CELEX: 31999R1301
Language: es
Date: 1999-06-21 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1301/1999 de la Comisión, de 21 de junio de 1999, relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

22. 6. 1999           ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  L 155/23
                               REGLAMENTO (CE) No 1301/1999 DE LA COMISIÓN
                                                    de 21 de junio de 1999
                    relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                   colza como aceite de girasol; que el suministro de
                                                                           cada lote se asignará a la oferta menos elevada,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la
seguridad alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del                                  Artículo 1
apartado 1 de su artículo 24,
                                                                    En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce-
(1)    Considerando que dicho Reglamento establece la               derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
       lista de los países y organismos que pueden benefi-          para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
       ciarse de una ayuda comunitaria y determina los              anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla-
       criterios generales relativos al transporte de la ayuda      mento (CE) no 2519/97 y con las condiciones que figuran
       alimentaria más allá de la fase fob;                         en el anexo.
(2)    Considerando que, como consecuencia de una                   El suministro se referirá a la movilización de aceite
       decisión relativa a la concesión de ayuda alimen-            vegetal producido en la Comunidad. El producto movili-
       taria, la Comisión ha otorgado aceites vegetales a           zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
       determinados beneficiarios;                                  régimen de perfeccionamiento activo.
(3)    Considerando que procede efectuar dicho sumi-                Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al
       nistro con arreglo a las normas previstas en el              aceite de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la
       Reglamento (CE) no 2519/97 de la Comisión, de 16             categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser
       de diciembre de 1997, por el que se establecen las           admitida a trámite.
       modalidades generales de movilización de
       productos que deben suministrarse en el marco del            Se presupone que el licitador tiene conocimiento de todas
       Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en                    las condiciones generales y particulares aplicables y que
       concepto de ayuda alimentaria comunitaria (2); que           las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra
       es necesario precisar, en particular, los plazos y           condición o reserva contenida en su oferta.
       condiciones de entrega, para determinar los gastos
       que resulten de ello;                                                                 Artículo 2
(4)    Considerando que, para garantizar el suministro              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
       para un determinado lote, es conveniente establecer          al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
       que los licitadores puedan movilizar tanto aceite de         dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 21 de junio de 1999.
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                            Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5.7.1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17.12.1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 155/24           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  22. 6. 1999
                                                              ANEXO
                                                              LOTE A
          1. Acción no: 638/97
          2. Beneficario (2): Euronaid, PO Box 12, 2501 CA Den Haag, Nederland
             tel.: (31-70) 33 05 757; telefax: 36 41 701; télex: 30960 EURON NL
          3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
          4. País de destino: Ruanda
          5. Producto que se moviliza: aceite de colza refinado, o aceite de girasol refinado
          6. Cantidad total (toneladas netas): 133
          7. Número de lotes: 1
          8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [III A 1 a) o b)]
          9. Acondicionamiento (7): véase DO C 267 de 13.9.1996, p. 1 [10. 4 A, B y C. 2]
         10. Etiquetado o marcado (5): véase DO C 114 de 29.4.1991, p. 1 [III A 3]
              Lengua que debe utilizarse para el marcado: francés
              Inscripciones complementarias: 
         11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu-
             nidad. El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfecciona-
             miento activo.
         12. Fase de entrega prevista: entrega puerto de embarque
         13. Fase de entrega alternativa: 
         14. a) Puerto de embarque: 
             b) Dirección de carga: 
         15. Puerto de desembarque: 
         16. Lugar de destino: 
              puerto o almacén de tránsito: 
              vía de transporte de terrestre: 
         17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
              1er plazo: del 26.7 al 15.8.1999
              2o plazo: del 9 al 29.8.1999
         18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
              1er plazo: 
              2o plazo: 
         19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
              1er plazo: el 6.7.1999
              2o plazo: el 20.7.1999
         20. Importe de la garantía de licitación: 15 EUR por tonelada
         21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1):
             Bureau de l’aide alimentaire, À l’attention de Monsieur T. Vestergaard
             Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
             [télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusivamente)]
         22. Restitución a la exportación: 
 ---pagebreak--- 22. 6. 1999           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         L 155/25
            Notas:
            (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel.: (32 2) 295 14 65] y
                                                     Torben Vestergaard [tel.: (32 2) 299 30 50].
            (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin
                de determinar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
                para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                relativas a la radiación nuclear. El certificado de radioactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y
                137 y en yodo 131.
            (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
                  certificado sanitario.
            (5) Por inaplicación excepcional del DO C 114 de 29.4.1991, el punto III. A. 3. c) se sustituirá por el texto
                siguiente: «la inscripción “Comunidad Europea”».
            (6) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
                trámite.
            (7) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies.
                El proveedor correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en
                el puerto de embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores
                gastos de carga, incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores.
                El proveedor deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                contenedor, especificando el número de latas de cada número de acción tal como se especifica en el
                anuncio de licitación.
                El proveedor deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (Oneseal, SYSKO,
                Locktainer 180 o precintos de alta seguridad similares), cuyo número comunicará al representante del
                beneficiario.