CELEX: 32006R1935
Language: cs
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1935/2006 ze dne 20. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES

30.12.2006         CS                     Úřední věstník Evropské unie                           L 407/1
                                                        I
                                   (Akty, jejichž zveřejnění je povinné)
                               NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1935/2006
                                         ze dne 20. prosince 2006,
     kterým se mění nařízení (ES) č. 794/2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES)
       č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy1, a zejména na článek 27 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Poradním výborem pro státní podpory,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)     Nařízením Komise č. 794/20042, byl vytvořen povinný jednotný oznamovací formulář
        pro státní podporu. Bylo jím také stanoveno, že doplňující informace nutné
        k posouzení státní podpory se mají poskytovat na doplňkových informačních listech
        stanovených v příloze uvedeného nařízení.
(2)     Poté, co Komise přijala Pokyny Společenství pro státní podporu v odvětví zemědělství
        a lesního hospodářství na období 2007–20133, došlo ke změně pravidel používaných
        Komisí při posuzování slučitelnosti opatření státní podpory se společným trhem.
        Protože u oznamovacího formuláře se jedná o podrobný dotazník založený na
        použitelných pravidlech, je nezbytné změnit některé jeho části.
(3)     Je tudíž třeba změnit odpovídajícím způsobem nařízení (ES) č. 794/2004,
1
        Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 1.
2
        Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1627/2006 (Úř. věst. L 302,
        1.11.2006, s. 10).
3
        Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/2          CS                Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                            Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 794/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
                                            Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2006.
                                              Za Komisi
                                              Mariann FISCHER BOEL
                                              členka Komise
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS                 Úřední věstník Evropské unie                    L 407/3
                                              PŘÍLOHA
V příloze I nařízení (ES) č. 794/2004 se části III.12.A až III.12.Q nahrazují tímto:
                                         „ČÁST III.12
                             INFORMAČNÍ LIST PRO ZEMĚDĚLSTVÍ
      Dovolujeme si upozornit, že tento oznamovací formulář pro státní podpory se používá
      pouze na činnosti týkající se produkce, zpracování a uvádění zemědělských produktů na
      trh ve smyslu bodu 6 Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a
      lesnictví na období 2007–20131. Dále upozorňujeme na to, že zvláštní pravidla pro státní
      podporu v zemědělství se nevztahují na opatření související se zpracováním produktů z
      přílohy I na produkty, které nejsou zahrnuty do přílohy I. U takových opatření je třeba
      vyplnit relevantní oznamovací formulář.
1. Relevantní produkty
1.1      Vztahuje se opatření na některý z následujících produktů, které ještě nespadají pod
společnou organizaci trhu?
                   brambory jiné než brambory určené pro výrobu škrobu
                   koňské maso
                   káva
                   korek
                   ocet získaný z alkoholu
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/4         CS                Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
               Opatření se nevztahuje na žádný z těchto produktů.
2. Motivační účinek
    A. Režim podpory
    2.1 Bude podpora v rámci režimu podpory poskytnuta pouze na činnosti uskutečněné
        nebo služby přijaté až po zavedení režimu podpory a poté, co Komise prohlásí režim
        podpory za slučitelný se Smlouvou o ES?
                      ano                                      ne
            Pokud ne, viz bod 16 pokynů.
    2.2 Pokud režim podpory zakládá automatické právo na příjem podpory bez dalších
        administrativních kroků, smí být podpora poskytnuta pouze na činnosti uskutečněné
        nebo na služby přijaté až po zavedení režimu podpory a poté, co Komise prohlásí
        režim podpory za slučitelný se Smlouvou o ES?
                      ano                                      ne
            Pokud ne, viz bod 16 pokynů.
    2.3 Pokud režim podpor požaduje podání žádosti o podporu u dotčeného příslušného
        orgánu, může být podpora na uskutečněné činnosti nebo na přijaté služby poskytnuta
        až po splnění níže uvedených podmínek:
               a)     režim podpory musí být Komisí stanoven a prohlášen za slučitelný se
                      Smlouvou o ES;
               b)     žádost o podporu musí být řádně předložena dotčnému příslušnému
                      orgánu;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS                Úřední věstník Evropské unie                          L 407/5
               c)      žádost musí dotčeným příslušným orgánem přijata způsobem, který
                       tomuto orgánu ukládá podporu udělit, přičemž se jasně uvede částka
                       podpory, která má být udělena, nebo způsob, jakým bude tato částka
                       vypočítána; takový souhlas příslušného orgánu může být proveden
                       pouze v případě, že rozpočet dostupný pro podporu nebo pro režim
                       podpory není vyčerpán?
                       ano                                     ne
               Pokud ne, viz bod 16 pokynů.
        B.     Jednotlivé podpory:
        2.4    Bude jednotlivá podpora mimo režim podpory poskytnuta pouze na činnosti již
               uskutečněné nebo na služby již přijaté po splnění kritérií v bodu 2.3 písm. b) v
               bodu 2.3 písm. c)?
                       ano                                     ne
               Pokud ne, viz bod 16 pokynů.
        C.     Vyrovnávací podpory:
        2.5    Je režim podpory svou povahou vyrovnávací?
                       ano                                     ne
               Pokud ano, nepoužijí se výše uvedené body A a B.
3. Druh podpory
Jaký druh (jaké druhy) podpory zamýšlené opatření zahrnuje:
 ---pagebreak--- L 407/6           CS                     Úřední věstník Evropské unie                      30.12.2006
    OPATŘENÍ PRO ROZVOJ VENKOVA
    A.       Podpory na investice do zemědělských podniků
    B.       Podpory na investice v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských
             produktů na trh
    C.       Agroenvironmentální podpora a podpora týkající se dobrých životních podmínek
    zvířat
    Ca.       Platby v rámci Natury 2000 a platby související se směrnicí 2000/60/ES2
    D.       Podpora na vyrovnání znevýhodnění v určitých oblastech
    E.       Podpora na dodržení norem
    F.       Podpora na zahájení činnosti mladých zemědělců
    G.       Podpora na předčasný odchod do důchodu nebo na ukončení zemědělské činnosti
    H.       Podpora seskupením producentů
    I.       Podpora na reparcelaci pozemků
    J.       Podpora na povzbuzení produkce a uvádění jakostních zemědělských produktů na
             trh
    K.       Poskytování technické podpory v odvětví zemědělství
    L.       Podpora v odvětví živočišné výroby
    M.       Podpora pro nejvzdálenější regiony a ostrovy v Egejském moři
    ŘÍZENÍ RIZIK A ŘEŠENÍ KRIZÍ
    N.       Podpora na náhradu škod na zemědělské produkci nebo na prostředcích
             zemědělské produkce
    O.       Podpora na boj s chorobami zvířat a rostlin
    P.       Podpora na platby pojistného
2
  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro
        činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                   Úřední věstník Evropské unie                                    L 407/7
    Q.      Podpora na uzavírání výrobních, zpracovatelských a tržních kapacit
    OSTATNÍ PODPORY
    R.       Podpora na reklamu zemědělských produktů
    S.      Podpora ve spojení s daňovými výjimkami podle směrnice 2003/96/ES3,
    T.      Podpora v odvětví lesnictví
3
  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura
        rámcových předpisů o zdanění energetických produktů a elektřina (Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51).
 ---pagebreak--- L 407/8              CS                Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
                                            ČÁST III.12.A
        DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA INVESTICE DO
                                     ZEMĚDĚLSKÝCH PODNIKŮ
     Tento oznamovací formulář se použije na investice do zemědělských podniků podle bodu
     IV.A Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období
     2007–20131.
1. Cíle podpory
                   1.1 Který z následujících cílů investice sleduje:
                   snížení výrobních nákladů
                   zlepšení a reorganizaci produkce
                   zvýšení jakosti
                   ochrana a zlepšení prostředí, dodržování norem týkajících se hygieny a
                   dobrých životních podmínek zvířat
                   diverzifikace zemědělských činností
                   ostatní (upřesněte)
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                Úřední věstník Evropské unie                       L 407/9
        Pokud investice sleduje jiné cíle, dovolujeme si upozornit, že na investice, které
        nesledují žádný z výše uvedených cílů, nelze poskytnout podporu na investice do
        zemědělských podniků.
     1.2 Vztahuje se podpora na investice na pouhé nahrazení?
                ano                                     ne
        Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že na investice na pouhé nahrazení nelze
        poskytnout podporu na investice do zemědělských podniků.
     1.3 Souvisí podpora s investicemi, které se týkají produktů podléhajících omezením
          produkce nebo omezení podpory Společenství na úrovni jednotlivých zemědělců,
          zemědělských podniků nebo zpracovatelských zařízení v rámci společné organizace
          trhů (včetně režimů přímé podpory) financované EZZF a které by způsobily zvýšení
          produkční kapacity nad rámec omezení?
                ano                                     ne
          Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 37 pokynů nelze na tento typ
          investic poskytnout podporu.
2. Příjemci
Kdo jsou příjemci podpory?
                zemědělci
                seskupení producentů
                ostatní (laskavě upřesněte)
                ……………………………………………………
 ---pagebreak--- L 407/10          CS                   Úřední věstník Evropské unie                            30.12.2006
3. Míra podpory
     3.1 Uveďte laskavě maximální míru veřejné podpory v poměru ke způsobilé investici:
          a)……………………….ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených
          v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/20052 (maximálně
          50 %);
          b)……………………….v ostatních oblastech (maximálně 40 %);
          c)……………………….pro mladé zemědělce ve znevýhodněných oblastech nebo v
          oblastech uvedených v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES)
          č. 1698/2005, kteří realizují investice do pěti let od zahájení činnosti (maximálně
          60 %);
          d)………………………. .pro mladé zemědělce v ostatních oblastech, kteří realizují
          investice do pěti let od zahájení činnosti (maximálně 50 %);
          e)………………………. v nejvzdálenějších regionech a na menších ostrovech
          v Egejském moři ve smyslu nařízení (EHS) č. 2019/933 (maximálně 75 %);
          f)………………………. u investic, které povedou k doplňkovým nákladům
          v souvislosti s ochranou a zlepšením životního prostředí, zlepšením hygienických
          podmínek hospodářství s chovem zvířat nebo zlepšením dobrých životních podmínek
          hospodářských zvířat a které budou provedeny ve lhůtách ke transpozici nově
          zavedených minimálních norem (maximálně 75 % ve znevýhodněných oblastech
          nebo v oblastech uvedených v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES)
          č. 1698/2005,        a      maximálně           60       %       v ostatních        oblastech),
          g)………………………. u investic, které povedou k doplňkovým nákladům
          v souvislosti s ochranou a zlepšením životního prostředí, zlepšením hygienických
          podmínek hospodářství s chovem zvířat nebo zlepšením dobrých životních podmínek
2
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
        zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
3
  Nařízení Rady (EHS) č. 2019/93 ze dne 19. července 1993, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro menší
        ostrovy v Egejském moři týkající se některých zemědělských produktů (Úř. věst. L 184, 27.7.1993, s.
        1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                   Úřední věstník Evropské unie                    L 407/11
          hospodářských zvířat a které budou provedeny během tří let po dni, k němuž musí
          být investice schválena podle právních předpisů Společenství (maximálně 50 % ve
          znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených v čl. 36 písm. a) bodech i),
          ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005, a maximálně 40 % v ostatních oblastech),
          h)………………………. u investic, které povedou k doplňkovým nákladům
          v souvislosti s ochranou a zlepšením životního prostředí, zlepšením hygienických
          podmínek hospodářství s chovem zvířat nebo zlepšením dobrých životních podmínek
          hospodářských zvířat a které budou provedeny během čtvrtého roku po dni, k němuž
          musí být investice schválena podle právních předpisů Společenství (maximálně 25 %
          ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených v čl. 36 písm. a) bodech
          i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005, a maximálně 20 % v ostatních oblastech),
          i)………………………. u investic, které povedou k doplňkovým nákladům
          v souvislosti s ochranou a zlepšením životního prostředí, zlepšením hygienických
          podmínek hospodářství s chovem zvířat nebo zlepšením dobrých životních podmínek
          hospodářských zvířat a které budou provedeny během pátého roku po dni, k němuž
          musí být investice schválena podle právních předpisů Společenství (maximálně 12,5
          % ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených v čl. 36 písm. a)
          bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005, a maximálně 10 % v ostatních
          oblastech, přičemž žádná podpora nesmí být přiznána na výdaje vynaložené po
          pátém                                                                           roce),
          j)………………………...na doplňkové investiční výdaje vynaložené členskými
          státy, které přistoupily ke Společenství dnem 1. května 2004 nebo 1. ledna 2007, za
          účelem provedení směrnice 91/676/EHS4 (maximálně 75 %),
          k)………………………...na doplňkové investiční výdaje vynaložené za účelem
          provedení směrnice 91/676/EHS, na které se vztahuje podpora podle nařízení (ES) č.
          1698/2005 (maximálně 50 % ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech
          uvedených v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005 a
          maximálně 40 % v ostatních oblastech),
          l)……………………….u investic provedených mladými zemědělci za účelem
          uvedení do souladu s platnými normami Společenství nebo vnitrostátními normami
          (maximálně 60 % ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených v čl. 36
          písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005 a maximálně 50 %
          v ostatních oblastech),
4
  Směrnice Rady 91/676/EHS ze dne 12. prosince 1991 o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze
        zemědělských zdrojů (Úř. věst. L 375, 31.12.1991, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/12         CS                Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
    3.2 Je zvýšení v případě investic, které povedou k doplňkovým nákladům v souvislosti
         s ochranou a zlepšením životního prostředí, zlepšením hygienických podmínek
         hospodářství s chovem zvířat nebo zlepšením dobrých životních podmínek
         hospodářských zvířat, omezeno na investice, které jdou nad rámec stávajících
         minimálních norem předepsaných Společenstvím, nebo na investice provedené za
         účelem dosažení shody s nově zavedenými minimálními normami, jakož i pouze na
         způsobilé doplňkové náklady nezbytné pro dosažení těchto cílů, aniž by došlo ke
         zvýšení produkční kapacity?
                ano                                    ne
    3.3 Je v případě investic provedených za účelem provedení směrnice 91/676/EHS míra
         zamýšlené podpory omezena na nezbytné způsobilé doplňkové náklady a je
         nepoužitelná na investice vedoucí ke zvýšení produkční kapacity?
                ano                                    ne
     3.4 Je v případě investic provedených mladými zemědělci za účelem uvedení do souladu
         s platnými normami Společenství nebo platnými vnitrostátními norem podpora
         omezena na doplňkové náklady vzniklé prováděním normy a nesené během 36
         měsíců od zahájení činnosti?
                ano                                    ne
4. Kritéria způsobilosti
     4.1 Je podpora vyhrazena pro zemědělské podniky, které nejsou v potížích?
                ano                           ne
     4.2 Je podpora stanovena na výrobu a uvádění na trh produktů napodobujících nebo
         nahrazujících mléko a mléčné výrobky?
                ano                           ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                 Úřední věstník Evropské unie                       L 407/13
5. Způsobilé výdaje
     5.1 Zahrnují způsobilé výdaje:
                         výstavbu, nabývání nebo zkvalitnění nemovitého majetku;
                         nákup nebo pořízení na leasing materiálů a vybavení včetně softwarů, a
                         to až do výše tržní hodnoty předmětu, s výjimkou nákladů souvisejících
                         s nájemní smlouvou jako třeba daní, obchodního rozpětí pronajímatele,
                         nákladů na refinancování, režijních nákladů, nákladů na pojištění atd.;
                         režijní náklady spojené se dvěma výše uvedenými položkami výdajů
                         (např. honoráře architektů, inženýrů a znalců, studie proveditelnosti,
                         nabytí patentů a licencí) ?
     5.2 Vztahuje se podpora na nákup použitého materiálu?
                 ano                             ne
     5.3 Pokud ano, je dotyčný nákup způsobilý pouze u malých a středních podniků se
          slabou technickou úrovní a malým kapitálem?
                 ano                             ne
     5.4 Jsou z podpory vyloučeny nákup produkčních práv, nákup zvířat a jednoletých
          rostlin, jakož i výsadba jednoletých rostlin?
                 ano                             ne
Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 29 pokynů nelze na tyto výdajové položky
přiznat podporu.
 ---pagebreak--- L 407/14         CS                 Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
     5.5 Je v rámci způsobilých nákladů u zamýšlené investice omezen podíl sestávající z
         koupě pozemků jiných než stavebních stropem ve výši 10 %?
                ano                            ne
Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že strop 10 % tvoří jednu z podmínek způsobilosti, které je
třeba splnit podle bodu 29 pokynů.
6. Podpora na zachování tradiční krajiny a tradičních staveb
     6.1 Týká se podpora na investice investic nebo prací na vybavení, jež jsou určeny k
         zachování prvků kulturního dědictví, které neslouží k produkci a nacházejí se v
         zemědělských podnicích?
                      ano                               ne
        6.1.1   Pokud ano, jaká je zamýšlená míra podpory (maximálně: 100 %) :
                ……………………………
              ……………………………
        6.1.2   Zahrnují způsobilé výdaje úplatu za práce provedené zemědělcem nebo jeho
               pracovníky?
                      ano                               ne
         …
        6.1.3   Pokud ano, je tato výplata omezena stropem 10 000 EUR ročně?
                ano                            ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                 Úřední věstník Evropské unie                    L 407/15
        6.1.4   Pokud ne, odůvodněte překročení výše uvedeného stropu.
          …
     6.2 Týká se podpora investic nebo prací na vybavení, jež jsou určeny k zachování prvků
          kulturního dědictví tvořících součást majetku zemědělských podniků používaného
          k produkci?
                        ano                              ne
        6.2.1   Pokud ano, má předmětná investice za následek zvýšení produkční kapacity
                zemědělského podniku?
                        ano                              ne
        6.2.2   Jaké jsou maximální míry podpory plánované pro tento druh investice?
                        Investice bez zvýšení kapacity:
                        Maximální míra stanovená pro znevýhodněné oblasti nebo pro oblasti
                       uvedené v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES)
                       č. 1698/2005 (maximálně 75 %): ……….……………..
                        Maximální míra stanovená pro ostatní oblasti (maximálně 60 %):
                        ….…………………..
                        Investice se zvýšením kapacity:
                        Maximální míra stanovená v případě použití moderních materiálů
                       (maximálně : viz bod 3.1): ………………….
                        Maximální míra stanovená v případě použití tradičních materiálů
                       v procentech vícenákladů (maximálně 100 %): …………..
 ---pagebreak--- L 407/16         CS               Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
7. Přemístění zemědělských staveb ve veřejném zájmu
     7.1 Vyplývá přemístění z vyvlastnění?
               ano                           ne
     7.2 Je přemístění odůvodněné veřejným zájmem, který je stanoven v právním základu?
               ano                           ne
         Dovolujeme si upozornit, že právní základ musí vysvětlit, v čem spočívá veřejný
         zájem u přemístění.
     7.3 Spočívá remontáž pouze v demolici zařízení, v jeho přepravě a v jeho opětovné
          montáži jinde?
               ano                           ne
        7.3.1  Pokud ano, jaká je míra podpory? (maximálně 100 %)
               …………………………………………………….
     7.4 Je důsledkem remontáže dát zemědělci k dispozici modernější vybavení a zařízení?
               ano                           ne
        7.4.1  Pokud ano, jaký příspěvek se od zemědělce vyžaduje v procentním podílu ze
               zvýšení hodnoty po remontáži?
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                  Úřední věstník Evropské unie                       L 407/17
                Ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených v čl. 36 písm. a)
                bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005 (minimálně 50 %)
                …………………………
                V ostatních oblastech (minimálně 60 %)
                …………………………………..
                Mladí zemědělci ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených
                v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005 (minimálně
                45 %)
                ……………………………………
                Mladí zemědělci v ostatních oblastech (minimálně 55 %)
     7.5 Je výsledkem remontáže zvýšení produkční kapacity?
                ano                              ne
        7.5.1   Pokud ano, jaký je příspěvek zemědělce v procentním podílu výdajů
              souvisejících se zvýšením?
                Ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených v čl. 36 písm. a)
                bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005 (minimálně 50 %)
                …………………………
                V ostatních oblastech (minimálně 60 %)
                …………………………………..
                Mladí zemědělci ve znevýhodněných oblastech nebo v oblastech uvedených
                v čl. 36 písm. a) bodech i), ii) nebo iii) nařízení (ES) č. 1698/2005 (minimálně
                45 %)
                ……………………………………
                Mladí zemědělci v ostatních oblastech (minimálně 55 %)
 ---pagebreak--- L 407/18             CS                            Úřední věstník Evropské unie                                                    30.12.2006
8. Ostatní informace
8.1      Je k oznámení přiložena dokumentace prokazující adekvátnost a soulad mezi
         zamýšlenou státní podporou a dotyčným plánem (plány) rozvoje venkova?
                   ano                                             ne
         Pokud ano, dodejte laskavě tuto dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
         doplňkovému informačnímu listu.
         ...........................................................................................................................
         Pokud ne, dovolujeme si upozornit, podle bodu 26 pokynů se vyžaduje předložení
         této dokumentace.
8.2      Je k oznámení přiložena dokumentace prokazující buď to, že podpora je soustředěna
         na jasně vymezené cíle odrážející strukturální a územní potřeby i určené strukturální
         znevýhodnění?
                   ano                                             ne
         Pokud ano, dodejte laskavě tuto dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
         doplňkovému informačnímu listu.
         ...........................................................................................................................
         Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 36 pokynů se vyžaduje předložení
         této dokumentace.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           CS                  Úřední věstník Evropské unie                                L 407/19
                                            ČÁST III.12.B
           DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA INVESTICE V SOUVISLOSTI SE
                  ZPRACOVÁNÍM A UVÁDĚNÍM NA TRH ZEMĚDĚLSKÝCH PRODUKTŮ
Tento oznamovací formulář se použije na podporu na investice do zpracování1 a uvádění na
trh2 zemědělských produktů podle bodu IV.B. Pokynů Společenství ke státní podpoře
v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–20133.
1. OBLAST PŮSOBNOSTI A PŘÍJEMCI PODPORY
     1.1 Uveďte laskavě, pod které ustanovení zemědělských pokynů podle Vašeho názoru
           toto oznámení spadá:
         1.1.1          bod IV.B.2 písm. a) (nařízení Komise (ES) č. 70/20014 nebo případné
                ustanovení nahrazující uvedené ustanovení)
         1.1.2         bod IV.B.2 písm. b) (nařízení Komise (ES) č. 1628/20065)
         1.1.3         bod IV.B.2 písm. c) (Pokyny Komise pro vnitrostátní regionální podporu na
                období 2007–20136)
         1.1.4          bod IV.B.2 písm. d) (podpora pro středně velké společnosti v regionech
                nezpůsobilých pro regionální podporu)
     1.2 Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 (státní podpora pro malé a střední podniky)
1
  „Zpracováním zemědělských produktů“ se rozumí jakýkoli úkon na zemědělském produktu, jehož výsledkem
         je také zemědělský produkt, kromě činností v zemědělském podniku nezbytných pro přípravu produktu
         živočišného nebo rostlinného původu na první prodej.
2
  „Uváděním zemědělského produktu na trh“ se rozumí přechovávání nebo vystavování produktu za účelem jeho
         prodeje, nabízení produktu k prodeji, dodávka produktu nebo jakýkoliv další způsob umístění produktu
         na trh kromě prvního prodeje od prvotního producenta zprostředkovatelům nebo zpracovatelům a
         případné činnosti, jimiž se produkt připravuje na tento první prodej; prodej od prvotního producenta
         konečnému spotřebiteli se považuje za uvádění na trh, pokud k němu dojde v samostatných prostorách
         vyhrazených pro tento účel.
3
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
4
  Nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 (Úř. věst. L 10, 13.1.2001, s. 33).
5
  Úř. věst. L 302, 1.11.2006, s. 29.
6
  Úř. věst. C 54, 4.3.2006, s. 13.
 ---pagebreak--- L 407/20             CS                  Úřední věstník Evropské unie                               30.12.2006
     Je příjemcem MSP v odvětví zpracování zemědělských produktů nebo uvádění
     zemědělských produktů na trh?
                                              ano                     ne
     Pokud ne, nesplňuje podpora nezbytné podmínky podle tohoto nařízení a nelze ji prohlásit
     za slučitelnou se společným trhem podle bodu IV.B.2.a) pokynů.
     Pokud ano, je podpora vyňata z povinného oznámení. Uveďte laskavě důvody, proč Vaše
     orgány přesto chtějí podat oznámení. V tomto případě odkažte laskavě na relevantní část
     obecného oznamovacího formuláře (část I a část III bod 1 přílohy I nařízení č. 794/20047
     nebo případné nahrazující ustanovení).
     1.3 Nařízení Komise pro regionální investiční podporu
     Splňuje podpora podmínky stanovené v tomto nařízení?
                                              ano                     ne
     Pokud ne, nesplňuje podpora nezbytné podmínky podle tohoto nařízení a nelze ji prohlásit
     za slučitelnou se společným trhem podle bodu IV.B.2.b) pokynů.
     Pokud ano, je podpora vyňata z povinného oznámení. Uveďte laskavě důvody, proč Vaše
     orgány přesto chtějí podat oznámení. V tomto případě laskavě odkažte na zvláštní
     oznamovací formulář.
     1.4 Pokyny Komise pro vnitrostátní regionální podporu na období 2007–20138
     Splňuje podpora podmínky stanovené v těchto pokynech?
                                              ano                     ne
     Pokud ne, nesplňuje podpora nezbytné podmínky podle těchto pokynů a nelze ji prohlásit
     za slučitelnou se společným trhem podle bodu IV.B.2.c) zemědělských pokynů.
7
  Nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999,
         kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 140, 30.4.2004, s. 1).
8
  Úř. věst. C 54, 4.3.2006, s. 13.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS               Úřední věstník Evropské unie                       L 407/21
    Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že posouzení takové podpory se má provést na
    základě Pokynů pro vnitrostátní regionální podporu. Odkažte laskavě na relevantní část
    obecného oznamovacího formuláře (příloha nařízení Komise (ES) č. 1627/20069).
    1.5 Podpora v regionech NEZPŮSOBILÝCH pro regionální podporu
         1.5.1 Jsou mezi příjemci MSP?
                                         ano                      ne
                  Pokud ano, odkažte laskavě na výše uvedený bod 1.2. (bod IV.B.2 písm. a)
                  zemědělských pokynů).
         1.5.2    Jsou mezi příjemci velké společnosti (tj. se 750 zaměstnanci nebo více a
                obratem 200 milionů EUR nebo více)?
                                         ano                      ne
                  Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podporu nelze prohlásit za slučitelnou
                  se společným trhem podle bodu IV.B.2.d) zemědělských pokynů.
         1.5.3    Jsou mezi příjemci středně velké společnosti (tj. s méně než 750 zaměstnanci
                a/nebo obratem méně než 200 milionů EUR)?
                                         ano                      ne
                  Pokud ano, odkažte laskavě na relevantní část obecného oznamovacího
                  formuláře (příloha nařízení Komise (ES) č. 1627/2006) týkající se způsobilých
                  výdajů.
2. Míra podpory
9
  Úř. věst. L 302, 1.11.2006, s. 10.
 ---pagebreak--- L 407/22           CS                   Úřední věstník Evropské unie                          30.12.2006
    2.1 Pokud jsou příjemci MSP (nařízení Komise (ES) č. 70/2001 nebo případné
          nahrazující ustanovení):
    Uveďte laskavě maximální míru podpory pro způsobilé investice v:
         2.1.1 nejvzdálenějších regionech: .........(maximálně 75 %)
         2.1.2 menších ostrovech v Egejském moři1: .........(maximálně 65 %)
         2.1.3 regionech způsobilých podle čl. 87 odst. 3 písm. a): .........(maximálně 50 %)
         2.1.4 ostatních regionech: .........(maximálně 40 %)
         Pokud je míra vyšší než výše uvedený strop, dovolujeme si upozornit, že opatření
         nebude v souladu s článkem 4 nařízení Komise (ES) č. 70/2001.
    2.2 U podpory spadající pod nařízení Komise pro regionální investiční podporu nebo pod
          pokyny Komise pro vnitrostátní regionální podporu na období 2007–2013 laskavě
          uveďte maximální míru podpory pro:
         2.2.1 MSP:
             2.2.1.1 ohledně způsobilých investic v regionech podle čl. 87 odst. 3 písm. a)
                    Smlouvy: …….. (maximálně: 50 % nebo maximální částka určená v mapě
                    regionální podpory schválené pro dotyčný členský stát na období 2007–
                    2013);
             2.2.1.2 ohledně způsobilých investic v ostatních regionech způsobilých pro
                    regionální podporu: …….. (maximálně: 40 % nebo maximální částka
                    určená v mapě regionální podpory schválené pro dotyčný členský stát na
                    období 2007–2013);
         2.2.2   střední podniky ve smyslu čl. 28 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1698/20052 (ne
               MSP, ale podniky s méně než 750 zaměstnanci nebo s méně než EUR 200
               milionů obratu):
             2.2.2.1 ohledně způsobilých investic v regionech způsobilých podle čl. 87 odst. 3
                    písm. a) Smlouvy: ............ (maximálně: 25 % nebo maximální částka
                    určená v mapě regionální podpory schválené pro dotyčný členský stát na
                    období 2007–2013);
             2.2.2.2 ohledně způsobilých investic v ostatních regionech způsobilých pro
                    regionální podporu: ............ (maximálně: 20 % nebo maximální částka
1
  Nařízení Rady (EHS) č. 2019/93 (Úř. věst. L 184, 27.7.93, s. 1).
2
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj
         venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                  Úřední věstník Evropské unie                                L 407/23
                     určená v mapě regionální podpory schválené pro dotyčný členský stát na
                     období 2007–2013)
        Pokud jsou míry vyšší než výše uvedené stropy, dovolujeme si upozornit, že opatření
        nebudou v souladu s bodem IV.B.2.c) odrážkou ii) zemědělských pokynů.
            2.2.2.3 Splňují příjemci ostatní podmínky doporučení Komise 2003/361/ES3?
                                           ano                       ne
                 Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že opatření nebudou v souladu s bodem
                 IV.B.2.c) odrážkou ii) zemědělských pokynů.
        2.2.3    Jsou mezi příjemci větší než středně velké podniky zmíněné pod bodem 2.2.2
              (tj. velké podniky)?
                                           ano                       ne
              Pokud ano, je maximální míra podpory na úrovni či pod úrovní maximální částky
              stanovené v mapě regionální podpory schválené pro dotyčný členský stát na
              období 2007–2013?
                                           ano                       ne
                 Pokud ne, podporu nelze prohlásit za slučitelnou podle bodu IV.B.2.c)
                 zemědělských pokynů. Pokud ano, uveďte laskavě maximální míru podpory ve
                 výše uvedené mapě regionální podpory. Relevantní maximální míra podpory
                 v odpovídající mapě regionální podpory je ……%.
3
  Doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici nejmenších, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124,
        20.5.2003, s. 36).
 ---pagebreak--- L 407/24         CS                 Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
    2.3 U investiční podpory ve prospěch středně velkých společností v regionech
         nezpůsobilých pro regionální podporu:
        2.3.1 uveďte laskavě maximální míru podpory: ............ (maximálně: 20%)
                Pokud jsou míry podpory vyšší než výše uvedené stropy, dovolujeme si
                upozornit, že opatření nebudou v souladu s bodem IV.B.2.d) zemědělských
                pokynů.
        2.3.2   Splňují příjemci ostatní podmínky doporučení Komise 2003/361/ES?
                                        ano                      ne
                Pokud ne, opatření nebude v souladu s bodem IV.B.2.d) zemědělských pokynů.
3. Kritéria způsobilosti a způsobilé výdaje
    3.1 Týká se podpora produkce a uvádění na trh produktů napodobujících nebo
         nahrazujících mléko a mléčné výrobky?
                                        ano                      ne
        Pokud jste odpověděli ano, dovolujeme si upozornit, že opatření nebude v souladu
        s bodem IV.B zemědělských pokynů.
    3.2 Pokud jde o střední nebo velké společnosti, týká se podpora nákupu použitého
         zařízení?
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS               Úřední věstník Evropské unie                      L 407/25
                                       ano                      ne
        Pokud jste odpověděli ano, dovolujeme si upozornit, že opatření nebude v souladu
        s bodem IV.B zemědělských pokynů.
    3.3 U podpory na investice v regionech nezpůsobilých pro regionální podporu:
         Můžete potvrdit, že způsobilé výdaje na investice plně odpovídají způsobilým
         výdajům uvedeným v pokynech Komise pro vnitrostátní regionální podporu na
         období 2007–2013?
                                       ano                      ne
        Pokud ne:
        - jestliže příjemci nejsou MSP, opatření nebude v souladu s bodem IV.B.2.d)
        zemědělských pokynů,
        - jestliže příjemci jsou MSP, jsou způsobilé výdaje v souladu s články 2 a 4 nařízení
        Komise 70/2001?
                                       ano                      ne
        Pokud ne, opatření nebude v souladu s bodem IV.B.2.d) zemědělských pokynů.
        3.4 Mohla by podpora podpořit investice, na které společná organizace trhu (včetně
        režimů přímé podpory financovaných EZZF) ukládá omezení produkce nebo omezení
        podpory Společenství na úrovni jednotlivých zemědělců, zemědělských podniků nebo
        zpracovatelských zařízení, takže by se produkce zvýšila nad uvedená omezení?
                                       ano                      ne
 ---pagebreak--- L 407/26         CS                 Úřední věstník Evropské unie                         30.12.2006
        Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 47 zemědělských pokynů není
        podpora na tyto investice přípustná.
4. Ostatní informace
        4.1 Prokazuje oznámení spolu s dokumentací, že uvedená podpora je určena na jasně
        definované cíle odrážející strukturální a teritoriální potřeby a strukturální nevýhody?
                                        ano                      ne
        Pokud ano, poskytněte laskavě uvedenou dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
        doplňkovému informačnímu listu.
        ……………………………………………………………………………….
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že tato dokumentace je nutná v souladu s bodem
        36 zemědělských pokynů.
        4.2 Je k oznámení připojena dokumentace dokládající, že opatření státní podpory je v
        souladu s odpovídajícím (odpovídajícími) plánem (plány) rozvoje venkova a že je s
        ním (nimi) koherentní?
                                        ano                      ne
        Pokud ano, poskytněte laskavě uvedenou dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
        doplňkovému informačnímu listu.
        ……………………………………………………………………………….
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že tato dokumentace je nutná podle bodu 26
        pokynů.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS                Úřední věstník Evropské unie                   L 407/27
5. Jednotlivá oznámení
Mohly by způsobilé investice přesáhnout 25 milionů EUR nebo podpora přesáhnout částku 12
milionů EUR?
                                      ano                      ne
Pokud ano, bude se dělat jednotlivé oznámení?
                                      ano                      ne
Pokud jste odpověděli ne, dovolujeme si upozornit, že opatření nebude v souladu s bodem
IV.B zemědělských pokynů.
 ---pagebreak--- L 407/28            CS                     Úřední věstník Evropské unie                      30.12.2006
                                           ČÁST III.12.C
          DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O AGROENVIRONMENTÁLNÍ PODPOŘE
           A O PODPOŘE TÝKAJÍCÍ SE DOBRÝCH ŽIVOTNÍCH PODMÍNEK ZVÍŘAT
Tento formulář se použije pro oznámení jakéhokoli opatření státní podpory ve prospěch
metod zemědělské produkce určených k ochraně životního prostředí a udržení rázu krajiny
(agroenvironmentálních metod) nebo ke zlepšení životních podmínek zvířat podle bodu IV.C.2
Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–
20131 (dále jen „pokyny“) a článků 39 a 40 nařízení Rady (ES) č. 1698/20052.
− Týká se opatření vyrovnání zemědělců, kteří činí dobrovolně agroenvironmentální
    závazky (čl. 39 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005)?
                                           ano                                 ne
    Pokud ano, držte se laskavě části tohoto doplňkového informačního listu (DIL) týkající se
    „podpory na agroenvironmentální závazky“.
− Týká se opatření vyrovnání pro zemědělce, kteří uzavírají dobrovolně závazky týkající se
    dobrých životních podmínek zvířat (čl. 40 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005)?
                                           ano                                 ne
    Pokud ano, držte se laskavě části tohoto DIL týkající se „podpory na závazky týkající se
    dobrých životních podmínek zvířat“.
− Týká se podpora pouze environmentálních investic (bod 62 pokynů)?
                                           ano                                 ne
    Pokud ano, držte se laskavě DIL týkajícího se „investičních podpor v odvětví
    zemědělství“.
− Sleduje environmentální podpora jiné cíle jako třeba školení a poradenské služby určené
    k pomoci zemědělským producentům (bod IV.K pokynů)?
                                           ano                                 ne
1
         Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
2
  Nařízení Rady (ES) č 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj
         venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                Úřední věstník Evropské unie                 L 407/29
    Pokud ano, držte se laskavě na DIL týkajícího se bodu IV.K pokynů.
− Jiné?
    Podejte laskavě úplný popis opatření .….
− Je k oznámení přiložena dokumentace prokazující, že státní podpora je v souladu s
    odpovídajícím plánem rozvoje venkova a že je s tímto plánem koherentní?
                                              ano                      ne
        Pokud ano, poskytněte laskavě uvedenou dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
        doplňkovému informačnímu listu.
        ……………………………………………………………………………….
     Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 26 zemědělských pokynů se tato
     dokumentace vyžaduje.
 PODPORA NA AGROENVIRONMENTÁLNÍ ZÁVAZKY (BOD IV.C.2 POKYNŮ)
 1. Cíl opatření
    Který z následujících zvláštních cílů podpůrné opatření podporuje?
 ---pagebreak--- L 407/30         CS                Úřední věstník Evropské unie                       30.12.2006
               Způsoby využití zemědělské půdy, které jsou slučitelné s ochranou a zlepšením
               životního prostředí, krajiny a jejích znaků, přírodních zdrojů, půdy a genetické
               rozmanitosti, se snížením nákladů produkce;
               extenzifikaci zemědělství příznivou pro životní prostředí a řízení systému
               pastvin s nízkou intenzitou, zlepšení a reorganizaci produkce;
               zachování ohrožených zemědělsky využívaných území vysoké přírodní
               hodnoty, zvyšování jakosti;
               udržování krajiny a tradičních vlastností zemědělské půdy;
               využívání plánování týkajícího se životního prostředí v zemědělské praxi.
               Pokud opatření nesleduje žádný z výše uvedených cílů, uveďte laskavě, jaké
               cíle co do ochrany prostředí sleduje. (Podejte laskavě podrobný popis)
               …………………………………………………………………………………
               …..
              Pokud již bylo předmětné opatření použito v minulosti, jaké byly výsledky co do
              ochrany                                                                prostředí?
              …………………………………………………………………………………
                    ……………………………………………………………………….
2.    Kritéria způsobilosti
2.1     Poskytne se podpora výlučně zemědělcům a/nebo správcům půdy (čl. 39 odst. 2
        nařízení (ES) č. 1698/2005), kteří se na dobu od pěti do sedmi let zavážou k provádění
        agroenvironmentálních opatření?
                              ano                      ne
2.2     Bude třeba delší nebo kratší období pro všechna opatření nebo pro jednotlivé typy
        opatření?
                              ano                      ne
               Pokud ano, uveďte laskavě důvody pro uvedené období
               …………………………………………………………………………………
               ………………………………………………………………………
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                  Úřední věstník Evropské unie                             L 407/31
2.3     Potvrďte laskavě, že nebude poskytnuta podpora na vyrovnání za agroenvironmentální
        opatření, která nejdou nad rámec odpovídajících kogentních norem stanovených podle
        článků 4 a 5 a příloh III a IV nařízení (ES) č. 1782/20033 a minimálních požadavků,
        jež se týkají používání průmyslových hnojiv a přípravků na ochranu rostlin, a dalších
        relevantních kogentních požadavků stanovených vnitrostátními právními předpisy a
        určených v programu rozvoje venkova.
                                 ano                       ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že čl. 39 odst. 3 nařízení (ES) č. 1698/2005
        neumožňuje podporu na agroenvironmentální opatření, která neobnášejí více než
        jenom uplatnění těchto norem a požadavků.
 2.4.   Popište laskavě, jaké jsou výše uvedené normy a požadavky, a vysvětlete, jakým
        způsobem obnášejí agroenvironmentální opatření více než pouhé jejich uplatnění.
        …………………………………………………………………………………………
        ……………………………………………………
3.      Výše podpory
          3.1 Upřesněte laskavě maximální částku zamýšlené podpory podle plochy
          zemědělského podniku, na kterou se vztahují agroenvironmentální závazky:
                          u speciálních vytrvalých plodin ………. (maximální platba ve výši 900
                          EUR/ha)
                          u jednoletých plodin ………. (maximální platba ve výši 600 EUR/ha)
                 u ostatních využití půdy ……. (maximální platba ve výši 450 EUR/ha)
                 místní plemena, jejichž chov je ohrožen …(maximální                platba ve výši 200
          EUR na velkou dobytčí jednotku)?
                 jiná? ………
             Pokud jsou uvedené maximální částky překročeny, odůvodněte laskavě
             slučitelnost podpory s ustanoveními čl. 39 odst. 4 nařízení (ES) č. 1698/2005.
            3.2 Poskytuje se podpůrné opatření ročně?
3
  Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci
        společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L
        270, 21.10.2003, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/32        CS                 Úřední věstník Evropské unie                      30.12.2006
                              ano                      ne
                      Pokud ne, uveďte laskavě důvody pro jiné období.
              …………………………………………………………………………………
              ………………………………………………………………………
         3.3 Je částka roční podpory vypočítána na základě:
         – ušlých příjmů,
         – vícenákladů vyplývajících z daného závazku a
         – potřeby stanovit odškodnění za transakční náklady
                              ano                      ne
         Vysvětlete metodu výpočtu použitou při stanovení částky podpory a upřesněte ušlé
         příjmy,             vícenáklady               a           možné            transakční
         náklady…………………………………………………………………
         3.4 Vyplývá referenční úroveň pro vypočtení ušlých příjmů a vícenákladů z daných
         závazků, norem a požadavků zmíněných výše pod bodem 2.3?
                              ano                      ne
         Pokud       ne,     vysvětlete     laskavě       zohledněnou    referenční     úroveň
         …………………………………………………………………………………………………
         ……………………………………………………………………………..
         3.5 Provádějí se platby na produkční jednotku?
                              ano                      ne
         Pokud ano, vysvětlete laskavě důvody k opodstatnění uvedené metody a podniknuté
         iniciativy k zajištění toho, aby se dodržely maximální částky na rok způsobilé k
         podpoře Společenství stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1698/2005.
…………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………
         3.6 Hodláte poskytnout podporu na transakční náklady na pokračování
              agroenvironmentálních opatření, která již byla prováděna v minulosti?
                              ano                      ne
         3.7 Pokud ano, prokažte laskavě, že tyto náklady nadále vznikají.
         ……
         3.8 Hodláte poskytnout podporu na náklady na neproduktivní investice související
              s agroenvironmentálními závazky (neproduktivními investicemi se rozumějí
              investice, které v konečném součtu nevedou ke zvýšení hodnoty nebo
              výnosnosti zemědělského podniku)?
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                Úřední věstník Evropské unie                         L 407/33
                              ano                      ne
           3.9 Pokud ano, jaká míra podpory se přitom bude používat (maximálně 100 %)?
           …
 PODPORA NA ZÁVAZKY OHLEDNĚ          DOBRÝCH ŽIVOTNÍCH PODMÍNEK ZVÍŘAT (BOD
 IV.C.2 POKYNŮ)
 1. Cíl opatření
    Pro kterou z následujících oblastí jdou závazky týkající se dobrých životních podmínek
    zvířat nad rámec norem?
                Voda a krmivo adekvátnější přirozeným potřebám zvířat;
                podmínky ustájení jako příděly, podestýlka, přirozené zdroje osvětlení;
                možnost výběhu;
                neexistence systematických mrzačení, izolace nebo stálého uvazování;
                předcházení patologiím způsobeným hlavně zemědělskými postupy a/nebo
                podmínkami chovu.
              (Podejte                laskavě                   podrobný                 popis)
                …………………………………………………………………………………
                …..
     Pokud již bylo předmětné opatření použito v minulosti, jaké byly výsledky co do dobrých
     životních podmínek zvířat?
     …………………………………………………………………………………
 ---pagebreak---  L 407/34             CS                  Úřední věstník Evropské unie                30.12.2006
 2. Kritéria způsobilosti
 2.1       Poskytne se podpora výlučně zemědělcům, kteří se na dobu od pěti do sedmi let
           zavážou k provádění opatření týkajících se dobrých životních podmínek zvířat?
                                      ano                     ne
 2.2       Bude třeba delší nebo kratší období pro všechna opatření nebo pro jednotlivé typy
           opatření?
                                      ano                     ne
           Pokud ano, uveďte laskavě důvody pro uvedené období.
                    …………………………………………………………………………………
                    ………………………………………………………………………
 2.3      Potvrďte laskavě, že nebude poskytnuta podpora na vyrovnání za opatření ohledně
          dobrých životních podmínek zvířat, která nejdou nad rámec odpovídajících kogentních
          norem stanovených podle článků 4 a 5 a příloh III a IV nařízení (ES) č. 1782/20031 a
          dalších relevantních kogentních požadavků stanovených vnitrostátními právními
          předpisy a určených v programu pro rozvoj venkova.
                                      ano                     ne
           Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že čl. 40 odst. 2 nařízení (ES) č. 1698/2005
           neumožňuje podporu na opatření ohledně dobrých životních podmínek zvířat, která
           neobnášejí více než jenom uplatnění těchto norem a požadavků.
2.4        Popište laskavě, jaké jsou výše uvedené normy a požadavky, a vysvětlete, jakým
           způsobem obnášejí opatření ohledně dobrých životních podmínek zvířat více než
           pouhé jejich uplatnění.
           …………………………………………………………………………………………
           ……………………………………………………
 3. Výše podpory
        3.1 Upřesněte laskavě maximální výši podpory na dobré životní podmínky zvířat, která
        se má poskytnout:
 1
   Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                 Úřední věstník Evropské unie                      L 407/35
               ………. (maximální platba ve výši 500 EUR na velkou dobytčí jednotku)
          Pokud částka překračuje 500 EUR na velkou dobytčí jednotku, odůvodněte laskavě
          její slučitelnost s ustanoveními čl. 40 odst. 3 nařízení (ES) č. 1698/2005.
      3.2 Poskytuje se podpůrné opatření ročně?
                                  ano                     ne
          Pokud ne, uveďte laskavě důvody pro jiné období
                  …………………………………………………………………………………
                  ………………………………………………………………………
      3.3 Je částka roční podpory vypočítána na základě:
          – ušlých příjmů,
          – vícenákladů vyplývajících z daného závazku a
          – potřeby stanovit odškodnění za transakční náklady a konečně
                  ano                     ne
          Vysvětlete metodu výpočtu použitou při stanovení částky podpory a upřesněte ušlé
          příjmy, vícenáklady, možné transakční náklady a možné náklady na případné
          nevýnosné
          investice.…………………………………………………………………………………………
          ……………………………………………………………………………
      3.4 Vyplývá referenční úroveň pro vypočtení ušlých příjmů a vícenákladů z daných
          závazků, norem a požadavků zmíněných výše pod bodem 2.3?
                                  ano                     ne
          Pokud        ne,     vysvětlete     laskavě       zohledněnou      referenční úroveň.
          ……………………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………
      3.5 Provádějí se platby na velkou dobytčí jednotku?
                                  ano                     ne
          Pokud ne, vysvětlete laskavě důvody k opodstatnění zvolené metody a podniknuté
          iniciativy k zajištění toho, aby se dodržely maximální částky na rok způsobilé k
          podpoře Společenství stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1698/2005.
     3.6 Hodláte poskytnout podporu na transakční náklady na pokračování opatření týkající
          se dobrých životních podmínek zvířat, která již byla prováděna v minulosti?
                                  ano                     ne
     3.7 Pokud ano, prokažte laskavě, že tyto náklady nadále vznikají.
 ---pagebreak--- L 407/36         CS                Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
         ……
    3.8 Hodláte poskytovat podporu na náklady na neproduktivní investice v souvislosti s
         plněním agroenvironmentálních závazků (neproduktivními investicemi se rozumí
         investice, jež nevedou ke zvýšení hodnoty zemědělského podniku ani k ziskovosti)?
                              ano                      ne
    3.9 Pokud ano, jaká míra podpory se použije (maximálně 100 %)?
           …
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS                     Úřední věstník Evropské unie                              L 407/37
                                       ČÁST III. 12. CA
  DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE TÝKAJÍCÍ SE PLATEB V RÁMCI NATURY
                   2000 A PLATEB SOUVISEJÍCÍCH SE SMĚRNICÍ 2000/60/ES
     Tento formulář použijí členské státy pro oznámení podpor v rámci Natury 2000 a plateb
     souvisejících se směrnicí 2000/60/ES1, o nichž pojednává část IV.C.3 Pokynů Společenství
     ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–20132.
  1. Cíl opatření
1.1 Má opatření vyrovnat zemědělcům náklady vzniklé a příjmy ušlé v důsledku nevýhod
v dotčených oblastech v souvislosti s prováděním směrnic 79/409/EHS3, 92/43/EHS4
a 2000/60/ES?
             Ano                                                     Ne
         1.1.1 Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že část IV.C.3 zemědělských pokynů
         neumožňuje vyrovnání za jiné náklady než za náklady v souvislosti s nevýhodami
         spojenými s prováděním směrnic 79/409/EHS, 92/43/EHS a 2000/60/ES.
2. Kritéria způsobilosti
1
  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro
         činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1).
2
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
3
  Směrnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně žijících ptáků (Úř. věst. L 103, 25.4.1979, s.
         1).
4
  Směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů
         a planě rostoucích rostlin (Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7).
 ---pagebreak--- L 407/38        CS                Úřední věstník Evropské unie                       30.12.2006
2.1 Vyplývají vzniklé náklady a ušlé příjmy z nevýhod v dotčených oblastech v souvislosti
     s prováděním směrnic 79/409/EHS, 92/43/EHS a 2000/60/ES?
           Ano                                           Ne
               2.1.1 Pokud ano, poskytněte laskavě všechny údaje týkající se relevantních
               ustanovení předmětné směrnice (předmětných směrnic).
               ……………………………………………………………………………………………
               ……………………………………………
               2.1.2 Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že část IV.C.3 zemědělských pokynů
               neumožňuje vyrovnání za jiné náklady než za náklady vyplývající z nevýhod
               spojených s prováděním směrnic 79/409/EHS, 92/43/EHS a 2000/60/ES.
2.2 Jsou zamýšlené vyrovnávací platby nezbytné k vyřešení zvláštních problémů vzniklých ze
     směrnice (směrnic)?
           Ano                                           Ne
               2.2.1  Pokud ano, vysvětlete laskavě, proč je toto opatření nezbytné.
               ……………………………………………………………………………………………
               ……………………………………………
               2.2.2 Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle části IV.C.3 zemědělských
               pokynů lze schválit pouze platby, které jsou nezbytné k vyřešení zvláštních
               problémů vzniklých z těchto směrnic.
2.3 Poskytuje se podpora pouze na závazky, které jdou nad rámec závazků podmíněnosti?
           Ano                                           Ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                   Úřední věstník Evropské unie                                  L 407/39
                 2.3.1 Pokud ne, odůvodněte laskavě její slučitelnost s ustanoveními části
                 IV.C.3 zemědělských pokynů.
                 ……………………………………………………………………………………………
                 ……………………………………………
2.4 Poskytuje se podpora na závazky, které jsou nad rámec podmínek stanovených článkem 5
nařízení Rady (ES) č. 1782/20035?
            Ano                                                  Ne
                 2.4.1 Pokud ne, odůvodněte laskavě její slučitelnost s ustanoveními části
                 IV.C.3 zemědělských pokynů.
                 ……………………………………………………………………………………………
                 ……………………………………………
2.5 Poruší se poskytnutím podpory zásada, podle níž znečišťovatel platí?
            Ano                                                  Ne
                 2.5.1 Pokud ano, poskytněte laskavě veškeré údaje k odůvodnění její
                 slučitelnosti s ustanoveními části IV.C.3 zemědělských pokynů a veškeré údaje
                 o tom, že je výjimečná, dočasná a má sestupnou tendenci.
                 ……………………………………………………………………………………………
                 ……………………………………………
3. Výše podpory
5
  Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých
         podpor v rámci Společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro
         zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č.
         1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č.
         2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, p. 1).
 ---pagebreak--- L 407/40           CS                  Úřední věstník Evropské unie                         30.12.2006
3.1 Uveďte laskavě maximální výši podpory na základě zemědělsky využité plochy (ZVP):
    ……………………. (Počáteční maximální platba v rámci Natury 2000 na dobu nejvýše
pět let ve výši 500 EUR na hektar zemědělsky využité plochy)
    …………………….. (Obvyklá maximální platba v rámci Natury 2000 ve výši 200 EUR
na hektar zemědělsky využité plochy)
    …………………….. (Maximální výše podpory v souvislosti se směrnicí 2000/60/ES se
stanoví postupem podle čl. 90 odst. 2 nařízení (ES) č. 1698/2005)
                 3.1.1 Podejte laskavě další informace, pokud jde o platby související se
                 směrnicí 2000/60/ES.
                 ……………………………………………………………………………………………
                 ……………………………………………
                 3.1.2 Pokud zamýšlíte poskytnout vyšší částku podpory, odůvodněte laskavě
                 její slučitelnost s ustanoveními části IV.C.3 zemědělských pokynů a článku 38
                 nařízení (ES) č. 1698/20056.
                 ……………………………………………………………………………………………
                 ……………………………………………
3.2 Vysvětlete laskavě opatření učiněná k zajištění toho, aby se platby stanovily na úrovni, ve
které se lze vyvarovat nadměrnému vyrovnání.
………………………………………………………………………………………………………………
…………………………
4. Ostatní informace
6
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
         zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS               Úřední věstník Evropské unie                   L 407/41
Je k oznámení připojena dokumentace prokazující, že státní podpora je v souladu s
odpovídajícím plánem rozvoje venkova a že je s ním koherentní?
                                     ano                      ne
        Pokud ano, poskytněte laskavě uvedenou dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
        doplňkovému informačnímu listu.
        ……………………………………………………………………………….
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že tato dokumentace je v souladu s bodem 26
        zemědělských pokynů nutná.
 ---pagebreak--- L 407/42            CS                  Úřední věstník Evropské unie             30.12.2006
                                        ČÁST III.12.D
      DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA VYROVNÁNÍ ZNEVÝHODNĚNÍ
                                     V URČITÝCH OBLASTECH
Tento formulář se použije pro oznámení podpory zaměřené na vyrovnání přírodních
znevýhodnění v určitých oblastech, kterým se zabývá bod IV.D. Pokynů Společenství ke státní
podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví1 na období 2007–2013.
  1.     Otázky relevantní pro všechna oznámení podpory na vyrovnání
        znevýhodnění v určitých oblastech
1. Popište předmětné znevýhodnění:
     ………………………...………………………………………………………………….…
      ………………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………..………………………
      ……………………………………………………………..………………………………
      …………………………………………………...…………………………………………
      ………………………………………...……………………………………………………
      ………………………………………………………………………………………………
      ……………………
2. Doložte, že výše vyrovnání se vyvaruje nadměrného vyrovnání zemědělcům oproti
     účinkům znevýhodnění:
     ………………………...………………………………………………………………….…
      ………………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………..………………………
      ……………………………………………………………..………………………………
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS                Úřední věstník Evropské unie                       L 407/43
     …………………………………………………...…………………………………………
     ………………………………………...……………………………………………………
     ………………………………………………………………………………………………
     ……………………
3. Pokud se v některých znevýhodněných oblastech dopad znevýhodnění na hektar
    srovnatelných zemědělských podniků liší, dokažte, že úroveň vyrovnávacích plateb je
    úměrná k hospodářskému dopadu znevýhodnění v různých oblastech:
    ………………………...………………………………………………………………….…
    ………………………………………………………………………………………………
    ……………………………………………………………………..………………………
    ……………………………………………………………..………………………………
    …………………………………………………...…………………………………………
    ………………………………………...……………………………………………………
    ………………………………………………………………………………………………
    ……………………
4. Je možnost zvrátit hospodářský dopad trvalého znevýhodnění v rámci lidských sil?
                      ano                             ne
    Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že při výpočtu částky vyrovnávacích plateb lze
    zohlednit pouze hospodářský dopad stálých znevýhodnění, který je mimo lidskou
    kontrolu. Strukturální znevýhodnění, která lze případně napravit modernizací
    zemědělských podniků nebo faktory, jako jsou daně, subvence nebo provedení reformy
    SZP, nelze zohlednit.
     Pokud ne, vysvětlete, proč není v rámci lidských sil zvrátit hospodářský dopad trvalého
     znevýhodnění:
     ………………………………………………………………………………………………
     ………………………………………………………………………………………………
     ……………………………………………………………….
 ---pagebreak--- L 407/44           CS                   Úřední věstník Evropské unie                        30.12.2006
    Upřesněte laskavě velikost zemědělských podniků,                 které    budou     tyto    platby
    využívat.……………………………………………..
5. Je částka vyrovnání stanovena pomocí srovnání průměrného výnosu na hektar
    u zemědělských podniků v oblastech se znevýhodněními na straně jedné a zemědělských
    podniků o stejné velikosti produkujících stejné produkty v oblastech bez znevýhodnění,
    které se nacházejí ve stejném členském státě, na straně druhé nebo, pokud se vychází z
    toho, že celý členský stát sestává z oblastí se znevýhodněními, výnosu zemědělských
    podniků o stejné velikosti v podobných oblastech v ostatních členských státech, v nichž
    lze podmínky produkce smysluplně srovnat s podmínkami produkce v prvně uvedeném
    členském státě? Výnos, který je třeba v tomto směru zohlednit, musí být přímým výnosem
    ze zemědělské činnosti, přičemž stranou musejí být ponechány zejména zaplacené daně
    nebo obdržené subvence.
                          ano                               ne
    Popište, jak bylo provedeno srovnání…………………………………………...
    …………….…………………………………………………………………………………
     ……………………………………………………………………………………..………
     ……………………………………………………………………………..………………
     …………………………………………………………………...…………………………
     ………………………………………………………...……………………………………
     ………………………………………………………………………………………………
     ………………………………
6. Je podpůrné opatření spojeno s podporou podle článků 13, 14 a 15 nařízení Rady (ES) č.
   1257/19992?
                 ano                               ne
2
  Nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
        zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení (Úř.
        věst. L 160, 26.6.1999, s. 80).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                   Úřední věstník Evropské unie                             L 407/45
7. Můžete potvrdit, že celková podpora poskytnutá zemědělci nepřesáhne částku stanovenou
   podle článku 15 nařízení (ES) č. 1257/1999?
                 ano                              ne
        Upřesněte částku: ……..…………………………………………………
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 72 zemědělských pokynů maximální
        podpora, kterou lze poskytnout ve formě vyrovnávacího příspěvku, nesmí přesáhnout
        výše uvedenou částku.
8. Stanoví se v opatření, že je nutno splnit následující kritéria způsobilosti?
        Vyžaduje se, aby zemědělci hospodařili na minimální ploše půdy (upřesněte laskavě
        minimální plochu).
        ………………………………………………………………….
        Zemědělci se musí zavázat, že budou provádět zemědělskou činnost ve znevýhodněné
        oblasti po dobu alespoň pěti let od první výplaty vyrovnávacího příspěvku.
        Zemědělci musí používat odpovídající kogentní normy stanovené na základě článků 4
        a 5 a příloh III a IV nařízení (ES) č. 1782/20033, jakož i minimální požadavky na
        používání hnojiv a prostředků na ochranu rostlin a ostatní kogentní požadavky
        vnitrostáních právních předpisů, jež jsou uvedeny v programu rozvoje venkova.
                          ano                              ne
3
  Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci
        společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L
        270, 21.10.2003, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/46         CS                   Úřední věstník Evropské unie                         30.12.2006
9. Stanoví opatření, že klade-li vlastník nebo držitel zvířete překážky při provádění kontrol a
   odběru vzorků podle vnitrostátních plánů monitoringu reziduí nebo při při provádění
   šetření a kontrol podle směrnice 96/23/ES, uplatní se sankce stanovené pod otázkou 4?
                        ano                               ne
10. Změní se režim podpory v případě, že ke dni vstupu v platnost ustanovení článku 37 a čl.
   88 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1698/20054 budou stále platné režimy podpory, tak, aby
   byl od uvedeného dne uveden do souladu s ustanoveními uvedených článků?
                        ano                               ne
   Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že od vstupu v platnost ustanovení článku 37 a čl. 88
   odst. 3 výše uvedeného nařízení se použijí nová opatření zaměřená na vyrovnání
   přírodních znevýhodnění v určitých oblastech a že podpůrná opatření, která nesplňují
   kritéria podle ustanovení těchto článků nebo případných prováděcích pravidel přijatých
   Radou nebo Komisí, budou muset být ukončena.
     ……………………………………………………………….
2. Ostatní informace
Je k oznámení přiložena dokumentace prokazující, že státní podpora je v souladu
s odpovídajícím plánem rozvoje venkova a že je s tímto plánem koherentní?
4
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
        zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS               Úřední věstník Evropské unie                   L 407/47
                                     ano                      ne
        Pokud ano, poskytněte laskavě uvedenou dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
        doplňkovému informačnímu listu.
        ……………………………………………………………………………….
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 26 zemědělských pokynů je tato
        dokumentace nutná.
 ---pagebreak--- L 407/48            CS               Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
                                         ČÁST III.12.E
            DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA DODRŽENÍ
                                                 NOREM
     Tento oznamovací formulář se použije na investice do zemědělských podniků podle bodu
     IV. E Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období
     2007–20131.
     1. Vztahuje se zamýšlená podpora pouze na prvovýrobce (zemědělce)?
                   ano                                   ne
      2. Jsou předmětné nové normy založeny na normách Společenství?
                   ano                                   ne
      3. Pokud ne, bude podpora omezena na výdaje vyplývající z norem, jež mohou pro
         dotyčné zemědělce vytvořit skutečnou konkurenční nevýhodu?
                   ano                                   ne
      4. Doložení tohoto znevýhodnění na základě průměrných čistých obchodních rozpětí u
         průměrných zemědělských podniků dotyčného (pod)odvětví:
         ………………………………………………………………………………..
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                Úřední věstník Evropské unie                    L 407/49
     5. Je podpora, kterou může zemědělec obdržet za období pěti let na vynaložené výdaje a
        ušlé příjmy vyplývající z uplatnění jedné nebo více norem, sestupná a omezená
        stropem v celkové výši 10 000 EUR?
                ano                                     ne
     6. Popis sestupnosti podpory:
        ….
     7. Je v případě překročení stropu 10 000 EUR podpora omezena stropem 80 %
        vynaložených výdajů a utrpěných ušlých příjmů ze strany zemědělců, a na 12 000
        EUR na zemědělský podnik, při zohlednění veškeré případně přiznané podpory
        Společenství?
                ano                                     ne
     8. Týká se podpora norem, u nichž lze prokázat, že jsou přímou příčinou:
        –    nárůstu provozních nákladů na produkt nebo produkty dotčené normou nejméně o
             5%
                ano                                     ne
        –    ztráty příjmů rovnající se nejméně 10 % čistého ziskuz produktu nebo produktů
             dotčených normou
                ano                                     ne
 ---pagebreak--- L 407/50              CS                            Úřední věstník Evropské unie                                                    30.12.2006
     9. Doložení výše uvedených parametrů (dovolujeme si upozornit, že musejí být
        vypočítány na průměrný zemědělský podnik odvětví a členského státu dotčených
        normou):
        …………………………………………………………………………….
     10. Týká se podpora pouze norem, které způsobují zvýšení provozních nákladů nebo
        ušlého příjmu alespoň o 25 % u všech zemědělských podniků z (pod)odvětví v
        dotyčném členském státě?
                    ano                                                         ne
     11. Je k oznámení přiložena dokumentace prokazující soulad zamýšlené státní podpory
        s dotyčným (dotyčnými) plánem (plány) rozvoje venkova a koherenci s ním (nimi)?
                    ano                                                         ne
          Pokud ano, poskytněte laskavě tuto dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
         doplňkovému informačnímu listu.
          ...........................................................................................................................
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 26 pokynů se vyžaduje předložení
        této dokumentace.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS                 Úřední věstník Evropské unie                         L 407/51
                                      ČÁST III.12.F
     DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA ZAHÁJENÍ ČINNOSTI MLADÝCH
                                          ZEMĚDĚLCŮ
Tento oznamovací formulář se použije na podporu na zahájení činnosti mladých zemědělců
podle bodu IV.F Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na
období 2007–20131.
1. Kritéria způsobilosti
Dovolujeme si upozornit, že státní podporu na zahájení činnosti mladých zemědělců lze
poskytnout pouze tehdy, pokud splňuje stejné podmínky stanovené v nařízení o rozvoji
venkova2 pro podporu spolufinancováním, a zejména kritéria způsobilosti článku 22
uvedeného nařízení.
     1.1 Je podpora poskytnuta pouze na prvovýrobu?
                                          ano                               ne
           Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 82 pokynů nelze podporu
           poskytnout na jinou činnost než na prvovýrobu.
     1.2 Jsou splněny následující předpoklady?
−    zemědělec je mladší 40 let,
−    zemědělec má odpovídající odborné znalosti a způsobilost,
−    zemědělec poprvé zahajuje činnost v zemědělském podniku jako vedoucí podniku,
−    zemědělec předložil podnikatelský plán pro rozvoj své zemědělské činnosti.
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
2
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
         zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/52         CS                 Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
                                        ano                         ne
        Pokud jste na některou z těchto otázek odpověděli ne, dovolujeme si upozornit, že
        opatření nebude v souladu s požadavky článku 22 nařízení o rozvoji venkova a nebude
        moci být schváleno podle pokynů.
    1.3 Stanoví opatření, že výše uvedené požadavky způsobilosti musí být splněny v době,
         kdy je učiněno jednotlivé rozhodnutí o poskytnutí podpory?
                                        ano                         ne
    1.4 Odpovídá opatření stávajícím normám Společenství nebo vnitrostátním normám?
                                        ano                         ne
        1.4.1 Pokud ne, je cíl dosáhnout souladu se stávajícími normami Společenství nebo s
        vnitrostátními normami identifikován v obchodním plánu?
                                        ano                         ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                Úřední věstník Evropské unie                    L 407/53
        1.4.2 Překračuje doba odkladu, během níž je nutné splnit normu, 36 měsíců ode dne
        zahájení činnosti?
                                       ano                        ne
2. Maximální přípustná podpora
    2.1 Poskytuje se podpora na zahájení činnosti ve formě
                       jediné prémie? (maximálně 40 000 EUR)
                               (uveďte laskavě konkrétní částku)
                                                      a/nebo
                       úrokové subvence? (maximální kapitalizovaná hodnota 40 000 EUR)
                       Pokud ano, popište laskavě podmínky úvěru – úrokovou sazbu, dobu
                       trvání, dobu poshovění atd.)
    2.2 Můžete potvrdit, že bude dodrženo to, že kumulovaná podpora poskytnutá podle
         nařízení o rozvoji venkova nepřekročí 55 000 EUR a maximální částky stanovené pro
         každou formu podpory (40 000 EUR pro jedinou prémii; 40 000 EUR pro
         subvencovaný úvěr)?
                                           ano                       ne
 ---pagebreak--- L 407/54        CS               Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
3. Ostatní informace
Je k oznámení přiložena dokumentace prokazující, že státní podpora je v souladu s
odpovídajícím plánem rozvoje venkova a že je s tímto plánem koherentní?
                                     ano                      ne
        Pokud ano, poskytněte laskavě uvedenou dokumentaci níže nebo v příloze k tomuto
        doplňkovému informačnímu listu.
        ……………………………………………………………………………….
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že tato dokumentace je podle bodu 26
        zemědělských pokynů nutná.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                     Úřední věstník Evropské unie                L 407/55
                                        ČÁST III.12.G
  DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA PŘEDČASNÝ ODCHOD DO DŮCHODU
                         NEBO NA UKONČENÍ ZEMĚDĚLSKÉ ČINNOSTI
Tento formulář se použije pro oznámení případných režimů státní podpory, jejichž účelem je
podnítit starší zemědělce k předčasnému odchodu do důchodu podle bodu IV.G Pokynů
Společenství ke státní podpoře v odvětví zemědělství a lesnictví na období 2007–20131.
  1. Druhy podpory
           1.1 Poskytuje se podpůrné opatření pouze prvovýrobě?
                                            ano                        ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 85 pokynů nelze podporu
        poskytnout na jiné činnosti než prvovýrobě.
     1.2 Poskytuje se podpora na předčasný odchod do důchodu:
                  zemědělcům, kteří se rozhodnou ukončit svou zemědělskou činnost za účelem
          převodu zemědělského podniku na jiné zemědělce?
                  zemědělským pracovníkům, kteří se rozhodnou ukončit po převodu
          zemědělského podniku s konečnou platností veškeré práce v zemědělství?
1
        Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/56           CS                  Úřední věstník Evropské unie                           30.12.2006
     Popište laskavě zamýšlená opatření:
     ……………………………………………………………………………………..
2. Kritéria způsobilosti
2.1      Bude podpora výlučně poskytnuta tehdy, pokud převodce zemědělského podniku,
               – s konečnou platností ukončí veškerou obchodní zemědělskou činnost,
           – není v době převodu mladší 55 let, ale není ještě v běžném věku odchodu do
           důchodu, anebo není v době převodu o více než deset let mladší, než je běžný věk
           odchodu do důchodu v dotyčném členském státě, a
           – před převodem vykonával po dobu deseti let zemědělskou činnost?
                                          ano                       ne
                    Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 87 pokynů ve spojení s
                    článkem 23 nařízení Rady (ES) č. 1698/20052 nelze schválit podporu, pokud
                    převodce nesplňuje všechny uvedené podmínky.
2.2      Bude podpora výlučně poskytnuta tehdy, pokud nabyvatel zemědělského podniku,
         –       je nástupcem převodce jako mladý zemědělec začínající činnost podle článku
         22 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, je mladší 40 let a poprvé začíná působit v
         zemědělském podniku jako hlava podniku, má odpovídající profesní dovednosti a
         kompetenci a předkládá obchodní plán pro rozvoj zemědělské činnosti nebo
         –       je zemědělcem mladším 50 let nebo subjektem soukromého práva a přebírá
         zemědělský podnik převedený převodcem za účelem jeho zvětšení?
                                          ano                       ne
2
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj
         venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                Úřední věstník Evropské unie                       L 407/57
               Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 87 pokynů ve spojení s
               článkem 23 nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 nelze schválit podporu, pokud
               nabyvatel nesplňuje všechny uvedené podmínky.
2.3     Pokud zamýšlená podpora na předčasný odchod do důchodu zahrnuje opatření na
        poskytnutí příjmu zemědělským pracovníkům, potvrďte laskavě, že nebude udělena
        podpora, pokud pracovník nesplňuje všechny následující podmínky:
               –       s konečnou platností ukončí zemědělskou činnost při převodu podniku,
               –       nesmí být mladší 55 let, ale nesmí ještě být v běžném věku odchodu do
                       důchodu, anebo nesmí být o více než deset let mladší, než je běžný věk
                       odchodu do důchodu v dotyčném členském státě,
               –        v pěti letech předcházejících ukončení činnosti vykonával alespoň
                       polovinu pracovní doby činnost v zemědělství jako spolupracující
                       rodinný příslušník nebo pracovník zemědělského podniku,
               –       v období čtyř let předcházejících předčasnému odchodu převodce do
                       důchodu pracoval v jeho zemědělském podniku nejméně po dobu
                       odpovídající dvěma letům pracovní doby na plný úvazek a
               –       musí být účastníkem systému sociálního zabezpečení.
                                              ano                    ne
               Dovolujeme si upozornit, že podle bodu 87 pokynů a článku 23 nařízení Rady
               (ES) č. 1698/2005 nelze schválit podporu na poskytnutí příjmu zemědělským
               pracovníkům, pokud nesplňují všechny uvedené podmínky.
 ---pagebreak--- L 407/58         CS                Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
3. Výše podpory
3.1     Je podpůrné opatření spojeno s podporou podle nařízení o rozvoji venkova?
                              ano                      ne
        3.1.1 Pokud ano, podejte laskavě stručný popis pravidel a částky této
        spolufinancované podpory.
        …………………………………………………………………………………………
        ………………………………………………………………………………
3.2     Uveďte laskavě, jaká je maximální částka podpory, jež má být poskytnuta na
        převodce:
                      ………………..na převodce a rok (maximální roční výše 18 000 EUR
                      na převodce a maximální celková výše 180 000 EUR na převodce)
                      Pokud nejsou dodrženy maximální částky, odůvodněte laskavě
                      slučitelnost podpory s ustanoveními bodu 87 pokynů. Dovolujeme si
                      upozornit, že pokyny počítají s podporou, která přesahuje maximální
                      částky stanovené v nařízení, pokud členský stát prokáže, že tato platba
                      se nedostala k činným zemědělcům.
3.3     Uveďte laskavě, jaká je maximální částka podpory, jež má být poskytnuta na
        pracovníka:
                      ………………..na pracovníka a rok (maximální roční výše 4 000 EUR
                      na pracovníka a maximální celková výše 40 000 EUR na pracovníka)
                      Pokud nejsou dodrženy maximální částky, odůvodněte laskavě
                      slučitelnost podpory s ustanoveními bodu 87 pokynů. Dovolujeme si
                      upozornit, že pokyny počítají s podporou, která přesahuje maximální
                      částky stanovené v nařízení, pokud členský stát prokáže, že tato platba
                      se nedostala k činným zemědělcům.
3.4     Dostává převodce běžný starobní důchod, který vyplácí členský stát?
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS               Úřední věstník Evropské unie                      L 407/59
                              ano                      ne
        3.4.1   Pokud ano, poskytuje se zamýšlená podpora na předčasný odchod do důchodu
                doplňkově s přihlédnutím k výši vnitrostátního starobního důchodu?
                              ano                      ne
                Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že bod 87 pokynů ve spojení s článkem 23
                nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 vyžaduje, aby částka vyplacená jako běžný
                starobní důchod byla vzata v úvahu při výpočtu maximálních částek, které se
                mají poskytnout v rámci režimů předčasných odchodů do důchodu.
4.  Doba   trvání
4.1     Lze zajistit, že doba trvání zamýšlené podpory na předčasný odchod do důchodu
        nepřesáhne celkovou dobu 15 let u převodce i zemědělského pracovníka a že zároveň
        nebude pokračovat po 70. narozeninách převodce a nebude pokračovat po dosažení
        běžného důchodového věku pracovníka?
                              ano                      ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že bod 87 pokynů ve spojení s článkem 23 nařízení
        Rady (ES) č. 1698/2005 nepočítá s podporou, pokud v zamýšleném režimu nejsou
        zajištěny všechny uvedené požadavky.
 ---pagebreak--- L 407/60            CS                 Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
                                     ČÁST III 12.III.H
        DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE SESKUPENÍM PRODUCENTŮ
      Tento formulář se použije pro oznámení případných opatření státní podpory, jejichž
      účelem je podpořit seskupení producentů podle bodu IV.H Pokynů Společenství ke státní
      podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–20131.
1. Druh podpory
   1.1 Týká se podpora podpory na zahájení činnosti pro nově vytvořená seskupení
         producentů?
                                       ano                               ne
     1.2 Týká se podpora podpory na zahájení činnosti pro nově vytvořená sdružení
           producentů (tj. sdružení producentů sestává z uznaných seskupení producentů
           a sleduje tytéž cíle v rozsáhlejším měřítku)?
                                       ano                               ne
     1.3 Uděluje se podpora na způsobilé výdaje, které jsou omezeny na roční nárůst obratu
           o nejméně 30 %, pokud tento nárůst obratu je způsoben přistoupením nových členů
           a/nebo rozšířením nabídky produktů?
                                       ano                               ne
         1.3.1     Pokud ano, jak velký je nárůst obratu příjemce?
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                 Úřední věstník Evropské unie                      L 407/61
        1.3.2 Je nárůst obratu příjemce způsoben
                           přistoupením nových členů;
                           rozšířením nabídky produktů;
                           obojím.
    1.4 Je účelem podpory pokrýt náklady na zahájení činnosti sdružení producentů
         odpovědných za dohled nad používáním zeměpisných označení a označení původu
         nebo označováním jakosti v souladu s právními předpisy Společenství?
                                 ano                                  ne
    1.5 Poskytuje se podpora jiným seskupením nebo sdružením producentů, která vykonávají
         práce na úrovni zemědělské produkce, jako je vzájemná podpora, pomoc a služby
         související s vedením hospodářství v zemědělských podnicích členů, aniž by se tito
         účastnili společného přizpůsobení dodávek trhu?
                                     ano                                  ne
        Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že na podporu těmto seskupením nebo sdružením
        se nevztahuje kapitola IV.H pokynů. Odkazujeme na relevantní právní základ.
        ……………
    1.6 Poskytuje se podpora seskupením nebo sdružením producentů na pokrytí výdajů, které
         nejsou spojeny s náklady na zahájení činnosti, jako jsou investice nebo propagační
         činnosti?
                                     ano                                  ne
 ---pagebreak--- L 407/62         CS               Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
        Pokud ano, bude podpora posouzena v souladu se zvláštními pravidly pro takové
        podpory. Odkazujeme na relevantní oddíly oznamovacího formuláře.
    1.7 Můžete v případě režimu podpory potvrdit, že podpora bude přizpůsobena tak, aby se
         zohlednila případná změna v právních předpisech pro společné organizace trhu?
                                  ano                                  ne
    1.8 Poskytuje se podpora přímo producentům na vyrovnání jejich příspěvků na náklady na
         vedení seskupení nebo sdružení během prvních pěti let po vytvoření seskupení nebo
         sdružení?
                                  ano                                  ne
        1.8.1   Pokud ano, dodrží celková částka poskytnutá přímo producentům limit pro
              maximální podporu (400 000 EUR)?
                                  ano                                  ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                    Úřední věstník Evropské unie                         L 407/63
2. Příjemce
    2.1 Poskytuje se podpora na zahájení činnosti výlučně malým a středním podnikům?
                                         ano                                   ne
    2.2 Poskytuje se podpora na zahájení činnosti seskupením nebo sdružením producentů,
         která mají nárok na pomoc podle právních předpisů dotyčného členského státu?
                                         ano                                   ne
        Pokud ne, odkazujeme na čl. 9 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1857/20062.
    2.3 Poskytuje se podpora pouze tehdy, pokud jsou dodržena tyto pravidla:
− povinnost členů uvádět produkci na trh v souladu s pravidly o dodávce a uvádění na trh
    vypracovanými seskupením nebo sdružením (pravidla mohou povolit, aby producent
    poměrnou část produkce uváděl na trh přímo)
                                         ano                                   ne
− povinnost pro každého producenta přistupujícího k seskupení nebo sdružení, že zůstane
    součástí seskupení nebo sdružení po dobu minimálně tří let a poté z něho může vystoupit
    po uplynutí nejméně dvanáctiměsíční výpovědní lhůty
                                         ano                                   ne
2
  Nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní
        podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení
        (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3).
 ---pagebreak--- L 407/64        CS               Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
− společná produkční pravidla, zejména vztahující se k jakosti produktů a užívání
    ekologických postupů, společná pravidla pro uvádění zboží na trh a pravidla o
    informování o produkci, zejména pokud jde o sklizeň a dostupnost?
                                 ano                                   ne
        Pokud některá z odpovědí ve výše uvedeném oddílu 2.3 zní ne, odkazujeme na čl. 9
        odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 157/2006 ohledně seznamu kritérií způsobilosti k
        podpoře pro seskupení nebo sdružení producentů.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                Úřední věstník Evropské unie                    L 407/65
    2.4 Dodržují seskupení nebo sdružení producentů zcela všechna relevantní ustanovení
         právních předpisů o hospodářské soutěži, zejména články 81 a 82 Smlouvy?
                                    ano                                 ne
    2.5 Vylučuje opatření/režim podpory jasně organizace producentů, jako jsou společnosti
         nebo družstva, jejichž cílem je řízení jednoho nebo více zemědělských podniků,
         a které jsou tudíž ve skutečnosti jednotlivými producenty?
                                    ano                                 ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle čl. 9 odst. 5 nařízení Komise (ES)
        č. 157/2006, by producenti měli nadále odpovídat za řízení svých podniků.
    2.6 Vylučuje režim/opatření jasně jakoukoli podporu seskupením nebo sdružením
         producentů, jejichž cíle jsou neslučitelné s nařízením Rady o společné organizaci
         trhů?
                                    ano                                 ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle čl. 9 odst. 8 nařízení Komise (ES)
        č. 157/2006, nemůže Komise za žádných okolností schválit podporu, která je
        neslučitelná s ustanoveními o společné organizaci trhu nebo která by kolidovala s
        řádným fungováním této společné organizace.
3. Míra podpory a způsobilé náklady
    3.1 Můžete potvrdit, že celková částka podpory poskytnuté seskupení nebo sdružení
         producentů nepřekročí 400 000 EUR?
                                    ano                                 ne
 ---pagebreak--- L 407/66         CS                  Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
    3.2 Vylučuje opatření/režim podpory jasně, aby byla podpora vyplacena na náklady
         vzniklé po pátém roce?
                                     ano                                 ne
    3.3 Vylučuje opatření/režim podpory jasně, aby byla podpora vyplacena po sedmém roce
         od uznání organizace producentů?
                                     ano                                 ne
        Pokud odpověď na některou z otázek uvedeného bodu 3.2 a 3.3 zní ne, dovolujeme si
        upozornit, že čl. 9 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 157/2006 jasně vylučuje podporu na
        náklady vzniklé po pátém roce a podporu vyplacenou po sedmém roce od uznání
        organizace producentů.
    3.4 Zahrnují způsobilé výdaje v případě podpory poskytnuté seskupením nebo sdružením
         producentů i v případě podpory poskytnuté přímo producentům pouze:
− pronájem vhodných prostor nebo
− nákup vhodných prostor (způsobilé výdaje jsou omezeny na náklady na pronájem za tržní
    cenu),
− nákup kancelářského vybavení, včetně počítačového technického i programového
    vybavení, náklady na administrativní personál, režijní náklady a právní a správní
    poplatky?
                                     ano                                 ne
        Pokud ne, odkazujeme na seznam způsobilých výdajů v čl. 9 odst. 3 nařízení Komise
        (ES) č. 157/2006.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS               Úřední věstník Evropské unie                     L 407/67
                                        ČÁST III.12.I
        DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA SCELOVÁNÍ
                                          POZEMKŮ
Tento informační list se použije na oznámení každého režimu státní podpory, jehož účelem je
uhradit náklady na právní služby a administrativní náklady v souvislosti se scelováním
pozemků podle popisu v bodě IV.I Pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví
zemědělství a lesního hospodářství na období 2007–20131.
1. Je podpůrné opatření konzistentní s obecným programem úkonů scelování pozemků, které
     se provádí postupy podle právních předpisů dotyčného členského státu?
                   ano                          ne
2. Zahrnují způsobilé výdaje výhradně náklady na právní služby a administrativní náklady v
     souvislosti se scelováním pozemků, a to včetně vyměřování?
                   ano                          ne
         Pokud způsobilé náklady zahrnují jiné položky, dovolujeme si upozornit, že článek 13
         nařízení (ES) č. 1857/2006 povoluje pouze výše uvedené způsobilé náklady.
3.    Jaká je zamýšlená míra podpory (maximálně 100 %): …
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/68            CS                 Úřední věstník Evropské unie                         30.12.2006
                                        ČÁST III.12.J
  DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA POVZBUZENÍ
        PRODUKCE A UVÁDĚNÍ JAKOSTNÍCH ZEMĚDĚLSKÝCH
                                     PRODUKTŮ NA TRH
      Tento formulář se použije pro oznámení případných opatření státní podpory, jejichž
      účelem je povzbudit produkci a uvádění jakostních zemědělských produktů na trh podle
      bodu IV.J Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na
      období 2007–20131.
      A) Prvovýrobci (zemědělci)
1. Typ produktů
             1.1 Týká se podpora pouze jakostních produktů odpovídajících kritériím
                   definovaným podle článku 32 nařízení (ES) č. 1698/20052?
                   ano                                     ne
     Pokud se podpora netýká jakostních produktů, dovolujeme si upozornit, že podle kapitoly
     IV.J zemědělských pokynů je podpora omezena na jakostní zemědělské produkty.
2. Druh podpor
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
2
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
         zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006           CS                Úřední věstník Evropské unie                      L 407/69
     2.1           Které z následujících druhů podpory lze režimem podpory/jednotlivým
           opatřením financovat?
                   činnosti v souvislosti s průzkumem trhu, koncepce produktu a plán produktu;
                   podpory poskytnuté na přípravu žádostí o uznání označení původu nebo
         osvědčení o zvláštní povaze produktů podle příslušných nařízení Společenství;
                   poradenství a podobnou asistenci na zavedení systémů zajištění jakosti, jako
         jsou řady ISO 9 000 nebo 14 000, systémy založené na analýze rizika a kritických
         kontrolních bodech (HACCP), systémy sledovatelnosti, systémy k zajištění
         dodržování norem pravosti a norem pro uvádění na trh                     nebo systémy
         environmentálního auditu;
                   náklady na školení pracovníků, kteří budou pracovat na zavedení systémů
         zajištění jakosti, jako jsou řady ISO 9 000 nebo 14 000, systémy založené na analýze
         rizika a kritických kontrolních bodech (HACCP), systémy sledovatelnosti, systémy k
         zajištění dodržování norem pravosti a norem pro uvádění na trh nebo systémy
         environmentálního auditu;
                   náklady na poplatky vybírané uznanými certifikačními orgány za počáteční
         osvědčení systému zajištění jakosti nebo podobných systémů;
                   náklady na povinná kontrolní opatření použitá podle právních předpisů
         Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů příslušnými orgány nebo jejich
         jménem, pokud právní předpisy Společenství nepožadují, aby tyto náklady nesly
         podniky;
                   náklady na účast v opatřeních uvedených v čl. 14 odst. 2 písm. f) nařízení č.
         1857/20061, pokud:
1
  Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3.
 ---pagebreak--- L 407/70          CS                Úřední věstník Evropské unie                        30.12.2006
                a) se vztahují pouze na zemědělské produkty určené k lidské spotřebě;
                b) se týkají programu jakosti potravin ve Společenství nebo programu jakosti
                potravin v členském státě v souladu s kritérii podle čl. 32 odst. 1
                písm. b) nařízení (ES)                         č.                    1698/2005;
                c) roční pobídková platba, jejíž úroveň se určuje podle úrovně fixních nákladů
                vyplývajících z účasti v těchto programech, a to nejdéle na dobu 5 let.
                d) Podpora je omezena stropem 3 000 EUR na rok a podnik.
                Poznámka: Programy, jejichž jediným účelem je zajistit vyšší úroveň kontroly
                dodržování závazných norem založených na právních předpisech Společenství
                nebo vnitrostátních právních předpisech, nejsou způsobilé pro podporu.
    2.2         Zahrnuje opatření podpory investice, které jsou nezbytné k modernizaci
         produkčních zařízení?
                ano                                     ne
        Pokud ano, viz bod IV.A. zemědělských pokynů.
    2.3         Provádějí kontroly třetí strany či provádějí se kontroly jménem třetích stran
         jako třeba:
            příslušných regulativních orgánů nebo subjektů jednajících jejich jménem;
             nezávislými organizacemi příslušnými pro kontrolu a dohled nad používáním
        označení původu, označení ekologické produkce nebo označení jakosti;
             ostatní (laskavě upřesněte s uvedením toho, jak je zajištěna nezávislost
        kontrolního                                                                       orgánu)
        ………………..…………………………………………………………………………
        ………………………………………………………………………….
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                Úřední věstník Evropské unie                      L 407/71
        2.4. Stanoví právní předpisy Společenství, že náklady spojené s kontrolou mají nést
        producenti, aniž by specifikovaly skutečnou úroveň poplatků?
                ano                                     ne
3. Příjemci
    3.1         Kdo jsou příjemci podpory?
                zemědělci
                seskupení producentů
                ostatní (laskavě upřesněte)
                ……………………………………………………
    3.2         Jsou velké společnosti z řad možných příjemců podpory vyloučeny?
                ano                                     ne
    3.3         Jsou s výjimkou podpory na účast na opatřeních uvedených v čl. 14 odst. 2
         písm. f) nařízení č. 1857/2006 vyloučeny přímé platby producentům v hotovosti?
                ano                                     ne
 ---pagebreak--- L 407/72          CS                Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
        3.3.1 Mají k podpoře přístup všichni způsobilí zemědělci v dotčené oblasti, na
              základě objektivně stanovených podmínek?
                        ano                                      ne
        3.3.2   Vylučuje opatření podpory to, aby producenti pro obdržení podpory museli být
              členy seskupení/sdružení nebo mezičlánku spravujícího podporu?
                        ano                                      ne
        3.3.3   Je příspěvek na administrativní náklady dotyčného seskupení nebo organizace
              omezen na náklady za poskytnutí služby?
                        ano                                      ne
4. Míra podpory
    4.1         Uveďte laskavě maximální míru veřejné podpory u těchto opatření:
        a) ……………………….; činnosti spojené se studiemi trhu, návrhem a designem
        produktu (maximálně 100 %);
        b) ……………………….; podpory poskytnuté pro přípravu žádostí o uznání označení
        původu nebo osvědčení o zvláštní povaze produktů podle příslušných nařízení
        Společenství (maximálně 100 %);
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                 Úřední věstník Evropské unie                  L 407/73
        c) ……………………….; poradenství a podobná asistence na zavedení systémů
        zajištění jakosti, jako jsou řady ISO 9000 nebo 14000, systémy založené na analýze
        rizika a kritických kontrolních bodech (HACCP), systémy sledovatelnosti, systémy
        k zajištění dodržování norem pravosti a norem pro uvádění na trh nebo systémy
        environmentálního auditu (maximálně 100 %);
        d) ……………………….; náklady na školení pracovníků, kteří budou pracovat na
        zavedení systémů zajistění jakosti jako třeba série ISO 9000 nebo 14000, systémy
        založené na analýze rizika a kritických kontrolních bodech (HACCP), systémy
        sledovatelnosti, systémy k zajištění dodržování norem pravosti a norem pro uvádění
        na trh nebo systémy environmentálního auditu (maximálně 100 %);
        e) …………………………; náklady na poplatky vybírané uznanými certifikačními
        orgány za počáteční osvědčení systému zajištění jakosti nebo podobných systémů
        (maximálně                                        100                          %);
        f) ……………………….; náklady na povinná kontrolní opatření použitá podle
        právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů příslušnými
        orgány nebo jejich jménem, pokud právní předpisy Společenství nepožadují, aby tyto
        náklady nesly podniky;
        g) ……………………….; náklady na účast na opatřeních uvedených v čl. 14 odst. 2
        písm. f) nařízení č. 1857/2006.
     B) Společnosti působící v oblasti zpracování zemědělských
     produktů a jejich uvádění na trh
 ---pagebreak--- L 407/74         CS                 Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
1. Typ produktů
           1.1 Týká se podpora pouze jakostních produktů odpovídajících kritériím, jež se
                mají definovat podle článku 32 nařízení (ES) č. 1698/2005?
                ano                                     ne
    Pokud se podpora netýká jakostních produktů, dovolujeme si upozornit, že podle kapitoly
    IV.J zemědělských pokynů je podpora omezena na jakostní zemědělské produkty.
2. Druhy podpory a způsobilé náklady
2.1 Jsou způsobilé náklady omezeny na:
        náklady na služby poskytované externími poradci a jinými poskytovateli služeb;
        zejména:
            činnosti spojené se studiemi trhu
            návrh a design produktu
             žádosti o uznání osvědčení o zvláštní povaze v souladu s relevantními nařízeními
            společenství
            zavedení systémů zajištění jakosti, jako jsou řady ISO 9000 nebo 14000, systémy
            založené na analýze rizika a kritických kontrolních bodech (HACCP), systémy
            sledovatelnosti, systémy k zajištění dodržování norem pravosti a norem pro
            uvádění na trh nebo systémy environmentálního auditu
            Ostatní (prosím upřesněte)
        …………………………………………………………………………………………
        ……………………………………………………………………………….
        …………………………………………………………………………………………
        …………………………………………………………………
    Dovolujeme si upozornit, že tyto služby by neměly mít povahu stálé nebo pravidelné
    činnosti ani nesouviset s obvyklými provozními náklady podniku na služby jako například
    běžné daňové poradenství, pravidelné právní služby nebo reklama.
2.2 Uveďte laskavě maximální hrubou míru podpory: ………………
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS                 Úřední věstník Evropské unie                 L 407/75
    Pokud míra podpory překračuje 50 %, uveďte laskavě podrobně, proč bude nezbytná tato
    míra podpory: …………………………………………………………………..
2.3 Uveďte laskavě maximální strop pro kumulovanou podporu:
    ………………………………………………………………………………………………
    ……………………………………………………………………………………
3. Příjemci
    3.1 Kdo jsou příjemci podpory?
               Společnosti působící v oblasti zpracování zemědělských produktů a jejich
         uvádění na trh
               seskupení producentů činná v oblasti zpracování a uvádění zemědělských
         produktů na trh
               ostatní (laskavě upřesněte)
               ……………………………………………………
    3.2 Jsou velké společnosti z řad možných příjemců podpory vyloučeny?
               ano                                     ne
 4. Nezbytnost podpory
4.1 Je stanoveno, že pro získání podpory musí být každá žádost o podporu podána před
započetím práce na projektu?
 ---pagebreak--- L 407/76         CS                 Úřední věstník Evropské unie                      30.12.2006
                                        ano                      ne
4.2 Pokud ne, přijal členský stát právní předpisy zakládající právo na podporu podle
objektivních kritérií a bez dalšího uplatnění volného uvážení ze strany členských států?
                                        ano                      ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS                Úřední věstník Evropské unie                      L 407/77
                                     ČÁST III.12.K
       DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA POSKYTOVÁNÍ TECHNICKÉ
                               PODPORY V ODVĚTVÍ ZEMĚDĚLSTVÍ
      Tento formulář se použije pro oznámení případných opatření státní podpory, jejichž
      účelem je poskytnout technickou podporu v odvětví zemědělství podle bodu IV.K Pokynů
      Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–20131.
1. Druh podpory
A. Podpora prvovýrobcům
     1.1 Který z následujících druhů podpory lze financovat režimem podpory/jednotlivým
           opatřením:
              vzdělávání a školení zemědělců a zaměstnanců v zemědělství;
              poskytování náhradních služeb v hospodářství;
              poradenské služby poskytované třetími stranami;
              organizování akcí pro vzájemnou výměnu znalostí mezi podniky, soutěží, výstav a
         veletrhů a účast na nich;
              popularizace vědeckých znalostí;
                   Můžete u této podpory potvrdit, že jednotlivé společnosti, značky nebo –
                   kromě produktů spadajících do působnosti nařízení Rady (ES) č. 510/20062 a
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/78            CS                     Úřední věstník Evropské unie                            30.12.2006
                   do působnosti článků 54–58 nařízení Rady (ES) č. 1493/99 ze dne 17. května
                   1999 o společné organizaci trhu s vínem, pokud uvedené údaje přesně
                   odpovídají údajům, jež Společenství zaregistrovalo – původ nejsou uvedeny?
                            ano                                         ne
              věcné informace o systémech jakosti, které jsou otevřeny produktům z ostatních
         zemí, věcné informace o generických produktech, o jejich nutričních výhodách a o
         jejich navrhovaném využití;
                   Můžete u této podpory potvrdit, že jednotlivé společnosti, značky nebo –
                   kromě produktů spadajících do působnosti nařízení Rady (ES) č. 510/2006 a
                   do působnosti článků 54–58 nařízení Rady (ES) č. 1493/99 ze dne 17. května
                   1999 o společné organizaci trhu s vínem3, pokud uvedené údaje přesně
                   odpovídají údajům, jež Společenství zaregistrovalo – původ nejsou uvedeny?
                            ano                                         ne
               publikace, jako jsou katalogy nebo internetové stránky poskytující věcné
         informace o producentech z dané oblasti nebo o producentech daného produktu.
                   Můžete u této podpory potvrdit, že informace a prezentace jsou neutrální a že
                   všichni dotyční producenti mají stejnou příležitost být v publikaci zohledněni?
                            ano                                         ne
2
  Nařízení Rady (ES) č. 510/2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a
         potravin (Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12).
3
  Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2165/2005 (Úř. věst. L 345,
         28.12.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                  Úřední věstník Evropské unie                   L 407/79
    1.2 Popište laskavě zamýšlená opatření:
         …………………………………………………………………………………………
         …………………………………………………………………………
    1.3 Bude podpora na výše uvedená opatření poskytnuta ve prospěch velkých společností?
                        ano                                       ne
        Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podle bodu106 pokynů neschválí Komise
        státní podporu na výše uvedená opatření ve prospěch velkých společností.
B. Podpora společnostem působícím v oblasti zpracování a uvádění zemědělských produktů
na trh
    1.4 Který z následujících druhů podpory lze financovat režimem podpory/jednotlivým
         opatřením:
             služby poskytované externími poradci, které nepředstavují trvalou nebo
        pravidelnou činnost a nesouvisejí s běžnými provozními výdaji podniku;
            první účast na veletrzích a výstavách.
        Popište                   laskavě                     zamýšlená           opatření:
    ………………………………………………………………………………………………
    ………………………………………………………………………………
    1.5 Bude podpora na výše uvedená opatření poskytnuta ve prospěch velkých společností?
                        ano                                       ne
 ---pagebreak--- L 407/80         CS                 Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
        Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 106 pokynů neschválí Komise
        státní podporu na výše uvedená opatření ve prospěch velkých společností.
    C. Podpora prvovýrobcům a společnostem působícím v oblasti zpracování a uvádění
    zemědělských produktů na trh, která je určena na popularizaci nových technologií
    1.6 Bude podpora poskytnuta ve prospěch jiných činností na popularizaci nových
         technologií jako třeba pilotních projektů v malém měřítku nebo předváděcích
         projektů?
                       ano                                       ne
    1.7 Pokud ano, podejte laskavě jasný popis projektu včetně vysvětlení inovačního
         charakteru projektu a veřejného zájmu na poskytnutí podpory na něj:
         …………………………………………………………………………………………
         …………………………………………………………………………
    1.8 Splňuje projekt níže uvedené podmínky?
    Jsou počet účastnících se společností a doba trvání pilotního projektu omezeny na to, co je
    nezbytné pro řádné otestování?
                       ano                                       ne
    Budou výsledky pilotního projektu zveřejněny?
                       ano                                       ne
2. Způsobilé náklady a míra podpory
 ---pagebreak--- 30.12.2006           CS                 Úřední věstník Evropské unie                    L 407/81
     A. Podpora prvovýrobcům
     2.1 Pokud jde o vzdělávání a školení, zahrnují způsobilé náklady pouze skutečné náklady
           na organizaci školicího programu, výdaje na cestu a pobyt a náklady na poskytnutí
           náhradních služeb během nepřítomnosti zemědělce nebo zaměstnance v zemědělství?
                           ano                                       ne
         Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 104 pokynů ve spojení s čl. 15 odst.
         2 nařízení Komise (ES) č. 1857/20061 nelze schválit podporu na uhrazení jiných
         nákladů.
     2.2 Pokud jde o náhradní služby, zahrnují způsobilé náklady pouze skutečné náklady na
           nahrazení způsobené nepřítomností zemědělce, jeho partnera nebo zaměstnance v
           zemědělství z důvodu nemoci nebo dovolené?
                           ano                                       ne
         Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 103 pokynů ve spojení s čl. 15 odst.
         2 nařízení (ES) č. 1857/2006 nelze schválit podporu na uhrazení jiných nákladů.
     2.3 Pokud jde o poradenské služby poskytované třetími stranami, zahrnují způsobilé
           náklady pouze poplatky za služby, které netvoří soustavnou nebo pravidelnou činnost
           ani se netýkají obvyklých provozních výdajů podniku (jako třeba rutinní služby
           daňového        poradenství,     pravidelné       právní     služby nebo   reklama)?
                           ano                                       ne
           Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 103 pokynů ve spojení s čl. 15 odst.
           2 nařízení (ES) č. 1857/2006 nelze schválit podporu na pokrytí nákladů na
           soustavnou nebo pravidelnou činnost nebo týkající se obvyklých výdajů podniku.
1
  Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3.
 ---pagebreak--- L 407/82         CS                Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
    2.4 V případě organizování akcí pro vzájemnou výměnu znalostí mezi podniky, soutěží,
         výstav a veletrhů a účasti na nich zahrnují způsobilé náklady pouze: účastnické
         poplatky, cestovní náklady, náklady na publikace, nájem výstavních prostor a
         symbolické ceny udělované v rámci soutěží až do hodnoty 250 EUR na cenu a vítěze?
                        ano                                     ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 104 pokynů ve spojení s čl. 15 odst.
        2 nařízení (ES) č. 1857/2006 nelze schválit podporu na uhrazení jiných nákladů.
    2.5 Uveďte laskavě míru podpory ……………….
    2.6 Bude podpora zahrnovat přímé platby producentům?
                        ano                                     ne
         Dovolujeme si upozornit, že podle bodu 104 pokynů ve spojení s čl. 15 odst. 3
         nařízení (ES) č. 1857/2006 nesmí podpora zahrnovat přímé platby producentům.
B. Podpora společnostem působícím v oblasti zpracování a uvádění zemědělských produktů
na trh
    2.7 Pokud jde o služby poskytované externími poradci, jsou způsobilé náklady omezeny
         pouze na náklady na činnosti, které nepředstavují trvalou nebo pravidelnou činnost a
         nesouvisejí s běžnými provozními výdaji podniku?
                        ano                                     ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                 Úřední věstník Evropské unie                       L 407/83
               Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 105 pokynů ve spojení s
               článkem 5 nařízení Komise (ES) č. 70/2001 (nebo případného předpisu, kterým
               se uvedené nařízení nahradí) nelze schválit podporu na financování služeb,
               které představují trvalou nebo pravidelnou činnost nebo souvisejí s běžnými
               provozními výdaji podniku, jako třeba běžných služeb daňového poradenství,
               pravidelných právních služeb nebo reklamy.
    2.8 Pokud jde o účast na veletrzích a výstavách, jsou způsobilé náklady omezeny pouze
         na vícenáklady vzniklé nájmem, postavením a provozem stánku a vztahují se pouze
         na první účast podniku na konkrétním veletrhu nebo výstavě?
