CELEX: 51995PC0022
Language: el
Date: 1995-02-08
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για τη θέσπιση ειδικών και προσωρινών μέτρων σχετικά με την πρόσληψη υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με την ευκαιρία της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.(υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

51995PC0022

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για τη θέσπιση ειδικών και προσωρινών μέτρων σχετικά με την πρόσληψη υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με την ευκαιρία της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.(υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)  /* COM/95/22 Τελικό - CNS 94/0259 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 046 της 23/02/1995 σ. 0008

Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικών και προσωρινών  μέτρων σχετικά με την πρόσληψη υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με την ευκαιρία της προσχώρησης  της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας  (1)(95/C  46/08)COM(95) 22 τελικό -  94/0259(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189  Α παράγραφος  2 της  συνθήκης ΕΚ στις 10 Φεβρουαρίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και  ιδίως το άρθρο 24, την πρόταση της Επιτροπής που υποβλήθηκε μετά από τη γνώμη της επιτροπής κανονισμού υπηρεσιακής  κατάστασης, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη του Δικαστηρίου, τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, Εκτιμώντας ότι, αφενός, με την ευκαιρία της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της  Σουηδίας πρέπει να θεσπισθούν ειδικά μέτρα με προσωρινό χαρακτήρα τα οποία θα παρεκκλίνουν από τις  διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ότι,  αφετέρου, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να υποβάλει πρόταση κανονισμού που να θεσπίζει ειδικά μέτρα για τη  λήξη των μονίμων και εκτάκτων υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων όσον αφορά τα θεσμικά όργανα που  το επιθυμούν, και ότι το Κοινοβούλιο ζητεί να υποβληθεί επειγόντως τέτοιου είδους πρόταση  κανονισμού για το προσωπικό του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1.  Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999, οι κενές θέσεις είναι δυνατόν να  πληρώνονται με το διορισμό υπηκόων της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, κατά παρέκκλιση  του άρθρου 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο, του άρθρου 5 παράγραφος 3, του άρθρου 7 παράγραφος 1, του  άρθρου 27 τρίτο εδάφιο, του άρθρου 29 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) και του άρθρου 31 του  κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εντός των ορίων των  θέσεων που προβλέπονται για το σκοπό αυτό στα πλαίσια των συζητήσεων των αρμόδιων για τον  προϋπολογισμό οργάνων. 2.  Οι διορισμοί στις θέσεις των βαθμών A  3, A  4, A  5, A  6, A  7, A  8, LA  3, LA  4, LA  5, LA   6, LA  7, LA  8, B  1, B  2, B  3, B  4, B  5, C  1, C  2 έως C  5 και D  1 έως D  4 θα  αποφασίζονται μετά από διαγωνισμό βάσει τίτλων και εξετάσεων που θα διοργανώνεται σύμφωνα με τους  όρους του παραρτήματος  ΙΙΙ του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. 3.  Οι κενές θέσεις δημοσιεύονται κατάλληλα εντός και εκτός των κοινοτικών οργάνων. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. (1) ΕΕ αριθ. C 345 της 7. 12. 1994, σ. 5.