CELEX: C2004/273/26
Language: es
Date: 2004-11-06 00:00:00
Title: Asunto C-368/04: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Verwaltungsgerichtshof (Austria), de fecha 12 de agosto de 2004, en el asunto entre 1) Transalpine Ölleitung in Österreich GmbH, 2) Planai-Hochwurzen-Bahnen GmbH, y 3) Gerlitzen-Kanzelbahn-Touristik Gesellschaft m.b.H. & CO KG, y 1) Finanzamt Innsbruck, 2) Finanzamt Liezen, y 3) Finanzamt Villach

6.11.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 273/13
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Verwaltungsgerichtshof (Austria), de fecha 12 de agosto de 2004, en el asunto entre 1) Transalpine Ölleitung in Österreich GmbH, 2) Planai-Hochwurzen-Bahnen GmbH, y 3) Gerlitzen-Kanzelbahn-Touristik Gesellschaft m.b.H. & CO KG, y 1) Finanzamt Innsbruck, 2) Finanzamt Liezen, y 3) Finanzamt Villach
   (Asunto C-368/04)
   (2004/C 273/26)
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Verwaltungsgerichtshof (Austria), dictada el 12 de agosto de 2004, en el asunto entre 1) Transalpine Ölleitung in Österreich GmbH, 2) Planai-Hochwurzen-Bahnen GmbH, y 3) Gerlitzen-Kanzelbahn-Touristik Gesellschaft m.b.H. & CO KG, y 1) Finanzamt Innsbruck, 2) Finanzamt Liezen, y 3) Finanzamt Villach, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de agosto de 2004.
   El Verwaltungsgerichtshof (Austria) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               ¿Se opone la prohibición de ejecución establecida en el artículo 88 CE, apartado 3, a la aplicación de una disposición legislativa nacional que excluye de la devolución de los impuestos sobre la energía a las empresas respecto a las cuales no conste que se dedican con carácter principal a la producción de bienes corporales y que, en consecuencia, procede calificar de ayuda de Estado en el sentido del artículo 87 CE, pero que no fue notificada a la Comisión antes de la entrada en vigor de tal disposición nacional, si la Comisión ha declarado, de conformidad con el artículo 87 CE, apartado 3, la compatibilidad de la medida con el mercado común en relación con un período anterior y la solicitud de devolución versa sobre los impuestos pagaderos en relación con dicho período?
            
         
               2)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión:
               En un caso de este tipo, ¿exige la prohibición de ejecución que se proceda a la devolución también en aquellos supuestos en los que las empresas de servicios han presentado las solicitudes tras la adopción por la Comisión de la Decisión en relación con períodos de cálculo anteriores a tal momento?