CELEX: 62008TN0437
Language: bg
Date: 2008-10-06 00:00:00
Title: Дело T-437/08: Жалба, подадена на 6 октомври 2008 г. — CDC Hydrogene Peroxide/Комисия

6.12.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 313/48
            
         Жалба, подадена на 6 октомври 2008 г. — CDC Hydrogene Peroxide/Комисия
   (Дело T-437/08)
   (2008/C 313/87)
   Език на производството: немски
   Страни
   
      Жалбоподател: CDC Hydrogene Peroxide Cartel Damage Claims (CDC Hydrogene Peroxide) (представител: Rechtsanwältin R. Wirtz)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               Решение SG.E3/MM/psi D(2008) 6658 на Комисията от 8 август 2008 г. да се отмени на основание член 231, параграф 1 ЕО.
            
         
               —
            
            
               на основание на член 87, параграф 2 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд ответникът да се осъди да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят, който събира вземанията за обезщетение за вреди на пострадалите от европейския картел на водороден пероксид предприятия, обжалва Решение № SG.E3/MM/psi D(2008) 6658 на Комисията от 8 август 2008 г., с което се отхвърля заявлението му, основано на член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1049/2001 (1), за пълен достъп до съдържанието на материалите, приложени в производството по преписка COMP/F/38.620 — Водороден пероксид и перборат.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят твърди, че е нарушен член 4, параграф 2, първо и трето тире от Регламент № 1049/2001, тъй като съдържащите се в тези разпоредби изключения били тълкувани, респ. прилагани по неправилен начин.
   Във връзка с това жалбоподателят излага четири правни основания.
   Първо, решението противоречало на принципа за ограничително тълкуване и прилагане на разпоредбата, предвиждаща изключение. Според жалбоподателя Комисията не е доказала наличието на заплаха за защитените интереси, която е конкретно предвидима, а не чисто хипотетична.
   Второ, обжалваното решение било несъвместимо с принципите на правото за ефективно обезщетение за вреди поради нарушение на правото на конкуренция на ЕО, тъй като според жалбоподателя интересът на увредените лица да разполагат с данни за нарушението е по-висш от интереса на предприятия да не се разгласяват публично данни за нарушението, за което ги упреква Комисията, както и за обхвата на сътрудничеството им с Комисията в рамките на уредбата за намаляването или освобождаването от отговорност на лицата, готови да свидетелстват.
   Трето, според жалбоподателя обжалваното решение не е обосновано от необходимостта от защита на търговските интереси въз основа на изключението по член 4, параграф 2, първо тире от Регламент № 1049/2001.
   Четвърто, според жалбоподателя обжалваното решение не е обосновано от необходимостта от защита на целите на дейностите по инспектиране, разследване и одит въз основа на изключението по член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).