CELEX: 62013CN0472
Language: hr
Date: 2013-09-02 00:00:00
Title: Predmet C-472/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je Bayerisches Verwaltungsgericht München (Njemačka) uputio 2. rujna 2013. — Andre Lawrence Shepherd protiv Savezne Republike Njemačke

16.11.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 336/8
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je Bayerisches Verwaltungsgericht München (Njemačka) uputio 2. rujna 2013. — Andre Lawrence Shepherd protiv Savezne Republike Njemačke
   (Predmet C-472/13)
   2013/C 336/19
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Bayerisches Verwaltungsgericht München
   
      Stranke u glavnom postupku
   
   
      Tužitelj: Andre Lawrence Shepherd
   
      Tuženik: Savezna Republika Njemačka
   
      Prethodna pitanja
   
   
               1.
            
            
               Treba li članak 9. stavak 2. točku (e) Direktive 2004/83/EZ (1) tumačiti u smislu da se njime pruža zaštita samo osobama čiji konkretni vojni zadaci uključuju izravno sudjelovanje u borbenim operacijama, dakle oružanim akcijama, ili osobama koje imaju zapovjedne ovlasti za takve intervencije (prvi dio) ili ovom odredbom mogu biti zaštićeni i drugi članovi oružanih snaga kad je područje njihove djelatnosti ograničeno na logističko-tehničku potporu postrojbi izvan same bojišnice, dok na odvijanje borbi ima samo neizravan utjecaj (drugi dio)
            
         
               2.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na prvo postavljeno pitanje u smislu njegovog drugog dijela:
               Treba li članak 9. stavak 2. točku (e) Direktive 2004/83/EZ tumačiti u smislu da vojna služba u slučaju (unutarnjeg ili međunarodnog) sukoba treba pretežno ili sustavno navoditi odnosno prisiljavati na činjenje zločina ili djela iz članka 12. stavka 2. Direktive 2004/83/EZ (prvi dio) ili je dovoljno da tražitelj azila dokaže da su zločini iz članka 12. stavka 2. točke (a) Direktive 2004/83/EZ počinjeni u pojedinim slučajevima na području odvijanja operacija na kojima je angažiran od strane oružanih snaga kojima pripada, bilo zbog toga što su se pojedine naredbe pokazale zločinačkim u tom smislu ili zbog toga što se radi o ekscesima koje su počinili pojedinci (drugi dio)?
            
         
               3.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na drugo postavljeno pitanje u smislu njegovog drugog dijela:
               Treba li status izbjeglice odobriti samo onda kad se može razumno i nepobitno smatrati da će se i u budućnosti vrlo vjerojatno događati povrede međunarodnog humanitarnog prava ili je dovoljno da tražitelj azila predoči činjenice koje ukazuju da se u konkretnom sukobu (neizbježno ili vjerojatno) događaju takvi zločini pa se stoga ne može isključiti mogućnost da će i on u njih biti upleten?
            
         
               4.
            
            
               Isključuju li zaštitu izbjeglica sukladno članku 9. stavku 2. točki (e) Direktive 2004/83/EZ, netoleriranje i kažnjavanje povreda međunarodnog humanitarnog prava od strane vojnih sudova ili ova činjenica ne igra nikakvu ulogu?
               Je li štoviše potrebno da je sankciju odredio Međunarodni kazneni sud?
            
         
               5.
            
            
               Isključuje li bilo kakvu zaštitu izbjeglica činjenica da je vojni angažman odnosno status okupacije odobrila međunarodna zajednica ili što se isti temelje na mandatu Vijeća sigurnosti UN-a?
            
         
               6.
            
            
               Je li za zaštitu koja se izbjeglicama pruža sukladno članku 9. stavku 2. točki (e) Direktive 2004/83 potrebno da bi tražitelj azila mogao biti osuđen na temelju Statuta Međunarodnog kaznenog suda, ukoliko izvrši svoju dužnost (prvi dio) ili se zaštita izbjeglicama pruža unatoč tome što taj prag nije dosegnut, dakle kada tražitelj azila ne mora strahovati od kaznenopravne sankcije, ali ipak ne može pomiriti obveze vojne službe sa zahtjevima svoje savjesti (drugi dio)?
            
         
               7.
            
            
               U slučaju pozitivnog odgovora na šesto pitanje u smislu njegovog drugog dijela:
               Isključuje li od bilo kakve zaštite izbjeglica u smislu gore navedenih odredaba činjenica da tražitelj azila nije iskoristio mogućnost da slijedi redovni postupak povodom prigovora savjesti, iako je za to imao mogućnost, ili je zaštita izbjeglica moguća i kad se radi o trenutačno donesenoj odluci po savjesti?
            
         
               8.
            
            
               Predstavljaju li djelo progona u smislu članka 9. stavka 2. točke (b) i (c) Direktive 2004/83 nečasni otpust iz vojske, osuda na zatvorsku kaznu i odbacivanje iz društva i druge štete koje iz toga proizlaze?
            
         
      (1)  Direktiva Vijeća 2004/83/EZ od 29. travnja 2004. o minimalnim standardima za kvalifikaciju i status državljana treće zemlje ili osoba bez državljanstva kao izbjeglica ili osoba kojima je na drugi način potrebna međunarodna zaštita te o sadržaju odobrene zaštite, SL L 304, str. 12.