CELEX: C2002/044/42
Language: sv
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Mål T-299/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 27 november 2001 av Furness Intercontinental Services B.V.

16.2.2002            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 44/23

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 Till stöd för sin talan har sökanden för det första gjort gällande
den 27 november 2001 av Furness Intercontinental Servi-              att principen om rätten att yttra sig har åsidosatts, att
                       ces B.V.                                      artiklarna 906a och 907 i förordning nr 2454/93 har åsido-
                                                                     satts, samt att rättssäkerhetsprincipen har åsidosatts. Sökanden
                                                                     har i huvudsak inte fått tillgång till samtliga handlingar i
                       (Mål T-299/01)                                ärendet. Härigenom har sökanden inte på ett riktigt sätt kunnat
                                                                     yttra sig i ärendet och inte heller på giltigt sätt kunnat ange sin
                                                                     ståndpunkt i enlighet med artikel 906a i förordning
                       (2002/C 44/42)                                nr 2454/93. Kommissionens beslut skall härigenom anses ha
                                                                     antagits för sent, eftersom fristen för att anta beslutet inte kan
                                                                     förlängas enligt artikel 907 i denna förordning.
                (Rättegångsspråk: nederländska)

                                                                     Sökanden har vidare åberopat att artikel 905 och framåt i
Furness Intercontinental Services B.V., Rotterdam, har den           förordning nr 2454/93 har åsidosatts och att det ifrågsatta
27 november 2001 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-             beslutet innehåller en bristande motivering. Enligt sökanden
nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-             var kommissionen skyldig att göra en oberoende undersökning
mission. Sökanden företräds av Johannes Wilhelmus Lamber-            av huruvida de spanska tullmyndigheterna hade medverkat i
tus och Maria ten Braak, med delgivningsadress i Luxemburg.          bedrägeriet. Av det ifrågasatta beslutet framgår inte att en
                                                                     sådan undersökning har gjorts. Den eventuella medverkan av
                                                                     tulltjänstemän vid bedrägeriet skulle enligt sökanden utgöra
                                                                     en särskild omständighet som skulle rättfärdiga en återbetal-
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                     ning av tullen.

—    ogiltigförklara kommissionens beslut REM 12/00 med
     stöd av artikel 230 EG,
                                                                     Sökanden har även åberopat att kommissionen har gjort en
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-            oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna. Kommis-
     derna.                                                          sionen har därvid inte alls, eller på ett otillräckligt sätt, beaktat
                                                                     att de berörda myndigheterna redan kände till bedrägeriet
                                                                     beträffande transporten i fråga. Därefter har dessa myndigheter
                                                                     dessutom vid undersökningen av bedrägeriet prövat om sökan-
                                                                     den hade medverkat i detta. Sökanden har vidare gjort gällande
                                                                     att den spanska myndighetens enkla förklaring att falska
Grunder och huvudargument                                            stämplar hade använts vid bedrägeriet inte är tillräckligt
                                                                     underbyggd. Enligt sökanden innehåller beslutet avseende
                                                                     dessa punkter en otillräcklig motivering.
Sökanden är tullombud som, på uppdrag av tredje man,
förtullar varor och betalar tullavgiften. Sökanden gjorde i
samband denna verksamhet en anmälan för extern gemen-
skapstransitering av etylalkohol från Nederländerna till Ma-         Kommissionen har slutligen i det ifrågasatta beslutet åsidosatt
rocko. För samma uppdragsgivare gjorde sökanden även                 sin ansvarsskyldighet. Enligt sökanden är kommissionen ansva-
anmälningar avseende andra transporter avsedda för extern            rig för att tullsystemet fungerar på ett riktigt sätt. Vid
gemenskapstransitering. Det framgick senare att det emellertid       tidpunkten för transporten var det för sökanden omöjligt att
hade förekommit felaktigheter i samband med dessa transpor-          undvika eller komma bedrägeriet, vilket utförts av tredje
ter. Varorna kom i verkligheten inte fram till den angivna           man, på spåret, trots att sökanden vidtagit alla möjliga
bestämmelseorten och handlingarna från den spanska tullmyn-          försiktighetsåtgärder.
digheten i samband med tullklarering av varorna påstods vara
förfalskade. Sökanden har förklarat att han inte kände till
detta.
                                                                     (1) Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om
                                                                         inrättandet av en tullkodex för gemenskapen.
Sökanden var därefter tvungen att betala den importtull som          (2) Rådets förordning (EEG) nr 1430/79 om återbetalning och
ändå var förfallen till betalning. Sökanden begärde därefter             eftergift av import- och exporttullar.
en återbetalning av denna importtull av de nederländska              (3) Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli
                                                                         1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG)
myndigheterna med stöd av artikel 239.2 i förordning (EEG)               nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen.
nr 2913/92 (1). Den nederländska myndigheten gjorde i sin tur
en ansökan till Europeiska kommissionen i enlighet med
artikel 13 i förordning (EEG) nr 1430/79 (2) och artikel 905 i
förordning nr 2454/93 (3). Denna ansökan avslogs av kommis-
sionen i det ifrågasatta beslutet.