CELEX: 31988R3639
Language: da
Date: 1988-11-24 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3639/88 af 23. november 1988 om udsættelse af overtagelsesdatoen og ændring af visse salgspriser på kød udbudt til salg af interventionsorganerne i henhold til forordning (EØF) nr. 2374/79

Nr. L 317/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           24. 11 . 88
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3639/88
                                                    af 23 . november 1988
                 om udsættelse af overtagelsesdatoen og ændring af visse salgspriser på kød
                 udbudt til salg af interventionsorganerne i henhold til forordning (EØF) nr.
                                                             2374/79
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                   den 1 . juni 1^88 ; forfjerdinger, som det italienske inter­
                                                                   ventionsorgan ligger inde med, bør udbydes til salg ;
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  Oksekød —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                                              Artikel 1
2248/88 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                    I forordning (EØF) nr. 2374/79 foretages følgende
                                                                   ændringer :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    1 . I artikel 4 ændres » 1 . januar 1988« til » 1 . juni 1988«.
                                                                   2. Bilag I erstattes med bilaget til denne forordning.
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2374/79 (3),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2932/88 (4), er der                                       Artikel 2
fastsat visse salgspriser for oksekød, der er overtaget af
interventionsorganerne inden den 1 . januar 1988 ; af               Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
hensyn til lagersituationen bør denne dato udsættes til             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 23. november 1988.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Næstformand
(') EFT  nr. L 148  af  28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT  nr. L 198  af  26.  7. 1988, s. 24.
(3) EFT  nr. L 272  af  30.  10. 1979, s. 16.
(4) EFT  nr. L 264  af  24.  9. 1988, s. 28.
 ---pagebreak--- 24. 11 . 88                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 317/ 13
              ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO
                                                              BIJLAGE — ANEXO
              Categoría       A:     Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
              Categoría       C:     Canales de animales machos castrados.
              Kategori        A:     Slagtekroppe af unge ikke kastrerede handyr på under to år,
            ' Kategori        C:     Slagtekroppe al kastrerede handyr.
              Kategorie       A:     Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                     2 Jahren,
              Kategorie       C:     Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
              Κατηγορία.      A:     Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
              Κατηγορία       C:     Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
              Category        A:     Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
              Category        C:     Carcases of castrated male animals.
              Catégorie       A:     Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,
              Catégorie       C:     Carcasses d'animaux mâles castrés.
              Categoria       A:     Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,'
              Categorìa       C:     Carcasse di animali maschi castrati.
              Categorie       A:     Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
              Categorie       C:     Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
              Categoría       A:     Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
              Categoria       C:     Carcaças de animais machos castrados.
                                            Precio de venta expresado en ECU por 100 kg (*)
                                                         Salgspris i ECU pr. 100 kg (')
                                                      Verkaufspreise in ECU je 100 kg (')
                                                   Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 kg (')
                                                      Selling price in ECU per 100 kg (')
                                              Prix de vente en ecus par 100 kilogrammes (*)
                                                   Prezzi di vendita in ECU per 100 kg (l)
                                                     Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg (')
                                             Preço de venda expresso em ECU por 100 kg (')
              BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
              Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
              Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R                                                                              150,000
              BELGIQUE/BELGIE
              — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, provenant des :
              — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                   Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Categorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                              150,000
                   Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                             150,000
              — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
              — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben afkomstig van :
                   Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Catégorie A, classe R, O / Catégorie A, klasse R, O                              150,000
                   Catégorie C, classe R, O / Catégorie C, klasse R, O                                                             150,000
              (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                  intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
              (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                  produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (BØF) nr.
                  1805/77.
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitghedstaats erfolgt,
                  werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                  οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
              (*) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                  these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève lorganisme d'intervention détenteur, Ces prix
                  sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77. .
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d intervento detentore, detti
                  prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77!
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                  heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                  detentor, estes preços seiSo ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 317/ 14                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende             24. 11 . 88
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler*, af:
                Kategori C, klasse R og O                                             150,000
                Kategori A, klasse R og O                                             150,000
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med 5 ribben af:
                Kategori C, klasse R og O                                             150,000
                Kategori A, klasse R og O                                             150,000
            ESPAÑA
            — Cuartos traseros, corte recto a 6 costillas :                           150,000
            — Cuartos traseros, corte    recto a 5 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U,   R y O                                        150 000
            — Cuartos traseros, corte    recto a 8 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U,   R y O                                        150 000
            FRANCE
            Quartiers arriéré, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
            Bœufs U et R / Catégorie C, classes l> et R                               150,000
            Bœufs O / Catégorie C, classe O                                           150,000
            Jeunes bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                        150,000
            Jeunes bovins O / Catégorie A, classe O                                   150,000
            IRELAND
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                         150,000
            — Hindquarters, pistola' cut at eighth rib, from :
                Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                         150,000
            ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                            150,000
                Vitelloni 2                                                           150,000
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                Vitelloni 1                                                           150,000
                Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                            150,000
            — Quarti anteriori provenienti dai :
                Categoria A, classi U, R e O                                          100,000
                Categoria A, classi U, R e O                                          100,000
            NEDERLAND
            Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
            Stieren, le kwaliteit / Categorie A, klasse R                             150,000
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
                — Hindquarters,    straight cut at third rib, from :
                    Steers M & H    / Category C, classes U, R and O                  150,000
                — Hindquarters,    'pistola ' cut at eighth rib, from :
                    Steers M & H    / Category C, classes U, R and O                  150,000
            B. Northern Ireland
                — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O              150,000
                — Hindquarters, 'pistola' cut at eighth rib, from :
                    Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O              150,000