CELEX: 32021R1911
Language: bg
Date: 2021-10-27 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/1911 на Комисията от 27 октомври 2021 година за изменение на приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis на автономна област Galicia и на автономна област Principado de Asturias в Испания, за изменение на приложение VIII към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекция с вируса на болестта син език на автономна област Islas Baleares, на провинции Huelva и Sevilla и на региони Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros и Zafra в провинция Badajoz в Испания, както и на регион Alentejo и на окръг Santarém в регион Lisboa e Vale do Tejo в Португалия, за изменение на приложение IX към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на опаразитяване с Varroa spp. на острови Åland във Финландия и за изменение на приложение XIII към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекциозна хематопоетична некроза на Дания и на Финландия (текст от значение за ЕИП)

4.11.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 389/2
               
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/1911 НА КОМИСИЯТА
         от 27 октомври 2021 година
         за изменение на приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis на автономна област Galicia и на автономна област Principado de Asturias в Испания, за изменение на приложение VIII към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекция с вируса на болестта син език на автономна област Islas Baleares, на провинции Huelva и Sevilla и на региони Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros и Zafra в провинция Badajoz в Испания, както и на регион Alentejo и на окръг Santarém в регион Lisboa e Vale do Tejo в Португалия, за изменение на приложение IX към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на опаразитяване с Varroa spp. на острови Åland във Финландия и за изменение на приложение XIII към същия регламент във връзка със статута „свободни от болест“ по отношение на инфекциозна хематопоетична некроза на Дания и на Финландия
         (текст от значение за ЕИП)
         ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
         като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (1), и по-специално член 36, параграф 4 и член 42, параграф 4 от него,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     С Регламент (ЕС) 2016/429 се установяват специални правила за всяка болест от списъка, изготвен в съответствие с член 5, параграф 1 от него, определя се начинът, по който тези правила се прилагат за различните категории болести от списъка, и се предвижда също така Комисията да одобрява или да отнема статута „свободна от болест“ на държави членки или зони от тях по отношение на някои болести от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви б) и в) от същия регламент.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията (2) се допълва Регламент (ЕС) 2016/429 и се определят условията за предоставяне, запазване, спиране и отнемане на статут „свободен от болест“.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     В приложенията към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 на Комисията (3) се изброяват държавите членки или зоните от тях със статут „свободна от болест“. Наред с другото, в част I от приложение II към същия регламент се изброяват зоните, свободни от инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M.caprae и M. tuberculosis), в част I от приложение VIII се изброяват зоните, свободни от инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), в приложение IX — зоните, свободни от опаразитяване с Varroa spp., а в част I от приложение ХIII — зоните и компартментите със статут „свободни от болест“ по отношение на инфекциозна хематопоетична некроза.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Поради променящата се епидемична обстановка по отношение на някои болести е необходимо да се изменят приложения II, VIII, IX и ХIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620, за да се включат в тях нови свободни от болест държави членки или зони и да се заличат областите, в които са потвърдени огнища на болестта и следователно вече не са изпълнени условията за запазване на статута „свободни от болест“.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Испания представи на Комисията информация, удостоверяваща, че в провинции La Coruña, Orense и Lugo в автономна област Galicia са изпълнени установените в Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 условия за признаване на статут „свободни от болест“ по отношение на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis. Четвъртата провинция в тази автономна област, а именно Pontevedra, вече е включена в списъка в част I от приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 като зона, свободна от инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis. Поради това цялата автономна област Galicia следва да бъде посочена като зона, свободна от инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Испания представи на Комисията информация, удостоверяваща, че в автономна област Principado de Asturias са изпълнени установените в Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 условия за признаване на статут „свободна от болест“ по отношение на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis. Поради това въпросната автономна област следва да бъде посочена като зона, свободна от инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Испания уведоми Комисията за огнище на инфекция с вируса на болестта син език, серотип 4, в автономна област Islas Baleares, а впоследствие и за допълнителни огнища, засягащи региони Sierra Oriental и Sierra Occidental в провинция Huelva, регион Sierra Norte в провинция Sevilla, както и региони Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros и Zafra в провинция Badajoz. Тъй като автономна област Islas Baleares, региони Sierra Oriental и Sierra Occidental в провинция Huelva, регион Cazalla de la Sierra (Sierra Norte) в провинция Sevilla и — имплицитно, като част от автономна област Extremadura — региони Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros и Zafra, са включени в списъка на зоните със статут „свободни от болест“ в част I от приложение VIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620, следва те да бъдат заличени от посочения списък.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Португалия уведоми Комисията за огнища на инфекция с вируса на болестта син език, серотип 4, в регион Alentejo, а впоследствие и за огнище на болестта в окръг Santarém в регион Lisboa e Vale do Tejo. Тъй като Alentejo като цяло и окръг Santarém, като част от Португалия, са имплицитно включени като зони със статут „свободни от болест“ в част I от приложение VIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620, регион Alentejo и окръг Santarém следва да бъдат изключени от този списък.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Финландия уведоми Комисията за огнище на oпаразитяване с Varroa spp. в община Brändö на острови Åland. Острови Åland са включени като зона със статут на свободна от болест в приложение IХ към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620. Финландия също така уведоми Комисията, въз основа на епидемиологично разследване, че други общини не са засегнати от това огнище. Община Brändö следва да бъде заличена от списъка на зоните със статут „свободни от болест“.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Дания уведоми Комисията за неотдавнашни огнища на болест по водните животни — инфекциозна хематопоетична некроза, във водосборните басейни на Varde Å и Kolding Å и в Hove Kalkgrav — зарибено езеро за любителски риболов. Понастоящем тези области са включени в територията на Дания, която е посочена като свободна от болест в част I от приложение ХIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620. Поради това част I от приложение ХIII следва да бъде изменена, за да бъдат изключени тези заразени области от свободната от болест територия на Дания.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Финландия успешно приключи програма за ликвидиране на инфекциозна хематопоетична некроза, в чийто обхват попадат компартмент в Ii, Kuivaniemi, и четирите зони Virmasvesi, Nilakka, Saarijarvi и Pielinen, и впоследствие подаде декларация в съответствие с член 83 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/689, че този компартмент и тези зони са свободни от болест. Поради това е целесъобразно те вече да не са изключени от свободната от инфекциозна хематопоетична некроза територия на тази държава членка. Поради това част I от приложение ХIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 следва да бъде съответно изменена.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Поради това приложения II, VIII, IX и XIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 следва да бъдат съответно изменени.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
         
            Член 1
            Приложения II, VIII, IХ и ХIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
         
         
            Член 2
            Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            Съставено в Брюксел на 27 октомври 2021 година.
            
               
                  За Комисията
               
               
                  Председател
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1.
         
            (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2020/689 на Комисията от 17 декември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за надзор, програмите за ликвидиране и статута „свободен от болест“ за някои болести от списъка и нововъзникващи болести (ОВ L 174, 3.6.2020 г., стр. 211).
         
            (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 на Комисията от 15 април 2021 г. за установяване на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с одобряването на статута „свободен от болест“ и на липсата на имунизационен статут на някои държави членки или зони или компартменти от тях по отношение на определени болести от списъка и одобряването на програми за ликвидиране на тези болести от списъка (ОВ L 131, 16.4.2021 г., стр. 78).
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            Приложения II, VIII, IХ и ХIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/620 се изменят, както следва:
            
                        1.
                     
                     
                        в приложение II, част I вписването за Испания се заменя със следното:
                        
                                    Държава членка
                                 
                                 
                                    Територия
                                 
                              
                                    „Испания
                                 
                                 
                                    Comunidad Autónoma de Canarias
                                    Comunidad Autónoma de Galicia
                                    Comunidad Autónoma del Principado de Asturias“
                                 
                              ;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        в приложение VIII, част I вписването за Испания се изменя, както следва:
                        
                                    а)
                                 
                                 
                                    следните области се заличават:
                                    в „Comunidad Autónoma de Andalucía“: „Следните региони в провинция Huelva: Aracena (Sierra Oriental) и Cortegana (Sierra Occidental)“ и „Следният регион в провинция Sevilla: Cazalla de la Sierra (Sierra Norte)“;
                                 
                              
                                    б)
                                 
                                 
                                    вписването „Comunidad Autónoma de Extremadura“ се заменя със следното:
                                    „Comunidad Autónoma de Extremadura, с изключение на следните региони в провинция Badajoz: Azuaga, Badajoz, Mérida, Jerez de los Caballeros и Zafra“;
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        в приложение VIII, част I вписването за Португалия се заменя със следното:
                        
                                    Държава членка
                                 
                                 
                                    Територия
                                 
                              
                                    „Португалия
                                 
                                 
                                    Цялата територия, с изключение на регионите Algarve и Alentejo и на окръг Santarém в регион Lisboa e Vale do Tejo“
                                 
                              ;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        В приложение IХ вписването за Финландия се заменя със следното:
                        
                                    Държава членка
                                 
                                 
                                    Територия
                                 
                              
                                    „Финландия
                                 
                                 
                                    Острови Åland, с изключение на община Brändö“
                                 
                              ;
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        В приложение ХIII, част I вписването за Дания се заменя със следното:
                        
                                    Държава членка
                                 
                                 
                                    Територия
                                 
                              
                                    „Дания
                                 
                                 
                                    Цялата територия, с изключение на района около Hove Kalkgrav до разстояние 1 km от центъра на езерата и водосборните басейни Rohden Å, Sneum Å, Vidå, Lindenborg Å, Århus Å, Varde Å и Kolding Å“
                                 
                              ;
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        В приложение ХIII, част I вписването за Финландия се заменя със следното:
                        
                                    Държава членка
                                 
                                 
                                    Територия
                                 
                              
                                    „Финландия
                                 
                                 
                                    Цялата територия, с изключение на крайбрежния компартмент, състоящ се от частите от общини Föglö, Lumparland, Lemland и Vårdö, които са разположени в радиус от 11,466 km с център следните координати по WGS84: 60,013565060° географска ширина и 20,317617393° географска дължина“
                                 
                              .