CELEX: 32019D0969
Language: lv
Date: 2019-02-22 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētais lēmums (ES) 2019/969 (2019. gada 22. februāris) par rīku, ar kura palīdzību pieteikuma iesniedzēji var sniegt vai atsaukt piekrišanu viņu pieteikuma datnes saglabāšanai papildu periodā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1240 54. panta 2. punktu (Dokuments attiecas uz EEZ.)

13.6.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 156/10
               
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTAIS LĒMUMS (ES) 2019/969
         (2019. gada 22. februāris)
         par rīku, ar kura palīdzību pieteikuma iesniedzēji var sniegt vai atsaukt piekrišanu viņu pieteikuma datnes saglabāšanai papildu periodā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1240 54. panta 2. punktu
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 12. septembra Regulu (ES) 2018/1240, ar ko izveido Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēmu (ETIAS) un groza Regulas (ES) Nr. 1077/2011, (ES) Nr. 515/2014, (ES) 2016/399, (ES) 2016/1624 un (ES) 2017/2226 (1), un jo īpaši tās 54. panta 2. punkta piekto daļu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar Regulu (ES) 2018/1240 tika izveidota Eiropas ceļošanas informācijas un atļauju sistēma (ETIAS) kā sistēma trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri ir atbrīvoti no prasības, ka, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzai. Ar to tika paredzēti ceļošanas atļaujas izdošanas vai atteikšanas nosacījumi un procedūras.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pēc ceļošanas atļaujas derīguma termiņa beigām katra pieteikuma datne tiks dzēsta. Lai atvieglotu jaunu pieteikumu iesniegšanu pēc minētā perioda beigām, pieteikuma iesniedzēji var sniegt piekrišanu pieteikuma datnes saglabāšanas perioda pagarināšanai par trim gadiem. Šajā lēmumā būtu jāizklāsta nosacījumi, kā pieteikuma iesniedzēji var sniegt un atsaukt savu piekrišanu, izmantojot īpaši šim nolūkam paredzētu rīku.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Piekrišanas rīkam vajadzētu būt pieejamam, izmantojot īpašu publisku tīmekļa vietni, lietotni mobilajām ierīcēm un drošu saiti, pēc ETIAS atļaujas piešķiršanas.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Piekrišanas rīkam vajadzētu dot iespēju apstiprināt pieteikuma iesniedzēja identitāti. Tādēļ ir nepieciešams noteikt autentificēšanas prasības, lai varētu piekļūt piekrišanas rīkam, un nodrošināt drošu piekļuvi, tostarp piešķirot pieteikuma iesniedzējiem unikālu kodu. Piekrišanas rīkam būtu arī jādod pieteikuma iesniedzējiem iespēja pirms piekrišanas sniegšanas vai atsaukšanas aplūkot saglabātos datus, kā arī jāsniedz norāde, kā piekrišana jāsniedz vai jāatsauc.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Būtu jānosaka piekrišanas rīka sakaru kanāli ar ETIAS centrālo sistēmu. Turklāt būtu jānosaka ziņojumu formāts, standarti un protokoli, kā arī drošības prasības.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalījās Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/2226 (2) pieņemšanā, un Dānijai tā nav saistoša un nav jāpiemēro. Tomēr, ņemot vērā to, ka Regula (ES) 2018/1240 pilnveido Šengenas acquis, Dānija saskaņā ar minētā protokola 4. pantu 2018. gada 21. decembrī paziņoja savu lēmumu īstenot Regulu (ES) 2018/1240 savos tiesību aktos.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuru īstenošanā Apvienotā Karaliste nepiedalās saskaņā ar Padomes Lēmumu 2000/365/EK (3); tāpēc Apvienotā Karaliste nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un Apvienotajai Karalistei šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuru īstenošanā Īrija nepiedalās saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/192/EK (4); tāpēc Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un Īrijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju – saskaņā ar Nolīgumu, kas noslēgts starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (5), šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Padomes Lēmuma 1999/437/EK (6) 1. panta A punktā.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Attiecībā uz Šveici – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (7), šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2008/146/EK (8) 3. pantu.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Attiecībā uz Lihtenšteinu – saskaņā ar Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (9) šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta A punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2011/350/ES (10) 3. pantu.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     2019. gada 28. janvārī notika apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, un 2019. gada 8. februārī Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs sniedza atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Piekļuve piekrišanas rīkam
            Piekrišanas rīkam var piekļūt:
            
                        a)
                     
                     
                        izmantojot īpašu publisku tīmekļa vietni, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 16. pantā;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        izmantojot lietotni mobilajām ierīcēm, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 16. pantā;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        izmantojot saiti, ko norāda, izmantojot Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta f) apakšpunktā minēto ETIAS e-pasta pakalpojumu.
                     
                  
         
            2. pants
            Piekļuvei piekrišanas rīkam prasītā divfaktoru autentifikācija
            
               1.   Lai pievienotos piekrišanas rīkam, izmanto divfaktoru autentifikāciju.
            
            
               2.   Lai veiktu pirmo autentifikāciju, ievada šādus datus:
               
                           a)
                        
                        
                           pieteikuma numuru;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ceļošanas dokumenta numuru.
                        
                     
            
               3.   ja pieteikuma iesniedzējs nenorāda sava pieteikuma numuru, tad, lai veiktu pirmo autentifikāciju, ievada šādus datus:
               
                           a)
                        
                        
                           ceļošanas dokumenta numuru;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ceļošanas dokumenta izdošanas valsti, kas jāizvēlas no iepriekš noteikta saraksta;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ceļošanas dokumenta izdošanas datumu un derīguma termiņu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           abu vecāku vārdus.
                        
                     
            
               4.   Pieteikuma numurs ir tas pats numurs, kuru pieteikuma iesniedzēji saņem ar ETIAS e-pasta pakalpojumu, kad tie iesniedz pieteikumu. Pārējie 2. vai 3. punktā minētie dati, ko iesniedz pieteikuma iesniedzējs, ir tādi paši kā tie, ko pieteikuma iesniedzējs norādījis pieteikuma veidlapā.
            
            
               5.   Lai veiktu otro autentifikāciju, piekrišanas rīkā ievada unikālo kodu.
            
            
               6.   Iesniedzot 2. vai 3. punktā minēto informāciju, tiek automātiski ģenerēts unikāls kods, kā minēts 4. punktā, kurš ar Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta f) apakšpunktā minēto e-pasta pakalpojumu tiek nosūtīts pieteikuma iesniedzējam.
            
            
               7.   Unikālā koda derīguma termiņš beidzas pēc īsa laikposma. Tiekot nosūtītam jaunam unikālam kodam, tam pašam pieteikuma iesniedzējam iepriekš nosūtītie unikālie kodi kļūst nederīgi.
            
            
               8.   Unikālo kodu nosūta uz to pašu e-pasta adresi, kura norādīta iesniegtajā pieteikumā.
            
            
               9.   Unikālo kodu var izmantot tikai vienu reizi.
            
         
         
            3. pants
            Datu aplūkošana ar rīka palīdzību
            
               1.   Piekrišanas sniegšanai vai atsaukšanai par pieteikuma datnes saglabāšanas perioda pagarināšanu rīks informē pieteikuma iesniedzēju par datiem, kas tiktu saglabāti vai dzēsti.
            
            
               2.   Pirms piekrišanas sniegšanas pieteikuma iesniedzējam ir piekļuve:
               
                           a)
                        
                        
                           lasāmrežīmā – pieteikuma veidlapai un iesniegtajiem personas datiem;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           lasāmrežīmā – iesniegtajai papildu dokumentācijai vai informācijai;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           lasāmrežīmā – datiem, kas pievienoti pieteikuma datnei saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 39. panta 1. punkta a) un c) līdz d) apakšpunktu, pēc lēmuma par ceļošanas atļaujas izdošanu.
                        
                     
            
               3.   Pirms piekrišanas sniegšanas pieteikuma iesniedzēju informē:
               
                           a)
                        
                        
                           par to, ka, ja piekrišana ir sniegta, pieteikuma datni glabā papildu periodā, kas ilgst trīs gadus pēc ceļošanas atļaujas derīguma termiņa beigām;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           par to, ka piekrišanu var atsaukt jebkurā laikā līdz saglabāšanas papildu perioda beigām;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           par to, ka dati tiek saglabāti, lai atvieglotu jauna pieteikuma iesniegšanu;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           par to, ka dati var tikt izmantoti saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 71. panta o) punktu;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           par procedūrām, lai īstenotu tiesības saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 17. līdz 24. pantu; par Eiropas Robežu un krasta apsardzes aģentūras, Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja un pirmās plānotās uzturēšanās dalībvalsts (ja ceļošanas atļauju ir izdevusi ETIAS centrālā sistēma) vai atbildīgās dalībvalsts (ja ceļošanas atļauju ir izdevusi ETIAS valsts vienība) uzraudzības iestādes datu aizsardzības speciālista kontaktinformāciju.
                        
                     
         
         
            4. pants
            Piekrišanas sniegšana
            
               1.   Piekrišanu sniedz ar elektroniski parakstītu deklarāciju, atzīmējot attiecīgo rūtiņu piekrišanas rīkā.
            
            
               2.   Pēc piekrišanas sniegšanas pieteikuma iesniedzējs saņem e-pastu ar:
               
                           a)
                        
                        
                           apstiprinājumu, ka pieteikuma iesniedzēja pieteikuma datne tiek saglabāta papildu laikposmā, kas ilgst trīs gadus pēc ceļošanas atļaujas derīguma termiņa beigām;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           saiti uz piekrišanas rīku;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           paziņojumu, ka dati tiek saglabāti, lai atvieglotu jauna pieteikuma iesniegšanu un ka šie dati var tikt izmantoti Regulas (ES) 2018/1240 71. panta o) punktā minētajiem mērķiem;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           paziņojumu, ka piekrišanu var atsaukt jebkurā laikā līdz saglabāšanas papildu perioda beigām;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           paziņojumu, ka pieteikuma iesniedzējam ir ieteicams saglabāt savu pašreizējo pieteikuma numuru, lai atkārtoti izmantotu saglabāto pieteikuma datni jauna pieteikuma iesniegšanai.
                        
                     
         
         
            5. pants
            Piekrišanas atsaukšana
            
               1.   Lai atsauktu piekrišanu sava pieteikuma datnes saglabāšanai, to norāda, atzīmējot attiecīgo rūtiņu piekrišanas rīkā.
            
            
               2.   Ja piekrišanu atsauc esošās ceļošanas atļaujas derīguma termiņa laikā, pieteikuma iesniedzējam tiek nosūtīts e-pasts, ar kuru apstiprina, ka pieteikuma datne tiks dzēsta pēc esošās ceļošanas atļaujas derīguma termiņa beigām.
            
            
               3.   Ja piekrišanu atsauc papildu perioda laikā, pieteikuma iesniedzējam tiek nosūtīts e-pasts, ar kuru apstiprina, ka pieteikuma datne tiks dzēsta.
            
         
         
            6. pants
            Rīka saziņa ar centrālo sistēmu
            
               1.   Pēc tam, kad saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 54. pantu ir sniegta piekrišana pieteikuma datnes saglabāšanai:
               
                           a)
                        
                        
                           piekrišanas rīks informē ETIAS centrālo sistēmu par šādu piekrišanu, izmantojot drošu tīmekļa pakalpojumu, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 6. panta 2. punkta l) apakšpunktā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              ETIAS centrālā sistēma saglabā pieteikuma datni trīs gadus pēc esošās ceļošanas atļaujas derīguma termiņa beigām.
                        
                     
            
               2.   Pēc tam, kad ir atsaukta piekrišana pieteikuma datnes saglabāšanai saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1240 54. pantu:
               
                           a)
                        
                        
                           piekrišanas rīks informē ETIAS centrālo sistēmu par šādu atsaukšanu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              ETIAS centrālā sistēma automātiski dzēš pieteikuma datni pēc esošās ceļošanas atļaujas derīguma termiņa beigām vai, ja piekrišana tikusi atsaukta trīs gadu saglabāšanas papildu perioda laikā, – šā papildu perioda laikā.
                        
                     
            
               3.   Beidzoties saglabāšanas periodam, pieteikuma datne tiek automātiski dzēsta no ETIAS centrālās sistēmas, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 54. panta 3. punktā.
            
         
         
            7. pants
            Ziņojumu formāts, standarti un protokoli
            Ziņojumu formāts un ieviešamie protokoli ir iekļauti Regulas (ES) 2018/1240 73. panta 3. punktā minētajās tehniskajās specifikācijās.
         
         
            8. pants
            Īpaši drošības apsvērumi
            
               1.   Piekrišanas rīku projektē un ievieš tā, lai būtu nodrošināta apstrādāto datu konfidencialitāte, integritāte un pieejamība un operāciju nenoliedzamība. Tā tehniskā un organizatoriskā ieviešana atbilst Regulas (ES) 2018/1240 59. panta 3. punktā minētā ETIAS drošības plāna prasībām un datu aizsardzības un drošības noteikumiem, kuri piemērojami publiskajai tīmekļa vietnei un lietotnei mobilajām ierīcēm, kā minēts Regulas (ES) 2018/1240 16. panta 10. punktā.
            
            
               2.   Piekrišanas rīku projektē un ievieš tā, lai novērstu nelikumīgu piekļuvi tam. Šajā nolūkā piekrišanas rīks ierobežo ar vienu un to pašu ceļošanas dokumenta numuru, vienu un to pašu pieteikuma numuru un vienu un to pašu unikālo kodu veiktu piekļuves mēģinājumu skaitu rīkam. Rīks ietver arī pasākumus, lai aizsargātu pret darbībām, ko neveic cilvēks.
            
            
               3.   Piekrišanas rīks ietver ar noildzi saistītus pasākumus pēc dažu minūšu neaktivitātes.
            
            
               4.   Uz papildu informāciju par apstrādāto datu konfidencialitāti, integritāti un pieejamību attiecas Regulas (ES) 2018/1240 73. panta 3. punktā minētās tehniskās specifikācijas.
            
         
         
            9. pants
            Reģistra ieraksti
            
               1.   Piekrišanas rīks uztur reģistra ierakstus par darbībām, kuros ietilpst:
               
                           a)
                        
                        
                           autentifikācijas dati, tostarp informācija par to, vai autentifikācija ir vai nav bijusi veiksmīga;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           piekļuves datums un laiks;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           vērtība izvēles rūtiņā, ar ko sniedz vai atsauc piekrišanu.
                        
                     
            
               2.   Rīka ierakstus par darbībām kopē uz centrālo sistēmu. Tos glabā ne ilgāk kā vienu gadu pēc pagarinātā pieteikuma datnes saglabāšanas perioda beigām, ja vien tie nav nepieciešami uzraudzības procedūrām, kas jau ir sākušās. Pēc šā perioda tos automātiski dzēš.
               Šādus reģistra ierakstus drīkst izmantot vienīgi Regulas (ES) 2018/1240 69. panta 4. punkta piemērošanas nolūkā.
            
         
         
            10. pants
            Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 22. februārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 236, 19.9.2018., 1. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 30. novembra Regula (ES) 2017/2226, ar ko izveido ieceļošanas/izceļošanas sistēmu (IIS), lai reģistrētu to trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un izceļošanas datus un ieceļošanas atteikumu datus, kuri šķērso dalībvalstu ārējās robežas, un ar ko paredz nosacījumus piekļuvei IIS tiesībaizsardzības nolūkos, un ar ko groza Konvenciju, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu, un Regulas (EK) Nr. 767/2008 un (ES) Nr. 1077/2011 (OV L 327, 9.12.2017., 20. lpp.).
         
            (3)  Padomes 2000. gada 29. maija Lēmums 2000/365/EK par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (OV L 131, 1.6.2000., 43. lpp.).
         
            (4)  Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/192/EK par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (OV L 64, 7.3.2002., 20. lpp.).
         
            (5)  OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.
         
         
            (6)  Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).
         
            (7)  OV L 53, 27.2.2008., 52. lpp.
         
         
            (8)  Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).
         
            (9)  OV L 160, 18.6.2011., 21. lpp.
         
         
            (10)  Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/350/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).