CELEX: 32002R0426
Language: hr
Date: 2002-03-07 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 426/2002 od 7. ožujka 2002. o utvrđivanju stopa konverzije koje se primjenjuju na neke izravne potpore i mjere strukturne ili okolišne naravi

03/Sv. 003
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               131
            
         32002R0426
   
               L 066/8
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               07.03.2002.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 426/2002
   od 7. ožujka 2002.
   o utvrđivanju stopa konverzije koje se primjenjuju na neke izravne potpore i mjere strukturne ili okolišne naravi
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2799/98 od 15. prosinca 1998. o uspostavi agromonetarnih mjera za euro (1),
   uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1410/1999 od 29. lipnja 1999. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2808/98 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu agromonetarnog sustava za euro u poljoprivredi i o izmjeni definicije određenih operativnih događaja iz uredbi (EEZ) br. 3889/87, (EEZ) br. 3886/92, (EEZ) br. 1793/93, (EEZ) br. 2700/93 i (EZ) br. 293/98 (2), a posebno njezin članak 2.,
   uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 2550/2001 od 21. prosinca 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2529/2001 o zajedničkoj organizaciji tržišta ovčetine i kozetine u pogledu programa premija i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2419/2001 (3), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 263/2002 (4), a posebno njezin drugi stavak članka 18.a,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Prema članku 4. stavku 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 2808/98 od 22. prosinca 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu agromonetarnog sustava za euro u poljoprivredi (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2452/2000 (6), operativni događaj za devizni tečaj za iznose strukturne ili okolišne naravi je 1. siječnja godine u kojoj je donesena odluka za odobravanje potpore. Sukladno članku 4. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 2808/98, koji je umetnut Uredbom (EZ) br. 1410/1999, devizni tečaj koji se koristi je prosjek deviznih tečajeva koji se primjenjuju tijekom mjeseca koji prethodi datumu operativnog događaja, na temelju izračuna pro rata temporis.
            
         
               (2)
            
            
               U skladu s člankom 12. Uredbe Komisije (EZ) br. 293/98 od 4. veljače 1998. o određivanju operativnih događaja koji vrijede za proizvode u sektoru voća i povrća, prerađene proizvode od voća i povrća i djelomično za žive biljke i proizvode cvjećarstva i neke proizvode navedene u Prilogu I. Ugovoru o EZ-u i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 1445/93 (7), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1410/1999, devizni tečaj koji se godišnje primjenjuje za konverziju u nacionalnu valutu maksimalne potpore po hektaru za poboljšanje kakvoće i stavljanje na tržište orašastih plodova i rogača utvrđen u članku 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 790/89 (8), prosjek je važećih deviznih tečajeva tokom mjeseca prije 1. siječnja godišnjeg referentnog razdoblja u smislu članka 19. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2159/89 (9), na temelju izračuna pro rata temporis.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s člankom 42. Uredbe Komisije (EZ) br. 2342/1999 od 28. listopada 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine u pogledu programa premija (10), kako je posljednji put izmijenjena Uredbom (EZ) br. 169/2002 (11), datum podnošenja zahtjeva predstavlja operativni događaj za određivanje godine za koju se dodjeljuju premije za životinje obuhvaćene programima premija u sektoru govedine i teletine. Takve premije se konvertiraju u nacionalnu valutu sukladno članku 43. navedene Uredbe korištenjem prosjeka važećih deviznih tečajeva u mjesecu prosincu koji prethodi godini dodjele, na temelju izračuna pro rata temporis.
            
         
               (4)
            
            
               Od tržišne godine 2002., u skladu s člankom 18.a Uredbe (EZ) br. 2550/2001, devizni tečaj koji će se koristiti za premije i isplate u sektoru ovčetine odgovara prosjeku deviznih tečajeva koji se primjenjuju u mjesecu prosincu koji prethodi kalendarskoj godini za koju se odobrava premija ili isplata, na temelju izračuna pro rata temporis.
            
         
               (5)
            
            
               Do tržišne godine 2001., u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2700/93 od 30. rujna 1993. o detaljnim pravilima primjene premije u korist proizvođača ovčetine i kozetine (12), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1410/1999, stopa konverzije koja se primjenjuje na konačni iznos premija u sektoru ovčetine je bio prosjek važećih deviznih tečajeva u mjesecu prije zadnjeg dana tržišne godine za koju se odobrava premija, na temelju izračuna pro rata temporis,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   1.   Stope konverzije koje se primjenjuju na:
   
               —
            
            
               iznose strukturne ili okolišne naravi iz članka 5. Uredbe (EZ) br. 2799/98,
            
         
               —
            
            
               najveći iznos potpore po hektaru za plasman u sektoru orašastih plodova i rogača utvrđen u članku 2. Uredbe (EEZ) br. 790/89,
            
         
               —
            
            
               premije i isplate u sektoru ovčetine iz članaka 4., 5. i 11. Uredbe (EZ) br. 2529/2001,
            
         utvrđene su u Prilogu I.
   Takve stope također se primjenjuju na premije u sektoru govedine i teletine iz Uredbe (EZ) br. 1254/1999.
   2.   Stope konverzije koje se primjenjuju na iznos premije i salda iz četvrtog podstavka članka 5. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 2467/98 u odnosu na tržišnu godinu 2001. utvrđene su u Prilogu II.
   Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2002.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 349, 24.12.1998., str. 1.
   
      (2)  SL L 164, 30.6.1999., str. 53.
   
      (3)  SL L 341, 22.12.2001., str. 105.
   
      (4)  SL L 43, 14.2.2002., str. 9.
   
      (5)  SL L 349, 24.12.1998., str. 36.
   
      (6)  SL L 282, 8.11.2000., str. 9.
   
      (7)  SL L 30, 5.2.1998., str. 16.
   
      (8)  SL L 85, 30.3.1989., str. 6.
   
      (9)  SL L 207, 19.7.1989., str. 19.
   
      (10)  SL L 281, 4.11.1999., str. 30.
   
      (11)  SL L 30, 31.1.2002., str. 21.
   
      (12)  SL L 245, 1.10.1993., str. 99.
   PRILOG I.
   
      Stope konverzije iz prvog stavka članka 1.
   
   EUR 1 = (prosjek za razdoblje od 1. do 31. prosinca 2001.)
   
               7,44264
            
            
               Danska kruna
            
         
               9,43828
            
            
               Švedska kruna
            
         
               0,619444
            
            
               Britanska funta
            
         PRILOG II.
   
      Stope konverzije iz članka 1. stavka 2.
   
   EUR 1 = (prosjek za razdoblje od 6. prosinca 2001. do 5. siječnja 2002.)
   
               7,44177
            
            
               Danska kruna
            
         
               9,40065
            
            
               Švedska kruna
            
         
               0,618331
            
            
               Britanska funta