CELEX: 52013PC0652
Language: et
Date: 2013-09-23
Title: Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS, millega lõpetatakse dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine, mida kohaldatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, mida on laiendatud Malaisiast lähetatud impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte

|
			
		
		
		52013PC0652
		
			Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS, millega lõpetatakse dumpinguvastaste meetmete osaline vahepealne läbivaatamine, mida kohaldatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, mida on laiendatud Malaisiast lähetatud impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte /* COM/2013/0652 final - 2013/0318 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
 1)      Ettepaneku taust 
   || Ettepaneku põhjused ja eesmärgid Käesolev ettepanek käsitleb nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) (edaspidi „dumpinguvastane algmäärus”) kohaldamist osalises vahepealses läbivaatamises, mis hõlmab teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaseid tollimakse, mida on laiendatud teatavate Malaisiast lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte. 
   || Üldine taust Käesolev ettepanek on seotud algmääruse rakendamisega. 
 The || Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid             Nõukogu määrusega (EÜ) nr 91/2009 (ELT L 29, 31.1.2009, lk 1), mida on muudetud nõukogu rakendusmäärusega (EÜ) nr 924/2012 (ELT L 275, 10.10.2012, lk 1), kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 ja ex 7318 22 00 alla.             Nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 723/2011 (ELT L 194, 26.7.2011, lk 6) laiendati teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Malaisiast lähetatud teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte. 
   || Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega Ei kohaldata. 
 2)      Konsulteerimine huvitatud isikutega ja mõju hindamine 
   || Konsulteerimine huvitatud isikutega 
   || Menetlusega seotud huvitatud isikutele anti võimalus menetluse ajal kaitsta oma huve algmääruses sätestatud korras. 
   || Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine 
   || Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada. 
   || Mõju hindamine Käesolev ettepanek tuleneb algmääruse rakendamisest. Algmäärusega ei nähta ette üldist mõju hindamist, kuid selles on esitatud põhjalik loetelu tingimustest, mida tuleb hinnata. 
 3)      Ettepaneku õiguslik külg 
   || Kavandatud meetmete kokkuvõte 14. mail 2013 algatas komisjon selliste dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise, mida kohaldatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, mida on laiendatud Malaisiast lähetatud impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte. Läbivaatamine algatati äriühingu Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD („taotluse esitaja”) esitatud põhjendatud taotluse alusel. Taotluse esitaja võttis läbivaatamise taotluse enne küsimustikule vastamist tagasi. Tehti kindlaks, et läbivaatamismenetluse lõpetamine oleks liidu huvides. Seepärast soovitatakse, et nõukogu võtaks vastu lisatud määruse ettepaneku, et vahepealse läbivaatamise uurimine lõpetada; ettepanek tuleks avaldada Euroopa Liidu Teatajas. 
   || Õiguslik alus Nõukogu määrus (EÜ) nr 1225/2009, 30. november 2009, kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed. 
   || Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. 
   || Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel. 
   || Asjaomast meedet on kirjeldatud eespool nimetatud algmääruses ja see ei võimalda teha otsuseid liikmesriikide tasandil. 
   || Märkust selle kohta, et liidul, liikmesriikide valitsustel, piirkondlikel ja kohalikel ametiasutustel, ettevõtjatel ja kodanikel lasuv finants- ja halduskoormus peab olema minimaalne ja proportsionaalne ettepaneku eesmärgiga, ei kohaldata. 
   || Õigusakti valik 
   || Kavandatav õigusakt: määrus. 
   || Muud vahendid ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel: muud vahendid ei oleks asjakohased, sest algmäärusega ei ole ette nähtud muid võimalusi. 
 4)      Mõju eelarvele 
   || Ettepanek ei mõjuta liidu eelarvet. 
   ||   
2013/0318
(NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS,
millega lõpetatakse dumpinguvastaste meetmete
osaline vahepealne läbivaatamine, mida kohaldatakse teatavate Hiina
Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes, mida
on laiendatud Malaisiast lähetatud impordile, olenemata sellest, kas need on
deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte 
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta
määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest
riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed[1]
(edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 11 lõiget 3 ja
artikli 13 lõiget 4,
võttes arvesse ettepanekut, mille Euroopa
Komisjon (edaspidi „komisjon”) esitas pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
1.1.        Kehtivad meetmed
(1)       Nõukogu kehtestas määrusega
(EÜ) nr 91/2009,[2] mida on muudetud nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 924/2012,[3] lõpliku dumpinguvastase tollimaksu (edaspidi „kehtivad meetmed”)
teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide
impordi suhtes, mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex
7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318
15 90, ex 7318 21 00 ja ex 7318 22 00 alla.
(2)       Nõukogu laiendas teatavate
Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi
suhtes kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu teatavate Malaisiast
lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest,
kas need on määruse (EL) nr 723/2011[4] kohaselt
deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte, (edaspidi „laiendatud kehtivad
meetmed”). 
1.2.        Läbivaatamistaotlus
(3)       Algmääruse
artikli 11 lõikele 3 ja artikli 13 lõikele 4 vastava osalise vahepealse
läbivaatamise taotluse esitas Malaisia eksportiv tootja Malaysian Precision
Manufacturing SDN BHD (edaspidi „taotluse esitaja”). 
(4)       Taotlus käsitles ainult
taotluse esitaja vabastamist kehtivate laiendatud meetmete kohaldamisest.
(5)       Taotluse esitaja väitis
taotluses, et ta on teatavate rauast või terasest kinnitusdetailide tegelik
tootja ning ta on võimeline tootma kogu teatavate rauast või terasest
kinnitusdetailide koguse, mida ta on tarninud ELi pärast kehtivate laiendatud
meetmete kehtestamiseni viinud kehtivatest meetmetest kõrvalehoidmist käsitleva
uurimise alustamist. 
(6)       Taotluse esitaja esitas
esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et ta on tootnud Malaisias teatavaid
rauast või terasest kinnitusdetaile ammu enne kehtivate meetmete kehtestamist.
Lisaks sellele väitis taotluse esitaja, et kuigi ta on seotud teatavaid rauast
või terasest kinnitusdetaile tootvate teatavate tootjatega, kes asuvad Hiina
Rahvavabariigis, on tema kontaktid Hiina Rahvavabariigis asuvate seotud
äriühingutega loodud enne kehtivate meetmete kehtestamist ning neid suhteid ei
ole kasutatud kehtivatest laiendatud meetmetest kõrvalehoidmiseks.
1.3.        Osalise
vahepealse läbivaatamise algatamine
(7)       Pärast nõuandekomiteega
konsulteerimist leidis komisjon, et taotlus sisaldas esmapilgul piisavalt
usutavaid tõendeid osalise vahepealse läbivaatamise algatamiseks, ning avaldas 14.
mail 2013 Euroopa Liidu Teatajas teatise osalise vahepealse
läbivaatamise algatamise kohta[5] (edaspidi „algatamisteade”) vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 3
ja artikli 13 lõikele 4; läbivaatamine piirdus selle kontrollimisega, kas
taotluse esitajat on võimalik kehtivate laiendatud meetmete kohaldamisest
vabastada. 
1.4.        Huvitatud isikud 
(8)       Komisjon teavitas osalise
vahepealse läbivaatamise algatamisest ametlikult taotluse esitajat, Malaisia ja
Hiina Rahvavabariigi esindajaid ning liidu tootjate ühendust. Huvitatud
isikutele anti võimalus teavitada kirjalikult oma seisukohtadest ja taotleda ärakuulamist
algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul. Oma seisukohad esitas üksnes
taotluse esitaja. Ärakuulamist ei ole taotletud.
(9)       Uurimiseks vajaliku teabe
kogumiseks saatis komisjon taotluse esitajale küsimustiku, ent taotluse esitaja
ei vastanud küsimustikule ettenähtud tähtaja jooksul.
2. TAOTLUSE TAGASIVÕTMINE JA MENETLUSE
LÕPETAMINE
(10)     18. juunil 2013 võttis
taotluse esitaja kehtivaid laiendatud meetmeid käsitleva osalise vahepealse
läbivaatamise taotluse tagasi. Taotluse esitaja väitis, et ta ei ole võimeline
esitama komisjonile küsimustikus nõutud andmeid temaga seotud äriühingute
kohta. Lisaks kaebas taotleja, et küsimustikule vastamise tähtaeg on liiga
lühike. Siiski ei esitatud põhjendatud taotlust pikendada küsimustikule
vastamise tähtaega.
(11)     Taotluse tagasivõtmisega
seoses kaaluti, kas oleks põhjendatud jätkata läbivaatamisega seotud uurimist ex
officio. Komisjon leidis, et puuduvad mõjuvad põhjendused, mille kohaselt
lõpetamine ei oleks liidu huvidega vastavuses. Seega tuleks läbivaatamine
lõpetada. 
(12)     Huvitatud isikutele teatati,
et läbivaatamine kavatsetakse lõpetada, ja anti võimalus esitada märkusi. Ühtki
märkust ei laekunud. 
(13)     Seetõttu järeldatakse, et osaline
vahepealne läbivaatamine, milles raames käsitletakse teatavate Hiina
Rahvavabariigist pärit rauast või terasest kinnitusdetailide impordi suhtes
kehtestatud dumpinguvastaseid meetmeid, mida on laiendatud teatavate Malaisiast
lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide impordile, olenemata sellest,
kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena või mitte, tuleks lõpetada
ilma kehtivaid laiendatud dumpinguvastaseid meetmeid muutmata,
ON VASTU
VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 3
ja artikli 13 lõike 4 alusel algatatud osaline vahepealne läbivaatamine, mille
raames käsitletakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest
kinnitusdetailide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastast meedet, mida on
laiendatud teatavate Malaisiast lähetatud rauast või terasest kinnitusdetailide
impordile, olenemata sellest, kas need on deklareeritud Malaisiast pärinevatena
või mitte, lõpetatakse käesolevaga ilma kehtivat laiendatud dumpinguvastast meedet
muutmata, 
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult
kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
[2]               ELT L 29, 31.1.2009, lk 1.
[3]               ELT L 275, 10.10.2012, lk 1.
[4]               ELT L 194, 26.7.2011, lk 6.
[5]               ELT C 134, 14.5.2013, lk 34.