CELEX: 21975A0401(03)
Language: da
Date: 1975-02-17 00:00:00
Title: AFTALE MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG DEN ISLAMITISKE REPUBLIK MAURITANIEN OM LEVERING AF BLOED HVEDE SOM FOEDEVAREHJAELP #

Nr. L 81 / 12                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 4 . 75
                                                       AFTALE
              mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik
                         Mauritanien om levering af blød hvede som fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side,
              REGERINGEN FOR DEN ISLAMITISKE REPUBLIK MAURITANIEN
              på den anden side,
              HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget :
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
              REGERINGEN FOR DEN ISLAMITISKE REPUBLIK MAURITANIEN :
              SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                        Artikel I                           uddele den gratis til de nødlidende befolkningsgrup­
                                                            per.
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for
korn for året 1973/ 1974, leverer Det europæiske øko­
nomiske Fællesskab, herefter benævnt » Fællesskabet«,
som gave 4 000 tons blød hvede til Den islamitiske                                   Artikel VI
republik Mauritanien , herefter benævnt »bestemmelses­
landet «.
                                                             Fællesskabet tildeler bestemmelseslandet et fast bidrag
                                                             som hjælp til de udgifter, som dette land pådrager sig
                       Artikel II                            til transport af varen fra cif-stadiet til bestemmelsesste­
                                                             derne .
Leverancerne foretages cif lossehavnen i bestemmelses­
landet i nye jutesække med en nettovægt på 50 kg
hver.                                                        Dette bidrag beløber sig til 50 regningsenheder pr.
                                                             ton af de leverede vare .                                .
                       Artikel III
                                                             Fællesskabet forpligter sig til at udbetale dette bidrag
Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser og        hurtigst muligt, efter at Kommissionen for De europæ­
ansvar vedrørende leveringen og overtagelsen fastsæt­        iske Fællesskaber har modtaget kopi af det i artikel 6 i
tes i bilaget, som udgør en integrerende del af denne        bilaget omhandlede overtagelsescertifikat.
aftale .
                       Artikel IV                                                   Artikel VII
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nød­
vendige foranstaltninger med henblik på transport og         De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
forsikring af varen fra cif-stadiet til bestemmelsesste­     føre denne aftale, således at den nationale produktions
derne .                                                      og den internationale handels normale struktur ikke
                                                             berøres . Med henblik herpå træffer de de nødvendige
                        Artikel V                            foranstaltninger for at sikre, at leverancerne i form af
                                                             fødevarehjælp ikke erstatter, men supplerer de handels­
Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende den         transaktioner, der med rimelighed kunne forventes i
som fødevarehjælp modtagne vare til konsum og at             mangel af sådanne leverancer.
 ---pagebreak---   1 . 4 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 81 / 13
                          Artikel VIII                                 skaber meddelelse om : distribuerede mængder, modta­
                                                                       gernes art og antal, distributionssteder og - form .
  Bestemmelseslandet træffer alle hensigtsmæssige foran­
  staltninger for at forhindre :
                                                                                                  Artikel X
  — genudførsel såvel af den vare, der er modtaget som
       fødevarehjælp, som af biprodukter, der er fremstil­              Bestemmelseslandet træffer alle hensigtsmæssige foran­
       let af denne leverance ;                                        staltninger for at gøre det muligt for de af Fællesska­
                                                                       bet behørigt befuldmægtigede personer på stedet at
  — handelsmæssig og ikke-handelsmæssig udførsel                       følge transaktionerne i forbindelse med gennemførel­
       inden for 6 måneder efter den seneste levering så­              sen af aftalen .
       vel af den lokalt fremstillede vare, som måtte være
       af samme art som det, der er modtaget som fødeva­                                         Artikel XI
       rehjælp, som af de biprodukter, der er fremstillet
       deraf.                                                          På begæring af en af de kontraherende parter rådfører
                                                                       disse sig med hinanden om alle spørgsmål vedrørende
                           Artikel IX                                  anvendelsen af denne aftale .
  Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fællesska­                                      Artikel XII
  bet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for
  denne aftale . I dette øjemed giver det hver tredje må­              Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk, en­
  ned indfil de som hjælp modtagne varer er fuldstæn­                  gelsk, fransk, italiensk , nederlandsk og tysk , og hver af
  dig opbrugt Kommissionen for De europæiske Fælles­                   disse tekster har samme gyldighed .
                                                                BILAG
                           NÆRMERE BESTEMMELSER OM LEVERING OG OVERTAGELSE
                           Artikel 1                                 Fællesskabet lader i ecrtepartiet indsatte en klausul om , at
                                                                     kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds timer i for­
Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fællesskabet       vejen at oplyse bestemmelseslandet om det sandsynlige tids­
til bestemmelseslandet, når varerne faktisk overtages i skibets      punkt for skibets ankomst til lossehavnen .
last i lossehavnen .
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varer­                                        Artikel 4
nes levering, herunder losseomkostninger (såsom omstuv­
ning, ophejsning, modtagelse) samt eventuelle lægterpenge.           Ved varens levering tillades en afvigelse på højst S % fra de i
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en eventuel          artikel I i aftalen fastsatte mængder.
præmie for hurtig losning (dispateh money) i lossehavnen
afholdes af bestemmelseslandet eller kommer dette til gode .                                      Artikel 5
Beløbenes størrelse og de nærmere retningslinjer, der er fast­
sat i kontrakten mellem Fællesskabets i artikel 5 omhandlede         Til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger
befuldmægtigede og fragtføreren , må på forhånd aftales mel­          Fællesskabet en befuldmægtiget, hvis navn og adresse det ret­
lem den befuldmægtigede og bestemmelseslandets i artikel 5           tidigt meddeler bestemmelseslandet.
nævnte ladningsmodtager.
                                                                      Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en ladnings­
                           Artikel 2                                  modtager, hvis navn og adresse det forud for aftalens gennem­
                                                                      førelse meddeler Fællesskabet .
Fællesskabet giver så hurtigt som muligt efter at varen er
bragt ombord meddelelse til bestemmelseslandet med angi­
velse af skib, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvali­                                    Artikel C
tet konstateret ved lastningen samt lossehavn .
                                                                      Ved varernes levering udsteder bestemmelseslandet til Det
                            Artikel 3                                 europæiske økonomiske Fællesskabs befuldmægtigede et
                                                                      overtagelseseertifikat med angivelse af lossehavnen , varernes
 Fællesskabet giver bestemmelseslandet meddelelse om det              art og mængde samt eventuelle bemærkninger vedrørende
forventede tidspunkt for skibets ankomst til lossehavnen              varernes kvalitet . Det fremsender en kopi af dette certifikat
mindst ti fulde dage før den formodede ankomstdato .                  til Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.