CELEX: 52008PC0154
Language: et
Date: 2008-03-27
Title: Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu direktiiv toiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (uuesti sõnastamine)

Tähtis õiguslik teade

|

52008PC0154

Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu direktiiv toiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (uuesti sõnastamine)  /* KOM/2008/0154 lõplik - COD 2008/0060 */  

		ETBrüssel 27.3.2008KOM(2008) 154 lõplik2008/0060 (COD)EttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIVtoiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta(uuesti sõnastamine)(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1. 1. aprillil 1987. aastal otsustas [1] komisjon anda oma talitustele ülesande kodifitseerida kõik õigusaktid hiljemalt kümnenda muudatuse järel. Komisjon rõhutas, et see on minimaalne nõue ning et ühenduse õiguse arusaadavuse ja selguse jaoks tuleks talitustel püüda nende vastutusalas olevaid tekste kodifitseerida veel tihedamini.2. Komisjon on algatanud nõukogu 13. juuni 1988. aasta direktiivi 88/344/EMÜ (toiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) [2], kodifitseerimise, ettepanek on esitatud seadusandjale [3]. Uus direktiiv asendab sellesse inkorporeeritud õigusaktid [4].3. Nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsust 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused) [5] muudeti vahepeal otsusega 2006/512/EÜ, millega kehtestati kontrolliga regulatiivmenetlus; seda menetlust kasutatakse üldmeetmete puhul, mille eesmärk on muuta asutamislepingu artikliga 251 sätestatud korras vastuvõetud aktide vähem olulisi sätteid, sealhulgas selliseid sätteid välja jättes või lisades.4. Vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldusele otsuse 2006/512/EÜ kohta [6] tuleks artikliga 251 sätestatud korras vastuvõetud ja juba jõustunud õigusaktide suhtes kõnealuse menetluse kohaldamiseks neid õigusakte kohandada kooskõlas kehtivate menetlustega.5. Seetõttu on kohane direktiivi 88/344/EMÜ kodifitseerimine muuta uuestisõnastamiseks, et kohandada see kontrolliga regulatiivmenetlusele.88/344/EMÜ (kohandatud)2008/0060 (COD)EttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV .../…/EÜ,[…],toiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95 ,võttes arvesse komisjoni ettepanekut [7],võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust [8],toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [9],ning arvestades järgmist:uus(1) Nõukogu 13. juuni 1988. aasta direktiivi 88/344/EMÜ toiduainete ja toidu koostisosade tootmisel kasutatavaid ekstrahente käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [10] on korduvalt oluliselt muudetud [11]. Kuna sellesse tuleb teha täiendavaid muudatusi, tuleks selguse ja otstarbekuse huvides kõnealune direktiiv kodifitseerida.88/344/EMÜ põhjendus 1 (kohandatud)(2) Ekstrahente käsitlevate siseriiklike õigusaktide erinevused takistavad toiduainete vaba liikumist ja võivad põhjustada konkurentsitingimuste ebavõrdsust, mõjutades sellega otseselt siseturu toimimist.88/344/EMÜ põhjendus 2(3) Toiduainete vaba liikumise saavutamiseks tuleb need õigusaktid ühtlustada.88/344/EMÜ põhjendus 3(4) Toiduainetes kasutatavaid ekstrahente käsitlevad õigusaktid peaksid eelkõige arvesse võtma inimeste tervisest lähtudes kehtestatud nõudeid, aga neis piires, mis tervisekaitse võimaldab, ka majanduse ning tehnika vajadusi.88/344/EMÜ põhjendus 4(5) Ühtlustamine peab hõlmama toiduainete või toidu koostisosade valmistamiseks ettenähtud ekstrahentide ühtse nimekirja koostamist. Samuti tuleks täpsustada üldised puhtusekriteeriumid.88/344/EMÜ põhjendus 5(6) Ekstrahendi kasutamisel heade tootmistavade tingimustes tuleks kindlaks teha, et toiduainetest või toidu koostisosadest eemaldataks kõik ekstrahentide jäägid või suurem osa nendest.88/344/EMÜ põhjendus 6(7) Sellistes tingimustes võib jääkide või derivaatide sisaldus lõplikus toiduaines või toidu koostisosas olla tahtmatu, kuid tehniliselt vältimatu.88/344/EMÜ põhjendus 7 (kohandatud)(8) Kuigi eripiirang on enamasti kasulik, ei pruugi seda ette näha I lisa I osas loetletud ainete puhul, mida loetakse tarbijaohutuse seisukohast vastuvõetavaks, kui neid kasutatakse heade tootmistavade tingimustes.88/344/EMÜ põhjendus 8 (kohandatud)(9) Rahva tervise kaitse arvesse võtmiseks tuleks kehtestada muude I lisa II ja III osas loetletud ekstrahentide ning toidus ja toidu koostisosades lubatud jääkainete kasutamise tingimused.88/344/EMÜ põhjendus 11(10) Ekstrahentidele tuleks kehtestada konkreetsed puhtusekriteeriumid ja meetodid toiduainetes kasutatavate ekstrahentide analüüsimiseks ja nendest proovide võtmiseks.88/344/EMÜ põhjendus 12(11) Kui käesoleva direktiiviga ettenähtud ekstrahendi kasutamine näib olevat uue teabe põhjal tervisele ohtlik, peavad liikmesriigid suutma selle kasutamise peatada või seda piirata või vähendada olemasolevaid piiranguid kuni otsuse tegemiseni ühenduse tasandil.88/344/EMÜ põhjendus 13 (kohandatud)(12) Käesoleva direktiivi rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused [12].uus(13) Komisjonile tuleks anda volitus muuta ekstrahentide nimekirja, mida võib kasutada toorainete, toiduainete või toidu koostisosade töötlemisel; muuta nende kasutustingimusi ja jääkide piirnorme; kehtestada ekstrahentide spetsiifilised puhtusekriteeriumid, vajalikud analüüsimeetodid üldiste ja spetsiifiliste puhtusekriteeriumide täitmise kontrollimiseks; toiduainetes kasutatavate ekstrahentide proovivõtumenetlused ning analüüsi meetodid. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähem olulisi sätteid, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.(14) Tõhususe eesmärgil tuleks kontrolliga regulatiivmenetluse tavatähtaegu lühendada nende ekstrahentide nimekirja muutmiseks, mida võib kasutada toorainete, toiduainete või toidu koostisosade töötlemisel; nende kasutustingimuste ja jääkide piirnormide muutmiseks, samuti ekstrahentide spetsiifiliste puhtusekriteeriumide kehtestamiseks.(15) Kui tungiva kiireloomulisuse tõttu, eriti ohu korral inimeste tervisele, ei ole võimalik kinni pidada kontrolliga regulatiivmenetluse tavatähtaegadest, peaks komisjon saama kohaldada otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikes 6 sätestatud kiirmenetlust toorainete, toiduainete või toidu koostisosade töötlemisel lubatud ekstrahentide nimekirja muutmiseks, nende kasutustingimuste ja jääkide piirnormide muutmiseks ja ekstrahentide puhtusekriteeriumide vastu võtmiseks, samuti käesoleva direktiivi muudatuste tegemiseks, kui selgub, et I lisas loetletud aine kasutamine toiduainetes või sellises aines sisalduva artiklis 3 nimetatud komponendi tase võib ohustada inimeste tervist, isegi kui see vastab käesoleva direktiivis sätestatud tingimustele.(16) Direktiivi uued sätted käsitlevad üksnes komiteemenetlust. Seetõttu ei ole neid vaja siseriiklikku õigusesse üle võtta.(17) Käesolev direktiiv ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud II lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtaegadega,88/344/EMÜON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 11. Käesolevat direktiivi kohaldatakse selliste ekstrahentide suhtes, mida kasutatakse või mis on ette nähtud kasutamiseks toiduainete või toidu koostisosade tootmisel.88/344/EMÜ (kohandatud)Käesolevat direktiivi ei kohaldata selliste ekstrahentide suhtes, mida kasutatakse lisaainete, vitamiinide ja muude toitaineliste lisandite tootmisel, välja arvatud I lisas loetletud lisaained, vitamiinid või toitainelised lisandid.Liikmesriigid tagavad, et lisaainete, vitamiinide ja muude toitaineliste lisandite kasutamine ei too kaasa selliste toiduainete tootmist, mis sisaldavad inimeste tervisele ohtlikku ekstrahendi jäägi taset.92/115/EMÜ art 1 p 1Käesoleva direktiivi kohaldamine ei piira ühenduse täpsemate eeskirjade alusel vastuvõetud sätete kohaldamist.88/344/EMÜ (kohandatud)2. Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:a) lahusti – aine, mida kasutatakse toiduaine või mõne selle koostisosa lahustamiseks, kaasa arvatud selles toiduaines sisalduvad saasteained;b) ekstrahent – lahusti, mida kasutatakse toorainete, toiduainete või nende toodete koostisosade ekstraheerimisel ja mis eemaldatakse, kuid mis võib kaasa tuua tahtmatu, kuid tehniliselt vältimatu jääkainete või derivaatide sisalduse toiduaines või toidu koostisosades.Artikkel 21. Liikmesriigid lubavad I lisas loetletud ainete ja materjalide kasutamist ekstrahentidena toiduainete või toidu koostisosade tootmisel I lisas ettenähtud kasutustingimuste ja vajaduse korral jääkide piirnormi kohaselt.Liikmesriigid ei või keelata, piirata ega takistada toiduainete või toidu koostisosade turustamist põhjendusel, et on kasutatud ekstrahente või esineb nende jääke, kui need on kooskõlas käesoleva direktiiviga.2. Liikmesriigid ei luba ekstrahentidena kasutada muid kui I lisas loetletud ained ja materjale, samuti ei luba nad laiendada I lisas loetletud ekstrahentide kasutustingimusi ega suurendada jääkide lubatud piirnormi.3. Vesi, millele võib olla lisatud aineid selle happesuse või leelisuse reguleerimiseks, muud lahustile iseloomulike omadustega toiduained on toiduainete või toidu koostisosade tootmisel ekstrahentidena lubatud.88/344/EMÜ (kohandatud)uusArtikkel 3Liikmesriigid võtavad kõik meetmed tagamaks, et I lisas ekstrahentidena loetletud ained ja materjalid vastavad järgmistele puhtusekriteeriumidele:a) nad ei sisalda mingeid elemente ega aineid toksikoloogiliselt ohtlikus koguses;b) kui punktis c nimetatud konkreetsete puhtusekriteeriumide eranditest ei tulene teisiti, ei sisalda nad rohkem kui 1mg/kg arseeni ega rohkem kui 1mg/kg pliid;c) nad vastavad artikli 4 punkti d kohaselt määratud konkreetsetele puhtusekriteeriumidele.Artikkel 4Komisjon võtab vastu Artikli 6 lõikes 2 nimetatud korras määratakse kindlaks:97/60/EÜ art 1 p 1 (kohandatud)a) teaduse ja tehnika arengut silmas pidades I lisas tehtavad vajalikud muudatused ekstrahentide kasutamise, nende kasutustingimuste ja nende jääkide piirnormide kohta;88/344/EMÜ (kohandatud)1 97/60/EÜ art 1 p 11 b) vajalikud analüüsimeetodid artiklis 3 nimetatud üldiste ja spetsiifiliste puhtusekriteeriumide täitmise kontrollimiseks;1 c) toiduainetes või toidu koostisosades kasutatavate I lisas loetletud ekstrahentide proovivõtumenetlused ning kvalitatiivse ja kvantitatiivse analüüsi meetodid;1 d) vajaduse korral I lisas loetletud ekstrahentide spetsiifilised puhtusekriteeriumid, eelkõige elavhõbeda ja kaadmiumi lubatud piirnormid ekstrahentides[; need kriteeriumid tuleb vastu võtta kolme aasta jooksul selle direktiivi vastu võtmisest].uusPunktides b ja c nimetatud meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähem olulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 6 lõikes 2 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.Punktides a ja d nimetatud meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähem olulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 6 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.Vajaduse korral võetakse punktides a ja d nimetatud meetmed vastu vastavalt artikli 6 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.88/344/EMÜ (kohandatud)uusArtikkel 51. Kui liikmesriigil on uue teabe saamise või pärast käesoleva direktiivi vastuvõtmist olemasoleva teabe ümberhindamise tulemusena üksikasjalikud põhjendused selle kohta, et mõne I lisas loetletud aine kasutamine toiduainetes või sellises aines sisalduvad üks või mitu artiklis 3 nimetatud koostisosa võivad inimeste tervisele ohtlikud olla, kuigi need vastavad käesoleva direktiivi tingimustele, võib see liikmesriik kõnealuste sätete kohaldamise oma territooriumil ajutiselt peatada või seda piirata. Liikmesriik teatab sellest viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile ning põhjendab oma otsust.2. Komisjon vaatab võimalikult kiiresti asjaomase liikmesriigi esitatud tõendid läbi, konsulteerib artikli 6 lõikes 1 nimetatud komiteega ja esitab seejärel viivitamata oma arvamuse ja võtab asjakohased meetmed, mis võivad asendada lõikes 1 nimetatud meetmeid.3. Kui komisjon leiab, et lõikes 1 nimetatud raskuste lahendamiseks ja inimeste tervise kaitse tagamiseks on vaja käesolevat direktiivi muuta, võtab ta vastu muudatused.Need meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähem olulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 6 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele .Liikmesriik, kes on vastu võtnud kaitsemeetmed, võib nende rakendamist jätkata, kuni muudatused tema territooriumil jõustuvad.1882/2003 lisa III p 9 (kohandatud)Artikkel 61. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 178/2002 [13] artikli 58 kohaselt abistab komisjoni toiduahela ja loomatervishoiu alaline komitee, edaspidi „komitee”.2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.uus2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4, ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4 ning lõike 5 punkti b ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.Tähtaegadeks otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõike 3 punkti c, lõike 4 punktide b ja e tähenduses kehtestatakse vastavalt kaks kuud, üks kuu ja kaks kuud.4. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1, 2, 4 ja 6 ning artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.1882/2003 lisa III p 9 (kohandatud)3. Komitee võtab vastu oma töökorra.88/344/EMÜ (kohandatud)Artikkel 71. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et I lisas loetletud ja toiduainetes ekstrahentidena kasutamiseks ettenähtud aineid ei või turustada, kui nende pakenditel, mahutitel või etikettidel ei ole hästi nähtavalt, selgesti loetavalt ja kustumiskindlalt esitatud järgmine teave:a) kaubanimi vastavalt I lisas esitatule;b) selge märge, et materjali kvaliteet võimaldab seda kasutada toidu või toidu koostisosade ekstraheerimisel;c) tähis partii identifitseerimiseks;d) tootja, pakendaja või ühenduses asuva müüja nimi või ärinimi ja aadress;e) mahuühikutes väljendatud netokogus;f) vajaduse korral ladustamise või kasutuse eritingimused.2. Erandina lõikest 1 võib kõnealuse lõike punktides c, d, e ja f täpsustatud teave olla ka ainult partiiga seotud kaubandusdokumentidel, mis tuleb esitada tarnega koos või enne seda.3. Käesolev artikkel ei piira kaalusid ja mõõtusid käsitlevate täpsemate või laialdasemate ühenduse sätete ega ohtlike ainete ja preparaatide klassifitseerimist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate sätete kohaldamist.4. Seoses käesoleva artikliga ettenähtud üksikasjade esitamise viisiga hoiduvad liikmesriigid sätestamast üksikasjalikumaid nõudeid, kui on need, mis käesolevas artiklis sisalduvad.Liikmesriigid tagavad, et ekstrahentide müük nende territooriumidel keelatakse, kui käesoleva artikliga ettenähtud üksikasjad ei ole esitatud ostjatele kergesti arusaadavas keeles, välja arvatud juhul, kui ostja teavitamiseks on võetud muud meetmed. Käesolev säte ei takista selliste üksikasjade esitamist mitmes keeles.Artikkel 81. Käesolevat direktiivi kohaldatakse ka selliste ekstrahentide suhtes, mida kasutatakse või mis on ette nähtud kasutamiseks ühendusse imporditud toiduainete või toidu koostisosade tootmisel.2. Käesolevat direktiivi ei kohaldata väljapoole ühendust eksportimiseks ettenähtud ekstrahentide või toiduainete suhtes.Artikkel 9Direktiiv 88/344/EMÜ, mida on muudetud II lisa A osas loetletud õigusaktidega, tunnistatakse kehtetuks; see ei mõjuta liikmesriikide kohustusi, mis on seotud II lisa B osas esitatud direktiivide ülevõtmise tähtaegadega.Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile käsitatakse viidetena käesolevale direktiivile kooskõlas III lisas esitatud vastavustabeliga.Artikkel 10Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.88/344/EMÜArtikkel 11Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, […]Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja[…] […]88/344/EMÜI LISAEKSTRAHENDID, MIDA VÕIB KASUTADA TOORAINETE, TOIDUAINETE VÕI TOIDU KOOSTISOSADE TÖÖTLEMISELI OSAEkstrahendid, mida kasutatakse heade tootmistavade kohaselt kõikidel kasutuseesmärkidel [14]Nimi:PropaanButaan88/344/EMÜ (kohandatud)1 92/115/EMÜ art 1 p 32 97/60/EÜ art 1 p 23 94/52/EÜ art 1EtüülatsetaatEtanoolSüsinikdioksiidAtsetoon 1 [15]DilämmastikoksiidII OSAEkstrahendid, mille kasutustingimused on määratletudNimetus | Kasutustingimused(ekstraheerimise lühikirjeldus) | Jääkaine piirnormid ekstraheeritud toiduaines või toidu koostisosas |2 Heksaan [16] | 2 Rasvade ja õlide tootmine või fraktsioneerimine ning kakaovõi tootmine | 2 1 mg/kg rasvas, õlis või kakaovõis || 2 Rasvatustatud valgutoodete ja rasvatustatud jahude valmistamine | 2 10 mg/kg toiduaines, mis sisaldab rasvatustatud valgutooteid ja rasvatustatud jahusid || | 2 30 mg/kg lõpptarbijale müüdavates rasvatustatud sojatoodetes || 2 Rasvatustatud teraviljaidude valmistamine | 2 5 mg/kg rasvatustatud teraviljaidudes |Metüülatsetaat | Kohvi ja tee kofeiinivabaks muutmine või nendest ärritajate ja mõruainete eemaldamineSuhkru valmistamine melassist | 20 mg/kg kohvis või tees1 mg/kg suhkrus |Etüülmetüülketoon1 [17] | Rasvade ja õlide fraktsioneerimineKohvi ja tee kofeiinivabaks muutmine või nendest ärritajate ja mõruainete eemaldamine | 5 mg/kg rasvas või õlis20 mg/kg kohvis või tees | Diklorometaan | Kohvi ja tee kofeiinivabaks muutmine või nendest ärritajate ja mõruainete eemaldamine | 1 2 mg/kg röstitud kohvis ja 5 mg/kg tees |1 Metanool | 1 Lisatakse igasuguseks kasutamiseks | 1 10 mg/kg |1 Propaan-2-ool | 1 Lisatakse igasuguseks kasutamiseks | 1 10 mg/kg |III OSAEkstrahendid, mille kasutustingimused on määratletudNimetus | Jääkainete piirmäärad toiduaines, millesse need on sattunud seoses ekstrahentide kasutamisega looduslikest lõhna- ja maitsematerjalidest lõhna- ja maitseainete valmistamisel |Dietüüleeter | 2 mg/kg |Heksaan1 [18] | 1 mg/kg |3 Tsükloheksaan | 3 1 mg/kg |Metüülatsetaat | 1 mg/kg |Butaan-1-ool | 1 mg/kg |Butaan-2-ool | 1 mg/kg |Etüülmetüülketoon 1 5 | 1 mg/kg |Diklorometaan | 1 0,02 mg/kg |1 Propaan-1-ool | 1 1 mg/kg |2 1, 1, 1, 2-tetrafluoroetaan | 2 0,02 mg/kg |___________LISA IIA osaKehtetuks tunnistatud direktiiv koos muudatustega(viidatud artiklis 9)Nõukogu direktiiv 88/344/EMÜ (EÜT L 157, 24.6.1988, lk 