CELEX: 62015CN0466
Language: sv
Date: 2015-09-03 00:00:00
Title: Mål C-466/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 3 september 2015 – Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis D'Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean-Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Éléonore von Bardeleben mot Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique

16.11.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 381/18
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 3 september 2015 – Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis D'Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean-Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Éléonore von Bardeleben mot Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   (Mål C-466/15)
   (2015/C 381/22)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d'État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Jean-Michel Adrien, Frédéric Baron, Catherine Blanchin, Marc Bouillaguet, Anne-Sophie Chalhoub, Denis D'Ersu, Laurent Gravière, Vincent Cador, Roland Moustache, Jean-Richard de la Tour, Anne Schneider, Bernard Stamm, Éléonore von Bardeleben
   
      Svarande: Premier ministre, Ministre des finances et des comptes publics, Ministre de la décentralisation et de la fonction publique
   
      Tolkningsfråga
   
   Är nationell lagstiftning – som ger tjänstemän som utplacerats vid en av Europeiska unionens institutioner möjlighet att välja, för tjänstgöringsperioden som utplacerad, att antingen avbryta inbetalningarna till pensionsprogrammet i ursprungslandet, pension enligt detta program är således till fullo inkluderad i de pensionsförmåner som grundas på den utplacerade tjänsten, eller att fortsätta dessa inbetalningar med följd att pension enligt detta program kommer att begränsas till ett belopp motsvarande den totala pensionen, inklusive pension enligt pensionsprogrammet för den utplacerade tjänsten, som skulle ha intjänats om tjänstemannen inte utplacerats – oförenlig med de skyldigheter som följer av artikel 45 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, jämförd med artikel 48 i samma fördrag och principen om lojalt samarbete som framgår av artikel 4 i fördraget om Europeiska unionen?