CELEX: 31989R2988
Language: da
Date: 1989-10-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2988/89 af 3. oktober 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i Portugal

Nr. L 286/ 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4. 10. 89
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2988/89
                                                      af 3. oktober 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af æbler med oprindelse i
                                                            Portugal
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    markeder eller under visse omstændigheder på andre
FÆLLESSKABER HAR —                                                markeder ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               for æbler med oprindelse i Portugal har den således
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
                                                                  markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­          ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
gals tiltrædelse,                                                 opkræves en udligningsafgift for disse æbler ;
                                                                  for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72           må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           ning :
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
11 19/89 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og         — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                       inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
ud fra følgende betragtninger :                                        en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                       centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­            sidste afsnit, i forordning (EØF) nr. 1676/85 (*), fast­
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres               satte korrektionsfaktor, senest ændret ved forordning
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage               (EØF) nr. 1636/87 0
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end          — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en             omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­            aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                 vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                   foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                  grundlag af ovennævnte koefficient ;
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
                                                                   i henhold til artikel 272, stk. 1 , i tiltrædelsesakten er det
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1736/89 af 19. juni             den ordning, der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første
1989 om fastsættelse af referencepriser for æbler for              etape af overgangsperioden skal anvendes i samhandelen
produktionsåret 1989/90 (■) fastsatte for disse varer i kvali­     mellem en ny medlemsstat og Fællesskabet i dets
tetsklasse I referenceprisen til 43,98 ECU pr. 100 kg netto        sammensætning pr. 31 . december 1985 ;
for september 1989 og til 43,78 ECU pr. 100 kg netto for
oktober 1989 ;                                                     ifølge artikel 316, nedsættes de udligningsafgifter, der
                                                                   følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland          med 8 % i det fjerde år efter tiltrædelsen —
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
afsættes på samdige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt                                   Artikel 1
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.      Ved indførsel af æbler med oprindelse i Portugal (KN­
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                kode 0808 10 91 , 0808 10 93 og 0808 10 99) opkræves der
                                                                   en udligningsafgift, hvis beløb fastsættes til 1,21 ECU pr.
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens         100 kg netto.
forordning (EØF) nr. 21 1 8/74 (4), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 3811 /85 f5), skal de noteringer, der
tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative                                   Artikel 2
(») EFT  nr. L 118   af 20. 5. 1972, s. 1.                         Denne forordning træder i kraft den 5. oktober 1989.
0   EFT  nr. L 118   af 29. 4. 1989, s. 12.
O   EFT  nr. L 171   af 20. 6. 1989, s. 28.
O   EFT  nr. L 220   af 10. 8. 1974, s. 20.                        0 EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
h EFT nr. L 368 af 31 . 12. 1985, s. 1 .                           O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 4. 10 . 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 286/ 15
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 3. oktober 1989.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Ray MAC SHARRY
                                                            Medlem af Kommissionen