CELEX: 32014D0520(02)
Language: fi
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Päätös N:o S10, annettu 19 päivänä joulukuuta 2013 , asetuksista (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 asetuksiin (EY) N:o 883/2004 ja (EY) N:o 987/2009 siirtymisestä ja korvausmenettelyjen soveltamisesta  ETA:n kannalta ja EY:n ja Sveitsin sopimuksen kannalta merkityksellinen teksti

20.5.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 152/16
            
         PÄÄTÖS N:o S10,
   annettu 19 päivänä joulukuuta 2013,
   asetuksista (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 asetuksiin (EY) N:o 883/2004 ja (EY) N:o 987/2009 siirtymisestä ja korvausmenettelyjen soveltamisesta
   (ETA:n kannalta ja EY:n ja Sveitsin sopimuksen kannalta merkityksellinen teksti)
   (2014/C 152/03)
   SOSIAALITURVAJÄRJESTELMIEN YHTEENSOVITTAMISTA KÄSITTELEVÄ HALLINTOTOIMIKUNTA, joka
   ottaa huomioon sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 (1) 72 artiklan a alakohdan, jonka mukaan hallintotoimikunnan tehtävänä on käsitellä kaikkia asetuksen (EY) N:o 883/2004 ja asetuksen (EY) N:o 987/2009 (2) säännöksistä johtuvia hallinnollisia ja tulkinnallisia kysymyksiä,
   ottaa huomioon asetuksen (EY) N:o 883/2004 87–91 artiklan,
   ottaa huomioon asetuksen (EY) N:o 987/2009 64 artiklan 7 kohdan ja 93–97 artiklan
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetukset (EY) N:o 883/2004 ja (EY) N:o 987/2009 tulivat voimaan 1 päivänä toukokuuta 2010 ja asetukset (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 kumottiin samana päivänä, lukuun ottamatta asetuksen (EY) N:o 883/2004 90 artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 987/2009 96 artiklan 1 kohdassa säädeltyjä tilanteita.
            
         
               (2)
            
            
               On tarpeen selventää velallis- ja velkojajäsenvaltion määrittämistä tilanteissa, joissa luontoisetuuksia on annettu tai hyväksytty asetusten (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 mukaisesti mutta näiden etuuksien kustannusten korvaukset selvitetään asetusten (EY) N:o 883/2004 ja (EY) N:o 987/2009 tultua voimaan, erityisesti silloin, kun uudet asetukset aiheuttavat muutoksia kustannusvastuuseen.
            
         
               (3)
            
            
               On tarpeen selventää, mitä korvausmenettelyä on sovellettava tilanteissa, joissa luontoisetuuksia on annettu asetusten (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 mukaisesti, mutta korvausmenettely tapahtuu asetusten (EY) N:o 883/2004 ja (EY) N:o 987/2009 voimaantulon jälkeen.
            
         
               (4)
            
            
               Päätöksen N:o H1 5 kohdassa selvennetään ennen asetusten (EY) N:o 883/2004 ja (EY) N:o 987/2009 voimaantulopäivää myönnettyjen todistusten (E-lomakkeiden) ja eurooppalaisten sairaanhoitokorttien (sekä väliaikaisten korvaavien todistusten) asemaa.
            
         
               (5)
            
            
               Päätöksen N:o S1 4 kohdan ja päätöksen N:o S9 2 artiklan säännöksissä vahvistetaan yleiset periaatteet voimassa olevan eurooppalaisen sairaanhoitokortin perusteella annettuja etuuksia koskevasta kustannusvastuusta, ja niitä olisi sovellettava myös siirtymätilanteissa.
            
         
               (6)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 987/2009 62 ja 63 artiklan mukaisesti niiden jäsenvaltioiden, joita ei ole lueteltu asetuksen (EY) N:o 987/2009 liitteessä 3, on korvattava todellisten kustannusten perusteella 1 päivästä toukokuuta 2010 luontoisetuudet, jotka on annettu perheenjäsenille, jotka eivät asu samassa jäsenvaltiossa kuin vakuutettu, ja eläkkeensaajille ja heidän perheenjäsenilleen.
            
         
               (7)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 883/2004 19 artiklan 1 kohdan, 20 artiklan 1 kohdan ja 27 artiklan 1 ja 3 kohdan nojalla myönnettyjen luontoisetuuksien kustannuksista vastaa toimivaltainen laitos, joka on vastuussa niiden luontoisetuuksien kustannuksista, jotka on annettu perheenjäsenille, jotka eivät asu samassa jäsenvaltiossa kuin vakuutettu, ja eläkkeensaajille ja heidän perheenjäsenilleen näiden asuinjäsenvaltiossa.
            
         
               (8)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 987/2009 64 artiklan 7 kohdan mukaisesti liitteessä 3 luetellut jäsenvaltiot voivat 1 päivän toukokuuta 2010 jälkeen viiden vuoden ajan edelleen soveltaa kiinteän määrän laskennassa asetuksen (ETY) N:o 574/72 94 ja 95 artiklaa.
            
         
               (9)
            
            
               Asetuksella (EY) N:o 987/2009 otetaan käyttöön terveydenhuoltokustannusten korvauksia koskevia uusia menettelyjä, joiden tavoitteena on nopeuttaa korvauksia jäsenvaltioiden välillä ja estää hakemusten kasaantuminen ja selvittämättä jääminen pitemmäksi aikaa.
            
         
               (10)
            
            Tarvitaan avoimuutta ja ohjausta laitoksille edellä tarkoitetuissa tilanteissa, jotta voidaan varmistaa yhteisön säännösten yhtenäinen ja johdonmukainen soveltaminen,
         sekä käsittelee asiaa asetuksen (EY) N:o 883/2004 71 artiklan 2 kohdassa säädetyin edellytyksin,
   ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   I   Siirtymäjärjestelyt erikseen määritellyn hoidon ja välttämättömän hoidon kustannuksista vastaavan jäsenvaltion määrittämiseksi ottaen huomioon toimivallan muutos asetuksen (EY) N:o 883/2004 mukaisesti
   
   
            
               1.
            
            
               Jos hoito annettiin
               
                           —
                        
                        
                           jäsenvaltioiden tapauksessa henkilölle ennen 1 päivää toukokuuta 2010, kustannusvastuu kyseisen henkilön osalta määritetään asetuksen (ETY) N:o 1408/71 säännösten mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sveitsin tapauksessa henkilölle ennen 1 päivää huhtikuuta 2012, kustannusvastuu kyseisen henkilön osalta määritetään asetuksen (ETY) N:o 1408/71 säännösten mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Islannin, Liechtensteinin ja Norjan tapauksessa henkilölle ennen 1 päivää kesäkuuta 2012, kustannusvastuu kyseisen henkilön osalta määritetään asetuksen (ETY) N:o 1408/71 säännösten mukaisesti.
                        
                     
         
            
               2.
            
            
               Koko hoidon kustannuksista vastaa laitos, joka myönsi henkilölle luvan mennä toisen jäsenvaltion alueelle saamaan tilansa kannalta asianmukaista hoitoa (erikseen määritelty hoito) asetusten (ETY) N:o 1408/71 ja (ETY) N:o 574/72 mukaisesti,
               
                           —
                        
                        
                           jos – jäsenvaltioiden tapauksessa – hoito annetaan osittain tai kokonaan 30 päivän huhtikuuta 2010 jälkeen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jos – Sveitsin tapauksessa – hoito annetaan osittain tai kokonaan 31 päivän maaliskuuta 2012 jälkeen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jos – Islannin, Liechtensteinin ja Norjan tapauksessa – hoito annetaan osittain tai kokonaan 31 päivän toukokuuta 2012 jälkeen.
                        
                     
         
            
               3.
            
            
               Jos hoitoa alettiin antaa henkilölle asetuksen (ETY) N:o 1408/71 22 artiklan 3 kohdan a alakohdan tai 31 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, kyseisen hoidon kustannuksista olisi vastattava kyseisten artiklojen säännösten mukaisesti, vaikka kustannusvastuu kyseisen henkilön osalta onkin muuttunut asetuksen (EY) N:o 883/2004 säännösten mukaisesti. Jos hoito kuitenkin jatkuu
               
                           —
                        
                        
                           jäsenvaltioiden tapauksessa 31 päivän toukokuuta 2010 jälkeen, kyseisen päivän jälkeen aiheutuneista kustannuksista vastaa laitos, joka on toimivaltainen asetuksen (EY) N:o 883/2004 mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sveitsin tapauksessa 30 päivän huhtikuuta 2012 jälkeen, kyseisen päivän jälkeen aiheutuneista kustannuksista vastaa laitos, joka on toimivaltainen asetuksen (EY) N:o 883/2004 mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Islannin, Liechtensteinin ja Norjan tapauksessa 30 päivän kesäkuuta 2010 jälkeen, kyseisen päivän jälkeen aiheutuneista kustannuksista vastaa laitos, joka on toimivaltainen asetuksen (EY) N:o 883/2004 mukaisesti.
                        
                     
         
            
               4.
            
            
               Jos hoitoa annettiin asetuksen (EY) N:o 883/2004 19 artiklan 1 kohdan tai 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti
               
                           —
                        
                        
                           jäsenvaltioiden tapauksessa 30 päivän huhtikuuta 2010 jälkeen ennen 1 päivää toukokuuta 2010 myönnetyn voimassa olevan eurooppalaisen sairaanhoitokortin perusteella, hakemusta tällaisen hoidon kustannusten korvaamiseksi ei voida evätä sillä perusteella, että henkilöiden terveydenhuoltokustannuksia koskeva kustannusvastuu on muuttunut asetuksen (EY) N:o 883/2004 säännösten mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sveitsin tapauksessa 31 päivän maaliskuuta 2012 jälkeen ennen 1 päivää huhtikuuta 2012 myönnetyn voimassa olevan eurooppalaisen sairaanhoitokortin perusteella, hakemusta tällaisen hoidon kustannusten korvaamiseksi ei voida evätä sillä perusteella, että henkilöiden terveydenhuoltokustannuksia koskeva kustannusvastuu on muuttunut asetuksen (EY) N:o 883/2004 säännösten mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Islannin, Liechtensteinin ja Norjan tapauksessa 31 päivän toukokuuta 2012 jälkeen ennen 1 päivää kesäkuuta 2012 myönnetyn voimassa olevan eurooppalaisen sairaanhoitokortin perusteella, hakemusta tällaisen hoidon kustannusten korvaamiseksi ei voida evätä sillä perusteella, että henkilöiden terveydenhuoltokustannuksia koskeva kustannusvastuu on muuttunut asetuksen (EY) N:o 883/2004 säännösten mukaisesti.
                        
                     
         Laitos, joka on velvollinen korvaamaan eurooppalaisen sairaanhoitokortin perusteella annettujen etuuksien kustannukset, voi pyytää, että laitos, johon henkilö oli oikeutetusti rekisteröitynyt etuuksien myöntämisen aikaan, korvaa näiden etuuksien kustannukset ensiksi mainitulle laitokselle, tai jos henkilöllä ei ollut oikeutta käyttää eurooppalaista sairaanhoitokorttia, selvittää asian asianomaisen henkilön kanssa.
   II   Korvausmenettely todellisten kustannusten perusteella jäsenvaltioiden osalta
   
   
            
               1.
            
            
               Korvaushakemuksiin, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojajäsenvaltion tileihin ennen 1 päivää toukokuuta 2010, sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 574/72 taloudellisia säännöksiä.
               Nämä hakemukset on toimitettava velallisjäsenvaltion yhteyselimelle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2011.
            
         
            
               2.
            
            
               Kaikkiin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojajäsenvaltion tileihin 30 päivän huhtikuuta 2010 jälkeen, sovelletaan uusia menettelysääntöjä asetuksen (EY) N:o 987/2009 66–68 artiklan säännösten mukaisesti.
            
         III   Korvausmenettely todellisten kustannusten perusteella Sveitsin osalta
   
   
            
               1.
            
            
               Sveitsin osalta esitettyihin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojavaltion tileihin ennen 1 päivää huhtikuuta 2012, sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 574/72 taloudellisia säännöksiä.
            
         
            
               2.
            
            
               Kaikki Sveitsin osalta esitetyt korvaushakemukset, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojavaltion tileihin ennen 31 päivää maaliskuuta 2012, on toimitettava velallisvaltion yhteyselimelle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2013.
            
         
            
               3.
            
            
               Kaikkiin Sveitsin osalta esitettyihin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojavaltion tileihin 31 päivän maaliskuuta 2012 jälkeen, sovelletaan uusia menettelysääntöjä asetuksen (EY) N:o 987/2009 66–68 artiklan säännösten mukaisesti.
            
         IV   Korvausmenettely todellisten kustannusten perusteella Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta
   
   
            
               1.
            
            
               Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta esitettyihin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojavaltion tileihin ennen 1 päivää kesäkuuta 2012 , sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 574/72 taloudellisia säännöksiä.
            
         
            
               2.
            
            
               Kaikki Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta esitetyt korvaushakemukset, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojavaltion tileihin ennen 31 päivää toukokuuta 2012, on toimitettava velallisvaltion yhteyselimelle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2013.
            
         
            
               3.
            
            
               Kaikkiin Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta esitettyihin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat todellisiin kustannuksiin, jotka on kirjattu velkojavaltion tileihin 31 päivän toukokuuta 2012 jälkeen, sovelletaan uusia menettelysääntöjä asetuksen (EY) N:o 987/2009 66–68 artiklan säännösten mukaisesti.
            
         V   Korvausmenettely kiinteämääräisten summien perusteella jäsenvaltioiden osalta
   
   
            
               1.
            
            
               Keskimääräiset kustannukset, jotka koskevat vuotta 2009 ja sitä edeltäviä vuosia, on esitettävä tilintarkastuslautakunnalle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2011. Keskimääräiset kustannukset, jotka koskevat vuotta 2010, on esitettävä tilintarkastuslautakunnalle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2012.
            
         
            
               2.
            
            
               Kaikki korvaushakemukset, jotka perustuvat Euroopan unionin virallisessa lehdessä ennen 1 päivää toukokuuta 2010 julkaistuihin kiinteämääräisiin summiin, on toimitettava viimeistään 1 päivänä toukokuuta 2011.
            
         
            
               3.
            
            
               Kaikkiin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat 30 päivän huhtikuuta 2010 jälkeen julkaistuihin kiinteämääräisiin summiin, sovelletaan uusia menettelysääntöjä asetuksen (EY) N:o 987/2009 66–68 artiklan säännösten mukaisesti. Asetuksen (EY) N:o 987/2009 67 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 987/2009 voimaantuloa edeltäviä viitevuosia koskeviin luetteloihin.
            
         VI   Korvausmenettely kiinteämääräisten summien perusteella Sveitsin osalta
   
   
            
               1.
            
            
               Sveitsiä koskevat keskimääräiset kustannukset, jotka koskevat vuotta 2011 ja sitä edeltäviä vuosia, on esitettävä tilintarkastuslautakunnalle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2013. Keskimääräiset kustannukset, jotka koskevat vuotta 2012, on esitettävä tilintarkastuslautakunnalle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014.
            
         
            
               2.
            
            
               Kaikki Sveitsin osalta esitetyt korvaushakemukset, jotka perustuvat Euroopan unionin virallisessa lehdessä ennen 1 päivää huhtikuuta 2012 julkaistuihin kiinteämääräisiin summiin, on toimitettava viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2013.
            
         
            
               3.
            
            
               Kaikkiin Sveitsin osalta esitettyihin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat 31 päivän maaliskuuta 2012 jälkeen julkaistuihin kiinteämääräisiin summiin, sovelletaan uusia menettelysääntöjä asetuksen (EY) N:o 987/2009 66–68 artiklan säännösten mukaisesti. Asetuksen (EY) N:o 987/2009 67 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 987/2009 voimaantuloa edeltäviä viitevuosia koskeviin luetteloihin.
            
         VII   Korvausmenettely kiinteämääräisten summien perusteella Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta
   
   
            
               1.
            
            
               Islantia, Liechtensteinia ja Norjaa koskevat keskimääräiset kustannukset, jotka koskevat vuotta 2011 ja sitä edeltäviä vuosia, on esitettävä tilintarkastuslautakunnalle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2013. Keskimääräiset kustannukset, jotka koskevat vuotta 2012, on esitettävä tilintarkastuslautakunnalle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014.
            
         
            
               2.
            
            
               Kaikki Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta esitetyt korvaushakemukset, jotka perustuvat Euroopan unionin virallisessa lehdessä ennen 1 päivää kesäkuuta 2012 julkaistuihin kiinteämääräisiin summiin, on toimitettava viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2013.
            
         
            
               3.
            
            
               Kaikkiin Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta esitettyihin korvaushakemuksiin, jotka perustuvat 31 päivän toukokuuta 2012 jälkeen julkaistuihin kiinteämääräisiin summiin, sovelletaan uusia menettelysääntöjä asetuksen (EY) N:o 987/2009 66–68 artiklan säännösten mukaisesti. Asetuksen (EY) N:o 987/2009 67 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 987/2009 voimaantuloa edeltäviä viitevuosia koskeviin luetteloihin.
            
         VIII   Asetuksen (ETY) N:o 574/72 mukaisesti esitetyt riitauttamattomat saatavat
   
   
            
               1.
            
            
               Jäsenvaltioita koskevat riitauttamattomat saatavat on maksettava mahdollisimman nopeasti ja viimeistään 12 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta.
            
         
            
               2.
            
            
               Sveitsiä, Islantia, Liechtensteinia ja Norjaa koskevat riitauttamattomat saatavat on maksettava mahdollisimman nopeasti ja viimeistään 24 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta.
            
         IX   Asetuksen (ETY) N:o 574/72 mukaisesti esitetyt riitautetut saatavat
   
   
            
               1.
            
            
               Velkojajäsenvaltion yhteyselimen on saatava tieto jäsenvaltioita koskevien saatavien riitauttamisesta viimeistään 12 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta. Tämän määräajan jälkeen tiedoksi saadut riitauttamiset voidaan evätä.
            
         
            
               2.
            
            
               Velkojavaltion yhteyselimen on saatava tieto Sveitsiä, Islantia, Liechtensteinia ja Norjaa koskevien saatavien riitauttamisesta viimeistään 24 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta. Tämän määräajan jälkeen tiedoksi saadut riitauttamiset voidaan evätä.
            
         
            
               3.
            
            
               Velallisjäsenvaltion yhteyselimen on saatava riitauttamiseen annetut vastaukset jäsenvaltioiden osalta 12 kuukauden kuluessa sen kuukauden päättymisestä, jonka kuluessa riitauttamisesta saatiin tieto, ja viimeistään 24 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta. Velkojajäsenvaltion yhteyselimen on vastattava ja toimitettava riitauttamisessa edellytetyt todisteet.
            
         
            
               4.
            
            
               Velallisvaltion yhteyselimen on saatava riitauttamiseen annetut vastaukset Sveitsin, Islannin, Liechtensteinin ja Norjan osalta 12 kuukauden kuluessa sen kuukauden päättymisestä, jonka kuluessa riitauttamisesta saatiin tieto, ja viimeistään 36 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta. Velkojavaltion yhteyselimen on vastattava ja toimitettava riitauttamisessa edellytetyt todisteet.
            
         
            
               5.
            
            
               Jäsenvaltioita koskevat riitautetut saatavat on selvitettävä lopullisesti ja maksettava viimeistään 24 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta.
            
         
            
               6.
            
            
               Sveitsiä, Islantia, Liechtensteinia ja Norjaa koskevat riitautetut saatavat on selvitettävä lopullisesti ja maksettava viimeistään 36 kuukauden kuluttua päätöksen voimaantulosta.
            
         
            
               7.
            
            
               Jos vastausta ei saada näihin määräaikoihin mennessä, riitauttaminen katsotaan hyväksytyksi. Velallisvaltion yhteyselimen kyseisen määräajan jälkeen saamat vastaukset voidaan evätä.
            
         X   Helpottamismenettely
   
   
            
               1.
            
            
               Saatavat, joita ei ole selvitetty edellä esitetyissä määräajoissa ja joiden osalta jokin osapuolista ei ole käynnistänyt asetuksen (EY) N:o 987/2009 67 artiklan 7 kohdassa säädettyä menettelyä kuuden kuukauden kuluessa maksamisen määräajasta, katsotaan vanhentuneiksi.
            
         
            
               2.
            
            
               Valtioiden yhteyselimet voivat kahdenvälisesti sopia saatavien lopullista selvittämistä koskevasta yleisestä ratkaisusta tarkastelematta erikseen kutakin yksittäistä tapausta.
            
         XI   Loppusäännökset
   
   
            
               1.
            
            
               Siirtymäjärjestelyjä sovellettaessa ohjaavia periaatteita ovat hyvä yhteistyö laitosten välillä, käytännöllisyys ja joustavuus.
            
         
            
               2.
            
            
               Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Päätöstä sovelletaan sen julkaisupäivästä alkaen.
            
         
            
               3.
            
            
               Tämä päätös korvaa 22 päivänä joulukuuta 2009 annetun päätöksen N:o S7.
            
         
      
         
            Hallintotoimikunnan puheenjohtaja
         
         Mariana ŽIUKIENĖ
      
   
   
      (1)  EUVL L 166, 30.4.2004, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 284, 30.10.2009, s. 1.