CELEX: 51986PC0499
Language: el
Date: 1986-09-29
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα προϊόντα που, επειδή δεν εμφανίζονται υπό την πραγματική τους μορφή, θέτουν σε κίνδυνο την υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών

Apia C 272/10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   28.10.86
                                                       ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών
               σχετικά με τα προϊόντα, που επειδή εμφανίζονται υπό την πραγματική τους μορφή, θέτουν σε κίνδυνο
                                            την υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών
                                                        ΚΟΜ(86) 499 τελικό
                               (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 8 Οκτωβρίου 1986)
                                                           (86/C 272/10)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ;                              και ενημέρωσης των καταναλωτών, καθώς και σύμφωνα με
                                                                     την απόφαση του Συμβουλίου της 23ης Ιουνίου (3) που
                                                                     αφορά τη νέα ώθηση που πρέπει να δοθεί στην πολιτική για
Έχοντας υπόψη:
                                                                     την προστασία των καταναλωτών"
τη συνθήκη για τη ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  ότι για το σκοπό αυτό η παρασκευή, η εισαγωγή, η εμπο­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,                                  ρική διάθεση και η εξαγωγή των προϊόντων που δεν εμφανί­
                                                                     ζονται υπό την πραγματική τους μορφή, και θέτουν έτσι σε
                                                                     κίνδυνο την ασφάλεια ή την υγεία των καταναλωτών,
την πρόταση της Επιτροπής,                                           πρέπει να υπαχθούν σε ενιαίους κανόνες, που θα εφαρμό­
                                                                     ζονται σε κάθε κράτος μέλος-
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                     ότι δεν είναι δυνατόν να υπάρχουν διαφορετικά επίπεδα
                                                                     προστασίας της υγείας και της ασφάλειας των κατα­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                   ναλωτών στα διάφορα κράτη μέλη ·
                                                                     ότι, λόγω της διαφοροποίησης και της κινητικότητας οι
Εκτιμώντας:                                                          οποίες επικρατούν στην αγορά των προϊόντων που η εμφά­
                                                                     νιση τους μιμείται άλλα προϊόντα, το πεδίο εφαρμογής της
ότι σε πολλά κράτη μέλη υφίστανται νομοθετικές διατάξεις             παρούσας οδηγίας πρέπει να είναι αρκετά ευρύ ώστε να
που αφορούν ορισμένα προϊόντα τα οποία, επειδή εμφανί­               καλύπτει το σύνολο των υπαρχόντων ή των νέων προϊόντων
ζονται υπό την πραγματική τους μορφή, θέτουν σε κίνδυνο              που θα ήταν δυνατόν να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία ή την
την υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών ότι οι διατά­               ασφάλεια των καταναλωτών
ξεις αυτές παρουσιάζουν, ωστόσο, διαφορές ως προς το
περιεχόμενο, την έκταση και το πεδίο εφαρμογής' ότι οι               ότι είναι, ωστόσο, δυνατόν να παρέχονται ενδείξεις σχετικά
διατάξεις αυτές αφορούν, ιδίως σε ορισμένες περιπτώσεις,             με τον τύπο των εξεταζόμενων προϊόντων, τα χαρακτηρι­
το σύνολο των προϊόντων που έχουν όψη τροφίμων χωρίς                 στικά τους και τους κινδύνους που παρουσιάζουν ·
να είναι τρόφιμα και σε άλλες περιπτώσεις ειδικά προϊόντα
που είναι δυνατόν να θεωρηθούν σαν τρόφιμα, ειδικότερα               ότι εκτός από την απαγόρευση της εμπορικής διάθεσης των
σαν ζαχαρωτά'                                                        προϊόντων αυτών είναι απαραίτητο, δεδομένου ότι παρουσιά­
                                                                     ζουν κίνδυνο, να προβλεφθεί ειδικά η απαγόρευση της
                                                                     κατασκευής, της εισαγωγής και της εξαγωγής τους, καθώς
ότι η κατάσταση αυτή γεννά σοβαρά εμπόδια για την ελεύ­              και οι έλεγχοι που πρέπει να διεξάγονται από τις αρμόδιες
θερη κυκλοφορία των προϊόντων και άνισες συνθήκες αντα­              αρχές των κρατών μελών
γωνισμού στο εσωτερικό της Κοινότητας χωρίς, ωστόσο, να
διασφαλίζει, στο επίπεδο της κοινής αγοράς, αποτελε­                 ότι σύμφωνα με τις αρχές που αναγράφονται στις αποφά­
σματική προστασία των καταναλωτών, και ιδίως των παι­                σεις του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των κατα­
διών                                                                 ναλωτών, τα επικίνδυνα προϊόντα πρέπει να αποσύρονται
                                                                     από την αγορά'
ότι τα εμπόδια αυτά στην εγκαθίδρυση και τη λειτουργία
                                                                     ότι πρέπει να εφαρμοστεί διαδικασία εξέτασης των μέτρων
της κοινής αγοράς πρέπει να εξαλειφθούν και ότι πρέπει να
                                                                     απαγόρευσης ή απόσυρσης τα οποία λαμβάνονται από τα
επιτευχθεί επαρκής προστασία του καταναλωτή, σύμφωνα
                                                                     κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη
με τις αποφάσεις του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 1975 (')
                                                                     εφαρμογή στην Κοινότητα των αρχών της παρούσας οδη­
και της 19ης Μαίου 1981 (2) σχετικά, αντίστοιχα με το προ­
                                                                     γίας" ότι για το σκοπό αυτό, κρίνεται σκόπιμη η συκρότηση
καταρτικό πρόγραμμα και το δεύτερο πρόγραμμα της Ευρω­
                                                                     μιας συμβουλευτικής επιτροπής στα πλαίσια της Επιτροπής,
παϊκής Οικονομικής Κοινότητας για πολιτική προστασίας
(') ΕΕ αριθ. C 92 της 25. 4. 1975, σ. 1.
(2) ΕΕαριθ. C 133 της 3. 6. 1981, σ. 1.                              (3) ΕΕ αριθ. C 167 της 5. 7. 1986, σ. 1.
 ---pagebreak--- 28.10.86                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 272/11
             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:                       η οποία τα υποχρεώνει να λάβουν εγκαίρως μέτρα σύμφωνα
                                                               με το άρθρο 2 πρώτη φράση και με το άρθρο 3. Η Επιτροπή
                          Άρ'&ρο Ι
                                                               τηρεί ενημερωμένους και στη διάθεση των αρμόδιων
Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα καταναλωτικά                  εθνικών αρχών ετήσιους πίνακες των προϊόντων για τα
προϊόντα τα οποία, επειδή δεν εμφανίζονται υπό την πραγ­       οποία έχει ληφθεί απόφαση της Επιτροπής.
ματική τους μορφή, θέτουν σε κίνδυνο της ασφάλεια ή την
υγεία των καταναλωτών. Τα εν λόγω προϊόντα είναι ιδίως:        (3) Σε περίπτωση που η Επιτροπή, μετά απο διαβούλευση
                                                               με τη συμβουλευτική επιτροπή, διαπιστώσει ότι τα μέτρα
α) προϊόντα τα οποία, παρά το γεγονός ότι δεν είναι τρό­       που κοινοποιούνται δυνάμει της παραγράφου 1 δεν δικαιο­
   φιμα, έχουν σχήμα, οσμή, χρώμα, όψη ή/και συσκευασία        λογούνται, απευθύνει αμέσως προς το ενδιαφερόμενο
   και/ή σήμανση καθώς επίσης και όγκο ή μέγεθος — στο         κράτος μέλος απόφαση η οποία υποχρεώνει την άμεση
   σύνολο τους ή σε ορισμένα τμήματα τους — τέτοιου            ανάκληση των μέτρων που έχουν ληφθεί. Τα υπόλοιπα
   είδους ώστε ενδέχεται ορισμένες κατηγορίες κατα­            κράτη μέλη ενημερώνονται εγκαίρως για την εν λόγω από­
   ναλωτών, και ιδίως τα παιδιά, να θεωρήσουν τα εν λόγω       φαση.
   προϊόντα σαν τρόφιμα και, ως εκ τούτου, να τα θέτουν
   στο στόμα τους, να τα γεύονται ή τα καταπίνουν παρά         (4) Αν τα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3
   το γεγονός ότι οι επιπτώσεις είναι ενδεχομένως ασφυξία,     πρέπει να κοινοποιηθούν δυνάμει της απόφασης
   δηλητηρίαση, διάτρηση ή απόφραξη της πεπτικής οδού'         84/133/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Μαρτίου 1984 για την
                                                               καθιέρωση κοινοτικού συστήματος γρήγορης ανταλλαγής
6) καταναλωτικά προϊόντα τα οποία μιμούνται την εμφά­          πληροφοριών όσον αφορά τους κινδύνους που απορρέουν
   νιση άλλων, εκτός απός τις απομιμήσεις τροφίμων που         από τη χρήση καταναλωτικών προϊόντων (]), δεν εφαρμό­
   αναφέρονται στο στοιχείο α), των οποίων η λανθασμένη        ζονται οι διατάξεις της παραγράφου 1 πρώτη και δεύτερη
   χρήση ενδέχεται να επιφέρει κινδύνους μηχανικούς,           φράση.
   χημικούς, ηλεκτρικούς ή ανάφλεξης τέτοιας φύσης ώστε
   να διακυβεύεται η υγεία ή η ασφάλεια των κατα­              Αφού λάβει τις πληροφορίες που κοινοποιούνται βάσει της
   ναλωτών.                                                    απόφασης 84/133/ΕΟΚ η Επιτροπή, παράλληλα με τις
                                                               υποχρεώσεις που έχουν ανατεθεί σ' αυτή δυνάμει της εν
                                                               λόγω απόφασης, ακολουθεί τη διαδικασία η οποία καθορί­
                          Άρ'&ρο 2                             ζεται στις παραγράφους 1, 2 και 3.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα προ­
κειμένου να απαγορεύσουν την παρασκευή, την εισαγωγή                                          Άρ^ρο 5
και την εμπορική διάθεση στην επικράτεια τους και την
                                                               Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται
εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.
                                                               στο άρθρο 4 παράγραφος 2 και κοινοποιούν αυτές στην Επι­
                                                               τροπή.
Μεριμνούν, ιδίως, για τη διεξαγωγή ελέγχων για τα
προϊόντα που κυκλοφορούν ήδη στην αγορά, προκειμένου
                                                                                              Άρ'&ρο 6
να εξακριβώνουν ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην
παρούσα οδηγία δεν διατίθενται στην αγορά.                     (1) Συγκροτείται στα πλαίσια της Επιτροπής μια συμβου­
                                                               λευτική επιτροπή' η εν λόγω επιτροπή αποτελείται από δύο
                                                               αντιπροσώπους ανά κράτος μέλος και προεδρεύεται από
                          Άρ'&ρο 3                             αντιπρόσωπο της Επιτροπής.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να
διασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τους αποσύρουν ή προ­       (2) Η συμβουλευτική επιτροπή εξετάζει τις πληροφορίες
καλούν την απόσυρση από την αγορά κάθε προϊόντος το            που της κοινοποιούνται από την Επιτροπή, βάσει του
οποίο εμπίπτει στην παρούσα οδηγία.                            άρθρου 4 παράγραφος 1. Έχει επίσης τη δυνατότητα να εξε­
                                                               τάσει κάθε θέμα σχετικά με την εφαρμογή και τη διαχεί­
                                                               ριση της παρούσας οδηγίας, το οποίο τίθεται από τον πρό­
                          Άρι^ρο 4                             εδρο, είτε κατόπιν πρωτοβουλίας του, είτε κατόπιν αιτήσεως
(1) Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα                αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.
ειδικά μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 και λεπτο­
μερή περιγραφή του εξεταζόμενου προϊόντος. Αναφέρουν           (3) Η Επιτροπή, ζητώντας τη γνώμη της συμβουλευτικής
τους λόγους της απόφασης τους. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις       επιτροπής, είναι δυνατόν να καθορίσει την προθεσμία στην
πληροφορίες αυτές στη συμβουλευτική επιτροπή που αναφέ­        οποία πρέπει να διατυπωθεί η γνώμη αυτή. Οι αποφάσεις
ρεται στο άρθρο 6, για να ληφθεί η γνώμη της, συγκαλεί         της συμβουλευτικής επιτροπής δεν ακολουθούνται από
επείγουσα συνεδρίαση της εν λόγω επιτροπής και ορίζει την      ψηφοφορία. Ωστόσο, κάθε μέλος της μπορεί να απαιτήσει
προθεσμία μέσα στην οποία πρέπει να διατυπωθεί η γνώμη         να αναγραφεί η γνώμη του στα πρακτικά.
αυτή.
                                                               (4) Η Επιτροπή αναλαμβάνει την γραμματεία της συμβου­
                                                               λευτικής επιτροπής.
(2) Σε περίπτωση που η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση
με τη συμβουλευτική επιτροπή, διαπιστώσει ότι τα μέτρα
που κοινοποιούνται δυνάμει της παραγράφου 1 είναι δικαιο­
λογημένα, απευθύνει αμέσως προς τα κράτη μέλη απόφαση          (•) ΕΕ αριθ. L 70 της 13. 3. 1984, σ. 16.
 ---pagebreak---  Αριθ. C 272/12                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                28.10.86
                              Αρθρο 7                                  (2) Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κεί­
                                                                       μενο όλων των διατάξεων εσωτερικού δικαίου, τις οποίες
 (1) Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκει­                 θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα
 μένου να συμμορφωθούν τρος την παρούσα οδηγία το αργό­                οδηγία.
 τερο την 1η Ιουλίου 1987. Πληροφορούν αμέσως την Επι­
 τροπή σχετικά.                                                                                 Αρθρο 8
                                                                       Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
               Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για την εναρμόνιση
               των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών, όσον αφορά το
                                     ειδικό καθεστώς που εφαρμόζεται στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις
                                                          ΚΟΜ(86) 444 τελικό
                                (Υποβληθείσα, από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 9 Οκτωβρίου 1986)
                                                             (86/C 272/11)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                   «Άρθρο 24
 Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                           Ειδικό καθεστώς μικρομεσαίων επιχειρήσεων
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 99,
                                                                          (1) α) Τα κράτη μέλη απαλλάσσουν τους υποκείμενους
                                                                                 στο φόρο των οποίων ο ετήσιος κύκλος εργασιών
 την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                                 είναι κατώτερος από το ισόποσο των 10 000 ECU
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                           σε εθνικό νόμισμα.
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                              6) Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν τους
 Εκτιμώντας:                                                                     υποκείμενους στο φόρο των οποίων ο ετήσιος
 ότι σύμφωνα με το άρθρο 24 της έκτης οδηγίας                                    κύκλος εργασιών είναι κατώτερος από το ισό­
 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί                              ποσο των 35 000 ECU σε εθνικό νόμισμα.
 εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχε­
 τικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — κοινό σύστημα
 φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική                         (2) Η απαλλαγή εφαρμόζεται για τις παραδόσεις
 βάση (') — όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη                    αγαθών και τις παροχές υπηρεσιών που πραγματοποιού­
 προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας τα κράτη                    νται από τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις.
μέλη εφαρμόζουν απαλλαγές από το φόρο και απλοποιη­
μένα καθεστώτα επιβολής και είσπραξης του φόρου προσο-
τιθεμένης αξίας στις μικρές επιχειρήσεις εκτός από εκείνες
                                                                          (3) Ο κύκλος εργασιών που λαμβάνεται υπόψη για την
που υπάγονται στο κοινό κατ' αποκοπήν καθεστώς
                                                                          εφαρμογή της παραγράφου 1 αποτελείται από το ποσό,
γεωργών
                                                                          εκτός φόρου προστιθεμένης αξίας, των παραδόσεων
                                                                          αγαθών και παροχών υπηρεσιών, των οριζομένων στα
 ότι η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με
                                                                          άρθρα 5 και 6, κατά το μέτρο που υπόκεινται στον φόρο,
 την εφαρμογή αυτών των διαφόρων καθεστώτων υποδεικνύ­
                                                                          περιλαμβανομένων και των πράξεων που απαλλάσσονται
οντας μέτρα βελτίωσης με τα οποία θα είναι δυνατόν να
                                                                          με επιστροφή των φόρων που καταβλήθηκαν κατά το
 εξασφαλιστεί τόσο η μεγαλύτερη σύγκλιση των όρων εφαρ­
 μογής του φόρου προστιθεμένης αξίας στον τομέα αυτό όσο                  προηγούμενο στάδιο — ούμφωνα με το άρθρο 28 παρά­
 και η μεγαλύτερη απλούστευση του τρόπου εφαρμογής του                    γραφος 2 — καθώς και από το ποσό των απαλλασσο­
φόρου αυτού για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις,                            μένων πράξεων, δυνάμει του άρθρου 15, και επίσης από
                                                                          το ποσό των πράξεων επί ακινήτων, των χρηματοδο­
                                                                          τικών πράξεων, που αναφέρονται στο άρθρο 13 σημείο Β
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                                                                          στοιχείο δ), και των παροχών των ασφαλιστικών επι­
                              Αρθρο 1                                     χειρήσεων, εκτός εάν οι πράξεις αυτές είναι παρεπό­
                                                                          μενου χαρακτήρα.
Το άρθρο 24 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ αντικαθίσταται από
το ακόλουθο κείμενο:
                                                                          Εντούτοις, οι μεταβιβάσεις ενσωμάτων ή άυλων αγαθών
                                                                          επενδύσεων της επιχειρήσεως, δεν λαμβάνονται υπόψη
(') ΕΕ αριθ. L 145 της 13. 6. 1977, σ. 1.                                 για τον προσδιορισμό του κύκλου εργασιών.