CELEX: 31984R0625
Language: de
Date: 1984-03-08
Title: Verordnung (EWG) Nr. 625/84 der Kommission vom 8. März 1984 über die Lieferung von Weichweizenmehl an Somalia im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 68 /20                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             10 . 3 . 84
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 625/84 DER KOMMISSION
                                                      vom 8 . März 1984
                über die Lieferung von Weichweizenmehl an Somalia im Rahmen der
                                                     Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   gemeinsamer Maßnahmen verschiedene Getreide­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  mengen an Drittländer und gemeinnützige Organisa­
                                                                  tionen zu liefern .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Die Durchführung dieser Maßnahme ist gemäß den
                                                                  Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des                 Kommission vom 22. Juli 1980 über allgemeine
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame                   Durchführungsbestimmungen            für     bestimmte
Marktorganisation für Getreide ('), zuletzt geändert              Nahrungsmittelhilfeaktionen auf dem Getreide- und
durch die Verordnung (EWG) Nr. 1451 /82 (2),                      Reissektor (8), zuletzt geändert durch die Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2750/75 des                 (EWG) Nr. 3323/81 (9), vorzusehen. Es ist erforderlich,
Rates vom 29 . Oktober 1975 über die Kriterien für die            für die geplante gemeinschaftliche Maßnahme die
Bereitstellung von Getreide für die Nahrungsmittel­               Merkmale der zu liefernden Erzeugnisse sowie die
hilfe (3), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                Lieferbedingungen genau vorzuschreiben.
3331 /82 (4), insbesondere auf Artikel 6,                         Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1992/83 des                 entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                  schusses für Getreide —
Rates vom 11 . Juli 1983 zur Festlegung von
Vorschriften für die Anwendung der Verordnung
(EWG) Nr. 3331 /82 über die Nahrungsmittelhilfepo­                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
litik und -Verwaltung im Jahr 1983 Q,
                                                                                          Artikel 1
gestützt auf die Verordnung Nr. 129 des Rates vom 23.
Oktober 1962 über den Wert der Rechnungseinheit                   Die im Anhang I genannte Interventionsstelle ist
und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik                    gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr.
anzuwendenden Umrechnungskurse (6), zuletzt geän­                 1974/80 und den im Anhang I aufgeführten Bedin­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2543/73 Q,                    gungen mit der Durchführung der Bereitstellungs­
insbesondere auf Artikel 3 ,                                      und Lieferverfahren beauftragt.
nach Stellungnahme des Währungsausschusses,                                               Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                  Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Am 29 . Juli 1983 hat die Kommission der Europä­                  lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein­
ischen     Gemeinschaften       beschlossen,     im Rahmen        schaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 8 . März 1984
                                                                           Für die Kommission
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                        Mitglied der Kommission
 ■) ABl.  Nr. L  281 vom   1 . 11 . 1975, S. 1 .
 2) ABl.  Nr. L  164 vom   14. 6. 1982, S. 1 .
 3) ABl.  Nr. L  281 vom   1 . 11 . 1975, S. 89.
 4) ABl.  Nr. L  352 vom   14. 12. 1982, S. 1 .
 s) ABl.  Nr. L  196 vom   20. 7. 1983, S. 1 .
 6) ABl . Nr. 106 vom 30 . 10 . 1962, S. 2553/62.                 (8) ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
 ^ ABl. Nr. L 263 vom 19. 9. 1973, S. 1 .                         O ABl. Nr. L 334 vom 21 . 11 . 1981 , S. 27.
 ---pagebreak--- 10 . 3 . 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 68/21
                                                          ANHANG I
               1 . Programm : 1983
               2. Empfänger : Somalia
              3. Bestimmungsort oder -land : Somalia
              4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizenmehl
              5. Gesamtmenge : 9 490 Tonnen (13 000 Tonnen Getreide)                                '
              6 . Anzahl Partien : 1
              7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (Telex
                   270 807)
              8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Intervention
              9 . Merkmale der Ware :
                   — Mehl von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                       lingen
                   — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14 v. H.
                   — Proteingehalt : mindestens 10,5 v. H. (N x 6,25, bezogen auf die Trockenmasse)
                   — Aschegehalt : höchstens 0,62 v. H., bezogen auf die Trockenmasse
            10. Aufmachung :
                   — in neuen Säcken
                   — Qualität der Säcke : neue Jutesäcke 600 g gefüttert mit Baumwollsäcken
                   — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                   — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                       „WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                       SOMALIA"
            1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            1 2. Lieferungsstufe : cif
            13. Löschhafen : Mogadischu
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 21 . März 1984 um 12 Uhr
            16. Verladefrist : 15. April bis 15. Mai 1984
            17. Kaution : 12 ECU/Tonne
             Vermerke :
            1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                  derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                  Aufschrift auch ein großes R tragen.
            2. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                  „Delegation der Kommission in Somalia c/o Dienststelle .Diplomatenpost', Berlaymont 1 / 123,
                  200, rue de la Loi, B-1049 Brüssel ."
 ---pagebreak--- Nr. L 68 /22                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             10 . 3 . 84
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                   Lagerindehaverens navn og adresse           Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                  Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                   Όνομα και διεύθυνση εναποθηκχυτού        Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                              Address of store             Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                        Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                   Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)              Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
            1            1 000             CAV                                        Saint-Florent ( 18)
                                           4, rue Félix Pyat                          Silo du Breuil
                                           18400 Saint-Florent-sur-Cher
                         2 000             CAV                                        Saint-Florent ( 18)
                                           4, rue Félix Pyat                          Silo du Breuil
                                           18400 Saint-Florent-sur-Cher
                           650             Établissements Martignon                   Silo du Biancafort
                                           18260 Vailly-sur-Sauldre                   ( 18) Biancafort
                         3 200             SCA Charost                                Charost ( 18)
                                           avenue du 8 Mai
                                           18290 Charost
                         1 000             Bionnet                                    Sica Issoudun (36)
                                           3, avenue Charles de Gaulle
                                           boîte postale 127
                                           36100 Issoudun
                         2 300             Établissements Petit                       Chateauroux (36)
                                           264, rue du 3e RAC
                                           36000 Chateauroux
                         1 400             Agri Indre                                 Montierchaume (36)
                                           33, rue de la Gare
                                           36002 Chateauroux Cedex
                         1 450             EFPEI                                      Dun le Poelier (36)
                                           1 , boulevard des Marins
                                           36006 Chateauroux Cedex