CELEX: 62012CN0265
Language: ro
Date: 2012-05-29 00:00:00
Title: Cauza C-265/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hof van beroep te Brussel (Belgia) la 29 mai 2012 — Citroën Belux NV/Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen (FvF)

25.8.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 258/9
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Hof van beroep te Brussel (Belgia) la 29 mai 2012 — Citroën Belux NV/Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen (FvF)
   (Cauza C-265/12)
   2012/C 258/15
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Citroën Belux NV
   
      Pârâtă: Federatie voor Verzekerings- en Financiële Tussenpersonen (FvF)
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Articolul 3 alineatul (9) din Directiva 2005/29/CE (1) trebuie interpretat în sensul că se opune unei dispoziții precum articolul 72 WMPC (2) care — sub rezerva cazurilor prevăzute limitativ de lege — interzice în principiu orice ofertă comună adresată consumatorului dacă cel puțin o componentă a acesteia este un serviciu financiar?
            
         
               2.
            
            
               Articolul 56 TFUE privind libera prestare a serviciilor trebuie interpretat în sensul că se opune unei dispoziții precum articolul 72 WMPC care — sub rezerva cazurilor prevăzute limitativ de lege — interzice în principiu orice ofertă comună adresată consumatorului dacă cel puțin o componentă a acesteia este un serviciu financiar?
            
         
      (1)  Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”) (JO L 149, p. 22, Ediție specială, 15/vol. 14, p. 260).
   
      (2)  Wet betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming [Legea din 6 aprilie 2010 privind practicile pieței și protecția consumatorilor].