CELEX: 31997R1572
Language: cs
Date: 1997-08-04 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1572/97 ze dne 4. srpna 1997, kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa

Důležité právní upozornění

|

31997R1572

Úřední věstník L 211 , 05/08/1997 S. 0039 - 0039

		Nařízení Komise (ES) č. 1572/97ze dne 4. srpna 1997,kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masaKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2222/96 [2], a zejména na články 9 a 13 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 10 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa a o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1496/97 [4] stanoví, že odchylně od odstavce 1 uvedeného článku se na žádost hospodářského subjektu nevztahuje pětidenní lhůta na žádosti o licence pro produkty kódů KN 0201 a 0202, které se týkají množství nejvýše 22 tun;vzhledem k tomu, že se ukazuje, že v případě zamítnutí žádostí o licence se na takto malá množství mimořádně zvýšil podíl žádostí o licence pro zmrazené maso; že je v zájmu lepší správy těchto množství nutné omezit žádosti o tyto licence pro čerstvé nebo chlazené maso kódu KN 0201;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V čl. 10 odst. 5 nařízení (ES) č. 1445/95 se první věta nahrazuje tímto:"5. Odchylně od odstavce 1 se na žádost hospodářského subjektu nevztahuje pětidenní lhůta na žádosti o licence pro produkty kódu KN 0201, které se týkají množství nejvýše 22 tun."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Pro vývozní licence se stanovením náhrady předem se použije ode dne následujícího po dni vstupu v platnost tohoto nařízení.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 4. srpna 1997.Za KomisiMonika Wulf-Mathiesčlenka Komise[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Úř. věst. L 296, 21.11.1996, s. 50.[3] Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 35.[4] Úř. věst. L 202, 30.7.1997, s. 36.--------------------------------------------------