CELEX: 31982R3588
Language: nl
Date: 1982-12-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3588/82 van de Raad van 23 december 1982 betreffende de regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië

Avis juridique important

|

31982R3588

Verordening (EEG) nr. 3588/82 van de Raad van 23 december 1982 betreffende de regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië  

Publicatieblad Nr. L 374 van 31/12/1982 blz. 0047 - 0105 Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 11 Deel 17 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 11 Deel 17 blz. 0003 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 3588/82 VAN DE RAAD  van 23 december 1982  betreffende de regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Overwegende dat de Gemeenschap met Joegoslavië een Complementair Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Joegoslavië betreffende de handel in textielprodukten heeft gesloten ;  Overwegende dat dit Protocol beoogt , met het oog op een blijvende samenwerking en onder voorwaarden die de nodige waarborgen voor de handel bieden , de wederzijdse uitbreiding en de geordende en billijke ontwikkeling van de handel in textielprodukten tussen de Gemeenschap en Joegoslavië te bevorderen en daarbij zoveel mogelijk rekening te houden met de ernstige economische en sociale problemen die zich momenteel in de textielindustrie van zowel de invoerende als de uitvoerende landen voordoen en met name het reële gevaar van verstoring van de markt van de Gemeenschap en van verstoring van de handel in textielprodukten van Joegoslavië te ondervangen ;  Overwegende dat zeker dient te worden gesteld dat de doelstellingen van dit Protocol niet worden ontweken door een verlegging van het handelsverkeer ; dat bijgevolg passende controlemaatregelen op de oorsprong van de produkten en methoden voor administratieve samenwerking moeten worden vastgesteld ;  Overwegende dat de inachtneming van de in dit Protocol neergelegde kwantitatieve maxima bij uitvoer wordt gegarandeerd door een stelsel van dubbele controle ; dat de doeltreffendheid van deze maatregelen afhankelijk is van de instelling door de Gemeenschap en regeling van communautaire kwantitatieve maxima die moet worden toegepast op de invoer van alle produkten van oorsprong uit Joegoslavië waarvan de uitvoer aan kwantitatieve beperkingen is onderworpen ;  Overwegende dat de produkten die op het douanegebied van de Gemeenschap volgens de regeling inzake het actieve veredelingsverkeer of volgens een andere regeling van tijdelijke invoer zijn toegelaten en die uit dit gebied in ongewijzigde staat of na veredeling weer zullen worden uitgevoerd , niet aan deze communautaire kwantitatieve maxima moeten worden onderworpen ;  Overwegende dat speciale regelingen moeten worden ingesteld voor de produkten die volgens de regeling inzake het passieve veredelingsverkeer wederom worden ingevoerd ;  Overwegende dat de delegaties van de Gemeenschap en Joegoslavië tijdens de onderhandelingen zijn overeengekomen hun autoriteiten aan te bevelen de regeling van het Protocol met ingang van 1 januari 1983 voorlopig toe te passen in afwachting van de latere inwerkingtreding ervan ;  Overwegende dat de toepassing van deze communautaire kwantitatieve maxima overeenkomstig het met Joegoslavië tot stand gekomen Protocol de instelling van een bijzondere beheersprocedure noodzakelijk maakt ; dat moet worden bepaald dat dit gemeenschappelijk beheer wordt gedecentraliseerd door een verdeling van de kwantitatieve maxima over de Lid-Staten en de autoriteiten van de Lid-Staten de invoervergunningen afgeven overeenkomstig het in dit Protocol neergelegde stelsel van dubbele controle ;  Overwegende dat , ten einde een zo goed mogelijk gebruik van de communautaire kwantitatieve maxima te verzekeren , de verdeling ervan dient te geschieden al naargelang de bevoorradingsbehoeften die in de verschillende Lid-Staten aan de dag treden en volgens de door de Raad vastgestelde kwantitatieve doelstellingen ; dat evenwel gezien de aanzienlijke nog bestaande verschillen tussen de voorwaarden waaraan de invoer van de betrokken produkten in de Lid-Staten momenteel is onderworpen , alsmede gezien de bijzondere gevoeligheid van de textielindustrie van de Gemeenschap , de eenmaking van deze invoervoorwaarden slechts geleidelijk kan worden verwezenlijkt ; dat om deze redenen de verdeling slechts geleidelijk zal kunnen worden aangepast aan deze bevoorradingsbehoeften ;  Overwegende dat voorts doelmatige en snelle procedures moeten worden vastgesteld voor de wijziging van de communautaire kwantitatieve maxima en de verdeling daarvan ten einde met name rekening te houden met de ontwikkeling van de handelsstromen , het bestaan van extra invoerbehoeften en de verplichtingen die voor de Gemeenschap voortvloeien uit het met Joegoslavië tot stand gekomen Protocol ;  Overwegende dat het Protocol voor de niet aan kwantitatieve beperkingen onderworpen textielprodukten een overlegprocedure behelst ten einde tot overeenstemming inzake de vaststelling van kwantitatieve maxima te komen , telkens wanneer voor een categorie van produkten de omvang van de invoer in de Gemeenschap of in één van haar gebieden een bepaalde drempel heeft overschreden ; dat Joegoslavië zich bovendien verbindt om vanaf het moment waarop het verzoek om overleg wordt ingediend zijn uitvoer te beperken tot het niveau van het Protocol ; dat de Gemeenschap , wanneer binnen de gestelde termijn met Joegoslavië geen overeenstemming kan worden bereikt , tot een bepaald jaarlijks of meerjarig niveau kwantitatieve maxima kan instellen ;  Overwegende dat bij het Protocol tussen de Gemeenschap en Joegoslavië een stelsel van samenwerking is vastgesteld met het doel ontduiking door doorverzending , omleiding of op andere wijze te voorkomen ; dat een overlegprocedure is ingesteld ten einde met Joegoslavië tot overeenstemming te komen over een gelijkwaardige aanpassing van de desbetreffende kwantitatieve maxima wanneer blijkt dat het Protocol is ontdoken ; dat Joegoslavië zich er bovendien toe verbindt de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat de eventuele aanpassingen snel kunnen worden verricht ; dat de Gemeenschap , wanneer binnen de gestelde termijn met Joegoslavië geen overeenstemming wordt bereikt en de ontduiking duidelijk is bewezen , de gelijkwaardige aanpassingen kan verrichten ;  Overwegende dat , ten einde met name de in dit Protocol gestelde termijnen in acht te kunnen nemen , een doeltreffende en snelle procedure voor de invoering van deze kwantitatieve maxima en voor het sluiten van dit Protocol met Joegoslavië moet worden ingesteld ;  Overwegende dat de bepalingen van deze verordening moeten worden toegepast in overeenstemming met de verplichtingen die voor de Gemeenschap uit dit Protocol voortvloeien ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Deze verordening is van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I vermelde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië .  2 . De indeling van de in bijlage I vermelde produkten is gegrond op de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en op de nomenclatuur van de goederen voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten  ( NIMEXE ) , onverminderd het bepaalde in artikel 3 , lid 7 . De uitvoeringsbepalingen van dit lid zijn neergelegd in bijlage V .  Artikel 2  1 . De oorsprong van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten wordt vastgesteld overeenkomstig de in de Gemeenschap geldende bepalingen ter zake .  2 . De regels betreffende de controle op de oorsprong van de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten zijn neergelegd in bijlage IV .  Artikel 3  1 . De invoer in de Gemeenschap van de in bijlage II genoemde textielprodukten van oorsprong uit Joegoslavië die tussen 1 januari 1983 en 31 december 1986 worden verzonden , is onderworpen aan de in deze bijlage vastgestelde jaarlijkse communautaire kwantitatieve maxima .  2 . De verdeling van deze kwantitatieve maxima over de Lid-Staten is voor 1983 vastgesteld in bijlage III .  3 . Voor het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van produkten waarvan de invoer is onderworpen aan de in lid 1 bedoelde communautaire kwantitatieve maxima is overlegging vereist van een invoervergunning of een gelijkwaardig document dat door de autoriteiten van de Lid-Staten is afgegeven overeenkomstig het bepaalde in artikel 9 .  4 . De toegestane invoer wordt afgeboekt op de communautaire kwantitatieve maxima die zijn vastgesteld voor het jaar waarin de produkten uit Joegoslavië worden verzonden . Voor deze verordening wordt de verzending van de produkten geacht te hebben plaatsgevonden op de datum van de inlading ervan in het luchtvaartuig , voertuig of schip waarmee de uitvoer plaatsvindt .  5 . De produkten die voor 1 januari 1983 bij invoer niet aan een kwantitatief maximum waren onderworpen en die op die datum onderweg zijn naar de Gemeenschap , zijn niet onderworpen aan de bij dit artikel bedoelde communautaire kwantitatieve maxima , op voorwaarde dat zij voor 1 januari 1983 zijn verzonden uit Joegoslavië .  6 . Voor het in het vrije verkeer brengen van de produkten die voor 1 januari 1983 bij invoer aan een kwantitatief maximum waren onderworpen en die voor deze datum zijn verzonden , moeten vanaf deze datum nog dezelfde invoerdocumenten worden overgelegd en gelden dezelfde invoervoorwaarden als voor 1 januari 1983 .  7 . De definitie van de in bijlage II vastgestelde communautaire kwantitatieve maxima en van de categorieën van produkten waarop deze van toepassing zijn , wordt volgens de procedure van artikel 14 aangepast wanneer zulks noodzakelijk blijkt om te voorkomen dat een latere wijziging van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief of van de nomenclatuur van de goederen voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE ) of een besluit tot wijziging van de indeling van deze goederen , een verlaging van deze kwantitatieve maxima tot gevolg heeft .  Artikel 4  De in artikel 3 bedoelde communautaire kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de in bijlage VI omschreven produkten van de huisindustrie en folkloristische produkten die bij invoer voorzien zijn van een door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië overeenkomstig de bepalingen van bijlage VI afgegeven certificaat en die aan de andere in deze bijlage omschreven voorwaarden voldoen .  Artikel 5  1 . De in artikel 3 bedoelde communautaire kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op produkten die op het douanegebied van de Gemeenschap zijn toegelaten krachtens de regeling voor actieve veredeling of een andere opschortende regeling , op voorwaarde dat zij in het kader van zo'n systeem voor wederuitvoer uit dit gebied in ongewijzigde staat of na be - of verwerking zijn aangegeven .  Het op een later tijdstip in het vrije verkeer brengen van de in de eerste alinea bedoelde produkten is onderworpen aan de in artikel 3 bedoelde kwantitatieve maxima , afhankelijk van overlegging van een overeenkomstig artikel 3 , lid 3 , afgegeven invoervergunning of gelijkwaardig document , en wordt afgeboekt op het communautaire kwantitatieve maximum dat is vastgesteld voor het jaar waarvoor de uitvoervergunning is afgegeven .  2 . Indien de autoriteiten van de Lid-Staten vaststellen dat de invoer van textielprodukten is afgeboekt op een krachtens artikel 3 vastgesteld communautair kwantitatief maximum en dat deze produkten vervolgens wederom uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd , stellen zij de Commissie hiervan in kennis en geven voor dezelfde produkten en dezelfde hoeveelheden aanvullende invoervergunningen af , overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 , lid 3 .  Deze vergunningen en de op grond hiervan verrichte invoer worden niet afgeboekt op het desbetreffende communautaire kwantitatieve maximum voor het lopende of het daaropvolgende jaar .  3 . Wederinvoer in de Gemeenschap van textielprodukten , na veredeling in Joegoslavië is onderworpen aan de in bijlage VII bedoelde specifieke regeling mits deze wederinvoer plaatsvindt in overeenstemming met de in de Gemeenschap geldende bepalingen inzake economische passieve veredeling .  Artikel 6  1 . De verdeling van de communautaire kwantitatieve maxima geschiedt op zodanige wijze dat een betere benutting ervan wordt verzekerd en dat door middel van een betere verdeling van de lasten tussen de Lid-Staten geleidelijk een meer evenwichtige marktpenetratie wordt bereikt .  2 . De verdeling van de communautaire kwantitatieve maxima wordt volgens de procedure van artikel 14 en volgens de in lid 1 omschreven criteria aangepast wanneer zulks noodzakelijk blijkt , in het bijzonder met het oog op de ontwikkelingstendensen van de handelsstromen , om te zorgen voor een zo goed mogelijk gebruik daarvan .  3 . In de in lid 1 bedoelde gevallen die van bijzonder economisch belang zijn voor één of meer Lid-Staten zal de Commissie evenwel voorstellen tot wijziging van de verdeling rechtstreeks bij de Raad aanhangig maken . De Raad besluit ten aanzien van dergelijke voorstellen overeenkomstig artikel 113 van het Verdrag .  Artikel 7  1 . Joegoslavië kan , na voorafgaande aanmelding bij de Commissie , gebruik maken van de aan de Lid-Staten toegekende quota overeenkomstig de volgende regels :  a ) het voorafgaand gebruik in de loop van een jaar van een gedeelte van een voor het volgend jaar vastgestelde quotum is toegestaan voor elk der categorieën produkten , tot een percentage van 5 % van het quotum van het jaar waarin het werkelijk wordt gebruikt , behalve voor de categorieën 1 , 2 en 3 .  Deze voorafgaande invoer wordt afgetrokken van de voor het volgend jaar vastgestelde desbetreffende quota ;  b ) de overboeking van de hoeveelheden die in de loop van een jaar ongebruikt blijven op het desbetreffende quotum van het volgende jaar is geoorloofd tot een percentage van 5 % van het quotum van het jaar waarin het werkelijk wordt gebruikt , behalve voor de categorieën 1 , 2 en 3 ;  c ) de overschrijvingen van hoeveelheden tussen de categorieën van groep I kunnen alleen in de volgende gevallen geschieden :   - overschrijvingen tussen de categorieën 4 , 5 , 6 , 7 en 8 zijn toegestaan tot een percentage van 5 % van het voor de categorie van bestemming vastgestelde quotum ;   - overschrijvingen van hoeveelheden naar de verschillende categorieën van de groepen II en III kunnen worden verricht vanuit elke categorie van de groepen I , II of III tot een percentage van 5 % van het voor de categorie van bestemming vastgestelde quotum ;   - de gecumuleerde toepassing van de bepalingen sub a ) , b ) en c ) mag in de loop van een bepaald jaar geen overschrijding van meer dan 15 % van de voor de betrokken categorie en het betrokken jaar vastgestelde grens tot gevolg hebben .  De equivalentietabel die op bovengenoemde overschrijvingen wordt toegepast is opgenomen in bijlage I .  2 . Wanneer Joegoslavië een beroep doet op het bepaalde in lid 1 wordt zulks door de Commissie ter kennis gebracht aan de autoriteiten van de betrokken Lid-Staat die deze invoer toestaan overeenkomstig het in bijlage V vastgestelde stelsel van dubbele controle .  3 . Wanneer het quotum van een Lid-Staat door de toepassing van de bepalingen van lid 1 of van die van artikel 8 is verhoogd of wanneer krachtens artikel 8 extra invoermogelijkheden in deze Lid-Staat zijn geschapen , wordt met deze verhoging en extra invoermogelijkheden geen rekening gehouden bij de toepassing in het lopende jaar of gedurende de volgende jaren van het bepaalde in lid 1 .  Artikel 8  1 . De Lid-Staten die een behoefte aan extra invoer vaststellen voor hun intern verbruik of van mening zijn dat hun quotum wellicht niet volledig zal worden gebruikt , stellen de Commissie hiervan in kennis .  2 . De in artikel 3 bedoelde communautaire kwantitatieve maxima kunnen volgens de procedure van artikel 14 worden verhoogd , wanneer er behoeften aan extra invoer ontstaan .  3 . Op verzoek van een Lid-Staat die behoeften aan extra invoer constateert hetzij ter gelegenheid van beurzen hetzij wanneer bij invoervergunningen of gelijkwaardige documenten tot 80 % van zijn nationale quotum heeft afgegeven , kan de Commissie na mondelinge of schriftelijke raadpleging van de Lid-Staten in het in artikel 14 genoemde Comité , in deze Lid-Staat mogelijkheden tot extra invoer openen .  In dringende gevallen pleegt de Commissie in het Comité overleg binnen een termijn van vijf werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van het verzoek van de betrokken Lid-Staat en neemt zij binnen een termijn van vijftien werkdagen te rekenen van diezelfde datum een beslissing .  Artikel 9  1 . De autoriteiten van de Lid-Staten geven tot de omvang van hun quota de in artikel 3 , lid 3 , genoemde invoervergunningen of gelijkwaardige documenten af , met inachtneming van de ter uitvoering van de artikelen 6 , 7 en 8 genomen maatregelen .  2 . De invoervergunningen of gelijkwaardige documenten worden afgegeven overeenkomstig de bepalingen van bijlage V .  3 . De hoeveelheden produkten waarvoor de in artikel 3 genoemde invoervergunningen of gelijkwaardige documenten gelden , worden afgeboekt van het quotum van de Lid-Staat die deze vergunningen of documenten heeft afgegeven .  4 . De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten annuleren de reeds afgegeven invoervergunningen of gelijkwaardige documenten ingeval de overeenkomstige uitvoervergunningen door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië werden ingetrokken of geannuleerd . Wanneer echter de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat pas in kennis zijn gesteld van de intrekking of annulering van een uitvoervergunning door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië nadat de betrokken produkten in deze Lid-Staat zijn ingevoerd , worden de desbetreffende hoeveelheden afgeboekt van de quota van de Lid-Staat voor het jaar waarin de verzending van de produkten heeft plaatsgevonden .  Artikel 10  1 . Voor de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I vermelde produkten van oorsprong uit Joegoslavië die niet aan de bij artikel 3 vastgestelde communautaire kwantitatieve maxima zijn onderworpen geldt een stelsel van administratief toezicht .  2 . Indien de invoer in de Gemeenschap van de produkten van een bepaalde categorie , bedoeld in lid 1 , welke niet zijn onderworpen aan de regeling van bijlage VII , van oorsprong uit Joegoslavië , ten opzichte van de in het voorgaande kalenderjaar in de Gemeenschap in totaal ingevoerde hoeveelheid produkten van dezelfde categorie de hierna vermelde percentages overschrijdt , kan deze invoer aan kwantitatieve maxima worden onderworpen onder de in dit artikel vastgestelde voorwaarden :   - voor de categorieën produkten van groep I : 0,5 %   - voor de categorieën produkten van groep II : 2,5 %   - voor de categorieën produkten van groep III : 5,0 % .  Deze regeling kan beperkt blijven tot de invoer die voor bepaalde gebieden van de Gemeenschap is bestemd .  3 . Indien de in lid 2 bedoelde invoer in een bepaald gebied van de Gemeenschap het voor dit gebied in onderstaande tabel vastgestelde percentage overschrijdt ten opzichte van de totale hoeveelheden die voor de gehele Gemeenschap volgens het in lid 2 genoemde percentage worden berekend , kan deze invoer in dit gebied worden onderworpen aan kwantitatieve maxima :  Duitsland : 28,5 % ,  Benelux : 10,5 % ,  Frankrijk : 18,5 % ,  Italië : 15 % ,  Denemarken : 3 % ,  Ierland : 1 % ,  Verenigd Koninkrijk : 23,5 % ,  Griekenland : 2 % .  4 . Het bepaalde in de leden 2 en 3 is niet van toepassing wanneer de daargenoemde percentages worden bereikt wegens daling van de totale invoer in de Gemeenschap en niet wegens toename van de uitvoer van de produkten van oorsprong uit Joegoslavië .  5 . Wanneer de Commissie in het kader van de procedure van artikel 14 vaststelt dat aan de in de leden 2 en 3 neergelegde voorwaarden is voldaan en zij het wenselijk acht een bepaalde categorie produkten aan een kwantitatief maximum te onderwerpen , met instemming van het Comité volgens de procedure van artikel 14 :  a ) pleegt zij overleg met Joegoslavië volgens de procedure van artikel 13 ten einde tot overeenstemming of tot gemeenschappelijke conclusies te komen inzake een passend maximumniveau voor de betrokken categorie produkten ;  b ) verzoekt zij , in de regel , in afwachting van een voor beide partijen bevredigende oplossing Joegoslavië de uitvoer van de betrokken categorie produkten naar de Gemeenschap of naar een of meer gebieden van de Gemeenschap te beperken voor een voorlopige periode van drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop het verzoek om overleg is ingediend . Dit voorlopige maximum wordt vastgesteld op 25 % van het niveau van de invoer gedurende het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de invoer het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de regel als bedoeld in lid 2 overschreed en aanleiding gaf tot een verzoek om overleg , of 25 % van het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de regel als bedoeld in lid 2 , indien dit hoger ligt ;  c ) onderwerpt zij , in afwachting van de afsluiting van het gevraagde overleg , de invoer van de betrokken categorie produkten aan dezelfde kwantitatieve maxima als die welke krachtens sub b ) aan Joegoslavië worden gevraagd . Deze maatregelen laten de definitieve bepalingen die door de Gemeenschap met inachtneming van het resultaat van het overleg worden vastgesteld onverlet .  De krachtens dit lid getroffen maatregelen worden opgenomen in een mededeling van de Commissie die onverwijld in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt bekendgemaakt .  6 . Het in lid 5 bedoelde overleg met Joegoslavië kan leiden tot het sluiten van een regeling tussen dat land en de Gemeenschap of tot het aanvaarden van gemeenschappelijke conclusies inzake de invoering en het niveau van kwantitatieve maxima .  In de regelingen of gemeenschappelijke conclusies moet worden bepaald dat de overeengekomen kwantitatieve maxima worden beheerd volgens een stelsel van dubbele controle .  7 . Indien de Gemeenschap en Joegoslavië niet binnen één maand te rekenen vanaf het begin van het overleg en ten hoogste twee maanden te rekenen vanaf de indiening van het verzoek om overleg tot een bevredigende oplossing komen , kan de invoer van de desbetreffende categorie produkten worden onderworpen aan kwantitatieve maxima , waarvan het jaarlijkse niveau niet lager mag zijn dan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de regel als bedoeld in lid 2 of niet lager dan 106 % van het niveau van de invoer gedurende het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de invoer het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de regel als bedoeld in lid 2 overschreed en aanleiding gaf tot het verzoek om overleg , indien dit niveau hoger ligt .  8 . De in lid 6 bedoelde regelingen worden gesloten en tot de maatregelen als bedoeld in de leden 5 en 7 of in de regelingen of de gemeenschappelijke conclusies als bedoeld in lid 6 wordt besloten overeenkomstig de procedure van artikel 14 .  9 . Het jaarlijks niveau van de krachtens de leden 5 tot en met 8 vastgestelde kwantitatieve maxima mag niet lager zijn dan het niveau van de in 1980 in de Gemeenschap of in de betrokken regio of regio's gerealiseerde invoer van produkten van dezelfde categorie en van oorsprong uit Joegoslavië .  10 . Mocht het verloop van de totale invoer in de Gemeenschap van het produkt dat onder een krachtens de leden 5 tot en met 8 vastgesteld kwantitatief maximum valt zulks noodzakelijk maken dan wordt het jaarniveau van dit kwantitatieve maximum verhoogd , na overleg met Joegoslavië , volgens de procedure van artikel 13 , ten einde de naleving van de in de leden 2 en 3 bepaalde voorwaarden te verzekeren .  11 . De krachtens de leden 6 en 8 vastgestelde kwantitatieve maxima hebben een jaarlijks groeipercentage dat in overeenstemming met Joegoslavië in het kader van de overlegprocedure van artikel 13 is vastgesteld .  12 . De krachtens de leden 5 tot en met 8 vastgestelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op produkten die naar de Gemeenschap onderweg zijn , op voorwaarde dat zij zijn verzonden door het land van oorsprong Joegoslavië , met de bedoeling deze produkten naar de Gemeenschap uit te voeren voor de datum van kennisgeving van het verzoek om overleg .  13 . De krachtens de leden 5 tot en met 8 vastgestelde kwantitatieve maxima worden beheerd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3 tot en met 9 , behalve indien volgens de procedure van artikel 14 anders is bepaald .  Artikel 11  1 . Voor de textielprodukten die onderworpen zijn aan de in artikel 3 bedoelde kwantitatieve maxima , stellen de Lid-Staten binnen de eerste tien dagen van elke maand de Commissie in kennis van de totale hoeveelheden waarvoor tijdens de vorige maand invoervergunningen zijn afgegeven in de juiste eenheden en per categorie produkten .  2 . Voor de in bijlage I genoemde textielprodukten stellen de Lid-Staten binnen 30 dagen na het eind van elke maand de Commissie in kennis van het totaal van de hoeveelheden van de in de loop van die maand verrichte invoer , per NIMEXE-code en in de juiste eenheden , eventueel inclusief de extra eenheden van de NIMEXE-code . De invoer wordt gespecificeerd overeenkomstig de geldende procedures op het gebied van de statistiek .  3 . Voor de in bijlage VII , lid 1 , genoemde textielprodukten verschaffen de Lid-Staten binnen 30 dagen volgend op het eind van elke maand de Commissie zo nauwkeurig mogelijke inlichtingen omtrent de gedurende die maand ingevoerde totale hoeveelheden , in de juiste eenheden en per categorie produkten .  4 . Ten einde de ontwikkeling van de markt van de onder deze verordening vallende produkten te kunnen volgen , doen de Lid-Staten de Commissie voor 31 maart van elk jaar de statistische gegevens van het voorafgaande jaar betreffende de uitvoer toekomen . De statistische gegevens betreffende de produktie en het verbruik per produkt zullen worden verstrekt volgens later volgens de procedure van artikel 14 vast te stellen voorschriften .  5 . Wanneer de aard van de produkten of bijzondere omstandigheden dit vereisen , kan de Commissie op verzoek van een Lid-Staat of op eigen initiatief de termijnen voor het verstrekken van bovengenoemde gegevens volgens de procedure van artikel 14 wijzigen .  6 . De Lid-Staten stellen de Commissie op de volgens de procedure van artikel 14 van de vastgestelde wijze in kennis van alle andere gegevens die volgens dezelfde procedure nodig worden geacht om de naleving van de tussen de Gemeenschap en Joegoslavië overeengekomen verbintenissen te waarborgen .  Artikel 12  1 . Wanneer de Commissie naar aanleiding van volgens de procedures van bijlage IV verricht onderzoek vaststelt dat de inlichtingen waarover zij beschikt , aantonen dat produkten van oorsprong uit Joegoslavië en onderworpen aan kwantitatieve maxima , als bedoeld in artikel 3 of ingesteld ingevolge artikel 10 , zijn doorgezonden , omgeleid of op andere wijze in de Gemeenschap zijn ingevoerd ter ontduiking van deze kwantitatieve maxima en dat de noodzakelijke aanpassingen dienen plaats te vinden , verzoekt zij volgens de procedure van artikel 13 om de opening van overleg ten einde overeenstemming te bereiken over een gelijkwaardige aanpassing van de overeenkomstige kwantitatieve maxima .  2 . Hangende het resultaat van het overleg , kan de Commissie Joegoslavië verzoeken bij wijze van voorzorgsmaatregel de nodige regelingen te treffen ten einde te verzekeren dat de in dit overleg overeengekomen aanpassingen van de kwantitatieve maxima kunnen worden aangebracht in het jaar waarin het verzoek om overleg werd ingediend of tijdens het volgende jaar indien het kwantitatieve maximum voor het lopende jaar is uitgeput , wanneer een duidelijk bewijs van ontduiking is geleverd .  3 . Indien de Gemeenschap en Joegoslavië binnen de in artikel 13 vastgestelde termijn geen bevredigende oplossing hebben bereikt brengt de Commissie , wanneer zij vaststelt dat duidelijk bewijs van ontduiking is geleverd , volgens de procedure van artikel 14 op de desbetreffende kwantitatieve maxima een overeenkomstige hoeveelheid produkten van oorsprong uit Joegoslavië in mindering .  Artikel 13  De Commissie voert het in deze verordening bedoelde overleg met Joegoslavië volgens onderstaande regels :   - zij stelt Joegoslavië in kennis van het verzoek om overleg ;   - binnen een redelijke termijn ( in elk geval binnen 15 dagen te rekenen vanaf de datum van kennisgeving ) wordt bij het verzoek om overleg een verklaring gevoegd omtrent de omstandigheden die naar het oordeel van de Commissie de indiening van het verzoek rechtvaardigen ;   - zij begint het overleg uiterlijk binnen één maand na de kennisgeving van het verzoek ten einde uiterlijk binnen één maand tot overeenstemming of een wederzijds aanvaardbare conclusie te komen .  Artikel 14  1 . Er wordt een Comité textielprodukten Joegoslavië ingesteld , hierna te noemen " het Comité " , dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en onder voorzitterschap staat van een vertegenwoordiger van de Commissie .  2 . Het Comité stelt zijn reglement van orde vast .  3 . Wanneer naar de in dit artikel omschreven procedure wordt verwezen , wordt de aangelegenheid door de voorzitter hetzij op diens initiatief hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat , aan het Comité voorgelegd .  4 . a ) De Commissie stelt de overwogen maatregelen vast wanneer zij in overeenstemming zijn met het advies van het Comité .  b ) Wanneer de overwogen maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het Comité of bij gebrek aan een advies , legt de Commissie de Raad onverwijld een voorstel betreffende de te nemen maatregelen voor . De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen .  c ) Indien na het verstrijken van één maand , te rekenen vanaf de indiening van het voorstel bij de Raad deze geen besluit heeft genomen , worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie vastgesteld .  5 . De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp van de te nemen maatregelen voor . Het Comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn die de voorzitter kan bepalen naar gelang van de urgentie van de te behandelen vraagstukken . Het Comité spreekt zich uit met gekwalificeerde meerderheid overeenkomstig het bepaalde in artikel 148 , lid 2 , eerste streepje , van het Verdrag . De voorzitter neemt geen deel aan de stemming .  6 . Het Comité kan worden geraadpleegd over ieder ander vraagstuk betreffende de toepassing van deze verordening dat door zijn voorzitter hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat , aan de orde wordt gesteld .  Artikel 15  De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de maatregelen die overeenkomstig deze verordening worden genomen en van alle wetten , verordeningen en administratieve bepalingen betreffende regelingen inzake de invoer van de onder deze verordening vallende produkten .  Artikel 16  De wijzigingen en aanpassingen van de bijlagen van deze verordening die nodig zijn ten einde rekening te kunnen houden met de wijzigingen in de communautaire voorschriften op het gebied van statistieken , douaneregelingen of gemeenschappelijke invoerregelingen , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 14 .  Artikel 17  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1983 .  Zij is van toepassing tot en met 31 december 1986 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 23 december 1982 .  Voor de Raad  De Voorzitter  O . MOELLER  BIJLAGE I  LIJST VAN PRODUKTEN  bedoeld in artikel 1  De uitdrukking babykleding omvat eveneens meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 .  Indien de samenstellende stof van de produkten van de categorieën 1 tot en met 114 niet is gepreciseerd , worden die produkten beschouwd als zijnde uitsluitend samengesteld uit wol of fijn haar , uit katoen of uit synthetische of kunstmatige vezels .  GROEP I A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *  2 * 55.09 * * Andere weefsels van katoen : * * *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Weefsels van katoen , andere dan weefsels met gaasbinding , bad - of frotteerstof ( lussendoek ) . Lint , fluweel , pluche , lussenweefsel , chenilleweefsel , tule en filetweefsels * * *   * * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  3 * 56.07 A * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * * *   * * * A . Weefsels van synthetische stapelvezels : * * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * andere dan lint , fluweel , pluche , lussenweefsels ( bad - en frotteerstof hieronder begrepen ) en chenilleweefsels * * *   * * 56.07-01 , 05 , 07 , 08 , 12 , 15 , 19 , 22 , 25 , 29 , 31 , 35 , 38 , 40 , 41 , 43 , 46 , 47 , 49 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  GROEP I B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  4 * 60.04 B I , II a ) , b ) , c ) , IV b ) 1 aa ) , dd ) , 2 ee ) , d ) 1 aa ) , dd ) , 2 dd ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 6,48 * 154 *   * * 60.04-19 , 20 , 22 , 23 , 24 , 26 , 41 , 50 , 58 , 71 , 79 , 89 * Overhemden en sporthemden , T-shirts , hemdtruien ( souspulls ) , tricotpakken , maillots de corps en dergelijke artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , T-shirts en sous-pulls van kunstmatige textielvezels , andere dan kledingstukken voor baby's * * *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 4,53 * 221 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 1,76 * 568 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels voor dames , meisjes en kinderen * * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 5,55 * 180 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  7 ( vervolg ) * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk ( niet-elastisch , niet-gegummeerd ) , of geweven , voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen , of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * 4,60 * 217 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  GROEP II A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  9 * 55.08 * * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * *   * 62.02 B III a ) I * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen ; huishoudlinnen , van bad - of frotteerstof  ( lussendoek ) van katoen * * *   * * 62.02-71 * * * *  20 * 62.02 B I a ) , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 62.02-12 , 13 , 19 * Beddelinnen , geweven * * *  22 * 56.05 A * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 56.05-03 , 05 , 07 , 09 , 11 , 13 , 15 , 19 , 21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 , 38 , 39 , 42 , 44 , 45 , 46 , 47 * Garens van synthetische stapelvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * * 56.05-21 , 23 , 25 , 28 , 32 , 34 , 36 * a ) waarvan acrylvezels * * *  23 * 56.05 B * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 56.05-51 , 55 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 91 , 95 , 99 * Garens van kunstmatige stapelvezels , niet gereed voor , de verkoop in het klein * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  32 * ex 58.04 * * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij de posten 55.08 en 58.05 * * *   * * 58.04-07 , 11 , 15 , 18 , 41 , 43 , 45 , 61 , 63 , 67 , 69 , 71 , 75 , 77 , 78 * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van katoenen weefsel , en lint van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 58.04-63 * a ) waarvan katoenen geribd fluweel * * *  39 * 62.02 B II a ) , c ) , III a ) 2 , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 62.02-40 , 42 , 44 , 46 , 51 , 59 , 65 , 72 , 74 , 77 * Tafellinnen , huishoudlinnen , ander dan van katoenen bad - of frotteerstof * * *  GROEP II B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 24,3 paar * 41 *   * * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * * *  13 * 60.04 B IV b ) 1 cc ) , 2 dd ) , d ) 1 cc ) , 2 cc ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 17 * 59 *   * * 60.04-48 , 56 , 75 , 85 * Slips en onderbroeken voor heren en jongens , slips en broeken voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , slips en onderbroeken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * *  14 A * 61.01 A I * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 1,0 * 1 000 *   * * 61.01-01 * Overjassen , regenjassen daaronder begrepen , van geïmpregneerde , van een deklaag voorziene of beklede weefsels , voor heren en jongens - posten 59.08 , 59.11 of 59.12 van het gemeenschappelijk douanetarief * * *  14 B * 61.01 B V b ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * 0,72 * 1 389 *   * * 61.01-41 , 42 , 44 , 46 , 47 * Overjassen , regenjassen en capes voor heren en jongens , andere dan die van categorie 14 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  15 A * 61.02 B I a ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * 1,1 * 909 *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-05 * Mantels , regenjassen daaronder begrepen van geïmpregneerde , van een deklaag voorziene of beklede weefsels , voor dames , meisjes en kinderen - posten 59.08 , 59.11 of 59.12 van het gemeenschappelijk douanetarief * * *  15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * 0,84 * 1 190 *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen , blazers en jasjes , geweven , andere dan de kledingstukken van categorie 15 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 0,80 * 1 250 *   * * 61.01-51 , 54 , 57 * Kostuums , geweven , voor heren en jongens ( daaronder begrepen kostuums , welke uit twee of drie delen bestaan , welke gewoonlijk te zamen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  17 * 61.01 V a ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongenbovenkleding : * 1,43 * 700 *   * * 61.01-34 , 36 , 37 * Colbertjassen , blazers en dergelijke , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels voor heren en jongens * * *  18 * 61.03 B , C * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * * *   * * 61.03-51 , 55 , 59 , 81 , 85 , 89 * Herenonderkleding en jongensonderkleding , geweven , andere dan overhemden en sporthemden van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  19 * 61.05 A * * Zakdoeken : * 59 * 17 *   * * 61.05-20 * A . van katoenen weefsel en met een waarde van meer dan 15 Ecu per kg nettogewicht * * *   * 61.05 B I , III * * B . andere * * *   * * 61.05-30 , 99 * Zakdoeken van katoenen weefsel en met een waarde van niet meer dan 15 Ecu per kg nettogewicht * * *  21 * 61.01 B IV * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * 2,3 * 435 *   * 61.02 B II d ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-29 , 31 , 32 * Parka's , anoraks , windjakken en dergelijke , geweven van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-25 , 26 , 28 * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) , d ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 3,9 * 257 *   * * 60.04-47 , 73 * Pyjama's van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , voor heren en jongens * * *   * * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * Pyjama's en nachthemden voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * *  26 * 60.05 A II b ) 4 cc ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 3,1 * 323 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere * * *   * 61.02 B II e ) 4 bb ) , cc ) , dd ) , ee ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-45 , 46 , 47 , 48 * Japonnen voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) , geweven en van brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-48 , 52 , 53 , 54 * * * *  27 * 60.05 A II b ) 4 dd ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 2,6 * 385 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * *  * * * II . andere * * *   * 61.02 B II e ) 5 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-51 , 52 , 54 , 58 * Rokken , broekrokken inbegrepen , voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , geweven of van brei - of haakwerk * * *   * * 61.02-57 , 58 , 62 * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  28 * 60.05 A II b ) 4 ee ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1,61 * 620 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-61 , 62 , 64 * Broeken van brei - of haakwerk ( uitgezonderd shorts ) , andere dan voor baby's * * *  29 * 61.02 B II e ) 3 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * 1,37 * 730 *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-42 , 43 , 44 * Geweven mantelpakken en broekpakken voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , daaronder begrepen uit twee of drie delen bestaande pakken welke gewoonlijk samen besteld , verpakt , verstuurd en verkocht worden , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  30 A * 61.04 B I * * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * 4,0 * 250 *   * * 61.04-11 , 13 , 18 * Geweven pyjama's en nachthemden voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  30 B * 61.04 B II * * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * * *   * * 61.04-91 , 93 , 98 * Geweven onderkleding voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan voor baby's ) , andere dan pyjama's en nachthemden , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  31 * 61.09 D * * Korsetten , jarretellegordels , korselets ( gaines ) , bustehouders , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , van weefsel ( brei - of haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch : * 18,2 * 55 *   * * 61.09-50 * Bustehouders , geweven of van brei - of haakwerk * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  68 * 60.04 A I , II a ) , b ) , c ) , III a ) , b ) , c ) , d ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * * 60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , 08 , 10 , 11 , 12 , 14 * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk voor baby's * * *  73 * 60.05 A II b ) 3 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1,67 * 600 *   *  * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-16 , 17 , 19 * Trainingspakken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *  76 * 61.01 B I * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * * *   * 61.02 B II a ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-13 , 15 , 17 , 19 * Geweven werk - en bedrijfskleding voor heren en jongens , geweven schorten , stofjassen en andere werk - en bedrijfskleding voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-12 , 14 * * * *  78 * 61.01 A II , B III , V f ) 1 , g ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * * *   * * 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 , 92 , 95 , 96 * Badjassen , kamerjassen , huisjasjes en dergelijke binnenhuiskleding , skikostuums en -combinaties , twee - en driedelige , en andere bovenkleding , geweven , voor heren en jongens , uitgezonderd de kleding van de categorieën 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , en 79 , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  81 * 61.02 B I b ) , II c ) , e ) 8 aa ) , 9 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 , 90 , 91 , 92 * Badjassen , kamerjassen , bedjasjes en dergelijke binnenhuiskleding en andere bovenkleding , geweven , voor dames , meisjes en kinderen , met uitzondering van de kleding van de categorieën 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 en 80 , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *  83 * 60.05 A II a ) , b ) 4 hh ) 11 , 22 , 33 , 44 , ijij ) 11 , kk ) 11 , ll ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - en haakwerk : * * *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 , 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91 * Bovenkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , andere dan de kleding van de categorieën 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 en 75 , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  GROEP III A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  33 * 51.04 A III a ) * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezels * * *   * 62.03 B II b ) 1 * * Zakken voor verpakkingsdoeleinden : * * *   * * * B . van weefsels van andere textielstoffen : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 51.04-06 * Weefsels vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen met een breedte van minder dan 3 m ; van deze strippen of dergelijke geweven zakken * * *   * * 62.03-51 , 59 * * * *  34 * 51.04 A III b ) * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 51.04-08 * Weefsels vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen met een breedte van 3 m of meer * * *  35 * 51.04 A IV * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 , 18 , 21 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 36 , 41 , 48 * Weefsels van synthetische continuvezels , andere dan de voor buitenbanden bestemde en de elastomeergarens bevattende weefsels : * * *   * * 51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 41 , 48 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  36 * 51.04 B III * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 93 , 94 , 97 , 98 * Weefsels gemaakt van kunstmatige continuvezels , andere dan de voor buitenbanden bestemde en de elastomeergarens bevattende weefsels : * * *   * * 51.04-55 , 58 , 62 , 64 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 , 98 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  37 * 56.07 B * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , 60 , 61 , 65 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , 78 , 82 , 83 , 84 , 87 * Weefsels van kunstmatige stapelvezels , uitgezonderd lint , fluweel , pluche , lussenweefsel ( bad - of frotteerstof inbegrepen ) en chenilleweefsel : * * *   * * 56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 , 65 , 67 , 69 , 70 , 71 , 73 , 74 , 77 , 78 , 83 , 84 , 87 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * * *  38 A * 60.01 B I b ) I * * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * * B . van synthetische of van kunstmatige textielvezels : * * *   * * 60.01-40 * Brei - en haakwerk van synthetisch materiaal voor gordijnen en vitrages * * *  38 B * 62.02 A II * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * 62.02-09 * A . Vitrages * * *  40 * 62.02 B IV a ) , c ) * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 62.02-83 , 85 , 89 * Geweven gordijnen ( andere dan vitrages ) en artikelen voor stoffering * * *  41 * ex 51.01 A * * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * A . van synthetische vezels : * * *   * * 51.01-02 , 03 , 04 , 08 , 09 , 10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , 46 , 48 * Garens van synthetische vezels , niet gereed voor de verkoop in het klein , andere dan niet-getextureerde ongetwijnde , niet-getwiste garens of tot op 50 toeren per m getwiste garens * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  42 * ex 51.01 B * * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 , 76 , 79 , 80 * Garens van kunstmatige continuvezels , niet gereed voor de verkoop in het klein , andere dan ongetwijnde garens van viscoserayon , niet-getwiste of tot op 250 toeren per m en ongetwijnde niet-getextureerde garens van acetaatrayon van alle soorten * * *  43 * 51.03 * 51.03-10 , 20 * Garens van synthetische of van kunstmatige continuvezels , gereed voor de verkoop in het klein * * *  44 * 51.04 A II * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . Weefsels van synthetische vezels : * * *   * * 51.04-05 * Weefsels van synthetische continuvezels , welke elastomeergarens bevatten * * *  45 * 51.04 B II * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . van kunstmatige vezels : * * *   * * 51.04-54 * Weefsels van kunstmatige continuvezels , welke elastomeergarens bevatten * * *  46 * ex 53.05 * * Wol en fijn of grof haar , gekaard of gekamd * * *   * * 53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39 * Wol en fijn haar , gekaard of gekamd : * * *  47 * 53.06 * * Kaardgaren van wol , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * 53.08 A * * Garens van fijn haar , gekaard of gekamd , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 , 55 , 71 , 75 * Kaardgaren van wol of van fijn haar , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * * 53.08-11 , 15 * * * *  48 * 53.07 * * Kamgaren , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * 53.08 B * * Garens van fijn haar , gekaard of gekamd , niet gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , 40 , 51 , 59 , 81 , 89 * Kamgaren , niet gereed voor de verkoop in het klein * * *   * * 53.08-21 , 25 * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  49 * ex 53.10 * * Garens van wol , van fijn haar of van grof haar of van paardehaar ( crin ) , gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 53.10-11 , 15 * Garens van wol of van fijn haar , gereed voor de verkoop in het klein * * *  50 * 53.11 * 53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 , 17 , 20 , 30 , 40 , 52 , 54 , 58 , 72 , 74 , 75 , 82 , 84 , 88 , 91 , 93 , 97 * Weefsels van wol of van fijn haar * * *  51 * 55.04 * 55.04-00 * Katoen , gekaard of gekamd * * *  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein * * *  53 * 55.07 * 55.07-10 , 90 * Weefsels met gaasbinding , van katoen * * *  54 * 56.04 B * * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen : * * *   * * * B . Kunstmatige vezels : * * *   * * 56.04-21 , 23 , 28 * Kunstmatige stapelvezels , afval daarin begrepen , gekaard of gekamd * * *  55 * 56.04 A * * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen : * * *   * * * A . Synthetische vezels : * * *   * * 56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , 18 * Synthetische stapelvezels , afval daarin begrepen , gekaard of gekamd * * *  56 * 56.06 A * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , gereed voor de verkoop in het klein : * * *   *  56.06-11 , 15 * Garens van synthetische stapelvezels ( van afval hieronder begrepen ) , gereed voor de verkoop in het klein * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  57 * 56.06 B * * Garens van synthetische of van kunstmatige stapelvezels ( of van afval van synthetische of van kunstmatige vezels ) , gereed voor de verkoop in het klein : * * *   * * 56.06-20 * Garens van kunstmatige stapelvezels  ( van afval hieronder begrepen ) , gereed voor de verkoop in het klein * * *  58 * 58.01 * 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , 80 * Tapijten , geknoopt of met opgerolde polen , ook indien geconfectioneerd * * *  59 * 58.02 ex A , B * * Andere tapijten , ook indien geconfectioneerd ; Kelim - , Sumak - , Karamaniestof en dergelijke , ook indien geconfectioneerd : * * *   * 59.02 ex A * * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : * * *   * * * A . Vilt , aan het stuk of enkel vierkant of rechthoekig gesneden : * * *   * * 58.02-04 , 06 , 07 , 09 , 56 , 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , 90 * Tapijten , geweven of van brei - of haakwerk , ook indien geconfectioneerd ; Kelim - , Sumak - , Karamaniestof en dergelijke , ook indien geconfectioneerd ; vloerbedekking van vilt * * *   * * 59.02-01 , 09 * * * *  60 * 58.03 * * Tapisserieën , met de hand geweven  ( zoals Gobelins , Vlaamse tapisserieën , aubussons , beauvais en dergelijke ) of met de naald vervaardigd ( halve kruissteek , kruissteek , enz . ) , ook indien geconfectioneerd : * * *   * * 58.03-00 * Tapisserieën , met de hand geweven * * *  61 * 58.05 A I a ) , c ) , II , B * * Lint , alsmede bolduclint , zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 58.06 ; * * *   * * 58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 , 59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 , 90 * Lint van een breedte van niet meer dan 30 cm en met zelfkanten ( aangegeweven , gelijmd of anderszins aangebracht ) aan beide zijden , ander dan etiketten , insignes en dergelijke artikelen ; bolduclint * * *  62 * 58.06 * 58.06-10 , 90 * Etiketten , insignes en dergelijke artikelen , geweven , niet geborduurd , aan het stuk , in banden of gesneden * * *   * 58.07 * * Chenillegaren ; omwoeld garen ( ander dan garen bedoeld bij post 52.01 en ander dan omwoeld paardehaar ) ; vlechten aan het stuk ; ander passementwerk en andere dergelijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke : * * *   * * 58.07-31 , 39 , 50 , 80 * Chenillegaren ; omwoeld garen ( andere dan metaalgarens en ander dan omwoeld paardehaar ) , vlechten aan het stuk ; ander passementwerk en andere , dergelijke versieringsartikelen , aan het stuk ; eikels , kwasten , pompons en dergelijke * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  62 ( vervolg ) * 58.08 * 58.08-10 , 90 * Tule en filetweefsels , niet opgemaakt * * *   * 58.09 * 58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , 39 , 91 , 95 , 99 * Tule , bobinet-tule en filetweefsels , opgemaakt ; kant ( mechanisch of met de hand vervaardigd ) , aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven * * *   * 58.10 * 58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 , 51 , 55 , 59 * Borduurwerk , aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven * * *  63 * 60.01 B I a ) * * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * * B . van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *   * 60.06 A * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan  ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * *   * * * A . Stoffen aan het stuk : * * *   * * 60.01-30 * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , van synthetische textielvezels , bevattende elastomeergarens ; breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk * * *   * * 60.06-11 , 18 * * * *  64 * 60.01 B I b ) 2 , 3 * * Breiwerk of haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * * B . van synthetische of van kunstmatige textielvezels : * * *   * * 60.01-51 , 55 * Rachelkant en poolbreiwerk  ( imitatie bont ) van niet-elastisch en niet-gegummeerd breiwerk en haakwerk , aan het stuk , van synthetische textielvezels * * *  65 * 60.01 A , B I b ) 4 , II , C I * * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * * *   * * 60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 , 68 , 72 , 74 , 75 , 78 , 81 , 89 , 92 , 94 , 96 , 97 * andere dan die bedoeld bij de categorieën 38 A , 63 en 64 , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  66 * 62.01 A , B I , II a ) , b ) , c ) * * Dekens : * * *   * * 62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 , 95 * Dekens van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  GROEP III B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  10 * 60.02 A , B * * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 17 paar * 59 *   * * 60.02-40 * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , geïmpregneerd of met een deklaag van plastische stoffen * * *   * * 60.02-50 , 60 , 70 , 80 * Handschoenen , wanten en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , andere dan geïmpregneerd of met een deklaag van plastische stoffen * * *  67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * 60.06 B II , III * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Kledingtoebehoren en andere artikelen ( uitgezonderd kledingstukken ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk ; artikelen  ( andere dan badkostuums ) , van elastisch en gegummeerd brei - of haakwerk van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels : * * *   * * 60.06-92 , 96 , 98 * * * *   * * 60.05-97 * a ) waarvan zakken voor verpakkingsdoeleinden van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen * * *  69 * 60.04 B IV b ) 2 cc ) * * Onderkleding van niet-elastisch niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 7,8 * 128 *   * * * B . andere textielstoffen : * * *   * * 60.04-54 * Onderjurken en onderrokken van brei - of haakwerk van synthetische textielvezels , voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan die voor baby's ) * * *  70 * 60.04 B III * * Onderkleding van niet-elastisch of niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 30,4 * 33 *   * * * B . van andere textielstoffen : * * *   * * 60.04-31 , 33 , 34 * kousenbroeken * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  71 * 60.05 A II b ) I * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * * b ) andere : * * *   * * * 1 . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * * 60.05-06 , 07 , 08 , 09 * Bovenkleding van brei - of haakwerk voor baby's , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  72 * 60.05 A II b ) 2 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 9,7 * 103 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere * * *   * 60.06 B I * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 60.05-11 , 13 , 15 * Badkostuums van brei - of haakwerk * * *   * * 60.06-91 * * * *   * 61.01 B II * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * * *   * 61.02 B II b ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * B . andere : * * *   * * 61.01-22 , 23 * Geweven zwembroeken en badpakken van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.02-16 , 18 * * * *  74 * 60.05 A II b ) 4 gg ) 11 , 22 , 33 , 44 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1,54 * 650 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-71 , 72 , 73 , 74 * Mantelpakken en broekpakken ( daaronder begrepen de uit twee of drie delen bestaande pakken welke gewoonlijk samen worden besteld , verpakt , verzonden en verkocht ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , voor dames , meisjes en kinderen ( andere dan voor baby's ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  75 * 60.05 A II b ) 4 ff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 0,80 * 1 250 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * *   * * * II . andere : * * *   * * 60.05-66 , 68 * Kostuums ( daaronder begrepen de uit twee of drie delen bestaande kostuums welke gewoonlijk samen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , voor heren en jongens , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * *  77 * 60.03 B II a ) * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 40 paar * 25 *   * * 60.03-24 , 26 * Kousen van synthetische textielvezels voor dames * * *  80 * 61.02 A * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * *   * * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 * * *   * 61.04 A * * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * * *   * * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * * *   * * 61.02-01 , 03 * Geweven kleding voor baby's , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * *   * * 61.04-01 , 09 * * * *  82 * 60.04 B IV a ) , c ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * * *   * * * B . van andere textielstoffen : * * *   * * 60.04-38 , 60 * Onderkleding , andere dan voor baby's , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van fijn haar of van kunstmatige textielvezels * * *  84 * 61.06 B , C , D , E * * Sjaals , sjerpen , hoofddoeken en halsdoeken , mantilles , sluiers , voiles en dergelijke artikelen : * * *   * * 61.06-30 , 40 , 50 , 60 * andere dan van brei - of haakwerk , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  85 * 61.07 B , C , D * * Dassen : * 17,9 * 56 *   * * 61.07-30 , 40 , 90 * Dassen , andere dan van brei - of haakwerk , van wol , katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * *  86 * 61.09 A , B , C , E * * Korsetten , jarretellegordels , korselets ( gaines ) , bustehouders , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , van weefsel ( brei - en haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch : * 8,8 * 114 *   * * 61.09-20 , 30 , 40 , 80 * Korsetten , jarretellegordels , korselets ( gaines ) , bretels , jarretelles , kousebanden , sokophouders en dergelijke artikelen , andere dan bustehouders , van weefsel  ( brei - of haakwerk daaronder begrepen ) , ook indien elastisch * * *  87 * 61.10 * 61.10-00 * Handschoenen , wanten en dergelijke , kousen en sokken , andere dan die van brei - of haakwerk * * *  88 * 61.11 * * Ander geconfectioneerd kledingtoebehoren : sous-bras , schoudervullingen en dergelijke opvulstukken voor kleding ; gordels en koppels , moffen , overmouwen , enz . : * * *   * * 61.11-00 * andere dan die van brei - of haakwerk * * *  GROEP III C  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  90 * ex 59.04 * * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten : * * *   * * 59.04-11 , 13 , 15 , 16 , 19 , 21 * Bindgaren , touw en kabel van synthetische vezels , al dan niet gevlochten * * *  91 * 62.04 A II , B II * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-23 , 73 * Tenten * * *  92 * 51.04 A I , B I * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) * * *   * 59.11 A III a ) * * Gegummeerde weefsels , andere dan van brei - of haakwerk : * * *   * * * A . Gegummeerde weefsels die niet in B zijn opgenomen : * * *   * * * III . andere : * * *   * * 51.04-03 , 52 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige vezels en gegummeerde weefsels voor buitenbanden * * *   * * 59.11-15 * * * *  93 * 62.03 B I b ) , II a ) , b ) 2 , c ) * * Zakken voor verpakkingsdoeleinden : * * *   * * * B . van weefsels van andere textielstoffen : * * *   * * 62.03-30 , 40 , 97 , 98 * Zakken voor verpakkingsdoeleinden van weefsels van andere vezels , andere dan die van strippen e.d . van polyethyleen of polypropyleen * * *  94 * 59.01 * 59.01-07 , 12 , 14 , 15 , 16 , 18 , 21 , 29 * Watten en artikelen van watten ; scheerhaar ( tontisse ) en noppen van textielstof * * *  95 * ex 59.02 * * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : * * *   * * 59.02-35 , 41 , 47 , 51 , 57 , 59 , 91 , 95 , 97 * Vilt en viltwaren , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag , andere dan vloerbedekkingen * * *  96 * 59.03 * * Gebonden textielvlies , alsmede artikelen daarvan , ook indien geïmpregneerd of met een deklaag : * * *   * * 59.03-11 , 19 , 30 * andere dan kleding en toebehoren * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  97 * 59.05 * * Netten , vervaardigd van produkten bedoeld bij post 59.04 , in banen , aan het stuk of in een bepaalde vorm ; visvangnetten van garen , van bindgaren of van touw : * * *   * * 59.05-11 , 21 , 29 , 91 , 99 * Netten , vervaardigd van produkten bedoeld bij post 59.04 , in banen , aan het stuk of in een bepaalde vorm ; visvangnetten van garen , van bindgaren of van touw * * *  98 * 59.06 * * Andere artikelen , vervaardigd van garen , van bindgaren , van touw of van kabel , met uitzondering van weefsels en van artikelen van weefsels : * * *  * * * OF VAN KUNSTMATIGE TEXTIELVEZELS  30 B * 61.04 * * DAMESONDERKLEDING , MEISJESONDERKLE -   * B II * * DING EN KINDERONDERKLEDING :   * * 61.04-91 , 93 , 98 * GEWEVEN ONDERKLEDING VOOR DAMES ,   * * * MEISJES EN KINDEREN ( ANDERE DAN VOOR   * * * BABY'S ) , ANDERE DAN PYJAMA'S EN   * * * NACHTHEMDEN , VAN WOL , VAN KATOEN   * * * OF VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATI -   * * * GE TEXTIELVEZELS  31 * 61.09 * * KORSETTEN , JARRETELLEGORDELS , KORSELETS * 18,2 * 55   * D * * ( GAINES ) , BUSTEHOUDERS , BRETELS , JARRETEL -   * * * LES , KOUSEBANDEN , SOKOPHOUDERS EN DER -   * * * GELIJKE ARTIKELEN , VAN WEEFSEL ( BREI - OF   * * * HAAKWERK DAARONDER BEGREPEN ) , OOK   * * * INDIEN ELASTISCH :   * * 61.09-50 * BUSTEHOUDERS , GEWEVEN OF VAN BREI -   * * * OF HAAKWERK  68 * 60.04 * * ONDERKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * A I * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * II A )   * B ) * * A . BABYKLEDING ; MEISJESKLEDING TOT EN   * C ) * * MET HANDELSMAAT 86 :   * III A )   * B )   * C ) * 60.04-02 , 03 , 04 , 06 , 07 , * ONDERKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF   * D ) * 08 , 10 , 11 , 12 , 14 * VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAK -   * * * WERK VOOR BABY'S  73 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN - * 1,67 * 600   * A II B ) 3 * * DERE ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * * A . BOVENKLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN :   * * * II . ANDERE :   * * 60.05-16 , 17 , 19 * TRAININGSPAKKEN VAN NIET-ELASTISCH OF   * * * VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAK -   * * * WERK , VAN WOL , VAN KATOEN OF VAN   * * * SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE TEXTIELVE -   * * * ZELS  76 * 61.01 * * HERENBOVENKLEDING EN JONGENSBOVENKLE -   * B I * * DING   * 61.02 * * DAMESBOVENKLEDING , MEISJESBOVENKLE -   * B II A ) * * DING EN KINDERBOVENKLEDING :   * * * B . ANDERE :   * * 61.01-13 , 15 , 17 , 19 * GEWEVEN WERK - EN BEDRIJFSKLEDING   * * * VOOR HEREN EN JONGENS , GEWEVEN   * * 61.02-12 , 14 * SCHORTEN , STOFJASSEN EN ANDERE WERK -   * * * EN BEDRIJFSKLEDING VOOR DAMES , MEIS -   * * * JES EN KINDEREN , VAN WOL , VAN KATOEN   * * * OF VAN SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE   * * * TEXTIELVEZELS  78 * 61.01 * * HERENBOVENKLEDING EN JONGENSBOVENKLE -   * A II * * DING :   * B III   * V F ) 1   * G ) 1 * 61.01-09 , 24 , 25 , 26 , 81 , * BADJASSEN , KAMERJASSEN , HUISJASJES EN   * 2 * 92 , 95 , 96 * DERGELIJKE BINNENHUISKLEDING , SKIKOS -   * 3 * * TUUMS EN -COMBINATIES , TWEE - EN DRIE -   * * * DELIGE , EN ANDERE BOVENKLEDING , GE -   * * * WEVEN , VOOR HEREN EN JONGENS , UITGE -   * * * ZONDERD DE KLEDING VAN DE CATEGO -   * * * RIEEN 6 , 14 A , 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 ,   * * * EN 79 , VAN WOL , VAN KATOEN OF VAN   * * * SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE TEXTIELVE -   * * * ZELS  81 * 61.02 * * DAMESBOVENKLEDING , MEISJESBOVENKLE -   * B I B ) * * DING EN KINDERBOVENKLEDING :   * II C )   * * * B . ANDERE :   * E ) 8 AA )   * 9 AA ) * 61.02-07 , 22 , 23 , 24 , 85 , * BADJASSEN , KAMERJASSEN , BEDJASJES EN   * BB ) * 90 , 91 , 92 * DERGELIJKE BINNENHUISKLEDING EN AN -   * CC ) * * DERE BOVENKLEDING , GEWEVEN , VOOR   * * * DAMES , MEISJES EN KINDEREN , MET UIT -   * * * ZONDERING VAN DE KLEDING VAN DE   * * * CATEGORIEEN 6 , 7 , 15 A , 15 B , 21 , 26 ,   * * * 27 , 29 , 76 , 79 EN 80 , VAN WOL , VAN   * * * KATOEN OF VAN SYNTHETISCHE OF KUNST -   * * * MATIGE TEXTIELVEZELS  83 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN -   * A II A ) * * DERE ARTIKELEN VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * B ) 4 HH ) 11 * * NIET-GEGUMMEERD BREI - EN HAAKWERK :   * 22   * 33 * * A . BOVENKLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN :   * 44 * * II . ANDERE :   * IJIJ ) 11   * KK ) 11 * 60.05-04 , 76 , 77 , 78 , 79 , * BOVENKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF   * LL ) 11 * 81 , 85 , 88 , 89 , 90 , 91 * VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAK -   * 22 * * WERK , ANDERE DAN DE KLEDING VAN DE   * 33 * * CATEGORIEEN 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 ,   * 44 * * 73 , 74 EN 75 , VAN WOL , VAN KATOEN ,   * * * VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE   * * * TEXTIELVEZELS  GROEP III A   * * NIMEXE - * * EQUIVALENTIETABEL  CATEGORIE * GDT-NUMMER * CODE * OMSCHRIJVING   * * ( 1983 ) * * STUKS / KG * G / STUK  33 * 51.04 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * A III A ) * * MATIGE CONTINUVEZELS ( WEEFSELS VAN MO -   * * * NOFIL EN WEEFSELS VAN STRIPPEN OF VAN   * * * ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM , BEDOELD   * * * BIJ POST 51.01 OF BIJ POST 51.02 , DAARON -   * * * DER BEGREPEN ) :   * * * A . VAN SYNTHETISCHE VEZELS   * 62.03 * * ZAKKEN VOOR VERPAKKINGSDOELEINDEN :   * B II B ) I   * * * B . VAN WEEFSELS VAN ANDERE TEXTIELSTOF -   * * * FEN :   * * * II . ANDERE :   * * 51.04-06 * WEEFSELS VERVAARDIGD VAN STRIPPEN OF   * * * DERGELIJKE VAN POLYETHYLEEN OF VAN   * * 62.03-51 , 59 * POLYPROPYLEEN MET EEN BREEDTE VAN   * * * MINDER DAN 3 M ; VAN DEZE STRIPPEN OF   * * * DERGELIJKE GEWEVEN ZAKKEN  34 * 51.04 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * A III B ) * * MATIGE CONTINUVEZELS ( WEEFSELS VAN MO -   * * * NOFIL EN WEEFSELS VAN STRIPPEN OF VAN   * * * ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM , BEDOELD   * * * BIJ POST 51.01 OF BIJ POST 51.02 , DAARON -   * * * DER BEGREPEN ) :   * * * A . VAN SYNTHETISCHE VEZELS :   * * 51.04-08 * WEEFSELS VERVAARDIGD VAN STRIPPEN OF   * * * DERGELIJKE VAN POLYETHYLEEN OF VAN   * * * POLYPROPYLEEN MET EEN BREEDTE VAN   * * * 3 M OF MEER  35 * 51.04 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * A IV * * MATIGE CONTINUVEZELS ( WEEFSELS VAN MO -   * * * NOFIL EN WEEFSELS VAN STRIPPEN OF VAN   * * * ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM , BEDOELD   * * * BIJ POST 51.01 OF BIJ POST 51.02 , DAARON -   * * * DER BEGREPEN ) :   * * * A . VAN SYNTHETISCHE VEZELS :   * * 51.04-10 , 11 , 13 , 15 , 17 , * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVE -   * * 18 , 21 , 23 , 25 , 27 , 28 , * ZELS , ANDERE DAN DE VOOR BUITENBAN -   * * 32 , 34 , 36 , 41 , 48 * DEN BESTEMDE EN DE ELASTOMEERGARENS   * * * BEVATTENDE WEEFSELS :   * * 51.04-10 , 15 , 17 , 18 , 23 , * A ) WAARVAN ANDERE DAN ONGEBLEEKT   * * 25 , 27 , 28 , 32 , 34 , 41 , * OF GEBLEEKT   * * 48  36 * 51.04 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * B III * * MATIGE CONTINUVEZELS ( WEEFSELS VAN MO -   * * * NOFIL EN WEEFSELS VAN STRIPPEN OF VAN   * * * ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM , BEDOELD   * * * BIJ POST 51.01 OF BIJ POST 51.02 , DAARON -   * * * DER BEGREPEN ) :   * * * B . VAN KUNSTMATIGE VEZELS :   * * 51.04-55 , 56 , 58 , 62 , 64 , * WEEFSELS GEMAAKT VAN KUNSTMATIGE   * * 66 , 72 , 74 , 76 , 81 , 89 , * CONTINUVEZELS , ANDERE DAN DE VOOR   * * 93 , 94 , 97 , 98 * BUITENBANDEN BESTEMDE EN DE ELASTO -   * * * MEERGARENS BEVATTENDE WEEFSELS :   * * 51.04-55 , 58 , 62 , 64 , 72 , * A ) WAARVAN ANDERE DAN ONGEBLEEKT   * * 74 , 76 , 81 , 89 , 94 , 97 , * OF GEBLEEKT   * * 98  37 * 56.07 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * B * * MATIGE STAPELVEZELS :   * * * B . VAN KUNSTMATIGE VEZELS :   * * 56.07-50 , 51 , 55 , 56 , 59 , * WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE STAPEL -   * * 60 , 61 , 65 , 67 , 68 , 69 , * VEZELS , UITGEZONDERD LINT , FLUWEEL ,   * * 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 77 , * PLUCHE , LUSSENWEEFSEL ( BAD - OF FROT -   * * 78 , 82 , 83 , 84 , 87 * TEERSTOF INBEGREPEN ) EN CHENILLEWEEF -   * * * SEL :   * * 56.07-50 , 55 , 56 , 59 , 61 , * A ) WAARVAN ANDERE DAN ONGEBLEEKT   * * 65 , 67 , 69 , 70 , 71 , 73 , * OF GEBLEEKT   * * 74 , 77 , 78 , 83 , 84 , 87  38 A * 60.01 * * BREIWERK EN HAAKWERK , NIET ELASTISCH EN   * B I B ) I * * NIET GEGUMMEERD , AAN HET STUK :   * * * B . VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE   * * * TEXTIELVEZELS :   * * 60.01-40 * BREI - EN HAAKWERK VAN SYNTHETISCH   * * * MATERIAAL VOOR GORDIJNEN EN VITRAGES  38 B * 62.02 * * TAFEL - , BEDDE - EN HUISHOUDLINNEN ; GOR -   * A II * * DIJNEN , VITRAGES EN ANDERE ARTIKELEN , VOOR   * * * STOFFERING :   * * 62.02-09 * A . VITRAGES  40 * 62.02 * * TAFEL - , BEDDE - EN HUISHOUDLINNEN ; GOR -   * B IV A ) * * DIJNEN , VITRAGES EN ANDERE ARTIKELEN , VOOR   * C ) * * STOFFERING :   * * * B . ANDERE :   * * 62.02-83 , 85 , 89 * GEWEVEN GORDIJNEN ( ANDERE DAN VI -   * * * TRAGES ) EN ARTIKELEN VOOR STOFFERING  41 * EX 51.01 * * GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMA -   * A * * TIGE CONTINUVEZELS , NIET GEREED VOOR DE   * * * VERKOOP IN HET KLEIN :   * * * A . VAN SYNTHETISCHE VEZELS :   * * 51.01-02 , 03 , 04 , 08 , 09 , * GARENS VAN SYNTHETISCHE VEZELS , NIET   * * 10 , 12 , 20 , 22 , 24 , 27 , * GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN ,   * * 29 , 30 , 41 , 42 , 43 , 44 , * ANDERE DAN NIET-GETEXTUREERDE ONGE -   * * 46 , 48 * TWIJNDE , NIET-GETWISTE GARENS OF TOT   * * * OP 50 TOEREN PER M GETWISTE GARENS  42 * EX 51.01 * * GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMA -   * B * * TIGE CONTINUVEZELS , NIET GEREED VOOR DE   * * * VERKOOP IN HET KLEIN :   * * * B . VAN KUNSTMATIGE VEZELS :   * * 51.01-50 , 61 , 67 , 68 , 71 , * GARENS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVE -   * * 76 , 79 , 80 * ZELS , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN   * * * HET KLEIN , ANDERE DAN ONGETWIJNDE   * * * GARENS VAN VISCOSERAYON , NIET-GE -   * * * TWISTE OF TOT OP 250 TOEREN PER M EN   * * * ONGETWIJNDE NIET-GETEXTUREERDE GA -   * * * RENS VAN ACETAATRAYON VAN ALLE SOOR -   * * * TEN  43 * 51.03 * 51.03-10 , 20 * GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMA -   * * * TIGE CONTINUVEZELS , GEREED VOOR DE VER -   * * * KOOP IN HET KLEIN  44 * 51.04 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * A II * * MATIGE CONTINUVEZELS ( WEEFSELS VAN MO -   * * * NOFIL EN WEEFSELS VAN STRIPPEN OF VAN   * * * ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM , BEDOELD   * * * BIJ POST 51.01 OF BIJ POST 51.02 , DAARON -   * * * DER BEGREPEN ) :   * * * A . WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE VEZELS :   * * 51.04-05 * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE CONTINUVE -   * * * ZELS , WELKE ELASTOMEERGARENS BEVAT -   * * * TEN  45 * 51.04 * * WEEFSELS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * B II * * MATIGE CONTINUVEZELS ( WEEFSELS VAN MO -   * * * NOFIL EN WEEFSELS VAN STRIPPEN OF VAN   * * * ARTIKELEN VAN DERGELIJKE VORM , BEDOELD   * * * BIJ POST 51.01 OF BIJ POST 51.02 , DAARON -   * * * DER BEGREPEN ) :   * * * B . VAN KUNSTMATIGE VEZELS :   * * 51.04-54 * WEEFSELS VAN KUNSTMATIGE CONTINUVE -   * * * ZELS , WELKE ELASTOMEERGARENS BEVAT -   * * * TEN  46 * EX 53.05 * * WOL EN FIJN OF GROF HAAR , GEKAARD OF   * * * GEKAMD   * * 53.05-10 , 22 , 29 , 32 , 39 * WOL EN FIJN HAAR , GEKAARD OF   * * * GEKAMD :  47 * 53.06 * * KAARDGAREN VAN WOL , NIET GEREED VOOR DE   * * * VERKOOP IN HET KLEIN   * 53.08 * * GARENS VAN FIJN HAAR , GEKAARD OF   * A * * GEKAMD , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN   * * * HET KLEIN :   * * 53.06-21 , 25 , 31 , 35 , 51 , * KAARDGAREN VAN WOL OF VAN FIJN HAAR ,   * * 55 , 71 , 75 * NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET   * * * KLEIN   * * 53.08-11 , 15  48 * 53.07 * * KAMGAREN , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP   * * * IN HET KLEIN   * 53.08 * * GARENS VAN FIJN HAAR , GEKAARD OF   * B * * GEKAMD , NIET GEREED VOOR DE VERKOOP IN   * * * HET KLEIN :   * * 53.07-02 , 08 , 12 , 18 , 30 , * KAMGAREN , NIET GEREED VOOR DE VER -   * * 40 , 51 , 59 , 81 , 89 * KOOP IN HET KLEIN   * * 53.08-21 , 25  49 * EX 53.10 * * GARENS VAN WOL , VAN FIJN HAAR OF VAN   * * * GROF HAAR OF VAN PAARDEHAAR ( CRIN ) ,   * * * GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN :   * * 53.10-11 , 15 * GARENS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR ,   * * * GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN  50 * 53.11 * 53.11-01 , 03 , 07 , 11 , 13 , * WEEFSELS VAN WOL OF VAN FIJN HAAR   * * 17 , 20 , 30 , 40 , 52 , 54 ,   * * 58 , 72 , 74 , 75 , 82 , 84 ,   * * 88 , 91 , 93 , 9751 * 55.04 * 55.04-00 * KATOEN , GEKAARD OF GEKAMD  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * GARENS VAN KATOEN , GEREED VOOR DE VER -   * * * KOOP IN HET KLEIN  53 * 55.07 * 55.07-10 , 90 * WEEFSELS MET GAASBINDING , VAN KATOEN  54 * 56.04 * * SYNTHETISCHE EN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS   * B * * EN AFVAL VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * * * MATIGE VEZELS ( CONTINUVEZELS OF STAPELVE -   * * * ZELS ) , GEKAARD , GEKAMD OF OP ANDERE   * * * WIJZE BEWERKT MET HET OOG OP HET SPIN -   * * * NEN :   * * * B . KUNSTMATIGE VEZELS :   * * 56.04-21 , 23 , 28 * KUNSTMATIGE STAPELVEZELS , AFVAL DAAR -   * * * IN BEGREPEN , GEKAARD OF GEKAMD  55 * 56.04 * * SYNTHETISCHE EN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS   * A * * EN AFVAL VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNST -   * * * MATIGE VEZELS ( CONTINUVEZELS OF STAPELVE -   * * * ZELS ) , GEKAARD , GEKAMD OF OP ANDERE   * * * WIJZE BEWERKT MET HET OOG OP HET SPIN -   * * * NEN :   * * * A . SYNTHETISCHE VEZELS :   * * 56.04-11 , 13 , 15 , 16 , 17 , * SYNTHETISCHE STAPELVEZELS , AFVAL DAAR -   * * 18 * IN BEGREPEN , GEKAARD OF GEKAMD  56 * 56.06 * * GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMA -   * A * * TIGE STAPELVEZELS ( OF VAN AFVAL VAN SYN -   * * * THETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE VEZELS ) ,   * * * GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN :   * * 56.06-11 , 15 * GARENS VAN SYNTHETISCHE STAPELVEZELS   * * * ( VAN AFVAL HIERONDER BEGREPEN ) , GE -   * * * REED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN  57 * 56.06 * * GARENS VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMA -   * B * * TIGE STAPELVEZELS ( OF VAN AFVAL VAN SYN -   * * * THETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE VEZELS ) ,   * * * GEREED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN :   * * 56.06-20 * GARENS VAN KUNSTMATIGE STAPELVEZELS   * * * ( VAN AFVAL HIERONDER BEGREPEN ) , GE -   * * * REED VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN  58 * 58.01 * 58.01-01 , 11 , 13 , 17 , 30 , * TAPIJTEN , GEKNOOPT OF MET OPGEROLDE   * * 80 * POLEN , OOK INDIEN GECONFECTIONEERD  59 * 58.02 * * ANDERE TAPIJTEN , OOK INDIEN GECONFECTIO -   * EX A * * NEERD ; KELIM - , SUMAK - , KARAMANIESTOF   * B * * EN DERGELIJKE , OOK INDIEN GECONFECTIO -   * * * NEERD :   * 59.02 * * VILT EN VILTWAREN , OOK INDIEN GEIMPREG -   * EX A * * NEERD OF MET EEN DEKLAAG :   * * * A . VILT , AAN HET STUK OF ENKEL VIERKANT OF   * * * RECHTHOEKIG GESNEDEN :   * * 58.02-04 , 06 , 07 , 09 , 56 , * TAPIJTEN , GEWEVEN OF VAN BREI - OF   * * 61 , 65 , 71 , 75 , 81 , 85 , * HAAKWERK , OOK INDIEN GECONFECTIO -   * * 90 * NEERD ; KELIM - , SUMAK - , KARAMANIE -   * * * STOF EN DERGELIJKE , OOK INDIEN GECON -   * * 59.02-01 , 09 * FECTIONEERD ; VLOERBEDEKKING VAN VILT  60 * 58.03 * * TAPISSERIEEN , MET DE HAND GEWEVEN   * * * ( ZOALS GOBELINS , VLAAMSE TAPISSERIEEN ,   * * * AUBUSSONS , BEAUVAIS EN DERGELIJKE ) OF   * * * MET DE NAALD VERVAARDIGD ( HALVE KRUIS -   * * * STEEK , KRUISSTEEK , ENZ . ) , OOK INDIEN   * * * GECONFECTIONEERD :   * * 58.03-00 * TAPISSERIEEN , MET DE HAND GEWEVEN  61 * 58.05 * * LINT , ALSMEDE BOLDUCLINT , ZIJNDE LINT ZON -   * A I A ) * * DER INSLAG VAN AANEENGELIJMDE EVENWIJ -   * C ) * * DIG LOPENDE DRADEN OF TEXTIELVEZELS , MET   * II * * UITZONDERING VAN DE ARTIKELEN BEDOELD BIJ   * B * * POST 58.06 ;   * * 58.05-01 , 08 , 30 , 40 , 51 , * LINT VAN EEN BREEDTE VAN NIET MEER   * * 59 , 61 , 69 , 73 , 77 , 79 , * DAN 30 CM EN MET ZELFKANTEN ( AANGE -   * * 90 * GEWEVEN , GELIJMD OF ANDERSZINS AAN -   * * * GEBRACHT ) AAN BEIDE ZIJDEN , ANDER DAN   * * * ETIKETTEN , INSIGNES EN DERGELIJKE ARTI -   * * * KELEN ; BOLDUCLINT  62 * 58.06 * 58.06-10 , 90 * ETIKETTEN , INSIGNES EN DERGELIJKE ARTIKE -   * * * LEN , GEWEVEN , NIET GEBORDUURD , AAN HET   * * * STUK , IN BANDEN OF GESNEDEN   * 58.07 * * CHENILLEGAREN ; OMWOELD GAREN ( ANDER   * * * DAN GAREN BEDOELD BIJ POST 52.01 EN   * * * ANDER DAN OMWOELD PAARDEHAAR ) ; VLECH -   * * * TEN AAN HET STUK ; ANDER PASSEMENTWERK   * * * EN ANDERE DERGELIJKE VERSIERINGSARTIKELEN ,   * * * AAN HET STUK ; EIKELS , KWASTEN , POMPONS   * * * EN DERGELIJKE :   * * 58.07-31 , 39 , 50 , 80 * CHENILLEGAREN ; OMWOELD GAREN ( AN -   * * * DERE DAN METAALGARENS EN ANDER DAN   * * * OMWOELD PAARDEHAAR ) , VLECHTEN AAN   * * * HET STUK ; ANDER PASSEMENTWERK EN   * * * ANDERE , DERGELIJKE VERSIERINGSARTIKE -   * * * LEN , AAN HET STUK ; EIKELS , KWASTEN ,   * * * POMPONS EN DERGELIJKE   * 58.08 * 58.08-10 , 90 * TULE EN FILETWEEFSELS , NIET OPGEMAAKT   * 58.09 * 58.09-11 , 19 , 21 , 31 , 35 , * TULE , BOBINET-TULE EN FILETWEEFSELS , OPGE -   * * 39 , 91 , 95 , 99 * MAAKT ; KANT ( MECHANISCH OF MET DE HAND   * * * VERVAARDIGD ) , AAN HET STUK , IN BANDEN OF   * * * IN DE VORM VAN MOTIEVEN   * 58.10 * 58.10-21 , 29 , 41 , 45 , 49 , * BORDUURWERK , AAN HET STUK , IN BANDEN OF   * * 51 , 55 , 59 * IN DE VORM VAN MOTIEVEN  63 * 60.01 * * BREIWERK EN HAAKWERK , NIET ELASTISCH EN   * B I A ) * * NIET GEGUMMEERD , AAN HET STUK :   * * * B . VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE   * * * TEXTIELVEZELS   * 60.06 * * BREIWERK EN HAAKWERK , ELASTISCH OF   * A * * GEGUMMEERD , AAN HET STUK , EN ARTIKELEN   * * * DAARVAN ( KNIESTUKKEN EN ADERSPATKOUSEN   * * * DAARONDER BEGREPEN ) :   * * * A . STOFFEN AAN HET STUK :   * * 60.01-30 * BREIWERK EN HAAKWERK , NIET ELASTISCH   * * 60.06-11 , 18 * EN NIET GEGUMMEERD , VAN SYNTHETI -   * * * SCHE TEXTIELVEZELS , BEVATTENDE ELASTO -   * * * MEERGARENS ; BREIWERK EN HAAKWERK ,   * * * ELASTISCH OF GEGUMMEERD , AAN HET   * * * STUK  64 * 60.01 * * BREIWERK OF HAAKWERK , NIET ELASTISCH EN   * B I B ) 2 * * NIET GEGUMMEERD , AAN HET STUK :   * 3   * * * B . VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE   * * * TEXTIELVEZELS :   * * 60.01-51 , 55 * RACHELKANT EN POOLBREIWERK ( IMITATIE   * * * BONT ) VAN NIET-ELASTISCH EN NIET-GE -   * * * GUMMEERD BREIWERK EN HAAKWERK ,   * * * AAN HET STUK , VAN SYNTHETISCHE TEXTIEL -   * * * VEZELS  65 * 60.01 * * BREIWERK EN HAAKWERK , NIET ELASTISCH EN   * A * * NIET GEGUMMEERD , AAN HET STUK :   * B I B ) 4   * II * 60.01-01 , 10 , 62 , 64 , 65 , * ANDERE DAN DIE BEDOELD BIJ DE CATEGO -   * * 68 , 72 , 74 , 75 , 78 , 81 , * RIEEN 38 A , 63 EN 64 , VAN WOL , VAN   * C I * 89 , 92 , 94 , 96 , 97 * KATOEN OF VAN SYNTHETISCHE OF VAN   * * * KUNSTMATIGE TEXTIELVEZELS  66 * 62.01 * * DEKENS :   * A   * B I * 62.01-10 , 20 , 81 , 85 , 93 , * DEKENS VAN WOL , VAN KATOEN OF VAN   * II A ) * 95 * SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE TEX -   * B ) * * TIELVEZELS   * C )  GROEP III B   * * NIMEXE - * * EQUIVALENTIETABEL  CATEGORIE * GDT-NUMMER * CODE * OMSCHRIJVING   * * ( 1983 ) * * STUKS / KG * G / STUK  10 * 60.02 * * HANDSCHOENEN , WANTEN EN DERGELIJKE * 17 PAAR * 59   * A * * ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET -   * B * * GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * 60.02-40 * HANDSCHOENEN , WANTEN EN DERGELIJKE   * * * ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK ,   * * * GEIMPREGNEERD OF MET EEN DEKLAAG   * * * VAN PLASTISCHE STOFFEN   * * 60.02-50 , 60 , 70 , 80 * HANDSCHOENEN , WANTEN EN DERGELIJKE   * * * ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK ,   * * * ANDERE DAN GEIMPREGNEERD OF MET EEN   * * * DEKLAAG VAN PLASTISCHE STOFFEN  67 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN -   * A II B ) 5 * * DERE ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * B * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * 60.06 * * BREIWERK EN HAAKWERK , ELASTISCH OF   * B II * * GEGUMMEERD , AAN HET STUK , EN ARTIKELEN   * III * * DAARVAN ( KNIESTUKKEN EN ADERSPATKOUSEN   * * * DAARONDER BEGREPEN ) :   * * * B . ANDERE :   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , * KLEDINGTOEBEHOREN EN ANDERE ARTIKE -   * * 98 , 99 * LEN ( UITGEZONDERD KLEDINGSTUKKEN ) ,   * * * VAN NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUM -   * * 60.06-92 , 96 , 98 * MEERD BREI - OF HAAKWERK ; ARTIKELEN   * * * ( ANDERE DAN BADKOSTUUMS ) , VAN ELAS -   * * * TISCH EN GEGUMMEERD BREI - OF HAAK -   * * * WERK VAN WOL , VAN KATOEN , VAN SYN -   * * * THETISCHE OF VAN KUNSTMATIGE TEXTIEL -   * * * VEZELS :   * * 60.05-97 * A ) WAARVAN ZAKKEN VOOR VERPAK -   * * * KINGSDOELEINDEN VAN STRIPPEN EN   * * * DERGELIJKE VAN POLYETHYLEEN OF VAN   * * * POLYPROPYLEEN  69 * 60.04 * * ONDERKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF * 7,8 * 128   * B IV B ) 2 CC ) * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * * B . ANDERE TEXTIELSTOFFEN :   * * 60.04-54 * ONDERJURKEN EN ONDERROKKEN VAN   * * * BREI - OF HAAKWERK VAN SYNTHETISCHE   * * * TEXTIELVEZELS , VOOR DAMES , MEISJES EN   * * * KINDEREN ( ANDERE DAN DIE VOOR   * * * BABY'S )  70 * 60.04 * * ONDERKLEDING VAN NIET-ELASTISCH OF * 30,4 * 33   * B III * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * * B . VAN ANDERE TEXTIELSTOFFEN :   * * 60.04-31 , 33 , 34 * KOUSENBROEKEN  71 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN -   * A II B ) I * * DERE ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * * A . BOVENKLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN :   * * * II . ANDERE :   * * * B ) ANDERE :   * * * 1 . BABYKLEDING ; MEISJESKLE -   * * * DING TOT EN MET HANDELS -   * * * MAAT 86 :   * * 60.05-06 , 07 , 08 , 09 * BOVENKLEDING VAN BREI - OF   * * * HAAKWERK VOOR BABY'S ,   * * * VAN WOL , VAN KATOEN OF   * * * VAN SYNTHETISCHE OF VAN   * * * KUNSTMATIGE TEXTIELVEZELS  72 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN - * 9,7 * 103   * A II B ) 2 * * DERE ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * * A . BOVENKLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN :   * * * II . ANDERE   * 60.06 * * BREIWERK EN HAAKWERK , ELASTISCH OF   * B I * * GEGUMMEERD , AAN HET STUK , EN ARTIKELEN   * * * DAARVAN ( KNIESTUKKEN EN ADERSPATKOUSEN   * * * DAARONDER BEGREPEN ) :   * * * B . ANDERE :   * * 60.05-11 , 13 , 15 * BADKOSTUUMS VAN BREI - OF HAAKWERK   * * 60.06-91   * 61.01 * * HERENBOVENKLEDING EN JONGENSBOVENKLE -   * B II * * DING   * 61.02 * * DAMESBOVENKLEDING , MEISJESBOVENKLE -   * B II B ) * * DING EN KINDERBOVENKLEDING :   * * * B . ANDERE :   * * 61.01-22 , 23 * GEWEVEN ZWEMBROEKEN EN BADPAK -   * * * KEN VAN WOL , VAN KATOEN OF VAN   * * 61.02-16 , 18 * SYNTHETISCHE OF KUNSTMATIGE TEXTIELVE -   * * * ZELS  74 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN - * 1,54 * 650   * A II B ) 4 GG ) 11 * * DERE ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * 22 * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * 33   * 44 * * A . BOVENKLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN :   * * * II . ANDERE :   * * 60.05-71 , 72 , 73 , 74 * MANTELPAKKEN EN BROEKPAKKEN   * * * ( DAARONDER BEGREPEN DE UIT TWEE   * * * OF DRIE DELEN BESTAANDE PAKKEN   * * * WELKE GEWOONLIJK SAMEN WORDEN   * * * BESTELD , VERPAKT , VERZONDEN EN   * * * VERKOCHT ) VAN NIET-ELASTISCH OF   * * * VAN NIET-GEGUMMEERD BREI - OF   * * * HAAKWERK , VOOR DAMES , MEISJES   * * * EN KINDEREN ( ANDERE DAN VOOR   * * * BABY'S ) , VAN WOL , VAN KATOEN OF   * * * VAN SYNTHETISCHE OF VAN KUNSTMA -   * * * TIGE TEXTIELVEZELS , MET UITZONDE -   * * * RING VAN SKIKLEDING  75 * 60.05 * * BOVENKLEDING , KLEDINGTOEBEHOREN EN AN - * 0,80 * 1 250   * A II B ) 4 FF ) * * DERE ARTIKELEN , VAN NIET-ELASTISCH OF VAN   * * * NIET-GEGUMMEERD BREI - OF HAAKWERK :   * * * A . BOVENKLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN :   * * * II . ANDERE :   * * 60.05-66 , 68 * KOSTUUMS ( DAARONDER BEGREPEN   * * * DE UIT TWEE OF DRIE DELEN BESTAAN -   * * * DE KOSTUUMS WELKE GEWOONLIJK   * * * SAMEN WORDEN BESTELD , VERPAKT ,   * * * VERVOERD EN VERKOCHT ) VAN   * * * NIET-ELASTISCH OF VAN NIET-GEGUM -   * * * MEERD BREI - OF HAAKWERK , VOOR   * * * HEREN EN JONGENS , VAN WOL , VAN   * * * KATOEN OF VAN SYNTHETISCHE OF   * * * KUNSTMATIGE TEXTIELVEZELS , MET   * * * UITZONDERING VAN SKIKLEDING  77 * 60.03 * * KOUSEN , ONDERKOUSEN , SOKKEN , VOETJES * 40 PAAR * 25  * * 59.06-00 * Artikelen , vervaardigd van garen , van bindgaren , van touw of van kabel , met uitzondering van weefsels , artikelen van weefsels en de artikelen van de categorie 97 * * *  99 * 59.07 * 59.07-10 , 90 * Weefsels met een deklaag van lijm of van zetmeelachtige stoffen , van de soorten welke gebruikt worden voor het boekbinden , voor het kartonneren , voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik ( percaline , enz . ) ; calqueerlinnen en tekenlinnen ; schilderdoek ; stijflinnen ( buckram ) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden en dergelijk gebruik * * *  100 * 59.08 * 59.08-10 , 51 , 61 , 71 , 79 * Weefsels , geïmpregneerd met , voorzien van een deklaag van of bekleed met cellulosederivaten of andere kunstmatige plastische stoffen , alsmede weefsels met inlagen van deze stoffen * * *  101 * ex 59.04 * * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten : * * *   * * 59.04-80 * andere dan die van synthetische vezels * * *  102 * 59.10 * 59.10-10 , 31 , 39 * Linoleum , ongeacht het gebruik daarvan , ook indien in bepaalde vorm gesneden ; vloerbedekking bestaande uit een deklaag met een rug van textiel , ook indien in bepaalde vorm gesneden * * *  103 * 59.11 A I , II , III b ) , B * * Gegummeerde weefsels , met uitzondering van gegummeerd brei - en haakwerk : * * *   * * 59.11-11 , 14 , 17 , 20 * andere dan die voor buitenbanden * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  104 * 59.12 * * Andere weefsels , geïmpregneerd of voorzien van een deklaag ; beschilderd doek voor theatercoulissen , voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik : * * *   * * 59.12-00 * Geïmpregneerde of van een deklaag voorziene weefsels , andere dan die van de categorieën 99 , 100 , 102 en 103 ; beschilderd doek voor theatercoulissen , voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik * * *  105 * 59.13 * 59.13-01 , 11 , 13 , 15 , 19 , 32 , 34 , 35 , 39 * Elastische weefsels ( met uitzondering van brei - en haakwerk ) van met rubberdraden verbonden textielstoffen * * *  106 * 59.14 * 59.14-00 * Lampe - en kaarsepit , kousen of pitten ( wieken ) , voor komforen en dergelijke , geweven , gevlochten of gebreid ; gloeikousjes , ook indien geïmpregneerd , alsmede rondgebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes * * *  107 * 59.15 * 59.15-10 , 90 * Brandslangen en dergelijke slangen , van textielstoffen , ook indien gewapend , met beslag of met toebehoren van andere stoffen * * *  108 * 59.16 * 59.16-00 * Drijfriemen , drijfsnaren en transportbanden , van textielstoffen , ook indien versterkt met metaal of met andere stoffen * * *  109 * 62.04 A I , B I * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-21 , 61 , 69 * Geweven dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke * * *  110 * 62.04 A III , B III * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-25 , 75 * Geweven luchtbedden * * *  111 * 62.04 A IV , B IV * * Dekkleden , scheepszeilen , zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke , tenten en kampeerartikelen : * * *   * * 62.04-29 , 79 * Kampeerartikelen , geweven , andere dan luchtbedden en tenten * * *  112 * 62.05 A , B , D , E * * Andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , patronen voor kleding daaronder begrepen : * * *   * * 62.05-01 , 10 , 30 , 93 , 95 , 99 * andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , met uitzondering van die van de categorieën 113 en 114 * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Equivalentietabel *   * * * * stuks/kg * g/stuk *  113 * 62.05 C * * Andere geconfectioneerde artikelen van weefsels , patronen voor kleding daaronder begrepen : * * *   * * * C . Dweilen , vaatdoeken , stofdoeken en poetsdoeken : * * *   * * 62.05-20 * Dweilen , vaatdoeken , stofdoeken en poetsdoeken , andere dan van brei - of haakwerk * * *  114 * 59.17 A , B II , C , D * 59.17-10 , 29 , 32 , 38 , 49 , 51 , 59 , 71 , 79 , 91 , 93 , 95 , 99 * Weefsels en artikelen , voor technisch gebruik , van textielstoffen * * *  BIJLAGE II  Communautaire en regionale kwantitatieve beperkingen voor 1983 tot en met 1986  GROEP I A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaar * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * Joegoslavië * ton * 1983 * 7 854 *   * * * * * * 1984 * 7 874 *   * * * * * * 1985 * 7 893 *   * * * * * * 1986 * 7 913 *  2 * 55.09 * * Andere weefsels van katoen : * Joegoslavië * ton * 1983 * 9 495 *   * * * * * * 1984 * 9 542 *   * * * * * * 1985 * 9 590 *   * * * * * * 1986 * 9 638 *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Weefsels van katoen , andere dan weefsels met gaasbinding , bad - of frotteerstof ( lussendoek ) ; lint , fluweel , pluche , lussenweefsel , chenilleweefsel , tule en filetweefsels : * * * * *  2 a ) * * 55.09-06 , 07 , 08 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * Joegoslavië * ton * 1983 * 2 009 *   * * * * * * 1984 * 2 019 *   * * * * * * 1985 * 2 029 *   * * * * * * 1986 * 2 039 *  3 * 56.07 A * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * Joegoslavië * ton * 1983 * 845 *   * * * * * * 1984 * 862 *   * * * * * * 1985 * 879 *   * * * * * * 1986 * 897 *   * * * A . Weefsels van synthetische stapelvezels : * * * * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * Andere dan lint , fluweel , pluche , lussenweefsel ( bad - en frotteerstof hieronder begrepen ) en chenilleweefsel * * * * *  GROEP I B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaar * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * 1 000 stuks * 1983 * 1 491 *   * * * * * * 1984 * 1 528 *   * * * * * * 1985 * 1 566 *   * * * * * * 1986 * 1 605 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Joegoslavië * 1 000 stuks * 1983 * 660 *   * * * * * * 1984 * 680 *   * * * * * * 1985 * 700 *   * * * * * * 1986 * 721 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , voor dames , meisjes en kinderen * * * * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * 1 000 stuks * 1983 * 352 *   * * * * * * 1984 * 360 *   * * * * * * 1985 * 368 *   * * * * * * 1986 * 376 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * *   * * * II . andere * * * * *   * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk ( niet-elastisch , niet-gegummeerd ) of geweven , voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaar * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * Joegoslavië * 1 000 stuks * 1983 * 2 382 *   * * * * * * 1984 * 2 418 *   * * * * * * 1985 * 2 454 *   * * * * * * 1986 * 2 491 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  GROEP II A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaar * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  9 * 55.08 * * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen : * Joegoslavië * ton * 1983 * 617 *   * * * * * * 1984 * 648 *   * * * * * * 1985 * 680 *   * * * * * * 1986 * 714 *   * 62.02 B III a ) 1 * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Bad - of frotteerstof  ( lussendoek ) van katoen ; huishoudlinnen , van bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * * * *   * * 62.02-71 * * * * * *  GROEP II B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaar * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * 1 000 paar * 1983 * 3 918 *   * * * * * * 1984 * 4 075 *   * * * * * * 1985 * 4 238 *   * * * * * * 1986 * 4 407 *   * * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * * * * *  15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * Joegoslavië ( 1 ) * 1 000 stuks * 1983 * 370 *   * * * * * * 1984 * 387 *   * * * * * * 1985 * 404 *   * * * * * * 1986 * 422 *   * * * B . andere : * * * *    * * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen , blazers en jasjes , geweven , andere dan de kledingstukken van categorie 15 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  ( 1 ) De categorieën 15 B en 16 kunnen onderling voor 100 % worden overgeboekt .  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaar * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Joegoslavië ( 2 ) * 1 000 stuks * 1983 * 406 *   * * * * * * 1984 * 422 *   * * * * * * 1985 * 439 *   * * * * * * 1986 * 457 *   * * 61.01-51 , 54 , 57 * Kostuums , geweven , voor heren en jongens ( daaronder begrepen kostuums welke uit twee of drie delen bestaan , welke gewoonlijk te zamen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * * * *  24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) , d ) 1 bb ) , 2 aa ) , bb ) * * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië regionaal maximum ( F ) * 1 000 stuks * 1983 * 180 *   * * * * * * 1984 * 189 *   * * * * * * 1985 * 198 *   * * * * * * 1986 * 208 *   * * 60.04-47 , 73 * Pyjama's van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , voor heren en jongens * * * * *   * * 60.04-51 , 53 , 81 , 83 * Pyjama's en nachthemden voor dames , meisjes en kinderen  ( andere dan die voor baby's ) , van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels * * * * *  73 * 60.05 A II b ) 3 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * 1 000 stuks * 1983 * 675 *   * * * * * * 1984 * 695 *   * * * * * * 1985 * 716 *   * * * * * * 1986 * 737 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * *   * * * II . andere : * * * * *   * * 60.05-16 , 17 , 19 * Trainingspakken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * * * *  ( 1 ) Zie categorie 15 B .  GROEP III A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaren * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein * Joegoslavië regionaal maximum ( I ) * ton * 1983 * 58 *   * * * * * * 1984 * 61 *   * * * * * * 1985 * 64 *   * * * * * * 1986 * 67 *  GROEP III B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Eenheid * Jaren * Jaarlijkse kwantitatieve beperkingen *  67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk * Joegoslavië * ton * 1983 * 468 *   * * * *  * 1984 * 489 *   * * * * * * 1985 * 511 *   * * * * * * 1986 * 534 *   * 60.06 B II , III * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan  ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Kledingtoebehoren en andere artikelen ( uitgezonderd kledingstukken ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk ; artikelen ( andere dan badkostuums ) , van elastisch of gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *   * * 60.06-92 , 96 , 98 * * * * * *  67 a ) * * 60.05-97 * a ) waarvan zakken voor verpakkingsdoeleinden van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen * Joegoslavië regionaal maximum ( F ) * ton * 1983 * 21 *   * * * * * * 1984 * 22 *   * * * * * * 1985 * 23 *   * * * * * * 1986 * 24 *   * * * * ( I ) * * * 18 *   * * * * * * * 19 *   * * * * * * * 20 *   * * * * * * * 21 *   * * * * ( BNL ) * * 1983 * 12 *   * * * * * * 1984 * 13 *   * * * * * * 1985 * 14 *   * * * * * * 1986 * 15 *   * * * * ( UK ) * * 1983 * 35 *   * * * * * * 1984 * 37 *   * * * * * * 1985 * 39 *   * * * * * * 1986 * 41 *  BIJLAGE III  Verdeling over de Lid-Staten van de communautaire kwantitatieve maxima voor het jaar 1983  GROEP I A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  1 * 55.05 * 55.05-13 , 19 , 21 , 25 , 27 , 29 , 33 , 35 , 37 , 41 , 45 , 46 , 48 , 51 , 53 , 55 , 57 , 61 , 65 , 67 , 69 , 72 , 78 , 81 , 83 , 85 , 87 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * Joegoslavië * D * ton * 2 785 *   * * * * * F * * 209 *   * * * * * I * * 4 344 *   * * * * * BNL * * 121 *   * * * * * UK * * 143 *   * * * * * IRL * * 49 *   * * * * * DK * * 32 *   * * * * * GR * * 171 *    * * * * EEG * * 7 854 *  2 * 55.09 * * Andere geweven weefsels van katoen : * Joegoslavië * D * ton * 1 920 *   * * * * * F * * 858 *   * * * * * I * * 4 778 *   * * * * * BNL * * 516 *   * * * * * UK * * 1 077 *   * * * * * IRL * * 12 *   * * * * * DK * * 134 *   * * * * * GR * * 200 *   * * * * * EEG * * 9 495 *   * * 55.09-03 , 04 , 05 , 06 , 07 , 08 , 09 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 19 , 21 , 29 , 32 , 34 , 35 , 37 , 38 , 39 , 41 , 49 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 73 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * Weefsels van katoen , andere dan weefsels met gaasbinding , bad - of frotteerstof ( lussendoek ) ; lint , fluweel , pluche , lussenweefsel , chenilleweefsel , tule en filetweefsels * * * * *  2 a ) * * 55.09-06 , 07 , 08 , 09 , 11 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 61 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 70 , 71 , 73 , 83 , 84 , 85 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 98 , 99 * a ) waarvan andere dan ongebleekt of gebleekt * Joegoslavië * D * ton * 580 *   * * * * * F * * 184 *   * * * * * I * * 746 *   * * * * * BNL * * 132 *   * * * * * UK * * 139 *   * * * * * IRL * * 5 *   * * * * * DK * * 73 *   * * * * * GR * * 150 *   * * * * * EEG * * 2 009 *  3 * 56.07 A * * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * Joegoslavië * D * ton * 74 *   * * * * * F * * 65 *   * * * * * I * * 429 *   * * * * * BNL * * 32 *   * * * * * UK * * 61 *   * * * * * IRL * * 5 *   * * * * * DK * * 173 *   * * * * * GR * * 6 *   * * * * * EEG * * 845 *   * * * A . Weefsels van synthetische stapelvezels * * * * *   * * 56.07-01 , 04 , 05 , 07 , 08 , 10 , 12 , 15 , 19 , 20 , 22 , 25 , 29 , 30 , 31 , 35 , 38 , 39 , 40 , 41 , 43 , 45 , 46 , 47 , 49 * andere dan lint , fluweel , pluche , lussenweefsels ( bad - en frotteerstof hieronder begrepen ) en chenilleweefsel * * * * *  GROEP I B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  5 * 60.05 A I , II b ) 4 bb ) 11 aaa ) , bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , 22 bbb ) , ccc ) , ddd ) , eee ) , fff ) *  * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 665 *   * * * * * F * * 316 *   * * * * * I * * 80 *   * * * * * BNL * * 159 *   * * * * * UK * * 217 *   * * * * * IRL * * 6 *   * * * * * DK * * 30 *   * * * * * GR * * 18 *   * * * * * EEG * * 1 491 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * *   * * 60.05-01 , 31 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 * Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  6 * 61.01 B V d ) 1 , 2 , 3 , e ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 222 *   * * * * * F * * 40 *   * * * * * I * * 30 *   * * * * * BNL * * 125 *   * * * * * UK * * 219 *   * * * * * IRL * * 2 *   * * * * * DK * * 12 *   * * * * * GR * * 10 *   * * * * * EEG * * 660 *   * 61.02 B II e ) 6 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 61.01-62 , 64 , 66 , 72 , 74 , 76 * Shorts en andere korte broeken , lange broeken , geweven , voor heren en jongens ; lange broeken , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , voor dames , meisjes en kinderen * * * * *   * * 61.02-66 , 68 , 72 * * * * * *  7 * 60.05 A II b ) 4 aa ) 22 , 33 , 44 , 55 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 194 *   * * * * * F * * 29 *   * * * * * I * * 29 *   * * * * * BNL * * 52 *   * * * * * UK * * 30 *   * * * * * IRL * * 1 *   * * * * * DK * * 8 *   * * * * * GR * * 9 *   * * * * * EEG * * 352 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * * * * *   * * * II . andere : * * * * *   * 61.02 B II e ) 7 bb ) , cc ) , dd ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 60.05-22 , 23 , 24 , 25 * Blouses en hemdblouses , van brei - of haakwerk ( niet-elastisch , niet-gegummeerd ) , of geweven , voor dames , meisjes en kinderen , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *   * * 61.02-78 , 82 , 84 * * * * * *  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  8 * 61.03 A * * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * Joegoslavië * D * 1000 stuks * 988 *   * * * * * F * * 249 *   * * * * * I * * 188 *   * * * * * BNL * * 329 *   * * * * * UK * * 535 *   * * * * * IRL * * 11  * * * * * DK * * 30 *   * * * * * GR * * 24 *   * * * * * EEG * * 2 382 *   * * 61.03-11 , 15 , 19 * Overhemden en sporthemden , geweven , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  GROEP II A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  9 * 55.08 * * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen : * Joegoslavië * D * ton * 277 *   * * * * * F * * 182 *   * * * * * I * * 30 *   * * * * * BNL * * 21 *   * * * * * UK * * 75 *   * * * * * IRL * * 1 *   * * * * * DK * * 27 *   * * * * * GR * * 4 *   * * * * * EEG * * 617 *   * 62.02 B III a ) 1 * * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 55.08-10 , 30 , 50 , 80 * Bad - of frotteerstof  ( lussendoek ) van katoen ; huishoudlinnen , van bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * * * * *   * * 62.02-71 * * * * * *  GROEP II B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  12 * 60.03 A , B I , II b ) , C , D * * Kousen , onderkousen , sokken , voetjes en dergelijke artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 paar * 990 *   * * * * * F * * 2 000 *   * * * * * I * * 210 *   * * * * * BNL * * 337 *   * * * * * UK * * 192 *   * * * * * IRL * * 8 *   * * * * * DK * * 160 *   * * * * * GR * * 21 *   * * * * * EEG * * 3 918 *   * * 60.03-11 , 19 , 20 , 27 , 30 , 90 * andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * * * * *  15 B * 61.02 B II e ) 1 aa ) , bb ) , cc ) , 2 aa ) , bb ) , cc ) * * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 176 *   * * * * * F * * 90 *   * * * * * I * * 14 *   * * * * * BNL * * 25 *   * * * * * UK * * 26 *   * * * * * IRL * * 1 *   * * * * * DK * * 34 *   * * * * * GR * * 4 *   * * * * * EEG * * 370 *   * * * B . andere : * * * * *   * * 61.02-31 , 32 , 33 , 35 , 36 , 37 , 39 , 40 * Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen , blazers en jasjes , geweven , andere dan de kledingstukken van categorie 15 A , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *  16 * 61.01 B V c ) 1 , 2 , 3 * * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * Joegoslavië ( 1 ) * D * 1 000 stuks * 112 *   * * * * * F * * 47 *   * * * * * I * * 14 *   * * * * * BNL * * 27 *   * * * * * UK * * 164 *   * * * * * IRL * * 1 *   * * * * * DK * * 37 *   * * * * * GR * * 4 *   * * * * * EEG * * 406 *   * * 61.01-51 , 54 , 57 * Kostuums , geweven , voor heren en jongens ( daaronder begrepen kostuums welke uit twee of drie delen bestaan , welke gewoonlijk te zamen worden besteld , verpakt , vervoerd en verkocht ) , van wol , van katoen of van synthetische of van kunstmatige textielvezels , met uitzondering van skikleding * * * * *  24 * 60.04 B IV b ) 1 bb ) , d ) 1 bb ) *  * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * F * 1 000 stuks * 180 *   * * 60.04-47 , 73 * Pyjama's van brei - of haakwerk , van katoen of van synthetische textielvezels , voor heren en jongens * * * * *  73 * 60.05 A II b ) 3 * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * 1 000 stuks * 289 *   * * * * * F * * 92 *   * * * * * I * * 44 *   * * * * * BNL * * 94 *   * * * * * UK * * 129 *   * * * * * IRL * * 3 *   * * * * * DK * * 10 *   * * * * * GR * * 11 *   * * * * * EEG * * 675 *   * * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : *  * * * *   * * * II . andere : * * * * *   * * 60.05-16 , 17 , 19 * Trainingspakken van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk , van wol , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels * * * * *  ( 1 ) Zie categorie 15 B .  GROEP III A  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  52 * 55.06 * 55.06-10 , 90 * Garens van katoen , gereed voor de verkoop in het klein * Joegoslavië * I * ton * 58 *  GROEP III B  Categorie * GDT-nummer * NIMEXE-code ( 1983 ) * Omschrijving * Derde landen * Lid-Staten * Eenheid * Kwantitatieve beperkingen van 1 januari t/m 31 december 1983 *  67 * 60.05 A II b ) 5 , B * * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * Joegoslavië * D * ton * 278 *   * * * * * F * * 43 *   * * * * * I * * 36 *   * * * * * BNL * * 24 *   * * * * * UK * * 55 *   * * * * * IRL * * 3 *   * * * * * DK * * 25 *   * * * * * GR * * 4 *   * * * * * EEG * * 468 *   * 60.06 B II , III * * Breiwerk en haakwerk , elastisch of gegummeerd , aan het stuk , en artikelen daarvan ( kniestukken en aderspatkousen daaronder begrepen ) : * * * * *   * * * B . andere : * * * * *   * * 60.05-93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 * Kledingtoebehoren en andere artikelen ( uitgezonderd kledingstukken ) van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk ; artikelen ( andere dan badkostuums ) van elastisch of gegummeerd brei - of haakwerk van wol , van katoen , van synthetische of van kunstmatige textielvezels * * * * *   * * 60.06-92 , 96 , 98 * * * * * *  67 a ) * * 60.05-97 * a ) waarvan zakken voor verpakkingsdoeleinden van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen * Joegoslavië * F * ton * 21 *   * * * * * I * * 18 *   * * * * * BNL * * 12 *   * * * * * UK * * 35 *  BIJLAGE IV  bedoeld in artikel 2  DEEL I  Oorsprong  Artikel 1  1 . De in bijlage I vermelde produkten van oorsprong uit Joegoslavië kunnen overeenkomstig de bij deze verordening vastgestelde regeling in de Gemeenschap worden ingevoerd onder geleide van een certificaat van oorsprong opgesteld volgens het model dat aan bijlage V is gehecht .  2 . Het certificaat van oorsprong wordt door de bevoegde instanties van Joegoslavië afgegeven indien de betrokken produkten kunnen worden beschouwd als van oorsprong uit dat land in de zin van de bepalingen welke ter zake in de Gemeenschap van toepassing zijn .  3 . Produkten van bijlage I welke niet onder groep I of II vallen , kunnen evenwel overeenkomstig de in de verordening vastgestelde bepalingen in de Gemeenschap worden ingevoerd op voorwaarde dat een door de exporteur of de leverancier op de factuur of , bij ontstentenis daarvan , op een ander handelsdocument met betrekking tot deze produkten aangebrachte verklaring wordt overgelegd waaruit blijkt dat de genoemde produkten het karakter van produkt van oorsprong hebben in de zin van de bepalingen welke ter zake in de Gemeenschap van toepassing zijn .  4 . Wanneer voor produkten die onder dezelfde categorie en dezelfde tariefpost vallen uiteenlopende criteria voor het bepalen van de oorsprong zijn vastgesteld , dient het certificaat of de verklaring een omschrijving van de goederen te bevatten die voldoende nauwkeurig is om het criterium te kunnen beoordelen op basis waarvan het certificaat werd afgegeven of de verklaring werd opgesteld .  Artikel 2  De vaststelling dat de op het certificaat van oorsprong vermelde gegevens in lichte mate afwijken van die welke voorkomen in de documenten die met het oog op het vervullen van de formaliteiten in verband met de invoer van het produkt aan het douanekantoor worden overgelegd , heeft niet noodzakelijkerwijze ten gevolge dat de in het certificaat opgenomen gegevens in twijfel worden getrokken .  Artikel 3  1 . De certificaten inzake goederenverkeer en de formulieren EUR 1 en EUR 2 die bij invoer in de Gemeenschap ter verkrijging van tariefpreferenties worden overgelegd , dienen in de plaats van het in artikel 1 bedoelde bewijs van oorsprong te worden aanvaard .  2 . Het in artikel 1 bedoelde bewijs van oorsprong is niet vereist wanneer de goederen vergezeld gaan van een certificaat opgesteld conform het model en overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in Verordening  ( EEG ) nr . 3058/82 ( 1 ) en ( EEG ) nr . 3059/82 ( 2 ) , dan wel in de overeenkomstige voorschriften welke deze verordeningen dienen te vervangen .  3 . Lid 2 is eveneens van toepassing op goederen die vergezeld gaan van een certificaat opgesteld conform het model en overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in bijlage VI .  4 . Niet-commerciële invoer die overeenkomstig het bepaalde in de betreffende preferentiële regelingen is vrijgesteld van overlegging van de in lid 1 bedoelde documenten , is niet aan de bepalingen van deze bijlage onderworpen .  5 . De voorwaarden waaronder deze bijlage van toepassing is op andere dan de in lid 4 bedoelde niet-commerciële invoer dienen te worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 ( 3 ) .  In afwachting van het tijdstip waarop deze voorschriften ten uitvoer worden gelegd , kunnen de Lid-Staten verder de ter zake geldende nationale bepalingen toepassen .  DEEL II  Administratieve samenwerking  Artikel 4  De Commissie deelt de autoriteiten van de Lid-Staten de namen en adressen mede van de instanties in Joegoslavië die bevoegd zijn ter zake van de afgifte van certificaten van oorsprong en van uitvoervergunningen en doet hun de modellen van de door deze instanties gebruikte stempelafdrukken toekomen .  Artikel 5  1 . De controle a posteriori van certificaten van oorsprong of van uitvoervergunningen vindt steekproefsgewijze plaats of telkens wanneer de bevoegde instanties in de Gemeenschap gegronde twijfel hebben omtrent de echtheid van het certificaat of de vergunning of de juistheid van de informatie betreffende de werkelijke oorsprong van de betrokken produkten .  In dergelijke gevallen zenden de bevoegde instanties van de Gemeenschap het certificaat van oorsprong of de uitvoervergunning , dan wel een afschrift daarvan , aan de bevoegde instantie in Joegoslavië terug met opgave , indien nodig , van de formele of materiële redenen die een onderzoek rechtvaardigen . Indien de factuur werd overgelegd wordt deze , of een afschrift ervan , aan het certificaat of het afschrift van het certificaat gehecht . Zij delen bovendien alle ingewonnen informatie mede die doet vermoeden dat de op het genoemde certificaat vermelde gegevens onjuist zijn .  2 . Lid 1 is eveneens van toepassing op de controles a posteriori van de in artikel 1 , lid 3 , van deze bijlage bedoelde verklaringen betreffende de oorsprong .  3 . De uitslag van de overeenkomstig de leden 1 en 2 verrichte controles a posteriori wordt binnen drie maanden ter kennis van de bevoegde instanties van de Gemeenschap gebracht .  In de medegedeelde informatie dient te worden aangegeven of het betwiste certificaat of de betwiste vergunning of verklaring betrekking heeft op de werkelijk uitgevoerde goederen en of de goederen voor uitvoer naar de Gemeenschap met toepassing van deze verordening in aanmerking komen . De bevoegde instanties van de Gemeenschap kunnen bovendien eisen dat afschriften worden overgelegd van alle documenten die nodig zijn om een duidelijk inzicht te krijgen in de feiten en , in het bijzonder , om de werkelijke oorsprong van de goederen te kunnen vaststellen ( 4 ) .  4 . Indien uit dergelijke controles misbruiken of ernstige onregelmatigheden bij het gebruik van verklaringen betreffende de oorsprong blijken , dient te betrokken Lid-Staat de Commissie daarvan in kennis te stellen . De Commissie deelt deze informatie aan de overige Lid-Staten mede .  Op verzoek van een Lid-Staat of op initiatief van de Commissie onderzoekt het Comité Oorsprong van goederen zo spoedig mogelijk volgens de in artikel 13 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 omschreven procedure , of het wenselijk is overeenkomstig artikel 1 , leden 1 en 2 , voor de betrokken produkten om overlegging van een certificaat van oorsprong te verzoeken .  Het besluit wordt genomen overeenkomstig de procedure van artikel 14 van Verordening ( EEG ) nr . 802/68 .  5 . Het steekproefsgewijze gebruik van de in dit artikel omschreven procedure mag geen beletsel vormen voor het in het vrije verkeer brengen van de betrokken produkten .  Artikel 6  1 . Wanneer de in artikel 5 bedoelde controleprocedure of de door de bevoegde instanties van de Gemeenschap verzamelde informatie uitwijzen dat de bepalingen van deze verordening werden overtreden , dan verzoeken de genoemde instanties de bevoegde instanties van Joegoslavië het nodige onderzoek te verrichten naar de transacties die een inbreuk vormen of lijken te vormen op de bepalingen van deze verordening . De uitslag van dit onderzoek wordt de bevoegde instanties van de Gemeenschap medegedeeld samen met informatie die het mogelijk maakt de werkelijke oorsprong van de goederen vast te stellen .  2 . De bevoegde instanties van de Gemeenschap kunnen in het kader van de in deze bijlage bedoelde samenwerking met de bevoegde instanties van Joegoslavië alle informatie uitwisselen die nuttig wordt geacht bij het voorkomen van inbreuken op het bepaalde in deze verordening .  3 . Wanneer wordt vastgesteld dat de bepalingen van deze verordening werden overtreden , kan de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 15 van deze verordening in overleg met Joegoslavië de maatregelen nemen die zij noodzakelijk acht om herhaling te voorkomen .  ( 1 ) PB nr . L 328 van 24 . 11 . 1982 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 328 van 24 . 11 . 1982 , blz . 26 .  ( 3 ) PB nr . L 148 van 26 . 6 . 1968 , blz . 1 .  ( 4 ) Met het oog op de controle a posteriori van certificaten van oorsprong , dienen afschriften van de certificaten en van alle desbetreffende uitvoerdocumenten gedurende ten minste 3 jaar door de bevoegde instantie in Joegoslavië te worden bewaard .  BIJLAGE V  DEEL I  Indeling  Artikel 1  De indeling van de in artikel 1 , lid 1 , van deze verordening bedoelde textielprodukten is gebaseerd op de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 950/68 ( 1 ) van de Raad betreffende het gemeenschappelijk douanetarief , zoals later gewijzigd , en op de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1445/72 ( 2 ) van de Raad betreffende de Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE ) , zoals later gewijzigd .  Artikel 2  Op initiatief van de Commissie of van een Lid-Staat onderzoeken het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief , ingesteld bij Verordening  ( EEG ) nr . 97/69 ( 3 ) , zoals later gewijzigd , en het Comité NIMEXE ingesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1445/72 , zoals later gewijzigd , in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheid en in overeenstemming met het bepaalde in bovengenoemde verordeningen , onverwijld alle vraagstukken betreffende de indeling van de in artikel 1 , lid 1 , van deze verordening bedoelde produkten , ten einde ze in te delen in passende categorieën van het gemeenschappelijk douanetarief en de NIMEXE .  Artikel 3  De Commissie stelt Joegoslavië in kennis van elke wijziging in het gemeenschappelijk douanetarief of de NIMEXE zodra deze door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap wordt aangebracht .  Artikel 4  De Commissie stelt de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië uiterlijk binnen één maand na goedkeuring ervan in kennis van alle besluiten die zijn genomen in overeenstemming met de in de Gemeenschap geldende procedures voor de indeling van de produkten die aan onderhavige verordening zijn onderworpen . Een dergelijke mededeling omvat :  a ) een omschrijving van de betrokken produkten ,  b ) de betrokken categorie of post en de NIMEXE-code ,  c ) de redenen die tot het besluit hebben geleid .  Artikel 5  1 . Indien een in de overeenstemming met huidige communautaire regelingen genomen indelingsbesluit een wijziging tot gevolg heeft van een indeling of een verandering van categorie van een produkt dat aan deze verordening is onderworpen , stellen de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten een termijn van 30 dagen vast , te rekenen vanaf de datum van kennisgeving door de Gemeenschap , alvorens het besluit van kracht wordt .  2 . Produkten die voor de datum van toepassing van het besluit zijn verzonden , blijven onderworpen aan de vroegere indeling , mits de betrokken goederen binnen 60 dagen na genoemde datum ten invoer zijn aangeboden .  3 . De leden 1 en 2 zijn van toepassing onverminderd de voorlopige bepalingen van de bijlage  " Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE ) " bij Verordening ( EEG ) nr . 1445/72 van de Raad , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3407/82 ( 4 ) van de Commissie .  Artikel 6  Indien een volgens de in artikel 5 van deze bijlage bedoelde communautaire regelingen aangenomen indelingsbesluit betrekking heeft op een categorie van produkten die aan een kwantitatief maximum is onderworpen , pleegt de Commissie onverwijld overleg overeenkomstig artikel 13 van deze verordening , ten einde overeenstemming te bereiken over de noodzakelijke aanpassingen van de in bijlage II bij deze verordening bepaalde desbetreffende kwantitatieve maxima .  Artikel 7  1 . Onverminderd de andere bepalingen ter zake , worden ingeval er een verschil is tussen de indeling welk is vermeld in de benodigde bescheiden voor invoer van de produkten welke onder deze verordening vallen en de indeling die is vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waarin zij moeten worden ingevoerd , de betrokken goederen voorlopig onderworpen aan de invoerregelingen , die , in overeenstemming met de bepalingen van onderhavige verordening en de indeling door bovengenoemde autoriteiten , daarop van toepassing zijn .  2 . De Lid-Staten stellen de Commissie onverwijld in kennis van de in lid 1 bedoelde gevallen en de Commissie brengt de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië op de hoogte van de betrokken gevallen .  3 . De Lid-Staten specificeren op het tijdstip van de in lid 2 bedoelde mededeling of de hoeveelheden produkten waarover onenigheid bestaat , met toepassing van het bepaalde in lid 1 , voorlopig zijn afgeboekt van een kwantitatief maximum dat is vastgesteld voor een andere categorie van produkten dan die welke in de in artikel 11 van deze bijlage bedoelde uitvoervergunning zijn vermeld .  4 . De Commissie stelt de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië in kennis van de in lid 3 bedoelde voorlopige afboekingen ; zij doet dit binnen 30 dagen na de datum van een dergelijke voorlopige afboeking .  Artikel 8  In de in artikel 7 van deze bijlage bedoelde gevallen alsmede in gevallen van soortgelijke aard welke door bevoegde autoriteiten van Joegoslavië aan de orde worden gesteld treedt de Commissie , indien nodig , en in overeenstemming met de in artikel 14 van deze verordening vastgestelde procedure , in overleg met Joegoslavië , ten einde tot overeenstemming te komen over de indeling die definitief moet worden aanvaard voor de produkten waarover verschil van mening bestaat .  Artikel 9  De Commissie kan in overleg met de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat of Lid-Staten van invoer en van Joegoslavië , in de in artikel 8 van deze bijlage bedoelde gevallen de definitieve indeling vaststellen die van toepassing is op de produkten waarover verschil van mening bestaat .  Artikel 10  Indien meningsverschillen als bedoeld in artikel 7 niet kunnen worden opgelost in overeenstemming met artikel 9 van deze bijlage , moeten het Comité Nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en het Comité NIMEXE , in overeenstemming met hun respectieve bevoegdheid en met de bepalingen van de verordeningen waarbij bovengenoemde comités zijn ingesteld , de definitieve indeling van de betrokken goederen vaststellen .  DEEL II  Stelsel van dubbele controle  Artikel 11  1 . De bevoegde regeringsautoriteiten van Joegoslavië geven een uitvoervergunning af voor alle zendingen van textielprodukten welke zijn onderworpen aan de in bijlage III vastgestelde kwantitatieve maxima , tot aan het niveau van genoemde maxima en de overeenkomstige quota .  2 . Het origineel van de uitvoervergunning moet door de importeur worden overgelegd met het oog op de afgifte van de in artikel 14 bedoelde invoervergunningen ( 5 ) .  Artikel 12  1 . De uitvoervergunning moet in overeenstemming zijn met het model in de bijlage en kan tevens een vertaling in een andere taal bevatten . Het moet onder andere de verklaring bevatten dat de betrokken hoeveelheid goederen is afgeboekt van het voor de categorie van het betrokken produkt vastgestelde kwantitatieve maximum en quotum .  2 . Elke uitvoervergunning heeft slechts betrekking op één van de categorieën van produkten welke in bijlage III bij deze verordening zijn vermeld .  Artikel 13  De uitvoer wordt afgeboekt van de kwantitatieve maxima en quota welke zijn vastgesteld voor het jaar waarin de produkten die onder de uitvoervergunning vallen , zijn verzonden , in de zin van artikel 3 , lid 4 , van deze verordening .  Artikel 14  1 . De autoriteiten van de Lid-Staten die op de uitvoervergunning zijn aangeduid als land van bestemming van de betrokken goederen , geven automatisch een invoervergunning af binnen vijf werkdagen na overlegging door de importeur van het origineel van de overeenkomstige uitvoervergunning . Dit origineel dient uiterlijk te worden overgelegd op 31 maart van het jaar volgende op het jaar waarin de onder de uitvoervergunning vallende goederen zijn verzonden .  2 . De invoervergunningen zijn 3 maanden geldig na de datum van afgifte .  3 . De invoervergunningen zijn uitsluitend geldig in de Lid-Staat die deze heeft afgegeven .  4 . De aangifte van de importeur of het verzoek om de invoervergunning te verkrijgen moet bevatten :  a ) de namen van de importeur en de exporteur ,  b ) het land van oorsprong van de produkten of , wanneer dat een ander land is , het land van herkomst of van aankoop ,  c ) een omschrijving van de produkten die omvat :   - de commerciële aanduiding   - een omschrijving van de produkten in overeenstemming met de tariefpost en/of de statistische code van de NIMEXE ,  d ) de passende categorie en de hoeveelheid in passende eenheden uitgedrukt als vermeld in bijlage III bij deze verordening voor de betrokken produkten ,  e ) de waarde van de produkten , als vermeld in vak 12 van de uitvoervergunning ,  f ) indien van toepassing , de data van betaling en levering en een kopie van het cognossement en van het aankoopcontract ,  g ) datum en nummer van de uitvoervergunning ,  h ) de interne codes gebruikt voor administratieve doeleinden ,  i ) datum en ondertekening door de importeur .  5 . Importeurs mogen niet worden verplicht tot invoer in één enkele zending van de totale onder de invoervergunning vallende hoeveelheid .  Artikel 15  De geldigheid van door de autoriteiten van de Lid-Staten afgegeven invoervergunningen is afhankelijk van de geldigheid van en de hoeveelheden vermeld in de door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië afgegeven uitvoervergunningen op basis waarvan de invoervergunningen zijn afgegeven .  Artikel 16  Invoervergunningen of gelijkwaardige documenten worden zonder discriminatie afgegeven aan alle importeurs in de Gemeenschap , ongeacht waar deze in de Gemeenschap zijn gevestigd , en onverminderd de naleving van andere bij de geldende voorschriften gestelde voorwaarden .  Artikel 17  1 . Indien de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat vaststellen dat de totale hoeveelheden die worden gedekt door uitvoervergunningen welke door Joegoslavië voor een bepaalde categorie zijn verleend in een jaar waarin de overeenkomst van kracht is , het voor die categorie vastgestelde quotum overschrijden , schorten deze autoriteiten de verdere afgifte van invoervergunningen of documenten op . In dit geval stellen deze autoriteiten de instanties van Joegoslavië en de Commissie daarvan onverwijld in kennis en wordt de in artikel 13 van deze verordening vastgestelde overlegprocedure onverwijld door de Commissie ingeleid .  2 . Voor uitvoer uit Joegoslavië die niet valt onder de volgens deze bijlage afgegeven uitvoervergunningen , wordt de afgifte door de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat van invoervergunningen of documenten geweigerd .  Indien evenwel de invoer van dergelijke produkten in een Lid-Staat door de bevoegde autoriteiten bij wijze van uitzondering wordt toegestaan , mogen de betrokken hoeveelheden niet zonder de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië worden afgeboekt op het overeenkomstig quotum .  DEEL III  Vorm en wijze van opstellen van uitvoervergunningen en certificaten van oorsprong , en algemene bepalingen  Artikel 18  1 . De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong mogen aanvullende kopieën omvatten die als zodanig naar behoren zijn aangeduid . Zij worden opgesteld in het Engels of het Frans . Indien zij met de hand worden ingevuld , moet dit met inkt en in blokletters geschieden .  Het formaat van deze documenten is 210 maal 297 mm . Het te gebruiken papier is wit , zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is , houtvrij en weegt niet minder dan 25 g/m2 . Elk onderdeel ervan heeft een gedrukte geguillocheerde ondergrond waardoor elke vervalsing met mechanische of chemische middelen voor het blote oog zichtbaar wordt .  Indien de documenten verschillende kopieën bevatten wordt alleen de bovenste die het origineel vormt , van een gedrukte geguillocheerde ondergrond voorzien . Deze wordt duidelijk gemerkt als " origineel " en de andere als " kopieën " . Slechts het origineel wordt door de bevoegde autoriteiten in de Lid-Staten aanvaard als zijnde geldig krachtens de bepalingen inzake export in overeenstemming met het bepaalde in deze verordening .  2 . Elk document is voorzien van een al dan niet gedrukt volgnummer , waardoor het kan worden geïdentificeerd .  3 . Dit nummer bestaat uit volgende onderdelen :   - twee letters ter identificatie van Joegoslavië : YU ;   - twee letters ter identificatie van de Lid-Staat van bestemming :  BL = Benelux  DE = Bondsrepubliek Duitsland  DK = Denemarken  FR = Frankrijk  GB = Verenigd Koninkrijk  GR = Griekenland  IR = Ierland  IT = Italië ;   - één cijfer ter identificatie van het quotumjaar , overeenkomende met het laatste cijfer van het betrokken jaar van de overeenkomst : bijvoorbeeld 3 voor 1983 ;   - twee cijfers ter identificatie van het betrokken kantoor van afgifte in Joegoslavië ;   - vijf opeenvolgende cijfers van 00001 tot 99999 toegekend aan de Lid-Staat van bestemming .  Artikel 19  De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong kunnen worden afgegeven na verzending van de goederen waarop zij betrekking hebben . In dergelijke gevallen wordt daarop vermeld " délivré a posteriori " of " issued retrospectively " .  Artikel 20  In geval van diefstal , verlies of vernietiging van een uitvoervergunning of een certificaat van oorsprong kan de exporteur de bevoegde overheidsinstantie die het document heeft afgegeven om een duplicaat verzoeken dat op grond van de in zijn bezit zijnde uitvoerdocumenten wordt opgemaakt . Op de aldus afgegeven duplicaatvergunningen of duplicaatcertificaten moet de vermelding " duplicata " of " duplicate " worden aangebracht .  Het duplicaat draagt de datum van de oorspronkelijke vergunning of het oorspronkelijke certificaat .  ( 1 ) PB nr . L 172 van 22 . 7 . 1968 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 161 van 17 . 7 . 1972 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 366 van 27 . 12 . 1982 , blz . 8 .  ( 5 ) In deze bijlage is de term " invoervergunning " zowel van toepassing op een invoervergunning als op een gelijksoortig document waarnaar in artikel 3 , lid 3 , van deze verordening wordt verwezen .  CERTIFICATE OF ORIGIN   ( Textile products )  CERTIFICAT D'ORIGINE   ( Produits textiles )  ORIGINAL  1 Exporter ( name , full address , country ) - Exportateur ( nom , adresse complete , pays )  2 No ...  3 Quota year - Annee contingentaire  4 Category number - Numero de categorie  5 Consignee ( name , full address , country ) - Destinataire ( nom , adresse complete , pays )  6 Country of origin - Pays d'origine  7 Country of destination - Pays de destination  8 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  9 Supplementary details - Données supplémentaires  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 11 Quantity ( 1 ) - Quantité ( 1 ) * 12 FOB Value ( 2 ) - Valeur fob ( 2 ) *  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in force in the European Economic Community - Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6 conformément aux dispositions en viqueur dans la Communauté économique européenne  At - A ... , on - le ...  14 Competent authority ( name , full address , country ) - Autorité competente ( nom , adresse complete , pays )  ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids net .  ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente .  EXPORT LICENCE   ( Textile products )  LICENCE D'EXPORTATION   ( Produits textiles )  ORIGINAL1 Exporter ( name , full address , country ) - Exportateur ( nom , adresse complete , pays )  2 No ...  3 Quota year - Année contingentaire  4 Category number - Numéro de catégorie  5 Consignee ( name , full address country ) - Destinataire ( nom , adresse complete , pays )  6 Country of origin - Pays d'origine  7 Country of destination - Pays de destination  8 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  9 Supplementary details - Données supplémentaires  10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 11 Quantity ( 1 ) - Quantité ( 1 ) * 12 FOB Value ( 2 ) - Valeur fob ( 2 ) *  13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I the undersigned , certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the category shown in box Mo 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community  Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignee dans la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne  At - à ... , on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  14 Competent authority ( name , full address , country ) - Autorite competente ( nom , adresse complete , pays )  ( 1 ) Show net weight ( kg ) and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight - Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans l'unité prévue pour la catégorie si cette unité n'est pas le poids net .  ( 2 ) In the currency of the sale contract - Dans la monnaie du contrat de vente .  BIJLAGE VI  als bedoeld in artikel 4  Produkten van de huisindustrie en folkloristische produkten  1 . De in artikel 4 bedoelde uitzondering voor de produkten van de huisindustrie geldt uitsluitend voor de hierna volgende produkten :  a ) weefsels geweven op weefgetouwen die uitsluitend met de hand of met de voet worden bediend , zijnde weefsels zoals traditioneel in de huisindustrie van Joegoslavië worden vervaardigd ;  b ) kleding of andere textielprodukten zoals traditioneel in de huisindustrie van Joegoslavië vervaardigd , met de hand gemaakt uit bovenbedoelde weefsels en uitsluitend met de hand genaaid zonder gebruikmaking van een machine ;  c ) traditionele , met de hand vervaardigde , folkloristische produkten van Joegoslavië , als vermeld in een tussen de Gemeenschap en Joegoslavië overeen te komen lijst .  2 . Deze uitzondering geldt slechts voor produkten gedekt door een certificaat overeenkomstig het aan deze bijlage gehechte model en afgegeven door de bevoegde autoriteiten van Joegoslavië .  3 . Indien de invoer van een van de bovenbedoelde produkten een zodanige omvang bereikt dat de Gemeenschap daarvan interne moeilijkheden kan ondervinden , wordt zo spoedig mogelijk overleg met Joegoslavië geopend ten einde dit probleem overeenkomstig artikel 10 van de verordening op te lossen door vaststelling van een kwantitatief maximum .  CERTIFICATE in regard te MANDLOOMS , TEXTILE MANDICRAFTS and TRADITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY , issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Economic Community  CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS A MAIN , aux PRODUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT DU FOLKLORE TRADITIONNEL , DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne  ORIGINAL  1 Exporteur ( name , full address , country ) - Exportateur ( nom , adresse compléte , pays )  2 No ...  3 Consignee ( name , full address , country ) - Destinataire ( nom , adresse compléte , pays )  4 Country of origin - Pays d'origine  5 Country of destination - Pays de destination  6 Place and date of shipment - Means of transport / Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport  7 Supplementary details - Données supplémentaires  8 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS / Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES * 9 Quantity - Quantité * 10 FOB Value ( 1 ) - Valeur fob ( 1 ) *  11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE  I the undersigned , certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4  a ) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms ) ( 2 )  b ) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts ) ( 2 )  c ) traditional folklore handicraft textile products made by hand , as defined in the list agreed between the European Economic Community and the country shown in box No 4  Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4  a ) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms ) ( 2 )  b ) vétements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus dècrits sous a ) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une machine ( handicrafts ) ( 2 )  c ) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main , comme définis dans la liste convenue entre la Communaute economique européenne et le pays indiqué dans la case 4  At - A ...  on - le ...  ... ( Signature )  ... ( Stamp - Cachet )  12 Competent authority ( name , full address , country ) - Autorité compétente ( nom , adresse compléte , pays )  ( 2 ) Delete as appropriate - Biffer la ( les ) mention(s ) inutile(s ) .  BIJLAGE VII  Regeling betreffende de invoer in het kader van de regeling passieve veredeling  1 . De wederinvoer bedoeld in artikel 5 , lid 3 , van deze verordening is , behoudens de hierna volgende bijzondere bepalingen , aan de voorschriften van deze verordening onderworpen .  2 . De wederinvoer van de in deze bijlage genoemde produkten is onderworpen aan de specifieke kwantitatieve maxima van de Gemeenschap die voor elk van deze produkten in aanhangsel A zijn vastgesteld . Deze specifieke kwantitatieve maxima worden overeenkomstig het bepaalde in aanhangsel B voor het jaar 1983 over de Lid-Staten verdeeld . De verdeling over de Lid-Staten voor de jaren 1984 tot en met 1986 wordt vastgesteld volgens de procedure van artikel 14 .  3 . Na overleg met Joegoslavië overeenkomstig de procedures van artikel 13 van de verordening kan de wederinvoer van niet in aanhangsel A genoemde produkten volgens de procedure van artikel 14 aan specifieke kwantitatieve maxima worden onderworpen .  4 . a ) Overschrijvingen tussen categorieën en voorafgaand gebruik of overboekingen van het ene jaar naar het andere van gedeelten van specifieke kwantitatieve maxima kunnen worden verricht overeenkomstig de procedure van artikel 14 .  b ) Gedeelten van specifieke kwantitatieve maxima die in een bepaald gebied van de Gemeenschap niet worden gebruikt kunnen overeenkomstig de in artikel 14 omschreven procedure aan een ander gebied worden toegewezen .  5 . De Gemeenschap stelt Joegoslavië in kennis van de maatregelen die overeenkomstig de punten 3 en 4 worden genomen .  6 . Afboekingen van een in de punten 2 en 3 genoemd specifiek kwantitatief maximum en de boekhouding van de onder deze bijlage vallende produkten die niet in aanhangsel A zijn genoemd , worden door de bevoegde instanties van de Lid-Staten verricht op het ogenblik van afgifte van de voorafgaande vergunningen als bedoeld in de verordeningen betreffende economische passieve veredeling welke in de Gemeenschap van toepassing zijn .  De afboekingen en verrekeningen worden verricht voor het jaar waarin de voorafgaande vergunning wordt afgegeven .  7 . Voor alle produkten waarop deze bijlage betrekking heeft wordt door de bevoegde instanties van Joegoslavië overeenkomstig het bepaalde in bijlage IV een certificaat van oorsprong afgegeven . Op dit certificaat dient een verwijzing naar de in punt 6 genoemde voorafgaande vergunning voor te komen waaruit blijkt dat de daarin omschreven veredelingshandeling in Joegoslavië heeft plaatsgevonden .  Wanneer dit voorschrift niet wordt nageleefd , betekent dat niet dat de voorafgaande vergunning automatisch vervalt , behalve wanneer er een ernstig vermoeden van bedrog of grove onregelmatigheid bestaat en onder voorbehoud van passende conservatoire maatregelen die voor het vrijgeven van de produkten moeten worden getroffen .  8 . Voor de toepassing van de verordening treedt het certificaat inzake goederenverkeer EUR 1 , afgegeven overeenkomstig het bepaalde in Protocol nr . 3 van de Samenwerkingsovereenkomst , in de plaats van het in punt 7 genoemde certificaat van oorsprong , met dezelfde verwijzingen naar de voorafgaande vergunning .  9 . De Lid-Staten delen de Commissie de namen en adressen mede van de instanties die bevoegd zijn voor de afgifte van de in punt 6 bedoelde voorafgaande vergunningen en doen hun de modellen van de door deze instanties gebruikte stempelafdrukken toekomen .  AANHANGSEL A  De in bijlage I opgenomen omschrijving van de goederen is in deze bijlage in verkorte vorm opgenomen  Kwantitatieve doelstellingen - passieve veredeling  Categorie * Omschrijving * Eenheid * Jaar * Hoeveelheden EEG *  5 * Truien , jumpers , pullovers en slipovers * 1 000 stuks * 1983 * 1 893 *   * * * 1984 * 1 995 *   * * * 1985 * 2 103 *   * * * 1986 * 2 217 *  6 * Lange broeken , geweven , voor heren en dames en korte broeken voor heren * 1 000 stuks * 1983 * 4 558 *   * * * 1984 * 4 845 *   * * * 1985 * 5 150 *   * * * 1986 * 5 474 *  7 * Hemdbloeses , geweven en van brei - of haakwerk , voor dames * 1 000 stuks * 1983 * 3 098 *   * * * 1984 * 3 198 *   * * * 1985 * 3 307 *   * * * 1986 * 3 419 *  8 * Overhemden , geweven , voor heren * 1 000 stuks * 1983 * 10 119 *   * * * 1984 * 10 463 *   * * * 1985 * 10 819 *   * * * 1986 * 11 187 *  12 * Kousen en sokken , van brei - en haakwerk , andere dan dameskousen van synthetische textielvezels * 1 000 stuks * 1983 * 5 283 *   * * * 1984 * 5 758 *   * * * 1985 * 6 276 *   * * * 1986 * 6 841 *  15 B ( 1 ) * Mantels , regenjassen , capes daaronder begrepen , geweven , voor dames * 1 000 stuks * 1983 * 2 062 *   * * * 1984 * 2 268 *   * * * 1985 * 2 495 *   * * * 1986 * 2 745 *  16 ( 1 ) * Kostuums en combinaties , geweven , voor heren * 1 000 stuks * 1983 * 1 069 *   * * * 1984 * 1 165 *   * * * 1985 * 1 270 *   * * * 1986 * 1 384 *  73 * Trainingspakken van brei - of haakwerk * 1 000 stuks * 1983 * 120 *   * * * 1984 * 128 *   * * * 1985 * 137 *   * * * 1986 * 146 *  ( 1 ) Tussen de categorieën 15 B en 16 is een volledige overboeking mogelijk .  AANHANGSEL B  Verdeling over de Lid-Staten van de kwantitatieve doelstellingen op het gebied van de economische passieve veredeling voor 1983 ( 1 )  Eenheden * Categorie * EEG * Bondsrepubliek Duitsland * Frankrijk * Italië * Benelux * Verenigd Koninkrijk * Ierland * Denemarken * Griekenland *  1 000 stuks * 5 * 1 893 * 1 623 * * 70 * 200 * * * * *  1 000 stuks * 6 * 4 558 * 4 005 * * * 553 * * * * *  1 000 stuks * 7 * 3 093 * 2 823 * * * 270 * * * * *  1 000 stuks * 8 * 10 119 * 6 881 * * * 3 238 * * * * *  1 000 stuks * 12 * 5 283 * 5 233 * * 50 * p.m . * * * * *  1 000 stuks * 16 (*) * 1 069 * 809 * * 50 * 180 * * * 30 * *  1 000 stuks * 73 * p.m . * * * * p.m . * * * * *  1 000 stuks * 15 B (*) * 2 062 * 1 902 * * * 160 * * * * *  (*) Tussen de categorieën 15B en 16 is een volledige overboeking mogelijk .  ( 1 ) Als voor een bepaalde Lid-Staat geen niveau is aangegeven , betekent dit dat voor de betrokken produkten geen speciale regelingen bestaan voor de wederinvoer in deze Lid-Staat in het kader van de economische passieve veredeling .2 . LID 1 IS EVENEENS VAN TOEPASSING OP DE CONTROLES A POSTERIORI VAN DE IN ARTIKEL 1 , LID 3 , VAN DEZE BIJLAGE BEDOELDE VERKLARINGEN BETREFFENDE DE OORSPRONG .  3 . DE UITSLAG VAN DE OVEREENKOMSTIG DE LEDEN 1 EN 2 VERRICHTE CONTROLES A POSTERIORI WORDT BINNEN DRIE MAANDEN TER KENNIS VAN DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN DE GEMEENSCHAP GEBRACHT .  IN DE MEDEGEDEELDE INFORMATIE DIENT TE WORDEN AANGEGEVEN OF HET BETWISTE CERTIFICAAT OF DE BETWISTE VERGUNNING OF VERKLARING BETREKKING HEEFT OP DE WERKELIJK UITGEVOERDE GOEDEREN EN OF DE GOEDEREN VOOR UITVOER NAAR DE GEMEENSCHAP MET TOEPASSING VAN DEZE VERORDENING IN AANMERKING KOMEN . DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN DE GEMEENSCHAP KUNNEN BOVENDIEN EISEN DAT AFSCHRIFTEN WORDEN OVERGELEGD VAN ALLE DOCUMENTEN DIE NODIG ZIJN OM EEN DUIDELIJK INZICHT TE KRIJGEN IN DE FEITEN EN , IN HET BIJZONDER , OM DE WERKELIJKE OORSPRONG VAN DE GOEDEREN TE KUNNEN VASTSTELLEN ( 7 ) .  4 . INDIEN UIT DERGELIJKE CONTROLES MISBRUIKEN OF ERNSTIGE ONREGELMATIGHEDEN BIJ HET GEBRUIK VAN VERKLARINGEN BETREFFENDE DE OORSPRONG BLIJKEN , DIENT DE BETROKKEN LID-STAAT DE COMMISSIE DAARVAN IN KENNIS TE STELLEN . DE COMMISSIE DEELT DEZE INFORMATIE AAN DE OVERIGE LID-STATEN MEDE .  OP VERZOEK VAN EEN LID-STAAT OF OP INITIATIEF VAN DE COMMISSIE ONDERZOEKT HET COMITE OORSPRONG VAN GOEDEREN ZO SPOEDIG MOGELIJK VOLGENS DE IN ARTIKEL 13 VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 802/68 OMSCHREVEN PROCEDURE , OF HET WENSELIJK IS OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 1 , LEDEN 1 EN 2 , VOOR DE BETROKKEN PRODUKTEN OM OVERLEGGING VAN EEN CERTIFICAAT VAN OORSPRONG TE VERZOEKEN .  HET BESLUIT WORDT GENOMEN OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 802/68 .  5 . HET STEEKPROEFSGEWIJZE GEBRUIK VAN DE IN DIT ARTIKEL OMSCHREVEN PROCEDURE MAG GEEN BELETSEL VORMEN VOOR HET IN HET VRIJE VERKEER BRENGEN VAN DE BETROKKEN PRODUKTEN .  ARTIKEL 6  1 . WANNEER DE IN ARTIKEL 5 BEDOELDE CONTROLEPROCEDURE OF DE DOOR DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN DE GEMEENSCHAP VERZAMELDE INFORMATIE UITWIJZEN DAT DE BEPALINGEN VAN DEZE VERORDENING WERDEN OVERTREDEN , DAN VERZOEKEN DE GENOEMDE INSTANTIES DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN JOEGOSLAVIE HET NODIGE ONDERZOEK TE VERRICHTEN NAAR DE TRANSACTIES DIE EEN INBREUK VORMEN OF LIJKEN TE VORMEN OP DE BEPALINGEN VAN DEZE VERORDENING . DE UITSLAG VAN DIT ONDERZOEK WORDT DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN DE GEMEENSCHAP MEDEGEDEELD SAMEN MET INFORMATIE DIE HET MOGELIJK MAAKT DE WERKELIJKE OORSPRONG VAN DE GOEDEREN VAST TE STELLEN .  2 . DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN DE GEMEENSCHAP KUNNEN IN HET KADER VAN DE IN DEZE BIJLAGE BEDOELDE SAMENWERKING MET DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN JOEGOSLAVIE ALLE INFORMATIE UITWISSELEN DIE NUTTIG WORDT GEACHT BIJ HET VOORKOMEN VAN INBREUKEN OP HET BEPAALDE IN DEZE VERORDENING .  3 . WANNEER WORDT VASTGESTELD DAT DE BEPALINGEN VAN DEZE VERORDENING WERDEN OVERTREDEN , KAN DE COMMISSIE OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 15 VAN DEZE VERORDENING IN OVERLEG MET JOEGOSLAVIE DE MAATREGELEN NEMEN DIE ZIJ NOODZAKELIJK ACHT OM HERHALING TE VOORKOMEN .  BIJLAGE V  DEEL I  INDELING  ARTIKEL 1  DE INDELING VAN DE IN ARTIKEL 1 , LID 1 , VAN DEZE VERORDENING BEDOELDE TEXTIELPRODUKTEN IS GEBASEERD OP DE BIJLAGE BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 950/68 ( 8 ) VAN DE RAAD BETREFFENDE HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , ZOALS LATER GEWIJZIGD , EN OP DE BIJLAGE BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 1445/72 ( 9 ) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE GOEDERENNOMENCLATUUR VOOR DE STATISTIEKEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN DE HANDEL TUSSEN DE LID-STATEN ( NIMEXE ) , ZOALS LATER GEWIJZIGD .  ARTIKEL 2  OP INITIATIEF VAN DE COMMISSIE OF VAN EEN LID-STAAT ONDERZOEKEN HET COMITE NOMENCLATUUR VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF , INGESTELD BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 97/69 ( 10 ) , ZOALS LATER GEWIJZIGD , EN HET COMITE NIMEXE INGESTELD BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 1445/72 , ZOALS LATER GEWIJZIGD , IN OVEREENSTEMMING MET HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEID EN IN OVEREENSTEMMING MET HET BEPAALDE IN BOVENGENOEMDE VERORDENINGEN , ONVERWIJLD ALLE VRAAGSTUKKEN BETREFFENDE DE INDELING VAN DE IN ARTIKEL 1 , LID 1 , VAN DEZE VERORDENING BEDOELDE PRODUKTEN , TEN EINDE ZE IN TE DELEN IN PASSENDE CATEGORIEEN VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF EN DE NIMEXE .  ARTIKEL 3  DE COMMISSIE STELT JOEGOSLAVIE IN KENNIS VAN ELKE WIJZIGING IN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF OF DE NIMEXE ZODRA DEZE DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE GEMEENSCHAP WORDT AANGEBRACHT .  ARTIKEL 4  DE COMMISSIE STELT DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE UITERLIJK BINNEN EEN MAAND NA GOEDKEURING ERVAN IN KENNIS VAN ALLE BESLUITEN DIE ZIJN GENOMEN IN OVEREENSTEMMING MET DE IN DE GEMEENSCHAP GELDENDE PROCEDURES VOOR DE INDELING VAN DE PRODUKTEN DIE AAN ONDERHAVIGE VERORDENING ZIJN ONDERWORPEN . EEN DERGELIJKE MEDEDELING OMVAT :  A ) EEN OMSCHRIJVING VAN DE BETROKKEN PRODUKTEN ,  B ) DE BETROKKEN CATEGORIE OF POST EN DE NIMEXE-CODE ,  C ) DE REDENEN DIE TOT HET BESLUIT HEBBEN GELEID .  ARTIKEL 5  1 . INDIEN EEN IN DE OVEREENSTEMMING MET HUIDIGE COMMUNAUTAIRE REGELINGEN GENOMEN INDELINGSBESLUIT EEN WIJZIGING TOT GEVOLG HEEFT VAN EEN INDELING OF EEN VERANDERING VAN CATEGORIE VAN EEN PRODUKT DAT AAN DEZE VERORDENING IS ONDERWORPEN , STELLEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE LID-STATEN EEN TERMIJN VAN 30 DAGEN VAST , TE REKENEN VANAF DE DATUM VAN KENNISGEVING DOOR DE GEMEENSCHAP , ALVORENS HET BESLUIT VAN KRACHT WORDT .  2 . PRODUKTEN DIE V}}R DE DATUM VAN TOEPASSING VAN HET BESLUIT ZIJN VERZONDEN , BLIJVEN ONDERWORPEN AAN DE VROEGERE INDELING , MITS DE BETROKKEN GOEDEREN BINNEN 60 DAGEN NA GENOEMDE DATUM TEN INVOER ZIJN AANGEBODEN .  3 . DE LEDEN 1 EN 2 ZIJN VAN TOEPASSING ONVERMINDERD DE VOORLOPIGE BEPALINGEN VAN DE BIJLAGE " GOEDERENNOMENCLATUUR VOOR DE STATISTIEKEN VAN DE BUITENLANDSE HANDEL VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN DE HANDEL TUSSEN DE LID-STATEN ( NIMEXE ) " BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 1445/72 VAN DE RAAD , LAATSTELIJK GEWIJZIGD BIJ VERORDENING ( EEG ) NR . 3407/82 ( 11 ) VAN DE COMMISSIE .  ARTIKEL 6  INDIEN EEN VOLGENS DE IN ARTIKEL 5 VAN DEZE BIJLAGE BEDOELDE COMMUNAUTAIRE REGELINGEN AANGENOMEN INDELINGSBESLUIT BETREKKING HEEFT OP EEN CATEGORIE VAN PRODUKTEN DIE AAN EEN KWANTITATIEF MAXIMUM IS ONDERWORPEN , PLEEGT DE COMMISSIE ONVERWIJLD OVERLEG OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 13 VAN DEZE VERORDENING , TEN EINDE OVEREENSTEMMING TE BEREIKEN OVER DE NOODZAKELIJKE AANPASSINGEN VAN DE IN BIJLAGE II BIJ DEZE VERORDENING BEPAALDE DESBETREFFENDE KWANTITATIEVE MAXIMA .  ARTIKEL 7  1 . ONVERMINDERD DE ANDERE BEPALINGEN TER ZAKE , WORDEN INGEVAL ER EEN VERSCHIL IS TUSSEN DE INDELING WELK IS VERMELD IN DE BENODIGDE BESCHEIDEN VOOR INVOER VAN DE PRODUKTEN WELKE ONDER DEZE VERORDENING VALLEN EN DE INDELING DIE IS VASTGESTELD DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE LID-STAAT WAARIN ZIJ MOETEN WORDEN INGEVOERD , DE BETROKKEN GOEDEREN VOORLOPIG ONDERWORPEN AAN DE INVOERREGELINGEN , DIE , IN OVEREENSTEMMING MET DE BEPALINGEN VAN ONDERHAVIGE VERORDENING EN DE INDELING DOOR BOVENGENOEMDE AUTORITEITEN , DAAROP VAN TOEPASSING ZIJN .  2 . DE LID-STATEN STELLEN DE COMMISSIE ONVERWIJLD IN KENNIS VAN DE IN LID 1 BEDOELDE GEVALLEN EN DE COMMISSIE BRENGT DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE OP DE HOOGTE VAN DE BETROKKEN GEVALLEN .  3 . DE LID-STATEN SPECIFICEREN OP HET TIJDSTIP VAN DE IN LID 2 BEDOELDE MEDEDELING OF DE HOEVEELHEDEN PRODUKTEN WAAROVER ONENIGHEID BESTAAT , MET TOEPASSING VAN HET BEPAALDE IN LID 1 , VOORLOPIG ZIJN AFGEBOEKT VAN EEN KWANTITATIEF MAXIMUM DAT IS VASTGESTELD VOOR EEN ANDERE CATEGORIE VAN PRODUKTEN DAN DIE WELKE IN DE IN ARTIKEL 11 VAN DEZE BIJLAGE BEDOELDE UITVOERVERGUNNING ZIJN VERMELD .  4 . DE COMMISSIE STELT DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE IN KENNIS VAN DE IN LID 3 BEDOELDE VOORLOPIGE AFBOEKINGEN ; ZIJ DOET DIT BINNEN 30 DAGEN NA DE DATUM VAN EEN DERGELIJKE VOORLOPIGE AFBOEKING .  ARTIKEL 8  IN DE IN ARTIKEL 7 VAN DEZE BIJLAGE BEDOELDE GEVALLEN ALSMEDE IN GEVALLEN VAN SOORTGELIJKE AARD WELKE DOOR BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE AAN DE ORDE WORDEN GESTELD TREEDT DE COMMISSIE , INDIEN NODIG , EN IN OVEREENSTEMMING MET DE IN ARTIKEL 14 VAN DEZE VERORDENING VASTGESTELDE PROCEDURE , IN OVERLEG MET JOEGOSLAVIE , TEN EINDE TOT OVEREENSTEMMING TE KOMEN OVER DE INDELING DIE DEFINITIEF MOET WORDEN AANVAARD VOOR DE PRODUKTEN WAAROVER VERSCHIL VAN MENING BESTAAT .  ARTIKEL 9  DE COMMISSIE KAN IN OVERLEG MET DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN DE LID-STAAT OF LID-STATEN VAN INVOER EN VAN JOEGOSLAVIE , IN DE IN ARTIKEL 8 VAN DEZE BIJLAGE BEDOELDE GEVALLEN DE DEFINITIEVE INDELING VASTSTELLEN DIE VAN TOEPASSING IS OP DE PRODUKTEN WAAROVER VERSCHIL VAN MENING BESTAAT .  ARTIKEL 10  INDIEN MENINGSVERSCHILLEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 7 NIET KUNNEN WORDEN OPGELOST IN OVEREENSTEMMING MET ARTIKEL 9 VAN DEZE BIJLAGE , MOETEN HET COMITE NOMENCLATUUR VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF EN HET COMITE NIMEXE , IN OVEREENSTEMMING MET HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEID EN MET DE BEPALINGEN VAN DE VERORDENINGEN WAARBIJ BOVENGENOEMDE COMITES ZIJN INGESTELD , DE DEFINITIEVE INDELING VAN DE BETROKKEN GOEDEREN VASTSTELLEN .  DEEL II  STELSEL VAN DUBBELE CONTROLE  ARTIKEL 11  1 . DE BEVOEGDE REGERINGSAUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE GEVEN EEN UITVOERVERGUNNING AF VOOR ALLE ZENDINGEN VAN TEXTIELPRODUKTEN WELKE ZIJN ONDERWORPEN AAN DE IN BIJLAGE III VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMA , TOT AAN HET NIVEAU VAN GENOEMDE MAXIMA EN DE OVEREENKOMSTIGE QUOTA .  2 . HET ORIGINEEL VAN DE UITVOERVERGUNNING MOET DOOR DE IMPORTEUR WORDEN OVERGELEGD MET HET OOG OP DE AFGIFTE VAN DE IN ARTIKEL 14 BEDOELDE INVOERVERGUNNINGEN ( 12 ) .  ARTIKEL 12  1 . DE UITVOERVERGUNNING MOET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET HET MODEL IN DE BIJLAGE EN KAN TEVENS EEN VERTALING IN EEN ANDERE TAAL BEVATTEN . HET MOET ONDER ANDERE DE VERKLARING BEVATTEN DAT DE BETROKKEN HOEVEELHEID GOEDEREN IS AFGEBOEKT VAN HET VOOR DE CATEGORIE VAN HET BETROKKEN PRODUKT VASTGESTELDE KWANTITATIEVE MAXIMUM EN QUOTUM .  2 . ELKE UITVOERVERGUNNING HEEFT SLECHTS BETREKKING OP EEN VAN DE CATEGORIEEN VAN PRODUKTEN WELKE IN BIJLAGE III BIJ DEZE VERORDENING ZIJN VERMELD .  ARTIKEL 13  DE UITVOER WORDT AFGEBOEKT VAN DE KWANTITATIEVE MAXIMA EN QUOTA WELKE ZIJN VASTGESTELD VOOR HET JAAR WAARIN DE PRODUKTEN DIE ONDER DE UITVOERVERGUNNING VALLEN , ZIJN VERZONDEN , IN DE ZIN VAN ARTIKEL 3 , LID 4 , VAN DEZE VERORDENING .  ARTIKEL 14  1 . DE AUTORITEITEN VAN DE LID-STATEN DIE OP DE UITVOERVERGUNNING ZIJN AANGEDUID ALS LAND VAN BESTEMMING VAN DE BETROKKEN GOEDEREN , GEVEN AUTOMATISCH EEN INVOERVERGUNNING AF BINNEN VIJF WERKDAGEN NA OVERLEGGING DOOR DE IMPORTEUR VAN HET ORIGINEEL VAN DE OVEREENKOMSTIGE UITVOERVERGUNNING . DIT ORIGINEEL DIENT UITERLIJK TE WORDEN OVERGELEGD OP 31 MAART VAN HET JAAR VOLGENDE OP HET JAAR WAARIN DE ONDER DE UITVOERVERGUNNING VALLENDE GOEDEREN ZIJN VERZONDEN .  2 . DE INVOERVERGUNNINGEN ZIJN 3 MAANDEN GELDIG NA DE DATUM VAN AFGIFTE .  3 . DE INVOERVERGUNNINGEN ZIJN UITSLUITEND GELDIG IN DE LID-STAAT DIE DEZE HEEFT AFGEGEVEN .  4 . DE AANGIFTE VAN DE IMPORTEUR OF HET VERZOEK OM DE INVOERVERGUNNING TE VERKRIJGEN MOET BEVATTEN :  A ) DE NAMEN VAN DE IMPORTEUR EN DE EXPORTEUR ,  B ) HET LAND VAN OORSPRONG VAN DE PRODUKTEN OF , WANNEER DAT EEN ANDER LAND IS , HET LAND VAN HERKOMST OF VAN AANKOOP ,  D ) EEN OMSCHRIJVING VAN DE PRODUKTEN DIE OMVAT :   _ DE COMMERCIELE AANDUIDING   _ EEN OMSCHRIJVING VAN DE PRODUKTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE TARIEFPOST EN / OF DE STATISTISCHE CODE VAN DE NIMEXE ,  D ) DE PASSENDE CATEGORIE EN DE HOEVEELHEID IN PASSENDE EENHEDEN UITGEDRUKT ALS VERMELD IN BIJLAGE III BIJ DEZE VERORDENING VOOR DE BETROKKEN PRODUKTEN ,  E ) DE WAARDE VAN DE PRODUKTEN , ALS VERMELD IN VAK 12 VAN DE UITVOERVERGUNNING ,  F ) INDIEN VAN TOEPASSING , DE DATA VAN BETALING EN LEVERING EN EEN KOPIE VAN HET COGNOSSEMENT EN VAN HET AANKOOPCONTRACT ,  G ) DATUM EN NUMMER VAN DE UITVOERVERGUNNING ,  H ) DE INTERNE CODES GEBRUIKT VOOR ADMINISTRATIEVE DOELEINDEN ,  I ) DATUM EN ONDERTEKENING DOOR DE IMPORTEUR .  5 . IMPORTEURS MOGEN NIET WORDEN VERPLICHT TOT INVOER IN EEN ENKELE ZENDING VAN DE TOTALE ONDER DE INVOERVERGUNNING VALLENDE HOEVEELHEID .  ARTIKEL 15  DE GELDIGHEID VAN DOOR DE AUTORITEITEN VAN DE LID-STATEN AFGEGEVEN INVOERVERGUNNINGEN IS AFHANKELIJK VAN DE GELDIGHEID VAN EN DE HOEVEELHEDEN VERMELD IN DE DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE AFGEGEVEN UITVOERVERGUNNINGEN OP BASIS WAARVAN DE INVOERVERGUNNINGEN ZIJN AFGEGEVEN .  ARTIKEL 16  INVOERVERGUNNINGEN OF GELIJKWAARDIGE DOCUMENTEN WORDEN ZONDER DISCRIMINATIE AFGEGEVEN AAN ALLE IMPORTEURS IN DE GEMEENSCHAP , ONGEACHT WAAR DEZE IN DE GEMEENSCHAP ZIJN GEVESTIGD , EN ONVERMINDERD DE NALEVING VAN ANDERE BIJ DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN GESTELDE VOORWAARDEN .  ARTIKEL 17  1 . INDIEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN EEN LID-STAAT VASTSTELLEN DAT DE TOTALE HOEVEELHEDEN DIE WORDEN GEDEKT DOOR UITVOERVERGUNNINGEN WELKE DOOR JOEGOSLAVIE VOOR EEN BEPAALDE CATEGORIE ZIJN VERLEEND IN EEN JAAR WAARIN DE OVEREENKOMST VAN KRACHT IS , HET VOOR DIE CATEGORIE VASTGESTELDE QUOTUM OVERSCHRIJDEN , SCHORTEN DEZE AUTORITEITEN DE VERDERE AFGIFTE VAN INVOERVERGUNNINGEN OF DOCUMENTEN OP . IN DIT GEVAL STELLEN DEZE AUTORITEITEN DE INSTANTIES VAN JOEGOSLAVIE EN DE COMMISSIE DAARVAN ONVERWIJLD IN KENNIS EN WORDT DE IN ARTIKEL 13 VAN DEZE VERORDENING VASTGESTELDE OVERLEGPROCEDURE ONVERWIJLD DOOR DE COMMISSIE INGELEID .  2 . VOOR UITVOER UIT JOEGOSLAVIE DIE NIET VALT ONDER DE VOLGENS DEZE BIJLAGE AFGEGEVEN UITVOERVERGUNNINGEN , WORDT DE AFGIFTE DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN EEN LID-STAAT VAN INVOERVERGUNNINGEN OF DOCUMENTEN GEWEIGERD .  INDIEN EVENWEL DE INVOER VAN DERGELIJKE PRODUKTEN IN EEN LID-STAAT DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN BIJ WIJZE VAN UITZONDERING WORDT TOEGESTAAN , MOGEN DE BETROKKEN HOEVEELHEDEN NIET ZONDER DE UITDRUKKELIJKE INSTEMMING VAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE WORDEN AFGEBOEKT OP HET OVEREENKOMSTIG QUOTUM .  DEEL III  VORM EN WIJZE VAN OPSTELLEN VAN UITVOERVERGUNNINGEN EN CERTIFICATEN VAN OORSPRONG , EN ALGEMENE BEPALINGEN  ARTIKEL 18  1 . DE UITVOERVERGUNNINGEN EN HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG MOGEN AANVULLENDE KOPIEEN OMVATTEN DIE ALS ZODANIG NAAR BEHOREN ZIJN AANGEDUID . ZIJ WORDEN OPGESTELD IN HET ENGELS OF HET FRANS . INDIEN ZIJ MET DE HAND WORDEN INGEVULD , MOET DIT MET INKT EN IN BLOKLETTERS GESCHIEDEN .  HET FORMAAT VAN DEZE DOCUMENTEN IS 210 MAAL 297 MM . HET TE GEBRUIKEN PAPIER IS WIT , ZODANIG GELIJMD DAT HET GOED TE BESCHRIJVEN IS , HOUTVRIJ EN WEEGT NIET MINDER DAN 25 G / M2 . ELK ONDERDEEL ERVAN HEEFT EEN GEDRUKTE GEGUILLOCHEERDE ONDERGROND WAARDOOR ELKE VERVALSING MET MECHANISCHE OF CHEMISCHE MIDDELEN VOOR HET BLOTE OOG ZICHTBAAR WORDT .  INDIEN DE DOCUMENTEN VERSCHILLENDE KOPIEEN BEVATTEN WORDT ALLEEN DE BOVENSTE DIE HET ORIGINEEL VORMT , VAN EEN GEDRUKTE GEGUILLOCHEERDE ONDERGROND VOORZIEN . DEZE WORDT DUIDELIJK GEMERKT ALS " ORIGINEEL " EN DE ANDERE ALS " KOPIEEN " . SLECHTS HET ORIGINEEL WORDT DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN IN DE LID-STATEN AANVAARD ALS ZIJNDE GELDIG KRACHTENS DE BEPALINGEN INZAKE EXPORT IN OVEREENSTEMMING MET HET BEPAALDE IN DEZE VERORDENING .  2 . ELK DOCUMENT IS VOORZIEN VAN EEN AL DAN NIET GEDRUKT VOLGNUMMER , WAARDOOR HET KAN WORDEN GEIDENTIFICEERD .  3 . DIT NUMMER BESTAAT UIT VOLGENDE ONDERDELEN :   _ TWEE LETTERS TER IDENTIFICATIE VAN JOEGOSLAVIE : YU ;   _ TWEE LETTERS TER IDENTIFICATIE VAN DE LID-STAAT VAN BESTEMMING :  BL = BENELUX  DE = BONDSREPUBLIEK DUITSLAND  DK = DENEMARKEN  FR = FRANKRIJK  GB = VERENIGD KONINKRIJK  GR = GRIEKENLAND  IR = IERLAND  IT = ITALIE ;   _ EEN CIJFER TER IDENTIFICATIE VAN HET QUOTUMJAAR , OVEREENKOMENDE MET HET LAATSTE CIJFER VAN HET BETROKKEN JAAR VAN DE OVEREENKOMST : BIJVOORBEELD 3 VOOR 1983 ;   _ TWEE CIJFERS TER IDENTIFICATIE VAN HET BETROKKEN KANTOOR VAN AFGIFTE IN JOEGOSLAVIE ;   _ VIJF OPEENVOLGENDE CIJFERS VAN 00001 TOT 99999 TOEGEKEND AAN DE LID-STAAT VAN BESTEMMING .  ARTIKEL 19  DE UITVOERVERGUNNING EN HET CERTIFICAAT VAN OORSPRONG KUNNEN WORDEN AFGEGEVEN NA VERZENDING VAN DE GOEDEREN WAAROP ZIJ BETREKKING HEBBEN . IN DERGELIJKE GEVALLEN WORDT DAAROP VERMELD " DELIVRE A POSTERIORI " OF " ISSUED RETROSPECTIVELY " .  ARTIKEL 20  IN GEVAL VAN DIEFSTAL , VERLIES OF VERNIETIGING VAN EEN UITVOERVERGUNNING OF EEN CERTIFICAAT VAN OORSPRONG KAN DE EXPORTEUR DE BEVOEGDE OVERHEIDSINSTANTIE DIE HET DOCUMENT HEEFT AFGEGEVEN OM EEN DUPLICAAT VERZOEKEN DAT OP GROND VAN DE IN ZIJN BEZIT ZIJNDE UITVOERDOCUMENTEN WORDT OPGEMAAKT . OP DE ALDUS AFGEGEVEN DUPLICAATVERGUNNINGEN OF DUPLICAATCERTIFICATEN MOET DE VERMELDING " DUPLICATA " OF " DUPLICATE " WORDEN AANGEBRACHT .  HET DUPLICAAT DRAAGT DE DATUM VAN DE OORSPRONKELIJKE VERGUNNING OF HET OORSPRONKELIJK CERTIFICAAT .  BIJLAGE VI  ALS BEDOELD IN ARTIKEL 4  PRODUKTEN VAN DE HUISINDUSTRIE EN FOLKLORISTISCHE PRODUKTEN  1 . DE IN ARTIKEL 4 BEDOELDE UITZONDERING VOOR DE PRODUKTEN VAN DE HUISINDUSTRIE GELDT UITSLUITEND VOOR DE HIERNA VOLGENDE PRODUKTEN :  A ) WEEFSELS GEWEVEN OP WEEFGETOUWEN DIE UITSLUITEND MET DE HAND OF MET DE VOET WORDEN BEDIEND , ZIJNDE WEEFSELS ZOALS TRADITIONEEL IN DE HUISINDUSTRIE VAN JOEGOSLAVIE WORDEN VERVAARDIGD ;  B ) KLEDING OF ANDERE TEXTIELPRODUKTEN ZOALS TRADITIONEEL IN DE HUISINDUSTRIE VAN JOEGOSLAVIE VERVAARDIGD , MET DE HAND GEMAAKT UIT BOVENBEDOELDE WEEFSELS EN UITSLUITEND MET DE HAND GENAAID ZONDER GEBRUIKMAKING VAN EEN MACHINE ;  C ) TRADITIONELE , MET DE HAND VERVAARDIGDE , FOLKLORISTISCHE PRODUKTEN VAN JOEGOSLAVIE , ALS VERMELD IN EEN TUSSEN DE GEMEENSCHAP EN JOEGOSLAVIE OVEREEN TE KOMEN LIJST .  2 . DEZE UITZONDERING GELDT SLECHTS VOOR PRODUKTEN GEDEKT DOOR EEN CERTIFICAAT OVEREENKOMSTIG HET AAN DEZE BIJLAGE GEHECHTE MODEL EN AFGEGEVEN DOOR DE BEVOEGDE AUTORITEITEN VAN JOEGOSLAVIE .  3 . INDIEN DE INVOER VAN EEN VAN DE BOVENBEDOELDE PRODUKTEN EEN ZODANIGE OMVANG BEREIKT DAT DE GEMEENSCHAP DAARVAN INTERNE MOEILIJKHEDEN KAN ONDERVINDEN , WORDT ZO SPOEDIG MOGELIJK OVERLEG MET JOEGOSLAVIE GEOPEND TEN EINDE DIT PROBLEEM OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 10 VAN DE VERORDENING OP TE LOSSEN DOOR VASTSTELLING VAN EEN KWANTITATIEF MAXIMUM .  FORMULIER : ZIE P.B .  BIJLAGE VII  REGELING BETREFFENDE DE INVOER IN HET KADER VAN DE REGELING PASSIEVE VEREDELING  1 . DE WEDERINVOER BEDOELD IN ARTIKEL 5 , LID 3 , VAN DEZE VERORDENING IS , BEHOUDENS DE HIERNA VOLGENDE BIJZONDERE BEPALINGEN , AAN DE VOORSCHRIFTEN VAN DEZE VERORDENING ONDERWORPEN .  2 . DE WEDERINVOER VAN DE IN DEZE BIJLAGE GENOEMDE PRODUKTEN IS ONDERWORPEN AAN DE SPECIFIEKE KWANTITATIEVE MAXIMA VAN DE GEMEENSCHAP DIE VOOR ELK VAN DEZE PRODUKTEN IN AANHANGSEL A ZIJN VASTGESTELD . DEZE SPECIFIEKE KWANTITATIEVE MAXIMA WORDEN OVEREENKOMSTIG HET BEPAALDE IN AANHANGSEL B VOOR HET JAAR 1983 OVER DE LID-STATEN VERDEELD . DE VERDELING OVER DE LID-STATEN VOOR DE JAREN 1984 TOT EN MET 1986 WORDT VASTGESTELD VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 .  3 . NA OVERLEG MET JOEGOSLAVIE OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURES VAN ARTIKEL 13 VAN DE VERORDENING KAN DE WEDERINVOER VAN NIET IN AANHANGSEL A GENOEMDE PRODUKTEN VOLGENS DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 AAN SPECIFIEKE KWANTITATIEVE MAXIMA WORDEN ONDERWORPEN .  4 . A ) OVERSCHRIJVINGEN TUSSEN CATEGORIEEN EN VOORAFGAAND GEBRUIK OF OVERBOEKINGEN VAN HET ENE JAAR NAAR HET ANDERE VAN GEDEELTEN VAN SPECIFIEKE KWANTITATIEVE MAXIMA KUNNEN WORDEN VERRICHT OVEREENKOMSTIG DE PROCEDURE VAN ARTIKEL 14 .  B ) GEDEELTEN VAN SPECIFIEKE KWANTITATIEVE MAXIMA DIE IN EEN BEPAALD GEBIED VAN DE GEMEENSCHAP NIET WORDEN GEBRUIKT KUNNEN OVEREENKOMSTIG DE IN ARTIKEL 14 OMSCHREVEN PROCEDURE AAN EEN ANDER GEBIED WORDEN TOEGEWEZEN .  5 . DE GEMEENSCHAP STELT JOEGOSLAVIE IN KENNIS VAN DE MAATREGELEN DIE OVEREENKOMSTIG DE PUNTEN 3 EN 4 WORDEN GENOMEN .  6 . AFBOEKINGEN VAN EEN IN DE PUNTEN 2 EN 3 GENOEMD SPECIFIEK KWANTITATIEF MAXIMUM EN DE BOEKHOUDING VAN DE ONDER DEZE BIJLAGE VALLENDE PRODUKTEN DIE NIET IN AANHANGSEL A ZIJN GENOEMD , WORDEN DOOR DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN DE LID-STATEN VERRICHT OP HET OGENBLIK VAN AFGIFTE VAN DE VOORAFGAANDE VERGUNNINGEN ALS BEDOELD IN DE VERORDENINGEN BETREFFENDE ECONOMISCHE PASSIEVE VEREDELING WELKE IN DE GEMEENSCHAP VAN TOEPASSING ZIJN .  DE AFBOEKINGEN EN VERREKENINGEN WORDEN VERRICHT VOOR HET JAAR WAARIN DE VOORAFGAANDE VERGUNNING WORDT AFGEGEVEN .  7 . VOOR ALLE PRODUKTEN WAAROP DEZE BIJLAGE BETREKKING HEEFT WORDT DOOR DE BEVOEGDE INSTANTIES VAN JOEGOSLAVIE OVEREENKOMSTIG HET BEPAALDE IN BIJLAGE IV EEN CERTIFICAAT VAN OORSPRONG AFGEGEVEN . OP DIT CERTIFICAAT DIENT EEN VERWIJZING NAAR DE IN PUNT 6 GENOEMDE VOORAFGAANDE VERGUNNING VOOR TE KOMEN WAARUIT BLIJKT DAT DE DAARIN OMSCHREVEN VEREDELINGSHANDELING IN JOEGOSLAVIE HEEFT PLAATSGEVONDEN .  WANNEER DIT VOORSCHRIFT NIET WORDT NAGELEEFD , BETEKENT DAT NIET DAT DE VOORAFGAANDE VERGUNNING AUTOMATISCH VERVALT , BEHALVE WANNEER ER EEN ERNSTIG VERMOEDEN VAN BEDROG OF GROVE ONREGELMATIGHEID BESTAAT EN ONDER VOORBEHOUD VAN PASSENDE CONSERVATOIRE MAATREGELEN DIE V}}R HET VRIJGEVEN VAN DE PRODUKTEN MOETEN WORDEN GETROFFEN .  8 . VOOR DE TOEPASSING VAN DE VERORDENING TREEDT HET CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR 1 , AFGEGEVEN OVEREENKOMSTIG HET BEPAALDE IN PROTOCOL NR . 3 VAN DE SAMENWERKINGSOVEREENKOMST , IN DE PLAATS VAN HET IN PUNT 7 GENOEMDE CERTIFICAAT VAN OORSPRONG , MET DEZELFDE VERWIJZINGEN NAAR DE VOORAFGAANDE VERGUNNING .  9 . DE LID-STATEN DELEN DE COMMISSIE DE NAMEN EN ADRESSEN MEDE VAN DE INSTANTIES DIE BEVOEGD ZIJN VOOR DE AFGIFTE VAN DE IN PUNT 6 BEDOELDE VOORAFGAANDE VERGUNNINGEN EN DOEN HUN DE MODELLEN VAN DE DOOR DEZE INSTANTIES GEBRUIKTE STEMPELAFDRUKKEN TOEKOMEN .  AANHANGSEL A  DE IN BIJLAGE I OPGENOMEN OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN IS IN DEZE BIJLAGE IN VERKORTE VORM OPGENOMEN  KWANTITATIEVE DOELSTELLINGEN _ PASSIEVE VEREDELING   * * * * HOEVEELHEDEN  CATEGORIE * OMSCHRIJVING * EENHEID * JAAR * EEG  5 * TRUIEN , JUMPERS , PULLOVERS EN SLIPOVERS * 1 000 STUKS * 1983 * 1 893   * * * 1984 * 1 995   * * * 1985 * 2 103   * * * 1986 * 2 217  6 * LANGE BROEKEN , GEWEVEN , VOOR HEREN EN * 1 000 STUKS * 1983 * 4 558   * DAMES EN KORTE BROEKEN VOOR HEREN * * 1984 * 4 845   * * * 1985 * 5 150   * * * 1986 * 5 474  7 * HEMDBLOESES , GEWEVEN EN VAN BREI - OF HAAK - * 1 000 STUKS * 1983 * 3 098   * WERK , VOOR DAMES * * 1984 * 3 198   * * * 1985 * 3 307   * * * 1986 * 3 419  8 * OVERHEMDEN , GEWEVEN , VOOR HEREN * 1 000 STUKS * 1983 * 10 119   * * * 1984 * 10 463   * * * 1985 * 10 819   * * * 1986 * 11 187  12 * KOUSEN EN SOKKEN , VAN BREI - EN HAAKWERK , * 1 000 STUKS * 1983 * 5 283   * ANDERE DAN DAMESKOUSEN VAN SYNTHETISCHE * * 1984 * 5 758   * TEXTIELVEZELS * * 1985 * 6 276   * * * 1986 * 6 841  15 B ( 13 ) * MANTELS , REGENJASSEN , CAPES DAARONDER BE - * 1 000 STUKS * 1983 * 2 062   * GREPEN , GEWEVEN , VOOR DAMES * * 1984 * 2 268   * * * 1985 * 2 495   * * * 1986 * 2 745  16 ( 13 ) * KOSTUUMS EN COMBINATIES , GEWEVEN , VOOR * 1 000 STUKS * 1983 * 1 069   * HEREN * * 1984 * 1 165   * * * 1985 * 1 270   * * * 1986 * 1 384  73 * TRAININGSPAKKEN VAN BREI - OF HAAKWERK * 1 000 STUKS * 1983 * 120   * * * 1984 * 128   * * * 1985 * 137   * * * 1986 * 146  AANHANGSEL B  VERDELING OVER DE LID-STATEN VAN DE KWANTITATIEVE DOELSTELLINGEN OP HET GEBIED VAN DE ECONOMISCHE PASSIEVE VEREDELING VOOR 1983 ( 15 )   * * * BONDS - * * * * VERENIGD * * * GRIEKEN -  EENHEDEN * CATEGORIE * EEG * REPUBLIEK * FRANKRIJK * ITALIE * BENELUX * KONINKRIJK * IERLAND * DENEMARKEN * LAND   * * * DUITSLAND  1 000 STUKS * 5 * 1 893 * 1 623 * * 70 * 200  1 000 STUKS * 6 * 4 558 * 4 005 * * * 553  1 000 STUKS * 7 * 3 093 * 2 823 * * * 270  1 000 STUKS * 8 * 10 119 * 6 881 * * * 3 238  1 000 STUKS * 12 * 5 283 * 5 233 * * 50 * P.M .  1 000 STUKS * 16 ( 14 ) * 1 069 * 809 * * 50 * 180 * * * 30  1 000 STUKS * 73 * P.M . * * * * P.M .  1 000 STUKS * 15 B ( 14 ) * 2 062 * 1 902 * * * 160