CELEX: 52006PC0098
Language: sv
Date: 2006-03-03
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1785/2003 i fråga om importreglerna för ris

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0098

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 03.03.2006KOM(2006) 98 slutlig2006/0028 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av förordning (EG) nr 1785/2003 i fråga om importreglerna för ris(FRAMLAGT AV KOMMISSIONEN)MOTIVERING1.  Den 26 juni 2003 bemyndigade rådet kommissionen att underrätta WTO om att Europeiska gemenskapen hade för avsikt att ändra medgivandena för importen av produkter med HS-nummer 1006 20 (råris) och 1006 30 (slipat ris) i gemenskapernas bindningslista CXL som bifogas GATT. Underrättelsen skedde den 2 juli 2003.2.  Kommissionen har fört förhandlingar med Amerikas förenta stater, huvudleverantör av produkter med HS-nummer 1006 20 (råris) och en av de stora leverantörerna av produkter med HS-nummer 1006 30 (slipat ris), med Thailand, huvudleverantör av produkter med HS-nummer 1006 30 (slipat ris) och en av de stora leverantörerna av produkter med HS-nummer 1006 20 (råris), samt med Indien och Pakistan, båda stora leverantörer av produkter med HS-nummer 1006 20 (råris).3.  Avtalen har godkänts på gemenskapens vägnar enligt följande:4.  för Indien genom rådets beslut 2004/617/EG av den 11 augusti 2004[1],5.  för Pakistan genom rådets beslut 2004/618/EG av den 11 augusti 2004[2],6.  för Förenta staterna genom rådets beslut 2005/476/EG av den 21 juni 2005[3],7.  för Thailand genom rådets beslut 2005/953/EG av den 20 december 2005[4],8.  Genom dessa beslut har villkor för fastställandet av tullar upprättats, beroende på typ av produkt eller importerad kvantitet; besluten medger även under en övergångsperiod att kommissionen gör undantag från förordning (EG) nr 1785/2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris. Denna övergångsperiod har emellertid begränsats till den 30 juni 2006.9.  Det är därför lämpligt att ändra förordning (EG) nr 1785/2003 i syfte att inlemma de ändringar av importordningen för ris som följer av ovan nämnda avtal.2006/0028 (CNS)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom ändring av förordning (EG) nr 1785/2003 i fråga om importreglerna för risEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 36 och artikel 37.2 tredje stycket,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande[5], ochav följande skäl:10.  Enligt artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1785/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris[6] skall vid import till och export från gemenskapen av någon av de produkter som avses i artikel 1 i den förordningen en importlicens respektive en exportlicens läggas fram. I syfte att förenkla förfarandena för de ekonomiska aktörerna bör det vara möjligt att göra undantag från kravet på att lägga fram en importlicens då någon sådan inte krävs för förvaltningen av viss import av ris. Det är därför lämpligt att ge kommissionen möjlighet att göra undantag från denna skyldighet.11.  Enligt avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Indien i enlighet med artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av de medgivanden för ris som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas GATT 1994[7], godkänt genom rådets beslut 2004/617/EG[8], skall tullsatsen vid import av råris av vissa sorters basmatiris med ursprung i Indien vara noll.12.  Enligt avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Pakistan i enlighet med artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av de medgivanden för ris som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas GATT 1994[9], godkänt genom rådets beslut 2004/618/EG[10], skall tullsatsen vid import av råris av vissa sorters basmatiris med ursprung i Pakistan vara noll.13.  I avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater avseende metoden för beräkning av tullar för råris[11], godkänt genom rådets beslut 2005/476/EG[12], fastställs mekanismen för beräkning och regelbundet fastställande av tullar vid import av råris med KN-nummer 1006 20.14.  I avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Thailand i enlighet med artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av de medgivanden för ris som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas GATT 1994[13], godkänt genom rådets beslut 2005/593/EG[14], fastställs dels mekanismen för beräkning och regelbundet fastställande av tullar vid import av helt eller delvis slipat ris med KN-nummer 1006 30, dels tullsatsen vid import av brutet ris med KN-nummer 1006 40 00 till 65 euro per ton.15.  De fyra beslut som anges ovan ger kommissionen möjlighet att göra undantag från förordning (EG) nr 1785/2003 för att nämnda avtal skall kunna tillämpas fullt ut. Undantagen är tillämpliga längst till och med den 30 juni 2006.16.  Förordning (EG) nr 1785/2003 bör därför ändras med avseende på fastställandet av tullar för de olika rissorter som omfattas av dessa avtal.17.  För att tullfri import skall kunna beviljas måste basmatiriset vara av en sort som anges i avtalen. För att garantera att basmatiris som importeras tullfritt verkligen uppfyller detta krav bör kommissionen anta särskilda regler.18.  Förordning (EG) nr 1785/2003 bör därför ändras. För att garantera aktörerna att denna nya importordning fortsätter att gälla efter det att tidsfristen för tillämpningen av undantaget gått ut bör denna ändring gälla från och med den 1 juli 2006.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 1785/2003 ändras på följande sätt:1) I artikel 10 skall följande punkt läggas till som punkt 1a:”1a I de fall det för förvaltningen av viss risimport inte krävs någon importlicens får kommissionen, i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2, göra undantag från punkt 1 första stycket i denna artikel.”2) I artikel 11 skall punkt 2 utgå.3) Följande artiklar 11a–11d skall införas:”Artikel 11a1. Genom undantag från artikel 11.1 skall kommissionen inom tio dagar från utgången av den berörda referensperioden fastställa tullen på råris med KN-nummer 1006 20 tilla) 30 euro per ton i följande fall:-  då det konstaterats att importen av råris under hela det gångna regleringsåret inte uppnår det årliga referensvärde som avses i punkt 3 första stycket, minskat med 15 %,-  då det konstaterats att importen av råris under de sex första månaderna av regleringsåret inte uppnår det årliga delreferensvärde som avses i punkt 3 andra stycket, minskat med 15 %;b) 42,5 euro per ton i följande fall:-  då det konstaterats att importen av råris under hela det gångna regleringsåret överstiger det årliga referensvärde som avses i punkt 3 första stycket, minskat med 15 %, och inte överstiger samma årliga referensvärde, ökat med 15 %,-  då det konstaterats att importen av råris under de första sex månaderna av regleringsåret överstiger det delreferensvärde som avses i punkt 3 andra stycket, minskat med 15 %, och inte överstiger samma delreferensvärde, ökat med 15 %;c) 65 euro per ton i följande fall:-  då det konstaterats att importen av råris under hela det gångna regleringsåret överstiger det årliga referensvärde som avses i punkt 3 första stycket, ökat med 15 %,-  då det konstaterats att importen av råris under de sex första månaderna av regleringsåret överstiger det årliga delreferensvärde som avses i punkt 3 andra stycket, ökat med 15 %.Kommissionen skall endast fastställa den tull som skall tillämpas om de beräkningar som gjorts genom tillämpning av denna punkt leder till att tullen ändras. Till dess att en ny tillämplig tullsats fastställs skall den tidigare fastställda tullsatsen tillämpas.2. För beräkningen av den import som avses i punkt 1 skall hänsyn tas till de kvantiteter för vilka importlicenser för råris med KN-nummer 1006 20 har utfärdats i enlighet med artikel 10.1 under motsvarande referensperiod, med undantag av de importlicenser för basmatiris som avses i artikel 11b.3. Den årliga referenskvantiteten skall fastställas till 437 678 ton för regleringsåret 2005/2006. Denna kvantitet skall ökas med 6 000 ton per år för regleringsåren 2006/2007 och 2007/2008.För varje regleringsår motsvarar delreferensvärdet hälften av det årliga referensvärde som avses i första stycket.Artikel 11bGenom undantag från artikel 11.1 får för råris av sorterna basmati med KN-nummer 1006 20 17 och 1006 20 98, som anges i bilaga IIIa, nolltullsats användas enligt de villkor som fastställs av kommissionen i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.2.Artikel 11c1. Genom undantag från artikel 11.1 skall kommissionen inom tio dagar efter utgången av den berörda referensperioden fastställa tullen på helt eller delvis slipat ris med KN-nummer 1006 30 tilla) 175 euro per ton i följande fall:-  då det konstaterats att importen av helt eller delvis slipat ris under hela det gångna regleringsåret överstiger 387 743 ton,-  då det konstaterats att importen av helt eller delvis slipat ris under de sex första månaderna av regleringsåret överstiger 182 239 ton,b) 145 euro per ton i följande fall:-  då det konstaterats att importen av helt eller delvis slipat ris under hela det gångna regleringsåret inte överstiger 387 743 ton,-  då det konstaterats att importen av helt eller delvis slipat ris under de sex första månaderna av regleringsåret inte överstiger 182 239 ton.Kommissionen skall endast fastställa den tull som skall tillämpas om de beräkningar som gjorts genom tillämpning av denna punkt leder till att tullen ändras. Till dess att en ny tillämplig tullsats fastställs skall den tidigare fastställda tullsatsen tillämpas.2. För beräkningen av den import som avses i punkt 1 skall hänsyn tas till de kvantiteter för vilka importlicenser för helt eller delvis slipat ris med KN-nummer 1006 30 har utfärdats i enlighet med artikel 10.1 under den motsvarande referensperioden.Artikel 11dGenom undantag från artikel 11.1 skall importtullen för brutet ris med KN-nummer 1006 40 00 vara 65 euro per ton.”4) Bilagan till den här förordningen läggs till som bilaga IIIa.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Den skall tillämpas från och med den 1 juli 2006.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA”BILAGA IIIaSorter basmatiris som avses i artikel 11bBasmati 217Basmati 370Basmati 386Kernel (Basmati)Pusa BasmatiRanbir BasmatiSuper BasmatiTaraori Basmati (HBC-19)Type-3 (Dehradun)”[1] EUT L 279, 28.8.2004, s. 17.[2] EUT L 279, 28.8.2004, s. 23.[3] EUT L 170, 1.7.2005, s. 67.[4] EUT L 364, 29.12.2005, s. 24.[5] EUT C …, …, s. …[6] EUT L 270, 21.10.2003, s. 96.[7] EUT L 279, 28.8.2004, s. 19.[8] EUT L 279, 28.8.2004, s. 17. Beslutet ändrat genom beslut 2005/476/EG (EUT L 170, 1.7.2005, s. 67).[9] EUT L 279, 28.8.2004, s. 25.[10] EUT L 279, 28.8.2004, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2005/476/EG.[11] EUT L 170, 1.7.2005, s. 69.[12] EUT L 170, 1.7.2005, s. 67.[13] EUT L 346, 29.12.2005, s. 26.[14] EUT L 346, 29.12.2005, s. 24.