CELEX: 31964D0676
Language: it
Date: 1964-11-10 00:00:00
Title: 64/676/CEE: Decisione della Commissione, del 10 novembre 1964, che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione, nella Repubblica federale di Germania, di destrine a base di fecola di patate, nonché fecole di patate solubili o terrefatte provenienti da taluni Stati membri

7 . 12 . 64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      3417 /64
                         COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                  INFORMAZIONI
                                                 LA COMMISSIONE
                                               DIRETTIVE E DECISIONI
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 10 novembre 1964
               che autorizza la riscossione di tasse di compensazione ali importazione, nella
               Repubblica federale di Germania, di destrine a base di fecola di patate,
               nonché fecole di patate solubili o terrefatte provenienti da taluni Stati membri
                          (I testi in lingua francese, tedesca e olandese sono i soli facenti fede)
                                                        (64/676/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          Vista la propria decisione del 29 luglio 1963 (3),
ECONOMICA EUROPEA,                                                 che autorizza la riscossione di una tassa di com­
                                                                  pensazione all'importazione, nella Repubblica
                                                                  federale di Germania, di destrine, amidi e fecole
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                                  solubili o torrefatti, provenienti dal Regno dei
Economica Europea,                                                Paesi Bassi,
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
 1962 (*), basata in particolare sull'articolo 235                     Vista la propria decisione del 19 dicembre
del Trattato, con la quale si è autorizzata la ri­                 1963 (4), che autorizza la riscossione di tasse di
scossione di una tassa di compensazione su talune                 compensazione all'importazione, nella Repub­
merci risultanti dalla trasformazione di prodotti                 blica federale di Germania, di destrine, amidi,
agricoli,                                                         fecole solubili o torrefatti provenienti da altri
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                Stati membri, modificata dalla decisione del
 1962 (2), che stabilisce l'elenco delle merci alle               2 aprile 1964 (5),
quali può essere applicata la suddetta decisione,
                                                                  ( 8) GU n . 134 del 4. 9. 1963, pag. 2328 /63.
(!) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 999/62.                        (4) GU n . 2 del 10. 1 . 1964, pag. 22/64.
(8) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/62.                       (5) GU r . 66 del 24. 4. 1964, pag. 1077/ 64.
 ---pagebreak---  3418/64                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   7 . 12 . 64
     Vista la richiesta della Repubblica federale di    per 100 kg, tenuto conto di un rapporto di equi­
 Germania, espressa nelle lettere del 31 luglio        valenza rtiedio di 535 kg di patate per 100 kg di
 e 21 agosto 1964, come pure in occasione della        fecola, di un prezzo medio pagato al produttore,
 consultazione degli Stati membri del 14 settem­       di una sovvenzione concessa dallo Stato e delle
 bre 1964, volta ad ottenere l' autorizzazione di      spese di trasporto fissate rispettivamente a
 applicare tasse di compensazione all'importazione      9,09 FF, 1,43 FF e 0,60 FF per 100 kg di patate,
 di destrine provenienti da altri Stati membri,         di un costo medio della trasformazione di 19 FF
                                                       per 100 kg di fecola e di un margine medio del­
     Previa consultazione degli altri Stati membri ;   l'industria della fecola dell' 8% ; che, d'altra
                                                       parte, il prezzo medio della fecola di patate im­
     Considerando die la durata della validità         portata, resa franco frontiera e sdoganata, am­
delle suindicate decisioni della Commissione è         monta, per il primo semestre del 1964, a 81,28 FF
stata limitata al 14 agosto 1964 in conformità         per 100 kg ; che, tenuto conto di una produzione
                                                       nazionale annua di 64.400 tonnellate di fecola
 delle disposizioni dell'articolo 3 della summen­
 zionata prima decisione del Consiglio ; che l' auto­  di patate, ossia 32.200 tonnellate per sei mesi, e
rizzazione di riscuotere tasse di compensazione        delle importazioni di fecola di patate effettuate
può essere prorogata alle medesime condizioni          nel medesimo semestre, ossia 173 tonnellate, si
 alle quali è stata accordata ;                        può prendere in considerazione un prezzo medio
                                                       di 78,56 FF per la fecola di patate incorporata
     Considerando tuttavia che, secondo il metodo      in 100 kg di destrine ; che peraltro il costo effet­
seguito nelle decisioni della Commissione preci­       tivo d'approvvigionamento di fecola di patate
tate, le tasse di compensazione eventualmente          impiegata per la fabbricazione di destrine desti­
 applicabili alle merci di cui trattasi (qui di se­    nate all'esportazione verso la Repubblica fede­
guito denominate « destrine ») sono state deter­       rale di Germania corrisponde al prezzo precitato,
minate sulla base di prezzi medi delle materie         detratto l'importo della restituzione che può
prime utilizzate, ponderati in funzione delle ri­      essere concessa all'esportazione della materia
spettive produzioni, nello Stato membro richie­        prima di cui trattasi in conformità delle disposi­
dente, di tali merci a base di fecola di patate o      zioni dell'articolo 14 del regolamento n. 141/64/
di granoturco, nonché in funzione delle produ­         CEE del Consiglio (l) e dell' articolo 1 del rego­
zioni delle stesse merci, negli altri Stati membri,    lamento n. 162/64/CEE della Commissione (2); che
ai fini della loro esportazione ; che questo metodo,   pertanto tale costo effettivo d' approvvigiona­
per quanto conforme alle disposizioni della            mento può , nella fattispecie, essere fissato a
prima decisione del Consiglio precitata, può           70,89 FF, ossia 57,43 DM per 100 kg di merci
avere per effetto, in certi casi, d' assoggettare ad   considerate, tenuto conto di una restituzione al­
una tassa di compensazione merci per la cui pro­       l' esportazione di 7,67 FF per 100 kg di destrine,
duzione le industrie concorrenti possono approv­       fissata in base ad un prezzo d' entrata per il gran­
vigionarsi a prezzi relativamente simili ; che, in     turco, che per i mesi di ottobre e novembre 1964
tali condizioni e dopo consultazione degli Stati       può venire fissato per la Repubblica francese, in
membri, sembra opportuno determinare separa­           mancanza di dati noti, a 43,56 FF per 100 kg,
tamente le tasse di compensazione eventualmente        corrispondenti al prezzo d'entrata medio pre­
applicabili alle merci in questione a seconda che      visto per i mesi di ottobre e novembre 1963 e,
siano a base di fecola di patate o di granoturco ;     per la Repubblica federale di Germania, a
che l'applicazione di tale metodo sembra attual­       42,50 DM per 100 kg, nonché in base ad una
mente possibile ;                                      restituzione concessa alla produzione in confor­
                                                       mità dell'articolo 1 del regolamento n. 142/64/
     Considerando che si possono adottare rapporti     CEE del Consiglio (3) e che ammonta rispettiva­
d'equivalenza di 161 kg di granturco per 100 kg        mente, per i due suddetti Stati membri, a 7 FF
d' amido di granturco e 106 kg di questo ultimo        e 17,40 DM per 100 kg di granturco ;
prodotto per 100 kg di destrine o 115 kg di fecola
di patate per 100 kg degli stessi prodotti ;                 Considerando che, per quanto riguarda il
                                                       costo d' approvvigionamento di fecola di patate
     Considerando che, dalle informazioni di cui       nel Regno dei Paesi Bassi, quando questa ma­
dispone la Commissione, risulta che il Regno del       teria prima è di origine nazionale conviene adot­
Belgio, il Granducato del Lussemburgo e la Re­         tare un prezzo medio di 48,95 FI . per 100 kg,
pubblica italiana non sono attualmente in grado        tenuto conto di un rapporto di equivalenza medio
di esportare destrine a base di fecola di patate ;     di 510 kg di patate per 100 kg di fecola, di un
                                                       prezzo medio pagato al produttore e delle spese
     Considerando che, per quanto riguarda il
costo d' approvvigionamento di fecola di patate
nella Repubblica francese, quando questa ma­          (!) GU n. 169 del 27. 10. 1964, pag. 2666/ 64.
teria prima è d' origine nazionale, si può prendere   (2) GU n . 169 del 27 . 10. 1964, pag. 2673/63.
in considerazione un prezzo medio di 68,25 FF         ( 3 ) GU n. 173 del 31 . 10. 1964, pag. 2739 /64.
 ---pagebreak--- 7 . 12 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 3419/ 64
di trasporto che ammontano rispettivamente a             62,78 DM per la fecola di patate incorporata in
6,37 FI. e 0,36 FI. per 100 kg di patate, di un          100 kg di destrine ;
costo medio della trasformazione di 11 FI. per
100 kg di fecola e di un margine medio dell'in­              Considerando che il costo d'approvvigiona­
dustria dell' 8 °/o ; che, d'altra parte, il prezzo me­  mento di granturco destinato alle fabbriche
dio della fecola di patate importata, resa franco        d'amido, nel Regno del Belgio e nel Granducato
frontiera e sdoganata, ammonta, per il primo             del Lussemburgo, corrisponde al prezzo d'entrata
semestre del 1964, a 58,07 FI. per 100 kg ; che,         fissato dai due suddetti Stati membri, maggio­
tenuto conto di una produzione nazionale annua           rato delle spese di trasporto che in totale am­
di 240.000 tonnellate di fecola di patate, ossia         montano a 13,95 FB per 100 kg, ma diminuito
120.000 tonnellate per sei mesi, e delle importa­        dell'importo della restituzione che detti paesi
zioni di fecola di patate, effettuate in questo          accordano alla produzione, a norma dell' arti­
stesso semestre, ossia 8.000 tonnellate, si può          colo 1 del regolamento n. 142/64/CEE del Con­
adottare un prezzo medio di 56,29 FI. per la fe­         siglio, ovvero 82 FB per 100 kg ; che, tenuto conto
cola incorporata in 100 kg di destrine ; che, però,      di un prezzo d'entrata medio di 391,50 FB per
il costo effettivo di approvvigionamento di fecola       100 kg, calcolato per i mesi d'ottobre e novembre
impiegata per la fabbricazione delle merci di cui        1964, conviene adottare un prezzo medio di
trattasi, quando siano destinate all'esportazione,       552 FB, ossia 44,16 DM per il granturco incor­
corrisponde al prezzo suindicato, detratto un im­        porato in 100 kg di destrine esportate dagli Stati
porto che, per uno stesso peso di amido di gran­         membri di cui trattasi e destinate alla Repub­
turco o di fecola di patate, è pari a quello del         blica federale di Germania ;
prelievo applicabile all'importazione, in prove­
nienza dai paesi terzi, della quantità di gran­               Considerando che il costo d' approvvigiona­
turco che può essere utilizzata per la produzione        mento di granturco destinato alle fabbriche
dell' amido di granturco necessario alla lavora­         d' amido, nella Repubblica francese, corrisponde
zione di dette merci ; che, tenuto conto dei dati        al prezzo d' entrata fissato da tale Stato membro,
relativi alle importazioni effettuate durante il         maggiorato delle spese di trasporto, che in me­
 terzo trimestre del 1964, può venire adottato un        dia ammontano a 1,30 FF per 100 kg, ma dimi­
prelievo medio di 6,35 FI. per 100 kg di gran­           nuito dell'importo della restituzione che esso
turco, corrispondente a un importo medio di              concede alla produzione, in virtù dell' articolo 1
 11,75 FI. fissato all'esportazione di 100 kg di de­     del regolamento n. 142/64/CEE del Consiglio,
 strine ; che, pertanto, il costo effettivo d' approv­   ossia 7 FF per 100 kg ; che, tenuto conto di un
 vigionamento di fecola di patate incorporata            prezzo d'entrata medio che, per i mesi di ottobre
 nelle destrine esportate dallo Stato membro con­        e novembre 1964 e in mancanza di dati cono­
 siderato verso la Repubblica federale di Ger­            sciuti, può essere fissato a 43,56 FF per 100 kg,
 mania, può essere fissato a 44,54 FI. per 100 kg,        e che corrisponde al prezzo d' entrata medio pre­
 ossia 49,22 DM ;                                        visto per i mesi d'ottobre e novembre 1963 , si
                                                          può adottare un prezzo medio di 64,61 FF per
      Considerando che, per quanto riguarda il            il granturco incorporato in 100 kg di destrine ;
 costo d' approvvigionamento di fecola di patate          che, però , il costo effettivo d' approvvigionamento
 nella Repubblica federale di Germania, quando            di granturco impiegato per la fabbricazione di
 questa materia prima è d'origine nazionale è             destrine destinate all' esportazione verso la Re­
 opportuno prendere in considerazione un prezzo           pubblica federale di Germania, corrisponde al
 medio di 53,91 DM per 100 kg, tenuto conto di            prezzo precitato, detratto l'importo della resti­
 un rapporto d'equivalenza di 530 kg di patate            tuzione che può venir concessa all'esportazione
 per 100 kg di fecola, di un prezzo medio di              della materia prima di cui trattasi, in conformità
 8,48 DM per 100 kg di patate, rese franco fab­           delle disposizioni dell'articolo 14 del regolamento
 brica, di una sovvenzione, concessa dallo Stato,         n. 141 /64/CEE del Consiglio ; che, pertanto, tale
 che, per 530 kg di patate di un contenuto medio          costo effettivo d' approvvigionamento può, nella
 di fecola pari al 16 %> ammonta a 11,02 DM, di           fattispecie, essere fissato a 55,19 FF, ossia
 un costo medio di trasformazione di 16 DM per            44,71 DM per 100 kg di merci considerate, tenuto
 100 kg di fecola di patate e di un margine medio         conto di una restituzione all' esportazione di
 dell'industria della fecola dell' 8 °/o ; che, d' altra  9,42 FF per 100 kg di destrine, determinata in
 parte, il prezzo medio praticato per la fecola di        base ai prezzi d'entrata del granturco e alle
 patate importata, resa franco frontiera e sdo­           restituzioni alla produzione suindicate per cia­
 ganata, per il primo semestre del 1964 è di              scuno dei due Stati membri di cui trattasi ;
 55,46 DM per 100 kg ; che, tenuto conto di una
 produzione nazionale annua di 40.000 tonnellate              Considerando che il costo d' approvvigiona­
 di fecola di patate, ossia 20.000 tonnellate per sei     mento di granturco, reso fabbrica d' amido, nella
 mesi, e delle importazioni di fecola di patate           Repubblica italiana corrisponde al prezzo indi­
 effettuate nello stesso semestre, ossia 12.882,9         cativo fissato da tale Stato membro, diminuito
 tonnellate, si può adottare un prezzo medio di            dell'importo delle restituzioni che questo Stato
 ---pagebreak--- 3420/64                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 7 . 12 . 64
concede rispettivamente alla produzione, in con­             detto, detratto un importo pari a quello del pre­
formità dell'articolo 1 del regolamento n. 142/64/           lievo applicabile all'importazione da paesi terzi
CEE del Consiglio, ed all'esportazione, in appli­            della quantità di granturco impiegata per la
cazione delle disposizioni dell' articolo 14 del             fabbricazione di amido di granturco necessario
regolamento n. 141/64/CEE del Consiglio ; che,               alla lavorazione di dette merci ; che, tenuto conto
tenuto conto di un prezzo indicativo medio di                dei dati relativi alle importazioni effettuate du­
4.320 lire per 100 kg, calcolato per i mesi di               rante il terzo trimestre del 1964, si può adottare
ottobre e novembre 1964, e della restituzione                un prelievo medio di 6,35 FI. per 100 kg di gran­
massima che detto Stato membro può accordare                 turco, pari ad un importo medio di 10,83 FI. con­
alla produzione e che, determinata in base a un              cesso all' esportazione di 100 kg di destrine ; che,
prezzo d'entrata di 4.050 lire per 100 kg, per               pertanto, il costo effettivo di approvvigiona­
i mesi di ottobre e novembre 1964, e di un prezzo            mento di granturco contenuto nelle destrine
cif medio del granturco di Lit. 4.006 per 100 kg             esportate dallo Stato membro di cui trattasi
per il primo semestre del 1964, ammonta a 44 lire            verso la Repubblica federale di Germania può
per 100 kg, è opportuno adottare un prezzo me­               venire fissato a 36,29 FI. per 100 kg, ossia
dio di Lit. 7.168, ovvero 45,88 DM per il gran­              40,10 DM ;
turco incorporato in 100 kg di destrine esportate
dallo Stato membro di cui trattasi verso la Re­                   Considerando che il costo d'approvvigiona­
pubblica federale di Germania ;                              mento di granturco destinato alla fabbricazione
                                                             di amido, nella Repubblica federale di Germania,
                                                             corrisponde al prezzo d' entrata fissato da questo
    Considerando che il costo d' approvvigiona­              Stato membro, maggiorato delle spese di tra­
mento di granturco destinato alla fabbricazione              sporto, che in media ammontano a 1,05 DM per
di amido, nel Regno dei Paesi Bassi, corrisponde              100 kg, ma diminuito dell'importo della restitu­
al prezzo d'entrata fissato da detto Stato mem­              zione che detto Stato concede alla produzione, in
bro, maggiorato delle spese di trasporto, che in              conformità delle disposizioni dell' articolo 1 del
media ammontano a 1,01 FI. per 100 kg, ma di­                regolamento n. 142/64/CEE del Consiglio, ossia
minuito dell'importo della restituzione che lo                17,40 DM per 100 kg ; che, tenuto conto di un
Stato accorda alla produzione, in conformità del­            prezzo d'entrata medio di 42,55 DM per 100 kg,
l'articolo 1 del regolamento n. 142/64/CEE del                calcolato per i mesi di ottobre e novembre 1964,
Consiglio, ossia 2,70 FI. per 100 kg ; che, tenuto            è opportuno fissare un prezzo medio di 44,71 DM
conto di un prezzo d'entrata medio di 29,20 FI .             per il granturco contenuto in 100 kg di destrine ;
per 100 kg, calcolato per i mesi d' ottobre e
novembre 1964, per il granturco incorporato in                    Considerando che, tenuto conto dei dati che
 100 kg di destrine può essere adottato un prezzo             precedono, l'incidenza, sui costi di produzione
medio di 47,12 FI.; che, peraltro, il costo effettivo         delle destrine, delle disparità di prezzo delle ma­
d' approvvigionamento di granturco impiegato                  terie prime contenute in 100 kg di queste merci
per la fabbricazione di destrine, quando siano                importate nello Stato membro richiedente, in
destinate all'esportazione verso la Repubblica                provenienza da altri Stati membri, è fissato come
federale di Germania, corrisponde al prezzo pre­              segue :
             Stato membro esportatore               U.E.B.L.        Francia      Italia     Paesi Bassi
             Fecola di patate                         —
                                                                   5,35 DM        —
                                                                                           13,56 DM
             Granturco                             0,55 DM            —           -
                                                                                            4,61 DM
     Considerando die da quanto precede risulta                   Considerando che i prezzi medi, esclusa la
 che le condizioni di applicazione della prima                tassa di compensazione, praticati dal Regno del
 decisione del Consiglio del 4 aprile 1962 non                Belgio, dal Granducato del Lussemburgo, dalla
 ricorrono nei confronti :                                    Repubblica francese e dal Regno dei Paesi Bassi
     — del Regno del Belgio e del Granducato del              per 100 kg di destrine rese franco frontiera
 Lussemburgo, per quanto riguarda le destrine                 tedesca, non sdoganate, per il primo semestre
                                                              del 1964 ammontano a :
 a base di fecola di patate ;
     — della Repubblica francese, per quanto ri­                  — 50,68 DM in provenienza dall'Unione eco­
 guarda le destrine a base di granturco ;                             nomica belgo-lussemburghese,
     — della Repubblica italiana, per quanto ri­
 guarda le destrine a base di fecola di patate o di               — 56,17 DM in provenienza dalla Repubblica
 granturco ;                                                          francese,
 ---pagebreak--- 7 . 12 . 64                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                               3421 / 64
      — 63,34 DM in provenienza dal Regno dei                burgo, dalla Repubblica francese e dal Regno
           Paesi Bassi ;                                     dei Paesi Bassi, e che debbono essere determinati
                                                             in conformità delle disposizioni dell' articolo 2,
      Considerando che gli importi delle tasse di            paragrafi 1 e 2 della prima decisione del Con­
compensazione die la Repubblica federale di                  siglio del 4 aprile 1962, precitata, sono fissati
Germania potrebbe eventualmente essere auto­                 come nella tabella seguente, tenuto conto del­
rizzata ad applicare, all'importazione di destrine,          l'incidenza del dazio doganale del 10 °/o che lo
diverse da quelle precitate, in provenienza dal              Stato membro richiedente applica nei confronti
Regno del Belgio, dal Granducato del Lussem­                 degli altri Stati membri dal 1° luglio 1963 :
                                                                                            Peasi Bassi
                                                          U.E. B. L.          Francia
                Stato membro esportatore                      (b)               ( a)         (a)        (b)
                Incidenza della disparità dei
                prezzi della materia prima                   0,55               5,35      13,56       4,61
                Protezione della trasformazione (3%)         1,52                1,69      1,90       1,90
                Protezione totale ammissibile                2,07               7,04      15,46       6,51
                Incidenza del dazio doganale
                ( io %)                                   —5,07              —5,62       —6,33 —6,33
                Importo della tassa di compensa­
                zione eventualmente applicabile             —
                                                                                1,42       9,13       0,18
                ( a) Destrine a base di fecola di patate.
                ,b) Destrine a base di granturco
      Considerando, per quanto riguarda le destrine            del prezzo franco frontiera, esclusa la tassa di
importate nella Repubblica federale di Ger­                   compensazione, delle stesse merci ;
mania in provenienza dal Regno del Belgio e dal
Granducato del Lussemburgo, che l'incidenza del                      Considerando che le importazioni nella Re­
dazio doganale applicato dallo Stato membro                   pubblica federale di Germania in provenienza
richiedente copre, al momento attuale, l'inci­                dal Regno dei Paesi Bassi, sono ammontate, du­
denza della differenza fra i costi effettivi del              rante i primi sei mesi degli anni 1962, 1963 e 1964
granturco e la protezione massima concessa al­                rispettivamente a 7.949 tonnellate, 8.942 tonnel­
l'industria produttrice interessata in applicazione           late e 6.947 tonnellate, pari rispettivamente al
della summenzionata prima decisione del Con­                  43 °/o, 47,1 °/o e 34,5 °/o del consumo nazionale
siglio ; che, d'altra parte, per quanto riguarda le           apparente ; che, per converso, durante gli stessi
 destrine a base di granturco importate nella Re­             tre periodi precitati, la produzione tedesca non
pubblica federale di Germania e provenienti dal               esportata è aumentata rispettivamente a 48,2 °/o,
Regno dei Paesi Bassi, l'importo massimo della                43,5 % e 55 °/o di questo stesso consumo appa­
tassa di compensazione che potrebbe venire ap­                rente ; che, nonostante la mancanza di dati pre­
 plicata sarebbe di 0,18 DM per 100 kg ; che per­             cisi su tale punto nelle statistiche doganali te­
 altro è stata riconosciuta l'opportunità, in occa­           desche, risulta, dalle indicazioni fornite dal
 sione di una precedente consultazione degli Stati           Regno dei Paesi Bassi, che le destrine destinate
 membri, di escludere l'applicazione delle tasse di           all'esportazione verso la Repubblica federale di
 compensazione di importi inferiori a 0,25 unità              Germania sono ottenute per il 95 °/o dalla fecola
 di conto per 100 kg di merce importata, dato l'in­           di patate e per il 5 °/o dal granturco ; che da
 teresse relativamente scarso che, sul piano eco­             queste cifre risulta che lo scarto rilevato nelle
 nomico, può presentare la riscossione di tasse di           precitate decisioni della Commissione, tra i
 un importo così modesto, tale da non giustificare           prezzi rispettivamente applicati nella Repub­
 gli inconvenienti che essa comporta sul piano               blica federale di Germania e nel Regno dei Paesi
 pratico ; che, del resto, il dazio doganale applicato        Bassi, per la fecola utilizzata dalle industrie pro­
 dalla Repubblica federale di Germania all'im­                duttrici concorrenti, ha avuto per effetto di
 portazione di dette merci provenienti dal Regno              incrementare notevolmente le importazioni e
 dei Paesi Bassi copre, attualmente, l'incidenza              di mettere in pericolo le industrie produttrici
 della differenza fra i costi effettivi delle materie         di cui trattasi nella Repubblica federale di
 prime ed assicura, inoltre, all'industria produt­            Germania, durante i periodi in cui tale scarto
 trice interessata una protezione di oltre il 2,7 °/o         non era coperto dalla riscossione di una tassa
 ---pagebreak--- 3422 64                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                7 . 12 . 64
di compensazione ; che, per contro, la riscossione               di compensazione summenzionate alla riscos­
di tale tassa ha avuto l'effetto di risanare questa              sione, all'importazione di destrine, amidi e fecole
situazione pericolosa ; che, poiché tuttora sussi­               solubili o torrefatti, provenienti da paesi terzi,
stono gli scarti dei prezzi anzidetti, per non                   di una tassa di importo eguale a quello della
veder mettere nuovamente in pericolo le indu­                    tassa di compensazione più elevata, prevista nei
strie occorre che sia prorogata l'autorizzazione,                confronti di uno Stato membro ;
accordata alla Repubblica federale di Germania,
di riscuotere una tassa di compensazione sulle                       Considerando che la predetta prima decisione
importazioni di destrine fabbricate a base di                    del Consiglio del 4 aprile 1962 cessa di essere
fecola di patate, provenienti dal Regno dei Paesi                applicabile il 3 aprile 1965 ; che è pertanto oppor­
Bassi ;                                                           tuno limitare al 3 aprile 1965 incluso la durata
                                                                 di validità della presente decisione, fatte salve
    Considerando, d'altra parte, che dopo che la                 una sua abrogazione o le eventuali modifiche che
Repubblica francese ha concesso una restituzione                 la Commissione possa risolversi ad apportare ad
all'esportazione di destrine, si manifesta uno                   una qualsiasi delle sue disposizioni prima di tale
scarto tra i prezzi rispettivamente applicati nella              data, specialmente a motivo della decisione che
Repubblica federale di Germania e nella Repub­                   il Consiglio adotterà in merito alle misure che
blica francese, per la fecola utilizzata dalle in­               gli Stati membri devono applicare in materia di
dustrie produttrici concorrenti ; che, in man­                   restituzioni concesse alla produzione di deter­
canza dell'applicazione di una tassa di compen­                  minati prodotti trasformati a base di cereali,
sazione sulle importazioni di destrine ottenute
dalla fecola di patate, provenienti dalla Repub­
blica francese, queste importazioni sarebbero                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
favorite nei confronti di quelle dei Paesi Bassi ;
che, d'altra parte, in mancanza di qualsiasi tassa                                              Articolo 1
di compensazione, le importazioni provenienti
dalla Repubblica francese sarebbero di natura                        La Repubblica federale di Germania è auto­
tale da contribuire a mettere in pericolo le in­                 rizzata, alle condizioni qui di seguito indicate,
dustrie tedesche produttrici delle merci di cui                   a riscuotere una tassa di compensazione all'im­
trattasi ;                                                       portazione di destrine a base di fecola di patate,
                                                                 nonché di fecole di patate solubili o torrefatte
    Considerando che la Commissione non dispone                   (voce ex 35.05 A della tariffa doganale comune)
di elementi che consentano di concludere che le                  provenienti dalla Repubblica francese e dal
tasse di compensazione cosi fissate sono di natura               Regno dei Paesi Bassi, a meno che questi ultimi
tale da sfavorire le esportazioni di uno Stato                   Stati non applichino tale tassa all'esportazione,
membro nei confronti di quelle degli altri Stati ;               ed a condizione che sia riscossa una tassa all'im­
                                                                 portazione delle destrine di amido e fecole solu­
    Considerando che una preferenza comunitaria                  bili o torrefatte provenienti dai paesi terzi.
deve essere salvaguardata ; che essa deve tener
conto della concorrenza delle industrie dei paesi
terzi, che possono approvvigionarsi di granturco                                                 Articolo 2
al prezzo del mercato mondiale; che, pertanto,
la misura più adatta al riguardo sembra consi­                        Le tasse di cui all' articolo 1 sono fissate come
stere nel subordinare la riscossione delle tasse                 indicato nella seguente tabella :
                                                Importo della tassa
                                                  Francia                     Paesi Bassi                 Paesi terzi
                        Prodotti                                                                       Tassa riscossa
                                        Importazione  Esportazione   Importazione   Esportazione      all'importazione
                                         DM/ 100 kg    FF/ 100 kg     DM/ 100 kg      FI . / 100 kg       DM/ 100 kg
             Destrine a base di fecola
             di patate, fecole solubili
             o torrefatte
              (voce ex 35.05 A)            1,42           1,59          9,13            7,51
             Destrine, amidi e fecole
             solubili o torefatti
             (voce ex. 35.05 A)                            —
                                                                                                             9,13
 ---pagebreak--- 7 . 12.64                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            3423/64
                           Articolo 3                             intende procedere all' applicazione stessa, nonché
                                                                  gli importi delle tasse che essa intende applicare
     Per ognuna delle merci alle quali si applica                 quando tali importi siano inferiori a quelli pre­
la presente decisione, la riscossione da parte                    visti nella presente decisione.
della Repubblica federale di Germania della
tassa prevista nei confronti di uno degli Stati
                                                                                             Articolo 5
membri esportatori è subordinata alla condizione
che la Repubblica federale di Germania riscuota
                                                                       La presente decisione è applicabile fino al
la tassa prevista anche nei confronti dell'altro
Stato membro.
                                                                  3 aprile 1965 incluso .
     Se la Repubblica federale di Germania decide                                            Articolo 6
di applicare nei confronti di uno degli Stati
membri una tassa meno elevata di quella auto­                          La Repubblica federale di Germania, la Re­
rizzata dalla presente decisione, ad essa è fatto                 pubblica francese ed il Regno dei Paesi Bassi
obbligo di ridurre nella stessa proporzione le                    sono destinatari della presente decisione.
tasse previste nei confronti degli altri Stati
membri e dei paesi terzi.
                                                                       Fatto a Bruxelles, il 10 novembre 1964 .
                            Articolo 4
     Prima di dare applicazione alla presente deci­                                                   Per la Commissione
sione, la Repubblica federale di Germania noti­                                                           Il Presidente
fica alla Commissione e agli altri Stati membri
interessati la data a decorrere dalla quale essa                                                     Walter HALT,STEIN
                                              DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 10 novembre 1964
                 che autorizza la riscossione di tasse di compensazione all'importazione nella
                 Repubblica italiana di destrine fabbricate con fecola di patate, di fecole di
                                                 patate solubili o torrefatte
                                                         (64/677/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          Vista la decisione del 29 luglio 1963 (3), che
ECONOMICA EUROPEA,                                                 autorizza la riscossione di tasse di compensa­
                                                                   zione all'importazione, nella Repubblica italiana,
                                                                   di destrine e di amidi e" fecole solubili o torre­
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità                 fatte, cosi pure di bozzime e appretti preparati
Economica Europea,                                                 a base di materie amidacee, provenienti dal
                                                                  Regno dei Paesi Bassi,
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
 1962 (1) fondata in particolare sull' articolo 235 del                Vista la decisione del 4 dicembre 1963 (4),
Trattato e relativa all'autorizzazione a riscuotere                modificata dalla decisione del 2 aprile 1964 (5),
una tassa di compensazione su talune merci ri­                    e cosi pure quella del 31 luglio 1964 (6), che au­
sultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli,                torizza la riscossione di tasse di compensazione
                                                                   all'importazione, nella Repubblica italiana di
                                                                  destrine, di amidi e fecole solubili o torrefatte,
     Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
 1962 (2), che stabilisce l'elenco delle merci alle
quali può essere applicata la decisione suddetta,
                                                                  ( 3) GU n. 134 del 4. 9. 1963, pag. 2325 /63.
                                                                   (4) GU n. 185 del 19. 12. 1963, pag. 2953 /63.
( x) GU n . 30 del 20. 4. 1962, pag. 999/62.                       (5) GU n. 66 del 24. 4. 1964, pag. 1078/64.
( 2) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/ 62.                      («) GU n . 136 del 26. 8. 1964, pag. 2283/64.