CELEX: 52011PC0836
Language: lv
Date: 2011-12-07
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam

|
			
		
		
		52011PC0836
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam /* COM/2011/0836 galīgā redakcija - 2011/0396 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Partnerattiecību nolīgumā, ko
2000. gada 23. jūnijā Kotonū[1] parakstīja Āfrikas,
Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas
locekļi (ĀKK), no vienas puses, un Eiropas Kopiena un tās
dalībvalstis, no otras puses, noteikts, ka katram piecu gadu periodam ir
jāpieņem finanšu protokols.
Daudzgadu finanšu shēma, kas aptver
periodu no 2008. gada līdz 2013. gadam, ir minētā
Nolīguma Ib pielikums.
Attiecībā uz daudzgadu finanšu
shēmu pēc 2013. gada paziņojumā „Budžets
stratēģijai „Eiropa 2020””[2]
Eiropas Komisija norādīja kopējo apjomu
(30 318,7 miljoni euro 2011. gada cenās, proti,
34 275,6 miljoni euro pašreizējās cenās), kas tika
ierosināts attiecībā uz 11. EAF un ir paredzēts
sadarbībai ar ĀKK valstīm un aizjūras zemēm un
teritorijām (AZT).
Komisija attiecībā uz laika periodu
no 2014. gada 1. janvāra līdz 2020. gada
31. decembrim gatavo paziņojumu, kurā aprakstīti galvenie
elementi, ko varētu iekļaut 11. Eiropas Attīstības
fonda iekšējā nolīgumā[3].
Attiecīgi jāpapildina arī
Kotonū nolīguma I pielikums, pievienojot 2014.–2020. gada
daudzgadu finanšu shēmai protokolu. Tāpēc ar šo dokumentu
Komisija ierosina Kotonū nolīgumam pievienot jaunu Ic pielikumu
(daudzgadu finanšu shēma 2014.–2020. gadam).
2014.–2020. gadam ierosinātās
daudzgadu finanšu shēmas struktūra, kā arī dažādo EAF
instrumentu īpatsvars lielā mērā atbilst tam, kas tika
piemērots 10. EAF, izņemot Ieguldījumu instrumentu, kurš
tiks finansēts no 9. un 10. EAF Ieguldījumu instrumenta
atmaksājumiem. Eiropas Komisija pieņem, ka Eiropas Savienība
un tās dalībvalstis vienosies par finanšu mehānismu
(11. Eiropas Attīstības fonds), konkrētu laika periodu
(2014.–2020. gads) un minētajam mehānismam piešķiramo
līdzekļu apjomu ĀKK un ES partnerības īstenošanai,
kā arī pieņem, ka dalībvalstu valdību
pārstāvji vienosies par 11. Eiropas Attīstības fonda
Iekšējo nolīgumu.
2011/0396 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz
ĀKK un ES Partnerattiecību nolīguma daudzgadu finanšu shēmu
2014.–2020. gadam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 209. panta
2. punktu saistībā ar Līguma 218. panta
9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)              
Partnerattiecību nolīgumā, ko
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna
valstu grupas locekļi (ĀKK), no vienas puses, un Eiropas Kopiena
un tās dalībvalstis, no otras puses, 2000. gada
23. jūnijā parakstīja Kotonū,[4] 2005. gada
25. jūnijā pārskatīja Luksemburgā[5] un 2010. gada
22. jūnijā pārskatīja Vagadugu[6] („ĀKK un ES
nolīgums”), noteikts, ka katram piecu gadu periodam ir jāpieņem
finanšu protokols.
(2)              
Eiropas Savienība un tās
dalībvalstis saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību
nolīguma Ib pielikuma 7. punktu kopā ar ĀKK
valstīm izvērtēja darbības, cita starpā
novērtējot arī saistību izpildes un izmaksājumu
līmeni.
(3)              
[...] Eiropas Savienība un tās
dalībvalstis ir piekritušas noteikt finanšu mehānismu
(11. Eiropas Attīstības fonds), konkrētu laika periodu
(2014.–2020. gads), kā arī mehānismam piešķiramo
līdzekļu apjomu ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma
īstenošanai.
(4)              
Dalībvalstu valdību pārstāvji
ir pieņēmuši Iekšēju nolīgumu par 11. Eiropas
attīstības fondu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai
jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz
2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas protokolu, pamatojas uz šim
dokumentam pievienoto ĀKK un ES Ministru padomes lēmuma projektu.
