CELEX: 31999R1432
Language: cs
Date: 1999-06-30 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1432/99 ze dne 30. června 1999, kterým se s ohledem na opatření potravinové pomoci mění nařízení (ES) č. 1162/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži

Důležité právní upozornění

|

31999R1432

Úřední věstník L 166 , 01/07/1999 S. 0056 - 0056

		Nařízení Komise (ES) č. 1432/99ze dne 30. června 1999,kterým se s ohledem na opatření potravinové pomoci mění nařízení (ES) č. 1162/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýžiKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1253/1999 [2], a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2072/98 [4], a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Kvůli riziku spojenému s vydáváním licencí pro příliš velká množství stanoví čl. 7 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1162/95 [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 444/98 [6], před skutečným udělením vývozních licencí pro všechny druhy obilovin, včetně rýže, a pro většinu produktů zpracovaných z obilovin lhůtu na rozmyšlení. Dodržování tohoto mechanismu není oprávněné pro vývozy neobchodní povahy uskutečňované za účelem potravinové pomoci Společenství nebo vnitrostátní potravinové pomoci a pro určité dodávky humanitárních organizací. Článek 7 by proto měl být pozměněn a mělo by být umožněno jeho okamžité používání.(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Poslední pododstavec čl. 7 odst. 3 nařízení (ES) č. 1162/95 se nahrazuje tímto:"První pododstavec se nepoužije pro licence vydané v souvislosti s nabídkovým řízením ani pro licence uvedené v článku 14a nařízení (EHS) č. 3719/88, které jsou vydány za účelem opatření potravinové pomoci ve smyslu čl. 10 odst. 4 Dohody o zemědělství uzavřené v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání. Lhůta na rozmyšlení se nepoužije pro vydávání vývozních licencí, o něž humanitární organizace požádá bez žádosti o náhradu a které se týkají množství nejvýše 20 tun."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 30. června 1999.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21.[2] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 18.[3] Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18.[4] Úř. věst. L 265, 30.9.1998, s. 4.[5] Úř. věst. L 117, 24.5.1995, s. 2.[6] Úř. věst. L 56, 26.2.1998, s. 12.--------------------------------------------------