CELEX: 21979A1228(07)
Language: it
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere relativo all' articolo 9 del protocollo n. 1 dell' accordo tra la Comunità economica europea e lo Stato d' Israele e concernente l' importazione nella Comunità di macedonie di frutta in conserva originarie d' Israele (1980)

27 . 12 . 79                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 333 / 25
                                                       ACCORDO
             sotto forma di scambio di lettere relativo all'articolo 9 del protocollo n. 1 dell'accordo tra
             la Comunità economica europea e lo Stato d'Israele e concernente l'importazione nella
                         Comunità di macedonie di frutta in conserva originarie d'Israele ( 1980)
                                                        Lettera n. 1
             Signor           ,
             in applicazione dell'articolo 9 del protocollo n. 1 dell'accordo concluso tra la Comunità
             economica europea e lo Stato d'Israele ed a seguito delle informazioni scambiate circa le
             condizioni alle quali hanno luogo le importazioni nella Comunità di macedonie di frutta
             in conserva delle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II b) ex 9 della tariffa doganale
             comune, originarie d' Israele, ho l'onore di comunicarLe che Israele s'impegna a prendere
             tutti i provvedimenti necessari affinché tra il 1° gennaio e il 31 dicembre 1980 i quantita­
             tivi forniti alla Comunità non superino le duecentoventi tonnellate .
             Il Governo dello Stato d'Israele precisa a tale fine che tutte le esportazioni dei prodotti
             in questione nella Comunità sono effettuate esclusivamente da esportatori la cui attività è
             controllata dal ministero israeliano dell'industria, del commercio e del turismo.
             Le garanzie sui quantitativi saranno fornite secondo le modalità concordate tra il mini­
             stero suddetto e la Direzione generale dell'agricoltura della Commissione delle Comu­
             nità europee .
             Le sarei grato se volesse confermarmi che la Comunità è d'accordo su quanto precede.
             Voglia accettare, Signor          , l'espressione della mia profonda stima.
                                                                                    Per il governo
                                                                                 dello Stato d'Israele
 ---pagebreak--- N. L 333 / 26                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           27 . 12 . 79
                                                       Lettera n. 2
              Signor         ,
              mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta :
                  «In applicazione dell'articolo 9 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la Co­
                  munità economica europea e lo Stato d'Israele ed a seguito delle informazioni scam­
                  biate circa le condizioni alle quali hanno luogo le importazioni nella Comunità di
                  macedonie di frutta in conserva delle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II b) ex 9
                  della tariffa doganale comune, originarie d'Israele, ho l'onore di comunicarLe che
                  Israele s'impegna a prendere tutti i provvedimenti necessari affinché tra il 1° gen­
                  naio e il 31 dicembre 1980 i quantitativi forniti alla Comunità non superino le due­
                  centoventi tonnellate .
                  Il Governo dello Stato d'Israele precisa a tale fine che tutte le esportazioni dei pro­
                  dotti in questione nella Comunità sono effettuate esclusivamente da esportatori la
                  cui attività è controllata dal ministero israeliano dell'industria, del commercio e del
                  turismo .
                  Le garanzie sui quantitativi saranno fornite secondo le modalità concordate tra il
                  ministero suddetto e la Direzione generale dell'agricoltura della Commissione delle
                  Comunità europee .
                  Le sarei grato se volesse confermarmi che la Comunità è d'accordo su quanto pre­
                  cede ».
              Posso confermarLe che la Comunità è d' accordo su quanto precede .
              Voglia accettare, Signor        , l'espressione della mia profonda stima.
                                                                               A nome del Consiglio
                                                                              delle Comunità europee