                        ano                                      ne
               Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že nelze schválit podporu na jiné náklady,
               než které jsou uvedeny v bodu 105 pokynů ve spojení s článkem 5 nařízení (ES)
               č. 70/2001 (nebo případného předpisu, kterým se uvedené nařízení nahradí).
    2.9 Uveďte        laskavě      míru     podpory        ……………(maximálně          50      %)
               Dovolujeme si upozornit, že podle bodu 105 pokynů ve spojení s článkem 5
               nařízení (ES) č. 70/2001 (nebo případného předpisu, kterým se uvedené
               nařízení nahradí) nelze schválit vyšší míru podpory vyšší, než činí výše
               uvedený strop.
    C. Podpora prvovýrobcům a společnostem působícím v oblasti zpracování a uvádění
    zemědělských produktů na trh, která je určena na popularizaci nových technologií
    2.10 Pokud jde o činnosti na popularizaci nových technologií jako třeba pilotních projektů
         v přiměřeně malém rozsahu nebo předváděcích projektů, můžete potvrdit, že celková
         částka podpory na tyto projekty poskytnutá společnosti nepřekročí 100 000 EUR
         během tří fiskálních let?
                        ano                                      ne
 ---pagebreak--- L 407/84          CS                 Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
    2.11 Uveďte laskavě míru podpory ……………….
3. Příjemci
           3.1 Kdo jsou příjemci podpory?
                zemědělci
                seskupení producentů
                ostatní (laskavě upřesněte)
                ……………………………………………………
    3.2         Pokud zemědělci nejsou přímými příjemci podpory:
        3.2.1   Mají k podpoře přístup všichni způsobilí zemědělci v dotčené oblasti na
              základě objektivně stanovených podmínek?
                        ano                                       ne
        3.2.2   Pokud odbornou pomoc nabízejí seskupení producentů nebo jiné organizace, je
              členství v těchto seskupeních nebo organizacích podmínkou přístupu ke službě?
                        ano                                       ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS               Úřední věstník Evropské unie                       L 407/85
        3.2.3 Je příspěvek nečlena na administrativní náklady dotyčného seskupení nebo
             organizace omezen na náklady za poskytnutí služby?
                      ano                                     ne
 ---pagebreak--- L 407/86              CS                  Úřední věstník Evropské unie                       30.12.2006
                                          ČÁST III.12.L
        DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE V ODVĚTVÍ
                                           ŽIVOČIŠNÉ VÝROBY
Tento formulář se použije pro oznámení případných opatření státní podpory, jejichž účelem je
podpořit odvětví živočišné výroby podle kapitoly IV.L Pokynů Společenství ke státní podpoře
v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–20131.
  1. Způsobilé výdaje
             1.1 Na které způsobilé výdaje se podpůrné opatření vztahuje:
                    administrativní náklady v souvislosti se zřízením a vedením plemenných knih?
                    testy k určení genetické jakosti nebo užitkovosti hospodářských zvířat (testy
                    prováděné třetími osobami nebo jejich jménem)?
                    způsobilé náklady na investice zaměřené na zavedení                    inovačních
                    šlechtitelských technik a postupů do zemědělských podniků?
         Pokud stanovené opatření zahrnuje jiné způsobilé výdaje, dovolujeme si upozornit, že
         ustanovení čl. 16 odst. 1 nařízení (ES) č. …/20068 povoluje pouze výše uvedené
         způsobilé výdaje. Kontroly prováděné vlastníkem stáda a rutinní kontroly jakosti
         mléka jsou vyloučeny.
2. Výše podpory
2.1      Uveďte laskavě maximální míru veřejné podpory, vyjádřenou v objemu způsobilých
         výdajů:
− .................. administrativních nákladů v souvislosti se zřízením a vedením plemenných
     knih (maximálně 100 %)
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
8
  Nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní
         podporu malým a středním podnikům působícím v oblasti produkce zemědělských produktů a o změně
         nařízení (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. 358, 16.12.2006, s. 3).
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS             Úřední věstník Evropské unie                   L 407/87
− ………….. nákladů na testy k určení genetické jakosti nebo užitkovosti hospodářských
    zvířat (maximálně 70 %)
− ................ způsobilých nákladů na investice zaměřené na zavedení inovačních
    šlechtitelských technik a postupů do zemědělských podniků (maximálně 40 % a až do 31.
    prosince 2011).
2.2.    Jaká opatření byla přijata k tomu, aby se předešlo nadměrnému vyrovnání, nebo k
        ověření dodržení výše uvedené míry podpory?
        …………………………………………………………………………………………
        ………………………………………………………………………………
3. Příjemci
3.1    Je podpora vyhrazena podnikům, jež odpovídají definici malých a středních podniků
       v právních předpisech Společenství?
                   ano                                 ne
       Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že na základě bodu 109 Pokynů Společenství ke
       státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–2013 jsou velké
       podniky z podpory vyloučeny.
 ---pagebreak--- L 407/88            CS                   Úřední věstník Evropské unie               30.12.2006
                                        ČÁST III.12.M
    DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA NEJVZDÁLENĚJŠÍ REGIONY A NA
                                    OSTROVY V EGEJSKÉM MOŘI
     Tento formulář použijí členské státy pro oznámení podpory na nejvzdálenější regiony a na
     ostrovy v Egejském moři podle bodu IV.M Pokynů Společenství pro státní podporu
     v odvětví zemědělství a lesního hospodářství na období 2007–20131.
     1. Odchyluje se zamýšlená podpora na nejvzdálenější regiony a ostrovy v Egejském moři
         od ustanovení pokynů?
                                                      ano              ne
− Pokud ne, vyplňte laskavě oznamovací formulář odpovídající typu podpory
              (podpora na investice, technická podpora atd.).
− Pokud ano, pokračujte laskavě ve vyplňování tohoto formuláře.
     2. Je v opatření zahrnuto udělení provozní podpory?
                                                      ano              ne
     3. Je účelem podpory zmírnit specifická omezení u zemědělství v nejvzdálenějších
         regionech v důsledku jejich odlehlosti, ostrovní povahy a mimořádně okrajové
         polohy?
                                                    ano               ne
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                     Úřední věstník Evropské unie                             L 407/89
             3.1      Pokud           ano,        určete          laskavě           částku     vícenákladů
                      vyplývajících z těchto specifických faktorů a metodu výpočtu:
                   ………………………………………………………………………………...
                   ………………………………………………………………………………...
                   ………………………………………………………………………………...
             3.2      Jak mohou orgány prokázat vazbu mezi vícenáklady a faktory, jež s sebou
                      vícenáklady nesou (jako odlehlost a mimořádně okrajová poloha)?
                   …………………………………………………………………………
                   …………………………………………………………………………
     4. Je podpora určena ke kompenzaci dopravních vícenákladů?
                                                           ano                         ne
             4.1      Pokud ano, doložte laskavě uvedené vícenáklady a způsob výpočtu jejich
                      výše2:
                      ……………………………………………………………..………………
                      ………
             4.2      Pokud ano, uveďte, jaká bude maximální výše podpory (na základě
                      ukazatele podpory na kilometr nebo na základě ukazatele podpory na
                      hmotnost jednotky) a procentní podíl vícenákladů, na něž se vztahuje
                      podpora:
                      ……………………………………………………………………………….
                      ..
     5. V případě Španělska,                 je    podpora      určena      na       produkci  tabáku    na
        Kanárských ostrovech3?
2
         Z popisu by mělo vyplynout, jak orgány zamýšlejí zajistit, aby se podpora poskytovala pouze na
         zvláštní náklady spojené s dopravou zboží na státním území. Podpora se vypočítá podle
         nejhospodárnějšího způsobu dopravy a nejkratší trasy mezi místem produkce nebo zpracování a místem
         odbytu a nelze ji poskytnout na dopravu produkce podniků bez alternativního umístění.
3
  Stanoveno v článku 21 nařízení (ES) č. 247/2006 (Úř. věst. L 42, 14.2.2006, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/90     CS               Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
                                               ano              ne
         5.1   Pokud ano, je podpora omezena každý rok na 2 980,62 EUR na tunu a na
               maximálně 10 tun?
                                               ano              ne
         5.2   Jak mohou španělské orgány zaručit, že podpora nepovede k diskriminaci
               mezi producenty na ostrovech?
               ……………………………………………………………..………………
               ………
 ---pagebreak--- 30.12.2006          CS               Úřední věstník Evropské unie                  L 407/91
                                     ČÁST III.12.N
  DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE URČENÉ NA NÁHRADU
  ŠKOD NA ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKCI NEBO NA PROSTŘEDCÍCH
  ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKCE
Tento formulář použijí členské státy pro oznámení státní podpory určené na náhradu škod na
zemědělské produkci nebo na prostředcích zemědělské produkce podle popisu v bodě V.B.2 a
V.B.3 Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období
2007–20131.
1. PODPORA NA NÁHRADU ŠKODY ZPŮSOBENÉ PŘÍRODNÍMI POHROMAMI NEBO
JINÝMI MIMOŘÁDNÝMI UDÁLOSTMI (BOD V.B.2. POKYNŮ)
1.1 Jaká přírodní pohroma nebo mimořádná událost stojí u počátku škod, na něž se má
poskytnout vyrovnání?
………………………………………………………………………….
1.2 Jaká je povaha utrpěných hmotných škod?
…………………………………………………………………………
1,3 Jaká je zamýšlená míra vyrovnání utrpěných hmotných škod?
…………………………………………………………………………
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/92                  CS                            Úřední věstník Evropské unie                            30.12.2006
1.4 Plánuje se vyrovnání za ušlý příjem? Pokud ano, jaká je zamýšlená míra vyrovnání a
jakým způsobem se ušlý příjem vypočítá?
…………………………………………………………………………
1.5 Vypočítá se vyrovnání na úrovni jednotlivého příjemce?
...............................................................................................................
1.6 Odečtou se částky přijaté na základě pojistek od podpory, která se má vyplatit?
Vysvětlete, jaký kontrolní mechanismus umožňuje ověřit, zda ze strany pojistitelů došlo nebo
nedošlo k platbám.
...............................................................................................................
2. PODPORA URČENÁ NA NÁHRADU ZEMĚDĚLCŮM2 ZA ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ
NEPŘÍZNIVÝMI POVĚTRNOSTNÍMI PODMÍNKAMI (BOD V.B.3 POKYNŮ)
2.1 Jaký povětrnostní jev odůvodňuje poskytnutí podpory?
...............................................................................................................
2.2 Meteorologické údaje, které dokládají výjimečnou povahu jevu.
...............................................................................................................
2.3 Uveďte laskavě datum, do něhož lze poskytnout podporu3.
………………………………………………………………………………….
2
   Jinak vyjádřeno: hospodářských subjektů v zemědělství kromě podniků působících v oblasti zpracování a
   uvádění na trh.
3
  Podle čl. 11 odst. 10 nařízení o vynětí lze podporu vyplatit ve lhůtě čtyř let poté, co dojde k výdajům nebo ke
   škodě.
 ---pagebreak--- 30.12.2006                CS                            Úřední věstník Evropské unie                            L 407/93
2.4 Od jaké prahové hodnoty ztráty vzhledem k normální produkci dotyčné plodiny4 během
normálního roku může zemědělec obdržet podporu?
...............................................................................................................
Dovolujeme si upozornit, že Komise prohlásí podporu poskytnutou na ztráty způsobené
nepříznivými povětrnostními podmínkami za slučitelnou s čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy
pouze tehdy, pokud lze tyto události postavit naroveň přírodním pohromám ve smyslu
definice v čl. 2 odst. 8 nařízení (ES) č. 1857/20065. Meteorologický jev lze připodobnit
k přírodní katastrofě a obdržet u něj vyrovnání, pokud zničí více než 30 % běžné produkce
dotyčné plodiny.
2.5 Vyčíslete normální produkci u každé z plodin dotčených předmětným povětrnostním
jevem, které jsou způsobilé k vyrovnání. Popište metodu, kterou jste na vyčíslení normální
produkce použili6.
...............................................................................................................
2.6 U škod na prostředcích produkce (např. u zničení stromů) vysvětlete, jak se vypočítá
prahová hodnota ztráty zakládající nárok na podporu.
...........................................................................................................
2.7 Vypočítá se částka způsobilá k podpoře takto: (průměrná úroveň produkce v normálním
období x průměrná cena během téhož období) – (skutečná produkce během roku s daným
jevem x průměrná cena z daného roku)?
...........................................................................................................
4
  Odkaz na plodiny neznamená, že je vyloučeno poskytnutí podpory na zvířata. Zásady uvedené v bodu V.B.3
   pokynů se použijí mutatis mutandis na podporu určenou na vyrovnání dotyčných ztrát způsobených
   nepříznivými povětrnostními podmínkami.
5
  Nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní
   podporu malým a středním podnikům působícím v oblasti produkce zemědělských produktů a
   o změně nařízení (ES) č. 70/2001. Na základě bodu 126 pokynů prohlásí Komise podporu poskytnutou na
   ztráty způsobené nepříznivými povětrnostními podmínkami za slučitelnou s čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy,
   pokud jsou splněny všechny podmínky článku 11 nařízení (ES) č. 1857/2006.
6
  Hrubá produkce za normální rok by se měla vypočítat na základě průměrné produkce daného zemědělce během
   tří předchozích let nebo vyplývat z tříletého průměru určeného na základě předchozích pěti let s vyloučením
   nejvyšší a nejnižší hodnoty. Lze však připustit i jiné metody výpočtu normální produkce (včetně referenčních
   regionálních hodnot), pokud jsou reprezentativní a nejsou založené na abnormálně vysokých výnosech.
 ---pagebreak--- L 407/94                  CS                            Úřední věstník Evropské unie                        30.12.2006
2.8 Provádí se výpočet ztrát na úrovni jednotlivého podniku nebo pro celou oblast? Ve
druhém případě prokažte, že použité průměrné hodnoty jsou reprezentativní a nehrozí u nich
to, že povedou ke značně nadměrnému vyrovnání ve prospěch některých příjemců.
...........................................................................................................
2.9 Sníží se částka způsobilá k podpoře o každou částku, která bude eventuálně přijata na
základě pojistných režimů?
...........................................................................................................
2.10 Budou při výpočtu podpory zohledněny normální náklady, které zemědělec nevynaložil
(například z toho důvodu, že se neuskutečnila sklizeň)?
...........................................................................................................
2.11 Pokud se tyto normální náklady zvýší v důsledku předmětného povětrnostního jevu,
hodláte poskytnout doplňkovou podporu na uhrazení vícenákladů? Pokud ano, jaké procento
vícenákladů bude tato podpora pokrývat?
...........................................................................................................
2.12 Plánuje se podpora na vyrovnání škod, které předmětný jev způsobil na budovách a
vybavení? Pokud ano, jaké procento škod bude tato podpora pokrývat?
...........................................................................................................
2.13 Uveďte laskavě maximální míru veřejné podpory v poměru ke způsobilým škodám7:
……………………….. ve znevýhodněných oblastech8 (maximálně 90 %);
……………………….. v ostatních oblastech (minimálně 80 %).
7
  Tato míra se použije na částku pomoci vypočítanou metodou v bodě 2.6 nebo 2.8 sníženou o každou částku
            eventuálně přijatou na základě pojistného režimu a o normální náklady, které zemědělci nevznikly, a
            zvýšenou o vícenáklady, které zemědělci vznikly v důsledku mimořádné události.
8
  Tato míra se použije pro znevýhodněné oblasti nebo pro oblasti uvedené v čl. 36 části A bodech i), ii), iii)
            nařízení (ES) č. 1698/2005.
 ---pagebreak--- 30.12.2006                CS                            Úřední věstník Evropské unie                        L 407/95
2.14 Vyplatí se podpora přímo zemědělci nebo bude případně vyplacena organizace
producentů, jejímž členem zemědělec je? Ve druhém uvedeném případě uveďte, jaký
kontrolní mechanismus umožní ověřit, že částka podpory, kterou zemědělec obdrží,
nepřekročí výši ztrát, které utrpěl?
...........................................................................................................
2.15 Bude od 1. ledna 2010 poskytnuté vyrovnání sníženo o 50%, pokud se dotyčný
zemědělec nepojistil pojistkou pokrývající alespoň 50 % průměrné roční produkce nebo
příjmu souvisejícího s produkcí a povětrnostní rizika, jež jsou v daném členském státě nebo
v dotyčné oblasti statisticky nejčastější?
            ano                                                         ne
Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že na základě bodu 126 pokynů prohlásí Komise podporu
na ztráty způsobené nepříznivými povětrnostními podmínkami za slučitelné s čl. 87 odst. 3
písm. c) Smlouvy pouze tehdy, pokud jsou splněny všechny podmínky článku 11 nařízení
(ES) č. 1857/2006, a že tato podmínka je v uvedeném článku 11 výslovně stanovena. Doložte
také laskavě, že navzdory veškerému rozumně vynaloženému úsilí nebylo v okamžiku, kdy
došlo ke škodám, finančně dostupné žádné pojištění pokrývající povětrnostní rizika, jež jsou v
daném členském státě nebo v dotyčné oblasti statisticky nejčastější.
2.16 Došlo u podpory při ztrátách utrpěných po 1. lednu 2011 v důsledku sucha k tomu, že
členský stát plně transponoval článek 9 směrnice Evropského parlamentu a
Rady 2000/60/ES9, pokud jde o zemědělství:
            ano                                                         ne
a zaručuje tento členský stát, že vybral od odvětví zemědělství nazpět veškeré náklady na
služby spojené s použitím vody v odvětví zemědělství (čl. 11 odst. 9 nařízení (ES) č.
1857/2006)?
            ano                                                         ne
9
            Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví
rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (Úř. věst. 327, 22.12.2000, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/96        CS               Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 126 pokynů prohlásí Komise podporu na
náhradu za ztráty způsobené nepříznivými povětrnostními podmínkami za slučitelnou s čl. 87
odst. 3 písm. c) Smlouvy pouze tehdy, pokud jsou splněny všechny podmínky [článku 11
nařízení (ES) č. 1857/2006], a že obě výše uvedené podmínky jsou v uvedeném článku 11
výslovně stanoveny.
 ---pagebreak--- 30.12.2006               CS                           Úřední věstník Evropské unie                                  L 407/97
                                                              ČÁST III.12.O
     DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA BOJ S CHOROBAMI
     ZVÍŘAT A ROSTLIN
Tento formulář použijí členské státy pro oznámení státní podpory na vyrovnání škod v oblasti
zemědělské produkce nebo prostředků zemědělské produkce podle popisu v bodu V.B.4
Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–
20131.
     1. Choroby zvířat a rostlin
     1. O jakou chorobu se jedná?
        ...........................................................................................................
     2. Figuruje tato choroba na seznamu chorob zvířat, který vypracovala Světová
           organizace pro zdraví zvířat?
                       ano                                                         ne
     Pokud choroba vyplývá ze špatných povětrnostních podmínek
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/98                CS                            Úřední věstník Evropské unie                              30.12.2006
    3. Odpovězte laskavě na otázky položené v informačním listu, části III.12.N, a přitom
          poskytněte veškeré informace umožňující stanovit příčinnou souvislost mezi
          předmětným povětrnostním jevem a chorobou.
    ...........................................................................................................
    Pokud choroba nevyplývá ze špatných povětrnostních podmínek
    4. Bude se podpora vztahovat na podniky působící v oblasti zpracování a uvádění
          zemědělských produktů na trh?
                      ano                                                         ne
    Pokud ano, držte se laskavě bodu 131 pokynů.
    5. Zavádí se daný režim podpory do tří let po vzniku výdajů nebo utrpění ztráty?
                      ano                                                         ne
    6. Uveďte laskavě den, do kterého lze udělit podporu2.
          ………………………………………………………………………………….
    7. Prokažte, že na úrovni Společenství nebo na vnitrostátní úrovni existují správní nebo
          právní předpisy umožňující při zjištění choroby orgánům jednat, a to buďto přijmout
          opatření pro eradikaci (zejména závazná opatření zakládající nárok na finanční
          odškodnění), anebo zavést systém včasného varování spojený podle potřeby s
2
  Podle čl. 10 odst. 8 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2007 o použití článků 87 a 88
          Smlouvy na státní podporu malým a středním podnikům působícícm v oblasti produkce zemědělských
          produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 o vynětí musí být režimy podpory zavedeny do tří let od
          vynaložení výdajů nebo utrpění ztráty. Podpora musí být poskytnuta ve lhůtě čtyř let od vynaložení
          výdajů nebo utrpění ztráty.
 ---pagebreak--- 30.12.2006            CS                            Úřední věstník Evropské unie                                    L 407/99
        podporou na povzbuzení jedinců k tomu, aby se dobrovolně podíleli na preventivních
        opatřeních3.
        ......................................................................................................
    8. Zatrhněte cíl, který opatření podpory sledují:
               prevence zahrnující opatření k depistáži nebo analýzy, neškodné odstranění
               přenašečů choroby, očkování zvířat nebo ošetření kultur a preventivní porážky
               zvířat nebo preventivní neškodné odstranění sklizně
               odškodnění na základě toho, že se musí porazit infikovaná zvířata nebo že se musí
               zničit kultury na pokyn nebo doporučení orgánů veřejné moci nebo že zvířata
               umírají v důsledku očkování nebo v důsledku jakýchkoli jiných opatření, která
               doporučily nebo nařídily příslušné orgány
               prevence ve spojení s odškodněním, neboť program na zvládání ztrát způsobených
               chorobou je podmíněn tím, že příjemce podpory se zaváže k přijetí pozdějších
               vhodných preventivních opatření, jaká uloží orgány veřejné moci.
    9. Dokažte, že podpora určená na zdolávání choroby je slučitelná se zvláštními cíli a
        ustanoveními veterinárních nebo rostlinolékařských právních předpisů Unie.
        ...........................................................................................................
    10. Přesně popište zamýšlená zdolávací opatření.
        ...........................................................................................................
    11. Na jaké náklady nebo ztráty se bude podpora vztahovat?
3
  Choroby a napadení parazity musí být v programu jasně vymezeny a program musí rovněž obsahovat popis
        zamýšlených opatření.
 ---pagebreak--- L 407/100         CS                Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
        náklady na hygienické kontroly, na testy a ostatní depistační opatření, na nákup a na
        podávání očkovacích látek a léčiv nebo na používání rostlinolékařských prostředků, na
        porážku a neškodné odstranění zvířat, jakož i na neškodné odstranění kultur;
        ztráty způsobené chorobami zvířat nebo rostlin nebo napadením škůdci;
        ušlý příjem v důsledku obtíží při novém vytvoření stáda nebo při nové výsadbě nebo v
        důsledku celého období karantény nebo ochranné lhůty, jež příslušné orgány uložily
        nebo doporučily za účelem eradikace choroby před repopulací nebo opětovnou
        výsadbou v zemědělském podniku.
    12. Bude se podpora určená k odškodnění za náklady na hygienické kontroly, na testy a
        ostatní depistační opatření, na nákup a na podávání očkovacích látek a léčiv nebo na
        používání rostlinolékařských prostředků, na porážku a neškodné odstranění zvířat,
        jakož i na neškodné odstranění kultur poskytovat pomocí subvencovaných služeb,
        takže tyto podpory nebudou obnášet přímé výplaty peněz producentům?
                ano                                     ne
        Pokud ne, odkazujeme na čl. 10 odst. 1 písm. b nařízení Komise (ES) 1857/2006.
    13. Byla částka podpory na ztráty způsobené chorobami zvířat nebo rostlin vypočítána ve
        vztahu k:
        a.      tržní hodnotě zvířat uhynulých nebo rostlin zničených chorobou nebo
                napadením parazity nebo zvířat usmrcených nebo rostlin neškodně
                odstraněných na základě veřejného příkazu v rámci povinného veřejného
                programu prevence nebo eradikace;
                               ano                                 ne
        Pokud ne, odkazujeme na čl. 10 odst. 2 písm. a bodu i) nařízení Komise (ES)
        1857/2006.
 ---pagebreak--- 30.12.2006            CS                            Úřední věstník Evropské unie                                    L 407/101
        b.          příjmu ušlému v důsledku povinností z karantény a potíží spojených s novým
                    vytvořením stád nebo s novou výsadbou;
                                ano                                                         ne
    14. Uveďte laskavě maximální míru podpory, vyjádřenou v procentním podílu ze
        způsobilých nákladů.
        .......……... % nákladů na hygienické kontroly, na testy a ostatní depistační opatření,
        na nákup a na podávání očkovacích látek a léčiv nebo na používání rostlinolékařských
        prostředků, na porážku a neškodné odstranění zvířat, jakož i na neškodné odstranění
        kultur (hrubá míra podpory nesmí překročit 100 %)
        …………. % ztrát způsobených chorobami zvířat nebo rostlin (hrubá míra podpory
        nesmí překročit 100 %)
    15. Pokud se počítá s podporou na odškodnění ztrát vzniklých v důsledku libovolného
        období karantény nebo čekací doby, které uložily příslušné orgány s cílem eradikace
        choroby před novým vytvořením stáda nebo před novou výsadbou stavů
        zemědělského podniku, nebo v důsledku obtíží spojených s novým vytvořením stáda
        nebo s novou výsadbou, sdělte veškeré informace umožňující vyhodnotit, zda
        neexistuje riziko nadměrného vyrovnání ušlého příjmu.
        ...........................................................................................................
    16. Byla za stejným účelem stanovena podpora Společenství? Pokud ano, sdělte datum a
        referenční údaje rozhodnutí Komise o schválení uvedené podpory.
        ..........................................................................................................
    17. Odečtou se od částky podpory veškeré částky obdržené případně na základě pojistného
        režimu?
                    ano                                                         ne
 ---pagebreak--- L 407/102         CS                Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
    18. Budou při výpočtu podpory zohledněny náklady, které zemědělec v důsledku choroby
        nevynaložil a které by jinak vynaložil?
                ano                                     ne
    2. Testy na tse
    1. Uveďte laskavě maximální míru podpory na testy na TSE, vyjádřenou v procentním
        podílu ze způsobilých nákladů. Podle čl. 16 odst. 1 nařízení Komise (ES) 1857/2006
        lze podporu poskytnout až do výše 100 % vynaložených skutečných nákladů.
        Dovolujeme si upozornit, že se musí zahrnout veškeré platby společenství týkající se
        testů na TSE.
        ………………………%
    2. Týká se opatření povinné zkoušky na BSE u skotu poraženého za účelem lidské
        spotřeby?
                ano                                     ne
        Dovolujeme si upozornit, že povinnost podrobení skotu depistačnímu testu lze založit
        na právních předpisech Společenství nebo na vnitrostátních právních předpisech.
    3. Pokud ano, přesahuje celková částka přímé i nepřímé podpory na tyto testy 40 EUR na
        test (včetně plateb Společenství)?
                ano                                     ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS                 Úřední věstník Evropské unie                       L 407/103
    4. Pokud ano, odkazujeme na čl. 16 odst. 1 druhého pododstavce nařízení Komise (ES)
        1857/2006.
    5. Bude se podpora vyplácet přímo producentům?
               ano                                     ne
        Pokud ano, odkazujeme na čl. 16 odst. 3 nařízení Komise (ES) 1857/2006.
    3. Uhynulá zvířata a jateční odpad
    1. Je opatření spjato s existencí konsistentního programu zajišťujícího sledování a
        bezpečné odstranění veškerých uhynulých zvířat v dotyčných členských státech?
               ano                                     ne
        Pokud ne, odkazujeme na čl. 16 odst. 2 nařízení Komise (ES) 1857/2006.
    2. Pokud jde o podporu na uhynulá zvířata, poskytuje se hospodářským subjektům
        působícím v oblasti zpracování a uvádění na trh?
               ano                                     ne
        Pokud ano, odkazujeme na bod 137 písm. i) pokynů.
    3. Je podpora určena na uhrazení nákladů na neškodné odstranění jatečního odpadu
        vyprodukovaného po vstupu těchto pokynů v platnost?
 ---pagebreak--- L 407/104       CS                Úřední věstník Evropské unie                     30.12.2006
               ano                                    ne
        Pokud ano, odkazujeme na bod 137 písm. ii) pokynů.
    4. Poskytuje se podpora přímo producentům?
               ano                                    ne
        Pokud ano, odkazujeme na čl. 16 odst. 3 nařízení Komise (ES) 1857/2006.
    5. Pokud ne, bude se podpora vyplácet hospodářským subjektům pracujícím za
        zemědělce a poskytujícím služby spojené s odklizením a/nebo neškodným
        odstraněním uhynulých zvířat?
               ano                                    ne
        Pokud ne, odkazujeme na čl. 16 odst. 3 nařízení Komise (ES) 1857/2006.
    6. Uveďte laskavě maximální míru podpory, vyjádřenou v procentním podílu ze
        způsobilých nákladů.
           a. .......……... % nákladů na odklizení (maximálně 100 %)
           b. .........…….. % nákladů na neškodné odstranění (maximálně 75 %)
    7. Alternativně k tomu lze podle čl. 16 odst. 1 písm. a) nařízení Komise (ES) 1857/2006
        poskytnout podporu sahající až do výše rovnocenné částky poskytnout na uhrazení
        nákladů pojistného, které zemědělci zaplatili na odklizení a neškodné odstranění
        uhynulých zvířat. Zahrnuje oznámené opatření tento typ plateb?
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                Úřední věstník Evropské unie                  L 407/105
                ano                                     ne
    8. Podle čl. 16 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (ES) 1857/2006 mohou členské státy
        poskytnout státní podporu, která může sahat až do výše 100 % nákladů na odklizení a
        neškodné odstranění kadáverů, pokud se podpora financuje pomocí poplatků nebo
        povinných příspěvků určených k financování neškodného odstraňování kadáverů, za
        podmínky, že tyto poplatky a dávky jsou omezeny na odvětví masa a jsou
        hospodářským subjektům v tomto odvětví přímo uloženy. Zahrnuje oznámené
        opatření tento typ plateb?
                ano                                     ne
    9. Podle čl. 16 odst. 1 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 mohou členské státy
        poskytnout státní podporu, která může sahat až do výše 100 % nákladů na odklizení a
        neškodné odstranění uhynulých zvířat, pokud existuje povinnost provádět u těchto
        zvířat testy na TSE. Existuje taková povinnost?
                ano                                     ne
 ---pagebreak--- L 407/106            CS                    Úřední věstník Evropské unie                          30.12.2006
                                         ČÁST III.12.P
           DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA PLATBY POJISTNÉHO
     Tento formulář použijí členské státy na oznámení opatření státní podpory, která jsou
     určena na částečné placení pojistného zemědělským prvovýrobcům podle bodu V.B.5
     Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období
     2007–20131.
1. Stanoví podpůrné opatření placení pojistného ve prospěch velkých společností a/nebo
    společností působících ve zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh?
                                                            ano                    ne
                     Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podle odstavce 142 pokynů nemůže
                     Komise takovou podporu schválit.
2. Uveďte laskavě, které ztráty budou pokryty pojištěním, u něhož se pojistné částečně bude
    financovat podle oznámeného opatření podpory:
                   Pouze ztráty způsobené nepříznivými klimatickými jevy, které lze přirovnat k
                   přírodním pohromám podle definice v čl. 2 odst. 8 nařízení Komise (ES) č.
                   1857/20062
                   Ztráty     uvedené       výše     a     ostatní   ztráty  způsobené      klimatickými
                   jevy.
                   Ztráty způsobené chorobami zvířat nebo chorobami rostlin nebo napadením
                   škůdcem (ve spojení s jinými ztrátami uvedenými v tomto bodě nebo bez
                   dalších takových ztrát).
1
         Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
2
  Nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní
         podporu malým a středním podnikům působícím v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení
         (ES) č. 70/2001
 ---pagebreak--- 30.12.2006      CS                 Úřední věstník Evropské unie                          L 407/107
3. Jaká je zamýšlená úroveň podpory?
                …………………………………………………………………………
                Dovolujeme si upozornit, že v prvním výše uvedeném případě činí maximální
                míra podpory 80 % a ve všech ostatních případech (tj. pokud je zaškrtnuto
                políčko dvě a/nebo tři) 50 %.
4. Vztahuje se podpora na režim zajištění?
                                                    ano                    ne
                Pokud ano, podejte laskavě všechny informace nezbytné k tomu, aby mohla
                Komise prověřit možné složky podpory na různých do podpory zahrnutých
                úrovních (tj. na úrovni pojistitele a/nebo zajistitele) a slučitelnost zamýšlené
                podpory se společným trhem. Zejména laskavě předložte dostatečné
                informace k tomu, aby Komise mohla prověřit, zda se konečný užitek
                podpory dostává k zemědělci.
5. Je možnost pokrýt riziko spojena pouze s jednou pojistnou společností nebo se seskupením
   společností?
                                                    ano                    ne
6. Je podpora podmíněna tím, že pojistná smlouva je uzavřena se společností usazenou v
   dotyčném členském státě?
                                                    ano                    ne
                Dovolujeme si upozornit, že podle čl. 12 odst. 3 nařízení Komise (ES) č.
                1857/2006 nemůže Komise schválit podporu na pojistné, které tvoří překážku
                fungování vnitřního trhu pro služby v odvětví pojištění.
 ---pagebreak--- L 407/108            CS               Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
                                     ČÁST III.12.Q
            DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA ZRUŠENÍ PRODUKČNÍ,
                          ZPRACOVATELSKÉ A ODBYTOVÉ KAPACITY
Tento formulář se použije pro oznámení případných režimů, jejichž účelem je podpořit
uzavření kapacity podle bodu V.C Pokynů Společenství pro státní podporu v odvětví
zemědělství a lesního hospodářství1.
      1.    Požadavky
              1.1 Zahrnuje zamýšlený režim to, že
            -    podpora musí být v obecném zájmu dotyčného odvětví
            -    příjemce musí poskytnout protiplnění
            -    musí být vyloučena možnost poskytnutí podpory na záchranu a restrukturalizaci
                 podniku v obtížích a
            -    nesmí dojít k nadměrnému vyrovnání ztráty kapitálové hodnoty a budoucího
                 příjmu?
                                          ano                      ne
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                 Úřední věstník Evropské unie                    L 407/109
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu V.C pokynů nelze podporu
        poskytnout, pokud nejsou splněny tyto podmínky.
„Podpora musí být v obecném zájmu dotyčného odvětví“
    1.2         Na       které       (která)         odvětví        se  režim      vztahuje?
         …………………………………………………………………………………………
         ……………………………………………………………………………..
    1.3         Podléhá (podléhají) toto (tato) odvětví omezením produkce nebo kvótám?
                                       ano                       ne
         Pokud ano, podejte laskavě popis …………..….…………………………………
         …………………………………………………………………………………..
    1.4         Lze uvedené (uvedená) odvětví považovat za odvětví s nadměrnou kapacitou
         na regionální nebo celostátní úrovni?
                                       ano                       ne
        1.4.1   Pokud ano:
            1.4.1.1 Je zamýšlený režim podpory konzistentní s případnými programy
                   Společenství na snížení produkční kapacity?
                                       ano                       ne
                Popište laskavě tyto programy a opatření přijatá k zajištění
                konzistentnosti………………………………………………………………...
 ---pagebreak--- L 407/110         CS                 Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
              1.4.1.2 Je zamýšlený režim podpory součástí programu na restrukturalizaci
              odvětví, který má stanovené cíle a specifický časový harmonogram?
                                       ano                        ne
              Pokud          ano,         podejte           laskavě     popis       programu
        …………..….…………………………………
              1.4.1.3 Jaká je doba trvání zamýšleného programu podpory?……………………
                Dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147 b) pokynů může Komise tento druh
                podpory schválit pouze tehdy, pokud stanoví omezenou dobu trvání. Doba
                trvání režimů zaměřených na snížení nadměrné kapacity by měla být normálně
                omezena na období nepřesahující šest měsíců pro shromáždění žádostí o účast
                a dalších 12 měsíců na skutečné uzavírání.
        1.4.2   Pokud ne, uzavírá se daná kapacita z hygienických nebo ekologických
              důvodů?
                                       ano                        ne
                Pokud              ano,               podejte         laskavě           popis
        …………..….…………………………………
    1.5         Lze zaručit, že se nemůže vyplácet podpora, která by kolidovala s mechanismy
         dotyčných společných organizací trhu?
                                       ano                        ne
         Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147 e) pokynů nelze schválit
         podporu kolidující s mechanismy společných organizací trhu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                   Úřední věstník Evropské unie                              L 407/111
    1.6          Je režim podpory přístupný pro všechny hospodářské subjekty v dotyčném
         odvětví za stejných podmínek a používá se transparentní systém výzev k projevení
         zájmu?
                                           ano                       ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147 k) pokynů může Komise schválit
        pouze podporu, která zaručuje dodržení této podmínky.
    1.7          Jsou pro podporu způsobilé pouze podniky, které splňují minimální povinné
         normy?
                          ano                      ne
        Dovolujeme si upozornit, že jsou vyloučeny podniky, které nesplňují tyto normy a které
        by stejně musely produkci zastavit.
    1.8               V případě otevřené zemědělské půdy nebo sadů: Jaká opatření byla
         přijata na zamezení eroze a jiných negativních účinků na životní prostředí?
        …………………………………………………………………………………………
        …………………………………………………………………………….
    1.9          V případě zařízení, na která se vztahuje směrnice Rady 96/612: Jaká opatření
         byla přijata k zamezení případného rizika znečištění a k zajištění toho, aby se obnovil
         uspokojivý stav provozních prostor?
        …………………………………………………………………………………………
        …………………………………………………………………………….
„Příjemce musí poskytnout protiplnění“
2
  Směrnice Rady 96/61/ES ze dne 24. listopadu 1996 o integrované prevenci a omezování znečištění (Úř. věst. L
        257, 10.10.1996, s. 26).
 ---pagebreak--- L 407/112         CS               Úřední věstník Evropské unie                      30.12.2006
    1.10        Jaké povahy je protiplnění, které zamýšlený režim vyžaduje od
         příjemce?………………………………………………………………………………
         …………………………………………………………………………………………
         …………………………………………………………………………
    1.11        Spočívá v konečném a neodvolatelném rozhodnutí vyřadit nebo neodvolatelně
         uzavřít dotyčnou produkční kapacitu?
                       ano                     ne
         1.11.1        Pokud ano,
                       – lze prokázat, že tyto závazky jsou pro příjemce právně závazné?
                                               ano                   ne
                       Laskavě
                odůvodněte………………………………………………………..
                       – lze zaručit, že těmito závazky musí být zavázán také případný
                       budoucí kupec dotyčného zařízení?
                                               ano                   ne
Laskavě odůvodněte………………………………………………………..
        1.11.2         Pokud ne, popište laskavě povahu protiplnění na straně
                       příjemce…………………………………………………………………
                       …………………………………………………………………………
                       …………………………………………………………………………
                       ……………………………
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                    Úřední věstník Evropské unie                                L 407/113
                          Dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147 g) pokynů platí, že pokud
                          již produkční kapacita byla s konečnou platností uzavřena nebo pokud
                          se takové uzavření jeví být nevyhnutelným, není na straně příjemce
                          protiplnění, a podporu tudíž nelze vyplatit.
„Musí být vyloučena možnost poskytnutí podpory na záchranu a restrukturalizaci
podniku v nesnázích“
1.12    Zahrnuje zamýšlený režim to, že pokud se příjemce podpory nachází ve finančních
        potížích, podpora bude posouzena v souladu s pokyny Společenství pro záchranu a
        restrukturalizaci podniků v nesnázích3?
                          ano                      ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147.J pokynů nemůže Komise
        schválit podporu na odstavení kapacity společnosti v nesnázích a že podpora se musí
        posoudit podle režimu podpory na záchranu a/nebo restrukturalizaci.
„Nesmí dojít k nadměrnému vyrovnání kapitálových ztrát a budoucích příjmů“
1.13    Uveďte laskavě, jaká je případná maximální částka podpory, jež má být poskytnuta na
        příjemce:
        …………………………………………………………………………………………
        …………………………………………………………………………….
3
  Pokyny Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v nesnázích (Úř. věst. C 244,
        1.10.2004, s. 2).
 ---pagebreak--- L 407/114        CS                Úřední věstník Evropské unie                    30.12.2006
1.14    Vypočítá se částka podpory na základě ztráty hodnoty majetku zvýšené o motivační
        platby, který nesmí překročit 20 % hodnoty majetku, a konečně povinných sociálních
        nákladů vyplývajících z provádění režimu?
                       ano                    ne
        Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147 l) pokynů musí být částka
        podpory striktně omezena na vyrovnání těchto položek.
1.15      Zahrnuje zamýšlený režim podpory to, že pokud se kapacita uzavírá z jiných důvodů
          než hygienických nebo ekologických, alespoň 50 % nákladů na tuto podporu by mělo
          být pokryto příspěvkem z dotyčného odvětví, a to dobrovolnými příspěvky nebo
          povinnými odvody?
                       ano                    ne
          Pokud ano, dovolujeme si upozornit, že podle bodu 147 m) pokynů nemůže Komise
          takovou podporu schválit.
1.16      Zahrnuje zamýšlený režim předkládání výroční zprávy o provádění režimu?
                       ano                    ne
 ---pagebreak--- 30.12.2006           CS                Úřední věstník Evropské unie                      L 407/115
                                      ČÁST III.12.R.
       DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE NA REKLAMU ZEMĚDĚLSKÝCH
                                          PRODUKTŮ
Tento formulář oznámení se použije pro státní podporu na reklamu produktů uvedených
v příloze I Smlouvy o ES.
