CELEX: 32007R0508
Language: el
Date: 2007-05-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 508/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007 , σχετικά με το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων για τις εισαγωγές στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για τον εφοδιασμό των εργοστασίων ραφιναρίσματος στις περιόδους εμπορίας 2006/2007, 2007/2008 και 2008/2009

11.5.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 122/1
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 508/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 7ης Μαΐου 2007
   σχετικά με το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων για τις εισαγωγές στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για τον εφοδιασμό των εργοστασίων ραφιναρίσματος στις περιόδους εμπορίας 2006/2007, 2007/2008 και 2008/2009
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 παράγραφος 2,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1) καθορίζει τις παραδοσιακές ανάγκες ανεφοδιασμού της Κοινότητας σε ζάχαρη για ραφινάρισμα. Η διάταξη αυτή τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2011/2006 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, περί προσαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2006 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2), με σκοπό να προβλεφθεί η κατανομή, για τις περιόδους εμπορίας 2006/2007, 2007/2008 και 2008/2009, των παραδοσιακών αναγκών εφοδιασμού ύψους 198 748 τόνων για τη Βουλγαρία και 329 636 τόνων για τη Ρουμανία.
            
         
               (2)
            
            
               Τα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τις εισαγωγές ακατέργαστης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου από τους παραδοσιακούς προμηθευτές τους σε ορισμένες τρίτες χώρες.
            
         
               (3)
            
            
               Για να αποφευχθεί η διακοπή του εφοδιασμού των εργοστασίων ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής σε ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, κρίνεται αναγκαίο να ανοιχθούν δασμολογικές ποσοστώσεις για τις εισαγωγές ζάχαρης του είδους αυτού στα εν λόγω κράτη μέλη από τρίτες χώρες, για διάστημα που καλύπτει τις περιόδους εμπορίας για τις οποίες οι παραδοσιακές ανάγκες εφοδιασμού έχουν κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών.
            
         
               (4)
            
            
               Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να προορίζονται μόνο για τα συγκεκριμένα εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
            
         
               (5)
            
            
               Το ποσό του δασμού που επιβάλλεται στις εισαγωγές στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να καθοριστεί σε επίπεδο το οποίο θα διασφαλίζει τον θεμιτό ανταγωνισμό στην κοινοτική αγορά ζάχαρης και ταυτόχρονα δεν θα παρεμποδίζει τις εισαγωγές στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Δεδομένου ότι οι εισαγωγές στο πλαίσιο των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε τρίτη χώρα, είναι αναγκαίο να καθοριστεί το επίπεδο του δασμού σε 98 ευρώ ανά τόνο, το οποίο αντιστοιχεί στο επίπεδο που καθορίστηκε για τη ζάχαρη παραχώρησης CXL δυνάμει του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2006, για τον καθορισμό, για τις περιόδους εμπορίας 2006/2007, 2007/2008 και 2008/2009, των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή και το ραφινάρισμα προϊόντων στον τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και προτιμησιακών συμφωνιών (3),
            
         
               (6)
            
            
               Στα πλαίσια της παρακολούθησης και διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγει ο παρών κανονισμός μπορεί να απαιτηθεί αργότερα η προσαρμογή των κριτηρίων που αφορούν το περιεχόμενο των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής και των πιστοποιητικών εισαγωγής αυτών καθαυτών. Για να εξασφαλιστεί η δυνατότητα προσαρμογών στις μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί για την τροποποίηση του άρθρου 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.
            
         
               (7)
            
            
               Πρέπει να ληφθούν τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (4),
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα
   1.   Για την περίοδο εμπορίας 2006/2007, ανοίγονται με δασμό 98 ευρώ ανά τόνο δασμολογικές ποσοστώσεις που ανέρχονται συνολικά σε 396 288 τόνους σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης για την εισαγωγή, από οποιαδήποτε τρίτη χώρα, ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα η οποία υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1701 11 10.
   Η ποσότητα προς εισαγωγή κατανέμεται ως εξής:
   
               —
            
            
               Βουλγαρία: 149 061 τόνοι,
            
         
               —
            
            
               Ρουμανία: 247 227 τόνοι.
            
         2.   Για κάθε μία από τις περιόδους εμπορίας 2007/2008 και 2008/2009, ανοίγονται με δασμό 98 ευρώ ανά τόνο δασμολογικές ποσοστώσεις που ανέρχονται συνολικά σε 528 384 τόνους σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης για την εισαγωγή, από οποιαδήποτε τρίτη χώρα, ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα η οποία υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1701 11 10.
   Οι ποσότητες προς εισαγωγή για κάθε περίοδο εμπορίας κατανέμονται ως εξής:
   
               —
            
            
               Βουλγαρία: 198 748 τόνοι,
            
         
               —
            
            
               Ρουμανία: 329 636 τόνοι.
            
         3.   Ο δασμός των 98 ευρώ ανά τόνο που προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2 εφαρμόζεται στον ποιοτικό τύπο ακατέργαστης ζάχαρης, όπως ορίζεται στο παράρτημα I σημείο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
   Εάν ο πολωσιμετρικός βαθμός της εισαγόμενης ακατέργαστης ζάχαρης αποκλίνει από τους 96 βαθμούς, ο δασμός των 98 ευρώ ανά τόνο αυξάνεται ή μειώνεται κατά περίπτωση, κατά 0,14 % ανά δέκατο του βαθμού της διαπιστούμενης απόκλισης.
   4.   Οι ποσότητες που εισάγονται στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 φέρουν τον αύξοντα αριθμό που αναφέρεται στο παράρτημα Ι.
   Άρθρο 2
   Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006
   Οι κανόνες σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής και τις παραδοσιακές ανάγκες εφοδιασμού που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 950/2006 εφαρμόζονται στις εισαγωγές ζάχαρης στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγονται από τον παρόντα κανονισμό, εκτός αν στο άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού ορίζεται άλλως.
   Άρθρο 3
   Πιστοποιητικά εισαγωγής
   1.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 υποβάλλονται, κατά περίπτωση, στις αρμόδιες αρχές της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
   2.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής μπορούν να υποβληθούν μόνο από εργοστάσια ραφιναρίσματος αποκλειστικής παραγωγής τα οποία είναι εγκατεστημένα στο έδαφος της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
   3.   Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής και τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν τις ακόλουθες ενδείξεις:
   
               α)
            
            
               στις θέσεις 17 και 18: τις ποσότητες ακατέργαστης ζάχαρης, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, οι οποίες δεν μπορούν να υπερβαίνουν τις ποσότητες για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία που αναφέρονται αντιστοίχως στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2·
            
         
               β)
            
            
               στη θέση 20: την περίοδο εμπορίας την οποία αφορούν και τουλάχιστον μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο μέρος Α του παραρτήματος ΙΙ·
            
         
               γ)
            
            
               στη θέση 24 (για τα πιστοποιητικά): τουλάχιστον μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο μέρος B του παραρτήματος II.
            
         4.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού ισχύουν μόνο για τις εισαγωγές στο κράτος μέλος στο οποίο εκδίδονται.
   Ισχύουν έως το τέλος της περιόδου εμπορίας για την οποία εκδίδονται.
   5.   Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2 η Επιτροπή μπορεί, εν ανάγκη, να τροποποιεί τις διατάξεις της παραγράφου 3, του παρόντος άρθρου.
   Άρθρο 4
   Διαχειριστική επιτροπή ζάχαρης
   1.   Η Επιτροπή επικουρείται από τη διαχειριστική επιτροπή ζάχαρης.
   2.   Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
   3.   Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.
   Άρθρο 5
   Έναρξη ισχύος
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2007.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         H. SEEHOFER
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 69 της 9.3.2007, σ. 3).
   
      (2)  ΕΕ L 384 της 29.12.2006, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 178 της 1.7.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 371/2007 (ΕΕ L 92 της 3.4.2007, σ. 6).
   
      (4)  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΕ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
      Αύξοντες αριθμοί
      
                  Εισαγωγική ποσόστωση για εισαγωγές στη
               
               
                  Αύξων αριθμός
               
            
                  Βουλγαρία
               
               
                  09.4365
               
            
                  Ρουμανία
               
               
                  09.4366
               
            
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
      
                  A.
               
               
                  Ενδείξεις σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο β)
                  
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα βουλγαρικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Преференциална сурова захар, предназначена за рафиниране, внесена съгласно член 1 от Регламент (ЕО) № 508/2007. Пореден номер на квотата (да бъде вписан съгласно Приложение I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ισπανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Azúcar en bruto preferencial para refinar, importado de acuerdo con el artículo 1, del Reglamento (CE) no 508/2007. Número de orden (insértese con arreglo al anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα τσεχικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferenční surový cukr určený k rafinaci, dovezený podle čl. 1 nařízení (ES) č. 508/2007. Pořadové číslo (vloží se pořadové číslo podle přílohy I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα δανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Præferenceråsukker til raffinering, importeret i overensstemmelse med artikel 1 i forordning (EF) nr. 508/2007. Løbenummer (løbenummer indsættes ifølge bilag I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα γερμανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Präferenzrohzucker zur Raffination, eingeführt gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 508/2007. Laufende Nummer (Nummer gemäß Anhang I einzusetzen)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα εσθονικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Sooduskorra alusel määruse (EÜ) nr 508/2007 artikli 1 kohaselt imporditav rafineerimiseks ettenähtud toorsuhkur. Seerianumber … (märgitakse vastavalt I lisale)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ελληνικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Προτιμησιακή ακατέργαστη ζάχαρη για ραφινάρισμα που εισάγεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 508/2007. Αύξων αριθμός (αύξων αριθμός που παρεμβάλλεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα αγγλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferential raw sugar for refining, imported in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 508/2007. Order No (insert order number as referred to in Annex I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα γαλλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Sucre brut préférentiel destiné au raffinage, importé conformément à l’article 1er du règlement (CE) no 508/2007. Numéro d’ordre (numéro d’ordre à insérer conformément à l’annexe I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ιταλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Zucchero greggio preferenziale destinato alla raffinazione, importato conformemente all’articolo 1 del regolamento (CE) n. 508/2007. Numero d’ordine (inserire in base all’allegato I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα λεττονικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Rafinēšanai paredzēts preferences jēlcukurs, kas ievests saskaņā ar Regulas (ΕΚ) Nr. 508/2007 1. pantu. Kārtas Nr. (kārtas numuru ieraksta saskaņā ar I pielikumu)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα λιθουανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Rafinuoti skirtas žaliavinis cukrus, lengvatinėmis sąlygomis įvežtas pagal Reglamento (EB) Nr. 508/2007 1 straipsnį. Eilės numeris (eilės numeris įrašomas pagal I priedą)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ουγγρικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Finomításra szánt preferenciális nyerscukor az 508/2007/ΕΚ rendelet 1. cikkével összhangban importálva. Tételszám (az I. mellékletnek megfelelő tételszámot kell beilleszteni)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα μαλτέζικα
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Zokkor preferenzjali mhux maħdum għar-raffinar, importat skond l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 508/2007. Nru. tas-Serje (daħħal in-numru tas-serje kif imsemmi fl-Anness I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ολλανδικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferentiële ruwe suiker voor raffinage, ingevoerd overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 508/2007. Volgnummer (het volgnummer invullen in overeenstemming met bijlage I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα πολωνικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 508/2007. Nr porządkowy (zgodnie z załącznikiem I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα πορτογαλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Açúcar bruto preferencial para refinação, importado em conformidade com o artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 508/2007. Número de ordem (número de ordem a inserir de acordo com o anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ρουμανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Zahăr brut preferențial destinat rafinării, importat în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 508/2007. Nr. de serie (numărul de serie se va introduce conform anexei I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα σλοβακικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferenčný surový cukor určený na rafináciu dovezený v súlade s článkom 1 nariadenia (ES) č. 508/2007. Poradové číslo (poradové číslo treba vložiť v súlade s prílohou I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα σλοβενικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Preferenčni surovi sladkor za prečiščevanje, uvožen v skladu s členom 1 Uredbe (ES) št. 508/2007. Zaporedna št. (zaporedna številka se vnese v skladu s Prilogo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα φινλανδικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Etuuskohteluun oikeutettu, puhdistettavaksi tarkoitettu raakasokeri, tuotu asetuksen (EY) N:o 508/2007 1 artiklan mukaisesti. Järjestysnumero (lisätään liitteessä I esitetty järjestysnumero)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα σουηδικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Förmånsråsocker för raffinering importerat i enlighet med artikel 1 i förordning (EG) nr 508/2007. Löpnummer (löpnummer skall anges enligt bilaga I)
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  Ενδείξεις σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο γ):
                  
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα βουλγαρικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Внос при мито от 98 EUR за тон сурова захар със стандартно качество съгласно член 1 от Регламент (ЕО) № 508/2007. Пореден номер на квотата (да бъде вписан съгласно Приложение I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ισπανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importación sujeta a un derecho de 98 EUR por tonelada de azúcar en bruto de la calidad tipo en aplicación del artículo 1 del Reglamento (CE) no 508/2007. Número de orden (insértese con arreglo al anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα τσεχικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Dovezeno s celní sazbou ve výši 98 EUR za tunu surového cukru standardní jakosti podle čl. 1 nařízení (ES) č. 508/2007. Pořadové číslo (vloží se pořadové číslo podle přílohy I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα δανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Import til en told på 98 EUR pr. ton råsukker af standardkvalitet i overensstemmelse med artikel 1 i forordning (EF) nr. 508/2007. Løbenummer (løbenummer indsættes ifølge bilag I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα γερμανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Einfuhr zum Zollsatz von 98 EUR je Tonne Rohzucker der Standardqualität gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 508/2007. Laufende Nummer (Nummer gemäß Anhang I einzusetzen)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα εσθονικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Vastavalt määruse (EÜ) nr 508/2007 artikli 1 tollimaksumääraga 98 eurot tonni kohta imporditud standardkvaliteediga toorsuhkur. Seerianumber … (märgitakse vastavalt I lisale)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ελληνικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Δασμός 98 ευρώ ανά τόνο ακατέργαστης ζάχαρης ποιοτικού τύπου σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 508/2007. Αύξων αριθμός (αύξων αριθμός που παρεμβάλλεται σύμφωνα με το παράρτημα Ι)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα αγγλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Import at a duty of EUR 98 per tonne of standard-quality raw sugar in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 508/2007. Order No (insert order number as referred to in Annex I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα γαλλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importation à droit de 98 EUR par tonne de sucre brut de la qualité type en application de l’article 1er du règlement (CE) no 508/2007. Numéro d’ordre (numéro d’ordre à insérer conformément à l’annexe I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ιταλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importazione a un dazio di 98 EUR/t di zucchero greggio della qualità tipo conformemente all’articolo 1 del regolamento (CE) n. 508/2007. Numero d’ordine (inserire in base all’allegato I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα λεττονικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Regulas (ΕΚ) Nr. 508/2007 1. panta definētā standarta kvalitātes jēlcukura ievešana, piemērojot nodokļa likmi EUR 98 par tonnu. Kārtas Nr. (kārtas numuru ieraksta saskaņā ar I pielikumu)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα λιθουανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Standartinės kokybės žaliavinio cukraus importas pagal Reglamento (EB) Nr. 508/2007 1 straipsnį taikant 98 EUR už toną importo muitą. Eilės numeris (eilės numeris įrašomas pagal I priedą)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ουγγρικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Standard minőségű nyerscukor 98 euro/tonna vámtételen történő importja az 508/2007/ΕΚ rendelet 1. cikkével összhangban. Tételszám (az I. mellékletnek megfelelő tételszámot kell beilleszteni)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα μαλτέζικα
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importazzjoni ta’ zokkor mhux maħdum ta’ kwalità standard bid-dazju ta’ EUR 98 għal kull tunnellata skond l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 508/2007. Nru ta’ l-ordni (in-numru ta’ l-ordni jiddaħħal skond l-Anness I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ολλανδικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Invoer tegen een recht van 98 euro per ton ruwe suiker van de standaardkwaliteit overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 508/2007. Volgnummer (het volgnummer invullen in overeenstemming met bijlage I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα πολωνικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Przywóz po stawce celnej 98 EUR za tonę cukru surowego o standardowej jakości zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 508/2007. Nr porządkowy (zgodnie z załącznikiem I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα πορτογαλικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importação com direito de 98 EUR por tonelada de açúcar bruto da qualidade-tipo, em aplicação do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 508/2007. Número de ordem (número de ordem a inserir de acordo com o anexo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα ρουμανικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Importat la o taxă de 98 EUR per tona de zahăr brut de calitate standard în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 508/2007. Nr. de serie (numărul de serie se va introduce conform anexei I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα σλοβακικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Dovoz s clom 98 EUR na tonu surového cukru štandardnej kvality v súlade s článkom 1 nariadenia (ES) č. 508/2007. Poradové číslo (poradové číslo treba vložiť v súlade s prílohou I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα σλοβενικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Uvoz po dajatvi 98 EUR na tono surovega sladkorja standardne kakovosti v skladu s členom 1 Uredbe (ES) št. 508/2007. Zaporedna št. (zaporedna številka se vnese v skladu s Prilogo I)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα φινλανδικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Vakiolaatuisen raakasokerin tuonti, johon sovelletaan 98 euroa tonnilta olevaa tullia asetuksen (EY) N:o 508/2007 1 artiklan mukaisesti. Järjestysnumero (lisätään liitteessä I esitetty järjestysnumero)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              :
                           
                           
                              στα σουηδικά
                           
                           
                              :
                           
                           
                              Import till en tullsats av 98 euro per ton råsocker av standardkvalitet med tillämpning av artikel 1 i förordning (EG) nr 508/2007. Löpnummer (ange löpnummer enligt bilaga I)