CELEX: 52000PC0164
Language: pt
Date: 2000-03-21
Title: Proposta de Regulamento do Conselho que estabelece determinadas concessões sob a forma de contingentes pautais comunitários para certos produtos agrícolas e que prevê a adaptação, a título autónomo e transitório, de certas concessões agrícolas previstas no Acordo Europeu com a Estóni

Avis juridique important

|

52000PC0164

Proposta de Regulamento do Conselho que estabelece determinadas concessões sob a forma de contingentes pautais comunitários para certos produtos agrícolas e que prevê a adaptação, a título autónomo e transitório, de certas concessões agrícolas previstas no Acordo Europeu com a Estóni  /* COM/2000/0164 final - ACC 2000/0064 */  

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO que estabelece determinadas concessões sob a forma de contingentes pautais comunitários para certos produtos agrícolas e que prevê a adaptação, a título autónomo e transitório, de certas concessões agrícolas previstas no Acordo Europeu com a Estónia(apresentada pela Comissão)EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS1. Em 30 de Março de 1999, o Conselho autorizou a Comissão a iniciar negociações sobre concessões agrícolas mútuas adicionais no âmbito dos Acordos Europeus concluídos entre a Comunidade Europeia e os países associados da Europa Central e Oriental.2. Essas negociações, que decorreram no contexto geral do processo de adesão, foram baseadas no nº 4 do artigo 19º do Acordo Europeu com a Estónia. O nº 4 do artigo 19º prevê que, tendo em conta o volume das suas trocas comerciais de produtos agrícolas e a sua especial sensibilidade, as regras da política agrícola comum da Comunidade e as regras da política agrícola do país associado, a Comunidade e a Estónia examinem, no âmbito do Conselho de Associação, a possibilidade de efectuarem novas concessões mútuas, produto por produto, numa base ordenada e recíproca.3. De acordo com a decisão do Conselho, as negociações deverão conduzir a um equilíbrio justo entre os interesses da Comunidade e dos seus Estados-Membros e os dos países associados, quer em termos de exportações, quer em termos de importações.4. Como estabelecido no nº 3 do artigo 24º do Acordo Europeu, a Estónia renunciou a todos os direitos aduaneiros aplicáveis às importações agrícolas provenientes da Comunidade. Em 1 de Janeiro de 2000, a Estónia introduziu direitos de importação em relação a um grande número de produtos agrícolas originários de países com os quais não concluiu acordos de comércio livre. Consequentemente, preferências adicionais foram de jure e de facto introduzidas relativamente às importações agrícolas originárias da Comunidade.5. O resultado das negociações entre a Comissão e a República da Estónia sobre as concessões agrícolas adicionais prevê uma liberalização total e imediata das importações para a Comunidade de produtos agrícolas para os quais os direitos comunitários são inferiores a 10%. A possibilidade de prever concessões dentro dos contingentes pautais foi também alargada, comparativamente às concessões actuais. Na sequência do novo acordo, serão liberalizadas cerca de 50% das importações agrícolas tradicionais da União Europeia provenientes da Estónia, enquanto todas as exportações agrícolas da União Europeia para a Estónia permanecerão plenamente liberalizadas.6. As adaptações acordadas com a Estónia tornam necessário o estabelecimento de um novo protocolo adicional ao Acordo Europeu com a Estónia. Uma execução rápida das adaptações constitui uma parte essencial dos resultados das negociações com vista à conclusão do novo Protocolo Adicional ao Acordo Europeu com a Estónia. Dada a duração do processo de adopção de um novo protocolo, o novo Protocolo Adicional não poderá entrar em vigor em 1 de Julho de 2000.7. Um regulamento do Conselho, com um carácter autónomo e transitório, permitiria uma execução rápida dos resultados das negociações. O presente regulamento do Conselho seria substituído pelo novo Protocolo Adicional aquando da entrada em vigor deste último. Este mesmo modelo já foi utilizado em 1996 para ter em conta o Acordo sobre a agricultura concluído no âmbito das negociações comerciais multilaterais do Uruguay Round.8. A presente proposta tem por objectivo permitir a execução rápida, a partir de 1 de Julho de 2000, dos resultados das negociações com vista à conclusão do novo Protocolo Adicional ao Acordo Europeu com a Estónia. Prevê a introdução de alterações nos anexos do Acordo Europeu com a Estónia que definem as concessões da Comunidade às importações originárias da Estónia.9. Solicita-se ao Conselho que adopte o regulamento proposto.2000/0064 (ACC)Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO que estabelece determinadas concessões sob a forma de contingentes pautais comunitários para certos produtos agrícolas e que prevê a adaptação, a título autónomo e transitório, de certas concessões agrícolas previstas no Acordo Europeu com a EstóniaO CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 133º,Tendo em conta a proposta da Comissão [1],[1]  JO CConsiderando o seguinte:(1) O Acordo Europeu concluído entre as Comunidades Europeias os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Estónia, por outro [2], prevê novas concessões para certos produtos agrícolas originários da Estónia.[2]  JO L 68 de 9.3.1998, p. 1.(2) O Protocolo que adapta os aspectos comerciais do Acordo Europeu que cria uma associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Estónia, por outro, a fim de ter em conta a adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia, bem como os resultados das negociações do «Uruguay Round» em matéria agrícola [3] introduz melhorias no regime preferencial do Acordo Europeu com a Estónia; por decisão de 18 de Maio de 1998 [4], o Conselho aprovou, em nome da Comunidade, esse protocolo.[3]  JO L 29 de 3.2.1999, p. 11.[4]  JO L 29 de 3.2.1999, p. 9.(3) Em conformidade com as directivas adoptadas pelo Conselho em 30 de Março de 1999, a Comissão e a República da Estónia concluíram, em 22 de Novembro de 1999, negociações sobre um novo Protocolo Adicional ao Acordo Europeu.(4) O novo Protocolo Adicional, que prevê novas concessões agrícolas, baseia-se no nº 4 do artigo 19º do Acordo Europeu, que estabelece que a Comunidade e a Estónia examinem, no âmbito do Conselho de Associação, a possibilidade de efectuarem novas concessões mútuas, produto por produto, numa base ordenada e recíproca.(5) A República da Estónia já aplica direitos nulos às importações de produtos agrícolas originários da Comunidade; quando, em 1 de Janeiro de 2000, introduziu direitos aplicáveis à importação de produtos agrícolas de outros países terceiros, foram criadas preferências adicionais para exportações comunitárias de produtos agrícolas.(6) Uma execução rápida das adaptações constitui uma parte essencial dos resultados das negociações com vista à conclusão do novo Protocolo Adicional ao Acordo Europeu com a Estónia.(7) É, por conseguinte, necessário prever a adaptação, com carácter autónomo e transitório, das concessões agrícolas estabelecidas no Acordo Europeu com a Estónia.(8) As medidas necessárias para a aplicação do presente regulamento são medidas de gestão, na acepção do artigo 2º da Decisão 1999/468/CE do Conselho, de 28 de Junho de 1999, que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à Comissão [5], pelo que devem ser adoptadas por meio do procedimento de gestão previsto no artigo 4º da mesma decisão,[5]  JO L 184 de 17.7.1999, p.23.ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:Artigo 1º1. O regime de importação para a Comunidade aplicável a certos produtos agrícolas originários da Estónia, constante dos anexos A(a) e A(b) do presente regulamento, substitui o regime constante do anexo Va do Acordo Europeu que cria uma associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Estónia, por outro.2. Na data de entrada em vigor do novo Protocolo Adicional que adapta o Acordo Europeu referido no nº 1, as concessões previstas nesse protocolo substituirão as referidas no Anexo A(a) e A(b) do presente regulamento.3. As normas de execução do presente regulamento serão aprovadas pela Comissão de acordo com o procedimento previsto no nº 2 do artigo 2º.Artigo 2º1. A Comissão será assistida pelo comité instituído pelo artigo 23º do Regulamento (CE) nº 1766/92 do Conselho que estabelece a organização comum de mercado no sector dos cereais [6] ou, se for caso disso, pelo comité instituído pelas disposições correspondentes dos outros regulamentos relativos à organização comum dos mercados agrícolas.[6]  JO L 181 de 1.7.1992, p. 21.2. O procedimento de gestão, previsto no artigo 4º da Decisão 1999/468/CE, é aplicável em observância do nº 3 do seu artigo 7º sempre que se remeta para o presente número.3. O prazo previsto no nº 3 do artigo 4º da Decisão 1999/468/CE é fixado em um mês.Artigo 3ºO presente regulamento entra em vigor no terceiro dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.É aplicável a partir de 1 de Julho de 2000.O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.Feito em Bruxelas, em Pelo Conselho O PresidenteANEXO A(a)&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;(1) Conforme definido no Regulamento (CE) nº 2204/1999, de 12 de Outubro de 1999, que altera o anexo I do Regulamento (CEE) nº 2658/87 do Conselho relativo à nomenclatura pautal e estatística e à pauta aduaneira comum, JO L 278 de 28 de Outubro de 1999.ANEXO A(b)&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;(1) Não obstante as regras referentes à interpretação da Nomenclatura Combinada, a redacção da designação das mercadorias deve ser considerada meramente indicativa, sendo o regime preferencial, no contexto do presente anexo, determinado pelos códigos NC normais. Sempre que sejam mencionados códigos ex da NC, o regime preferencial deve ser determinado conjuntamente pela aplicação dos códigos NC e da designação correspondente.(2) No caso de existir um direito NMF mínimo, o direito mínimo aplicável é equivalente ao direito NMF mínimo multiplicado pela percentagem indicada nesta coluna.(3) O contingente referente a este produto está aberto aos seguintes países: República Checa, República Eslovaca, Bulgária, Roménia, Hungria, Polónia, Estónia, Letónia e Lituânia. Sempre que as importações totais para a Comunidade de animais vivos da espécie bovina possam exceder 500 000 unidades num determinado ano, a Comunidade poderá adoptar as medidas de gestão necessárias para proteger o seu mercado, sem prejuízo de quaisquer outros direitos conferidos pelo acordo.(4) O contingente referente a este produto está aberto aos seguintes países: República Checa, República Eslovaca, Bulgária, Roménia, Hungria, Polónia, Estónia, Letónia e Lituânia. O direito aplicável é de 6%.(5) A Comunidade pode ter em conta, no âmbito da sua legislação, sempre que adequado, as necessidades de abastecimento do seu mercado e a necessidade de manter o equilíbrio desse mesmo mercado.(6) Excepto os códigos NC 0203 11 90, 0203 12 90, 0203 19 90, 0203 21 90, 0203 22 90, 0203 29 90.(7) Excepto lombinho apresentado isoladamente.(8) Excepto os códigos NC 0207 13 91, 0207 14 91, 0207 26 91, 0207 27 91, 0207 34 10, 0207 34 90, 0207 35 91, 0207 36 81, 0207 36 85, 0207 36 89.(9) Excepto os códigos NC 0408 11 20, 0408 19 20, 0408 91 20, 0408 99 20.(10) Excepto os códigos NC 0701 10 00, 0701 90 10.(11) Sujeito a regime de preços mínimos de importação incluído no anexo do presente anexo.ANEXO do Anexo A(b)Regime de preços mínimos de importação para determinados  frutos de bagas destinados a transformação1. São fixados preços mínimos de importação para os seguintes produtos destinados a transformação, originários da Estónia&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;2. Os preços mínimos de importação, definidos no ponto 1, serão respeitados na base da remessa. No caso de o valor da declaração aduaneira ser inferior ao preço mínimo de importação, será cobrado um direito compensador equivalente à diferença entre o preço mínimo de importação e o valor da declaração aduaneira.3. Se o preço de importação de um determinado produto abrangido pelo presente anexo revelar uma tendência que indique que os preços poderão descer abaixo do preço mínimo de importação no futuro imediato, a Comissão Europeia informará as autoridades da Estónia, de forma a permitir que estas restabeleçam a situação.4. A pedido da Comunidade ou da Estónia, o Conselho de Associação analisará o funcionamento do sistema ou a revisão do nível dos preços mínimos de importação. Se tal for necessário, o Conselho de Associação adoptará as decisões adequadas.5. Para incentivar e fomentar o desenvolvimento das trocas comerciais e para benefício mútuo das partes, será organizada uma reunião de consulta três meses antes de cada campanha de comercialização na Comunidade Europeia. Esta reunião de consulta contará com a presença, por um lado, da Comissão Europeia e das Organizações europeias de produtores dos produtos em causa e, por outro lado, das autoridades e das organizações de produtos e de exportadores de todos os países associados exportadores.Durante esta reunião consultiva, será discutida a situação do mercado das frutas de bagas, nomeadamente as previsões de produção, a situação das existências, a evolução dos preços e as possíveis evoluções do mercado, bem como as possibilidades de adaptação da oferta à procura.&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;ANEXO&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;&gt;POSIÇÃO NUMA TABELA&gt;