CELEX: 62009CN0118
Language: sv
Date: 2009-04-01 00:00:00
Title: Mål C-118/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Österrike) den 1 april 2009 — Mag. lic. Robert Koller mot Rechtsantwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz

20.6.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 141/28
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Österrike) den 1 april 2009 — Mag. lic. Robert Koller mot Rechtsantwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
   (Mål C-118/09)
   2009/C 141/48
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Österrike)
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Mag. lic. Robert Koller
   
      Motpart: Rechtsantwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Ska direktiv 89/48/EEG (1) tillämpas på en österrikisk medborgare om
               
                           a)
                        
                        
                           denne har avlagt en österrikisk juristexamen och har erhållit den akademiska titeln ”Magister der Rechtswissenschaften”,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vederbörande genom intyg om tillgodoräknande av ministeriet för utbildning och vetenskap i Konungariket Spanien är berättigad att använda den spanska yrkestiteln ”Licenciado en Derecho”, som motsvarar en österrikisk examen, efter avläggande av kompletterande prov vid ett spanskt universitet, som emellertid omfattade mindre än tre års studier och
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           denne efter anmälan till advokatförbundet i Madrid har rätt att använda yrkesbeteckningen ”abogado” och vederbörande faktiskt har utövat advokatyrket i Spanien i tre veckor innan ansökan gjordes och högst fem månader i förhållande till den tidpunkt när beslutet fattades i första instans?
                        
                     
         
               2)
            
            
               För det fall att den första frågan besvaras jakande:
               Är det förenligt med direktiv 89/48/EEG att tolka 24 § EuRAG så, att en österrikisk juristexamen, samt rätten att använda den spanska yrkestiteln ”Licenciado en Derecho” som uppnåtts efter kompletterande prov vid ett spanskt universitet vilket har omfattat mindre än tre års studier är otillräcklig för att få avlägga lämplighetsprov i Österrike enligt 24 § första stycket EuRAG utan fastställande av den yrkeserfarenhet som krävs enligt nationell rätt (2 § andra stycket RAO), när sökanden är berättigad att använda yrkesbeteckningen ”abogado” i Spanien utan ett motsvarande krav på yrkeserfarenhet och faktiskt har utövat advokatyrket i Spanien i tre veckor innan ansökan gjordes och högst fem månader i förhållande till den tidpunkt när beslutet fattades i första instans?
            
         
      (1)  EGT L 19, s. 16; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 192