CELEX: 52000PC0819
Language: el
Date: 2000-12-07
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ

Avis juridique important

|

52000PC0819

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ  /* COM/2000/0819 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΜε απόφαση της 27ης Ιουλίου 2000 [1], το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ έθεσε σε πρόωρη εφαρμογή, με ισχύ από τις 2 Αυγούστου 2000, το μεγαλύτερο μέρος των διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000.[1]  ΕΕ αριθ. L 195 της 1.8.2000, σ.46Σύμφωνα με το άρθρο 5 της εν λόγω απόφασης - και ενεργώντας με βάση το άρθρο 16 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ - η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της εντός προθεσμίας έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης. Ο εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ που θεσπίστηκε με απόφαση της 24ης Απριλίου 1997 [2] εξακολουθεί να ισχύει μέχρι την έγκριση του νέου εσωτερικού κανονισμού.[2]  ΕΕ αριθ. L 220 της 11.8.1997, σ. 62Είναι, επομένως, αναγκαίο να καθοριστεί η θέση της Κοινότητας σχετικά με τον εν λόγω εσωτερικό κανονισμό ενόψει της έκδοσης απόφασης στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή υποβάλλει την παρακάτω πρόταση απόφασης του Συμβουλίου.Η έγκριση του εσωτερικού αυτού κανονισμού θα επιτρέψει στην Επιτροπή των Πρέσβεων να συνεχίσει τις εργασίες της και να εκπληρώσει τα καθήκοντά της στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης.Το σχέδιο κανονισμού που επισυνάπτεται στην παρούσα πρόταση ανανεώνει στην ουσία της διατάξεις του κανονισμού που εκδόθηκε το 1997 με την προσαρμογή αυτών στις διατάξεις της νέας συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.Για τους λόγους αυτούς, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη απόφαση.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ενόψει έκδοσης απόφασης για την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ιδίως, το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο σε συνδυασμό με το άρθρο 310,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το Συμβούλιο Υπουργών AΚΕ-ΕΚ, με την απόφαση αριθ. 1/2000 της 27ης Ιουλίου, θέσπισε μεταβατικά μέτρα με σκοπό την πρόωρη εφαρμογή ορισμένων από τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στο Κοτονού, εφεξής «η συμφωνία», από τις 2 Αυγούστου 2000.(2) Μεταξύ των διατάξεων αυτών περιλαμβάνεται το άρθρο 16 της συμφωνίας που ορίζει τα καθήκοντα της Επιτροπής των Πρέσβεων και τις γενικές αρχές της λειτουργίας της.(3) Σύμφωνα με το άρθρο 5 της απόφασης αριθ. 1/2000 η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ εγκρίνει τον εσωτερικό κανονισμό της εντός προθεσμίας έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της εν λόγω απόφασης.(4) Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της επιτροπής των πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ ώστε να μπορέσει να λάβει απόφαση η εν λόγω επιτροπή σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η θέση που θα υιοθετήσει η Κοινότητα στο πλαίσιο της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης που περιλαμβάνεται στο παράρτημα.Άρθρο 2Είναι δυνατόν να συμφωνηθούν ελάσσονες, τεχνικής φύσεως τροποποιήσεις του σχεδίου εσωτερικού κανονισμού χωρίς να εκδοθεί νέα απόφαση του Συμβουλίου.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣχέδιοΑΠΟΦΑΣΗ Αριθ. ......./2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΚτης....σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΡΕΣΒΕΩΝ ΑΚΕ-ΕΚ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ που υπογράφηκε στις 23 Ιουνίου 2000 στο Κοτονού, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Με απόφαση της 27ης Ιουλίου 2000, το Συμβούλιο Υπουργών ΑΚΕ-ΕΚ έθεσε σε πρόωρη εφαρμογή το μεγαλύτερο μέρος των διατάξεων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :Άρθρο 1 Ημερομηνίες και τόπος συνεδριάσεων1. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, εφεξής «η συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ», η Επιτροπή των Πρέσβεων, εφεξής «η επιτροπή», συνέρχεται τακτικά, ιδίως για την προετοιμασία των συνόδων του Συμβουλίου Υπουργών, όταν κρίνεται αναγκαίο, μετά από αίτηση ενός από τα μέρη.2. Η επιτροπή συγκαλείται από τον Πρόεδρό της. Η ημερομηνία των συνεδριάσεών της καθορίζεται με κοινή συμφωνία μεταξύ των μερών.3. Η επιτροπή συνέρχεται στην έδρα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή στην έδρα της γενικής γραμματείας της ομάδας των κρατών ΑΚΕ. Δύναται όμως, με ειδική απόφαση, να συνέλθει σε πόλη κράτους ΑΚΕ.Άρθρο 2 Καθήκοντα της επιτροπής1. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, η επιτροπή επικουρεί το Συμβούλιο των Υπουργών, εφεξής «το συμβούλιο», στην εκπλήρωση των καθηκόντων του και εκτελεί κάθε εντολή που της αναθέτει το συμβούλιο. Στο πλαίσιο αυτό, παρακολουθεί την εφαρμογή της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ, καθώς και τις προόδους που σημειώνονται για την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σ'αυτήν.2. H επιτροπή υποβάλλει αναφορά στο συμβούλιο, ιδίως στους τομείς στους οποίους της έχουν ανατεθεί αρμοδιότητες.3. Υποβάλλει επίσης στο συμβούλιο όλα τα ψηφίσματα, συστάσεις ή γνώμες που κρίνει αναγκαίες ή σκόπιμες.Άρθρο 3 Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων1. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης καταρτίζεται από τον πρόεδρο. Ανακοινώνεται στα άλλα μέλη της επιτροπής οκτώ τουλάχιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης.Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιέχει τα σημεία για τα οποία ο πρόεδρος έχει λάβει αίτηση εγγραφής τουλάχιστον δέκα ημέρες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης. Εγγράφονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη μόνο τα σημεία για τα οποία τα σχετικά έγγραφα έχουν υποβληθεί εγκαίρως στη γραμματεία του Συμβουλίου Υπουργών ώστε να αποσταλούν στα μέλη της επιτροπής τουλάχιστον οκτώ ημέρες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης.2. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από την επιτροπή στην αρχή κάθε συνεδρίασης. Σε επείγουσες περιπτώσεις, η επιτροπή δύναται, ύστερα από αίτηση των κρατών ΑΚΕ ή της Κοινότητας, να αποφασίσει την εγγραφή στην ημερήσια διάταξη σημείων για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες που καθορίζονται στην παράγραφο 1.Άρθρο 4 Συσκέψεις1. Η επιτροπή αποφασίζει με κοινή συμφωνία της Κοινότητας, αφενός, και των κρατών ΑΚΕ, αφετέρου.2. Οι συσκέψεις της επιτροπής είναι έγκυρες μόνον εφόσον συμμετέχει το ήμισυ τουλάχιστον των μόνιμων αντιπροσώπων των κρατών μελών της Κοινότητας, ένας αντιπρόσωπος της Επιτροπής και το ήμισυ των μελών της επιτροπής των πρέσβεων ΑΚΕ.3. Κάθε μέλος της επιτροπής που αδυνατεί να παρίσταται μπορεί να εκπροσωπείται. Στην περίπτωση αυτή, ενημερώνει σχετικά τον πρόεδρο και του υποδεικνύει το εξουσιοδοτημένο για την εκπροσώπησή του πρόσωπο ή αντιπροσωπεία. Ο αντιπρόσωπος ασκεί όλα τα δικαιώματα του εν λόγω μέλους.4. Τα μέλη της επιτροπής δύνανται να συνοδεύονται από συμβούλους.5. Στις συνεδριάσεις της επιτροπής, παρίσταται αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, εφεξής «η Τράπεζα», όταν περιλαμβάνονται στην ημερήσια διάταξη θέματα που εμπίπτουν στους τομείς που την αφορούν.Άρθρο 5 Γραπτές διαδικασίες, επίσημες εκδόσεις και τύπος των πράξεωνΤα άρθρα 4, 9 παράγραφος 3 και 14 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου Υπουργών, όπως εκδόθηκε αυτός με την απόφαση της ...., εφαρμόζονται στις πράξεις που εκδίδει η επιτροπή.Άρθρο 6 Κράτη που συμμετέχουν με το καθεστώς του παρατηρητή1. Οι αντιπρόσωποι των κρατών που έχουν υπογράψει τη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ, τα οποία δεν έχουν ολοκληρώσει τις διαδικασίες του άρθρου 93 της συμφωνίας μέχρι την ημερομηνία κατά την οποία η εν λόγω συμφωνία τίθεται σε ισχύ, μπορούν να συμμετέχουν ως παρατηρητές στις συνεδριάσεις της επιτροπής. Στην περίπτωση αυτή, μπορεί να τους επιτραπεί η συμμετοχή στις συζητήσεις της επιτροπής.2. Ο ίδιος κανόνας ισχύει για τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 93 παράγραφος 6 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.3.  Η επιτροπή μπορεί να εξουσιοδοτήσει τους αντιπροσώπους ενός κράτους υποψήφιου για προσχώρηση στη συμφωνία ΑΚΕ-ΕΚ να συμμετάσχουν ως παρατηρητές στις εργασίες της επιτροπής.Άρθρο 7 Εμπιστευτικότητα1. Εκτός εάν ληφθεί αντίθετη απόφαση, οι συνεδριάσεις της επιτροπής δεν διεξάγονται δημοσίως.2. Με την επιφύλαξη άλλων εφαρμοζομένων διατάξεων, οι συσκέψεις της επιτροπής καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο, εκτός αν η επιτροπή αποφασίσει διαφορετικά.Άρθρο 8 Ανακοινώσεις και πρακτικά1. Όλες οι ανακοινώσεις, που προβλέπονται από τον παρόντα εσωτερικό κανονισμό, αποστέλλονται με τη φροντίδα της γραμματείας του συμβουλίου στους αντιπροσώπους των κρατών ΑΚΕ, στη Γενική Γραμματεία της ομάδας των κρατών ΑΚΕ, στους μόνιμους αντιπροσώπους των κρατών μελών, στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Οι ανακοινώσεις αυτές αποστέλλονται επίσης στον πρόεδρο της Τράπεζας, στις περιπτώσεις που την αφορούν.2. Για κάθε συνεδρίαση τηρούνται πρακτικά, στα οποία αναφέρονται ιδίως οι αποφάσεις που λαμβάνονται από την επιτροπή.Μετά την έγκρισή τους από την επιτροπή, τα πρακτικά υπογράφονται από τον πρόεδρο της επιτροπής και τους γραμματείς του συμβουλίου και φυλάσσονται στα αρχεία του συμβουλίου. Αντίγραφο των πρακτικών αποστέλλεται στους αποδέκτες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 9 ΠροεδρίαΗ προεδρία της επιτροπής ασκείται εκ περιτροπής, για περίοδο έξι μηνών, από τον μόνιμο αντιπρόσωπο κράτους μέλους, τον οποίο ορίζει η Κοινότητα, και τον επικεφαλής της αποστολής που εκπροσωπεί κράτος ΑΚΕ και ορίζεται από τα κράτη ΑΚΕ.Άρθρο 10 Αλληλογραφία και τεκμηρίωση1. Η αλληλογραφία που προορίζεται για την επιτροπή αποστέλλεται στο πρόεδρό της, στην έδρα της γραμματείας του συμβουλίου.2. Εκτός εάν ληφθεί αντίθετη απόφαση, η επιτροπή αποφασίζει με βάση έγγραφα που συντάσσονται στην αγγλική και γαλλική γλώσσα.Άρθρο 11 Επιτροπές, υποεπιτροπές και ομάδες εργασίας1. Η επιτροπή επικουρείται από:i) την επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 37 του παραρτήματος V της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ,ii) τη μόνιμη μεικτή επιτροπή για τις μπάνανες που προβλέπεται από το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 5 στο παράρτημα V της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ,iii) την υποεπιτροπή εμπορικής συνεργασίας,iv) την υποεπιτροπή ζάχαρης,v) την κοινή ομάδα εργασίας για το ρύζι,vi) την κοινή ομάδα εργασίας για το ρούμι.2. Η επιτροπή έχει τη δυνατότητα να δημιουργεί και άλλες κατάλληλες υποεπιτροπές ή ομάδες εργασίας που αναλαμβάνουν να πραγματοποιούν τις εργασίες που κρίνει απαραίτητες για την εκπλήρωση των καθηκόντων που ορίζονται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της συμφωνίας ΑΚΕ-ΕΚ.3. Οι εν λόγω επιτροπές, υποεπιτροπές και ομάδες εργασίες υποβάλλουν στην επιτροπή εκθέσεις για τις εργασίες τους.Άρθρο 12 Σύνθεση των επιτροπών, υποεπιτροπών και ομάδων εργασίας1. Με εξαίρεση την επιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, οι επιτροπές, υποεπιτροπές και ομάδες εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11 αποτελούνται από πρέσβεις ΑΚΕ ή τους αντιπροσώπους τους, τους αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και, ενδεχομένως, τους αντιπροσώπους των κρατών μελών.2. Στις συνεδριάσεις αυτών των επιτροπών, ομάδων εργασίας και υποεπιτροπών, παρίσταται και ένας αντιπρόσωπος της Τράπεζας, όταν η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει θέματα που αφορούν την Τράπεζα.3. Τα μέλη των επιτροπών, των υποεπιτροπών και των ομάδων εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11, μπορούν να επικουρούνται στο έργο τους από εμπειρογνώμονες.Άρθρο 13 Προεδρία των επιτροπών, υποεπιτροπών και ομάδων εργασίας1. Οι επιτροπές, οι υποεπιτροπές και οι ομάδες εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11 τελούν υπό την κοινή προεδρία ενός πρέσβεως, από την πλευρά των κρατών ΑΚΕ, και ενός αντιπροσώπου της Επιτροπής, από την πλευρά της Κοινότητας.2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι συμπροεδρεύοντες δύνανται, σε έκτακτες περιπτώσεις και με κοινή συμφωνία, να εκπροσωπούνται από κάθε άτομο που ορίζουν.Άρθρο 14 Όροι συνεδρίασης των επιτροπών, υποεπιτροπών και ομάδων εργασίαςΟι επιτροπές, οι υποεπιτροπές και οι ομάδες εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11 συνέρχονται, μετά από αίτηση ενός από τα δύο μέρη και μετά από διαβούλευση μεταξύ των προέδρων τους, με προειδοποίηση επτά ημερών, εκτός αν πρόκειται για επείγουσα περίπτωση.Άρθρο 15 Εσωτερικός κανονισμός των επιτροπών, υποεπιτροπών και ομάδων εργασίαςΟι επιτροπές, υποεπιτροπές και ομάδες εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11 μπορούν να καταρτίζουν τον δικό τους εσωτερικό κανονισμό με τη συμφωνία της επιτροπής.Άρθρο 16 Γραμματεία1. Τα καθήκοντα της γραμματείας και οι άλλες αναγκαίες εργασίες για τη λειτουργία της επιτροπής, καθώς και των επιτροπών, των υποεπιτροπών και των ομάδων εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11 (κατάρτιση των ημερήσιων διατάξεων και διανομή των σχετικών εγγράφων κ.λπ.) εξασφαλίζονται από τη γραμματεία του συμβουλίου.2. Η γραμματεία ετοιμάζει, το συντομότερο δυνατό μετά από κάθε συνεδρίαση, τα πρακτικά των συνεδριάσεων των επιτροπών, των υποεπιτροπών και των ομάδων εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 11.Τα εν λόγω πρακτικά αποστέλλονται με τη φροντίδα της γραμματείας του συμβουλίου στους αντιπροσώπους των κρατών ΑΚΕ, στη γενική γραμματεία της ομάδας των κρατών ΑΚΕ, στους Μόνιμους Αντιπροσώπους των κρατών μελών, στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.Βρυξέλλες,Για την Επιτροπή των ΠρέσβεωνΟ Πρόεδρος