CELEX: C2003/213/52
Language: es
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 9 de julio de 2003 en el asunto T-223/00: Kyowa Hakko Kogyo Co. Ltd y Kyowa Hakko Europe GmbH contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Competencia — Prácticas colusorias — Lisina — Directrices para el cálculo del importe de las multas — Aplicabilidad — Gravedad de la infracción — Volumen de negocios — Acumulación de sanciones")

6.9.2003                 ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                            C 213/27
representado por el Sr. J. Stuyck, abogado, que designa                       pretensión de anulación parcial de la Decisión 2001/418/CE
domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de las Comunida-                     de la Comisión, de 7 de junio de 2000, relativa a un
des Europeas (agentes: Sres. H.M.H. Speyart y L. Flynn), que                  procedimiento de aplicación del artículo 81 del Tratado CE y
tiene por objeto la anulación de la Decisión C(2000) 36 de la                 del artículo 53 del Acuerdo EEE (Asunto COMP/36.545/F3 —
Comisión, de 31 de enero de 2000, sobre la reducción del                      Aminoácidos), o reducción del importe de la multa impuesta a
importe de la ayuda financiera inicialmente establecida en la                 la demandante, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),
Decisión C(1994) 3059, de 25 de noviembre de 1994, por la                     integrado por el Sr. M. Vilaras, Presidente, y la Sra. V. Tiili y
que se aprueba la concesión por el Fondo Social Europeo de                    el Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen,
una ayuda a un programa operativo incluido en el marco                        administradora, ha dictado el 9 de julio de 2003 una sentencia
comunitario de apoyo a la realización del objetivo no 3 en                    cuyo fallo es el siguiente:
Bélgica (Comunidad Flamenca), el Tribunal de Primera Instan-
cia (Sala Cuarta), integrado por la Sra. V. Tiili, Presidente, y los
                                                                              1)    Fijar en 10 080 000 euros el importe de la multa impuesta a
Sres. P. Mengozzi y M. Vilaras, Jueces; Secretario: Sr. J. Plingers,
administrador, ha dictado el 9 de julio de 2003 una sentencia                       Cheil Jedang Corp.
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                              2)    Desestimar el recurso en todo lo demás.
1)     Anular la Decisión C(2000) 36 de la Comisión, de 31 de
                                                                              3)    Condenar a Cheil Jedang Corp. a cargar con sus propias costas
       enero de 2000, por la que se reduce el importe de la ayuda                   y con dos tercios de las costas de la Comisión. La Comisión
       financiera inicialmente prevista en la Decisión C(1994) 3059,
                                                                                    cargará con un tercio de sus propias costas.
       de 25 de noviembre de 1994, por la que se aprueba la concesión
       por el Fondo Social Europeo de una ayuda a un programa
       operativo incluido en el marco comunitario de apoyo a la               (1 ) DO C 316 de 4.11.2000.
       realización del objetivo no 3 en Bélgica (Comunidad Flamenca),
       por cuanto establece una reducción de 181 067 euros de la
       ayuda financiera del Fondo Social Europeo cuyo beneficiario era
       el Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met
       een Handicap.
2)     Condenar en costas a la Comisión.
                                                                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
( 1) DO C 176 de 24.6.2000.
                                                                                                    de 9 de julio de 2003
                                                                              en el asunto T-223/00: Kyowa Hakko Kogyo Co. Ltd y
                                                                              Kyowa Hakko Europe GmbH contra Comisión de las
                                                                                                 Comunidades Europeas ( 1)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                              («Competencia — Prácticas colusorias — Lisina — Directri-
                                                                              ces para el cálculo del importe de las multas — Aplicabilidad
                        de 9 de julio de 2003                                 — Gravedad de la infracción — Volumen de negocios —
                                                                                                 Acumulación de sanciones»)
en el asunto T-220/00: Cheil Jedang Corp. contra Comisión
                 de las Comunidades Europeas (1)                                                       (2003/C 213/52)
(«Competencia — Prácticas colusorias — Lisina — Directri-
ces para el cálculo del importe de las multas — Aplicabilidad                                   (Lengua de procedimiento: inglés)
— Gravedad y duración de la infracción — Volumen de
             negocios — Circunstancias atenuantes»)
                                                                              En el asunto T-223/00, Kyowa Hakko Kogyo Co. Ltd, con
                           (2003/C 213/51)                                    domicilio social en Tokio (Japón), Kyowa Hakko Europe
                                                                              GmbH, con domicilio social en Dusseldorf (Alemania), repre-
                    (Lengua de procedimiento: inglés)                         sentadas por los Sres. C. Canenbley y K. Diedrich, abogados,
                                                                              que designan domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de
                                                                              las Comunidades Europeas (agentes: Sres. W. Wils, R. Lyal y
                                                                              J. Flynn), que tiene por objeto una pretensión de anulación
En el asunto T-220/00, Cheil Jedang Corporation, con domici-                  parcial de la Decisión 2001/418/CE de la Comisión, de 7 de
lio social en Londres (Reino Unido), representada por el                      junio de 2000, relativa a un procedimiento de aplicación del
Sr. A.R.M. Bell, Solicitor, el Sr. R.P. Gerrits, abogado, y el                artículo 81 del Tratado CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE
Sr. J. Killick, Barrister, que designa domicilio en Luxemburgo,               (Asunto COMP/36.545/F3 — Aminoácidos) (DO 2001, L 152,
contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:                         p. 24), o de reducción del importe de la multa impuesta a las
Sres. W. Wils, R. Lyal y J. Flynn), que tiene por objeto una                  demandantes, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),
 ---pagebreak--- C 213/28                 ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                                  6.9.2003
integrado por el Sr. M. Vilaras, Presidente, y la Sra. V. Tiili y         1)     Fijar en 43 875 000 euros el importe de la multa impuesta
el Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen,                     solidariamente a Archer Daniels Midland Company y a Archer
administradora, ha dictado el 9 de julio de 2003 una sentencia                   Daniels Midland Ingredients Ltd.
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                          2)     Desestimar el recurso en todo lo demás.
1)    Desestimar el recurso.
                                                                          3)     Condenar a Archer Daniels Midland Company y a Archer
2)    Condenar a Kyowa Hakko Kogyo Co. Ltd y a Kyowa Hakko                       Daniels Midland Ingredients Ltd a cargar con sus propias
      Europe GmbH a cargar con sus propias costas y, solidariamente,             costas y con tres cuartas partes de las costas de la Comisión. La
      con las costas de la Comisión.                                             Comisión cargará con una cuarta parte de sus propias costas.
( 1) DO C 316 de 4.11.2000.                                               (1 ) DO C 316 de 4.11.2000.
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                       de 9 de julio de 2003
                                                                                                  de 9 de julio de 2003
en el asunto T-224/00: Archer Daniels Midland Company
y Archer Daniels Midland Ingredients Ltd contra Comi-
             sión de las Comunidades Europeas ( 1)                        en el asunto T-230/00: Daesang Corp. y Sewon Europe
                                                                           GmbH contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(«Competencia — Prácticas colusorias — Lisina — Directri-
ces para el cálculo del importe de las multas — Aplicabilidad             («Competencia — Prácticas colusorias — Lisina — Directri-
— Gravedad y duración de la infracción — Volúmenes de                     ces para el cálculo del importe de las multas — Volumen
negocios — Circunstancias agravantes — Circunstancias                     de negocios — Circunstancias atenuantes — Cooperación
atenuantes — Cooperación durante el procedimiento admi-                               durante el procedimiento administrativo»)
           nistrativo — Acumulación de sanciones»)
                                                                                                     (2003/C 213/54)
                          (2003/C 213/53)
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
En el asunto T-224/00, Archer Daniels Midland Company, con                En el asunto T-230/00, Daesang Corp., con domicilio social
domicilio social en Decatur, Illinois (Estados Unidos de                  en Seúl (Corea del Sur), Sewon Europe GmbH, con domicilio
América), Archer Daniels Midland Ingredients Ltd, con domici-             social en Eschborn (Alemania), representadas por los Sres.
lio social en Erith (Reino Unido), representadas por los                  J.-F. Bellis y S. Reinart, abogados, y el Sr. A. Kmiecik, Solicitor,
Sres. L. Martin Alegi y E.W. Batchelor, Solicitors, que designan          que designan domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de
domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de las Comunida-                 las Comunidades Europeas (agentes: Sres. W. Wils, R. Lyal y
des Europeas (agentes: Sres. W. Wils, R. Lyal y J. Flynn), que            J. Flynn), que tiene por objeto una pretensión de reducción de
tiene por objeto, por una parte, una pretensión de anulación              la multa impuesta a las demandantes por la Comisión en su
parcial de la Decisión 2001/418/CE de la Comisión, de 7 de                Decisión 2001/418/CE, de 7 de junio de 2000, relativa a un
junio de 2000, relativa a un procedimiento de aplicación del              procedimiento de aplicación del artículo 81 del Tratado CE y
artículo 81 del Tratado CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE              del artículo 53 del Acuerdo EEE (Asunto COMP/36.545/F3 —
(Asunto COMP/36.545/F3 — Aminoácidos) (DO 2001, L 152,                    Aminoácidos) (DO 2001, L 152, p. 24), el Tribunal de
p. 24) o de reducción del importe de la multa impuesta a las              Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por el Sr. M. Vilaras,
demandantes y, por otra parte, una pretensión reconvencional              Presidente, y la Sra. V. Tiili y el Sr. P. Mengozzi, Jueces;
de la Comisión en la que se solicita el incremento del importe            Secretaria: Sra. D. Christensen, administradora, ha dictado el
de dicha multa, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta),           9 de julio de 2000 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
integrado por el Sr. M. Vilaras, Presidente, la Sra. V. Tiili y
el Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen,
administradora, ha dictado el 9 de julio de 2003 una sentencia            1)     Fijar en 7 128 240 euros el importe de la multa impuesta
cuyo fallo es el siguiente:                                                      solidariamente a Daesang Corp. y a Sewon Europe GmbH.