CELEX: 62014CN0053
Language: fi
Date: 2014-02-04 00:00:00
Title: Asia C-53/14 P: Valitus, jonka JAS Jet Air Service France on tehnyt 4.2.2014 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-573/11, JAS Jet Air Service France v. komissio, 3.12.2013 antamasta tuomiosta

7.4.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 102/22
            
         Valitus, jonka JAS Jet Air Service France on tehnyt 4.2.2014 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-573/11, JAS Jet Air Service France v. komissio, 3.12.2013 antamasta tuomiosta
   (Asia C-53/14 P)
   2014/C 102/31
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Asianosaiset
   
   
      Valittaja: JAS Jet Air Service France (edustajat: avocat T. Gallois ja avocat E. Dereviankine)
   
      Muu osapuoli: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   
               —
            
            
               Unionin yleisen tuomioistuimen 3.12.2013 asiassa T-573/11 tekemä ratkaisu, sellaisena kuin se ilmenee kyseisen tuomion tuomiolauselmasta, on kumottava
            
         
               —
            
            
               Valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset, jotka koskivat Euroopan komission 5.8.2011 asiassa REM 01/2008 tekemän sen päätöksen kumoamista, jolla oli hylätty valittajan 24.1.2008 esittämä vaatimus 1 001 778,20 euron suuruisten tuontitullien palauttamisesta, on hyväksyttävä
            
         
               —
            
            
               Komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Valittaja esittää unionin yleisen tuomioistuimen tuomiosta, jolla tämä vahvisti komission 5.8.2011 tehdyn päätöksen, jolla viimeksi mainittu oli hylännyt valittajan esittämän vaatimuksen tuontitullien palauttamisesta, tekemänsä valituksen tueksi kaksi valitusperustetta.
   Valittaja moittii ensin unionin yleistä tuomioistuinta siitä, että se rikkoi asetuksen (ETY) N:o 1430/79 (1) 13 artiklaa ja yhteisön tullikoodeksin (2) 239 artiklaa, koska se ei myöntänyt, että olemassa oli ”erityinen tilanne”, joka mahdollisti kyseisen palauttamisen. Unionin yleinen tuomioistuin oli väittänyt, ettei valittajan tilanne ollut rinnastettavissa Calberson Bv:n (asia REM 10/01) tilanteeseen, jossa komissio oli palautuksen myöntänyt.
   Toiseksi valittaja katsoo, että unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut edellä mainittuja säännöksiä, koska se ei ole ”erityisen tilanteen” olemassaolon perusteena ottanut huomioon häiriöitä, joita oli ilmennyt arvonlisäverovapautuksin myönnettävien tuontilupien (nk. AI2) sisäisen antamis- ja valvontamenettelyn toiminnassa (Ranskan verokoodeksin 275 § ja sen soveltamissäännökset). Unionin yleinen tuomioistuin oli kääntänyt todistustaakan ja näin loukannut yleisiä oikeusperiaatteita katsoessaan, että valittajan oli näytettävä toteen täsmällisesti kyseisen toimintahäiriön seuraukset.
   
      (1)  Tuonti- tai vientitullien palauttamisesta tai peruuttamisesta 2.7.1979 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1430/79 (EYVL L 175, s. 1).
   
      (2)  Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1).