CELEX: 51988PC0780
Language: pt
Date: 1988-12-22
Title: Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO relativa à harmonização das legislações dos Estados-membros respeitantes a instrumentos de pesagem não automáticos (Apresentada pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 780
Vol. 1988/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                               COM(88 ) 780 final - SYN 174
VERSÃO REVISTA                                 Bruxelas , 10  de Fevereiro de 1989
                                   Proposta de
                              DIRECTIVA DO CONSELHO
         relativa à harmonização das legislações dos Estados-membros
            respeitantes a instrumentos de pesagem não automáticos
                          ( Apresentada pela Comissão )
                          fel . C               Wi
 ---pagebreak---                                   EXPLANATORY MEMORANDUM
                     concerning the proposal for a Council directive
                 on the approximation of the laws of the Member States
                     relating to non-automatic weighing Instruments
 1 . GENERAL
1 .   Introductlon
     The proposed directive Is a harmonization directive , drawn up according to
     the principles of the new approach to technical harmonization as presented by
     the Council   In Its Resolution of 7 May 1985 . It is recalled that the
     principles of this new approach are
         the elaboration by the directive of essential requirements that the
         product(s ) covered shall meet
     -   the mandating of the European standardizing bodies to prepare harmonized
         standards that meet the essential requirements of the directive
     -   the presumption of conformity that these standards give regarding the
        essential requirements of the directive
     -   the voluntary character of the harmonized standards .
     Furthermore new approach directives on technical harmonization are as a
     general rule of total character . The need for the total character follows on
     the one hand from the fact that the -product requirements specified are
     regarded as essential and must therefore be met by ail products on the
 ---pagebreak---                                             2
    market , and on the other hand from the Commission 's objective to use
     technical harmonization as a means for establishing a global level of safety
    or consumer / user protection that should exist throughout the Community and
    free circulation .
    The directive applies to all non-automatic weighing Instruments that are used
     in application fields that are traditionally subject to legal control by the
    Member States .
2 . Justification
    1 . Member States base their rules in the domain of legal metrology In general
        on International Recommendations , prepared for this purpose by the
        Organisation Internationale de M6trologle Legale ( OIML ), of which they are
        all members . The existing International Recommendation on non-automatic
        weighing instruments has been overtaken by the rapid technological
        developments , mainly In the field of electronics . Consequently , OIML has
        been preparing a new International Recommendation , Including electronic
        weighing Instruments . This document Is close to being accepted .
        The Commission 's policy has always been to base Its harmonization
        directives in the field of legal metrology too on OIML International
        Recommendation , whenever possible . This Is true for the one existing
        directive on non-automatic weighing Instruments ( 73 / 360 / EEC ) which
        provides for optional harmonization . This directive does not cover
        electronic Instruments and modification to deal with the progress In
        technology has become necessary .
 ---pagebreak---                                           - 3 -
    2 . A directive according to the new approach requires that the products that
        are covered by It form a homogeneous category of products , as It Is
        otherwise not possible to establish essential requirements that are
        sufficiently precise to enable conformity assessment , to serve as the
        basis for the elaboration of harmonized standards and to form a basis for
        legal action , If necessary , all of which are demanded by the Resolution .
    3 . In line with the preceding the proposed directive Is drawn up according to
        the new approach , Is of total character and covers all non-automatic
        weighing Instruments , Including In particular electronic Instruments .
3 . Relation with the Resolution on the new approach to technical harmonization
    and horizontal documents
    The proposed directive applies the principles of the Resolution strictly and
    follows the structure that Is presented In annex II of the Resolution .
    Since the publication of the Resolution the Commission Is developing a policy
    on conformity assessment to complement and clarify the Resolution in that
    respect . A horizontal document has been elaborated that Is currently being
    discussed with the Member States .
    The document contains an annex with module ? for the conformity assessment
    procedures that are foreseen for technical harmonization directives . The
    present proposal for a directive uses the relevant modules In Its annex on
    conformity assessment procedures ( annex 2 ).
 ---pagebreak---                                                  4
 I I . THE PROPOSAL
1 . The fleld of application
        It Is a particular characteristic of legal metrology that It depends upon an
       Instrument 's app I I cat Ion whether or not technical regulations apply . In line
       with this characteristic the directive makes distinction between -.
       a ) those categories of application for which only Instruments may be used
            that
           - satisfy the essential requirements specified by the directive and
           - have been subject to EC conformity assessment .
           These Instruments shall carry the CE mark of conformity .
      b ) all categories of application other than those under a ). Instruments to be
           used for any of these other applications shall be manufactured In
           accordance with sound engineering practice and shall not carry the CE mark
           of conformity .
      All    Instruments that satisfy the provisions of the directive that apply to
      them , whether used for applications of category a ) or category b ), circulate
      freely .
     The categories of application falling under a ) are :
      1 . usage for an application whereby a payment Is to be made the value of
          ■which depends open -the "result -of the •welphlng operation .
     2 . usage for law enforcement purposes and expert opinion .
     3 . usage In the medical practice for weighing patients for reasons of health
          monitoring , diagnosis and treatment .
 ---pagebreak---                                           - 5 -
 2 . Conformity assessment
 2.1     General considérations
        The policy on conformity assessment to complement the new approach to
         technical harmonization contains the following main elements :
         1.  Limitation of third party Intervention by allowing production control
             by the manufacturer on the basis of an approved quality assurance
             system as an alternative to product control by a third party .
        2.   Limitation of Intervention by public authorities by permitting the
             execution of third party tasks by notified private bodies .
        3.   The provision In the directives of alternative conformity assessment
             procedures that are considered equivalent , and the free choice by the
             manufacturer of the procedure to be used .
        4.   The Introduction of one , single Community mark of conformity which
             Indicates conformity with the essential requirements of the directive .
2.2     The proposed directive on non-automatic weighing instruments
1 . Conformity assessment Is required for the Instruments that are used for any
     of the applications of category a ), which are the Instruments that shall
     satisfy the essential requirements . In line with the Commission 's current
 ---pagebreak---                                          - 6 -
     thoughts on conformity assessment as presented In paragraph 2.1 two
     conformity assessment procedures are foreseen :
       I)   Type examination , followed by verification
     II )   Type examination , followed by a declaration of production conformity
            of type 2 .
    Of these , type examination followed by verification Is the traditional
    procedure In the domain of legal metrology . The declaration of production
    conformity of type 2 Is an alternative to verification .
2 . Type examinât Ion
    Both procedures that are foreseen have the type examination In common .
    The EC type examination is the procedure whereby a third party (a notified
    body ) ascertains that a type of the Instrument ( l.e . an Instrument that Is
    representative of the production envisaged ) meets the provisions of the
    directive and Issues a type approval certificate .
3 . Vérification
    Verification , In combination with type examination , constitutes the classical
    conformity assessment procedure In legal metrology . In the verification step
    a third party (a notified body ) checks and attests that each Individual
    Instrument concerned Is In conformity with the approved type and satisfies
    the requirements of the directive that apply to It . The notified body affixes
    the CE mark of conformity to each Instrument and draws up a written
    certificate of conformity .
 ---pagebreak---                                         - 7
4 . Declaration of production conformity , type 2
    The declaration of production conformity of type 2 is provided as an
    alternative to the verification . Under this procedure the manufacturer Is
    obliged to have Implemented an approved ( by a notified body ) quality
    assurance system that satisfies the requirements of the European standard EN
    29002 or equivalent requirements , supplemented by all necessary product -
    specific requirements . This type of quality assurance system enables the
    assessment , at the level of the Individual Instruments , of the conformity
    with the approved type .
    Under this procedure the manufacturer declares that the Instruments concerned
    are In conformity with the type as described In the type approval certificate
    and satisfy the requirements of the directive that apply to them . The
    manufacturer affixes the CE mark to each instrument and draws up a written
    declaration of conformity for each Instrument .
 ---pagebreak---                                      Proposta de
                               DIRECTIVA DO CONSELHO
            relativa à harmonização das legislações dos Estados-membros
               respeitantes a Instrumentos de pesagem não automáticos
 0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
 Tendo em conta o Tratado que Institui a Comunidade Económica Europeia e ,
 nomeadamente , o seu artigo 100O-A ,
Tendo em conta a proposta da Comissão ^ 1 ),
 Em cooperação com o Parlamento Europeu ^ 2 ),
Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social ^ 2 ),
Considerando que Incumbe aos Estados-membros proteger o público contra os
 resultados Incorrectos de operações de pesagem por melo de Instrumentos de
pesagem não automáticos quando utilizados para determinadas categorias de
operações ;
Considerando que     normas   injuntivas     nos Estados-membros determinam , em
especial , as necessárias exigências de desempenho de Instrumentos de pesagem
não automáticos através da especificação de exigências metrológlcas e
técnicas Juntamente com procedimentos de Inspecção antes e depois da entrada
em serviço ; que essas normas injuntivas não conduzem necessariamente a níveis
de segurança diferentes entre os Estados-membros mas , pela sua disparidade , en¬
travam o comércio no interior da Comunidade ;
( 1 ) JO no C
( 2 ) JO no C
( 3 ) JO no C
 ---pagebreak---                                          2
 Considerando que as    normas     nacionais que asseguram essa protecção devem
 ser harmonizadas tendo em vista garantir a livre circulação dos Instrumentos
 de pesagem não automáticos assegurando simultaneamente um nfvel Justificado
 de protecção na Comunidade ;
Considerando que o direito comunitário prevS , no seu estado actual , que , em
 derrogação de uma das regras fundamentais da Comunidade , a da livre
circulação de mercadorias , os entraves á circulação Intracomun I tár la ,
decorrentes de disparidades nas legislações nacionais relativas à utilização
dos produtos , devem ser aceites na medida em que as      normas    dessas
 legislações são reconhecidas como necessárias para assegurar que os produtos
em questão satisfazem as exigências essenciais ; que , consequentemente , a
harmonização legislativa deve llmltar -se , neste caso , apenas às normas
necessárias para assegurar que os Instrumentos de pesagem não automáticos
satisfazem as exigências metrológlcas e de desempenho essenciais ; que essas
exigências devem substituir as normas         nacionais nesta matéria , na medida
em que são essenciais ;
Considerando que , por consequência , a presente dl rectiva só deve conter
exigências Imperativas e essenciais ; que , a fim de facilitar a prova da con¬
formidade com as exigências essenciais , é indispensável dispor de normas harmo¬
nizadas a nivel europeu , referentes , nomeadamente , às caracteristicas metroló-
gicas , de projecto e de fabrico , cujo respeito garanta aos instrumentos uma
presunção de conformidade com as exigências essenciais ; que essas normas , hai–
monizadas a nivel europeu , são elaboradas por organismos privados e devem consei–
var o seu estatuto de textos não obrigatórios ;
 ---pagebreak---                                              3
 que , para este fim , o Comité Europeu de Normalização ( CEN ) e o Comité Europeu
 de Normalização E I ect rotócn 1 ca ( CENELEC ) são os organismos reconhecidos
 competentes para adoptar normas harmonizadas , em conformidade com as
 orientações gerais para a cooperação entre a Comissão e estes dois
 organismos , assinadas em 13 de Novembro de 1984 ;
 que , para efeitos do disposto na presente dlrectlva , uma norma harmonizada é
 uma especificação técnica ( norma europeia ou documento harmonizado ) adoptada
 por qualquer destes organismos ou pelos dois , com mandato da Comissão nos
 termos da Dlrectlva 83 / 189 / CEE do Conselho , de 28 de Março de 1983 , que prevê
um procedimento de informação no domínio das normas e regulamentações
 técnicas ^ 4 ), e das orientações gerais acima mencionadas ,
Considerando que é necessária uma avaliação da conformidade com as exigências
metrológlcas e técnicas essenciais para proteger eflcazmente os utentes e
 terce I ros ;
que os procedimentos de avaliação da conformidade existentes diferem de um
Estado-membro para outro ;
que , para evitar avaliações de conformidade múltiplas , que constituem outros
tantos entraves à livre circulação dos Instrumentos , é conveniente prever um
reconhecimento mútuo dos procedimentos de avaliação da conformidade pelos
Estados-membros ;
que , para facilitar o reconhecimento mútuo dos procedimentos de avaliação da
conformidade , é conveniente , nomeadamente , prever procedimentos comunitários
harmonizados , Juntamente com critérios harmonizados para a designação dos
organismos responsáveis pela execução das tarefas Incluídas nos procedimentos
de avaliação da conformidade ;
Considerando que a presença da marca CE de conformidade num Instrumento de
pesagem não automático Indica que este satisfaz as disposições da presente
dlrectlva « torna , portanto , desnecessário repetir as avaliações de
conformidade Já efectuadas ;
( 4 ) JO no L 109 de 26.04.1983 , p. 8 .
 ---pagebreak--- Considerando que é necessário adoptar as medidas destinadas a estabelecer
progress I vamente o mercado Interno durante um período que termina em 31 de
Dezembro de 1992 ;
que o mercado Interno comporta um espaço sem fronteiras Internas , no qual
está assegurada a livre circulação das mercadorias , das pessoas , dos serviços
e dos capitais ,
ÂDOPTOU A PRESENTE Dl RECTIVA ;
Capitulo I - Âmbito de aplicação , colocação no mercado , livre circulação
                                    Artigo 10
1.  Um Instrumento de pesagem é definido como um Instrumento ou um sistema
    autónomo para a determinação da massa de um corpo utilizando a acção da
    gravidade sobre esse corpo . 0 valor da massa do corpo deve ser Indicado .
    Um sistema é um conjunto de dispositivos interligados reunidos para
    efectuar operações de pesagem . Um Instrumento autónomo pode ser parte de
    um s I stema maior .
    Um instrumento de pesagem não automático é definido como um Instrumento
    de pesagem que requer a Intervenção de um operador para executar uma
    determinação de massa .
    Um Instrumento de pesagem não automático pode , em complemento , indicar
    © /ou Imprimir valores de quantidades dlrectamente derivadas do valor de
    massa do corpo .
    Um Instrumento de medição nlo automático para a medição de quantidades
    relacionadas com a massa ou de valores derivados da massa é um
    Instrumento de pesagem não automático , conforme acima definido , se
    utilizar a acção da gravidade e se , e apenas nessa medida , Indicar
    valores de massa .
 ---pagebreak---                                              5
        A presente dlrectlva é aplicável a todos os Instrumentos de pesagem não
        automáticos , a seguir denominados " Instrumentos ".
2.      Para efeitos do disposto na presente dlrectlva , cons I deram -se as
        seguintes categorias de aplicações :
        a)   1.   Transacções comerciais .
            2.    Determinação de uma portagem , tarifa , taxa , desconto , multa ,
                  Indemnização ou um tipo similar de pagamento .
            3.    Cumprimento da lei e parecer da peritos .
            4.    Monitorização do estado de saúde , diagnóstico e tratamento de
                  doenças na prática médica e veterinária .
       b)   Todas as aplicações que não sejam as Incluídas na alínea a ).
                                        Artigo 2o
Os Estados-membros tomarão todas as medidas necessárias para assegurar que os
Instrumentos apenas possam ser colocados no mercado e postos em serviço se ,
quando correctamente Instalados e utilizados de acordo com os fins a que se
destinam , satisfizerem as         normas   da presente dlrectlva que lhes forem
ap I I cáve I s .
                                        Artlco 3o
1.     Os Instrumentos a utilizar em qualquer uma das aplicações referidas no no
       2 , alínea a ), do artigo 1o , devem satisfazer as exigências essenciais
       estabelecidas no Anexo 1 . No caso de o Instrumento ser realizado como um
       sistema , todos os dispositivos do sistema não envolvidos em nenhuma das
       aplicações referidas no no 2 , alínea a ), do artigo 1o estão excluídos
       deste requisito .
 ---pagebreak---                                       - 6 -
 2.  Os Instrumentos não destinados a serem utilizados em nenhuma das
     aplicações referidas no no 2 , alínea a ), do artigo 1o não precisam de
     satisfazer as exigências essenciais estabelecidas no Anexo 1 , mas podem
     fazê-lo se o fabricante o desejar .
     Se não satisfizerem as exigências essenciais , devem ser fabricados de
    acordo com a boa prática de engenharia de um dos Estados-membros . Se ,
     todavia , satisfizerem de facto as exigências essenciais estabelecidas no
    Anexo 1 , podem , se o fabricante o desejar , ser sujeitos à avaliação de
    conformidade especificada no artigo 8o .
                                    Artigo 4o
Os Estados-membros não    podem  entravar a colocação no mercado e a entrada em
serviço de instrumentos que satisfaçam ao disposto     na   presente dlrectlva .
                                    Artigo 5o
1 . Os Estados-membros devem presumir que se encontram em conformidade com as
    exigências essenciais referidas no artigo 3o os Instrumentos que estejam
    em conformidade com as normas nacionais relevantes que apliquem as normas
    harmonizadas que satisfazem as exigências essenciais referidas no artigo
    30 .
2.  A Comissão publicará no Jornal Oficial das Comunidades Europeias as
    referências das normas harmonizadas mencionadas no no 1 .
    Os Estados-membros publicarão as referências das normas nacionais
    refer l das no no 1 .
                                                                                 13
 ---pagebreak---                                              7
                                       Art I go 60
Sempre que um Estado-membro ou a Comissão considerar que as normas
harmonizadas referidas no no 1 do artigo 5o não satisfazem Intelramente as
exigências essenciais referidas no artigo 3o , a Comissão ou o Estado- membro
em questão submeterão o assunto á apreciação do Comltó Permanente estabelecido
pela Dlrectlva 83 / 189 / CEE , a seguir denominado " Comité ", Indicando as razões
de tal facto . 0 Comité emitirá um parecer de urgência .
Tendo em conta o parecer do Comité , a Comissão Informará os Estados-
membros se essas normas devem ou não ser retiradas das publicações referidas
no no 2 do artigo 5o .
                                       Art I go 70
1.  Sempre que um Estado-membro verifique que Instrumentos munidos da marca
    CE de conformidade referida nos pontos 2 , 3 e 4 do Anexo 2 não satisfazem
    ao disposto   na     presente dlrectlva quando cor rectamente Instalados e
    utilizados de acordo com o fim a que se destinam , tomará todas as medidas
    necessárias para retirar tais produtos do mercado ou proibir ou
    restringir a sua colocação no mercado .
    0 Estado-membro em questão informará imediatamente a Comissão dessa
    medida , Indicando as razões da sua decisão e , em especial , se a não
    conformidade resulta :
    a)  Da não observância das exigências essenciais referidas no artigo 3o ,
        quando o Instrumento não satisfizer a3 normas referidas no no 1 do
        artigo 5o ;
    b)  De uma má aplicação das normas referidas no no 1 do artigo 50 ;
    c)  Oe uma lacuna nas próprias normas rsfsrldas no no 1 do artigo 5o .
 ---pagebreak--- 2.   A Comissão consultará as partes Interessadas tão rapidamente quanto
     posslve I .
     Após essas consultas , a Comissão Informará Imediatamente do resultado o
     Estado-membro que tomou a     iniciativa . Se a Comissão achar que a medida
     se justifica , informará Imediatamente       também os outros Estados-membros .
     Se a medida foi tomada pelo Estado-membro com base em supostas        lacunas
     nas normas , a Comissão , após consulta dos interessados directos ,
     apresentará o assunto ao Comité no prazo de dois meses se o Estado-
     membro que tiver tomado as medidas pretender mantê -las , e dará Inicio ao
     processo referido no artigo 6o .
3.   Sempre que um instrumento não conforme ostentar a marca CE de
     conformidade , o Estado-membro competente tomará as medidas adequadas
     contra quem tiver aposto a marca e Informará desse facto a Comissão e os
     outros Estados-membros .
4.   A Comissão assegurará que os Estados-membros sejam mantidos Informados do
     desenvolvimento e dos resultados deste processo .
Capl tulo II - Avaliação de conformidade
                                      Art I go 8o
1.   Para efeitos do disposto na presente dlrectlva , faz-se uma distinção
    entre o fabrico de Instrumentos " Standard " e o fabrico de Instrumentos
     não " Standard ", sendo o fabrico de Instrumentos não " Standard " o fabrico
     à unidade ou em séries limitadas envolvendo , normalmente , mas não
     necessariamente , Instrumentos projectados “à medida ", Instrumentos para
    TI ns especiais , etc .
 ---pagebreak---                                           9
Fabrico da Instrumentos " Standard "
2.  Os Instrumentos a utilizar em qualquer uma das aplicações referidas no no
     2 , alínea a ), do artigo 1o , devem ser sujeitos ao exame CE de tipo
    referido no ponto 1 do Anexo 2 .
3.  Os Instrumentos não destinados a serem utilizados em nenhuma das
    aplicações referidas no no 2 , alínea a ), do artigo 1o que satisfaçam as
    exigências essenciais estabelecidas no Anexo 1 podem , A escolha do
    fabricante , ser sujeitos ao exame CE de tipo referido no ponto 1 do Anexo
    2.
4.  Em qualquer um dos casos referidos nos nos 2 e 3 do presente artigo , os
    Instrumentos que não utilizem nenhum dispositivo electrónlco e cujo
    dispositivo de medida de carga não utilize nenhuma mola para equilibrar a
    carga , não precisam de ser sujeitos ao exame CE de tipo referido mas
    podem , à escolha do fabricante , ser a ele sujeitos .
5. Os Instrumentos referidos no no 2 do presente artigo , Incluindo aqueles
    que foram Isentos do exame CE de tipo com base nas disposições do no 4 ,
    devem ser sujeitos , antes de serem postos em serviço , à escolha do
    fabr I cante :
          ou à declaração CE de conformidade de produção ( tipo 2 ) referida no
          ponto 2 do Anexo 2 ,
   -     ou à verificação CE ( tipo 1 ) referida no ponto 3 do Anexo 2 .
6. Os Instrumentos referidos no no 3 do presente artigo que tenham sido
   sujeitos ao exame CE de tipo ou que tenham sido dele Isentos com base nas
   disposições do no 4 podem ser sujeitos , A escolha do fabricante e antes
   de serem postos em serviço , a qualquer um dos dois procedimentos
   referidos no no 5 do presente artigo .
 ---pagebreak---                                            10 -
 Fabrico de instrumentos não “ Standard "
 7.  Os Instrumentos a utilizar para qualquer uma das aplicações referidas no
     no 2 , alínea a ), do artigo 1o devem ser sujeitos à verificação CE ( tipo
     2 ) referida no pt-nto 4 do Anexo 2 .
8.   Os instrumentos não destinados a serem utilizados em nenhuma das
     aplicações referidas no no 2 , alínea a ), do artigo 1o que satisfaçam as
     exigências essenciais estabelecidas no Anexo 1 podem , á escolha do
     fabricante , ser sujeitos à verificação CE ( tipo 2 ) referida no ponto 4 do
     Anexo 2 .
Normas comuns
9.   Os registos e correspondência relativos aos procedimentos referidos nos
     nos 2 a 8 devem ser redigidos numa língua oficial do Estado-membro no
     qual os procedimentos serão executados , ou numa língua aceite pelo
     organismo responsável .
                                     Artigo 9o
1 . Os Estados-membros devem notificar os outros Estados-membros e a Comissão
     dos organismos que tiverem designado para executar tarefas relativas aos
     procedimentos referidos no artigo 82 , as tarefas especificas para as
     quais cada organismo foi designado e os códigos de Identificação dos
    organismos designados .
    A Comissão publicará a lista desses organismos notificados , Juntamente
     com as tarefas para as quais foram designados , no Jornal Oficial das
     Comunidades Europeias , e assegurará que a lista seja mantida actuallzada .
2.   Para a designação dos organismos , os Estados-membros devem aplicar os
     critérios mínimos estabelecidos no Anexo 5 . Presume-se que os organismos
     que satisfaçam os critérios fixados pelas normas harmonizadas relevantes
     satisfazem os critérios estabelecidos no Anexo 5 .
 ---pagebreak---                                         11
 3.  Um Estado-membro que tenha designado um organismo deve revogar a
     designação se verificar que esse organismo deixou de satisfazer os
     critérios de designação referidos no no 2 . 0 Estado-membro Informará
     Imediatamente desse facto os outros Estados-membros e a Comissão .
Capitulo III - Marca CE de conformidade e Inscrições
                                    Artigo 10o
 1. A marca CE de conformidade e os dados adicionais requeridos , descritos no
    Anexo 4 ,   devem ser apostos aos Instrumentos de modo claramente visível ,
     facilmente legível e Indelével .
2.  £ proibido apor nos Instrumentos marcas susceptlvels de criar confusões
    com a marca CE de conformidade .
                                   Artigo 11o
Ouando for determinado que a marca CE de conformidade foi Indev Idamente posta
a Instrumentos porque :
    não estão em conformidade com as normas relevantes referidas no no 1 do
    artigo 5o ,
-   não estão em conformidade com um tipo aprovado ,
    estão em conformidade com um tipo aprovado que não satisfaz as exigências
    essenciais que lhe são aplicáveis ,
-   o fabricante não respeitou as obrigações que lhe Incumbem por força da
    declaração CE de conformidade ( tipo 2 ),
o organismo notificado competente deve revogar o certificado de homologação
CE de tipo e /ou a homologação do sistema de qualidade , conforme for o caso .
 ---pagebreak---                                          12
                                    Artigo 12Q
Quando um Instrumento a ser utilizado em qualquer uma das aplicações
referidas no no 2 , alínea a ), do artigo lo for realizado como um sistema , e
quando esse sistema contiver dispositivos       nio foram sujeitos à avaliação
de conformidade conforme referida no artigo 8o , cada um desses dispositivos
deve ser portador da Inscrição " não pode ser utilizado para fins comerciais "
nas línguas oficiais do Estado-membro no qual o instrumento é posto em
serviço . Esta Inscrição deve ser aposta aos dispositivos de modo claramente
visível , facilmente legível e Indelével .
Capitulo IV - Controlo de Instrumentos em serviço
                                    Artigo 13o
1.  Os Instrumentos que ostentem a marca CE de conformidade e sejam
    utilizados em qualquer uma das aplicações referidas no no 2 , alínea a ),
    do artigo 1o devem ser sujeitos a Inspecção em serviço por um organismo
    notificado para assegurar que estão ainda em conformidade com o tipo
    descrito no certificado de homologação de tipo ( se aplicável ) e
    satisfazem os requisitos da presente dlrectlva que lhes são aplicáveis .
2.  Tais Instrumentos devem voltar a ser verificados :
    a)   Após reparação , modificação ou nova montagem .
    b)   Após mudança para uma área geográfica com uma constante de gravidade
         de valor suficientemente diferente que Justifique a nova verificação ,
         em especial do erro de Indicação .
