CELEX: C1997/094/44
Language: it
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Ricorso della società Kermene SA e della società Vals SA contro il Consiglio dell'Unione europea, presentato il 24 gennaio 1997 (Causa T-15/97)

22 . 3 . 97         1 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 94/21
Motivi e principali argomenti                                          sede in Champagne ( Francia ), con l'avv. Deborah Kryvian,
                                                                       del foro di Rouen, con domicilio eletto in Lussemburgo
Le ricorrenti, società francesi produttrici di carne di vitello        presso lo studio dell'avv. Marc Loesch, 11 , rue Goethe, ha
di macelleria, impugnano il regolamento ( CE) del Consi­               presentato al Tribunale di primo grado delle Comunità eu­
glio 18 novembre 1996, n. 2222, che modifica il regola­                ropee un ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea.
mento ( CEE) n. 805/68 , relativo all'organizzazione comu­
ne dei mercati nel settore delle carni bovine 0 ) ed in                Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia :
particolare l'art. 1 , n . 4, nella misura in cui esso ha impo­
sto agli Stati membri il versamento di un premio per l'im­             — annullare il regolamento n. 2222/96 adottato il 18 no­
missione precoce sul mercato dei vitelli, le cui condizioni e                vembre 1996 dal Consiglio ( istituzione della Comuni­
modalità di calcolo avrebbero arrecato alle medesime un
                                                                             tà ), almeno il suo art. 1 , n. 4, in quanto parte dell'atto
grave danno .                                                                separabile dalle altre disposizioni ,
Al riguardo esse sostengono che il fatto che tale disposizio­
ne, nel dare attuazione al detto premio, preveda l'applica­            — condannare il Consiglio alle spese.
zione uniforme di una riduzione di peso della carcassa
pari in ciascun paese al 15 % , secondo un parametro di ri­             Motivi e principali argomenti
ferimento basato sui dati statistici stabiliti per il 1995,
comporta a loro avviso un valore di carcassa soggetta a                 I motivi e principali argomenti sono gli stessi già fatti vale­
premio di 108 kg, peso assolutamente non compatibile                    re nella causa T- 14/97, Sofivo e a . contro Consiglio.
con la normale commercializzazione di tale carcassa, poi­
ché il peso della stessa prima della misura in parola corri­
spondeva a 127 kg.
Esse aggiungono che, nel medesimo tempo, i produttori
concorrenti dei Paesi Bassi, secondo paese produttore eu­               Ricorso della Atlantic Container Line AB e altri contro la
ropeo ed esportatore del 95 % della sua produzione, si ri­              Commissione delle Comunità europee, proposto il 27 gen­
trovano in una posizione di testa per ottenere il premio in                                          naio 1997
corrispondenza di 138 kg per carcassa, il che li pone in un
                                                                                                ( Causa T-18/97)
rapporto concorrenziale particolarmente favorevole sul
mercato francese . Infatti, poiché il peso della carcassa sog­                                     ( 97/C 94/45 )
getta a premio ( meno di 138 kg ) è molto vicino a quanto
richiede il mercato francese, i produttori ivi stabiliti posso­                          (Lingua processuale: l'inglese)
no produrre i vitelli desiderati dal mercato francese e frui­
re del premio di 65 ECU per carcassa, il che, secondo le ri­            Il 27 gennaio 1997 la Atlantic Container Line AB e altri,
correnti, porta ad una totale disparità, sia dei prezzi, sia            con gli avv.ti John Pheasant, Nicholas Bromfield e Shaun
dei prodotti. Inoltre la rapidità di attuazione della misura            Goodman, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
in parola interferisce con la produzione che era program­               studio legale Loesch & Wolter, 11 , rue Goethe, hanno pro­
mata, prima della misura stessa , per periodi da 22 a 24 set­           posto al Tribunale di primo grado delle Comunità europee
timane, mentre il parametro di riferimento, orientato sul               un ricorso contro la Commissione delle Comunità euro­
peso di 108 kg, del premio comporta un periodo di ingras­               pee .
so da 15 a 17 settimane .
A sostegno delle loro domande, le ricorrenti fanno valere               Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia :
la violazione del principio di parità di trattamento, nonché
il sussistere nel caso di specie di una situazione anticoncor­          — annullare la decisione della Commissione 26 novembre
renziale, contraria all'art. 40, n. 3 , secondo comma, del                    1996 C(96 ) 3414, concernente il Trans-Atlantic Confe­
Trattato .                                                                    rence Agreement;
 H GU n . L 296 del 21 . 11 . 1996 , pag. 50.                           — condannare la Commissione alle spese .
                                                                         Motivi e principali argomenti
                                                                         Le ricorrenti sono sedici delle diciassette compagnie di tra­
 Ricorso della società Kermene SA e della società Vals SA
                                                                         sporto marittimo di linea, che hanno sottoscritto l'accordo
                                                                         denominato Trans-Atlantic Conference Agreement, a ter­
 contro il Consiglio dell'Unione europea, presentato il                  mini del quale esse forniscono congiuntamente i servizi di
                          24 gennaio 1997                                trasporto di linea mediante container attraverso l' Oceano
                          ( Causa T- 15/97)                              Atlantico fra le località interne ed i porti nell'Europa del
                             ( 97/C 94/44 )                              Nord e negli Stati Uniti d'America, sulle rotte est-ovest e
                                                                         ovest-est .
                (Lingua processuale: il francese)
                                                                         Le ricorrenti chiedono l' annullamento della decisione im­
 Il 24 gennaio 1997, la società Kermene SA, con sede in                  pugnata della Commissione, nella quale quest'ultima ha
 Saint Jacut du Mene ( Francia ), e la società Vais SA, con              revocato loro il beneficio dell' immunità dalle ammende at­