CELEX: 62012CA0299
Language: fi
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Asia C-299/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 18.7.2013 (Nejvyšší správní soudin (Tšekin tasavalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Green Swan Pharmaceuticals CR, a.s. v. Státní zemědělská a potravinářská inspekce, ústřední inspektorát (Kuluttajansuoja — Asetus (EY) N:o 1924/2006 — Elintarvikkeita koskevat ravitsemus- ja terveysväitteet — 2 artiklan 2 kohdan 6 alakohta — Sairauden riskin vähentämistä koskevan väitteen käsite — 28 artiklan 2 kohta — Tuotteet, joihin on kiinnitetty tavaramerkki tai tuotenimi — Siirtymäkauden toimet)

7.9.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 260/17
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 18.7.2013 (Nejvyšší správní soudin (Tšekin tasavalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Green Swan Pharmaceuticals CR, a.s. v. Státní zemědělská a potravinářská inspekce, ústřední inspektorát
   (Asia C-299/12) (1)
   
   (Kuluttajansuoja - Asetus (EY) N:o 1924/2006 - Elintarvikkeita koskevat ravitsemus- ja terveysväitteet - 2 artiklan 2 kohdan 6 alakohta - Sairauden riskin vähentämistä koskevan väitteen käsite - 28 artiklan 2 kohta - Tuotteet, joihin on kiinnitetty tavaramerkki tai tuotenimi - Siirtymäkauden toimet)
   2013/C 260/29
   Oikeudenkäyntikieli: tšekki
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Green Swan Pharmaceuticals CR, a.s.
   
      Vastaaja: Státní zemědělská a potravinářská inspekce, ústřední inspektorát
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Nejvyšší správní soud — Elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä 20.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1924/2006 (EUVL L 404, s. 9) 1 artiklan 3 kohdan, 2 artiklan 2 kohdan 6 alakohdan ja 28 artiklan 2 kohdan tulkinta — Sairauden riskin vähentämistä koskevan väitteen käsite — Tuotteen pakkausmerkinnöissä oleva väite, jonka mukaan ”valmiste sisältää myös kalsiumia ja D3-vitamiinia, jotka auttavat vähentämään osteoporoosin ja murtumien kehittymisriskiä”
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Elintarvikkeita koskevista ravitsemus- ja terveysväitteistä 20.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1924/2006, sellaisena kuin se on muutettuna 9.2.2010 annetulla komission asetuksella (EU) N:o 116/2010, 2 artiklan 2 kohdan 6 alakohtaa on tulkittava siten, että terveysväitteen luokitteleminen tässä säännöksessä tarkoitetuksi sairauden riskin vähentämistä koskevaksi väitteeksi ei välttämättä edellytä, että terveysväitteessä nimenomaisesti ilmoitetaan, että elintarvikeryhmän, elintarvikkeen tai sen ainesosan kulutus vähentää ”merkitsevästi” ihmisillä esiintyvän sairauden kehittymisriskiä.
            
         
               2)
            
            
               Asetuksen N:o 1924/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 116/2010, 28 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että elintarvikkeen pakkauksessa oleva kaupallinen viestintä voi olla tässä säännöksessä tarkoitettu tavaramerkki tai tuotenimi edellyttäen, että se on sovellettavan säännöstön mukaan sellaisenaan suojattu tavaramerkkinä tai tuotenimenä. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on tutkia sen käsiteltäväksi saatetun asian kaikkien tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen perusteella, onko kaupallisessa viestinnässä todella kyse näin suojatusta tavaramerkistä tai tuotenimestä.
            
         
               3)
            
            
               Asetuksen N:o 1924/2006, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 116/2010, 28 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että siinä tarkoitetaan vain elintarvikkeita, joihin on liitetty tavaramerkki tai tuotenimi, jota on pidettävä tässä asetuksessa tarkoitettuna ravitsemus- tai terveysväitteenä ja joka on ollut olemassa samanlaisena ennen 1.1.2005.
            
         
      (1)  EUVL C 273, 8.9.2012.