CELEX: 51995PC0401(02)
Language: el
Date: 1995-07-26
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0401(02)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/401 Τελικό - CNS 95/0212 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 260 της 05/10/1995 σ. 0019

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου  για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών  ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(95/C  260/09)COM(95) 401 τελικό - 95/0212(CNS) (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 27 Ιουλίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1664/95  (2), προβλέπει την εφαρμογή ειδικής προσωρινής παύσης καλλιέργειας  των γαιών από τους παραγωγούς που επωφελούνται του γενικού καθεστώτος των αντισταθμίσεων, με σκοπό  να ελεγχθεί η παραγωγή των αροτραίων καλλιεργειών σε επίπεδο που θα αντιστοιχεί στις δυνατότητες  διάθεσης των προϊόντων αυτών, λαμβανομένης υπόψη της υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας των βασικών  εκτάσεων 7ότι οι εκτάσεις που τίθενται προαιρετικά σε αγρανάπαυση πέραν της υποχρέωσης με τη μορφή  παύσης της καλλιέργειας συμβάλλουν στον έλεγχο της παραγωγής των αροτραίων καλλιεργειών 7 ότι,  εντούτοις, οι εκτάσεις σε αγρανάπαυση σε προαιρετική βάση δεν εξασφαλίζουν μείωση της παραγωγής  συγκρίσιμη με αυτή που προκύπτει από την υποχρεωτική παύση καλλιέργειας των γαιών 7 ότι, ως εκ  τούτου, πρέπει να ληφθεί αυτό υπόψη και, για τον υπολογισμό της ειδικής προσωρινής παύσης  καλλιέργειας, να αφαιρείται μόνον ένα μέρος των εκτάσεων που έχουν τεθεί προαιρετικά υπό καθεστώς  παύσης καλλιέργειας 7ότι στα έντυπα των αιτήσεων ενίσχυσης δεν γίνεται πάντα διάκριση μεταξύ της  προαιρετικής και της υποχρεωτικής παύσης καλλιέργειας των γαιών 7 ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να  θεσπίσουν τα αναγκαία μέτρα γι' αυτό το σκοπό 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί ο χρόνος που είναι  απαραίτητος γι' αυτή την προσαρμογή 7ότι υπήρχε στην Αυστρία, πριν από την ένταξη, καλλιέργεια  σκληρού σίτου σε σχετικά περιορισμένες εκτάσεις 7 ότι η παραγωγή αυτή, η οποία έχει καθιερωθεί σε  ορισμένες περιοχές, αντιπροσωπεύει σημαντικό μέρος της οικονομίας των εν λόγω περιοχών στον τομέα  των σιτηρών 7 ότι είναι, λοιπόν, σκόπιμο να διασφαλισθεί αυτή η παραγωγή με την καταβολή ενός  πρόσθετου ποσού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 τροποποιείται ως εξής: 1. στο άρθρο 2 παράγραφος 6 δεύτερη περίπτωση, η προτελευταία φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο  κείμενο: «Το ποσοστό της ειδικής προσωρινής παύσης καλλιέργειας πρέπει να είναι ίσο προς το ποσοστό  υπέρβασης της περιφερειακής βασικής έκτασης, που υπολογίζεται με την αφαίρεση του 75  % από τις  εκτάσεις που βρίσκονται υπό καθεστώς παύσης καλλιέργειας δυνάμει της προαιρετικής παύσης  καλλιέργειας που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο  7 παράγραφος  6.» 72. στο άρθρο 4  παράγραφος 5 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Στην Αυστρία, η ενίσχυση που προβλέπεται στο προηγούμενο εδάφιο χορηγείται εντός του ορίου 5  000  εκταρίων στις περιοχές όπου η παραγωγή αυτή είναι καθιερωμένη.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για τον υπολογισμό της ειδικής προσωρινής παύσης καλλιέργειας που  πρέπει να πραγματοποιηθεί κατόπιν αιτήσεων αντιστάθμισης που υπεβλήθησαν από την περίοδο εμπορίας  1996/97. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1)  ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.  (2)  ΕΕ αριθ. L 158 της 8. 7. 1995, σ. 13.