CELEX: 62006CJ0486
Language: et
Date: 2007-12-06 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (kaheksas koda), 6. detsember 2007.#BVBA Van Landeghem versus Belgische Staat.#Eelotsusetaotlus: Hof van beroep te Antwerpen - Belgia.#Ühine tollitariifistik - Kombineeritud nomenklatuur - Tariifne klassifitseerimine - Rubriigid 8703 ja 8704 - Pikap-tüüpi mootorsõiduk.#Kohtuasi C-486/06.

Kohtuasi C‑486/06
      BVBA Van Landeghem
      versus
      Belgia riik
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van beroep te Antwerpen)
      Ühine tollitariifistik – Kombineeritud nomenklatuur – Tariifne klassifitseerimine – Rubriigid 8703 ja 8704 – Pikap-tüüpi mootorsõiduk
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Ühine tollitariifistik – Tariifirubriik – Pikap-tüüpi mootorsõiduk
      
      Sellised pikapid, mis koosnevad esiteks reisijateruumina kasutatavast suletud kabiinist, kus juhi istme või pinkistme taga
         on kokkupandavad või eemaldatavad kolmpunkt-turvavööga istmed, ja teiseks koormaruumist, mis ei ole kõrgem kui 50 cm ja mida
         saab avada ainult tagantpoolt ning millel puudub varustus kauba kinnitamiseks, millel on eriti luksuslik täisvarustusega siseviimistlus
         (sh elektriliselt reguleeritavad nahkistmed, elektriliselt reguleeritavad tahavaatepeeglid ja aknad, CD-mängijaga stereo audioseade),
         blokeerumatu pidurisüsteem (ABS), automaatne käigukast, eriti suure kütusetarbimisega bensiinimootor silindrimahuga 4–8 liitrit,
         nelikvedu ja luksuslikud sportveljed, tuleb nende üldist välimust ja kõiki tunnuseid arvestades klassifitseerida määruse nr 2658/87
         tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta I lisas sisalduva kombineeritud nomenklatuuri – muudetud
         määrustega nr 3115/94, nr 3009/95 ja nr 1734/96 – rubriiki 8703.
      
      (vt punkt 43 ja resolutiivosa)
EUROOPA KOHTU OTSUS (kaheksas koda)
      6. detsember 2007(*)
      
      Ühine tollitariifistik – Kombineeritud nomenklatuur – Tariifne klassifitseerimine – Rubriigid 8703 ja 8704 – Pikap-tüüpi mootorsõiduk
      Kohtuasjas C‑486/06,
      mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel hof van beroep te Antwerpeni (Belgia) 21. novembri 2006. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 27. novembril 2006, menetluses
      
      BVBA Van Landeghem
      versus
      Belgia riik,
      EUROOPA KOHUS (kaheksas koda),
      koosseisus: kohtunik R. Silva de Lapuerta kaheksanda koja esimehe ülesannetes ning kohtunikud E. Juhász ja T. von Danwitz
         (ettekandja),
      
      kohtujurist: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kohtusekretär: R. Grass,
      arvestades kirjalikku menetlust,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        BVBA Van Landeghem, esindaja: advokaat E. Gevers,
      –        Belgia valitsus, esindaja: A. Hubert,
      –        Euroopa Ühenduste Komisjon, esindaja: J. Hottiaux, keda abistas advokaat F. Tuytschaever,
      arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus puudutab seda, kuidas tõlgendada nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse nr 2658/87 (EMÜ) tariifi- ja statistikanomenklatuuri
         ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, lk 1; ELT eriväljaanne 02/02, lk 382) I lisas sisalduvat kombineeritud nomenklatuuri,
         muudetud komisjoni 20. detsembri 1994. aasta määruse (EÜ) nr 3115/94 (EÜT L 345, lk 1; ELT eriväljaanne 02/05, lk 324), komisjoni
         22. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr 3009/95 (EÜT L 319, lk 1) ja komisjoni 9. septembri 1996. aasta määruse (EÜ) nr 1734/96
         (EÜT L 238, lk. 1) lisadega (edaspidi „KN”).
      
      2        Eelotsusetaotlus esitati äriühingu BVBA Van Landeghem (edaspidi „Van Landeghem”) ja Belgische Staati vahelises kohtuvaidluses
         pikap-tüüpi mootorsõidukite tariifse klassifitseerimise üle.
      
       Õiguslik raamistik
       Rahvusvaheline õigus
      3        Nõukogu kiitis 7. aprilli 1987. aasta otsusega 87/369/EMÜ (EÜT L 198, lk 1; ELT eriväljaanne 02/02, lk 288) Euroopa Majandusühenduse
         nimel heaks 14. juunil 1983 Brüsselis sõlmitud rahvusvahelise konventsiooni kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud
         süsteemi (edaspidi „HS”) kohta ja selle konventsiooni 24. juuni 1986. aasta muutmisprotokolli (edaspidi „HS‑i konventsioon”).
      
      4        Konventsiooni artikli 3 lõike 1 kohaselt kohustub iga konventsiooniosaline tagama, et tema tollitariifi- ja statistikanomenklatuurid
         oleksid HS‑iga kooskõlas, ja kasutama kõiki HS‑i rubriike ja alamrubriike ilma täienduste või muudatusteta neile vastavate
         arvkoodidega ning järgima selle süsteemi numeratsiooni. Sama säte näeb ette, et iga konventsiooniosaline kohustub kasutama
         HS‑i üldisi tõlgendamisreegleid ning märkusi jaotise, grupi ja alamrubriigi kohta ning hoiduma muutmast jaotiste, gruppide
         ja alamrubriikide ulatust.
      
      5        Tollikoostöö Nõukogu, mis asutati Brüsselis 15. detsembril 1950 allkirjastatud konventsiooniga nimetatud nõukogu asutamise
         kohta, nüüd Maailma Tolliorganisatsioon (edaspidi „WCO”), kiidab HS‑i konventsiooni artiklis 8 sätestatud tingimustel heaks
         nimetatud konventsiooni artiklis 6 ettenähtud HS-i komitee poolt vastuvõetud HS‑i selgitavad märkused ja klassifitseerimise
         arvamused. Vastavalt HS‑i konventsiooni artikli 7 lõikele 1 on selle komitee ülesanne muu hulgas teha ettepanekuid nimetatud
         konventsiooni muutmiseks ning töötada välja selgitavaid märkusi, klassifitseerimise arvamusi ja muid nõuandeid HS‑i tõlgendamiseks.
      
      6        HS‑i komitee võttis 2001. aastal toimunud 28. istungjärgul vastu selgitavate märkuste muudatused, muu hulgas HS‑i rubriike 8703
         ja 8704 käsitlevate selgitavate märkuste muudatused.
      
      7        HS‑i rubriigi 8703 selgitav märkus näeb ette:
      
      „Mootorsõidukite klassifitseerimise sellesse rubriiki määravad teatud tunnused, mis näitavad, et sõidukid on ette nähtud peamiselt
         reisijate ja mitte kauba veoks (rubriik 8704). Nimetatud tunnused on abiks selliste mootorsõidukite klassifitseerimisel, mille
         täismass on harilikult väiksem kui 5 t[onni] ja millel on ühtne kinnine siseruum, mis koosneb kahest osast: üks juhi ja reisijate
         ning teine nii reisijate kui kauba veoks. Sellesse mootorsõidukite kategooriasse kuuluvad nn mitmeotstarbelised sõidukid (nt
         kaubikud, linnamaasturid (SUV), teatud pikapid). Rubriiki kuuluvate sõidukite ehitust iseloomustavad järgmised tunnused:
      
      a)      iga reisija jaoks on alalised istmed koos turvaseadmetega (nt turvavööd või kinnituspunktid ja seadmed turvavööde paigaldamiseks)
         või juhi ja eessõitjate tagaruumis on alalised kinnituspunktid ja seadmed istmete ja turvaseadmete paigaldamiseks; sellised
         istmed võivad olla kinnitatud, kinnituspunktidest eemaldatavad, kokkupandavad või klappistmed;
      
      b)      mõlemal küljepaneelil on tagaaknad;
      c)      külgedel või taga on akendega liuguks, pöörduks või ülestõstetav uks või uksed;
      d)      puudub alaline paneel või vahesein juhi ja eessõitjate ruumi ning tagumise, nii kaupade kui reisijate veoks kasutatava ruumi
         vahel;
      
      e)      sõiduki kogu siseruumis on sõiduauto reisijateruumile omased mugavused ja siseviimistlus ning sisustus (nt põrandakatted,
         ventilatsioon, sisevalgustus, tuhatoosid).” [Siin ja edaspidi on akti tsiteeritud mitteametlikus tõlkes.]
      
      8        HS‑i rubriigi 8704 selgitav märkus näeb ette:
      
      „Mootorsõidukite klassifitseerimise sellesse rubriiki määravad teatud tunnused, mis näitavad, et sõidukid on ette nähtud peamiselt
         kauba ja mitte reisijate veoks (rubriik 8703). Nimetatud tunnused on abiks selliste mootorsõidukite klassifitseerimisel, mille
         täismass on harilikult väiksem kui 5 t[onni] ja millel on eraldi kinnine tagumine osa või lahtine tagumine platvorm kaupade
         veoks, kuid millel võivad olla ka tagumised pinkistmed ilma turvavöödeta, kinnituspunktideta ja ilma reisijatele mõeldud mugavusteta;
         istmed käänduvad tasapindselt vastu külgi, et tagumist platvormi saaks täielikult kasutada kaupade veoks. Sellesse mootorsõidukite
         kategooriasse kuuluvad nn mitmeotstarbelised sõidukid (nt kaubikud, pikapid ja teatud linnamaasturid (SUV)). Rubriiki kuuluvate
         sõidukite ehitust iseloomustavad järgmised tunnused:
      
      a)      juhi ja eessõitjate taga ruumis on pinkistmed ilma turvaseadmeteta (nt turvavööd või kinnituspunktid ja seadmed turvavööde
         paigaldamiseks) ja ilma reisijatele mõeldud mugavusteta. Sellised istmed on tavaliselt kokkupandavad või klappistmed, et tagumist
         põrandat (kaubikutel) või eraldi platvormi (pikapitel) saaks täielikult kasutada kaupade veoks;
      
      b)      sõidukil on eraldi kabiin juhi ja reisijate jaoks ning eraldi avatud platvorm küljepaneelide ja allalastava tagaluugiga (pikapid);
      c)      mõlemal küljepaneelil puuduvad tagaaknad; külgedel või taga on ilma akendeta liuguks, pöörduks või ülestõstetav uks või uksed
         kaupade peale- ja mahalaadimiseks (kaubikud);
      
      d)      juhi ja eessõitjate ruumi ning tagumise ruumi vahel on alaline paneel või vahesein;
      e)      lastiruumis puuduvad sõiduauto reisijateruumile omased mugavused ja siseviimistlus ning sisustus (nt põrandakatted, ventilatsioon,
         sisevalgustus, tuhatoosid).”
      
      9        HS‑i komitee võttis 1999. aastal toimunud 23. istungijärgul vastu klassifitseerimise arvamuse muudatused, muu hulgas HS‑i
         rubriike 8703 ja 8704 käsitlevate klassifitseerimise arvamuste muudatused.
      
      10      Sellel istungjärgul HS‑i komitee poolt vastu võetud alamrubriike 8703.23, 8704.21 ja 8704.31 käsitlevates klassifitseerimise
         arvamustes on mainitud pikap-tüüpi sõidukeid. Alamrubriiki 8704.31 käsitlevas teises arvamus mainitud sõiduki tüüp erineb
         alljärgnevas esimeses arvamuses mainitud sõiduki tüübist üksnes veoviisi (kahe- või nelirattavedu) poolest, nii et puudub
         vajadus esitada siinkohal ka teist arvamust.
      
      „8703.23 2. Kaherattaveoga mootorsõiduk, millel on sädesüütega sisepõlemis-kolbmootor silindrite töömahuga 1800 cm3. Sellel mootorsõidukil on kaks ust, reisijatele mõeldud osas on ees kaks istet, taga pinkiste kolmele, mis ei ole kokkupandav
         (nn topeltkabiin). Siseruum on viimistletud (nt kangaga kaetud istmed, dekoratiivseinapaneelid). Avatud tagaosa, mis on ette
         nähtud kauba veoks, on reisijatele mõeldud osast eraldatud ja sellel on allalastav tagapaneel. Kandevõime (reisijad, sh juht,
         ja kaup) on 495 kilogrammi, millest koorem on ligikaudu 145 kilogrammi, ja täismass 1566 kilogrammi.
      
      8704.21 1. Nelirattaveoga mootorsõiduk, millel on survesüütega sisepõlemis-kolbmootor silindrite töömahuga 2779 cm3, kaheosaline kabiin ja eraldi koormaplatvorm, mis on ehitatud eraldi šassiile. Kandevõime (reisijad, sh juht, ja kaup) on
         625 kilogrammi, millest kaup on ligikaudu 350 kilogrammi. Sõidukil on neli ust ja kahe esiistme taga pinkiste kolmele, mis
         ei ole kokkupandav. Siseviimistlusse kuuluvad nt peatugedega varustatud polsterdatud istmed ja dekoratiivküljepaneelid. Koormaplatvormil
         on allalastav tagaluuk ja see on kaetav metallraamil presentkattega. Koormaplatvormil on eemaldatav plastikpaneel, millele
         on kinnitatud pinkiste.
      
      8704.31 1. Kaherattaveoga mootorsõiduk, millel on sädesüütega sisepõlemis-kolbmootor silindrite töömahuga 2254 cm3. Sõidukil on neli ust ja reisijatele mõeldud osas on ees kaks istet, taga pinkiste kolmele, mis ei ole kokkupandav (nn topeltkabiin).
         Sõiduki pealisehitus koosneb kahest eraldi kereosast – juhile ja reisijatele mõeldud osast ning kauba jaoks mõeldud osast.
         Koormaplatvorm on avatud ja sellel on kauba peale- või mahalaadimise võimaldamiseks allalastav tagaluuk. Kandevõime (reisijad,
         sh juht, ja kaup) on 1140 kilogrammi. Sõiduki täismass on 2450 kilogrammi.” [mitteametlik tõlge]
      
       Ühenduse õigusnormid
      11      KN põhineb HS‑il ja sellega on üle võetud HS‑i rubriigid ja kuuekohalised alamrubriigid. Põhikohtuasja asjaolude toimumise
         ajal kehtinud KN‑i versioon sisaldub määruse nr 2658/87 I lisas, muudetud määruste nr 3115/94, nr 3009/95 ja nr 1734/96 lisadega.
         Nendest määrustest tulenevates versioonides ei erine selles eelotsuse küsimuses viidatud KN‑i klassifitseerimise üldreeglite
         ja rubriikide sõnastus eelotsuse küsimusele antava vastuse seisukohalt Euroopa Kohtule esitatud sõnastusest.
      
      12      Määruse nr 1734/96 versioonis sätestab KN‑i esimese osa I jao A‑osa pealkirjaga „Kaupade kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise
         üldreeglid”:
      
      „Kaupade klassifitseerimine toimub järgmiste põhimõtete kohaselt.
      […]
      3.      Kui reegli 2 punkti b kohaldamisel või mõnel muul põhjusel kaup osutub esmapilgul klassifitseeritavaks kahte või enamasse
         rubriiki, toimub klassifitseerimine järgmiselt:
      
               […]
      c)      kaubad, mida ei saa klassifitseerida reegli 3 punkti a või b järgi, klassifitseeritakse rubriiki, mis on neid võrdsel määral
         kirjeldavate rubriikide numbrilises järjestuses kõige viimane.”
      
      13      KN‑i teises osas on XVII jaotis pealkirjaga „Sõidukid, õhusõidukid, veesõidukid ja muud transpordivahendid”. See jaotis hõlmab
         muu hulgas gruppi 87 pealkirjaga „Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende osad ja tarvikud”. Käesoleva kohtuvaidluse
         seisukohalt on asjakohased järgmised rubriigid:
      
      
               8703
            
            
               Sõiduautod ja muud mootorsõidukid peamiselt reisijateveoks (v.a rubriigis 8702 nimetatud), k.a universaalid ja võidusõiduautod
            
         
               8704
            
            
               Mootorsõidukid kaubaveoks
            
         
      14      „Euroopa ühenduste kombineeritud nomenklatuuri selgitavate märkuste” väljaande eessõna kohaselt „ei asenda need [HS‑i selgitavaid
         märkusi], vaid [KN‑i selgitavaid] märkusi tuleb lugeda [HS‑i] selgitavate märkuste täienduseks ja kasutada koos nendega.”
         Euroopa Ühenduste Komisjoni poolt avaldatud KN‑i selgitavad märkused alamrubriikide 8703 21 10–8703 24 90 tõlgendamise kohta
         sätestasid põhikohtuasja asjaolude toimumise ajal (EÜT 1994, C 342, lk 1; edaspidi „KN‑i selgitavad märkused 1994”) käesolevas
         asjas tähtsust omavas osas järgmist:
      
      „Käesolevad alamrubriigid hõlmavad samuti mitmeotstarbelisi sõidukeid, kui need on mõeldud peamiselt reisijateveoks, st sõidukeid,
         mida võib kasutada nii reisijate kui ka kauba vedamiseks. Need sõidukid erinevad kauba vedamiseks mõeldud, sageli samade mõõtmetega
         mootorsõidukitest järgmiste tunnuste poolest:
      
      1.      juhi istme või pinkistme taga asuvas osas on kokkupandavad, püsivalt paigaldatud istmed või eemaldatavad istmed või spetsiaalsed
         kinnitused nende paigaldamiseks ning külgaknad
      
      ja
      2.      tavaliselt taga- või külguks või tagaluuk ja reisijate veoks mõeldud sõiduki siseviimistlusega identne või sellele sarnane
         siseviimistlus.” [mitteametlik tõlge]
      
      15      KN‑i selgitavad märkused 2004 tühistati, nii et komisjoni poolt 28. veebruaril 2006 avaldatud Euroopa ühenduste kombineeritud
         nomenklatuuri selgitavate märkuste väljaandes (ELT C 50, lk 1; edaspidi „KN‑i selgitavad märkused 2006”) need puuduvad. Viimati
         mainitud selgitavad märkused alamrubriikide 8703 21 10–8703 24 90 kohta viitavad HS–i selgitavale märkusele rubriigi 8703
         kohta, mida on tsiteeritud käesoleva otsus punktis 7, nähes ette, et seal kirjeldatud sõidukid kuuluvad neisse alamrubriikidesse.
      
      16      Komisjon avaldas 2007. aastal uued selgitavad märkused (ELT 2007, C 74, lk 1; edaspidi „KN‑i selgitavad märkused 2007”), mis
         rubriigi 8703 kohta sätestavad:
      
      „1. Pikap-tüüp:
      Seda tüüpi sõidukil on harilikult rohkem kui üks istmerida ja sõiduk koosneb kahest eraldi ruumist: reisijateveoks mõeldud
         kinnisest kabiinist ja kaubaveoks mõeldud lahtisest või kaetud ruumist.
      
      Selline sõiduk tuleb siiski klassifitseerida rubriiki 8704, kui kaubaruumi põranda maksimaalne pikkus on üle 50% sõiduki teljevahe
         pikkusest või kui sõidukil on rohkem kui 2 telge.”
      
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus
      17      Tollimaaklerina tegutsev Van Landeghem esitas Antwerpeni tollile ajavahemikus 10. aprillist 1995 kuni 4. detsembrini 1997
         seoses Itaalia äriühingule mõeldud 96 veoki importimisega 75 IM4‑deklaratsiooni vabasse ringlusse lubamiseks.
      
      18      Järelkontrolli tulemusel leidis Belgia toll, et need 96 sõidukit on valesti deklareeritud KN‑i rubriiki 8703, mille puhul
         on tollimaksumäär 10%, selle asemel, et deklareerida need rubriiki 8704, mille puhul on tollimaksumäär 22%. Tolli arvamuse
         kohaselt oleks pidanud need sõidukid kui kaubaveoks ettenähtud sõidukid deklareerima KN‑i rubriiki 8704 kuuluvana, kuna neil
         on reisijatele mõeldud ruumist eraldi olev kaubaruum. Van Landeghemile esitati maksunõue täiendava tollimaksu tasumiseks summas
         8 374 994 Belgia franki.
      
      19      Van Landeghem vaidlustas selle maksunõude, väites, et asjaomased sõidukid tuleb nende tehnilisi tunnuseid ja luksuslikku siseviimistlust
         arvestades klassifitseerida KN‑i rubriiki 8703.
      
      20      Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen jättis 11. jaanuari 2002. aasta otsusega Van Landeghemi taotluse rahuldamata, otsustades,
         et vaatamata pikap-tüüpi sõidukitele spetsiifilistele tunnustele ja omadustele ning hoolimata asjaolust, et nende sõidukite
         reisijatele mõeldud osa siseviimistlus on väga luksuslik, on funktsionaalsest küljest otsustava tähtsusega sõiduki veoseruum.
         Need sõidukid on ette nähtud kauba veoks ja tuleb klassifitseerida KN‑i rubriiki 8704.
      
      21      Neil asjaoludel otsustas hof van beroep te Antwerpen menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
      
      „Kas pikap-sõidukid, st mootorsõidukid, mis koosnevad esiteks reisijateruumina kasutatavast suletud kabiinist, kus juhi istme
         või pinkistme taga on kokkupandavad või eemaldatavad kolmpunkt-turvavööga istmed, ja teiseks koormaruumist, mis ei ole kõrgem
         kui 50 cm ja mida saab avada ainult tagantpoolt ning millel puudub varustus koorma kinnitamiseks, millel on eriti luksuslik
         täisvarustusega siseviimistlus (sh elektriliselt reguleeritavad nahkistmed, elektriliselt reguleeritavad tahavaatepeeglid
         ja aknad, CD‑mängijaga stereo audioseade jne), ABS‑pidurisüsteem, automaatkäigukast, eriti suure kütusetarbimisega bensiinimootor
         [silindrimahuga] 4–8 liitrit, nelikvedu ja luksuslikud (sport)veljed ning mis deklareeriti vabasse ringlusse lubamiseks ja
         võeti kasutusse ajavahemikul 10. aprillist 1995 kuni 4. detsembrini 1997, tuleb klassifitseerida sel ajal kehtinud [KN‑i]
         (esimest korda kehtestatud […] määrusega […] nr 2658/87 […]) rubriiki 8703 kui sõiduautod ja muud mootorsõidukid peamiselt
         reisijateveoks (v.a rubriigis 8702 nimetatud), k.a universaalid ja võidusõiduautod, või sel ajal kehtinud [KN‑i] rubriiki 8704
         kui mootorsõidukid kaubaveoks või siis nimetatud ajavahemikul kehtinud [KN‑i] mõnda teise rubriiki kui rubriikidesse 8703
         või 8704?”
      
       Eelotsuse küsimus
      22      Eelotsusetaotluse esitanud kohus küsib, kas sellised pikapid, mida on kirjeldatud eelotsuse küsimuses, tuleb klassifitseerida
         KN‑i rubriiki 8703 kui sõidukid reisijateveoks või KN‑i rubriiki 8704 kui sõidukid kaubaveoks.
      
      23      Kõigepealt tuleb meelde tuletada, et Euroopa Kohtu väljakujunenud praktika kohaselt tuleb õiguskindluse tagamise ning kontrolli
         hõlbustamise huvides üldiselt otsida kauba tariifse klassifitseerimise otsustavat kriteeriumit kauba objektiivsete tunnuste
         ning omaduste hulgast, nii nagu need on kindlaks määratud kombineeritud nomenklatuuri rubriigi sõnastuses ning jaotise või
         grupi märkustes (vt 27. aprilli 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑15/05: Kawasaki Motors Europe, EKL 2006, lk I‑3657, punkt 38,
         ja 18. juuli 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑310/06: FTS International, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 27).
      
      24      Ka toote kasutuseesmärk võib olla objektiivseks klassifitseerimiskriteeriumiks, juhul kui see tuleneb nimetatud toote olemusest,
         mida saab omakorda hinnata toote objektiivsete tunnuste ning omaduste alusel (vt 11. jaanuari 2007. aasta otsus kohtuasjas
         C‑400/05: B.A.S. Trucks, EKL 2007, lk I‑311, punkt 29; 15. veebruari 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑183/06, RUMA, EKL 2007,
         lk I‑1559kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 36, ja 18. juuli 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑142/06: Olicom, kohtulahendite
         kogumikus veel avaldamata, punkt 18).
      
      25      Lõpuks tuleb meelde tuletada, et Euroopa Kohtu väljakujunenud praktika kohaselt aitavad komisjoni poolt väljatöötatud KN‑i
         selgitavad märkused ning WCO poolt väljatöötatud HS‑i selgitavad märkused oluliselt kaasa erinevate rubriikide ulatuse tõlgendamisele,
         ent ei ole siiski õiguslikult siduvad (vt eespool viidatud kohtuotsus B.A.S. Trucks, punkt 28). Lisaks on WCO kaupade HS‑i
         klassifitseerimise arvamused, kuigi need ei ole õiguslikult siduvad, kauba KN‑i klassifitseerimisel suunisteks, mis aitavad
         oluliselt kaasa KN‑i erinevate rubriikide ulatuse tõlgendamisele (vt eespool viidatud kohtuotsus Kawasaki Motors Europe, punkt 36).
      
      26      Van Landeghem kaitseb põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite klassifitseerimist KN‑i rubriiki 8703, samas kui Belgia valitsus
         ja komisjon leiavad, et klassifitseerida tuleks KN‑i rubriiki 8704. Sellega seoses toetuvad Belgia valitsus ja komisjon eelkõige
         HS‑i selgitavatele märkustele ja Belgia valitsus lisaks HS‑i klassifitseerimise arvamusele.
      
      27      Rubriigi 8703 sõnastuse – „Sõiduautod ja muud mootorsõidukid peamiselt reisijateveoks” – kohaselt on nende sõidukite klassifitseerimise
         seisukohalt otsustava tähtsusega nende peamine kasutuseesmärk. Sõna „conçu” kasutamine (eesti keeles väljendatud käändelõpuga
         ‑ks) tähendab, et otsustav on sõiduki peamine kasutuseesmärk, mis peab tulenema sõiduki olemusest; seda toetab ka käesoleva
         otsuse punktis 24 viidatud väljakujunenud kohtupraktika. Põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite kasutuseesmärgi määravad nende
         sõidukite üldine välimus ja kõik need tunnused, mis määravad nende põhiolemuse (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsus
         B.A.S. Trucks, punkt 40).
      
      28      Käesoleval juhul on põhikohtuasjas käsitletavatel mootorsõidukitel eelotsusetaotluse esitanud kohtu tõdemuste kohaselt järgmised
         objektiivsed tunnused ja omadused: need koosnevad esiteks reisijateruumina kasutatavast suletud kabiinist, kus juhi istme
         või pinkistme taga on kokkupandavad või eemaldatavad kolmpunkt-turvavööga istmed, ja teiseks koormaruumist, mis ei ole kõrgem
         kui 50 cm ja mida saab avada ainult tagantpoolt ning millel puudub varustus koorma kinnitamiseks. Neil sõidukitel on eriti
         luksuslik täisvarustusega siseviimistlus (sh elektriliselt reguleeritavad nahkistmed, elektriliselt reguleeritavad tahavaatepeeglid
         ja aknad, CD‑mängijaga stereo audioseade) ning ABS‑pidurisüsteem, automaatkäigukast ja eriti suure kütusetarbimisega bensiinimootor
         silindrimahuga 4–8 liitrit, nelikvedu ja luksuslikud (sport)veljed.
      
      29      Neid tunnuseid ja omadusi arvestades tuleb kaaluda, kas need sõidukid on nende üldist välimust ja kõiki tunnuseid arvestades
         ette nähtud peamiselt reisijateveoks või kaubaveoks.
      
      30      Mis puutub Belgia valitsuse väitesse, mille kohaselt tuleb vastavalt HS‑i klassifitseerimise arvamusele alamrubriikide 8704.21
         ja 8704.31 kohta klassifitseerida seal kirjeldatud pikapid rubriiki 8704, siis tuleb tõdeda, et sellest asjaolust ei tulene
         määravaid juhtnööre põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite klassifitseerimiseks, kuna on vaieldamatu, et need pikapid võib
         vastavalt neile omastele tunnustele klassifitseerida kas KN‑i rubriiki 8703 või KN‑i rubriiki 8704, mida toetab ka HS‑i klassifitseerimise
         arvamus alamrubriigi 8703.23 kohta, milles pikapid klassifitseeritakse rubriiki 8703.
      
      31      Komisjon väidab, et põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite konstruktsioon, st kabiini ja lahtise tagumise platvormi olemasolu
         osutab sellele, et need tuleb klassifitseerida KN‑i rubriiki 8704. Sellega seoses märgib komisjon, et rubriiki 8703 käsitleva
         HS‑i selgitava märkuse kirjeldavas osas on mainitud sõidukeid, millel on ühtne kinnine siseruum, samas kui põhikohtuasjas
         käsitletavate sõidukitega analoogsete konstruktsioonitunnustega sõidukeid mainitakse HS‑i rubriigi 8704 selgitava märkuse
         kirjeldavas osas.
      
      32      See asjaolu on minimaalse tähtsusega. Kõigepealt tuleb meelde tuletada, et selgitavate märkuste sõnastuse kohaselt on nende
         märkuste kirjeldava osa ülesanne üksnes määratleda sõidukid, mida ei saa üheselt klassifitseerida. Seevastu sõiduki ehitust
         iseloomustavad tunnused, mis on asjakohased klassifitseerimisel, on loetletud rubriike 8703 ja 8704 käsitlevate HS‑i selgitavate
         märkuste punktides a–e. Pealegi seisneb pikapile tüüpiline konstruktsioon just nimelt suletud kabiinis ja lahtises tagumises
         platvormis. Seda kinnitavad ka KN‑i selgitavad märkused 2007 rubriigi 8703 kohta, mis käsitlevad vaatamata prantsuskeelses
         versioonis kasutatud väljendile „Du type camionnette” pikapite klassifitseerimist, nagu nähtub ka teistest keeleversioonidest
         (nt „Vom Typ Pick-up”, „Of the pick-up type”, „De tipo camionetta (pick-up)”, „del tipo pick-up”). Neis selgitavates märkustes
         kirjeldatakse pikapit kui sõidukit, millel on suletud osa reisijate veoks ja avatud või kaetud osa kauba veoks, ilma et see
         oleks takistuseks kõnealuse sõiduki klassifitseerimisele sellesse rubriiki.
      
      33      Lisaks väidab komisjon, et põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite kirjeldusele vastab rohkem neid sõiduki ehitust iseloomustavad
         tunnuseid, mis on loetletud rubriiki 8704 käsitlevas HS‑i selgitavas märkuses, kui rubriiki 8703 käsitlevas HS‑i selgitavas
         märkuses loetletuid.
      
      34      Sellega seoses tuleb kõigepealt meelde tuletada, et vastavalt nende selgitavate märkuste otsesele sõnastusele ei ole seal
         kasutatud klassifitseerimiskriteeriumid ammendavad. Need kriteeriumid on seotud mitmeotstarbeliste sõidukite tüüpidega („nt
         kaubikud, linnamaasturid (SUV), teatud pikapid”). Seega tuleb uurida, kas HS‑i selgitavates märkustes kasutatud klassifitseerimiskriteeriumid
         on asjaomast tüüpi sõiduki klassifitseerimisel asjakohased. Pealegi ei saa seda, et HS‑i selgitavates märkustes rubriikide 8703
         ja 8704 kohta on loetletud sõidukite tunnused, mõista nii, et nende sõidukite klassifitseerimisel on määrav üksnes asjaomaste
         sõidukite tunnuste koguarv. Nagu on meelde tuletatud käesoleva otsuse punktis 27, tuleb pigem hinnata põhikohtuasjas käsitletavate
         sõidukite üldist välimust ja nende sõidukite kõiki tunnuseid, arvestades eriti nende sõidukite klassifitseerimisel kasutatud
         kriteeriumide suhtelist tähtsust.
      
      35      Vastupidi komisjoni seisukohale ei saa suure silindrimahuga mootorit, mille kütusetarbimine on eriti suur, pidada kriteeriumiks,
         mille alusel peab sellise mootoriga sõiduki klassifitseerima KN‑i rubriiki 8704. Tuleb rõhutada, et kütusetarbimist ei tohi
         arvestada absoluutarvudes, vaid seoses kaubakoormaga mahuga. Üldiselt on kaubaveoks kasutatavate sõidukite puhul kütusetarbimise
         ja koormamahu suhe suhteliselt madal, samas kui sõiduautode puhul on sama suhe tunduvalt kõrgem.
      
      36      Seoses komisjoni väitega, et pikap, mille kaubaveoks mõeldud ruumi pikkus põrandalt mõõdetuna on rohkem kui 50% sõiduki teljevahe
         pikkusest, tuleb klassifitseerida KN‑i rubriiki 8704, tuleb märkida, et KN‑i selgitavad märkused 2007 ei sisalda sellist sedastust.
         Seega ei saa seda tunnust pidada niisuguse sõiduki klassifitseerimisel otsustavaks. Sellisele tõlgendusele räägib vastu asjaolu,
         et KN‑i selgitavad märkused ei asenda HS‑i selgitavaid märkusi, vaid KN‑i selgitavaid märkusi tuleb lugeda HS‑i selgitavate
         märkuste täienduseks, nagu on ette nähtud KN‑i selgitavate märkuste väljaande eessõnas. Pealegi viitavad KN‑i selgitavad märkused 2006
         alamrubriikide 8703 21 10–8703 24 90 kohta otsesõnu HS‑i selgitavale märkusele rubriigi 8703 kohta, nii et nende märkuste
         kohaselt ei saa komisjoni esitatud kriteeriumi pidada ainsaks klassifitseerimiskriteeriumiks.
      
      37      Seevastu juhi istme või pinkistme taga asuvate kolmpunkt-turvavöödega varustatud istmete olemasolu on peamiselt reisijateveoks
         ette nähtud sõidukite tüüpiline tunnus. Seda toetavad KN–i selgitavad märkused 1994 ja ka HS‑i selgitavad märkused. Selgitavad
         märkused rubriigi 8703 kohta mainivad otsesõnu selliseid istmeid kui asjaomaste sõidukite konstruktsiooni tunnuseid, mille
         alusel need klassifitseeritakse sellesse rubriiki.
      
      38      Ka põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite siseviimistlus toetab nende klassifitseerimist KN‑i rubriiki 8703. Nii põhikohtuasja
         asjaolude toimumise ajal kehtinud KN‑i selgitavates märkustes kui ka HS‑i selgitavates märkustes on mainitud sõiduauto reisijateruumile
         omasele analoogset siseviimistlust kui sellist sõiduki konstruktsiooni tunnust, mida kasutatakse sellesse rubriiki klassifitseerimisel.
         Veelgi enam kehtib see põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite puhul, millel on vastavalt eelotsusetaotluses esitatud kirjeldusele
         „eriti luksuslik […] siseviimistlus”.
      
      39      Samuti osutab see, et puudub varustus kauba kinnitamiseks, et sellised sõidukid nagu põhikohtuasjas käsitletavad ei ole ette
         nähtud peamiselt kaubaveoks, vaid pigem reisijateveoks. Sama järeldub sellest, et sõidukitel on automaatkäigukast, blokeerumatu
         pidurisüsteem (ABS) ja nelikvedu. Need tunnused on tüüpilised sõiduautodele ja mitte kaubaveoks mõeldud sõidukitele.
      
      40      Lõpuks on luksuslike sportvelgede olemasolu ilmselge tõend, et põhikohtuasjas käsitletavad sõidukid on peamiselt reisijateveoks.
         Muidugi saab reisijaid ja kaupu vedada luksuslike sportvelgedega sama hästi kui tavaliste velgedega. Kuigi asjaomastel velgedel
         ei ole funktsionaalset rolli, kuuluvad luksuslikud sportveljed siiski harva kaubaveoks ette nähtud sõidukite varustusse, samas
         kui nende kasutamine on tüüpiline sõiduautodele. Seega osutab selliste velgede olemasolu, et põhikohtuasjas käsitletavad sõidukid
         tuleb klassifitseerida KN‑i rubriiki 8703. Sellega seoses tuleb märkida, et sellised tunnused –käesoleval juhul luksuslikud
         sportveljed –, mis esinevad praktiliselt kas ainult kaubaveoks mõeldud sõidukite või siis ainult sõiduautode puhul, on eriti
         olulised asjaomaste sõidukite KN‑i klassifitseerimisel.
      
      41      Tõsi küll, HS‑i selgitavaid märkusi ega HS‑i klassifitseerimise arvamusi ei olnud põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite importimise
         ajaks veel vastu võetud. Kuid käesoleval juhul ei ole vaja teha otsust küsimuse kohta, kas seda asjaolu arvestades võib nende
         dokumentidega klassifitseerimisel arvestada või mitte. See küsimus ei ole põhikohtuasja lahendamise seisukohalt määrav. Kuigi
         eeltoodud analüüsis viidatakse neile dokumentidele, millele toetuvad Belgia valitsus ja komisjon, kui nad põhjendavad kõnealuste
         sõidukite klassifitseerimist rubriiki 8704, näitab see analüüs, et põhikohtuasjas käsitletavad sõidukid tuleb klassifitseerida
         rubriiki 8703.
      
      42      Eelotsusetaotluse esitanud kohtu kirjeldatud sõidukite tunnuste uurimisest ilmneb, et põhikohtuasjas käsitletavate sõidukite
         üldisest välimusest ja kõigist nende tunnustest tulenevalt on nende peamine kasutuseesmärk reisijatevedu ja et need sõidukid
         tuleb klassifitseerida KN‑i rubriiki 8703. Erinevalt sellest, mida leiab komisjon, ei saa neid sõidukeid põhjendatult klassifitseerida
         KN‑i rubriiki 8704, kuna KN‑i esimese osa I jao A‑osa üldreegli 3 punkti c kohaldamine on juba selle sätte sõnastuse tõttu
         välistatud.
      
      43      Järelikult tuleb esitatud küsimusele vastata, et sellised pikapid nagu need, mida käsitletakse põhikohtuasjas – mis koosnevad
         esiteks reisijateruumina kasutatavast suletud kabiinist, kus juhi istme või pinkistme taga on kokkupandavad või eemaldatavad
         kolmpunkt-turvavööga istmed, ja teiseks koormaruumist, mis ei ole kõrgem kui 50 cm ja mida saab avada ainult tagantpoolt ning
         millel puudub varustus kauba kinnitamiseks, millel on eriti luksuslik täisvarustusega siseviimistlus (sh elektriliselt reguleeritavad
         nahkistmed, elektriliselt reguleeritavad tahavaatepeeglid ja aknad, CD‑mängijaga stereo audioseade), blokeerumatu pidurisüsteem
         (ABS), automaatne käigukast, eriti suure kütusetarbimisega bensiinimootor silindrimahuga 4–8 liitrit, nelikvedu ja luksuslikud
         sportveljed –, tuleb nende üldist välimust ja kõiki tunnuseid arvestades klassifitseerida KN‑i rubriiki 8703.
      
       Kohtukulud
      44      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, v.a poolte kohtukulud, ei hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (kaheksas koda) otsustab:
      Sellised pikapid nagu need, mida käsitletakse põhikohtuasjas – mis koosnevad esiteks reisijateruumina kasutatavast suletud
            kabiinist, kus juhi istme või pinkistme taga on kokkupandavad või eemaldatavad kolmpunkt-turvavööga istmed, ja teiseks koormaruumist,
            mis ei ole kõrgem kui 50 cm ja mida saab avada ainult tagantpoolt ning millel puudub varustus kauba kinnitamiseks, millel
            on eriti luksuslik täisvarustusega siseviimistlus (sh elektriliselt reguleeritavad nahkistmed, elektriliselt reguleeritavad
            tahavaatepeeglid ja aknad, CD‑mängijaga stereo audioseade), blokeerumatu pidurisüsteem (ABS), automaatne käigukast, eriti
            suure kütusetarbimisega bensiinimootor silindrimahuga 4–8 liitrit, nelikvedu ja luksuslikud sportveljed –, tuleb nende üldist
            välimust ja kõiki tunnuseid arvestades klassifitseerida nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja
            statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta I lisas sisalduva kombineeritud nomenklatuuri – muudetud komisjoni
            20. detsembri 1994. aasta määruse (EÜ) nr 3115/94, komisjoni 22. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr 3009/95 ja komisjoni
            9. septembri 1996. aasta määruse (EÜ) nr 1734/96 lisadega – rubriiki 8703.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: hollandi.