CELEX: C2001/079/26
Language: es
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Asunto C-3/01 P: Recurso de casación interpuesto el 5 de enero de 2001 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la sentencia dictada el 26 de octubre de 2000 por la Sala Quinta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-41/96 promovido por Bayer AG, apoyada por la European Federation of Pharmaceutical Industries' Associations contra la Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por el Bundesverband der Arzneimittel-Importeure e.V.

10.3.2001               ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 79/15
      Por último, el Tribunal de Primera Instancia no ha tenido       Motivos y principales alegaciones
      en cuenta que la dependencia de los mayoristas respecto
      a los fabricantes de medicamentos da lugar a una                 —     Interpretación demasiado restrictiva del concepto de
      situación comparable a uno de los supuestos de sistemas               acuerdo de prohibición de exportación en el sentido del
      de distribución selectiva. Al igual que sucede en estos               artı́culo 85, apartado 1, del Tratado, al considerar el
      sistemas, establecer contingentes en los casos de relacio-             Tribunal de Primera Instancia en el presente asunto
      nes comerciales permanentes puede, en general, restringir              que los requisitos de nacimiento de la prohibición de
      la libre circulación de mercancı́as dentro de las Comuni-             exportación que quiere imponer el fabricante únicamente
      dades Europeas y la competencia en los Estados miem-                   se cumplen si el fabricante controla a posteriori si el
      bros.                                                                  distribuidor exporta los productos suministrados y en ese
                                                                             caso reduce los suministros como sanción (sin tener en
                                                                             cuenta que Bayer aplicó la sanción de reducción de
(1) Aún no publicada en el Diario Oficial.                                  suministros con anterioridad, es decir, con carácter
                                                                             preventivo, cuando esperaba que se produjeran exporta-
                                                                             ciones).
                                                                       —     Interpretación demasiado restrictiva del concepto de
                                                                             acuerdo de prohibición de exportación en el sentido del
                                                                             artı́culo 85, apartado 1, del Tratado, al considerar el
Recurso de casación interpuesto el 5 de enero de 2001                       Tribunal de Primera Instancia en el presente asunto
por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la                       que los requisitos del nacimiento de la prohibición de
sentencia dictada el 26 de octubre de 2000 por la Sala                       exportación que quiere imponer el fabricante únicamente
Quinta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las                     se cumplen si el fabricante exige de los distribuidores
Comunidades Europeas, en el asunto T-41/96 promovido                         un comportamiento determinado o intenta obtener la
por Bayer AG, apoyada por la European Federation of                          aquiescencia de los distribuidores con objeto de poner en
Pharmaceutical Industries’ Associations contra la Comi-                      práctica su polı́tica destinada a disminuir las importacio-
sión de las Comunidades Europeas, apoyada por el Bun-                       nes paralelas (sin tener en cuenta que los distribuidores
        desverband der Arzneimittel-Importeure e.V.                          entendieron, como sólo podı́an entender, el mecanismo de
                                                                             suministros de Bayer únicamente como exigencia de un
                        (Asunto C-3/01 P)                                    determinado comportamiento, en concreto, el de hacer
                                                                             pedidos únicamente para cubrir la demanda interior).
                           (2001/C 79/26)                              —     Falseamiento o ignorancia de las pruebas practicas, al no
                                                                             considerar probado el Tribunal de Primera Instancia que
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                 los mayoristas querı́an aparentar ante Bayer que hacı́an
presentado el 5 de enero de 2001 un recurso de casación                     pedidos para cubrir únicamente la demanda interior, a
formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,                      pesar de que de las actas se deduce evidentemente lo
representada por los Sres. Klaus Wiedner y Wouter Wils,                      contrario.
miembros del Servicio Jurı́dico de la Comisión, asistidos por el
Sr. Heinz-Joachim Freund, abogado, que designa como domici-            —     Interpretación errónea del concepto de acuerdo en el
lio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la                    sentido del artı́culo 85, apartado 1, del Tratado CE, al
Cruz, Centro Wagner C 254, Luxemburgo-Kirchberg, contra                      considerar el Tribunal de Primera Instancia que los
la sentencia dictada el 26 de octubre de 2000 por la Sala                    requisitos de la concordancia de voluntades no se cum-
Quinta ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las                     plen por el mero hecho de que la voluntad declarada de
Comunidades Europeas en el asunto T-41/96, promovido por                     los mayoristas (pedidos para cubrir la demanda interior)
Bayer AG, apoyada por la European Federation of Pharmaceuti-                 no coincidı́a con la voluntad auténtica de los mayoristas
cal Industries’ Associations contra la Comisión de las Comuni-              (pedidos de mercancı́as destinadas también a la exporta-
dades Europeas, apoyada por el Bundesverband der Arzneimit-                  ción).
tel-Importeure e.V.
                                                                       —     Aplicación indebida del artı́culo 85, apartado 1, del
                                                                             Tratado, dado que — a pesar de la adopción por Bayer
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                  de una polı́tica de suministros destinada a evitar las
Comunidades Europeas que:                                                    exportaciones paralelas en las relaciones comerciales
                                                                             existentes en el marco de acuerdos generales adoptados
1.    Anule completamente la sentencia del Tribunal de Pri-                  con anterioridad y a pesar del claro paralelismo de la
      mera Instancia (de 26 de octubre de 2000 dictada en el                 distribución de medicamentos en Francia y España con
      asunto T-41/96 (1)) y desestime la pretensión de la                   sistemas de distribución selectiva — el Tribunal de
      demandante y parte adversa en la casación contra la                   Primera Instancia exigió además la declaración de la
      Decisión 96/478/CE de la Comisión, de 10 de enero de                 existencia de un elemento subjetivo en los distribuidores
      1996, relativa a un procedimiento de aplicación del                   que tuviera por objeto una concordancia de voluntades
      artı́culo 85 del Tratado CE (IV/34.279/F3 — Adalat).                   relativa a la aplicación de la citada polı́tica.
2.    Condene a la demandante y a la parte adversa en la
      casación al pago de las costas del procedimiento ante el        (1) Aún no publicada en el Diario Oficial.
      Tribunal de Justicia y ante el Tribunal de Primera
      Instancia.