28) | |Nõukogu direktiiv 92/115/EMÜ (EÜT L 409, 31.12.1992, lk 31) | |Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 94/52/EÜ (EÜT L 331, 21.12.1994, lk 10) | |Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/60/EÜ (EÜT L 331, 3.12.1997, lk 7) | |Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1) | Ainult III lisa punkt 9 |B osaSiseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtajad(viidatud artiklis 9)Direktiiv | ülevõtmise tähtaeg |88/344/EMÜ | 13. juuni 1991 |92/115/EMÜ | a. 1. juuli 1993b. 1. jaanuar 19941 |94/52/EÜ | 7. detsember 1995 |97/60/EÜ | a. 27. oktoober 1998b. 27. aprill 19992 |__________________________________1 Vastavalt direktiivi 92/115/EMÜ artikli 2 lõikele 1:„1. Liikmesriigid muudavad oma õigus- ja haldusnorme nii, et need:– lubavad käesolevale direktiivile vastavate toodetega kauplemist hiljemalt 1. juulist 1993,– keelavad käesolevale direktiivile mittevastavate toodetega kauplemise alates 1. jaanuarist 1994.”2 Vastavalt direktiivi 97/60/EÜ artikli 2 lõikele 1:„1. Liikmesriigid muudavad oma õigus- ja haldusnorme nii, et:– kauplemine toodetega, mis vastavad direktiivile 88/344/EMÜ käesoleva direktiiviga muudetud kujul, on lubatud hiljemalt alates 27. oktoobrist 1998,– kauplemine toodetega, mis ei vasta direktiivile 88/344/EMÜ käesoleva direktiiviga muudetud kujul, on keelatud alates 27. aprillist 1999. Käesoleva direktiiviga muudetud direktiivile 88/344/EMÜ mittevastavaid, kuid enne nimetatud kuupäeva turuleviidud või märgistatud tooteid võib siiski turustada kuni varude ammendumiseni.”LISA IIIVastavustabelDirektiiv 88/344/EMÜ | Käesolev direktiiv |Artikkel 1 lõige 1 | Artikkel 1 lõige 1 |Artikkel 1 lõige 3 | Artikkel 1 lõige 2 |Artikkel 2 lõige 1 | Artikkel 2 lõige 1 |Artikkel 2 lõige 2 | Artikkel 2 lõige 2 |Artikkel 2 lõige 3 | _ |Artikkel 2 lõige 4 | Artikkel 2 lõige 3 |Artikkel 3 | Artikkel 3 |Artikkel 4 | Artikkel 4 |Artikkel 5 | Artikkel 5 |Artikkel 6 lõige 1 | Artikkel 6 lõige 1 |Artikkel 6 lõige 2 | _ |Artikkel 6 lõige 3 | _ |_ | Artikkel 6 lõige 2 |_ | Artikkel 6 lõige 3 |_ | Artikkel 6 lõige 4 |Artikkel 7 | Artikkel 7 |Artikkel 8 | Artikkel 8 |Artikkel 9 | _ |_ | Artikkel 9 |_ | Artikkel 10 |Artikkel 10 | Artikkel 11 |Lisa | Lisa I |_ | Lisa II |_ | Lisa III |____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Teostatud vastavalt komisjoni teatisele Euroopa Parlamendile ja nõukogule - acquis communautaire’i kodifitseerimisest KOM(2001) 645 lõplik.[3] KOM(2003) 467 lõplik.[4] Vt käesoleva ettepaneku II lisa A osa.[5] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).[6] ELT C 255, 21.10.2006, lk 1.[7] ELT C […], […], lk […].[8] ELT C […], […], lk […].[9] ELT C […], […], lk […].[10] EÜT L 157, 24.6.1988, lk 28. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).[11] Vt II lisa A osa.[12] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).[13] EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1.[14] Ekstrahenti loetakse headele tootmistavadele vastavaks, kui selle kasutamine toob kaasa ainult tehniliselt vältimatutes kogustes jääkaineid või derivaate, mis ei ohusta inimeste tervist.[15] Atsetooni kasutamine oliivijääkõli rafineerimisel on keelatud.[16] Heksaan – kaubandustoode, mis koosneb põhiliselt atsüklilistest küllastatud süsivesinikest, sisaldab kuut süsinikuaatomit ja mille destilliseerimistemperatuur on 64–70°C. 1 Heksaani ja etüülmetüülketooni ei tohi koos kasutada.[17] 1 N-heksaani sisaldus selles ekstrahendis ei tohiks ületada 50 mg/kg. Heksaani ja etüülmetüülketooni ei tohi koos kasutada.[18] 1 Heksaani ja etüülmetüülketooni ei tohi koos kasutada.--------------------------------------------------