CELEX: 52012PC0697
Language: fi
Date: 2012-11-20
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivistä 2003/87/EY

|
			
		
		
		52012PC0697
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivistä 2003/87/EY /* COM/2012/0697 final - 2012/0328 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön ICAOn
kokouksessa, joka järjestettiin 9. marraskuuta 2012, otettiin suuria
edistysaskeleita kohti tavoitetta ilmailun päästöjen maailmanlaajuisesta
sääntelystä. 
Tämän päätösehdotuksen tarkoituksena on vahvistaa
tätä myönteistä kehitystä ja parantaa mahdollisuuksia edistyä ICAOn
yleiskokouksessa vuonna 2013 maailmanlaajuisen markkinapohjaisen toimenpiteen
kehittämisessä ja sellaisen kehyksen hyväksynnässä, joka auttaisi valtioita
soveltamaan markkinapohjaisia toimenpiteitä kansainväliseen ilmailuun. 
Päätöksellä ikään kuin ”pysäytettäisiin kello”
keskeyttämällä tilapäisesti ilma-alusten käyttäjien velvoitteiden
täytäntöönpano saapuvien ja lähtevien lentojen osalta Euroopan unionin
päästökauppajärjestelmässä. Tämä ehdotus osoittaa, että EU on vahvasti
sitoutunut helpottamaan ja edistämään ICAO-prosessien saattamista
menestyksekkääseen päätökseen. 
Päätöksellä, jolla poiketaan tilapäisesti
päästökauppadirektiivistä, pyritään varmistamaan, ettei ryhdytä toimiin
sellaisia ilma-alusten käyttäjiä vastaan, jotka eivät täytä saapuvien ja
lähtevien lentojen osalta direktiivissä säädettyjä raportointi- ja
noudattamisvelvoitteita, jotka aiheutuvat ennen 1. tammikuuta 2014. Tämän
ehtona on, että ilma-alusten käyttäjät joko eivät ole vastaanottaneet vuoden
2012 ilmaisia päästöoikeuksia sellaisten lentojen liikennöintiä varten, jotka
saapuvat EU:n ulkopuolella tai EU:hun läheisessä yhteydessä olevien
ilmastonmuutoksen torjuntaan sitoutuneiden alueiden ulkopuolella sijaitseviin
lentopaikkoihin tai lähtevät tällaisista lentopaikoista, tai ilma-alusten
käyttäjät ovat palauttaneet tällaiset oikeudet. Tällaisista lennoista peräisin
olevien päästöjen asianmukainen seuranta, raportointi ja todentaminen on
myönteistä, mutta noudattamatta jättämistä koskevia seuraamuksia ei määrätä,
vaikka tällaisista päästöistä ei raportoitaisi. 
Direktiiviä sovelletaan edelleen
täysimääräisesti kaikkiin lentoihin sellaisten lentopaikkojen välillä, jotka
sijaitsevat EU:ssa tai siihen läheisessä yhteydessä olevilla ilmastonmuutoksen
torjuntaan sitoutuneilla alueilla. Näin ollen kaikkien ilma-alusten käyttäjien,
jotka ovat harjoittaneet direktiivin soveltamisalaan kuuluvaa ilmaliikennettä
tällaisten lentopaikkojen välillä vuosina 2011 ja 2012, on noudatettava
seuranta-, raportointi- ja todentamisvaatimuksia. Kaikkien tällaisia lentoja
vuonna 2012 liikennöineiden ilma-alusten käyttäjien on palautettava
päästöoikeudet tai kansainväliset hyvitykset kyseisten lentojen päästöjen
osalta 30. huhtikuuta 2013 mennessä. 
Tällä päätöksellä pyritään varmistamaan, että
syyskuussa 2013 pidettävässä ICAOn yleiskokouksessa saadaan aikaan edistystä.
Jos ICAOn yleiskokouksessa saadaan aikaan selkeää ja riittävää edistystä,
komissio tekee ehdotuksia asianmukaisiksi lainsäädännöllisiksi jatkotoimiksi.
Direktiivin 25 a artiklan perusteella on mahdollista tehdä muutoksia
ilmailutoimintaan, johon sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2014 jälkeen
aiheutuvia vaatimuksia. Ilma-alusten käyttäjien, jotka aikovat liikennöidä
lentoja EU:ssa sijaitseviin lentopaikkoihin ja tällaisista lentopaikoista,
olisi oltava tietoisia siitä, että jos tällaisia muutoksia ei tehdä, ne ovat
vastuussa kyseisiin lentopaikkoihin saapuvien ja kyseisistä lentopaikoista
lähtevien lentojen aiheuttamista päästöistä vuodesta 2013 alkaen. Helmikuuhun
2013 mennessä toteutettavaa vuoden 2013 päästöihin liittyvää päästöoikeuksien
ilmaista jakoa voidaan myös muuttaa, jos toteutetaan toimia 25 a artiklan
mukaisesti.
Tämä päätös ei vaikuta muihin tällaisille
lennoille asetettuihin velvoitteisiin, ja huutokauppaprosentti on edelleen 15,
kuten direktiivissä on vahvistettu. Näin ollen huutokaupataan vähemmän ilmailun
päästöoikeuksia vuodelle 2012, mikä kuvastaa sitä, että liikkeeseen on laskettu
suhteessa yleisesti ottaen vähemmän päästöoikeuksia.
Jotta kansainväliset keskustelut saisivat
lisäpontta ja EU säilyisi edelläkävijänä tässä prosessissa, on tärkeää, että
Euroopan parlamentti ja neuvosto pääsevät tästä ehdotuksesta yhteisymmärrykseen
nopeasti, mieluiten viimeistään maaliskuussa 2013. Komissio vahvistaa, että
odotettaessa lainsäädäntöprosessin päätökseen saattamista se ei vaadi
