CELEX: 31973D0430
Language: it
Date: 1973-10-31 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 31 ottobre 1973, relativa ad una gara permanente per l'esportazione di 100 000 t di segala detenuta dall'organismo d'intervento tedesco

24 . 12 . 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 355/63
                                                 DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                             del 31 ottobre 1973
                     relativa ad una gara permanente per l'esportazione di 100 000 t di segala detenuta
                                                   dall'organismo d'intervento tedesco
                                             (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                                 (73/430/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                   una migliore valutazione dell'offerta depositata dal­
                                                                           l'offerente ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     considerando che il regolamento (CEE) n . 1968/73
europea ,                                                                  del Consiglio , del 19 luglio 1973 , che definisce le norme
                                                                           generali che si applicano nel settore dei cereali in caso
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio , del                    di perturbazione (5), modificato dal regolamento (CEE)
 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune                        n . 2632/73 (6), ha previsto la possibilità di fissare un
 dei mercati nel settore dei cereali (*), modificato da                    prelievo all'esportazione ; che tale prelievo , in confor­
 ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1346/73 ( 2), in parti­                 mità dell'articolo 3 , paragrafo 4, può formare l'og­
 colare l'articolo 7, paragrafo 5 ,                                        getto di una fissazione anticipata ;
 visto il regolamento (CEE) n. 376/70 della Commis­                        considerando che la valutazione di una offerta può
 sione, del 27 febbraio 1970, che fissa le procedure e le                  essere validamente eseguita solo se quest'ultima è vin­
 condizioni per la vendita dei cereali detenuti dagli                      colata al prelievo all'esportazione applicabile il giorno
 organismi d'intervento (3), modificato da ultimo dal                       del deposito di detta offerta ; che al fine di tener conto
 regolamento (CEE) n . 129/73 (4), in particolare l'arti­                   di tale fatto , è opportuno applicare mutatis mutandis le
 colo 5 , paragrafi 1 e 7,                                                  norme dell'articolo 5, paragrafo 5 , sopraindicato al
                                                                            prelievo all'esportazione e d'estendere a quest'ultimo ,
 considerando che la Repubblica federale di Germania,                       il campo d'applicazione di tutte le disposizioni adot­
 con la comunicazione in data 4 ottobre 1973 , ha infor­                    tate in virtù di tale disposizione ;
 mato la Commissione dell'intenzione del proprio
 organismo d'intervento di indire una gara per l'espor­                     considerando che le misure previste dalla presente
 tazione di segala ;                                                        decisione sono conformi al parere del Comitato di
                                                                            gestione per i cereali,
 considerando che le 100 000 tonnellate di segala, og­
 getto della gara , dovranno essere esportate con parten­
 za dai luoghi di uscita per i quali le offerte sono pre­                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
 sentate dagli offerenti ; che detta segala è immagaz­
 zinata in altri luoghi ; che l'organismo d'intervento
 tedesco , onde mettere tutti i partecipanti alla gara                                                 Articolo 1
 sullo stesso piano concorrenziale, deve applicare alla
 vendita gli stessi prezzi ; che, a tal fine deve assumere                  L'organismo d'intervento tedesco può indire, alle
 a proprio carico le spese di trasporto dal luogo d'im­                     condizioni appresso indicate , una gara permanente
 magazzinamento fino ai luoghi di uscita determinati ;                      per l'esportazione di segala da esso detenuta .
 considerando che, secondo l'articolo 5, paragrafo 5,                                                  Articolo 2
 del regolamento ( CEE) n. 376/70, può essere previsto
 che un'offerta è valida solo se è accompagnata da una
  domanda di titolo di esportazione con fissazione in                        1 . La gara verte su un quantitativo di 100 000 ton­
  anticipo della restituzione per la destinazione in causa ;                 nellate di segala .
 che il fine di tale disposizione è quello di permettere
                                                                             2 . Le regioni in cui le 100 000 tonnellate di segala sono
                                                                             immagazzinate sono indicate nell'allegato .
  (^  GU   n. 117 del 19 . 6 . 1967 , pag . 2269/67 .
  (2) GU   n. L 141 del 28 . 5 . 1973 , pag. 8 .
  (3) GU   n. L 47 del 28 . 2. 1970 , pag . 49 .                             ( 5) GU n . L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 10 .
  (*) GU   n. L 17 del 20. 1 . 1973 , pag. 17.                               (6 ) GU n . L 272 del 29 . 9 . 1973 , pag. 18 .
 ---pagebreak--- N. L 355/64                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24. 12. 73
                          Articolo 3                                4. Per i quantitativi di segala che non si trovano nei
                                                                    luoghi di cui al paragrafo 2, primo e secondo trattino
1 . I luoghi per i quali dev'essere fissato il prezzo mini­         le spese di trasporto più favorevoli tra il luogo d'imma­
mo di vendita, conformemente all'articolo 5 , paragra­              gazzinamento ed il luogo d'imbarco nel porto o luogo
fo 7, del regolamento (CEE) n. 376/70, sono i seguenti :            di uscita, che può essere raggiuntò con minor spesa,
porti di esportazione del Mar del Nord, del Baltico                 vengono rimborsate all'esportatore aggiudicatario
e luoghi di passaggio alla frontiera della Repubblica               dall'organismo d'intervento tedesco .
federale di Germania, Rotterdam, Amsterdam, Ant­
werpen e Gent.
                                                                                           Articolo 4
2. Le offerte devono riferirsi ad uno o più di detti
porti o luoghi di uscita. L'offerente specifica il porto
o i porti o luoghi di uscita per i quali ha presentato              L'organismo d'intervento tedesco fissa nel bando di
un'offerta .                                                        gara le date di deposito delle offerte.
Le offerte si riferiscono a della segala                            Tra la pubblicazione del bando di gara e la prima data
                                                                    fissata per il deposito delle offerte deve intercorrere
— che si trova nei silos portuari dai quali è possibile             un termine di almeno 10 giorni . La data ultima per il
     il carico diretto su chiatta o battello di mare, ovvero        deposito delle offerte è fissata al 14 giugno 1974.
— resa non scaricata al luogo d'imbarco nel porto o
     luogo di uscita.                                                                        Articolo 5
 3 . Nel caso in cui una restituzione o un prelievo all'-
 esportazione è applicabile il giorno di deposito delle             La Repubblica federale di Germania è destinataria della
 offerte, queste ultime sono valide solo se sono accom­             presente decisione.
 pagnate da una domanda di titolo d'esportazione depo­
 sitata dall'offerente e corredata :
 — da una domanda di prefissazione della restituzione               Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1973 .
     per la destinazione in oggetto ;
 — o da una domanda di prefissazione del prelievo                                                       Per la Commissione
     all'esportazione. In questo caso, si applicano le
                                                                                                            Il Presidente
      disposizioni adottate in virtù dell'articolo 5 ,
     paragrafo 5, del regolamento (CEE) n . 376/70.                                                    Francois-Xavier ORTOLI
                                                             ALLEGATO
                                    Regioni d'immagazzinamento                         Quantità immagazzinate
                Schleswig-Holstein/Hamburg                                                    12 066 t
                Niedersachsen/Bremen                                                          27 619 t
                Nordrhein-Westfalen                                                           45 100 t
                Rheinland-Pfalz/Baden -
                Württemberg/Saarland                                                          10 854 t
                Berlin                                                                         4 300 t