CELEX: 32014D0377
Language: bg
Date: 2014-06-12 00:00:00
Title: Решение № 377/2014/ЕС на Съвета от 12 юни 2014 година относно режима на данъка AIEM, прилаган на Канарските острови

21.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 182/4
            
         РЕШЕНИЕ № 377/2014/ЕС НА СЪВЕТА
   от 12 юни 2014 година
   относно режима на данъка AIEM, прилаган на Канарските острови
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 349 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като взе предвид становището на Европейския парламент,
   в съответствие със специална законодателна процедура,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно член 349 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) и предвид структурното икономическо и социално положение на най-отдалечените региони, което е утежнено поради тяхната отдалеченост, островния характер, малката площ, трудния релеф и климат и икономическата им зависимост от малък брой производства, Съветът приема специфични мерки, насочени по-специално към определянето на условията за прилагане на Договорите спрямо посочените региони, включително общите политики.
            
         
               (2)
            
            
               Поради тези причини следва да се приемат специфични мерки, с които да се установят условията за прилагане на ДФЕС спрямо посочените региони. В тези мерки следва да се вземат предвид специфичните характеристики и ограничения на най-отдалечените региони, без да се накърняват целостта и съгласуваността на правния ред на Съюза, включително по отношение на вътрешния пазар и общите политики.
            
         
               (3)
            
            
               Основният неблагоприятен фактор за развитието на Канарските острови е свързан със силната зависимост на икономиката им от сектора на услугите, и по-специално от туризма, както и с ниския дял на промишлеността в местния БВП.
            
         
               (4)
            
            
               На второ място е изолираността на архипелага, която възпрепятства свободното движение на хора, стоки и услуги. Налице е повишена зависимост от някои видове транспорт — например по море и въздух — тъй като те все още не са напълно либерализирани. Освен това свързаните с тях производствени разходи са по-големи, тъй като тези видове транспорт са с по-ниска ефективност и с по-висока цена в сравнение с автомобилния или железопътния транспорт.
            
         
               (5)
            
            
               Допълнителна последица от тази изолираност са високите производствени разходи, дължащи се на зависимостта от суровини и енергия, задължението за поддържане на запаси и трудностите при доставката на производствено оборудване.
            
         
               (6)
            
            
               Възможностите за икономии от мащаба са ограничени заради малкия пазар, ниските нива на износа, географската разпокъсаност на архипелага и задължението да се поддържат диверсифицирани, но ограничени производствени линии, с цел да се отговори на изискванията на малкия пазар.
            
         
               (7)
            
            
               В много случаи осигуряването на специализирани услуги и услуги за поддръжка, обучението на управленски и технически кадри, възлагането на подизпълнители и мерките за насърчаване на разрастването на бизнеса извън пазара на Канарските острови са съпроводени с допълнителни усложнения или разходи. Същевременно ограничените методи на дистрибуция водят до презапасяване.
            
         
               (8)
            
            
               Обезвреждането на промишлените отпадъци и третирането на токсичните отпадъци води до по-високи разходи, свързани с околната среда. Това се дължи на обстоятелството, че съществуват инсталации за рециклиране само на някои продукти, поради което се налага отпадъците да се транспортират към континенталната част на страната, а токсичните отпадъци да се обезвреждат извън Канарските острови.
            
         
               (9)
            
            
               Въз основа на горното и на уведомлението от испанските власти до Комисията от 4 март 2013 г. следва да се поднови разрешението за облагане на определени продукти, за които може да се разреши освобождаване по отношение на местното производство.
            
         
               (10)
            
            
               По силата на Решение 2002/546/ЕО на Съвета (1), прието на основание член 299 от Договора за ЕО, Испания първоначално получи правото да прилага до 31 декември 2011 г. освобождаване от данък или данъчни облекчения в рамките на режима на данъка, известен като „Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias“ (AIEM), за определени продукти местно производство от Канарските острови. В приложението към същото решение се съдържа списък на продуктите, за които може да се прилагат освобождаването от данък и данъчните облекчения. Разликата в данъчното облагане на продуктите местно производство и другите продукти не може да надхвърля 5, 15 или 25 процентни пункта в зависимост от конкретния продукт.
            
         
               (11)
            
            
               С Решение № 895/2011/ЕС на Съвета (2) срокът за прилагане на Решение 2002/546/ЕО беше удължен до 31 декември 2013 г.
            
         
               (12)
            
            
               С Решение № 1413/2013/ЕС на Съвета (3) срокът за прилагане на Решение 2002/546/ЕО беше удължен още веднъж до 30 юни 2014 г.
            
         
               (13)
            
            
               Режимът на данъка AIEM обслужва целите, свързани с независимото развитие на секторите на промишленото производство на Канарските острови и с диверсификацията на икономиката в региона.
            
         
               (14)
            
            
               Максималното освобождаване, което може да се прилага спрямо съответните промишлени продукти, е между 5 и 15 % в зависимост от сектора и продукта.
            
         
               (15)
            
            
               Максималното освобождаване, приложимо спрямо готовите тютюневи изделия, е по-високо, тъй като в тютюневия сектор действат специфични правила. От години насам широко застъпената на Канарските острови тютюнева промишленост отбелязва сериозен спад. Основната причина за това са неблагоприятните условия, свързани с островния характер на региона, които бяха изложени по-горе. Освобождаването по отношение на тютюневата промишленост е обусловено от редица причини. То е пряко свързано с целта за запазване на производството на Канарските острови.
            
         
               (16)
            
            
               Целите за насърчаване на социално-икономическото развитие на региона са отразени на национално равнище в целите на данъка и разпределението на генерираните от него приходи. Включването на приходите от този данък в ресурсите на икономическата и данъчната система на Канарските острови и тяхното използване в стратегия за икономическо и социално развитие, включително за популяризиране на местните дейности, представлява правно задължение.
            
         
               (17)
            
            
               Предвидено е данъчното освобождаване и данъчните облекчения по отношение на данъка AIEM да се прилагат в продължение на 6,5 години. Независимо от това ще е необходимо да се извърши оценка на постигнатите резултати от освобождаването и облекченията. Ето защо най-късно до 30 септември 2017 г. испанските власти следва да представят на Комисията доклад за прилагането на данъчното освобождаване и данъчните облекчения по отношение на данъка AIEM, за да се установи въздействието на предприетите мерки и техният принос за насърчаването или поддържането на местните икономически дейности, като се вземат под внимание неблагоприятните условия, оказващи въздействие върху най-отдалечените региони. Въз основа на това при необходимост ще се извърши преглед на обхвата и освобождаването, разрешено в съответствие с нормите на Съюза.
            
         
               (18)
            
            
               Пропорционалността на данъчното предимство, обхващащо AIEM, следва да се запази, така че да не се накърняват целостта и съгласуваността на правния ред на Съюза и да се гарантира лоялната конкуренция.
            
         
               (19)
            
            
               Настоящото решение не засяга възможното прилагане на членове 107 и 108 от ДФЕС,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Чрез дерогация от членове 28, 30 и 110 от ДФЕС се разрешава на испанските власти до 31 декември 2020 г. да установят пълно данъчно освобождаване или частични данъчни облекчения в рамките на режима на данъка, известен като „Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias“ (AIEM), по отношение на изброените в приложението продукти местно производство от Канарските острови. Данъчното освобождаване или данъчните облекчения трябва да бъдат част от стратегията за икономическо и социално развитие на Канарските острови и да подпомагат насърчаването на местните дейности.
   2.   Разликите, получени в резултат на прилагането на освобождаването или облекченията, посочени в параграф 1, не надхвърлят:
   
               а)
            
            
               5 % за продуктите, изброени в раздел А от приложението;
            
         
               б)
            
            
               10 % за продуктите, изброени в раздел Б от приложението;
            
         
               в)
            
            
               15 % за продуктите, изброени в раздел В от приложението;
            
         
               г)
            
            
               25 % за продуктите, изброени в раздел Г от приложението. Испанските власти могат обаче да установят минимален данък върху цигарите, който да не надвишава 18 EUR за 1 000 къса цигари и да се прилага само при условие че режимът на данъка AIEM, получен при прилагането на общите видове данъчно облагане, е под посочената стойност.
            
         Член 2
   Най-късно до 30 септември 2017 г. испанските власти представят на Комисията доклад за прилагането на мерките, посочени в член 1, за да се установи въздействието на предприетите мерки и техният принос за насърчаването или поддържането на местните икономически дейности, като се вземат под внимание неблагоприятните условия, оказващи въздействие върху най-отдалечените региони.
   Въз основа на това Комисията представя на Съвета доклад, в който се съдържа пълен анализ на икономическите и социалните аспекти, а при необходимост — и предложение за адаптиране на разпоредбите на настоящото решение.
   Член 3
   Настоящото решение се прилага от 1 юли 2014 г.
   Член 4
   Адресат на настоящото решение е Кралство Испания.
   
      Съставено в Люксембург на 12 юни 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         Y. MANIATIS
      
   
   
      (1)  Решение 2002/546/ЕО на Съвета от 20 юни 2002 г. относно данъка AIEM, приложим на Канарските острови (ОВ L 179, 9.7.2002 г., стр. 22).
   
      (2)  Решение № 895/2011/ЕС на Съвета от 19 декември 2011 г. за изменение на Решение 2002/546/ЕО по отношение на срока на неговото прилагане (ОВ L 345, 29.12.2011 г., стр. 17).
   
      (3)  Решение № 1413/2013/ЕС на Съвета от 17 декември 2013 г. за изменение на Решение 2002/546/ЕО по отношение на неговия срок на прилагане (ОВ L 353, 28.12.2013 г., стр. 13).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      A.   Списък на продуктите, посочени в член 1, параграф 2, буква а) съгласно класирането в номенклатурата на Общата митническа тарифа
      
      Селскостопански и рибни продукти:
      0207 11/0207 13
      Минерали:
      2516290200200/6801/6802
      Строителни материали:
      3816/3824400000/3824 50/3824904500/3824907000/3824909799/6809
      Химикали:
      2804300000/2804400000/3105209000/3208/3209/3210/3212900000/3213/3214/3304990000/3925908000/3401/3402/3406/3814 00 90/3923900000/4012 11 00/4012 12 00/4012 13/4012 19
      Металообработващи отрасли:
      7604/7608
      Хранителна промишленост:
      
                   
               
               
                  0210121100/0210121900/0210194000/0210 19 81/0305 41 00/0305430090/
               
            
                   
               
               
                  0901220000/1101/1102/1601/1602/1704903000/1704905100/1704905500/
               
            
                   
               
               
                  1704907500/1704907100/1806/1901200000/1901909100/1901 90 99/
               
            
                   
               
               
                  1904 10 10/1905/2005 20 20/2006003100/2008119600/2008119800/2008 19 92/
               
            
                   
               
               
                  2008 19 93/2008 19 95/2008 19 99/2309
               
            Напитки:
      2009 11/2009 12 00/2009 19/2009 41/2009 49/2009 50/2009 61/2009 71/2009 79/2009 89/2009 90/2201/2202/2204
      Текстил и кожа:
      6112 31/6112 41
      Хартия:
      4818909000/4823908590
      Графично изкуство и издателска дейност:
      4910
      Б.   Списък на продуктите, посочени в член 1, параграф 2, буква б) съгласно класирането в номенклатурата на Общата митническа тарифа
      
      Селскостопански и рибни продукти:
      0203 11/0203 12/0203 19/0701 90/0703
      Строителни материали:
      2523290000
      Хранителна промишленост:
      0210111100/0210113100/1905/2105
      Хартия:
      4808/4819/4823904000
      В.   Списък на продуктите, посочени в член 1, параграф 2, буква в) съгласно класирането в номенклатурата на Общата митническа тарифа
      
      Селскостопански и рибни продукти:
      0407210000/0407291000/0407901000
      Строителни материали:
      2523 90/7010
      Химикали:
      3809 91 00/3917 21/3917 23/3917 32 00/3917 33 00/3917 39 00/3917 40 00/3923 10 00/3923 21 00/3923 30 10/3924 10 00
      Металообработващи отрасли:
      7309 00/7610100000/9403208090
      Хранителна промишленост:
      0403/0901 21/1902/2103200000/2103 30/2103 90 90/2106 90 98
      Напитки:
      2203/2208 40
      Текстил и кожа:
      6302
      Хартия:
      4818 10/4818 20/4818 30/4821
      Графично изкуство и издателска дейност:
      4909/4911
      Г.   Списък на продуктите, посочени в член 1, параграф 2, буква г) съгласно класирането в номенклатурата на Общата митническа тарифа
      
      Тютюн:
      2402