CELEX: 62014TN0762
Language: ro
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Cauza T-762/14: Acțiune introdusă la 13 noiembrie 2014 – Philips și Philips France/Comisia

2.3.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 73/37
            
         
      Acțiune introdusă la 13 noiembrie 2014 – Philips și Philips France/Comisia
      (Cauza T-762/14)
      (2015/C 073/48)
      Limba de procedură: engleza
      
         Părțile
      
      
         Reclamante: Koninklijke Philips NV (Eindhoven, Țările de Jos) și Philips France (Suresnes, Franța) (reprezentanți: J. de Pree, S. Molin și A. ter Haar, avocați)
      
         Pârâtă: Comisia Europeană
      
         Concluziile
      
      Reclamantele solicită Tribunalului:
      
                  —
               
               
                  anularea deciziei în măsura în care se referă la Philips;
               
            
                  —
               
               
                  în subsidiar, anularea sau reducerea amenzii aplicate Philips prin decizie;
               
            
                  —
               
               
                  în orice ipoteză, obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
               
            
         Motivele și principalele argumente
      
      Prin acțiunea formulată, reclamantele solicită anularea în parte a Deciziei C(2014) 6250 final a Comisiei din 3 septembrie 2014, în cauza AT.39574 – Smart card chips (circuite integrate pentru cartele inteligente).
      În susținerea acțiunii, reclamantele invocă nouă motive.
      
                  1.
               
               
                  Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia nu a dovedit la un standard juridic corespunzător că rețeaua de contracte din care Philips făcea parte constituia o restricție a concurenței prin obiectul ei.
               
            
                  2.
               
               
                  Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia a declarat că încălcarea în discuție privea toate circuitele integrate pentru cartele inteligente indiferent de utilizarea lor, nefiind limitată la cartelele SIM.
               
            
                  3.
               
               
                  Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia nu a dovedit la un standard juridic corespunzător că Philips a participat la o înțelegere multilaterală compusă din Infineon, Renesas și Samsung și la o înțelegere unică și continuă.
               
            
                  4.
               
               
                  Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a principiului bunei administrări și a obligației de diligență, întrucât Comisia nu a examinat cauza în mod echitabil și imparțial.
               
            
                  5.
               
               
                  Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 101 TFUE și a articolului 53 din Acordul privind SEE, întrucât Comisia, având în vedere modul în care a desfășurat procedura, nu a dovedit la un standard juridic corespunzător această pretinsă încălcare.
               
            
                  6.
               
               
                  Al șaselea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 27 din Regulamentul nr. 1/2003 (1), a articolului 11 din Regulamentul nr. 773/2004 (2), a articolului 48 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a dreptului la apărare al Philips întrucât Comisia nu a comunicat importante elemente de probă dezincriminatoare.
               
            
                  7.
               
               
                  Al șaptelea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 25 din Regulamentul nr. 1/2003, întrucât Comisia nu avea dreptul să sancționeze pretinsa încălcare având în vedere că ea a fost comisă înainte de 3 septembrie 2004.
               
            
                  8.
               
               
                  Al optulea motiv, întemeiat pe încălcarea orientărilor privind calculul amenzilor, întrucât Comisia nu a determinat în mod corect valoarea pertinentă a vânzărilor.
               
            
                  9.
               
               
                  Al nouălea motiv, întemeiat pe încălcarea orientărilor privind calculul amenzilor, a articolului 23 din Regulamentul nr. 1/2003 și a principiului proporționalității, întrucât Comisia a aplicat un coeficient de gravitate disproporționat.
               
            
         (1)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele [101 TFUE] și [102 TFUE] din tratat (JO 2003 L 1, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 167).
      
         (2)  Regulamentul (CE) nr. 773/2004 al Comisiei din 7 aprilie 2004 privind desfășurarea procedurilor puse în aplicare de Comisie în temeiul articolelor [101 TFUE] și [102 TFUE] din Tratatul CE (JO L 123, p. 18, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 242).