CELEX: 31990R2742
Language: lv
Date: 1990-09-26 00:00:00
Title: Padomes Regula (EEK) Nr. 2742/90 (1990. gada 26. septembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2204/90 piemērošanai

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31990R2742

Oficiālais Vēstnesis L 264 , 27/09/1990 Lpp. 0020 - 0021 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 33 Lpp. 0223  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 33 Lpp. 0223 

		Padomes Regula (EEK) Nr. 2742/90(1990. gada 26. septembris),ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 2204/90 piemērošanaiEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1990. gada 24. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2204/90 [1], ar ko nosaka papildu vispārējus noteikumus piena un piena produktu tirgus kopīgajai organizācijai attiecībā uz sieru, un jo īpaši tās 1. panta otro daļu, 3. panta 3. punkta otro daļu un 5. pantu,tā kā Regulas (EEK) Nr. 2204/90 1. panta pirmā daļa nosaka, ka kazeīna un kazeinātu izmantošanai siera ražošanā iepriekš jāsaņem atļauja; tā kā jānosaka sīki izstrādāti noteikumi šo atļauju piešķiršanai, ņemot vērā prasības attiecībā uz uzņēmumu pārbaudēm; tā kā atļaujas būtu jāpiešķir uz noteiktu laiku, lai dalībvalstis varētu uzlikt sankcijas par neatbilstību Kopienas noteikumiem;tā kā minētās regulas 1. panta otrā daļa nosaka, ka sierā iekļaujamais kazeīna un kazeinātu maksimums procentos jānosaka, balstoties uz objektīviem kritērijiem, kas noteikti, ņemot vērā tehnoloģiski nepieciešamo; tā kā minētais maksimums procentos jānosaka, balstoties uz dalībvalstu iesniegtajiem datiem; tā kā, lai atvieglotu pārbaudes, kas nodrošina atbilstību šim noteikumam, ieteicams noteikt kopējo maksimumu procentos, nevis maksimumu atsevišķiem produktiem;tā kā minētās regulas 3. panta 1. punkts liek dalībvalstīm ieviest administratīvo un fizisko kontroli; tā kā ir nepieciešams precizēt nosacījumus, kādiem šīm kontrolēm jāatbilst, jo īpaši attiecībā uz to biežumu;tā kā minētās regulas 3. panta 3. punkts nosaka, ka par neatļauti izmantotajiem kazeīna un kazeinātu daudzumiem iekasē summu, kas vienāda ar starpību starp vājpiena vērtību, kas radusies sausā vājpiena intervences cenas dēļ, un kazeīna un kazeinātu tirgus cenu, kam pieskaita vēl 10 % no tās; tā kā šī summa jānosaka, ņemot vērā tirgos novērotās cenas salīdzināmā perioda laikā;tā kā Piena un piena produktu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā laikā,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Regulas (EEK) Nr. 2204/90 1. pantā minētās atļaujas piešķir uz 12 mēnešiem pēc attiecīgo uzņēmumu pieprasījuma, ja tie iepriekš rakstveidā uzņēmušies saistības pieņemt minētās regulas 3. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta, kā arī c) apakšpunkta noteikumus un ievērot tos.2. Atļaujas izsniedz, piešķirot sērijas numuru katram uzņēmumam vai, ja vajadzīgs, katrai ražošanas vienībai.3. Atļaujas var attiekties uz vienu vai vairākiem siera veidiem saskaņā ar attiecīgā uzņēmuma pieteikumu.2. pants1. Regulas (EEK) Nr. 2204/90 1. panta otrajā daļā minētie iekļaujamie maksimumi procentos ir norādīti šīs regulas pielikumā. Tos piemēro pielikumā noteikto sieru veidu svaram, ko attiecīgais uzņēmums vai ražošanas vienība ražo sešu mēnešu ilgā laikā.2. Pielikumā norādīto produktu sarakstu un ar tiem saistītos maksimumus pielāgo, ņemot vērā pamatotus pieteikumus ar pierādījumiem par tehnoloģisku nepieciešamību pievienot kazeīnu vai kazeinātus.3. pants1. Regulas (EEK) Nr. 2204/90 3. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētie krājumu reģistri ietver informāciju par siera ražošanā izmantoto izejmateriālu izcelsmi, sastāvu un daudzumu. Dalībvalstis var pieprasīt noņemt paraugus, lai šo informāciju pārbaudītu. Dalībvalstis nodrošina, lai informāciju, ko iegūst no uzņēmumiem, uzskata par konfidenciālu informāciju.2. Regulas (EEK) Nr. 2204/90 3. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētās pārbaudes atbilst šādām prasībām:a) katru ceturksni pārbauda vismaz 30 % no atļaujas saņēmušajiem uzņēmumiem;b) katru atļauju saņēmušo uzņēmumu pārbauda vismaz vienu reizi gadā, un uzņēmumus, kas saražo vairāk nekā 300 tonnu siera gadā, pārbauda vismaz divas reizes gadā.3. Viena mēneša laikā kopš pārkāpuma atklāšanas dalībvalstis paziņo Komisijai par gadījumiem, kad kazeīns un/vai kazeināti ir izmantoti bez atļaujas vai neievērojot noteiktos maksimumus procentos.4. pants1. Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2204/90 3. panta 3. punktu iekasējamā summa ir ECU 255 par 100 kilogramiem kazeīna un/vai kazeinātu, ņemot vērā kazeīna un kazeinātu cenu, kas novērota tirgos 1990. gada otrajā ceturksnī.2. Šādi atgūtās summas izmaksā maksājumu departamentiem un aģentūrām, kas ar tām kompensē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansētās izmaksas.5. pantsPapildus paziņojumiem, kas prasīti saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2204/90 3. panta 2. punktu, dalībvalstis pirms katra ceturkšņa beigām iesniedz Komisijai šādu informāciju par iepriekšējo ceturksni:1) piešķirto un/vai atcelto atļauju skaitu,2) saistībā ar šīm atļaujām deklarētos kazeīna vai kazeinātu daudzumus, iedalot tos pa siera veidiem.6. pantsŠī regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no 1990. gada 15. oktobra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1990. gada 26. septembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisRay Mac Sharry[1] OV L 201, 31.7.1990., 7. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSMaksimālie iekļaujamie daudzumi, kas minēti 2. panta 1. punktā:- pārstrādātam sieram, uz ko attiecas kombinētās nomenklatūras kods 040630: 5 %.--------------------------------------------------