CELEX: C2001/275/15
Language: el
Date: 2001-09-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-285/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Cour administrative d'appel de Douai με απόφαση της 12ης Ιουλίου 2001 στην υπόθεση Ιsabel Burbaud κατά Ministère de l'emploi et de la solidarité

C 275/8                     EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        29.9.2001
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                      Συµβιβα΄ζεται το α΄ρθρο 10, παρα΄γραφος 2, σηµει΄ο 2, του νο΄µου
βαλε το Cour administrative d’appel de Douai µε απο΄φαση                         περι΄ φο΄ρου εισοδη΄µατος, ο΄πως αυτο΄ς ΄σχυε
                                                                                                                            ι     κατα΄ το ΄ετος 1992,
της 12ης Ιουλι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Ιsabel Burbaud κατα΄                        το οποι΄ο προβλε΄πει ο΄τι η δυνατο΄τητα εκπτω΄σεως εισφορω΄ν προς
              Ministère de l’emploi et de la solidarité                          ασφαλιστικε΄ς επιχειρη΄σεις εξαρτα΄ται απο΄ την προϋπο΄θεση ο΄τι οι
                                                                                 εν λο΄γω επιχειρη΄σεις ΄εχουν την ΄εδρα τους η΄ τη διοι΄κηση΄ τους στην
                           (Υπο΄θεση C-285/01)                                   ηµεδαπη΄, µε τα α΄ρθρα 39, 43 και 49 της Συνθη΄κης ΕΚ (α΄ρθρα 48,
                                                                                 52 και 59 της Συνθη΄κης ΕΚ ο΄πως αυτη΄ ει΄χε τροποποιηθει΄ στις
                                                                                 7 Φεβρουαρι΄ου 1992);
                              (2001/C 275/15)
Με απο΄φαση της 12ης Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
18 Ιουλι΄ου 2001, το Cour administrative d’appel de Douai, στο
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Ιsabel Burbaud και Ministère de
l’emploi et de la solidarité που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄
το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
ερωτηµα΄των:
1.      Μπορει΄ να θεωρηθει΄ ισο΄τιµος προς δι΄πλωµα υπο΄ την ΄εννοια
        των διατα΄ξεων της οδηγι΄ας (ΕΟΚ) 89/48 του Συµβουλι΄ου,                 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
        της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988 (1), κυ΄κλος µαθηµα΄των σε σχολη΄              βαλε το Tribunal de grande instance de Dax µε δια΄ταξη
        δηµοσι΄ας διοικη΄σεως ο΄πως ει΄ναι η ΕΝSP (École nationale de           της 2ας Ιουλι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Ministère public κατα΄
        la santé publique), µετα΄ την οποι΄α οι αποφοιτου΄ντες                                           Jean-Marie Perchicot
        διορι΄ζονται ως δηµο΄σιοι υπα΄λληλοι, και, στην περι΄πτωση
        αυτη΄, πω΄ς πρε΄πει να εκτιµηθει΄ η ισοτιµι΄α µεταξυ΄ του
        διπλω΄µατος της εθνικη΄ς σχολη΄ς δηµοσι΄ας υγει΄ας της Λισαβω΄-                                   (Υπο΄θεση C-289/01)
        νας και εκει΄νου της école nationale de la santé publique de
        Rennes;
                                                                                                            (2001/C 275/17)
2.      Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω       ΄ τηµα,
        µπορει΄ να εξαρτη΄σει η αρµο΄δια αρχη΄ τον διορισµο΄ σε θε΄σεις
        δηµοσι΄ας διοικη΄σεως δηµοσι΄ων υπαλλη΄λων α΄λλου κρα΄τους
        µε΄λους οι οποι΄οι επικαλου΄νται ισο΄τιµο δι΄πλωµα, απο΄ προϋπο-        Με δια΄ταξη της 2ας Ιουλι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
        θε΄σεις, ιδι΄ως απο΄ την προϋπο΄θεση της επιτυχι΄ας σε διαγω-           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
        νισµο΄ εισαγωγη΄ς στην ως α΄νω σχολη΄, περιλαµβανοµε΄νων και             20 Ιουλι΄ου 2001, το Tribunal de grande instance de Dax, στο
        εκει΄νων οι οποι΄οι επε΄τυχαν σε ανα΄λογο διαγωνισµο΄ στη χω΄ρα          πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Ministère public και Jean-Marie
        καταγωγη΄ς τους;                                                         Perchicot που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
                                                                                ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
(1) Οδηγι΄α 89/48/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης ∆εκεµβρι΄ου 1988,
     σχετικα΄ µε ΄ενα γενικο΄ συ΄στηµα αναγνω΄ρισης των διπλωµα΄των τριτο-
     βα΄θµιας εκπαι΄δευσης που πιστοποιου΄ν επαγγελµατικη΄ εκπαι΄δευση
     ελα΄χιστης δια΄ρκειας τριω΄ν ετω΄ν (EE L 19 της 24.1.1989, σ. 16).          Επιτρε΄πεται, στην περι΄πτωση διαθε΄σεως οχη΄µατος χωρι΄ς οδηγο΄,
                                                                                 ο΄πως αυτη΄ προβλε΄πεται απο΄ το α΄ρθρο 2 της οδηγι΄ας
                                                                                 84/647/ΕΟΚ (1), στον εκµισθωτη΄, εν προκειµε΄νω γαλλικη΄ εταιρι΄α
                                                                                 οδικω΄ν µεταφορω΄ν:
                                                                                 —     να λαµβα΄νει τις αναγκαι΄ες α΄δειες µεταφορα΄ς εντο΄ς του
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                            εθνικου΄ εδα΄φους για λογαριασµο΄ του µισθωτη΄, εν προκειµε΄νω
βαλε το Schleswig-Holsteinches Finanzgericht µε δια΄ταξη                               εταιρι΄ας οδικω΄ν µεταφορω΄ν ισπανικου΄ δικαι΄ου;
της 31ης Μαι΅ου 2001 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Ulf
                Thomsen κατα΄ Finanzamt Flensburg
                                                                                 —     να διαχειρι΄ζεται για λογαριασµο΄ του µισθωτη΄, εν προκειµε΄νω
                           (Υπο΄θεση C-288/01)                                         εταιρι΄ας µεταφορω΄ν ισπανικου΄ δικαι΄ου, τους ταχογρα΄φους
                                                                                       των µισθωτω΄ν οδηγω΄ν της εταιρι΄ας αυτη΄ς;
                              (2001/C 275/16)
Με δια΄ταξη της 31ης Μαι΅ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                         (1) Οδηγι΄α 84/647/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 1984
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                       για τη χρησιµοποι΄ηση µισθωµε΄νων οχηµα΄των χωρι΄ς οδηγο΄ στις οδικε΄ς
19 Ιουλι΄ου 2001, το Schleswig-Holsteinches Finanzgericht, στο                       εµπορευµατικε΄ς µεταφορε΄ς (EE L 335 της 22.12.1984, σ. 72).
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄ Ulf
Thomsen και Finanzamt Flensburg, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος: