CELEX: 62011TO0593
Language: lv
Date: 2011-12-22 00:00:00
Title: Vispārējās tiesas priekšsēdētāja rīkojums 2011. gada 22.decembrī. # Fares Al-Chihabi pret Eiropas Savienības Padome. # Pagaidu noregulējums- Kopējā ārpolitika un drošības politika - Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju - Naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana - Pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu- Steidzamības neesamība- Būtiska un neatgriezeniska kaitējuma neesamība. # Lieta T-593/11 R.

Vispārējās tiesas priekšsēdētāja 2011. gada 22. decembra rīkojums – Al‑Chihabi/Padome
      (lieta T‑593/11 R)
      Pagaidu noregulējums – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Naudas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu – Steidzamības neesamība – Būtiska un neatgriezeniska kaitējuma neesamība
      1.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – “Fumus boni juris” – Steidzamība
            – Būtisks un neatgriezenisks kaitējums – Cēloņsakarība starp apgalvoto kaitējumu un apstrīdēto aktu – Visu attiecīgo interešu
            izsvēršana – Pagaidu noregulējuma tiesneša rīcības brīvība (LESD 278. pants un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta
            2. punkts) (sal. ar 14.–16. punktu)
      2.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks
            kaitējums – Pierādīšanas pienākums – Finansiāls kaitējums – Kaitējums, kas vēlāk var tikt atlīdzināts, ceļot prasību par zaudējumu
            atlīdzību – Kaitējums, kas nevar tikt uzskatīts par neatgriezenisku (LESD 278. pants un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta
            104. panta 2. punkts) (sal. ar 21.–24. un 26. punktu)
      3.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Morālais kaitējums,
            ko pagaidu noregulējuma tiesvedībā nevar atlīdzināt labāk kā pamata tiesvedībā (LESD 278. pants un 279. pants; Vispārējās
            tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal. ar 32.–34. punktu)
      4.                     Pagaidu noregulējums – Piemērošanas apturēšana – Pagaidu pasākumi – Noteikšanas nosacījumi – Steidzamība – Būtisks un neatgriezenisks
            kaitējums – Kaitējums, kas radies no atsevišķu pamattiesību pārkāpuma – Īpašumtiesības un tiesības veikt saimniecisku darbību
            – Absolūtas aizsardzības neesamība (LESD 278. pants un 279. pants; Vispārējās tiesas Reglamenta 104. panta 2. punkts) (sal.
            ar 41. un 42. punktu)
      Priekšmets 
      
         
               Būtībā pieteikums ir par Padomes 2011. gada 2. septembra Lēmuma 2011/522/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2011/273/KĀDP par ierobežojošiem
                  pasākumiem pret Sīriju (OV L 228, 16. lpp.), Padomes 2011. gada 2. septembra Regulas (ES) Nr. 878/2011, ar ko groza Regulu
                  (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā (OV L 228, 1. lpp.), Padomes 2011. gada 13. oktobra
                  Lēmuma 2011/684/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2011/273/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (OV L 269, 33. lpp.), kā
                  arī Padomes 2011. gada 13. oktobra Regulas (ES) Nr. 1011/2011, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem
                  saistībā ar situāciju Sīrijā (OV L 269, 18. lpp.), piemērošanas apturēšanu, ciktāl šie tiesību akti attiecas uz prasītāju
               
            Rezolutīvā daļa:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	pieteikumu par pagaidu noregulējumu noraidīt;
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt.