CELEX: 62006TA0249
Language: et
Date: 2009-03-10 00:00:00
Title: Kohtuasi T-249/06: Esimese Astme Kohtu 10. märtsi 2009 . aasta otsus – Interpipe Niko Tube ja Interpipe NTRP versus nõukogu (Dumping — Teatavate Horvaatiast, Rumeeniast, Venemaalt ja Ukrainast pärit rauast või terasest õmblusteta torude import — Normaalväärtuse arvutamine — Ühenduse tootmisharu koostöö — Kohandus — Funktsioonid, mis on sarnased komisjonitasu alusel töötava agendi omadega — Üks majandusüksus — Ilmne hindamisviga — Kohustuse võtmise ettepanek — Kaitseõigus — Põhjendamiskohustus)

18.4.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 90/25
            
         Esimese Astme Kohtu 10. märtsi 2009. aasta otsus – Interpipe Niko Tube ja Interpipe NTRP versus nõukogu
   (Kohtuasi T-249/06) (1)
   
   (Dumping - Teatavate Horvaatiast, Rumeeniast, Venemaalt ja Ukrainast pärit rauast või terasest õmblusteta torude import - Normaalväärtuse arvutamine - Ühenduse tootmisharu koostöö - Kohandus - Funktsioonid, mis on sarnased komisjonitasu alusel töötava agendi omadega - Üks majandusüksus - Ilmne hindamisviga - Kohustuse võtmise ettepanek - Kaitseõigus - Põhjendamiskohustus)
   2009/C 90/39
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Pooled
   
   
      Hagejad: Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT), varem Nikopolsky Seamless Tubes Plant „Niko Tube” ZAT (Nikopol, Ukraina), Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT), varem Nizhnedneprovsky Tube-Rolling Plant VAT, (Dnipropetrovsk, Ukraina) (esindajad: advokaadid H.-G. Kamann ja P. Vander Schueren, hiljem P. Vander Schueren)
   
      Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindaja: J.-P. Hix, keda abistas advokaat G. Berrisch)
   
      Kostja toetuseks menetlusse astuja: Euroopa Ühenduste Komisjon (esindajad: H. van Vliet ja T. Scharf, hiljem M. van Vliet ja K. Talabér-Ricz)
   
      Kohtuasja ese
   
   Nõue tühistada nõukogu 27. juuni 2006. aasta määrus (EÜ) nr 954/2006, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Horvaatiast, Rumeeniast, Venemaalt ja Ukrainast pärit rauast või terasest õmblusteta torude impordi suhtes, tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2320/97 ja (EÜ) nr 348/2000, lõpetatakse muu hulgas teatavate Venemaalt ja Rumeeniast pärit rauast või legeerimata terasest õmblusteta torude suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude vahepealsed läbivaatamised ja aegumise läbivaatamised ja muu hulgas teatavate Venemaalt ja Rumeeniast ning Horvaatiast ja Ukrainast pärit rauast või legeerimata terasest õmblusteta torude impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude vahepealsed läbivaatamised (ELT L 175, lk 4).
   
      Otsuse resolutiivosa
   
   
               1.
            
            
               Tühistada nõukogu 27. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 954/2006 (millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Horvaatiast, Rumeeniast, Venemaalt ja Ukrainast pärit rauast või terasest õmblusteta torude impordi suhtes, tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2320/97 ja (EÜ) nr 348/2000, lõpetatakse muu hulgas teatavate Venemaalt ja Rumeeniast pärit rauast või legeerimata terasest õmblusteta torude suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude vahepealsed läbivaatamised ja aegumise läbivaatamised ja muu hulgas teatavate Venemaalt ja Rumeeniast ning Horvaatiast ja Ukrainast pärit rauast või legeerimata terasest õmblusteta torude impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude vahepealsed läbivaatamised) artikkel 1, kuivõrd Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube ZAT (Interpipe Niko Tube ZAT) ja Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (Interpipe NTRP VAT) poolt toodetud toodete suhtes kehtestatud dumpinguvastane tollimaks ületab tollimaksu, mis oleks kohaldatav siis, kui ekspordihinda ei oleks komisjonitasu arvestades kohandatud, kui müük toimus seotud kaubandusettevõtja Sepco SA vahendusel.
            
         
               2.
            
            
               Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata.
            
         
               3.
            
            
               Mõista neljandik hagejate kohtukuludest välja nõukogult, kes ühtlasi kannab ise oma kohtukulud. Jätta komisjoni kohtukulud tema enda kanda.
            
         
      (1)  ELT C 261, 28.10.2006.