CELEX: 51984PC0283(01)
Language: nl
Date: 1984-05-25
Title: Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 358/79 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79

9. 7. 84                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. C 182/17
                   gelen om de werkzaamheden van de waarnemer aan boord te vergemakkelijken
                   terwijl het vaartuig in het gereglementeerde gebied vist.
                    Indien de Europese Economische Gemeenschap dit voorstel aanvaardt, stel ik
                   tevens voor dat deze brief en Uw antwoord daarop een regeling in de vorm van
                   een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering
                   van Canada vormen, die in werking treedt op de datum waarop de partijen elkaar
                   kennisgeven van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures. De regeling
                    loopt tot 31 december 1987, tenzij een van de partijen de regeling met inachtne-
                    ming van een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden eerder beëindigt.
                    Ik moge U verzoeken mij te willen mededelen dat de Europese Economische
                    Gemeenschap met het bovenstaande instemt.".
               Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt
               met de inhoud van deze brief.
               Ik vestig er Uw aandacht op dat deze brief in het Publikatieblad van de Europese
               Gemeensehappen zal worden bekendgemaakt in de zeven officiële talen van de
               Gemeenschap, en dat alle zeven versies gelijkelijk authentiek zijn.
               Gelieve, geachte heer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                     Voorde Europese Economische Gemeenschap
               Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
               nr. 358/79 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen
                        omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79
                                                    COM(84) 283 def.
                                (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 5 juni 1984)
                                                    • (84/C 182/07)
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                        beter voor te lichten, moet worden gepreciseerd dat
GEMEENSCHAPPEN,                                                de bepalingen betreffende de bereiding van „mous-
                                                               serende kwaliteitswijnen1' eveneens gelden voor „in
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti-                 kwaliteitswijnen";
kel 43,
                                                               Overwegende dat overeenkomstig Verordening
Gezien het voorstel van de Commissie,                          (EEG) nr. 337/79 van de Raad (3), laatstelijk gewij-
                                                               zigd bij Verordening (EEG) nr. 1595/83 (4), sedert
Gezien het advies van het Europese Parlement,                  haar wijziging bij Verordening (EEG) nr. 453/80 (5),
                                                               gerectificeerde geconcentreerde druivemost mag
                                                               worden gebruikt voor verhoging van het natuurlijk
Overwegende dat uit de ervaring blijkt dat bepaalde            alcohol-volumegehalte van tafelwijn en in bepaalde
wijzigingen dienen te worden aangebracht in Veror-             gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteits-
dening (EEG) nr. 358/79 van de Raad ('), laatste-              wijn; dat zulks bijgevolg eveneens dient te worden
lijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3456/                 toegestaan voor de samenstelling van de „liqueur de
80 (2), zulks om rekening te houden met de techno-             tirage" en de dosagelikeur,
logische ontwikkeling en om de coherentie te verze-
keren van de verschillende bepalingen betreffende
de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt;               Overwegende dat, gelet op de verhoging van het
                                                                minimum natuurlijk alcoholvolumegehalte in de
                                                                verschillende wijnbouwzones als bedoeld in Veror-
Overwegende dat, ten einde de bereiders van mous-
serende wijnen, de handelaren en de consumenten
                                                               (')  PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.
(')   PBnr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 130.                     (4)  PB nr. L 163 van 22. 6. 1983, blz. 48.
(2)   PB nr. L 360 van 31. 12. 1980, blz. 18.                  O    PBnr. L 57 van 29. 2. 1980, blz. 1.
 ---pagebreak---  Nr. C 182/18                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              9. 7. 84
dening (EEG) nr. . . . ( ' ) en ten einde te bereiken            „De bepalingen van deze verordening, met uit-
dat bij de wijnbereiding rijpere druiven worden                 zondering van die van titel II, gelden eveneens
gebruikt, ook het minimum natuurlijk alcoholge-                 voor in bepaalde gebieden voortgebrachte
halte van de bestanddelen van de cuvée voor de                  mousserende kwaliteitswijn die beantwoordt
bereiding van mousserende wijn dient te worden                  aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
aangepast;                                                      338/79.".
Overwegende dat ter wille van de systematiek en de           2.  In artikel 4, leden 1 en 2, wordt na de woorden
duidelijkheid artikel 8 van Verordening (EEG) nr.                „geconcentreerde druivemosf' het volgende
358/7.9 dient te vervallen, aangezien de bepalingen              streepje ingevoegd:
van dit artikel zijn overgenomen in de overeenkom-
stig artikel 54, lid 1, van Verordening (EEG) nr.                „— gerectificeerde      geconcentreerde    druive-
337/79 vastgestelde algemene voorschriften betref-                    most.
fende de omschrijving en de aanbiedingsvorm van
mousserende wijn en mousserende wijn waaraan                    Artikel 5, lid 1, sub d), wordt gelezen:
koolzuurgas is toegevoegd;
                                                                ,,d) dat de hierna volgende maxima voor het
                                                                     alcoholgehalte niet worden overschreden:
Overwegende dat uit een door de Commissie op ver-
zoek van de Raad bij deze ingediend verslag (')                      — 3,5 % vol voor de cuvée bestaande uit
blijkt dat verlaging van het totale maximumgehalte                        bestanddelen afkomstig uit wijnbouw-
aan zwaveldioxyde van mousserende wijn verenig-                           zone A, op voorwaarde dat het natuur-
baar is met de huidige oenologische kennis en met                         lijke alcohol-volumegehalte van elk
de bereikte technologische vooruitgang; dat het, om                       bestanddeel     ten   minste 6 % vol
                                                                          bedraagt, behalve voor het deel van de
het gebruik van alle additieven in levensmiddelen
                                                                          zone dat overeenkomt met de bepaalde
tot het strikt noodzakelijke minimum te beperken,
                                                                          gebieden Mosel-Saar-Ruwer, Ahr, Mit-
dienstig is het totale maximumgehalte aan zwavel-
                                                                          telrhein en Moselle luxembourgeoise,
dioxyde met 25 milligram per liter te verlagen voor
                                                                          waarvoor dit alcoholgehalte op 5,5 %
alle mousserende wijnen;
                                                                          vol wordt vastgesteld.
Overwegende dat het in verband met de toepassing                          In jaren waarin de weersomstandighe-
van moderne bereidingsmethoden, met de kwets-                             den     uitzonderlijk   ongunstig      zijn
baarheid van bepaalde wijnen die voor de samen-                           geweest, kan het in de vorige alinea
stelling van de cuvée worden gebruikt en met de                           bedoelde maximum evenwel op 4,5 %
kwaliteit van de produktie verantwoord is de mini-                        vol worden gebracht, op voorwaarde
mumduur van het bereidingsproces voor mousse-                             dat het natuurlijke alcohol-volumege-
rende kwaliteitswijnen te verkorten van negen tot                         halte van elk bestanddeel van de cuvée
zes maanden, wanneer de vergisting om de wijn                             ten minste 6 % vol respectievelijk 5,5 %
mousserend te maken, in gesloten kuipen plaats-                           vol bedraagt.
vindt;                                                               — 2,5 % vol voor de cuvée bestaande uit
                                                                          bestanddelen afkomstig uit wijnbouw-
Overwegende dat, ten einde ervoor te zorgen dat                           zone B, op voorwaarde dat het natuur-
aromatische mousserende kwaliteitswijnen alleen                           lijke alcohol-volumegehalte van elk
volgens traditionele methoden worden bereid, dient                        bestanddeel     ten   minste    7 % vol
te worden voorgeschreven dat deze mousserende                             bedraagt.
wijnen slechts mogen worden vervaardigd uit drui                          In jaren waarin de weersomstandighe-
vemost of gedeeltelijk gegiste druivemost van                             den     uitzonderlijk   ongunstig      zijn
bepaalde wijnstokrassen, waarvan de gisting door                          geweest, kan het in de vorige alinea
koeling is stopgezet.                                                     bedoelde maximum evenwel op 3,5 %
                                                                          vol worden gebracht, op voorwaarde
                                                                          dat het natuurlijke alcohol-volumege-
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                             halte van elk bestanddeel van de cuvée
VASTGESTELD:
                                                                          ten minste 7 % vol bedragt.
                        Artikel 1                                    — 2 % vol voor de cuvée bestaande uit
                                                                          bestanddelen afkomstig uit de wijn-
Verordening (EEG) nr. 358/79 wordt als volgt                              bouwzones C I a), C I b), C II of C III,
gewijzigd:                                                                op voorwaarde dat het natuurlijke alco-
                                                                          hol-volumegehalte van elk bestanddeel
1.   Aan artikel 2 wordt de volgende alinea toege-
                                                                          respectievelijk ten minste 8 % vol, 8,5 %
     voegd:
                                                                          vol, 9 % vol of 9,5 % vol bedraagt.
(i)  COM(83) 639 def. van 25. 11. 1983.                               De bovenstaande maxima doen geen
(?)  COM(81) 730 def. van 30. 1 1. 1981.                              afbreuk aan de toepassing van het bepaalde
 ---pagebreak--- 9.7.84                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. C 182/19
         in artikel 48, lid 3, sub a), tweede alinea,       9.   Artikel 17 wordt gelezen:
         van Verordening (EEG) nr. 337/79 op de
         cuvées bestemd voor de vervaardiging van                ,. Artikel 17
         mousserende wijnen en, tot en met
                                                                 1. De duur van het bereidingsproces van
         31 augustus 1987, op die welke bestemd zijn
                                                                 mousserende kwaliteitswijn, inclusief de rijping
         voor de vervaardiging van andere mousse-
                                                                 in het produktiebedrijf en gerekend vanaf het
         rende kwaliteitswijnen dan die welke in een
                                                                 ogenblik dat de wijn tot gisten wordt gebracht
         bepaald gebied zijn voortgebracht;".
                                                                 ten einde hem mousserend te maken, mag niet
                                                                 korter zijn dan:
4.  Artikel 5, lid 1, sub f), wordt gelezen:                     a)    zes maanden, wanneer de gisting om de
    ,,f) dat verrijking via de gebruikte methode,                      wijn mousserend te maken, plaatsvindt in
         behalve wat het gebruik van gerectificeerde                   gesloten kuipen,
         geconcentreerde druivemost betreft, in de               b)    negen maanden, wanneer de gisting om de
         betrokken Lid-Staat hetzij vanouds hetzij                     wijn mousserend te maken, plaatsvindt in
         bij wijze van uitzondering wordt toegepast                    de fles.
         overeenkomstig de regeling die bestond op
         24 november 1974.".                                     2. De duur van de in lid 1, sub a), bedoelde
                                                                 gisting en van de aanwezigheid op de wijnmoer
                                                                 mag niet korter zijn dan vijfenzeventig dagen.
5.  Artikel 8 vervalt.                                            Indien de gisting plaatsvindt in recipiënten die
                                                                  zijn voorzien van agitatoren, bedraagt de mini-
                                                                  mumduur evenwel dertig dagen.
6.  Artikel 12 wordt als volgt gewijzigd:
                                                                  3. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel
    a)   Lid 1 wordt gelezen:                                     worden vastgesteld volgens de procedure van
    „1. Onverminderd de bepalingen van meer                       artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 337/79.".
    beperkende aard die de Lid-Staten kunnen toe-
    passen voor de op hun grondgebied voortge-               10. Artikel 18, lid 1, wordt gelezen:
    brachte mousserende wijnen, mag het totale                   „1. Bij de vervaardiging van aromatische
    zwaveldioxydegehalte van mousserende wijnen                  mousserende kwaliteitswijn mag voor de samen-
    niet meer bedragen dan 225 mg/1.".                           stelling van de cuvée uitsluitend gebruik worden
    b)    Lid 3 vervalt.                                         gemaakt van druivemost of gedeeltelijk gegiste
                                                                 druivemost
    c)    Lid 4 wordt gelezen:
                                                                 — verkregen uit de wijnstokrassen waarvan de
          „4. De uitvoeringsbepalingen van dit arti-                   lijst als bijlage aan deze verordening is
          kel worden vastgesteld volgens de proce-                     gehecht, en
          dure van artikel 67 van Verordening (EEG)
          nr. 337/79.".                                          — waarvan de gisting is belet door koeling.
                                                                 Toevoeging van een dosagelikeur is verboden.
