CELEX: 31984R0695
Language: nl
Date: 1984-03-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 695/84 van de Commissie van 15 maart 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

17. 3 . 84                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 74/ 19
                            VERORDENING (EEG) Nr. 695/84 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 15 maart 1984
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                  uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                   maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               van het Comité van beheer voor rundvlees,
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                  VASTGESTELD :
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                                                Artikel 1
Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse               1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
interventiebureau over een grote voorraad interventie­            veer :
vlees zonder been beschikken ; dat moet worden
voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen               a) 1 5*70 ton door het Franse interventiebureau opge­
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er               slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan                   vóór 1 juli 1983 ;
voor de betrokken produkten ;                                     b) 2 450 ton door het Ierse interventiebureau opge­
Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                    slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
                                                                     vóór 1 mei 1983 ;
forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                   c) 1 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
985/81 van de Commissie (2) ;                                         Deense interventiebureau is opgeslagen en dat vóór
                                                                      1 oktober 1983 werd ingeslagen.
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in           Dit vlees is bestemd vöor uitvoer.
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­             bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die            2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het                  produkten zijn aangegeven in bijlage I.
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de               3 . Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat            vermelde adrèssen inlichtingen verkrijgen over de
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is                   hoeveelheden en dé plaatsen waar de produkten zijn
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening              opgeslagen.
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
kunnen ondergaan ;                                                                       Artikel 2
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te            Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
garanderen ;                                                      nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
                                                                  Ecu per 100 kilogram . .
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van
                                                                                         Artikel 3
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden
bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,            Voor sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen die
niet in aanmerking kunnen komen voor de in de
                                                                  in het kader van deze verordening worden verkocht,
sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;
                                                                  worden geen uitvoerrestituties toegekend.
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 149/84 van
                                                                                         Artikel 4
de Commissie f5) moet worden ingetrokken ;
                                                                  Verordening (EEG) nr. 149/84 wordt ingetrokken.
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24.
O   PB  nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz. 38 .
(3) PB  nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .                                              Artikel 5
(4) PB  nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz. 19 .
O   PB  nr. L 18 van 21 . 1 . 1984, blz. 9 .                    • Deze verordening treedt in werking op 19 maart 1984.
 ---pagebreak--- Nr. L 74/20                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     17 . 3 . 84
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 15 maart 1984.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 74/21
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
           Salgspriser i ECU/tori (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
           1 . FRANCE                          2 . IRELAND                        3 . DANMARK
               Filet                   7 000       a) Fillets              9 300      a) Mørbrad med
               Faux filet              3 700          Striploins           5 500         bimørbrad           7 600
               Tende de tranche        3 600          Insides              3 270         Filet med entrecôte
               Semelle                 3 000          Outsides             3 220         og tyndsteg         3 900
               Tranche grasse          3 300          Knuckles             3 120         Inderlår med kappe 3 300
               Rumsteak                3 100          Rumps                3 300         Tykstegsfilet med
               Bavette                 3 000          Cube rolls           4 100         kappe               3 400
               Entrecôte               3 400       b) Shins and shanks     1 100         Klump med kappe 3 200
               Jarret                  1 200          Shins                1 100         Yderlår med
           I                                          Plates and flanks      700         lårtunge            3 200
                                                      Forequarters         1 400      b) Bryst og slag          800
                                                      Flanks                 700         Øvrigt kød af
                                                      Plates                 700         forfjerdinger        1 200
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem-'
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
               κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'inter­
               vention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173/79 .   ■
           (2) Οι τιμές αυτές ισχύουν για καθαρό βάρος σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173 /79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (!) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79 .
           (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173/79 .
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del rego­
               lamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 74/22                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      17. 3 . 84
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                              "    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   F-75755 Paris Cedex 15
                                   Tél . 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND                 Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118