CELEX: 51964PC0089
Language: nl
Date: 1964-03-23
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende regels voor het beheer van het communautaire tariefcontingent voor de invoer van rozijnen en krenten uit derde landen (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 89
Vol. 1964/0021
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                           COMMISSIE
                                                  III/COM(64)89 def.
                                                  Straatsburg , 23 maart 1964
                                                  Orig : F
                  VOORSTAL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
              houdende regels voor het - beheer van het commu­
               nautaire tariefcontingent voor de invoer van
                     rozijnen en krenten uit derde landen
                      ( Door de Commissie bij de Raad ingediend )
     IIl/COM(64 ) 89 def .
 ---pagebreak---                              -2-
                          Voorster
                    BESCHIKKING VAN IT RAAD
            Houdende regels voor het beheer van het
            communautaire tariefcontingent voor de in­
            voer van rozijnen en krenten uit derde
            landen                                          v
            ( èoor de Commissie "bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DB EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , en met name op de artikelen 111 en 155 ,
gelet op zijn beschikking van 14 oktober 1963          houdende slui­
ting van een handelsakkoord tussen de Europese Economische Ge­
meenschap en de Keizerlijke Regering van Iran ,
                                                   2)
gelet op zijn beschikking van 14 oktober 1963          tot uniformering
van bepaalde maatregelen inzake de handelspolitiek ten aanzien
                                                               \
van de Keizerlijke Regering van Iran ,
gezien de verklaring van de Commissie van ...
overwegende dat de Raad bij de aanneming van zijn hiervoren ge­
noemde beschikkingen , verlangende dat van het in het vorenbedoelde
handelsakkoord vastgestelde communautaire tariefcontingent gebruik
zal worden gemaakt op een wijze die voor de betrokken uitvoerende
landen zo bevredigend mogelijk is , is overeengekomen op voorstel
van de Commissie en binnen een termijn van zes maanden de nodige
bepalingen ter zake vast ;t;e stellens
                                                                 o • • /• e »
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen n° 152 van
      23/10/1963 , blz . 2554
( 2 ) Publikatieblad Tan de Europese Gemeenschappen n° 152 van
      23/10/1963 , blz . 2553
 ---pagebreak--- overwegende dat het , om met inachtneming van het communautaire
karakter van het "betrokken tariefcontingent , tot een dergelijk
gebruik te komen nodig is , dat enerzijds iedere importeur van
de Gemeenschap in de gelegenheid wordt gesteld van de door het
contingent geboden invoermogeli jkheden gebruik te maken tot die
mogelijkheden eventueel geheel zijn uitgeput , en dat anderzijds
wordt voorkomen dat de gezamenlijke invoer in de Gemeenschap in
het kader van dat tariefcontingent de jaarlijks beschikbaar ge­
stelde hoeveelheid te boven zou kunnen gaanj
overwegende dat de voornoemde doelstellingen momenteel slechts
kunnen worden bereikt door de invoering van een regeling voor
het beheer , waardoor een nauwe samenwerking tussen de Lid-Stat en
en de Commissie tot stand wordt gebracht en die is gebaseerd op een
voorlopige verdeling van de in het kader van het contingent be­
schikbare hoeveelheid over de Lid-Staten ?
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                         Artikel 1
Het communautaire tariefcontingent voor de invoer van rozijnen
en krenten van post 08„04 B uit derde landen , vastgesteld bij
de beschikking van de Raad van 14 oktober 1963 houdende slui­
ting van een handelsakkoord tussen de Europese Economische Ge­
meenschap en de Keizerlijke Regering van Iran , wordt op de vol­
gende wijze in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen s
"Recht van 2 ^ in het kader van een tot en met 30 november 1966 geldend
communautair tariefcontingent , waarvan de grootte wordt berekend
overeenkomstig het bepaalde in artikel II , eerste alinea , van
het handelsakkoord tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Keizerlijke Regering van Iran ".
 ---pagebreak---                          - 4 -
                        Artikel 2
De invoer in het kader van het communautaire tariefcontingent
geschiedt op basis van nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten
en de Commissie , ten einde de importeurs van de Gemeenschap
in de gelegenheid te stellen van de geboden mogelijkheden ge­
bruik te maken en alle gevaar voor overschrijding van de be­
schikbaar gestelde hoeveelheid te vermijden .
                        Artikel 3
De Commissie is gemachtigd om de in artikel II van het voornoemde
handelsakkoord bedoelde berekening te maken en het betrokken ta-
riefcontingent over de Lid-Staten te verdelen , eventueel zelfs
in periodieke en voorlopige tranches . Zij onderzoekt op gezette
tijden in hoeverre de beschikbare hoeveelheden werkelijk zijn
ingevoerd .
                        Artikel 4,
De contingenten die ontstaan door de in artikel 3 bedoelde ver­
deling worden door iedere Lid-Staat volgens zijn eigen bestuurs-
rechtelijke bepalingen inzake nationale tariefcontingenten be­
heerd . Die bepalingen worden echter voor zover nodig aan het com­
munautaire karakter van het betrokken tariefcontingent aangepast .
                        Artikel 5
Artikel 1 , sub 1 , van de beschikking van de Raad van 14 oktober
1963 tot uniformering van bepaalde maatregelen inzake de handels­
politiek ten aanzien van de Keiaerlijke Regering van Iran wordt
ingetrokken .
                        Artikel 6
Deze beschikking geldt tot en met 30 november 1966 .
                        Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
                            Brussel ,
                            Voor de Raad ,
                            De Voorzitter
 ---pagebreak---                   VERKLARING VAN DE C0MMISSI3
           betreffende het communautaire tariefcontingent
           voor de invoer van rozijnen en krenten uit
           derde landen
De Commissie neemt akte van de haar bij beschikking van de
Raad van . . . verleende opdracht om met de Lid-Staten samen
te werken bij het beheer van het communautaire tariefcontingent
voor de invoer van rozijnen en krenten uit derde landen .
                           I.
                    Algemene beginselen
De Commissie verklaart dat zij zich ten deze zal laten leiden
door het beginsel dat van het bedoelde communautaire tarief-
contingent gebruik dient te worden gemaakt op een wijze die
voor de belanghebbende uitvoerende derde landen zo bevredigend
mogelijk is . Voorts zal de Commissie , in het kader van de bij
artikel 2 van de voornoemde beschikking van de Raad van ...
voorgeschreven nauwe samenwerking met de Lid-Staten , voort­
durend bedacht zijn op de noodzaak %
a ) dat de importeurs van de gemeenschap , ongeacht hun natio­
    naliteit en hun woonplaats , rechtens en feitelijk in gelijke mate
    in de gelegenheid worden gesteld om van de door het betrokken
    communautaire tariefcontingent geboden invoermogeli jkheden
    gebruik te maken §
b ) dat voorkomen wordt , dat de gezamenlijke invoer in het kader
    van het communautaire tariefcontingent de beschikbaar gestelde
    hoeveelheid te boven gaat .
 ---pagebreak---                              - 6 -
                              II .
             Berekening van de grootte van het contingent
1 . De grootte van het contingent zal worden berekend overeenkomstig
    het bepaalde in artikel II , eerste alinea , van het handelsakkoord
    tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Keizerlijke
    Regering van Iran .
2 . Reeds voor 1964 ( evenals voor de maand december 19^3 ) is men
    overgegaan tot de vorengenoemde berekening , alsmede tot de
    verdeling over de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde in
    artikel 1 van de beschikking van de Raad van 14 oktober 1963
    tot uniformering van bepaalde maatregelen inzake de handels­
    politiek ten aanzien van de Keizerlijke Regering van Iran .
    Ter voldoening aan de beschikking van de Raad van ..... ,
    zal de Commissie indien nodig voor het tweede halfjaar van
    1964 overgaan tot een aanpassing van de verdeling van de
    beschikbare hoeveelheid over de Lid-Staten , volgens de sub III
    hierna omschreven regels . Uiterlijk een maand vóór de aanvang
    van de periode waarvoor een aanpassing eventueel noodzakelijk
    zou blijken te zijn , zal de Commissie daarvan kennis geven
    aan de Lid-Staten .
3 . Met betrekking tot 1965 en 1966 zal de Commissie , op grond van
    de bepalingen van de beschikking van de Raad van .... houdende
    regels voor het beheer van het communautaire tariefcontingent
    voor de invoer van rozijnen en krenten uit derde landen , en
    met name op grond van de artikelen 1 en 3 , uiterlijk zes weken
    vóór de aanvang van ieder van die twee jaren aan de Lid-Staten
    kennis geven 2
    a ) van de grootte van het communautaire contingent ( totale
        hoeveelheid ) 5              v
    b ) van het gedeelte van die hoeveelheid dat voorlppig aan iedere
        Lid-Staat wordt toegewezen , alsmede van de daaraan verbonden
        geldigheidsperiode , volgens de in afdeling III van deze ver­
        klaring vervatte regels .
 ---pagebreak---                         - 7
                         III .
                Toewij zing aan de Lid-Staten
Met inachtneming van de hierboven onder I omschreven beginselen
zal de in artikel 3 van de beschikking bedoelde voorlopige ver­
deling geschieden naar verhouding van de invoer in de diverse
Lid-Staten over de laatste twaalf maanden . Ter voorkoming van
de moeilijkheden die zich zouden kunnen voordoen indien , bij
een herziening in do loop van de geldigheidsperiode van het
contingent , zou dienen te worden overgegaan tot een vermindering
van de voorlopig verdeelde hoeveelheid , zal de Commissie gebruik
maken van de bevoegdheid om de in het kader van het contingent
beschikbare hoeveelheid per periodieke tranche te verdelen ,
met dien verstande dat daarbij zoveel mogelijk zal worden over­
gegaan tot vergroting van de lopende tranche voor alle Lid-Staten ,
zodra de toegewezen hoeveelheid in een van de Lid-Staten geheel is in­
gevoerd . Op deze wijze zal zij kunnen beschikken over de eventueel
resterende hoeveelheden aan het einde van ieder dèr beschouwde
perioden , behalve de laatste .
Een dergelijke wijze van beheer van het contingent lijkt het
meest geschikt te zijn , omdat daarmede kan worden bereikt dat
van het tariefcontingent gebruik wordt gemaakt , enerzijds in
nauwe samenhang met de meest recente situatie van de markt ,
anderzijds met inachtneming van de commerciële eisen welke aan
de invoer verbonden zijn . Bovendien schijnt zij nog het gunstige
effect te hebben dat de Lid-Staten daardoor in de gelegenheid
worden gesteld het communautaire tariefcontingent op geschikte
wijze in hun douaneregeling in te passen . De overwogen regeling
sluit voor iedere Lid-Staat de verplichting in om alleen het
hem toegewezen gedeelte van het contingent beschikbaar te stellen ,
uitsluitend voor de periode waarvoor de toewijzing is geschied .
Aan het eind van ieder kwartaal dient ter kennis van de Commissie
te worden gebracht in hoeverre gebruik is gemaakt van de invoer-
mogeli jkheden in het kader van de lopende tranche of de tranche
waarvan de geldigheidsperiode juist is verstreken . Op basis van
de aldus verzamelde gegevens gaat de Commissie te gelegener tijd
                                                         • • « /o o •
 ---pagebreak---                       - 8 -
over tot de verdeling van de eventueel resterende hoeveelheden ,
die tij de lopende periodieke tranche worden gevoegd . Deze ver­
deling geschiedt eveneens naar verhouding van de door de Lid­
staten medegedeelde cijfers betreffende de invoer uit derde landen
over de laatste twaalf maanden , waarbij voor alle Lid-Staten
dezelfde periode van twaalf maanden in aanmerking wordt genomen .
                           IV .
                   Overleg met de Lid-Staten
Tot aanpassingen van de in afdeling III van deze verklaring om­
schreven rekenkundige methode mag door de Commissie slechts wor­
den besloten na overleg met de Lid-Staten . Dit overleg zal met
name plaats vinden i
- indien bij de voorlopige toewijzing naar verhouding van de
  jaarlijkse invoer van de diverse Lid-Staten zou blijken dat
  die invoer voor een of meer Lid-Staten nihil is 5
- indien een Lid-Staat daartoe het verlangen te kennen geeft .
Het spreekt vanzelf dat iedere Lid-Staat bij de Raad bezwaren
aanhangig kan maken die zouden kunnen voortvloeien uit een
eventuele aanpassing waartoe de Commissie in het kader van
het voorgaande zou hebben besloten .