CELEX: 22006D0068
Language: ro
Date: 2006-06-02 00:00:00
Title: Decizia nr. 68/2006 a Comitetului mixt al SEE din 2 iunie 2006 de modificare a anexei XVI (Achiziții publice) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22006D0068

Jurnalul Oficial L 245 , 07/09/2006 p. 0022 - 0037

		Decizia nr. 68/2006 a Comitetului mixt al SEEdin 2 iunie 2006de modificare a anexei XVI (Achiziții publice) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XVI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 81/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2004 [1].(2) Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale [2], astfel cum a fost rectificată în JO L 358, 3.12.2004, p. 35, se include în acord(3) Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii [3], astfel cum a fost rectificată în JO L 351, 26.11.2004, p. 44, se include în acord.(4) Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei din 28 octombrie 2004 de modificare a Directivelor 2004/17/CE și 2004/18/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește pragurile acestora de aplicare în materie de proceduri de atribuire a contractelor de achiziții [4] se include în acord.(5) Decizia 2005/15/CE a Comisiei din 7 ianuarie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a procedurii prevăzute la articolul 30 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale [5] se include în acord.(6) Regulamentul (CE) nr. 1564/2005 al Comisiei din 7 septembrie 2005 de stabilire a formularelor standard pentru publicarea anunțurilor în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice în conformitate cu Directivele 2004/17/CE și 2004/18/CE ale Parlamentului European și Consiliului [6] se include în acord.(7) Directiva 2005/51/CE a Comisiei din 7 septembrie 2005 de modificare a anexei XX la Directiva 2004/17/CE și a anexei VIII la Directiva 2004/18/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului privind contractele de achiziții publice [7] se include în acord.(8) Directiva 2004/17/CE abrogă Directiva 93/38/CEE a Consiliului [8], care este inclusă în acord și care trebuie, prin urmare, eliminată din acesta.(9) Directiva 2004/18/CE abrogă Directivele 93/36/CEE [9] și 93/37/CEE [10] ale Consiliului, care sunt incluse în acord și care trebuie, prin urmare, eliminate din acesta,DECIDE:Articolul 1Anexa XVI la Acord, inclusiv apendicele 1-14 la aceasta, se modifică astfel cum se specifică în anexa la prezenta decizie.Articolul 2Textele Regulamentelor (CE) nr. 1874/2004 și 1564/2005, Directivei 2004/17/CE, astfel cum a fost rectificată în JO L 358, 3.12.2004, p. 35, Directivei 2004/18/CE, astfel cum a fost rectificată în JO L 351, 26.11.2004, p. 44, Directivei 2005/51/CE și Deciziei 2005/15/CE, în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări trimise Comitetului mixt al SEE în temeiul articolului 103 alineatul (1) din acord [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 2 iunie 2006.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleR. Wright[1] JO L 349, 25.11.2004, p. 38.[2] JO L 134, 30.4.2004, p. 1. Rectificat în JO L 358, 3.12.2004, p. 35.[3] JO L 134, 30.4.2004, p. 114. Rectificat în JO L 351, 26.11.2004, p. 44.[4] JO L 326, 29.10.2004, p. 17.[5] JO L 7, 11.1.2005, p. 7.[6] JO L 257, 1.10.2005, p. 1.[7] JO L 257, 1.10.2005, p. 127.[8] JO L 199, 9.8.1993, p. 84.[9] JO L 199, 9.8.1993, p. 1.[10] JO L 199, 9.8.1993, p. 54.[] Au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------ANEXĂAnexa XVI (Achiziții publice) la acord, inclusiv apendicele 1-14 la aceasta, se modifică astfel cum se specifică în următoarele articole.Articolul 1Cuvintele "Directivele 93/36/CEE, 93/37/CEE și 93/38/CEE" de la alineatul (1) din Adaptări sectoriale se înlocuiesc cu cuvintele "Directivele 2004/17/CE și 2004/18/CE".Articolul 2Punctul 2 (Directiva 93/37/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:"2. 32004 L 0018: Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii (JO L 134, 30.4.2004, p. 114), astfel cum a fost rectificată în JO L 351, 26.11.2004, p. 44, astfel cum a fost modificată prin:- 32004 R 1874: Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei din 28 octombrie 2004 (JO L 326, 29.10.2004, p. 17),- 32005 L 0051: Directiva 2005/51/CE a Comisiei din 7 septembrie 2005 (JO L 257, 1.10.2005, p. 127).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:(a) la articolul 10, termenii "articolul 296 din tratat" se citesc "articolul 123 din Acordul SEE";(b) anexele III-V sunt completate de apendicele 1-3 la prezenta anexă;(c) Liechtenstein pune în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de 18 luni de la intrarea în vigoare a deciziei Comitetului mixt de includere a Directivei 2004/18/CE în Acordul SEE."Articolul 3Punctul 3 (Directiva 93/36/CEE a Consiliului) se elimină.Articolul 4Punctul 4 (Directiva 93/38/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:"4. 32004 L 0017: Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 134, 30.4.2004, p. 1), astfel cum a fost rectificată în JO L 358, 3.12.2004, p. 35, astfel cum a fost modificată prin:- 32004 R 1874: Regulamentul (CE) nr. 1874/2004 al Comisiei din 28 octombrie 2004 (JO L 326, 29.10.2004, p. 17),- 32005 L 0051: Directiva 2005/51/CE a Comisiei din 7 septembrie 2005 (JO L 257, 1.10.2005, p. 127).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:(a) la articolul 58 alineatul (1), termenii "Comunitatea a" se citesc "Comunitatea, în ceea ce privește entitățile Comunității, ori statele AELS, în ceea ce privește entitățile acestora, au";(b) la articolul 58 alineatul (1), termenii "întreprinderile comunitare" se citesc "întreprinderile comunitare, în ceea ce privește acordurile încheiate de Comunitate, ori întreprinderile statelor AELS, în ceea ce privește acordurile încheiate de statele AELS";(c) la articolul 58 alineatul (1), termenii "Comunității sau statelor membre față de țările terțe" se citesc "fie ale Comunității sau statelor sale membre față de țările terțe, fie ale statelor AELS față de țările terțe";(d) la articolul 58 alineatul (4), termenii "printr-o decizie a Consiliului" se citesc "printr-o decizie în contextul procedurii generale de decizie a Acordului SEE";(e) articolul 58 alineatul (5) se citește după cum urmează:"(5) În contextul dispozițiilor instituționale generale din Acordul SEE, se vor prezenta rapoarte anuale privind progresele înregistrate în negocierile multilaterale sau bilaterale privind accesul întreprinderilor comunitare sau ale AELS la piețe din țările terțe în domeniile reglementate de prezenta directivă, privind rezultatul obținut în urma acestor negocieri, precum și privind aplicarea efectivă a tuturor acordurilor încheiate. În contextul procedurii generale de decizie a Acordului SEE, dispozițiile prezentului articol pot fi modificate avându-se în vedere aceste evoluții.";(f) pentru a permite unităților contractante din SEE să aplice articolul 58 alineatele (2) și (3), părțile contractante se asigură că furnizorii stabiliți pe teritoriile acestora precizează originea produselor în cadrul ofertelor lor pentru contracte de livrare a produselor, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 302, 19.10.1992, p. 1);(g) pentru a obține un maxim de convergență, articolul 58 se va aplica în cadrul SEE, cu condiția ca:- aplicarea alineatului (3) să nu aducă atingere gradului existent de liberalizare față de țările terțe,- părțile contractante să se consulte îndeaproape în negocierile cu țările terțe. Aplicarea prezentului regim va face obiectul unei revizuiri comune;(h) articolul 59 nu se aplică;(i) anexele I-X sunt completate de apendicele 2-13 la prezenta anexă;(j) Liechtenstein pune în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de 18 luni de la intrarea în vigoare a deciziei Comitetului mixt de includere a Directivei 2004/17/CE în Acordul SEE."Articolul 5La punctul 5b (Directiva 92/50/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:- "— 32004 L 0018: Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 (JO L 134, 30.4.2004, p. 1), astfel cum a fost rectificată în JO L 351, 26.11.2004, p. 44."Articolul 6După punctul 6a [Regulamentul (CE) nr. 2195/2002 al Parlamentului European și al Consiliului], se introduce următorul text:"6b. 32005 D 0015: Decizia 2005/15/CE a Comisiei din 7 ianuarie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a procedurii prevăzute la articolul 30 din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (JO L 7, 11.1.2005, p. 7).6c. 32005 R 1564: Regulamentul (CE) nr. 1564/2005 al Comisiei din 7 septembrie 2005 de stabilire a formularelor standard pentru publicarea anunțurilor în cadrul procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice în conformitate cu Directivele 2004/17/CE și 2004/18/CE ale Parlamentului European și Consiliului (JO L 257, 1.10.2005, p. 1).Dispozițiile regulamentului se citesc, în sensul prezentului acord, cu următoarele adaptări:În Liechtenstein, expresia "Rahmenvereinbarung" corespunde cu "Rahmenübereinkunft", "Bietergemeinschaft" cu "Arbeitsgemeinschaft", "Bieter" cu "Offertsteller" și "Angebot" cu "Offerte"."Articolul 7Apendicele 1-14 se înlocuiesc cu următorul text:""Apendicele 1LISTELE ORGANISMELOR ȘI CATEGORIILOR DE ORGANISME DE DREPT PUBLIC PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 1 ALINEATUL (9) PARAGRAFUL AL DOILEA DIN DIRECTIVA 2004/18/CEI. În ISLANDA:Unități centrale de achiziții fără caracter industrial sau comercial reglementate de lög um skipan opinberra framkvæmda nr. 52/1970 și lög um opinber innkaup nr.. 52/1997, međ síđari breytingum și reglugerđ nr. 302/1996.Organisme- Ríkiskaup (Centrul de Comerț de Stat),- Framkvæmdasýslan (Contracte de achiziții publice în sectorul construcțiilor),- Vegagerđ ríkisins (Administrația Drumurilor Publice),- Siglingastofnun (Administrația Maritimă Islandeză).Categorii- Sveitarfélög (Municipalități).II. În LIECHTENSTEIN:die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes- und Gemeindeebene (Autorități, unități și fundații de drept public, înființate la nivel național și municipal).III. În NORVEGIA:offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter (Unități sau întreprinderi publice sau supuse controlului public, fără caracter industrial sau comercial).Organisme- Norsk Rikskringkasting (Societatea Norvegiană de Radiodifuziune),- Norges Bank (Banca Centrală),- Statens lånekasse for utdanning (Casa Națională pentru împrumuturi de studii),- Statistisk sentralbyrå (Biroul Central de Statistică),- Den norske stats Husbank (Banca Norvegiană de Stat pentru Locuințe),- Norges forskningsråd (Consiliul Norvegian pentru Cercetare),- Statens Pensjonskasse (Fondul Public de Pensii Norvegian).Categorii- Statsbedrifter i henhold til lov om statsforetak (LOV 1991-08-30 71) (Întreprinderi de stat),- statsbanker (Bănci de stat),- universiteter og høyskoler i henhold til lov om universiteter og høyskoler (LOV 1995-05-12 (Universități).""Apendicele 2AUTORITĂȚI PUBLICE CENTRALEISLANDARíkisreknar innkaupastofnanir eđa fyrirtæki sem eru ekki á sviđi iđnađar eđa viđskipta og heyra undir lög um opinber innkaup nr. 94/2001, međ síđari breytingum. (Unități sau întreprinderi publice sau supuse controlului public, fără caracter industrial sau comercial și reglementate prin Legea privind achizițiile publice nr. 94/2001).Ríkiskaup (Centrul de Comerț de Stat),Framkvæmdasýslan (Contracte de achiziții publice în sectorul construcțiilor),Vegagerđ ríkisins (Administrația Drumurilor Publice).LIECHTENSTEINRegierung des Fürstentums Liechtenstein.NORVEGIAStatsministerens kontor | Cabinetul Primului Ministru |Regjeringsadvokaten | Procurorul General pentru Afaceri Civile |Arbeids- og sosialdepartementet | Ministerul Muncii și Afacerilor Sociale |Aetat Arbeidsdirektoratet | Direcția Muncii |Arbeidstilsynet | Direcția de Inspecție a Muncii |Statens arbeidsmiljøinstitutt | Institutul Național de Medicină a Muncii |Rikstrygdeverket | Administrația Asigurărilor Naționale |Statens institutt for rusmiddelforskning | Institutul Național de Cercetări în Domeniul Alcoolului și Stupefiantelor |Barne- og familiedepartementet | Ministerul Copiilor și Familiei |Barneombudet | Ombudsmanul pentru Copii |Forbrukerombudet | Ombudsmanul pentru Consumatori |Forbrukerrådet | Consiliul Consumatorilor |Markedsrådet | Consiliul pentru Comerț |Likestillingsombudet | Ombudsmanul pentru Egalitatea de Șanse |Likestillingssenteret | Centrul Norvegian pentru Egalitatea de Șanse |Barne-, ungdoms- og familieforvaltningen | Biroul Național pentru Copii, Tineret și Familie |Statens institutt for forbruksforskning | Institutul Național pentru Cercetări în Domeniul Consumului |Finansdepartementet | Ministerul Finanțelor |Kredittilsynet | Comisia pentru Bănci, Asigurări și Valori Mobiliare a Norvegiei |Skattedirektoratet | Direcția Impozite |Oljeskattekontoret | Oficiul de Taxe pentru Combustibili |Toll- og avgiftsdirektoratet | Direcția Vămilor și Accizelor |Fiskeri- og kystdepartementet | Ministerul Pescuitului și Afacerilor Costiere |Fiskeridirektoratet | Direcția Pescuitului |Havforskningsinstituttet | Institutul de Cercetări Marine |Kystdirektoratet | Direcția Coastelor |Nasjonalt institutt for ernærings- og sjømatforskning | Institutul Național de Cercetări pentru Nutriție și Fructe de Mare |Forsvarsdepartementet | Ministerul Apărării |Forsvarets Militære Organisasjon (FMO) | Forțele Armate Norvegiene |Forsvarsbygg (FB) | Serviciile Norvegiene de Construcții în Domeniul Apărării |Forsvarets forskningsinstitutt (FFI) | Institutul Norvegian de Cercetări în Domeniul Apărării |Nasjonal Sikkerhetsmyndighet (NSM) | Autoritatea pentru Siguranța Națională |Helse- og omsorgsdepartementet | Ministerul Sănătății și Serviciilor de Îngrijire a Sănătății |Nasjonalt folkehelseinstitutt | Institutul Norvegian de Sănătate Publică |Sosial- og helsedirektoratet | Direcția Afacerilor Sociale și Sanitare |Norsk pasientskadeerstatning | Sistemul norvegian de indemnizații pentru pacienți |Pasientskadenemndas sekretariat | Consiliul Indemnizațiilor pentru Vătămări Corporale ale Pacienților |Bioteknologinemndas sekretariat | Consiliul Consultativ Norvegian pentru Biotehnologie |Statens helsetilsyn | Consiliul Norvegian pentru Sănătate |Statens legemiddelverk | Agenția Norvegiană a Medicamentelor |Statens strålevern | Autoritatea Norvegiană pentru Protecția împotriva Radiațiilor |Justis- og politidepartementet | Ministerul Justiției (și Poliției) |Brønnøysundregisterene | Centrul de Înmatriculare Brønnøysund |Datatilsynet | Inspectoratul pentru Date |Direktoratet for sivilt beredskap | Direcția pentru Apărare Civilă și Planificare de Urgență |Riksadvokaten | Directorul General al Parchetului |Statsadvokatembetene | Procurorul General |Politiet | Poliția |Kommunal- og regionaldepartementet | Ministerul Administrației Locale și al Regiunilor |Arbeidsdirektoratet | Direcția Muncii |Arbeidsforskningsinstituttet | Institutul de Cercetare în Domeniul Muncii |Direktoratet for arbeidstilsynet | Direcția Norvegiană pentru Inspecția Muncii |Direktoratet for brann og eksplosjonsvern | Direcția pentru Prevenirea Incendiilor și a Exploziilor |Produkts- og elektrisitetstilsynet | Direcția Norvegiană pentru Siguranța Produselor și Siguranța în Domeniul Electricității |Produktregisteret | Registrul Produselor |Statens bygningstekniske etat | Biroul Național de Tehnologie și Administrare a Imobilelor |Utlendingsdirektoratet | Direcția pentru Imigrație |Kultur- og kirkedepartementet | Ministerul Culturii și Cultelor |Bispedømmerådene | Consiliile Diocezelor |Kirkerådet | Consiliul Național al Bisericii Norvegiei |Eierskapstilsynet | Autoritatea Norvegiană pentru Proprietate în Domeniul Media |Norsk filmfond | Fondul Cinematografic Norvegian |Norsk filminstitutt | Consiliul Cinematografic Norvegian |Norsk filmutvikling | Promovare Cinematografică Norvegiană |Statens filmtilsyn | Consiliul Norvegian de Clasificare Cinematografică |Statens medieforvaltning | Autoritatea pentru Mass Media |Norsk kulturråd | Consiliul Cultural Norvegian |Norsk språkråd | Consiliul Limbii Norvegiene |Riksarkivet | Arhivele Naționale ale Norvegiei |Statsarkivene | Arhivele Naționale |Rikskonsertene | Institutul Norvegian pentru Promovarea Muzicii |ABM-utvikling | Autoritatea Norvegiană pentru Arhive, Biblioteci și Muzee |Bunad- og folkedraktrådet | Consiliul Național pentru Tradiții Populare |Nasjonalbiblioteket | Biblioteca Națională a Norvegiei |Norsk lokalhistorisk institutt | Institutul Norvegian de Istorie Locală |Riksutstillinger | Expozițiile naționale, Norvegia |Utsmykkingsfondet for offentlige bygg | Fundația Națională pentru Clădiri de Artă și Publice |Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek | Biblioteca norvegiană pentru persoane cu deficiențe de auz și de vedere |Arkeologisk museum i Stavanger | Muzeul de Arheologie Stavanger |Lotteritilsynet | Direcția Norvegiană pentru Jocuri de Noroc |Landbruks- og matdepartementet | Ministerul Agriculturii și Alimentației |Statens dyrehelsetilsyn | Autoritatea Norvegiană pentru Sănătate Veterinară |Jordskifterettene | Registrul Norvegian al Terenurilor Agricole |Statens landbrukstilsyn | Serviciile Naționale de Inspecție Agricolă |Norsk institutt for jord- og skogforskning | Institutul Funciar Norvegian (NIJOS) |Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning | Institutul Norvegian de Cercetări în Economia Agricolă |Planteforsk | Institutul Norvegian de Cercetări Botanice |Reindriftsforvaltningen | Administrația Norvegiană pentru Creșterea Renilor |Norsk institutt for skogforskning | Institutul Norvegian de Cercetări Forestiere |Mattilsynet | Autoritatea Norvegiană pentru Siguranța Alimentară |Statens landbruksforvaltning | Autoritatea Agricolă Norvegiană |Veterinærinstituttet | Institutul Național Veterinar |Miljøverndepartementet | Ministerul Mediului |Direktoratet for naturforvaltning | Direcția de Gestionare a Naturii |Norsk kulturminnefond | Fondul Patrimoniului Norvegian |Norsk polarinstitutt | Institutul Norvegian de Cercetări Polare |Produktregisteret | Registrul Produselor |Riksantikvaren | Direcția Patrimoniului Cultural |Statens forurensningstilsyn | Autoritatea de Stat pentru Controlul Poluării |Statens kartverk | Autoritatea Norvegiană pentru Cartografie |Moderniseringsdepartementet | Ministerul Modernizării |Datatilsynet | Inspectoratul pentru Date |Fylkesmannsembetene | Guvernatorii Districtuali |Konkurransetilsynet | Autoritatea Norvegiană pentru Concurență |Statens forvaltningstjeneste | Serviciile Administrației de Stat |Statens Pensjonskasse | Fondul Public de Pensii Norvegian |Statsbygg | Direcția pentru Construcții și Proprietăți Publice |Nærings- og handelsdepartementet | Ministerul Comerțului și Industriei |Bergvesenet | Administrația Minelor |Justervesenet | Serviciul Norvegian de Metrologie și Acreditare |Norges geologiske undersøkelse | Direcția de Cercetări Geologice din Norvegia |Statens Veiledningskontor for oppfinnere | Oficiul Consultativ Guvernamental Norvegian pentru Inventatori |Sjøfartsdirektoratet | Direcția Maritimă Norvegiană |Skipsregistrene | Registrul Norvegian al Flotei |Styret for det industrielle rettsvern | Oficiul Norvegian pentru Brevete |Olje- og energidepartementet | Ministerul Petrolului și Energiei |Norges vassdrags- og energidirektorat | Direcția Norvegiană pentru Resurse de Apă și Energie |Oljedirektoratet | Direcția Norvegiană pentru Petrol |Samferdselsdepartementet | Ministerul Transporturilor și Comunicațiilor |Havarikommisjonen for sivil luftfart og jernbane | Consiliul de Investigare a Accidentelor aeriene și feroviare/Norvegia |Jernbaneverket | Administrația Feroviară Națională Norvegiană |Luftfartstilsynet | Autoritatea Aviației Civile |Post- og teletilsynet | Autoritatea Norvegiană pentru Poștă și Telecomunicații |Statens jernbanetilsyn | Inspectoratul Norvegian al Căilor Ferate |Statens vegvesen | Administrația Drumurilor Publice |Utdannings- og forskningsdepartementet | Ministerul Educației și Cercetării |Det norske meteorologiske institutt | Institutul Meteorologic Norvegian |Lærarutdanningsrådet | Consiliul pentru Formarea Profesională a Cadrelor Didactice |Norsk Utenrikspolitisk Institutt | Institutul Norvegian pentru Afaceri Internaționale |Norsk voksenpedagogisk forskningsinstitutt | Institutul Norvegian pentru Educația Adulților |Riksbibliotektjenesten | Oficiul Național pentru Cercetare și Biblioteci Speciale |Samisk utdanningsråd | Consiliul Educației (Sami) (Samisk Utdanningsråd) |Utenriksdepartementet | || Ministerul Afacerilor Externe |Direktoratet for utviklingssamarbeid | Agenția Norvegiană de Cooperare pentru Dezvoltare |Stortinget | Parlamentul (Storting) |Stortingets ombudsmann for forvaltningen — Sivilombudsmannen | Ombudsmanul pentru Administrația Publică al Stortinget |Riksrevisjonen | Curtea de Conturi |Domstolene | Instanțele |""Apendicele 3LISTA PRODUSELOR PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 7 DIN DIRECTIVA 2004/18/CE CU PRIVIRE LA CONTRACTELE ATRIBUITE DE CĂTRE AUTORITĂȚILE CONTRACTANTE ÎN DOMENIUL APĂRĂRIIISLANDALIECHTENSTEINNORVEGIAAchizițiile publice efectuate de către unități din domeniul apărării (marcate cu un "*" în anexa IV la Directiva 2004/18/CE) cuprind următoarele produse:Capitolul 25: | Sare; sulf; pământuri și piatră; materiale de tencuire, calcar și ciment |Capitolul 26: | Minereuri metalifere, zgură și cenușă |Capitolul 27: | Combustibili minerali, uleiuri minerale și produse obținute din distilarea acestora; substanțe bituminoase; ceară minerală |cu excepția: |ex 27.10 carburanți speciali |Capitolul 28: | Produse chimice anorganice; compuși organici sau anorganici ai metalelor prețioase, ai metalelor din pământuri rare, ai elementelor radioactive și izotopilor |cu excepția: |ex 28.09 explozivi |ex 28.13 explozivi |ex 28.14 gaze lacrimogene |ex 28.28 explozivi |ex 28.32 explozivi |ex 28.39 explozivi |ex 28.50 produse toxice |ex 28.51 produse toxice |ex 28.54 explozivi |Capitolul 29: | Produse chimice organice |cu excepția: |ex 29.03 explozivi |ex 29.04 explozivi |ex 29.07 explozivi |ex 29.08 explozivi |ex 29.11 explozivi |ex 29.12 explozivi |ex 29.13 produse toxice |ex 29.14 produse toxice |ex 29.15 produse toxice |ex 29.21 produse toxice |ex 29.22 produse toxice |ex 29.23 produse toxice |ex 29.26 explozivi |ex 29.27 produse toxice |ex 29.29 explozivi |cu excepția: |ex 29.03 explozivi |ex 29.04 explozivi |ex 29.07 explozivi |ex 29.08 explozivi |ex 29.11 explozivi |Capitolul 30: | Produse farmaceutice |Capitolul 31: | Îngrășăminte |Capitolul 32: | Extracte tanante și colorante; tanini și derivate ale acestora; coloranți, pigmenți, vopsele și lacuri; chituri și alte masticuri; cerneluri |Capitolul 33: | Uleiuri esențiale și rezinoide; produse de parfumerie, cosmetică și toaletă |Capitolul 34: | Săpunuri, agenți organici tensioactivi, preparate de spălare, preparate lubrifiante, ceară artificială, ceară tratată, produse de lustruit și de curățat, lumânări și articole similare, plastiline și "ceară dentară" |Capitolul 35: | Substanțe albuminoide; cleiuri; enzime |Capitolul 37: | Produse fotografice și cinematografice |Capitolul 38: | Diverse produse chimice |cu excepția: |ex 38.19 produse toxice |Capitolul 39: | Rășini artificiale și materiale plastice, eteri și esteri din celuloză, articole din aceste materiale |cu excepția: |ex 39.03 explozivi |Capitolul 40: | Cauciuc natural și sintetic, factis, precum și produse din aceste materiale |cu excepția: |ex 40.11 pneuri antiglonț |Capitolul 41: | Piei brute și piei (altele decât blănurile) și piele |Capitolul 42: | Articole din piele; șelărie și harnașament; articole de voiaj, genți de mână și articole similare; articole din intestine de animale (altele decât intestine de viermi de mătase) |Capitolul 43: | Blănuri și blănuri artificiale; articole din acestea |Capitolul 44: | Lemn și articole din lemn; cărbune de lemn |Capitolul 45: | Plută și articole din plută |Capitolul 46: | Produse din paie, din alfa sau din alte materiale împletite; coșuri împletite și împletituri |Capitolul 47: | Materiale pentru fabricarea hârtiei |Capitolul 48: | Hârtie și carton; articole din celuloză de hârtie, din hârtie sau din carton |Capitolul 49: | Cărți, ziare, ilustrate tipărite și alte produse ale industriei tipografice; manuscrise, texte dactilografiate și planuri |Capitolul 65: | Articole de acoperit capul și părți ale acestora |Capitolul 66: | Umbrele, parasolare, bastoane pentru mers, bice, cravașe și părți ale acestora |Capitolul 67: | Fulgi sau puf tratate și articole din fulgi sau puf; flori artificiale; articole din păr uman |Capitolul 68: | Articole din piatră, ipsos, ciment, azbest, mică sau materiale similare |Capitolul 69: | Produse din ceramică |Capitolul 70: | Sticlă și articole din sticlă |Capitolul 71: | Perle, pietre prețioase și semiprețioase, metale prețioase, metale placate cu metale prețioase și articole din acestea; imitații de bijuterii |Capitolul 73: | Fier și oțel și articole din acestea |Capitolul 74: | Cupru și articole din cupru |Capitolul 75: | Nichel și articole din nichel |Capitolul 76: | Aluminiu și articole din aluminiu |Capitolul 77: | Magneziu și beriliu și articole din acestea |Capitolul 78: | Plumb și articole din plumb |Capitolul 79: | Zinc și articole din zinc |Capitolul 80: | Staniu și articole din staniu |Capitolul 81: | Alte metale de bază utilizate în metalurgie și articole din acestea |Capitolul 82: | Scule, ustensile, cuțite, linguri și furculițe din metale de bază; piese ale acestora |cu excepția: |ex 82.05 scule |ex 82.07 scule, piese |Capitolul 83: | Diverse articole din metale de bază |Capitolul 84: | Cazane, utilaje și dispozitive mecanice; piese ale acestora |cu excepția: |ex 84.06 motoare |ex 84.08 alte motoare |ex 84.45 mașini |ex 84.53 mașini automate de prelucrare a datelor |ex 84.55: piese pentru mașini incluse la poziția nr. 84.53 |ex 84.59 reactoare nucleare |Capitolul 85: | Mașini și echipamente electrice; piese ale acestora |cu excepția: |ex 85.13 echipamente de telecomunicații |ex 85.15 aparate de emisie |Capitolul 86: | Locomotive pentru căi ferate și linii de tramvai, material rulant și piese ale acestora |cu excepția: |ex 86.02 locomotive blindate, electrice |ex 86.03 alte locomotive blindate |ex 86.05 vagoane blindate |ex 86.06 vagoane-atelier |ex 86.07 vagoane |Capitolul 87: | Vehicule, altele decât material rulant feroviar și de tramvai, și piese ale acestor vehicule |cu excepția: |ex 87.01 tractoare |ex 87.02 vehicule militare |ex 87.03 vehicule de depanare |ex 87.08 tancuri și alte vehicule blindate |ex 87.09 motociclete |ex 87.14 remorci |Capitolul 89: | Nave, ambarcațiuni și structuri plutitoare |cu excepția: |ex 89.01A nave de război |Capitolul 90: | Instrumente și aparatură optice, fotografice, cinematografice, de măsurare, de verificare, de precizie, medicale și chirurgicale; piese ale acestora |cu excepția: |ex 90.05 binocluri |ex 90.13 diverse instrumente, lasere |ex 90.14 telemetre |ex 90.28 instrumente electrice și electronice de măsurare |ex 90.11 microscoape |ex 90.17 instrumente medicale |ex 90.18 aparate de mecanoterapie |ex 90.19 aparate de ortopedie |ex 90.20 aparate cu raze X |Capitolul 91: | Producția de ceasuri de mână și ceasornice |Capitolul 92: | Instrumente muzicale, aparate de înregistrare sau reproducere a sunetelor, aparate de înregistrare și reproducere a imaginilor și a sunetelor de televiziune și piese și accesorii ale acestora |Capitolul 94: | Mobilier și piese de mobilier; așternuturi, saltele, somiere, perne și articole de mobilier capitonate similare |cu excepția: |ex 94.01A scaune de aeronave |Capitolul 95: | Articole și produse din material sculptat sau modelat |Capitolul 96: | Mături, perii, pămătufuri de praf și site |Capitolul 98: | Diverse articole prelucrate |""Andicele 4UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN SECTOARELE TRANSPORTULUI SAU DISTRIBUȚIEI DE GAZ ORI AL ENERGIEI TERMICEISLANDAOrkuveita Reykjavíkur (Energie Reykjavík), lög nr. 139/2001.Hitaveita Suđurnesja (Societatea Regională de Încălzire din Suđurnes), lög nr. 10/2001.Alte unități care produc, transportă sau distribuie electricitate în temeiul Orkulög nr. 58/1967.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Gasversorgung.NORVEGIAUnități care transportă sau distribuie energie termică în temeiul Lov om produksjon, omforming, overføring, omsetning og fordeling av energi m.m av 29.06.1990 nr. 50 (LOV 1990-06-29 50) (Energiloven) sau lov om felles regler for det indre marked for naturgass (LOV 2002-06-28 61).""Apendicele 5UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN SECTOARELE PRODUCȚIEI, TRANSPORTULUI SAU DISTRIBUȚIEI DE ELECTRICITATEISLANDALandsvirkjun (Compania Națională de Electricitate), lög nr. 42/1983.Landsnet (Icegrid) lög nr. 75/2004.Rafmagnsveitur ríkisins (Uzinele Electrice de Stat), lög nr. 58/1967.Orkuveita Reykjavíkur (Energie Reykjavík), lög nr. 139/2001.Hitaveita Suđurnesja (Societatea Regională de Încălzire din Suđurnes), lög nr. 10/2001.Orkubú Vestfjarđa (Compania de Electricitate Vestfjord), lög nr. 40/2001.Alte unități care produc, transportă sau distribuie electricitate în temeiul Orkulög nr. 58/1967.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Kraftwerke.NORVEGIAUnități care produc, transportă sau distribuie electricitate în temeiul Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap. I, jf. kap. V (LOV 1917-12-14 16, kap. I) sau Vassdragsreguleringsloven (LOV 1917-12-14 17), sau Energiloven (LOV 1990-0-29 50), sau Lov om vassdrag og grunnvann (LOV 2000-11-24 82).""Apendicele 6UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN SECTOARELE PRODUCȚIEI, TRANSPORTULUI SAU DISTRIBUȚIEI DE APĂ POTABILĂISLANDAUnități care produc sau distribuie apă în temeiul Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.LIECHTENSTEINGruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland.Wasserversorgung Liechtensteiner Unterland.NORVEGIAUnități care produc sau distribuie apă în temeiul Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr. 1372).""Apendicele 7UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN DOMENIUL SERVICIILOR FEROVIAREISLANDA—LIECHTENSTEIN—NORVEGIAUnități care își desfășoară activitatea în temeiul Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).""Apendicele 8UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN DOMENIUL SERVICIILOR FEROVIARE URBANE DE TRAMVAI, TROLEIBUZ SAU AUTOBUZISLANDAStrætó bs. (Serviciul municipal de autobuze Reykjavík)Alte servicii de autobuz prestate de către municipalități.Unități care își desfășoară activitatea în conformitate cu Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi.LIECHTENSTEINLiechtenstein Bus Anstalt (Societatea națională de transport cu autobuzul din Liechtenstein).NORVEGIAUnități care își desfășoară activitatea în temeiul Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).""Apendicele 9UNITĂȚI CONTRACTANTE DIN SECTORUL SERVICIILOR POȘTALEISLANDAUnități care își desfășoară activitatea în temeiul Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Post AG.NORVEGIAUnități care își desfășoară activitatea în temeiul Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73).""Apendicele 10UNITĂȚI CONTRACTANTE DIN SECTOARELE DE PROSPECTARE ȘI EXTRACȚIE A PETROLULUI ȘI GAZELORISLANDA—LIECHTENSTEIN—NORVEGIAUnități contractante reglementate de Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Petroleum Act) și de reglementări în temeiul Petroleum Act sau al Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).""Apendicele 11UNITĂȚI CONTRACTANTE DIN SECTOARELE DE PROSPECTARE ȘI EXTRACȚIE A CĂRBUNELUI ȘI A ALTOR COMBUSTIBILI SOLIZIISLANDA—LIECHTENSTEIN—NORVEGIA—""Apendicele 12UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN DOMENIUL INSTALAȚIILOR PORTUARE MARITIME SAU INTERIOARE, PRECUM ȘI AL ALTOR TERMINALEISLANDASiglingastofnun Íslands (Administrația maritimă islandeză).Alte unități care își desfășoară activitatea în temeiul Hafnalög nr. 23/1994.LIECHTENSTEIN—NORVEGIAUnități care își desfășoară activitatea în temeiul Havneloven (LOV 1984-06-08 51).""Apendicele 13UNITĂȚI CONTRACTANTE ÎN DOMENIUL INSTALAȚIILOR AEROPORTUAREISLANDAFlugmálastjórn Íslands (Direcția Aviației Civile).LIECHTENSTEIN—NORVEGIAUnități care furnizează instalații aeroportuare în temeiul Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101).""Apendicele 14AUTORITĂȚI NAȚIONALE CĂRORA LE POT FI ADRESATE CERERILE DE APLICARE A PROCEDURII DE CONCILIERE PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 9 DIN DIRECTIVA 92/13/CEE A CONSILIULUIISLANDAFjármálaráđuneytiđ (Ministerul de Finanțe).LIECHTENSTEINRegierung des Fürstentums Liechtenstein (Guvernul Principatului Liechtenstein).NORVEGIAFornyings- og administrasjonsdepartementet (Ministerul Administrației Publice și Reformei).""--------------------------------------------------