CELEX: 31989R3152
Language: da
Date: 1989-10-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3152/89 af 20. oktober 1989 om levering af blød hvede til Zaire som fødevarehjælp

Avis juridique important

|

31989R3152

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3152/89 af 20. oktober 1989 om levering af blød hvede til Zaire som fødevarehjælp  

EF-Tidende nr. L 305 af 21/10/1989 s. 0012 - 0014

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3152/89  af 20 . oktober 1989  om levering af bloed hvede til Zaire som foedevarehjaelp    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1750/89 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og  ud fra foelgende betragtninger :  Raadets forordning (EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan  modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;  Kommissionen har ved sin afgoerelse af 14 . juli 1989 om ydelse af foedevarehjaelp til Zaire tildelt dette land 15 000 tons korn;  disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i  Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4);  det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :    Artikel 1   Der ivaerksaettes en licitation over levering af bloed hvede til Zaire efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 paa de i bilaget anfoerte betingelser .  Artikel 2   Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20 . oktober 1989 .  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   ( 1 ) EFT nr . L 370 af 30 . 12 . 1986, s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 172 af 21 . 6 . 1989, s . 1 .  ( 3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 .    BILAG   1 . Aktion nr . ( 1 ): 571/89 til 573/89 .  2 . Program : 1989 .  3 . Modtager : Zaire .  4 . Modtagerens repraesentant ( 2 ): Midema Sàrl, BP 11497, Kinshasa I ( telex MIDEMA ZR 21339 ).  5 . Bestemmelsessted eller -land : Zaire .  6 . Produkt, der skal tilvejebringes : bloed hvede .  7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 3 ): se listen offentliggjort i EFT nr . C 216 af 14 . 8. 1987, s . 3 ( under II A 1 ). Specielle egenskaber : vandindhold : hoejst 13,5 %; Hagberg-faldtal paa 225 eller derover; Zeleny-tallet er mindst 20 .  8 . Samlet maengde : 15 000 tons .  9 . Antal partier : 3 ( A : 5 000 tons; B : 5 000 tons; C : 5 000 tons ).  10 . Emballering og maerkning : som stykgods .  11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa : Faellesskabets marked .  12 . Leveringsstadium : frit lossehavn - losset .  13 . Afskibningshavn : -  14 . Lossehavn angivet af modtageren : -  15 . Lossehavn : Matadi .  16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -  17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : A : 25 . 11 . til 10 . 12 . 1989; B : 20 . 12 . 1989 til 5 . 1 . 1990; C : 10 . 1 . til  25 . 1 . 1990 .  18 . Sidste frist for leveringen : A : 15 . 1 . 1990; B : 15 . 2 . 1990; C : 15 . 3 . 1990 .  19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .  20 . Sidste frist for indgivelse af bud : 7 . 11 . 1989, kl . 12.00 .  21 . I tilfaelde af fornyet licitation :  a ) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 11 . 1989, kl . 12.00  b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen, saafremt der gives tilslag for levering i afskibningshavn : A : 10 . 12 . til 25 . 12 . 1989; B : 5 . 1 . til 20 . 1 . 1990; C : 30 . 1 . til 15 . 2 . 1990  c ) sidste frist for leveringen : A : 1 . 2 . 1990; B : 1 . 3 . 1990; C : 1 . 4 . 1990 .  22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 5 ECU/ton .  23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .  24 . Adresse for indsendelse af bud ( 4 ): bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ).  25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitutionen anvendelig den 1 . 10 . 1989, fastsat ved forordning ( EOEF ) nr . 2936/89 ( EFT nr . L 281 af 30 . 9 . 1989, s . 37 ).  Noter :  ( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .  ( 2 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :  M . P . Towers Picton, Délégation de la CCE, Av . des Trois Z 71, BP 2000, Kinshasa .  ( 3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt .  Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af caesium 134 og 137 .  ( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87  omhandlede licitationssikkerhed :  - enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag  - eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 .  ( 5 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8 . 1987 ) er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere koefficient . Den  i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag .