CELEX: 22003A0620(02)
Language: sk
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou o obchode s textilnými a odevnými výrobkami a iných opatreniach na sprístupnenie trhu, naposledy zmenená a doplnená dohodou vo forme výmeny listov parafovanou 31. marca 2000

Dôležité právne oznámenie

|

22003A0620(02)

Úradný vestník L 152 , 20/06/2003 S. 0042 - 0081

		Dohodavo forme výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou o obchode s textilnými a odevnými výrobkami a iných opatreniach na sprístupnenie trhu, naposledy zmenená a doplnená dohodou vo forme výmeny listov parafovanou 31. marca 20001. List Európskeho spoločenstvaVážený pane,1. mám tú česť odvolať sa na rokovania, ktoré sa uskutočnili od 12. do 15. februára 2003 medzi našimi delegáciami s cieľom zmeniť a doplniť dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou o obchode s textilnými a odevnými výrobkami parafovanú 15. decembra 1992 a uplatňovanú od 1. januára 1993, naposledy zmenenú a doplnenú dohodou vo forme výmeny listov parafovanou 31. marca 2000 (ďalej len "dohoda").2. V dôsledku týchto rokovaní sa dohodlo, že sa dohoda zmení a upraví takto:2.1. Článok 3 sa nahrádza takto:"Článok 31. Spoločenstvo súhlasí, že zvýši množstvové limity na výrobky uvedené v prílohe II na množstvá v nej uvedené pre každý rok dohody. Toto zvýšenie sa uskutoční každý rok po zavedení záväzkov Vietnamu podľa odsekov 3, 4, 8 a 10. Množstvové limity pre rok 2003 sa zvýšia na úrovne uvedené v stĺpci 4. Pre roky 2004 a 2005 sa uplatnia množstvové limity, ako je uvedené v stĺpcoch 5 a 6.Pri rozdeľovaní množstiev na vývoz do spoločenstva sa Vietnam zaväzuje, že zabezpečí rovnaké zaobchádzanie pre spoločnosti úplne alebo čiastočne vlastnené investormi spoločenstva a pre vietnamské spoločnosti.2. Vývozy textilných výrobkov uvedených v prílohe II podliehajú systému dvojitej kontroly, ako je uvedené v protokole A.3. Pri správe množstvových limitov uvedených v odseku 1 Vietnam zabezpečí, aby textilný priemysel spoločenstva mal prospech z využívania týchto limitov.Vietnam sa najmä zaväzuje vyhradiť ako prioritu 30 % množstvových limitov pre firmy v tomto odvetví na obdobie štyroch mesiacov počnúc 1. januárom každého roka. Na tento účel sa berú do úvahy zmluvy uzatvorené s takýmito firmami počas predmetného obdobia a odovzdané vietnamským orgánom počas toho istého obdobia.4. Na uľahčenie zavádzania týchto ustanovení poskytne spoločenstvo príslušným vietnamským orgánom každý rok do 31. októbra zoznam výrobcov a spracovateľov, ktorí majú záujem, a množstva výrobkov požadovaných pre každú firmu. Na tento účel musia príslušné firmy nadviazať priamy kontakt s príslušnými vietnamskými orgánmi počas obdobia uvedeného v odseku 3 s cieľom overiť, aké množstvá sú k dispozícii v rámci rezervy uvedenej v odseku 3.V prípade, ak množstvo pridelené v rámci rezervy odvetvia nedosiahne 30 % množstvových limitov, nevyužité množstvo rezervy odvetvia možno naspäť pripočítať k úrovniam celkovej ročnej kvóty od 1. mája každého roka.5. Podľa ustanovení tejto dohody a bez toho, aby bol dotknutý množstvový systém uplatniteľný na výrobky podliehajúce činnostiam uvedeným v odseku 4, spoločenstvo sa zaväzuje pozastaviť uplatňovanie množstvových obmedzení v súčasnosti platných pre výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda.6. Vývoz výrobkov uvedených v prílohe IV k dohode, ktoré nepodliehajú množstvovým limitom, podlieha systému dvojitej kontroly uvedenému v odseku 2.7. Ak by sa Vietnam stal členom Svetovej obchodnej organizácie (WTO) pred 1. januárom 2005, bude sa dohoda a jej prílohy, ako aj prílohy C, D a E k výmene listov parafovaných 15. februára 2003, uplatňovať v súlade s dohodami a pravidlami WTO a Protokolu o pristúpení Vietnamu k WTO. Akékoľvek kvóty zachovávané pred dátumom pristúpenia Vietnamu k WTO sa oznámia Orgánu pre kontrolu textilu vytvorenému Dohodou o textile a odevoch (ATC) v súlade s článkom 2 dohody spolu s vhodnými administratívnymi opatreniami, ktoré sa dohodnú pred pristúpením Vietnamu k WTO, a postupne sa zrušia v súlade s ATC a protokolom o pristúpení Vietnamu. Ak by sa Vietnam stal členom WTO po 1. januári 2005, ale pred dátumom skončenia platnosti tejto dohody, budú sa dohody a pravidlá WTO uplatňovať od dátumu pristúpenia Vietnamu k WTO.8. Vietnam neuplatňuje na dovoz textilu a odevných výrobkov pochádzajúcich v EÚ vyššie colné sadzby, ako sú sadzby uvedené v prílohe C k výmene listov uvedenej v odseku 7.9. Strany súhlasia, že sa zdržia uplatňovania akýchkoľvek netarifných opatrení odporujúcich pravidlám WTO, ktoré by mohli brániť obchodu s textilom a odevmi, ako je uvedené v neúplnom zozname týchto opatrení v prílohe D k výmene listov uvedenej v odseku 7.10. Okrem svojich záväzkov podľa odsekov 3, 4, 8 a 9 sa Vietnam zaväzuje prijať opatrenia uvedené v prílohe E k výmene listov uvedenej v odseku 7.11. Podľa podmienok, na ktorých sa dohodnú Vietnam a Turecko, a na základe zvýšenia kvót zo strany Turecka, ktoré uplatňuje voči Vietnamu, Vietnam súhlasí s rozšírením zaobchádzania poskytovaného textilným a odevným výrobkom pochádzajúcim zo spoločenstva na textilné a odevné výrobky pochádzajúce z Turecka.12. Strany súhlasia, že si spoločenstvo ponechá maximálne na obdobie nepresahujúce trvanie ATC, ak sa Vietnam stane členom WTO, právo opätovne uplatniť režim kvót na úrovniach uvedených v prílohe II stĺpci 3 v prípade, že Vietnam nesplní ktorýkoľvek zo záväzkov uvedených v odsekoch 3, 4, 8, 9 a 10. Ak by k akémukoľvek nesplneniu jeho záväzkov došlo v rokoch 2004 alebo 2005, zvýšia sa tieto úrovne mierou rastu 3 % ročne. Strany súhlasia, že si Vietnam ponecháva právo pozastaviť uplatňovanie svojich záväzkov podľa odsekov 3, 4, 8, 9 a 10, ak by spoločenstvo nesplnilo ktorýkoľvek zo záväzkov uvedených v odsekoch 1 a 9. Strany súhlasia, že sa pred uplatnením tohto práva navzájom poradia podľa odseku 13.13. Strany súhlasia, že vyváženosť tejto dohody vytvárajúcej balíček vzájomných koncesií voľne rozšírených medzi zmluvnými stranami závisí od úplného a presného zavedenia všetkých náležitostí tejto dohody. V dôsledku toho sa strany dohodli pravidelne sa radiť s cieľom zabezpečiť riadne zavedenie tejto dohody. Naviac strany súhlasia, že sa poradia po žiadosti jednej zo strán týkajúcej sa ktoréhokoľvek hľadiska tejto dohody.V prípade, že sa jedna zo zmluvných strán snaží uplatniť právo uvedené v odseku 12, písomne poskytne druhej strane podrobnosti o akomkoľvek údajnom neplnení. Konzultácie s cieľom napraviť predmetné neplnenie sa uskutočnia do 30 dní od takejto písomnej žiadosti, ak sa strany nedohodnú inak. V prípade, že sa strany nemôžu dohodnúť na vhodných nápravných krokoch do 30 dní od začiatku konzultácií, bude mať každá zmluvná strana právo postupovať podľa odseku 12."2.2. Článok 19 sa mení a dopĺňa takto:a) odsek 1 sa nahrádza takto:"1. Táto dohoda nadobudne účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorý si strany navzájom oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel. Bude sa uplatňovať do 31. decembra 2005.";b) odsek 2 sa nahrádza takto:"2. Obe strany sú pripravené uskutočniť po 1. januári 2004 ďalšie rokovania s cieľom zlepšiť prístup na svoje trhy."2.3. Príloha I dohody sa nahrádza textom v prílohe A k tomuto listu.2.4. Príloha II dohody sa nahrádza textom v prílohe B k tomuto listu.2.5. Protokol týkajúci sa rezervy odvetvia pripojený k dohode sa dopĺňa takto:"Vietnamské orgány poskytnú spoločenstvu zoznam európskych spoločností, ktoré využívajú rezervu odvetvia a množstvá a kategórie, na ktoré boli udelené licencie."2.6 V protokole o porozumení pripojenom k dohode sa články 4 a 5 a jeho tri prílohy zrušujú.3. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť, že Vietnamská socialistická republika súhlasí s uvedenými zmenami a doplneniami. Ak je to tak, tento list a jeho sprievodné prílohy, spolu s Vašim písomným súhlasom, tvoria dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou. Táto dohoda nadobudne účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorý si Európske spoločenstvo a Vietnamská socialistická republika navzájom oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel. Dovtedy sa zmeny a doplnenia dohody budú predbežne uplatňovať na základe reciprocity od 15. apríla 2003.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.Za Európske spoločenstvoPRÍLOHA A"PRÍLOHA ITEXTILNÉ VÝROBKY UVEDENÉ V ČLÁNKU 11. Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry, znenie opisu tovarov sa považuje len za indikatívne, pretože výrobky zahrnuté v každej kategórii v rámci tejto prílohy sú určené podľa číselných znakov KN. Ak je pred číselným znakom KN uvedený výraz "ex", tieto výrobky jednotlivých kategórií sú určené rozsahom číselných znakov KN a zodpovedajúcim opisom.2. Ak základný materiál, z ktorého sú výrobky kategórií 1 až 114, nie je osobitne uvedený, považujú sa tieto výrobky za vyrobené len z vlny alebo jemných chlpov zvierat, z bavlny alebo chemických vlákien.3. Odevy, pri ktorých nie je možné určiť, či ide o pánske alebo chlapčenské odevy, alebo o dámske alebo dievčenské odevy, sa klasifikujú ako dámske alebo dievčenské odevy.4. Výraz "dojčenské odevy" sa vzťahuje na odevy do komerčnej veľkosti 86 vrátane.SKUPINA I AKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |1 | Bavlnená priadza, neupravená ne predaj v malom | | |52041100, 52041900, 52051100, 52051200, 52051300, 52051400, 52051510, 52051590, 52052100, 52052200, 52052300, 52052400, 52052600, 52052700, 52052800, 52053100, 52053200, 52053300, 52053400, 52053500, 52054100, 52054200, 52054300, 52054400, 52054600, 52054700, 52054800, 52061100, 52061200, 52061300, 52061400, 52061510, 52061590, 52062100, 52062200, 52062300, 52062400, 52062510, 52062590, 52063100, 52063200, 52063300, 52063400, 52063500, 52064100, 52064200, 52064300, 52064400, 52064500, ex56049000 | | |2 | Bavlnené tkaniny, iné ako gáza, slučkové tkaniny, vlasové tkaniny, ženilkové tkaniny, tyl a iné sieťové tkaniny | | |52081110, 52081190, 52081216, 52081219, 52081296, 52081299, 52081300, 52081900, 52082110, 52082190, 52082216, 52082219, 52082296, 52082299, 52082300, 52082900, 52083100, 52083216, 52083219, 52083296, 52083299, 52083300, 52083900, 52084100, 52084200, 52084300, 52084900, 52085100, 52085210, 52085290, 52085300, 52085900, 52091100, 52091200, 52091900, 52092100, 52092200, 52092900, 52093100, 52093200, 52093900, 52094100, 52094200, 52094300, 52094910, 52094990, 52095100, 52095200, 52095900, 52101110, 52101190, 52101200, 52101900, 52102110, 52102190, 52102200, 52102900, 52103110, 52103190, 52103200, 52103900, 52104100, 52104200, 52104900, 52105100, 52105200, 52105900, 52111100, 52111200, 52111900, 52112100, 52112200, 52112900, 52113100, 52113200, 52113900, 52114100, 52114200, 52114300, 52114910, 52114990, 52115100, 52115200, 52115900, 52121110, 52121190, 52121210, 52121290, 52121310, 52121390, 52121410, 52121490, 52121510, 52121590, 52122110, 52122190, 52122210, 52122290, 52122310, 52122390, 52122410, 52122490, 52122510, 52122590, ex58110000, ex63080000 | | |2a) | Z toho: iné ako nebielené alebo bielené | | |52083100, 52083216, 52083219, 52083296, 52083299, 52083300, 52083900, 52084100, 52084200, 52084300, 52084900, 52085100, 52085210, 52085290, 52085300, 52085900, 52093100, 52093200, 52093900, 52094100, 52094200, 52094300, 52094910, 52094990, 52095100, 52095200, 52095900, 52103110, 52103190, 52103200, 52103900, 52104100, 52104200, 52104900, 52105100, 52105200, 52105900, 52113100, 52113200, 52113900, 52114100, 52114200, 52114300, 52114910, 52114990, 52115100, 52115200, 52115900, 52121310, 52121390, 52121410, 52121490, 52121510, 52121590, 52122310, 52122390, 52122410, 52122490, 52122510, 52122590, ex58110000, ex63080000 | | |3 | Tkaniny zo syntetických vlákien (nesúvislých alebo odpadových) iných ako úzke tkaniny, vlasové tkaniny (vrátane slučkových tkanín) a ženilkové tkaniny | | |55121100, 55121910, 55121990, 55122100, 55122910, 55122990, 55129100, 55129910, 55129990, 55131120, 55131190, 55131200, 55131300, 55131900, 55132110, 55132130, 55132190, 55132200, 55132300, 55132900, 55133100, 55133200, 55133300, 55133900, 55134100, 55134200, 55134300, 55134900, 55141100, 55141200, 55141300, 55141900, 55142100, 55142200, 55142300, 55142900, 55143100, 55143200, 55143300, 55143900, 55144100, 55144200, 55144300, 55144900, 55151110, 55151130, 55151190, 55151210, 55151230, 55151290, 55151311, 55151319, 55151391, 55151399, 55151910, 55151930, 55151990, 55152110, 55152130, 55152190, 55152211, 55152219, 55152291, 55152299, 55152910, 55152930, 55152990, 55159110, 55159130, 55159190, 55159211, 55159219, 55159291, 55159299, 55159910, 55159930, 55159990, 58039030, ex59050070, ex63080000 | | |3a) | Z toho: iné ako nebielené alebo bielené | | |55121910, 55121990, 55122910, 55122990, 55129910, 55129990, 55132110, 55132130, 55132190, 55132200, 55132300, 55132900, 55133100, 55133200, 55133300, 55133900, 55134100, 55134200, 55134300, 55134900, 55142100, 55142200, 55142300, 55142900, 55143100, 55143200, 55143300, 55143900, 55144100, 55144200, 55144300, 55144900, 55151130, 55151190, 55151230, 55151290, 55151319, 55151399, 55151930, 55151990, 55152130, 55152190, 55152219, 55152299, 55152930, 55152990, 55159130, 55159190, 55159219, 55159299, 55159930, 55159990, ex58039030, ex59050070, ex63080000 | | |SKUPINA I BKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |4 | Košele, vrchné tričká (T-shirts), ľahké svetre ku krku ("roláky") v rôznom vyhotovení a pulóvre (iné ako z vlny alebo jemných chlpov zvierat), tielka a podobné výrobky, pletené alebo háčkované | 6,48 | 154 |61051000, 61052010, 61052090, 61059010, 61091000, 61099010, 61099030, 61102010, 61103010 |5 | Svetre, pulóvre, pulóvre bez rukávov, vesty, twinsety, zapínacie svetre, nočné kabátiky a blúzy (iné ako saká a blejzre), bundy, vetrovky a podobné výrobky, pletené alebo háčkované | 4,53 | 221 |61011090, 61012090, 61013090, 61021090, 61022090, 61023090, 61101110, 61101130, 61101190, 61101210, 61101290, 61101910, 61101990, 61102091, 61102099, 61103091, 61103099 |6 | Pánske alebo chlapčenské tkané lýtkové nohavice, krátke nohavice iné ako plavky a nohavice (vrátane dlhých nohavíc); dámske alebo dievčenské kostýmy, tkané nohavice a dlhé nohavice, z vlny, z bavlny alebo chemických vlákien; teplákové nohavice s podšívkou, iné ako kategória 16 alebo 29, z bavlny alebo chemických vlákien | 1,76 | 568 |62034110, 62034190, 62034231, 62034233, 62034235, 62034290, 62034319, 62034390, 62034919, 62034950, 62046110, 62046231, 62046233, 62046239, 62046318, 62046918, 62113242, 62113342, 62114242, 62114342 |7 | Dámske alebo dievčenské blúzky, košele a košeľové blúzky, tiež pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo z chemických vlákien | 5,55 | 180 |61061000, 61062000, 61069010, 62062000, 62063000, 62064000 |8 | Pánske alebo chlapčenské košele, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo z chemických vlákien | 4,60 | 217 |62051000, 62052000, 62053000 |SKUPINA II AKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |9 | Slučkové uterákoviny (froté) a podobné slučkové tkaniny z bavlny; toaletná a kuchynská bielizeň, iná ako pletená alebo háčkovaná, zo slučkových uterákovín a slučkových tkanín, z bavlny | | |58021100, 58021900, ex63026000 | | |20 | Posteľná bielizeň, iná ako pletená alebo háčkovaná | | |63022100, 63022290, 63022990, 63023110, 63023190, 63023290, 63023990 | | |22 | Priadza zo strižných vlákien alebo odpadových syntetických vlákien, neupravená na predaj v malom | | |55081011, 55081019, 55091100, 55091200, 55092110, 55092190, 55092210, 55092290, 55093110, 55093190, 55093210, 55093290, 55094110, 55094190, 55094210, 55094290, 55095100, 55095210, 55095290, 55095300, 55095900, 55096110, 55096190, 55096200, 55096900, 55099110, 55099190, 55099200, 55099900 | | |22a) | Z toho akrylová | | |ex55081019, 55093110, 55093190, 55093210, 55093290, 55096110, 55096190, 55096200, 55096900 | | |23 | Priadza zo strižných vlákien alebo odpadových umelých vlákien, neupravená na predaj v malom | | |55082010, 55101100, 55101200, 55102000, 55103000, 55109000 | | |32 | Vlasové tkaniny a ženilkové tkaniny (iné ako slučkové uterákoviny alebo slučkové tkaniny z bavlny a úzke tkaniny) a všívané textílie z vlny, bavlny alebo chemických textilných vlákien | | |58011000, 58012100, 58012200, 58012300, 58012400, 58012500, 58012600, 58013100, 58013200, 58013300, 58013400, 58013500, 58013600, 58022000, 58023000 | | |32(a) | Z toho: bavlnený menčester | | |58012200 | | |39 | Stolová bielizeň, toaletná a kuchynská bielizeň, iná ako pletená alebo háčkovaná, iná ako zo slučkovej uterákoviny alebo podobných slučkových tkanín z bavlny | | |63025110, 63025190, 63025390, ex63025900, 63029110, 63029190, 63029390, ex63029900 | | |SKUPINA II BKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |12 | Pančuchové nohavice, pančuchy, podkolienky, ponožky a iné výrobky tohto druhu, pletené alebo háčkované, iné ako dojčenské, vrátane pančúch na kŕčové žily, iné ako výrobky kategórie 70 | 24,3 páru | 41 |61151200, 61151900, 61152011, 61152090, 61159100, 61159200, 61159310, 61159330, 61159399, 61159900 |13 | Pánske alebo chlapčenské spodky (dlhé a krátke), dámske alebo dievčenské nohavičky a spodničky, pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 17 | 59 |61071100, 61071200, 61071900, 61082100, 61082200, 61082900, ex62121010 |14 | Pánske alebo chlapčenské tkané zvrchníky, pršiplášte a iné plášte, plášte a peleríny, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien (iné ako vetrovky s kapucňou) (kategórie 21) | 0,72 | 1389 |62011100, ex62011210, ex62011290, ex62011310, ex62011390, 62102000 |15 | Dámske alebo dievčenské tkané zvrchníky, pršiplášte a iné plášte, plášte a peleríny; saká a blejzre z vlny, bavlny alebo chemických vlákien (iné ako vetrovky s kapucňou) (kategórie 21) | 0,84 | 1190 |62021100, ex62021210, ex62021290, ex62021310, ex62021390, 62043100, 62043290, 62043390, 62043919, 62103000 |16 | Pánske alebo chlapčenské obleky a komplety, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych odevov; pánske alebo chlapčenské teplákové súpravy s podšívkou, s vonkajším plášťom z jedinej tkaniny, z bavlny alebo chemických vlákien | 0,80 | 1250 |62031100, 62031200, 62031910, 62031930, 62032100, 62032280, 62032380, 62032918, 62113231, 62113331 |17 | Pánske alebo chlapčenské saká a blejzre iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 1,43 | 700 |62033100, 62033290, 62033390, 62033919 |18 | Pánske alebo chlapčenské tielka a tričká, spodky (dlhé a krátke), nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované | | |62071100, 62071900, 62072100, 62072200, 62072900, 62079110, 62079190, 62079200, 62079900 | | |Dámske alebo dievčenské tielka a tričká, spodky (dlhé a krátke), nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované | | |62081100, 62081910, 62081990, 62082100, 62082200, 62082900, 62089111, 62089119, 62089190, 62089200, 62089000, ex62121010 | | |19 | Vreckovky, iné ako pletené alebo háčkované | 59 | 17 |62132000, 62139000 |21 | Vetrovky s kapucňou, nepremokavé vetrovky, vetrovky, bundy a podobné výrobky, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien; horné časti teplákových súprav s podšívkou, iné ako kategória 19 alebo 29, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 2,3 | 435 |ex62011210, ex62011290, ex62011310, ex62011390, 62019100, 62019200, 62019300, ex62021210, ex62021290, ex62021310, ex62021390, 62029100, 62029200, 62029300, 62113241, 62113341, 62114241, 62114341 |24 | Pánske alebo chlapčenské nočné košele, pyžamy, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, pletené alebo háčkované | 3,9 | 257 |61072100, 61072200, 61072900, 61079110, 61079190, 61079200, ex61079900 |Dámske alebo dievčenské nočné košele, pyžamy, negližé, kúpacie plášte, župany a podobné výrobky, pletené alebo háčkované |61083110, 61083190, 61083211, 61083219, 61083290, 61083900, 61089110, 61089190, 61089200, 61089910 |26 | Dámske alebo dievčenské šaty, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 3,1 | 323 |61044100, 61044200, 61044300, 61044400, 62044100, 62044200, 62044300, 62044400 |27 | Dámske alebo dievčenské sukne, vrátane nohavicových sukní | 2,6 | 385 |61045100, 61045200, 61045300, 61045900, 62045100, 62045200, 62045300, 62045910 |28 | Nohavice, nohavice s náprsenkou a plecnicami, lýtkové a krátke nohavice (iné ako plavky), pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 1,61 | 620 |61034110, 61034190, 61034210, 61034290, 61034310, 61034390, 61034910, 61034991, 61046110, 61046190, 61046210, 61046290, 61046310, 61046390, 61046910, 61046991 |29 | Dámske alebo dievčenské nohavice, kostýmy a komplety, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych odevov; dámske alebo dievčenské teplákové súpravy s podšívkou, s vonkajším povrchom z jedinej tkaniny, z bavlny alebo chemických vlákien | 1,37 | 730 |62041100, 62041200, 62041300, 62041910, 62042100, 62042280, 62042380, 62042918, 62114231, 62114331 |31 | Podprsenky, tkané, pletené alebo háčkované | 18,2 | 55 |ex62121010, 62121090 |68 | Dojčenské odevy a odevné doplnky, okrem dojčenských rukavíc, palcových a bez prstov, kategórií 10 a 87, a dojčenské podkolienky, ponožky, iné ako pletené alebo háčkované, kategórie 88 | | |61111090, 61112090, 61113090, ex61119000, ex62091000, ex62092000, ex62093000, ex62099000 | | |73 | Teplákové súpravy z pletených alebo háčkovaných textílií, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 1,67 | 600 |61121100, 61121200, 61121900 |76 | Pánske alebo chlapčenské priemyselné alebo pracovné odevy, iné ako pletené alebo háčkované | | |62032210, 62032310, 62032911, 62033210, 62033310, 62033911, 62034211, 62034251, 62034311, 62034331, 62034911, 62034931, 62113210, 62113310 | | |Dámske alebo dievčenské zástery, kombinézy a iné priemyselné alebo pracovné odevy, iné ako pletené alebo háčkované | | |62042210, 62042310, 62042911, 62043210, 62043310, 62043911, 62046211, 62046251, 62046311, 62046331, 62046911, 62046931, 62114210, 62114310 | | |77 | Lyžiarske odevy, iné ako pletené alebo háčkované | | |ex62112000 | | |78 | Odevy, iné ako pletené alebo háčkované, okrem odevov kategórií 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 a 77 | | |62034130, 62034259, 62034339, 62034939, 62046180, 62046190, 62046259, 62046290, 62046339, 62046390, 62046939, 62046950, 62104000, 62105000, 62113100, 62113290, 62113390, 62114100, 62114290, 62114390 | | |83 | Zvrchníky, saká, blejzre a ostatné odevy, vrátane lyžiarskych odevov, pletené alebo háčkované, okrem odevov kategórií 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 a 75 | | |61011010, 61012010, 61013010, 61021010, 61022010, 61023010, 61033100, 61033200, 61033300, ex61033900, 61043100, 61043200, 61043300, ex61043900, 61122000, 61130090, 61141000, 61142000, 61143000 | | |SKUPINA III AKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |33 | Tkaniny z priadze zo syntetického vlákna vyrobené z pásikov alebo podobných tvarov z polyetylénu alebo polypropylénu, so šírkou menšou ako 3 m | | |54072011 | | |Vrecia a vrecká na balenie tovaru, nepletené ani neháčkované, získané z pásikov alebo podobných tvarov | | |63053281, 63053289, 63053391, 63053399 | | |34 | Tkaniny z priadze zo syntetického vlákna vyrobené z pásikov alebo podobných tvarov z polyetylénu alebo polypropylénu, so šírkou 3 m alebo väčšou | | |54072019 | | |35 | Tkaniny zo syntetických vlákien (nekonečných), iné ako na pneumatiky kategórie 114 | | |54071000, 54072090, 54073000, 54074100, 54074200, 54074300, 54074400, 54075100, 54075200, 54075300, 54075400, 54076110, 54076130, 54076150, 54076190, 54076910, 54076990, 54077100, 54077200, 54077300, 54077400, 54078100, 54078200, 54078300, 54078400, 54079100, 54079200, 54079300, 54079400, ex58110000, ex59050070 | | |35a) | Z toho: iné ako nebielené alebo bielené | | |ex54071000, ex54072090, ex54073000, 54074200, 54074300, 54074400, 54075200, 54075300, 54075400, 54076130, 54076150, 54076190, 54076990, 54077200, 54077300, 54077400, 54078200, 54078300, 54078400, 54079200, 54079300, 54079400, ex58110000, ex59050070 | | |36 | Tkaniny z nekonečných umelých vlákien, iné ako na pneumatiky kategórie 114 | | |54081000, 54082100, 54082210, 54082290, 54082310, 54082390, 54082400, 54083100, 54083200, 54083300, 54083400, ex58110000, ex59050070 | | |36a) | Z toho: iné ako nebielené alebo bielené | | |ex54081000, 54082210, 54082290, 54082310, 54082390, 54082400, 54083200, 54083300, 54083400, ex58110000, ex59050070 | | |37 | Tkaniny z umelých strižných vlákien | | |55161100, 55161200, 55161300, 55161400, 55162100, 55162200, 55162310, 55162390, 55162400, 55163100, 55163200, 55163300, 55163400, 55164100, 55164200, 55164300, 55164400, 55169100, 55169200, 55169300, 55169400, 58039050, ex59050070 | | |37a) | Z toho: iné ako nebielené alebo bielené | | |55161200, 55161300, 55161400, 55162200, 55162310, 55162390, 55162400, 55163200, 55163300, 55163400, 55164200, 55164300, 55164400, 55169200, 55169300, 55169400, ex58039050, ex59050070 | | |38A | Pletená alebo háčkovaná syntetická záclonovina vrátane sieťovej záclonoviny | | |60053110, 60053210, 60053310, 60053410, 60063110, 60063210, 60063310, 60063410 | | |38 B | Sieťové záclony, iné ako pletené alebo háčkované | | |ex63039100, ex63039290, ex63039990 | | |40 | Tkané záclony (vrátane drapérií, interiérových roliet, krátkych záclonových alebo posteľových drapérií a ostatného vybavenia), iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | | |ex63039100, ex63039290, ex63039990, 63041910, ex63041990, 63049200, ex63049300, ex63049900 | | |41 | Priadza zo syntetického vlákna (nekonečného), neupravená na predaj v malom, iná ako netvarovaná jednoduchá nekrútená alebo krútená s počtom zákrutov nepresahujúcim 50 na meter | | |54011011, 54011019, 54021010, 54021090, 54022000, 54023100, 54023200, 54023300, 54023910, 54023990, 54024910, 54024991, 54024999, 54025100, 54025200, 54025910, 54025990, 54026100, 54026200, 54026910, 54026990, ex56042000, ex56049000 | | |42 | Priadza z nekonečných chemických vlákien, neupravená na predaj v malom | | |54012010 | | |Priadza z umelých vlákien neupravená na predaj v malom, iná ako jednoduchá priadza z viskózy nekrútená alebo krútená s počtom zákrutov nepresahujúcim 250 na meter a jednoduchá netvarovaná priadza z acetátu celulózy | | |54031000, 54032000, ex54033200, ex54033300, 54033900, 54034100, 54034200, 54034900, ex56042000 | | |43 | Priadza z chemického vlákna, priadza z umelých strižných vlákien, bavlnená priadza, upravená na predaj v malom | | |52042000, 52071000, 52079000, 54011090, 54012090, 54061000, 54062000, 55082090, 55113000 | | |46 | Mykaná alebo česaná ovčia alebo jahňacia vlna alebo iné jemné chlpy zvierat | | |51051000, 51052100, 51052900, 51053100, 51053910, 51053990 | | |47 | Priadza z mykanej ovčej alebo jahňacej vlny (vlnená priadza) alebo z mykaných jemných chlpov zvierat, neupravená ne predaj v malom | | |51061010, 51061090, 51062010, 51062091, 51062099, 51081010, 51081090 | | |48 | Priadza z česanej ovčej alebo jahňacej vlny (česaná vlnená priadza) alebo z česaných jemných chlpov zvierat, neupravená na predaj v malom | | |51071010, 51071090, 51072010, 51072030, 51072051, 51072059, 51072091, 51072099, 51082010, 51082090 | | |49 | Priadza z ovčej alebo jahňacej vlny alebo z česaných jemných chlpov zvierat, upravená na predaj v malom | | |51091010, 51091090, 51099010, 51099090 | | |50 | Tkaniny z ovčej alebo jahňacej vlny alebo z jemných chlpov zvierat | | |51111111, 51111119, 51111191, 51111199, 51111911, 51111919, 51111931, 51111939, 51111991, 51111999, 51112000, 51113010, 51113030, 51113090, 51119010, 51119091, 51119093, 51119099, 51121110, 51121190, 51121911, 51121919, 51121991, 51121999, 51122000, 51123010, 51123030, 51123090, 51129010, 51129091, 51129093, 51129099 | | |51 | Bavlna, mykaná alebo česaná | | |52030000 | | |53 | Bavlnená gáza | | |58031000 | | |54 | Umelé strižné vlákna, vrátane odpadu, mykané, česané alebo inak spracované na spriadanie | | |55070000 | | |55 | Syntetické strižné vlákna, vrátane odpadu, mykané, česané alebo inak spracované na spradenie | | |55061000, 55062000, 55063000, 55069010, 55069090 | | |56 | Priadza zo syntetických strižných vlákien (vrátane odpadu), upravená na predaj v malom | | |55081090, 55111000, 55112000 | | |58 | Koberce, koberčeky a rohože, viazané (tiež celkom dohotovené) | | |57011010, 57011091, 57011093, 57011099, 57019010, 57019090 | | |59 | Koberce a iné textilné podlahové krytiny, iné ako koberce kategórie 58 | | |57021000, 57023100, 57023200, 57023910, 57024100, 57024200, 57024910, 57025100, 57025200, ex57025900, 57029100, 57029200, ex57029900, 57031000, 57032011, 57032019, 57032091, 57032099, 57033011, 57033019, 57033051, 57033059, 57033091, 57033099, 57039000, 57041000, 57049000, 57050010, 57050030, ex57050090 | | |60 | Ručne tkané tapisérie typu gobelín, flanderský gobelín, Aubusson, Beauvais a podobné a ihlou robené tapisérie (napr. stehom nazývaným "petit point" alebo krížovým stehom) vyrobené ručne v paneloch a podobných tvaroch | | |58050000 | | |61 | Úzke tkaniny a úzke textílie (bolduky) pozostávajúce z nití bez útku, spojené spojivom, iné ako štítky a podobné výrobky kategórie 62. Elastické textílie a lemovky (nepletené ani neháčkované), vyrobené z textilných materiálov zhotovených z gumených nití | | |ex58061000, 58062000, 58063100, 58063210, 58063290, 58063900, 58064000 | | |62 | Ženilková priadza (vrátane povločkovanej ženilkovej priadze), hodvábom opradená priadza (iná ako metalizovaná priadza a hodvábom opradená priadza z konského vlásia) | | |56060091, 56060099 | | |Tyl a iné sieťové textílie, okrem tkaných, pletených alebo háčkovaných; ručne alebo strojom vyrobená čipka v metráži, v pásoch alebo v motívoch | | |58041011, 58041019, 58041090, 58042110, 58042190, 58042910, 58042990, 58043000 | | |Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilných materiálov v metráži, v pásoch alebo vystrihnuté do určitého tvaru alebo veľkosti, tkané | | |58071010, 58071090 | | |Prámiky a ozdobné lemovky v metráži; strapce, brmbolce a podobné výrobky | | |58081000, 58089000 | | |Výšivky v metráži, v pásoch alebo motívoch | | |58101010, 58101090, 58109110, 58109190, 58109210, 58109290, 58109910, 58109990 | | |63 | Pletené alebo háčkované textílie zo syntetických vlákien obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti elastomérnych priadzí alebo háčkované textílie obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti gumených nití | | |59069100, ex60024000, 60029000, ex60041000, 60049000 | | |Rašlová čipka a textílie s dlhým vlasom zo syntetických vlákien | | |ex60011000, 60033010, 60053150, 60053250, 60053350, 60053450 | | |65 | Pletené alebo háčkované textílie, iné ako tie kategórií 38 A a 63, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | | |56060010, ex60011000, 60012100, 60012200, 60012910, 60019110, 60019130, 60019150, 60019190, 60019210, 60019230, 60019250, 60019290, 60019910, ex60024000, 60031000, 60032000, 60033090, 60034000, ex60041000, 60051000, 60052100, 60052200, 60052300, 60052400, 60053190, 60053290, 60053390, 60053490, 60054100, 60054200, 60054300, 60054400, 60061000, 60062100, 60062200, 60062300, 60062400, 60063190, 60063290, 60063390, 60063490, 60064100, 60064200, 60064300, 60064400 | | |66 | Prikrývky a cestovné koberčeky, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | | |63011000, 63012091, 63012099, 63013090, ex63014090, ex63019090 | | |SKUPINA III BKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |10 | Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstov, pletené alebo háčkované | 17 párov | 59 |61111010, 61112010, 61113010, ex61119000, 61161020, 61161080, 61169100, 61169200, 61169300, 61169900 |67 | Pletené alebo háčkované odevné doplnky iné ako dojčenské; bielizeň do domácnosti všetkých druhov, pletená alebo háčkovaná; záclony (vrátane drapérií) a interiérové rolety, krátke záclonové alebo posteľové drapérie a ostatné vybavenie pletené alebo háčkované; pletené alebo háčkované prikrývky a cestovné koberčeky, iné pletené alebo háčkované výrobky vrátane častí odevov alebo odevných doplnkov | | |58079090, 61130010, 61171000, 61172000, 61178010, 61178090, 61179000, 63012010, 63013010, 63014010, 63019010, 63021010, 63021090, 63024000, ex63026000, 63031100, 63031200, 63031900, 63041100, 63049100, ex63052000, 63053211, ex63053290, 63053310, ex63053900, ex63059000, 63071010, 63079010 | | |67a) | Z toho: vrecia a vrecká na balenie tovaru, vyrobené z polyetylénových alebo polypropylénových pásov | | |63053211, 63053310 | | |69 | Dámske a dievčenské kombiné a spodničky, pletené alebo háčkované | 7,8 | 128 |61081100, 61081900 |70 | Pančuchové nohavice a pančuchy zo syntetických vlákien, s dĺžkovou hmotnosťou jednotlivej nite menšou ako 67 decitexov (6,7 tex) | 30,4 páru | 33 |61151100, 61152019 |Dámske dlhé pančuchy zo syntetických vlákien |61159391 |72 | Plavky, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 9,7 | 103 |61123110, 61123190, 61123910, 61123990, 61124110, 61124190, 61124910, 61124990, 62111100, 62111200 |74 | Dámske alebo dievčenské pletené alebo háčkované kostýmy a komplety, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych odevov | 1,54 | 650 |61041100, 61041200, 61041300, ex61041900, 61042100, 61042200, 61042300, ex61042900 |75 | Pánske alebo chlapčenské pletené alebo háčkované obleky a komplety, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien, okrem lyžiarskych odevov | 0,80 | 1250 |61031100, 61031200, 61031900, 61032100, 61032200, 61032300, 61032900 |84 | Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | | |62142000, 62143000, 62144000, 62149010 | | |85 | Viazanky, motýliky a kravaty, iné ako pletené alebo háčkované, z vlny, bavlny alebo chemických vlákien | 17,9 | 56 |62152000, 62159000 |86 | Korzety, korzetové pásy, plecnice, podväzky a podobné výrobky a ich časti, tiež pletené alebo háčkované | 8,8 | 114 |62122000, 62123000, 62129000 |87 | Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstov, nepletené ani neháčkované | | |ex62091000, ex62092000, ex62093000, ex62099000, 62160000 | | |88 | Pančuchy, podkolienky a ponožky, nepletené ani neháčkované; ostatné odevné doplnky, časti odevov alebo odevných doplnkov, iné ako dojčenské, iné ako pletené alebo háčkované | | |ex62091000, ex62092000, ex62093000, ex62099000, 62171000, 62179000 | | |90 | Motúzy, šnúry, povrazy a laná zo syntetických vlákien, tiež splietané | | |56074100, 56074911, 56074919, 56074990, 56075011, 56075019, 56075030, 56075090 | | |91 | Stany | | |63062100, 63062200, 63062900 | | |93 | Vrecia a vrecká, na balenie tovaru, iné ako vyrobené z polyetylénových alebo polypropylénových pásov | | |ex63052000, ex63053290, ex63053900 | | |94 | Vata z textilných materiálov a výrobky z nej; textilné vlákna v dĺžke nepresahujúcej 5 mm (vločka), textilný prach a nopky | | |56011010, 56011090, 56012110, 56012190, 56012210, 56012291, 56012299, 56012900, 56013000 | | |95 | Plsť a výrobky z nej, tiež impregnované alebo vrstvené, iné ako podlahové krytiny | | |56021019, 56021031, 56021039, 56021090, 56022100, 56022990, 56029000, ex58079010, ex59050070, 62101010, 63079091 | | |96 | Netkané textílie a výrobky z takých textílií, tiež impregnované, potiahnuté, pokryté alebo laminované | | |56031110, 56031190, 56031210, 56031290, 56031310, 56031390, 56031410, 56031490, 56039110, 56039190, 56039210, 56039290, 56039310, 56039390, 56039410, 56039490, ex58079010, ex59050070, 62101091, 62101099, ex63014090, ex63019090, 63022210, 63023210, 63025310, 63029310, 63039210, 63039910, ex63041990, ex63049300, ex63049900, ex63053290, ex63053900, 63071030, ex63079099 | | |97 | Siete a sieťoviny vyrobená z motúzov, šnúr alebo povrazov a úplne dohotovené rybárske siete z priadze, motúzov, šnúr alebo povrazov | | |56081111, 56081119, 56081191, 56081199, 56081911, 56081919, 56081930, 56081990, 56089000 | | |98 | Ostatné výrobky z priadze, motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, iné ako textilné tkaniny, výrobky z takých tkanín a výrobkov kategórie 97 | | |56090000, 59050010 | | |99 | Textílie potiahnuté gumou alebo škrobovými látkami, používané na vonkajšie obaly kníh a na podobné účely; kopírovacie priesvitné plátno; pripravené maliarske plátno; stužené plátno a podobné stužené textílie používané ako klobučnícke podložky | | |59011000, 59019000 | | |Linoleum, tiež prirezané do tvaru; podlahové krytiny zložené z vrstvy alebo povlaku na textilnom podklade, tiež prirezané do tvaru | | |59041000, 59049000 | | |Pogumované textílie, nepletené ani neháčkované, okrem typov používaných na pneumatiky | | |59061000, 59069910, 59069990 | | |Textílie inak impregnované alebo povlečené; maľované maliarske plátno používané ako divadelné kulisy, pozadie pre štúdiá, iné ako kategórie 100 | | |59070010, 59070090 | | |100 | Textílie impregnované, povlečené, potiahnuté alebo laminované prípravkami z derivátov celulózy alebo iných plastov | | |59031010, 59031090, 59032010, 59032090, 59039010, 59039091, 59039099 | | |101 | Motúzy, šnúry, povrazy a laná, tiež splietané, iné ak zo syntetických vlákien | | |ex56079090 | | |109 | Nepremokavé plachty, lodné plachty, ochranné a tieniace plachty | | |63061100, 63061200, 63061900, 63063100, 63063900 | | |110 | Tkané nafukovacie matrace | | |63064100, 63064900 | | |111 | Kempingový tovar, tkaný, iný ako nafukovacie matrace a stany | | |63069100, 63069900 | | |112 | Ostatné úplne dohotovené textilné výrobky, tkané, okrem výrobkov kategórií 113 a 114 | | |63072000, ex63079099 | | |113 | Handry na podlahu, utierky na riad, prachovky, iné ako pletené alebo háčkované | | |63071090 | | |114 | Tkaniny a výrobky na technické použitie | | |59021010, 59021090, 59022010, 59022090, 59029010, 59029090, 59080000, 59090010, 59090090, 59100000, 59111000, ex59112000, 59113111, 59113119, 59113190, 59113210, 59113290, 59114000, 59119010, 59119090 | | |SKUPINA IVKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |115 | Priadza z ľanu alebo ramie | | |53061010, 53061030, 53061050, 53061090, 53062010, 53062090, 53089012, 53089019 | | |117 | Tkaniny z ľanu alebo ramie | | |53091110, 53091190, 53091900, 53092110, 53092190, 53092900, 53110010, 58039090, 59050030 | | |118 | Stolová bielizeň, toaletná a kuchynská bielizeň z ľanu alebo ramie, iná ako pletená alebo háčkovaná | | |63022910, 63023910, 63023930, 63025200, ex63025900, 63029200, ex63029900 | | |120 | Záclony (vrátane drapérií), interiérové rolety, krátke záclonové alebo posteľové drapérie a ostatné vybavenie, nepletené ani neháčkované, z ľanu alebo ramie | | |ex63039990, 63041930, ex63049900 | | |121 | Motúzy, šnúry, povrazy a laná, tiež splietané, z ľanu alebo ramie | | |ex56079090 | | |122 | Vrecia a vrecká, na balenie tovaru, z ľanu alebo ramie, iné ako pletené alebo háčkované | | |ex63059000 | | |123 | Vlasové tkaniny a ženilkové textílie z ľanu alebo ramie, iné ako úzke tkaniny | | |58019010,ex58019090 | | |Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, z ľanu alebo ramie, iné ako pletené alebo háčkované | | |62149090 | | |SKUPINA VKategória | Opis tovaru Číselný znak KN 2002 | Tabuľka zhody |ks/ kg | g/ks |(1) | (2) | (3) | (4) |124 | Syntetické strižné vlákna | | |55011000, 55012000, 55013000, 55019010, 55019090, 55031010, 55031090, 55032000, 55033000, 55034000, 55039010, 55039090, 55051010, 55051030, 55051050, 55051070, 55051090 | | |125 A | Priadza zo syntetických vlákien (nekonečných), neupravená na predaj v malom, iná ako priadza kategórie 41 | | |54024100, 54024200, 54024300 | | |125 В | Monofil, pásiky (umelá slama a podobne) a napodobenina struny zo syntetických materiálov | | |54041010, 54041090, 54049011, 54049019, 54049090, ex56042000, ex56049000 | | |126 | Umelé strižné vlákna | | |55020010, 55020040, 55020080, 55041000, 55049000, 55052000 | | |127 А | Priadza z umelých vlákien (nekonečných) neupravená na predaj v malom, iná ako priadza kategórie 42 | | |54033100, ex54033200, 54033300 | | |127 В | Monofil, pásiky (umelá slama a podobne) a napodobenina struny z umelých textilných materiálov | | |54050000, ex56049000 | | |128 | Hrubé chlpy zvierat, mykané alebo česané | | |51054000 | | |129 | Priadza z hrubých chlpov zvierat alebo z konského vlásia | | |51100000 | | |130 А | Hodvábna priadza iná ako priadza spradená z hodvábneho odpadu | | |50040010, 50040090, 50060010 | | |130 В | Hodvábna priadza, iná ako kategórie 130 A; mesinský vlas | | |50050010, 50050090, 50060090, ex56049000 | | |131 | Priadza z iných rastlinných textilných vlákien | | |53089090 | | |132 | Papierová priadza | | |53089050 | | |133 | Priadza z konope | | |53082010, 53082090 | | |134 | Metalizovaná priadza | | |56050000 | | |135 | Tkaniny z hrubých chlpov zvierat alebo z konského vlásia | | |51130000 | | |136 | Tkaniny z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |50071000, 50072011, 50072019, 50072021, 50072031, 50072039, 50072041, 50072051, 50072059, 50072061, 50072069, 50072071, 50079010, 50079030, 50079050, 50079090, 58039010, ex59050090, ex59112000 | | |137 | Vlasové tkaniny a ženilkové textílie a úzke tkaniny z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |ex58019090, ex58061000 | | |138 | Tkaniny z papierovej priadze a z ostatných textilných vlákien, iné ako z ramie | | |53110090, ex59050090 | | |139 | Tkaniny z kovových nití alebo z metalizovanej priadze | | |58090000 | | |140 | Pletené alebo háčkované textílie z textilného materiálu iného ako vlna alebo jemné chlpy zvierat, bavlna alebo chemické vlákna | | |ex60011000, 60012990, 60019990, 60039000, 60059000, 60069000 | | |141 | Prikrývky a cestovné koberčeky z textilného materiálu iného ako vlna alebo jemné chlpy zvierat, bavlna alebo chemické vlákna | | |ex63019090 | | |142 | Koberce a ostatné podlahové krytiny zo sisalu, z iných vlákien z rodu agáve alebo z manilského konope | | |ex57023990, ex57024990, ex57025900, ex57029900, ex57050090 | | |144 | Plsť z hrubých chlpov zvierat | | |56021035, 56022910 | | |145 | Motúzy, šnúry, povrazy a laná, tiež splietané, z abakových vlákien (manilské konope) alebo z pravého konope | | |56079000, ex56079090 | | |146 A | Motúz na viazanie alebo balenie pre poľnohospodárske stroje, zo sisalu alebo iných vlákien z rodu agáve | | |ex56072100 | | |146В | Motúzy, šnúry, povrazy a laná zo sisalu alebo iných vlákien z rodu agáve, iné ako výrobky kategórie 146 A | | |ex56072100, 56072910, 56072990 | | |146 С | Motúzy, šnúry, povrazy a laná, tiež splietané alebo oplietané, z juty alebo z iných textilných lykových vlákien položky 5303 | | |56071000 | | |147 | Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie), priadzový odpad a trhaný materiál, iný ako nemykaný alebo nečesaný | | |50039000 | | |148 А | Priadza z juty alebo z iných textilných lykových vlákien položky č. 5303 | | |53071010, 53071090, 53072000 | | |148 В | Priadza z kokosového vlákna | | |53081000 | | |149 | Tkaniny z juty alebo z iných textilných lykových vlákien so šírkou presahujúcou 150 cm | | |53101090, ex53109000 | | |150 | Tkaniny z juty alebo z iných textilných lykových vlákien so šírkou nepresahujúcou 150 cm; vrecia a vrecká, na balenie tovaru, z juty alebo z iných textilných lykových vlákien, iné ako použité | | |53101010, ex53109000, 59050050, 63051090 | | |151 А | Podlahové krytiny z kokosových vlákien | | |57022000 | | |151 В | Koberce a iné podlahové krytiny, z juty alebo z iných textilných lykových vlákien; iné ako všívané alebo povločkované | | |ex57023990, ex57024990, ex57025900, ex57029900 | | |152 | Vpichovaná plsť z juty alebo iných textilných lykových vlákien, neimpregnovaná ani nepovlečená, iná ako podlahové krytiny | | |56021011 | | |153 | Použité vrecia a vrecká na balenie tovaru, z juty alebo z ostatných textilných lykových vlákien položky č. 5303 | | |63051010 | | |154 | Kokóny priadky morušovej spôsobilé na zmotávanie | | |50010000 | | |Surový hodváb (netrhaný) | | |50020000 | | |Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie), priadzový odpad a trhaný materiál, nemykaný ani nečesaný | | |50031000 | | |Vlna nemykané ani nečesaná | | |51011100, 51011900, 51012100, 51012900, 51013000 | | |Jemné alebo hrubé chlpy zvierat, nemykané ani nečesané | | |51021100, 51021910, 51021930, 51021940, 51021990, 51022000 | | |Odpad z vlny alebo jemných alebo hrubých chlpov zvierat, vrátane priadzového odpadu, ale okrem trhaného materiálu | | |51031010, 51031090, 51032010, 51032091, 51032099, 51033000 | | |Trhaný materiál z vlny alebo z jemných alebo hrubých chlpov zvierat | | |51040000 | | |Ľan, surový alebo spracovaný, ale nespradený: ľanový kúdeľ a odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) | | |53011000, 53012100, 53012900, 53013010, 53013090 | | |Ramia a iné rastlinné textilné vlákne, surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ, výčesky a odpad, iné ako kokosové vlákno a abaka položky č. 5304 | | |53059000 | | |Bavlna, nemykaná ani nečesaná | | |52010010, 52010090 | | |Bavlnený odpad (vrátane priadzového odpadu a trhaného materiálu) | | |52021000, 52029100, 52029900 | | |Pravé konope (cannabis sativa L.), surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ a odpad z pravého konope (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) | | |53021000, 53029000 | | |Abaka (manilské konope alebo musa textilis nee), surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ a odpad z abaky (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) | | |53052100, 53052900 | | |Juta alebo iné textilné lykové vlákna (okrem ľanu, pravého konope a ramie), surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ a odpad z juty alebo iných textilných lykových vlákien (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) | | |53031000, 53039000 | | |Iné rastlinné textilné vlákna, surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ a odpad z takýchto vlákien (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) | | |53041000, 53049000, 53051100, 53051900, 53059000 | | |156 | Dámske a dievčenské blúzky a pulóvre, pletené alebo háčkované, z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |61069030, ex61109090 | | |157 | Odevy, pletené alebo háčkované, iné ako kategórií 1 až 123 a 156 | | |61019010, 61019090, 61029010, 61029090, ex61033900, 61034999, ex61041900, ex61042900, ex61043900, 61044900, 61046999, 61059090, 61069050, 61069090, ex61079900, 61089990, 61099090, 61109010, ex61109090, ex61119000, 61149000 | | |159 | Šaty, blúzky a košeľové blúzky, nepletené ani neháčkované, z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |62044910, 62061000 | | |Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, nepletené ani neháčkované, z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |62141000 | | |Viazanky, motýliky a kravaty z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |62151000 | | |160 | Vreckovky z hodvábu alebo z hodvábneho odpadu | | |62131000 | | |161 | Odevy, nepletené ani neháčkované, iné ako kategórií 1 až 123 a kategórie 159 | | |62011900, 62019900, 62021900, 62029900, 62031990, 62032990, 62033990, 62034990, 62041990, 62042990, 62043990, 62044990, 62045990, 62046990, 62059010, 62059090, 62069010, 62069090, ex62112000, 62113900, 62114900 | | |"PRÍLOHA B"PRÍLOHA IIMnožstvové limity uvedené v článku 3 ods. 11 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Kategória | Jednotky | Kvóty roku 2003 uplatňované do nadobudnutia účinnosti dohody 15. apríla 2003 | 2003 | 2004 | 2005 |Skupina I B4 | 1000 kusov | 10709 | 15596 | 16531 | 17523 |5 | 1000 kusov | 3551 | 5172 | 5482 | 5811 |6 | 1000 kusov | 5465 | 7958 | 8435 | 8941 |7 | 1000 kusov | 3003 | 4376 | 4638 | 4916 |8 | 1000 kusov | 14206 | 20688 | 21929 | 23245 |Skupina II A9 | tony | 982 | 982 | 1041 | 1103 |20 | tony | 255 | 255 | 270 | 287 |39 | tony | 244 | 244 | 259 | 274 |Skupina II B12 | 1000 párov | 3096 | 3096 | 3282 | 3479 |13 | 1000 kusov | 9253 | 9253 | 9808 | 10397 |14 | 1000 kusov | 493 | 493 | 523 | 554 |15 | 1000 kusov | 550 | 891 | 944 | 1001 |18 | tony | 968 | 1502 | 1593 | 1688 |21 | 1000 kusov | 20837 | 20837 | 22087 | 23412 |26 | 1000 kusov | 1256 | 1952 | 2069 | 2193 |28 | 1000 kusov | 3881 | 6029 | 6391 | 6774 |29 | 1000 kusov | 381 | 631 | 669 | 709 |31 | 1000 kusov | 4372 | 7427 | 7873 | 8345 |68 | tony | 473 | 730 | 773 | 820 |73 | 1000 kusov | 1159 | 1765 | 1871 | 1983 |76 | tony | 1259 | 1918 | 2034 | 2156 |78 | tony | 1311 | 1910 | 2024 | 2146 |83 | tony | 436 | 636 | 674 | 715 |Skupina III A35 | tony | 671 | 1021 | 1082 | 1147 |41 | tony | 809 | 1237 | 1311 | 1390 |Skupina III B10 | 1000 párov | 6160 | 6160 | 6530 | 6921 |97 | tony | 224 | 346 | 366 | 388 |Skupina IV118 | tony | 277 | 277 | 294 | 311 |Skupina V161 | tony | 248 | 386 | 409 | 434 |"PRÍLOHA C [1]Číselný znak HS | 2003 | 2004 | 2005 |500400 | 12 % | 10 % | 7 % |500500 | 12 % | 10 % | 7 % |500600 | 12 % | 10 % | 7 % |500710 | 20 % | 16 % | 12 % |500720 | 20 % | 16 % | 12 % |500790 | 20 % | 16 % | 12 % |510400 | 7 % | 6 % | 5 % |510510 | 7 % | 6 % | 5 % |510521 | 7 % | 6 % | 5 % |510529 | 7 % | 6 % | 5 % |510531 | 7 % | 6 % | 5 % |510539 | 7 % | 6 % | 5 % |510540 | 7 % | 6 % | 5 % |510610 | 12 % | 10 % | 7 % |510620 | 12 % | 10 % | 7 % |510710 | 12 % | 10 % | 7 % |510720 | 12 % | 10 % | 7 % |510810 | 12 % | 10 % | 7 % |510820 | 12 % | 10 % | 7 % |510910 | 12 % | 10 % | 7 % |510990 | 12 % | 10 % | 7 % |511000 | 12 % | 10 % | 7 % |511111 | 20 % | 16 % | 12 % |511119 | 20 % | 16 % | 12 % |511120 | 20 % | 16 % | 12 % |511130 | 20 % | 16 % | 12 % |511190 | 20 % | 16 % | 12 % |511211 | 20 % | 16 % | 12 % |511219 | 20 % | 16 % | 12 % |511220 | 20 % | 16 % | 12 % |511230 | 20 % | 16 % | 12 % |511290 | 20 % | 16 % | 12 % |511300 | 20 % | 16 % | 12 % |520411 | 12 % | 10 % | 7 % |520419 | 12 % | 10 % | 7 % |520420 | 12 % | 10 % | 7 % |520511 | 12 % | 10 % | 7 % |520512 | 12 % | 10 % | 7 % |520513 | 12 % | 10 % | 7 % |520514 | 12 % | 10 % | 7 % |520515 | 12 % | 10 % | 7 % |520521 | 12 % | 10 % | 7 % |520522 | 12 % | 10 % | 7 % |520523 | 12 % | 10 % | 7 % |520524 | 12 % | 10 % | 7 % |520526 | 12 % | 10 % | 7 % |520527 | 12 % | 10 % | 7 % |520528 | 12 % | 10 % | 7 % |520531 | 12 % | 10 % | 7 % |520532 | 12 % | 10 % | 7 % |520533 | 12 % | 10 % | 7 % |520534 | 12 % | 10 % | 7 % |520535 | 12 % | 10 % | 7 % |520541 | 12 % | 10 % | 7 % |520542 | 12 % | 10 % | 7 % |520543 | 12 % | 10 % | 7 % |520544 | 12 % | 10 % | 7 % |520546 | 12 % | 10 % | 7 % |520547 | 12 % | 10 % | 7 % |520548 | 12 % | 10 % | 7 % |520611 | 12 % | 10 % | 7 % |520612 | 12 % | 10 % | 7 % |520613 | 12 % | 10 % | 7 % |520614 | 12 % | 10 % | 7 % |520615 | 12 % | 10 % | 7 % |520621 | 12 % | 10 % | 7 % |520622 | 12 % | 10 % | 7 % |520623 | 12 % | 10 % | 7 % |520624 | 12 % | 10 % | 7 % |520625 | 12 % | 10 % | 7 % |520631 | 12 % | 10 % | 7 % |520632 | 12 % | 10 % | 7 % |520633 | 12 % | 10 % | 7 % |520634 | 12 % | 10 % | 7 % |520635 | 12 % | 10 % | 7 % |520641 | 12 % | 10 % | 7 % |520642 | 12 % | 10 % | 7 % |520643 | 12 % | 10 % | 7 % |520644 | 12 % | 10 % | 7 % |520645 | 12 % | 10 % | 7 % |520710 | 12 % | 10 % | 7 % |520790 | 12 % | 10 % | 7 % |520811 | 20 % | 16 % | 12 % |520812 | 20 % | 16 % | 12 % |520813 | 20 % | 16 % | 12 % |520819 | 20 % | 16 % | 12 % |520821 | 20 % | 16 % | 12 % |520822 | 20 % | 16 % | 12 % |520823 | 20 % | 16 % | 12 % |520829 | 20 % | 16 % | 12 % |520831 | 20 % | 16 % | 12 % |520832 | 20 % | 16 % | 12 % |520833 | 20 % | 16 % | 12 % |520839 | 20 % | 16 % | 12 % |520841 | 20 % | 16 % | 12 % |520842 | 20 % | 16 % | 12 % |520843 | 20 % | 16 % | 12 % |520849 | 20 % | 16 % | 12 % |520851 | 20 % | 16 % | 12 % |520852 | 20 % | 16 % | 12 % |520853 | 20 % | 16 % | 12 % |520859 | 20 % | 16 % | 12 % |520911 | 20 % | 16 % | 12 % |520912 | 20 % | 16 % | 12 % |520919 | 20 % | 16 % | 12 % |520921 | 20 % | 16 % | 12 % |520922 | 20 % | 16 % | 12 % |520929 | 20 % | 16 % | 12 % |520931 | 20 % | 16 % | 12 % |520932 | 20 % | 16 % | 12 % |520939 | 20 % | 16 % | 12 % |520941 | 20 % | 16 % | 12 % |520942 | 20 % | 16 % | 12 % |520943 | 20 % | 16 % | 12 % |520949 | 20 % | 16 % | 12 % |520951 | 20 % | 16 % | 12 % |520952 | 20 % | 16 % | 12 % |520959 | 20 % | 16 % | 12 % |521011 | 20 % | 16 % | 12 % |521012 | 20 % | 16 % | 12 % |521019 | 20 % | 16 % | 12 % |521021 | 20 % | 16 % | 12 % |521022 | 20 % | 16 % | 12 % |521029 | 20 % | 16 % | 12 % |521031 | 20 % | 16 % | 12 % |521032 | 20 % | 16 % | 12 % |521039 | 20 % | 16 % | 12 % |521041 | 20 % | 16 % | 12 % |521042 | 20 % | 16 % | 12 % |521049 | 20 % | 16 % | 12 % |521051 | 20 % | 16 % | 12 % |521052 | 20 % | 16 % | 12 % |521059 | 20 % | 16 % | 12 % |521111 | 20 % | 16 % | 12 % |521112 | 20 % | 16 % | 12 % |521119 | 20 % | 16 % | 12 % |521121 | 20 % | 16 % | 12 % |521122 | 20 % | 16 % | 12 % |521129 | 20 % | 16 % | 12 % |521131 | 20 % | 16 % | 12 % |521132 | 20 % | 16 % | 12 % |521139 | 20 % | 16 % | 12 % |521141 | 20 % | 16 % | 12 % |521142 | 20 % | 16 % | 12 % |521143 | 20 % | 16 % | 12 % |521149 | 20 % | 16 % | 12 % |521151 | 20 % | 16 % | 12 % |521152 | 20 % | 16 % | 12 % |521159 | 20 % | 16 % | 12 % |521211 | 20 % | 16 % | 12 % |521212 | 20 % | 16 % | 12 % |521213 | 20 % | 16 % | 12 % |521214 | 20 % | 16 % | 12 % |521215 | 20 % | 16 % | 12 % |521221 | 20 % | 16 % | 12 % |521222 | 20 % | 16 % | 12 % |521223 | 20 % | 16 % | 12 % |521224 | 20 % | 16 % | 12 % |521225 | 20 % | 16 % | 12 % |530310 | 7 % | 6 % | 5 % |530390 | 7 % | 6 % | 5 % |530410 | 7 % | 6 % | 5 % |530490 | 7 % | 6 % | 5 % |530511 | 7 % | 6 % | 5 % |530519 | 7 % | 6 % | 5 % |530521 | 7 % | 6 % | 5 % |530529 | 7 % | 6 % | 5 % |530590 | 7 % | 6 % | 5 % |530610 | 12 % | 10 % | 7 % |530620 | 12 % | 10 % | 7 % |530710 | 12 % | 10 % | 7 % |530720 | 12 % | 10 % | 7 % |530810 | 12 % | 10 % | 7 % |530820 | 12 % | 10 % | 7 % |530890 | 12 % | 10 % | 7 % |530911 | 20 % | 16 % | 12 % |530919 | 20 % | 16 % | 12 % |530921 | 20 % | 16 % | 12 % |530929 | 20 % | 16 % | 12 % |531010 | 20 % | 16 % | 12 % |531090 | 20 % | 16 % | 12 % |531100 | 20 % | 16 % | 12 % |540110 | 12 % | 10 % | 7 % |540120 | 12 % | 10 % | 7 % |540210 | 12 % | 10 % | 7 % |540220 | 12 % | 10 % | 7 % |540231 | 12 % | 10 % | 7 % |540232 | 12 % | 10 % | 7 % |540233 | 12 % | 10 % | 7 % |540239 | 12 % | 10 % | 7 % |540241 | 12 % | 10 % | 7 % |540242 | 12 % | 10 % | 7 % |540243 | 12 % | 10 % | 7 % |540249 | 12 % | 10 % | 7 % |540251 | 12 % | 10 % | 7 % |540252 | 12 % | 10 % | 7 % |540259 | 12 % | 10 % | 7 % |540261 | 12 % | 10 % | 7 % |540262 | 12 % | 10 % | 7 % |540269 | 12 % | 10 % | 7 % |540310 | 12 % | 10 % | 7 % |540320 | 12 % | 10 % | 7 % |540331 | 12 % | 10 % | 7 % |540332 | 12 % | 10 % | 7 % |540333 | 12 % | 10 % | 7 % |540339 | 12 % | 10 % | 7 % |540341 | 12 % | 10 % | 7 % |540342 | 12 % | 10 % | 7 % |540349 | 12 % | 10 % | 7 % |540410 | 12 % | 10 % | 7 % |540490 | 12 % | 10 % | 7 % |540500 | 12 % | 10 % | 7 % |540610 | 12 % | 10 % | 7 % |540620 | 12 % | 10 % | 7 % |540710 | 20 % | 16 % | 12 % |540720 | 20 % | 16 % | 12 % |540730 | 20 % | 16 % | 12 % |540741 | 20 % | 16 % | 12 % |540742 | 20 % | 16 % | 12 % |540743 | 20 % | 16 % | 12 % |540744 | 20 % | 16 % | 12 % |540751 | 20 % | 16 % | 12 % |540752 | 20 % | 16 % | 12 % |540753 | 20 % | 16 % | 12 % |540754 | 20 % | 16 % | 12 % |540761 | 20 % | 16 % | 12 % |540769 | 20 % | 16 % | 12 % |540771 | 20 % | 16 % | 12 % |540772 | 20 % | 16 % | 12 % |540773 | 20 % | 16 % | 12 % |540774 | 20 % | 16 % | 12 % |540781 | 20 % | 16 % | 12 % |540782 | 20 % | 16 % | 12 % |540783 | 20 % | 16 % | 12 % |540784 | 20 % | 16 % | 12 % |540791 | 20 % | 16 % | 12 % |540792 | 20 % | 16 % | 12 % |540793 | 20 % | 16 % | 12 % |540794 | 20 % | 16 % | 12 % |540810 | 20 % | 16 % | 12 % |540821 | 20 % | 16 % | 12 % |540822 | 20 % | 16 % | 12 % |540823 | 20 % | 16 % | 12 % |540824 | 20 % | 16 % | 12 % |540831 | 20 % | 16 % | 12 % |540832 | 20 % | 16 % | 12 % |540833 | 20 % | 16 % | 12 % |540834 | 20 % | 16 % | 12 % |550110 | 7 % | 6 % | 5 % |550120 | 7 % | 6 % | 5 % |550130 | 7 % | 6 % | 5 % |550190 | 7 % | 6 % | 5 % |550200 | 7 % | 6 % | 5 % |550310 | 7 % | 6 % | 5 % |550320 | 7 % | 6 % | 5 % |550330 | 7 % | 6 % | 5 % |550340 | 7 % | 6 % | 5 % |550390 | 7 % | 6 % | 5 % |550410 | 7 % | 6 % | 5 % |550490 | 7 % | 6 % | 5 % |550510 | 7 % | 6 % | 5 % |550520 | 7 % | 6 % | 5 % |550610 | 7 % | 6 % | 5 % |550620 | 7 % | 6 % | 5 % |550630 | 7 % | 6 % | 5 % |550690 | 7 % | 6 % | 5 % |550700 | 7 % | 6 % | 5 % |550810 | 12 % | 10 % | 7 % |550820 | 12 % | 10 % | 7 % |550911 | 12 % | 10 % | 7 % |550912 | 12 % | 10 % | 7 % |550921 | 12 % | 10 % | 7 % |550922 | 12 % | 10 % | 7 % |550931 | 12 % | 10 % | 7 % |550932 | 12 % | 10 % | 7 % |550941 | 12 % | 10 % | 7 % |550942 | 12 % | 10 % | 7 % |550951 | 12 % | 10 % | 7 % |550952 | 12 % | 10 % | 7 % |550953 | 12 % | 10 % | 7 % |550959 | 12 % | 10 % | 7 % |550961 | 12 % | 10 % | 7 % |550962 | 12 % | 10 % | 7 % |550969 | 12 % | 10 % | 7 % |550991 | 12 % | 10 % | 7 % |550992 | 12 % | 10 % | 7 % |550999 | 12 % | 10 % | 7 % |551011 | 12 % | 10 % | 7 % |551012 | 12 % | 10 % | 7 % |551020 | 12 % | 10 % | 7 % |551030 | 12 % | 10 % | 7 % |551090 | 12 % | 10 % | 7 % |551110 | 12 % | 10 % | 7 % |551120 | 12 % | 10 % | 7 % |551130 | 12 % | 10 % | 7 % |551211 | 20 % | 16 % | 12 % |551219 | 20 % | 16 % | 12 % |551221 | 20 % | 16 % | 12 % |551229 | 20 % | 16 % | 12 % |551291 | 20 % | 16 % | 12 % |551299 | 20 % | 16 % | 12 % |551311 | 20 % | 16 % | 12 % |551312 | 20 % | 16 % | 12 % |551313 | 20 % | 16 % | 12 % |551319 | 20 % | 16 % | 12 % |551321 | 20 % | 16 % | 12 % |551322 | 20 % | 16 % | 12 % |551323 | 20 % | 16 % | 12 % |551329 | 20 % | 16 % | 12 % |551331 | 20 % | 16 % | 12 % |551332 | 20 % | 16 % | 12 % |551333 | 20 % | 16 % | 12 % |551339 | 20 % | 16 % | 12 % |551341 | 20 % | 16 % | 12 % |551342 | 20 % | 16 % | 12 % |551343 | 20 % | 16 % | 12 % |551349 | 20 % | 16 % | 12 % |551411 | 20 % | 16 % | 12 % |551412 | 20 % | 16 % | 12 % |551413 | 20 % | 16 % | 12 % |551419 | 20 % | 16 % | 12 % |551421 | 20 % | 16 % | 12 % |551422 | 20 % | 16 % | 12 % |551423 | 20 % | 16 % | 12 % |551429 | 20 % | 16 % | 12 % |551431 | 20 % | 16 % | 12 % |551432 | 20 % | 16 % | 12 % |551433 | 20 % | 16 % | 12 % |551439 | 20 % | 16 % | 12 % |551441 | 20 % | 16 % | 12 % |551442 | 20 % | 16 % | 12 % |551443 | 20 % | 16 % | 12 % |551449 | 20 % | 16 % | 12 % |551511 | 20 % | 16 % | 12 % |551512 | 20 % | 16 % | 12 % |551513 | 20 % | 16 % | 12 % |551519 | 20 % | 16 % | 12 % |551521 | 20 % | 16 % | 12 % |551522 | 20 % | 16 % | 12 % |551529 | 20 % | 16 % | 12 % |551591 | 20 % | 16 % | 12 % |551592 | 20 % | 16 % | 12 % |551599 | 20 % | 16 % | 12 % |551611 | 20 % | 16 % | 12 % |551612 | 20 % | 16 % | 12 % |551613 | 20 % | 16 % | 12 % |551614 | 20 % | 16 % | 12 % |551621 | 20 % | 16 % | 12 % |551622 | 20 % | 16 % | 12 % |551623 | 20 % | 16 % | 12 % |551624 | 20 % | 16 % | 12 % |551631 | 20 % | 16 % | 12 % |551632 | 20 % | 16 % | 12 % |551633 | 20 % | 16 % | 12 % |551634 | 20 % | 16 % | 12 % |551641 | 20 % | 16 % | 12 % |551642 | 20 % | 16 % | 12 % |551643 | 20 % | 16 % | 12 % |551644 | 20 % | 16 % | 12 % |551691 | 20 % | 16 % | 12 % |551692 | 20 % | 16 % | 12 % |551693 | 20 % | 16 % | 12 % |551694 | 20 % | 16 % | 12 % |560110 | 12 % | 10 % | 7 % |560121 | 12 % | 10 % | 7 % |560122 | 12 % | 10 % | 7 % |560129 | 12 % | 10 % | 7 % |560130 | 12 % | 10 % | 7 % |560210 | 20 % | 16 % | 12 % |560221 | 20 % | 16 % | 12 % |560229 | 20 % | 16 % | 12 % |560290 | 20 % | 16 % | 12 % |560311 | 20 % | 16 % | 12 % |560312 | 20 % | 16 % | 12 % |560313 | 20 % | 16 % | 12 % |560314 | 20 % | 16 % | 12 % |560391 | 20 % | 16 % | 12 % |560392 | 20 % | 16 % | 12 % |560393 | 20 % | 16 % | 12 % |560394 | 20 % | 16 % | 12 % |560410 | 12 % | 10 % | 7 % |560420 | 12 % | 10 % | 7 % |560490 | 12 % | 10 % | 7 % |560500 | 12 % | 10 % | 7 % |560600 | 20 % | 16 % | 12 % |560710 | 20 % | 16 % | 12 % |560721 | 20 % | 16 % | 12 % |560729 | 20 % | 16 % | 12 % |560741 | 20 % | 16 % | 12 % |560749 | 20 % | 16 % | 12 % |560750 | 20 % | 16 % | 12 % |560790 | 20 % | 16 % | 12 % |560811 | 20 % | 16 % | 12 % |560819 | 20 % | 16 % | 12 % |560890 | 20 % | 16 % | 12 % |560900 | 20 % | 16 % | 12 % |570110 | 20 % | 16 % | 12 % |570190 | 20 % | 16 % | 12 % |570210 | 20 % | 16 % | 12 % |570220 | 20 % | 16 % | 12 % |570231 | 20 % | 16 % | 12 % |570232 | 20 % | 16 % | 12 % |570239 | 20 % | 16 % | 12 % |570241 | 20 % | 16 % | 12 % |570242 | 20 % | 16 % | 12 % |570249 | 20 % | 16 % | 12 % |570251 | 20 % | 16 % | 12 % |570252 | 20 % | 16 % | 12 % |570259 | 20 % | 16 % | 12 % |570291 | 20 % | 16 % | 12 % |570292 | 20 % | 16 % | 12 % |570299 | 20 % | 16 % | 12 % |570310 | 20 % | 16 % | 12 % |570320 | 20 % | 16 % | 12 % |570330 | 20 % | 16 % | 12 % |570390 | 20 % | 16 % | 12 % |570410 | 20 % | 16 % | 12 % |570490 | 20 % | 16 % | 12 % |570500 | 20 % | 16 % | 12 % |580110 | 20 % | 16 % | 12 % |580121 | 20 % | 16 % | 12 % |580122 | 20 % | 16 % | 12 % |580123 | 20 % | 16 % | 12 % |580124 | 20 % | 16 % | 12 % |580125 | 20 % | 16 % | 12 % |580126 | 20 % | 16 % | 12 % |580131 | 20 % | 16 % | 12 % |580132 | 20 % | 16 % | 12 % |580133 | 20 % | 16 % | 12 % |580134 | 20 % | 16 % | 12 % |580135 | 20 % | 16 % | 12 % |580136 | 20 % | 16 % | 12 % |580190 | 20 % | 16 % | 12 % |580211 | 20 % | 16 % | 12 % |580219 | 20 % | 16 % | 12 % |580220 | 20 % | 16 % | 12 % |580230 | 20 % | 16 % | 12 % |580310 | 20 % | 16 % | 12 % |580390 | 20 % | 16 % | 12 % |580410 | 20 % | 16 % | 12 % |580421 | 20 % | 16 % | 12 % |580429 | 20 % | 16 % | 12 % |580430 | 20 % | 16 % | 12 % |580500 | 20 % | 16 % | 12 % |580610 | 20 % | 16 % | 12 % |580620 | 20 % | 16 % | 12 % |580631 | 20 % | 16 % | 12 % |580632 | 20 % | 16 % | 12 % |580639 | 20 % | 16 % | 12 % |580640 | 20 % | 16 % | 12 % |580710 | 20 % | 16 % | 12 % |580790 | 20 % | 16 % | 12 % |580810 | 20 % | 16 % | 12 % |580890 | 20 % | 16 % | 12 % |580900 | 20 % | 16 % | 12 % |581010 | 20 % | 16 % | 12 % |581091 | 20 % | 16 % | 12 % |581092 | 20 % | 16 % | 12 % |581099 | 20 % | 16 % | 12 % |581100 | 20 % | 16 % | 12 % |590110 | 20 % | 16 % | 12 % |590190 | 20 % | 16 % | 12 % |590210 | 20 % | 16 % | 12 % |590220 | 20 % | 16 % | 12 % |590290 | 20 % | 16 % | 12 % |590310 | 20 % | 16 % | 12 % |590320 | 20 % | 16 % | 12 % |590390 | 20 % | 16 % | 12 % |590410 | 20 % | 16 % | 12 % |590490 | 20 % | 16 % | 12 % |590500 | 20 % | 16 % | 12 % |590610 | 20 % | 16 % | 12 % |590691 | 20 % | 16 % | 12 % |590699 | 20 % | 16 % | 12 % |590700 | 20 % | 16 % | 12 % |590800 | 20 % | 16 % | 12 % |590900 | 20 % | 16 % | 12 % |591000 | 20 % | 16 % | 12 % |591110 | 20 % | 16 % | 12 % |591120 | 20 % | 16 % | 12 % |591131 | 20 % | 16 % | 12 % |591132 | 20 % | 16 % | 12 % |591140 | 20 % | 16 % | 12 % |591190 | 20 % | 16 % | 12 % |600110 | 20 % | 16 % | 12 % |600121 | 20 % | 16 % | 12 % |600122 | 20 % | 16 % | 12 % |600129 | 20 % | 16 % | 12 % |600191 | 20 % | 16 % | 12 % |600192 | 20 % | 16 % | 12 % |600199 | 20 % | 16 % | 12 % |600240 | 20 % | 16 % | 12 % |600290 | 20 % | 16 % | 12 % |600310 | 20 % | 16 % | 12 % |600320 | 20 % | 16 % | 12 % |600330 | 20 % | 16 % | 12 % |600340 | 20 % | 16 % | 12 % |600390 | 20 % | 16 % | 12 % |600410 | 20 % | 16 % | 12 % |600490 | 20 % | 16 % | 12 % |600510 | 20 % | 16 % | 12 % |600521 | 20 % | 16 % | 12 % |600522 | 20 % | 16 % | 12 % |600523 | 20 % | 16 % | 12 % |600524 | 20 % | 16 % | 12 % |600531 | 20 % | 16 % | 12 % |600532 | 20 % | 16 % | 12 % |600533 | 20 % | 16 % | 12 % |600534 | 20 % | 16 % | 12 % |600541 | 20 % | 16 % | 12 % |600542 | 20 % | 16 % | 12 % |600543 | 20 % | 16 % | 12 % |600544 | 20 % | 16 % | 12 % |600590 | 20 % | 16 % | 12 % |600610 | 20 % | 16 % | 12 % |600621 | 20 % | 16 % | 12 % |600622 | 20 % | 16 % | 12 % |600623 | 20 % | 16 % | 12 % |600624 | 20 % | 16 % | 12 % |600631 | 20 % | 16 % | 12 % |600632 | 20 % | 16 % | 12 % |600633 | 20 % | 16 % | 12 % |600634 | 20 % | 16 % | 12 % |600641 | 20 % | 16 % | 12 % |600642 | 20 % | 16 % | 12 % |600643 | 20 % | 16 % | 12 % |600644 | 20 % | 16 % | 12 % |600690 | 20 % | 16 % | 12 % |610110 | 30 % | 25 % | 20 % |610120 | 30 % | 25 % | 20 % |610130 | 30 % | 25 % | 20 % |610190 | 30 % | 25 % | 20 % |610210 | 30 % | 25 % | 20 % |610220 | 30 % | 25 % | 20 % |610230 | 30 % | 25 % | 20 % |610290 | 30 % | 25 % | 20 % |610311 | 30 % | 25 % | 20 % |610312 | 30 % | 25 % | 20 % |610319 | 30 % | 25 % | 20 % |610321 | 30 % | 25 % | 20 % |610322 | 30 % | 25 % | 20 % |610323 | 30 % | 25 % | 20 % |610329 | 30 % | 25 % | 20 % |610331 | 30 % | 25 % | 20 % |610332 | 30 % | 25 % | 20 % |610333 | 30 % | 25 % | 20 % |610339 | 30 % | 25 % | 20 % |610341 | 30 % | 25 % | 20 % |610342 | 30 % | 25 % | 20 % |610343 | 30 % | 25 % | 20 % |610349 | 30 % | 25 % | 20 % |610411 | 30 % | 25 % | 20 % |610412 | 30 % | 25 % | 20 % |610413 | 30 % | 25 % | 20 % |610419 | 30 % | 25 % | 20 % |610421 | 30 % | 25 % | 20 % |610422 | 30 % | 25 % | 20 % |610423 | 30 % | 25 % | 20 % |610429 | 30 % | 25 % | 20 % |610431 | 30 % | 25 % | 20 % |610432 | 30 % | 25 % | 20 % |610433 | 30 % | 25 % | 20 % |610439 | 30 % | 25 % | 20 % |610441 | 30 % | 25 % | 20 % |610442 | 30 % | 25 % | 20 % |610443 | 30 % | 25 % | 20 % |610444 | 30 % | 25 % | 20 % |610449 | 30 % | 25 % | 20 % |610451 | 30 % | 25 % | 20 % |610452 | 30 % | 25 % | 20 % |610453 | 30 % | 25 % | 20 % |610459 | 30 % | 25 % | 20 % |610461 | 30 % | 25 % | 20 % |610462 | 30 % | 25 % | 20 % |610463 | 30 % | 25 % | 20 % |610469 | 30 % | 25 % | 20 % |610510 | 30 % | 25 % | 20 % |610520 | 30 % | 25 % | 20 % |610590 | 30 % | 25 % | 20 % |610610 | 30 % | 25 % | 20 % |610620 | 30 % | 25 % | 20 % |610690 | 30 % | 25 % | 20 % |610711 | 30 % | 25 % | 20 % |610712 | 30 % | 25 % | 20 % |610719 | 30 % | 25 % | 20 % |610721 | 30 % | 25 % | 20 % |610722 | 30 % | 25 % | 20 % |610729 | 30 % | 25 % | 20 % |610791 | 30 % | 25 % | 20 % |610792 | 30 % | 25 % | 20 % |610799 | 30 % | 25 % | 20 % |610811 | 30 % | 25 % | 20 % |610819 | 30 % | 25 % | 20 % |610821 | 30 % | 25 % | 20 % |610822 | 30 % | 25 % | 20 % |610829 | 30 % | 25 % | 20 % |610831 | 30 % | 25 % | 20 % |610832 | 30 % | 25 % | 20 % |610839 | 30 % | 25 % | 20 % |610891 | 30 % | 25 % | 20 % |610892 | 30 % | 25 % | 20 % |610899 | 30 % | 25 % | 20 % |610910 | 30 % | 25 % | 20 % |610990 | 30 % | 25 % | 20 % |611011 | 30 % | 25 % | 20 % |611012 | 30 % | 25 % | 20 % |611019 | 30 % | 25 % | 20 % |611020 | 30 % | 25 % | 20 % |611030 | 30 % | 25 % | 20 % |611090 | 30 % | 25 % | 20 % |611110 | 30 % | 25 % | 20 % |611120 | 30 % | 25 % | 20 % |611130 | 30 % | 25 % | 20 % |611190 | 30 % | 25 % | 20 % |611211 | 30 % | 25 % | 20 % |611212 | 30 % | 25 % | 20 % |611219 | 30 % | 25 % | 20 % |611220 | 30 % | 25 % | 20 % |611231 | 30 % | 25 % | 20 % |611239 | 30 % | 25 % | 20 % |611241 | 30 % | 25 % | 20 % |611249 | 30 % | 25 % | 20 % |611300 | 30 % | 25 % | 20 % |611410 | 30 % | 25 % | 20 % |611420 | 30 % | 25 % | 20 % |611430 | 30 % | 25 % | 20 % |611490 | 30 % | 25 % | 20 % |611511 | 30 % | 25 % | 20 % |611512 | 30 % | 25 % | 20 % |611519 | 30 % | 25 % | 20 % |611520 | 30 % | 25 % | 20 % |611591 | 30 % | 25 % | 20 % |611592 | 30 % | 25 % | 20 % |611593 | 30 % | 25 % | 20 % |611599 | 30 % | 25 % | 20 % |611610 | 30 % | 25 % | 20 % |611691 | 30 % | 25 % | 20 % |611692 | 30 % | 25 % | 20 % |611693 | 30 % | 25 % | 20 % |611699 | 30 % | 25 % | 20 % |611710 | 30 % | 25 % | 20 % |611720 | 30 % | 25 % | 20 % |611780 | 30 % | 25 % | 20 % |611790 | 30 % | 25 % | 20 % |620111 | 30 % | 25 % | 20 % |620112 | 30 % | 25 % | 20 % |620113 | 30 % | 25 % | 20 % |620119 | 30 % | 25 % | 20 % |620191 | 30 % | 25 % | 20 % |620192 | 30 % | 25 % | 20 % |620193 | 30 % | 25 % | 20 % |620199 | 30 % | 25 % | 20 % |620211 | 30 % | 25 % | 20 % |620212 | 30 % | 25 % | 20 % |620213 | 30 % | 25 % | 20 % |620219 | 30 % | 25 % | 20 % |620291 | 30 % | 25 % | 20 % |620292 | 30 % | 25 % | 20 % |620293 | 30 % | 25 % | 20 % |620299 | 30 % | 25 % | 20 % |620311 | 30 % | 25 % | 20 % |620312 | 30 % | 25 % | 20 % |620319 | 30 % | 25 % | 20 % |620321 | 30 % | 25 % | 20 % |620322 | 30 % | 25 % | 20 % |620323 | 30 % | 25 % | 20 % |620329 | 30 % | 25 % | 20 % |620331 | 30 % | 25 % | 20 % |620332 | 30 % | 25 % | 20 % |620333 | 30 % | 25 % | 20 % |620339 | 30 % | 25 % | 20 % |620341 | 30 % | 25 % | 20 % |620342 | 30 % | 25 % | 20 % |620343 | 30 % | 25 % | 20 % |620349 | 30 % | 25 % | 20 % |620411 | 30 % | 25 % | 20 % |620412 | 30 % | 25 % | 20 % |620413 | 30 % | 25 % | 20 % |620419 | 30 % | 25 % | 20 % |620421 | 30 % | 25 % | 20 % |620422 | 30 % | 25 % | 20 % |620423 | 30 % | 25 % | 20 % |620429 | 30 % | 25 % | 20 % |620431 | 30 % | 25 % | 20 % |620432 | 30 % | 25 % | 20 % |620433 | 30 % | 25 % | 20 % |620439 | 30 % | 25 % | 20 % |620441 | 30 % | 25 % | 20 % |620442 | 30 % | 25 % | 20 % |620443 | 30 % | 25 % | 20 % |620444 | 30 % | 25 % | 20 % |620449 | 30 % | 25 % | 20 % |620451 | 30 % | 25 % | 20 % |620452 | 30 % | 25 % | 20 % |620453 | 30 % | 25 % | 20 % |620459 | 30 % | 25 % | 20 % |620461 | 30 % | 25 % | 20 % |620462 | 30 % | 25 % | 20 % |620463 | 30 % | 25 % | 20 % |620469 | 30 % | 25 % | 20 % |620510 | 30 % | 25 % | 20 % |620520 | 30 % | 25 % | 20 % |620530 | 30 % | 25 % | 20 % |620590 | 30 % | 25 % | 20 % |620610 | 30 % | 25 % | 20 % |620620 | 30 % | 25 % | 20 % |620630 | 30 % | 25 % | 20 % |620640 | 30 % | 25 % | 20 % |620690 | 30 % | 25 % | 20 % |620711 | 30 % | 25 % | 20 % |620719 | 30 % | 25 % | 20 % |620721 | 30 % | 25 % | 20 % |620722 | 30 % | 25 % | 20 % |620729 | 30 % | 25 % | 20 % |620791 | 30 % | 25 % | 20 % |620792 | 30 % | 25 % | 20 % |620799 | 30 % | 25 % | 20 % |620811 | 30 % | 25 % | 20 % |620819 | 30 % | 25 % | 20 % |620821 | 30 % | 25 % | 20 % |620822 | 30 % | 25 % | 20 % |620829 | 30 % | 25 % | 20 % |620891 | 30 % | 25 % | 20 % |620892 | 30 % | 25 % | 20 % |620899 | 30 % | 25 % | 20 % |620910 | 30 % | 25 % | 20 % |620920 | 30 % | 25 % | 20 % |620930 | 30 % | 25 % | 20 % |620990 | 30 % | 25 % | 20 % |621010 | 30 % | 25 % | 20 % |621020 | 30 % | 25 % | 20 % |621030 | 30 % | 25 % | 20 % |621040 | 30 % | 25 % | 20 % |621050 | 30 % | 25 % | 20 % |621111 | 30 % | 25 % | 20 % |621112 | 30 % | 25 % | 20 % |621120 | 30 % | 25 % | 20 % |621131 | 30 % | 25 % | 20 % |621132 | 30 % | 25 % | 20 % |621133 | 30 % | 25 % | 20 % |621139 | 30 % | 25 % | 20 % |621141 | 30 % | 25 % | 20 % |621142 | 30 % | 25 % | 20 % |621143 | 30 % | 25 % | 20 % |621149 | 30 % | 25 % | 20 % |621210 | 30 % | 25 % | 20 % |621220 | 30 % | 25 % | 20 % |621230 | 30 % | 25 % | 20 % |621290 | 30 % | 25 % | 20 % |621310 | 30 % | 25 % | 20 % |621320 | 30 % | 25 % | 20 % |621390 | 30 % | 25 % | 20 % |621410 | 30 % | 25 % | 20 % |621420 | 30 % | 25 % | 20 % |621430 | 30 % | 25 % | 20 % |621440 | 30 % | 25 % | 20 % |621490 | 30 % | 25 % | 20 % |621510 | 30 % | 25 % | 20 % |621520 | 30 % | 25 % | 20 % |621590 | 30 % | 25 % | 20 % |621600 | 30 % | 25 % | 20 % |621710 | 30 % | 25 % | 20 % |621790 | 30 % | 25 % | 20 % |630110 | 30 % | 25 % | 20 % |630120 | 30 % | 25 % | 20 % |630130 | 30 % | 25 % | 20 % |630140 | 30 % | 25 % | 20 % |630190 | 30 % | 25 % | 20 % |630210 | 30 % | 25 % | 20 % |630221 | 30 % | 25 % | 20 % |630222 | 30 % | 25 % | 20 % |630229 | 30 % | 25 % | 20 % |630231 | 30 % | 25 % | 20 % |630232 | 30 % | 25 % | 20 % |630239 | 30 % | 25 % | 20 % |630240 | 30 % | 25 % | 20 % |630251 | 30 % | 25 % | 20 % |630252 | 30 % | 25 % | 20 % |630253 | 30 % | 25 % | 20 % |630259 | 30 % | 25 % | 20 % |630260 | 30 % | 25 % | 20 % |630291 | 30 % | 25 % | 20 % |630292 | 30 % | 25 % | 20 % |630293 | 30 % | 25 % | 20 % |630299 | 30 % | 25 % | 20 % |630311 | 30 % | 25 % | 20 % |630312 | 30 % | 25 % | 20 % |630319 | 30 % | 25 % | 20 % |630391 | 30 % | 25 % | 20 % |630392 | 30 % | 25 % | 20 % |630399 | 30 % | 25 % | 20 % |630411 | 30 % | 25 % | 20 % |630419 | 30 % | 25 % | 20 % |630491 | 30 % | 25 % | 20 % |630492 | 30 % | 25 % | 20 % |630493 | 30 % | 25 % | 20 % |630499 | 30 % | 25 % | 20 % |630510 | 30 % | 25 % | 20 % |630520 | 30 % | 25 % | 20 % |630532 | 30 % | 25 % | 20 % |630533 | 30 % | 25 % | 20 % |630539 | 30 % | 25 % | 20 % |630590 | 30 % | 25 % | 20 % |630611 | 30 % | 25 % | 20 % |630612 | 30 % | 25 % | 20 % |630619 | 30 % | 25 % | 20 % |630621 | 30 % | 25 % | 20 % |630622 | 30 % | 25 % | 20 % |630629 | 30 % | 25 % | 20 % |630631 | 30 % | 25 % | 20 % |630639 | 30 % | 25 % | 20 % |630641 | 30 % | 25 % | 20 % |630649 | 30 % | 25 % | 20 % |630691 | 30 % | 25 % | 20 % |630699 | 30 % | 25 % | 20 % |630710 | 30 % | 25 % | 20 % |630720 | 30 % | 25 % | 20 % |630790 | 30 % | 25 % | 20 % |630800 | 30 % | 25 % | 20 % |PRÍLOHA DSchválená zápisnicaV súvislosti s dohodou vo forme Dohody vo forme výmeny listov o obchode s textilnými a odevnými výrobkami medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou parafovanou v Hanoji 15. februára 2003 a najmä s odkazom na jej článok 3 ods. 9 zaznamenali strany svoje porozumenie, že netarifné opatrenia odporujúce pravidlám WTO, ktoré by mohli brániť obchodu s textilom a odevmi, vínom a liehovinami a keramickými dlaždicami, nebudú uplatnené žiadnou zo strán. Neúplný zoznam takých opatrení je stanovený takto:- akékoľvek dodatkové clá na dovoz alebo predaj výrobkov pochádzajúcich z EÚ alebo z Vietnamu presahujúce tie, ktoré sú stanovené v dohode, alebo akékoľvek poplatky a platby v súvislosti s dovozom alebo vývozom presahujúce približné náklady za poskytnuté služby,- akékoľvek dane, ktoré sú vyššie ako takéto dane uvalené na výrobu alebo predaj rovnakého domáceho tovaru,- technické nariadenia alebo normy, alebo priznanie zhody alebo certifikačné pravidlá, postupy alebo praktiky presahujúce účely, na ktoré sa vyžadujú,- akékoľvek minimálne dovozné ceny alebo indikatívne hodnoty vedúce k účinnému uplatňovaniu minimálnych cien alebo svojvoľných alebo fiktívnych cien alebo akékoľvek pravidlá, postupy alebo praktiky colného ohodnotenia, ktoré vyvolávajú prekážky obchodu,- pravidlá, postupy alebo praktiky pre inšpekciu pred prepravou, ktoré sú diskriminačné, netransparentné, príliš zdĺhavé alebo zaťažujúce, a zavedenie colných kontrol na odbavenie tovaru pre prepravu, ktorý už bol predmetom inšpekcie pred prepravou,- príliš zaťažujúce, nákladné alebo svojvoľné pravidlá, postupy alebo praktiky týkajúce sa certifikácie pôvodu tovaru alebo vyžadujúce priamu prepravu tovaru z krajiny pôvodu do krajiny určenia,- akékoľvek neautomatické, svojvoľné alebo iné licenčné požiadavky, pravidlá, postupy alebo praktiky, ktoré uvaľujú neprimerané bremená alebo ktoré majú obmedzujúci vplyv na dovozy, najmä žiadosť o automatické licencie odovzdaná v správnej a úplnej forme by mala byť schválená okamžite po obdržaní v administratívne uskutočniteľnom rozsahu, ale najviac do 10 pracovných dní,- požiadavky alebo praktiky týkajúce sa označovania, štítkovania, opisu zloženia výrobku alebo opisu výroby výrobku, ktoré sú buď svojou formuláciou, alebo svojím uplatňovaním akýmkoľvek spôsobom diskriminačné v porovnaní s domácimi výrobkami a neobmedzujúce obchod viac, ako je potrebné na splnenie legitímneho cieľa,- nadmerne dlhé meškanie colného odbavenia alebo príliš zaťažujúce, netransparentné alebo nákladné colné postupy, vrátane inšpekčných požiadaviek, ktoré majú zbytočne obmedzujúci vplyv na dovoz,- dotácie spôsobujúce ujmu textilnému a odevnému priemyslu druhej zmluvnej strany.S cieľom uľahčiť zákonný obchod, napriek potrebe účinnej kontroly, sa strany zaväzujú:- spolupracovať a vymieňať si informácie o otázkach spoločného záujmu týkajúcich sa colnej legislatívy a postupov a najmä pohotovo riešiť problémy prevádzkovateľov spôsobené opatreniami, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda,- poskytovať účinné, nediskriminačné a pohotové postupy umožňujúce právo odvolať sa proti colným a iným úradným administratívnym konaniam, nariadeniam a rozhodnutiam, ktoré ovplyvňujú dovoz alebo vývoz tovaru,- vytvoriť vhodný konzultačný mechanizmus o colných nariadeniach a postupoch medzi colnými správami a obchodníkmi,- vydávať pokiaľ je to možné v elektronickej forme novú legislatívu a všeobecné postupy súvisiace s clami, ako aj akékoľvek úpravy pred nadobudnutím účinnosti takej legislatívy alebo postupov,- spolupracovať s cieľom dosiahnuť spoločný prístup k otázkam, ktoré sa týkajú colného ohodnotenia, najmä vypracovania "kódexu dobrých praktík" v súvislosti s pracovnými metódami a prevádzkovými aspektmi, použitia indikatívnych alebo referenčných ukazovateľov, vhodnej dokumentácie na schválenie presnosti colnej hodnoty a použitia zábezpek.Strany súhlasia, že záväzky obsiahnuté v tejto schválenej zápisnici nemajú presahovať alebo pre ne znamenať vyššie normy alebo záväzky, ako sú tie v dohodách WTO, berúc do úvahy ustanovenia uplatňované na rozvojové krajiny s nízkou úrovňou HNP na obyvateľa.2 List vlády Vietnamskej socialistickej republikyVážený pane,mám česť potvrdiť prijatie Vášho listu z… v tomto znení:"1. Mám tú česť odvolať sa na rokovania, ktoré sa uskutočnili od 12. do 15. februára 2003 medzi našimi delegáciami s cieľom zmeniť a doplniť dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou o obchode s textilnými a odevnými výrobkami parafovanú 15. decembra 1992 a uplatňovanú od 1. januára 1993, naposledy zmenenú a doplnenú dohodou vo forme výmeny listov parafovanou 31. marca 2000 (ďalej len "dohoda")2. V dôsledku týchto rokovaní sa dohodlo, že sa dohoda zmení a upraví takto:2.1 Článok 3 sa nahrádza takto:"Článok 31. Spoločenstvo súhlasí, že zvýši množstvové limity na výrobky uvedené v prílohe II na množstvá v nej uvedené pre každý rok dohody. Toto zvýšenie sa uskutoční každý rok po zavedení záväzkov Vietnamu podľa odsekov 3, 4, 8 a 10. Množstvové limity pre rok 2003 sa zvýšia na úrovne uvedené v stĺpci 4. Pre roky 2004 a 2005 sa uplatnia množstvové limity, ako je uvedené v stĺpcoch 5 a 6.Pri rozdeľovaní množstiev na vývoz do spoločenstva sa Vietnam zaväzuje, že zabezpečí rovnaké zaobchádzanie pre spoločnosti úplne alebo čiastočne vlastnené investormi spoločenstva a pre vietnamské spoločnosti.2. Vývozy textilných výrobkov uvedených v prílohe II podliehajú systému dvojitej kontroly, ako je uvedené v protokole A.3. Pri správe množstvových limitov uvedených v odseku 1 Vietnam zabezpečí, aby textilný priemysel spoločenstva mal prospech z využívania týchto limitov.Vietnam sa najmä zaväzuje vyhradiť ako prioritu 30 % množstvových limitov pre firmy v tomto odvetví na obdobie štyroch mesiacov počnúc 1. januárom každého roka. Na tento účel sa berú do úvahy zmluvy uzatvorené s takýmito firmami počas predmetného obdobia a odovzdané vietnamským orgánom počas toho istého obdobia.4. Na uľahčenie zavádzania týchto ustanovení poskytne spoločenstvo príslušným vietnamským orgánom každý rok do 31. októbra zoznam výrobcov a spracovateľov, ktorí majú záujem, a množstva výrobkov požadovaných pre každú firmu. Na tento účel musia príslušné firmy nadviazať priamy kontakt s príslušnými vietnamskými orgánmi počas obdobia uvedeného v odseku 3 s cieľom overiť, aké množstvá sú k dispozícii v rámci rezervy uvedenej v odseku 3.V prípade, ak množstvo pridelené v rámci rezervy odvetvia nedosiahne 30 % množstvových limitov, nevyužité množstvo rezervy odvetvia možno naspäť pripočítať k úrovniam celkovej ročnej kvóty od 1. mája každého roka.5. Podľa ustanovení tejto dohody, a bez toho, aby bol dotknutý množstvový systém uplatniteľný na výrobky podliehajúce činnostiam uvedeným v odseku 4, spoločenstvo sa zaväzuje pozastaviť uplatňovanie množstvových obmedzení v súčasnosti platných pre výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda.6. Vývoz výrobkov uvedených v prílohe IV k dohode, ktoré nepodliehajú množstvovým limitom, podlieha systému dvojitej kontroly uvedenému v odseku 2.7. Ak by sa Vietnam stal členom Svetovej obchodnej organizácie (WTO) pred 1. januárom 2005, bude sa dohoda a jej prílohy, ako aj prílohy C, D a E k výmene listov parafovaných 15. februára 2003 uplatňovať v súlade s dohodami a pravidlami WTO a Protokolom o pristúpení Vietnamu k WTO. Akékoľvek kvóty zachovávané pred dátumom pristúpenia Vietnamu k WTO sa oznámia Orgánu pre kontrolu textilu vytvorenému Dohodou o textile a odevoch (ATC) v súlade s článkom 2 tej dohody spolu s vhodnými administratívnymi opatreniami, ktoré sa dohodnú pred pristúpením Vietnamu k WTO a postupne zrušia v súlade s ATC a protokolom o pristúpení Vietnamu. Ak by sa Vietnam stal členom WTO po 1. januári 2005, ale pred dátumom skončenia platnosti tejto dohody, budú sa dohody a pravidlá WTO uplatňovať od dátumu pristúpenia Vietnamu k WTO.8. Vietnam neuplatňuje na dovoz textilu a odevných výrobkov pochádzajúcich z EÚ vyššie colné sadzby, ako sú sadzby uvedené v prílohe C k výmene listov uvedenej v odseku 7.9. Strany súhlasia, že sa zdržia uplatňovania akýchkoľvek netarifných opatrení odporujúcich pravidlám WTO, ktoré by mohli brániť obchodu s textilom a odevmi, ako je uvedené v neúplnom zozname týchto opatrení v prílohe D k výmene listov uvedenej v odseku 7.10. Okrem svojich záväzkov podľa odsekov 3, 4, 8 a 9 vyššie sa Vietnam zaväzuje prijať opatrenia uvedené v prílohe E k výmene listov uvedenej v odseku 7.11. Podľa podmienok, na ktorých sa dohodnú Vietnam a Turecko, a na základe zvýšenia kvót zo strany Turecka, ktoré uplatňuje voči Vietnamu, Vietnam súhlasí s rozšírením zaobchádzania poskytovaného textilným a odevným výrobkom pochádzajúcim zo spoločenstva na textilné a odevné výrobky pochádzajúce z Turecka.12. Strany súhlasia, že si spoločenstvo ponechá, maximálne na obdobie nepresahujúce trvanie ATC, ak sa Vietnam stane členom WTO, právo opätovne uplatniť režim kvót na úrovniach uvedených v prílohe II stĺpci 3 v prípade, že Vietnam nesplní ktorýkoľvek zo záväzkov uvedených v odsekoch 3, 4, 8, 9 a 10. Ak by k akémukoľvek nesplneniu jeho záväzkov došlo v rokoch 2004 alebo 2005, zvýšia sa tieto úrovne mierou rastu 3 % ročne. Strany súhlasia, že si Vietnam ponecháva právo pozastaviť uplatňovanie svojich záväzkov podľa odsekov 3, 4, 8, 9 a 10, ak by spoločenstvo nesplnilo ktorýkoľvek zo záväzkov uvedených v odsekoch 1 a 9. Strany súhlasia, že sa pred uplatnením tohto práva navzájom poradia podľa odseku 13.13. Strany súhlasia, že vyváženosť tejto dohody vytvárajúcej balíček vzájomných koncesií voľne rozšírených medzi zmluvnými stranami závisí od úplného a presného zavedenia všetkých náležitostí tejto dohody. V dôsledku toho sa zmluvné strany dohodli pravidelne sa radiť s cieľom zabezpečiť riadne zavedenie tejto dohody. Naviac zmluvné strany súhlasia, že sa poradia po žiadosti jednej zo strán týkajúcej sa ktoréhokoľvek hľadiska tejto dohody.V prípade, že sa jedna zo strán snaží uplatniť právo uvedené v odseku 12, písomne poskytne druhej strane podrobnosti o akomkoľvek údajnom neplnení. Konzultácie s cieľom napraviť predmetné neplnenie sa uskutočnia do 30 dní od takejto písomnej žiadosti, ak sa strany nedohodnú inak. V prípade, že sa strany nemôžu dohodnúť na vhodných nápravných krokoch do 30 dní od začiatku konzultácií, bude mať každá zmluvná strana právo postupovať podľa odseku 12."2.2. Článok 19 sa mení a dopĺňa takto:(a) odsek 1 sa nahrádza takto:"1. Táto dohoda nadobudne účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorý si zmluvné strany navzájom oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel. Bude sa uplatňovať do 31. decembra 2005."(b) odsek 2 sa nahrádza takto:"2. Obe strany sú pripravené uskutočniť po 1. januári 2004 ďalšie rokovania s cieľom zlepšiť prístup na svoje trhy."2.3. Príloha I dohody sa nahrádza textom v prílohe A k tomuto listu.2.4. Príloha II dohody sa nahrádza textom v prílohe B k tomuto listu.2.5. Protokol týkajúci sa rezervy odvetvia pripojený k dohode sa dopĺňa takto:"Vietnamské orgány poskytnú spoločenstvu zoznam európskych spoločností, ktoré využívajú rezervu odvetvia, a množstvá a kategórie, na ktoré boli udelené licencie."2.6. V protokole o porozumení pripojenom k dohode sa články 4 a 5 a jeho tri prílohy zrušujú.3. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť, že Vietnamská socialistická republika súhlasí s uvedenými zmenami a doplneniami. Ak je to tak, tento list a jeho sprievodné prílohy, spolu s Vaším písomným súhlasom tvoria dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Vietnamskou socialistickou republikou. Táto dohoda nadobudne účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni, v ktorý si Európske spoločenstvo a Vietnamská socialistická republika navzájom oznámia ukončenie postupov potrebných na tento účel. Dovtedy sa zmeny a doplnenia dohody budú predbežne uplatňovať na základe reciprocity od 15. apríla 2003."Mám česť potvrdiť, že moja vláda súhlasí s obsahom Vášho listu.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.Za vládu Vietnamskej socialistickej republiky[1] Číselné znaky HS v tejto prílohe sa vzťahujú na znaky Medzinárodného dohovoru o harmonizovanom komoditnom opisnom a kódovacom systéme, naposledy upraveného odporúčaním Rady pre colnú spoluprácu z 25. júna 1999 (Vietnam je členom Svetovej colnej organizácie).--------------------------------------------------