CELEX: 31973R3157
Language: en
Date: 1973-11-22
Title: Regulation (EEC) No 3157/73 of the Commission of 21 November 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

22. 11 . 73                              Official Journal of the European Communities                       No L 321 /29
                             REGULATION (EEC) No 3157/73 OF THE COMMISSION
                                                      of 21 November 1973
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                    2988/73 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European               3124/73 (6) ;
Economic Community ;
                                                                   Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­               Regulation (EEC) No 2988/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                  amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                             Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,              The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and                  shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                   No 2988 /73 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                            Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in               This Regulation shall enter into force on 22
particular Article 5 thereof ;                                      November 1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 21 November 1973 .
                                                                             For the Commission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Member of the Commission
(>) OJ  No  L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(*) OJ  No  L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.
P)  OJ  No  L 201 , 21 . 7. 1973 , p. 8.                            (5) OJ No L 303, 1 . 11 . 1973, p. 70 .
(«) OJ  No  L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                               (6) OJ No L 316, 17. 11 . 1973, p. 33 .
 ---pagebreak--- No L 321 /30                               Official Journal of the European Communities                                  22 . 11 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( REIUCIu.a.ll 000 ku)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den telles toldtarif
             Nr. des Geineinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL .                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.05 B                                                               0                      0
             10.07 C                                          —
                                                                                   0                      0
 ---pagebreak--- 22 . 11 . 73                               Official Journal of the European Communities                             No L 321 /31
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                        base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                               korn og ris
             Für Getreide- unii Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals οι ricc
                                                                                            ( REIVChi.ii / 100 kn >
              N " dn tarif douanier commun
             Position i ilen fælles toldtarif
              Nr. iles Gemeinsamen Zolltarifs
             N. ilclla tariffa doganale comune                 OK                   IRL            UK
             Nr. van liet gemeenschappelijl«
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 Eli 1 )                                                           0              0
             11.01 E IH 1 )                                    —
                                                                                     0             0
             11.01 κ n                                         —
                                                                                     0              0
             11.02 A Va ) 1 H                                  —
                                                                                     0              0
             11.02 A V a ) 2 (»)                               —
                                                                                     0              0
             11.02 A V b)                                      —
                                                                                     0             0
             11.02 A IX C )                                   __
                                                                                     0             0
             11.02 B II c) i 1 )                               —
                                                                                     0              0
             11.02 B II d ) i 1 )                              —
                                                                                     0             0
             11.02 C V (!)                                    —
                                                                                     0              0
             11.02   C Vili (»)                               —
                                                                                     0             0
             11.02   D V (!)                                  —
                                                                                     0              0
             11.02   D Vili (')                                —
                                                                                     0             0
             11.02   E II c} i 1 )                            —
                                                                                     0             0
             11.02   E II d ) H                                                      0             0
             11.02 F V ( i )                                   —
                                                                                     0              0
             11.02 F IX (!)                                    —
                                                                                     0             0
             11.02 GII                                        __
                                                                                     0             0
             1 1.06 B II                                      —
                                                                                     0             0
             23.02 A I a)                                    0,058                 0-080         0-080
             23.02 A I b ) 1                                 0,058                 0-080         0-080
             23.02 A I b ) 2                                 0,058                 0-080         0-080
             23.02 A II a)                                   0,058                 0-080         0-080
             23.02 A II b)                                   0,058                 0-080         0-080
             23.07 B I a ) 1                                   —
                                                                                     0             0
             23.07 B I a ) 2                                   —
                                                                                     0             0
             23.07 B I b ) 1                                   —
                                                                                     0             0
             23.07 B I b ) 2                                  —
                                                                                     0             0
             23.07 B I c) 1                                   —
                                                                                     0             0
             23.07 B I c ) 2                                                         0             0
 ---pagebreak--- No L 321 /32                                  Official Journal of the European Communities                                                 22 . 11 . 73
             C ) Pour hi distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 'l'autre part, sont considérés comme relevant des n "* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique E w ers modifiée) supérieure à 45 •/#
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 n/u pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/o pour les autres céréales .
                 l es germes île céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og undei
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for hyg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     fivrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geluu
                 als Erzeugnisse der Tarifiuimmern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimei tischen
                      r.wers-Verfahren ) von irfehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshuiulerttcile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Uuchweizen 4 Gewichtshundertteilc oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshuiulerttcile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Cicwichrshundertteilc oder
                     weniger beträgt .
                 Gelreidekeiine, auch gemahlen , gehören auf jeden Pall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sono voce 23.02 A
                  dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — nn tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers mollificato), calcolate) sulla materia
                      sccci , superiore al 45 "/» ( in peso ),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orzo ,
                      a 4 "/» per il grano saraceno , a 5 "/« per l'avena ed a 2 °/u per gli altri cercali .
                 I germi ili cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de prodtikten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produktcn die
                 tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehaltc hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrischc methode van Ewers) van meet
                      dan 45 gcwichtsperceiiten , berekend op de droge stof , en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewiclitsperccntcii voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenien voor andere granen .
                  Graankieincn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred lo dry inalter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1 -6 °/o for rice , 2-5% for wheat and rye, 3°/» for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2°/. for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaketi or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .