CELEX: 32008R1235
Language: mt
Date: 2008-12-08 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 tat- 8 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi

12.12.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 334/25
               
            REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1235/2008
      tat-8 ta’ Diċembru 2008
      li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 32(2), l-Artikolu 33(2), l-Artikolu 38(d) u l-Artikolu 40 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jistabbilixxu d-dispożizzjonijiet ġenerali għall-importazzjoni tal-prodotti organiċi. Bil-għan li jiġi assigurat li dawn id-dispożizzjonijiet jiġu applikati b’mod korrett u uniformi, se jiġu stabbiliti regoli u proċeduri dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
               
            
                  (2)
               
               
                  Minħabba li nbniet esperjenza sostanzjali mill-1992 bl-importazzjoni ta’ prodotti li jipprovdu garanziji ekwivalenti, għandu jingħata perjodu relattivament qasir lill-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll biex jitolbu li jiġu inklużi fil-lista għall-iskop ta’ ekwivalenza skond l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007. Madankollu, minħabba li m’hemm l-ebda esperjenza fl-applikazzjoni diretta tar-regoli tal-Komunità fuq il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi 'l barra mit-territorju tal-Komunità, għandu jingħata aktar żmien lill-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll li jixtiequ jiġu inklużi fil-lista għall-iskop ta’ konformità skond l-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007. Għalhekk se jingħata perjodu itwal għas-sottomissjoni tat-talbiet u għall-eżaminazzjoni tagħhom.
               
            
                  (3)
               
               
                  Għall-prodotti importati skond l-Artikolu 32 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, l-operaturi konċernati għandhom ikunu kapaċi jipprovdu evidenza dokumentarja. Huwa neċessarju li jiġi stabbilit mudell għal din l-evidenza dokumentarja. Il-prodotti importati skond l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 għandhom jiġu koperti minn ċertifikat ta’ spezzjoni. Huwa neċessarju li jiġu stabbiliti regoli dettaljati dwar il-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat. Barra dan, għandha tiġi stabbilita proċedura sabiex ċertu kontrolli fuq il-prodotti importati minn pajjiżi terzi li huma maħsuba biex jiġu kkummerċjati fil-Komunità bħala organiċi jiġu koordinati fuq il-livell tal-Komunità.
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Arġentina, l-Awstralja, il-Kosta Rika, l-Indja, l-Iżrael, New Zealand u l-ISVIZZERA preċendentament kienu elenkati bħala pajjiżi terzi li l-prodotti importati minnhom setgħu jiġu kkummerċjati fil-Komunità bħala organiċi, taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 345/2008 tas-17 ta’ April 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi kif maħsub għalihom fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u ma’ dan indikazzjonijiet dwar il-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel. (2) Il-Kummissjoni eżaminat mill-ġdid is-sitwazzjoni ta’ dawn il-pajjiżi skond il-kriterji stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 834/2007, u kkunsidrat ir-regoli tal-produzzjoni applikati u l-esperjenza miksuba mill-importazzjoni ta’ prodotti organiċi minn dawn il-pajjiżi terzi kif elenkati preċedentament taħt l-Artikolu 11(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91. Fuq din il-bażi ġie konkluż li l-kundizzjonijiet għall-inklużjoni tal-Arġentina, l-Awstralja, il-Kosta Rika, l-Indja, l-Iżrael u New Zealand fil-lista ta’ pajjiżi terzi għall-ekwivalenza skond l-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 huma sodisfatti.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni SVIZZERA kkonkludew Ftehim fuq il-kummerċ ta’ prodotti agrikoli (3) approvat permezz tad-Deċiżjoni 2002/309/KE tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (4). L-Anness 9 għal dak il-Ftehim ikopri l-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel prodotti organikament u jistabbilixxi li l-Partijiet għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex il-prodotti organiċi li jikkonformaw mal-liġijiet u r-regolamenti ta’ xulxin jistgħu jiġu importati u mqiegħda fis-suq. Biex inkunu ċari, l-ISVIZZERA għandha wkoll tiġi elenkata fil-lista ta’ pajjiżi terzi għall-ekwivalenza skond l-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
               
            
                  (6)
               
               
                  L-awtoritajiet tal-Istati Membri kisbu esperjenza u għarfien espert sostanzjali fil-qasam tal-għoti ta’ aċċess lill-oġġetti organiċi importati fit-territorju tal-Komunità. Sabiex jiġu stabbiliti u jinżammu l-listi tal-pajjiżi terzi u tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll, din l-esperjenza għandha tiġi użata u l-Kummissjoni għandha tkun kapaċi tikkunsidra r-rapporti mill-Istati Membri u esperti oħra. Ix-xogħol involut għandu jinqasam b’mod ġust u proporzjonali.
               
            
                  (7)
               
               
                  Għandu jkun hemm provvediment ukoll għall-miżuri transizzjonali applikabbli għall-applikazzjonijiet ta’ pajjiżi terzi li tirċievi l-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Jannar 2009, id-data li minnha jibda japplika r-Regolament (KE) Nru 834/2007.
               
            
                  (8)
               
               
                  Sabiex ma jisfrattax il-kummerċ internazzjonali, u biex tiġi faċilitata t-transizzjoni bejn ir-regoli stabbiliti permezz tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 u dawk stabbiliti permezz tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, huwa neċessarju li tiġi estiża l-possibbilità li l-Istati Membri jkomplu jagħtu awtorizzazzjonijiet lill-importaturi, każ b’każ, għat-tqegħid ta’ prodotti fis-suq tal-Komunità sakemm il-miżuri neċessarji għall-funzjonament tar-regoli ġodda fuq l-importazzjoni jiġu stabbiliti, b’mod partikolari dwar ir-rikonoxximent tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll imsemmija fl-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007. Din il-possibbiltà għandha titneħħa gradwalment hekk kif tkun qiegħda tiġi stabbilita l-lista tal-korpi tal-kontroll imsemmija f’dak l-Artikolu.
               
            
                  (9)
               
               
                  Sabiex tittejjeb it-trasparenza u tiġi garantita l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandha tinħoloq sistema elettronika għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Kummissjoni, l-Istati Membri, il-pajjiżi terzi, u l-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll.
               
            
                  (10)
               
               
                  Ir-regoli dettaljati stabbiliti f’dan ir-Regolament jissostitwixxu dawk stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 345/2008 u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 605/2008 tal-20 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxu regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi taħt l-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 fuq il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u ma’ dan l-indikazzjonijiet fuq il-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (5). Dawk ir-Regolamenti għalhekk għandhom jiġu mħassra u sostitwiti minn Regolament ġdid.
               
            
                  (11)
               
               
                  Il-miżuri li hemm provvediment għalihom f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat regolatorju fuq il-produzzjoni organika,
               
            ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      TITOLU I
      DISPOŻIZZJONIJIET INTRODUTTORJI
      Artikolu 1
      Suġġett
      Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-importazzjoni ta’ prodotti konformi u l-importazzjoni ta’ prodotti li jipprovdu garanziji ekwivalenti kif stipulat fl-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      Artikolu 2
      Definizzjonijiet
      Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament:
      
                  (1)
               
               
                  “ċertifikat ta’ spezzjoni”: se jfisser iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni msemmi fl-Artikolu 33(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 li jkopri konsenja waħda;
               
            
                  (2)
               
               
                  “evidenza dokumentarja”: se tfisser id-dokument imsemmi fl-Artikolu 68 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 (6) u fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament, li għalih hemm stabbilit mudell fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  (3)
               
               
                  “konsenja”: se tfisser kwantità ta’ prodotti taħt wieħed jew aktar mill-Kodiċi ta’ Nomenklatura Kombinata, koperta minn ċertifikat ta’ spezzjoni wieħed, trasportata permezz tal-istess mezz u importata mill-istess pajjiż terz;
               
            
                  (4)
               
               
                  “l-ewwel destinatarju”: se tfisser persuna naturali jew legali kif definita fl-Artikolu 2 (d) tar-Regolament (KE) Nru 889/2008
               
            
                  (5)
               
               
                  “verifikazzjoni tal-konsenja”: se tfisser il-verifikazzjoni mill-awtoritajiet rilevanti tal-Istati Membri taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni sabiex jiġi sodisfatt l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament, u, fejn dawn l-awtoritajiet jikkonsidrawh xieraq, tal-prodotti, relatati mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, tar-Regolament (KE) Nru 889/2008 u ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  (6)
               
               
                  “l-awtoritajiet rilevanti tal-Istati Membri”: se tfisser l-awtoritajiet tad-dwana jew awtoritajiet oħra, nominati mill-Istati Membri;
               
            
                  (7)
               
               
                  “rapport ta’ evalwazzjoni”: se jfisser ir-rapport ta’ evalwazzjoni msemmi fl-Artikoli 32(2) u 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 ippreparat permezz ta’ parti terza indipendenti li tissodisfa r-rekwiżiti tal-ISO 17011 jew minn awtorità kompetenti rilevanti, li jinkludi informazzjoni dwar ir-reviżjonijiet tad-dokumenti inklużi d-deskrizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 4(3)(b) u 11(3)(b) ta’ dan ir-Regolament, dwar il-verifiki tal-kontijiet tal-uffiċċju inklużi l-lokazzjonijiet kritiċi u dwar verifiki osservattivi tal-kontijet relatati mar-riskju mmexxija mill-pajjiżi terzi rappreżentattivi.
               
            TITOLU II
      IMPORTAZZJONI TA’ PRODOTTI KONFORMI
      KAPITOLU 1
      Lista ta’ korpi tal-kontroll u awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ konformità
      Artikolu 3
      Kumpilazzjoni u kontenut tal-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ konformità
      1.   Il-Kummissjoni se tipprepara lista ta’ korpi tal-kontroll u ta’ awtoritajiet tal-kontroll, rikonoxxuti għall-iskop ta’ konformità skond l-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007. Il-lista hija stabbilita fl-Anness I għal dan ir-Regolament. Il-proċeduri għall-preparazzjoni u l-emendar tal-lista huma definiti fl-Artikoli 4, 16 u 17 ta’ dan ir-Regolament. Il-lista se tkun disponibbli għall-pubbliku fuq l-Internet skond l-Artikoli 16(4) u 17 ta’ dan ir-Regolament.
      2.   Il-lista se jkun fiha l-informazzjoni kollha neċessarja dwar kull korp jew awtorità tal-kontroll biex tippermetti l-verifika ta’ jekk il-prodotti mqiegħda fis-suq tal-Komunità ġewx ikkontrollati minn korp jew awtorità kompetenti rikonoxxuta skond l-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u b’mod partikolari:
      
                  (a)
               
               
                  l-isem u l-indirizz tal-korp jew l-awtorità kompetenti, inkluż l-indirizzi tal-posta elettronika u tal-Internet u n-numru tal-kodiċi tagħhom;
               
            
                  (b)
               
               
                  il-pajjiżi terzi konċernati u li fihom oriġinaw il-prodotti;
               
            
                  (c)
               
               
                  il-kategoriji tal-prodotti konċernati għal kull pajjiż terz;
               
            
                  (d)
               
               
                  id-dewmien tal-inklużjoni fil-lista;
               
            
                  (e)
               
               
                  l-indirizz tal-Internet fejn tista’ tinstab il-lista ta’ operaturi suġġetti għas-sistema tal-kontroll, inkluż l-istat taċ-ċertifikazzjoni tagħhom u l-kategoriji tal-prodotti konċernati, kif ukoll l-operaturi u l-prodotti kif sospiżi u li ċ-ċertifikat tagħhom ikun ġie revokat.
               
