CELEX: 51983PC0715
Language: nl
Date: 1983-11-24
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD (EEG) houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van hardboard van oorsprong uit Tsjechoslowakije en Polen en definitieve inning van de bedragen van de gestelde waarborgen voor het voorlopige recht op bepaalde invoer van hardboard van oorsprong uit Zweden (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 715
Vol. 1983/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(83) 715 def.
                                                   Brussel, 24 november 1983
                                      Voorstel voor een
                           VERORDENING VAN DE RAAD (EEG)
         houdende i n s t e l l i n g van een d e f i n i t i e f anti-dumpingrecht
               op de invoer van hardboard van oorsprong u i t
              Tsjechoslowakije en Polen en d e f i n i t i e v e inning
           van de bedragen van de ges telde waarborgen voor het
            voorlopige recht op bepaalde invoer van hardboard
                                  van oorsprong u i t Zweden
                  (door de Commissie b i j de Raad ingediend)
 COM(83) 715 def.
 ---pagebreak---                                         TOELICHTING
1.          In juni 1982 aanvaardde de Commissie p r i j s v e r b i n t e n i s s e n met betrek
king t o t de uitvoe r naar de Gemeenschap van hardboard, van oorsprong uit
Finland, Zweden, Spanje en v i j f Oosteuropese landen, waardoor de marges
van dumping die t i j d e n s het voorafgaande anti-dumpingonderzoek werden
va s tge st eld werden opgeheven.
2.          In j u l i 1983 werd vas tge st eld dat twee Zweedse exporteurs (Swedeboard
en ASSI) en de Poolse en Tsjechoslowaakse exp ort organis aties aa nzienl ijke
hoeveelheden hardboard naar de Gemeenschap hadden uitgevoerd tegen
p r ij z e n die onder het overeengekomen niveau lagen. De Commissie trok
derhalve haar aanvaarding van de desbetreffende verbinteni ssen in en
s tel de op 31 augustus 1983 een voorlopig anti-dumpingrecht in op de
invoer van hardboard door deze lev er an ci er s.
3.          In de loop van het daaropvolgend onderzoek werden voor elk van
de ondernemingen d e f i n i t i e v e marges van dumping vas tge st eld op basis
van een ver g el ij k in g van dé expor tprijze n met de normale waarden over de
periode oktober 1982 t o t maart 1983 t i j d e n s welke periode de inbreuk
op de verbintenissen werd geconstateerd. Deze ver gel ij kingen wezen
dumpingmarges u i t van 6,13 % voor ASSI, 3,05 % voor Swedeboard,
11,33 % voor de Poolse en 21,13 % voor de Tsjechoslowaakse exporteur.
4.          Wat de schade b e t r e f t s te l d e de Commissie vast dat er geen fun­
damentele wijziging in de toestand van de communautaire b e d r i j f s t a k
had plaatsgevonden. Hoewel de invoer u i t de landen die p r ij s v e r b in te n is s e n
hebben aangeboden zich heeft g e s t a b i l i s e e r d , hebben de EEG-producenten
nog steeds t e kampen met onderbezett ing, verminderde
winsten of verlieze n en z i j n z i j bloot ge stel d aan een sterke druk op de
p r i j z e n welke te wijten is aan deze invoer. Er z i j n geen aanwijzingen
d a t , bij ontbreken van beschermende maatregelen de invoer met dumping
n ie t opnieuw aa n z ien l ijk e schade zal kunnen toebrengen aan de in d u s tr i e
van de EEG en de voor tgezett e toepassing van beschermende maatregelen
wordt derhalve nodig geacht.
5.           Swedeboard heeft een andere p r i j s v e r b i n t e n i s aangeboden waardoor
de marge vandjmping zou kunnen worden geëlimineerd. ASSI heeft de produktie
van hardboard s t i l g e z e t en haar hardboard-fabrieken aan een andere
Zweedse fabrikant verkocht die eveneens een verb intenis heeft aangeboden.
Na overleg in het bij Verordening (EEG) nr. 3017/79 ingest elde
Raadgevend Comité is de Commissie van mening dat beide p r ij s v e r b in te n is s e n
aanvaardbaar z i j n . Het wordt derhalve n ie t nodig geacht d e f i n i t i e v e
 rechten in te s t e l l e n op de invoer van deze twee Zweedse ondernemingen.
