CELEX: 62009CA0151
Language: bg
Date: 2010-07-29 00:00:00
Title: Дело C-151/09: Решение на Съда (трети състав) от 29 юли 2010 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social Único de Algeciras — Испания) — Federación de Servicios Públicos de la UGT (UGT-FSP)/Ayuntamiento de la Línea de la Concepción, María del Rosario Vecino Uribe, Ministerio Fiscal (Прехвърляне на предприятия — Директива 2001/23/ЕО — Гарантиране на правата на работниците и служителите — Представители на работниците и служителите — Самостоятелност на прехвърления субект)

11.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 246/6
            
         Решение на Съда (трети състав) от 29 юли 2010 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social Único de Algeciras — Испания) — Federación de Servicios Públicos de la UGT (UGT-FSP)/Ayuntamiento de la Línea de la Concepción, María del Rosario Vecino Uribe, Ministerio Fiscal
   (Дело C-151/09) (1)
   
   (Прехвърляне на предприятия - Директива 2001/23/ЕО - Гарантиране на правата на работниците и служителите - Представители на работниците и служителите - Самостоятелност на прехвърления субект)
   2010/C 246/10
   Език на производството: испански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Juzgado de lo Social Único de Algeciras
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Federación de Servicios Públicos de la UGT (UGT-FSP)
   
      Ответници: Ayuntamiento de la Línea de la Concepción, María del Rosario Vecino Uribe, Ministerio Fiscal
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Juzgado de lo Social Único de Algeciras — Тълкуване на член 6, параграф 1 от Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности — Задължение за запазване на статута и функциите на представителите на работниците и служителите на предприятие или на стопанска дейност, запазило или запазила своята самостоятелност след прехвърлянето — Понятие за самостоятелност
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Прехвърлен стопански субект запазва самостоятелността си по смисъла на член 6, параграф 1, първа алинея от Директива 2001/23/ЕО на Съвета от 12 март 2001 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки във връзка с гарантирането на правата на работниците и служителите при прехвърляне на предприятия, стопански дейности или части от предприятия или стопански дейности, когато предоставените на ръководителите на това предприятие в рамките на организационната структура на прехвърлителя правомощия, а именно правомощието да организират и ръководят относително свободно и независимо работата в рамките на посочения субект при осъществяване на присъщата му икономическа дейност, и по-специално правомощията по даване на разпореждания и инструкции, по поставяне на задачи на подчинените на въпросния субект работници и служители, както и по вземане на решения относно употребата на предоставените им материални средства, без пряка намеса от страна на други организационни структури на работодателя, по същество остават непроменени в рамките на организационната структура на приобретателя.
            
         
               2.
            
            
               Само смяната на най-висшите ръководители не може сама по себе си да засегне самостоятелността на прехвърления субект, освен ако новите най-висши ръководители не разполагат с правомощия, които да им позволяват да организират пряко дейността на работниците и служителите на този субект и така да заместят преките ръководители на тези работници и служители при вземането на решения в рамките на същия.
            
         
      (1)  ОВ C 167, 18.7.2009 г.