            Artikolu 4
      Proċedura għat-talba għall-inklużjoni fil-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ konformità
      1.   Il-Kummissjoni se tikkunsidra jekk tirrikonoxxix u tinkludix korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll fil-lista li hemm provvediment għaliha fl-Artikolu 3 malli tirċievi talba għall-inklużjoni f’din il-lista mir-rappreżentant tal-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll konċernata. Talbiet kompleti biss li jaslu qabel il-31 ta’ Ottubru 2011 se jiġi kkunsidrati, fuq il-bażi tal-mudell ta’ applikazzjoni mqiegħed għad-dispożizzjoni mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 17(2), għall-preparazzjoni tal-ewwel lista. Għas-snin kalendarji li jsegwu, se jiġu kkunsidrati biss talbiet kompleti li jaslu qabel il-31 ta’ Ottubru ta’ kull sena.
      2.   It-talba tista’ tiġi introdotta mill-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll stabbiliti fil-Komunità jew fil-pajjiż terz.
      3.   It-talba għandha tikkonsisti minn inkartament tekniku, li se jinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa biex il-Kummissjoni tassigura li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 32 (1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jiġu sodisfatti għall-prodotti organiċi kollha maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità, jiġifieri:
      
                  (a)
               
               
                  deskrizzjoni ġenerika tal-attivitajiet tal-korp tal-kontroll jew tal-awtorità tal-kontroll fil-pajjiż terz konċernat, inkluża stima tan-numru ta’ operaturi involuti u indikazzjoni tat-tip u l-kwantitajiet mistennija ta’ prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel li joriġinaw mill-pajjiż terz jew mill-pajjiżi terzi konċernati u li huma maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità taħt ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 32(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
               
            
                  (b)
               
               
                  deskrizzjoni dettaljata ta’ kif it-Titoli II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 kif ukoll id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 889/2008 ġew implimentati fil-pajjiż terz jew f’kull pajjiż terz konċernat.
               
            
                  (c)
               
               
                  kopja tar-rapport ta’ evalwazzjoni kif stabbilit fir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007:
                  
                              (i)
                           
                           
                              li juri li l-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll ġiet evalwata b’mod sodisfaċenti fuq il-kapaċità tagħha biex tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 32(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              li jagħti garanziji fuq l-elementi msemmija fl-Artikolu 27(2), (3), (5), (6) u (12) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              li jassigura li l-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll tissodisfa r-rekwiżit tal-kontroll u l-miżuri prekawzjonali stabbiliti fit-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 889/2008; u
                           
                        
                              (iv)
                           
                           
                              li jikkonferma li implimentat b’mod effettiv l-attivitajiet tal-kontroll tagħha skond dawn il-kundizzjonijiet u rekwiżiti;
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  li turi li l-korp jew l-awtorità tal-kontroll innotifikat lill-awtoritajiet tal-pajjiż terz dwar l-attivitajiet tagħha u li tirrispetta r-rekwiżiti legali imposti fuqha mill-awtoritajiet tal-pajjiż terz konċernat;
               
            
                  (e)
               
               
                  l-indirizz tal-websajt fejn tinstab il-lista tal-operaturi suġġetti għas-sistema tal-kontroll, kif ukoll il-kuntatt fejn hija disponibbli l-informazzjoni dwar l-istat taċ-ċertifikazzjoni, il-kategoriji tal-prodotti konċernati, kif ukoll l-operaturi u l-prodotti sospiżi u li ċ-ċertifikat tagħhom ġie revokat;
               
            
                  (f)
               
               
                  impenn li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament;
               
            
                  (g)
               
               
                  kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa bħala rilevanti mill-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll jew mill-Kummissjoni.
               
            4.   Meta tkun qed teżamina talba għall-inklużjoni fil-lista ta’ korp tal-kontroll jew ta’ awtorità tal-kontroll, kif ukoll fi kwalunkwe żmien wara l-inklużjoni tagħha, il-Kummissjoni tista’ titlob kwalunkwe informazzjoni, inkluż il-preżentazzjoni ta’ wieħed jew aktar mir-rapporti dwar eżaminazzjoni fuq il-post stabbiliti minn esperti indipendenti. Barra dan, il-Kummissjoni tista’, billi tibbaża fuq il-valutazzjoni tal-impatt u fil-każ ta’ suspett ta’ xi irregolaritajiet, torganizza eżaminazzjoni fuq il-post minn esperti li tinnomina.
      5.   Il-Kummissjoni se tevalwa jekk l-inkartament tekniku msemmi fil-paragrafu 4 u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 humiex sodisfaċenti u tista’ sussegwentement tiddeċiedi li tirrikonoxxi u tinkludi korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll fil-lista. Id-deċiżjoni se tittieħed skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      Artikolu 5
      Ġestjoni u reviżjoni tal-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ konformità
      1.   Korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll tista’ tiġi inkluża biss fil-lista msemmija fl-Artikolu 3 meta tissodisfa l-obbligazzjonijiet li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  jekk, wara li l-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll ġiet inkluża fil-lista, isiru kwalunkwe bidliet fil-miżuri applikati mill-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll, dak il-korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll se jinnotifika lill-Kummisjoni ta’ dan; talbiet biex tiġi emendata xi informazzjoni dwar il-korp jew l-awtorità tal-kontroll imsemmija fl-Artikolu 3(2) ukoll għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni;
               
            
                  (b)
               
               
                  korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll inkluża fil-lista se żżomm disponibbli u tikkomunika mal-ewwel talba l-informazzjoni kollha relatata mal-attivitjiet tal-kontroll tagħha fil-pajjiż terz; se tagħti aċċess għall-uffiċċji u l-faċilitajiet tagħha lill-esperti nominati mill-Kummissjoni;
               
            
                  (c)
               
               
                  sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, il-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll se tibgħat rapport annwali konċiż lill-Kummissjoni; ir-rapport annwali se jaġġorna l-informazzjoni tal-inkartament tekniku msemmi fl-Artikolu 4(3); dan se jiddeskrivi b’mod partikolari l-attivitajiet tal-kontroll li jkunu saru mill-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll fil-pajjiżi terzi matul is-sena ta’ qabel, ir-riżultati miksuba, l-irregolaritajiet u l-vjolazzjonijiet osservati u l-miżuri korrettivi meħuda; barra dan se jkun fih ir-rapport ta’ evalwazzjoni l-aktar reċenti jew l-aġġornament ta’ tali rapport, li se jkun fih ir-riżultati tal-evalwazzjoni fuq il-post regolari, is-sorveljanza u l-evalwazzjoni mill-ġdid multiannwali msemmija fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007; il-Kummissjoni tista’ titlob kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa neċessarja;
               
            
                  (d)
               
               
                  fid-dawl ta’ kwalunkwe informazzjoni li tirċievi, il-Kummissjoni tista’ fi kwalunkwe ħin temenda l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll u tista’ tissospendi d-dħul ta’ dak il-korp jew awtorità fil-lista msemmija fl-Artikolu 3; deċiżjoni simili tista’ wkoll tittieħed fejn korp jew awtorità tal-kontroll ma’ pprovdewx l-informazzjoni meħtieġa jew fejn ma aċċettawx li ssir eżaminazzjoni fuq il-post;
               
            
                  (e)
               
               
                  il-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll se jqiegħed għad-disponibbiltà tal-partijiet interessati, fuq il-websajt tal-Internet, lista kontinwament aġġornata tal-operaturi u l-prodotti ċertifikati bħala organiċi.
               
            2.   Jekk korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll ma tibgħatx ir-rapport annwali, imsemmi fil-paragrafu 1(c), ma żżommx disponibbli jew ma tikkomunikax l-informazzjoni kollha relatata mal-inkartament tekniku, is-sistema tal-kontroll jew il-lista aġġornata tal-operaturi u l-prodotti ċertifkati bħala organiċi, jew ma taċċettax li ssir eżaminazzjoni fuq il-post, wara t-talba mill-Kummissjoni f’perjodu li jiġi determinat mill-Kummissjoni skond is-severità tal-problema u li ġeneralment ma jistax ikun ta’ anqas minn 30 ġurnata, dak il-korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll jista’ jitneħħa mil-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      Jekk korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll jonqos milli jieħu azzjoni għal rimedju xierqa u opportun, il-Kummissjoni se tneħħih mil-lista mingħajr dewmien.
      KAPITOLU 2
      Evidenza dokumentarja meħtieġa għall-importazzjoni ta’ prodotti konformi
      Artikolu 6
      Evidenza dokumentarja
      1.   L-evidenza dokumentarja meħtieġa għall-importazzjoni ta’ prodotti konformi msemmija fl-Artikolu 32(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, skond l-Artikolu 17(2) ta’ dan ir-Regolament, se tiġi stabbilita fuq il-bażi tal-mudell stabbilit fl-Anness II għal dan ir-Regolament u jkun fiha tal-anqas l-elementi kollha li jagħmlu parti minn dak il-mudell.
      2.   L-evidenza dokumentarja oriġinali se tiġi stabbilita mill-awtorità tal-kontroll jew mill-korp tal-kontroll li ġiet rikonoxxuta għall-ħruġ ta’ dawk id-dokumenti permezz ta’ deċiżjoni msemmija fl-Artikolu 4.
      3.   L-awtorità jew il-korp li toħroġ l-evidenza dokumentarja se ssegwi r-regoli stabbiliti skond l-Artikolu 17(2) u fil-mudell, noti u linji gwida mqiegħda għad-dispożizzjoni mill-Kummissjoni permezz ta’ sistema informatika li tippermetti l-iskambju elettroniku ta’ dokumenti msemmija fl-Artikolu 17(1).
      TITOLU III
      IMPORTAZZJONI TA’ PRODOTTI LI JIPPROVDU GARANZIJI EKWIVALENTI
      KAPITOLU 1
      Lista ta’ pajjiżi terzi rikonoxxuti
      Artikolu 7
      Kumpilazzjoni u kontenut tal-lista tal-pajjiżi terzi
      1.   Il-Kummissjoni se tistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi rikonoxxuti skond l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007. Il-lista ta’ pajjiżi rikonoxxuti hija stabbilita fl-Anness III għal dan ir-regolament. Il-proċedura għall-preparazzjoni u l-emendar tal-lista hija definita fl-Artikoli 8 u 16 ta’ dan ir-regolament. L-emendi fil-lista għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku fuq l-Internet skond l-Artikoli 16(4) u 17 ta’ dan ir-regolament.
      2.   Il-lista se jkun fiha l-informazzjoni kollha neċessarja dwar kull pajjiż terz biex tippermetti l-verifikazzjoni ta’ jekk il-prodotti li tpoġġew fis-suq tal-Komunità ġewx suġġetti għas-sistema tal-kontroll tal-pajjiż terz rikonoxxut skond l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u b’mod partikolari:
      
                  (a)
               
               
                  il-kategoriji tal-prodotti konċernati;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-oriġini tal-prodotti;
               
            
                  (c)
               
               
                  referenza għall-istandards tal-produzzjoni applikati fil-pajjiż terz;
               
            
                  (d)
               
               
                  l-awtorità kompetenti fil-pajjiż terz responsabbli għas-sistema tal-kontroll, l-indirizz tagħha inkluż l-indirizzi tal-posta elettronika u tal-Internet;
               
            
                  (e)
               
               
                  l-awtorità jew l-awtoritajiet tal-kontroll fil-pajjiż terz u/jew il-korp jew korpi tal-kontroll rikonoxxuti mit-tali awtorità kompetenti biex jagħmlu l-kontrolli, l-indirizzi tagħhom, inkluż fejn xieraq, l-indirizzi tal-posta elettronika u tal-Internet;
               
            
                  (f)
               
               
                  l-awtorità jew awtoritajiet jew il-korp jew korpi tal-kontroll responsabbli fil-pajjiż terz għall-ħruġ taċ-ċertifikati għall-importazzjoni għal ġol-Komunità, l-indirizzi u n-numru tal-kodiċi tagħhom inkluż, fejn xieraq, l-indirizzi tal-posta elettronika u tal-Internet;
               
            
                  (g)
               
               
                  id-dewmien tal-inklużjoni fil-lista.
               
            Artikolu 8
      Proċedura għat-talba għall-inklużjoni fil-lista tal-pajjiżi terzi
      1.   Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra jekk tinkludix pajjiż terz fil-lista li hemm provvediment għaliha fl-Artikolu 7 wara li tirċievi talba għall-inklużjoni, mir-rappreżentant tal-pajjiż terz konċernat.
      2.   Il-Kummissjoni se tkun meħtieġa tikkunsidra biss talba għall-inklużjoni li tissodisfa l-pre-kundizzjonijiet li ġejjin.
      It-talba għall-inklużjoni se tiġi kompletata minn inkartament tekniku, li se jkun fih l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-Kummissjoni biex tassigura li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jiġu sodisfatti għall-prodotti maħsuba biex jiġu esportati lejn il-Komunità, jiġifieri:
      
                  (a)
               
               
                  informazzjoni ġenerali dwar l-iżvilupp tal-produzzjoni organika fil-pajjiż terz, il-prodotti li jiġu prodotti, iż-żona ta’ koltivazzjoni, ir-reġjuni tal-produzzjoni, in-numru ta’ produtturi, l-ipproċessar tal-ikel li qed isir;
               
            
                  (b)
               
               
                  indikazzjoni tat-tip u l-kwantitajiet mistennija ta’ prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel organiċi maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità;
               
            
                  (c)
               
               
                  l-istandards tal-produzzjoni applikati fil-pajjiż terz kif ukoll evalwazzjoni tal-ekwivalenza tal-istandards applikati fil-Komunità;
               
            
                  (d)
               
               
                  is-sistema ta’ kontroll applikata fil-pajjiż terz inkluż l-attivitajiet ta’ monitoraġġ u superviżjoni li jsiru mill-awtoritajiet kompetenti fil-pajjiż terz, kif ukoll evalwazzjoni tal-effettività meta paragunata mas-sistema tal-kontroll applikata fil-Komunità;
               
            
                  (e)
               
               
                  l-indirizz tal-Internet jew indirizzi oħra ta’ fejn tinstab il-lista ta’ operaturi suġġetti għas-sistema ta’ kontroll, kif ukoll il-kuntatt ta’ fejn hija disponibbli l-informazzjoni dwar l-istat ta’ ċertifikazzjoni u l-kategoriji tal-prodotti konċernati;
               
            
                  (f)
               
               
                  l-informazzjoni li l-pajjiż terz qed jipproponi li tiġi inkluża fil-lista msemmija fl-Artikolu 7;
               
            
                  (h)
               
               
                  impenn ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 9;
               
            
                  (i)
               
               
                  kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa rilevanti minn pajjiż terz jew mill-Kummissjoni.
               
            3.   Meta qed teżamina talba għall-inklużjoni fil-lista ta’ pajjiżi terzi rikonoxxuti, kif ukoll kwalunkwe żmien wara l-inklużjoni tiegħu, il-Kummissjoni tista’ titlob kwanlunkwe informazzjoni oħra, inkluż il-preżentazzjoni ta’ wieħed jew aktar rapporti ta’ eżaminazzjoni fuq il-post minn esperti indipendenti. Barra dan, il-Kummissjoni tista’, fuq bażi tal-valutazzjoni tal-impatt u fil-każ ta’ suspett ta’ xi irregolaritajiet, torganizza eżaminazzjoni fuq il-post minn esperti li tinnomina.
      4.   Il-Kummissjoni se tevalwa jekk l-inkartament tekniku msemmi fil-paragrafu 2 u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 humiex sodisfaċenti u tista’ sussegwentament tiddeċiedi li tirrikonoxxi u tinkludi lill-pajjiż terz fil-lista. Id-deċiżjoni se tittieħed skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      Artikolu 9
      Ġestjoni u reviżjoni tal-lista tal-pajjiżi terzi
      1.   Il-Kummissjoni se tkun meħtieġa tikkunsidra biss talba għall-inklużjoni meta l-pajjiż terz jimpenja ruħu li jaċċetta l-kundizzjonijiet li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  jekk, wara li pajjiż terz jiġi inkluż fil-lista, isiru kwalunkwe bidliet fil-miżuri fis-seħħ fil-pajjiż terz jew l-implimentazzjoni tagħhom u b’mod partikolari s-sistema tal-kontroll tiegħu, dak il-pajjiż terz se jinnotifika lill-Kummissjoni ta’ dan. Talbiet għal emendi fl-informazzjoni dwar il-pajjiż terz msemmija fl-Artikolu 7(2) se jiġu wkoll notifikati lill-Kummissjoni;
               
            
                  (b)
               
               
                  ir-rapport annwali msemmi fl-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 se jaġġorna l-informazzjoni tal-inkartament tekniku msemmi fl-Artikolu 8(2) ta’ dan ir-Regolament; se jiddeskrivi b’mod partikolari l-attivitajiet ta’ monitoraġġ u superviżjoni li jsiru mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz, ir-riżultati miksuba u l-miżuri korrettivi li ttieħdu;
               
            
                  (c)
               
               
                  fid-dawl ta’ kwalunkwe informazzjoni li tirċievi, il-Kummissjoni tista’ fi kwalunkwe żmien temenda l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-pajjiż terz u tista’ tissospendi d-dħul tal-pajjiż mil-lista msemmija fl-Artikolu 7; deċiżjoni simili tista’ wkoll issir fejn pajjiż terz ma pprovdiex l-informazzjoni meħtieġa jew fejn ma aċċettax eżaminazzjoni fuq il-post.
               
            2.   Jekk pajjiż terz ma jibgħatx ir-rapport annwali, imsemmi fl-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, ma jżommx disponibbli jew ma jikkomunikax l-informazzjoni kollha relatata mal-inkartament tekniku jew is-sistema tal-kontroll tiegħu jew ma jaċċettax eżaminazzjoni fuq il-post, wara talba mill-Kummissjoni tul perjodu li l-Kummissjoni se tiddetermina skond is-severità tal-problema u li ġeneralment ma jistax ikun anqas minn 30 ġurnata, dak il-pajjiż terz jista’ jitneħħa mil-lista, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      KAPITOLU 2
      Lista ta’ korpi tal-kontroll u ta’ awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ ekwivalenza
      Artikolu 10
      Kumpilazzjoni u kontenut tal-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ ekwivalenza
      1.   Il-Kummissjoni se tipprepara lista ta’ korpi tal-kontroll u awtoritajiet tal-kontroll, rikonoxxuti għall-iskop ta’ ekwivalenza skond l-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007. Il-lista se tiġi pubblikata fl-Anness IV għal dan ir-Regolament. Il-proċeduri għall-preparazzjoni u l-emendar tal-lista huma definiti fl-Artikoli 11, 16 u 17 ta’ dan ir-Regolament. Il-lista għandha tkun disponibbli għall-pubbliku fuq l-Internet skond l-Artikoli 16(4) u 17 ta’ dan ir-Regolament.
      2.   Il-lista se jkun fiha l-informazzjoni kollha neċessarja dwar kull korp jew awtorità tal-kontroll biex tippermetti l-verifikazzjoni ta’ jekk il-prodotti mpoġġija fis-suq tal-Komunità ġewx ikkontrollati minn korp jew awtorità tal-kontroll rikonoxxut skond l-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u b’mod partikolari:
      
                  (a)
               
               
                  l-isem u l-indirizz tal-korp jew l-awtorità tal-kontroll, inkluż, fejn xieraq, l-indirizzi tal-posta elettronika u tal-Internet;
               
            
                  (b)
               
               
                  il-pajjiżi terzi mhux elenkati fil-lista li hemm provvediment għaliha fl-Artikolu 7 fejn il-prodotti oriġinaw;
               
            
                  (c)
               
               
                  il-kategoriji tal-prodotti konċernati għal kull pajjiż terz;
               
            
                  (d)
               
               
                  id-dewmien tal-inklużjoni fil-lista; u
               
            
                  (e)
               
               
                  il-websajt tal-Internet fejn tinstab il-lista tal-operaturi suġġetti għas-sistema ta’ kontroll, kif ukoll il-kuntatt ta’ fejn hija disponibbli l-informazzjoni dwar l-istat ta’ ċertifikazzjoni, il-kategoriji tal-prodotti konċernati, kif ukoll l-operaturi u l-prodotti sospiżi u li kellhom iċ-ċertifikat revokat,
               
            3.   Permezz ta’ derogazzjoni mill-paragrafu 2(b), dawk il-prodotti li joriġinaw minn pajjiżi terzi elenkati fil-lista ta’ pajjiżi terzi rikonoxxuti msemmija fl-Artikolu 7 li jaqgħu taħt kategorija mhux imsemmija f’dik il-lista jistgħu jiġu elenkati fil-lista li hemm provvediment għaliha f’dan l-Artikolu.
      Artikolu 11
      Proċedura għat-talba ta’ inklużjoni fil-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti għall-iskop ta’ ekwivalenza
      1.   Il-Kummissjoni se tikkunsidra jekk tinkludix korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll fil-lista li hemm provvediment għaliha fl-Artikolu 10 wara li tirċievi talba għall-inklużjoni minn rappreżentant tal-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll konċernata fuq il-bażi tal-mudell ta’ applikazzjoni mqiegħed għad-dispożizzjoni mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 17(2). Talbiet kompleti li jaslu sal-31 ta’ Ottubru 2009 biss se jiġu kkunsidrati għall-preparazzjoni tal-ewwel lista. Għas-snin tal-kalendarju li jsegwu, il-Kummissjoni se tagħmel aġġornamenti regolari tal-lista kif xieraq fuq il-bażi tat-talbiet kompleti li tirċievi qabel il-31 ta’ Ottubru ta’ kull sena.
      2.   It-talba tista’ tiġi introdotta mill-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll stabbiliti fil-Komunità jew f’pajjiż terz.
      3.   It-talba għall-inklużjoni se tikkonsisti minn inkartament tekniku, li se jkun fih l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-Kummissjoni biex tassigura li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jiġu sodisfatti għall-prodotti maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità, jiġifieri:
      
                  (a)
               
               
                  deskrizzjoni ġenerika tal-attivitajiet tal-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll fil-pajjiż terz jew il-pajjiżi terzi, inkluż stima tan-numru ta’ operaturi involuti u t-tip u l-kwantitajiet mistennija ta’ prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel maħsuba għall-esportazzjoni lejn il-Komunità taħt ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 33(1) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
               
            
                  (b)
               
               
                  deskrizzjoni tal-istandards tal-produzzjoni u tal-miżuri tal-kontroll applikati fil-pajjiżi terzi, inkluż stima tal-ekwivalenza ta’ dawn l-istandards u l-miżuri bit-Titoli III, IV u V tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 kif ukoll mar-regoli ta’ implimentazzjoni assoċjati stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 889/2008;
               
            
                  (c)
               
               
                  kopja tar-rapport ta’ evalwazzjoni kif stabbilit fir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007:
                  
                              (i)
                           
                           
                              li juri li l-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll ġiet evalwata b’mod sodisfaċenti fuq il-kapaċità tagħha biex tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 33(1) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              li jikkonferma li implimenta b’mod effettiv l-attivitajiet tiegħu skond dawk il-kundizzjonijiet; u
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              li juri u jikkonferma l-ekwivalenza tal-istandards tal-produzzjoni u l-miżuri tal-kontroll imsemmija fis-subparagrafu (b) ta’ dan il-paragrafu;
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  juri li l-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll innotifikat l-attivitajiet tagħha lill-awtoritajiet ta’ kull wieħed mill-pajjiżi terzi konċernati u l-impenn tiegħu li jirrispetta r-rekwiżiti legali imposti fuqu mill-awtoritajiet ta’ kull wieħed mill-pajjiżi terzi konċernati;
               
            
                  (e)
               
               
                  il-websajt tal-Internet fejn tinstab il-lista tal-operaturi suġġetti għas-sistema tal-kontroll, kif ukoll il-kuntatt fejn hija disponibbli l-informazzjoni dwar l-istat ta’ ċertifikazzjoni tagħhom, il-kategoriji tal-prodotti konċernati, kif ukoll l-operaturi u l-prodotti sospiżi jew li kellhom iċ-ċertifkat revokat;
               
            
                  (f)
               
               
                  impenn li jikkonforma mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 12;
               
            
                  (g)
               
               
                  kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa rilevanti mill-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll jew mill-Kummissjoni.
               
            4.   Meta qed teżamina talba għall-inklużjoni fil-lista ta’ korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll, u wkoll fi kwalunkwe żmien wara l-inklużjoni tiegħu, il-Kummissjoni tista’ titlob aktar informazzjoni, inkluż il-preżentazzjoni ta’ wieħed jew aktar rapporti ta’ eżaminazzjoni fuq il-post stabbiliti minn espert indipendenti. Barra dan, il-Kummissjoni tista’ torganizza eżaminazzjoni fuq il-post minn esperti li tinnomina fuq approċċ ibbażat fuq ir-riskju u fil-każ ta’ suspett ta’ xi irregolaritajiet.
      5.   Il-Kummissjoni se tevalwa jekk l-inkartament tekniku msemmi fil-paragrafu 2 u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 humiex sodisfaċenti u tista’ sussegwentament tiddeċiedi li tirrikonoxxi u tinkludi korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll fil-lista. Id-deċiżjoni tista’ tittieħed skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      Artikolu 12
      Ġestjoni u reviżjoni tal-lista tal-korpi tal-kontroll u tal-awtoritajiet tal-kontroll għall-iskop ta’ ekwivalenza
      1.   Korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll jista’ jiġi inkluż fil-lista msemmija fl-Artikolu 10 meta jissodisfa l-obbligi li ġejjin:
      
                  (a)
               
               
                  jekk, wara li korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll jiġi inkluż fil-lista, isiru kwalunkwe bidliet fil-miżuri applikati mill-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll, dak il-korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll se jinnotifika lill-Kummissjoni ta’ dan; talbiet għall-emendar tal-informazzjoni dwar korp jew awtorità tal-kontroll msemmija fl-Artikolu 10(2), se jiġu notifikati lill-Kummissjoni.
               
            
                  (b)
               
               
                  sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, il-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll se jibgħat rapport annwali konċiż lill-Kummissjoni; ir-rapport annwali se jaġġorna l-informazzjoni tal-inkartament tekniku msemmi fl-Artikolu 4(3); dan se jiddeskrivi b’mod partikolari l-attivitajiet tal-kontroll li jkunu saru mill-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll fil-pajjiżi terzi matul is-sena ta’ qabel, ir-riżultati miksuba, l-irregolaritajiet u l-vjolazzjonijiet osservati u l-miżuri korrettivi meħuda; barra dan se jkun fih ir-rapport ta’ evalwazzjoni l-aktar reċenti jew se jaġġorna t-tali rapport, li se jkun fih ir-riżultati tal-evalwazzjoni fuq il-post regolari, is-sorveljanza u l-evalwazzjoni mill-ġdid multiannwali msemmija fl-Artikolu 32(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007; il-Kummissjoni tista’ titlob kwalunkwe informazzjoni oħra meqjusa neċessarja.
               
            
                  (c)
               
               
                  fid-dawl ta’ kwalunkwe informazzjoni li tirċievi, il-Kummissjoni tista’ fi kwalunkwe żmien temenda l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll u tista’ tissospendi d-dħul ta’ dak il-korp jew awtorità fil-lista msemmija fl-Artikolu 10; deċiżjoni simili tista’ wkoll tittieħed fejn korp jew awtorità tal-kontroll ma’ pprovdietx l-informazzjoni meħtieġa jew fejn ma aċċettatx eżaminazzjoni fuq il-post.
               
            
                  (d)
               
               
                  il-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll se jpoġġu għad-dispożizzjoni tal-partijiet interessati, permezz ta’ mezzi elettroniċi, lista kontinwament aġġornata tal-operaturi, u tal-prodotti ċertifikati bħala organiċi.
               
            2.   Jekk korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll ma jibgħatx ir-rapport annwali, imsemmi fil-paragrafu 1(b), ma jżommx disponibbli jew ma jikkomunikax l-informazzjoni kollha relatata mal-inkartament tekniku, is-sistema tal-kontroll jew il-lista aġġornata tal-operaturi u l-prodotti ċertifikati bħala organiċi, jew ma jaċċettax eżaminazzjoni fuq il-post, wara talba mill-Kummissjoni f’perjodu ta’ żmien li l-Kummissjoni se tiddetermina skond is-severità tal-problema u li ġeneralment ma jistax ikun ta’ anqas minn 30 ġurnata, dak il-korp tal-kontroll jew l-awtorità tal-kontroll jista’ jitneħħa mil-lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      Jekk korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll jonqos milli jieħu l-azzjoni għal rimedju xierqa u opportun, il-Kummissjoni se tneħħih mil-lista mingħajr dewmien.
      KAPITOLU 3
      Ħruġ għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa ta’ prodotti importati skond l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007
      Artikolu 13
      Ċertifikat ta’ spezzjoni
      1.   Il-ħruġ għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità ta’ konsenja ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u importata skont l-Artikolu 33 ta’ dak ir-Regolament se ssir bil-kundizzjoni ta’:
      
                  (a)
               
               
                  sottomissjoni ta’ ċertifikat ta’ spezzjoni oriġinali lill-awtorità tal-Istat Membru rilevanti, u
               
            
                  (b)
               
               
                  verifikazzjoni tal-konsenja mill-awtorità tal-Istat Membru rilevanti u l-endorsjar taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni skond il-paragrafu 8 ta’ dan l-Artikolu.
               
            2.   Iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni oriġinali se jiġi stabbilit skond l-Artikolu 17(2) u l-paragrafi 3 sa 7 ta’ dan l-Artikolu, fuq il-bażi tal-mudell u n-noti stabbiliti fl-Anness V. In-noti tal-mudell, flimkien mal-linji gwida msemmija fl-Artikolu 17(2), se jitqiegħdu għad-dispożizzjoni mill-Kummissjoni permezz ta’ sistema informatika li tippermetti l-iskambju elettroniku tad-dokumenti msemmija fl-Artikolu 17.
      3.   Sabiex jiġi aċċettat, iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni jrid ikun inħareġ minn:
      
                  (a)
               
               
                  l-awtorità tal-kontroll jew il-korp tal-kontroll li kienet aċċettata għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 7(2), minn pajjiż terz rikonoxxut taħt l-Artikolu 8(4), jew
               
            
                  (b)
               
               
                  l-awtorità tal-kontroll jew il-korp tal-kontroll fil-pajjiż terz elenkata għall-pajjiż terz konċernat rikonoxxut taħt l-Artikolu 11(5).
               
            4.   L-awtorità jew il-korp li qed toħroġ iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni għandha toħroġ iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni u tendorsja d-dikjarazzjoni fil-kaxxa 15 taċ-ċertifikat, biss wara
      
                  (a)
               
               
                  li tkun għamlet kontroll dokumentarju fuq il-bażi tad-dokumenti ta’ spezzjoni rilevanti, inkluż b’mod partikolari l-pjan ta’ produzzjoni għall-prodotti konċernati, id-dokumenti tat-trasport u d-dokumenti kummerċjali; u
               
            
                  (b)
               
               
                  tkun jew għamlet kontroll fiżiku tal-konsenja, jew irċeviet dikjarazzjoni espliċita tal-esportatur li jiddikjara li l-konsenja konċernata ġiet prodotta u/jew ippreparata skond l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007; din se tagħmel verifika fuq ir-riskju relatat mal-kredibilità ta’ din id-dikjarazzjoni.
               
            Barra dan se tagħti numru tas-serje lil kull ċertifikat maħruġ u se żżomm reġistru taċ-ċertifikati kkunsinjati f’ordni kronoloġiku.
      5.   Iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni se jsir f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunità u jimtela, minbarra għat-timbri u l-firem, kollu kemm hu b’ittri kapitali jew b’ittri stampati.
      Iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni se jkun f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru tad-destinazzjoni. Fejn neċessarju, l-awtoritajiet rilevanti tal-Istat Membru se jitolbu traduzzjoni taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni f’waħda mil-lingwi uffiċjali tiegħu.
      Alterazzjonijiet jew taħsir mhux ċertifikati jinvalidaw iċ-ċertifikat.
      6.   Iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni se jkollu kopja oriġinali waħda.
      L-ewwel destinatarju jew, fejn rilevanti, l-importatur se jagħmel kopja biex jinforma lill-awtoritajiet tal-kontroll u l-korpi tal-kontroll skond l-Artikolu 83 tar-Regolament (KE) Nru 889/2008. Kwalunkwe kopja bħal din se jkollha l-indikazzjoni “KOPJA” jew “DUPLIKAT” stampata fuqha.
      7.   Għall-prodotti importati taħt ir-regoli transizzjonali stipulati fl-Artikolu 19 ta’ dan ir-Regolament, se japplika dan li ġej:
      
                  (a)
               
               
                  iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni msemmi fil-paragrafu 3(b) sejjer, fiż-żmien li jiġi sottomess skond il-paragrafu 1, jinkludi fil-kaxxa 16 id-dikjarazzjoni tal-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li tat l-awtorizzazzjoni skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 19;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li tat l-awtorizzazzjoni se tiddelega l-kompetenza għad-dikjarazzjoni fil-kaxxa 16 lill-awtorità tal-kontroll jew il-korp tal-kontroll li qed tispezzjona l-importatur skond il-miżuri tal-kontroll stabbiliti fit-Titolu V tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, jew lill-awtoritajiet definiti bħala l-awtoritajiet rilevanti tal-Istat Membru.
               
            
                  (c)
               
               
                  id-dikjarazzjoni fil-kaxxa 16 mhijiex meħtieġa:
                  
                              (i)
                           
                           
                              meta l-importatur jippreżenta dokument oriġinali, maħruġ mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li tat l-awtorizzazzjoni skond l-Artikolu 19 ta’ dan ir-Regolament, li juri li l-konsenja hija koperta minn dik l-awtorizzazzjoni; jew
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              meta l-awtorità tal-Istat Membru, li tat l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 19, tat evidenza sodisfaċenti li l-konsenja hija koperta minn dik l-awtorizzazzjoni, direttament lill-awtorità responsabbli għall-verifikazzjoni tal-konsenja; din il-proċedura ta’ informazzjoni diretta mhijiex obbligatorja għall-Istat Membru li ta l-awtorizzazzjoni;
                           
                        
            
                  (d)
               
               
                  id-dokument li jagħti l-evidenza meħtieġa fil-punti c(i) u (ii), se jinkludi:
                  
                              (i)
                           
                           
                              in-numru ta’ referenza tal-awtorizzazzjoni tal-importazzjoni u d-data ta’ tmiem tal-awtorizzazzjoni;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              l-isem u l-indirizz tal-importatur;
                           
                        
                              (iii)
                           
                           
                              it-tielet pajjiż ta’ oriġini;
                           
                        
                              (iv)
                           
                           
                              id-dettalji tal-korp jew l-awtorità li qed joħroġ id-dokument, u, fejn differenti, id-dettaliji tal-korp jew l-awtorità ta’ spezzjoni fil-pajjiż terz;
                           
                        
                              (v)
                           
                           
                              l-ismijiet tal-prodotti konċernati.
                           
                        
            8.   Mal-verifikazzjoni tal-konsenja, iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni oriġinali se jiġi endorsjat mill-awtoritajiet rilevanti tal-Istat Membru fil-kaxxa 17 u ritornat lill-persuna li ssottomettiet iċ-ċertifikat.
      9.   L-ewwel destinatarju sejjer, malli jirċievi l-konsenja, jikkompleta l-kaxxa 18 tal-oriġinali taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni, biex jiċċertifika li r-riċeviment tal-konsenja sar skond l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.
      L-ewwel destinatarju se jibgħat l-oriġinali taċ-ċertifikat lill-importatur imsemmi fil-kaxxa 11 taċ-ċertifikat, għall-iskopijiet tar-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, sakemm iċ-ċertifikat ma jridx jakkompanja l-konsenja msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
      10.   Iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni jista’ jiġi stabbilit permezz ta’ mezzi elettroniċi, bl-użu tal-metodu mqiegħed għad-dispożizzjoni tal-awtorijiet tal-kontroll jew il-korpi tal-kontroll mill-Istat Membru konċernat. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jistgħu jitolbu li ċ-ċertifikat ta’ spezzjoni jiġi akkumpanjat minn firma elettronika fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7). Fil-każijiet l-oħra kollha, l-awtoritajiet kompetenti se jeħtieġu firma elettronika li toffri assigurazzjonijiet ekwivalenti dwar il-funzjonalitajiet attribwiti lill-firma permezz tal-applikazzjoni tal-istess regoli u kundizzjonijiet bħal dawk definiti fid-dispożizzjonijiet tal-Kummissjoni dwar id-dokumenti elettroniċi jew diġitalizzati, stabbiliti permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/563/KE, Euratom (8).
      Artikolu 14
      Proċeduri speċjali tad-dwana
      1.   Fejn konsenja li ġejja minn pajjiż terz tiġi assenjata għad-depożitu doganali jew għall-perfezzjonament attiv fil-forma ta’ reġim ta’ sospensjoni kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (9), u suġġetta għal wieħed jew aktar preparazzjonijiet kif definiti fl-Artikolu 2(i) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, il-konsenja se tiġi suġġetta, qabel ma ssir l-ewwel preparazzjoni, għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 13(1) ta’ dan ir-Regolament.
      Il-preparazzjoni tista’ tinkludi operazzjonijiet bħal:
      
                  (a)
               
               
                  ippakkjar jew ippakkjar mill-ġdid; jew
               
            
                  (b)
               
               
                  tikkettar dwar il-preżentazzjoni tal-metodu tal-produzzjoni organiku.
               
            Wara din il-preparazzjoni, l-oriġinal endorsjat taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni se jakkompanja l-konsenja, u se jiġi ppreżentat lill-awtorità rilevanti tal-Istat Membru, li se tivverifika l-konsenja biex tinħeles għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa.
      Wara din il-proċedura, l-oriġinali taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni se, fejn rilevanti, jiġi ritornat lill-importatur tal-konsenja, imsemmi fil-kaxxa 11 taċ-ċertifikat biex jissodisfa r-rekwiżit stabbilit fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
      2.   Fejn, taħt proċedura sospensiva tad-dwana skond ir-Regolament (KEE) Nru 2913/92, konsenja minn pajjiż terz hija maħsuba biex tiġi sottomessa fi Stat Membru, qabel ir-rilaxx tagħha għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità, għal taqsim tagħha f’konsenji differenti, il-konsenja se tiġi suġġetta, qabel ma jsir it-taqsim, għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament.
      Għal kull waħda mill-konsenji li tirriżulta mit-taqsim, se jiġi sottomess estratt taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni lill-awtorità rilevanti tal-Istat Membru, skond il-mudell u n-noti stabbiliti fl-Anness VI. L-estratt miċ-ċertifikat se jiġi endorsjat mill-awtoritajiet rilevanti tal-Istat Membru fil-kaxxa 14.
      Kopja ta’ kull estratt endorsjat miċ-ċertifikat ta’ spezzjoni se tinżamm flimkien maċ-ċertifikat ta’ spezzjoni oriġinali mill-persuna identifikata bħala l-importatur oriġinali tal-konsenja u msemmija fil-kaxxa 11 taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni. Din il-kopja se ġġorr l-indikazzjoni “KOPJA” jew “DUPLIKAT” stampat fuqha.
      Wara t-taqsim, l-orġinali endorsjata ta’ kull estratt taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni għandha takkompanja l-konsenja konċernata, u se tiġi preżentata lill-awtorità rilevanti tal-Istat Membru, li se tivverifikata l-konsenja konċernata biex tinħeles għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa.
      Id-destinatarju tal-konsenja sejjer, malli jirċeviha, jikkompleta l-oriġinali tal-estratt taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni fil-kaxxa 15, sabiex jiċċertifika li r-riċeviment tal-konsenja sar skond l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.
      Id-destinatarju tal-konsenja se jżomm l-estratt taċ-ċertifikat ta’ spezzjoni disponibbli għall-awtoritajiet tal-kontroll u/jew il-korpi tal-kontroll għal mhux anqas minn sentejn.
      3.   L-operazzjonijiet tal-preparazzjoni u tat-taqsim imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 se jsiru skond id-dispożizzjonijiet rilevanti stabbiliti fit-Titolu V tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u fit-Titolu IV tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.
      Artikolu 15
      Prodotti li ma jikkonformawx
      Mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe miżuri jew azzjonijiet li jittieħdu skond l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u/jew l-Artikolu 85 tar-Regolament (KE) Nru 889/2008, il-ħelsien għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità ta’ prodotti li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti ta’ dak ir-Regolament se jkun kondizzjonali fuq it-tneħħija ta’ referenza għall-produzzjoni organika mit-tikkettar, ir-reklamar u d-dokumenti li jakkompanjawhom.
      TITOLU IV
      REGOLI KOMUNI
      Artikolu 16
      Evalwazzjoni tat-talbiet u pubblikazzjoni tal-listi
      1.   Il-Kummissjoni se teżamina t-talbiet li tirċievi skond l-Artikoli 4, 8 u 11 bl-assistenza tal-Kumitat fuq il-produzzjoni organika, imsemmi fl-Artikolu 37(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”). Għal dan l-iskop il-Kumitat se jaddotta regoli ta’ proċedura speċifiċi interni.
      Sabiex tassisti lill-Kummissjoni fl-eżaminazzjoni tat-talbiet u fil-ġestjoni u r-reviżjoni tal-listi, il-Kummissjoni se twaqqaf grupp ta’ esperti li jikkonsisti minn esperti tal-gvern u privati.
      2.   Għal kull talba li tirċievi, u wara konsultazzjoni xierqa mal-Istati Membri skond ir-regoli speċifiċi interni tal-proċedura, il-Kummissjoni se tinnomina żewġ Stati Membri biex jaġixxu bħala ko-relaturi. Il-Kummissjoni se taqsam it-talbiet bejn l-Istati Membri f’mod proporzjonali għan-numru ta’ voti ta’ kull Stat Membru fil-Kumitat fuq il-produzzjoni organika. L-Istati Membri li qed jikkorelataw se jeżaminaw id-dokumentazzjoni u l-informazzjoni stabbiliti fl-Artikoli 4, 8 u 11 relatati mat-talba u se jippreparaw rapport. Għall-ġestjoni u r-reviżjoni tal-listi, dawn se jeżaminaw ir-rapport annwali u kwalunkwe informazzjoni oħra msemmija fl-Artikoli 5, 9 u 12 relatati mal-annotazzjonijiet fuq il-listi.
      3.   B’kunsiderazzjoni għar-riżultat tal-eżaminazzjoni mill-Istati Membri li qed jikkorelataw, il-Kummissjoni se tiddeċiedi, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, fuq ir-rikonoxximent ta’ pajjiżi terzi, korpi tal-kontroll jew awtoritajiet tal-kontroll, l-inklużjoni tagħhom fil-listi jew kwalunkwe modifika tal-listi, inkluż l-attribuzzjoni ta’ numru ta’ kodiċi lil dawk il-korpi u awtoritajiet. Id-deċiżjonijiet se jiġu ppubblikati fIl-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea.
      4.   Il-Kummissjoni se tagħmel il-listi disponibbli għall-pubbliku permezz ta’ kwalunkwe mezzi tekniċi xierqa, inkluż il-pubblikazzjoni fuq l-Internet.
      Artikolu 17
      Komunikazzjoni
      1.   Meta jkunu qed jittrasmettu dokumenti jew informazzjoni oħra msemmija fl-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u f’dan ir-Regolament lill-Kummissjoni jew lill-Istati Membri, l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi terzi, l-awtoritajiet tal-kontroll jew il-korpi tal-kontroll se jużaw trasmissjoni elettronika. Meta jkunu disponibbli sistemi tat-trasmissjoni elettroniċi speċifiċi mill-Kummissjoni jew mill-Istati Membri, dawn se jużaw dawn is-sistemi. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri wkoll se jużaw dawn is-sistemi biex jipprovdu d-dokumenti konċernati lil xulxin.
      2.   Għall-forma u l-kontenut tad-dokumenti u l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u f’dan ir-Regolament, il-Kummissjoni se tistabbilixxi linji gwida, mudelli u kwestjonarji fejn xieraq u tagħmilhom disponibbli fuq is-sistema informatika msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Dawn il-linji gwida, mudelli u kwestjonarji se jiġu addattati u aġġornati mill-Kummissjoni, wara li tkun informat lill-Istati Membri u l-awtoritajiet kompetenti tal-pajiiżi terzi, kif ukoll lill-awtoritajiet tal-kontroll u l-korpi tal-kontroll rikonoxxuti skond dan ir-Regolament.
      3.   Is-sistema informatika li hemm provvediment għaliha fil-paragrafu 1 għandha tkun tista’ tiġbor it-talbiet, id-dokumenti u l-informazzjoni msemmija f’dan ir-Regolament fejn xieraq, inkluż l-awtorizzazzjonijiet mogħtija skond l-Artikolu 19.
      4.   Id-dokumenti depożitati msemmija fl-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u f’dan ir-Regolament, b’mod partikolari fl-Artikoli 4, 8 u 11, se jinżammu mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi terzi, l-awtoritajiet tal-kontroll jew il-korpi tal-kontroll għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni u l-Istati Membri għal minn ta’ lanqas tliet snin wara s-sena li fiha jkun sar il-kontroll jew ġew kunsinjati ċ-ċertifikati ta’ spezzjoni u l-evidenza dokumentarja.
      5.   Fejn dokument jew proċedura li hemm provvediment għalihom fl-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew fir-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tagħha jeħtieġ firma ta’ persuna awtorizzata jew l-awtorizzazzjoni ta’ persuna f’wieħed jew aktar mill-istadji ta’ dik il-proċedura, is-sistemi informatiċi li twaqqfu għall-komunikazzjoni ta’ dawk id-dokumenti jridu jrendu possibbli l-identifikazzjoni ta’ kull persuna mingħajr ambigwità u jipprovdu assigurazzjoni raġonevoli li l-kontenut tad-dokumenti, inkluż dwar l-istadji tal-proċedura, ma jistax jiġi alterat, skond il-leġislazzjoni tal-Komunità, u b’mod partikoli mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/563/KE, Euratom.
      TITOLU V
      REGOLI FINALI U TRANSIZZJONALI
      Artikolu 18
      Regoli transizzjonali fuq il-lista tal-pajjiżi terzi
      Talbiet għall-inklużjoni minn pajjiżi terzi sottomessi skond l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 345/2008 qabel l-1 ta’ Jannar 2009 se jiġu ttrattati bħala applikazzjonijiet taħt l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.
      L-ewwel lista ta’ pajjiżi rikonoxxuti se tinkludi l-Arġentina, l-Awstralja, il-Kosta Rika, l-Indja, New Zealand u l-ISVIZZERA. Mhux se jkun fiha n-numri ta’ kodiċi msemmija fl-Artikolu 7(2)(f) ta’ dan ir-regolament. Dawn in-numri ta’ kodiċi se jiġu miżjuda qabel Lulju 2010 permezz ta’ aġġornament tal-lista skont l-Artikolu 17(2).
      Artikolu 19
      Regoli transizzjoniali fuq l-importazzjoni ekwivalenti ta’ prodotti li ma joriġinawx mill-pajjiżi terzi elenkati
      1.   Skond l-Artikolu 40 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tista’ tawtorizza lill-importaturi f’dak l-Istat Membru, fejn importatur ta notifika dwar l-attività tiegħu skond l-Artikolu 28 ta’ dak ir-Regolament, biex ipoġġi fis-suq il-prodotti importati minn pajjiżi terzi li mhumiex inklużi fil-lista msemmija fl-Artikolu 33(2) ta’ dak ir-Regolament, sakemm l-importatur jipprovdi evidenza suffiċjenti li turi li l-kundizzjonijiet msemmija fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 33(1) ta’ dak ir-Regolament ġew sodisfatti.
      Fejn, wara li tat permess lill-importatur jew lil kwalunkwe persuna oħra konċernata biex jikkummenta, l-Istat Membru jikkunsidra li dawk il-kundizzjonijiet m’għadhomx jiġu sodisfatti, se tirtira l-awtorizzazzjoni tagħha.
      L-awtorizzazzjonijiet se jintemmu mhux aktar tard minn 24 xahar wara l-pubblikazzjoni tal-ewwel lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti skond l-Artikolu 10 ta’ dan ir-Regolament.
      Il-prodott importat se jiġi kopert minn ċertifikat ta’ spezzjoni kif stabbilit fl-Artikolu 13, maħruġ mill-awtorità tal-kontroll jew il-korp tal-kontroll li ġiet aċċettata biex toħroġ iċ-ċertifikat ta’ spezzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li qed jagħti l-awtorizzazzjoni. L-oriġinali taċ-ċertifikat se jakkompanja l-oġġetti sal-post tal-ewwel destinatarju. Minn hemm 'il quddiem l-importatur irid iżomm iċ-ċertifikat għad-dispożizzjoni tal-korp tal-kontroll u, fejn xieraq tal-awtorità tal-kontroll, għal mhux anqas minn sentejn.
      2.   Kull Stat Membru se jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni ta’ kull awtorizzazzjoni li tingħata skond dan l-Artikolu, inkluż informazzjoni dwar l-istandards tal-produzzjoni u l-arranġamenti tal-kontroll konċernati.
      3.   Fuq it-talba ta’ Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, awtorizzazzjoni li ngħatat skond dan l-Artikolu se tiġi eżaminata mill-Kumitat fuq il-produzzjoni organika. Jekk l-eżaminazzjoni turi li l-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 ma ġewx sodisfatti, il-Kummissjoni se teħtieġ lill-Istat Membru li ta l-awtorizzazzjoni biex jirtiraha.
      4.   L-Istati Membri ma jistgħux jibqgħu jagħtu l-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu mid-data ta’ 12-il xahar wara l-pubblikazzjoni tal-ewwel lista tal-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll imsemmija fl-Artikolu 11(5) ħlief fil-każ fejn il-prodotti importati konċernati huma oġġetti li l-produzzjoni tagħhom fil-pajjiż terz kienet ikkontrollata minn korp tal-kontroll jew awtorità tal-kontroll li mhux fil-lista stabbilita skont l-Artikolu 10.
      5.   L-Istati Membri ma jistgħux jibqgħu jagħtu l-awtorizzazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 mill-1 ta’ Jannar 2013.
      6.   Kwalunkwe awtorizzazzjoni għall-bejgħ ta’ prodotti importati minn pajjiż terz li kienet, qabel il-31 ta’ Diċembru 2008, ingħatat lill-importatur mill-Awtorità Kompetenti ta’ Stat Membru taħt l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 se tintemm mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2009.
      Artikolu 20
      Tħassir
      Ir-Regolamenti (KE) Nru 345/2008 u (KE) Nru 605/2008 qed jiġu mħassra.
      Referenzi għar-Regolamenti mħassra se jinftehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u se jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness VII.
      Artikolu 21
      Dħul fis-seħħ
      Dan ir-Regolament se jidħol fis-seħħ fis-seba’ ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      Se jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2009.
      
         Dan ir-Regolament se jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament għall-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussel, 8 ta’ Diċembru 2008.
         
            
               F’isem il-Kummissjoni
            
            Mariann FISCHER BOEL
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 108, 18.4.2008, p. 8.
      
         (3)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
      
         (4)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1.
      
         (5)  ĠU L 166, 27.6.2008, p. 3.
      
         (6)  ĠU L 250, 18.9.2008, p. 1.
      
         (7)  ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.
      
         (8)  ĠU L 251, 27.7.2004, p. 9.
      
         (9)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
      
         ANNESS I
         LISTA TAL-KORPI TAL-KONTROLL U L-AWTORITAJIET TAL-KONTROLL GĦALL-ISKOP TA’ KONFORMITÀ U L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET RILEVANTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 3
      
      
         ANNESS II
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            MUDELL TAL-EVIDENZA DOKUMENTARJA
            msemmija fl-Artikolu 6(1)
            Evidenza dokumentarja lill-operatur skond l-Artikoli 32(1)(c) u 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, meħtieġa għall-importazzjoni ta’ prodotti konformi skond l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008
            1. Numru tad-Dokument:
            2. Isem u indirizz tal-operatur:
            attività prinċipali (produttur, proċessur, importatur, eċċ):
            3. Isem, indirizz u numru tal-kodiċi tal-korp/awtorità tal-kontroll:
            4. Gruppi ta’ prodotti/attività:
            Pjanti u prodotti tal-pjanti:
            Bhejjem u prodotti tal-bhejjem:
            Prodotti pproċessati:
            5. Definiti bħala:
            produzzjoni organika, prodotti li qed jiġu konvertiti, u wkoll produzzjoni mhux organika, fejn qed issir produzzjoni/proċessar parallela skond l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007
            6. Perjodu ta’ validità:
            7. Data tal-kontroll(i):
            Prodotti tal-pjanti minn sa
            Prodotti tal-bhejjem minn sa
            Prodotti pproċessati minn sa
            8. Dan id-dokument inħareġ skond l-Artikoli 32(1)(c) u 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008. L-operatur dikjarat issottometta l-attivitajiet tiegħu taħt il-kontroll, u ssodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolamenti msemmija.
            Data, post:
            Firma f’isem tal-korp/awtorità li qed joħroġ iċ-ċertifikat:
         
      
      
         ANNESS III
         LISTA TA’ PAJJIŻI TERZI U L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET RILEVANTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7
         ARĠENTINA
         1.   Kategoriji tal-prodotti: 
         
                     (a)
                  
                  
                     prodotti agrikoli ħajjin jew mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv u żrieragħ għall-koltivazzjoni minbarra:
                     
                                 —
                              
                              
                                 bhejjem u prodotti tal-bhejjem, li għandhom jew li huma maħsuba biex ikollhom indikazzjonijiet li jirreferu għal konverżjoni;
                              
                           
               
                     (b)
                  
                  
                     prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel minbarra:
                     
                                 —
                              
                              
                                 prodotti tal-bhejjem li fihom jew li huma maħsuba biex ikollhom indikazzjonijiet li jirreferu għall-konverżjoni.
                              
                           
               2.   Oriġini: Prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti prodotti f’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li ġew prodotti fl-Arġentina.
         3.   Standards tal-produzzjoni: Ley 25 127 sobre “Producción ecológica, biológica y orgánica”
         4.   Awtorità kompetenti: Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria SENASA, www.senasa.gov.ar
         5.   Korpi tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     Food Safety SA, www.foodsafety.com.ar
                  
               
                     —
                  
                  
                     Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert), www.argencert.com
                  
               
                     —
                  
                  
                     Letis SA, www.letis.com.ar
                  
               
                     —
                  
                  
                     Organización Internacional Agropecuaria (OIA), www.oia.com.ar
                  
               6.   Korpi li joħorġu ċ-ċertifikati: bħall-punt 5.
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
         AWSTRALJA
         1.   Kategoriji tal-prodotti: 
         
                     (a)
                  
                  
                     għelejjel mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv u żrieragħ għall-koltivazzjoni,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     prodotti agrikoli proċessati għall-użu bħala ikel kompost essenzjalment minn wieħed jew aktar ingredjenti li joriġina mill-pjanti.
                  
               2.   Oriġini: prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti mkabbra b’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li tkabbru fl-Awstralja.
         3.   Standards tal-produzzjoni: Standard nazzjonali għall-għelejjel organiċi u bijodinamiċi
         4.   Awtorità kompetenti: Australian Quarantine and Inspection Service AQIS, www.aqis.gov.au
         5.   Korpi u awtoritajiet tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     Australian Certified Organic Pty. Ltd., www.australianorganic.com.au
                  
               
                     —
                  
                  
                     Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS), www.aqis.gov.au
                  
               
                     —
                  
                  
                     Bio-dynamic Research Institute (BDRI), www.demeter.org.au
                  
               
                     —
                  
                  
                     National Association of Sustainable Agriculture, Awstralja (NASAA), www.nasaa.com.au
                  
               
                     —
                  
                  
                     Organic Food Chain Pty Ltd (OFC), www.organicfoodchain.com.au
                  
               6.   Korpi u awtoritajiet li joħorġu ċ-ċertifikati: bħall-punt 5.
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
         KOSTA RIKA
         1.   Kategoriji tal-prodotti: 
         
                     (a)
                  
                  
                     għelejjel mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv u żrieragħ għall-koltivazzjoni;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     għelejjel ipproċessati għall-użu bħala ikel.
                  
               2.   Oriġini: Prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti mkabbra f’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li ġew prodotti fil-Kosta Rika.
         3.   Standards tal-produzzjoni: Reglamento sobre la agricultura orgánica
         4.   Awtorità kompetentii: Servicio Fitosanitario del Estado, Ministerio de Agricultura y Ganadería, www.protecnet.go.cr/SFE/Organica.htm
         5.   Korpi tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     BCS Oko-Garantie, www.bcs-oeko.com
                  
               
                     —
                  
                  
                     Eco-LOGICA, www.eco-logica.com
                  
               6.   Awtorità li toħroġ iċ-ċertifikati: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2011.
         INDJA
         1.   Kategoriji tal-prodotti: 
         
                     (a)
                  
                  
                     għelejjel mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv u żrieragħ għall-koltivazzjoni;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel komposti essenzjalment minn wieħed jew aktar ingredjenti li joriġinaw mill-pjanti.
                  
               2.   Oriġini: prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti mkabbra b’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li tkabbru fl-Indja.
         3.   Standards tal-produzzjoni: Programm Nazzjonali għall-Produzzjoni Organika
         4.   Awtorità kompetenti: Agricultural and Processed Food Export Development Authority APEDA, www.apeda.com/organic
         5.   Korpi u awtoritajiet tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     APOF Organic Certification Agency (AOCA), www.aoca.in
                  
               
                     —
                  
                  
                     Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd, www.bureauveritas.co.in
                  
               
                     —
                  
                  
                     Control Union Certifications, www.controlunion.com
                  
               
                     —
                  
                  
                     Ecocert SA (India Branch Office), www.ecocert.in
                  
               
                     —
                  
                  
                     IMO Control Private Limited, www.imo.ch
                  
               
                     —
                  
                  
                     Indian Organic Certification Agency (Indocert), www.indocert.org
                  
               
                     —
                  
                  
                     Lacon Quality Certification Pvt. Ltd, www.laconindia.com
                  
               
                     —
                  
                  
                     Natural Organic Certification Association, www.nocaindia.com
                  
               
                     —
                  
                  
                     OneCert Asia Agri Certification private Limited, www.onecertasia.in
                  
               
                     —
                  
                  
                     SGS India Pvt. Ltd, www.in.sgs.com
                  
               
                     —
                  
                  
                     Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA), www.organicuttarakhand.org/products_certification.htm
                  
               
                     —
                  
                  
                     Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA), http://www.rajasthankrishi.gov.in/Departments/SeedCert/index_eng.asp
                  
               6.   Korpi u awtoritajiet li joħorġu ċ-ċertifikati: bħall-punt 5.
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2009.
         IŻRAEL
         1.   Kategoriji tal-prodotti: 
         
                     (a)
                  
                  
                     għelejjel mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv u żrieragħ għall-koltivazzjoni,
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel komposti essenzjalment minn wieħed jew aktar ingredjenti li joriġinaw mill-pjanti.
                  
               2.   Oriġini: prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti mkabbra b’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li ġew prodotti fl-Iżrael jew li ġew importati fl-Iżrael:
         
                     —
                  
                  
                     jew mill-Komunità,
                  
               
                     —
                  
                  
                     jew minn pajjiż terz fil-kwadru tar-reġim li huma rikonoxxuti bħala ekwivalenti skond id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
                  
               3.   Standards tal-produzzjoni: Standard nazzjonali għall-pjanti mkabbra organikament u l-prodotti tagħhom
         4.   Awtorità kompetenti: Plant Protection and Inspection Services (PPIS), www.ppis.moag.gov.il
         5.   Korpi u awtoritajiet tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     AGRIOR Ltd.-Organic Inspection & Certification, www.agrior.co.il
                  
               
                     —
                  
                  
                     IQC Institute of Quality & Control, www.iqc.co.il
                  
               
                     —
                  
                  
                     Plant Protection and Inspection Services (PPIS), www.ppis.moag.gov.il
                  
               
                     —
                  
                  
                     Skal Israel Inspection & Certification, www.skal.co.il
                  
               6.   Korpi u awtoritajiet li joħorġu ċ-ċertifikati: bħall-punt 5.
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
         SVIZZERA
         1.   Kategoriji tal-prodotti: prodotti agrikoli ħajjin jew mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv, prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel, għalf u żrieragħ
         
                     —
                  
                  
                     prodotti prodotti matul il-perjodu ta’ konverżjoni u prodotti li fihom ingredjent ta’ oriġini agrikola prodott matul il-perjodu ta’ konverżjoni
                  
               2.   Oriġini: Prodotti u ingredjenti prodotti b’mod organiku fil-prodotti li ġew prodotti fl-Isvizzera jew li ġew importati fl-Isvizzera:
         
                     —
                  
                  
                     jew mill-Komunità,
                  
               
                     —
                  
                  
                     jew minn pajjiż terz li għalih l-Isvizzera rrikonoxxiet li l-prodotti ġew prodotti u kkontrollati f’dak il-pajjiż terz taħt regoli ekwivalenti għal dawk stabbiliti fil-leġislazzjoni svizzera
                  
               3.   Standards tal-produzzjoni: Ordinanza fuq il-biedja organika u t-tikkettar ta’ prodotti tal-pjanti prodotti b’mod organiku u l-oġġetti tal-ikel
         4.   Awtorità kompetenti: Federal Office for Agriculture FOAG, http://www.blw.admin.ch/themen/00013/00085/00092/index.html?lang=en
         5.   Korpi tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     Bio Test Agro (BTA), www.bio-test-agro.ch
                  
               
                     —
                  
                  
                     bio.inspecta AG, www.bio-inspecta.ch
                  
               
                     —
                  
                  
                     Institut für Marktökologie (IMO); www.imo.ch
                  
               
                     —
                  
                  
                     ProCert Safety AG, www.procert.ch
                  
               6.   Korpi li joħorġu ċ-ċertifikati: bħall-punt 5.
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2013.
         NEW ZEALAND
         1.   Kategoriji tal-prodotti: 
         
                     (a)
                  
                  
                     prodotti agrikoli ħajjin jew mhux ipproċessati u materjal tal-propagazzjoni veġetattiv u żrieragħ għall-koltivazzjoni, minbarra:
                     
                                 —
                              
                              
                                 bhejjem u prodotti tal-bhejjem li fihom jew li huma maħsuba biex ikun fihom indikazzjoniet li jirreferu għall-konverżjoni,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 prodotti mill-akkwakultura;
                              
                           
               
                     (b)
                  
                  
                     prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel minbarra:
                     
                                 —
                              
                              
                                 prodotti tal-bhejjem li fihom jew li huma maħsuba biex ikun fihom indikazzjoniet li jirreferu għall-konverżjoni;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 prodotti li fihom prodotti mill-akkwakultura.
                              
                           
               2.   Oriġini: Prodotti tal-kategorija 1(a) u ingredjenti prodotti b’mod organiku fil-prodotti tal-kategorija 1(b) li ġew prodotti fi New Zealand jew li ġew importati ġo New Zealand
         
                     —
                  
                  
                     jew mill-Komunità,
                  
               
                     —
                  
                  
                     jew minn pajjiż terz fi ħdan il-kwadru ta’ reġim li huwa rikonoxxut bħala ekwivalenti skond id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007,
                  
               
                     —
                  
                  
                     jew minn pajjiż terz li r-regoli tal-produzzjoni u s-sistema ta’ spezzjoni tiegħu ġew rikonoxxuti bħala ekwivalenti mill-Programm ta’ Assigurazzjoni Uffiċjali tal-Ikel MAF fuq il-bażi tal-assigurazzjonijiet u l-informazzjoni pprovduti permezz tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti mill-MAF u sakemm jiġu importati biss l-ingredjenti prodotti b’mod organiku maħsuba biex jiġu inkorporati, sa massimu ta’ 5 % tal-prodotti ta’ oriġini agrikola, fil-prodotti tal-kategorija 1(b) ippreparati fi New Zealand.
                  
               3.   Standards tal-produzzjoni: Regoli Tekniċi għall-Produzzjoni Organika tal-NZFSA
         4.   Awtorità kompetenti: New Zealand Food Safety Authority NZFSA, http://www.nzfsa.govt.nz/organics/
         5.   Korpi tal-kontroll: 
         
                     —
                  
                  
                     AsureQuality, www.organiccertification.co.nz
                  
               
                     —
                  
                  
                     BIO-GRO New Zealand, www.bio-gro.co.nz
                  
               6.   Awtorità li toħroġ iċ-ċertifikati: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) — New Zealand Food Safety Authority (NZFSA).
         7.   Dewmien tal-inklużjoni: 30 ta’ Ġunju 2011.
      
      
         ANNESS IV
         LISTA TAL-KORPI TAL-KONTROLL U L-AWTORITAJIET TAL-KONTROLL GĦALL-ISKOP TA’ EKWIVALENZA U L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET RILEVANTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 10
      
      
         ANNESS V
         MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TA’ SPEZZJONI
         għall-importazzjoni ta’ prodotti minn produzzjoni organika għal ġol-Komunità Ewropea msemmi fl-Artikolu 13
         Il-mudell taċ-ċertifikat huwa ddeterminat fir-rigward ta':
         
                     —
                  
                  
                     it-test,
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-format, fuq folja waħda,
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-tqassim u l-qisien tal-kaxxi.
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            KOMUNITÀ EWROPEA - ĊERTIFIKAT TA' L-ISPEZZJONI GĦALL-IMPORTAZZJONI TA' PRODOTTI MILL-PRODUZZJONI ORGANIKA
            1. L-awtorità jew il-korp tal-ħruġ (l-isem u l-indirizz)
            2. Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 834 l-Artikolu 33(2) jew l-Artikolu 33(3) jew ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 l-Artikolu 19 D
            3. In-numru serjali taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni
            4. Numru tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni permezz ta' l-Artikolu 19
            5. L-esportatur (l-isem u l-indirizz)
            6. L-awtorità jew il-korp tal-kontroll (l-isem u l-indirizz)
            7. Il-produttur jew min iħejji l-prodott (l-isem u l-indirizz)
            8. Il-pajjiż tal-konsenja
            9. Il-pajjiż tad-destinazzjoni
            10. L-ewwel kunsinnatarju fil-Komunità (l-isem u l-indirizz)
            11. L-isem u l-indirizz ta' l-importatur
            12. Marki u numri. Kontenituri Nru(i). Numru u tip. L-isem tad-ditta tal-prodott
            13. Kodiċi NM
            14. Kwantità iddikjarata
            15. Dikjarazzjoni mill-korp jew l-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat referut fil-kaxxa 1.
            Dan huwa biex jiċċertifika li dan iċ-ċertifikat kien ġie maħruġ fuq il-bażi tal-verifiki meħtieġa permezz ta' l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 u li l-prodotti nnominati hawn fuq kienu ġew akkwistati bi qbil mar-regoli tal-produzzjoni u l-ispezzjcjoni tal-metodu tal-produzzjoni organika li huma meqjusa bħala ekwivalenti bi qbil mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 834/2007.
            Data
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru ta' l-awtorità jew il-korp tal-ħruġ
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            16. Dikjarazzjoni ta' l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru ta' l-Unjoni Ewropea li tkun tat l-awtorizzazzjoni jew in-nominat tagħha.
            Dan huwa biex jiċċertifika li l-prodotti nnominati hawn fuq kienu ġew awtrorizzati għall-marketing fil-Komunità Ewropea bi qbil mal-proċedura ta' l-Artikolu 19 tar-Regolament Nru 1235/2008, permezz tan-numri ta' l-awtorizzazzjoni msemmija fil-kaxxa 4.
            Data
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru ta' l-awtorità kompetenti jew in-nominat tagħha fl-Istat Membru
            17. Verifika tal-konsenja mill-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru.
            Stat Membru: …
            Reġistrazzjoni ta' l-importazzjoni (tip, numru, data u uffiċċju tad-dikjarazzjoni doganali): …
            Data: …
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru
            18. Dikjarazzjoni ta' l-ewwel kunsinnatarju
            Dan huwa biex jiċċertifika li l-wasla ta' l-oġġetti kienet ġiet imwettqa bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 899/2008.
            L-isem tal-kumpanija
            Data
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Noti
            Kaxxa 1: L-awtorità jew il-korp jew l-awtorità jew il-korp l-ieħor innominat kif referut fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008. Dan il-korp jimla wkoll il-kaxxi 3 u 15.
            Kaxxa 2: Din il-kaxxa tindika r-Regolamenti tal-KE li huma relevanti għall-ħruġ u l-użu ta' dan iċ-ċertifikat, indika d-dispożizzjonijiet relevanti.
            Kaxxa 3: In-numru serjali taċ-ċertifikat mogħti mill-korp jew mill-awtorità tal-ħruġ bi qbil ma' l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008.
            Kaxxa 4: In-numru ta' l-awtorizzazzjoni fil-każ ta' l-importazzjoni permezz ta' l-Artikolu 19. Din il-kaxxa hija mimlija mill-kortp tal-ħruġ jew, meta l-informazzjoni ma tkunx għadha disponibbli fil-waqt li l-korp tal-ħruġ jikkonferma l-kaxxa 15, mill-importatur.
            Kaxxa 5: L-isem u l-indirizz ta' l-esportatur.
            Kaxxa 6: L-awtorità jew il-korp tal-kontoll għal monitoraġġ tal-konformità ta' l-aħħar operazzjoni (produzzjoni, preparazzjoni, inkluż l-ippakkjar u l-ittikkettjar) mar-regoli tal-metodi tal-produzzjoni organika fil-pajjiż terz tal-konsenja.
            Kaxxa 7: L-operatur li jkun wettaq l-aħħar operazzjoni (produzzjoni, preparazzjoni, inkluż l-ippakkjar u l-ittikkettjar) dwar il-konsenja fil-pajjiż terz imsemmi fil-kaxxa 8.
            Kaxxa 9: Il-pajjiż tad-destinazzjoni jfisser il-pajjiż ta' l-ewwel kunsinnatarju fil-Komunità.
            Kaxxa 10: L-isem u l-indirizz ta' l-ewwel kunsinnatarju tal-konsenja fil-Komunità. L-ewwel kunsinnatarju għandu jfisser il-persuna naturali jew legali fejn il-konsenja tkun imwassla u fejn din tkun imqandla għal aktar preparazzjoni u/jew marketing. L-ewwel kunsinnatarju għandu wkoll jimla l-kaxxa 18.
            Kaxxa 11: L-isem u l-indirizz ta' l-importatur. L-importatur għandu jfisser il-persuna naturali jew legali fil-Komunità Ewropea li tippreżenta l-konsenja għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità Ewropea, jew waħedha jew permezz ta' rappreżentant.
            Kaxxa 13: Il-Kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda għall-prodott ikkonċernat.
            Kaxxa 14: Il-kwantità ddikjarata, espressa fl-unitajiet xierqa (kg, litri, eċċ.).
            Kaxxa 15: Id-dikjarazzjoni tal-korp jew ta' l-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat. Il-firma u t-timbu għandhom ikunu ta' kulur differenti minn dak ta' l-istampar.
            Kaxxa 16: Biss għall-importazzjoni permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19 tar-Regolament (KEE) Nru 1235/2008. Għandha tkun mimlija mill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li tkun tat l-awtorizzazzjoni, jew mill-korp jew mill-awtorità ddelegata fil-każ ta' delegazzjoni bi qbil ma' l-Artikolu 13(7) (b) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008. M'għandhiex tkun mimlija meta d-deroga ta' l-Artikolu 13(7)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 tkun applikabbli.
            Kaxxa 17: Għandha tkun mimlija mill-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru jew waqt il-verifika tal-konsenja bi qbil mal-Artikolu 4(1) jew qabel il-preparazzjoni jew l-operazzjoni tal-qsim fiċ-ċirkostanzi referuti fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008.
            Kaxxa 18: Għandha tkun mimlija mill-ewwel kunsinnatarju mal-wasla tal-prodotti, meta dan ikun wettaq il-verifiki li hemm provvediment dwarhom l-Artikolu 34, tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.
         
      
      
         ANNESS VI
         MUDELL TAL-ESTRATT TAĊ-ĊERTIFIKAT TA’ SPEZZJONI
         msemmi fl-Artikolu 14
         Il-mudell ta' l-estratt huwa ddeterminat fir-rigward ta':
         
                     —
                  
                  
                     it-test,
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-format,
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-tqassim u l-qisien tal-kaxxi.
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            ESTRATT Nru … MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TA' L-ISPEZZJONI GĦALL-IMPORTAZZJONI TA′ PRODOTTI MILL-PRODUZZJONI ORGANIKA FIL-KOMUNITÀ EWROPEA
            1. Il-korp jew l-awtorità li tkun ghamlet il-ħruġ taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni relevanti (l-isem u l-indirizz)
            2. Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 834 l-Artikolu 33(2) jew l-Artikolu 33(3) jew ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008
            3. In-numru serjali taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni relevanti
            4. Numru tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni permezz ta' l-Artikolu 19
            5. L-operatur li jkun qasam il-konsenja oriġinali f'lottijiet (l-isem u l-indirizz)
            6. L-awtorità jew il-korp tal-kontroll (l-isem u l-indirizz)
            7. L-isem u l-indirizz ta' l-importatur tal-konsenja oriġinali
            8. Il-pajjiż li jkun bagħat il-konsenja oriġinali
            9. Il-kwanità totali ddikjarata fil-konsenja oriġinali
            10. Il-kunsinnatarju tal-lott akkwistat mill-qasma (l-isem u l-indirizz)
            11. Marki u numri. Kontenituri Nru(i). Numru u tip. L-isem tad-ditta tal-lott.
            12. Kodiċi NM
            13. Il-kwanità ddikjarata tal-lott.
            14. Dikjarazzjoni ta' l-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru li tikkonferma l-estratt taċ-ċertifikat.
            Dan l-estratt jikkorrespondi għal-lott deskritt hawn fuq u akkwistat bil-qasma tal-konsenja li hija koperta biċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni bin-numru serjali msemmi fil-kaxxa 3.
            Stat Membru: …
            Data: …
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru
            15. Dikjarazzjoni tal-kunsinnatarju tal-lott
            Dan hu biex jiċċertifika li l-wasla tal-lott kienet ġiet imwettqa bi qbil mal-punt l-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 889/2008
            L-isem tal-kumpanija
            Data:
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Noti
            Estratt Nru …: In-numru ta' l-estratt jikkorrespondi għan-numru tal-lott akkwistat mill-qsim tal-konsenja oriġinali.
            Kaxxa 1: L-isem tal-korp jew ta' l-awtorità fil-pajjiż terz li tkun ħarġet iċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 2: Din il-kaxxa tindika r-Regolamenti tal-KE li huma relevanti ghall-ħruġ u l-użu ta' dan l-estratt. Indika d-dispożizzjoni relevanti li permezz tagħha l-konsenja oriġinali kienet ġiet importata, ara l-kaxxa 2 taċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 3: In-numru serjali taċ-ċertifikat oriġinali li kien ġie mogħti mill-korp jew mill-Awtorità tal-ħruġ bi qbil ma' l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008.
            Kaxxa 4: In-numru tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni mogħtija permezz ta' l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008, ara l-kaxxa 4 taċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 6: Il-korp jew l-awtorità tal-kontroll inkarigata mill-kontroll ta' l-operatur li jkun qasam il-konsenja.
            Kaxxi 7, 8, 9: Ara l-informazzjoni relevanti fiċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 10: Il-kunsinnatarju tal-lott (akkwistat mill-qsim) fil-Komunità Ewropea.
            Kaxxa 12: Il-Kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda tal-lott għall-prodott ikkonċernat.
            Kaxxa 13: Il-kwantità ddikjarata, espressa fl-unitajiet xierqa (kg, litri, eċċ.).
            Kaxxa 14: Għandha tkun mimlija mill-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru għal kull wiehed mil-lottijiet li jirriżultaw mill-operazzjoni tal-qsim referuta fl-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008.
            Kaxxa 15: Ghandha tkun mimlija mal-wasla tal-lott, meta l-kunsinnatarju jkun wettaq il-verifiki li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 33tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.
         
      
      
         ANNESS VII
         Tabella ta’ korrelazzjoni msemmija fl-Artikolu 20
         
                     Regolament (KE) Nru 345/2008
                  
                  
                     Regolament (KE) Nru 605/2008
                  
                  
                     Dan ir-Regolament
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 1(1)
                  
                  
                     Artikolu 1
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 1(2)
                  
                  
                     —
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 2, kliem introduttorji u l-punt (1)
                  
                  
                     Artikolu 2, kliem introduttorji u l-punt (1)
                  
               
                      
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (2)
                  
               
                      
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (2)
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (3)
                  
               
                      
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (3)
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (4)
                  
               
                      
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (4)
                  
                  
                     —
                  
               
                      
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (5)
                  
                  
                     Artikolu 2, punt (5)
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 3
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 4
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 5
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 6
                  
               
                     Artikolu 1
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 7
                  
               
                     Artikolu 2(1)
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 8(1)
                  
               
                     Artikolu 2(2)
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 8(2)
                  
               
                     Artikolu 2(3)
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 8(3)
                  
               
                     Artikolu 2(4)
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikoli 8(3) u 9(2)
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 8(4)
                  
               
                     Artikolu 2(5)
                  
                  
                      
                  
                  
                     Artikolu 9(1)
                  
               
                     Artikolu 2(6)
                  
                  
                      
                  
                  
                     Artikoli 9(3) u 9(4)
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 10
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 11
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 12
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikoli 3 u 4
                  
                  
                     Artikolu 13
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 5
                  
                  
                     Artikolu 14
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 6
                  
                  
                     Artikolu 15
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 16
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 17
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 7(1)
                  
                  
                     —
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 7(2)
                  
                  
                     —
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 18
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Artikolu 19
                  
               
                     Artikolu 3
                  
                  
                     Artikolu 8
                  
                  
                     Artikolu 20
                  
               
                     Artikolu 4
                  
                  
                     Artikolu 9
                  
                  
                     Artikolu 21
                  
               
                     Anness II
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Anness I
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Anness II
                  
               
                     Anness I
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Anness III
                  
               
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Anness IV
                  
               
                     —
                  
                  
                     Anness I
                  
                  
                     Anness V
                  
               
                     —
                  
                  
                     Anness II
                  
                  
                     Anness VI
                  
               
                     Anness III
                  
                  
                     Anness IV
                  
                  
                     Anness VII