CELEX: 51988PC0785
Language: pt
Date: 1989-02-07
Title: Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que estabelece as condições de polícia sanitária aplicáveis às trocas comerciais intracomunitárias e às importações provenientes de países terceiros de embriões de animais domésticos da espécie bovina (Apresentada pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 785
Vol. 1988/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
VERSÃO REVISTA                            COM(88 ) 785 final
                                          Bruxelas , 7 de Fevereiro de 1989
             # ^
             V      s-» 4; LA      M
                                Proposta
                      REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
     que estabelece as condições de policia sanitária aplicáveis
       às trocas comerciais intracomunitárias e às importações
             provenientes de paises terceiros de embriões
                de animais domésticos da espécie bovina
                       ( Apresentada pela Comissão )
 ---pagebreak---                                                            Gon ($6) 3                   .p|
                                           - VlCL-
                                                                L-'Ci- S^pw -At V/ ■ v. ^_j^_
                                       EXPOSE DES MOTIFS            /'                        ^4
  Des règles relatives aux problèmes de police sanitaire dans les échanges intra¬
  communautaires d' animaux des espèces bovine et porcine sont déjà prévues par la
  directive du Conseil 64 / 432 / CEE dans sa version modifiée , et il existe également
 –une directive concernant les problèmes de police sanitaire qui se posent à
  l' importation dans la Communauté d' animaux des espèces bovine et porcine en
  provenance de pays tiers . Ces directives ont permis de garantir que dans les
  échanges d' animaux des espèces bovine et porcine entre Etats membres d' une part ,
\ et des pays tiers vers les Etats membres d' autre part , le pays exportateur certi -
  fie que les critères de police sanitaire ont été respectés , ce qui élimine prati ¬
  quement le risque de propagation de maladies animales .
  Dans le commerce de sperme et d' embryons , le risque de propagation de maladies
  animales est un peu moins grand . Le Conseil a adopté récemment des propositions
  concernant le commerce de sperme d' animaux de l' espèce bovine .
                                                                            X
  Les risques de propagation de maladies animales par voie d' embryons sont bien
  reconnus . Toutefois , l' embryon devrait être considéré comme une entité et
  lorsque la zona pellucida est absolument intacte et que l' on applique certaines
  procédures de lavage et de traitement enzymatique , le danger de contamination
  résiduelle est fortement réduit .
  Les Etats membres appliquent actuellement au commerce des embryons leurs régle¬
  mentations nationales , qui varient considérablement d' un Etat à un autre . Dans
  ce domaine , si l' on veut promouvoir la stabilité de la situation zoosanitaire
  dans la Communauté , il est jugé nécessaire de poursuivre la politique
  communautaire d' harmonisation des législations nationales des Etats membres .
  L' élément fondamental de la proposition de la Commission est que les Etats
  membres dans lesquels des embryons sont collectés doivent être tenus de veiller à
  ce que les embryons aient été collectés et traités par des équipes de collecte
  d' embryons agréées et contrôlées , et qu' ils aient été prélevés sur des animaux
  dont l' état sanitaire est de nature à garantir que le risque de propagation de
  maladies animales est éliminé . En outre , les embryons doivent avoir été
  collectés , traités , stockés et transportés conformément à des règles qui pré¬
  servent leur état sanitaire et être accompagnés pendant le transport vers le pays
  de destination d' un certificat de salubrité . La proposition contient éga - lement
  certaines dispositions dérogatoires en ce qui concerne la fièvre aphteuse , qui
  sont limitées dans le temps et peuvent faire l' objet d' un réexamen .
 ---pagebreak---                                      « β--
                                                                                гт
En ce qui concerne le commerce en provenance des pays tiers , il est proposé
d' adopter une liste de pays agréés et de prendre ensuite des décisions spéci ¬
fiques , cas par cas .
Puisqu' il est possible d' entreposer des stocks d' embryons sans problèmes
pendant de longues périodes , il est proposé un système de mise en oeuvre
progressive qui permet une transition harmonieuse vers des mesures
communautaires .
Conformément à sa position fondamentale , la Commission a retenu la procédure
du comité consultatif pour établir la liste des pays tiers , les équipes de
collecte d' embryons des pays tiers qui sont autorisés à exporter vers la
Communauté ainsi que le modèle de certificat à présenter par les autorités de
ces pays .
Toutefois , afin de ne pas bouleverser les règles existantes en matière de
sécurité concernant les interdictions temporaires d' échanges et la fixation de
conditions d' importation , la Commission a opté pour la procédure du comité de
réglementation . Ce choix est sans préjudice de la préférence donnée par la
Commission à la formule du comité consultatif .
 ---pagebreak---                                                      G -
                                         Proposta de
                             REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
          que estabelece as condições de policia sanitária aplicáveis
             às trocas comerciais intracomunitárias e às importações
                   provenientes de países terceiros de embriões
                      de animais domésticos da espécie bovina
 0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
 Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e , nomeada ¬
mente , o seu artigo 432 ,
Tendo em conta a proposta da Comissão ( 1 ),
Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ( 2 ),
Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social C3'>,
Considerando que a utilização de embriões de animais domést i cos da espéc i e bovina
se enquadra numa política de multiplicação eficiente , que conduz a uma melhor pro
dutividade e ao aumento das margens de                lucro  neste    sector;  que    a   livre
circulação         desses embriões deve incentivar um desenvolvimento racional tendo
em conta a utilização óptima de factores de produção ;
Considerando que as         normas        relativas aos problemas de polícia sanitárias nas
trocas comerciais intracomunitárias de animais da espécie bovina e suína constam
da Directiva 64 / 432 / CEE do Conselho ( 4 ), com a última redacção que lhe foi dada
pelo Regulamento (CEE) rQ 3785 /85 (5); que a Directiva 72 / 462 / CEE do Conselho ( 6 ), com a úl ¬
tima redacção que lhe foi dada pela Directiva 87 / 64 / CEE ( 7 ), estabelece as nor¬
mas      relativas aos problemas de polícia sanitária na importação de animais das
espécies bovina e suína provenientes de países terceiros ;
(1)
( 2)
( 3)
(4)  JO  n2     121 de  29.07.1964 ,    p.  1977 / 64 .
(5)  JO  n 2 L 280 de   03.10.1987 ,    p.  28 .
( 6) JO  n 2 L 302 de   31.12.1972 ,    p.  28 .
( 7) J0  n 2 L 34 de    05.02.1987 ,    p.  52 .
 ---pagebreak---                                            - 2 -
Considerando que as referidas normas anteriormente mencionadas asseguraram, no que diz
respeito às trocas comerciais intracomunitárias e às importações para a Comunidade
de animais das espécies bovina e suína provenientes de países terceiros , a garan¬
tia , por parte do país de proveniência , do cumprimento dos critérios de policia
sanitária , eliminando , prati camente , o risco de propagação de doenças dos animais ;
que , todavia , existe um certo risco de propagação de tais doenças no caso do comér
cio de embriões ;
Considerando que , no contexto da política da Comunidade de harmonização das
normas nacionais de polícia sanitária que regem as trocas comerciais intracomuni ¬
tárias de animais e produtos animais , é , actualmente , necessário criar um sistema
harmonizado aplicável às trocas comerciais intracomunitárias e às importações para
a Comunidade de embriões de animais da espécie bovina ;                        '
Considerando que , no contexto das trocas comerciais intracomunitárias de embriões ,
os Estados-membros onde é efectuada a colheita devem ser obrigados a assegurar que
tais embriões sejam colhidos e tratados por equipas de colheita de embriões auto¬
rizadas e fiscalizadas , obtidos a partir de animais cujo estado sanitário seja tal
que garanta a eliminação do risco de propagação das doenças dos animais , colhidos ,
tratados , armazenados e transportados em conformidade com as regras que preservam
o seu estado sanitário e acompanhados , durante o transporte para o país de desti ¬
no , por um certificado sanitário de modo a garantir o cumprimento dessa obrigação ;
Considerando que a diferença de políticas levadas a cabo na Comunidade no que diz
respeito à vacinação contra a febre aftosa justifica a manutenção de derrogações ,
limitadas no tempo , que autorizam a exigência pelos Estados-membros de protecção
complementar relativa a essa doença ;
Considerando que , no que diz respeito à importação na Comunidade de embriões pro¬
venientes de países terceiros , deve ser elaborada uma lista destes países , tendo
em conta critérios de polícia sanitária ; que , sem prejuízo dessa lista , os Esta ¬
dos-membros devem autorizar unicamente a importação de embriões colhidos por equi
pas de colheita de embriões que correspondam a determinados padrões e sejam ofi ¬
cialmente fiscalizadas ; que , além disso , no respeito dos países dessa lista , de¬
vem ser estabelecidas condições especificas de polícia sanitária , de acordo com
as circunstâncias ; que , a fim de verificar a conformidade com estes padrões , de¬
vem ser realizados controlos no local ;
Considerando que , a fim de evitar a transmissão de determinadas doenças contagio¬
sas , os controlos de importação devem ser efectuados à chegada da remessa de em¬
briões ao território da Comunidade, excepto no caso de trânsito externo ;
 ---pagebreak---                                           - з -
 Considerando que após esse controlo , no caso de trânsito interno , devem ser estabele¬
  cidas as medidas a tomar pelos Estados-membros ;
 Considerando que a Comissão deve ser encarregada de tomar determinadas medidas des
 tinadas à execução do presente regulamento ; que , para tal , devem ser criados
processos de cooperação entre a Comissão e os Estados-membros ;
 Considerando que o presente regulamento não afecta o comércio de embriões produzi
dos antes da data em que os Estados-membros devem dar cumprimento à mesma ,
 ADOPTOU 0 PRESENTE REGULAMENTO :
                                       CAPÍTULO I
                                     NORMAS GERAIS
                                        Artigo 1 a
0 presente regulamento estabelece as condições de polícia sanitária aplicáveis às
trocas comerciais intracomunitárias e às importações de países terceiros de embri
ões frescos e congelados de animais domésticos da espécie bovina .
                                        Artigo 2-
Para efeitos do disposto no presente regulamento , sao aplicáveis , quando necessá ¬
rio , as definições constantes do artigo 2- das Directivas 64 / 432 / CEE e 72 / 462 / CEE .
Entende -se por :
a ) " Embrião " : o estádio inicial de desenvolvimento dos animais da espécie bovina
    após colheita da progenitora natural enquanto for possível a sua transferência
    para uma progenitora receptora .
b ) " Equipa de colheita de embriões " : grupo de técnicos aprovado oficialmente , fis
    calizado por um veterinário de equipa , competente para a realização da colheita ,
    tratamento e armazenagem de embriões , de acordo com as condições estabelecidas
    no Anexo A.
c ) " Veterinário de equipa " : veterinário responsável pelo controlo da equipa de
    colheita de embriões , de acordo com as condições estabelecidas no Anexo A.
 ---pagebreak---                                            - 4 -
 d ) " Lote de embriões " : quantidade de embriões de um único dador abrangida por um
      único certificado ;
 e ) " Pais de colheita " : Estado-membro ou país terceiro em que são colhidos os em¬
      briões e a partir do qual estes são enviados para um Estado-membro ;
 f ) " Laboratório de diagnóstico aprovado " : laboratório situado no território de
      um Estado-membro ou de um país terceiro , designado pela autoridade veterinária
      competente para proceder às análises de diagnóstico previstas no presente regu
      lamento ;
                                        CAPÍTULO II
                  REGRAS RELATIVAS ÀS TROCAS COMERCIAIS INTRACOMUNI TÁRI AS
                                         Artigo 3a
Só podem ser enviados do território de um Estado-membro para o território de outro
                                                                                           ■s
Estado-membro os embriões que preencham as seguintes condições :
 a ) Terem sido concebidos por meio de inseminação artificial com sémen de um proge
      nitor dador existente num centro de colheita de sémen como definido na alínea
      b ) do artigo 2a da Directiva 88 /407 / CEE (8), ou por meio de cobri ção natural efec -
      tuada por touros cujo estado sanitário esteja em conformidade com o Anexo B
      dessa directiva ;
b ) Terem sido colhidos de animais da espécie bovina cujo estado sanitário esteja
     de acordo com o Anexo B ;                                                           '
c ) Terem sido colhidos , tratados e armazenados por uma equipa de colheita de em¬
      briões aprovada em conformidade com o n2 1 do artigo 5a ;
d ) Terem sido colhidos , tratados e armazenados por uma equipa de colheita em con ¬
      formidade com o Anexo A ;
e ) Serem acompanhados , durante o transporte para o país de destino , por um certi ¬
      ficado sanitário de acordo com o n2 1 do artigo 6a .
( 8 ) JO nQ L 194 de 22.7.1988, p. 10
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                                         Artigo 4a
 1 . Os Estados-membros que não efectuam vacinação contra a febre aftosa podem , até
      31 de Dezembro de 1991 :
     - proibir a admissão no seu território de embriões frescos provenientes de Es ¬
        tados-membros onde é praticada a vacinação , e
     - exigir , em caso de importação de embriões congelados de Estados-membros onde
        é praticada a vacinação , que os líquidos de descarga e de lavagem de cada co
        lheita destinada ao comércio sejam submetidos ao teste de isolamento do ví ¬
        rus da febre aftosa num laboratório de diagnóstico aprovado do Estados-mem-
        bro de destino ou num laboratório de diagnóstico aprovado indicado por esse
        Estado-membro . Se o resultado for positivo , pode ser recusada a admissão dos
        embriões .
2 . Antes de 1 de Julho de 1991 , o Conselho pode alterar o presente artigo com base
     num relatório da Comissão , acompanhado de propostas .
                                        Artigo 5a
1 . A aprovação de uma equipa de colheita de embriões prevista na alínea c ) do ar ¬
     tigo 3a só pode ser concedida quando for respeitado o disposto no
     Anexo A e a equipa de colheita de embriões estiver em condições de cumprir as
     outras   normas    da   presente directiva .
     A aprovação da equipa deve ser renovada sempre que o veterinário de equipa se ¬
     ja substituído , ou sejam efectuadas quaisquer alterações importantes na sua o£
     ganização , laboratórios ou equipamento à sua disposição .
     0 veterinário oficial deve fiscalizar o respeito     das  normas    anteriores . A
     aprovação deve ser revogada sempre que deixem de ser respeitadas uma ou mais
     regras .
2 . Todas as equipas de colheita de embriões aprovadas devem ser registadas , sendo
     atribuído um número de registo veterinário a cada equipa . Deve ser enviada uma
     lista das equipas de colheita e os respectivos números de registo veterinário
     aos outros Estados-membros e à Comissão . A revogação da aprovação deve ser , igu^
     almente , comunicada .
 ---pagebreak---                                           - 6 -
     Quando um Estado-membro considerar que as normas     que  regem a aprovação
     não são , ou deixaram de ser , respeitadas por uma equipa de colheita de em ¬
     briões noutro Estado-membro , deve informar a autoridade competente desse Es ¬
     tado-membro . Esta  deve   então  tomar  todas  as  medidas   necessárias e noti ¬
     ficará a autoridade competente do outro Estado-membro das decisões tomadas e
     do fundamento das mesmas .
     Se esse outro Estado-membro recear que não tenham sido tomadas as medidas ne ¬
     cessárias ou que as mesmas sejam inadequadas , deve informar desse facto a Co ¬
     missão , que solicitará o parecer de um ou mais peritos veterinários . À luz
    do parecer , os Estados-membros podem ser autorizados , nos termos do processo
    previsto no artigo 19a , a proibir temporariamente a admissão de embriões cc3
     Ihidos pela equipa em causa .
    A autorização referida pode ser revogada nos termos do processo estabelecido no
     artigo 19a , à luz de     novo parecer emitido por um ou vários peritos veteriná
     rios .
     Os peritos veterinários devem ter a nacionalidade de um dos Estados-membros que
    não estejam implicados no litígio .
3 . As regras de execução para aplicação do presente artigo serão adoptadas nos ter
    mos do     processo    previsto no artigo 19a .
                                        Artigo 6a
1 . Cada lote deve ser acompanhado de um certificado sanitário passado por um vete
     rinário oficial do Estado-membro de colheita , num modelo em conformidade com o
    do Anexo C. Deve ser emitido um certificado separado para cada remessa de em ¬
    briões .
2 . 0 certificado deve :
    a ) Ser redigido numa das línguas oficiais da Comunidade como indicado pelo Es ¬
        tado-membro de colheita ; quando necessário , a autoridade competente de um
        Estado-membro envolvido na transacção dos embriões pode exigir a tradução
        para uma das línguas oficiais desse Estado-membro ;
    b ) Ser previsto para um só destinatário ;
    c ) Acompanhar o lote até ao destino no seu exemplar original .
 ---pagebreak---                                         CAPÍTULO III
            NORMAS RELATIVAS ÀS IMPORTAÇÕES PROVENIENTES DE PAÍSES TERCEIROS
                                         Artigo 7°
 1 . Os embriões serão importados só dos países terceiros , ou partes destes ,
      constantes de uma Lista elaborada nos termos     do   processo    previsto no arti ¬
      go 182 . A Lista pode ser completada ou alterada nos termos do processo
      previsto no artigo 182 .
 2 . Para decidir se um país terceiro ou uma parte deste pode constar da lista refe
    rida no n2 1 , tei– se-á , especialmente , em conta :
    a ) 0 estado sanitário do efectivo pecuário , dos outros animais domésticos e dos
        animais selvagens no país terceiro , tendo em consideração , em especial , as
        doenças exóticas dos animais e a situação sanitária do ambiente desse país ,
        susceptíveis de pôr em perigo a saúde dos animais dos Estados-membros ;
    b ) A regularidade e a rapidez das informações fornecidas por esse país acerca
        da existência de doenças contagiosas dos animais no seu território , especial
        mente as mencionadas ñas listas A e B do Instituto Internacional de Epizootias
                                 »
    c ) A regulamentação desse país relativa à prevenção e luta contra as doenças dos
        animais ;
    d ) A estrutura dos serviços veterinários desse país e os poderes de que esses
        serviços dispõem ;
    e ) A organização e a execução de medidas de prevenção e de luta contra as doen¬
        ças contagiosas dos animais ;
    f ) As garantias que o país terceiro pode dar no que se refere ao cumprimento do
        disposto no presente regulamento .
3 . A lista a que se refere o n2 1 e todas as alterações nela introduzidas serão
      publicadas no Jornal Oficial das Comunidades Europeias .
                                         Artigo 82
1 . Nos termos     do processo     previsto no artigo 182 , será elaborada uma lista das
     equipas de colheita de embriões autorizadas a colher embriões originários de
     países terceiros e destinados à Comunidade . A      lista   pode ser alterada ou
     completada nos termos     do processo     previsto no artigo 182 .
 ---pagebreak---                                          - 8 -
2 . Para decidir se uma equipa de colheita de embriões situada num país terceiro
    pode constar da lista referida no na 1 , é , especialmente , tido em conta o con ¬
    trolo veterinário dos sistemas de colheita de embriões efectuado no pais ter ¬
    ceiro , os poderes de que os serviços veterinários dispõem e a vigilância a que
    são submetidas as equipas de colheita de embriões .
3 . Uma equipa de colheita de embriões só pode constar da lista prevista no na 1 ,
    no caso de :
    a ) Trabalhar num país , ou parte deste , que conste da lista referida no na 1 do
        artigo 7a ;
    b ) Satisfazer o disposto nos Capítulos I e II do Anexo A ;
    c ) Ter sido oficialmente autorizada a exportar para a Comunidade pelos serviços
        veterinários do pais terceiro em causa ; e
    d ) Ser regularmente submetida a inspecção por um veterinário oficial do país
        terceiro em causa .
                                       Artigo 9a
1 . A importação de embriões provenientes do território de um país terceiro , ou
    parte deste , constante da lista elaborada nos termos do na 1 do artigo 7a ,
    só será efectuada se os embriões :
    a ) Forem provenientes de animais dadores que , imediatamente antes da colheita
        dos seus embriões , permanecerem durante pelo menos seis semanas no territó¬
        rio do país terceiro em questão , e
    b ) Estiverem em conformidade com as exigências de policia sanitária adoptadas
        nos termos do processo previsto no artigo 19a para as importações de em
        briões provenientes desse país .
    Para a adopção das disposições referidas no parágrafo anterior serão tidos em
    conta os seguintes elementos :
    a ) A situação sanitária das zonas contíguas ao centro de colheita de embriões ,
        com referência especial às doenças constantes da lista A do Instituto Inter
        nacional das Epizootias ;
    b ) 0 estado sanitário do efectivo de animais presente no centro de colheita de
        embriões , incluindo as prescrições em matéria de testes ;
    c ) 0 estado sanitário do animal dador e as prescrições em matéria de análises ;
    d ) As condições relativas ao tratamento dos embriões ;
 ---pagebreak---                                             - 9 -
 2 . No que se refere à fixação das condições de policia sanitária , em conformidade
      com o n 2 1 , para a tuberculose e a brucelose dos bovinos , são aplicáveis como
     base de referência as normas fixadas no Anexo A da Directiva 64 / 432 / CEE . Pode
      ser decidido , nos termos do processo        previsto no artigo 192 , e caso a caso ,
     derrogar     a essas normas   se o país terceiro em     causa  fornecer garantias
      sanitárias similares .
3 . 0 artigo 42 é aplicável mutatis mutandis
                                         Artigo 1 02
1 . A importação de embriões só pode realizar-se mediante apresentação de um
     certificado sanitário passado e assinado por um veterinário oficial do país
     terceiro de colheita .
     0 certificado deve :
     a ) Ser redigido , pelo menos , numa das línguas oficiais do Estado-membro de de£
         tino e numa das do estado-membro onde se efectua o controlo à importação
         previsto no artigo 11 2 ;
     b ) Ser previsto para um único destinatário ;
     c ) Acompanhar os embriões no seu exemplar original .
2 . 0 certificado deve estar em conformidade com um modelo estabelecido nos termos
     do    processo     previsto no artigo 182 .
                                         Artigo 11 2
1 . Cada lote de embriões chegado ao território aduaneiro da Comunidade será
     submetido a um controlo antes de ser colocado em livre prática ou sob um regi ¬
     me aduaneiro . A introdução dos embriões na Comunidade é proibida se
     o controlo à importação , efectuado à sua chegada , revelar que :
     - os embriões não provêm do território de um país terceiro , ou de partes deste ,
        que conste da lista estabelecida nos termos do n 2 1 do artigo 72 ;
     - os embriões não foram colhidos por uma equipa de colheita de embriões que
        conste da lista prevista no n2 1 do artigo 82 ;
     - os embriões provêm do território de um país terceiro , ou de partes deste , do
        qual são proibidas as importações nos termos do n 2 2 do artigo 142 ;
     - o certificado sanitário que acompanha os embriões não corresponde às condições
        previstas no artigo 102 e fixadas nos termos do mesmo artigo .
 ---pagebreak---                                            10 -
    0 presente número não se aplica às remessas de embriões chegadas ao território
    aduaneiro da Comunidade e colocadas sob um regime de trânsito aduaneiro para
    serem encaminhadas para um local de destino situado fora desse território .
    Contudo , o presente número aplica -se em caso de renúncia ao trânsito aduaneiro
    durante o transporte através do território da Comunidade .
2 . Um Estado-membro pode tomar as medidas necessárias , incluindo a colocação em
    quarentena , tendo em vista a obtenção de provas definitivas no caso de se sus ¬
    peitar da contaminação dos embriões por organismos patogénicos .
3 . Se a importação dos embriões for proibida por um dos motivos referidos
    nos na s 1 e 2 e se o país terceiro exportador não autorizar a sua reexpedição
    no prazo de trinta dias , a autoridade veterinária competente do Estado-membro
    destinatário pode ordenar a destruição dos embriões .
                                      Artigo 12a
Cada lote de embriões cuja importação para a Comunidade tenha sido permitida por
um Estado-membro , com base no controlo a que se refere o n a 1 do artigo 11 a , deve ,
durante o seu transporte para o território de outro Estado-membro , ser acompanha ¬
do do original do certificado ou de uma cópia autenticada desse original , os quais
devem estar devidamente visados pela autoridade veterinária competente responsável
pelo controlo efectuado nos termos do artigo 11 a .
                                      Artigo 13
Se forem decididas medidas de destruição em execução do n a 3 do artigo 11 a , as
despesas respectivas serão a cargo do expedidor , do destinatário ou do seu manda ¬
tário , não sendo concedida qualquer indemnização pelos Estados-membros .
 ---pagebreak---                                                   11
                                            CAPÍTULO IV
                  NORMAS RELATIVAS ÀS MEDIDAS DE PROTECÇÃO E DE CONTROLO
                                             Artigo 142
1 . Se , num país terceiro , uma doença contagiosa dos animais susceptível de se pro_
     pagar pelos embriões e que possa comprometer a situação sanitária do gado de
     um dos Estados-membros , surgir ou se espalhar , ou se qualquer outra razão de
     polícia sanitária o justificar , o Estado-membro destinatário em questão proib_^
     rá a importação dos embriões importados directa ou indi rectamente por intermé ¬
    dio de       outro Estado-membro , tanto de todo o pais terceiro como de uma parte
    do seu território .
2 . As medidas tomadas pelos Estados-membros com base no n 2 1 , bem como a sua revo
    gação , devem ser comunicadas de imediato aos outros Estados-membros e à Comis ¬
    são com a indicação dos seus fundamentos .
    Nos termos      do processo       previsto no artigo 202 , pode ser decidido que estas
    medidas devam ser alteradas , designadamente com vista à sua coordenação com m£
    didas tomadas por outros Estados-membros , ou revogadas .
3 . Se a situação prevista no n2 1 se verificar e se for necessário que outros Es ¬
    tados-membros apliquem , igualmente , as medidas tomadas por força               desse núme ¬
    ro e alteradas , se for caso disso, nos termos do disposto no n2 2, serão ado£
    tadas as disposições adequadas nos termos do processo previsto no artigo
    202 . A retomada das importações provenientes do país terceiro em questão deve
    ser autorizada nos termos do mesmo processo .
                                             Artigo 152
1 . Peritos veterinários da Comissão podem , na medida em que tal for necessário à
    aplicação uniforme do presente regulamento, efectuar controlos no local , em co ¬
    laboração com as autoridades competentes dos Estados-membros .
    0 país de colheita em cujo território seja efectuado um controlo dará toda a
    assistência necessária aos peritos para o cumprimento das suas funções . A Comissão in¬
    formará o país de colheita em causa do resultado dos controlos efectuados .
