CELEX: C1999/299/06
Language: es
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Asunto C-196/99 P: Recurso de casación interpruesto por Siderúrgica Aristrain Madrid, S.L. el 25 de mayo de 1999 contra la resolución dictada el 11 de marzo de 1999 por la Sala Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto T-156/94 entre Siderúrgica Aristrain Madrid, S.L. y Comisión de las Comunidades Europeas

16.10.1999             ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 299/5
    También al examinar los acuerdos en materia de precios             Motivos y principales alegaciones
    en relación con el artı́culo 65, apartado 1, del Tratado
    CECA, el Tribunal de Primera Instancia pasa totalmente             Los motivos y principales alegaciones coinciden con los
    por alto las particularidades de la «competencia normal», a        expuestos en el asunto C-194/99 P, a excepción de los que se
    efectos del artı́culo 65, apartado 1, del Tratado CECA.            resumen en el primer guión de la comunicación de dicho
    Admitió que la DG III podı́a modificar la «competencia            recurso.
    normal», reconociendo, en particular, que, en el marco de
    la cooperación con la DG III, las empresas disponen de un
    margen de actuación para intercambiar previsiones en              (1) Véase el assunto C-199/99 P, DO C 204 de 17.7.1999, p. 32.
    materia de precios. Por lo tanto, lo correcto habrı́a sido
    examinar si las prácticas controvertidas estaban incluidas
    en ese margen de actuación, ya que ello excluirı́a la
    existencia de una infracción a la competencia a efectos del
    artı́culo 65, apartado 1, del Tratado CECA.
— Error en la fijación del importe de la multa.
                                                                       Recurso de casación interpruesto por Siderúrgica Aris-
— Infracción del artı́culo 6 del Convenio Europeo de Dere-            train Madrid, S.L. el 25 de mayo de 1999 contra la
    chos Humanos, al prolongarse excesivamente la duración            resolución dictada el 11 de marzo de 1999 por la Sala
    del procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia.           Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                       Comunidades Europeas en el asunto T-156/94 entre
(*) Véase el assunto C-199/99 P, DO C 204 de 17.7.1999, p. 32.         Siderúrgica Aristrain Madrid, S.L. y Comisión de las
                                                                                            Comunidades Europeas
                                                                                              (Asunto C-196/99) (*)
Recurso de casación interpuesto el 25 de mayo de 1999                                          (1999/C 299/06)
por Krupp Hoesch Stahl AG contra la sentencia dictada el
11 de marzo de 1999 por la Sala Segunda ampliada                       En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   presentado el 25 de mayo de 1999 un Recurso de casación
Europeas en el asunto T-147/94, promovido contra la                    interpuesto por Siderúrgica Aristrain Madrid, S.L., representada
           Comisión de las Comunidades Europeas                       por el Sr. Antonio Creus, abogado del Ilustre Colegio de
                                                                       Abogados de Barcelona, y la Sra. Natalia Lacalle Mangas,
                     (Asunto C-195/99 P) (*)                           abogado del Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, con
                         (1999/C 299/05)                               domicilio a efectos de notificaciones en Cuatrecasas Abogados,
                                                                       avenue d’Auderghem, 78, B-1040 Bruselas, contra la resolu-
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha           ción dictada el 11 de marzo de 1999 por la Sala Segunda
presentado el 25 de mayo de 1999 un recurso de casación               ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
formulado por Krupp Hoesch Stahl AG, representada por                  Europeas en el asunto T-156/94 entre Siderúrgica Aristrain
Me Frank Montag, del despacho de Abogados Freshfields                  Madrid, S.L. y Comisión de las Comunidades Europeas.
Deringer, Bastion Tower, Place du Champ de Mars 5, B-1050
Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el                  La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
despacho de Me Aloyse May, 32, Grand Rue, contra la sentencia
dictada el 11 de marzo de 1999 por la Sala Segunda ampliada            I.   Case la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas               11 de marzo de 1999, en el asunto T-156/94 (1), por todos
en el asunto T-147/94, promovido contra la Comisión de las                 o algunos de los defectos señalados, y deduzca de la
Comunidades Europeas.                                                       casación de dicha sentencia todas las consecuencias jurı́di-
                                                                            cas, tanto si resuelve expresamente sobre el fondo como si
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:                   reenvı́a su examen al TPI y, en particular:
1. Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia (Sala               1. Anule la sentencia impugnada, en tanto en cuanto
    Segunda ampliada) de 11 de marzo de 1999 dictada en el                      considera que la Decisión no viola el derecho comuni-
    asunto T-147/94, en la medida en que en ella se fija en                     tario por aplicación e interpretación errónea del artı́-
    9 000 EUR la multa impuesta a la demandante (apartado 1                     culo 65 del Tratado CECA y, en consecuencia, anule la
    del fallo), se desestima el recurso de la demandante                        Decisión por ese motivo.
    (apartado 2 del fallo) y se la condena al pago de sus propias
    constas y de la mitad de las costas de la Comisión                     2. Sentencie en la medida en que estén listos para
    (apartado 3 del fallo).                                                     sentencia, o en su caso reenvı́e, en la medida en que el
2. Declare la nulidad de los artı́culos 1, 3 y 4 de la Deci-                    asunto no esté listo para sentencia, al TPI para que falle
    sión C (94) 321 def. de la Comisión, de 16 de febrero de                  acordemente los motivos que a continuación se indican
    1994, relativa a un procedimiento de aplicación del                        y, en consecuencia, anule la Decisión por lo que se
    artı́culo 65 del Tratado CECA a acuerdos y prácticas                       refiere a dichos motivos o, subsidiariamente reduzca la
    concertadas por parte de fabricantes de vigas europeos.                     multa impuesta a la recurrente:
3. Condene a la Comisión al pago de las costas del procedi-                    — solidaridad,
    miento ante el Tribunal de Primera Instancia y de las costas
    del presente recurso de casación.                                          — falta de motivación,
 ---pagebreak--- C 299/6                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16.10.1999
         — incoherencia,                                                 — Violación del derecho comunitario en la medida en que la
                                                                             sentencia del Tribunal de Primera Instancia incurre en una
         — violación del principio de igualdad y proporcionali-             serie de incoherencias a la hora de analizar y apreciar una
             dad por expresar las multas en Ecus,                            serie de argumentos.
         — ası́ como el motivo relativo a la no condena a la                 a) En primer lugar, en relación con el argumento relativo
             Comisión al pago a la recurrente en Primera                         a la solidaridad por lo que respecta a la imposición de
             Instancia de la totalidad de los gastos e intereses                  la multa sólo a Siderúrgica Aristrain Madrid, impután-
             que se derivasen del afianzamiento o pago eventual                   dole el comportamiento de su sociedad hermana;
             de la totalidad o de una parte de la multa, y                   b) en segundo lugar, en relación con circunstancia agra-
             considere que los intereses derivados de la multa                    vante relacionada con el conocimiento de la ilegalidad
             no comienzan a devengarse sino desde el momento                      de los comportamientos reprochados; y, por último,
             en que la sentencia del TPI sea ejecutiva, y condene
             en consecuencia a la Comisión al pago de los                   c) en relación con la fecha indicada en la parte dispositiva
             gastos e intereses devengados del afianzamiento o                    de la Decisión de la Comisión, a partir de la cual se
             pago de la multa.                                                    imputan las infracciones alegadas a Siderúrgica Aris-
                                                                                  train Madrid.
