CELEX: 62016CA0015
Language: fi
Date: 2018-06-19 00:00:00
Title: Asia C-15/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesverwaltungsgericht – Saksa) – Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht v. Ewald Baumeister (Ennakkoratkaisupyyntö — Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen — Direktiivi 2004/39/EY — 54 artiklan 1 kohta — Kansallisten rahoitusvalvontaviranomaisten salassapitovelvollisuuden ulottuvuus — Luottamuksellisen tiedon käsite)

201807270432025172018/C 285/04152016CJC28520180813FI01FIINFO_JUDICIAL201806193422Asia C-15/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesverwaltungsgericht – Saksa) – Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht v. Ewald Baumeister (Ennakkoratkaisupyyntö — Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen — Direktiivi 2004/39/EY — 54 artiklan 1 kohta — Kansallisten rahoitusvalvontaviranomaisten salassapitovelvollisuuden ulottuvuus — Luottamuksellisen tiedon käsite)
 ---documentbreak--- C2852018FI320120180619FI00043242Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.6.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesverwaltungsgericht – Saksa) – Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht v. Ewald Baumeister
   (Asia C-15/16) (
         1
      )
   ”(Ennakkoratkaisupyyntö — Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen — Direktiivi 2004/39/EY — 54 artiklan 1 kohta — Kansallisten rahoitusvalvontaviranomaisten salassapitovelvollisuuden ulottuvuus — Luottamuksellisen tiedon käsite)”2018/C 285/04Oikeudenkäyntikieli: saksa
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
   
      Vastaaja: Ewald Baumeister
   
      Muu osapuoli: Frank Schmitt, Phoenix Kapitaldienst GmbH:n pesänhoitaja
   
      Tuomiolauselma
   
   
            1)
         
         
            Rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja 93/6/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta 21.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY 54 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että kaikki valvottavan yrityksen toimivaltaiselle viranomaiselle toimittamat sitä itseään koskevat tiedot sekä kaikki valvonta-aineistoon sisältyvät kyseisen viranomaisen toteamukset, mukaan luettuna sen kirjeenvaihto muiden yksikköjen kanssa, eivät ole muista edellytyksistä riippumatta luottamuksellisiksi katsottavia tietoja, joita koskisi näin ollen kyseisen säännöksen mukainen salassapitovelvollisuus. Luottamuksellisiin tietoihin kuuluvat sellaiset jäsenvaltioiden kyseisessä direktiivissä tarkoitettuja tehtäviä varten nimeämien viranomaisten hallussa olevat tiedot, jotka ensinnäkään eivät ole luonteeltaan julkisia ja joiden ilmaisemisesta saattaisi toiseksi olla haittaa ne toimittaneen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön eduille tai kolmansien eduille taikka unionin lainsäätäjän direktiivillä 2004/39 käyttöön ottaman sijoituspalveluyritysten toiminnan valvontajärjestelmän moitteettomalle toiminnalle.
         
      
            2)
         
         
            Direktiivin 2004/39 54 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että valvottavaa yritystä koskevien ja jäsenvaltioiden kyseisessä direktiivissä tarkoitettuja tehtäviä varten nimeämille viranomaisille toimitettujen tietojen luottamuksellisuutta on arvioitava sen ajankohdan tilanteen mukaan, jolloin kyseiset viranomaiset suorittavat niille kuuluvan tutkinnan mainittujen tietojen ilmaisemista koskevan pyynnön ratkaisemiseksi, riippumatta kyseisten tietojen luokittelusta silloin, kun ne toimitettiin mainituille viranomaisille.
         
      
            3)
         
         
            Direktiivin 2004/39 54 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että jäsenvaltioiden kyseisessä direktiivissä tarkoitettuja tehtäviä varten nimeämien viranomaisten hallussa olevia tietoja, jotka ovat voineet tiettynä aikana olla liikesalaisuuksia mutta jotka ovat vähintään viisi vuotta vanhoja, on ajan kulumisen vuoksi pidettävä lähtökohtaisesti historiallisina tietoina, joiden salaisuus on tästä syystä lakannut, ellei tietojen salaisuuteen vetoava osapuoli poikkeuksellisesti osoita, että tiedot ovat vanhuudestaan huolimatta vielä sen tai kolmansien liiketaloudellista asemaa koskevia olennaisia seikkoja. Tällaiset toteamukset eivät päde sellaisiin kyseisten viranomaisten hallussa oleviin tietoihin, joiden luottamuksellisuutta voidaan perustella muilla syillä kuin niiden merkityksellä kyseessä olevien yritysten liiketaloudellisen aseman kannalta.
         
      (
         1
      )	EUVL C 111, 29.3.2016.