CELEX: 62009TN0089
Language: bg
Date: 2009-02-25 00:00:00
Title: Дело T-89/09: Жалба, подадена на 25 февруари 2009 г. — Pollmeier Massivholz/Комисия

6.6.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 129/14
            
         Жалба, подадена на 25 февруари 2009 г. — Pollmeier Massivholz/Комисия
   (Дело T-89/09)
   2009/C 129/25
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG (Creuzburg, Германия) (представители: J. Heithecker и F. von Alemann, Rechtsanwälte)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               Да се отмени Решение на Комисията на Европейските общности от 21 октомври 2008 година, прието в процедура „Държавни помощи N 512/2007 — Германия, Abalon Hardwood Hessen GmbH“,
            
         
               —
            
            
               да се отмени Решение на Комисията на Европейските общности от 15 декември 2008 година, прието в процедура „CP 195/2007 — Abalon Hardwood Hessen GmbH“,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят оспорва решението на Комисията от 21 октомври 2008 г., прието в процедура „Държавни помощи N 512/2007 — Германия, Abalon Hardwood Hessen GmbH“, в което Комисията не повдига възражения срещу поредица от насърчителни мерки във връзка с изграждането на дъскорезница в полза на Abalon Hardwood Hessen — пряк конкурент на жалбоподателя, както и решението на Комисията от 15 декември 2008 г., с което тя прекратява висящата пред нея по този повод процедура по оплакване CP 195/2007.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква следните правни основания.
   На първо място, обжалваните решения нарушавали член 88, параграфи 2 и 3 ЕО и Регламент (ЕО) № 659/1999 (1) с това, че в преценката си на насърчителните мерки, за които е отправено уведомление, ответникът неправилно взел за отправна точка правното положение, което е съществувало към момента на одобряването на насърчителните мерки, и по този начин достигнал до извод, който е несъвместим с обективното право.
   На второ място, при условията на евентуалност, при положение че Първоинстанционният съд отхвърли първото правно основание, жалбоподателят изтъква, че ответникът е нарушил член 88, параграф 3 ЕО и Регламент № 659/1999 с това, че е провел процедурата по член 4 от Регламент № 659/1999 за помощи, за които е отправено уведомление, въпреки че разглежданите помощи вече са били предоставени.
   На трето място, ответникът нарушил член 88, параграфи 2 и 3 ЕО с това, че въпреки сериозни трудности, свързани с преценката, не започнал официална процедура по разследване.
   На четвърто място, ответникът не изпълнил задължението си да извърши разследване с необходимата грижа и по непредубеден начин, тъй като било видно, че той по никакъв начин не подложил на разглеждане поредица от съществени доводи на жалбоподателя.
   На пето място, обжалваните решения съдържали пороци в мотивите.
   На шесто място, ответникът нарушил правото на жалбоподателя на съответно участие в процедурата, като не информирал жалбоподателя за вида на избраната от него процедура.
   На седмо място, ответникът нарушил член 87, параграф 1 и член 88, параграф 3 ЕО с погрешното изчисляване на стойността на помощите под формата на гаранции.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 година за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (ОВ L 83, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 41)