CELEX: 32006D0064
Language: cs
Date: 2006-02-01 00:00:00
Title: 2006/64/ES: Rozhodnutí Komise ze dne  1. února 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku  (oznámeno pod číslem K(2006) 180)   (Text s významem pro EHP)

4.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 32/91
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 1. února 2006,
   kterým se mění rozhodnutí 2005/393/ES, pokud jde o uzavřená pásma u katarální horečky ovcí ve Španělsku a Portugalsku
   (oznámeno pod číslem K(2006) 180)
   (Text s významem pro EHP)
   (2006/64/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu 2000, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 písm. d), čl. 8 odst. 3 a čl. 19 odst. 3 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnice 2000/75/ES stanoví pravidla a opatření pro boj proti katarální horečce ovcí ve Společenství, včetně stanovení ochranných pásem a pásem dozoru a zákazu přesunu zvířat z těchto pásem.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2005/393/ES ze dne 23. května 2005 o ochranných pásmech a pásmech dozoru u katarální horečky ovcí a o podmínkách pro přemísťování zvířat uvnitř těchto pásem a z těchto pásem (2) vymezuje globální zeměpisné oblasti, ve kterých členské státy zřídí ochranná pásma a pásma dozoru („uzavřená pásma“) vzhledem ke katarální horečce ovcí.
            
         
               (3)
            
            
               Španělsko a Portugalsko informovaly Komisi, že v řadě okrajových oblastí v uzavřeném pásmu E byl zjištěn oběh viru sérotypu 4.
            
         
               (4)
            
            
               V důsledku toho je třeba rozšířit tato uzavřená pásma s ohledem na dostupné informace o ekologii vektoru a o vývoji jeho sezonního působení.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí 2005/393/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V příloze I rozhodnutí 2005/393/ES se seznamy uzavřených pásem v pásmu E, které se týkají Španělska a Portugalska, nahrazují tímto:
   „Španělsko:
   
               —
            
            
               provincie Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Cáceres, Badajoz, Toledo a Ciudad Real
            
         
               —
            
            
               provincie Jaen (comarcas Jaen, Andujar, Alcala la Real, Huelma, Linares, Santiesteban del Puerto, Ubeda)
            
         
               —
            
            
               provincie Avila (comarcas Arenas de San Pedro, Candelada, Cebreros, Las Navas del Marques, Navaluenga, Sotillo de la Adrada)
            
         
               —
            
            
               provincie Salamanca (comarcas Bejar, Ciudad Rodrigo a Sequeros)
            
         
               —
            
            
               provincie Madrid (comarcas Aranjuez, El Escorial, Grinon, Navalcarnero a San Martin de Valdeiglesias)“.
            
         „Portugalsko:
   
               —
            
            
               Regionální ředitelství pro zemědělství Algarve: všechny concelhos
               
            
         
               —
            
            
               Regionální ředitelství pro zemědělství Alentejo: všechny concelhos
               
            
         
               —
            
            
               Regionální ředitelství pro zemědělství Ribatejo e Oeste: concelhos Almada, Barreiro, Moita, Seixal, Sesimbra, Montijo, Coruche, Setúbal, Palmela, Alcochete, Benavente, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, Constância, Abrantes a Sardoal
            
         
               —
            
            
               Regionální ředitelství pro zemědělství Beira Interior: concelhos Penamacor, Fundão, Oleiros, Sertã, Vila de Rei, Idanha-a-Nova, Castelo Branco, Proença-a-Nova, Vila Velha de Rodão a Mação“.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 7. února 2006.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 1. února 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 74.
   
      (2)  Úř. věst. L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/828/ES (Úř. věst. L 311, 26.11.2005, s. 37).