2. pants
Pēc ĀKK un ES Ministru padomes
lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, […]
                                                                       Padomes
vārdā— 
                                                                       priekšsēdētājs
                                                                       
PIELIKUMS
Projekts
ĀKK un ES Ministru padomes
lēmums par
2014.–2020. gada daudzgadu
finanšu shēmas protokola pieņemšanu saskaņā ar
Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras
reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas
puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses
ĀKK UN ES MINISTRU PADOME,
ņemot vērā
Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras
reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas
puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras
puses, kas 2000. gada 23. jūnijā parakstīts
Kotonū[7]
un 2005. gada 25. jūnijā pārskatīts
Luksemburgā,[8]
savukārt 2010. gada 22. jūnijā grozīts Vagadugu[9] („ĀKK un ES
partnerattiecību nolīgums”), un īpaši tā 95. panta
2. punktu un 100. pantu,
tā kā:
(1)          Eiropas Savienība
un tās dalībvalstis saskaņā ar ĀKK un ES
partnerattiecību nolīguma Ib pielikuma 7. punktu kopā
ar ĀKK valstīm izvērtēja darbības, cita starpā
novērtējot arī saistību izpildes un izmaksājumu
līmeni.
(2)          Eiropas Savienība
un tās dalībvalstis ir piekritušas noteikt finanšu mehānismu
(11. Eiropas Attīstības fonds), konkrētu laika periodu
(2014.–2020. gads), kā arī mehānismam piešķiramo līdzekļu
apjomu ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma īstenošanai.
(3)          Protokols, ar ko nosaka
daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam, pievienojams
nolīgumam kā Ic pielikums,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šim lēmumam pievienoto pielikumu
pieņem kā jauno Ic pielikumu Partnerattiecību nolīgumā
starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā
okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu
un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts
2000. gada 23. jūnijā Kotonū, pārskatīts
2005. gada 25. jūnijā Luksemburgā un 2010. gada
22. jūnijā Vagadugu.
2. pants
Lēmums
stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Vieta, […], […]
ĀKK un ES Ministru padomes vārdā—
priekšsēdētājs
PIELIKUMS
Šo pielikumu pievieno ĀKK un ES
partnerattiecību nolīgumam.
„I.c PIELIKUMS
Daudzgadu finanšu shēma
2014.–2020. gadam
1.                      
Atbilstīgi šim nolīgumam no
2014. gada 1. janvāra ĀKK valstīm pieejamā
finansiālās palīdzības kopējā summa
saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu ir EUR 34 718,4 miljoni,
kā minēts 2. un 3. punktā.
2.                      
Saskaņā ar 11. Eiropas
Attīstības fondu (EAF) izmantojamie
EUR 32 218,4 miljoni ir pieejami pēc daudzgadu finanšu
shēmas stāšanās spēkā. Minēto summu
sadarbības instrumentiem piešķir atbilstoši turpmāk
minētajam:
(a)         
EUR 27 658,2 miljonus piešķir
valsts un reģionālo indikatīvo programmu finansēšanai. Šo
piešķīrumu izmanto, lai finansētu:
–              
atsevišķu ĀKK valstu
indikatīvās programmas;
–              
reģionālās indikatīvās
atbalsta programmas reģionālai un starpreģionālai
sadarbībai un ĀKK valstu grupas integrācijai;
(b)         
EUR 3 960,2 miljonus piešķir,
lai finansētu ĀKK iekšējo sadarbību un
starpreģionālo sadarbību ar daudzām vai visām ĀKK
valstīm. Šis finansējums ietver strukturālo atbalstu
Uzņēmumu attīstības centram (UAC) un Lauksaimniecības
un lauku sadarbības tehniskajam centram (CTA), kā arī
Apvienotajai parlamentārajai asamblejai. No šīs summas tiek
finansēti arī ĀKK sekretariāta darbības izdevumi, kas
minēti 1. protokola „Par kopīgo iestāžu darbības
izdevumiem” 1. un 2. punktā;
(c)         
EUR 600 miljonus piešķir, lai
finansētu Ieguldījumu instrumentu saskaņā ar šā
nolīguma II pielikumā („Finansējuma noteikumi”)
izklāstītajiem noteikumiem; to dara, nodrošinot dotācijas procentu
subsīdiju finansēšanai un ar projektu saistītās
tehniskās palīdzības finansēšanai 11. EAF laikā,
kā norādīts iepriekš minētā pielikuma 1., 2. un
4. pantā.
3.                      
