CELEX: 31985R3818
Language: mt
Date: 1985-12-30 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3818/85 tat-30 ta’ Diċembru 1985lijemenda ċerti Regolamenti li għandhom x’jaqsmu maż-żjut u x-xaħmijiet bħala riżultat ta’ l-adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall

Avviż Legali Importanti

|

31985R3818

Official Journal L 368 , 31/12/1985 P. 0020 - 0024 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 40 P. 0063  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 40 P. 0063  Finnish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0058  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0058 

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3818/85tat-30 ta’ Diċembru 1985lijemenda ċerti Regolamenti li għandhom x’jaqsmu maż-żjut u x-xaħmijiet bħala riżultat ta’ l-adeżjoni ta’ Spanja u l-PortugallIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat l-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall, b’mod partikolari Artikolu 396 tiegħu,Billi, bħala konsegwenza ta’ l-adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall u skond Artikolu 396 ta’ l-Att ta’ l-Adeżjoni, ir-Regolamenti li ġejjin għandhom jiġu emendati:- ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 172/66/KEE tal-5 ta’ Novembru 1966 li jiffissa koeffiċjenti għall-varjetajiet differenti taż-żejt taż-żebbuġa mhux raffinat [1],- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 205/73 tal-25 ta’ Jannar 1973 dwar il-komunikazzjonijiet bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni li jirrigwardaw iż-żjut u x-xaħmijiet [2],- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2041/75 tal-25 ta’ Lulju 1975 dwar regoli speċjali dettaljati sabiex tiġi applikata s-sistema tal-liċenzji ta’ l-importazzjoni u ta’ l-esportazzjoni u ċ-ċertifikati tal-fissar bil-quddiem għaż-żjut u x-xaħmijiet [3],- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2960/77 tat-23 ta’ Diċembru 1977 dwar regoli dettaljati għall-bejgħ taż-żejt taż-żebbuġa miżmum mill-aġenziji ta’ l-intervent [4].- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3130/78 tat-28 ta’ Diċembru 1978 li jistabbilixxi ċ-ċentri ta’ l-intervent għaż-żejt taż-żebbuġa [5],- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3136/78 tat-28 ta’ Diċembru 1978 li jistabbilixxi regoli dettaljati sabiex tiġi ffissata l-imposta fuq l-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa bl-offerta [6].- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2677/85 ta’ l-24 ta’ Settembru 1985 li jistabbilixxi regoli ta’ l-implimentazzjoni rigward is-sistema ta’ għajnuna għall-konsum għaż-żejt taż-żebbuġ [7].- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1726/82 tat-30 ta’ Ġunju 1978 li jistabbilixxi ċ-ċentri ta’ l-intervent għal-kolza, il-lift u żerriegħa tal-ward tax-xemx [8],- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2681/83 tal-21 ta’ Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex tiġi applikata s-sistema tas-sussidji għaż-żrieragħ taż-żejt [9].- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1813/84 tat-28 ta’ Ġunju 1984 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġu applikati l-ammonti differenzjali għall-kolza, il-lift u ż-żerriegħa tal-ward tax-xemx [10]:- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3061/84 tal-31 ta’ Ottubru 1984 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex tiġi applikata s-sistema ta’ għajnuna għall-produzzjoni għaż-żejt taż-żebbuġa [11].- ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 27/85 tal-4 ta’ Jannar 1985 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament (KEE) Nru 2262/84, li jistabbilixxi miżuri speċjali rigward iż-żejt taż-żebbuġa [12].Billi skond Artikolu 2(3) tat-Trattat ta’ l-Adeżjoni, l-istituzzjonijiet Komunitarji jistgħu jadottaw, qabel l-adeżjoni, il-miżuri provduti f’Artikolu 396 ta’ l-Att, u billi dawn il-miżuri għandhom jidħlu fis-seħħ bla ħsara għad-dħul fis-seħħ ta’ l-imsemmi Trattat u fid-data tiegħu,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENTArtikolu 11. Ir-Regolament Nru 172/66 huwa hawnhekk emendat kif ġej:Fl-Anness, jiġu mħassra d-dħul "Żejt verġni, għajr il-lampante, li joriġina fl-Andalusija (Spanja) u jiġi minnha" u l-koeffiċċjent korrispendenti ta’ l-ekwivalenza.2. Ir-Regolament (KEE) Nru 205/73 huwa hawnhekk emendat kif ġej:F’Artikolu 4(1), tiġi mħassra il-kelma "Spanja".3. Ir-Regolament (KEE) Nru 2041/75 huwa hawnhekk emendat kif ġej:- Dan li ġej għandu jiżdied ma Artikolu 2a:"Importaciones a granel o en recipientes superiores a 5 litros""Importaçoes a granel ou em embalagens imediatas de conteùdo superior a 5 litros"."Importaciones en recipientes inferiores o iguales a 5 litros"."Importaçoes em embalagens imediatas de conteùdo inferior ou igual a 5 litros".- Dan li ġej għandu jiżdied ma’ Artikolu 9(2):"Sin restitucion en metalico";"Sem restituiçao en numerário".- Dan li ġej għandu jiżdied ma’ Artikolu 9(3):"Franquicia de exacción reguladora para … (cantidad para la cual el certificado se ha concedido) Kg";"Isençao de direito nivelador para …(quantidade para a qual é emitido o certificado …) kgé".- Dan li ġej għandu jiżdied ma’ Artikolu 12(1):"La cantidad se refiere a la cualidad-tipo";"A quantidade refere-se à qualidade-tipo".4. Ir-Regolament (KEE) Nru 2960/77 huwa hawnhekk emendat kif ġej:Dan li ġej għandu jiżdied ma’ Artikolu 16(2):"Exportaciones en el cuadro del reglamento (CEE) n. 2960/77";"Exportaçoes no âmbito do regulamento (CEE) n.o 2960/77"5. Ir-Regolament (KEE) Nru 3130/78 huwa hawnhekk emendat kif ġej:It-test ta’ Anness I li jinsab ma’ dan ir-Regolament jiżdied ma l-Anness.6. Ir-Regolament (KEE) Nru 3136/78 huwa hawnhekk emendat kif ġej:- Dan li ġej għandu jiżdied ma’ Artikolu 4(1):"Tasa de exacción reguladora (en moneda nacional) por 100 kilogramos""taxa de direito nivelador (en moeda nacional) por 100 kilogramas"- F’Artikolu 4(2):- l-ewwel inċiż jiġi mħassar;- jiġi miżjud is-subparagrafu li ġej:"Madankollu, is-subparagrafu ta’ qabel għandu japplika biss għall-Spanja u l-Portugall mill-1 ta’ Jannar 1991."- Is-subparagrafu li ġej jiġi miżdjud ma’ Artikolu 5(3):"Madankollu, fil-każ tal-liċenzji li jkollhom il-kelma "Spanja" fit-Taqsimiet 13 u 14 id-data li fiha jiskadu dawn il-liċenzji ma għandhiex tiġi qabel it-28 ta’ Frar 1986."7. Ir-Regolament (KEE) Nru 2677/85 huwa hawnhekk emendat kif ġej:- Iż-żewġ inċiżi li ġejjin jiġu miżjuda ma’ Artikolu 4(1):"(CEE) - ESP għall-impjanti li jinsabu fi Spanja""(CEE) - P għall-impjanti li jinsabu fil-Portugall."- Dan li ġej jiġi miżjud ma’ l-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 17(2):"Madankollu, fi Spanja u l-Portugall dan l-ammont għandu jkun egwali għal dak li jrid jiġi depożitat fil-pajjiżi l-oħra tal-Komunità."8. Ir-Regolament (KEE) Nru 1726/82 huwa hawnhekk emendat kif ġej:Anness II ma’ dan ir-Regolament jiġi miżjud ma’ l-Anness.9. Ir-Regolament (KEE) Nru 268/83 huwa hawnhekk emendat kif ġej:- Dan li ġej jiġi miżjud mat-tielet subparagrafu ta’ Artikolu 18(5):"ESP għal Spanja u P għall-Portugall".- Dan li ġej jiġi miżjud ma’ l-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 26(2):"Semillas o mezclas importadas";"sementes ou misturas importadas"- Dan li ġej jiġi miżjud mal-punt (b) tat-tieni subparagrafu ta’ Artikolu 26(2):"Destinado a ser sometido al régimen de control previsto en el articulo 2 del reglamento (CEE) no 1594/83 o a ser puesto en condiciones de no poder beneficiarse de la ayuda";"Destinado a ser submetido ao regime de controlo previsto no artigo 2.o do regulamento (CEE) n.o 1594/83 ou ser colocado em condiçoes de nao poder beneficiar da ajuda".10. Ir-Regolament (KEE) Nru 1813/84 huwa hawnhekk emendat kif ġej:- Dan li ġej jiġi miżjud ma’ Artikolu 10(1):"Semillas cosechadas en …";"sementes produzidas em …".- Dan li ġej jiġi miżjud mal-punt (b) ta’ Artikolu 10(2):"Destinado a ser transformado con vista a la produccion de aceite o, en el caso de las semillas de colza y de navina, para su incorporacion a los alimentos para animales, o a ser puestas en condiciones de no poderse beneficiar de la ayuda en el sentido del articulo 30 del reglamento (CEE) no 2681/83";"Destinado a ser transformado para produçao de azeite ou, no case de se tratar de sementes de colza ou de nabita, com vista à sua incorporaçao em alimentos para animais, ou a ser colocado em condiçkoes de nao poder beneficiar da ajuda nos termos do artigo 30 do regulamento (CEE) n.o 2681/83".11. Artikolu 11 tar-Regolament (KEE) Nru 306/84 huwa hawnhekk emendat kif ġej:"5. Għal Spanja u l-Portugall, il-limiti ta’ żmien stabbiliti fil-paragrafi 1, 2 u 4 għandhom jitreġġgħu lura għall-31 ta’ Ottubru 1987, it-3 ta’ Diċembru 1987 u l-1 ta’ Novembru 1987 rispettivament u l-informazzjoni referita fil-paragrafu 3 għandha tkun dik li għandha x’taqsam mas-sena tas-suq 1986/87."12. Ir-Regolament (KEE) Nru 27/85 huwa hawnhekk emendat kif ġej:- Is-subparagrafu li ġej jiġi miżjud ma’ Artikolu 1(1):"Madankollu, għal Spanja u l-Portugall, il-limitu taż-żmien għandu jitreġġa’ lura għall-1 ta’ Novembru 1986."- Is-subparagrafu li ġej jiġi miżjud ma’ Artikolu 7:"4. Il-paragrafi ta’ qabel għandhom japplikaw għal Spanja u l-Portugall għas-sena tas-suq 1986/87."Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 1986 bla ħsara għad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ l-Adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel,fit-30 ta’ Diċembru 1985.Għall-KummissjoniFranza AndriessenViċi-President[1] ĠU L 202, ta-7.11.1966, p. 3481/66.[2] ĠU L 23, tad-29.1.1973, p. 15.[3] ĠU L 213, tal-11.8.1975, p. 1.[4] ĠU L 348, tat-30.12.1977, p. 46.[5] ĠU L 370, tat-30.12.1978, p. 58.[6] ĠU L 370, tat-30.12.1978, p. 72.[7] ĠU L 254, tal-25.9.1985, p. 5.[8] ĠU L 189, ta’ l-1.7.1982, p. 64.[9] ĠU L 266, tat-28.9.1983, p. 1.[10] ĠU L 170, ta-29.6.1984, p. 41.[11] ĠU L 288, ta’ l-1.11.1984, p. 52.[12] ĠU L 4, tal-5.1.1985, p. 5.--------------------------------------------------ANNESS ISPANJA | Il-Provinċja | I-Lokalità || Teruel | Alcañiz || Zaragoza | Caspe || Lérida | Borjas Blancas || Tarragona | Reus-Montroig y Tortosa || Madrid | Pinto, Villarejo de Salvanés || Ciudad Real | Daimiel, Villanueva de los Infantes || Toledo | Belvis de la Jara, Consuegra, Mora de Toledo || Alicante | Alcoy || Castellón | San Mateo || Murcia | Yecla || Badajoz | Azuaga, Roca de la Sierra y Villafranca de los Barros || Cáceres | Montanchez y Torre don Miguel || Cádiz | Arcos de la Frontera || Córdoba | Baena, Lucena, Montoro, Nueva Carteya, Pozoblanco, Puente Genil, Rute || Granada | Atarfe, Iznalloz y Loja || Huelva | San Juan del Puerto || Jaén | Alcalá la Real, Alcaudete, Andújar, Baeza, travu de Segura, Gampillo de Arenas, Espeluy, Huelma, Jaén, Linares, Martos, Peal de Becerro, Porcuna, Santisteban del Puerto, Torredonjimeno, Torreperojil, Úbeda, Vilches, Villacarrillo, || Málaga | Antequera, Cuevas Bajas, Villanueva de la Algaida || Sevilla | Alanix de la Sierra, Ecija, Estepa, Marchena |IL-PORTUGALL | Id-Distrett | Il-Lokalità || Évora | Évora || Beja | Beja || Santarém | Santarém || Castelo Branco | Castelo Branco || Bragança | Bragança |--------------------------------------------------ANNESS IIA. Iż-Żerriegħa tal-liftSPANJA | Il-Provinċja | Il-Lokalità || Navarra | Tafalla || Sevilla | Carmona || Valladolid | Olmedo || Badajoz | Puiebla de la Calzada || Lérida | Tárrega || Toledo | Quintanar de la Orden |B. Iż-Żerriegħa tal-ward tax-xemxSPANJA | Il-Provinċja | Il-Lokalità || Huesca | Binéfar || Lérida | Tárrega || Ávila | Hernán Sancho || Segovia | Segovia || Valladolid | Olmedo || Zamora | Fuentesauco || Albacete | La Roda || Ciudad Rea | Daimiel || Cuenca | Cuenca, La Almarcha, Tarancón || Toledo | Quintanar de la Orden || Badajoz | Don Benito, Puebla de la Calzada || Cádiz | Jédula, Vejer || Córdoba | Córdoba y Palma del Río || Jaén | Andújar || Sevilla | Carmona, La Roda de Andalucía, Lebrija, Osuna, Sevilla |IL-PORTUGALL | Id-Distrettt | Il-Lokalità || Évora | Évora || Beja | Beja || Portalegre | Portalegre |--------------------------------------------------