CELEX: 31986R3138
Language: de
Date: 1986-10-14 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3138/86 DER KOMMISSION VOM 14. OKTOBER 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VON GESCHLIFFENEM LANGKOERNIGEM REIS AN DIE REPUBLIK SIERRA LEONE IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 292/22                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              16. 10. 86
                              VERORDNUNG EWG) Nr. 3138/86 DER KOMMISSION
                                                vom 14. Oktober 1986
                  über die Lieferung von geschliffenem langkörnigem Reis an die Republik Sierra
                                     Leone im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                tionen auf dem Getreide- und Reissektor (4), zuletzt geän­
GEMEINSCHAFTEN —                                               dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/85 (*), vorzu­
                                                               sehen. Es ist erforderlich, insbesondere die Lieferfristen
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         und -bedingungen sowie das Verfahren zur Bestimmung
Wirtschaftsgemeinschaft,                                       der entstehenden Kosten vorzuschreiben.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 /82 des Rates
vom 3 . Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhilfe­            Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
politik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­           entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                               schusses für Getreide —
nung (EWG) Nr. 2750/75 ('), insbesondere auf Artikel 3
Absatz 1 erster Unterabsatz,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 des Rates        HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
vom 21 . Juni 1976 über die gemeinsame Marktorganisa­
tion für Reis (2), zuletzt geändert durch die Verordnung                               Artikel 1
(EWG) Nr. 1007/86 (3), insbesondere auf Artikel 25,
                                                               Die im Anhang genannte Interventionsstelle ist gemäß
in Erwägung nachstehender Gründe :                             den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80
Die Kommission hat am 18 . Juli 1986 die Bereitstellung        und den im Anhang aufgeführten Bedingungen mit der
einer Nahrungsmittelhilfe für Sierra Leone beschlossen         Durchführung der Bereitstellungs- und Lieferverfahren
und diesem Land 6 000 Tonnen Getreide zur Lieferung            beauftragt.
cif zugeteilt.
                                                                                       Artikel 2
Die Durchführung dieser Lieferungen ist gemäß den
Regeln der Verordnung (EWG) Nr. 1974/80 der Kommis­            Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
sion vom 22. Juli 1980 über allgemeine Durchführungs­          lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
bestimmungen für bestimmte Nahrungsmittelhilfeak­              in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 14. Oktober 1986
                                                                        Für die Kommission
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 352 vom 14. 12. 1982, S. 1 .
O ABl. Nr. L 166 vom 25. 6. 1976, S. 1 .                       O ABl. Nr. L 192 vom 26. 7. 1980, S. 11 .
O ABl. Nr. L 94 vom 9. 4. 1986, S. 3.                          O ABl. Nr. L 371 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 10 . 86                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 292/23
                                                           ANHANG
             1 . Programm : 1986
             2. Empfänger : National Authorising Officer (M. L. Turay), Office of the President, Tower Hill, PO
                  Box 1402, Freetown (Telex 3230 PRISEC SL, Tel. 2 45 30)
             3. Bestimmungsort dder -land : Republik Sierra Leone
             4. Bereitzustellendes Erzeugnis : geschliffener rundkörniger Reis (nicht parboiled)
             5. Gesamtmenge : 2 070 Tonnen (6 000 Tonnen Getreide)
             6. Anzahl Partien : 1
             7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                  Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (Telex 260 32)
             8. Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             9 . Merkmale der Ware :
                  — Reis von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                     lingen
                  — Feuchtigkeitsgehalt : 15 v. H.
                  — Bruchreis : höchstens 5 v. H.
               ' — kreidige Körner : höchstens 5 v. H.
                  — Körner mit roten Rillen : höchstens 3 v. H.
                  — gefleckte Körner : höchstens 1,5 v. H.
                  — fleckige Körner : höchstens 1 v. H.
                  — gelbe Körner : höchstens 0,050 v. H.                          (
                  — bernsteinfarbene Körner : höchstens 0,20 v. H.
            10. Aufmachung :
                  — in Säcken
                     — Qualität der Säcke : neue Jutesäcke, Mindestgewicht 600 g
                     — Eigengewicht der Säcke : 50 kg
                  — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                      „RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE REPUBLIC
                      OF SIERRA LEONE"
            11 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
            12. Lieferungsstufe : cif
            13 . Löschhafen : Freetown
            14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
            15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 27. Oktober 1986 um 12.00 Uhr
            16. Verladefrist : 15. November bis 15. Dezember 1986
            17. Kaution : 15 ECU/Tonne
            Vermerke :
            1 . Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke
                 derselben Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der
                Aufschrift auch ein großes R tragen.
            2. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift :
                 EEC Delegate to Sierra Leone, 4, George Street, PO Box 1399, Freetown, Sierra Leone (Telex 3203
                 DELFED, Tel. 2 39 75).