CELEX: 31991R3892
Language: da
Date: 1991-12-17 00:00:00
Title: Rådets forordning ( EØF ) nr. 3892/91 af 17. december 1991 om fastsættelse af en række foranstaltninger for 1992 til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200­sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster

31 . 12 . 91                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . L 367 / 79
                                              RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3892 / 91
                                                           af 17. december 1991
                    om fastsættelse af en række foranstaltninger for 1992 til bevarelse og forvaltning af
                    fiskeressourcerne gældende for fartøjer, der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen
                                              ud for det franske departement Guyanas kyster
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                 der er på grundlag af videnskabelige udtalelser udstedt
FÆLLESSKABER HAR —                                                      fiskerilicencer til rejefangst til tredjelande, hvis fartøjer
                                                                        fisker i zonen under nævnte departement, og antallet af en
                                                                        del af disse licencer vil derfor kunne ændres i overensstem­
                                                                        melse med disse videnskabelige udtalelser;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro­
pæiske Økonomiske Fællesskab ,
                                                                        de øvrige tekniske og kontrolmæssige foranstaltninger, der
                                                                        gælder i henhold til forordning (EØF) nr. 3935 / 90 bør
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 170 / 83               opretholdes og i givet fald suppleres —
af 25 . januar 1983 om en fællesskabsordning for bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne (*), særlig artikel 11 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
ud fra følgende betragtninger:
                                                                                                    Artikel 1
I henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 170/ 83 skal             Fartøjer, som fører et af de i bilag I nævnte landes flag, kan
Rådet på grundlag af foreliggende videnskabelig rådgiv ning             i perioden 1 . januar til 31 . december 1992 på de i denne
udarbejde de bevaringsforanstaltninger, der er nødvendige               forordning fastsatte betingelser fiske de i nævnte bilag
til gennemførelse af målsætningerne i artikel 1 ;                       anførte arter i den del af fiskerizonen på 200 sømil ud for
                                                                        det franske departement Guyanas kyster, der er beliggende
                                                                        mere end 12 sømil fra basislinjen.
siden 1977 har Fællesskabet haft en ordning for bevarelse
og forvaltning af fiskeressourcerne, gældende for fartøjer,
der fører visse tredjelandes flag, i 200-sømilezonen ud for
det franske departement Guyanas kyster, senest fastsat ved                                           Artikel 2
forordning (EØF) nr. 3935 / 90 (2); gyldighedsperioden for
denne forordning udløber den 31 . december 1991 ;
                                                                         1 . Fiskeri i den i artikel 1 omhandlede zone er betinget af,
                                                                         at der om bord på det pågældende fartøj forefindes en
kontinuiteten af ordningen bør sikres især ved at oprethol­             licens, som på Fællesskabets vegne er udstedt af Kommis­
de begrænsningen af det fiskeri, der vedrører visse fiskebe­            sionen, og fiskeriet skal finde sted under iagttagelse af de i
stande i denne zone, med henblik på at bevare disse og                  licencen fastsatte betingelser samt af de kontrolforanstalt­
sikre en passende rentabilitet for det pågældende fiskeri;              ninger og øvrige bestemmelser, der gælder for fiskeri i den
                                                                        pågældende zone.
rejeforarbejdningsindustrien på det franske departement
Guyanas område er afhængig af landingerne fra tredjelan­                 2. Licensansøgningerne indsendes af de pågældende tred­
des fartøjer, der fisker i fiskerizonen ud for dette departe­           jelandes myndigheder til Kommissionens tjenestegrene
ment;
                                                                         senest 15 arbejdsdage inden den ønskede ikrafttrædelses­
                                                                         dato. Licenserne udstedes til de pågældende landes myndig­
                                                                         heder.
det bør derfor sikres, at de fartøjer, der er kontraktligt
forpligtet til at lande deres fangst i det franske departement
                                                                         3 . Registreringsbogstaverne og -tallene for et fartøj med
Guyana, kan fortsætte fiskeriet;                                         licens skal være tydeligt anført på begge sider af fartøjets
                                                                         bov og på hver side af overbygningen, på det sted, hvor de
                                                                         lettest kan ses. Bogstaverne og tallene skal være malet med
                                                                         en farve, der danner kontrast til skrogets eller overbygnin­
( 1 ) EFT nr . L 24 af 27. 1 . 1983 , s . 1 .                            gens farve, og må ikke slettes , ændres, dækkes eller på
(2) EFT nr. L 378 af 31 . 12. 1990 , s . 77 .                            nogen måde skjules.
 ---pagebreak--- Nr. L 367 / 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      31 . 12 . 91
                            Artikel 3                               c) ydre identifikationsbogstaver og -tal
                                                                    d) registreringshavn
1 . For fiskeri efter rejer kan der udstedes licenser til           e) ejerens eller lejerens navn og adresse
fartøjer, som fører et af de i bilag I, nr. 1 , nævnte landes
flag. De fangstmængder, der kan tildeles i medfør af disse          f) bruttoregistertonnage og længde overalt
licenser, det maksimale antal licenser og det maksimale
antal dagé til søs, for hvilke disse licenser gælder, er angivet    g) maskinkraft
for hvert land i bilag I , nr. 1 .
                                                                    h ) kaldesignal og radiofrekvens
                                                                    i) fangstmetode
2. De i stk. 1 omhandlede licenser udstedes på grundlag af
en fiskeriplan, som forelægges af myndighederne i det               j ) arter, der vil blive fisket efter
pågældende land og godkendes af Kommissionen, og hvori
de i bilag I, nr. 1 , for det pågældende land fastsatte             k) periode, for hvilken der søges om licens.
begrænsninger overholdes .
                                                                    2. Hver licens gælder for et enkelt fartøj . Fisker flere
                                                                    fartøjer i fællesskab , skal der foreligge en licens for hvert af
3 . Gyldighedsperioden for hver af de i stk. 1 omhandlede           disse fartøjer.
licenser begrænses til den fangstperiode , der er fastsat i den
fiskeriplan, på grundlag af hvilken licensen er blevet
udstedt.                                                                                         Artikel 6
                                                                     1 . For at få udstedt en licens for fiskeri efter snapper og
 4. De i stk. 1 omhandlede licencer, som udstedes til                hajer som omhandlet i artikel 4 skal det for hvert af de
 fartøjer fra tredjelande, er ikke længere gyldige, så snart det     pågældende fartøjer godtgøres, at der mellem rederen, som
 konstanteres, at den i bilag I , nr. 1 , fastsatte kvota for det    ansøger om en licens, og en i det franske departement
pågældende land er opbrugt.                                          Guyana beliggende forarbejdningsvirksomhed foreligger en
                                                                     gyldig konti akt , ifølge hvilken 75 % af det pågældende
                                                                     fartøjs fangster af snapper og 50 % af dets fangster af hajer
                                                                     skal landes i nævnte departement med henblik på forar­
                            Artikel 4
                                                                     bejdning i denne virksomheds anlæg.
                                                                     2. Den i stk. 1 nævnte kontrakt skal være forsynet med en
 1 . Der kan udstedes licenser til fartøjer, som fører et af de      påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er
 i bilag I, nr. 2, nævnte landes flag, for fiskeri efter andre       i overensstemmelse med de faktiske kapacitetsgrænser for
 arter end rejer. Det maksimale antal af disse licenser er for       den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og
 hvert land angivet i bilag I, nr. 2.                                med målet for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi
                                                                     af <len påtegnede kontrakt skal vedlægges anmodningen om
                                                                     licens .
 2. Udstedelsen af licenser for fiskeri efter snapper er
 betinget af, at fartøjets reder lander mindst 75 % af fang­         3 . Såfremt den i stk. 2 nævnte påtegning afslås, underret­
 sterne i det franske departement Guyana .                           ter de franske myndigheder den pågældende ansøger samt
                                                                     Kommissionen herom, idet der redegøres for årsagen til
                                                                     afslaget.
 3 . Udstedelsen af licenser for fiskeri efter hajer er betinget
 af, at fartøjets reder lander mindst 50 % af fangsterne i det
 franske departement Guyana.                                                                      Artikel 7
                                                                     Licenser kan annulleres med henblik på udstedelse af nye
                                                                     licenser. Annulleringen får virkning fra datoen for udstedel­
                             Artikel 5
                                                                     sen af den nye licens af Kommissionen.
                                                                                                  Artikel 8
 1 . Ved indgivelse af ansøgning om licens til Kommissio­
 nen gives følgende oplysninger:
                                                                      1 . Fiskeri efter rejer af arterne Penaeus subtilis og Penaeus
 a) fartøjets navn                                                   brasiliensis er forbudt på mindre vanddybder end 30 m.
                                                                     Hvis dette fiskeri foretages med fartøjer, der anvender
 b) registreringsnummer                                              trawl , er bifangster tilladt.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 91                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 367 / 81
2 . Fiskeri efter tunfisk er kun tilladt for fartøjer., der         3 . De franske myndigheder fremsender inden udgangen af
anvender langline.                                                  hver måned til Kommissionen de i stk. 2 omhandlede
                                                                    erklæringer vedrørende den foregående måned.
3 . Fiskeri efter snapper er kun tilladt for fartøjer , der
anvender langline eller ruser.
                                                                                               Artikel 12
4. Fiskeri efter hajer er kun tilladt for fartøjer ., der anven­
der langline eller net med en maskestørrelse på mindst
100 mm, og er forbudt på mindre vanddybder end 30 m.                Udstedelsen af licenser til fartøjer fra tredjelande er betin­
                                                                    get af, at rederen på anmodning fra Kommissionen giver
                                                                    tilladelse til, at der tages en observatør med om bord.
                          Artikel 9
Hver gang der er drevet fiskeri, skal der føres en logbog,                                      Artikel 13
hvortil modellen er anført i bilag II .
Der sendes en kopi af denne logbog til Kommissionen,                1 . De franske myndigheder træffer passende foranstalt­
gennem de franske myndigheder senest 30 dage efter den              ninger til at føre kontrol med, at denne forordning overhol­
sidste dag af hvert togt.                                           des, herunder regelmæssig inspektion af fartøjerne.
                                                                    2. Konstateres det på behørig vis, at der er sket en
                          Artikel 10
                                                                    overtrædelse, meddeler de franske myndigheder straks og
                                                                    senest 30 dage efter den konstaterede overtrædelse Kom­
1 . Førere af skibe, hvortil der er udstedt en licens som           missionen navnet på det pågældende fartøj samt de foran­
omhandlet i artikel 3 og artikel 4 , stk. 1 , skal ved tunfiskeri   staltninger , der måtte være truffet.
overholde de særlige bestemmelser i bilag III og især give de
i nævnte bilag specificerede oplysninger over den deri
nævnte radiostation. Disse bestemmelser udgør en del af
licensen.
                                                                                                Artikel 14
2. Førere af skibe, hvortil der er udstedt en licens som
omhandlet i artikel 4, stk. 2 og 3 , udfærdiger i forbindelse        1 . Licenser, der er udstedt til fartøjer, der ikke har
med landinger efter hvert togts afslutning til de franske           overholdt de i denne forordning fastsatte forpligtelser,
myndigheder en opgørelse, hvis nøjagtighed skibsføreren er          herunder forpligtelser til helt eller delvis at lande deres
ene ansvarlig for, og hvori anføres de mængder, der er              fangst i henhold til den i artikel 6 omhandlede kontrakt,
fanget og beholdt om bord siden sidste opgørelse . Opgørel­         kan inddrages .
sen udfærdiges ved anvendelse af den formular, hvortil
modellen er anført i bilag IV.
                                                                    Der udstedes ingen licencer i en periode mellem fire og tolv
                                                                    måneder fra tidspunktet for overtrædelsen.
                          Artikel 11
                                                                    2. Hvis et fartøj , for hvilket der ikke foreligger en gyldig
1 . De franske myndigheder træffer de foranstaltninger,             licens, og som tilhører en reder, eller administreres af en
der er nødvendige for at kontrollere nøjagtigheden af de i          fysisk eller juridisk person, der ejer et eller flere andre
artikel 10, stk. 2, omhandlede opgørelser, navnlig ved              fartøjer, hvortil der er udstedt licenser, udøver fiskeri i den
sammenligning med den i artikel 9 omhandlede logbog.                i artikel 1 omhandlede zone, kan en af disse licenser
Efter kontrollen undertegnes opgørelsen af den kompetente           inddrages.
tjenestemand.
2 . De franske myndigheder drager omsorg for , at alle               3.  Udstedelsen af en licens kan afslås for den i stk. 1
landinger i det franske departement Guyana fra fartøjer,            omhandlede periode til et eller flere fartøjer, som tilhører
hvortil der er udstedt en licens som omhandlet: i artikel 4 ,       en reder, der ejer et fartøj , for hvilken licensen er inddraget
stk. 2 og 3 , anføres i de i artikel 10 , stk . 2, omhandlede       i henhold til denne aitikel eller , som har fisket uden licens i
opgørelser.                                                         den i artikel 1 omhandlede zone .
 ---pagebreak--- Nr. L 367 / 82                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . 12 . 91
                           Artikel 15                               licenser afskrives for forlængelsesperioden på det i bilag I
                                                                    fastsatte antal af tilsvarende licenser, uden at dette antal
Modtager Kommissionen ikke i en periode på en måned de              kan overskrides .
i artikel 10 , stk. 1 , omhandlede oplysninger vedrørende et
fartøj , hvortil der er udstedt en licens som omhandlet i
artikel 3 og 4 , inddrages licensen til dette fartøj .
                                                                                               Artikel 17
                           Artikel 16
                                                                    Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1992.
De licenser, der er gyldige den 31 . december 1991 i
henhold til artikel 1 i forordning (EØF) nr. 3935 / 90 , kan
forlænges indtil den 31 . januar 1992 på anmodning af det
pågældende lands myndigheder. De således forlængede                 Den anvendes indtil den 31 . december 1992 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 17 . december 1991 .
                                                                                         På Rådets vegne
                                                                                            P. BUKMAN
                                                                                              Formand
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 91                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 367 / 83
                                                                     BILAG I
               1 . Licenser omhandlet i artikel 3
                                                                                                               i
                                                     Tilladt fangstmængde         Maksimale antal          maksimale antal dage
                             Fartøjer fra                     (tons)             fartøjer med licens               til søs
               Barbados                                         24                         5                        200
               Guyana                                            24                        5                        200
               Surinam                                        p.m .                     p.m .                      p.m .
               Trinidad og Tobago                                60                        8                        350
               2. Licenser omhandlet i artikel 4
                                 Art                                Fartøjer fra                     Maksimalt antal licenser
               a) Tunfisk                             Japan                                                  p.m .
                                                      Korea                                                  p.m .
               b) Snapper og andre arter              Venezuela                                               41
             \                                        Barbados                                                   5
               c) Hajer                               Venezuela                                                  4
 ---pagebreak---                                                                                    BILAG II
   FICHE DE PÊCHE                                       LOG SHEET
   Nom du navire                                        Nation
   Vessel name
   N° d immatriculation -                               N° de licence ZEE -
   Official No                                          Fishing licence No
   Nom du capitaine                                     Nbre équipage
   Captain's name                                       No in crew
   Départ de                                            Date
   Depart from
   Débarquement a                                       Date
   Landed at
                                        Nombre de fois    Total                          Crevettes  Crevettes conservées å bord
                                                                        Queues
                                          ou les engins heures de      de crevette        entières  Shrimps retained on board
Mois / Month         Sonde Jour ou nuit  om été mis å                  «Head-off»       « Head-on »
                                                                                                                                Vivaneaux Requins Thonidés
 Jour / Day
             Zone n°       Day or night  l'eau / Number   pêche                                       Penaeus :                  Snapper   Shark   Tuna '
                     Depth   (D or N)     of times gear   Hours          shrimp           shrimp       subtilis   Xyphopenaeus
                                              is shot     fished          ( kg)             (kg)     brasiliensis    Kroyerii
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 91                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 367 / 85
                                                                      BILAG III
                                                                Særlige bestemmelser
            1 . Fartøjer, til hvilke der er blevet udstedt en i artikel 3 og artikel 4, stk. 1 (tun), omhandlet licens, skal ved følgende
                lejligheder fremsende oplysninger til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber i Bruxelles (telex 24189
                PISEU-B) gennem de franske myndigheder ;
                a) ved hver indsejling i 200-sømilezonen ud for det franske departement Guyanas kyster, herefter benævnt
                     » zonen «
                b) ved hver udsejling fra zonen
                c) ved hver indsejling i en medlemsstats havn
                d) ved hver udsejling fra en medlemsstats havn
                e) hver uge begyndende enten på syvemdedageti efter fartøjets første indsejling i zonen som angivet i litra a) eller på
                     syvendedagen efter fartøjets udsejling fra en havn som angivet i litra d).
            2. Meddelelser, der fremsendes i henhold ril licensen ved de lejligheder, der er nævnt under nr. 1 , skal indeholde de af
                de nedennævnte oplysninger, der er relevante, fremsendt i følgende rækkefølge:
                — fartøjets navn
                — radiokaldesignal
                — licensnummer
                — løbenummer for meddelelsen for det pågældende togt
                — angivelse af formen for meddelelse i henhold til de forskellige litra i nr. 1
                 — dato
                 — klokkeslæt
                 — geografisk position
                 — mængde (i kg) pr. art, der befinder sig i lastrummene
                 — mængde (i kg) pr. art, der er fanget siden fremsendelsen af den forrige meddelelse
                 — geografisk position for stedet, hvor fangsten er blevet taget
                 — mængde (i kg) pr. art, der er omladet til andre fartøjer siden fremsendelsen af den forrige meddelelse
                 — navn, kaldenummer samt eventuelt licensnummer for det fartøj , hvortil omladningen er sket
                 — skipperens navn.
            3 . Følgende koder anvendes for de fiskearter , der befinder sig om bord, i henhold til nr. 2:
                 PEN: Rejer (Penaeidae)
                 BOR: Adantiske Sea bob rejer (Xyphopenaeus Kroyerii)
                 TUN: Tun
                 SKH: Hajer
                 XXX: Andre.
            4. Hvis meddelelsen på grund af force majeure ikke kan fremsendes af det fartøj , der har licens, kan fremsendelsen ske
                 via et andet fartøj på det førstnævnte fartøjs vegne.
 ---pagebreak--- Nr. L 367 / 86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31 . 12 . 91
                                                                     BILAG IV
                                                     Opgørelse i henhold til artikel 10, stk.. 2
                                                          LANDINGSOPGØRELSE f1)
                                                                                              Registerings­
   Fartøjets navn:                                                                            nummer :
                                                                                              Stedfortræderens
   Skibsførerens navn:
                                                                                              navn :
   Skibsførerens underskift:
   Fangstrejse foretaget fra den                                                 til den
   Landingshavn
                                                             Landede mængder (i kg)
         Hovedløse rejer:                                                                                kg
                                               *       svarende til (     x 1,6 ) =                      kg hele rejer
         Hele rejer:                                                                                     kg
         Tun:                                                kg               Snapper:                                        kg
         Hajer:                                              kg               Andre arter:                                    kg
    (] ) En kopi er betegnet til skibsføreren, en kopi opbevares af den kontrolførende, og en kopi sendes til Kommissionen for De Europæiske
         Fællesskaber.