CELEX: 51987PC0388(01)
Language: el
Date: 1987-07-30
Title: Πρόγραμμα " Μετατροπή ζωνών συγκέντρωσης βιομηχανιών παραγωγής σιδήρου και χάλυβα " - Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που θεσπίζει κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των ζωνών συγκέντρωσης βιομηχανιών σιδήρου και χάλυβα ( Πρόγραμμα RESIDER )

Αριθ-C 272/16                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                10.10.87
Πρόγραμμα «Μετατροπή ζωνών συγκέντρωσης βιομηχανιών παραγωγής σιδήρου και χάλυβα»
                Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου που θεσπίζει κοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των
                        ζωνών συγκέντρωσης βιομηχανιών παραγωγής σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               τίθενται όσον αφορά την ανάπτυξη νέων οικονομικών
                                                                      δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την
Έχοντας υπόψη:                                                        αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα* ότι
                                                                      πρέπει να δοθεί η δυνατότητα στις ζώνες των νέων κρατών
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  μελών της Κοινότητας, που θίγονται από την αναδιάρθρωση
Κοινότητας,                                                           του τομέα της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα, να επω­
                                                                      φεληθούν από μέτρα ανάλογα με αυτά που έχουν θεσπιστεί
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 του Συμβουλίου της                  από τον εν λόγω κανονισμό "ότι, λόγω της επιδείνωσης των
 19ης Ιουνίου 1984, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής             προβλημάτων της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα, είναι
Ανάπτυξης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον                   επίσης απαραίτητο να θεσπιστούν, σε άλλες ζώνες της Κοι­
                                           2
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3641/85 ( ), και ιδίως το άρθρο 7               νότητας, και υπό μορφή κοινοτικού προγράμματος, μέτρα
παράγραφος 4,                                                         ανάλογα με αυτά που έχουν ήδη θεσπισθεί για ορισμένες
                                                                      ζώνες της Κοινότητας από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
την πρόταση της Επιτροπής,                                            2616/80 και, κατά περίπτωση, να ενισχυθούν, στα πλαίσια
                                                                      του ιδίου προγράμματος, μέτρα που ισχύουν στις τελευταίες
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                 αυτές ζώνες, έχοντας υπόψη τις σημαντικές απώλειες
                                                                      θέσεων εργασίας που σημειώθηκαν στον τομέα της βιομη­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                    χανίας σιδήρου και χάλυβα από τις 31 Δεκεμβρίου 1985,
                                                                      οπότε έληξε η ισχύς της απόφασης αριθ. 2320/87/ΕΚΑΧ της
Εκτιμώντας:                                                           Επιτροπής (5)*
                                                                      ότι τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ανακοίνωσαν στην Επι­
ότι το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 ο
                                                                      τροπή τις απαραίτητες πληροφορίες, και ότι, εξάλλου,
οποίος καλείται στο εξής «κανονισμός του Ταμείου» προ­
                                                                      σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 1566/86/ΕΚΑΧ της Επι­
βλέπει συμμετοχή του Ταμείου σε κοινοτικά προγράμματα
                                                                      τροπής (*), οι βιομηχανίες παραγωγής σιδήρου και χάλυβα
που αποσκοπούν στην επίλυση σοβαρών προβλημάτων τα
                                                                      οφείλουν να διαβιβάζουν τακτικά στην Επιτροπή στατι­
οποία επηρεάζουν την κοινωνικοοικονομική κατάσταση
                                                                      στικά στοιχεία σχετικά με το σίδηρο και το χάλυβα*
μιας ή περισσοτέρων περιοχών και στην εξασφάλιση καλύ­
τερης σύνδεσης μεταξύ των κοινοτικών στόχων, όσον                     ότι, το κοινοτικό πρόγραμμα, συμβάλλοντας στη μετατροπή
αφορά τη διαρθρωτική ανάπτυξη ή τη μετατροπή των                      των βιομηχανικών περιοχών που έχουν θιγεί από την ανα­
περιοχών και των στόχων των άλλων κοινοτικών πολι­                    διάρθρωση του τομέα της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα,
τικών                                                                 συνεισφέρει στην επίτευξη τόσο των στόχων περιφερειακής
                                                                      ανάπτυξης όσο και των στόχων της Κοινότητας στον εν
ότι η Επιτροπή καθόρισε, στα πλαίσια του άρθρου 46 της                λόγω τομέα* ότι για το λόγο αυτό, η κοινοτική συμμετοχή
συνθήκης ΕΚΑΧ, τους γενικούς στόχους «χάλυβα» της Κοι­                πρέπει να φθάσει στο υψηλότερο επίπεδο που προβλέπεται
νότητας για το 1990 ότι παρά τις ουσιαστικές προσπάθειες              από τον κανονισμό του ταμείου και ότι, ταυτόχρονα, στο
που αναλήφθηκαν κατά τα τελευταία αυτά έτη, οι οποίες                 πρόγραμμα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα πλαίσια της
είχαν σαν αποτέλεσμα σημαντικές μειώσεις του παραγω­                  διαχείρισης των πόρων του Ταμείου *
γικού δυναμικού, η κοινοτική βιομηχανία σιδήρου και
                                                                      ότι πρέπει να αποφευχθεί η συσσώρευση των ενισχύσεων
χάλυβα εξακολουθεί να γνωρίζει προβλήματα πλεονάζοντος
                                                                      που χορηγούνται με βάση τις ειδικές κοινοτικές ενέργειες
παραγωγικού δυναμικού"
                                                                      που έχουν θεσπιστεί από τον παλαιό κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                      αριθ. 724/75 του Συμβουλίου (7) ή τον κανονισμό (ΕΟΚ)
ότι σε ορισμένες ζώνες της Κοινότητας, που εξαρτώνται σε
                                                                      αριθ. 3634/85 του Συμβουλίου (8), με τις ενισχύσεις που
μεγάλο βαθμό από τη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα και                χορηγούνται στα πλαίσια του παρόντος κοινοτικού προ­
έχουν ήδη υποστεί σημαντικές απώλειες θέσεων εργασίας                γράμματος*
λόγω της κρίσης που πλήττει την εν λόγω βιομηχανία
υπάρχει κίνδυνος επιδείνωσης των δυσμενών αυτών αποτε­               ότι η κοινοτική παρέμβαση πρέπει να λάβει τη μορφή πολυ­
λεσμάτων                                                             ετών προγραμμάτων που καταρτίζονται από τις αρμόδιες
                                                                     αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών ότι, για να
ότι στις 7 Οκτωβρίου 1980 το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανο­             εξασφαλισθεί η καλή χρηματοοικονομική διαχείριση του
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 (3), όπως τροποποιήθηκε από                Ταμείου, είναι απαραίτητο τα κράτη μέλη να διαβιβάζουν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 216/84 (4), με τον οποίο                   τα εν λόγω προγράμματα παρέμβασης στην Επιτροπή σε
αναλήφθηκε ειδική κοινοτική ενέργεια περιφερειακής ανά­              ορισμένη προθεσμία μετά τον καθορισμό των ζωνών από το
πτυξης για τη συμβολή στην εξάλειψη των εμποδίων που                  κοινοτικό πρόγραμμα*
(') ΕΕ αριθ. L 169 της 28. 6. 1984, σ. 1.                            (5) ΕΕ αριθ. L 228 της 18. 8. 1981, σ. 14.
 2
( ) ΕΕ αριθ. L 350 της 27. 12. 1985, σ. 40.                          (6) ΕΕ αριθ. L 141 της 28. 5. 1986, σ. 1.
(3) ΕΕ αριθ. L 271 της 15. 10. 1980, σ. 9.                           (7) ΕΕ αριθ. L 73 της 21. 3.1975, σ. 1.
(4) ΕΕ αριθ. L 27 της 31. 1. 1984, σ. 9.                             (8) ΕΕ αριθ. L 350 της 27. 12. 1985, σ. 6.
 ---pagebreak--- 10.10.87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 272/17
ότι εναπόκειται στην Επιτροπή, εγκρίνοντας τα προγράμ­          3. Το κοινοτικό πρόγραμμα εφαρμόζεται μετά από από­
ματα αυτά, να εξακριβώσει ότι οι προβλεπόμενες σ'αυτά           φαση της Επιτροπής, σε όλα τα κράτη μέλη στις ζώνες που
επιτεύξεις είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος         ανταποκρίνονται στα κριτήρια που αναφέρονται στην παρά­
κανονισμού"                                                     γραφο 1, όταν οι αναδιαρθρώσεις της βιομηχανίας σιδήρου
                                                                και χάλυβα που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των
ότι το παρόν κοινοτικό πρόγραμμα εντάσσεται στα πλαίσια         γενικών στόχων «χάλυβα» της Κοινότητας, από την ημε­
της προοπτικής της αναδιάρθρωσης των διαρθρωτικών
                                                                ρομηνία λήξης της ισχύος της απόφασης αριθ. 2320/81/
ταμείων που προβλέπεται στο άρθρο 130 Δ της συνθήκης
                                                                ΕΚΑΧ μέχρι το τέλος του 1989, έχουν σαν συνέπεια την απώ­
ΕΟΚ και ότι η επιλογή των περιοχών που προτείνονται
                                                                λεια σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας στον τομέα της
καθώς και τα κριτήρια στα οποία βασίζεται πρέπει να βρί­
                                                                βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα.
σκονται σε συνοχή με την προσέγγιση που πρόκειται να
ακολουθηθεί κατά την εν λόγω αναδιάρθρωση,                      Η Επιτροπή λαμβάνει την απόφαση της το αργότερο σε
                                                                τρεις μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία το ενδιαφε­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                  ρόμενο κράτος μέλος υπέβαλε αίτηση για τις ζώνες που
                                                                είναι ικανές να επωφεληθούν από το κοινοτικό πρόγραμμα.
                          Άρ$ρο 1                               Οι αιτήσεις πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή πριν
                                                                από τις 30 Απριλίου 1990 και να συνοδεύονται από τα απα­
Θεσπίζεται κοινοτικό πρόγραμμα, κατά την έννοια του             ραίτητα πληροφοριακά στοιχεία, ιδιαίτερα όσα αφορούν τις
άρθρου 7 του κανονισμού του Ταμείου, που συμβάλει στη           απώλειες θέσεων εργασίας στον τομέα της βιομηχανίας
μετατροπή ορισμένων βιομηχανικών περιοχών της Κοι­              σιδήρου και χάλυβα* τα στοιχεία αυτά συμφωνούν με
νότητας που παρακμάζουν και έχουν θιγεί από την ανα­            εκείνα που παρέχονται βάσει της απόφασης αριθ. 1566/86/
διάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα.                   ΕΚΑΧ.
                                                                                           Άρΰρο 4
                          Άρ#ρο 2
                                                                Το Ταμείο μπορεί να συμμετάσχει, στο πλαίσιο του κοινο­
Το κοινοτικό πρόγραμμα επιδιώκει να συμβάλει, στις σχε­
                                                                τικού προγράμματος, σε ενέργειες όπως εκείνες που περιγρά­
τικές ζώνες, στην εξάλειψη των εμποδίων που τίθενται στην
                                                                φονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80
ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων με τις οποίες
                                                                εκτός της διάταξης που προβλέπεται στο σημείο 2. Για τους
δημιουργούνται θέσεις εργασίας. Για το σκοπό αυτό, προ­
                                                                σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η εν λόγω διάταξη δια­
βλέπει την εφαρμογή συνόλου συναφών ενεργειών πολυε­
                                                                τυπώνεται ως εξής:
τούς χαρακτήρα σχετικών με τη βελτίωση του εξοπλισμού
και του φυσικού και κοινωνικού περιβάλλοντος των εν                 «Υποδομές που συντελούν στη δημιουργία, την ανά­
λόγω ζωνών, καθώς και με την εγκατάσταση νέων δρα­                  πτυξη και την προσαρμογή οικονομικών δρα­
στηριοτήτων, την ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων             στηριοτήτων που δημιουργούν θέσεις εργασίας.»
 και την ενθάρρυνση της καινοτομίας.
                                                                                            Άρ&ρο 5
Το κοινοτικό πρόγραμμα εξασφαλίζει, με τον τρόπο αυτό,           1. Το κοινοτικό πρόγραμμα χρηματοδοτείται εκ πα­
 καλύτερη σύνδεση μεταξύ των κοινοτικών στόχων για τη           ραλλήλου από το κράτος μέλος και την Κοινότητα. Η συν­
 μετατροπή των περιοχών και των στόχων που επιδιώκονται         δρομή του Ταμείου, η οποία δεν μπορεί να υπερβεί το 55 °/ο
 μέσω της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της βιομηχανίας       του συνόλου των δημοσίων δαπανών που καταβάλλονται
 σιδήρου και χάλυβα.                                            για το πρόγραμμα πραγματοποιείται στο πλαίσιο των πιστώ­
                                                                σεων που είναι εγγεγραμμένες για το σκοπό αυτό στο
                           Άρ$ρο 3
                                                                γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η
 1. Το κοινοτικό πρόγραμμα αφορά τις ζώνες που ανταπο­           κοινοτική συμμετοχή για κάθε είδος ενέργειας δεν μπορεί
 κρίνονται στα ακόλουθα κριτήρια:                               να υπερβεί τα ποσοστά που καθορίζονται στο άρθρο 5 παρά­
                                                                γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 εκτός των
 α) ελάχιστος αριθμός θέσεων εργασίας στη βιομηχανία
                                                                διατάξεων που προβλέπονται στα στοιχεία 6) και κ).
    σιδήρου και χάλυβα ·
                                                                 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η διάταξη προ­
 6) υψηλό ποσοστό εξάρτησης της απασχόλησης στη βιομη­
                                                                βλέπεται στο εν λόγω άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο 6)
    χανία από την απασχόληση στη βιομηχανία σιδήρου και
                                                                 διατυπώνεται ως εξής;
    χάλυβα"
                                                                     «για τις ενέργειες υποδομών του άρθρου 4 σημείο 2:
 γ) σημαντικές απώλειες θέσεων εργασίας στον τομέα της
                                                                     50 ο/ο της δημόσιας δαπάνης.»
    βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα*
                                                                 Για τις πράξεις τις σχετικές με τις επιδοτήσεις επιτοκίου επί
 δ) κοινωνικοοικονομική κατάσταση της περιοχής στην              των συνολικών κοινοτικών δανείων, η επιδότηση επιτοκίου
    οποία βρίσκεται η συγκεκριμένη ζώνη και χαρακτηρί­           αναλαμβάνεται από την Επιτροπή. Το ποσοστό και η διάρ­
    ζεται κυρίως από την ιδιαίτερα δύσκολη κατάσταση που         κεια αυτής της επιδότησης αντιστοιχούν σ' αυτά που καθο­
    επικρατεί στον τομέα της απασχόλησης.                        ρίζει η Επιτροπή για τα συνολικά δάνεια στα πλαίσια των
 2. Το κοινοτικό πρόγραμμα εφαρμόζεται από την έναρξη            διαδικασιών και προϋποθέσεων χορήγησης δανείων για
 ισχύος του παρόντος κανονισμού στις ισπανικές ζώνες που         μετατροπή σύμφωνα με το άρθρο 56 της συνθήκης ΕΚΑΧ.
 ανταποκρίνονται στα κριτήρια που αναφέρονται στην παρά­         2. Στην περίπτωση που το κοινοτικό πρόγραμμα αφορά
 γραφο 1, δηλαδή:                                                τις πορτογαλικές ζώνες, τα ποσοστά συμμετοχής του
 — στην περιοχή Asturias και στις ζώνες που επωφελούνται         Ταμείου, που προβλέπονται στην παράγραφο 1, εκτός της
    από εθνικό καθεστώς ενίσχυσης με περιφερειακή σκοπι­         διάταξης του τελευταίου εδαφίου αυξάνονται μέχρι τις 31
     μότητα στις επαρχίες Alava και Vizcaya.                     Δεκεμβρίου 1990 κατά 20 μονάδες με ανώτατο όριο 70 ο/ο.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 272/18                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               10.10.87
                          Άρ&ρο 6                                                       Λρ#ρο 7
1. Η ενίσχυση μπορεί, ολόκληρη ή εν μέρει, να πάρει τη         1. Το πρόγραμμα παρέμβασης που καταρτίζεται από τις
μορφή επιδότησης κεφαλαίου ή επιδότησης επιτοκίου επί          αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους διαβιβά­
δανείου.                                                       ζεται στην Επιτροπή:
                                                               α) για τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος
2. Η συνεισφορά του Ταμείου για τις επιδοτήσεις επιτο­            2, σε προθεσμία έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης
κίου επί συνολικών κοινοτικών δανείων δεν μπορεί να είναι         της ισχύος του παρόντος κανονισμού"
κατώτερη του 20 ο/ο της συνολικής συνεισφοράς στο πρό­         6) για τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος
γραμμα. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων από τον προϋπολο­                3, σε προθεσμία έξη μηνών από την ημερομηνία που λαμ­
γισμό για τις εν λόγω επιδοτήσεις επιτοκίου δεν πραγματο­         βάνεται η απόφαση από την Επιτροπή σύμφωνα με την
ποιούνται στα πλαίσια ετησίων δόσεων, αλλά αποφασί­               εν λόγω παράγραφο.
ζονται από την Επιτροπή για κάθε συνολικό δάνειο, με την          Όταν η απόφαση της Επιτροπής αφορά ζώνη που αναφέ­
επιφύλαξη της χορήγησης του, κατά τη στιγμή της από­              ρεται ήδη στο άρθρο 3 παράγραφος 2 ή έχει αποτελέσει
φασης της για συνολικό δάνειο βάσει του προϋπολογισμού            αντικείμενο απόφασης της Επιτροπής κατά την έννοια
ΕΚΑΧ.                                                             της παραγράφου 3 του εν λόγω άρθρου, το υφιστάμενο
                                                                  πρόγραμμα παρέμβασης -προσαρμόζεται σχετικά.
3. Οι κατηγορίες δικαιούχων της συνδρομής του Ταμείου
                                                               2. Η διάρκεια του προγράμματος παρέμβασης δεν μπορεί
μπορούν να είναι για τις ενέργειες που αναφέρονται στο
άρθρο 4 δημόσιες αρχές, οργανισμοί τοπικής αυτοδιοί­           να υπερβεί την ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 1992.
κησης, διάφοροι οργανισμοί, επιχειρήσεις, συνεταιρισμοί ή                               Άρ&ρο 8
ιδιώτες που ασκούν παραγωγική δραστηριότητα.
                                                               Το ποσό της παρέμβασης του Ταμείου δεν μπορεί να υπερβεί
4. α) Αποκλείεται η συσσώρευση των ενισχύσεων που              το ποσό που καθόρισε η Επιτροπή κατά τη στιγμή της
      χορηγούνται με βάση το εν λόγω κοινοτικό πρό­            έγκρισης της σύμβασης προγράμματος που αναφέρεται στο
      γραμμα με τις ενισχύσεις που χορηγούνται, για το         άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού του Ταμείου.
      ίδιο σχέδιο, δυνάμει ειδικών κοινοτικών ενεργειών
                                                                                        Άρΰρο 9
      που έχουν θεσπιστεί βάσει του παλαιού κανονισμού
      (ΕΟΚ) αριθ. 724/75 ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.          Ο παρών κανονισμός επαναεξετάζεται και, κατά περίπτωση,
      3634/85.                                                .προσαρμόζεται για να συμφωνεί με την αναθεώρηση του
                                                               κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 που προβλέπεται στο
   6) Εξάλλου, οι ενισχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5       άρθρο 130 Δ της συνθήκης ΕΟΚ.
      παράγραφος 1 στοιχεία γ) και ε) του κανονισμού
      (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 και οι ενισχύσεις που αναφέ­                                 Άρ&ρο 10
      ρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) του εν
      λόγω κανονισμού όταν καταβάλλονται απευθείας στις        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα
      επιχειρήσεις, δεν μπορούν να έχουν σαν αποτέλεσμα        από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
      τη μείωση του μεριδίου συμμετοχής των δικαιούχων         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
      επιχειρήσεων σε ποσοστό μικρότερο του 20 ο/ο της         Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
      συνολικής δαπάνης.                                       μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- 10.10.87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  ApiS. C 272/19
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                        Επεξηγηματικό σημείωμα για τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ και για τα αποθεματικά ΕΚΑΧ
         1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ
              Η νομική δάση της χρηματοοικονομικής και δημοσιονομικής δραστηριότητας της ΕΚΑΧ που παρέχεται από
              το άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο και από τα άρθρα 49 έως 56 της συνθήκης των Παρισίων. Τα άρθρα αυτά προβλέ­
              πουν ότι η ΕΚΑΧ δικαιούται να προβαίνει σε δανειοληψίες στις κεφαλαιαγορές προκειμένου να θέτει στη
              διάθεση των επιχειρήσεων χρηματοδοτικά μέσα και να πραγματοποιεί εισφορές επί της παραγωγής άνθρακα
              και χάλυβα, προοριζόμενες να χρηματοδοτήσουν ειδικές μη επιστρεπτέες ενισχύσεις.
              Το σύνολο της χρηματοδοτικής και δημοσιονομικής δραστηριότητας της ΕΚΑΧ αναφέρεται στις δημοσιονο­
              μικές καταστάσεις που η ανωτάτη αρχή εγκρίνει κάθε χρόνο.
              Το συνολικό ισοζύγιο στις 31 Δεκεμβρίου 1986 ανερχόταν σε 9 189 εκατομμύρια ECU, και το συνολικό ύψος
              των ληφθέντων δανείων σε 7 000 εκατομμύρια ECU περίπου. Το ποσό που εισπράχθηκε από τα συναφθέντα
              δάνεια το 1986 ανήλθε σε 1 517 εκατομμύρια ECU και το σύνολο του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ 1986 ήταν 329
              εκατομμύρια ECU.
              Η διπλή δημοσιονομική δραστηριότητα της ΕΚΑΧ — μη επιστρεπτέες ενισχύσεις και δάνεια στις χρηματοδοτή­
              σεις — χαρακτηρίζεται από δύο κύρια στοιχεία: τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ και τα αποθεματικά ΕΚΑΧ.
         2.   ΤΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ
         2.1. Στον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ τα ετήσια έσοδα χρηματοδοτούν τις νομικές αναλήψεις υποχρεώσεων που έχουν
              συναφθεί κατά τη διάρκεια του ιδίου έτους. Τα ταμειακά διαθέσιμα που προορίζονται να καλύψουν αναλή­
              ψεις υποχρεώσεων για τις οποίες δεν έχουν ακόμα διατεθεί ποσά, όπως και αυτές που προορίζονται να καλύ­
              ψουν τα αποθεματικά ΕΚΑΧ, αποφέρουν έσοδα από τοποθετήσεις που (αφαιρουμένων των ποσών που διατί­
              θενται στα αποθεματικά ΕΚΑΧ προκειμένου να διατηρηθεί η τριπλή άριστη βαθμολόγηση της «Rating» AAA)
              χρησιμοποιούνται στο μεγαλύτερο μέρος τους στο πλαίσιο του διαθέσιμου υπόλοιπου του ετήσιου λογα­
              ριασμού εσόδων και ζημιών, προκειμένου να αυξηθούν οι πόροι του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ του επομένου
              έτους.
              Η διατήρηση της τεχνικής αυτής επιτρέπει, αφενός την αύξηση των πόρων του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ» και
              αφετέρου, τη διατήρηση της χρηματοδοτικής επιφάνειας της ΕΚΑΧ, σε μια στιγμή που οι βιομηχανίες της
              αντιμετωπίζουν σοβαρά προβλήματα.
              Πρέπει να σημειωθεί ότι το επίπεδο των εσόδων της συνδέεται με το επιτόκιο της αγοράς και τη συναλλαγμα­
              τική ισοτιμία των διαφόρων νομισμάτων σε σχέση με το ECU. Η ΕΚΑΧ δεν μπορεί να εμποδίσει σε σημαν­
              τικό βαθμό τις διακυμάνσεις των συντελεστών της αγοράς, δεδομένου ότι δεν μπορεί να παρέμβει στις διακυ­
              μάνσεις μεταξύ νομισμάτων.
              Το δημοσιονομικό αυτό σύστημα υποστηρίχτηκε από την επιτροπή ελέγχου του προϋπολογισμού του Ευρω­
              παϊκού Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της τελευταίας απαλλαγής ΕΚΑΧ.
         2.2. Οι κυριότεροι πόροι του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ συνίστανται:
              α) Στην εισφορά επί της παραγωγής προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καΰ·ώς και άν&ρακα
                 Από το 1980 ο συντελεστής της εισφοράς καθορίστηκε σε 0,31 °/ο και με ισοδύναμο συντελεστή, το προϊόν
                 της εισφοράς για τα προσεχή 5 έτη μπορεί να υπολογιστεί μεταξύ 140 και 180 εκατομμύρια ECU, με τιμή
                 σε πραγματικούς όρους που πιθανότατα βαίνει μειούμενη.
                 Βάσει των προκαταρκτικών προβλέψεων για το 1988, κάθε αύξηση κατά 0,01 ο/ο του συντελεστή εισφοράς
                 θα έχει ως αποτέλεσμα μια αύξηση του προϊόντος ελαφρώς μικρότερη των 5 εκατομμυρίων ECU.
              6) Το διαθέσιμο υπόλοιπο τον ετήσιου ισοζυγίου κερδών και ζημιών
                 Όπως έχει ήδη σημειωθεί, το διαθέσιμο υπόλοιπο του ετήσιου ισοζυγίου κερδών και ζημιών τίθεται στη
                 διάθεση του προϋπολογισμού του επόμενου οικονομικού έτους. Το μεγαλύτερο μέρος του υπόλοιπου αυτού
                 εγγράφεται απευθείας στους πόρους του προϋπολογισμού ('), ενώ μικρό μέρος του διατίθεται φυσιολογικά
                 στην αρχή του οικονομικού έτους σε ένα απόθεμα για απρόβλεπτα, που προορίζεται για την αντιμετώπιση
                 ενδεχόμενων ανωμαλιών στα έσοδα ή για πρόσθετες αιτήσεις για ενίσχυση.
                 Για τα 5 επόμενα έτη, η πρόβλεψη όσον αφορά τη συνεισφορά αυτή, η οποία κατ' ανάγκη εξαρτάται σε
                 μεγάλο βαθμό από την εξέλιξη της αγοράς, κυμαίνεται μεταξύ 120 έως 140 εκατομμυρίων ECU.
         (') Καθαρό υπόλοιπο του προηγούμενου οικονομικού έτους.
 ---pagebreak--- Αρι«. C 272/20                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              10.10.87
                  γ) οι συμπληρωματικοί πόροι μετρίου συνήθως ύψους διατίθενται τέλος με την αναστολή ήδη συναφθέντων
                      νομικών αναλήψεων υποχρεώσεων, με την είσπραξη προστίμων και από άλλες μη σημαντικές θέσεις (διά­
                      φορα).
                  Από τα προαναφερθέντα μπορούμε να υπολογίσουμε ότι από το 1988, οι συνολικοί τακτικοί πόροι του προϋ­
                   πολογισμού ΕΚΑΧ θα ανέλθουν σε επίπεδα μεταξύ 250 έως 300 εκατομμυρίων ECU ποσό σημαντικά κατώ­
                   τερο των 329 εκατομμυρίων ECU του 1986 ('), εκτός εάν η Επιτροπή αποφασίσει να αυξήσει το συντελεστή
                   εισφοράς.
             2.3. Εκτός από τη συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό ύψους 5 εκατομμυρίων ECU για τις διοικητικές δαπάνες
                   της ΕΚΑΧ, οι δαπάνες του προϋποογισμού ΕΚΑΧ περιορίζονται σε τρεις τύπους μη επιστρεπτέων ενισχύσεων:
                   α) οι κοινωνικές ενισχύσεις στονς εργαζόμενους ΕΚΑΧ κοκ έχουν χάσει την εργασία τους (αναπροσαρμογή).
                       Μέχρι το 1984, η ΕΚΑΧ χρηματοδότησε έκτακτα κοινωνικά προγράμματα που συνδέονται με την ανα­
                      διάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα καθώς και της βιομηχανίας άνθρακα, των οποίων η
                      χρηματοδότηση εξασφαλίστηκε από μεταφορά εκ του γενικού προϋπολογισμού στον προϋπολογισμό
                       ΕΚΑΧ·
                   6) οι ενισχύσεις σε ερευνητικά      σχέδια των οποίων τα αποτελέσματα διατίθενται στο εσωτερικό της Κοι­
                      νότητας1
                   γ) οι επιδοτήσεις επιτοκίων για τα δάνεια ΕΚΑΧ'στους τομείς προτεραιότητας, κυρίως όσον αφορά τα δάνεια
                      για τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στις περιοχές που έχουν θιγεί από την αναδιάρθρωση στον τομέα
                      σιδήρου και χάλυβα και στον τομέα του άνθρακα (δάνεια μετατροπής άρθρο 56 ΕΚΑΧ).
             2.4. Όσον αφορά τέλος την κατανομή των φόρων, τα τελυταία έτη, περισσότερο από το μισό του ετήσιου προϋπο­
                   λογισμού ΕΚΑΧ διατέθηκε στις κοινωνικές δαπάνες αναπροσαρμογής (63 ο/ο το 1985, 52 ο/ο το 1986 και 61 °/ο
                   το 1987) ενώ οι δαπάνες για τις ενισχύσεις στην έρευνα και τις επιδοτήσεις επιτοκίων ήταν λίγο ως πολύ
                   εξισορροπημένες.
                   Μολονότι η ΕΚΑΧ δεν εφαρμόζει πολιτική ίσης κατανομής των βαρών, πρέπει να σημειωθεί ότι οι επιχειρή­
                   σεις άνθρακα καταβάλλουν κάτι περισσότερο από το 25 °/ο της εισφοράς, ενώ ο τομέας του άνθρακα
                   εισπράττει περίπου το 60 °/ο των ενισχύσεων για την κλασική αναπροσαρμογή, 50 °/ο των επιδοτήσεων επιτο­
                   κίων και 40 ο/ο των ενισχύσεων για την έρευνα.
             3.    ΤΑ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΑ ΕΚΑΧ
             3.1. Στόχος των αποθεματικών ΕΚΑΧ είναι η εγγύηση των δανειοληψιών στις κεφαλαιαγορές. Πράγματι, οι δανει-
                   οληψίες ΕΚΑΧ δεν έχουν κάποιο ιδιαίτερα ασφαλή χαρακτήρα και δεν τυγχάνουν παρά μίας εγγυήσεως
                   «στην τελευταία ανάλυση» από τα κράτη μέλη ως ιδρυτών της ΕΚΑΧ, δυνάμει των γενικών αρχών του διε­
                   θνούς δικαίου. (2)
                   Μια περιγραφή των αποθεματικών ΕΚΑΧ, καθώς και οι κατευθύνσεις για την πολιτική της ετήσιας διά­
                   θεσης xm καθαρού πλεονάσματος, περιλαμβάνεται στο έγγραφο SEC (86) 1532 τελικό που η Επιτροπή ενέ­
                   κρινε στις 8 Οκτωβρίου 1986 και που διαβιβάστηκε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στο
                   Ελεγκτικό Συνέδριο τον Ιανουάριο του 1987.
                   Ξεκινώντας από σκέψεις δημοσιονομικού χαρακτήρα (προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι δυσκολίες που συν­
                   δέονται με την κρίση στον τομέα της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα) καθώς και χρηματοοικονομικού και
                   νομικού χαρακτήρα (για τη διαφύλαξη του μέσου χρηματοδότησης της αγοράς των επιχειρήσεων ΕΚΑΧ), η
                   Επιτροπή αποφάσισε, βάσει του ανωτέρω κειμένου, να ακολουθήσει πολιτική διάθεσης του καθαρού ετήσιου
                   πλεονάσματος, όσο το δυνατόν προς την κατεύθυνση της χρηματοδότησης του προϋπολογισμού ΕΚΑΧ, περιο­
                   ριζόμενη, όσον αφορά τις δημοσιονομικές καταστάσεις και ως εκ τούτου το επίπεδο των αποθεματικών, να
                   διατηρήσει τις κυριότερες οικονομικές παραμέτρους σε επίπεδο ανάλογο αυτού του ισολογισμού της 31ης
                   Δεκεμβρίου 1984.
             (') Έκτακτοι πόροι οι οποίοι 3α προστεθούν εφ' άπαξ, όπως αναφέρεται στο έγγραφο COM(87) 289, Βα ανεβάσουν πιθανότατα το
                 σύνολο του προϋπολογισμού του 1987 σε 400 περίπου εκατομμύρια ECU.
             (2) Οι δανειοληψίες της ΕΟΚ και της Euratom αντίθετα χαίρουν εκ μέρους των κρατών μελών εγγυήσεως «μόλις αυτά ζητηθούν».
 ---pagebreak--- 10.10.87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  ApiS. C 272/21
         Η ανάγκη διατήρησης των οικονομικών παραμέτρων προκύπτει από την εις βάθος ανάλυση που πραγματο­
         ποιήθηκε για λογαριασμό της Επιτροπής από το διεθνές γραφείο εμπειρογνωμόνων Deloitte, Haskins και Bells
         (έγγραφο SEC(86) 780), το οποίο καταδεικνύει σαφώς ότι τα αποθεματικά ΕΚΑΧ δεν είναι υπερβολικά και ότι σε
         σύγκριση με άλλους ανάλογους οργανισμούς βρίσκονται σε κατώτερα επίπεδα (πχ. η σχέση ίδια κεφάλαια/σύνολο
         ισοζυγίου ανέρχεται στο 8 ο/ο για την ΕΚΑΧ ενώ για την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ανέρχεται σε 12 ο/ο).
         Η θέση αυτή έχει εγκριθεί από την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στα
         πλαίσια της τελευταίας απόφασης για τη χορήγηση απαλλαγής όσον αφορά τον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ.
         3.2. Οι αριθμοί που παρατίθενται στο παράρτημα καταδεικνύουν την πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή. Η ανά­
              λυση των αριθμών αυτών δείχνει ότι από το κλείσιμο στις 31 Δεκεμβρίου 1986:
              — τα ποσά που διατίθενται στα κεφάλαια εγγύησης έχουν μειωθεί το 1986, έτσι ώστε να φθάσουν τη συμβο­
                 λική τιμή των 5 εκατομμυρίων ECU,
              — το ύψος, σε απόλυτες τιμές, των αποθεματικών έχει σταθεροποιηθεί, ή ακόμα ελαφρά μειωθεί,
              — τα ποσά που έχουν μεταφερθεί στον προϋπολογισμό ΕΚΑΧ ως διαθέσιμα υπόλοιπων, έχουν αυξηθεί σημα­
                 ντικά για να φτάσουν το 1986 την εξαιρετική τιμή των 211 εκατομμυρίων ECU, τιμή η οποία δεν θα μπορεί
                 να επαναληφθεί μελλοντικά, και η οποία κατέστη δυνατή χάρις στην κινητοποίηση όλων των διαθέσιμων
                 κεφαλαίων.
         4.    ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
              Συμπερασματικά, ο προϋπολογισμός ΕΚΑΧ είναι ένα απλό όργανο με σταθερή δομή και ροές εσόδων και
              δαπανών οι οποίες, λαμβανομένων υπόψη των δημοσιονομικών ορίων του, κατέδειξαν μέχρι σήμερα, ότι μπο­
              ρούν να συμβάλουν σημαντικά στη λειτουργία της ΕΚΑΧ.
              Τα αποθεματικά της ΕΚΑΧ και η τρέχουσα πολιτική διάθεσης του καθαρού ετήσιου πλεονάσματος καθιστούν
              δυνατή την άσκηση μιας προνομιούχας δραστηριότητας χορήγησης δανείων για τις επενδύσεις των επιχειρή­
              σεων ΕΚΑΧ, αυξάνοντας ταυτόχρονα τους ετήσιους πόρους του προϋπολογισμού που προορίζονται για τη
              χρηματοδότηση μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
              Υπό τις συνθήκες αυτές θα πρέπει να επιδειχθεί ιδιαίτερη προσοχή στο να μη θιγούν τα συστήματα αυτά (ο
              προϋπολογισμός και τα αποθεματικά ΕΚΑΧ) τα οποία δοκιμάστηκαν με επιτυχία, διατρέχοντας έτσι τον κίν­
              δυνο να υπονομευθεί στο μέλλον η αποτελεσματικότητα μας.
              Μια αύξηση των πόρων ΕΚΑΧ σε σχέση με τις προβλέψεις θα μπορούσε να χρηματοδοτηθεί μόνο μέσω μιας
              αύξησης της εισφοράς ή μέσω της εισροής εξωτερικών προς την ΕΚΑΧ πόρων.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 272/22                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 10. 10. 87
                                                                    Ποφόφτημχ
                Εξέλιξη των κυριότερων συντελεστών όσον αφορά την πολιτική διάθεσης του καθαρού πλεονάσματος της ΕΚΑΧ
                                                                              1983           1984    1985      1986 (')
             Διάθεση στα κεφάλαια εγγυήσεως (σε εκατομμύρια
             ECU)                                                             40             40      20            5
                                                   2
             Ολική διάθεση στα αποθεματικά ( ) (σε εκατομμύ­
             ρια ECU)                                                        97              43      18       -11,5
             Συνεισφορά στον επιχειρησιακό προϋπολογισμό
             ΕΚΑΧ στο πλαίσιο επιδοτήσεων τοποθετήσεως και
             απρόβλεπτων του προϋπολογισμού                                 113,12          100     149,4       211
             Σύνολο ελεύθερων αποθεματικών (μετά από διά­
             θεση — σε εκατομμύρια ECU)                                     490             530     538         526,5
                                        3
             Σύνολο αποθεματικών ( ) (μετά από διάθεση σε
             εκατομμύρια ECU)                                               697,74          740,64  758,53      754,5
             Ελεύθερα       αποθεματικά
             συνολικό ύψος ληφθέντων δανείων (Ο/ο)                             7,49            7,45   7,64         7,55
             Ελεύθερα       αποθεματικά
             συνολικό ισοζύγιο (ο/ο)                                           5,8             5,73   5,86         5,76
             Αποθεματικά
             συνολικό ύψος ληφθέντων δανείων (Ο/ο)                            10,67           10,40  10,78        10,80
             Αποθεματικά
             συνολικό ισοζύγιο (°/ο)                                           8,25            8,00   8,27         8,25
             (') Συμπεριλαμβανομένης της έκτακτης συνεισφοράς της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
             (2) Συμπεριλαμβανομένης της διάθεσης στο Ταμείο εγγυήσεων.
             (3) Συμπεριλαμβανομένων των συνολικών ελεύθερων αποθεματικών.