CELEX: 31982R3415
Language: el
Date: 1982-12-20
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3415/82 τής Επιτροπής τής 20ής Δεκεμβρίου 1982 περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στή Διεθνή Επιτροπή Ερυθρού Σταυρού (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 360/ 12                        'Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                              21 . 12 . 82
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3415/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 20ής Δεκεμβρίου 1982
               περί παραδόσεως λευκασμένης όρυζας στη Διεθνή 'Επιτροπή ΈρυθροΟ Σταυροΰ
                                          (CICR/ΔΕΕΣ) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                           ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                  τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
Έχοντας ύπόψη :                                                   νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
τή συνθήκη γιά τήν ίδρυση τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής              πής τής 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
Κοινότητας,                                                       γής γιά την έκτέλεση ορισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
                                                                  βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (5), όπως
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1418/76 τού Συμβουλίου τής             τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ)
21ης 'Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως άγοράς στόν             άριθ. 3323/81 (6) · δτι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
τομέα τής όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό            δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
τήν πράξη προσχωρήσεως τής Ελλάδας, καί ιδίως τό                  χαρακτηριστικά των προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
άρθρο 25 ,                                                        θευτούν καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
                                                                  νονται στά παραρτήματα τού παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως των δημητριακών πού προορίζονται γιά                σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (2), καί ίδίως τό άρθρο 6,                   ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής αξίας τής λογιστικής μονάδας             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοϋν στά πλαίσια τής κοινής γεωργικής πολιτικής (3),                                        "Αρθρο 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
( ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (4), καί ίδίως τό άρθρο 3 ,                  Ό ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι επιφορτισμέ­
                                                                  νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                             προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμού
 Εκτιμώντας :                                                     ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
                                                                  στά παραρτήματα.
ότι, στίς 26 Άπριλίόυ 1982, τό Συμβούλιο τών Ευρωπαϊ­
κών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορη­                                             *Άρθρο 2
γήσει, έντός τού πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
τητας, 2 755 τόνους σιτηρών στή Διεθνή 'Επιτροπή                   O πάρων κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
'Ερυθρού Σταυροΰ βάσει τού προγράμματος του περί                  ημέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
έπισιτιστικής βοήθειας γιά τό 1982 ·                               τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
               Κράτος μέλος.
               "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 20 Δεκεμβρίου 1982.
                                                                               Γiá την Επιτροπή
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                             Μέλος της 'Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 25 . 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ άριΟ. L 281 τής 1 . 11 . 1975 , σ. 89.
(3) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    ( 5) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(4) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973 , σ. 1 .                       (6) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 21 . 12. 82                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           'Αριθ. L 360/ 13
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Πρόγραμμα : 1982
              2. Δικαιούχος : Διεθνής 'Επιτροπή Έρυθροϋ Σταυροϋ ( CICR/ΔΕΕΣ)
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Έλ Σαλβαντόρ
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ στρογγυλούς κόκκους
             5. Συνολική ποσότητα : 450 τόνοι (1 305 τόνοι σιτηρών)
             6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
             7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ την έφαρμογή τής διαδικασίας :
                   Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 26 032)
              8 . Τρόπος διακινήσεως τοϋ προϊόντος : κοινοτική άγορά
             9. Χαρακτηριστικά τοϋ έμπορεύματος :
                  — δρυζα ύγιής καί άνόθευτη, ποιότητας σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνή­
                      θεις όσμές καί παράσιτα
                  — υγρασία : 15%
                  —   θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                  —   κόκκοι άλευρώδεις : 5% κατ' άνωτατο όριο
                  —   κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' ανώτατο όριο
                  —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο δριο
                  —   κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο δριο
            10 . Συσκευασία :
                  — σέ σάκους (')
                      — ποιότητα των σάκων : ύφαντικοί συνθετικοί σάκοι
                      — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χγρ
                  — έπιγραφή στούς σάκους : ένας κόκκινος σταυρός 15 x 15 έκατοστά καί ή άκόλουθη ένδειξη (μέ
                      γράμματα ύψους 5 έκατοστών τό λιγότερο):
                      « ELS-15 /ARROZ / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL
                      COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA
                      / ACAJUTLA»
            11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας έκφορτώσεως : Άκαγιούτλα
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμο τών εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
            15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 10 Ιανουαρίου 1983, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 20 'Ιανουαρίου έως 20 Φεβρουαρίου 1983
            17. Ποσό άσφαλείας : 12 ECU άνά τόνο
            18. Κατόπιν αίτήσεως τοϋ ΛΕΕΣ, ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοϋχο, κατά τήν παράδοση, τά
                  έξης έγγραφα :
                   — πιστοποιητικο προελεύσεως
                  — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                  — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα (ύποκάπνιση όρυζας σέ βρωμιοϋχο μεθύλιο)
                  — λογαριασμός pro-forma, μέ τήν ένδειξη :
                      « Los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este pais. Según el acuerdo de
                      sede firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n" 11 ) el Gobierno autoriza su introducción libre de todo
                      tipo de impuestos»
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % τών κενών σάκων της ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό εμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό ένα « R» κεφαλαίο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 360/ 14                       'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 21 . 12 . 82
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Π
              1 . Πρόγραμμα : 1982
              2. ΔικαιοΟχος : Διεθνής Επιτροπή Ερυθρού ΣταυροΟ (CICR/ΔΕΕΣ)
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμοδ : Φιλιππίνες
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σέ κόκκους μακρούς
              5 . Συνολική ποσότητα : 500 τόνοι (1 450 τόνοι σιτηρών)
              6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                   Ente Nazionale Risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (telex 26 032)
              8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
              9. Χαρακτηριστικά τοδ έμπορεύματος :
                  — όρυζα ύγιής καί άνόΟευτη, ποιότητας σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί παράσιτα
                  —   ύγρασια : 1 5 %
                  —   θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι άλευρώδεις : 5% κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι μέ έρυθρές ραβδώσεις : 3 % κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' άνώτατο όριο
                  —   κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' άνώτατο όριο
                  — κόκκοι χρώματος ήλέκτρου : 0,20% κατ' άνώτατο όριο
            10 . Συσκευασία :
                  — σέ σάκους (')
                      — σάκοι γιούτας, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς σάκους έλάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας πολυπροπυλενίου, έλάχιστου βάρους 335 γρ
                      — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                  — έπιγραφή στούς σάκους : έπιγραφή μέ γράμματα ΰψους 5 έκατοστών τό λιγότερο :
                      « GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
             11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
             12. Στάδιο παραδόσεως : cif
             13. Λιμένας έκφορτώσεως : Μανίλα
             14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : δημοπρασία
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 10 'Ιανουαρίου 1983, ώρα 12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως : 20 'Ιανουαρίου έως 20 Φεβρουαρίου 1983
             17 . Ποσό Ασφαλείας : 12 ECU άνά τόνο
             18. Κατόπιν αίτήσεως τοδ ΔΕΕΣ, ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στό δικαιοδχο κατά τήν παράδοση, τά έξής
                  έγγραφα :
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως
                  — πιστοποιητικό φυτοϋγείας
                  — πιστοποιητικό άπολυμάνσεως μέ κάπνισμα
                  — λογαριασμός pro-forma,
            (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                  άκολουθεΐται άπό ένα «R » κεφαλαίο.