CELEX: C2002/247/29
Language: el
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-226/02: Προσφυγή-αγωγή του Αndré Hecq κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 26 Ιουλίου 2002

C 247/18             EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 12.10.2002
Ο προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το            —    να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει τόκους προς
Πρωτοδικείο:                                                            8 % ετησίως επί των εν λόγω ποσών από τις 23 Ιουλίου
                                                                        2002 και µέχρις ολοσχερούς εξοφλήσεως·
—   να ακυρώσει την απόφαση της 8ης ∆εκεµβρίου 1998 του
    Γενικού ∆ιευθυντή της DG DEV·
                                                                   —    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
—   εφόσον είναι αναγκαίο, να ακυρώσει την εντολή που επισυ-
    νάπτεται στο σηµείωµα της 29ης Ιουλίου 1999 του Προϊστα-
    µένου της µονάδας «ανθρώπινοι πόροι» της DG DEV·
                                                                   Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
—   να ακυρώσει την απόφαση της 21ης Οκτωβρίου 1999 του
    Γενικού ∆ιευθυντή της DG DEV·
—   να ακυρώσει την απόφαση της 22ας ∆εκεµβρίου 1999 του           Ο προσφεύγων, πρώην προϊστάµενος µονάδας µε βαθµό Α 3,
    Γενικού ∆ιευθυντή της DG DEV·                                  ζητεί την ακύρωση των αποφάσεων της Επιτροπής περί νέας
                                                                   τοποθετήσεώς του ως συµβούλου και περί αναθέσεώς του ορισµέ-
—   να ακυρώσει την απόφαση της 19ης Φεβρουαρίου 2001 του          νων καθηκόντων συναφώς. Ζητεί επίσης τη διαπίστωση της
    Γενικού ∆ιευθυντή της DG DEV·                                  παρανοµίας των παραλείψεων της Επιτροπής να τον επανατοπο-
                                                                   θετήσει σε θέσεις µεσαίου στελέχους ή να τον αποσπάσει προς το
—   να ακυρώσει την απόφαση της 14ης Νοεµβρίου 2001 του            συµφέρον της υπηρεσίας εκτός του οργάνου. Επιπλέον, ζητεί την
    ∆ιευθυντή της ∆ιευθύνσεως ∆ της DG DEV, την οποία              ακύρωση της εκθέσεώς του βαθµολογίας 1999-2001, αποζη-
    ενέκρινε ο Γενικός της ∆ιευθυντής·                             µίωση για την υλική ζηµία και ικανοποίηση για την ηθική βλάβη
                                                                   που υπέστη.
—   να ακυρώσει την έκθεσή του βαθµολογίας 1999-2001, την
    οποία κατάρτισε ο ∆ιευθυντής της ∆ιευθύνσεως ∆ της DG
    DEV·                                                           Προς στήριξη των αιτηµάτων του, o προσφεύγων ισχυρίζεται ότι η
                                                                   Επιτροπή παρέβη το άρθρο 5, παράγραφος 4, και το άρθρο 7 του
—   να ακυρώσει την απόφαση της διευθυντικής επιτροπής             ΚΥΚ, καθώς και το παράρτηµα IV των γενικών εκτελεστικών
    της εξωτερικής υπηρεσίας, µε την οποία απορρίφθηκε η           διατάξεων, της 10ης Μαρτίου 1997, του άρθρου 5, παράγρα-
    υποψηφιότητά του σε θέση του αρχηγού αποστολής στο             φος 4, του ΚΥΚ, καθόσον δεν του ανατέθηκαν καθήκοντα ή του
    πλαίσιο της εκ περιτροπής χρήσεως 2002, καθώς και την          ανατέθηκαν καθήκοντα που δεν αντιστοιχούσαν στη θέση και στον
    επιβεβαίωση της αποφάσεως αυτής·                               βαθµό του. Επιπλέον, ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή παραβίασε τις
                                                                   αρχές της ασφάλειας δικαίου και της δικαιολογηµένης εµπιστο-
—   να ακυρώσει τη σιωπηρή απόφαση της 16ης Σεπτεµβρίου            σύνης, καθόσον η µη τοποθέτησή του σε ορισµένες θέσεις µεσαίου
    2001 περί απορρίψεως της από 16 Μαι΅ου 2001 αιτήσεώς           στελέχους και η µη απόσπασή του προς το συµφέρον της
    του·                                                           υπηρεσίας εκτός του οργάνου έρχονται σε αντίθεση µε τις
                                                                   υποσχέσεις, αποφάσεις ή δεσµεύσεις της διοικήσεως.
—   να ακυρώσει, εφόσον συνιστούν απάντηση στην από
    16 Μαι΅ου 2001 αίτησή του, τις αποφάσεις της
    31ης Οκτωβρίου και 14ης ∆εκεµβρίου 2001 του Προϊσταµέ-
    νου του γραφείου του αντιπροέδρου της Επιτροπής και του
    Γενικού ∆ιευθυντή της DG DEV·
—   να διαπιστώσει το παράνοµο της µη επανατοποθετήσεως του
    προσφεύγοντος στη θέση του προϊσταµένου της γεωγραφικής
    µονάδας «Ινδικός ωκεανός» της DG DEV από τον γενικό του
    διευθυντή τον Μάρτιο του 2000·                                 Προσφυγή-αγωγή του Αndré Hecq κατά της Επιτροπής των
                                                                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 26 Ιουλίου 2002
—   να διαπιστώσει το παράνοµο της µη αποσπάσεως του
    προσφεύγοντος προς το συµφέρον της υπηρεσίας στις
                                                                                        (Υπόθεση Τ-226/02)
    ισπανικές αρχές στη Μαδρίτη ή στον FAO στη Ρώµη·
—   να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει ποσό                                      (2002/C 247/29)
    10 000 ευρώ ως χρηµατική ικανοποίηση για την ηθική
    βλάβη που υπέστη, ποσό καθοριζόµενο ex aequo et bono·
                                                                                  (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
—   να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει, ως αποζη-
    µίωση για τη βλάβη της σταδιοδροµίας, ποσό που ανταποκρί-
    νεται στη διαφορά µεταξύ, αφενός, της συντάξεως αρχαιότη-
    τας και των λοιπών πλεονεκτηµάτων που δικαιούται
    κατ' εφαρµογή του άρθρου 52, δεύτερη περίπτωση, του ΚΥΚ        O André Hecq, κάτοικος Mondercange (Λουξεµβούργο), εκπρο-
    την ηµέρα που θα ζητήσει πρόωρα τη συνταξιοδότησή του          σωπούµενος από τους Lucas Vogel και Dominique Amatulli,
    και, αφετέρου, των αποδοχών, της συντάξεως αρχαιότητας         δικηγόρους, άσκησε στις 26 Ιουλίου 2002, ενώπιον του Πρωτοδι-
    και των λοιπών πλεονεκτηµάτων που θα δικαιούτο αν              κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της Επιτροπής
    συνταξιοδοτείτο αυτοδικαίως στην ηλικία των 65 ετών·           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 12.10.2002            EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 247/19
Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                               Προσφυγή-αγωγή του Syndicat des Fonctionnaires
                                                                     Internationaux et Européens κατά της Επιτροπής των
—     να ακυρώσει την απόφαση της Α∆Α, της 27ης Μαρτίου              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 26 Ιουλίου 2002
      2002, η οποία κοινοποιήθηκε στον προσφεύγοντα στις
      16 Απριλίου 2002, µε την οποία απορρίφθηκε η ένσταση
      που υπέβαλε ο προσφεύγων στις 18 Οκτωβρίου 2001, µε                                  (Υπόθεση Τ-227/02)
      την οποία ελήφθη η απόφαση που είχε λάβει το σώµα των
      επιτρόπων στις 15 Ιουνίου 2001, «εγκρίνουσα» τη συµφωνία
      της 4ης Απριλίου 2001 µεταξύ του αντιπροέδρου Kinnock
      και των ΣΕΟ, όσον αφορά τους πόρους που είναι στη διάθεση                              (2002/C 247/30)
      των οργάνων της εκπροσωπήσεως του προσωπικού και τους
      κανόνες σχετικά µε τους πόρους που είναι στη διάθεση των
      οργάνων της εκπροσωπήσεως του προσωπικού από τις                               (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
      1.1.2002·
—     να ακυρώσει την εν λόγω απόφαση της 15ης Ιουνίου 2001·
—     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.                  To Syndicat des Fonctionnaires Internationaux et Européens
                                                                     (Συνδικάτο διεθνών και ευρωπαϊκών υπαλλήλων, στο εξής: SFIE),
                                                                     µε έδρα τις Βρυξέλλες, εκπροσωπούµενο από τους Lucas Vogel
                                                                     και Dominique Amatulli, avocats, άσκησε στις 26 Ιουλίου
                                                                     2002, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                               προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο προσφεύγων είναι γενικός γραµµατέας του Syndicat des
Fonctionnaires Internationaux et Européens (Συνδικάτου διεθ-         Το προσφεύγον ζητεί από το Πρωτοδικείο:
νών και ευρωπαϊκών υπαλλήλων, στο εξής: SFIE). Βάλλει κατά της
αποφάσεως που καθορίζει τους κανόνες σχετικά µε τους πόρους
που είναι στη διάθεση των οργάνων της εκπροσωπήσεως του              —     να ακυρώσει την απόφαση της Α∆Α, της 27ης Μαρτίου
προσωπικού από τις 1.1.2002 και εγκρίνει συµφωνία µεταξύ                   2002, η οποία κοινοποιήθηκε στο προσφεύγον στις 16 Απρι-
ορισµένων συνδικαλιστικών οργανώσεων και της Επιτροπής. Η                  λίου 2002, µε την οποία απορρίφθηκε η ένσταση που
SFIE, καθόσον δεν υπέγραψε την εν λόγω συµφωνία της 4ης Απρι-              υπέβαλε το προσφεύγον στις 18 Οκτωβρίου 2001, µε την
λίου 2001, πληροφορήθηκε ότι θα στερούνταν των οικονοµικών                 οποία ελήφθη η απόφαση που είχε λάβει το σώµα των
µέσων που παρείχαν τα εν λόγω έγγραφα.                                     επιτρόπων στις 15 Ιουνίου 2001, «εγκρίνουσα» τη συµφωνία
                                                                           της 4ης Απριλίου 2001 µεταξύ του αντιπροέδρου Kinnock
                                                                           και των ΣΕΟ, όσον αφορά τους πόρους που είναι στη διάθεση
Προς στήριξη της προσφυγής του, ο προσφεύγων προβάλλει,                    των οργάνων της εκπροσωπήσεως του προσωπικού και τους
                                                                           κανόνες σχετικά µε τους πόρους που είναι στη διάθεση των
πρώτον, την παράβαση των άρθρων 11 και 12 της συµφωνίας
                                                                           οργάνων της εκπροσωπήσεως του προσωπικού από τις
µεταξύ της Επιτροπής και των συνδικαλιστικών οργανώσεων, της
20ής Σεπτεµβρίου 1970. Κατά τον προσφεύγοντα, η προσβαλλό-                 1.1.2002·
µενη απόφαση συνίσταται στην απλή έγκριση της συµφωνίας της
4ης Απριλίου 2001, ενώ η εν λόγω συµφωνία δεν είχε τύχει της
                                                                     —     να ακυρώσει την εν λόγω απόφαση της 15ης Ιουνίου 2001·
συναινέσεως όλων των συνδικαλιστικών οργανώσεων και δεν
µπορούσε, εποµένως, να θεωρηθεί ως παράγουσα αποτελέσµατα.
                                                                     —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
∆εύτερον, ο προσφεύγων επικαλείται παράβαση του άρθρου 24α
του ΚΥΚ, των άρθρων 18, 19 και 20 της συµφωνίας-πλαισίου
της 20ής Σεπτεµβρίου 1974, πρόδηλη πλάνη εκτιµήσεως και
παραβίαση της αρχής της απαγορεύσεως των διακρίσεων. Κατά
τον προσφεύγοντα, η συµφωνία της 4ης Απριλίου 2001 είχε ως           Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
αποτέλεσµα την κατανοµή των χρηµατικών και ανθρωπίνων µέσων
που είναι αναγκαία για τη λειτουργία των συνδικαλιστικών
οργανώσεων σύµφωνα µε τα κριτήρια αντιπροσωπευτικότητας. O
προσφεύγων ισχυρίζεται ότι τα κριτήρια αυτά είναι εσφαλµένα          Οι λόγοι ακυρώσεως και τα επιχειρήµατα στην παρούσα υπόθεση
και αυθαίρετα, ότι ευνοούν αδίκως ορισµένες συνδικαλιστικές          είναι οι ίδιοι µε τους λόγους ακυρώσεως επί της υποθέσεως
οργανώσεις και ότι δεν επιτρέπουν πλέον στις συνδικαλιστικές         Τ-226/02.
οργανώσεις να αποφασίζουν ελεύθερα την πολιτική τους δράση.