De Tsjechische expo rtor ga nisat ie heeft eveneens een p r i j s v e r b i n t e n i s aangeboden,
die door de Commissie, na overleg n ie t aanvaardbaar werd geacht gelet op de
garan tie van de inbreuk op de verbintenis van deze onderneming.
6.          Onder deze omstandigheden wordt voorgesteld een d e f i n i t i e f
anti-dumpingrecht in te s t e l l e n op de invoer van hardboard van oorsprong
u i t Polen en Tsjechoslowakije. De hoogte van d i t recht zou g e l i j k moeten
z i j n aan de d e f i n i t i e f vastge st el de marges van dumping. De bedragen van de
waarborgen voor het voorlopige recht zullen d e f i n i t i e f worden
geïnd, met inbegrip van die met betrekking t o t de invoer u i t Zweden.
 ---pagebreak---                                     Voorstel voor een
                       VERORDENING VAN DE RAAD (EEG)
       houdende i n s t e l l i n g van een d e f i n i t i e f anti-dumpingrecht
    op de invoer van hardboard van oorsprong u i t Tsjechoslowakije
  en Polen en d e f i n i t i e v e inning van de bedragen van de gestelde
         waarborgen voor het voorlopige recht op bepaalde invoer
                    van hardboard       van oorsprong u i t Zweden
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag t o t oprichting van de Europese Eco'nomische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979
betreffende beschermende maatregelen tegen                         invoer met dumping of
subsidiëring u i t landen die geen lid z i j n van de Europese Economische
Gemeenschap (1)/               gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid
op a r t i k e l 12,
Gelet op het voorstel dat door de Commissie is ingediend na overleg in het
kader van het in genoemde vefordenirig bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende het volgende :
Voorlopige maatregel
1.       Na t e hebben vas tge st eld dat twee Zweedse ondernemingen (Swedeboard
Vrena AB en AB Statens Skogsindustrier (ASSI)) alsook Ligna Foreign Trade
Corporation, Tsjechoslowakije, en Paged Fóreign Trade E n t e r p r is e , Polen,
a a nz ienlijke hoeveelheden hardboard naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd
met inbreuk op de voorheen aan de Commissie aangeboden en door haar aan­
vaarde v e r binteniss en, trok de Commissie, bij Verordening (EEG) nr. 2444/83 (3) ,
haar aanvaarding van de p r i j s v e r b i n t e n i s s e n in,heropende zij het anti-dumping-
onderzoek en s te l d e zi j een voorlopig anti-dumpingrecht in op sommige
invoer van hardboard van oorsprong u i t Zweden, Tsjechoslowakije en Polen.
(1) PB. nr L 339         van 31.12.1979, b lz . 1
(2) PB. nr L 178         van 22.6.1982, b lz . 9
(3) PB.       nr L 241   van 31.8.1983, b lz . 9
 ---pagebreak---                                              - 2 -
Verdere procedure
2.        Na de i n s t e l l i n g van het voorlopige anti-dumpingrecht en binnen de
in de ver urdening waarbij het recht werd ingesteld bepaalde te r mijn, hebben
verscheidene importeurs hun standpunt s c h r i f t e l i j k kenbaar gemaakt en enige
van hen ,alsook Swedeboard Vrena AB en Ligna Foreign Trade Corporation,ver-
zochten te worden gehoord en kregen hie rtoe de gelegenheid.
3.        Het onderzoek naar dumping had betrekking op de periode van
1 oktober 1982 to t 31 maart 1983, t i j d e n s welke periode de inbreuk op de
verbinteni ssen was geconstateerd.
Dumpi ng
4.        Ten einde de marge van dumping d e f i n i t i e f vast te s t e l l e n vergeleek
de Commissie de exportpri jze n van de betrokken exporteurs met de normale
waarden t i j d e n s de periode van onderzoek.
5.        In lich tingen met betrekking t o t de normale waarde voor de twee
Zweedse exporteurs werden in de verslagen van a p r i l 1983 en daarna v e r s t r e k t .
