CELEX: 51983PC0204
Language: fr
Date: 1983-04-13
Title: Proposition de DECISION DU CONSEIL autorisant la prorogation ou la tacite reconduction de certains accords commerciaux conclus par des Etats membres avec des pays tiers (présentée par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 204
Vol. 1983/0085
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                                  COM(83) 204 final
                                                                  Bruxelles, le 13 avril 1983
                                                 P r oposi ti on de
                                            DECISION DU CONSEIL
                  a u t o r i s a n t la pro r o g at i o n ou la t a c i t e reconduction
         de c e r t a i n s accords commerciaux conclus par des E t a ts membres
                                            avec des pays t i e r s
                             (pr és en té e par la Commission au Conseil)
COM(83) 204 final.
 ---pagebreak---                                                         E X P O S E DES M O T I F S
1. La Commission, en a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 3 de la d é c i s i o n du Conseil
   du 16 décembre 1969 (1) concernant l ' u n i f o r m i s a t i o n p r o g r e s s i v e des
   accords r e l a t i f s 'aux r e l a t i o n s commerciales des Et at s membres avec les
   pays t i e r s et la négo c i a t i o n des accords communautaires, propose au
   Conseil d ' a u t o r i s e r les Et at s membres à proroger ou r econdui re t a c i t e me n t
    les accords commerciaux annexés à la p r o p o s i t i o n de d é c i s i o n du Conseil
    c i - j o i n t e . I l s ' a g i t de la première t ranche 1983, à s a v o i r des accords
   dont l ' e x p i r a t i o n ou le d é l a i de dénonci at i on se s i t u e dans la pér i ode
    a l l a n t du 1er f é v r i e r au 30 a v r i l 1983.
    La c o n s u l t a t i o n p r é a l a b l e prévue par l ' a r t i c l e 2 de c e t t e d é c i s i o n a
    eu l i e u par procédure é c r i t e . A l ' i s s u e de c e l l e - c i , le 31 j a n v i e r 1983,
    η  I       ά +· A  Λ Λ ·Λ Γ > + ·Λ + Λ < - * · ·» - .  I is r* r* r^ *s ^ A-f- Ί ^> ·»» »-"                            I -. p ,* ,- ,.·,- .,- .- » ^ 4       « Ja
                                           '- ! « '-               w ^ . I >-* I w t \J ,       f-'w'*·· ■ t I V I W J - H      ^     ^   , o   y w * .  i w . . ^  ^
    ces accords pour la p é r i ode d' une année sont r empl i es.
2. La Commission est i me d ' a i l l e u r s opportun de s i g n a l e r que l es p r o p o s i t i o n s
    v i s a n t à a u t o r i s e r l es Et at s membres à reconduire ou à pr or oger pour la
    p é r i o d e d' u n e année suppl ément ai r e c e r t a i n s accords r e p r i s dans c e t t e
   -tranche ne p r é j u g e n t nullement de la p o s i t i o n q u ' e l l e s e r a i t amenée à
    p r e n d r e l o r s de la pr ochai ne échéance des accords dont i l s ' a g i t .
 11) J.O. n° L 326 du 29.1Z.1969, p. 39.
 ---pagebreak---                                Proposition de
                               DECISION DU CONSEIL
      autorisant La prorogation ou La tacite reconduction de certains accords
      commerciaux conclus par des Etats membres avec des pays tiers
    LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
   Vu Le Traité instituant La Communauté Economique Européenne, et notamment son
   artic Le 113,
   Vu La décision 69/494/CEE du ConseiL, du 16 décembre 1969, concernant L'uni­
   formisation progressive des accords reLatifs aux reLations commerciaLes des
   Etats membres avec Les pays tiers et La négociation des accords communautaires
   (1), et notamment son articLe 3,
   Vu La proposition de La Commission,
   considérant que, pour Les accords et protocoLes figurant à L'annexe, La
   prorogation ou La tacite reconduction au-deLà de La période de transition a
  été autorisée en dernier Lieu par La décision 82/180/CEE (2);
  considérant que Les Etats membres intéressés ont demandé L'autorisation de
  proroger ou de reconduire ces accords afin d'éviter une discontinuité dans
  Leurs reLations commerciaLes conventionneLLes avec Les pays tiers concernés;
  considérant toutefois que La pLupart des domaines couverts par ces accords
  nationaux font désormais L'objet d'accords communautaires; que, eu égard à
  cette situation, iL convient d'autoriser Le maintien des accords nationaux
  pour Les seuLs domaines non couverts par des accords communautaires; que, par
  aiLLeurs, cette autorisation ne peut porter atteinte à L'obLigation pour Les
  Etats membres d'éviter et. Le cas échéant, d'éLiminer toute incompatibiLité
  entre Lesdits accords et Le droit communautaire;
  considérant que, en outre, Les accords à proroger ou à reconduire ne doivent
 pas constituer, pendant La période de prorogation envisagée, une entrave à La
 mise en oeuvre de La poLitique commerciaLe commune;
 considérant que Les Etats membres intéressés ont décLaré que La prorogation
 ou La tacite reconduction de ces accords ne serait pas de nature à empêcher
 L'ouverture des négociations communautaires avec Les pays tiers concernés et
 Le transfert des matières commerciaLes de ces accords dans Les accords
 communautaires, ni à entraver, pendant La période considérée, L'adoption des
 mesures nécessaires pour achever L'uniformisation des régimes d'importation
 des Etats membres;
 considérant que, à L'issue de La consuLtation prévue à L'articLe 2 de La
décision 69/494/CEE, iL a été constaté, comme Le confirment Les décLarations
précitées des Etats membres intéressés, que Les dispositions des accords à
proroger ou à reconduire ne constituent pas, pendant La période considérée,
une entrave à La mise en oeuvre de La poLitique commerciaLe commune;
considérant que, dans ces conditions, ces accords peuvent faire L'objet d'une
prorogation ou d'une tacite reconduction pour une période Limitée,
C1) J.O. n° L 326 du 29.12.1969, p. 39.
(2) J.O. n° L 83 du 29. 3.1982, p. 13.
 ---pagebreak---                                 - 2 -
A ARRETE LA PRESENTE DECISION :
                           Article premier
Les accords commerciaux et protocole conclus par des Etats membres avec des
pays tiers et figurant à l'annexe peuvent, jusqu'à la date indiquée en regard
de chacun d'eux, être prorogés ou tacitement reconduits, pour les domaines
non couverts par des accords entre la Communauté et les pays tiers en question
et pour autant que leurs dispositions ne soient pas en contradiction avec les
politiques communes existantes.
                             Article 2
Les Etats membres sont destinataires de la présente décision.
Fait à Bruxelles,
 ---pagebreak---                           BILAG — ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO— BULAGE
                                                                                                                                       Udlob eller forlengrtae
              MecteniüUi        i         Tredjeland                                Altaleni art ogdatering                                   eller aiM tnde
                                                                                                                                               viderriaceiie
                                                                                                                                        Ablauf nach Verlänge­
             Mitglied«·eat                 Drittland                           Art und Darum dea Abkommens                            rung oder Stillschweigen·
                                                                                                                                          der Verlängerung
                                                                                                                                        Ή μιρομηνία λήφ η*(
          Κράτος Μ Ιλας                 Tpi ti) Χώρα                                                                                      κατόπιν τής παρα
                                                                          f t w q ra l ήμιρομηνίβ t f | ( « w e * i* Ç
                                                                                                                                          «άικως ή (ή ; moi
                                                                                                                                         βηράς dvuvtuKHofC
           Member Stat«                T h ird country                          Type and date ol Agreement                              Prolonged or tacitly
                                                                                                                                            renewed u n til
                                                                                                                                           Echéante apres
           f la t membre                  Pays lier«                             Nature et dale de l'accerd                            prorugai mn ou tacite
                                                                                                                                             reconduction
          Staio membro                  Pacte te rrò                             Natura e data dell'accordo                         Scadenza dopo la proioga
                                                                                                                                        o i l tacito rinn ovo
                                                                                                                                     Versaldatum na al dan
              lid S u a l              Deide land                            A ard en datum ta n hel akkoofd                            tuet s til/w ijgcndc
                                                                                                                                     _____ verlengmg
    B E N E LU X                  Honduras                    H andelsakkoord/Ace-o&Q c o tW fß C itL .JO. I. 1959                         27. 5.198 If
                                  J o e g o s U v ij·/^ ^ . H a n d els akk o o rd /^c ^läi éø h fteA ciA L IS. 6.1958                     30. 6. 198q
                                  M arokko/H dA oc            H*ndelsakkoord//lccu>i(J> C c h t i t t e t A i - 5. 8. 1958                30. 6.198 H
   DANMARK                       Indonesien                  Handelsaftale                                              9. 9. 1952        30. 6 .198 tf
                                 Madagaskar                  Handelsaftale                                            10. 12. 1965        25. 6. |98|f
                                Marokko                      Handelsaftale                                            26. 7. 1961         IO. 6 198^
                                Senegal                      Handelsafiale                                            11. 4. 1962         IO. "\ 198 V
                                Spanien                      Handelsaftale                                             I. 7. I960        30. 6 198/
                                Tunesien                     Handelsaftale                                             8. 6. I960        31.5.198 y
  DEUTSCHLAND                  Afghanistan                  Handelsabkommen                                          31.    1. 1958      31.5.198.V
                               Island                       Handelsabkommen                                         20  . 5. 1954        30. 6.198.9
                               Jugoslawien                  Handelsabkommen                                          Il     6 1952
                                                                                                                                         30. 6. I98.y
                                                            fhrotokoll                                               16. 7 1964
                               Philippinen                  Handelsabkommen                                         28. 2. 1964          12. 8. 198/
                              Türkei                       Abkommen über Warenverkehr                               16. 2. 1952         30. 6. |9 8 y
 ΕΛΛΑΣ                       Ίρ α ν                        Εμπορική Συμφωνία                                          J. 2. 1976          3 .2 .1 9 8 y
                              Τ υ ν η σ ία                 'Εμπορική Συμφωνία                                        2. 3. I960           2. 3.198V
                             Ιορδανία                     ‘Εμπορική Συμφωνία          ,                            27. 2. 1977          27. 2.198 y
                              Συρία                         Εμπορική Συμφωνία                                      27. 3. 1969         27. 5. I « 8 /
                              Μιιλτα                      ‘Εμπορική Συμφωνία                                       14. 4. 1976          14.4.19*9
FR A N C E                   RAE (république
                             arabe d'Egypte)             Accord commercial                                        IO. 7. 1964          IO. 7.198 V
IT A L IA                   Austria                      Accordo commerciale                                      19. 6. 1949
                                                                                                                                      30.6.198 9
                                                        Scambio di lettere                                        14. I I . 1961
                            Colombia                    Modus vivendi                                            19. 6. 1952          1 9 .6 .1 9 8 9
                            Somalia                     Accordo commerciale e di coopera·
                                                        zione economica e tecnica                                  I.    7. I9 6 0    30.6.1989
                            Spagna                      Accordo commerciale                                     28.     6. I9 6 0
                                                                                                                                        8.6.1989
                                                        Processo verbale                                             U      1967
                           Turchia                     Accordo commerciale                                      24.     I . 1 9 )2   3 1 .5 .1 9 8 /