CELEX: 32015D0904
Language: cs
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2015/904 ze dne 17. prosince 2014 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou o obecných zásadách účasti Alžírské demokratické a lidové republiky na programech Unie

13.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 148/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2015/904
   ze dne 17. prosince 2014
   o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou o obecných zásadách účasti Alžírské demokratické a lidové republiky na programech Unie
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 212 ve spojení s čl. 218 odst. 5 a 7 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 18. června 2007 zmocnila Rada Komisi k jednání o Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé (1) o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou o obecných zásadách účasti Alžírské demokratické a lidové republiky na programech Unie (dále jen „protokol“).
            
         
               (2)
            
            
               Jednání byla uzavřena.
            
         
               (3)
            
            
               Cílem protokolu je stanovit finanční a technická pravidla, která Alžírské demokratické a lidové republice umožní účastnit se některých programů Unie. Horizontální rámec zavedený protokolem je opatřením hospodářské, finanční a technické spolupráce, které umožňuje přístup k pomoci, zejména finanční, poskytované Unií v rámci programů Unie. Tento rámec se vztahuje pouze na ty programy Unie, u nichž příslušné zakládající právní akty účast Alžírské demokratické a lidové republiky umožňují. Podpis a prozatímní provádění protokolu tedy neznamená výkon pravomocí v rámci různých odvětvových politik uskutečňovaných prostřednictvím programů; k výkonu těchto pravomocí dochází při zavádění programů.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol by měl být podepsán jménem Unie a měl by být prozatímně prováděn do dokončení postupů nezbytných k jeho uzavření,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Podpis Protokolu k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé o rámcové dohodě mezi Evropskou unií a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou o obecných zásadách účasti Alžírské demokratické a lidové republiky na programech Unie (dále jen „protokol“) jménem Unie se schvaluje s výhradou jeho uzavření.
   Znění protokolu se připojuje k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat protokol jménem Unie.
   Článek 3
   Protokol je prováděn prozatímně ode dne svého podpisu (2) do dokončení postupů nezbytných pro jeho uzavření.
   Článek 4
   Komise je oprávněna určit jménem Unie konkrétní podmínky týkající se účasti Alžírské demokratické a lidové republiky v každém konkrétním programu Unie, zejména splatný finanční příspěvek. Komise informuje příslušnou pracovní skupinu Rady.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 17. prosince 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         G. L. GALLETTI
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 265, 10.10.2005, s. 2.
   
      (2)  Den podpisu protokolu zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.