CELEX: C1996/269/27
Language: el
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Προσφυγή της Ιρλανδίας κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Ιουλίου 1996 (Υπόθεση C-238/96)

Αριθ. C 269/12         |_EL                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  14. 9 . 96
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με αντίκλητο στο Λουξεμ­                        (στα λοιπά κράτη μελη ) την ιδια αποδεικτική ισχύ με τις
βούργο τον Carlos Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής                      διαπιστώσεις που γίνονται από τις αρμόδιες αρχές καθενός
Υπηρεσίας της Επιτροπής, Centre Wagner, Kirchberg, άσκη­                  από αυτά τη κράτη μέλη ;
σε , στις 9 Ιουλίου 1996, ενώπιον του Δικαστηρίου των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ομοσπονδια­                        (') ΕΕ ειδ. έκδ. 02/003 , σ. 3 .
κής Δημοκρατίας της Γερμανίας.                                            (2 ) ΕΕ ειδ . έκδ . 02/012 , σ. 27 .
H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
1 , να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
      Γερμανίας, μη θεσπίζοντας εμπροθέσμως τα αναγκαία                   Προσφυγή της Ιρλανδίας κατά της Επιτροπής των Ευρω­
      μέτρα για τη συμμόρφωσή της προς την οδηγία                           παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Ιουλίου 1996
      91 / 157/ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 18ης Μαρτίου 1991 ( · ),                                    (Υπόθεση C-238/96)
      για τις ηλεκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές που                                                  (96/0 269/27 )
      περιέχουν ορισμένες επικίνδυνες ουσίες, και προς την
      οδηγία 93/86/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου                   H Ιρλανδία, εκπροσωπούμενη απο τον Michael A. Buckley,
      1993 (2 ), περί προσαρμογής της ανωτέρω οδηγίας στην                Chief State Solicitor, του Dublin Castle , Δουβλίνο, επικου­
      τεχνική πρόοδο, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από               ρούμενο από την Mary Finlay, Senior Counsel, και τον David
      τη συνθήκη ΕΚ,                                                      Barniville , Barrister-at-Law, με τόπο επιδόσεως στο Λουξεμ­
2 , να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                        βούργου την πρεσβεία της Ιρλανδίας, 28, route d'Arlon,
      Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.                                      άσκησε , στις 10 Ιουλίου 1996, ενώπιον του Δικαστηρίου των
                                                                          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                         των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Από το δεσμευτικό χαρακτήρα των οδηγιών κατά το άρ­                       H προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
θρο 189 τρίτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ και από το άρθρο 5
πρώτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ προκύπτει ότι τα κράτη μέλη                  — να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 173 της συνθήκης για την
στα οποία απευθύνεται η οδηγία έχουν την υποχρέωση να                          ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 96/
εξασφαλίζουν εμπροθέσμως την επίτευξη των σκοπών της                           311 /ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1996, σχετικά
οδηγίας. Οι σχετικές προθεσμίες εν προκειμένω έληξαν στις                      με την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών
18 Σεπτεμβρίου 1992 και στις 31 Δεκεμβρίου 1993 , χωρίς η                      στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το
καθής να έχει θεσπίσει τα αναγκαία μέτρα μεταφοράς των                         Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και
οδηγιών.                                                                       Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος
                                                                               1992 ('), καθώς και για ορισμένες δαπάνες για το οικονο­
(') ΕΕ αριθ . L 78 τη ; 26 . 3 . 1991 , σ. 38 .                                μικό έτος 1993 , καθόσον δεν εγκρίνει ποσό 26 222 656,62
( : ) ΕΕ αριθ . L 264 της 23 . 10. 1993 , σ. 51 .                              ιρλανδικών λιρών (δηλαδή το 10% των δαπανών για τη
                                                                               δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος που δηλώθη­
                                                                               καν από την Ιρλανδία για το 1990) από τις δαπάνες που
                                                                               δηλώθηκαν από την Ιρλανδία για τη δημόσια αποθεμα­
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                              τοποίηση βοείου κρέατος για το 1992 ,
υπέβαλε το Cour d'appel του Mons με απόφαση της 28ης                      — να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 173 της συνθήκης για την
Ιουνίου 1996 στην υπόθεση Υπουργός Οικονομικών του                             ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 96/
         Βασιλείου του Βελγίου κατά E. Amelynck κ.λπ.                          311 /ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1996, σχετικά
                         (Υπόθεση C-237/96)                                    με την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών
                               96/0 269/26)                                    στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το
                                                                               Ευρωπαϊκό Γεοοργικό Ταμείο Προσανατολισμού και
Με απόφαση της 28ης Ιουνίου 1996, η οποία περιήλθε στη                         Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           1992, καθώς και για ορισμένες δαπάνες για το οικονομικό
στις 9 Ιουλίου 1996, το Cour d'appel του Mons ζητεί από το                     έτος 1993 , καθόσον δεν εγκρίνει ποσό 24 020 454,64
Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως στην                             ιρλανδικών λιρών ( δηλαδή το 5 % των δαπανών για τη
υπόθεση Υπουργός Οικονομικών του Βασιλείου του Βελγίου                         δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος που δηλώθη­
κατά E. Amelynck κ.λπ.                                                         καν από την Ιρλανδία για το 1991 ) από τις δαπάνες που
                                                                               δηλώθηκαν από την Ιρλανδία για τη δημόσια αποθεμα­
Το Cour d'appel του Mons ζητεί από το Δικαστήριο να                            τοποίηση βοείου κρέατος για το 1992 ,
αποφανθεί επί του ακόλουθου ερωτήματος:
                                                                          — να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 173 της συνθήκης για την
Είναι οι κοινοτικοί κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 ( L ) και                    ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 96/
(ΕΟΚ) αριθ. 223/77 (2), οι οποίοι θέτουν τον κανόνα ότι o                      311 /ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1996, σχετικά
κοινοτικός χαρακτήρας ενός εμπορεύματος πρέπει να απο­                         με την εκκαθάριση τοον λογαριασμών των κρατών μελών
δεικνύεται, πλην προβλεπομένης εξαιρέσεως, με το έγγραφο                       στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το
διαμετακομίσεως Τ2 ή Τ2 L, σύμφωνοι με τα άρθρα 9 και 10                       Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και
της συνθήκης ΕΚ και συμβιβάζονται με τα άρθρα 37                               Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος
παράγραφος 2 , και 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ )                       1992, καθώς και για ορισμένες δαπάνες για το οικονομικό
αριθ. 222/77 . τα οποία ορίζουν ότι οι διαπιστώσεις που                        έτος 1993 , καθόσον δεν εγκρίνει ποσό 9 613 206 ιρλανδι­
γίνονται από τις αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους έχουν                      κών λιρών από τις δαπάνες που δήλωσε η Ιρλα­
 ---pagebreak--- 14. 9. 96           [ϋΕ                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                Αριθ. C 269/13
     νδία για τη δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 729/70 κατά τα ανωτέρω ετη
     για το 1991 (δηλαδή ποσοστό 2% των δαπανών                       συνιστά παράβαση της συνθήκης ή/και παράβαση κανό­
     αυτών),                                                          να δικαίου σχετικού με την εφαρμογή της συνθήκης.
— να ακυρώσει, βάσει του άρθρου 173 της συνθήκης για την         4. Καθόσον το ποσό των διορθώσεων που αποφάσισε να
     ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την απόφαση 96/                επιφέρει η Επιτροπή για τα έτη 1990 και 1991 υπερβαίνει
     311/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Απριλίου 1996, σχετικά            το ποσό της ζημίας που υπέστη ενδεχομένως το ΕΓΤΠΕ
     με την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών               κατά τα ανωτέρω έτη λόγω των παρατυπιών που οφεί­
     στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδούνται από το                λονται στην κατά τα λεγόμενα της Επιτροπής παράλειψη
     Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και                    των ιρλανδικών αρχών να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις
     Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος               που υπείχαν από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ)
     1992, καθώς και για ορισμένες δαπάνες για το οικονομικό          αριθ . 729/70, οι διορθώσεις αυτές συνιστούν κύρωση και
     έτος 1993 , καθόσον δεν εγκρίνει ποσό 8 862 144 ιρλανδι­         συνεπώς αντιβαίνουν προς τη συνθήκη ή/και τους κανό­
     κών λιρών από τις δαπάνες που δήλωσε η Ιρλανδία για τη           νες δικαίου που αφορούν την εφαρμογή της συνθήκης.
     δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος για το 1992
     (δηλαδή ποσοστό 2% των δαπανών αυτών),                      5 . H παράλειψη της Επιτροπής να συμμορφωθεί προς τις
                                                                      δημοσιευθείσες οδηγίες περί του υπολογισμού των χρη­
— να διατάξει τη λήψη οποιουδήποτε άλλου μέτρου που θα                ματοοικονομικών συνεπειών κατά την εκπόνηση της
     κρίνει εύλογο και αναγκαίο για την παροχή στην Ιρλανδία          αποφάσεως περί εκκαθαρίσεως των λογαριασμών του
     της αιτουμένης έννομης προστασίας,                               ΕΓΤΠΕ , τμήμα Εγγυήσεων (έγγραφο υπ' αριθ . VI/216/93 ,
— να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                 της 3ης Ιουνίου 1993 : έκθεση της ομάδας Belle), συνιστά
     των στα δικαστικά έξοδα.                                         παράβαση ουσιώδους διαδικαστικού τύπου ή/και παρά­
                                                                      βαση της συνθήκης ή/και κανόνα δικαίου σχετικού με την
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                     εφαρμογή της συνθήκης .
Παράβαση του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .                Παράβαση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 859/89 (3)
729/70 (2)
                                                                 H Ιρλανδία ισχυρίζεται ότι το 1991 και το 1992 δεν υπήρχε
H Ιρλανδία ισχυρίζεται ότι η απόφαση της Επιτροπής είναι         κανένας κοινοτικός κανόνας, υπό την έννοια του άρθρου 3
άκυρη, καθόσον δεν εγκρίνει ποσό 26 222 656,62 ιρλανδικών        του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, τον οποίο να παρέβη η
λιρών (που αντιπροσωπεύει το 10% των δαπανών που                 Ιρλανδία εγκρίνοντας χωριστές προσφορές από επιχειρήσεις
δηλώθηκαν και έχουν ήδη εκκαθαριστεί για λογαριασμό της          του ίδιου ομίλου επιχειρήσεων, και ότι συνεπώς η απόφαση
Ιρλανδίας σε σχέση με το έτος 1990) και ποσό 24 020 455 , 64     της Επιτροπής να μην εγκρίνει τον καταλογισμό του 2 % των
ιρλανδικών λιρών (που αντιπροσωπεύει το 5 % των δαπανών          δαπανών δημοσίας αποθεματοποιήσεως στην Ιρλανδία το
που δηλώθηκαν και έχουν ήδη εκκαθαριστεί για λογαριασμό          1991 και το 1992 είναι άκυρη .
της Ιρλανδίας σε σχέση με το έτος 1991 ) από τις δαπάνες που
δηλώθηκαν από την Ιρλανδία για το 1992, οι δε λόγοι              Αν το Δικαστήριο αποφασίσει ότι το 1991 και το 1992 υπήρχε
ακυρότητας της αποφάσεως της Επιτροπής είναι οι ακόλου­          τέτοιος κοινοτικός κανόνας, τότε, σύμφωνα με την αρχή της
θοι:                                                             ασφάλειας του δικαίου , την αρχή της δικαιολογημένης εμπι­
                                                                 στοσύνης και την αρχή της αναλογικότητας, καθώς και
 1 . H παράλειψη της Επιτροπής να αναφέρει οποιονδήποτε          σύμφωνα με τα κριτήρια της εκθέσεως της ομάδας Belle, η
      λόγο ή βάσιμους λόγους που να δικαιολογούν το ύψος         Επιτροπή δεν μπορεί να αρνηθεί να καταλογίσει στο ΕΓΤΠΕ
      των χρηματικών διορθώσεων που επέφερε κατόπιν του          το προαναφερθέν ποσοστό 2% των δαπανών δημοσίας
      συμπεράσματος της ότι κατά τα έτη 1990 και 1991 οι         αποθεματοποιήσεως και, κατά συνέπεια, η απόφαση είναι
      ιρλανδικές αρχές δεν εκπλήρωσαν τις υποχρεώσεις που        άκυρη .
      υπείχαν από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ .
      729/70 συνιστά παράβαση ουσιώδους διαδικαστικού            (') ΕΕ αριθ. L 117 της 14. 5 . 1996, σ. 19.
      τύπου ή/και παράβαση της συνθήκης ή/και κανόνα δικαί­      (2) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου , της 21ης
      ου σχετικού με την εφαρμογή της συνθήκης .                      Απριλίου 1970, περί χρηματοδοτήσεο)ς της κοινής γεωργικής
                                                                      πολιτικής (ΕΕ ειδ. έκδ. 03/005 , σ. 93).
 2. H παράλειψη της Επιτροπής να αναφέρει οποιονδήποτε            (3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 859/89 της Επιτροπής, της 29ης Μαρ­
      λόγο ή βάσιμους λόγους για το συμπέρασμά της ότι κακώς          τίου 1989, περί των λεπτομερειών εφαρμογής των μέτρων παρεμ­
      είχαν καταλογιστεί στο ΕΓΤΠΕ ορισμένα πολύ μεγάλα               βάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος ( ΕΕ αριθ . L 91 της 4. 4.
      ποσά για το 1990 και το 1991 , επειδή οι ιρλανδικές αρχές        1989, σ. 5 ).
      δεν είχαν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που υπείχαν από
      το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 729/70 κατά τα
      ανωτέρω έτη , συνιστά παράβαση ουσιώδους διαδικαστι­
      κού τύπου ή/και παράβαση της συνθήκης ή/και κανόνα
      δικαίου σχετικού με την εφαρμογή της συνθήκης.              Προσφυγή του Ηνωμένου Βασιλείου κατά της Επιτροπής
                                                                  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 10 Ιου­
 3 . H παράλειψη της Επιτροπής να εκτιμήσει ή να εκτιμήσει                                     λίου 1996
      προσηκόντως την πιθανή ζημία του ΕΓΤΠΕ και τον
      κίνδυνο στον οποίο εξετέθησαν τα κοινοτικά κονδύλια                                 (Υπόθεση C-239/96)
      λόγω των παρατυπιών που συνέβησαν ενδεχομένως το                                       (%/0 269/28
       1990 και 1991 και που οφείλονται, κατά την Επιτροπή,
      στην παράλειψη των ιρλανδικών αρχών να εκπληρώσουν          Το Ηνωμένο Βασίλειο, εκπροσωπούμενο από τον John E.
      τις υποχρεώσεις που υπείχαν από το άρθρο 8 του              Collins, Assistant Treasury Solicitor, επικουρούμενο από τον