CELEX: C2000/163/05
Language: el
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 30ής Μαρτίου 2000 στην υπόθεση C-266/97 Ρ: Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) κατά Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerĳproducten (VGB) κ.λπ. ("Αίτηση αναιρέσεως — Ανταγωνισμός — Θέσει καταγγελίας στο αρχείο ελλείψει απαντήσεως των καταγγελλόντων εντός της ταχθείσας προθεσμίας — Συμφωνία προς το άρθρο 85, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ της επιβολής υποχρεώσεως καταβολής δικαιωμάτων σε προμηθευτές που έχουν συνάψει συμβάσεις περί παραδόσεως προϊόντων ανθοκομίας σε επιχειρήσεις εγκατεστημένες εντός του περιβόλου συνεταιριστικής ενώσεως δημοπρασιών — Συμφωνία προς το άρθρο 85, παράγραφος 1, της Συνθήκης μιας αποκλειστικής υποχρεώσεως αγοράς την οποία έχουν αποδεχθεί ορισμένοι χονδρέμποροι οι οποίοι μεταπωλούν τέτοια προϊόντα μέσα σε ειδικό εμπορικό χώρο του ανωτέρω περιβόλου — Δυσμενής διάκριση — Επίδραση στο εμπόριο μεταξύ κρατών μελών — Εκτίμηση στο γενικότερο πλαίσιο συνόλου ρυθμίσεων — Έλλειψη αισθητής επιδράσεως")

10.6.2000                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 163/3
 2) 'Ενα πιστοποιητικο΄ Ε 101 εκδοθε΄ν συ΄µφωνα µε το ΄αρθρο 11α            Adélaïde, και η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σω-
      του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 574/72 του Συµβουλι΄ου, της                     πος: B. J. Drijber), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
      21ης Μαρτι΄ου 1972, περι΄ του τρο΄που εφαρµογη΄ς του κανο-            τους J. C. Moitinho de Almeida, προ΄εδρο του ΄εκτου τµη΄µατος,
      νισµου΄ 1408/71, ΄οπως τροποποιη΄θηκε και ενηµερω     ΄ θηκε µε       προεδρευ΄ουσα του πε΄µπτου τµη΄µατος, L. Sevón, J.-P. Puissochet,
      τον κανονισµο΄ 2001/83, στη συνε΄χεια δε µε τον κανονισµο΄            P. Jann (εισηγητη΄) και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
      3811/86, για ΄οσο δια΄στηµα δεν ανακαλει΄ται η κηρυ΄σσεται            λε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως,
      ανι΄σχυρο, δεσµευ΄ει τον αρµο΄διο φορε΄α του κρα΄τους µε΄λους         εξε΄δωσε στις 30 Μαρτι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
      στο οποι΄ο µεταβαι΄νει ο µη µισθωτο΄ς για να πραγµατοποιη΄σει         διατακτικο΄:
      εργασι΄α καθω ΄ ς και το προ΄σωπο που προσφευ΄γει στις υπηρε-
      σι΄ες του εργαζοµε΄νου αυτου΄.                                        1) Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
 3) 'Ενα πιστοποιητικο΄ Ε 101 εκδοθε΄ν συ΄µφωνα µε το ΄αρθρο 11α            2) Η Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen
      του κανονισµου΄ 574/72 µπορει΄ να ΄εχει αναδροµικο΄ αποτε΄-                 Aalsmeer BA (VBA) φε΄ρει τα δικαστικα΄ της ΄εξοδα, καθω        ΄ς
      λεσµα.                                                                      και τα προκληθε΄ντα απο΄ την ενω       ΄ πιον του ∆ικαστηρι΄ου
                                                                                  διαδικασι΄α ΄εξοδα της Florimex BV και της Vereniging van
                                                                                  Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten (VGB).
 (1) ΕΕ C 212 της 12.7.97.
                                                                            3) Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των φε΄ρει τα δικα΄ της
                                                                                  δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                            (1) ΕΕ C 295 της 30.3.2000.
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
                       της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2000                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                        (πε΄µπτο τµη΄µα)
 στην υπο΄θεση C-265/97 Ρ: Coöperatieve Vereniging De
 Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) κατα΄
                         Florimex BV κ.λπ. (1)                                                     της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2000
                                                                            στην υπο΄θεση C-266/97 Ρ: Coöperatieve Vereniging De
 («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — Απο΄φαση περι΄
                                                                            Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA) κατα΄
 απορρι΄ψεως καταγγελι΄ας — Συµφωνι΄α προς το α              ΄ρθρο 2
                                                                            Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijpro-
 του κανονισµου    ΄ 26 της εισπρα   ΄ ξεως δικαιωµα  ΄ των επι΄ προϊ-
                                                                                                    ducten (VGB) κ.λπ. (1)
΄οντων ανθοκοµι΄ας τα οποι΄α παραδι΄δουν εξωτερικοι΄ προ-
 µηθευτε΄ς σε χονδρεµπο΄ρους εγκατεστηµε΄νους εντο΄ς του
 περιβο΄λου συνεταιριστικη         ΄ς ενω΄ σεως δηµοπρασιω     ΄ν —         («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Ανταγωνισµο΄ς — Θε΄σει καταγγε-
                                                                            λι΄ας στο αρχει΄ο ελλει΄ψει απαντη          ΄σεως των καταγγελ-
                              Αιτιολογι΄α»)
                                                                            λο΄ντων εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας — Συµφωνι΄α
                                                                            προς το α   ΄ρθρο 85, παρα      ΄ γραφος 1, της Συνθη    ΄κης ΕΚ της
                            (2000/C 163/04)                                 επιβολη  ΄ς υποχρεω    ΄ σεως καταβολη    ΄ς δικαιωµα   ΄ των σε προ-
                                                                            µηθευτε΄ς που ΄εχουν συνα       ΄ ψει συµβα ΄ σεις περι΄ παραδο΄σεως
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)                      προϊο΄ντων ανθοκοµι΄ας σε επιχειρη          ΄σεις εγκατεστηµε΄νες
                                                                            εντο΄ς του περιβο΄λου συνεταιριστικη         ΄ς ενω ΄ σεως δηµοπρα-
                                                                            σιω ΄ ν — Συµφωνι΄α προς το α        ΄ρθρο 85, παρα    ΄ γραφος 1, της
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄             Συνθη   ΄κης µιας αποκλειστικη      ΄ς υποχρεω   ΄ σεως αγορα   ΄ς την
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          οποι΄α ΄εχουν αποδεχθει΄ ορισµε΄νοι χονδρε΄µποροι οι οποι΄οι
                                                                            µεταπωλου    ΄ν τε΄τοια προϊο΄ντα µε΄σα σε ειδικο΄ εµπορικο΄
 Στην υπο΄θεση C-265/97 Ρ, Coöperatieve Vereniging De                       χω΄ ρο του ανωτε΄ρω περιβο΄λου — ∆υσµενη              ΄ς δια΄ κριση —
 Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), µε ΄εδρα το                  Επι΄δραση στο εµπο΄ριο µεταξυ        ΄ κρατω ΄ ν µελω ΄ ν — Εκτι΄µηση
 Aalsmeer (Κα΄τω Χω΄ρες), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον G. van der               στο γενικο΄τερο πλαι΄σιο συνο΄λου ρυθµι΄σεων — 'Ελλειψη
 Wal, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον                                    αισθητη  ΄ς επιδρα΄ σεως»)
 δικηγο΄ρο A. May, 398, route d’Esch, µε αντικει΄µενο αι΄τηση
 αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως την οποι΄α εξε΄δωσε                                    (2000/C 163/05)
 στις 14 Μαι΅ου 1997 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 (δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα) στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)
 Τ-70/92, Florimex και VGB κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1997,
 σ. ΙΙ-693), και µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως
 αυτη΄ς, ο΄που οι λοιποι΄ δια΄δικοι ει΄ναι οι Florimex BV και               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten                                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 (VGB), µε ΄εδρα το Aalsmeer (Κα΄τω Χω΄ρες), εκπροσωπου΄µενες
 απο΄ τον J. A. M. P. Keijser, δικηγο΄ρο Nijmegen, µε αντι΄κλητο στο        Στην υπο΄θεση C-266/97 Ρ, Coöperatieve Vereniging De
 Λουξεµβου΄ργου τον δικηγο΄ρο A. Kronshagen, 22, rue Marie-                 Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer BA (VBA), µε ΄εδρα το
 ---pagebreak--- C 163/4                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        10.6.2000
Aalsmeer (Κα΄τω Χω΄ρες), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον G. van der                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
Wal, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον
δικηγο΄ρο A. May, 398, route d’Esch, µε αντικει΄µενο αι΄τηση                                            (ε΄κτο τµη΄µα)
αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως την οποι΄α εξε΄δωσε
στις 14 Μαι΅ου 1997 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                 της 30η΄ς Μαρτι΄ου 2000
(δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-77/94, VGB κ.λπ.
κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1997, σ. ΙΙ-759), και µε την οποι΄α            στην υπο΄θεση C-236/98 (αι΄τηση του Arbetsdomstolen για
ζητει΄ται η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που οι λοιποι΄            την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Jämställdhetsom-
δια΄δικοι ει΄ναι οι Vereniging van Groothandelaren in                                 budsmannen κατα΄ Örebro läns landsting (1)
Bloemkwekerijproducten (VGB), Florimex BV, Inkoop Service
                                                                          («Κοινωνικη     ΄ πολιτικη ΄ — 'Ανδρες και γυναι΄κες εργαζο΄µενοι
Aalsmeer BV και M. Verhaar BV, α΄πασες µε ΄εδρα το Aalsmeer
                                                                          — Ισο΄τητα αµοιβω        ΄ ν για ισα  ΄ ξια εργασι΄α — 'Αρθρο 119
(Κα΄τω Χω΄ρες), εκπροσωπου΄µενες απο΄ τον J. A. M. P. Keijser,
                                                                          της Συνθη     ΄κης ΕΚ (τα α    ΄ρθρα 117 ΄εως 120 της Συνθη        ΄κης
δικηγο΄ρο Nijmegen, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργου τον
                                                                          ΕΚ αντικαταστα       ΄ θηκαν απο΄ τα α   ΄ρθρα 136 ΕΚ ΄εως 143 ΕΚ)
δικηγο΄ρο A. Kronshagen, 22, rue Marie-Adélaïde, και η Επιτροπη΄
                                                                          — Οδηγι΄α 75/117/ΕΟΚ — Συ             ΄γκριση µεταξυ   ΄ της αµοιβη    ΄ς
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: B. J. Drijber), το
                                                                          µαι΄ας και τεχνικου     ΄ κλινικη  ΄ς — Συνεκτι΄µηση µιας προ΄σθε-
∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho
                                                                          της αµοιβη     ΄ς και µιας µειω  ΄ σεως του χρο΄νου εργασι΄ας λο΄γω
de Almeida, προ΄εδρο του ΄εκτου τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του
                                                                          παροχη    ΄ς εργασι΄ας κατα     ΄ τη νυ  ΄κτα, τα Σαββατοκυ      ΄ριακα
πε΄µπτου τµη΄µατος, L. Sevón, J.-P. Puissochet, P. Jann (εισηγητη΄)
                                                                                                      και τις αργι΄ες»)
και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµ-
µατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις                                            (2000/C 163/06)
30 Μαρτι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                             (Γλω
                                                                                                ΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
1) Απορρι΄πτει την κυ΄ρια αι΄τηση αναιρε΄σεως και την αι΄τηση             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
     ανταναιρε΄σεως.                                                                          στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                          Στην υπο΄θεση C-236/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
                                                                          Arbetsdomstolen (Σουηδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
                                                                          του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
2) Η Coöperatieve Vereniging De Verenigde Bloemenveilingen                οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
     Aalsmeer BA (VBA) φε΄ρει τα δικαστικα΄ της ΄εξοδα, καθω      ΄ς      του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Jämställdhetsombudsmannen
     και τα σχετικα΄ µε την αι΄τηση αναιρε΄σεως ΄εξοδα των                και Örebro läns landsting, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως
     Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten             ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης ΕΚ (τα
     (VGB), Florimex BV, Inkoop Service Aalsmeer BV και                   α΄ρθρα 117 ΄εως 120 της Συνθη΄κης ΕΚ αντικαταστα΄θηκαν απο΄ τα
     M. Verhaar BV.                                                       α΄ρθρα 136 ΕΚ ΄εως 143 ΕΚ) και της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ του
                                                                          Συµβουλι΄ου, της 10ης Φεβρουαρι΄ου 1975, περι΄ προσεγγι΄σεως
                                                                          των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν που αφορου΄ν την εφαρµογη΄
                                                                          της αρχη΄ς της ισο΄τητας των αµοιβω΄ν µεταξυ΄ εργαζοµε΄νων ανδρω΄ν
3) Οι       εταιρι΄ες     Vereniging van Groothandelaren in               και γυναικω΄ν (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 42), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο
     Bloemkwekerijproducten (VGB), Florimex BV, Inkoop Service            τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de Almeida, προ΄εδρο
     Aalsmeer BV και M. Verhaar BV φε΄ρουν τα δικα΄ του                   τµη΄µατος, R. Schintgen, (εισηγητη΄), C. Gulmann, J.-P. Puis-
     δικαστικα΄ ΄εξοδα, καθω ΄ ς και τα σχετικα΄ µε την αι΄τηση           sochet και την F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
     ανταναιρε΄σεως ΄εξοδα της Coöperatieve Vereniging De                 F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοι-
     Verenigde Bloemenveilingen Aalsmeer (VBA).                           κη΄σεως, εξε΄δωσε στις 30 Μαρτι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
                                                                          διατακτικο΄:
                                                                          1) Η προ΄σθετη αµοιβη΄ λο΄γω εργασι΄ας παρασχεθει΄σας σε ω          ΄ ρες
                                                                               εκτο΄ς του κανονικου΄ ωραρι΄ου δεν πρε΄πει να λαµβα΄νεται
4) Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των φε΄ρει τα δικα΄ της
                                                                                υπο΄ψη για τον υπολογισµο΄ του µισθου΄ που αποτελει΄ τη
     δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                                βα΄ση για τη συ΄γκριση των αµοιβω       ΄ ν υπο΄ την ΄εννοια του
                                                                               ΄αρθρου 119 της Συνθη΄κης ΕΚ (τα ΄αρθρα 117 ΄εως 120 της
                                                                                Συνθη΄κης ΕΚ αντικαταστα΄θηκαν απο΄ τα ΄αρθρα 136 ΕΚ ΄εως
                                                                                143 ΕΚ) και της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
                                                                               10ης Φεβρουαρι΄ου 1975, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθε-
(1) ΕΕ C 318 της 18.10.1997.                                                   σιω ΄ ν των κρατω  ΄ ν µελω ΄ ν που αφορου΄ν την εφαρµογη΄ της
                                                                               αρχη΄ς της ισο΄τητας των αµοιβω        ΄ ν µεταξυ΄ εργαζοµε΄νων
                                                                               ανδρω   ΄ ν και γυναικω ΄ ν. Σε περι΄πτωση που διαπιστω      ΄ νεται
                                                                               διαφορα΄ αµοιβη΄ς µεταξυ΄ των δυ΄ο συγκρινοµε΄νων κατηγοριω       ΄ν
                                                                               και τα διαθε΄σιµα στατιστικα΄ στοιχει΄α εµφαι΄νουν την ΄υπαρξη
                                                                               πολυ΄ σηµαντικο΄τερης αναλογι΄ας γυναικω      ΄ ν απ' ΄ο,τι ανδρω ΄ν
                                                                               στη µειονεκτου΄σα κατηγορι΄α, το ΄αρθρο 119 της Συνθη΄κης
                                                                               επιβα΄λλει στον εργοδο΄τη την υποχρε΄ωση να δικαιολογη΄σει
                                                                               τη διαφορα΄ αυτη΄ µε παρα΄γοντες αντικειµενικου΄ς και ξε΄νους
                                                                               προς κα΄θε δυσµενη΄ δια΄κριση λο΄γω φυ΄λου.