CELEX: 52011PC0416
Language: sl
Date: 2011-07-13
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva

|
			
		
		
		52011PC0416
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva /* COM/2011/0416 konč. - 2011/0194 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Skupna ureditev
trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva je vzpostavljena od
leta 1970 in je eden od stebrov skupne ribiške politike (SRP). Sedanja
pravna podlaga je Uredba št. 104/2000, ki je bila sprejeta leta 1999.
Reforma skupne ribiške politike je odlična priložnost za pregled in
morebitno revizijo ciljev in instrumentov skupne ureditve trgov za ribiške
proizvode in proizvode iz ribogojstva.
Opredeljeni
problemi in cilji reforme
Komisija od leta 2008
izvaja obsežna ocenjevanja in posvetovanja, da bi ocenila učinkovitost
sedanjega pravnega okvira, ocenila in analizirala razvoj in gibanje na trgih v
EU v zadnjem desetletju ter se seznanila z mnenji zainteresiranih strani.
Na podlagi analiz
je bilo opredeljenih pet glavnih problematičnih področij, ki jih je
mogoče povzeti na naslednji način. 
Skupna ureditev
trgov EU ni dovolj prispevala k trajnostni proizvodnji: čeprav
več vrst ribolova v EU še danes ni trajnostnih, so bile tržne premije za
trajnostne prakse do nedavnega zelo omejene ali pa ni bilo tržnih sankcij za
prakse, ki bi lahko bile ali so netrajnostne. Sedanja politika ne zagotavlja
dovolj ustreznih političnih signalov.
Tržni položaj
proizvodnje EU se je poslabšal: proizvajalci EU imajo omejene ali
manjše možnosti za proizvodnjo (ribištvo in ribogojstvo). Poleg tega je
proizvodnja razdrobljena zaradi števila vrst, mest iztovarjanja in prodaje,
povpraševanje pa je močno zgoščeno. Proizvodnja EU je na vse
bolj globaliziranem trgu tudi premalo konkurenčna.
EU ni bila zmožna napovedati
ali obvladovati tržnih nihanj: za ribištvo je bolj kot za kateri koli drug
sektor živilske proizvodnje značilna negotovost v zvezi s pogoji
proizvodnje in dostopa. Kljub temu je ponudba EU premalo predvidljiva v
smislu obsega in količine, po katerih se povprašuje. Proizvajalci EU
tržnega povpraševanja v svojem načrtovanju proizvodnje večinoma ne
predvidevajo. Zato cene prve prodaje znatno nihajo.
Tržni potencial EU
je večinoma neizkoriščen: vse večja potrošnja v EU ponuja
proizvajalcem EU realne gospodarske možnosti. Vendar so stroški obveščanja
in transakcij v tržni verigi visoki. Zaradi omejenih informacij potrošnik ne
pozna vseh okoliščin in se ne more odgovorno odločiti.
Izvajanje skupne
ureditve trgov je ovirano zaradi težavnega in preveč zapletenega okvira.
Predlog za reformo
skupne ureditve trgov se v tem okviru osredotoča na naslednje cilje. 
Dopolnitev tržnih
spodbud v podporo trajnostnim praksam proizvodnje: proizvajalci EU (ribištvo in
ribogojstvo) v organizacijah proizvajalcev so najbolj vključeni v
proizvodnjo, vsakodnevno upravljanje virov in tržna vprašanja. Njihovo vlogo,
odgovornost in pooblastila je treba proučiti glede na cilje reforme SRP,
da se bodo dejavnosti proizvodnje usmerile v trajnost. Prav tako se je treba
usmeriti v druge nosilce začetnih dejavnosti v sektorju, da se zagotovita
njihova zavezanost in odgovornost glede trajnostnega izkoriščanja njihovih
virov. 
Izboljšanje
tržnega položaja proizvodnje EU: obravnavanje pomanjkljivosti na trgu, visokih
stroškov obveščanja in transakcij ter organizacijskih vprašanj prispeva k
usmeritvi v dejavnosti proizvodnje (združevanje ponudbe in boljše trženje pri
prvi prodaji), povečuje konkurenčnost proizvodnje EU (kakovost,
inovacije in dodana vrednost), krepi pogajalsko moč proizvajalcev in
zagotavlja bolj enake konkurenčne pogoje za vse proizvode, ki se tržijo v
Uniji.
Večja
povezanost med proizvodnjo EU in strukturnimi spremembami na trgu EU ter
kratkoročnimi nihanji bi se morala v strategijah proizvajalcev bolje odražati.
To pomeni, da je treba razširiti znanje o trgu in izboljšati analizo
povpraševanja in konkurenčne ponudbe. Z vse večjo preglednostjo v
tržni verigi trgov je treba spodbuditi zadostitev ponudbe povpraševanju in
okrepiti sprejemanje odločitev glede politike. Nihanje cen prve prodaje je
mogoče zmanjšati z boljšimi pogoji za dajanje proizvodov organizacij
proizvajalcev v promet in zagotovitvijo, da se proizvodnja načrtuje in
prilagodi povpraševanju glede kakovosti, količine in predstavitve. 
Povečanje
tržnega potenciala proizvodov EU: delovanje notranjega trga za ribiške
proizvode in proizvode iz ribogojstva zlasti zaradi pomanjkanja informacij ni
najboljše. Primerjalne prednosti proizvodnje EU (svežost, lokalnost,
raznolikost itd.) bi se lahko bolje izkoristile z večjim diferenciranjem
in maloprodajnim trženjem. Poleg tega imajo potrošniki EU pravico do
točnejših in zanesljivejših informacij, da se okrepi zaupanje v ribiške
proizvode in proizvode iz ribogojstva.
Podpiranje
boljšega upravljanja, zmanjšanje upravne obremenitve in poenostavitev pravnega
okvira: obstoječe določbe in instrumente je treba pregledati,
poenostaviti in podrobneje pojasniti. Skupno ureditev trgov je treba podpreti v
okviru novega finančnega sklada, ki se bo uporabljal v reformirani SRP.
Povezanost z
reformo SRP
Glavni cilj
reforme skupne ribiške politike je spodbujati trajnostno upravljanje ribolovnih
virov prek gospodarsko uspešnega sektorja, ki bo imel tako tudi vedno
večja pooblastila za lastno upravljanje. Ob upoštevanju novih ciljev in
instrumentov SRP je bilo v oceni učinka SRP ugotovljeno, da je potrebna
daljnosežna reforma skupne ureditve trgov: tržno usmerjeni instrumenti morajo
neposredno ali posredno prispevati k izpolnjevanju glavnih ciljev SRP.
Za obravnavo
čezmernega ribolova in netrajnostnih praks ter oddaljitev od strategij
proizvodnje, ki temeljijo izključno na količini, bodo z novo skupno
ureditvijo trgov podprti: 
krepitev vloge
organizacij proizvajalcev in njihovo soupravljanje pravic do dostopa ter tudi
dejavnosti proizvodnje in trženja;
tržni ukrepi, s
katerimi se povečuje pogajalska moč proizvajalcev (v ribištvu in
ribogojstvu), izboljšujejo napovedi, preprečevanje in obvladovanje krize
na trgu ter krepita preglednost in učinkovitost trga;
tržne spodbude in
premije za trajnostne prakse; partnerstva za trajnostno proizvodnjo, izkoriščanje
virov in potrošnja; certificiranje (znaki za okolje), promocije,
obveščanje potrošnikov;
dodatni tržni
ukrepi za zavržke.
Obstoječe
določbe EU na tem področju
Sedanji ureditveni okvir je Uredba
Sveta (ES) št. 104/2000 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode
in proizvode iz ribogojstva. Cilj tega predloga je nadomestiti navedeno uredbo.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA
Posvetovanja z
zainteresiranimi stranmi so potekala od leta 2008 na različnih ravneh:
javno posvetovanje
prek interneta o vprašanjih v zvezi s trgom in trgovanjem, ki je potekalo od
9. aprila 2009 do 31. decembra 2009 v okviru zelene knjige
o reformi skupne ribiške politike (COM(2009)163 konč.). V skoraj vseh
400 prejetih prispevkih v zvezi z zeleno knjigo so bila obravnavana
vprašanja reforme skupne ureditve trgov. Ti prispevki so povzeti v posebnem
poglavju (3.4) delovnega dokumenta služb Komisije „Sinteza posvetovanja o
reformi skupne ribiške politike“, SEC(2010)428 konč. iz
aprila 2010;
obsežno
posvetovanje sektorja (proizvajalci, uvozniki, predelovalci, prodajalci na
drobno) in nevladnih subjektov (razvojne in okoljske nevladne organizacije,
potrošniške organizacije) znotraj posvetovalnih organov, ustanovljenih v okviru
SRP, in na tematskih seminarjih. Potekala je obširna razprava z državami
članicami, ki je zajemala dvostranska srečanja ter v katero so bili
vključeni nacionalni predstavniki sektorja, nacionalne in regionalne
uprave in upravljalni odbor. Evropski parlament in zlasti Odbor za ribištvo sta
bila tesno povezana s temi posvetovanji in dogodki.
Ocena
učinka
V okviru Komisije
je bila ustanovljena medslužbena usmerjevalna skupina, ki je zagotavljala informacije
v postopku ocene učinka. Po analizi sedanjega političnega okvira ter
razvoja trga EU za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva so bili
opredeljeni predhodni cilji za reformirano skupno ureditev trgov. V skladu s
temi cilji so se obravnavale različne nadomestne možnosti politike za
reformo: 
nadaljevanje s
sedanjo skupno ureditvijo trgov za ribiške proizvode in proizvode iz
ribogojstva. To pomeni poudarek predvsem na intervencijah na trgu, da se podpre
stabilnost cen;
pregled sedanje
skupne ureditve trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva na
podlagi omejitve intervencijskih mehanizmov na enotno pomoč za
skladiščenje ribiških proizvodov, namenjenih prehrani ljudi, ter
poenostavitve, večje ustreznosti in prilagodljivosti ostalih instrumentov
(tržni standardi in obveščanje potrošnikov);
krepitev skupne
ureditve trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva, tako da so
organizacije proizvajalcev in medpanožne organizacije pooblaščene za nove
cilje in se jim odobri finančna podpora za pripravo in izvajanje
načrtov trajnostne proizvodnje in trženja. Vsebina in obseg obveznega
obveščanja potrošnikov se razširita. Upoštevata se točnost in nadzor
prostovoljnega označevanja;
deregulacija
sedanje skupne ureditve trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva.
Pri tej možnosti ni nobene finančne podpore (intervencij in podpore
skupnim ukrepom) ali posameznih pravnih instrumentov za ribiške proizvode in
proizvode iz ribogojstva. 
Možnost ohranitve
obstoječega stanja je bila ocenjena kot delno neučinkovita in
preveč zapletena, da bi izpolnila svoje sedanje cilje. Zdi se, da sedanja
skupna ureditev trgov 12 let po uvedbi ni pripravljena na izzive
trga EU. Zato bo še bolj neučinkovita in po možnosti neskladna s
cilji reformirane SRP.
Z odpravo glavnih
pomanjkljivosti obstoječe skupne ureditve trgov, tako da se predlagajo
prilagoditve in poenostavitve, bi se izboljšalo njeno delovanje. Ustreznost
glede na glavne cilje reforme SRP bi bila kljub temu še naprej omejena. 
S popolno odpravo skupne
ureditve trgov EU se kljub ob upoštevanju, da se spodbuja tržno usmerjen razvoj
in povečujejo spodbude za trajnost, ne bi v celoti obravnavali glavni
opredeljeni problemi, predvsem zapleten in razdrobljen sektor ponudbe EU ter
tveganje za zavajajoče ali nejasno obveščanje potrošnikov. 
Zato Komisija podpira okrepitev skupne
ureditve trgov, ki bi se izvajala v sektorju sektor ribištva in ribogojstva, ko
se ta preusmerja v trajnostne prakse proizvodnje. Veliko se lahko doseže v
smislu organizacije in trženja, da se poveča predvidljivost ponudbe in
zmanjšajo stroški transakcij. Ta možnost poudarja vlogo vsake glavne
zainteresirane strani pri spodbujanju trajnostnih praks. Skupna ureditev trgov mora
prispevati k povečanju dodane vrednosti ribiških proizvodov in proizvodov
iz ribogojstva v okoliščinah, v katerih se za ladjevje ne zagotavlja
finančna podpora (zlasti za razreze in začasno ukinitev) v korist
pametnih, zelenih, inovativnih in tržno usmerjenih rešitev za sektor ribištva
in ribogojstva. 
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravna podlaga
Člen 43(2) Pogodbe o delovanju
Evropske unije
Načelo subsidiarnosti
Predlog spada v deljeno pristojnost, zato se
uporablja načelo subsidiarnosti. 
Načelo sorazmernosti
 Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjega razloga. 
 Skupna ribiška politika je skupna politika, zato se mora izvajati na podlagi uredbe, ki jo sprejmeta Evropski parlament in Svet. Za dosego osnovnega cilja zagotovitve ribiškega in ribolovnega sektorja, ki zagotavlja dolgoročne trajnostne ekonomske, okoljske in socialne pogoje ter prispeva k dostopnosti oskrbe s hrano, je nujno in ustrezno, da se določijo pravila o ohranjanju in izkoriščanju morskih bioloških virov. Ta uredba ne prekoračuje okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenega cilja. 
2011/0194 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode
in proizvode iz ribogojstva
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti člena 42 in člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[1],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij[2],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Področje uporabe skupne ribiške politike zajema
ukrepe na trgih za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva v Uniji.
Skupna ureditev trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva (v nadaljnjem
besedilu: skupna ureditev trgov) je sestavni del skupne ribiške politike in
mora prispevati k doseganju njenih ciljev. Ker je skupna ribiška politika v
postopku pregledovanja, je treba skupno ureditev trgov ustrezno prilagoditi.
(2)              
Uredbo Sveta (ES) št. 104/2000 z dne
17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in
proizvode iz ribogojstva[3]
je treba pregledati, da bi upoštevala pomanjkljivosti, ugotovljene pri
izvajanju trenutno veljavnih določb, nedavne razvojne dosežke na trgih Unije
in na svetovnih trgih ter razvoj ribolovnih dejavnosti in dejavnosti
ribogojstva.
(3)              
Določbe skupne ureditve trgov je treba
izvajati v skladu z mednarodnimi obveznostmi Unije, zlasti kar zadeva
določbe Svetovne trgovinske organizacije.
(4)              
Skupna ureditev trgov mora prispevati k doseganju
ciljev skupne ribiške politike.
(5)              
Ker zaradi skupne narave trga za ribiške proizvode
in proizvode iz ribogojstva teh ciljev države članice ne morejo
zadovoljivo doseči in ker je te cilje zaradi potrebe po nadaljnjem skupnem
ukrepanju lažje doseči na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu
z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V
skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne prekoračuje
okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenih ciljev.
(6)              
Pomembno je, da temelji vodenje skupne ureditve
trgov na načelih dobrega upravljanja skupne ribiške politike.
(7)              
Organizacije proizvajalcev so ključni akterji
pri ustrezni uporabi skupne ribiške politike in skupne ureditve trgov. Zato je
treba okrepiti njihove cilje za zagotovitev, da njihovi člani opravljajo ribolovne
dejavnosti in dejavnosti ribogojstva na trajnosten način, izboljšajo
dajanje proizvodov v promet ter zbirajo ekonomske informacije o ribogojstvu.
Organizacije proizvajalcev morajo pri uresničevanju teh ciljev upoštevati
različne razmere v sektorjih ribištva in ribogojstva, ki prevladujejo v
Uniji, zlasti posebnosti malega ribolova.
(8)              
Medpanožne organizacije, ki združujejo
različne kategorije gospodarskih subjektov, lahko prispevajo k izboljšanju
usklajevanja dejavnosti trženja znotraj vrednostne verige in oblikovanju
ukrepov, ki so v interesu celotnega sektorja.
(9)              
Ustrezno je, da se določijo skupni pogoji za
priznavanje organizacij proizvajalcev in medpanožnih organizacij s strani držav
članic, za razširitev pravil, ki jih sprejmejo organizacije proizvajalcev
in medpanožne organizacije, ter za delitev stroškov takšne razširitve. Postopek
razširitve pravil mora odobriti Komisija.
(10)          
Da bi lahko organizacije proizvajalcev svoje
člane usmerile v dejavnosti trajnostnega ribištva in ribogojstva, morajo
določiti in pristojnim organom držav članic predložiti načrt
proizvodnje in trženja skupaj s potrebnimi ukrepi za izpolnitev njihovih
ciljev.
(11)          
Zaradi nepredvidljivosti ribolovnih dejavnosti je
ustrezno, da se vzpostavi mehanizem za skladiščenje ribiških proizvodov za
prehrano ljudi z namenom spodbujanja večje stabilnosti trga in povečanja
donosnosti proizvodov, zlasti z ustvarjanjem dodane vrednosti. Ta mehanizem mora
prispevati k stabilizaciji in konvergenci lokalnih trgov Unije s ciljem
uresničiti enotni trg.
(12)          
Organizacije proizvajalcev lahko ustvarijo skupni
sklad za financiranje načrtov proizvodnje in trženja ter mehanizma
skladiščenja.
(13)          
Zaradi upoštevanja raznolikosti cen v Uniji morajo
biti vse organizacije proizvajalcev upravičene, da podajo predlog cene za
sprožitev mehanizma skladiščenja. Ta sprožitvena cena ne sme
povzročiti določanja najnižjih cen, ki lahko ovirajo konkurenco.
(14)          
Ker so staleži rib skupni viri, se lahko v
nekaterih primerih njihovo trajnostno in učinkovito izkoriščanje
bolje doseže z organizacijami, ki jih sestavljajo člani iz različnih
držav članic. Zato je treba predvideti tudi možnost ustanovitve nadnacionalnih
organizacij proizvajalcev in združenj organizacij proizvajalcev, za katere bi
še vedno veljala pravila konkurence, kot je predvideno v tej uredbi.
(15)          
Z uporabo skupnih tržnih standardov je treba
omogočiti oskrbo trga s trajnostnimi proizvodi, izkoriščanje
celotnega potenciala notranjega trga z ribiškimi proizvodi in proizvodi iz
ribogojstva ter pospeševanje trgovine na podlagi poštene konkurence, kar bi
prispevalo k večji donosnosti proizvodnje.
(16)          
Zaradi vedno večje raznolikosti ribiških
proizvodov in proizvodov iz ribogojstva je bistveno, da se potrošnikom
zagotovijo minimalne obvezne informacije o glavnih značilnostih
proizvodov. Za spodbujanje diferenciranja proizvodov je treba upoštevati tudi
dodatne informacije, ki se lahko navedejo prostovoljno.
(17)          
Pravila konkurence, ki se nanašajo na sporazume,
sklepe in ravnanja iz člena 101 Pogodbe, se morajo uporabljati za
proizvodnjo ali trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva,
če njihova uporaba ne ovira delovanja skupne ureditve trgov ali ogroža
doseganja ciljev iz člena 39 Pogodbe.
(18)          
Primerno je določiti pravila konkurence, ki
veljajo za proizvodnjo in trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz
ribogojstva, ob upoštevanju posebnih značilnosti sektorja ribištva in
ribogojstva, vključno z razdrobljenostjo sektorja, dejstvom, da so ribe
skupna dobrina, in velikim obsegom uvoza. Zaradi poenostavitve je treba
ustrezne določbe Uredbe Sveta (ES) št. 1184/2006 z dne
24. julija 2006 o uporabi nekaterih pravil konkurence v proizvodnji
in trgovini s kmetijskimi proizvodi[4]
vstaviti v obstoječo uredbo. Uredba (ES) št. 1184/2006 se zato ne sme
več uporabljati za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva.
(19)          
Izboljšati je treba ekonomske informacije o trgih z
ribiškimi proizvodi in proizvodi iz ribogojstva v Uniji.
(20)          
Da se lahko dopolnijo ali spremenijo pogoji in
zahteve za priznavanje organizacij proizvajalcev, dopolni ali spremeni vsebina
načrtov proizvodnje in trženja, določijo in spremenijo skupni tržni
standardi, dopolnijo ali spremenijo obvezne informacije ter določijo
minimalna merila za informacije, ki jih gospodarski subjekti potrošnikom predložijo
prostovoljno, je treba v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju
Evropske unije na Komisijo prenesti pooblastilo za sprejemanje aktov v zvezi s
členi 24, 33, 41 in 46.
(21)          
Zlasti je pomembno, da se Komisija med
pripravljalnim delom ustrezno posvetuje, med drugim tudi s strokovnjaki.
Komisija mora pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti hkratno,
pravočasno in ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov Evropskemu
parlamentu in Svetu.
(22)          
Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje
členov 25, 31, 34 in 37 te uredbe, se Komisiji podelijo izvedbena
pooblastila. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o
določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države
članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije.
(23)          
Uredbo Sveta (ES) št. 104/2000 je treba
razveljaviti, vendar je treba člene 9, 10, 11, 17, 18, 19, 20, 21,
22, 23, 24, 25, 26, 27, 34, 35, 36, 37, 38 in 39 še naprej uporabljati, dokler
ne začne veljati uredba o evropskem skladu za ribištvo in pomorstvo –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Poglavje I
Splošne določbe
Člen 1
Vsebina
1.                      
Vzpostavi se skupna ureditev trgov za ribiške
proizvode in proizvode iz ribogojstva (v nadaljnjem besedilu: skupna ureditev
trgov):
2.         Skupna ureditev trgov zajema
naslednje instrumente: 
(a)      poklicne organizacije,
(b)     tržne standarde,
(c)      informacije za potrošnike,
(d)     pravila konkurence in
(e)      tržne informacije.
Člen 2
Področje uporabe
Skupna ureditev trgov se uporablja za ribiške
proizvode in proizvode iz ribogojstva, navedene v Prilogi I k tej uredbi, ki se
tržijo v Uniji.
Člen 3
Cilji
Skupna ureditev trgov prispeva k doseganju
ciljev, ki so določeni v členih 2 in 3 uredbe o skupni ribiški
politiki.
Člen 4
Načela
Skupno ureditev trgov vodijo načela
dobrega upravljanja, ki so določena v členu 4 uredbe o skupni ribiški
politiki.
Člen 5
Opredelitev pojmov
Za namene te uredbe se uporabljajo opredelitve
pojmov iz člena 3 uredbe o skupni ribiški politiki. Uporabljajo se
tudi naslednje opredelitve pojmov:
(a)         
„ribiški proizvodi“ pomenijo vodne organizme, ki so
rezultat kakršne koli ribolovne dejavnosti, ali proizvode, ki so pridobljeni iz
njih, kot je navedeno v Prilogi I;
(b)         
„proizvodi iz ribogojstva“ pomenijo vodne organizme
v kateri koli fazi njihovega življenjskega cikla, ki so rezultat kakršne koli
dejavnosti ribogojstva, ali proizvode, ki so pridobljeni iz njih, kot je
navedeno v Prilogi I;
(c)         
„proizvajalec“ pomeni vsako fizično ali pravno
osebo, ki uporablja proizvodna sredstva za pridobitev ribiških proizvodov ali
proizvodov iz ribogojstva za dajanje v promet;
(d)         
„sektor ribištva ali ribogojstva“ pomeni gospodarski
sektor, ki vključuje vse dejavnosti proizvodnje, predelave in trženja
ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva;
(e)         
„dostopnost na trgu“ pomeni vsako dobavo ribiškega
proizvoda ali proizvoda iz ribogojstva za distribucijo, potrošnjo ali uporabo
na trgu Unije v okviru komercialne dejavnosti v zameno za plačilo ali brezplačno;
(f)           
„dajanje v promet“ pomeni, da je ribiški proizvod
ali proizvod iz ribogojstva prvič dan v promet Unije.
Poglavje II
Poklicne organizacije
Oddelek I
Ustanovitev, cilji in ukrepi
Člen 6
Ustanovitev organizacij proizvajalcev ribiških proizvodov
Organizacije proizvajalcev ribiških proizvodov
se lahko ustanovijo kot skupina, ustanovljena na pobudo proizvajalcev ribiških
proizvodov v eni ali več državah članicah, in priznajo v skladu z oddelkom
II.
Člen 7
Cilji organizacij proizvajalcev ribiških proizvodov
Organizacije proizvajalcev ribiških proizvodov
si prizadevajo za dosego naslednjih ciljev:
(a)         
spodbujanje donosnih ribolovnih dejavnosti njihovih
članov, ki so v celoti skladne z ohranitveno politiko iz uredbe o skupni
ribiški politiki in okoljsko zakonodajo;
(b)         
ravnanje z naključnim ulovom staležev
komercialnih vrst rib; 
(c)         
izboljšanje pogojev za dajanje v promet ribiških
proizvodov njihovih članov; 
(d)         
stabilizacija trgov;
(e)         
povečanje dobička proizvajalcev.