 ---pagebreak---                                           13 -
 3.    Ao executar essas inspecções , o organismo notificado deve efectuar os
       testes adequados conforme estabelecidos nas normas relevantes referidas
       no artigo 5o , ou testes equivalentes . Nos casos previstos no no 2 , o
       organismo notificado deve aplicar os limites de erro máximo admissível
       conforme especificados no ponto 4.1 do Anexo 1 . Em todos os outros casos ,
       o organismo notificado deve aplicar os limites de erro máximo admissível
       conforme especificados no ponto 4.2 do Anexo 1 .
Capítulo V - Período de transição
                                      Artigo 140
 1.   As homologações CEE de tipo de acordo com a Dl rectiva 73/ 360/CEE do
      Conselho e as homologações nacionais de tipo que sejam válidas à data de
       1.7.1992 devem permanecer válidas até à data do respectlvo termo ou até
       1.7.2002 , conforme a data que ocorrer primeiro . Após esta data , tais
      homologações devem todavia permanecer em vigor para os instrumentos
       refer idos no no 2 .
2.    Os Estados-membros devem permitir a utilização posterior , a partir de
       1.7.1992 , de Instrumentos que estejam legalmente em serviço nessa data e
      enquanto satisfizerem os requisitos que lhes são aplicáveis com base nas
      respectlvas homologações de tipo ou verificações Iniciais .
( 5 ) JO na L 335 de 5.12.1973, p. 1 .
 ---pagebreak---                                            14
 Capitulo VI - Disposições finais
                                      Artigo 15o
Qualquer decisão tomada em aplicação da presente dlrectiva que restrinja a
 colocação no mercado e/ou a entrada em serviço d© um instrumento deve ser
 fundamentada com precisão . Essa decisão será comunicada sem demora       ao
 Interessado com       indicação das vias de recurso previstas na legislação em
vigor nesse Esf ado-membro ® dos prazos dentro dos quais devem ser Interpostos
os recursos .
                                      Artigo 16Q
 1.  Os Estados-membros adoptarlo e publicarão , antes de 1.1.1992 , as
      normas         Legais ,     regulamentares e administrativas necessárias
     para darem cumprimento à presente dlrect Iva . Desse facto Informarão
      imediatamente a Comissão .
     Os Estados-membros aplicarão essas        normas    a partir de 1.7.1992 .
2.   Os Estados-membros comunicarão à Comissão o texto das        normas    de
     direito Interno que adoptarem no domínio regulado pela presente
     d I reet I va .
3.   A Dlrectiva 73/ 360 / CEE é revogada com efeitos a partir de 1.7.1992 .
                                      Art Igo 170
Os Estados-membros são os destinatários   da presente dlrectiva .
Teito em
                                                       Pelo Conselho
                                                       0 Présidente
 ---pagebreak---                                           15
                                                          Anexo 1
As exigências essenciais referidas no n° 2 , alínea a ), do artigo 1o que os
 Instrumentos devem satisfazer são descritas a seguir . A terminologia
utilizada é a da Organlzatlon Internationale de Métrologle Légale .
EXIGÊNCIAS METROLÓGICAS
1 .  Uni dades de massa
     As unidades de massa a utilizar devem ser legais na acepção da Dlrectiva
     80/ 181 / CEE d > .
     Com esta condição , são permitidas as seguintes unidades :
     - unidades SI : quilograma , micrograma , miligrama , grama , tonelada ;
     - unidades Imperiais : pound , ounce ( avo i rdupo I s ) , troy ounce ;
     - outras unidades : carat métrico , ao pesar pedras preciosas .
     Para os Instrumentos que utilizem as unidades Imperiais de massa acima
     referidas , as exigências essenciais relevantes especificadas a seguir
     serão convertidas para as ditas unidades imperiais utilizando uma
     Interpolação simples .
(1 )   JO no L 39 de 15.02.1980 , p. 39 .
 ---pagebreak---                                              - 16
2.       Classes de precisão
2.1 Foram definidas as seguintes classes de precisão :
       I     espec I a I
    I I      f I na
  I I I      média
  INI        corrente
As caracter Ist ícas destas classes encontram-se no quadro 1 .
QUADRO 1 : Cl asses de precisão
                                    Capac I dade      Capacidade máx Ima
                                      minima                ( Max )
 Classe           Divisão de           ( Mln )
              verificação ( e )
                                      va lor       valor             valor
                                     minimo       mínimo            máximo
         I    0,001 g <_ e            100 e       50 000 e              –
      1 1     0,001 g <_ e < 0,05 g    20 e          100 e          100 000 e
              0,1     g <_ e           50 e        5 000 e          100 000 e
      I I I   0.1     g < e <2 g       20 e          100 Θ           10 000 e
              5       g <_ e           20 e          500 e           10 000 e
    IMI       5       g <.   e         10 e          100 e            1 000 e
 ---pagebreak---                                             17
2.2 D I v I sôes
      1.    A divisão real ( d ) e a divisão de verificação ( e ) devem ser da forma
            1 x 10* , 2 x 10*, ou 5 x 10* unidades de massa ,
            sendo k um número Inteiro qualquer ou zero .
      2.    Para todos os Instrumentos que não tenham dispositivos Indicadores
           auxiliares , d é Igual a e .
      3.   Para os Instrumentos que tenham dispositivos Indicadores auxiliares ,
           apllcam-se as seguintes condições :
           e - 1 x I0*g
           d < e < 10 d
           excepto no caso de Instrumentos da classe I com d < 10-4 g para os
           quais e - 10“3 g .
3.         C l ass I f I cação
3.1 .       Instrumentos com uma gama de pesagem
3.1.1 .    Os Instrumentos sem dispositivo Indicador auxiliar podem pertencer a
           qualquer uma das quatro classes de precisão definidas .
3.1.2 .    Os Instrumentos equipados com um dispositivo Indicador auxiliar devem
           pertencer à classe I ou II . Para estes Instrumentos , os limites
            Inferiores da capacidade mlnlma para as duas classes obtêm-se a
           partir do quadro I substituindo na coluna 3 a divisão de verificação
           ( e ) pela divisão real(d ).
          ?e d < itP4 g , a capacidade má* Ima da elaese 1 pode eer Inferior a
           50 000 e .
 ---pagebreak---                                                18 -
3.1.3 . Se um Instrumento estiver de acordo com as especificações de mals de
        uma classe de precisão , a escolha da classe é deixada ao fabricante .
        0 Instrumento deve respeitar todas as exigências da presente
        directiva relativas à classe escolhida .
3.2 .    Instrumentos com      ârl?~           de posaram
        São permitidas várias gamas de pesagem , desde que as mesmas sejam
        claramente indicadas no Instrumento . Cada gama de pesagem será
        classificada de acordo com o ponto 3.1 . Se as gamas de pesagem forem
        abrangidas por diferentes classes de precisão , o Instrumento deve
        satisfazer as exigências mals severas que se aplicam às classes de
        precisão pelas quais as gamas de pesagem são abrangidas .
3.3 .    Instrumentes mu 1 1 1 - esca I as
3.3.1 . Os instrumentos com uma gama de pesagem podem ter várias gamas
        parciais de pesagem        ( Instrumentos mu 1 1 i-esca I as ) .
        Os Instrumentos mu 1 1 l-esca I as não devem ser equipados com um
        dispositivo Indicador auxiliar .
3.3.2 . Cada gama parcial        de pesagem      l   de Instrumentos mu 1 1 i-esca l as é
        definida pelos seguintes elementos :
        -a  sua   divisão de verificação e i , com            ®l+1 > β |
        -a  sua capac I dade   máx Ima Max ¡ ,  com           Max r - Max
        -a  sua capac I dade minima Μ I n j ,   com           Min ) - Max i _i
                                                   e          Mln 1 - Min
        em  que I - 1.2 , ..
                I - valor da gama parcial de pesagem
                r ■» número total de gamas parciais de pesagem .
        Todas as capacidades        referem-se à carga liquida , qualquer que seja a
        tara ut I I Izada .
 ---pagebreak---                                                    19
 3.3.3 .      As gamas parciais de pesagem c I ass I f I cam-se de acordo com o quadro 2 .
              Todas as gamas parciais de pesagem devem ser abrangidas pela mesma
              classe de preclsio , sendo essa classe a classe de precisão do
              Instrumento .
QUADRO 2 :        Instrumentos mu 1 1 l-esca I as
 I - 1,2 . r
 I - valor da gama parcial de pesagem
r - número total de gamas parciais de pesagem .
                                                Capac I dade     Capac I dade máx Ima
                                                  minima             ( Max i )
                                                    ( Mln )
  C I asse            Divisão de
                      verificação ( e )
                                                  va lor           valor        valor
                                                minimo           minimo         máximo
                                                                 *
            I         0.001 9 < β |            100 βτ        50 000 θ|+ι        -
          I I         0,001 g < e i <0 , 05g    20 e-i        5 000 β|+ι       100 000 e
                      0.1   9± «i               50 6 ^        5 000 β | + ·)   100 000 β
        I I I         0.1   8 < «i              20 e-i          500 β|+ι        10 000 e
      I I I I         5     9± β |              10 β |           50 β | + ι       1 000 θ
*       no caso de      l-r apl Ica -se a coluna correspondente do           quadro 1 ,
        subst I tu Indo-se e por e r .
 ---pagebreak---                                                     20
4.    Prec I são
4.1 .        Mo momento da avaliação CE de conformidade inicial , o erro de
             Indicação não deve exceder o erro de Indicação máximo admissível                           tal
             como consta do quadro 3 . Mo caso de Indicação digital , o erro de
             Indicação deve ser corrigido do erro d© arredondamento .
            Os erros máximos admissíveis ap l Icam-se ao valor liquido qualquer que
             seja a tara de peso , com exclusão dos valores de tara
             pré-est abe lec i da .
QUADRO 3 : Erros máximos admissíveis
                                           Carga                                          Erro máxlrro
                                                                                          adnlsslvel
                                                                                          durante ?.
                                                                                          aval iaçao CE
      Classe ¡              Classe II            C I asse I ! I        C I asse 1 1 1 1   de conformi ¬
                                                                                          dade inicial
       0   <τκ 50 000 ì      0  gr.<  5 0Û0 e        0          500 e   0 ^η<        50 e    ± 0,5 e
 50 000 e<TK200 00O !    5 000 e<m< 20 000 e     500 e<n< 2 000 e      50 e<rt<    200 e     i / .oe
200 000 θ'ίΐΐ           20 000 e<n<100 000 e   2 oco e<n<io ooo e     200 θ<η<1 000 e        i / ,5e
      4.2 Os erros máximos admissíveis em serviço são o dobro dos erros máximos
            admissíveis durante a avaliação CE de conformidade Inicial .
5 . Os resultados de pesagem de um instrumento devem ser repetlvels e
      reprodutíveis entre dispositivos Indicadores e métodos de equlllbragem
      ut I I i zados .
      Os resultados de pesagem devem ser suficientemente Insensíveis a mudanças
      da posição da carga no receptor de carga .
6.    0 Instrumento deve reagir a pequenas variações da carga .
 ---pagebreak---                                             21
 7.   Grandezas   Influentes e tempo
 7.1 Os Instrumentos das classes II , III e INI , que possam ser utilizados
      numa posição Inclinada , devem ser suficientemente Insensíveis à
      Inclinação que se venha a verificar durante o funcionamento normal .
7.2 Os instrumentos devem satisfazer as exigências metrológlcas dentro da
      gama de temperaturas especificada pelo fabricante . 0 valor dessa gama
      deve , pelo menos , ser Igual a :
       5*C para os Instrumentos da classe I ,
      15°C para os Instrumentos da classe II ,
      30°C para os Instrumentos das classes lll ou llll .
     Na ausência de especificação do fabricante , apl Ica-se a gama de
      temperaturas de - 10°C a + 40°C .
7.3 Os Instrumentos que funcionem com alimentação pela rede de energia
     eléctrlca devem satisfazer as exigências metrológlcas em condições de
     alimentação de energia eléctrlca dentro dos limites de flutuação normais .
     Os Instrumentos que funcionem com alimentação por pilhas devem Indicar o
     momento em que a tensão cal abaixo do valor mlnlmo requerido e devem ,
     nessas circunstâncias , ou continuar a funcionar correctamente ou ser
     colocados fora de serviço automaticamente .
7.4 Os Instrumentos e I ect rón I cos , com excepção dos que pertencem à classe I e
     à classe I I se e for Inferior a 1 g , devem satisfazer as exigências
     metrológlcas em condições de humidade relativa elevada no limite superior
     da respectlva gama de temperatura .
7.5 0 facto de a carga ser mantida durante um período de tempo prolongado num
     Instrumento das classes II , lll ou llll não deve afectar de modo
     elgnlf loatlvo * indicação e<r carga -nem a Indicação de zero 1»edlataaente
     após a remoção da mesma .
 ---pagebreak---                                              22
  7.6     Sob outras condições , os Instrumentos devem ou continuar a funcionar
          correctamente ou ser colocados fora de serviço automaticamente .
 CONCEPÇÃO E CONSTRUÇÃO
8.   Requ I s I tos gera I s
8.1 A concepção e a construção dos Instrumentos devem ser tais que os
      Instrumentos mantenham as suas qualidades metrológlcas quando Instalados
     e utilizados correctamente e num ambiente para o qual foram preparados .
8.2 No caso de serem         sujeitos a perturbações , os Instrumentos electrónlcos
     não devem acusar defeitos s ign l f l cat I vos , ou devem detectá-los e
     corrlgl -los automaticamente .
     Quando um defeito significativo for detectado automaticamente , os
     Instrumentos electrónlcos devem providenciar um alarme visual ou sonoro
     que deve      continuar até que tenha sido tomada uma medida correctlva ou
     que o defeito desapareça .
8.3 Os requisitos estabelecidos nos pontos 8.1 e 8.2 devem ser satisfeitos
     permanentemente . Por conseguinte , os Instrumentos electrónlcos não devem
     acusar erros de durabilidade significativos no decurso de um período de
     tempo que seja normal tendo em conta a utilização prevista para os
     Instrumentos , ou devem detectá -los e corrlgl -los automaticamente .
    Os dispositivos electrónlcos digitais devem exercer sempre um controlo
     adequado do funcionamento do processo de medição , do melo Indicador e de
    qualquer armazenamento e transferência de dados .
 ---pagebreak---                                           23 -
     Quando um erro de durabilidade significativo for detectado
      automaticamente , os Instrumentos electrónlcos devem providenciar um
      alarme visual ou sonoro que deve continuar até que tenha sido tomada uma
     medida cor rectiva ou que o erro desapareça .
 8.4 Sempre que um equipamento externo estiver ligado a um Instrumento
     electrónlco mediante uma Interface adequada , as qualidades metrológlcas
     do Instrumento não devem ser alteradas .
 8.5 Os Instrumentos não devem ter caracter Ist Icas suseeptlvels de facilitarem
     uma utilização fraudulenta , e as possibilidades de má utilização não
      Intencional devem ser mínimas . Os componentes que não podem ser
     desmontados ou ajustados pelo utilizador devem ser protegidos contra tais
     acções .
8.6 Os Instrumentos devem ser concebidos de modo a permitirem a rápida
     execução dos controlos obrigatórios previstos na presente dlrectlva .
9.    Indicação dos resultados da oesagem e de outros valores de peso
     Os resultados da pesagem e outros valores de peso devem ser Indicados com
     precisão , sem ambiguidade e sem se prestarem a confusões , e o
     dispositivo Indicador deve permitir uma leitura fácil em condições
     normais de funcionamento .
     Os nomes e símbolos das unidades referidas no ponto 1 do presente anexo
     devem estar de acordo com o disposto na Dlrectlva 80/ 181 / CEE 1 , Juntando-
     se o símbolo para o carat métrico , ou seja , 'ct' .
     A Indicação não deve ser possível para além da capacidade máxima ( Max ),
     aumentada de 9 e .
1      JO no L 39 de 15.02.1980 , p. 39 .
 ---pagebreak---                                         24
     Um dispositivo Indicador auxiliar apenas é admitido em relação à direita
     da marca decimal . Um dispositivo indicador alargado apenas pode ser
     utilizado temporariamente , e a Impressão deve ser Inibida durante o seu
     funcionamento .
     Podem ser mostradas Indicações secundárias , se forem Identificadas de
     modo tal que não possam ser tomadas como Indicações primárias .
10 . Impressão dos resultados da pesagem e de outros valores de peso
     Os resultados Impressos devem ser correctos , adequadamente Identificados
     e não ambíguos . A Impressão deve ser clara , legível , não apagável e
     duráve I .
11 . N I ve l amento
     Quando adequado , os Instrumentos devem ser dotados de um dispositivo
     nivelador e de um Indicador de nível , com sensibilidade que permita uma
     Instalação correcta .
12 . Colocação no zero
     Os Instrumentos podem ser dotados de dispositivos de colocação no zero . 0
     funcionamento de tais dispositivos deve resultar numa colocação no zero
     precisa e não ocasionar resultados de medição Incorrectos .
 ---pagebreak---                                          25
13 . Dispositivos da tara e dispositivos do tara pré-estabeleclda
      Os Instrumentos podem ter um ou ma Is dispositivos de tara e um
      dispositivo de tara pré-estabeleclda . 0 funcionamento dos dispositivos de
      tara deve resultar na colocação precisa da Indicação em zero e deve
      assegurar uma pesagem liquida correcta . 0 funcionamento do dispositivo de
      tara pré-estabeleclda deve assegurar a determinação correcta do valor
      I Iquldo calculado .
14 .  Instrumentos relacionados com venda dlrecta ao público de capacidade
      máxima não superior a 100 kg : requisitos adicionais
      Os Instrumentos relacionados com a venda dlrecta ao público devem mostrar
      claramente ao cliente todas as Informações essenciais acerca da operação
      de pesagem e , no caso de Instrumentos que Indiquem preços , do cálculo do
      preço do produto que está a ser comprado .
      Se o preço a pagar for Indicado , deve sê-lo com precisão .
     Os Instrumentos de cálculo de preços devem mostrar as indicações
     essenciais durante o tempo suficiente para permitir que o cliente as leia
     cor rectamente .
     Os Instrumentos de cálculo de preços podem executar outras funções para
     além da pesagem e cálculo do preço por artigo apenas se todas as
      Indicações relacionadas com todas as transacções forem Impressas
     claramente e sem ambiguidades , e dispostas de modo conveniente num talão
     ou etiqueta destinado ao cliente .
     Os Instrumentos não devem ter caracter Ist Icas que possam provocar ,
     dlrecta ou Indlrectamente , Indicações cuja Interpretação não seja fácil
     ou Imediata .
     Os Instrumentos devem sa IvagaarOsr os aflantas contra transacções
     Incorrectas devidas a mau funcionamento dos Instrumentos .
 ---pagebreak---                                          26
     Não são permitidos dispositivos Indicadores auxiliares ou alargados .
     Apenas slo admitidos dispositivos adicionais se forem tais que não
     permitam uma utilização fraudulenta pelo vendedor , desconhecida pelo
     c I lente .
     Os Instrumentos com as caracter Ist I cas dos utilizados na venda dlrecta ao
     público que , todavia , nlo satisfaçam os requisitos descritos no presente
     ponto , devem ostentar a marcação Indelével " não pode ser utilizado na
     venda dlrecta ao público ". Essa marcação deve ser claramente visível no
      lado do instrumento normalmente virado para o cliente se fosse utilizado
     na venda dlrecta ao público .
15 . Instrumentos de et I quetaaem de preços
     Os Instrumentos de etlquetagem de preços devem satisfazer os requisitos
     dos Instrumentos Indicadores de preços utilizados na venda dlrecta ao
     público , tanto quanto seja aplicável ao Instrumento em questão . A
     Impressão de uma etiqueta de preço deve ser Impossível abaixo da
     capacidade mlnlma .
 ---pagebreak---                                         27 -
                                                                Anexo 2
1 .  Exame CE de t I po
1.1 O exame CE de tipo é o procedimento através do qual um organismo
    notificado determina e certifica que um Instrumento , representativo da
    produção prevista , satisfaz as disposições da presente dl rectiva que lhe
    são apl Içáveis .
1.2 0 pedido de exame de tipo deve ser apresentado pelo fabricante ou seu
    mandatário estabelecido na Comunidade a um único organismo notificado .
         0 ped I do deve Incluir :
         o nome e endereço do fabricante e , se o pedido for apresentado pelo
         mandatário , o seu nome e endereço também ;
         uma declaração escrita no sentido de que o pedido não foi apresentado
         a nenhum outro organismo notificado ;
         a documentação de projecto , conforme descrita no Anexo 3 .
    0 requerente deve pôr à disposição do organismo notificado um Instrumento
    representativo da produção prevista , a seguir denominado " tipo ".
1.3 0 organismo notificado deve :
    1.   Examinar a documentação de projecto , verificar que o tipo foi
         fabricado em conformidade com essa documentação de projecto , e
         Identificar os elementos que foram projectados de acordo com as
         disposições relevantes das normas e exigências essenciais referidas
         na presente dlrectiva .
 ---pagebreak---                                         28
     2.  Efectuar , ou fazer com que sejam efectuados , os exames e / ou testes
         adequados para verificar se as soluções adoptadas pelo fabricante
         satisfazem as exigências essenciais quando as normas referidas no
         artigo 5o não foram aplicadas .
     3.  Efectuar , ou fazer com que sejam efectuados , os exames e /ou testes
         adequados para verificar se , no caso de o fabricante ter escolhido
         aplicar as normas relevantes , estas foram efect I vamente aplicadas ,
         assegurando assim a conformidade com as exigências essenciais .
    4.   Acordar com o requerente o local no qual os exames e /ou testes devem
         ser efectuados .
1.4 Se o tipo satisfazer as disposições da presente directlva , o organismo
    notificado fornecerá ao requerente um certificado de homologação CE de
    tipo . 0 certificado deve conter as conclusões do exame , condições ( se
    existirem ) da sua validade , os dados necessários para identificação do
    instrumento homologado e , se relevante , uma descrição do seu
    funcionamento . Os elementos técnicos relevantes tais como desenhos e
    esquemas devem ser anexados ao certificado .
    0 certificado deve ter um período de validade de 10 anos a contar da data
    da sua emissão , e pode ser renovado por períodos subsequentes de 10 anos .
1.5 Os outros organismos notificados devem ser Imediatamente Informados da
    emissão do certificado de homologação CE para o tipo em questão e dos
    seus aditamentos referidos no ponto 1.7 . Podem obter uma cópia do
    certificado de homologação CE de tipo e , a pedido fundamentado , uma cópia
    dos anexos ao certificado e dos relatórios sobre os exames e testes
    efectuados .
 ---pagebreak---                                         29 -
 1.6 Um organismo notificado que recuse emitir ou revogue um certificado de
      homologação CE de tipo ou qualquer um dos seus aditamentos referidos no
      ponto 1.7 deve de tal facto Informar o Estado-membro que o notificou e os
     outros organismos notificados , dando as razões dessa decisão .
 1.7 0 requerente deve manter o organismo notificado que emitiu o certificado
     de homologação CE de tipo Informado de qualquer modificação do tipo
     homologado .
     As modificações do tipo homologado devem receber uma homologação
     adicional do organismo notificado que emitiu o certificado de homologação
     CE de tipo se tais alterações Influenciarem a conformidade com os
     requisitos essenciais da presente dlrectlva ou as condições prescritas de
     utilização de um Instrumento . Esta homologação adicional é dada sob a
     forma de um aditamento ao certificado de homologação CE de tipo original .
2.   Declaração CE de conformidade de produção ( tipo 2 )
2.1 A declaração CE de conformidade de produção ( tipo 2 ) é o procedlmentc
     através do qual o fabricante que satisfaz as obrigações do ponto 2.2
     declara que os Instrumentos em causa estão em conformidade com o tipo
     descrito no certificado de homologação CE de tipo e satisfazem os
     requisitos da presente dlrectlva que se lhes aplicam .
     0 fabricante deve apor a marca CE a cada instrumento e redigir uma
     declaração de conformidade para cada Instrumento .
     A marca CE deve ser acompanhada pelo símbolo de Identificação do
     organismo notificado responsável pela vigilância CE referida no ponto
     2.2 . 0 certificado de conformidade deve acompanhar o Instrumento .
2.2 0 fabricante deve ter aplicado de modo adequado um sistema de qualidade
     conforme especificado no ponto 2.3 , e deve ser sujeito a vigilância CE
    conforme especificado no ponto 2.4 .
 ---pagebreak---                                          30 -
2.3 .      Sistema de qualidade
1.    0 fabricante deve apresentar um pedido de homologação do seu sistema de
      qualidade a um organismo notificado .
      0 pedido deve Incluir :
          todas as Informações relevantes , em especial a documentação do
          sistema de qualidade e a documentação de projecto do tipo homologado ,
          um compromisso em executar as obrigações decorrentes do sistema de
          qualidade conforme aprovado ,
          um compromisso em manter o sistema de qualidade homologado de modo a
          assegurar a sua adequação e eficácia continuadas .
2.    0 sistema de qualidade deve assegurar a conformidade dos Instrumentos com
      o tipo descrito no certificado de homologação CE de tipo e com os
      requisitos da presente dlrectlva que se lhes aplicam .
      Todos os elementos , requisitos e disposições adoptados pelo fabricante
      devem ser documentados de modo sistemático e ordenado sob a forma de
      práticas , procedimentos e Instruções escritas . Esta documentação do
      sistema de qualidade deve assegurar uma compreensão comum dos programas ,
     planos , manuais e registos de qualidade .
     Deve conter , em especial , uma descrição adequada :
          dos objectlvos de qualidade e da estrutura organlzat Iva ,
          responsabilidades e poderes da dlrecçio no que diz respeito à
          qualidade do produto ,
 ---pagebreak---                                        31
        do processo de fabrico , e das técnicas e acções sistemáticas de
        controlo da qualidade e de garantia da qualidade que serão
        ut 1 1 1 zadas ,
   -    dos exames e testes que serão efectuados antes , durante e após o
        fabrico , e da frequência com a qual serão efectuados ,
        dos meios de acompanhar a obtenção da qualidade do produto requerida
        e o funcionamento efectlvo do sistema de qualidade .
3. 0 organismo notificado deve examinar e avaliar o sistema de qualidade
   para determinar se satisfaz os requisitos referidos no ponto 2.3.2 . Deve
   presumir a conformidade com esses requisitos dos sistemas de qualidade
   que apliquem as normas harmonizadas correspondentes .
