CELEX: 32016D2269
Language: ro
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/2269 a Comisiei din 15 decembrie 2016 privind echivalența cadrului de reglementare aplicabil contrapărților centrale din India în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului

16.12.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 342/38
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/2269 A COMISIEI
   din 15 decembrie 2016
   privind echivalența cadrului de reglementare aplicabil contrapărților centrale din India în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 25 alineatul (6),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Procedura de recunoaștere a contrapărților centrale („CPC”) stabilite în țări terțe prevăzută la articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 este menită să permită CPC stabilite și autorizate în țări terțe ale căror standarde de reglementare sunt echivalente cu cele prevăzute în regulamentul menționat să furnizeze servicii de compensare unor membri compensatori sau locuri de tranzacționare stabilite în Uniune. Această procedură de recunoaștere și deciziile privind echivalența prevăzute la articolul menționat contribuie astfel la realizarea obiectivului general al Regulamentului (UE) nr. 648/2012, acela de a reduce riscul sistemic prin sporirea măsurii în care se recurge la CPC sigure și solide pentru a compensa contractele derivate extrabursiere, inclusiv atunci când respectivele CPC sunt stabilite și autorizate într-o țară terță.
            
         
               (2)
            
            
               Pentru ca regimul juridic al unei țări terțe să fie considerat echivalent cu regimul juridic al Uniunii în ceea ce privește CPC, rezultatele de fond ale dispozițiilor juridice și ale mecanismelor de supraveghere aplicabile ar trebui să fie echivalente cu cerințele Uniunii în ceea ce privește obiectivele de reglementare pe care acestea le ating. Prin urmare, scopul acestei evaluări a echivalenței este acela de a verifica dacă prin dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India se asigură că CPC stabilite și autorizate în această zonă nu expun membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune unui nivel de risc mai mare decât cel la care aceștia ar putea fi expuși de către CPC autorizate în Uniune și, în consecință, nu generează niveluri inacceptabile ale riscului sistemic în Uniune. În particular, ar trebui să fie luate în considerare mai ales riscurile cu mult mai scăzute inerente activităților de compensare desfășurate pe piețe financiare care sunt mai mici decât piața financiară a Uniunii.
            
         
               (3)
            
            
               La 1 septembrie 2013, Comisia a primit avizul tehnic al Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA) privind dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC autorizate în India. În cadrul avizului tehnic se concluzionează că prin dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile la nivel jurisdicțional se asigură că CPC autorizate în India care au adoptat politici și proceduri interne privind o serie de domenii care reprezintă cerințe obligatorii din punct de vedere juridic sunt conforme cu cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele prevăzute în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, trei condiții trebuie să fie îndeplinite pentru a stabili echivalența dintre dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere ale unei țări terțe cu privire la CPC autorizate în țara respectivă și cele prevăzute în regulamentul menționat.
            
         
               (5)
            
            
               Prima condiție este ca CPC autorizate într-o țară terță să respecte cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (6)
            
            
               Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic impuse de India CPC autorizate în această țară care compensează valori mobiliare emise de societăți și instrumente financiare derivate și care se află sub supravegherea și controlul exercitate de Comisia pentru valori mobiliare și burse din India (Securities and Exchange Board of India – SEBI), („regimul SEBI”), sunt reprezentate de Legea (regulamentul) privind contractele cu valori mobiliare din 1956 (denumită în continuare „LCVM”) și Regulamentele privind contractele cu valori mobiliare (pentru bursele de valori și societățile de compensare) din 2012 (denumite în continuare „regulamentele”), care au fost adoptate în iunie 2012 de SEBI în cadrul exercitării competențelor care îi sunt conferite prin LCVM și prin Legea privind Comisia pentru valori mobiliare și burse din India. SEBI a emis la 4 septembrie 2013 o circulară („circulara”) prin care a adoptat principiile pentru infrastructurile pieței financiare („PFMI”) emise în aprilie 2012 de Comitetul pentru sisteme de plăți și de decontare (2) și de Organizația Internațională a Comisiilor de Valori Mobiliare, impunând infrastructurilor pieței financiare, inclusiv societăților de compensare, să adere la acestea.
            
         
               (7)
            
            
               LCVM și regulamentele instituie un regim de autorizare de către administrația centrală și SEBI a sistemelor de compensare ca societăți de compensare recunoscute („SCR”). Un sistem de compensare care solicită autorizarea trebuie să îndeplinească cerințe specifice vizând să asigure funcționarea echitabilă a sistemului de compensare și protecția investitorilor. Administrația centrală sau SEBI pot la rândul lor să impună condiții SCR. SCR trebuie să adopte norme și proceduri interne care sunt evaluate de către administrația centrală și SEBI înainte de autorizarea SCR și care trebuie să fie conforme cu condițiile impuse fiecărei SCR. Normele și procedurile interne ale SCR nu pot fi modificate fără aprobarea prealabilă a SEBI. În plus, SEBI poate adopta norme interne pentru SCR referitoare la anumite aspecte sau poate modifica normele interne existente ale SCR, dacă acest lucru este necesar sau convenabil. În plus, SEBI poate impune sancțiuni pentru încălcarea normelor și procedurilor interne ale SCR sau a oricăror instrucțiuni emise de SEBI.
            
         
               (8)
            
            
               Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC autorizate în India care compensează titluri de stat, instrumente ale pieței monetare și instrumente valutare și care sunt supuse supravegherii din partea băncii centrale din India (Reserve Bank of India – „RBI”), alcătuind împreună regimul RBI, sunt reprezentate de Legea privind sistemele de plată și decontare din 2007 (Payment and Settlement Systems Act – „PSSA”) și de Regulamentele privind sistemele de plată și de decontare din 2008 („Regulamentele PSS” – Payment and Settlement Systems Regulations). RBI acordă unei entități autorizația de a administra o casă de compensare cu condiția ca aceasta să îndeplinească condițiile necesare („casă de compensare autorizată”). În plus, autorizația acordată de RBI poate fi însoțită de condiții specifice, aceasta fiind valabilă atât timp cât condițiile specifice respective sunt îndeplinite. În temeiul PSSA, casele de compensare autorizate adoptă norme și proceduri interne și au datoria de a administra casa de compensare în conformitate cu acestea.
            
         
               (9)
            
            
               În plus, PSSA acordă RBI competența de a emite orientări generale și orientări adresate anumitor case de compensare autorizate. Ambele tipuri de orientări trebuie să fie respectate de casele de compensare autorizate. RBI a publicat la 26 iulie 2013 un „document de politică privind reglementarea și supravegherea infrastructurilor pieței financiare”, în care se afirmă că toate casele de compensare autorizate trebuie să se conformeze principiilor pentru infrastructurile piețelor financiare.
            
         
               (10)
            
            
               Prezenta decizie se referă numai la echivalența dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere referitoare la SCR și casele de compensare autorizate, și nu la dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC care furnizează servicii de compensare pe piața mărfurilor și sunt reglementate și supravegheate de Comisia privind piețele la termen (Forward Markets Commission).
            
         
               (11)
            
            
               Astfel, cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC autorizate în India au o structură pe două niveluri. Principiile de bază pe care trebuie să le respecte SCR și casele de compensare autorizate pentru a fi autorizate să presteze servicii de compensare în India („normele primare”) sunt următoarele: (a) în cadrul regimului SEBI – principiile de bază pentru SCR prevăzute de SCRA și de regulamente, completate de circulara din 4 septembrie 2013, care impune respectarea PFMI și (b) în cadrul regimului RBI – PSSA și regulamentele PSS, împreună cu documentul de politică privind reglementarea și supravegherea infrastructurilor piețelor financiare, care impune respectarea PFMI. Aceste norme primare reprezintă primul nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic din India. Pentru a dovedi conformitatea cu normele primare, SCR trebuie să prezinte SEBI spre aprobare normele și procedurile lor interne. În conformitate cu regimul RBI, casele de compensare autorizate trebuie să își respecte normele și procedurile interne la administrarea caselor lor de compensare autorizate. Respectivele norme și proceduri interne reprezintă al doilea nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile în India, care trebuie să furnizeze detalii prescriptive cu privire la modul în care SCR și casele de compensare autorizate vor îndeplini standardele respective. În plus, normele și procedurile interne ale SCR și ale caselor de compensare autorizate conțin dispoziții suplimentare care completează normele primare în anumite privințe. Normele și procedurile interne ale SCR și ale caselor de compensare autorizate care transpun PFMI sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru SCR și pentru casele de compensare autorizate.
            
         
               (12)
            
            
               Evaluarea echivalenței dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere aplicabile SCR și caselor de compensare autorizate stabilite în India ar trebui, de asemenea, să țină seama de rezultatele în materie de minimizare a riscurilor pe care acestea le asigură în ceea ce privește nivelul de risc la care sunt expuși membrii compensatori sau locurile de tranzacționare stabilite în Uniune prin participarea lor la entitățile respective. Rezultatele în materie de minimizare a riscurilor sunt determinate atât de nivelul de risc inerent activităților de compensare desfășurate de CPC vizată, care depinde de dimensiunea pieței financiare pe care aceasta își desfășoară activitatea, cât și de măsura în care dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC sunt adecvate pentru a minimiza acest nivel de risc. Pentru a obține rezultate echivalente în materie de minimizare a riscurilor, sunt necesare cerințe mai stricte de minimizare a riscurilor pentru CPC care își desfășoară activitatea pe piețe financiare mai mari, al căror nivel inerent de risc este mai ridicat, decât pentru CPC care își desfășoară activitatea pe piețe financiare mai mici, al căror nivel inerent de risc este mai mic.
            
         
               (13)
            
            
               Piața financiară pe care își desfășoară activitățile de compensare SCR și casele de compensare autorizate în India este cu mult mai mică decât cea pe care își desfășoară activitățile CPC stabilite în Uniune. În ultimii trei ani, valoarea totală a tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate compensate în India a reprezentat mai puțin de 1 % din valoarea totală a tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate compensate în Uniune. Prin urmare, participarea la SCR și la casele de compensare autorizate stabilite în India expune membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabiliți în Uniune la riscuri cu mult mai mici decât participarea lor la CPC autorizate în Uniune.
            
         
               (14)
            
            
               Dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile SCR și caselor de compensare autorizate stabilite în India pot fi considerate echivalente în cazul în care sunt adecvate pentru minimizarea acestui nivel mai scăzut de risc. Normele primare aplicabile SCR și caselor de compensare autorizate în India, completate de normele și procedurile interne care impun respectarea principiilor pentru infrastructurile piețelor financiare, minimizează nivelul mai scăzut de risc existent în India și conduc la rezultate în materie de minimizare a riscului echivalente cu cele vizate de Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (15)
            
            
               Prin urmare, ar trebui să se concluzioneze că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India asigură că SCR și casele de compensare autorizate în această țară sunt conforme cu cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele prevăzute în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
            
         
               (16)
            
            
               Conform celei de a doua condiții prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India trebuie să prevadă, în ceea ce privește CPC autorizate în această țară, că respectivele CPC fac obiectul unei supravegheri și al unui control al aplicării normelor eficace și continue.
            
         
               (17)
            
            
               Supravegherea SCR este efectuată de SEBI. SEBI poate adopta norme interne ale SCR privind anumite aspecte sau poate modifica normele interne existente ale SCR, acest lucru fiind echivalent cu adoptarea sau modificarea normelor de către SCR în cauză. În plus, SEBI poate transmite instrucțiuni SCR, în interesul public sau în interesul activităților economice, al investitorilor sau al pieței valorilor mobiliare. SCR sunt supuse inspecțiilor, anchetelor și auditurilor efectuate de SEBI și au obligația de a furniza acestei autorități informații cu privire la activitățile lor. SCRA poate prevedea sancțiuni pentru încălcarea normelor și procedurilor interne ale SCR sau a oricăror instrucțiuni emise de SEBI. În fine, autorizațiile acordate SCR pot fi retrase de administrația centrală sau de SEBI, în interesul public sau în interesul activităților economice.
            
         
               (18)
            
            
               Supravegherea caselor de compensare autorizate este efectuată de RBI. RBI poate solicita informații de la casele de compensare autorizate și are competența de a desfășura inspecții la sediile acestora și de a efectua audituri. În plus, RBI poate, în anumite circumstanțe, să transmită caselor de compensare autorizate instrucțiuni vizând încetarea anumitor comportamente și luarea măsurilor necesare pentru remedierea situației. În plus, sunt prevăzute sancțiuni în caz de nerespectare a dispozițiilor PSSA și a regulamentelor, ordinelor sau instrucțiunilor emise de RBI. În fine, autorizația de a administra o casă de compensare autorizată poate fi revocată de RBI în cazul în care casa de compensare autorizată încalcă dispozițiile PSSA, regulamentele PSS, ordinele sau instrucțiunile emise de RBI ori în caz de neconformitate cu condițiile la care este supusă autorizația.
            
         
               (19)
            
            
               Prin urmare, ar trebui să se concluzioneze că SCR și casele de compensare autorizate în India fac obiectul unei supravegheri și unui control al aplicării normelor eficace și continue.
            
         
               (20)
            
            
               Conform celei de a treia condiții prevăzute la articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India trebuie să includă un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC autorizate conform regimurilor juridice ale unor țări terțe („CPC din țări terțe”).
            
         
               (21)
            
            
               CPC din țări terțe pot solicita autorizarea în calitate de „casă de compensare autorizată” în temeiul regimului RBI, care permite CPC din țări terțe să furnizeze aceleași servicii de compensare ca și CPC stabilite în India. CPC din țări terțe pot fi scutite de la anumite cerințe aplicabile SCR și caselor de compensare autorizate din India, dacă acestea respectă PFMI și dacă a fost încheiat un acord de cooperare între RBI și autoritatea de supraveghere din țara terță respectivă. Evaluarea cererii de autorizare se poate baza pe informațiile furnizate de autoritatea de supraveghere din țara terță.
            
         
               (22)
            
            
               Prin urmare, ar trebui să se concluzioneze că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India reprezintă un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC din țări terțe.
            
         
               (23)
            
            
               Prezenta decizie se bazează pe cerințele obligatorii din punct de vedere juridic pentru SCR și casele de compensare autorizate aplicabile în India la momentul adoptării prezentei decizii. Comisia, în cooperare cu ESMA, ar trebui să continue să monitorizeze periodic evoluția cadrului juridic și de supraveghere aplicabil SCR și caselor de compensare autorizate și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie.
            
         
               (24)
            
            
               Reexaminarea periodică a dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere aplicabile în India pentru CPC autorizate în această țară nu ar trebui să aducă atingere posibilității Comisiei de a efectua o reexaminare specifică în orice moment pe lângă reexaminarea generală, în cazul în care evoluțiile relevante impun reevaluarea de către Comisie a echivalenței acordate prin prezenta decizie. O astfel de reevaluare ar putea conduce la abrogarea prezentei decizii.
            
         
               (25)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   În sensul articolului 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India reprezentate de Legea (regulamentul) privind contractele cu valori mobiliare din 1956, Regulamentele privind contractele cu valori mobiliare (pentru bursele de valori și societățile de compensare) din 2012 și circulara din 4 septembrie 2013, aplicabile societăților de compensare recunoscute autorizate în această țară sunt considerate echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
   (2)   În sensul articolului 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din India reprezentate de Legea privind sistemele de plată și decontare din 2007 (Payment and Settlement Systems Act) și de Regulamentele privind sistemele de plată și de decontare din 2008, completate de documentul de politică privind reglementarea și supravegherea infrastructurilor piețelor financiare, aplicabile caselor de compensare autorizate din această țară sunt considerate echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 2016.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 1.
   
      (2)  La 1 septembrie 2014, Comitetul pentru sisteme de plăți și de decontare și-a schimbat denumirea în Comitetul pentru infrastructuri de plăți și de piață.