CELEX: 62017CN0124
Language: lt
Date: 2017-03-10 00:00:00
Title: Byla C-124/17: 2017 m. kovo 10 d. Vergabekammer Südbayern (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Vossloh Laeis GmbH/Stadtwerke München GmbH

6.6.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 178/8
            
         2017 m. kovo 10 d.Vergabekammer Südbayern (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Vossloh Laeis GmbH/Stadtwerke München GmbH
   
   (Byla C-124/17)
   (2017/C 178/09)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Vergabekammer Südbayern
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Vossloh Laeis GmbH
   
   
      Atsakovė: Stadtwerke München GmbH
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar valstybės narės teisės norma, pagal kurią ekonominės veiklos vykdytojo sėkmingo reputacijos susigrąžinimo sąlyga yra tai, kad jis aktyviai bendradarbiaudamas ne tik su tyrimą atliekančiomis valdžios institucijomis, bet ir su perkančiąja organizacija išsamiai išaiškintų faktines ir kitas aplinkybes, susijusias su nusikalstama veika arba nusižengimu ir dėl to padaryta žala, yra suderinama su Direktyvos 2014/25/ES (1) 80 straipsnio, siejamo su Direktyvos 2014/24/ES (2) 57 straipsnio 6 dalies antra pastraipa, reikalavimais?
            
         
               2.
            
            
               Jei į a punkte pateiktą prejudicinį klausimą bus atsakyta neigiamai: ar Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 6 dalies antrą pastraipą reikia aiškinti taip, kad atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas tam, kad sėkmingai susigrąžintų reputaciją, bet kuriuo atveju privalo perkančiajai organizacijai išaiškinti faktines aplinkybes tiek, kad ši galėtų įvertinti, ar priemonės, kurių jis ėmėsi reputacijai susigrąžinti (techninės, organizacinės ir personalo priemonės ir kompensacija už žalą), yra tinkamos ir pakankamos?
            
         
               3.
            
            
               Esant Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 4 dalyje nustatytiems neprivalomiems pašalinimo pagrindams, pagal Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 7 dalį ilgiausias pašalinimo laikotarpis, kitaip tariant, pašalinimo terminas, yra treji metai nuo atitinkamo įvykio dienos. Ar atitinkamo įvykio diena laikytinas jau Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 4 dalyje nurodytų pašalinimo pagrindų atsiradimas, ar lemiamą reikšmę turi momentas, kai perkančioji organizacija gauna patikimų ir pagrįstų žinių apie pašalinimo pagrindo buvimą?
            
         
               4.
            
            
               Ar pagal tai, atsiradus Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 4 dalies d punkte nurodytam pašalinimo pagrindui dėl ekonominės veiklos vykdytojo dalyvavimo kartelyje, atitinkamas įvykis, kaip jis suprantamas pagal Direktyvos 2014/24/ES 57 straipsnio 7 dalį, yra dalyvavimo kartelyje pabaiga, ar momentas, kai perkančioji organizacija gauna patikimų ir pagrįstų žinių apie dalyvavimą kartelyje?
            
         
      (1)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB (OL L 94, 2014, p. 243).
   
      (2)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014, p. 65).