CELEX: 51988PC0177
Language: es
Date: 1988-03-23
Title: MODIFICACION DE LA PROPUESTA DE REGLAMENTO DEL CONSEJO RELATIVA A UN PROGRAMA DE INVESTIGACION Y FORMACION ( 1987-1991 ) EN EL CAMPO DE LA FUSION TERMONUCLEAR CONTROLADA

19. 4. 88                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N ° C 103/9
                                                                   I
                                                 (Actos jurídicos preparatorios)
                                                     COMISIÓN
          Modificación de la propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativa a un Programa de
             investigación y formación (1987-1991) en el campo de la fusión termonuclear controlada (l)
                                                      COM(88) 177 final
          (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 2 del artículo 119 del Tratado CEEA el 30 de
                                                         marzo de 1988)
                                                         (88/C 103/16)
          0) DO n° C 247 de 15. 9. 1987, p. 2.
          Por la presente, se modifica lá propuesta de la Comisión (COM(87) 302 final) de la siguiente
          manera:
                                                                TÍTULO
               Sustituyase «Reglamento del Consejo» por «Decisión del Consejo» (')
                                                                VISTOS
                                          N o se m o d i f i c a n los c u a t r o vistos
                                                         CONSIDERANDOS
                             N o se m o d i f i c a n el p r i m e r c o n s i d e r a n d o ni el s e g u n d o
                Tercer Considerando
               «Considerando que la fusión termonuclear es una posible nueva fuente de energía que
               utiliza un combustible prácticamente inagotable y universalmente accesible; que la fusión
               nuclear puede ser una fuente de energía segura no perjudicial para el medio ambiente por
               diversos motivos; que uno de los principales objetivos del programa marco es conseguir una
               fusión termonuclear controlada y utilizar este potencial en el proceso;»
                                      N o se m o d i f i c a n c o n s i d e r a n d o s 4 o a 6 o
               Séptimo Considerando
               «Considerando que la investigación propuesta por la Comisión constituye un medio ade-
               cuado para llevar a cabo estas actividades y que, por tanto, el interés común exige adoptar
               un programa multianual, cuya existencia es, por otra parte, necesaria para que la Comuni-
               dad pueda participar en la cooperación internacional en este campo y, especialmente, en
               las actividades de proyecto conceptual del acuerdo cuadripartito sobre el reactor termonu-
               clear experimental internacional (ITER);»
               (') En alemán, una Decisión «Entscheidung»
 ---pagebreak--- N ° C 103/10                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             19. 4. 88
             Octavo Considerando. Fase de introducción
             «Considerando que, en lo fundamental, no se debe cambiar la estrategia en la que se basa
             la continuación del programa, a saber:»
             Después del octavo Considerando
             «Considerando que la citada estrategia se debe modificar de tal forma que el logro de las
             ventajas en el ámbito del medio ambiente y la seguridad que ofrece la fusión frente a otras
             fuentes de energía se convierta en un objetivo fundamental;»
             Noveno Considerando
             «Considerando que esta estrategia deberá ser examinada de nuevo en la próxima revisión
             del programa actual por un nuevo programa multianual el 1 de enero de 1991; en el mo-
             mento de dicha revisión, convendría decidir cuándo deben empezarse las operaciones en
             D + T en el JET y cuándo hay que iniciar el proyecto detallado del NET, teniendo en
             cuenta los resultados preliminares de las actividades de proyecto conceptual de ITER;»
             Después del noveno Considerando
             «Considerando que la próxima revisión del programa deberá ir precedida por una evalua-
             ción independiente de los componentes del programa iniciado y una estimación de las posi-
             bilidades que ofrece la fusión en cuanto a medio ambiente, seguridad y aspectos económi-
             cos;»
             Décimo considerando
             «Considerando que la presente decisión de programa no abarca la financiación de la investi-
             gación del CCI en el ámbito del NET y de la tecnología de fusión;»
                                  N o se m o d i f i c a n los c o n s i d e r a n d o s 11° a 13°
             Después del decimotercero Considerando
             «Considerando que es importante animar a los Estados miembros que no disponen de una
             Asociación sobre fusión a participar de manera más activa en el programa de fusión;»
                                 N o se m o d i f i c a el d e c i m o c u a r t o C o n s i d e r a n d o
                                                             DECISIÓN
             Sustituyase «HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO» por «HA ADOPTADO LA
             PRESENTE DECISIÓN».
                                             A r t í c u l o 1 : N o se m o d i f i c a
             Al final del Artículo 2
             «La Autoridad presupuestaria fijará anualmente el importe definitivo de los créditos y el
             número de puestos en función de las necesidades reales».
 ---pagebreak--- 19. 4. 88                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 103/11
                                                         Artículo 3
          «Durante el tercer año, la Comisión organizará una evaluación independiente del programa
          de acuerdo con los objetivos establecidos en el Anexo, y una estimación de las posibilidades
          que presenta la fusión en cuanto a medio ambiente, seguridad y aspectos económicos. Te-
          niendo en cuenta la evaluación y estimación mencionadas, cuyos informes deberán presen-
          tarse al Parlamento y al Consejo, la Comisión someterá al Consejo y al Parlamento una
          propuesta de revisión con objeto de sustituir el presente programa por un programa multi-
          anual que entrará en vigor el 1 de enero de 1991».
          Al final del A rtículo 4
          «No obstante, las cuantías autorizadas en las correspondientes partidas presupuestarias de
          1985 y 1986, con arreglo a la Decisión 85/201/Euratom, y que no se hayan asignado aún el
          1 de enero de 1987, o se hayan asignado pero no se hayan pagado todavía, se utilizarán
          para la realización del presente programa».
                                                         Artículo 5
          «La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1987».
                                                   Después del artículo                                        ">
          Suprímase «El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directa-
          mente aplicable en cada Estado miembro».
                                                         Artículo 6
          «Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros».
                                                    Anexo de la Decisión
          Sustituyase el título del presente Anexo por «Resumen y objetivos del Programa de investigación y
          formación».
          Apartado 1: Nuevos subapartados de introducción
          «1. La Comisión se hará cargo de la ejecución del Programa, asistida en su capacidad de asesora-
               miento por el Comité Consultivo del Programa de Fusión establecido por la Decisión del Consejo
               de 16 de diciembre de 1980.
               Los principales objetivos del programa son los siguientes:
               — sentar las bases físicas y tecnológicas necesarias para el proyecto detallado del NET; en el
                   ámbito de la física y de la ingeniería del plasma, esto supone una explotación exhaustiva de
                   JET y de diversos tokamaks especializados de tamaño intermedio, que existen o se están
                   construyendo y, en el campo tecnológico, el afianzamiento del actual programa de tecnología
                   de fusión;
               — emprender el proyecto detallado del NET antes de concluir el programa, pero después de la
                   revisión del próximo programa si se dispone de la base de datos necesaria en ese momento.
               — Examinar otras posibilidades de los reactores».
           Apartado 1 — letra f)
           «f) el anteproyecto y, posiblemente, el comienzo del proyecto detallado del Next Step y los desarro-
               llos tecnológicos necesarios para su diseño y construcción, así como los requeridos a largo plazo
               para el reactor de fusión, teniendo en cuenta los resultados de las actividades de proyecto concep-
               tual del NET y de ITER;»
           Apartado 1 — Después de la letra g)
           «h) un estudio sobre la viabilidad de la fusión que abarque las repercusiones en el medio ambiente, la
               segundad y la viabilidad económica»
 ---pagebreak--- N° C 103/12                         Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                     19. 4. 88
            Apartado 1, penúltimo subapartado
            El trabajo mencionado en las letras a), b), c), d), e), f) y h) se llevará a cabo mediante contratos de
            asociación o contratos de duración limitada, dirigidos a la obtención de los resultados necesarios para
            la ejecución del programa, y que tengan en cuenta los trabajos realizados por el Centro Común de
            Investigaciones, en particular los relativos a NET, a la tecnología mencionada en la letra f) y a los
            asuntos evocados en la letra h).
            Apartado 3 — letra d)
            «d) gastos de administración destinados a garantizar una movilidad del personal que permita a éste
                trabajar en organizaciones que cooperen en la ejecución del programa y en el equipo NET y,
                asimismo, a costear un sistema de becas específico para el programa;»
            Apartado 3 — Después de la letra e)
            «f) una evaluación independiente del programa y una estimación de las posibilidades que ofrece la
                fusión en cuanto a medio ambiente, seguridad y aspectos económicos;
             g) previa consulta del Comité Consultivo del Programa de Fusión, contratos de gastos compartidos
                celebrados con grupos de los Estados miembros que no tienen Asociaciones, para costear sectores
                específicos de investigación en una proporción del 25 % para los gastos corrientes y el 45 %
                aproximadamente para las inversiones de capital relacionadas con la investigación».