CELEX: 52019PC0246
Language: bg
Date: 2019-06-04
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 4.6.2019
            COM(2019) 246 final
            2019/0121(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.Предмет на предложението
            
            
               Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на общото събрание на Международната организация по лозата и виното (OIV) на 19 юли 2019 г. във връзка с предвиденото приемане на резолюции на OIV, които могат да породят правно действие в правото на Съюза.
            
            
               2.Контекст на предложението
            
            
               2.1.Специален статут на ЕС в рамките на OIV
            
            
               Понастоящем в OIV членуват 47 държави, от които 20 са държави — членки на Съюза. ЕС не е член на OIV. От 20 октомври 2017 г. насам обаче OIV предостави на Съюза специалния статут, предвиден в член 4 от Процедурния правилник на OIV, като му даде възможност да участва в работата на комисиите, подкомисиите и експертните групи и да присъства на заседанията на общото събрание и на изпълнителния комитет.
            
            
               2.2.OIV
            
            
               Международната организация по лозата и виното (OIV) е междуправителствена организация с научно-технически характер, която развива дейност в областта на лозарството и винарството, напитките на винена основа, десертното грозде, сушеното грозде и други лозаро-винарски продукти. Целите на OIV са: i) да предоставя информация относно мерките, чрез които могат да бъдат взети под внимание въпросите, вълнуващи производителите, потребителите и другите участници в сектора на лозарството и лозаро-винарските продукти, ii) да подпомага другите международни организации, участващи в дейности по стандартизация, и iii) да спомага за хармонизирането в международен план на съществуващите практики и стандарти.
            
            
               2.3.Предвиденият акт на OIV
            
            
               Следващото общо събрание на OIV ще се проведе в Швейцария на 19 юли 2019 г. В този контекст и въз основа на дискусиите, проведени по време на срещата на експертната група през март и април 2019 г. в Париж, може да се очаква, че в дневния ред на общото събрание ще бъдат включени за приемане следните резолюции, които пораждат правно действие в правото на Съюза:
            
            
               –проекторезолюция OENO-MICRO 16-594A за установяване на нова енологична практика и проекторезолюция OENO-MICRO 17-611 за актуализиране на целите на съществуваща енологична практика. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013
                  1
                и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009
                  2
                тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза;
            
            
               –проекторезолюции OENO-TECHNO 15-586, 17-612, 17-613 за актуализиране на приложенията и целите на съответните енологични практики, проекторезолюция OENO-TECHNO 18-633 за добавяне на използването на ново вещество в съществуваща енологична практика и проекторезолюция OENO-TECHNO 17-616 за установяване на нова енологична практика за производство на вино. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза;
            
            
               –проекторезолюции OENO-SPECIF 17-617, 18-646 и 18-650 за актуализиране на монографиите, с които се установяват спецификациите за чистота и идентичност на веществата, използвани при енологичните практики. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза;
            
            
               –проекторезолюции OENO-SCMA 16-596, 17-619, 17-621 и проекторезолюция OENO-SCMA 17-622 за установяване на нови методи за анализ. OENO-SCMA 18-638 за установяване на нов метод за анализ и определяне на нова пределна стойност по отношение на наличието на олово във виното. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза.
            
            
               
                  Както и преди, може да се очаква, че дневният ред на заседанието на общото събрание на OIV ще претърпи промени и че в него ще бъдат добавени допълнителни резолюции, които пораждат правно действие в правото на Съюза. За да се гарантира ефективността на работата на общото събрание при спазване на правилата на Договорите, Комисията своевременно ще допълва или изменя настоящото предложение, за да може Съветът да приеме позицията, която трябва да се заеме и по отношение на тези резолюции.
               
            
            
               3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
            
            
               Проекторезолюциите, които ще бъдат подложени на гласуване на следващото общо събрание на OIV, бяха широко обсъдени от научни и технически експерти от лозаро-винарския сектор. Те допринасят за хармонизирането в международен план на стандартите за вино и ще създадат рамка, която ще осигури лоялна конкуренция в търговията с продукти от лозаро-винарския сектор. Ето защо те следва да бъдат подкрепени.
            
            
               4.Правно основание
            
            
               4.1.Процесуалноправно основание
            
         
         
            
               4.1.1.Принципи
            
            
               В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
            
            
               Член 218, параграф 9 от ДФЕС се прилага независимо от това дали Съюзът е член на органа или страна по споразумението
                  3
               .
            
            
               Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“
                  4
               .
            
            
               4.2.1.Приложение в конкретния случай
            
            
               Международната организация по лозата и виното (OIV) е междуправителствена организация с научно-технически характер, която развива дейност в областта на лозарството и винарството, напитките на винена основа, десертното грозде, сушеното грозде и други лозаро-винарски продукти. Понастоящем в OIV членуват 46 държави, от които 20 са държави — членки на Съюза. ЕС не е член на OIV. От 20 октомври 2017 г. насам обаче OIV предостави на Съюза специалния статут, предвиден в член 4 от Процедурния правилник на OIV, като му даде възможност да участва в работата на комисиите, подкомисиите и експертните групи и да присъства на заседанията на общото събрание и на изпълнителния комитет. 
            
            
               Съгласно Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията някои от приетите и публикувани от OIV резолюции имат правно действие върху правото на ЕС. Ето защо позицията на Съюза по отношение на тези резолюции във връзка с въпроси, попадащи в неговата компетентност, следва да бъде приета от Съвета и изразена на заседанията на OIV от членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза. 
            
            
               Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               4.2.Материалноправно основание
            
            
               4.2.1.Принципи
            
            
               Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
            
            
               4.2.2.Приложение в конкретния случай
            
            
               Основната цел на предвидените проекторезолюции е свързана с хармонизирането на стандартите за вино, а оттук и с прилагането на Общата селскостопанска политика. Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 43 от ДФЕС.
            
            
               4.3.Заключение
            
            
               Правното основание на предложеното решение следва да бъде член 43 във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
            
            
               5.Публикуване на предвидения акт
            
            
               Не е приложимо
            
            
               2019/0121 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
         
         
            
               относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз 
                  в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)На следващото си общо събрание, което ще се проведе на 19 юли 2019 г., Международната организация по лозата и виното (OIV) ще разгледа и евентуално ще приеме резолюции, които ще засегнат правото на Съюза. Съюзът не е член на OIV. На 20 октомври 2017 г. обаче OIV предостави на Съюза специалния статут, предвиден в член 4 от Процедурния правилник на OIV.
            
            
               (2)Членки на OIV са 20 държави членки. Тези държави членки имат възможност да предлагат изменения на проекторезолюциите на OIV и ще бъдат приканени да приемат някои от проекторезолюциите на OIV по време на следващото общо събрание на OIV на 19 юли 2019 г.
            
            
               (3)Ето защо позицията на Съюза по отношение на тези резолюции във връзка с въпроси, попадащи в неговата компетентност, следва да бъде приета от Съвета и изразена на заседанията на OIV от членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза.
            
            
               (4)Съгласно Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  5
                и Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията
                  6
                някои от приетите и публикувани от OIV резолюции засягат правото на Съюза.
            
            
               (5)В член 80, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че когато разрешава енологични практики, Комисията следва да взема под внимание енологичните практики и методите за анализ, препоръчани и публикувани от OIV.
            
            
               (6)В член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че при определянето на методи за анализ с цел определяне на състава на продуктите от лозаро-винарския сектор Комисията трябва да използва за основа на тези методи всички подходящи методи, препоръчани и публикувани от OIV, освен ако те биха били неефективни или неподходящи с оглед на преследваната от Съюза цел.
            
            
               (7)В член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че продуктите от лозаро-винарския сектор, внасяни в Съюза, трябва да бъдат произведени в съответствие с енологичните практики, разрешени от Съюза съгласно посочения регламент, или — преди да бъде предоставено такова разрешение — да бъдат произведени в съответствие с енологичните практики, препоръчани и публикувани от OIV.
            
            
               (8)В член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 се предвижда, че когато няма определени от Комисията спецификации за чистота и идентичност на веществата, използвани при енологичните практики, се прилагат определените и публикувани от OIV спецификации.
            
            
               (9)С проекторезолюция OENO-MICRO 16-594A се установява нова енологична практика. С проекторезолюция OENO-MICRO 17-611 се актуализират целите на съществуваща енологична практика. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза.
            
            
               (10)С проекторезолюции OENO-TECHNO 15-586, 17-612 и 17-613 се актуализират приложенията и целите на съответните енологични практики. С проекторезолюция OENO-TECHNO 18-633 се добавя използването на ново вещество за целите на съществуващите енологични практики. С проекторезолюция  OENO-TECHNO 17-616 се установява нова енологична практика за производство на вино. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза.
            
            
               (11)С проекторезолюции OENO-SPECIF 17-617, 18-646 и 18-650 се актуализират монографиите, с които се установяват спецификациите за чистота и идентичност на веществата, използвани при енологичните практики. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 90, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с член 9 от Регламент (ЕО) № 606/2009 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза.
            
            
               (12)С проекторезолюции OENO-SCMA 16-596, 17-619, 17-621 и 17-622 се установяват нови методи за анализ. С проекторезолюция OENO-SCMA 18-638 се установява нов метод за анализ и се определя нова пределна стойност по отношение на наличието на олово във виното. В съответствие с член 80, параграф 3, буква а) и член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 тези резолюции ще имат правно действие в правото на Съюза.
            
            
               (13)Тези проекторезолюции бяха широко обсъдени от научни и технически експерти от лозаро-винарския сектор. Те допринасят за хармонизирането в международен план на стандартите за вино и ще създадат рамка, която ще осигури лоялна конкуренция в търговията с продукти от лозаро-винарския сектор. Ето защо те следва да бъдат подкрепени.
            
            
               (14)За да се осигури необходимата гъвкавост по време на преговорите преди заседанието на общото събрание на OIV, членуващите в OIV държави членки следва да бъдат упълномощени да приемат изменения на тези резолюции, при условие че тези изменения не променят същността на резолюциите,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
         
         
            
               Член 1
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по време на общото събрание на OIV на 19 юли 2019 г., е установена в приложението и се изразява от членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза.
            
            
               Член 2
            
            
               1.Когато има вероятност позицията, посочена в член 1, да бъде повлияна от нова научна или техническа информация, представена преди или по време на заседанията на OIV, членуващите в OIV държави членки внасят искане за отлагане на гласуването в общото събрание на OIV, докато бъде установена позицията на Съюза въз основа на новите елементи.
            
            
               2.След координация, по-специално на място, и без да е необходимо допълнително решение на Съвета за установяване на позицията на Съюза, членуващите в OIV държави членки, действащи съвместно в интерес на Съюза, може да се съгласят с изменения на посочените в приложението проекторезолюции, които изменения не променят същността на резолюциите.
            
            
               Член 3
            
            
               Адресати на настоящото решение са държавите членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията от 10 юли 2009 г. относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на категориите лозаро-винарски продукти, енологичните практики и приложимите ограничения (ОВ L 193, 24.7.2009 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Решение на Съда от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, EU:C:2014:2258, т. 64.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Решение на Съда от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, EU:C:2014:2258, т. 61—64.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Регламент (ЕО) № 606/2009 на Комисията от 10 юли 2009 г. относно определяне на някои правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на категориите лозаро-винарски продукти, енологичните практики и приложимите ограничения (ОВ L 193, 24.7.2009 г., стр. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 4.6.2019
            COM(2019) 246 final
            ПРИЛОЖЕНИЕ
            към
            предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Международната организация по лозата и виното (OIV)
            
               
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
            
               Списък на проекторезолюции за стъпка 7, които ще бъдат гласувани по време на общото събрание на OIV през юли 2019 г.
            
            
            
                     
                        Референтен номер на резолюцията
                     
                  
                  
                     
                        Стъпка
                     
                  
                  
                     
                        Наименование
                     
                  
               
                     
                        OENO-MICRO 16-594A
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Премахване на диви щамове микроорганизми от грозде и мъст чрез прекъснати процеси при високо налягане (високо хидростатично налягане — ВХН)
                     
                  
               
                     
                        OENO-MICRO 17-611
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Намаляване на киселинното съдържание от млечнокисели бактерии 
                     
                  
               
                     
                        OENO-TECHNO 15-586
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Гранична стойност за карбоксиметилцелулоза на OIV — актуализация 
                     
                  
               
                     
                        OENO-TECHNO 17-612
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Актуализиране на енологичната практика за добавяне на танин в мъст 
                     
                  
               
                     
                        OENO-TECHNO 17-613
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Актуализиране на енологичната практика за добавяне на танин във вино 
                     
                  
               
                     
                        OENO-TECHNO 17-616
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Извличане на фенолни и/или ароматни съединения в грозде с използване на ултразвук
                     
                  
               
                     
                        OENO-TECHNO 18-633
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Актуализиране на досие 2.3.2. Активатори на ферментация: хранителна целулоза (от стъпка 3)
                     
                  
               
                     
                        OENO-SPECIF 17-617
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Актуализация на монографията относно колоидния силициев диоксид и съответните фишове на Международния кодекс на енологичните практики
                     
                  
               
                     
                        OENO-SPECIF 18-646
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Актуализация на досие E-COEI-1-POTBIS относно калиевия хидроген сулфит
                     
                  
               
                     
                        OENO-SPECIF 18-650
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Преразглеждане на досие F-COEI-1-OEUALB Яйчен албумин — съдържание на сухо вещество и pH на яйчни албумини
                     
                  
               
                     
                        OENO-SCMA 16-596
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Валидиране на анализа на фталати във вината (OIV-OENO 477-2013)
                     
                  
               
                     
                        OENO-SCMA 17-619
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Метод за определяне на калиев полиаспартат във виното чрез високоефективна течна хроматография с флуоресцентен детектор
                     
                  
               
                     
                        OENO-SCMA 17-621
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Определяне на оцетна киселина във виното чрез автоматизиран ензимен метод
                     
                  
               
                     
                        OENO-SCMA 17-622
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Определяне на D-глюконова киселина във вино и мъст чрез ензимен метод
                     
                  
               
                     
                        OENO-SCMA 18-638
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Актуализиране на граничната стойност за олово във виното (от стъпка 3)