CELEX: 62009CA0106
Language: ro
Date: 2011-11-15 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-106/09 P și C-107/09 P: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 noiembrie 2011 — Comisia Europeană/Government of Gibraltar, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, Regatul Spaniei (C-106/09), Regatul Spaniei/Comisia Europeană, Government of Gibraltar, Regatul Unit al Marii Britanii (C-107/09) (Recurs — Ajutoare de stat — Selectivitate materială — Regim fiscal — Gibraltar — Societăți „offshore” )

28.1.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 25/2
            
         
      Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 noiembrie 2011 — Comisia Europeană/Government of Gibraltar, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, Regatul Spaniei (C-106/09), Regatul Spaniei/Comisia Europeană, Government of Gibraltar, Regatul Unit al Marii Britanii (C-107/09)
      (Cauzele conexate C-106/09 P și C-107/09 P) (1)
      
      (Recurs - Ajutoare de stat - Selectivitate materială - Regim fiscal - Gibraltar - Societăți „offshore”)
      (2012/C 25/02)
      Limba de procedură: engleza
      
         Părțile
      
      
         C-106/09 P
      
      
         Recurentă: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Lyal, V. Di Bucci și N. Khan, agenți)
      
         Celelalte părți în proces: Government of Gibraltar (reprezentanți: J. Temple Lang, solicitor, M. Llamas, barrister și A. Petersen, advokat), Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (reprezentanți: I. Rao, agent, D. Anderson, QC și M. Gray, barrister), Regatul Spaniei (reprezentanți: N. Díaz Abad și J.M. Rodríguez Cárcamo, agenți)
      
         Intervenientă în susținerea Government of Gibraltar și a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord: Irlanda (reprezentanți: D. O'Hagan, agent și B. Doherty, barrister)
      
         (C-107/09 P)
      
      
         Recurent: Regatul Spaniei (reprezentanți: N. Díaz Abad și J.M. Rodríguez Cárcamo, agenți)
      
         Celelalte părți în proces: Comisia Europeană (reprezentanți: R. Lyal, V. Di Bucci și N. Khan, agenți), Government of Gibraltar (reprezentanți: J. Temple Lang, solicitor, M. Llamas, barrister și A. Petersen, advokat), Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (reprezentanți: I. Rao, agent, D. Anderson, QC și M. Gray, barrister)
      
         Obiectul
      
      Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a treia extinsă) din 18 decembrie 2008, Government of Gibraltar/Comisia (T-211/04 și T-215/04) prin care Tribunalul a anulat Decizia 2005/261/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind schema de ajutor pe care Regatul Unit intenționează să o pună în aplicare cu privire la reforma impozitului pe profit întreprinsă de guvernul Gibraltarului [Ajutorul de stat nr. C 66/2002 ex (N 534/2002) — Regatul Unit]
      
         Dispozitivul
      
      
                  1.
               
               
                  Anulează Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene din 18 decembre 2008, Government of Gibraltar și Regatul Unit/Comisia (T-211/04 și T-215/04).
               
            
                  2.
               
               
                  Respinge acțiunea formulată de Government of Gibraltar și acțiunea formulată de Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
               
            
                  3.
               
               
                  Obligă Government of Gibraltar și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la plata propriilor cheltuieli de judecată, a cheltuielilor de judecată efectuate de Comisia Europeană și de Regatul Spaniei în prezentele recursuri, precum și a cheltuielilor de judecată efectuate de Comisia Europeană în primă instanță.
               
            
                  4.
               
               
                  Regatul Spaniei și Irlanda, în calitate de interveniente în fața Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene și, respectiv, în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, suportă propriile cheltuieli de judecată.
               
            
         (1)  JO C 141, 20.6.2009.