CELEX: C2005/093/37
Language: es
Date: 2005-04-16 00:00:00
Title: Asunto C-94/05: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Verwaltungsgericht Darmstad, de fecha 9 de diciembre de 2004, en el asunto entre Emsland-Stärke GmbH y Bezirksregierung Weser-Ems

16.4.2005   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 93/20
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución del Verwaltungsgericht Darmstad, de fecha 9 de diciembre de 2004, en el asunto entre Emsland-Stärke GmbH y Bezirksregierung Weser-Ems
   (Asunto C-94/05)
   (2005/C 93/37)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución del Verwaltungsgericht Darmstad dictada el 9 de diciembre de 2004, en el asunto entre Emsland-Stärke GmbH y Bezirksregierung Weser-Ems y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 22 de febrero de 2005.
   El Verwaltungsgericht Darmstad solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           ¿Se aplica el artículo 13, apartado 4, en relación con el artículo 4, apartado 5, del Reglamento (CE) no 97/95 de la Comisión, de 17 de enero de 1995, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo en lo que respecta al precio mínimo y al pago compensatorio que deben abonarse a los productores de patatas, así como las del Reglamento (CE) no 1868/94 del Consejo por el que se establece un régimen de contingentes para la producción de fécula de patata (DO L 16, p. 3), en la versión del Reglamento (CE) no 1125/96, de la Comisión, de 24 de junio de 1996, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 97/95, en el caso de que se celebre un contrato designado como contrato de cultivo que la autoridad competente ha reconocido con arreglo al artículo 4, apartados 2 y 3, del citado Reglamento, pero el contrato no se ha celebrado con un productor de patatas, sino con un intermediario que, a su vez, compra directa o indirectamente las patatas a los fabricantes de patatas?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿Presupone el artículo 13, apartado 4, del Reglamento no 97/95, en la versión modificada por el Reglamento no 1125/96, que el empresario productor de fécula haya superado su subcontingente al aceptar la entrega de las patatas?
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           ¿Satisface la norma sancionadora del artículo 13, apartado 4, del Reglamento no 97/95, en la versión modificada por el Reglamento no 1125/96, frente a la del artículo 13, apartado 3, del mismo Reglamento, las exigencias de determinación contenidas en la normativa comunitaria?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ¿Es necesaria para proteger los intereses financieros de la Comunidad en el sentido del artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE, Euratom) no 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO L 312, p. 1), la sanción prevista en el artículo 13, apartado 4, del Reglamento no 97/95, en la versión modificada por el Reglamento no 1125/96, habida cuenta de su cuantía en casos como el presente? ¿Es adecuada en casos como el presente para la protección de los intereses financieros de la Comunidad?
                        
                     
         
               3.
            
            
               ¿Debe considerarse que ha sido provocada por negligencia, en el sentido del artículo 5, apartado 1, del Reglamento no 2988/95, la irregularidad sancionada en el artículo 13, apartado 4, del Reglamento no 97/95, en la versión modificada por el Reglamento no 1125/96, cuando la autoridad ha concedido la prima teniendo pleno conocimiento de los hechos?