CELEX: 62013CN0031
Language: mt
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: Kawża C-31/13 P: Appell ippreżentat fit- 22 ta’ Jannar 2013 mir-Repubblika tal-Ungerija mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fit- 18 ta’ Novembru 2012 fil-Kawża T-194/10, Ir-Repubblika tal-Ungerija vs Il-Kummissjoni

9.3.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 71/13
            
         Appell ippreżentat fit-22 ta’ Jannar 2013 mir-Repubblika tal-Ungerija mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fit-18 ta’ Novembru 2012 fil-Kawża T-194/10, Ir-Repubblika tal-Ungerija vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-31/13 P)
   2013/C 71/20
   Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Ir-Repubblika tal-Ungerija (rappreżentanti: M.Z. Fehér u K. Szíjjártó, aġenti)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Repubblika Slovakka
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza appellata tal-Qorti Ġenerali
            
         
               —
            
            
               li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi l-kawża b’mod definittiv, skont il-possibbiltà prevista fl-Artikolu 61 tal-Istatut tagħha
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Fl-appell tiegħu, il-Gvern Ungeriż l-ewwel nett isostni li l-Qorti Ġenerali, fis-sentenza appellata, applikat id-dritt tal-Unjoni b’mod żbaljat, meta ddikjarat li l-inklużjoni fid-database E-Bacchus inkwistjoni ma tipproduċix effetti legali, u għalhekk ma laqgħetx ir-rikors ippreżentat fir-rigward tiegħu. Min-naħa l-oħra, il-Gvern Ungeriż jikkunsidra wkoll li l-motivazzjoni tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali hija insuffiċjenti, peress li f’diversi okkażjonijiet ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-allegazzjonijiet li permezz tagħhom il-Gvern Ungeriż ikkontesta l-pożizzjoni tal-Kummissjoni u sempliċement ikkonfermat din tal-aħħar, mingħajr ma tat deċiżjoni dwar il-mertu ta’ dawn l-allegazzjonijiet. Fit-tieni lok, il-Gvern Ungeriż jirrepeti essenzjalment l-argument fuq il-mertu żviluppat fil-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali, insostenn tat-talba tiegħu sabiex il-Qorti tal-Ġustizzja, wara li tiddikjara l-appell ammissibbli, tiddeċiedi definittivament il-kawża, skont il-possibbiltà prevista fl-Artikolu 61 tal-Istatut tagħha.
   Permezz tal-ħolqien tad-database E-Bacchus, il-leġiżlatur tal-Unjoni stabbilixxa reġistru ta’ proprjetà industrijali għad-denominazzjonijiet ta’ oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti fl-Unjoni Ewropea, li jiċċertifika l-eżistenza ta’ din il-protezzjoni fuq livell tal-Unjoni. Peress li huwa reġistru uniku, ma jistax jiġi aċċettat li hija biss l-inklużjoni tad-denominazzjonijiet ġodda li tipproduċi effetti legali: l-istess effetti għadhom jakkumpanjaw kwalunkwe inklużjoni mwettqa f’din id-database.
   Hija żbaljata l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali li, fil-każ ta’ denominazzjonijiet diġà eżistenzi, l-inklużjoni fid-database E-Bacchus hija biss trasferiment awtomatiku (formali) minn sistema regolatorja għal oħra. Skont il-Gvern Ungeriż, din hija bidla sostanzjali li żżid il-protezzjoni tad-denominazzjonijiet, li sal-lum kienet f’livell nazzjonali, għal livell tal-Unjoni.
   Ma jistax jiġi aċċettat, u jikser il-prinċipju ta’ ugwaljanza, li, fir-rigward tal-effetti legali tal-inklużjoni fir-reġistru E-Bacchus, l-evalwazzjoni ssir skont jekk dawn humiex denominazzjonijiet antiki jew ġodda. L-effetti legali li jirriżultaw minn din l-inklużjoni għandhom ikunu l-istess indipendentement md-denominazzjoni, anki jekk jintuża proċediment ieħor għall-inklużjoni, skont jekk din tkunx denominazzjoni antika jew ġdida.
   Bl-istess mod, mill-effetti legali tal-inklużjoni jirriżulta neċessarjament obbligu preċiż ta’ kontroll tal-Kummissjoni fil-mument tal-ipproċessar u ta’ tibdil fil-kontenut tad-database E-Bacchus. B’mod partikolari, mill-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba jirriżulta li l-Kummissjoni għandha tkun stabbilixxiet kif kienet is-sitwazzjoni legali fl-Islovakkja fid-data ta’ riferiment (1 ta’ Awwissu 2009) u jekk l-inklużjoni oriġinali kinitx fir-realtà żbaljata.
   Il-Qorti Ġenerali lanqas ma wettqet l-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha, peress li fl-evalwazzjonijiet li wettqet dwar il-mertu tal-kawża ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-allegazzjonijiet li permezz tagħhom il-Gvern Ungeriż ikkontesta l-pożizzjoni tal-Kummissjoni u sempliċement ikkonfermat din tal-aħħar, mingħajr ma tat deċiżjoni dwar il-mertu ta’ dawn l-allegazzjonijiet.
   Fil-fehma tal-Gvern Ungeriż, meta biddlet l-inklużjoni, il-Kummissjoni kisret id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (1) u tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009 (2), fid-dawl tal-fatt li, bil-korrezzjoni inkwistjoni tal-inklużjoni oriġinali fir-reġistru E-Bacchus, iggarantixxiet il-protezzjoni awtomatika fid-dawl tal-leġiżlazzjoni ġdida għal denominazzjoni li ma tistax titqies bħala “denominazzjoni protetta eżistenti” skont l-Aritkolu 118s tar-Regolament Nru 1234/2007. Il-Gvern Ungeriż jsostni li d-denominazzjoni “Tokajská vinohradnícka oblast” li tinsab fil-Liġi Slovakka 313/2009, approvata fit-30 ta’ Ġunju 2009 u ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali Slovakk fit-30 ta’ Lulju 2009, hija dik li għandha tiġi kkunsidrata bħala protetta u eżistenti.
   Bl-istess mod, il-Gvern Ungeriż isostni li fil-ġestjoni tad-database E-Bacchus, speċjalment meta wettqet l-inklużjoni inkwistjoni f’din il-kawża, il-Kummissjoni kisret il-prinċipji fundamentali ta’ amministrazzjoni tajba, ta’ kooperazzjoni leali u ta’ ċertezza legali, rikonoxxuti mid-dritt tal-Unjoni.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007, tat-22 ta’ Ottubru 2007, li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (ĠU L 299, p. 1).
   
      (2)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009, tal-14 ta’ Lulju 2009, li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tad-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, termini tradizzjonali, it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta’ ċerti prodotti fis-settur tal-inbid (ĠU L 193, p. 60).