CELEX: 62012TN0503
Language: el
Date: 2012-11-16 00:00:00
Title: Υπόθεση T-503/12: Προσφυγή της 16ης Νοεμβρίου 2012 — Ηνωμένο Βασίλειο κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής

26.1.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 26/62
            
         Προσφυγή της 16ης Νοεμβρίου 2012 — Ηνωμένο Βασίλειο κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής
   (Υπόθεση T-503/12)
   2013/C 26/123
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγον: Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας (εκπρόσωποι: D. Wyatt, QC, V. Wakefield, Barrister, και C. Murrell)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα του προσφεύγοντος
   
   Το προσφεύγον ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής 2012/500/ΕΕ, της 6ης Σεπτεμβρίου 2012, για τον αποκλεισμό από τη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορισμένων δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη, καθόσον αφορά τέσσερις λογιστικές εγγραφές στο παράρτημα, οι οποίες αφορούν μια κατ’ αποκοπήν διόρθωση κατά 5 % των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν στη Βόρεια Ιρλανδία κατά το οικονομικό έτος 2008 (που ανέρχονται σε 277 231,60 ευρώ και σε 13 671 558,90 ευρώ) και κατά το οικονομικό έτος 2009 (που ανέρχονται σε 270 398,26 ευρώ και σε 15 844 193,29 ευρώ) (ΕΕ 2012 L 244, σ. 11)· και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα του προσφεύγοντος.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Προς στήριξη της προσφυγής, το προσφεύγον προβάλλει δύο λόγους ακυρώσεως.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος ακυρώσεως αντλείται από το ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πλάνες περί το δίκαιο και περί τα πράγματα και δεν έλαβε υπόψη εκτιμήσεις σχετικά με την κλίμακα των πιθανών απωλειών των προερχομένων από την Ευρωπαϊκή Ένωση κεφαλαίων, σε σχέση με τον κίνδυνο ο οποίος προκαλείται για τα κεφάλαια αυτά από τις δαπάνες κατά τα έτη αιτήσεων 2007 και 2008 και ο οποίος απορρέει, ιδίως, από σφάλματα τα οποία διαπράχθηκαν κατά τον καθορισμό των επιλέξιμων εκτάσεων το 2005 και τα οποία επηρεάζουν την αρχική κατανομή των δικαιωμάτων.
            
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος ακυρώσεως αντλείται από το ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πλάνες περί το δίκαιο και περί τα πράγματα καθόσον συνήγαγε εσφαλμένως ότι το Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development (Υπουργείο Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Βόρειας Ιρλανδίας, στο εξής: DARD) δεν εφάρμοσε ορθώς ή μάλιστα δεν εφάρμοσε καθόλου τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώσεις, τις ανακτήσεις αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και την εκ προθέσεως μη συμμόρφωση και ότι, ως εκ τούτου, η Επιτροπή υπερεκτίμησε ή/και δεν έλαβε υπόψη εκτιμήσεις σχετικά με την κλίμακα των πιθανών απωλειών των προερχομένων από την Ευρωπαϊκή Ένωση κεφαλαίων. Ειδικότερα, η Επιτροπή:
               
                           —
                        
                        
                           έβαλε εσφαλμένως κατά του φερόμενου ως «συστηματικού» εκ νέου υπολογισμού των δικαιωμάτων πληρωμής εκ μέρους του DARD·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           υποστήριξε εσφαλμένως ότι τα σφάλματα, τα οποία διαπράχθηκαν το 2005, μπορούσαν να επηρεάσουν ουσιωδώς το διαχρονικό στοιχείο της αξίας των δικαιωμάτων·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           υιοθέτησε εσφαλμένη μέθοδο υπολογισμού των επιπλέον καταβληθέντων ποσών·
                        
                     
                           —
                        
                        
                           υιοθέτησε εσφαλμένη προσέγγιση όσον αφορά τις κυρώσεις, ιδίως:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       χρησιμοποιώντας εσφαλμένη μέθοδο υπολογισμού των κυρώσεων· και
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       υποστηρίζοντας εσφαλμένως ότι πρέπει να επιβληθεί κύρωση για κάθε έτος στις περιπτώσεις που η επιβολή κυρώσεως ήταν εφαρμοστέα το 2005, αλλά όχι όσον αφορά τα επόμενα έτη αιτήσεων, εν προκειμένω τα έτη 2007 και 2008, κατά τα οποία η καταβολή επιπλέον ποσών προέκυψε από το ίδιο σφάλμα με αυτό για το οποίο επιβλήθηκε κύρωση το 2005·
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           υιοθέτησε εσφαλμένη προσέγγιση όσον αφορά την εκ προθέσεως μη συμμόρφωση.