CELEX: 52001PC0394
Language: da
Date: 2001-07-13
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Polen vedrørende fiskerivarer i form af en tillægsprotokol til supplering af europaaftalen om oprettelse af en associering mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side

Avis juridique important

|

52001PC0394

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Polen vedrørende fiskerivarer i form af en tillægsprotokol til supplering af europaaftalen om oprettelse af en associering mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side  /* KOM/2001/0394 endelig udg. - ACC 2001/0152 */  

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Polen vedrørende fiskerivarer i form af en tillægsprotokol til supplering af europaaftalen om oprettelse af en associering mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEDen 29. maj 2000 godkendte Rådet et forhandlingsmandat til Kommissionen til at føre forhandlinger med de associerede lande i Central- og Østeuropa, herunder Republikken Polen, om gensidige toldindrømmelser i fiskerisektoren. Der blev på denne baggrund ført forhandlinger den 18.-19. juli, den 16. November, den 7. december 2000 og den 8. februar 2001 til at fastlægge disse bilaterale indrømmelser. De nærmere enkeltheder desangående er nedfældet i et godkendt protokollat, som blev undertegnet på Kommissionens og de polske myndigheders vegne den 8. februar 2001. Parterne enedes om en model for en gradvis og gensidig liberalisering af handelen med fisk og fiskerivarer.Fællesskabet og Polen er blevet enige om, at begge parter en måned efter aftalens ikrafttræden skal foretage en nedsættelse med en tredjedel af den gældende told for fisk og fiskerivarer. Et år efter aftalens ikrafttræden foretages der en yderligere nedsættelse med en tredjedel. To år efter aftalens ikrafttræden eller tidligere, hvis dette besluttes ved fælles overenskomst, gælder der fuldstændig frihandel med alle fisk og fiskerivarer.For varer angivet i bilaget til det udkast til protokol, der er knyttet til afgørelsen, foretager begge parter en måned efter aftalens ikrafttræden en nedsættelse på 30% af de toldsatser, som henholdsvis Fællesskabet og Polen anvender. Et år efter aftalens ikrafttræden foretager begge parter endnu en nedsættelse på 30% af toldsatserne ud fra deres niveau på datoen for aftalens ikrafttræden. To år efter aftalens ikrafttræden eller tidligere, hvis dette besluttes ved fælles overenskomst, gælder der fuldstændig frihandel med alle fiske og fiskerivarer.De toldkontingenter, som Fællesskabet allerede har indrømmet Polen på et autonomt grundlag, forbliver gyldige indtil tiltrædelsen eller vil blive afskaffet tidligere, hvis der træffes beslutning herom ved fælles overenskomst. Indførsel i Fællesskabet ud over kontingentmængderne omfattes af den ovenfor nævnte aftalte toldnedsættelse.Kommissionens tjenestegrene skønner, at resultaterne af de tekniske forhandlinger er afbalancerede og acceptable, idet de på en enkel administrativ måde og gradvis vil føre til frihandel uden undtagelse mellem Republikken Polen og Det Europæiske Fællesskab.Nærværende forslag er et i en række af syv, som Rådet anmodes om at vedtage. De forelægges særskilt, da de indholdsmæssigt ikke er identiske, selvom de alle indeholder samme principper om gradvis liberalisering af handelen med fisk og fiskerivarer. Desuden følges ikke samme tidsplan, da datoen for hver protokols ikrafttræden, som fastsættes efter fælles overenskomst, afhænger af hver parts interne administrative procedurer.På baggrund af ovenstående anmodes Rådet om at vedtage vedlagte afgørelse om at føje en tillægsprotokol om handelsindrømmelser i fiskerisektoren til Europaaftalen med Republikken Polen.2001/0152 (ACC)Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Polen vedrørende fiskerivarer i form af en tillægsprotokol til supplering af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden sideRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Det er ønskeligt at supplere Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side [1] med en tillægsprotokol med bestemmelser om præferencevilkårene for indførsel i Fællesskabet af visse fisk og fiskerivarer med oprindelse i Republikken Polen og indførsel i Republikken Polen af visse fisk og fiskerivarer med oprindelse i Fællesskabet.[1]   EFT L 348 af 31.12.1993, s. 2.(2) Med henblik herpå bør der knyttes en ny protokol om handelsordningen for visse fisk og fiskerivarer til nævnte Europaaftale.(3) Aftalen i form af en protokol bør godkendes -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Polen i form af en tillægsprotokol vedrørende fiskerivarer til supplering af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side godkendes herved på Det Europæiske Fællesskabs vegne.Teksten til aftalen i form af en protokol er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.Udfærdiget i Bruxelles, [...]På Rådets vegneFormandBILAGAFTALE MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG REPUBLIKKEN POLEN VEDRØRENDE FISKERIVARER I FORM AF EN TILLÆGSPROTOKOL TIL SUPPLERING AF EUROPAAFTALEN OM OPRETTELSE AF EN ASSOCIERING MELLEM DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER OG DERES MEDLEMSSTATER PÅ DEN ENE SIDE OG REPUBLIKKEN POLEN PÅ DEN ANDEN SIDEPROTOKOL ...OM HANDELSORDNINGEN FOR VISSE FISK OG FISKERIVARER MELLEM DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG REPUBLIKKEN POLENDET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt 'Fællesskabet', på den ene side og REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN POLEN, på den anden side,SOM TAGER HENSYN TIL, at Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side, i det følgende benævnt 'Europaaftalen', blev undertegnet i Bruxelles december 1991 og trådte i kraft den 1. februar 1994,SOM TAGER HENSYN TIL, at de tekniske forhandlinger på grundlag af Europaaftalens artikel 23 og artikel 20, stk. 5, mellem Fællesskabet og Republikken Polen om gensidige toldindrømmelser i fiskerisektoren er ført til ende med et positivt resultat,SOM TAGER I BETRAGTNING, at de forhandlede indrømmelser i fiskerisektoren påvirker de bilaterale indrømmelser i henhold til aftalen, som derfor bør ændres ved en protokol om tilpasning af aftalens handelsaspekter,SOM TAGER I BETRAGTNING, at Fællesskabet og Republikken Polen også er blevet enige om en enkel administrativ metode til gradvis at gennemføre de forhandlede toldindrømmelser så snart som muligt,HAR BESLUTTET at anvende de vedtagne toldindrømmelser med henblik på at indføre fuldstændig frihandel med alle fisk og fiskerivarer:ARTIKEL 1En måned efter denne protokols ikrafttræden foretager Fællesskabet og Polen en nedsættelse med en tredjedel af den gældende told for alle fisk og fiskerivarer som defineret i artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 104/2000. Et år efter denne protokols ikrafttræden foretager begge parter endnu en nedsættelse med en tredjedel af toldsatserne ud fra deres niveau på datoen for denne protokols ikrafttræden. To år efter denne protokols ikrafttræden eller tidligere, hvis dette besluttes ved fælles overenskomst, gælder der fuldstændig frihandel med alle fisk og fiskerivarer. En eventuel aftale om anvendelse af frihandel på et tidligere tidspunkt for alle fisk og fiskerivarer gennemføres i overensstemmelse med denne protokols artikel 6.ARTIKEL 2For de varer, der er angivet i bilag Ia og Ib til denne protokol, foretager begge parter en måned efter protokollens ikrafttræden en nedsættelse på 30% af den toldsats, som henholdsvis Fællesskabet og Polen anvender. Et år efter protokollens ikrafttræden foretager begge parter endnu en nedsættelse på 30% af toldsatserne ud fra deres niveau på datoen for protokollens ikrafttræden. To år efter protokollens ikrafttræden eller tidligere, hvis dette besluttes ved fælles overenskomst, gælder der fuldstændig frihandel med disse varer. En eventuel aftale om anvendelse af frihandel på et tidligere tidspunkt for alle fisk og fiskerivarer gennemføres i overensstemmelse med denne protokols artikel 6.ARTIKEL 3De toldkontingenter, som Fællesskabet allerede har indrømmet Polen på et autonomt grundlag, forbliver gyldige indtil tiltrædelsen eller vil blive afskaffet tidligere, hvis der træffes beslutning herom ved fælles overenskomst. En eventuel aftale herom gennemføres i overensstemmelse med denne protokols artikel 6.Indførsel i Fællesskabet ud over kontingentmængderne omfattes af den ovenfor nævnte aftalte toldnedsættelse.ARTIKEL 4De i artikel 1, 2 og 3 nævnte nedsættelser beregnes efter fælles matematiske principper under hensyntagen til, at:a) alle tal med decimaler på 50 og derunder nedrundes til nærmeste hele talb) alle tal med decimaler på over 50 oprundes til nærmeste hele talc) alle toldsatser på under 2% automatisk fastsættes til 0%. Parterne udveksler oplysninger om tilfælde, hvor disse principper anvendes.ARTIKEL 5Denne protokol træder i kraft på den første dag i den måned, der følger efter det tidspunkt, hvor parterne har meddelt hinanden, at deres interne procedurer er afsluttet.ARTIKEL 6Denne protokol kan ændres ved afgørelse truffet af Associeringsrådet.BILAG Ia&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG I(b)&gt;TABELPOSITION&gt;FINANSIERINGSOVERSIGT1. Foranstaltningens betegnelseForslag om at føje en protokol til Europaaftalen med Polen om gennemførelse af en aftale om indrømmelser vedrørende fisk og fiskerivarer. Indrømmelserne er vedtaget og gennemføres over en periode på tre år med i sidste ende fuldstændig handelsliberalisering for de pågældende varer.2. BudgetpostKapitel 12, artikel 1203. RetsgrundlagArtikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.4. Beskrivelse af foranstaltningen4.1 Foranstaltningens generelle målFuldstændig liberalisering af handelen med fisk og fiskerivarer som forberedelse til Republikken Polens tiltrædelse af Den Europæiske Union.5. Klassifikation af udgifterne/indtægterne5.3 IndtægtstypeImporttold6. Udgifternes/indtægternes art- Medfører foranstaltningen en ændring af indtægtsniveauet? I bekræftende fald oplyses, hvori ændringen består og hvilken form for indtægter der er tale om.- Den foreslåede foranstaltning medfører en indskrænkning af importtolden på fisk og fiskerivarer med oprindelse i Republikken Polen.7. Finansielle virkninger7.1 Beregningsmetode for de samlede omkostninger ved foranstaltningen (forholdet mellem omkostningerne pr. enhed og de samlede omkostninger)Omkostningerne ved foranstaltningen er baseret på handelen i 1998, 1999 og 2000. På grund af handelens uforudseelige omfang og de varierende toldsatser på de pågældende varer er der benyttet en anslået gennemsnitlig toldsats på 12% til at beregne den i 1998, 1999 og 2000 opkrævede told. Den opkrævede told i 1999 viser et fald på næsten 19% i forhold til 1998; tolden i 2000 viser en stigning på ca. 1,5% i forhold til 1999. Der er således anvendt en gennemsnitlig stigning i tolden på 8% til beregning af den anslåede fremtidige told. Dette beløb er nedsat med en tredjedel for år 1 og endnu en tredjedel for år 2.Da aftalen forventes at træde i kraft i løbet af 2001, vedrører de anslåede omkostninger i 2001 år 1, medens 2002 er år 2 og 2003 er år 3.7.2 Omkostningernes fordeling på de enkelte elementerForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (løbende priser)&gt;TABELPOSITION&gt;