CELEX: 31968R0988
Language: da
Date: 1968-07-15 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 988/68 af 15. juli 1968 om finansiering af interventionsudgifter og restitutionsbeløb for frugt og grønsager

30                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende
Nr. L 169/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       18.7.68
                                         RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 988/68
                                                      af 15 . juli 1968
                  om finansiering af interventionsudgifter og restitutionsbeløb for frugt og grønsager
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            ensstemmelse med artikel 7 , stk. 4 i forordning nr.
FÆLLESSKABER HAR -                                                 159/66/EØF; det er vigtigt at begrænse fordelen ved
                                                                   Fondens overtagelse, til udligninger, der ydes for de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                varer, som er trukket tilbage fra markedet, som er
europæiske økonomiske Fællesskab                                   blevet brugt i overensstemmelse hermed ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 17 /64/                 for beregningen af det af Fonden refunderede beløb
EØF af 5 . februar 1964 om betingelserne for støtte                for de af medlemsstaterne til producentorganisationer
fra Den europæiske Udviklings- og Garantifond for                  ydede udligninger i overensstemmelse med artikel 6,
Landbruget(1), særlig artikel 2 , stk . 1 og artikel 5 ,           stk. 2 i forordning nr . 159 /66/ EØF, bør der tages
stk . 2
                                                                   hensyn til de eventuelle indtægter, som disse organi­
                                                                   sationer oppebærer ved hjælp af de fra markedet til­
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                 bagetrukne varer;
ud fra følgende betragtninger :                                    da artikel 12 , stk. 4 , fjerde led i forordning nr. 159 /
                                                                   66/EØF fastsætter beregning af refusioner til fordel
For at anvende den såkaldte metode, basisprodukter,                for medlemsstaterne, bortset fra Den italienske Re­
som er fastsat i artikel 2 i forordning nr. 17 / 64/ EØF           publik, er det vigtigt at reglerne for refusion af de
ved refusion af restitutionsbeløb for eksport til tredje­          udgifter, som denne medlemsstat bærer fastsættes;
lande for perioden fra den 1 . januar til den 30 . juni
1967 er det nødvendigt at fastlægge basisprodukterne               da de refusioner der beregnes efter faste beløb, ikke
for frugt- og grønsagssektoren;                                    må overskride de reelle udgifter, som bæres af med­
                                                                   lemsstaterne, skal de elementer, der tages i betragt­
i denne sektor bliver importafgiften for alle varer                ning ved beregningen af de reelle udgifter fastsættes -
beregnet efter særlige kriterier og ikke efter import­
afgiften for en anden vare;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 12 , stk. 2 i Rådets forordning
nr. 159 / 66/EØF af 25 . oktober 1966 om supplerende
                                                                                             Artikel 1
bestemmelser for den fælles markedsordning for frugt
og grønsager(2), er de aktioner, som følger af anven­              For så vidt angår den fælles markedsordning for
delsen af artiklerne 6 og 7 i nævnte forordning inter­             frugt og grønsager anses som basisprodukt ethvert af
ventioner på hjemmemarkedet, der har samme for­                    de produkter, der opregnes i bilagene II og III i for­
mål og funktion som restitutioner for eksport til                  ordning nr. 159 /66/ EØF .
tredjelande i henhold til artikel 5 , stk . 1 i forordning
nr. 17/ 64/EØF;                                                                              Artikel 2
i overensstemmelse med artikel 5 , stk. 2 i forordning             De i artikel 6 i forordning nr. 159 / 66/EØF fastsatte
nr. 17/64/EØF bør reglerne for Fondens, garanti­                   finansielle udligninger overtages kun af Den euro­
sektionens , støtte bestemmes for disse interventioner,            pæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget,
som afledes af Fællesskabets finansielle ansvar fra                garantisektionen :
den 1 . januar 1967 ;                                              - i det omfang, hvor de varer, der har været begun­
den brug, der vil blive gjort af de varer, for hvilke                 stiget af disse udligninger er blevet benyttet i over­
medlemsstaterne sikrer køb , vil blive vedtaget i over­               ensstemmelse med de bestemmelser, der er vedta­
                                                                      get i henhold til artikel 7 , stk . 4 i førnævnte for­
O EFT nr . 34 af 27.2.1964, s . 586/ 64 .                             ordning,
O EFT nr. 192 af 27.10.1966, s . 3286/66 .                         - overtages kun inden for det beløb, som følger af
 ---pagebreak---                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         31
   anvendelse af tilbagetrækningsprisen for de mæng­          stk. 4, fjerde og femte led i førnævnte forordning op­
   der varer, der er trukket tilbage fra markedet, idet       stillede betingelser.
   dette beløb nedsættes med de eventuelle nettoind­
   tægter ved disse varer.                                                            Artikel 4
                                                              Ved »reelle udgifter oppebåret af medlemsstaterne« i
                         Artikel 3                            henhold til artikel 12 , stk . 4 , femte led i forordning
                                                              nr. 159/ 66/EØF forstås :
Indtil et beløb på 40 millioner regningsenheder pr.
regnskabsperiode fastsættes refusionsbeløbet for de           - den finansielle udligning, der ydes til producent­
udgifter, der bæres af Den italienske Republik for de            organisationerne , beregnet i overensstemmelse med
i artiklerne 6 og 7 i forordning nr. 159/66/EØF fast­            bestemmelserne i artikel 6 i forordning nr. 159/66/
satte aktioner i henhold til samme fremgangsmåde,                EØF og i artikel 2 i nærværende forordning,
som er fastsat for de øvrige medlemsstater i artikel          - beløb bestemt til betaling af varer købt i overens­
 12, stk . 4, fjerde og femte led i nævnte forordning,           stemmelse med artikel 7 i forordning nr. 159/66/
idet den købspris, der skal tages i betragtning ved              EØF, nedsat med de eventuelle nettoindtægter ved
beregningen af dette beløb , er den, der er fastsat af           disse varer .
Den italienske Republik i henhold til bestemmelserne
i artikel 8 i samme forordning.                                                       Artikel 5
                                                              De organer , der i hver medlemsstat har til opgave at
Såfremt de af Den italienske Republik for samme               betale interventionsudgifter som følge af anvendelse
regnskabsperiode, oppebårne udgifter for de i artik­          af artiklerne 6 og 7 i forordning nr. 159/ 66/EØF,
lerne 6 og 7 i forordning nr. 159/66/EØF fastsatte            skal indtil den 30 . juni i det år, som følger det år, i
aktioner fører til et refusionsbeløb , der er højere end      løbet af hvilket Kommissionen har truffet afgørelse
40 millioner regningsenheder og såfremt refusions­            om støtte fra Fonden, garantisektionen, bevare :
beløbet for de ovrige fem medlemsstaters udgifter for­
bliver mindre end 20 millioner regningsenheder, sker          - det krævede bevis for kvantitativ og kvalitativ
refusionen af de supplerende udgifter, som er oppe­              kontrol,
båret af Den italienske Republik inden for den dis­           - beviset for brugen af de varer, der er blevet gjort
ponible del af de 20 millioner regningsenheder i hen­            til genstand for interventioner i henhold til artik­
hold til de for de øvrige medlemsstater i artikel 12 ,           lerne 6 og 7 i nævnte forordning.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 15 . juli 1968 .
                                                                            Pa Rådets vegne
                                                                               G. SEDATI
                                                                                Formand