CELEX: 62010CB0198
Language: lt
Date: 2011-09-09 00:00:00
Title: Byla C-198/10: 2011 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje ( Corte d'appello di Milano (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cassina S.p.A. prieš Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Pramoninė ir komercinė nuosavybė — Direktyva 98/71/EB — Teisinė dizaino apsauga — 17 straipsnis — Pareiga sujungti dizaino apsaugą ir autorių teisių apsaugą — Nacionalinės teisės aktai, dėl kurių negalima taikyti autorių teisės suteikiamos apsaugos dizaino gaminiams, prieš jų įsigaliojimą tapusiems viešo naudojimo)

28.1.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 25/21
            
         
      2011 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo nutartis byloje (Corte d'appello di Milano (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cassina S.p.A. prieš Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl
      
      (Byla C-198/10) (1)
      
      (Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa - Pramoninė ir komercinė nuosavybė - Direktyva 98/71/EB - Teisinė dizaino apsauga - 17 straipsnis - Pareiga sujungti dizaino apsaugą ir autorių teisių apsaugą - Nacionalinės teisės aktai, dėl kurių negalima taikyti autorių teisės suteikiamos apsaugos dizaino gaminiams, prieš jų įsigaliojimą tapusiems viešo naudojimo)
      (2012/C 25/35)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Corte d'appello di Milano
      
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Cassina S.p.A.
      
      
         Atsakovės: Alivar Srl, Galliani Host Arredamenti Srl
      
      
         Dalykas
      
      Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Corte d'appello di Milano — 1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/71/EB dėl teisinės dizaino apsaugos 17 ir 19 straipsnių aiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, kuriais buvo perkelta direktyva ir nustatyta dizaino autorinių teisių apsauga — Valstybės narės galimybė išplėsti minėtos apsaugos suteikimo sąlygas.
      
         Rezoliucinė dalis
      
      1998 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/71/EB 17 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiami valstybės narės teisės aktai, kuriais šios valstybės narės autorių teisės suteikiama apsauga visiškai arba ankstesnio naudojimo ribose netaikoma dizaino gaminiams, kurie tapo viešo naudojimo iki įsigaliojant šiems teisės aktams trečiųjų asmenų, kurie jau gamino prekes remdamiesi šiuo dizainu ar jomis prekiavo nacionalinėje teritorijoje, atžvilgiu.
      
         (1)  OL C 179, 2010 7 3.