CELEX: 62017TN0255
Language: mt
Date: 2017-04-28 00:00:00
Title: Kawża T-255/17: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ April 2017 – Les Mousquetaires u ITM Entreprises vs Il-Kummissjoni

17.7.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 231/30
            
         Rikors ippreżentat fit-28 ta’ April 2017 – Les Mousquetaires u ITM Entreprises vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-255/17)
   (2017/C 231/38)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Les Mousquetaires (Pariġi, Franza), ITM Entreprises (Pariġi) (rappreżentanti: N. Jalabert-Doury, B. Chemama u K. Mebarek, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tadotta miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura sabiex il-Kummissjoni tiġi ordnata tispeċifika l-preżunzjonijiet u tipproduċi l-indizji li hija għandha sabiex tiġġustifika l-għan u l-iskop tad-Deċiżjonijiet AT.40466 – Tute 1 u AT.40467 – Tute 2;
            
         
               —
            
            
               tilqa’ l-eċċezzjoni ta’ illegalità tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament Nru 1/2003 sa fejn dan ma jipprevedix rimedju ġudizzjarju effettiv f’dak li jirrigwarda l-kundizzjonijiet ta’ eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet ta’ spezzjoni b’mod konformi mal-Artikoli 6(1), 8 u 13 tal-KEDB u mal-Artikoli 7 u 47 tal-Karta;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjonijiet AT.40466 – Tute 1 u AT.40467 – Tute 2, tal-21 ta’ Frar 2017 li tordna lil Les Mousquetaires S.A.S., kif ukoll lis-sussidjarji kollha tagħha, jissottomettu ruħhom għal spezzjoni, abbażi tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tannulla d-Deċiżjonijiet AT.40466 – Tute 1 u AT.40467 – Tute 2 adottati fl-istess termini fir-rigward ta’ ITM Entreprises S.A.S. fid-9 ta’ Frar 2017, li ma ġewx innotifikati lid-destinatarji tagħhom;
            
         
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni meħuda mill-Kummissjoni li taqbad u tikkopja d-data li tinsab fuq għodod ta’ komunikazzjoni u ta’ ħażna li jinkludu data dwar il-ħajja privata tal-utenti u li tiċħad it-talba tar-rikorrenti sabiex id-data kkonċernata tiġi rrestitwita;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż kollha.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw sitt motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur tad-drittijiet fundamentali, tad-dritt għall-invjolabbiltà tad-domiċilju u tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva minħabba l-assenza ta’ rimedju ġudizzjarju effettiv fir-rigward tal-kundizzjonijiet ta’ eżekuzzjoni tad-deċiżjonijiet ta’ spezzjoni.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 20(4) tar-Regolament Nru 1/2003 u tad-drittijiet fundamentali minħabba li d-deċiżjonijiet ta’ spezzjoni huma insuffiċjentement immotivati u, għalhekk, ċaħħdu lir-rikorrenti minn garanzija fundamentali obligatorja f’dan il-kuntest. B’mod partikolari, id-deċiżjonijiet ma jindikawx b’mod suffiċjenti l-portata tal-għan u tal-iskop tal-ispezzjonijiet u ma jipeċifikawx il-preżunzjonijiet u l-indizji miġbura mill-Kummissjoni.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikoli 20(3) u(4), u 21 tar-Regolament Nru 1/2003 u tad-drittijiet fundamentali minħabba li r-rikorrenti ġew imċaħħda minn garanziji fundamentali oħra. B’mod partikolari, d-deċiżjonijiet ta’ spezzjoni ma humiex limitati ratione temporis, setgħu jiġu implementati fl-assenza ta’ notifika effettiva u mingħajr l-osservanza tad-dritt għall-assistenza legali, tad-dritt għas-silenzju u tad-dritt għar-rispett tal-ħajja privata tar-rikorrenti u ma ppermettewx oppożizzjoni effettiva mir-rikorrenti, fid-dawl tat-tfakkir kostanti ta’ sanzjonijiet fil-każ ta’ ostruzzjoni.
            
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u fuq ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità fir-rigward tal-mod li bih il-Kummissjoni ddeċidiet dwar l-adegwatezza, it-tul u l-portata tal-ispezzjonijiet.
            
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv ibbażat fuq ksur tad-drittijiet fundamentali allegatament imwettaq bl-adozzjoni tad-deċiżjoni ta’ rifjut li tiġi żgurata protezzjoni xierqa ta’ ċerti dokumenti li jinkludu data personali li fir-rigward tagħha r-rikorrenti kienu talbu l-benefiċċju ta’ protezzjoni tad-dritt tal-Unjoni.
            
         
               6.
            
            
               Is-sitt motiv, fejn sussidjarjament jintalab l-annullament tad-deċiżjonijiet ta’ spezzjoni tad-9 ta’ Frar 2017 abbażi tal-istess motivi.