CELEX: 62011CA0041
Language: sl
Date: 2012-02-28 00:00:00
Title: Zadeva C-41/11: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 28. februarja 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Belgija) – Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL proti Région wallonne (Varstvo okolja — Direktiva 2001/42/ES — Člena 2 in 3 — Presoja vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje — Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov — Načrt ali program — Neobstoj predhodne okoljske presoje — Razglasitev ničnosti načrta ali programa — Možnost ohranitve učinkov načrta ali programa — Pogoji)

21.4.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 118/6
            
         Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 28. februarja 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Belgija) – Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL proti Région wallonne
   (Zadeva C-41/11) (1)
   
   (Varstvo okolja - Direktiva 2001/42/ES - Člena 2 in 3 - Presoja vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje - Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov - Načrt ali program - Neobstoj predhodne okoljske presoje - Razglasitev ničnosti načrta ali programa - Možnost ohranitve učinkov načrta ali programa - Pogoji)
   2012/C 118/09
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Conseil d'État
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL
   
      Tožena stranka: Région wallonne
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Conseil d'État (Belgija) – Presoja vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje – Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov – Razglasitev ničnosti nacionalne določbe, za katero je bilo ugotovljeno, da je v nasprotju z Direktivo 2001/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 6, str. 157) – Možnost kratkotrajne ohranitve učinkov te določbe
   
      Izrek
   
   Kadar nacionalno sodišče na podlagi nacionalnega prava odloča o tožbi za razglasitev ničnosti nacionalnega akta, ki pomeni „načrt“ ali „program“ v smislu Direktive 2001/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje, in kadar ugotovi, da je bil tak „načrt“ ali „program“ sprejet, ne da bi se upoštevala obveznost opraviti predhodno okoljsko presojo, določena v tej direktivi, mora to sodišče sprejeti vse splošne ali posebne ukrepe, določene v nacionalnem pravu, da bi se odpravila opustitev take presoje, vključno z morebitnim zadržanjem ali razglasitvijo ničnosti izpodbijanega „načrta“ oziroma „programa“. Vendar se lahko predložitvenemu sodišču glede na posebne okoliščine postopka v glavni stvari izjemoma dovoli uporaba nacionalne določbe, ki mu dopušča, da ohrani nekatere učinke nacionalnega akta, ki je bil razglašen za ničnega, če:
   
               —
            
            
               ta nacionalni akt pomeni ukrep pravilnega prenosa Direktive Sveta z dne 12. decembra 1991 o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov (91/676/EGS);
            
         
               —
            
            
               sprejetje in začetek veljavnosti novega nacionalnega akta, ki vsebuje delovni program v smislu člena 5 te direktive, ne omogočata tega, da bi se izognilo škodljivim učinkom na okolje, ki bi jih povzročila razglasitev ničnosti izpodbijanega odloka;
            
         
               —
            
            
               bi razglasitev ničnosti tega nacionalnega akta povzročila, da v zvezi s prenosom Direktive 91/676 nastane pravna praznina, ki bi bila bolj škodljiva za okolje, saj bi ta razglasitev ničnosti pomenila zmanjšanje varstva voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov in bi bila tako v nasprotju z bistvenim ciljem te direktive, in
            
         
               —
            
            
               se izjemna ohranitev učinkov takega akta nanaša samo na obdobje, ki je nujno potrebno za sprejetje ukrepov, s katerimi je mogoče odpraviti ugotovljeno nepravilnost.
            
         
      (1)  UL C 113, 9.4.2011.