Bovendien v e r r i c h t t e de Commissie een onderzoek ten kantore van de Swedeboard
Vrena AB. Op grond van deze inl ic h t in g e n werd de normale waarde voor de twee
Zweedse ondernemingen gebaseerd op de aangenomen waarde,aangezien beide
ondernemingen gedurende lange t i j d a a nz ienlijke hoeveelheden op de nationale
markt hadden verkocht tegen p r ij z e n die lager waren dan de normale produktie-
kosten. Voor de aangenomen waarde werd uitgegaan van de t o t a l e kosten voor
materiaal en fabricage voor elke onderneming, met inbegrip van de vaste la st en ,
en een winstmarge die aan de hand van de eerder op de Zweedse markt opgedane
ervaring al s r e d e l i j k werd beschouwd.
6.       Ten einde de dumpingmarge voor de invoer u i t Tsjechoslowakije en
Polen d e f i n i t i e f vast te s t e l l e n heeft de Commissie rekening moeten houden
met het f e i t dat deze landen geen markteconomie hebben. De Commissie moest
haar berekeningen derhalve baseren op de normale waarde in een land met
markteconomie. Bij het voorafgaande onderzoek dat leidde t o t de aanvaarding
van de door Paged en Ligna aangeboden verb intenissen werd de normale waarde
v a s tge steld aan de hand van de aangenomen waarde van donker dennehardboard
(laag st e k w a l i t e i t ) , u i t Spanje. De redenen voor    het gebruik van deze
Spaanse normale waarde in het voorafgaande onderzoek, zoals uiteengezet in
 ---pagebreak---                                               - 3 -
Verordening (EEG) nr. 1633/82 van de Commissie (1), zijn nog steeds geldig. De Commissie
 was derh' tve van mening dat het wenselijk was deze Spaanse waarde ook in het
 onderhavige geval te gebruiken. Ten einde deze normale waarde voor de
periode van onderzoek vast te s t e l l e n v e r r i c h t t e de Commissie eveneens
een onderzoek ten kantore van de enige Spaanse producent van het betrokken
produkt, Tafisa SA.
7.          De exportpri jze n voor a l l e betrokken ondernemingen werden
gebaseerd op de betaalde of t e betalen pr ij zen voor de produkten die
t i j d e n s de periode waarop het onderzoek betrekking had voor export naar
de Gemeenschap werden verkocht; deze p r ij z e n waren door a l l e ondernemingen
in a p r i l 1983 bekendgemaakt en er was toereikend bewijsmateriaal voor
verstrekt.
                                                                                            y
8.          Bij de v e r gelijking van de normale waarde met de exportpri jze n
hield de Commissie, in voorkomend geval, rekening met v e r s c h il le n die de ver­
gelijkba arheid van de pr ij ze n beïnvloeden en in het bijzonder met aan vertegen­
woordigers in de Europese Gemeenschap betaalde commissielonen. De
ver gelijkingen met betrekking t o t de Zweedse ondernemingen werden gemaakt
op ex-fabriekniveau, t e r w i j l de vergelij kingen ten aanzien van de
Oosteuropese ui tvoer op fob-niveau plaatsvonden.
9.          Deze ver gelijkingen geven gewogen gemiddelde dumpingmarges te zien
van 6,13 % voor ASSI, 3,05 % voor Swedeboard Vrena AB, 21,13 % voor
Ligna en 11,33 % voor Paged.
Schade en belang van de Gemeenschap
10.         In 1982 s te l d e de Commissie, na een anti-dumpingonderzoek te hebben
uitgevoerd            inzake de invoer van hardboard u i t diverse landen, vast dat
de invoer met dumping van hardboard, met inbegrip van de invoer u i t
Zweden, Polen en Tsjechoslowakije, de desbetreffende communautaire
b e d r i j f s t a k aa n z ien l ijk e schade had berokkend en dat beschermende maat­
regelen nodig waren. Zij aanvaardde derhalve de verb intenissen die
door a l l e betrokken exporteurs t e r opheffing van de marges van dumping
werden aangeboden.                Hoewel deze verbi nteni ssen de p o s i t i e van de
communautaire har dboard-industrie hebben verbeterd en de invoer van
hardboard in de Gemeenschap u i t de betrokken landen is afgenomen,
is de s i t u a t i e van de communautaire i n d u s t r i e n ie t fundamenteel gewijzigd.
( 1 ) PB. nr L 181 van 25.6.1982, b lz . 19
 ---pagebreak---                                                - 4 -
             Oeze wordt nog steeds gekenmerkt door onderbezetting, verminderde winsten of
zelfs verliezen en hoge importpenetratie. Bovendien s t a a t het b edrijfs leven bloot aan een
aa nz ienlijke druk op de p r ij z e n daar de overeengekomen p r i j z e n , hoewel hierdoor de
marges van dumping worden opgeheven, nog steeds ver onder het minimum-rende-
mentsniveau van de ondernemingen liggen. Niets wijst er derhalve op dat,, bij
ontbreken van beschermende maatregelen,de invoer met dumping van hardboard het
communautaire bed r i jf s le v e n n i e t opnieuw a a nz ienlijke schade zal berokkenen.
11.          Bovendien is het van het grootste belang de mogelijkheid u i t te s lu i t e n
dat invoer met dumping u i t de               betrokken            landen de s t a b i l i t e i t van de p r ij z e n -
struct uur , die door de aanvaarding van a l l e ver binteni ssen in de hardboardsector
tot stand werd gebracht, ondermijnt en te vermijden dat een exportateur die niet de hand heeft
gehouden aan z i j n ver binteni s is een gunstigere p o s i t i e wordt gep laa tst dans de ex­
porteurs die hun ver plichtingen volledig z i j n nagékomen. De bescherming van het
belang van de Gemeenschap v e r e i s t derhalve de i n s t e l l i n g van een d e f i n i t i e f
anti-dumpingrecht, waarvan het percentage g e l i j k                     zou moeten z i j n aan dat van de
va s tge st elde dumpingmarge, en d e f i n i t i e v e inning van de bedragen van de gestelde
waarborgen voor het voorlopige anti-dumpingrecht                          die de bedragen van de
d e f i n i t i e f vas tg e st e ld e dumpingmarges n ie t mogen overschr ij den.
 12.          Swedeboard Vrena AB heeft een p r i j s v e r b i n t e n i s aangeboden t e r opheffing
 van de v a s tge stelde dumpingmarge, welke verbintenis door de Commissie werd aan­
 vaard. Bovendien heeft ASSI de produktie van hardboard gestaakt en haar hard-
 board-fabrieken'en -voorraden aan een andere Zweedse onderneming verkocht.                                   Het
i s derhalve n i e t gewenst of nodig een d e f i n i t i e f anti-dumpingrecht in te
s t e l l e n op de uitvoe r van deze twee ondernemingen.                    Te Tsjechische export­
o r g a n i s a t ie heeft eveneens een p r i j s v e r b i n t e n i s aangeboden, die door de Com­
missie, na overleg, n ie t aanvaardbaar werd geacht gelet op de er n s ti g e aard
 van de inbreuk op de ver binten is door deze o r g a n i s a t i e .
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                             Ar tikel 1
1.           Een d e f i n i t i e f  anti-dumpingrecht wordt ingest eld op de invoer van
vez elpla at met een gewicht van meer dan 0,8 g per cm3 (hardboard), vallende
onder post               ex 44.11 van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende
met de NIMEXE-codes 44.11-10 en 20, van oorsprong u i t Tsjechoslowakije en
Polen.
 ---pagebreak---                                                - 5 -
2.            De percentages van het recht worden gebaseerd op de douanewaarde zoals
bepaald overeenkomstig Verordening (EEG) n r . 1224/80 van de Raad van 28 mei 1980
inzake de bepaling van de douanewaarde van de goederen (1) en bedragen :
 - 21,13           %voor hardboard u i t Tsjechoslowakije;
 - 11,33           %voor hardboard u i t Polen.
 3.           De inzake douanerechten van kracht zijnde bepalingen gelden voor de
 toepassing van het rech t.
                                            Artikel 2
               De bedragen van de ingevolge Verordening (EEG) nr. 2444/83 gestelde
  waarborgen voor het voorlopige anti-dumpingrecht worden d e f i n i t i e f geïnd
  ten belope van de volgende,op de douanewaarde gebaseerde,percentages :
  - 11,10             voor hardboard u i t Tsjechoslowakije;
  - 10,30             voor hardboard u i t Polen;
  - 6,13              voor door AB Statens Skogsindustrier, Zweden, uitgevoerd   hardboard;
  -     3,05          voor door Swedeboard Vrena AB, Zweden, uitgevoerd hardboard.
                                             Artikel 3
                Deze verordening t r e e d t in werking op de dag volgende op die van
  haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rech tst ree ks
   t o e p a s s e l ij k in elke Li d-Staat .
     Brussel,                                                Voor de Raad
     (1) PB. nr . L 134 van 31.5.1980, b lz . 1