CELEX: 51973PC1138
Language: nl
Date: 1973-07-11 00:00:00
Title: AANBEVELING van een BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Republiek Somalië betreffende de levering van zachte tarwe en rijst in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1138
Vol. 1973/0204
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                        •'   ;r "i ..J -I
■'
  COMMISSIE VAN DE- EUROPESE Ga^ENÜCHX^PEI*    .
                                                         COM(73)1138 def.
                                                        Brussel . 11 juli 1973 .
                                      AANBEVELING
                                         van een
                                   BESLUIT VAN DE RAAD
                          houdende sluiting van een Overeenkomst
                     tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                   de Democratische Republiek Somalië betreffende de
                    levering van zachte tarwe en rijst in het kader
                                    van de voedselhulp
                      ( door de Commissie "bij de Raad ingediend) ■
    0011(73 ) 1138 def.
 ---pagebreak---  TE HMD VAIÎ 332 S5UEOP3S3 G£;35KSCEâPE2î
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van da Ivuropese Economische -
 Gemeenschap , - inzonderheid op de artikelen 113^ 114 en 228 ,
 Gezien de aanbeveling van de Commissie )
'Overwegende-dat "de Europese JDconomiS-cheJlemeensfihap .-een- verklaring-
 van voorlopige toepassing van de Conventie betreffende de voedselhulp
 1971 heeft afgegeven , dat deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van
 toepassing is ;
 Overwegende dat de Republiek Somalië bij schrijven van 2 februari 1972
 een verzoek om voedselhulp heeft ingediend ;
 Overwegende dat , gezien de toestand waarin de Republiek Somalië zich
 ten aanzien van de ' bevoorrading met graan bevindt , aan dit land in
 het kader van het programma voor voedselhulp van de Gemeenschap voor
 197l/l972 bij wijze van gift 10^000 ton zacht tarwe q» 5-000 &qn -jcl
dient te worden toegekend .
 ---pagebreak---                             - 2 -
BESLUIT :
                      Artikel 1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Somalië een
Overeenkomst betreffende de levering van zachte tarwe en rijst
in het kader van de voedselhulp gesloten , waarvan de tekst aan
het onderhavige besluit is gehecht .
                      Artikel 2
De Voorzitter van de -Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen ,
die de Overeenkomst mogen ondertekenen , en hun de bevoegdheid te
verlenen , die nodig is om de Gemeenschap te binden .
                                Gedaan te Brussel ,
                                         Voor de Raad
                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---     /
                   OVEREENKOMST
 TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHS GEMEENSCHAP EN DE
  DEMOCRATISCHE REPUBLIEK SOMALIË
BETREFFENDE DE LEVERING VAN GRAAN IN HET KADER VAN DE
                   VOEDSELHULP .
 ---pagebreak--- DE RAAD WuT DE EUROPESE GI3ÏEEITSCEAPP3N
                                                enerzijds ,
DE REGERING VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK SOMALIË
                                                anderzijds ,
HEBBEN Br] SLOTZIN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe
als gevolmachtigden aangewezen ;
DE RAAD VAN DG EUROPESE GEIEENSCEAPPEN :
DE REGERING VAN DE DEMOCRATISCHE REPUBLIEX SOMALIE :
DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEIEilNG HEBBEN BEREIKT
 ---pagebreak---                          ARTIKEL 1
 In het leader van haar programma voor voedselhulp met graan voor
het jaar 197l/l972 , levert de 3uropese Economische Gemeenschap
aan de Democratische Republiek Somalië hierna aan te - duiden ,
als het "best ernmingsland" als gift een hoeveelheid van 10.000
 ton zachte tarwe en 5*000 ton rijst .
                         ARTIKEL II
De leveringen vinden plaats CIF havens van ontscheping van
Somaliland in nieuwe jute zakken mot een netto gewicht van
50 kilogram.
                         ARTIKEL III
De bepalingen inzake de verplichtingen en de verantwoordelijkheid
van de Europese Economische Gemeenschap en van het bestemmings-
land betreffende met name de levering en het in ontvangst nemen zijn
opgenomen in de bijlage , welke een integrerend deel uitmaakt van
deze Overeenkomst .
                         ARTIKEL IV
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen
te nemen voor het vervoer en verzekering van het geleverde produkt
van de havens van ontscheping naar de plaatsen van bestemming.
                         ARTIKEL V
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe het in het kader van
de voedselhulp verstrekte produkt voor consumptieve doeleinden
aan te wenden en voor de verkoop ervan op haar markt de prijzen
toe te passen dié op deze markt voor produkten van vergelijkbare
. '  . .* .. ii
kwaliteit normaal worden gebezigd .
 ---pagebreak--- De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de kosten van zeevervoer ,
kosten van verzekering en met de normale kosten voor het in de
handel brengen op de markt van het begunstigde land , wordt op een
bijzondere rekening bij de centrale bank ten lande gestort , welke
bestemd is ter financiering van een of meer ontwikkelingspro jecten
die van te voren door liet beeteffimiagelaudai jn ingediend en door de
Europese Economische Gemeenschap zijn goedgekeurd.                        j
                                                                          j
                                                                          f
                        ■ ARTIKEL VI                                      |
De Partijen bij do Overeenkomst verplichten zich ertoe , deze zodanig
uit te voeren dat aan de normale structuur van de nationale produktie
en van de internationale handel geen nadeel wordt berokkend . Zij
nemen daartoe de nodige maatregelen om te verzekeren dat de leveringen
in het kader van de voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet
in de plaats komen van de handelstransacties die zonder zodanige
leveringen redelijkerwi js zijn te verwachten . Het bestemmingsland
verplicht zich in het bijzonder om ongeacht de herkomst tussen
1 juli 1973 en 30 juni 197^ een minimumhoeveelheid van 22.000 ton
ton graan op commerciële basis in te voeren .
                          ARTIKEL VII           .                          j
Het bestemmingsland neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming
van  :
- de wederuitvoer zowel van het als gift ontvangen produkt als van
  de van dit produkt verkregen produkten en nevenprodukten ;
– de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van
  6 maanden vanaf de laatste levering , zowel van het ter plaatse
  geproduceerde produkt dat met het als gift ontvangen produkt overeenkom^
  als van de van dit produkt afkomstige produkten en nevenprodukten.      !
                                                                          1
                                                            ./•
 ---pagebreak---                              AETIKEL VIII
Het bestemmingsland verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering
van deze Overeenkomst ter kennis van de Europese Economische
Gemeenschap te brengen.
Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de Europese Economische
Gemeenschap de volgende gegevens :
- uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading : havens en data
  van aankomst van het schip 5 aard , hoeveelheden en kwaliteit van
  de geloste produlcten ; datum waarop do lossing is "beëindigd ;
- om de drie maanden totdat de in het kader van de voedselhulp geleverde
  hoeveelheden volledig zijn verbruikt : verkochte hoeveelheden ,
  wijze van in de handel brengen , toegepaste verkoopprijzen ; normale
  kosten voor het in de handel brengen op de markt van het bestemmings-
   land ;
- °P 15 januari van elk jaar en totdat de bijzondere rekening
  volledig is uitgeput :
  - stand van deze rekening (inkomsten en uitgaven ) per 31 december
    van het vorige jaar
  - stand van uitvoering van het of de projecten met aanduiding van
    het in dat stadium gefinancieerde bedrag.
                             ARTIKEL IX
Wanneer van de Partijen bij de Overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toe»
passing van deze Overeenkomst .
                             ARTIKEL X
Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de DeenBe ,
de Duitse , de Engelse, de Franse, de Italiaanse en de Nederlandsé - taalf
zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak---            BIJLAGE BEDOELD IN ARTIKEL III VAN Tft OTEHFENKCftTSP
                                    Artikel    1
De levering xs verricht en de risiko 's gaan. van de Europese Economische
Gemeenschap over op het bestemmingsland op het tijdtip waarop de goederen
in het ruim van het schip in de loshaven daadwerkelijk zijn vastgegrepen .
                                             T • J   •
Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen , inclusief de los-
singskosten ( zoals verstuwen , ophijsen , overname ) en de eventuele lichters–
kosten , komen ten laste van het bestemmingsland »
Het eventuele overliggeld of de eventuele spoedpremie ( dispatch money ) in de
loshaven komt ten laste of ten gunste van het bestemmingsland . Ook het
bedrag en de wijze van betaling , vastgesteld in het tussen de in artikel 5
bedoelde gevolmachtigde van de Gemeenschap en de vervoerder te sluiten
contract , moeten deze gevolmachtigde en de in artikel 5 bedoelde vertegenwoor­
diger van het best enraingsland van tevoren overeenstemming hebben bereikt .
                                    Artikel    2
Zo spoedig mogelijk nadat de goederen aan boord van het schip zijn gebracht ,
deelt de Europese Economische Gemeenschap het bestemmingsland mede welk
schip de goederen vervoert , de datum van inlading , de hoeveelheid en kwali­
teit van de goederen , zoals waargenomen bij het inladen en de loshaven .
                                   Artikel     3
De Europese Economische Gemeenschap stelt het bestemmingsland ten minste
tien volle dagen van tevoren in kennis van de vermoedelijke datum van aan­
komst van het schip in de loshaven .
                                                                      *
 ---pagebreak---                                      - 2 -
De Europese Economische Gemeenschap doei: in de charter partij een bepaling
opnemen waarbij de kapitein wordt verplicht het bestemmingsland ten minste
72 uur van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van aan­
komst van het schip in de haven .
                                  Artikel  4
Voor de overeenkomstig artikel I van de overeenkomst te leveren hoeveelheid
geldt bij de levering een tolerantie van 5 i°<
                                  Artikel  5
De Europese Economische Gemeenschap wijst voor de uitvoering van de bepalingen
van deze bijlage een gevolmachtigde aan en deelt zijn naam en adres tijdig
aan het' bestemmingsland mede .
Het bestemmingsland wijst in elke loshaven een vertegenwoordiger aan en
deelt zijn naam en adres voor de uitvoering van de overeenkomst aan de
Europese Economische Gemeenschap mede .
         <