CELEX: 31992R1765
Language: es
Date: 1992-06-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1765/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que se establece un régimen de apoyo a los productores de determinados cultivos herbáceos

Avis juridique important

|

31992R1765

Reglamento (CEE) nº 1765/92 del Consejo, de 30 de junio de 1992, por el que se establece un régimen de apoyo a los productores de determinados cultivos herbáceos  

Diario Oficial n° L 181 de 01/07/1992 p. 0012 - 0020 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 43 p. 0020  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 43 p. 0020 

REGLAMENTO  (CEE) N° 1765/92 DEL CONSEJO de 30 de junio de 1992 por el que se establece un régimen de apoyo a  los productores de determinados cultivos herbáceosEL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, sus artículos 42  y 43, Vista la propuesta de la Comisión  (1), Visto el dictamen del Parlamento Europeo  (2), Visto el dictamen del Comité Económico y Social  (3), Considerando que la política agrícola común pretende alcanzar los objetivos contemplados en el  artículo 39 del Tratado teniendo en cuenta la situación del mercado; Considerando que, con el fin de asegurar un mayor equilibrio del mercado, debe crearse un nuevo  régimen de apoyo; que el mejor modo de alcanzar dicho objetivo es aproximar los precios  comunitarios de determinados cultivos herbáceos a los del mercado mundial y compensar las pérdidas  de ingresos causadas por la reducción de los precios institucionales mediante un pago compensatorio  a los productores que siembren tales productos; que por lo tanto las superficies suspectibles de  ayudas deben limitarse a las sembradas de cultivos herbáceos o retiradas en el marco de un programa  de ayudas con fondos públicos en el pasado; que la aplicación de este principio a nivel del  productor individual causaría problemas que serían diferentes entre Estados miembros; que por lo  tanto los Estados miembros deberían tener la posibilidad de elegir entre las referencias  individuales pasadas y las referencias regionales a la luz de sus circunstancias específicas; Considerando que el nuevo régimen de apoyo se aplicará con efectos a partir de la campaña de  comercialización 1993/94 en adelante; Considerando que los pagos compensatorios deben destinarse a las explotaciones existentes y que la  participación en el régimen de apoyo debe ser voluntaria; Considerando que tales pagos compensatorios deben reflejar las características estructurales  específicas que influyen en los rendimientos y que deben ser los Estados miembros los que elaboren  los planes de regionalización basándose en criterios objetivos; que los planes de regionalización  deben establecer un rendimiento medio uniforme de cereales; que esos planes deben corresponder a  los rendimientos medios de cada región en un período determinado; que debe establecerse un  procedimiento específico a fin de examinar esos planes a escala comunitaria; Considerando que el maíz tiene un rendimiento diferente que le distingue de los otros cereales, lo  que podría justificar un tratamiento distinto; Considerando que, para calcular los pagos compensatorios de los cereales se multiplicará una  cantidad básica por tonelada por el rendimiento cerealista medio de cada región de que se trate; Considerando que la actual política referente al trigo duro va encaminada al abandono de la  producción, sobre todo fuera de las tradicionales zonas de producción, y que tal política debe  mantenerse; que debe abonarse un suplemento del pago compensatorio de los cereales a los  productores de trigo duro de las zonas de producción tradicionales, según la definición actual de  las mismas; que ese suplemento debe compensar a los productores de trigo duro de esas regiones por  la pérdida de ingresos debida al alineamiento de su precio al de los demás cereales; Considerando que para el cálculo del pago compensatorio por semillas oleaginosas es preciso  establecer un precio de referencia previsto, una cantidad de referencia comunitaria, el método de  cálculo y las medidas correctivas adecuadas; Considerando que deben establecerse reglas para tener en cuenta la situación específica de España y  de Portugal, incluidos los diferentes ritmos de aproximación