Člen 8
Ukrepi, ki jih lahko uporabljajo organizacije proizvajalcev ribiških proizvodov
Organizacije proizvajalcev ribiških proizvodov
za dosego ciljev iz člena 7 uporabljajo naslednje ukrepe:
(a)         
načrtovanje ribolovnih dejavnostih svojih
članov;
(b)         
čim bolj koristna uporaba naključnega
ulova staležev komercialnih vrst rib, in sicer z:
-        namensko uporabo iztovorjenih
proizvodov, ki niso skladni z        najmanjšo velikostjo za dajanje v promet
iz člena 39(2)(a), razen za prehrano ljudi;
-        dajanjem v promet iztovorjenih
proizvodov, ki so skladni z najmanjšo velikostjo za dajanje v promet iz
člena 39(2)(a);
-        brezplačno razdelitvijo
iztovorjenih proizvodov v človekoljubne ali dobrodelne namene;
(c)         
prilagoditev proizvodnje tržnim zahtevam;
(d)         
usmerjanje oskrbe s proizvodi njihovih članov
in njihovo trženje;
(e)         
upravljanje začasnega skladišča za
ribiške proizvode v skladu s členoma 35 in 36;
(f)           
nadzor skladnosti dejavnosti njihovih članov s
pravili, ki jih je uvedla organizacija proizvajalcev, in sprejemanje ukrepov za
takšno skladnost.
Člen 9
Ustanovitev organizacij proizvajalcev proizvodov iz ribogojstva
Organizacije proizvajalcev proizvodov iz
ribogojstva se lahko ustanovijo kot skupina, ustanovljena na pobudo
proizvajalcev proizvodov iz ribogojstva v eni ali več državah članicah,
in priznajo v skladu z oddelkom II.
Člen 10
Cilji organizacij proizvajalcev proizvodov iz ribogojstva
Organizacije proizvajalcev proizvodov iz
ribogojstva si prizadevajo za dosego naslednjih ciljev:
(a)         
spodbujanje trajnostnih dejavnosti ribogojstva
njihovih članov z zagotavljanjem možnosti za njihov razvoj;
(b)         
prispevanje k preskrbi s hrano in zaposlovanju na
obalnih in podeželjskih območjih;
(c)         
zagotavljanje, da so dejavnosti njihovih
članov skladne s strateškimi nacionalnimi načrti iz člena 51
uredbe o skupni ribiški politiki;
(d)         
izboljšanje pogojev za dajanje v promet proizvodov
njihovih članov iz ribogojstva; 
(e)         
povečanje dobička proizvajalcev.
Člen 11
Ukrepi, ki jih lahko uporabljajo organizacije proizvajalcev proizvodov iz
ribogojstva
Organizacije proizvajalcev proizvodov iz
ribogojstva za dosego ciljev iz člena 10 uporabljajo naslednje ukrepe:
(a)         
spodbujanje odgovornega in trajnostnega ribogojstva,
zlasti v zvezi z varstvom okolja ter zdravjem in dobrim počutjem živali;
(b)         
prilagoditev proizvodnje tržnim zahtevam;
(c)         
usmerjanje oskrbe s proizvodi njihovih članov
in njihovo trženje;
(d)         
 nadzor skladnosti dejavnosti njihovih članov
s pravili, ki jih je uvedla organizacija proizvajalcev, in sprejemanje ukrepov
za takšno skladnost;
(e)         
zbiranje informacij o trženih proizvodih, vključno
z ekonomskimi informacijami o prvi prodaji, in napovedih v zvezi s proizvodnjo.
Člen 12
Ustanovitev združenj organizacij proizvajalcev
1.                      
Združenje organizacij proizvajalcev ribiških
proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva se lahko ustanovi kot skupina,
ustanovljena na pobudo organizacij proizvajalcev, priznanih v eni ali več
državah članicah.
2.                      
Določbe te uredbe, ki veljajo za organizacije
proizvajalcev, se uporabljajo za združenja organizacij proizvajalcev, razen
če je navedeno drugače.
Člen 13
Cilji združenj organizacij proizvajalcev
Združenja organizacij proizvajalcev ribiških
proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva si prizadevajo za dosego naslednjih
ciljev:
(a)         
učinkovitejše izpolnjevanje ciljev članic
organizacij proizvajalcev, določenih v členih 7 in 10;
(b)         
usklajevanje in razvoj dejavnosti skupnega interesa
za članice organizacije proizvajalcev.
Člen 14
Ustanovitev medpanožnih organizacijj
Medpanožna organizacija se lahko ustanovi kot
skupina, ustanovljena na pobudo gospodarskih subjektov na področju proizvodnje
ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v eni ali več državah
članicah, in prizna v skladu z oddelkom II.
Člen 15
Cilji medpanožnih organizacij
Medpanožne organizacije si prizadevajo za
dosego naslednjih ciljev:
(a)         
izboljšanje pogojev za razpoložljivost ribiških
proizvodov in proizvodov iz ribogojstva Unije na trgu;
(b)         
pomoč pri boljšemu usklajevanju dajanja v
promet in razpoložljivosti na trgu ribiških proizvodov in proizvodov iz
ribogojstva Unije.
Člen 16
Ukrepi, ki jih lahko uporabljajo medpanožne organizacije
Medpanožne organizacije lahko za doseganje
ciljev iz člena 15 uporabljajo naslednje ukrepe:
(a)         
priprava standardnih pogodb v skladu z zakonodajo Unije;

(b)         
promocija ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva
Unije na nediskriminacijski način z uporabo možnosti certificiranja,
zlasti označb porekla, žigov kakovosti, geografskih označb porekla in
prednosti trajnosti; 
(c)         
določitev pravil o proizvodnji in trženju
ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva, ki so strožja od pravil iz
zakonodaje Unije ali nacionalne zakonodaje; 
(d)         
izboljševanje kakovosti, poznavanja in preglednosti
proizvodnje in trga; 
(e)         
opravljanje raziskovalnega dela in tržnih raziskav
ter razvoj tehnik za čim boljše delovanje trga, vključno z
informacijskimi in komunikacijskimi tehnologijami; 
(f)           
predložitev informacij in izvajanje raziskav,
potrebnih za zagotovitev trajnostne oskrbe, tako da količina, kakovost in
cena izpolnjujejo tržne zahteve in pričakovanja potrošnikov; 
(g)         
nadzor skladnosti dejavnosti njihovih članov s
pravili, ki jih je uvedla medpanožna organizacija, in sprejemanje ukrepov za
takšno skladnost. 
Oddelek II
Priznavanje
Člen 17
Priznavanje organizacij proizvajalcev
Države članice lahko kot organizacije
proizvajalcev ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva priznajo vse
skupine proizvajalcev ribiških proizvodov ali proizvodov iz ribogojstva, ki
zaprosijo za takšno priznanje, če:
(a)         
so na njihovem ozemlju ali njegovem delu
gospodarsko dovolj aktivne, zlasti kar zadeva število članov in obseg
tržne proizvodnje;
(b)         
so pravna oseba v skladu z nacionalno zakonodajo
države članice ter imajo uradni sedež in so ustanovljene na njihovem
ozemlju;
(c)         
lahko dosegajo cilje iz členov 7 in 10
(d)         
spoštujejo pravila konkurence iz poglavja VI;
(e)         
nimajo prevladujočega položaja na zadevnem
trgu, razen če je to potrebno za dosego ciljev iz člena 39 Pogodbe.
Člen 18
Priznavanje medpanožnih organizacij
Države članice lahko kot medpanožne
organizacije priznajo vse skupine, ustanovljene na njihovem ozemlju, ki ustrezno
zaprosijo za takšno priznanje, ob upoštevanju pravil Unije, zlasti glede konkurence,
če:
(a)         
na zadevnem območju ali območjih
zastopajo pomemben delež v vsaj dveh od naslednjih dejavnosti: proizvodnji,
trženju in/ali predelavi ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva ali
izdelkov iz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva;
(b)         
se same ne ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali
trženjem ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva ali izdelkov iz
ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva;
(c)         
so pravna oseba v skladu z nacionalno zakonodajo
države članice ter imajo uradni sedež in so ustanovljene na ozemlju
zadevne države članice;
(d)         
lahko izpolnjujejo cilje iz člena 15;
(e)         
upoštevajo interese potrošnikov;
(f)           
ne ovirajo pravilnega delovanja skupne ureditve
trgov.
Člen 19
Pregledi in preklici priznanja s strani držav članic
Države članice v rednih časovnih
presledkih opravljajo preglede, da preverijo, ali organizacije proizvajalcev in
medpanožne organizacije izpolnjujejo pogoje priznanja, določene v
členih 17 in 18, ter po potrebi prekličejo priznanje organizacij
proizvajalcev ali medpanožnih organizacij. 
Člen 20
Nadnacionalne organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev
in medpanožne organizacije
Države članice, katerih državljani so
člani organizacije proizvajalcev ali medpanožne organizacije s sedežem na
ozemlju druge države članice, in države članice, v katerih ima uradni
sedež združenje organizacij proizvajalcev, priznanih v različnih državah
članicah, v sodelovanju z zadevnimi državami članicami vzpostavijo
upravno sodelovanje, potrebno za opravljanje pregledov dejavnosti zadevne
organizacije ali združenja.
Člen 21
Porazdelitev ribolovnih možnosti
Organizacija proizvajalcev, katere člani
so državljani različnih držav članic, ali združenje organizacij
proizvajalcev, priznanih v različnih državah članicah, svoje naloge
opravlja brez poseganja v določbe, ki urejajo porazdelitev ribolovnih
možnosti med države članice v skladu s členom 16 uredbe o skupni
ribiški politiki.
Člen 22
Obveščanje Komisije
Države članice Komisijo po elektronski
poti obvestijo o vseh odločitvah glede podelitve ali preklica priznanja.
Člen 23
Pregledi s strani Komisije
Da se zagotovi izpolnjevanje pogojev za
priznanje organizacij proizvajalcev ali medpanožnih organizacij, ki so določeni
v členih 17 in 18, lahko Komisija opravlja preglede in po potrebi od
držav članic zahteva, da prekličejo priznanje organizacije
proizvajalcev ali medpanožne organizacije.
Člen 24
Delegirani akti
Komisija je v skladu s členom 50 pooblaščena,
da sprejema delegirane akte za:
(a)         
spremembo ali dopolnitev pogojev za priznanje iz
členov 17 in 18; navedena pravila lahko zadevajo notranje delovanje
organizacij proizvajalcev ali medpanožnih organizacij, njihov poslovnik,
finančne in proračunske določbe, obveznosti njihovih članov
in izvrševanje uporabe njihovih pravil, vključno s kaznimi;
(b)         
določitev pravil glede pogostosti, vsebine in
praktičnih metod pregledov, ki jih države članice izvajajo v skladu s
členoma 20 in 21.
Člen 25
Izvedbeni akti
1.                      
Komisija sprejema izvedbene akte v zvezi z:
(a)         
roki in postopki, ki jih morajo države članice
upoštevati pri priznanju organizacij proizvajalcev in medpanožnih organizacij v
skladu s členi 17 in 18 ali preklicu takšnega priznanja v skladu s
členom 19;
(b)         
obliko, roki in postopki, ki jih morajo države
članice upoštevati pri obveščanju Komisije o vseh odločitvah
glede podelitve ali preklica priznanja v skladu s členom 22. 
2.                      
Izvedbeni akti iz odstavka 1 tega člena se
sprejmejo v skladu s postopkom preverjanja iz člena 51.
Oddelek III
Razširitev pravil
Člen 26
Razširitev pravil organizacij proizvajalcev
1.                      
Država članica lahko določi, da so
pravila, ki jih je določila v dogovoru z organizacijo proizvajalcev,
zavezujoča za proizvajalce, ki niso člani organizacije in tržijo
katere koli proizvode na območju, na katerem je organizacija proizvajalcev
reprezentativna, če:
(a)         
se organizacija proizvajalcev šteje za
reprezentativno za proizvodnjo in trženje v eni državi članici ter
pristojnim nacionalnim organom predloži vlogo;
(b)         
pravila, ki naj bi se razširila, zadevajo katere
koli ukrepe za organizacije proizvajalcev iz člena 8(a), (b), (c),
(d) in (e).
2.           Za namene odstavka 1(a) se
organizacija proizvajalcev ribiških proizvodov šteje za reprezentativno,
če obsega vsaj 65 % trženih količin zadevnega proizvoda v
prejšnjem letu na območju, za katerega se predlaga razširitev pravil.
3.           Za namene odstavka 1(a) se
organizacija proizvajalcev proizvodov iz ribogojstva šteje za reprezentativno,
če obsega vsaj 40 % trženih količin zadevnega proizvoda v prejšnjem
letu na območju, za katerega se predlaga razširitev pravil.
4.           Pravila, ki se razširijo na
nečlane, veljajo v obdobju od 90 dni do 12 mesecev.
Člen 27
Razširitev pravil medpanožnih organizacij
1.                      
Država članica lahko določi, da so
nekateri sporazumi, sklepi ali usklajena ravnanja, ki so dogovorjeni znotraj medpanožne
organizacije, zavezujoči v posebnem območju ali posebnih
območjih za druge gospodarske subjekte, ki niso člani organizacije,
če:
(a)         
medpanožna organizacija obsega vsaj 65 % vsaj
dveh od naslednjih dejavnosti: proizvodnje, trženja ali predelave zadevnega
proizvoda v prejšnjem letu na zadevnem območju ali območjih države
članice ter pristojnim nacionalnim organom predloži vlogo;
(b)         
pravila, ki naj bi se razširila na druge gospodarske
subjekte, zadevajo katere koli ukrepe za medpanožne organizacije iz
člena 16(a), (b), (c), (d), (e) in (f) ter ne povzročajo škode
drugim gospodarskim subjektom v zadevni državi članici ali Uniji.
2.                      
Razširitev pravil je lahko zavezujoča
največ tri leta.
Člen 28
Odgovornost
Kadar se pravila v skladu s členoma 26
in 27 razširijo na proizvajalce, ki niso člani, lahko zadevna država
članica odloči, da morajo ti organizaciji proizvajalcev ali
medpanožni organizaciji povrniti vse stroške ali del stroškov, ki so jih imeli
člani zaradi razširitve pravil.
Člen 29
Odobritev s strani Komisije
1.                      
Države članice Komisijo uradno obvestijo o
pravilih, ki jih nameravajo v skladu s členoma 26 in 27 razširiti kot
obvezujoča za vse proizvajalce ali gospodarske subjekte na določenem
območju ali območjih. 
2.                      
Komisija sprejme sklep o odobritvi razširitve
pravil, o kateri jo je uradno obvestila država članica, če:
(a)         
so upoštevane določbe členov 26 in 27;
(b)         
je upoštevano poglavje VI o pravilih
konkurence;
(c)         
zadevna razširitev ne ogroža proste trgovine;
(d)         
niso ogroženi cilji iz člena 39 Pogodbe.
3.                      
Komisija v dveh mesecih od prejema uradnega
obvestila sprejme sklep o odobritvi ali zavrnitvi odobritve razširitve pravil in
o tem obvesti države članice. Če Komisija v dveh mesecih ne sprejme
sklepa, se šteje, da je Komisija razširitev pravil odobrila.
Člen 30
Preklic odobritve
Komisija lahko opravlja preglede in po potrebi
prekliče odobritev razširitve pravil, če ugotovi, da katera koli
zahteva za to odobritev ni izpolnjena. Komisija o tem obvesti države
članice.
Člen 31
Izvedbeni akti
Pravila o obliki in postopku uradnega
obveščanja iz člena 29(1) določi Komisija z izvedbenimi
akti, sprejetimi v skladu s postopkom preverjanja iz člena 51. 
Oddelek IV
Načrtovanje proizvodnje in trženja
Člen 32
Načrt proizvodnje in trženja
1.           Vsaka organizacija proizvajalcev pristojnim nacionalnim
organom predloži načrt proizvodnje in trženja za izpolnitev ciljev iz
člena 3.
2.           Država članica odobri načrt. Ko je načrt
odobren, ga organizacija proizvajalcev začne takoj izvajati.
3.           Organizacije proizvajalcev lahko načrt proizvodnje in
trženja spremenijo, pri čemer spremembe sporočijo pristojnim organom
države članice, da jih odobrijo. 
4.           Organizacija proizvajalcev pripravi letno poročilo o
svojih dejavnostih na podlagi načrta proizvodnje in trženja iz odstavka 1
ter ga predloži pristojnim organom države članice.
5.           Države članice opravijo preglede za zagotovitev, da
vsaka organizacija proizvajalcev izpolnjuje obveznosti, določene v tem
členu.
Člen 33
Delegirani akti
Komisija je v skladu s členom 50 pooblaščena,
da sprejema delegirane akte za določitev pravil v zvezi z vsebino
načrta proizvodnje in trženja iz člena 32(1).
Člen 34
Izvedbeni akti
Komisija z izvedbenimi akti, sprejetimi v
skladu s postopkom preverjanja iz člena 51, določi poslovnik in roke
za predložitev načrta proizvodnje in trženja iz člena 32 s strani
organizacij proizvajalcev in za njegovo odobritev s strani držav članic.
