CELEX: 21999D0188
Language: cs
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 188/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění Protokol 4 k Dohodě o EHP o pravidlech původu

Důležité právní upozornění

|

21999D0188

Úřední věstník L 074 , 15/03/2001 S. 0020 - 0023

		Rozhodnutí Smíšeného výboru EHPč. 188/1999ze dne 17. prosince 1999,kterým se mění Protokol 4 k Dohodě o EHP o pravidlech původuSMÍŠENÝ VÝBOR EHP,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Protokol 4 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 45/1999 ze dne 26. března 1999 [1].(2) Definici pojmu "původní výrobky" je třeba upravit tak, aby bylo zajištěno řádné fungování rozšířeného systému kumulace, který umožňuje použití materiálů pocházejících z Evropského společenství, Polska, Maďarska, České republiky, Slovenské republiky, Bulharska, Rumunska, Litvy, Lotyšska, Estonska, Slovinska, Turecka, Evropského hospodářského prostoru (dále jen "EHP"), Islandu, Norska a Švýcarska.(3) Je žádoucí přepracovat články týkající se částek, aby se plně zohlednil vstup eura v platnost.(4) Za účelem zohlednění změn ve způsobech zpracování a nedostatku některých surovin by se měly provést některé změny seznamu požadavků na opracování a zpracování, které musí nepůvodní materiály splnit, aby získaly status původu,ROZHODL TAKTO:Článek 1Protokol 4 k Dohodě se mění takto:1) V článcích 20 a 25 se zkratka "ECU" nahrazuje zkratkou "EUR";2) Článek 30 se nahrazuje tímto:"Článek 30Částky vyjádřené v eurech1. Částky v národní měně státu vývozu odpovídající částkám vyjádřeným v eurech stanoví stát vývozu a sdělí je prostřednictvím Evropské komise ostatním smluvním stranám.2. Přesahují-li částky odpovídající částky stanovené státem dovozu, tento stát je přijme, jsou-li výrobky fakturovány v měně země vývozu. Jsou-li výrobky fakturovány v měně jiné smluvní strany nebo země uvedené v článku 3, uzná stát dovozu částku oznámenou příslušnou zemí.3. Částky, jež mají být použity v některé národní měně, jsou v této národní měně protihodnotou částkám vyjádřeným v eurech k prvnímu pracovnímu dni měsíce října 1999.4. Částky vyjádřené v eurech a jejich protihodnoty v národních měnách členských států ES a států ESVO přezkoumá Smíšený výbor EHP na žádost smluvních stran. Při provádění tohoto přezkoumání zajistí Smíšený výbor EHP, aby se částky, jež mají být použity v některé národní měně, nesnížily, a dále posoudí výhodnost zachování účinků příslušných omezení ve skutečnosti. Za tímto účelem je zmocněn rozhodnout o úpravě částek vyjádřených v eurech."3) Příloha II se mění takto:a) záznam v čísle HS1904se nahrazuje tímto:"1904 | Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky - corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) ve formě zrn nebo vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky a krupice), předvařené nebo jinak upravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté | Výroba: z materiálů nezařazených v čísle 1806,kde všechny použité obiloviny a mouka (vyjma kukuřice druhu Zea Indurata a pšenice tvrdá a jejich derivátů) musí být zcela získány ahodnota použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny výrobku ze závodu | |b) záznam v čísle HS2207se nahrazuje tímto:"2207 | Ethanol nedenaturovaný o obsahu alkoholu nejméně 80 % obj.; ethanol a jiné destiláty denaturované, o jakémkoliv obsahu alkoholu | Výroba: z materiálů nezařazených v číslech 2207 nebo 2208,kde musí být použité hrozny nebo materiály odvozené z hroznů zcela získány nebo, jsou-li všechny ostatní použité materiály již původní, z araku v podílu nejvýše 5 % obj." | |c) záznam v kapitole HS 57 se nahrazuje tímto:"Kap. 57 | Koberce a jiné textilní podlahové krytiny: | | |— Ze vpichované plsti | Výroba z: přírodních vlákennebochemických materiálů nebo textilní buničiny,avšak: polypropylenová nekonečná vlákna čísla 5402,polypropylenová vlákna čísel 5503 nebo 5506nebopolypropylenové kabely čísla 5501, jejichž délková hmotnost je ve všech případech jednotlivých nekonečných vláken nebo vláken menší než 9 decitex, lze používat, pokud jejich hodnota nepřesahuje 40 % ceny výrobku ze závoduJako podklad může být použito jutové vlákno | |— Z ostatní plsti | Výroba z: přírodních vláken nemykaných ani nečesaných ani jinak nepřipravených pro spřádání, nebochemických materiálů nebo textilní buničiny | |— Z ostatních textilních materiálů | Výroba z: kokosových vláken nebo jutové příze,syntetických nebo umělých nití z nekonečného vlákna,přírodních vláken, neboumělých střižových vláken nemykaných ani nečesaných ani jinak nepřipravených pro spřádáníJako podklad může být použito jutové vlákno | |d) záznam v čísle HS8401se nahrazuje tímto:"ex8401 | Palivové články pro jaderné reaktory | Výroba, kde všechny použité materiály jsou zařazeny v jiném čísle než výrobek | Výroba, kde hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny výrobku ze závodu |e) mezi záznamy v číslech HS9606a9612se vkládá nový záznam, který zní:"9608 | Kuličková pera a propisovací tužky; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným hrotem nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužky a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků, včetně ochranných uzávěrů a svorek, kromě výrobků čísla 9609 | Výroba, kde všechny použité materiály jsou zařazeny v jiném čísle než výrobek. Lze však použít pera a hroty per zařazené ve stejném čísle." | |Článek 2Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2000 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody.Článek 3Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v příloze EHP Úředního věstníku Evropských společenství.V Bruselu dne 17. prosince 1999.Za Smíšený výbor EHPpředsedaN. v. Liechtenstein[1] Úř. věst. L 266, 19.10.2000, s. 53.--------------------------------------------------