CELEX: 52008PC0388
Language: mt
Date: 2008-06-25
Title: Proposta għal regolament (Ke) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 549/2004, (KE) Nru 550/2004, (KE) Nru 551/2004 u (KE) Nru 552/2004 biex itejjeb il-prestazzjoni u s-sostenibbiltà tas-sistema Ewropea ta’ l-avjazzjoni {SEC(2008) 2093} {SEC(2008) 2094}

Avviż Legali Importanti

|

52008PC0388

Proposta għal regolament (Ke) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 549/2004, (KE) Nru 550/2004, (KE) Nru 551/2004 u (KE) Nru 552/2004 biex itejjeb il-prestazzjoni u s-sostenibbiltà tas-sistema Ewropea ta’ l-avjazzjoni {SEC(2008) 2093} {SEC(2008) 2094}  /* KUMM/2008/0388 finali - COD 2008/0127 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 25.6.2008KUMM(2008) 388 finali2008/0127 (COD)PROPOSTA GĦAL REGOLAMENT (KE) TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 549/2004, (KE) Nru 550/2004, (KE) Nru 551/2004 u (KE) Nru 552/2004 biex itejjeb il-prestazzjoni u s-sostenibbiltà tas-sistema Ewropea ta’ l-avjazzjoni(preżentata mill-Kummissjoni) {SEC(2008) 2093}{SEC(2008) 2094}2008/0127 (COD)PROPOSTA GĦAL REGOLAMENT (KE) TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLli jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 549/2004, (KE) Nru 550/2004, (KE) Nru 551/2004 u (KE) Nru 552/2004 biex itejjeb il-prestazzjoni u s-sostenibbiltà tas-sistema Ewropea ta’ l-avjazzjoni (Test b'rilevanza għaz-ŻEE)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 80(2) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[1]Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni[2],Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat[3],Billi:(1) L-implimentazzjoni tal-politika komuni tat-trasport tirrekjedi sistema ta' trasport ta' l-ajru effiċjenti li tippermetti operat sikur, operat sostenibbli u regolari ta' servizzi ta' trasport ta' l-ajru, u b’hekk tiffaċilita l-moviment liberu ta' merkanzija, persuni u servizzi.(2) L-adozzjoni mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill tar-Regolament (KE) Nru Nru 549/2004 li stabbilixxa l-qafas għall-ħolqien ta’ l-Ajru Uniku Ewropew[4], ir-Regolament (KE) Nru Nru 550/2004 dwar il-forniment ta’ servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru fl-Ajru Uniku Ewropew[5], ir-Regolament (KE) Nru Nru 551/2004 dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta’ l-ispazju ta' l-ajru fl-ajru uniku Ewropew[6], u ir-Regolament (KE) Nru Nru 552/2004 dwar l-interoperabbiltà tan-netwerk Ewropew tal-ġestjoni tat-traffiku ta’ l-ajru[7] (l-ewwel pakkett tal-leġiżlazzjoni ta’ l-ajru uniku Ewropew) stabbilixxa bażi legali soda għal sistema ta’ amministrazzjoni tat-traffiku uniformi, interoperabbli u sikura (ATM).(3) Sabiex ikun komplut il-ħolqien ta’ l-ajru uniku Ewropew, hu meħtieġ li jiġu adottati miżuri fuq livell Komunitarju, b’mod partikolari biex tittejjeb il-prestazzjoni tas-sistema Ewropea ta’ l-avjazzjoni f’oqsma prinċipali bħalma huma s-sikurezza, il-kapaċità, u l-effiċjenza tat-titjiriet u tan-nefqa u l-ambjent, fi ħdan l-għanijiet dominanti ta’ sigurezza.(4) B’rispons għad-domanda kbira mill-industrija, l-Istati Membri u l-partijiet interessati l-oħra għal simplifikazzjoni u żieda f-effettività tal-qafas regolatorju għall-avjazzjoni fl-Ewropa, f’Novembru 2006 kien stabbilit il-Grupp ta’ Livell Għoli dwar il-futur tal-qafas regolatorju Ewropew dwar l-avjazzjoni (minn hawn ’il quddiem "il-Grupp ta’ Livell Għoli "). Il-Grupp, magħmul minn rappreżentanti tal-biċċa l-kbira tal-gruppi ta’ persuni interessati, issottometta rapport f’Lulju 2007 li kien fih sensiela ta’ rakkomandazzjonijiet dwar kif tittejjeb u tkun regolata l-prestazzjoni tas-sistema Ewropea ta’ l-avjazzjoni.(5) Waqt il-laqgħa tiegħu tas-7 ta’ April 2008, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea stieden lill-Kummissjoni biex tiżviluppa, skond ir-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta’ Livell Għoli, approċċ ta’ sistema ġenerali li tkun konformi mal-kunċett ta’ gate-to-gate biex ittejjeb is-sikurezza, ittejjeb l-ATM u żżid l-effiċjenza tan-nefqa.(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 219/2007 tas-27 ta’ Frar 2007 dwar it-twaqqif ta' Impriża Konġunta għall-iżvilupp tas-sistema Ewropea ta' ġenerazzjoni ġdida għall-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru (SESAR)[8] titlob għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta‘ Pjan Komprensiv ta’ l-ATM. L-implimentazzjoni tal-Pjan Komprensiv għall-ATM jirrikjedi miżuri regolatorji biex isostnu l-iżvilupp, l-introduzzjoni u l-finanzjament ta’ kunċetti u teknoloġiji ġodda. Dan għandu jirriżulta f’sistema li tkun komposta minn komponenti kompletament armonizzati u interoperabbli li jiggarantixxu attivitajiet tat-trasport bl-ajru bi prestazzjoni għolja fl-Ewropa.(7) Il-Grupp ta’ Livell Għoli irrakkomanda li l-ambjent jingħata l-istess importanza daqs is-sikurezza u l-effiċjenza fis-sistema ta’ l-avjazzjoni, u insista li l-industrija u r-regolaturi għandhom jaħdmu flimkiem biex jiżguraw li l-ATM tikkontribwixxi kemm jista’ jkin possibbli għas-sostenibbiltà.(8) Biex tiġi żgurata sorveljanza konsistenti u soda tal-forniment tas-servizzi madwar l-Ewropa, l-awtoritajiet superviżorji nazzjonali għandu jkollhom garanzija ta’ indipendenza u riżorsi suffiċjenti.(9) L-imsieħba soċjali għandhom ikunu informati u kkonsultati aħjar dwar il-miżuri kollha li jkollhom implikazzjonijiet soċjali sinifikanti. Il-Kumitat dwar id-Djalogu Settorjali mwaqqaf skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1998/500/KE ta' l-20 ta' Mejju 1998 dwar it-twaqqif ta' Kumitati dwar id-Djalogu Settorjali li jippromwovu d-djalogu bejn is-sħab soċjali fuq livell Ewropew[9] għandhom ukoll ikunu kkonsultati.(10) Biex tiġi xprunata prestazzjoni aħjar ta’ l-ATM u s-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru (ANS), jeħtieġ li jiġi stabbilit qafas għad-definizzjoni, l-implimentazzjoni u l-infurzar ta’ miri li jorbtu għall-prestazzjoni f’oqsma prinċipali ta’ prestazzjoni b’konformità mal-politiki ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali ta’ l-Avjazzjoni Ċivili (ICAO). Mekkaniżmu xieraq għar-rappurtar, l-eżami, l-evalwazzjoni u t-tixrid ta’ dejta tal-prestazzjoni ta’ l-ATM u l-ANS għandu jkun karatteristika indispensabbli ta’ qafas bħal dan flimkien ma l-inċentivi u d-diżinċentivi rilevanti biex jiġi inkoraġġit li jintlaħqu l-miri.(11) Jeħtieġ li l-ewwel pakkett tal-leġiżlazzjoni dwar l-ajru uniku Ewropew jiġi adattat għall-progress tekniku.(12) Għandu jiġi ċċarat li l-Istati Membri ma jistgħux jirrifjutaw li jiddeżinjaw fornitur ta’ servizz ta’ navigazzjoni bl-ajru fuq il-bażi li dan ikun stabbilit fi Stat Membru ieħor jew li jkun proprjetà ta’ ċittadini ta’ dak l-Istat Membru.(13) Il-blokki funzjonali ta’ l-ispazju ta’ l-ajru huma instigaturi prinċipali biex jtejbu l-kooperazzjoni bejn il-fornituri ta’ servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru sabiex tittejjeb il-prestazzjoni u jinħolqu s-sinerġiji. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu blokki funzjonali ta’ l-ispazju ta’ l-ajru sa mhux aktar tard minn tmiem l-2012.(14) Jekk il-progress fil-prestazzjoni, b’mod partikolari fl-implimentazzjoni tal-Pjan Komprensiv ta’ l-ATM jiżboq ir-riżorsi li huma attwalment disponibbli, id-dispożizzjonijiet għandhom isiru biex jiġi ffinanzjati proġetti komuni.(15) Ir-rapporti tal-Kummissjoni ta' l-Eurocontrol dwar l-Analiżi tal-prestazzjoni u r-rapport finali tal-Grupp ta' Livell Għoli jikkonfermaw li netwrk tar-rotot u l-istruttura ta' l-ispazju ta' l-ajru ma jistgħux jiġu żviluppati f'iżolament, minħabba li kull Stat membru hu elemnet integrali tan-Netwerk Ewropew għall-Ġestjoni tat-traffiku ta’ l-ajru (NEATA), kemm ġewwa l-Komunitá u kemm barra.(16) Spazju ta' l-ajru operattiv li hu progressivament aktar integrat għandu għaldaqstant jiġi stabbilit għat-traffiku ta' l-ajru ġenerali.(17) Reġjun Ewropew ta' Informazzjoni tat-Titjira (EFIR) li jkopri l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbiltá ta' l-Istati Membri għandu jiffaċilita l-ippjanar komuni u l-ġestjoni integrati biex jiġu evitati d-diffikultajietfuq livell reġjonali.(18) L-utenti ta' spazju ta' l-ajru jiffaċċjaw kundizzjonijiet diversi ta' aċċess u għall-ħelsien ta' moviment fil-ispazju ta' l-ajru Komunitarju. Dan jiġri minħabba n-nuqqas ta' regoli Komunitarji armonizzati ta' l-ajru, b'mod partikolari klassifika armonizzata ta' spazju ta' l-ajru. Għaldaqstant il-Kummissjoni għandha tarmonizza dawn ir-regoli fuq il-bażi ta' l-istandards ta' l-ICAO.(19) In-NEATA għandha tkun imfassla u implimentata bil-ħsieb ta' l-effiċjenza, is-sikurezza u s-sostenibbiltá tan-netwerk sħiħ tat-trasport bl-ajru. Kif elenkat fir-rapport tal-Kummissjoni ta' l-Eurocontrol ta’ l-analiżi tal-prestazzjoni dwar 'L-Evalwazzjoni ta' l-Inizjattivi ta' Blokk ta' Spazju ta' l-ajru Funzjonali u l-kontribut tagħhom għat-titjib tal-prestazzjoni',(20) Huwa essenzjali li tinkiseb struttura komuni, armonizzata ta' l-ispazju ta' l-ajru f'termini ta' rotot ta' l-ajru biex l-organizzazzjoni tal-preżent u tal-futur ta' l-ispazju ta' l-ajru tkun ibbażata fuq prinċipji komuni, biex jiġi żgurat l-implimentazzjoni tal-Pjan Komprensiv ta' l-ATM, biex isir l-aqwa użu tar-riżorsi skarsi ħalli jiġu evitati spejjeż mhux meħtieġa għall-ekwipaġġ, u biex jissawwar u jiġi amministrat l-ispazju ta' l-ajru skond ir-regoli armonizzati. Għal dan il-għan il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli għall-adozzjoni tar-regoli neċessarji u d-deċiżjonijiet implimentattivi li b’effett vinkolanti.(21) Il-Grupp ta' Livell Għoli irrakkomanda l-bini ta' funzjonijiet ġodda u mtejba tal-pedamenti eżistenti u li tingħata s-setgħa lill-Eurocontrol, filwaqt li l-Komunitá titqiegħed bħala l-uniku regulatur u li jiġi rrispettat il-prinċipju tas-separazzjoni tar-regolament mill-forniment tas-servizz. Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandha tafda f’idejn l-Eurocontrol riformat u mogħni b’metodi ġodda ta’ ġestjoni, it-twettiq ta’ ħidma marbuta mal-funzjonijiet imsemmija fil-premessa preċedenti, li ma jinvolvix l-adozzjoni ta' miżuri li jorbtu ta' ambitu ġenerali jew l-eżerċizzju ta’ setgħa diskrezzjonali. It-twettiq ta' dawn il-kompiti mill-Eurocontrol għandu jsir b’mod imparzjali u b’valur għall-flus u bl-involviment sħiħ ta’ l-utenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru u l-fornituri tas-servizzi ta' navigazzjoni ta’ l-ajru.(22) Miżuri adegwati għandhom ikunu introdotti biex itejbu l-effikaċja ta' l-amministrazzjoni tal-fluss tat-traffiku ta' l-ajru biex jassistu unitajiet operazzjonali eżistenti, inkluża l-Unita Ċentrali Amministrattiva tal-Fluss ta' l-Eurocontrol, jiżguraw operazzjonijiet ta' titjir effiċjenti. Barra minn hekk, il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar pjan ta' azzjoni għall-kapaċitá ta' l-ajruporti, l-effiċjenza u s-sikurezza fl-Ewropa[10] tisħaq fuq il-ħtieġa li tiġi żgurata l-konsistenza bejn il-pjani għat-titjiriet u l-allokazzjonijiet fl-ajruport.(23) In-nuqqas ta’ informazzjoni ajrunawtika moderna, kompluta, ta’ kwalità għolja u f’waqtha taffettwa s-sikurezza u tikkawża li l-utenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru jħabbtu wiċċhom ma’ kundizzjonijiet diversi biex ikollhom aċċess għall-ispazju ta’ l-ajru Komunitarju u l-moviment ħieles fih. Filwaqt li tqis il-Pjan Komprensiv ta’ l-ATM, il-Komunità għandha tieħu l-inizzjattiva biex timmodernizza dan is-settur b’kooperazzjoni mal-Eurocontrol u tiżgura li l-utenti jkunu jistgħu jikkonsultaw din id-dejta permezz ta’ punt uniku ta’ aċċess pubbliku li jipprovdi informazzjoni integrata moderna, validata u li tista' tintuża faċilment.(24) Biex jiġi evitat piż amministarttiv bla bżonn u proċeduri ta' verifika idduplikati, ċertifikati li jinħarġu skond ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-20 ta' Frar 2008 dwar regoli komuni fil-qasam ta' l-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza ta' l-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE[11] għandhom jiġu aċċettati għall-iskop tar-Regolament preżenti, fejn ikunu japplikaw għall-kostitwenti jew is-sistemi.(25) Il-Grupp ta' Livell Għoli irrakkomanda fir-rapport finali tiegħu lill-Kummissjoni li l-programm SESAR għandu jindirizza b'mod speċifiku d-definizzjoni tal-proċeduri interoperabbli, sistemi u skambji ta' informazzjoni fl-Ewropa u mal-bqija tad-dinja. Dan għandu jinkludi wkoll l-iżvilupp ta' l-istandards rilevanti u l-identifikazzjoni tar-regoli implimentattivi jew l-ispeċifikazzjonijiet tal-Komunitá fil-kuntest ta' l-Ajru Uniku Ewropew.(26) Il-miżuri meħtieġa sabiex dan ir-Regolament ikun implimentat għandhom jiġu adottati f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitar tal-poteri ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[12].(27) B'mod partikolari, għandu il-Kummissjoni għandha tingħata l-poter li taġġorna l-miżuri minħabba żviluppi tekniċi u operattivi kif ukoll biex jiġu stabbiliti l-kriterji u l-proċeduri bażiċi ta' l-eżerċizzju ta' ċerti funzjonijiet ta' amministrazzjoni tan-netwerk. Billi dawk il-miżuri għandhom ambitu ġenerali u ġew imfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, jew biex jissupplimentaw dan ir-Regolament biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju pprovduta fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(28) Meta għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza l-limiti ta’ żmien normali għall-proċedura regolatorja bi skrutinju ma jkunx possibbli li jinżammu, il-Kummissjoni għandha tkun tista’ tuża l-proċedura ta’ urġenza prevista fl-Artikolu 5a(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(29) Ir-Regolamenti (KE) Nru 549/2004, (KE) Nru 550/2004, (KE) Nru 551/2004 u (KE) Nru 552/2004 għandhom għalhekk jiġu emendati skond dan.ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 huwa emendat kif ġej:(1) L-Artikolu 1(1) għandu jinbidel b'dan li ġej:'1. L-għan ta’ l-inizzjattiva dwar l-ajru uniku Ewropew hu li jittejbu l-istandards attwali tat-trasport bl-ajru, biex tikkontribwixxi għall-iżvilupp sostenibbli tas-sistema tat-trasport bl-ajru u biex ittejjeb il-prestazzjoni ġenerali tal-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru (ATM) u s-sistema ta’ servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru (ANS) għat-traffiku ta’ l-ajru ġenerali fl-Ewropa, bil-ħsieb li jinqdew l-ħtiġijiet ta’ dawk li jużaw l-ispazju ta’ l-ajru. Biex jilħaq dan il-għan, dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas regolatorju armonizzat għall-ħolqien ta' l-ajru uniku Ewropew.'(2) L-Artikolu Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:(a) il-punt 8 għandu jinbidel b’dan li ġej:'8. 'utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru' tfisser l-inġenji ta’ l-ajru kollha operati bħala traffiku ta' l-ajru ġenerali;'(b) il-punt 10 jinbidel b’dan li ġej:'10. 'ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru' (ATM)' tfisser l-aggregazzjoni tal-funzjonijiet fl-ajru u dawk ibbażati fl-art (servizzi ta' traffiku ta' l-ajru,ġestjoni ta' l-ispazju ta' l-ajru u ġestjoni tal-fluss ta' traffiku ta' l-ajru) rekwiżita biex ikun żgurat il-moviment salv u effiċjenti ta' l-inġenju ta’ l-ajru matul il-fażijiet kollha ta' l-operati;'(c) il-punt punt 13a li ġej għandu jiddaħħal:'13a. 'Pjan Komprensiv ta’ l-ATM' tfisser il-pjan li għandu jiġi approvat mill-Kunsill skond l-Artikolu Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 219/2007;'(d) Il-punt punt 21 huwa mħassar.(e) il-punt 22 għandu jinbidel b’dan li ġej:'22. 'użu flessibbli ta' l-ispazju ta' l-ajru' tfisser kunċett ta' ġestjoni ta’ l-ispazju ta' l-ajru applikat fiż-żona tal-Konferenza Ewropea dwar Avjazzjoni Ċivili, fuq il-bażi tal-"Manwal ta' Amministrazzjoni ta' l-Ispazju ta' l-ajru għall-applikazzjoni tal-Kunċett ta' l-Użu Flessibbli ta' l-Ispazju ta' l-ajru" maħruġ minn Eurocontrol;'(f) il-punt 25 għandu jinbidel b’dan li ġej:'25. 'taqsimiet funzjonali ta' l-ispazju ta' l-ajru' tfisser taqsimiet ta’ l-ajru bbażati fuq ir-rekwiżiti operattivi u stabbiliti irrispettivament mill-fruntieri ta' l-Istat, fejn il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru u l-funzjonijiet anċillari relatati huma msaħħa u/jew integrati;'(g) Il-punt punt 37 huwa mħassar.(3) L-Artikolu Artikolu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 4Deżinjazzjoni u indipendenza ta’ l-awtoritajiet nazzjonali ta’ sorveljanza1. Fuq għażla tagħhom, b’mod konġunt jew b’mod individwali, l-Istati Membri għandhom jaħtru jew jistabbilixxu korp jew korpi bħala awtorità nazzjonali ta' sorveljanza biex tidħol għax-xogħlijiet assenjat lil din l-awtorita skond dan ir-Regolament u skond il-miżuri li jirreferi għalihom l-Artikolu 3(1).2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jwettqu l-kompiti tagħhom imsemmija fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet nazzjonali ta’ sorveljanza jkunu almenu jiffunzjonaw b’mod indipendenti minn kwalunkwe entità oħra pubblika jew privata.3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza jeżerċitaw is-setgħat tagħhom b'mod imparzjali u trasparenti. Għandhom jiżguraw ukoll li l-persunal ta’ l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza u l-persuni responsabbli għall-amministrazzjoni tagħhom jaġixxu b’mod indipendenti, imparzjali u trasparenti.4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza ikollhom ir-riżorsi umani u finanzjarji xierqa biex iwettqu d-dmirijiet tagħhom.5. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bl-ismijiet u indirizzi ta' l-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza, kif ukoll bil-bidliet li jsirulhom, u bil-miżuri meħuda biex tkun zġurata l-konformità mal-paragrafi 2, 3 and 4.'(4) Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:'4. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, b'referenza għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.5. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a(1), (2), (4), (6) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.'(5) L-Artikolu 6 għandu jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 6Korp Konsultattiv ta' l-IndustrijaBla ħsara għall-funzjoni tal-Kumitat u ta' Eurocontrol, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi 'korp konsultattiv ta' l-industrija', li għaliħ għandhom jappartienu fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, assoċjazzjonijiet ta' utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, ajruporti, l-industrija tal-manifattura u korpi rappreżentattivi tal-persunal professjonali. Il-funzjoni ta' dan il-korp għandha tkun biss li tagħti parir lill-Kummissjoni dwar aspetti tekniċi ta' l-implimentazzjoni ta' l-ajru uniku Ewropew.(6) L-Artikolu 8 jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 8Il-proċeduri ta’ l-implimentazzjoni1. Il-Kummissjoni għandha tadotta r-regoli implimentattivi fejn ikunu provduti espliċitament f'dan ir-Regolament jew fir-Regolamenti msemmija fl-Artikolu 3, jew fejn ikun meħtieġ għajr hekk sabiex jintlaħaq l-għan ta’ dawn ir-Regolamenti.2. Għall-iżvilupp tar-regoli implimentattivi l-Kummissjoni tista’ toħroġ mandati lil Eurocontrol billi tistabbilixxi l-kompiti li jridu jitwettqu u l-iskeda għal dan. F'din il-konnessjoni, għandha tagħmel sforz biex tagħmel l-aħjar użu mill-arranġementi ta' Eurocontrol għall-involviment u konsultazzjoni tal-partijiet interessati kollha, fejn dawn l-arranġamenti jikkorrispondu mal-prattiċi tal-Kummissjoni dwar proċeduri ta' trasparenza u konsultazzjoni u ma jkunx hemm konflitt ma' l-obbligi istituzzjonali tagħha. Il-Kummissjoni għandha taġixxi skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(2).3. Fuq il-bażi tax-xogħol mitmum skond il-paragrafu 2, deċiżjonijiet dwar l-applikazzjoni tar-riżultati ta' xogħol tali ġewwa l-Komunità u t-terminu perentorju ghal implimentazzjoni taghhom għandu jittieħed skond il-procedura msemmija fl-Artikolu 5(3).4. Il-Kummissjoni, filwaqt li taġixxi skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3), tista' taddotta miżuri alternattivi biex tikseb l-għanijiet tal-mandat ikkonċernat.(a) jekk l-Eurocontrol ma tkunx tista’ taċċetta mandat li jkun inħarġilha skond il-paragrafu 2, jew(b) jekk il-Kummissjoni, b’konsultazzjoni mal-Kumitat, tikkunsidra li:(i) ix-xogħol imwettaq fuq il-bażi ta' mandat bħal dan mhux miexi b'mod sodisfaċenti biex jintemm fl-iskadenza mogħtija, jew(ii) ir-riżultati tax-xogħol imwettaq mhumiex adegwati.5. Il-Kummissjoni għandha taġixxi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(3):(a) meta l-Kummissjoni tiddeċiedi li ma toħroġx mandat lil Eurocontrol skond il-paragrafu 2, jew(b) meta r-regoli implimentattivi li jkunu ser jiġu adottati jkunu barra mill-ambitu tal-kompetenza tal-Eurocontrol.'(7) L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:(a) fit-tieni paragrafu, it-tieni inċiż għandu jinbidel b'dan li ġej:'- il-gruppi kollha ta’ dawk li jużaw l-ispazju ta’ l-ajru,'(b) it-tielet subparagrafu għandu jinbidel b’dan li ġej:'il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati għandhom ikopru, b’mod partikolari, l-iżvilupp u l-introduzzjoni ta’ kunċetti u teknoloġiji ġodda fl-EATMN u għandhom jinkludu mekkaniżmi għal involviment xieraq tal-Kumitat Settorjali dwar id-Djalogu, li twaqqaf skond id-Direttiva 98/500/KE*.'________________* ĠU L 225, 12.8.1998, p. 27.(8) L-Artikolu 11 għandu jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 11 Skema ta’ prestazzjoni1. Biex tittejjeb il-prestazzjoni tas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u l-funzjonijiet tan-netwerks fl-ajru uniku Ewropew, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi skema ta’ prestazzjoni. Din l-iskema għandha tinkludi b'mod partikolari l-elementi li ġejjin:(a) reviżjoni perjodika, monitoraġġ u kejl tal-prestazzjoni tal-funzjonijiet tas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u ta’ netwerk kif ukoll studji ad-hoc li għandhom x’jaqsmu ma’ kwistjonijiet speċifiċi;(b) il-proċeduri u r-responsabbiltajiet għall-ġbir, il-validazzjoni, l-eżami, l-evalwazzjoni u t-tixrid tad-dejta marbuta mal-prestazzjoni tas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru u l-funzjonament tan-netwerk mill-partijiet kollha rilevanti, inklużi l-operaturi u l-koordinaturi ta’ l-ajruport, il-fornituri ta’ servizz ta’ navigazzjoni bl-ajru, l-utenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru, l-awtoritajiet nazzjonali ta’ sorveljanza, l-Istati Membri u l-Eurocontrol;(c) oqsma ta’ prestazzjoni prinċipali xierqa fuq il-bażi tad-Dokument ICAONru 9854 'Kunċett Operattiv Globali ta’ l-Ġestjoni tat-traffiku ta’ l-ajru'**, adattat fejn hu meħtieġ sabiex jikkunsidra l-ħtiġiet speċifiċi ta’ l-ajru Uniku Ewropew u l-għanijiet rilevanti għal dawn l-oqsma;'(d) indikaturi prinċipali tal-prestazzjoni biex tiġi mkejla l-prestazzjoni u jiġu stabbiliti l-miri;(e) stabbiliment ta’ miri tal-prestazzjoni mawar il-Komunità kollha, il-perjodi rispettivi tagħhom ta’ referenza li jkopru minimu ta’ tliet snin u massimu ta’ ħames snin u kriterji xierqa ta’ konverġenza skond il-proċeduri msemmija fl-Atrikolu 5(3);(f) kriterji għall-preparazzjoni ta’ awtoritajiet nazzjonali ta’ sorveljanza għall-pjani ta’ prestazzjoni nazzjonali jew reġjonali. Dawn il-pjani għandhom, b'mod partikolari:- ikunu bbażati fuq pjani ta' neġozju għall-fornituri tas-servizz;- jindirizzaw l-elementi kollha tan-nefqa tal-bażi tan-nefqa nazzjonali jew reġjonali.- jinkludu miri li jorbtu ta’ prestazzjoni li huma konsistenti mal-miri ta’ prestazzjoni madwar il-Komunità kollha.ikunu soġġetti għall-konsultazzjoni ma’ fornituri ta’ servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru, ir-rappreżentanti ta' l-utenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru, l-operaturi ta’ l-ajruport u l-koordinaturi ta’ l-ajruport;(g) kriterji u proċeduri għall-valutazzjoni, l-approvazzjoni, is-sorveljanza u l-infurzar tal-pjani nazzjonali jew reġjonali tal-prestazzjoni, inklużi:(i) valutazzjoni mill-Kummissjoni tal-pjani nazzjonali jew reġjonali tal-prestazzjoni biex jiġi żgurat li talanqas dawn jilħqu b’mod kollettiv il-miri tal-Komunità.(ii) approvazzjoni mill-Kummissjoni tal-pjani nazzjonali jew reġjonali tal-prestazzjoni, skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 5(3);(iii) sorveljanza ta’ l-implimentazzjoni tal-pjani nazzjonali jew reġjonali tal-prestazzjoni, inklużi mekkaniżmi xierqa ta’ l-allert;(iv) valutazzjoni annwali ta’ l-ilħiq tal-miri ta’ prestazzjoni u fi tmiem il-perjodu ta’ referenza l-istabbiliment ta’ miri ġodda għall-perjodu ta’ referenza li jkun imiss;(v) miżuri korrettivi, inklużi inċentivi xierqa u/jew diżinċentivi, li jridu jiġu applikati mill-Istati Membri fil-każ li l-miri nazzjonali jew reġjonali ma jkunux intlaħqu kull sena jew fi tmiem il-perjodu ta’ referenza.2. Bla ħsara għar-rwol tal-Kumitat, il-Kummissjoni tista’ tiddeżinja l-Eurocontrol jew entità pubblika oħra kompetenti biex taġixxi bħala 'korp ta’ analiżi tal-prestazzjoni'. Ir-rwol tal-korp ta’ analiżi tal-prestazzjoni għandu jkun li jassisti lill-Kummissjoni fl-implimentazzjoni ta’ l-iskema ta’ prestazzjoni msemmija fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-korp ta’ analiżi tal-prestazzjoni jaġixxi b’mod indipendenti meta jwettaq il-kompiti li jkunu fdati lilu mill-kummississjoni.3. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli implimetnttivi dettaljati għal dan l-Artikolu skond l-Artikolu 8.'_______________________**L-ewwel edizzjoni 2005.(9) Fl-Artikolu 12, il-paragrafu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:'4. Ir-rapporti għandu jkun fihom stima tar-riżultati miksuba mill-azzjonijiet meħuda skond dan ir-Regolament inkluża informazzjoni xierqa dwar żviluppi fis-settur, b'mod partikulari dwar aspetti ekonomiċi, soċjali, ta' impjiegi u teknoliġiċi, kif ukoll dwar il-kwalità ta' servizz, fid-dawl ta' l-għanijiet oriġinali u bil-ħsieb ta' ħtiġiet futuri.'Artikolu 2Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 kien emendat kif ġej:(1) Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 3 għandu jinbidel b'dan li ġej:'3. Fir-rigward ta' blokki funzjonali ta' spazju ta' l-ajru li jestendu min-naħa għall-oħra ta' l-ispazju ta' l-ajru li jaqa' taħt ir-responsabbilta ta' aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom jikkonkludu ftehim dwar is-sorveljanza li jipprovdi għalih dan l-Artikolu rigward il-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jipprovdu servizzi konnessi ma' dawk il-blokki. Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jikkonkludu ftehim dwar is-sorveljanza li jipprovdi għalih dan l-Artikolu, billi jirrikonoxxu b’mod reċipriku il-kompiti tas-sorveljanza li diġà twettqu, anke rigward il-fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru li jipprovdi servizzi fi Stat Membru ieħor barra dak li fih il-fornitur għandu l-post prinċipali ta' l-operat tiegħu.(2) L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 4Rekwiżiti tas-sikurezzaIl-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas, taddotta r-regoli implimentattivi li jinkorporaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-rekwiżiti regolaturji ta’ sikurezza ta' l-Eurocontrol (ESARRs) u l-emendi sussegwenti ta' dawk ir-rekwiżiti fl-ambitu ta' dan ir-Regolament, fejn ikun possibli l-adattazzjonijiet u t-titjib xierqa.(3) Artikolu 5 huwa mħassar.(4) Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 6 għandu jinbidel b'dan li ġej:'6. Bla ħsara għall-Artikoli 8 u 9, il-ħruġ ta' ċertifikati għandu jikkonferixxi fuq il-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru l-possibbiltà li joffru s-servizzi tagħhom lill-fornituri oħra ta' navigazzjoni ta' l-ajru, utenti ta' spazju ta' l-ajru u ajruporti ġewwa l-Komunità.(5) L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:(a) il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:'1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw il-forniment ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru fuq bażi esklusiva ġewwa blokki speċifiċi ta' spazju ta' l-ajru rigward l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom. Għal dan il-għan, Stati Membri għandhom jiddeżinjaw fornitur ta' servizz tat-traffiku ta' l-ajru li jkollu ċertifikat validu fil-Komunità.Stat Membru ma għandux jirrifjuta li jiddeżinja fornitur tas-servizz tat-traffiku ta’ l-ajru minħabba li s-sistema legali nazzjonali tiegħu tirrikjedi li l-fornituri tas-servizz tat-traffiku ta’ l-ajru li jipprovdu s-servizzi fi spazju fl-ajru taħt ir-responsabbiltà ta’ dak l-Istat Membru:1.  ikunu proprjetà diretta jew permezz ta’ ishma maġġoritarji ta’ dak l-Istat Membru jew taċ-ċittadini tiegħu, jew2.  ikollhom il-post prinċipali ta’ l-operazzjoni jew uffiċju reġistrat fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru, jew3.  jużaw biss il-faċilitajiet f’dak l-Istat Membru.'(b) il-paragrafu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:'4. Rigward il-blokki ta' spazju ta' l-ajru funzjonali stabbiliti skond l-Artikolu 9a li jestendu ruħhom min-naħa għall-oħra ta' l-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta ta' aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri kkonċernati għandhom b'mod konġunt jiddeżinjaw fornitur ta' servizz ta' l-ispazju ta' l-ajru jew aktar minn wieħed, talanqas xahar qabel l-implimentazzjoni tal-blokk ta' l-ispazju ta' l-ajru.'(6) Artikolu 9a li ġej huwa mdaħħal:'Artikolu 9aBlokki Funzjonali ta' l-Ispazju ta' l-Ajru1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex jiżguraw it-twaqqif ta’ blokki funzjonali ta’ l-ispazju ta’ l-ajru mill-aktar fis u mhux aktar tard mill-aħħar ta' l-2012 bil-ħsieb li tiġi akkwistata l-kapaċità u l-effikaċja massima tan-netwerk tal-ġestjoni tat-traffiku ta’ l-ajru fl-ajru uniku Ewropew u li jinżamm livell għoli ta’ effiċjenza u li jingħata kontribut gaħll-prestazzjoni ġenerali tas-sistema ta’ trasport bl-ajru u impatt ambjentali mnaqqqas. L-Istati Membri għandhom jikkooperaw ma’ xulxin sakemm hu possibbli sabiex jiżguraw li jkunu konformi ma’ din id-dispożizzjoni.2. Blokki funzjonali ta’ l-ispazju ta’ l-ajru għandhom, b’mod partikolari:4.  ikunu sostnuti minn spazju ta' sikurezza;5.  jagħmlu possibbli l-aħjar użu ta' l-ispazju ta' l-ajru, filwaqt li jqisu l-flussi tat-traffiku ta' l-ajru;6.  ikunu ġġustifikati mill-valur miżjud ġenerali tagħhom, inkluż l-aħjar użu ta' riżorsi umani u tekniċi, fuq il-bażi ta' analiżi tar-relazzjoni bejn in-nefqa u l-benefiċċju;7.  jiżguraw trasferiment bla skossi u flessibbli ta' responsabbiltajiet għal kontroll ta' traffiku ta' l-ajru bejn unitajiet ta' servizz ta' traffiku ta' l-ajru;8.  jiżguraw il-kompatibilità bejn il-konfigurazzjoniiet differenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru;9.  ikunu konformi ma' kundizzjonijiet li joħorġu minn ftehim reġjonali konklużi ġewwa l-ICAO; kif ukoll10.  jirrrispettaw ftehim reġjonali eżistenti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, b'mod partikulari dawk li jinvolvu pajjiżi terzi Ewropej.3. Blokk funzjonali ta' l-ispazju ta' l-ajru għandu biss inkun stabbilit bi ftehim reċiproku bejn l-Istati Membri kollha li jkollhom responsabbiltà għal xi parti mill-ispazju ta' l-ajru inkluż fil-blokk, jew b'dikjarazzjoni minn Stat Membru wieħed jekk l-ispazju ta' l-ajru inkluż fil-blokk ikun kompletament taħt ir-responsabbiltà tiegħu. Qabel ma jiġi stabbilit blokk funzjonali ta’ l-ispazju ta’ l-ajru l-Istat(i) membru/i kkonċernat(i) għandu/hom jipprovdi/u lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri l-oħra u lill-partijiet interessati l-oħra bl-informazzjoni adegwata biex tiġi vvalutata l-konformità tagħha mal-kriterji msemmija fil-paragrafu 2 u jagħtihom l-opportunità biex jissottomettu l-kummenti tagħhom.4. Fejn blokk funzjonali ta' l-ispazju ta' l-ajru jkollu x'jaqsam ma' spazju ta' l-ajru li jkun kompletament jew parzjalment taħt ir-responsabbilta ta' żewġ Stati Membri jew aktar, il-ftehim li bih il-blokk ikun stabbilit għandu jkun fih id-dispożizzjonijiet meħtieġa dwar il-manjiera li biha l-blokk jista' jiġi mmodifikat u l-manjiera li biha Stat Membru jkun jista' jirtira mill-blokk, inklużi arranġamenti tranżizzjonali.5. Fejn iqumu diffikulatjiet bejn żewġ Stati Membri jew aktar rigward blokk funzjonali ta' spazju ta' l-ajru min-naħa għall-oħra tal-konfini li jikkonċerna spazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbilta tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati jistgħu jressqu b'mod konġunt il-materja quddiem il-Kumitat ta' Ajru Uniku għal opinjoni. L-opinjoni għandha tintbagħat lill-Istati Membri kkonċernati. Bla ħsara għall-paragrafu 3, l-Istati Membri għandhom iqisu din l-opinjoni biex isibu soluzzjoni.6. Id-deċiżjonijiet li jirreferu għalihom il-paragrafi 3 u 4 għandhom ikunu nnotifikati lill-Kummissjoni għall-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Din il-pubblikazzjoni għandha tispeċifika d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni relevanti.7. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli implimetnttivi dettaljati għal dan l-Artikolu skond l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.'(7) Fl-Artikolu 12, il-paragrafu 3 għandu jinbidel b'dan li ġej:'3. Meta jiġi pprovdut għadd ta’ servizzi, il-fornituri tas-servizz ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru għandhom jidentifikaw u jniżżlu fil-kontijiet finanzjarji tagħhom l-ispejjeż u d-dħul rilevanti għas-servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru, elenkati skond l-iskema għat-talbiet ta’ ħlas għas-servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru msemmi fl-Artikolu 14 u, fejn ikun xieraq, għandhom jinżammu l-kontijiet konsolidati għal sevizzi oħra mhux ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru, kif ikunu meħtieġa jagħmlu jekk is-servizzi kkonċernati jkunu pprovduti minn impriża separata.'(8) L-Artikolu 14 jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 14ĠeneraliSkond ir-rekwiżiti ta’ l-Artikoli 15 u 16, l-iskema tat-talbiet għall-ħlas għas-servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru għandhom jikkontribwixxu għal aktar trasparenza fid-determinazzjoni, l-impożizzjoni u l-infurzar tal-ħlasijiet lill-utenti ta’ l–ispazju ta’ l-ajru u għandhom jikkontribwixxu mal-effiċjenza tan-nefqa għal forniment ta’ servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru u għall-effiċjenza tat-titjiriet, filwaqt li jinżamm livell tajjeb ta’ sikurezza. Din l-iskema għandha wkoll tkun konsistenti ma' l-Artikolu 15 tal-Konvenzjoni ta' Chicago ta’ l-1944 dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u mas-sistema ta' ħlas ta' l-Eurcontrol għal ħlasijiet en route.'(9) L-Artikolu 15 huwa emendat kif ġej:(a) il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:(i) il-punt (a) għandu jinbidel b'dan li ġej:'(a) L-ispejjeż li għandhom jitqassmu bejn l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru għandhom ikunu l-ispejjeż determinati tal-forniment tas-servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, inklużi ammonti xierqa għal imgħax fuq kapital investit u deprezzar ta' assi, kif ukoll l-ispejjeż ta' manutenzjoni, operazzjoni, ġestjoni u amministrazzjoni;'(ii) il-punt (b) għandu jinbidel b'dan li ġej:'(b) L-ispejjeż li għandom jitqiesu f'dan il-kuntest għandhom ikunu dawk stmati f'konnessjoni mal-faċilitajiet u servizzi provduti għal w implimentati taħt il-Pjan Reġjonali ta' Navigazzjoni ta' l-Ajru ta' l-ICAO, Reġjun Ewropew. Jistgħu wkoll jinkludu spejjeż minfuqa mill-autoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza u/jew organizzazzjonijiet rikonoxxuti, kif ukoll spejjeż oħra minfuqa mill-Istati Membri u l-fornituri ta' servizz relevanti f'konnessjoni mal-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru; Huma ma għandhomx jinkludu l-ispejjeż tas-sanzjonijiet imposti mill-Istati Membri skond l-Artikolu 9 tar-Regolament qafas u lanqas l-ispejjeż ta’ kwalunkwe miżura korrettiva imposta mill-Istati Membri skond l-Artikolu 11(1)(g)(v) tar-Regolament qafas;'(iii) il-punt (d) għandu jinbidel b'dan li ġej:'(d) Ma għandux ikun permess sussidju trażversali bejn servizzi ta’ waqt ir-rotta u servizzi fit-terminal. Dan is-sussidju għandu jitħalla jsir bejn servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru fi kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji biss meta dan ikun iġġustifikat għal raġunijiet oġġettivi , suġġett għal identifikazzjoni ċara(b) il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:Il-kliem tal-bidu għandu jinbidel b'li ġej:'L-Istati Membri għandhom ikunu konformi mal-prinċipji li ġejjin meta jiġu stabbiliti t-tariffi skond il-paragrafu 2:'(ii) il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt (b):'(ba) it-tariffi għandhom jiġu stabbiliti għal kull sena kalendarja u jkopru għall-anqas perjodu ta’ tliet snin, sa massimu ta’ ħames snin;'(iii) il-punt (c) jinbidel b'dan li ġej:'(c) Is-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru għandhom jirrendu dħul suffiċjenti biex jiġġenera akkwist raġonevoli mill-assi biex tkun tista’ ssir kontribuzzjoni għaż-żidiet inkrimentali meħtieġa tal-kapital;'(iv) il-punt (e) hu mibdul b'li ġej:'(e) Il-ħlasijiet għandhom jinkoraġġixxu l-forniment salv, effiċjenti u effettiv u sostenibbli ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru bil-ħsieb ta' livell għoli ta' sikurezza u ta' effiċjenza mqabbla ma' l-ispiża u għandhom jistimulaw il-forniment ta' servizz integrat. Għal dak il-għan b’rabta mal-pjani reġjonali ta’ prestazzjoni, l-awtoritajiet nazzjonali ta’ sorveljanza jistgħu jwaqqfu mekkaniżmi, inklużi inċentivi li jikkonsistu f’vantaġġi u żvantaġġi, biex jinkorraġġixxu l-fornituri ta’ servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru u/jew utenti ta’ l-ajru ħalli jstostnu t-titjib fil-forniment tas-servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru bħalma hi l-kapaċità miżjuda, dewmien imnaqqas u żvilupp sostenibbli, filwaqt li jinżamm livell tajjeb ta’ sikurezza.'(c) il-paragrafu 4 għandu jinbidel b'dan li ġej:'4. Il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament qafas, li t-tariffi għandhom jintużaw biex jiffinanzjaw proġetti komuni ddiżinjati biex jassistu kategoriji speċifiċi ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u/jew fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru sabiex itejbu l-infrastrutturi kollettivi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, il-forniment ta' servizzi ta' l-ajru u l-użu ta' l-ispazju ta' l-ajru. b'mod partikolari dawk li jistgħu ikunu meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Pjan Komprensiv ta' l-ATM. Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jidentifikaw il-proġett komuni u jispeċifikaw b'mod partikolari skeda għall-implimentazzjoni, l-ispejjeż li jridu jiġu mitluba lill-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru u l-allokazzjonijiet tagħha fost l-Istati Membri.5. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli implimentattivi dettaljati għal dan l-Artikolu skondl-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.'(10) Fl-Artikolu 16, il-paragrafi 1 u 2 għandhom jinbidlu b’dan li ġej:'1. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi għall-analiżi kontinwa ta' konformità mal-prinċipji u regoli li jirreferi għalihom l-Artikoli 14 u 15, filwaqt li taġixxi f'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri. Il-Kummissjoni għandha tagħmel ħilitha biex tistabbilixxi l-mekkaniżmi neċessarji biex isir użu mill-esperti tal-Eurocontrol u għandhom jaqsmu r-riżultati tar-reviżjoni ma' l-Istati Membri, il-Eurocontrol u r-rappreżentanti ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru2. Fuq talba ta' wieħed jew aktar mill-Istati Membri li jikkunsidraw li l-prinċipji u regoli msemmija aktar 'il fuq ma kinux applikati b'mod proprju, jew fuq inizjattiva tagħha proprja, il-Kummissjoni għandha tagħmel investigazzjoni dwar kull allegazzjoni ta' nuqqas ta’ konformitá jew ta’ applikazzjoni tal-prinċipji u/jew regoli konċernati u għandha taqsam ir-riżultati ta' l-investigazzjoni ma' l-Istati Membri, l-Eurocontrol u r-rappreżentanti ta' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru. Fi żmien xahrejn mir-riċeviment ta' talba, wara li tkun semgħet lilll-Istat Membru kkonċernat u wara li tikkonsulta l-Kumitat dwar Ajru Uniku skond il-proċedura li jirreferi għaliha l-Artikolu 5(2) tar-Regolament qafas, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 14 u 15 u rigward jekk il-prattika konċerntata tistax tissokta.(11)Artikolu 17 għandu jinbidel b'dan li ġej:' Artikolu 17Reviżjoni ta' AnnessiIl-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' l-Annessi sabiex jiġi kkunsidrati l-iżviluppi tekniċi u operattiv għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regulatorja bl-istkrutinju msemmi fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament qafas.F'każijiet ta’ urġenza assoluta, il-Kummissjoni tista’ tuża l-proċedura ta’ urġenza msemmija fl-Artikolu 5(5).tar-Regolament qafas.'(12) Fl-Artikolu 18, il-paragrafi 1 u 2 jinbidlu b’dan li ġej:'1. La l-awtoritjiet superviżorji nazzjonali, li jkunu qed jaġixxu skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali, lanqas il-Kummissjoni ma għandha tiżvela l-informazzjoni ta' natura kunfidenzjali,2. Il-paragrafu 1 għandu jkun bla ħsara għad-dritt ta' żvelar mill-awtoritajiet nazzjonali ta' sorveljanza jew il-Kummissjoni fejn ikun essenzali għall-għanijiet biex jissodisfaw dmirijiethom, f'liema każ dan l-iżvelar għandu jkun proporzjonat u għandu jirrispetta l-interessi leġittimi tal-fornituri ta' servizz ta' navigazzjoni ta' l-ajru, l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, l-ajruporti jew il-partijiet interessati rilevanti l-oħra fil-protezzjoni tas-sigrieti kummerċjali tagħhom.'(13) L-Artikolu 18a li ġej għandu jiddaħħal:'Artikolu 18aReviżjoni1. Bħala parti mir-reviżjoni perjodika msemmija fl-Artikolu 12(2) tar-Regolament qafas u mhux aktar minn erba' snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tiffinalizza studju prospettiv dwar il-kundizzjonijiet għall-applikazzjonijiet futuri tal-prinċipji tas-suq għall-forniment u l-ħatra ta' servizzi fl-oqsma tal-komunikazzjoni, in-navigazzjoni, is-sorveljanza, il-meteoroloġija u l-informazzjoni ajrunawtika.2. Fuq il-bażi tal-konklużjonijiet ta' l-istudju u fid-dawl tal-progress miksub, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill akkompanjat, jekk xieraq, bi proposta biex jestendu l-applikazzjoni tal-prinċipji tas-suq lil servizz jew aktar imsemmi fil-paragrafu 1 jew jiddeterminaw xi passi oħra.'Artikolu 3Ir-Regolament (KE) Nru 551/2004 huwa emendat kif ġej:(1) Artikolu 2 huwa mħassar.(2) L-Artikolu 3 għandu jinbidel b'dan li ġej:' Artikolu 3Ir-Reġjun Uniku Ewropew għall-Informazzjoni dwar it-Titjiriet (EFIR)1. Il-Komunità u l-Istati Membri għandhom jitolbu lill-ICAO biex jistabbilixxu u jirrikonoxxu Reġjun uniku Ewropew għall-Informazzjoni dwar it-Titjiriet (EFIR). Għal dan il-għan, għal materji li jaqgħu fil-kompetenza tal-Komunità, il-Kummissjoni għandha, jekk ikun possibbli, tissottometti rakkomandazzjoni lill-Kunsill skond l-Artikolu 300 tat-Trattat l-aktar tard sa.[….][13].2. L-EFIR għandu jitfassal biex jikkomprendi l-ispazju ta' l-ajru li jaqa' taħt ir-responsabbilta ta' l-Istati Membri skond l-Artikolu 1(3) u jista' wkoll jinkludi spazju ta' l-ajru ta' pajjiżi terzi Ewropej.3. L-istabbiliment ta’ l-EFIR għandu jkun bla ħsara għar-responsabbiltà ta' Stati Membri għad-deżinjazzjoni ta' fornituri ta' servizzi ta' traffiku ta' l-ajru għall-ispazju ta' l-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament tal-forniment ta' servizzi.4. L-Istati Membri għandhom iżommu ir-responsabbiltajiet tagħhom lejn l-ICAO fil-limiti ġeografiċi tar-reġjuni ta' informazzjoni ta' titjir ta' aktar 'il fuq fdata lilhom mill-ICAO fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.'(3) Artikolu 3a li ġej għandu jiddaħħal:'Artikolu 3aInformazzjoni Ajrunawtika1. Bla ħsara għall-pubblikazzjoni mill-Istati Membri ta' l-informazzjoni areonawtika, il-Kummissjoni, f'ħidma b'kooperazzjoni mal-Eurocontrol, għandha tiżgura d-disponibbiltá ta' l-informazzjoni ajrunawtika ta' kwalitá għolj, ippreżentata b'mod armoniżzat u li sservi l-ħtiġiet ta' l-utenti rilevanti kollha f'termini tal-kwalitá tad-dejta u fiż-żamma tal-ħin.2. Għall-għan ta' paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha:(a) tiżviluppa infrastruttura ta’ informazzjoni ajrunawtika fuq livell Komunitarju taħt forma ta' purtal elettroniku ta’ informazzjoni integrata b'aċċess ħieles għall-pubbliku. L-infrastruttura għandha tintegra l-aċċess u l-forniment ta' l-elementi meħtieġa għad-dejta, iżda mhux limitati għall-informazzjoni ajrunawtika, informazzjoni ta' l-uffiċjal tar-rapportaġġ tas-servizzi tat-traffiku ta' l-ajru (ARO), informazzjoni meterjoloġika u informazzjoni dwar il-ġestjoni tal-fluss; (b) Issostni l-immodernizzar u l-armonizzazzjoni għall-forniment ta' l-informazzjoni ajrunawtika fl-akar sens wiesa' tiegħu b'kooperazzjoni mill-qrib mal-Eurocontrol u l- ICAO.3. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli implimentattivi dettaljati għal dan l-Artikolu skond l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas.'(4) L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 4Regoli tal-klassifikazzjoni ta’ l-ajru u ta’ l-ispazju ta’ l-ajruIl-Kummissjoni għandha, skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament ta’ Qafas, tadotta regoli implimentattivi sabiex:(a) tinkorpora d-dispożizzjonijiet xierqa ta’ l-istandards ta’ l-ICAO u l-prattiċi rakkomandati dwar ir-regoli ta’ l-ajru fejn ikun meħtieġ ma’ l-adottazzjonijiet u t-titjib xieraq;(b) tarmonizza l-applikazzjoni tal-klassifikazzjoni ta’ l-ispazju ta’ l-ajru ta’ l-ICAO, fejn ikun meħtieġ ma’ l-adattamenti u t-titjib xieraq, sabiex ikun żgurat forniment uniformi tas-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru fi ħdan l-ajru uniku Ewropew.'(5) Artikolu 5 huwa mħassar.(6) L-Artikolu 6 għandu jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 6Il-ġestjoni u l-fasla tan-netwerk1. In-netwerk ta' ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru (ATM) għandu jippermetti l-aqwa użu ta' l-ispazju ta' l-ajru u jiżgura li l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru jkunu jistgħu joperaw fuq it-trajettorji ppreferuti, filwaqt li jippermetti aċċess massimu għall-ispazju ta’ l-ajru u s-servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru.2. Sabiex jintlaħqu l-għanijiet msemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tiżgura li jitwettqu l-funzjonijiet li ġejjin:(a) it-tfassil tan-netwerk Ewropew tar-rotot;(b) il-koordinazzjoni u l-allokazzjoni tar-riżorsi skarsi, b'mod partikolari il-frekwenzi tar-radju u l-kodiċi tar-radar transponder;(c) Funzjonijiet addizjonali għan-netwerk ta' l-ATM, kif definit fil-Pjan Komprensiv ta' l-ATM.Il-Kummissjoni tista’, taħt ir-responsabbiltá u l-kontroll proprju tagħha, tinkariga lill-Eurocontrol b’ħidma marbuta ma' l-eżekuzzjoni tal-funzjonijiet ta’ hawn fuq, li ma jinvolvux l-adozzjoni ta’ miżuri li jorbtu ta' ambitu ġenerali jew l-eżerċizzju ta’ setgħa diskrezzjonali. Din il-ħidma għandha titwettaq b'mod imparzjali u li hu ekonomikament effettiv; jiġu kkunsidrati il-ħtiġiet tan-netwerk sħiħ ta’ l-ATM u bl-involviment sħiħ ta’ l-utenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru u l-fornituri tas-servizzi ta’ navigazzjoni ta’ l-ajru.3. Miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan l-Artikolu, billi jissupplimentah, billi jirrelata mad-definizzjonijiet tal-kriterji u l-proċeduri bażiċi għall-eżerċizzju tal-funzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandu jiġi adottat skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutunju msemmi fl-Artikoli 5(4) tar-Regolament qafas.4. Regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 3 għandu jiġi adottat skond l-Artikolu 8 tar-Regolament qafas. Miżuri individwali pprovdut f’dawk ir-regoli implimentattivi għandhom jiġu adottati mill-Kummisjoni. Ir-regoli implimentattivi jistgħu jipprovdu li, għal raġunijiet ta’ urġenza, ċerti tipi ta’ deċiżjonijiet individwali għandhom jiġu adottati mill-Eurocontrol skond il-linji gwida maħruġa mill-Kummissjoni.5. Aspetti oħra ta’ tfassil ta’ l-ispazju ta’ l-ajru minbarra dawk imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom jiġu kkunsidrati fuq livell nazzjonali jew reġjonali. Il-proċess tat-tfassil għandu jikkunsidra t-talbiet u l-kumplessità tat-traffiku u għandu jinkludi konsultazzjoni sħiħa mal-gruppi kollha ta’ l-utenti ta’ l-ispazju ta’ l-ajru kkonċernati.6. L-Istati Membri għandhom jinkarigaw lill-Eurocontrol bil-prestazzjoni ta’ l-amministrazzjoni tal-fluss tat-traffiku ta’ l-ajru kif speċifikat f’regola implimentattiva adottata skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(3) tar-regolament qafas u b’konformità mal-ħtiġiet stabbiliti mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 9.'(7) Fl-Artikolu 9 qed jinżied il-paragrafu 3 li ġej :'3. Ir-regoli implimentattivi għandhom jinkludu l-konsistenza bejn il-pjani tat-titjiriet u l-iskeda ta’ l-ajruport u l-koordinazzjoni meħtieġa mar-reġjuni kontigwi.Artikolu 4Ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 huwa emendat kif ġej:(1) Artikolu 6a li ġej huwa mdaħħal:'Artikolu 6aVerifika alternattiva ta’ konformitàĊertifikat maħruġ skond ir-Regolament (KE) Nru 216/2008, fejn ikun japplika għall-kostitwenti jew għas-sistemi, għandhom jiġu kkunsidrati, għall-iskop ta' l-Artikolu 5 u 6 tar-Regolament, bħala dikjarazzjoni tal-KE dwar il-konformitá u s-sostenibbilitá għall-użu, jew bħala dikjarazzjoni tal-KE tal-verifika, jekk din tkun tinkludi li turi konformitá ma' l-elementi essenzjali ta' dan ir-Regolament u r-regoli implimentattivi rilevanti għall-interoperabbiltá.'(2) L-Artikolu 9 għandu jinbidel b'dan li ġej:'Artikolu 9Reviżjoni ta' annessiIl-miżuri mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' l-Annessi sabiex jiġi kkunsidrati l-iżviluppi tekniċi u operattiv għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regulatorja bl-istkrutinju msemmi fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament qafas.F'każijiet ta’ urġenza assoluta, il-Kummissjoni tista’ tuża l-proċedura ta’ urġenza msemmija fl-Artikolu 5(5) tar-Regolamemt qafas.(3) L-Anness II huwa emendat kif ġej:(a) Fil-parti A, l-ewwel paragrafu tal-punt 2, l-Appoġġ għal kunċetti ġodda ta’ l-operat, għandu jinbidel b’dan li ġej:'L-EATMN, is-sistemi tagħha u l-kostitwenti tagħhom għandhom jappoġġaw, fuq bażi kkordinata, kunċetti ġodda ta' operat maqbula u validati li jtejbu l-kwalità u l-effikaċja ta' servizzi ta' navigazzjoni ta' l-ajru, b'mod partikulari f'termini ta' sikurezza u kapaċita.'(b) Il-Parti B hija emendata kif ġej:(i) l-ewwel paragrafu tal-punt 3.1.2, l-Appoġġ għal kunċetti ġodda ta’ l-operat, jiġi mibdul ma’ dan li ġej:'Sistemi ta' pproċessar ta' dejta għal titjir għandhom jaċċettaw l-implimentazzjoni progressiva ta' kunċetti avvanzati ta' operat maqbula u validati għal fażijiet kollha ta' titjir, b’mod partikolari kif previsti mill-Pjan Komprensiv ta’ l-ATM.'(ii) il-punt 3.2.2, l-Appoġġ għal kunċetti ġodda ta’ l-operat, jiġi mibdul ma’ dan li ġej:'3.2.2. Appoġġ għal kunċetti ġodda ta' operatSistemi ta' pproċessar ta' dejta ta' sorveljanza għandhom jaċċettaw id-disponibbiltà progressiva ta' sorsi ġodda ta' informazzjoni ta' sorveljanza f'manjiera tali li ttejjeb il-kwalità ġenerali tas-servizz, b’mod partikolari kif previst mill-Pjan Komprensiv ta’ l-ATM.'(iii) il-punt 4.2, l-Appoġġ għal kunċetti ġodda ta’ l-operat, jiġi mibdul ma’ dan li ġej:'4.2. appoġġ għal kunċetti ġodda ta' operatSistemi ta' komunikazzjoni għandhom isostnu l-implimentazzjoni ta' kunċetti avvanzati ta' operat, maqbula u validati għal fażijiet kollha ta' titjir, b’mod partikolari kif previsti mill-Pjan Komprensiv ta’ l-ATM.'Artikolu 5 Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għaxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .L-Artikolu 6(2) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 551/2004 kif emendat mir-Regolament attwali għandu japplika mid-data speċifikata fir-regoli implimentattivi rispettivi tagħhom imma mhux aktar tard minn tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-Parlament Ewropew għall-KunsillIl-President il-PresidentDIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA1. ISEM IL-PROPOSTAIr-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) 549/2004 li jistabbilixxi l-qafas għall-ħolqien ta' Ajru Uniku Ewropew, ir-Regolament 550/2004 għall-forniment ta' servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru fl-Ajru Uniku Ewropew, ir-Regolament 551/2004 għall-organizzazzjoni u l-użu ta' l-ispazju ta' l-ajru fl-Ajru Uniku Ewropew, ir-Regolament 552/2004 dwar l-interoperabbiltà tan-netwerk Ewropew tal-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru2. QAFAS ABM / ABBQasam/Oqsma ta' Politika kkonċernata/i u assoċjata/i ma' l-Attività/Attivitajiet:Attività: "Trasport intern, bl-ajru u bil-baħar"Għan: "L-iżgurar ta' l-implimentazzjoni tas-suq intern tas-servizzi tat-trasport"3. LINJI TAL-BAĠIT3.1. Linji baġitarji (linji operattivi u linji għall-għajnuna teknika u amministrattiva relatati (ex-linji B..A) inkluż l-intestaturi:06 02 03 – Sikurezza tat-trasport3.2. Tul ta’ żmien ta’ l-azzjoni u ta’ l-impatt finanzjarju:Il-proposti jikkonċernaw l-emenda fil-leġiżlazzjoni Komunitarja. Fil-prinċipju ma jeżistix limitu fuq it-tul ta' żmien. Għal raġunijiet prattiċi, huwa previst il-perjodu kurrenti bejn id-data ta' l-adozzjoni (2009) u tmien il-perspettivi finanzjarji (2013).3.3. Karatteristiċi baġitarji:Linja tal-baġit | Tip ta’ nfiq | Ġdid | Kontribuzzjoni mill-EFTA | Kontributzzjonijiet minn pajjiżi applikanti | Intestatura fil-perspettiva finanzjarja |Mhux obblig. | Mhux diff[14] | LE | LE | LE | LE |Mhux obblig. | Diff | LE | LE | LE | LE |4. SOMMARJU TAR-RIŻORSI4.1. Riżorsi Finanzjarji4.1.1. Sommarju ta' l-approprjazzjonijiet ta' impenn (AI) u ta’ l-approprjazzjonijiet ta’ ħlas (AĦ)EUR miljuni (sa 3 ċifri deċimali)Tip ta’ nfiq | Taqsima Nru | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Total |Spiża operattiva[15] |Approprazzjonijiet ta’ impenn (AI) | 8.1. | a | 1.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 10.250 |Approprazzjonijiet ta’ ħlas (AĦ) | b | 1.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 10.250 |Infiq amministrattiv inkluż fl-ammont ta’ referenza[16] |Għajnuna teknika u amministrattiva (NDA) | 8.2.4. | ċ |AMMONT TOTALI TA’ REFERENZA |Approprjazzjonijiet ta’ Impenn | a+c | 1.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 10.250 |Approrprazzjonijiet ta’ ħlas | b+c | 1.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 2.25 | 10.250 |Nefqa amministrattiva li mhix inkluża fl-ammont ta’ referenza[17] |Riżorsi umani u nfiq assoċjat (NDA) | 8.2.5. | d | 0.117 | 0.117 | 0.234 | 0.234 | 0.234 | 0.234 | 1.170 |Spejjeż amministrattivi, minbarra riżorsi umani u nfiq assoċjat, mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza (NDA) | 8.2.6. | e | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.290 |Spiża finanzjarja indikattiva totali ta’ l-intervent |AI TOTALI inkluża l-ispiża tar-Riżorsi Umani | a+c+d+e | 0.117 | 1.425 | 2.542 | 2.542 | 2.542 | 2.542 | 11.710 |TOTAL AĦ inkluża n-nefqa għar-Riżorsi Umani | b+c+d+e | 0.117 | 1.425 | 2.542 | 2.542 | 2.542 | 2.542 | 11.710 |Dettalji tal-kofinanzjamentJekk il-proposta tinvolvi kofinanzjament mill-Istati Membri, jew minn korpi oħrajn (jekk jogħġbok speċifika liema), għandha tiġi indikata stima tal-livell ta’ dan il-kofinanzjament fit-tabella hawn taħt (jistgħu jiżdiedu aktar linji jekk huma previsti diversi korpi għall-provvediment tal-kofinanzjament):EUR miljuni (sa 3 ċifri deċimali)Korp tal-kofinanzjament | Sena n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 u wara | Total |…………………… | f |TOTAL AI inkluż il-kofinanzjament | a+c+d+e+f |4.1.2. Kompatibbiltà ma’ l-Ipprogrammar FinanzjarjuX Il-proposta hija kompatibbli ma’ l-ipprogrammar finanzjarju attwali.( Il-proposta ser timplika l-ipprogrammar mill-ġdid ta’ l-intestatura relevanti fil-perspettiva finanzjarja.( Il-proposta tista’ teħtieġ l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim Interistituzzjonali[18] (jiġifieri strument ta’ flessibbiltà jew rieżami tal-perspettiva finanzjarja).4.1.3. L-impatt finanzjarju fuq id-dħulX Il-proposta m'għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja fuq id-dħul.( Il-proposta għandha impatt finanzjarju – l-effett fuq id-dħul huwa kif ġej:EUR miljuni (sa ċifra deċimali waħda)Qabel l-azzjoni [Sena n-1] | Is-sitwazzjoni wara l-azzjoni |Għadd totali ta’ riżorsi umani | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |5. KARATTERISTIĊI U GĦANIJIET5.1. Ħtieġa li għandha tiġi ssodisfata f’terminu ta’ żmien qasir jew twilL-aċċertament u s-sorveljar ta' l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni fis-settur tal-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru.5.2. Il-valur miżjud ta’ l-involviment Komunitarju u l-koerenza tal-proposta ma’ strumenti oħrajn finanzjarji u s-sinerġiji possibbliL-iżvilupp tas-suq tat-trasport bl-ajru jeħtieġ infrastruttura soda. Il-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru hi parti minn din l-infrastruttura (flimkien ma' l-ajruporti). L-effiċjenza ta' dan in-netwerk Trans-Ewropew jeħtieġ intervent Komunitarju, aktar u aktar għaliex il-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru hija monopolju naturali.Il-leġiżlazzjoni ta' l-Ajru Uniku Ewropew ser jiffaċilita l-implimentazzjoni u l-applikazzjoni tal-Pjan Ġenerali SESAR.5.3. Għanijiet, riżultati mistennija u indikaturi relatati tal-proposta fil-kuntest tal-qafas ABML-iżgurar ta' l-implimentazzjoni tas-suq intern tas-servizzi tat-trasport.L-għanijiet speċifiċi jikkonċernaw is-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru. It-titjib fil-prestazzjoni tan-netwerk għall-promozzjoni ta' l-iżvilupp ta' l-avjazzjoni ċivili permezz tar-regolamentazzjoni tal-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru. Is-sistema attwali li ma torbotx ta' analiżi komparattiva tal-prestazzjonijiet ġiet ittrasformata f'sistema regolatorja għal prestazzjoni mtejba. Il-Kummissjoni qed tistabbilixxi għanijiet għall-prestazzjoni, u qed toqgħod fuq Entità indipendenti li twettaq l-Evalwazzjoni tal-Prestazzjoni. Il-Kumitat ta' l-Ajru Uniku Ewropew, maħluq mil-leġiżlazzjoni attwali, ser ikun involut ukoll fil-proċedura regolatorja.5.4. Il-metodu ta’ implimentazzjoni (indikattiv)( Ġestjoni Ċentralizzata( direttament mill-Kummissjoni( indirettament permezz ta’ delegazzjoni lil:( Aġenziji eżekuttivi( korpi stabbiliti mill-Komunitajiet skond l-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju( korpi mis-settur pubbliku nazzjonali/korpi b’missjoni ta’ servizz pubbliku( Tmexxija mqassma jew diċentralizzata( ma’ l-Istati Membri( ma’ Pajjiżi Terzi( Tmexxija konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali (jekk jogħġbok speċifika liema)Kummenti rilevanti:6. SORVELJANZA U EVALWAZZJONI6.1. Sistema ta' sorveljanzaL-effetti fuq il-prestazzjoni mhux ser ikunu biss issorveljati, imma l-idea ċentrali tar-riforma hija l-analiżi u r-regolamentazzjoni tal-prestazzjoni. Bħala monopolju naturali, il-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru trid tissodisfa l-għanijiet speċifiċi tal-prestazzjoni. Dawn l-għanijiet ser jiġu ffissati wkoll wara konsultazzjoni mill-qrib ma' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, li jiffinanzjaw is-sistema u li jikkostitwixxu l-klijentela, u ma' dawk li jissupplixxu s-servizzi, il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru.L-Ajru Uniku Ewropew stabbilixxa qafas istituzzjonali li jippermetti lill-partijiet interessati, b'mod partikolari lill-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, ilissnu t-tħassib tagħhom dwar l-effiċjenza tal-miżuri.6.2. Evalwazzjoni6.2.1. Evalwazzjoni ex-ante:Il-proposti leġiżlattivi tħejjew fuq il-bażi ta' żewġ rapporti. Il-Kummissjoni talbet lill-Kummissjoni ta' l-Analiżi tal-Prestazzjoni ta' l-Eurocontrol tidħol għal evalwazzjoni ta' l-impatt indipendenti ta' l-Ajru Uniku Ewropew fuq il-prestazzjoni tas-sistema ta' ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru.Il-Grupp ta' Livell Għoli fuq il-qafas regolatorju ġejjieni fir-rigward ta' l-avjazzjoni[20] indika l-orjentazzjoni politika li l-proposti għandhom isegwu. Il-grupp talab għal użu konsistenti tal-'metodu Komunitarju', jiġifieri t-teħid ta' deċiżjonijiet permezz ta' votazzjoni b'maġġoranza kkwalifikata fuq livell Ewropew, filwaqt li l-implimentazzjoni għal partenarjat b'saħħtu bejn l-Istati Membri u l-Komunità.6.2.2. Miżuri meħuda wara evalwazzjoni intermedjarja/ex-post (tagħlimiet miksuba minn esperjenzi simili fl-imgħoddi)Ir-rapporti msemmija taħt 6.2.1 huma msejsa fuq il-leġiżlazzjoni attwali ta' l-ajru uniku, u għaldaqstant fuq l-ajru uniku ex-post I u l-ajru uniku ex-post II.6.2.3. Termini u frekwenza ta’ l-evalwazzjoni futuraIl-proposti jintroduċu evalwazzjonijiet annwali (fl-ambitu ta' perjodi ta' programmazzjoni kull 5 snin) biex tiġi rregolata l-prestazzjoni tas-sistema, u dan jeżiġi ħidma intensiva ta' evalwazzjoni permanenti ta' l-effikaċja tal-leġiżlazzjoni.7. Miżuri kontra l-frodiMhux applikabbli.8. DETTALJI TAR-RIŻORSI8.1. Għanijiet tal-proposta skond kemm iqumuSena 2008 | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 |Uffiċjali jew persunal temporanju[22] (XX 01 01) | A*/AD | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 |B*, C*/AST |Persunal iffinanzjat[23] mill-Artikolu XX 01 02 |Persunal ieħor[24] iffinanzjat mill-Artikolu XX 01 04/05 |TOTAL | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 |8.2.2. Deskrizzjoni tal-kompiti li jitnisslu mill-azzjoniIr-regolamentazzjoni tal-prestazzjoni teħtieġ proċess intensiv ta' evalwazzjoni tal-prestazzjoni tas-settur tal-ġestjoni tat-traffiku ta' l-ajru (ATM), ta' iffissar ta' l-għanijiet tal-prestazzjoni fuq livell Komunitarju, ta' rispett lejn dawn il-miri ġenerali, l-ipproċessar tat-traduzzjoni ta' dawn il-miri fuq l-iskala wiesgħa tan-netwerk għal miri fuq skala lokali bit-twettiq ta' konsultazzjoni ma' l-utenti ta' l-ispazju ta' l-ajru, u l-adozzjoni tal-miri lokali mill-Kummissjoni.Barra dan, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-funzjoni tal-ġestjoni tan-netwerk tkun effikaċi. Dan jitlob tħejjija ta' regoli implimentattivi u sorveljar.8.2.3. Sorsi tar-riżorsi umani (statutorji)X Karigi bħalissa allokati għall-ġestjoni tal-programm li għandhom jinbidlu jew jittawlu( Karigi allokati minn qabel fl-eżerċizzju ta’ l-APS/PDB għas-sena n( Il-postijiet li għandhom jintalbu fil-proċedura APS/PDB li jmiss( Karigi li għandhom jitqassmu mill-ġdid bl-użu tar-riżorsi eżistenti fi ħdan is-servizz ta’ ġestjoni (riallokazzjoni interna)( Karigi meħtieġa għas-sena n għalkemm mhux previsti fl-eżerċizzju ta' l-APS/PDB tas-sena kkonċernata8.2.4. Nfiq amministrattiv ieħor inkluż fl-ammont ta’ referenza (XX 01 04/05 – Nfiq fuq il-ġestjoni amministrattiva)EUR miljuni (sa 3 ċifri deċimali)Linja tal-baġit (Nru u intestatura) | Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 u wara | TOTAL |Għajnuna oħra teknika u amministrattiva |- intra muros |- extra muros |Għajnuna teknika u amministrattiva totali |8.2.5. Spiża għar-riżorsi umani u spejjeż relatati li mhumiex inklużi fl-ammont ta' referenzaEUR miljuni (sa 3 ċifri deċimali)Tip ta’ riżorsi umani | Sena 2008 | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 u wara |Uffiċjali u persunal temporanju (06 01 01) | 0.117 | 0.234 | 0.234 | 0.234 | 0.234 |Persunal iffinanzjat mill-Artikolu XX 01 02 (awżiljarji, SNEs, impjegati kuntrattwali, eċċ.) (speċifika l-linja tal-baġit) |Spiża totali tar-riżorsi umani u spejjeż relatati (MHUX fl-ammont ta’ referenza) | 0.117 | 0.234 | 0.234 | 0.234 | 0.234 |Kalkolu – Uffiċjali u Aġenti Temporanji |Kalkolu - Persunal iffinanzjat taħt l-Art. XX 01 02 |8.2.6. Nfiq amministrattiv ieħor mhux inkluż fl-ammont ta’ referenza EUR miljuni (sa 3 ċifri deċimali) |Sena n | Sena n+1 | Sena n+2 | Sena n+3 | Sena n+4 | Sena n+5 u wara | TOTAL |XX 01 02 11 01 – Missjonijiet |XX 01 02 11 02 – Laqgħat u Konferenzi |XX 01 02 11 03 – Kumitati[26] | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.290 |XX 01 02 11 04 – Studji u konsultazzjonijiet |XX 01 02 11 05 - Sistemi ta’ informazzjoni |2 Infiq ieħor totali ta' tmexxija (XX 01 02 11) |3 Nfiq ieħor ta' natura amministrattiva (speċifika b'referenza għal-linja tal-baġit) |Infiq amministrattiv total, għajr għal riżorsi umani u spejjeż relatati (MHUX inklużi fl-ammont ta’ referenza) | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.058 | 0.290 |Kalkolu – Nfiq ieħor amministrattiv li mhux inkluż fl-ammont ta' referenza |[1] ĠU C….[2] ĠU C….[3] ĠU C….[4] ĠU L 96, 31.3.2004, p.1[5] ĠU L 96, 31.3.2004, p. 10[6] ĠU L 96, 31.3.2004, p. 20.[7] ĠU L 96, 31.3.2004, p. 26.[8] ĠU L 64, 2.3.2007, p.1.[9] ĠU L 225, 12.8.1998, p. 27. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1792/2006 ( ĠU L 362, 20.12.2006, p. 1).[10] COM (2006) 819[11] ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.[12] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Id-Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).[13] Erba’ snin wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jemenda[14] Minn issa ’l quddiem l-approprjazzjonijiet mhux differenzjati jissejħu AMD[15] Nefqa li ma tidħolx taħt il-Kapitolu xx 01 tat-Titolu xx ikkonċernat.[16] Infiq skond l-Artikolu xx 01 04 tat-Titolu xx.[17] Infiq skond il-Kapitolu xx 01 minbarra l-Artikoli xx 01 04 jew xx 01 05.[18] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.[19] Jistgħu jiżdiedu kolonni addizzjonali jekk ikun hemm bżonn, jiġifieri jekk it-tul ta’ l-azzjoni jisboq is-sitt snin.[20] Il-Grupp ta' Livell Għoli fuq il-Qafas Regolatorju Ġejjieni fir-rigward ta' l-Avjazzjoni, 2007, ‘ A framework for driving performance improvement ’, Brussell, 47 p.[21] Kif deskritt fit-Taqsima 5.3[22] L-ispiża tiegħu MHIX koperta mill-ammont ta’ referenza[23] L-ispiża tiegħu MHIX koperta mill-ammont ta’ referenza[24] L-ispiża tiegħu hija inkluża fl-ammont ta’ referenza[25] Għandha ssir referenza għall-istqarrija finanzjarja leġiżlattiva speċifika għall-Aġenzija/i Eżekuttiva/i kkonċernata/i.[26] Speċifika t-tip ta’ kumitat u l-grupp li jkun fih.