CELEX: 62009CN0173
Language: lt
Date: 2009-05-14 00:00:00
Title: Byla C-173/09: 2009 m. gegužės 14 d. Administrativen sad Sofia — grad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Georgi Ivanov Elchinov prieš Nacionalna zdravnoosiguritelna kasa

1.8.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 180/28
            
         2009 m. gegužės 14 d. Administrativen sad Sofia — grad (Bulgarija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Georgi Ivanov Elchinov prieš Nacionalna zdravnoosiguritelna kasa
   (Byla C-173/09)
   2009/C 180/49
   Proceso kalba: bulgarų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Administrativen sad Sofia — grad
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Georgi Ivanov Elchinov
   
      Atsakovė: Nacionalna zdravnoosiguritelna kasa
   
      Trečiasis asmuo: Ministerstvo na zdraveopazvaneto
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1)
            
            
               Ar 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 (1) 22 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą reikia aiškinti taip, kad jei konkretus gydymas, kuriam prašoma išduoti formą E 112, negali būti suteiktas Bulgarijos gydymo įstaigoje, reikia daryti prielaidą, kad šis gydymas nefinansuojamas iš NZOK ar Sveikatos apsaugos ministerijos biudžeto, ir atvirkščiai, jei toks gydymas finansuojamas iš NZOK ar Sveikatos apsaugos ministerijos biudžeto, reikia daryti prielaidą, kad jis gali būti suteiktas Bulgarijos gydymo įstaigoje?
            
         
               2)
            
            
               Ar Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 22 straipsnio 2 dalies antrosios pastraipos žodžius „negali gauti atitinkamo gydymo valstybės narės, kurioje jis gyvena, teritorijoje“ reikia aiškinti taip, kad jie apima atvejus, kuomet apdraustojo gyvenamosios vietos valstybės narės teritorijoje teikiamas gydymas yra kur kas mažiau efektyvus ir daug radikalesnis nei kitoje valstybėje narėje teikiamas gydymas, ar jie apima tik atvejus, kai suinteresuotajam asmeniui gydymas negali būti suteiktas laiku?
            
         
               3)
            
            
               Atsižvelgiant į proceso autonomijos principą, ar nacionalinis teismas turi paisyti aukštesnės instancijos teismo, panaikinusio jo sprendimą ir grąžinusio bylą nagrinėti iš naujo, privalomų nurodymų, jei yra pagrindo manyti, kad šie nurodymai prieštarauja Bendrijos teisei?
            
         
               4)
            
            
               Jei atitinkamas gydymas negali būti suteiktas apdraustojo gyvenamosios vietos valstybėje narėje, ar tam, kad ši valstybė narė privalėtų suteikti leidimą gydytis kitoje valstybėje narėje pagal Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 22 straipsnio 1 dalies c punktą, pakanka to, kad atitinkamas gydymas įtrauktas į pirmosios valstybės narės teisės aktuose numatytas paslaugas kaip gydymo būdas, nors šiuose teisės aktuose aiškiai neminimi konkretūs gydymo metodai?
            
         
               5)
            
            
               Ar EB 49 straipsniui ir Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 22 straipsniui prieštarauja nacionalinės teisės nuostata, tokia kaip Sveikatos draudimo įstatymo 36 straipsnio 1 dalis, pagal kurią privalomai apdraustieji turi teisę į dalies ar visų dėl medicinos pagalbos užsienyje patirtų išlaidų atlyginimą, tik jei šiuo tikslu gavo išankstinį leidimą?
            
         
               6)
            
            
               Ar nacionalinis teismas turi įpareigoti kompetentingą valstybės instituciją, kurioje suinteresuotasis asmuo yra apdraustas sveikatos draudimu, išduoti gydytis užsienyje reikalingą dokumentą (forma E 112), jei jis pripažįsta atsisakymą išduoti tokį dokumentą neteisėtu ir jei prašymas išduoti dokumentą buvo pateiktas iki gydymo užsienyje atlikimo bei gydymas baigtas iki teismo sprendimo priėmimo?
            
         
               7)
            
            
               Jei į pirmiau pateiktą klausimą būtų atsakyta teigiamai ir jei teismas pripažintų atsisakymą išduoti leidimą gydytis užsienyje neteisėtu, kaip turi būti atlygintos apdraustojo patirtos gydymosi išlaidos:
               
                           a)
                        
                        
                           ar jas turi tiesiogiai atlyginti valstybė, kurioje asmuo yra apdraustas, ar — pateikus leidimą gydytis užsienyje — valstybė, kurioje atliktas gydymas?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kokiu mastu turi būti atlyginta, kai gyvenamosios vietos valstybės narės teisės aktuose numatyta kompensacija skiriasi nuo valstybės narės, kurioje suteiktas gydymas, teisės aktuose numatytos kompensacijos, atsižvelgiant į EB 49 straipsnį, draudžiantį paslaugų teikimo laisvės apribojimus?
                        
                     
         
      (1)  1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35), iš dalies pakeistas ir atnaujintas 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 118/97 (OL L 28, 1997, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 3).