CELEX: 22014D0002
Language: hu
Date: 2014-02-14 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 2/2014 határozata ( 2014. február 14. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

17.7.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 211/3
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 2/2014 HATÁROZATA
   (2014. február 14.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Clostridium butyricumot (FERM BP-2789) tartalmazó készítmény brojlercsirkéknek szánt takarmány-adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., képviselője: Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) szóló, 2013. április 23-i 374/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (2)
            
            
               A szeleno-metionin hidroxianalógja valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2013. május 14-i 445/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (3)
            
            
               A Lactobacillus kefiri DSM 19455 készítmény valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2013. augusztus 12-i 774/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (4)
            
            
               Az Enterococcus faecium DSM 7134 a tojástermelésre nevelt csirkék és a nem tojástermelésre nevelt kisebb baromfifajok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lactosan GmbH & Co KG) szóló, 2013. augusztus 12-i 775/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (5)
            
            
               Az egy Bacillus subtilist (ATCC PTA-6737) tartalmazó készítmény hízópulykáknak és tenyészpulykáknak szánt takarmány-adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Kemin Europa N.V.) szóló, 2013. augusztus 16-i 787/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
            
         
               (6)
            
            
               Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében leírtak alapján a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.
            
         
               (7)
            
            
               Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a 94. pont (636/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
   
               „95.
            
            
               
                  32013 R 0374: a Bizottság 2013. április 23-i 374/2013/EU végrehajtási rendelete a Clostridium butyricumot (FERM BP-2789) tartalmazó készítmény brojlercsirkéknek szánt takarmány-adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., képviselője: Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.) (HL L 112., 2013.4.24., 13. o.).
            
         
               96.
            
            
               
                  32013 R 0445: a Bizottság 2013. május 14-i 445/2013/EU végrehajtási rendelete a szeleno-metionin hidroxianalógja valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 130., 2013.5.15., 21. o.).
            
         
               97.
            
            
               
                  32013 R 0774: a Bizottság 2013. augusztus 12-i 774/2013/EU végrehajtási rendelete a Lactobacillus kefiri DSM 19455 készítmény valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 217., 2013.8.13., 30. o.).
            
         
               98.
            
            
               
                  32013 R 0775: a Bizottság 2013. augusztus 12-i 775/2013/EU végrehajtási rendelete az Enterococcus faecium DSM 7134 a tojástermelésre nevelt csirkék és a nem tojástermelésre nevelt kisebb baromfifajok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lactosan GmbH & Co KG) (HL L 217., 2013.8.13., 32. o.).
            
         
               99.
            
            
               
                  32013 R 0787: a Bizottság 2013. augusztus 16-i 787/2013/EU végrehajtási rendelete az egy Bacillus subtilist (ATCC PTA-6737) tartalmazó készítmény hízópulykáknak és tenyészpulykáknak szánt takarmány-adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Kemin Europa N.V.) (HL L 220., 2013.8.17., 15. o.)”.
            
         2. cikk
   A 374/2013/EU, a 445/2013/EU, a 774/2013/EU, a 775/2013/EU és a 787/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2014. február 15-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (6).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2014. február 14-én.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  HL L 112., 2013.4.24., 13. o.
   
   
      (2)  HL L 130., 2013.5.15., 21. o.
   
   
      (3)  HL L 217., 2013.8.13., 30. o.
   
   
      (4)  HL L 217., 2013.8.13., 32. o.
   
   
      (5)  HL L 220., 2013.8.17., 15. o.
   
   
      (6)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.