CELEX: 32001D0376
Language: el
Date: 2001-04-18 00:00:00
Title: 2001/376/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2001, περί των μέτρων που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στην Πορτογαλία και της εφαρμογής ενός εξαγωγικού συστήματος με χρονολογική βάση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 834]

Avis juridique important

|

32001D0376

2001/376/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Απριλίου 2001, περί των μέτρων που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στην Πορτογαλία και της εφαρμογής ενός εξαγωγικού συστήματος με χρονολογική βάση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 834]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 132 της 15/05/2001 σ. 0017 - 0029

Απόφαση της Επιτροπήςτης 18ης Απριλίου 2001περί των μέτρων που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στην Πορτογαλία και της εφαρμογής ενός εξαγωγικού συστήματος με χρονολογική βάση[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 834](Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)(2001/376/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση τη εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η απόφαση 98/653/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με επείγοντα μέτρα που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) στην Πορτογαλία(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2000/104/ΕΚ(5), απαγορεύει την αποστολή και εξαγωγή προϊόντων βοοειδών.(2) Η τρέχουσα επίπτωση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) στην Πορτογαλία, που υπολογίστηκε κατά τους τελευταίους 12 μήνες ανά 1000000 βοοειδών ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών ανέρχεται σε 170. Σύμφωνα με τον κώδικα ζωικής υγείας του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΔΓΕ), έκδοση 2000, μια χώρα ή περιοχή κατατάσσεται μεταξύ αυτών που παρουσιάζουν υψηλή επίπτωση ΣΕΒ, εάν η επίπτωση της ΣΕΒ, υπολογιζόμενη κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες, ήταν μεγαλύτερη από 100 κρούσματα ανά 1000000 ζώων στον πληθυσμό βοοειδών ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών στη χώρα ή περιοχή.(3) Ο κώδικας ζωικής υγείας του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών συνιστά το εμπόριο βοείου κρέατος και προϊόντων με βάση το βόειο κρέας από χώρες ή περιοχές που έχουν καταταγεί μεταξύ αυτών που παρουσιάζουν υψηλή επίπτωση ΣΕΒ να γίνεται μόνο υπό ορισμένους αυστηρούς όρους, όπως η ουσιαστική απαγόρευση ζωοτροφών, ένα μόνιμο σύστημα για την αναγνώριση των βοοειδών που επιτρέπει τον εντοπισμό της προέλευσης των ζώων έως την αγέλη καταγωγής και τη μητέρα, η αφαίρεση του ειδικού υλικού κινδύνου και η σφαγή και πλήρης καταστροφή ορισμένων ζώων υψηλότερου κινδύνου, όπως είναι οι απόγονοι των ζώων που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ και τα ζώα τη ίδιας γενεάς.(4) Το ΔΓΕ συνιστά περαιτέρω το βόειο κρέας και τα προϊόντα βοοειδών να είναι επιλέξιμα για εμπορία μόνο βάσει ενός από δύο καθεστώτα: είτε ενός καθεστώτος πιστοποιημένων αγελών, το οποίο υποδηλώνει ότι τα προϊόντα έχουν παραχθεί από ζώα που έχουν γεννηθεί, εκτραφεί και παραμείνει σε αγέλες χωρίς κρούσματα ΣΕΒ κατά τα τελευταία επτά έτη, είτε ενός καθεστώτος με χρονολογική βάση, το οποίο υποδηλώνει ότι τα προϊόντα έχουν παραχθεί από ζώα που γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία της ουσιαστικής απαγόρευσης των ζωοτροφών.(5) Η απαγόρευση εκτροφής μηρυκαστικών με πρωτεΐνες και λίπος θηλαστικών θεσπίστηκε στην Πορτογαλία στις 4 Δεκεμβρίου 1998, ενώ ταυτόχρονα απαγορεύτηκε η διατήρηση, αποθήκευση και εμπορία πρωτεϊνών και ορισμένων λιπών θηλαστικών και οργανώθηκε η απόσυρση των υφιστάμενων αποθεμάτων.(6) Μια αποστολή που πραγματοποιήθηκε στην Πορτογαλία από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων από τις 14 έως τις 18 Ιουνίου 1999 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η απόσυρση των υφιστάμενων αποθεμάτων ολοκληρώθηκε και ότι οι έλεγχοι σχετικά με την αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης των ζωοτροφών εφαρμόστηκαν ορθώς.(7) Η απαγόρευση της χρήσης ειδικού υλικού κινδύνου στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές θεσπίστηκε στην Πορτογαλία στις 4 Δεκεμβρίου 1998. Η απαγόρευση έχει επεκταθεί σύμφωνα με την απόφαση 2000/418/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2000, για τη ρύθμιση της χρήσης υλικών που παρουσιάζουν κινδύνους σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες(6), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2001/2/ΕΚ(7).(8) Σύμφωνα με το εθνικό σχέδιο εκρίζωσης της ΣΕΒ που εφαρμόζεται στην Πορτογαλία, τα ζώα της ίδιας γενεάς και οι απόγονοι ζώων που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ σφάζονται και καταστρέφονται.(9) Ένα νέο κεντρικό εθνικό σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών (SNIRB) θεσπίστηκε στην Πορτογαλία την 1η Ιουλίου 1999.(10) Η Πορτογαλία υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 3 Δεκεμβρίου 1999, την πρώτη αίτησή της για ένα εξαγωγικό καθεστώς με χρονολογική βάση με σκοπό να επιτραπεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, η αποστολή προϊόντων από ζώα που γεννήθηκαν από μια ορισμένη ημερομηνία και μετά. Στη συνέχεια, αυτές οι τεχνικές προτάσεις τροποποιήθηκαν και συμπληρώθηκαν στις 18 Φεβρουαρίου, στις 24 Μαρτίου, στις 27 Ιουλίου και στις 22 Σεπτεμβρίου. Οι τροποποιημένες και ολοκληρωμένες προτάσεις παρέχουν το ενδεδειγμένο πλαίσιο για να επιτραπεί η αποστολή και η εξαγωγή προϊόντων που προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία.(11) Τα μέτρα για την εφαρμογή του εξαγωγικού καθεστώτος και της επιλογής των ακατάλληλων απογόνων ζώων θα εξεταστούν από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Επιτροπής πριν να επιτραπεί η έναρξη αποστολής κρέατος και προϊόντων κρέατος. Εάν η εξέταση αυτή κριθεί ικανοποιητική, η Επιτροπή θα ορίσει την ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η αποστολή.(12) Η απόφαση 98/653/ΕΚ περιλαμβάνει διατάξεις που επιτρέπουν την αποστολή ταύρων ταυρομαχίας από την Πορτογαλία για ταυρομαχίες σε άλλα κράτη μέλη. Είναι αναγκαίο να θεσπιστεί μια διαδικασία που να επιτρέπει την επιστροφή των ταύρων ταυρομαχίας στην Πορτογαλία, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε ταυρομαχίες. Περαιτέρω, πρέπει να αποσαφηνιστούν οι κανόνες σχετικά με την αντιμετώπιση των σφαγίων ταύρων ταυρομαχίας που προέρχονται από την Πορτογαλία.(13) Προς όφελος της σαφήνειας, η απόφαση 98/653/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί.(14) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ IΠεδίο εφαρμογήςΆρθρο 11. Με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί για την προστασία από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ), η παρούσα απόφαση θεσπίζει συγκεκριμένους κανόνες που κατέστησαν αναγκαίοι λόγω της επέλευσης της ΣΕΒ στην Πορτογαλία.2. Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης, που εφαρμόζονται στην Πορτογαλία, δεν εφαρμόζονται, ωστόσο, στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών. Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης που εφαρμόζονται σε άλλα κράτη μέλη πλην της Πορτογαλίας εφαρμόζονται επίσης στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών. Ειδικότερα, η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 2 έως 14 στις αποστολές φορτίων από τα άλλα μέρη της Πορτογαλίας προς τις Αζόρες.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΖώντα βοοειδή, έμβρυα βοοειδών, κρεατοστεάλευρο και συναφή προϊόνταΆρθρο 2Η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι τα κάτωθι δεν αποστέλλονται από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες:α) ζώντα βοοειδή και έμβρυα βοοειδών·β) κρεατάλευρο, οστεάλευρο και κρεατοστεάλευρο προέλευσης θηλαστικών·γ) ζωοτροφές και λιπάσματα που περιέχουν υλικό που αναφέρεται στο στοιχείο β).Άρθρο 3Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 στοιχείο α), η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή, σε άλλα κράτη μέλη που έχουν δώσει την έγκρισή τους, ταύρων ταυρομαχίας σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα I.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τον κατάλογο των αρενών ταυρομαχίας και των συναφών εγκαταστάσεων που έχουν την άδεια να παραλαμβάνουν ταύρους ταυρομαχίας.Τα κράτη μέλη προορισμού εξασφαλίζουν ότι τα σφάγια των ταύρων ταυρομαχίας καίγονται μετά τους αγώνες ταυρομαχίας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα I. Αν οι ταύροι ταυρομαχίας δεν χρησιμοποιούνται σε αγώνες ταυρομαχίας, τα κράτη μέλη προορισμού εξασφαλίζουν ότι τα ζώα είτε θανατώνονται και καίγονται είτε επιστρέφονται στην Πορτογαλία σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα I.Τα κράτη μέλη προορισμού τηρούν πλήρη αρχεία που αποδεικνύουν την τήρηση του εν λόγω άρθρου.Άρθρο 4Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 στοιχείο β), η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή τροφών που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα και οι οποίες περιέχουν υλικό που αναφέρεται στη διάταξη αυτή από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες, υπό την προϋπόθεση ότι το υλικό δεν προέρχεται από την Πορτογαλία και ότι τηρούνται οι όροι που προβλέπονται στα άρθρα 14, 16, 17 και 18.Άρθρο 5Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 στοιχεία β) και γ), η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή σε άλλα κράτη μέλη που έχουν δώσει την έγκρισή τους υλικού που αναφέρεται στις διατάξεις αυτές με σκοπό την καύση, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα II.Τα κράτη μέλη προορισμού ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τον κατάλογο των εγκαταστάσεων καύσης που είναι εξουσιοδοτημένες να παραλαμβάνουν το υλικό αυτό.Τα κράτη μέλη προορισμού εξασφαλίζουν ότι το υλικό καίγεται σύμφωνα με το παράρτημα II.Τα κράτη μέλη προορισμού τηρούν πλήρη αρχεία που αποδεικνύουν την τήρηση του εν λόγω άρθρου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIIΥλικά προερχόμενα από βοοειδή που σφάζονται στην ΠορτογαλίαΆρθρο 6Η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι τα κάτωθι δεν αποστέλλονται από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, όταν προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία:α) κρέας·β) προϊόντα τα οποία θα μπορούσαν να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή τη ζωική τροφική αλυσίδα·γ) υλικά τα οποία προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά ή φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.Άρθρο 7Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεi να επιτρέπει την αποστολή από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες αμινοξέων, πεπτιδίων και ζωικού λίπους, που παράγονται σε εγκαταστάσεις που τελούν υπό επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη και οι οποίες έχει αποδειχθεί ότι λειτουργούν σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα III.Τα προϊόντα αυτά φέρουν επισήμανση ή προσδιορίζονται με κάποιον άλλο τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.Όταν τα προϊόντα αυτά αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο και στο οποίο αναφέρεται ότι έχουν τηρηθεί οι όροι που τίθενται στην απόφαση και βεβαιώνεται η συχνότητα των επίσημων ελέγχων που έχουν πραγματοποιηθεί.Η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τον κατάλογο των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, προσδιορίζοντας για κάθε εγκατάσταση το σκοπό για τον οποίο έχει εγκριθεί. Η Πορτογαλία πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για οποιαδήποτε τροποποίηση του καταλόγου αυτού.Άρθρο 8Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες:α) προϊόντων που περιέχουν ζωικό λίπος που παρήχθη σύμφωνα με το άρθρο 7·β) προϊόντων που προέρχονται από ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση που παράγονται σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα III.Τα προϊόντα αυτά φέρουν επισήμανση ή προσδιορίζονται με άλλον τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.Άρθρο 9Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή, από τα εθνικά κτηνιατρικά εργαστήρια της Λισαβόνας και του Πόρτο σε επίσημα εγκεκριμένα ινστιτούτα σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, δειγμάτων που λαμβάνονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε εργαστηριακές εξετάσεις ή έρευνα που αφορούν τη ΣΕΒ και δοκιμασίες για τη διάγνωση της ΣΕΒ.Άρθρο 10Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι η ζελατίνη, το όξινο φωσφορικό ασβέστιο, το κολλαγόνο, το ζωικό λίπος, τα προϊόντα με βάση το λίπος και τα προϊόντα που παράγονται από το λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση τα οποία έχουν παραχθεί για τεχνική χρήση από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία, επισημαίνονται ή προσδιορίζονται με άλλο τρόπο, ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και η ακαταλληλότητα τους για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.Άρθρο 111. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή σέ άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες των ακόλουθων προϊόντων, τα οποία προέρχονται από βοοειδή που γεννήθηκαν και εκτράφηκαν στην Πορτογαλία και εσφάγησαν στην Πορτογαλία σε σφαγεία που δεν χρησιμοποιούνται για την σφαγή μη επιλέξιμων βοοειδών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στα άρθρα 12, 16, 17 και 18 και στο παράρτημα IV:α) "νωπού κρέατος", όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου(8)·β) "κιμάδων" και "παρασκευασμάτων κρέατος", όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ του Συμβουλίου(9)·γ) "προϊόντων με βάση το κρέας", όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ του Συμβουλίου(10)·δ) τροφίμων που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα.2. Από το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) αφαιρούνται τα οστά και όλοι οι συνδεόμενοι ιστοί, συμπεριλαμβανομένων των επιφανειακών νευρικών και λεμφικών ιστών, σε εργαστήρια τεμαχισμού στην Πορτογαλία, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τον τεμαχισμό μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών.3. Το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να χρησιμοποιείται για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) σε εγκαταστάσεις στην Πορτογαλία που δεν χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στό παρόν άρθρο, στα άρθρα 12, 16, 17 και 18 και στο παράρτημα IV.4. Η αποθήκευση των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται στην Πορτογαλία σε ψυκτικούς θαλάμους, οι οποίοι δεν χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών και διατηρούνται σφραγισμένοι με τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής, όταν αυτή δεν είναι παρούσα. Το κρέας τεμαχίζεται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στα άρθρα 12, 16, 17 και 18 και στο παράρτημα IV.5. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, νοούνται ως επιλέξιμα προϊόντα τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή τα οποία δεν εσφάγησαν στην Πορτογαλία και τα οποία πληρούν τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 14 έως 19.6. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως "θάλαμος" νοείται μια αίθουσα ή οποιαδήποτε άλλη διάταξη στο εσωτερικό μιας αίθουσας, η οποία διαθέτει ένα ασφαλή φυσικό φραγμό που μπορεί να κλειδωθεί.Άρθρο 121. Το κρέας και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 σημαδεύονται ή επισημαίνονται με πρόσθετο διακριτικό σήμα, το οποίο δεν μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας ή με το πρόσθετο διακριτικό σήμα που αναφέρεται στο άρθρο 14.2. Όταν το εν λόγω κρέας και τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για διάθεση στην αγορά στην Πορτογαλία, δεν φέρουν αυτό το πρόσθετο σήμα. Εάν υπάρχει ήδη, το σήμα αυτό διαγράφεται ή αφαιρείται από το κρέας ή διαγράφεται από την ετικέτα κατά τη στιγμή που το κρέας ή τα εν λόγω προϊόντα εξέρχονται από την εγκατάσταση όπως αναφέρεται στα άρθρα 15 και 16. Το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας δεν πρέπει να αφαιρείται, εκτός εάν αυτό είναι αναπόφευκτο κατά τη διαδικασία τεμαχισμού.3. Η Πορτογαλία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη το υπόδειγμα του πρόσθετου σήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πριν να αρχίσει η αποστολή.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΥλικά που προέρχονται από βοοειδή που δεν σφάζονται στην ΠορτογαλίαΆρθρο 13Η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι τηρούνται οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, όταν αποστέλλονται από το έδαφός της στα λοιπά κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες τα ακόλουθα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή που δεν εσφάγησαν στην Πορτογαλία:α) "νωπό κρέας", όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ·β) "κιμάδες" και "παρασκευάσματα κρέατος", όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ·γ) "προϊόντα με βάση το κρέας" και "άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης", όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ·δ) τροφές που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα·ε) ζελατίνη και όξινο φωσφορικό ασβέστιο, ζωικό λίπος, προϊόντα με βάση το λίπος και προϊόντα που παράγονται από το ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, αμινοξέα, πεπτίδια και κολλαγόνο, τα οποία ενδέχεται να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή ζωική τροφική αλυσίδά ή προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά ή φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.Άρθρο 141. Το κρέας και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχεία α) έως γ) σημαδεύονται ή επισημαίνονται με πρόσθετο διακριτικό σήμα, το οποίο δεν μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας ή το πρόσθετο διακριτικό σήμα που αναφέρεται στο άρθρο 12.2. Όταν το εν λόγω κρέας και τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για τη διάθεση στην αγορά στην Πορτογαλία, δεν φέρουν αυτό το πρόσθετο σήμα. Εάν υπάρχει ήδη, το σήμα αυτό διαγράφεται ή αφαιρείται από το κρέας ή διαγράφεται από την ετικέτα κατά τη στιγμή που το κρέας ή τα εν λόγω προϊόντα εξέρχονται από την εγκατάσταση όπως αναφέρεται στα άρθρα 15 και 16. Το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας δεν πρέπει να αφαιρείται, εκτός εάν αυτό εiναι αναπόφευκτο κατά τη διαδικασία τεμαχισμού.3. Η Πορτογαλία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη το υπόδειγμα του πρόσθετου σήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πριν να αρχίσει η αποστολή.Άρθρο 15Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο ε), τα οποία αποστέλλονται στα λοιπά κράτη μέλη, φέρουν σήμανση, ώστε να προσδιορίζεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι έχουν παραχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και, ανάλογα με την περίπτωση, ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΕγκαταστάσεις και πιστοποίησηΆρθρο 161. Τα αναφερόμενα στα άρθρα 11 και 13 προϊόντα προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στην Πορτογαλία:α) οι οποίες έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή·β) οι οποίες τελούν υπό επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη ή, στην περίπτωση προϊόντων που παράγονται από το ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, τελούν υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής·γ) οι οποίες εφαρμόζουν σύστημα εντοπισμού της προέλευσης της πρώτης ύλης που παρέχει εγγυήσεις ως προς την καταγωγή του υλικού καθ' όλο το μήκος της αλυσίδας παραγωγής·δ) οι οποίες εφαρμόζουν σύστημα καταχώρησης των εισερχόμενων και εξερχόμενων υλικών, ώστε να καταστεί δυνατός ο διασταυρούμενος έλεγχος των φορτίων που εισέρχονται ή εξέρχονται·ε) στις οποίες τα προϊόντα εκφορτώνονται, υφίστανται επεξεργασία, αποθηκεύονται, διακινούνται, φορτώνονται και μεταφέρονται ξεχωριστά ή σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα από προϊόντα που τηρούν τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 11, 12, 14, 15, 17 και 18.2. Η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τον κατάλογο των εγκαταστάσεων που πληρούν τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προσδιορίζοντας για κάθε εγκατάσταση το σκοπό για τον οποίο έχει εγκριθεί. Η Πορτογαλία πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για οποιαδήποτε τροποποίηση του καταλόγου αυτού.Άρθρο 171. Τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 11 και 13 στοιχεία α) έως δ), προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στην Πορτογαλία:α) στις οποίες όλη η διαδικασία εκφόρτωσης, επεξεργασίας, αποθήκευσης, άλλων χειρισμών και φόρτωσης των προϊόντων πραγματοποιείται υπό επίσημη επίβλεψη·β) στις οποίες τα προϊόντα αποθηκεύονται σε ψυκτικούς θαλάμους οι οποίοι δεν χρησιμοποιούνται παράλληλα για την αποθήκευση προϊόντων βοοειδών που δεν συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 11, 12, 14, 15, 16, 18 και 19 και διατηρούνται σφραγισμένοι με τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής, όταν αυτή δεν είναι παρούσα.2. Για τους σκοπούς της σήμανσης καταλληλότητας και της επίθεσης των πρόσθετων σημάτων που προβλέπονται στα άρθρα 12 και 14, η αρμόδια αρχή φυλάσσει και διατηρεί υπό την ευθύνη της:α) τα εργαλεία που προορίζονται για τη σήμανση καταλληλότητας του κρέατος και την επίθεση των πρόσθετων σημάτων, τα οποία μπορούν να δοθούν στους βοηθούς μόνο τη στιγμή της επίθεσης της σήμανσης και για το χρονικό διάστημα που απαιτείται για το σκοπό αυτό·β) όλες τις ετικέτες που φέρουν σήμα καταλληλότητας ή πρόσθετο σήμα. Οι ετικέτες αυτές φέρουν αύξοντα αριθμό και δίδονται στους βοηθούς τη στιγμή που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν και στον απαιτούμενο αριθμό.3. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μεταφέρονται με μέσα μεταφοράς τα οποία σφραγίζονται από την αρμόδια αρχή.Άρθρο 181. Όταν τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 11 και 13 στοιχεία α) έως δ) αποστέλλονται στα λοιπά κράτη μέλη, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο στο οποίο βεβαιώνεται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 11, 17 και 19, προσδιορίζοντας όλες τις εγκαταστάσεις, όπου αυτά παρήχθησαν, υποβλήθηκαν σε επεξεργασία, διακινήθηκαν ή αποθηκεύτηκαν και προσδιορίζοντας όλες τις ετικέτες και τους αύξοντες αριθμούς στο φορτίο, εξασφαλίζοντας την ανιχνευσιμότητα της κάθε επιμέρους μονάδας.2. Το κρέας συνοδεύεται από το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, προσδιορίζοντας στο τμήμα του πιστοποιητικού με τίτλο "Αναγνώριση κρέατος" όλες τις ετικέτες και τους αύξοντες αριθμούς του φορτίου που εξασφαλίζουν την ανιχνευσιμότητα κάθε επιμέρους μονάδας.3. Σε όλα τα πιστοποιητικά προστίθεται η ακόλουθη φράση: "παρήχθη σύμφωνα με την απόφαση 2001/376/ΕΚ της Επιτροπής.".4. Η Πορτογαλία ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τον τόπο προορισμού κάθε φορτίου μέσω του συστήματος ΑΝΙΜΟ, όπως αναφέρεται στην απόφαση 91/398/ΕΟΚ της Επιτροπής(11), ή με φαξ.5. Όταν τα προϊόντα αυτά αποστέλλονται σε τρίτες χώρες, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο και αναφέρει ότι έχουν τηρηθεί οι όροι που προβλέπονται στην προαναφερθείσα απόφαση.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIΔιαμετακόμιση και παραλαβή υλικού από άλλα κράτη μέληΆρθρο 191. Το κράτος μέλος που αποστέλλει κρέας, που αναφέρεται στο άρθρο 13 στοιχείο α), από μία εγκατάσταση ή εγκεκριμένο από την Κοινότητα συνοριακό σταθμό ελέγχου στο έδαφός του μέσω του εδάφους της Πορτογαλίας ή σε εγκατάσταση εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 16, εξασφαλίζει ότι το κρέας συνοδεύεται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο ή από το πιστοποιητικό που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του συνοριακού σταθμού ελέγχου.Τα πρωτότυπα όλων των πιστοποιητικών συνοδεύουν την αποστολή μέχρι την εγκατάσταση προορισμού της.2. Το κρέας που αναφέρεται στο άρθρο 13 στοιχείο α) μεταφέρεται σε επισήμως σφραγισμένο όχημα.Η σφραγίδα μπορεί να θραύεται μόνο για λόγους επίσημης επιθεώρησης.3. Το κράτος μέλος που αποστέλλει προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο ε) ή πρώτες ύλες που προορίζονται για την παραγωγή των προϊόντων αυτών σε εγκατάσταση εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 16, εξασφαλίζει ότι επισημαίνονται ή προσδιορίζονται με άλλο τρόπο, ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση και το κράτος μέλος στο οποίο παρήχθησαν.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIΠαρακολούθηση, εκθέσεις και επιθεωρήσειςΆρθρο 20Η Πορτογαλία αποστέλλει κάθε τέσσερις εβδομάδες στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή των μέτρων προστασίας από τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (ΜΣΕ) που λαμβάνονται σύμφωνα με τις εθνικές και τις κοινοτικές διατάξεις.Άρθρο 21Η Επιτροπή διενεργεί επιτόπιους κοινοτικούς ελέγχους:α) στην Πορτογαλία, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή των επίσημων ελέγχων ως προς καθένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 7 και 8, πριν να επιτραπεί να αρχίσει ή να επαναληφθεί η αποστολή των προϊόντων αυτών·β) στην Πορτογαλία, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 11 και 12 και του παραρτήματος IV, πριν να επιτραπεί να αρχίσει η αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 11·γ) στην Πορτογαλία, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης, ιδίως σε σχέση με την εφαρμογή των επίσημων ελέγχων·δ) στην Πορτογαλία, με στόχο να εξεταστεί η εξέλιξη της επίπτωσης της νόσου, η αποτελεσματική επιβολή των σχετικών εθνικών μέτρων και για να διεξαχθεί μελέτη εκτίμησης του κινδύνου στην οποία αποδεικνύεται εάν έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για τη διαχείριση του οποιουδήποτε κινδύνου·ε) στο κράτος μέλος προορισμού, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή, εφόσον χρειάζεται, των διατάξεων του άρθρου 5 και του παραρτήματος II, πριν να επιτραπεί να αρχίσει η αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 5.Άρθρο 221. Η ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η αποστολή ταύρων ταυρομαχίας σύμφωνα με το άρθρο 3 καθορίζεται από την Επιτροπή μετά την αξιολόγηση των πρωτοκόλλων που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 18 και μετά την ενημέρωση των κρατών μελών.2. Οι ημερομηνίες κατά τις οποίες μπορεί να αρχίσει ή να επαναληφθεί η αποστολή υλικού και προϊόντων σύμφωνα με τα άρθρα 5, 7 και 11 καθορίζονται από την Επιτροπή μετά τη συνεκτίμηση των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 21 και μετά την ενημέρωση των κρατών μελών.ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIIIΤελικές διατάξειςΆρθρο 23Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα, ώστε να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Άρθρο 24Η απόφαση 98/653/ΕΚ καταργείται.Οι παραπομπές στην καταργηθείσα απόφαση θεωρούνται ως παραπομπές στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 25Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2001.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.(2) ΕΕ L 62 της 15.3.1993, σ. 49.(3) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.(4) ΕΕ L 311 της 20.11.1998, σ. 23.(5) ΕΕ L 29 της 4.2.2000, σ. 36.(6) ΕΕ L 158 της 30.6.2000, σ. 76.(7) ΕΕ L 1 της 4.1.2001, σ. 21.(8) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 2012/64.(9) ΕΕ L 368 της 31.12.1994, σ. 10.(10) ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 85.(11) ΕΕ L 221 της 9.8.1991, σ. 30.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΌροι για την αποστολή ταύρων ταυρομαχίας που αναφέρονται στο άρθρο 31. Αρσενικά βοοειδή επιτρέπεται να αποσταλούν από την Πορτογαλία με σκοπό τις ταυρομαχίες κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 όταν τα ζώα αυτά:- πιστοποιείται ότι πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο σημείο 3, και- προέρχονται από αγέλες στις οποίες δεν έχει σημειωθεί κανένα κρούσμα ΣΕΒ τα τελευταία επτά χρόνια και οι οποίες πιστοποιείται ότι πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο σημείο 2.Οι αρμόδιες αρχές διασφαλίζουν την τήρηση των όρων όσον αφορά τους ελέγχους που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα.Προϋποθέσεις ως προς την αγέλη2. α) Η αγέλη είναι ομάδα ζώων που αποτελούν ξεχωριστή και σαφώς διακρινόμενη μονάδα, δηλαδή μια ομάδα ζώων που αποτέλεσαν αντικείμενο διαχείρισης, σταβλίστηκαν και διατηρήθηκαν χωριστά από οποιαδήποτε άλλη ομάδα ζώων και τα οποία προσδιορίστηκαν με αποκλειστικούς αριθμούς αναγνώρισης αγέλης και ζώου.β) Η αγέλη είναι επιλέξιμη όταν, επί επτά τουλάχιστον έτη, δεν σημειώθηκε επιβεβαιωμένο κρούσμα ΣΕΒ ούτε υπήρξαν ύποπτες περιπτώσεις στις οποίες η διάγνωση τη ΣΕΒ δεν αποκλείσθηκε σε οποιοδήποτε ζώο το οποίο ανήκε ακόμη στην εν λόγω αγέλη ή το οποίο μεταφέρθηκε σε αυτήν ή απομακρύνθηκε από αυτήν.Προϋποθέσεις ως προς το ζώο3. Ένα βοοειδές είναι επιλέξιμο εάν:α) ήταν σαφώς αναγνωρίσιμο καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής του, καθιστώντας δυνατή την ανίχνευση της αγέλης και μητέρας καταγωγής του·β) η μητέρα του έζησε τουλάχιστον έξι μήνες μετά τη γέννησή του·γ) η μητέρα του δεν προσβλήθηκε από ΣΕΒ και δεν υπάρχει υπόνοια ότι μολύνθηκε από τη ΣΕΒ·δ) η αγέλη γέννησης του ζώου και όλες οι αγέλες από τις οποίες διήλθε είναι επιλέξιμες.Μεταφορές4. Το τμήμα Γ του υγειονομικού πιστοποιητικού τον παραρτήματος ΣΤ υπόδειγμα 1 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου(1), συμπληρώνεται από την ακόλουθη φράση: "Τα ζώα πληρούν τους όρους που ορίζονται στην απόφαση 2001/376/ΕΚ της Επιτροπής παράρτημα Ι σημεία 1, 2 και 3."5. Τα ζώα πρέπει να μεταφέρονται σε σφραγισμένα οχήματα και να μετακινούνται απευθείας στην αρένα ταυρομαχίας ή στις συναφείς εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3.6. Η μεταφορά πρέπει να ρυθμίζεται κατά τρόπο ώστε τα ζώα να μπορούν να μεταφέρονται σύμφωνα με τους κανόνες της οδηγίας 91/628/ΕΚ του Συμβουλίου(2) χωρίς θραύση της σφραγίδας. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η σφραγίδα μπορεί να θραύεται για λόγους προστασίας του ζώου. Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει να καλείται αμέσως επιτόπου επίσημος κτηνίατρος για την αναγνώριση των ζώων και την επανασφράγιση του οχήματος.7. Η Πορτογαλία πρέπει να ενημερώνει μέσω του συστήματος ΑΝΙΜΟ την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού και όλα τα κράτη μέλη για τη διαμετακόμιση κάθε αποστολής. Στο μήνυμα ΑΝΙΜΟ πρέπει να περιλαμβάνεται η φράση "Ταύροι ταυρομαχίας σύμφωνα με το άρθρο 3 της απόφασης 2001/376/ΕΚ της Επιτροπής."Μέτρα στα κράτη μέλη προορισμού8. Το κράτος μέλος προορισμού πρέπει να ενημερώνει την αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής για την άφιξη της αποστολής, διαβιβάζοντας αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού που αναφέρεται στο σημείο 4, το οποίο φέρει την υπογραφή της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού, στην αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής με φαξ ή άλλο μέσο.9. Τα ζώα πρέπει να φυλάσσονται σε απομονωμένες συναφείς εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο σημείο 5 πριν από την ταυρομαχία.10. Εάν τα ζώα δεν θανατωθούν κατά τη διάρκεια της ταυρομαχίας, πρέπει να θανατωθούν αμέσως μετά, και οπωσδήποτε εντός δέκα ημερών μετά την άφιξή τους ή κατά την επιστροφή τους στην Πορτογαλία σύμφωνα με τις διατάξεις των σημείων 13 έως 17.11. Τα σφάγια των ζώων πρέπει να καταστρέφονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Ι σημείο 3 της απόφασης 2000/418/ΕΚ(3) για τη ρύθμιση της χρήσης υλικών που παρουσιάζουν κινδύνους σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες.12. Τα οχήματα μεταφοράς και όλες οι συναφείς εγκαταστάσεις όπου φυλάσσονται οι Ταύροι ταυρομαχίας πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται αμέσως μετά τη απομάκρυνση των ζώων.Μέτρα για την επιστροφή ταύρων ταυρομαχίας στην Πορτογαλία13. Το τμήμα Γ τον υγειονομικού πιστοποιητικού του παραρτήματος ΣΤ υπόδειγμα 1 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ συμπληρώνεται από την ακόλουθη φράση: "Ζώα που προέρχονται από την Πορτογαλία τα οποία πληρούν τους όρους που ορίζονται στην απόφαση 2001/376/ΕΚ της Επιτροπής παράρτημα ΙΙ στοιχεία 1, 2 και 3."14. Τα ζώα πρέπει να μεταφέρονται σε σφραγισμένα οχήματα και να μετακινούνται απευθείας από την αρένα ταυρομαχίας ή τις συναφείς εγκαταστάσεις στην εταιρεία της Πορτογαλίας από όπου το ζώο απεστάλη αρχικά.15. Η μεταφορά πρέπει να ρυθμίζεται κατά τρόπο ώστε τα ζώα να μπορούν να μεταφέρονται σύμφωνα με τους κανόνες της οδηγίας 91/628/ΕΚ χωρίς θραύση της σφραγίδας. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η σφραγίδα μπορεί να θραύεται για λόγους προστασίας του ζώου. Σε τέτοιες περιπτώσεις, πρέπει να καλείται αμέσως επιτόπου επίσημος κτηνίατρος για την αναγνώριση των ζώων και την επανασφράγιση του οχήματος.16. Η Πορτογαλία πρέπει να ενημερώνει μέσω του συστήματος ΑΝΙΜΟ την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού και όλα τα κράτη μέλη για τη διαμετακόμιση κάθε αποστολής. Στο μήνυμα ΑΝΙΜΟ πρέπει να περιλαμβάνεται η φράση "Ταύροι ταυρομαχίας σύμφωνα με το άρθρο 3 της απόφασης 2001/376/ΕΚ της Επιτροπής".17. Η Πορτογαλία πρέπει να ενημερώσει την αρμόδια αρχή του τόπου της αρένας ταυρομαχιών για την άφιξη της αποστολής, διαβιβάζοντας αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο 4, το οποίο φέρει την υπογραφή της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού, στην αρμόδια αρχή του τόπου της αρένας ταυρομαχιών, με φαξ ή άλλο μέσο.Πρωτόκολλα18. Το κράτος μέλος προορισμού πρέπει να διαθέτει λεπτομερή πρωτόκολλα που να καλύπτουν:α) τους ελέγχους όσον αφορά την άφιξη κάθε ζώου, ιδίως δε όσον αφορά την αποσφράγιση των οχημάτων μεταφοράς, τα πιστοποιητικά και την αναγνώριση των ζώων·β) τα μηνύματα ΑΝΙΜΟ και τα μέτρα που αναφέρονται στο σημείο 8·γ) τους ελέγχους όσον αφορά τη φύλαξη και τη διακίνηση των ζώων πριν, κατά τη διάρκεια και μετά την ταυρομαχία·δ) τους ελέγχους ότι τα ζώα είτε θανατώθηκαν είτε επιστράφηκαν σύμφωνα με τα σημεία 13 έως 17·ε) τους ελέγχους ότι τα ζώα θανατώθηκαν και ότι τα σφάγια, συμπεριλαμβανομένων των πάσης φύσεως υπόλοιπων μερών του σώματος, συμπεριλαμβανομένου και του δέρματος, καταστράφηκαν και ότι δεν κατέληξαν στα τρόφιμα, στην αλυσίδα ζωοτροφών ή σε λιπάσματα·στ) όταν τα ζώα επιστρέφονται, τους ελέγχους όσον αφορά την επιστροφή των ζώων, συμπεριλαμβανομένου του σφραγίσματος των οχημάτων μεταφοράς, των μηνυμάτων ΑΝΙΜΟ και της παραλαβής των μηνυμάτων όπως αναφέρεται στο σημείο 17·ζ) τον καθαρισμό και την απολύμανση των οχημάτων μεταφοράς και των συναφών εγκαταστάσεων φύλαξης των ζώων·η) τα αρχεία στις αρένες ταυρομαχίας και στις συναφείς εγκαταστάσεις·θ) τα μέτρα σε περίπτωση παρατυπιών.(1) ΕΕ 121 της 29.7.1964, σ. 1977/64.(2) ΕΕ L 340 της 11.12.1991, σ. 17.(3) ΕΕ L 158 της 30.6.2000, σ. 76.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIA. ΟΡΟΙγια την αποστολή κρεαταλεύρων, οστεαλεύρων και κρεατοστεαλεύρων προέλευσης θηλαστικών καθώς και ζωοτροφών και λιπασμάτων που περιέχουν τέτοιο υλικό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 51. Το υλικό πρέπει να συνοδεύεται από επίσημο πιστοποιητικό που καθορίζεται στο μέρος Β του παρόντος παραρτήματος.2. Όλοι οι περιέκτες πρέπει να αναγράφουν την ένδειξη "Δεν προορίζεται για ζωική διατροφή - Μόνο για καύση" στις γλώσσες του κράτους μέλους καταγωγής, προορισμού και διαμετακόμισης και, στην περίπτωση που το υλικό βρίσκεται σε μεγάλους σάκους εντός ενός εξωτερικού περιέκτη, οι μεγάλοι σάκοι πρέπει να φέρουν επίσης την ανωτέρω ένδειξη.3. Το υλικό πρέπει να μεταφέρεται σε επίσημα σφραγισμένους καλυμμένους περιέκτες, κατά τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι απώλειες και να διακινείται απευθείας σε εγκατάσταση καύσης σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2.4. Η Πορτογαλία πρέπει να ενημερώσει, μέσω του συστήματος ANIMO, την αρμόδιοα αρχή του τόπου προορισμού και όλα τα κράτη μέλη διαμετακόμισης για κάθε αποστολή με τη χρήση των κωδικών που καθορίζονται στον τίτλο Ι κεφάλαιο Ι.3 σημείο 12 παράγραφος 2 και στον τίτλο III σημείο Δ4(01) του παραρτήματος της απόφασης 93/70/ΕΟΚ της Επιτροπής(1). Η φράση "Δεν προορίζεται για ζωική διατροφή - Μόνο για καύση" πρέπει να περιέχεται στο μήνυμα ANIMO.5. Το κράτος μέλος προορισμού πρέπει να ενημερώνει την αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής για την άφιξη της αποστολής, διαβιβάζοντας αντίγραφο του επίσημου πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο 1, το οποίο φέρει την υπογραφή της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού, στην αρμόδια αρχή του τόπου καταγωγής, με φαξ ή άλλο μέσο.6. Το κράτος μέλος προορισμού πρέπει να διαθέτει λεπτομερή πρωτόκολλα που να καλύπτουν:α) τους ελέγχους όσον αφορά την άφιξη, αποθήκευση και διακίνηση κάθε αποστολής, ιδίως δε την αποσφράγιση των περιεκτών και την επαλήθευση του βάρους·β) τους ελέγχους όσον αφορά τα πιστοποιητικά και τα μηνύματα ANIMO·γ) τα μέτρα που αναφέρονται στο στοιχείο 5·δ) τους ελέγχους για τον καθορισμό των περιεκτών·ε) τους ελέγχους για την καύση του υλικού·στ) τα αρχεία της εγκατάστασης καύσης·ζ) τα μέτρα σε περίπτωση παρατυπιών.B. ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟόσον αφορά το κρεατάλευρο, το οστεάλευρο και το κρεατοστεάλευρο προέλευσης θηλαστικών, καθώς επίσης και τις ζωοτροφές και λιπάσματα που περιέχουν τέτοιο υλικό, τα οποία προορίζονται για καύση&gt;PIC FILE= "L_2001132EL.002502.EPS"&gt;>PIC FILE= "L_2001132EL.002601.EPS">(1) ΕΕ L 25 της 2.2.1993, σ. 34.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ1. Τα ακόλουθα προϊόντα επιτρέπεται να εξάγονται από την Πορτογαλία, κατ' εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 7 και 8:α) αμινοξέα και πεπτίδια που παράγονται από προβιές και δέρματα με μέθοδο που περιλαμβάνει έκθεση του υλικού σε pH 1 έως 2, ακολουθούμενη από αντίστοιχη έκθεση σε pH &gt;11, ακολουθούμενη από θερμική επεξεργασία σε 140 °C επί 30 λεπτά σε 3 bar·β) λίπος και προϊόντα με βάση το λίπος που παράγεται από υλικά που προέρχονται από ζώα κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση που έχουν υποβληθεί σε μία από τις διαδικασίες επεξεργασίας που περιγράφονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 1999/534/ΕΚ του Συμβουλίου(1). Η διαδικασία πρέπει να έχει επικυρωθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 1999/534/ΕΚ·γ) προϊόντα που παράγονται από ζωικό λίπος με μία από τις μεθόδους που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 1999/534/ΕΚ.2. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχείο β) πρέπει να διηθούνται μετά την παραγωγή.3. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο σημείο 1 βοοειδή τα οποία παρουσιάζουν συμπτώματα της ΣΕΒ.4. Οι ακόλουθοι ιστοί δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο σημείο 1: κρανίο, σπονδυλική στήλη, εγκέφαλος, νωτιαίος μυελός, οφθαλμοί, αμυγδαλές, θύμος αδένας, έντερα και σπλήνα.(1) ΕΕ L 204 της 4.8.1999, σ. 37.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΕΞΑΓΩΓΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΚΗ ΒΑΣΗ (ΕΚΧΒ)Γενικοί όροι1. Το νωπό κρέας χωρίς κόκαλο και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ) που λαμβάνονται από το κρέας αυτό, τα οποία προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία, δύνανται να αποστέλλονται από την Πορτογαλία κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 11, όταν προέρχονται από επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ ζώα που έχουν γεννηθεί μετά την 1η Ιουλίου 1999.2. Πριν να επιτραπεί να αρχίσει η αποστολή σύμφωνα με το σημείο 1, η Πορτογαλία πρέπει να έχει υλοποιήσει και να έχει εφαρμόσει αποτελεσματικά ένα πρόγραμμα για τη θανάτωση και την καύση όλων των απογόνων, που γεννήθηκαν μετά την 1η Ιουλίου 1999, των θετικών ως προς τη ΣΕΒ αγελάδων.3. Κάθε αγέλη από την οποία αποστέλλονται ζώα για σφαγή δυνάμει του ΕΚΧΒ πρέπει να υπόκειται σε τακτικές επίσημες επιθεωρήσεις, με σκοπό την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τους όρους του ΕΚΧΒ. Η πρώτη επιθεώρηση πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί με ικανοποιητικά αποτελέσματα πριν τα ζώα από την εν λόγω αγέλη να γίνουν δεκτά για σφαγή δυνάμει του ΕΚΧΒ.Επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ ζώα4. Ένα βοοειδές είναι επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ, εάν έχει γεννηθεί και εκτραφεί στην Πορτογαλία και εάν κατά τη στιγμή της σφαγής αποδεικνύεται ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:α) το ζώο ήταν σαφώς αναγνωρίσιμο σε όλη τη διάρκεια της ζωής του, ιδίως με την εφαρμογή ενός ενωτίου σήμανσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000(1), επιτρέποντας την ανίχνευση του ζώου έως τη μητέρα και την αγέλη προέλευσης· με την επιφύλαξη τυχόν παρεκκλίσεων που προβλέπονται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1760/2000, τα ενώτια σήμανσης τοποθετούνται όχι αργότερα από 20 ημέρες από τη γέννηση του ζώου·β) ο μοναδικός αριθμός ενωτίου σήμανσης του ζώου, η ημερομηνία και η εκμετάλλευση της γέννησης και όλες οι μετακινήσεις μετά τη γέννηση καταγράφονται σε ένα επίσημο μηχανογραφημένο σύστημα αναγνώρισης και ανίχνευσης· η ταυτότηα της μητέρας του είναι γνωστή·γ) το ζώο είναι ηλικίας μεγαλύτερης των έξι μηνών, αλλά μικρότερης των 30 μηνών· η ηλικία προσδιορίζεται με παραπομπή σε επίσημο μηχανογραφημένο μητρώο που αναφέρει την ημερομηνία γέννησης του ζώου·δ) η αρμόδια αρχή έχει λάβει και επαληθεύσει θετική επίσημη απόδειξη ότι η μητέρα του ζώου έζησε τουλάχιστον έξι μήνες μετά τη γέννηση του επιλέξιμου ζώου·ε) η μητέρα του ζώου δεν προσβλήθηκε από ΣΕΒ και δεν υπάρχει υπόνεια ότι μολύνθηκε από τη ΣΕΒ.Έλεγχοι στην Πορτογαλία5. Αν κάποιο ζώο που προσκομίζεται για σφαγή ή κάποιες συνθήκες σχετικά με τη σφαγή του δεν πληρούν όλες τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης, το ζώο πρέπει αυτομάτως να απορρίπτεται. Αν τα στοιχεία αυτά καταστούν γνωστά μετά τη σγαγή, η αρμόδια αρχή πρέπει να διακόψει αμέσως την έκδοση πιστοποιητικών και να ακυρώσει τα πιστοποιητικά που έχουν ήδη εκδοθεί. Εάν η αποστολή έχει ήδη πραγματοποιηθεί, η αρμόδια αρχή πρέπει να ενημερώσει την αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού. Η αρμόδια αρχή του τόπου προορισμού πρέπει να λάβει τα ενδεδειγμένα μέτρα.6. Η σφαγή των επιλέξιμων για το ΕΚΧΒ ζώων πρέπει να πραγματοποιηθεί σε σφαγεία που δεν χρησιμοποιούνται για τη σφαγή οποιουδήποτε βοοειδούς που δεν είναι επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ.7. Η αρμόδια αρχή πρέπει να εξασφαλίζει ότι οι διαδικασίες που χρησιμοποιούνται στα εργαστήρια τεμαχισμού εξασφαλίζουν ότι έχουν απομακρυνθεί τα ακόλουθα λεμφογάγγλια: ιγνυακοί, ισχιακοί, επιπολής βουβωνικοί, εν τω βάθει βουβωνικοί, μέσοι και πλάγιοι λαγόνιοι, νεφρικοί, προμηριαίοι, οσφυικοί, πλάγιοι αυχενικοί, θωρακικοί, προωμοπλατιαίοι, μασχαλιαίοι, ουραίοι και εν των βάθει αυχενικοί.8. Το κρέας πρέπει να είναι ανιχνεύσιμο έως το επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ ζώο ή μετά τον τεμαχισμό, έως τα ζώα που τεμαχίστηκαν στην ίδια παρτίδα μέσω ενός επίσημου συστήματος ανίχνευσης έως το χρόνο της σφαγής. Μετά τη σφαγή, οι ετικέτες πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα ανίχνευσης του νωπού κρέατος και των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) έως το επιλέξιμο ζώο, έτσι ώστε να διευκολύνεται η ενδεχόμενη ανάκληση του σχετικού φορτίου. Οι τροφές για τα κατοικίδια σαρκοφάγα πρέπει να είναι ανιχνεύσιμες μέσω των παραστατικών εγγράφων και μητρώων.9. Όλα τα εγκεκριμένα επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ σφάγια πρέπει να έχουν ατομικούς αριθμούς που συσχετίζονται με τον αριθμό του ενωτίου σήμανσης.10. Η Πορτογαλία πρέπει να διαθέτει λεπτομερή πρωτόκολλα που να καλύπτουν:α) τον εντοπισμό της προέλευσης και τους ελέγχους προ της σφαγής·β) τους ελέγχους κατά τη σφαγή·γ) τους ελέγχους κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας των τροφίμων για τα κατοικίδια σαρκοφάγα·δ) όλες τις απαιτήσεις τις σχετικές με την επισήμανση και την πιστοποίηση μετά τη σφαγή έως το σημείο πώλησης.11. Η αρμόδια αρχή θεσπίζει ένα σύστημα καταγραφής των ελέγχων συμμόρφωσης, έτσι ώστε να μπορεί να αποδειχθεί η άσκηση ελέγχου.Η εγκατάσταση12. Για να εγκριθεί, η εγκατάσταση πρέπει, επιπλέον των λοιπών απαιτήσεων της παρούσας απόφασης, να έχει σχεδιάσει και εφαρμόσει σύστημα, με το οποίο το επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ κρέας ή/και τα επιλέξιμα για το ΕΚΧΒ προϊόντα μπορούν να προσδιοριστούν και με το οποίο είναι δυνατός ο εντοπισμός της προέλευσης του κρέατος έως το επιλέξιμο για το ΕΚΧΒ ζώο ή, μετά τον τεμαχισμό, έως τα ζώα που τεμαχίστηκαν στην ίδια παρτίδα. Το σύστημα πρέπει να διευκολύνει την πλήρη ανιχνευσιμότητα του κρέατος ή των προϊόντων σε όλα τα στάδια, ενώ τα αρχεία πρέπει να τηρούνται για τουλάχιστον δύο έτη. Η διαχείριση της εγκατάστασης πρέπει να παρέχει στην αρμόδια αρχή εγγράφως λεπτομερή στοιχεία για το σύστημα που θα χρησιμοποιηθεί.13. Η αρμόδια αρχή πρέπει να αξιολογεί, να εγκρίνει και να παρακολουθεί το σύστημα που προβλέπεται για την εγκατάσταση, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται πλήρως ο διαχωρισμός και ο εντοπισμός της προέλευσης τόσο στα προηγούμενα όσο και στα επόμενα στάδια.(1) ΕΕ L 204 της 11.8.2000, σ. 1.