Oddelek V
Stabilizacija trgov
Člen 35
Mehanizem skladiščenja
Organizacije proizvajalcev lahko financirajo
skladiščenje ribiških proizvodov iz Priloge II k tej uredbi, če:
(a)         
so proizvode dale v prodajo organizacije
proizvajalcev, vendar ni bilo kupca, ki bi jih kupil po sprožitveni ceni iz člena 36;

(b)         
proizvodi ustrezajo tržnim standardom, sprejetim v
skladu s členom 39, in so ustrezne kakovosti za prehrano ljudi;
(c)         
so proizvodi stabilizirani ali predelani in
skladiščeni z zamrzovanjem na krovu plovil ali v kopenskih obratih,
soljenjem, sušenjem, mariniranjem in po potrebi prekuhavanjem in pasterizacijo;
ob navedenih postopkih se lahko izvede filetiranje ali razkosavanje ali po
potrebi odstranjevanje glav;
(d)         
so skladiščeni proizvodi pozneje ponovno dani
v promet za prehrano ljudi.
Člen 36
Cene za sprožitev mehanizem skladiščenja
1.                      
Vsaka organizacija proizvajalcev lahko pred
začetkom leta predlaga ceno za sprožitev mehanizma skladiščenja iz
člena 35 za ribiške proizvode iz Priloge II.
2.                      
Sprožitvena cena ne sme presegati 80 % tehtane
povprečne cene, zabeležene za zadevni proizvod na območju dejavnosti
zadevne organizacije proizvajalcev v treh letih tik pred letom, za katero se
določa sprožitvena cena. 
3.                      
Pri določanju sprožitvene cene je treba
upoštevati:
(a)         
gibanja proizvodnje in povpraševanja;
(b)         
stabilizacijo tržnih cen;
(c)         
konvergenco trgov;
(d)         
prihodke proizvajalcev;
(e)         
interese potrošnikov.
4.                      
Države članice po proučitvi predlogov
organizacij proizvajalcev, priznanih na njihovem ozemlju, določijo sprožitvene
cene, ki jih uporabljajo organizacije proizvajalcev. Cene se določijo na
podlagi meril iz odstavkov 2 in 3. Informacije o cenah so na voljo javnosti.
Člen 37
Izvedbeni akti
Komisija določi pravila glede oblike
objave sprožitvenih cen s strani držav članic v skladu s členom 36(4)
z izvedbenimi akti, sprejetimi v skladu s postopkom preverjanja iz
člena 51. 
Oddelek VI
Skupni sklad
Člen 38
Skupni sklad
Vsaka organizacija proizvajalcev lahko ustanovi
skupni sklad, ki se uporablja le za financiranje naslednjih ukrepov:
(a)         
načrtov proizvodnje in trženja, ki jih v
skladu s členom 32 odobrijo države članice;
(b)         
mehanizma skladiščenja, vzpostavljenega v
skladu s členi 35 in 36. 
Poglavje III
Tržni standardi
Člen 39
Določitev tržnih standardov
1.                      
Določijo se lahko skupni tržni standardi za
proizvode iz Priloge I, namenjene za prehrano ljudi. 
2.                      
Standardi iz odstavka 1 se lahko nanašajo
zlasti na:
(a)         
najmanjše velikosti za dajanje v promet ob
upoštevanju najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja in v skladu z
referenčnimi velikostmi za ohranjevanje iz člena 15(3) uredbe o
skupni ribiški politiki;
(b)         
specifikacije za konzervirane proizvode v skladu z
zahtevami glede ohranjevanja in mednarodnimi obveznostmi.
3.                      
Odstavka 1 in 2 se uporabljata brez poseganja v:
(a)     Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega
parlamenta in Sveta o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora[5];
(b)     Uredbo Sveta (ES) št. 1005/2008 o
vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega,
neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za
njegovo odpravljanje[6]
in 
(c)         
Uredbo Sveta (ES) št. 1224/2009 o vzpostavitvi
nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne
ribiške politike[7].
Člen 40
Skladnost s tržnimi standardi
1.                      
Proizvodi, za katere so bili določeni tržni
standardi, se lahko dajo v promet za prehrano ljudi v Uniji le v skladu s temi
standardi. 
2.                      
Države članice preverjajo, ali so proizvodi, za
katere veljajo skupni tržni standardi, v skladu s temi standardi. Preverjanje
se lahko opravi v kateri koli fazi trženja proizvodov in med prevozom.
3.                      
Vsi iztovorjeni ribiški proizvodi, tudi tisti, ki
ne izpolnjujejo tržnih standardov, se lahko pod odgovornostjo držav članic
brezplačno razdelijo človekoljubnim ali dobrodelnim ustanovam s
sedežem v Uniji ali osebam, ki jih zakonodaja zadevne države članice
priznava kot upravičence do državne podpore.
Člen 41
Delegirani akti
Komisija je v skladu s členom 50
pooblaščena, da sprejema delegirane akte za določitev skupnih tržnih
standardov iz člena 39(1) glede kakovosti, velikosti ali teže, pakiranja,
predstavitve in označevanja ter, če je to na podlagi izkušenj,
pridobljenih pri izvajanju standardov, potrebno, za njihovo spremembo, pri
čemer zagotovi, da so standardi opredeljeni pošteno in pregledno.
Poglavje IV
Informacije za potrošnike
Člen 42
Obvezne informacije
1.                      
Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva iz
točk (a), (b), (c) in (e) Priloge I, ki se tržijo v Uniji, ne glede na
njihovo poreklo, se lahko končnemu potrošniku ponudijo za prodajo na
drobno le, kadar so na ustrezni etiketi ali oznaki navedeni: 
(a)          
trgovsko ime vrste;
(b)         
način proizvodnje, zlasti z naslednjimi
besedami: „… ujeto …“ ali „… ujeto v sladki vodi …“ ali „… gojeno …“;
(c)          
območje, na katerem je bil proizvod ujet ali
gojen; 
(d)         
datum ulova ribiških proizvodov ali nabiranja
proizvodov iz ribogojstva; 
(e)          
ali je proizvod svež ali odmrznjen.
2.                      
Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva iz
točk (h) in (i) Priloge I, ki se tržijo v Uniji, ne glede na njihovo
poreklo, se lahko končnemu potrošniku ponudijo za prodajo na drobno le,
kadar so na ustrezni etiketi ali oznaki navedeni:
(a)          
trgovsko ime vrste;
(b)         
način proizvodnje, zlasti z naslednjimi
besedami; „… ujeto …“ ali „… ujeto v sladki vodi …“ ali „… gojeno …“;
(c)          
območje, na katerem je bil proizvod ujet ali
gojen. 
3.                      
Informacije iz odstavkov 1 in 2 so navedene
jasno in razločno.
4.                      
Odstavki 1, 2 in 3 se uporabljajo brez poseganja v:
(a)     Direktivo 2000/13/ES z dne 20.
marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o
označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil[8],
(b)     Uredbo Sveta (EGS) št. 2136/89 z dne
21. junija 1989 o določitvi skupnih tržnih standardov za konzervirane
sardele[9]
in
(c)     Uredbo Sveta (EGS) št. 1536/92 z dne
9. junija 1992 o skupnih tržnih standardih za konzervirani tun in
palamido[10].
Člen 43
Trgovsko ime
Za namene člena 42(1)(a) in (2)(a) države
članice pripravijo in objavijo seznam trgovskih imen, ki so sprejeta na
njihovem ozemlju. Na seznamu je navedeno:
(a)         
znanstveno ime posamezne vrste v skladu z
informacijskim sistemom FishBase;
(b)         
njeno ime v uradnem jeziku ali jezikih države
članice; 
(c)         
po potrebi katero koli ime ali imena, sprejeta ali
dovoljena lokalno ali regionalno.
Člen 44
Navedba območja ulova ali proizvodnje 
1.                      
Navedba območja ulova ali proizvodnje v skladu
s členom 42(1)(c) in (2)(c) zajema naslednje:
(a)         
v primeru ribiških proizvodov, ulovljenih v morju,
ime enega od območij, podobmočij ali razdelkov glede na klasifikacijo
ribolovnih območij FAO;
(b)         
v primeru ribiških proizvodov, ulovljenih v sladkih
vodah, sklic na državo članico ali tretjo državo porekla proizvoda; 
(c)         
v primeru proizvodov iz ribogojstva sklic na državo
članico ali tretjo državo, v kateri vsaj tri mesece poteka zadnja faza
reje ali gojenja.
2.                      
Poleg informacij iz odstavka 1 lahko
gospodarski subjekti navedejo natančnejše območje ulova ali
proizvodnje.
Člen 45
Dodatne prostovoljno navedene informacije
1.                      
Poleg obveznih informacij, zahtevanih v členu
42, se lahko prostovoljno predložijo naslednje informacije:
(a)     okoljske informacije;
(b)     etične ali socialne informacije;
(c)     informacije glede proizvodnih tehnik;
(d)     informacije glede proizvodnih praks;
(e)     informacije o hranilni vrednosti
proizvoda.
2.                      
Prostovoljno navedene informacije se ne navedejo
tako, da na etiketi ali oznaki zavzemajo prostor, namenjen obveznim
informacijam.
3.                      
Odstavek 1 se uporablja brez poseganja v: 
(a)     Direktivo 2000/13/ES;
(b)     Direktivo 90/496/EGS z dne
24. septembra 1990 o označevanju hranilne vrednosti živil[11];
(c)     Uredbo (ES) 1924/2006 z dne 20. decembra
2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih[12];
(d)     Uredbo (ES) št. 510/2006 o
zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske
proizvode in živila[13];
(e)     Uredbo (ES) št. 509/2006 o
zajamčenih tradicionalnih posebnostih kmetijskih proizvodov in živil[14] in 
(f)      Uredbo št. 834/2007 o ekološki
pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov.
Člen 46
Delegirani akti
Komisija je v skladu s členom 50
pooblaščena, da sprejema delegirane akte za:
(a)     dopolnitev ali spremembo zahtev glede
obveznih informacij iz člena 42(1), člena 42(2) ter členov 43 in
44, pri čemer zagotovi, da so obvezne informacije natančne in
pregledne;
(b)     določitev minimalnih meril za
informacije iz člena 45(1), ki jih gospodarski subjekti prostovoljno
navedejo, pri čemer zagotovi, da so pogoji za prikaz prostovoljno
navedenih informacij natančni, pregledni in nediskriminacijski.
Poglavje V
Pravila konkurence
Člen 47
Uporaba pravil konkurence
Členi 101 do 106 Pogodbe in njihove
izvedbene določbe se uporabljajo za sporazume, sklepe in ravnanja iz
člena 101(1) in člena 102 Pogodbe, ki se nanašajo na
proizvodnjo ali trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva.
Člen 48
Izjeme od uporabe pravil konkurence
1.                      
Brez poseganja v člen 47 te uredbe se člen 101(1)
Pogodbe ne uporablja za sporazume, sklepe in ravnanja organizacij
proizvajalcev, ki zadevajo proizvodnjo ali prodajo ribiških proizvodov in
proizvodov iz ribogojstva ali uporabo skupnih obratov za skladiščenje, obdelavo
ali predelavo ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva ter ki:
(a)         
so potrebni za doseganje ciljev iz
člena 39 Pogodbe;
(b)         
ne pomenijo obveznosti zaračunavanja enakih
cen;
(c)         
ne povzročajo nikakršnega drobljenja trgov v
Uniji;
(d)         
ne izključujejo konkurence;
(e)         
ne ogrožajo doseganja ciljev iz člena 39 Pogodbe.
2.                      
Brez poseganja v člen 47 te uredbe se člen 101(1)
Pogodbe ne uporablja za sporazume, sklepe in ravnanja medpanožnih organizacij,
ki:
(a)         
so potrebne za dosego ciljev iz člena 39
Pogodbe;
(b)         
ne pomenijo obveznosti določitve fiksne cene;
(c)         
ne povzročajo nikakršnega drobljenja trgov v
Uniji;
(d)         
ne ustvarjajo neenakih možnosti za enake posle z
drugimi trgovskimi partnerji, ki bi bili zato v konkurenčno slabšem
položaju;
(e)         
ne preprečujejo konkurence za bistveni del
zadevnih proizvodov;
(f)           
ne omejujejo konkurence na način, ki ne bi bil
nujen za doseganje ciljev skupne ribiške politike.
Poglavje VI
Tržne informacije
Člen 49
Tržne informacije
1.                      
Komisija:
(a)         
v oskrbovalni verigi zbira, analizira in širi
gospodarsko znanje in poznavanje trga Unije za ribiške proizvode in proizvode
iz ribogojstva, pri čemer upošteva mednarodne razmere;
(b)         
redno proučuje cene v oskrbovalni verigi Unije
za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva ter analizira gibanja na
trgih;
(c)         
zagotavlja priložnostne tržne raziskave in
metodologijo za raziskave na področju oblikovanja cen.
2.                      
Komisija za doseganje ciljev iz odstavka 1
uporablja naslednje ukrepe:
(a)         
omogočanje dostopa do razpoložljivih podatkov
o ribiških proizvodih in proizvodih iz ribogojstva, ki so zbrani v skladu z
zakonodajo Unije;
(b)         
zagotavljanje zadostnih tržnih informacij
zainteresiranim stranem.
3.                      
Države članice prispevajo k doseganju ciljev
iz odstavka 1.
Poglavje VII
Postopkovne določbe
Člen 50
Izvajanje pooblastila
1.                      
Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov se na
Komisijo prenese pod pogoji iz tega člena. 
2.                      
Pooblastilo iz členov 24, 33, 41 in 46 se
prenese za nedoločen čas od […].
3.                      
Evropski parlament ali Svet lahko pooblastilo iz
členov 24, 33, 41 in 46 kadar koli prekliče. S sklepom o
preklicu preneha veljati pooblastilo iz navedenega sklepa. Preklic začne
veljati dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na
poznejši datum, ki je v njem naveden. Preklic ne vpliva na veljavnost
delegiranih aktov, ki so že v veljavi. 
4.                      
Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem
hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet. 
5.                      
Delegirani akt, sprejet na podlagi
členov 24, 33, 41 in 46, začne veljati le, če mu Evropski
parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v
zvezi s tem aktom, ne nasprotujeta ali če sta pred iztekom tega roku oba
obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Navedeni rok se na pobudo
Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.
Člen 51
Izvajanje
1.                      
Komisiji pomaga odbor. Navedeni odbor je odbor v
smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2.                      
Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5
Uredbe (EU) št. 182/2011.
Poglavje VIII
Končne določbe
Člen 52
Sprememba Uredbe (ES) št. 1184/2006
V členu 1 Uredbe (ES) št. 1184/2006
se doda naslednje besedilo: 
„in
Uredbo (EU) št. …. Evropskega parlamenta in Sveta z dne … o skupni
ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva(*).
(*) UL …“
Člen 53
Razveljavitev
Uredba (ES) št. 104/2000 se razveljavi.
Kljub temu se členi 9, 10, 11, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 34, 35, 36, 37, 38 in 39 uporabljajo do 31. decembra 2013. 
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se
štejejo za sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo
iz Priloge III. 
Člen 54
Pregled
Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu pred
koncem leta 2022 poroča o rezultatih uporabe te uredbe. 
Člen 55
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2013,
razen členov 32, 35 in 36, ki se uporabljajo od
1. januarja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se
neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.
V Bruslju, dne […]
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik
[…]                                             Predsednik […]
PRILOGA I
 Oznaka KN || Opis blaga 
 (a)           0301                 0302                 0303                 0304 || Ribe, žive Ribe, sveže ali ohlajene, razen ribjih filetov in drugega ribjega mesa iz tarifne številke 0304 Ribe, zamrznjene, razen ribjih filetov in drugega ribjega mesa iz tarifne številke 0304 Ribji fileti in drugo ribje meso (nemleto ali mleto), sveže, ohlajeno ali zamrznjeno 
 (b)           0305 || Ribe, sušene, nasoljene ali v slanici; dimljene ribe, termično obdelane ali ne pred ali med procesom dimljenja; ribja moka, zdrob in peleti, primerni za človeško prehrano 
 (c)           0306                       0307   || Raki v oklepu ali brez oklepa, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; raki v oklepu, kuhani v sopari ali v vreli vodi, ohlajeni ali neohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; moka, zdrob in peleti iz rakov, primerni za človeško prehrano Mehkužci v lupini ali brez lupine, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; vodni nevretenčarji, razen rakov in mehkužcev, živi, sveži, ohlajeni, zamrznjeni, sušeni, nasoljeni ali v slanici; moka, zdrob in peleti vodnih nevretenčarjev razen rakov, primerni za človeško prehrano 
 (d)                 0511 91 10       0511 91 90   || Proizvodi živalskega izvora, ki niso navedeni ali zajeti na drugem mestu; mrtve živali iz poglavja 1 ali 3, neuporabne za človeško prehrano – Drugo – – Proizvodi iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev; mrtve živali iz poglavja 3: – – – Ribji odpadki – – – Drugo 
 (e)  1212 20 00 || – Morske alge in druge alge 
 (f)                    1504 10       1504 20 || Masti in olja rib ter njihove frakcije, rafinirani ali ne, toda kemično nemodificirani: – Olja iz ribjih jeter in njihove frakcije – Masti in olja rib ter njihove frakcije, razen iz ribjih jeter 
 (g)    1603 00 || Ekstrakti in sokovi iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev 
 (h)           1604 || Pripravljene in konzervirane ribe, kaviar in kaviarjevi nadomestki, pripravljeni iz ribjih iker 
 (i)            1605 || Raki, mehkužci in drugi vodni nevretenčarji, pripravljeni ali konzervirani 
 (j)           1902 20       1902 20 10 || Testenine, kuhane ali nekuhane ali polnjene (z mesom ali drugimi snovmi) ali drugače pripravljene, kot so: špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, pripravljen ali nepripravljen – Polnjene testenine, kuhane ali nekuhane ali drugače pripravljene: – – ki vsebujejo več kot 20 mas. % rib, rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev 
 (k)         2301 20 00 || Moka, zdrob in peleti iz mesa ali klavničnih odpadkov, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev, neprimerni za prehrano ljudi; ocvirki: – Moka, zdrob in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev 
 (l)                  2309 90       ex 2309 90 10 || Pripravki, ki se uporabljajo kot krma za živali – Drugo: – – Hrana za ribe, topljiva 
PRILOGA II
 Oznaka KN || Opis blaga 
 0302 22 00 || morska plošča (Pleuronectes platessa) 
 ex 0302 29 90 || limanda (Limanda limanda) 
 0302 29 10 || krilati rombi (Lepidorhombus spp.) 
 ex 0302 29 90 || iverka (Platichthys flesus) 
 0302 31 10 in 0302 31 90 || beli tun (Thunnus alalunga) 
 ex 0302 40 || sled vrste Clupea harengus 
 0302 50 10 || trska vrste Gadus morhua 
 0302 61 10 || sardela vrste Sardina pilchardus 
 0302 62 00 || vahnja (Melanogrammus aeglefinus) 
 0302 63 00 || saj (Polachius virens) 
 ex 0302 64 || skuše vrst Scomber scombrus in Scomber japonicus 
 0302 65 20 in 0302 65 50 || trneži in morske mačke (Squalus acanthias in Scyliorhinus spp.) 
 0302 69 31 in 0302 69 33 || rdeči okuni (Sebastes spp.) 
 0302 69 41 || mol (Merlangus merlangus) 
 0302 69 45 || lengi (Molva spp.) 
 0302 69 55 || sardoni (Engraulis spp.) 
 ex 0302 69 68 || oslič vrste Merluccius merluccius 
 0302 69 81 || morske spake (Lophius spp.) 
 ex 0307 41 10 || sipe (Sepia officinalis in Rossia macrosoma) 
 ex 0306 23 10 ex 0306 23 31 ex 0306 23 39 || kozica vrste Crangon crangon in severna kozica (Pandalus borealis) 
 0302 23 00 || morski listi (Solea spp.) 
 0306 24 30 || velika rakovica (Cancer pagurus) 
 0306 29 30 || škamp (Nephrops norvegicus) 
 0303 31 10 || grenlandska morska plošča (Reinhardtius hippoglossoides) 
 0303 78 11 0303 78 12 0303 78 13 0303 78 19 in 0303 29 55 0304 29 56 0304 29 58 || osliči iz rodu Merluccius 
 0303 79 71 || špari (Dentex dentex in Pagellus spp.) 
 0303 61 00 0304 21 00 0304 91 00 || mečarica (Xiphias gladius) 
 0306 13 40 0306 13 50 ex 0306 13 80 || kozice iz družine Penaeidae 
 0307 49 18 0307 49 01 || sipe in sipice vrst Sepia officinalis, Rossia macrosoma in Sepiola rondeletti 
 0307 49 31 0307 49 33 0307 49 35 in 0307 49 38 || lignji (Loligo spp.) 
 0307 49 51 || ligenj (Ommastrephes sagittatus) 
 0307 59 10 || hobotnice (Octopus spp.) 
 0307 99 11 || Illex spp. 
 0303 41 10 || beli tun (Thunnus alalunga) 
 0302 32 10 0303 42 12 0303 42 18 0303 42 42 0303 42 48 || rumenoplavuti tuni (Thunnus albacares) 
 0302 33 10 0303 43 10 || črtasti tuni ali palamida s progami na trebuhu (Katsuwonus pelamis) 
 0303 45 10 || tun (Thunnus thynnus) 
 0302 39 10 0302 69 21 0303 49 30 0303 79 20 || druge vrste iz rodov Thunnus in Euthynnus 
 ex 0302 29 90 || rdeči jezik (Microstomus kitt) 
 0302 35 10 in 0302 35 90 || tun (Thunnus thynnus) 
 ex 0302 69 51 || polak (Pollachius pollachius) 
 0302 69 75 || kostanjevke (Brama spp.) 
 ex 0302 69 82 || sinji moli (Micromesistius poutassou ali Gadus poutassou) 
 ex 0302 69 99 || francoski molič (Trisopterus luscus) in molič (Trisopterus minutus) 
 ex 0302 69 99 || bukva (Boops boops) 
 ex 0302 69 99 || girica (Spicara smaris) 
 ex 0302 69 99 || ugor (Conger conger) 
 ex 0302 69 99 || krulci (Trigla spp.) 
 ex 0302 69 91 ex 0302 69 99 || šuri (Trachurus spp.) 
 ex 0302 69 99 || ciplji (Mugil spp.) 
 ex 0302 69 99 in ex 0304 19 99 || pravi skati (Raja spp.) 
 ex 0302 69 99 || morski meč in črni morski meč (Lepidopus caudatus in Aphanopus carbo) 
 ex 0307 21 00 || grebenasta pokrovača (Pecten maximus) 
 ex 0307 91 00 || valovita blatarka (Buccinum undatum) 
 ex 0302 69 99 || bradač in progasti bradač (Mullus barbatus, Mullus surmuletus) 
 ex 0302 69 99 || kantar (Spondyliosoma cantharus) 
PRILOGA III
KORELACIJSKA TABELA
 Uredba (ES) št. 104/2000 || Ta uredba 
 člen 1 || členi 1, 2, 3, 4 in 5 
 člena 2 in 3 || členi 39, 40 in 41 
 člen 4 || členi 42, 43, 44, 45 in 46 
 člen 5(1) || členi 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 in 13 
 člen 5(2), (3) in (4) ter člen 6 || členi 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24 in 25 
 člen 7 || členi 26, 28, 29, 30 in 31 
 člen 8 || – 
 členi 9, 10, 11 in 12 || členi 32, 33, 34 in 38 
 člen 13 || členi 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 24 in 25 
 člen 14 || člen 48(2) 
 člen 15 || člen 27 
 člen 16 || členi 28, 29, 30 in 31 
 členi 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 in 27 || členi 35, 36, 37 in 38 
 členi 28, 29, 30, 31, 32 in 33 || – 
 člen 34 || členi 22, 25 in 37 
 člen 35 || – 
 člen 36 || – 
 člen 37 || člena 50 in 51 
 člena 38 in 39 || člen 51 
 člen 40 || – 
 člen 41 || člen 54 
 člen 42 || člena 52 in 53 
 člen 43 || člen 55 
 – || člen 47 
 – || člen 48(1) 
 – || člen 49 
[1]               UL C , , str. .
[2]               UL C , , str. .
[3]               UL L 17, 21.1.2000, str. 22.
[4]               UL L 214, 4.8.2006, str. 7.
[5]               UL L 139, 30.4.2004, str. 55.
[6]               UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
[7]               UL L 343, 22.12.2009, str. 1.
[8]               UL L 109, 6.5.2000, str. 29.
[9]               UL L 212, 22.7.1989, str.79.
[10]             UL L 163, 17.6.1992, str. 1.
[11]             UL L 276, 6.10.1990, str. 40.
[12]             UL L 404, 30.12.2006, str. 9.
[13]             UL L 93, 31.3.2006, str. 12.
[14]             UL L 93, 31.3.2006, str. 1.