CELEX: 52005PC0273
Language: el
Date: 2005-06-21
Title: Πρόταση Κανονισμοσ του συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων με αντικείμενο το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καταγόμενων από την Ελβετία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            Βρυξέλλες, 21.6.2005
                                            COM(2005) 273 τελικό
                                            2005/0116 (ACC)
                                   Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   σχετικά µε τη θέσπιση αυτόνοµων και µεταβατικών µέτρων µε αντικείµενο
      το άνοιγµα κοινοτικής δασµολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή
                ζώντων βοοειδών καταγόµενων από την Ελβετία
                        (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
EL                                                                       EL
 ---pagebreak---                                   ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   Το Συµβούλιο θέσπισε, στις 25 Οκτωβρίου 2004, ένα αυτόνοµο και µεταβατικό µέτρο για την
   εισαγωγή έως τις 30 Ιουνίου 2005, 4 600 κεφαλών ζώντων βοοειδών βάρους ανωτέρου των
   160 kg καταγωγής Ελβετίας, αναµένοντας νά ολοκληρώσουν τίς αντίστοιχες διαδικασίες η
   Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ελβετική Συνοµοσπονδία προκειµένου να προσαρµοσθούν οι
   διµερείς εµπορικές παραχωρήσεις που προβλέπονται από τη "Συµφωνία µεταξύ της
   Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας για το εµπόριο γεωργικών
   προϊόντων". Οι διαδικασίες της ΕΚ ολοκληρώθηκαν όταν το Συµβούλιο, στις 25 Οκτωβρίου,
   καθόρισε την κοινή θέση σχετικά µε το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής Γεωργίας,
   µε αποτέλεσµα να καταστεί δυνατή η αντίστοιχη τροποποίηση των παραρτηµάτων 1 και 2 της
   "Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας για το
   εµπόριο γεωργικών προϊόντων”. Ωστόσο, η Ελβετία, τον Ιούνιο του 2005, δεν είχε ακόµη
   ολοκληρώσει τις διαδικασίες της, όπως είχε προαναγγείλει στο παρελθόν, αλλά επιβεβαίωσε
   την παράταση των αντιστοίχων αυτόνοµων µέτρων της και το γεγονός ότι η εσωτερική
   διαδικασία της θα έχει περατωθεί έως το τέλος του 2005.
   Προτείνεται εποµένως να θεσπίσει το Συµβούλιο τα επισυναπτόµενα αυτόνοµα και
   µεταβατικά ειδικά µέτρα για το άνοιγµα νέας κοινοτικής δασµολογικής ποσόστωσης σχετικής
   µε την εισαγωγή ζώντων βοοειδών καταγωγής Ελβετίας έως τις 31 ∆εκεµβρίου 2005.
EL                                              2                                          EL
 ---pagebreak---                                                     2005/0116 (ACC)
                                           Πρόταση
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          σχετικά µε τη θέσπιση αυτόνοµων και µεταβατικών µέτρων µε αντικείµενο
              το άνοιγµα κοινοτικής δασµολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή
                          ζώντων βοοειδών καταγόµενων από την Ελβετία
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   Εκτιµώντας τα εξής:
   (1)    Μετά την προσχώρηση της Τσεχικής ∆ηµοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της
          Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας
          και της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ελβετική
          Συνοµοσπονδία συµφώνησαν, κατά τη διµερή διάσκεψη κορυφής η οποία
          πραγµατοποιήθηκε στις 19 Μαΐου 2004, ως πρός την αρχή ότι οι εµπορικές ροές µε
          βάση τις προτιµήσεις που είχαν προγενέστερα παραχωρηθεί στο πλαίσιο των διµερών
          ρυθµίσεων µεταξύ των νέων κρατών µελών και της Ελβετίας πρέπει να διατηρηθούν
          και µετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κατόπιν τούτου τα µέρη συµφώνησαν
          να προχωρήσουν στην προσαρµογή των δασµολογικών παραχωρήσεων εντός του
          πλαισίου της Συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής
          Συνοµοσπονδίας για το εµπόριο γεωργικών προϊόντων1, (καλούµενη στο εξής η
          "Συµφωνία"), η οποία άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 2002. Η προσαρµογή των
          παραχωρήσεων αυτών, οι οποίες παρατίθενται στα παραρτήµατα 1 και 2 της
          Συµφωνίας, περιλαµβάνουν βασικά το άνοιγµα κοινοτικής δασµολογικής ποσόστωσης
          για την εισαγωγή ζώντων βοοειδών βάρους ανωτέρου των 160 kg.
   (2)    Έχει συµφωνηθεί µε την Ελβετική Συνοµοσπονδία ότι δεν θα υπάρξει διακοπή των
          εµπορικών συναλλαγών. Τα µέρη εφάρµοσαν αυτόνοµα µέτρα, αορίστου διαρκείας
          στην Ελβετική Συνοµοσπονδία και έως τις 30 Ιουνίου 2005 στην Ευρωπαϊκή
          Κοινότητα, όσον αφορά τις εισαγωγές ζώντων βοοειδών. Ωστόσο, οι διαδικασίες για
          την έκδοση διµερούς απόφασης τροποποιητικής των παραρτηµάτων 1 και 2 της
          Συµφωνίας δεν έχουν ακόµη ολοκληρωθεί στην Ελβετική Συνοµοσπονδία.
          Προκειµένου να εξασφαλιστεί η διαθεσιµότητα του ευεργετήµατος της ποσόστωσης
          µέχρι να τεθεί σε ισχύ η εν λόγω απόφαση στο τέλος του 2005, είναι σκόπιµο να
          ανοιχθεί µια νέα παραχώρηση δασµολογικής ποσόστωσης, σε αυτόνοµη και
          προσωρινή βάση, από την 1η Ιουλίου έως τις 31 ∆εκεµβρίου 2005, υπό τους ίδιους
   1
          ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132.
EL                                            3                                            EL
 ---pagebreak---           όρους µε εκείνους που προβλέπονται στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1922/2004 του
          Συµβουλίου2.
   (3)    Λεπτοµερείς κανόνες εφαρµογής του παρόντος κανονισµού και ειδικότερα των
          διατάξεων που απαιτούνται για τη διαχείριση της ποσόστωσης θα εκδοθούν σύµφωνα
          µε τις διατάξεις του άρθρου 32 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συµβουλίου,
          της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα του βοείου
          κρέατος3.
   (4)    Προκειµένου να είναι επιλέξιµα να υπαχθούν στις εν λόγω δασµολογικές ποσοστώσεις
          τα προϊόντα πρέπει να κατάγονται από την Ελβετία σύµφωνα µε τους κανόνες που
          αναφέρονται στο άρθρο 4 της Συµφωνίας,
   ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                  Άρθρο 1
   1.       Ανίγεται ατελής δασµολογική ποσόστωση σε αυτόνοµη και µεταβατική βάση από την
            1η Ιουλίου έως τις 31 ∆εκεµβρίου 2005, όσον αφορά την εισαγωγή 2 300 κεφαλών
            ζώντων βοοειδών καταγωγής Ελβετίας και βάρους ανωτέρου των 160 kg,
            υπαγόµενων στους κωδικούς ΣΟ 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59,
            0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 ή 0102 90 79.
   2.       Στα προϊόντα που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο εφαρµόζονται οι κανόνες
            καταγωγής πού προβλέπονται στο άρθρο 4 της Συµφωνίας.
                                                  Άρθρο 2
   Οι λεπτοµερείς κανόνες εφαρµογής του παρόντος κανονισµού εκδίδονται σύµφωνα µε τις
   διατάξεις του άρθρου 32 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999.
   2
          ΕΕ L 331 της 5.11.2004, σ. 7.
   3
          ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ)
          αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1).
EL                                                     4                                                EL
 ---pagebreak---                                             Άρθρο 3
   Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την [1η Ιουλίου 2005].
   Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε
   κράτος µέλος.
   Βρυξέλλες,
                                             Για το Συµβούλιο
                                             Ο Πρόεδρος
EL                                             5                                         EL
 ---pagebreak---        LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS HAVING A
      BUDGETARY IMPACT EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REVENUE SIDE
   1.     NAME OF THE PROPOSAL
          COUNCIL REGULATION adopting autonomous and transitional measures to open a
          Community tariff quota for the import of live bovine animals originating in
          Switzerland
   2.     BUDGET LINES
          Chapter and Article: Revenue – Agricultural Duties – Chapter 10 – Article 100
          Amount budgeted for the year concerned: 819 450 Mio€.
   3.     FINANCIAL IMPACT
                 Proposal has no financial implications
          ⌧      Proposal has no financial impact on expenditure but has a financial impact on
                 revenue – the effect is as follows:
                                                                              (€ million to one decimal place)
                                                                   6-month period,
              Budget line               Revenue4                                                  Year n
                                                                 starting 01/07/2005
            Article 100 …      Impact on own resources             – 1,325 Mio€ *             – 1,325 Mio€
            Article …          Impact on own resources
                                                 Situation following action
                                 [n+1]             [n+2]            [n+3]            [n+4]            [n+5]
            Article …
            Article …
   4.     ANTI-FRAUD MEASURES
   5.     OTHER REMARKS
          *      Loss in 2005 estimated at €1,325 Mio (before deduction of collection costs) for
                 the six months from 1/7/2005 until 30/12/2005 on imports of 2 300 heads of
                 live bovine animals.
   4
        Regarding traditional own resources (agricultural duties, sugar levies, customs duties) the amounts
        indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% of collection costs.
EL                                                     6                                                       EL