CELEX: 32000R1651
Language: bg
Date: 2000-07-26 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1651/2000 на Комисията от 26 юли 2000 година за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания“, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти

Важна правна забележка

|

32000R1651

Официален вестник n° L 189 , 27/07/2000 стр. 0015 - 0016 специално чешко издание глава 3 том 30 стр. 116  - 117 специално испанско издание глава 3 том 30 стр. 116  - 117 специално унгарско издание глава 3 том 30 стр. 116  - 117 специално литвийско издание глава 3 том 30 стр. 116  - 117 LV.ES глава 3 том 30 стр. 116  - 117 MT.ES глава 3 том 30 стр. 116  - 117 PL.ES глава 3 том 30 стр. 116  - 117 SK.ES глава 3 том 30 стр. 116  - 117 специално словенско издание глава 3 том 30 стр. 116  - 117

		20000726Регламент (ЕО) № 1651/2000 на Комисиятаот 26 юли 2000 годиназа допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в "Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания", предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продуктиКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти [1], последно изменен с Регламент на Комисията (ЕО) № 1509/2000 [2], и по-специално член 6, параграфи 3 и 4 от него,като има предвид, че:(1) В съответствие с член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 Франция предаде на Комисията молба за регистрация на едно означение като географско указание.(2) Установи се съгласно член 6, параграф 1 от посочения регламент, че молбата е в съответствие с този регламент, по-специално, че съдържа всички елементи, предвидени в член 4 от него.(3) На Комисията не са предавани декларации за възражение по смисъла на член 7 от посочения регламент след публикуването в Официален вестник на Европейските общности [3] на означението, фигуриращо в приложението към настоящия регламент.(4) Вследствие на това означението следва да бъде вписано в "Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания" и следователно да се ползва със защита в рамките на Общността в качеството му на защитено географско указание.(5) Приложението към настоящия регламент допълва приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията [4], последно изменен с Регламент (ЕО) № 1576/2000 [5],ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 се допълва с означението, фигуриращо в приложението към настоящия регламент, и това означение се вписва като защитено географско указание (ЗГУ) в "Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания", предвиден в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.Член 2Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 26 юли 2000 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1.[2] ОВ L 174, 13.7.2000 г., стр. 7.[3] ОВ C 274, 28.9.1999 г., стр. 5.[4] ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11.[5] ОВ L 181, 20.7.2000 г., стр. 35.--------------------------------------------------20000726ПРИЛОЖЕНИЕПРОДУКТИ, ИЗБРОЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕО, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ЧОВЕШКА КОНСУМАЦИЯМесаФРАНЦИЯAgneau du Limousin (ЗГУ)--------------------------------------------------