CELEX: 52011PC0034
Language: lv
Date: 2011-02-02
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Savienības parakstīšanos uz Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) palielinātā kapitāla daļām

|

52011PC0034

	[pic] | EIROPAS KOMISIJA |Briselē, 2.2.2011COM(2011) 34 galīgā redakcija2011/0014 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Savienības parakstīšanos uz Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) palielinātā kapitāla daļāmPASKAIDROJUMA RAKSTS1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTSEiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka (ERAB) dibināta 1990. gadā, lai pēc komunistisko režīmu masveida sabrukšanas atbalstītu tirgus ekonomikas veidošanos reģionos no Centrāleiropas līdz pat Centrālāzijai. Tās dibinātājvalstis bija Eiropas Savienība kopā ar Eiropas Investīciju banku (EIB) un 40 valstīm (tostarp visām tā brīža ES dalībvalstīm). Šobrīd ERAB īpašnieki ir 61 valsts, ES un EIB. Tādus projektus, kam nav pieejams pilnīgs tirgus finansējums, ERAB atbalsta 29 valstīs, galvenokārt privātajā sektorā. Banka veicina uzņēmējdarbību un stimulē pāreju uz atvērtu un demokrātisku tirgus ekonomiku.Ierosinātais lēmums ir paredzēts, lai ļautu Eiropas Savienībai parakstīties uz papildu pieprasāmajām ERAB kapitāla daļām pēc ERAB valdes 2010. gada 14.-15. maija lēmuma par kapitāla palielināšanu. Šis lēmums atļaus ERAB pilnvarniekam, kas pārstāv Eiropas Savienību, deponēt attiecīgo parakstīšanās instrumentu.Eiropas Savienība[1] par ERAB dalībnieci kļuva ar Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmumu 90/674/EEK par ERAB dibināšanas līguma noslēgšanu. ERAB sākumkapitāls bija noteikts ECU 10 miljardu apmērā, no kuriem ES parakstītā daļa bija 3 %.1996. gadā ERAB valde nolēma dubultot ERAB reģistrētā kapitāla apjomu, un ES parakstījās uz 30 000 papildu kapitāla daļu, kur katras daļas vērtība bija EUR 10 000, tādējādi palielinot ES parakstītā kapitāla apjomu līdz EUR 600 miljoniem[2]. ES daļa ERAB kopējā reģistrētajā kapitālā palika nemainīga. ES parakstīšanās uz papildu kapitāla daļām notika atbilstoši Padomes 1997. gada 17. februāra Lēmumam 97/135/EK, kurā noteikts, ka "Eiropas Kopienai jāparakstās uz papildu kapitāla daļām, jo ir nolemts dubultot ERAB kapitālu".Gadskārtējā ERAB pilnvarnieku sanāksmē 2010. gada 14.-15. maijā [ERAB] valde pieņēma divas rezolūcijas par Bankas reģistrētā kapitāla apjoma palielināšanu par 50 %, t.i. no EUR 20 miljardiem līdz EUR 30 miljardiem. Vienošanās par Bankas kapitāla palielināšanu notika, reaģējot uz finanšu krīzi un Bankas kapitāla daļu turētāju vēlmi pastiprināt aktivitātes Bankas darbības reģiona atveseļošanas veicināšanai un atbalstam. Kapitāla palielinājumu veido EUR 1 miljards apmaksātā kapitāla un EUR 9 miljardi jaunā pieprasāmā kapitāla.Saskaņā ar ERAB valdes pieņemto 126. rezolūciju apmaksātā kapitāla daļas ir finansētas, Bankas parakstītajā kapitālā iekļaujot brīvās rezerves proporcionāli faktisko kapitāla daļu apjomam. Pēc pirmā EBRD kapitāla palielinājuma no reģistrētajiem EUR 20 000 miljoniem parakstīja tikai EUR 19 794 miljonus. Tā rezultātā ES daļa ERAB parakstītajā kapitālā ir 3,031 %. Tādējādi ES apmaksātais kapitāls palielinājās par EUR 30,31 miljoniem. Apmaksātā kapitāla daļas palielinājums stājās spēkā 2010. gada 14. maijā, 126. rezolūcijas pieņemšanas dienā. Tādēļ kapitāla daļu turētājiem nav jāveic nekādas turpmākas darbības pirms papildu apmaksāto kapitāla daļu emisijas.Parakstīšanās uz kopējo pieprasāmo kapitāla daļu apjomu EUR 9 miljardu apmērā stāsies spēkā, tiklīdz individuālie kapitāla daļu turētāji būs pabeiguši savas iekšējās procedūras un deponējuši savus parakstīšanās instrumentus, tāpat kā tas notika 1996. gada kapitāla palielināšanas gadījumā. Banka plāno, ka pieprasāmā kapitāla palielinājums stāsies spēkā 2011. gada aprīļa beigās, bet jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 2011. gada 31. decembrī. Lēmumam pievienotajā 128. rezolūcijā paredzēts, ka katram bankas dalībniekam ir tiesības parakstīties uz tādu papildu kapitāla daļu skaitu (noapaļojot uz leju), kurš nepārsniedz 42,857 % no tā kapitāla daļu skaita, kas attiecīgajam dalībniekam piederēja pirms kapitāla palielinājuma spēkā stāšanās dienas. ES gadījumā tas nozīmē, ka, ņemot vērā ES 3,031 % daļu parakstītajā kapitālā, ES parakstās uz 27 013 papildu pieprasāmajām kapitāla daļām par kopējo summu EUR 270,13 miljoni.Tabulā kopsavilkuma veidā parādītas ES kapitāla daļu izmaiņas pēc kapitāla palielinājuma. Konkrētāk, tabulā apkopoti dati par esošajām apmaksātajām kapitāla daļām pirms 2010. gada kapitāla palielinājuma, rezervju kapitalizāciju, esošo pieprasāmā kapitāla apjomu, ierosināto pieprasāmā kapitāla palielinājumu un kopējo parakstītā kapitāla apjomu pēc palielinājuma.Esošais un ierosinātais ES parakstītā kapitāla apjoms (miljonos EUR)Apmaksātās kapitāla daļas | Pieprasāmais kapitāls | Kopējais parakstītais kapitāls pēc palielinājuma |Esošais (pirms 2010. gada maija) | Rezervju kapitalizācija 2010. gadā | Kopā | Esošais (pirms 2010. gada maija) | Ierosinātais palielinājums | Kopā |157,50 | 30,31 | 187,81 | 442,50 | 270,13 | 712,63 | 900,44 |128. rezolūcijā noteikts arī pārskatīšanas mehānisms, ar ko var atļaut daļēji vai pilnīgi izpirkt palielinājuma neizmantoto pieprasāmā kapitāla daļu, ko, ievērojot īpašus nosacījumus, kurus paredzēts noteikt 2015. gada beigās, varētu 2010.-2015. gada laikposma beigās atdot kapitāla daļu turētājiem. Šādā gadījumā neizmantotais pieprasāmais kapitāls 2016. gadā kapitāla daļu turētājiem vairs neveidotu iespējamo izdevumu saistības.2. APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMSPagājušajā gadā veiktā ERAB kapitāla resursu ceturtā pārskatīšana ( CRR4 ) attiecībā uz 2011.-2015. gada laikposmu atklāja nepieciešamību Bankai efektīvi reaģēt uz krīzi un mainīt vidēja termiņa stratēģiju, ņemot vērā krīzes būtisko ietekmi uz Bankas darbības reģionu. ERAB kapitāla daļu turētāji (proti, visas ES dalībvalstis, EIB un Komisija kā ES pārstāve) bija aktīvi iesaistīti šajā procesā.Šajā kontekstā ERAB veica kapitāla palielināšanas iespēju analīzi, balstoties uz nepieciešamību ievērot Bankas obligāto pašu kapitāla segumu un ekonomiskā kapitāla prasības, uzturēt bankas AAA kredītreitingu, kā arī nodrošināt efektīvu un lietderīgu pašu kapitāla izmantošanu. Pašreizējais lēmums par ERAB kapitāla palielināšanu atspoguļo kompromisu, kas panākts starp kapitāla daļu turētājiem.ERAB veiktie pasākumi, lai, palielinot kapitālu, mazinātu krīzes ietekmi visās valstīs, kurās notiek bankas darbība, ļaus Bankai turpināt aktīvi darboties un papildināt ekonomikas atveseļošanas plānu tās darbības reģionā sadarbībā ar EIB un citām starptautiskām finanšu iestādēm. Sagaidāms, ka kapitāla palielinājums nodrošinās ERAB ikgadējo darbības finansējuma apjomu EUR 9 miljardu apmērā 2011. gadā un 2012. gadā, un pēc tam EUR 8,5 miljardu apmērā līdz 2015. gadam. Tādēļ ES parakstīšanās uz papildu kapitāla daļām ir pamatota, jo popularizētu ES mērķus ārējo ekonomisko sakaru jomā un uzturētu esošās balsstiesības ERAB.Šī parakstīšanās uz kapitālu neietvers vajadzību pēc faktiskas skaidras naudas izmaksas no ES budžeta, izņemot lielu un neparedzētu zaudējumu gadījumos, kuru rezultātā var tikt pieprasīts kapitāls papildus apmaksātajai daļai.Ņemot vērā iepriekšminēto un ievērojot proporcionalitātes principu un iepriekšējo praksi, Komisija ierosina neveikt oficiālu ietekmes novērtējumu.3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTIPalielinot kapitālu 1996. gadā, ES dalība tika noteikta ar Padomes Lēmumu 97/135/EK[3], kurš paredzēja, ka ERAB kapitāla dubultošanas rezultātā Eiropas Kopienai jāparakstās uz papildu daļām. Padomes Lēmums 97/135/EK tika pieņemts saskaņā ar Līguma 235. pantu.ERAB darbības valstis ir valstis Centrāleiropas un Austrumeiropas[4], kā arī Centrālāzijas reģionos, taču lielākā darbības daļa ir koncentrēta ārpus ES. Lielākā daļa ERAB darbības CRR4 periodā ir paredzēta ES kandidātvalstīs un iespējamās kandidātvalstīs, kā arī citās vidēju ienākumu grupas valstīs, tostarp Krievijā. Kopš Līguma par Eiropas Savienības darbību stāšanās spēkā tā 212. pants Eiropas Savienībai nodrošina juridisko pamatu ekonomiskās, finansiālās un tehniskās sadarbības pasākumu veikšanai, jo īpaši palīdzības sniegšanai trešām valstīm, un tiek ierosināts arī par pašreizējā tiesību akta priekšlikuma juridisko pamatu.Priekšlikums ir saskaņā ar samērīguma principu, jo ES dalība ERAB kapitālā ir bijis efektīvs veids, kā veicināt ES mērķu popularizēšanu, un tā palīdzēs mazināt krīzes ietekmi ERAB darbības valstīs, kā arī uzturēt augstu ERAB aktivitātes līmeni.4. IETEKME UZ BUDŽETUIesaistīšanās kārtība neparedz skaidras naudas izmaksas, kas jāveic kapitāla daļu turētājiem.Ņemot vērā to, ka ES daļa ERAB parakstītajā kapitālā ir 3,031 %, ES būtu jāpalielina tās parakstītais kapitāls par EUR 300,44 miljoniem, no kuriem EUR 270,13 miljoni būtu parakstītās pieprasāmās kapitāla daļas un EUR 30,31 miljoni būtu apmaksātās kapitāla daļas, izmantojot ERAB brīvās rezerves. Atkarībā no ERAB valdes lēmuma 2015. gadā, daļu no pieprasāmā kapitāla varētu izpirkt no kapitāla daļu turētājiem.Kas attiecas uz kapitāla palielinājuma pieprasāmo daļu, tās ietekme uz budžetu būs redzama budžeta pozīcijā 01 03 01 02 "Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa", kas izveidota 2011. gada budžetā, lai atspoguļotu saistības, kas ES budžetā rodas no pieprasāmās daļas ES dalībai ERAB kapitālā. Šai budžeta pozīcijai jāpiešķir norāde "p.m.", lai atspoguļotu līdzekļu prasības nosacītību, kā arī jāpievieno budžeta piezīme par iespējamo izdevumu saistību apjomu. Lai gan iespēja, ka pieprasāmie līdzekļi tiešām būs jāpiešķir, ir ļoti niecīga, budžeta pozīcija un attiecīgā piezīme atspoguļos finansējuma vajadzības, kādas var rasties, ja ERAB pieprasa maksājumu saistībā ar ES parakstītā kapitāla pieprasāmo daļu.5. IZVĒLES ELEMENTISīkāks priekšlikuma skaidrojums1. pantsSaskaņā ar 128. rezolūcijas noteikumiem un nosacījumiem par kapitāla palielinājumu, izmantojot papildu parakstīšanos uz pieprasāmo kapitālu, Bankas reģistrētā kapitāla apjoms palielināms par 900 000 pieprasāmo daļu, kur katras daļas nominālvērtība ir EUR 10 000 un kuru izpirkšana veicama saskaņā ar minētās rezolūcijas noteikumiem. ES ir tiesības parakstīties uz, maksimums, 27 013 pieprasāmajam daļām.1. panta mērķis ir atļaut ES piedalīties ERAB kapitāla pieprasāmās daļas palielinājumā, parakstoties uz atļauto daļu skaitu.2. pantsSaskaņā ar 128. rezolūcijas noteikumiem katrs ERAB dalībnieks Bankā deponē attiecīgo parakstīšanās instrumentu, kurā norādīts, uz cik daļām pieprasāmā kapitāla attiecīgais dalībnieks parakstās. Turklāt dalībnieks iesniedz apliecinājumu par to, ka ir pienācīgi veicis visus nepieciešamos juridiskos un citus iekšējos pasākumus, kas ļauj veikt minēto parakstīšanos.2011/0014 (COD)PriekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMSpar Eiropas Savienības parakstīšanos uz Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) palielinātā kapitāla daļāmEIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 212. pantu,ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,pēc tiesību akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,tā kā:1.  Saskaņā ar ERAB dibināšanas līguma 4. panta 3. punktu 2010. gada 14.-15. maija sanāksmē Zagrebā ERAB valde savā 126. rezolūcijā un 128. rezolūcijā nolēma palielināt ERAB reģistrētā kapitāla apjomu par EUR 10 miljardiem, lai saglabātu pietiekamu kapitāla līmeni pienācīgas aktivitātes uzturēšanai tās darbības valstīs vidējā termiņā un tiesību aktos noteiktajās robežās.2.  Pirms rezolūciju pieņemšanas ERAB kapitāls bija noteikts EUR 20 miljardu apmērā, no kuriem ES bija parakstījusies uz 60 000 kapitāla daļu, kur katras daļas nominālvērtība bija EUR 10 000.3.  Saskaņā ar 126. rezolūciju par reģistrētā kapitāla palielinājumu, apmaksāto kapitāla daļu emisiju un maksājumu ar neto ienākumu pārdales palīdzību ERAB reģistrētā kapitāla apjoms ir palielināts par 100 000 apmaksātā kapitāla daļu, un katram dalībniekam ir piešķirts vesels skaits akciju (noapaļojot uz leju), kas proporcionāls tā īpašumā esošajai kapitāla daļai. Kapitāla palielinājuma apmaksātā daļa tiks finansēta, iekļaujot kapitālā daļu no ERAB brīvajām vispārējām rezervēm. Visi ERAB dalībnieki automātiski saņems apmaksātās kapitāla daļas proporcionāli to īpašumā jau esošajai kapitāla daļai, un kapitāla daļu turētājiem tam nav jāveic nekādas papildu darbības. ES saņems 3 031 jaunas kapitāla daļas, kur katras daļas nominālvērtība ir EUR 10 000, un kopējais ES apmaksāto kapitāla daļu skaits tādējādi sasniegs 63 031.4.  Saskaņā ar 128. rezolūcijas noteikumiem un nosacījumiem par reģistrētā kapitāla palielinājumu, pieprasāmā kapitāla emisiju, parakstīšanos uz to un tā izpirkšanu, ERAB reģistrētā kapitāla apjoms palielināms par 900 000 pieprasāmo daļu, kur katras daļas nominālvērtība ir EUR 10 000 un kuru izpirkšana veicama saskaņā ar minētās rezolūcijas noteikumiem. Katram dalībniekam ir tiesības parakstīties, atbilstoši nominālvērtībai, uz tādu veselu skaitu pieprasāmo kapitāla daļu, kas nepārsniedz 42,857 % no tā kapitāla daļu skaita, kas attiecīgajam dalībniekam piederēja pirms kapitāla palielinājuma spēkā stāšanās dienas. Tādēļ ES ir tiesības parakstīties uz ne vairāk kā 27 013 pieprasāmajām daļām. Kapitāla palielinājums stājas spēkā līdz 2011. gada 30. aprīlim vai, ja to noteikusi ERAB direktoru padome, ne vēlāk kā 2011. gada 31. decembrī.5.  Saskaņā ar 128. rezolūcijas noteikumiem un nosacījumiem par reģistrētā kapitāla palielinājumu, pieprasāmā kapitāla emisiju, parakstīšanos uz to un tā izpirkšanu, ERAB valde 2015. gadā var nolemt, ka daļu no neizmantotā pieprasāmā kapitāla varētu izpirkt, ievērojot īpašus nosacījumus, kurus paredzēts noteikt 2015. gada beigās. Ar 128. rezolūciju ERAB valde nolēma, ka minētā pieprasāmo kapitāla daļu izpirkšana notiks automātiski un attieksies uz visiem ERAB dalībniekiem, kas parakstījušies uz šajā rezolūcijā apstiprinātajām pieprasāmajām kapitāla daļām. Šādos apstākļos Komisija ņems vērā ERAB valdes lēmumu un to īstenos.6.  Tādēļ ES parakstīšanās uz minētajām papildu kapitāla daļām ir pamatota, lai sasniegtu ES mērķus ārējo ekonomisko sakaru jomā un uzturētu esošās balsstiesības ERAB,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsSaskaņā ar noteikumiem un nosacījumiem ERAB valdes 128. rezolūcijā, kuras teksts pievienots šim lēmumam, Eiropas Savienība parakstās uz 27 013 papildu pieprasāmajām kapitāla daļām ERAB, kur katras daļas vērtība ir EUR 10 000.2. pantsERAB pilnvarnieks, kas pārstāv Eiropas Savienību, Savienības vārdā deponē attiecīgo parakstīšanās instrumentu.3. pantsŠīs lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē,Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā –priekšsēdētājs priekšsēdētājsPielikumsREZOLŪCIJA NR. 128PAR REĢISTRĒTĀ KAPITĀLA PALIELINĀJUMU,PIEPRASĀMĀ KAPITĀLA EMISIJU, PARAKSTĪŠANOS UZ TOUN TĀ IZPIRKŠANUVALDE,saņēmusi no ERAB direktoru padomes ziņojumu par kapitāla resursu ceturto pārskatīšanu ( CRR4 ) laikposmam no 2011. gada līdz 2015. gadam ( CRR4 periodam), kur pārskatīšana notikusi saskaņā ar Bankas dibināšanas līguma ("Līguma") 5. panta 3. punktu;ņemot vērā minēto ziņojumu un pilnībā atbalstot tajā ietvertos konstatējumus un ieteikumus, tostarp stratēģiskos mērķus, ierosināto ikgadējo EUR 9 miljardu darbības finansējuma apjomu 2011. gadam un 2012. gadam, to samazinot līdz EUR 8,5 miljardiem atlikušajā CRR4 periodā, kā arī kapitāla prasību analīzi;secinot, ka ir vēlams un ir pamatoti palielināt reģistrētā kapitāla apjomu par EUR 9 miljardiem pieprasāmajās kapitāla daļās un emitēt šādas kapitāla daļas saskaņā ar noteikumiem, kuros paredzēta daļu izpirkšana un izpirkto daļu anulēšana, un piešķirt šādas kapitāla daļas visiem dalībniekiem, kas vēlas uz tām parakstīties proporcionāli to īpašumā jau esošajai kapitāla daļai;piekrītot ziņojumā izteiktajam novērojumam, ka, ņemot vērā Bankas vajadzību saglabāt pietiekamu kapitāla līmeni, lai tuvākajos piecos gados nodrošinātu plānotos operatīvos pasākumus, paredzams, ka minētajā periodā visi Bankas ieņēmumi tiks asignēti pārpalikumam, izņemot iespējamo asignāciju ERAB kapitāla daļu turētāju īpašajam fondam, lai to papildinātu; unīstenojot savas pilnvaras saskaņā ar Līguma 24. panta 1. punktu, tostarp tiktāl, cik tas nepieciešams, lai pārvaldītu jebkuru jautājumu, kas deleģēts vai uzdots direktoru padomei saskaņā ar Līguma 24. panta 2. punktu;NOLEMJ, KAir jāpalielina Bankas reģistrētā kapitāla apjoms, un palielinātā kapitāla daļas jādara pieejamas, lai uz tām parakstītos, ar šādiem nosacījumiem.7.  Reģistrētā kapitāla apjoma palielinājums(a) Bankas reģistrētā kapitāla apjoms spēkā stāšanās dienā, kas noteikta šīs rezolūcijas 4. punkta a) apakšpunktā, palielināms par 900 000 pieprasāmo kapitāla daļu, kur katras daļas nominālvērtība ir EUR 10 000 un kuru izpirkšana iespējama saskaņā ar 3. punkta noteikumiem;(b) saskaņā ar šīs rezolūcijas 2. punktu no rezolūcijā apstiprinātajām kapitāla daļām dalībniekiem parakstīšanai ir pieejams tāds vesels skaits pieprasāmo kapitāla daļu (noapaļojot uz leju), kas nepārsniedz 42,857 %[5] no tā kapitāla daļu skaita, kas attiecīgajam dalībniekam piederēja pirms [kapitāla palielinājuma] spēkā stāšanās dienas;(c) pieprasāmās kapitāla daļas, kas apstiprinātas šajā rezolūcijā, bet nav parakstītas saskaņā ar šīs rezolūcijas 2. punktu, rezervē pirmajai parakstīšanai jauniem dalībniekiem, kā arī īpašiem individuālo dalībnieku parakstītā apjoma palielinājumiem, ko var noteikt ERAB valde saskaņā ar Bankas dibināšanas līguma 5. panta 2. punktu un 4. punktu.8.  Parakstīšanās(a) Katram dalībniekam ir tiesības parakstīties, atbilstoši nominālvērtībai, uz tādu veselu skaitu pieprasāmo kapitāla daļu, kas nepārsniedz 42,857 % no tā kapitāla daļu skaita, kas attiecīgajam dalībniekam piederēja pirms [kapitāla palielinājuma] spēkā stāšanās dienas. Visas šādas parakstīšanās notiek saskaņā ar šīs rezolūcijas noteikumiem un nosacījumiem;(b) katrs dalībnieks, kas saskaņā ar šo rezolūciju vēlas parakstīties [uz kapitāla daļām] līdz 2011. gada 30. aprīlim vai, ja to līdz 2011. gada 30. aprīlim noteikusi Bankas valde, tam sekojošam datumam, bet ne vēlāk kā 2011. gada 31. decembrī, Bankā deponē šādus dokumentus tai pieņemamā formātā:(i) parakstīšanās instrumentu, ar kuru dalībnieks parakstās uz instrumenta minēto pieprasāmo kapitāla daļu skaitu,(ii) apliecinājumu, ka dalībnieks pienācīgi veicis visus nepieciešamos juridiskos un citus iekšējos pasākumus, kas tam ļauj veikt minēto parakstīšanos, kā arī(iii) apņemšanos, ka dalībnieks par šo darbību sniegs visu Bankas prasīto informāciju;(c) parakstīšanās instruments stājas spēkā, un attiecīgā parakstīšanās tiek uzskatīta par veiktu [kapitāla palielinājuma] spēkā stāšanās dienā vai arī dienā, kad Banka paziņo parakstītājam, ka tā uzskata, ka saskaņā ar šīs rezolūcijas 2. punkta b) apakšpunktu deponētie dokumenti atbilst Bankas prasībām — vēlākajā no abiem datumiem;(d) ja līdz [kapitāla palielinājuma] spēkā stāšanās dienai nav deponēti Bankas prasībām atbilstoši parakstīšanās dokumenti par tādu kapitāla daļu kopējo apjomu, kas norādīts šīs rezolūcijas 4. punkta a) apakšpunktā, direktoru padome var pēc savas izvēles pasludināt deponētos parakstīšanās instrumentus un atbilstošās parakstīšanās par nekavējoties spēkā esošiem neatkarīgi no citiem šīs rezolūcijas noteikumiem, ja direktoru padome šādu soli uzskata par atbilstošāko Bankas darbības interesēm un jau deponētajos un tuvākajā laikā deponējamos parakstīšanās instrumentos minēto kapitāla daļu kopējais apjoms pēc direktoru padomes aplēsēm ir pietiekami tuvs tam kapitāla daļu kopējam apjomam, kas noteikts 4. punkta a) apakšpunktā.9.  Izpirkšana(a) Šajā rezolūcija apstiprinātās pieprasāmās kapitāla daļas Banka bez atlīdzības izpērk CRR4 perioda beigās saskaņā ar šā dokumenta 3. punkta noteikumiem;(b) saskaņā ar 3. punkta noteikumiem visas vai dažas no pieprasāmā kapitāla daļām izpērk dienā, kas seko tūlīt pēc gadskārtējas sanāksmes 2016. gadā, un izpērkamo kapitāla daļu skaitu rēķina, izmantojot apstiprināto formulu ("Apstiprinātā formula"), kas balstīta uz CRR4 perioda beigās atlikušo neizmantotā pieprasāmā kapitāla daļu (ja tāda ir) samērā ar noteikto 87 % kapitāla izmantošanas normu CRR4 perioda beigās. Aprēķinu vajadzībām šāds neizmantotais pieprasāmais kapitāls (ja tāds ir) ir vienāds ar mazāko no šīm summām: EUR 9 000 000 000 vai ((87% no A) – B), kur(i) A ir Bankas pilnā parakstītā kapitāla, rezervju un pārpalikumu kopējais apjoms CRR4 perioda beigās, un(ii) B ir Bankas apgrozāmā kapitāla kopējais apjoms CRR4 perioda beigās.Saskaņā ar Apstiprināto formulu izpērkamo kapitāla daļu skaitu nosaka, dalot iegūto summu ar kapitāla daļu nominālvērtību (EUR 10 000).[6](c) Jebkura kapitāla daļu izpirkšana saskaņā ar šo rezolūciju notiek tikai tad, ja pēc izpirkšanas netiek pārkāpti Līguma nosacījumi, piemēram, tiek ievēroti 12. panta noteiktie koeficienti; pieprasāmās kapitāla daļas netiek pieprasītas, lai segtu bankas saistības (sk. Līguma 6. panta 4. punktu un 17. pantu); un nav pieņemts lēmums izbeigt bankas darbību (sk. Līguma 41. pantu un 42. panta 2. punktu);(d) laikā tieši pirms gadskārtējās sanāksmes 2015. gadā:(i) balstoties uz zināmajiem datiem par 2011.-2014. gada laikposmu un pamatotām prognozēm 2015. gadam, bankas vadība sagatavo Bankas finansiāla stāvokļa un līdz CRR4 perioda beigām gaidāmo ekonomisko apstākļu novērtējumu, tostarp izmaiņas produkcijas izlaidē, investīcijās, vietējās banku sistēmās un starptautiskajos kapitāla tirgos un pēc tam attiecīgi apspriežas ar direktoru padomi,(ii) prezidents direktoru padomei iesniedz ziņojuma priekšlikumu valdei, tam pievienojot turpmāk minētos divus rezolūciju priekšlikumus,(iii) pirmajā rezolūcijā norāda pieprasāmo kapitāla daļu skaitu un, (x) ja, izmantojot Apstiprināto formulu, nekonstatē neizmantotu pieprasāmo kapitālu, rezolūcija ir lēmums pieņemt zināšanai to, ka izmantojot Apstiprināto formulu, izpērkamo kapitāla daļu nav; (y) ja, izmantojot Apstiprināto formulu, konstatēts neizmantots pieprasāmais kapitāls un Bankas finansiālais stāvoklis un esošie ekonomiskie apstākļi ir novērtēti kā tādi, ka Apstiprināto formulu var izmantot nekoriģētā formā, rezolūcija ir lēmums pieņemt zināšanai to, ka izpērkams noteikts kapitāla daļu skaits, kas vienāds ar Apstiprinātās formulas izmantošanas rezultātā iegūto maksimālo kapitāla daļu skaitu; vai (z) ja, izmantojot Apstiprināto formulu, konstatēts neizmantots pieprasāmais kapitāls, un Bankas finansiālais stāvoklis un dominējošie ekonomiskie apstākļi ir novērtēti kā tādi, ka Apstiprināto formulu nevar izmantot, rezolūcija ir lēmums pieņemt zināšanai to, ka izpērkams noteikts kapitāla daļu skaits, kas mazāks par Apstiprinātās formulas izmantošanas rezultātā iegūto maksimālo pieprasāmo kapitāla daļu skaitu un kas var būt arī nulle,(iv) otra rezolūcija nosaka procedūru to pieprasāmo kapitāla daļu izpirkšanai, kas nav izpirktas CRR4 perioda beigās saskaņā ar šā dokumenta 3. punkta e) apakšpunktu vai 3. punkta f) apakšpunktu,(v) neatkarīgi no Bankas valdes reglamenta noteikumiem un, neskarot valdes pilnvaras saskaņā ar Līguma 24. pantu, jautājums par kapitāla daļu izpirkšanu iekļaujams valdes gadskārtējās sanāksmes dienaskārtībā 2015. gadā, turklāt valdei iesniedz gan ziņojumu apsvēršanai, gan rezolūcijas – apstiprināšanai;(e) gadskārtējā sanāksmē 2015. gadā valde par pirmo rezolūciju lemj ar balsojošo dalībnieku balsu vairākumu, ar nosacījumu, ka, ja pirmo rezolūciju neapstiprina ar šādu balsu vairākumu, izpērkamo pieprasāmo kapitāla daļu (ja tādas ir) skaits ir tas maksimālais daļu skaits, kas iegūts, izmantojot Apstiprināto formulu, taču jebkurā gadījumā jābūt izpildītiem 3. punkta f) apakšpunkta nosacījumiem;(f) ja bankas faktiskais finansiālais stāvoklis un ekonomiskie apstākļi CRR4 perioda beigās būtiski atšķiras no tiem, kas tika gaidīti, balstoties uz Bankas vadības valdei iesniegtajām prognozēm par 2015. gadu, valdei nekavējoties jāiesniedz jauna rezolūcija, kas, ievērojot to pašu procedūru, un ar tādu pašu balsu vairākumu jāapstiprina gadskārtējā sanāksmē 2016. gadā vai pirms tās;(g) lēmumam par noteikta skaita pieprasāmo kapitāla daļu izpirkšanu stājoties spēkā saskaņā ar šā dokumenta 3. punkta e) apakšpunktu vai 3. punkta f) apakšpunktu, visi dalībnieki, kas parakstījušies uz rezolūcijā atļautajām pieprasāmajām kapitāla daļām, pilnīgi vai daļēji atsakās no šīm kapitāla daļām par labu Bankai, proporcionāli kopējam viņu īpašumā esošajam šādu kapitāla daļu skaitam, turklāt šādas izpērkamās pieprasāmās akcijas izpirkšanas dienā tiek automātiski anulētas, bez valdes papildu iejaukšanās attiecīgi samazinot Bankas reģistrēto kapitālu;(h) gadskārtējā sanāksmē 2015. gadā valde ar balsojošo dalībnieku balsu vairākumu lemj par otro rezolūciju.10.  Stāšanās spēkā un citi noteikumi(a) Šajā rezolūcijā spēkā stāšanās diena ir datums, kas nav vēlāks par 2011. gada 30. aprīli, vai, ja to noteikusi valde, datums, kas nav vēlāks par 2011. gada 31. decembri, kurā atbilstoši šīs rezolūcijas 2(b) punktam deponēti Bankas prasībām atbilstoši dokumenti, kas kopā apliecina parakstīšanos uz vairāk nekā 450 000[7] pieprasāmo kapitāla daļu;(b) ievērojot šīs rezolūcijas noteikumus, attiecībā uz rezolūcijā atļautajām pieprasāmajām kapitāla daļām un attiecīgo parakstīšanos Līguma noteikumus mutatis mutandis piemēro tā, it kā šīs kapitāla daļas būtu Bankas sākotnējā kapitāla daļa, un it kā šādas parakstīšanās un maksājumi būtu sākotnējā parakstīšanās uz šo kapitālu un atbilstošie maksājumi par to.(Pieņemta 2010. gada 14. maijā)FINANŠU PĀRSKATS TIESĪBU AKTU PRIEKŠLIKUMIEMPRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTSPriekšlikuma/iniciatīvas nosaukumsEiropas Parlamenta un Padomes priekšlikums par Eiropas Savienības parakstīšanos uz Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) palielinātā kapitāla daļām.Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā[8]Sadaļa 01 — Ekonomika un finansesPriekšlikuma/iniciatīvas būtība( Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību( Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību[9]( Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības pagarināšanu( Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībāMērķiKomisijas daudzgadu stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar priekšlikumu/iniciatīvuMērķis "Veicināt labklājību ārpus ES"Konkrētie mērķi un attiecīgās ABM/ABB darbībasKonkrētais mērķis Nr.2. Mērķis "stiprināt ES ietekmi, ārējo pārstāvību un tādu sadarbību ar EIB un ERAB, kā arī citām starptautiskajām finanšu iestādēm un ekonomikas forumiem, kas vērsta uz konverģences palielināšanu starp šo iestāžu stratēģijām un darbībām un ES arējam prioritātēm"Attiecīgās ABM/ABB darbībasSadaļa 01.03 — Starptautiskā ekonomika un finansesParedzamie rezultāti un ietekmeNorādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.ES parakstīšanās uz ERAB kapitālu galvenais mērķis ir adekvāti pārstāvēt ES intereses ERAB pārvaldes struktūrās un nodrošināt konverģenci starp ES ārējām prioritātēm un ERAB stratēģijām un darbībām, kā arī garantēt pietiekamu saskaņotību ar citiem ES direktorātiem un attiecīgajām struktūrām gadījumos, kad notiek svarīgi un politiskā ziņā delikāti projekti vai politikas debates. Turklāt piedalīšanās pašreizējā kapitāla palielināšanā nodrošinās to, ka ES daļa ERAB kapitālā paliek nemainīga un netiek samazināta.Rezultātu un ietekmes rādītājiNorādīt priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā izmantojamos rādītājusTo, vai mērķi ir sasniegti, noteiks pēc ERAB finansēšanas darījumu apjoma reģionos un nozarēs, kā arī pēc ERAB finansēšanas darījumu apjoma ar līdzfinansējumu no citām SFI un/vai Komisijas programmām, kā arī, izmantojot citus rādītājus, kas iegūti, veicot ERAB finansēšanas darījumu ex-ante un ex-post novērtējumus.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojumsĪstermiņa vai ilgtermiņa vajadzībasERAB dibināšanas līguma 5. panta 3. punkts paredz, ka valde pārskata ERAB kapitāla apjomu ne retāk kā reizi piecos gados. Pagājušajā gadā veiktā ERAB kapitāla resursu ceturtā pārskatīšana (CRR4) attiecībā uz 2011.-2015. gada laikposmu atklāja nepieciešamību Bankai efektīvi reaģēt uz krīzi ar likumu noteiktajās robežās un mainīt vidēja termiņa stratēģiju, ņemot vērā krīzes būtisko ietekmi uz Bankas darbības jomu. Lai uzturētu pietiekamu kapitāla daudzumu pienācīga aktivitātes līmeņa saglabāšanai vidējā termiņā, ERAB valde savā gadskārtējā sanāksmē 2010. gadā nolēma palielināt ERAB reģistrētā kapitāla apjomu par EUR 10 miljardiem.Noteikumi ES dalībai ERAB kapitāla palielināšanā neparedz nekādu līdzekļu izmaksu.Pēc 126. rezolūcijas pieņemšanas kapitāla palielinājuma apmaksātā daļa (EUR 1 miljards) tika segta, kapitālā iekļaujot daļu no ERAB brīvajām vispārējam rezervēm. Visi ERAB dalībnieki automātiski saņem apmaksātās kapitāla daļas proporcionāli to īpašumā jau esošajai kapitāla daļai (ES gadījumā apmaksāto kapitāla daļu vērtība ir EUR 30,31 miljoni), un kapitāla daļu turētājiem tam nav jāveic nekādas papildu darbības.Pašreizējais priekšlikums ir vērsts uz ES parakstītā kapitāla pieprasāmās daļas palielinājumu. Pēc tam, kad valde pieņems 128. rezolūciju, ES parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa palielināsies par EUR 270,13 miljoniem (27 013 kapitāla daļām ar katras daļas nominālvērtību EUR 10 000).ES parakstīšanās uz šīm papildu kapitāla daļām ir vērsta uz ES balsstiesību saglabāšanu ERAB.Dalībniekiem parakstīšanās instrumenti jādeponē ne vēlāk kā 2011. gada 30. aprīlī vai arī vēlāk, ja tā noteikusi direktoru padome, bet jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 2011. gada 31. decembrī.ES iesaistīšanās pievienotā vērtībaERAB pilnvaras pārejas atbalstam ir unikālas starptautisko finanšu iestāžu (SFI) vidū ar to, ka ir paredzētas sistēmisku izmaiņu atbalstam, nevis attīstības mērķu sasniegšanai. Šāda izvēle bija balstīta uz pārliecību, ka demokrātiska un brīva tirgus ekonomika ir labākā sociālās organizācijas forma tādu rezultātu sasniegšanai, kas cilvēkiem ir svarīgi: nozīmīgas darbavietas, nabadzības samazināšana, augstāki ienākumi, kvalitatīvāki pakalpojumi, ilgtspējīga vide un dzimumu līdztiesība. Divdesmit ekonomiskās un politiskās pārejas gados daudzās ERAB darbības reģiona valstīs ir sasniegti iespaidīgi rezultāti, bet pārejas process ne tuvu nav beidzies un ir kļuvis nestabilāks. Pieredze rāda, ka pāreja uz labi funkcionējošu tirgus ekonomiku nav lineārs process, un krīze ir ļāvusi izdarīt svarīgus secinājumus par iepriekšējo pārejas procesa sasniegumu noturību un ilgtspēju.Laikposmā no 2008. gada ceturtā ceturkšņa līdz 2009. gada otrajam ceturksnim ERAB darbības reģionā bija vērojama straujākā ekonomiskās situācijas pasliktināšanās kopš pārejas perioda sākuma. Ekonomikas lejupslīdi 2008. gada beigās un 2009. gada pirmajā pusē izraisīja stipri un vienlaicīgi triecieni eksportam, izejvielu cenām un kapitāla plūsmām reģionā. Šos triecienus vel smagākus padarīja daudzu reģiona valstu labi zināmie trūkumi, tostarp liels privātā sektora ārējais parāds, pārlieku liela paļaušanās uz ārvalstu kapitāla finansēto kredītu apjoma pieaugumu un atsevišķos gadījumos arī mājsaimniecību un uzņēmumu aizņēmumi ārvalstu valūtās.ERAB uz sava darbības reģiona valstu un klientu vajadzībām krīzes laikā reaģēja ātri un noteikti. Šādos ļoti nelabvēlīgos apstākļos ERAB sadarbībā ar citām SFI spēja pilnībā īstenot savu anticiklisko darbību un piedāvāt elastīgu un stabilu atbildi uz krīzes radītajām problēmām gan kvantitatīvā, gan kvalitatīvā ziņā. Konkrētāk, ERAB darbība bija ļoti svarīga turpmākai reģiona atveseļošanās veicināšanai un stiprināšanai, piešķirot finansējumu galvenokārt privātajām sektoram un maksimizējot labumu no tā ietekmes ar pašu kapitāla un citu inovatīvu riska sadales instrumentu palīdzību. ERAB spēlēja būtisku lomu ne tikai finanšu sektora un MVU, bet arī energoefektivitātes un energoapgādes drošības, kodoldrošības, kā arī vides un pašvaldību infrastruktūras atbalstā. Kapitāla palielinājums ļaus bankai uzturēt pietiekamu kapitāla daudzumu, lai vidējā termiņā saglabātu pietiekamu aktivitātes līmeni.Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņasERAB kapitāla daļu turētāji (proti, visas ES dalībvalstis, EIB un Komisija kā ES pārstāve) bija aktīvi iesaistīti CRR4 procesā. Pamatojoties uz kapitāla prasību analīzi un apspriedēm ar kapitāla daļu turētajiem, lemjot par kapitāla palielināšanu, ir ņemti vērā šādi aspekti:– ERAB darbības jaudai jābūt tādai, lai spētu atbalstīt savu darbības reģionu pēc pasaules finanšu krīzes atbilstoši ierosinātajam ikgadējam darbības apjoma plānam;– jebkurai ierosinātajai kapitāla palielināšanas metodei jātiecas pēc iespējas mazāk ietekmēt kapitāla daļu turētāju budžetu;– kapitāla palielinājuma struktūrai jāatspoguļo krīzes un pēckrīzes prasību īslaicīgā ietekme uz ERAB tādā veidā, ka viss neizmantotais pieprasāmais kapitāls tiek izpirkts un "atdots" kapitāla daļu turētajiem CRR4 perioda beigās. Izpērkamo apjomu aprēķinās, izmantojot Apstiprināto formulu (ar likumu noteiktā kapitāla izmantošanas testu), bet tiks ņemta vērā arī Bankas finansiālā situācija un CRR4 perioda beigās dominējošie ekonomiskie apstākļi;– lai spētu efektīvi īstenot savas pilnvaras, ERAB jāsaglabā tās AAA kredītreitings un– obligāciju turētāji kā papildu apliecinājumu kapitāla daļu turētāju uzticībai atzīs parakstītā kapitāla palielinājumu, tam izmantojot daļu vispārējo rezervju.Saderība un iespējamā sinerģija ar citiem attiecīgajiem instrumentiemKomisija sistemātiski veicina ciešu sadarbību un kopīgas iniciatīvas ar ERAB, EIB un citām SFI, jo arvien vairāk ir vajadzīga efektīva līdzekļu devēju/SFI saskaņota rīcība, lai veicinātu nestabilās un finansiālu grūtību māktās ekonomikas vides atveseļošanos. Ciešā sadarbība ar ERAB ir svarīga arī ES ārējo ekonomisko sakaru jomas mērķu sasniegšanā.Sadarbības stiprināšana ar SFI ir viena no Komisijas prioritātēm, kas inter alia noteikta vispārējās politikas sadaļā 2005. gadā pieņemtajā Eiropas Konsensā attīstības jomā, kur uzsvērta vajadzība saskaņot palīdzības sniegšanu. Turklāt klimata pārmaiņu un attīstības finansējuma kontekstā ES būs jāpievēršas jaunām un daudz aktuālākam esošajām problēmām. Tas izriet no 2009. gada Kopenhāgenā notikušās ANO konferences par klimata pārmaiņām, kura tika uzsvērta vajadzība rast iespējas finansēt cīņu pret klimata pārmaiņām jaunattīstības valstīs, kā arī no Lisabonas līguma (2009. gads), kurā par Savienības sadarbības politikas galveno mērķi noteikta nabadzības samazināšana un izskaušana.Šajā kontekstā Komisija atbalsta sadarbību ar EIB un ERAB, pamatojoties uz trīspusējo (EK-EIB-ERAB) saprašanās memorandu, kā arī dotāciju un aizdevumu apvienošanas mehānismiem, piemēram, Rietumbalkānu investīciju sistēmu un Kaimiņattiecību politikas ieguldījumu mehānismu.Ilgums un finansiālā ietekme( Ierobežota ilguma priekšlikums/iniciatīva-  ( Priekšlikuma/iniciatīvas darbības laiks: [DD.MM.]GGGG.–[DD.MM.]GGGG.-  ( Finansiālā ietekme: GGGG.– GGGG.( Beztermiņa priekšlikums/iniciatīva-  Īstenošana ar uzsākšanas periodu no 2011. gada aprīļa līdz 2011. gada decembrim,Paredzētie pārvaldības veidi[10]( Komisijas īstenota centralizēta tieša pārvaldība( Centralizēta netieša pārvaldība , izpildes uzdevumus deleģējot:-  ( izpildaģentūrām-  ( Kopienu izveidotām struktūrām[11]-  ( valstu publiskā sektora struktūrām vai struktūrām, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus-  ( personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas darbības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā Finanšu regulas 49. panta nozīmē( Dalīta pārvaldība ar dalībvalstīm( Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm( Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt)Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā „Piezīmes”.PiezīmesNav / nepiemēro / neattiecas.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMIUzraudzības un ziņošanas noteikumiNorādīt periodiskumu un nosacījumus.ERAB finansēšanas darījumi tiks pārvaldīti atbilstoši ERAB noteikumiem un procedūrām, ieskaitot attiecīgus revīzijas, kontroles un uzraudzības pasākumus. Ka paredzēts ERAB dibināšanas līgumā, ERAB revīzijas komiteja, kuru atbalsta ārējie revidenti, palīdz ERAB direktoru padomei un ir atbildīga par ERAB darījumu un pārskatu pareizības pārbaudi. Direktoru padome, kurā ar vienu direktoru Komisija pārstāv ES, katra finanšu gada revidētos pārskatus gadskārtējās sanāksmes laikā iesniedz apstiprināšanai valdē, kā arī apstiprina ERAB budžetu. Pēc revidenta ziņojuma, ERAB vispārējās grāmatvedības bilances un peļņas un zaudējumu aprēķina izskatīšanas valde tos apstiprina.Turklāt direktoru padome nosaka politikas virzienus un pieņem lēmumus par aizdevumiem, garantijām, ieguldījumiem pašu kapitālā, ERAB aizņēmumiem, tehniskas palīdzības sniegšanu un citām ERAB darbībām saskaņā ar valdes vispārējiem norādījumiem.Visbeidzot, direktoru padome ir izveidojusi trīs padomes komitejas, kas palīdz tai darbā: jau minēto revīzijas komiteju, budžeta un administratīvo lietu komiteju un finanšu un darbības politikas komiteju. Direktors, kas pārstāv ES (vai viņa aizstājējs), piedalās visās padomes komitejās.Pārvaldības un kontroles sistēmaApzinātie riskiCRR4 kontekstā kapitāla palielināšanas iespēju analīze bija balstīta uz nepieciešamību ievērot ERAB obligāto pašu kapitāla segumu un no "Ekonomiskā kapitāla politikas" īstenošanas izrietošās ekonomiskā kapitāla prasības, uzturēt Bankas AAA kredītreitingu, kā arī nodrošināt efektīvu un lietderīgu pašu kapitāla izmantošanu.ES budžeta risks ir saistīts ar kapitāla pieprasāmo daļu. Saskaņā ar ERAB dibināšanas līgumu, Banka varētu pieprasīt pilnībā vai daļēji izmaksāt ES parakstītā kapitāla pieprasāmo daļu, lai segtu savas saistības. Taču šāda iespēja tiek vērtēta kā pavisam niecīga.Paredzētās kontroles metodesERAB dibināšanas līguma 5. panta 3. punkts paredz, ka valde pārskata ERAB kapitāla apjomu ne retāk kā reizi piecos gados. Piektā kapitāla resursu pārskatīšana ( CRR5 ) par 2016.-2020. gada laikposmu jāīsteno CRR4 perioda beigās.Krāpšanas un pārkāpumu apkarošanas pasākumiNorādīt esošos vai plānotos novēršanas un aizsardzības pasākumus.ERAB sastāvā ir neatkarīgs galvenā atbilstības nodrošināšanas inspektora birojs ( OCCO ), kuru vada galvenais atbilstības nodrošināšanas inspektors ( CCO ), kas ir tiešā Bankas prezidenta pakļautībā un reizi gadā vai tad, kad nepieciešams, sniedz atskaites revīzijas komitejai. OCCO pilnvaras ietver labas pārvaldības veicināšanu un pārliecināšanos, ka saskaņā ar starptautisko paraugpraksi visas ERAB darbības ir atbilstošas augstākajiem integritātes standartiem. OCCO pienākumos ietilpst problēmu risināšana saistībā ar integritātes izpēti, konfidencialitāti, interešu konfliktiem, korporatīvo pārvaldību, pārskatatbildību, ētiku, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, terorisma finansēšanu, kā arī krāpšanas un korupcijas novēršana. OCCO atbild par izmeklēšanu gadījumos, kad ir aizdomas par krāpšanu, korupciju un pārkāpumiem. Tas arī nepieciešamības gadījumos apmāca un dod padomus ERAB darbiniekiem, kas ir iecelti par direktoriem to uzņēmumu padomēs, kuros ERAB pieder pašu kapitāla daļa. Finanšu un integritātes pārbaude ir iekļauta Bankas standarta procedūrā jauna uzņēmuma darbības pārbaudei un tā darījumu uzraudzībai. ERAB savā interneta vietnē publicē OCCO korupcijas novēršanas ziņojumu.Turklāt OCCO īpašās atbildības sfēra ir ERAB pārskatatbildības mehānisma administrēšana pašreizējā neatkarīgā tiesību aizsardzības mehānisma formā, ko drīzumā plānots aizstāt ar projektu sūdzību izskatīšanas mehānismu, kurā izskata un novērtē sūdzības par ERAB finansētajiem projektiem un, kad vien šādu rīcību uzskata par pamatotu, nosaka, vai, apstiprinot noteiktu projektu, ERAB ir rīkojusies saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKMEAttiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas-  Esošās budžeta izdevumu pozīcijasSarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām.Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija | Budžeta pozīcija | Izdevumu veids | Iemaksas |Numurs [Izdevumu kategorija… … … ... ... ... ... ... ...] | Dif./nedif. ([12]) | no EBTA valstīm[13] | no kandidātvalstīm[14] | no trešām valstīm | Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē |4 | 01.03.01.02 Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – parakstīta kapitāla pieprasāmā daļa | Dif. | NĒ | NĒ | NĒ | NĒ |Paredzamā ietekme uz izdevumiemParedzamās ietekmes uz izdevumiem kopsavilkumsNoteikumi ES dalībai ERAB kapitāla palielināšanā neparedz nekādus darbības izdevumus.Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: | 5 | „Administratīvie izdevumi” |Miljonos EUR (3 zīmes aiz komata)-  Paredzamās cilvēkresursu vajadzības-  ( Priekšlikums/iniciatīva neparedz cilvēkresursu izmantošanu-  ( Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu izmantošanu šādā veidā:Paredzamais apjoms izsakāms veselos skaitļos (vai maksimāli ar vienu zīmi aiz komata)Gads: 2010. | Gads: 2011. | Gads: 2012. | Gads: 2013. | Iekļaut ietekmes atspoguļošanai vajadzīgo gadu skaitu (skat. 1.6. punktu) |( Štatu saraksta amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) |XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) | 1,0 | 0,5 | 0 | 0 |XX 01 01 02 (Delegācijas) |XX 01 05 01 (Netiešā pētniecība) |10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) |( Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu FTE)[16] |XX 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) |XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) |10 01 05 02 (CA, INT, SNE — tiešā pētniecība) |Citas budžeta pozīcijas (precizēt) |KOPĀ | 1,0 | 0,5 | 0 | 0 |XX ir attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa.Cilvēkresursu vajadzības tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ģenerāldirektorātā.Veicamo uzdevumu aprakstsIerēdņi un pagaidu darbinieki | Galvenie uzdevumi, kas izriet no ERAB kapitāla palielinājuma, ir šādi: - Tiesību akta projekta izstrāde, - likumdošanas procedūras uzraudzība, - ikgadējās budžeta procedūras pārvaldība, - ikgadējie ziņojumi, - sadarbība ar Parlamentu un Padomi, - sadarbība un saziņa ar ERAB vadību. |Ārštata darbinieki |Saderība ar kārtējo daudzgadu finanšu shēmu-  ( Priekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu finanšu shēmai-  Priekšlikums ir saderīgs ar pašreizējo finanšu plānojumu. Saskaņā ar dibināšanas līgumu ERAB var pieprasīt pilnībā vai daļēji izmaksāt Eiropas Savienības parakstītā kapitāla pieprasāmo daļu, ja tas nepieciešams Bankas saistību segšanai. Taču šāda iespēja tiek vērtēta ka pavisam niecīga.Trešo personu iemaksas-  ( Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu līdzfinansējumuParedzamā ietekme uz ieņēmumiem-  ( Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus.[1] Saskaņā ar Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmumu 90/674/EEK Eiropas Savienību ERAB pārstāv Komisija.[2] ES parakstīto kapitālu ERAB veidoja EUR 157,5 miljoni apmaksātā kapitāla un EUR 442,5 miljoni pieprasāmā kapitāla.[3] OV L 52, 22.2.1997., 15. lpp.[4] Kopš to pievienošanās ES 2004. gadā un 2007. gadā ERAB darbības valstu vidū ir arī dažas ES dalībvalstis, proti, Polija, Rumānija, Bulgārija, Slovākija, Igaunija, Slovēnija, Ungārija, Latvija un Lietuva. Lai gan ERAB darbība šajās valstīs pārejas perioda laikā ir bijusi ļoti aktīva, Bankas loma tajās samazinās un samazināsies arvien vairāk. Konkrētāk, līdz 2015. gadam vairākās valstīs ERAB darbību paredzēts izbeigt.[5] Pēc apmaksātā kapitāla palielinājuma Bankas reģistrētā kapitāla apjoms būs EUR 21 miljardi. EUR 9 miljardu palielinājums veido 42,857 % palielinājumu reģistrētajā kapitālā; tādēļ katram kapitāla daļu turētājam ir tiesības parakstīties uz ne vairāk kā 42,857 % no palielinājuma apstiprināšanas laikā tā rīcībā esošajām kapitāla daļām, lai saglabātu esošo kapitāla daļu turētāju struktūru.[6] Saskaņā ar Apstiprināto formulu neizmantotā pieprasāmā kapitāla apjoms būs nulle, ja Bankas apgrozāmais kapitāls ir vienāds ar vai pārsniedz 87 % no pilnā parakstītā kapitāla, rezervēm un pārpalikumiem.[7] Tas veido 50 % no nesen atļautajām pieprasāmajam kapitāla daļām.[8] ABM – budžeta vadība pa darbības jomām, ABB – budžeta līdzekļu sadale pa darbības jomām.[9] Kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta 6. punkta attiecīgi a) un b) apakšpunktā.[10] Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[11] Kā paredzēts Finanšu regulas 185. pantā.[12] Dif. — diferencētās apropriācijas, nedif. — nediferencētās apropriācijas.[13] EBTA — Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.[14] Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem.[15] Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās „BA” pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.[16] CA — līgumdarbinieki, INT — pagaidu darbinieki, JED — jaunākie eksperti delegācijās, LA — vietējie darbinieki, SNE — valstu norīkotie eksperti.[17] Saskaņā ar robežlielumiem attiecībā uz ārštata darbiniekiem, ko finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām „BA” pozīcijām).[18] Galvenokārt struktūrfondi, Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) un Eiropas Zivsaimniecības fonds (EZF).