CELEX: C2006/310/48
Language: cs
Date: 2006-12-16 00:00:00
Title: Věc T-297/06: Žaloba podaná dne 17. října 2006 – Majątek Hutniczy v. Komise

16.12.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 310/25
            
         Žaloba podaná dne 17. října 2006 – Majątek Hutniczy v. Komise
   (Věc T-297/06)
   (2006/C 310/48)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Majątek Hutniczy sp. z o.o. (Częstochowa, Polsko) (zástupci: C. Rapin a E. Van den Haute, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               prohlásit projednávanou žalobu za přípustnou;
            
         
               —
            
            
               zrušit články 3 a 4 rozhodnutí Komise ze dne 5. července 2005 o podpoře poskytnuté Polsku ve prospěch Huta Częstochowa S.A. [oznámené pod číslem K (2005) 1962];
            
         
               —
            
            
               podpůrně, prohlásit, že ke dni projednávané žaloby neexistuje povinnost Polska vrátit podpory a úroky zmíněné v článku 3 rozhodnutí, a že tedy neexistuje dluh ve výši částek podpor a úroků;
            
         
               —
            
            
               podpůrně, zrušit čl. 3 odst. 2 druhý pododstavec rozhodnutí a vrátit věc Komisi k novému rozhodnutí o úrocích ve smyslu přílohy A projednávané žaloby nebo jakékoliv jiné úvahy Soudu v odůvodnění rozsudku;
            
         
               —
            
            
               v každém případě uložit Komisi náhradu veškerých nákladů řízení;
            
         
               —
            
            
               v případě, že Soud rozhodne, že není namístě rozhodnout ve věci, uložit Komisi náhradu nákladů řízení podle ustanovení čl. 87 odst. 6 ve spojení s čl. 90 písm. a) jednacího řádu Soudu.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Komise prohlásila svým rozhodnutím K (2005)1962 konečné ze dne 5. července 2005 (Státní podpora č. C 20/04, ex NN 25/04) některé podpory na restrukturalizaci poskytnuté Polskem výrobci oceli Huta Częstochowa S.A. za neslučitelné se společným trhem a nařídila jejich navrácení. Žalobkyně je nástupkyně příjemce podpory, který nabyl v rámci restrukturalizace Huta Częstochowa S.A nějaký obchodní majetek a závazky této posledně uvedené společnosti a následně byl koupen společností Industrial Union of Donbass prostřednictvím dceřinné společnosti ISD Polska. Žalobkyně je zmíněna v napadeném rozhodnutí mezi podniky, které jsou povinny společně a solidárně vrátit podpory, které byly prohlášeny za neslučitelné se společným trhem.
   Žalobkyně se dovolávají na podporu své žaloby částečné neplatnosti rozhodnutí čtyř žalobních důvodů.
   Svým prvním žalobním důvodem uplatňují, že Komise se dopustila zjevně nesprávného posouzení skutkových okolností rozhodujících pro výsledek vyšetřování. Tvrdí, že jakmile došlo k prodeji obchodního majetku původního příjemce neslučitelné podpory a jelikož tento obchodní majetek koupila ISD Polska (a Donbass), prodávajícímu původního příjemce podpory zůstal prospěch z uvedené podpory, a právě on by měl zajistit její navrácení. Žalobkyně tvrdí, že v projednávaném případě přesné stanovení relevantních skutkových okolností prodeje obchodního majetku Huta Częstochowa prostřednictvím mimo jiných Majątek Hutniczy sp. z o.o. společnosti ISD Polska (a Donbass) přivedlo Komisi k úsudku, že z důvodu převzetí výrobních prostředků Huta Częstochowa za cenu odpovídající světové ceně, byla podpora tímto způsobem již vrácena prodávajícímu. Žalobkyně má za to, že Komise z tohoto důvodu porušila povinnost přezkoumat s péčí a nestranností veškeré relevantní skutečnosti projednávaného případu.
   Žalobkyně v rámci svého druhého žalobního důvodu tvrdí, že Komise porušila Protokol č. 8 smlouvy o přistoupení týkající se restrukturalizace polského ocelářského průmyslu (1) doslovným výkladem některých ustanovení, která měla podle žalobkyně vykládat ve světle cílů, jež tento protokol sleduje, a s ohledem na kontext, ve kterém byl přijat. Tento údajně chybný výklad přivedl Komisi k tomu, že požadovala svým rozhodnutím vrácení státních podpor, které byly poskytnuty před přijetím Protokolu č. 8 společnostem, jež nejsou uvedeny v jeho příloze 1, která uvádí osm podniků – příjemců, kterým mohou být poskytnuty podpory Polska jako výjimka z článků 87 ES a 88 ES. Rovněž tvrdí, že s ohledem na to, že v Protokolu č. 8 není výslovně stanoveno, že by měl retroaktivní účinek pro konkrétní období, výklad Komise porušil několik obecných zásad, jako je zásada zákazu retroaktivity a zásada právní jistoty. Žalobkyně uplatňuje, že správně vyložený Protokol č. 8 neposkytuje Komisi pravomoc vyžadovat vrácení státních podpor, které byly poskytnuty před přijetím Protokolu č. 8 společnostem, jež nejsou uvedeny v jeho příloze 1. Žalobkyně tedy dochází k závěru, že Komise tím, že jednala takto bez právního základu, zasáhla do pravomoci rationae temporis jiných orgánů Společenství.
   Třetí žalobní důvod uváděný v případě, že Soud určí, že Komise právoplatně zjistila skutkový stav a správně vyložila Protokol č. 8, vychází z porušení čl. 14 odst. 1 nařízení č. 659/1999 (2). Žalobkyně uplatňuje, že Komise tím, že přijala rozhodnutí o vrácení podpor, porušila zásady rovného zacházení, legitimního očekávání a právní jistoty.
   Žalobkyně v rámci svého čtvrtého žalobního důvodu uplatňuje na podporu svého podpůrného návrhu na zrušení čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce napadeného rozhodnutí, že Komise porušila nařízení 794/2004 (3) při výpočtu úrokové sazby, která se v projednávaném případě použije při vrácení podpor.
   
      (1)  Úř. věst. L 236, s. 948.
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 83, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 339).
   
      (3)  Nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 140, s. 1; Zvl. vyd. 08/04, s. 3).