CELEX: 42011D0181
Language: ro
Date: 2010-10-15 00:00:00
Title: 2011/181/UE: Decizia Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului din 15 octombrie 2010 privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului euro-mediteraneean privind serviciile aeriene între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte

25.3.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 79/1
            
         DECIZIA CONSILIULUI ȘI A REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI
   din 15 octombrie 2010
   privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului euro-mediteraneean privind serviciile aeriene între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte
   (2011/181/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE ȘI REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatele (5) și (7) și cu articolul 218 alineatul (8) primul paragraf,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Comisia a negociat în numele Uniunii Europene și al statelor membre un acord euro-mediteraneean privind serviciile aeriene cu Regatul Hașemit al Iordaniei (denumit în continuare „acordul”) în conformitate cu decizia Consiliului de autorizare a Comisiei în vederea deschiderii negocierilor.
            
         
               (2)
            
            
               Acordul a fost parafat la 17 martie 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Acordul ar trebui semnat și aplicat cu titlu provizoriu de Uniunea Europeană și statele membre, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
            
         
               (4)
            
            
               Este necesar să se stabilească dispoziții procedurale pentru a se decide, dacă este cazul, modul în care se poate întrerupe aplicarea cu titlu provizoriu a acordului. De asemenea, este necesar să se stabilească dispozițiile procedurale adecvate privind participarea Uniunii și a statelor membre la comitetul mixt instituit în temeiul articolului 21 din acord și la procedurile de soluționare a litigiilor prevăzute la articolul 22 din acord, precum și la punerea în aplicare a anumitor dispoziții ale acordului privind siguranța și securitatea,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Semnarea
   (1)   Prin prezenta se aprobă, în numele Uniunii Europene, semnarea Acordului euro-mediteraneean privind serviciile aeriene între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”), sub rezerva unei decizii a Consiliului privind încheierea acordului (1).
   (2)   Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să semneze acordul în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii acestuia.
   Articolul 2
   Aplicarea cu titlu provizoriu
   Până la intrarea sa în vigoare, acordul se va aplica cu titlu provizoriu de către Uniune și de către statele membre, din prima zi a lunii care urmează cel mai devreme: (i) datei ultimei note prin care părțile la acord și-au notificat reciproc încheierea procedurilor necesare pentru aplicarea cu titlu provizoriu a acordului; sau (ii) datei când se încheie 12 luni de la semnarea acordului, sub rezerva procedurilor interne sau/și a legislației naționale, după caz, ale părților la acord.
   Articolul 3
   Comitetul mixt
   (1)   Uniunea Europeană și statele membre sunt reprezentate în comitetul mixt instituit în temeiul articolului 21 din acord de reprezentanți ai Comisiei și ai statelor membre.
   (2)   Poziția care trebuie adoptată de Uniunea Europeană și de statele membre în cadrul comitetului mixt cu privire la modificări ale anexei III sau ale anexei IV la acord în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din acord și cu privire la aspecte care țin de competența exclusivă a UE și care nu necesită adoptarea unei decizii cu efecte juridice este stabilită de către Comisie și notificată în prealabil Consiliului și statelor membre.
   (3)   În ceea ce privește deciziile comitetului mixt cu privire la aspecte care intră sub incidența competenței UE, poziția care trebuie adoptată de către Uniunea Europeană și statele membre este adoptată de către Consiliu, hotărând cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, cu excepția cazului în care procedurile de vot aplicabile stabilite în tratatele UE prevăd altfel.
   (4)   În ceea ce privește deciziile comitetului mixt cu privire la aspecte care țin de competența statelor membre, poziția care trebuie adoptată de către Uniunea Europeană și statele membre este adoptată de către Consiliu, hotărând în unanimitate, la propunerea Comisiei sau a statelor membre, cu excepția cazului în care un stat membru a informat Secretariatul General al Consiliului în termen de o lună de la adoptarea poziției respective că acceptă decizia care urmează să fie adoptată de către Comitetul mixt numai cu acordul organismelor legislative proprii.
   (5)   Poziția Uniunii și a statelor membre în cadrul comitetului mixt este prezentată de către Comisie, cu excepția domeniilor care se țin de competența exclusivă a statelor membre, situație în care poziția respectivă este prezentată de către Președinția Consiliului sau, în cazul în care Consiliul decide astfel, de către Comisie.
   Articolul 4
   Soluționarea litigiilor
   (1)   Comisia reprezintă Uniunea Europeană și statele membre în cadrul procedurilor de soluționare a litigiilor prevăzute la articolul 22 din acord.
   (2)   Decizia privind suspendarea aplicării avantajelor prevăzute la articolul 22 alineatul (7) din acord se ia de către Consiliu pe baza propunerii Comisiei. Consiliul decide cu majoritate calificată.
   (3)   Orice altă măsură adecvată care urmează a fi luată în temeiul articolului 22 din acord privind aspecte care țin de competența UE este adoptată de Comisie, asistată de un comitet special format din reprezentanți ai statelor membre desemnați de Consiliu.
   Articolul 5
   Informarea Comisiei
   (1)   Statele membre informează imediat Comisia cu privire la orice decizie pe care au intenția de a o adopta, în temeiul articolului 4 din acord, referitoare la refuzarea, revocarea, suspendarea sau limitarea autorizației unui transportator aerian.
   (2)   Statele membre informează imediat Comisia cu privire la orice cerere sau notificare formulată sau primită în temeiul articolului 13 (Siguranța aeriană) al acordului.
   (3)   Statele membre informează imediat Comisia cu privire la orice cerere sau notificare formulată sau primită în temeiul articolului 14 (Securitate aeriană) al acordului.
   
      Adoptată la Luxemburg, 15 octombrie 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         E. SCHOUPPE
      
   
   
      (1)  Textul acordului va fi publicat împreună cu decizia referitoare la încheierea acestuia.