CELEX: 51981PC0134
Language: nl
Date: 1981-03-26 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD met betrekking tot het de Gemeenschap in te nemen standpunt tijdens de internationale onderhandelingen inzake de aanpassing van sommige bepalingen van de Regeling betreffende de richtsnoeren op het gebied van exportkredieten waarvoor overheidssteun wordt toegekend (Mededeling van de Commissie aan de Raad)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 134
Vol. 1981/9007
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  ν                                                           COM ( 81 ) 134 def .
                                                               Bruxelles, le) april 1981
       COMMISSION
             DES
COMMUNAUTES EUROPEENNES
      Secrétariat général
                                                 BESCHIKKING VAN
                          AANBEVELING VOOR EEN BESCHIKKING   van DE
                                                                  de RAAD
                                                                       raad
                met betrekking tot het        de Gemeenschap in te nemen stand­
                punt tijdens de internationale onderhandelingen inzake de aan­
                passing van sommige bepalingen van de Regeling betreffende de
                 richtsnoeren op het gebied van exportkredieten waarvoor over­
                heidssteun wordt toegekend
                           (Mededeling van de Commissie aan de Raad )
    C0M(81 ) 134 def .
 ---pagebreak--- Inleiding
1.          Zoals elk jaar worden de bepalingen van de " Regeling betreffende
   de richtsnoeren op het gebied van exportkredieten waarvoor overheidssteun
   wordt toegekend " (" Consensus " genoemd ) aan een onderzoek onderworpen door
   de landen die hieraan deelnemen (" Deelnemers ").    De volgende vervaldag
                                       »
   vastgesteld op 11 mei as .
2.          De komende bespreking zal uiteraard in het teken staan van de
   einduitslag van de onderhandelingen van vorig jaar , die op 19 december
   eindigden met "conclusies" die feitelijk een zeker menin^jjbrschi l
   weergaven .
   a ) Aan de ene kant hebben bepaalde Deelnemers ( Verwigde Staten, Canada ,
       Zweden , enz .) immers gepleit voor een omwerking van het stelsel van
       rentetarieven en steunende op de conclusies van de Ministerraad van
       de OESO en het comm.uniqué 'vah de West^^e Topconferentie van Venetië,
       een stelsel aanbevolen dat de schaaj^van de rentetarieven van de
       Consensus dichter bij het a Lgerr^p^ niveau van de marktrente zou
       brengen . In dit verband haddefczij een stelsel van naar gelang van
       de valuta 's gedifferentieerde rentetarieven ( Differentiated Rate
       System ) voorgesteld .  Andere Deelnemers hadden een stelsel van uniforme
       en mobiele rentetarieven (Uniform Moving Matrix) aanbevolen, automatisch
                          sE van een gemiddelde .
       herzienbaar aan ^^fiand
       Voorts hebben een groot aantal Deelnemers - het gebrek aan "transparantie "
       met betrekking tot de gebonden hulpkredieten betreurd .
             Λ
   b)^De ©SÜeenschap had harerzijds overeenkomstig de besluiten van de Raad
       J<wr17 november en 15. december het volgende voorgesteld :
       - een onmiddellijke verhoging van de minimum-rentetarieven van de
         Consensus met 1 % voor de categoneen I en II , en met 0,8 X voor de
         categorie III , alsmede half 1981 of ten laatste vóór eind 1981 een
         onderzoek naar de wenselijkheid van een nieuwe aanpassing van de
         minimum-rentetarieven aan de hand van de economische en monetaire
         toestand op dat moment ;
       - de gebonden hulpkredieten, waarvan het schenkingsequivalent lager
         is dan 15 %, te onderwerpen aan .de procedure van voorafgaande kennis­
         geving met bespreking ( lid 9 ( a ) 1 van de Regeling).'
 ---pagebreak---       c ) Niet alleen werden de voorstellen van de Gemeenschap ( 1 ) onvoldoende
          geacht , maar de onderhandelingen brachten ook een bijkomende moeilijk­
          heid aan het licht die te maken had met de situatie in Japan : dit
          land, waar de handelsmarktrente 'bi i jkbaar lager zou zijn dan de minima   x
                                                                                     &
          van de Consensus indien deze verhoogd werden volgens de voorstellen
          van de EEG/ wenste dat de Export-Importbank van Japan, die toch e^§fc*
          financieringsinstelling met overheidss tatuut is , gemachtigd zou
          worden dit " commerciële " rentetarief toe te passen en .zelfs dezelfde
          verschillen van differentiatie te. behouden ten behoeve v^.de landen
          van de categorieën II en III .
          Dit voorstel was noch geheel noch gedeeltelijk a^jwardbaar voor
          sommige Deelnemers, waaronder de Gemeenschap .     In de Consensus is
          immers niet de mogelijkheid geboden dat een overheidsfinancierings-
       ' instelling een financiering zou toekenne^tegen een rentetarief dat
          lager is dan de Consensus. . In dit ve^jj^id heeft de Raad zich tijdens
          zijn deliberatie van 15 december           beperkt op het nut van afdQende
          informatie over deze commerciëlej^ntetarieven te wijzen en de wense­
          lijkheid te onderstrepen de mogelijkheid van toegang tot de financie­
          ring in de betrokken valuta , in dit geval de Yen, voor derde exporteurs
          op te helderen .       ^
3.              Onder deze^kstandigheden werd in de "Conclusies van de Deel­
      nemers aan de Consensus " van 19 december 11 . alleen het idee geopperd
                                                                           »
      voor een jaarlijks onderzoek van de schaal van de rentetarieven van de
      Consensus,^zonder dat toegestemd kon worden in enige wijziging van de
      huidige^^ftaal of van de andere bepalingen van de' Consensus .
          >v
4.        ^     De problemen opnemend op het punt waar zij in december 11 .
      stonden en zowel rekening houdend met da elementen van de reeds door de
    • Raad goedgekeurde Richtlijnen als met de toelichtingen die verkregen
      konden worden over de werking van de overheidsinstellingen voor export-
      kredieten en de financiële markt in Japan, beoogt de huidige mededeling
      van de Commissie dus de Raad de factoren voor te stellen voor een zodanige
      houding van de Gemeenschap dat de Consensus wordt gehandhaafd en verbeterd
      en dat de weg kan worden geopend voor een compromis in mei as .      Het
      ontbreken van een compromis in mei zou * de werking van de Cojrisensus in
      gevaar kunnen brengen, hetgeen nadelig zou zijn voor alle geïndustria­
      liseerde landen en voor de Gemeenschap zelf .
( 1 ) Zie voetnoot blz . 3 .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
      Voorstellen voor een standpunt van de Gemeenschap
     5.            Er dient aan te worden herinnerd dat de Gemeenschap ingevolge
         de door de Raad op 6 mei 1980 goedgekeurde Richtlijnen reeds een aantal
         andere verbeteringen van de Consensus heeft goedgekeurd ( 1 ).      Deze ^
         voorstellen behouden hun waarde en de Commissie blijft deze verdedi$|®r.
     6.            Daar de bezwaren van de aan de Consensus deelnemende derde
          landen overwegend betrekking hadden op :
         - het "stelsel " van de rentetarieven                           :
         - de toepassing van de gebonden hulpkredieten
         - het probleem van de landen waar de handelsmarkreynte lager is of zou
            zijn dan de minima van de Consensus ,
         stelt de Commissie de Raad de volgende factoren voor een communautaire
         benadering voor .
     7.            De voornaamste eis van ^j^len als de Verenigde Staten, Canada,
         Zweden en Zwitserland, is gericftt op een omwerking van het stelsel van
         de rentetarieven ten einde "de tarieven van de Consensus en de markt-
         tarieven nader tot elkaar te brengen " en "de subsidies van de rente­
         tarieven te vermindetjêi^of op te heffen".
