CELEX: 32019D0372
Language: cs
Date: 2019-03-05 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2019/372 ze dne 5. března 2019, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech

8.3.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 68/5
               
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2019/372
         ze dne 5. března 2019,
         kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na směrnici Rady 2003/96/ES ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny (1), a zejména na čl. 19 odst. 1 uvedené směrnice,
         s ohledem na návrh Evropské komise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím Rady 2007/880/ES (2) a prováděcím rozhodnutím 2013/192/EU (3) bylo Francii povoleno uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dopisem ze dne 26. září 2018 požádala Francie o povolení uplatňovat sníženou sazbu energetické daně na bezolovnatý benzín používaný jako pohonná hmota, a to prodloužením postupu podle rozhodnutí 2007/880/ES a prováděcího rozhodnutí 2013/192/EU. Snížení činí 1 EUR na hektolitr. Povolení se požaduje na období od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2024. Dodávky bezolovnatého benzínu na čerpací stanice na Korsice představují výrazně vyšší náklady oproti dodávkám na pevninskou Francii a konečné ceny jsou o více než 0,10 EUR na litr vyšší než na pevnině.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Snížením daně z bezolovnatého benzínu, kterou nesou spotřebitelé na Korsice, bude zajištěna větší rovnost mezi korsickými spotřebiteli a spotřebiteli pevniny. Toto opatření tedy je v souladu s cíli regionální politiky a politiky soudržnosti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Snížení daně nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro zohlednění dodatečných nákladů na dopravu a distribuci, které nesou spotřebitelé na Korsice.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Konečná úroveň zdanění respektuje minimální zdanění stanovené směrnicí 2003/96/ES, které v současnosti činí 359 EUR/1 000 litrů (tj. 35,90 EUR/hektolitr).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     S ohledem na odlehlost a ostrovní povahu departementů, na které se opatření vztahuje, a rovněž na nízkou úroveň snížení sazby, která je ve srovnání s minimální úrovní stanovenou směrnicí 2003/96/ES navíc velmi vysoká, nebudou důsledkem požadovaného opatření přesuny související s dodávkami pohonných hmot.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Opatření je proto přijatelné z hlediska řádného fungování vnitřního trhu a nutnosti zajistit spravedlivou hospodářskou soutěž a není neslučitelné s politikami Unie v oblasti zdraví, ochrany životního prostředí, energetiky a dopravy.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V souladu s čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES je tedy vhodné povolit Francii uplatňování snížené sazby daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě na Korsice do 31. prosince 2024.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Z čl. 19 odst. 2 směrnice 2003/96/ES vyplývá, že každé povolení udělené na základě uvedeného článku musí být přesně časově omezené.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Aby byla dotčeným departementům poskytnuta dostatečná míra jistoty, mělo by být povolení uděleno na dobu šesti let. Aby však nebyl narušen budoucí vývoj stávajícího právního rámce, je vhodné stanovit, že pokud by Rada na základě článku 113 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“), zavedla pozměněný obecný systém zdanění energetických produktů, jemuž by toto povolení nebylo přizpůsobeno, toto rozhodnutí by pozbylo platnosti dnem, k němuž vstoupí v platnost pravidla týkající se takového pozměněného obecného systému.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Mělo by být zajištěno, aby Francie mohla specifické snížení, jehož se toto rozhodnutí týká, uplatňovat od 1. ledna 2019 v přímé návaznosti na předchozí ujednání na základě prováděcího rozhodnutí 2013/192/EU. Proto by požadované povolení mělo být uděleno s účinkem od 1. ledna 2019.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Tímto rozhodnutím není dotčeno uplatňování pravidel Unie týkajících se státní podpory,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Francii se povoluje uplatňovat sníženou sazbu daně nepřesahující 1 EUR na hektolitr na bezolovnatý benzin používaný jako pohonná hmota a určený ke spotřebě v korsických departementech.
            Aby se vyloučilo nadměrné poskytování náhrad, nesmí snížení překračovat dodatečné náklady na přepravu, uskladnění a distribuci vzniklé v korsických departementech ve srovnání s pevninskou částí Francie.
            Snížená sazba musí splňovat požadavky stanovené směrnicí 2003/96/ES, a zejména minimální sazby uvedené v jejím článku 7.
         
         
            Článek 2
            Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
            Použije se ode dne 1. ledna 2019.
            Pozbývá platnosti dne 31. prosince 2024.
            Pokud by však Rada na základě článku 113 Smlouvy o fungování EU zavedla pozměněný obecný systém zdanění energetických produktů, jemuž by povolení udělené v článku 1 tohoto rozhodnutí nebylo přizpůsobeno, skončí použitelnost tohoto rozhodnutí dnem, k němuž se stanou použitelnými pravidla týkající se uvedeného pozměněného systému.
         
         
            Článek 3
            Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
         
         
            V Bruselu dne 5. března 2019.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předsedkyně
               
               G.L. GAVRILESCU
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 283, 31.10.2003, s. 51.
         
            (2)  Rozhodnutí Rady 2007/880/ES ze dne 20. prosince 2007, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francii uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech (Úř. věst. L 346, 29.12.2007, s. 15).
         
            (3)  Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/192/EU ze dne 22. dubna 2013, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Francouzské republice uplatňovat sníženou sazbu daně z bezolovnatého benzínu používaného jako pohonná hmota a určeného ke spotřebě v korsických departementech (Úř. věst. L 113, 25.4.2013, s. 13).