CELEX: 52012PC0668
Language: fi
Date: 2012-11-19
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013

|
			
		
		
		52012PC0668
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 /* COM/2012/0668 final - 2012/0319 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Perustelut ja tavoitteet
Kaikilla kalastusmahdollisuudet vahvistavilla
asetuksilla on rajoitettava kalakantojen hyödyntäminen yhteisen
kalastuspolitiikan (YKP) yleisten tavoitteiden mukaisille tasoille. Elollisten
vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä
kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa
(EY) N:o 2371/2002 vahvistetaan tältä osin tavoitteet, joihin saalis- ja
pyyntiponnistusrajoitusten vuosittaisilla ehdotuksilla pyritään. Näin pyritään
varmistamaan, että unionin kalastus on ekologisesti, taloudellisesti ja
yhteiskunnallisesti kestävällä pohjalla. 
Kalastusmahdollisuuksien vuotuisen
vahvistamismenettelyn olennainen piirre on sen lyhytaikaisuus. Tämä johtuu
lähinnä historiallisista syistä, jotka liittyvät tapaan, jolla yhteinen
kalastuspolitiikka sääntelee merialueen ja siellä olevien kalavarojen jakamista
unionin kansallisten laivastojen kesken. On tärkeää säilyttää YKP:n perustana
menettely, jossa kyseinen unionin laajuinen sopimus uusitaan vuosittain. 
Tämä ei kuitenkaan estä ottamasta käyttöön
pitkän aikavälin hoitoon perustuvia lähestymistapoja. Unioni on edistynyt tässä
suhteessa hyvin, ja kaupallisesti tärkeimpiin kantoihin sovelletaan nykyisin
monivuotisia hoitosuunnitelmia, joita vuotuisten TACien ja pyyntiponnistuksen
enimmäistasojen on noudatettava. 
Soveltamisala
Tämä ehdotus koskee kalastusmahdollisuuksia,
joita unionin aluksilla on käytettävissään unionin ja sen ulkopuolisilla
vesillä ja joita unionin vesillä kalastavilla kolmansien maiden aluksilla on
käytettävissään monen- tai kahdenvälisillä foorumeilla tehtyjen päätösten
nojalla. Kansainvälisiin neuvotteluihin valmistautuessaan unioni muodostaa
kantansa nojautuen tieteellisiin lausuntoihin ja sen omiin poliittisiin
tavoitteisiin, joita se soveltaa myös sisäisiin päätöksiinsä. Kansainvälisten
neuvottelujen tulos edellyttää, että unioni sitoutuu velvoitteisiin kolmansiin
osapuoliin nähden. Unionilla ei ole jäsenvaltioiden kesken suoritettavaa
sisäistä jakamista lukuun ottamatta laajaa harkintavaltaa siltä osin, kuin kyse
on tällaisten päätösten saattamisesta osaksi unionin oikeutta. Sisäisen jaon
osalta sovelletaan suhteellisen vakauden periaatetta.
Tämä ehdotus kattaa
·                        
jaetut kalakannat eli kannat, joita hallinnoidaan
yhdessä Norjan kanssa Pohjanmerellä ja Skagerrakissa, tai NEAFC:n yhteydessä
tehdyin rannikkovaltiosopimuksin;
·                        
kannat, joihin liittyy perinteisiä kiintiöiden
vaihtoja tai joiden osalta kiintiöiden vaihdot saattaisivat tulla kysymykseen,
eli kannat, joita ei hallinnoida yhdessä mutta joiden kiintiöissä suoritetaan
(tai voitaisiin suorittaa) unionin ja Norjan ja/tai kolmansien maiden välisiä
vuosittaisia vaihtoja;
·                        
meriantura- ja punakampelakalastuksen
sivusaalislajit, vaikka niihin ei liittyisi vaihtoja. Tältä osin tavoitteena on
johdonmukaisuus tapauksen mukaan monilaji- tai sekakalastuksen hallinnoinnin
kehittämisen kanssa; 
·                        
kalastusmahdollisuudet, jotka perustuvat
alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen puitteissa tehtyihin sopimuksiin.
Tähän ehdotukseen sisältyvät
kalastusmahdollisuudet on kuitenkin suurelta osin ilmoitettu käyttämällä
merkintää ”pm” (pro memoria). Tämä johtuu joko siitä, että
–                        
eräitä kantoja koskevat lausunnot eivät ole
ehdotuksen hyväksymisen suunniteltuna ajankohtana vielä saatavilla, tai
–                        
Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön
(SPRFMO), Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen suojelukomission
(CCAMLR), Koillis-Atlantin kalastuskomission (NEAFC), Länsi- ja
Keski-Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) ja Kansainvälisen Atlantin
tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) eräistä saalisrajoituksista ja muista
suosituksista päätetään kyseisten järjestöjen vuosikokouksissa, tai
–                        
Grönlannin vesien kantoja sekä Norjan ja muiden
kolmansien maiden kanssa yhteisesti hallinnoituja tai vaihdettuja kantoja
koskevat luvut vahvistetaan vasta kun kyseisten maiden kanssa käytävät
neuvottelut on marras- ja joulukuussa 2012 saatu päätökseen. 
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ehdotetut toimenpiteet on suunniteltu yhteisen
kalastuspolitiikan (YKP) tavoitteiden ja sääntöjen mukaisesti, ja ne ovat
yhdenmukaisia kestävää kehitystä koskevan unionin politiikan kanssa.
2.           KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN
TULOKSET
Intressitahojen kuuleminen
Komissio on noudattanut yhteisön
kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn parantamisesta neuvostolle ja
Euroopan parlamentille annetussa komission tiedonannossa (KOM(2006) 246
lopullinen) esitettyjä suuntaviivoja. Tässä tiedonannossa vahvistetaan ns.
aikaistamismenettelyn periaatteet.
Lisäksi komissio järjesti syyskuussa 2012
sidosryhmille tilaisuuden, jossa esiteltiin ja käsiteltiin tieteellisten
lausuntojen tuloksia ja keskeisiä vaikutuksia.
Asiantuntijatiedon käyttö
Komission käyttämänä menettelynä oli kuulla
kahta merkittävää asiantuntijaorganisaatiota. Ne ovat ICES, joka on
kansainvälinen riippumaton tieteellinen elin, ja STECF
(tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea). ICESiltä saatu lausunto
perustuu sen tutkijoiden kehittämään lausuntojärjestelmään, jota käytetään
komission kanssa sovitun yhteistyöpöytäkirjan mukaisesti. STECF antaa
lausuntonsa komissiolta saamansa toimeksiannon perusteella.
Kaikki STECF:n raportit ovat saatavilla
MARE-pääosaston internetsivuilta sen jälkeen, kun komissio on ne virallisesti
hyväksynyt. Kaikki ICESin raportit ovat saatavilla sen internet-sivuilta.
Vaikutusten arviointi
Tällä ehdotuksella saatetaan kansainvälisesti
sovitut toimenpiteet osaksi unionin lainsäädäntöä. Kalastusmahdollisuuksia
koskevassa vaikutusten arvioinnissa mahdollisesti huomioon otettavia näkökohtia
käsitellään niiden kansainvälisten neuvottelujen yhteydessä, joissa unioni
sopii kalastusmahdollisuuksistaan kolmansien osapuolten kanssa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ
Oikeusperusta
Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 3 kohta. 
Elollisten vesiluonnonvarojen kestävää
hyödyntämistä koskevat unionin velvollisuudet perustuvat asetuksen (EY) N:o
2371/2002 2 artiklassa vahvistettuihin velvollisuuksiin.
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Ehdotuksessa vahvistetaan saalis- ja
pyyntiponnistusrajoitukset, joita sovelletaan unionin kalastuksiin sekä
kansainvälisiin kalastuksiin silloin, kun niihin osallistuu unionin aluksia.
Rajoitusten avulla pyritään saavuttamaan yhteisen kalastuspolitiikan tavoite,
jonka mukaan olisi varmistettava, että unionin kalastus on ympäristön kannalta,
taloudellisesti ja sosiaalisesti kestävällä pohjalla.
Soveltaminen
Ehdotuksessa käsiteltyä alaa koskevia
säännöksiä sovelletaan 31. joulukuuta 2013 asti, lukuun ottamatta eräitä
pyyntirajoituksia koskevia säännöksiä, joita sovelletaan 31. tammikuuta
2014 asti, ja tiettyjä TACeja, joissa esiintyy erityisiä kausivaihteluja (esim.
villakuore Grönlannin vesillä).
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu perussopimuksen 3 artiklan 1
kohdan d alakohdassa tarkoitettuun unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen
vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavasta syystä: yhteinen kalastuspolitiikka on yhteistä politiikkaa.
Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaan neuvoston tehtävänä on hyväksyä
kalastusmahdollisuuksien vahvistamista ja jakamista koskevat toimenpiteet. 
Ehdotetussa neuvoston asetuksessa jaetaan
kalastusmahdollisuudet jäsenvaltioille. Asetuksen (EY) N:o 2371/2003 20
artiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat puolestaan vapaasti jakaa mainitut
mahdollisuudet parhaaksi katsomallaan tavalla eri alueiden tai toimijoiden
kesken. Jäsenvaltioilla on täten laaja liikkumavara päättää, millaisen
sosiaalisen/taloudellisen mallin ne valitsevat niille myönnettyjen
kalastusmahdollisuuksien hyödyntämiseksi.
Ehdotuksella ei ole uusia rahoitusvaikutuksia
jäsenvaltioille. Neuvosto antaa tämän asetuksen vuosittain, ja sen
täytäntöönpanemiseksi tarvittavat julkiset ja yksityiset resurssit ovat jo
olemassa.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: asetus. 
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon.
5.           LISÄTIEDOT
Yksinkertaistaminen
Ehdotuksella yksinkertaistetaan (unionin tai
kansallisten) viranomaisten hallintomenettelyjä, erityisesti pyyntiponnistuksen
hallinnointia koskevien vaatimusten osalta.
Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai
raukeamislauseke
Ehdotus koskee vuodeksi 2013 annettavaa
vuotuista asetusta eikä sen vuoksi sisällä tarkistuslauseketta.
Ehdotuksen yksityiskohtaiset perustelut
Tämä ehdotus rajoittuu
kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen sekä kyseisten
mahdollisuuksien käyttöön toiminnallisesti liittyvien edellytysten
vahvistamiseen. 
Saalisrajoitusten ja pyyntiponnistuksen
hallinnoinnin osalta ehdotus noudattaa ns. aikaistamismenettelyn periaatteita,
jotka on vahvistettu yhteisön kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn
parantamisesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille annetussa komission
tiedonannossa (KOM(2006) 246 lopullinen) ja vuoden 2013
kalastusmahdollisuuksista koskevasta kuulemisesta annetussa komission
tiedonannossa (COM(2011) 298 final), jossa esitetään komission kalastusmahdollisuuksia
koskeviin ehdotuksiin liittyvät näkemykset ja aikeet tilanteessa, jossa
kantojen tilaa koskevaa vuoden 2013 tieteellistä lausuntoa ei vielä ollut
käytettävissä. 
Kuten edellä mainittiin, ehdotus sisältää myös
eräiden alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen kanssa sovittuja
saalisrajoituksia. 
Turskankalastuksessa on vuodesta 2009 alkaen
sovellettu kilowattipäiviin perustuvaa pyyntiponnistuksen
hallinnointijärjestelmää, ja sen soveltamista jatketaan vuonna 2013.
2012/0319 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla
vesillä EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan
tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja
kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Perussopimuksen 43 artiklan 3
kohdassa säädetään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta
kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet.
(2)       Elollisten vesiluonnonvarojen
säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20
päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/2002[1] vaaditaan, että unionin toimenpiteet, jotka
koskevat vesialueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän
kalastustoiminnan harjoittamista, vahvistetaan ottaen huomioon käytettävissä
olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot sekä erityisesti
tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomukset
sekä alueellisilta neuvoa-antavilta toimikunnilta saadut lausunnot.
Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kutakin
kalakantaa tai kalakantaryhmää koskevien kalastusmahdollisuuksien
vahvistamiseen ja jakamiseen liittyvät toimenpiteet sekä tarvittaessa eräät
niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Kalastusmahdollisuudet olisi
jaettava jäsenvaltioiden kesken siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion
kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kalakannan tai kalakantaryhmän
osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon asetuksessa (EY) N:o 2371/2002
vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet.
(4)       Jotta voidaan varmistaa tämän
asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano oliiviturskan TACin ja unionin kiintiön
mahdollisen korottamisen osalta NAFO-osa-alueella 3NO, komissiolle olisi
siirrettävä täytäntöönpanovaltaa.
(5)       Jotta voidaan varmistaa tämän
asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano niiden villakuoreen kiintiöiden
tarkistamisen osalta, jotka unionilla on Grönlannin vesillä ICES-suuralueilla V
ja XIV Grönlannin kanssa tehdyn kalastuskumppanuussopimuksen nojalla,
komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta.
(6)       Tiettyjen lyhytikäisten
lajien kantojen saalisrajoitusten yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi
komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa vuoden 2013 ensimmäisen
puoliskon aikana kerätyn tieteellisen tiedon pohjalta tapahtuvan TACin
tarkistuksen osalta. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä
ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[2] mukaisesti.
(7)       Komission olisi
asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka
liittyvät unionin tarpeeseen noudattaa kansainvälisiä velvoitteitaan, annettava
välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, jotka koskevat näiden
lyhytikäisten lajien kantojen TACien tarkistamista.
(8)       Tiettyjen TACien osalta
jäsenvaltioille tulisi antaa mahdollisuus jakaa aluksille
lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot
kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata
saaliskiintiöjärjestelmää toisin sanoen järjestelmää, jossa kaikki saaliit
olisi purettava ja laskettava kiintiöihin, jotta voitaisiin välttää
poisheittämisiä ja niistä aiheutuvaa muuten käyttökelpoisten kalavarojen
tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin
kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja siten yhteisen kalastuspolitiikan
tavoitteita. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin luonnostaan kalastajille
kannustimen optimoida saaliin valikoiminen toimissaan. Jotta poisheittämisiä
voitaisiin hallinnoida järkevästi, kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen
olisi katettava pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin purkamiset satamassa.
Jäsenvaltioiden edellytyksiin jakaa tällaisia lisäkalastusmahdollisuuksia olisi
sen vuoksi sisällyttävä velvoite varmistaa sensorijärjestelmään yhdistettyjen
valvontakameroiden, jäljempänä ’kameravalvontajärjestelmä’, käyttö. Tämän
ansiosta voitaisiin yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja
poisheitetyt saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin
tarkkailijoihin perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja
epäluotettavampi. Näin ollen kameravalvontajärjestelmien käyttö on tällä
hetkellä ennakkoedellytys poisheittämisten vähennysjärjestelmien, kuten kaikki
kalastustiedot kirjaavan kalastuksen, toteuttamiseksi. Tällaista järjestelmää
käytettäessä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen
käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta
1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY[3] vaatimuksia.
(9)       Sen varmistamiseksi, että
kaikki kalastustiedot kirjaavan koekalastuksen avulla voidaan tehokkaasti
arvioida saaliskiintiöjärjestelmien vaikutusta asianomaisten kalakantojen
absoluuttiseen kalastuskuolevuuteen, on tarpeen lukea kaikki kyseisessä
koekalastuksessa saadut saaliit, purkamiselle asetettua alamittaa pienemmät
kalat mukaan luettuina, osallistuvalle alukselle myönnettyyn kokonaismäärään,
ja varmistaa, että kalastustoimet lopetetaan, kun kyseinen alus on käyttänyt
loppuun sille myönnetyn kokonaismäärän. On myös tarpeen estää kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten ja muiden
alusten väliset määrien siirrot.
(10)     TACit olisi vahvistettava
saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon
biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien
välinen oikeudenmukainen kohtelu, sekä niiden kannanottojen nojalla, jotka on
tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti alueellisten neuvoa-antavien
toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa.
(11)     Erityisten monivuotisten
suunnitelmien piiriin kuuluvien kantojen TACit olisi vahvistettava mainituissa
suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Pohjanmeren
merianturakannan, Pohjanmeren punakampelakannan, Pohjanmeren, Skagerrakin ja
itäisen Englannin kanaalin turskakantojen sekä Itä-Atlantin ja Välimeren
tonnikalakantojen TACit olisi sen vuoksi vahvistettava niiden sääntöjen
mukaisesti, joista säädetään punakampela- ja meriantura(kielikampela)kantoja
hyödyntävää kalastusta koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä
11 päivänä kesäkuuta 2007 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 676/2007[4], turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää
kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18
päivänä joulukuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1342/2008[5], jäljempänä ’turskan hoitosuunnitelma’, sekä
tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä 6
päivänä huhtikuuta 2009 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 302/2009[6].
(12)     Jos kannoista ei ole riittäviä
tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä
ja TAC-tasoissa olisi noudatettava kalastuksenhoidon ennalta varautuvaa
lähestymistapaa, sellaisena kuin se määritellään neuvoston asetuksen (EY) N:o
2371/2002 3 artiklan i alakohdassa.
(13)     TACien ja kiintiöiden
vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6
päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96[7] 2 artiklan mukaisesti olisi määriteltävä
kannat, joihin sovelletaan mainitussa asetuksessa tarkoitettuja eri
toimenpiteitä.
(14)     Tiettyjen lajien, kuten
tiettyjen hailajien osalta, jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa
vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi
sen vuoksi rajoitettava täysimääräisesti asettamalla yleinen kielto pyytää
näitä lajeja.
(15)     Kansainvälisen
merentutkimusneuvoston (International Council for the Exploration of the Sea,
ICES) lausunnon mukaisesti on asianmukaista jatkaa ja tarkistaa tuulenkalan
hallinnointijärjestelmää EU:n vesillä, jotka sijaitsevat ICES-alueilla IIa ja
IIIa sekä ICES-suuralueella IV.
(16)     On tarpeen vahvistaa vuoden
2013 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12
artiklan, neuvoston asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan sekä asetuksen (EY)
N:o 302/2009 5 ja 9 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon tiettyjen
alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn
pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27 päivänä heinäkuuta 2009 annettu
neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009[8].
(17)     Norjan[9], Färsaarten[10],
Grönlannin[11] ja
Islannin[12]
kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa tai pöytäkirjoissa
määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on neuvotellut kalastusoikeuksista näiden
kumppanien kanssa. [Yhteenveto neuvotteluista sen jälkeen, kun ne on käyty
vuoden 2012 lopussa.]
(18)     Unioni on useiden
kalastusjärjestöjen sopimuspuoli ja osallistuu muiden järjestöjen toimintaan
yhteistyötä tekevänä muuna kuin sopimuspuolena. Lisäksi vuoden 2003
liittymisasiakirjan nojalla unioni hallinnoi Puolan tasavallan aiemmin tekemiä
kalastussopimuksia, kuten seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista
keskisellä Beringinmerellä tehtyä yleissopimusta, Puolan tasavallan
liittymispäivästä lähtien. Nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet useiden eri
toimenpiteiden käyttöönottamista vuonna 2013, EU:n alusten
kalastusmahdollisuudet mukaan luettuina. Nämä kalastusmahdollisuudet olisi
saatettava osaksi unionin oikeutta.
(19)     Alueelliset
kalastuksenhoitojärjestöt voivat sallia kiintiön siirrot ja vaihdot
sopimuspuolten välillä. Jotta helpotettaisiin kiintiön siirtoja ja vaihtoja
unionin ja muiden sopimuspuolten välillä, komission olisi voitava
jäsenvaltioiden ilmoituksen saatuaan hyväksyä kiintiön siirrot ja vaihdot
unionin ja muiden sopimuspuolten välillä. Jäsenvaltioilla olisi oltava
valtuudet keskustella muiden sopimuspuolten kanssa kiintiön siirroista ja
vaihdoista ja tarpeen mukaan vahvistaa aiottuja kiintiön siirtoja koskevat
mahdolliset linjat. Hyväksymisen jälkeen komission olisi ilmoitettava siirrosta
asianomaiselle järjestölle ja vahvistettava lopulliset kalastusmahdollisuudet
täytäntöönpanosäädöksillä. Siirto ei saisi vaikuttaa kalastusmahdollisuuksien
suhteellisen vakauden mukaiseen nykyiseen jakoon jäsenvaltioiden välillä.
(20)     Luoteis-Atlantin
kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2012 pidetyssä 34. vuosikokouksessaan
eräiden kantojen vuoden 2013 kalastusmahdollisuuksia NAFO-yleissopimusalueen
suuralueilla 1–4. Tässä yhteydessä NAFO hyväksyi vuodeksi 2013 menettelyn
oliiviturskan TACin korottamiseksi NAFO-osa-alueella 3NO, jos tietyt tämän
kannan tilaa koskevat edellytykset täyttyvät. NAFOn sopimuspuoli voi ilmoittaa
NAFOn pääsihteerille, että oliiviturskan kannan osalta on todettu tavanomaista
suurempia saaliita pyyntiponnistusyksikköä kohti NAFO-osa-alueella 3NO. Jos
NAFO vahvistaa vuoden 2013 TACin korotuksen, se olisi saatettava osaksi unionin
oikeutta. Sen vuoksi komissiolle olisi annettava valta antaa
täytäntöönpanosäädöksiä, joilla mukautetaan tällä tavoin saatavia unionin
lisäkalastusmahdollisuuksia.
(21)     Amerikan trooppisten
tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) hyväksyi vuonna 2012 pidetyssä 83.
vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin
säilyttämistoimenpiteet. Tämän lisäksi IATTC antoi päätöslauselman
valkopilkkahaiden suojelusta. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin
oikeutta.
(22)     Kansainvälinen Atlantin
tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) hyväksyi vuoden 2012 vuosikokouksessaan
[yhteenveto toimenpiteistä marraskuussa 2012 pidetyn vuosikokouksen jälkeen].
Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.
(23)     Intian valtameren
tonnikalatoimikunta (IOTC) ei vuoden 2012 vuosikokouksessaan muuttanut unionin
oikeuden osaksi saatettuja nykyisiä kalastusmahdollisuuksia koskevia
toimenpiteitään. Tällä hetkellä sovellettavat IOTC:n hyväksymät toimenpiteet
olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.
(24)     Eteläisen Tyynenmeren
alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) ensimmäinen vuosikokous on tarkoitus
pitää 28 päivän tammikuuta ja 1 päivän helmikuuta 2013 välisenä aikana. On
asianmukaista, että tällä hetkellä sovellettavia asetuksessa (EU) N:o 44/2012
tarkoitettuja väliaikaisia toimenpiteitä jatketaan kunnes tämä vuosikokous on
pidetty. 
(25)     Kaakkois-Atlantin
kalastusjärjestö (SEAFO) hyväksyi vuoden 2012 vuosikokouksessaan [yhteenveto
toimenpiteistä lokakuussa 2012 pidetyn vuosikokouksen jälkeen]. Nämä
toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.
(26)     ICESin uusimpien tieteellisten
lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin kalastussopimuksen (NEAFC) puitteissa tehtyjen
kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen rajoittaa tiettyjen
syvänmeren lajien pyyntiponnistusta.
(27)     Länsi- ja Keski-Tyynenmeren
kalastuskomissio (WCPFC) hyväksyi 9. vuosikokouksessaan [yhteenveto
toimenpiteistä joulukuussa 2012 pidetyn vuosikokouksen jälkeen]. Nämä
toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.
(28)     Seitivarojen säilyttämistä ja
hallinnointia keskisellä Beringinmerellä koskevan yleissopimuksen osapuolet
eivät vuoden 2012 vuosikokouksessa muuttaneet kalastusmahdollisuuksia koskevia
toimenpiteitään. Nämä toimenpiteet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta.
(29)     Etelämantereen meren
elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (CCAMLR)
osapuolet hyväksyivät vuoden 2012 vuosikokouksessaan [yhteenveto toimenpiteistä
marraskuussa 2012 pidetyn vuosikokouksen jälkeen]. Nämä toimenpiteet olisi
saatettava osaksi unionin oikeutta.
(30)     Asianomaiset alueelliset
kalastusjärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa eräitä kansainvälisiä
toimenpiteitä, joilla vahvistetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai
rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin oikeutta, on
sen vuoksi tarpeen soveltaa taannehtivasti. Koska Etelämantereen meren
elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevän toimikunnan (CCAMLR)
yleissopimusalueen kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy 30
päivänä marraskuuta ja tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot
CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2011 alkavaksi
ajanjaksoksi, tämän asetuksen asiaa koskevia säännöksiä olisi sovellettava
kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa
luottamuksensuojan periaatetta, koska CCAMLR-yleissopimuksen jäsenet eivät saa
kalastaa CCAMLR-yleissopimusalueella ilman lupaa.
(31)     Tässä asetuksessa
vahvistettujen, EU:n alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien
käyttöön sovelletaan yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on
varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä
marraskuuta 2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/2009[13] ja erityisesti mainitun asetuksen 33
artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34
artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien
käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita
jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen
soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista.
(32)     Kalastustoimien keskeytymisen
välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta
olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2013 lukuun ottamatta
pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1
päivästä helmikuuta 2013, ja tiettyjä alueita koskevia erityisiä säännöksiä,
joilla olisi oltava erityinen soveltamispäivä johdanto-osan 28 kappaleessa
esitetyn mukaisesti. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava
voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu.
(33)     Kalastusmahdollisuuksia
käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin oikeutta,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Kohde
1.           Tässä asetuksessa vahvistetaan
EU:n vesillä ja tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä EU:n alusten
käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten
soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuudet.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat:
(a)     saalisrajoitukset vuodeksi 2013 ja, jos
tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2014;
(b)     pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän
helmikuuta 2013 ja 31 päivän tammikuuta 2014 väliseksi ajaksi;
(c)     tiettyjen CCAMLR-yleissopimusalueen
kantojen kalastusmahdollisuudet 1 päivän joulukuuta 2012 ja 30 päivän
marraskuuta 2013 väliseksi ajanjaksoksi; sekä
(d)     IATTC-yleissopimusalueen tiettyjen
kantojen kalastusmahdollisuudet 28 artiklassa vahvistetuiksi ajanjaksoiksi, ja
jos tässä asetuksessa niin täsmennetään, vuodeksi 2014.
2 artikla
Soveltamisala
Tätä asetusta sovelletaan
(a)          EU:n aluksiin; sekä
(b)          kolmansien maiden aluksiin EU:n
vesillä.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
(a)          ’EU:n aluksella’ jonkin jäsenvaltion
lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta;
(b)          ’kolmannen maan aluksella’ kolmannen
maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä kalastusalusta;
(c)          ’EU:n vesillä’ jäsenvaltioiden
suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta
perussopimuksen liitteessä II lueteltujen merentakaisten maiden ja alueiden
lähivesiä;
(d)          ’suurimmalla sallitulla saaliilla’
(TAC) määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kalakannasta vuosittain;
(e)          ’kiintiöllä’ unionille,
jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle TACista myönnettyä osuutta;
(f)           ’kansainvälisillä vesialueilla’
vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai
lainkäyttövaltaan;
(g)          ’silmäkoolla’ asetuksen (EY) N:o
517/2008[14]
mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa.
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia
alueiden määritelmiä:
(a)          ICESin (Kansainvälinen
merentutkimusneuvosto) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 218/2009[15] liitteessä III mainittuja maantieteellisiä
alueita;
(b)          ’Skagerrakilla’ tarkoitetaan
maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta
Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan
ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla;
(c)          ’Kattegatilla’ tarkoitetaan
maantieteellistä aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta
Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla,
sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin
ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin;
(d)          CECAFin (Itäisen Keski-Atlantin
kalastuskomitea) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 216/2009[16] liitteessä II mainittuja maantieteellisiä
alueita. 
(e)          NAFOn (Luoteis-Atlantin
kalastusjärjestö) alueilla tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 217/2009[17] liitteessä III mainittuja maantieteellisiä
alueita;
(f)           ’SEAFO (Kaakkois-Atlantin
kalastusjärjestö) -yleissopimusalueella’ tarkoitetaan kalavarojen
säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa[18] määriteltyä maantieteellistä aluetta;
(g)          ’ICCAT (Kansainvälinen Atlantin
tonnikalojen suojelukomissio) -yleissopimusalueella’ tarkoitetaan Atlantin
tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa[19] määriteltyä maantieteellistä aluetta;
(h)          ’CCAMLR (Etelämantereen meren
elollisten luonnonvarojen säilyttämistä käsittelevä toimikunta)
-yleissopimusalueella’ tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 601/2004[20] 2 artiklan a alakohdassa määriteltyä
maantieteellistä aluetta;
(i)           ’IATTC (Amerikan trooppisten
tonnikalojen suojelukomissio) -yleissopimusalueella’ tarkoitetaan Amerikan
yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella
perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista
koskevassa yleissopimuksessa[21]
määriteltyä maantieteellistä aluetta;
(j)           ’IOTC (Intian valtameren
tonnikalatoimikunta) -yleissopimusalueella’ tarkoitetaan Intian valtameren
tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa[22] määriteltyä maantieteellistä aluetta;
(k)          ’SPRFMO (Eteläisen Tyynenmeren
alueellinen kalastusjärjestö) -yleissopimusalueella’ tarkoitetaan aavan meren
maantieteellistä aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10oN,
CCAMLR-yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin
se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa[23], itäpuolella ja Etelä-Amerikan valtioiden
lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella;
(l)           ’WCPFC (Länsi- ja Keski-Tyynenmeren
kalastuskomissio) -yleissopimusalueella’ tarkoitetaan laajasti vaeltavien
kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa
yleissopimuksessa[24]
määriteltyä maantieteellistä aluetta;
(m)         ’Beringinmeren aavalla merellä’
tarkoitetaan Beringinmerellä olevaa aavan meren maantieteellistä aluetta, joka
sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista
Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan.
II OSASTO
EU:N ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I luku
Yleiset säännökset
5 artikla
TACit ja niiden jakaminen
1.           EU:n alusten TACit unionin vesillä
tai tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä ja näiden TACien jakaminen
jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät
edellytykset vahvistetaan liitteessä I.
2.           EU:n aluksilla on oikeus kalastaa
liitteessä I säädettyjen TACien rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja
Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä sekä Jan
Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 14 artiklassa
ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008[25] ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin
edellytyksin.
3.           Komissio tarkistaa unionin
käytettävissä olevia villakuoreen kiintiöitä ICES-suuralueilla V ja XIV
sijaitsevilla Grönlannin vesillä Grönlannin vahvistaman TACin ja sen unionille
myöntämän osuuden perusteella Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja
Grönlannin maakuntahallituksen välistä kalastuskumppanuussopimusta ja sen
pöytäkirjaa noudattaen.
4.           Komissio voi vuoden 2013
alkupuoliskolla kerättävien tieteellisten tietojen perusteella tarkistaa
liitteessä I seuraaville kannoille vahvistettuja TACeja, kiintiöitä ja
erityisedellytyksiä 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen
annettavilla täytäntöönpanosäädöksillä:
(a)     unionin tuulenkalakanta ja siihen
liittyvät sivusaaliit ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV
sijaitsevilla EU:n vesillä tämän asetuksen liitteen II B mukaisesti;
(b)     harmaaturskakanta ja siihen liittyvät
sivusaaliit ICES-suuralueella IIIa sekä ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueella
IV sijaitsevilla EU:n vesillä; sekä
(c)     kilohailikanta ja siihen liittyvät
sivusaaliit ICES-alueella IIa ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla EU:n
vesillä.
5.           Asianmukaisesti perustelluissa
erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät unionin velvollisuuteen
noudattaa kansainvälisiä velvoitteitaan, komissio tarkistaa tämän artiklan 4
kohdassa tarkoitettujen kantojen liitteessä I vahvistettuja TACeja antamalla
välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä 39 artiklan 3 kohdassa
tarkoitettua menettelyä noudattaen. Nämä säädökset pysyvät voimassa tämän
asetuksen soveltamisajan ja joka tapauksessa enintään 31 päivään joulukuuta
2013 asti.
6 artikla
Lisäkalastusmahdollisuuksien jakaminen aluksille, jotka osallistuvat kaikki
kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen
1.           Jäsenvaltio voi jakaa
tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia sen lipun alla purjehtiville
aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen.
Kyseiset kannat mainitaan liitteessä I. 
2.           Tietyn kannan
lisäkalastusmahdollisuudet, jotka jäsenvaltio voi jakaa sen lipun alla
purjehtiville aluksille, eivät saa ylittää liitteessä I vahvistettua
kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta
kiintiöstä.
3.           Alukselle jaettujen
lisäkalastusmahdollisuuksien on oltava seuraavien edellytysten mukaisia:
(a)     alus käyttää sensorijärjestelmään
yhdistettyjä valvontakameroita, jäljempänä ’kameravalvontajärjestelmä’, jotka
tallentavat kaikki aluksella tapahtuvat kalastus- ja jalostustoimet;
(b)     yksittäiselle alukselle, joka osallistuu
kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen, jaetut
lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää seuraavia rajoituksia:
1) 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä
määristä, joiden asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin
osalta, johon lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu;
2) 30 prosenttia alukselle ennen koekalastukseen
osallistumista osoitetusta kalastusmahdollisuuksien määrästä;
(c)     kaikki kyseisen kalakannan
lisämahdollisuuksien tuomat saaliit, asetuksen (EY) N:o 850/98 liitteessä XII
määriteltyä purkamisen alamittaa pienemmät kalat mukaan luettuina, luetaan
alukselle osoitettuun määrään tämän artiklan mukaisilla
lisäkalastusmahdollisuuksilla korotettuna; 
(d)     kun alus on käyttänyt sille tietyn kannan
osalta osoitetut kalastusmahdollisuudet kokonaisuudessaan, alus lopettaa kaikki
kalastustoimet asianomaisella TAC-alueella;
(e)     sellaisten kantojen osalta, joihin tätä
artiklaa voidaan soveltaa, ei sallita aluskohtaisen määrän tai sen osan
siirtoja kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuvien alusten
ja muiden alusten välillä.
4.           Sen estämättä, mitä 3 kohdan
b alakohdan 1 alakohdassa säädetään, jäsenvaltio voi poikkeuksellisesti jakaa
lippunsa alla purjehtivalle alukselle lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden määrä
ylittää 75 prosenttia kyseisen kannan poisheitetyistä määristä, joita
asianomainen jäsenvaltio arvioi aiheutuvan sen alustyypin osalta, johon
lisäkalastusmahdollisuudet saanut yksittäinen alus kuuluu, jos
(a)     kyseisen kannan arvioidut poisheitettävät
saaliit ovat asianomaisen alustyypin osalta alle 10 prosenttia;
(b)     tällaisen aluksen osallistuminen on tärkeää,
jotta voidaan arvioida kameravalvontajärjestelmän hyödyllisyyttä
valvontatarkoituksissa;
(c)     noudatetaan kokonaismäärää, joka on 75
prosenttia kaikkien koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisen kannan
poisheitettyjen saaliiden arvioidusta määrästä.
5.           Jos 3 kohdan a alakohdan
mukaisesti tehtyihin tallenteisiin liittyy direktiivissä 95/46/EY tarkoitettua
henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten
tietojen käsittelyyn.
6.           Jos jäsenvaltio havaitsee,
että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää
täyttämättä 3 kohdassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava
kyseiselle alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen
osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi 2013.
7.           Jäsenvaltion on ennen 1–6
kohdassa tarkoitettujen lisäkalastusmahdollisuuksien jakamista esitettävä
komissiolle seuraavat tiedot:
(a)     luettelo kyseisen jäsenvaltion lipun alla
purjehtivista aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan
koekalastukseen; 
(b)     erittely aluksille asennetuista
sähköisistä etävalvontalaitteista; 
(c)     kyseisten alusten käyttämien pyydysten
kapasiteetti, tyyppi ja erittely;
(d)     arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin
koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta;
(e)     koekalastukseen osallistuvien alusten
kyseisestä kannasta, johon sovelletaan asiaankuuluvaa TACia, vuonna 2012
pyytämät saalismäärät. 
8.           Komissio voi 3 kohdan b
alakohdan 1 alakohdassa säädetyn vaatimuksen täytäntöönpanon valvomiseksi
edellyttää, että tätä artiklaa soveltava jäsenvaltio toimittaa arvionsa kunkin
alustyypin aiheuttamien poisheitettyjen saaliiden määrästä tieteelliselle
neuvoa-antavalle elimelle arviointia varten. Jos poisheitettyjä määriä koskevaa
arviointia ei ole, asianomaisen jäsenvaltion on toteutettava kyseisen
vaatimuksen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ja ilmoitettava niistä
komissiolle.
7 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa
purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu TACit,
paitsi jos
(a)          saaliit on pyydetty sellaisen
jäsenvaltion lipun alla purjehtivilla aluksilla, joilla on olemassa kiintiö,
eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai
(b)          saaliit ovat osa EU:n kiintiötä,
jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä EU:n kiintiö
ole täyttynyt.
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Liitteessä II A vahvistettuja
pyyntiponnistusta koskevia toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2013
31 päivään tammikuuta 2014 tiettyjen turska-, punakampela- ja
merianturakantojen hallinnointiin seuraavilla alueilla:
(a)          Skagerrak;
(b)          ICES-alueen IIIa se osa, joka ei
kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin;
(c)          ICES-suuralue IV;
(d)          EU:n vedet ICES-alueella IIa; ja
(e)          ICES-alue VIId.
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
1.           Grönlanninpallakseen
sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2347/2002[26] 3 artiklan 1 kohtaa. Grönlanninpallaksen
pyyntiin, aluksella pitämiseen, jälleenlaivaukseen ja aluksesta purkamiseen
sovelletaan mainitussa artiklassa tarkoitettuja vaatimuksia.
2.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä
poissa satamasta ei vuoden 2013 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen
jäsenvaltion alusten vuoden 2013 keskimääräisestä vuotuisesta
pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren
kalastuslupa tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II
lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin,
joilla on pyydetty yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin
kultakuoretta.
10 artikla
Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset
1.           Tässä asetuksessa vahvistettu
kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien
soveltamista:
(a)     asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan
5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot;
(b)     asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37 artiklan
tai asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät
kalastusmahdollisuuksien uudelleen jakamiset;
(c)     asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan
nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset;
(d)     asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan
mukaisesti pidätettävät määrät;
(e)     asetuksen (EY) N:o 1224/2009 37, 105, 106
ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset.
2.           Asetuksen (EY) N:o 847/96 3
artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen
3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa sovelletaan kantoihin, joihin
sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin
säädetä.
11 artikla
Kalastuskieltokausi
1.           On kiellettyä kalastaa tai pitää
aluksella Porcupinematalikolla 1 päivän toukokuuta ja 31 päivän
heinäkuuta 2013 välisenä aikana seuraavia lajeja: keila, tylppäpyrstömolva ja
molva. 
2.           Tämän artiklan soveltamiseksi
Porcupinematalikolla tarkoitetaan maantieteellistä aluetta, joka jää seuraavien
peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
 Piste || Leveysaste || Pituusaste 
 1 || 52° 27' N || 12° 19' W 
 2 || 52° 40' N || 12° 30' W 
 3 || 52° 47' N || 12° 39,600' W 
 4 || 52° 47' N || 12° 56' W 
 5 || 52° 13,5' N || 13° 53,830' W 
 6 || 51° 22' N || 14° 24' W 
 7 || 51° 22' N || 14° 03' W 
 8 || 52° 10' N || 13° 25' W 
 9 || 52° 32' N || 13° 07,500' W 
 10 || 52° 43' N || 12° 55' W 
 11 || 52° 43' N || 12° 43' W 
 12 || 52° 38,800' N || 12° 37' W 
 13 || 52° 27' N || 12° 23' W 
 14 || 52° 27' N || 12° 19' W 
3.           Edellä olevasta 1 kohdasta
poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä
kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/2009 50
artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
12 artikla
Kiellot
1.           Kielletään EU:n kalastusaluksia
pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia
lajeja:
(a)     jättiläishai (Cetorhinus maximus)
ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla vesillä;
(b)     sillihai (Lamna nasus) kaikilla
vesillä, paitsi jos asetuksen (EU) N:o …/2013[27][28] liitteessä I olevassa B osassa toisin
säädetään;
(c)     merienkeli (Squatina squatina)
EU:n vesillä;
(d)     silorausku (Dipturus batis)
ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä; 
(e)     aaltorausku (Raja undulata) ja
pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä;
(f)      kitararauskut (Rhinobatidae)
ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla
EU:n vesillä;
(g)     paholaisrausku (Manta birostris)
kaikilla vesillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
13 artikla
Tietojen toimittaminen
Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle
pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen
(EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän
asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja.
II luku
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
14 artikla
Kalastusluvat
1.           Kolmannen maan vesillä kalastavien
EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä III.
2.           Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen
(EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan perusteella kiintiötä toiselle
jäsenvaltiolle liitteessä III mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on
sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava
komissiolle. Kullekin kalastusalueelle liitteessä III vahvistettua
kalastuslupien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää.
III luku
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
15 artikla
Kiintiön siirrot
1.           Kun alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen säännöissä säädetään kiintiön siirroista ja
vaihdoista, komissio voi jäsenvaltioiden ilmoituksen saatuaan hyväksyä kiintiön
siirrot ja vaihdot asianomaisten järjestöjen muiden osapuolten kanssa.
Hyväksymisen jälkeen komissio ilmoittaa kyseisistä kiintiön siirroista ja
vaihdoista järjestön sihteeristölle kyseisen järjestön sääntöjen mukaisesti.
2.           Ennen 1 kohdassa tarkoitettua
ilmoitusta jäsenvaltiot voivat keskustella muiden sopimuspuolten kanssa
kiintiön siirroista ja vaihdoista ja tarpeen mukaan vahvistaa aiottuja kiintiön
siirtoja koskevat mahdolliset linjat.
3.           Hyväksymisen ja ilmoituksen jälkeen
komissio muuttaa kyseisiä kiintiöitä täytäntöönpanosäädöksillä 39 artiklan 2
kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
4.           Kiintiön siirroista alueellisten
kalastuksenhoitojärjestöjen muiden sopimuspuolten kanssa saatavien
kalastusmahdollisuuksien jakaminen ei saa vaikuttaa kalastusmahdollisuuksien
suhteellisen vakauden mukaiseen nykyiseen jakoon jäsenvaltioiden välillä.
1 jakso
ICCAT-yleissopimusalue
16 artikla
Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen
1.           Sellaisten vapapyydyksiä
käyttävien EU:n alusten ja uisteluveneiden lukumäärä, joilla on lupa kalastaa
aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115
senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla, rajoitetaan
liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti.
2.           Sellaisten pienimuotoista
rannikkokalastusta harjoittavien EU:n alusten lukumäärä, joilla on lupa
kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai
115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä, rajoitetaan
liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti.
3.           Sellaisten tonnikalaa
Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien EU:n alusten lukumäärä, joilla on
lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman
tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja, rajoitetaan liitteessä IV
olevan 3 kohdan mukaisesti.
4.           Sellaisten kalastusalusten
lukumäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella,
jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä,
rajoitetaan liitteessä IV olevan 4 kohdan mukaisesti.
5.           Itä-Atlantilla ja Välimerellä
harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärä
rajoitetaan liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti.
6.           Tonnikalan kasvatus- ja
lihotuskapasiteetti sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä,
joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä, rajoitetaan
liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti.
17 artikla
Liitteessä I D jaettua tonnikalan kiintiötä koskevat lisäedellytykset
Asetuksen (EY) N:o 302/2009 7 artiklan 2
kohdassa säädetyn kalastuskieltoajan lisäksi tonnikalan kurenuottakalastus
kielletään Itä-Atlantilla ja Välimerellä 15 päivän huhtikuuta ja 15 päivän
toukokuuta 2013 välisenä aikana.
18 artikla
Virkistys- ja urheilukalastus
Jäsenvaltioiden on jaettava niille liitteessä
I D jaetuista kiintiöistä erityinen kiintiö tonnikalan virkistys- ja
urheilukalastukseen.
19 artikla
Hait
1.           On kiellettyä pitää aluksella,
jälleenlaivata tai purkaa isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osaa
tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
2.           Alopias-sukuun (Alopias
spp.) kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
3.           On kiellettyä pitää aluksella,
jälleenlaivata tai purkaa Sphyrnidae-heimoon kuuluvan vasarahain
(nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osaa tai kokonaista ruhoa
ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä.
4.           On kiellettyä pitää aluksella,
jälleenlaivata tai purkaa valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osaa
tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
5.           On kiellettyä pitää aluksella
haukkahaita (Carcharhinus falciformis) missään kalastusmuodossa.
2 jakso
CCAMLR-yleissopimusalue
20 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1.           Liitteessä V olevassa A osassa
mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä vahvistetuilla
alueilla ja vahvistettuina ajanjaksoina.
2.           Koekalastuksessa sovelletaan
liitteessä V olevassa B osassa vahvistettuja TACeja ja sivusaalisrajoituksia
mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
21 artikla
Koekalastus
1.           Vuonna 2013 vain ne jäsenvaltiot,
jotka ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat osallistua Dissostichus
spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla
88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a niissä osissa,
jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan. Jos tällainen jäsenvaltio
aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n
sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti ja
joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2013.
2.           TACeja ja sivusaaliita koskevat
rajoitukset FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueilla 58.4.1, 58.4.2
ja 58.4.3a sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (SSRU)
kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa.
Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat
määritellyn TACin, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3.           Kalastusta on harjoitettava
maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista,
jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja
vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen.
FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a kalastus
on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
22 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2013/2014
1.           Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat
CCAMLR:n komission jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphasia superba)
CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella 2013/2014. Jos tällainen
jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, sen on
ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/2004 5 a
artiklan mukaisesti, ja sen on ilmoitettava komissiolle joka tapauksessa
viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2013
(a)     aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä
käyttäen liitteessä V olevassa C osassa vahvistettua lomaketta;
(b)     verkkotyypistä käyttäen liitteessä V
olevassa D osassa vahvistettua lomaketta.
2.           Tämän artiklan 1 kohdassa
tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa
säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan
osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3.           Jäsenvaltion, joka aikoo kalastaa
etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava aikomuksestaan tehdä
niin vain sellaisten luvan saaneiden alusten osalta, jotka joko purjehtivat
niiden lipun alla ilmoitusajankohtana tai purjehtivat toisen CCAMLR-jäsenen
lipun alla, mutta joiden oletetaan purjehtivan kalastusajankohtana kyseisen
jäsenvaltion lipun alla.
4.           Jäsenvaltiot saavat antaa luvan
osallistua etelänkrillin kalastukseen muilla kuin tämän artiklan 1, 2 ja 3
kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetuilla aluksilla, jos luvan
saanut alus on perustelluista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen
johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on
ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle sekä annettava
(a)     yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta
korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan
luettuina asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot;
(b)     täydellinen selvitys syistä, joilla
aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukaiset tätä tukevat todisteet tai
lisätiedot.
5.           Jäsenvaltiot eivät saa antaa
kumpaankaan CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta
(LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatuille aluksille lupaa
osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3 jakso
IOTC-yleissopimusalue
23 artikla
IOTC-yleissopimusalueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin
rajoittaminen
1.           Trooppisia tonnikaloja pyytävien
EU:n alusten enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava
kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2.           Miekkakalaa (Xiphias gladius)
ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien EU:n alusten
enimmäismäärä IOTC-yleissopimusalueella ja sitä vastaava kapasiteetti
bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3.           Jäsenvaltiot voivat jakaa
uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia
näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä
muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4.           Jäsenvaltioiden on varmistettava,
että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät
alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan
kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on merkitty
alueellisen kalastusjärjestön laatimaan LIS-kalastusta harjoittavien alusten
(LIS-alukset) luetteloon, ei saa siirtää.
5.           IOTC:n käsiteltäväksi annettujen
kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi jäsenvaltiot voivat
lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä
ainoastaan kyseisissä suunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
24 artikla
Hait
1.           On kiellettyä pitää aluksella,
jälleenlaivata tai purkaa mihin tahansa Alopiidae-heimon lajiin kuuluvan
isosilmäkettuhain osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
2.           Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja
lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on
päästettävä heti takaisin mereen.
4 jakso
SPRFMO-yleissopimusalue
25 artikla
Pelaginen kalastus – kapasiteetin rajoittaminen
Vuosina 2007, 2008 tai 2009
SPRFMO-yleissopimusalueella aktiivisesti pelagista kalastusta harjoittaneiden
jäsenvaltioiden on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien ja pelagisia kantoja
vuonna 2013 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus
kyseisellä alueella yhteensä 78 610 bruttotonniin siten, että varmistetaan
Etelä-Tyynenmeren pelagisten kalavarojen kestävä hyödyntäminen.
26 artikla
Pelaginen kalastus – TACit
1.           Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat
aktiivisesti harjoittaneet 25 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta
SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää
pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen TACien
mukaisesti.
2.           Jäsenvaltioiden on ilmoitettava
komissiolle kuukausittain tässä artiklassa tarkoitettua kalastusta
harjoittavien niiden lipun alla purjehtivien alusten nimet ja tiedot,
bruttovetoisuus mukaan luettuna.
3.           Jäsenvaltioiden on toimitettava
viimeistään seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä tässä artiklassa
tarkoitetun kalastuksen seurantatarkoituksessa alusten
satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit
ja, mikäli ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot komissiolle,
joka toimittaa tiedot SPRFMO:n väliaikaiselle sihteeristölle.
27 artikla
Pohjakalastus
Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta
koskevaa kirjattua pyyntiponnistusta tai saalista SPRFMO-yleissopimusalueella 1
päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on
rajoitettava pyyntiponnistuksensa tai saaliinsa
(a)          saalistasoa tai pyyntiponnistusta
kuvastavien muuttujien keskitasolle kyseisellä ajanjaksolla; ja
(b)          ainoastaan niihin
SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta jollakin
aikaisemmalla kalastuskaudella.
5 jakso
IATTC-yleissopimusalue
28 artikla
Kurenuottakalastus
1.           Kielletään kurenuotta-aluksilta
keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus
obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus
a)      29 päivästä heinäkuuta 28 päivään
syyskuuta 2013 tai 18 päivästä marraskuuta 2013 18 päivään tammikuuta 2014
alueella, jota rajaavat
–              
Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot,
–              
pituuspiiri 150° W,
–              
leveyspiiri 40° N,
–              
leveyspiiri 40° S;
b)      29 päivästä syyskuuta 29 päivään
lokakuuta 2013 alueella, jota rajaavat
–              
pituuspiiri 96° W,
–              
pituuspiiri 110° W,
–              
leveyspiiri 4° N,
–              
leveyspiiri 3° S.
2.           Asianomaisten jäsenvaltioiden on
ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi
komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta 2013. Asianomaisten jäsenvaltioiden
kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla
kalastaminen 1 kohdassa määritetyillä alueilla.
3.           IATTC-yleissopimusalueella
tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen
purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan,
isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit.
4.           Edellä olevaa 3 kohtaa ei
sovelleta
(a)     kun kala katsotaan ihmisravinnoksi
soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia; tai
(b)     kalastusmatkan viimeisellä osuudella, kun
aluksella voi olla riittämättömästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla
saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi.
5.           On kiellettyä pyytää
valkopilkkahaita (Carcharhinus longimanus) IATTC-yleissopimusalueella ja
pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, saattaa myyntiin, myydä tai purkaa
aluksesta valkopilkkahain osaa tai kokonaista ruhoa tuolla alueella.
6.           Edellä 5 kohdassa tarkoitettua
lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Aluksen
käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen sekä
(a)     kirjattava takaisin päästettyjen
yksilöiden lukumäärä ja tila (kuollut vai elävä);
(b)     ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut
tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on
välitettävä nämä tiedot komissiolle viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2013.
6 jakso
SEAFO-yleissopimusalue
29 artikla
Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen
Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu
kalastus kielletään SEAFO-yleissopimusalueella:
–                        
rauskut (Rajidae),
–                        
piikkihai (Squalus acanthias),
–                        
pikkuhai (Etmopterus bigelowi),
–                        
pikkuhai (Etmopterus brachyurus),
–                        
isovalohai (Etmopterus princeps),
–                        
pehmovalohai (Etmopterus pusillus),
–                        
kissahai (Apristurus manis),
–                        
samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus),
–                        
Selachimorpha-ylälahkon
syvänmerenhait.
7 jakso
WCPFC-yleissopimusalue
30 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren
valkotonnikalan pyyntiponnistusrajoitukset
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
isosilmätonnikalan (Thunnus obesus), keltaevätonnikalan (Thunnus
albacares), boniitin (Katsuwonus pelamis) ja eteläisen Tyynenmeren
valkotonnikalan (Thunnus alalunga) kokonaispyyntiponnistus
WCPFC-yleissopimusalueella rajoitetaan unionin ja alueen rannikkovaltioiden
kalastuskumppanuussopimuksissa määrättyyn pyyntiponnistukseen.
31 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta
koskeva kalastuskieltoalue
1.           WCPFC-yleissopimusalueen osassa,
joka sijaitsee leveyspiirien 20º N ja 20º S välisellä alueella, kielletään 1
päivän heinäkuuta 2013 kello 00.00 ja 30 päivän syyskuuta 2013 kello 24.00
välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen
tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus saa harjoittaa
kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa vain, jos
aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä
(a)     käytä tai huolla kalojen
yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista
laitetta;
(b)     pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen
tarkoitetuilla välineillä.
2.           Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa
WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä
aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan,
keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3.           Edellä olevaa 2 kohtaa ei
sovelleta
(a)     kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos
aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;
(b)     kun kala on ihmisravinnoksi
soveltumatonta muun syyn kuin koon takia; tai
(c)     pakastuslaitteistossa olevan vakavan
toimintahäiriön sattuessa.
32 artikla
Kurenuottakalastuksen kieltoalueet
Kielletään kurenuotta-aluksilta
isosilmätonnikalan ja keltaevätonnikalan kalastus seuraavilla aavan meren
alueilla:
(a)          Indonesian, Palaun, Mikronesian ja
Papua-Uuden-Guinean talousvyöhykkeiden rajoihin ulottuvat kansainväliset vedet;
(b)          Mikronesian, Marshallinsaarien,
Naurun, Kiribatin, Tuvalun, Fidžin, Salomonsaarten ja Papua-Uuden-Guinean
talousvyöhykkeiden rajoihin ulottuvat kansainväliset vedet.
33 artikla
Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden EU:n alusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S
eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius)
kalastukseen luvan saaneiden EU:n alusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä
VII.
8 jakso
Beringinmeri
34 artikla
Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä 
Alaskanseidin (Theragra chalcogramma)
kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä.
9 jakso
NAFO-yleissopimusalue
35 artikla
Oliiviturskan TACin korottaminen
Jos NAFO korottaa oliiviturskakannan TACia
omia menettelyjään noudattaen, komissio voi tarkistaa oliiviturskakannalle
NAFO-osa-alueella 3NO vahvistettua TACia ja vahvistettuja kiintiöitä
täytäntöönpanosäädöksillä 39 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä
noudattaen.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET EU:N VESILLÄ
36 artikla
TACit
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset
ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää EU:n vesillä
saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen TACien rajoissa sekä tässä
asetuksessa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen
edellytysten mukaisesti.
37 artikla
Kalastusluvat
1.           EU:n vesillä kalastavien
kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä
VIII.
2.           Aluksella ei saa pitää eikä
aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on
vahvistettu TACit, paitsi jos saaliit on pyydetty kolmannen maan aluksilla,
joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt.
38 artikla
Kiellot

1.           Kolmansien maiden
kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta
ja purkamasta seuraavia lajeja:
(a)     jättiläishai (Cetorhinus maximus)
ja valkohai (Carcharodon carcharias) EU:n vesillä;
(b)     merienkeli (Squatina squatina)
EU:n vesillä;
(c)     silorausku (Dipturus batis)
ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla
EU:n vesillä;
(d)     aaltorausku (Raja undulata) ja
pullonokkarausku (Raja alba) ICES-suuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X
sijaitsevilla EU:n vesillä;
(e)     sillihai (Lamna nasus) EU:n
vesillä;
(f)      kitararauskut (Rhinobatidae)
ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla
EU:n vesillä;
(g)     paholaisrausku (Manta birostris)
EU:n vesillä.
2.           Edellä 1 kohdassa
tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi.
Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
39 artikla
Komiteamenettely
1            Komissiota avustaa asetuksella
(EY) N:o 2371/2002 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Kyseinen
komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2.           Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
3.           Kun viitataan tähän kohtaan,
sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa yhdessä 5 artiklan kanssa.
40 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2013.
Asetuksen 8 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1
päivästä helmikuuta 2013.
Asetuksen 20, 21 ja 22 artiklassa
vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia koskevia säännöksiä ja
CCAMLR-yleissopimusaluetta koskevia liitteitä I E ja V sovelletaan niissä
mainituista päivistä alkaen.
Tämä
asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan
kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LUETTELO LIITTEISTÄ
LIITE I: EU:n aluksiin sovellettavat TACit
alueilla, joilla on TACeja, lajeittain ja alueittain
LIITE I A: Skagerrak, Kattegat,
ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, EU:n vedet
CECAF-alueella
LIITE I B: Koillis-Atlantti ja Grönlanti,
ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV sekä Grönlannin vedet NAFO-alueella 1
LIITE I C: Luoteis-Atlantti –
NAFO-yleissopimusalue
LIITE I D: Laajasti vaeltavat kalat –
Kaikki alueet
LIITE I E: Antarktis – 
CCAMLR-yleissopimusalue
LIITE I F: Kaakkois-Atlantti –
SEAFO-yleissopimusalue
LIITE I G: Sinievätonnikala – Kaikki
alueet
LIITE I H: WCPFC-yleissopimusalue
LIITE I J: SPRFMO-yleissopimusalue
LIITE II A: Alusten pyyntiponnistukset
Skagerrakin, ICES-alueen IIIa sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin ja
Kattegatiin, ICES-suuralueen IV ja ICES-alueilla IIa ja VIId sijaitsevien EU:n
vesien tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä
LIITE II B: Tuulenkalaa
ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV pyytävien alusten
kalastusmahdollisuudet
LIITE III: Kolmansien maiden vesillä
kalastavien EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärät
LIITE IV: ICCAT-yleissopimusalue
LIITE V: CCAMLR-yleissopimusalue
LIITE VI: IOTC-yleissopimusalue
LIITE VII: WCPFC-yleissopimusalue
LIITE VIII: EU:n vesillä kalastavien
kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset
LIITE I
EU:N ALUKSIIN SOVELLETTAVAT TACIT
ALUEILLA, JOILLA ON TACEJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN

Liitteissä I A, I B, I C,
I D, I E, I F, I G, I H ja I J olevissa
taulukoissa vahvistetaan TACit ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin
mainita) kannoittain ja tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät
edellytykset. Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin
kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 ja
erityisesti sen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä. 
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia
ICES-alueisiin, jollei toisin ilmoiteta. Kunkin alueen kalakannat mainitaan
lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään
tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien
vastaavuustaulukko:
 Tieteellinen nimi || Kolmikirjaiminen koodi || Yleisnimi 
 Amblyraja radiata || RJR || Kynsirausku 
 Ammodytes spp. || SAN || Tuulenkalat 
 Argentina silus || ARU || Kultakuore 
 Beryx spp. || ALF || Limapäät 
 Brosme brosme || USK || Keila 
 Caproidae || BOR || Karjukalat 
 Centrophorus squamosus || GUQ || Suomupistinhai 
 Centroscymnus coelolepis || CYO || Ruskosusihai 
 Chaceon spp. || CGE || Syvänmerenpunataskurapu 
 Champsocephalus gunnari || ANI || Makrillijääkala 
 Chionoecetes spp. || PCR || Lumitaskuravut 
 Clupea harengus || HER || Silli 
 Coryphaenoides rupestris || RNG || Lestikala 
 Dalatias licha || SCK || Leijahai 
 Deania calcea || DCA || Lattahai 
 Dipturus batis || RJB || Silorausku 
 Dissostichus eleginoides || TOP || Hammaskala 
 Dissostichus mawsoni || TOA || Tummahammaskala 
 Engraulis encrasicolus || ANE || Sardelli 
 Etmopterus princeps || ETR || Isovalohai 
 Etmopterus pusillus || ETP || Pehmovalohai 
 Euphausia superba || KRI || Etelänkrilli 
 Gadus morhua || COD || Turska 
 Galeorhinus galeus || GAG || Harmaakoirahai 
 Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Mustaeväkampela 
 Hippoglossoides platessoides || PLA || Liejukampela 
 Hippoglossus hippoglossus || HAL || Ruijanpallas 
 Hoplostethus atlanticus || ORY || Keltaroussi 
 Illex illecebrosus || SQI || Pohjankalmari 
 Lamna nasus || POR || Sillihai 
 Lepidonotothen squamifrons || NOS || Harmaajääahven 
 Lepidorhombus spp. || LEZ || Lasikampelat 
 Raja circularis || RJI || Hietarausku 
 Raja fullonica || RJF || Käkirausku 
 Leucoraja naevus || RJN || Marmorirausku 
 Limanda ferruginea || YEL || Ruostekampela 
 Limanda limanda || DAB || Hietakampela 
 Lophiidae || ANF || Merikrotit 
 Macrourus spp. || GRV || Lestikalat 
 Makaira nigricans || BUM || Sinimarliini 
 Mallotus villosus || CAP || Villakuore 
 Manta birostris || RMB || Paholaisrausku 
 Martialia hyadesi || SQS || Kalmari 
 Melanogrammus aeglefinus || HAD || Kolja 
 Merlangius merlangus || WHG || Valkoturska 
 Merluccius merluccius || HKE || Kummeliturska 
 Micromesistius poutassou || WHB || Mustakitaturska 
 Microstomus kitt || LEM || Pikkupääkampela 
 Molva dypterygia || BLI || Tylppäpyrstömolva 
 Molva molva || LIN || Molva 
 Nephrops norvegicus || NEP || Keisarihummeri 
 Pandalus borealis || PRA || Pohjankatkarapu 
 Paralomis spp. || PAI || Kiviravut 
 Penaeus spp. || PEN || Katkaravut 
 Platichthys flesus || FLE || Kampela 
 Pleuronectes platessa || PLE || Punakampela 
 Pleuronectiformes || FLX || Kampelakalat 
 Pollachius pollachius || POL || Lyyraturska 
 Pollachius virens || POK || Seiti 
 Psetta maxima || TUR || Piikkikampela 
 Raja brachyura || RJH || Pilkkurausku 
 Raja clavata || RJC || Okarausku 
 Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Mustavatsarausku 
 Raja microocellata || RJE || Palettirausku 
 Raja montagui || RJM || Pisterausku 
 Raja undulata || RJU || Aaltorausku 
 Rajiformes || SRX || Rauskukalat 
 Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Grönlanninpallas 
 Raja alba || RJA || Pullonokkarausku 
 Scomber scombrus || MAC || Makrilli 
 Scophthalmus rhombus || BLL || Silokampela 
 Sebastes spp. || RED || Punasimput 
 Solea solea || SOL || Meriantura 
 Solea spp. || SOO || Merianturat 
 Sprattus sprattus || SPR || Kilohaili 
 Squalus acanthias || DGS || Piikkihai 
 Tetrapturus albidus || WHM || Valkomarliini 
 Thunnus maccoyii || SBF || Sinievätonnikala 
 Thunnus obesus || BET || Isosilmätonnikala 
 Thunnus thynnus || BFT || Tonnikala 
 Trachurus murphyi || CJM || Perunpiikkimakrilli 
 Trachurus spp. || JAX || Piikkimakrillit 
 Trisopterus esmarkii || NOP || Harmaaturska 
 Urophycis tenuis || HKW || Oliiviturska 
 Xiphias gladius || SWO || Miekkakala 
Seuraavassa esitetään
yksinomaan selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien
vastaavuustaulukko:
 Aaltorausku || RJU || Raja undulata 
 Etelänkrilli || KRI || Euphausia superba 
 Grönlanninpallas || GHL || Reinhardtius hippoglossoides 
 Hammaskala || TOP || Dissostichus eleginoides 
 Harmaajääahven || NOS || Lepidonotothen squamifrons 
 Harmaakoirahai || GAG || Galeorhinus galeus 
 Harmaaturska || NOP || Trisopterus esmarkii 
 Hietakampela || DAB || Limanda limanda 
 Hietarausku || RJI || Raja circularis 
 Isosilmätonnikala || BET || Thunnus obesus 
 Isovalohai || ETR || Etmopterus princeps 
 Kalmari || SQS || Martialia hyadesi 
 Kampela || FLE || Platichthys flesus 
 Kampelakalat || FLX || Pleuronectiformes 
 Karjukalat || BOR || Caproidae 
 Katkaravut || PEN || Penaeus spp. 
 Keila || USK || Brosme brosme 
 Keisarihummeri || NEP || Nephrops norvegicus 
 Keltaroussi || ORY || Hoplostethus atlanticus 
 Kilohaili || SPR || Sprattus sprattus 
 Kiviravut || PAI || Paralomis spp. 
 Kolja || HAD || Melanogrammus aeglefinus 
 Kultakuore || ARU || Argentina silus 
 Kummeliturska || HKE || Merluccius merluccius 
 Kynsirausku || RJR || Amblyraja radiata 
 Käkirausku || RJF || Raja fullonica 
 Lasikampelat || LEZ || Lepidorhombus spp. 
 Lattahai || DCA || Deania calcea 
 Leijahai || SCK || Dalatias licha 
 Lestikala || RNG || Coryphaenoides rupestris 
 Lestikalat || GRV || Macrourus spp. 
 Liejukampela || PLA || Hippoglossoides platessoides 
 Limapäät || ALF || Beryx spp. 
 Lumitaskuravut || PCR || Chionoecetes spp. 
 Lyyraturska || POL || Pollachius pollachius 
 Makrilli || MAC || Scomber scombrus 
 Makrillijääkala || ANI || Champsocephalus gunnari 
 Marmorirausku || RJN || Leucoraja naevus 
 Meriantura || SOL || Solea solea 
 Merianturat || SOO || Solea spp. 
 Merikrotit || ANF || Lophiidae 
 Miekkakala || SWO || Xiphias gladius 
 Molva || LIN || Molva molva 
 Mustaeväkampela || WIT || Glyptocephalus cynoglossus 
 Mustakitaturska || WHB || Micromesistius poutassou 
 Mustavatsarausku || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis 
 Okarausku || RJC || Raja clavata 
 Oliiviturska || HKW || Urophycis tenuis 
 Paholaisrausku || RMB || Manta birostris 
 Palettirausku || RJE || Raja microocellata 
 Pehmovalohai || ETP || Etmopterus pusillus 
 Perunpiikkimakrilli || CJM || Trachurus murphyi 
 Piikkihai || DGS || Squalus acanthias 
 Piikkikampela || TUR || Psetta maxima 
 Piikkimakrillit || JAX || Trachurus spp. 
 Pikkupääkampela || LEM || Microstomus kitt 
 Pilkkurausku || RJH || Raja brachyura 
 Pisterausku || RJM || Raja montagui 
 Pohjankalmari || SQI || Illex illecebrosus 
 Pohjankatkarapu || PRA || Pandalus borealis 
 Pullonokkarausku || RJA || Raja alba 
 Punakampela || PLE || Pleuronectes platessa 
 Punasimput || RED || Sebastes spp. 
 Rauskukalat || SRX || Rajiformes 
 Ruijanpallas || HAL || Hippoglossus hippoglossus 
 Ruostekampela || YEL || Limanda ferruginea 
 Ruskosusihai || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Sardelli || ANE || Engraulis encrasicolus 
 Seiti || POK || Pollachius virens 
 Silli || HER || Clupea harengus 
 Sillihai || POR || Lamna nasus 
 Silokampela || BLL || Scophthalmus rhombus 
 Silorausku || RJB || Dipturus batis 
 Sinievätonnikala || SBF || Thunnus maccoyii 
 Sinimarliini || BUM || Makaira nigricans 
 Suomupistinhai || GUQ || Centrophorus squamosus 
 Syvänmerenpunataskurapu || CGE || Chaceon spp. 
 Tonnikala || BFT || Thunnus thynnus 
 Tummahammaskala || TOA || Dissostichus mawsoni 
 Turska || COD || Gadus morhua 
 Tuulenkalat || SAN || Ammodytes spp. 
 Tylppäpyrstömolva || BLI || Molva dypterygia 
 Valkomarliini || WHM || Tetrapturus albidus 
 Valkoturska || WHG || Merlangius merlangus 
 Villakuore || CAP || Mallotus villosus 
LIITE I A
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET I,
II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII JA XIV, EU:N VEDET CECAF-ALUEELLA 
 Laji: || Tuulenkala Ammodytes spp. || Alue: || Norjan vedet alueella IV (SAN/04-N.) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
   || 
 Laji: || Tuulenkala ja sen kanssa saadut sivusaaliit Ammodytes spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV(1) || 
 Tanska || pm || (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (2) || 
 Saksa || pm || (2) || 
 Ruotsi || pm || (2) || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä. (2)           Vähintään 98 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava tuulenkalaa. Sivusaaliina saadut hietakampelat, makrillit ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2A3A4).   || 
 Erityisedellytys: || 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II B määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:                                                             Alue: EU:n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla(1) || 
   || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 
   || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) || 
 Tanska || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Saksa || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Ruotsi || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Unioni || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Norja || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 Yhteensä || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || 
  (1)          Voidaan tarkistaa tämän asetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti. 
 Laji: || Keila Brosme brosme || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV (USK/1214EI) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC   
 Ranska || pm || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Muut || pm || (1) 
 Unioni || pm || (1) 
   || pm ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
 Laji: || Keila Brosme brosme || Alue: || EU:n vedet alueella IV (USK/04-C.) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Muut || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
   || pm ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
 Laji: || Keila Brosme brosme || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (USK/567EI.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan.   
 Espanja || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Irlanti || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Muut || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (2) (3) (4) 
   || pm ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2)           Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (USK/*24X7C). (3)           Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa olla yli pm tonnia (OTH/*5B67-). (4)           Molva mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta pm tonnia (LIN/*5B67-) ja keilan osalta pm tonnia (USK/*5B67-), niitä voidaan vaihtaa pm tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII. 
 Laji: || Keila Brosme brosme || Alue: || Norjan vedet alueella IV (USK/04-N.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || IIIa (HER/03A.) 
 Tanska || pm || (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa || pm || (2) 
 Ruotsi || pm || (2) 
 Unioni || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. (2)           Erityisedellytys: määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää EU:n vesillä alueella IV (HER/*04-C.). 
 Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || EU:n ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella (HER/4AB.) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Ilmoittaessaan komissiolle sillin puretuista määristä jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot erikseen alueen IVa (HER/04A.) ja alueen IVb (HER/04B.) osalta. (2)           Josta enintään pm tonnia voidaan pyytää EU:n vesillä alueilla IVa ja IVb (HER/*4AB-C-) Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. 
 Erityisedellytys: 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: 
   || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-) ||   
 Unioni || pm 
 Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/04-N.) 
 Ruotsi || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. 
 Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || IIIa (HER/03A-BC) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. 
 Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || Alueet IV ja VIId ja EU:n vedet alueella IIa (HER/2A47DX) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm. 
 Laji: || Silli(1) Clupea harengus || Alue: || Alueet IVc ja VIId(2) (HER/4CXB7D) 
 Belgia || pm || (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Tanska || pm || (3) 
 Saksa || pm || (3) 
 Ranska || pm || (3) 
 Alankomaat || pm || (3) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (3) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliina pyydetyn sillin puretut saalit, jotka on saatu verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. (2)           Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) etelään leveyspiirille 51° 33′ N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen. (3)           Erityisedellytys: tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb (HER/*04B.). 
 Laji: || Silli Clupea harengus || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN(1) (HER/5B6ANB) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Ranska || pm ||   
 Irlanti || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   || pm ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Kyseessä on sillikanta sillä osaa ICES-aluetta VIa, joka sijaitsee pituuspiirin 7°W itäpuolella ja leveyspiirin 55°N pohjoispuolella tai pituuspiirin 7ºW länsipuolella ja leveyspiirin 56º pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.   
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Skagerrak (COD/03AN.) 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Tanska || pm || (1) 
 Saksa || pm || (1) 
 Alankomaat || pm || (1) 
 Ruotsi || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (COD/2A3AX4) 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Tanska || pm || (1) 
 Saksa || pm || (1) 
 Ranska || pm || (1) 
 Alankomaat || pm || (1) 
 Ruotsi || pm || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. (2)           Voidaan pyytää EU:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. 
 Erityisedellytys: 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: 
   || Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) ||   
 Unioni || pm 
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (COD/04-N.) 
 Ruotsi || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. 
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || VIId (COD/07D.) 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC   
 Ranska || pm || (1) 
 Alankomaat || pm || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltio voi tämän asetuksen 6 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa lippunsa alla purjehtiville, kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on enintään 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 
 Laji: || Hietakampela ja kampela Limanda limanda ja Platichthys flesus || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (DAB/2AC4-C) hietakampelan osalta; (FLE/2AC4-C) kampelan osalta 
 Belgia || pm ||   || Varo-TAC   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Merikrotti Lophiidae || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (ANF/2AC4-C) || 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC   || 
 Tanska || pm || (1) || 
 Saksa || pm || (1) || 
 Ranska || pm || (1) || 
 Alankomaat || pm || (1) || 
 Ruotsi || pm || (1) || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || 
 Unioni || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Erityisedellytys: josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VI; EU:n ja kansainvälisillä vesillä alueella Vb; kansainvälisillä vesillä alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14). || 
   || 
 Laji: || Merikrotti Lophiidae || Alue: || Norjan vedet alueella IV (ANF/04-N.) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
   || 
 Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 (HAD/3A/BCD) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa (HAD/2AC4.) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC .   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Erityisedellytys: || 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
   || Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) ||   ||   || 
 Unioni || pm ||   ||   || 
   || 
 Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HAD/04-N.) || 
 Ruotsi || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
 (1)           Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. || 
   || 
 Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV (HAD/6B1214) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Irlanti || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Valkoturska Merlangius merlangus || Alue: || IIIa (WHG/03A.) || 
 Tanska || pm ||   || Varo-TAC   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Valkoturska Merlangius merlangus || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa (WHG/2AC4.) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Voidaan pyytää EU:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. || 
 Erityisedellytys: || 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
   || Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (WHG/04-N.) valkoturskan osalta; (POL/04-N.) lyyraturskan osalta || 
 Ruotsi || pm || (1) || Varo-TAC   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
 (1) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. || 
   || 
 Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || Norjan vedet alueilla II ja IV (WHB/24-N.) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14) || 
 Tanska || pm || (1) || Analyyttinen TAC .   || 
 Saksa || pm || (1) || 
 Espanja || pm || (1) (2) || 
 Ranska || pm || (1) || 
 Irlanti || pm || (1) || 
 Alankomaat || pm || (1) || 
 Portugali || pm || (1) (2) || 
 Ruotsi || pm || (1) || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) || 
 Unioni || pm || (1) || 
 Norja || pm ||   || 
   TAC ||   pm ||   || 
 (1)           Erityisedellytys: josta enintään 68 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). (2)           Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X sekä EU:n vesille CECAF-alueella 34.1.1. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.   || 
 Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/8C3411) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Portugali || pm ||   
 Unioni || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Erityisedellytys: josta enintään 68 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM2). 
   || 
 Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || EU:n vedet alueilla II, IVa, V ja alueella VI linjan 56° 30' N pohjoispuolella sekä alueella VII linjan 12° W länsipuolella (WHB/24A567) || 
 Norja || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin. (2)           Erityisedellytys: alueelta IV pyydettävä saalis saa olla enintään pm tonnia eli 25 prosenttia Norjan vesillepääsykiintiöstä. || 
   || 
 Laji: || Pikkupääkampela ja mustaeväkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (LEM/2AC4-C) pikkupääkampelan osalta; (WIT/2AC4-C) mustaeväkampelan osalta || 
 Belgia || pm ||   || Varo-TAC   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia || Alue: || EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI ja VII (BLI/5B67-)(3) || 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. || 
 Viro || pm ||   || 
 Espanja || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Irlanti || pm ||   || 
 Liettua || pm ||   || 
 Puola || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Muut || pm || (1) || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2)           Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII (BLI/*24X7C). (3)           Sovelletaan erityisiä sääntöjä asetuksen (EY) N:o 1288/2009[29] 1 artiklan ja asetuksen (EY) 43/2009[30] liitteessä III olevan 7 kohdan mukaisesti.   || 
   || 
 Laji: || Molva Molva molva || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (LIN/1/2.) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Muut || pm || (1) || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. || 
   || 
 Laji: || Molva Molva molva || Alue: || EU:n vedet alueella IV (LIN/04-C.) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 Laji: || Molva Molva molva || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella V (LIN/05.) 
 Belgia || pm ||   || Varo-TAC   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Molva Molva molva || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. 
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Espanja || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Irlanti || pm ||   
 Portugali || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Erityisedellytys: josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VI ja VII ei saa olla yli pm tonnia (OTH/*6X14.). (2)           Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta pm tonnia ja keilan osalta pm tonnia, niitä voidaan vaihtaa pm tonniin saakka, ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII.   
 Laji: || Molva Molva molva || Alue: || Norjan vedet alueella IV (LIN/04-N.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Keisarihummeri Nephrops norvegicus || Alue: || IIIa; EU:n vedet osa-alueilla 22–32 (NEP/3A/BCD) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Saksa || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Keisarihummeri Nephrops norvegicus || Alue: || Norjan vedet alueella IV (NEP/04-N.) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || IIIa (PRA/03A.) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (PRA/2AC4-C) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (PRA/04-N.) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Ruotsi || pm || (1) || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
 (1)           Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. || 
   || 
 Laji: || Punakampela Pleuronectes platessa || Alue: || Skagerrak (PLE/03AN.) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Punakampela Pleuronectes platessa || Alue: || Kattegat (PLE/03AS.) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Punakampela Pleuronectes platessa || Alue: || IV; EU:n vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (PLE/2A3AX4) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Erityisedellytys: || 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
   || Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) ||   ||   || 
 Unioni || pm ||   ||   || 
   || 
 Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 (POK/2A34.) || 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Voidaan pyytää ainoastaan EU:n vesillä IV ja IIIa (POK/*3A4-C). Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta. || 
   || 
 Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (POK/56-14) || 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC || 
 Ranska || pm ||   || 
 Irlanti || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   ||   ||   ||   || 
 (1)           Pyydettävä linjan 56° 30' N pohjoispuolella. || 
   || 
 Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (POK/04-N.) || 
 Ruotsi || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
 (1)           Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. || 
   || 
 Laji: || Piikkikampela ja silokampela Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (1)                      (TUR/2AC4-C) piikkikampelan osalta; (BLL/2AC4-C) silokampelan osalta || 
 Belgia || pm ||   || Varo-TAC   || 
 Tanska || pm ||   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Alankomaat || pm ||   || 
 Ruotsi || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI (GHL/2A-C46) || 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC   || 
 Saksa || pm ||   || 
 Viro || pm ||   || 
 Espanja || pm ||   || 
 Ranska || pm ||   || 
 Irlanti || pm ||   || 
 Liettua || pm ||   || 
 Puola || pm ||   || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || 
 Unioni || pm ||   || 
 Norja || pm || (1) || 
 TAC || pm ||   || 
 (1)           Pyydettävä EU:n vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla (GHL/*2A6-C). || 
   || 
 Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja osa-alueet 22–32 (MAC/2A34.) || 
 Belgia || pm || (3) || Analyyttinen TAC .     || 
 Tanska || pm || (3) || 
 Saksa || pm || (3) || 
 Ranska || pm || (3) || 
 Alankomaat || pm || (3) || 
 Ruotsi || pm || (1) (2) (3) || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (3) || 
 Unioni || pm || (1) (3) || 
 Norja || pm || (4) || 
   ||   ||   || 
 TAC || Ei sovelleta ||   || 
 (1)           Erityisedellytys: mukaan luettuina Norjan vesillä linjan 62° N eteläpuolella pyydettävät pm tonnia (MAC/*04N-). (2)           Norjan vesillä kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (3)           Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa (MAC/*4AN.). (4)           Saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää Norjan osuuden pm tonnin suuruisesta Pohjanmeren TACista. Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa (MAC/*04A.), lukuun ottamatta pm tonnia, joka voidaan pyytää alueella IIIa (MAC/*03A.).   || 
 Erityisedellytys: || 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
   || IIIa (MAC/*03A.) || IIIa ja IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.)   || IVc (MAC/*04C.)   || VI, kansainväliset vedet alueella IIa, 1.1.–31.3.2013 ja joulukuussa 2013 (MAC/*2A6.) || 
 Tanska || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Ranska || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Alankomaat || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Ruotsi || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || pm || pm || pm || pm || 
 Norja || pm || pm || pm || pm || pm || 
   || 
   || 
 Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC .   
 Espanja || pm ||   
 Viro || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Irlanti || pm ||   
 Latvia || pm ||   
 Liettua || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Puola || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan 56° 30′ N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Lisäksi Norja voi kalastaa pm tonnia vesillepääsykiintiöstä linjan 56° 30′ N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa (MAC/*N6530).   
 Erityisedellytys: 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina: 
   || EU:n ja Norjan vedet alueella IVa (MAC/*04A-EN) 1.1.–15.2.2013 ja 1.9.–31.12.2013 || Norjan vedet alueella IIa (MAC/*2AN-) 
 Saksa || pm ||   || pm ||   
 Ranska || pm ||   || pm ||   
 Irlanti || pm ||   || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   || pm ||   
 Unioni || pm ||   || pm ||   
 Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411) 
 Espanja || pm || (1) || Analyyttinen TAC .   
 Ranska || pm || (1) 
 Portugali || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Erityisedellytys: muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD.). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.   
 Erityisedellytys: 
 edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: 
   || VIIIb (MAC/*08B.) ||   
 Espanja || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Portugali || pm ||   
 Laji: || Makrilli Scomber scombrus || Alue: || Norjan vedet alueilla IIa ja IVa (MAC/2A4A-N.) 
 Tanska || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC .   
 Unioni || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Alueilla IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) pyydetyt saaliit ilmoitettava erikseen.   
 Laji: || Meriantura Solea solea || Alue: || EU:n vedet alueilla II ja IV (SOL/24-C.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (SOL/*04-C.). 
 Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus || Alue: || IIIa (SPR/03A.) 
 Tanska || pm || (1) || Varo-TAC   
 Saksa || pm || (1) 
 Ruotsi || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*03A.). 
 Laji: || Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit Sprattus sprattus || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa ja IV (SPR/2AC4-C) 
 Belgia || pm || (4) || Varo-TAC   
 Tanska || pm || (4) 
 Saksa || pm || (4) 
 Ranska || pm || (4) 
 Alankomaat || pm || (4) 
 Ruotsi || pm || (1) (4) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (4) 
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm || (3) 
 (1)           Tuulenkala mukana luettuna. (2)           Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (SPR/*04-C.). (3)           Voidaan tarkistaa tämän asetuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti. (4)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 2 prosenttiin (OTH/*2AC4C).   
 Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IVb, IVc ja VIId (JAX/4BC7D) 
 Belgia || pm || (3) || Varo-TAC   
 Tanska || pm || (3) 
 Saksa || pm || (1) (3) 
 Espanja || pm || (3) 
 Ranska || pm || (1) (3) 
 Irlanti || pm || (3) 
 Alankomaat || pm || (1) (3) 
 Portugali || pm || (3) 
 Ruotsi || pm || (3) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (3) 
 Unioni || pm ||   
 Norja || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavia alueita koskevaan kiintiöön. EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14). (2)           Voidaan pyytää vain EU:n vesillä alueella IV (JAX/*04-C.). (3)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*4BC7D). 
 Laji: || Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trachurus spp. || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IVa; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/*2A-14). 
 Tanska || pm || (1) (3) || Analyyttinen TAC 
 Saksa || pm || (1) (2) (3) 
 Espanja || pm || (3) 
 Ranska || pm || (1) (2) (3) 
 Irlanti || pm || (1) (3) 
 Alankomaat || pm || (1) (2) (3) 
 Portugali || pm || (3) 
 Ruotsi || pm || (1) (3) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) (3) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä EU:n vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30 päivää kesäkuuta 2013 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi EU:n vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön (JAX/*4BC7D). (2)           Erityisedellytys: enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId (JAX/*07D.). (3)           Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A-14).   
 Laji: || Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki || Alue: || IIIa; EU:n vedet alueilla IIa ja IV (NOP/2A3A4.) 
 Tanska || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm || (1) (2) 
 Alankomaat || pm || (1) (2) 
 Unioni || pm || (1) 
   ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1) Vähintään 95 prosentin tähän kiintiöön luetusta puretusta saaliista on oltava harmaaturskaa. Sivusaaliina saadut koljat ja valkoturskat luetaan kiintiön jäljelle jäävään 5 prosenttiin (OTH/*2A3A4). (2) Kiintiöön voidaan pyytää vain EU:n vesillä ICES-alueilla IIa, IIIa ja IV. 
 Laji: || Harmaaturska Trisopterus esmarki || Alue: || Norjan vedet alueella IV (NOP/04-N.) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
   ||   ||   
 Laji: || Rehukalalajit || Alue: || Norjan vedet alueella IV (I/F/04-N.) 
 Ruotsi || pm || (1) (2) || Varo-TAC   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (2)           Erityisedellytys: josta enintään pm tonnia piikkimakrillia (JAX/*04-N.). 
 Laji: || Muut lajit || Alue: || EU:n vedet alueilla Vb, VI ja VII (OTH/5B67-C) 
 Unioni || Ei sovelleta ||   || Varo-TAC   
 Norja || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Pyydettävä vain pitkälläsiimalla. 
 Laji: || Muut lajit || Alue: || Norjan vedet alueella IV (OTH/04-N.) 
 Belgia || pm ||   || Varo-TAC   
 Tanska || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Ruotsi || Ei sovelleta || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla. (2)           Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. 
 Laji: || Muut lajit || Alue: || EU:n vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56°30' N pohjoispuolella (OTH/2A46AN) 
 Unioni || Ei sovelleta ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Norja || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Vain alueet IIa ja IV (OTH/*2A4-C). (2)           Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. 
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI,
ICES-SUURALUEET I, II, V, XII JA XIV SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEILLA 0 JA 1
 Laji: || Lumitaskuravut Chionoecetes spp. || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (PCR/N1GRN) 
 Irlanti || pm ||   ||   
 Espanja || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Silli Clupea harengus || Alue: || EU:n, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (HER/1/2.) 
 Belgia || pm || (1) || Analyyttinen TAC .   
 Tanska || pm || (1) 
 Saksa || pm || (1) 
 Espanja || pm || (1) 
 Ranska || pm || (1) 
 Irlanti || pm || (1) 
 Alankomaat || pm || (1) 
 Puola || pm || (1) 
 Portugali || pm || (1) 
 Suomi || pm || (1) 
 Ruotsi || pm || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Unioni || pm || (1) 
 Norja || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, EU:n vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke. (2)        Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää EU:n vesillä linjan 62° N pohjoispuolella. 
 Erityisedellytys: 
 edellä mainitun unionin TAC-osuuden (pm tonnia) rajoissa ei seuraavalla alueella saa pyytää yli pm tonnia: 
   || Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) ||   ||   
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (COD/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Kreikka || pm ||   
 Espanja || pm ||   
 Irlanti || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Portugali || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 ja Grönlannin vedet alueella XIV (COD/N1GL14) 
 Saksa || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) 
 Unioni || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Itä-Grönlannissa pyynti on sallittua vain 1.7.– 31.12.2013. (2)           Kiintiöstä enintään 80 prosenttia on pyydettävä yhdeltä jäljempänä mainituilta alueilta. Sen lisäksi kullakin alueella olisi suoritettava 20 vetokerran vähimmäisponnistus: Alue                                                                    Raja 1. Itä-Grönlanti (COD/N64E44)                       linjan 64° N pohjoispuolella linjan 44° W itäpuolella 2. Itä-Grönlanti (COD/S64E44)                        linjan 64° N eteläpuolella linjan 44° W itäpuolella 3. Länsi-Grönlanti (COD/GRLW44)                linjan 44° W länsipuolella   
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || I ja IIb (COD/1/2B.) 
 Saksa || pm || (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Espanja || pm || (3) 
 Ranska || pm || (3) 
 Puola || pm || (3) 
 Portugali || pm || (3) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (3) 
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1) (3) 
 Unioni || pm || (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)         Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. (2)         Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ja sen kanssa saadut sivusaaliit eivät vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin. (3)         Koljan sivusaaliit voivat olla enintään 19 prosenttia kalastusmatkaa kohden. Sivusaaliina saadun koljan määrät lasketaan turskan kiintiön lisäksi. 
 Laji: || Turska ja kolja Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (COD/05B-F.) turskan osalta; (HAD/05B-F.) koljan osalta 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (HAL/514GRN) 
 Portugali || pm ||   ||   
 Unioni || pm ||   
 [Norja || pm] || [(1)] 
 TAC || Ei sovelleta ||   
  [(1)      Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*514GN).] 
 Laji: || Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (HAL/N1GRN) 
 Unioni || pm ||   ||   
 [Norja || pm] || [(1)] 
 TAC || Ei sovelleta ||   
 [(1)          Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä pitkälläsiimalla (HAL/*N01GN).] 
 Laji: || Lestikalat Macrourus spp. || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GRV/514GRN) 
 Unioni || pm || (1) ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.   
 Laji: || Lestikalat Macrourus spp. || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GRV/N1GRN.) 
 Unioni || pm || (1) ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
   ||   ||   
 (1) Erityisedellytys: lestikalaa (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ja jäälestikalaa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ei pyydetä kohdennetusti. Niitä pyydetään ainoastaan sivusaaliina, ja niiden saaliit ilmoitetaan erikseen.   
 Laji: || Villakuore Mallotus villosus || Alue: || IIb (CAP/02B.) 
 Unioni || pm ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Villakuore Mallotus villosus || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (CAP/514GRN) 
 Tanska || pm ||   ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Ruotsi || pm ||   
 Saksa || pm ||   
 Kaikki jäsenvaltiot || pm || (1) (2) 
 Unioni || pm || (3) 
 [Norja || pm] || [(4)] 
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1) Lukuun ottamatta jäsenvaltioita, joilla on yli 10 prosenttia unionin kiintiöstä (2) Jäsenvaltiot, joille on myönnetty kiintiö, voivat käyttää "kaikkien jäsenvaltioiden" kiintiötä vain kerran käytettyään oman kiintiönsä loppuun. (3) Pyydettävä 20.6.2013–30.4.2014. [(4) Jaettu unionin kiintiöstä.]   
 Laji: || Kolja Melanogrammus aeglefinus || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (HAD/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Mustakitaturska Micromesistius poutassou || Alue: || Färsaarten vedet (WHB/2A4AXF) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm || (1) 
 (1)           Unionin, Färsaarten, Norjan ja Islannin välisissä neuvotteluissa vahvistettu TAC.   
 Laji: || Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja Molva dypterygia || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (LIN/05B-F.) molvan osalta; (BLI/05B-F.) tylppäpyrstömolvan osalta 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (PRA/514GRN) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Unioni || pm ||   
 [Norja || pm] || [(1)] 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 [(1) Jaettu unionin kiintiöstä.]   
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (PRA/N1GRN) 
 Tanska || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (POK/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II (POK/1/2INT) 
 Unioni || pm ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Seiti Pollachius virens || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (POK/05B-F.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Alankomaat || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (GHL/1N2AB.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
 Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II (GHL/1/2INT) 
 Unioni || pm ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1 (GHL/N1GRN) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Unioni || pm || (1) 
 [Norja || pm] ||  [(2)] 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1) Pyydettävä linjan 68° N eteläpuolella. [(2) Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä ainoastaan NAFO-alueella 1.] 
 Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GHL/514GRN) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm || (1) 
 [Norja || pm] || [(2)] 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)Voidaan pyytää samanaikaisesti enintään kuudella aluksella. [(2) Jaettu unionin kiintiöstä.]   
 Laji: || Punasimppu (matalien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214S) 
 Viro || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm || (1) 
 Espanja || pm || (1) 
 Ranska || pm || (1) 
 Irlanti || pm || (1) 
 Latvia || pm || (1) 
 Alankomaat || pm || (1) 
 Puola || pm || (1) 
 Portugali || pm || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Unioni || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm || (1) 
 (1)           Ei saa pyytää 1.1.–9.5.2013. 
 Laji: || Punasimppu (syvien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. || Alue: || EU:n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214D) 
 Viro || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.     
 Saksa || pm || (1) (2) 
 Espanja || pm || (1) (2) 
 Ranska || pm || (1) (2) 
 Irlanti || pm || (1) (2) 
 Latvia || pm || (1) (2) 
 Alankomaat || pm || (1) (2) 
 Puola || pm || (1) (2) 
 Portugali || pm || (1) (2) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) 
 Unioni || pm || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || pm || (1) (2) 
 (1)           Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: Piste nro                                    Pohjoista leveyttä     Läntistä pituutta 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30'   (2)           Ei saa pyytää 1.1.–9.5.2013. 
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (RED/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Espanja || pm || (1) 
 Ranska || pm || (1) 
 Portugali || pm || (1) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Unioni || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || Kansainväliset vedet alueilla I ja II (RED/1/2INT) 
 Unioni || Ei sovelleta || (1) (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Kalastus on sallittu vain 15.8.–30.11.2013. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen. (2)        Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista. 
 Laji: || Punasimppu (pelaginen) Sebastes spp. || Alue: || Grönlannin vedet NAFO-alueella 1F ja alueilla V ja XIV (RED/N1F14G) 
 Saksa || pm || (1) (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm || (1) (2) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) 
 Unioni || pm || (1) (2) 
 [Norja || pm] || [(3)] 
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)        Voidaan pyytää vain pelagisella troolilla. (2)        Erityisedellytys: kiintiöt voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos siellä pyydetyt kiintiöt ilmoitetaan erikseen (RED/*51214). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10.5.2013 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella, jäljempänä ’NEAFC-alue’: Piste nro                                    Pohjoista leveyttä     Läntistä pituutta 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' [(3)       Jaettu unionin kiintiöstä ja pyydettävä ainoastaan alaviitteessä 2 määritellyllä NEAFC-alueella (RED/*5-14N).] 
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || Islannin vedet alueella Va (RED/05A-IS) 
 Belgia || pm || (1) (2) (3) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm || (1) (2) (3) 
 Ranska || pm || (1) (2) (3) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) (2) (3) 
 Unioni || pm || (1) (2) (3) 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)         Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu). (2)         Voidaan pyytää vain heinäkuun ja joulukuun 2013 välisenä aikana.   
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (RED/05B-F.) 
 Belgia || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || pm ||   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Muut lajit || Alue: || Norjan vedet alueilla I ja II (OTH/1N2AB.) 
 Saksa || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (1) 
 Unioni || pm || (1) 
 (1)        Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
 Laji: || Muut lajit(1) || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (OTH/05B-F.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
 (1)           Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.   
 Laji: || Kampelakalat Pleuronectiformes || Alue: || Färsaarten vedet alueella Vb (FLX/05B-F.) 
 Saksa || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Ranska || pm ||   
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Kaikki
TACit ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan NAFOn puitteissa.
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007[31] 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa.   
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || NAFO 3NO (COD/N3NO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita 1 000 kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa riippuen siitä, kumpi on suurempi. 
 Laji: || Turska Gadus morhua || Alue: || NAFO 3M (COD/N3M.) 
 Viro || 157 || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa || 657 
 Latvia || 157 
 Liettua || 157 
 Puola || 535 
 Espanja || 2 019 
 Ranska || 282 
 Portugali || 2 770 
 Yhdistynyt kuningaskunta || 1 315 
 Unioni || 8 049 
   ||   ||   
 TAC || 14 113 ||   
 Laji: || Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus || Alue: || NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus || Alue: || NAFO 3NO (WIT/N3NO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Liejukampela Hippoglossoides platessoides || Alue: || NAFO 3M (PLA/N3M.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Liejukampela Hippoglossoides platessoides || Alue: || NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Pohjankalmari Illex illecebrosus || Alue: || NAFO-osa-alueet 3 ja 4 (SQI/N34.) 
 Viro || 128 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Latvia || 128 || (1) 
 Liettua || 128 || (1) 
 Puola || 227 || (1) 
 Unioni || Ei sovelleta || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || 611 ||   
 (1)        Pyydettävä 1.7.– 31.12.2013. (2)        Unionin osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää 29 458 tonnin määrän. 
 Laji: || Ruostekampela Limanda ferruginea || Alue: || NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   
 TAC || 17 000 ||   
 (1)        Vaikka unionilla on pääsy 85 tonnin jaettuun kiintiöön, määräksi on päätetty vahvistaa 0. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Villakuore Mallotus villosus || Alue: || NAFO 3NO (CAP/N3NO.) 
 Unioni || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   
 TAC || 0 || (1) 
 (1)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || NAFO 3L(1) (PRA/N3L.) 
 Viro || 96 ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Latvia || 96 ||   
 Liettua || 96 ||   
 Puola || 96 ||   
 Espanja || 76 ||   
 Portugali || 20 ||   
 Unioni || 480 ||   
   ||   ||   
 TAC || 8 600 ||   
 (1)           Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Laji: || Pohjankatkarapu Pandalus borealis || Alue: || NAFO 3M(1) (PRA/*N3M.) 
 TAC || Ei sovelleta || (2) (3) ||   
 (1)           Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   ||   
   || 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 ||   ||   
   || 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 ||   ||   
   || 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 ||   ||   
   || 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
              Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1.6.–31.12.2013 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: 
   || Piste nro || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta ||   ||   
   || 1 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   ||   
   || 2 || 47° 30' 0 || 44° 15' 0 ||   ||   
   || 3 || 46° 55' 0 || 44° 15' 0 ||   ||   
   || 4 || 46° 35' 0 || 44° 30' 0 ||   ||   
   || 5 || 46° 35' 0 || 45° 40' 0 ||   ||   
   || 6 || 47° 30' 0 || 45° 40' 0 ||   ||   
   || 7 || 47° 55' 0 || 45° 00' 0 ||   ||   
 (2)        Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä kalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/2009 mukaisesti. 
   || Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kalastuspäivien enimmäismäärä ||   ||   
   || Tanska || 0 || 0 ||   ||   
   || Viro || 0 || 0 ||   ||   
   || Espanja || 0 || 0 ||   ||   
   || Latvia || 0 || 0 ||   ||   
   || Liettua || 0 || 0 ||   ||   
   || Puola || 0 || 0 ||   ||   
   || Portugali || 0 || 0 ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)        Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides || Alue: || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) 
 Viro || 312 ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || 318 ||   
 Latvia || 44 ||   
 Liettua || 22 ||   
 Espanja || 4 262 ||   
 Portugali || 1 782 ||   
 Unioni || 6 738 ||   
   ||   ||   
 TAC || 11 493 ||   
 Laji: || Rauskut Rajidae || Alue: || NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) 
 Espanja || 3 403 ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Portugali || 660 ||   
 Viro || 283 ||   
 Liettua || 62 ||   
 Unioni || 4 408 ||   
   ||   ||   
 TAC || 7 000 ||   
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || NAFO 3LN (RED/N3LN.) 
 Viro || 457 || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Saksa || 314 
 Latvia || 457 
 Liettua || 457 
 Unioni || 1 685 
   ||   ||   
 TAC || 6 500 || (1) 
 (1) Tähän TACiin sisältyy 500 tonnin kiintiö, joka on siirretty unionille NAFOn toiselta sopimuspuolelta. 
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || NAFO 3M (RED/N3M.) 
 Viro || 1 571 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Saksa || 513 || (1) 
 Espanja || 233 || (1) 
 Latvia || 1 571 || (1) 
 Liettua || 1 571 || (1) 
 Portugali || 2 354 || (1) 
 Unioni || 7 813 || (1) 
 TAC || 6 500 || (1) 
 (1)        Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFOn sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua 6 500 tonnin TACia, josta saa pyytää ennen 1.7.2013 enintään 3 250 tonnia. Jos TAC tai kauden puoliväliin asti asetettu määrä 3 250 tonnia käytetään loppuun, kohdennettu kalastus on lopetettava riippumatta saaliiden määristä. 
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || NAFO 3O (RED/N3O.) 
 Espanja || 1 771 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Portugali || 5 229 || (1) 
 Unioni || 7 000 || (1) 
 TAC || 20 000 || (1) 
 Laji: || Punasimput Sebastes spp. || Alue: || NAFOn suuralue 2, alueet 1F ja 3K (RED/N1F3K.) 
 Latvia || 0 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 0 || (1) 
 Unioni || 0 || (1) 
 TAC || 0 || (1) 
 (1)           Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa täsmennetyissä rajoissa. 
 Laji: || Oliiviturska Urophycis tenuis || Alue: || NAFO 3NO (HKW/N3NO.) 
 Espanja || 255 ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.   
 Portugali || 333 ||   
 Unioni || 588 ||   
 TAC || 1 000 ||   
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT – KAIKKI
ALUEET
Kaikki näiden alueiden TACit vahvistetaan
kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa.
 Laji: || Tonnikala Thunnus thynnus || Alue: || Atlantin valtameri linjan 45° W itäpuolella ja Välimeri (BFT/AE045WM) 
 Kypros || pm || (4) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Kreikka || pm ||   
 Espanja || pm || (2) (4) 
 Ranska || pm || (2) (3) (4) 
 Italia || pm || (4) (5) 
 Malta || pm || (4) 
 Portugali || pm ||   
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1) 
 Unioni || pm || (2) (3) (4) (5) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja yksinomaan sivusaaliina. (2)        Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Espanja || pm ||   
   || Ranska || pm ||   
   || Unioni || pm ||   
 (3)        Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Ranska || pm (*) ||   
   || Unioni || pm ||   
 (*)        Komissio voi tarkistaa tätä määrää Ranskan pyynnöstä enintään 100 tonniin ICCATin suosituksen 08–05 mukaisesti. 
 (4)        Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kilogramman painoisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Espanja || pm ||   
   || Ranska || pm ||   
   || Italia || pm ||   
   || Kypros || pm ||   
   || Malta      || pm ||   
   || Unioni || pm ||   
 (5)        Erityisedellytys: liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kilogramman painoisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: 
   || Italia || pm ||   
   || Unioni || pm ||   
 Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/AN05N) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm ||   
 Muut jäsenvaltiot || pm || (1) 
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)           Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja yksinomaan sivusaaliina. 
 Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (SWO/AS05N) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Portugali || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Pohjoisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N) 
 Irlanti || pm || (2) || Analyyttinen TAC   
 Espanja || pm || (2) 
 Ranska || pm || (2) 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || (2) 
 Portugali || pm || (2) 
 Unioni || pm || (1) 
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 (1)        Asetuksen (EY) N:o 520/2007[32] 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien unionin alusten lukumääräksi on vahvistettu pm. (2)        Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti: 
   || Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä ||   
   || Irlanti || pm ||   ||   
   || Espanja || pm ||   ||   
   || Ranska || pm ||   ||   
   || Yhdistynyt kuningaskunta || pm ||   ||   
   || Portugali || pm ||   ||   
 Laji: || Eteläisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga || Alue: || Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (ALB/AS05N) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 Ranska || pm ||   
 Portugali || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Isosilmätonnikala Thunnus obesus || Alue: || Atlantin valtameri (BET/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC   
 Ranska || pm ||   
 Portugali || pm ||   
 Unioni || pm ||   
   ||   ||   
 TAC || pm ||   
 Laji: || Sinimarliini Makaira nigricans || Alue: || Atlantin valtameri (BUM/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || Ei sovelleta ||   
 Laji: || Valkomarliini Tetrapturus albidus || Alue: || Atlantin valtameri (WHM/ATLANT) 
 Espanja || pm ||   || Analyyttinen TAC 
 Portugali || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Unioni || pm ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
   ||   ||   
 TAC || Ei sovelleta ||   
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta
CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo
saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen
vuoksi. 
Jollei toisin mainita, näitä TACeja
sovelletaan 1.12.2012–30.11.2013.
 Laji: || Makrillijääkala Champsocephalus gunnari || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
   ||   ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Laji: || Makrillijääkala Champsocephalus gunnari || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis(1) (ANI/F5852.) || 
 TAC || pm || (2) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Tätä TACia varten kalastusalue on täsmennetty siksi osaksi FAOn tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle: -           alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15′ E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25′ S, -           sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E, -           sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 52° 40′ S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen, -           sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S, -           sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30' E leikkauspisteeseen, ja -           sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. (2)        Lukuun ottamatta enintään pm tonnia tutkimustarkoituksiin tai sivusaaliina. ||   ||   ||   
   || 
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: || 
 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
 Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483A) || pm ||   || 
 Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43° 30' W linjaan 40° W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483B) || pm ||   || 
 Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483C) || pm ||   || 
 (1)        Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 1.5.–31.8.2013 ja mertakalastuksessa 1.12.2012–30.11.2013. || 
   || 
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) (TOP/F484N.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30′ S ja 57° 20′ S sekä pituuspiirit 25° 30′ W ja 29° 30′ W. || 
   || 
 Laji: || Hammaskalat Dissostichus spp. || Alue: || FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) (TOP/F484S.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Tätä TACia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 57° 20′ S ja 60° 00′ S sekä pituuspiirit 24° 30′ W ja 29° 00′ W. || 
   || 
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20' E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä. || 
 Laji: || Etelänkrilli Euphausia superba || Alue: || FAO 48 (KRI/F48.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: Yhteenlasketun kokonaissaaliin (620 000 tonnia) rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
 Alue 48.1 (KRI/*F481.) || pm ||   || 
 Alue 48.2 (KRI/*F482.) || pm ||   || 
 Alue 48.3 (KRI/*F483.) || pm ||   || 
 Alue 48.4 (KRI/*F484.) || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Etelänkrilli Euphausia superba || Alue: || FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: || 
 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
 Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W) || pm ||   || 
 Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41E) || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Etelänkrilli Euphausia superba || Alue: || FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 Erityisedellytykset: || 
 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: || 
 Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42W) || pm ||   || 
 Alue 58.4.2 itään pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42E) || pm ||   || 
   || 
 Laji: || Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
   || 
 Laji: || Kiviravut Paralomis spp. || Alue: || FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) || 
 TAC || pm ||   || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
   || 
   || 
 Laji: || Lestikalat Macrourus spp. || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
   || 
 Laji: || Muut lajit || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
   || 
 Laji: || Rauskukalat Rajiformes || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
   || 
 Laji: || Sarvijääkala Channichthys rhinoceratus || Alue: || FAO 58.5.2 Antarktis (LIC/F5852.) || 
 TAC || pm || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. || 
 (1)        Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä TACissa. || 
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI – 
SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten
unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa,
milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
 Laji: || Limapäät Beryx spp. || Alue: || SEAFO (ALF/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC     
 Laji: || Syvänmerenpunatasku­rapu Chaceon spp. || Alue: || SEAFOn osa-alue B1(1) (CGE/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 (1)           TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti: –              sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, –              sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, –              sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja –              sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. 
 Laji: || Syvänmerenpunatasku­rapu Chaceon spp. || Alue: || SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (CGE/F47X) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 Laji: || Hammaskala Dissostichus eleginoides || Alue: || SEAFO (TOP/SEAFO) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 Laji: || Keltaroussi Hoplostethus atlanticus || Alue: || SEAFOn osa-alue B1(1) (ORY/F47NAM) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC   
 (1)        Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti: –          sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, –          sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, –          sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja –          sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. 
 Laji: || Keltaroussi Hoplostethus atlanticus || Alue: || SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) 
 TAC || pm ||   || Varo-TAC     
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – KAIKKI ALUEET
 Laji: || Sinievätonnikala Thunnus maccoyii || Alue: || Kaikki alueet (SBF/F41-81) 
 Unioni || 10 || (1) || Analyyttinen TAC Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. 
 TAC || 10 949 ||   ||   
 (1)           Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. 
LIITE I H
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
 Laji: || Miekkakala Xiphias gladius || Alue: || WCPFC-yleissopimusalue linjan 20° S eteläpuolella (SWO/F7120S) 
 Unioni || pm ||   || [Varo-TAC]   
 TAC || Ei sovelleta ||   
LIITE I J
SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE
 Laji: || Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi || Alue: || SPRFMO-yleissopimusalue (CJM/SPRFMO) 
 Saksa || 6 790,5 ||   || [Analyyttinen TAC 
 Alankomaat || 7 360,2 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta. 
 Liettua || 4 725 ||   || Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.] 
 Puola || 8 124,3 ||   ||   
 Unioni || 27 000 ||   ||   
                   
LIITE II A
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET SKAGERRAKIN,
ICES-ALUEEN IIIa SEN OSAN, JOKA EI KUULU SKAGERRAKIIN JA KATTEGATIIN,
ICES-SUURALUEEN IV JA ICES-ALUEILLA IIa JA VIId SIJAITSEVIEN UNIONIN VESIEN
TIETTYJEN TURSKA-, PUNAKAMPELA JA MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ
1.           SOVELTAMISALA
1.1.        Tätä liitettä sovelletaan EU:n
aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä
I olevassa 1 kohdassa täsmennettyjä pyydyksiä ja jotka ovat jollain mainitun
liitteen 2 kohdassa täsmennetyllä maantieteellisellä alueella.
1.2.        Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin,
joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 7 artiklan mukaisesti
myönnettäviä kalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava
kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella,
joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen.
Komissio pyytää vuonna 2013 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten
pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset
tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.
2.           SÄÄNNELLYT PYYDYKSET JA
MAANTIETEELLISET ALUEET
Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008
liitteessä I olevassa 1 kohdassa täsmennettyjä pyydysryhmiä, jäljempänä
’säännellyt pyydykset’, ja mainitun liitteen 2 kohdan b alakohdassa
tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä.
3.           LUPIEN MYÖNTÄMINEN
Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän
pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi
määrätä, ettei mikään sen lipun alla purjehtivista aluksista, joka ei ole
aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa
kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon
tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava
määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta
kyseisellä alueella.
4.           SUURIN SALLITTU PYYNTIPONNISTUS
4.1.        Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12
artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa
tarkoitetusta suurimmasta sallitusta pyyntiponnistuksesta vuoden 2013
hoitojaksoksi 1 päivästä helmikuuta 2013 31 päivään tammikuuta 2014 kunkin
jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle säädetään tämän liitteen
lisäyksessä 1.
4.2.        Asetuksen (EY) N:o 1954/2003[33] mukaisesti vahvistetut vuotuisen
pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun
suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.
5.           HALLINNOINTI
5.1.        Jäsenvaltioiden on hallinnoitava
suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklassa,
asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o
1224/2009 26–35 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.
5.2.        Jäsenvaltio voi vahvistaa
hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi
kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille.
Tällöin niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa
hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.
Jäsenvaltiot voivat jakaa pyyntiponnistuksen tällaisella hallinnointijaksolla
uudelleen yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.
5.3.        Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen
tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista
5.1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. Jäsenvaltion on komission
pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen
kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24
tunnin ajanjakson päättymistä.
6.           PYYNTIPONNISTUSILMOITUS
Tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin
sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa. Kyseisessä artiklassa
tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen
2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue.
7.           TIETOJEN TOIMITTAMINEN
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot
kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o
1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava
kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöönpaneman muun
tulevan tietojärjestelmän välityksellä.
Liitteen II A lisäys 1
Suurin sallittu pyyntiponnistus
kilowattipäivinä

Maantieteellinen alue Skagerrak, se ICES-alueen IIIa osa, joka ei kuulu
Skagerrakiin ja Kattegatiin; ICES-suuralue IV ja EU:n vedet ICES-alueella IIa;
ICES-alue VIId
 Säännelty pyydys || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK 
 TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
LIITE II B
ICES-ALUEILLA IIa JA IIIa SEKÄ
ICES-SUURALUEELLA IV TUULENKALAA PYYTÄVIEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
1.           Tässä liitteessä säädettyjä
edellytyksiä sovelletaan ICES-alueilla IIa ja IIIa sekä ICES-suuralueella IV
olevilla EU:n vesillä pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä
pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin EU:n kalastusaluksiin.
2.           Tässä liitteessä säädettyjä
edellytyksiä sovelletaan kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää
tuulenkalaa ICES-suuralueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä, jollei toisin ole
mainittu tai jollei muuta seuraa unionin ja Norjan välisistä neuvotteluista,
sellaisena kuin ne on esitetty unionin ja Norjan välillä sovittuja päätelmiä
koskevassa yhteisesti sovitussa pöytäkirjamerkinnässä.
3.           Tässä liitteessä tuulenkalan
kalastuksenhoitoalueet ovat seuraavan taulukon ja tämän liitteen lisäyksen
mukaiset:
 Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet || ICES-tilastoruudut 
 1 || 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 
 2 || 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 
 3 || 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 
 4 || 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 
 5 || 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 
 6 || 41-43 G0-G3; 44 G1 
 7 || 47-51 E7-E9 
4.           Pohjatroolilla, nuotalla tai
vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm,
harjoitettava kaupallinen kalastus kielletään 1.1.–31.3.2013 ja
1.8.–31.12.2013. 
Liitteen II B lisäys 1
Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet
LIITE III
KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ KALASTAVIEN
EU:N ALUSTEN KALASTUSLUPIEN ENIMMÄISMÄÄRÄ
 Kalastusalue || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken || Alusten samanaikai­nen enimmäis­määrä 
 Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || pm || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || pm 
 Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella || pm || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 || pm 
 Makrilli ||   || Ei sovelleta || pm [34]   
 Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella || pm || DK: 450 UK: 30 || pm 
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE[35]
1.           Sellaisten EU:n vapapyydyksiä
käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa
aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115
senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla
 Espanja || pm 
 Ranska || pm 
 Unioni || pm 
2.           Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta
harjoittavien EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti
8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin
välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä
 Espanja || pm 
 Ranska || pm 
 Italia || pm 
 Kypros || pm 
 Malta || pm 
 Unioni || pm 
3.           Sellaisten
EU:n alusten enimmäismäärää, jolla on lupa kalastaa aktiivisesti
kasvatustarkoituksiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai
115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Adrianmerellä
 Italia || pm 
 Unioni || pm 
4.           Kunkin jäsenvaltion sellaisten
kalastusalusten enimmäismäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joille voidaan antaa
lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa
Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko
A
 Kalastusalusten lukumäärä 
   || Kypros || Kreikka || Italia || Ranska || Espanja || Malta[36]   
 Kurenuotta-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Pitkäsiima-alukset || pm [37]   || pm || pm || pm || pm || pm 
 Vapa-pyydyksiä käyttävät alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsisiima-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Troolarit || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muut (pienimuotoi­nen kalastus)[38]   || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
Taulukko
B
 Kokonaisbruttovetoisuus 
   || Kypros || Kreikka || Italia || Ranska || Espanja || Malta[39]   
 Kurenuotta-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Pitkäsiima-alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Vapa-pyydyksiä käyttävät alukset || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Käsisiimat || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Troolarit || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
 Muut (pienimuotoinen kalastus) || pm || pm || pm || pm || pm || pm 
5.           Kunkin jäsenvaltion sallimien,
tonnikalan kalastuksessa Itä-Atlantilla ja Välimerellä käytettävien rysien
enimmäismäärä
   || Rysien lukumäärä 
 Espanja || pm 
 Italia || pm 
 Portugali || pm [40]   
6.           Kunkin jäsenvaltion tonnikalan
kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä sekä pyydetyn luonnonvaraisen
tonnikalan enimmäismäärä, jonka kukin jäsenvaltio voi myöntää laitoksilleen
Itä-Atlantilla ja Välimerellä
Taulukko
A
 Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetin enimmäismäärä 
   || Laitosten lukumäärä || Kapasiteetti (tonnia) 
 Espanja || pm || pm 
 Italia || pm || pm 
 Kreikka || pm || pm 
 Kypros || pm || pm 
 Malta || pm || pm 
Taulukko
B
 Pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä (tonnia) 
 Espanja || pm 
 Italia || pm 
 Kreikka || pm 
 Kypros || pm 
 Malta || pm 
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A OSA
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEELLA
 Kohdelajit || Alue || Kieltoaika 
 Hait (kaikki lajit) || Yleissopimusalue || 1.1.–31.12.2013 
 Notothenia rossii || FAO 48.1. Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2. Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.3. Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä || 1.1.–31.12.2013 
 Eväkalat || FAO 48.1. Antarktis(1) FAO 48.2. Antarktis(1) || 1.1.–31.12.2013 
 Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[41]   || FAO 48.3. || 1.1.–31.12.2013 
 Dissostichus spp. || FAO 48.5. Antarktis || 1.12.2011–30.11.2013 
 Dissostichus spp. || FAO 88.3. Antarktis(1) FAO 58.5.1. Antarktis(1) (2) FAO 58.5.2. Antarktis linjasta 79° 20' E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79° 20' E länteen(1) FAO 58.4.4. Antarktis(1) (2) FAO 58.6. Antarktis(1) FAO 58.7. Antarktis(1) || 1.1.–31.12.2013 
 Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4.(1)(2) || 1.1.–31.12.2013 
 Kaikki lajit Champsocephalus gunnari- ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta || FAO 58.5.2 Antarktis || 1.12.2011–30.11.2013 
 Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktis(1) alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30' S ja 57° 20' S sekä pituuspiirit 25° 30' W ja 29° 30' W || 1.1.–31.12.2013 
 (1)        Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta. (2)        Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta. 
