CELEX: 31983R2041
Language: sl
Date: 1983-07-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2041/83 of 22 July 1983 amending for the sixth time Regulation (EEC) No 2960/77 on detailed rules for the sale of olive oil held by intervention agencies

Avis juridique important

|

31983R2041

Official Journal L 200 , 23/07/1983 P. 0025 - 0025 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 28 P. 0138  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 28 P. 0138  Finnish special edition: Chapter 3 Volume 16 P. 0159  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 16 P. 0159 

Uredba Komisije (EGS) št. 2041/83z dne 22. julija 1983ki šestič spreminja Uredbo (EGS) št. 2960/77 o podrobnih pravilih za prodajo oljčnega olja iz zalog intervencijskih agencijKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1413/82 [2], in zlasti člena 12(4) Uredbe,ker člen 13(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 2960/77 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1852/82 [4], določa, da, kadar se proda oljčno olje, iz zalogintervencijskih agencij, ga je treba prevzeti v roku 40 ali 60 dni po uradnem obvestilu o rezultatu javnega razpisa, odvisno od dodeljene količine;ker so izkušnje pokazale, da imajo pri količinah nad 3 000 ton izvajalci resne težave pri upoštevanju rokov, zlasti tam, kjer je olje razdeljeno med različnimi intervencijskimi centri; ker je v takem primeru treba pod določenimi pogoji časovni rok za prevzem olja podaljšati, da bi lahko intervencijska prodaja potekala ustrezno;ker so ukrepi iz te uredbe usklajeni z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Člen 13(1) Uredbe (EGS) št. 2960/77 se nadomesti z naslednjim:"1. Kupec bo prevzel celotno dodeljeno količino. S prevzemom lahko začne takoj po vplačilu začasnega zneska, navedenega v členu 12(1), pri prodaji za izvoz pa po pologu varščine, navedene v členu 12(3).Prevzem bo končan najpozneje 40. dan po prejemu obvestila, navedenega v členu 10.Vendar, če je stranki, na katero se to nanaša, dodeljena količina:- ki je večja od 1 000 ton, a ne presega 3 000 ton, bo prevzem opravljen najpozneje 60. dan po prejemu obvestila,- ki presega 3 000 ton, bo prevzem opravljen najpozneje 90. dan po prejemu obvestila, če bo najpozneje 60. dan po prejemu obvestila prevzeta količina najmanj 3 000 ton."Člen 2Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 22. julija 1983Za KomisijoPoul DalsagerČlan Komisije[1] UL 172, 30.9.1966, str. 3025/66.[2] UL L 162, 12.6.1982, str. 6.[3] UL L 348, 30.12.1977, str. 46.[4] UL L 203, 10.7.1982, str. 17.