CELEX: 51984PC0329
Language: el
Date: 1984-06-27 00:00:00
Title: ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη διαπραγμάτευση της ευρωαραβιиής Σύμβασης για την προώθηση иαι την προστασία των επενδύσεων (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (84) 329
Vol. 1984/0146
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                           CΟΜ(84) 329 τελικό
      ΕΠΙΤΡΟΠΗ                                            Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 1984
         ΤΟΝ
ΕΥΡΩΠΑΤΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                     ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
  Γενική Γραμματεία
                               ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               για τη διαπραγμάτευση της ευρωαραβιиής Σύμβασης για την προώθηση иαι
               την προστασία των επενδύσεων
                          (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
           CΟΜ(84) 329 τελιиό
 ---pagebreak---                                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ          ΕΚΘΕΣΗ
              And τ ο Σ ε π τ έ μ β ρ ι ο τ ο υ 1 9 8 1 , η ο μ ά δ α ε ρ γ α ο ι ' α ς " χ ρ η μ α τ ο π ι σ τ ω τ ι κ ή
 συνεργασια" του ευρωαραβικοΰ διαλόγου πραγματοποΓησε                                          αρκετές
σ υ ν ε δ ρ ι ά σ ε ι ς (3 φ ο ρ έ ς σ τ ι ς Β ρ υ ξ έ λ λ ε ς κ α ι 2 φ ο ρ έ ς σ τ η ν Τ υ ν η σ ί α ; γ ι α τ η ν ε π ε ­
ξεργασία σχεδίου Σύμβασης για την αμοιβαία προώθηση και προστασία των ε π ε ν ­
δύσεων.            Το σχέδιο αυτό προβλέπει ένα πολύ ευρύ ορισμό της επένδυσης που
καλύπτει επίσης τα χρηματοπιστωτικά στοιχεία ενεργητικού.
              Η Κοινότητα πραγματοποιεί επενδύσεις με τη μορφή                                    δανείων και επιχει­
ρηματικών κεφαλαίων στις αραβικές χώρες στο πλαίσιο των                                           χρηματοδοτικών πρω­
τοκ ό λ λ ω ν με τις χώρες του Μάγκρεμπ και Μάσρεκ καθώς και                                       στα πλαίσια της σύμ­
βασης της Λομέ.
              Ος εκ τούτου, θεωρείται σκόπιμο νά σποτελέσει η Κοινότητα συμ                                               βα λλόμενο
μέρος τ       ης Σύμβασης" είναι γεγονός, όπως υπογράμμισε η Νομική Υπηρεσί                                              α   του ·
Συμβουλ       ί ο υ ( Ε γ γ ρ . DEA 3 / 8 3 ) : " π ρ ο κ ε ι μ έ ν ο υ ν α π ρ ο σ τ α τ ε υ θ ο ύ ν ο ι ε π ε ν δ ύ     σε ις που
προκύπτ       ουν από διεθνείς αναλήψεις υποχρεώσεων της Κοινότητας, τα κρά                                               τη  μέλη
δεν θα         ήταν σε θέση ν' αντικαταστήσουν την Κοινότητα αναλαμβάνοντας                                               τη ν υπο­
χρέωση,          στα πλαίσια της Σύμβασης, να εξασφαλίσουν τα ίδια την ασφάλε                                            ια   των
κοινοτι       κών επενδύσεων" .
               Συνεπώς συνιστάται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη                                           απόφαση,
η οποία εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευτεί στα αρμόδια                                                   όργανα την
περίληψη των κοινοτικών επενδύσεων στη Σύμβαση.
               Εννοείται ότι η εξουσιοδότηση αυτή δεν μεταποιεί καθόλου τις                                               κρατικές
αρμοδιότητες στον τομέα της προστασίας των επενδύσεων κάθε χώρας.
 ---pagebreak---                       ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                            της . . . . . . . . . . . .
 Για τη διαπραγμάτευση της ευρωαραβικής Σύμβασης για την προώθηση και την
 προστασία των επενδύσεων.
 Το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
 το άθρο 238,
 τη σύσταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας:
 ότι γίνονται οι διαπραγματεύσεις στα πλαίσια του "ευρωαραβικού διαλόγου"
 για μία σύμβαση σχετικά με την αμοιβαία προώθηση και την προστασία των
 επενδύσεων,
 ότι η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των επενδύσεων στις αραβικές
 χώρες, τόσο στα πλαίσια των χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων με τις χώρες του
  Μάγκρεμπ και Μάσρεκ, όσο και στα πλαίσια της σύμβασης της Λομέ' ότι είναι,
  λοιπόν, σκόπιμο να προστατεύσει τις επενδύσεις αυτές με τα μέσα που προσφέ­
  ρει η εν λόγω σύμβαση' ότι για το σκοπό αυτό, είναι σκόπιμο να συμμετάσχει
  στις διαπραγματεύσεις με την προοπτική της συμμετοχής της στη Σύμβαση.
                                                    I
  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                                  Άρθρο μόνο
  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να αναλάβει, εξ ονόματος της Κοινότητας, τις
  διαπραγματεύσεις για την ευρωαραβική Σύμβαση σχετικά με την αμοιβαία προώ­
  θηση και την προστασία των επενδύσεων ώστε να περιληφθεί και η προστασία
  των δικών της επενδύσεων στη Σύμβαση αυτή.
                          Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                           Για το Συμβούλιο
                           0 Πρόεδρος