7.  Artikel 15, lid 1, wordt gelezen:                             Bij de vervaardiging van aromatische mousse-
                                                                 rende kwaliteitswijn mag evenwel voor de
    „1. Bij de bereiding van de liqueur de tirage                 samenstelling van de cuvée gebruik worden
    die is bestemd voor de vervaardiging van mous-                gemaakt van wijnen verkregen uit druiven van
    serende kwaliteitswijn, mogen naast de saccha-                het wijnstokras „Prosecco" die zijn geoogst in
    rose of de gerectificeerde geconcentreerde drui-              de gebieden Trentino-Alto Adige, Veneto en
    vemost alleen worden gebruikt:                                Friuli-Venezia Giulia.".
    — druivemost of gedeeltelijk gegiste druive-
         most waaruit wijn kan worden verkregen              11. Artikel 22 wordt gelezen:
         die tot tafelwijn kan worden verwerkt,
    — wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt,                 ,,Artikel 22
    — tafelwijn, of                                               Mousserende wijn in de zin van bijlage II, punt
    —     v.q.p.r.d.".                                            13, van Verordening (EEG) nr. 337/79 die in
                                                                  overeenstemming was met de op het tijdstip van
                                                                  de bereiding geldende bepalingen van deze ver-
8.   Artikel 16 wordt als volgt gewijzigd:                        ordening en waarvan de bereidingswijze of
     a)   Lid 1 wordt gelezen:                                    bepaalde analytische kenmerken niet meer in
                                                                  overeenstemming zijn met de bepalingen van
          „1. Het totale zwaveldioxydegehalte van                 deze verordening als gevolg van een daarin aan-
          mousserende kwaliteitswijn mag niet meer                gebrachte wijziging, kan voor de verkoop wor-
          bedragen dan 175 mg/l.".                                den opgeslagen, in het verkeer worden gebracht
     b)   Lid 3 vervalt.                                          en uitgevoerd, tot de voorraden zijn uitgeput.".
 ---pagebreak---  Nr. C 182/20                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               9. 7. 84
                          Artikel 2
                                                                  Deze verordening is verbindend in al haar onder-
 Deze verordening treedt in werking op 1 september               delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-
 1984.                                                           staat.
              Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
             nr. 338/79 houdende vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende in bepaalde
                                          gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen
                                                     COM(84) 283 def.
                                (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 5 juni 1984)
                                                      (84/C 182/08)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE                                         de continuïteit van de regeling voor mousserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  kwaliteitswijnen te verzekeren,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti-                   VASTGESTELD:
kel 43,
                                                                                         Artikel 1
Gezien het voorstel van de Commissie,                            Artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 338/79 wordt
                                                                 als volgt gewijzigd:
Gezien het advies van het Europese Parlement,                    1.   de leden 3, 4, 6 en 7 vervallen met werking van
                                                                      1 september 1984:
                                                                 2.   lid 5 wordt gelezen:
Overwegende dat uit artikel 2, tweede alinea van
Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad ('), laat-                   „5. De duur van het bereidingsproces van in
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. . . .,                    Italië voortgebrachte v.m.q.p.r.d., met de berei-
blijkt dat de bepalingen van die Verordening, met                     ding waarvan is begonnen tussen 1 september
uitzondering van titel II, met ingang van 1 septem-                   1983 en 31 augustus 1984, mag korter zijn dan
ber 1984 eveneens gelden voor in bepaalde gebieden                    negen maanden doch niet korter dan zes maan-
voortgebrachte mousserende kwaliteitswijn die                         den, voor zover de betrokken v.m.q.p.r.d. in een
beantwoordt aan het bepaalde in Verordening                           vóór 1 september 1981 vastgestelde nationale
(EEG) nr. 338/79, van de Raad (2), laatstelijk gewij-                 regeling is omschreven.".
zigd bij Verordening (EEG) nr. 2145/82 (3), dat
 derhalve de leden 3, 4, 6 en 7 van artikel 12 van
 laatstgenoemde verordening dienen te vervallen met                                      Artikel 2
 werking van 1 september 1984;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                                 volgende op die van haar bekendmaking in het
Overwegende dat voorts de in artikel 12, lid 5, van              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Verordening (EEG) nr. 338/79 bedoelde afwijking,
waarbij voor sommige in Italië voortgebrachte                    Deze verordening is verbindend in al haar onder-
v.m.q.p.r.d. de duur van het bereidingsproces korter             delen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-
mag zijn, met één jaar dient te worden verlengd om               staat.
(i) PBnr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 130.
(2)  PBnr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 48.
(3) PB nr. L 227 van 3. 8. 1982, blz. 10.