B OSA
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN KOEKALASTUSTEN TACit JA SIVUSAALISRAJOITUKSET
KALASTUSVUONNA 2011/2012
 Suuralue/ alue || Alue || Kausi || SSRU || Dissotichus spp. -lajien saalisrajoitus (tonnia) || Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia)(1) 
 Rauskukalat || Macrourus spp. || Muut lajit 
 58.4.1. || Koko alue || 1.12.2012–30.11.2013 || SSRU A, B, D, F ja H: pm SSRU C: pm SSRU E: pm SSRU G: pm || Yhteensä pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm 
 58.4.2. || Koko alue || 1.12.2012–30.11.2013 || SSRU A: pm SSRU B, C ja D: pm SSRU E: pm || Yhteensä pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm 
 58.4.3a. || Koko alue || 1.5.–31.8.2013 ||   || Yhteensä pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm || Koko alue: pm 
 88.1. || Koko suuralue || 1.12.2012–31.8.2013 || SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm || Yhteensä pm || pm SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm || pm SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm || pm SSRU A: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU D, E ja F: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm SSRU M: pm 
 88.2. || Leveyspiiristä 65o S etelään || 1.12.2012–31.8.2013 || SSRU A: pm SSRU B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm SSRU I: pm || Yhteensä pm || pm SSRU A ja B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU i: pm SSRU I: pm || pm SSRU A ja B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm SSRU I: pm || pm SSRU A ja B: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm SSRU I: pm 
 (1)        SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia kokonaissaaliita koskevia rajoituksia: –       rauskukalat: 5 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai pm tonnia, riippuen siitä, kumpi niistä on suurempi, –       Macrourus spp.: 16 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai pm tonnia, riippuen siitä, kumpi niistä on suurempi, lukuun ottamatta tilastollista aluetta 58.4.3a ja tilastollista suuraluetta 88.1, –      muut lajit: pm tonnia/SSRU. 
Lisäys liitteeseen V, B osa
Luettelo
pienimuotoisista tutkimusalueista (SSRU)
 Alue || SSRU || Rajat 
 48.6 || A || Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 20° läntistä pituutta itään pisteeseen 1°30' itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 20° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 20° läntistä pituutta itään pisteeseen 10° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 10° läntistä pituutta itään pituuspiirille 0°, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä pituuspiirillä 0° itään pisteeseen 10° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pituuspiirille 0°, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 10° itäistä pituutta itään pisteeseen 20° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 10° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || F || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 20° itäistä pituutta itään pisteeseen 30° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 20° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || G || Pisteestä 50° eteläistä leveyttä 1° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 30° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 1° 30 itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.4.1 || A || Pisteestä 55° eteläistä leveyttä 86° itäistä pituutta itään pisteeseen 150° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 86° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 55° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 86° itäistä pituutta itään pisteeseen 90° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 80° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 90° itäistä pituutta itään pisteeseen 100° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 90° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 100° itäistä pituutta itään pisteeseen 110° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 100° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 110° itäistä pituutta itään pisteeseen 120° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || F || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 120° itäistä pituutta itään pisteeseen 130° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || G || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 130° itäistä pituutta itään pisteeseen 140° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || H || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 140° itäistä pituutta itään pisteeseen 150° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.4.2 || A || Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 30° itäistä pituutta itään pisteeseen 40° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 30° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 40° itäistä pituutta itään pisteeseen 50° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 40° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 50° itäistä pituutta itään pisteeseen 60° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 50° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 60° itäistä pituutta itään pisteeseen 70° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 60° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 62° eteläistä leveyttä 70° itäistä pituutta itään pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 70° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 62° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.4.3a || A || Koko alue pisteestä 56° eteläistä leveyttä 60° itäistä pituutta itään pisteeseen 73°10′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 62° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 60° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.4.3b || A || Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 64° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 59° eteläistä leveyttä 73° 10′ itäistä pituutta itään pisteeseen 79° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 73° 10′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 59° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 59° eteläistä leveyttä 79° itäistä pituutta itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 60° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 79° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 59° eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 56° eteläistä leveyttä 79° itäistä pituutta itään pisteeseen 80° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 55° eteläistä leveyttä, itään pisteeseen 86° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 59° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 79° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 56° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.4.4 || A || Pisteestä 51° eteläistä leveyttä 40° itäistä pituutta itään pisteeseen 42° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 54° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 40° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 51° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 51° eteläistä leveyttä 42° itäistä pituutta itään pisteeseen 46° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 54° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 42° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 51° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 51° eteläistä leveyttä 46° itäistä pituutta itään pisteeseen 50° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 54° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 46° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 51° eteläistä leveyttä. 
   || D || Koko alue lukuun ottamatta SSRUita A, B ja C niin, että ulkoraja kulkee pisteestä 50° eteläistä leveyttä 30° itäistä pituutta itään pisteeseen 60° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 62° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 30° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 50° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.6 || A || Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 40° itäistä pituutta itään pisteeseen 44° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 40° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 44° itäistä pituutta itään pisteeseen 48° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 44° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 48° itäistä pituutta itään pisteeseen 51° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 48° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 51° itäistä pituutta itään pisteeseen 54° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 51° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 58.7 || A || Pisteestä 45° eteläistä leveyttä 37° itäistä pituutta itään pisteeseen 40° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 48° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 37° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 45° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 88.1 || A || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 150° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 65° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 179° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 66° 40′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 179° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 66°40′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 179° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 150° itäistä pituutta itään pisteeseen 160° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. 
   || F || Pisteestä 68° 30′ eteläistä leveyttä 160° itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 68° 30′ eteläistä leveyttä. 
   || G || Pisteestä 66° 40′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 66° 40′ eteläistä leveyttä. 
   || H || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 73° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || I || Pisteestä 70° eteläistä leveyttä 178° 50′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 73° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° eteläistä leveyttä. 
   || J || Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 170° itäistä pituutta itään pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 170° itäistä pituutta, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. 
   || K || Pisteestä 73° eteläistä leveyttä 178° 50′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 76° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. 
   || L || Pisteestä 76° eteläistä leveyttä 178° 50′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 178° 50′ itäistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 76° eteläistä leveyttä. 
   || M || Pisteestä 73° eteläistä leveyttä rannikolla lähellä pistettä 169° 30′ itäistä pituutta itään pisteeseen 170° itäistä pituutta, etelään pisteeseen 80° eteläistä leveyttä, länteen rannikolle, pohjoiseen pitkin rannikkoa pisteeseen 73° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 88.2 || A || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 170° läntistä pituutta itään pisteeseen 160° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 170° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 160° läntistä pituutta itään pisteeseen 150° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 160° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 140° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 140° läntistä pituutta itään pisteeseen 130° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 140° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || E || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 130° läntistä pituutta itään pisteeseen 120° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 130° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || F || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 120° läntistä pituutta itään pisteeseen 110° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 120° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || G || Pisteestä 70° 50′ eteläistä leveyttä 110° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 110° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä. 
   || H || Pisteestä 65° eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 70° 50′ eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 65° eteläistä leveyttä. 
   || I || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 150° läntistä pituutta itään pisteeseen 105° läntistä pituutta, etelään pisteeseen 65° eteläistä leveyttä, länteen pisteeseen 150° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   ||   ||   
 88.3 || A || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 105° läntistä pituutta itään pisteeseen 95° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 105° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || B || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 95° läntistä pituutta itään pisteeseen 85° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 95° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || C || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 85° läntistä pituutta itään pisteeseen 75° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 85° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
   || D || Pisteestä 60° eteläistä leveyttä 75° läntistä pituutta itään pisteeseen 70° läntistä pituutta, etelään rannikolle, länteen pitkin rannikkoa pisteeseen 75° läntistä pituutta, pohjoiseen pisteeseen 60° eteläistä leveyttä. 
C OSA
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Sopimuspuoli:
Kalastuskausi:
Aluksen nimi:
Odotettu saaliin määrä (tonneina):
 Pyyntimenetelmä: || Tavanomainen trooli 
 Yhtäjaksoinen kalastus 
 Troolinperän tyhjennys pumppaamalla 
 Muut hyväksytyt menetelmät: Täsmennettävä 
Pyydetyn
etelänkrillin kokonaistuorepainon välittömään arviointiin käytetyt menetelmät[42]:
Saaliista saatavat tuotteet ja niiden
muuntokertoimet[43]:
 Tuotetyyppi || % saaliista || Muuntokerroin[44]   || 
   ||   ||   || 
   ||   ||   || 
   ||   ||   || 
 Suuralue/ alue ||   || Jou || Tam || Hel || Maa || Huh || Tou || Kesä || Hei || Elo || Syys || Loka || Mar 
 48.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.4 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.5 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 48.6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 58.4.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 58.4.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 88.3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 X || Rastittakaa ruudut, joissa ja jolloin kalastusta todennäköisimmin harjoitetaan. 
   || Varosaalisrajoituksia ei ole asetettu, pidetään näin ollen koekalastuksena. 
Huomatkaa, että
tässä annetut tiedot ovat vain viitteellisiä eivätkä estä kalastamasta alueilla
tai aikoina, joita ei ole ilmoitettu.
D OSA
VERKKOTYYPPI JA KALASTUSMENETELMIEN KÄYTTÖ
 Verkonaukon (suun) ympärysmitta (m) || Aukko pystysuunnassa (m) || Aukko vaakasuunnassa (m) 
   ||   ||   
Verkkopaneelin
pituus ja silmäkoko
 Paneeli || Pituus (m) || Silmäkoko (mm) 
 Ensimmäinen paneeli ||   ||   
 Toinen paneeli ||   ||   
 Kolmas paneeli ||   ||   
 … ||   ||   
 Taaimmainen paneeli (verkonperä) ||   ||   
Kaavio jokaisesta käytetystä
verkkotyypistä
Käytetty useita eri kalastusmenetelmiä[45]: Kyllä Ei
   || Kalastusmenetelmä || Todennäköisesti käytettävä osuus ajasta (%) 
 1 ||   ||   
 2 ||   ||   
 3 ||   ||   
 4 ||   ||   
 5 ||   ||   
 … ||   || Yhteensä 100 % 
Merinisäkkäiden estolaite käytössä[46]: Kyllä Ei
Selvitys kalastustekniikoista, pyydysten
kokoonpanosta ja ominaisuuksista sekä kalastustavoista:
LIITE VI
IOTC-YLEISSOPIMUSALUE
1.           Sellaisten EU:n alusten
enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja
IOTC-yleissopimusalueella
 Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kapasiteetti (bruttotonneina) || 
 Espanja || pm || pm || 
 Ranska || pm || pm 
 Portugali || pm || pm || 
 Unioni || pm || pm || 
2.           Sellaisten EU:n alusten
enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa
IOTC-yleissopimusalueella
 Jäsenvaltio || Alusten enimmäismäärä || Kapasiteetti (bruttotonneina) 
 Espanja || pm || pm 
 Ranska || pm || pm 
 Portugali || pm || pm 
 Yhdistynyt kuningaskunta || pm || pm 
 Unioni || pm || pm 
3.           Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille
aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa
IOTC-yleissopimusalueella.
4.           Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille
aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja
IOTC-yleissopimusalueella.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla
on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20 ° S
eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
 Espanja || pm 
 Unioni || pm 
LIITE VIII
EU:N VESILLÄ KALASTAVIEN KOLMANSIEN
MAIDEN ALUSTEN KALASTUSLUPIA KOSKEVAT MÄÄRÄLLISET RAJOITUKSET
 Lippuvaltio || Kalastus || Kalastuslupien lukumäärä || Alusten samanaikainen enimmäismäärä 
 Norja || Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella || pm || pm 
 Venezuela[47]   || Napsijat (Ranskan Guyanan vedet) || pm || pm 
[1]               EYVL L
358, 31.12.2002, s. 59.
[2]               EUVL L
55, 28.2.2011, s. 13.
[3]               EYVL L
281, 23.11.1995, s. 31.
[4]               EUVL L
157, 19.6.2007, s. 1.
[5]               EUVL L
348, 24.12.2008, s. 20.
[6]               EUVL L
96, 15.4.2009, s. 1.
[7]               EYVL L
115, 9.5.1996, s. 3.
[8]               EUVL L
214, 19.8.2009, s. 16.
[9]               Euroopan
talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226,
29.8.1980, s. 48).
[10]             Euroopan
talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen
välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).
[11]             Euroopan
yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen
kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4) ja pöytäkirja tuossa
sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
vahvistamisesta (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 9).
[12]             Euroopan
talousyhteisön ja Islannin tasavallan välinen kalastusta ja merellistä
ympäristöä koskeva sopimus (EYVL L 161, 2.7.1993, s. 2).
[13]             EUVL
L 343, 22.12.2009, s. 1.
[14]             Komission
asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston
asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista
säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta
(EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5).
[15]             Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009, annettu 11 päivänä
maaliskuuta 2009, Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden
nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87,
31.3.2009, s. 70).
[16]             Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 216/2009, annettu 11 päivänä
maaliskuuta 2009, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden
nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87,
31.3.2009, s. 1).
[17]             Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 217/2009, annettu 11 päivänä
maaliskuuta 2009, Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden
määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta (EUVL L 87,
31.3.2009, s. 42).
[18]             Tehty
neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EUVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
[19]             Unioni
on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 86/238/ETY (EYVL L 162,
18.6.1986, s. 33).
[20]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004,
kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren
elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (EUVL
L 97, 1.4.2004, s. 16).
[21]             Tehty
neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
[22]             Unioni
on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 95/399/EY (EYVL L 236,
5.10.1995, s. 24).
[23]             Tehty
neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
[24]             Unioni
on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 2005/75/EY (EYVL L 32,
4.2.2005, s. 1).
[25]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2009, yhteisön
kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi
yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön
vesille (EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33).
[26]             Neuvoston asetus (EY)
N:o 2347/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren kantojen
kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista
erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL L 351,
28.12.2002, s. 6).
[27]             Neuvoston
asetus (EU) N:o …/2013, annettu … päivänä ...kuuta 2013, EU:n alusten
käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten
soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2013 (EUVL L …).
[28]             EUVL:
pyydetään lisäämään asiakirjan 18591/11 asetusnumero ja täydentämään alaviite
EUVL-viitteellä.
[29]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 1288/2009, annettu 27 päivänä marraskuuta 2009, teknisistä
siirtymätoimenpiteistä 1 päivän tammikuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011
väliseksi ajaksi (EUVL L 347, 24.12.2009, s. 6).
[30]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 43/2009, annettu 16 päivänä tammikuuta 2009, yhteisön vesialueilla
ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan
saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien
kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta
vuodeksi 2009 (EUVL L 22, 26.1.2009, s. 1).
[31]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 1386/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, Luoteis-Atlantin
kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja
täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 318, 5.12.2007, s. 1).
[32]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti
vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123,
12.5.2007, s. 3).
[33]             Neuvoston
asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä
yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen
hallinnoinnista (EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1).
[34]                    Vaikuttamatta lisäkalastuslupiin, joita Norja myöntää Ruotsille
vakiintuneen käytännön mukaisesti.
[35]             Kohdissa
1, 2 ja 3 olevia lukumääriä voidaan alentaa, jotta unionin kansainväliset
velvoitteet täyttyvät.
[36]             Yksi
keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä
pitkäsiima-aluksella.
[37]             Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä.
[38]             Monitoimialukset, jotka käyttävät useita eri pyydyksiä (pitkäsiima,
käsisiima, vedettävä siima).
[39]             Yksi
keskikokoinen kurenuotta-alus voidaan korvata enintään kymmenellä
pitkäsiima-aluksella.
[40]             Lukumäärää voidaan vielä nostaa, jos unionin kansainväliset velvoitteet
täyttyvät.
[41]             Tieteellisiä
tarkoituksia lukuun ottamatta.
[42]             Ilmoitukseen
on liitettävä kuvaus pyydetyn etelänkrillin tuorepainon arviointiin käytetystä
tarkasta yksityiskohtaisesta menetelmästä ja, jos käytetään muuntokertoimia,
kunkin muuntokertoimen tarkka yksityiskohtainen määrittelymenetelmä.
Jäsenvaltioiden ei tarvitse toimittaa kuvausta seuraavina kalastuskausina,
ellei tuorepainon arviointimenetelmä ole muuttunut.
[43]             Tiedot
toimitettava mahdollisuuksien mukaan.
[44]             Muuntokerroin
= kokonaispaino/jalosteiden paino.
[45]             Jos
kyllä, kalastusmenetelmien vaihtamistiheys:
[46]             Jos
kyllä, esitys laitteen rakenteesta:
[47]             Kalastuslupien
myöntämiseksi on näytettävä toteen, että kalastuslupaa hakevan aluksen
omistajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen
välillä on voimassa oleva sopimus ja että siihen kuuluu velvoite purkaa
vähintään 75 prosenttia napsijasaaliista asianomaisesta aluksesta kyseiseen
departementtiin niiden jalostamiseksi kyseisen yrityksen laitoksessa. Ranskan
viranomaisten on annettava hyväksyntänsä tällaiselle sopimukselle ja
varmistettava, että se on yhdenmukainen sekä sopimuspuolena olevan
jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin että Guyanan talouden
kehittämistavoitteiden kanssa. Kalastuslupahakemukseen on liitettävä jäljennös
asianmukaisesti hyväksytystä sopimuksesta. Jos tällainen hyväksyntä evätään,
Ranskan viranomaisten on annettava epääminen tiedoksi ja perusteltava se
asianomaiselle osapuolelle ja komissiolle.