CELEX: 62012CN0112
Language: pl
Date: 2012-03-01 00:00:00
Title: Sprawa C-112/12: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria (Węgry) w dniu 1 marca 2012 r. — Franklin Templeton Investment Funds Société d’Investissement à Capital Variable przeciwko Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó Főigazgatósága

2.6.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 157/2
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Kúria (Węgry) w dniu 1 marca 2012 r. — Franklin Templeton Investment Funds Société d’Investissement à Capital Variable przeciwko Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó Főigazgatósága
   (Sprawa C-112/12)
   2012/C 157/03
   Język postępowania: węgierski
   
      Sąd krajowy
   
   Kúria
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Franklin Templeton Investment Funds Société d’Investissement à Capital Variable
   
      Strona pozwana: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Kiemelt Ügyek és Adózók Adó Főigazgatósága
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
               1)
            
            
               Czy zwolnienie z podatku od dywidendy przyznane przez przepisy węgierskie odbiorcy dywidendy będącemu rezydentem krajowym jest zgodne z postanowieniami traktatu UE dotyczącymi zasady swobody przedsiębiorczości (art. 49 TFUE), zasady równości traktowania (art. 54 TFUE) oraz zasady swobodnego przepływu kapitału (art. 56 TFUE),
               
                           a)
                        
                        
                           od dywidendy tylko wtedy, gdy spełnia określone wymogi ustawowe, tj. na dzień wypłaty (podziału) dywidendy jego udział (w przypadku akcji poprzez akcje imienne) w kapitale zakładowym spółki będącej rezydentem wynosił nieprzerwanie co najmniej 20 % przez okres przynajmniej dwóch kolejnych lat, mając na uwadze, że w sytuacji gdy nieprzerwany udział w wysokości 20 % utrzymywał się przez okres krótszy niż dwa kolejne lata, spółka wypłacająca dywidendę nie jest zobowiązana do pobrania podatku od dywidendy, a spółka otrzymująca dywidendę lub — w wypadku wypłaty w formie niepieniężnej — spółka wypłacająca nie są zobowiązane do zapłaty tego podatku z chwilą złożenia deklaracji podatkowej, jeżeli zapłatę podatku zagwarantowała inna osoba lub podmiot wypłacający
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           i w sytuacji, gdy odbiorca dywidendy niebędący rezydentem nie spełnia wymogów, od których prawo krajowe uzależnia zwolnienie z podatku, bądź dlatego, że na dzień wypłaty (podziału) dywidendy jego udział (w przypadku akcji poprzez akcje imienne) w kapitale zakładowym spółki będącej rezydentem nie osiągnął minimalnego progu 20 % wymaganego ustawą, bądź dlatego, że nie utrzymał tego udziału nieprzerwanie przez okres przynajmniej dwóch kolejnych lat, bądź też dlatego — w sytuacji gdy nieprzerwany udział w wysokości co najmniej 20 % utrzymywał się przez okres krótszy niż dwa kolejne lata — że zapłata podatku nie została zagwarantowana przez żadną osobę trzecią lub podmiot wypłacający [?]
                        
                     
         
               2)
            
            
               Czy odpowiedź na pytanie 1 lit. a) uległaby zmianie, tj. czy na treść odpowiedzi miałby wpływ — a jeżeli tak, to jaki — fakt, że
               
                           a)
                        
                        
                           podczas gdy odbiorca dywidendy będący rezydentem jest zwolniony z podatku od dywidendy zgodnie z prawem węgierskim, obciążenie podatkowe odbiorcy dywidendy niebędącego rezydentem zależy od tego, czy ma do niego zastosowanie dyrektywa [Rady 90/435/EWG z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie wspólnego systemu opodatkowania stosowanego w przypadku spółek dominujących i spółek zależnych różnych państw członkowskich], czy umowa [między Republiką Węgierską a Wielkim Księstwem Luksemburga z dnia 15 stycznia o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatku od dochodów i majątku],
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           podczas gdy odbiorca dywidendy będący rezydentem jest zwolniony z podatku od dywidendy zgodnie z prawem węgierskim, odbiorca dywidendy niebędący rezydentem — w zależności od postanowień jego prawa krajowego — albo będzie mógł odliczyć ten podatek od podatku krajowego, albo będzie musiał ostatecznie go ponieść [?]
                        
                     
         
               3)
            
            
               Czy krajowy organ podatkowy może powołać się na art. 65 ust. 1 TFUE (poprzednio art. 58 ust. 1 WE) oraz na dawny art. 220 WE w celu niestosowania z urzędu prawa wspólnotowego [?]