CELEX: 32004R0741
Language: sk
Date: 2004-04-21 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 741/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa stanovujú množstvá, ktoré sa majú alokovať dovozcom z množstevných kvót spoločenstva pre určité výrobky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike redistribuované nariadením (ES) č. 308/2004

Dôležité právne oznámenie

|

32004R0741

Úradný vestník L 116 , 22/04/2004 S. 0015 - 0018

		Nariadenie Komisie (ES) č. 741/2004z 21. apríla 2004,ktorým sa stanovujú množstvá, ktoré sa majú alokovať dovozcom z množstevných kvót spoločenstva pre určité výrobky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike redistribuované nariadením (ES) č. 308/2004KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 427/2003 [1] z 3. marca 2003 o prechodnom produktovo špecifickom ochrannom mechanizme pre dovozy s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 519/94 o spoločných pravidlách pre dovozy z určitých tretích krajín,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 520/94 [2] zo 7. marca 2003, ktorým sa vytvára postup spoločenstva pre spravovanie množstevných kvót a najmä na jeho články 9 a 13,so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 308/2004 [3] z 20. februára 2004, ktorým sa redistribuujú nepoužité časti množstevných limitov na rok 2003 pre určité výrobky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a najmä na jeho článok 6,keďže:(1) nariadením (ES) č. 308/2004 sa stanovila časť každej z dotknutých kvót vyhradená pre tradičných a netradičných dovozcov a podmienky a spôsoby účasti na alokácii disponibilných množstiev. Dovozcovia predložili žiadosti o dovozné licencie príslušným národným orgánom medzi 21. februárom 2004 a 15.00 bruselského času 10. marca 2004 v súlade s článkom 3 nariadenia (ES) č. 308/2004;(2) Komisia obdržala od členských štátov na základe článku 5 nariadenia (ES) č. 308/2004 podrobné údaje o počtoch a o celkovom objeme predložených žiadostí o dovozné licencie a o celkovom objeme dovezenom tradičnými dovozcami v roku 1998 alebo 1999, čo predstavuje referenčné roky;(3) Komisia je teraz schopná na základe takýchto informácií stanoviť jednotné množstevné kritériá, na základe ktorých môžu príslušné národné orgány vyhovieť žiadostiam o licenciu predloženým dovozcami v členských štátoch na množstevné kvóty redistribuované nariadením (ES) č. 308/2004;(4) preskúmaním údajov dodaných členskými štátmi sa potvrdilo, že celkový objem žiadostí predložených tradičnými dovozcami na výrobky uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu presahuje časť kvóty vyhradenej pre nich. Žiadostiam sa musí preto vyhovieť uplatňovaním jednotnej sadzby zníženia uvedenej v prílohe I na dovozy, v objemovom vyjadrení, každého dovozcu za referenčné obdobie;(5) preskúmaním údajov dodaných členskými štátmi sa potvrdilo, že celkový objem žiadostí predložených netradičnými dovozcami na výrobky uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu presahuje alebo je nižší ako časť kvóty vyhradená pre nich. Žiadostiam sa musí preto vyhovieť uplatňovaním jednotnej sadzby zníženia uvedenej v prílohe II na množstvá požadované každým dovozcom, limitované nariadením (ES) č. 308/2004;(6) množstvá neprevzaté netradičnými dovozcami boli prevedené tradičným dovozcom,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V odpovedi na žiadosti o licenciu vzhľadom na výrobky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike uvedené v prílohe I riadne predložené tradičnými dovozcami, príslušné národné orgány budú alokovať každému dovozcovi množstvo rovnajúce sa jeho dovozom za roky 1998 alebo 1999 upravené o sadzbu zníženia špecifikovanú v uvedenej prílohe pre každú kvótu.Tam, kde by si použitie takéhoto množstevného kritéria vyžadovalo pridelenie väčšieho množstva než o aké sa žiada, pridelené množstvo bude limitované množstvom uvedeným v žiadosti.Článok 2V odpovedi na žiadosti o licenciu vzhľadom na výrobky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike uvedené v prílohe II riadne predložené netradičnými dovozcami, príslušné národné orgány budú alokovať každému dovozcovi množstvo rovnajúce sa množstvu požadovanému v rámci limitov stanovených nariadením (ES) č. 308/2004, upravené o sadzbu zníženia špecifikovanú v uvedenej prílohe pre každú kvótu.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21. apríla 2004.Za KomisiuPascal Lamyčlen Komisie[1] Ú. v. EÚ L 65, 8.3.2003, s. 1, zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1985/2003 (Ú.v. EÚ L 295, 13.11.2003, s. 43).[2] Ú. v. ES L 66, 10.3.1994, s. 1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú.v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).[3] Ú. v. EÚ L 52, 21.2.2004, s. 37.--------------------------------------------------PRÍLOHA ISadzba zníženia uplatniteľná na dovozy v rokoch 1998 alebo 1999(tradiční dovozcovia)Opis výrobku | Číselný znak HS/KN | sadzba zníženia (%) |Obuv zaradená pod číselný znak HS/KN | ex640299 | –79,91 |640351640359 | –4,83 |ex640391ex640399 | –88,09 |ex640411 | –81,29 |64041910 | –52,71 |Stolový riad, kuchynský riad z porcelánu alebo čínskeho porcelánu zaradený pod číselný znak HS/KN | 691110 | –81,32 |Keramický stolový a kuchynský riad, ostatné výrobky do domácnosti a toaletné výrobky, iné ako z porcelánu alebo čínskeho porcelánu zaradené pod číselný znak HS/KN | 691200 | –60,59 |--------------------------------------------------PRÍLOHA IISadzba zníženia uplatniteľná na objem požadovaný v rámci limitov maximálnych množstiev stanovených nariadením (ES) č. 308/2004(netradiční dovozcovia)Opis výrobku | Číselný znak HS/KN | Sadzba zníženia (%) |Obuv zaradená pod číselný znak HS/KN | ex640299 | –65,75 |640351640359 | 0 |ex640391ex640399 | –95,28 |ex640411 | –79,15 |64041910 | 0 |Stolový riad, kuchynský riad z porcelánu alebo čínskeho porcelánu zaradený pod číselný znak HS/KN | 691110 | –64,79 |Keramický stolový a kuchynský riad, ostatné výrobky do domácnosti a toaletné výrobky, iné ako z porcelánu alebo čínskeho porcelánu zaradené pod číselný znak HS/KN | 691200 | –48,84 |--------------------------------------------------