CELEX: 51987PC0494
Language: nl
Date: 1987-10-23
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD tot voltooiing van de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de wettelijke en de beroepsregelingen inzake sociale zekerheid (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 494
Vol. 1987/0248
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                 COM(87 ) 494 def .
                                                                 Brussel , 23 oktober 1987
                              Voorstel voor een
                            RICHTLIJN VAN DE RAAD
    tot voltooiing van de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke
behandeling van mannen en vrouwen in de wettelijke en de beroepsregelingen
                              inzake sociale zekerheid
                        (door de Commissie ingediend )
                                           14.15 / 7?
                                                     v'V* * //\ »'
                                                              'rp
                                              Δ
                                 S
                                      2 3 CCT ;j,;7 ;■*
                                      JU .
C0M(87 ) 494 def .
                                   Cv." -
 ---pagebreak---                                             - 2 -
                                        TOELICHTING
I. INLEIDING
     Richtlijn 79 / 7 / EEG van 19 december 1978 ( 1 ) beoogt de geleidelijke tenuitvoer¬
     legging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het
     gebied van de sociale zekerheid . Het gaat om een geleidelijke tenuitvoerlegging ,
     in die zin dat de richtlijn slechts een eerste fase vormt van de verwezenlijking
     van de gelijke behandeling . In de richtlijn gaat het immers alleen om de
     wettelijke regelingen inzake sociale zekerheid ( met uitsluiting van de
     beroepsregelingen ) en zelfs binnen die wettelijke regelingen kent de
     werkingssfeer van de richtlijn nog tal van uitzonderingen . Volgens artikel 3,
     lid 2 , zijn formeel uitgesloten de prestaties aan nagelaten betrekkingen
     en de gezinsbijslagen , terwijl in artikel 7 de Lid-Staten de mogelijkheid
     vinden om tot facultatieve uitsluitingen over te gaan ten aanzien van bepaalde ,
     limitatief opgesomde ongelijkheden in behandeling , waarvan de meest bekende
     de ongelijke pensioenleeftijd is .
     Een tweede stap werd gezet met Richtlijn 86 / 378 / EEG van 24 juli 1986 ( 2 )
     betreffende de gelijke behandeling in ondernemings - en sectoriële regelingen
     inzake sociale zekerheid . Ook die richtlijn laat voorlopig enkele ongelijkheden
     bestaan , die ten dele zijn overgenomen uit Richtlijn 79 / 7 / EEG en die aan een
     tijdslimiet zijn gebonden , in die zin dat zij niet langer kunnen blijven
     bestaan dan de overeenkomstige uitzonderingen op Richtlijn 79 / 7 / EEG .
     Overeenkomstig het Communautair Actieprogramma 1986-1990 inzake gelijke kansen
     voor de vrouw ( 3 ), waarvan de Raad in zijn resoluties van 24 juli 1986 ( 4 )
     en 22 december 1986 ( 5 ) de hoofdbeginselen heeft overgenomen , strekt dit
     voorstel voor een richtlijn ertoe , in een derde en laatste fase , een regeling
     te treffen voor alle vraagstukken die niet door de twee vorige richtlijnen
     werden bestreken en aldus de verwezenlijking van de gelijke behandeling
     op het gebied van de sociale zekerheid te voltooien . De materiële werkingssfeer
     van het nieuwe voorstel strekt zich dus uit tot de voorheen uitgesloten
     prestaties en de in de vroegere richtlijnen voorlopig toegestane uitzonderingen .
     De persoonlijke werkingssfeer is ruimer dan die van de twee vorige richtlijnen ,
     wegens de aard van de prestaties die de richtlijn moet bestrijken ( gezinsbi jslagen ,
     prestaties aan nagelaten betrekkingen);die werkingssfeer omvat thans de gezinsleden ,
     de nagelaten betrekkingen en de overige ten laste komende personen .
     Daaruit volgt dat het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ,
     zoals omschreven in artikel 4 van Richtlijn 79 / 7 / EEG en artikel 5 , lid 1 , van
     Richtlijn 86 / 378 / EEG , thans tot die diverse bepalingen wordt uitgebreid . Omdat
     deze materies bijzondere moeilijkheden vertoonden , leek het nodig om de
     ter eliminatie van de bestaande discriminaties toe te passen regels meer
     gedetailleerd te formuleren dan in Richtlijn 79 / 7 / EEG .
( 1 ) PB L 6 van 10.1.1979 , blz . 24
( 2 ) PB L 225 van 12.8.1986 , blz . 40
( 3 ) Supplement Bull . EG 3 / 86, blz . 2
( 4 ) PB C 203 van 12.8.1986
( 5 ) PB C 340 van 31.12.1986 , blz . 4
 ---pagebreak---                                          - з -
     Deze regels , waarop men hieronder een gedetailleerd commentaar vindt , gaan
     uit van een drievoudig streefdoel :
     1 . De verwezenlijking van het beginsel van gelijke behandeling verzekeren
         met ruimte voor nationale keuzen ten aanzien van de aan te wenden middelen ,
         telkens wanneer verschillende oplossingen op gewettigde wijze kunnen
         worden overwogen .
     2 . Waarborgen dat te nemen maatregelen de betrokkenen noch direct noch indirect
         benadelen , door uitsluiting van egalitaire oplossingen die schadelijk zouden
         blijken te zijn voor de betrokkenen en met inachtneming van de nodige
         overgangsmaatregelen.
     3 . Bevorderen van de individualisering van de aanspraken als alternatief
         voor de uitbreiding van de afgeleide rechten , voor zover die individualisering ,
         waardoor de bescherming niet langer afhankelijk is van het bestaan van
         juridische banden tussen echtgenoten , die bescherming ook niet meer
         onderwerpt aan de wisselvalligheden die die banden kunnen vertonen
         en derhalve een meer bevredigende oplossing lijkt te bieden .
     Voor de wegwerking van de discriminaties wordt een termijn van drie jaar gelaten ,
     onder voorbehoud van bepaalde tijdelijke garanties voor verworven rechten .
     De nieuwe richtlijn vormt de voltooiing van het programma inzake gelijke
     behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid .
     Zoals aangekondigd in Richtlijn 76 / 207 / EEG betreffende de tenuitvoerlegging
     van het beginsel van gelijke behandeling ten aanzien van de toegang
     tot het arbeidsproces , de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten
     aanzien van de arbeidsvoorwaarden , vormt de richtlijn het sluitstuk
     van een juridisch geheel dat volledig effect moet geven aan een algemeen
     beginsel van het Gemeenschapsrecht , dat , ook buiten artikel 119 van het
     Verdrag , het gehele gebied van het sociale recht moet omvatten .
II . COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN
      Artikel 1
     Dit artikel preciseert het doel van de richtlijn : de voltooiing van de
     bestaande richtlijnen , ten einde de tenuitvoerlegging van de gelijke
     behandeling inzake sociale zekerheid volledig te verwezenlijken . Dit doel
     impliceert niet noodzakelijkerwijze de individualisering van de
     aanspraken . Toch lijkt de erkenning van eigen rechten voor ieder van de
     echtgenoten , vooral in een perspectief op lange termijn , een gunstige
     oplossing te zijn , voor zover de daardoor verzekerde bescherming
     niet wordt aangetast door de wisselvalligheid van het echtelijke leven
     ( en met name door de verbreking van de huwelijksband ). Daarom is
     individualisering van de rechten gekozen als een van de middelen om de
     gelijke behandeling te verwezenlijken ( zie met name de artikelen 4 en 11 ).
                                                                           ■•■/•«•
 ---pagebreak--- *-
                                        - 4 -
      Artikel 2
      Zoals bij de vorige richtlijnen inzake gelijke behandeling komt de persoonlijke
      werkingssfeer overeen met de categorieën van personen die ( zij het slechts
      potentieel ) behoren tot de beroepsbevolking , d.w.z . werknemers en zelfstandigen ,
      maar ook zieken , gepensioneerden , werklozen , invaliden , enz . De aard van de
      prestaties die onder de richtlijn moeten vallen ( gezinsbijslagen , prestaties
      aan nagelaten betrekkingen , enz .) maakt het echter nodig de persoonlijke wer¬
      kingssfeer ervan uit te breiden tot de gezinsleden , de nagelaten betrekkingen
      en de overige ten laste komende personen .
      Artikel 3
      Dit artikel omschrijft de materiële werkingssfeer . Het gaat om alle materies
      die niet door de vorige richtlijnen inzake gelijke behandeling op het gebied
      van de sociale zekerheid zijn bestreken . Deze materies worden in de volgende
      artikelen nader aangegeven .
   I. PRESTATIES AAN NAGELATEN BETREKKINGEN
      De artikelen 4 tot en met 6 zijn meer in het bijzonder gericht op de voltooiing
      van de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling ten aanzien
      van de prestaties aan nagelaten betrekkingen , zowel in de wettelijke als in de
      beroepsregelingen .
      Artikel 4
      Artikel 4 heeft betrekking op de overlevende echtgenoot . Twee oplossingen
      worden voorgesteld om de gelijke behandeling in de wettelijke of beroeps ¬
      regelingen te verzekeren :
      a ) Hetzelfde recht op pensioen ( of een andere prestatie ) toekennen aan
          ieder van de twee echtgenoten in geval van overlijden van de andere .
          Dat komt erop neer dat het recht op overlevingspensioen , dat vaak
          alleen voor weduwen geldt , tot weduwnaars wordt uitgebreid . Een der ¬
          gelijke oplossing impliceert dat de voorwaarden voor toekenning van
          die pensioenen of prestaties worden herzien , alsmede de mogelijkheden
          voor samenloop daarvan met een loon of met andere sociale uitkeringen ,
          in de zin van de gelijkheid .
      b ) Het stelsel van afgeleide rechten ( zoals het overlevingspensioen voor
          de overlevende echtgenoot ) wordt vervangen door een stelsel van eigen
          rechten , waardoor het mogelijk wordt een gepaste bescherming te waar ¬
          borgen voor de betrokkenen onder de in artikel 11 genoemde voorwaarden .
      In verband met dit artikel dient eraan te worden herinnerd dat de gelijk ¬
      heid van behandeling van overlevende echtgenoten , volgens het
      Hof van Justitie , een fundamenteel beginsel van het Gemeenschapsrecht is
      ( arrest van 20.3.1984 in de zaken 75 / 82 en 117 / 82 - Razzouk en Beydoun ).
      Dat beginsel dient dus volledig tot uitdrukking te komen in het op de
      Lid-Staten van toepassing zijnde positieve recht en in hun interne
      recht .
      Artikel 5
      Dit artikel , dat betrekking heeft op wezen , bepaalt dat de gelijkheid moet
      worden verwezenlijkt in uitkeringen ten behoeve van wezen , waarbij het
      zowel gaat om het wegwerken van de discriminaties tussen wezen van vaders¬
      zijde of van moederszijde en tussen mannelijke of vrouwelijke wezen .
      Artikel 6
      Dit artikel heeft betrekking op de prestaties die , in sommige wetgevingen ,
      bestaan ten behoeve van andere overlevende personen dan de echtgenoot of
      de kinderen . Deze prestaties dienen eveneens zonder discriminatie naar
      geslacht te worden toegekend .
 ---pagebreak---  II . GEZINSBI J SLAGEN
      Artikel 7 , lid 1 , heeft betrekking op :
      - gezinsbijslagen voor het onderhoud van de kinderen . Het beginsel van
        niet-di scriminatie naar geslacht moet worden toegepast zowel wat betreft
        de ouders als de begunstigde kinderen , voor zover uiteraard de wettelijke
        bepalingen zijn vervuld . Dat is het onderwerp van lid 1 , sub a ), van dit
        artikel ;
      - de prestaties ten behoeve van de ouders zelf ( vergoeding tot aanvulling
        van het loon , vergoeding voor ouderschapsverlof , toelage voor eenouder ¬
        gezinnen of voor verlaten echtgenoten , enz .) ( lid 1 , sub b )).
      Lid 2 regelt in dezelfde geest de toestand van paren die kinderen ten laste
      hebben , van wie zij juridisch niet de ouders zijn .
      Lid 3 bepaalt aan welke ouder de prestaties moeten worden uitgekeerd . Als
      de ouders samenwonen , bestaat er geen doorslaggevende reden om aan een van
      hen de voorkeur te geven . Daarom laat de richtlijn de keuze aan hen zelf
      over . Slechts indien zij een dergelijke keuze niet hebben verricht , zal
      de prestatie aan de moeder worden uitgekeerd , in het veronderstelde belang
      van het kind . Bij echtscheiding of feitelijke scheiding van de ouders
      daarentegen vereist het belang van het kind dat de prestaties worden uitge ¬
      keerd aan de ouder die het kind opvoedt , behoudens verzet van de andere
      ouder .
      Artikel 8
      Dit artikel heeft betrekking op de prestaties ten behoeve van ten laste
      komende volwassenen .
      Deze prestaties moeten zonder enige discriminatie naar geslacht worden
      toegekend . Wat de ten laste komende volwassenen betreft , strekt de
      gekozen formulering ertoe te herinneren aan het verbod van niet alleen
      directe maar eveneens indirecte discriminatie . Een dergelijke indirecte
      discriminatie zou met name kunnen resulteren uit de toekenning van pres ¬
      taties voor " een ten laste komende echtgenoot ", een ogenschijnlijk neu ¬
      traal begrip dat in feite evenwel op de echtgenote doelt , daar de
      man slechts zelden ten laste van zijn vrouw komt .*
III . UITBREIDING VAN HET BEGINSEL VAN DE GELIJKE BEHANDELING TOT DE GEBIEDEN
      WAAR DE TENUITVOERLEGGING ERVAN KON WORDEN UITGESLOTEN OF UITGESTELD
      KRACHTENS ARTIKEL 7 , LID 1 , SUB a ) TOT EN MET b ) VAN RICHTLIJN 79 / 7 / EEG
      EN VAN ARTIKEL 9 , SUB a )        VAN RICHTLIJN 86 / 378 / EEG
      De artikelen 9 en 10 breiden het beginsel van de gelijke behandeling uit
      tot een reeks gebieden 'waarvoor Richtlijn 79/ 7 / EEG in artikel 7 de Lid-Staten
      de mogelijkheid bood om ze van de werkingssfeer uit te sluiten .
      Artikel 9
      Dit artikel omvat het beginsel van de gelijkheid van leeftijd voor
      toekenning van ouderdoms - of rustpensioenen . Dat beginsel , dat al in
      verschillende Lid-Staten van toepassing is wat de wettelijke pensioen ¬
      leeftijd betreft ( Denemarken , Frankrijk , Ierland , Nederland , Spanje ),
      impliceert de afschaffing van bepalingen die een specifieke leeftijd
      vaststellen voor vrouwen of eventueel voor bepaalde categorieën van
      vrouwen ( gehuwde vrouwen of vrouwen met kinderen ), zowel in de wette ¬
      lijke als in de beroepsregelingen .
 ---pagebreak---                                    - 6 -
Artikel 9 biedt een keuze van mogelijke oplossingen ter verwezenlijking
van het gestelde doel .
Een eerste soort oplossing bestaat in een uniforme leeftijd voor mannen
en vrouwen . Daar de vaststelling van die leeftijd voor de werkenden
van een bepaald geslacht tot een verlaging of een verhoging van de vroe¬
ger geldende   leeftijd zou kunnen leiden , bleek het nodig om tijdelijke
garanties in   te bouwen voor hen die reeds een bepaalde leeftijd in de
buurt van de   pensioenleeftijd hebben bereikt en het status quo wensen
te behouden .    Verder wordt een geleidelijke uitvoering voorgesteld om
de overgang te vergemakkelijken .
Een tweede soort oplossing ( lid 3 ) laat de keuze van de leeftijd over
aan de betrokkene zelf , tijdens een voorgeschreven periode (" flexibele
pensionering "). De voorwaarden , en met name de voorwaarden inzake het
aantal verzekerings jaren , moeten voor beide geslachten dezelfde zijn .
Hierbij zij opgemerkt dat in bepaalde wetgevingen ongeacht de leeftijd
aanspraak op pensioen bestaat voor zover het voorgeschreven aantal ver -
zekeringsjaren is vervuld .     Die oplossing , " anciënniteitspensioen " genaamd ,
is eveneens volledig in overeenstemming met het beginsel van de gelijke
behandeling .      Het probleem van de pensioenleeftijd wordt er volledig
door uitgeschakeld .
Artikel 10
Lid 1 van dit artikel komt overeen met punt b ) van artikel 7 van
Richtlijn 79 / 7 / EEG . Iedere discriminatie dient voortaan te worden
opgeheven ten aanzien van de voordelen of rechten inzake ouderdoms -
verzekering die perioden van beroepsinacti viteit omvat in verband met
de opvoeding van kinderen . Wat lid 2 betreft , en , wegens het risico
om indirecte discriminaties in de plaats te zien treden van de
weggewerkte directe discriminaties bestaat de oplossing erin om
voor de toekomst deze bepalingen te verbieden , onder voorbehoud
van het handhaven van de verworven garanties voor de ( ten laste
komende ) echtgeno(o)t(e ) die op de datum van de tenuitvoerlegging
van de richtlijn geen eigen aanspraken op prestaties heeft kunnen
vormen .
Artikel 7 van Richtlijn 79 / 7 / EEG omvat nog een punt e ) dat betrekking
heeft op de gevolgen van een afgeschafte bepaling . Er is geen aanleiding
om hier op deze kwestie terug te komen , aangezien de betwiste bepaling
is opgeheven .
 ---pagebreak---                                   - 7 -
Artikel 11
Sommige nationale wettelijke bepalingen breiden het recht op sociale
prestaties tot de echtgenoot van de verzekerde uit wegens de juridische
banden die tussen de twee echtgenoten bestaan .     Die rechten noemt men
afgeleide rechten , in tegenstelling tot de eigen rechten die de verze ¬
kerde voor zichzelf opbouwt . Het beginsel van gelijke behandeling vei–
eist dat afgeleide rechten zonder onderscheid naar geslacht worden toe ¬
gekend . Het is evenwel duidelijk dat de verbreking van de huwelijks ¬
band het bestaan zelf van de afgeleide rechten in gevaar kan brengen en
dat de sociale bescherming van de echtgenoten daarom beter gewaarborgd
is door een stelsel van eigen rechten . Artikel 11 heeft dan ook tot
doel de Lid-Staten in staat te stellen het stelsel van afgeleide
rechten - dat vooral verspreid is ter zake van de prestaties aan over ¬
levende echtgenoten - af te schaffen en het gebied van de eigen aanspraken
uit te breiden . Deze uitbreiding betreft de individuele garanties voor
bescherming inzake ziekte , ouderdom en overlijden , die in dit artikel
nader worden bepaald . Bij overlijden van de echtgenoot wordt met name
voorgesteld dat aanspraak wordt verleend op een financiële steun gedu¬
rende de jaren vö6r het ingaan van het recht op ouderdomspensioen ;
tevens worden tijdelijke specifieke maatregelen in geval van vroegtijdig
weduwschap mogelijk gemaakt .
Artikel 12
Het is nuttig gebleken , ten einde geen onzekerheid te laten bestaan , in
deze richtlijn de materiële draagwijdte van die vroegere bepalingen te
preciseren ten einde de idee te versterken dat alles wordt vervolledigd
wat reeds voor de twee typen van sociale zekerheid bestaat .
Artikel 13
Dit artikel bepaalt dat de Lid-Staten de nodige maatregelen nemen om de
richtlijn toe te passen . Ten einde alle dubbelzinnigheid of weglating
te voorkomen en een nauwkeurige aanduiding te geven van de verplichtingen
die aan de Lid-Staten worden opgelegd , verwijst h’et artikel naar alle
desbetreffende bepalingen in de andere richtlijnen .
Tot de onder de nieuwe richtlijn vallende materies worden aldus de
volgende beginselen uitgebreid :
- " De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen opdat alle wettelijke en
  bestuursrechtelijke bepalingen die strijdig zijn met het beginsel van
  gelijke behandeling worden ingetrokken " ( artikel 5 van Richtlijn 79/ 7/ EEG ).
- " De Lid-Staten nemen in hun interne rechtsorde de nodige voorschriften
  op om een ieder die meent te zijn benadeeld door de niet-toepassing van
  het beginsel van gelijke behandeling , de mogelijkheid te bieden om zijn
  rechten voor het gerecht te doen gelden na eventueel een beroep op
  andere bevoegde instanties te hebben gedaan " ( artikel 6 van
  Richtlijn 79/ 7/ EEG en artikel 10 van Richtlijn 86 / 378 / EEG ).
- " De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen opdat
  a ) de bepalingen in wettelijk verplichte collectieve arbeidsovereen ¬
      komsten , arbeidsreglementen van bedrijven of alle andere regels in
      verband met ondernemingen of sectoriële regelingen die in strijd
      zijn met het beginsel van gelijke behandeling , nietig zijn , nietig
      kunnen worden verklaard of kunnen worden gewijzigd ;
  b ) de regelingen die dergelijke bepalingen bevatten , niet door bestuurs¬
      rechtelijke maatregelen kunnen worden goedgekeurd of algemeen verbin¬
      dend verklaard " ( artikel 7 van Richtlijn 86 / 378 / EEG ).
 ---pagebreak---                               - 8 -
- " De Lid-Staten nemen de maatregelen die nodig zijn voor het beschermen
  van de werknemers tegen elke vorm van ontslag die een reactie zou
  zijn van de werkgever op een op ondernemingsniveau neergelegde klacht
  of op een rechtsvordering die erop gericht is het beginsel van gelijke
  behandeling te doen naleven " ( artikel 11 van Richtlijn 86/ 378/ EEG ).
Het artikel bepaalt eveneens , wat de toepassing van het beginsel van
gelijke behandeling ten aanzien van de prestaties aan de overlevende
echtgenoot en ten aanzien van de pensioenleeftijd betreft , dat de
richtlijn niet kan worden ingeroepen in verband met aanvragen die vóór
de inwerkingtreding ervan zijn ingediend . Het doel hiervan is te ver¬
mijden dat alle pensioendossiers met terugwerkende kracht opnieuw moeten
worden onderzocht .
Artikel 14
Dit artikel bepaalt de termijn van inwerkingtreding , vastgesteld op
drie jaar na de kennisgeving van de richtlijn .
Artikel 15
Dit artikel bepaalt dat de Commissie aan de Raad verslag zal uitbrengen
over de toepassing van de richtlijn .
Artikel 16
De richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
 ---pagebreak---                            VOORSTEL VOOR EEN
                         RICHTLIJN VAN DE RAAD
            tot voltooiing van de tenuitvoerlegging van het-
        beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
in de wettelijke en de beroepsregelingen inzake sociale zekerheid
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
 Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 100 en 235 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
 Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
 Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ),
 ( 1 ) PB Ar . C
 ( 2 ) PB nr . C
 ( 3 ) PB nr . C
 ---pagebreak---                                               - 2 -
       Overwegende dat in artikel 3 , lid 2 , van Richtlijn 79/ 7/ EEG van de Raad
       van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het
       beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van
       de sociale zekerheid ( 1 ) is bepaald dat die richtlijn niet van toepassing
       is op de bepalingen betreffende de prestaties aan nagelaten betrekkingen
       noch op die betreffende de gezinsbijslagen ; dat in artikel 7 , lid 1 , van
       die richtlijn is bepaald dat zij geen afbreuk doet aan de bevoegdheid van
       de Lid-Staten om sommige limitatief opgesomde bepalingen van haar werkings¬
       sfeer uit te sluiten ;
       Overwegende dat Richtlijn 86/ 378/ EEG van de Raad van 24 juli 1986 betreffende
       de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen
       en vrouwen in ondernemings - en sectoriële regelingen inzake sociale zeker¬
       heid ( 2 ) krachtens artikel 4 daarvan ten aanzien van zelfstandigen slechts
       op een beperkt aantal eventualiteiten van toepassing is ; dat artikel 9 van
       dezelfde richtlijn bepaalt dat de Lid-Staten de tenuitvoerlegging ervan mogen
       uitstellen wat de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd en de
       pensioenen van nagelaten betrekkingen betreft ;
       Overwegende dat de Raad op 24 juli 1986 een resolutie betreffende de bevor¬
       dering van gelijke kansen voor de vrouw ( 3 ) heeft goedgekeurd waarin hij
       met name zijn steun verleent aan de richtsnoeren in de Mededeling van de
       Commissie betreffende een nieuw programma op middellange termijn genaamd
       " Gelijke kansen voor de vrouw ( 1986-1990 )" ( 4 ); dat dat programma met
       name vermeldt dat een nieuw rechtsinstrument zou worden voorgesteld ter
       aanvulling van de bestaande bepalingen op de niet onder de bestaande
       wetgeving vallende gebieden met het oog op een geleidelijke individuali ¬
       sering van de rechten ;
       Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 22 december 1986 ( 5 ) betref¬
       fende een actieprogramma voor werkgelegenheidsgroei onder II, 2, f opnieuw de wens uit ¬
       spreekt dat gelijke arbeids - en carrièrekansen voor vrouwen worden be ¬
       vorderd , met name door uitvoering van het Communautair Programma op
       middellange termijn 1986-1990;
( 1 ) PB nr . L 6 van 10.1.1979 , blz . 24
( 2 ) PB nr . L 225 van 12.8.1986 , blz . 40
( 3 ) PB nr . C 203 van 12.8.1986 , blz . 2
(4)         Supplement Bull . EG 3 / 86
( 5 ) PB C      c 340 van 31.12.1986, blz . 2 .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
                                                                                       6
Overwegende dat in artikel 9, onder a) en b), van Richtlijn 86 / 378 / EEG sprake is
van een latere richtlijn waarbij een einde wordt gemaakt aan de toegestane
uitzonderingen;
Overwegende dat het beginsel van gelijke behandeling ten uitvoer dient te
worden gelegd op de gebieden waar de toepassing van de Richtlijnen 79/ 7/ EEG en
86 / 378 / EEG is uitgesloten dan wel kan worden uitgesloten of uitgesteld / ten
einde te komen tot een volledige verdwijning van discriminaties op grond van
het geslacht op het gebied van de sociale zekerheid ; dat de wijze van
toepassing daarvoor dient te worden vastgesteld ;
Overwegende dat de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling
op het gebied van de sociale zekerheid geen afbreuk doet aan de bepalingen
betreffende de bescherming van de vrouw wegens moederschap;
Overwegende dat gelijke behandeling van mamelijke en vrouwelijke werknemers een van de
doelstellingen van de Gemeenschap vormt en dat die doelstelling met name
vereist dat de door de wettelijke en de beroepsregelingen inzake sociale
zekerheid geboden bescherming in opwaartse richting wordt gelijk getrokken ;
Overwegende dat bij de middelen ter bereiking van dat doel met name
die moeten worden gekozen welke strekken tot individualisering van de aanspraken ;
aanspraken ;
Overwegende dat de verwezenli jking van deze doelstelling gepaard dient te gaan
met overgangsbepalingen tot bescherming van bepaalde categorieën van huidige
 rechthebbenden ;
Overwegende dat de wettelijke en de beroepsregelingen elkaar in ruime mate
beïnvloeden ; dat de Richtlijnen 79/ 7/ EEG en 86/ 378 / EEG daar reeds rekening mee
houden ; dat bijgevolg tegelijkertijd op beide gebieden dient te worden
opgetreden door middel van een enkel rechtsinstrument .
                                                                       • • ■ / m m m
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                         Artikel 1
1 . Deze richtlijn beoogt , voor wat de in artikel 3 genoemde , gebieden betreft ,
    de voltooiing van de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke
    behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid ,
    zoals omschreven in artikel 4 van Richtlijn 79 / 7/ EEG en artikel 5 , lid 1 ,
    van Richtlijn 86 / 378 / EEG , hierna "beginsel van gelijke behandeling "
    genoemd .
2 . Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de bepalingen betreffende de
    bescherming van de vrouw wegens moederschap .
                                         Artikel 2
Deze richtlijn is van toepassing op :
a ) de beroepsbevolking ( met inbegrip van zelfstandigen , van werknemers en
    zelfstandigen wier arbeid is onderbroken door ziekte , moederschap, ongeval
    of onvrijwillige werkloosheid , en van werkzoekenden );
b ) gepensioneerde werknemers en zelfstandigen ;
c ) invalide werknemers en zelfstandigen ;
d ) gezinsleden , nagelaten betrekkingen en andere personen die ten laste komen
    van de onder a ), b ) en c ) genoemde personen , zoals deze categorieën door de
    nationale wettelijke bepalingen van de Lid-Staten worden omschreven .
                                         Artikel 3
Onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden wordt het
beginsel van gelijke behandeling uitgebreid tot :
a ) de bepalingen van de wettelijke regelingen inzake prestaties aan nagelaten
    betrekkingen en gezinsbijslagen ;
 ---pagebreak---                                            - 5 -
                                                                        \
    b ) de overeenkomstige bepalingen van de beroepsregelingen (met inbegrip van
        die betreffende de gezinsbijslagen van de beroepsregelingen voor
        zelfstandigen ) ;
    c ) de gebieden waarop de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke
        behandeling kan worden uitgesloten of uitgesteld krachtens :
   (i ) artikel 7, lid 1 , onder a) tot en met d ), van Richtlijn 79/ 7/ EEG 0f
  (ii)    artikel 9, onder a), van Richtlijn 86/ 378/ EEG;
    d ) de bepalingen inzake sociale bijstand , voor zover deze eèn aanvulling
        vormen op of in de plaats komen van de onder a ) of c ), sub ( ij ,
        bedoelde regelingen .
I. PRESTATIES AAN NAGELATEN BETREKKINGEN
    Prestaties aan de overlevende echtgenoot
                                          Artikel 4
    Wat de prestaties aan de overlevende echtgenoot betreft , houdt het beginsel
    van gelijke behandeling in dat iedere vorm van discriminatie bp igrond van het
    geslacht is uitgesloten en dat daartoe :
    a ) ofwel het recht op pensioenen en andere prestaties ten behoeve van weduwen
        onder dezelfde voorwaarden wordt erkend voor weduwnaars ;
    b ) ofwel de prestaties aan weduwen worden vervangen door de totstandbrenging
        of uitbreiding van een stelsel van eigen rechten , aan iedere overlevende
        echtgenoot zonder onderscheid! naar geslacht toegekènd .
    Prestaties ten behoeve van wezen
                                          Artikel 5
    Wat de prestaties ten behoeve van wezen betreft , houdt het beginsel van
    gelijke behandeling in dat iedere vorm van discriminatie is uitgesloten die
    gegrond is op het geslacht van :
    a ) de overleden ouder;
    b ) de wees .
                                                                   • • ■  /. • •
 ---pagebreak---                                            - 6 -
     Prestaties ten behoeve van andere nagelaten betrekkingen
                                          Artikel 6
     Wat de prestaties ten behoeve van andere nagelaten betrekkingen betreft , houdt
     het beginsel van gelijke behandeling in dat iedere vorm van discriminatie is
     uitgesloten die gegrond is op het geslacht van :
     a ) de overledene ;
     b ) de nagelaten betrekkingen .
II . GEZINSBI JSLAGEN
     Kinderbijslagen en geboorte- of adoptiepremies
                                          Artikel 7
     1 . Het beginsel van gelijke behandeling houdt in dat iedere vorm van
         discriminatie op grond van geslacht is uitgesloten met betrekking tot :
         a ) kinderbijslagen;
         b ) prestaties ten behoeve van ouders om hen te helpen bij het dragen van
             hun verantwoordelijkheden als ouder .
     2 . Het op dit gebied aldus aangevulde beginsel van gelijke behandeling is
         zowel van toepassing op de natuurlijke ouders als op andere personen die
         een kind te hunnen laste hebben en uit dien hoofde voldoen aan de
         voorwaarden ( andere dan die welke met dit beginsel onverenigbaar zijn ) voor
         de toekenning van de in lid 1 bedoelde prestaties .
     3 . Tenzij wettelijke bepalingen voorzien in een tussen de ouders gedeeld
         recht , worden de prestaties zonder onderscheid aan de ene of de andere
         ouder uitgekeerd . Daartoe worden de prestaties :
         - ingeval de ouders samen leven , slechts aan de moeder uitgekeerd indien de
            ouders niet zelf hebben verklaard aan wie van hen de prestaties moeten
            worden uitgekeerd ;
         - in geval van echtscheiding of feitelijke scheiding , uitgekeerd aan de
                                                                         Ï
            ouder die daadwerkelijk voor het kind zorgt .
                                                                   ■• •/■ ■ ■
 ---pagebreak---                                                   7
                                                                                 t
      Prestaties ten behoeve van ten Laste komende volwassenen
                                               Artikel 8
      Wat de prestaties ten behoeve van ten laste komende volwassenen betreft / houdt
      het beginsel van gelijke behandeling in dat iedere vorm van discriminatie is
      uitgesloten die is gegrond op het geslacht van :
      a ) de ten laste komende volwassene ;
      b ) degene die voor die volwassene zorgt .
III . UITBREIDING VAN HET BEGINSEL VAN GELIJKE BEHANDELING TOT DE GEBIEDEN WAAROP DE
      TENUITVOERLEGGING DAARVAN KON WORDEN UITGESLOTEN OF UITGESTELD KRACHTENS
      ARTIKEL 7 / LID 1 / ONDER a) TOT EN MET d ) VAN RICHTLIJN 79 / 7 / EEG EN ARTIKEL 9 ,
      ONDER a )/     VAN RICHTLIJN 86 / 378 / EEG
      Pensioengerechtigde leeftijd
                                               Artikel 9
      1 . Onverminderd de overgangsbepalingen in lid 2 en in artikel 10/ dient de
          pensioengerechtigde leeftijd met het oog op de toekenning van ouderdoms- en
          rustpensioenen / indien een dergelijke leeftijd wordt vastgesteld / voor
          mannen en vrouwen dezelfde te zijn .
      2 . Indien de vaststelling van een zelfde leeftijd , voor
          mannen of voor vrouwen tot een verlaging of een verhoging van die leeftijd
          leidt / dient te worden voorzien in een geleidelijke toepassing en in
          tijdelijke waarborgen voor degenen die reeds een bepaalde leeftijd hebben
          bereikt , zodat zij , indien zij dat wensen , kunnen verzoeken om op de
          vroeger geldende leeftijd in het genot van hun pensioen te worden gesteld .
      3 . Ingeval in een regeling geen pensioengerechtigde
           leeftijd is vastgesteld , wordt aan het beginsel van gelijke behandeling
          voldaan , indien :
          a ) de keuze van de leeftijd , binnen de vastgestelde grenzen , wordt
              overgelaten aan de begunstigden die voldoen aan de voorgeschreven
              voorwaarden , die voor mannen en vrouwen dezelfde moeten zijn ; of
          b ) het recht op pensioen of op een andere prestatie uitsluitend afhangt van
              het vervullen van een bepaald aantal verzekerings jaren , dat voor mannen
              en vrouwen hetzelfde moet zijn .
                                                                            ■• •/•• •
 ---pagebreak---                                            - 8 -
                                        Artikel 10
1 . Iedere discriminatie dient te worden opgeheven ten aanzien van de
    voordelen die op het gebied van ouderdomsverzekering worden toegekend
    aan hen die kinderen hebben opgevoed , alsmede ten aanzien van het
    verkrijgen van rechten op prestaties na tijdvakken van onderbreking
    van het werk wegens de opvoeding van kinderen , mits de betrokkenen
    hun werk daartoe daadwerkelijk hebben onderbroken .
2 . Het verlenen van rechten op prestaties inzake ouderdom of invaliditeit
    uit hoofde van de afgeleide rechten van de echtgeno(o)t(e ), of de toekenning
    van verhogingen van prestaties op lange termijn inzake invaliditeit ,
    ouderdom , arbeidsongevallen of beroepsziekten voor de ten laste komende
    echtgenoot is alleen toegestaan ten behoeve van echtgenoten die niet
    zelf , op de datum waarop deze richtlijn in werking treedt , eigen rechten
    op die prestaties hebben kunnen opbouwen .
Algemene en slotbepalingen
                                       Artikel 11
Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de Lid-Staten om
een stelsel van afgeleide rechten , waarbij het recht op de in de
Richtlijnen 79 / 7 / EEG en 86 / 378 / EEG en deze richtlijn bedoelde sociale
prestaties aan de echtgenoot van een verzekerde wordt toegekend uit
hoofde van zijn juridische banden met die verzekerde , te vervangen door
een stelsel waarbij aan iedere begunstigde afzonderlijk eigen aanspraken
worden toegekend op de volgende prestaties :
- bij ziekte : geneeskundige verzorging ;
- bij ouderdom : een volledig pensioen ;
- bij overlijden van een echtgen(o)tle) : financiële steun voor de overlevende
   echtgenoot , verleend om gezondheidsredenen of in verband met zijn
   sociale situatie , tijdens de jaren die voorafgaan aan de leeftijd
   waarop het recht op ouderdomspensioen wordt vekrregen, alsmede ti’jdelijke maatregelen
   bij vroegtijdig weduwschap met ten laste komende kinderen .
 ---pagebreak---                                           - 9 -
                                       Artikel 12
  Onverminderd het bepaalde in artikel 9 , lid 2 , en artikel 10 ,
  lid 2 , zijn de Richtlijnen 79 /7 / EEG en 86 /378 / EEG met ingang van de
   datum van inwerkingtreding van deze richtlijn van toepassing op de door
   deze bestreken gebieden , zulks met de volgende wijzigingen :
  a ) in Richtlijn 79 / 7 / EEG :
  ( i ) wordt artikel 3 , lid 2 , ingetrokken ;
( ii ) wordt artikel 7 , lid 1 , onder a ) tot en met d ) ingetrokken ;
  b ) artikel 9 , onder a ) en b ), van Richtlijn 86 / 378 / EEG wordt ingetrokken .
                                       Artikel 13
  1 . De artikelen 5 en 6 van Richtlijn 79 / 7 / EEG en de artikelen 7 , 10 en 11
       van Richtlijn 86 / 378 / EEG zijn van toepassing op de bij deze richtlijn
        geregelde gebieden .
   2 . Wat de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling ten aanzien
        van prestaties aan de overlevende echtgenoot of ten aanzien van de
        pensioengerechtigde leeftijd betreft , kan opdeze richtlijn geen beroep
       worden gedaan in verband met aanvragen die vóór de datum van inwerking¬
       treding daarvan zijn ingediend .                     «
                                       Artikel 14
   1 . Onverminderd het bepaalde in de artikelen 8 en 9 , onder' c ), van
        Richtlijn 86 / 378 / EEG , doen de Lid-Staten de nodige wettelijke en
        bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om aan deze richt¬
       lijn te voldoen uiterlijk drie jaar na de kennisgevingtiervan .
       Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
   2 . De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van alle wettelijke
        en bestuursrechtelijke bepalingen die zij op het door deze
        richtlijn bestreken gebied aannemen .
                                                                   •••/■ • •
 ---pagebreak---                                  - 10 -
                              Artikel 15
De Lid-Staten verstrekken aan de Commissie, uiterlijk vier jaar na
de kennisgeving van deze richtlijn , alle dienstige gegevens om haar
in staat te stellen aan de Raad een verslag over de toepassing
ervan voor te leggen .
                              Artikel 16
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,                            Voor de Raad
                                                                     •V
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
    Achèvement de la mise en oeuvre progressive du principe de l' égalité' de
    traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale ( Troisième
    Directive dans ce domaine ).
II . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
     Aucune .
III . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
       aux entreprises via    les autorités locales ?
       Aucune .
IV . Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?
     Non .
V. Quel est l' effet prévisible ?
    - sur la compétitivité des entreprises ?
       Les effets seront fonction des choix faits par les Etats membres en matière
       de financement de la sécurité sociale . Si les charges pour l' économie qui
       résulteront de la mise en oeuvre de cette directive ( notamment égalisation de
       l' âge de la retraite pour les hommes et pour les femmes ) étaient également
       mises sous forme d' augmentation des cotisations ou d' impôts indirects - a la
       charge de toutes les entreprises - il y aurait des conséquences pour les
       petites et moyennes entreprises - à forte intensité de main d' oeuvre - sauf
       si des mesures spécifiques d' allègement étaient adoptées pour ce type
       d ' ent rep ri ses .
    - sur l' emploi ?
       La Directive laisse une marge de manoeuvre aux Etats membres . La réponse
       précédant reste valable pour l' essentiel .
VI . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?
      Oui , dans le cadre du Comité consultatif pour l' égalité de chances entre
      hommes et femmes .
      - avis des partenaires sociaux ?
         Favorable .