CELEX: C1999/048/14
Language: fi
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto), 17 päivänä joulukuuta 1998, asiassa C-306/97 (High Courtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Connemara Machine Turf Co. Ltd vastaan Coillte Teoranta (Julkiset tavaranhankinnat - Hankintayksikön käsite)

20.2.1999             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 48/7
sekä tuomarit G. Hirsch, G. F. Mancini, H. Ragnemalm ja           Dansk Metalarbejderforbund, John Laugen ym:n puolesta,
R. Schintgen (esittelevä tuomari), julkisasiamies: N. Fen-        vastaan Lùnmodtagernes Garantifond, ennakkoratkaisun
nelly, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on         työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioi-
antanut 17.12.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on               den lainsäädännön lähentämisestä 17 päivänä helmikuuta
seuraava:                                                         1975 annetun neuvoston direktiivin 75/129/ETY (EYVL
                                                                  L 48, 22.2.1975, s. 29), sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                  direktiivillä 92/56/ETY (EYVL L 245, 26.8.1992, s. 3),
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella       3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ja 4 artiklan
liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatin-      4 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
harjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä              jaosto), toimien kokoonpanossa: toisen jaoston puheenjoh-
heinäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY)                 tajan tehtäviä hoitava tuomari G. Hirsch, sekä tuomarit
N:o 1408/71 49 artiklan 1 kohdan b alakohdan                      G. F. Mancini, J. L. Murray, H. Ragnemalm (esittelevä
ii alakohtaa, sellaisena kuin tämä asetus on muutettuna ja        tuomari) ja K. M. Ioannou, julkisasiamies: G. Cosmas,
ajan tasalle saatettuna asetuksella (ETY) N:o 2001/83, ja         kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut
asetuksen (ETY) N:o 1408/71 49 artiklan 1 kohdan                  17.12.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
b alakohdan ii alakohtaa, sellaisena kuin tämä asetus on
muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2001/83, jota on muu-
tettu asetuksella (ETY) N:o 1248/92 ja asetuksella (EY)
                                                                  Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioi-
N:o 3096/95, on tulkittava niin, että silloin, kun asian-
                                                                  den lainsäädännön lähentämisestä 17 päivänä helmikuuta
omainen henkilö täyttää yhden lainsäädännön mukaiset,
                                                                  1997 annetun neuvoston direktiivin 75/129/ETY, sellaisena
pienenkin vanhuuseläkkeen saamista koskevat edellytykset
                                                                  kuin se on muutettuna direktiivillä 92/56/ETY, 3 artiklan
ilman, että on tarpeen ottaa huomioon niitä vakuutus- tai
                                                                  1 kohdan toista alakohtaa ja 4 artiklan 4 kohtaa on tulkit-
asumiskausia, jotka ovat täyttyneet sellaisen toisen lainsää-
                                                                  tava siten, että niissä säädettyjä poikkeuksia ei sovelleta
dännön alaisena, jonka mukaiset vanhuuseläkkeen saa-
                                                                  joukkovähentämisiin, jotka toteutetaan samana päivänä,
misen edellytykset eivät ole täyttyneet, toimivaltaisen kan-
                                                                  jolloin työnantaja on jättänyt konkurssihakemuksensa ja
sallisen viranomaisen on kuitenkin tämän asetuksen
                                                                  lopettanut liiketoimintansa, kun toimivaltainen tuomiois-
46 artiklan mukaan otettava huomioon viimeksi mainitun
                                                                  tuin ilman muita kuin sen omasta harkinta-ajasta aiheutu-
lainsäädännön mukaisesti täyttyneet kaudet, jos näin
                                                                  via perusteita myöhemmin päättää hakemuksen pohjalta
menetellen kyseiselle henkilölle voidaan myöntää suurempi
                                                                  konkurssiin asettamisesta hakemuspäivästä lukien.
eläke aina siihen asti, kun myös viimeksi mainitussa lain-
säädännössä säädetyt edellytykset täytetään.
                                                                  (1) EYVL C 252, 16.8.1997.
( ) EYVL C 252, 16.8.1997.
