CELEX: 51977PC0240
Language: nl
Date: 1977-06-08
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor Portwijn,, van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1978)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor Madeirawijn, van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1978)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor Moscatel de Setubal, van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1978) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 240
Vol. 1977/0087
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(77)240 def.
                                                         Brussel - 8 juni 1977
                                      Voorstel, voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
           tariefcontingenten voor Portwijn ,, van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk
           douanetarief , van oorsprong uit Portugal. ( 1978 )
                                      Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE. RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
           tariefcontingenten voor Madeirawi jn , van post ex 22.05 van het gemeenschappelijk
           douanetarief , van oorsprong uit Portugal ( 1978 )
                                      Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
           tariefcontingenten voor Moscatel de Setubal , van post ex 22.05 van het gemeen­
           schappelijk douanetarief , van oorsprong uit Portugal ( 1978 )
                            ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
0M(77 ) 240 def .
 ---pagebreak---                                 TOELICHTING
De overeenkomst van 1972 tussen de Europese Economische Gemeenschap en
de Republiek Portugal , gewijzigd bij artikel 9 van de Interimovereenkomst
van 1976, schrijf t in artikel 4 van Protocol nr . 8 de opening van communautaire
tariefcontingenten voor de hieronder vermelde wijn :
     Nr . van het                                                        Percentage
  gemeenschappelijk       Omschrijving            Totaal jaarlijkse      van verla­
                                                    hoeveelheden         ging van
    douanetarief
                                                                         rechten
ex 22.05 C III a) 1         Portwijn
ex 22.05 C IV a ) 1         - in verpakkingen
                              van twee liter
                              of minder               35.000 hl             60 Ζ
ex 22.05 C III b ) 1        Portwijn
ex 22.05 C IV b ) 1         - in verpakkmgen
                              van meer dan
                              twee liter             280.000 hl             50 Z
ex 22.05 C III a ) 1        Madeirawijn
ex 22.05 C IV a) 1          - in verpakkingen
                              van
                              twee liter of
                              minder                   1.500 hl             60 Ζ
ex 22.05 C III b ) 1        Madeirawi jn
ex 22.05 C IV b ) 1          in verpakkingen
                              van meer dan
                              twee liter              14.500 hi             50 Ζ
ex 22.05 C III a) 1         Moscatal de Setubal
ex 22.05 C IV a ) 1         - in verpakkingen
                              van twee liter of
                              minder                   1.000 hl             60 Ζ
ex 22.05 C III b ) 1        Moscatel de Setubal
ex 22.05 C IV b ) 1         - in verpakkmgen
                              van meer dan
                              twee liter               2.000 hl             50 Ζ
     Het spreekt vanzelf dat op deze wijn de bepalingen van de ordening van de wij
     markt van toepassing blijven .
De bedoeling van de aangehechte voorstellen is te voldoen aan de verplichting
van de Gemeenschap voor 1978 ten aanzien van Portugal door het vaststellen
bij verordeningen van de bepalingen betreffende opening , verdeling en wijze
van beheer van deze communautaire tariefcontingenten .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3.   De verordeningen bepalen zoals gebruikelijk een splitsing van ieder der
     volumes in twee gedeelten waarvan het eerste in quota over alle
     Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt . De verdeling
     van het eerste gedeelte geschiedt gewoonlijk op grond van statistische
     gegevens van de laatste drie jaren en van ramingen voor de contingents-
     periode .
     Daar communautaire statistische gegevens per wijnsoort ontbreken , zijn
     de aanvankelijke quota berekend op grond van de meest recente
     statistische gegevens betreffende de Portugese exporten van de jaren
     1974 tot en met 1976 . Men kan inderdaad de Portugese gegevens beschouwen
     als een weergave van de communautaire invoer van de betrokken wijn .
     De deskundigen van de Lid-Staten , die aan de vergadering van de groep
     "Economische tariefvraagstukken" ( 16 en 17 april 1974 ) hebben deelge­
     nomen , werden ingelicht over de bedragen van de quota , zoals deze door
     de Commissie zouden worden voorgesteld om aan elk van de Lid-Staten
     toe te wijzen . De mees ten van de deskundigen hebben echter de wens uit­
     gesproken om het hun aandeel aanmerkelijk verhoogd te zien .
4.   De deskundigen van de Lid-Staten , die aan de consultatie vergadering
     van de groep "Economische tariefvraagstukken" 03 /14 april 1977) hebben
     deelgenomen , hebben reeds een gunstig oordeel gegeven aan het schema
     van verdeling van de quota zoals door Commissie in het kader van bijgaande
     verordeningen voorgesteld .
