CELEX: 32015D1997
Language: pl
Date: 2015-11-05 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/1997 z dnia 5 listopada 2015 r. zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 7534) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

7.11.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 291/6
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/1997
   z dnia 5 listopada 2015 r.
   zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2015) 7534)
      
   
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
   uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,
   uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzją Komisji 2009/821/WE (4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.
            
         
               (2)
            
            
               Audyt przeprowadzony przez służbę audytu Komisji (Biuro ds. Żywności i Weterynarii) zakończył się pozytywnym wynikiem, można zatem zatwierdzić punkt kontroli granicznej w porcie lotniczym Brussels South Charleroi w Belgii w odniesieniu do kategorii innych zwierząt, konkretnie owadów, z przypisem O(14). Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dla tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (3)
            
            
               Hiszpania zgłosiła, że dwa ośrodki inspekcyjne w punkcie kontroli granicznej w porcie w Vilagarcía-Ribeira-Caramiñal powinny stać się osobnymi punktami kontroli granicznej w A Pobra-Ribeira, a jeden ośrodek inspekcyjny w punkcie kontroli granicznej w porcie À Coruña-Laxe należy skreślić z wykazu wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (4)
            
            
               Po skreśleniu z wykazu kategorii U w odniesieniu do jednego z ośrodków inspekcyjnych w porcie lotniczym Roissy Charles-de-Gaulle francuskie władze zmodernizowały ten ośrodek i powiadomiły o zakończeniu tej modernizacji. Można zatem ponownie wpisać kategorię U w odniesieniu do tego ośrodka inspekcyjnego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (5)
            
            
               Audyt przeprowadzony przez służbę audytu Komisji (Biuro ds. Żywności i Weterynarii) zakończył się pozytywnym wynikiem, można zatem zatwierdzić punkt kontroli granicznej w porcie Caligari we Włoszech w odniesieniu do kategorii produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (HC) i innych produktów pakowanych (NHC(2)). W związku z zawiadomieniem przesłanym przez Włochy należy zmienić wpis dotyczący punktu kontroli granicznej w porcie w Salerno oraz wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w portach lotniczych Milano-Linate i Verona. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (6)
            
            
               Litwa poinformowała, że punkt kontroli granicznej na stacji kolejowej Pagègiai został zamknięty. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (7)
            
            
               Audyt przeprowadzony przez służbę audytu Komisji (Biuro ds. Żywności i Weterynarii) zakończył się pozytywnym wynikiem, można zatem rozszerzyć zakres jednego z ośrodków inspekcyjnych w punkcie kontroli granicznej w porcie lotniczym w Amsterdamie w Niderlandach na wszystkie kategorie żywych zwierząt, z przypisem O(14) oraz na kategorię U bez ograniczeń. Ponadto Niderlandy poinformowały, że w punkcie kontroli granicznej w porcie w Amsterdamie dodano ośrodek inspekcyjny Vriescentrum Vink Beverwijk BV. Należy zatem odpowiednio zmienić te dwa wpisy dotyczące tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (8)
            
            
               Zjednoczone Królestwo poinformowało, że dwa ośrodki inspekcyjne w punkcie kontroli granicznej w porcie lotniczym Heathrow zostały zastąpione jednym nowym ośrodkiem inspekcyjnym, a punkt kontroli granicznej w porcie w Falmouth został zawieszony. Należy zatem odpowiednio zmienić te dwa wpisy dotyczące tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (9)
            
            
               W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).
            
         
               (10)
            
            
               W związku z informacjami przekazanymi przez Włochy należy zmienić jednostkę centralną w wykazie jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w systemie TRACES dla tego państwa członkowskiego, umieszczonym w załączniku II do decyzji 2009/821/WE.
            
         
               (11)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.
            
         
               (12)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 5 listopada 2015 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
   
      (2)  Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
   
      (3)  Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
   
      (4)  Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
                  
                              a)
                           
                           
                              w części dotyczącej Belgii dodaje się następujący wpis dotyczący portu lotniczego Brussels South Charleroi po wpisie dotyczącym Antwerpen/Anvers:
                              
                                          „Brussels South Charleroi Airport
                                       
                                       
                                          BE CRL 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          O(14)”
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              w części dotyczącej Hiszpanii wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu À Coruña-Laxe otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „A Coruña
                                                   
                                                   
                                                      ES LCG 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          po zmienionym wpisie dotyczącym portu À Coruña dodaje się wpis dotyczący portu A Pobra-Ribeira:
                                          
                                                      „A Pobra-Ribeira
                                                   
                                                   
                                                      ES ZJF 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      A Pobra do Caramiñal
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Ribeira
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(3)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu Vilagarcía-Ribeira-Caramiñal otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Vilagarcía
                                                   
                                                   
                                                      ES VIL 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Vilagarcía
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              w części dotyczącej Francji wpis dotyczący portu lotniczego Roissy Charles-de-Gaulle otrzymuje brzmienie:
                              
                                          „Roissy Charles-de-Gaulle
                                       
                                       
                                          FR CDG 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Air France
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT, NHC-NT
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          France Handling
                                       
                                       
                                          HC-T(1), HC-NT, NHC
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Station animalière
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O(14)”
                                       
                                    
                        
                              d)
                           
                           
                              w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          po wpisie dotyczącym Bologna-Borgo Panigale dodaje się następujący wpis dotyczący portu w Cagliari:
                                          
                                                      „Cagliari
                                                   
                                                   
                                                      IT CAG 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Salerno otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Salerno
                                                   
                                                   
                                                      IT SAL 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC, NHC-T(FR), NHC-NT”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          skreśla się wpisy dotyczące portów lotniczych Milano-Linate i Verona;
                                       
                                    
                        
                              e)
                           
                           
                              w części dotyczącej Litwy skreśla się wpis dotyczący stacji kolejowej Pagègiai;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              w części dotyczącej Niderlandów wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu lotniczego w Amsterdamie otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Amsterdam
                                                   
                                                   
                                                      NL AMS 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                      Aviapartner Cargo B.V.
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC-T(FR), NHC-NT(2)
                                                   
                                                   
                                                      O(14)
                                                   
                                                
                                                      Schiphol Animal Centre
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      U, E, O(14)
                                                   
                                                
                                                      KLM-2
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      U, E, O(14)
                                                   
                                                
                                                      Freshport
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                      O(14)”
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Amsterdamie otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Amsterdam
                                                   
                                                   
                                                      NL AMS 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                      Cornelis Vrolijk
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)(3)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Daalimpex, Velsen
                                                   
                                                   
                                                      HC-T
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      PCA
                                                   
                                                   
                                                      HC(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Kloosterboer Ijmuiden
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Blankendaal Coldstores, Velsen
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Vriescentrum Vink Beverwijk BV
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(FR)(2)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                        
                              g)
                           
                           
                              w części dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wprowadza się następujące zmiany:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu w Falmouth otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Falmouth (*)
                                                   
                                                   
                                                      GB FAL 1
                                                   
                                                   
                                                      P
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      HC-T(1)(3) (*), NHC-NT(1)(3) (*)”
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          wpis dotyczący portu lotniczego Heathrow otrzymuje brzmienie:
                                          
                                                      „Heathrow
                                                   
                                                   
                                                      GB LHR 4
                                                   
                                                   
                                                      A
                                                   
                                                   
                                                      Eurobip
                                                   
                                                   
                                                      HC(1)(2), NHC(2)
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                
                                                      Animal Reception Centre
                                                   
                                                   
                                                       
                                                   
                                                   
                                                      U, E, O”
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  w załączniku II w części dotyczącej Włoch wpis dotyczący jednostki centralnej „IT00000 DIREZ. GEN. SANITÀ VETERINARIA E ALIMENTI” otrzymuje brzmienie:
                  
                              „IT00000
                           
                           
                              MINISTERO DELLA SALUTE – DIREZIONE DELLA SANITÀ ANIMALE E DEI FARMACI VETERINARI”