CELEX: 52000PC0415
Language: nl
Date: 2000-06-27
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Italië wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden

Avis juridique important

|

52000PC0415

Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Italië wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden  /* COM/2000/0415 def. */  

Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Italië wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden .(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOp grond van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën [1], kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen vrijstellingen of verlagingen van accijnsrechten mag invoeren.[1]  PB L 316 van 31.10.92, blz. 12. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365 van 31.12.94, blz. 46).In een aantal brieven, met name een door het Secretariaat-generaal van de Commissie op 29 juni 1999 ontvangen schrijven, hebben de Italiaanse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van de maatregel betreffende een verlagingen van de accijnsrechten op diesel die als brandstof voor bedrijfsvoertuigen wordt gebruikt.Italië heeft zijn accijnsrechtenstelsel voor minerale oliën gewijzigd, ten einde de op CO2-emmissies van brandstoffen gebaseerde belastingtarieven erin te integreren. Deze wijziging heeft tot en met 2005 een jaarlijkse verhoging van de accijns op minerale oliën tot gevolg. Italië wenst een regeling in te voeren waarbij de ondernemers van goederenvervoer over de weg ter compensatie van deze verhoging om de terugbetaling van bedoelde accijnsrechten kunnen verzoeken. Deze regeling komt overeen met andere reeds in Nederland en Frankrijk ingevoerde regelingen.Het Secretariaat-generaal heeft overeenkomstig artikel 8, lid 4, van voornoemde richtlijn de door de Italiaanse regering voorgestelde maatregel bij brief van 28 juli 1999 aan de overige lidstaten medegedeeld.De Commissie heeft overeenkomstig artikel 8, lid 4, derde alinea, van voornoemde richtlijn op 10 oktober 1999 aan de Raad een mededeling gezonden, ten einde fundamentele bezwaren tegen de toepassing van het verzoek om een afwijking van Italië kenbaar te maken. Bedoelde bezwaren hadden betrekking op het exclusief toepassen van de maatregel op ondernemers van beroepsgoederenvervoer over de weg, en op het systeem voor de terugbetaling aan niet-Italiaanse vervoerondernemers.Naar aanleiding van besprekingen met de diensten van de Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten hun wetgeving gewijzigd, ten einde met genoemde bezwaren rekening te houden.Op de vervoersector toe te passen gedifferentieerde heffingen zijn in het kader van de voorschriften inzake staatssteun aanvaardbaar voor zover zij gericht zijn op de verwezenlijking van in overeenstemming met het gemeenschappelijk vervoerbeleid vastgestelde doelstellingen, met name milieudoelstellingen, en zij bovendien beantwoorden aan de in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad voor de accijnsrechten vastgelegde minima. De Commissie kan derhalve instemmen met gedifferentieerde heffingen die zonder discriminatie worden toegepast en tot doel hebben aan de ondernemingen een tijdelijke compensatie te verlenen en ze te helpen om zich aan te passen aan de uitgavenvermeerdering waaraan zij het hoofd moeten bieden naar aanleiding van een wijziging die om met het milieu verband houdende redenen in het belastingstelsel werd aangebracht.Eerder genoemde Richtlijn voorziet erin dat de Commissie op gezette tijden deze vrijstellingen en verlagingen onderzoekt. Indien de Commissie van oordeel is dat deze niet langer mogen worden toegepast omdat zij de concurrentie of de werking van de interne markt verstoren of onverenigbaar zijn met het beleid van de Gemeenschap op het gebied van milieubescherming, dient zij bij de Raad passende voorstellen in. De onderhavige afwijking moet in ieder geval en uiterlijk op 31 december 2000, de datum waarop de bij deze beschikking verleende machtiging verstrijkt, worden onderzocht. De Raad onderzoekt de situatie op basis van een voorstel van de Commissie en besluit of de machtiging moet worden ingetrokken, gewijzigd of verlengd.Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Italië wordt gemachtigd in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleindenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën [2], inzonderheid op artikel 8, lid 4,[2]  PB L 316 van 31.10.92, blz. 12. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening 94/74/EF (PB L 365 van 31.12.94, blz. 46).Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Raad kan uit hoofde van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen verdere vrijstellingen of verlagingen van de accijnstarieven op minerale oliën mag invoeren.(2) De Italiaanse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van hun wens om met ingang van 1 januari 1999 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op de door ondernemers van goederenvervoer over de weg gebruikte diesel.(3) De overige lidstaten zijn hiervan in kennis gesteld.(4) De Commissie onderzoekt op gezette tijden deze vrijstellingen en verlagingen om na te gaan of zij de concurrentie of de werking van de interne markt niet verstoren dan wel onverenigbaar zijn met het beleid van de Gemeenschap inzake milieubescherming.(5) De bij deze beschikking verleende machtiging doet geen afbreuk aan de toepassing van de regels met betrekking tot steunmaatregelen van de staten.(6) De Raad moet uiterlijk op 31 december 2000, de datum waarop de bij deze beschikking verleende machtiging verstrijkt, deze beschikking op basis van een voorstel van de Commissie onderzoeken.HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:Artikel 1Overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad wordt Italië gemachtigd om van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op de diesel die wordt gebruikt door ondernemers van wegvervoer, op voorwaarde dat het toegepaste tarief in overeenstemming is met de verplichtingen die zijn vervat in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën [3], inzonderheid met de minimumtarieven vastgelegd in artikel 5.[3]  PB L 316, 31.10.92, blz. 19, Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (OJ L 365, 31.12.94, blz. 46).Artikel 2Deze beschikking is gericht tot Italië.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe Voorzitter