CELEX: 32018R0507
Language: sk
Date: 2018-03-26 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/507 z 26. marca 2018, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku

27.3.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 83/11
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/507
   z 26. marca 2018,
   ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. e),
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením (EHS) č. 2658/87 sa stanovila nomenklatúra tovaru (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“), ktorá je uvedená v prílohe I k uvedenému nariadeniu.
            
         
               (2)
            
            
               V záujme právnej istoty je potrebné objasniť zatriedenie kapsúl, tabletiek, pastiliek a piluliek vyrobených z výrobkov 15. kapitoly.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s rozsudkom Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach C-410/08 až C-412/08 (2) jedlé potravinové prípravky určené na použitie ako potravinové doplnky, ktoré sú zložené prevažne z rastlinného alebo živočíšneho oleja s pridanými vitamínmi a sú predkladané v odmerných dávkach (kapsulách), sa majú zatriediť do položky 2106 („Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté“).
            
         
               (4)
            
            
               Súdny dvor v uvedenom rozsudku vysvetlil, že v prípade dotknutého tovaru je spôsob prezentácie určujúcim faktorom, ktorý svedčí o jeho funkcii potravinového doplnku, keďže určuje dávkovanie jedlých prípravkov, spôsob ich užívania a miesto, kde majú pôsobiť. Puzdro je teda faktorom, ktorý spoločne s obsahom určuje použitie a charakter predmetného tovaru. Skutočnosť, že suroviny, z ktorých sú jedlé prípravky zložené, čiastočne patria do položiek 1515 a 1517 kombinovanej nomenklatúry, nebráni ich zatriedeniu pod položku 2106. V položkách 1515 a 1517 kombinovanej nomenklatúry nemožno zohľadniť uvedené charakteristické vlastnosti tovaru.
            
         
               (5)
            
            
               Problémy s nomenklatúrnym zatriedením by sa mohli vyskytnúť pri zatrieďovaní ostatných jedlých prípravkov vyrábaných z výrobkov 15. kapitoly, ktoré majú podobné zloženie a účel ako predmetné výrobky v uvedenom rozsudku Súdneho dvora, obsahujú odmernú dávku a sú predkladané vo forme kapsúl, tabletiek, pastiliek alebo piluliek.
            
         
               (6)
            
            
               Vo vysvetlivkách k harmonizovanému systému týkajúcich sa položky 2106 sa uvádza, že táto položka zahŕňa prípravky často označované ako „potravinové doplnky“ s pridanými vitamínmi, prípadne veľmi malého množstva zlúčenín železa, ktoré sa predkladajú v obaloch, na ktorých je uvedené, že sú určené na zachovanie dobrého zdravotného stavu.
            
         
               (7)
            
            
               Na potravinové doplnky vyrobené z výrobkov 15. kapitoly, ktoré sú predkladané v odmerných dávkach, ako sú kapsuly, tabletky, pastilky a pilulky, sa nevzťahuje uvedená kapitola, pretože špecifický spôsob ich prezentácie svedčí o ich funkcii potravinového doplnku. Potravinové doplnky sú veľmi osobitným druhom potravinových prípravkov, ktorý sa uvádza len vo vysvetlivkách k harmonizovanému systému týkajúcich sa položky 2106, a zvyčajne sú predkladané v odmerných dávkach. V dôsledku toho potravinové prípravky určené na použitie ako potravinové doplnky, ktoré sú predkladané v odmerných dávkach a vyrobené z výrobkov 15. kapitoly, nemôžu spĺňať požiadavky žiadnej položky uvedenej kapitoly a mali by sa zatriediť do položky 2106.
            
         
               (8)
            
            
               Z dôvodu právnej istoty by sa v ustanoveniach kombinovanej nomenklatúry mala zohľadniť uvedená judikatúra. Čiastočne sa to dosiahlo prostredníctvom vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 698/2013 (3), ktorým sa zaviedla doplnková poznámka 5 k 21. kapitole, a prostredníctvom vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1343 (4), ktorým sa zaviedla doplnková poznámka 4 k 19. kapitole. V záujme konzistentnosti a jednotnosti s uvedenými prechádzajúcimi opatreniami by sa zodpovedajúca doplnková poznámka mala zaviesť aj v 15. kapitole.
            
         
               (9)
            
            
               V záujme jednotného výkladu kombinovanej nomenklatúry v celej Únii by sa preto v 15. kapitole druhej časti kombinovanej nomenklatúry mala doplniť nová doplnková poznámka.
            
         
               (10)
            
            
               Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V 15. kapitole druhej časti kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa dopĺňa táto doplnková poznámka 5:
   
      
                  „5.
                  
               
               
                  
                     Potravinové prípravky vyrobené z výrobkov 15. kapitoly, predkladané v odmerných dávkach, ako sú kapsuly, tabletky, pastilky a pilulky, určené na použitie ako potravinové doplnky, sú vylúčené z tejto kapitoly. Podstatný charakter potravinovému doplnku nedávajú len jeho zložky, ale aj špecifický spôsob jeho prezentácie svedčiaci o jeho funkcii potravinového doplnku, keďže určuje dávkovanie, spôsob jeho užívania a miesto, kde má pôsobiť. Takéto potravinové prípravky sa majú zatriediť do položky 2106, pokiaľ nie sú špecifikované ani zahrnuté inde.“.
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. marca 2018
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (2)  Rozsudok zo 17. decembra 2009, Swiss Caps AG, C-410/08 až C-412/08, ECLI:EU:C:2009:794.
   
      (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 698/2013 z 19. júla 2013, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. EÚ L 198, 23.7.2013, s. 35).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1343 z 18. júla 2017, ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. EÚ L 186, 19.7.2017, s. 1).