CELEX: 52007PC0497
Language: sk
Date: 2007-09-05
Title: Návrh rozhodnutie Rady o uzavretí protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb, s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0497

Návrh rozhodnutie Rady o uzavretí protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb, s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii  /* KOM/2007/0497 v konečnom znení - CNS 2007/0183 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 5.9.2007KOM(2007) 497 v konečnom znení2007/0183 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzavretí protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb, s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu Po rozsudkoch Súdneho dvora Európskych spoločenstiev v tzv. prípadoch „otvoreného neba“ udelila Rada 5. júna 2003 Komisii mandát na začatie rokovaní s tretími krajinami o nahradení určitých ustanovení v existujúcich dohodách dohodou Spoločenstva[1] („horizontálny mandát“). Cieľom takýchto dohôd je poskytnúť všetkým leteckým dopravcom EÚ prístup k letovým trasám medzi Spoločenstvom a tretími krajinami bez diskriminácie a dať do súladu dvojstranné dohody o leteckých službách uzavreté medzi členskými štátmi a tretími krajinami s právom Spoločenstva. |120 | Všeobecný kontext Európske spoločenstvo a Maroko podpísali 12. decembra 2006 horizontálnu dohodu o leteckých službách, ktorou sa dopĺňajú niektoré ustanovenia dvojstranných leteckých dohôd medzi členskými štátmi a touto krajinou. Bulharsko podpísalo s Marockým kráľovstvom leteckú dohodu v roku 1966 a Rumunsko v roku 1971. S cieľom uviesť tieto dohody do súladu s právom Spoločenstva a aby sa tieto nové členské štáty stali stranami horizontálnej dohody, treba zmeniť a doplniť prílohy k nej, aby sa do nich zahrnuli odkazy zodpovedajúce príslušným dvojstranným dohodám. V postupe zmien a doplnení sa v článku 7 horizontálnej dohody stanovuje, že „strany môžu túto dohodu kedykoľvek po vzájomnej dohode revidovať alebo zmeniť a doplniť“. Je preto potrebné, aby sa pre túto revíziu uzavrel protokol medzi Európskym spoločenstvom a Marokom. V protokole sa určujú technické a jazykové úpravy, ktoré treba vykonať v dohode. |130 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Ustanoveniami dohody sa nahrádzajú alebo dopĺňajú existujúce ustanovenia dvojstranných dohôd o leteckých službách uzavretých medzi Bulharskou republikou a Rumunskom a Marokom. |140 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Tým, že dá do súladu jestvujúce dvojstranné dohody o leteckých službách s právnymi predpismi Spoločenstva, dohoda podporí základný cieľ zahraničnej politiky Spoločenstva v oblasti letectva. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |211 | Konzultačné metódy, hlavné cieľové sektory a všeobecný profil respondentov Bezpredmetné |212 | Zhrnutie reakcií a spôsoby, akými sa zohľadnili Bezpredmetné |PRÁVNE OTÁZKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaných opatrení V súlade s postupmi a usmerneniami uvedenými v prílohe k „horizontálnemu mandátu“ Komisia podpísala s Marokom dohodu, ktorou sa nahrádzajú určité ustanovenia v existujúcich dvojstranných dohodách o leteckých službách uzavretých medzi členskými štátmi a touto treťou krajinou. Protokolom sa ustanovujú zmeny, ktoré treba zahrnúť do dvojstranných dohôd o leteckých službách uzavretých medzi Marockým kráľovstvom a Bulharskou republikou a Rumunskom po ich pristúpení k Európskej únii 1. januára 2007. Zodpovedajúce ustanovenia sa pridajú do prílohy. |310 | Právny základ Článok 80 ods. 2 a článok 300 ods. 2, ods. 3 a ods. 4 Zmluvy o ES |329 | Zásada subsidiarity Celý návrh vychádza z „horizontálneho mandátu“ poskytnutého Radou a zohľadňuje otázky súvisiace s právnymi predpismi Spoločenstva, ako aj s dvojstrannými dohodami o leteckých službách. |Zásada proporcionality Protokolmi sa zmenia alebo doplnia ustanovenia dvojstrannej dohody o leteckých službách iba v takom rozsahu, aký je potrebný na zabezpečenie súladu s právnymi predpismi Spoločenstva. |Výber nástrojov |342 | Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda medzi Spoločenstvom a treťou krajinou, je najúčinnejším nástrojom na dosiahnutie súladu existujúcich dvojstranných dohôd o leteckých službách medzi Bulharskou republikou respektíve Rumunskom a uvedenou treťou krajinou s právom Spoločenstva. |VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva. |DODATOčNÉ INFORMÁCIE |510 | Zjednodušenie |511 | V návrhu sa ustanovuje zjednodušenie právnych predpisov. |512 | Ustanoveniami obsiahnutými v jednotnej dohode Spoločenstva sa nahrádzajú alebo dopĺňajú zodpovedajúce ustanovenia dvojstranných dohôd o leteckých službách uzavretých medzi Bulharskou republikou respektíve Rumunskom a Marokom. |570 | Podrobné vysvetlenie návrhu V súlade so štandardným postupom pre zmeny a doplnenia medzinárodných dohôd sa Rada vyzýva, aby schválila protokol, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda uzavretá medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb. |1.  2007/0183 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo uzavretí protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb, s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej úniiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 80 ods. 2 v súvislosti s článkom 300 odsekom 2, odsekom 3 prvým pododsekom a odsekom 4,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,keďže:(1) Bulharsko podpísalo s Marockým kráľovstvom leteckú dohodu 14. októbra 1966 a Rumunsko 6. decembra 1971.(2) Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb bola podpísaná v Bruseli 12. decembra 2006 (ďalej len „horizontálna dohoda“).(3) Zmluva o pristúpení Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii bola podpísaná v Luxemburgu 25. apríla 2005 a nadobudla platnosť 1. januára 2007.(4) S cieľom zohľadniť pristúpenie dvoch nových členských štátov je potrebný protokol, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k horizontálnej dohode.(5) Rokovania sú založené na mandáte na rokovanie, ktorý Rada udelila Komisii 5. júna 2003.(6) Obe strany dojednali protokol [ ].(7) Protokol treba preto schváliť,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Protokol, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb, s cieľom zohľadniť pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii, sa schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva. Znenie protokolu je pripojené k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Predseda Rady sa splnomocňuje, aby vykonal oznámenie ustanovené v článku 3 protokolu.V Bruseli […]Za RadupredsedaPRÍLOHANÁVRHPROTOKOL, KTORÝM SA MENIA A DOPĹŇAJÚPRÍLOHY I A II K DOHODEMEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOMA MAROCKÝM KRÁľOVSTVOMO URČITÝCH ASPEKTOCH LETECKÝCH DOPRAVNÝCH SLUŽIEBEURÓPSKE SPOLOČENSTVOna jednej strane aMAROCKÉ KRÁĽOVSTVOna strane druhej,ďalej len „strany“,so zreteľom na dohody medzi Bulharskom a Rumunskom a Marockým kráľovstvom, podpísané 14. októbra 1966 v Rabate a 6. decembra 1971 v Bukurešti,so zreteľom na dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb podpísanú v Bruseli 12. decembra 2006 (ďalej len „horizontálna dohoda“),so zreteľom na pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a teda aj k Spoločenstvu 1. januára 2007,SA DOHODLI TAKTO:Článok 1Do písmena a) prílohy I k horizontálnej dohode sa dopĺňajú tieto ustanovenia:„- Dohoda medzi Bulharskou ľudovou republikou a Marockým kráľovstvom o leteckej doprave podpísaná 14. októbra 1966 v Rabate,- Dohoda medzi vládou Rumunskej socialistickej republiky a vládou Marockého kráľovstva o civilnej leteckej doprave podpísaná 6. decembra 1971 v Bukurešti,Zmenená a doplnená Memorandom o porozumení podpísaným 29. februára 1996 v Rabate.“Článok 2Do prílohy II k horizontálnej dohode sa dopĺňajú tieto ustanovenia:Do písmena a) (Určenie leteckého dopravcu členským štátom):„- článok 3 dohody medzi Marokom a Rumunskom.“Do písmena b) (Zamietnutie, zrušenie, pozastavenie alebo obmedzenie oprávnení alebo povolení):„- článok 7 dohody medzi Marokom a Bulharskom;- články 3 a 4 dohody medzi Marokom a Rumunskom.“Do písmena c) (Regulačná kontrola):„- článok 8 dohody medzi Marokom a Bulharskom.“Do písmena d) (Zdaňovanie leteckých pohonných hmôt):„- článok 3 dohody medzi Marokom a Bulharskom;- článok 8 dohody medzi Marokom a Rumunskom.“Do písmena e) (Tarify za prepravu v rámci Európskeho spoločenstva):„- článok 16 dohody medzi Marokom a Bulharskom;- článok 7 dohody medzi Marokom a Rumunskom.“Článok 3Tento protokol nadobudne platnosť, keď si strany navzájom oznámia, že ich príslušné vnútorné postupy, ktoré sú potrebné na nadobudnutie platnosti protokolu, sú ukončené.Článok 4Tento protokol je vyhotovený v (dátum, miesto) v dvoch vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, talianskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a arabskom jazyku, pričom každé znenie je rovnako autentické.ZA EURÓPSKE SPOLOČENSTVO ZA MAROCKÉ KRÁĽOVSTVO[1] Rozhodnutie Rady č. 11323/03 z 5. júna 2003 (dokument s obmedzeným prístupom).