Darbības, ko finansē saistībā
ar Ieguldījumu instrumentu, tostarp atbilstīgās procentu
subsīdijas, pārvalda Eiropas Investīciju banka (EIB). EIB
aizdevumu veidā no bankas pašas resursiem piešķir summu, kura
nepārsniedz EUR 2500 miljonus, kura papildina 11. EAF un
attiecībā uz kuru veic starpposma pārskatīšanu. Šos
līdzekļus piešķir šā nolīguma II pielikumā
minēto mērķu sasniegšanai saskaņā ar nosacījumiem
EIB statūtos un attiecīgajiem nosacījumiem par ieguldījumu
finansējuma noteikumiem, kā noteikts minētajā
pielikumā. Pārējos finanšu līdzekļus saskaņā
ar šo daudzgadu finanšu shēmu pārvalda Komisija.
4.                      
Atlikumus no 10. EAF vai no iepriekšējiem
EAF nedrīkst piešķirt pēc 2013. gada 31. decembra vai
pēc šās daudzgadu finanšu shēmas stāšanās
spēkā (ja tā stājas spēkā vēlāk par
minēto datumu); nedrīkst piešķirt arī summas, kas
atbrīvotas no saistībām projektos saskaņā ar
minētajiem EAF, ja vien Eiropas Savienības Padome
vienprātīgi nelemj citādi, izņemot to summu atlikumus,
kuras paredzētas Ieguldījumu instrumenta finansēšanai,
izņemot atbilstīgās procentu subsīdijas un izņemot
atlikumus, kas radušies saistībā ar sistēmu, kuras
mērķis ir garantēt lauksaimniecības pamatproduktu eksporta
ieņēmumu stabilizāciju (STABEX) saskaņā ar EAF
pirms 9. EAF.
5.                      
Šīs daudzgadu finanšu shēmas
kopējais apjoms attiecas uz periodu no 2014. gada
1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim. Pēc
2020. gada 31. decembra līdzekļus no 11. EAF un tos līdzekļus,
kas saistībā ar Ieguldījumu instrumentu radušies no
atmaksājumiem, nedrīkst piešķirt, ja vien
Eiropas Savienības Padome pēc Komisijas priekšlikuma
vienprātīgi nelemj citādi. Tomēr līdzekļi, ko
dalībvalstis saskaņā ar 9. un 10. EAF piešķīrušas
Ieguldījumu instrumentu finansēšanai, ir pieejami izmaksāšanai
arī pēc 2020. gada 31. decembra.
6.                      
Vēstnieku komiteja ĀKK un ES Ministru
padomes vārdā var pieņemt piemērotus pasākumus
saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmas kopējo summu, lai
īstenotu plānošanas prasības saskaņā ar vienu no
piešķīrumiem, kas paredzēti 2. punktā, tostarp
līdzekļu pārdali starp šiem piešķīrumiem.
7.                      
Nolīguma puses var lemt par darbību
izvērtēšanu, novērtējot saistību un maksājumu
izpildes līmeni, kā arī sniegtās palīdzības
nodrošinātos rezultātus un ietekmi. Minētais
izvērtējums veicams, pamatojoties uz Komisijas sagatavoto
priekšlikumu.
8.                      
Jebkura dalībvalsts Komisijai vai EIB var
sniegt brīvprātīgu ieguldījumu, tādējādi
atbalstot ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma mērķu
izpildi. Tāpat dalībvalstis var līdzfinansēt projektus vai
programmas, piemēram, īpašas iniciatīvas, ko pārvalda
Komisija vai EIB. ĀKK līdzdalība šādās
iniciatīvās ir garantējama valstu līmenī.”
[1]               OV L 317, 15.12.2000.,
3. lpp. Nolīgums, ko groza ar nolīgumu, kurš 2005. gada
25. jūnijā parakstīts Luksemburgā (OV L 287,
28.10.2005., 4. lpp.), un ar nolīgumu, kas 2010. gada
22. jūnijā parakstīts Vagadugu (OV L 287,
4.11.2010., 3. lpp.).
[2]               COM(2011) 500.
[3]               COM(2011) 837.
[4]               OV L 317, 15.12.2000, 3. lpp.,
nolīguma labojumi — OV L 385, 29.12.2004., 88. lpp.
[5]               OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.
[6]               OV L 287, 4.11.2010, 3. lpp.
[7]               OV L 317, 15.12.2000, 3. lpp., nolīguma
labojumi — OV L 385, 29.12.2004., 88. lpp.
[8]               OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.
[9]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.