CELEX: 62017CA0388
Language: ro
Date: 2019-02-28 00:00:00
Title: Cauza C-388/17: Hotărârea Curții (Camera a noua) din 28 februarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Högsta förvaltningsdomstolen — Suedia) — Konkurrensverket/SJ AB (Trimitere preliminară — Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele transporturilor — Directiva 2004/17/CE — Domeniu de aplicare — Articolul 5 — Activități privind punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului feroviar — Atribuirea, de către o întreprindere feroviară națională publică ce furnizează servicii de transport, de contracte de servicii de curățenie a trenurilor care aparțin societății menționate — Lipsa unei publicări prealabile)

15.4.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 139/11
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a noua) din 28 februarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Högsta förvaltningsdomstolen — Suedia) — Konkurrensverket/SJ AB
      (Cauza C-388/17) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele transporturilor - Directiva 2004/17/CE - Domeniu de aplicare - Articolul 5 - Activități privind punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului feroviar - Atribuirea, de către o întreprindere feroviară națională publică ce furnizează servicii de transport, de contracte de servicii de curățenie a trenurilor care aparțin societății menționate - Lipsa unei publicări prealabile)
      (2019/C 139/08)
      Limba de procedură: suedeza
      
         Instanța de trimitere
      
      Högsta förvaltningsdomstolen
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Konkurrensverket
      
         Pârât: SJ AB
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale trebuie interpretat în sensul că există o rețea de servicii de transport feroviar, în sensul acestei dispoziții, atunci când serviciile de transport sunt puse la dispoziție, în aplicarea unei reglementări naționale care transpune Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind instituirea spațiului feroviar unic european, pe o infrastructură feroviară administrată de o autoritate națională care alocă capacitățile acestei infrastructuri, chiar dacă aceasta are obligația de a satisface cererile întreprinderilor feroviare în măsura în care limitele acestor capacități nu sunt atinse.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 5 alineatul (1) primul paragraf din Directiva 2004/17 trebuie interpretat în sensul că activitatea desfășurată de o întreprindere feroviară, care constă în furnizarea de servicii de transport public prin exercitarea unui drept de utilizare a rețelei feroviare, constituie o „exploatare a rețelelor”, în sensul acestei directive.
               
            
         (1)  JO C 293, 4.9.2017.