CELEX: 32010R1232
Language: fi
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1232/2010, annettu 15 päivänä joulukuuta 2010 , Irlannin kansainväliselle rahastolle annettavasta Euroopan unionin rahoitustuesta (2007–2010)

30.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 346/1
            
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1232/2010,
   annettu 15 päivänä joulukuuta 2010,
   Irlannin kansainväliselle rahastolle annettavasta Euroopan unionin rahoitustuesta (2007–2010)
   EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
   ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan ja 352 artiklan 1 kohdan,
   ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
   ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
   ovat kuulleet alueiden komiteaa,
   noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä sekä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 352 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä määrättyä vaatimusta neuvoston yksimielisyydestä (2),
   sekä katsovat seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Irlannin kansainvälinen rahasto, jäljempänä ’rahasto’, perustettiin vuonna 1986 syyskuun 18 päivänä 1986 tehdyllä Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallitusten välisellä sopimuksella Irlannin kansainvälisestä rahastosta, jäljempänä ’sopimus’, taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen edistämiseksi sekä kansallismielisten ja unionistien yhteyksien, vuoropuhelun ja sovinnon edistämiseksi kaikkialla Irlannissa, jolloin tavoitteena oli panna täytäntöön eräs Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin välillä 15 päivänä marraskuuta 1985 tehdyssä sopimuksessa asetetuista tavoitteista.
            
         
               (2)
            
            
               Unioni, joka toteaa rahaston tavoitteiden vastaavan unionin omia tavoitteita, on myöntänyt varoja rahastoon vuodesta 1989. Yhteisön rahoitustuesta Irlannin kansainväliselle rahastolle 24 päivänä tammikuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 177/2005 (3) mukaisesti varainhoitovuosina 2005 ja 2006 yhteisön talousarviosta sidottiin rahastoon kumpanakin vuonna 15 miljoonaa euroa. Mainitun asetuksen voimassaolo päättyi 31 päivänä joulukuuta 2006.
            
         
               (3)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 177/2005 5 artiklan mukaisesti tehdyistä arvioinneista käy ilmi, että rahaston toimien tukemista on jatkettava, samalla kun pyritään edelleen parantamaan tavoitteiden yhteisvaikutusta sekä yhteensovittamista rakennerahastojen tukitoimien ja etenkin rakennerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 (4) mukaisesti perustetun Pohjois-Irlannin ja Irlannin rajakreivikuntien rauhaan ja sovintoon tähtäävän erityisohjelman, jäljempänä ’Peace-ohjelma’, kanssa.
            
         
               (4)
            
            
               Pohjois-Irlannin rauhanprosessi edellyttää unionin tuen jatkumista 31 päivän joulukuuta 2006 jälkeen. Tunnustuksena rauhanprosessia tukeville pyrkimyksille Peace-ohjelmalle on myönnetty lisätukea rakennerahastoista vuosiksi 2007–2013 Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 kumoamisesta 11 päivänä heinäkuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 (5) liitteessä II olevan 22 kohdan nojalla.
            
         
               (5)
            
            
               Eurooppa-neuvosto pyysi Brysselissä 15 ja 16 päivänä joulukuuta 2005 pitämässään kokouksessa komissiota toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet yhteisön jatkuvan tuen antamiseksi rahastolle sen aloittaessa toimintansa viimeisen, ratkaisevan tärkeän vaiheen, joka päättyy vuonna 2010.
            
         
               (6)
            
            
               Tämän asetuksen pääasiallisena tarkoituksena on tukea rauhaa ja sovintoa toimin, jotka ovat monipuolisempia kuin rakennerahastojen mukaiset toimet ja jotka ylittävät taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevan unionin politiikan soveltamisalan.
            
         
               (7)
            
            
               Rahastolle annettava unionin rahoitustuki olisi toteutettava rahoitusosuuksina vuosina 2007, 2008, 2009 ja 2010, jolloin tuki päättyy samaan aikaan kuin rahaston toiminta.
            
         
               (8)
            
            
               Unionin rahoitustukea jaettaessa rahastossa olisi asetettava etusijalle eri alueiden rajat ylittävät ja eri yhteiskuntaryhmien väliset hankkeet siten, että ne täydennetään Peace-ohjelmasta kaudella 2007–2010 rahoitettavia toimia.
            
         
               (9)
            
            
               Sopimuksen mukaisesti kaikkien rahastoon rahoitusta antavien olisi osallistuttava tarkkailijoina rahaston hallintoneuvoston kokouksiin.
            
         
               (10)
            
            
               On oleellista varmistaa, että rahastosta rahoitettavat toimet ja rakennerahastoista rahoitettavat, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 175 artiklassa määrätyt toimet ja etenkin Peace-ohjelma sovitetaan asianmukaisesti yhteen.
            
         
               (11)
            
            
               Tähän asetukseen vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjän on pidettävä talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (6) 37 kohdan mukaisena ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.
            
         
               (12)
            
            
               Unionin rahoitustuen rahastolle olisi nykyarvona ilmaistuna oltava 15 miljoonaa euroa vuosina 2007, 2008, 2009 ja 2010.
            
         
               (13)
            
            
               Rahaston toiminnan viimeistä vaihetta (2006–2010) varten käynnistetty strategia, jolle on annettu nimeksi ”Sharing this Space”, keskittyy neljään keskeiseen alaan, jotka ovat perustan rakentaminen sovinnolle kaikkein syrjäytyneimmissä yhteiskuntaryhmissä, siltojen rakentaminen eri yhteiskuntaryhmien välisiä yhteyksiä varten, pyrkiminen kohti yhdentynyttä yhteiskuntaa ja perinnön jättäminen jälkipolville. Tästä seuraa, että rahaston ja tämän asetuksen perimmäisenä tavoitteena on yhteiskuntaryhmien välisen sovinnon edistäminen.
            
         
               (14)
            
            
               Unionin tuella vahvistetaan edelleen jäsenvaltioiden ja niiden kansojen keskinäistä yhteisvastuullisuutta.
            
         
               (15)
            
            
               Rahaston tukea voidaan pitää tehokkaana vain siinä tapauksessa, että se johtaa kestävään taloudelliseen kehitykseen ja sosiaalisiin parannuksiin eikä sitä käytetä muun julkisen tai yksityisen rahoituksen korvikkeena.
            
         
               (16)
            
            
               Yhteisön rahoitustuesta Irlannin kansainväliselle rahastolle (2007–2010) 21 päivänä joulukuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1968/2006 (7) vahvistettiin rahoitusohje yhteisön rahoitusosuuden maksamiseksi rahastolle kaudella 2007–2010.
            
         
               (17)
            
            
               Yhteisöjen tuomioistuin kumosi asiassa C-166/07, Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto, 3 päivänä syyskuuta 2009 antamallaan tuomiolla (8) asetuksen (EY) N:o 1968/2006, koska se perustui ainoastaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 308 artiklaan, kun taas tuomion mukaan asianmukaisen oikeusperustan muodostavat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 159 artiklan kolmas kohta ja 308 artikla. Tuomioistuimen ratkaisun mukaan asetuksen (EY) N:o 1968/2006 vaikutukset kuitenkin pysytetään siihen asti, kun asianmukaisten oikeusperustojen nojalla kohtuullisessa ajassa annettu uusi asetus tulee voimaan, eikä asetuksen (EY) N:o 1968/2006 kumoaminen vaikuta sen perusteella suoritettujen maksujen eikä tehtyjen maksusitoumusten pätevyyteen. Tältä osin on oikeusvarmuuden vuoksi säädettävä, että tämän asetuksen 6 artiklaa on sovellettava takautuvasti, koska se kattaa koko ohjelmakauden 2007–2010,
            
         OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Rahoituspuitteet rahoitusosuuden maksamiseksi Irlannin kansainväliselle rahastolle, jäljempänä ’rahasto’, kaudella 2007–2010 ovat 60 miljoonaa euroa.
   Budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuotuiset määrärahat rahoituskehyksen puitteissa.
   2 artikla
   Rahaston on käytettävä saamansa rahoitustuki Irlannin kansainvälisestä rahastosta 18 päivänä syyskuuta 1986 tehdyn Irlannin sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallitusten välisen sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, mukaisesti.
   Rahoitustukea jakaessaan rahaston on asetettava etusijalle alueiden rajat ylittävät ja yhteiskuntaryhmien väliset hankkeet siten, että täydennetään rakennerahastoista rahoitettavia toimia ja etenkin niitä, joita rahoitetaan Pohjois-Irlannin ja Irlannin rajakreivikuntien rauhaan ja sovintoon tähtäävästä erityisohjelmasta, jäljempänä ’Peace-ohjelma’.
   Rahoitustukea on käytettävä niin, että sillä saadaan aikaan kestävää taloudellista kehitystä ja sosiaalisia parannuksia kyseisillä alueilla. Sitä ei saa käyttää muun julkisen tai yksityisen rahoituksen korvikkeena.
   3 artikla
   Komissio edustaa unionia tarkkailijana rahaston hallintoneuvoston kokouksissa.
   Rahaston edustaja osallistuu tarkkailijana Peace-ohjelman seurantakomitean ja tarpeen mukaan muita rakennerahastotoimia koskeviin kokouksiin.
   4 artikla
   Komissio päättää yhteistyössä rahaston hallintoneuvoston kanssa sopivista menettelyistä, joiden avulla voidaan kaikilla tasoilla edistää rahaston sekä kyseisten rakennerahastojen tukitoimia ja etenkin Peace-ohjelmaa hallinnoivien viranomaisten ja toimeenpanevien elinten toimien yhteensovittamista.
   5 artikla
   Komissio päättää yhteistyössä rahaston hallintoneuvoston kanssa sopivista julkistamis- ja tiedotustavoista, joilla unionin rahoitustuki rahastosta rahoitetuille hankkeille tehdään tunnetuksi.
   6 artikla
   Rahasto toimittaa komissiolle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2008 toimintansa päättämistä koskevan strategian, johon kuuluu
   
               a)
            
            
               toimintasuunnitelma, johon sisältyvät suunnitellut maksut ja rahaston toiminnan lopettamispäivä;
            
         
               b)
            
            
               maksusitoumusten vapautusmenettely;
            
         
               c)
            
            
               rahastossa sen päättämishetkellä jäljellä olevien määrien ja saatujen korkojen käsittely.
            
         Rahastoon myöhemmin suoritettavien maksujen edellytyksenä on, että komissio hyväksyy tämän päättämistä koskevan strategian. Jos päättämistä koskevaa strategiaa ei toimiteta komissiolle 30 päivään kesäkuuta 2008 mennessä, rahastolle osoitetut maksut keskeytetään siihen asti, kun strategia toimitetaan.
   7 artikla
   1.   Komissio vastaa tuen hallinnoinnista.
   Jollei 2 kohdasta muuta johdu, vuosittainen rahoitustuki maksetaan erissä seuraavasti:
   
               a)
            
            
               ensimmäinen 40 prosentin suuruinen ennakko maksetaan, kun komissio on saanut rahaston hallintoneuvoston puheenjohtajan allekirjoittaman sitoumuksen, jonka mukaan rahasto noudattaa rahoitustuen myöntämiseen tämän asetuksen mukaisesti liitettyjä edellytyksiä;
            
         
               b)
            
            
               toinen 40 prosentin suuruinen ennakko maksetaan kuusi kuukautta myöhemmin;
            
         
               c)
            
            
               viimeinen 20 prosentin suuruinen loppumaksu maksetaan, kun komissio on saanut ja hyväksynyt rahaston vuosittaisen toimintakertomuksen ja kyseisen vuoden tarkastetun tilinpäätöksen.
            
         2.   Ennen kunkin maksuerän suorittamista komissio arvioi rahaston rahoitustarpeen kunkin maksun maksuajankohtana rahaston käteistaseen perusteella. Jos arvioinnin perusteella päätellään, ettei rahaston rahoitustarve edellytä maksuerän suorittamista, asianomainen maksu jätetään maksamatta. Komissio arvioi tätä maksamatta jättämistä uudelleen rahaston toimittamien uusien tietojen perusteella ja jatkaa maksujen suorittamista heti, kun maksujen katsotaan olevan perusteltuja.
   8 artikla
   Rahastosta voidaan maksaa tukea toimille, jotka saavat tai tulevat saamaan tukea rakennerahastosta, ainoastaan jos rakennerahastotuki yhdessä rahaston 40 prosentin rahoitusosuuden kanssa on enintään 75 prosenttia toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista.
   9 artikla
   Komissiolle on toimitettava loppukertomus kuusi kuukautta ennen rahaston päättämistä koskevassa strategiassa suunniteltua rahaston toiminnan lopettamispäivää tai kuusi kuukautta 7 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c alakohdassa tarkoitetun loppumaksun suorittamisesta sen mukaan, kumpi päivä on aiempi; kertomuksessa on esitettävä kaikki tarvittavat tiedot, joiden perusteella komissio voi arvioida myönnetyn avun täytäntöönpanoa ja rahaston tavoitteiden saavuttamista.
   10 artikla
   Viimeisen vuoden rahoitustuki maksetaan 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun rahoitustarpeita koskevan selvityksen mukaisesti ja edellyttäen, että rahaston toiminnassa noudatetaan rahaston päättämistä koskevaa strategiaa.
   11 artikla
   Kustannukset eivät ole tukikelpoisia 31 päivän joulukuuta 2013 jälkeen.
   12 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sen 6 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.
   Tämän asetuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2010.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Strasbourgissa 15 päivänä joulukuuta 2010.
      
         
            Euroopan parlamentin puolesta
         
         
            Puhemies
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         O. CHASTEL
      
   
   
      (1)  Lausunto annettu 29. huhtikuuta 2010 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
   
      (2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 15. kesäkuuta 2010 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 10. joulukuuta 2010.
   
      (3)  EUVL L 30, 3.2.2005, s. 1.
   
      (4)  EYVL L 161, 26.6.1999, s. 1.
   
      (5)  EUVL L 210, 31.7.2006, s. 25.
   
      (6)  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
   
      (7)  EUVL L 409, 30.12.2006, s. 86.
   
      (8)  Asia C-166/07, parlamentti v. neuvosto, tuomio3.9.2009, Kok., s. I-7135.