CELEX: 62002CJ0327
Language: nl
Date: 2004-11-16 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (grote kamer) van 16 november 2004. # Lili Georgieva Panayotova en anderen tegen Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie. # Verzoek om een prejudiciële beslissing: Rechtbank te 's-Gravenhage - Nederland. # Associatieovereenkomsten Gemeenschappen-Bulgarije, Gemeenschappen-Polen en Gemeenschappen-Slowakije - Recht van vestiging - Nationale wetgeving die bepaalt dat aanvraag voor vergunning tot verblijf met het oog op vestiging zonder toetsing wordt afgewezen wanneer aanvrager niet beschikt over machtiging tot voorlopig verblijf. # Zaak C-327/02.

Zaak C‑327/02
      Lili Georgieva Panayotova e.a.
      tegen
      Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie
      (verzoek van de Rechtbank te ’s‑Gravenhage om een prejudiciële beslissing)
      „Associatieovereenkomsten Gemeenschappen-Bulgarije, Gemeenschappen-Polen en Gemeenschappen-Slowakije – Recht van vestiging – Nationale wettelijke regeling die bepaalt dat aanvraag voor vergunning tot verblijf met oog op vestiging zonder toetsing
         wordt afgewezen wanneer aanvrager niet beschikt over machtiging tot voorlopig verblijf”
      
      Samenvatting van het arrest
      Internationale overeenkomsten – Associatieovereenkomsten Gemeenschappen-Polen, Gemeenschappen-Bulgarije en Gemeenschappen-Slowakije
            – Recht van vestiging – Nationale wettelijke regeling die voorziet in stelsel van voorafgaande controle, dat toegang tot grondgebied
            van deze lidstaat met oog op vestiging afhankelijk stelt van in land van herkomst verkregen machtiging tot voorlopig verblijf
            – Afwijzing zonder nadere toetsing van aanvragen voor vergunning tot verblijf met oog op vestiging in geval van ontbreken
            van dergelijke machtiging – Toelaatbaarheid – Voorwaarden
      (Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, art. 45, lid 1, en 59, lid 1; Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen,
            art. 44, lid 3, en 58, lid 1; Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije, art. 45, lid 3, en 59, lid 1)
      Artikel 45, lid 1, juncto artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, artikel 44, lid 3, juncto
         artikel 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen alsmede artikel 45, lid 3, juncto artikel 59, lid 1,
         van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije verzetten zich in beginsel niet tegen een regeling van een lidstaat
         die een stelsel van voorafgaande controle bevat, dat de toegang tot het grondgebied van deze lidstaat met het oog op vestiging
         als zelfstandige afhankelijk stelt van de verstrekking van een machtiging tot voorlopig verblijf door de diplomatieke of consulaire
         diensten van deze lidstaat in het land van herkomst of van bestendig verblijf van de aanvrager. Een dergelijk stelsel mag
         voor de verstrekking van deze machtiging de voorwaarde stellen dat de aanvrager bewijst dat hij daadwerkelijk voornemens is
         een werkzaamheid als zelfstandige te beginnen, zonder tegelijkertijd arbeid in loondienst te verrichten of een beroep op openbare
         middelen te doen, en dat hij van meet af aan over voldoende financiële middelen beschikt om de betrokken werkzaamheid als
         zelfstandige uit te oefenen en een redelijke kans van slagen heeft. De op deze voorafgaande machtigingen tot verblijf toepasselijke
         regeling moet echter berusten op gemakkelijk toegankelijke procedureregels, die de betrokkenen waarborgen dat hun aanvraag
         binnen een redelijke termijn objectief zal worden behandeld en waarbij eventuele weigeringen in het kader van een beroep in
         rechte moeten kunnen worden betwist.
      
      Deze bepalingen van de associatieovereenkomsten moeten aldus worden uitgelegd dat zij er zich in beginsel evenmin tegen verzetten
         dat een dergelijke nationale regeling bepaalt dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst een op het grondgebied
         van die staat ingediende aanvraag voor een vergunning tot verblijf met het oog op vestiging uit hoofde van deze associatieovereenkomsten
         afwijzen wanneer de aanvrager niet over de aldus op grond van deze regeling vereiste machtiging tot voorlopig verblijf beschikt.
      
      In dit verband is irrelevant dat de aanvrager beweert dat hij duidelijk en onmiskenbaar voldoet aan de materiële eisen voor
         de verstrekking van de machtiging tot voorlopig verblijf en van de vergunning tot verblijf met het oog op vestiging als zelfstandige,
         of dat de aanvrager op de datum van zijn aanvraag op een andere titel rechtmatig in de lidstaat van ontvangst verblijft, wanneer
         blijkt dat deze aanvraag onverenigbaar is met de uitdrukkelijke voorwaarden waaronder de betrokkene in deze lidstaat is toegelaten,
         met name aangaande de toegestane duur van het verblijf.
      
      (cf. punt 39, dictum 1‑3)

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            ARREST VAN HET HOF (grote kamer)16 november 2004(1)
         
         
               „Associatieovereenkomsten Gemeenschappen-Bulgarije, Gemeenschappen-Polen en Gemeenschappen-Slowakije  –  Recht van vestiging  –  Nationale wetgeving die bepaalt dat aanvraag voor vergunning tot verblijf met het oog op vestiging zonder toetsing wordt
                  afgewezen wanneer aanvrager niet beschikt over machtiging tot voorlopig verblijf”
               
               
             In zaak C-327/02,betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door de Rechtbank te 's-Gravenhage
            bij beslissing van 16 september 2002, ingekomen bij het Hof op 18 september 2002, in de procedure
            
            
            Lili Georgieva Panayotova,Radostina Markova Kalcheva,Izabella Malgorzata Lis,Lubica Sopova,Izabela Leokadia Topa,Jolanta Monika Rusiecka
            
            tegen
            
            Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie,
            
             wijst
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (grote kamer),,
            
             samengesteld als volgt: V. Skouris, president, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas en R. Silva de Lapuerta, kamerpresidenten,
            J.-P. Puissochet (rapporteur), R. Schintgen, S. von Bahr en J. N. Cunha Rodrigues, rechters,
            
             advocaat-generaal: M. Poiares Maduro,griffier: M.-F. Contet, hoofdadministrateur,
             gezien de stukken en na de terechtzitting op 2 december 2003,gelet op de schriftelijke opmerkingen ingediend door:
            
            –
             L. Panayotova, R. M. Kalcheva en I. M. Lis, vertegenwoordigd door R. van Asperen, advocaat,
            
            –
             de Nederlandse regering, vertegenwoordigd door S. Terstal en J. van Bakel als gemachtigden,
            
            –
             de Griekse regering, vertegenwoordigd door M. Apessos en K. Boskovits als gemachtigden,
            
            –
             de Franse regering, vertegenwoordigd door C. Bergeot-Nunes als gemachtigde,
            
            –
             de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door P. J. Kuijper en H. van Vliet als gemachtigden, 
            
            
            
            gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 19 februari 2004,
         het navolgende
         
         
         Arrest
         1
            
          Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van de artikelen 45, lid 1, en 59, lid 1, van de Europa-Overeenkomst
         waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
         Bulgarije, anderzijds, goedgekeurd bij besluit 94/908/EGKS, EG, Euratom van de Raad en van de Commissie van 19 december 1994
         (PB L 358, blz. 1; hierna: „Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije”), de artikelen 44, lid 3, en 58, lid 1, van de
         Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds,
         en de Republiek Polen, anderzijds, goedgekeurd bij besluit 93/743/Euratom, EGKS, EG van de Raad en de Commissie van 13 december
         1993 (PB L 348, blz. 1; hierna: „Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen”), alsmede de artikelen 45, lid 3, en 59, lid
         1, van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,
         enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, goedgekeurd bij besluit 94/909/EGKS, EG, Euratom van de Raad en de Commissie
         van 19 december 1994 (PB L 359, blz. 1; hierna: „Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije”, en gezamenlijk: „associatieovereenkomsten”).
         
         
         
         2
            
          Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen enerzijds L. G. Panayotova en R. M. Kalcheva, Bulgaarse onderdanen,
         I. M. Lis, I. L. Topa en J. M. Rusiecka, Poolse onderdanen, en L. Sopova, Slowaaks onderdaan, en anderzijds de Minister voor
         Vreemdelingenzaken en Integratie. Deze laatste heeft de door verzoeksters in de hoofdgedingen ingediende aanvragen voor een
         vergunning tot verblijf met het oog op de uitoefening van een beroepsactiviteit als zelfstandige buiten behandeling gesteld.
         
         
            
               Rechtskader
            De communautaire regelgeving
         
         3
            
          Artikel 45, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, dat is opgenomen in titel IV van deze overeenkomst,
         bepaalt:
         „Elke lidstaat verleent vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst voor de vestiging van Bulgaarse vennootschappen en
         onderdanen en voor de exploitatie van op zijn grondgebied gevestigde Bulgaarse vennootschappen en onderdanen een behandeling
         die niet minder gunstig is dan die welke aan de eigen vennootschappen en onderdanen wordt verleend, behalve voor wat betreft
         de in bijlage XVa vermelde gebieden.”
         
         
         
         4
            
          Artikel 59, lid 1, van deze overeenkomst luidt als volgt:
         „Voor de toepassing van titel IV belet geen enkele bepaling van de overeenkomst de partijen hun wetten en bestuursrechtelijke
         bepalingen betreffende toelating en verblijf, tewerkstelling, arbeidsvoorwaarden, de vestiging van natuurlijke personen en
         het verrichten van diensten toe te passen, mits zij dat niet op zodanige wijze doen dat de voor een partij uit een specifieke
         bepaling van de overeenkomst voortvloeiende voordelen teniet worden gedaan of beperkt. [...]”
         
         
         
         5
            
          De bewoordingen van de artikelen 44, lid 3, en 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen, alsook van de
         artikelen 45, lid 3, en 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije komen overeen met die van de artikelen
         45, lid 1, en 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije.
         
         De Nederlandse regelgeving
         
         6
            
          Artikel 16a, lid 1, van de Vreemdelingenwet 1994 (hierna: „Vreemdelingenwet”) bepaalt dat een aanvraag om toelating slechts
         in behandeling wordt genomen, indien de vreemdeling beschikt over een geldige machtiging tot voorlopig verblijf. De leden
         3 en 4 van dit artikel stellen een aantal categorieën vreemdelingen vrij van het bezit van bedoelde machtiging, terwijl ingevolge
         lid 6 in zeer bijzondere individuele gevallen van het stellen van voormeld vereiste kan worden afgezien.
         
         
         
         7
            
          De machtiging tot voorlopig verblijf moet door de vreemdeling worden aangevraagd bij de Nederlandse diplomatieke of consulaire
         vertegenwoordiging in het land van zijn herkomst of in het land van zijn bestendig verblijf. Zij wordt verstrekt indien de
         aanvrager aan de materiële voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning tot verblijf voldoet. Tenzij de omstandigheden
         sinds de verlening van bedoelde machtiging zijn gewijzigd of indien blijkt dat deze is verkregen op basis van onjuiste gegevens,
         kan de houder ervan na binnenkomst in Nederland een vergunning tot verblijf verkrijgen.
         
         
         
         8
            
          Voor Bulgaarse onderdanen geldt voor een verblijf van korte duur, dat wil zeggen van niet meer dan drie maanden, een visumplicht.
         In het geval van Poolse en Slowaakse onderdanen is op grond van artikel 8 Vreemdelingenwet juncto artikel 46, lid 1, sub c,
         Vreemdelingenbesluit 1994 sprake van rechtmatig verblijf gedurende een termijn van drie maanden (hierna: „vrije termijn”).
         Volgens artikel 46, lid 2, Vreemdelingenbesluit 1994 verstrijkt de vrije termijn echter automatisch wanneer de betrokkene
         tijdens deze termijn een aanvraag voor een vergunning tot verblijf indient.
         
         Hoofdgedingen en prejudiciële vragen
         
         9
            
          De aanvragen voor vergunningen tot verblijf die verzoeksters in de hoofdgedingen hadden ingediend om in Nederland een beroepsactiviteit
         als zelfstandige te kunnen uitoefenen, zijn door de korpschef van de regiopolitie te Groningen buiten behandeling gesteld
         op grond dat verzoeksters niet over de in artikel 16a, lid 1, Vreemdelingenwet voorgeschreven machtiging tot voorlopig verblijf
         beschikten. De hiertegen ingediende bezwaren zijn ongegrond verklaard bij beschikkingen van de Minister voor Vreemdelingenzaken
         en Integratie, gegeven tussen 22 januari en 1 mei 2001.
         
         
         
         10
            
          De Rechtbank te ’s-Gravenhage, waarbij tegen deze beschikkingen beroep is ingesteld, overweegt allereerst dat verzoeksters
         in de hoofdgedingen niet vallen onder een van de in artikel 16a, leden 3, 4 en 6, van de Vreemdelingenwet genoemde uitzonderingen.
         
         
         
         11
            
          Deze rechterlijke instantie merkt vervolgens op dat het Hof in zijn arresten van 27 september 2001, Gloszczuk (C-63/99, Jurispr.
         blz. I‑6369, punt 86), Kondova (C‑235/99, Jurispr. blz. I-6427, punt 91), alsmede Barkoci en Malik (C‑257/99, Jurispr. blz.
         I-6557, punt 83), welke zijn gewezen in gedingen waarin de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk aan de orde was, heeft geoordeeld
         dat de bepalingen met betrekking tot het recht van vestiging, neergelegd in de door de Gemeenschappen gesloten associatieovereenkomsten,
         zich in beginsel niet ertegen verzetten dat de lidstaten geen toegang tot hun grondgebied verlenen indien niet eerst een machtiging
         tot voorlopig verblijf is verkregen.
         
         
         
         12
            
          Zij merkt in dit verband onder meer op dat het Hof in punt 4 van het dictum van het reeds aangehaalde arrest Barkoci en Malik
         met betrekking tot bepalingen die in dezelfde bewoordingen zijn gesteld als de artikelen 45, lid 3, en 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst
         Gemeenschappen-Slowakije, te weten de artikelen 45, lid 3, en 59, lid 1, van de bij besluit 94/910/EGKS, EG, Euratom van de
         Raad en van de Commissie van 19 december 1994 goedgekeurde Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
         tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (PB L 360, blz. 1;
         hierna: „Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Tsjechische Republiek”), het volgende voor recht heeft verklaard:
         „De voorwaarde aan het einde van de eerste volzin van artikel 59, lid 1, van de associatieovereenkomst moet aldus worden uitgelegd,
         dat de verplichting om in het woonland vóór het vertrek naar de lidstaat van ontvangst een reisvisum te verkrijgen, waarvan
         de verlening afhangt van de toetsing van materiële vereisten als die gesteld in paragraaf 212 van de [United Kingdom] Immigration
         Rules [(House of Commons Paper 395); hierna: ‚Immigration Rules’], niet tot doel of gevolg heeft om de uitoefening door Tsjechische
         onderdanen van de hun door artikel 45, lid 3, van de associatieovereenkomst verleende rechten onmogelijk of buitengewoon moeilijk
         te maken, mits de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst bij de behandeling van aanvragen om toelating met het
         oog op vestiging die krachtens de overeenkomst bij het punt van aankomst in die staat worden ingediend, hun discretionaire
         bevoegdheid aldus uitoefenen dat aan een Tsjechisch onderdaan zonder reisvisum een inreisvergunning op een andere grondslag
         dan de Immigration Rules kan worden verleend, indien zijn aanvraag duidelijk en onmiskenbaar voldoet aan dezelfde materiële
         vereisten als bij de aanvraag van een reisvisum in de Tsjechische Republiek zouden zijn toegepast.”
         
         
         
         13
            
          De verwijzende rechterlijke instantie beklemtoont dat het Hof in punt 69 van het reeds aangehaalde arrest Barkoci en Malik
         echter het volgende heeft opgemerkt:
         „Zonder dat behoeft te worden ingegaan op de vraag of artikel 59, lid 1, van de associatieovereenkomst de lidstaat van ontvangst
         toestaat, een Tsjechisch onderdaan zonder reisvisum de toegang tot zijn grondgebied te weigeren, kan […] worden volstaan met
         het onderzoek, of de toepassing van de nationale vreemdelingenwetgeving in haar geheel door de autoriteiten van het Verenigd
         Koninkrijk, daaronder begrepen de uitoefening van de discretionaire bevoegdheid van de Secretary of State [for the Home Department]
         om in individuele gevallen af te zien van het vereiste van het bezit van een reisvisum, verenigbaar is met de voorwaarde aan
         het eind van de eerste volzin van artikel 59, lid 1.”
         
         
         
         14
            
          In deze omstandigheden vraagt de verwijzende rechterlijke instantie zich af of het antwoord in punt 4 van het dictum van het
         reeds aangehaalde arrest Barkoci en Malik, gelezen in het licht van punt 69 van dat arrest, niet uitsluitend is geformuleerd
         met het oog op de bijzonderheden van de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk. Zij merkt in dit verband op dat het Nederlandse
         recht, anders dan dat van het Verenigd Koninkrijk, de bevoegde autoriteiten niet toestaat om buiten de in artikel 16a Vreemdelingenwet
         expliciet geregelde gevallen een vergunning tot verblijf af te geven aan een aanvrager die niet in het bezit is van een machtiging
         tot voorlopig verblijf.
         
         
         
         15
            
          De verwijzende rechterlijke instantie beklemtoont tot slot dat, toen Panayotova en Kalcheva hun aanvragen voor een vergunning
         tot verblijf met het oog op vestiging in Nederland indienden, hun verblijf in deze lidstaat onrechtmatig was aangezien zij
         niet over het vereiste visum beschikten. Met betrekking tot de andere verzoeksters in de hoofdgedingen is de situatie echter
         minder duidelijk. In hun geval is het niet uitgesloten dat zij vóór de indiening van hun aanvragen om toelating rechtmatig
         in Nederland verbleven, aangezien voor hen geen visumplicht gold voor een verblijf in Nederland van minder dan drie maanden
         en zij in aanmerking kwamen voor de in punt 8 van dit arrest bedoelde vrije termijn.
         
         
         
         16
            
          De Rechtbank te ’s-Gravenhage heeft daarom besloten de behandeling van de zaak te schorsen en het Hof de volgende prejudiciële
         vragen te stellen:
         
         „1)
            Moet het door het Hof in het arrest van 27 [september] 2001 in zaak C‑257/99 (Barkoci en Malik) gegeven antwoord op [de vierde
               vraag] aldus worden uitgelegd dat met artikel 45, lid 1, juncto artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst met Bulgarije,
               respectievelijk artikel 44, lid 3, juncto artikel 58 van de Associatieovereenkomst met Polen respectievelijk artikel 45, lid
               3, juncto artikel 59 van de Associatieovereenkomst met de Slowaakse Republiek niet verenigbaar is dat de bevoegde autoriteit
               bij de beoordeling van een in Nederland ingediende aanvraag om een vergunning tot verblijf met het oog op vestiging overeenkomstig
               de Associatieovereenkomst, afziet van elke inhoudelijke toetsing uitsluitend om reden dat de machtiging tot voorlopig verblijf
               ontbreekt? Maakt het bij de beantwoording van deze vraag verschil [...] of duidelijk en onmiskenbaar is voldaan aan de materiële
               vereisten die worden gesteld voor toelating?
            
         
         
         2)
            Is het bij de beantwoording van de eerste vraag relevant, en zo ja in welke zin, of de indiener van de aanvraag om een vergunning
               tot verblijf ten tijde van de aanvraag al dan niet op een andere titel dan een machtiging tot voorlopig verblijf, bijvoorbeeld
               vanwege de zogenoemde vrije termijn als genoemd in artikel 8 van de Vreemdelingenwet, rechtmatig verblijf heeft in Nederland?”
            
         
         
         Beantwoording van de prejudiciële vragen
         
         17
            
          Met zijn twee vragen, die tezamen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of de relevante
         bepalingen van de associatieovereenkomsten aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een regelgeving van
         een lidstaat krachtens welke een op het grondgebied van die lidstaat ingediende aanvraag voor een vergunning tot verblijf
         met het oog op vestiging als zelfstandige overeenkomstig deze associatieovereenkomsten, zonder nadere toetsing moet worden
         afgewezen indien de aanvrager niet reeds beschikt over een machtiging tot voorlopig verblijf, welke hem door de diplomatieke
         of consulaire diensten van deze lidstaat in zijn land van herkomst of van bestendig verblijf is verstrekt, ook indien hij
         op de datum van indiening van zijn aanvraag rechtmatig in deze lidstaat verblijft uit hoofde van een andere hoedanigheid dan
         als zelfstandige en beweert dat hij duidelijk en onmiskenbaar voldoet aan de materiële vereisten voor de verstrekking van
         die machtiging tot voorlopig verblijf en van de vergunning tot verblijf als zelfstandige.
         
         
         
         18
            
          De rechtstreekse werking die moet worden toegekend aan artikel 45, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije,
         artikel 44, lid 3, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen en artikel 45, lid 3, van de Associatieovereenkomst
         Gemeenschappen-Slowakije, brengt mee dat Bulgaarse respectievelijk Poolse en Slowaakse onderdanen het recht hebben er zich
         voor de rechterlijke instanties van de lidstaat van ontvangst op te beroepen, ook al blijven de autoriteiten van laatstgenoemde
         staat overeenkomstig artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, artikel 58, lid 1, van de
         Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen en artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije bevoegd,
         de nationale wettelijke bepalingen betreffende toelating, verblijf en vestiging op die onderdanen toe te passen (zie reeds
         aangehaalde arresten Gloszczuk, punt 38, en Kondova, punt 39, alsook arrest van 20 november 2001, Jany e.a., C‑268/99, Jurispr.
         blz. I-8615, punt 28).
         
         
         
         19
            
          Hoewel het recht van vestiging zoals omschreven in de eerste drie van de in het voorgaande punt aangehaalde bepalingen, impliceert
         dat, als uitvloeisel van dat recht, een recht op toelating en een recht van verblijf worden verleend, volgt echter uit de
         drie laatste van deze bepalingen dat dit recht op toelating en dit recht van verblijf niet absoluut zijn en dat de uitoefening
         ervan in voorkomend geval kan worden beperkt door de regels van de lidstaat van ontvangst betreffende toelating, verblijf
         en vestiging van dergelijke onderdanen (reeds aangehaalde arresten Gloszczuk, punt 51, Kondova, punt 54, en Jany e.a., punt
         28).
         
         
         
         20
            
          Om verenigbaar te zijn met de in artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, artikel 58, lid
         1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen en artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije
         gestelde voorwaarde, dienen de beperkingen die de immigratiewetgeving van de lidstaat van ontvangst aan het recht van vestiging
         stelt echter geschikt te zijn ter bereiking van het beoogde doel en mogen zij, gelet op dat doel, geen maatregel vormen die
         de wezenlijke inhoud van de door de artikelen 45, lid 1, 44, lid 3, en 45, lid 3, van genoemde overeenkomsten aan Bulgaarse,
         Poolse en Slowaakse onderdanen verleende rechten zou aantasten door de uitoefening daarvan onmogelijk of buitengewoon moeilijk
         te maken (reeds aangehaalde arresten Gloszczuk, punt 56, en Kondova, punt 59).
         
         
         
         21
            
          In dit verband verzetten bepalingen als artikel 45, lid 1, juncto artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije,
         artikel 44, lid 3, juncto artikel 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen, alsook artikel 45, lid 3,
         juncto artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije, zich in beginsel niet tegen een stelsel
         van voorafgaande controle, dat de verlening van een inreis- en verblijfsvergunning door de ter zake van immigratie bevoegde
         autoriteiten afhankelijk stelt van het bewijs door de aanvrager, dat hij daadwerkelijk voornemens is een werkzaamheid als
         zelfstandige te beginnen, zonder tegelijkertijd arbeid in loondienst te verrichten of een beroep op openbare middelen te doen,
         en dat hij van meet af aan over voldoende financiële middelen beschikt om de betrokken werkzaamheid als zelfstandige uit te
         oefenen en een redelijke kans van slagen heeft (reeds aangehaalde arresten Gloszczuk, punt 86, Kondova, punt 91, en Jany e.a.,
         punt 31).
         
         
         
         22
            
          Een dergelijk nationaal stelsel, waaronder vóór het vertrek van de aanvrager naar de lidstaat van ontvangst wordt gecontroleerd
         welke werkzaamheden deze precies voornemens is te verrichten, streeft immers een legitiem doel na, aangezien daarmee de uitoefening
         van de rechten van toelating en verblijf door onderdanen van de betrokken landen die zich op deze bepalingen beroepen, kan
         worden beperkt tot degenen die daaraan rechten kunnen ontlenen (reeds aangehaalde arresten Gloszczuk, punt 58, Kondova, punt
         61, en Barkoci en Malik, punt 62).
         
         
         
         23
            
          Bovendien kan een dergelijk controlestelsel onder meer worden gerechtvaardigd door de omstandigheid dat de toetsing van de
         materiële vereisten en het grondig onderzoek dat daartoe moet worden verricht, gemakkelijker kunnen worden uitgevoerd in het
         land van herkomst, gelet op onder meer overwegingen van taalkundige aard en overwegingen verband houdend met de toegang tot
         informatie over de situatie van vreemdelingen die zich in een lidstaat willen vestigen (zie arrest Barkoci en Malik, reeds
         aangehaald, punten 65 en 66).
         
         
         
         24
            
          Indien de lidstaat van ontvangst die een dergelijk stelsel van voorafgaande controle heeft ingevoerd, bovendien moest bepalen
         dat zijn autoriteiten iedere aanvraag die op zijn grondgebied overeenkomstig de associatieovereenkomsten wordt ingediend dienen
         te onderzoeken, zou zulks onder meer het risico met zich brengen dat een stroom van aanvragen zal worden ingediend bij verblijven
         om toeristische of andere redenen, die in beginsel van korte duur zijn. Een dergelijke situatie zou, zoals de Nederlandse,
         de Griekse en de Franse regering hebben beklemtoond, een aantasting vormen van het door de betrokken lidstaat ingevoerde stelsel
         van verplichte voorafgaande controle alsook, gelet op de termijnen voor het onderzoek van de aanvragen en de eventueel tegen
         weigeringen ingestelde beroepen, van de vrijheid van deze lidstaat om slechts vrije of vereenvoudigde toegang tot zijn grondgebied
         te verlenen wanneer het beoogde verblijf slechts van korte duur is. Ook zou afbreuk worden gedaan aan het nuttig effect van
         artikel 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen en artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomsten
         Gemeenschappen-Bulgarije en Gemeenschappen-Slowakije.
         
         
         
         25
            
          Aangezien de verwijzingsbeslissing niet preciseert, aan welke materiële vereisten volgens de Nederlandse wetgeving moet worden
         voldaan voor de verstrekking van een machtiging tot voorlopig verblijf, zal de verwijzende rechter in voorkomend geval moeten
         nagaan of deze vereisten de verwezenlijking waarborgen van het in punt 22 van dit arrest aangehaalde doel (zie, aangaande
         de Nederlandse wetgeving die gold ten tijde van de feiten die tot het reeds aangehaalde arrest Jany e.a. hebben geleid, punt
         31 van dit arrest).
         
         
         
         26
            
          Bovendien moet worden opgemerkt dat de procedureregels voor de verstrekking van een dergelijke machtiging tot voorlopig verblijf
         op hun beurt moeten waarborgen, dat de uitoefening van het door de associatieovereenkomsten verleende recht van vestiging
         niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk wordt gemaakt.
         
         
         
         27
            
          Uit een en ander volgt onder meer dat de op dergelijke machtigingen tot voorlopig verblijf toepasselijke regeling moet berusten
         op gemakkelijk toegankelijke procedureregels, die de betrokkenen waarborgen dat hun aanvraag binnen een redelijke termijn
         objectief zal worden behandeld en waarbij eventuele weigeringen bovendien in het kader van een beroep in rechte kunnen worden
         betwist (zie naar analogie arrest van 12 juli 2001, Smits en Peerbooms, C‑157/99, Jurispr. blz. I-5473, punt 90). In dit laatste
         opzicht zij eraan herinnerd, dat het gemeenschapsrecht een effectief rechterlijk toezicht eist op de beslissingen die de nationale
         autoriteiten op grond van de toepasselijke bepalingen daarvan hebben genomen en dat dit beginsel van effectieve rechterlijke
         bescherming een algemeen beginsel vormt dat voorvloeit uit het constitutionele erfgoed dat alle lidstaten gemeen hebben en
         dat is neergelegd in de artikelen 6 en 13 van het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming
         van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (zie onder meer arresten van 15 mei 1986, Johnston, 222/84, Jurispr.
         blz. 1651, punten 18 en 19, en 19 juni 2003, Eribrand, C-467/01, Jurispr. blz. I-6471, punt 61).
         
         
         
         28
            
          Uit het voorgaande volgt dat wanneer een lidstaat heeft gekozen voor een systeem waarbij de verlening van een verblijfsrecht
         met het oog op vestiging uit hoofde van de associatieovereenkomsten is gekoppeld aan een stelsel van controle voorafgaand
         aan de binnenkomst van de vreemdeling op zijn grondgebied, het deze lidstaat in beginsel vrijstaat om te bepalen dat zijn
         immigratieautoriteiten aanvragen van verblijfsvergunningen die met dat doel op zijn grondgebied worden ingediend door een
         Bulgaarse, Poolse of Slowaakse onderdaan, zonder nadere toetsing afwijzen wanneer die onderdaan niet beschikt over de vereiste
         machtiging tot voorlopig verblijf, welke hem had moeten worden verstrekt door de diplomatieke of consulaire diensten van deze
         lidstaat in het land van herkomst van de betrokkene of in het land van zijn bestendig verblijf vóór zijn vertrek naar deze
         lidstaat.
         
         
         
         29
            
          De verwijzende rechter vraagt zich echter af of een dergelijke afwijzing nog wel in overeenstemming is met genoemde bepalingen
         van de associatieovereenkomsten, indien de betrokkene op het moment waarop hij zijn aanvraag voor een vergunning tot verblijf
         met het oog op vestiging indient rechtmatig in de lidstaat van ontvangst verblijft uit hoofde van een andere hoedanigheid
         dan als zelfstandige en hij beweert duidelijk en onmiskenbaar te voldoen aan de materiële eisen voor de verstrekking van een
         machtiging tot voorlopig verblijf en een vergunning tot verblijf als zelfstandige.
         
         
         
         30
            
          Met betrekking tot in de eerste plaats de situatie waarin de betrokkenen reeds rechtmatig in Nederland verblijven uit hoofde
         van de vrije termijn waarin de Nederlandse wetgeving voorziet, zij er om te beginnen aan herinnerd dat in een nationaal stelsel
         dat is gebaseerd op passende controlemaatregelen voordat de vreemdeling naar de lidstaat van ontvangst vertrekt om zich daar
         als zelfstandige te vestigen, diens eventuele tijdelijke toelating op het grondgebied van deze staat op een andere titel,
         terwijl hij niet in het bezit is van de machtiging tot binnenkomst die na die controles kan worden afgegeven, niet op één
         lijn kan worden gesteld met die machtiging, zodat de betrokkene niet louter met een beroep op die tijdelijke toelating kan
         stellen dat hij het recht heeft verkregen zich als zelfstandige op het grondgebied van deze lidstaat te vestigen (zie naar
         analogie arrest Barkoci en Malik, reeds aangehaald, punten 77-79).
         
         
         
         31
            
          Voorts blijkt uit de rechtspraak van het Hof, dat het verenigbaar is met artikel 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst
         Gemeenschappen-Polen en bijgevolg met de artikelen 59, lid 1, van de Associatieovereenkomsten Gemeenschappen-Bulgarije en
         Gemeenschappen-Slowakije, wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst een uit hoofde van respectievelijk
         artikel 44, lid 3, 45, lid 1, of 45, lid 3, van deze overeenkomsten ingediende aanvraag afwijzen op grond dat de aanvrager
         bij de indiening daarvan illegaal op zijn grondgebied verblijft omdat hij tegenover die autoriteiten valse verklaringen heeft
         afgelegd teneinde op een andere titel een eerste toelating te verkrijgen of omdat hij een uitdrukkelijke voorwaarde die aan
         die toelating was verbonden aangaande de toegestane duur van zijn verblijf in die lidstaat, niet heeft geëerbiedigd (arrest
         Gloszczuk, reeds aangehaald, punt 77).
         
         
         
         32
            
          Hetzelfde moet gelden wanneer blijkt dat de uit hoofde van genoemde bepalingen ingediende aanvraag onverenigbaar is met de
         uitdrukkelijke voorwaarden waaronder de betrokkene in de lidstaat van ontvangst is toegelaten, met name aangaande de toegestane
         duur van zijn verblijf in die lidstaat.
         
         
         
         33
            
          Zoals in punt 24 van dit arrest is opgemerkt, zouden Bulgaarse, Poolse of Slowaakse onderdanen, wanneer het hun was toegestaan
         om uit hoofde van de associatieovereenkomsten een vestigingsvergunning aan te vragen in de lidstaat van ontvangst, ondanks
         het feit dat zij tot het grondgebied van deze staat zijn toegelaten onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat zij er niet langer
         dan drie maanden mogen verblijven, de nationale regels ter zake van toelating en verblijf van vreemdelingen gemakkelijk kunnen
         omzeilen en daarmee artikel 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen en artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomsten
         Gemeenschappen-Bulgarije en Gemeenschappen-Slowakije van hun nuttig effect beroven.
         
         
         
         34
            
          In dit verband moet worden opgemerkt dat Bulgaarse, Poolse of Slowaakse onderdanen die zich niet voegen naar de relevante
         controles van de nationale autoriteiten en niet de voorwaarden eerbiedigen waaronder hun een recht van toegang tot dit grondgebied
         is toegekend, zich niet op de bescherming van de bepalingen van de associatieovereenkomsten ter zake van het recht van vestiging
         kunnen beroepen teneinde zich aan deze voorwaarden te onttrekken.
         
         
         
         35
            
          Wat in de tweede plaats de situatie betreft waarin de Bulgaarse, Poolse of Slowaakse onderdaan die op Nederlands grondgebied
         een vergunning tot verblijf met het oog op vestiging uit hoofde van de associatieovereenkomsten aanvraagt, beweert duidelijk
         en onmiskenbaar aan de materiële vereisten te voldoen die in het kader van het bij de Nederlandse wetgeving ingevoerde stelsel
         van voorafgaande controle hadden moeten worden geverifieerd, is het stellig juist dat het Hof in punt 74 van het reeds aangehaalde
         arrest Barkoci en Malik heeft geoordeeld dat de artikelen 45, lid 3, en 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Tsjechische
         Republiek zich er niet tegen verzetten, dat de immigratieautoriteiten van de lidstaat van ontvangst van een Tsjechisch onderdaan
         verlangen, dat hij vóór zijn vertrek naar die staat een inreisvergunning verkrijgt waarvan de verlening afhangt van de toetsing
         van materiële vereisten voor vestiging, zoals die gesteld in paragraaf 212 van de Immigration Rules, mits die autoriteiten
         met betrekking tot aanvragen om toelating met het oog op vestiging die uit hoofde van die associatieovereenkomst bij het punt
         van aankomst in die staat worden ingediend, hun discretionaire bevoegdheid aldus uitoefenen dat een Tsjechisch onderdaan op
         een andere grondslag dan de Immigration Rules kan worden toegelaten indien zijn aanvraag duidelijk en onmiskenbaar voldoet
         aan dezelfde materiële vereisten als zouden zijn toegepast indien hij in de Tsjechische Republiek een inreisvergunning had
         aangevraagd.
         
         
         
         36
            
          Evenwel heeft het Hof in punt 72 van voornoemd arrest Barkoci en Malik opgemerkt, dat voorzover de immigratieautoriteiten
         van de lidstaat van ontvangst een beleid voeren waarbij het bezit van een inreisvergunning geen dwingend vereiste is, het
         strookt met de grondgedachte van een stelsel van voorafgaande controle en gerechtvaardigd is in het licht van de Associatieovereenkomst
         Gemeenschappen-Tsjechische Republiek, dat deze autoriteiten in de uitoefening van hun discretionaire bevoegdheid tot beoordeling
         van de individuele situatie van de aanvrager, een aanvraag van een vergunning tot vestiging die uit hoofde van voormelde associatieovereenkomst
         wordt ingediend op het punt van aankomst in die lidstaat, aan een onderzoek onderwerpen dat minder grondig is dan het onderzoek
         dat plaatsvindt wanneer de Tsjechische onderdaan in zijn woonland een inreisvergunning aanvraagt.
         
         
         
         37
            
          Zoals de verwijzende rechter en de regeringen die bij het Hof schriftelijke opmerkingen hebben ingediend, hebben beklemtoond,
         beschikken in de Nederlandse rechtsorde de immigratieautoriteiten, anders dan in het Verenigd Koninkrijk het geval is, niet
         over een dergelijke discretionaire bevoegdheid. Zonder de door de Nederlandse diplomatieke of consulaire diensten in het land
         van herkomst van de betrokkene verstrekte machtiging tot voorlopig verblijf, zijn deze autoriteiten naar nationaal recht in
         beginsel niet bevoegd om een vergunning tot verblijf met het oog op vestiging uit hoofde van de associatieovereenkomsten te
         verlenen en om met het oog daarop te onderzoeken of aan de materiële voorwaarden voor die verlening is voldaan.
         
         
         
         38
            
          Ofschoon het lidstaten vrijstaat een stelsel van voorafgaande controle in te voeren dat tevens de mogelijkheid biedt dat rechtstreeks
         op het nationale grondgebied ingediende aanvragen worden getoetst, is het in overeenstemming met de grondgedachte van een
         stelsel van voorafgaande controle zoals dat is ingevoerd door het Koninkrijk der Nederlanden en in het licht van de associatieovereenkomsten
         toelaatbaar, dat deze lidstaat in zijn regelgeving bepaalt dat wanneer niet wordt voldaan aan het vereiste dat eerst in het
         land van herkomst of van bestendig verblijf een aanvraag is ingediend voor een machtiging tot voorlopig verblijf met het oog
         op vestiging, de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat aan Bulgaarse, Poolse of Slowaakse onderdanen die zich beroepen op
         respectievelijk artikel 45, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, artikel 44, lid 3, van de Associatieovereenkomst
         Gemeenschappen-Polen en artikel 45, lid 3, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije, de door hen aangevraagde
         vergunning tot verblijf weigeren, en dit los van de vraag of aan de materiële voorwaarden voor de verstrekking van die machtiging
         tot voorlopig verblijf al dan niet daadwerkelijk is voldaan (zie naar analogie reeds aangehaalde arresten Gloszczuk, punt
         70, en Kondova, punt 75).
         
         
         
         39
            
          Hieruit volgt dat de prejudiciële vragen als volgt moeten worden beantwoord: 
         
         
         
          
         –
            artikel 45, lid 1, juncto artikel 59, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Bulgarije, artikel 44, lid 3, juncto
               artikel 58, lid 1, van de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Polen en artikel 45, lid 3, juncto artikel 59, lid 1, van
               de Associatieovereenkomst Gemeenschappen-Slowakije, verzetten zich in beginsel niet tegen een regeling van een lidstaat die
               een stelsel van voorafgaande controle bevat, dat de toegang tot het grondgebied van deze lidstaat met het oog op vestiging
               als zelfstandige afhankelijk stelt van de verstrekking van een machtiging tot voorlopig verblijf door de diplomatieke of consulaire
               diensten van deze lidstaat in het land van herkomst of van bestendig verblijf van de aanvrager. Een dergelijk stelsel mag
               voor de verstrekking van deze machtiging de voorwaarde stellen dat de aanvrager bewijst dat hij daadwerkelijk voornemens is
               een werkzaamheid als zelfstandige te beginnen, zonder tegelijkertijd arbeid in loondienst te verrichten of een beroep op openbare
               middelen te doen, en dat hij van meet af aan over voldoende financiële middelen beschikt om de betrokken werkzaamheid als
               zelfstandige uit te oefenen en een redelijke kans van slagen heeft. De op deze voorafgaande machtigingen tot verblijf toepasselijke
               regeling moet echter berusten op gemakkelijk toegankelijke procedureregels, die de betrokkenen waarborgen dat hun aanvraag
               binnen een redelijke termijn objectief zal worden behandeld en waarbij eventuele weigeringen in het kader van een beroep in
               rechte moeten kunnen worden betwist;
            
         
         
         
         
          
         –
            deze bepalingen van de associatieovereenkomsten moeten aldus worden uitgelegd, dat zij er zich in beginsel evenmin tegen verzetten
               dat een dergelijke nationale regeling bepaalt dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst een op het grondgebied
               van die staat ingediende aanvraag voor een vergunning tot verblijf met het oog op vestiging uit hoofde van deze associatieovereenkomsten
               afwijzen wanneer de aanvrager niet over de aldus op grond van deze regeling vereiste machtiging tot voorlopig verblijf beschikt;
            
         
         
         
         
          
         –
            in dit verband is irrelevant dat de aanvrager beweert dat hij duidelijk en onmiskenbaar voldoet aan de materiële eisen voor
               de verstrekking van de machtiging tot voorlopig verblijf en van de vergunning tot verblijf met het oog op vestiging als zelfstandige,
               of dat de aanvrager op de datum van zijn aanvraag op een andere titel rechtmatig in de lidstaat van ontvangst verblijft, wanneer
               blijkt dat deze aanvraag onverenigbaar is met de uitdrukkelijke voorwaarden waaronder de betrokkene in deze lidstaat is toegelaten,
               met name aangaande de toegestane duur van het verblijf.
            
         
         
         
         
         Kosten
         40
            
          Ten aanzien van partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale
         rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
         
         
         
         
         
         
            
            
         
         
          Het Hof van Justitie (grote kamer) verklaart voor recht:
         
            
            
            
               1)
                  Artikel 45, lid 1, juncto artikel 59, lid 1, van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen
                     de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, goedgekeurd bij besluit 94/908/EGKS,
                     EG, Euratom van de Raad en van de Commissie van 19 december 1994, artikel 44, lid 3, juncto artikel 58, lid 1, van de Europa-Overeenkomst
                     waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek
                     Polen, anderzijds, goedgekeurd bij besluit 93/743/Euratom, EGKS, EG van de Raad en de Commissie van 13 december 1993, alsmede
                     artikel 45, lid 3, juncto artikel 59, lid 1, van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen
                     de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, goedgekeurd bij besluit 94/909/EGKS,
                     EG, Euratom van de Raad en de Commissie van 19 december 1994, verzetten zich in beginsel niet tegen een regeling van een lidstaat
                     die een stelsel van voorafgaande controle bevat, dat de toegang tot het grondgebied van deze lidstaat met het oog op vestiging
                     als zelfstandige afhankelijk stelt van de verstrekking van een machtiging tot voorlopig verblijf door de diplomatieke of consulaire
                     diensten van deze lidstaat in het land van herkomst of van bestendig verblijf van de aanvrager. Een dergelijk stelsel mag
                     voor de verstrekking van deze machtiging de voorwaarde stellen dat de aanvrager bewijst dat hij daadwerkelijk voornemens is
                     een werkzaamheid als zelfstandige te beginnen, zonder tegelijkertijd arbeid in loondienst te verrichten of een beroep op openbare
                     middelen te doen, en dat hij van meet af aan over voldoende financiële middelen beschikt om de betrokken werkzaamheid als
                     zelfstandige uit te oefenen en een redelijke kans van slagen heeft. De op deze voorafgaande machtigingen tot verblijf toepasselijke
                     regeling moet echter berusten op gemakkelijk toegankelijke procedureregels, die de betrokkenen waarborgen dat hun aanvraag
                     binnen een redelijke termijn objectief zal worden behandeld en waarbij eventuele weigeringen in het kader van een beroep in
                     rechte moeten kunnen worden betwist.
                  
               
            
            
            
            
               2)
                  Deze bepalingen van de associatieovereenkomsten moeten aldus worden uitgelegd, dat zij er zich in beginsel evenmin tegen verzetten
                     dat een dergelijke nationale regeling bepaalt dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst een op het grondgebied
                     van die staat ingediende aanvraag voor een vergunning tot verblijf met het oog op vestiging uit hoofde van deze associatieovereenkomsten
                     afwijzen wanneer de aanvrager niet over de aldus op grond van deze regeling vereiste machtiging tot voorlopig verblijf beschikt.
                  
               
            
            
            
            
               3)
                  In dit verband is irrelevant dat de aanvrager beweert dat hij duidelijk en onmiskenbaar voldoet aan de materiële eisen voor
                     de verstrekking van de machtiging tot voorlopig verblijf en van de vergunning tot verblijf met het oog op vestiging als zelfstandige,
                     of dat de aanvrager op de datum van zijn aanvraag op een andere titel rechtmatig in de lidstaat van ontvangst verblijft, wanneer
                     blijkt dat deze aanvraag onverenigbaar is met de uitdrukkelijke voorwaarden waaronder de betrokkene in deze lidstaat is toegelaten,
                     met name aangaande de toegestane duur van het verblijf.
                  
               
            
            
                  Skouris
               
               
                  Jann
               
               
                  Timmermans
               
            
                  Rosas
               
               
                  Silva de Lapuerta
               
               
                  Puissochet
               
            
                  Schintgen
               
               
                  von Bahr
               
               
                  Cunha Rodrigues
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op16 november 2004.
         
         
         
         
                  De griffier
               
               
                  De president
               
            
         
         
         
                  R. Grass
               
               
                  V. Skouris
               
            
      
      
          1 –
            
            Procestaal: Nederlands.