CELEX: 31990R0934
Language: da
Date: 1990-04-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 934/90 af 10. april 1990 om levering af sødmælkspulver som fødevarehjælp

12. 4. 90                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 96/31
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 934/90
                                                     af 10. april 1990
                                 om levering af sødmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                               for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^); det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1750/89 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                    Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,          bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­      ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt Republikken Kap                                         Artikel 2
Verde 300 tons sødmælkspulver ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 10. april 1990.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                        Medlem af Kommissionen
(>) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 172 af 21 . 6. 1989, s. 1 .
0 EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 96/32                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              12. 4. 90
                                                                  BILAG I
                                                               PARTI A og B
              1 . Aktion nr. ('): 154/90 og 170/90 — Kommissionens afgørelse af 15. 4. 1987.
              2. Program : 1989.
              3. Modtager : Republikken Kap Verde.
              4. Modtagerens repræsentant (3) : Empresa Publica de Abastecimento (EMPA) ; Praia : CP 104, df.
                  249305, telex 54 EMPA CV ; Mindelo : CP 148, tlf. 2369/2781 , telegrammer : EMPA-S. Vicente.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Republikken Kap Verde.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : sødmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (6)
              8. Samlet mængde : 300 tons.
              9. Antal partier : 2 (parti A : 150 tons, parti B : 150 tons).
            10. Emballering og mærkning : 25 kg
                  og EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4 og 5, (I.1.B.4 og I.I.B.4.2.).
                  Yderligere påskrifter 0 : se bilag II og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I.I.B.5.).
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                  Fremstillingen af sødmælkspulveret skal ske efter tilslaget for leveringen.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : — partierne Al og Bl : Praia
                                 — partierne A2 og B2 : Mindelo.
            1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : parti A : fra 10. til 15. 5. 1990 ; parti B : fra 10. til 15. 6. 1990.
            18 . Sidste frist for leveringen : parti A : 15. 6. 1990
                                                    parti B : 15. 7. 1990.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 30. 4. 1990, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 14. 5. 1990, kl. 12.00.
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                     afskibningshavn :
                     parti A : fra 14. til 29. 5. 1990
                     parti B : fra 14. til 29. 6. 1990
                  c) sidste frist for leveringen :
                     parti A : 29. 6. 1990
                     parti B : 29. 7. 1990.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller 25670
                  AGREC B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra den 16. 3. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 623/90 (EFT nr. L 69 af 16. 3.
                  1990, s. 25).
 ---pagebreak--- 12. 4. 90                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 96/33
          Noter
          (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
          (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
              attesteres for det leverede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
              den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
          (3) Kommissionens . delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : M. Meloni, CP 122, Praia (tlf.
              61 37 50, telex 6071 DELCE CV).
          (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
              punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
              ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
              — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
              — eller pr. telefax tir et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller
                  236 20 05.
          0 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af .1.-8. 1987, s. 56), senest ændret ved
              forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
              i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs
              og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles
              i punkt 25 i dette bilag.
          (é) Sødmælkspulveret med mindst 26 % fedt skål være fremstillet efter spraymetoden og højst en måned,
              inden det stilles til rådighed i afskibningshavnen. Kvaliteten skal være extra grade og opfylde følgende
              kriterier :
               a) indhold af mælkefedt :                               mindst 26,0 %
               b) indhold af vand :                                    højst 2,5 %
               c) surhedsgrad (beregnet af det fedtfri tørstof)
                  udtrykt ADMI :
                  — i ml normal natriumhydroxydopløsning :             højst 3,0
                  — i mælkesyre :                                      højst 0,15 %
               d) indhold af laktater (beregnet af det fedtfri
                  tørstof) :                                           højst 150 mg/100g
               e) tilsætningsstoffer :                                 ingen
               f) phosphatase :                                        påvisning negativ, dvs. lig med 4 |µg phenol/g
                                                                       rekonstitueret mælk eller derunder
               g) indhold af uopløselige stoffer :                     højst 0,5 ml
               h) brændte partikler :                                  mindst filterprøve B (højst 15,0 mg)
               i) indhold af mikroorganismer :                         højst 50 000 pr. g
               k) påvisning af koliformbakterier :                      påvisning negativ 0,1 g
               1) påvisning af kærnemælk :                             påvisning negativ
               m) påvisning af valle :                                 påvisning negativ
               n) smag og lugt :                                       ren
               o) udseende :                                            hvid til let gullig farve, ingen urenheder eller
                                                                        farvede partikler.
          P) Disse mærker skal ligeledes sættes på hver sæk med 1 000 g.
 ---pagebreak--- Nr. L 96/34                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     12 . 4 . 90
ANEXO II— BILAG II - ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II - ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                    ANEXO II
   Designación    Cantidad total      Cantidades
       de la       de la partida       parciales       Beneficiario   País destinatario  Acción n0             Inscripción en el embalaje
      partida     (en toneladas)   (en toneladas)
       Parti      Totalmængde       Delmængde           Modtager
                       (i tons)         (i tons)                       Modtagerland      Aktion nr.               Emballagens påtegning
   Bezeichnung    Gesamtmenge       Teilmengen                                           Maßnahmen
                     der Partie                        Empfänger     Bestimmungsland                        Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                      (in Tonnen)                                              Nr.
                   (in Tonnen)
                     Συνολική
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα          Μερικές                             Χώρα
                                     ποσότητες        Δικαιούχος                        Δράση αριθ.         Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας    της παρτίδας      (σε τόνους)                        προορισμού
                   (σε τόνους)
        Lot      Total quantity  Partial quantities    Beneficiary
                    (in tonnes)      (in tonnes)                     Recipient country Operation No           Markings on the packaging
                 Quantité totale      Quantités
   Désignation     de la partie        partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire
   de la partie
                                                                                          Action n°            Inscription sur l'emballage
                    (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale    Quantitativi
  Designazione     della partita        parziali      Beneficiario
   della partita
                                                                     Paese destinatario   Azione n.             Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)  (in tonnellate)
                        Totale
                                    Deelhoeveel­
   Aanduiding       hoeveelheid
                                         heden        Begunstigde    Bestemmingsland    Maatregel nr.
  van de partij   van de partij                                                                             Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)         (in ton)
                    Quantidade      Quantidades
   Designação            total          parciais      Beneficiàrio    Pais destinatário   Acção n?               Inscrição na embalagem
     da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
                                  Al : 100                                                            Acção n ? 154/90 / Leite inteiro / Donativo
        A                150                         República de    Cabo Verde            154/90     da Comunidade Económica Europeia à
                                                     Cabo Verde
                                  A2 :      50                                                        República de Cabo Verde
                                  BI : 100                                                            Acção n? 170/90 / Leite inteiro / Donativo
        B                150                         República de    Cabo Verde            170 /90    da Comunidade Económica Europeia à
                                                     Cabo Verde
                                  B2 :      50
                                                                                                      República de Cabo Verde