CELEX: 31995R1069
Language: nl
Date: 1995-05-12 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1069/95 VAN DE COMMISSIE van 12 mei 1995 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

13. 5. 95           NL I              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 108 /25
                                VERORDENING (EG) Nr. 1069/95 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 12 mei 1995
                    met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de
                                                           voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
  GEMEENSCHAPPEN,                                                   kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
                                                                   de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
  Gemeenschap,                                                     ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                   te liggen,
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
  het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                            Artikel 1
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                 in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           stigden met inachtneming van Verordening (EEG)
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden.
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 hulp na het fob-stadium ;
                                                                   Voor de partijen A, B en C       mogen, in afwijking van
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                artikel 7, lid 3, onder d),      van Verordening (EEG)
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            nr. 2200/87, in de offerte twee laadhavens worden aange­
 hulp, aan bepaalde begunstigden 4 278 ton melkpoeder              geven, die niet noodzakelijk    in hetzelfde havengebied
 heeft toegewezen ;                                                hoeven te liggen .
                                                                   De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­            waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
                                                                   voorbehoud is nietig.
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­                                 Artikel 2
 ning (EEG) nr. 790/91 (^ ; dat met name de termijnen en
 de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 moeten worden vastgesteld ;                                       van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 12 mei 1995.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370 van  30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174 van  7. 7. 1990, blz. 6.
0   PB  nr. L 136 van  26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204 van  25. 7. 1987, blz. 1 .
 4 PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 108/26         ÏNL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      13 . 5. 95
                                                               BIJLAGE I
                                                           PARTIJEN A en B
              1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1993 + 1994
             3. Begunstigde (2) : World Food Programme, Via Cnstoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 I
                   WFP)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II .
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (*) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
             8 . Totale hoeveelheid : 1 368 ton
             9. Aantal partijen : 2 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften f) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (LA.2.3, I.B.2 en I.B.3)
                  Partij A : in containers van 20 voet
                  Taal te gebruiken voor de opschriften : zie bijlage II
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven (9)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 6 — 16. 7. 1995
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           1 9. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 29. 5. 1995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 6. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 30. 7. 1995
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 2. 5. 1995,
                 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 943/95 van de Commissie (PB nr. L 96 van 28. 4. 1995, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 13 . 5. 95          [ NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 108 /27
                                                                PARTIJ C
              1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1 994
             3. Begunstigde (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 I
                   WFP)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : volle-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (é) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.l )
             8 . Totale hoeveelheid : 540 ton
             9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften (*) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA2.3, I.C.2 en I.C.3)
                  Taal te gebruiken voor de opschriften : zie bijlage II
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven (9)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 6 — 16. 7. 1995
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 29. 5. 1995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 6. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 30. 7. 1995
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 2. 5. 1995,
                  vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 943/95 van de Commissie (PB nr. L 96 van 28. 4. 1995, blz. 31 )
 ---pagebreak--- Nr. L 108/28        iNLl                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      13 . 5. 95
                                                         PARTIJEN D, E, F G
              1 . Maatregel nr. ('): 1402/94 (partij D); 1403/94 (partij E); 1404/94 (partij F); 1405/94 (partij G)
              2. Programma : 1994
              3. Begunstigde (2) : Peru
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Programa nacional de asistencia alimentaria (Pronaa),
                  Avenida Argentina nr. 3017, Callao (tel. 29 10 65 ; telefax 33 76 35)
              5. Plaats of land van bestemming (*) : Peru
              6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerde magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.1 )
              8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton
              9. Aantal partijen : 4 (D : 250 ton ; E : 250 ton ; F : 250 ton ; G : 250 ton)
            10. Verpakking en opschriften f) (,0) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.A.2.3, 1.B.2 en I.B.3)
                  Opschriften in het Spaans
                  Bijkomend opschrift : „DISTRIBUCIÓN GRATUITA"
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
            1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Entrepot Pronaa (zie punt 4)
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                  ping : 19. 6 — 2. 7. 1995
           18. Uiterste termijn voor de levering : 30. 7. 1995
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 29. 5. 1995 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 6. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 3. —
                     16 . 7. 1995
                  c) uiterste termijn voor de levering : 13. 8. 1995
           22. Bedrag van de inschrijvings2ekerheid : 20 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, a l'attention de Monsieur T. Vestergaard, batiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                  B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97) 295 01 32 /
                  296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 2. 5. 1995, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 943/95 van de Commissie (PB nr. L 96 van 28. 4. 1995, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 13 . 5. 95          nsfLl                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 108 /29
                                                                 PARTIJ H
             1 . Maatregel nr. ('): 1408/94
             2. Programma : 1994
             3. Begunstigde (2) : Tunesië
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : STIL-25, rue Bel Hassen Ben Chaabane, 1005 El Omrane
                  (Tunis) (tel. (216-1 ) 560 117/562 483 ; telefax 561 882 ; telex 15322 TN-Tunisie)
             5. Plaats of land van bestemming (*) : Tunesië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (*) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA.1 )
             8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton netto
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften f) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA2.3 en I.A.3)
                 Opschriften in het Frans
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de magere-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob scheepsreling (8)
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 26. 6 — 16. 7. 1995
           1 8. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 29. 5. 1995 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 6. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 30 . 7. 1995
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide alimen­
                 taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049
                 Bruxelles (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 2. 5. 1 995,
                 vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 943/95 van de Commissie (PB nr. L 96 van 28 . 4. 1995, blz. 31 )
 ---pagebreak--- Nr. L 108 /30         [ NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      13 . 5. 95
                                                                   PARTIJ I
               1 . Maatregel nr. ('): 1460/94
               2. Programma : 1994
               3. Begunstigde (2) : Mozambique
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Food Security Department, Av. 25 de Setembro, 1 008
                    Maputo (tel . (258-1 ) 42 87 71 ; telefax 42 94 55)
               5. Plaats of land van bestemming (*) : Mozambique
               6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
               7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (LA.1 )
               8 . Totale hoeveelheid : 370 ton
               9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften f7) (,0) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA2.3, IA2 en IA3)
                    Opschriften in het Portugees
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                    De vervaardiging van de magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering
             1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie punt 4
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                   ping : 19. 6 — 2. 7. 1995
            18 . Uiterste datum voor de levering : 30. 7. 1995
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 29. 5. 1 995 om
                    12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12. 6. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 3 —
                        16. 7 . 1995
                   c) uiterste datum voor de levering : 13. 8 . 1995
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                   t.a.v. de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel (telex 22037
                   AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 2. 5. 1995, vast­
                   gesteld bij Verordening (EG) nr. 943/95 van de Commissie (PB nr. L 96 van 28. 4. 1995, blz. 31 )
 ---pagebreak--- 13 . 5. 95             NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 108 /31
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                 welke documenten voor verzending zijn vereist
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                 niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                 jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                 vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                 Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                 die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                 in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                 1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 157/95 (PB nr. L 24 van 1 . 2. 1995, blz.
                 1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
            (5) Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
                 men : PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 .
                 Partijen D, E, F en G : Manuel González Olaechea nr. 247, San Isidro, Lima (Peru) (tel. (51-14) 41 58 27 ;
                 telefax 41 80 17).
            (') Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                 volgende bescheiden voor :
                 — gezondheidscertificaat ;
                 — partijen D, E, F, G, H en I : een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin
                      door een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuri­
                      seerde melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische
                      omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het
                      gebied waar de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmette­
                      lijke/overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van
                      twaalf maanden vóór de verwerking.
            Q In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt I.A.3.c) of I.B.3.c) of I.C.3.c) gele­
                 zen : „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
            (8) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2 van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 moet de offerte alle kosten, tot het moment dat alle produkten voorbij de scheepsreling gebracht
                 zijn, bevatten.
            (9) Voor de partijen A, B en C mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87, in de offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijk in hetzelfde havenge­
                 bied hoeven te liggen.
           (10) Te leveren in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 15 dagen vrij ter beschikking
                 worden gesteld.
 ---pagebreak--- Nr. L 108/32         [ NL ]                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  13 . 5. 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II —ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                   ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
    Lote
              Cantidad total  Cantidades parciales      Acción n0          País de destino            Lengua que se debe
              (en toneladas)      (en toneladas)                                                    utilizar en la rotulación
   Parti      Totalmængde           Delmængde           Aktion nr.        Bestemmelsesland                 Mærkning på
                   (i tons)            (i tons)                                                           følgende sprog
   Partie     Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme
                                                                          Bestimmungsland               Kennzeichnung in
               (in Tonnen)         (in Tonnen)              Nr.                                         folgender Sprache
          Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                                       Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα       (σε τόνους)         (σε τόνους)         Δράση αρν9.       Χώρα προορισμού       χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot      Total quantity    Partial quantities        Operation      Country of destination        Language to be used
                (in tonnes)         (in tonnes)             No                                           for the marking
    Lot      Quantité totale  Quantités partielles      Action n0                                        Langue à utiliser
                (en tonnes)         (en tonnes)                          Pays de destination
                                                                                                        pour le marquage
   Lotto     Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n .      Paese di destinazione          Lingua da utilizzare
             (in tonnellate)     (in tonnellate)                                                         per la marcatura
           Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel                                      Taal te gebruiken
   Partij         (in ton)            (in ton)                          Land van bestemming
                                                            nr.                                        voor de opschriften
   Lote
            Quantidade total  Quantidades parciais                                                       Língua a utilizar
                                                         Acção n?          País de destino
             (em toneladas)     (em toneladas)                                                             na rotulagem
            Total Kvantitet        Delkvantitet                                                      Märkning på följande
   Parti                                                Aktion nr         Bestämmelseland
                     (ton)               (ton)                                                                 språk
            Kokonaismäärä         Osittaismäärä                                                      Merkinnässä käytettävä
    Eni                                                 Toimi N:o             Määrämaa
                  (tonnia)            (tonnia)                                                                  kieli
    A                900             Al : 872            1806/93    Somalia                    English
                                     A2: 28              1422/94    Somalia                    English
     B               468             Bl : 153            1439/94    Burundi                    Francais
                                     B2: 215             1424/94    Botswana                   English
                                     B3: 100             1441 /94   Uganda                     English
    C                540             Cl : 150            1425/94    Uganda                     English
                                     C2: 390             1426/94    Tanzania                   English