CELEX: C2005/031/36
Language: it
Date: 2005-02-05 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di Primo grado, 1o dicembre 2004, nella causa T-27/02: Kronofrance SA contro Commissione delle Comunità europee («Aiuti di Stato — Decisione della Commissione di non sollevare obiezioni — Ricorso di annullamento — Ricevibilità — Disciplina multisettoriale degli aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento»)

5.2.2005   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 31/18
            
         
      SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
   
    1o dicembre 2004
   nella causa T-27/02: Kronofrance SA contro Commissione delle Comunità europee (1)
   
   («Aiuti di Stato - Decisione della Commissione di non sollevare obiezioni - Ricorso di annullamento - Ricevibilità - Disciplina multisettoriale degli aiuti regionali destinati ai grandi progetti d'investimento»)
   (2005/C 31/36)
   Lingua processuale: il tedesco
   Nella causa T-27/02, Kronofrance SA, con sede in Sully-sur-Loire (Francia), rappresentata dal sig. R. Nierer, avocat, contro Commissione delle Comunità europee (agenti: sigg. V. Kreuschitz e J. Flett, con domicilio eletto in Lussemburgo), sostenuta da Glunz AG e OSB Deutschland GmbH, con sede in Meppen (Germania), rappresentate dagli avv.ti H. J. Niemeyer e K. Ziegler, con domicilio eletto in Lussemburgo, avente ad oggetto la domanda di annullamento della decisione della Commissione 25 luglio 2001, SG2001D di non sollevare obiezioni nei confronti dell'aiuto concesso dalle autorità tedesche alla Glunz AG, il Tribunale (Quarta Sezione ampliata), composto dal sig. H. Legal, presidente, dalla sig.ra V. Tiili, dal sig. M. Vilaras, dalla sig.ra I. Wiszniewska-Białecka e dal sig. V. Vadapalas, giudici; cancelliere: sig. J. Plingers, amministratore, ha pronunciato, il 1o dicembre 2004, una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
   
               1)
            
            
               La decisione della Commissione 25 luglio 2001, SG (2001) D di non sollevare obiezioni nei confronti dell'aiuto concesso dalle autorità tedesche alla Glunz AG è annullata.
            
         
               2)
            
            
               La Commissione sopporterà, oltre alle proprie, anche le spese esposte dalla ricorrente.
            
         
               3)
            
            
               La Glunz AG e la OSB Deutschland GmbH sopporteranno le spese da esse esposte nell'ambito del loro intervento.
            
         
      (1)  GU C 118 del 18.5.2002.