CELEX: 31989R0276
Language: fi
Date: 1989-02-02
Title: Komission asetus (ETY) N:o 276/89, annettu 2 päivänä helmikuuta 1989, viiniköynnöslajikkeiden luokittelemisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 3800/81 muuttamisesta kahdeksannen kerran

Avis juridique important

|

31989R0276

Komission asetus (ETY) N:o 276/89, annettu 2 päivänä helmikuuta 1989, viiniköynnöslajikkeiden luokittelemisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 3800/81 muuttamisesta kahdeksannen kerran  

Virallinen lehti nro L 032 , 03/02/1989 s. 0010 - 0023 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 28 s. 0125  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 28 s. 0125 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 276/89,annettu 2 päivänä helmikuuta 1989,viiniköynnöslajikkeiden luokittelemisesta annetun asetuksen (ETY) N:o 3800/81 muuttamisesta kahdeksannen kerran EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2964/88(2), ja erityisesti sen 13 artiklan 5 kohdan,sekä katsoo, ettäyhteisössä viljeltäväksi hyväksyttyjen viiniköynnöslajikkeiden luokitus on laadittu komission asetuksella (ETY) N:o 3800/81(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1467/87(4),Binova-perusrunkolajikkeen viljelysoveltuvuuskokeet ovat osoittaneet sen viljelysoveltuvuuden tyydyttäväksi tietyissä Saksan liittotasavallan hallintoyksiköissä; tämän vuoksi on syytä sisällyttää tämä lajike mainituissa hallintoyksiköissä suositeltavien perusrunkolajikkeiden luetteloon,niiden viiniköynnöslajikkeiden viljelysoveltuvuus, jotka ovat kuuluneet tietyissä Ranskan ja Italian hallintoyksiköissä hyväksyttyjen tai tilapäisesti hyväksyttyjen viininvalmistukseen tai syötäviksi tarkoitettujen viinirypälelajikkeiden luokkaan vähintään viisi vuotta, on osoittautunut tyydyttäväksi; tämän vuoksi olisi luokiteltava nämä lajikkeet lopullisesti samoissa hallintoyksiköissä suositeltaviksi viiniköynnöslajikkeiksi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 347/79(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3805/85(6), 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti,viininvalmistukseen käytettävien rypälelajikkeiden luokitusta on täydennettävä lisäämällä tietyissä Ranskan, Espanjan, Italian ja Kreikan hallintoyksiköissä suositeltaviin lajikkeisiin tiettyjä lajikkeita, jotka ovat kuuluneet niiden välittömässä läheisyydessä olevan hallintoyksikön luokitukseen vähintään viisi vuotta ja jotka tämän vuoksi täyttävät asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetyn edellytyksen,kokemus on osoittanut, että viinejä, jotka ovat peräisin tietyissä Ranskan, Espanjan, Italian ja Kreikan hallintoyksiköissä hyväksyttyjen tai tilapäisesti hyväksyttyjen viininvalmistukseen tai syötäviksi tarkoitettujen viinirypälelajikkeiden luokasta, voidaan yleensä pitää hyvälaatuisina; tämän vuoksi on asianmukaista luokitella nämä lajikkeet samoissa hallintoyksiköissä suositeltaviksi lajikkeiksi asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti,Sauvignon B -lajikkeen kloonivalinta on mahdollistanut Sauvignon gris B -lajikkeen selkeän erottumisen ja sen erottamisen Sauvignon B -lajikkeen eri klooneista, sillä Sauvignon gris B -lajikkeen morfologinen tunnistettavuus on varma ja mahdollistaa yhtenäisten koepalstojen tekemisen; olisi täydennettävä viiniköynnöslajikkeiden luokitusta lisäämällä siihen Sauvignon gris B -lajike samoissa hallintoyksiköissä ja samaan luokkaan kuin Sauvignon B -lajike,kokemus on osoittanut, että viinejä, jotka ovat kuuluneet tietyissä Espanjan hallinnollisissa yksiköissä hyväksyttyjen tai tilapäisesti hyväksyttyjen viininvalmistukseen käytettävien viinirypälelajikkeiden luokkaan vähintään viisi vuotta, voidaan yleensä pitää hyvälaatuisina; tämän vuoksi on asianmukaista luokitella nämä lajikkeet samoissa hallintoyksiköissä suositeltaviksi viiniköynnöslajikkeiksi asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 2 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti,olisi täydennettävä luokitusta lisäämällä siihen tiettyjä viininvalmistukseen käytettäviä viinirypälelajikkeita, joiden viljelysoveltuvuus on todettu kokeissa tyydyttäväksi; asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 1 kohdan b alakohdan säännösten mukaisesti tämä lajike voidaan hyväksyä tilapäisesti tietyssä Espanjan ja Italian yksiköissä,olisi säädettävä asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti Espanjan hallintoyksikössä tma-laatuviinin valmistukseen käytettävän viiniköynnöslajikkeen lisäämisestä hyväksyttyjen lajikkeiden luetteloon, josta se oli epähuomiossa jäänyt pois,olisi täydennettävä luokitusta lisäämällä siihen Espanjassa yksi syötäväksi tarkoitettu ja yksi erityiskäyttöön tarkoitettu viinirypälelajike, joiden viljelysoveltuvuus on todettu kokeissa tyydyttäväksi asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti,tietyt syötäviksi tarkoitetut viinirypälelajikkeet eivät enää vastaa asetuksen (ETY) N:o 347/79 7 artiklan a alakohdassa suositeltaville viiniköynnöslajikkeille vahvistettuja edellytyksiä; tästä syystä on suotavaa luokitella nämä lajikkeet asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti hyväksytyiksi syötäviksi lajikkeiksi,tiettyjen viininvalmistukseen ja syötäviksi tarkoitettujen viinirypälelajikkeiden viljelysoveltuvuus on todettu tyydyttäväksi tietyissä Italian ja Kreikan hallintoyksiköissä komission asetuksen (ETY) N:o 2314/72(7), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3296/80(8), mukaisesti; olisi luokiteltava viininvalmistukseen ja syötäviksi tarkoitetut viinirypälelajikkeet hyväksytyiksi lajikkeiksi näissä samoissa hallintoyksiköissä asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 3800/81 liitettä tämän asetuksen liitteessä olevien merkintöjen mukaisesti.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1988.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 2 päivänä helmikuuta 1989.Komission puolestaRay MAC SHARRYKomission jäsen(1) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1(2) EYVL N:o L 269, 29.9.1988, s. 5(3) EYVL N:o L 381, 31.12.1981, s. 1(4) EYVL N:o L 138, 28.5.1987, s. 44(5) EYVL N:o L 54, 5.3.1979, s. 75(6) EYVL N:o L 367, 31.12.1985, s. 39(7) EYVL N:o L 248, 1.11.1972, s. 53(8) EYVL N:o L 344, 19.12.1980, s. 13LIITE Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 3800/81 liitettä seuraavasti:I Muutetaan IV osaston B osan lukua "I Saksan liittotasavalta" seuraavasti:lisätään 1 kohdan a alakohdassa olevien lajikkeiden luetteloon Binova-lajike.II Muutetaan I osaston I alaosaston lukua "IV Ranska" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):>TAULUKON PAIKKA>III Muutetaan I osaston I alaosaston lukua "IV RANSKA" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):Kaikissa departementeissa, joissa Sauvignon B -lajike on luokiteltu suositelluksi lajikkeeksi:suositeltujen viiniköynnöslajikkeiden luokkaan lisätään lajike Sauvignon gris G.IV Lisätään I osaston luvun "III RANSKA" 1 kohdan a alakohtaan Delhro-viiniköynnöslajike ennen Gros Vert B -viiniköynnöslajiketta ja poistetaan se 1 kohdan b alakohdasta.V Muutetaan I osaston I alaosaston lukua "IX ESPANJA" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):>TAULUKON PAIKKA>VI Muutetaan II osaston lukua "VI ESPANJA" seuraavasti:hyväksyttyjen viiniköynnöslajikkeiden luokkaan lisätään lajike Sugra five B (*) tai Superior Seedless B.VII Lisätään III osaston B osan seuraava:"III ESPANJAKuivattujen rypäleiden tuotannossa:a) Suositeltavat viiniköynnöslajikkeet:Ei ole.b) Hyväksytyt viiniköynnöslajikkeet:Sugra five B(*)).VIII Muutetaan I osaston I alaosaston lukua "V ITALIA" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):>TAULUKON PAIKKA>IX Muutetaan II osaston lukua "IV Italia" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):>TAULUKON PAIKKA>X Muutetaan I osaston I alaosaston lukua "III KREIKKA" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):>TAULUKON PAIKKA>XI Muutetaan II osaston alakohtaa "II KREIKKA" seuraavasti (viiniköynnöslajikkeet lisätään mainittuun kohtaan aakkosjärjestyksessä):>TAULUKON PAIKKA>XII Asetuksen (ETY) N:o 3800/81 liitteessä- poistetaan alaviitteet (19), (23), (26), (27), (29) ja (30),- korvataan ilmaisu "Greco di Tufo B" ilmaisulla "Greco B".(1*) Lajike lisätty luokitukseen 1 päivästä syyskuuta 1988 asetuksen (ETY) N:o 347/79 11 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti