CELEX: 62010CA0558
Language: mt
Date: 2012-07-05 00:00:00
Title: Kawża C-558/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal- 5 ta’ Lulju 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de grande instance de Chartres — Franza) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, épouse Bourges-Maunoury vs Direction des services fiscaux d’Eure et Loir (Privileġġi u immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej — Eżenzjoni minn taxxi nazzjonali fuq id-dħul imħallas mill-Unjoni — Teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul imħallas mill-Unjoni fil-kalkolu tal-ammont massimu skont it-taxxa solidali fuq il-ġid)

22.9.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 287/5
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-5 ta’ Lulju 2012 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal de grande instance de Chartres — Franza) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, épouse Bourges-Maunoury vs Direction des services fiscaux d’Eure et Loir
   (Kawża C-558/10) (1)
   
   (Privileġġi u immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej - Eżenzjoni minn taxxi nazzjonali fuq id-dħul imħallas mill-Unjoni - Teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul imħallas mill-Unjoni fil-kalkolu tal-ammont massimu skont it-taxxa solidali fuq il-ġid)
   2012/C 287/07
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal de grande instance de Chartres
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, épouse Bourges-Maunoury
   
      Konvenut: Direction des services fiscaux d’Eure et Loir
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunal de grande instance de Chartres — Interpretazzjoni tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 13 tal-Kapitolu V tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU 1967, 152, p. 13) — Ammissibbiltà ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għat-teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul kollu ta’ persuna taxxabbli, inkluż dak ta’ oriġini Komunitarja, fil-kalkolu tal-ammont massimu skont it-taxxa solidali fuq il-ġid — Eżenzjoni mit-taxxi nazzjonali fuq ir-remunerazzjoni mħallsa mill-Komunitajiet — Ex uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej
   
      Dispożittiv
   
   It-tieni paragrafu tal-Artikolu 13 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej, anness inizjalment mat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill Wieħed u Kummissjoni Waħda tal-Komunitajiet Ewropej imbagħad, skont it-Trattat ta’ Amsterdam, għat-Trattat KE, għandu jiġi interpretat bħala li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tieħu inkunsiderazzjoni d-dħul, inklużi l-pensjonijiet u l-kumpensi għal terminazzjoni definittiva mis-servizz, imħallsa mill-Unjoni lill-uffiċjali u lill-membri tal-persunal tagħha, jew lill-ex uffiċjali u lill-ex membri tal-persunal taghħa, fil-kuntest tal-ammont massimu ta’ taxxa bħat-taxxa solidali fuq il-ġid.
   
      (1)  ĠU C 46, 12.02.2011.