CELEX: 32011R0167
Language: et
Date: 2011-02-21 00:00:00
Title: Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 167/2011, 21. veebruar 2011 , millega lõpetatakse muu hulgas Korea Vabariigist pärit teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine

24.2.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 49/1
            
         NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 167/2011,
   21. veebruar 2011,
   millega lõpetatakse muu hulgas Korea Vabariigist pärit teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 11 lõikeid 3 ja 6,
   võttes arvesse ettepanekut, mille Euroopa Komisjon esitas pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
   ning arvestades järgmist:
   A.   MENETLUS
   
   1.   Kehtivad meetmed
   
   
               (1)
            
            
               Praegu kehtiv meede on muu hulgas Korea Vabariigist (edaspidi „Lõuna-Korea”) pärit teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes nõukogu määrusega (EÜ) nr 192/2007 (2) kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks. Korea äriühingute puhul, mille suhtes on kehtestatud individuaalsed tollimaksumäärad, rakendatakse nullmäära. Jääktollimaks on 148,3 eurot tonni kohta.
            
         2.   Läbivaatamistaotlus
   
   
               (2)
            
            
               Algmääruse artikli 11 lõike 3 kohase osalise vahepealse läbivaatamise taotluse esitas Euroopa plastitootjate liidu PlasticsEurope polüetüleentereftalaadi (PET) komitee (edaspidi „taotluse esitaja”) seitsme liidu tootja nimel.
            
         
               (3)
            
            
               Taotluse raames piirduti eksportiva tootjaga KP Chemical Group (kuhu kuuluvad äriühingud Honam Petrochemicals Corp. ja KP Chemical Corp., edaspidi „KP Chemical Group”) seotud dumpingu ning teatavate tekitatud kahju küsimuste uurimisega.
            
         
               (4)
            
            
               Taotluse esitaja esitas esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et vähemalt KP Chemical Group’i puhul ei ole meetme jätkuv kohaldamine praegusel nullmäära tasemel dumpingu kahjustava mõju kõrvaldamiseks enam piisav.
            
         3.   Osalise vahepealse läbivaatamise algatamine
   
   
               (5)
            
            
               Pärast konsulteerimist nõuandekomiteega tegi komisjon kindlaks, et on olemas piisavad tõendid, mis õigustavad osalise vahepealse läbivaatamise algatamist, ja teatas Euroopa Liidu Teatajas avaldatud algatamisteates (3) algmääruse artikli 11 lõike 3 kohase osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest, mis piirdub äriühinguga KP Chemical Group seotud dumpingu ja teatavate tekitatud kahju küsimuste uurimisega.
            
         4.   Vaatlusalune toode ja samasugune toode
   
   
               (6)
            
            
               Vaatlusalune toode on Lõuna-Koreast pärit polüetüleentereftalaat viskoossusega 78 ml/g või rohkem vastavalt ISO standardile 1628-5, mida praegu klassifitseeritakse CN-koodi 3907 60 20 alla (edaspidi „vaatlusalune toode”).
            
         
               (7)
            
            
               Korea omamaisel turul müüdud ning liitu eksporditud vaatlusalusel tootel on samasugused füüsikalised, tehnilised ja keemilised põhiomadused ning kasutusvaldkonnad ning seetõttu leitakse, et tegemist on samasuguse tootega algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
            
         5.   Huvitatud isikud
   
   
               (8)
            
            
               Komisjon teavitas ametlikult eksportivat tootjat, eksportiva riigi esindajaid, liidu tootjaid ning taotluse esitajat osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest. Huvitatud isikutele anti võimalus esitada kirjalikult oma seisukohad ja taotleda ärakuulamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul. Ära kuulati kõik huvitatud isikud, kes seda taotlesid ja tõendasid, et nende ärakuulamiseks on konkreetsed põhjused.
            
         
               (9)
            
            
               Komisjon saatis eksportivale tootjale ja liidu tootmisharule küsimustikud ning sai vastused ettenähtud tähtaja jooksul. Komisjon kogus ja kontrollis kogu teavet, mida ta pidas vajalikuks. Komisjon korraldas kontrollkäigud järgmiste äriühingute valdustesse: KP Chemical Corp., Lõuna-Korea; Honam Petrochemicals Corp, Lõuna-Korea; Novapet SA, Hispaania; Equipolymers Srl, Itaalia; UAB Orion Global PET (Indorama), Leedu; UAB Indorama Polymers Europe, Leedu; UAB Neo Group, Leedu; La Seda de Barcelona, S.A., Hispaania, ja M&G Polimeri Italia SpA, Itaalia.
            
         6.   Läbivaatamisega seotud uurimisperiood
   
   
               (10)
            
            
               Dumpingu uurimine hõlmas ajavahemikku 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2009 (edaspidi „läbivaatamisega seotud uurimisperiood”).
            
         B.   UURIMISE TULEMUSED
   
   
               (11)
            
            
               Normaalväärtuse määramiseks kontrollis komisjon kõigepealt, kas KP Chemical Group’i toodetud vaatlusaluse toote omamaise müügi kogumaht oli tüüpiline võrreldes tema liitu suunatud eksportmüügi kogumahuga. Vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2 on omamaine müük tüüpiline siis, kui omamaise müügi kogumaht moodustab vähemalt 5 % liitu suunatud eksportmüügi kogumahust. Komisjon tegi kindlaks, et KP Chemical Group’i valmistatud vaatlusalune toode oli homogeenne ega jagunenud eri tooteliikideks ning et selle müügimaht omamaisel turul oli üldiselt tüüpiline.
            
         
               (12)
            
            
               Selleks et kontrollida, kas vaatlusaluse toote tüüpilise omamaise müügi puhul võib olla kindel, et see toimus tavakaubanduse raames, määrati kindlaks, kui suure osa müügist moodustas tulutoov müük sõltumatutele klientidele omamaisel turul. Kuna leiti, et tavapärase kaubandustegevuse käigus müüdi piisavalt palju, võeti normaalväärtuse aluseks tulutoova müügi tegelik omamaine hind.
            
         
               (13)
            
            
               Kuna vaatlusalust toodet eksporditi otse liidu sõltumatutele klientidele, määrati ekspordihind kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 8, st tegelikult makstud või makstava ekspordihinna alusel.
            
         
               (14)
            
            
               Normaalväärtust ja ekspordihinda võrreldi tehasehindade tasemel.
            
         
               (15)
            
            
               Selleks et tagada normaalväärtuse ja ekspordihinna õiglane võrdlus, tehti kohandused hindu ja hindade võrreldavust mõjutavate erinevuste nõuetekohaseks arvessevõtmiseks vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 10. Transpordi-, mereveo-, kindlustus-, panga-, pakkimis- ja laenukulude erinevusi võeti arvesse juhul, kui seda peeti mõistlikuks, täpseks ja kontrollitud tõenditega põhjendatuks.
            
         
               (16)
            
            
               Vastavalt algmääruse artikli 2 lõigetele 11 ja 12 kehtestati dumpingumarginaal kaalutud keskmise normaalväärtuse ja kaalutud keskmise ekspordihinna võrdluse alusel, nagu määratletud eespool.
            
         
               (17)
            
            
               Sellise arvutuse kohaselt on dumpingumarginaal, väljendatud protsendimäärana vabast netohinnast liidu piiril ilma tollimaksu tasumata, alla 2 %, mida tuleb lugeda miinimumtasemeks vastavalt algmääruse artikli 9 lõikele 3.
            
         C.   ASJAOLUDE PÜSIVUS
   
   
               (18)
            
            
               Nagu eelmine vahepealne läbivaatamine, mille tulemusena võeti vastu määrus (EÜ) nr 192/2007, näitas ka käesolev vahepealne läbivaatamine, et KP Chemical Group’i dumpingumarginaal on miinimumtasemel.
            
         
               (19)
            
            
               Ei leitud mingeid märke sellest, et see miinimumtase ei oleks püsiva loomuga, kuna leiti, et KP Chemical Group tegutseb väga kõrgel tootmisvõimsuse rakendamise tasemel (peaaegu 100 %). Pealegi ei ole KP Chemical Group’il kavas oma tootmisvõimsust Lõuna-Koreas suurendada. Nimelt on KP Chemical Group ostnud liidus asuva tootmisettevõtte ning kavatseb pigem oma eksporti Korea Vabariigist vähendada.
            
         
               (20)
            
            
               Seega võib asjaolusid, mille alusel dumpingumarginaal käesolevas uurimises arvutati, pidada püsivaks.
            
         D.   LÄBIVAATAMISE LÕPETAMINE
   
   
               (21)
            
            
               Eespool esitatud uurimistulemustest lähtudes tuleks käesolev läbivaatamine lõpetada KP Chemical Group’ile kohaldatavat tollimaksumäära muutmata. Asjaolusid arvestades ei ole vaja tekitatud kahju küsimusi käsitleda.
            
         E.   AVALIKUSTAMINE
   
   
               (22)
            
            
               Kõiki huvitatud isikuid teavitati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal kavatseti käesolev osaline vahepealne läbivaatamine lõpetada. Kõigile isikutele anti võimalus esitada märkusi. Liidu tootmisharult saadud märkused ei andnud põhjust muuta eespool esitatud järeldusi.
            
         F.   LÕPPSÄTE
   
   
               (23)
            
            
               Seega tuleks käesolev läbivaatamine lõpetada ilma määrust (EÜ) nr 192/2007 muutmata,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Muu hulgas Korea Vabariigist pärit teatava polüetüleentereftalaadi impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine lõpetatakse kehtivaid meetmeid muutmata.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 21. veebruar 2011
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         MARTONYI J.
      
   
   
      (1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
   
      (2)  ELT L 59, 27.2.2007, lk 1.
   
      (3)  ELT C 47, 25.2.2010, lk 24.