                             <#
                   De CommeSsie heeft haar beschouwingen reeds aan de Raad mede­
         gedeeld ( C0M(80)330 def . van 16 juni 1980 ). en komt op de gegrondheid
         daarvan niet terug .
                   In het licht van de besprekingen in de Raad in 1980 en onder
         de^uidige economische omstandigheden, onder andere gekenmerkt door de
        ^fcevige en plotselingelschommelingen van de wisselkoersen, een "getande "
         evolutie \/an de rentetarieven ( vooraj.. op korte termijn , maar ook op
         middellange en lange termijn )., de moeilijkheid een coördinatie te ver­
         wezenlijken van de monetaire beleidsvormen onder de voornaamste
c#
   ( 1 ) Onder andere : het bedrag van de aanbetalingen verhogen van 15 tot 20 %
         voor de categorie I , de overheidssteun beperken tot alleen verzekering
         en garantie voor de plaatselijke uitgaven voor categorie II , de maximale
         looptijd van de kredieten voor categorie I beperken tot vijf jaar , de
         kerncentrales in het toepassingsgebied van de Consensus opnemen met een
         maximale looptijd van uniform krediet van 10 jaar voor de kerncentrales
         en gewone centrales , in de Consensus regels opnemen betreffende de ver­
         koop van landbouwprodukten, de m.ethaantankers in de regeling opnemen met
         een maximale kredietlooptijd van 10 jaar en een rentetarief dat gelijk is
         aan dat als bedoeld in de Sectoriële Regeling inzake Schepen .
 ---pagebreak---      geïndustrialiseerde landen , het voortbestaan van tekorten op de handels-
     en /of betalingsbalans ten minste voor Europa , lijkt het echter beter
     eerder een geleidelijke en pragmatische benadering te volgen dan onmid­
     dellijk een geheel nieuw stelsel te kiezen .
                   Derhalve wordt aan de»Raad voorgesteld :
a ) als onmiddellijke maatregel met inwerkingtreding op 1 juli 1981 ( 1 ) een
     verhoging van de minimum-rentetarieven van de Consensus met 1 % voor de
     categorieën I en II , en met 0,8 % voor de categorie III ;    A
b ) bevestiging , van het begrip - reeds opgenomen in de laatJ»fe " Conclusies
     van de Deelnemers" - van een stelsel dat beheerd wo^Sp door de Deelne­
     mers ("managed system ") die op elke jaarlijkse vervaldag over de aanpas­
     singen zullen beraadslagen en beslissen ;
c) bij elk jaarlijks onderzoek alle factoreg^ta de economische en monetaire
     situatie in aanmerking te nemen; onde^^ factoren in kwestie zou het
     gemiddelde van de rentetarieven op^i&ldel lange termijn van de vijf deviezen
     die het herziene "valutapakket " vafr de SDR vormen (US-dollar, DM, t , FFr .,
     Yen ) berekend over de laatste zes maanden vóór de datum van het jaarlijkse
     onderzoek als " knipperlicht " dienen Czie bijlage ) : indien dit gemiddelde
     zelf met meer . dan een      is gestegen wordt de noodzaak*van een aanpassing
     naar boven, vermoed^ramwezig te zijn;
d) tenslotte dat in. navolging van de rechtelijke en feitelijke situatie binnen
     de EEG ( artikel 92 EEG ), de Deelnemers > ich ertoe verbinden de rentetarieven
     bij hun i^erzi jdse verkopen (2 ) vanaf 1 januari . 1982 niet meer te subsi-
     diereru^Dit zou tegelijkertijd voor gevolg hebben de discriminatie op te
     hefitt'
         wh die momenteel ten ! nadele van de Lid-staten bestaat .
                   *                          \•                           •••/••
C1 ) Ten einde de administratieve complicatie en de bureaucratische last om
      de "vroegere verbintenissen " ter kennis te brengen te vermijden , zou het
      mogelijk zijn voor te stellen dat de verhoging op 1 september in werking
      zou treden - d.w.z . drie maanden na de datum waarop de deelnemers overeen­
      gekomen zouden zijn - en dat er na 1 september geen vroegere verbintenis­
      sen meer zouden zijn .
( 2 ) Het spreekt vanzelf dat de beperking van de looptijd van de kredieten tot
      vijf jaar , evenals de verhoging van de aanbetalingen tot 20 %, hetgeen
      reeds in mei 1980 door de Raad als onderhandelingsrichtlijn was goedgekeurd,
      eveneens in deze zin van toepassing is .
 ---pagebreak---             Wat de toepassing van de gebonden hulpkredieten betreft heeft
de Raad reeds in december 1980 het voorstel goedgekeurd om die waarvan
het schenkingsequivalent lager dan 15 % ligt te onderwerpen aan de
procedure van voorafgaande kennisgeving met bespreking als bedoeld in
Artikel 9 ( a ) 1 van de Regeling .
                                        *
            Sedertdien hebben verscheidene landen (en het laatste in datu^
is Japan) besloten tot instelling van gemengde kredietmechanismen, of ^
wel dergelijke mechanismen ter studie gebracht .      Het lijkt derhalve in
het belang van de Gemeenschap zelf en . nuttig voor de werking ^n de
Consensus de "transparantie" van deze praktijken te verbetejö^l . : De
Commissie geeft derhalve in overweging deze procedurerecj^^aan te vullet
en stelt voor
a ) de gebonden hulpkredieten waarbij het schenkingsequivalent tussen
   • 15 en 25 % ligt te onderwerpen aan de procedure ven voorafgaande
     kennisgeving zonder bespreking als bedo|^^in artikel 9 (b) 1 van ,
     de Regeling (deze kredieten vallen mo^?teel onder de procedure van
     onmiddellijke kennisgeving als bedgöd in artikel 9 ( c ) 1 ;
b ) de gebonden hulpkredieten waarbij het schenkingsequivalent hoger is
     dan 25 % te onderwerpen aan de procedure van onmiddellijke kennis­
     geving als bedoeld in ar^kel 9 ( c) 1 van de Regeling (momenteel
     ontsnappen deze aan eiH& procedure van kennisgeving ).
          • In decembeV jl . betrof een van de moeilijkheden waarover men
bij de besprekingen is gestruikeld de positie van de landen of liever
van de valuta waarvan de handelsmarktrente onder de minima van de
             À
             * kg
Cons®nsus^8frgt of zou liggen . Dit probleem doet zich bijzonder scherp
voor            geval van Japan .
            In dit verband is het nodig hetv .begr'ip "overheidssteun " te
definiëren .      De werkzaamheden over dit onderwerp zijn aan de gang maar
het lijkt in dit stadium niet mogelijk een duidelijke definitie voor
te stellen die met name rekening zou houden met de bestaande toestand
van de markten en de interventiemechanismen van alle Deelnemers .
 ---pagebreak---                              - 6 -
           Daarom stelt de Commissie voor dat , in het specifieke geval
van Japan, en in overeenstemming met de Consensus , wanneer de handels-
marktrente voor lange termijn transacties lager is dan de Consensus
niveaus , de Japanse regering zich ertoe verplicht :                    A
- ofwel de Eximbank - een openbare instelling opgericht om de export
  te steunen - exportkredieten te laten financieren slechts op voor­
  waarde dat de renten in verband met "exporttransacties in overeenstem­
  ming met die van de Consensus zouden zijn;
- ofwel  de Japanse exporteurs zich op de handelsmarkt^*" laten finan­
  cieren, dat wil zeggen zonder tussenkomst van de Eximbank .
           *
 ---pagebreak--- Conc lusie
10 .         Deze gehele standpuntbepaling , d.w.z . de onderdelen die door
     de Raad reeds in mei 1980 en december 1980 zijn goedgekeurd te zamen
     met de hierboven aan de Raad voo'rgestelde onderdelen, is naar mening^
     van de Commissie van aard om de Raad de grondslag van een consensM^*
     te geven en
     - de last ( al dan niet van de begroting ) die voor de nationale economie
       voortvloeit uit de diverse regelingen inzake rentesubs^Wes te ver­
       minderen ;
     - de "transparantie" van de nationale praktijken ^jFhet gebied van de
       gebonden hulpkredieten te verbeteren;
     - een oplossing te geven aan het probleem van de landen met lage rente­
       tarieven, inzonderheid Japan;
     - en zodoende de Consensus te verstd$en.                            •
                      eS
 ---pagebreak---                                                 ^- fcer of years in         maximum recayrent se|erm
     Classif lrøLion
                                                Grelais maximum de remboursèrent en n^rore d' anné es
        of counrtfe,                         2 to 5                                  over 5 to 8.?                           over 8.5 to 10
         du pays
                                 1 / 4/ 78       1 / 7/ 80   1 / 7/ 81       1 / 4/ 78    1 / 7/ 8Q    1 / 7/ 81 " 1 / 4/ 78    1/ 7/ 80  1 / 7/ 81 *
     CAT . 1    .                  7.75             8.50       9.50            8.00         8.75         9.75             Not applicable
                              4 fcu      »
                                %
     CAT. II                                        8.00       9.00            7.75         8.50         9.50             Not applicable
     CAT . III                     7.25           " 7.50       8.30            7.50         7.75         8.55        7.50        7.75     8.55
                                                     •
 * According to the present proposal
 * Se.lon la proposition act ue lie
                                                           %
                                                                 4/                                                                                **
B. BASIC MINIMIS RATES WEIGHTED BY NEW SDR-WEIGHTS                      ~ TAUX MINIMA OE BASE PONDERES SELON LA PONDERATION DU OTS
   June 1977      8.25  Oct . 1977          8.0      Nov . 1977        7.875,0, ** Rates of interest- of secondary market bonds for each
   June 1978      8.125 Oct . 1978          8.25     Nov . 1978        8.375    %^6of months,
                                                                                          the 5 currencies in the new SDR averaged over
                                                                                                    or market rate of last month of period
   June 1979      8.75  Ocf. 1979           9.5      Nov. 1979         9.375         '^Whichever is the lower/ weighted by new SDR weights.
   June 1980   10.125   Oct . 1980         10.5      Nov. 1980        10. 750       ** Taux d' intérêt des marches secondaires pour les obligatior
                                                                                       dans chacune de ces 5 devises dans le nouveau DTS ; royenm
                                                                                       de 6 mois ou taux de marcfce pour le dernier mois , en pre**
                                                                                       nant le chiffre le plus bas des deux, pondéré selon la
                                                                                       pondérât ioi^ttu nouveau DTS.
                                                                                              .        V
 ---pagebreak---               BESCHIKKING VAN DE RAAD
betreffende het door de Gemeenschap in te nemen standpunt bij
de internationale onderhandelingen met betrekking tot de aan"   <j
passing van enkele bepalingen van de Regeling inzake de richt- N
snoeren op het gebied van exportkredieten waarvoor overheids­
               steun wordt toegekend
                              –
DE RAAD' VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel t13 ;
Gezien de aanbeveling van de ComroijKsie ,
 ---pagebreak---                         ~ 2 *»
Overwegende dat het wenselijk is de richtlijnen als vastgesteld
krachtens de beschikkingen van de Raad van 6 mei 1980 , 25 november
1980 en 16 december 1980 te amenderen en te voltooien inzake het
standpunt dat de Gemeenschap^ moet innemen bij de internationale on-^^
derhandelingen  met betrekking tot de wijziging van de Regeling i^Js&e
de richtsnoeren op het gebied van exportkredieten waarvoor overtfeids'-
steun wordt toegekend,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                         Enig artikel
Tijdens de internationale onderhandelingen met Betrekking to de wijzi "
ging van de Regeling inzake de richtsnoeren op het gebied van export"
kredieten waarvoor overheidssteun wordt toegekend brengt de Commissie
het standpunt van de Gemeenschap volgews de in bijlage opgenomen richt"
lijnen tot uiting .                                             •
Zij handelt in overleg met het bij artikel 113 van het Verdrag inge~
stelde speciale comité , dat haar bij de uitoefening van haar taken
bijstaat .            v
                                    Gedaan te Brussel ,
              <3
                                    Voor de Raad,
                                   'De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                  BIJLAGE
                     Onderhandelingsrichtli jnen met betrekking tot de
           aanpassing van de Regeling inzake de richtsnoeren op het gebied
                van exportkredieten waarvoor overheidssteun wordt toegekend
A. Bevestiging van de reeds krachtens de beschikkingen van de Raad van           ^
    6 mei 1980/ 25 november 1980 en 16 december 1980 vastgestelde onder"
     handelingsrichtlijnen
    Wat betreft de hoogte van de minimum" rentetarieven in de Regeling zal de
    Commissie aan de andere deelnemers .het volgende voorstellen :
    over te gaan tot een onmiddellijke verhoging met 1 % vc^övde categorieën
     I en II en met 0/ 8 % voor de categorie III / met inwerkingtreding op
     1 juli 1981 ( 1 ) .                                   ^
B. Aanvullende richtlijnen
     1 . Wat betreft het stelsel van. de rentetaajeven zal de Commissie aan de
                              :      ; 1 ~
         andere deelnemers voorstellen :       xSy
         " dat   het idee wordt bevestigd^S^ een stelsel beheerd door de deel"
           nemers die bij elk jaarli jkl^bnderzoek over de aanpassingen zullen
           beraadslagen en beslissen .
         ~ bij elk jaarlijks onderzoek alle factoren van de economische en. mone"
           taire situatie o^^t moment in aanmerking te nemén/ met inbegrip van
           het gemiddeld^^n de rentetarieven op middellange termijn van de vijf
           deviezen di£&et herziene " valuta"pakket " van de SDR vormen ( US"dollar/
           DM , fc/ Fff / yen)/ berekend over de laatste zes maanden vóór de datum
           van het jaarlijkse onderzoek , dat als " knipperlicht " zou dienen ; en
            iji^èn dit gemiddelde zelf met meer dan een punt is gestegen wordt
         vqSfè noodzaak van een aanpassing naar boven vermoed aanwezig te zijn .
           dat de deelnemers zich ertoe verplichten de rentetarieven bij hun
           wederzijdse verkopen vanaf 1 januari 1982 niet meer te subsidiëren .
                                                                         ■■■/■■
 ( 1 ) Of een andere gepaste datum in de loop van het jaar .
 ---pagebreak--- 2 . Wat betreft de gebonden hulpkredieten zal de Commissie aan de andere
    deelnemers voorstellen :
    - die waarbij het schenkingsequivalent hoger is dan 15 % en lager daq^
      25 % te onderwerpen aan de procedure van voorafgaande kennisgev^S^
      zonder bespreking als bedoeld in artikel 9 ( b) 1 van de Regelt^;
    - die waarbij het schenkingsequivalent gelijk is aan of hoger dan 25 %
      te onderwerpen aan de procedurg van onmiddellijke kennisgeving als
      bedoeld in artikel 9 ( c ) 1 van de Regeling .
3. Wat Japan betreft, zal de Commissie aan de anden^&eelnemers voorstellen
    dat , indien de handelsmarktrente- voor lange termijn transacties lager is
    dan de Consensus niveaus, de Japanse regering zich ertoe verplicht , ih
    overeenstemming met de Consensus , de E>nmbank exportkredieten te laten
    financieren slechts op voorwaarde da^^fe renten in Verband met export"
    transacties in overeenstemming metjShe van de Consensus zouden ? ijn .
          *
          k