CELEX: 62012CN0058
Language: mt
Date: 2012-02-06 00:00:00
Title: Kawża C-58/12 P: Appell ippreżentat fis- 6 ta’ Frar 2012 minn Groupe Gascogne SA kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) tas- 16 ta’ Novembru 2011 fil-Kawża T-72/06, Groupe Gascogne vs Il-Kummissjoni

24.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 89/18
            
         Appell ippreżentat fis- 6 ta’ Frar 2012 minn Groupe Gascogne SA kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) tas-16 ta’ Novembru 2011 fil-Kawża T-72/06, Groupe Gascogne vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-58/12 P)
   2012/C 89/29
   Lengua de procedimiento: francés
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Groupe Gascogne SA (rappreżentanti: P. Hubert u E. Durand, avukati)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza sa fejn din ċaħdet ir-rikors ta’ Group Gascogne kontra d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2005) 4634 finali, tat-30 ta’ Novembru 2005, dwar proċedura skont l-Artikolu 81 KE (Każ COMP/38354 – Boroż industrijali) u kkundannat lil Groupe Gascogne għall-ispejjeż;
            
         
               —
            
            
               tannulla s-sentenza sa fejn din ikkonfermat is-sanzjoni imposta fuq l-appellanti permezz tad-deċiżjoni;
            
         
               —
            
            
               tirrinvija l-kawża lill-Qorti Ġenerali sabiex hija tiddeċiedi skont ir-rekwiżiti tal-Qorti tal-Ġustizzja jew tiffissa direttament is-sanzjoni għal ammont:
               
                           —
                        
                        
                           ta’ mhux iktar minn 10% tad-dħul mill-bejgħ ikkonsolidat tal-kumpanniji Sachsa u Groupe Gascogne S.A., l-uniċi impriżi involuti fil-proċeduri preżenti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           u/jew li jqis it-tul manifestament eċċessiv tal-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali;
                        
                     
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea, il-konvenuta, għall-ispejjeż kollha taż-żewġ istanzi.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Permezz tal-ewwel aggravju, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi billi rrifjutat li teżamina l-impatt tal-bidliet li saru fl-ordinament ġuridiku tal-Unjoni meta daħal fis-seħħ it-Trattat ta’ Lisbona, fl-1 ta’ Diċembru 2009, b’mod iktar partikolari fir-rigward tal-konsegwenzi tal-applikazzjoni għall-każ preżenti tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Europea, li jipproteġu l-preżunzjoni ta’ innoċenza ta’ Groupe Gascogne.
   Permezz tat-tieni aggravju, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali kisret id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u tal-Artikolu 48 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni, billi imputatilha b’mod żbaljat ir-responsabbiltà flimkien u in solidum għall-prattiki ta’ Sachsa mill-1 ta’ Jannar 1994, abbażi biss tal-konstatazzjoni taż-żamma minn Groupe Gascogne tal-kapital kollu tal-kumpannija Sachsa, u billi kkonfermat d-deċiżjoni sa fejn din żammitha responsabbli flimkien u in solidum, sa EUR 9.90 miljun, għall-ħlas tal-multa imposta fuq Sachsa.
   Permezz tat-tielet aggravju, imressaq sussidjarjament, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi billi interpretat b’mod żbaljat il-kunċett ta’ “impriża” skont l-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u, b’konsegwenza, billi vverifikat l-osservanza tal-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ previst fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (1) fir-rigward tad-dħul mill-bejgħ ikkonsolidat ta’ Groupe Gascogne, filwaqt li hija kien imissha bbażat ruħha, sa fejn Groupe Gascogne tista’ tinżamm responsabbli flimkien u in solidum għall-ksur li bih hija akkużata Sachsa, fuq id-dħul mill-bejgħ ikkonsolidat tal-kumpanniji Groupe Gascogne u Sachsa biss, peress li naqset milli tagħti r-raġunijiet li għalihom is-sussidjarji l-oħra ta’ Groupe Gascogne għandhom ikunu inklużi fl-“impriża” responsabbli għall-allegati prattiki antikompetittivi ta’ Sachsa.
   Fl-aħħar, peremezz tar-raba’ u tal-aħħar aggravju, ukoll imressaq sussidjarjament, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali kisret id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, sa fejn il-każ tagħha ma nstemgħax fi żmien ragonevoli.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205).