 ---pagebreak---                                               12 -
    0 país de colheita em causa tomará as medidas que possam revelar -se necessári ¬
    as para ter em conta os resultados desse controlo . Se o país de colheita não
    tomar essas medidas , a Comissão, após exame da situação no seio do Comité Vet£
    rinário Permanente , pode recorrer ao disposto              no     n2 2 , quarto pará¬
    grafo , do artigo 52 ou no n2 1 do artigo 72 no caso dos países terceiros .
2 . As normas     gerais   de  execução    do   presente artigo , nomeadamente no que diz
    respeito à frequência e      aos   métodos       de      controlos referidos no pri­
    meiro parágrafo do n2 1 serão serão fixadas nos termos do           processo previsto
    no artigo 192 .                                                              '
                                         CAPÍTULO V
                                      NORMAS FINAIS
                                         Artigo 162
Os Anexos do presente regulamento serão alterados nos termos do processo pre¬
visto no artigo 19a , com vista , em especial , à sua adaptação à evolução tecnoló¬
gica .
                                         Artigo 172
A Comissão é assistida pelo Comité Veterinário Permanente (a seguir denominado
" Comité” ) estabelecido pela Decisão do Conselho de 15 de Outubro de 1968 .
                                         Artigo 182
1 . Quando haja remissão para o processo definido no presente artigo, são ap lj_
    cáveis as seguintes regras .
2 . 0 representante da Comissão submeterá à apreciação do Comité um projecto das me¬
    didas a tomar . 0 Comité emitirá o seu parecer sobre o projecto num prazo que
    o presidente pode fixar em função da urgência da questão em causa , se necessá ¬
    rio procedendo a votação .
3. 0    parecer       será    exarado   em    acta .    Cada  Estado-membro   tem  o  di ¬
    reito de solicitar que a sua posição conste da acta .
4 . A Comissão tomará na melhor conta o parecer emitido pelo Comité . 0 Comité será
    por ela informado do modo como tomou em consideração o seu parecer .
 ---pagebreak---                                             13 -
                                       Artigo 19a
 1 . Quando haja remissão para o processo        definido no presente artigo , são aplj^
      cáveis as seguintes regras .
 2 . 0 representante da Comissão submeterá à apreciação do Comité um projecto das me ¬
     didas a tomar . 0 Comité emitirá o seu parecer sobre o projecto num prazo que
     o presidente pode fixar em função da urgência da questão em causa . 0 parecer é
     emitido por maioria , nos termos previstos no na 2 do artigo 148a do Tratado p£
      ra a adopção das decisões que o Conselho é convidado a tomar sob proposta da
     Comissão . Nas votações no seio do Comité , os votos dos representantes dos Esta^
     dos-membros estão sujeitos à ponderação definida no mesmo artigo . 0 presidente
     não participa na votação .
3 . A Comissão acbptará as medidas projectadas desde que sejam conformes com o pare ¬
     cer do Comité .
4 . Se as medidas projectadas não forem conformes com o parecer do Comité , ou na
     ausência de parecer , a Comissão submeterá sem demora ao Conselho uma proposta
     relativa às medidas a tomar . 0 Conselho delibera por maioria qualificada .
Se , no termo de três meses a contar da data em que o assunto foi submetido à apre
ciação do Conselho , este ainda não tiver deliberado , a Comissão adoptará as medi ¬
das propostas .
                                       Artigo 20a
1 . Quando haja remissão para o processo         definido no presente artigo , são ap lj_
     cáveis as seguintes regras .
2 . 0 representante da Comi ssão submeterá à apreciação do Comité um projecto das me ¬
     didas a tomar . 0 Comité emitirá o seu parecer sobre o projecto num prazo que
     o presidente pode fixar em função da urgência da questão em causa . 0 parecer é
     emitido por maioria , nos termos previstos no na 2 do artigo 148a do Tratado pa^
     ra a adopção das decisões que o Conselho é chamado a tomar sob proposta da Co ¬
     missão . Nas votações no seio do Comité , os votos dos representantes dos Estados -
     -membros estão sujeitos à ponderação definida no mesmo artigo . 0 presidente não
     participa na votação .
 ---pagebreak---                                            14 -
3 . A Comissão adoptará as medidas projectadas desde que sejam conformes com o pare ¬
    cer do Comité .
4 . Se as medidas projectadas não forem conformes com o parecer do Comité , ou na
    ausência de parecer , a Comissão submeterá sem demora ao Conselho uma proposta
    relativa às medidas a tomar . 0 Conselho delibera por maioria qualificada .
    Se , no termo de um prazo de quinze dias a contar da data em que o assunto foi
    submetido à apreciação do Conselho este ainda não tiver deliberado , a Comissão
    adoptará as medidas propostas .
                                       Artigo 21 a
1 . 0 presente regulamento não é aplicável aos embriões colhidos e tratados num Es
    tado-membro antes de 1 de Julho de 1989 .
2 . Até à data de entrada em vigor das decisões aprovadas em aplicação dos artigos
    7a , 8a e 9a , os Estados-membros não aplicarão às importações de embriões prove
    nientes de países terceiros condições mais favoráveis do que as que resultam
    da aplicação do Capítulo II do presente regulamento .
                                      Artigo 22a
0 presente regulamento entra em vigor no trigésimo dia seguinte ao da sua publi ¬
cação no Jornal Oficial das Comunidades .
0 presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente
aplicável em todos os Estados-membros .
Feito em Bruxelas , em
                                                                   Pelo Conselho
 ---pagebreak---                                         ' - 15 -
                                                             ANEXO A
                                       CAPÍTULO I
           CONDIÇÕES PARA A APROVAÇÃO DE UMA EQUIPA DE COLHEITA DE EMBRIÕES
Cada equipa de colheita de embriões deve :
a ) Ser constituída por técnicos competentes para a realização da colheita , trata ¬
    mento e armazenagem de embriões , que tenham uma formação adequada quanto aos
    processos de desinfecção e às técnicas de higiene para o controlo da propaga ¬
    ção das doenças ;
b ) Ser colocada sob controlo directo de um veterinário de equipa e trabalhar sob
    o controlo geral e a autorização de um veterinário oficial . 0 veterinário ofi ¬
    cial deve ser responsável pela formação da equipa quanto às técnicas de higiene ;
c ) Ter à sua disposição instalações laboratoriais permanentes ou móveis , em que os
    embriões possam ser examinados , tratados e armazenados , que consistam , pelo me
    nos , numa superfície de trabalho , num microscópio e equipamento criogénio . 0
    equipamento e os materiais de superfície , incluindo essas instalações , devem
    ser fáceis de limpar e de desinfectar .
d ) Ter à sua disposição , no caso de um laboratório fixado permanentemente :
    - uma sala onde os embriões possam ser manipulados , que pode ser adjacente , mas
      fisicamente separada , à área usada na manipulação dos animais dadores duran ¬
      te a colheita ,
    - uma sala ou área equipada para a limpeza e esterilização dos instrumentos e
      vidraria utilizados na colheita e manipulação dos embriões ;
e ) Ter à sua disposição , no caso de um laboratório móvel , uma parte do veículo es^
    pecialmente equipada , que consista em duas zonas separadas ,
    - uma para o exame e manipulação dos embriões , que deve ser a zona limpa , e
    - outra para o equipamento de acomodação e materiais utilizados em contacto com
      animais dadores .
    Um laboratório móvel deve ter sempre contactos com um laboratório fixado perma^
    nentemente , a fim de assegurar a esterilização do seu equipamento e o forneci ¬
    mento de liquidos e outros fluidos necessários à colheita e manipulação de em¬
    briões ;
 ---pagebreak---                                            16 -
f ) Manter um registo das suas actividades relativas à colheita de embriões duran¬
     te os 12 meses anteriores , incluindo :
    - a raça , idade e identificação dos progenitores em causa ,
    - o local de colheita , tratamento e armazenagem dos embriões colhidos pela e -
       quipa ,
    - o destino dos embriões e os pormenores do seu destino , se conhecido ;
g ) Submeter as amostras de rotina dos líquidos de descarga e de lavagem , embriões
    desintegrados , óvulos não fecundados , etc ., resultantes das suas actividades ,
    a um exame oficial da contaminação bacteriana e virai . 0 processo de colheita
    de amostras , de realização desses exames , bem como os padrões a alcançar , devem
    ser decididos nos termos do procedimento previsto no artigo 19a . Se os padrões
    estabelecidos não forem alcançados , a aprovação oficial da equipa pode ser re ¬
    tirada pelo veterinário oficial .
                                      CAPÍTULO II
                CONDIÇÕES RELATIVAS À COLHEITA, TRATAMENTO E ARMAZENAGEM
                          DE EMBRIÕES PELA EQUIPA DE COLHEITA
1 . Colheita e Tratamento :
    a ) Os embriões devem ser colhidos e tratados por uma equipa , sem que hajam cor^
        tactos com outros lotes de embriões que não estejam em conformidade com as
        disposições do presente regulamento ;
    b ) Os embriões devem ser colhidos num local isolado das restantes zonas das
        instalações ou exploração , e que
        - esteja em bom estado de conservação e seja fácil de limpar e desinfectar ,
           e
        - tenha sido limpo e desinfectado antes da admissão de animais dadores ;
    c ) Os embriões devem ser tratados ( identificados , examinados , lavados , tratados
        e colocados em recipientes estéreis ) tanto numa instalação laboratorial pe£
        manente como numa instalação laboratorial móvel que , no momento do tratamen
        to , se situe no centro de uma área com um raio de 10 km onde , nos trinta
        dias anteriores , não se tenha verificado qualquer caso de febre aftosa ;
 ---pagebreak---                                          17 -
 d ) Todos os instrumentos que entrem em contacto com os embriões ou com o ani ¬
     mal dador durante a colheita e o tratamento devem estar disponíveis , devi ¬
     damente desinfectados e esterilizados antes da utilização ;
e ) Os produtos de origem animal utilizados durante a colheita de embriões e no
     meio de transporte devem ser provenientes de fontes que não apresentem ris ¬
     cos sanitários , ou ser submetidos a um tratamento prévio , de modo a evitar
     tais riscos ;
f ) Os recipientes de armazenagem e de transporte devem ser devidamente desinfe£
     tados ou esterilizados antes do inicio de cada operação de enchimento ;
g ) 0 agente criogénio utilizado não deve ter servido anteriormente para outros
     produtos de origem animal ;
h ) Cada recipiente de embriões deve apresentar uma marca visível que permita
     verificar facilmente a data de colheita dos embriões , a raça e identifica ¬
     ção do progenitor dador masculino e feminino e o número de registo da equi ¬
     pa ; as características e o modelo dessa marca serão estabelecidas nos termos
     do procedimento previsto no artigo 19s ;
i ) Antes do conge lamento , se adequado , cada embrião deve ser lavado , através
     da transferência , com dez mudanças , do líquido de lavagem de embriões . Cada
     lavagem deve consistir numa diluição de 100 vezes da lavagem inicial e deve
     utilizar -se uma micropipeta estéril em cada transferência do embrião ;
j ) Após a lavagem, cada embrião deve ser de novo inspeccionado na totalidade
     da sua superfície , com uma ampliação de 50 vezes , de modo a determinar se a
     zona pelúcida está intacta e isenta de qualquer material aderente ;
k ) Cada embrião deve ser colocado num recipiente estéril que é , então , imedia ¬
     tamente selado ;
l ) Cada embrião , se for caso disso , deve ser imediatamente congelado e armaze ¬
     nado num local que seja sujeito ao controlo da equipa veterinária e submeti^
     do à inspecção pelo veterinário oficial ;
m ) Nos termos do procedimento previsto no artigo 192 , deve ser elaborado um
     protocolo relativo aos líquidos de descarga e de lavagem autorizados , téc ¬
     nicas de lavagem e , se necessário , tratamentos enzimáticos e meios de trans
     porte autorizados .
 ---pagebreak---                                             18 -
2 . Armazenagem
    a ) Cada equipa de colheita de embriões deve assegurar que a armazenagem dos em
        briões seja efectuada em instalações aprovadas para esse fim pelo veteriná ¬
        rio oficial , que incluam , pelo menos , uma sala susceptivel de ser fechada à
        chave , destinada exclusivamente à armazenagem de embriões , e sem comunica ¬
        ção directa com qualquer local onde esteja prevista a passagem de pessoas
        ou animais ;
    b ) As instalações de armazenagem devem ser fáceis de limpar e desinfectar e con
        ter o equipamento criogénio necessário ;
    c ) As instalações de armazenagem devem incluir uma sala onde sejam mantidos os
        registos permanentes de todos os movimentos de entrada e saida de embriões .
        Em especial , o destino final dos embriões deve ser indicado nesses registos .
    d ) As instalações de armazenagem devem ser sujeitas à inspecção por um veteri ¬
        nário oficial .
3 . Transporte
    Os embriões para o comércio i nt racomuni tário devem ser transportados em recipi
    entes selados provenientes de instalações de armazenagem aprovadas , de modo a
    assegurar a plena viabilidade dos embriões à chegada ao seu destino .
 ---pagebreak---                                             19 -
                                                               ANEXO B
                      CONDIÇÕES A PREENCHER PELOS ANIMAIS DADORES
1 . Para efeitos da colheita de embriões , os animais dadores devem preencher as se
    guintes condições :
    a ) Ter passado , pelo menos , os seis meses anteriores num efectivo
        - oficialmente isento de tuberculose , e
        - oficialmente isento de brucelose ou isento de brucelose ;
        - que nos três anos anteriores não tenha apresentado sintomas de leucose bo
          vina enzoótica ;
        - que no ano anterior não tenha apresentado sintomas de ri not raqueí te bovi ¬
          na infecciosa / vulvovaginite pustulosa infecciosa ;
    b ) Durante os seis meses anteriores à colheita de embriões , as vacas dadoras
        devem ter passado períodos sucessivos num máximo de dois efectivos diferen
        tes que satisfaçam as condições anteriormente estabelecidas .
2 . No dia da colheita de embriões , a vaca dadora deve :
    a ) Pertencer a uma exploração :
        - que tenha estado indemne de febre aftosa durante , pelo menos , os três me ¬
          ses anteriores à colheita de embriões e esteja situada no centro de uma
          área com um raio de 10 km onde , nos trinta dias anteriores , não se tenha
          verificado qualquer caso de febre aftosa ;
        - onde os animais não foram vacinados contra a febre aftosa nos trinta dias
          imediatamente anteriores à colheita de embriões ;
    b ) Não apresentar manifestações clínicas de doença .
 ---pagebreak---                                                            - 20 -
                                                                                ANEXO C
   COMUNIDADE EUROPEIA
   1 . Expedidor (nome e endereço completo)                                        '            CERTIFICADO SANITÁRIO
                                                                                             n-              ORIGINAL
                                                                                       2 . Estado-membro de colheita
  3. Destinatário (nome e endereço completo)                                           4. AUTORIDADE COMPETENTE
                                                                                       5 . AUTORIDADE LOCAL COMPETENTE
  NOTAS
  a ) Deve ser emitido LITI certificado separado para cada lote de embriões
  b) 0 original do presente certificado deve acompanhar o lote até ao local
       de destino                                                                     6. Endereço das instalações onde os
                                                                                           embriões foram colhidos
 7. Local de expedição
                                                                                      8. Nome e endereço da equipa de
 9. Meio de transporte                                                                     colheita de embriões
10. Local e Estado-membro de destino                                                 11 . Número de registo      da equipa
                                                                                           de colheita de embriões
12. Número e marca de código do contentor dos embriões
13. Identificação da remessa
 a ) Número de embriões            b) Data(s ) de colheita      c ) Identificação do animal dador (materno.
                                                                    e paterno)                                 '
14. Eu, abaixo assinado, veterinário oficial, declaro :
      a) Que os embriões acima descritos foram colhidos, tratados e armazenados nas condições exigidas pelas normas
          fixadas pelo Regulamento (CEE) n2 89/...
      b) Qje os embriões acima descritos foram transportados para o local de expedição num contentor selado de
          acordo /com as condições exigidas no Regulamento ( CEE) n2 89/...
      c ) (Certificação adicional, seçMTdo o disposto no artigo 42 do Regulamento (CEE) n2 89/...
 Feito em                            em
                                                                        Assinatura :
                                                                        Nome em letras maiusculas :
                                                                        Qualificação :