CELEX: C2006/212/06
Language: sk
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Spojené veci C-393/04 a C-41/05: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 15. júna 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) – Air Liquid Industries Belgium SA/Ville de Seraing (C-393/04) a Province de Liège (C-41/05) (Štátna pomoc — Pojem — Oslobodenie od miestnych a provinčných daní — Účinky článku 88 ods. 3 ES — Poplatky s rovnakým účinkom — Vnútroštátne zdanenie)

2.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 212/4
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 15. júna 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) – Air Liquid Industries Belgium SA/Ville de Seraing (C-393/04) a Province de Liège (C-41/05)
   (Spojené veci C-393/04 a C-41/05) (1)
   
   (Štátna pomoc - Pojem - Oslobodenie od miestnych a provinčných daní - Účinky článku 88 ods. 3 ES - Poplatky s rovnakým účinkom - Vnútroštátne zdanenie)
   (2006/C 212/06)
   Jazyk konania: francúzština
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Air Liquid Industries Belgium SA
   
      Žalovaní: Ville de Seraing (C-393/04), Province de Liège (C-41/05)
   Predmet veci
   Návrhy na začatie prejudiciálneho konania – Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège – Výklad článkov 25, 87 a 90 ES – Štátna pomoc – Oslobodenie od miestnej alebo provinčnej dane z hybnej sily, ktoré sa vzťahuje výlučne na motory používané na staniciach zemného plynu a vylučuje motory používané pre iné technické plyny
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Oslobodenie od miestnej alebo provinčnej dane z hybnej sily, ktoré sa vzťahuje výlučne na motory používané na staniciach zemného plynu a vylučuje motory používané pre iné technické plyny, možno kvalifikovať ako štátnu pomoc v zmysle článku 87 ES. Je úlohou vnútroštátnych súdov, aby posúdili, či sú splnené podmienky, s ktorými sa existencia štátnej pomoci spája.
            
         
               2.
            
            
               Prípadná nezákonnosť oslobodenia od dane, o aké ide vo veci samej, so zreteľom na právo Spoločenstva v oblasti štátnej pomoci nemôže ovplyvniť zákonnosť dane samotnej, takže podniky, ktoré sú daňovníkmi tejto dane, sa nemôžu na vnútroštátnych súdoch dovolávať nezákonnosti poskytnutého oslobodenia na to, aby sa vyhli zaplateniu uvedenej dane, alebo aby dosiahli jej vrátenie.
            
         
               3.
            
            
               Daň z hybnej sily, ktorej podliehajú najmä motory používané na prepravu technického plynu vo vysokotlakových rozvodoch, nepredstavuje poplatok s rovnakým účinkom v zmysle článku 25 ES.
            
         
               4.
            
            
               Daň z hybnej sily, ktorej podliehajú najmä motory používané na prepravu technického plynu vo vysokotlakových rozvodoch, nepredstavuje diskriminačné vnútroštátne zdanenie v zmysle článku 90 ES.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 273, 6.11.2004.
   
      Ú. v. EÚ C 93, 16.4.2005.