iwettaq il-funzjonijiet li huma kkonferiti jew li jistgħu jiġu kkonferiti lill-OMI permezz jew skont konvenzjonijiet Internazzjonali għall-prevenzjoni u l-kontroll tat-tniġġis tal-baħar minn vapuri, b’mod partikolari fir-rigward tal-adozzjoni u l-emendar ta’ regolamenti jew ta’ dispożizzjonijiet oħra. 
            
            
               (3)Skont l-Artikolu 28(b) tal-Konvenzjoni dwar l-OMI, il-Kumitat tas-Sikurezza Marittima jipprovdi mekkaniżmi għat-twettiq ta’ kwalunkwe dmir assenjat lilu f’konformità ma’ dik il-Konvenzjoni, mill-Assemblea tal-OMI jew mill-Kunsill tal-OMI, jew ta’ kwalunkwe dmir fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dak l-Artikolu li jista’ jiġi assenjat lill-Kumitat tas-Sikurezza Marittima skont kwalunkwe strument internazzjonali ieħor, u rikonoxxut mill-IMO.
            
            
               (4)Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri (“il-Konvenzjoni MARPOL”) daħlet fis-seħħ fit-2 ta’ Ottubru 1983. 
            
            
               (5)Skont l-Artikolu 16(2)(c) tal-Konvenzjoni MARPOL, l-emendi għall-istess Konvenzjoni jistgħu jiġu adottati mill-korp xieraq, li f’dan il-każ huwa l-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar.
            
            
               (6) Bejn it-22 u s-26 ta’ Ottubru 2018, matul it-73 sessjoni tiegħu (MEPC 73), il-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar se jadotta emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-MARPOL. 
            
            
               (7)Il-Kumitat tas-Sikurezza Marittima, waqt il-100 sessjoni tiegħu li se ssir bejn it-3 u s-7 ta’ Diċembru 2018 (MSC 100), għandu jadotta emendi għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011 (Kodiċi ESP tal-2011). 
            
            
               (8) Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni waqt l-MEPC 73, peress li l-emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni MARPOL se jkunu jistgħu jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, b’mod aktar speċifiku d-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  4
               . 
            
            
               (9)Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni waqt l-MSC 100, peress li l-emendi għall-Kodiċi ESP tal-2011 se jkunu jistgħu jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, b’mod aktar speċifiku r-Regolament (UE) Nru 530/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  5
               .
            
            
               (10)Dawn l-emendi għar-regolament 14 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni MARPOL dwar il-projbizzjoni tal-ġarr ta’ żejt kombustibbli mhux konformi għal finijiet ta’ kombustjoni għall-propulsjoni jew l-operazzjoni abbord vapur għandhom jiżguraw l-infurzar robust tal-istandard taż-żejt kombustibbli stabbilit fir-regolament 14.1.3 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni MARPOL, li jsir effettiv fl-1 ta’ Jannar 2020. 
            
            
               (11)Dawn l-emendi għall-Kodiċi ESP tal-2011 jenħtieġ li jinkludu l-bidliet editorjali fil-Kodiċi u jidentifikaw ir-rekwiżiti obbligatorji kollha, filwaqt li jtejbu t-tabelli u l-formoli, u jgħaqqdu l-bidliet editorjali ma’ rekwiżiti sostanzjali ġodda sabiex jiġu trattati l-aġġornamenti li saru dan l-aħħar fis-serje Z10 tar-Rekwiżiti Unifikati tal-Assoċjazzjoni Internazzjonali tas-Soċjetajiet ta’ Klassifikazzjoni.
            
            
               (12)Il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar u tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI, filwaqt li jaġixxu b’mod konġunt fl-interess tal-Unjoni, 
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fit-73 sessjoni tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-OMI għandha tkun waħda ta’ qbil mal-adozzjoni tal-emendi għar-regolament 14.1 tal-Anness VI tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri stabbiliti fid-Dokument tal-OMI MEPC 73/3.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fil-100 sessjoni tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI għandha tkun waħda ta’ qbil mal-adozzjoni tal-emendi għall-Kodiċi Internazzjonali dwar il-Programm Imtejjeb ta’ Spezzjonijiet waqt il-Kontrolli ta’ Bastimenti ta’ Tagħbija bl-Ingrossa u Tankers taż-Żejt, 2011, stabbiliti fl-Anness 2 tad-dokument tal-OMI, MSC 99/22/Add.1. 
            
            
               Artikolu 3
            
            
               1. Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kumitat tal-Protezzjoni tal-Ambjent tal-Baħar tal-OMI, waqt li jaġixxu b’mod konġunt.
            
            
               2. Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 2 għandha tiġi espressa mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-Kumitat tas-Sikurezza Marittima tal-OMI, waqt li jaġixxu b’mod konġunt. 
            
            
               3. Jista’ jsir qbil dwar bidliet minuri fil-pożizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 1 u 2 mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill. 
            
         
         
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
            
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Fl-1982 l-isem inbidel u sar l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (OMI).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Il-Kawża C-399/12 Il-Ġermanja vs Il-Kunsill (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafu 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Il-Kawża C-399/12 Il-Ġermanja vs Il-Kunsill (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi 61-64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-Direttiva (UE) 2016/802 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi (ĠU L 132, 21.5.2016, p. 58).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 530/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ġunju 2012 dwar l-introduzzjoni aċċellerata ta’ rekwiżiti ta’ buq doppju jew ta’ disinn ekwivalenti għal tankers taż-żejt b’buq wieħed (ĠU L 172, 30.6.2012, p. 3).