Bijlage : 3 voorstellen van verordeningen van de Raad
 ---pagebreak---                                                                                                BIJLAGE A
                                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING (EEG) Nr. .            /7 7 VAN DE RAAD
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                tariefcontingenten voor Portwijn, van . ' post               ex 22.05 van het gemeen­
                             schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal ( 197 £ )
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor de benut­
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         ting van de communautaire tariefcontingenten, geba­
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­           seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­
  kelen 43 en 1 1 3,                                          stemming lijkt te zijn met het communautaire karak­
  Gezien het voorstel van de Commissie,                       ter van die contingenten in het licht van de hierboven
                                                              uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
  Gezien het advies van het Europese Parlement ('),           goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
  Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europe­           markt van de bedoelde produkten weer te geven, moet
  se Economische Gemeenschap en de Republiek Por­             geschieden naar verhouding van de behoeften van de
  tugal ('), gewijzigd bij de Interimovereenkomst tussen      Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statis­
  de Europese Economische Gemeenschap en de Repu­             tische gegevens betreffende de invoer van genoemde
  bliek Portugal (J), in artikel 4 van het aan de Overeen­    produkten uit Portugal over een representatieve refe­
  komst gehechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor be­          rentieperiode, en anderzijds, op grond van de eco­
  paalde wijnen van oorsprong uit Portugal bij invoer in      nomische vooruitzichten voor de betrokken contin-
  de Gemeenschap de douanerechten worden verlaagd :           gentsperiode ;
  – met 60 % van de rechten van toepassing op Port­
      wijn van de posten              - ex 22.05 C III a) 1
      en ex 22.05 C IV a) 1 van het gemeenschappelijk         Overwegende dat de m de Gemeenschap beschikbare
      douanetarief, binnen een totaal jaarlijks tariefcon-    statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
      tingent van 35 000 hl en                                marktsituatie van Portwijn ; dat evenwel van de be­
  – met 50 % van de rechten van toepassing op Port­           schikbare Portugese statistische gegevens over de uit­
      wijn van de .      posten -       ex 22.05 C III b) 1   voer van deze produkten naar de Gemeenschap in de
      en ex 22.05 C IV b) 1 van het gemeenschappelijk         laatste drie jaar kan worden aangenomen dat zij bij
      douanetarief, binnen een totaal jaarlijks tariefcon-    benadering de situatie van de invoer in de Gemeen­
      tingent van 280 000 hl ;                                schap weergeven ; dat op basis hiervan de overeen­
                                                              komstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de laat­
                                                              ste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
                                               dat op deze     meenschap van de betrokken produkten uit Portugal
wijn de bepalingen betreffende de gemeenschappelij­           de hieronder aangegeven percentages vertegenwoor­
ke ordening van de wijnmarkt van toepassing blijven ;         digt :
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
                                                                                                                     1976
len tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
de bedoelde contingenten en dat de daaraan verbon­
den rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking ;          Portwijn :
worden toegepast op alle invoer van de betrokken              – in     verpakkingen  in­
produkten tot op het tijdstip waarop de contingenten              houdende twee liter of
                                                                  minder :
(') PB nr. C .
(') PB nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165.
(') PB nr. L 266 van 29. 9. 1976, blz. 2.
                                                                  – Bénélux
                                                                  – Denemarken
                                                                                                     13,4
                                                                                                      4,1
                                                                                                               18.8
                                                                                                                6.0
                                                                                                                     1 ?b '5
                                                                                                                          . c.
                                                                  – Duitsland
                                                                  – Frankrijk
                                                                                                      7,2
                                                                                                     27,9
                                                                                                               15.3
                                                                                                              29,0
                                                                                                                     14:8
                                                                  – Ierland                           0,6       0,4     0,2
                                                                  – Italie                           29,9      16.1  16,3
                                                                  – Verenigd
                                                                      Koninkriik                     16,9      14,4  10,5
 ---pagebreak---                                                                                                  BIJLAGE : A.
                                                                 van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de ■
                              19~4            1*7 *      1976    Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitput-
                                                                 tingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen
                                                                 en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
– in       verpakkingen in­
     houdende meer dan 2 j                                       Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op eep
                                                      i
     liter
                                                                 bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­
     – Bénélux                14,0            13,4 Ifl5„7        zienlijk overschot van een van de aanvankelijke quota
     – Denemarken               4,S     !      5,5       7.0     bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een aan­
     – Duitsland               11,0     !     10,4       6 ,4    merkelijk percentage terugstort in de overeenkomstige
     – Frankriik              41,0            39,4    ¥>6.5      reserve, ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat
     – Ierland                  1,5             1.2      Ü.6
     – Italie                   0,0            0,0       0,0     een gedeelte van een der communautaire tariefcontin-
     – Verenigd                                       L_ .       genten onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
                                                                 bruik van zouden kunnen maken ;
          Koninkrijk          28,0            30,1
                                                      p, 8
                                                                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
                                                                 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­                dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwooidigd
 mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor             worden door de Benelux Economische Unie, elke
de eerste verdeling van de contingenten bij benade­              handeling met betrekking tot het beheer van de aan
ring als volgt kunnen worden vastgesteld :                       de genoemde Economische Unie toegewezen quota
                                                                 kan worden verricht door één van haar leden.
                                     Portwijn ut verpakkingen
                                             inhoudende
                                    twee liter          mee» dan  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                   of minder            um iittf
                                                                 VASTGESTELD :
Bénélux                               16,6                14,6                               Artikel 1
Denemarken                              4,8                6,6
Duitsland                             14,9                 8,7    1.    In de periode van I januari 1978 tot en met 31
Frankriik                             29.7               42,5    december 197g worden communautaire tariefcontin-
Ierland                                 0.8                0,8   genten geopend voor produkten van oorsprong uit
Italie                                18,8                 0,1    Portugal binnen de hiernavermelde hoeveelheden :
Verenigd Koninkrijk           j       « 4,4              26,7
                                                                          Nr vsn het
                                                                                                                  Grootte van het
                                                                       gemeenschappelijk        Omschrijving
                                                                          douanetarief
                                                                                                                     contingent
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
dukten in de verschillende Lid-Staten, de contingen­
ten in twee gedeelten moeten worden gesplitst, waar­
                                                                  ex 22.05 C III a) 1
                                                                 ex 22.1)5 C IV a) 1         | Portwijn              35 000 hl
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
                                                                  ex 22.05 C III b) 1
                                                                 ex 22.05 C IV b) 1          | Portwijn            280 000 hl
Staten die hun aanvankelijke quota hebben opge­
bruikt ; dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid-           2. De op deze wijn toepasselijke rechten worden
Staat een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte           binnen deze tariefcontingenten geschorst tot de hier­
van elk communautair contingent zou moeten worden                 navolgende hoogten :
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval
90 % van het volume van elk contingent zou kunnen                             Nr. van het
bedragen ;                                                                 gemeenschappelijk                  invoerrecht
                                                                              douanetarief
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-                ex 22.05 C III a     1                     5,4 R.E./hl
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­                   ex 22.05 C IV a) 1                         5.8 R.E./ hl
 bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­             ex 22.05 C III b) I                        5.5 R.E./hl
 den en elke onderbreking te voorkomen , van belang is
dat tedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
                                                                  ex 22.05 C IV b) 1
                                                                                                   |         6,0 R.E7hl
quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum
 uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze
 opneming door elke Lid-Staat moet worden verricht
 wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is be­
 nut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
 aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
 het einde van de contingentsperioiie ; dat deze wijze
 ---pagebreak---                                                                                                     BIJLAGE A.
                        Artikel 2                                       4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                        en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
 1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten                    ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
worden in twee gedeelten gesplitst.                                     vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
                                                                        nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
2.     Een eerste gedeelte van elk contingent wordt                     worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens                    nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
artikel 5 tot en met 31 december 197JJ , gelden, bedra­                 hebben geleid.
gen de volgende hoeveelheden :
                                                       (in hectoliters)                        Artikel 4
                             Portwijn v*n de onderverdelingen
                                                                        Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                         ex 22.05 C 111 a) t I e* 22.05 C lil b) 1      gelden tot en met 31 december 197g .
                                 en                      en
                         n 22.05 C rv ■) 1     a 22.05 C IV b) I
                                                                                               Artikel 5
Bene ux                        5 250                 36 790
Denemarken                       500                  16 630            De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1978 het
Duitsland                      4 690                 22 000
                                                                        niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
Frankrijk                       9 350               107 100
                                                                        de reserve terug, dat op 15 september 197 820 % van
leriand                          250                    2 000
Italie                         5 920                        00
                                                                        het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen
Verenigd Koninkrijk            4 540                 67 380             een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gron­
                                                                        den zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
                                                                        zal blijven .
                 Totaal      31 500                252 000
                                                                        De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­
                                                                        tober 197&kennis van de totale invoer van de betrok­
3. Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter                        ken produkten, die tot en met 15 september 197 8
grootte van respectievelijk 3 500 en 28 000 hectoliter,                 heeft plaatsgevonden en op de communautaire con­
vormt de overeenkomstige reserve.                                       tingenten is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
                                                                        deelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij
                                                                        in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                        Artikel 3
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een                                              Artikel 6
Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, – dan
                                                                        De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
wel dat zelfde quotum, verminderd niet het bij toepas­
sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte                 de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
– voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,                      en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
door middel van een kennisgeving aan de Commissie,                      haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit-
onverwijld over tot opneming, voor zover in de reserve                  puttingsgraad van de reserves.
nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
tweede quotum ter grootte van 1 5 % van zijn aanvan­                    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober \ 9~& in
                                                                        kennis van de stand van de diverse reserves na de
kelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
naar boven afgerond.                                                    overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
                                                                        Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
                                                                        de reserves volledig wordt uitgeput tot het nog be­
een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­
                                                                        schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
                                                                        einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over
                                                                        richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt .
tot opneming voor zover in de reserve nog een vol­
doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­
tum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum                                            Artikel 7
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
rond.                                                                    1.   De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                                        opdat door opening van de met toepassing van artikel
3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                 3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
een tweede quotum, het door hem opgenomen derde                         gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,                     worden afgeboekt op hun gecumuleerd arndeel in de
op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming                    communautaire tariefcontingenten.
van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                        2.    De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is                     bied gevestigde importeurs van de betrokki-n produk-
uitgeput.                                                               ten vrije toegang tol de hun toegekende quota .
 ---pagebreak---                                             - 4 -
                                                                    BIJLAGE Ac
 3, De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­                            Artikel 9
staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
Portugal die bij de douane ten invoer tot verbruik
wordt aangegeven.                                      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
                                                       om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                       men .
                      Artikel 8
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
haar op de hoogte van de invoer van de betrokken
produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­                       Artikel 10
boekt.
                                                     De Lid-Staten leggen de Commissie binnen 45
                                                     dagen na de bekendmaking van deze verordening
                                                     in het Publikatieblad van de Europese Gemeen-
                                                     schappen , een kopie of een fotokopie over van de
                                                    uitgevaardigde voorschriften en bepalingen ter
                                                    uitvoering van de onderhavige verordening .
                                                                             Artikel 1 1
                                                        Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1 97 g
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-StaaL
             Gedaan te Brussel. .
                                                                   Voor de Raad
                                                                9  De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                  BIJLAGE B.
                                               Voorstel vo<>r een
                               VERORDENING (EEG) Nr.             n 7VAN DE RAAD
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                tariefcontingenten voor Madeirawijn, van        post           , ex 22.05 van het ge-
                        meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal ( 197g)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     len tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
                                                            de bedoelde contingenten en dat de daaraan verbon­
                                                            den rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese         worden toegepast op alle invoer van de betrokken
Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­           produkten tot op het tijdstip waarop de contingenten
kelen 43 en 11 3,                                           geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor de benut­
                                                            ting van de communautaire tariefcontingenten, geba­
                                                            seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­
Gezien het voorstel van de Commissie,                       stemming lijkt te zijn met het communautaire karak­
                                                            ter van die contingenten in het licht van de hierboven
                                                            uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
Gezien het advies van het Europese Parlement ('),           goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
                                                            markt van de bedoelde produkten weer te geven, moet
                                                            geschieden naar verhouding van de behoeften van de
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europe­           Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statis­
se Economische Gemeenschap en de Republiek Por­             tische gegevens betreffende de invoer van genoemde
tugal (2), gewijzigd bij de Interimovereenkomst tussen      produkten uit Portugal over een representatieve refe­
de Europese Economische Gemeenschap en de Repu­             rentieperiode, en anderzijds, op grond van de eco­
bliek Portugal (3), in artikel 4 van het aan de Overeen­    nomische vooruitzichten voor de betrokken contin-
komst gehechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor be­          gentsperiode ;
paalde wijnen van oorsprong uit Portugal bij invoer in
de Gemeenschap de douanerechten worden verlaagd :
– met 60 % van de rechten van toepassing op Ma-
     deirawijn van de           posten ex 22.05 C III       Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
     a) 1 en ex 22.05 C IV a) 1 van het gemeenschappe­      statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
     lijk douanetarief, binnen een totaal jaarlijks tarief- marktsituatie van Madeirawijn ; dat evenwel van de
     contingent van 1 500 hl en                             beschikbare Portugese statistische gegevens over de
– met 50 % van de rechten van toepassing op Ma-             uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap in
     deirawijn van de .       postgn ex 22.05 C III         de laatste drie jaar kan worden aangenomen dat zij bij
     b) 1 en ex 22.05 C IV b) 1 van het gemeenschap­        benadering de situatie van de invoer in de Gemeen­
      pelijk douanetarief, binnen een totaal jaarlijks ta-  schap weergeven ; dat op basis hiervan de overeen­
      riefcontingent van 14 500 hl ;                        komstige invoer van elke Lid-Staat gedurende de laat­
                                                            ste drie jaar in verhouding tot de invoer in de Ge­
                                                            meenschap van de betrokken produkten uit Portugal
                                               dat op deze  de hieronder aangegeven percentages vertegenwoor­
        de bepalingen betreffende de gemeenschappelij-      digt :
     ordening van de wijnmarkt van toepassing blijven ; i
                                                                                                     974     1975    1976
 Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­        Madeirawiin :
                                                            – in     verpakkingen   in­
 (■) PB nr. C .               .      .    ...                   houdende twee liter of
 {') PB nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165.                  minder :
 (') PB nr. L 266 van 29. 9. 1976, blz. 2.
                                                                –   Bénélux                         15,8    28.7     14,2
                                                                –   Denemarken                     22.5     31 .Λ    24.6
                                                                –   Duitsland                        8.7     9 .–     7.7
                                                                –   rrankriik                        3.4      2.5    36,1
                                                                –   lerland                          0,8              1,0
                                                                –   Italie                         35,4      17,1     6,9
                                                                – Verenigd                     I
                                                                    Koninkrijk                     13,4     10,–   I  9,5
 ---pagebreak---                                                                     - 2 -
                                                                                                         BIJLAGE B.
                                                                       van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
                              I9'4           1 971          1976       Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitput-
                                                                       tingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen
                                                                       en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
– in       verpakkingen in­
     houdende meer dan 2
                                                                       Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
     Iiter
                                                                       bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­
     –    Bénélux             14,8           13.6           1?,4       zienlijk overschot van een van de aanvankelijke quota
     –    Denemarken          16,0           10,0           14,8       bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een aan­
     –    Duitsland           18.1           21,4           17,5       merkelijk percentage terugstort in de overeenkomstige
     –    Frankriik           40,8           46,7      !    43,4       reserve , ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat
     –    Ierland              0,1                             0,1
    –     Italie                                                       een gedeelte van een der communautaire tariefcontin-
    – Verenigd                                                         genten onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
          Koninkrijk          10,2 I           '•7           11,8      bruik van zouden kunnen maken ;
                                                                       Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­                      het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor                    dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
                                                                       worden door de Benelux Economische Unie, elke
de eerste verdeling van de contingenten bij benade­
ring als volgt kunnen worden vastgesteld :                             handeling met betrekking tot het beheer van de aan
                                                                       de genoemde Economische Unie toegewezen quota
                                                                       kan worden verricht door één van haar leden,
                                   Madeirawiin ini   verpakkingen
                                            in hou dende
                                                   I                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                   twee liter            meer dan
                                                                       VASTGESTELD :
                                   of minder             twee liter
                                                                                                   Artikel 1
Bénélux                               18,4                 14,0
Denemarken                            22.9                 16,5         1.    In de periode van 1 januari 1978 tot en met 31
Duitsland                             13,1                 19,1        december 1978, worden communautaire tariefcontin-
Frankriik                              3,6                 40,8        genten geopend voor produkten van oorsprong uit
Ierland                                M                    0.1        Portugal binnen de hiernavermelde hoeveelheden :
Italie                                25,8                  0.1
Verenigd Koninkrijk                   15,1                  9,4
                                                                                Nr. van het
                                                                                                                        Grootte van het
                                                                             gemeenschappelijk        Omschrijving         contingent
                                                                                douanetarief
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-                        22.05 C III a) 1 ...     (  Madeirawijn
dukten in de verschillende Lid-Staten, de contingen­                                                                        I 500 h
                                                                       ex  22.05 C IV a) 1
ten in twee gedeelten moeten worden gesplitst, waar­
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
                                                                       ex
                                                                       ex
                                                                           22.05 C III b) 1
                                                                           22.05 C IV b) 1
                                                                                                    | Madeirawijn         14 500 hl
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
Staten die hun aanvankelijke quota hebben opge­
bruikt ; dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid-                2.     De op deze wijn toepasselijke rechten worden
Staat een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte                binnen deze tariefcontingenten geschorst tot de hier­
van elk communautair contingent zou moeten worden                      navolgende hoogten :
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval
90 % van het volume van elk contingent zou kunnen                                    Nr. van het
bedragen ;                                                                       gemeenschappelijk       I          Invoerrecht
                                                                                    douaneuncf
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                                       ex  22.05  C   III  a) 1                    5,4 R.E./hl
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
                                                                       ex  22.05  C   IV  a)  1                    5,8 R.E./ hl
bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­                                                               5,5 R.E./hl .
                                                                       ex  22.05  C   III  b)  1
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is
dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
                                                                       ex  22.05  C   IV  b)   1
                                                                                                                   6,0 R.EVhl
quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum
uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze
opneming door elke Lid-Staat moet worden verricht
 wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is be­
 nut, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de
 aanvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
 het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze
 ---pagebreak---                                                                - 3 -
                                                                                                           BIJLAGE B.
                           Artikel 2                                     4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                         en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
 1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten                     ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
worden in twee gedeelten gesplitst.                                      vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
2.     Een eerste gedeelte van elk contingent wordt                      nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens                     worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
artikel 5 tot en met 31 december 19^J , gelden, bedra­                   nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
gen de volgende hoeveelheden :                                           hebben geleid.
                                                          (in beftolitm)
                                                                                                Artikel 4
                         \          irawiin van de onderverdelingen
                                                                         Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                        I
                            ex 22.05 C III •) 1
                                     en
                                                   » 22.05 C III b) I
                                                            en
                                                                         gelden tot en met 31 december 19 /8 .
                            ex 22.05 C IV s) I     ex 22.05 C IV b) I
                                                                                                Artikel 5
Bénélux                              248                  1  820
Denemarken                           309                  2  HO          De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 197g het
Duitsland                            177                  2  480         niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
Frankrijk                              50                 5  300
                                                                         de reserve terug, dat op 15 september 197 8 20 % van
Ierland                                15                      15
Italie                               347                       15
                                                                         het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen
Verenigd
                                                                         een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gron­
Koninkrijk                           204                  1 220          den zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
                                                                         zal blijven.
                 Totaal           1 350                  13 000
                                                                         De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­
                                                                         tober 1978 kennis van de totale invoer van de betrok­
                                                                         ken produkten, die tot en met 15 september 197 8
3. Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter                         heeft plaatsgevonden en op de communautaire con­
grootte van respectievelijk 150 en 1 500 hectoliter,                     tingenten is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
vormt de overeenkomstige reserve.                                        deelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij
                                                                         in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                          Artikel 3
                                                                                                Artikel 6
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, – dan                  De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
                                                                         de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte
                                                                         en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
– voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
                                                                         haar bereiken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uit-
door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
                                                                         puttingsgraad van de reserves.
onverwijld over tot opneming, voor zover in de reserve
nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een                       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 197 gin
tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvan­                      kennis van de stand van de diverse reserves na de
kelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid                         overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
naar boven afgerond.
                                                                         Zij niet erop toe dat de opneming waardoor een van
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                      de reserves volledig wordt uitgeput tot het nog be­
een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­                     schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­                         einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over                richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
tot opneming voor zover in de reserve nog een vol­
doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­
tum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,                                            Artikel 7
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
rond .                                                                   1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                                         opdat door opening van de met toepassing van artikel
3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                      3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
een tweede quotum, het door hem opgenomen derde                          gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,                      worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in d<;
 op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming                    communautaire tariefcontingenten .
 van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde .
                                                                         2.    De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is                     bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
 uitgeput.                                                               ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
 ---pagebreak---                                                - 4 -
                                                                                   BIJLAGE B ,
3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­                              Artikel 9
staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
Portugal die bij de douane ten invoer tot verbruik      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
wordt aangegeven.
                                                        om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                        men .
                      Artikel 8
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
haar op de hoogte van de invoer van de betrokken                          Artikel 10
produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
boekt.
                                                     De Lid-Staten Leggen de Commissie binnen 45
                                                     dagen na de bekendmaking van deze verordening
                                                     in het Publikatieblad van de Europese Gemeen­
                                                     schappen , een kopie of een fotokopie over van de
                                                     uitgevaardigde voorschriften en bepalingen ter
                                                     uitvoering van de onderhavige verordening .
                                                                              Artikel 1 1
                                                         Deze verordening treedt in werking op 1 januari 19"® .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel.
                                                                     Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                              BIJLAGE C.
                                               Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG) Nr. .            /77 VAN DE RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                 tariefcontingenten voor Moscatel de Setubal, van        post           ex 22.05 van het
                        gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal ( 1978)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                     len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
       S
                                                             van de bedoelde contingenten en dat dc daaraan ver­
                                                             bonden rechten' in alle Lid-Staten zonder onderbre­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          king worden toegepast op alle invoer van de betrok­
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­           ken produkten tot op het tijdstip waarop de contin­
 kelen 43 en 113,                                            genten geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor de
                                                             benutting van de communautaire tariefcontingenten,
                                                             gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in
Gezien het voorstel van de Commissie,                        overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
                                                             karakter van die contingenten in het licht van de
                                                             hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling,
Gezien het advies van het Europese Parlement ('),            om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op
                                                             de markt van dc bedoelde produkten weer te geven,
                                                             moet geschieden naar verhouding van de behoeften
Overwegende dat de Overeenkomst tussen de Europe­            van de Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de
se Economische Gemeenschap en de Republiek Por­              statistische gegevens betreffende de invoer van ge­
tugal (2), gewijzigd bij de Interimovereenkomst tussen       noemde produkten uit Portugal over een representa­
de Europese Economische Gemeenschap en de Repu­              tieve referentieperiode, en anderzijds, op grond van de
bliek Portugal (3), in artikel 4 van het aan de Overeen­     economische vooruitzichten voor de betrokken contin-
komst gehechte Protocol nr. 8 bepaalt dat voor be­           gentsperiode ;
paalde wijnen van oorsprong uit Portugal bij invoer in
de Gemeenschap de douanerechten worden verlaagd :
      met 60 % van de rechten van toepassing op Mos-
      catel de Setubal van de v postgp            ex 22.05   Overwegende dat de in de Gemeenschap beschikbare
      C III a) 1 en ex 22.05 C IV a) I van het gemeen­       statistieken geen inlichtingen verschaffen omtrent de
      schappelijk douanetarief, binnen een totaal jaar­      marktsituatie van Moscatel de Setubal ; dat evenwel
      lijks tariefcontingent van 1 000 hl en                 van de beschikbare Portugese statistische gegevens
                                                             over de uitvoer van deze produkten naar de Gemeen­
      met 50 % van de rechten van toepassing op Mos-         schap in de laatste drie jaar kan worden aangenomen
      catel de Setubal van de .        posten • ex 22.05     dat zij bij benadering de situatie van de invoer in de
      C III b) 1 en ex 22.05 C IV b) 1 van het gemeen­       Gemeenschap weergeven ; dat op basis hiervan de
      schappelijk douanetarief, binnen een totaal jaar­      overeenkomstige invoer van elke Lid-Staat gedurende
      lijks tariefcontingent van 2 000 hl ;                  de laatste drie jaar in verhouding tot de invoer in de
                                                           . Gemeenschap van de betrokken produkten uit Portu­
                                                             gal de hieronder aangegeven percentages vertegen­
                                                             woordigt :
                                                                                                      IV74    IV7 <   1976
                                                             Moscatc   de Setubal :
                                               dat op deze   – in     verpakkingen  in­
                                                                 houdende twee liter of
wijn de bepalingen betreffende de gemeenschappelij­              minder :
 ke ordening van de wijnmarkt van toepassing blijven ;
                                                                 – Bénélux                             30
                                                                 – Dcncmarkcn                                  20     83
                                                                 – Duitsland                           50
 Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                – Frankrijk                      I
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al-             – lerlnnd                        i
                                                                                                    ι
                                                                                                           i        i
                                                                 – Italie                         I    20      -    i 17
( ' ) PB nr. C                                                   – Verenigd
(' ) PR nr. L 301 van 31 . 12. 1972, blz. 165.                       Koninklijk
(») PU nr. L 266 van 29 . 9. 1976, blz . 2.
