CELEX: 21992A0429(03)
Language: en
Date: 1992-04-06 00:00:00
Title: Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile products #

Avis juridique important

|

21992A0429(03)

Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile products  -   

Official Journal L 111 , 29/04/1992 P. 0027

AGREEMENT  in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European  Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile productsA.   Letter from the European Economic Community  Sir, 1.  I have the honour to refer to the consultations held on 26 and 27 February 1992 between our  respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade in textile products  between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil, initialled on 12  September 1986 and applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled  on 20 December 1991. 2.  As a result of these consultations, both parties agreed to further amend Article 17 (1) of the  above Agreement so as to extend the period of application of all the provisions of the Agreement  until 31 December 1992. Consequently, the Parties also agreed to amend Annex II of the Agreement  for the January to December period 1992 as regards the quantitative limits for exports from the  Federative Republic of Brazil to the Community of the textile products referred thereto. The  modified Annex II is appended to this letter (Appendix 1). 3.  The Parties also agreed that as regards Article 13 (3) of the Agreement, the percentage of  inter-regional transfers for the year 1992 is fixed at 40  %. It is understood that if as a result of the application of the above percentage serious  difficulties, following significant changes in the pattern of trade, occur in certain regions of  the Community, both Parties shall hold consultations without delay with a view to reviewing the  situation. 4.  Both Parties agreed that this extension of the Agreement enters into force on 1 January 1992,  shall remain in force until 31 December 1992 and shall replace the exchange of letters of 20  December 1991. The Parties agreed that this Agreement is applied provisionally from 1 January  1992. 5.  I should be obliged if you would kindly confirm the acceptance of your Government to the  foregoing. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. For the Council  of the European Communities    Appendix 1  'ANNEX II  COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS >TABLE>(1)  For the purpose of setting off exports against  the agreed limits a conversion rate of five garments (other than babies` garments) of a maximum  commercial size of 130 cm, for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied  for up to 5  % of the quantitative limits.  REGIONAL LIMITS >TABLE>  B.  Letter from the Government of the Federative Republic of Brazil  Sir, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 27 February 1992, which reads as  follows: '1.  I have the honour to refer to the consultations held on 26 and 27 February 1992 between our  respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade in textile products  between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil initialled on 12  September 1986 and applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled  on 20 September 1991. 2.  As a result of these consultations, both Parties agreed to further amend Article 17  (1) of  the above Agreement so as to extend the period of application of all the provisions of the  Agreement until 31 December 1992. Consequently, the Parties also agreed to amend Annex II of the  Agreement for the January to December period as regards the quantitative limits for exports from  the Federative Republic of Brazil to the Community of the textile products referred thereto. The  modified Annex II is appended to this letter (Appendix 1). 3.  The Parties also agreed that as regards Article 13 (3) of the Agreement, the percentage of  inter-regional transfers for the year 1992 is fixed at 40  %. It is understood that if as a result of the application of the above percentage serious  difficulties, following significant changes in the pattern of trade, occur in certain regions of  the Community, both Parties shall hold consultations without delay with a view to reviewing the  situation. 4.  Both Parties agreed that this extension of the Agreement enters into force on 1 January 1992,  shall remain in force until 31 December 1992 and shall replace the exchange of letters of 20  December 1991. The Parties agreed that this Agreement is applied provisionally from 1 January  1992. 5.  I should be obliged if you would kindly confirm the acceptance of your Government to the  foregoing.`  I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. For the Government  of the Federative Republic of Brazil    Appendix 1  'ANNEX II  COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS  >TABLE>(1)  For the purpose of setting off exports against the agreed limits a  conversion rate of five garments (other than babies` garments) of a maximum commercial size of 130  cm, for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5  % of the  quantitative limits.  REGIONAL LIMITS >TABLE>  Exchange of notes between the Commission of the European Communities and the Federative Republic  of Brazil  Note from the Commission  The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities  presents its compliments to the Mission of the Federative Republic of Brazil with the European  Communities and has the honour to refer to the Agreement in textile products negotiated between the  Federative Republic of Brazil and the Community, initialled on 12 September 1986 and applied since  1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled on 27 February 1992. The Directorate-General wishes to inform the Mission that whilst awaiting the completion of the  necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the extended Agreement, the  Community is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January  1992. This is on the understanding that either Party may at any time terminate this de facto  application of the extended Agreement provided that 60 days' notice is given. The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its  agreement to the foregoing. The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the  Mission of the Federative Republic of Brazil to the European Communities the assurance of its  highest consideration. Note from Brazil  The Mission of the Federative Republic of Brazil to the European Communities presents its  compliments to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European  Communities and has the honour to refer to the Directorate-General's Note of .  .  . regarding the  Agreement in textile products negotiated between the Federative Republic of Brazil and the  Community, initialled on 12 September 1986 and applied since 1 January 1987, as extended by the  exchange of letters initialled on 27 February 1992. The Mission wishes to confirm to the Directorate-General that whilst awaiting the completion of  the necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the extended Agreement,  the Government of the Federative Republic of Brazil is prepared to allow the provisions of the  extended Agreement to apply de facto from 1 January 1992. This is on the understanding that either  Party may at any time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that  60 days' notice is given. The Mission of the Federative Republic of Brazil to the European Communities avails itself of this  opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its highest  consideration.