CELEX: 31999R0590
Language: sk
Date: 1999-03-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 590/1999 z 18. marca 1999, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o registrácii zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92

Dôležité právne oznámenie

|

31999R0590

Úradný vestník L 074 , 19/03/1999 S. 0008 - 0009

		Nariadenie Komisie (ES) č. 590/1999z 18. marca 1999,ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o registrácii zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu stanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1068/97 [2], predovšetkým na jeho článok 17 (2),keďže pri niektorých názvoch, ktoré nahlásili členské štáty podľa článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92, boli potrebné dodatočné informácie s cieľom zabezpečiť, aby zodpovedali článkom 2 a 4 nariadenia; keďže tieto dodatočné informácie svedčia o tom, že názvy zodpovedajú uvedeným článkom; keďže by mali byť preto zaregistrované a pridané do prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 1107/96 [3], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 83/1999 [4];keďže po vstupe troch nových členských štátov sa šesťmesačné obdobie uvedené v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92 má začať v deň ich vstupu; keďže niektoré z názvov, ktoré nahlásili tieto štáty, zodpovedajú článkom 2 a 4 daného nariadenia, a preto by mali byť zaregistrované;keďže opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre zemepisné označenia a označenia pôvodu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Názvy v prílohe tohto nariadenia sa týmto pridávajú do prílohy nariadenia (ES) č. 1107/96.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 18. marca 1999Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.[2] Ú. v. ES L 156, 13.6.1997, s. 10.[3] Ú. v. ES L 148, 21.6.1996, s. 1.[4] Ú. v. ES L 8, 14.1.1999, s. 17.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. VÝROBKY URČENÉ NA KONZUMÁCIU PRE ĽUDÍ UVEDENÉ V PRÍLOHE II ZMLUVYČerstvé mäso (a drobky)TALIANSKO- Cotechino Modena (PGI)- Zampone Modena (PGI)Ovocie, zelenina, obilninyNEMECKO- Spreewälder Gurken (PGI)- Spreewälder Meerrettich (PGI)--------------------------------------------------