CELEX: 31996R1869
Language: fi
Date: 1996-09-27
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1869/96, annettu 27 päivänä syyskuuta 1996, kalastustuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

N:o L 247/22          FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     28 . 9 . 96
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1869/96,
                                              annettu 27 päivänä syyskuuta 1996,
                                     kalastustuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
                                                                   aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
  sen ,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
  erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
  neuvoston asetuksen (EY) N:o 1 292/96 (') ja erityisesti sen                                1 artikla
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
                                                                   Yhteisössä   saatetaan   liikkeelle  kalastustuotteita   niiden
  sekä katsoo, että
                                                                   toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
  edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista       tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
  ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja        nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
  määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­       Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                  Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille        neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 kalastustuotteita, ja                                            ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                  2 artikla
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 N:o 2200/ 87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­       jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;         sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 27 päivänä syyskuuta 1996.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
O EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3 EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s . 108
 ---pagebreak--- 28 . 9 . 96             f FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     Nro L 247/23
                                                                        LIITE
                                                                       ERÄ A
                1 . Toimi Nro ('): 1095/95
                2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (puh .: (31-70) 33 05 757;
                     telekopio: 36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL)
               4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
               5. Määräpaikka tai - maa: Mali
               6. Liikkeelle saatettava tuote: sardiinit (sardina pilchardus Walbaum)
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (7): Päättömät sardiinit säilykkeinä kasviöljyssä (kalastus 1996,
                    CN-koodi 1604 13 19)
               8 . Kokonaismäärä (tonnia): 20
               9 . Erien määrä : 1
              10. Pakkaaminen ja merkinnät (5) (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (VIII.A.2. ja VIIIA.3 kohta)
                    "easy open" -tyyppiset tölkit
                    merkinnässä käytettävä kieli : ranska (korvataan maininta "maquereaux" maininnalla "sardines")
                    Lisämerkintöjä: "Date d'expiration : . . ." (valmistuspäivä + 4 vuotta)
                    Jos vaadittuja mainintoja ei voida merkitä tölkkeihin, ne on merkittävä joko kutakin tölkkiä peittävään
                    ulkopakkaukseen tai tölkkeihin kiinnitettyyn/kiinnitettyihin itseliimautuvaan/-liimautuviin etiketteihin .
                    Tuotantopäivä ja viimeinen myyntipäivä on merkittävä tölkkeihin eikä itseliimautuviin etiketteihin .
             11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
             12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
             13 . Laivaussatama: —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15 . Purkusatama: —
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
             17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 18.11 .—8.12.1996
             18 . Toimituksen määräpäivä: —
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 2.—22.12.1996
                   c) toimituksen määräpäivä: —
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Huom ! Uudet numerot! (teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- Nro L 247/24      \ W1                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            28 . 9 . 96
            Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
               osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium - 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
           (5) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL.
               Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
               massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
               terminaalista poisvientikustannukset.
               Asetuksen (ETY) Nro 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
               Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
               ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien metallitölk­
               kien lukumäärä. Tarjouskilpailun voittajan on lastattava pahvilaatikot kontteihin siten, että ne täyttävät
               kaiken tyhjän tilan; viimeinen pahvilaatikkorivi on lujitettava remmeillä.
               Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
               180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
           (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 määrätään, VIII.A.3 .C kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
          Q Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
               seuraavat asiakirjat:
               — terveystodistus ( + viimeinen käyttöpäivä).