CELEX: C2003/146/35
Language: es
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Asuntos C-128/03 y C-129/03: Peticiones de decisión prejudicial planteadas mediante resoluciones del Consiglio di Stato (Sala VI), de fecha 14 de enero de 2003, en los asuntos AEM S.p.A. (C-128/03) y AEM Torino S.p.A. (C-129/03) contra la Autorità per l'energia elettrica e per il gas, il Ministero delle attività produttive, il Ministero dell'economia e delle finanze, y con la intervención de E.N.E.L. Produzione S.p.A.

21.6.2003              ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                                C 146/21
Motivos y principales alegaciones                                       a)     ¿Puede considerarse ayuda de Estado, a efectos de los
                                                                               artículos 87 y siguientes del Tratado, una medida adminis-
                                                                               trativa que, en los términos y con los objetivos indicados
Cuando, como sucede en la corporación territorial de la ciudad                 en su motivación, impone a determinadas empresas que
de Munich, se cumplen los requisitos para que pueda ser                        utilizan la red de transmisión de la energía eléctrica un
considerada una entidad de Derecho público, la Directiva no                    incremento del canon de acceso y uso con objeto de
exige que se distinga cada prestación de servicios solicitada,                 financiar las cargas generales del sistema eléctrico?
dependiendo de si se realiza en interés público y presenta
carácter industrial o no. Por ese motivo es irrelevante que, en         b)     ¿Deben interpretarse los principios establecidos en la
el presente asunto, la ciudad de Munich incinere residuos en                   Directiva [96/12] (1) en materia de liberalización del
sus instalaciones por cuenta de un tercero en el marco de una                  mercado interior de la energía eléctrica y, en particular,
prestación de servicios y no lo haga por sí misma, sino por                    las disposiciones previstas en los artículos 7 y 8 en
medio de una empresa privada. Cuando una entidad pública                       materia de gestión de la red de transmisión de la energía,
resulta adjudicataria del servicio pero, para prestarlo correcta-              en el sentido de que se oponen a la posibilidad de que un
mente, tiene que subcontratar algunos servicios, está obligada                 Estado adopte medidas que impongan con carácter
a aplicar el procedimiento previsto en la Directiva 92/50.                     transitorio a determinadas empresas, para el acceso y uso
                                                                               de la red de transmisión, un incremento del canon con
                                                                               objeto de compensar el aumento de la valoración de la
La obligación de poner fin a las infracciones del Derecho
                                                                               energía hidroeléctrica y geotermoeléctrica producido,
comunitario de contratos públicos, incluso mediante la resolu-
                                                                               en los términos indicados en su motivación, por la
ción de los contratos ya celebrados, tampoco puede resultar                    modificación del marco normativo, con el fin de financiar
desvirtuada por el artículo 2, apartado 6, de la Directiva 89/
                                                                               las cargas generales del sistema eléctrico?
665 (2), que tiene por objeto los procedimientos de recurso
contra las posibles infracciones del Derecho comunitario de
contratos públicos. Sólo puede considerarse que ha finalizado
                                                                        (1 ) Directiva 96/92/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
el incumplimiento cuando el Estado miembro no sólo ha                        19 de diciembre de 1996, sobre normas comunes para el mercado
reconocido la ilegalidad de su actuación, sino que también ha                interior de la electricidad (DO L 27 de 30.1.1997, p. 20).
puesto fin por completo a la infracción.
( 1) DO L 209, p. 1.
( 2) DO L 395, p. 33.
                                                                        Recurso interpuesto el 24 de marzo de 2003 contra la
                                                                        República Italiana por la Comisión de las Comunidades
                                                                                                         Europeas
Peticiones de decisión prejudicial planteadas mediante
resoluciones del Consiglio di Stato (Sala VI), de fecha                                            (Asunto C-130/03)
14 de enero de 2003, en los asuntos AEM S.p.A. (C-128/
03) y AEM Torino S.p.A. (C-129/03) contra la Autorità                                                (2003/C 146/36)
per l’energia elettrica e per il gas, il Ministero delle attività
produttive, il Ministero dell’economia e delle finanze, y
      con la intervención de E.N.E.L. Produzione S.p.A.
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                (Asuntos C-128/03 y C-129/03)                           presentado el 24 de marzo de 2003 un recurso contra
                                                                        la República Italiana formulado por la Comisión de las
                         (2003/C 146/35)                                Comunidades Europeas, representada por los Sres. Niels Bertil
                                                                        Rasmussen y Luigi Cimaglia, en calidad de agentes.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le                  La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
han sido sometidas sendas peticiones de decisión prejudicial
mediante resoluciones del Consiglio di Stato (Sala VI), dictadas        —      Declare que la República Italiana ha incumplido las
el 14 de enero de 2003, en los asuntos AEM S.p.A. (C-128/03)                   obligaciones que le incumben en virtud del artículo 91
y AEM Torino S.p.A. (C-129/03) contra la Autorità per                          del Reglamento (CE) no 40/94 (1) del Consejo, de 20 de
l’energia elettrica e per il gas, il Ministero delle attività                  diciembre de 1993, sobre la marca comunitaria, al no
produttive, il Ministero dell’economia e delle finanze, y con la               haber designado los tribunales de marcas comunitarias
intervención de E.N.E.L. Produzione S.p.A., y recibidas en la                  de primera y de segunda instancia o, en cualquier caso, al
Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de marzo de 2003. El                 no haber comunicado a la Comisión en el plazo estable-
Consiglio di Stato (Sala VI) solicita al Tribunal de Justicia que              cido una lista de dichos tribunales indicando su denomi-
se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                  nación y su competencia territorial.