CELEX: 32002R1514
Language: hu
Date: 2002-08-19 00:00:00
Title: A Tanács 1514/2002/EK rendelete (2002. augusztus 19.) a Cseh Köztársaságból, Malajziából, Oroszországból, a Koreai Köztársaságból és Szlovákiából származó, vasból vagy acélból készült egyes csőillesztékekre, illetve csőszerelvényekre vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és az említett országokból származó behozatalra kivetett ideiglenes vámok végleges beszedéséről

11/42. kötet         HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   277
32002R1514
L 228/1                                         AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA                                               2002.8.24.
                                                    A TANÁCS 1514/2002/EK RENDELETE
                                                              (2002. augusztus 19.)
             a Cseh Köztársaságból, Malajziából, Oroszországból, a Koreai Köztársaságból és Szlovákiából származó,
             vasból vagy acélból készült egyes csőillesztékekre, illetve csőszerelvényekre vonatkozó végleges
             dömpingellenes vám kivetéséről és az említett országokból származó behozatalra kivetett ideiglenes
                                                          vámok végleges beszedéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,                                                    (4)    A Bizottság folytatta a végleges megállapításokhoz szüksé-
                                                                                   gesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését.
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
                                                                            (5)    Valamennyi érintett felet tájékoztatták azokról az alapvető
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező                        tényekről és szempontokról, amelyek alapján ajánlani
országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelem-                       szándékozták a végleges dömpingellenes vámok kivetését
ről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1),                   és az ideiglenes vámok által biztosított összegek végleges
és különösen annak 9. cikkére,                                                     beszedését. Biztosítottak egy időszakot is, amelyen belül a
                                                                                   felek e közzétételt követően előadhatták észrevételeiket.
tekintettel a Bizottság javaslatára, amelyet a tanácsadó bizottság-
gal folytatott konzultációt követően nyújtott be,
                                                                            (6)    Figyelembe vették a felek által beterjesztett szóbeli és írás-
                                                                                   beli észrevételeket, és adott esetben ezeknek megfelelően
mivel:                                                                             módosították az ideiglenes megállapításokat.
                   A. IDEIGLENES INTÉZKEDÉSEK
                                                                                   C. AZ ÉRINTETT TERMÉK ÉS HASONLÓ TERMÉK
(1)    A Bizottság a 358/2002/EK rendelettel ( ) („az ideiglenes
                                                     2
       rendelet”) ideiglenes dömpingellenes vámot vetett ki az              (7)    Megjegyzések hiányában megerősítést nyer a terméknek és
       ex 7307 93 11, ex 7307 93 19, ex 7307 99 30 és az                           a hasonló terméknek az ideiglenes rendelet (9)–(12) pre-
       ex 7307 99 90 KN-kód alá sorolt, a Cseh Köztársaságból,                     ambulumbekezdésében megállapított megnevezése, illetve
       Malajziából, Oroszországból, a Koreai Köztársaságból és                     meghatározása.
       Szlovákiából származó, vasból vagy acélból készült egyes
       csőillesztékek, illetve csőszerelvények behozatalára.
(2)    A Tanács emlékeztet arra, hogy a dömping és a kár vizs-                                            D. DÖMPING
       gálata a 2000. április 1-jétől 2001. március 31-ig tartó idő-
       szakra vonatkozott (a továbbiakban: vizsgálati időszak). A
       kárelemzés szempontjából meghatározó trendek vizsgálata                                      1. Általános módszerek
       az 1996. január 1-jétől a 2001. március 31-ig tartó idő-
       szakra („szóban forgó időszak”) terjedt ki.
