CELEX: 41995D0020
Language: lv
Date: 1995-12-20 00:00:00
Title: Izpildu Komitejas lēmums (1995. gada 20. decembris) par Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas 2. panta 2. punkta piemērošanas procedūru (SCH/Com–ex (95)20 rev. 2)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

41995D0020

Oficiālais Vēstnesis L 239 , 22/09/2000 Lpp. 0133 - 0134

		Izpildu Komitejas lēmums(1995. gada 20. decembris)par Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas 2. panta 2. punkta piemērošanas procedūru(SCH/Com–ex (95)20 rev. 2)IZPILDU KOMITEJA,ņemot vērā Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas 132. pantu,ņemot vērā iepriekšminētās Konvencijas 2. pantu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.Ar šo apstiprina Dokumentu SCH/I (95)40 rev. 6 par Konvencijas 2. panta 2. punkta piemērošanas procedūru. Ikviena Līgumslēdzēja Puse, kura vēlas izmantot izņēmuma noteikumu, kas paredzēts konvencijas 2. panta 2. punktā, un uz laiku apturēt kontroli pie savām iekšējām robežām, ievēro šeit izklāstītos principus un procedūras.Ostendē, 1995. gada 20. decembrīPriekšsēdētājsJohan Vande Lanotte--------------------------------------------------SCH/I (95) 40 rev. 6Konvencijas 2. panta 2. punkta piemērošanas procedūra"2. pants1. Iekšējās robežas var šķērsot jebkurā vietā bez personu kontroles.2. Līgumslēdzēja Puse, apspriedusies ar citām Līgumslēdzējām Pusēm, tomēr var nolemt, ka noteiktu laiku pie valsts iekšējās robežas veiks situācijai piemērotu robežkontroli, ja tas vajadzīgs sabiedriskās kārtības vai valsts drošības apsvērumu dēļ. Ja sabiedriskās kārtības vai valsts drošības apsvērumu dēļ vajadzīga tūlītēja rīcība, attiecīgā Līgumslēdzēja Puse veic vajadzīgos pasākumus un pēc iespējas ātrāk par to informē pārējās Līgumslēdzējas Puses."Šengenas Konvencijā paredzēto pasākumu vispārējais mērķis ir izvairīties izmantot 2. panta 2. punktu. Kontrole jāatjauno tikai izņēmuma gadījumos.1. Iepriekšējas apspriešanās procedūra (2. panta 2. punkta pirmais teikums)Valstij, kas iecerējusi atjaunot kontroli pie iekšējās robežas, tūlīt jānosūta pārējām valstīm paziņojums par to kopā ar šādu informāciju:ieplānotā pasākuma pamatojums : attiecīgajai valstij jānorāda, kādi apstākļi rada draudus tās sabiedriskajai kārtībai vai valsts drošībai;ieplānotā pasākuma apmērs : attiecīgajai valstij jānorāda, vai kontrole tiks atjaunota gar visu robežu vai tikai noteiktos apgabalos;ieplānotā pasākuma ilgums : valstij jānorāda datums, sākot ar kuru pasākums tiks piemērots (pēc apspriešanās), un kāds būs tā iespējamais ilgums;apspriešanās pieprasījums : valstij jānorāda, kādus pasākumus tā vēlas, lai citas valstis pieņem atsevišķi vai kopā, lai izvairītos no kontroles atjaunošanas vai, ja kontrole jau ir atjaunota, lai papildinātu pasākumus, ko pieņēmusi pieprasītāja valsts.Paziņojums par lēmumu jāsūta: Izpildu komitejas locekļiem un Centrālajai grupai, kā arī Ģenerālsekretariātam.Saskaņā ar 131. panta 2. punktu prezidējošā valsts ātri sasauc Izpildu komitejas sanāksmi kā plenārsēdi vai kā ierobežotu sēdi, pirms kuras, iespējams, notikusi Centrālās grupas sēde, lai valstis apspriestos savā starpā. Ja tuvākajā laikā jau ir ieplānota Izpildu komitejas sēde, nav nepieciešams rīkot ārkārtas sanāksmi. Šādā gadījumā jautājums attiecīgi jāiekļauj dienas kārtībā.Ja lēmumu atjaunot robežkontroli turpina piemērot pēc apspriešanās stadijas, pieprasītājai valstij jāinformē iepriekšminētie saņēmēji par pasākumu piemērošanas datumu un nosacījumiem saistībā ar 2. panta 2. punktu.Saskaņā ar līgumiem par policijas pārrobežu sadarbību, pieprasītājas valsts robežkontroles dienestiem jāinformē attiecīgo valstu robežkontroles dienesti, lai veicinātu jebkādu darbību šajā jomā.2. Procedūra, ja lēmums jāpieņem nekavējoties (2. panta 2. punkta otrais teikums)Valstij, kas uzskata par nepieciešamu nekavējoties atjaunot robežkontroli, lai uzturētu sabiedrisko kārtību vai valsts drošību, jānosūta citām valstīm paziņojums, kurā ietverti 1. punktā uzskaitītie elementi, tas ir, pasākuma pamatojums, apmērs un iespējamais ilgums.Piemēro arī pārējos 1. punktā minētos kritērijus (paziņojuma saņēmēji, divpusējās sarunas utt.).Valstij jānorāda, vai tai ir nepieciešams, lai citas valstis tai sniegtu palīdzību un sadarbotos ar to.Ņemot vērā apstākļus, Izpildu komitejas sanāksmi sasauc, cik drīz vien iespējams, pēc lēmuma paziņošanas.3. Procedūra, lai pagarinātu pasākumus vai atgrieztos pie parastās kārtībasValsts, kas piemēro 2. panta 2. punktā minēto procedūru, apstiprina datumu, kurā kontrole jāatceļ, un, vai nu tajā pašā laikā vai drīz vien pēc tam, iesniedz ziņojumu par lēmuma izpildi.Tomēr, ja valsts uzskata, ka sākotnējā lēmuma spēkā esamības ilgums ir jāpagarina, tā paziņo par šādu savu lēmumu saskaņā ar procedūrām, kas izklāstītas 1. vai 2. punktā.--------------------------------------------------