jäsenvaltioita toteuttamaan täytäntöönpanotoimia niitä ilma-alusten käyttäjiä
vastaan, jotka joko eivät ole vastaanottaneet päästöoikeuksia ilmaiseksi
vuodelle 2012 tai ovat palauttaneet tällaiset päästöoikeudet asianomaiselle
tilille, niiden päästöjen osalta, jotka ovat peräisin lennoista, jotka saapuvat
EU:n ulkopuolella tai EU:hun läheisessä yhteydessä olevien alueiden
ulkopuolella sijaitseviin lentopaikkoihin tai lähtevät tällaisista
lentopaikoista.
2012/0328 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
poikkeamisesta tilapäisesti
kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta
yhteisössä annetusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivistä 2003/87/EY
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon, 
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon, 
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Kansainvälinen
siviili-ilmailujärjestö (ICAO) on ottanut suuria edistysaskeleita kohti
sellaisen kehyksen hyväksymistä ICAOn yleiskokouksessa vuonna 2013, joka auttaa
valtioita soveltamaan markkinapohjaisia toimia kansainvälisestä ilmailusta
peräisin oleviin päästöihin, ja kohti maailmanlaajuisen markkinapohjaisen
toimen kehittämistä.
(2)       Tämän edistyksen
helpottamiseksi ja lisäponnen antamiseksi on suotavaa lykätä niiden vaatimusten
täytäntöönpanoa, jotka koskevat unionin ulkopuolella ja EU:hun taloudellisesti
läheisessä yhteydessä olevien ilmastonmuutoksen torjuntaan sitoutuneiden
alueiden[1]
ulkopuolella sijaitseviin lentopaikkoihin saapuvia ja niistä lähteviä lentoja
ja jotka aiheutuvat ennen ICAOn vuoden 2013 yleiskokousta. Siksi ei pitäisi
toteuttaa toimia ilma-aluksen käyttäjiä vastaan tällaisiin lentopaikkoihin
saapuvia ja niistä lähteviä lentoja koskevien todennettujen päästöjen
raportointivaatimusten ja vastaavien päästöoikeuksien palauttamisvaatimusten
osalta, jotka perustuvat kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan
järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä 13 päivänä lokakuuta 2003 annettuun
direktiiviin 2003/87/EY[2]
ja aiheutuvat ennen 1 päivää tammikuuta 2014. Ilma-alusten käyttäjillä, jotka
edelleenkin haluavat noudattaa näitä vaatimuksia, olisi voitava tehdä niin.
(3)       Kilpailun vääristymisen
välttämiseksi tätä poikkeusta olisi sovellettava ainoastaan niihin ilma-alusten
käyttäjiin, jotka joko eivät ole vastaanottaneet tällaista toimintaa varten
ilmaiseksi jaettuja vuoden 2012 päästöoikeuksia tai ovat palauttaneet ne
kaikki. Samasta syystä näitä päästöoikeuksia ei pitäisi ottaa huomioon
määritettäessä oikeuksia käyttää kansainvälisiä hyvityksiä direktiivin
2003/87/EY nojalla. 
(4)       Päästöoikeudet, joita ei ole
myönnetty tällaisille toiminnanharjoittajille tai jotka on palautettu, olisi
mitätöitävä. Huutokaupattavien ilmailun päästöoikeuksien määrän osalta
noudatetaan direktiivin 2003/87/EY 3 d artiklan 1 kohtaa, 
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä direktiivin 2003/87/EY 16
artiklassa säädetään, jäsenvaltiot eivät toteuta toimia ilma-aluksen käyttäjiä
vastaan niiden direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 2 a kohdassa ja 14 artiklan 3
kohdassa vahvistettujen vaatimusten osalta, jotka aiheutuvat ennen 1 päivää
tammikuuta 2014, sellaisten lentojen liikennöinnin osalta, jotka saapuvat
lentopaikkaan Euroopan unionin ulkopuoliseen maahan, joka ei ole EFTAn jäsen,
ETA-jäsenvaltion alaisuuteen kuuluva alue tai unionin kanssa
liittymissopimuksen allekirjoittanut maa, tai jotka lähtevät lentopaikasta
tällaisesta maasta, jos tällaisille ilma-aluksen käyttäjille ei ole myönnetty päästöoikeuksia
ilmaiseksi vuoden 2012 osalta tai jos niille on myönnetty tällaisia
päästöoikeuksia mutta ne ovat palauttaneet vastaavan määrän päästöoikeuksia
jäsenvaltioille mitätöimistä varten.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on mitätöitävä kaikki vuoden
2012 päästöoikeudet sellaisten lentojen osalta, jotka saapuvat 1 artiklassa
tarkoitettuihin lentopaikkoihin tai lähtevät niistä ja joita joko ei ole
myönnetty tai jotka – jos ne on myönnetty – on palautettu jäsenvaltioille. 
3 artikla
Edellä 2 artiklan mukaisesti mitätöityjä
päästöoikeuksia ei oteta huomioon määritettäessä oikeuksia käyttää
kansainvälisiä hyvityksiä direktiivin 2003/87/EY nojalla. 
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               Mukaan luettuina EFTA-maat, maat, jotka ovat
allekirjoittaneet liittymissopimuksen unionin kanssa, ja ETA:n jäsenvaltioiden
alaisuuteen kuuluvat alueet.
[2]               EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.