Upozornění: Propagační činnosti vymezené jako šíření vědeckých znalostí na veřejnosti,
pořádání obchodních veletrhů nebo výstav, účast na těchto a podobných akcích určených pro
styk s veřejností, včetně spotřebitelských průzkumů a průzkumů trhu nejsou považovány za
reklamu. Státní podpora na uvedenou propagaci v širším smyslu je předmětem bodů IV.j a
IV.k Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětví zemědělství a lesnictví na období 2007–
200131.
1. Reklamní kampaně uvnitř společenství
     1.1 Kde se akce uskuteční?
                   na trhu jiného členského státu
                   na domácím trhu
         Kdo bude reklamní kampaň organizovat?
                   seskupení producentů nebo jiné organizace, bez ohledu na jejich velikost
                   ostatní (laskavě vysvětlete) :
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/116             CS                            Úřední věstník Evropské unie                                              30.12.2006
        …
    1.2 Mohou orgány vašeho státu poskytnout Komisi vzorky nebo návrhy reklamního
         materiálu?
                    ano                                             ne
         Pokud ne, uveďte důvody.
        ....................................................................................................................
    1.3 Uveďte laskavě úplný seznam způsobilých výdajů.
        .....................................................................................................................
    1.4 Kdo jsou příjemci podpory?
                    zemědělci
                    seskupení producentů a/nebo organizace producentů
                    podniky působící v oblasti zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění
                    na trh
 ---pagebreak--- 30.12.2006         CS                  Úřední věstník Evropské unie                         L 407/117
                 ostatní (laskavě upřesněte)
                 ……………………………………………………
     1.5 Mohou orgány vašeho státu poskytnout záruky, že všichni producenti dotyčných
          produktů mohou využívat podporu stejným způsobem?
                 ano                               ne
   1.6    Bude reklamní kampaň zaměřena na jakostní produkty splňující kritéria stanovená
          podle článku 32 nařízení (ES) č. 1698/20052?
                           ano                     ne
   1.7    Bude reklamní kampaň zaměřena na označení uznaná v EU udávající původ
          produktů?
                           ano                     ne
    1.8   Pokud ano, bude uvedený odkaz přesně odpovídat odkazům evidovaným
          Společenstvím?
        2
          Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova
           z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277,
           21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- L 407/118         CS               Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
                        ano                   ne
   1.9    Bude reklamní kampaň zaměřena na produkty s vnitrostátním nebo regionálním
          označením jakosti?
                        ano                   ne
   1.10 Je na označení uvedeno, ze které země dotyčný produkt pochází?
                ano                           ne
   1.11 Pokud ano, laskavě prokažte, že označení původu produktů bude uvedeno jako
          vedlejší zpráva.
   1.12 Je reklamní kampaň obecné povahy a slouží všem producentům daného typu
          produktu?
                ano                           ne
   1.13 Pokud ano, nebude se v reklamní kampani uvádět odkaz na původ produktu?
                ano                           ne
          Pokud ne, je třeba dbát ustanovení bodu VI.D pokynů, podle něhož nelze na takové
          kampaně podporu poskytnout.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           CS               Úřední věstník Evropské unie                      L 407/119
   1.14 Bude reklamní kampaň přímo určena pro produkty konkrétních společností?
                            ano                  ne
            Pokud ano, je třeba dbát ustanovení bodu VI.D pokynů, podle něhož nelze na takové
            kampaně podporu poskytnout.
   1.15 Bude reklamní kampaň v souladu s ustanoveními článku 2 směrnice Evropského
            parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních
            předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a
            související reklamy, a případně se zvláštními pravidly označování stanovenými pro
            různé druhy produktů (víno, mléčné výrobky, vejce a drůbež)3?
                            ano                  ne
            Pokud ne, je třeba dbát ustanovení bodu VI.D pokynů, podle něhož nelze na takové
            kampaně podporu poskytnout.
   1.16 Míra podpory dosáhne
                   maximálně 50 % (uveďte přesnou částku: … %), protože zbytek kampaně bude
            financovat samo odvětví,
                   maximálně 100 % (uveďte přesnou částku: … %), protože zbytek kampaně
            bude financovat samo odvětví z parafiskálních poplatků nebo povinných příspěvků,
                   maximálně 100 % (uveďte přesnou částku: … %, protože reklamní kampaň je
         obecná a slouží všem producentům daného typu produktu.
2. Reklamní kampaně ve třetích zemích
3
  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29.
 ---pagebreak--- L 407/120         CS                 Úřední věstník Evropské unie                           30.12.2006
     2.1 Je reklamní kampaň v souladu se zásadami nařízení Rady (ES) č. 2702/19994?
                        ano                       ne
          Pokud ne, je třeba dbát ustanovení bodu VI.D pokynů, podle něhož nelze na takové
          kampaně podporu poskytnout.
          Pokud ano, uveďte údaje dokládající soulad se zásadami nařízení Rady (ES) č.
          2702/1999.
     2.2 Je reklamní kampaň věnována konkrétnímu podniku?
                        ano                       ne
          Pokud ano, je třeba dbát ustanovení bodu VI.D pokynů, podle něhož nelze na takové
          kampaně podporu poskytnout.
     2.3 Představuje reklamní kampaň riziko ohrožení prodeje nebo poškození pověsti
          produktů jiných členských států?
                        ano                       ne
        Pokud ano, je třeba dbát ustanovení bodu VI.D pokynů, podle něhož nelze na takové
        kampaně podporu poskytnout.
4
  Nařízení Rady (ES) č. 2702/1999 ze dne 14. prosince 1999 o informačních a propagačních opatřeních na
        podporu zemědělských produktů ve třetích zemích (Úř. věst. L 327,21.12.1999, s. 7).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                   Úřední věstník Evropské unie                             L 407/121
                                        ČÁST III.12.S
        DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPORÁCH VE SPOJENÍ S DAŇOVÝMI
                         VÝJIMKAMI PODLE SMĚRNICE 2003/96/ES
Tento formulář se použije pro oznámení všech opatření státní podpory souvisejících
s osvobozením od daně podle směrnice 2003/96/ES1.
1.      Jaké opatření se předpokládá?
                Snížení daně z pohonných hmot používaných pro zemědělskou prvovýrobu
                Snížení daně z energetických paliv a elektřiny používaných pro zemědělskou
                prvovýrobu
2.      Jaká je výše předpokládaného snížení?
        …
3.      Podle jakého článku směrnice Rady 2003/96/ES hodláte toto osvobození uplatnit?
        …
4.      Bude výše osvobození v rámci dotyčného odvětví rozlišena?
          ano                                       ne
5.      Zruší-li Rada možnost uplatňovat až nulovou úroveň zdanění na energetické produkty
        a elektřinu užívané pro zemědělství, splní předpokládané osvobození všechna
        příslušná ustanovení uvedené směrnice bez daňového rozlišení v rámci dotčeného
        odvětví?
                ano                                          ne
1
  Směrnice Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství
        o zdanění energetických produktů a elektřiny (Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51).
 ---pagebreak--- L 407/122       CS                Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
        Uveďte laskavě, který článek směrnice bude uplatněn (které články směrnice budou
        uplatněny).
 ---pagebreak--- 30.12.2006           CS                 Úřední věstník Evropské unie                    L 407/123
                                        ČÁST III.12.T
             DOPLŇKOVÝ INFORMAČNÍ LIST O PODPOŘE V ODVĚTVÍ LESNICTVÍ
Tento formulář se použije pro oznámení případného opatření státní podpory podle bodu VII
Pokynů Společenství ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví na období 2007–
20131.
  1.    Cíl opatření
      1.1          Přispívá opatření k uchování, obnově nebo zlepšení ekologické, ochranné a
       rekreační funkce lesů, biodiverzity a zdravým lesním ekosystémům nebo se týká
       způsobilých nákladů uvedených v bodech 175–181 v kapitole VII pokynů?
                                        ano                                ne
            Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle této kapitoly lze schválit pouze opatření
            splňující alespoň jednoho z těchto cílů nebo způsobilých nákladů.
2. Kritéria způsobilosti
       2.1         Vylučuje opatření podporu odvětvím založeným na využití lesů nebo na
                   obchodně realizovatetlnou těžbu dřeva a přepravu dřeva nebo na zpracování
                   dřeva nebo jiných lesních zdrojů na výrobky nebo na výrobu elektřiny?
                                        ano                                ne
                   Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podpora na výše uvedené účely je
                   vyloučena z oblasti působnosti této kapitoly. Pro žádost o takovou podporu
                   laskavě použijte jiná pravidla pro státní podporu.
3. Druh podpory
1
  Úř. věst. C 319, 27.12.2006, s. 1.
 ---pagebreak--- L 407/124         CS                 Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
     3.1      Zahrnuje opatření podporu na zakládání, těžbu, prořezávání a výchovu lesních
              porostů a ostatní vegetace (bod VII.C.a))?
                        ano                                       ne
              Pokud ano, uveďte laskavě, zda se způsobilé náklady týkají:
                        zakládání, těžby a výchovy obecně
                        odstraňování ležících stromů
                        obnovení lesů poškozených znečištěním ovzduší, živočichy, bouřemi,
                        záplavami, požárem nebo podobnými událostmi
          Pokud se hodí jedno z výše uvedeného, popište laskavě opatření a potvrďte, že
          prvotním cílem opatření je zachovat a obnovit lesní ekosystém a biodiverzitu nebo
          tradiční ráz krajiny a že se podpora neposkytuje na kácení stromů, jehož prvotním
          účelem je obchodně realizovatelná těžba dřeva, nebo na znovuzalesnění, kdy se
          porážené stromy nahrazují rovnocennými:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………………..
                zalesnění ke zvětšení rozlohy lesa
          Popište laskavě environmentální důvody, jimiž je odůvodněno zalesnění ke zvětšení
          rozlohy lesa, a potvrďte, že se podpora neposkytuje na zalesnění rychle rostoucími
          druhy k využití v krátkodobém horizontu:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………………..
                zalesnění na podporu biodiverzity
          Popište laskavě opatření a uveďte dotyčné oblasti:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………………..
                zalesnění k vytvoření lesních oblastí pro rekreační účely
          Jsou uvedené lesní oblasti zdarma přístupné pro veřejnost pro rekreační účely?
          Pokud ne, je přístup omezen za účelem ochrany citlivých oblastí?
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                  Úřední věstník Evropské unie                   L 407/125
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………
                zalesnění k omezení eroze a dezertifikace nebo za účelem podpory srovnatelné
                ochranné funkce lesa
              Popište laskavě opatření s uvedením dotyčných oblastí, zamýšlené ochranné
              funkce, druhů stromů, které se mají vysadit, a případných doprovodných a
              udržovacích opatření, která se mají provádět:
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              …………………………………………………………
                ostatní (laskavě vysvětlete)
                ……...……………………………………………………………………………
                ………………………………………………………………………..
      3.2    Zahrnuje opatření podporu na zachování a zlepšení kvality lesní půdy a/nebo na
             zajištění vyváženého a zdravého růstu stromů (bod VII.C.b))?
                        ano                                       ne
             Pokud ano, uveďte laskavě, zda se způsobilé náklady týkají:
                        hnojení
                        jiných ošetření půdy
             Uveďte laskavě druh hnojení a/nebo jiného ošetření půdy
             ……………………………………………………………………………………
              ………………………………………………………………………..
                snížení nadměrné hustoty vegetace
                zajištění dostatečné retence vody a náležitého odvodnění
          Potvrďte laskavě, že výše uvedená opatření nesníží biodiverzitu, nezpůsobí
          odplavování živin ani nepříznivě nepoznamenají přirozené vodní ekosystémy či
          pásma ochrany vod, a popište, jak se to v praxi bude kontrolovat:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ………………………………………………
 ---pagebreak--- L 407/126        CS                 Úřední věstník Evropské unie                  30.12.2006
     3.3     Zahrnuje opatření podporu na prevenci, ochranu a obranu v souvislosti s
             napadením škůdci a chorob stromů nebo na prevenci a nápravu škod
             způsobených živočichy nebo cílená opatření k předcházení lesním požárům (bod
             VII.C.c))?
                       ano                                       ne
             Pokud ano, uveďte laskavě, zda se způsobilé náklady týkají:
                       prevence a ochrany u napadení škůdci a chorob stromů a škody
                       způsobené škůdci nebo prevence a ochrany u škody způsobené
                       živočichy
             Uveďte laskavě předmětné škůdce a choroby nebo živočichy:
             ……………………………………………………………………………….……
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ………………………………………………………………
             Popište laskavě metody prevence a léčby a uveďte případné nezbytné prostředky,
              nástroje a materiály. Dává se při poskytování podpory přednost biologickým a
              mechanickým metodám prevence a ochrany? Pokud ne, prokažte laskavě, že
              nejsou dostatečné pro potlačení dotyčné choroby nebo dotyčného škůdce:
             ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………
                       cílená opatření k předcházení lesním požárům
             Popište laskavě opatření:
             ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ………………………………………………………………
          Je podpora poskytnuta na vyrovnání hodnoty stavů/populací zničených živočichy
          nebo na pokyn orgánů za účelem zdolávání dotyčné choroby nebo dotyčného
          škůdce?
                ano                                     ne
              Popište laskavě, jak se hodnota stavů/populací vypočítá, a potvrďte, že
              vyrovnání bude omezeno na takto určenou hodnotu:
 ---pagebreak--- 30.12.2006       CS                  Úřední věstník Evropské unie                      L 407/127
             ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ………………………………………………………………
      3.4    Zahrnuje opatření podporu na obnovu a údržbu přirozených stezek, krajinných
             prvků a krajinných znaků a přirozeného prostředí pro zvířata (bod VII.C.d))?
                       ano                                        ne
             Pokud ano, popište laskavě opatření:
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              …………………………………………………………
      3.5    Zahrnuje opatření podporu na výstavbu, zlepšování a údržbu lesních cest a/nebo
             turistických infrastruktur (bod VII.C.e))?
                       ano                                        ne
             Pokud ano, popište laskavě opatření:
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              ……………………………………………………………………………………
              …………………………………………………………
              Jsou tyto lesy a infrastruktury užívané k rekreaci zdarma přístupné veřejnosti pro
              rekreační účely?
                       ano                                        ne
          Pokud ne, je přístup omezen za účelem ochrany citlivých oblastí nebo pro zajištění
          řádného a bezpečného využívání infrastruktur? Popište laskavě omezení a jejich
          důvody:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ………………………………………………
 ---pagebreak--- L 407/128         CS                  Úřední věstník Evropské unie                         30.12.2006
     3.6      Zahrnuje opatření podporu na náklady na informační materiály a informační
              činnosti (bod VII.C.f))?
                 ano                                      ne
              Pokud ano, popište laskavě opaření a potvrďte, že podpořené činnosti a
             materiály rozšiřují obecné informace o lesích a neobsahují odkazy na názvy
             produktů nebo producentů ani nepropagují tuzemské produkty:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
     3.7      Zahrnuje opatření podporu na náklady na koupi lesní půdy pro účely ochrany
              přírody (bod VII.C.g))?
                        ano                                        ne
          Pokud ano, podejte laskavě podrobný popis využívání dotyčné lesní půdy k ochraně
          přírody a potvrďte, že tato půda je celkově a soustavně užívána pro ochranu přírody,
          a to na základě povinnosti ze zákona nebo smluvního závazku:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
     3.8      Zahrnuje opatření podporu na náklady na zalesnění zemědělské nebo
              nezemědělské půdy, zřízení zemědělsko-lesnických systémů na zemědělské půdě,
              platby v rámci Natury 2000, platby na lesnicko-environmentální opatření,
              obnovení lesního potenciálu a zavedení preventivních opatření, jakož i nevýrobní
              investice podle článků 43 až 49 nařízení (ES) č. 1698/20051 nebo právních
              předpisů nahrazujících uvedené nařízení?
                        ano                                        ne
          Pokud ano, prokažte laskavě, že opatření splňuje podmínky stanovené v článcích 43
          až 49 nařízení (ES) č. 1698/2005 nebo v případných právních předpisech
          nahrazujících uvedené nařízení:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
1
  Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
        zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 277, 21.10.2005, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                 Úřední věstník Evropské unie                    L 407/129
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
      3.9     Zahrnuje opatření podporu na vícenáklady a příjem ušlý v důsledku technologie
              šetrné k životnímu prostředí?
                         ano                                      ne
          Pokud ano, podejte laskavě podrobný popis používané technologie a potvrďte, že
          sahá nad rámec odpovídajících povinných požadavků:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
          Vyplácí se vyrovnání na základě dobrovolného závazku, který uzavřel vlastník lesa a
          který odpovídá podmínkám článku 47 nařízení (ES) č. 1698/2005 nebo případného
          právního předpisu, kterým se dané nařízení nahradí?
                 ano                                     ne
          Pokud ne, dovolujeme si upozornit, že podle kapitoly VII pokynů nelze podporu
          schválit. Pokud ano, popište závazky:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
      3.10    Zahrnuje opatření podporu na náklady na koupi lesní půdy (kromě lesní půdy pro
              účely ochrany životního prostředí, viz bod 3.7 výše)?
                         ano                                      ne
          Pokud ano, popište laskavě opatření a uveďte míru podpory:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
      3.11    Zahrnuje opatření podporu na náklady na školení, poradenské služby jako třeba
              vypracovávání podnikatelských plánů nebo plánů řízení lesnictví, studie
              proveditelnosti, jakož i účast v soutěžích, na výstavách a veletrzích?
                         ano                                      ne
 ---pagebreak--- L 407/130         CS                Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
          Pokud ano, prokažte, že opatření splňuje podmínky stavené v článku 15 nařízení o
          vynětí:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
     3.12     Zahrnuje opatření podporu na zakládání lesnických sdružení?
                        ano                                      ne
          Pokud ano, prokažte, že opatření splňuje podmínky stavené v článku 9 nařízení o
          blokových výjimkách:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
     3.13     Zahrnuje opatření podporu na popularizaci nových technik jako třeba pilotních
              projektů v přiměřeně malém rozsahu nebo ukázkových projektů?
                        ano                                      ne
          Pokud ano, popište laskavě opatření a prokažte, ze odpovídají podmínkám
          stanoveným v [bodu 107 pokynů]:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
4. Částka podpory
     4.1      Je podpora na opatření uvedená v bodech 3.1 až 3.7 omezena na 100 %
              způsobilých nákladů a je vyloučeno nadměrné vyrovnání?
                        ano                                      ne
          Popište laskavě, jak se bude kontrolovat vyloučení nadměrného vyrovnání:
 ---pagebreak--- 30.12.2006        CS                 Úřední věstník Evropské unie                     L 407/131
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………
      4.2     Je podpora na opatření uvedená v bodě 3.8 omezena na maximální míru nebo
              částku stanovenou v nařízení (ES) č. 1698/2005 nebo v případných právních
              předpisech nahrazujících uvedené nařízení?
                        ano                                       ne
              Jsou opatření uvedená v bodě 3.8 spolufinancována podle nařízení (ES)
              č. 1698/2005 nebo podle případných právních předpisů nahrazujících uvedené
              nařízení nebo je toto spolufinancování plánováno nebo možné?
                        ano                                       ne
              Pokud ano, uveďte laskavě, jak se vyloučí dvojí financování vedoucí k
              nadměrnému vyrovnání:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………
      4.3     Může být vyrovnání za opatření uvedená pod bodem 3.9 poskytnuto nad
              maximální míru podpory stanovenou pro podporu podle článku 47 v příloze
              nařízení (ES) č. 1698/2005, avšak v žádném případě ne na více, než jsou
              prokázané vícenáklady a ušlý příjem?
                 ano                                     ne
          V obou případech, uveďte laskavě částku podpory a popište, jak se vypočítá. Pokud
          ano, popište laskavě konkrétní okolnosti a dopad opatření na prostředí a na stávající
          výpočet k prokázání toho, že doplňkové částky podpory jsou omezeny na prokázané
          vícenákloady a/nebo ušlý příjem:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          ……………………………………
      4.4     Je podpora na opatření uvedená pod bodem 3.10 omezena na maximální míru
              podpory na koupi zemědělské půdy stanovenou v čl. 4 odst. 8 nařízení o
              blokových výjimkách?
                        ano                                       ne
          Popište laskavě, jak se bude kontrolovat vyloučení nadměrného vyrovnání:
 ---pagebreak--- L 407/132        CS                 Úřední věstník Evropské unie                   30.12.2006
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………
     4.5     Je podpora na opatření uvedená v bodech 3.11 až 3.13 omezena na maximální
             míru podpory stanovenou v příslušných pravidlech nařízení o blokových
             výjimkách nebo pokynů?
                ano                                     ne
          Popište laskavě, jak se bude kontrolovat vyloučení nadměrného vyrovnání:
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………………………………………
          …………………………………………………………“