CELEX: 22013D0089
Language: lv
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 89/2013 ( 2013. gada 3. maijs ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

31.10.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 291/55
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 89/2013
   (2013. gada 3. maijs),
   ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Direktīva 2010/65/ES par ziņošanas formalitātēm kuģiem, kuri ienāk dalībvalstu ostās un/vai iziet no tām, un ar ko atceļ Direktīvu 2002/6/EK (1).
            
         
               (2)
            
            
               Direktīva 2010/65/ES atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/6/EK (2), kas ir iekļauta EEZ līgumā un kas tādēļ ir jāsvītro no EEZ līguma.
            
         
               (3)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma XIII pielikuma 56.l punkta tekstu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/6/EK) aizstāj ar šādu:
   “32010 L 0065: Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Direktīva 2010/65/ES par ziņošanas formalitātēm kuģiem, kuri ienāk dalībvalstu ostās un/vai iziet no tām, un ar ko atceļ Direktīvu 2002/6/EK (OV L 283, 29.10.2010., 1. lpp.).
   Šā Līguma vajadzībām direktīvas tekstu pielāgo šādi:
   
               a)
            
            
               direktīvas 9. pantā teksts “un EBTA valstu teritorijās” tiek ievietots pēc “Savienības muitas teritorijā”;
            
         
               b)
            
            
               direktīvas 9. pantā teksts “minētās teritorijas” tiek aizstāts ar “minētajām teritorijām”;
            
         
               c)
            
            
               direktīvas 9. panta beigās pievieno šādu tekstu:
               “Šis atbrīvojums neattiecas uz ziņošanas formalitātēm saistībā ar muitas jautājumiem.”;
            
         
               d)
            
            
               direktīvā minētās atsauces uz citiem tiesību aktiem uzskata par atbilstošām, ciktāl un kādā veidā šie tiesību akti ir iekļauti Līgumā.”
            
         2. pants
   Direktīvas 2010/65/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 4. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2013. gada 3. maijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 283, 29.10.2010., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 67, 9.3.2002., 31. lpp.
   
      (3)  Ir norādītas konstitucionālās prasības.