CELEX: 31982D0426
Language: sv
Date: 1982-06-10 00:00:00
Title: 82/426/EEG: Kommissionens beslut av den 10 juni 1982 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från USA

Avis juridique important

|

31982D0426

82/426/EEG: Kommissionens beslut av den 10 juni 1982 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från USA  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 186 , 30/06/1982 s. 0054 - 0056 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 15 s. 0052  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 25 s. 0216  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 15 s. 0052  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 25 s. 0216 

KOMMISSIONENS BESLUT av den 10 juni 1982 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från USA (82/426/EEG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, svin och färskt kött(), senast ändrat genom direktiv 81/476/EEG(), särskilt artikel 16 i detta, ochmed beaktande av följande:Vid ett besök som gemenskapsveterinärer gjort i USA har det visat sig att djurhälsosituationen där är mycket god, stabil och fullständigt kontrollerad av ett välordnat och välorganiserat veterinärväsende, särskilt när det gäller sjukdomar som kan överföras genom kött.Dessutom har de ansvariga veterinärmyndigheterna i USA bekräftat att USA de senaste 12 månaderna varit fritt från boskapspest, mul- och klövsjuka, afrikansk svinpest, klassisk svinpest, smittsam svinlamhet (Teschensjukan) och vesikulär svinsjuka (SVD) samt att ingen vaccination har utförts mot någon av dessa sjukdomar under denna tid.USA:s ansvariga veterinärmyndigheter har åtagit sig att inom 24 timmar anmäla till kommissionen och medlemsstaterna, genom telex eller telefax, om det bekräftats att någon av ovannämnda sjukdomar inträffat eller om det beslutats om vaccination mot någon av dem.Det är möjligt att utan risk för spridning av sjukdom godkänna kött från tama hovdjur som har vistats en del av uppehållstiden i ett grannland, om detta återfinns i den förteckning över länder som enligt rådets beslut 79/542/EEG() gäller för kött från tama hovdjur.Djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg måste anpassas till djurhälsosituationen i ifrågavarande tredje land.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Medlemsstaterna skall tillåta import från USA av färskt kött från nötkreatur, svin, får, getter och tama hovdjur som uppfyller garantierna i ett djurhälsointyg enligt bilagan till detta beslut och som måste åtfölja leveransen.2. Medlemsstaterna skall inte tillåta import av annat färskt kött från USA än det som anges i punkt 1.Artikel 2 Detta beslut skall inte gälla import av körtlar och organ som godkänns av destinationslandet för framställning av läkemedel.Artikel 3 Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 1983.Artikel 4 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 19 juni 1982.På kommissionens vägnarPoul DALSAGERLedamot av kommissionen() EGT nr L 302, 31.12.1972, s. 28.() EGT nr L 186, 8.7.1981, s. 20.() EGT nr L 146, 14.6.1979, s. 15.BILAGA DJURHÄLSOINTYG >Start Grafik>för färskt kött () av nötkreatur, svin, får, getter och tama hovdjur, avsett för sändning till Europeiska ekonomiska gemenskapenDestinationsland: ...Det officiella hälsointygets referensnummer(): ...Exporterande land: USAMinisterium: ...Avdelning: ...Referens: ...(får utelämnas) I.  Identifiering av köttet Kött från: ...(Djurart) Typ av styckningsdelar: ... Typ av förpackning: ... Antal styckningsdelar eller förpackningar: ... Nettovikt: ... II.  Köttets ursprung Adress och veterinärkontrollnummer på det eller de godkända slakterierna(): ... ... Adress och veterinärkontrollnummer på den eller de godkända styckningsanläggningarna(): ... ... III.  Köttets destination Köttet skall skickas från: ...(Lastningsplats) Köttet skall skickas till: ...(Destination) med följande transportmedel(): ... Avsändarens namn och adress: ... Mottagarens namn och adress: ... Med färskt kött avses alla delar som är lämpliga som livsmedel från tamdjur av nötkreatur och hovdjur som inte har genomgått någon behandling som förlänger hållbarheten. Kylt och fryst kött skall betraktas som färskt kött. Kan uteslutas när destinationslandet tillåter import av färskt kött för andra ändamål än som livsmedel enligt artikel 19 a i direktiv 72/462/EEG. Ange registreringsnumret för järnvägsvagnar eller lastbilar, flightnummer för flygplan och namnet för skepp. IV.  Hälsodeklaration Som officiell veterinär intygar jag att det ovan beskrivna färska köttet har erhållits från djur som, - när det gäller nötkreatur, svin, får och getter, har vistats på USA:s territorium i minst tre månader innan de slaktats eller sedan födseln när det gäller djur som är yngre än tre månader, - när det gäller tama hovdjur, har vistats på USA:s territorium eller ett grannland som återfinns i den förteckning som avses i rådets beslut 79/542/EEG för kött från tama hovdjur i minst tre månader innan de slaktats eller sedan födseln när det gäller djur som är yngre än tre månader, - när det gäller färskt kött från svin, inte har kommit från anläggningar som av hälsoskäl omfattas av restriktioner till följd av utbrott av svinbrucellos de närmast föregående sex veckorna, - när det gäller färskt kött från får och getter, inte har kommit från anläggningar som av hälsoskäl omfattas av restriktioner till följd av utbrott av får- eller getbrucellos de närmast föregående sex veckorna.Utfärdat i den ......(Underskrift av officiell veterinär) Stämpel>Slut Grafik>