CELEX: 22007D0676
Language: fi
Date: 2007-06-14 00:00:00
Title: 2007/676/EY: EU–Meksiko-sekakomitean päätös N:o 1/2007, tehty 14 päivänä kesäkuuta 2007 , peräisin olevien tuotteiden eli alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevasta 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EU–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteestä III

23.10.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 279/15
            
         EU–MEKSIKO-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2007,
   tehty 14 päivänä kesäkuuta 2007,
   ”peräisin olevien tuotteiden” eli ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevasta 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EU–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteestä III
   (2007/676/EY)
   SEKAKOMITEA, joka
   ottaa huomioon ”peräisin olevien tuotteiden” eli ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EU– Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000, jäljempänä ’päätös N:o 2/2000’ (1), ja erityisesti sen liitteen III,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Päätöksen N:o 2/2000 liitteessä III on sopimuspuolten alueelta peräisin olevia tuotteita koskevat alkuperäsäännöt.
            
         
               (2)
            
            
               Päätöksen N:o 2/2000 yhteisen julistuksen V mukaisesti sekakomitea tarkastelee tarvetta jatkaa lisäyksessä II a olevassa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen sääntöjen soveltamista 30 päivän kesäkuuta 2003 jälkeen, jos taloudelliset olosuhteet, joihin kyseisissä huomautuksissa vahvistetut säännöt perustuvat, ovat edelleen olemassa. Sekakomitea teki 22 päivänä maaliskuuta 2004 EU–Meksiko-sekakomitean päätöksen N:o 1/2004 (2), jolla päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen voimassaoloa jatkettiin 30 päivään kesäkuuta 2006.
            
         
               (3)
            
            
               On jälleen aiheellista pidentää väliaikaisesti päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen voimassaoloa ja varmistaa siten mainitussa päätöksessä määrättyjen keskinäisten etuuksien jatkuminen.
            
         
               (4)
            
            
               Päätöksen N:o 2/2000 yhteisen julistuksen VI mukaisesti sekakomitea jatkaa päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 4 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen soveltamista 31 päivän joulukuuta 2002 jälkeen, kunnes Maailman kauppajärjestössä, jäljempänä ’WTO’, käynnissä olevat monenväliset neuvottelut on saatu päätökseen.
            
         
               (5)
            
            
               EU–Meksiko-sekakomitean 20 päivänä joulukuuta 2002 tehdyllä päätöksellä N:o 1/2002 (3) pidennettiin päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 4 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen voimassaoloa 31 päivään joulukuuta 2004. WTO-neuvotteluja ei ole vielä saatu päätökseen, minkä vuoksi on jälleen tarpeen pidentää näiden alkuperäsääntöjen voimassaoloa ja varmistaa siten päätöksessä N:o 2/2000 määrättyjen keskinäisten etuuksien jatkuminen.
            
         
               (6)
            
            
               Kun harmonoidun järjestelmän (HS) nimikkeisiin 5208–5212, 5407, 5408, 5512–5516, 5801, 5806 ja 5811 kuuluvia tuotteita viedään yhteisöstä Meksikoon päätöksen N:o 2/2000 liitteessä III olevassa lisäyksessä II vahvistetuissa vuotuisissa kiintiöissä, kiintiön jakamisessa olisi käytettävä ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää nykyisen huutokauppajärjestelmän sijaan, jotta näiden kiintiöiden käyttö yksinkertaistuisi ja niiden käyttö lisääntyisi.
            
         
               (7)
            
            
               Kun harmonoidun järjestelmän (HS) nimikkeisiin 6402–6404 kuuluvia tuotteita viedään yhteisöstä Meksikoon päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 9 huomautuksessa vahvistetuissa vuotuisissa kiintiöissä, kiintiön jakamisessa olisi käytettävä ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää nykyisen huutokauppajärjestelmän sijaan, jotta näiden kiintiöiden käyttö yksinkertaistuisi ja niiden käyttö lisääntyisi.
            
         
               (8)
            
            
               Harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 1904 kuuluville tuotteille päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettua alkuperäsääntöä olisi muutettava siten, että Zea indurata lajin maissia voidaan käyttää kyseisen nimikkeen tuotteiden valmistuksessa, vaikkei se olisi alkuperätuote.
            
         
               (9)
            
            
               Harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 7601 kuuluville tuotteille päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettua alkuperäsääntöä olisi muutettava siten, että alkuperäasema voidaan saada erilaisilla valmistusprosesseilla,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 2 ja 3 huomautuksessa vahvistettuja alkuperäsääntöjä sovelletaan mainitun päätöksen liitteen III lisäyksessä II vahvistettujen alkuperäsääntöjen asemesta 30 päivään kesäkuuta 2009.
   2 artikla
   Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevassa 4 huomautuksessa vahvistettuja alkuperäsääntöjä sovelletaan kyseisen päätöksen liitteen III lisäyksessä II vahvistettujen alkuperäsääntöjen asemesta siihen saakka, kun WTO-neuvottelujen käynnissä oleva kierros saadaan päätökseen.
   3 artikla
   1.   Korvataan päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II olevat harmonoidun järjestelmän nimikkeisiin 5208–5212, 5407, 5408, 5512–5516, 5801, 5806 ja 5811 kuuluvia tuotteita koskevat alaviitteet tämän päätöksen liitteessä I olevilla alaviitteillä.
   2.   Lisätään päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäykseen II a uusi 13 huomautus tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.
   4 artikla
   Korvataan päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a oleva 9 huomautus tämän päätöksen liitteessä II olevalla huomautuksella.
   5 artikla
   Korvataan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 1904 kuuluville tuotteille päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettu alkuperäsääntö tämän päätöksen liitteen III mukaisesti.
   6 artikla
   Korvataan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 7601 kuuluville tuotteille päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettu alkuperäsääntö tämän päätöksen liitteen IV mukaisesti.
   7 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen kirjallisesti lainsäädännöllisten menettelyjensä saattamisesta päätökseen.
   1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2006.
   2 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2005.
   
      Tehty Brysselissä 14 päivänä kesäkuuta 2007.
      
         
            Sekakomitean puolesta
         
         Tomás DUPLÁ DEL MORAL
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 157, 30.6.2000, s. 10, ja EYVL L 245, 29.9.2000, s. 1 (liitteet). Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna EU–Meksiko-sekakomitean päätöksellä N:o 3/2004, (EUVL L 293, 16.9.2004, s. 15).
   
      (2)  EUVL L 113, 20.4.2004, s. 60.
   
      (3)  EUVL L 44, 18.2.2003, s. 97.
   
      LIITE I
      (3 artiklassa tarkoitettu)
      Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksen II alaviitteet harmonoidun järjestelmän nimikkeet 5208–5212, 5407, 5408, 5512–5516, 5801, 5806 ja 5811
      Harmonoidun järjestelmän nimikkeitä 5208–5212 koskevat alaviitteet
      Painamista koskevaa sääntöä sovelletaan ainoastaan viennissä EY:stä Meksikoon 2 000 000 neliömetrin suuruisessa vuotuisessa kokonaiskiintiössä. Meksiko jakaa tämän kiintiön ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää käyttäen. Katso lisäyksessä II a oleva 13 huomautus.
      Harmonoidun järjestelmän nimikkeitä 5407 ja 5408 koskevat alaviitteet
      Painamista koskevaa sääntöä sovelletaan ainoastaan viennissä EY:stä Meksikoon 3 500 000 neliömetrin suuruisessa vuotuisessa kokonaiskiintiössä. Meksiko jakaa tämän kiintiön ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää käyttäen. Katso lisäyksessä II a oleva 13 huomautus.
      Harmonoidun järjestelmän nimikkeitä 5512–5516 koskevat alaviitteet
      Painamista koskevaa sääntöä sovelletaan ainoastaan viennissä EY:stä Meksikoon 2 000 000 neliömetrin suuruisessa vuotuisessa kokonaiskiintiössä. Meksiko jakaa tämän kiintiön ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää käyttäen. Katso lisäyksessä II a oleva 13 huomautus.
      Harmonoidun järjestelmän nimikkeitä 5801, 5806 ja 5811 koskevat alaviitteet
      Harmonoidun järjestelmän nimikkeiden 5801, 5806 ja 5811 osalta painamista koskevaa sääntöä sovelletaan ainoastaan viennissä EY:stä Meksikoon 500 000 neliömetrin suuruisessa vuotuisessa kokonaiskiintiössä. Meksiko jakaa tämän kiintiön ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää käyttäen. Katso lisäyksessä II a oleva 13 huomautus.
      Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a oleva 13 huomautus
      13 huomautus
      Meksiko jakaa harmonoidun järjestelmän nimikkeisiin 5208–5212, 5407, 5408, 5512–5516, 5801, 5806 ja 5811 kuuluville tuotteille lisäyksessä II vahvistetut vuotuiset kiintiöt ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää käyttäen.
      Sekakomitea tarkastelee vuotuisia kiintiötä uudelleen vuonna 2009 mukauttaakseen niitä niiden hallinnoinnista saadun kokemuksen ja kahdenvälisten kauppavirtojen perusteella.
   
   
      LIITE II
      (4 artiklassa tarkoitettu)
      Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a oleva 9 huomautus
      9 huomautus
      Harmonoidun järjestelmän nimikkeet 6402, 6403 ja 6404
      
                  HS-nimike
               
               
                  Tavaran kuvaus
               
               
                  Ei-alkuperäaineksiin sovellettava valmistus tai käsittely, joka antaa tuotteelle alkuperäaseman
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3) tai (4)
               
            
                  6402–6404
               
               
                  Jalkineet, muovia, nahkaa tai tekstiiliainetta
               
               
                  Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 6406 kokoonpannuista päällisistä, jotka on kiinnitetty sisäpohjiin tai muihin pohjan osiin
               
               
                   
               
            Tämä sääntö antaa alkuperäaseman ainoastaan tavaroille, jotka viedään EY:stä Meksikoon seuraavissa vuotuisissa kiintiöissä:
      
                  6402
               
               
                  120 000 paria
               
            
                  6403, vain pareille, joiden tullausarvo on yli 20 USD
               
               
                  250 000 (naisten jalkineita)
                  250 000 (miesten jalkineita)
                  125 000 (lasten jalkineita)
               
            
                  6404
               
               
                  120 000 paria
               
            Meksiko jakaa vuotuiset kiintiöt ”ensin tullutta palvellaan ensin” -järjestelmää käyttäen.
      Sekakomitea tarkastelee vuonna 2009 uudelleen tässä huomautuksessa vahvistettuja edellytyksiä, jotta niitä voitaisiin mukauttaa kiintiön hallinnoinnista saadun kokemuksen perusteella ja jotta tarjolla olevia kauppamahdollisuuksia voitaisiin hyödyntää tehokkaasti.
   
   
      LIITE III
      (5 artiklassa tarkoitettu)
      Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettu alkuperäsääntö harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 1904 kuuluvat tuotteet
      
                  HS-nimike
               
               
                  Tavaran kuvaus
               
               
                  Ei-alkuperäaineksiin sovellettava valmistus tai käsittely, joka antaa tuotteelle alkuperäaseman
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3) tai (4)
               
            
                  1904
               
               
                  Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet); vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä tai hiutaleina tai muulla tavalla valmistettuina jyvinä tai jyväsinä (lukuun ottamatta jauhoja ja rouheita), esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu, muualle kuulumattomat
               
               
                  Valmistus:
                  
                              —
                           
                           
                              nimikkeeseen 1806 kuulumattomista aineksista,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jossa kaikkien käytettävien viljojen ja hienojen jauhojen (ei kuitenkaan durumvehnä eikä Zea indurata -lajin maissi ja niiden johdannaiset) on oltava siellä kokonaan tuotettuja,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jossa kaikkien käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
                           
                        
               
                   
               
            
   
      LIITE IV
      (6 artiklassa tarkoitettu)
      Päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II vahvistettu alkuperäsääntö harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 7601 kuuluvat tuotteet
      
                  HS-nimike
               
               
                  Tavaran kuvaus
               
               
                  Ei-alkuperäaineksiin sovellettava valmistus tai käsittely, joka antaa tuotteelle alkuperäaseman
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3) tai (4)
               
            
                  7601
               
               
                  Muokkaamaton alumiini
               
               
                  Valmistus:
                  
                              —
                           
                           
                              minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi tuotteen oman nimikkeen aineksista, ja
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
                           
                        tai
                  valmistus seostamattomasta alumiinista tai alumiinijätteistä ja -romusta termisen tai elektrolyyttisen käsittelyn avulla.