CELEX: 62006CA0309
Language: sv
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Mål C-309/06: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 10 april 2008 (begäran om förhandsavgörande från House of Lords – Förenade kungariket) – Marks & Spencer plc mot Her Majesty's Commissioners of Customs and Excise (Skatter – Sjätte mervärdesskattedirektivet – Undantag med återbetalning av skatt som erlagts i föregående led – Felaktig beskattning till normalskattesatsen – Rätt till nollskattesats – Rätt till återbetalning – Direkt effekt – Gemenskapsrättens allmänna principer – Obehörig vinst)

24.5.2008   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 128/7
            
         Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 10 april 2008 (begäran om förhandsavgörande från House of Lords – Förenade kungariket) – Marks & Spencer plc mot Her Majesty's Commissioners of Customs and Excise
   (Mål C-309/06) (1)
   
   (Skatter - Sjätte mervärdesskattedirektivet - Undantag med återbetalning av skatt som erlagts i föregående led - Felaktig beskattning till normalskattesatsen - Rätt till nollskattesats - Rätt till återbetalning - Direkt effekt - Gemenskapsrättens allmänna principer - Obehörig vinst)
   (2008/C 128/11)
   Rättegångsspråk: engelska
   Hänskjutande domstol
   House of Lords
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Sökande: Marks & Spencer plc
   
      Svarande: Her Majesty's Commissioners of Customs and Excise
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – House Lords – Tolkning av artikel 28.2 a i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28) – Det finns en gemenskapsrättslig bestämmelse som kan åberopas av leverantören av en vara (tekakor) när det i nationell rätt föreskrivs ett undantag avseende återbetalning av erlagd skatt – Mervärdesskatt har felaktigt betalats på grund av att den nationella lagstiftningen har feltolkats av behöriga nationella myndigheter – Tillämpning av allmänna gemenskapsrättsliga principer, inbegripet principen om skatteneutralitet – Huruvida det är möjligt för en enskild att åberopa ovannämnda allmänna principer för att få tillbaka de belopp som felaktigt tagits ut i skatt
   Domslut
   
               1)
            
            
               När en medlemsstat enligt artikel 28.2 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (såväl före som efter ändringen i denna bestämmelse genom rådets direktiv 92/77/EEG av den 19 oktober 1992) i sin nationella lagstiftning har bibehållit ett undantag med återbetalning av skatt som erlagts i föregående led i fråga om vissa angivna leveranser, har en näringsidkare som utför en sådan leverans inte en på gemenskapsrätten grundad rättighet, som kan åberopas direkt, att nollbeskattas.
            
         
               2)
            
            
               När en medlemsstat enligt artikel 28.2 i sjätte direktivet 77/388 (såväl före som efter ändringen i denna bestämmelse genom direktiv 92/77) i sin nationella lagstiftning har bibehållit ett undantag med återbetalning av skatt som erlagts i föregående led i fråga om vissa angivna leveranser, men feltolkat sin nationella lagstiftning, så att vissa leveranser som omfattas av undantaget med återbetalning av ingående skatt enligt den nationella lagstiftningen har påförts skatt enligt normalskattesatsen, är de allmänna gemenskapsrättsliga principerna, däribland principen om skatteneutralitet, tillämpliga, så att en näringsidkare som utför sådana leveranser har rätt att återfå de belopp som felaktigt tagits ut i skatt på leveranserna.
            
         
               3)
            
            
               Även om likabehandlingsprincipen och principen om skatteneutralitet i princip är tillämpliga i målet vid den nationella domstolen, så har dessa principer inte åsidosatts endast genom att en skattskyldig person vägras återbetalning på grund av att denne därmed skulle göra en obehörig vinst. Däremot utgör principen om skatteneutralitet hinder mot att ett förbud mot obehörig vinst endast tillämpas på skattskyldiga personer som är ”payment traders” (skattskyldiga personer för vilka ingående mervärdesskatt ett visst räkenskapsår överskrider utgående mervärdesskatt), men däremot inte på skattskyldiga personer som är ”repayment traders” (skattskyldiga personer för vilka den motsatta situationen råder), om dessa säljer liknande varor. Det ankommer på den nationella domstolen att avgöra om så är fallet i detta mål. Den allmänna principen om likabehandling, som på skatteområdet kan åsidosättas genom diskriminering som påverkar näringsidkare som inte nödvändigtvis konkurrerar med varandra men ändå befinner sig i jämförbara situationer i andra avseenden, utgör hinder mot diskriminering utan objektiva skäl mellan ”payment traders” och ”repayment traders”.
            
         
               4)
            
            
               Svaret på den tredje frågan påverkas inte av huruvida det föreligger bevis för att den näringsidkare som förvägrats återbetalning av felaktigt uppburen mervärdesskatt inte har lidit någon ekonomisk förlust eller nackdel.
            
         
               5)
            
            
               Det ankommer på den nationella domstolen att, med beaktande av gemenskapsrätten, bland annat likabehandlingsprincipen och principen att den nationella domstolen ska se till att dess beslut om ersättning inte strider mot gemenskapsrätten, själv avgöra vilka retroaktiva följder som ett åsidosättande av likabehandlingsprincipen, enligt vad som nämns i punkt 3 i detta domslut, eventuellt bör leda till, i enlighet med de regler om lagstiftningens tillämplighet i tiden som är i fråga i målet vid den nationella domstolen.
            
         
      (1)  EUT C 261, 28.10.2006.