CELEX: C2003/112/49
Language: de
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 11. März 2003 in der Rechtssache T-186/00: Conserve Italia Soc. Coop. rl gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Landwirtschaft — Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung — Streichung einer finanziellen Beteiligung — Artikel 24 der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 — Grundsatz der Verhältnismäßigkeit — Begründung)

C 112/26               DE                         Amtsblatt der Europäischen Union                                         10.5.2003
         URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                                   URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                                                                                          vom 25. Februar 2003
                       vom 6. März 2003
                                                                     in der Rechtssache T-183/00: Strabag Benelux NV gegen
                                                                                      Rat der Europäischen Union ( 1)
in der Rechtssache T-57/00: Banan-Kompaniet AB und
Skandinaviska Bananimporten AB gegen Rat der Euro-                   (Vergabe öffentlicher Bauaufträge — Inexistenz der ange-
                                                                     fochtenen Entscheidung — Begründung der Vergabeent-
päischen Union und Kommission der Europäischen Ge-
                         meinschaften ( 1)                           scheidung — Vergabekriterien — Nichtigkeitsklage — Au-
                                                                                ßervertragliche Haftung der Gemeinschaft)
                                                                                              (2003/C 112/48)
(Bananen — Gemeinsame Marktorganisation — Beschluss
94/800/EG — Verordnung [EG] Nr. 478/95 — System der                                    (Verfahrenssprache: Französisch)
            Ausfuhrlizenzen — Schadensersatzklage)
                                                                     In der Rechtssache T-183/00, Strabag Benelux NV mit Sitz
                         (2003/C 112/47)                             in Stabroek (Belgien), Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte
                                                                     A. Delvaux und V. Bertrand, Zustellungsanschrift in Luxem-
                                                                     burg, gegen Rat der Europäischen Union (Bevollmächtigte:
                   (Verfahrenssprache: Englisch)                     F. van Craeyenest, M. Arpio Santacruz und J. Stuyck) wegen
                                                                     Nichtigerklärung der Entscheidung des Rates vom 12. April
                                                                     2000, mit der der am 30. Juli 1999 (ABl. S Nr. 146) unter der
                                                                     Nummer 107 865 ausgeschriebene Auftrag für allgemeine
                                                                     Ausbau- und Instandsetzungsarbeiten in den Gebäuden des
In der Rechtssache T-57/00, Banan-Kompaniet AB mit Sitz in           Rates an die Entreprises Louis De Waele vergeben wurde, und
Stockholm (Schweden), Skandinaviska Bananimporten AB mit             wegen Ersatzes des der Klägerin durch das Verhalten des Rates
Sitz in Arsta (Schweden), Prozessbevollmächtigter: B. O’Con-         angeblich verursachten Schadens, hat das Gericht (Fünfte
nor, Solicitor, Zustellungsanschrift in Luxemburg, gegen Rat         Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten J. D. Cooke, des
der Europäischen Union (Bevollmächtigte: S. Marquardt und            Richters R. García-Valdecasas und der Richterin P. Lindh —
J.-P. Hix) und Kommission der Europäischen Gemeinschaften            Kanzler: D. Christensen, Verwaltungsrätin — am 25. Februar
(Bevollmächtigte: zunächst P. Oliver und C. Van der Hauwaert,        2003 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
dann L. Visaggio und K. Fitch) wegen Ersatzes des Schadens,
der den Klägerinnen angeblich durch die Einführung des               1.    Die Klage wird abgewiesen.
Ausfuhrlizenzsystems durch den Beschluss 94/800/EG des               2.    Die Klägerin trägt ihre eigenen Kosten und die Kosten des
Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der                         Rates.
Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen
der Uruguay-Runde (1986—1994) im Namen der Euro-
                                                                     (1 ) ABl. C 273 vom 23.9.2000.
päischen Gemeinschaft in Bezug auf die in ihre Zuständigkeiten
fallenden Bereiche (ABl. L 336, S. 1) und die Verordnung
(EG) Nr. 478/95 der Kommission vom 1. März 1995 mit
ergänzenden Durchführungsbestimmungen zu der Verord-
nung (EWG) Nr. 404/93 des Rates betreffend die Zollkontin-
gentregelung für die Einfuhr von Bananen in die Gemeinschaft                  URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1442/93 (ABl.
L 49, S. 13) entstanden ist, hat das Gericht (Fünfte Kammer)                               vom 11. März 2003
unter Mitwirkung des Präsidenten J. D. Cooke, des Richters
R. García-Valdecasas und der Richterin P. Lindh — Kanzler:           in der Rechtssache T-186/00: Conserve Italia Soc. Coop. rl
J. Palacio González, Hauptverwaltungsrat — am 6. März 2003           gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)
ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
                                                                     (Landwirtschaft — Europäischer Ausrichtungs- und Garan-
                                                                     tiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung —
1.    Die Klage wird abgewiesen.                                     Streichung einer finanziellen Beteiligung — Artikel 24
                                                                     der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 — Grundsatz der
                                                                                   Verhältnismäßigkeit — Begründung)
2.    Die Klägerinnen tragen ihre eigenen Kosten sowie die Kosten
      des Rates und der Kommission.                                                           (2003/C 112/49)
                                                                                        (Verfahrenssprache: Italienisch)
( 1) ABl. C 135 vom 13.5.2000.
                                                                     In der Rechtssache T-186/00, Conserve Italia Soc. Coop. rl mit
                                                                     Sitz in San Lazzaro di Savena (Italien), Prozessbevollmächtigte:
                                                                     Rechtsanwälte M. Averani, A. Pisaneschi und S. Zunarelli,
 ---pagebreak--- 10.5.2003               DE                           Amtsblatt der Europäischen Union                                         C 112/27
Zustellungsanschrift in Luxemburg, gegen Kommission der                 2.    Die Kommission trägt die Kosten des Verfahrens.
Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: zunächst
L. Visaggio, dann C. Cattabriga und M. Moretto) wegen
Nichtigerklärung der Entscheiung C(2000) 1099 der Kommis-               (1 ) ABl. C 372 vom 23.12.2000.
sion vom 3. Mai 2000 über die Streichung der finanziellen
Beteiligung des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds
für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung, an dem Vorha-
ben Nummer 9 (Begünstigter: Massalombarda Colombani SpA)
im Rahmen des mit Entscheidung der Kommission C(91)
2255/6 vom 28. Oktober 1991 genehmigten operationellen
Programms Nr. 91.CT.IT.01, hat das Gericht (Fünfte Kammer)
unter Mitwirkung des Präsidenten R. García-Valdecasas, der                       URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
Richterin P. Lindh und des Richters J. D. Cooke — Kanzler:
J. Palacio González, Verwaltungsrat — am 11. März 2003 ein                                   vom 26. Februar 2003
Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
1.    Die Klage wird abgewiesen.                                        in den Rechtssachen T-344/00 und T-345/00: CEVA Santé
                                                                        animale SA und Pharmacia Entreprises SA gegen Kommis-
2.    Die Klägerin trägt ihre eigenen Kosten und die Kosten der                    sion der Europäischen Gemeinschaften (1)
      Kommission.
                                                                        (Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 — Tierarzneimittel —
( 1) ABl. C 285 vom 7.10.2000.                                          Antrag auf Aufnahme von Progesteron in das Verzeichnis
                                                                        der Stoffe, für die keine Höchstmengen für Rückstände gelten
                                                                        — Stellungnahme des Ausschusses für Tierarzneimittel —
                                                                        Überprüfung durch den Ausschuss für Tierarzneimittel —
                                                                        Unterlassung der Kommission, einen Entwurf von Maßnah-
                                                                        men zu erlassen — Untätigkeitsklage — Stellungnahme, die
                                                                        die Untätigkeit beseitigt — Erledigung der Hauptsache
         URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                             — Schadensersatzklage — Haftung der Gemeinschaft —
                                                                                    Kausalzusammenhang — Zwischenurteil)
                       vom 27. Februar 2003
                                                                                                (2003/C 112/51)
in der Rechtssache T-329/00: Bonn Fleisch Ex- und Import
GmbH gegen Kommission der Europäischen Gemein-
                             schaften ( 1)                                                 (Verfahrenssprache: Englisch)
(Zölle — Einfuhr von Rindfleisch aus Südamerika —
Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung [EWG] Nr. 1430/79 —
Antrag auf Erlass von Einfuhrabgaben — Verfahrensrechte                 In den verbundenen Rechtssachen T-344/00 und T-345/00,
                      — Besondere Umstände)                             CEVA Santé animale SA, mit Sitz in Libourne (Frankreich),
                                                                        und Pharmacia Entreprises SA, früher Pharmacia & Upjohn SA,
                          (2003/C 112/50)                               mit Sitz in Luxemburg, Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte
                                                                        D. Waelbroeck und D. Brinckman, Zustellungsanschrift in
                     (Verfahrenssprache: Deutsch)                       Luxemburg, unterstützt durch Fédération européenne de la
                                                                        santé animale (Fedesa), mit Sitz in Brüssel, Prozessbevollmäch-
                                                                        tigter: Rechtsanwalt A. Vandencasteele, Zustellungsanschrift in
                                                                        Luxemburg, Streithelferin in der Rechtssache T-345/00, gegen
In der Rechtssache T-329/00, Bonn Fleisch Ex- und Import                Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmäch-
GmbH mit Sitz in Troisdorf (Deutschland), Prozessbevollmäch-            tigte: T. Christoforou und M. Shotter) wegen zum einen
tigter: Rechtsanwalt D. Ehle, Zustellungsanschrift in Luxem-            Feststellung gemäß Artikel 232 EG, dass die Kommission
burg, gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften                  dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus dem Gemein-
(Bevollmächtigte: X. Lewis und M. Núñez-Müller) wegen                   schaftrecht verstoßen hat, dass sie es unterlassen hat, die
Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom                    notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um den Wirkstoff
25. Juli 2000 zur Feststellung, dass der Erlass der Einfuhrabga-        Progesteron in Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90
ben in einem bestimmten Fall nicht gerechtfertigt ist (REM 49/          des Rates vom 26. Juni 1990 zur Schaffung eines Gemein-
99), hat das Gericht (Dritte Kammer) unter Mitwirkung des               schaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für
Präsidenten M. Jaeger sowie der Richter K. Lenaerts und                 Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ur-
J. Azizi — Kanzler: D. Christensen, Verwaltungsrätin — am               sprungs (ABl. L 224, S. 1) aufzunehmen, und zum anderen
27. Februar 2003 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:               Schadensersatzes gemäß den Artikeln 235 EG und 288
                                                                        Absatz 2 EG, hat das Gericht (Zweite Kammer) unter Mitwir-
1.    Die Entscheidung der Kommission vom 25. Juli 2000 zur             kung des Präsidenten R. M. Moura Ramos sowie der Richter
      Feststellung, dass der Erlass der Einfuhrabgaben in einem         J. Pirrung und A. W. H. Meij — Kanzler: J. Plingers, Verwal-
      bestimmten Fall nicht gerechtfertigt ist (REM 49/99), wird für    tungsrat — am 26. Februar 2003 ein Urteil mit folgendem
      nichtig erklärt.                                                  Tenor erlassen: