CELEX: 61977CJ0154
Language: el
Date: 1978-06-29
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 29ης Ιουνίου 1978. # Procureur du Roi κατά P. Dechmann. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Tribunal de première instance de Neufchâteau - Βέλγιο. # Ανώτατο επορικό περιθώριο. # Υπόθεση 154/77.

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
   της 29ης Ιουνίου 1978 (
         *1
      )
   
   Αντικείμενο της υποθέσεως:
   Ερμηνεία των διατάξεων του κανονισμού 121/67 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1967 (JO 1967, αριθ. 117), περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος, προς καθορισμό ιδίως του περιεχομένου του σε σχέση με εθνικά μέτρα περί τιμών.
   Διατακτικό της αποφάσεως:
   Ο κανονισμός 121/67 έχει την έννοια ότι δεν αντιτίθεται στο μονομερή καθορισμό από κράτος μέλος ανωτάτου εμπορικού περιθωρίου για τη λιανική πώληση χοιρείου κρέατος, υπολογιζόμενου ουσιωδώς βάσει των τιμών αγοράς, όπως ισχύουν στα προηγούμενα στάδια εμπορίας, και κυμαινόμενου ανάλογα με την εξέλιξη αυτών των τιμών, υπό τον όρο το περιθώριο να καθορίζεται σε επίπεδο που να μην εμποδίζει το ενδοκοινοτικό εμπόριο.
   Πρόταση του γενικού εισαγγελέα:
   Πρότεινε να δοθεί η απάντηση ότι:
   
            1)
         
         
            Ο κανονισμός 121/67 διασφαλίζει, στον τομέα της υπό εξέταση αγοράς, με άμεσο αποτέλεσμα για τους ιδιώτες, την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, ιδίως διά της καταργήσεως των ποσοτικών περιορισμών και των μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος.
         
      
            2)
         
         
            Ο μονομερής καθορισμός, από κράτος μέλος, της τιμής πωλήσεως στον καταναλωτή του χοιρείου κρέατος με τη δέσμευση του εμπορικού περιθωρίου είναι ασυμβίβαστος προς τον κανονισμό 121/67 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον υπό εξέταση τομέα, αφ' ης θέτει σε κίνδυνο τους σκοπούς ή τη λειτουργία αυτής της οργανώσεως, ειδικότερα δε το σύστημα που θεσπίζει.
         
      
            3)
         
         
            Στο μέτρο που μια τιμή πωλήσεως, οριζόμενη μονομερώς από κράτος μέλος, είναι ασυμβίβαστη προς τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου, το κράτος μέλος για το οποίο πρόκειται δεν μπορεί να στηριχθεί, για να δικαιολογήσει αυτόν τον καθορισμό, ούτε στο άρθρο 103 της Συνθήκης, ούτε στην ανάγκη προστασίας της οικονομίας κατά κερδοσκοπικών πρακτικών, ούτε ακόμα στην επελθούσα μεταβολή της οικονομικής καταστάσεως του υπό εξέταση τομέα.
         
      (
         *1
      )	Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική.