CELEX: 31997R1941
Language: sv
Date: 1997-10-03 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1941/97 av den 3 oktober 1997 om leverans av mjölkprodukter som livsmedelsbistånd

L 272/36              [jy                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              4. 10 . 97

                                       KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1941/97
                                                      av den 3 oktober 1997

                                       om leverans av mjölkprodukter som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR
                                                                      att ange tva lasthamnar som inte nödvändigtvis ligger i
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                              samma hamnområde .

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­
peiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av                 HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs­
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme­
delsförsörjningen ('), särskilt artikel 24.1 b i denna, och                                   Artikel 1

med beaktande av följande:                                           Mjölkprodukter skall framskaffas inom gemenskapen som
I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över              livsmedelsbistånd för leverans till de mottagare som är
länder och organisationer som är berättigade att ta emot             förtecknade i bilagan i enlighet med förordning (EEG) nr
livsmedelsbistånd och anges de allmänna kriterierna för              2200/87 och enligt de villkor som anges i bilagan. Leve­
transport av livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.                  ranskontrakt skall tilldelas genom ett anbudsförfarande .
Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels­           Trots artikel 7.3 d i förordning (EEG) nr 2200/87 kan det
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare mjölk­            i anbudet för parti A anges två utskeppningshamnar som
pulver.                                                              inte nödvändigtvis ligger i samma hamnområde.
Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i
kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 av den 8                    Den anbudsgivare vars anbud antas skall anses ha
                                                                      kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna
juli 1987 om fastställande av allmänna bestämmelser för               och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i
framskaffande inom gemenskapen av varor som skall                     hans anbud skall anses som oskrivna .
levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen (2),
ändrad genom förordning (EEG) nr 790/91 (3). Det är
nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor samt                                      Artikel 2
det förfarande som skall följas för att bestämma de därav
följande kostnaderna.
                                                                      Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
För ett bestämt parti bör det med hänsyn till det stora               har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
antalet leveransadresser ges möjlighet för anbudsgivarna              tidning.

                    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                    Utfärdad i Bryssel den 3 oktober 1997.

                                                                           På kommissionens vägnar
                                                                                 Franz FISCHLER

                                                                           Ledamot av kommissionen

(') EGT L 166, 5.7.1996, s. 1 .
(2) EGT L 204, 25 .7 . 198 /, s. 1 .
b) EGT L 81 , 28.3.1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- * 0- ^         I sv I                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  L 272/37

                                                         BILAGA

                                                         PARTI A

          1 . Aktion nr ('): 24/97 (Al ); 25/97 (A2); 26/97 (A3); 27/97 (A4)
          2. Program : 1997

          3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (tel *
             39 6 65 13 29 88; telefax: 6513 2844/3; telex: 626675 WFP I)
          4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
          5. Bestämmelseort eller -land: Al : Zambia; A2: Bolivia; A3: Guatemala; A4: Malawi
          6. Produkt som skall framskaffas: vitaminiserat skummjölkspulver
          7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) (*): Se EGT C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 )
          8. Total kvantitet (ton): 1 000
          9. Antal partier 1 i 4 partier (Al : 37 t; A2: 254 t; A3: 669 t; A4: 40 t)
         10. Förpackning och märkning (6): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (6.3 A och B.2)
             Se EGT C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.3)
             Märkning på följande språk: Al + A4: engelska; A2 + A3: spanska
         1 1 . Framskaffningsmetod: Tillverkning av skummjölkspulver och tillsats av vitaminer skall ske efter det
             att leverans tilldelats

         12. Leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen (^
         13. Utskeppningshamn: —
         14. Lossningshamn angiven av mottagaren: —
         15. Lossningshamn: —
         1 6. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
         17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 17.1 1 - 7.12.1997
         18. Sista dag för leverans: —
         19. Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran

         20. Sista dag för inlämnande av anbud: 20.10.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
         21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :

            a) Sista dag för inlämnande av anbud: 3.11.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
            b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 1—21.12.1997
            c) Sista dag för leverans: —
         22. Anbudssäkerhetens storlek: 20 ecu/ton

         23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu
         24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter ('):
            Bureau de 1 aide alimentaire
            Att. Mr T. Vestergaard
            Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
            Rue de la Loi/Wetstraat 200
            B - 1 049 BRYSSEL
            tlx: 25670 AGREC B; fax: (32 2) 296 70 03/296 70 04 (enbart)
         25. Exportbidrag som betalas ut pa begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): Bidrag
             som är tillämpligt den 26.9.1997 fastställt genom kommissionens förordning (EG) nr 1678/97 (EGT L
            238, 29.8.1997, s. 3).
 ---pagebreak--- L 272/38           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                         4. 10 . 97

           Fotnoter:

           (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
           (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
              ställa vilka fraktdokument som krävs .

           f) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ
              som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
              skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna
              cesium-134 och - 137 samt halten jod- 131 .
           (4) Kommissionens förordning (EEG) nr 2330/87 (EGT L 210, 1.8.1987, s. 56), senast ändrad genom förord­
               ning (EEG) nr 2226/89 (EGT L 214, 25.7.1989, s. 10), är tillämplig vad avser exportbidrag. Den dag som
               avses i artikel 2 i den förordningen är den som avses i punkt 25 i denna bilaga.
              Exportbidragsbeloppet skall räknas om till nationell valuta med användning av den jordbruksomräk­
              ningskurs som är tillämplig den dag då exportformaliteterna slutförs. Bestämmelserna i artiklarna 13 — 17
              i kommissionens förordning (EEG) nr 1068/93 (EGT L 108 , 1.5.1993, s. 106), senast ändrad genom för­
              ordning (EG) nr 1482/96 (EGT L 188, 27.7.1996, s. 22) skall inte tillämpas på detta belopp.
           ( 5) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följan­
              de dokument vid leveransen :
              — Sundhetscertifikat.

           (6) Trots punkt I.B.3 c i EGT C 114 skall påskriften lyda på följande sätt: märkning "Europeiska gemenska­
              pen".
           Q Trots artikel 7.3 d i förordning (EEG) nr 2200/87 kan det i anbudet anges två utskeppningshamnar som
             inte nödvändigtvis ligger i samma hamnområde.