CELEX: 31991R3185
Language: el
Date: 1991-10-22 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3185/91 του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου που θεσπίζει μέτρα όσον αφορά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών από ορισμένες περιοχές που πλήττονται από τη χολέρα

Avis juridique important

|

31991R3185

Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3185/91 του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου που θεσπίζει μέτρα όσον αφορά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών από ορισμένες περιοχές που πλήττονται από τη χολέρα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 303 της 01/11/1991 σ. 0001 - 0005

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3185/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 22ας Οκτωβρίου 1991  που θεσπίζει μέτρα όσον αφορά την εισαγωγή οπωροκηπευτικών από ορισμένες περιοχές που πλήττονται από τη χολέραΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι σε ορισμένες περιοχές της Νότιας Αμερικής αναπτύσσεται επιδημία χολέρας- ότι η ασθένεια αυτή αντιπροσωπεύει σοβαρό κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και ότι ο παθογόνος παράγοντας της χολέρας μπορεί, μεταξύ άλλων, να μολύνει τα οπωροκηπευτικά-  ότι πραγματογνώμονες της Κοινότητας επισκέφθηκαν τις μολυνθείσες περιοχές για να εξετάσουν την κατάσταση και να μελετήσουν τις εγγυήσεις που είναι απαραίτητες για να αποτραπεί ο κίνδυνος εισόδου της χολέρας στην Κοινότητα-  ότι, με βάση τις διαπιστώσεις που έγιναν από αυτούς τους πραγματογνώμονες, ενδείκνυται η λήψη μέτρων σε κοινοτική κλίμακα- ότι σε ορισμένα κράτη μέλη έχουν ληφθεί εθνικά μέτρα για τις εισαγωγές οπωροκηπευτικών από ορισμένες τρίτες χώρες της Νότιας  Αμερικής- ότι θα πρέπει, συνεπώς, το Συμβούλιο να θεσπίσει κοινούς κανόνες για τη διασφάλιση της υγείας των καταναλωτών, οι οποίοι θα διατηρήσουν, χωρίς να πλήξουν αδικαιολόγητα τις συναλλαγές μεταξύ των τρίτων χωρών και της Κοινότητας, την ενότητα της  αγοράς και θα αποτρέψουν τη δυνατότητα εκτροπής του εμπορίου-  ότι ενδείκνυται να καθορισθούν οι όροι εισαγωγής οπωροκηπευτικών που κατάγονται ή προέρχονται από τις περιοχές που έχουν πληγεί από τη χολέρα- ότι θα πρέπει, συνεπώς, να καταρτισθεί ο κατάλογος των περιοχών που έχουν πληγεί και να προβλεφθεί ότι πρέπει  να αναφέρεται σε ένα συνοδευτικό έγγραφο η καταγωγή ή η προέλευση των προϊόντων-  ότι οι απαιτήσεις σχετικά με την εισαγωγή δεν πρέπει να εφαρμόζονται σε προϊόντα που δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος να είναι φορείς μολυσματικών παραγόντων κυρίως λόγω των χαρακτηριστικών τους, της ειδικής επεξεργασίας τους ή του χρόνου μεταφοράς τους-  ότι, εξάλλου, οι απαιτήσεις αυτές δεν πρέπει να αφορούν παρτίδες οπωροκηπευτικών για τις οποίες οι επίσημες αρχές της τρίτης χώρας εξαγωγής παρέχουν τις απαιτούμενες εγγυήσεις- ότι είναι, συνεπώς, αναγκαίο να ορισθούν οι αναγνωρισμένες υγειονομικές  αρχές των εν λόγω τρίτων χωρών-  ότι τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να απαιτούν την προσκόμιση υγειονομικών πιστοποιητικών που συντάσσουν οι αρχές της συγκεκριμένης τρίτης χώρας εξαγωγής- ότι θα πρέπει να καθορισθούν οι όροι με τους οποίους πρέπει να συντάσσεται και να  εκδίδεται το εν λόγω πιστοποιητικό-  ότι θα πρέπει να προβλεφθεί η διενέργεια ελέγχων από πραγματογνώμονες των κρατών μελών και της Επιτροπής για να εξακριβώνεται εάν πράγματι τηρούνται οι υγειονομικές εγγυήσεις που παρέχουν οι τρίτες χώρες-  ότι οι προαναφερόμενες εγγυήσεις ισχύουν με την επιφύλαξη των όρων, που απαιτούνται ανεξάρτητα από αυτή την έκτακτη κατάσταση, για τις εισαγωγές προελεύσεως των εν λόγω τρίτων χωρών-  ότι θα πρέπει, για να είναι δυνατόν να εισαχθούν τα προϊόντα, να υπόκεινται, κατά περίπτωση, σε έλεγχο των εγγράφων ή σε αναγνωριστικό έλεγχο κατά την πρώτη είσοδο στην Κοινότητα- ότι ο έλεγχος αυτός δικαιολογείται για να εξασφαλισθεί η ελεύθερη  κυκλοφορία των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα- ότι, επιπλέον, τα προϊόντα είναι δυνατόν να υπόκεινται και σε δειγματοληπτικούς ελέγχους στο κράτος στο οποίο πρόκειται να καταναλωθούν, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι δεν υπάρχει ο παθογόνος παράγοντας  της χολέρας-  ότι θα πρέπει να θεσπιστεί μια απλουστευμένη διαδικασία που θα επιτρέπει την ταχεία και ανά πάσα στιγμή προσαρμογή των κοινοτικών κανόνων με βάση την εξέλιξη της επιδημιολογικής κατάστασης όσον αφορά τη χολέρα- ότι πρέπει για το λόγο αυτό να συσταθεί  μια ad hoc επιτροπή της Επιτροπής-  ότι, οι μπανάνες θα πρέπει να αποκλεισθούν από το πεδίο εφαρμογής αυτού του κανονισμού, δεδομένου ότι αυτά τα προϊόντα υπόκεινται σε επεξεργασίες ωρίμανσης που εξαλείφουν κάθε κίνδυνο εισόδου του Vibrio Cholerae στην Κοινότητα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους όρους που διέπουν τις εισαγωγές:  - οπωροκηπευτικών που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1623/91 (2), καθώς και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 827/68 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.  789/89 (4),  - μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1943/91 (6),  - άλλων οπωροκηπευτικών που υπάγονται στα κεφάλαια 7, 8 και 20 της συνδυασμένης ονοματολογίας και δεν καλύπτονται από τους προαναφερόμενους κανονισμούς, εκτός από τις μπανάνες, καταγωγής ή προέλευσης των χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι οι οποίες  έχουν πληγεί από την επιδημία της χολέρας που προκαλείται από το Vibrio Cholerae του βιότυπου 01 "El Tor", ορρότυπου "Inaba".  Άρθρο 2  1. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να συνοδεύονται από βεβαίωση στην οποία θα ορίζεται επακριβώς η διοικητική περιφέρεια καταγωγής ή προέλευσης.  2. Τα προϊόντα καταγωγής ή προέλευσης των διοικητικών περιφερειών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι γίνονται δεκτά για εισαγωγή μόνον εφόσον συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό, χορηγούμενο από την υγειονομική αρχή που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ, που  περιέχει τις ενδείξεις που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ.  3. Δεν απαιτείται πιστοποίηση για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα IV εάν πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα και εφόσον αναφέρεται στο συνοδευτικό έγγραφο:  - η ημερομηνία φόρτωσης των προϊόντων,  - ανάλογα με την περίπτωση, μία από τις επεξεργασίες που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Α σημείο 1 ή μέρος Β σημεία 1, 2 ή 3.  4. Τα προϊόντα καταγωγής ή προέλευσης της τρίτης χώρας που αναγράφεται στο παράρτημα V πρέπει να πληρούν τους συμπληρωματικούς όρους που καθορίζονται σε αυτό.  Άρθρο 3  Είναι δυνατόν να διενεργούνται επιτόπου έλεγχοι από πραγματογνώμονες των κρατών μελών και της Επιτροπής για να εξακριβώνεται εάν τηρούνται πράγματι οι εγγυήσεις που παρέχουν οι τρίτες χώρες σε υγειονομικά θέματα και θέματα υγειονομικού ελέγχου.  Άρθρο 4  Κατά την είσοδο στο έδαφος της Κοινότητας των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, οι αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ελέγχουν συστηματικά και κατά περίπτωση:  - την καταλληλότητα του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 σε σχέση με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ,  - την ταυτότητα των προϊόντων τα οποία, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3, απαλλάσσονται από πιστοποίηση.  Άρθρο 5  Τα κράτη μέλη στα οποία πρόκειται να καταναλωθούν τα προϊόντα μπορούν να διενεργούν δειγματοληπτικό έλεγχο των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Εάν, κατά τον έλεγχο, οι αρμόδιες αρχές διπαιστώσουν την παρουσία του παθογόνου παράγοντα της  χολέρας, ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κρα'τη μέλη, ανεξάρτητα από τα μέτρα που πρέπει να λάβουν όσον αφορά τη μολυνθείσα παρτίδα των προϊόντων.  Άρθρο 6  1. Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.  2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού καθώς και οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις των παραρτημάτων του θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει η παράγραφος 3.  3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε μια προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα  του θέματος. Η γνώμη της Επιτροπής λαμβάνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι  ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.  Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.  Όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.  Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός προθεσμίας ενός μηνός από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.  Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή πρώτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Λήγει δύο έτη μετά την έναρξη της ισχύος του. Ωστόσο, έξι μήνες πριν από τη λήξη του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή παρουσιάζει έκθεση στο Συμβούλιο για την κατάσταση της επιδημίας της χολέρας, προκειμένου να αποφασίσει, ενδεχομένως, την παράταση του  παρόντος κανονισμού. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 22 Οκτωβρίου 1991. Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. BUKMAN   (1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 150 της 15. 6. 1991, σ. 8. (3) ΕΕ αριθ. L 151 της 30. 6. 1968, σ. 16. (4) ΕΕ αριθ. L 85 της 30. 3. 1989, σ. 3. (5) ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1. (6) ΕΕ αριθ. L 175 της 4. 7. 1991,  σ. 1.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Πληγείσες περιοχές   Χώρες  Πληγείσες διοικητικές περιφέρειες  Κολομβία  Διαμερίσματα Amazonas, Antioquia, Caldas, Cauca, Choco, Cordoba, Cundinamarca, Huila, Meta, Narino, Guaviare, Santa Fe de Bogota, Santander, Tolima και Valle del Cauca.  Ισημερινός  Επαρχίες  Azuay, Bolivar, Canar, Carchi, Chimborazo, Cotopaxi, El Oro, Esmeraldas, Galapagos, Guayas, Imbabura, Loja, Los Rios, Manabi, Pastaza, Pichincha, Sucumbios, Tungurahua, Zamora-Chinchipe.  Περού  Όλες οι επαρχίες.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Αναγνωρισμένες υγειονομικές αρχές σε θέματα πιστοποίησης   Χώρες  Ονομασία της αναγνωρισμένης υγειονομικής αρχής  Κολομβία  1. Instituto Nacional de la Salud (INS) στη Bogota.   2. Servicio Seccional de Salud (SSS) των διαμερισμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.  Ισημερινός  Instituto Nacional de  Higiene y Medicina tropical (INHMT) "Leopoldo Izqueta Perez" στο Guayaquil.  Περού  1. Centro de Certificaciones Pesqueras (CERPER) στο El Callao.   2. Υπουργείο υγείας στη Λίμα.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  Ενδείξεις που πρέπει να περιέχονται στα επίσημα πιστοποιητικά που εκδίδουν οι αναγνωρισμένες υγειονομικές αρχές  - Ονομασία της αναγνωρισμένης υγειονομικής αρχής και, εάν χρειάζεται, της αρμόδιας κατ' εξουσιοδότηση αρχής(ών),  - ημερομηνία έκδοσης, αριθμός πρωτοκόλλου και ημερομηνία,  - περιγραφή της αποστολής και φύση της επεξεργασίας,  - ονομασία και διεύθυνση της εγκατάστασης,  - βεβαίωση ότι η εγκατάσταση πληροί τους απαιτούμενους υγειονομικούς όρους ώστε να εξασφαλίζεται η υγιεινή των χειρισμών και ιδίως ότι διαθέτει σύστημα επεξεργασίας με χλώριο ή άλλη ισοδύναμη μέθοδο, του χρησιμοποιούμενου ύδατος,  - βεβαίωση ότι η εγκατάσταση είναι υπό αυστηρή επιθεώρηση εκ μέρους των υπαλλήλων της αναγνωρισμένης υγειονομικής αρχής και ότι τηρούνται όλοι οι όροι υγιεινής κατά τη μεταποίηση και την πρώτη και δεύτερη συσκευασία,  - σφραγίδα της υγιειονομικής αρχής και υπογραφή του(των) αρμόδιου(ων) προσώπου(ων).     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV  Α. Κατάλογος των προϊόντων που δεν υπόκεινται σε περιορισμούς:  1. Ξερά λαχανικά, όσπρια ξερά, καρποί με κέλυφος και καρποί και φρούτα αποξηραμένα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0712, 0713, 0802 και 0813 καθώς και κάθε προϊόν οπωροκηπευτικών που έχει αποξηρανθεί σε τιμή aw κατώτερη από 0,85.  2. Όλα τα οπωροκηπευτικά που μεταφέρονται σε κανονικές συνθήκες περιβάλλοντος, περιλαμβανομένων των συνθηκών θερμοκρασίας και υγρασίας, με ελάχιστη περίοδο μεταφοράς 21 ημερών.  Β. Κατάλογος των προϊόντων που δεν υπόκεινται σε περιορισμούς λόγω ειδικής επεξεργασίας:  1. Οπωροκηπευτικά καθώς και ο χυμός ή η πούλπα τους σε ερμητικά κλειστά κουτιά, ποτήρια και μπουκάλια τα οποία έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία σε περισσότερο από 70 oC στον πυρήνα του περιεχομένου για τη διατήρηση μετά τη συσκευασία.  2. Οπωροκηπευτικά σε κουτιά, ποτήρια και μπουκάλια, διατηρημένα σε όξινο περιβάλλον με pH μικρότερο από 4,5.  3. Κατεψυγμένα οπωροκηπευτικά που έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία σε περισσότερο από 70 oC στον πυρήνα του περιεχομένου, συσκευασμένα με τους κατάλληλους όρους υγιεινής στις πληγείσες χώρες.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V  Ειδικοί όροι που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4   Χώρα εξαγωγής  Συμπληρωματικές απαιτήσεις  Περού  Το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 πρέπει να συνοδεύεται από επίσημη βεβαίωση με αριθμό πρωτοκόλλου και ημερομηνία η οποία εκδίδεται από το υπουργείο υγείας και βεβαιώνει ότι  τα προϊόντα της εξαγόμενης παρτίδας είναι απαλλαγμένα από το Vibrio Cholerae.