 ---pagebreak---                                                            - 2 -
                                                                                               BIJLAGE C.
                              ι                                     van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de
                                 1*74            1T7S         1976  Lid-Staten cn de Commissie, die met name de uitput-
                                                                    tingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen
                                                                    en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
– in       verpakkingen in­
     houdende meer dan 2
     liter :
                                                                    Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
                                                                    bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan­
     – Bénélux                    70
                                                                    zienlijk overschot van een van de aanvankelijke quota
     – Denemarken                                                   bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een aan­
     –• Duitsland
                                                                    merkelijk percentage terugstort in de overeenkomstige
     – Franknjk                                                     reserve, ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat
     – Ieriand
     – Italie                                                       een gedeelte van een der communautaire tariefcontin-
     – Verenigd                                                     genten onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
                                                                    bruik van zouden kunnen maken ;
          Koninkrijk
                            i
                                -30 :
                                                                    Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
Overwegende dat, gelet op deze gegevens en de ra­                   het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
mingen van bepaalde Lid-Staten, de percentages voor                 dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
                                                                    worden door de Benelux Economische Unie , elke
de eerste verdeling van de contingenten bij benade­
ring als volgt kunnen worden vastgesteld :                          handeling met betrekking tot het beheer van de aan
                                                                    de genoemde Economische Unie toegewezen quota
                                                                    kan worden verricht door één van haar leden.
                                           Moscatel de Setubal
                                      in verpakkingen inhoudende
                                      twee liter         meer dan   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                     of minder           twee liter
                                                                    VASTGESTELD :
Bénélux                                  20                 20                                   Artikel 1
Denemarken                                 5                  5
Duitsland                                20                 20      1 . In de periode van 1 januari 1978 tot en met 31
Frankrijk                                20                 20      december 197g, worden communautaire tariefcontin-
Ieriand                                    5               > 5      genten geopend voor produkten van oorsprong uit
Italie                                    10                  0
                                                                    Portugal binnen de hiernavermelde hoeveelheden :
Verenigd Koninkrijk                      20                 20
                                                                             Nr. van het
                                                                                                                      Grootte van hel
                                                                          gemeenschappelijk         Omschrijving         contingent
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met                            douanetarief
de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
dukten in de verschillende Lid-Staten, de contingen­
ten in twee gedeelten moeten worden gesplitst, waar­
                                                                    ex 22.0 î C III a) 1
                                                                    ex 22.05 C IV a) 1            ÎMoscatel
                                                                                                    de Setubal
                                                                                                                         1 000 hl
van het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt ver­
deeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt
                                                                    ex 22.05 C III b) 1
                                                                    ex 22.05 C IV b) 1            ÎMoscatel
                                                                                                    de Setubal
                                                                                                                         2 000 hl
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
Staten die hun aanvankelijke quota hebben opge­
bruikt ; dat, ten einde aan de importeurs van elke Lid-             2.     De op deze wijn toepasselijke rechten worden
Staat een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte             binnen deze tariefcontingenten geschorst tot de hier­
van elk communautair contingent zou moeten worden                   navolgende hoogten :
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval
90 % van het volume van elk contingent zou kunnen                                 Nr. van hel          |
bedragen ;                                                                    gemeenschappelijk                   Invoerrecht
                                                                                  douancttricf
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                                    ex 22.05 C III a) 1                          5,4 R.E./K1
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
                                                                    ex 22.05 C IV a) I                           5,8  R.E./hl
bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­                ex 22.05 C III b) !                          5,5  R E./hl
den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is                ex 22.05 C IV b) 1                           6,0  R.EVhi
dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
quota nagenoeg geheel heeft benut, een extia quotum
 uit de overeenkomstige reser/e opneemt ; dat deze
 opneming door e!ke Lid-Staat moet worden verricht
 wanneer elk van rijn extra quota vrijwel geheel is be­
 nut, en we ! zo vaak als de reserve dit roetaat ; dat de
 c.anvankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan
 het einde va«i de contingentsperiode : dat deze wijze
 ---pagebreak---                                                                         - 3 -
                                                                                              BIJLAGE C.
                         Artikel 2                                          4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                            en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
  1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten                       ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
 worden in twee gedeelten gesplitst.                                        vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
                                                                            nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
 2.    Eén eerste gedeelte van elk contingent wordt                         worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
 over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die behoudens                       nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
 artikel 5 tot en met 31 december 19 /g gelden, bedra­                      hebben geleid.
gen de volgende hoeveelheden :
                                                       (in hettoii/er.<)
                                                                                                    Artikel 4
                         Moscatel de Setubal van de onderverdelingen
                                                                            Alle overeenkorm.tig artikel 3 opgenomen extra quota
                          ex 22.05 C III •) I    » 22.05 C III U I          gelden tot en niet 31 december 19 / 8.
                                   en                    en
                          en 22.05 C IV •) I     m 22.05 C IV b) I
                                                                                                    Artikel 5
Bénélux                            80                  360
Denemarken                         45                    90                  De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 197ghet
Duitsland                         180                  360                  niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in
Frankriik                         180                  360                  de reserve terug, dat op 15 september 197Jj 20 % van
Ierland                             45                   90                 het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen
Italie                              90                    80
                                                                            een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gron­
Verenigd Koninkrijk               180                  360
                                                                            den zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
                                                                            zal blijven.
                  Totaal         900                 1 800
                                                                             De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­
                                                                            tober 1973 kennis van de totale invoer van de betrok­
3. Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter                            ken produkten, die tot en met 15 september 1978
grootte van respectievelijk 100 en 200 hectoliter,                          heeft plaatsgevonden en op de communautaire con­
vormt de overeenkomstige reserve.                                           tingenten is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
                                                                            deelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij
                         Artikel 3                                          in de overeenkomstige reserve terugstorten.
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een                                                   Artikel 6
Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, – dan
wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­                       De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte                     de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2
– voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,                          en 3 geopende quota, en brengt, zodra de opgaven
door middel van een kennisgeving aan de Commissie,                          haar bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uit-
onverwijld over tot opneming, voor zover in de reserve                      puttirigsgraad van de reserves.
nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
tweede quotum ter grootte van 1 5 % van zijn aanvan­                        Zij- stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1978 in
                                                                            kennis van de stand van de diverse reserves na de
kelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
naar boven afgerond.                                                        overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                         Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van
een van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­                        de reserves volledig wordt uitgeput tot het nog be­
 nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­                           schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien
gewend, gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over                   einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
                                                                            richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
 tot opneming voor zover in de reserve nog een vol­
doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­
tum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum ,                                               Artikel 7
eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
rond .                                                                       1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                                                                            opdat door opening van de met toepassing van artikel
 3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van                        3 door hen opgenomen extra quota, de oor hen in­
 een tweede quotum , het door hem opgenomen derde                           gevoerde hoeveelheden zonder onderbre . in0 kur.nen
 quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,                        worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de
 op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming                       communautaire tariefcontingenten .
van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
                                                                            2.     De Lid-Staten waarborgen de op h m groi\ ge­
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is                        bied gevestigde importeurs van de betrok              . Juk­
 uitgeput.                                                                  ten vrije toegang tot de hun toegekende       'Ot.i ,
 ---pagebreak---                                          -  L -
                                                                            BIJLAGE C ,
3.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-                            Artikel 9
Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer uit
Portugal die bij de douane ten invoer tot verbruik       De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
wordt aangegeven .                                       om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                         men .
                       Artikel 8
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
haar op de hoogte van de invoer van de betrokken
produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­                         Artikel 10
boekt .
                                                     De Lid-Staten leggen de Commissie binnen 45
                                                     dagen      na de bekendmaking van deze verordening
                                                     in het Publi katieblad van de Europese Gemeen­
                                                     schappen , een kopie of een fotokopie over van de
                                                     uitgevaardigde voorschriften en bepalingen ter
                                                     uitvoering van de onderhavige verordening .
                                                                               Artikel h
                                                          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 19® .
              Deze verordening is verbindend in al haar. onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                      Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter
 ---pagebreak--- FINANCIEEL MEMORANDUM
1 . Begrotingspost      :    Hoofdstuk 12 Art . 120
2 . Juridische grondslag : Apt _ 43 en m EEG_Verdfag
3 . Omschrijving van de t a r i ef maa t r ege len :
     Verordening ( EEG ) van de Raad betreffende de openinq , de verdeling en
     de wijze van beheer van communautar ie tari f contingenten van Portwijn ,
     Madeirawijn en van Moscatel van Setubal van post ex 22.05 van het
     gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit Portugal ( 1978)
4.  Doel  :
     Uitvoering van een contractuele verplichting
     - Overeenkomst EEG-Portugal
5 . Berekeningsmethode        :
    - Nr . van het GDT :        e x 22.05 C III en C IV (4 tariefposten )
    - Omvang van           i dej cont i ng ent^,*        : gezamelijk 334.000 hl
    - Toe te passen rechten : verlaging van 50 %              en 60 %
    - Rechten van het        G.D.T.    : van 11 RE / hl tot en met 14,5 RE / hl
6 . Inkomstenderving : 1.800.000 RE