CELEX: 51989PC0650
Language: el
Date: 1990-02-06
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί της εμπορίας του υλικού πολλαπλασιασμού των καλλωπιστικών φυτών και των καλλωπιστικών φυτών

Αρι9. C 52/16                        Επίσημη Εφημερίδα τ ω ν Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      3. 3. 90
                                                             II
                                              (Προπαρασκευαστικές        πράξεις)
                                                   ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί της εμπορίας του υλικού πολλαπλασιασμού των καλ­
                                     λωπιστικών φυτών και των καλλωπιστικών φυτών
                                                   COM(89) 6f0 τελικό
                                 (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 21 Δεκεμβρίου 1989)
                                                      (90/C 52/10)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ότι, εφόσον σχετίζονται με τη φυτοϋγιεινή, οι όροι εναρμό­
                                                                  νισης οφείλουν να είναι συνεπείς προς τις διατάξεις της οδη­
                                                                  γίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976
Έχοντας υπόψη:                                                    περί προστατευτικών μέτρων κατά της εισαγωγής στα
                                                                  κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              φυτικά προϊόντα ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                οδηγία 89/439/ΕΟΚ (2),
την πρόταση της Επιτροπής,                                        ότι, για τους σπόρους ορισμένων γενών και ειδών καλλωπι­
                                                                  στικών φυτών, οι εναρμονισμένοι όροι έχουν ήδη θεσπισθεί
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                             με την οδηγία 66/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιου­
                                                                  νίου 1966 περί της εμπορίας δασικού πολλαπλασιαστικού
                                                                  υλικού (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                88/332/ΕΟΚ(4)' ότι, στο μέτρο που οι σπόροι του είδους
                                                                  αυτού καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία, δεν πρέπει να
Εκτιμώντας:                                                       υποβληθούν στους κοινοτικούς κανόνες που περιέχονται
                                                                  στον παρόντα κανονισμό'
ότι η παραγωγή καλλωπιστικών φυτών κατέχει σημαντική
θέση στη γεωργία της Κοινότητας-                                  ότι είναι σκόπιμο να θεσπισθούν, καταρχήν, οι κοινοτικοί
                                                                  κανόνες για τα γένη και είδη των καλλωπιστικών φυτών
ότι τα ικανοποιητικά αποτελέσματα της καλλιέργειας των            που έχουν τη σπουδαιότερη οικονομική σημασία για την
καλλωπιστικών φυτών εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από                Κοινότητα, σε συνδυασμό με κοινοτική διαδικασία για τη
την ποιότητα και την υγεία του υλικού που χρησιμοποιείται,        μελλοντική προσθήκη και άλλων γενών και ειδών
τόσο για τον πολλαπλασιασμό τους και όσο και από τα ίδια
τα φυτά' ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν, κατά συνέπεια,
θεσπίσει κανόνες με σκοπό την εγγύηση της ποιότητας και           ότι δεν πρέπει να εφαρμόζονται οι κοινοτικοί κανόνες στο
της υγείας του υλικού πολλαπλασιασμού και των καλλωπι­            υλικό πολλαπλασιασμού και στα καλλωπιστικά φυτά που
στικών φυτών που διατίθενται στην αγορά'                          προορίζονται για εξαγωγή σε τρίτες χώρες, δεδομένου ότι οι
                                                                  κανόνες που ισχύουν εκεί, διαφέρουν, πιθανόν, από εκεί­
                                                                  νους που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό'
ότι ο διαφορετικός τρόπος μεταχείρισης στον οποίο υπό­
κεινται το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά
φυτά στα διάφορα κράτη μέλη, είναι πιθανόν να δημιουρ­            ότι ο προσδιορισμός των υγειονομικών και ποιοτικών προ­
γήσει φραγμούς στις συναλλαγές και με τον τρόπο αυτό να           διαγραφών για κάθε γένος και είδος καλλωπιστικού φυτού
παρεμποδίζει την ελεύθερη διακίνηση των εν λόγω εμπορευ­          απαιτεί μακρόχρονη και ενδελεχή επιστημονική μελέτη'
μάτων στην Κοινότητα' ότι, ενόψει της ολοκλήρωσης της             ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθορισθεί η διαδικασία
Ενιαίας Αγοράς, οι φραγμοί αυτοί πρέπει να εξαλειφθούν με         για τον προσδιορισμό τους'
τον καθορισμό διατάξεων οι οποίες αντικαθιστούν εκείνες
που έχουν καθοριστεί από τα κράτη μέλη'
ότι η καθιέρωση εναρμονισμένων όρων σε κοινοτικό επί­             (') ΕΕ αρι3. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.
πεδο διασφαλίζει ότι οι αγοραστές, σε ολόκληρη την Κοινό­         (2) ΕΕ αριθ. L 212 της 22. 7. 1989, σ. 106.
τητα, παραλαμβάνουν υλικό πολλαπλασιασμού και καλλω­              Ο ΕΕ αρι9. L 125 της 11. 7. 1966, σ. 2326/66.
πιστικά φυτά υγιή και καλής ποιότητας'                            (4) ΕΕ αριθ. L 151 της 17. 6. 1988, σ. 82.
