CELEX: 31978R0732
Language: it
Date: 1978-04-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 732/78 della Commissione, dell'11 aprile 1978, che stabilisce le modalità di vendita alle forze armate degli Stati membri di carni bovine detenute dagli organismi d'intervento e modifica il regolamento (CEE) n. 1687/76

Avis juridique important

|

31978R0732

Regolamento (CEE) n. 732/78 della Commissione, dell'11 aprile 1978, che stabilisce le modalità di vendita alle forze armate degli Stati membri di carni bovine detenute dagli organismi d'intervento e modifica il regolamento (CEE) n. 1687/76  

Gazzetta ufficiale n. L 099 del 12/04/1978 pag. 0014 - 0015 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 20 pag. 0207  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 13 pag. 0285  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 13 pag. 0285 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 732/78 DELLA COMMISSIONE  dell ' 11 aprile 1978  che stabilisce le modalità di vendita alle forze armate degli Stati membri di carni bovine detenute dagli organismi d ' intervento e modifica il regolamento ( CEE ) n . 1687/76  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 805/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 425/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 7 , paragrafo 3 ,  considerando che la situazione del mercato delle carni bovine è caratterizzata dall ' esistenza di ingenti scorte costituite a seguito di interventi effettuati in applicazione dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 805/68 ;  considerando che è opportuno evitare che dette carni permangano all ' ammasso , data l ' entità delle spese che ne risultano ; che occorre pertanto adottare misure atte a favorirne lo smaltimento ;  considerando che una di tali misure è rappresentata dalla vendita alle forze armate e alle unità assimilate di talune carni bovine detenute dagli organismi d ' intervento ;  considerando che occorre assoggettare tale vendita alle disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 216/69 della Commissione , del 4 febbraio 1969 , relativo alle modalità di applicazione per lo smaltimento delle carni bovine congelate acquistate dagli organismi d ' intervento ( 3 ) , pur prevedendo talune deroghe rese necessarie dal carattere particolare della vendita di cui trattasi , e alle disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 1687/76 della Commissione , del 30 giugno 1976 , che stabilisce modalità comuni di controllo dell ' utilizzazione e / o della destinazione di prodotti provenienti dall ' intervento ( 4 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 649/78 ( 5 ) ;  considerando che , per garantire che i prodotti raggiungano la loro destinazione , è opportuno prevedere disposizioni particolari per il caso in cui i prodotti stessi vengono acquistati da un mandatario che agisce in nome e per conto dei beneficiari ;  considerando che il comitato di gestione per le carni bovine non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo presidente ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Gli organismi d ' intervento possono essere autorizzati a vendere alle forze armate o alle unità assimilate degli Stati membri che ne facciano domanda carni con osso di bovini adulti , carni disossate o conserve di carni bovine da essi detenuti .  2 . Ai sensi del presente regolamento s ' intendono per " unità assimilate " gli appartenenti alla forza pubblica degli Stati membri , che vivono in collettività e sono soggetti ad uno statuto assimilabile a quello delle forze armate .  Articolo 2  Le vendite sono effettuate conformemente alle disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 216/69 e a quelle del presente regolamento .  Articolo 3  Le forze armate o unità assimilate di cui all ' articolo 1 possono far acquistare i prodotti da un loro mandatario . In tal caso il mandatario presenta le domande di fornitura a favore delle forze armate o unità assimilate da esso rappresentate , per giustificare la vendita del quantitativo richiesto .  Articolo 4  Se i prodotti di cui all ' articolo 1 sono venduti in un altro Stato membro _ in appresso denominato Stato membro destinatario _ a forze armate o unità assimilate non appartenenti allo Stato membro venditore , la vendita è subordinata alla presentazione di un buono numerato rilasciato dall ' organsimo d ' intervento dello Stato membro destinatario .  Il buono reca , in particolare , le indicazioni seguenti :  a ) unità beneficiarie e nome del mandatario responsabile ;  b ) quantitativo di prodotto cui il buono ha diritto ;  c ) organismo d ' intervento competente ad effettuare la fornitura .  L ' organismo competente ad effettuare la fornitura è scelto dalle unità interessate .  Articolo 5  In deroga al regolamento ( CEE ) n . 216/69 :  a ) la cauzione è richiesta soltanto se i prodotti sono acquistati da un mandatario ;  b ) il prezzo viene pagato via via che le merci escono dal magazzino , proporzionalmente ai quantitativi ritirati , al più tardi il giorno precedente ciascun ritiro .  Articolo 6  Se , per un caso di forza maggiore , l ' acquirente non puo rispettare i termini di presa in consegna , l ' organisima d ' intervento adotta le misure che ritiene necessarie in relazione alla circostanza addotta .  Articolo 7  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 1687/76 , al punto " II . Prodotti destinati ad un ' utilizzazione e / o destinazione diversa da quella indicata sub I " , il paragrafo seguente 16 e la nota a piè di pagina sono inseriti dopo il paragrafo 15 :  " 16 . Regolamento ( CEE ) n . 732/78 della Commissione , dell ' 11 aprile 1978 , che stabilisce le modalità di vendita , alle forze armate degli Stati membri , di carni bovine detenute dagli organismi d ' intervento e modificica i regolamento ( CEE ) n . 1687/76 :  _ casella 104 :  venduto all ' esercito o unità assimilate ( regolamento ( CEE ) n . 732/78 ) ,  Articolo 8  Il presente regolamento entra in vigore il 10 aprile 1978 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , l ' 11 aprile 1978 .  Per la Commissione  Il Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 24 .  ( 2 ) GU n . L 61 del 5 . 3 . 1977 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 28 del 5 . 2 . 1969 , pag . 10 .  ( 4 ) GU n . L 190 del 14 . 7 . 1976 , pag . 1 .  ( 5 ) GU n . L 86 del 1 * . 4 . 1978 , pag . 33 .