CELEX: 51988PC0251
Language: el
Date: 1988-05-04
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αύξηση της ποσότητας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που ανοίχτηκε για το έτος 1988 για το σιδηροχρώμιο που περιέχει κατά βάρος 6% ή περισσότερο άνθρακα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 251
Vol. 1988/0080
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   CΟΜ ( 88 ) 251 τελικό
                                                   Βρυξέλλες , 4 Μα ίου 1988
                                    Πρόταση
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την αύξηση της ποσότητας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που
 ανοίχτηκε για το έτος 1988 για το σιδηροχρώμιο που περιέχει κατά βάρος 6%
                            ή περισσότερο άνθρακα
                       ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                          I .1 ■ " 1
                          W                      /
                                               ;/
 ---pagebreak---                            ΕΙΣΗΓΗΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 1 . Με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4098 / 87 της 22 Δεκεμβρίου 1987 ( 1 ),
      το Συμβούλιο άνοιξε για το έτος 1988 κοινοτική δασμολογική ποσόστω¬
      ση μηδενικού δασμού και ύψους που καθορίστηκε προσωρινό στους 210.000
      τόνους για το σιδηροχρώμιο που περιέχει κατά βάρος 6% ή περισσότερο
      άνθρακα .
2· Το ενδεχόμενό μίας αύξησης του ύψους της ποσόστωσης εξετάστηκε στη
      Λίνεδρίαση παραγωγών - καταναλωτών που οργανώθηκε στις 17 Μαρτίου
      1968 . Από τη συνεδρίαση αυτή προέκυψε :
     α ) ότι υφίσταται κάποια έλλειψη σιδηροχρωμίου στην παγκόσμια αγορά η οποία
          εκδηλώνεται με διαταραχές στις παραδοσιακές πηγές εφοδιασμού , με άνοδο
          της τιμής και με τις αυξημένες δυνατότητες διάθεσης της κοινοτικής
          παραγωγής "
     β ) ότι οι καταναλωτές είναι πάντα πρόθυμοι να τηρήσουν την συμφωνία
          που είχε συναφθεί προγενέστερα αναφορικά με την ικανοποιητική διάθεση
          της κοινοτικής παραγωγής .
     γ ) ότι η κατανάλωση σιδηροχρωμίου το 1988 θα πρέπει να υπολογιστεί σε υψη¬
          λότερο επίπεδο σε σχέση με το 1987 χωρίς να είναι δυνατός ο αριθμητικός
          προσδιορισμός της στην παρούσα στιγμή "
     § ) ότι σύμφωνα με τις συμφωνίες που συνήφθηκαν προγενέστερα, δεν
           υπάρχει τίποτα να εμποδίζει την κάλυψη με μία δασμολογική ποσόστω¬
           ση άνευ δασμών , τις πρόσθετες ανάγκες που προβλέπονται μέχρι το
           τέλος του τρέχοντος έτους *
  3. Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν προγε¬
       νέστερα, της ανάγκης να μην τεθεί σε κίνδυνο η ισορροπία της αγοράς
       και τη μελλοντική ανανέωση των συμφωνιών που συνήφθηκαν , προτείνει
       την αύξηση του ύψους της ποσόστωσης , κατά ένα ποσό το οποίο, βάσει
       των εισαγωγών από τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια των πρώτων μηνών του
       1988, είναι ικανό να εξασφαλίσει την κάλυψη των πρόσθετων αναγκών
       μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988 .
( 1 ) ΕΕ αριθ . I 383 της 31.12.1987 , α . 14
                                                                                  г
 ---pagebreak---                                                   2
    Μία πέρα ι τέρω αναθεώρηση θα γίνει το φθινόπωρο για την προσαρμογή
    του συνολικού ποσού της ποσόστωσης στις πραγματικές ανάγκες των
    |3ιομηχανιών που χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν .
    Εξυπακούεται ότι το παρόν σχέδιο θα πρέπει να τροποποιηθεί ή και
    ακόμη να αποσυρθεί αν κατά τις συζητήσεις στη συνεδρίαση του
    Συμβο υλίου αναφανεί ότι οι υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν δεν δύ -
     νανται -να τηρηθούν το 198 8 .
4 . Αναφορικά με την κατανομή , η Επιτροπή εκτιμά ότι στην παρούσα κατάσταση
     α(3ε(3α ι ότητας , σε ότι αφορά τόσο τις δυνατότητες και τις πηγές εφοδιασμού
     όοο και τις πραγματικές ανάγκες κάθε κράτους μέλους , πρέπει να διατεθεί
     στο απόθεμα ένα μεγάλο μέρος της ποσότητας της αύξησης ( 50% ) με σκοπό
     να καλυφθούν οι ανάγκες των χρησ ι μοπο ι ούντων βιομηχανιών εκεί που αυτές
     θα εκδηλωθούν . Το υπόλοιπο κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών που εισάγουν
     παραδοσιακά αναλογικά με τις ανάγκες που κοινοποιήθηκαν στην αρχή του έτους
     από τα εν λόγω κράτη μέλη .
     Τέτοιο είναι το αντικείμενο της παρούσας πρότασης κανονισμού .
                                                                                   v3
 ---pagebreak---                                                     πρόταση
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ )                     ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    για την αύξηση της ποσότητας της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που ανοίχτηκε, για
                    το έτος 19ΙΤ3 ^ια το σιδηροχρώμιο που περιέχει κατά βάρος 6 % π περισσότερο άνθρακα.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             μελών ανάλογα με τις προβλεπόμενες ανάγκες τους, ενώ το
                                                                    δεύτερο τμήμα θα αποτελέσει κοινοτικό απόθεμα για την
Έχοντας υπόψη :                                                     κάλυψη ενδεχόμενων πρόσθετων αναγκών,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
την πρόταση της Επιτροπής ,
                                                                                              ΆρΒρυ /
Εκτιμώντας :
                                                                    Η ποσότητα της κοινοτικής δασμολογικής ηυσόστωσίις που
ότι, με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ.4098/8^ 1 ), το Συμβούλιο        ανοίχτηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ4098/87 ?ια το
άνοιξε, για το 1983, και κατένειμε μεταξύ των κρατών                σιδηροχρώμιο που περιέτει κατά βάρος         περισσότερο·
μελών κοινοτική δασμολογική ποσόστωση, με δασμό μηδέν,
για το σιδηροχρώμιο που περιέχει κατά δάσος /             περισ¬
                                                                    του 6% άνθρακα, αυξάνεται από 210.000 ας 390.003
σότερο του 6% άνθρακα, της οποίας η ποσότητα καθορί¬                 τόνους .
στηκε πορσωρινά οε 210 . 00ϋ τόνους "                                                          Άρθρο 2
                                                                     I.  Ένα πρώτο τμήμα της συμπληρωματικής ^ποσότητας
ότι τα οικονομικά στοιχεία που υπάρχουν σήμερα για την              που αναφέρεται στο άρθρο I , ανερχόμενο σε 900)0 τόνους,
κατανάλωση, την παραγωγή και την εισαγωγή με το ευεργέ¬
                                                                    κατανέμεται ως εξής μεταξύ ορισμένων κρατών μελών :
τημα άλλων προτιμησιακών δασμολογικών καθεστώτων,
επιτρέπουν να υπολογιστεί ότι οι ανάγκες της Κοινότητας                                                  (σε τόνους)
για άμεσες εισαγωγές αυτού του προϊόντος από τρίτες χώρες                    Μπενελούξ                    6.516
μπορούν να φτάσουν το τρέχον έτος επίπεδο ανώτερο από                         Γερμανία                   29 340
την ποσότητα που καθορίστηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ )                         Ισπανία                    10 63>.
αριθ.             Ότι, για να μην τεθεί σε κίνδυνο η ισορροπία                Γαλλία                     17 937
της αγορές του προϊόντος αυτού και να εξασφαλιστεί                            Ιταλία                     16 308
παράλληλη εξέλιξη όσον αφορά την απορρόφηση της κοινο¬                      .Πορτογαλία                   9 297
τικής παραγωγής και την ικανοποιητική εξασφάλιση του                          Ηνωμένο Βασίλειο
εφοδιασμού των βιομηχανιών που το χρησιμοποιούν, πρέπει
να προδλεφθεί η αύξηση της εν λόγω ποσόστωσης κατά                  2.   Το δεύτερο τμήμα, ανερχόμενο σε90000τόνους, αποτε¬
ποσότητα που να αντιστοιχεί στις ανάγκες των βιομηχα¬               λεί το απόθεμα. Το απόθεμα που προβλέπεται στο άρθρο 2
νιών που το χρησιμοποιούν, μέχρι το τέλος του τρέχοντος             παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ4098/87 αυξά¬
έτους, και συγκεκριμένα κατά          000 τόνους · ότι, εξάλλου,    νεται, επομένως, από 52300 σε 1425θ0τόνους.
ο καθορισμός της αύξησης στο επίπεδο αυτό δεν αποκλείει
νέα προσαρμογή το φθινόπωρο ·                                                                  ΆρΒρυ .1
ότι κρίνεται σκόπιμο να μοιραστεί η ποσότητα που θα                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της
προκύψει από την αύξηση σε δύο τμήματα, από τα οποία το             δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ¬
πρώτο τμήμα θα κατανεμηθεί μεταξύ ορισμένων κρατών                   κά* Κοινοτήτων.
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                     κράτος μέλος.
                     Λουξεμβούργο
                                                                                 / ία το Συμβούλιο
                                                                                     Ο Πρόεδρος
 ( ' ) ΕΕ αριθ. Ε 383ης 31.12.1987, ο . 14
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 1 2 art . 1 20
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3-      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règla-nent du
        Conseil portant augmentation du volune du contingent tarifaire
        ccumunautaire ouvert pour certaines qualités de ferrochrane
4.      Objectif : Assurer un approvisionnement satisfaisant des industries
        utilisatrices communautaires
5.      Mode de calcul :
        Code NC : 7202 41 90
        Volume de l' augmentation : 130 000 tonnes
        Droits à appliquer :    0 %
        Droit  applicable :   8 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 1 100 écus
        Valeur des 180 000 tonnes : 198 000 000 écus
        Perte de recettes : 15 840 000 écus
        Par rapport au contingent ouvert en 1937 :
        Perte de 1987 : 29 760 000 écus ( 400 000 t à 930 écus/ t )
        Perte de 1988 :
        - contingent initial :    15 624 000 écus
        - proposition présente : 15 840 000 écus
                                  31 464 000 écus
        Augmentation des pertes de 1 704 000 écus .
 ---pagebreak---        FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE FT L' EMPLOI
Quelle est la justification principale de la mesure ?
Volonté des Etats membres d ' assurer , à des conditions favorables la
couverture des besoins des industries utilisatrices .
Caractéristiques des entreprises concernées : non recherchées
En particulier :
- Y a-t- il un grand ncmbre de FME ?
- note-t'on des concentrations dans des régions :
- éligibles aux aides régionales des E.M. ?
- éligibles au Feder ?
Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
Aucune
Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
Néant
Y a-t-il des mesures spéciales pour les PME ? NON
- Lesquelles ?
CMel est l' effet prévisible ?
- sur la compétitivité des entreprises ? Effet bénéfique pour les
  entreprises d' aciers spéciaux qui peuvent ainsi concurrencer les
  entreprises des pays tiers
- sur 1 ‘ emploi : Maintien ou amél ioration de 1 ' emploi
Les partenaires sociaux ont-il été consultés ?       NON
                                                     NON
- avis des partenaires sociaux .