CELEX: 62016CN0126
Language: bg
Date: 2016-02-26 00:00:00
Title: Дело C-126/16: Преюдициално запитване от Rechtbank Midden-Nederland (Нидерландия), постъпило на 26 февруари 2016 г. — Federatie Nederlandse Vakvereniging и др./Smallsteps BV

10.5.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 165/10
            
         Преюдициално запитване от Rechtbank Midden-Nederland (Нидерландия), постъпило на 26 февруари 2016 г. — Federatie Nederlandse Vakvereniging и др./Smallsteps BV
   (Дело C-126/16)
   (2016/C 165/12)
   Език на производството: нидерландски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Rechtbank Midden-Nederland
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Federatie Nederlandse Vakvereniging, Karin van den Burg-Vergeer, Lyoba Tanja Alida Kukupessy, Danielle Paase-Teeuwen, Astrid Johanna Geertruda Petronelle Schenk
   
      Ответник: Smallsteps BV
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               В съответствие със смисъла и целта на Директива 2001/23/ЕО (1) ли е нидерландското производство по несъстоятелност в случай на прехвърляне на предприятие в производство по несъстоятелност, когато преди откриване на производство по несъстоятелност е проведено контролирано от съдия производство „Pre-pack“, насочено изрично към запазване на (части от) предприятието и, като се има предвид това, в съответствие ли е (все още) член 7:666, параграф 1, буква а) от BW с директивата?
            
         
               2)
            
            
               Приложима ли е Директива 2001/23/ЕО в случай, в който назначеният от съда т. нар. „бъдещ синдик“ („beoogd curator“) още преди откриването на производство по несъстоятелност се информира за положението на длъжника и проверява възможностите за евентуално подновяване на дейностите на предприятието от трето лице, и в същото време се подготвя за действия, които трябва да се осъществят малко след откриване на производството по несъстоятелност, за да се реализира подновяването на дейността посредством прехвърляне на активи, и чрез които действия предприятието на длъжника или част от него се прехвърля на датата на откриване на производството по несъстоятелност или малко след това и дейностите продължават да се осъществяват изцяло или отчасти (почти) без прекъсване?
            
         
               3)
            
            
               Има ли значение дали продължаването на дейността на предприятието е основната цел на производството „Pre-pack“ или дали (бъдещият) синдик цели с производството „Pre-pack“ и с продажбата на активи под формата на функционираща стопанска дейност („going concern“) веднага след откриване на производство по несъстоятелност предимно постигане на максимален размер на приходите за всички кредитори или дали в рамките на производството „Pre-pack“ преди откриване на производство по несъстоятелност е постигнато съгласие относно прехвърлянето на активи (продължаване на дейността на предприятието), чиято реализация се формализира и/или се осъществява след откриване на в производство по несъстоятелност? Как всъщност следва да се преценени това, ако се цели както продължаването на дейността на предприятието, така и максимален размер на приходите?
            
         
               4)
            
            
               Датата на прехвърляне на предприятието ли е определяща за приложимостта на Директива 2001/23/ЕО и на приетите въз основа на нея член 7:662 и сл. от BW в рамките на предхождащо производството по несъстоятелност производство „Pre-pack“, чрез което се определя, преди откриване на производство по несъстоятелност, постигането на съгласие за прехвърляне на предприятието, или от решаващо значение за тази дата е кога собствеността, с която е свързана отговорността за стопанската дейност на съответния субект, преминава от прехвърлителя на приобретателя?
            
         
      (1)  Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности (ОВ L 82, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 20)