         — Igualmente, en relación con los motivos octavo y
             noveno del presente escrito.                                — Violación del derecho comunitario por interpretación
                                                                             y aplicación errónea del principio de igualdad y de
    3. Reenvı́e en la medida en que no está listo para                      proporcionalidad al no haber evaluado correctamente la
         sentencia:                                                          sentencia del TPI las devaluaciones sufridas por la peseta
                                                                             española, y que ha originado un incremento de la multa
         — el motivo relativo al desvı́o de poder.                           que deberá pagar Siderúrgica Aristrain Madrid frente a la
                                                                             que deberán pagar otras empresas cuyas divisas no hayan
                                                                             sufrido devaluaciones o incluso que se hayan revaluado.
II. Condene en costas a la parte demandada ante el Tribunal
    de Justicia de la Comunidad Europea, pronunciándose                 — Violación del derecho comunitario y de los Derechos
    asimismo sobre la condena en costas de la demandada en                   Fundamentales por incoherencia en el razonamiento de la
    el asunto en Primera Instancia, en el caso de estimarse total            sentencia del TPI, por lo que respecta a no haber condenado
    o parcialmente lo aducido en la presente casación.                      a la Comisión al pago de los gastos e intereses derivados
                                                                             del afianzamiento o del pago de la multa.
Motivos y principales alegaciones                                        — Violación del derecho comunitario por infracción del
                                                                             artı́culo 33 del Reglamento de Procedimiento del TPI, ası́
                                                                             como de las garantı́as procedimentales, en la medida en
                                                                             que las deliberaciones del Tribunal fueron concluidas por
— Violación del derecho comunitario por aplicación e inter-                sólo tres jueces de los cinco que componı́an la sala en el
    pretación errónea del artı́culo 65 del Tratado de la Comuni-           momento en que tuvo lugar la vista.
    dad Europea del Carbón y del Acero (en adelante, Tratado
    CECA) por lo que se refiere a la apreciación de las                 — Violación del derecho comunitario en la medida en que se
    infracciones supuestamente cometidas en el contexto de                   denegó a la recurrente el derecho a un juicio justo en un
    dicho Tratado y del mercado CECA, siendo la motivación                  plazo razonable de tiempo, en contradicción con lo
    de la sentencia recurrida contradictoria en relación con                establecido en el artı́culo 6 CEDH.
    este punto.
                                                                         (*) Véase el assunto C-199/99 P, DO C 204 de 17.7.1999, p. 32.
— Violación del derecho comunitario por haber incurrido la              (1) DO C 160 de 5.6.1999, p. 16.
    sentencia del TPI en errores de Derecho en la aplicación
    del concepto de desviación de poder, debido a que no
    examinó convenientemente el argumento de la recurrente
    en relación con dicha cuestión, ni los indicios invocados.
— Violación del derecho comunitario por aplicación e inter-            Recurso de casación interpuesto por Empresa Nacional
    pretación errónea del artı́culo 15 del Tratado CECA por lo         Siderúrgica, S.A. (Ensidesa) el 25 de mayo de 1999 contra
    que se refiere a la falta de motivación de la Décisión en          la resolución dictada el 11 de marzo de 1999 por la Sala
    relación con la multa.                                              Segunda ampliada del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                         Comunidades Europeas en el asunto T-157/94 entre
— Violación del derecho comunitario en la medida en que la              Empresa Nacional Siderúrgica, S.A. (Ensidesa) y Comisión
    sentencia del Tribunal de Primera Instancia no se pronuncia                           de las Comunidades Europeas
    de forma suficientemente motivada en relación con:
                                                                                              (Asunto C-198/99 P) (*)
    a) un punto esencial de la argumentación de los deman-
         dantes, relativo a la falta de quórum en la adopción de                                (1999/C 299/07)
         la Decisión recurrida;
                                                                         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
    b) por negarse a comparar el nivel de las multas impuestas           presentado el 25 de mayo de 1999 un Recurso de casación
         en otros asuntos de cárteles en el ámbito del Tratado         interpuesto por Empresa Nacional Siderúgica, S.A. (Ensidesa),
         CEE, sin ofrecer una motivación válida a tal negativa.        representada por los Sres. Santiago Martı́nez Lage y Jaime