CELEX: 62013CA0416
Language: el
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-416/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 2014 [αίτηση του Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Mario Vital Pérez κατά Ayuntamiento de Oviedo (Προδικαστική παραπομπή – Κοινωνική πολιτική – Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία – Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Άρθρο 21 – Οδηγία 2000/78/ΕΚ – Άρθρα 2, παράγραφος 2, 4, παράγραφος 1, και 6, παράγραφος 1 – Δυσμενής διάκριση λόγω ηλικίας – Εθνική διάταξη – Προϋπόθεση προσλήψεως των αστυνομικών της τοπικής αστυνομίας – Καθορισμός ανωτάτου ορίου ηλικίας στα 30 έτη – Δικαιολογητικοί λόγοι)

19.1.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 16/6
            
         
      Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 13ης Νοεμβρίου 2014 [αίτηση του Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo (Ισπανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Mario Vital Pérez κατά Ayuntamiento de Oviedo
      (Υπόθεση C-416/13) (1)
      
      (Προδικαστική παραπομπή - Κοινωνική πολιτική - Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία - Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Άρθρο 21 - Οδηγία 2000/78/ΕΚ - Άρθρα 2, παράγραφος 2, 4, παράγραφος 1, και 6, παράγραφος 1 - Δυσμενής διάκριση λόγω ηλικίας - Εθνική διάταξη - Προϋπόθεση προσλήψεως των αστυνομικών της τοπικής αστυνομίας - Καθορισμός ανωτάτου ορίου ηλικίας στα 30 έτη - Δικαιολογητικοί λόγοι)
      (2015/C 016/07)
      Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      Juzgado Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      Mario Vital Pérez
      
         κατά
      
      Ayuntamiento de Oviedo
      
         Διατακτικό
      
      Τα άρθρα 2, παράγραφος 2, 4, παράγραφος 1, και 6, παράγραφος 1, στοιχείο γ', της οδηγίας 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία, έχουν την έννοια ότι αντιτίθενται σε εθνική κανονιστική ρύθμιση, όπως η επίμαχη στην κύρια δίκη, η οποία καθορίζει το 30ό έτος ως ανώτατο όριο ηλικίας για την πρόσληψη των αστυνομικών της τοπικής αστυνομίας.
      
         (1)  ΕΕ C 325 της 9.11.2013.