CELEX: 51989PC0056
Language: en
Date: 1989-02-16
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for quality wines produced in the specified regions of Jerez, Malaga, Jumilla, Priorato, Rioja and Valdepeñas (1989/1990) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 56
Vol. 1989/0020
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                      COM ( 89) 56    final
                                                      Brussels , 16 February 1989
                                Proposal for a
                           COUNCIL REGULATION ( EEC )
 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
        for quality wines produced in the specified regions of
        Jerez , Malaga , Jumilla , Priorato/ Rioja and Valdepeñas
                                   ( 1989 / 1990 )
                         (presented by the Commission)
                                                   t?              "\
                                                         V. V J. y l
                                                      VN    c/‘ N
                                                           . J
                                                                  /v;/
 ---pagebreak---                              EXPLANATORY MEMORANDUM
  1. According to articles 30 and 75 of the Act of Accesseion the duties
     applicable to imports into the Community as constituted on 31 December
     1985 of agricultural products grown in Spain shall be progressively
     abolished . Consequently these provisions are applicable to duties to
     be levied in the framework of the following Community Customs qoutas :
     - 358 120 hi sherry in containers holding two litres or less falling
        within CN codes ex 2204 21 41 and ex 2204 21 51 ,
     - 435 000 hi sherry in containers holding more than two litres falling
        within CN codes ex 2204 29 41 and ex 2204 29 51 ,
     - 22 008 hi wines from Jumilla , Priorato, Rioja and Valdepenas in
        containers holding two litres or less falling within CN codes
        ex 2204 21 21 ; ex 2204 21 23 ; ex 2204 21 31 ; ex 2204 21 33 and
        ex 2204 21 49 and
     - 15 000 hi Malaga wines in containers holding two litres or less ,
        falling within CN codes ex 2204 21 49 and ex 2204 21 59 .
     The duties applicable to the wines in question shall be reduced to
     50% of the basic duties on 1 January 1989 and to 3^5% of the basic
     duties on 1 January 1990 . By deviation from Article 30 of the above-
     mentioned act Regulation ( EEC) No . 4161 /87 lays down consequent on
     the entry into force of the combined nomenclature , the basic duties
     to be adopted within the Community as constitued on 31 December 1985
     for the purpose of calculating the successive reductions provided
     for in the Act of Accession of Spain and Portugal . These tariff
     meqsures are not applicable in Portugal because Regulation ( EEC )
     3792 /85 laying down the arrangements applying to trade in agri ¬
     cultural products between Spail and Portugal provides for parti ¬
      cular provisions on the subject .
     Therefore , for the period 1 July 1989 to 30 June 1990, the above-
     mentioned tariff quotas should be opened in the Community as
      constituted on 31 December 1985 at duties calculated according to
      the provisions provided for on the subject .
      That is the purpose of the annexed proposal for Regulation .
*
                                                                            1
 ---pagebreak---                                         - 2 -
  2. In this case it is proposed that the whole of the quota volumes be held
     as Community reserves to which all Member States will have access in
     accordance with the procedure provided for in Article 1 ( 2 ) of the
     proposal for a Regulation .
     Annex :  1 proposai for Council Régulation
t
                                                                             l
 ---pagebreak---                                                         Proposal for a                                                H.
                                          COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                           of
                   opening               and providing for the administration of Community tariff quotas for
                                 quality wines produced in the specified regions of Jerez, Malaga, Junilla, Priorato,
                                              Rioja and Valdepefias (1969/1990)
  THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
  Having regard to the Act of Accession of Spain and
 Portugal , and in particular Articles 30 and 75 thereof,
 Having regard to the proposal from the Commission ,
 Whereas, pursuant to Articles 30 and 75 of the Act of
 Accession, the duties applicable on the import into the
 Community, as constituted on 31 December 1985 , of the following quality
 wvrat from Spain shall be progressively abolished
 within the limits of Community quotas :
 - 358 120 hectolitres quality wines produced in the specified region of Jerez in containers holding
    2 litres or less, falling within CN codes ex 2204 21 41 and ex 2204 21 51 ;
 - 435 000 hectolitres quality wines produced in the specified region of Jerez in containers holding
    more than 2 litres falling within CN codes ex 2204 29 41 and ex 2204 29 51 ;
 - 15 000 hectolitres quality wines produced in the specified region of Malaga in containers holding
     2 litres or less, falling within CN codes ex 2204 21 49 and ex 2204 21 59 and
 - 22 0CB hectolitres quality wines produced in the specified regions of Junilla, Priorato, Rioja
     and Valdepenas, in containers holding 2 litres or less, falling within CN codes ex 2204 21 21 ,
     ex 2204 21 23, ex 2204 21 31 , ex 2204 21 33 and ex 2204 21 49;
               ^hereas these duties are reduced to 50 % of
  the basic duties on 1 January 1989 and to 37*5% of the
   basic duties on 1 January 1990; whereas, my way of
  derogation from Article 30 of the Act of Accession , Council
   Regulation ( EEC ) No 4161 /87 of 31 December 1987
   lays down consequent on the entry into force of
   the combined nomenclature, the basic duties to be
   adopted within the tamnity as constituted on
   31 December 1985 for the purpose of calculating
   the successive reductions provided for in the Act
   of Accession of Spain and Portugal (1 );
                               whereas, therefore, to establish
 the duties applicable on the imports of these wines a
 Community tariff quotas                              should be
 opened for the period from 1 July 198 9to 30 June 1990
 for the abovementioned wines at duties as shown in the list
 in Article 1 ;
 Whereas Council Regulation (EEC) No 3792 / 85 of
 20 December 1985 laying down the arrangements applying
 to trade in agricultural products between Spain and
 Portugal (2 ) provides for particular rules for the import into
 Portugal of the products in question coming from Spain ;
 whereas , consequently , the Community tariff quota is only
  applicable in the Community as constituted on
  31 December 1985 ;
(1 ) GJ ND L 395, 31.12.1987, p..1 .
(2) 0J to L 367, 31 .12.1985, p. 7 .
                                                                                                                         4
 ---pagebreak---    Whereas equal and continuous access to the quotas
   should be ensured for all Community importers and the
   rates laid down for the quotas should be applied consis¬
   tently to all imports of the products in question into all
   Member States until the quotas arc exhausted ; whereas
    in this case they should not be allocated among
    the Member States,
   without prejudice to the drawing against the quota
   volumes of such quantities as they may need, under
   conditions and according to a procedure to be
   determined ; whereas this       method   of administration
   requires close cooperation between the Member States
   and the Commission and the latter must in particular be
   able to monitor the rate at which the quotas are used and
   inform the Member States accordingly ; .
   Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of
   the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg
   are united within and jointly represented by the Benelux
   Economic Union, any operation concerning the adminis¬
   tration of the quota shares allocated to . that economic
   union may be carried out by any one of its members,
    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                          Article 1
From 1 July 1989 to 30 June 19 90 the customs duties
applicable on the following quality wines produced in the
specified regions .       - shall , in the Community as
constituted on 31 December 1985 , be partially suspended
at the levels and within the limits of the Community tariff
quotas indicatft.for each of them :
                                                                                   Rate ( ECU / hl )
              Order                                                                                                 Quota volume
                            CN codes              Descripción
                No                                                     from 1 July                 from 1 January    (hectolitres)
                                                                  to 31 December 1989             Co 30 June 1990
             09.0306
                         ex 22.04 21 41             Sherry                 3/ 2                         2,4
                                                                                                        t6        }   358 120
                         ex 22.04 21 51
                                                                           y
             09.0308
                      '  ex 22.04 29 41
                         ex 22.04 29 51
                                                    Sherry
                                                                                                        0         j 435 000
             09.0310    ex 2204 21 49
                        ex 2204 21 59
                                               Wine from
                                               Malaga
                                                                           5,1
                                                                           5/                           %         j 15 000
             09.0312    ex 2204 21 21 Ì.
                                                                                           Jl           37
                                               Wine from                   c Π
                        ex 2204 21 23J         Juni lia,                   5/°                          V
                        ex 2204 21 317,        Priorato, Rioja,                             l          LL              22 008
                                                                I          ς Q
                        ex 2204 21 33J         Valdepeñas                                  J           4'4
                        ex 2204 21 49                                      7/2                         5/4
                                  •
           .
                                                              Article 2
                   The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed by the
                   Commission, which may take all appropriate adninistrative measures
                   in order to ensure effective adninistration thereof .
 ---pagebreak--- -       -                "  ~~    ArticTeT.
  If an importer presents in a Member State a declaration of entry
  into free circulation, including a request for preferential benefit
  for a product covered by this Regulation and if this declaration is
  accepted by the customs authorities , the Member States concerned
  shall inform the Comission and draw an amount corresponding to its
  requirements from corresponding quota amount .
                       the
  The drawing requests , with indication of the date of acceptance of
  the said declarations , must be transmitted to the Commission without
  delay .
  The drawings are granted by the Commission by reference to the date
  of acceptance of the declarations of entry into free circulation
, by the customs authorities of the Member States concerned to the
  extent that the available balance so permits .
  If a Member State does not use the quantities drawn, it shall return
  them as soon as possible to the corresponding quota amount .
  If the quantities requested are greater than the available balance
  of the quota amount , allocation shall be made on a pro rata basis
  with respect to the requests . Member States shall be informed by
  the Commission in accordance with the same procedures .
                                   Article 4
   1.     Member States shall take all appropriate measures to ensure that
          their drawings pursuant to Article 3 enable imports to be charged
          without interruption against their accunulated shares of the
          Community quota .
   2.     Each Member State shall ensure that importers of the products -
          concerned have free access to the quotas for such time as the
          residual balance of the quota volumes so permits .
   3.     Member States shall charge imports of the said goods against their
          drawings as and when the goods are entered with the customs
          authorities for free circulation .
   4.     The extent to which the quotas have been used up shall be de¬
          termined on the basis cf the imports charged in accordance with
          paragraph 3 .
                                   Article 5
   The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure
   that this Regulation is complied with .
                                   Article 6
   This Regulation shall enter into force on 1 juiy      1989 .
   This Regulation shall be binding in its entirety and directly
   applicable in all Member States .
    Done at Brussels ,
                                                  For the Council
                                                   The President
 ---pagebreak---                FICHE D ' IMIACT SUR IA OCM lETITIVITE ET L' EMELOI
Cfette préposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Ccmnunauté . L' inpact découlant de oette ccnoession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de œ contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Ocnmtnauté .