CELEX: 52009PC0056
Language: el
Date: 2009-02-10
Title: Πρόταση: Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης στην Αυστρία γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810) σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0056

Πρόταση: Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης στην Αυστρία γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810) σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  /* COM/2009/0056 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 10.2.2009COM(2009) 56 τελικόΠρόταση:ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης στην Αυστρία γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810) σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Η διάθεση της γενετικώς τροποποιημένης ποικιλίας Zea mays L. σειρά MON810 στην αγορά είχε επιτραπεί βάσει των αποφάσεων που έλαβε η Επιτροπή δυνάμει του τμήματος Γ της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ[1] και οι γαλλικές αρχές έδωσαν συγκατάθεση για τη διάθεση του εν λόγω γενετικώς τροποποιημένου οργανισμού (ΓΤΟ) στην αγορά. Η συγκατάθεση καλύπτει όλες τις χρήσεις του προϊόντος, δηλαδή την εισαγωγή, τη μεταποίηση σε τρόφιμα και ζωοτροφές, καθώς και την καλλιέργεια.2. Σύμφωνα με το άρθρο 16 (ρήτρα διασφάλισης) της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, η Αυστρία ενημέρωσε στη συνέχεια την Επιτροπή για την απόφασή της να απαγορεύσει προσωρινά ή να περιορίσει τη διάθεση του Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810 στην αγορά για όλες τις χρήσεις που καλύπτονται από τη συγκατάθεση που δόθηκε δυνάμει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ και αιτιολόγησε την απόφασή της.3. Ζητήθηκε η γνώμη της φυτοϋγειονομικής επιστημονικής επιτροπής, η οποία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία δεν αποτελούσαν νέες επιστημονικές αποδείξεις που δεν είχαν ληφθεί υπόψη κατά τις αρχικές εκτιμήσεις του κινδύνου των εν λόγω ΓΤΟ και, ως εκ τούτου, θα απαιτούσαν την αναθεώρηση της αρχικής της επιστημονικής γνώμης σχετικά με την ασφάλεια του Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810.4. Η οδηγία 90/220/ΕΟΚ αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον[2].5. Προϊόντα που λαμβάνονται από το Zea mays L. σειρά MON810 (τρόφιμα και συστατικά τροφίμων παρασκευαζόμενα με άλευρο αραβοσίτου, γλουτένη αραβοσίτου, σιμιγδάλι αραβοσίτου, άμυλο αραβοσίτου, γλυκόζη αραβοσίτου και έλαιο αραβοσίτου που παράγονται από το Zea mays L. σειρά MON810) επιτρέπονται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97[3] και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003[4]. Οι χρήσεις αυτές δεν υπόκεινται στη ρήτρα διασφάλισης που κοινοποίησε η Αυστρία.6. Τον Ιανουάριο του 2004, η Επιτροπή ζήτησε από την Αυστρία να επανεξετάσει τη ρήτρα διασφάλισης υπό το φως του νέου κανονιστικού πλαισίου και, εάν είναι αναγκαίο, να την κοινοποιήσει εκ νέου δυνάμει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.7. Σύμφωνα με το άρθρο 23 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή πρόσθετα στοιχεία που κατά τη γνώμη της συνηγορούσαν υπέρ του ισχύοντος μέτρου διασφάλισης.8. Βάσει του άρθρου 23 της οδηγίας 2001/18/EΚ, η Επιτροπή οφείλει να λαμβάνει αποφάσεις με τις διαδικασίες του άρθρου 30 παράγραφος 2 της οδηγίας, στις οποίες εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/EΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8.9. Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, ζητήθηκε η γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[5], βάσει του οποίου υποκατέστησε τις συναφείς επιστημονικές επιτροπές. Στη γνωμοδότησή της, της 8ης Ιουλίου 2004[6], η ΕΑΑΤ απεφάνθη ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία δεν συνιστούν νέα επιστημονικά στοιχεία βάσει των οποίων μπορεί να αναιρεθεί η διενεργηθείσα εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου για τον Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810 και να δικαιολογηθεί η απαγόρευση του εν λόγω ΓΤΟ στην Αυστρία.10. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε για γνωμοδότηση στην επιτροπή, που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 30 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, σχέδιο απόφασης με το οποίο ζητά από την Αυστρία να καταργήσει την οικεία εθνική ρήτρα διασφάλισης.11. Δεδομένου ότι η επιτροπή, της οποίας ζητήθηκε η γνώμη στις 29 Νοεμβρίου 2004, δεν γνωμοδότησε επί του μέτρου διασφάλισης, η Επιτροπή οφείλει, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, να υποβάλει πάραυτα στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και να ενημερώσει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.12. Στις 24 Ιουνίου 2005, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, αντιτάχθηκε στην πρότασης που ζητούσε από την Αυστρία να καταργήσει το οικείο εθνικό μέτρο διασφάλισης, με αποτέλεσμα να κληθεί η Επιτροπή να επανεξετάσει τις προτάσεις της.13. Στη δήλωσή του, το Συμβούλιο ανέφερε ότι «εξακολουθεί να υφίσταται σχετική αβεβαιότητα όσον αφορά τα εθνικά μέτρα διασφάλισης στην αγορά [του] γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου τ[ης] ποικιλ[ίας] ΜΟΝ810» και κάλεσε την Επιτροπή «να συλλέξει περαιτέρω στοιχεία για τ[ον] εν λόγω ΓΤΟ και να αξιολογήσει περαιτέρω κατά πόσον τ[ο] προσωριν[ό] μέτρ[ο] προφύλαξης που έχ[ει] λάβει [η Αυστρία] για την αναστολή της διάθεσής [του] στην αγορά είναι δικαιολογημέν[ο] και κατά πόσον η έγκριση τ[ου] οργανισμ[ού] αυτ[ού] συμμορφώνεται πάντα προς τις απαιτήσεις ασφάλειας της οδηγίας 2001/18/ΕΚ».14. Το Νοέμβριο του 2005, ζητήθηκε από την ΕΑΑΤ να αποφανθεί κατά πόσον υπήρχαν επιστημονικοί λόγοι που να συνηγορούν υπέρ του ότι η συνεχιζόμενη διάθεση του Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810 στην αγορά, υπό τους όρους που προβλέπονται στη συγκατάθεση, ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον και, ειδικότερα, να συνεκτιμήσει τυχόν νέα επιστημονικά στοιχεία που προέκυψαν μετά τις προηγούμενες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την εκτίμηση της ασφάλειας του συγκεκριμένου ΓΤΟ.15. Στη γνώμη που διατύπωσε στις 29 Μαρτίου 2006 (η οποία δημοσιεύθηκε στις 11 Απριλίου 2006)[7], η ΕΑΑΤ, αφού εξέτασε τα στοιχεία που περιείχε η αίτηση της Αυστρίας, έκρινε ότι τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία δεν τεκμηριώνουν τα επιχειρήματα της Αυστρίας και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν συντρέχουν λόγοι ώστε να θεωρηθεί ότι η συνεχιζόμενη διάθεση του Zea mays L. σειρά MON810 στην αγορά, υπό τους όρους που προβλέπονται στην αντίστοιχη συγκατάθεση, ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον.16. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση προς το Συμβούλιο με την οποία ζητούσε από την Αυστρία να καταργήσει το οικείο μέτρο διασφάλισης.17. Στις 18 Δεκεμβρίου 2006, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος αντιτάχθηκε στην πρόταση με ειδική πλειοψηφία.18. Στη σχετική απόφασή του, το Συμβούλιο αναφέρεται στην εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου που προβλέπεται στην οδηγία 2001/18/ΕΚ και επισημαίνει ότι «οι διάφορες γεωργικές δομές και οι διάφορες περιφερειακές οικολογικές ιδιομορφίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ληφθούν συστηματικότερα υπόψη στην εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου».19. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε τροποποιημένη πρόταση με την οποία ζητείται από την Αυστρία να άρει μόνο την απαγόρευση εισαγωγής και μεταποίησης σε τρόφιμα και ζωοτροφές.20. Στην ψηφοφορία στην οποία προέβη το Συμβούλιο στις 30 Οκτωβρίου 2007 δεν επετεύχθη ειδική πλειοψηφία ούτε υπέρ ούτε κατά της πρότασης. Συνεπώς, η Επιτροπή εξέδωσε στις 7 Μαΐου 2008 την απόφαση 2008/495/ΕΚ σύμφωνα με την οποία η Αυστρία οφείλει να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την άρση της απαγόρευσης εισαγωγής και μεταποίησης σε τρόφιμα και ζωοτροφές του Zea mays L. σειρά MON810, το αργότερο εντός 20 ημερών από την κοινοποίησή της. Στις 27 Μαΐου 2008 η Αυστρία συμμορφώθηκε με την απόφαση αυτή και εξέδωσε σχετικό κανονισμό.21. Για τις πτυχές του μέτρου διασφάλισης που αφορούν την πώληση και χρήση σπόρων (καλλιέργεια), η Αυστρία άρχισε να συγκεντρώνει όλα τα σχετικά επιστημονικά στοιχεία, τα οποία κατά την άποψή της θα μπορούσαν να αιτιολογήσουν την προσωρινή διατήρηση του μέτρου διασφάλισης, ιδίως όσον αφορά «τις διάφορες γεωργικές δομές και τις διάφορες περιφερειακές οικολογικές ιδιομορφίες», όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 3 της απόφασης του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου. Το Νοέμβριο του 2007, η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή τις επιστημονικές πληροφορίες που προέκυψαν από τις σχετικές έρευνες.22. Στις 18 Απριλίου 2008, βάσει του άρθρου 29 παράγραφος 1 και σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 και το άρθρο 22 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, η Επιτροπή ζήτησε από την ΕΑΑΤ να εκτιμήσει κατά πόσο οι πληροφορίες που υπέβαλε η Αυστρία περιλαμβάνουν στοιχεία που να επηρεάζουν τη μέχρι τούδε εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου συνεπεία νέων επιστημονικών γνώσεων, έτσι ώστε να υφίστανται τεκμηριωμένοι λόγοι για να θεωρηθεί ότι ο αραβόσιτος MON810 συνιστά κίνδυνο για το περιβάλλον για χρήσεις που καθορίζονται στην αντίστοιχη συγκατάθεση.23. Στις 4 Δεκεμβρίου 2008 η ΕΑΑΤ εξέδωσε γνώμη (που δημοσιεύθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 2008) στην οποία συμπεραίνει ότι ο αραβόσιτος MON810 δεν είναι πιθανό να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον στο πλαίσιο των προτεινόμενων χρήσεων του και επιβεβαίωσε τα προηγούμενα συμπεράσματά της σχετικά με την ασφάλεια του αραβοσίτου MON810. Επιπλέον, έχοντας εξετάσει τις πληροφορίες που υπέβαλε η Αυστρία και ευρύ φάσμα επιστημονικής βιβλιογραφίας, η ΕΑΑΤ είναι της γνώμης ότι δεν υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία, όσον αφορά τον κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή για το περιβάλλον, που θα μπορούσαν να δικαιολογήσουν την επίκληση της ρήτρας διασφάλισης βάσει του άρθρου 23 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ για την εμπορία του αραβοσίτου MON810 για τις προβλεπόμενες χρήσεις του στην Αυστρία. Συμπερασματικά, η ΕΑΑΤ διαπίστωσε ότι τα επιστημονικά στοιχεία που διατίθενται προς το παρόν δεν υποστηρίζουν τα επιχειρήματα που υπέβαλε η Αυστρία και ότι η καλλιέργεια του αραβοσίτου MON810 δεν είναι πιθανό να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον στην Αυστρία.24. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Αυστρία πρέπει να καταργήσει το οικείο μέτρο διασφάλισης όσον αφορά τη χρήση και την πώληση σπόρων αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810.25. Μετά την απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2006 και σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε εκ νέου την πρότασή της σχετικά με τα ληπτέα μέτρα και ενημέρωσε σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.26. Κατά το άρθρο 5 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία εντός προθεσμίας που ορίζεται σε τρεις μήνες σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.Πρόταση:ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης στην Αυστρία γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου ( Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810) σύμφωνα με την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 2001/18/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 2001 για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/EΟΚ του Συμβουλίου[8], και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Με την απόφαση 98/294/EΚ της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 1998 για τη διάθεση στην αγορά γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου ( Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810), σύμφωνα με την οδηγία 90/220/EΟΚ του Συμβουλίου[9], αποφασίστηκε να δοθεί συγκατάθεση για τη διάθεση του εν λόγω προϊόντος στην αγορά.(2) Στις 3 Αυγούστου 1998, οι γαλλικές αρχές έδωσαν τη συγκατάθεση αυτή. Η συγκατάθεση καλύπτει όλες τις χρήσεις του προϊόντος, δηλαδή την εισαγωγή, τη μεταποίηση σε τρόφιμα και ζωοτροφές, καθώς και την καλλιέργεια.(3) Σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/18/EΚ, η οποία αντικατέστησε την οδηγία 90/220/EΟΚ[10], οι διαδικασίες κοινοποίησης σχετικά με τη διάθεση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στην αγορά, οι οποίες δεν είχαν ολοκληρωθεί μέχρι τις 17 Οκτωβρίου 2002, διέπονται από τις διατάξεις της οδηγίας 2001/18/EΚ.(4) Στις 2 Ιουνίου 1999, η Αυστρία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την απόφασή της να απαγορεύσει προσωρινά τη χρήση και πώληση του Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810 για όλες τις χρήσεις και εξέθεσε τους λόγους στους οποίους βάσισε την εν λόγω απόφασή της σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 90/220/EOK.(5) Τα προϊόντα που λαμβάνονται από το Zea mays L. σειρά MON810 (τρόφιμα και συστατικά τροφίμων παρασκευαζόμενα με άλευρο αραβοσίτου, γλουτένη αραβοσίτου, σιμιγδάλι αραβοσίτου, άμυλο αραβοσίτου, γλυκόζη αραβοσίτου και έλαιο αραβοσίτου που παράγονται από το Zea mays L. σειρά MON810) εγκρίθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97[11] και κοινοποιήθηκαν στη συνέχεια ως υφιστάμενα προϊόντα βάσει των άρθρων 8 και 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003[12]. Οι χρήσεις αυτές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2001/18/ΕΚ και συνεπώς δεν υπόκεινται στο μέτρο διασφάλισης που κοινοποίησε η Αυστρία.(6) Η φυτοϋγειονομική επιστημονική επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα, στις 20 Ιουλίου 2001, ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία δεν αποτελούσαν νέες επιστημονικές αποδείξεις οι οποίες δεν είχαν ληφθεί υπόψη κατά την αρχική αξιολόγηση του φακέλου και, ως εκ τούτου, δεν ετίθετο θέμα να απαιτηθεί η αναθεώρηση της αρχικής της γνώμης σχετικά με το προϊόν.(7) Στις 9 Ιανουαρίου 2004, καθώς και στις 9 και 17 Φεβρουαρίου 2004, η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή συμπληρωματικά στοιχεία για να υποστηρίξει τα εκ μέρους της ληφθέντα εθνικά μέτρα όσον αφορά τον αραβόσιτο της σειράς ΜΟΝ810.(8) Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[13], βάσει του οποίου υποκατέστησε τις συναφείς επιστημονικές επιτροπές.(9) Η ΕΑΑΤ κατέληξε στο συμπέρασμα στις 8 Ιουλίου 2004[14] ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Αυστρία δεν συνιστούν νέα επιστημονικά στοιχεία βάσει των οποίων μπορεί να αναιρεθεί η διεξαχθείσα εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου για τον αραβόσιτο της σειράς ΜΟΝ810 και να δικαιολογηθεί η απαγόρευση της χρήσης και πώλησης του συγκεκριμένου προϊόντος στην Αυστρία.(10) Δεδομένου ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, δεν συνέτρεχαν λόγοι να θεωρηθεί ότι το προϊόν ενέχει κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή το περιβάλλον, στις 29 Νοεμβρίου 2004 η Επιτροπή υπέβαλε στην επιτροπή του άρθρου 30 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ προς εξέταση με τη διαδικασία του άρθρου 30 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας, σχέδιο απόφασης που ζητούσε από την Αυστρία να καταργήσει τα προσωρινά μέτρα διασφάλισης που είχε λάβει.(11) Ωστόσο, η εν λόγω επιτροπή δεν διατύπωσε γνώμη και, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[15], η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που έπρεπε να ληφθούν.(12) Στις 24 Ιουνίου 2005, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, απέρριψε την εν λόγω πρόταση.(13) Στη δήλωσή του, το Συμβούλιο ανέφερε ότι «εξακολουθεί να υφίσταται σχετική αβεβαιότητα όσον αφορά τα εθνικά μέτρα διασφάλισης στην αγορά [του] γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου τ[ης] ποικιλ[ίας] ΜΟΝ810» και κάλεσε την Επιτροπή «να συλλέξει περαιτέρω στοιχεία για τ[ον] εν λόγω ΓΤΟ και να αξιολογήσει περαιτέρω κατά πόσον τ[ο] προσωριν[ό] μέτρ[ο] προφύλαξης που έχ[ει] λάβει [η Αυστρία] για την αναστολή της διάθεσής [του] στην αγορά είναι δικαιολογημέν[ο] και κατά πόσον η έγκριση τ[ου] οργανισμ[ού] αυτ[ού] συμμορφώνεται πάντα προς τις απαιτήσεις ασφάλειας της οδηγίας 2001/18/ΕΚ».(14) Τον Νοέμβριο του 2005, ζητήθηκε από την ΕΑΑΤ να αποφανθεί εκ νέου κατά πόσον υπήρχαν επιστημονικοί λόγοι που να συνηγορούν υπέρ του ότι η συνεχιζόμενη διάθεση του αραβοσίτου ΜΟΝ810 στην αγορά, υπό τους όρους που προβλέπονται στη συγκατάθεση, ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον. Ζητήθηκε ιδίως από την ΕΑΑΤ να συνεκτιμήσει τυχόν νέα επιστημονικά στοιχεία που ενδεχομένως προέκυψαν μετά την έκδοση των προηγουμένων επιστημονικών γνωμών σχετικά με την ασφάλεια του συγκεκριμένου ΓΤΟ.(15) Στη γνώμη που εξέδωσε στις 29 Μαρτίου του 2006[16], η ΕΑΑΤ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπήρχαν λόγοι που να συνηγορούν υπέρ του ότι η συνεχιζόμενη διάθεση του αραβοσίτου MON810 στην αγορά, υπό τους όρους που προβλέπονται στη συγκατάθεση, ενδέχεται να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον.(16) Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση προς το Συμβούλιο, με την οποία ζητούσε από την Αυστρία να καταργήσει το οικείο μέτρο διασφάλισης.(17) Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος της 18ης Δεκεμβρίου 2006 αντιτάχθηκε στην πρόταση, με ειδική πλειοψηφία.(18) Στην απόφαση αυτή, το Συμβούλιο αναφέρεται στην εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου που προβλέπεται στην οδηγία 2001/18/ΕΚ και επισημαίνει ότι «οι διάφορες γεωργικές δομές και οι διάφορες περιφερειακές οικολογικές ιδιομορφίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ληφθούν συστηματικότερα υπόψη στην εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου».(19) Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε τροποποιημένη πρόταση με την οποία ζητείται από την Αυστρία να άρει μόνο την απαγόρευση εισαγωγής και μεταποίησης σε τρόφιμα και ζωοτροφές.(20) Στην ψηφοφορία στην οποία προέβη το Συμβούλιο στις 30 Οκτωβρίου 2007 δεν επετεύχθη ειδική πλειοψηφία ούτε υπέρ ούτε κατά της πρότασης. Συνεπώς, η Επιτροπή εξέδωσε στις 7 Μαΐου 2008 την απόφαση 2008/495/ΕΚ, σύμφωνα με την οποία η Αυστρία οφείλει να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την άρση της απαγόρευσης εισαγωγής και μεταποίησης σε τρόφιμα και ζωοτροφές του Zea mays L. σειρά MON810, το αργότερο εντός 20 ημερών από την κοινοποίησή της. Στις 27 Μαΐου 2008 η Αυστρία συμμορφώθηκε με την απόφαση αυτή και τροποποίησε αναλόγως την εθνική της νομοθεσία.(21) Για τις πτυχές του μέτρου διασφάλισης που αφορούν την πώληση και χρήση σπόρων (καλλιέργεια), η Αυστρία άρχισε να συγκεντρώνει όλα τα σχετικά επιστημονικά στοιχεία τα οποία κατά την άποψή της θα μπορούσαν να αιτιολογήσουν την προσωρινή διατήρηση του μέτρου διασφάλισης, ιδίως όσον αφορά «τις διάφορες γεωργικές δομές και τις διάφορες περιφερειακές οικολογικές ιδιομορφίες», όπως αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 3 της απόφασης του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου. Το Νοέμβριο του 2007, η Αυστρία υπέβαλλε στην Επιτροπή τις επιστημονικές πληροφορίες που προέκυψαν από τις σχετικές έρευνες.(22) Στις 18 Απριλίου 2008, βάσει του άρθρου 29 παράγραφος 1 και σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 και το άρθρο 22 παράγραφος 5 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, η Επιτροπή ζήτησε από την ΕΑΑΤ να εκτιμήσει κατά πόσο οι πληροφορίες που υπέβαλε η Αυστρία περιλαμβάνουν στοιχεία που να επηρεάζουν την μέχρι τούδε εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου συνεπεία νέων επιστημονικών γνώσεων, έτσι ώστε να υφίστανται τεκμηριωμένοι λόγοι για να θεωρηθεί ότι ο αραβόσιτος MON810 συνιστά κίνδυνο για το περιβάλλον για χρήσεις που καθορίζονται στην αντίστοιχη συγκατάθεση.(23) Στις 4 Δεκεμβρίου 2008 η ΕΑΑΤ εξέδωσε γνώμη (που δημοσιεύθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 2008) στην οποία συμπεραίνει ότι ο αραβόσιτος MON810 δεν είναι πιθανό να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον στο πλαίσιο των προτεινόμενων χρήσεων του και επιβεβαίωσε τα προηγούμενα συμπεράσματά της σχετικά με την ασφάλεια του αραβοσίτου MON810. Επιπλέον, έχοντας εξετάσει τις πληροφορίες που υπέβαλε η Αυστρία και ευρύ φάσμα επιστημονικής βιβλιογραφίας, η ΕΑΑΤ είναι της γνώμης ότι δεν υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία, όσον αφορά τον κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή για το περιβάλλον, που θα μπορούσαν να δικαιολογήσουν την επίκληση της ρήτρας διασφάλισης βάσει του άρθρου 23 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ για την εμπορία του αραβοσίτου MON810 για τις προβλεπόμενες χρήσεις του στην Αυστρία. Συμπερασματικά, η ΕΑΑΤ διαπίστωσε ότι τα επιστημονικά στοιχεία που διατίθενται προς το παρόν δεν υποστηρίζουν τα επιχειρήματα που υπέβαλε η Αυστρία και ότι η καλλιέργεια του αραβοσίτου MON810 δεν είναι πιθανό να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον στην Αυστρία.(24) Υπό τις συνθήκες αυτές, η Αυστρία πρέπει να καταργήσει το οικείο μέτρο διασφάλισης όσον αφορά τη χρήση και την πώληση σπόρων αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810.(25) Μετά την απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2006 και σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε εκ νέου την πρότασή της σχετικά με τα ληπτέα μέτρα και ενημέρωσε σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.(26) Κατά το άρθρο 5 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία εντός προθεσμίας που ορίζεται σε τρεις μήνες σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Τα μέτρα που έλαβε η Αυστρία για την απαγόρευση της χρήσης και της πώλησης Zea mays L. σειρά MON810, του οποίου η διάθεση στην αγορά έχει εγκριθεί με την απόφαση 98/294/ΕΚ, δεν δικαιολογούνται βάσει των διατάξεων του άρθρου 23 της οδηγίας 2001/18/EΚ.Άρθρο 2Η Αυστρία υποχρεούται να λάβει τα αναγκαία μέτρα για να άρει την απαγόρευση χρήσης και πώλησης σπόρων Zea mays L. σειρά MON810 στην επικράτειά της και να συμμορφωθεί με την παρούσα απόφαση το αργότερο 20 μέρες από την κοινοποίησή της.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Αυστρίας.Βρυξέλλες, [...] 2009.Για το ΣυμβούλιοΟ/Η Πρόεδρος [1] ΕΕ L 117 της 8.5.1990, σ. 15[2] ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1[3] ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1[4] ΕΕ L 106 της 18.10.2003, σ. 1[5] ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 575/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 100 της 8.4.2006, σ. 3).[6] Opinion of the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on a request from the Commission related to the Austrian invoke of Article 23 of Directive 2001/18/EC (Γνώμη την οποία διατύπωσε η επιστημονική ομάδα για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς μετά από αίτημα της Επιτροπής που αφορούσε την επίκληση του άρθρου 23 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ από την Αυστρία), The EFSA Journal (2004) 78, 1-13.[7] Opinion of the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on a request from the Commission related to genetically modified crops (Bt176 maize, MON810 maize, T25 maize, Topas 19/2 oilseed rape and Ms1xRf1 oilseed rape) subject to safeguard clauses invoked according to Article 16 of Directive 90/220/EEC [Γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς μετά από αίτημα της Επιτροπής σχετικά με τις γενετικώς τροποποιημένες καλλιέργειες (αραβόσιτος Bt176, αραβόσιτος MON810, αραβόσιτος T25, ελαιοκράμβη Topas 19/2 και ελαιοκράμβη Ms1xRf1) που υπόκεινται στις ρήτρες διαφύλαξης τις οποίες επικαλέστηκε η Αυστρία δυνάμει του άρθρου 16 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ], The EFSA Journal (2006) 338, 1-15.[8] ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1[9] ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 32[10] ΕΕ L 117 της 8.5.1990, σ. 15[11] ΕΕ L 43 της 14.2.1997, σ. 1[12] ΕΕ L 106 της 18.10.2003, σ. 1[13] ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 575/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 100 της 8.4.2006, σ. 3).[14] Opinion of the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on a request from the Commission related to the Austrian invoke of Article 23 of Directive 2001/18/EC (Γνώμη την οποία διατύπωσε η επιστημονική ομάδα για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς μετά από αίτημα της Επιτροπής που αφορούσε την επίκληση του άρθρου 23 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ από την Αυστρία), The EFSA Journal (2004) 78, 1-13.[15] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[16] Opinion of the Scientific Panel on Genetically Modified Organisms on a request from the Commission related to genetically modified crops (Bt176 maize, MON810 maize, T25 maize, Topas 19/2 oilseed rape and Ms1xRf1 oilseed rape) subject to safeguard clauses invoked according to Article 16 of Directive 90/220/EEC [Γνώμη της επιστημονικής ομάδας για τους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς μετά από αίτημα της Επιτροπής σχετικά με τις γενετικώς τροποποιημένες καλλιέργειες (αραβόσιτος Bt176, αραβόσιτος MON810, αραβόσιτος T25, ελαιοκράμβη Topas 19/2 και ελαιοκράμβη Ms1xRf1) που υπόκεινται στις ρήτρες διαφύλαξης τις οποίες επικαλέστηκε η Αυστρία δυνάμει του άρθρου 16 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ], The EFSA Journal (2006) 338, 1-15.