CELEX: 62007CA0426
Language: ro
Date: 2008-07-17 00:00:00
Title: Cauza C-426/07: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 17 iulie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku — Republica Polonă) — Dariusz Krawczyński/Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku (Impozite interne — Taxe privind autovehiculele — Accize — Autovehicule de ocazie — Import)

30.8.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 223/16
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 17 iulie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku — Republica Polonă) — Dariusz Krawczyński/Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku
   (Cauza C-426/07) (1)
   
   (Impozite interne - Taxe privind autovehiculele - Accize - Autovehicule de ocazie - Import)
   (2008/C 223/26)
   Limba de procedură: polona
   Instanța de trimitere
   Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamant: Dariusz Krawczyński
   
      Pârât: Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku — Interpretarea articolului 90 CE și a articolului 33 alineatul (1) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Reglementare națională care instituie o acciză aplicabilă asupra fiecărei vânzări a unui autovehicul pentru uz privat înainte de prima sa înmatriculare pe teritoriul național
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Articolul 33 alineatul (1) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 91/680/CEE a Consiliului din 16 decembrie 1991 trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei accize precum cea prevăzută în Polonia prin Legea privind accizele (ustawa o podatku akcyzowym) din 23 ianuarie 2004, care se aplică oricărei vânzări de autovehicule înainte de prima lor înmatriculare pe teritoriul național.
            
         
               2)
            
            
               Articolul 90 primul paragraf CE trebuie interpretat în sensul că se opune unei accize, precum cea în cauză în acțiunea principală, în măsura în care valoarea accizei aplicate vânzării înainte de prima înmatriculare a vehiculelor de ocazie importate dintr-un stat membru depășește valoarea reziduală a aceleiași accize încorporată în valoarea de piață a vehiculelor similare înmatriculate anterior în statul membru care instituie acciza. Este de competența instanței de trimitere să analizeze dacă reglementarea în cauză în acțiunea principală, în special aplicarea articolului 7 din Decretul ministrului finanțelor privind reducerea nivelului accizelor (rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie obniżenia stawek podatku akcyzowego) din 22 aprilie 2004, produce un astfel de efect.
            
         
      (1)  JO C 283, 24.11.2007.