CELEX: 62009CN0363
Language: mt
Date: 2009-09-11 00:00:00
Title: Kawża C-363/09: Rikors ippreżentat fil- 11 ta' Settembru 2009 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju ta’ Spanja

7.11.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 267/48
            
         Rikors ippreżentat fil-11 ta' Settembru 2009 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Renju ta’ Spanja
   (Kawża C-363/09)
   2009/C 267/80
   Lingwa tal-kawża: L-Ispanjol
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: L. Parpala u F. Jimeno Fernández, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Renju ta’ Spanja
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tiddikjara li billi żamm fis-seħħ l-Artikolu 38 tal-Liġi 43/2002, tal-20 ta’ Novembru 2002, dwar il-protezzjoni tal-pjanti, ir-Renju ta’ Spanja naqas milli jwettaq l-obbligi tiegħu taħt l-Artikolu 13 tad-Direttiva 91/414/KEE (1)
               
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Renju ta’ Spanja għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Id-Direttiva 91/414/KEE tissodisfa l-ħtieġa ta’ armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti. Għal dan il-għan hija tistabbilixxi regoli uniformi fir-rigward tal-kundizzjonijiet u l-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni ta’ dawn il-prodotti.
   L-Artikolu 13 tal-imsemmija direttiva jiddetermina l-leġiżlazzjoni fir-rigward, minn naħa, tad-data li għandha tintbgħat mill-applikanti li jitolbu l-awtorizzazzjoni ta’ prodott speċifiku għall-protezzjoni tal-pjanti u, min-naħa l-oħra, tal-użu u tal-protezzjoni ta’ din id-data billi jiggarantixxi, ħlief għal-ċerti eċċezzjonijiet, il-kunfidenzjalità tagħha.
   Id-direttiva tikkostitwixxi armonizzazzjoni sħiħa u, konsegwentement, Stat Membru jista’ jadotta leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga lill-operaturi ekonomiċi jiżvelaw id-data mibgħuta mal-ewwel applikazzjoni għal awtorizzazzjoni biss skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 13(7).
   Madankollu, l-Artikolu 38 tal-Liġi 43/2002 jippermetti aċċess għal data li tkun ġejja minn studji u esperimenti mwettqa barra mill-kuntest tal-każijiet espliċitament previsti mid-direttiva.
   Il-Kummissjoni tikkunsidra li peress li r-Renju ta’ Spanja ma kellu ebda marġni ta’ diskrezzjoni fir-rigward tat-traspożizzjoni tal-Artikolu 13 tad-Direttiva 91/414/KEE fid-dritt nazzjonali u peress li ma beda ebda proċedura sabiex iħassar l-imsemmija dispożizzjoni, l-introduzzjoni ta’ deroga mis-sistema ta’ aċċess għad-data li tinsab fil-fajls tal-awtorizzazzjoni tal-prodotti għall-protezzjoni, ladarba tali deroga mhijiex prevista mill-imsemmija direttiva, tikkostitwixxi ksur tad-dritt Komunitarju.
   
      (1)  Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE, tal-15 ta’ Lulju 1991, li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, ĠU L 230, p. 1