CELEX: 32001R2248
Language: sv
Date: 2001-11-19
Title: Rådets förordning (EG) nr 2248/2001 av den 19 november 2001 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien

Avis juridique important

|

32001R2248

Rådets förordning (EG) nr 2248/2001 av den 19 november 2001 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 304 , 21/11/2001 s. 0001 - 0002

Rådets förordning (EG) nr 2248/2001av den 19 november 2001om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken KroatienEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Rådet håller på att ingå ett stabiliserings- och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, vilket undertecknades i Luxemburg den 29 oktober 2001 (nedan kallat stabiliserings- och associeringsavtalet).(2) Rådet håller också på att ingå ett interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien(1), vilket undertecknades i Luxemburg den 29 oktober 2001, genom vilket stabiliserings- och associeringsavtalets bestämmelser om handel och handelsrelaterade frågor kan träda i kraft tidigare (nedan kallat interimsavtalet).(3) Förfaranden för tillämpning av vissa bestämmelser i dessa avtal bör antas.(4) I avtalen föreskrivs att vissa produkter med ursprung i Kroatien inom ramen för tullkvoter får importeras till gemenskapen till sänkt tullsats eller till nolltullsats. Det är därför nödvändigt att fastställa bestämmelser om beräkning av de sänkta tullsatserna.(5) I avtalen anges vilka produkter som omfattas av dessa tullbestämmelser, relevanta volymer (och ökningar av dessa), tillämpliga tullsatser, tillämpningsperioder och eventuella villkor.(6) Beslut av rådet och kommissionen om ändring av KN- och TARIC-nummer medför inte några ändringar i sak.(7) För enkelhetens skull och för att förordningar om tillämpning av gemenskapstullkvoter skall kunna offentliggöras i tid bör det föreskrivas att kommissionen, biträdd av den kommitté som inrättats genom artikel 248a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(2), kan anta förordningarna om öppnande och förvaltning av tullkvoterna för fiskeriprodukter. Det bör också föreskrivas att kommissionen, biträdd av den kommitté som avses i artikel 42 i rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(3), kan anta förordningarna om öppnande och förvaltning av tullkvoterna för "baby-beef"-produkter.(8) Tullarna bör undanröjas helt i de fall då förmånsbehandlingen leder till värdetullar på högst 1 % eller till specifika tullar på högst 1 euro.(9) Denna förordning bör tillämpas från och med den dag då interimsavtalet träder i kraft eller börjar tillämpas provisoriskt och fortsätta att tillämpas vid ikraftträdandet av stabiliserings- och associeringsavtalet.(10) De åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(4).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1SyfteDenna förordning syftar till att fastställa förfaranden för antagande av närmare genomförandebestämmelser för vissa bestämmelser i stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, (nedan kallat stabiliserings- och associeringsavtalet) och i interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien (nedan kallat interimsavtalet).Artikel 2Medgivanden beträffande "baby-beef"Närmare genomförandebestämmelser för artikel 14.2 i interimsavtalet, och för artikel 27.2 i stabiliserings- och associeringsavtalet, vad gäller tullkvoten för "baby-beef"-produkter skall antas av kommissionen enligt det förfarande som fastställs i artikel 3.2.Artikel 3Kommitté1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som avses i artikel 42 i förordning (EG) nr 1254/1999.2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 4Medgivanden beträffande fiskeriprodukterNärmare genomförandebestämmelser för artikel 15.1 i interimsavtalet, och för artikel 28.1 i stabiliserings- och associeringsavtalet, vad gäller tullkvoterna för de fiskeriprodukter som förtecknas i bilaga Va till båda avtalen skall antas av kommissionen enligt det förfarande som fastställs i artikel 5.2.Artikel 5Kommitté1. Kommissionen skall biträdas av den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 248a i rådets förordning (EEG) nr 2913/92.2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.Artikel 6Tullsänkningar1. Om inte annat följer av punkt 2 skall förmånstullsatserna avrundas nedåt till en decimal.2. Om de förmånstullsatser som beräknats med tillämpning av punkt 1 uppgår till någon av följande satser skall förmånstullen i fråga likställas med tullfrihet:a) 1 % eller lägre, när det rör sig om en värdetull, ellerb) 1 euro eller lägre per individuellt belopp, när det rör sig om en specifik tull.Artikel 7Tekniska anpassningarDe ändringar och tekniska anpassningar av närmare genomförandebestämmelser antagna enligt denna förordning som blir nödvändiga till följd av ändringar av KN- eller TARIC-nummer eller till följd av att nya avtal, protokoll, skriftväxlingar eller andra akter ingås mellan gemenskapen och Kroatien skall antas av enligt de förfaranden som anges i artiklarna 3.2 och 5.2 i denna förordning.Artikel 8Ikraftträdande och tillämpningDenna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning skall tillämpas från och med den dag då interimsavtalet träder i kraft eller börjar tillämpas provisoriskt. Detta datum kommer att offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 19 november 2001.På rådets vägnarL. MichelOrdförande(1) Interimsavtalet kommer att offentliggöras i EGT den 14 december 2001.(2) EGT L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2700/2000 (EGT L 311, 12.12.2000, s. 17).(3) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.(4) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.