CELEX: 52006PC0796
Language: lt
Date: 2006-12-13
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas pratęsiantis Sprendimo 2000/91/EB, leidžiančio Danijos Karalystei ir Švedijos Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 17 straipsnio, taikymą

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0796

Pasiūlymas Tarybos sprendimas pratęsiantis Sprendimo 2000/91/EB, leidžiančio Danijos Karalystei ir Švedijos Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 17 straipsnio, taikymą  /* KOM/2006/0796 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 13.12.2006KOM(2006) 796 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASpratęsiantis Sprendimo 2000/91/EB, leidžiančio Danijos Karalystei ir Švedijos Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 17 straipsnio, taikymą(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Pagal 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas 27 straipsnio 1 dalį Taryba, Komisijos pasiūlymu, vieningai gali leisti bet kuriai valstybei narei imtis specialių priemonių, nukrypstant nuo tos direktyvos nuostatų, kad būtų supaprastinta mokesčių taikymo tvarka arba užkirstas kelias tam tikriems mokesčių slėpimo arba vengimo atvejams. Laišku, kurį Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo 2006 m. kovo 22 d., Danijos valdžios institucijos prašė pratęsti galiojančios, nuo Direktyvos 77/388/EEB 17 straipsnio 2–4 dalių nukrypti leidžiančios nuostatos, kurią leista taikyti Sprendimu 2000/91/EB (su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/65/EB), galiojimą. Vadovaudamasi direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. spalio 4 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Danijos prašymą. 2006 m. spalio 5 d. laišku Komisija pranešė Danijai, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti. Laišku, kurį Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo 2006 m. kovo 22 d., Švedijos valdžios institucijos prašė pratęsti galiojančios, nuo Direktyvos 77/388/EEB 17 straipsnio 2–4 dalių nukrypti leidžiančios nuostatos, kurią leista taikyti Sprendimu 2000/91/EB (su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/65/EB), galiojimą. Vadovaudamasi direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. spalio 4 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Švedijos prašymą. 2006 m. spalio 5 d. laišku Komisija pranešė Švedijai, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymui įvertinti. |120 | Bendrosios aplinkybės Danija ir Švedija nustatė supaprastintas PVM grąžinimo taisykles dėl rinkliavų Zundo tilto linijoje tarp Danijos ir Švedijos. Tai buvo būtina, kadangi dėl įprastų PVM taisyklių mokesčių mokėtojams ir administracijoms būtų reikėję pildyti nepaprastai daug dokumentų. Pagal įprastas PVM taisykles, kaip jos apibrėžtos Šeštosios direktyvos 17 straipsnyje, PVM turi būti atskaitomas valstybėje narėje, kurioje jis buvo mokėtinas arba sumokėtas. Kadangi dalis Zundo tilto linijos yra Danijos teritorijoje ir dalis Švedijos teritorijoje, už naudojimosi jungtimi rinkliavą sumokėtas PVM būtų susigrąžinamas tokiu dydžiu, kiek šis mokestis yra susijęs su kiekvienos valstybės teritorija. Konkrečiai 50 % būtų susigrąžinama iš Danijos ir 50 % iš Švedijos. Praktiškai tai reikštų, kad Danijoje arba Švedijoje įsikūrę apmokestinamieji asmenys galėtų susigrąžinti tik 50 % PVM nuo periodinių PVM deklaracijų jų registracijos valstybėje narėje. Likę 50 % būtų susigrąžinami iš kitos valstybės narės pagal Aštuntojoje direktyvoje numatytą procedūrą. Be to, apmokestinamiesiems asmenims iš kitų valstybių narių nei Danija ir Švedija PVM reikėtų susigrąžinti pildant du PVM grąžinimo prašymus – vieną Danijai ir vieną Švedijai. Ne Bendrijos teritorijoje įsikūrusiems apmokestinamiesiems asmenims PVM grąžinimo prašymus pagal Tryliktąją direktyvą reikėtų taip pat siųsti tiek Danijai, tiek Švedijai. Danijai ir Švedijai galiojančia nukrypti leidžiančia nuostata supaprastinamos PVM taisyklės dėl PVM grąžinimo. Iš tiesų jomis leidžiama pateikti vieną prašymą PVM grąžinimui dėl šios rinkliavos. Supaprastintos taisyklės yra tokios: – Danijoje ir Švedijoje įsikūrę apmokestinamieji asmenys turi teisę įprastoje PVM deklaracijoje atskaityti visą už rinkliavą atskaitomo PVM sumą, įskaitant dalį, susijusią su jungties valstybės narės teritorijoje, kurioje jie nėra įsikūrę, naudojimu. – Siekiant susigrąžinti PVM, atskaitomą taikant Aštuntojoje direktyvoje dėl apmokestinamųjų asmenų, įsikūrusių kitoje valstybėje narėje nei Danija arba Švedija, nustatytą procedūrą arba Tryliktojoje direktyvoje apmokestinamiesiems asmenims, įsikūrusiems ne valstybėse narėse, nustatytą procedūrą, prašymą reikia pateikti tik Švedijos valdžios institucijoms. Danija ir Švedija prašo, kad šios galiojančios supaprastinimo taisyklės būtų pratęstos ilgesniam laikotarpiui. Kadangi dabartinės supaprastintos PVM taisyklės yra veiksmingos, Komisija mano, kad jų galiojimą tikslinga pratęsti. |130 | Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Galiojanti nukrypti leidžianti nuostata Danijai ir Švedijai suteikta 2000 m. sausio 24 d. ir atnaujinta 2003 m. sausio 21 d. |141 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Netaikytina. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |219 | Netaikoma. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |230 | Poveikio vertinimas Siūlomu sprendimu siekiama supaprastinti PVM grąžinimo procedūrą už rinkliavą apmokestinamiesiems asmenims, kurie naudojasi Zundo tilto linija tarp Danijos ir Švedijos, todėl jis gali turėti teigiamą ekonominį poveikį. Poveikis bet kuriuo atveju bus ribotas dėl siauros nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo srities. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |305 | Siūlomų veiksmų santrauka Leidimas Danijai ir Švedijai taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB 17 straipsnio 2–4 dalių, dėl apmokestinamųjų asmenų teisės į PVM atskaitą. |310 | Teisinis pagrindas 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas 27 straipsnio 1 dalis. |329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios (-ių) priežasties (-čių): |331 | Šiuo sprendimu suteikiamas leidimas dviems valstybėms narėms jų pačių prašymu ir nėra privalomas. |332 | Atsižvelgiant į ribotą šios nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo sritį, speciali priemonė yra proporcinga siekiamam tikslui. |Pasirinkta priemonė |341 | Siūlomos priemonės: kitos. |342 | Kitos priemonės būtų netinkamos dėl šios (-ių) priežasties (-čių): Pagal Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 27 straipsnį nuo bendrų PVM taisyklių nukrypti leidžianti nuostata gali būti suteikiama tik vieningai leidus Tarybai Komisijos pasiūlymu. Tarybos sprendimas yra vienintelė tinkama priemonė, kadangi jis gali būti skirtas vienai valstybei narei. |POVEIKIS BIUDžETUI |409 | Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Persvarstymo, keitimo, laikino galiojimo sąlyga |533 | Pasiūlyme pateikiama laikino galiojimo sąlyga. |1.  PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASpratęsiantis Sprendimo 2000/91/EB, leidžiančio Danijos Karalystei ir Švedijos Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo 17 straipsnio, taikymą(Tik tekstai danų ir švedų kalbomis yra autentiški)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas[1], ypač į jos 27 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Laiškuose, kuriuos Komisijos Generalinis sekretoriatas užregistravo 2006 m. kovo 22 d., Danija ir Švedija prašė leisti pratęsti nukrypti leidžiančios nuostatos, kurią joms leista taikyti 2000 m. sausio 24 d. Tarybos sprendimu 2000/91/EB, leidžiančiu Danijos Karalystei ir Švedijos Karalystei taikyti priemonę, nukrypstančią nuo Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo[2] 17 straipsnio, taikymą.(2) Vadovaudamasi direktyvos 77/388/EEB 27 straipsnio 2 dalimi, Komisija 2006 m. spalio 4 d. laišku informavo kitas valstybes nares apie Danijos ir Švedijos prašymus. 2006 m. spalio 5 d. laišku Komisija pranešė Danijai ir Švedijai, kad turi visą informaciją, kuri, Komisijos nuomone, yra būtina prašymams įvertinti.(3) Šie prašymai susiję su pridėtinės vertės mokesčio (toliau – PVM), sumokėto už rinkliavą naudojantis Zundo tilto linija tarp Danijos ir Švedijos, grąžinimu. Pagal teritoriškumo taisykles dalis PVM už rinkliavą naudojantis Zundo tilto linija mokėtina Danijai ir dalis Švedijai.(4) Nukrypstant nuo Direktyvos 77/388/EEB 17 straipsnio, kaip jis išdėstytas 28f straipsnyje, nuostatų, pagal kurias apmokestinamieji asmenys turi pasinaudoti savo teise į PVM atskaitą arba susigrąžinti PVM valstybėje narėje, kurioje jis buvo sumokėtas, Danijai ir Švedijai leidžiama taikyti specialią priemonę, pagal kurią mokesčių mokėtojai gali susigrąžinti PVM iš vienos administracijos.(5) Sprendimu 2000/91/EB suteiktas leidimas nustoja galioti 2006 m. gruodžio 31 d. Kadangi iki tos datos taisyklių nebus įmanoma priimti Komisijos pasiūlymu dėl Tarybos direktyvos[3], iš dalies keičiančios Direktyvą 77/388/EEB dėl taisyklių, reglamentuojančių teisę į PVM atskaitą remiantis Direktyvos 77/388/EEB 17 straipsnio 6 dalies pirmąja pastraipa, ir atsižvelgiant į tai, kad teisinė situacija ir faktai, kuriais pagrįstas šis leidimas, nepasikeitė, šio leidimo galiojimas turėtų būti pratęstas.(6) Nukrypti leidžianti nuostata neturi neigiamo poveikio Bendrijos nuosaviems ištekliams, kuriuos sudaro surenkamas PVM,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisSprendimo 2000/91/EB 2 straipsnis pakeičiamas taip:„2 straipsnisŠis sprendimas nustoja galioti 2013 m. gruodžio 31 d.“2 straipsnisŠis sprendimas skirtas Danijos Karalystei ir Švedijos Karalystei.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkas [1] OL L 145, 1977 6 13, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/69/EB (OL L 221, 2006 8 12, p. 9).[2] OJ L 28, 2000 2 3, p. 38. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2003/65/EB (OL L 25, 2003 1 30, p. 40).[3] OL C 219, 1998 7 15, p. 16