                                                                            (8)    Megjegyzések hiányában megerősítést nyernek a dömping-
                                                                                   különbözet meghatározásának az ideiglenes rendelet
                                                                                   (15)–(28) preambulumbekezdésében megállapított általá-
                         B. TOVÁBBI ELJÁRÁS                                        nos módszerei.
(3)    A Cseh Köztársaságból, Malajziából, Oroszországból, a
       Koreai Köztársaságból és Szlovákiából származó, vasból
       vagy acélból készült egyes csőillesztékek, illetve csőszerel-                                2. Dömpingkülönbözet
       vények behozatalára vonatkozó ideiglenes dömpingellenes
       vámok kivetését követően néhány érdekelt fél írásban                 (9)    Megjegyzések hiányában megerősítést nyernek az idei-
       ismertette álláspontját. Az ilyen módon kérelmező felek                     glenes rendelet (29)–(60) preambulumbekezdésének meg-
       lehetőséget kaptak a szóbeli meghallgatásra.                                állapításai, amelyek a Cseh Köztársaság, Malajzia, a Koreai
                                                                                   Köztársaság és Szlovákia tekintetében a rendes érték és az
(1) HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 2238/2000/EK rendelettel               exportár meghatározására és azok összehasonlítására, vala-
     (HL L 257., 2000.10.11., 2. o.) módosított rendelet.                          mint a piacgazdasági státusz megállapítására és Oroszor-
(2) HL L 56., 2002.2.27., 4. o.                                                    szág, mint analóg ország kiválasztására vonatkoznak.
 ---pagebreak--- 278                HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           11/42. kötet
(10) A közösségi határparitáson számított CIF behozatali ár szá-                  mennyisége jelentős volt, amelynek következtében a beho-
     zalékában kifejezett végleges dömpingkülönbözetek mér-                       zatalok jelentős piaci részesedést értek el, amely 1996 és a
     tékét a következőképpen rögzítik:                                            vizsgálati időszak között nőtt, továbbá a behozott mennyi-
                                                                                  séget a közösségi iparág árainál jelentős mértékben alacso-
                                                                                  nyabb áron értékesítették, ami nyomást gyakorolt a közös-
                                                                                  ségi iparág áraira.
                                                    Dömpingkülönbözet
           Ország                 Vállalat
                                                             (%)
                                                                          (14)    Az ezzel a ponttal kapcsolatos megjegyzés hiányában meg-
     Cseh Köztársaság      Mavet a.s., Trebic              17,6
                                                                                  erősítést nyernek az ideiglenes rendelet (65)–(67) pream-
                                                                                  bulumbekezdésében megfogalmazott ideiglenes megállapí-
                                                                                  tások.
                           Bovex s.r.o.                    22,4
     Malajzia              Anggerik      Laksana           59,2                   Az árak csökkenése
                           Sdn Bhd
                                                                          (15)    Egy szlovák exportáló termelő kifogásolta a Bizottság által
     Koreai Köztársaság                                    83,9                   az alulkínálási árrés különbözet kiszámítására használt
                                                                                  módszereket. Elsősorban az úgynevezett „nullázás” mód-
     Szlovákia             Bohus s.r.o.                       7,7
                                                                                  szerét kifogásolták, amelynek során figyelmen kívül hagy-
                                                                                  ták azoknak a modelleknek a pozitív különbözetét, ame-
                                                                                  lyek exportára magasabb volt a közösségi iparág árainál. Ez
                           Zeleziarne                      15,0                   az érv a WTO Fellebbviteli Testületének az ágynemű
                           Podbrezova a.s.                                        ügyben (1) hozott következtetésein alapult, amely a szóban
                                                                                  forgó eset tényeinek vizsgálata alapján úgy határozott,
     Oroszország                                           43,3                   hogy a dömpingkülönbözet megállapítása során – a Bizott-
                                                                                  ság által is alkalmazott módszer, azaz a vitatott esetben a
                                                                                  súlyozott átlagos rendes érték és a súlyozott átlagos kiviteli
                                                                                  ár összehasonlítása során – a „nullázás” módszere ellent-
                    E. A KÖZÖSSÉGI IPARÁG                                         mond a WTO dömpingellenes megállapodása 2.4.2. cikké-
                                                                                  nek.
(11) Megjegyzések hiányában megerősítést nyernek a közösségi
     iparág meghatározásával kapcsolatban az ideiglenes rende-            (16)    Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy a WTO Fel-
     let (61)–(62) preambulumbekezdésében megfogalmazott                          lebbviteli Testülete kizárólag a dömpingkülönbözet meg-
     ideiglenes megállapítások.                                                   állapítása során vizsgálta a „nullázás” módszerét. Az
                                                                                  ár-alákínálási különbözet kiszámításával kapcsolatban a
                                                                                  WTO dömpingellenes megállapodása nem határoz meg
                       F. AZ OKOZOTT KÁR                                          módszertani követelményeket.
                     1. A közösségi fogyasztás                            (17)    Mivel a jelenlegi esetben nagyon kevés modell tekintetében
                                                                                  állapították meg, hogy nem történt alulkínálás, a „nullázás”
                                                                                  módszerének alkalmazása semmiképpen sem vezet lénye-
(12) Újabb információk hiányában megerősítést nyernek a
                                                                                  gesen eltérő eredményekhez: a „nullázás” alkalmazása és
     közösségi fogyasztással kapcsolatban az ideiglenes rende-
                                                                                  nem alkalmazása során kapott eredmények kevesebb mint
     let (63)–(64) preambulumbekezdésben megfogalmazott
                                                                                  1 %-kal tértek el egymástól. Azaz az alulkínálási árrés még
     ideiglenes megállapítások.
                                                                                  akkor is jelentős maradna, ha nem alkalmaznák a „nullá-
                                                                                  zás” módszerét. Ezért ezt az érvet elutasították.
          2. Az érintett országokból történő behozatal
                                                                          (18)    A közösségi iparág azzal érvelt, hogy az ár-alákínálási
                                                                                  különbözet megállapítása érdekében nem szükséges elvé-
     Az érintett behozatal hatásainak összesített értékelése, az érintett
                                                                                  gezni a kereskedelmi szint szerinti kiigazítást. Valóban,
     behozatal mennyisége, piaci részesedése és árai
                                                                                  mind a közösségi iparág, mind pedig az exportáló terme-
                                                                                  lők ugyanazt a fogyasztói réteget látják el, tehát ugyana-
(13) Az ideiglenes rendelet azt a következtetést vonta le, hogy                   zon a kereskedelmi szinten működnek. Ezért a közösségi
     az érintett országokból származó behozatalt összesítve kell                  iparág szerint kizárólag a vámkezelés költségei tekinteté-
     értékelni, mivel teljesültek az alaprendelet 3. cikke (4)                    ben indokolt a kiigazítás.
     bekezdésének feltételei. A dömpingkülönbözet valamennyi
     érintett ország tekintetében meghaladta a de minimis érté-
     ket, a behozatal mennyisége nem volt elhanyagolható, az              (19)    A rendelkezésre álló információk további elemzése megál-
     összesített értékelést pedig mind a behozott termékek                        lapította, hogy mind a közösségi iparág, mind pedig az
     közötti, mind a behozott termékek és a hasonló közösségi                     exportáló termelők általában ugyanazt a fogyasztói kört, a
     termékek közötti versenyfeltételek szempontjából megfe-                      nagykereskedőket látják el. Ezt alátámasztja az a tény is,
     lelőnek ítélték meg. A hasonló versenyfeltételeket az a tény                 hogy mind a közösségi iparág, mind pedig az érintett
     is bizonyította, hogy a behozott csőillesztékek, illetve cső-                országok exportáló termelői szállítottak annak a három
     szerelvények és a közösségi iparág által gyártott csőillesz-                 együttműködő          független      importőrnek,        akik
     tékek, illetve csőszerelvények hasonló termékek, és
     hasonló üzleti feltételek mellett ugyanazon az értékesítési          (1) Európai Közösségek: Az Indiából származó pamut ágyneműk beho-
     csatornán keresztül forgalmazták őket. A behozatal                        zatalára vonatkozó dömpingellenes vámok, WT/DS/AB/R, 2001.3.1.
 ---pagebreak--- 11/42. kötet        HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   279
      nagykereskedőként tevékenykednek. Ezért ezt az érvet elfo-                az ideiglenes szakaszban azt a következtetést vonták le,
      gadták, az alulkínálási árrést pedig ennek megfelelően fel-               hogy a közösségi iparágat jelentős kár érte.
      ülvizsgálták. Az együttműködő független importőrök által
      benyújtott információk alapján a felülvizsgált kiigazítás a        (24)   Megjegyzések hiányában megerősítést nyernek az idei-
      kizárólag a vámkezelési költségeket fedező összegre korlá-                glenes rendelet (72)–(87) preambulumbekezdésében meg-
      tozódott.                                                                 fogalmazott tények és számadatok.
                                                                                    4. Az okozott kárra vonatkozó következtetés
(20)  A közösségi iparág kifogásolta az egyik szlovák exportáló
      termelő tekintetében megállapított alulkínálási árrés mér-
      tékét. Azzal érveltek, hogy az alulkínálás mértéke nem felel       (25)   A fentiektől eltérő egyéb megállapításokkal kapcsolatos
      meg a nemzetközi kereskedelmi statisztikák és a piaci                     megjegyzések hiányában megerősítést nyer az ideiglenes
      információk alapján megállapított átlagárnak.                             rendelet (88) preambulumbekezdésében megfogalmazott
                                                                                következtetés.
                                                                                              G. OKOZATI ÖSSZEFÜGGÉS
(21)  Ezért felülvizsgálták az alulkínálási árrés kiszámítását, és az
      exportáló termelőkre vonatkozó alulkínálási árrés megál-
      lapításához használt exportár kiszámításában hibát talál-          (26)   Az okozati összefüggéssel tett más megjegyzés hiányában
      tak. A különbözetet kijavították.                                         megerősítést nyernek az ideiglenes rendelet (89)–(97)
                                                                                preambulumbekezdésében megfogalmazott megállapítá-
                                                                                sok és következtetések.
(22)  A fent említettek alapján a felülvizsgált súlyozott átlagos                               H. A KÖZÖSSÉGI ÉRDEK
      alulkínálási árrések – a közösségi iparág árainak százaléká-
      ban kifejezve – az egyes országok tekintetében:
                                                                         (27)   A közösségi érdekkel kapcsolatban beterjesztett egyéb új
      – Cseh Köztársaság: 19–21 %                                               információ hiányában megerősítést nyernek az ideiglenes
                                                                                rendelet (98)–(111) preambulumbekezdésében megfogal-
      – Malajzia: 52–72 %                                                       mazott megállapítások és következtetések.
      – Oroszország: 26 %
      – Koreai Köztársaság: 23 %                                                 I. VÉGLEGES DÖMPINGELLENES INTÉZKEDÉSEK
      – Szlovákia: 15–36 %                                                                 1. A kár kiküszöbölésének szintje
                                                                         (28)   Az ideiglenes rendelet (112)–(115) preambulumbekezdé-
                                                                                sében ismertetett módszerek alapján a véglegesen beveze-
                                                                                tendő intézkedések meghatározása céljából kiszámították a
                   3. A közösségi iparág helyzete                               kár megszüntetéséhez szükséges különbözetet.
                                                                         (29)   Az egyik exportáló termelő kifogásolta a közösségi iparág
                                                                                kárt nem okozó árainak megállapításához használt az
(23)  Emlékeztetőül, a Kínával, Horvátországgal és Thaifölddel                  5 %-os haszonkulcsot, mert azt túl magasnak tartotta. Az
      szemben bevezetett intézkedések kedvezően befolyásolták                   exportáló termelő azt is állította, hogy a haszonkulcs
      a közösségi iparág gazdasági helyzetét. A legtöbb kármu-                  megállapított szintjét nem indokolták meg kellőképpen a
      tató kedvezően alakult 1996 és 1998 között. A termelés, a                 tájékoztató dokumentumban.
      kapacitáskihasználás és az értékesítési mennyiség nőtt,
      amelynek következtében nőtt a közösségi iparág piaci               (30)   Az első állítással kapcsolatban emlékeztetni kell arra, hogy
      részesedése és foglalkoztatása is. A nyereségességmutatók,                az ideiglenes rendelet (71) preambulumbekezdésében emlí-
      úgymint a forgalom százalékában kifejezett nyereség és                    tettek figyelembevételével, amelyek szerint a dömpingelt
      veszteség, a beruházások megtérülése és a készpénzforga-                  behozatal által az árakra gyakorolt nyomás hátrányosan
      lom szintén kedvezően alakultak. 1998 után viszont álta-                  érintette a közösségi iparág nyereségességét, a kárt nem
      lánosan romlott a közösségi iparág gazdasági helyzete: bár                okozó árakat egy olyan ésszerű haszonkulcs alapján szá-
      a termelés szintje viszonylag állandó maradt, a kapacitás-                mították ki, amit a közösségi iparág a káros dömping
      kihasználás, a foglalkoztatás és a bérek pedig enyhén emel-               elmaradása esetén elért volna. Az ideiglenes rendelet (114)
      kedtek, a döntő fontosságú mutatók, úgymint az értékesí-                  preambulumbekezdésének alapján az 5 %-os haszonkul-
      tési mennyiség, a piaci részesedés, valamint a                            csot ésszerű értéknek tekintették, mivel ez a haszonkulcs
      nyereségesség, a beruházások megtérülése, a készpénzfor-                  megfelel annak a tényleges haszonkulcsnak, amit a közös-
      galom és az árak csökkentek. A fenti mutatók, valamint a                  ségi iparág 1997-ben, amikor nem történt dömpingelt
      termelékenységgel, befektetésekkel, a növekedéssel és a                   behozatal a közösségi piacon, el tudott érni. Ebben az
      dömping mértékével kapcsolatos megállapítások alapján                     időszakban intézkedések voltak érvényben Kínával,
 ---pagebreak--- 280                HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            11/42. kötet
     Horvátországgal és Thaifölddel szemben, az érintett orszá-                           3. Az ideiglenes vámok beszedése
     gokból származó behozatalok piaci részesedése pedig
     viszonylag alacsony volt. Továbbá úgy ítélték meg, hogy e
     haszonkulcs alapján a közösségi iparág végre tudja hajtani
     a szükséges beruházásokat. A második állítással kapcsolat-       (37)    A megállapított dömpingkülönbözetek nagyságrendjét
     ban meg kell jegyezni, hogy a tájékoztató dokumentum-                    tekintve és a közösségi iparágnak okozott kár mértékének
     ban és az ideiglenes rendelet (114) preambulumbekezdé-                   fényében szükségesnek ítélik, hogy az ideiglenes rendelet-
     sében a Bizottság kellő részletességgel ismertette a kárt                tel kivetett ideiglenes dömpingellenes vámok útján bizto-
     nem okozó ár megállapításához szükséges haszonkulcs                      sított összegeket véglegesen beszedjék a véglegesen kive-
     kiszámítását. Ezért mindkét állítást elutasították.                      tett vámtétel mértékében. Amennyiben a végleges
                                                                              vámtételek magasabbak, mint az ideiglenes vámtételek,
                                                                              úgy csak az ideiglenes vámtételek által biztosított összege-
(31) Ezenkívül a fent említett országokkal kapcsolatos eljárás                ket szedik be véglegesen.
     során is ugyanezt a haszonkulcsot alkalmazták a kárkülön-
     bözet megállapításakor, és semmi sem indokolja azt a fel-
     tételezést, hogy a körülmények azóta jelentősen megvál-
     toztak volna.                                                    (38)    Az ezekre az említett társaságokra vonatkozó dömpingel-
                                                                              lenes vámtételek alkalmazásával kapcsolatos minden
                                                                              kérelmet (például a jogi személy nevének megváltozását,
(32) Ezért megerősítik a kárt nem okozó ár kiszámításához                     illetve új termelőüzemek vagy értékesítési helyek létreho-
     használt, a forgalom 5 %-ának megfelelő haszonkulcs                      zását követően) haladéktalanul be kell nyújtani a
     alkalmazását.                                                            Bizottsághoz (1), a kérelemnek pedig tartalmazni kell az
                                                                              összes lényeges információt, különös tekintettel a vállalat
                                                                              tevékenységeinek a termelés, valamint a belföldi és export
(33) A fent említettek alapján megerősítést nyer az ideiglenes                értékesítés területén bekövetkezett olyan módosulására,
     rendelet (112)–(115) preambulumbekezdésében a kárkikü-                   ami kapcsolatban áll például a névváltoztatással, illetve az
     szöbölési szint megállapítására használt módszertan.                     új termelőüzemek vagy értékesítési helyek létrehozásával.
(34) Az ár-alákínálási különbözettel kapcsolatban említettek
     szerint az egyik szlovák exportáló termelő tekintetében fel-
     ülvizsgálták és módosították a kárkülönbözeteket.
                                                                                               4. Kötelezettségvállalások
        2. Az alkalmazandó vámok formája és mértéke
                                                                      (39)    Az egyik szlovák exportáló termelő az alaprendelet 8. cik-
                                                                              kének (1) bekezdésével összhangban árra vonatkozó köte-
(35) A fentiek fényében és az alaprendelet 9. cikkének (4) bekez-             lezettségvállalást ajánlott fel. Az ideiglenes rendeletben
     désével összhangban végleges dömpingellenes vámokat                      elfogadták az árra vonatkozó kötelezettségvállalást.
     kell kivetni a Cseh Köztársaság, Malajzia, Oroszország, a
     Koreai Köztársaság és Szlovákia tekintetében. Ezt a vámot
     a megállapított dömpingkülönbözet szintjén kell kivetni,
     kivéve a Koreai Köztársaságot, amelynél a kárkülönbözet          (40)    Az ideiglenes dömpingellenes intézkedések bevezetését
     alacsonyabb volt a dömpingkülönbözetnél.                                 követően az egyik cseh köztársaságbeli exportáló termelő
                                                                              az alaprendelet 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban
                                                                              árra vonatkozó kötelezettségvállalást ajánlott fel. Ennek
(36) A fent említettek alapján a végleges vámok a következők:                 keretében belegyezett abba, hogy az érintett terméket olyan
                                                                              áron, illetve ennél magasabb áron értékesíti, amely meg-
                                                                              szünteti a dömping káros hatását. Ezenkívül a vállalat
                                                  Dömpingellenes              rendszeresen részletes adatokat bocsát a Bizottság rendel-
            Ország              Vállalat
                                                     vám (%)
                                                                              kezésére a Közösségbe irányuló kiviteléről, hogy a Bizott-
                                                                              ság hatékonyan ellenőrizni tudja a kötelezettségvállalás tel-
     Csehország            Összes vállalat            22,4                    jesítését. Továbbá a Bizottság szerint az exportáló termelő
                                                                              értékesítési szerkezetét figyelembe véve nem valószínű,
     Malajzia              Anggerik Laksana           59,2                    hogy a felajánlott kötelezettségvállalást kijátszanák.
                           Sdn Bhd
                           A többi vállalat           75,0            (41)    Annak érdekében, hogy a Bizottság a továbbiakban is haté-
                                                                              konyan ellenőrizni tudja, hogy a vállalat betartja a kötele-
                                                                              zettségvállalást, a szabad forgalomba bocsátás iránti kére-
     Oroszország           Összes vállalat            43,3                    lem benyújtásakor a dömpingellenes vám alóli mentesség
                                                                              feltétele, hogy egy olyan kereskedelmi számlát mutassanak
                                                                              be az illetékes vámhatóságnak, amely tartalmazza legalább
     Koreai Köztársaság    Összes vállalat            44,0
     Szlovákia             Összes vállalat            15,0            (1) Európai Bizottság, Kereskedelmi Főigazgatóság, B Igazgatóság, J-79 –
                                                                           3/35, B-1049 Brüsszel
 ---pagebreak--- 11/42. kötet        HU                                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                        281
      a mellékletben szereplő adatokat. Ezek az adatok szüksé-                  ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
      gesek ahhoz is, hogy a vámhatóságok megfelelő pontos-
      sággal megállapítsák, hogy a szállítmány megfelel-e a
      kereskedelmi okmányoknak. Amennyiben nem mutatják                                                       1. cikk
      be ezt a számlát, illetve az nem felel meg a vámkezelésre
      bemutatott terméknek, akkor ki kell fizetni a megfelelő                   (1) Végleges dömpingellenes vámot vetnek ki a Cseh Köztársa-
      dömpingellenes vámot.                                                     ságból, Malajziából, Oroszországból, a Koreai Köztársaságból és
                                                                                Szlovákiából származó, az ex 7307 93 11 (7307 93 11*91 és
(42)  Az említettek alapján a Bizottság úgy ítélte meg, hogy a fel-             7307 93 11*99 TARIC-kód), ex 7307 93 19 (7307 93 19*91 és
      ajánlott kötelezettségvállalás elfogadható, s tájékoztatta az             7307 93 19*99 TARIC-kód), ex 7307 99 30 (7307 99 30*92 és
      érintett vállalatot azokról az alapvető tényekről, megfon-                7307 99 30*98        TARIC-kód)        és      az     ex 7307 99 90
      tolásokról és kötelezettségekről, amelyek alapján a kötele-               (7307 99 90*92 és 7307 99 90*98 TARIC-kód) KN-kód alá tar-
      zettségvállalást elfogadták.                                              tozó, legfeljebb 609,6 mm külső átmérőjű, tompahegesztésre
                                                                                vagy egyéb célokra felhasználható, vasból vagy acélból (kivéve a
(43)  Meg kell jegyezni, hogy a kötelezettségvállalás feltételezett             rozsdamentes acélt) készült csőillesztékek, illetve csőszerelvények
      vagy tényleges megszegése, illetve visszavonása esetén az                 behozatalára (az öntöttvas szerelvények, karmantyúk és menetes
      alaprendelet 8. cikkének (9) és (10) bekezdése alapján                    csőcsatlakozások kivételével).
      dömpingellenes vám vethető ki.
                                                                                (2) A közösségi határparitáson számított, vámfizetés előtti nettó
(44)  A fent említett kötelezettségvállalást a 2002/675/EK                      árra vonatkozó végleges dömpingellenes vám mértéke az alábbi
      bizottsági határozattal (1) elfogadták,                                   gyártók termékei esetében a következő:
                                                                                                Végleges
                     Ország                                Vállalat                        dömpingellenes vám      Kiegészítő TARIC-kód
                                                                                                  (%)
           Cseh Köztársaság           Mavet a.s., Trebic                                         17,6                      A323
                                      Az összes többi vállalat                                   22,4                      A999
           Malajzia                   Anggerik Laksana Sdn Bhd                                   59,2                      A324
                                      Selangor Darul Ehsan
                                      Az összes többi vállalat                                   75,0                      A999
           Oroszország                Összes vállalat                                            43,3
           Koreai Köztársaság         Összes vállalat                                            44,0
           Szlovákia                  Bohus s.r.o., Nálepkova 310, 976 45 Hronec                   7,7                     A329
                                      Az összes többi vállalat                                   15,0                      A999
           (3) Az (1) bekezdéstől függetlenül nem kell alkalmazni a végleges dömpingellenes vámot a 2. cikkel összhangban
           szabad forgalomba bocsátott behozatalokra.
           (4) Eltérő rendelkezés hiányában a hatályban lévő vámrendelkezéseket kell alkalmazni.
                                                                       2. cikk
           (1) Azok behozatalok, amelyeket a következő kiegészítő TARIC-kód alatt jelentették be a szabad forgalomba
           bocsátásra, és az alábbi táblázatban szereplő vállalat gyártotta és exportálta (azaz szállította és számlázta) őket
           közvetlenül egy, a Közösségben importőrként működő vállalat részére, mentesülnek az 1. cikk alapján kivetett
           dömpingellenes vám alól, amennyiben e behozatalok összhangban vannak e cikk (2) bekezdésével.
                       Ország                                          Vállalat                                  Kiegészítő TARIC-kód
           Cseh Köztársaság               Bovex s.r.o., Hercikova 4, 612 00 Brno                                         A387
           Szlovákia                      Bohus s.r.o., Nálepkova 310, 976 45 Hronec                                     A329
(1) HL L 228., 2002.8.24., 34. o.