 ---pagebreak--- 3. 3. 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 52/17
ότι στους προμηθευτές πρέπει να επιβληθούν ορισμένες        ότι, προκειμένου να εναρμονισθούν οι διάφορες τεχνικές
απαιτήσεις προς διασφάλιση της ορθής μεθόδου παραγωγής      των μεθόδων εξέτασης που χρησιμοποιούνται στα κράτη
και διατήρησης του υλικού πολλαπλασιασμού και των καλ­      μέλη και για να γίνει δυνατή η σύγκριση του υλικού πολλα­
λωπιστικών φυτών, καθώς και για τη δέουσα επίβλεψη εκ       πλασιασμού και των καλλωπιστικών φυτών που παράγονται
μέρους των κρατών μελών                                     στην Κοινότητα με εκείνα που παράγονται σε τρίτες χώρες,
                                                            πρέπει να διεξάγονται συγκριτικά πειράματα, ώστε να δια­
ότι, καταρχήν, το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπι­     πιστωθεί κατά πόσον το υλικό πολλαπλασιασμού και τα
στικά φυτά πρέπει να διατίθενται στην αγορά μόνον           καλλωπιστικά φυτά είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις του
εφόσον η επίσημη εξέταση έδειξε ότι ανταποκρίνονται σε      παρόντος κανονισμού'
αυστηρά υγειονομικά και ποιοτικά κριτήρια'
                                                            ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η αποτελεσματική λει­
ότι, μολονότι είναι επιθυμητό η διάθεση στην αγορά του
                                                            τουργία του παρόντος κανονισμού, το έργο της θέσπισης
υλικού πολλαπλασιασμού και των καλλωπιστικών φυτών να
                                                            των μέτρων για την εφαρμογή του και για την προσαρμογή
περιορίζεται σε εκείνα μόνο που ανταποκρίνονται στις σχε­
                                                            των παραρτημάτων του ανατίθεται στην Επιτροπή' ότι τα
τικές προδιαγραφές, ο περιορισμός αυτός είναι προς το
                                                            μέτρα αυτά πρέπει να θεσπισθούν με διαδικασία που συνε­
παρόν ανέφικτος δεδομένου ότι είναι αδύνατον να ικανο­
                                                            πάγεται τη στενή συνεργασία μεταξύ Επιτροπής και κρατών
ποιηθεί με τον τρόπο αυτό η ζήτηση στην Κοινότητα' ότι,
                                                            μελών στα πλαίσια της μόνιμης επιτροπής σπόρων προς
συνεπώς, για ορισμένες μεταβατικές περιόδους και μόνο,
                                                            σπορά και γεωργικών δενδροκηπευτικών και δασικών
πρέπει να επιτραπεί η εμπορία ταξινομημένου υλικού το
                                                            φυτών προς φύτευση, που έχει συσταθεί με την απόφαση
οποίο, ύστερα από εξέταση, διαπιστώθηκε ότι παρουσιάζει
                                                            66/399/ΕΟΚ (') του Συμβουλίου και της μόνιμης φυτοϋγειο-
επαρκή γνωρίσματα ταυτότητας και αγνότητας ως προς την
                                                            νομικής επιτροπής, που έχει συσταθεί με την απόφαση
ποικιλία και ανταποκρίνεται σε λιγότερο αυστηρές φυτοϋ-
                                                            76/894/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2),
γειονομικές προδιαγραφές·
ότι για να είναι δυνατόν οι παραγωγοί της Κοινότητας να     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
επωφεληθούν από τις καλές ποικιλίες που παράγονται με τη
συστηματική εργασία επιλογής των φυτών, τα κράτη μέλη
πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να καταρτίσουν εθνικούς
καταλόγους των ποικιλιών των καλλωπιστικών φυτών που
έχουν εγκριθεί επίσημα για πιστοποίηση, για εξέταση ως                                   Άρΰρο 1
ταξινομημένα φυτά και για εμπορία στο έδαφος τους" ότι
πρέπει να προβλεφθούν οι όροι εναρμόνισης της επίσημης       1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στο υλικό πολλα­
έγκρισης καθώς και η ενδεχόμενη καθιέρωση κοινού κατα­      πλασιασμού καλλωπιστικών φυτών και στα καλλωπιστικά
λόγου των ποικιλιών των ειδών των καλλωπιστικών φυτών •     φυτά που προορίζονται για καλλωπιστικούς σκοπούς και
                                                            για εμπορία στις αγορές της Κοινότητας. Οι σπόροι των
ότι, για να εξασφαλισθεί η ταυτότητα του υλικού πολλα­      γενών και των ειδών που απαριθμούνται τόσο στο άρθρο 1
πλασιασμού και των καλλωπιστικών φυτών καθώς και η          παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, όσο και στο
ομαλή εμπορία στην αγορά, πρέπει να θεσπισθούν κανόνες      άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 66/404/ΕΟΚ, υπό­
όσον αφορά το διαχωρισμό των παρτίδων, τη συσκευασία,       κεινται στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού μόνο στο
τη σφράγιση και τη σήμανση· ότι στην ετικέτα πρέπει να      βαθμό που τα κράτη μέλη έχουν προβλέψει παρεκκλίσεις
αναγράφονται οι ενδείξεις που απαιτούνται τόσο για τον      σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδη­
επίσημο έλεγχο όσο και για την ενημέρωση των καλλιερ­       γίας 66/404/ΕΟΚ.
γητών ·
                                                            2. Τα ακόλουθα γένη και είδη υπόκεινται στους κανόνες
ότι πρέπει να θεσπισθούν κανόνες οι οποίοι, σε περίπτωση    που θεσπίζονται στα άρθρα 3 έως 13, στο άρθρο 14 παρά­
παροδικών δυσχερειών ως προς την προσφορά, επιτρέπουν       γραφος 2, στα άρθρα 15 έως 19 και στο άρθρο 23:
τη διάθεση στην αγορά υλικού πολλαπλασιασμού και καλ­
λωπιστικών φυτών που υπόκεινται σε λιγότερο αυστηρές        — Acerpesudoplatanus L. (συκομορέα),
απαιτήσεις από εκείνες που περιέχονται στον παρόντα
κανονισμό'                                                  — Begonia Χ hiemalis Fotsch (βεγονία elatior),
ότι, ως ένα πρώτο βήμα προς την υλοποίηση εναρμονι­         — Chrysanthemum L. (χρυσάνθεμο),
σμένων όρων, πρέπει να απαγορεύεται στα κράτη μέλη να
επιβάλλουν νέους όρους ή περιορισμούς στην εμπορία          — Dianthus L. (γαρύφαλο),
υλικών πολλαπλασιασμού και καλλωπιστικών φυτών
άλλους, εκτός εκείνων που προβλέπονται από τον παρόντα      — Fraxinus excelsior L. (μελία),
κανονισμό'
                                                            — Lilium L. (κρίνος),
ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα για να επιτραπεί η διάθεση
στην αγορά της Κοινότητας υλικού πολλαπλασιασμού και        — Pelargonium peltatum hort. non (L.) L'Herit. ex Ait και
καλλωπιστικών φυτών που παράγονται σε τρίτες χώρες,             υβρίδια,
υπό την προϋπόθεση, πάντα ότι παρέχονται οι ίδιες εγγυή­
σεις όπως για το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπι­
στικά φυτά που παράγονται στην Κοινότητα σύμφωνα με         (') EE αριθ. 125 της 11. 7. 1966, σ. 2289/66.
τους κοινοτικούς κανόνες'                                     2
                                                            ( ) ΕΕ αριθ. L 340 της 9. 12. 1976, σ. 25.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 52/18                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  3. 3. 90
— Pinus nigra Arnold,                                                 iii) που πληροί τις προϋποθέσεις για το απόθεμα πολλα­
                                                                           πλασιασμού του συγκεκριμένου είδους όπως ορί­
— Populus L. (λεύκη),                                                      ζονται στο διάγραμμα που καταρτίζεται σύμφωνα
                                                                           με το άρθρο 4, και
— Thuja occidentalis L. (λιβανόκεδρος).
                                                                      iv) που ύστερα από επίσημη εξέταση, διαπιστώθηκε ότι
Στους ίδιους κανόνες υπόκεινται και τα έρριζα υποκείμενα                   πληροί τις σχετικές προϋποθέσεις ·
άλλων ειδών, εφόσον εμβολιασθούν με ένα από τα προανα­
φερόμενα γένη ή είδη.                                            ε)   πιστοποιημένα φυτά: τα καλλωπιστικά φυτά
                                                                        i) που έχουν ληφθεί απευθείας από το απόθεμα πολλα­
3. Οι τροποποιήσεις στον κατάλογο των γενών και ειδών
                                                                           πλασιασμού,
της παραγράφου 2 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία
του άρθρου 20.                                                         ii) που πληρούν τις προϋποθέσεις για τα πιστοποιη­
                                                                           μένα φυτά όπως ορίζονται στο διάγραμμα για το
                            Άρΰρο 2                                        σχετικό είδος, που καταρτίζεται σύμφωνα με το
                                                                           άρθρο 4, και
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται για το υλικό πολλα­
πλασιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά που προορίζονται                  iii) που, ύστερα από επίσημη εξέταση, διαπιστώθηκε ότι
για εξαγωγή προς τρίτες χώρες.                                             πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις'
                                                                 στ) προμηθευτής: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, συμπερι­
                            Άρΰρο 3                                   λαμβανομένων των παραγωγών και των εμπόρων, που
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται                μεταβιβάζει την κατοχή του υλικού πολλαπλασιασμού
οι ακόλουθοι ορισμοί:                                                 ή τα καλλωπιστικά φυτά ·
α) υλικό πολλαπλασιασμού: οι σπόροι καλλωπιστικών                ζ) Τα μέτρα θεωρούνται «επίσημα», εφόσον έχουν ληφθεί:
    φυτών και κάθε υλικό καλλωπιστικών φυτών εκτός
    από τα καλλωπιστικά φυτά, που αναπαράγουν το φυτό                   i) από τις κρατικές αρχές, ή
    με αγενή πολλαπλασιασμό'                                           ii) από νομικό πρόσωπο δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου
                                                                           το οποίο ενεργεί υπ'ευθύνη του κράτους ή,
6)  καλλωπιστικά φυτά: τα φυτά ή, στην περίπτωση εμβο­
    λιασμένων φυτών, τα στοιχεία του φυτού, που καλλιερ­              iii) στην περίπτωση βοηθητικών δραστηριοτήτων που
    γήθηκαν απευθείας από σπόρους ή από υλικό αγενούς                      υπόκεινται επίσης σε κρατικό έλεγχο, από φυσικό
    πολλαπλασιασμού και που, ύστερα από τη διάθεση τους                    πρόσωπο στο οποίο έχει δεόντως δοθεί η σχετική
    στην αγορά, πρόκειται να φυτευθούν ή να μεταφυτευ­                     έγκριση,
    θούν για καλλωπιστικούς σκοπούς •
                                                                 εφόσον τα πρόσωπα που αναφέρονται στα σημεία ii) και iii)
γ) πυρηνικό απόθεμα: το υλικό πολλαπλασιασμού                    δεν έχουν κανένα προσωπικό συμφέρον όσον αφορά τα
                                                                 αποτελέσματα των μέτρων αυτών.
      i) που έχει παραχθεί υπ'ευθύνη του βελτιωτή σύμφωνα
          με τις εγκεκριμένες μεθόδους για την εξασφάλιση
                                                                                             Άρ&ρο 4
          της ποικιλίας και της υγείας του φυτού,
                                                                  1. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 20, για κάθε
     ii) που προορίζεται για την παραγωγή αποθέματος             ένα από τα γένη και είδη που αναφέρονται στο άρθρο 1
          πολλαπλασιασμού,                                       παράγραφος 2 καταρτίζεται διάγραμμα που περιέχει τις
                                                                 προϋποθέσεις τις οποίες πρέπει να πληρούν το πυρηνικό
    iii) που πληροί τις προϋποθέσεις για το πυρηνικό από­        απόθεμα, το απόθεμα πολλαπλασιασμού, τα πιστοποιημένα
          θεμα του σχετικού γένους και είδους, όπως καθορί­       φυτά και, εφόσον η εμπορία τους επιτρέπεται σύμφωνα με
          ζονται στο διάγραμμα που καταρτίζεται σύμφωνα           το άρθρο 7, τα ταξινομημένα (classified) φυτά και, ειδικό­
          με το άρθρο 4, και                                      τερα, τις προϋποθέσεις που σχετίζονται με τους επιβλαβείς
                                                                  οργανισμούς, με την αναπτυσσόμενη συγκομιδή και με την
    iv) που, ύστερα από επίσημη εξέταση, διαπιστώθηκε ότι         ταυτότητα και αγνότητα της ποικιλίας.
          πληροί τις σχετικές προϋποθέσεις'
                                                                 Το διάγραμμα αυτό είναι δυνατόν να περιέχει επίσης και
δ) απόθεμα πολλαπλασιασμού: το υλικό πολλαπλασια­                 τους όρους που πρέπει να πληρούν τα έρριζα υποκείμενα
    σμού                                                          άλλων ειδών, αν έχουν εμβολιασθεί με το υλικό των σχε­
                                                                  τικών ειδών.
       i) που λαμβάνεται απευθείας από το πυρηνικό από­
          θεμα ή προήλθε από το πυρηνικό απόθεμα με αγενή         2. Οι κανόνες για τις επίσημες επιθεωρήσεις που αναφέ­
          πολλαπλασιασμό, τα στάδια του οποίου είναι              ρονται στο άρθρο 3 στοιχείο γ) σημείο iv), στοιχείο δ)
          γνωστά,                                                 σημείο iv), στοιχείο ε) σημείο iii) και στο άρθρο 7 παρά­
                                                                 γραφοι 1 στοιχείο γ), συμπεριλαμβανομένων των δειγματο­
     ii) που προορίζεται για την παραγωγή αποθέματος             ληπτικών μεθόδων είναι δυνατόν να θεσπισθούν σύμφωνα
          πολλαπλασιασμού ή καλλωπιστικών φυτών,                  με τη διαδικασία του άρθρου 21.
 ---pagebreak--- 3. 3. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 52/19
                            Άρΰρο 5                           2. Οι ημερομηνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1
                                                              δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερες κατά περισσότερο από
 1. Οι προμηθευτές υλικού πολλαπλασιασμού και καλλω­          δέκα έτη από τις ημερομηνίες που έχουν καθοριστεί για τα
πιστικών φυτών συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις που         σχετικά γένη και είδη σύμφωνα με το άρθρο 24 δεύτερο
ορίζονται στο παράρτημα Ι.                                    εδάφιο.
2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την τήρηση των απαιτή­
σεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, διενεργώντας                                      Άρΰρο 8
επίσημες δειγματοληπτικές επιθεωρήσεις.                       Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα:
                                                              α) να απαλλάσσουν από την επίσημη πιστοποίηση υλικού
                            Άρ$ρο 6
                                                                 πολλαπλασιασμού ή καλλωπιστικών φυτών και από την
 1. Το υλικό πολλαπλασιασμού δεν επιτρέπεται να δια­             επίσημη εξέταση των ταξινομημένων φυτών, τα γένη και
τεθεί στην αγορά:                                                είδη που δεν φύονται συνήθως στο έδαφος τους*
— αν δεν πληροί τις σχετικές προϋποθέσεις για το ανάλογο      6) κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, η οποία δεν
    γένος ή είδος, όπως ορίζονται στο διάγραμμα που              υπερβαίνει τα πέντε έτη από την ημερομηνία εφαρμογής
    καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4,                          των άρθρων 5 έως 9, 11 και 12, του άρθρου 14 παρά­
                                                                 γραφος 2 και των άρθρων 15, 17, 18 και 23, για συγκε­
    και                                                          κριμένο γένος ή είδος, θεωρούν το υλικό πολλαπλασια­
— αν δεν έχει προηγουμένως πιστοποιηθεί ως «πυρηνικό             σμού του γένους και είδους που χρησιμοποιείται για τη
    απόθεμα» ή «απόθεμα πολλαπλασιασμού».                        δημιουργία φυτωρίων πολλαπλασιασμού πριν από την εν
                                                                 λόγω ημερομηνία, ως ισοδύναμο με το υλικό πολλαπλα­
2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 7, τα καλλωπιστικά                σιασμού πριν από την εν λόγω ημερομηνία, σύμφωνα με
φυτά δεν επιτρέπεται να διατεθούν στην αγορά:                    τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εφόσον, πριν
                                                                 χρησιμοποιηθεί, το υλικό αυτό παρείχε τις ίδιες εγγυή­
— αν δεν πληρούν τις σχετικές προϋποθέσεις, για το ανά­          σεις με το υλικό πολλαπλασιασμού που έχει πιστοποι­
    λογο γένος ή είδος, όπως ορίζονται στο διάγραμμα, που        ηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού.
    καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4,
    και                                                                                  Άρΰρο 9
— αν δεν έχουν πιστοποιηθεί επίσημα ως «πιστοποιημένα         1. Το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά
    φυτά».                                                    φυτά, εφόσον ανήκουν σε μια από τις κατηγορίες που ανα­
                                                              φέρονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2, δεν πρέπει να
3.    Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται για              πιστοποιούνται και να εξετάζονται ως «ταξινομημένα
α) το υλικό πολλαπλασιασμού σε πρωϊμότερο στάδιο πολ­         φυτά» ή να διατίθενται στην αγορά, εκτός αν η ποικιλία
    λαπλασιασμού από το πυρηνικό απόθεμα ·                    τους είναι επίσημα εγκεκριμένη σε ένα ή περισσότερα κράτη
                                                              μέλη. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στα άλλα κράτη μέλη και
6) το υλικό πολλαπλασιασμού ή τα καλλωπιστικά φυτά που        στην Επιτροπή τις προϋποθέσεις και τη διαδικασία
    προορίζονται για εργαστηριακές δοκιμασίες ή για επι­      έγκρισης.
    στημονικούς σκοπούς-
                                                              2. Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει έναν ή περισσότερους
γ) το υλικό πολλαπλασιασμού ή τα καλλωπιστικά φυτά που        καταλόγους των επίσημα εγκεκριμένων ποικιλιών για
    προορίζονται για εργασίες επιλογής.                       πιστοποίηση, για εξέταση ως «ταξινομημένων φυτών» και
                                                              για διάθεση στην αγορά του εδάφους τους. Ο κατάλογος
                            Άρΰρο 7                           αυτός είναι στη διάθεση όλων.
1. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 6 και             3. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, οι ποικιλίες που προ­
κατά τη διάρκεια μεταβατικών περιόδων οι οποίες λήγουν        έρχονται από άλλα κράτη μέλη υπόκεινται στις ίδιες απαι­
σε ημερομηνίες που καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδι­          τήσεις όπως και οι εγχώριες ποικιλίες όσον αφορά την επί­
κασία του άρθρου 20, τα καλλωπιστικά φυτά είναι δυνατόν       σημη έγκριση.
να διατεθούν στην αγορά ως «ταξινομημένα φυτά» (classi­
fied plants). Τα φυτά αυτά πρέπει:                            4. Κατά την υποβολή αιτήσεως για την επίσημη έγκριση
                                                              ποικιλίας, ο αιτών αναφέρει κατά πόσον έχει ήδη υπο­
α) να διαθέτουν επαρκή γνωρίσματα ταυτότητας και αγνό­
                                                              βληθεί αίτηση έγκρισης της ποικιλίας αυτής σε άλλο κράτος
    τητας της ποικιλίας"
                                                              μέλος, και διευκρινίζει για ποιο κράτος μέλος πρόκειται και
6) να είναι απαλλαγμένα από τους επιβλαβείς οργανισμούς       κατά πόσον η αίτηση έχει γίνει δεκτή.
    που απαριθμούνται προκειμένου για τα ταξινομημένα
    (classified) φυτά στο διάγραμμα που καταρτίζεται για τα   5. Τα κράτη μέλη μεριμνούν για την επίσημη δημοσίευση
    σχετικά γένη και είδη σύμφωνα με το άρθρο 4, και να       του καταλόγου των εγκεκριμένων ποικιλιών στο έδαφος
    πληρούν όλες τις λοιπές προϋποθέσεις που ορίζονται στο    τους. Καταρτίζουν επίσης, για κάθε εγκεκριμένη ποικιλία,
    εν λόγω διάγραμμα για τα ταξινομημένα φυτά, και           αρχείο που περιέχει την περιγραφή της ποικιλίας και σαφή
                                                              περίληψη όλων των στοιχείων στα οποία βασίζεται η
γ) να έχει διαπιστωθεί, ύστερα από την επίσημη εξέταση,       έγκριση.
    που περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, και τον έλεγχο
    κατά τη βλαστητική περίοδο, ότι πληρούν τις σχετικές      6. Κάθε αίτηση ή ανάκληση αίτησης για έγκριση ποικι­
    προϋποθέσεις.                                             λίας, κάθε καταχώρηση στον κατάλογο των ποικιλιών και
 ---pagebreak--- Αριθ. C 52/20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  3. 3. 90
κάθε τροποποίηση της καταχώρησης, κοινοποιείται αμέσως       νται στο άρθρο 3 στοιχείο γ) σημείο iv), στοιχείο δ) σημείο
στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.                        ίν), στοιχείο ε) σημείο iii) ή στο άρθρο 7 παράγραφος 1
                                                             στοιχείο γ), ανάλογα με την περίπτωση. Η ετικέτα επισυνά­
7. Τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται, σύμφωνα με        πτεται ταυτόχρονα με τη σφραγίδα. Το χρώμα της ετικέτας
τη διαδικασία του άρθρου 21 και αφού ληφθούν υπόψη οι        πρέπει να είναι άσπρο για το πυρηνικό απόθεμα, γαλάζιο
τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι τα       για το απόθεμα πολλαπλασιασμού, πορτοκαλί για τα πιστο­
ακόλουθα:                                                    ποιημένα φυτά και καστανό για τα ταξινομημένα φυτά.
α) οι συνθήκες της επίσημης έγκρισης, που μπορούν να
    περιλαμβάνουν, ειδικότερα τα στοιχεία διαφοροποίησης,    4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την τήρηση των απαιτή­
    σταθερότητας και επαρκούς ομοιογένειας'                   σεων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, διεξά­
6) τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να διαπιστώ­        γοντας επίσημες δειγματοληπτικές επιθεωρήσεις προτού το
    νονται κατά την εξέταση των διαφόρων ειδών                υλικό πολλαπλασιασμού ή τα καλλωπιστικά φυτά διατε­
                                                             θούν στην αγορά.
γ) οι ελάχιστες απαιτήσεις για τη διεξαγωγή των εξετά­
    σεων
                                                              5. Οι μικρές ποσότητες υλικού πολλαπλασιασμού ή καλ­
δ) η μέγιστη περίοδος εγκυρότητας της επίσημης έγκρισης       λωπιστικών φυτών που παραδίδονται στον τελικό καλλιερ­
    ποικιλίας.                                                γητή στην ίδια διοικητική περιφέρεια με του προμηθευτή ή
                                                              σε γειτονική τοπική διοικητική περιφέρεια, απαλλάσσονται
8. Ο κοινός κατάλογος των ποικιλιών των καλλωπι­              από τις διατάξεις των παραγράφων 1, 2 και 3.
στικών φυτών είναι δυνατόν να καταρτίζεται με βάση τους
εθνικούς καταλόγους των κρατών μελών. Οι διατάξεις που
αφορούν τη σύνταξη και τη δημοσίευση του κοινού κατα­
                                                                                        'Αρ&ρο 13
λόγου είναι δυνατόν να θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδι­
κασία του άρθρου 21.                                          Σε περίπτωση προσωρινών δυσχερειών προμήθειας υλικού
                                                              πολλαπλασιασμού και καλλωπιστικών φυτών που πληρούν
                         'Αρΰρο 10                            τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, είναι δυνατόν να
                                                              εγκριθούν κανόνες σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου
Οι παρεκκλίσεις, όσον αφορά ορισμένα γένη ή είδη, από         21 για την εμπορία του υλικού πολλαπλασιασμού και καλ­
ορισμένες ή όλες τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 1      λωπιστικών φυτών με απαιτήσεις λιγότερο αυστηρές από
έως 6, είναι δυνατόν να αποφασισθούν σύμφωνα με τη δια­       εκείνες που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
δικασία του άρθρου 21, κατά τη στιγμή της έγκρισης του
αντίστοιχου διαγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 4.
                                                                                        Άρύ-ρο 14
                         Άρ&ρο 11
                                                               1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 15, τα κράτη μέλη δεν
 1. Κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης και κατά την αφαί­         επιβάλλουν στο υλικό πολλαπλασιασμού και στα καλλωπι­
ρεση ή απομάκρυνση από το γονικό υλικό, κατά τη συσκευ­       στικά φυτά όλων των γενών και ειδών, συμπληρωματικούς
ασία, την αποθήκευση και τη μεταφορά, το υλικό πολλα­         ή αυστηρότερους όρους ή άλλους περιορισμούς εμπορίας
πλασιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά πρέπει να φυλάσ­          από εκείνους που ίσχυαν κατά την ημερομηνία έναρξης
σονται σε χωριστές παρτίδες.                                   ισχύος του παρόντος κανονισμού, εκτός εκείνων που προ­
                                                               βλέπονται από τον εν λόγω κανονισμό.
2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την τήρηση των απαιτή­
σεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με τη διεξαγωγή
 επίσημων δειγματοληπτικών επιθεωρήσεων.                       2. Το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά
                                                               φυτά που πληρούν τις απαιτήσεις και τους όρους του
                         Άρ#ρο 12                              παρόντος κανονισμού καθώς και τους κανόνες που έχουν
                                                               θεσπισθεί για την εφαρμογή του δεν υπόκεινται σε περιορι­
  1. Το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά              σμούς εμπορίας όσον αφορά τις υποχρεώσεις του προμη­
 φυτά διατίθενται στην αγορά μόνο σε επαρκώς ομοιογενείς       θευτή, την ποικιλία, τα χαρακτηριστικά, την υγεία του
 παρτίδες και σε συσκευασίες ή δέσμες που έχουν σφρα­          φυτού, το περιβάλλον ανάπτυξης, τη συσκευασία, τις ρυθμί­
 γισθεί και σημανθεί όπως προβλέπεται στις παραγράφους 2       σεις εξέτασης, τη σήμανση ή τη σφράγιση, εκτός από εκεί­
 και 3. Τα καλλωπιστικά φυτά φέρουν ατομική σήμανση.           νους που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή στους εν
                                                               λόγω κανόνες.
 2. Οι συσκευασίες και δέσμες του υλικού πολλαπλασια­
 σμού και των καλλωπιστικών φυτών σφραγίζονται επίσημα
 ή υπό επίσημη επίβλεψη, ώστε, όταν η συσκευασία ή η
 δέσμη ανοίγεται, η σφραγίδα να καταστρέφεται και να μην                                 Άρΰρο 15
 μπορεί να επισημανθεί πάλι.                                    Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιβάλλουν:
 3. Ο υπεύθυνος για τη σφράγιση επισυνάπτει, στο εξωτε­
 ρικό μέρος της συσκευασίας ή της δέσμης του υλικού πολ­        — απαιτήσεις συμπληρωματικές ή αυστηρότερες από
 λαπλασιασμού ή στα μεμονωμένα καλλωπιστικά φυτά, ετι­             εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα Ι, σε προμηθευτές
 κέτα που πιστοποιεί την τήρηση των όρων που προβλέπο­             εγκατεστημένους στο έδαφος τους, και
 ---pagebreak--- 3. 3. 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 52/21
— απαιτήσεις συμπληρωματικές ή αυστηρότερες από              2. Κάθε μέτρο που έχει ληφθεί σύμφωνα με την παρά­
    εκείνες που ορίζονται στα διαγράμματα που καταρτί­      γραφο 1 αίρεται από τη στιγμή που διαπιστώνεται με σχε­
    ζονται σύμφωνα με το άρθρο 4, για το υλικό πολλαπλα­     τική βεβαιότητα ότι τα καλλωπιστικά φυτά ή το υλικό πολ­
    σιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά που παράγονται στο     λαπλασιασμού που προορίζονται για εμπορία από τον προ­
    έδαφος τους.                                             μηθευτή πρόκειται, στο μέλλον, να πληροί τις σχετικές
                                                            απαιτήσεις και όρους.
                         Αρ&ρο 16
                                                                                     Άρ&ρο 19
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 20, προσδιορί­
                                                             1. Τα κράτη μέλη διεξάγουν πειράματα και, κατά περί­
ζεται κατά πόσον το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλ­
                                                            πτωση, αναλύσεις μετά από δειγματοληψία, για να διαπι­
λωπιστικά φυτά που παράγονται σε τρίτη χώρα και παρέ­
                                                            στωθεί κατά πόσον το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλ­
χουν τις ίδιες εγγυήσεις όσον αφορά τις υποχρεώσεις του
                                                            λωπιστικά φυτά πληρούν τις απαιτήσεις και όρους του
προμηθευτή, την ποικιλία, τα χαρακτηριστικά, την υγεία
                                                             παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που
των φυτών, το περιβάλλον ανάπτυξης, τη συσκευασία και
                                                            αναφέρονται στη υγεία των φυτών. Η Επιτροπή είναι
τις ρυθμίσεις εξέτασης, καθώς και τη σήμανση και σφρά­
                                                            δυνατόν να οργανώσει την επιθεώρηση των εν λόγω πειρα­
γιση, είναι ισοδύναμα, ως προς τα στοιχεία αυτά, με το
                                                             μάτων από αντιπροσώπους των κρατών μελών και της Επι­
υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά που
                                                             τροπής.
παράγονται στην Κοινότητα και πληρούν τις απαιτήσεις και
όρους του παρόντος κανονισμού.
                                                             2. Για τον ίδιο σκοπό, είναι δυνατή και η διενέργεια κοι­
                                                            νοτικών πειραμάτων και αναλύσεων. Η Επιτροπή μπορεί να
2. Μέχρις ότου ληφθεί απόφαση σύμφωνα με την παρά­          οργανώσει τις επιθεωρήσεις των κοινοτικών πειραμάτων
γραφο 1, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να λάβουν τα     από αντιπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής.
ίδια τις σχετικές αποφάσεις, με την επιφύλαξη των διατά­
ξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ. Το δικαίωμα αυτό λήγει την
                                                            3. Τα πειράματα που αναφέρονται στις παραγράφους 1
1η Ιανουαρίου 1993.
                                                            και 2 χρησιμοποιούνται, σε πρώτο στάδιο για την εναρμό­
                                                            νιση των τεχνικών μεθόδων εξέτασης του υλικού πολλαπλα­
Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 20, η περίοδος αυτή     σιασμού και των καλλωπιστικών φυτών. Από τη στιγμή που
είναι δυνατόν να παραταθεί για τις τρίτες χώρες, εάν και    έχει επιτευχθεί ο σκοπός αυτός, συντάσσονται ετήσιες εκθέ­
εφόσον οι διαθέσιμες πληροφορίες δεν επιτρέπουν το συγκε­   σεις προόδου σχετικά με τα πειράματα, οι οποίες αποστέλ­
κριμένο προσδιορισμό σύμφωνα με την παράγραφο 1.            λονται εμπιστευτικά στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
Το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά που       4. Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι, κατά περίπτωση, οι ρυθ­
εισάγονται από κράτος μέλος, ύστερα από απόφαση που         μίσεις για το συντονισμό, τη διεξαγωγή και την επιθεώρηση
έχει ληφθεί στον εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με το         των πειραμάτων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και
πρώτο εδάφιο, δεν υπόκεινται σε περιορισμούς εμπορίας       2 και η αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, διενεργούνται στα
στα άλλα κράτη μέλη όσον αφορά τα θέματα που αναφέ­         πλαίσια της μόνιμης κοινής επιτροπής που αναφέρεται στο
ρονται στην παράγραφο 1.                                    άρθρο 20. Εφόσον απαιτείται, θεσπίζονται συγκεκριμένες
                                                            ρυθμίσεις σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 21. Στα
                                                            πειράματα αυτά είναι δυνατόν να περιληφθεί και το υλικό
                         Άρ&ρο 17                           πολλαπλασιασμού καθώς και τα καλλωπιστικά φυτά που
                                                            παράγονται σε τρίτες χώρες.
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, κατά τη διάθεση τους
στην αγορά, το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπι­
στικά φυτά υποβάλλονται σε επίσημο έλεγχο, τουλάχιστον                               'Αρ&ρο 20
με δειγματοληψία, ώστε να διαπιστωθεί η τήρηση των απαι­
τήσεων και όρων του παρόντος κανονισμού. Κανένας επί­       Εφόσον τηρείται η διαδικασία που ορίζεται στο παρόν
σημος έλεγχος δεν διενεργείται στα σύνορα μεταξύ κρατών      άρθρο, η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή
                                                             σπόρων προς σπορά, γεωργικών, δενδροκηπευτικών και
μελών.
                                                             δασοκομικών φυτών προς φύτευση και τη μόνιμη φυτοϋγει-
                                                            ονομική επιτροπή, οι οποίες στο εξής καλούνται από
                                                             κοινού, «Μόνιμη Κοινή Επιτροπή», και της οποίας προε­
                         'Αρ#ρο 18
                                                            δρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
 1. Εάν, κατά τις επίσημες επιθεωρήσεις που αναφέρονται
στο άρθρο 3 ή στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο γ), ή        Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην μόνιμη
κατά τον επίσημο έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 17, ή       κοινή επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν.
κατά πειράματα που αναφέρονται στο άρθρο 19, διαπιστώ­       Η μόνιμη κοινή επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το
νεται κατ' επανάληψη ότι το υλικό πολλαπλασιασμού ή τα      σχέδιο αυτό σε προθεσμία την οποία μπορεί να ορίζει ο
καλλωπιστικά φυτά που διαθέτει στην αγορά ένας συγκε­        πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
κριμένος προμηθευτής, δεν πληρούν τις απαιτήσεις και τους   θέματος. Αποφασίζει, με την πλειοψηφία που προβλέπεται
όρους του παρόντος κανονισμού, το ενδιαφερόμενο κράτος      στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης, για την έκδοση
μέλος έχει τη δυνατότητα να διασφαλίζει ότι, για δεδομένη   των αποφάσεων που το Συμβούλιο καλείται να λάβει βάσει
χρονική περίοδο, απαγορεύεται στον προμηθευτή αυτόν η       πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην μόνιμη
εμπορία υλικού πολλαπλασιασμού ή καλλωπιστικών φυτών.        κοινή επιτροπή οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών
 ---pagebreak--- Αριθ. C 52/22                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       3. 3. 90
μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Ο πρόε­                2.    Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων και οι λεπτομε­
δρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.                                ρείς κανόνες για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος
                                                                       κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του
Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμο­
                                                                       άρθρου 21.
στούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα
με τη γνώμη της μόνιμης κοινής επιτροπής, ανακοινώνονται
αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση                                             'Αρ&ρο 23
αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει επί ένα μήνα το πολύ
από την ημερομηνία της εν λόγω ανακοίνωσης, την εφαρ­                  1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν, με την επιφύλαξη του
μογή των μέτρων που αποφασίστηκαν από αυτήν.                           άρθρου 8 στοιχείο α), ότι το υλικό πολλαπλασιασμού και τα
                                                                       καλλωπιστικά φυτά που παράγονται στο έδαφος τους και
Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει δια­               προορίζονται για διάθεση στην αγορά έχουν πιστοποιηθεί
φορετική απόφαση στην προθεσμία που προβλέπεται στο                    επίσημα ή έχουν θεωρηθεί ως ταξινομημένα φυτά, εφόσον
προηγούμενο εδάφιο.                                                    πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.
                           'Α&&ρο 21
                                                                       2.   Αν, κατά την επίσημη εξέταση, διαπιστωθεί ότι το
Εφόσον τηρείται η διαδικασία που ορίζετα στο παρόν                     υλικό πολλαπλασιασμού ή τα καλλωπιστικά φυτά δεν είναι
άρθρο, η Επιτροπή επικουρείται από την μόνιμη κοινή επι­               δυνατόν να πιστοποιηθούν ή να θεωρηθούν ως ταξινομη­
τροπή που αναφέρεται στο άρθρο 20, η οποία δρα ως επι­                 μένα φυτά, επειδή δεν πληρούν τις δέουσες φυτοϋγειονο-
τροπή συμβουλευτικής φύσεως, και της οποίας προεδρεύει ο               μικές προϋποθέσεις, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμ­
αντιπρόσωπος της Επιτροπής.                                            βάνει τα κατάλληλα επίσημα μέτρα για την εξάλειψη κάθε
                                                                       παρεπόμενου για την υγεία των φυτών κινδύνου.
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη μόνιμη
κοινή επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν.
Η μόνιμη κοινή επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το                                            Άρΰρο 24
σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία την οποία ο πρόεδρος
μπορεί να ορίσει ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.                     σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                                                                       Κοινοτήτων.
Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε
κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί                Όσον αφορά τα άρθρα 5 έως 9, 11 και 12 το άρθρο 14 παρά­
η θέση στα πρακτικά.                                                   γραφος 2, και άρθρα 15, 17, 18 και 23, η ημερομηνία εφαρ­
Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της                       μογής για κάθε γένος και είδος που αναφέρεται στο άρθρο 1
μόνιμης κοινής επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο              παράγραφος 2 αποφασίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του
με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.                                άρθρου 20 κατά τη στιγμή της έγκρισης του αντίστοιχου
                                                                       διαγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 4. Οι ημερομηνίες
                                                                       αυτές δεν είναι δυνατόν να είναι μεταγενέστερες από την
                           Άρ&ρο 22
                                                                       1η Ιανουαρίου 1993.
1.   Οι τροποποιήσεις των διαγραμμάτων που καταρτί­
ζονται σύμφωνα με το άρθρο 4, θεσπίζονται σύμφωνα με τη                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
διαδικασία του άρθρου 20.                                              μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
                                    ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΡΟΥΝ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ
              1. Οι προμηθευτές κοινοποιούν στα κράτη μέλη την ημερομηνία της έναρξης και της λήξης των δραστηριοτήτων
                 τους.
              2. Οι συνθήκες στις εγκαταστάσεις των παραγωγών πρέπει να είναι ευνοϊκές για την ορθή παραγωγή και διατή­
                 ρηση του υλικού πολλαπλασιασμού και των καλλωπιστικών φυτών.
              3. Οι προμηθευτές επιτρέπουν τις εξετάσεις που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 7, μεταξύ των οποίων και τη δειγ­
                 ματοληψία, και τις επιθεωρήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 5 παράγραφος 2, 11 παράγραφος 2 και 12 παρά­
                 γραφος 4.
             4. Οι προμηθευτές διατηρούν αρχείο για το υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά το οποίο θα περι­
                 λαμβάνει:
 ---pagebreak--- 3. 3. 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. C 52/23
            — για κάθε απόκτηση, την ημερομηνία, την ποσότητα, τους αριθμούς αναφοράς των παρτίδων και το όνομα
               του προμηθευτή,
            — για το υλικό πολλαπλασιασμού, το είδος ή/και την ποικιλία, στην περίπτωση σπόρου προς σπορά, και στις
               άλλες περιπτώσεις, το είδος ή την ποικιλία του έρριζου υποκειμένου, ή/και του μοσχεύματος, ή/και του
               τμήματος, εφόσον απαιτείται,
            — για τα καλλωπιστικά φυτά, το γένος ή/και το είδος ή/και την ποικιλία, και το είδος ή/και την ποικιλία του
               έρριζου υποκειμένου, εφόσον απαιτείται,
            — για τις πωλήσεις (εκτός των πωλήσεων σε μικρές ποσότητες που παραδίδονται στον τελικό καλλιεργητή
               στην ίδια διοικητική περιφέρεια όπως και του προμηθευτή, η σε μια γειτονική τοπική διοικητική περιφέρεια)
               την ημερομηνία, την ποσότητα, τον αριθμό αναφοράς των παρτίδων και το όνομα του αγοραστή.
         5. Οι προμηθευτές διατηρούν το λεπτομερές σχεδιάγραμμα των εγκαταστάσεων στις οποίες καλλιεργούνται το
            υλικό πολλαπλασιασμού και τα καλλωπιστικά φυτά, που δείχνει την ακριβή θέση του κάθε γένους και είδους
            και κάθε ποικιλίας του είδους αυτού, εφόσον απαιτείται.
         6. Οι προμηθευτές διατηρούν αρχεία:
            — των ειδικών αγωγών και μεθόδων καλλιέργειας του υλικού πολλαπλασιασμού και των καλλωπιστικών
               φυτών,
            — όλων των περιπτώσεων εμφάνισης των επιβλαβών οργανισμών για το σχετικό είδος, που αναφέρονται στα
               διαγράμματα τα οποία θα καταρτισθούν σύμφωνα με το άρθρο 4, και όλων των μέτρων που ελήφθησαν
               κατά συνέπεια.
         7. Τα αρχεία που αναφέρονται στο σημείο 5, πρέπει να παραμένουν πάντοτε διαθέσιμα για έλεγχο από τα κράτη
            μέλη" εκείνα που αναφέρονται στα σημεία 4 και 6, πρέπει να είναι διαθέσιμα επί ένα έτος τουλάχιστον.
                                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                            ΕΤΙΚΕΤΑ
         Α. Απαιτούμενες ενδείξεις
            α) σπόροι
                 1. «Κανόνες και προδιαγραφές ΕΟΚ»
                 2. Υπηρεσία πιστοποίησης (επίσημη υπηρεσία και κράτος μέλος ή τα αρχικά τους)
                 3. Μήνας και έτος σφράγισης
                 4. Αριθμός ετικέτας
                 5. Αριθμός αναφοράς της παρτίδας
                 6. Είδος, αναγραφόμενο τουλάχιστον με λατινικούς χαρακτήρες
                 7. Ποικιλία, αναγραφόμενη τουλάχιστον με λατινικούς χαρακτήρες, εφόσον απαιτείται
                 8. Κατηγορία
                 9. Δηλωμένο καθαρό η μεικτό βάρος ή δηλωμένος αριθμός καθαρών σπόρων
                10. Εφόσον αναγράφεται το βάρος και έχουν χρησιμοποιηθεί ζιζανιοκτόνα σε κόκκους, σφαιροειδείς ουσίες
                    ή άλλες στερεές πρόσθετες ουσίες, πρέπει να αναγράφεται η φύση της πρόσθετης ουσίας καθώς και η
                    κατά προσέγγιση αναλογία ανάμεσα στο βάρος του καθαρού σπόρου και του συνολικού βάρους.
            6) νλικό πολλαπλαοιασμον, εκτός απόρων, και καλλωπιστικά φντά, εκτός από τα ταξινομημένα φντά
                1. «Κανόνες και προδιαγραφές ΕΟΚ»
                2. Υπηρεσία πιστοποίησης (επίσημη υπηρεσία και κράτος μέλος ή τα αρχικά τους)
 ---pagebreak--- Αριβ. C 52/24                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   3. 3. 90
                   3. Έτος πιστοποίησης αναγραφόμενο με ένα γράμμα του αλφαβήτου
                   4. Αριθμός ετικέτας
                   5. Αριθμός αναφοράς της παρτίδας
                   6. Στην περίπτωση έρριζων υποκειμένων, μοσχευμάτων και τμημάτων: είδος ή/και κατά περίπτωση ποι­
                      κιλία, αναγραφόμενη τουλάχιστον με λατινικούς χαρακτήρες
                   7. Στην περίπτωση καλλωπιστικών φυτών: γένος ή/και είδος ή/και κατά περίπτωση ποικιλία, και είδος
                      ή/και κατά περίπτωση ποικιλία κάθε έρριζου υποκειμένου, αναγραφόμενα τουλάχιστον με λατινικούς
                      χαρακτήρες.
                   8. Κατηγορία
                   9. Αριθμός φυτών ή τμημάτων φυτών.
                γ) ταξινομημένα φντά
                   1. «Κανόνες και προδιαγραφές ΕΟΚ»
                   2. Υπηρεσία πιστοποίησης (επίσημη υπηρεσία και κράτος μέλος ή τα αρχικά τους)
                   3. Έτος εξέτασης, αναγραφόμενο με ένα γράμμα του αλφαβήτου
                   4. Αριθμός ετικέτας
                   5. Αριθμός αναφοράς της παρτίδας
                   6. Γένος ή/και είδος, ή/και κατά περίπτωση ποικιλία κάθε έρριζου υποκειμένου, αναγραφόμενα τουλάχι­
                      στον με λατινικούς χαρακτήρες.
                   7. «Ταξινομημένο φυτό» (classified plant)
                   8. Αριθμός φυτών.
             Β. Ελάχιστες διαστάσεις ετικέτας
                30 mm χ 170 mm.