CELEX: C1999/333/63
Language: da
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Dom afsagt af Retten i Første Instans den 21. september 1999 i sag T-98/98, Tania Trigari-Venturin mod Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (Midlertidigt ansat på prøve - ved udløbet af prøvetiden afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats - annullationssøgsmål - overensstemmelse mellem lønklassen og funktionen - forsinket fremsendelse af dokumenter vedrørende arbejdsforholdet - erstatningssøgsmål - tab)

C 333/26                DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      20.11.1999
      DOM AFSAGT AF RETTEN I FØRSTE INSTANS                              Sag anlagt den 24. august 1999 af Ioannis Gerochristos
                                                                            mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                     den 21. september 1999
                                                                                                  (Sag T-189/99)
i sag T-98/98, Tania Trigari-Venturin mod Oversættel-
     sescentret for Den Europæiske Unions Organer (1)                                            (1999/C 333/64)
(Midlertidigt ansat på prøve — ved udløbet af prøvetiden
afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats                                          (Processprog: græsk)
— annullationssøgsmål — overensstemmelse mellem løn-
klassen og funktionen — forsinket fremsendelse af dokumen-
ter vedrørende arbejdsforholdet — erstatningssøgsmål                     Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                               — tab)                                    den 24. august 1999 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                         Europæiske Fællesskaber af politolog Ioannis Gerochristos,
                                                                         Tsimiski 99, Thessaloniki (Grækenland), ved advokat Nikolaos
                          (1999/C 333/63)                                Korogiannakis, Athen, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                         Brown Holding SA, 310, route d’Esch, L-1471 Luxembourg.
                         (Processprog: fransk)                           Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
I sag T-98/98, Tania Trigari-Venturin, tidligere midlertidig             — Det fastslås, at der er det fornødne retlige og faktiske
ansat ved Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions                     grundlag for søgsmålet.
Organer, bosiddende i Sandweiler (Luxembourg), ved advoka-
terne Jean-Noël Louis og Françoise Parmentier, Bruxelles, og
med valgt adresse i Luxembourg hos Fiduciaire Myson SARL,                — Følgende afgørelser annulleres:
30, rue de Cessange, mod Oversættelsescentret for Den
Europæiske Unions Organer (befuldmægtigede: Nadia Lambo-                     — afgørelse IX.A2./023 af 21. juni 1999, hvorved der
ray og Denis Waelbroeck), angående en påstand om annulla-                        blev givet afslag på sagsøgerens anmodning om en
tion af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions                           fornyet undersøgelse af hans besvarelse med henblik
Organers afgørelse om afskedigelse af sagsøgeren med virkning                    på, at han blev optaget på listen over godkendte
fra den 31. oktober 1997 og om erstatning af økonomisk og                        ansøgere på dette stadium og fik adgang til de skriftlige
ikke-økonomiske skade, som sagsøgeren hævder at have lidt                        prøver;
som følge af afskedigelsen, har Retten (Tredje Afdeling),
sammensat af afdelingsformanden, M. Jaeger, og dommerne
K. Lenaerts og J. Azizi; justitssekretær: fuldmægtig A. Mair, den            — afgørelse IX.A.2 D(98)/500-EL 501502 af 30. april
21. september 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                    1999, hvorved der blev nægtet sagsøgeren adgang til
                                                                                 de skriftlige prøver, og alle senere forvaltningsakter,
                                                                                 proceduremæssige beslutninger eller gennemførelses-
1) Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer frifin-                beslutninger, der er truffet på grundlag af eller henviser
     des for annullationskravet.                                                 til de nævnte afgørelser, navnlig:
2) Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer betaler                a) listen over ansøgere, der fik adgang til de skriftlige
     sagsøgeren en erstatning svarende til to og en halv måneds                       prøver i forbindelse med udvælgelsesprøve
     arbejdsløshedsunderstøttelse fra Fællesskabet, med rente 5 % p.a.                KOM/A/12/98 (A7/A6) 02, offentlig forvaltning
     fra den 15. januar 1999 og indtil betaling sker.
                                                                                 b) listen over ansøgere, der fik adgang til de mundtlige
3) I øvrigt frifindes Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions                  prøver i forbindelse med udvælgelsesprøve
     Organer for erstatningspåstanden.                                                KOM/A/12/98 (A7/A6) 02, offentlig forvaltning
                                                                                 c) listen over ansøgere, der blev optaget på reserveli-
4) Hver part bærer sine omkostninger.                                                 sterne, i forbindelse med udvælgelsesprøve
                                                                                      KOM/A/12/98 (A7/A6) 02, offentlig forvaltning.
                                                                         — Subsidiært: Udvælgelseskomitéens afgørelse om ikke at
(1) EFT C 258 af 15.8.1998.                                                  optage sagsøgeren på listen over ansøgere, der fik adgang
                                                                             til de skriftlige prøver og den efterfølgende mundtlige
                                                                             prøve, annulleres.
                                                                         — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.