CELEX: 22006D0087
Language: ro
Date: 2006-07-07 00:00:00
Title: Decizia nr. 87/2006 a Comitetului mixt al SEE din 7 iulie 2006 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22006D0087

Jurnalul Oficial L 289 , 19/10/2006 p. 0023 - 0025

		Decizia nr. 87/2006 a Comitetului mixt al SEEdin 7 iulie 2006de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 60/2006 a Comitetului mixt al SEE din 2 iunie 2006 [1].(2) Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor și a finanțării terorismului [2] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 23a (Directiva 92/121/CEE a Consiliului, text eliminat) din anexa IX la acord se inserează următorul punct:"23b. 32005 L 0060: Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor și a finanțării terorismului (JO L 309, 25.11.2005, p. 15).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se interpretează cu următoarele adaptări:articolul 3 alineatul (5) litera (d) se înlocuiește cu următorul text:"frauda, cel puțin cea în formă gravă, care afectează interesele financiare ale Comunităților Europene constă în:(a) în ceea ce privește cheltuielile, orice act intenționat sau omisiune referitoare la:- utilizarea sau prezentarea unor declarații sau documente false, incorecte sau incomplete care au ca efect dobândirea sau păstrarea necuvenită a fondurilor provenind din bugetul general al Comunităților Europene sau din bugetele gestionate de către sau în numele Comunităților Europene;- nedivulgarea informațiilor prin încălcarea unei obligații specifice, cu același efect;- utilizarea nejustificată a acestor fondurilor în alte scopuri decât cele pentru care au fost alocate inițial;(b) în ceea ce privește veniturile, astfel cum sunt definite prin Decizia Consiliului din 29 septembrie 2000 privind sistemul resurselor proprii [***] al Comunităților Europene, orice act intenționat sau omisiune referitoare la:- utilizarea sau prezentarea unor declarații sau documente false, incorecte sau incomplete care au ca efect diminuarea ilegală a resurselor bugetului general al Comunităților Europene sau ale bugetelor gestionate de către sau în numele Comunităților Europene;- nedivulgarea informațiilor prin încălcarea unei obligații specifice, cu același efect;- utilizarea nejustificată a beneficiului obținut în mod legal, cu același efect.Se consideră fraudă în formă agravată frauda ce presupune o valoare minimă care nu este stabilită la o sumă ce depășește 50000 de euro.Articolul 2Textele Directivei 2005/60/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 8 iulie 2006, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [****].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 7 iulie 2006.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleOda Helen Sletnes[1] JO L 245, 7.9.2006, p. 7.[2] JO L 309, 25.11.2005, p. 15.[***] JO L 253, 7.10.2000, p. 42.""[****] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------Declarația comună a părților contractantela Decizia nr. 87/2006 de încorporare a Directivei 2005/60/CE în Acordul SEECu privire la Directiva 2005/60/CE, părțile contractante reamintesc că trimiterile la acte juridice privind cooperarea judiciară și polițienească în materie penală nu aduc atingere principiului în conformitate cu care cooperarea judiciară și polițienească în materie penală (Titlul VI din Tratatul UE) nu face parte din domeniul de aplicare al Acordului SEE.De asemenea, cu privire la încorporarea Directivei 2005/60/CE în Acordul SEE, părțile contractante reamintesc și țin seama de Declarația Comisiei, Declarația Comună a statelor AELS membre ale SEE, precum și de Declarația Comună a părților contractante, astfel cum au fost adăugate la Decizia nr. 98/2003 a Comitetului mixt al SEE din 11 august 2003.--------------------------------------------------