CELEX: 31989R0548
Language: lv
Date: 1989-02-28 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 548/89 (1989. gada 28. februāris) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31989R0548

Oficiālais Vēstnesis L 060 , 03/03/1989 Lpp. 0031 - 0033 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 2 Sējums 7 Lpp. 0014  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 2 Sējums 7 Lpp. 0014 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 548/89(1989. gada 28. februāris)par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrāEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifiem un statistisko nomenklatūru un par Kopīgajiem muitas tarifiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 20/89 [2], jo īpaši tās 9. pantu,tā kā, lai nodrošinātu minētajai regulai pievienotās kombinētās nomenklatūras vienotu piemērošanu, ir jāpieņem pasākumi attiecībā uz šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju;tā kā Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti kombinētās nomenklatūras interpretācijas vispārīgie noteikumi, un šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji izstrādāta, balstoties uz to, vai papildina to ar jebkādu sīkāku dalījumu, un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem, lai piemērotu ar preču tirdzniecību saistītus tarifus vai citus pasākumus;tā kā saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem šai regulai pievienotās tabulas 1. ailē minētās preces jāklasificē atbilstīgi 2. ailē norādītajiem attiecīgajiem KN kodiem 3. ailē minētā pamatojuma dēļ;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst Nomenklatūras komitejas atzinumam,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsPievienotās tabulas 1. ailē aprakstītās preces turpmāk klasificējamas kombinētajā nomenklatūrā atbilstīgi KN kodiem, kas norādīti minētās tabulas 2. ailē.2. pantsŠī regula stājas spēkā 21. dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1989. gada 28. februārīKomisijas vārdā —Komisijas locekleChristiane Scrivener[1] OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.[2] OV L 4, 6.1.1989., 19. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSPreču apraksts | KN kods | Pamatojums |(1) | (2) | (3) |+++++ TIFF +++++1.Viegls, brīvs trikotāžas apģērba gabals (100 % kokvilna), kas paredzēts ķermeņa augšdaļas nosegšanai un sniedzas līdz pusaugšstilbam. Tam ir apļveida, brīva kakla līnija ar īsām brīvām piedurknēm un apvīlēta apakšmala. Piedurkņu galos ir piešūta trikotāžas stiprinājuma lente. Apģērba gabalam ir arī sasienama aukla, kas iešūta kreisajā vīlē vidukļa augstumā (skatīt 400. fotoattēlu). | 61044200 | Klasifikāciju nosaka 1. un 6. punkts vispārīgajos noteikumos kombinētās nomenklatūras interpretācijai un KN preču pozīcijas 6104 un 61044200 teksti. Nav iespējams klasificēt kā naktskreklu, jo minēto apģērba gabalu pilnīgi noteikti nevar identificēt kā tādu, kas paredzēts tikai valkāšanai nakts laikā. |+++++ TIFF +++++2.Viegls, brīvs trikotāžas apģērba gabals (65 % poliestera, 35 % kokvilnas), kas paredzēts ķermeņa augšdaļas nosegšanai un sniedzas līdz pusaugšstilbam. Tam ir apļveida, brīva kakla līnija ar ļoti īsām brīvām piedurknēm un apvīlēta apakšmala. Ap kaklu un piedurkņu galos ir piešūtas trikotāžas apmales. Tam ir arī sasienamā aukla un vidukļa augstumā sānu vīlēs iešūtas cilpas, caur kurām var izvilkt sasienamo auklu (sk. 401. fotoattēlu). | 61044300 | Klasifikāciju nosaka 1. un 6. punkts vispārīgajos noteikumos kombinētās nomenklatūras interpretācijai un KN preču pozīcijas 6104 un 61044300 teksti. Nav iespējams klasificēt kā naktskreklu, jo minēto apģērba gabalu pilnīgi noteikti nevar identificēt kā tādu, kas paredzēts tikai valkāšanai nakts laikā. |+++++ TIFF +++++3.Viegls, brīvs trikotāžas apģērba gabals (100 % sintētisko šķiedru), kas paredzēts ķermeņa augšdaļas nosegšanai un sniedzas līdz pusaugšstilbam. Tam ir apļveida, brīva kakla līnija ar ļoti īsām brīvām piedurknēm un apvīlēta apakšmala. Ap kaklu un piedurkņu galos ir piešūtas trikotāžas apmales. Apģērba gabalam ir arī trikotāžas sasienamā aukla, kas iešūta kreisajā vīlē vidukļa augstumā (sk. 405. fotoattēlu). | 61044300 | Klasifikāciju nosaka 1. un 6. punkts vispārīgajos noteikumos kombinētās nomenklatūras interpretācijai un KN preču pozīcijas 6104 un 61044300 teksti. Nav iespējams klasificēt kā naktskreklu, jo minēto apģērba gabalu pilnīgi noteikti nevar identificēt kā tādu, kas paredzēts tikai valkāšanai nakts laikā. |--------------------------------------------------