hacia la integración tal como está  previsto en el Acta de adhesión de 1985; Considerando que, para facilitar su administración y control, los pagos compensatorios deben  concederse en el marco de un «sistema general» abierto a todos los productores o de un «sistema  simplificado» sólo para pequeños productores; Considerando que los pequeños productores deben ser definidos con arreglo a una superficie  equivalente a una producción anual de hasta 92 toneladas de cereales; que el rendimiento medio  cerealista de las distintas regiones, especificado en los planes de regionalización para la ayuda,  se utilizará también para definir a los pequeños productores; Considerando que, para beneficiarse de los pagos compensatorios en el marco del «sistema general»,  los productores deben retirar del cultivo un porcentaje de sus tierras determinado de antemano; que  la retirada de tierras debería organizarse normalmente sobre la base de una rotación de  superficies, que el barbecho no rotativo debería permitirse pero en un porcentaje más elevado que  se determinará tomando como base un estudio científico de la eficacia comparada en términos de  dominio de la producción del barbecho rotativo y no rotativo; que la retirada de tierras debe  cuidarse a fin de cumplir con ciertas normas medioambientales mínimas; que las superficies que  hayan quedado temporalmente en barbecho también pueden utilizarse para fines que no sean la  producción de alimentos, siempre que se puedan aplicar sistemas de control eficaces; Considerando que el requisito de retirada de la producción debe fijarse inicialmente en el 15  % de  la tierra de la explotación para la que se ha hecho una petición de pago; que ese porcentaje debe  volverse a examinar en función de la evolución de la producción y el mercado; Considerando que la obligación de la retirada de tierras debe ir vinculada a su correspondiente  compensación; que el importe de la misma debe ser equivalente a la ayuda compensatoria definitiva  por hectárea para los cereales, calculada a nivel regional; Considerando que a los pequeños productores beneficiarios del «sistema simplificado» no se les  impone la retirada de tierras y que el pago compensatorio por cereales se efectuará por todas las  superficies, independientemente del cultivo realmente sembrado; considerando, no obstante, que los  productores que soliciten ese sistema deben aceptar determinados procedimientos que faciliten los  controles; Considerando que los pagos compensatorios deben realizarse una vez por año para una determinada  superficie; que las superficies que no hayan sido cultivadas previamente no pueden optar a la  ayuda, excepto si hubieran sido retiradas de la producción en los años anteriores en el marco de  las disposiciones existentes en materia de retirada voluntaria; Considerando que es preciso determinar algunas condiciones de solicitud de los pagos compensatorios  y especificar cuándo se pagará a los productores; Considerando que es necesaria una política de calidad para la colza; Considerando que los gastos efectuados por los Estados miembros como consecuencia de las  obligaciones impuestas por el presente Reglamento serán financiados por la Comunidad con arreglo a  lo dispuesto en los artículos 2 y 3 del Reglamento (CEE) n° 729/70 del Consejo, de 21 de abril de  1970, sobre la financiación de la política agrícola común  (1), cuya última modificación la  constituye el Reglamento (CEE) n° 2048/88  (2); Considerando que es necesario establecer medidas transitorias y autorizar a la Comisión para que  adopte, en caso necesario, medidas transitorias suplementarias; Considerando que el nuevo régimen de apoyo no será completamente aplicado antes de la campaña de  comercialización 1995/96; que la normativa comunitaria vigente sobre los productos considerados  debe ser adaptada a los períodos de aplicación, tanto transitorios como definitivos; que las  adaptaciones deben ser objeto de reglamentos distintos, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 11.    Por el presente Reglamento  se establece un sistema de pagos compensatorios para los productores de cultivos herbáceos. 2.    A efectos del presente Reglamento: -   la campaña de comercialización se extenderá desde el 1 de julio hasta el 30 de junio, - se considerarán «cultivos herbáceos» los recogidos en el Anexo I. TÍTULO IPago compensatorioArtículo 21.    Los productores comunitarios de cultivos herbáceos  podrán solicitar un pago compensatorio en las condiciones establecidas en el presente título. 2.    El pago compensatorio será fijado en una cantidad por hectárea y diferenciado por regiones. El pago compensatorio será concedido por una superficie que esté sembrada de cultivos herbáceos,  que haya sido retirada de conformidad con el artículo 7 del presente Reglamento, y que no sobrepase  una superficie básica regional. Esta superficie básica regional se determinará como una media del  número de hectáreas sembradas de cultivos herbáceos o, en su caso, que hayan quedado en barbecho de  conformidad con un programa financiado con fondos públicos durante 1989, 1990 y 1991. Por una  región en este contexto se entenderá un Estado miembro o una región de un Estado miembro, a  elección del Estado miembro de que se trate. Cuando una superficie no sea objeto de una solicitud de ayuda en concepto del presente Reglamento,  pero se utilice para justificar una solicitud de ayuda con arreglo al Reglamento (CEE) n° 805/68  del Consejo  (3), esta superficie se deducirá de la superficie básica regional para el período en  cuestión. 3.    En lugar de un sistema de superficies básicas regionales, un Estado miembro puede aplicar un  sistema de superficie básica individual para todo su territorio. Una superficie básica para cada  explotación se determinará como una media del número de hectáreas sembradas de cultivos herbáceos o  que hayan quedado en barbecho con arreglo a un régimen financiado con fondos públicos durante 1989,  1990 y 1991. No obstante, en el caso en que un productor modifique la utilización de sus  superficies, su superficie básica se reducirá a petición suya. Para el establecimiento de la superficie básica individual, no se tendrán en cuenta las superficies  utilizadas para beneficiarse de la disposiciones del Reglamento (CEE) n° 805/68. 4.    En el caso de elección inicial del régimen contemplado en el apartado 2, estará autorizado el  recurso posterior al régimen contemplado en el apartado 3. 5.    El pago compensatorio se concederá: a)   según un «sistema general» abierto a todos los productores; ob) según un «sistema  simplificado» abierto a los pequeños productores. Los productores que soliciten un pago compensatorio con arreglo al sistema general estarán sujetos  a la obligación de retirar de la producción parte de la tierra de sus explotaciones y percibirán  una compensación por esta obligación. 6.    En el caso de una superficie básica regional, y cuando la suma de las superficies  individuales para las que se haya solicitado una ayuda en el marco del régimen de los productores  de cultivos herbáceos, incluida la retirada de tierras conforme a este régimen, y la retirada de  tierras establecida en el Reglamento (CEE) n° 2328/91 del Consejo, de 15 de julio de 1991, relativo  a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias  (1), sobrepase la superficie básica  regional, se aplicarán las siguientes medidas en la región en cuestión: -   durante la misma campaña de comercialización, la superficie susceptible de ayuda por agricultor  se reducirá proporcionalmente para todas las ayudas concedidas con arreglo al presente título, - en la campaña de comercialización siguiente, se exigirá a los productores del régimen general que  hagan una retirada de tierras especial, sin compensación alguna. El porcentaje para la retirada de  tierras especial será igual al porcentaje en que se ha sobrepasado la superficie básica regional.  Éste se añadirá al requisito de retirada de tierras establecido en el artículo 7. Artículo 31.     Cada Estado miembro elaborará un plan de regionalización en el que se expongan los criterios para  el establecimiento de las distintas regiones de producción. Dichos criterios deben ser adecuados y  objetivos, y proporcionar la flexibilidad necesaria para la determinación de zonas homogéneas  específicas de una extensión mínima y permitir considerar las características específicas que  influyen en los rendimientos, como por ejemplo, la fertilidad del suelo, incluyendo cuando sea  necesario la debida diferenciación entre tierras de regadío y tierras de secano. Estas regiones no  deberán atravesar las fronteras de la superficie básica regional mencionada en el apartado 2 del  artículo 2. Los Estados miembros podrán aplicar en sus planes de regionalización un tipo diferente de  rendimiento para el maíz en comparación con otros cereales. En este caso las superficies básicas  regionales o individuales contempladas en los apartados 2 y 3 del artículo 2, con las mismas  fronteras, deberán establecerse separadamente para el maíz y para los demás cultivos herbáceos. 2.    Por cada región de producción, el Estado miembro facilitará los datos concretos sobre la  superficie y el rendimiento de cereales, semillas oleaginosas y proteaginosos producidos durante  los cinco años comprendidos entre 1986-1987 y 1990-1991. El rendimiento medio cerealista y cuando  sea posible el rendimiento de las semillas oleaginosas se calculará separadamente para cada región  excluyendo el año en que el rendimiento haya sido más alto y aquél en que haya sido más bajo  durante ese período. No obstante, esta obligación puede ser satisfecha en el caso de los cereales portugueses  facilitando los datos de la aplicación del Reglamento (CEE) n° 3653/90 del Consejo, de 11 de  diciembre de 1990, por el que se establecen disposiciones transitorias relativas a la organización  común de mercados en el sector de los cereales y del arroz en Portugal  (2) y en el caso de los  cinco nuevos Laender alemanes facilitando el rendimiento medio de cultivo aplicable en los otros  Laender alemanes. Cuando un Estado miembro decida tratar el maíz de manera distinta a otros cereales, el rendimiento  medio de los cereales, que no será cambiado, también será separado entre el maíz solo y los  cereales sin el maíz. 3.    Los Estados miembros presentarán a la Comisión su plan de regionalización junto con toda la  información complementaria de que dispongan, antes del 1 de agosto de 1992. Para cumplir esta  obligación pueden referirse a su plan de regionalización presentado a la Comisión con arreglo a lo  dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 3766/91 del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, por el que se  establece un régimen de apoyo para los productores de semillas de soja, de colza y nabina y de  girasol  (3). 4.    La Comisión estudiará los planes de regionalización presentados por los Estados miembros y  comprobará que todos los planes se basen en criterios objetivos apropiados y son conformes con los  datos disponibles. La Comisión podrá rechazar los planes que no se ajusten a los criterios antes  mencionados, en particular el rendimiento medio del Estado miembro. En tal caso, los planes deberán  ser modificados por el Estado miembro interesado, previa consulta a la Comisión. 5.    A petición de la Comisión o del Estado miembro interesado, los planes de regionalización  podrán ser revisados por dichos Estados miembros con arreglo al mismo procedimiento que el  contemplado en los apartados 1 a 4. Artículo 41.    El pago compensatorio por los cereales se  calculará multiplicando la cantidad básica por tonelada por el rendimiento medio cerealista  determinado en el plan de regionalización para la región de que se trate. Cuando el maíz se trate  separadamente se utilizarán los respectivos rendimientos medios del maíz y de los demás cereales. 2.    La cantidad básica por tonelada se fijará en: -   25 ecus para la campaña de comercialización 1993/94, - 35 ecus para la campaña de comercialización 1994/95, y- 45 ecus a partir de la campaña de  comercialización 1995/96 en adelante. 3.    Se concederá un suplemento del pago compensatorio para las superficies sembradas de trigo  duro en las zonas tradicionales de producción que figuran en el Anexo II en función del número de  hectáreas que hayan estado sembradas de trigo duro y hayan podido optar a la ayuda para el trigo  duro en 1988/89, 1989/90, 1990/91 o 1991/92, siendo el productor el que elija la campaña de  comercialización que servirá de referencia. A partir de la campaña de comercialización 1993/94 el suplemento se fijará en 297 ecus por  hectárea. Artículo 51.    El pago compensatorio por hectárea para las semillas oleaginosas se  calculará del siguiente modo: a)   un precio de referencia previsto que se fija en 163 ecus/tonelada; b) una cantidad de referencia comunitaria que se fija en 359 ecus/hectárea a partir de la campaña  de comercialización 1993/94 y siguientes. c) para cada región de producción determinada en el plan de regionalización, se establecerá una  cantidad de referencia regional prevista para las semillas oleaginosas por parte de la Comisión que  reflejará la comparación entre el rendimiento de los cereales para cada región y el rendimiento  medio de los cereales para la Comunidad (4,6 toneladas por hectárea) o bien el rendimiento de las  semillas oleaginosas para cada región y el rendimiento medio de las oleaginosas para la Comunidad  (2,36 toneladas por hectárea). Cada Estado miembro especificará para cada región sobre la base de  los criterios objetivos adecuados qué fórmula debe utilizarse; al efectuar esta elección el Estado  miembro no puede llegar a un resultado global que sea superior al que habría llegado si hubiera  utilizado exclusivamente los rendimientos de los cereales o los rendimientos de las semillas  oleaginosas; d) antes del 30 de enero de cada campaña de comercialización, la Comisión determinará, de acuerdo  con el procedimiento previsto en el artículo 38 del Reglamento n° 136/66/CEE del Consejo, de 21 de  septiembre de 1966, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las  materias grasas  (1), una cantidad de referencia regional definitiva basada en el precio de  referencia de las semillas oleaginosas comprobado. Esa cantidad se calculará sustituyendo el precio  de referencia previsto por el precio de referencia comprobado; no se tomarán en consideración las  variaciones de precio que no sobrepasen en más o en menos el 8  % del precio de referencia  previsto. 2.    Para España y Portugual se establecerá una cantidad de referencia prevista nacional para los  productores de girasol en el momento de iniciarse el plan de regionalización en dichos Estados  miembros. La cantidad para Portugal será de 272 ecus/hectárea. La cantidad para España será de 295  ecus/hectárea para 1993/94 y de 311 ecus/hectárea para 1994/95. Hasta el final de la campaña de comercialización 1994/95, el pago compensatorio para los  productores no profesionales de girasol en España y Portugal será fijado por la Comisión de tal  manera que se evite cualquier distorsión que pudiera resultar de los acuerdos transitorios para los  productores de girasol en dichos Estados miembros. 3.    La Comisión publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas los importes  mencionados anteriormente, junto con una breve explicación de los cálculos efectuados. Artículo  6A partir de la campaña de comercialización 1993/94 en adelante, el pago compensatorio por  hectárea para los cultivos proteaginosos será de 65 ecus multiplicado por el rendimiento regional  para los cereales, con excepción de los rendimientos de maíz en aquellas regiones en que se aplica  un rendimiento distinto para el maíz. Artículo 71.    El requisito de la retirada de tierras para cada productor que solicite los  pagos compensatorios con arreglo al regimen general se fijará: -   en el caso de una superficie básica regional en una proporción de su superficie sembrada de  cultivos herbáceos y para las que se ha hecho una petición, y dejada sin cultivar, con arreglo al  presente Reglamento, - en el caso de una superficie básica individual, en un porcentaje de reducción de su pertinente  superficie básica. El requisito de la retirada de tierras que se aplicará con efectos a partir de las siembras para  las campañas de comercialización 1993/94 en adelante, será del 15  %. La tierra que se deje sin  cultivar estará sujeta a rotación. Sin embargo, se permitirá la retirada de tierras no rotativa, a  cambio de un porcentaje más alto de retirada de tierras. Este porcentaje se determinará antes del  31 de julio de 1993 por el Consejo por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión, y podrá  variar en las diferentes regiones de la Comunidad. 2.    En el caso de una explotación donde existan superficies retiradas con arreglo a lo dispuesto  en el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2328/91, dichas superficies no podrán utilizarse para el  cumplimiento del requisito de retirada de tierras contemplado en el apartado 1. 3.    Los Estados miembros aplicarán las medidas de protección del medio ambiente adecuadas que  correspondan a la situación específica de la tierra retirada. 4.    La tierra retirada podrá utilizarse con vistas a la obtención de materias para la fabricación  en la Comunidad de productos que no se destinen principalmente al consumo humano o animal, a  condición de que se apliquen sistemas efectivos de control. 5.    La compensación por la obligación de la retirada de tierras se fijará al nivel del pago  compensatorio que se efectuaría a partir de la campaña de comercialización 1995/96 para las mismas  superficies, si hubiesen estado dedicadas al cultivo de cereales. Esta compensación se abonará para  el número de hectáreas necesarias para satisfacer el requisito establecido en el apartado 1. En el  caso de Portugal, la compensación tendrá en cuenta el régimen de ayuda contenido en el Reglamento  (CEE) n° 3653/90. 6.    En el caso de que normas medioambientales nacionales tengan como consecuencia que un  productor que deja sin cultivar alguna de sus tierras de cultivos herbáceos estuviera obligado a  reducir su producción animal, este productor puede decidir que se transfiera su obligación de  retirada de tierras a otro agricultor en el mismo Estado miembro. Su derecho a compensación  dependerá del cumplimiento total de la obligación por parte del agricultor a quien ha sido  transferida ésta. Si la transferencia se hace a una región de rendimiento diferente, la superficie  que se dejará sin cultivar se ajustará en consecuencia. Las obligaciones así transferidas estarán  sujetas a las normas generales sobre retirada de tierras no rotativa, a menos que contemplen la  rotación en la explotación a la que corresponde la responsabilidad. El Estado miembro podrá exigir  que tales transferencias permanezcan dentro de la misma región en el sentido del apartado 2 del  artículo 2. Artículo 81.    Los pequeños productores de cultivos herbáceos podrán solicitar el  pago compensatorio correspondiente al sistema simplificado. 2.    Los pequeños productores serán aquéllos que soliciten los pagos compensatorios para una  superficie que no sea mayor que la necesaria para producir 92 toneladas de cereales, siempre que  alcancen el rendimiento cerealista medio que se haya fijado para su región o, en el caso de los  Estados miembros que utilicen el sistema de superficie básica individual, cuya superficie básica  individual no sea mayor que dicha superficie. 3.    En el sistema simplificado: -   no se impone la retirada de tierras, - el pago compensatorio se abonará en la proporción aplicable a los cereales para todas las  superficies sembradas de cultivos herbáceos. Artículo 9No podrán solicitarse pagos  compensatorios ni cumplir las obligaciones de la retirada de tierras respecto de las tierras  dedicadas a pasto permanente, cultivos permanentes, bosques o usos no agrícolas el 31 de diciembre  de 1991. Artículo 101.    Los pagos compensatorios por cereales y proteaginosos, así como la  compensación por la obligación de retirar las tierras, serán abonados entre el 16 de octubre y el  31 de diciembre siguientes a la cosecha. 2.    Para poder beneficiarse del pago compensatorio, un productor deberá, a más tardar el 15 de  mayo anterior a la cosecha en cuestión: -   haber sembrado la simiente, - haber presentado una solicitud. 3.    La solicitud deberá ir acompañada de las referencias que hagan posible identificar las  superficies en cuestión. Se especificarán las superficies de cultivos herbáceos y las superficies  dejadas sin cultivar de conformidad con el presente Reglamento. 4.    Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 1766/92   (1), la Comisión podrá decidir que determinadas variedades de trigo duro no puedan beneficiarse del  suplemento a que se refiere el apartado 3 del artículo 4. 5.    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias para recordar a los solicitantes  la necesidad de respetar la normativa medioambiental existente. Artículo 111.    El derecho al  pago compensatorio para los productores de semillas de nabina y de colza se limitará a aquéllos que  utilicen semillas de variedad y calidad autorizadas. La Comisión, de acuerdo con el procedimiento  establecido en el artículo 38 del Reglamento n° 136/66/CEE, establecerá qué variedades de nabina y  de colza serán subvencionables. 2.    Los productores que soliciten un pago compensatorio para semillas oleaginosas tendrán derecho  a un anticipo no mayor del 50  % de la cantidad de referencia regional prevista. Los Estados  miembros efectuarán los controles necesarios para asegurarse que los anticipos solicitados están  justificados. Una vez que se compruebe el derecho al pago, se efectuará el pago del anticipo. 3.    Para poder optar a un anticipo, los productores, antes de la fecha determinada para la región  en cuestión, deberán haber sembrado la simiente y haber presentado ante el organismo competente del  Estado miembro un plan detallado de cultivo para su explotación en el que se especifiquen las  tierras que vayan a ser utilizadas para el cultivo de semillas oleaginosas. 4.    En los casos en que se haya concedido un anticipo, se abonará un saldo igual a la diferencia,  en su caso, entre el importe del anticipo y la cantidad de referencia regional definitiva. 5.    Cuando un productor demuestre haber mantenido el producto en su poder durante un período que  habrá que determinar, tendrá derecho a una bonificación de comercialización regular. El importe de  esa bonificación y las condiciones para poder optar a ella serán determinados por la Comisión con  arreglo al procedimiento establecido en el artículo 38 del Reglamento n° 136/66/CEE. 6.    El calendario del sistema regionalizado de pagos a los solicitantes se fijará por la Comisión  con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 38 del Reglamento n° 136/66/CEE. Artículo 12Las normas de desarrollo del presente título serán adoptadas con arreglo al  procedimiento establecido en el artículo 38 del Reglamento n° 136/66/CEE, en el artículo 12 del  Reglamento (CEE) n° 1117/78 del Consejo  (1) y en el artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 1766/92,  respectivamente y, en particular, las relativas a: -   el establecimiento y la gestión de las superficies básicas regionales, así como la aplicación  del apartado 4 del artículo 2, - el establecimiento de los planes regionales de producción, incluyendo la determinación del tamaño  mínimo de una región; - la determinación del importe y el pago de la ayuda compensatoria, - la superficie mínima que deba cultivarse; estas normas deberán atender de forma especial a las  exigencias de control y la eficacia que persigue el sistema, - la determinación de los requisitos para poder optar al suplemento para el trigo duro, - el control; sin perjuicio de las disposiciones expecíficas sobre un sistema integrado de gestión  y control, estas normas deberán incluir la utilización de la teledetección y/o el control de  plausibilidad sobre la base de documentos oficiales vinculantes ya disponibles en las  administraciones nacionales, - la modificación de las fechas contempladas en el apartado 2 del artículo 10 y en el apartado 3  del artículo 11 que permitan variar en algunas zonas en que las condiciones climáticas  excepcionales hagan inaplicables las fechas normales, - los requisitos de retirada normal y especial de tierras; estas normas definirán especialmente la  noción de rotación, el período de retirada de tierra anual mínimo y las medidas que habrán de  adoptarse para proteger el medio ambiente, especificando las regiones en las que, por razones  climáticas, tales medidas puedan ser sustituidas por otras más adecuadas; - las condiciones de aplicación del apartado 4 del artículo 7 y del artículo 9, - los procedimientos administrativos específicos que ayuden a realizar los controles del sistema  simplificado, - los efectos de los cambios de propiedad y tenencia sobre la aplicación del régimen. Con arreglo al mismo procedimiento, la Comisión podrá añadir a la lista del Anexo I cultivos  menores y determinar las consecuencias de tales ampliaciones, especialmente en cuanto a los  requisitos relativos a las superficies básicas y a la retirada de tierras. Artículo 13Las  medidas definidas en el presente título se considerarán como intervenciones destinadas a  estabilizar los mercados agrarios, en el sentido del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento (CEE)  n° 729/70. TÍTULO IIDisposiciones generales y transitoriasArtículo 141.    La cosecha de 1992 será la  última para la que puedan presentarse nuevas solicitudes de participación en el programa de  retirada de tierras contemplado en el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2328/91. Los productores  que continúen participando después de dicha fecha tendrán la opción de dejar dicho programa entre  el 1 de septiembre y el 15 de diciembre de 1992 a 1996. Esta opción se limita a las explotaciones  que están sujetas al requisito de la retirada de tierras contemplada en el artículo 7. 2.    La autorización a que se refiere el párrafo tercero del apartado 3 del artículo 2 del  Reglamento (CEE) n° 2328/91 relativa a la utilización de las tierras de cultivos herbáceos que se  dejen sin cultivar para: -   pastos para uso ganadero extensivo, - producción de lentejas, garbanzos y vicias, seguirá siendo aplicable. Artículo 151.    Los importes de los pagos compensatorios y de la  compensación por la obligación de la retirada de tierras, así como el porcentaje de la superficie  que haya de ser retirada, establecidos en el presente Reglamento, podrán modificarse a la luz de la  evolución de la producción, la productividad y los mercados, con arreglo al procedimiento  establecido en el apartado 2 del artículo 43 del Tratado. 2.    A partir de la campaña de comercialización 1994/95 en adelante, el Consejo podrá decidir, con  arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 43 del Tratado, que las medidas  para efectuar el pago compensatorio por semillas oleaginosas se apliquen también a las  proteaginosas. 3.    Los pagos contemplados en el presente Reglamento deberán abonarse a los beneficiarios en su  totalidad. Artículo 16Si fuera preciso adoptar medidas específicas para facilitar la transición  del sistema vigente al establecido por el presente Reglamento, concretamente si la introducción del  nuevo sistema planteara serias dificultades respecto a determinados productos, esas medidas se  adoptarán con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 38 del Reglamento n° 136/66/CEE,  en el artículo 12 del Reglamento (CEE) n° 1117/78 y en el artículo 23 del Reglamento (CEE) n°  1766/92, respectivamente. Artículo 171.    Las disposiciones relativas a las ayudas para las  semillas oleaginosas contenidas en el presente Reglamento sustituyen a las contenidas en el  Reglamento (CEE) n° 3766/91 para las semillas oleaginosas sembradas para la cosecha posterior al 1  de julio de 1993. 2.    Las disposiciones del presente Reglamento relativas a las ayudas a los cultivos proteaginosos  sustituirán a las del Reglamento (CEE) n° 1431/82 del Consejo  (1) para los cultivos proteaginosos  sembrados con vistas a la cosecha posterior al 1 de julio de 1993. Las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 1431/82 y las disposiciones correspondientes en los  Reglamentos en vigor a 30 de junio de 1993 seguirán aplicándose después de esta fecha a las  proteaginosas cosechadas en la Comunidad e identificadas a 30 de junio de 1993. Artículo 18El  presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 1992. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Luxemburgo, el 30 de junio de 1992. Por el ConsejoEl PresidenteArlindo MARQUES CUNHA  (1)  DO n° C 303 de 22.  11. 1991, p. 1.  (2)  DO n° C 125 de 18. 5. 1992.  (3)  DO n° C 98 de 21. 4. 1992, p. 15.  (1)  DO n° L 94 de 28. 4. 1970, p. 13.  (2)  DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 1.  (3)  DO n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24. (1)  DO n° L 218 de 6. 8. 1991, p. 1. (2)  DO n° L 362 de 27. 12. 1990, p. 28.  (3)  DO n° L 356 de 24. 12. 1991, p. 17.  (1)  DO n° 172 de 30. 9. 1966, p. 3025/66. (1)  Véase la página 21 del presente Diario Oficial. (1)  DO n° L 142 de 30. 5. 1978, p. 1. (1)  DO n° L 162 de 12. 6. 1982, p. 28.  ANEXO I Definición de los productos >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO II Zonas tradicionales de producción de trigo duro ITALIARegiones      AbruzosBasilicataCalabriaCampaniaLacioLas  MarcasMoliseApuliaCerdeñaSiciliaToscanaFRANCIARegiones Provenza-Alpes-Costa  AzulLanguedoc-RossellónGRECIARegiones Grecia CentralPeloponesoIslas  JónicasTesaliaMacedoniaIslas del Mar EgeoTraciaESPAÑAComunidades Autónomas  AndalucíaNavarraProvincias BadajozBurgosSalamancaToledoZamoraZaragozaPORTUGALDistritos  SantarémLisboaSetúbalPortalegreÉvoraBejaFaro