CELEX: 31976R1478
Language: it
Date: 1976-06-24
Title: Regolamento (CEE) n. 1478/76 della Commissione, del 24 giugno 1976, relativo a misure eccezionali d'intervento da adottare in Francia a seguito della situazione creatasi per la siccità sul mercato delle carni bovine

25 . 6 . 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 165 / 31
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1478 /76 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 24 giugno 1976
                relativo a misure eccezionali d' intervento da adottare in Francia a seguito della
                          situazione creatasi per la siccità sul mercato delle carni bovine
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                              lamento (CEE) n . 1896/73 della Commissione, del 13
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                luglio 1973 , relativo alle modalità di applicazione
                                                                      delle   misure     d' intervento   nel    settore  delle carni
europea ,
                                                                      bovine (4 ), modificato da ultimo dal regolamento
visto il regolamento (CEE) n . 805/ 68 del Consiglio,                 (CEE) n . 1 333/76 (5 ) ;
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),                considerando che le misure previste dal presente rego­
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 568 /                 lamento sono conformi al parere del comitato di
 76 (2 ), in particolare l'articolo 6, paragrafo 5,                   gestione per le carni bovine,
considerando che, a norma dell'articolo 6, paragrafo 2,
del regolamento (CEE) n . 805/68 , possono essere adot­               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 tate misure d'intervento qualora le condizioni di cui
allo stesso paragrafo, lettere a) e b), si verifichino
contemporaneamente ; che, a norma dell'articolo 2 del                                            Articolo 1
 regolamento ( CEE) n . 1302/73 del Consiglio, del 15
 maggio 1973, che stabilisce le norme generali relative               Nel periodo dal 28 giugno al 31 luglio 1976, l'orga­
all'intervento nel settore delle carni bovine (3 ), dette             nismo d' intervento francese è autorizzato all'acquisto
misure possono essere limitate agli Stati membri o alle               di 10 000 tonnellate di carni bovine offerte presso i
 regioni di questi ultimi , dove è soddisfatta la condi­              centri situati nelle regioni particolarmente colpite
zione di cui all'articolo 6, paragrafo 2, lettera b), del             dalla siccità e alle condizioni definite nel regolamento
 regolamento (CEE) n . 805/ 68 ;                                      (CEE) n . 1896/ 73 a prezzi compresi entro i limiti
                                                                      fissati per i singoli prodotti nell'allegato, tenuto conto
considerando che la siccità che imperversa attual­                    dell'età, del peso, della conformazione e dello stato di
 mente in talune regioni della Comunità comporta un                   ingrassamento degli animali da cui provengono i
aumento delle macellazioni ; che i cospicui conferi­                  prodotti medesimi .
 menti in particolare di determinate categorie di
vacche sui mercati francesi originati da tale causa                                              Articolo 2
determinano una notevole diminuzione dei prezzi su
tali mercati e per le categorie interessate ; che è                   La Commissione segue l'evoluzione della situazione di
 pertanto opportuno autorizzare, in via eccezionale e                 mercato nella Comunità ed il presente regolamento
 per un periodo limitato, l' acquisto da parte dell'orga­             sarà eventualmente modificato in              funzione di tale
nismo d' intervento francese di determinati quantitativi              evoluzione .
di carni a prezzi il cui limite superiore è stabilito in
conformità del disposto dell' articolo 6, paragrafo 2,
                                                                                                 Articolo 3
 lettera b), secondo comma del regolamento (CEE) n .
 805/ 68 ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
considerando che è opportuno che le misure d'inter­                   pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
vento così stabilite siano conformi al disposto del rego­              Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 24 giugno 1976 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                             Membro della Commissione
(') GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24 .
(-') GU n . L 67 del 15 . .3 . 1976, pag . 28 .                       (4 ) GU n . L 193 del 14 . 7 . 1973 , pag. 18 .
( 3 ) GU n . L 132 del 19 . 5 . 1973 , pag . 3 .                      (*) GU n . L 151 del 10 . 6 . 1976, pag. 7 .
 ---pagebreak--- N. L 165/32                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     25 . 6 . 76
                 ANNEXE — A NUA NG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
                      Prix d'achat en unites de compte par 100 kilogrammes de produits
                         Ankaufspreis in Rechnungseinheiten je 100 kg des Erzeugnisses
                              Prezzi di acquisto in unità di conto per 100 kg di prodotti
                                  Aankoopprijs in rekeneenheden per 100 kg produkten
                              Buying-in price in units of account for 100 kg of products
                                     Købesum i regningsenheder pr. 100 kg af varerne
                 Carcasses , demi-carcasses et quartiers compenses provenant des :  Limite inferieure Limite superieure
            Ganze oder halbe Tierkörper und « Quartiers compenses », stammend von :  Untere Grenze     Obere Grenze
                    Carcasse , mezzene e quarti compensati , provenienti dalle :    Limite inferiore  Limite superiore
               Hele dieren , halve dieren en „compensated quarters" afkomstig van :  Ondergrenzen       Bovengrenzen
                    Carcasses, half-carcasses and compensated quarters from :         Lower limit        Upper limit
                      Hele og halve kroppe samt « quartiers compenses » af :           Minimum           Maksimum
                                            Vaches A                                   179,828            184,029
                                            Vaches N                                   154,442            168,644