CELEX: 52022PC0174
Language: sv
Date: 2022-04-13
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2017/1001 och (EU) 2019/1753 och rådets beslut (EU) 2019/1754

EUROPEISKA
                           KOMMISSIONEN

                                                       Bryssel den 13.4.2022
                                                       COM(2022) 174 final

                                                       2022/0115 (COD)

                                        Förslag till

               EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

     om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och om
      ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2017/1001 och (EU)
                       2019/1753 och rådets beslut (EU) 2019/1754

                                (Text av betydelse för EES)

          {SEC(2022) 193 final} - {SWD(2022) 114 final} - {SWD(2022) 115 final} -
                                   {SWD(2022) 116 final}

SV                                                                                      SV
 ---pagebreak---                                              MOTIVERING

     1.       BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
     •        Motiv och syfte med förslaget
     Unionsrätten skyddar geografiska beteckningar för jordbruksprodukter, livsmedel, vin och
     spritdrycker. Som det ser ut i dag finns det dock ingen EU-omfattande mekanism som skyddar
     beteckningen på produkter som Muranoglas, Solingenbestick, Donegal-tweed, Halasi-spets
     och Jablonecsmycken. Över hälften av medlemsstaterna har särskilda nationella skyddssystem
     (sui generis-system) för hantverks- och industriprodukter med olika särdrag, men i övriga
     medlemsstater skyddas immateriella rättigheter endast genom varumärken och/eller regler
     mot illojal konkurrens. Det finns inte heller något gränsöverskridande system för ömsesidigt
     erkännande av de nationella skyddssystemen inom den inre marknaden. På unionsnivå kan
     producenter registrera enskilda varumärken, kollektiva varumärken och kontrollmärken. Med
     varumärkesskydd kan producenterna av industri- och hantverksprodukter dock inte på
     unionsnivå certifiera det samband mellan kvalitet och geografiskt ursprung som gör att
     konsumenterna förväntar sig vissa egenskaper hos produkten som kommer sig av lokalt
     hantverkskunnande och lokala traditioner.
     På grund av den osäkerhet kring rättsläget som kommer sig av fragmenteringen är det svårt
     för producenter att skydda hantverks- och industriprodukter med geografiskt samband. De har
     mindre incitament att investera i sådana produkter, samarbeta för att skapa nischmarknader
     och bevara unikt lokalt hantverkskunnande och unika lokala traditioner. I synnerhet kan små
     producenter (små och medelstora företag och mikroföretag) gå miste om
     marknadsmöjligheter.
     Syftet med förslaget är därför att inrätta ett direkt tillämpligt skydd för geografiska
     beteckningar för hantverks- och industriprodukter på unionsnivå. Förslaget ska ge
     producenterna bättre möjlighet att skydda sina produkter med geografiska beteckningar mot
     förfalskning i hela unionen och ge dem incitament att investera i sådana produkter. Genom
     förslaget är det även meningen att autentiska produkter med geografisk beteckning ska bli mer
     synliga på marknaden, vilket gynnar konsumenterna. De regioner där producenterna verkar
     bör kunna dra fördel av skyddet av traditionella produkter och få möjlighet att utveckla
     turismen, behålla och locka till sig kvalificerad arbetskraft och skydda sitt kulturarv. Förslaget
     är grundat på specifikt skydd för geografiska beteckningar, som förutsätter att producenter
     såväl som myndigheter samarbetar när det gäller att ta fram produktspecifikationer. Syftet
     med detta samarbete är främst att hjälpa mikroföretag och små och medelstora företag som
     inte själva har resurser att ta fram nya produktspecifikationer.
     Förslaget ska säkerställa att producenterna fullt ut kan utnyttja det internationella regelverket
     för registrering och skydd för geografiska beteckningar (Lissabonsystemet). I november 2019
     anslöt sig EU till Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar
     och geografiska beteckningar, ett fördrag som förvaltas av Världsorganisationen för den
     intellektuella äganderätten (Wipo). Producenter i EU kan i dag inte få skydd enligt
     Genèveakten, och EU måste avslå ansökningar om sådant skydd från andra parter i
     Genèveakten. Likaledes har producenterna i EU inte heller något skydd genom EU:s
     handelsavtal som i dagsläget endast gäller jordbruksprodukter med geografisk beteckning.
     Genom förslaget åtgärdas dessa brister.
     •        Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
     Förslaget kompletterar EU:s befintliga skyddssystem för geografiska beteckningar på
     jordbruksområdet. Hänsyn har tagits till hantverks- och industriprodukters särskilda

SV                                                   2                                                    SV
 ---pagebreak---      beskaffenhet, men i övrigt följer förslaget en modell för skydd och skyddsvillkor som liknar
     den som används i skyddet av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter, livsmedel,
     vin och spritdrycker, som fastställs i följande förordningar:
              –     Europaparlamentets och rådets förordning (EU)                  nr 1151/2012     om
                    kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel.
              –     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/787 om definition,
                    beskrivning, presentation och märkning av spritdrycker.
              –     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 om upprättande
                    av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter.
     Förslaget bygger på en modell som liknar den i den pågående reformen av det nuvarande
     systemet för geografiska beteckningar, genom vilken den första av förordningarna ovan
     upphävs och de andra två ändras.
     Genom förslaget ändras Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 om EU-
     varumärken vad gäller bestämmelserna om eventuella konflikter mellan geografiska
     beteckningar och varumärken, liksom de ytterligare uppgifter som anges för Europeiska
     unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO eller immaterialrättsmyndigheten).
     Förslaget är även förenligt med Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG om
     säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter, som enligt dess artikel 2.1 gäller alla
     immateriella rättigheter som är skyddade enligt unionsrätten och medlemsstaternas nationella
     rätt.
     Genom förslaget upprättas även en koppling mellan EU:s skyddssystem för hantverks- och
     industriprodukter och Lissabonsystemet. Det sker genom en ändring av rådets beslut (EU)
     2019/1754     om     Europeiska    unionens    anslutning   till  Genèveakten      inom
     Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar
     •        Förenlighet med unionens politik inom andra områden
     Förslaget är förenligt med EU:s industripolitik som beskrivs i kommissionens meddelande
     Uppdatering av industristrategin 2020: en starkare inre marknad för EU:s återhämtning1. I
     den uppdaterade industristrategin framhålls att turismsektorn har drabbats hårt av covid-19-
     pandemin och att mindre företag fortsätter att vara sårbarare efter pandemin: omkring
     60 procent av sådana företag uppgav att omsättningen hade minskat det andra halvåret 2020.
     Därför är tanken att förslaget ska stärka turismsektorn, särskilt i mindre välbeställda regioner,
     och hjälpa mikroföretag och små och medelstora företag att utveckla produkter med
     geografiskt samband.

     Vissa av målen i förslaget är även desamma som de i kommissionens kommande EU-strategi
     för hållbara textilier, som ska skapa ett bättre affärs- och regelklimat för hållbara och cirkulära
     textilier i unionen. Mikroföretag och små och medelstora företag inom textilbranschen
     upplever att det är svårt att utarbeta immaterialrättsliga strategier för att skydda sina
     investeringar i forskning och utveckling och få in tillväxtkapital. Ett EU-omfattande skydd för
     geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter skulle därför hjälpa
     mikroföretag och små och medelstora företaget i detta avseende.

     1
            COM(2021) 350 final.

SV                                                   3                                                     SV
 ---pagebreak---      2.      RÄTTSLIG    GRUND,      SUBSIDIARITETSPRINCIPEN                                 OCH
             PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
     •       Rättslig grund
     Förslaget är grundat på artikel 118.1 om immateriella rättigheter och artikel 207.2 i EUF-
     fördraget om den gemensamma handelspolitiken. Genom förslaget skapas en europeisk
     immateriell rättighet för hantverks- och industriprodukter, som ska ge samma skydd i hela
     unionen, liksom ett centraliserat, EU-omfattande system för prövning, samordning och tillsyn.
     Med förslaget skapas dessutom en koppling mellan EU:s skyddssystem för hantverks- och
     industriprodukter och Lissabonsystemet, vilket innebär verkställande av ett internationellt
     avtal som förvaltas av Wipo.
     •       Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)
     Förutom målet att fullgöra skyldigheterna som kommer av EU:s anslutning till Genèveakten
     inom Lissabonöverenskommelsen, som är en del av den gemensamma handelspolitiken och
     som är unionens exklusiva befogenhet, är målet med detta förslag även att skapa en väl
     fungerande inre marknad för hantverks- och industriprodukter med geografiskt samband. För
     att uppnå detta skapas med förslaget ett gemensamt regelverk för hantverks- och
     industriprodukter med geografiska beteckningar, vars skydd i dag är en delad befogenhet
     mellan EU och medlemsstaterna. Medlemsstaterna kan inte själva uppnå detta mål eftersom
     det finns en sådan mängd olika regler på nationell nivå som det inte finns något ömsesidigt
     erkännande för. Om dessa frågor hanteras på nationell nivå kommer det endast leda till
     osäkerhet för de producenter som ansöker om skydd, samt försämra öppenheten på
     marknaden för konsumenterna, påverka handeln inom unionen och bana väg för olikvärdig
     konkurrens i marknadsföringen av hantverks- och industriprodukter med skyddad geografisk
     beteckning. Genom ett stabilt europeiskt regelverk kan likvärdiga skyddsvillkor skapas i alla
     medlemsstater, vilket ger klarhet om rättsläget och incitament för investeringar i större
     marknadsmöjligheter för hantverks- och industriprodukter med geografiskt samband. Detta
     mål kan därför uppnås bättre på unionsnivå.

     •       Proportionalitetsprincipen
     Förslaget har utformats för att det ska innebära minsta möjliga administrativa börda och
     minsta möjliga efterlevnadskostnader för producenter och myndigheter, samtidigt som
     likabehandling i unionen säkerställs. Såsom framhålls i konsekvensbedömningen är det valda
     politiska alternativet, det vill säga en fristående EU-förordning om inrättade av ett särskilt
     system baserat på en EU-rättighet som skyddar geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter, inte mer omfattande än vad som är nödvändigt för att de fastställda målen
     ska uppnås. Alternativet är begränsat till sådant som medlemsstaterna inte på ett
     tillfredsställande kan uppnå själva och där unionen kan agera mer ändamålsenligt och
     effektivt och uppnå större mervärde.

     •       Val av instrument
     Det instrument som valts är en fristående förordning om inrättade av ett särskilt system med
     en EU-rättighet som skyddar geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.
     Detta val innebär en rättsordning som är enkel och förenlig med målet att möjliggöra verkligt
     fullgörande av internationella förpliktelser. Detta uppnås genom att ett system inrättas på
     unionsnivå som gör det möjligt att i unionen få skydd för geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter från tredjeländer som är parter i Genèveakten, liksom att få
     skydd för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter från EU i de andra
     avtalsslutande staterna i Lissabonsystemet.

SV                                                 4                                                  SV
 ---pagebreak---      Alternativa regleringsformer, som att utöka de befintliga skyddssystemen för
     jordbruksprodukter så att de även omfattar hantverks- och industriprodukter och att reformera
     varumärkessystemet, anses inte lämpliga.

     Jordbruksprodukter och livsmedel har särskilda egenskaper som regleras av harmoniserade
     EU-regler om hygien och säkerhet genom den gemensamma jordbrukspolitiken och den
     gemensamma fiskeripolitiken och som inte nödvändigtvis är relevanta för hantverks- och
     industriprodukter.

     Om hantverks- och industriprodukter införlivas i befintliga system för jordbruksprodukter
     finns det en risk för att dessa produkter och deras producenter marginaliseras bland systemen
     för jordbruksprodukter och producenterna i den gemensamma jordbrukspolitiken. Det skulle
     då inte vara möjligt att införa ett flexibelt och kostnadseffektivt system för geografiska
     beteckningar som är särskilt anpassat för hantverks- och industriprodukter och producenter av
     sådana produkter.

     Eftersom skyddade varumärken kan bli generiska och skyddet upphöra finns det risk för att en
     reform av varumärkesreglerna inte uppfyller de internationella kraven i Genèveakten. Om
     dessa varumärkesaspekter skulle ändras så att även geografiska beteckningar skyddas skulle
     det å andra sidan påverka enhetligheten i hela varumärkessystemet. Dessutom skulle det
     finnas två olika skyddssystem: ett för geografiska beteckningar för jordbruksprodukter
     (särskilt skydd) och ett annat (baserat på varumärken) för geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter. Detta skulle kunna ge upphov till förvirring och förefalla
     inkonsekvent på internationell nivå, särskilt eftersom EU oftast brukar förespråka geografiska
     beteckningar i Wipo och med tanke på EU:s inställning till geografiska beteckningar i
     förhandlingar om bilaterala handelsavtal med tredjeländer.

     Andra instrument, som rekommendationer eller ett EU-direktiv för tillnärmning av nationella
     lagar, skulle inte på ett tillfredsställande sätt råda bot på de fragmenterade nationella
     regelverken för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter eller uppfylla
     kravet på att ha en enda EU-rättighet enligt internationella skyldigheter.

     3.      RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD                                     MED
             BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
     •       Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten              med befintlig
             lagstiftning
     Det saknas än så länge en unionslagstiftning om skydd för geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter. Detta förslag är dock kopplat till reformen av systemet för
     geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och är utformat med utgångspunkt i
     utvärderingen av EU:s skyddssystem för geografiska beteckningar för jordbruksprodukter.
     Tanken med förslaget är även att få ut största möjliga synergieffekter med den pågående
     reformen av de befintliga systemen för geografiska beteckningar, där man undersöker olika
     sätt att stärka, modernisera, rationalisera och bättre upprätthålla skyddet av geografiska
     beteckningar för jordbruksprodukter, livsmedel, viner och spritdrycker.

SV                                                 5                                                  SV
 ---pagebreak---      •       Samråd med berörda parter
     –       Kommissionen tillämpar en strategi för omfattande samråd, där alla berörda
             parter får komma till tals. Samrådet inleddes 2013 och intensifierades 2020 och
             2021.
     –       Ur geografisk synpunkt ingick alla EU:s 28 medlemsstater, och efter brexit 27
             medlemsstater, i samrådsstrategin.
     I samrådet anordnades en serie omfattande och riktade samråd som bestod av följande:
            Offentliga samråd: I en extern studie från 2013 genomfördes en enkätundersökning
             om berörda aktörers behov och förväntningar avseende ett eventuellt rättsligt skydd
             för beteckningar för autentiska produkter med geografiskt samband på unionsnivå.
             Resultaten från de offentliga samråden som genomfördes 2014 redovisades vid en
             offentlig konferens den 19 januari 2015 och offentliggjordes i juni 2015. I samrådet
             om färdplanen (30 november 2020–18 januari 2021) lämnande berörda parter
             synpunkter på kommissionens plan för utvärdering av vilka effekterna skulle bli av
             ett EU-omfattande initiativ för geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter. Synpunkter kunde lämnas under det offentliga samrådet om EU-
             skydd av geografiska beteckningar för andra produkter än jordbruksprodukter under
             de tolv veckorna mellan den 29 april 2021 och den 22 juli 2021.
            Personliga intervjuer: Inom ramen för studien om regler om kontroll och tillsyn av
             geografiska beteckningar för andra produkter än jordbruksprodukter genomfördes
             personliga intervjuer med berörda aktörer.
            Arbetsseminarier: Inom ramen för den europeiska veckan för regioner och städer
             anordnades i oktober 2016 ett arbetsseminarium om hur andra produkter än
             jordbruksprodukter med geografiskt samband kan bidra till regional inkluderande
             ekonomisk utveckling. Den 18 november 2019 genomfördes ett arbetsseminarium
             där man redovisade och diskuterade resultaten från en studie om ekonomiska
             aspekter av skydd för geografiska beteckningar för andra produkter än
             jordbruksprodukter på EU-nivå. Den 13 juli 2021 genomfördes även ett
             arbetsseminarium där man redovisade och diskuterade preliminära iakttagelser från
             en studie om regler om kontroll och tillsyn av geografiska beteckningar för andra
             produkter än jordbruksprodukter i EU.
            Riktade möten med medlemsstaternas företrädare (GIPP-expertgruppen):
             Dessa möten genomfördes i april 2021 och januari 2022 och följdes av ett riktat
             skriftligt samråd med immaterialrättsmyndigheter i medlemsstaterna i juni 2021
             med två riktade frågeformulär.
     I allmänhet visar svaren att det finns ett starkt stöd för ett särskilt system för geografiska
     beteckningar bland producenter av hantverks- och industriprodukter med sådana
     beteckningar, liksom i Europaparlamentet, Europeiska regionkommittén, Europeiska
     ekonomiska och sociala kommittén och den akademiska världen. Dessa inkomna svar har
     legat till grund för kommissionens förslag. Fyra medlemsstater stöder status quo-
     alternativet, som innebär att ingenting förändras, och anser att det räcker med
     varumärkesskydd. I konsekvensbedömningen påpekas dock dels att de befintliga alternativen
     för varumärkesskydd inte är tillräckliga för att skydda beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter, dels problemen som en varumärkesreform kan förväntas innebära, till
     exempel bristande enhetlighet med det särskilda systemet för geografiska beteckningar för
     jordbruksprodukter.

SV                                                 6                                                  SV
 ---pagebreak---      Vad gäller de detaljerade synpunkterna som inkom i det offentliga samrådet 2021 anger de
     flesta av de som svarade att de föredrar (med betyget 5) alternativet med ett särskilt system
     med en EU-rättighet som skyddar geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter. Det alternativ som de flesta som svarade rangordnade som det sämsta (som
     1) var status quo-alternativet att inte vidta några åtgärder alls på unionsnivå. Över 80 procent
     av de som svarade på detta alternativ var tydligt emot att behålla den nuvarande situationen.
     •       Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
     Kommissionen har främst tagit hjälp av externa sakkunniga genom två källor:
     1.      Studier gjorda av externa uppdragstagare, nämligen
                  Study on GI protection for non-agricultural products in the Internal Market
                   (Insight Consulting/REDD/OriGIn, 2013),
                  Study on the economic aspects of GI protection at EU level for non-agricultural
                   products (VVA/ECORYS/ConPolicy, 2019) och
                  Study on control and enforcement rules for GI protection for non-agricultural
                   products in the EU (VVA/AND International, 2021).
     2.      Tekniskt samarbete med EUIPO främst om olika processmodeller för en sund
             bedömning av delalternativen för vilken EU-enhet som ska ansvara för registreringen
             av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och handlägga
             internationella ansökningar enligt Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen,
             liksom av vilken funktion de nationella myndigheterna ska ha i
             registreringsförfarandet. Resultatet av detta samarbete, med utgångspunkt i EUIPO:s
             bidrag, redovisas i bilaga 9 till konsekvensbedömningen
     •       Konsekvensbedömning
     Följande alternativ undersöktes i konsekvensbedömningen:
            Alternativ 1 – utöka skyddssystemet för geografiska beteckningar för
             jordbruksprodukter till geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter: Med detta alternativ skulle skyddssystemet för geografiska
             beteckningar för hantverks- och industriprodukter införlivas i de befintliga
             skyddsordningarna för jordbruksprodukter och livsmedel. Enligt den pågående
             reformen av systemet för geografiska beteckningar för jordbruksprodukter ska
             medlemsstaterna fortsätta att utföra en preliminär granskning på nationell nivå. På
             unionsnivå bör förslaget till ändring av systemet för geografiska beteckningar för
             jordbruksprodukter utformas så att kommissionen ges befogenhet att låta en byrå
             sköta prövningen av ansökningar och invändningar (antagligen EUIPO). Med detta
             alternativ skulle den pågående översynen av den jordbruksbaserade
             livsmedelssektorn resultera i att det nuvarande systemet för tillsyn och kontroll
             harmoniseras och utökas så att även geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter omfattas.
            Alternativ 2 – separat EU-förordning som ger särskilt skydd för geografiska
             beteckningar: Med detta alternativ skulle EU anta en förordning om inrättande av
             ett särskilt system för skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter. Systemet skulle bygga på nuvarande ordning för geografiska
             beteckningar för jordbruksprodukter, men det skulle anpassas ytterligare till
             hantverks- och industriprodukter. Geografiska beteckningar för hantverks- och

SV                                                  7                                                   SV
 ---pagebreak---      industriprodukter skulle vara skyddade under EU-rätten i alla medlemsstater. Med
     detta alternativ 2 skulle följande delalternativ vara möjliga:
     –    2.1 Geografiskt samband:
          –     2.1.A Skyddade ursprungsbeteckningar (SUB): Med SUB-skydd är
                produktens kvalitet eller egenskaper helt eller till viss del kopplade till
                den särskilda geografiska omgivning där produkten har sitt ursprung, och
                alla stadier i produktionen, bearbetningen eller beredningen måste ske
                inom det avgränsade området.
          –     2.1.B Skyddade geografiska beteckningar (SGB): Med SGB-skydd kan
                en viss kvalitet, ett visst rykte eller andra egenskaper hos en produkt
                huvudsakligen tillskrivas produktens geografiska ursprung, och minst ett
                av produktionsstadierna äger rum i det avgränsade geografiska området.
     –    2.2 De nationella myndigheternas ansvar i registreringsförfarandet:
          –     2.2.A Ett tvåstegssystem: Det första steget skulle vara på
                medlemsstatsnivå, där nationella eller lokala myndigheter skulle göra en
                första granskning av de lokala producenterna, av överenskomna
                produktspecifikationer och av ansökningar om geografiska beteckningar.
                Det andra steget skulle ske på unionsnivå, där en EU-enhet skulle fatta
                beslut om registrering utan att någon avgift tas ut.
          –     2.2.B Ett ettstegssystem: Nationella myndigheter skulle inte delta i
                granskningen eller registreringen, och lokala producenter skulle
                registrera sina geografiska beteckningar direkt på EU-nivå.
     –    2.3 EU-enhet som ansvarar för registrering på unionsnivå och internationell
          nivå:
          –     2.3.A Kommissionen skulle ansvara för registreringen på unionsnivå och
                även fungera som behörig myndighet enligt Genèveakten i Wipos
                Lissabonöverenskommelse.
          –     2.3.B Byrån som är specialiserad på immaterialrätt, EUIPO, skulle
                ansvara för registreringen på unionsnivå och skulle även fungera som
                behörig myndighet enligt Genèveakten.
     –    2.4 Kontroll och tillsyn:
          –     2.4.A Samma modell för kontroll och tillsyn som i ordningarna för
                geografiska beteckningar för jordbruksprodukter.
          –     2.4.B Förenklad kontroll genom en robust modell för tillsyn: Detta
                delalternativ innebär att självcertifiering införs, att nationella
                myndigheter        (eller    bemyndigat       certifieringsorgan)    gör
                stickprovsinspektioner i kombination med ett avskräckande vitessystem,
                att de nationella myndigheterna får förenklade rapporteringsskyldigheter
                och att tillsynsordningen i systemet för jordbruksprodukter, som just nu
                håller på att ses över, används tillsammans med ett system för
                domännamnsmeddelanden som ska stävja obehörigt bruk av geografiska
                beteckningar på internet.
     –    2.5 Samordning mellan rättigheter och system på EU-nivå och nationell nivå:

SV                                        8                                                   SV
 ---pagebreak---                     –     2.5.A Geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter
                          skulle skyddas genom en EU-rättighet som ersätter befintliga nationella
                          ordningar för geografiska beteckningar och nationella rättigheter om
                          geografiska beteckningar.
                    –     2.5.B En EU-rättighet om geografiska beteckningar för hantverks- och
                          industriprodukter införs, samtidigt som ett parallellt system för nationella
                          ansökningar om geografisk beteckning behålls.
             Alternativ 3 – varumärkesreform: Med detta alternativ skulle EU:s
              varumärkessystem, särskilt EU-varumärkesförordningen, reformeras så att
              producenter av hantverks- och industriprodukter kan ansöka på EU-nivå om
              registrering av ett namn som garanterar att deras produkt har en särskild
              produktegenskap som har ett samband med ett geografiskt område. Reformen kunde
              gälla antingen EU-kollektivmärket eller EU-kontrollmärket. Om EU-kontrollmärket
              reformeras skulle det nuvarande förbudet mot att certifiera geografiskt ursprung
              behöva tas bort. Om EU-kollektivmärket reformeras måste det ändras så att det även
              certifierar sambandet mellan egenskaper och geografiskt ursprung. Både EU-
              kollektivmärket och EU-kontrollmärket skulle dessutom behöva anpassas så att de
              ger skydd i den omfattning som krävs enligt Genèveakten.
     Följande alternativ togs också fram med förkastades i ett tidigt skede:
             Status quo – ingen förändring: Det nuvarande fragmenterade regelverket i EU
              består, och det finns inget erkänt skydd för geografiska beteckningar för hantverks-
              och industriprodukter på internationell nivå.
             Rekommendation: Detta alternativ innebär att en rekommendation utfärdas på
              unionsnivå om att medlemsstaterna ska upprätta nationella skyddssystem för att
              certifiera sambandet mellan särskilda produktegenskaper och hantverks- och
              industriprodukters ursprung.
             Tillnärmning av nationell lagstiftning: Med detta alternativ skulle EU anta ett
              direktiv i syfte att närma medlemsstaternas lagstiftning om skydd av geografiska
              beteckningar för hantverks- och industriprodukter till varandra. Genom ett direktiv
              skulle EU ställa krav på att specifika mål för skydd av geografiska beteckningar ska
              uppnås. Det skulle till exempel kunna gälla skyddstiden, skyddets omfattning, den
              geografiska kopplingen och förfarandeaspekter. Producenterna skulle kunna få
              nationella rättigheter till geografiska beteckningar registrerade på nationell nivå. Det
              skulle inte finnas någon rätt till geografisk beteckning på EU-nivå.
     Alternativ 2 är det rekommenderade alternativet: en separat EU-förordning.
     Sammantaget rekommenderas ett alternativ som är en kombination av delalternativen
     2.1.B (skyddade geografiska beteckningar (SGB)), 2.2.A (ett tvåstegssystem), 2.3.B (EUIPO
     ansvarar för registrering på unionsnivå och internationell nivå), 2.4.B (förenklad kontroll
     genom robust tillsyn) och 2.5.A (EU-system ersätter nationella ordningar och rättigheter till
     geografiska beteckningar).
     Alla tre alternativen 1, 2 och 3 innebär att all registrering sker på ett enda ställe på
     unionsnivå, liksom ett enhetligt skydd, som gör att producenterna kan skydda sina produkter
     på den inre marknaden och visa att produkterna har vissa egenskaper på grund av sitt
     geografiska ursprung.
     Med alternativen 1 och 2 skulle dock produktspecifikationer behöva tas fram, vilket gör att
     dessa alternativ skulle vara särskilt gynnsamma när det gäller att underlätta för hantverkare

SV                                                  9                                                    SV
 ---pagebreak---      och producenter att arbeta tillsammans på nischmarknader, samt när det gäller att möjliggöra
     samarbete och främja och skydda traditionella kunskaper på unionsnivå i enlighet med
     EU:s konkurrensregler. Dessa två alternativ gynnar dessutom inte endast producenterna
     utan även närliggande sektorer, som turism, eftersom både produkten och regionen blir
     mer synliga genom den geografiska beteckningen. Med tanke på att turismsektorn
     drabbades särskilt hårt av covid-19-pandemin kan alternativen 1 och 2 visa sig vara till stor
     hjälp när det gäller att ge dessa, ofta underutvecklade, regioner skjuts på vägen mot
     ekonomisk återhämtning och bidra till att regioner i EU blir attraktivare för turister.
     Alternativen 1 och 2 kan därför spela en stor roll för återhämtningen i EU:s hårdast drabbade
     regioner.
     Alternativen 1 och 2 är förenliga med Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen, medan
     alternativ 3 inte är lika bra, även i jämförelse med EU:s varumärkespolitik. Alternativ 3 anses
     även vara mindre bra när det gäller överensstämmelse med EU:s politik för internationellt
     skydd för geografiska beteckningar.
     Vad gäller påverkan på konkurrensen förväntas initiativet inte ha några negativa
     konsekvenser.
             Geografiska beteckningar certifierar egenskaper som kommer sig av det geografiska
              ursprunget. Det finns dessutom väldigt få hantverks- och industriprodukter som
              skulle kunna få skydd (mellan 300 och 800 i unionen), medan det finns ett stort antal
              liknande ersättningsprodukter med samma funktion som inte har någon geografisk
              beteckning. Konkurrerande producenter kan gå med och börja producera
              ersättningsprodukter med skyddad geografisk beteckning så länge de uppfyller de
              gällande kriterierna. Därför är det högst osannolikt att marknadsstyrka skulle
              skapas eller förbättras genom detta förslag.
             Hantverks-     och   industriprodukter     med    geografiska    beteckningar  är
              trovärdighetsprodukter som saluförs till köpstarka konsumenter. De geografiska
              beteckningarna grundar sig på traditioner, förmedlar information om produkternas
              geografiska ursprung och efterfrågas av konsumenter som sätter värde på särskilda
              egenskaper (till exempel att produkten är handgjord). Även om konkurrensen på
              marknaden skulle dämpas om produkter som tidigare inte hade en geografisk
              beteckning nu får geografisk beteckning, skulle skyddade geografiska beteckningar
              för hantverks- och industriprodukter signalera kvalitet som skulle kunna öka
              konsumenternas villighet att betala för dem. Därför lär inte konsumentöverskottet
              påverkas.
     När det gäller påverkan på innovation är geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter inte fästa vid de mest innovativa produkterna eller vid processinnovation
     som patent. I detta avseende utgör de enligt Oslomanualen marknadsförings- och/eller
     organisationsinnovationer. Det särskilda systemet skulle marginellt kunna ge incitament
     för investeringar i hantverkskunnande och skulle kunna höja kvalitetsnivån i
     framställningen av nischprodukter. I och med att systemet med geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter förväntas ge högre löner och skapa arbetstillfällen skulle det
     även leda till att yngre arbetstagare stannar kvar i sina regioner i stället för att söka sig in till
     städerna.
     När det gäller påverkan på miljön förväntas framställningen av det fåtal hantverks- och
     industriprodukter med geografisk beteckning som det rör sig om ske i sådan liten skala att
     påverkan är minimal eller begränsad. Hantverks- och industriprodukter med geografisk
     beteckning är dessutom mer hållbara än billiga, massproducerade hantverks- och
     industriprodukter utan geografisk beteckning, och det är mer sannolikt att dessa produkter

SV                                                    10                                                     SV
 ---pagebreak---      produceras inom EU där miljökraven är strängare. De konsumenter som efterfrågar sådana
     trovärdighetsvaror är sannolikt miljömedvetna och förväntar sig därmed att även
     producenterna av hantverks- och industrivaror med geografisk beteckning tillämpar
     meningsfulla miljövärderingar. Av alla dessa anledningar förväntas miljöpåverkan, hur
     liten den än är, vara positiv.
     När det gäller kostnaderna för det rekommenderade alternativet kommer ett EU-organ att
     behöva sköta registreringssystemet för geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter och skaffa sig den operativa erfarenhet och särskilda kompetens som än så
     länge inte finns på området. Medlemsstaterna måste också upprätta en rättslig ram. Även om
     erfarenheterna visar att denna börda kan vara lätt på jordbruksområdet är ett helt offentlig-
     privat system för kontroll och tillsyn per definition mindre kostsamt för myndigheterna.
     Möjligheten för producenterna att, till exempel efter att en rätt till en geografisk beteckning
     har beviljats, i fortsättningen själva försäkra att de uppfyller kraven kan också sänka
     kostnaderna.
     Nedan visas en uppskattning av de årliga kostnaderna i euro för en geografisk
     beteckning:
     Åtgärd                             Producenter                     Myndigheter              Totalt
                                         (grupper)
                                                               Nationellt                EU
                                    Årlig kostnad för en geografisk beteckning (i euro)
     Registrering*                         15 000                  7 500                17 000   39 500
     Verifiering/kontroll*                  5 700                   100                   0      5 800
     Tillsyn och administration**           3 000                  3 900                  0      6 900
     Totalt                                23 700                 11 500                17 000   52 200

     * engångskostnader;
     ** återkommande kostnader
     Källa: Egna beräkningar utifrån uppgifter från VVA och AND International (2021).

     •          Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
     Förslaget kommer främst att användas av mikroföretag och små och medelstora företag, och
     det har utformats med hänsyn till sådana företags behov och utmaningar. Därför hålls
     kostnaderna för registrering av geografiska beteckningar på en låg nivå. Medlemsstaterna får
     möjlighet att ta ut avgifter för registreringen, men avgifterna måste vara proportionerliga.
     Storleken på avgifterna måste anpassas utifrån omständigheterna för olika typer av företag,
     som mikroföretag och små och medelstora företag, till exempel på så sätt att avgifterna sänks
     för sådana företag. I det andra steget i registreringsförfarandet på unionsnivå ska EUIPO inte
     ta ut några avgifter för registrering av geografiska beteckningar, förutom i
     direktregistreringsförfarandet som beskrivs i artikel 15. På så sätt får mikroföretag och små
     och medelstora företag möjlighet till att skydda sina immateriella rättigheter till en rimlig
     kostnad.
     Mikroföretag och små och medelstora företag anser att juridisk komplexitet utgör ett stort
     hinder för dem i deras verksamhet. Därför är förfarandena för att registrera och administrera
     nya geografiska beteckningar enkla i förslaget, och inte för något steg i förfarandet behövs det
     hjälp av jurister, och den administrativa bördan för mikroföretag och små och medelstora
     företag är så liten som möjligt.
     Enligt förslaget ska ett helt digitaliserat förfarande införas för ansökan och registrering i EU,
     som ska skötas av EUIPO. Även detta bör minska den administrativa bördan. E-
     inlämningssystemet bör även användas för direktregistreringar i de undantagsfall då

SV                                                            11                                          SV
 ---pagebreak---      medlemsstater som uppfyller villkoren för det beviljas undantag från skyldigheten att utse en
     nationell myndighet som ska handlägga ansökningar om geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter på nationell nivå.

     Det nya informations- och meddelandesystemet för domännamn för hantverks- och
     industriprodukter med geografiska beteckningar, som ska inrättas av EUIPO, måste i samband
     med ansökningsprocessen ge de som ansöker ett ytterligare digitalt verktyg för att de bättre
     ska kunna skydda och hävda sina rättigheter till geografiska beteckningar.

     För att förenkla bör det finnas ett allmänt tillgängligt elektroniskt register över geografiska
     beteckningar (unionens register över geografiska beteckningar) så att det direkt och snabbt går
     att få information om alla registrerade geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter. Vem som helst ska enkelt kunna ladda ned ett officiellt utdrag ur unionens
     register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter som styrker
     registreringen av en geografisk beteckning och innehåller relevanta uppgifter, inklusive
     datumet för ansökan om den geografiska beteckningen eller annan prioritetsdag. Detta
     officiella utdrag ska kunna användas som ett äkta certifikat i rättsliga förfaranden i allmän
     domstol, skiljedomstol eller liknande organ.

     •       Grundläggande rättigheter
     Genom detta förslag förbättras det immaterialrättsliga skyddet av hantverks- och
     industriprodukter med geografiskt samband i unionen. Det bör därför ha positiv inverkan på
     den grundläggande rättigheten till immateriell egendom enligt artikel 17.2 i stadgan om de
     grundläggande rättigheterna (stadgan). På grund av internationella förpliktelser enligt
     Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska
     beteckningar måste skyddet av geografiska beteckningar i vissa fall balanseras med
     varumärkesrätten, särskilt när det gäller inarbetade varumärken (se artikel 39 i denna
     förordning) och äldre varumärken som registrerats i god tro (se artikel 42 i denna förordning).
     Förslaget bör även förbättra möjligheterna för producenter av produkter med geografiska
     beteckningar att skydda sina immateriella rättigheter i unionen, särskilt i gränsöverskridande
     sammanhang. Det innebär att förslaget även bör ha en positiv inverkan på rätten till rättsmedel
     enligt artikel 47 i stadgan.

     4       BUDGETKONSEKVENSER
     Förslaget påverkar inte EU:s budget. EUIPO, som är helt självfinansierat, kommer att sköta
     och finansiera registreringsprocessen på EU-nivå och internationell nivå genom sin budget
     (här ingår till exempel it-systemet och att inrätta och sköta unionsregistret över geografiska
     beteckningar för hantverks- och industriprodukter och EU:s meddelandesystem för obehörigt
     bruk av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter på internet). När det
     gäller de nationella förvaltningarna bör förslaget inte medföra några ytterligare kostnader för
     administration i de 16 medlemsstater (Belgien, Bulgarien, Estland, Frankrike, Italien,
     Kroatien, Lettland, Polen, Portugal, Rumänien, Spanien, Slovakien, Slovenien, Tjeckien,
     Tyskland och Ungern) som redan har nationella system för geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter. Övriga medlemsstater kommer att behöva avsätta resurser
     för den inledande granskningen. Alla medlemsstater kommer att behöva avsätta resurser för
     tillsynen av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.

     Utifrån analyser som gjorts av externa sakkunniga (studier) beräknas registreringskostnaderna
     på nationell nivå i genomsnitt ligga på cirka 7 500 euro per geografisk beteckning. Kostnaden

SV                                                 12                                                  SV
 ---pagebreak---      för medlemsstaternas stickprovskontroller beräknas till 100 euro per geografisk beteckning,
     och kostnaden för tillsyn till cirka 3 900 euro.

     På grund av det låga antalet potentiella hantverks- och industriprodukter som kan komma i
     fråga för registrerade geografiska beteckningar i EU (beräknas till cirka 300 registreringar på
     tio år) förefaller inte kostnaderna som särskilt stora varken på nationell nivå eller för EUIPO.
     De beräknas till cirka 860 000 euro per år för EU som helhet (med antagande om att 30
     geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter registreras per år). Tillsyn av
     geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter från tredjeländer som bör
     skyddas i unionen medför ytterligare kostnader. Hur många dessa registreringar blir är
     osäkert. Antalet nationella geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter i
     bara Kina och Indien antas, som det ser ut i dag, uppgå till mellan 400 och 800 tillsammans.

     5        ÖVRIGA INSLAG
     •        Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och
              rapportering
     För att säkerställa att förslaget på ett effektivt sätt uppnår sina specifika mål är det avgörande
     att en robust övervaknings- och utvärderingsmekanism kan tillhandahållas. Efter att
     förordningen har trätt i kraft kommer kommissionen att göra en bedömning av huruvida de
     specifika målen i förordningen har uppnåtts. Kommissionen anger ett antal
     övervakningsindikatorer i sin konsekvensbedömning som ska användas för att bedöma
     förordningens effekter. För att få in underlag för denna bedömning kommer det att ställas krav
     på att producenter och myndigheter ska lämna in information till kommissionen.

     Kommissionen kommer att offentliggöra en rapport med en utvärdering och översyn av
     förordningen minst fem år efter att den har börjat tillämpas. Utvärderingen kommer att
     genomföras enligt kommissionens riktlinjer för bättre lagstiftning.

     Därutöver ska medlemsstaterna och/eller deras nationella myndigheter vart fjärde år
     rapportera till kommissionen om strategin och resultaten från alla kontroller av geografiska
     beteckningar. Kontrollerna genomförs för att säkerställa att de rättsliga kraven i
     skyddssystemet som upprättas enligt denna förordning uppfylls och för att upprätthålla
     skyddet av geografiska beteckningar på marknaden, även på internet.

     •        Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
     Förslaget består av ett antal regler som utformats så att ett fristående, enhetligt system för
     geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter inrättas. Producenter får
     möjlighet att skydda sina produkter med geografisk beteckning på unionsnivå genom att ett
     särskilt system för geografiska beteckningar för hela EU inrättas. I och med förslaget kopplas
     EU:s nya skyddssystem dessutom ihop med Lissabonsystemet. Registreringsförfarandet i
     EU:s nya skyddssystem sköts av EUIPO på unionsnivå och av medlemsstaternas offentliga
     myndigheter på nationell nivå.
     Förslaget innehåller följande bestämmelser:
     Avdelning 1: Allmänna bestämmelser
     I de allmänna bestämmelserna beskrivs förslagets syften och tillämpningsområde. Här
     återfinns även definitioner (artikel 3). Därutöver anges regler för skydd av personuppgifter
     som behandlas i samband med registrering, godkännande av ändringar, avregistrering,
     invändningar, beviljande av övergångsperiod och kontroll.

SV                                                  13                                                    SV
 ---pagebreak---      Avdelning 2: Registrering av geografiska beteckningar
     Kapitlet om registrering innehåller enhetliga regler om registrering, både på nationell nivå och
     unionsnivå, inklusive invändningsförfarandet, en definition av sökanden och en förteckning
     över krav på sökanden och en specifikation av innehållet i ansökningshandlingarna och av
     vilken funktion registret ska ha. I kapitlet fastställs skydd under en övergångsperiod samt
     övergångsbestämmelser. I denna avdelning ges även möjlighet till samråd med den
     rådgivande nämnden, som består av sakkunniga utsedda av medlemsstaterna och
     kommissionen. Den rådgivande nämnden ska vid behov och på begäran från
     immaterialrättsmyndigheten eller kommissionen undersöka och avge yttranden om specifika
     ansökningar om geografiska beteckningar och tekniska problem rörande tillämpningen av
     denna förordning. Den rådgivande nämnden måste rådfrågas vid ansökningar som inkommer
     genom det förfarande för direkt registrering som avses i artikel 15. Avdelning 2 innehåller
     även bestämmelser om ändringar av produktspecifikationen och om avregistrering av
     registrerade geografiska beteckningar, liksom om överklagandeförfarandet. Här inrättas även
     ett informations- och meddelandesystem för domännamn, och bestämmelser för
     administrativa avgifter fastställs.
     Genom      förslaget    inrättas  ett    särskilt  system    för    direktregistrering    hos
     immaterialrättsmyndigheten för sökande från medlemsstater som uppfyller vissa villkor den
     dag då denna förordning antas och som därför inte behöver utse någon nationell myndighet
     som ska hantera registreringar, ändringar av produktspecifikationer och avregistreringar av
     geografiska beteckningar. Medlemsstater som väljer detta särskilda registreringssystem måste
     utse en kontaktpunkt för registreringsförfarandet hos EUIPO och en behörig myndighet för
     kontroll och tillsyn som kan vidta de åtgärder som behövs för att upprätthålla rättigheterna i
     denna förordning.

     Medlemsstaterna får ta ut en avgift för att täcka sina kostnader för förvaltningen av systemet
     för       geografiska   beteckningar        för     hantverks-      och      industriprodukter.
     Immaterialrättsmyndigheten ska dock inte ta ut någon avgift, förutom vid sådana
     direktansökningar som avses i artikel 15. Avgifter på EU-nivå måste enligt
     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 fastställas genom en
     genomförandeakt (artikel 291 i EUF-fördraget) senast sex månader efter att denna förordning
     har trätt i kraft.

     I denna avdelning ges kommissionen även rätt att ta över befogenheten att fatta beslut från
     immaterialrättsmyndigheten i de fall då unionens handels- och utrikespolitik eller
     allmänintresset kan påverkas. Denna rätt utformades för att endast användas när politiska
     hänsyn väger tyngre än de immaterialrättsliga tekniska aspekterna, även med tanke på att
     geografiska beteckningar spelar en viktig roll i unionens handels- och utrikespolitik och att de
     är kollektiva rättigheter som även fyller en samhällsfunktion.

     Avdelning 3: Skydd av geografiska beteckningar

     Skyddsnivån för geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter fastställs i
     avdelning 3. Avdelning 3 innehåller också regler om geografiska beteckningar som används
     för delar eller komponenter i förädlade produkter och ett förtydligande av generiska termer
     och registrering av homonyma geografiska beteckningar samt av förhållandet till varumärken.
     Här återfinns regler för producentgrupper. Förhållandet till användning av skyddade
     beteckningar i domännamn på internet fastställs. Denna avdelning innehåller även regler för
     användning av unionssymboler, beteckningar och förkortningar i den berörda produktens
     märkning och reklammaterial.

SV                                                 14                                                   SV
 ---pagebreak---      Avdelning 4: Kontroll och tillsyn
     Reglerna för kontroll och tillsyn fastslås i avdelning 4. Här ingår såväl kontroll av att en
     produkt med en geografisk beteckning har framställts i överensstämmelse med aktuell
     produktspecifikation och att övervaka användningen av geografiska beteckningar på
     marknaden. Både för efterlevnadskontroll och övervakning anges två förfaranden för kontroll
     av producenter. Medlemsstater måste utse en behörig myndighet som ska ansvara för de
     officiella kontrollerna av att bestämmelserna i denna förordning följs, men de kan själva välja
     om de vill ha ett förfarande för tredjepartscertifiering som sköts av behöriga myndigheter eller
     delegerade produktcertifieringsorgan eller ett förfarande där producenterna själva försäkrar att
     de uppfyller specifikationerna. Förutom regler för kontroll av producenter innehåller
     avdelningen även regler för hur medlemsstaterna ska se till att missbruk av geografiska
     beteckningar förhindras eller stoppas på deras territorium. I avdelningen vill man även
     förhindra missbruk av geografiska beteckningar på onlineplattformar2 i linje med förordning
     (EU) 2022/xxxx. I avdelningen regleras även ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas
     myndigheter, och här finns även krav på att den myndighet som ansvarar för tillsyn på
     producenternas begäran måste utfärda bevis på certifiering.
     Avdelning 5: Geografiska beteckningar som är införda i det internationella registret och
     ändringar av andra rättsakter
     I avdelning 5 finns de ändringar som behöver göras i rådets beslut (EU) 2019/1754 och
     Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1753, den EU-lagstiftning som antogs
     som en följd av att EU anslöt sig till Genèveakten den 26 november 2019.
     Ändringarna behöver göras för att anpassa de befintliga reglerna efter de förändrade
     omständigheterna med ett nytt EU-system för geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter som inte fanns då dessa regler kom till. Till skillnad från vad som är fallet
     med geografiska beteckningar på jordbruksområdet finns det i dag ingen bestämmelse om att
     det är EUIPO som ska fungera som behörig myndighet enligt Lissabonsystemet. Dessutom
     behövs bestämmelser som säkerställer att internationella ansökningar för hantverks- och
     industriprodukter kan lämnas in och handläggas av EU:s behöriga myndighet.
     Ytterligare ändringar införs i varumärkesförordningen (EU) 2017/1001 så att det i
     förteckningen över immaterialrättsmyndighetens uppgifter i artikel 151 anges att denna
     myndighet ska administrera och främja geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter. Dessutom ändras varumärkesförordningen (EU) 2017/1001 så att det
     inrättas ett likadant informations- och meddelandesystem för domännamn för EU-varumärken
     som det meddelandesystem som inrättas genom denna förordning.
     Avdelning 6: Tekniskt stöd
     I avdelning 6 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel
     290 i EUF-fördraget om att EUIPO ska anförtros granskningen och andra administrativa
     uppgifter avseende geografiska beteckningar från tredjeländer som inte omfattas av
     Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska
     beteckningar men som föreslås få skydd i enlighet med internationella förhandlingar eller
     internationella avtal. Genom denna avdelning säkerställer kommissionen att administrativa
     uppgifter avseende geografiska beteckningar som berör internationella förhandlingar eller

     2
               Europaparlamentets och rådets förordning om en inre marknad för digitala tjänster (rättsakten om digitala tjänster) och om
     ändring av direktiv 2000/31/EG.

SV                                                                  15                                                                      SV
 ---pagebreak---      internationella avtal där inga handels- eller utrikespolitiska hänsyn måste tas kan överlåtas till
     immaterialrättsmyndigheten.
     Avdelning 7: Kompletterande bestämmelser
     I avdelning 7 ges kommissionen befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 290 i EUF-
     fördraget som kompletterar eller ändrar förordningen genom detaljerade regler om
     förfarandena och formerna för avregistrering och för hur de begäranden som avses i artikel 29
     ska se ut. Dessa delegerade akter kan även innehålla krav eller tillägg av fler delar som ska
     ingå i den åtföljande dokumentation som avses i artikel 9, förfaranden och villkor för hur
     sådana unionsansökningar om registrering som avses i artikel 17 ska sammanställas och
     lämnas in, regler om att anförtro EUIPO att sköta det unionsregister över geografiska
     beteckningar för hantverks- och industriprodukter som avses i artikel 26, det formella
     innehållet i den överklagandeskrivelse, det förfarande för att inge och granska ett
     överklagande samt det formella innehållet i och formen för överklagandenämndernas beslut
     som avses i artikel 30, de uppgifter och krav som den egenförsäkran som avses i artikel 49
     och tillhörande bilaga 1 ska innehålla samt det tekniska stöd från immaterialrättsmyndigheten
     som avses i artikel 62. Här anges även vilka genomförandeakter som kommissionen måste
     anta för att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning.
     Avdelning 8: Övergångsbestämmelser och slutbestämmelser
     I avdelning 8 fastställs att det tillfälliga nationella skyddet av geografiska beteckningar för
     hantverks- och industriprodukter ska upphöra ett år efter den dag då denna förordning träder i
     kraft. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och immaterialrättsmyndigheten om
     vilka rättsligt skyddade eller inarbetade beteckningar som de vill registrera och skydda enligt
     denna förordning.

SV                                                  16                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                    2022/0115 (COD)

                                                    Förslag till

                    EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

         om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och om
          ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2017/1001 och (EU)
                           2019/1753 och rådets beslut (EU) 2019/1754

                                          (Text av betydelse för EES)

     EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
     DENNA FÖRORDNING
     med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 118.1
     och 207.2,
     med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
     efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
     med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande3,
     med beaktande av Regionkommitténs yttrande4,
     i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och
     av följande skäl:
     (1)     Den 10 november 2020 antog rådet slutsatser5 om politik för immateriella rättigheter
             där det angavs att det var berett att överväga att införa ett system för särskilt skydd av
             andra produkter än jordbruksprodukter, på grundval av en djupgående
             konsekvensanalys av de potentiella för- och nackdelarna med detta.
     (2)     I meddelandet Att utnyttja EU:s innovationspotential – En handlingsplan för
             immateriella rättigheter till stöd för EU:s återhämtning och resiliens av den 25
             november 2020 åtog sig kommissionen att, på grundval av en konsekvensbedömning,
             överväga att föreslå ett unionssystem för skydd av geografiska beteckningar för andra
             produkter än jordbruksprodukter.
     (3)     Skydd av geografiska beteckningar har i många år varit etablerat på unionsnivå för
             viner, spritdrycker6, aromatiserade viner7 enligt definitionen på unionsnivå, och för

     3
              EUT C […], […], s. […].
     4
              EUT C […], […], s. […].
     5
              Rådets slutsatser om politik för immateriella rättigheter och översyn av systemet för industriella
              formgivningar i unionen, 10 november 2020.
     6
              Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/787 av den 17 april 2019 om definition,
     beskrivning, presentation och märkning av spritdrycker, användning av namn på spritdrycker i presentationen
     och märkningen av andra livsmedel, skydd av geografiska beteckningar för spritdrycker, användning av
     jordbruksalkohol och destillat av jordbruksprodukter i alkoholhaltiga drycker samt om upphävande av
     förordning (EG) nr 110/2008 (EUT L 130, 17.5.2019, s. 1).

SV                                                       17                                                        SV
 ---pagebreak---              jordbruksprodukter och livsmedel8 som är skyddade på unionsnivå. Det är lämpligt att
             tillhandahålla unionsomfattande skydd av geografiska beteckningar för produkter som
             inte omfattas av befintliga bestämmelser, samtidigt som man säkerställer konvergens
             och siktar mot att inbegripa en bred mängd hantverks- och industriprodukter, t.ex.
             natursten, smycken, textilier, spets, bestick, glas och porslin.
     (4)     Flera medlemsstater har nationella system för skydd av nationella geografiska
             beteckningar för hantverks- och industriprodukter. Dessa system skiljer sig åt i fråga
             om skydd, administration och avgifter och erbjuder inte skydd utanför det nationella
             territoriet. Andra medlemsstater tillhandahåller inget skydd av geografiska
             beteckningar på nationell nivå för sådana produkter. Detta komplexa landskap av olika
             skyddssystem på medlemsstatsnivå kan leda till ökade kostnader och rättslig osäkerhet
             för producenterna och avskräcka från investeringar i traditionellt hantverk i unionen.
     (5)     Enhetligt skydd i hela unionen för immateriella rättigheter med anknytning till
             geografiska beteckningar kan bidra till incitament för produktion av
             kvalitetsprodukter, bred tillgång till sådana produkter för konsumenterna och
             skapandet av värdefulla och hållbara arbetstillfällen, även i landsbygdsområden och
             mindre utvecklade regioner. Producenterna bör sträva efter att skapa en betydande
             andel av värdet av produkter med en geografisk beteckning inom det avgränsade
             geografiska området, särskilt med tanke på de geografiska beteckningarnas potential
             att bidra till hållbara och högkvalificerade arbetstillfällen i landsbygdsområden och
             mindre utvecklade regioner.
     (6)     Den 26 november 2019 anslöt sig unionen till Genèveakten inom
             Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar9
             från 2015 (Genèveakten), som förvaltas av Världsorganisationen för den intellektuella
             äganderätten. Genom Genèveakten ges möjlighet att erhålla skydd för geografiska
             beteckningar oavsett vilken typ av varor de gäller, inklusive hantverks- och
             industriprodukter.
     (7)     Framställningen av produkter med geografiskt samband bygger ofta på lokalt
             kunnande och följer lokala produktionsmetoder som är förankrade i det kulturella och
             sociala arvet i ursprungsregionen för sådana produkter. Ett effektivt skydd av
             immateriella rättigheter kan bidra till att öka de traditionella hantverksyrkenas
             lönsamhet och attraktionskraft. Särskilt skydd av geografiska beteckningar erkänns för
             att skydda och utveckla kulturarvet både på jordbruksområdet och hantverks- och
             industriområdet. Det bör fastställas effektiva förfaranden för registrering av unionens
             geografiska beteckningar som skyddar hantverks- och industriprodukters namn, med
             beaktande av regionala och lokala särdrag. Systemet med geografiska beteckningar för
             hantverks- och industriprodukter bör säkerställa att produktions- och
             saluföringstraditionerna upprätthålls och förbättras.
     (8)     Det är därför nödvändigt att säkerställa rättvis konkurrens för producenterna av
             hantverks- och industriprodukter på den inre marknaden, garantera att konsumenterna
             får tillförlitlig information om sådana produkter, trygga och utveckla kulturarvet och

     7
             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande
     av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG)
     nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
     8
             Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om
             kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1).
     9
             EUT L 271, 24.10.2019, s. 15.

SV                                                      18                                                       SV
 ---pagebreak---             det traditionella kunnandet, säkerställa effektiv registrering av geografiska
            beteckningar för hantverks- och industriprodukter både på unionsnivå och på
            internationell nivå, sörja för att respekten för immateriella rättigheter upprätthålls på
            ett ändamålsenligt sätt i hela unionen och inom elektronisk handel på den inre
            marknaden samt säkerställa kopplingen till det internationella registrerings- och
            skyddssystem som bygger på Genèveakten.
     (9)    För att säkerställa att hantverks- och industriprodukter som kan komma i fråga för
            skydd av geografiska beteckningar (dvs. produkter som har egenskaper, kvaliteter eller
            ett anseende med samband med produktions- eller tillverkningsorten) får fullständig
            täckning, bör tillämpningsområdet för denna förordning fastställas i enlighet med den
            relevanta internationella ramen, nämligen Världshandelsorganisationen. Det bör därför
            fastställas att Kombinerade nomenklaturen ska användas, genom en direkt hänvisning
            till bilaga I till rådets förordning (EG) nr 2658/8710. Detta tillvägagångssätt
            säkerställer överensstämmelse med tillämpningsområdet för den reviderade
            förordningen om geografiska beteckningar för jordbruksprodukter, livsmedel, vin och
            spritdrycker.
     (10)   Denna förordning är förenlig med de grundläggande rättigheter och de principer som
            erkänns särskilt i stadgan. Denna förordning bör således tolkas och tillämpas i enlighet
            med dessa rättigheter och principer, inbegripet rätten till skydd av personuppgifter,
            näringsfriheten och rätten till egendom, däribland immateriell egendom.
     (11)   De arbetsuppgifter som genom denna förordning tilldelas medlemsstaternas
            myndigheter, kommissionen och Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet
            (immaterialrättsmyndigheten) kan kräva behandling av personuppgifter, särskilt när
            detta krävs för att identifiera sökande i ett registrerings-, ändrings- eller
            avregistreringsförfarande, invändare i ett invändningsförfarande eller aktörer som
            omfattas av en övergångsperiod som beviljats för undantag från skyddet av ett
            registrerat namn. Behandling av sådana personuppgifter är därför nödvändig för
            utförandet av arbetsuppgifter av allmänt intresse. All behandling av personuppgifter
            inom ramen för denna förordning bör respektera de grundläggande rättigheterna,
            inbegripet rätten till respekt för privatlivet och familjelivet och rätten till skydd av
            personuppgifter enligt artiklarna 7 och 8 i stadgan, och det är väsentligt att
            medlemsstaterna följer Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 2016/67911
            och direktiv 2002/58/EG12 samt att kommissionen och immaterialrättsmyndigheten
            följer Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/172513.
     (12)   I tillämpliga fall bör informationen i det sammanfattande dokumentet göras tillgänglig
            genom det digitala produktpass som fastställs i förordningen om upprättande av en

     10
            Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och
            om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).
     11
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för
            fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana
            uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
     12
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av
            personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om
            integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 31. 7.2002, s. 37).
     13
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för
            fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner,
            organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG)
            nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).

SV                                                      19                                                         SV
 ---pagebreak---             ram för att fastställa krav på ekodesign för hållbara produkter och om upphävande av
            direktiv 2009/125/EG.
     (13)   Medlemsstaterna bör ha möjlighet att ta ut en registreringsavgift för att täcka sina
            kostnader för förvaltningen av systemet med geografiska beteckningar för hantverks-
            och industriprodukter. Medlemsstaterna bör ta ut lägre avgifter för mikroföretag samt
            små och medelstora företag. Immaterialrättsmyndigheten bör inte ta ut någon avgift
            för hanteringen av förfarandet för unionsansökan. Immaterialrättsmyndigheten bör
            dock ha möjlighet att ta ut en avgift för direkta registreringar. I sådana fall bör de
            avgifter som tas ut av immaterialrättsmyndigheten fastställas genom en
            genomförandeakt i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
            nr 182/201114.
     (14)   För att vara berättigade till skydd i medlemsstaterna bör geografiska beteckningar
            endast registreras på unionsnivå. Från och med dagen då en ansökan om en sådan
            registrering på unionsnivå tas emot bör dock medlemsstaterna kunna bevilja tillfälligt
            skydd på nationell nivå utan att detta påverkar unionens inre marknad eller den
            internationella handeln. Det skydd som vid registrering ges enligt denna förordning
            bör även vara tillgängligt för tredjeländers geografiska beteckningar som uppfyller
            motsvarande kriterier och som är skyddade i sitt ursprungsland.
            Immaterialrättsmyndigheten bör genomföra motsvarande förfaranden för geografiska
            beteckningar med ursprung i tredjeländer.
     (15)   De förfaranden för registrering, ändringar av produktspecifikationer och avregistrering
            avseende geografiska beteckningar med ursprung i unionen som föreskrivs i denna
            förordning bör genomföras av medlemsstaterna och immaterialrättsmyndigheten.
            Medlemsstaterna och immaterialrättsmyndigheten bör ansvara för olika steg i
            förfarandena. Medlemsstaterna bör ansvara för det första steget, som utgörs av att ta
            emot ansökan från sökandena, göra en bedömning av den, genomföra det nationella
            invändningsförfarandet samt, efter ett positivt resultat av bedömningen, lämna in
            unionsansökan till immaterialrättsmyndigheten. Immaterialrättsmyndigheten bör
            ansvara för att granska ansökningarna i det andra steget i förfarandet, genomföra det
            globala invändningsförfarandet och fatta beslut om att bevilja eller neka skydd för den
            geografiska beteckningen. Immaterialrättsmyndigheten bör också genomföra
            motsvarande förfaranden för geografiska beteckningar med ursprung i tredjeländer,
            utan att det påverkar förfarandet för direkt registrering.
     (16)   För att underlätta de nationella myndigheternas handläggning av ansökningar om
            geografiska beteckningar bör det vara möjligt för två eller fler medlemsstater att i)
            samarbeta kring hanteringen av den nationella fasen för förfarandena, inbegripet
            förfarandena för registrering, granskning, nationella invändningar, inlämning av
            unionsansökan till immaterialrättsmyndigheten, ändringar av produktspecifikationen
            och avregistrering samt att ii) besluta att en av dem hanterar dessa förfaranden, även
            på den andra medlemsstatens eller de andra medlemsstaternas vägnar. I dessa fall bör
            alla berörda medlemsstater utan dröjsmål underrätta kommissionen och tillhandahålla
            den information som krävs.
     (17)   Vissa medlemsstater kan beviljas undantag från medlemsstaternas skyldighet att utse
            en nationell myndighet för geografiska beteckningar för hantverks- och

     14
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande
            av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
            genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

SV                                                     20                                                        SV
 ---pagebreak---             industriprodukter som ska ansvara för förfarandena för registrering, nationella
            invändningar, ändringar av produktspecifikationen och avregistrering under vissa
            omständigheter som anges i denna förordning. Detta undantag, som bör ha formen av
            ett kommissionsbeslut, tar hänsyn till att vissa medlemsstater inte har ett särskilt
            nationellt system för förvaltningen av geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter och att det lokala intresset av att skydda dessa geografiska
            beteckningar i dessa länder är minimalt. Under dessa omständigheter skulle det inte
            vara motiverat att ålägga respektive medlemsstat att inrätta infrastruktur, anställa
            nödvändig personal och anskaffa resurser för förvaltningen av dessa geografiska
            beteckningar. Det är mer effektivt och ekonomiskt att erbjuda producentgrupper från
            dessa medlemsstater ett alternativt förfarande för skydd av deras produkter med en
            geografisk beteckning. Det så kallade förfarandet för direkt registrering har
            kostnadsfördelar som medlemsstaterna kan dra nytta av. Enligt detta undantag bör
            förfarandena för registrering, ändringar av produktspecifikationen och avregistrering
            skötas direkt av immaterialrättsmyndigheten. I detta avseende bör
            immaterialrättsmyndigheten på begäran få praktiskt stöd från de administrativa
            myndigheterna i den medlemsstaten, genom utseende av en kontaktpunkt, särskilt när
            det gäller aspekter som rör granskningen av ansökan. I dessa fall bör
            immaterialrättsmyndigheten ha rätt att ta ut en registreringsavgift, med tanke på att
            detta förfarande ger upphov till mer arbete för immaterialrättsmyndigheten än
            handläggningen av unionsansökningar. Tillämpningen av förfarandet för direkt
            registrering bör dock inte befria medlemsstaterna från skyldigheten att utse en behörig
            myndighet för kontroll och tillsyn och att vidta de åtgärder som krävs för att se till att
            de rättigheter som fastställs i denna förordning respekteras. Den behöriga myndighet
            som upprätthålls eller som har utsetts för förvaltningen av geografiska beteckningar
            kan vara en annan än den behöriga myndighet som utsetts för kontroll och tillsyn, om
            en medlemsstat beslutar detta.
     (18)   Efter att ha granskat den information som lämnats av medlemsstaten bör
            kommissionen anta ett beslut som fastställer medlemsstatens rätt att välja
            undantagsförfarandet för direkt registrering. Kommissionen bör följaktligen bibehålla
            rätten att ändra och återkalla ett beslut som ger medlemsstaten möjlighet att välja
            förfarandet för direkt registrering, om den berörda medlemsstaten inte uppfyller
            villkoren. Detta kan exempelvis vara fallet om antalet direkta ansökningar som
            lämnats av sökanden från den medlemsstaten på ett upprepat sätt över tid överstiger
            det ursprungliga antal som medlemsstaten beräknat.
     (19)   För att säkerställa att beslut fattas på ett enhetligt sätt vad gäller ansökningar om skydd
            samt rättsliga invändningar mot dessa som lämnas in under det nationella förfarandet,
            bör immaterialrättsmyndigheten underrättas i god tid och regelbundet när förfaranden
            inleds vid nationella domstolar eller andra organ rörande ansökningar om registrering
            som överlämnats av medlemsstaten till immaterialrättsmyndigheten och om deras
            slutliga resultat. Av samma skäl bör en medlemsstat, om den anser att ett nationellt
            beslut som ligger till grund för ansökan om skydd kan komma att ogiltigförklaras till
            följd av nationella rättsliga förfaranden, underrätta immaterialrättsmyndigheten om
            denna bedömning. Om medlemsstaten begär att granskningen av en ansökan ska
            avbrytas tillfälligt på unionsnivå bör immaterialrättsmyndigheten undantas från
            skyldigheten att hålla den fastställda tidsfristen för granskning. För att skydda
            sökanden från rättsliga åtgärder utan skälig anledning och för att bevara sökandens rätt
            att säkra skyddet för ett namn inom skälig tid bör undantaget begränsas till fall där
            ansökan om registrering har ogiltigförklarats på nationell nivå genom ett omedelbart

SV                                                  21                                                    SV
 ---pagebreak---             tillämpligt men ej slutligt rättsligt avgörande, eller där medlemsstaten anser att
            ifrågasättandet av ansökans giltighet har giltiga grunder.
     (20)   För att göra det möjligt för aktörer vars intressen påverkas av registreringen av ett
            namn att fortsätta att använda namnet under en begränsad tid, även om detta står i strid
            med skyddssystemet, bör särskilda undantag i form av övergångsperioder beviljas för
            användningen av namnet. Sådana perioder kan också tillåtas för att lösa tillfälliga
            svårigheter och för att syfta till det långsiktiga målet att säkerställa att alla producenter
            uppfyller kraven i produktspecifikationen. Utan att det påverkar tillämpningen av
            bestämmelserna om konflikter mellan geografiska beteckningar och varumärken, kan
            namn som annars skulle strida mot skyddet av den geografiska beteckningen fortsätta
            att användas på vissa villkor och under en övergångsperiod.
     (21)   Kommissionen bör ha rätt att överta immaterialrättsmyndighetens befogenhet att fatta
            beslut om enskilda ansökningar om registrering, ändringar av produktspecifikationen
            eller avregistrering. Immaterialrättsmyndigheten bör fortsätta att ansvara för
            granskningen av ärendet och vid behov invändningsförfarandet, och bör lämna in ett
            förslag till genomförandeakt till kommissionen på grundval av tekniska överväganden.
            Alla medlemsstater eller immaterialrättsmyndigheten kan begära att kommissionen
            utövar denna befogenhet. Kommissionen kan också göra detta på eget initiativ.
     (22)   För att säkerställa öppenhet och enhetlighet i alla medlemsstater är det nödvändigt att
            upprätta och upprätthålla ett elektroniskt unionsregister över geografiska beteckningar
            för hantverks- och industriprodukter. Registret bör vara en elektronisk databas som
            lagras i ett informationssystem och bör vara tillgängligt för allmänheten. Unionens
            register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter bör
            utvecklas, upprätthållas och underhållas av immaterialrättsmyndigheten, och den
            personal som krävs för driften av registret bör ställas till förfogande av
            immaterialrättsmyndigheten.
     (23)   Unionen förhandlar med sina handelspartner om internationella avtal, även sådana som
            rör skydd av geografiska beteckningar. Skyddet av geografiska beteckningar för
            hantverks- och industriprodukter i hela unionen kan också härröra från dessa avtal,
            oberoende av de internationella registreringar som föreskrivs enligt Genèveakten eller
            det ansöknings- och registreringssystem som fastställs i denna förordning. För att
            underlätta tillhandahållandet av information till allmänheten om de geografiska
            beteckningar som skyddas i unionen, antingen genom internationella registreringar
            som föreskrivs enligt Genèveakten eller enligt internationella avtal med unionens
            handelspartner, och särskilt för att säkerställa att dessa geografiska beteckningar
            verkligen skyddas och att det kontrolleras hur de används, bör dessa geografiska
            beteckningar föras in i unionens register över geografiska beteckningar för hantverks-
            och industriprodukter.
     (24)   För att den inre marknaden ska fungera optimalt är det viktigt att berörda producenter
            och andra aktörer, myndigheter och konsumenter får snabb och enkel tillgång till
            relevant information om en registrerad skyddad geografisk beteckning.
     (25)   Det är nödvändigt att säkerställa att de parter som berörs av de beslut som fattas av
            immaterialrättsmyndigheten åtnjuter rättsligt skydd. I detta syfte bör det fastställas
            bestämmelser som gör det möjligt att överklaga beslut som fattats av
            immaterialrättsmyndigheten inom ramen för förfaranden enligt denna förordning inför
            en överklagandeinstans vid immaterialrättsmyndigheten. Överklagandenämnder vid
            immaterialrättsmyndigheten bör avgöra överklagandet. Beslut fattade av

SV                                                   22                                                     SV
 ---pagebreak---             överklagandenämnderna bör i sin tur kunna överklagas till tribunalen, som ska ha
            behörighet att ogiltigförklara eller ändra det överklagade beslutet.
     (26)   Immaterialrättsmyndigheten bör inrätta ett informations- och meddelandesystem som
            ska verka mot missbruk av geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter i domännamnssystemet. Detta system bör dels informera de sökande
            om huruvida den geografiska beteckningen finns tillgänglig att använda som ett
            domännamn, dels meddela dem när ett domännamn som står i konflikt med deras
            geografiska beteckning registrerats. Sådana meddelanden ger producenterna möjlighet
            att vidta lämpliga åtgärder snabbare och effektivare. Registreringsenheter för
            nationella    toppdomäner       som      är    etablerade    i   unionen     bör   förse
            immaterialrättsmyndigheten med all den information och alla de data som de förfogar
            över och som krävs för att driva systemet som en arbetsuppgift av allmänt intresse,
            nämligen information om den geografiska beteckningens tillgänglighet som
            domännamn och, vad gäller meddelanden, närmare uppgifter om domännamn som står
            i konflikt samt datum för ansökan och registrering. Denna information och dessa data
            bör tillhandahållas i maskinläsbart format. Det är proportionerligt att tillgängliggöra
            denna information och dessa data för immaterialrättsmyndigheten, eftersom det tjänar
            det legitima syftet att säkerställa bättre skydd och tillsyn av geografiska beteckningar
            som immateriella rättigheter online. Detta gäller i ännu högre grad i fråga om
            meddelandena, eftersom överföringen av registreringsdata om domännamn
            uttryckligen är begränsad till domännamn som är identiska eller liknande och därför
            potentiellt kan utgöra intrång i den berörda geografiska beteckningen.
     (27)   Det är nödvändigt att inrätta en rådgivande nämnd, som är en expertpool bestående av
            företrädare från medlemsstaterna och kommissionen. Syftet med den rådgivande
            nämnden är att tillhandahålla nödvändig lokal kunskap och expertis om vissa
            produkter och kunskap om de lokala förhållanden som kan påverka resultatet av de
            förfaranden     som     fastställs   i   denna    förordning.    För    att    stödja
            immaterialrättsmyndigheten med särskild teknisk kunskap vid bedömningen av
            enskilda ansökningar i samtliga steg av granskningen, invändningar, överklaganden
            eller andra förfaranden, bör enheten för geografiska beteckningar eller
            överklagandenämnderna på eget initiativ eller på begäran av kommissionen ha
            möjlighet att samråda med den rådgivande nämnden. Samrådet bör vid behov även
            omfatta ett allmänt yttrande om bedömning av kvalitetskriterier, fastställande av
            anseende och renommé, bestämning av ett namns generiska karaktär och bedömning
            av sund konkurrens vid handelstransaktioner och risken för att skapa förvirring för
            konsumenterna. Den rådgivande nämndens yttrande bör inte vara bindande.
            Utnämningsförfarandet för den rådgivande nämndens experter samt dess verksamhet
            bör specificeras i nämndens arbetsordning som godkänns av styrelsen.
     (28)   Namn som är införda i unionens register över geografiska beteckningar för hantverks-
            och industriprodukter bör skyddas i syfte att säkerställa att de används på ett rättvist
            sätt och för att förhindra förfaranden som kan vilseleda konsumenten. För att stärka
            skyddet av geografiska beteckningar och bekämpa förfalskning mer effektivt bör
            skyddet av geografiska beteckningar även gälla för domännamn på internet. Vad gäller
            skyddet av geografiska beteckningar är det viktigt att ta hänsyn till avtalet om
            handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter, särskilt artiklarna 22 och 23, och till
            det allmänna tull- och handelsavtalet, inbegripet artikel V om fri transitering, som

SV                                                 23                                                  SV
 ---pagebreak---             godkändes genom rådets beslut 94/800/EG15. För att stärka skyddet av geografiska
            beteckningar och bekämpa förfalskning mer effektivt inom ramen för ett sådant
            regelverk bör detta skydd även gälla för varor som förs in i unionens tullområde utan
            att övergå till fri omsättning och som hänförts till särskilda tullförfaranden, såsom de
            som avser transitering, lagring, specifik användning eller bearbetning.
     (29)   Det måste råda klarhet om användningen av en geografisk beteckning i
            försäljningsnamnet för en tillverkad produkt i vilken produkten med den geografiska
            beteckningen är en del eller komponent. Det bör säkerställas att sådan användning sker
            i enlighet med rättvisa affärsmetoder och inte försvagar, urvattnar eller skadar
            anseendet för produkten med den geografiska beteckningen. Det bör krävas samtycke
            av producentgruppen eller den enskilda producenten av produkten med den
            geografiska beteckningen för att sådan användning ska tillåtas.
     (30)   Generiska termer som liknar eller utgör en del av ett namn eller en term som skyddas
            av en geografisk beteckning bör behålla sin generiska status.
     (31)   Skyddet av geografiska beteckningar måste vara i balans med skyddet av homonyma
            namn som är registrerade som geografiska beteckningar och kända varumärken,
            särskilt mot bakgrund av den grundläggande rätten till egendom enligt artikel 17 i
            Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och de skyldigheter
            som följer av internationell rätt.
     (32)   Producentgrupper spelar en viktig roll i ansökningsprocessen för registrering av
            geografiska beteckningar, liksom vid ändringar av produktspecifikationer och vid
            begäran om avregistrering. De bör ges möjlighet att kunna identifiera och
            marknadsföra sina produkters särskilda egenskaper bättre. Producentgruppens roll bör
            därför klargöras.
     (33)   Förhållandet mellan domännamn på internet och geografiska beteckningar bör
            klargöras när det gäller tillämpningsområdet för rättsmedelsåtgärderna, erkännandet av
            geografiska beteckningar vid tvistlösning och skälig användning av domännamn.
            Personer som har ett berättigat intresse i en registrerad geografisk beteckning bör ges
            befogenhet att begära att ett domännamn återkallas eller överförs om domännamnet
            som står i konflikt har registrerats av innehavaren utan rättigheter eller berättigat
            intresse i den geografiska beteckningen eller om det har registrerats eller används i ond
            tro och dess användning strider mot skyddet av en geografisk beteckning. Alternativa
            tvistlösningsförfaranden bör inte påverka möjligheten att hänskjuta tvister om
            domännamn till nationell domstol.
     (34)   Förhållandet mellan varumärken och geografiska beteckningar bör också klargöras när
            det gäller kriterier för avslag av varumärkesansökningar, ogiltighetsförklaring av
            varumärken och samexistens mellan varumärken och geografiska beteckningar.
     (35)   För att undvika att orättvisa konkurrensförhållanden skapas bör alla producenter,
            inklusive producenter i tredjeländer, kunna använda en registrerad geografisk
            beteckning, förutsatt att produkten i fråga uppfyller kraven i relevant

     15
            Rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om ingående, på Europeiska
     gemenskapens vägnar – vad beträffar frågor som omfattas av dess behörighet – av de avtal
     som är resultatet av de multilaterala förhandlingarna i Uruguayrundan (1986–1994) (EGT
     L 336, 23.12.1994, s. 1).

SV                                                 24                                                   SV
 ---pagebreak---             produktspecifikation, sammanfattande dokument eller dokument som motsvarar det
            sistnämnda, dvs. en fullständig sammanfattning av produktspecifikationen. Det system
            som fastställs av medlemsstaterna bör också garantera att producenter som följer
            reglerna omfattas av kontrollen av överensstämmelse med produktspecifikationen.
     (36)   Eftersom det är första gången som ett unionsomfattande system för skydd av
            geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter införs, är det viktigt att
            öka medvetenheten om initiativet bland konsumenter och producenter, särskilt
            mikroföretag samt små och medelstora företag, på nationell, regional och lokal nivå.
     (37)   De symboler, beteckningar och förkortningar som identifierar en registrerad
            geografisk beteckning och de därmed förbundna unionsrättigheterna bör skyddas i
            unionen och tredjeländer, i syfte att säkerställa att de används för autentiska produkter
            och att konsumenterna inte vilseleds med avseende på produkternas kvalitet.
     (38)   Användning av unionssymboler och beteckningar på förpackningar till hantverks- och
            industriprodukter med en geografisk beteckning bör rekommenderas, så att
            konsumenterna får bättre kännedom om denna kategori av produkter och de garantier
            som är förknippade med dem och för att göra det lättare att identifiera dessa produkter
            på marknaden och därigenom underlätta kontroller. Användningen av sådana symboler
            och beteckningar bör förbli frivillig när det gäller tredjeländers geografiska
            beteckningar.
     (39)   För tydlighetens skull och för att uppnå största möjliga samstämmighet med den
            reviderade förordningen för skydd av geografiska beteckningar för
            jordbruksprodukter, livsmedel, vin och spritdrycker bör den unionssymbol som
            används på förpackningar för hantverks- och industriprodukter med geografiska
            beteckningar vara identisk med den som används på förpackningar för
            jordbruksprodukter, livsmedel, vin och spritdrycker med geografiska beteckningar och
            som fastställts enligt kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/201416.
     (40)   Geografiska beteckningars mervärde bygger på konsumenternas förtroende. Detta
            förtroende kan endast underbyggas väl om registreringen av geografiska beteckningar
            åtföljs av ändamålsenlig verifiering och kontroll, inbegripet tillbörlig aktsamhet från
            producenternas sida.
     (41)   För att konsumenterna ska få garantier för de särskilda egenskaperna hos hantverks-
            och industriprodukter som skyddas av geografiska beteckningar, bör producenterna
            omfattas    av    ett   system      som    kontrollerar     överensstämmelsen     med
            produktspecifikationen innan produkten släpps ut på marknaden. Medlemsstaterna bör
            ha rätt att inrätta ett system med tredjepartskontroll som drivs av behöriga
            myndigheter och produktcertifieringsorgan till vilka dessa myndigheter delegerar vissa
            uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen eller ett kontrollsystem som bygger på
            producenters egenförsäkran. Egenförsäkran bör lämnas in till de behöriga
            myndigheterna så att överensstämmelsen med produktspecifikationen kan säkerställas.

     16
            Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/2014 av den 18 december 2013 om komplettering
            av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 vad gäller fastställandet av
            unionssymboler för skyddade ursprungsbeteckningar, skyddade geografiska beteckningar och
            garanterade traditionella specialiteter och vad gäller vissa regler om ursprung, vissa procedurregler och
            vissa kompletterande övergångsbestämmelser (EUT L 179, 19.6.2014, s. 17).

SV                                                        25                                                            SV
 ---pagebreak---      (42)   För att garantera överensstämmelsen med produktspecifikationen efter det att
            produkten har släppts ut på marknaden bör de behöriga myndigheterna utföra offentlig
            kontroller på marknaden på grundval av en riskanalys och med lämplig frekvens med
            beaktande av sannolikheten för bristande efterlevnad, däribland bedrägligt eller
            vilseledande agerande.
     (43)   Kontrollen av att reglerna om geografiska beteckningar följs på marknaden är viktig
            för att förhindra bedrägligt eller vilseledande agerande, så att det säkerställs att
            producenter av produkter med en geografisk beteckning blir skäligen belönade för
            mervärdet med deras produkter som bär geografiska beteckningar och att de som
            olagligen använder dessa geografiska beteckningar hindras från att sälja sina
            produkter. Medlemsstaterna bör därför, utöver kontroller av producenterna, även vidta
            lämpliga administrativa och rättsliga åtgärder för att förhindra eller stoppa användning
            av namn på produkter eller tjänster som strider mot de skyddade geografiska
            beteckningarna, om dessa produkter produceras eller saluförs, eller om dessa tjänster
            saluförs, på deras territorium. För att säkerställa skyddet för geografiska beteckningar
            finns de åtgärder, förfaranden och sanktioner som anges i Europaparlamentets och
            rådets direktiv 2004/48/EG17 att tillgå, eftersom de är tillämpliga på alla intrång i
            immateriella rättigheter.
     (44)   Medlemsstaterna bör ha möjlighet att låta producenterna fullgöra sin skyldighet att
            iaktta tillbörlig aktsamhet genom att vart tredje år lämna in en egenförsäkran till de
            behöriga myndigheterna för att visa att de fortfarande följer kraven. Producenterna bör
            åläggas att omedelbart förnya sin egenförsäkran om det sker en ändring av
            produktspecifikationen eller en ändring som påverkar den berörda produkten.
            Användningen av egenförsäkran bör inte hindra producenterna från att få
            överensstämmelsen helt eller delvis certifierad av berättigade tredje parter.
            Tredjepartscertifiering bör kunna komplettera en egenförsäkran, men inte ersätta den.
     (45)   Egenförsäkran bör ge de behöriga myndigheterna all nödvändig information om
            produkten och om dess överensstämmelse med produktspecifikationen. För att
            säkerställa att informationen i egenförsäkran är heltäckande bör en harmoniserad
            struktur för denna försäkran fastställas i bilagan. Det är viktigt att se till att
            egenförsäkran fylls i sanningsenligt och korrekt. Producenten bör därför ta fullt ansvar
            för den information som anges i egenförsäkran och bör kunna tillhandahålla de bevis
            som krävs för att kunna verifiera denna information.
     (46)   Om ett förfarande för certifiering genom egenförsäkran är infört bör de behöriga
            myndigheterna utföra stickprovskontroller.
     (47)   Om det upptäcks bristande efterlevnad av produktspecifikationen bör de behöriga
            myndigheterna vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att de berörda producenterna
            avhjälper situationen och för att förhindra ytterligare bristande efterlevnad. Dessutom
            bör medlemsstaterna föreskriva en uppsättning ändamålsenliga, proportionella och
            avskräckande sanktioner som syftar till att avskräcka producenter från bedrägligt
            agerande.
     (48)   Avgifter eller pålagor för kontroll och verifiering bör täcka, men inte överstiga, de
            behöriga myndigheternas kostnader, inklusive allmänna omkostnader, för att utföra
            offentlig kontroll. De allmänna omkostnaderna kan omfatta kostnader för den

     17
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet
            för immateriella rättigheter.

SV                                                     26                                                         SV
 ---pagebreak---             organisation och det stöd som krävs för planeringen och utförandet av den offentliga
            kontrollen. Sådana kostnader bör beräknas på grundval av kostnaderna för varje
            enskild offentlig kontroll eller på grundval av kostnaderna för all offentlig kontroll
            under en bestämd tid. Om avgifter eller pålagor tas ut på grundval av de faktiska
            kostnaderna för enskilda offentliga kontroller, bör producenter som konsekvent
            efterlevt bestämmelserna åläggas lägre totala pålagor än de som inte efterlevt
            bestämmelserna, eftersom de förstnämnda bör omfattas av mindre frekventa offentliga
            kontroller. För att främja alla producenters efterlevnad av unionslagstiftningen
            oberoende av vilken metod (baserad på verkliga kostnader eller på schablonbelopp)
            som varje medlemsstat valt för att beräkna avgifter eller pålagor, bör dessa avgifter
            eller pålagor, om de beräknas på grundval av de behöriga myndigheternas totala
            kostnader under en bestämd period och åläggs alla producenter oavsett om de varit
            föremål för offentlig kontroll under referensperioden eller inte, beräknas på ett sätt
            som innebär att producenter som konsekvent efterlevt bestämmelserna i
            unionslagstiftningen belönas. Ingen avgift bör tas ut för inlämning av egenförsäkran
            och handläggningen av denna.
     (49)   De behöriga myndigheter som är utsedda att utföra kontrollen av att kraven i
            produktspecifikationen efterlevs bör uppfylla ett antal verksamhetskriterier så att det
            säkerställs att de är opartiska och effektiva. För att underlätta kontrollerna och
            effektivisera systemet bör de behöriga myndigheterna kunna delegera befogenheter när
            det gäller utförandet av särskilda kontrolluppgifter till juridiska personer som
            certifierar att produkter med geografiska beteckningar överensstämmer med
            produktspecifikationen      (produktcertifieringsorgan).   Delegering    av     sådana
            befogenheter till fysiska personer bör också övervägas.
     (50)   Medlemsstaterna och immaterialrättsmyndigheten bör offentliggöra information om
            behöriga myndigheter och produktcertifieringsorgan för att säkerställa öppenhet och
            göra det möjligt för berörda parter att kontakta dem.
     (51)   Europeiska standarder (EN-standarder) som utvecklats av Europeiska
            standardiseringskommittén (CEN) och internationella standarder som utvecklats av
            Internationella standardiseringsorganisationen (ISO) bör användas vid ackreditering av
            produktcertifieringsorganen och av organen själva i deras verksamhet. Ackrediteringen
            av dessa organ bör ske i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG)
            nr 765/200818. Fysiska personer bör ha den sakkunskap, utrustning och infrastruktur
            som krävs för att utföra de uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen och som har
            delegerats till dem, bör ha lämpliga kvalifikationer och erfarenheter samt agera
            opartiskt och vara fria från intressekonflikter när de utför de uppgifter som ingår i den
            offentliga kontrollen och som har delegerats till dem. Produktcertifieringsorgan som är
            etablerade utanför unionen bör kunna visa att de är förenliga med unionens eller
            internationellt erkända standarder på grundval av ett certifikat som utfärdats av ett
            organ som har undertecknat International Accreditation Forums (IAF) multilaterala
            avtal om erkännande av produktcertifiering.
     (52)   För att stärka skyddet av geografiska beteckningar och bekämpa förfalskning mer
            effektivt bör skyddet av geografiska beteckningar gälla både offline och online,
            inbegripet domännamn på internet. Förmedlingstjänster, särskilt onlineplattformar,

     18
              Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för
     ackreditering och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30).

SV                                                  27                                                   SV
 ---pagebreak---             används i allt högre grad för försäljning av produkter, även produkter med geografiska
            beteckningar, och i vissa fall kan onlineplattformarna vara viktiga när det gäller att
            förebygga bedrägerier. I detta avseende bör information som rör reklam,
            marknadsföring och försäljning av varor som strider mot skyddet av geografiska
            beteckningar enligt artikel 35 anses vara olagligt innehåll i den mening som avses i
            artikel 2 g i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/xxxx19, och omfattas
            av skyldigheter och åtgärder enligt den förordningen.
     (53)   Med tanke på att en produkt med en geografisk beteckning som produceras i en
            medlemsstat kan säljas i en annan medlemsstat bör administrativt stöd mellan
            medlemsstaterna säkerställas för att möjliggöra effektiva kontroller, och de praktiska
            detaljerna för detta bör fastställas.
     (54)   För att den inre marknaden ska fungera optimalt är det viktigt att producenterna i olika
            sammanhang snabbt och enkelt kan visa att de har rätt att använda ett skyddat namn,
            t.ex. vid tullkontroller och marknadsinspektioner eller på näringsidkares begäran. I
            detta syfte bör producenten ha tillgång till ett officiellt certifikat, eller annat bevis på
            certifiering, som visar på rätten att producera en produkt med en geografisk
            beteckning.
     (55)   Unionens åtgärder efter anslutningen till Genèveakten styrs av Europaparlamentets
            och rådets förordning (EU) 2019/175320. Vissa bestämmelser i den förordningen bör
            ändras för att säkerställa överensstämmelse med införandet av skydd av geografiska
            beteckningar för hantverks- och industriprodukter på unionsnivå, i enlighet med den
            här förordningen. I detta sammanhang bör immaterialrättsmyndigheten vara unionens
            behöriga myndighet när det gäller geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter enligt Genèveakten. De bestämmelser i förordning (EU) 2019/1753
            som är tillämpliga på geografiska beteckningar som inte omfattas av förordningarna
            om EU:s system för skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter bör
            anpassas till den här förordningen.
     (56)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/100121 bör därför ändras. I
            artikel 151 i den förordningen beskrivs immaterialrättsmyndighetens uppgifter.
            Administrationen och främjandet av geografiska beteckningar, särskilt de uppgifter
            som immaterialrättsmyndigheten tilldelas enligt den här förordningen, bör läggas till i
            artikel 151 i den förordningen. För att säkerställa överensstämmelse med den här
            förordningen bör dessutom en bestämmelse om inrättande av ett informations- och
            meddelandesystem för domännamn för EU-varumärken införas i den förordningen.
     (57)   För de uppgifter som tilldelas immaterialrättsmyndigheten enligt denna förordning bör
            immaterialrättsmyndighetens språk vara unionens samtliga officiella språk.
            Immaterialrättsmyndigheten kan godta verifierade översättningar av handlingar och
            information till ett av unionens officiella språk när det gäller ansökningar om
            registrering, ändringar av produktspecifikationen och avregistrering som lämnats in
            från tredjeländer. Om det är lämpligt kan immaterialrättsmyndigheten använda
            verifierade maskinöversättningar.

     19
            Europaparlamentets och rådets förordning om en inre marknad för digitala tjänster (rättsakten om
            digitala tjänster) och om ändring av direktiv 2000/31/EG.
     20
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1753 av den 23 oktober 2019 om unionens åtgärder efter anslutningen till
            Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar (EUT L 271,
            24.10.2019, s. 1).
     21
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/1001 av den 14 juni 2017 om EU-varumärken
            (EUT L 154, 16.6.2017, s. 1).

SV                                                                28                                                                      SV
 ---pagebreak---      (58)   Det digitala systemet bör omfatta yttre och inre avdelningar och möjliggöra smidig
            anslutning, samverkan och integration med nationella myndigheters it-system,
            unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter
            och det it-system som förvaltas av Världsorganisationen för den intellektuella
            äganderätten för skydd genom Genèveakten. Unionens register över geografiska
            beteckningar som immaterialrättsmyndigheten utarbetar för hantverks- och
            industriprodukter bör ha liknande utseende och åtminstone samma funktioner som
            registret över geografiska beteckningar för vin, livsmedel och jordbruksprodukter.
     (59)   För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av denna förordning bör
            kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter med avseende på att i) fastställa
            regler för begränsning av de uppgifter som ingår i produktspecifikationen där en sådan
            begränsning är nödvändig för att undvika alltför omfattande registreringsansökningar,
            ii) fastställa bestämmelser om mallen för produktspecifikationen, iii) fastställa
            formatet för och presentationen online för det aktuella sammanfattande dokumentet,
            iv) fastställa formatet för och presentationen online av den åtföljande
            dokumentationen, v) bestämma beloppen för avgifterna och hur de ska betalas, vi)
            ange närmare uppgifter om kriterierna för inlämning av direkta ansökningar och om
            förfarandena för utarbetande och inlämning av de direkta ansökningarna, vii) fastställa
            förfaranden och kriterier för utarbetande och inlämning av ansökningarna samt mallar
            för och presentation av dessa, för att underlätta ansökningsförfarandet, även för
            ansökningar som rör mer än ett nationellt territorium, viii) fastställa nödvändiga
            bestämmelser om officiella synpunkter som lämnas in av nationella myndigheter och
            personer med ett berättigat intresse i syfte att underlätta den officiella inlämningen av
            synpunkter och förbättra hanteringen av invändningsförfarandet, ix) fastställa formatet
            för och presentationen online av invändningar och förfaranden för synpunkter, x)
            fastställa bestämmelser om skyddet av den geografiska beteckningen, xi) fatta beslut
            om skydd av geografiska beteckningar för produkter från tredjeländer som är skyddade
            inom unionen i enlighet med ett internationellt avtal i vilket unionen är avtalsslutande
            part, xii) fastställa innehållet i och presentationen av unionens register över
            geografiska beteckningar, xiii) fastställa formatet för och presentationen online av
            utdrag ur unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter, xiv) fastställa närmare bestämmelser om förfarandena och mallen
            för och presentationen av en ansökan om en unionsändring, och om förfarandena och
            mallen för standardändringar och hur de ska meddelas till immaterialrättsmyndigheten,
            xv) fastställa närmare bestämmelser om förfarandena och mallen för avregistrering
            och om presentationen av sådan begäran, xvi) ange tekniska egenskaper för
            unionssymbolen och beteckningar samt bestämmelserna om deras användning på
            produkter som saluförs med en registrerad geografisk beteckning, inbegripet
            bestämmelser om de språk på vilka uppgifterna ska anges, xvii) fastställa vad för slags
            information som ska utbytas samt metoderna för informationsutbyte inom ramen för
            ömsesidigt bistånd. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets
            och rådets förordning (EU) nr 182/201122.
     (60)   I syfte att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av denna förordning bör
            befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska
            unionens funktionssätt delegeras till kommissionen när det gäller krav eller att
            förteckna ytterligare delar som ska ingå i den åtföljande dokumentationen, fastställa

     22
            EUT L 55, 28.2.2011, s. 13.

SV                                                 29                                                   SV
 ---pagebreak---             förfaranden och villkor för utarbetande och inlämning av unionsansökningar om
            registrering, bestämmelser om att anförtro immaterialrättsmyndigheten förvaltningen
            av unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter, överklagandeskrivelsens formella innehåll, förfarandet för att inge
            och pröva ett överklagande, det formella innehållet i och formen för
            överklagandenämndens beslut, information och krav avseende egenförsäkran och
            tekniskt stöd från immaterialrättsmyndigheten, Det är särskilt viktigt att kommissionen
            genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och
            att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet
            om bättre lagstiftning av den 13 april 201623. För att säkerställa lika stor delaktighet i
            förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar
            samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde
            till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade
            akter.
     (61)   Det nuvarande skyddet av geografiska beteckningar på nationell nivå bygger på olika
            regleringsstrategier. Två parallella system på unionsnivå och nationell nivå kan
            medföra en risk för förvirring hos konsumenter och producenter. Att ersätta särskilda
            nationella system för skydd av geografiska beteckningar med ett unionsomfattande
            regelverk kommer att skapa rättssäkerhet, minska den administrativa bördan för
            nationella myndigheter, säkerställa sund konkurrens mellan producenterna av
            produkter med sådana beteckningar, innebära förutsägbara och relativt låga kostnader
            och öka produkternas trovärdighet i konsumenternas ögon. Därför kommer det
            särskilda nationella skyddet av geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter att upphöra ett år efter det att denna förordning har trätt i kraft.
            Skyddet kan förlängas fram till dess att registreringsprocessen har slutförts för de
            nationella geografiska beteckningar som identifierats av intresserade medlemsstater.
            Vissa medlemsstater som är parter i Lissabonöverenskommelsen om skydd av
            ursprungsbeteckningar och deras internationella registrering har registrerat geografiska
            beteckningar för hantverks- och industriprodukter och skyddade geografiska
            beteckningar för hantverks- och industriprodukter med ursprung i tredjeländer enligt
            denna överenskommelse. Förordning (EU) 2019/1753 bör därför ändras för att
            möjliggöra fortsatt skydd av dessa geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter.
     (62)   Eftersom det krävs en viss tid för att säkerställa att ramen för en korrekt tillämpning av
            denna förordning finns på plats för skapandet av ett unionsövergripande och
            internationellt registreringssystem (som inbegriper ett it-system, upprättande och
            hantering av unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
            industriprodukter, EU:s meddelandesystem som ska verka mot missbruk av
            geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter på internet, osv.) bör
            denna förordning börja tillämpas [XX] månader efter den dag då den träder i kraft.
     (63)   Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i förordning (EU)
            2018/1725 och avgav ett yttrande den […].
     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

     23
            Interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen om bättre lagstiftning
            (EUT L 123, 12.5.2016, s. 1).

SV                                                                  30                                                                        SV
 ---pagebreak---      AVDELNING I

SV       31        SV
 ---pagebreak---                             ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
                                                       Artikel 1
                                                       Innehåll
     I denna förordning fastställs regler om
     (a)       registrering, skydd, kontroll och tillsyn av vissa namn på hantverks- och
               industriprodukter med en viss kvalitet, ett visst anseende eller andra egenskaper som
               är kopplade till deras geografiska ursprung, och
     (b)       geografiska beteckningar som är införda i det internationella register som upprättats
               enligt det internationella systemet för registrering och skydd som bygger på
               Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och
               geografiska beteckningar som förvaltas av Världsorganisationen för den
               intellektuella äganderätten (Wipo).

                                                       Artikel 2
                                               Tillämpningsområde
     1.        Denna förordning ska tillämpas på hantverks- och industriprodukter som förtecknas i
               Kombinerade nomenklaturen i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/8724.
     2.        Denna förordning ska inte tillämpas på spritdrycker enligt Europaparlamentets och
               rådets förordning (EU) 2019/78725, viner enligt definitionen i Europaparlamentets
               och rådets förordning (EU) nr 1308/201326 eller jordbruksprodukter och livsmedel
               som skyddas enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/201227.
     3.        Registrering och skydd av geografiska beteckningar påverkar inte producenters
               skyldighet att efterleva andra unionsregler, särskilt de som avser utsläppande av
               produkter på marknaden, produktmärkningskrav, produktsäkerhet, konsumentskydd
               och marknadskontroll.
     4.        Det system med geografiska beteckningar som fastställs i denna förordning ska
               tillämpas utan hinder av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/153528.

     24
           Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och
     om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).
     25
               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/787 av den 17 april 2019 om definition,
     beskrivning, presentation och märkning av spritdrycker, användning av namn på spritdrycker i presentationen
     och märkningen av andra livsmedel, skydd av geografiska beteckningar för spritdrycker, användning av
     jordbruksalkohol och destillat av jordbruksprodukter i alkoholhaltiga drycker samt om upphävande av
     förordning (EG) nr 110/2008 (EUT L 130, 17.5.2019, s. 1).
     26
               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande
     av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG)
     nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).
     27
               Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om
               kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 343, 14.12.2012, s. 1).
     28
               Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/1535 av den 9 september 2015 om ett
     informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets
     tjänster (EUT L 241, 17.9.2015, s. 1).

SV                                                         32                                                           SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 3
                                               Definitioner
     I denna förordning gäller följande definitioner:
     (a)      hantverksprodukter: produkter som tillverkas antingen helt för hand eller med hjälp
              av manuella eller mekaniska verktyg, förutsatt att det direkta manuella arbetet är den
              viktigaste aspekten av den färdiga produkten.
     (b)      industriprodukter: produkter som tillverkas på ett standardiserat sätt, vanligtvis i stor
              skala och med hjälp av maskiner.
     (c)      Kombinerade nomenklaturen: den kombinerade nomenklatur som fastställs genom
              artikel 1 i förordning (EEG) nr 2658/87.
     (d)      producentgrupp: en sammanslutning som, oberoende av dess juridiska form,
              huvudsakligen består av producenter eller bearbetningsföretag som arbetar med
              samma produkt.
     (e)      produktionsled: alla produktions-, bearbetnings- eller beredningssteg, tills produkten
              är i en form som ska släppas ut på den inre marknaden.
     (f)      traditionell och tradition: när det gäller en produkt som har sitt ursprung i ett
              geografiskt område, påvisad historisk användning av producenter i ett samhälle under
              en period som medger ett generationsskifte.
     (g)      producent: en aktör som deltar i ett produktionsled för en produkt vars namn skyddas
              som en geografisk beteckning, inklusive bearbetningsverksamhet, vilket omfattas av
              produktspecifikationen.
     (h)      generiska termer:
                    i) produktnamn som, även om de har samband med den ort, den region eller det
                    land där produkten ursprungligen framställdes eller salufördes, har blivit det
                    namn som allmänt används för produkten i unionen,
                    ii) en allmän term som beskriver typen av produkt, produktkvaliteter eller
                    andra termer som inte avser en specifik produkt.
     (i)      produktcertifieringsorgan: juridisk person som certifierar att produkter med
              geografiska beteckningar överensstämmer med produktspecifikationen, antingen vid
              utförandet av en delegerad offentlig kontrolluppgift eller av något annat uppdrag.
     (j)      egenförsäkran: dokument i vilket en producent eller en bemyndigad företrädare på
              eget ansvar anger att produkten överensstämmer med motsvarande
              produktspecifikation och att alla nödvändiga kontroller för ett korrekt fastställande
              av överensstämmelse har utförts för att kunna visa för medlemsstaternas behöriga
              myndigheter att den geografiska beteckningen används lagligen.
     (k)      meddelande med synpunkter: en skriftlig anmärkning som inges till Europeiska
              unionens immaterialrättsmyndighet (immaterialrättsmyndigheten) i vilken
              felaktigheter i ansökan påpekas utan att invändningsförfarandet inleds.

                                                 Artikel 4
                                       Skydd av personuppgifter
     1.       Kommissionen       och      immaterialrättsmyndigheten     ska     anses    vara
              personuppgiftsansvariga i den mening som avses i artikel 3.9 i Europaparlamentets

SV                                                  33                                                    SV
 ---pagebreak---                och rådets förordning (EU) 2018/172529 i samband med behandling av
               personuppgifter i det förfarande för vilket de är behöriga i enlighet med den här
               förordningen.
     2.        Medlemsstaternas behöriga myndigheter ska anses vara personuppgiftsansvariga i
               den mening som avses i artikel 4.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU)
               2016/67930 i samband med behandling av personuppgifter i de förfaranden för vilka
               de är behöriga i enlighet med den här förordningen.

                                                      Artikel 5
                                      Krav på geografiska beteckningar
     För att namnet på en hantverks- och industriprodukt ska kunna komma i fråga för skydd som
     ”geografisk beteckning” ska produkten uppfylla följande krav:
     (a)       Produkten har sitt ursprung i en viss ort, region eller ett visst land.
     (b)       Dess särskilda kvalitet, anseende eller andra egenskaper kan huvudsakligen
               tillskrivas det geografiska ursprunget.
     (c)       Minst ett av produktionsleden för produkten äger rum i det avgränsade geografiska
               området.

     29
              Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för
     fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och
     byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut
     nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
     30
              Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för
     fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter
     och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

SV                                                        34                                                          SV
 ---pagebreak---      AVDELNING II

SV        35        SV
 ---pagebreak---                 REGISTRERING AV GEOGRAFISKA
                       BETECKNINGAR

                                          Kapitel 1

                               Allmänna bestämmelser

                                            Artikel 6
                                           Sökande
     1.   Ansökningar om registrering av geografiska beteckningar får endast lämnas in av en
          producentgrupp som producerar den produkt (ansökande producentgrupp) vars namn
          föreslås för registrering. Regionala eller lokala offentliga organ får hjälpa till vid
          utarbetandet av ansökan och i det relaterade förfarandet.
     2.   En myndighet som utsetts av en medlemsstat får anses vara en ansökande
          producentgrupp vid tillämpning av denna avdelning, om det inte är möjligt för de
          berörda producenterna att bilda en grupp på grund av sitt antal, sitt geografiska läge
          eller sin organisatoriska karaktär. Om sådant företrädande äger rum ska skälen för
          detta anges i den ansökan som avses i artikel 11.3.
     3.   En enskild producent får anses vara en ansökande producentgrupp vid tillämpning av
          denna avdelning om båda följande villkor är uppfyllda:
          (a)   Personen i fråga är den enda producent som är beredd att lämna in en ansökan
                om registrering av en geografisk beteckning.
          (b)   Det berörda geografiska området avgränsas genom naturliga särdrag utan
                hänvisning till fastighetsgränser och har egenskaper som skiljer sig väsentligt
                från dem i angränsande områden eller så har produkten andra egenskaper än de
                produkter som framställs i angränsande områden.
     4.   När det gäller en geografisk beteckning som avser ett gränsöverskridande geografiskt
          område får producentgrupper från olika medlemsstater lämna in en gemensam
          ansökan om registrering av en geografisk beteckning från endera av
          medlemsstaterna. Om det gränsöverskridande geografiska området rör en
          medlemsstat och ett tredjeland får de lämna in en gemensam ansökan om registrering
          till den nationella myndigheten i den berörda medlemsstaten. Om det
          gränsöverskridande geografiska området rör flera tredjeländer får flera
          producentgrupper lämna in en gemensam ansökan till immaterialrättsmyndigheten.

                                            Artikel 7
                                     Produktspecifikation
     1.   Hantverks- och industriprodukter vars namn är registrerade som en geografisk
          beteckning ska överensstämma med en produktspecifikation som ska innehålla
          åtminstone följande:
          (a)   Det namn som ska skyddas som geografisk beteckning, vilket får vara antingen
                ett geografiskt namn på den plats där en specifik produkt framställs eller ett

SV                                             36                                                  SV
 ---pagebreak---                 namn som används i handeln eller i vardagsspråket för att beskriva den
                specifika produkten i det avgränsade geografiska området.
          (b)   En beskrivning av produkten, i lämpliga fall inbegripet råvarorna.
          (c)   En närmare beskrivning av det avgränsade geografiska område genom vilket
                det samband som avses i led g uppstår.
          (d)   Bevis för att produkten har sitt ursprung i det avgränsade geografiska område
                som avses i artikel 5 c.
          (e)   En beskrivning av den metod som använts för att producera eller framställa
                produkten och, när det är lämpligt, av de traditionella och specifika metoder
                som använts.
          (f)   Uppgifter om förpackning i det fall den ansökande producentgruppen
                fastställer och ger tillräcklig produktspecifik motivering till att förpackningen
                ska äga rum i det avgränsade geografiska området i syfte att trygga kvaliteten
                eller säkerställa ursprung eller kontroll, med beaktande av unionsrätten, särskilt
                om den fria rörligheten för varor och tjänster.
          (g)   Närmare uppgifter som fastställer sambandet mellan en viss kvalitet, anseendet
                eller en annan egenskap hos produkten och det geografiska ursprung som avses
                i artikel 5 b.
          (h)   Eventuella märkningsregler för produkten i fråga.
          (i)   Andra gällande krav om sådana föreskrivs av medlemsstaterna eller av en
                producentgrupp, i tillämpliga fall, med beaktande av att dessa krav ska vara
                objektiva, icke-diskriminerande och förenliga med unionsrätten.
     2.   Kommissionen får anta genomförandeakter med bestämmelser om begränsning av de
          uppgifter som ingår i den produktspecifikation som avses i punkt 1, i de fall en sådan
          begränsning är nödvändig för att undvika alltför omfattande registreringsansökningar
          samt med bestämmelser om mallen för produktspecifikationen. Dessa
          genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
          artikel 65.2.

                                            Artikel 8
                                  Sammanfattande dokument
     1.   Det sammanfattande dokumentet ska innehålla följande:
          (a)   De viktigaste uppgifterna i produktspecifikationen:
                i)     Namnet.
                ii)    En beskrivning av produkten och i förekommande fall de särskilda regler
                       som gäller för förpackning och märkning.
                iii)   En kortfattad beskrivning av hur det geografiska området avgränsas.
          (b)   En beskrivning av det samband mellan produkten och det geografiska
                ursprunget som avses i artikel 7.1 g och i förekommande fall de särskilda delar
                av produktbeskrivningen eller framställningsmetoden som stöder detta
                samband.
     2.   Kommissionen får anta genomförandeakter om formatet för och presentationen
          online av det sammanfattande dokument som föreskrivs i punkt 1. Dessa

SV                                              37                                                   SV
 ---pagebreak---           genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
          artikel 65.2.

                                           Artikel 9
                   Dokumentation som åtföljer ansökan om registrering
     1.   Den dokumentation som åtföljer ansökan om registrering (åtföljande dokumentation)
          ska innehålla följande:
          (a)   Information om föreslagna begränsningar av användningen eller skyddet av
                den geografiska beteckningen samt eventuella övergångsåtgärder som den
                ansökande producentgruppen eller de nationella myndigheterna föreslår till
                följd av det nationella gransknings- och invändningsförfarandet.
          (b)   Den ansökande producentgruppens namn och kontaktuppgifter.
          (c)   Namn på och kontaktuppgifter för den behöriga myndigheten och/eller det
                produktcertifieringsorgan som kontrollerar överensstämmelsen med
                bestämmelserna i produktspecifikationen.
          (d)   Uppgift om huruvida sökanden vill få domännamnsmeddelanden i den mening
                som avses i artikel 31.
          (e)   All annan information som anses vara relevant av medlemsstaten eller av
                sökanden.
     2.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera denna
          förordning genom att förtydliga kraven eller förteckna ytterligare delar som ska ingå
          i den åtföljande dokumentationen.
     3.   Kommissionen får anta genomförandeakter om formatet för och presentationen
          online av den åtföljande dokumentationen. Dessa genomförandeakter ska antas i
          enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

                                           Artikel 10
                                    Registreringsavgifter
     1.   Medlemsstaterna får ta ut en avgift för att täcka sina kostnader för förvaltningen av
          det system med geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter som
          föreskrivs i denna förordning, inbegripet kostnaderna för handläggning av
          ansökningar, invändningar, ansökningar om ändringar och begäranden om
          avregistrering.
     2.   Om en medlemsstat tar ut en avgift ska avgiftsnivån vara rimlig, främja
          konkurrenskraften hos producenterna av produkter med de geografiska
          beteckningarna och ta hänsyn till situationen för mikroföretag samt små och
          medelstora företag.
     3.   Immaterialrättsmyndigheten får inte ta ut någon avgift för något förfarande enligt
          denna förordning.
     4.   Genom undantag från punkt 3 i denna artikel ska immaterialrättsmyndigheten ta ut
          en avgift vid det förfarande för direkt registrering som avses i artikel 15, vid det
          förfarande som avses i artikel 17.3 och för överklaganden till de
          överklagandenämnder som avses i artikel 30. Avgifter får också tas ut för ändringar

SV                                            38                                                  SV
 ---pagebreak---              av produktspecifikationen och avregistrering, om förfarandet gäller ett namn som har
             registrerats i enlighet med artikel 15 eller 17.3.
     5.      Kommissionen ska anta genomförandeakter för att fastställa beloppen för de avgifter
             som immaterialrättsmyndigheten tar ut och hur de ska betalas eller, när det gäller
             avgiften för överklagande till överklagandenämnderna, återbetalas. Dessa
             genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
             artikel 65.2.
                                             Kapitel 2

                             Nationellt skede i registreringen

                                              Artikel 11
               Utseende av behörig myndighet och förfarande för nationell ansökan
     1.      Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4 i denna artikel och artikel 15 ska varje
             medlemsstat upprätthålla eller utse en behörig myndighet för hanteringen av den
             nationella fasen för registrering och andra förfaranden för geografiska beteckningar
             för hantverks- och industriprodukter.
     2.      Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4 i denna artikel och artikel 15 ska en
             ansökan om registrering av en geografisk beteckning med ursprung i unionen ställas
             till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där den berörda produkten har sitt
             ursprung.
     3.      Ansökningarna ska innehålla
             (a)   den produktspecifikation som avses i artikel 7,
             (b)   det sammanfattande dokument som avses i artikel 8,
             (c)   den åtföljande dokumentation som avses i artikel 9.
     4.      Två eller fler medlemsstater får komma överens om att den behöriga myndigheten i
             en medlemsstat ansvarar för den nationella fasen för registrering och andra
             förfaranden, inbegripet inlämning av unionsansökan till immaterialrättsmyndigheten,
             även på den andra medlemsstatens eller de andra medlemsstaternas vägnar.

                                              Artikel 12
                                Behöriga myndigheters granskning
     Den behöriga myndigheten ska granska ansökan och kontrollera att produkten uppfyller de
     krav för geografiska beteckningar som avses i artikel 5 och att den information som krävs för
     registrering enligt artiklarna 7, 8 och 9 har tillhandahållits.

                                              Artikel 13
                                 Nationellt invändningsförfarande
     1.      Efter det att den granskning som avses i artikel 12 har slutförts ska den behöriga
             myndigheten genomföra ett nationellt invändningsförfarande. Detta förfarande ska
             säkerställa att ansökan offentliggörs och att varje person som har ett berättigat
             intresse och som är etablerad eller bosatt på territoriet i den medlemsstat som
             ansvarar för den nationella fasen för registreringen eller i de medlemsstater där

SV                                                39                                                   SV
 ---pagebreak---           produkten har sitt ursprung (nationell invändare) får lämna in en invändning mot
          ansökan till den behöriga myndigheten i den medlemsstat som ansvarar för den
          nationella fasen för registreringen inom minst 60 dagar från offentliggörandet av
          ansökan.
     2.   Den behöriga myndigheten ska fastställa detaljerade arrangemang för
          invändningsförfarandet. Dessa detaljerade arrangemang får omfatta kriterier för att
          en invändning ska kunna tas upp till prövning, en period för samråd mellan sökanden
          och varje nationell invändare samt inlämning av en rapport från sökanden om
          resultatet av samråden, inklusive om eventuella ändringar som sökanden har gjort i
          ansökan.

                                           Artikel 14
                                 Beslut om nationell ansökan
     1.   Om den behöriga myndigheten anser att kraven i denna förordning är uppfyllda efter
          att ha granskat ansökan om registrering och bedömt resultaten av eventuella
          mottagna invändningar och eventuella ändringar i ansökan som överenskommits med
          sökanden, ska den behöriga myndigheten fatta ett positivt beslut och lämna in en
          unionsansökan om registrering enligt artikel 17.
     2.   Den behöriga myndigheten ska säkerställa att beslutet offentliggörs och att personer
          som har ett berättigat intresse ges tillfälle att överklaga. Den behöriga myndigheten
          ska säkerställa att den produktspecifikation som ligger till grund för dess positiva
          beslut offentliggörs och att den finns tillgänglig i elektronisk form.

                                           Artikel 15
                                      Direkt registrering
     1.   Genom undantag från artikel 11 ska kommissionen ges befogenhet att undanta en
          medlemsstat från skyldigheten att utse en behörig myndighet i enlighet med artikel
          11.1 och att handlägga ansökningar om geografiska beteckningar för hantverks- och
          industriprodukter på nationell nivå, om medlemsstaten inom sex månader från denna
          förordnings ikraftträdande tillhandahåller kommissionen belägg som visar att
          följande villkor är uppfyllda:
          (a)   Den berörda medlemsstaten har inget nationellt sui generis-system för
                förvaltningen av geografiska beteckningar för hantverks- och
                industriprodukter.
          (b)   Den berörda medlemsstaten lämnar in en begäran om undantag till
                kommissionen, åtföljt av en bedömning som visar att det lokala intresset av att
                skydda hantverks- och industriprodukter med en geografisk beteckning är litet.
     2.   Kommissionen får begära ytterligare information från medlemsstaten innan den antar
          ett kommissionsbeslut om det undantag som avses i punkt 1.
     3.   Om en medlemsstat utnyttjar undantaget i enlighet med punkt 1 ska en ansökan från
          en producentgrupp i den medlemsstaten om registrering, avregistrering eller ändring
          av produktspecifikationen för en geografisk beteckning med ursprung i unionen
          ställas direkt till immaterialrättsmyndigheten.
     4.   En medlemsstat som har utnyttjat undantaget i enlighet med punkt 1 får besluta att
          inte längre omfattas av detta undantag och utse en behörig myndighet för

SV                                            40                                                  SV
 ---pagebreak---            handläggningen av ansökningar om geografiska beteckningar för hantverks- och
           industriprodukter.       Ett   sådant     beslut    ska inte   påverka    pågående
           registreringsförfaranden. Medlemsstaten ska skriftligen underrätta kommissionen om
           sitt beslut att inte längre omfattas av undantaget.
     5.    Om antalet direkta ansökningar som lämnats in av sökande från en medlemsstat som
           har beviljats undantag väsentligen överstiger uppskattningen i den bedömning som
           medlemsstaten lämnat in i enlighet med punkt 1, får kommissionen återkalla det
           beslut som avses i punkt 2.
     6.    Medlemsstaten ska tillhandahålla kommissionen och immaterialrättsmyndigheten
           uppgifter om en kontaktpunkt, oberoende av sökanden, för alla tekniska frågor som
           rör produkten och ansökan.
     7.    Immaterialrättsmyndigheten ska kommunicera med både sökanden och den
           kontaktpunkt som avses i punkt 6 om alla tekniska frågor som rör ansökan.
     8.    På immaterialrättsmyndighetens begäran ska medlemsstaten inom 60 dagar från en
           sådan begäran tillhandahålla stöd genom kontaktpunkten, särskilt avseende
           granskningsförfarandet. På medlemsstatens begäran får tidsfristen förlängas med 60
           dagar. Detta stöd ska omfatta granskning av vissa specifika aspekter av de
           ansökningar som sökanden lämnar in till immaterialrättsmyndigheten, verifiering av
           vissa uppgifter i ansökningarna, utfärdande av försäkringar rörande sådana uppgifter
           och svar på andra begäranden om förtydliganden som immaterialrättsmyndigheten
           ställer i samband med ansökningarna.
     9.    Om medlemsstaten inte tillhandahåller stöd genom kontaktpunkten inom den tidsfrist
           som anges i punkt 8 ska ansökan betraktas som inte inlämnad.
     10.   Registreringsavgifter får tillämpas och betalas till immaterialrättsmyndigheten.
           Sådana avgifter ska fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.5.
     11.   Artiklarna 6–9, 11–14 och 16–30 ska i tillämpliga delar gälla för det förfarande för
           direkt registrering som avses i den här artikeln, med undantag för de
           granskningsperioder som avses i artikel 19.2 och skyldigheten att genomföra ett
           nationellt invändningsförfarande enligt artikel 13, som inte ska gälla.
     12.   För ansökningar om direkt registrering ska samråd med den rådgivande nämnd som
           avses i artikel 33 krävas.
     13.   I förfarandet för direkt registrering får varje person med ett berättigat intresse lämna
           in en invändning till immaterialrättsmyndigheten i enlighet med artikel 21.
     14.   Denna artikel ska inte tillämpas på ansökningar om registrering från tredjeländer.
     15.   Medlemsstater som tillämpar det förfarande som anges i denna artikel ska inte
           undantas från skyldigheterna i artiklarna 45–58 i fråga om kontroller och tillsyn.
     16.   Kommissionen får anta genomförandeakter med närmare uppgifter om kriterierna för
           ansökan om direkt registrering och om förfarandena för utarbetande och inlämning
           av de direkta ansökningarna. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
           granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

                                             Artikel 16
                                    Tillfälligt nationell skydd

SV                                               41                                                   SV
 ---pagebreak---      1.   En medlemsstat får på nationell nivå tillfälligt bevilja skydd under en
          övergångsperiod för en geografisk beteckning, med verkan från och med den dag då
          ansökan om registrering inkom till immaterialrättsmyndigheten.
     2.   Det tillfälliga nationella skyddet ska upphöra att gälla antingen den dag då ett beslut
          om ansökan om registrering antas eller den dag då ansökan om registrering dras
          tillbaka.
     3.   Om den geografiska beteckningen inte registreras enligt denna förordning ska den
          berörda medlemsstaten bära hela ansvaret för effekterna av ett sådant tillfälligt
          nationellt skydd under en övergångsperiod.
     4.   Åtgärder som medlemsstaterna vidtar i enlighet med denna artikel ska endast ha
          verkan nationellt och ska inte påverka unionens inre marknad eller den
          internationella handeln.
                                          Kapitel 3

                            Unionsskede i registreringen

                                          AVSNITT 1

                              FÖRFARANDE I UNIONSSKEDET

                                           Artikel 17
                                        Unionsansökan
     1.   För geografiska beteckningar som avser produkter som har sitt ursprung i unionen
          ska en unionsansökan om registrering som en medlemsstat lämnar in till
          immaterialrättsmyndigheten innehålla
          (a)   det sammanfattande dokument som avses i artikel 8,
          (b)   den åtföljande dokumentation som avses i artikel 9,
          (c)   en förklaring från den medlemsstat till vilken ansökan ursprungligen ställdes
                som bekräftar att ansökan uppfyller villkoren för registrering enligt denna
                förordning,
          (d)   hänvisningen     till  det    elektroniska      offentliggörandet     av      den
                produktspecifikation som avses i artikel 7.
     2.   Det elektroniska offentliggörande som avses i punkt 1 d ska hållas uppdaterat.
     3.   För geografiska beteckningar som avser produkter som har sitt ursprung i ett
          tredjeland eller i tredjeländer ska en ansökan om registrering som lämnas in till
          immaterialrättsmyndigheten innehålla
          (a)   den produktspecifikation som avses i artikel 7, tillsammans med hänvisningen
                till dess offentliggörande,
          (b)   det sammanfattande dokument som avses i artikel 8,
          (c)   den åtföljande dokumentation som avses i artikel 9,
          (d)   rättsligt bevis på skydd av den geografiska beteckningen i ursprungslandet,

SV                                             42                                                   SV
 ---pagebreak---           (e)   en fullmakt om sökanden företräds av ett ombud.
     4.   En gemensam ansökan om registrering enligt artikel 6.4 ska lämnas in till
          immaterialrättsmyndigheten av en av de berörda medlemsstaterna eller av den
          ansökande producentgruppen i ett tredjeland, direkt eller genom det tredjelandets
          behöriga myndighet. Om det gränsöverskridande området rör en medlemsstat och ett
          tredjeland ska den gemensamma ansökan lämnas in av den berörda medlemsstaten.
     5.   Den gemensamma ansökan som avses i artikel 6.4 ska i förekommande fall innehålla
          de handlingar som förtecknas i punkterna 1 och 2 i den här artikeln från berörda
          medlemsstater eller tredjeländer. Det nationella förfarande för ansökan, den
          granskning och det invändningsförfarande enligt artiklarna 11, 12 och 13 som hör
          samman därmed ska genomföras i alla berörda medlemsstater och tredjeländer.
     6.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter för att fastställa
          förfaranden och villkor för utarbetande och inlämning av unionsansökningar om
          registrering.
     7.   Kommissionen får anta genomförandeakter med närmare bestämmelser om
          förfarandena och mallen för och presentationen av unionsansökningar om
          registrering, även för ansökningar som rör mer än ett nationellt territorium. Dessa
          genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
          artikel 65.2.

                                            Artikel 18
                                 Inlämning av unionsansökan
     1.   En unionsansökan om registrering av en geografisk beteckning, även en direkt
          registrering som avses i artikel 15, ska lämnas in till immaterialrättsmyndigheten på
          elektronisk väg, genom ett digitalt system, av den behöriga myndigheten i
          medlemsstaten eller, om artikel 15 är tillämplig, av den berörda producentgruppen.
          Det digitala systemet ska ha kapacitet att göra det möjligt att lämna in ansökningar
          till en medlemsstats behöriga myndigheter, och ska kunna användas av en
          medlemsstat i dess nationella förfarande.
     2.   Om ansökan om registrering avser ett geografiskt område i ett tredjeland ska ansökan
          lämnas in till immaterialrättsmyndigheten, antingen direkt av den ansökande
          producentgruppen eller av det berörda tredjelandets behöriga myndighet. Det digitala
          system som avses i punkt 1 ska ha kapacitet att göra det möjligt för en ansökande
          producentgrupp som är etablerad i ett tredjeland och behöriga myndigheter i det
          berörda tredjelandet att lämna in sådana ansökningar. Den ansökande
          producentgruppen och de behöriga myndigheterna i det berörda tredjelandet ska
          anses vara part i förfarandet.
     3.   När unionsansökan lämnas in ska immaterialrättsmyndigheten offentliggöra denna i
          unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.

                                            Artikel 19
                      Granskning och offentliggörande för invändning
     1.   Immaterialrättsmyndigheten ska granska varje ansökan om registrering som den tar
          emot i enlighet med artikel 17.1. Denna granskning ska utgöras av en kontroll av att
          (a)   det inte finns några uppenbara fel,

SV                                              43                                                SV
 ---pagebreak---           (b)   de uppgifter som lämnats i enlighet med artikel 17 är fullständiga, och
          (c)   det sammanfattande dokumentet är exakt och tekniskt till sin natur och
                överensstämmer med artikel 8.
     2.   I granskningen ska hänsyn tas till resultatet av det preliminära nationella förfarande
          som genomförs av den berörda medlemsstaten, såvida inte artikel 15 tillämpas.
     3.   Den granskning som utförs enligt punkt 1 ska slutföras inom sex månader. Om
          granskningsperioden överskrider eller sannolikt kommer att överskrida sex månader
          ska immaterialrättsmyndigheten skriftligen informera sökanden om anledningen till
          dröjsmålet.
     4.   Immaterialrättsmyndigheten får begära kompletterande information från den berörda
          medlemsstaten. Om ansökan lämnas in av en producentgrupp från ett tredjeland eller
          av ett tredjelands behöriga myndighet, ska producentgruppen eller den behöriga
          myndigheten         tillhandahålla     kompletterande       information        på
          immaterialrättsmyndighetens begäran.
     5.   När immaterialrättsmyndigheten samråder med den rådgivande nämnd som avses i
          artikel 33 ska sökanden underrättas om detta och den period som avses i punkt 2 i
          denna artikel ska upphöra att löpa.
     6.   Om immaterialrättsmyndigheten, på grundval av den granskning som utförts i
          enlighet med punkt 1, konstaterar att ansökan är ofullständig eller felaktig, ska
          immaterialrättsmyndigheten sända sina synpunkter till den medlemsstat som ansökan
          kommer ifrån eller, när det gäller ansökningar från tredjeland, till den relevanta
          producentgrupp eller behöriga myndighet som lämnade in unionsansökan och begära
          att ansökan slutförs eller korrigeras inom 60 dagar. Om medlemsstaten eller, när det
          gäller ansökningar från tredjeland, den relevanta producentgruppen eller behöriga
          myndigheten inte slutför ansökan inom tidsfristen ska ansökan anses ha dragits
          tillbaka eller, om den inte har korrigerats, avslås i enlighet med artikel 24.2.
     7.   Om immaterialrättsmyndigheten, på grundval av den granskning som utförts i
          enlighet med punkt 1, anser att villkoren i denna förordning är uppfyllda ska den för
          eventuella invändningar offentliggöra det sammanfattande dokumentet och
          hänvisningen till produktspecifikationen på den berörda medlemsstatens webbplats i
          unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.
          Det sammanfattande dokumentet ska offentliggöras på unionens officiella språk.

                                           Artikel 20
                            Nationellt bestridande av en ansökan
     1.   Medlemsstaterna ska hålla immaterialrättsmyndigheten informerad om eventuella
          nationella administrativa och rättsliga förfaranden som kan påverka registreringen av
          en geografisk beteckning.
     2.   Immaterialrättsmyndigheten ska undantas från skyldigheten att följa tidsfristen för att
          utföra den granskning som anges i artikel 19.2 och att informera sökanden om
          anledningen till dröjsmålet om den tar emot ett meddelande från en medlemsstat
          rörande en ansökan om registrering i enlighet med artikel 14.1, i vilket
          (a)   immaterialrättsmyndigheten informeras om att det beslut som avses i artikel
                14.1 har ogiltigförklarats på nationell nivå genom ett omedelbart tillämpligt
                men inte slutligt rättsligt avgörande, eller

SV                                             44                                                   SV
 ---pagebreak---           (b)   en begäran framställs till immaterialrättsmyndigheten om att den tillfälligt ska
                avbryta granskningen eftersom nationella administrativa eller rättsliga
                förfaranden har inletts för att bestrida ansökans giltighet och medlemsstaten
                anser att dessa förfaranden har giltig grund.
     3.   Undantaget i punkt 2 ska gälla till dess att medlemsstaten har informerat
          immaterialrättsmyndigheten om att den ursprungliga ansökan har återupprättats eller
          om att medlemsstaten drar tillbaka sin begäran om avbrytande.
     4.   Om det rättsliga avgörande som avses i punkt 2 har vunnit laga kraft ska
          medlemsstaten vid behov dra tillbaka eller ändra ansökan.

                                           Artikel 21
                        Förfarande för invändningar och synpunkter
     1.   Inom tre månader från dagen för offentliggörande i unionens register över
          geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter av det
          sammanfattande dokumentet och hänvisningen till den produktspecifikation som
          avses i artikel 7 får en invändare lämna in en invändning eller ett meddelande med
          synpunkter till immaterialrättsmyndigheten. Sökanden och invändaren ska anses vara
          part i förfarandet.
     2.   En invändare får vara de behöriga myndigheterna i en medlemsstat eller i ett
          tredjeland, eller en fysisk eller juridisk person med ett berättigat intresse som är
          etablerad eller bosatt i ett tredjeland eller i en annan medlemsstat och som inte kan
          betraktas som nationell invändare enligt artikel 13.1.
     3.   Immaterialrättsmyndigheten ska kontrollera om invändningen kan tas upp till
          prövning. Om immaterialrättsmyndigheten anser att invändningen kan tas upp till
          prövning ska den inom 60 dagar från det att invändningen togs emot uppmana
          invändaren och sökanden att inleda lämpliga samråd, vilka ska pågå under en skälig
          tidsperiod på högst tre månader. Immaterialrättsmyndigheten får när som helst under
          den tidsperioden på endera partens begäran förlänga tidsfristen för samråden med
          högst tre månader. Immaterialrättsmyndigheten får erbjuda medling för samråd
          mellan sökanden och invändaren i enlighet med artikel 170 i förordning (EU)
          2017/1001.
     4.   Sökanden och invändaren ska ge varandra relevant information under samrådet för
          att bedöma om ansökan om registrering uppfyller villkoren i denna förordning.
     5.   Immaterialrättsmyndigheten får när som helst under invändningsförfarandet samråda
          med den rådgivande nämnd som avses i artikel 33, varvid parterna ska underrättas
          och den period som avses i punkt 2 ska upphöra att löpa.
     6.   Den sökande som är etablerad i tredjelandet eller den behöriga myndigheten i den
          medlemsstat eller i det tredjeland varifrån unionsansökan om registrering lämnades
          in ska inom en månad från avslutandet av de samråd som avses i punkt 2 underrätta
          immaterialrättsmyndigheten om resultatet av samråden, om huruvida en
          överenskommelse har nåtts med en eller alla invändare och om eventuella
          resulterande ändringar i ansökan som sökanden gjort. Invändaren får också
          underrätta immaterialrättsmyndigheten om sin ståndpunkt när samråden avslutats.
     7.   Om det till följd av samråden görs ändringar av de uppgifter som har offentliggjorts i
          enlighet med artikel 19.6 ska immaterialrättsmyndigheten göra en ny granskning av
          den ändrade ansökan. Om ändringarna i ansökan om registrering är väsentliga och

SV                                             45                                                  SV
 ---pagebreak---            om immaterialrättsmyndigheten anser att den ändrade ansökan uppfyller villkoren för
           registrering ska den offentliggöra den ändrade ansökan på nytt i enlighet med den
           punkten.
     8.    De myndigheter och personer som får agera som invändare får lämna in ett
           meddelande med synpunkter till immaterialrättsmyndigheten. Den behöriga
           myndighet eller person som har lämnat in ett meddelande med synpunkter ska inte
           anses vara part i förfarandet.
     9.    Immaterialrättsmyndigheten får delge sökanden och invändaren meddelandet med
           synpunkter.
     10.   För att underlätta den officiella inlämningen av synpunkter och förbättra hanteringen
           av invändningsförfarandet får kommissionen anta genomförandeakter som fastställer
           nödvändiga bestämmelser om inlämning av dessa officiella synpunkter och närmare
           anger formatet för och presentationen online av invändningar och förfaranden för
           synpunkter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
           granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

                                             Artikel 22
           Möjlighet att ta upp invändningar till prövning och skäl för invändningar
     1.    En invändning som lämnas in i enlighet med artikel 21 ska endast kunna tas upp till
           prövning om den innehåller en förklaring om att ansökan kan strida mot villkoren i
           punkt 2 i den här artikeln och innehåller en motiverad invändning som utformats i
           enlighet med mallen i bilaga 3. En invändning som inte innehåller en motiverad
           invändning ska vara ogiltig.
     2.    Vid invändningar får det namn för vilket en ansökan om registrering lämnats in inte
           registreras, om
           (a)    den föreslagna geografiska beteckningen inte uppfyller de krav för skydd som
                  fastställs i denna förordning,
           (b)    registreringen av den föreslagna geografiska beteckningen skulle strida mot
                  artikel 37, 38 eller 39,
           (c)    registreringen av den föreslagna geografiska beteckningen skulle äventyra
                  överlevnaden för ett identiskt eller delvis identiskt namn eller varumärke eller
                  för produkter som lagligen har saluförts under minst fem år före det
                  offentliggörande som avses i artikel 18.3.
     3.    Huruvida invändningen kan tas upp till prövning och skälen till invändningen ska
           bedömas av immaterialrättsmyndigheten med avseende på unionens territorium.

                                             Artikel 23
                 Övergångsperiod för användningen av geografiska beteckningar
     1.    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 42 får immaterialrättsmyndigheten vid
           tidpunkten för registreringen besluta att bevilja en övergångsperiod på upp till fem år
           för att, beträffande produkter som har sitt ursprung i en medlemsstat eller ett
           tredjeland och vars beteckning består av eller innehåller ett namn som strider mot
           artikel 35, göra det möjligt att fortsätta att använda den beteckning med vilken
           produkterna salufördes, under förutsättning att det lämnats in en grundad invändning
           som kan tas upp till prövning enligt artikel 13 eller artikel 21 mot ansökan om

SV                                               46                                                  SV
 ---pagebreak---           registrering av den geografiska beteckning vars skydd sådan användning strider mot,
          som visar att
          (a)     registreringen av den geografiska beteckningen skulle äventyra överlevnaden
                  för ett identiskt eller delvis identiskt namn i produktbeteckningen,
          (b)     produkterna har saluförts lagligen med det namnet i produktbeteckningen inom
                  det berörda territoriet under minst fem år före dagen för det offentliggörande
                  som avses i artikel 18.3.
     2.   Immaterialrättsmyndigheten får besluta att förlänga den övergångsperiod som
          beviljas enligt punkt 1 upp till 15 år eller tillåta fortsatt användning i upp till 15 år,
          förutsatt att det också visas att
          (a)     namnet i den beteckning som avses i punkt 1 har använts lagligen utan
                  uppehåll på ett vederbörligt sätt i minst 25 år innan ansökan om registrering av
                  den berörda geografiska beteckningen ingavs till immaterialrättsmyndigheten,
          (b)     användningen av namnet i den beteckning som avses i punkt 1 aldrig har syftat
                  till att utnyttja anseendet hos det produktnamn som har registrerats som
                  geografisk beteckning, och
          (c)     konsumenterna inte har vilseletts eller inte har kunnat vilseledas om produktens
                  verkliga ursprung.
     3.   Det beslut om beviljande av en övergångsperiod som avses i punkt 1 ska
          offentliggöras i unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
          industriprodukter.
     4.   När en beteckning som avses i punkt 1 används ska en tydlig och väl synlig uppgift
          om ursprungslandet finnas med i märkningen.
     5.   För att lösa tillfälliga svårigheter när det gäller det långsiktiga målet att säkerställa att
          samtliga producenter av en produkt med en geografisk beteckning i det berörda
          området uppfyller kraven i den tillhörande produktspecifikationen får en medlemsstat
          bevilja en övergångsperiod för efterlevnad på upp till tio år med verkan från och med
          den dag då ansökan lämnas in till immaterialrättsmyndigheten, förutsatt att de
          berörda aktörerna lagligen har salufört produkterna i fråga och kontinuerligt använt
          de berörda namnen under minst fem år innan det att ansökan lämnades in till
          medlemsstatens myndigheter och har påpekat detta i det nationella
          invändningsförfarande som avses i artikel 13.
     6.   Punkt 5 ska gälla i tillämpliga delar för en geografisk beteckning som avser ett
          geografiskt område i ett tredjeland, med undantag för det nationella
          invändningsförfarandet.

                                              Artikel 24
                Immaterialrättsmyndighetens beslut om ansökan om registrering
     1.   När förfarandet för invändning och meddelande med synpunkter har avslutats ska
          immaterialrättsmyndigheten slutföra sin granskning, med hänsyn till eventuella
          övergångsperioder, resultatet av invändningsförfarandet, eventuella meddelanden
          med synpunkter som tagits emot samt eventuella frågor som uppkommit till följd av
          granskningen och som kan leda till en ändring av det sammanfattande dokumentet.
     2.   Om immaterialrättsmyndigheten, på grundval av den information den har tillgång till
          från den granskning som utförts i enlighet med artikel 19, anser att något av de krav

SV                                                47                                                      SV
 ---pagebreak---           som avses i den artikeln inte är uppfyllda ska den anta ett beslut om att avslå ansökan
          om registrering.
     3.   Om ansökan uppfyller kraven i artikel 17 och immaterialrättsmyndigheten inte tar
          emot någon grundad invändning som kan tas upp till prövning, ska
          immaterialrättsmyndigheten anta ett beslut om registrering av namnet.
     4.   Om immaterialrättsmyndigheten tar emot en grundad invändning som kan tas upp till
          prövning, och en överenskommelse har nåtts efter de samråd som avses i artikel 21.3,
          ska immaterialrättsmyndigheten efter att ha kontrollerat att överenskommelsen är
          förenlig med unionsrätten anta ett beslut om registrering av namnet. När det gäller
          sådana standardändringar som avses i artikel 28.2 b ska immaterialrättsmyndigheten
          anta ett beslut om ändring av den information som offentliggjorts i enlighet med
          artikel 19.6.
     5.   Om immaterialrättsmyndigheten tar emot en grundad invändning som kan tas upp till
          prövning, men ingen överenskommelse har nåtts efter de samråd som avses i artikel
          21.3, ska immaterialrättsmyndigheten anta ett beslut om registrering.
     6.   Beslut     om    registrering   enligt    punkterna   3–5    som     antas   av
          immaterialrättsmyndigheten ska, när så är lämpligt, innehålla bestämmelser om
          eventuella villkor för registreringen och om att i informationssyfte på nytt
          offentliggöra den information som offentliggjorts för invändning i enlighet med
          artikel 19.7 i unionsregistret över geografiska beteckningar, vid eventuella
          nödvändiga ändringar som inte är väsentliga.
     7.   Beslut som antas av immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöras i unionens
          register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter på
          unionens samtliga officiella språk. Hänvisningen till produktens namn, produktens
          klass, beteckningar i ursprungslandet eller ursprungsländerna samt hänvisningen till
          det beslut som offentliggjorts i unionens register över geografiska beteckningar för
          hantverks- och industriprodukter ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella
          tidning.

                                            Artikel 25
                                     Kommissionens beslut
     1.   När det gäller sådana ansökningar om registrering som avses i artikel 17 får
          kommissionen, när som helst innan förfarandet har avslutats, på eget initiativ eller på
          en     medlemsstats       eller     immaterialrättsmyndighetens     initiativ,    överta
          immaterialrättsmyndighetens befogenhet att fatta beslut om ansökan om registrering
          av den föreslagna geografiska beteckningen, om ett sådant beslut kan äventyra
          allmänintresset     eller       unionens     handel    eller    yttre       förbindelser.
          Immaterialrättsmyndigheten ska lämna in ett förslag till kommissionen om ett beslut
          enligt artikel 24.2–24.6. Kommissionen ska anta den slutliga akten om ansökan om
          registrering. Denna punkt ska i tillämpliga delar gälla för avregistrering och ändring
          av produktspecifikationen.
     2.   I sådana fall som avses i punkt 1 i denna artikel ska kommissionen anta
          genomförandeakter om skydd av den geografiska beteckningen. Dessa
          genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i
          artikel 65.2 och ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och i
          unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.

SV                                              48                                                    SV
 ---pagebreak---      3.      Immaterialrättsmyndigheten ska säkerställa att kommissionen har tillgång till de
             handlingar som rör ansökningar om registrering, eventuella ändringar av
             produktspecifikationen och avregistrering genom det digitala system som avses i
             artiklarna 18.1 och 26.1.

                                               Artikel 26
      Unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter
     1.      Ett allmänt tillgängligt elektroniskt unionsregister över geografiska beteckningar för
             hantverks- och industriprodukter ska utvecklas, upprätthållas och underhållas av
             immaterialrättsmyndigheten för förvaltningen av geografiska beteckningar för
             hantverks- och industriprodukter.
     2.      Varje geografisk beteckning för hantverks- och industriprodukter ska anges som en
             ”skyddad geografisk beteckning” i unionens register över geografiska beteckningar
             för hantverks- och industriprodukter.
     3.      När ett beslut om registrering av en skyddad geografisk beteckning träder i kraft ska
             immaterialrättsmyndigheten registrera följande uppgifter i unionens register över
             geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter:
             (a)   Produktens registrerade namn.
             (b)   Produktens klass.
             (c)   Hänvisningen till den akt genom vilken namnet registrerats.
             (d)   Angivande av ursprungslandet eller ursprungsländerna.
     4.      Geografiska beteckningar för produkter från tredjeländer som är skyddade inom
             unionen i enlighet med ett internationellt avtal i vilket unionen är avtalsslutande part
             ska föras in i unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter. Andra geografiska beteckningar än de som skyddas i unionen
             enligt artikel 7 i förordning (EU) 2019/5713 ska registreras genom
             genomförandeakter som antas av kommissionen i enlighet med det
             granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.
     5.      Varje geografisk beteckning ska föras in i unionens register över geografiska
             beteckningar för hantverks- och industriprodukter på originalspråket. Om
             originalspråket inte skrivs med latinska bokstäver ska den geografiska beteckningen
             transkriberas till latinska bokstäver och båda versionerna av den geografiska
             beteckningen ska föras in i unionens register över geografiska beteckningar för
             hantverks- och industriprodukter och ha lika giltighet.
     6.      Kommissionen ska offentliggöra och regelbundet uppdatera både förteckningen över
             de internationella avtal som avses i punkt 2 och förteckningen över geografiska
             beteckningar som skyddas av dessa avtal.
     7.      Immaterialrättsmyndigheten ska bevara dokumentation om registreringen av en
             geografisk beteckning i digital form eller pappersform under den geografiska
             beteckningens giltighetstid, och i tio år efter avregistrering.
     8.      Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer innehållet i och
             presentationen av unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
             granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

SV                                                 49                                                   SV
 ---pagebreak---                                              Artikel 27
          Utdrag ur unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
                                       industriprodukter
     1.     Immaterialrättsmyndigheten ska säkerställa att vem som helst ska kunna ladda ned
            ett officiellt utdrag ur unionens register över geografiska beteckningar för hantverks-
            och industriprodukter som styrker registreringen av en geografisk beteckning och
            innehåller relevanta uppgifter, inklusive datumet för ansökan om registrering av den
            geografiska beteckningen eller andra prioritetsdatum. Detta officiella utdrag får
            användas som ett äkta certifikat i rättsliga förfaranden vid en allmän domstol,
            skiljedomstol eller liknande organ.
     2.     Den ansökande producentgruppen eller, om artikel 6.3 är tillämplig, den enskilda
            producenten ska identifieras som innehavare av registreringen i unionens register
            över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och i det
            officiella utdrag som avses i punkt 1 i denna artikel.
     3.     Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer formatet för och
            presentationen online av utdrag ur unionens register över geografiska beteckningar
            för hantverks- och industriprodukter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet
            med det granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

                                             Artikel 28
                               Ändring av en produktspecifikation
     1.     En producentgrupp som har ett berättigat intresse får ansöka om godkännande av en
            ändring av produktspecifikationen för en registrerad geografisk beteckning.
     2.     Ändringar av en produktspecifikation ska delas upp i följande två kategorier:
            (a)   Unionsändringar, vilka kräver ett invändningsförfarande på unionsnivå.
            (b)   Standardändringar, vilka ska behandlas av medlemsstaterna eller tredjeländer.
     3.     En ändring ska anses vara en unionsändring om den innebär en ändring av det
            sammanfattande dokumentet och om något av följande villkor är uppfyllda:
            (a)   Ändringen innefattar en ändring av namnet eller användningen av namnet.
            (b)   Ändringen riskerar att upphäva det samband med det geografiska området som
                  avses i det sammanfattande dokumentet.
            (c)   Ändringen innebär ytterligare begränsningar vad gäller saluföringen av
                  produkten.
     4.     Unionsändringar ska godkännas av immaterialrättsmyndigheten eller, om artikel 25
            är tillämplig, av kommissionen. Godkännandeförfarandet ska i tillämpliga delar följa
            förfarandet och kraven för offentliggörande i artiklarna 6–25.
     5.     Alla andra ändringar av produktspecifikationen för en registrerad geografisk
            beteckning som inte är unionsändringar i enlighet med punkt 3 ska anses vara
            standardändringar.
     6.     Ansökningar om ändring enligt punkt 2 som lämnats in av ett tredjeland eller
            producenter som är etablerade i ett tredjeland ska innehålla bevis för att den begärda
            ändringen är förenlig med de lagar om skydd av geografiska beteckningar som gäller
            i det tredjelandet.

SV                                               50                                                   SV
 ---pagebreak---      7.   Om en ansökan om en unionsändring avseende en geografisk beteckning i en
          medlemsstat också avser standardändringar, ska immaterialrättsmyndigheten endast
          granska unionsändringarna. Eventuella standardändringar ska betraktas som inte
          inlämnade. Granskningen av sådana ansökningar ska inriktas på de föreslagna
          unionsändringarna. Vid behov får den berörda medlemsstaten eller
          immaterialrättsmyndigheten uppmana sökanden att ändra andra delar av
          produktspecifikationen.
     8.   Standardändringar ska godkännas av de medlemsstater eller tredjeländer på vars
          territorium den berörda produktens geografiska område är beläget. Sådana ändringar
          ska meddelas immaterialrättsmyndigheten. Om artikel 25 är tillämplig ska
          immaterialrättsmyndigheten               godkänna              standardändringarna.
          Immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöra dessa ändringar i unionens register
          över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.
     9.   Kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa närmare bestämmelser
          om förfarandena och mallen för och presentationen av en ansökan om en
          unionsändring, och om förfarandena och mallen för standardändringar och hur de ska
          meddelas till immaterialrättsmyndigheten. Dessa genomförandeakter ska antas i
          enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

                                             Artikel 29
                                          Avregistrering
     1.   Immaterialrättsmyndigheten får, på eget initiativ eller på vederbörligen motiverad
          begäran av en medlemsstat, ett tredjeland eller en fysisk eller juridisk person som har
          ett berättigat intresse, besluta att avregistrera en geografisk beteckning i följande fall:
          (a)   Efterlevnad av kraven i produktspecifikationen kan inte längre säkerställas.
          (b)   Det har under minst sju på varandra följande år inte släppts ut några produkter
                med den geografiska beteckningen på marknaden.
     2.   Immaterialrättsmyndigheten får på begäran av den producentgrupp som framställer
          den produkt som saluförs med det registrerade namnet avregistrera namnet i fråga.
     3.   Artiklarna 6 och 19–25 ska gälla i tillämpliga delar för avregistreringsförfarandet.
     4.   Innan immaterialrättsmyndigheten beslutar att avregistrera en geografisk beteckning
          ska den samråda med medlemsstatens behöriga myndighet, tredjelandets behöriga
          myndigheter eller, om möjligt, med den producentgrupp i tredjelandet som ansökte
          om registrering av den berörda geografiska beteckningen, såvida inte
          avregistreringen begärs direkt av de ursprungliga sökandena. Om den geografiska
          beteckningen     har    registrerats  i    enlighet     med     artikel   15    ska
          immaterialrättsmyndigheten samråda med den rådgivande nämnd som avses i artikel
          33.
     5.   Kommissionen får anta genomförandeakter med närmare bestämmelser om
          förfarandena och mallen för avregistrering och om presentationen av de begäranden
          som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel. Dessa genomförandeakter ska antas i
          enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

                                             Artikel 30
                                          Överklagande

SV                                               51                                                     SV
 ---pagebreak---      1.   Varje part i ett förfarande som regleras i denna förordning och som påverkas negativt
          av immaterialrättsmyndighetens beslut i det förfarandet får överklaga beslutet till de
          överklagandenämnder som avses i artikel 34. Immaterialrättsmyndighetens
          överklagade beslut ska få verkan först från och med dagen för utgången av den
          överklagandeperiod som avses i punkt 3. Ingivandet av överklagandet ska ha
          suspensiv verkan. Medlemsstaterna ska också ha rätt att ansluta sig till förfarandet.
     2.   Beslut som inte avslutar förfarandet för någon part får endast överklagas i samband
          med att det slutliga beslutet överklagas.
     3.   En överklagandeskrivelse ska inges till immaterialrättsmyndigheten inom två
          månader från dagen för offentliggörande av beslutet. Överklagandet ska inte anses ha
          getts in förrän överklagandeavgiften har betalats. Vid ett överklagande ska grunderna
          för överklagandet inges skriftligen inom fyra månader från dagen för
          offentliggörande av beslutet.
     4.   Överklagandenämnderna ska granska huruvida överklagandet kan tas upp till
          prövning.
     5.   Efter att ha granskat huruvida överklagandet kan tas upp till prövning ska
          överklagandenämnderna avgöra överklagandet. Överklagandenämnderna ska
          antingen utöva varje befogenhet som tillkommer den avdelning för geografiska
          beteckningar som ansvarade för det överklagade beslutet eller återförvisa ärendet till
          denna avdelning för geografiska beteckningar för ytterligare åtgärder.
          Överklagandenämnderna får på eget initiativ eller på skriftlig, motiverad begäran
          från en part samråda med den rådgivande nämnd som avses i artikel 33.
          Immaterialrättsmyndigheten får erbjuda medlingstjänster i enlighet med artikel 170 i
          förordning (EU) 2017/1001 i syfte att hjälpa parterna att nå en uppgörelse i godo.
     6.   Beslut av överklagandenämnderna i fråga om överklaganden får inom två månader
          från dagen för offentliggörandet av överklagandenämndernas beslut överklagas till
          tribunalen, grundat på åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, åsidosättande av
          EUF-fördraget, åsidosättande av denna förordning eller åsidosättande av någon
          rättsregel som gäller deras tillämpning eller rörande maktmissbruk. Var och en som
          varit part i förfarandet vid överklagandenämnderna och som påverkas negativt av
          deras beslut, liksom varje medlemsstat, ska ha rätt att överklaga. Tribunalen ska vara
          behörig att undanröja eller ändra ett överklagat beslut.
     7.   Beslut av överklagandenämnderna ska inte vinna laga kraft förrän efter utgången av
          överklagandeperioden eller, om talan har väckts inför tribunalen inom denna period,
          från dagen då sådan talan eller då eventuella överklaganden till domstolen av
          tribunalens beslut avvisats.
     8.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 66
          för att komplettera denna förordning genom att specificera
          (a)   innehållet i överklagandeskrivelsen enligt punkt 3 och förfarandet för att lämna
                in och pröva ett överklagande, och
          (b)   innehållet i och formen för överklagandenämndens beslut enligt punkt 5.

                                           Artikel 31
          Inrättande av ett informations- och meddelandesystem för domännamn

SV                                             52                                                  SV
 ---pagebreak---      1.      För domännamn som registrerats under en nationell toppdomän eller som
             administreras eller förvaltas av en registreringsenhet som är etablerad i unionen ska
             immaterialrättsmyndigheten tillhandahålla ett informations- och meddelandesystem
             för domännamn. När en ansökan om en geografisk beteckning lämnas in ska
             informations- och meddelandesystemet informera sökande av en geografisk
             beteckning om deras geografiska betecknings tillgänglighet som domännamn och, på
             frivillig basis, när ett domännamn som innehåller ett identiskt eller liknande namn
             som deras geografiska beteckning registreras (domännamnsmeddelanden).
     2.      Vid tillämpning av punkt 1 ska registreringsenheter för nationella toppdomäner som
             är etablerade i unionen förse immaterialrättsmyndigheten med all den information
             och alla de data som de förfogar över och som krävs för att driva informations- och
             meddelandesystemet för domännamn.
                                             AVSNITT 2

          IMMATERIALRÄTTSMYNDIGHETENS ORGANISATION OCH UPPGIFTER NÄR DET
                             GÄLLER GEOGRAFISKA BETECKNINGAR

                                              Artikel 32
                              Avdelning för geografiska beteckningar
     1.      En avdelning för geografiska beteckningar vid immaterialrättsmyndigheten ska
             ansvara för att fatta beslut på immaterialrättsmyndighetens vägnar när det gäller
             (a)   ansökningar om registrering av geografiska beteckningar,
             (b)   ansökningar om ändring av geografiska beteckningar,
             (c)   invändningar mot ansökningar om att registrera eller ändra geografiska
                   beteckningar,
             (d)   poster i unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och
                   industriprodukter,
             (e)   begäranden om avregistrering av geografiska beteckningar.
     2.      Beslut om invändning och avregistrering ska fattas av en panel bestående av tre
             ledamöter. Minst en ledamot ska vara jurist. Alla andra beslut som avses i punkt 1
             ska fattas av en enda ledamot.

                                              Artikel 33
                         Rådgivande nämnd för geografiska beteckningar
     1.      En rådgivande nämnd ska inrättas för att avge yttranden när så föreskrivs i denna
             förordning.
     2.      Avdelningen för geografiska beteckningar och överklagandenämnderna enligt
             artiklarna 32 och 34 får, och ska på begäran av kommissionen, samråda med den
             rådgivande nämnden om enskilda ansökningar i något skede av gransknings-,
             invändnings- eller överklagandeförfarandet enligt artiklarna 19, 21 och 30 samt i
             följande frågor:
             (a)   Bedömningen av kvalitetskriterierna.
             (b)   Fastställandet av anseende och renommé.

SV                                               53                                                  SV
 ---pagebreak---              (c)   Bestämningen av ett namns generiska karaktär.
             (d)   Bedömningen av sund konkurrens vid handelstransaktioner och risken för att
                   skapa förvirring för konsumenterna i händelse av konflikt mellan geografiska
                   beteckningar och varumärken, homonymer eller befintliga produkter som
                   saluförs lagligen.
     3.      Avdelningen för geografiska beteckningar och överklagandenämnderna ska samråda
             med den rådgivande nämnden om eventuell registrering av alla enskilda ansökningar
             som lämnats in genom det förfarande för direkt registrering som avses i artikel 15.
     4.      Den rådgivande nämndens yttranden ska inte vara bindande för avdelningen för
             geografiska beteckningar och överklagandenämnderna.
     5.      Den rådgivande nämnden ska bestå av en företrädare för varje medlemsstat och en
             företrädare för kommissionen samt deras respektive suppleanter.
     6.      Den rådgivande nämndens yttrande ska avges i en panel bestående av tre ledamöter.
     7.      Immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöra förteckningen över ledamöterna i den
             rådgivande nämnden på sin webbplats och hålla den förteckningen uppdaterad.
     8.      Utnämningsförfarandet för den rådgivande nämndens ledamöter samt dess
             verksamhet ska specificeras i nämndens arbetsordning som godkänns av styrelsen
             och ska offentliggöras.
     9.      Mandaten för ledamöterna i den rådgivande nämnden ska vara upp till fem år. Dessa
             mandat får förnyas.
     10.     Immaterialrättsmyndigheten ska tillhandahålla det logistiska stöd som den
             rådgivande nämnden behöver samt sekretariatshjälp för dess möten.

                                             Artikel 34
                                      Överklagandenämnder
     Utöver de befogenheter som de tilldelats genom artikel 165 i förordning (EU) 2017/1001 ska
     de överklagandenämnder som inrättas genom den förordningen ansvara för att besluta om
     överklaganden av beslut som fattats av avdelningen för geografiska beteckningar vad gäller
     deras beslut om geografiska beteckningar som omfattas av artikel 28 i den här förordningen.

SV                                               54                                                SV
 ---pagebreak---      AVDELNING III

SV        55         SV
 ---pagebreak---                      SKYDD AV GEOGRAFISKA BETECKNINGAR

                                           Artikel 35
                             Skydd av geografiska beteckningar
     1.   Geografiska beteckningar som är införda i unionens register över geografiska
          beteckningar för hantverks- och industriprodukter ska skyddas mot följande:
          (a)   Varje direkt eller indirekt kommersiellt bruk av en geografisk beteckning för
                produkter som inte omfattas av registreringen om produkterna är identiska med
                eller liknar de produkter som är registrerade under den geografiska
                beteckningen i fråga eller om användningen av namnet innebär att den
                skyddade geografiska beteckningens anseende exploateras, försvagas, urvattnas
                eller skadas.
          (b)   Varje missbruk, imitation eller anspelning, även när produkternas eller
                tjänsternas verkliga ursprung anges eller den skyddade geografiska
                beteckningen har översatts eller åtföljs av uttryck som ”stil”, ”typ”, ”metod”,
                ”sådan som tillverkas i”, ”imitation”, ”smak”, ”liknande” eller dylikt.
          (c)   Alla andra osanna eller vilseledande uppgifter om härkomst, ursprung,
                beskaffenhet eller väsentliga egenskaper hos produkten som anges på den inre
                eller yttre förpackningen, i reklammaterial, i handlingar eller i information på
                webbplatser gällande produkterna, liksom paketering av produkterna i en
                behållare som är ägnad att inge en oriktig föreställning om produkternas
                ursprung.
          (d)   Alla andra förfaranden som kan vilseleda konsumenten om produkternas
                verkliga ursprung.
     2.   Vid tillämpning av punkt 1 b ska en anspelning på en geografisk beteckning anses
          föreligga om en term, skylt eller annan märkning eller förpackning ger normalt
          upplysta konsumenter en uppfattning om att det finns ett direkt och tydligt samband
          med den produkt som omfattas av den registrerade geografiska beteckningen, vilket
          gör att det registrerade namnets anseende exploateras, försvagas, urvattnas eller
          skadas.
     3.   Punkt 1 ska också gälla för domännamn som innehåller eller består av den
          registrerade geografiska beteckningen.
     4.   Det skydd som avses i punkt 1 är också tillämpligt på
          (a)   varor som förs in i unionens tullområde utan att övergå till fri omsättning i det
                området, och
          (b)   varor som säljs genom distansförsäljning, t.ex. e-handel.
     5.   Producentgruppen eller varje producent som har rätt att använda den skyddade
          geografiska beteckningen ska ha rätt att hindra alla tredje parter från att inom ramen
          för näringsverksamhet föra in varor i unionen utan att dessa övergår till fri
          omsättning där, om dessa varor inklusive förpackning härrör från tredjeländer och
          strider mot punkt 1.
     6.   Geografiska beteckningar som är skyddade enligt denna förordning ska inte bli
          generiska i unionen.

SV                                             56                                                   SV
 ---pagebreak---      7.   Om en geografisk beteckning är ett sammansatt namn som innehåller en term som
          anses vara generisk ska användning av den termen inte anses utgöra en handling som
          avses i punkt 1 a eller b.
                                             Artikel 36
                       Delar eller komponenter i tillverkade produkter
     1.   Artikel 35 påverkar inte producenters användning av en geografisk beteckning i
          enlighet med artikel 43 för att ange att en produkt med den geografiska beteckningen
          ingår som en del eller komponent i en tillverkad produkt, förutsatt att denna
          användning sker i enlighet med god affärssed och inte försvagar, urvattnar eller
          skadar den geografiska beteckningens anseende.
     2.   Den geografiska beteckning som betecknar en produkts del eller komponent får inte
          användas i försäljningsbeteckningen för den tillverkade produkten, undantaget om
          det finns en överenskommelse med en producentgrupp eller, i sådana fall som avses i
          artikel 6.3, en enskild producent.

                                             Artikel 37
                                        Generiska termer
     1.   Generiska termer får inte registreras som geografiska beteckningar.
     2.   För att fastställa huruvida en term har blivit generisk ska hänsyn tas till alla relevanta
          faktorer, särskilt följande:
          (a)   De rådande förhållandena i konsumtionsområdena.
          (b)   Relevanta unionsrättsakter eller relevant nationell lagstiftning.

                                             Artikel 38
                             Homonyma geografiska beteckningar
     1.   En geografisk beteckning för vilken en ansökan lämnas in efter det att en ansökan
          om skydd i unionen för en helt eller delvis homonym geografisk beteckning har
          lämnats in eller godkänts får inte registreras såvida inte skillnaderna mellan villkoren
          för lokal och traditionell användning och presentation av de två homonyma
          beteckningarna vid praktisk tillämpning är tillräckligt stora, med hänsyn till behovet
          av att säkerställa rättvis behandling av de berörda producenterna och att
          konsumenterna inte vilseleds i fråga om produkternas verkliga identitet eller
          geografiska ursprung.
     2.   Ett helt eller delvis homonymt namn som felaktigt får konsumenten att tro att
          produkter kommer från ett annat område får inte registreras även om namnet på det
          område, den region eller den plats där produkterna i fråga har sitt verkliga ursprung
          är korrekt.
     3.   I denna artikel avser en geografisk beteckning för vilken en ansökan har lämnats in
          eller som skyddas i unionen
          (a)   geografiska beteckningar som är införda i unionens register över geografiska
                beteckningar för hantverks- och industriprodukter,

SV                                               57                                                    SV
 ---pagebreak---              (b)   geografiska beteckningar för vilka en ansökan har lämnats in, förutsatt att de
                   därefter förs in i unionens register över geografiska beteckningar för hantverks-
                   och industriprodukter,
             (c)   ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar som skyddas i unionen i
                   enlighet med förordning (EU) 2019/175331, och
             (d)   geografiska beteckningar, ursprungsnamn och motsvarande termer som
                   skyddas i enlighet med ett internationellt avtal mellan unionen och ett eller
                   flera tredjeländer.
     4.      Immaterialrättsmyndigheten ska avregistrera geografiska beteckningar som har
             registrerats i strid med punkterna 1 och 2.

                                                Artikel 39
                                             Varumärken
     Ett namn får inte registreras som geografisk beteckning om registreringen av det namn som
     föreslås som geografisk beteckning med hänsyn till ett varumärkes anseende och renommé
     skulle kunna vilseleda konsumenten om produktens rätta identitet.

                                                Artikel 40
                                          Producentgrupper
     1.      Medlemsstaterna ska kontrollera att producentgruppen verkar på ett öppet och
             demokratiskt sätt och att alla producenter av produkten med den geografiska
             beteckningen har rätt att bli medlemmar i gruppen. Medlemsstaterna får föreskriva
             att offentliga tjänstemän och andra berörda parter, såsom konsumentgrupper,
             detaljhandlare och leverantörer, också ska delta i producentgruppens arbete.
     2.      En producentgrupp får särskilt utöva följande befogenheter och ansvar:
             (a)   Utarbeta produktspecifikationen och sköta interna kontroller som säkerställer
                   att produktionsleden för produkten med den geografiska beteckningen
                   överensstämmer med specifikationen.
             (b)   Vidta rättsliga åtgärder för att säkerställa skydd av den geografiska
                   beteckningen och av immateriella rättigheter med direkt koppling till den.
             (c)   Besluta om hållbarhetsåtaganden, som antingen kan ingå i
                   produktspecifikationen eller vara separata initiativ, bland annat arrangemang
                   för att kontrollera att dessa åtaganden efterlevs och för att säkerställa att det
                   finns tillräckligt med offentlig information om dem, främst i ett
                   informationssystem som tillhandahålls av kommissionen.
             (d)   Vidta åtgärder för att få den geografiska beteckningen att fungera bättre, bland
                   annat genom att
                   i) utforma, organisera och genomföra gemensamma marknadsförings- och
                   reklamkampanjer,

     31
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1753 av den 23 oktober 2019 om unionens
            åtgärder   efter   anslutningen    till  Genèveakten    inom Lissabonöverenskommelsen  om
            ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar (EUT L 271, 24.10.2019, s. 1).

SV                                                 58                                                    SV
 ---pagebreak---                 ii) sprida information och genomföra säljfrämjande åtgärder som syftar till att
                informera konsumenterna om kvaliteterna hos produkten med den geografiska
                beteckningen,
                iii) genomföra analyser av ekonomiskt resultat, produktionens hållbarhet och
                tekniska egenskaper hos produkten med den geografiska beteckningen,
                iv) sprida information om den geografiska beteckningen och den relevanta
                unionssymbolen, och
                v) ge råd och utbildning till nuvarande och framtida producenter, bland annat
                om jämställdhetsintegrering och jämställdhet.
          (e)   Bekämpa förfalskning och misstänkt bedräglig användning på den inre
                marknaden av en geografisk beteckning som inte överensstämmer med
                produktspecifikationen, genom att övervaka användningen av den geografiska
                beteckningen på den inre marknaden och på marknader i tredjeländer där de
                geografiska beteckningarna är skyddade, inklusive på internet, samt vid behov
                underrätta tillsynsmyndigheter med hjälp av tillgängliga konfidentiella system.

                                             Artikel 41
          Skydd av rättigheter avseende geografiska beteckningar i domännamn
     1.   Registreringsenheter för nationella toppdomäner som är etablerade i unionen får på
          begäran av en fysisk eller juridisk person som har ett berättigat intresse eller
          rättigheter återkalla ett domännamn som är registrerat under en sådan nationell
          toppdomän eller överföra det till den producentgrupp som framställer produkterna
          med den berörda geografiska beteckningen, efter ett lämpligt förfarande för alternativ
          tvistlösning eller domstolsförfarande, om detta domännamn har registrerats av
          innehavaren utan rättigheter till eller ett berättigat intresse av den geografiska
          beteckningen eller om det har registrerats eller används i ond tro och användningen
          av det strider mot artikel 35.
     2.   Registreringsenheter för nationella toppdomäner som är etablerade i unionen ska
          säkerställa att det i förfaranden för alternativ tvistlösning som har inrättats för att lösa
          tvister som rör registrering av domännamn enligt punkt 1 erkänns att geografiska
          beteckningar är rättigheter som kan hindra ett domännamn från att registreras eller
          användas i ond tro.

                                             Artikel 42
                                Konflikter avseende varumärken
     1.   Registrering av ett varumärke vars användning skulle strida mot artikel 35 ska avslås
          om ansökan om registrering av varumärket lämnas in efter den dag då ansökan om
          registrering   av      den   geografiska    beteckningen     lämnades       in    till
          immaterialrättsmyndigheten.
     2.   Varumärken som registreras i strid med punkt 1 ska ogiltigförklaras av
          immaterialrättsmyndigheten och, i tillämpliga fall, av de behöriga nationella
          myndigheterna.
     3.   Vid tillämpning av punkterna 1 och 4 i denna artikel ska, för geografiska
          beteckningar som registrerats med hänvisning till det förfarande som fastställs i
          artikel 67, den första dagen för skydd efter den ettåriga övergångsperioden efter den

SV                                               59                                                      SV
 ---pagebreak---            [denna förordnings ikraftträdandedag] anses vara den dag då medlemsstaterna har
           underrättat immaterialrättsmyndigheten och kommissionen.
     4.    Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 i denna artikel får ett varumärke vars
           användning strider mot artikel 35 och för vilket det lämnats in en ansökan, gjorts en
           registrering eller för vilket rätten, i enlighet med eventuell tillämplig lagstiftning,
           förvärvats genom användning i god tro inom unionens territorium före den dag då
           ansökan om registrering av den geografiska beteckningen lämnades in till
           immaterialrättsmyndigheten, fortsätta att användas eller förnyas trots att den
           geografiska beteckningen registreras, på villkor att det inte finns skäl att
           ogiltigförklara eller upphäva varumärket enligt Europaparlamentets och rådets
           direktiv (EU) 2015/243632 eller förordning (EU) 2017/1001. I sådana fall ska
           användningen av den geografiska beteckningen vara tillåten parallellt med det
           berörda varumärket.
     5.    Sådana garanti- eller kontrollmärken som avses i artikel 28.4 i direktiv (EU)
           2015/2436 och sådana kollektivmärken som avses i artikel 29.3 i samma direktiv får
           användas på etiketter tillsammans med den geografiska beteckningen.

                                                   Artikel 43
                                            Rätt till användning
     1.    En registrerad geografisk beteckning får användas av varje producent som saluför en
           produkt som överensstämmer med produktspecifikationen eller det sammanfattande
           dokumentet, eller med en handling som är likvärdig med det sistnämnda.
     2.    Medlemsstaterna ska säkerställa att alla producenter som följer reglerna i denna
           avdelning har rätt att omfattas av den kontroll av överensstämmelse som fastställs i
           artikel 46. Medlemsstaterna får ta ut en avgift för att täcka sina kostnader för
           förvaltningen av kontrollsystemet.

                                                   Artikel 44
                              Unionssymbol, beteckning och förkortning
     1.    Den unionssymbol som fastställts för skyddade geografiska beteckningar enligt
           kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/201433 ska vara tillämplig på
           geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter.
     2.    För hantverks- och industriprodukter som har sitt ursprung i unionen och som
           saluförs med en geografisk beteckning får den unionssymbol som avses i punkt 1
           finnas med i märkningen och reklammaterialet. Den geografiska beteckningen ska
           finnas i samma synfält som unionssymbolen.

     32
          Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2436 av den 16 december 2015 för tillnärmning av
          medlemsstaternas varumärkeslagstiftning (EUT L 336, 23.12.2015, s. 1).
     33
          Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 664/2014 av den 18 december 2013 om komplettering
          av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 vad gäller fastställandet av
          unionssymboler för skyddade ursprungsbeteckningar, skyddade geografiska beteckningar och
          garanterade traditionella specialiteter och vad gäller vissa regler om ursprung, vissa procedurregler och
          vissa kompletterande övergångsbestämmelser (EUT L 179, 19.6.2014, s. 17).

SV                                                      60                                                            SV
 ---pagebreak---      3.    Förkortningen ”SGB”, som motsvarar beteckningen ”skyddad geografisk
           beteckning”, får finnas med i märkningen för hantverks- och industriprodukter med
           en geografisk beteckning.
     4.    Beteckningar, förkortningar och unionssymboler får användas i märkningen och
           reklammaterialet för tillverkade produkter om den geografiska beteckningen syftar
           på en del eller komponent i dem. I så fall ska beteckningen, förkortningen eller
           unionssymbolen placeras bredvid namnet på den del eller komponent som tydligt
           identifieras som en del eller komponent. Unionssymbolen får inte placeras på ett sätt
           som antyder för konsumenten att det är den tillverkade produkten snarare än delen
           eller komponenten som är registrerad.
     5.    När en unionsansökan om registrering av en geografisk beteckning har lämnats in får
           producenter ange i märkningen och presentationen av produkten att en ansökan har
           ingetts i enlighet med unionsrätten.
     6.    Unionssymbolen som anger den skyddade geografiska beteckningen och
           unionsbeteckningen ”skyddad ursprungsbeteckning” och förkortningen ”SGB”,
           beroende på vad som är tillämpligt, får inte finnas med i märkningen förrän efter det
           att beslutet om registrering i enlighet med artiklarna 24 och 25 har offentliggjorts.
     7.    Om en ansökan avslås får alla produkter som är märkta i enlighet med punkt 4
           saluföras till dess att lagren tömts.
     8.    Följande får också finnas med i märkningen:
           (a)   Bilder av det geografiska ursprungsområde som avses i produktspecifikationen.
           (b)   Text, grafik eller symboler som hänvisar till den medlemsstat eller region där
                 detta geografiska ursprungsområde är beläget.
     9.    Unionssymbolen med koppling till en geografisk beteckning som är införd i unionens
           register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och som
           avser hantverks- och industriprodukter med ursprung i tredjeländer får förekomma i
           produktens märkning och reklammaterial, och i så fall ska symbolen användas i
           enlighet med punkt 2.
     10.   Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer unionssymbolens och
           beteckningens tekniska egenskaper samt bestämmelser om deras användning på
           produkter som saluförs med en registrerad geografisk beteckning, inbegripet
           bestämmelser om de språk på vilka uppgifterna ska anges. Dessa genomförandeakter
           ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.

SV                                             61                                                  SV
 ---pagebreak---      AVDELNING IV

SV        62        SV
 ---pagebreak---                         KONTROLL OCH TILLSYN
                                             Artikel 45
                              Utseende av behöriga myndigheter
     1.   Medlemsstaterna ska utse de behöriga myndigheter som ska ansvara för offentlig
          kontroll för att kontrollera överensstämmelsen med denna förordning. Dessa
          kontroller ska omfatta
          (a)   kontroll av att en produkt med en geografisk beteckning har framställts i
                överensstämmelse med produktspecifikationen för densamma,
          (b)   övervakning av hur geografiska beteckningar används på marknaden.
     2.   De behöriga myndigheter som avses i punkt 1 ska vara objektiva och opartiska och
          förfoga över den kvalificerade personal och de medel som krävs för att de ska kunna
          utföra sina uppgifter.

                                             Artikel 46
                Kontroll av överensstämmelse med produktspecifikationerna
     1.   Medlemsstaterna ska upprätta och kontinuerligt uppdatera en förteckning över
          producenter som framställer produkter med en geografisk beteckning som är införd i
          unionens register över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter
          med ursprung inom deras territorium.
     2.   Producenterna ska ansvara för interna kontroller som säkerställer att produkter med
          geografiska beteckningar överensstämmer med produktspecifikationen innan de
          släpps ut på marknaden.
     3.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 49 ska även tredje parts kontroll av
          överensstämmelse med produktspecifikationen genomföras innan en produkt med en
          geografisk beteckning och med ursprung inom unionen släpps ut på marknaden;
          denna kontroll ska genomföras av
          (a)   en eller flera behöriga myndigheter enligt artikel 45, eller
          (b)   ett eller flera delegerade produktcertifieringsorgan, inbegripet fysiska personer,
                till vilka ansvarsområden har delegerats i enlighet med artikel 50.
     4.   När det gäller geografiska beteckningar som avser produkter som har sitt ursprung i
          ett tredjeland ska kontrollen av att produkterna överensstämmer med
          specifikationerna innan produkterna släpps ut på marknaden genomföras av
          (a)   en behörig myndighet som utsetts av tredjelandet, eller
          (b)   ett eller flera produktcertifieringsorgan.
     5.   Om ett produktionsled i enlighet med produktspecifikationen utförs av en eller flera
          producenter i ett annat land än ursprungslandet för den geografiska beteckningen ska
          bestämmelser om dessa producenters kontroll av överensstämmelse fastställas i
          produktspecifikationen. Om det relevanta produktionsledet äger rum inom unionen
          ska producenterna anmälas till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där
          produktionsledet äger rum och omfattas av kontroll i egenskap av producent av
          produkten med den geografiska beteckningen.

SV                                               63                                                  SV
 ---pagebreak---      6.       Kostnaderna för kontrollen av överensstämmelsen med produktspecifikationerna får
              bäras av de producenter som omfattas av kontrollen. Medlemsstaterna får också bidra
              till dessa kostnader.

                                                 Artikel 47
                                          Tillbörlig aktsamhet
     Producenter som använder den geografiska beteckningen ska säkerställa att användningen av
     namnet och symbolen på marknaden fortlöpande överensstämmer med den relevanta
     produktspecifikationen. De får
              (a)   övervaka hur den geografiska beteckningen används kommersiellt på
                    marknaden,
              (b)   utveckla verksamhet som syftar till att säkerställa att en produkt med en
                    geografisk beteckning överensstämmer med produktspecifikationen,
              (c)   vidta åtgärder för att säkerställa ett nöjaktigt rättsligt skydd för den geografiska
                    beteckningen, vilket i lämpliga fall inbegriper att informera de behöriga
                    myndigheter som avses i artikel 45.1.

                                                 Artikel 48
          Kontroll och tillsyn över rättigheter till geografiska beteckningar på marknaden
     1.       Medlemsstaterna ska utse en eller flera tillsynsmyndigheter, vilka får vara desamma
              som de behöriga myndigheter som avses i artikel 46.3, som ansvarar för kontroll på
              marknaden och tillsyn över geografiska beteckningar efter det att en hantverks- och
              industriprodukt med en geografisk beteckning har genomgått alla produktionsled,
              oavsett om produkten lagras, transiteras, distribueras eller saluförs på grossist- eller
              detaljhandelsnivå, inklusive inom e-handel.
     2.       Tillsynsmyndigheten ska, på grundval av en riskanalys och anmälningar från
              intresserade producenter av produkter med geografiska beteckningar, genomföra
              kontroller för att säkerställa att dessa produkter överensstämmer med
              produktspecifikationen eller det sammanfattande dokumentet, eller med en handling
              som är likvärdig med det sistnämnda.
     3.       Medlemsstaterna ska vidta lämpliga administrativa och rättsliga åtgärder för att
              förhindra eller stoppa användning av namn på produkter eller tjänster som framställs,
              utförs eller saluförs på deras territorium och som strider mot det skydd av
              geografiska beteckningar som föreskrivs i artiklarna 35 och 36.
     4.       Den myndighet som utsetts i enlighet med punkt 1 ska samordna tillsynen över
              geografiska beteckningar mellan berörda avdelningar, byråer och organ, bland annat
              polisen,   byråer    för     bekämpning    av    förfalskning,    tullmyndigheter,
              immaterialrättsmyndigheter, marknadskontroll- och konsumentskyddsmyndigheter
              och inspektörer inom detaljhandeln.
     5.       Medlemsstaterna får ta ut avgifter eller pålagor för att täcka kostnaderna för offentlig
              kontroll på marknaden.

                                                 Artikel 49
                                   Certifiering genom egenförsäkran

SV                                                  64                                                     SV
 ---pagebreak---      1.      Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 46 får medlemsstaterna tillåta en
             egenförsäkran för kontrollen av överensstämmelse med produktspecifikationen.
             Producenten ska lämna in en sådan egenförsäkran till de behöriga myndigheter som
             avses i artikel 45.1.
     2.      Medlemsstaterna får tillåta att producenterna lämnar in en egenförsäkran vart tredje
             år till de behöriga myndigheterna för att säkerställa fortlöpande överensstämmelse
             med produktspecifikationen på marknaden. Om produktspecifikationen ändras på ett
             sätt som påverkar den berörda produkten ska egenförsäkran omedelbart förnyas.
     3.      Om egenförsäkringar används ska de behöriga myndigheterna utföra
             stickprovskontroller. Vid överträdelser ska medlemsstaterna vidta alla nödvändiga
             åtgärder för att avhjälpa situationen.
     4.      Egenförsäkran ska följa den struktur som anges i bilaga 1 och ska innehålla alla de
             uppgifter och krav som anges i den bilagan.
     5.      Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 66
             för att ändra denna förordning och i relevanta fall införa ändringar av de uppgifter
             och krav som anges i bilaga 1.

                                                Artikel 50
          De behöriga myndigheternas delegering av uppgifter som ingår i den offentliga
                                          kontrollen
     1.      De behöriga myndigheterna får delegera uppgifter som ingår i den offentliga
             kontrollen till ett eller flera produktcertifieringsorgan, inbegripet fysiska personer.
             Den      behöriga      myndigheten      ska      säkerställa     att det     delegerade
             produktcertifieringsorganet eller den fysiska personen har de befogenheter som krävs
             för att kunna utföra dessa uppgifter på ett verkningsfullt sätt.
     2.      Delegeringen av uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen ska vara skriftlig och
             uppfylla följande villkor:
             (a)   Delegeringen ska innehålla en exakt beskrivning av de uppgifter som ingår i
                   den offentliga kontrollen och som det delegerade organet eller den fysiska
                   personen får utföra samt de villkor under vilka det eller denne får utföra dessa
                   uppgifter.
             (b)   Det delegerade produktcertifieringsorganet ska
                   i) ha den sakkunskap, utrustning och infrastruktur som krävs för att utföra de
                   uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen och som har delegerats till det,
                   ii) ha tillräckligt stor och för ändamålet väl kvalificerad och erfaren personal,
                   iii) vara opartiskt och fritt från intressekonflikter och, framför allt, inte befinna
                   sig i en situation som direkt eller indirekt kan påverka dess yrkesetiska
                   opartiskhet när det utför de uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen och
                   som har delegerats till det, och
                   iv) ha tillräckliga befogenheter för att utföra de uppgifter som ingår i den
                   offentliga kontrollen och som har delegerats till det.
             (c)   Om de uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen delegeras till fysiska
                   personer ska dessa fysiska personer

SV                                                  65                                                     SV
 ---pagebreak---                    i) ha den sakkunskap, utrustning och infrastruktur som krävs för att utföra de
                   uppgifter som ingår i den offentliga kontrollen och som har delegerats till dem,
                   ii) vara väl kvalificerade och erfarna,
                   iii) agera opartiskt och vara fria från intressekonflikter när de utför de uppgifter
                   som ingår i den offentliga kontrollen och som har delegerats till dem.
             (d)   Det ska finnas arrangemang som säkerställer en effektiv och verkningsfull
                   samordning mellan de delegerande behöriga myndigheterna och de delegerade
                   produktcertifieringsorganen, inbegripet fysiska personer.

                                                Artikel 51
           Skyldigheter för delegerade produktcertifieringsorgan och fysiska personer
     De produktcertifieringsorgan eller fysiska personer till vilka vissa uppgifter som ingår i den
     offentliga kontrollen har delegerats i enlighet med artikel 50 ska
             (a)   meddela resultaten av offentlig kontroll och relaterad verksamhet de utfört till
                   de delegerande behöriga myndigheterna, regelbundet och närhelst dessa
                   myndigheter begär det,
             (b)   omedelbart underrätta de delegerande behöriga myndigheterna när resultaten
                   av den offentliga kontrollen visar att bestämmelserna inte efterlevs eller tyder
                   på att det är sannolikt att så är fallet, såvida inte särskilda arrangemang mellan
                   den behöriga myndigheten och det delegerade produktcertifieringsorganet eller
                   den berörda fysiska personen anger något annat, och
             (c)   ge de behöriga myndigheterna tillträde till sina lokaler och anläggningar samt
                   samarbeta med och bistå dem.

                                                Artikel 52
                     Skyldigheter för de delegerande behöriga myndigheterna
     1.      De behöriga myndigheter som har delegerat vissa uppgifter som ingår i den
             offentliga kontrollen till delegerade produktcertifieringsorgan eller fysiska personer i
             enlighet med artikel 50 ska
             (a)   vid behov genomföra revisioner eller inspektioner av sådana organ eller
                   personer,
             (b)   utan dröjsmål helt eller delvis återkalla sin delegering när
                   i) det finns belägg för att ett sådant delegerat produktcertifieringsorgan eller en
                   sådan fysisk person inte på ett korrekt sätt utför de uppgifter som delegerats till
                   det eller den,
                   ii) det delegerade produktcertifieringsorganet eller den fysiska personen inte i
                   vederbörlig tid vidtar lämpliga åtgärder för att åtgärda de brister som
                   konstaterats, eller
                   iii) det har visats att oberoendet eller opartiskheten för det delegerade
                   produktcertifieringsorganet eller den fysiska personen har äventyrats.
     2.      De behöriga myndigheterna får också återkalla delegeringen av andra skäl än dem
             som anges i denna förordning.

SV                                                 66                                                     SV
 ---pagebreak---                                                                 Artikel 53
            Offentlig information om behöriga myndigheter och produktcertifieringsorgan
     1.          Medlemsstaterna ska offentliggöra namn på och adress till de utsedda behöriga
                 myndigheter och delegerade produktcertifieringsorgan, inbegripet fysiska personer,
                 som avses i artikel 46.3 och hålla de uppgifterna uppdaterade.
     2.          Immaterialrättsmyndigheten ska offentliggöra namn på och adress till de behöriga
                 myndigheter och produktcertifieringsorgan som avses i artikel 46.4 och regelbundet
                 uppdatera de uppgifterna.
     3.          Immaterialrättsmyndigheten får inrätta en digital portal där namn på och adress till
                 de behöriga myndigheter och delegerade produktcertifieringsorgan, inbegripet
                 fysiska personer, som avses i punkterna 1 och 2 offentliggörs.

                                                                Artikel 54
                                      Ackreditering av produktcertifieringsorgan
     1.          De produktcertifieringsorgan som avses i artikel 46.3 b och 46.4 b ska uppfylla
                 kraven i och vara ackrediterade i enlighet med
                 (a)     den europeiska standarden ISO/IEC 17065:2012, Bedömning av
                         överensstämmelse – Krav på organ som certifierar produkter, processer och
                         tjänster, samt den europeiska standarden ISO/IEC 17020:2012, Bedömning av
                         överensstämmelse – Krav på verksamhet inom olika typer av kontrollorgan,
                         eller
                 (b)     andra lämpliga internationellt erkända standarder, inklusive eventuella
                         revideringar eller ändrade versioner av de europeiska standarder som avses i
                         led a.
     2.          Ackreditering enligt punkt 1 ska utföras av ett ackrediteringsorgan som är erkänt i
                 enlighet med förordning (EG) nr 765/2008 och som är en medlem i European
                 Accreditation, eller av ett ackrediteringsorgan utanför unionen som är medlem i
                 International Accreditation Forum.

                                                                Artikel 55
                                      Föreläggande att agera mot olagligt innehåll
     När så föreskrivs i nationell rätt och i överensstämmelse med unionsrätten får
     medlemsstaternas behöriga myndigheter utfärda ett föreläggande att agera i enlighet med
     artikel 8 i förordning (EU) 2022/xxxx34 mot olagligt innehåll som strider mot artikel 35 i den
     här förordningen.

                                                                Artikel 56
                                                               Sanktioner

     34
                Europaparlamentets och rådets förordning om en inre marknad för digitala tjänster (rättsakten om digitala tjänster) och om
     ändring av direktiv 2000/31/EG.

SV                                                                   67                                                                      SV
 ---pagebreak---      Medlemsstaterna ska fastställa regler om sanktioner för bristande efterlevnad och
     överträdelser av denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de
     tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna
     ska till kommissionen anmäla dessa regler och åtgärder senast den dag då denna förordning
     träder i kraft samt utan dröjsmål eventuella ändringar som berör dem.

                                               Artikel 57
                                   Ömsesidigt bistånd och resurser
     1.      Medlemsstaterna ska bistå varandra vid genomförandet av den kontroll och tillsyn
             som föreskrivs i denna avdelning.
     2.      Kommissionen får anta genomförandeakter med närmare bestämmelser om vad för
             slags information som ska utbytas samt metoderna för informationsutbyte som
             genomförs vid kontroll och tillsyn enligt denna avdelning. Dessa genomförandeakter
             ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 65.2.
     3.      Administrativt stöd får i förekommande fall, och genom överenskommelse mellan de
             berörda behöriga myndigheterna, bestå i att de behöriga myndigheterna i en
             medlemsstat deltar i kontroller på plats som utförs av de behöriga myndigheterna i en
             annan medlemsstat.
     4.      I händelse av en eventuell överträdelse av skydd som beviljats en geografisk
             beteckning ska medlemsstaterna vidta åtgärder för att underlätta överföring från
             medlemsstatens brottsbekämpande myndigheter, allmänna åklagare och rättsliga
             myndigheter till de behöriga myndigheter som avses i artikel 45.1 av information om
             den eventuella överträdelsen.

                                               Artikel 58
                                  Certifikat på produktionstillstånd
     1.      En producent vars produkt har genomgått en kontroll av överensstämmelse enligt
             artikel 46 och konstaterats överensstämma med produktspecifikationen för en
             geografisk beteckning som skyddas enligt denna förordning eller, om detta är
             tillämpligt i den berörda medlemsstaten, som på rätt sätt har lämnat in en
             egenförsäkran till den behöriga myndigheten, ska ha rätt till ett officiellt certifikat,
             eller något annat bevis på certifiering, som visar att producenten uppfyller kraven för
             att få producera produkten med den geografiska beteckningen i fråga genom de
             produktionsled som utförs av producenten.
     2.      Det bevis på certifiering som avses i punkt 1 ska på begäran göras tillgängligt för
             tillsynsmyndigheter, tullmyndigheter eller andra myndigheter i unionen som arbetar
             med att kontrollera användningen av geografiska beteckningar för varor som
             deklareras för fri omsättning eller släpps ut på den inre marknaden. Producenten får
             göra beviset på certifiering tillgängligt för allmänheten eller för varje person som
             begär sådant bevis i samband med affärsverksamhet.
                                           AVDELNING V
            GEOGRAFISKA BETECKNINGAR SOM ÄR INFÖRDA I DET
     INTERNATIONELLA REGISTRET OCH ÄNDRINGAR AV ANDRA RÄTTSAKTER

SV                                                 68                                                   SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 59
                              Ändringar av rådets beslut (EU) 2019/1754
     I artikel 4.1 i rådets beslut (EU) 2019/175435 ska följande stycke läggas till:

     ”Med avseende på geografiska beteckningar som skyddar hantverks- och industriprodukter i
     den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/… av den …
     om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter ska Europeiska
     unionens immaterialrättsmyndighet utses som den behöriga myndighet som avses i artikel 3 i
     Genèveakten, med ansvar för förvaltningen av Genèveakten på unionens territorium och för
     anmälningar och kommunikation med den internationella byrån vid Wipo enligt Genèveakten
     och de gemensamma föreskrifterna.”

                                                 Artikel 60
                               Ändringar av förordning (EU) 2019/1753
     Förordning (EU) 2019/1753 ska ändras på följande sätt:
     (1)      Artikel 1 ska ändras på följande sätt:
              (a)   Punkt 2 ska ersättas med följande:
                    ”2. Vid tillämpningen av denna förordning omfattar termen geografiska
                    beteckningar ursprungsbeteckningar i den mening som avses i Genèveakten,
                    inbegripet ursprungsbeteckningar i den mening som avses i förordningarna
                    (EU) nr 1151/2012 och (EU) nr 1308/2013 samt geografiska beteckningar i den
                    mening som avses i förordningarna (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 1308/2013,
                    (EU) nr 251/2014, (EU) 2019/787 och Europaparlamentets och rådets
                    förordning (EU) 2022/… av den … om skydd av geografiska beteckningar för
                    hantverks- och industriprodukter. Med avseende på ursprungsbeteckningar för
                    hantverks- och industriprodukter som omfattas av internationell registrering
                    ska skydd i EU tolkas så som anges i artiklarna 5 och 35 i den förordningen.”
              (b)   Följande punkt ska läggas till som punkt 3:
                    ”3. I denna förordning avses med immaterialrättsmyndigheten Europeiska
                    unionens immaterialrättsmyndighet.”
     (2)      Artikel 2 ska ändras på följande sätt:
              (a)   Punkt 1 ska ersättas med följande:
                    ”Efter unionens anslutning till Genèveakten, och därefter regelbundet, ska
                    kommissionen eller immaterialrättsmyndigheten i deras respektive egenskap av
                    behörig myndighet, i den mening som avses i artikel 3 i Genèveakten så som
                    anges i artikel 4.1 i rådets beslut (EU) 2019/1754, ge in ansökningar om
                    internationell registrering av geografiska beteckningar som är skyddade och
                    registrerade enligt unionsrätten och avser produkter som har sitt ursprung i
                    unionen i enlighet med artikel 5.1 och 5.2 i Genèveakten till den internationella

     35
             Rådets beslut (EU) 2019/1754 av den 7 oktober 2019 om Europeiska unionens anslutning till
     Genèveakten inom Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar (EUT
     L 271, 24.10.2019, s. 12).

SV                                                     69                                                   SV
 ---pagebreak---                  byrån vid Världsorganisationen för den intellektuella äganderätten (den
                 internationella byrån).”
           (b)   I punkt 2 ska första meningen ersättas med följande:
                 ”Vid tillämpningen av punkt 1 får medlemsstaterna begära att kommissionen
                 eller, med avseende på geografiska beteckningar som skyddar hantverks- och
                 industriprodukter     (geografiska    beteckningar     för   hantverks-     och
                 industriprodukter), immaterialrättsmyndigheten i det internationella registret
                 registrerar geografiska beteckningar som har sitt ursprung på deras territorium
                 och som är skyddade och registrerade enligt unionsrätten.”
           (c)   Följande punkt ska läggas till som punkt 4:
                 ”4. Med avseende på begäranden om att registrera geografiska beteckningar för
                 hantverks- och industriprodukter i det internationella registret ska
                 immaterialrättsmyndigheten i egenskap av behörig myndighet enligt artikel 3 i
                 Genèveakten så som anges i artikel 4.1 i rådets beslut (EU) 2019/1754 handla
                 på grundval av sitt eget beslut om beviljande av skydd i enlighet med
                 förfarandet i artiklarna 17–34 i förordning (EU) 2022/….”
     (3)   I artikel 3 ska följande punkt läggas till som punkt 4:
                 ”4. Med avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och
                 industriprodukter ska immaterialrättsmyndigheten begära att internationella
                 byrån annullerar en registrering i det internationella registret av en geografisk
                 beteckning som har sitt ursprung i en medlemsstat om omständigheterna i
                 punkt 1 föreligger.”
     (4)   Artikel 4 ska ersättas med följande:
                                             ”Artikel 4
                 Offentliggörande av geografiska beteckningar från tredjeländer som
                              registrerats i det internationella registret
                 1. Kommissionen eller, med avseende på geografiska beteckningar för
                 hantverks-     och    industriprodukter,   immaterialrättsmyndigheten  ska
                 offentliggöra alla internationella registreringar som anmäls av den
                 internationella byrån i enlighet med artikel 6.4 i Genèveakten och som rör
                 geografiska beteckningar i det internationella registret för vilka den
                 avtalsslutande ursprungsparten, enligt definitionen i artikel 1 xv) i
                 Genèveakten, inte är en medlemsstat.
                 2. Den internationella registrering som avses i punkt 1 ska offentliggöras i C-
                 serien av Europeiska unionens officiella tidning eller, med avseende på
                 internationella registreringar som avser geografiska beteckningar för
                 hantverks-     och    industriprodukter,    av    immaterialrättsmyndigheten.
                 Offentliggörandet ska inbegripa en hänvisning till produkttypen och
                 ursprungslandet.”
     (5)   Artikel 5.1 ska ersättas med följande:
                 ”1. Kommissionen eller, med avseende på geografiska beteckningar för
                 hantverks- och industriprodukter, immaterialrättsmyndigheten ska bedöma alla
                 internationella registreringar som anmäls av den internationella byrån i enlighet
                 med artikel 6.4 i Genèveakten om geografiska beteckningar i det
                 internationella registret för vilka den avtalsslutande ursprungsparten, enligt

SV                                                70                                                 SV
 ---pagebreak---                  definitionen i artikel 1 xv) i Genèveakten, inte är en medlemsstat, för att avgöra
                 huruvida de innehåller de obligatoriska uppgifter som anges i regel 5.2 i de
                 gemensamma         föreskrifterna   inom      Lissabonöverenskommelsen         och
                 Genèveakten (de gemensamma föreskrifterna) och de uppgifter om kvalitet,
                 renommé eller egenskaper som anges i regel 5.3 i de gemensamma
                 föreskrifterna.”
     (6)   Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
           (a)   Punkt 1 ska ersättas med följande:
                 ”1. Inom fyra månader från dagen för offentliggörandet av den internationella
                 registreringen i enlighet med artikel 4 får de behöriga myndigheterna i en
                 medlemsstat eller i ett annat tredjeland än den avtalsslutande ursprungsparten,
                 enligt definitionen i artikel 1 xv) i Genèveakten, eller en fysisk eller juridisk
                 person med legitimt intresse som är etablerad i unionen eller i ett annat
                 tredjeland än den avtalsslutande ursprungsparten, lämna in en invändning till
                 kommissionen eller, med avseende på geografiska beteckningar för hantverks-
                 och industriprodukter, immaterialrättsmyndigheten. Invändningen ska göras på
                 något av unionens officiella språk.”
           (b)   I punkt 2 ska led e utgå.
           (c)   Punkt 3 ska ersättas med följande:
                 ”3. De grunder för invändningar som anges i punkt 2 ska bedömas av
                 kommissionen eller, med avseende på geografiska beteckningar för hantverks-
                 och industriprodukter, immaterialrättsmyndigheten med avseende på unionens
                 territorium eller en del därav.”
     (7)   Artikel 7 ska ändras på följande sätt:
           (a)   I punkt 1 ska följande mening läggas till:
                 ”Med avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och
                 industriprodukter ska immaterialrättsmyndigheten avvisa invändningar som
                 inte kan tas upp till prövning och besluta att bevilja skydd av den geografiska
                 beteckningen.”
           (b)   I punkt 2 ska den sista meningen ersättas med följande:
                 ”Med avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och
                 industriprodukter ska beslutet huruvida skydd ska beviljas antas av
                 immaterialrättsmyndigheten eller, när det gäller de fall som avses i artikel 25 i
                 förordning (EU) 2022/…, av kommissionen. De därmed sammanhängande
                 genomförandeakterna ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som
                 avses i artikel 15.2.”
           (c)   Punkt 4 ska ersättas med följande:
                 ”4. I enlighet med artikel 15.1 i Genèveakten ska kommissionen eller, med
                 avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter,
                 immaterialrättsmyndigheten underrätta den internationella byrån om avslag i
                 fråga om verkan av en internationell registrering på unionens territorium, inom
                 ett år från mottagandet av anmälan av en internationell registrering i enlighet
                 med artikel 6.4 i Genèveakten eller, när det gäller de fall som avses i artikel 5 i
                 beslut (EU) 2019/1754, inom två år från mottagandet av anmälan.”

SV                                                  71                                                 SV
 ---pagebreak---             (d)   I punkt 5 ska sista meningen utgå.
            (e)   Följande punkter ska läggas till som punkterna 5a och 5b:
                  ”5a. Med avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och
                  industriprodukter rörande vars skydd ett tidigare avslag har anmälts av
                  immaterialrättsmyndigheten får immaterialrättsmyndigheten, på eget initiativ
                  eller på vederbörligen motiverad begäran av en medlemsstat, ett tredjeland
                  eller en fysisk eller juridisk person som har ett legitimt intresse helt eller delvis
                  dra tillbaka ett avslag som tidigare meddelats till den internationella byrån.
                  5b. Kommissionen eller, med avseende på geografiska beteckningar för
                  hantverks- och industriprodukter, immaterialrättsmyndigheten ska utan
                  dröjsmål meddela den internationella byrån om ett sådant tillbakadragande.”
     (8)    I artikel 8.1 ska följande mening läggas till:
            ”Med avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter ska
            detsamma gälla för immaterialrättsmyndighetens beslut.”
     (9)    Artikel 9 ska ersättas med följande:
                                               ”Artikel 9
      Ogiltigförklaring av verkan i unionen av geografiska beteckningar från tredjeländer i
                                   det internationella registret
                 1. Kommissionen eller, med avseende på geografiska beteckningar för
                  hantverks- och industriprodukter, immaterialrättsmyndigheten får, på eget
                  initiativ eller på vederbörligen motiverad begäran av en medlemsstat, ett
                  tredjeland eller en fysisk eller juridisk person som har ett legitimt intresse helt
                  eller delvis ogiltigförklara verkan av skyddet i unionen av en geografisk
                  beteckning om något av följande föreligger:
                       a) Den geografiska beteckningen är inte längre skyddad i den
                        avtalsslutande ursprungsparten.
                       b) Den geografiska beteckningen är inte längre registrerad i det
                        internationella registret.
                       c) Efterlevnad av de obligatoriska uppgifterna enligt regel 5.2 i de
                        gemensamma föreskrifterna eller de uppgifter om kvalitet, renommé eller
                        egenskaper som anges i regel 5.3 i de gemensamma föreskrifterna är inte
                        längre säkerställd.
                 2. Kommissionen ska anta genomförandeakter för tillämpningen av punkt 1.
                  Genomförandeakterna i fråga ska antas i enlighet med det
                  granskningsförfarande som avses i artikel 15.2, och bara efter det att de fysiska
                  eller juridiska personer som avses i artikel 5.2 ii) i Genèveakten eller
                  förmånstagarna enligt definitionen i artikel 1 xvii) i Genèveakten har fått
                  möjlighet att försvara sina rättigheter.
                 3. När ogiltigförklaringen inte längre kan överklagas ska kommissionen eller,
                  med avseende på geografiska beteckningar för hantverks- och
                  industriprodukter, immaterialrättsmyndigheten utan dröjsmål meddela den
                  internationella byrån om ogiltigförklaringen av verkan på unionens territorium
                  av den internationella registreringen av den geografiska beteckningen i enlighet
                  med punkt 1 a eller c.”

SV                                                 72                                                     SV
 ---pagebreak---      (10)    Artikel 11.3 ska ersättas med följande:
             ”3. För varje ursprungsbeteckning som har sitt ursprung i en medlemsstat som är part
             i Lissabonöverenskommelsen för en produkt som omfattas av tillämpningsområdet
             för förordning (EU) 2022/…, men som ännu inte skyddas enligt den förordningen,
             ska den berörda medlemsstaten, på begäran av en fysisk eller juridisk person som
             avses i artikel 5.2 ii) i Genèveakten, eller en förmånstagare enligt definitionen i
             artikel 1 xvii) i Genèveakten, eller på eget initiativ, välja att begära antingen
                  registrering av den ursprungsbeteckningen enligt förordning (EU) 2022/…,
                   eller
                  att registreringen av den ursprungsbeteckningen i det internationella registret
                   annulleras.
                   Den berörda medlemsstaten ska meddela immaterialrättsmyndigheten om det
                   val som avses i första stycket och ge in respektive begäran inom ett år från
                   antagandet av förordning (EU) 2022/…. Det registreringsförfarande som
                   föreskrivs i artikel 67.3 i förordning (EU) 2022/… gäller i tillämpliga delar.
                   I de situationer som avses i första stycket a ska den berörda medlemsstaten
                   begära internationell registrering av den ursprungsbeteckningen enligt
                   Genèveakten, om den medlemsstaten har ratificerat eller anslutit sig till
                   Genèveakten enligt det bemyndigande som avses i artikel 3 i beslut (EU)
                   2019/1754, inom sex månader från den dag då den geografiska beteckningen
                   registrerades enligt förordning (EU) 2022/….
                   Den berörda medlemsstaten ska i samarbete med immaterialrättsmyndigheten
                   kontrollera med den internationella byrån om eventuella ändringar behöver
                   göras enligt regel 7.4 i de gemensamma föreskrifterna för registreringsändamål
                   enligt Genèveakten. Immaterialrättsmyndigheten ska bemyndiga den berörda
                   medlemsstaten att föreskriva nödvändiga ändringar och att meddela den
                   internationella byrån.
                   Om begäran om registrering enligt förordning (EU) 2022/… har avslagits och
                   berörda administrativa och rättsliga rättsmedel har uttömts, eller om begäran
                   om registrering enligt Genèveakten inte har gjorts enligt tredje stycket i denna
                   punkt, ska den berörda medlemsstaten utan dröjsmål begära att registreringen
                   av ursprungsbeteckningen i det internationella registret annulleras.”
     (11)    I artikel 15.1 ska följande led läggas till som led e:
             ”e) För hantverks- och industriprodukter som omfattas av artikel 2.1 i förordning
             (EU) 2022/… av kommittén för geografiska beteckningar för hantverks- och
             industriprodukter som inrättats genom artikel 65 i den förordningen.”

                                                Artikel 61
                              Ändringar av förordning (EU) 2017/1001
     Förordning (EU) 2017/1001 ska ändras på följande sätt:
             (1)   I artikel 151.1 ska följande led införas som led ba efter led b:
                   ”ba) Att administrera och främja geografiska beteckningar, särskilt de uppgifter
                   som den tilldelas genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU)

SV                                                  73                                                SV
 ---pagebreak---                 2022/[den här förordningen], och att främja systemet med geografiska
                beteckningar.”
          (2)   Följande artikel ska införas som artikel 170a:
                                          ”Artikel 170a
          Inrättande av ett informations- och meddelandesystem för domännamn
     1.   För domännamn som registrerats under en nationell toppdomän eller som
          administreras eller förvaltas av en registreringsenhet som är etablerad i unionen ska
          immaterialrättsmyndigheten tillhandahålla ett informations- och meddelandesystem
          för domännamn. När en ansökan om ett EU-varumärke lämnas in ska informations-
          och meddelandesystemet informera sökande av ett EU-varumärke om deras
          varumärkes tillgänglighet som domännamn och, på frivillig basis, informera sökande
          och innehavare av ett EU-varumärke när ett domännamn som innehåller ett identiskt
          eller liknande namn som deras varumärke registreras (domännamnsmeddelanden).
     2.   Vid tillämpning av punkt 1 ska registreringsenheter för nationella toppdomäner som
          är etablerade i unionen förse immaterialrättsmyndigheten med all den information
          och alla de data som de förfogar över och som krävs för att driva informations- och
          meddelandesystemet för domännamn.”

SV                                             74                                                 SV
 ---pagebreak---      AVDELNING VI

SV        75        SV
 ---pagebreak---                                      TEKNISKT STÖD
                                               Artikel 62
                             Immaterialrättsmyndighetens tekniska stöd
     Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter för att komplettera denna
     förordning med bestämmelser om att anförtro immaterialrättsmyndigheten granskningen och
     andra administrativa uppgifter avseende de geografiska beteckningar för hantverks- och
     industriprodukter från tredjeländer som inte omfattas av Genèveakten inom
     Lissabonöverenskommelsen om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar och
     som föreslås få skydd i enlighet med internationella förhandlingar eller internationella avtal.

SV                                                 76                                                  SV
 ---pagebreak---      AVDELNING VII

SV        77         SV
 ---pagebreak---                 KOMPLETTERANDE BESTÄMMELSER
                                               Artikel 63
                                           Förfarandespråk
     1.      Alla handlingar och all information som skickas till immaterialrättsmyndigheten i
             samband med förfarandena enligt denna förordning ska vara avfattade på ett av
             unionens officiella språk.
     2.      För de uppgifter som tilldelas immaterialrättsmyndigheten enligt denna förordning
             ska immaterialrättsmyndighetens språk vara unionens samtliga officiella språk i
             enlighet med förordning nr 136.

                                               Artikel 64
                                               It-system
     Det digitala system som avses i artikel 18.1 och unionens register över geografiska
     beteckningar för hantverks- och industriprodukter som avses i artikel 26 ska utvecklas,
     upprätthållas och underhållas av immaterialrättsmyndigheten.

                                               Artikel 65
                                         Kommittéförfarande
     1.      Kommissionen ska biträdas av kommittén för geografiska beteckningar för
             hantverks- och industriprodukter. Denna kommitté ska vara en kommitté i den
             mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.
     2.      När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011
             tillämpas.

                                               Artikel 66
                                      Utövande av delegeringen
     1.      Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de
             villkor som anges i denna artikel.
     2.      Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 29, 30 och 49 ges till
             kommissionen för en period på sju år från och med den [Publikationsbyrån: den dag
             då denna förordning träder i kraft]. Kommissionen ska utarbeta en rapport om
             delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på sju år.
             Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av
             samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan
             förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.
     3.      Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 29, 30 och 49 får när som helst
             återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att
             delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får

     36
           Rådets förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen
           (EGT 17, 6.10.1958, s. 385).

SV                                                 78                                                     SV
 ---pagebreak---           verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning,
          eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av
          delegerade akter som redan har trätt i kraft.
     4.   Innan kommissionen antar en delegerad akt ska den samråda med experter som
          utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella
          avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016.
     5.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge
          Europaparlamentet och rådet denna.
     6.   En delegerad akt som antas enligt artiklarna 29, 30 och 49 ska träda i kraft endast om
          varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade
          akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs
          Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före
          utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att
          invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller
          rådets initiativ.

SV                                             79                                                  SV
 ---pagebreak---      AVDELNING VIII

SV         80         SV
 ---pagebreak---                ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH
                   SLUTBESTÄMMELSER
                                           Artikel 67
               Skydd av geografiska beteckningar under en övergångsperiod
     1.   Särskilt nationellt skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och
          industriprodukter ska upphöra den [ett år efter den dag då denna förordning träder i
          kraft].
     2.   Senast den [sex månader efter den dag då denna förordning träder i kraft] ska
          intresserade medlemsstater meddela kommissionen och immaterialrättsmyndigheten
          vilka av deras lagligen skyddade namn eller, vad gäller medlemsstater som saknar
          sådant skyddssystem, vilka av deras inarbetade namn de önskar registrera och skydda
          i enlighet med denna förordning.
     3.   I enlighet med förfarandet i artiklarna 17–25 ska immaterialrättsmyndigheten eller, i
          de fall som avses i artikel 25, kommissionen registrera de namn som avses i punkt 2 i
          den här artikeln och som uppfyller kraven i artiklarna 2, 5, 7 och 8. Artiklarna 21 och
          22 ska inte tillämpas. Generiska termer får dock inte registreras.
     4.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 ska det nationella skyddet av de namn
          som meddelats i enlighet med punkt 2 fortsätta att gälla till dess att ett beslut om
          registrering har fattats. Beslutet kan överklagas i enlighet med artikel 30.

                                           Artikel 68
                         Medlemsstaternas rapporteringsskyldighet
     1.   Medlemsstaterna eller deras nationella myndigheter ska vart fjärde år rapportera till
          kommissionen om strategin för och resultaten av alla kontroller av geografiska
          beteckningar som utförts för att kontrollera överensstämmelsen med de rättsliga
          kraven i samband med det skyddssystem som inrättas genom denna förordning och
          av tillsynen över geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter på
          marknaden, även online, enligt artikel 45 om utseende av behöriga myndigheter,
          artikel 46 om kontroll av överensstämmelse med produktspecifikationerna, artikel 47
          om tillbörlig aktsamhet, artikel 48 om tillsyn över geografiska beteckningar på
          marknaden samt artikel 55 om onlineplattformar.
     2.   Medlemsstater som uppfyller villkoren ska senast den [sex månader efter den dag då
          denna förordning träder i kraft] tillhandahålla kommissionen de uppgifter som begärs
          i artikel 15 för att välja förfarandet för direkt registrering. På grundval av de
          mottagna uppgifterna ska kommissionen anta ett beslut om den berörda
          medlemsstatens rätt att välja förfarandet för direkt registrering och följaktligen inte
          utse en nationell myndighet för att på nationell nivå hantera förfarandena för
          ansökan, ändring av produktspecifikationen och avregistrering enligt artikel 15.
     3.   Medlemsstaterna ska senast den [sex månader efter den dag då denna förordning
          träder i kraft] informera kommissionen om de beslutar att samarbeta med varandra
          för att hantera de nationella förfaranden som föreskrivs i avdelning II kapitel II i
          enlighet med artikel 6.4.

SV                                             81                                                   SV
 ---pagebreak---                                                 Artikel 69
                                            Översynsklausul
     Senast den [fem år efter den dag då denna förordning träder i kraft] ska kommissionen
     utarbeta en rapport om genomförandet av denna förordning, åtföljd av eventuella förslag till
     översyn som den anser lämpliga.

                                                Artikel 70
                                             Ikraftträdande
     Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i
     Europeiska unionens officiella tidning. Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2024.
     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
     Utfärdad i Bryssel den

     På Europaparlamentets vägnar                 På rådets vägnar
     Ordförande                                   Ordförande

SV                                                  82                                              SV
 ---documentbreak---                            EUROPEISKA
                           KOMMISSIONEN

                                                     Bryssel den 13.4.2022
                                                     COM(2022) 174 final

                                                     ANNEXES 1 to 3

                                        BILAGOR

                                     till förslaget till

               EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

     om skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter och om
      ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2017/1001 och (EU)
                       2019/1753 och rådets beslut (EU) 2019/1754

          {SEC(2022) 193 final} - {SWD(2022) 114 final} - {SWD(2022) 115 final} -
                                   {SWD(2022) 116 final}

SV                                                                                      SV
 ---pagebreak---                                                   BILAGA 1
                                     Egenförsäkran enligt artikel 49
     1.     Den ekonomiska aktörens namn och adress: …
            [Anm.: ange företagets eller den enskilda producentens namn och adress samt namn
            och adress för den som undertecknar egenförsäkran, om denne är en annan än den
            ekonomiska aktören: bemyndigad företrädare för företaget eller producenten]
     2.     Produktens namn och varuslag: …
            [Anm.: ange fullständigt namn och samtliga attribut varunder produkten med den
            geografiska beteckningen saluförs eller planeras att saluföras och det varuslag som
            produkten tillhör]
     3.     Produktens status: …
            [Anm.: ange huruvida produkten redan finns på marknaden eller inte]
     4.     Produktionsanläggningar: …
            [Anm.: ange alla produktionsanläggningar, adress, kontaktuppgifter och den
            verksamhet (produktionsled enligt produktspecifikationen) som utförs där]
     5.     Producentgrupp: …
            [Anm.: ange namn och adress för den producentgrupp i vilken producenten är
            medlem]
     6.     Namn, ärendenummer och registreringsdatum för den använda geografiska
            beteckningen: …
            [Anm.: kravet kan uppfyllas genom hänvisning till motsvarande elektroniska utdrag
            ur registret, vilket ska bifogas egenförsäkran]
     7.     De viktigaste uppgifterna i produktspecifikationen och hänvisningen till det
            elektroniska offentliggörandet av denna: …
            [Anm.: det som anges här ska följa anvisningarna i det sammanfattande dokumentet:
            namnet, en beskrivning av produkten och i förekommande fall de särskilda regler
            som gäller för förpackning och märkning, samt en kortfattad beskrivning av hur det
            geografiska området avgränsas]
     8.     Beskrivning av de åtgärder som producenten vidtagit för att säkerställa att
            produkten överensstämmer med produktspecifikationen: …
            [Anm.: ange alla de åtgärder (kontroller) med en sammanfattande beskrivning som
            producenten själv, producentsammanslutningen eller utsedd tredje part har vidtagit
            sedan den senaste egenförsäkran lämnades in]

     Kontrollst Målvär      Egenkontrol       Frekvens4       Ansvarig         Beskrivnin Referensdo
     älle1      de2         l,                                för              g        av kument
                                                              kontrollen       metoden
                            internkontro
                            ll      eller
                (Prov)

     1
           Kontrollställe: den punkt inom produktionsprocessen där kontrollåtgärden genomförs.
     2
           Målvärde, om ett sådant finns, som ska uppnås vid kontrollstället.

SV                                                      1                                              SV
 ---pagebreak---                               externkontro
                              ll3

     9.      Ytterligare information: …
             [Anm.: ange eventuell ytterligare information som anses relevant för bedömningen
             av huruvida produkten uppfyller kraven, t.ex. prov på märkningen om det finns en
             märkningsregel i den gällande produktspecifikationen]
     10.     Försäkran om överensstämmelse med kraven i produktspecifikationen:
             Ovannämnda produkt, inbegripet dess egenskaper och komponenter, överensstämmer
             med reglerna i motsvarande produktspecifikation. Alla kontroller som krävs för att
             på ett korrekt sätt kunna fastställa överensstämmelse har utförts.
     [Undertecknaren är medveten om att sanktioner kan påföras om falska uppgifter anges.]
     Undertecknad för:
     (ort och datum):
     (namn, befattning) (namnteckning):

     4
            Frekvens: det tidsintervall inom vilket kontrollen utförs.
     3
            Egenkontroll: kontroll utförd av producenten själv. Internkontroll: kontroll utförd av producentgruppen.
            Externkontroll: kontroll utförd av ett externt certifieringsorgan.

SV                                                        2                                                            SV
 ---pagebreak---                                               BILAGA 2
                            Sammanfattande dokument enligt artikel 8
     [Ange namn, som i punkt 1 nedan:] ”…”
     EU-nr: [Endast för EU:s eget bruk]
     1.      Namn [på SGB] …
             [Ange det namn som föreslås för registrering, eller det registrerade namnet om det
             rör sig om en ansökan om godkännande av en ändring av en produktspecifikation]
     2.      Medlemsstat eller tredjeland …
     3.      Beskrivning av hantverks- och industriprodukten
     3.1.    Produkttyp …
     3.2.    Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt …
             [De viktigaste uppgifterna enligt artikel 8.1 b. För att identifiera produkten bör
             definitioner och allmänt använda standarder för den berörda produkten användas.
             Beskrivningen av produkten bör inriktas på dess särskilda egenskaper, med hjälp av
             måttenheter och gängse eller tekniska begrepp för jämförelse, utom tekniska
             egenskaper som är gemensamma för alla produkter av den typen och tillhörande
             obligatoriska lagstadgade krav som gäller för alla produkter av den typen (artikel
             8.2).]
     3.3.    Råvaror (endast för bearbetade produkter) …
             [Ange eventuella kvalitetskrav eller begränsningar avseende råvarornas ursprung.
             Motivera alla sådana begränsningar. Sådana begränsningar måste motiveras när det
             gäller det samband som avses i artikel 7.1 f.]
     3.4.    Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade
             geografiska området …
             [Motivera alla eventuella begränsningar eller undantag.]
     3.5.    Särskilda regler för förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet
             avser …
             [Om inga, lämna tomt. Ange produktspecifika skäl till eventuella begränsningar.]
     3.6.    Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser …
             [Om inga, lämna tomt. [Motivera eventuella begränsningar.]
     4.      Kort beskrivning av det geografiska området …
             [Lägg eventuellt till en karta över området]
     5.      Samband med det geografiska området …
             Den direkta kopplingen mellan det geografiska ursprunget och, i förekommande fall,
             en viss kvalitet hos produkten, dess anseende eller andra egenskaper som utmärker
             produkten.
             [Ange uttryckligen vilka av de givna faktorerna (anseende, viss kvalitet, annan
             egenskap som utmärker produkten) som ligger till grund för den direkta kopplingen
             och ge information endast om relevanta faktorer, inbegripet, i förekommande fall,
             uppgifter i produktbeskrivningen eller produktionsmetoden som stöder detta
             samband.]

SV                                                 3                                              SV
 ---pagebreak---      Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen

SV                                              4                  SV
 ---pagebreak---                                              BILAGA 3
                               Motiverad invändning enligt artikel 22
     1.     Produktens namn: …
            [enligt e-registret]
     2.     Officiell hänvisning: …
            [enligt e-registret]
            Referensnummer: …
            Datum för offentliggörande: …
     3.     Kontaktuppgifter

      Kontaktperson:                Titel: …                       Namn: …

            Grupp/organisation/enskild person: …
            Eller nationell myndighet:
            Avdelning: …
            Adress: …
            Telefonnummer: + …
            E-postadress: …
     4.     Skäl till invändningen:
            –     Bristande efterlevnad med definitionen av geografisk beteckning för hantverks-
                  och industriprodukter i denna förordning i enlighet med artikel 5.
            –     Det namn som föreslås för registrering är generiskt i enlighet med artikel 37.
            –     Registreringen av namnet skulle strida mot artikel 38 (namnet är helt eller
                  delvis homonymt).
            –     Registreringen av namnet skulle strida mot artikel 39 (befintligt varumärke).
            –     Registreringen skulle äventyra överlevnaden för namn, varumärken eller
                  produkter enligt artikel 12.1 b.
     5.     Närmare uppgifter om invändningen
            Bifoga en väl underbyggd motivering till invändningen.
            Bifoga även en förklaring som visar på det berättigade intresset hos den som lämnat
            in invändningen, såvida inte invändningen framförs av de nationella myndigheterna,
            i vilket fall det inte krävs någon förklaring som visar på ett berättigat intresse.
            Invändningen ska undertecknas och dateras.

SV                                                5                                                SV