 1
                                                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                          (viides jaosto),
                       (kuudes jaosto),
                                                                                   17 päivänä joulukuuta 1998,
                 17 päivänä joulukuuta 1998,
                                                                  asiassa C-306/97 (High Courtin esittämä ennakkoratkais-
asiassa C-250/97 (Civilret i Hillerùdin esittämä ennakko-         upyyntö), Connemara Machine Turf Co. Ltd vastaan
ratkaisupyyntö), Dansk Metalarbejderforbund, John Lau-                                 Coillte Teoranta (1)
gen ym:n puolesta, vastaan Lùnmodtagernes Garanti-
                           fond (1)                                  (Julkiset tavaranhankinnat Ð Hankintayksikön käsite)
(Direktiivi 75/129/ETY Ð Joukkovähentäminen Ð Tuo-                                       (1999/C 48/14)
mioistuimen päätökseen perustuva liikkeen toiminnan
                         päättyminen)
                       (1999/C 48/13)                                             (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                (Oikeudenkäyntikieli: tanska)
                                                                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                  Asiassa C-306/97, jonka High Court (Irlanti) on saattanut
                                                                  EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisö-
Asiassa C-250/97, jonka Civilret i Hillerùd (Tanska) on           jen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansal-
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla          lisessa    tuomioistuimessa      vireillä olevassa  asiassa
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä         Connemara Machine Turf Co. Ltd vastaan Coillte
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa          Teoranta, ennakkoratkaisun julkisia tavaranhankintoja
 ---pagebreak--- C 48/8                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    20.2.1999
koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittami-                     don menetyksestä sekä urakehityksen epätavallisesta
sesta 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston                         kehityksestä ja uralla etenemisen viivästymisestä aiheu-
direktiivin 77/62/ETY (EYVL L 13, 15.1.1977, s. 1)                         tunut vahinko;
1 artiklan, sellaisena kuin tämä direktiivi on muutettuna
direktiivillä 88/295/ETY (EYVL L 127, 20.5.1988, s. 1),                d) toteaa henkilöstösääntöjen 45 artiklan 2, 3 ja 4 kohdan
ja julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimusten teko-                   olevan yhdenvertaisuuden periaatteen ja henkilöstön
menettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta                     oikeuksien vastaiset;
1993 annetun neuvoston direktiivin 93/36/ETY (EYVL
L 199, 9.8.1993, s. 1) 1 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen
                                                                       e) velvoittaa komission korvaamaan ensimmäisen oike-
tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaos-
                                                                           usasteen tuomioistuimessa käydystä menettelystä ja
ton puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit P. Jann
                                                                           valitusmenettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
(esittelevä tuomari), J. C. Moitinho de Almeida, C. Gul-
mann ja M. Wathelet, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 17.12.1998                 Toissijaisesti, jos yhteisöjen tuomioistuin katsoo, että riita-
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                             asiaa ei voida ratkaista näillä perusteilla, kantaja vaatii,
                                                                       että yhteisöjen tuomioistuin
Coillte Teorantan kaltainen yksikkö on julkisia tavaran-
                                                                       1. kumoaa osittain ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteen-
                                                                           tuimen asiassa T-23/96, 15.9.1998 antaman tuomion;
sovittamisesta 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neu-
voston direktiivin 77/62/ETY 1 artiklan b kohdassa, sellai-
sena kuin tämä direktiivi on muutettuna direktiivillä                  2. palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
88/295/ETY, tarkoitettu hankintaviranomainen.                              men käsiteltäväksi, jotta se ratkaisisi asian yhteisöjen
                                                                           tuomioistuimen vahvistamien periaatteiden mukaisesti;
(1) EYVL C 318, 18.10.1997.
                                                                       3. velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
                                                                           lut.
                                                                       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                       A. Velvollisuutta vastata kaikkiin kantajan esittämiin
Elsa De Persion, Euroopan yhteisöjen komission virka-
                                                                           väitteisiin ei ole noudatettu;
mies, 23.10.1998 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toisen jaoston
asiassa T-23/96, Elsa De Persio vastaan Euroopan yhteisö-              B. Yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaamista
jen komissio, jota tukee Euroopan unionin neuvosto,                        koskeva kanneperuste on arvioitu väärin ja niiden B,
                15.9.1998 antamasta tuomiosta                              C ja D ura-alueen virkamiesten oikeuksia, joita poik-
                                                                           keus koskee, on loukattu;
                       (Asia C-418/98 P)
                         (1999/C 48/15)                                C. Oikeussääntöjä on sovellettu väärin ja menettelymää-
                                                                           räyksiä on loukattu vastaajan näyttövelvollisuuden
                                                                           arvioinnin osalta ja nimittävä viranomainen on syyllis-
Elsa De Persio, Euroopan yhteisöjen komission virkamies,                   tynyt ilmeiseen arviointivirheeseen;
on valittanut 23.10.1998 Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
meen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-                 D. Yhteisöjen virallisten julkaisujen toimiston ja komis-
mioistuimen toisen jaoston asiassa T-23/96, Elsa De Persio                 sion toimielinten uudelleenjärjestelyn menettely- ja toi-
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota tukee Euroo-                    mivaltasääntöjä on sovellettu väärin;
pan unionin neuvosto, 15.9.1998 antamasta tuomiosta.
Valittajan edustaja on asianajaja Franco Giampietro, Roo-
ma, ja prosessiosoite Via Sacchetti 114, Rooma.                        E. Tuomiossa on virhe ja valituksen kohteena olevan tuo-
                                                                           mion 123Ð149 kohdasta ilmenee, että todistustaakkaa
                                                                           koskevia sääntöjä on rikottu.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
a) toteaa, että komission henkilöstöasiain pääjohtajan
     päätös, jolla valittaja siirrettiin toisiin tehtäviin, ja sitä
     edeltävät toimet ovat pätemättömiä/mitättömiä, tai
     kumoaa ne;                                                        Nederlandse Raad van Staten 19.11.1998 tekemällään
                                                                       päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa W. N.
                                                                                   vastaan Staatssecretaris van FinancieÈn
b) toteaa, että hallinnon menettely 13.1.1995Ð10.6.1996
                                                                                               (Asia C-420/98)
     on ollut lainvastaista;
                                                                                                (1999/C 48/16)
c) velvoittaa tästä syystä komission korvaamaan valitta-
     jalle mielenrauhan terveyden järkkymisestä aiheutunut             Nederlandse Raad van State on pyytänyt 19.11.1998 teke-
     henkinen kärsimys sekä hankitun erityisen ammattitai-             mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomio-