CELEX: 31971R2887
Language: da
Date: 1971-12-30
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2887/71 af 30. december 1971 om tredje ændring af forordning (EØF) nr. 1013/71 om fastlæggelse af gennemføringsbestemmelserne for forordning (EØF) nr. 974/71 om visse konjunkturpolitiske foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugssektoren som følge af den midlertidige udvidelse af grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer

64                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende
 31.12.71                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 288 /57
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2887/71
                                                  af 30 . december 1971
                om tredje ændring af forordning (EØF) nr. 1013/71 om fastlæggelse af gennemførel­
                sesbestemmelserne for forordning (EØF) nr. 974/71 om visse konjunkturpolitiske for­
                anstaltninger, der skal træffes inden for landbrugssektoren som følge af den midlerti­
                       dige udvidelse af grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i
FÆLLESSKABER HAR -                                              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningsko­
                                                                miteerne for frugt og grønsager, for vin, for fedtstof­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             fer, for korn, for svinekød, for fjerkrækød og æg, for
europæiske økonomiske Fællesskab .                              sukker, for mælk og mejeriprodukter, for oksekød,
                                                                for produkter forarbejdet på basis af frugt og grøn­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                sager, for tobak, for hør og hamp såvel som for fi­
974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske            skerivarer -
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters va­
lutaerO , særlig artikel 6, og
                                                                                         Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Artikel 1 , stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1013/ 71
Frankrig og Italien har meddelt Kommissionen, at de             suppleres med følgende litra c) :
har til hensigt at anvende bestemmelserne i forord­               »c) for alle medlemsstater :
ning (EØF) nr. 974/71 ; Kommissionens forordning
(EØF) nr. 1013 /71 af 17 . maj 197 1 (2) om fastsættelse           - ved fastsættelse af de fra 3 . januar 1972 anven­
af gennemførelsesbestemmelserne for forordning                         delige udligningsbeløb lægges de a vista-valuta­
 (EØF) nr. 974/71 om visse konjunkturpolitiske for­                    kurser, der er konstateret fra den 21 . til den 27 .
anstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                   december 1971 , til grund .«
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters va­
lutaer, senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                           Artikel 2
2604/ 7 1 (3), tager kun hensyn til de forholdsregler,          Artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1013 /71 suppleres
der er taget af Tyskland, Belgien, Luxembourg og Ne­            med følgende litra :
derlandene; det er derfor nødvendigt at supplere den
med tilsvarende bestemmelser for Frankrig og Italien;           d) for den franske franc : den officielle gennemsnits­
desuden er visse tekniske tilpasninger af toldbestem­                kurs, der på hver arbejdsdag fastsættes ved note­
melserne nødvendige;                                                 ringen på børsen i Paris;
                                                                e) for den italienske lire : middelværdien af de offi­
under hensyn til den indflydelse, de valutapolitiske                 cielle gennemsnitskurser, der på hver arbejdsdag
beslutninger, der blev trufet på internationalt plan                 fastsættes ved noteringen på børserne i Rom og
den 18 . december 1971 , har haft på kursudviklingen,                Milano .«
bør med henblik på fastsættelsen af de fra 3 . januar
1972 gældende udligningsbeløb gennemsnittet af de
a vista-valutakurser, der er konstateret fra den 21 . til                                Artikel 3
den 27 . december 1971 , tages i betragtning;                   Artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1013/71 affattes
                                                                således :
                                                                   »Artikel 3
C) EFT nr. L 106 af 12.5.1971 , s . 1 .
O EFT nr. L 110 af 18.6.1971 , s . 8 .                             1 . Ved samhandelen inden for Fællesskabet med
O EFT nr. L 269 af 8.12.1971 , s . 14.                                  varer, for hvilke der er fastsat et udligningsbe­
 ---pagebreak---                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         65
     løb, skal det interne fællesskabsforsendelsesdo­                vendes over for tredjelande, er højere end det
     kument T 2 eller T 2 L i rubrik 32 forsynes                     udligningsbeløb, der er gældende i den med­
     med en af følgende bemærkninger :                               lemsstat, som er anført som afgangsmedlems­
     - application du règlement (CEE) no. 974/71                     stat. I så tilfælde betragtes varerne som varer
        (Etat membre de départ / Etat membre de                      fra den medlemsstat, der er anført som afgangs­
                                                                     medlemsstat .
        destination)
     - Verordnung (EWG) Nr. 974/ 71 angewandt                    5 . Ved anvendelse af denne artikel gælder BLVU
     - Applicazione del regolamento (CEE) n .                        og Nederlandene som én medlemsstat .«
        974/71
     - Toepassing van Verordening (EEG) nr.                                            Artikel 4
        974/71
                                                              Artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1013 / 71
     Det toldsted, hvor forsendelsesformaliteterne            affattes således :
     foretages, skal sikre sig, at bestemmelserne i
     dette stykke er opfyldt.                                    1 . De medlemsstater, der er nævnt i forordning
                                                                 (EØF) nr. 974/ 71 , anvender ikke de i denne arti­
 2.  Hvis det interne fælleskabsforsendelsesdoku­               kel nævnte udligningsbeløb ved indførsler, der er
     ment T 2 eller T 2 L for varer, for hvilke der              afsluttet :
     er fastsat et udligningsbeløb , erstattes af et nyt
     forsendelsesdokument T 2 eller T 2 L, så skal               a) - for Tyskland og Nederlandene : før den 10 .
     dette sidste, i rubrik 32, være forsynet med den                   maj 1971 ,
     samme bemærkning, som er anført i det oprin­                    - for Belgien og Luxembourg : før den 23 . au­
     delige dokument .                                                  august 1971 ,
                                                                     - for Frankrig og Italien : før den 19 . decem­
 3 . Såfremt Kommissionens forordning (EØF) nr.                         ber 1971 , og
     304/71 af 11 . februar 1971 om forenkling af
     ordningen for fællesskabsforsendelse af varer              b) - for Tyskland og Nederlandene : før den 12 .
     med jernbane ^) anvendes med henblik på be­                        maj 1971 ,
     fordring af de pågældende varer, indføjes den
     bemærkning, der er nævnt i stk. 1 og 2, på det                  - for Belgien og Luxembourg : før den 24 . au­
     internationale fragtbrev ( CIM) i rubrikken                        gust 1971 ,
     »Varebeskrivelse« eller efter omstændighederne                  - for Frankrig og Italien : før den 21 . decem­
     på det internationale ekspresgodsbrev (TIEX) .                     ber 1971 ,
     Denne bemærkning skal bekræftes med af­
     gangstoldstedets stempel.                                er blevet registreret hos myndighederne i den pågæl­
                                                              dende medlemsstat, eller hvis indgåelse kan bevises
 4 . Ved anvendelse af udligningsbeløbet betragtes            ved hjælp af officielle dokumenter.«
     varer, der bringes til en anden medlemsstat end
     den, der er angivet som bestemmelsesmedlems­
                                                                                      Artikel 5
     stat, som varer fra den sidstnævnte medlems­
     stat med undtagelse af de tilfælde, hvor det ud­         Denne forordning træder i kraft den 31 . december
     ligningsbeløb , der i denne medlemsstat skal an­         1971 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
             lemsstat .
             Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . december 1971 .
                                                                               Pa Kommissionens vegne
                                                                                  Franco M. MALFATTI
                                                                                        Formand
O EFT nr. L35 af 12.2.1971 , s . 31 .