CELEX: 52013PC0079
Language: sk
Date: 2013-02-15
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o prispôsobenie predpisov č. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 a 129 technickému pokroku a prispôsobenie globálneho technického predpisu č. 12 Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov technickému pokroku

|
			
		
		
		52013PC0079
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o prispôsobenie predpisov č. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 a 129 technickému pokroku a prispôsobenie globálneho technického predpisu č. 12 Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov technickému pokroku /* COM/2013/079 final - 2013/0050 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska hospodárska komisia Organizácie
Spojených národov vypracováva na medzinárodnej úrovni harmonizované
požiadavky, ktorých cieľom je odstrániť technické prekážky obchodu
s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami revidovanej dohody
z roku 1958 a zabezpečiť, aby takéto vozidlá ponúkali
vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany životného prostredia.
Rozhodnutím Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997
Únia pristúpila k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených
národov (ďalej len „EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných
technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu
byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre
vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov (ďalej
len „revidovaná dohoda z roku 1958“)[1]
a rozhodnutím Rady 2000/125/ES z 31. januára 2000 týkajúcim sa
uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové
vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité
na kolesové vozidlá (ďalej len „paralelná dohoda“)[2] Únia pristúpila
k paralelnej dohode.
Zasadnutia Svetového fóra EHK OSN pre
harmonizáciu predpisov o vozidlách (WP29) sa konajú v každom
kalendárnom roku trikrát – v marci, júni a novembri. Na
každom zasadnutí sa prijímajú nové zmeny a doplnenia k existujúcim
predpisom EHK OSN alebo ku globálnym technickým predpisom, aby sa
zohľadnil technický pokrok. Pred každým zasadnutím WP29 sú tieto zmeny
a doplnenia prijaté jednou zo šiestich pracovných skupín (PS), ktoré
pracujú v rámci WP29.
Následne sa na zasadnutí WP29 uskutoční
záverečné hlasovanie o prijatí zmien, doplnkov a korigend za
predpokladu, že sa dosiahne kvórum a získa súhlas kvalifikovanej väčšiny
spomedzi zmluvných strán. EÚ je v rámci WP29 zmluvnou stranou dvoch dohôd
(dohody z roku 1958 a 1998) a hlasuje v mene členských
štátov. Tomu vždy predchádza vypracovanie rozhodnutia Rady označovaného
ako „mega rozhodnutie“, ktoré obsahuje zoznam zmien, doplnkov a korigend,
ktoré dovoľuje Komisii hlasovať v mene členských štátov
na každom zasadnutí WP29.
Toto rozhodnutie Rady určuje pozíciu Únie
pri hlasovaní o zmenách, doplnkoch a korigendách predložených na
hlasovanie na zasadnutí WP29, ktoré sa uskutoční v dňoch 12.
až 15. marca 2013.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácia s Technickým výborom – motorové
vozidlá sa uskutočnila 6. februára 2013 a boli zohľadnené
pripomienky odborníkov z členských štátov.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·                        
Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Návrhom sa vymedzuje pozícia Únie pri
hlasovaní o zmenách predpisov EHK OSN č. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45,
46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 a
129, ako aj o korigende 1 ku globálnemu technickému predpisu EHK OSN
č. 12.
·                        
Právny základ
V snahe prispôsobiť sa osobitostiam
Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa predchádzajúce právne základy uvedené
v odôvodneniach 1 a 2 nahradili priamym odkazom na článok 218
ods. 9.
·                        
Zásada subsidiarity
Hlasovať v prospech medzinárodných
nástrojov, akými sú návrhy predpisov EHK OSN a globálnych technických
predpisov, a za ich začlenenie do systému Únie pre typové
schvaľovanie motorových vozidiel môže len Únia. Takto sa nielen zabráni
fragmentácii vnútorného trhu, ale zabezpečia sa aj zhodné normy
v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia v celej Únii.
Ďalšou výhodou sú úspory z rozsahu: výrobky sa môžu vyrábať pre celý
trh Únie a dokonca medzinárodný trh namiesto toho, aby bolo potrebné ich prispôsobenie
s cieľom získať vnútroštátne typové schválenie v každom
jednom členskom štáte.
Návrh je preto v súlade so zásadou
subsidiarity.
·                        
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality,
pretože nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie cieľov
na zabezpečenie riadneho fungovania vnútorného trhu, pričom
zároveň poskytuje vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany
verejnosti.
·                        
Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj: rozhodnutie Rady.
Rozhodnutie Rady sa považuje za primeraný
nástroj, keďže je v súlade s požiadavkami stanovenými
v článku 218 ods. 9 ZFEÚ.
2013/0050 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorú má Európska únia
zaujať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie
Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o prispôsobenie predpisov
č. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87,
91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 a 129 technickému pokroku a prispôsobenie
globálneho technického predpisu č. 12 Európskej hospodárskej komisie
Organizácie Spojených národov technickému pokroku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 114 a článok 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Rozhodnutím Rady 97/836/ES[3]
z 27. novembra 1997 Únia pristúpila k Dohode Európskej
hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len „EHK OSN“),
ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá,
vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo používané na
kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie schválení udelených na
základe týchto predpisov (ďalej len „revidovaná dohoda z roku 1958“).
(2)       Rozhodnutím 2000/125/ES[4]
z 31. januára 2000 Únia pristúpila k dohode týkajúcej sa
zavedenia globálnych technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie
a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité
na kolesových vozidlách (ďalej len „paralelná dohoda“).
(3)       Smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec
pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov,
komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto
vozidlá (Rámcová smernica)[5],
sa nahradili systémy schvaľovania členských štátov postupom
schvaľovania Únie, pričom sa zriadil harmonizovaný rámec, ktorý
obsahuje správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky pre všetky nové
vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky. Uvedenou
smernicou sa predpisy EHK OSN stali súčasťou systému EÚ týkajúceho sa
typového schvaľovania vozidiel buď v podobe požiadaviek na
typové schválenie alebo ako alternatíva k právnym predpisom Únie. Od
prijatia smernice 2007/46/ES sa právne predpisy Únie týkajúce sa systému
typového schvaľovania vozidiel v EÚ stále vo väčšej miere
nahrádzajú predpismi EHK OSN.
(4)       Na základe skúseností
a technického vývoja je potrebné prispôsobiť požiadavky týkajúce sa
určitých prvkov alebo vlastností, na ktoré sa vzťahujú predpisy EHK
OSN č. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87,
91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 a 129 a globálny technický
predpis EHK OSN č. 12.
(5)       Je vhodné stanoviť
pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať v administratívnom
výbore revidovanej dohody z roku 1958 a vo výkonnom výbore paralelnej
dohody, pokiaľ ide o zmeny, ktoré sa majú vykonať
v uvedených predpisoch EHK OSN,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Európska únia zaujme v administratívnom
výbore revidovanej dohody z roku 1958 a vo výkonnom výbore
paralelnej dohody v dňoch 12. až 15. marca 2013 pozíciu,
na základe ktorej bude hlasovať za navrhované zmeny uvedené na
zozname v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v
deň svojho oznámenia.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Európskej
komisii.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA 
Zoznam uvedený v
článku 1:
 Návrh doplnku 14 k sérii zmien 02 k predpisu č. 3 (spätné odrazové zariadenia motorových vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/13 
 Návrh doplnku 24 k sérii zmien 01 k predpisu č. 6 (smerové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/14 
 Návrh doplnku 22 k sérii zmien 02 k predpisu č. 7 (obrysové, brzdové a doplnkové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/15 
 Návrh na korigendum 3 k sérii zmien 11 k predpisu č. 13 (brzdenie ťažkých vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/26 
 Návrh doplnku 5 k sérii zmien 04 k predpisu č. 19 (predné hmlové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/16 
 Návrh doplnku 41 k sérii zmien 03 k predpisu č. 37 (žiarovky) || ECE/TRANS/WP.29/2013/17 
 Návrh doplnku 2 k sérii zmien 01 k predpisu č. 43 (bezpečnostné zasklenie) || ECE/TRANS/WP.29/2013/8 
 Návrh doplnku 8 k sérii zmien 01 k predpisu č. 45 (zariadenia na čistenie svetlometov) || ECE/TRANS/WP.29/2013/19 
 Návrh doplnku 2 k sérii zmien 03 a doplnku 01 k sérii zmien 04 k predpisu č. 46 (zariadenia na nepriamy výhľad) || ECE/TRANS/WP.29/2013/9 
 Návrh doplnku 11 k sérii zmien 04 k predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/20 
 Návrh doplnku 4 k sérii zmien 05 k predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/21 
 Návrh doplnku 2 k sérii zmien 06 k predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/22 
 Návrh na korigendum 1 k doplnku 10 k sérii zmien 04, doplnku 3 k sérii zmien 05 a doplnku 1 k sérii zmien 06 predpisu č. 48 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/28 
 Návrh doplnku 9 k sérii zmien 02 k predpisu č. 51 (hlučnosť vozidiel kategórie M a N) || ECE/TRANS/WP.29/2013/3 
 Návrh na korigendum 1 doplnku 14 k sérii zmien 01 k predpisu č. 53 (montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu pre vozidlá kategórie L3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/29 WP.29-159-02 
 Návrh doplnku 4 k predpisu č. 60 (vodičom ovládané prvky pre mopedy a motocykle) || ECE/TRANS/WP.29/2013/10 
 Návrh doplnku 12 k sérii zmien 01 k predpisu č. 67 (vozidlá poháňané skvapalneným ropným plynom) || ECE/TRANS/WP.29/2013/11 
 Návrh na korigendum 1 k doplnku 5 k sérii zmien 01 k predpisu č. 69 (štítky pre zadné označenie pomaly idúcich vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/30 
 Návrh doplnku 16 k originálnej verzii predpisu č. 77 (parkovacie svetlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/39 
 Návrh doplnku 17 k nariadeniu č. 87 (denné svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/23 
 Návrh doplnku 15 k originálnej verzii predpisu č. 91 (bočné obrysové svetlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/40 
 Návrh dodatku 10 k predpisu č. 106 (pneumatiky na poľnohospodárske vozidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/6 
 Návrh korigenda 1 k revízii 1 predpisu č. 109 (obnovené pneumatiky úžitkových vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/27 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 02 k predpisu č. 117 (pneumatiky – valivý odpor, hluk valenia a adhézia na mokrom povrchu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/7 
 Návrh doplnku 1 k sérii zmien 02 k predpisu č. 118 (Horľavosť) || ECE/TRANS/WP.29/2013/12 
 Návrh doplnku 3 k sérii zmien 01 k predpisu č. 119 (uhlové svietidlá) || ECE/TRANS/WP.29/2013/24 
 Návrh série zmien 01 k predpisu č. 121 (Identifikácia ovládačov, oznamovačov a indikátorov) || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 
 Návrh doplnku 1 k predpisu č. [128] (svetelné zdroje využívajúce svetelné diódy (LED )) || ECE/TRANS/WP.29/2013/25 
 Návrh na korigendum 1 nariadenia č. [129] (zdokonalené detské zadržiavacie systémy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/31 
 Návrh na doplnok 1 nariadenia č. [129] (zdokonalené detské zadržiavacie systémy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/37 
 Návrh doplnku 1 GTR č. 12 (Ovládače, oznamovače a indikátory dvojkolesových vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/34 ECE/TRANS/WP.29/2013/35 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/35 
[1]               Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78.
[2]               Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12.
[3]               Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78.
[4]               Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12.
[5]               Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.