CELEX: 62009CA0356
Language: fi
Date: 2010-11-18 00:00:00
Title: Asia C-356/09: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 18.11.2010 (Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Pensionsversicherungsanstalt v. Christine Kleist (Sosiaalipolitiikka — Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa — Direktiivi 76/207/ETY — 3 artiklan 1 kohdan c alakohta — Kansallinen sääntely, jossa helpotetaan sellaisten työntekijöiden irtisanomista, jotka ovat saaneet vanhuuseläkeoikeuden — Nuorempien henkilöiden työllistämisen edistämisen tavoite — Kansallinen lainsäädäntö, jossa vahvistetaan vanhuuseläkkeeseen oikeuttavaksi iäksi naisille 60 vuotta ja miehille 65 vuotta)

15.1.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 13/14
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 18.11.2010 (Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Pensionsversicherungsanstalt v. Christine Kleist
   (Asia C-356/09) (1)
   
   (Sosiaalipolitiikka - Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa - Direktiivi 76/207/ETY - 3 artiklan 1 kohdan c alakohta - Kansallinen sääntely, jossa helpotetaan sellaisten työntekijöiden irtisanomista, jotka ovat saaneet vanhuuseläkeoikeuden - Nuorempien henkilöiden työllistämisen edistämisen tavoite - Kansallinen lainsäädäntö, jossa vahvistetaan vanhuuseläkkeeseen oikeuttavaksi iäksi naisille 60 vuotta ja miehille 65 vuotta)
   2011/C 13/23
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Pensionsversicherungsanstalt
   
      Vastaaja: Christine Kleist
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Oberster Gerichtshof — Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9.2.1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY (EYVL L 39, s. 40), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2002/73/EY, 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan tulkinta — Kansallinen lainsäädäntö, jossa naisten eläkeiäksi vahvistetaan 60 vuotta ja miesten eläkeiäksi 65 vuotta ja jossa helpotetaan tämä iän saavuttaneiden työntekijöiden irtisanomista — Julkisen työnantajan suorittama 60 vuotta täyttäneen ja eläkeoikeuden omaavan naisen irtisanominen, jota perustellaan halulla edistää nuorempien henkilöiden työllistymistä
   
      Tuomiolauselma
   
   Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9.2.1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 23.9.2002 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/73/EY, 3 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava niin, että kansallinen sääntely, jossa nuorempien henkilöiden työmahdollisuuksien edistämiseksi annetaan työnantajalle mahdollisuus irtisanoa työntekijät, jotka ovat saaneet vanhuuseläkeoikeuden, merkitsee tällä direktiivillä kiellettyä sukupuoleen perustuvaa välitöntä syrjintää, kun tämän oikeuden saamiseksi vahvistettu ikä on naisilla viisi vuotta alhaisempi kuin miehillä.
   
      (1)  EUVL C 282, 21.11.2009.