 ---pagebreak--- 282         HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                        11/42. kötet
    (2) Az (1) bekezdésben említett behozatalok a következő feltételek mellett mentesülnek a dömpingellenes vám
    alól:
    a) a szabad forgalomba bocsátási nyilatkozat bemutatásakor átadják a tagállamok vámhatóságainak a legalább a
        mellékletben felsorolt adatokat tartalmazó kereskedelmi számlát; és
    b) a vámkezelésre bejelentett és bemutatott áruk pontosan megfelelnek a kereskedelmi számlán szereplő leírásnak.
                                                          3. cikk
    A 358/2002/EK rendelet alapján az ex 7307 93 11, ex 7307 93 19, ex 7307 99 30 és az ex 7307 99 90 KN-kód
    alá sorolt, a Cseh Köztársaságból, Malajziából, Oroszországból, a Koreai Köztársaságból és Szlovákiából származó,
    vasból vagy acélból készült egyes csőillesztékek, illetve csőszerelvények behozatalára kivetett ideiglenes
    dömpingellenes vámokkal biztosított összegeket a véglegesen kivetett vám mértékének megfelelően véglegesen
    beszedik. Amennyiben a végleges vámok magasabbak, mint az ideiglenes vámok, akkor csak az ideiglenes
    vámoknak megfelelő összeget szedik be véglegesen.
                                                          4. cikk
    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
             Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
             Kelt Brüsszelben, 2002. augusztus 19-én.
                                                                                 a Tanács részéről
                                                                                      az elnök
                                                                                   P. S. MØLLER
 ---pagebreak--- 11/42. kötet    HU                                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                               283
                                                                   MELLÉKLET
             A következő adatokat tüntetik fel azokhoz a vállalat által a Közösségben értékesített csőillesztékekhez, illetve
             csőszerelvényekhez mellékelt kereskedelmi számlán, amelyekre kötelezettségvállalás vonatkozik.
             1. A következő címsor: „KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS                       TÁRGYÁT       KÉPEZŐ    ÁRUKHOZ        MELLÉKELT
                 KERESKEDELMI SZÁMLA”.
             2. A kereskedelmi számlát kiállító, a 2. cikk (1) bekezdésében említett vállalat neve.
             3. A kereskedelmi számla száma.
             4. A kereskedelmi számla kiállításának időpontja.
             5. Az a kiegészítő TARIC-kód, amely alapján a közösségi határon vámkezelik a számlán szereplő árut.
             6. Az áru pontos megnevezése, amelyben szerepel:
                 –    a termékkód (PCN),
                 –    az áruk termékkódnak megfelelő megnevezése (például „PCN 1 …”, „PCN 2 …”),
                 –    adott esetben a vállalat termékkódja (CPC),
                 –    a KN-kód,
                 –    a mennyiség (tonnában és darabszámban is).
             7. Az értékesítési feltételek leírása, amelyben szerepel:
                 –    az ár tonnánként és darabonként,
                 –    az alkalmazandó fizetési feltételek,
                 –    az alkalmazandó szállítási feltételek,
                 –    az árengedmények és rabattok teljes összege.
             8. Annak az importőrként működő vállalatnak a neve, amelynek részére a vállalat közvetlenül kiállítja a számlát.
             9. A vállalat azon tisztviselőjének neve, aki kiállította a kötelezettségvállalási számlát, és a következő, aláírással
                 ellátott nyilatkozat:
                 „Alulírott igazolom, hogy az e számlán szereplő, a [vállalat neve] által az Európai Közösségbe irányuló közvetlen
                 kivitelre szánt áruk értékesítése a [vállalat neve] által felajánlott és az Európai Bizottság által a 358/2002/EK
                 rendelettel és/vagy a 2002/675/EK határozattal elfogadott kötelezettségvállalás hatályán belül és annak feltételei
                 alapján történik. Kijelentem, hogy az ezen a számlán feltüntetett információk pontosak és hiánytalanok.”