CELEX: 31978R2448
Language: nl
Date: 1978-10-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2448/78 van de Commissie van 19 oktober 1978 tot rectificatie van Verordening (EEG) nr. 1036/78 tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen

Nr. L 295/28                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              20 . 10 . 78
                         VERORDENING (EEG) Nr. 2448/78 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 19 oktober 1978
               tot rectificatie van Verordening (EEG) nr. 1036/78 tot vaststelling van de
                                            monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
GEMEENSCHAPPEN,                                                VASTGESTELD :
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                      Artikel 1
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad              In deel 2 van bijlage I bij Verordening (EEG) nr.
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­            1036/78, met ingang van 19 oktober 1978 gewijzigd
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­        bij Verordening (EEG) nr. 2431 /78, worden de bedra­
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­          gen voor de tariefposten 02.06 B I b) 1 , 2 aa), 2 bb), 2
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­             cc), 3 aa), 4 aa), 5 aa), 6 aa) en 7 aa) in de kolommen
men in de landbouwsector (1), laatstelijk gewijzigd bij        „Deutschland", „Belgique/Luxembourg" en „Neder­
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op ar­           land" vervangen door de bedragen die voorkomen in
tikel 3,                                                       de bijlage bij deze verordening.
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
                                                                                         Artikel 2
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 van de
Commissie van 19 mei 1978 (3), per 19 oktober 1978
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2431 /78 (4) ; dat         Deze verordening treedt in werking op 20 oktober
bij verificatie is gebleken dat vergissingen zijn geslo­       1978 .
pen in de bijlage bij deze verordening ; dat de betrok­
ken verordening derhalve dient te worden gerectifi­            Zij is op verzoek van de betrokkene van toepassing
ceerd,                                                         met ingang van 19 oktober 1978 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 19 oktober 1978 .
                                                                          Voor de Commissie
                                                                          De Vice-Voorzitter
                                                                           Finn GUNDELACH
(») PB nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .
(2) PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .
(3) PB nr. L 133 van 22. 5. 1978, blz. 1 .
b) PB nr. L 294 van 19. 10. 1978, blz. 1
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 78                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          Nr. L 295/29
                                   ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2!l — DEEL 2 — DEL 2
                              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                        Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb ,
                                                        Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                          and charged on exports
                                                        Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
     Numéro du tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                           Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                                        Belgique/
                                                  Deutschland         Luxembourg          Nederland    United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                   DM/100 kg        FB / Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg     £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                       1                               2                    3                   4              5                  6                   7             8
02.06 B I b) 1                                       35,51               152,70             10,53
02.06 B I b) 2 aa)                                   47,94               206,10             14,21
02.06 B I b) 2 bb)                                   47,94               206,10             14,21
02.06 B I b) 2 cc)                                   53,27               229,00             15,79
02.06 B I b) 3 aa)                                   55,05               236,70             16,32
02.06 B I b) 4 aa)                                   43,33               186,30             12,84
02.06 B I b) 5 aa)                                   57,53               247,30             17,06
02.06 B I b) 6 aa)                                   30,90               132,80              9,16
02.06 B I b) 7 aa) (>)                               57,53               247,30             17,06
       ( ) — Jambons et morceaux de jambons désossés ;
           — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés j
           — Longes et morceaux de longes, désossés ;
           — Filets.
       (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
           — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
           — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
           — Tenderloins .
       f1) — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
           — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
           — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
           — Filet.
       (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
           — Spalle, anche in parti, disossate ;
           — Lombate, anche in parti, disossate ;
           — Filetto.
       (*) — Ham en delen van ham , zonder been ;
           — Schouders en delen van schouders , zonder been ;
           — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
           — Filet.
       (l) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
           — Bov og stykker deraf, udbenet ;
           — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
           — Mørbrad .