CELEX: 22005D0103
Language: bg
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 103/2005 от 8 юли 2005 година за изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22005D0103

Официален вестник n° L 306 , 24/11/2005 стр. 0036 - 0038

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 103/2005от 8 юли 2005 годиназа изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XI към Споразумението бе изменено с Решение № 39/2005 на Съвместния комитет на ЕИП от 11 март 2005 г. [1](2) Регламент (ЕО) № 460/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. относно създаване на Европейската агенция за мрежова и информационна сигурност [2] има за цел да увеличи капацитета на Общността, на държавите-членки и на сектора на предприятията за предотвратяване на проблемите, свързани със сигурността на мрежите и информацията, за тяхното отстраняване и за намиране на съответното решение.(3) Дейността на Европейската агенция за сигурност на мрежите и информацията може да окаже влияние върху сигурността на мрежите и на информацията в Европейското икономическо пространство.(4) Следователно Регламент (ЕО) № 460/2004 следва да бъде включен в Споразумението, за да позволи на държавите от ЕАСТ да участват пълноценно в дейността на Европейската агенция за сигурност на мрежите и информацията,РЕШИ:Член 1Приложение XI към Споразумението се изменя в съответствие с разпоредбите, които фигурират в приложението към настоящото решение.Член 2Текстовете на Регламент (ЕО) № 460/2004 на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 9 юли 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП в съответствие с член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [***].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 8 юли 2005 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателHSH Prinz Nikolaus von Liechtenstein[1] ОВ L 198, 28.7.2005 г., стр. 36.[2] ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 1.[***] Посочени са конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕСлед точка 5во (Препоръка 2003/558/ЕО на Комисията) от приложение XI към Споразумението се добавя следната точка:"5вп. 32004 R 0460: Регламент (ЕО) № 460/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. относно създаване на Европейска агенция за мрежова и информационна сигурност (ОВ L 77, 13.3.2004 г., стр. 1).За целите на настоящото споразумение текстът на регламента се изменя, както следва:а) освен ако по-долу не е посочено друго и без да се засягат разпоредбите на Протокол 1 към Споразумението, терминът "държави-членки" и други термини, позоваващи се на съответните държавни подразделения, които фигурират в регламента, следва да се отнасят, освен за държавите, включени в регламента, и за държавите от ЕАСТ и за техните държавни подразделения. Прилага се параграф 11 от Протокола;б) по отношение на държавите от ЕАСТ, Агенцията подпомага, при необходимост, съответно Надзорния орган или Постоянния комитет на ЕАСТ, при изпълнението на техните функции;в) Към член 6 се добавя следният параграф:"11. Държавите от ЕАСТ участват пълноценно в управителния съвет и имат същите права и задължения както и държавите-членки на ЕС, с изключение на правото на гласуване."г) Към член 14 се добавя следният параграф:"4. Регламент (ЕО) № 1049/2001, в съответствие с настоящия регламент, се прилага към всеки документ на агенцията, който се отнася също така до държавите от ЕАСТ."д) Към член 15 се добавя следният параграф:"12. Държавите от ЕАСТ участват в посочената в параграф 1 финансова помощ, предоставяна от Общността. За тази цел процедурите, определени в член 82, параграф 1, буква а) и в Протокол 32 към Споразумението, се прилагат mutatis mutandis."е) Към член 19 се добавя следният параграф:"3. Чрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) на режима, приложим към другите представители на Европейските общности, гражданите на държавите от ЕАСТ, които се ползват с техните граждански права, могат да бъдат наети на работа с договор от изпълнителния директор на агенцията."ж) Към член 20 се добавя следният параграф:"Държавите-членки прилагат спрямо агенцията и нейния персонал Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности и приложимите правила, приети в съответствие със същия протокол"."--------------------------------------------------