CELEX: 62020CN0257
Language: sv
Date: 2020-06-09 00:00:00
Title: Mål C-257/20: Begäran om förhandsavgörande framställd av Varhoven administrativen sad den 9 juni 2020 – ”Viva Telekom Bulgaria” EOOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia

24.8.2020   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 279/36
            
         
      Begäran om förhandsavgörande framställd av Varhoven administrativen sad den 9 juni 2020 – ”Viva Telekom Bulgaria” EOOD mot Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia
      (Mål C-257/20)
      (2020/C 279/48)
      Rättegångsspråk: bulgariska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Varhoven administrativen sad
      
         Parter i det nationella målet
      
      
         Klagande:”Viva Telekom Bulgaria” EOOD
      
         Motpart: Direktor na Direktsia ”Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia
      
         Tolkningsfrågor
      
      
                  1)
               
               
                  Utgör proportionalitetsprincipen i artiklarna 5.4 och 12 b i fördraget om Europeiska unionen och rätten till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol enligt artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna hinder för en sådan nationell lagstiftning som artikel 16.2 led 3 i Zakon za korporativnoto podohodno oblagane (lagen om bolagsskatt) (nedan kallad ZKPO)?
               
            
                  2)
               
               
                  Utgör betalning av ränta enligt artikel 4.1 d i direktiv 2003/49/EG (1) vinstutdelning för vilken artikel 5 i direktiv 2011/96/EG (2) gäller?
               
            
                  3)
               
               
                  Är artikel 1.1 b och 1.3 och artikel 5 i direktiv 2011/96/EG tillämpliga på betalningar på grundval av ett räntefritt lån som omfattas av artikel 4.1 d i direktiv 2003/49/EG och som förfaller till betalning 60 år efter avtalets ingående?
               
            
                  4)
               
               
                  Utgör artikel 49 och artikel 63.1 och 63.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, artikel 1.1 b och 1.3 och artikel 5 i direktiv 2011/96/EG samt artikel 4.1 d i direktiv 2003/49/EG hinder för en sådan nationell lagstiftning som artiklarna 195.1 och 200.2 ZKPO och artikel 200a.1 och 200a.5 led 4 ZKPO (upphävd) i aktuella lydelser, som gällde från den 1 januari 2011 till den 1 januari 2015, och artikel 195.1 och 195.6 led 3 och 195.11 led 4 ZKPO i dess lydelse den 1 januari 2015, och för en beskattningspraxis enligt vilken obetald ränta på ett räntefritt lån, som moderbolaget med säte i en annan medlemsstat beviljat ett i landet hemmahörande dotterbolag och som förfaller till betalning 60 år efter den 22 november 2013, omfattas av källskatt?
               
            
                  5)
               
               
                  Utgör artiklarna 3.1 h–j, 5.1 a och b, 7.1 och 8 i rådets direktiv 2008/7/EG (3) av den 12 februari 2008 om indirekta skatter på kapitalanskaffning hinder för en sådan nationell lagstiftning som artikel 16.1 och 16.2 led 3 och artikel 195.1 ZKPO om källskatt på fiktiva ränteinkomster från ett räntefritt lån som beviljats ett i landet hemmahörande bolag av ett bolag i en annan medlemsstat, vilket är ensam aktieägare i det låntagande bolaget?
               
            
                  6)
               
               
                  Innebär inte införlivandet av direktiv 2003/49/ЕG år 2011, innan den övergångsperiod löpt ut som fastställts i bilaga VI punkt 3 i avsnittet ”Beskattning” till akten och protokollet om fördraget om Republiken Bulgariens anslutning till Europeiska unionen, i artikel 200.2 och artikel 200a.1 och 200a.5 led 4 ZKPO, med en fastställd skattesats på 10 procent i stället för den högsta skattesats på 5 procent som föreskrivs i akten och i protokollet om anslutningsfördraget, att rättssäkerhetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar åsidosätts?
               
            
         (1)  Rådets direktiv 2003/49/EG av den 3 juni 2003 om ett gemensamt system för beskattning av räntor och royalties som betalas mellan närstående bolag i olika medlemsstater (EUT L 157, 2003, s. 49).
      
         (2)  Rådets direktiv 2011/96/EU av den 30 november 2011 om ett gemensamt beskattningssystem för moderbolag och dotterbolag hemmahörande i olika medlemsstater (EUT L 345, 2011, s. 8).
      
         (3)  EUT L 46, 2008, s. 11.