CELEX: C2002/109/19
Language: fi
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 27 päivänä helmikuuta 2002 asiassa C-302/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivit 95/59/EY ja 92/79/ETY – EY:n perustamissopimuksen 95 artikla (josta on muutettuna tullut EY 90 artikla) – Valmistetun tupakan kulutukseen kohdistuvat verot – Kaikkien samalla merkillä myytyjen savukkeiden vähimmäisviitehinta – Ruskeiden ja vaaleiden savukkeiden toisistaan poikkeava verotus)

C 109/12                  FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           4.5.2002
1)     Italian tasavalta ei ole noudattanut EY 49 ja EY 56 artiklan           1)    Italian tasavalta ei ole noudattanut palvelujen tarjoamisen
       mukaisia velvoitteitaan, koska se edellyttää, että muihin jäsen-             vapauden periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen
       valtioihin sijoittautuneilla, tilapäistä työvoimaa välittävillä              meriliikenteeseen sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden
       yrityksillä pitää olla kotipaikka tai sivuliike Italiassa ja että            väliseen meriliikenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986 anne-
       niiden on asetettava 700 miljoonan ITL:n suuruinen vakuus                    tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4055/86 1 artiklan
       luottolaitokseen, jolla on kotipaikka tai sivuliike Italiassa.               mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa maksun,
                                                                                    joka kannetaan Genovan, Napolin ja Triesten (Italia) satamissa
2)     Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.               sellaisilta matkustajilta, jotka saapuvat muista jäsenvaltioista
                                                                                    ja kolmansista valtioista tai ovat matkalla näihin valtioihin,
                                                                                    kun taas jäsenvaltion alueella sijaitsevien satamien välisestä
(1) EYVL C 259, 9.9.2000.                                                           kuljetuksesta tällaista maksua ei kanneta.
                                                                              2)    Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                              (1) EYVL C 285, 7.10.2000.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (kolmas jaosto)
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                    19 päivänä helmikuuta 2002
                                                                                                          (viides jaosto)
asiassa C-295/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                           27 päivänä helmikuuta 2002
                          Italian tasavalta (1)
                                                                              asiassa C-302/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Asetuk-                                             Ranskan tasavalta (1)
sen N:o 4055/86 1 artiklan rikkominen – Laivaan nousevilta
ja maihinnousevilta matkustajilta kannettava maksu – Mak-                     (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
sua ei kanneta jäsenvaltion alueella sijaitsevien satamien                    vit 95/59/EY ja 92/79/ETY – EY:n perustamissopimuksen
                        välillä matkustavilta)                                95 artikla (josta on muutettuna tullut EY 90 artikla)
                                                                              – Valmistetun tupakan kulutukseen kohdistuvat verot –
                           (2002/C 109/18)                                    Kaikkien samalla merkillä myytyjen savukkeiden vähim-
                                                                              mäisviitehinta – Ruskeiden ja vaaleiden savukkeiden toisis-
                                                                                                    taan poikkeava verotus)
                       (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                                                         (2002/C 109/19)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                             (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
Asiassa C-295/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-                                   tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
nään E. Traversa ja B. Mongin) vastaan Italian tasavalta
(asiamiehenään U. Leanza, avustajanaan G. De Bellis), jossa
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian              Asiassa C-302/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
tasavalta ei ole noudattanut palvelujen tarjoamisen vapauden                  nään E. Traversa ja C. Giolito) vastaan Ranskan tasavalta
periaatteen soveltamisesta jäsenvaltioiden väliseen meriliiken-               (asiamiehinään G. de Bergues ja S. Seam), jossa kantaja vaatii
teeseen sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliseen                    yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei
meriliikenteeseen 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun neu-                     ole noudattanut muista valmistetun tupakan kulutukseen
voston asetuksen (ETY) N:o 4055/86 (EYVL L 378, s. 1)                         kohdistuvista veroista kuin liikevaihtoveroista 27 päivänä
1 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voi-                  marraskuuta 1995 annetun neuvoston direktiivin 95/59/EY
massa maksun, joka kannetaan Genovan, Napolin ja Triesten                     (EYVL L 291, s. 40), sellaisena kuin se on muutettuna
(Italia) satamissa sellaisilta matkustajilta, jotka saapuvat muista           29.7.1999 annetulla neuvoston direktiivillä 1999/81/EY
jäsenvaltioista ja kolmansista valtioista tai ovat matkalla näihin            (EYVL L 211, s. 47), 9 artiklan 1 kohdan, 8 artiklan 2 kohdan
valtioihin, kun taas jäsenvaltion alueella sijaitsevien satamien              ja 16 artiklan 5 kohdan ja savukkeiden verojen lähentämisestä
välisestä kuljetuksesta tällaista maksua ei kanneta, yhteisöjen               19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin
tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa: kol-                     92/79/ETY (EYVL L 316, s. 8) 2 artiklan sekä EY:n perustamis-
mannen jaoston puheenjohtaja F. Macken sekä tuomarit                          sopimuksen 95 artiklan ensimmäisen kohdan (josta on muutet-
C. Gulmann ja J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari), julkisasia-              tuna tullut EY 90 artiklan ensimmäinen kohta) tai toissijaisesti
mies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass, on antanut 19.2.2002                      tämän artiklan toisen kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                    se on pitänyt voimassa
 ---pagebreak--- 4.5.2002                 FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 109/13
–     järjestelmän, jossa määrätään vähimmäisviitehinta kaikil-            suurherttuakunta (asiamiehenään J. Faltz), jossa kantaja vaatii
      le savukkeille ja                                                    yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Luxemburgin suur-
                                                                           herttuakunta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen
–     järjestelmän, jonka mukaan vaaleita savukkeita verotetaan            mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä
      raskaammin kuin ruskeita savukkeita,                                 määräajassa tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympä-
                                                                           ristövaikutusten arvioinnista annetun direktiivin 85/337/ETY
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-                 muuttamisesta 3 päivänä maaliskuuta 1997 annetun neuvos-
nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit S. von Bahr             ton direktiivin 97/11/EY (EYVL L 73, s. 5) täydellisen noudatta-
(esittelevä tuomari) ja A. La Pergola, julkisasiamies: S. Alber,           misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä
kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 27.2.2002            ja toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut niistä säädetyssä
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                 määräajassa komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaos-
                                                                           to), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja F. Macken
1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut muista valmistetun              sekä tuomarit J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari) ja J. N. Cunha
      tupakan kulutukseen kohdistuvista veroista kuin liikevaihtove-       Rodrigues, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: R. Grass, on
      roista 27 päivänä marraskuuta 1995 annetun neuvoston                 antanut 19.2.2002 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
      direktiivin 95/59/EY, sellaisena kuin se on muutettuna               raava:
      29.7.1999 annetulla neuvoston direktiivillä 1999/81/EY,
      9 artiklan 1 kohdan, 8 artiklan 2 kohdan ja 16 artiklan              1)    Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudattanut tiettyjen
      5 kohdan ja savukkeiden verojen lähentämisestä 19 päivänä                  julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvi-
      lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/79/ETY                     oinnista annetun direktiivin 85/337/ETY muuttamisesta
      2 artiklan sekä EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan ensim-               3 päivänä maaliskuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin
      mäisen kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt                 97/11/EY 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja
      voimassa                                                                   EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se
                                                                                 ei ole antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin
      –     järjestelmän, jossa määrätään vähimmäisviitehinta kai-               noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
            kille samalla merkillä myytäville savukkeille ja                     määräyksiä.
      –     järjestelmän, jonka mukaan vaaleita savukkeita verotetaan      2)    Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-
            raskaammin kuin ruskeita savukkeita.                                 denkäyntikulut.
2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                           (1) EYVL C 316, 4.11.2000.
      kulut.
(1) EYVL C 285, 7.10.2000.
                                                                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                       (kuudes jaosto)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                              5 päivänä maaliskuuta 2002
                           (kolmas jaosto)                                 asiassa C-386/00 (Cour d’appel de Bruxellesin esittämä
                                                                           ennakkoratkaisupyyntö), Axa Royale Belge SA vastaan
                   19 päivänä helmikuuta 2002                                        Georges Ochoa, Stratégie Finance SPRL (1)
asiassa C-366/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                     (Direktiivi 92/96/ETY – Henkivakuutuksen ensivakuutus –
               Luxemburgin suurherttuakunta (1)                                         Vakuutuksenottajalle annettavat tiedot)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-                                           (2002/C 109/21)
          vin 97/11/EY puutteellinen täytäntöönpano)
                                                                                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                          (2002/C 109/20)
                                                                           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                           Asiassa C-386/00, jonka Cour d’appel de Bruxelles (Belgia) on
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                           saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                           käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                           vireillä olevassa asiassa Axa Royale Belge SA ja Georges Ochoa,
Asiassa C-366/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-                 Stratégie Finance SPRL, ennakkoratkaisun henkivakuutuksen
nään R. Tricot ja P. Panayotopoulos) vastaan Luxemburgin                   ensivakuutusta koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten