CELEX: C1996/180/80
Language: sv
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 27 mars 1996 av Whirlpool Sweden AB och Whirlpool SMC Microwave Products Co, Ltd (Mål T-46/96)

22.6.96            I SV 1                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 180/31
Sökanden framhåller att tvisten mellan den och kommissio­            en slutgiltig antidumpningstull på import av mikro­
nen huvudsakligen gäller en fråga om skadestånd. Sökanden            vågsugnar med ursprung i Kina, Sydkorea, Malaysia och
anser nämligen att det försenade ianspråkstagandet av oljan          Thailand och om slutligt uttag av den tillfälliga tullen i
har förorsakat inte enbart de skador som i det aktuella fallet       den mån som denna är tillämplig på sökandena, samt
har godtagits av kommissionen, utan även senare upp­
komna och mycket betydande skador, vilka kommissionen             — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna i
rättsstridigt har underlåtit att beakta . Kommissionen har          enlighet med artikel 7 i rättegångsreglerna för förstain­
närmare bestämt inte godtagit a utebliven vinst till följd av        stansrätten .
att sökanden inte har kunnat disponera över de säkerheter
som lämnats till förmån för kommissionen, vilka varit
bundna under hela den period som den rättsstridiga                Grunder och huvudargument
förseningen varat, b de lagstadgade räntor och den penning­
värdesförsämring som uppkommit efter den tidpunkt då de           Sökandena, som är två företag bildade enligt svensk
av sökanden lidna skadorna uppstod . Efter att förgäves ha        respektive Hong-Kong rätt och som ingår i den multinatio­
försökt att uppnå en överenskommelse med kommissionen             nella Whirlpoolgruppen — en världsledande tillverkare och
såg sig den sistnämnda därför tvungen att väcka talan enligt      marknadsförare av hushållsapparater — har ifrågasatt
artiklarna 178 och 215 i Romfördraget för att erhålla full        förordning ( EG ) nr 5/96 ( ovannämnda förordning ) på
ersättning för dessa skador.                                      följande grunder:

Sökanden hävdar desutom att kommissionens vägran att              Åsidosättande av den grundläggande antidumpningsför­
godta vissa av de åberopade skadorna har konkretiserats i         ordningen och antidumpningskodexen
ett beslut av institutionen, vilket har översänts till sökanden
genom den ovannämnda skrivelsen av den 16 januari 1996 .          Sökandena gör i detta gällande att något orsakssamband
Sökanden har därför ansett det vara lämpligt att även väcka       mellan import från de berörda länderna och en skada som
talan enligt artikel 173 i fördraget för att få detta beslut      åsamkats gemenskapsindustrin inte kan påvisas . Om ett
( delvis ) ogiltigförklarat. Sökanden anser att begränsningen     sådant samband ändå skulle anses föreligga, borde gemen­
av vilka skadeposter som godkänts, inte framstår som              skapsinstitutionerna har företagit en undersökning. Efter­
befogad av något giltigt objektiv skäl . Kommissionen har i       som ingen undersökning har företagits , måste gemenkaps­
det aktuella fallet i själva verket gjort en uppenbart oriktig    institutionerna anses ha åsidosatt artilarna 4.1 och 13.3 i
bedömning. Av detta följer att kommissionen, genom att            den grundläggande förordningen och artiklarna 3.5 och II . 1
vägra att godta vissa av de skador som sökanden har lidit,        i antidumpningskodexen.
har gjort sig skyldig till maktmissbruk som medför att
beslutet är ogiltigt.                                             Genom att underlåta att genomföra en vederbörlig under­
                                                                  sökning har gemenskapsinstitutionerna följaktligen tilläm­
(>) EGT nr L 265 , 15.10.1994 .                                   pat de lagfästa bestämmelserna för en bedömning av
                                                                  orsakssambandet felaktigt. I vart fall skulle hänsyn ha tagits
                                                                  till Whirlpools resultat i samband med bestämningen av
                                                                  skadan .

                                                                  Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter

Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 27 mars               Gemenskapsinstitutionerna har åsidosatt väsentliga form­
1996 av Whirlpool Sweden AB och Whirlpool SMC                     föreskrifter genom att åsidosätta rätten till ett försvar och
               Microwave Products Co, Ltd                         rätten att höras i samband med det förfarande som ledde
                     ( Mål T-46/96 )                              fram till antagandet av den omtvistade förordningen .
                      ( 96/C 180/80 )
                                                                  Maktmissbruk

                 (Rättegångsspråk : engelska)                     Gemenskapsinstitutionerna har missbrukat sin makt geom
                                                                  att underlåta att utöva sina befogenheter på ett rättvist och
Whirlpool Sweden AB och Whirlpool SMC Microwave                   opartiskt sätt och iaktagande av processuella rättigheter och
Products Co, Ltd, har den 27 mars 1996 väckt talan vid            allmänna gemenskapsrättsliga principer .
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Euro­
peiska unionens råd. Sökandena företräds av Onno W.               Åsidosttande av artikel 1 90 i Romfördraget
Brouwer och Pierre Larouche och har uppgivit följande
adress för delgivning: Adokatbyrån Loesch & Wolter, rue           Artikel 190 i Romfördraget har åsidosatts såtillvida att den
Goethe 11 , Luxemburg.                                            motivering som gemenskapsinstitutionerna har avgivit är
                                                                  oriktig, ofullständig och motstridig och således gör det
                                                                  omöjligt att få reda på de riktiga och fullständiga skälen till
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                     deras beslut .

— ogiltigförklara artiklarna 1 och 2 i rådets förordning
  ( EG ) nr 5/96 av den 22 december 1995 om införande av