   0 organismo notificado deve comunicar a sua decisão ao fabricante e
    Informar desse facto os outros organismos notificados . A comunicação deve
   conter as conclusões do exame e a decisão fundamentada da avaliação .
4. 0 fabricante ou o seu mandatário deve manter o organismo notificado que
   homologou o sistema de qualidade Informado de qualquer actuallzação do
   sistema de qualidade em relação a alterações Introduzidas por , por
   exemplo , novas tecnologias e conceitos de qualidade .
5. Um organismo notificado que revogar a homologação de um sistema de
   qualidade deve desse facto informar os outros organismos notificados ,
   dando as razões dessa decisão .
 ---pagebreak---                                              32
2.4 .         Vig I låncia CE
1.    A finalidade da vigilância CE é assegurar que o fabricante cumpre
      devidamente as obrigações decorrentes do sistema de qualidade homologado .
2.    0 fabricante deve permitir que o organismo notificado entre nos locais de
      fabrico , Inspecção e ensaio , e armazenamento , para fins de Inspecção , e
      deve fornecer - lhe todas as informações necessárias , em especial :
              a documentação do sistema de qualidade ,
              a documentação de projecto ,
      -       os registos de qualidade , tais como relatórios de Inspecção e dados
              de testes , dados de calibragem , relatórios de qualificação do pessoal
              envolvido , etc .
3.   0 organismo notificado deve assegurar que o fabricante mantenha e aplique
     o sistema de qualidade e deve fornecer ao fabricante um relatório sobre a
      v I g l I ânc l a .
3.   Verificação CE ( tipo 1 )
1.   A verificação CE ( tipo 1 ) é o procedimento através do qual um organismo
     notificado verifica e atesta que os Instrumentos em questão estão em
     conformidade com o tipo descrito no certificado de homologação CE de tipo
     e satisfazem os requisitos da presente dlrectiva que se lhes aplicam . 0
     organismo notificado deve apor a marca CE a cada Instrumento e redigir um
     certificado de conformidade para cada um deles . 0 certificado de
     conformidade deve acompanhar o Instrumento .
2.  Cada Instrumento deve ser examinado e devem ser efectuados testes
     adequados conforme estabelecidos nas normas relevantes referidas no
     artigo 5o , ou testes equivalentes , para assegurar a sua conformidade com
    os requisitos relevantes da presente dlrectiva .
 ---pagebreak---                                           33
      3.   A marca CE referida no ponto 3.1 acima deve ser acompanhada peio
           símbolo de identificação do organismo notificado .
4.    Verificação CE ( tipo 2 )
1.    A verificação CE ( tipo 2 ) é o procedimento através do qual um organismo
      notificado verifica e atesta que os instrumentos em questão satisfazem os
      requisitos da presente dlrectlva que se lhes aplicam . 0 organismo
     notificado deve apor a marca CE a cada Instrumento e redigir o
     certificado de conformidade para cada um deles .
     0 certificado deve ter um período de validade de 10 anos a contar da data
     da sua emissão , e pode ser renovado por períodos subsequentes de 10 anos .
     Deve acompanhar o Instrumento .
2.   Cada   Instrumento deve ser examinado e devem ser efectuados testes
     adequados conforme estabelecidos nas normas relevantes referidas no
     artigo 5o , ou testes equivalentes , para assegurar a sua conformidade com
     os requisitos relevantes da presente dlrectlva .
3.   A marca CE referida no ponto 4.1 acima deve ser acompanhada pelo símbolo
     de identificação do organismo notificado .
 4 . A documentação de projecto do Instrumento , conforme especificada no Anexo
     3 , deve ser posta à disposição do organismo notificado .
5.   Disposições comuns
1.   A declaração CE de conformidade de produção ( tipo 2 ), a verificação CE
     ( tipo 1 ) e a verificação CE ( tipo 2 ) podem ser efectuadas nas instalações
     do fabricante ou qualquer outro local se o transporte para o local de
     utilização não exigir a desmontagem do Instrumento , se a entrada em
 ---pagebreak---                                         34 -
     serviço no local de utilização não exigir a montagem do Instrumento ou
    outros trabalhos técnicos de Instalação susceptlveis de afectarem o
     desempenho do instrumento , e se o desempenho do Instrumento for
     Insensível a variações da gravidade . Em todos os outros casos , devem ser
    efectuadas no local de utilização do instrumento .
2.  Se o desempenho do Instrumento for sensível a variações da gravidade , os
    procedimentos referidos no ponto 5.1 podem ser efectuados em duas fases ,
    compreendendo a segunda fase todos os exames e testes cujos resultados
    são dependentes da gravidade , e a primeira fase todos os outros exames e
    testes . A segunda fase será executada no local de utilização do
     Instrumento . No caso de um Estado-membro ter estabelecido zonas
    gravltlcas no seu território , a expressão " no local de utilização do
     Instrumento " pode ser Interpretada como “ na zona gravttlca de utilização
    do  Instrumento ".
3.1 Se o fabricante tiver optado pela execução de um dos procedimentos
    mencionados no ponto 5.1 em duas fases , e se essas duas fases forem
    executadas por diferentes entidades , um Instrumento que tenha sido
    sujeito à primeira fase do procedimento em questão deve ser portador do
    símbolo de identificação do organismo notificado envolvido nessa fase .
2.  A entidade que tiver executado a primeira fase do procedimento deve
    emitir um certificado para cada um dos Instrumentos , contendo os dados
    necessários para a Identificação do Instrumento e especificando os exames
    e testes que foram efectuados .
    A entidade que executar a fase 2 do procedimento deve efectuar os exames
    e testes que ainda não tiverem sido efectuados .
3.  0 fabricante que tiver optado pela declaração CE de conformidade de
    produção ( tipo 2 ) na fase 1 pode ou utilizar este mesmo procedimento na
    fase 2 ou decidir continuar na fase 2 com a verificação CE ( tipo 1 ).
4.  A marca CE deve ser aposta ao Instrumento após se ter completado a fase
    2 , Juntamente com o símbolo de Identificação do organismo notificado
    envolvido na fase 2 .
 ---pagebreak---                                         35
                                                                  Anexo 3
Documentação de projecto
A documentação de projecto deve conter , desde que seja relevante para a
ava I lação :
     uma descrição geral do tipo ,
-    esquemas conceptuais e desenhos de fabrico e esquemas de componentes ,
     subconjuntos , circuitos , etc .,
     descrições e explicações necessárias para a compreensão dos elementos
     acima Indicados , Incluindo o funcionamento do produto ,
     uma lista das normas referidas no artigo 5o , aplicadas no todo ou em
     parte , e descrições das soluções adoptadas para satisfazer as exigências
     essenciais nos casos em que as normas referidas no artigo 5o não foram
     apl Içadas ,
     resultados de cálculos de projectos feitos e de exames , etc .,
     relatórios dos testes .
 ---pagebreak---                                          36 -
                                                                    Anexo 4
1. Os Instrumentos a utilizar para as aplicações referidas no n° 2 , alínea
   a ), do artigo 10 e os Instrumentos a utilizar para as aplicações
   referidas no no 2 , alínea b ), do artigo 1o , que tenham sido sujeitos ao
   procedimento de avaliação de conformidade CE relevante devem ser
   portadores :
   a)   -    Da marca CE de conformidade descrita no ponto 3 ,
             do(s ) slmbolo(s ) de Identificação do(s ) organismo(s ) de Inspecção
             que efectuou / efectuaram a vigilância CE ou a verificação CE .
             A marca acima mencionada e as Inscrições devem ser apostas ao
              Instrumento , agrupadas de modo distinto .
   b)   Das seguintes inscrições :
             marca ou nome do fabricante
              Indicação da classe de precisão , envolvida numa oval ou em duas
              linhas horizontais ligadas por dois meios círculos
             capacidade máxima sob a forma                  Max ...
             capacidade minima sob a forma                  Min ...
             divisão de verificação sob a forma                e -
        e , quando ap I I cáve I s
             número de série
        -    para os Instrumentos que consistem de unidades separadas mas
             associadas : marca de Identificação em cada unidade
             divisão                                 sob a   forma  d-
        -    efeito máximo de tara aditiva             MH       M
                                                                    T - +      ...
             efeito máximo de tara subtract I va       MM       M
                                                                    T - -      ...
                                                       ai a     m
        -    dJ Visio de tara                                       dT-
        -    carga máxima de segurança
                                                       MM       M
                                                                    L Im   ...
                                                       M  M     M
             os limites especiais de temperatura                    . . . °C /. . . °C
 ---pagebreak---                                          37
2.  Os Instrumentos a utilizar para as aplicações referidas no no 2 , alínea
    b ), do artigo 1o que não tenham sido sujeitos ao procedimento de
    avaliação de conformidade CE relevante devem ser portadores :
         da marca ou nome do fabricante
         da capacidade máxima sob a forma             Max ...
3. A marca CE de conformidade deve consistir do símbolo CE indicado no Anexo
   6 , seguido dos dois últimos algarismos do ano no qual foi aposta .
4. Os instrumentos devem ter meios adequados para a aposição da marca CE de
   conformidade e / ou das inscrições . Os meios devem ser tais que seja
    impossível remover a marca e as Inscrições sem as danificar , e que a
   marca e Inscrições sejam visíveis quando o Instrumento estiver na sua
   posição de funcionamento habitual .
5. Se for utilizada uma placa slnalétlca , deve ser possível selar a chapa a
   não ser que não possa ser removida sem ser destruída . Se a chapa
   slnalétlca for selável , deve ser possível apl Icar -lhe uma marca de
   cont ro I o .
6. As Inscrições Max , Mln , e , d , devem também ser Indicadas próximo do visor
   do resultado se Já não estiverem al localizadas .
7. Cada dispositivo de medida de cargas ligado ou que possa ser ligado a um
   ou mais receptores de carga deve ostentar as Inscrições relevantes
   relativas aos referidos receptores de carga .
 ---pagebreak---                                         38 -
                                                                    Anexo 5
Estabelecem-se a seguir os critérios mínimos a aplicar pelos Estados-membros
ao designarem organismos para a realização das tarefas relativas aos
procedimentos referidos no artigo 8o .
1.  Os organismos devem dispôr do pessoal , meios e equipamentos necessários .
2.  0 pessoai deve ser tecnicamente competente e prof I ss Iona ( mente Integro .
3.  Os quadros e o pessoal devem ser Independentes de todos os círculos ,
    grupos ou pessoas que tenham interesses dlrectos ou Indlrectos em
    Instrumentos de pesagem não automáticos , em relação à realização dos
    testes , preparação dos relatórios , emissão dos certificados e vigilância
    requeridos pela presente directlva .
4.  0 pessoal deve respeitar o segredo profissional .
5.  Os organismos devem subscrever um seguro de responsabilidade civil se a
    respectlva responsabilidade civil não estiver coberta pelo Estado com
    base no direito nacional .
0 cumprimento das condições 1 e 2 deve ser verificado periodicamente pelos
Estados-membros .
                                                                                  4!
 ---pagebreak---      39 -
          Anero 6
team
 ---pagebreak---                                            1
                                    FINANCIAL NOTE
                   concerning the proposal for a Council directive
               on the approximation of the laws of the Member States
                   relating to non-automatic weighing Instruments
 Introduct ion
The proposal for a directive relating to non-automatic weighing Instruments lays
down the essential requirements that must be satisfied by the Instruments in
question . Article 5 of the proposal makes a general reference to European
standards .  Instruments manufactured In compliance with such standards are
presumed to be In conformity with the essential requirements of the directive .
Given the absence of European standards In the non-automatic weighing
 Instruments sector , the Commission must request the CEN to fill that gap .
The Commission Intends to contribute to the development of European
standardization by entrusting the CEN with the task of drawing up the necessary
standards in the non-automatic weighing Instruments sector In accordance with
the general guidelines for cooperation between the Commission , the CEN and
CENELEC , which were approved on 13 November 1984 . The work will be carried out
on the basis of standardization requests transmitted to the CEN In pursuance of
the framework contracts signed on 10 October 1985 , which provide for financial
support by the Commission .
The standardization work described above , which will be of limited duration ,
must be placed against the general background of the administration of the
directive , which Is a long-term activity .
                                                                                 47
 ---pagebreak---                                                  2
                                        Financial statement
  1 .   Budget head I ngs
        Article 775         : Community projects concerning the Internal market .
        1.1   Item 7750     : Harmonization of Industrial   laws .
        1.2   Item 7752     : Multlannual measures to strengthen European standardizing
                               bodies .
 2.     Legal basis
        2.1  Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical
             harmonization and standards 1 .
        2.2  Directive to be adopted by the Council on the approximation of the laws
             of the Member States relating to non-automatic weighing Instruments .
3.      Proposed classification
       Non compulsory expenditure .
4.     Description and Justification of the project
       4.1   Ob Ject l ves
             The aim Is to assist with the drafting of European standards that will
             meet the basic requirements of the directive on non-automatic weighing
             Instruments , with a view to ensuring that the directive Is properly
             Implemented . The European standards will help to make European Industry
             more compet I t I ve .
1     O.J. n° C 136 , 4.6.1985
 ---pagebreak---                                        - 3 -
   4.2  Staff
        Apart from management of the directive , the proposed activities are
        short-term and highly technical . The Commission does not have staff
        qualified to deal with the technical aspects of the project .
5. Nature of the outlay and method of calculation
   5.1  Nature
        The project will take the form of standardization mandates , given on
        the basis of the existing framework contract of 10 October 1985 between
        the Commission and CEN / CENELEC .
   5.2  Calculation
        The level of financing will be determined for each mandate taking Into
        account the work to be carried out by contractors .
        Estimate of the appropriations ( cost per unit x number of units )
        European standards
        50 000 x 4
 ---pagebreak---                                           4
6.  Financial   Implications for Intervention appropriations
    6.1   Table of commitments and payments :
              European standards ( Item 7752 )
                         1
                         1   CE ( Ecu ) !      CP ( Ecu )
                         t
                         1
                        1
                        I
              1989      1
                        1    100 000    !       50 000
                        1
              1990      1
                        1    100 000    !      100 000
                        t
                        1
              1991      1
                        1                       50 000
              Total          200 000           200 000
   6.2   Community share of the financing
         The Community share of the financing will cover 100% of the required
         expenses .
7. Comment s
   Nil .
8. Financial   Implications for staff and administrative appropriations
   8.1   Staff required exclusively for the execution of the project
         This project Involves management of the directive on non-automatic
         weighing Instruments , which will call for the participation of the
         Commission staff over a period of several years .
 ---pagebreak---           As from 1989 one A grade official will be required to work on the
          project for three months a year and one B grade official to work half
          time .
8.2 & 8.3   Staff and administrative appropriations
          It Is estimated that appropriations of 75 000 ECU per year will be
          necessary .
 ---pagebreak---                          IMPACT ON COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT
                     concerning the proposal for a Council directive
                  on the approximation of the laws of the Member States
                      relating to non-automatic weighing Instruments
1 . Principal justification of the proposed directive
    Non-automatic weighing Instruments , like many other measuring Instruments
     that find large-scale , non-spec I a I l st application In society ( usually , but
    not exclusively , In commercial transactions ) are subject to legal control by
    Member States for reasons of fair trading or for otherwise protecting the
    parties that are Involved In a weighing operation .
    The national regulations for electronic non-automatic weighing Instruments
    differ from one Member State to another and approvals are not mutually
    recognized . Consequently , a manufacturer who wishes to place an Instrument on
    the market In all of the Member States of the Community must seek approval          in
    each Member State and , as the case may be , manufacture different versions of
    his product In order to cope with the differences In the national
    regu I at Ions .
    For mechanical non-automatic weighing Instruments a directive ( 73 / 360 ) was
    adopted In 1973 .
    The proposed directive will harmonize the national regulations for all non -
    automatic weighing Instruments ( l.e . mechanical and electronic ) and hence
    ensure the free movement of products that are covered by It and that meet the
    requirements that apply to them .
2 . Characteristics of the sector
    The European weighing machine Industry employs over 22,000 people In more
    than 400 firms . Of these the vast majority are small or medium sized
    enterpr I ses .
 ---pagebreak---      The sector which was by and large mechanical In the past has come to depend
     more and more on electronic techniques and products . Competition Is stiff .
     Exports have been declining over the last years , with Imports Increasing at
     an average rate of 10% per year .
3 . Obi Igat Ions
    The present directive requires that non-automatic weighing Instruments used
     for defined applications meet the essential requirements and are subject to
     conformity assessment according to procedures given by It . These applications
     and procedures are similar to those laid down In directive 73 / 360 , and
     therefore this proposal will entail very little extra administrative or
     financial cost .
    No obligations by the Member States , other than those following from the
     transposition Into national  law of the directive , are foreseen .
4 . Competitiveness and employment
    The harmonization of the national regulations Is expected to lead to a
    reduction In cost and to an Increase In efficiency . Although third country
    manufacturers will share the same benefits , the European manufacturers have
    the opportunity to Increase their competitiveness from which a positive
    effect on employment could be expected .
    As a matter of fact , In order to ensure free movement for their products
    manufacturers now need to submit their products to a conformity assessment
    procedure In one of the Member States only . This Is expected to lead to a
    reduction of the costs , as well as of the time delay involved In obtaining
    approval and will hence give the manufacturer the opportunity to place his
    products on the market faster and cheaper .
    A new , alternative conformity assessment procedure permits the manufacturer
    to declare the conformity of his product with the approved type himself and
    to affix the CE mark of conformity to the product himself .
 ---pagebreak---                                            3
5 . Parties consu I ted
    The European federation of weighing Instrument manufacturers CECIP ( Comlt6
    europ6en des Constructeurs d ’ Instruments de Pesage ) has been a most active
    participant In the meetings of the Working Group that have resulted In the
    current proposal and are In agreement with the essential elements of the
    proposa I .