CELEX: 62010CA0584
Language: ro
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-584/10 P, C-593/10 P și C-595/10 P: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 iulie 2013 — Comisia Europeană (C-584/10 P), Consiliul Uniunii Europene (C-595/10 P), Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (C-595/10 P)/Yassin Abdullah Kadi, Republica Franceză [Recurs — Politica externă și de securitate comună (PESC) — Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii — Regulamentul (CE) nr. 881/2002 — Înghețarea fondurilor și a resurselor economice ale unei persoane incluse într-o listă stabilită de un organ al Organizației Națiunilor Unite — Includerea numelui persoanei respective în lista care figurează în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 — Acțiune în anulare — Drepturi fundamentale — Dreptul la apărare — Principiul protecției jurisdicționale efective — Principiul proporționalității — Dreptul la respectarea proprietății — Obligația de motivare]

7.9.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 260/2
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 18 iulie 2013 — Comisia Europeană (C-584/10 P), Consiliul Uniunii Europene (C-595/10 P), Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (C-595/10 P)/Yassin Abdullah Kadi, Republica Franceză
   (Cauzele conexate C-584/10 P, C-593/10 P și C-595/10 P) (1)
   
   (Recurs - Politica externă și de securitate comună (PESC) - Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii - Regulamentul (CE) nr. 881/2002 - Înghețarea fondurilor și a resurselor economice ale unei persoane incluse într-o listă stabilită de un organ al Organizației Națiunilor Unite - Includerea numelui persoanei respective în lista care figurează în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 - Acțiune în anulare - Drepturi fundamentale - Dreptul la apărare - Principiul protecției jurisdicționale efective - Principiul proporționalității - Dreptul la respectarea proprietății - Obligația de motivare)
   2013/C 260/02
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Recurente: Comisia Europeană (C-584/10 P) (reprezentanți: inițial P. Hetsch și S. Boelaert, precum și E. Paasivirta și M. Konstantinidis, ulterior L. Gussetti și S. Boelaert, precum și E. Paasivirta și M. Konstantinidis, agenți), Consiliul Uniunii Europene (C-593/10 P) (reprezentanți: M. Bishop, E. Finnegan și R. Szostak, agenți), Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (C-595/10 P) (reprezentanți: inițial E. Jenkinson, ulterior S. Behzadi-Spencer, agenți, asistați de J. Wallace, QC, de D. Beard, QC, și de M. Wood, barrister)
   
      Celelalte părți din procedură: Yassin Abdullah Kadi (reprezentanți: D. Vaughan, QC, V. Lowe, QC, J. Crawford, SC, M. Lester și P. Eeckhout, barristers, G. Martin, solicitor, precum și C. Murphy), Republica Franceză (reprezentanți: E. Belliard, precum și G. de Bergues, D. Colas, A. Adam și E. Ranaivoson, agenți)
   
      Interveniente în susținerea Comisiei Europene și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (C-584/10 P și C-595/10 P): Republica Bulgaria (reprezentanți: B. Zaimov și T. Ivanov, precum și E. Petranova, agenți), Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, asistat de M. Fiorilli, avvocato dello Stato), Marele Ducat al Luxemburgului (reprezentant: C. Schiltz, agent), Ungaria (reprezentanți: M. Fehér, precum și K. Szíjjártó și K. Molnár, agenți), Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: C. Wissels și M. Bulterman, agenți), Republica Slovacă (reprezentant: B. Ricziová, agent), Républica Finlanda (reprezentant: H. Leppo, agent)
   
      Interveniente în susținerea Consiliului Uniunii Europene (C-593/10 P): Republica Bulgaria (reprezentanți: B. Zaimov și T. Ivanov, precum și E. Petranova, agenți), Republica Cehă (reprezentanți: K. Najmanová, precum și E. Ruffer, M. Smolek și D. Hadroušek, agenți), Regatul Danemarcei (reprezentant: L. Volck Madsen, agent), Irlanda (reprezentanți: inițial D. O’Hagan, ulterior E. Creedon, agenți, asistați de N. Travers, BL, și de P. Benson, solicitor), Regatul Spaniei (reprezentanți: M. Muñoz Pérez și N. Díaz Abad, agenți), Republica Italiană (reprezentanți: G. Palmieri, agent, asistat de M. Fiorilli, avvocato dello Stato), Marele Ducat al Luxemburgului (reprezentant: C. Schiltz, agent), Ungaria (reprezentanți: M. Fehér, precum și K. Szíjjártó și K. Molnár, agenți), Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: C. Wissels și M. Bulterman, agenți), Republica Austria (reprezentant: C. Pesendorfer, agent), Republica Slovacă (reprezentant: B. Ricziová, agent), Republica Finlanda (reprezentant: H. Leppo, agent)
   
      Obiectul
   
   Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a șaptea) din 30 septembrie 2010, Kadi/Comisia (T-85/09), prin care Tribunalul a admis o acțiune prin care se urmărea anularea parțială a Regulamentului (CE) nr. 1190/2008 al Comisiei din 28 noiembrie 2008 de modificare pentru a 101-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a anumitor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii (JO L 322, p 25), în măsura în care numele reclamantului figurează pe lista persoanelor, a grupurilor și a entităților cărora li se aplică aceste dispoziții
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Respinge recursurile.
            
         
               2.
            
            
               Obligă Comisia Europeană, Consiliul Uniunii Europene și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
               3.
            
            
               Republica Bulgaria, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Irlanda, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Ungaria, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Slovacă și Republica Finlanda suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 72, 5.3.2011.