CELEX: 22012D0143
Language: it
Date: 2012-07-13 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 143/2012, del 13 luglio 2012 , che modifica il protocollo 47 (Eliminazione degli ostacoli tecnici al commercio del vino) dell’accordo SEE

8.11.2012   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 309/27
            
         DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
   N. 143/2012
   del 13 luglio 2012
   che modifica il protocollo 47 (Eliminazione degli ostacoli tecnici al commercio del vino) dell’accordo SEE
   IL COMITATO MISTO SEE,
   visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Il protocollo 47 dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 102/2012 del 30 aprile 2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (CE) n. 1166/2009 della Commissione, del 30 novembre 2009, che modifica e rettifica il regolamento (CE) n. 606/2009 della Commissione recante alcune modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio per quanto riguarda le categorie di prodotti vitivinicoli, le pratiche enologiche e le relative restrizioni (2).
            
         
               (3)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 401/2010 della Commissione, del 7 maggio 2010, che modifica e rettifica il regolamento (CE) n. 607/2009 della Commissione recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio per quanto riguarda le denominazioni di origine protette e le indicazioni geografiche protette, le menzioni tradizionali, l’etichettatura e la presentazione di determinati prodotti vitivinicoli (3), rettificato dalla GU L 248 del 22.9.2010, pag. 67.
            
         
               (4)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 1022/2010 della Commissione, del 12 novembre 2010, che autorizza un aumento dei limiti di arricchimento del vino prodotto con uve raccolte nel 2010 in alcune zone viticole (4).
            
         
               (5)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 53/2011 della Commissione, del 21 gennaio 2011, che modifica il regolamento (CE) n. 606/2009 della Commissione recante alcune modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio per quanto riguarda le categorie di prodotti vitivinicoli, le pratiche enologiche e le relative restrizioni (5).
            
         
               (6)
            
            
               Occorre integrare nell’accordo il regolamento (UE) n. 538/2011 della Commissione, del 1o giugno 2011, che modifica il regolamento (CE) n. 607/2009 recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 479/2008 del Consiglio per quanto riguarda le denominazioni di origine protette e le indicazioni geografiche protette, le menzioni tradizionali, l’etichettatura e la presentazione di determinati prodotti vitivinicoli (6).
            
         
               (7)
            
            
               La presente decisione riguarda la legislazione relativa al vino. La legislazione relativa al vino non si applica al Liechtenstein fintanto che l’applicazione dell’accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein, come precisato nel settimo paragrafo dell’introduzione al protocollo 47 dell’accordo. La presente decisione, pertanto, non si applica al Liechtenstein,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   L’appendice 1 del protocollo 47 dell’accordo è così modificata:
   
               1)
            
            
               al punto 10 [regolamento (CE) n. 606/2009 della Commissione] è aggiunto quanto segue:
               «, modificato da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 1166: Regolamento (CE) n. 1166/2009 della Commissione, del 30 novembre 2009 (GU L 314 dell’1.12.2009, pag. 27),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 0053: Regolamento (UE) n. 53/2011 della Commissione, del 21 gennaio 2011 (GU L 19 del 22.1.2011, pag. 1)»;
                        
                     
         
               2)
            
            
               al punto 11 [regolamento (CE) n. 607/2009 della Commissione] è aggiunto quanto segue:
               «, modificato da:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 0401: Regolamento (UE) n. 401/2010 della Commissione, del 7 maggio 2010 (GU L 117 dell’11.5.2010, pag. 13), rettificato dalla GU L 248 del 22.9.2010, pag. 67,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 0538: Regolamento (UE) n. 538/2011 della Commissione, del 1o giugno 2011 (GU L 147 del 2.6.2011, pag. 6)»;
                        
                     
         
               3)
            
            
               dopo il punto 11 [regolamento (CE) n. 607/2009 della Commissione] è inserito il seguente punto:
               
                           «12.
                        
                        
                           
                              32010 R 1022: Regolamento (UE) n. 1022/2010 della Commissione, del 12 novembre 2010, che autorizza un aumento dei limiti di arricchimento del vino prodotto con uve raccolte nel 2010 in alcune zone viticole (GU L 296 del 13.11.2010, pag. 3).»
                        
                     
         Articolo 2
   I testi del regolamento (CE) n. 1166/2009 e dei regolamenti (UE) n. 401/2010, rettificato dalla GU L 248 del 22.9.2010, pag. 67, (UE) n. 1022/2010, (UE) n. 53/2011 e (UE) n. 538/2011 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
   Articolo 3
   La presente decisione entra in vigore il 14 luglio 2012, a condizione che tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo, siano pervenute al Comitato misto SEE (7), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore la decisione del Comitato misto SEE n. 102/2012.
   Articolo 4
   La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
   
      Fatto a Bruxelles, il 13 luglio 2012
      
         
            Per il Comitato misto SEE
         
         
            Il presidente
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  GU L 248 del 13.9.2012, pag. 40.
   
      (2)  GU L 314 dell’1.12.2009, pag. 27.
   
      (3)  GU L 117 dell’11.5.2010, pag. 13.
   
      (4)  GU L 296 del 13.11.2010, pag. 3.
   
      (5)  GU L 19 del 22.1.2011, pag. 1.
   
      (6)  GU L 147 del 2.6.2011, pag. 6.
   
      (7)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.