CELEX: 31979R1531
Language: da
Date: 1979-07-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1531/79 af 20. juli 1979 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris bestemt som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber

24 . 7 . 79                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 186/ 13
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1531 /79
                                                       af 20 . juli 1979
               om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af langkornet sleben ris
                  bestemt som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 vet det bedste tilbud ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 der bør fastsættes stillelsen af en sikkerhed, der skal
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   sikre overholdelsen af de forpligtelser, som følger af
                                                                    deltagelsen i licitationen ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­
ning for ris (J), ændret ved forordning (EØF) nr. 1 260/            det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
78 n                                                                henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­              tes om de tilbud, der er indgivet med henblik på licita­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),            tionen, samt om dem, som er taget i betragtning af in­
særlig artikel 6,                                                   terventionsorganet ;
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 om reg­              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ningsenhedens værdi og de vekselkurser, der skal an­                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
vendes inden for den fælles landbrugspolitiks ram­                  teen for Korn —
mer ^), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/
73 (5), særlig artikel 3,
under henvisning til udtalelse fra Valutaudvalget, og
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Den 8 . maj 1979 har Rådet for De europæiske Fælles­
skaber udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af                                         Artikel 1
en fællesskabsaktion at yde 100 tons langkornet sle­
ben ris til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber                 1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for 1978/
79 ;                                                                henblik på fødevarehjælp til Sammenslutningen af
                                                                    Røde Kors Selskaber udbydes 100 tons langkornet sle­
                                                                    ben ris i licitation .
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                       2.     Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
                                                                    dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
den planlagte licitation bør angå levering af produktet             Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
i Kigali ;
                                                                    3 . Den licitation, der er nævnt i stk. 1 angår leverin­
 på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­             gen af produktet Kigali .
 kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles                 4.     De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
 landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                   traktmodtageren i nye jutesække foret med bomulds­
 ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­            sække å 50 kg netto.
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
 respektive tilbud ;                                                Sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors på
                                                                     15 x 15 cm samt angivelsen :
(>)  EFT nr. L 166  af 25 . 6. 1976, s. 1 .
(2)  EFT nr. L 156  af 14. 6. 1978 , s. 11 .
(3)  EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                       « Riz blanchi / Don de la Communauté économique
(«)  EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.                     européenne / Action de la Ligue des sociétés de la
  s) EFT nr. L 263  af 19 . 9 . 1973, s. 1 .                        Croix-Rouge / Pour distribution gratuite / Kigali«.
 ---pagebreak--- Nr. L 186/ 14                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   24. 7. 79
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­                                     Artikel 6
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men             1.     Den langkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.              kel 1 , skal svare til de karakteristika, der er nævnt her­
                                                              under :
                          Artikel 2                           —   fugtighed : 15 % ,
                                                              —   brudris : højst 5 % ,
1.     Den licitation der er nævnt i artikel 1 , finder       —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
sted den 6. august 1979 .                                     —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                                                              — plettede korn : højst 1,5 %,
2. Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes           — skjoldede korn : højst 1 % ,
til den 6. august 1979, kl . 12.00.                           — gule korn : højst 0,050 % ,
                                                              — ravfarvede korn : højst 0,20 % .
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted            Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af           stika, accepteres den ikke.
bud .
                                                              2. Bud med henblik på den langkornede slebne ris,
                          Artikel 3                           der er nævnt i artikel 1 skal gives, så de svarer til de
                                                              nedennævnte karakteristika :
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .                                   —   fugtighed : 15 % ,
                                                              —   brudris : højst 5 % ,
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af              —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,         —   korn med røde riller : højst 3 % ,
er :
                                                              —   plettede korn : højst 1,5 % ,
                                                              —   skjoldede korn : højst 1 % ,
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­         —   gule korn : højst 0,050 % ,
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på             —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
     2,25 % .
— i de øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta
     udregnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i                               Artikel 7
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af       1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
     bud .                                                    nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                              den licitation, der er genstand for denne forordning.
                          Artikel 4
                                                              2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                              nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet         velse af tilbudet for hvert af disse såvel som tilslags­
det bedste tilbud .
                                                              modtagerens navn og firmanavn .
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                              3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,           bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                              den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                                                              gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                          Artikel 5                           gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
                                                              interventionsorgan .
1 . En sikkerhedsstillelse på 12 ECU pr. ton stilles
af den antagne budgiver ; den skal sikre et tilfredsstil­     Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
lende forløb af de transaktioner, der er nævnt i artikel      ren, giver det i nævnte tilfælde straks interventionsor­
1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt de pågæl­     ganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
dende transaktioner ikke gennemføres inden for de             herom og giver det alle oplysninger, som det måtte
fastsatte frister undtagen for så vidt angår de mængder,      have brug for.
der ikke realiseres på grund af force majeure.
                                                              Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
2.     Den sikkerhed , der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i  medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­  med licitationen gennemføres efter at beløbet er ble­
ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af   vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 2,
medlemsstaten .                                               andet afsnit, nævnte valutakurser.
 ---pagebreak--- 24. 7. 79                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 186/ 15
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­         ren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de
geren om følgende oplysninger :                            nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
                                                           sikkerhedsstillelsen .
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
    ring ;                                                                         Artikel 8
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­     For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­       ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
   det ;
                                                           på værdien af det kvantum, der figurerer i konosse­
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            mentet, ved præsentation af en kopi af dette samme
    transporten af produkterne.                            dokument og ved en sikkerhedsstillelse svarende til
                                                           acontobeløbet.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
nævnte oplysninger til Kommissionen.
                                                                                   Artikel 9
5. Såfremt det interventionsorgan der skal udføre for­
retningerne i forbindelse med licitationen, ikke er det    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
interventionsorgan, der har udpeget kontraktmodtage­       gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 1979 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand