CELEX: 51991PC0480
Language: es
Date: 1991-12-03
Title: Propuesta de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO por el que se completan y modifican los reglamentos ( CEE ) por los que se prorroga a 1992 la aplicación de los reglamentos ( CEE ) n° 3831/90, 3832/90, 3833/90, 3834/90 y 3835/90 relativos a la aplicación de preferencias arancelarias generalizadas durante el año 1991 a determinados productos originarios de países en vías de desarrollo

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           C0MC91) 480 final
                                            Bruselas, 3 de diciembre de 1991
                                 Propuesta de
                            .AMENTO (CI            £JQ
          por el que se completan y modifican los reglamentos (CEE)
              n*    /91 y n*    /91 por los que se prorroga a 1992
          la aplicación de los reglamentos (CEE) n* 3831/90, 3832/90
    3833/90, 3834/90 y 3835/90 relativos a la aplicación de preferencias
        arancelarias generalizadas durante el año 1991 a determinados
            productos originarios de países en vías de desarrollo
         PROYECTO DE DECISIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS
      DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL
     ACERO, REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO, POR LA QUE SE MODIFICA LA
       DECISIÓN 91/    /CECA, DE      1992, POR LA QUE SE PRORROGA A 1992
                                  LA APLICACIÓN
      DEREPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA
 COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL ACERO, REUNIDOS EN EL SENO DEL
 CONSEJO,
                         (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
     La propuesta de la Comisión (doc. COM (91) 303 final) de prorrogar a
1992 el sistema de preferencias generalizadas aplicable en 1991, en
espera de su revisión total, no tuvo en cuenta, en su momento, la
evolución más reciente del contexto internacional en Europa del Este, y
en particular la nueva situación de Albania y la recuperación de su
independencia por parte de los tres países bálticos: Estonia, Letón i a y
Lituania.
     El estado en que se halla la economía de estos cuatro países
justifica plenamente que la Comunidad les conceda un acceso preferente a
su mercado.
     Desde esta perspectiva y a semejanza de la política anteriormente
seguida con otros países de Europa central y oriental, parece conveniente
conceder, con carácter temporal, a estos cuatro países el beneficio del
sistema comunitario de preferencias generalizadas a fin de fomentar sus
exportaciones y respaldar así la labor de reorganización de sus economías
que deben emprender.
     La citada propuesta de la Comisión tampoco pudo tener en cuenta, por
otra parte, la reciente presentación al Parlamento de la República de
Corea de una nueva legislación en materia de propiedad intelectual, que
implicará la abolición a corto plazo del trato discriminatorio de que es
objeto la Comunidad en este país. Este cambio Justifica el levantamiento
de la suspensión del beneficio de las preferencias dictada contra la
República de Corea.
     Por último, algunos cambios de nomenclatura exigen la introducción de
 las modificaciones técnicas oportunas en las listas de productos anexas
al sistema de preferencias.
     Éste es el objeto de la presente propuesta, sobre la que se invita a
pronunciarse al Consejo en un plazo que permita informar con rapidez a
 los operadores interesados.
                                                                           l>
 ---pagebreak---                             Propuesta de Reglamento
         por el que se completan y modifican los reglamentos (CEE)
            n'     /91 y n*    /91 por los que se prorroga a 1992
         la aplicación de los reglamentos (CEE) n" 3831/90, 3832/90
   3833/90, 3834/90 y 3835/90 relativos a la aplicación de preferencias
      arancelarias generalizadas durante el año 1991 a determinados
           productos originarios de países en vías de desarrollo
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad       Económica Europea, y en
particular sus artículos 113 y 43,
Vista la propuesta de la Comisión^ 1 )
Visto el dictamen del Comité Económico y Social( 2 ),
Considerando que la situación económica albanesa se ha agravado hasta el
punto de que este país se enfrenta a problemas análogos a los de los
países que se han beneficiado con anterioridad de las preferencias
general izadas;
Considerando    que   Estonia,    Letón i a y Lituania    han  recobrado   su
independencia y que su situación económica se ha agravado también hasta
el punto de que estos tres países se enfrentan a problemas análogos a los
de los países que se han beneficiado con anterioridad de las preferencias
general izadas;
Considerando que Albania, Estonia, Letón i a y Lituania deberían por
consiguiente beneficiarse, con carácter transitorio, del Sistema de
Preferencias Generalizadas a fin de aumentar sus exportaciones con miras
a acelerar su desarrollo económico, fomentar su industrialización y
elevar su tasa de crecimiento;
Considerando que se suspendió temporalmente la concesión del beneficio de
las preferencias generalizadas a la República de Corea a causa del trato
discriminatorio dispensado a este país a la Comunidad en materia de
propiedad     intelectual;    que,   habiendo  sido   abolido   este   trato
discriminatorio, no procede mantener esta suspensión;
Considerando que es necesario introducir modificaciones técnicas en las
listas de productos beneficiarios de los sistemas de preferencias
generalizadas como consecuencia de una serie de cambios de nomenclatura,
(1) Dictamen emitido el
(2) Dictamen emitido el
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Articulo 1
El articulo 2 del Reglamento (CEE) n"       /91< 1 ) se completa con el texto
siguiente:
"La Parte A del Anexo III del Reglamento (CEE) n" 3831/90, la Parte A del
Anexo V del Reglamento (CEE) n' 3832/90 y la Parte A del Anexo III del
Reglamento (CEE) n" 3833/90 se completan con la mención de los países
siguientes:
          053 Estonia
          054 Letón i a
          055 Lituania
          070 Albania
     Se suprimen los apartados 3 de los artículos 1 de         los reglamentos
(CEE) n' 3831/90, 3832/90 y 3833/90."
Art i cu Io 2
El Anexo a que se refiere el articulo 3 del Reglamento (CEE) n'         /91 se
sustituye por el anexo del presente Reglamento.
Articulo 3
El artículo 1 del       Reglamento (CEE)  n*   /9l( 2 )   se completa  con  la
oración siguiente:
"a excepción del apartado 3 del artículo 1, que se suprime".
Art i cu io 4
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.
El presente Reglamento será obligatorio en            todos  sus  elementos  y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                         Por el Consejo,
                                         El Presidente
(1) Véase la p. de este Diario Oficial.
(2) Véase la p. de este Diario Oficial.
 ---pagebreak---                 Reglamento (CEE) n" 3831/90 del Consejo           ANEXO
En el Anexo I, en la columna (2), en el número de orden 10.0117 :
      en lugar de "2903 51 00", léase  "2903 51"
En el Anexo I, en la columna (2), en el número de orden 10.0950 :
      en lugar de "8211 91 90" léase "8211 91 30
                                      8211 91 80"
En el Anexo I, en la columna (2), en el número de orden 10.1052 :
      suprímase  "8528 10 11
                  8528 10 19
                  8528 10 30"
En el Anexo I, en la columna (2), en el número de orden 10.1060 :
      en lugar de "8529 90 99" léase  "8529 90 70
                                       8529 90 98"
En el Anexo II, Parte 2, en la primera columna de la lista relativa a
Corea del Sur :
      en lugar de "8215 10 10", léase "8215 10 30"
En el Anexo II, Parte 3, en la primera columna :
      en lugar de "ex 2903 19 00", léase "ex 2903 19 90"
      en lugar de "2924 29 90", léase "2924 29 50
                                       2924 29 80"
En el Anexo II, Parte 3, en la primera columna :
      en lugar de "8473 10 00", léase "8473 10"
      en lugar de "8473 29 00", léase "8473 29"
      en lugar de "8473 30 00", léase "8473 30"
      en lugar de "8473 40 00", léase "8473 40"
                                                                        í
 ---pagebreak---                                     -2-
En el Anexo II, Parte 3, en la primera columna :
      en lugar de "8507 10 91
                   8507 10 99", léase "8507 10 31
                                        8507 10 39
                                        8507 10 81
                                        8507 10 89"
      en lugar de "8507 20 99", léase   "8507 20 31
                                         8507 20 39
                                         8507 20 81
                                         8507 20 89"
 ---pagebreak---                 Reglamento (CEE) n' 3832/90 del Consejo
En el Anexo i, en la columna (3), en el número de orden 40.0060 :
      en lugar de "6204 62 35", léase "6204 62 39"
      en lugar de "6204 63 19
                    6204 69 19", léase "6204 63 18
                                        6204 69 18"
      debajo de "6204 69 18", incluir     "6211 32 42
                        6211 33 42
                        6211 42 42
                        6211 43 42"
En el Anexo I, en la columna (4), en el número de orden 40.0060 :
      en lugar de   "Pantalones cortos (que no sean de baño) y pantalones,
                    tejidos, para hombres o niños-, pantalones, tejidos, para
                    mujeres o niñas: de lana, de algodón o de fibras
                    sintéticas o artificiales",
      léase   "Pantalones cortos (que no sean de baño) y pantalones,
              tejidos, para hombres o niños; pantalones, tejidos, para
              mujeres o niñas: de lana, de algodón o de fibras sintéticas o
              art if i cíales;
              Partes inferiores de prendas de vestir para deporte con
              forro, que no sean de las categorías 16 o 29, de algodón o de
              fibras sintéticas o artificiales"
En el Anexo I, en la columna (3), en el número de orden 40.0160 :
      en lugar de "6203 22 90
                    6203 23 90
                    6203 29 19", léase "6203 22 80
                                        6203 23 80
                                        6203 29 18"
      debajo de "6203 29 18", incluir "6211 32 31
                                        6211 33 31"
                                                                              >
 ---pagebreak---                                      -2-
En el Anexo I, en la columna (4), en el número de orden 40.0160 :
      en lugar de   "Trajes completos y conjuntos, con excepción de los de
                    punto, para hombres y niños, de lana,, de algodón o de
                    fibras sintéticas o artificiales, con excepción de las
                    prendas de esquí",
      leáse   "Trajes completos y conjuntos, con excepción de los de punto,
              para hombres y niños, de lana, de algodón o de fibras
              sintéticas o artificiales, con excepción de las prendas de
              esquí ;
              Prendas de vestir para deporte con forro cuyo exterior esté
              realizado con un único tejido, para hombres y niños, de
              algodón o de fibras sintéticas o artificiales"
En el Anexo I, en la columna (3), en el número de orden 40.0210 :
      debajo de "6202 93 00", incluir      "6211 32 41
                       6211 33 41
                       6211 42 41
                       6211 43 41"
En el Anexo I, en la columna (4), en el número de orden 40.0210 :
      en lugar de   "'Parkas'; 'anoraks' y análogos, distintos de los de
                    punto, lana, algodón o fibras sintéticas o
                    art ificiales",
      Léase   "'Parkas'; 'anoraks' y análogos, distintos de los de punto,
               lana, algodón o fibras sintéticas o artificiales;
              Partes superiores de prendas de vestir para deporte con
              forro, que no sean de las categorías 16 o 29, de algodón o de
              fibras sintéticas o artificales"
En el Anexo I, en la columna (3), en el número de orden 40.0290 :
      en lugar de "6204 22 90
                    6204 23 90
                    6204 29 19", léase "6204 22 80
                                         6204 23 80
                                         6204 29 18"
      debajo de "6204 29 18", incluir "6211 42 31
                                         6211 43 31"
 ---pagebreak---                                     -3-
En el Anexo I, en la columna (4), en el número de orden 40.0290 :
      en lugar de  "Trajes-sastre y conjuntos que no sean de punto, para
                   mujeres o niñas, de lana, de algodón o de fibras
                   sintéticas o artificiales, con excepción de las prendas
                   de esquí",
      léase   "Trajes-sastre y conjuntos que no sean de punto, para mujeres
              o niñas, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o
              artificiales, con excepción de las prendas de esquí-,
              Prendas de vestir para deporte con loro cuyo exterior esté
              realizado con un único tejido para mujeres o niñas, de
              algodón o de fibras sintéticas o artificiales"
                                                                            Ô
 ---pagebreak---                 Reglamento (CEE) n" 3833/90 del Consejo
En el Anexo I, en la columna (3), en el número de orden 50.0015 :
      en lugar de : "Conservas de pinas en rodajas, semirrodajas o
                     espirales"
      lóase : "Pinas, preparadas o conservadas, en rodajas, semirrodajas
               o espirales"
En el Anexo I, en la columna (3), en el número de orden 50.0025 :
      en lugar de : "Conservas de pinas que no sean en rodajas,
                     semirrodajas o espirales"
      léase : "Pinas, preparadas o conservadas, que no sean en rodajas,
               semirrodajas o espirales"
En el Anexo I I, en las columnas (2) y (3), en el número de orden 52.2210
      suprímase "1519 20 00   Aceites ácidos del refinado"
En el Anexo II, en la columna (2), en el número de orden 52.2220 :
      en lugar de "1519 30 00", léase "1519 20 00"
En el Anexo II, en la columna (2), en el número de orden 52.3680 :
      en lugar de "2201 10 00", léase "2201 10"
                                                                          AO
 ---pagebreak---         PROYECTO DE DECISIÓN DE LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS
     DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL
    ACERO, REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO, POR LA QUE SE MODIFICA LA
      DECISIÓN 91/   /CECA, DE    1992, POR LA QUE SE PRORROGA A 1992
                               LA APLICACIÓN
      DEREPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA
COMUNIDAD EUROPEA DEL CARBÓN Y DEL ACERO, REUNIDOS EN EL SENO DEL
CONSEJO,
de acuerdo con la Comisión,
DECIDEN:
Articulo 1
El artículo 1 de la Decisión 91/       /CECA se completa con la oración
siguiente:
"a excepción del apartado 3 del artículo 1 de la Decisión 90/672/CECA,
que se supr ime".
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1992.
Hecho en Bruselas, el
                                        El Presidente
                                                                        M
 ---pagebreak---                             FICHE FINANCIERE
Objet: Proposition complémentaire à celle présentée par la Commission
       au Conseil en date du 26.7.1991 (doc. C0M(91)303 fin.)
    La présente proposition complémentaire vise à inclure les pays
baltes et l'Albanie dans le schéma SPG de la Communauté en 1992 ainsi
qu'à lever la suspension du bénéfice des préférences concernant la
République de Corée.
    L'incidence budgétaire de l'inclusion de l'Albanie peut être
considérée comme négligeable étant donné la situation économique
actuelle prévalant dans ce pays. Quant aux pays baltes, la Commission
est dans l'impossibilité de quantifier les pertes de recettes, étant
donné qu'elle ne dispose pas de statistiques d'exportations de ces
pays. Il n'y a cependant pas lieu de craindre une incidence importante.
    En ce qui concerne la Corée, sur la base d'un taux d'utilisation du
SPG par ce pays en 1987 de 22,63 % et en tenant compte des importations
totales dans la Communauté de produits originaires de ce pays couverts
par le SPG et sur la base d'une moyenne pondérée des droits de douane
du tarif douanier commun applicable aux produits en question de l'ordre
de 5,5 à 6 %, on peut estimer la perte de recette résultant de cette
mesure de 75 à 82 millions d'ECUS.
                                                                        |0
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(91) 480 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                          i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-91-529-ES-C
                                                             ISBN 92-77-77867-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo