CELEX: 51993PC0067(02)
Language: da
Date: 1993-03-10
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 4253/88 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige iksisterende finansielle instrumenter

28 . 4 . 93                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . C 118 / 55
                  Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 4253 / 88 om gennemførelsesbe­
                  stemmelser til forordning ( EØF) nr. 2052 / 88 for så vidt angår samordningen af de forskellige
                  strukturfondes interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske
                                     Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter
                                                                ( 93 / C 118 / 05
                                                   KOM (93) 67 endelig udg. /2 — SYN 455
                                                (Forelagt af Kommissionen den 12 . marts 1993 )
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                         for at forenkle planlægningsproceduren bør det fast­
  FÆLLESSKABER HAR —                                                              sættes , at Kommissionen samtidig kan vedtage fæl­
                                                                                  lesskabsstøtterammerne og de interventionsformer ,
                                                                                  der forelægges samtidig med planerne ; med henblik
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Euro­                        herpå bør det fastsættes , at planen og støtteanmod­
 pæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 130 E og                           ningen kan forelægges i et samlet dokument , og at
 artikel 153 ,                                                                    vedtagelsen af fællesskabsstøtterammen og af ydel­
                                                                                  sen af støtten kan omfattes af en samlet kommis­
                                                                                  sionsbeslutning ;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
 i samarbejde med Europa-Parlamentet ,
                                                                             (6)  i medfør af nærhedsprincippet skal iværksættelsen af
                                                                                  de interventionsformer , der indgår i fællesskabsstøt­
 under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                             terammerne , hovedsagelig være medlemsstaternes
 Sociale Udvalg, og                                                               ansvar ;
 ud fra følgende betragtninger :
 (1)      Ved forordning ( EØF) nr . . . . / 93 ( 1 ) ændredes               ( 7) additionalitetsprincippet samt kriterierne og de nær­
          Rådets forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 af 24 . juni                   mere bestemmelser for kontrol heraf bør defineres;
          1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet
          samt samordningen af deres interventioner indbyrdes
          såvel som med interventionerne fra Den Europæiske
          Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansiel­              (8)  for at øge fleksibiliteten i Fællesskabets strukturin­
          le instrumenter ( 2 ); som følge heraf skal forordning                  terventioner bør det fastsættes , at interventioner , der
          ( EØF ) nr . 4253 / 88 ( 3 ) også ændres ;                              iværksættes på Kommissionens initiativ i forbindelse
                                                                                  med mål nr. 1,2 og 5b , undtagelsesvis kan omfatte
 (2)      det fastsættes i artikel 3a i forordning ( EØF) nr .                    andre områder end dem , der er støtteberettigede i
          2052 / 88 , at bestemmelserne for strukturfondene i                     henhold til disse mål ; spørgsmål om grænseoverskri­
          henhold til denne forordning og de bestemmelser ,                       dende samarbejde , der inddrager højt prioriterede
          som er nødvendige for at sikre samordningen mellem                      EF-regioner , kan ligeledes tages op i forbindelse med
          interventioner , der gennemføres af de forskellige                      PHARE-programmet under hensyntagen til den sup­
          strukturfonde , EIB og de øvrige eksisterende finan­                    plerende støtte , der ydes af Fællesskabets struktur­
          sielle instrumenter , også gælder for FIUF ;                            fonde ;
 (3)      den i forordning ( EØF ) nr . 4253 / 88 fastsatte sam­
          ordning skal derfor udvides til også at omfatte FIUF ,
          det finansielle samhørighedsinstrument og de trans­                (9)  for at mindske forsinkelserne i pengestrømmene bør
          europæiske net ;                                                        der fastsættes frister for Kommissionens udbetaling
                                                                                  af finansiel støtte til medlemsstaten og for medlems­
                                                                                  statens udbetaling til de endelige modtagere ;
(4)       medlemsstaterne bør forelægge deres planer så hur­
          tigt som muligt for ikke at forsinke iværksættelsen af
          strukturinterventionerne fra den 1 . januar 1994 ;
                                                                            ( 10) tilsynsudvalgenes rolle og beføjelser bør præciseres ;
( 1 ) EFT nr . L . . .                                                            for at øge gennemskueligheden er det endvidere
( 2 ) EFT nr . L 185 af 15 . 7 . 1988 , s . 9 .                                   hensigtsmæssigt, at projekter, hvortil der ydes
( 3 ) EFT nr. L 374 af 31 . 12 . 1988 , s . 1 .                                   EF-støtte , præciseres nærmere, når de giver anled
 ---pagebreak---  Nr. C 118 / 56                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 4 . 93
          ning til offentliggørelse af en bekendtgørelse i De        menhængen mellem fondsstøtten og FIUF-støtten og inter­
          Europæiske Fællesskabers Tidende i medfør af               ventionerne :
          bestemmelserne om offentlige udbud;
                                                                     — fra Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (tilpasnings­
                                                                         støtte, lån , rentegodtgørelser eller garantier)
 ( 11 )   evalueringen påhviler i første række medlemsstater­
          ne ;                                                       — fra EIB , Det Nye Fællesskabsinstrument og Euratom
                                                                         ( lån , garantier )
 ( 12 )   der bør fastsættes specifikke overgangsbestemmelser,       — via de midler på fællesskabsbudgettet, der er afsat til
          herunder bestemmelser , der sikrer, at støtten til
          medlemsstaterne videreføres , indtil der er udarbejdet         — det finansielle samhørighedsinstrument
          planer og operationelle programmer i henhold til det
          nye system , og at ydelsen af støtte for projekter , for       — de øvrige strukturaktioner
          hvilke der er truffet beslutning om ydelse af støtte
          inden den 1 . januar 1989 , definitivt kan afsluttes           — ledsageforanstaltningerne i forbindelse med refor­
          senest den 30 . juni 1995 —                                         men af den fælles landbrugspolitik
                                                                         — rammeprogrammerne vedrørende forskning og
                                                                              teknologisk udvikling
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
                                                                         — de transeuropæiske net
                                                                         — den økonomiske omstrukturering af landene i
                         I. SAMORDNING                                        Central- og Østeuropa .
                                                                     Denne samordning gennemføres under overholdelse af
                              Artikel 1                              EIB's egne beføjelser samt af målsætningerne for de øvrige
                                                                     berørte instrumenter .
                    Almindelige bestemmelser
                                                                     2 . Kommissionen inddrager EIB i anvendelsen af fondene
 I henhold til forordning (EØF ) nr . 2052 / 88 sikrer Kom­
                                                                    eller de øvrige eksisterende finansielle instrumenter med
 missionen under overholdelse af partnerskabet samord­
 ningen af de forskellige fondes og FIUF's interventioner           henblik på samfinansiering af de investeringer, der efter
                                                                    EIB's vedtægter kan finansieres af EIB .
 indbyrdes såvel som med interventionerne fra EIB og de
 øvrige eksisterende finansielle instrumenter .
                                                                                                  Artikel 4
                              Artikel 2
                                                                    Udvælgelse af landdistrikter uden for de regioner, der
                                                                                  henhører under mål nr. 1 (mål nr. 5b)
               Samordning mellem fondene og FIUF
 Den indbyrdes samordning af de forskellige fondes og
 FIUF's interventioner finder navnlig sted på følgende
niveauer :
— fællesskabsstøtterammer
— en flerårig budgetplanlægning                                                                 II . PLANER
— iværksættelse af integrerede interventionsformer, når
      dette er hensigtsmæssigt
                                                                                                  Artikel S
— opfølgning og evaluering af fondsaktioner gennemført
      under et enkelt mål og fondsaktioner gennemført under                                  Områder og indhold
      flere mål på samme territorium .
                                                                    1 . Med forbehold af de i denne artikel fastlagte retnings­
                                                                    linjer opstilles de planer , der forelægges under mål nr . 1 til
                              Artikel 3                             5 , på det geografiske niveau , som skønnes mest hensigts­
                                                                   mæssigt . De udarbejdes af de nationale myndigheder, der
Samordning mellem fondene, EIB og de øvrige finansielle            udpeges af medlemsstaten på nationalt , regionalt eller et
                            instrumenter                           andet niveau , og forelægges Kommissionen af medlems­
                                                                   staten .
1 . Ved gennemførelsen af de mål , der er omhandlet i
forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 , sikrer Kommissionen inden      De planer , der forelægges under mål nr. 1 , skal normalt
for rammerne af partnerskabet samordningen af og sam­              dække en region på NUTS II-niveau . Efter artikel 8 , stk . 4 ,
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . C 118 / 57
andet afsnit , i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 kan med­                                     Artikel 6
lemsstaterne imidlertid forelægge en plan for flere af deres
 regioner, der er optaget på den liste , der er omhandlet i stk .                          Varighed og tidsplan
2 i nævnte artikel , på betingelse af at denne plan omfatter
de oplysninger , der er omhandlet i første afsnit i nævnte          Hver plan dækker en periode på tre eller seks år . Den første
 stk . 4 .                                                          programperiode begynder den 1 . januar 1994 . Planerne
                                                                    kan generelt revideres hvert år , og hvis der sker betydelige
                                                                     ændringer i den samfundsøkonomiske og beskæftigelses­
 De planer , der forelægges under mål nr . 2 og 5b , skal           mæssige situation .
normalt dække et eller flere områder på NUTS III-niveau .
                                                                     Planerne vedrørende mål nr . 1 , 3 , 4 og 5a forelægges senest
Medlemsstaterne kan forelægge planer , der dækker et                 tre måneder efter denne forordnings ikrafttræden . Planerne
større territorium end de støtteberettigede regioner eller          vedrørende mål nr . 2 og 5b forelægges senest tre måneder
områder , forudsat at der sondres mellem de aktioner , der
                                                                    efter udarbejdelsen af listen over de støtteberettigede områ­
gennemføres i disse regioner eller områder , og dem , der           der i henhold til de pågældende mål .
gennemføres andetsteds .
2 . I de regioner , der berøres af mål nr . 1 omfatter
regionaludviklingsplanerne enhver aktion vedrørende om­
stilling af industriområder i tilbagegang og udvikling af
landdistrikter samt enhver aktion vedrørende beskæftigelse
og erhvervsuddannelse , i henhold til mål nr . 1 og eventuelt
                                                                                                Artikel 7
aktioner, der er omfattet af mål nr . 3 og 4 .
                                                                                               Forberedelse
De planer for regional og social omstilling, der forelægges
under mål nr . 2 , og de planer for udvikling af landdistrik­        1 . Kommissionen kan på medlemsstaternes anmodning
ter , der forelægges under mål nr . 5b , omfater også enhver        yde disse den fornødne faglige bistand til forberedelse af
aktion vedrørende beskæftigelse og erhvervsuddannelse ,             planerne .
bortset fra aktioner , der er omfattet af de planer , der
henhører under mål nr . 3 og 4 .
                                                                    2 . Planerne skal indeholde oplysninger, der giver mulig­
                                                                    hed for at vurdere forbindelsen mellem strukturaktionerne
I planerne under mål nr. 3 og 4 sondres der mellem                  og medlemsstatens økonomiske og sociale politik .
udgifter , der vedrører de regioner , som er omfattet af mål
nr. 1 , 2 og 5b , og udgifter , der vedrører de øvrige
regioner .
                                                                                  III . FÆLLESSKABSSTØTTERAMMER
                                                                                                Artikel 8
                                                                                   Udarbejdelse, områder og indhold
Medlemsstaterne anfører i planerne de relevante oplysning­
er for hver fond , herunder størrelsen af den støtte, der            1 . Fællesskabsstøtterammerne vedrørende mål nr . 1 til 5b
ansøges om . I henhold til artikel 8 til 11a i forordning           fastlægges på det relevante geografiske niveau efter aftale
(EØF) nr. 2052 / 88 vedlægges støtteansøgninger vedrøren­           med den pågældende medlemsstat, som led i partnerskabet
de operationelle programmer og andre interventionsformer            og ved beslutning truffet af Kommissionen efter de proce­
disse planer i overensstemmelse med retningslinjerne i de           durer, der er fastsat i afsnit VIII . EIB inddrages også i
foregående artikler med henblik på at fremskynde behand­            udarbejdelsen af fællesskabsstøtterammerne.
lingen af ansøgningerne og gennemførelsen af interventio­
nerne .
Planen og støtteansøgningerne kan indgives i et samlet
dokument .
                                                                    2 . Fællesskabsstøtterammerne dækker en periode på mel­
3 . Medlemsstaterne drager ved udarbejdelsen af planerne            lem tre eller seks år .
omsorg for , at der er sammenhæng mellem de planer, der
sigter mod samme mål i en medlemsstat, og mellem de
planer , der dækker samme geografiske område under flere            3.   Fællesskabsstøtterammerne omfatter :
mål .
                                                                    — de prioriterede felter , der er udvalgt med henblik på
                                                                         Fællesskabets og den pågældende medlemsstats fælles
4 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at planerne fuldt                indsats i forbindelse med de mål , der er omhandlet i
ud tilgodeser Fællesskabets politikker .                                 artikel 1 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 , de specifikke
 ---pagebreak---  Nr . C 118 / 58                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 4 . 93
     mål , om muligt kvantificeret , den forudgående evalu­          3 . For at gøre det muligt at kontrollere , om additionali­
     ering og den forventede virkning samt de elementer , der        tetsprincippet overholdes , stiller medlemsstaten i forbindel­
     vedrører deres sammenhæng med medlemsstatens                    se med indgivelsen af planerne og regelmæssigt under
     økonomiske og sociale politikker                                gennemførelsen af fællesskabsstøtterammerne de relevante
                                                                     finansielle oplysninger til rådighed for Kommissionen .
 — for mål nr . 1 en oversigt over de interventioner , der
     ikke vedtages samtidig med fællesskabsstøtterammen ,
     herunder bl.a . for de operationelle programmers ved­
                                                                                               Artikel 10
     kommende de specifikke mål og de vigtigste typer
     planlagte foranstaltninger
                                                                                     Godkendelse og iværksættelse
 — en vejledende finansieringsplan med angivelse af det
     forudsete rammebeløb for de forskellige interventions­          1 . Medmindre andet aftales med den pågældende med­
     former samt varigheden deraf, herunder rammebeløbe­             lemsstat , vedtager Kommissionen en beslutning om god­
     ne for fondene , EIB og de øvrige bestående finansielle         kendelse af en fællesskabsstøtteramme senest seks måneder
     instrumenter , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 1 , når     efter, at den har modtaget den eller de tilsvarende planer .
     de bidrager direkte til den pågældende finansierings­
     plan
                                                                     I forbindelse med vedtagelsen af beslutningen om fælles­
 — bestemmelser vedrørende opfølgning og evaluering                  skabsstøtterammen godkender Kommissionen ligeledes de
                                                                     støtteansøgninger , der er indgivet samtidig med planerne ,
 — bestemmelser vedrørende kontrol af overholdelse af                forudsat at de indeholder alle de i artikel 14 , stk . 2 ,
     additionalitetsprincippet og en første evaluering heraf,        omhandlede oplysninger . Vedtagelsen af fællesskabsstøtte­
     herunder gennemskueligheden af pengestrømmene                   rammen og ydelsen af støtten kan ligeledes indgå i en
                                                                     samlet kommissionsbeslutning .
 — for mål nr. 1 , 2 og 5 de påtænkte bestemmelser med
     henblik på at involvere miljømyndighederne i gennem­
     førelsen af fællesskabsstøtterammen                             2 . Kommissionens beslutning om fællesskabsstøtteram­
                                                                    men udgør en hensigtserklæring, der sendes til medlemssta­
                                                                    ten . Denne erklæring offentliggøres i De Europæiske Fæl­
                                                                    lesskabers Tidende .
 — i givet fald oplysninger om midler , der stilles til rådig­
     hed til undersøgelser eller faglig bistand , som er påkræ­
     vet i forbindelse med forberedelsen , gennemførelsen           Kommissionen og medlemsstaterne påser , at aktioner sva­
     eller tilpasningen af de pågældende aktioner .                 rende til mindst to tredjedele af fondsstøtten for fælles­
                                                                    skabsrammens første år godkendes af Kommissionen inden
                                                                    for to måneder efter vedtagelsen af beslutningen om fælles­
                                                                    skabsstøtterammen .
                            Artikel 9
                          Additionalitet
                                                                                               Artikel 11
 1 . For at sikre en reel økonomisk virkning kan de bevil­                               Fællesskabsinitiativer
linger fra strukturfondene , der i hver medlemsstat er bereg­
net til hvert af målene i artikel 1 i forordning ( EØF ) nr .
2052 / 88 , ikke træde i stedet for offentlige eller lignende       1 . I medfør af artikel 5 , stk . 5 , i forordning ( EØF) nr .
udgifter til strukturformål i medlemsstaten i samtlige områ­        2052 / 88 kan Kommissionen på eget initiativ og efter de
der , der er støtteberettigede i henhold til et givet mål .         procedurer, der er fastsat i afsnit VIII , beslutte at foreslå
                                                                    medlemsstaterne at forelægge støtteansøgninger vedrørende
                                                                    aktioner , der er af særlig interesse for Fællesskabet . Inter­
2 . Med henblik herpå påser Kommissionen og den pågæl­              ventioner , der godkendes efter denne bestemmelse, tages i
                                                                    betragtning ved udarbejdelsen eller revisionen af den tilsva­
dende medlemsstat ved udarbejdelsen og gennemførelsen af            rende fællesskabsstøtteramme .
fællesskabsstøtterammerne , at medlemsstaten i alle de
berørte områder viderefører sine offentlige eller dermed
ligestillede strukturinterventioner på mindst samme niveau          I forbindelse med aktioner af overnational interesse kan
som i den foregående programperiode, idet der dog tages            Kommissionen i medfør af første afsnit opfordre to eller
hensyn til de makroøkonomiske betingelser , hvorunder               flere medlemsstater til at forelægge samlede støtteansøg­
disse finansieringer foretages , herunder gennemførelsen af        ninger . Som svar på disse ansøgninger kan Kommissionen
konvergensprogrammer .                                             godkende, at der ydes en samlet støtte til alle de pågælden­
                                                                   de medlemsstater .
Kommissionen og medlemsstaten aftaler ligeledes i forbin­
delse med udarbejdelsen af fællesskabsstøtterammerne ,             2. For en begrænset del af de disponible bevillinger kan de
hvorledes det skal kontrolleres , om additionalitetsprincip­       interventionsformer , der er godkendt i henhold til stk . 1 i
pet overholdes .                                                   forbindelse med de højt prioriterede mål nr. 1 , 2 og 5b ,
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 93                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . C 118 / 59
vedrøre andre områder end dem , der er omhandlet i arti­           skal vedrøre en af de interventionsformer, der er omhandlet
kel 8 , 9 og 11a i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 .             i artikel 5 i forordning ( EØF) nr . 2052 / 88 .
                            Artikel 12                             Ansøgninger om støtte vedrørende en af de interventions­
                                                                   former, der er omhandlet i artikel 5 , stk . 2 , litra e ), i
                      Interventionsformer                          forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 , kan ligeledes indgives af
                                                                   enhver fysisk person eller offentligretlig eller privatretlig
De interventioner , fællesskabsstøtterammerne omfatter ,
                                                                   juridisk person ifølge reglerne i de bestemmelser, der er
                                                                   fastsat i henhold til artikel 3 , stk . 4 , i nævnte forordning .
gennemføres overvejende i form af operationelle program­
mer , som iværksættes i integreret form , hvis betingelserne i
artikel 13 er opfyldt .
                                                                   2 . Ansøgningerne skal indeholde de oplysninger, der er
                                                                   nødvendige for, at Kommissionen kan vurdere dem , i det
                            Artikel 13
                                                                   omfang de ikke allerede indgår i planerne , herunder en
                                                                   beskrivelse af den foreslåede aktion , dens anvendelsesområ­
                                                                   de , herunder det geografiske , og specifikke formål med et
                      Integrerede metoder                          skøn over de socioøkonomiske fordele , aktionen vil medfø­
                                                                   re på mellemlang sigt i betragtning af de mobiliserede
 1 . På initiativ af en medlemsstat eller af Kommissionen i        midler , de organer , der er ansvarlige for dens gennemførel­
medfør af artikel 1 1 iværksættes en intervention i forståelse     se , og modtagerne , den foreslåede tids- og finansieringsplan
med den pågældende medlemsstat ved en integreret                   samt de oplysninger , der er nødvendige til konstatering af
metode                                                             den pågældende aktions forenelighed med fællesskabsretten
                                                                   og -politikkerne .
a ) hvis finansieringen varetages af flere fonde eller af
     mindst én fond og ét finansielt instrument , der ikke er
     et låneinstrument
                                                                   3 . Kommissionen gennemgår ansøgningerne for bl.a .
b ) hvis de foranstaltninger , der skal finansieres af forskel­
     lige fonde eller finansielle instrumenter, forstærker         — at vurdere de foreslåede aktioners og foranstaltningers
     hinanden , og en snæver samordning mellem alle berørte             overensstemmelse med de relevante fællesskabsbestem­
     parter kan give betydelige fordele                                 melser og i givet fald fællesskabsstøtterammen
c ) hvis der på nationalt , regionalt og lokalt plan forefindes
                                                                   — at vurdere den foreslåede aktions bidrag til virkeliggø­
     passende administrative strukturer til varetagelse af den
                                                                        relsen af dens specifikke mål og, når det drejer sig om et
     integrerede iværksættelse af interventionen .
                                                                        operationelt program , sammenhængen mellem de for­
                                                                        anstaltninger , der indgår i det
2 . Det undersøges , navnlig ved udarbejdelsen eller revisio­
nen af fællesskabsstøtterammerne , om det er hensigtsmæs­          — at konstatere , om de administrative og finansielle
sigt at iværksætte aktioner på grundlag af en integreret                mekanismer er velegnede til at sikre en effektiv gennem­
metode .                                                                førelse af aktionen
                                                                   — præcist at fastlægge de nærmere bestemmelser for den
3 . Kommissionen påser ved iværksættelsen af aktioner på                eller de berørte fondes intervention eventuelt på grund­
grundlag af integrerede metoder, at fællesskabsstøtten ydes             lag af oplysninger , der allerede er givet i den hertil
på den mest effektive måde under hensyntagen til den                    svarende fællesskabsstøtteramme .
særlige samordningsindsats, der er påkrævet .
                                                                   Kommissionen træffer normalt afgørelse om støtte fra
                      IV . FONDSSTØTTE
                                                                   fondene og fra FIUF inden for en frist på seks måneder
                                                                   efter modtagelsen af ansøgningen , under forudsætning af at
                                                                   de i denne artikel anførte betingelser er opfyldt . Den støtte,
                                                                   der ydes fra samtlige fonde , samt fra andre bestående
                           Artikel 14                              finansielle instrumenter, som bidrager til finansieringen af
                                                                   en intervention , herunder interventioner , hvor der anven­
                Behandling af støtteansøgninger                    des en integreret metode , omfattes af en enkelt beslutning
                                                                   truffet af Kommissionen .
1 . Ansøgninger om støtte fra strukturfondene og FIUF
udarbejdes af de kompetente myndigheder , der udpeges af
medlemsstaterne på nationalt , regionalt , lokalt eller et         4 . Partnernes respektive forpligtelser , der er indgået inden
andet niveau , og forelægges Kommissionen af medlemssta­           for rammerne af en aftale inden for partnerskabet, afspejles
ten eller af et af denne dertil udpeget organ . Ansøgningerne      i Kommissionens afgørelse om ydelse af støtte .
 ---pagebreak--- Nr . C 118 / 60                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 4 . 93
                           Artikel 15                             — i forbindelse med integrerede operationelle program­
                                                                      mer .
                        Støtteberettigelse
                                                                  4.
1 . Med forbehold af artikel 33 er udgifter i forbindelse
med aktioner , der gennemføres under mål nr . 1 til 5 , kun
berettiget til finansiel støtte fra strukturfondene, hvis de
pågældende aktioner indgår som led i fællesskabsstøtteram­
men .
                                                                         V. GRADUERING AF FÆLLESSKABSSTØTTEN
2 . Med forbehold af denne forordnings artikel 33 kan
udgifter ikke betragtes som berettigede til støtte fra fonde­
ne , hvis de er påløbet inden den dato , på hvilken Kommis­
sionen modtager den pågældende ansøgning.                                                     Artikel 17
                                                                                     Fondenes finansielle bidrag
                                                                  1 . I medfør af artikel 13 , stk . 5 , i forordning ( EØF) nr.
                                                                  2052 / 88 fastsættes fondenes finansielle deltagelse i finan­
                                                                  sieringen af aktioner i henhold til mål nr. 1 til 5 af
                                                                  Kommissionen inden for partnerskabet og på baggrund af
                            Artikel 16                            artikel 13 , stk . 1 , i samme forordning , under overholdelse
                                                                  af de grænser , der er fastsat i stk . 3 i nævnte artikel og efter
                                                                  de nærmere bestemmelser i samme artikel .
                      Særlige bestemmelser
1 . I forbindelse med ydelse af globaltilskud skal de for­
midlere , der udpeges af den berørte medlemsstat i forståelse
med Kommissionen , give passende garantier for deres
solvens og have den administrative kompetence, der er
nødvendig for forvaltningen af Kommissionens planlagte
interventioner . Formidlerne udvælges også på baggrund af         2 . Fondenes finansielle bidrag beregnes i forhold til de
den særlige situation i medlemsstaterne eller de berørte          samlede støtteberettigede omkostninger eller i forhold til de
områder . Med forbehold af artikel 23 kontrolleres forvalt­       samlede støtteberettigede offentlige eller dermed sidestillede
ningen af globaltilskuddene af de kompetente myndighe­            udgifter (i nationalt, regionalt eller lokalt regi og fælles­
der , der er udpeget af medlemsstaten .                           skabsregi ) i forbindelse med hver aktion ( operationelt pro­
                                                                  gram , støtteordning , globaltilskud , projekt , faglig bistand
                                                                  eller undersøgelse ).
2 . Fondene kan yde finansiel støtte til udgifter i forbindel­
se med større projekter , dvs . dem , hvor samtlige omkost­
ninger , der tages i betragtning ved beregningen af fælles­       3 . Når den pågældende aktion indebærer finansiering af
skabsstøttens størrelse , normalt overstiger 25 mio . ECU         indtægtsskabende investeringer , bestemmer Kommissionen
for infrastrukturinvesteringers vedkommende eller 20 mio .        inden for rammerne af partnerskabet fondenes støttesatser i
ECU for produktive investeringers vedkommende .                   forbindelse med disse investeringer , i overensstemmelse
                                                                  med artikel 13 , stk . 3 , i forordning ( EØF) nr . 2052 / 88 ,
                                                                  afhængigt af kriterierne i stk . 1 i samme artikel , idet der
                                                                  herved især tages hensyn til størrelsen af den cash flow ,
                                                                  som de forventede indtægter vil muliggøre , samt til de
                                                                  makroøkonomiske forhold , under hvilke investeringerne
                                                                  skal iværksættes , og uden at fondenes deltagelse medfører
                                                                  en forøgelse af indsatsen over de nationale budgetter .
3.    Ud over en tilsvarende bistand i forbindelse med de
forskellige fondes interventioner kan Kommissionen med
op til 0,3 % af fondenes samlede tildeling finansiere under­      Under alle omstændigheder kan fondenes bidrag til udvik­
søgelser og faglig bistand i forbindelse med en kombineret        lingsindsatsen i de pågældende regioner med hensyn til
eller samordnet anvendelse af strukturfondene , EIB og de         investeringer i virksomheder højst udgøre 50 % af de
øvrige finansielle instrumenter :                                 samlede omkostninger i de øvrige regioner .
— til forberedelse af opstillingen af planer
                                                                  4 . Fondenes deltagelse i individuelle foranstaltninger
— til evaluering af virkningerne og effektiviteten af den         under operationelle programmer kan differentieres efter de
     støtte, der ydes inden for de tilsvarende fællesskabsstøt­   aftaler , der skal indgås inden for rammerne af partner­
     terammer                                                     skabet .
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 93                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . C 118 / 61
                            Artikel 18                            ECU , indgås der forpligtelser for den samlede fællesskabs­
                                                                  støtte , når Kommissionen vedtager beslutningen om god­
                  Kombination af tilskud og lån                   kendelse af aktionen .
Den i artikel 5 , stk . 4 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88
omhandlede kombination af lån og tilskud bestemmes i                                          Artikel 21
samarbejde med EIB ved fastlæggelsen af fællesskabstøtte­
rammerne . Den tilgodeser balancen i den foreslåede finan­                                     Betalinger
sieringsplan , fondenes deltagelse som fastlagt i henhold til
artikel 17 og de pågældende udviklingsmål .                       1 . Betalingen af den finansielle støtte sker i overensstem­
                                                                  melse med budgetforpligtelserne og foretages til den myn­
                                                                  dighed eller det organ , der er udpeget med henblik herpå i
                                                                  den af den pågældende medlemsstat forelagte anmodning,
               VI . FINANSIELLE BESTEMMELSER                      inden for en frist , der i almindelighed ikke overstiger to
                                                                  måneder regnet fra modtagelsen af en gyldig anmodning.
                                                                  Den kan tage form enten af forskud eller af endelige
                                                                  betalinger , der vedrører de faktisk påløbne udgifter . For så
                            Artikel 19                            vidt angår aktioner med en varighed på to år eller derover
                                                                  vedrører betalingerne de i artikel 20 , stk . 2 , omhandlede
                     Almindelige bestemmelser                     årlige trancher .
1.   Den finansielle støtte fra strukturfondene er omfattet af    2 . De forskud, der udbetales efter indgåelsen af en forplig­
de regler , der gælder for fondene i medfør af finansforord­      telse , kan udgøre indtil 50 % af forpligtelsesbeløbet under
ningen , og afhænger af de disponible budgetmidler .              hensyntagen til den pågældende aktions art .
2 . Den finansielle støtte , der ydes til specifikke aktioner ,   3 . Endnu et forskud , der beregnes således, at de to
som gennemføres i henhold til en fællesskabsstøtteramme ,         forskud tilsammen ikke overstiger 80 % af forpligtelsen ,
skal være forenelig med den finansieringsplan , der er            udbetales , når det ansvarlige organ har bekræftet , at
fastlagt inden for denne ramme .                                  mindst halvdelen af det første forskud er brugt , og at
                                                                  aktionen gennemføres i et tilfredsstillende tempo og i
                                                                  overensstemmelse med de fastsatte mål .
3 . For at undgå administrative forsinkelser ved årets
udgang påser medlemsstaterne , at betalingsanmodningerne
så vidt muligt fordeles ligeligt over hele året .                 Betalingerne skal ske til de endelige modtagere uden nogen
                                                                  form for fradrag eller tilbageholdelse, der kan nedsætte den
                                                                  finansielle støtte, de har fået bevilget .
                            Artikel 20
                                                                  4 . Betalingen af restbeløbet for hver forpligtelse foretages ,
                                                                  hvis :
                           Forpligtelser
                                                                  — den udpegede myndighed eller det udpegede organ , der
1 . Budgetforpligtelserne indgås på grundlag af Kommis­                er omhandlet i stk . 1 , forelægger Kommissionen en
sionens beslutninger om godkendelse af de pågældende                   betalingsanmodning inden seks måneder efter det
aktioner. De er gyldige i en begrænset periode , hvis varig­           pågældende års udgang eller aktionens faktiske afslut­
hed afhænger af de pågældende aktioners art og de særlige              ning
vilkår for deres gennemførelse .
                                                                  — de i artikel 25 , stk . 4 , omhandlede rapporter forelægges
                                                                       Kommissionen
2 . Forpligtelserne vedrørende aktioner med en varighed           — medlemsstaten til Kommissionen fremsender en erklæ­
på to år eller derover indgås normalt , og med forbehold af
de i stk . 3 omhandlede bestemmelser , i årlige trancher.              ring til bekræftelse af rigtigheden af de oplysninger , der
Forpligtelsen for første tranche indgås , når beslutningen             er indeholdt i betalingsanmodningen og rapporterne .
om godkendelse af aktionen vedtages af Kommissionen .
                                                                  5 . Medlemsstaterne udpeger de myndigheder, der er befø­
                                                                  jet til at udstede de i stk. 3 og 4 omhandlede erklæringer og
Forpligtelserne for de følgende trancher indgås på grundlag       sørger for , at modtagerne modtager forskuddene og beta­
af aktionens oprindelige eller reviderede finansieringsplan       lingerne så hurtigt som muligt og i almindelighed senest tre
og fremskridtene i gennemførelsen af aktionen .                   måneder efter medlemsstatens modtagelse af bevillingerne.
3 . For så vidt angår aktioner med en varighed på under to        6.
år eller , for så vidt de nødvendige budgetmidler er til stede ,
når den ydede fællesskabsstøtte ikke overstiger 40 mio .
 ---pagebreak--- Nr . C 118 / 62                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 4 . 93
7 . For så vidt angår undersøgelser og innovationsforan­             bestemmelser, og med forbehold af Traktatens artikel 206
staltninger fastsætter Kommissionen passende betalings­              og den inspektion, der foretages på grundlag af Traktatens
procedurer .                                                         artikel 209 , litra c), kan tjenestemænd eller andre repræ­
                                                                     sentanter for Kommissionen , bl.a . ved stikprøvekontrol , på
                                                                     stedet kontrollere de aktioner, der finansieres af struktur­
                             Artikel 22                              fondene .
                         Anvendelse af ecu
                                                                     Inden der foretages en kontrol på stedet , underretter Kom­
De beløb , Kommissionens beslutninger, forpligtelser og              missionen den pågældende medlemsstat derom for således
betalinger vedrører, udtrykkes og udbetales i ecu efter              at opnå den fornødne hjælp . Kommissionens anvendelse af
nærmere regler, som Kommissionen skal vedtage efter                  eventuelle kontroller på stedet uden varsel sker efter afta­
procedurerne i afsnit VIII i denne forordning.                       ler , der er indgået i henhold til finansforordningens bestem­
                                                                     melser inden for rammerne af partnerskabet . Tjeneste­
Denne artikel får virkning, så snart Kommissionen har                mænd eller andre repræsentanter for medlemsstaten kan
truffet den i stk . 1 omhandlede afgørelse .                         deltage i kontrollen .
                             Artikel 23                              Kommissionen kan anmode den pågældende medlemsstat
                                                                     om at foretage en kontrol på stedet til konstatering af
                          Finansiel kontrol                          betalingsanmodningens rigtighed. Tjenestemænd eller an­
                                                                     dre repræsentanter for Kommissionen kan deltage i denne
1 . For at sikre et godt resultat af de aktioner, der gennem­        kontrol og skal deltage , såfremt den berørte medlemsstat
føres af offentlige eller private initiativtagere, træffer med­      anmoder derom .
lemsstaterne i forbindelse med iværksættelsen af aktionerne
de nødvendige foranstaltninger til :
                                                                     Kommissionen påser , at den kontrol , som den foretager,
— regelmæssigt at konstatere, om de af Fællesskabet                  koordineres , således at der undgås gentagelser af kontrollen
     finansierede aktioner er gennemført korrekt                     af samme forhold inden for samme tidsrum . Den pågæl­
                                                                     dende medlemsstat og Kommissionen giver omgående
— at forebygge og forfølge uregelmæssigheder                         hinanden meddelelse om resultaterne af den gennemførte
                                                                     kontrol .
— at få tilbagebetalt midler , der er gået tabt som følge af
    misbrug eller forsømmelighed . Medmindre medlemssta­
    ten og / eller mellemmanden og / eller initiativtageren          3 . I en periode på tre år efter den sidste betaling vedrøren­
    kan godtgøre, at de ikke er skyld i misbruget eller              de en aktion stiller det ansvarlige organ og de ansvarlige
    forsømmeligheden , er medlemsstaten subsidiært an­               myndigheder alle udgiftsbilag i forbindelse med aktionen til
    svarlig for tilbagebetalingen af de uberettiget udbetalte        rådighed for Kommissionen .
    beløb . I forbindelse med globaltilskud og aktioner , der
    iværksættes i overensstemmelse med bestemmelserne i
    artikel 14 , stk . 1 , andet afsnit , kan mellemmanden eller
    den berørte fysiske eller juridiske person efter at have                                    Artikel 24
    opnået Kommissionens accept stille en bankgaranti eller
    enhver anden sikkerhed , der dækker denne risiko .                      Nedsættelse, suspension og ophævelse af støtten
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foran­                1 . Hvis gennemførelsen af en aktion eller foranstaltning
staltninger , der træffes i den henseende, og især sender de         kun synes at berettige , at der ydes en del af den bevilligede
Kommissionen en beskrivelse af de kontrol- og forvalt­               finansielle støtte , foretager Kommissionen en passende
ningssystemer , de har indført for at sikre , at foranstaltning­     undersøgelse af sagen inden for rammerne af partnerskabet
erne gennemføres effektivt . De informerer Kommissionen              og anmoder bl.a . medlemsstaten eller de andre myndighe­
om sagens forløb i tilfælde af administrativ og retslig              der , som denne har udpeget til iværksættelsen af aktionen ,
forfølgelse .                                                        om at fremkomme med deres bemærkninger inden for en
                                                                     given frist .
Medlemsstaterne stiller alle relevante nationale rapporter
om kontrollen af de foranstaltninger , der indgår i de
pågældende programmer eller aktioner , til rådighed for              2 . Efter denne undersøgelse kan Kommissionen nedsætte
Kommissionen .                                                       eller suspendere støtten for aktionen eller en foranstaltning,
                                                                     hvis undersøgelsen bekræfter en uregelmæssighed eller
                                                                     ændring, der berører aktionens eller foranstaltningens art
Ved denne forordnings ikrafttræden fastsætter Kommissio­
                                                                     eller gennemførelsesvilkår , og som ikke har været forelagt
nen de detaljerede bestemmelser vedrørende gennemførel­              Kommissionen til godkendelse .
sen af dette stykke i overensstemmelse med de i afsnit VIII
omhandlede procedurer .
                                                                     3 . Ethvert beløb , der giver anledning til tilbagesøgning
2 . Uden at gribe ind i den kontrol , medlemsstaterne                som fejlagtigt udbetalt, skal tilbagebetales til Kommissio­
gennemfører i henhold til nationale love og administrative           nen . Ikke-tilbagebetalte beløb tillægges morarenter i
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 93                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . C 118 / 63
overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser               fastsatte støttebetingelser samt tidsplanen for betalingerne.
 og ifølge nærmere regler , som Kommissionen skal vedtage           De øvrige nødvendige ændringer , der går videre end de
 efter fremgangsmåderne i afsnit VIII .                             ovenfor omhandlede grænser , besluttes af Kommissionen
                                                                    efter udtalelse fra tilsynsudvalget .
             VII . OPFØLGNING OG EVALUERING
                                                                    6 . Med henblik på at gøre fondene mere effektive sikrer
                                                                    Kommissionen , at der især tages hensyn til , at dens forvalt­
                                                                    ning af disse gøres transparent .
                           Artikel 25
                                                                    Med henblik herpå og som led i anvendelsen af EF-reglerne
                          Opfølgning                                for offentlige udbud skal de bekendtgørelser , der indsendes
                                                                    til offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende,
 1 . Kommissionen og medlemsstaterne sikrer som led i               oplyse referencerne på de projekter , hvortil der ydes fælles­
                                                                    skabsstøtte .
partnerskabet et effektivt tilsyn med fondsstøttens anven­
delse inden for fællesskabsstøtterammerne og de specifikke
aktioner ( programmer osv .). Dette tilsyn sikres ved hjælp         7 . Såfremt det i denne forordning eller de forordninger ,
af rapporter, der udarbejdes efter procedurer fastlagt ved         der er omhandlet i artikel 3 , stk . 4 , og artikel 3a i
fælles overenskomst , stikprøvekontrol og dertil nedsatte           forordning ( EØF) nr . 2052 / 88 , fastsættes , at Kommissio­
udvalg.                                                             nen skal iværksætte deltaljerede bestemmelser vedrørende
                                                                   gennemførelsen , meddeles de præcise bestemmelser , der
                                                                   vedtages , medlemsstaterne og offentliggøres i De Europæis­
                                                                    ke Fællesskabers Tidende .
                                                                                               Artikel 26
2 . Tilsynet sikres ved hjælp af fysiske og finansielle indi­
katorer , der fastlægges i Kommissionens beslutning om
godkendelse af de pågældende aktioner . Disse indikatorer                                     Evaluering
vedrører den pågældende aktions særlige karakter , dens
mål og interventionsformen . Disse indikatorer opstilles            1 . Evalueringen påhviler i første række medlemsstaterne
således , at de for de enkelte aktioner viser:                     og foretages som led i partnerskabet . De kompetente
                                                                   myndigheder i medlemsstaterne yder i givet fald det nød­
— den aktuelle fase i aktionsforløbet                              vendige bidrag, for at evalueringen kan blive så effektiv
                                                                   som muligt . Ved evalueringen benyttes således de forskelli­
— den forvaltningsmæssige situation og eventuelle proble­          ge elementer , tilsynssystemet kan tilvejebringe til vurdering
     mer i denne forbindelse .
                                                                   af aktionernes socioøkonomiske virkninger , eventuelt i
                                                                   snævert samråd med tilsynsudvalgene.
3 . Tilsynsudvalgene nedsættes inden for rammerne af
partnerskabet på grundlag af en aftale mellem den pågæl­           2 . Ved den løbende evaluering af de aktioner med struk­
dende medlemsstat og Kommissionen .                                turelt sigte , Fællesskabet bidrager til , måles deres effektivi­
                                                                   tet på tre niveauer :
Kommissionen og i givet fald EIB kan være repræsenteret i
disse udvalg .                                                     — deres samlede virkning for de mål , der er anført i
                                                                         Traktatens artikel 130 A , herunder styrkelsen af den
                                                                         økonomiske og sociale samhørighed i Fællesskabet
4 . For hver flerårig aktion tilsender den af medlemsstater­
ne dertil udpegede myndighed inden seks måneder efter              — virkningen af den aktion , der iværksættes inden for
udløbet af hvert hele gennemførelsesår Kommissionen rap­                 hver enkelt fællesskabsstøtteramme
porter om aktionens forløb . En endelig rapport fremsendes
også til Kommissionen inden seks måneder efter aktionens           — virkningen af de operationelle interventioner (program­
afslutning .                                                             mer osv .).
For hver aktion med en varighed på under to år forelægger          Evalueringen foretages alt efter tilfældet i forhold til
den af medlemsstaten dertil udpegede myndighed Kommis­             makroøkonomiske indikatorer baseret på regionale og
sionen en rapport inden seks måneder efter aktionens               nationale statistiske data , til dataene fra beskrivende analy­
afslutning .                                                       tiske undersøgelser samt til analyser af kvalitativ art .
5 . Tilsynsudvalget tilpasser om nødvendigt , uden at æn­          3 . Ved fastlæggelsen af fællesskabsstøtterammerne og
dre den samlede størrelse af den ydede fællesskabsstøtte og        behandlingen af de enkelte støtteansøgninger tager Kom­
under overholdelse af de harmoniserede grænser for hvert           missionen hensyn til resultaterne af de evalueringer , der er
mål , der skal aftales som led i partnerskabet, de oprindeligt    gennemført i henhold til denne artikel .
 ---pagebreak---   Nr . C 118 / 64                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 4 . 93
  4 . Evalueringsprincippet og -reglerne præciseres i fælles­                                 Artikel 28
  skabsstøtterammerne .
                                                                           Det i Traktatens artikel 124 omhandlede udvalg
  5 . Resultaterne af disse evalueringer forelægges Euro­            I medfør af artikel 17 i forordning (EØF) nr . 2052 / 88
  pa-Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg i               sammensættes det i Traktatens artikel 124 omhandlede
  forbindelse med den årlige beretning og den treårsberet­           udvalg af to repræsentanter for regeringen , to repræsentan­
  ning , der er omhandlet i artikel 16 i forordning ( EØF)           ter for arbejdstagerorganisationerne og to repræsentanter
  nr . 2052 / 88 .
                                                                     for arbejdsgiverorganisationerne for hver medlemsstat . Det
                                                                     medlem af Kommissionen , der varetager formandskabet ,
                                                                     kan delegere denne funktion til en højtstående tjeneste­
                                                                     mand i Kommissionen .
                          VIII . UDVALG
                                                                     For hver medlemsstat udnævnes der en suppleant for hver
                                                                     af ovennævnte kategorier. Er ét eller begge medlemmer
                                                                     fraværende , deltager suppleanten automatisk i drøftel­
                            Artikel 27                               serne .
     Udvalg for Udviklingen og Omstillingen i Regionerne
                                                                    Medlemmerne og suppleanterne udnævnes af Rådet for en
                                                                    treårig periode på forslag af Kommissionen . Deres mandat
  I medfør af artikel 17 i forordning ( EØF) nr. 2052 / 88          kan fornyes . Rådet bestræber sig på at opnå en sådan
  nedsættes der ved Kommissionen et Rådgivende Udvalg for           sammensætning af udvalget , at de forskellige berørte grup­
  Udvalg for Udvikling og Omstilling i Regionerne , der             per er ligeligt repræsenteret . EIB udpeger for de punkter på
  består af repræsentanter for medlemsstaterne og har Kom­          dagsordenen , som vedører den , en repræsentant uden stem­
 missionens repræsentant som formand . EIB udpeger en               meret .
 repræsentant uden stemmeret . Europa-Parlamentet oriente­
 res regelmæssigt om udvalgets arbejde .
                                                                    Udvalget afgiver udtalelse om udkastene til Kommissionens
                                                                    beslutninger om retningslinjerne for aktionen under mål nr.
 Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast           3 og 4 , fællesskabsstøtterammerne under samme mål samt
 til de foranstaltninger , der skal træffes . Udvalget afgiver, i   fællesskabsstøtterammerne under mål nr . 1,2 og 5b , når
 givet fald ved afstemning , udtalelse om dette udkast inden        det drejer sig om spørgsmål vedrørende støtte fra Den
 for en frist , som formanden kan fastsætte efter, hvor             Europæiske Socialfond .
 hastende spørgsmålet er .
                                                                    Udvalgets udtalelser vedtages med absolut flertal af de
 Udtalelsen optages i mødeprotokollen . De enkelte med­             gyldigt afgivne stemmer . Kommissionen underretter udval­
 lemsstater kan desuden begære , at deres holdning fremgår          get om , hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelser .
 af protokollen .
                                                                    Udvalgets udtalelser meddeles de udvalg, der er nævnt i
                                                                    artikel 27 og 29 .
 Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets
 udtalelse. Den underretter udvalget om , hvorledes den har
 taget hensyn til den .                                             Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden .
 Udvalget afgiver udtalelse om udkastene til Kommissionens
 beslutninger om de fællesskabsstøtterammer, der er                                           Artikel 29
 omhandlet i artikel 8 , stk . 5 , og artikel 9 , stk . 9 , i
 forordning ( EØF) nr . 2052 / 88 , om de periodiske beret­        Komité for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Land­
ninger , der er omhandlet i artikel 8 i Rådets forordning                distrikterne og Den Stående Fiskeristrukturkomité.
( EØF ) nr . 4254 / 88 samt om opstillingen og revisionen af
listen over områder , der er støtteberettigede under mål nr.        1 . I medfør af artikel 17 i Rådets forordning ( EØF) nr.
2 . Kommissionen kan desuden forelægge udvalget                    2052 / 88 nedsættes der ved Kommissionen en Komité for
spørgsmål som omhandlet i artikel 10 i forordning ( EØF)           Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne ,
nr . 4254 / 88 .
                                                                   der består af repræsentanter for medlemsstaterne og har
                                                                   Kommissionens repræsentant som formand . EIB udpeger
                                                                   en repræsentant uden stemmeret .
Udvalgets udtalelser meddeles de udvalg , der er omhandlet
i artikel 28 og 29 .
                                                                   Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et
                                                                   udkast til de foranstaltninger , der skal træffes . Komitéen
Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden .                    afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist , som
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 93                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . C 118 / 65
formanden kan fastsætte efter, hvor hastende spørgsmålet                                       Artikel 30
er. Udtalelsen afgives med det flertal , der er fastsat i
 Traktatens artikel 148 , stk . 2 , til vedtagelse af afgørelser ,                        Andre bestemmelser
 som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen ; ved
 afstemninger i komitéen tildeles medlemsstaternes repræ­           1 . Kommissionen forelægger regelmæssigt de i artikel 27 ,
 sentanters stemmer den vægt , der er fastsat i nævnte              28 og 29 nævnte udvalg de beretninger, der er omhandlet i
 artikel . Formanden deltager ikke i afstemningen .                 artikel 16 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 . Den anmoder
                                                                    de relevante komitéer om udtalelser om sine forslag til
                                                                    medlemsstaterne som omhandlet i artikel 1 1 , stk . 1 , og kan
                                                                    anmode udvalgene om udtalelser om andre spørgsmål end
 Kommissionen vedtager foranstaltninger , der straks finder         dem , der er nævnt i dette afsnit vedrørende fondenes
 anvendelse . Er disse foranstaltninger ikke i overensstem­         interventioner .
 melse med komitéens udtalelse , underretter Kommissionen
 straks Rådet herom . I så fald kan Kommissionen udsætte
 anvendelsen af de foranstaltninger , den har vedtaget , i          Udvalgene skal i øvrigt høres i alle de særlige tilfælde , der
 højst en måned regnet fra datoen for denne underretning.           er foreskrevet i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 samt i alle
                                                                    de gennemførelsesforordninger , der er omhandlet i Trakta­
                                                                    tens artikel 130 E.
 Rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse
inden for den i stk . 3 nævnte frist .                              2 . Afgørelse 75 / 185 / EØF og afgørelse 83 / 517 / EØF
                                                                    ophæves og , for så vidt angår EUGFL , Udviklingssektio­
                                                                    nen , finder bestemmelserne om EUGFL-Udvalget i
                                                                    artikel 11 til 15 i forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 ikke mere
Komitéen afgiver udtalelse om udkastene til Kommissio­              anvendelse .
nens beslutninger :
— om fællesskabsstøtterammerne vedrørende fremskyn­
     delse af tilpasningen af landbrugsstrukturerne i henhold                   IX . BERETNINGER OG INFORMATION
     til mål nr . 5a
— om udarbejdelsen af listen over områder , der er støtte­                                    Artikel 31
     berettigede i henhold til mål nr . 5b , og om fællesskabs­
     støtterammerne under dette mål .                                                         Beretninger
                                                                    1 . De årsberetninger, der er omhandlet i artikel 16 , første
                                                                    afsnit , i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 , omfatter bl.a .:
Komitéen høres endvidere om de aktioner vedrørende
landbrugsstrukturer og udvikling af landdistrikterne , der          — en status over den indsats , der via samtlige fonde, EIB
indgår i Kommissionens udkast til beslutning om fælles­                 og de øvrige bestående finansielle instrumenter er ydet
skabsstøtterammerne for regionerne under mål nr . 1 .                   med henblik på virkeliggørelsen af de prioriterede mål ,
                                                                        der er omhandlet i ovennævnte forordnings artikel 1
                                                                    — en status over hver fonds virksomhed , anvendelsen af
Den i dette stykke omhandlede komité afløser Den Stående                deres budgetmidler og koncentration af interventioner­
Landbrugsstrukturkomité , der er nedsat ved artikel 1 i                 ne i henhold til artikel 12 i forordning ( EØF) nr .
Rådets beslutning af 4 . december 1962 , i alle de funktio­             2052 / 88 , samt en status over anvendelsen af de øvrige
ner , der er tillagt den i medfør af nævnte beslutning eller i          finansielle instrumenter, der henhører under Kommis­
medfør af artikel 6 i forordning ( EØF ) nr . 729 / 70 , senest         sionens beføjelser , og koncentrationen af disse midler
ændret ved forordning ( EØF ) nr . 2048 / 88 .
                                                                    — en status over koordinationen af fondsinterventionerne
                                                                        indbyrdes og med EIB's og de øvrige eksisterende
                                                                        finansielle instrumenters interventioner
Udvalgets udtalelse meddeles de udvalg , der er omhandlet i
artikel 27 og 28 og i stk . 2 .                                     — resultaterne af de evalueringer, der er nævnt i artikel
                                                                        26
                                                                    — resultaterne af analysen af interventionernes og fælles­
Udvalget fastlægger selv sin forretningsorden .                         skabspolitikkernes virkning sammenholdt med målene i
                                                                        artikel 1 i forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 og navnlig
                                                                        virkningen på regionernes socio-økonomiske udvik­
                                                                        ling :
2 . Bestemmelserne vedrørende Den Stående Fiskeristruk­
turkomités funktion fastsættes i overensstemmelse med de
bestemmelser , der er fastsat i medfør af artikel 3a , stk . 1 , i  2 . Hvert år hører Kommissionen arbejdsmarkedets parter
forordning ( EØF ) nr . 2052 / 88 .                                 på europæisk plan om EF's strukturpolitik .
 ---pagebreak--- Nr . C 118 / 66                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     28 . 4 . 93
3 . Den i artikel 16 , stk . 3 , i forordning ( EØF ) nr .        2 . Kommissionen tager ved fastlæggelsen af fællesskabs­
2052 / 88 omhandlede treårsberetning skal navnlig indehol­        støtterammerne hensyn til de aktioner, som Rådet eller
de :                                                             Kommissionen allerede har godkendt inden ikrafttrædelsen
                                                                  af denne forordning, og som har finansielle virkninger i den
— en status over , hvilke fremskridt der er gjort med            periode , rammerne dækker . I forbindelse med disse aktio­
     hensyn til at opnå økonomisk og social samhørighed          ner kræves bestemmelserne i artikel 15 , stk . 2 , ikke over­
                                                                 holdt .
— en status over den rolle , der spilles af strukturfondene ,
     FIUF , det finansielle samhørighedsinstrument , EIB og
     de øvrige finansielle instrumenter , samt de øvrige
     EF-politikkers betydning for afslutningen af denne          3 . Som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 15 , stk . 2 ,
     proces                                                      og indtil de fællesskabsstøtterammer , der dækker perioden
                                                                 fra den 1 . januar 1994 , er godkendt , kan en udgift , for
— eventuelle forslag , der bør vedtages for at styrke den        hvilken Kommissionen inden den 31 . marts 1994 har
     økonomiske og sociale samhørighed .                         modtaget en anmodning , der opfylder alle de i artikel 14 ,
                                                                 stk . 2 , omhandlede betingelser , betragtes som berettiget til
                                                                 støtte fra fondene fra den 1 . januar 1994 .
                            Artikel 32
                           Information
                                                                 4 . I forbindelse med aktioner i henhold til mål nr. 5a , som
1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at der gives pas­        der er truffet beslutning om inden denne forordnings ikraft­
sende information om de i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede       træden , uden at der er indgået en budgetmæssig forplig­
planer , inden de forelægges for Kommissionen .                  telse , skal udgifterne omfattes af planlægning, og de finan­
                                                                 sielle bestemmelser i artikel 20 og 21 anvendes fra den 1 .
                                                                 januar 1994 .
2 . Det organ , der er ansvarligt for gennemførelsen af en
aktion , hvortil der ydes finansiel støtte fra Fællesskabet ,
drager omsorg for , at denne aktion er genstand for passen­
de information , således at                                      5 . Dele af beløb , for hvilke der er indgået forpligtelser
                                                                 med henblik på støtte til projekter , som Kommissionen har
— de potentielle modtagere og de faglige organisationer          truffet beslutning om inden den 1 . januar 1989 i forbindel­
     gøres opmærksom på de muligheder , aktionen frem­           se med strukturfondene , og som ikke har været omfattet af
     byder                                                       en definitiv betalingsanmodning til Kommissionen inden
                                                                 den 31 . december 1994 , annulleres automatisk af denne
— offentligheden gøres opmærksom på den rolle , Fælles­          senest den 30 . juni 1995 .
     skabet spiller i forbindelse med aktionen .
Medlemsstaterne konsulterer Kommissionen og underretter
den om de initiativer , der tages i ovennævnte henseender .
                                                                                           Artikel 34
                                                                                          Ikrafttræden
            X. AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                                                Denne fordning træder i kraft på tredjedagen efter offent­
                           Artikel 33                           liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
                    Overgangsbestemmelser
1.
                                                                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
                                                                umiddelbart i hver medlemsstat .