CELEX: 32007D0412
Language: sl
Date: 2007-06-12 00:00:00
Title: Sklep Sveta 2007/412/PNZ z dne 12. junija 2007 o spremembi Sklepa 2002/348/PNZ o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja

15.6.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 155/76
            
         
      SKLEP SVETA 2007/412/PNZ
   z dne 12. junija 2007
   o spremembi Sklepa 2002/348/PNZ o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 30(1)(a) in (b) ter člena 34(2)(c) Pogodbe,
   ob upoštevanju pobude Republike Avstrije (1),
   ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (2),
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Eden od ciljev Evropske unije je zagotoviti državljanom visoko stopnjo varnosti na območju svobode, varnosti in pravice tako, da se med državami članicami razvije skupno delovanje na področju policijskega sodelovanja.
            
         
               (2)
            
            
               Svet je 25. aprila 2002 sprejel Sklep 2002/348/PNZ (3), s katerim so bile v vseh državah članicah ustanovljene nacionalne nogometne informacijske točke, in sicer kot točke, določene za izmenjavo policijskih informacij o nogometnih tekmah mednarodnega značaja. Sklep določa naloge in postopke, po katerih se ravnajo nacionalne nogometne informacijske točke.
            
         
               (3)
            
            
               Glede na izkušnje iz zadnjih nekaj let, na primer evropskega prvenstva leta 2004, pa tudi na podlagi ocene, ki so jo pripravili strokovnjaki o mednarodnem policijskem sodelovanju v okviru te prireditve, ter obsežnega policijskega sodelovanja na mednarodnih in klubskih tekmah v Evropi na splošno, bi bilo treba Sklep 2002/348/PNZ spremeniti in posodobiti. Zadnja leta število navijačev, ki potujejo na tekme v tujino, neprestano narašča. Zato je nujno, da pristojni organi okrepijo medsebojno sodelovanje in profesionalizirajo izmenjavo informacij ter tako pripomorejo k preprečevanju motenja javnega reda in miru ter vsaki državi članici omogočijo pripravo učinkovite ocene tveganja. Predlagane spremembe so rezultat izkušenj, ki jih je več nacionalnih nogometnih informacijskih točk zbralo pri svojem vsakdanjem delu, ter naj bi omogočile bolj strukturirano in profesionalno opravljanje dela teh točk, s čimer bi bila zagotovljena izmenjava visoko kakovostnih informacij.
            
         
               (4)
            
            
               Spremembe ne posegajo v obstoječe nacionalne določbe, zlasti v organizacijo ali naloge različnih organov in služb v zadevnih državah članicah, prav tako ne posegajo v izvajanje pooblastil, ki jih ima Komisija na podlagi Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti –
            
         SKLENIL:
   Člen 1
   Sklep 2002/348/PNZ se spremeni:
   
               1.
            
            
               člen 2 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                           „2.   Nacionalne nogometne informacijske točke imajo v skladu z veljavnimi nacionalnimi in mednarodnimi predpisi dostop do informacij v zvezi z osebnimi podatki o navijačih, ki predstavljajo tveganje.“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           doda se naslednji odstavek:
                           „6.   Nacionalne nogometne informacijske točke za druge nacionalne nogometne informacijske točke pripravljajo in jim razpošiljajo redne splošne in/ali tematske ocene o nogometnih neredih na nacionalni ravni.“.
                        
                     
         
               2.
            
            
               člen 3 se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           prvi stavek odstavka 3 se nadomesti z naslednjim:
                           „3.   Osebni podatki se izmenjujejo v skladu z veljavnimi nacionalnimi in mednarodnimi pravili, ob upoštevanju načela Konvencije št. 108 Sveta Evrope z dne 28. januarja 1981 za zaščito posameznikov v zvezi z avtomatsko obdelavo podatkov in, kjer je primerno, Priporočila št. R(87)15 Odbora ministrov Sveta Evrope z dne 17. septembra 1987 o uporabi osebnih podatkov v policijskem sektorju.“;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           doda se naslednji odstavek:
                           „4.   Informacije se izmenjujejo s pomočjo ustreznih obrazcev, navedenih v dodatku k priročniku s priporočili za mednarodno policijsko sodelovanje in ukrepi za preprečevanje in nadziranje nasilja in izgredov, povezanih z nogometnimi tekmami mednarodnega značaja, ki zadevajo vsaj eno državo članico. Nacionalne nogometne informacijske točke poskrbijo, da so poslane informacije popolne in v skladu s temi obrazci.“.
                        
                     
         Člen 2
   Svet oceni izvajanje tega sklepa najpozneje 12. junija 2010.
   Člen 3
   Ta sklep začne učinkovati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Luxembourgu, 12. junija 2007
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         W. SCHÄUBLE
         
      
   
   
      (1)  UL C 164, 15.7.2006, str. 30.
   
      (2)  Mnenje z dne 22. marca 2007 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
   
      (3)  UL L 121, 8.5.2002, str. 1.