CELEX: 31997D0556
Language: sk
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 14. júla 1997 o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie tepelno-izolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (ETICS)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31997D0556

Úradný vestník L 229 , 20/08/1997 S. 0014 - 0016

		Rozhodnutie Komisiezo 14. júla 1997o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie tepelno-izolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (ETICS)(Text s významom pre EHP)(97/556/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1998 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa stavebných výrobkov [1], doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä jej článkom 13 ods. 4,keďže sa požaduje, aby Komisia vybrala z dvoch postupov podľa článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS na preukazovanie zhody výrobku, "najmenej závažný postup prichádzajúci do úvahy v súlade s požiadavkami na bezpečnosť"; keďže je nevyhnutné rozhodnúť sa, či pre daný výrobok, alebo skupinu výrobkov je existencia vnútropodnikovej výrobnej kontroly nevyhnutnou a dostatočnou podmienkou na preukazovanie z dôvodov spojených s plnením kritérii uvedených v článku 13 ods. 4 je potrebný zásah schváleného certifikačného orgánu;keďže článok 13 ods. 4 požaduje, že takto určený postup musí byť označený v mandátoch a v technických špecifikáciach; vzhľadom na to, že je preto potrebné definovať pojem "výrobok alebo skupina výrobkov" pre použitie v mandátoch a v technických špecifikáciach;keďže dva postupy uvedené v článku 13 ods. 3 sú podrobne opísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto nevyhnutné jasne špecifikovať metódy, akými sa musia tieto dva postupy uplatňovať, s ohľadom na prílohu III pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, pretože príloha III určuje preferenciu určitých systémov;keďže postup, na ktorý sa odvoláva písm. a) článku 13 ods. 3 zodpovedá postupom stanoveným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a druhej a tretej možnosti bodu ii) časti 2 prílohy III, a postup, na ktorý sa odvoláva písm. b) článku 13 ods. 3 odpovedá systémom stanoveným v bode i) časti 2 prílohy III a v prvej možnosti s priebežným dohľadom, bodu ii) časti 2 prílohy III;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Zhoda výrobkov a skupín výrobkov stanovených v prílohe I sa musí preukazovať postupom, pri ktorom navyše k vnútropodnikovej kontrole výroby vykonávanej výrobcom pristupuje do preukazovania zhody a dohľadu nad kontrolou výroby alebo výrobkom samotným je zapojený ešte schválený certifikačný orgán.Článok 2Postup preukazovania zhody, ako je uvedený v prílohe II má byť uvedený v mandátoch pre pokyny pre európske technické osvedčovanie.Článok 3Toto rozhodnutie je určené členským štátom.V Bruseli 14. júla 1997Za KomisiuMartin Bangemannčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA IVonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy alebo stavebnice so základnou omietkou, v ktorých sú spracované výrobky zatriedené podľa reakcie na požiar ako A [1], B [2] alebo C [3] a A (bez skúšky), D, E alebo F a ktoré sú určené na vonkajšie steny, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na ochranu proti požiaru, ako aj vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy alebo stavebnice so základnou omietkou, ktoré sú určené na vonkajšie steny, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na ochranu proti požiaru.Vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy alebo stavebnice so základnou omietkou, v ktorých sú spracované výrobky, zatriedené podľa reakcie na požiar ako A [4], B [5] alebo C [6] a ktoré sú určené na vonkajšie steny, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na ochranu proti požiaru.[1] Materiály, u ktorých reakcia na požiar je citlivá na zmenu počas výrobného procesu.[2] Materiály, u ktorých reakcia na požiar je citlivá na zmenu počas výrobného procesu.[3] Materiály, u ktorých reakcia na požiar je citlivá na zmenu počas výrobného procesu.[4] Materiály, u ktorých reakcia na požiar nie je citlivá na zmenu počas výrobného procesu.[5] Materiály, u ktorých reakcia na požiar nie je citlivá na zmenu počas výrobného procesu.[6] Materiály, u ktorých reakcia na požiar nie je citlivá na zmenu počas výrobného procesu.--------------------------------------------------PRÍLOHA IISKUPINA VÝROBKOVVONKAJŠIE TEPELNO-IZOLAČNÉ KOMPOZITNÉ SYSTÉMY/STAVEBNICE SO ZÁKLADNOU OMIETKOU (1/1)Postupy preukazovania zhodyPre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie, a pre ich použitie sa požaduje, aby EOTA špecifikovala nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných pokynoch pre európske technické osvedčovanie:Postup 1: Pozri prílohu III časť 2 i) smernice 89/106/EHS, bez kontrolného testovania vzoriek.Postup 2+: Pozri prílohu III časť 2 ii) smernice 89/106/EHS, prvá možnosť, vrátane auditu výrobnej kontroly schváleným orgánom, na princípe vstupnej kontroly výrobcu a jeho výrobnej kontroly, ako aj stáleho dozoru, ohodnotenia a schválenia výrobnej kontroly.Výrobky | Použitie | Úrovne alebo triedy | Postupy preukazovania zhody |Vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy/stavembice so základnou omietkou (ETICS) | vo vonkajších stenách, ktoré sú predmetom požiarnych predpisov | A - B - C | 1 |A - B - C A (bez testovania) D-E-F | 2+ |vo vonkajších stenách, ktoré nie sú predmetom požiarnych predpisov | žiadne | 2+ |Špecifikácia postupov by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.--------------------------------------------------