CELEX: 31976R3153
Language: it
Date: 1976-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3153/76 della Commissione, del 23 dicembre 1976, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato all'Etiopia a titolo di aiuto

N. L 354/ 26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 24 . 12. 76
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3153/76 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 23 dicembre 1976
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di frumento tenero destinato
                                                 all' Etiopia a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     dall'organismo d'intervento ;
 europea,                                                            considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                lamento sono conformi al parere del comitato di
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                   gestione per i cereali ,
 comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 143/76 (2),
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in                                   Articolo 1
 particolare l'articolo 6,
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle                 1.    E indetto un bando di gara per la fornitura, nel
 Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 7 500                    alimentari, all' Etiopia di 7 500 tonnellate di frumento
 tonnellate di frumento tenero all'Etiopia a titolo del             tenero .
 proprio programma di aiuti alimentari per il 1975/
 1976 ;                                                             2.     Il bando di gara verrà realizzato nella Repubblica
                                                                    federale di Germania e verterà su un'unica partita.
considerando che dall' esame della situazione del
 mercato dei cereali all' intervento in Germania risulta            3 . Il prodotto sarà prelevato presso l'organismo
opportuno applicare i criteri previsti dall'articolo 3,             d'intervento della Repubblica federale di Germania
paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 2750/75 del                  nei magazzini di cui in allegato.
Consiglio, ed in particolare mobilitare i cereali
giacenti nei magazzini dell'organismo d'intervento del              4.     Il carico sarà effettuato partendo da un porto
summenzionato Stato membro e fissare le condizioni                  della Comunità .
di tale mobilitazione ;
                                                                    5.     La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
considerando che è necessario che la gara di cui trat­              tura del prodotto estratto dalla stiva della nave nel
tasi verta sulla fornitura del prodotto estratto dalla              porto di sbarco.
stiva della nave nel porto di sbarco ;
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                 Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;               alla consegna, incluse le spese di scarico (quali il disi­
                                                                    stivaggio, l'innalzamento, il ricevimento), nonché le
considerando che risulta necessario precisare, per i                eventuali spese di alleggio .
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                 Le spese di controstallia o l'eventuale premio di accele­
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da            ramento (dispatch money) al porto di sbarco sono a
tale situazione ;                                                   carico o a beneficio del paese destinatario . Il loro
                                                                    saggio e modalità, fissati nel contratto fra il manda­
considerando che occorre prevedere la prestazione di                tario della Comunità e il trasportatore, devono essere
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli               preventivamente convenuti fra detto mandatario e il
obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di                 ricevitore del paese destinatario.
gara ;
considerando che è opportuno incaricare l'organismo                 6.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
d'intervento tedesco dell'esecuzione dell'aggiudica­                consegnato in sacchi di iuta nuovi del contenuto di 50
zione di cui trattasi ;                                             chilogrammi netti, dall'aggiudicatario, nel porto di
                                                                    Assab .
considerando che è essenziale per la Commissione
essere informata rapidamente circa le offerte presen­               I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­
                                                                    laggio esterno nel modo seguente :
(') GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2 ) GU n . L 130 del 19 . 5 . 1976, pag. 1 .                       « Common wheat — Gift of the European Economic
 3) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                       Community to Ethiopia — For free distribution ».
 ---pagebreak--- 24. 12. 76                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 354/27
                        Articolo 2                                                       Articolo 6
1.     Il bando di gara di gara di cui all'articolo 1 avrà       1 . L'organismo d'intervento tedesco è incaricato
luogo il 7 gennaio 1977 .                                       dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di
                                                                gara che è oggetto del presente regolamento.
2. La data limite per la presentazione delle offerte è
                                                                2.     Esso   indirizza  immediatamente    alla Commis­
fissata al 7 gennaio 1977 alle ore 12.
                                                                sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle             bando di gara, specificando per ciascuna di esse le
Comunità europee dei bandi di gara è fatta almeno               offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
nove giorni prima della data limite fissata per la              dell'aggiudicatario.
presentazione delle offerte.
                                                                3. Quando l'aggiudicatario è stabilito in uno Stato
                        Articolo 3
                                                                membro diverso da quello incaricato di raccogliere le
                                                                offerte e quando il prodotto è spedito da un posto di
E aggiudicatario colui che presenta l'offerta più favore­       frontiera dello Stato membro in cui è stabilito l'aggiu­
vole .                                                          dicatario, l'organismo d'intervento di quest'ultimo
                                                                Stato è incaricato delle operazioni conseguenti all'ag­
Tuttavia se le offerte al bando di gara sembrano non            giudicazione.
corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può             In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
annullare il bando di gara .                                    l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
                                                                nismo d' intervento dello Stato membro interessato e
                        Articolo 4                              gli fornisce tutti gli elementi d'informazione necessari.
                                                                4. L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
1.     L'aggiudicatario deve costituire una cauzione di 5       tario le seguenti informazioni :
unità di conto per tonnellata di prodotto ; essa garan­
tisce l'effettuazione delle operazioni di cui all'articolo      a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
1 . Detta cauzione è incamerata se le operazioni di cui             quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
trattasi non vengono effettuate nel termine previsto,           b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
salvo per le quantità non realizzate in seguito a caso di           l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
forza maggiore.                                                 c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
                                                                    trasporto dei prodotti .
2.     La cauzione di cui al paragrafo .1 può essere
prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia              L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri        le succitate informazioni .
fissati dallo Stato membro .
                                                                5. . Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
                                                                cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
                         Articolo 5                             nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
Il prodotto di cui all'articolo 1 deve essere di qualità        trasmetterai più presto, a quest'ultimo le informazioni
sana, leale e mercantile e corrispondere almeno , alla          necessarie per lo svincolamento della cauzione.
qualità tipo per la quale è fissato il prezzo di inter­                                   Articolo 7
vento, non potendo l'umidità essere superiore al 14 %
ed essendo ammessa una tolleranza massima del 3 %                Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
per i grani germinati e dell' i ,5 % per le impurità            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
diverse .                                                        Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1976 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 354/28                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           24 . 12 . 76
                        ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
    Numéro du lot       Port d'embarquement      Tonnage à mettre en fob            Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
  Nummer der Lose         Verschiffungshafen   Nach fob zu bringende Menge      Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
 Numero della partita       Porto d' imbarco   Tonnellaggio da mettere in fob     Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
Nummer van de partij     Haven van inlading    Fob aan te leveren hoeveelheid  Naam en adres van de entrepothouder  Adres van de opslagplaats
   Partiets nummer         Indskibningshavn       Mængde til levering fob        Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
    Number of lot          Port of shipment         Metric tonnage fob                    Address of store           Town at which stored
            1         Ports                                       7 500 t
                      communautaires                                 dont :
                      Gemeinschaftshäfen                           davon :
                      Porti comunitari                             di cui :
                      Havens van de
                      Gemeenschap                                waarvan :
                      Fællesskabshavne                              deraf :
                      Community ports                            whereof :
                                                         2 033 t              Rhenus-WTAG AG                       Köln
                                                                              Agrippinawerft
                                                                              Postfach 25 03 20
                                                                              5000 Köln 1
                                                         2 400 t              Johs. Stelten KG                     Nettetal 2
                                                                              Müllerstraße 9
                                                                              415 Krefeld 1
                                                            500 t             Neusser Lagerhaus                    Neuss
                                                                              Gesellschaft AG
                                                                              Duisburger Straße 1 B
                                                                              1040 Neuss/ Rhein
                                                         2 567 t              Heinrich Kraft                       Neuss-Nord
                                                                              Danziger Straße 25
                                                                              4040 Neuss/ Rhein