CELEX: 31995R0306
Language: mt
Date: 1995-02-15 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 306/95 tal-15 ta' Frar 1995 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3515/92 li jistabbilixxi regoli ddettaljati komuni sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1055/77 dwar il-ħażna u l-moviment tal-prodotti mixtrija għall-ħażna permezz ta' aġenzija ta' intervent.

Avviż Legali Importanti

|

31995R0306

Official Journal L 036 , 16/02/1995 P. 0001 - 0001

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 306/95tal-15 ta' Frar 1995li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3515/92 li jistabbilixxi regoli ddettaljati komuni sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1055/77 dwar il-ħażna u l-moviment tal-prodotti mixtrija għall-ħażna permezz ta' aġenzija ta' intervent.IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1055/77 tas-17 ta' Mejju 1977 dwar il-ħażna u l-moviment tal-prodotti mixtrija għall-ħażna permezz ta' aġenzija ta' intervent [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,Billi minħabba l-adeżjoni ta' l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja fl-Unjoni Ewropea, huwa meħtieġ illi jiġu introdotti aġġustamenti lingwistiċi fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3515/92 [2];Billi l-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitati ta' Ġestjoni kollha kkonċernati,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1Ir-Regolament (KEE) Nru 3515/92 huwa hawnhekk emendat kif ġej:1. "id-dħul li ġej jiġi miżjud mat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 2:- Interventionsprodukter som innehas av … (interventionsorganets namn och adress) för lagring i … (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77- Interventiotuotteita, jotka ovat … (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida … (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY) N:o 1055/77 2 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukainen soveltaminen.";2. "id-dħul li ġej jiġi miżjud ma' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 5:- Interventionsprodukter — överföringsförfarande,- Interventiotuotteita — siirtotoimi".L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Għandu jibda japplika b'effett mill-1 ta' Jannar 1995.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fil-15 ta' Frar 1995.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 128, ta' l-24.5.1977, p. 1.[2] ĠU L 355, tal-5.12.1992, p. 15.--------------------------------------------------