CELEX: 52005PC0027
Language: hu
Date: 2005-02-04
Title: Javaslat a Tanács rendelete az intervenciós intézkedéseknek az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege által történő finanszírozására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1883/78/EGK rendelet módosítására

Fontos jogi nyilatkozat

|

52005PC0027

Javaslat a Tanács rendelete az intervenciós intézkedéseknek az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege által történő finanszírozására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1883/78/EGK rendelet módosítására  /* COM/2005/0027 végleges */  

	Brüsszel, 4.2.2005COM(2005) 27 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEaz intervenciós intézkedéseknek az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege által történő finanszírozására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1883/78/EGK rendelet módosítására(előterjesztő: a Bizottság)INDOKOLÁSA közös agrárpolitika jogszabályai kötelezik a tagállamokat, hogy a termelőktől olyan mezőgazdasági termékeket vásároljanak, amelyek intervenciós felvásárlási intézkedések tárgyát képezik. Amikor ezek a termelők felvásárlásra ajánlják fel termékeiket egy jóváhagyott intervenciós központban, a felvásárlási kötelezettség a tagállamok számára gazdasági terhet jelent, ezért az intervenciós intézkedéseket közösségi alapokból finanszírozzák. A közösségi szabályozás kiköti továbbá, hogy a felmerült pénzügyi költségeket a Közösség egységes kamat mellett teljes mértékben megtéríti az érintett tagállamoknak, az illetékes szolgálataik általi bejelentés hónapját követő két hónapon belül.A Tanács 1993-ban elfogadta a közösségi pénzeszközöket az egységes kamatnál magasabb kamat mellett mobilizáló tagállamokra vonatkozó, az intervenciós intézkedéseknek az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege által történő finanszírozására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1883/78/EGK tanácsi rendeletet módosító rendelkezést (1571/93/EGK rendelet). E rendelkezés alapján az EMOGA Garancia szekciója bármely tagállamnak megtérítette a tagállam által viselt kamatkülönbözetet meghaladó részt, ha a tagállam által fizetett kamat több mint kétszerese az egységes kamatnak. A tagállam által fizetett, az egységes kamat kétszeresét meghaladó kamat és az egységes kamat közötti különbözetet továbbra is az érintett tagállam viselte. Ezt a rendelkezést három évig alkalmazták.Egyes új tagállamok, amelyekre jelentős pénzügyi terhet ró a bővülő termelés miatt az intervenciós felvásárlásra felajánlott gabona megugrott mennyisége (Magyarország), a Bizottsághoz fordultak, kérelmezve, hogy vizsgálja felül a korábbi rendelkezés korlátozott időszakra való újbóli alkalmazásának lehetőségét. A Bizottság a kérelem megvizsgálását követően, valamint az intervenciós felvásárlásra felajánlott megnövekedett gabonamennyiségre hivatkozva, ezennel javasolja a Tanácsnak e rendelkezés újbóli, a korábbival azonos korlátozott időszakra való alkalmazását, azaz a 2005-2007 közötti pénzügyi évekre vonatkozóan. A Bizottság felkéri a Tanácsot, hogy fogadja el az 1883/78/EGK rendelet módosításával az egységes kamathoz képest magasabb kamatterhet viselő tagállamokra vonatkozó rendelkezéseket.Ez a rendelkezés átmeneti és három évig érvényes. A rendelkezés 2004. október 1-től számítva visszamenőleg érvényes. Ez a javaslat a közösségi költségvetésre további kiadásokat ró, amelyeket jelenleg kb. 18.0 millió euróra becsülnek a 2005. évi költségvetéshez készült előrejelzések és a Bizottság 2004. november közepén rendelkezésére álló információk alapján.JavaslatA TANÁCS RENDELETEaz intervenciós intézkedéseknek az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege által történő finanszírozására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1883/78/EGK rendelet módosításáraAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendeletre[1] és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára,mivel:(1) az 1883/78/EGK tanácsi rendelet[2] meghatározta a közösségi finanszírozás alapvető szabályait az olyan intervenciós intézkedésekre vonatkozóan, amelyeknél a piacok közös szervezése keretében nem állapítottak meg egységekre lebontott összeget, különös tekintettel finanszírozandó összegek megállapításának módjára, az intervenciós felvásárláshoz szükséges pénzeszközök lekötéséből eredő költségek finanszírozására, az egyik pénzügyi évből a következőbe átvitt raktárkészletek értékelésére, illetve a raktározásból, adott esetben pedig a feldolgozásból eredő költségek finanszírozására.(2) Az 1883/78/EGK rendelet 5. cikke értelmében az intervenciós termékek felvásárlására fordított közösségi támogatások felhasználásának tagállamok által viselt kamatköltségét a Közösség egységes kamat mellett finanszírozza.(3) Lehetséges, hogy egy tagállamban a mezőgazdasági termékek intervenciós felvásárlása csak olyan kamatok mellett finanszírozható, amelyek lényegesen magasabbak, mint az egységes kamat.(4) Amennyiben, egy adott tagállamban a kamatok közötti különbség meghaladja az egységes kamat kétszeresét, rendelkezni kell az ilyen helyzetekben alkalmazandó korrekciós mechanizmusról. Ezt a különbséget részben az érintett tagállamnak kell viselnie, azért, hogy ez ösztönözze a tagállamot a legkevésbé költséges finanszírozási eljárás kialakítására.(5) A szabályok ezen módosítása határozott időtartamú és ebből következően a 2005–2007 közötti pénzügyi évekre alkalmazandó. A rendelkezést a folyó pénzügyi év elejétől kell alkalmazni.ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 1883/78/EGK rendelet 5. cikkének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:„Az első bekezdéstől eltérően, ha a tagállam által fizetett kamat több mint kétszerese az egységes kamatnak, a Bizottság — a 2005-től 2007-ig terjedő pénzügyi évekre vonatkozóan — az érintett tagállam kamatköltségeinek finanszírozása során alkalmazhatja az egységes kamatot, kiegészítve az egységes kamatláb kétszerese és az adott állam által fizetett tényleges kamat közötti különbözettel.”2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ezt a rendeletet a 2004. október 1-jétől felmerült kiadásokra kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, …-án/én.a Tanács részérőlaz elnökFINANCIAL STATEMENT |1. | BUDGET HEADING: 05 02 01 02, 05 02 02 02, 05 02 09 04, 05 03 01 02, 05 03 01 04 | APPROPRIATIONS: EUR 399 Mio |2. | TITLE: Council Regulation amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |3. | LEGAL BASIS: Council Regulation (EC) No 1258/1999 on the financing of the CAP |4. | AIMS: Financing the extra costs for public intervention operations. |5. | FINANCIAL IMPLICATIONS | 12 MONTH PERIOD (EUR million) | CURRENT FINANCIAL YEAR 2005 (EUR million) | FOLLOWING FINANCIAL YEAR 2006 (EUR million) |5.0 | EXPENDITURE – CHARGED TO THE EC BUDGET (REFUNDS/INTERVENTIONS) – NATIONAL AUTHORITIES – OTHER | – | 18.3 | 18.3 (a) |5.1 | REVENUE – OWN RESOURCES OF THE EC (LEVIES/CUSTOMS DUTIES) – NATIONAL | – | – | – |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | ESTIMATED EXPENDITURE | 18.3 (a) |5.1.1 | ESTIMATED REVENUE | – | – | – | – |5.2 | METHOD OF CALCULATION: (see Annex) |6.0 | CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET? see (b) | YES / NO |6.1 | CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT BUDGET? see (b) | YES / NO |6.2 | WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY? see observation under (b) | YES / NO |6.3 | WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS? | YES / NO |OBSERVATIONS: see annexed calculation (a) Assuming no change in economic conditions. (b) This financing is not foreseen in the LR APB 2005. The Commission, within the framework of the execution of the budget, will mobilise the necessary resources for financing this measure by the most appropriate procedure, i.e. budgetary transfer or supplementary budget. |A N N E XCalculation of additional financing costs following amendmentof Council Regulation No 1883/78[pic][1] HL L 160., 1999.6.26., 103. o.[2] HL L 216., 1978.8.5., 1. o. A legutóbb a 1259/96/EK rendelettel (HL L 163., 1996.7.2., 10. o.) módosított rendelet.