CELEX: 31976R2466
Language: en
Date: 1976-10-08 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2466/76 of 8 October 1976 altering the monetary compensatory amounts

11 . 10. 76                                   Official Journal of the European Communities                           No L 280/ 1
                                                                      I
                                                   (Acts whose publication is obligatory)
                                           COMMISSION REGULATION (EEC) No 2466/76
                                                             of 8 October 1976
                                               altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                           29 September to 5 October 1976 show that the dif­
COMMUNITIES ,                                                            ference has changed by more than one point from the
                                                                         percentage taken as a basis when the monetary com­
Having regard to the Treaty establishing the European                    pensatory amounts were last fixed ;
Economic Community,
                                                                         Whereas Council Regulation (EEC) No 557/76 of
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                            15 March 1976 on the exchange rates to be . applied
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                             in agriculture, as last amended by Regulation (EEC)
conjunctural policy to be taken in agriculture                           No 2423 /76 (7), fixed a new representative rate for
following the temporary widening of the margins of                       the Irish pound in principle with effect from 11 Octo­
fluctuation for the currencies of certain Member                         ber 1976 ; whereas this rate and its entry into force
States ( 1 ), as last amended by Regulation ( EEC ) No                   should be taken into account when fixing the
557/76 (2), and in particular Articles 3 and 6 thereof,                  monetary compensatory amounts ;
Whereas the monetary compensatory amounts                                Whereas, as regards the consequences for the Irish
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                          pound of the change in the representative rate, the
fixed by Commission Regulation ( EEC) No 572/76 of                       Management Committees concerned have been con­
15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                         sulted ; whereas, in this connection, the measures
( EEC) No 2424/76 (4);                                                   provided for in this Regulation are in accordance
                                                                         with the opinion of those Management Committees,
Whereas, under Article 3 of Regulation ( EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of              HAS ADOPTED THIS REGULATION :
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding
determination ; whereas the compensatory amounts                                                      Article 1
must be altered in accordance with the change in this
difference ;                                                              1 . In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
                                                                         columns headed 'United Kingdom', ' Ireland', ' Italia'
Whereas detailed rules for the application of monetary                    and 'France' are hereby replaced by those set out in
compensatory amounts were laid down by Regulation                        Annex I to this Regulation .
 (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
amended by Regulation (EEC ) No 1834/76 (6);                              2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
whereas the spot market rates recorded for the pound                      572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
sterling, the French franc and the Italian lira pursuant                 this Regulation.
to Regulation ( EEC) No 1380/75 during the period
                                                                                                      Article 2
 (') OJ  No   L 106 , 12 . 5 . 1971 , p . 1 .
 (a) OJ  No   L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .                                This Regulation shall enter into force on 11 October
 (3) OJ  No   L 68, 15 . 3 . 1976, p. 5 .                                 1976.
 (4) OJ  No   L 275, 6 . 10. 1976, p. 1 .
 (-) OJ  No   L 139, 30. 5 . 1975 , p. 37 .
 («) OJ No    L 203 , 29 . 7. 1976 , p . 30 .                             (7 ) OJ No L 274 , 6 . 10 . 1976 , p . 1 .
 ---pagebreak--- No L 280/2                      Official Journal of the European Communities                      11.10 . 76
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 8 October 1976 .
                                                                         For the Commission
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                     Member of the Commission
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                              Official Journal of the European Communities                                  No L 280/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                                ¿/t              £/t               Lit./t        FF/t
                                   1                             5                6                  7            8
               10.01 A                                       22,412          16,640              17 661         92,98
               10.02                                          19,944          15,496             16 718         88,01
               10.03                                          19,641          14,295             1 5 639        82,33
               10.04                                          19,065         13,756              15 050         79,23
               10.05 B                                        19,874         13,693              15 127         79,64
               10.07 B                                        19,484         14,074              15 397         81,06
               10.07 C                                        19,534         13,397              15 397         81,06
               11.01 A                                       28,464          21,196              22 448        118,18
               11.01 B                                       25,009           19,595             21 127        111,22
               11.02 A I b)                                  30,741          22,892              24 244        127,64
               11.01 C                                       20,034           14,581             15 952         83,98
               11.01 D                                        19,446          14,031             15 351         80,82
               11.01 E I                                      27,824          19,170             21 178        111,49
               11.01 E II                                     20,272          13,966             15 429         81,23
            ex 11.01 G 0                                      19,873          14,355             15 705         82,68
            ex 11.01 G (2)                                    19,924          13,665             15 705         82,68
               11.02 A II                                    20,343           15,806             17 052         89,77
               11.02 A III                                   27,498          20,013              21 895        115,27
               11.02 A IV                                     26,691          19,259             21 070        110,93
               11.02 A V a) 1                                 35,774         24,647              27 228        143,35
               11.02 A V a) 2                                 35,774         24,647              27 228        143,35
               11.02 A V b)                                   20,272          13,966             15 429         81,23
 ---pagebreak--- No L 280/4                              Official Journal of the European Communities                                   11 . 10. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                               £/t               £/t               Lit./t        FF/t
                                  1                             5                 6                 7             8
           ex 11.02 A VII (x)                                19,873          14,355              15 705         82,68
           ex 11.02 A VII (2)                                19,924          13,665              15 705         82,68
              11.02 B I a) 1                                20,034           14,581              15 952         83,98
              11.02 B I a) 2 aa)                             19,446           14,031             15 351         80,82
              11.02 B I a) 2 bb)                             19,446          14,031              15 351         80,82
              11.02 B I b) 1                                27,498           20,013              21 895        115,27
              11.02 B I b) 2                                26,691           19,259              21 070        110,93
              11.02 B II a)                                 22,861           16,973              18 015         94,84
              11.02 B II b)                                 20,343           15,806              17 052         89,77
              11.02 B II c)                                 20,272           13,966              15 429         81,23
           ex 11.02 B II d) (x)                              19,873          14,355              15 705         82,68
           ex 11.02 B II d) (2)                              19,924          13,665              15 705         82,68
              11.02 CI                                      22,861            16,973             18 015         94,84
              11.02 C II                                    20,343           15,806              17 052         89,77
              11.02 C III                                   31,426           22,872              25 023        131,74
              11.02 C IV                                     19,446           14,031             15 351         80,82
              11.02 C V                                     20,272           13,966              15 429         81,23
           ex 11.02 C VI (x)                                 19,873          14,355              15 705         82,68
           ex 11.02 C VI (2)                                 19,924          13,665              15 705         82,68
              11.02 D I                                     22,861           16,973              18 015         94,84
              11.02 D II                                    20,343            15,806             17 052         89,77
              11.02 D III                                   20,034           14,581              15 952         83,98
              11.02 D IV                                     19,446           14,031             15 351         80,82
              11.02 D V                                     20,272            13,966             15 429         81,23
           ex 11.02 D VI 0                                   19,873           14,355             15 705         82,68
           ex 11.02 D VI (2)                                 19,924           13,665             15 705         82,68
              11.02 E I a) 1                                 20,034           14,581             15 952         83,98
              11.02 E I a) 2                                 19,446           14,031             15 351         80,82
              11.02 E I b) 1                                 27,498          20,013              21 895        115,27
              11.02 E I b) 2                                 34,317          24,761              27 090        142,62
              11.02 E II a)                                  22,861           16,973             18 015         94,84
              11.02 E II b)                                  20,343           15,806             17 052         89,77
              11.02 E II c)                                  21,862           15,062             16 640         87,60
           ex 11.02 E II d) 2 (*)                            19,873           14,355             15 705         82,68
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                            19,924           13,665             15 705         82,68
              11.02 F I                                      22,861           16,973             18 015         94,84
              11.02 F II                                     20,343           15,806             17 052         89,77
              11.02 F III                                    20,034 ,         14,581             15 952         83,98
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                              Official Journal of the European Communities                                  No L 280/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'i uportazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero delig tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                                £/t              m                 Lit./t        FF/t
                                     1                           5                6                   7            8
               11.02 F IV                                     19,446         14,031              15 351         80,82
               11.02 F V                                     20,272          13,966              15 429         81,23
            ex 11.02 F VII 0                                  19.873         14,355              15 705         82,68
            ex 11.02 F VII (2)                                19,924         13,665              15 705         82,68
               11.02 G I                                      16,809         12,480              13 246         69,74
               11.02 G II                                     14,906         10,269              1 1 345        59.73
               11.06 A                                         3,535           2,573               2 815        14,82
               11.06 B I                                     31,998          22,045              24 354        128,22
               11.06 B II                                     31,998         22,045              24 354        128,22
               11.07 A I a)                                   39,894         29,619              31 437        165.51
               11.07 A I b)                                   29,808         22,131              23 490        123,66
               11.07 A II a)                                  34,961         25,445              27 838        146,56
               11.07 A II b)                                  26,123         19,012              20 800        109,50
               11.07 B                                        30,444         22,157              24 241        127,62
               11.08 A I                                      31,998         22,045              24 354        128,22
               11.08 A III                                    56,711         37,014              38 351        201,90
               11.08 A IV                                     31,998         22,045              24 354        128,22
               11.08 A V                                      31,998         22,045              24 354        128,22
               11.09                                         103,110         67,298              69 729        367,10
               17.02 B II a) (3)                              41,736         28,754              31 766        167,24
               17.02 B II b) (3)                              31,998         22,045              24 354        128,22
               17.05 B I                                      41,736         28,754              31 766        167,24
               17.05 B II                                     31,998          22,045             24 354        128,22
               23.02 Ala)                                      6,193           4,463               4 843        25,50
               23.02 A I b)                                   19,817          14,281              15 497        81,58
               23.02 A II a)                                   4,954           3,570               3 874        20,40
               23.02 A II b)                                  19,817          14,281             15 497         81,58
               23.03 A I                                      39,749          27,385             30 254        159,27
               23.07 B I a) 1                                  3,180           2,191               2 420         12.74
               23.07 B I a) 2 (4)                             29,780          19,552             20 408        107,44
               23.07  B  I  b)  1                              9,937           6,846               7 564        39,82
               23.07  B  I  b) 2 (5)                          36,537          24,207             25 552        134.52
               23.07  B  I  c) 1 (7)                          19.874          13,693             15 127         79,64
               23.07  B  I  c) 2 (8) (7)                      46,474          31,054             33 115        174,34
 ---pagebreak---  No L 280/6                                          Official Journal of the European Communities                                                  11 . 10. 76
(M Millet, Millet, Hirse , Miglio , Gierst, Hirse.
(-) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B 1 è soggetto a norma del regolamento (CHE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
( 4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                   United­
                           Deutschland                             Nederland                              Ireland             Italia             France
                                               Luxembourg                                Kingdom
              (4)                                                                            1,636          1,632             1,628               1,628
              C)                                                                             1,518          1,511             1,501               l t501
              ñ                                                                              1,408          1,398             1,387               1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemafs der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228 vom
                     20 . 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde , wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United­
                            Deutschland                            Nederland              Kingdom          Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg
               (4)                                                                           1,498          1,495              1,492               1,492.
               (5)                                                                           1,406           1 ,400            1,393               1,393
               C)                                                                            1,319          1,312              1,303               1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a ) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124 ) ou du bleu patente
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) I ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (F. 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheáding 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B 1 c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (F. 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                   angewandt.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                                        Official Journal of the European Communities                                                     No L 280/7
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a ) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             r) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 280/ 8                              Official journal of the European Communities                                     11 . 10. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                           5                6                    7             8
               01.03 A II a)                                 13,010             8,786               9 286         48,89
               01.03  A  II b)                               15,297           10,331              10 919          57,49
               02.01  A  III a)   1                          19,892           13,435              14 199          74,75
               02.01  A   III a)  2                          30,833           20,824              22 009         115,87
               02.01  A   III a)  3                          24,269           16,391              17 323          91,20
               02.01  A   III a)  4                          32,226           21,765              23 003         121,10
               02.01  A   III a)  5                          17,306           11,688              12 354          65,04
               02.01  A   III a)  6 aa)                      32,226           21,765              23 003         121,10
            ex 02.01  A   III a)  6 bb) 0                    32,226           21,765              23 003         121,10
            ex 02.01  A   III a)  6 bb) (2)                  24,269           16,391              17 323          91,20
               02.05 A I                                       8,355            5,643               5 964         31,40
               02.05 A II                                      9,747            6,583               6 958         36,63
               02.05 B                                         4,774            3,224               3 408         17,94
               02.06 B I a) 1                                 19,892          13,435              14 199          74,75
               02.06 B I a) 2 aa)                            26,855           18,137              19 169         100,92
               02.06 B I a) 2 bb)                            26,855           18,137              19 169         100,92
               02.06 B I a) 2 cc)                            29,839           20,152              21 299         112,13
               02.06 B I a) 3                                30,833           20,824              22 009         115,87
               02.06 B I a) 4                                24,269           16,391              17 323          91,20
               02.06 B I a) 5                                32,226           21,765              23 003         121,10
               02.06 B   I  a) 6                              17,306          11,688              12 354          65,04
            ex 02.06 B   I  a) 7   (x)                       32,226           21,765              23 003         121,10
            ex 02.06 B   I  a) 7  (2)                        24,269           16,391              17 323          91,20
               02.06 B   I  b)  1                            29,839           20,152              21 299         112,13
               02.06 B   I  b) 2   aa)                       29,839           20,152              21 299         112,13
               02.06 B   I  b) 2   bb)                       29,839           20,152              21 299         112,13
               02.06 B   I  b) 2  cc)                        32,822           22,168              23 429         123,34
               02.06 B   I  b)  3  aa)                       39,785           26,870              28 399         149,51
               02.06 B   I  b) 3   bb)                       56,096           37,886              40 042        210,81
               02.06 B   I  b) 4   aa)                       27,849           18,809              19 879         104,66
               02.06 B   I  b)  4  bb)                       44,161           29,826              31 523         165,95
               02.06 B   I  b) 5   aa)                       41,774           28,213              29 819         156,98
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                               Official Journal of the European Communities                                         No L 280/9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à 1 exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                               5                 6                  7              8
                 02.06  B   I b) 5  bb)                           55,500           37,483              39 616        208.56
                 02.06  B   I b) 6  aa)                            19,892           13,435             14 199          74,75
                 02.06  B   I b) 6  bb)                           28,844            19,481             20 589         108.39
                 02.06  B   I b) 7  aa)                           41,774            28,213             29 819         156,98
                 02.06  B   I b) 7  bb)                           56,096            37,886             40 042        210,81
                 02.06 B II a)                                      6,366             4,299             4 544          23,92
                 02.06 B II c)                                    20,887            14,107             14 909          78,49
                02.06 B II d)                                     24,070            16,256             17181           90,45
                 02.06 B II e)                                     11,935             8,061             8 520          44,85
                 02.06 B II f)                                     17,505           11,823             12 496          65,78
                 02.06 B II g)                                     17,505           11,823             12 496          65,78
                 15.01 A I ( a)                                     6,366             4,299             4 544          23,92
                 15.01 A II                                         6,366             4,299             4 544          23,92
                 16.01 A                                          30,435           20,555              21 725         114,37
                 16.01 B I ( b)                                   49,731            33,587             35 499         186,88
                 16.01 B II (b)                                   35,011            23,645             24 991         131.57
                 16.02 A II                                       28,048            18,943             20 021         105.40
                 16.02 B III a) 1 aa)                             52,715            35,603             37 629         198,10
                 16.02 B III a) 1 bb)                             43,763            29,557             31 239         164,46
                 16.02 B III a) 1 cc)                             29,839           20,152              21 299         112,13
                 16.02 B III a) 2                                 24,865            16,794             17 749          93,44
                 16.02 B III a) 3                                  14,720             9,942            10 508          55,32
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Ëpaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés :
                — Filets.
            (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet.
            (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            (1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 280/ 10                               Official Journal of the European Communities                                                 11.10. 76
             *) Produits autres que ceux visés sous 11) .
             a) Other products than those falling under (x).
             a) Andere Erzeugnisse als unter (M genannt.
             a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             a) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zustandigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
             a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pøls'ernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                           Official Journal of the European Communities                                             No L 280/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland               Italia       France
                                                                £/ 100 kg          £/100 kg           Lit. /lOO kg   FF/100 kg
                                 1                                  5                  6                     7            8
                                              — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
             01.02 A II a)                                      17,733             11,574              12 967          68,27
             01.02 A II b) 0                                    17,733             11,574              12 967          68,27
                                                   — Poids net/ Net vveight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                             33,692             21,990              24 638         129,71
             02.01 A II a) 1 aa) 22                             26,954             17,592              19 710         103,77
             02.01 A II a) 1 aa) 33                             40,431             26,388              29 566         155,65
             02.01 A II a) 1 bb) 11                             33,692             21,990              24 638         129,71
             02.01  A  II a)  1 bb) 22                          26,954             17,592              19710          103,77
             02.01  A  II a)  1 bb) 33                          40,431             26,388              29 566         155,65
             02.01  A  II a)  1 cc) 11                          33,692             21,990              24 638         129,71
             02.01  A  II a)  1 cc) 22                          38,480             25,115              28 139         148,14
             02.01  A  II a)  2 aa) (2)                         29,968             19,560              21 915         115,38
             02.01  A  II a)  2 bb) (2)                         23,975             15,648              17 532          92,30
             02.01  A  II a)  2 cc) (2)                         37,461             24,449              27 394         144,22
             02.01  A  II a)  2 dd) 11    (2)                   29,968             19,560              21 915         115,38
             02.01  A  II a)  2 dd) 22    aaa) (2)              37,461             24,449              27 394         144,22
             02.01  A  II a)  2 dd) 22    bbb) (2) (3)          37,461             24,449              27 394         144,22
             02.01  A  II a)  2 dd) 22    ccc) (2)              37,461             24,449              27 394         144,22
             02.06 C I a) 1                                     33,692             21,990              24 638         129,71
             02.06 C I a) 2                                     38,480             25,115              28 139         148,14
 ---pagebreak--- No L 280/ 12                                      Official Journal of the European Communities                                                        11 . 10. 76
 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg .
 ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.                                             «
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la presentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                              No L 280/ 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l 'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia           France
                                                                 1                 £                  Lit.               FF
                                     1                           5                 6                   7                  8
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                         0,773             0,544                  599             3,15
                                                                                            100 kg
              01.05 B I                                        3,038             2,117              2 334             12,29
              01.05 B II                                       5,079             3,574               3 933            20,71
              01.05 B III                                      4,310             3,033               3 338            17.57
              01.05 B IV                                       3,228             2,272               2 500            13,16
              01.05 B V                                        5,258             3,700               4 071            21,43
              02.02 A I a)                                     3,817             2,659               2 932            15.43
              02.02 A I b)                                     4,340             3,024               3 334            17,55
              02.02 A I c)                                     4,729             3,294               3 632            19,12
              02.02 A II a)                                    5,974             4,204               4 626            24,35
              02.02   A   II b)                                7,256             5,106               5 619            29.58
              02.02   A   II c)                                8,061             5,673               6 242            32,86
              02.02   A   III a)                               6,158             4,333               4 768            25,10
               02.02  A   III b)                               6,732             4,737               5 213            27.44
               02.02 A IV                                      4,611             3,245               3 571            18,80
               02.02 A V                                       7,511             5,285               5 816            30,62
               02.02 B I                                      12,180             8,559               9 421            49,60
               02.02 B II a) 1                                 5,202             3,624               3 995            21,03
               02.02 B II a) 2                                 8,867             6,240               6 8 66           36.15
               02.02 B II a) 3                                 7,405             5,211               5 734            30,19
               02.02  B  II  a) 4                              5,072             3,570               3 928            20,68
               02.02  B  II  a) 5                              8,262             5,814               6 397            33,68
              02.02   B  II  b)    '                           3,959             2,782               3 062            16,12
               02.02  B  II  c)                                2,741             1,926               2120             11.16
               02.02  B  II  d)  1                            10,097             7,106               7 819            41,16
               02.02  B  II  d)  2                             7,609             5,354               5 892            31,02
              02.02 B II d) 3                                  7,161             4,989              5 501             28,96
 ---pagebreak--- No L 280/ 14                           Official Journal of the European Communities                                            11 . 10. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                £                 i                Lit.               FF
                                   1                            S                 6                 7                  8
                                                                                       - 100 kg -
              02.02  B  II e)  1                              9,761            6,869              7 558             39.79
              02.02  B  II e)  2 aa)                          4,150            2,921              3 214             16,92 '
              02.02  B  II e)  2 bb)                          7,148            5,030              5 535             29,14
              02.02  B  II e)  3                              6,727            4,687              5 167             27,20
              02.02  B  II f)                                12,180            8,559              9 421             49,60
              02.02 C                                         2,741            1,926              2 120             11,16
              02.05 C                                         6,090            4,280              4 710             24.80
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              04.05 A I a)                                    0,483            0,340                 374             I,97
                                                                                          100 kg
              04.05 A I b)                                    5,055             3,557             3 914             20,61
              04.05 B I a) 1                                 22,849           16,079             17 693             93,15
              04.05 B I a) 2                                  5,864            4,127              4 541             23,91
              04.05 B I b) 1                                 10,312            7,257              7 985             42,04
              04.05 B I b) 2                                 11,020            7,755              8 533             44,93
              04.05 B I b) 3                                 23,658           16,649             18 320             96,45
              35.02 A II a) 1                                20,524           14,443             15 893             83,67
              35.02 A II a) 2                                 2,780             1,957             2 153             II,33
 ---pagebreak---                                              PART 5
                               MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                                               11 . 10. 76
                               Monetary compensatory amounts
                                                                 Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                        United Kingdom                        Ireland                        Italia                           France
      on of goods                                                          £/100 kg                       Lit./100 kg                        FF/100 kg
                                            £/100 kg
                                       (a)              (b)          (a)                (b)         (a)                 (b)          (a)                 (b)
      2                                          6                              7                              8                                 9
                                                                                                                                                         —
                                    0-140                        0-084                              94                           0-50
ackings of a net capacity
     ss                             1-595 (*)        0-414 (4)    1-041             0-331        1 079                355        5-68                1-87
                                    1-544            0-405        1-008             0-324        1 044                348        5-50                  1-83
                                    1-424            0-414       0-930              0-331          963                355        5-07                  1-87
                                     1-110           0-414        0-724             0-331          750                355        3-95                  1-87
                                    0-894            0-414        0-584             0-331          605                355        3-19                1-87
   lculated by weight :
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                       —
                                                        —                               —                                       15-62
                                    4-386                        2-646                           2 966
t not exceeding
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                       —
                                                        —                               —                                       10-41
                                    2-924                         1-764                          1 977
                                                                                                                                                         —
                                                                                        —
                                                                                                                       —
                                                        —                                                                        5-21
                                    1-462                        0-882                             989
                                                                                                                                                         —
                                                                                        —                              —
                                                        —                                       12 318                          64-85
                                   18-218                        11-889
                                   13-481            0-414        8-798             0-331        9 115                355       47-99                  1-87
                                   13-481            0-414        8-798             0-331        9 115                355       47-99                  1-87
                                                                                                                                                                Official Journal of the European Communities
                                   10-931            0-414        7-133             0-331        7 391                355       38-91                  1-87
                                                                                                                                                         —
                                                        —                               —                              —
                                   18-218 (2)                    11-889 (2)                     12 318 (2)                      64-85 (2)
                                   13-481 (2)        0-414 (2)    8-798 (2)         0-331 (2)    9 115 (2)            355 (2)   47-99 (2)            1-87 (2)
                                   13-481            0-414        8-798             0-331        9 115                355       47-99                  1-87
                                   10-931            0-414       7-133              0-331        " 391                355       38-91                  1-87
                                                                                                                                                         —
                                                                                        —                              —
                                                        —                                                                       27-79
                                    6-921                        5001                            5 276
     matter content, by weight :
                                    3-643            0-414       2-378              0-331        2 464                355       12-98                  1-87
                                    6-624            0-414       4-324              0-331        4 480                355       23-60                  1-87
                                                                                                                                                         —
                                                                                                                       —
                                                        —                               —
                                    0-2228 (3)                   0-1560 (3)                     163-75 (3)                       0-8623 (3)
                                       kg                            kg                             kg                                  kg
                                                                                                                                                                       No L 280/ 15
 ---pagebreak---                                                         Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                  United Kingdom                    Ireland                        Italia                         France
                                                                                                                                                         No L 280/ 16
 cription of goods                   £/100 kg                    £/100 kg                        Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                 (a)            (b)        (a)                  (b)        (a)                 (b)        (a)                (b)
        2                                  6                          7                              8                              9
                              0-1822 (3)                0-1189 (3)                    123-18 (3)                      0-6485 (3)
                                 kg                        kg                             kg                             kg
                              0-1348 (3)       0-414    0-0880 (3)            0-331    91-15 (3)            355       0-4799 (3)           1-87
                                 kg                        kg                             kg                             kg
                              0-1093 (3)       0-414    0-0713 (3)            0-331    73-91 (3)            355       0-3891 (3)           1-87
                                 kg                        kg                             kg                             kg
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —
                              0-1822 (3)                0-1189 (3)                    123-18 (3)                      0-6485 (3)
                                                                                -
                                 kg                        kg                             kg                             kg
                              0-1348 (3)       0-414    0-0880 (3)            0-331    91-15 (3)            355       0-4799 (3)           1-87
                                 kg                        kg                             kg                             kg
                              0-1093 (3)       0-414    0-0713 (3)            0-331    73-91 (3)            355       0-3891 (3)           1-87
                                 kg                        kg                             kg                             kg
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —
                              8-520 (5)                 6-132 (5)                      6 465 (5)                     34-05 (5)
                              0-0464 (3)       0-414    0-0303 (3)            0-331    31-36 (3)            355       0-1652 (3)           1-87
                                 kg                        kg                             kg                             kg
    weight :
                                                                                               —
                                                                                                                           —
                                  —                         —                                               355                            1-87
 0 % (®)                                       0-414                          0-331
e but not exceeding
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —                                     154-98
                             34-351 (7)                27-423                          29 437
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —                                     158-85
e (6)                    '   35-210 (7)                28-109                          30 173
                                                                                                                                                   Official Journal of the European Communities
                                                                                                                            —
                                  —                         —                              —                                               1-87
                                               0-414                      0-331                             355
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —                                     146-18
                             36-805                    26-340                          27 750
                                                                                                                                             —
                                                                                                               —
                                                 —                               —                                     119-99
                             29-887                    21-594                          22 781
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —                                      97-11
                             24-219                    17-472                          18 431
   of Grana Padano and
                                                                                                               —                             —
                                                 —                               —                                     165-17
 no                          42-356                    29-849                          31 367
                                                                                                                                             —
                                                                                                               —
                                                                                 —                                     135-71
                             33-845 (8)                24-416                          25 757
                                                                                                                                                        11.10.76
 ---pagebreak---                                                                      Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                                                                                                   Italia                     France
                                                                                                                                                                 11 . 10. 76
                                                United Kingdom                   Ireland
             n of goods                                                         £/100 kg                     Lit./100 kg                   FF/100 kg
                                                    £/100 kg
                                               (a)             (b)       (a)               (b)         (a)                  (b)      (a)               (b)
            2                                              6                         7                               8                          9
                                                                                                                                                       —
                                                               —                           —                                      124-52
                                            31-427                   22-451                       23 650                    —
     o, Provolone, Ragusano,
ontal, Fontina, Fynbo,
    ribo, Samsø, Tilsit as well
        water content, calculated
     non-fatty matter, not                                                                                                                             —
                                                               —
                                                                                           —                                      124-52
                                            31-427                   22-451                       23 650                    —
   ernhem,                Saint-Nectaire,
        io, Butterkäse as well as
      ater content, calculated
       n-fatty matter, exceeding
        ntent, by weight, referred
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —                                       64-90
                                            18-216                   11-891                       12 320                    —
                                                                                                                                                       —
                                                                                           —
                                                               —                                  18 445                    —      97-15
                                            24-596                   17-521
     weight, referred to dry
                                                                                                                                                       —
                                                                                           —
                                                               —
                                             8-280                    5-405                        5 600                    —     29-50
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —                                      49-08
                                            12-475                    8-855                        9 315                    i—
                                                                                                                                                       —
                                                               —                           —                                      165-17
                                            42-356                   29-849                       31 367                    —
                                                                                                                                                       —
                                                                                           —
                                                               —                                  19 800                    —     104-30
                                            24-840                   18-645
                                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —                                      24-84
                                             6-979                    4-209                        4 719                    —
                                                                                                                                                       —
                                                                                           —
                                                               —
                                             6-979                    4-209                        4 719                    —      24-84
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —
                                            6-384    (9)              4-166 (9)                    4 317     (9)            —     22-73 (9)
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —
                                            8-512    (9)             5-555     (9)                 5 756     (9)            —     30-30 (9)
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —
                                            8-830    (9)             5-774     (9)                 5 998     (9)            —     43-04 (9)
                                                                                                                                                       —
                                                               —
                                                                                           —
                                            7-378    (9)             4-851     (9)                 5 074     (9)            —     62-55 (9)
                                                                                                                                                       —
                                                               —                           —
                                            9-044    (9)             5-902     (9)                 6 116 (»)                —     32-20 (9)
            ed).
         fat content.
                                                                                                                                                                 No L 280/ 17
 ---pagebreak--- No L 280/ 18                           Official Journal of the European Communities                            11 . 10. 76
                                                              Notes
             (') (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                 (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                      with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-58.
             {-) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                 Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                 be replaced by a single amount of:
                 —      10-640 £         per 100 kg for the United Kingdom,
                 —       6-944 £         per 100 kg for Ireland,
                 — 7 195        Lit     per 100 kg for Italy,
                 —      37-88 FF        per 100 kg for France.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                 (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                      100 kg of the product;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                     product, equal to:
                     — 0-0661 £           for the United Kingdom ,
                     — 0-0431 £           for Ireland ,
                     — 44-68 Lit          for Italy,
                     —    0-235   FF      for France.
             (*) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                 amount is replaced by the single amount of 3-453.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements:
                 (a) the amount per 100 kg indicated ;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                     — 0-0661 £            for the United Kingdom,
                     — 0-0431 £            for Ireland ,
                     — 44-68       Lit    for Italy,
                     —    0-235    FF     for France.
             (8) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                 — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                     (OJ No L 181 , 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4 ;
                     however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                 — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973 ), this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-5 ;
                 — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                     coefficient is 0-40.
             (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this compensatory amount is fixed at 21-364 and the special levy is not affected by the
                 coefficient.
             (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this compensatory amount is fixed at 18-445 and the special levy . is not affected by the
                 coefficient.
             (") In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                 This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                 powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                 Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                 (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                 (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow ( F.102) and Patent Blue V (El 31 ) or
                      Cochineal Red A (E124 ) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                         Official Journal of the European Communities                  No L 280/ 19
               (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the following monetary compensatory amounts shall apply :
                         CCT
                                        United Kingdom     Ireland          Italia       France
                        heading             £/100 kg      £/ 100 kg      Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
                          No
               23.07 B I a) 3                  _
               23.07 B I a) 4                  —             —               —             —
               23.07 B I b) 3                0-318         0-21 ^          2 420         12-74
               23.07 B I c) 3                0-994         0-685           7 564         39-82
               23.07 B II                      —             —               —             —
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        No L 280/20
                                         PART 6
                                           WINE
                              Monetary compensatory amounts
                                        Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                            and granted on exports                                    and charged on exports
    iption
                                                   Belgium/        Netherlands                        Ireland                            France
                                    Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                      DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.              FF
  lcoholic strength of not less                                                                                            — degrees/hi —
    ic strength not exceeding 15°
   white wines                                                                                                            408             1-19
ype within the meaning of                                                                                                       — hi —
  and red wines presented for
  Portugieser                                                                                                            6 193           18-95
                                                                                                                                                  Official Journal of the European Communities
    III types within the meaning
  70 and white wines presented
   me Riesling or Sylvaner                                                                                              9 241            27-04
                                                                                                                                                      11 . 10. 76
 ---pagebreak---  11 . 10. 76                                       Official Journal of the European Communities                                                 No L 280/21
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                and charged on exports (*)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                     CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione f1)
                         Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (l)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel (l )
                                                                       United Kingdom            Ireland               Italia          France
                                                                                £                   £                   Lit                FF
                                              1                                 S                    6                   7                  8
                                                                                                     — 100 kg —
                   17.01 A (a)                                              5,020               3,276                 3 395           17,87
                    17.01 A (3)                                             6,607               4,312                 4 468           23,52
                   17.01 B (4)                                              5,612               3,663                 3 795           19,98
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (®)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s
                    17.02 ex D (β)                                          0,0661              0,0431              44,68               0,235
                    17.02 E                                                 0,0661              0,0431              44,68               0,235
                    17.02 ex F (7)                                          0,0661              0,0431              44,68               0,235
                   17.05 ex C (8)                                           0,0661              0,0431              44,68               0,235
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (2) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                             Denaturiert.
       n0 557/75, (CEE) n0 558/75 et (CEE) n° 630/75.                                      Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                          Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                     Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                       (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                   Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                        Nicht denaturiert .
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                             Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74;
                                                                                       (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                         (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                           Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              (OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                          Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (Gu
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  No L 280/22                                    Official Journal of the European Communities                                              11 . 10. 76
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         («) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the , case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als   ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                         No L 280/23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l 'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr, erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'espòrtazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland                Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit. / lOO kg  FF/ 1 00 kg
                                  1                               5               6                       7          8
            18.06 Dia )                                    13,413 (»)         8,754 ( l )          9 070 (l )    47,75 (*)
            18.06 D I b)                                   13,413             8,754               9 070          47,75
            18.06 D II a) 1                                  7,184            4,940               5 169          27,21
            18.06 D II a) 2                                  7,184            4,940                5 169         27,21
            18.06 D 11 b) 1                                21,276           15,220               16 040          84,44
            18.06 D II b) 2 aa)                            11,880             8,287                8 695         45,77
            18.06 D II b) 2 bb)                            21,276           15,220               16 040          84,44
            18.06 D II c)                                        (8)             (2)                   ñ            ñ
            19.04                                            3,756            2,588               2 859          15,05
            21.07 D I a) 1                                 16,396           10,701               11 087          58,37
            21.07 D I a) 2                                 21,827           15,659               16 510          86,92
            21.07  D  I b) 1                                 1,457            0,951                   985         5,19
            21.07  D  I b) 2                                 2,668            1,914                2 018         10,62
            21.07  D  I b) 3                               19,402           13,919               14 676          77,26
            21.07  D  II a ) 1                              18,218 (3)      11,890 (3)           12 318 (3)      64,85 (3)
            21.07 D II a) 2                                26,415           17,240               17 862          94,04
            21.07 D II a) 3                                33,703          21,996                22 789         119,98
            21.07  D II a) 4                               48,277          31,508                32 , 644       171,86
            21.07  D II b)                                       (4)             (4)                   (4)          (4)
            21.07  F 11 a) 1                                 4,851            3,480               3 669          19,32
            21.07  F 11 a) 2 aa)                             6,106            4,411               4 658          24,52
            21.07  F II a) 2 bb)                             6,733            4,877                5 152         27,13
            21.07  F II a) 2 cc)                             7,361            5,343               5 647          29,73
            21.07  F II b) 1                                 5,775            4,083               4 294          22,61
            21.07  F II b) 2 aa)                             6,766            4,843               5 105          26,87
            21.07  F II b) 2 bb)                             7,394            5,309                5 599         29,48
 ---pagebreak--- No L 280/24                              Official Journal of the European Communities                                       11.10. 76
                                                                          Montants à octroyer à limportation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                            5                 6                   7            8
            21.07 F II c) 1                                  6,502             4,558               4 786         25,20
            21.07 F 11 c) 2 aa)                              7,757             5,490               5 775         30,40
            21.07   F II c) 2 bb)                             8,228            5,839               6 146         32,36
            21.07   F II d) 1                                7,824             5,420               5 680         29,90
            21.07   F II d) 2                                 8,922             6,236              6 545         34,46
            21.07   F II e)                                   9,806             6,714              7 020         36,96
            21.07 F III a) 1                                  9,701             6,959              7 338         38,63
            21.07 F III a) 2 aa)                            10,956              7,891              8 327         43,84
            21.07 F III a) 2 bb)                            11,584              8,357              8 821         46,44
            21.07 F III b) 1                                10,626             7,563               7 963         41,92
            21.07 F III b) 2                                11,617              8,322              8 774         46,19
            21.07 F III c) 1                                11,353              8,037              8 455         44,51
            21.07 F III c) 2                                12,451              8,853              9 320         49,07
            21.07 F III d) 1                                12,674              8,900              9 349         49,22
            21.07 F III d) 2                                13,145              9,249              9 719         51,17
            21.07 F III e)                                  13,665              9,547             10 019         52,74
            21.07 F IV a) 1                                 14,552            10,439              11 007         57,95
            21.07 F IV a) 2                                 1 S , 807         11,371              11 996         63,15
            21.07 F IV b) 1                                  15,477           11,043              11 632          61,24
            21.07 F IV b) 2                                 16,283            11,642              12 268          64,59
            21.07 F IV c)                                   16,203            11,517              12 124          63,83
            21.07 F V a ) 1                                 21,827             15,659             16 510          86,92
            21.07 F V a) 2                                  22,141             15,891             16 758          88,22
            21.07 F V b)                                    22,488             16,090             16 957          89,27
            21.07 F VI à F IX                                      (4)              (4)                 (4)          (4)
            29.04 C III a) 1                                  3,418             2,355               2 602         13,70
            29.04 C III a) 2                                  5,946             3,881               4 021         21,17
            29.04 C III b ) 1                                 4,869              3,355              3 706         19,51
            29.04 C III b ) 2                                  8,457    ,       5,520               5 719         30,11
            35.05 A                                            3,756            2,588               2 859         15,05
            38.19   T  I a)                                   3,418             2,355               2 602         13,70
             38.19  T  I b)                                    5,946             3,881              4 021         21,17
             38.19  T  II a )                                 4,869              3,355              3 706         19,51
             38.19  T  II b)                                   8,457            5,520               5 719         30,11
 ---pagebreak---  11 . 10. 76                                     Official Journal of the European Communities                                                 No L 280/25
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers,, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction          skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell interessato, 1 importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          n Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de 1 application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
I1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen.
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarustellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 280/26                        Official Journal of the European Communities                              11 . 10 . 76
                                                        ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                     Member States
                                                                                                      United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy Kingdom     France
 4
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-925         0-986       1-204        1-140   1-350      1-126
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
 2. Wine                                               0-900         0-980       1-329        1-283   1-350      1-126
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                        Official Journal of the European Communities                              No L 280/27
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,40946    FB/Flux
                                                                         0,688700   Dkr
                                                                         0,286176   DM
                                                                         0,577534 FF
                                                                         0,299765 Fl
                                                                         0,0698010 £
                             1 £ (Noon rate London)                     63,0800     FB/Flux
                                                                         9,84750    Dkr
                                                                         4,09460    DM
                                                                         8,25880    FF
                                                                         4,28780    Fl