CELEX: 31973R1028
Language: it
Date: 1973-04-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1028/73 della Commissione, del 16 aprile 1973, relativo alla fornitura di latte scremato in polvere alla Repubblica araba d'Egitto a titolo di aiuto alimentare

N. L 103 / 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  18 . 4 . 73
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1028 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 16 aprile 1973
                 relativo alla fornitura di latte scremato in polvere alla Repubblica araba d' Egitto
                                                   a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                tonnellate di latte scremato in polvere che e stato og­
                                                                      getto delle misure d'intervento di cui all'articolo 7 del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       regolamento (CEE) n. 804/68 , proveniente dalle scorte
europea ,                                                             dell'organismo d'intervento francese, con destinazione
                                                                      Alessandria (Repubblica araba d'Egitto).
visto il regolamento (CEE) n . 804/ 68 del Consiglio,
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                  2. Il latte scremato in polvere soddisfa, per quanto
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dall'atto (2) al­           riguarda la qualità e l'imballaggio, alle condizioni fis­
legato al trattato relativo all'adesione di nuovi Stati                sate nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 1108 /68
membri alla Comunità economica europea e alla Co­                      della Commissione, del 27 luglio 1968 , relativo alle
munità europea dell'energia atomica (3), firmato a Bru­                modalità d'applicazione per l'ammasso pubblico del
xelles il 22 gennaio 1972, in particolare l'articolo 7,                latte scremato in polvere (5) modificato da ultimo dal
paragrafo 5 e l'articolo 28 ,                                          regolamento (CEE) n. 454/73 (6).
considerando che il regolamento (CEE) n . 2721 /72 del                 L'imballaggio del latte scremato in polvere reca una
Consiglio, del 19 dicembre 1972, relativo alla fornitura               iscrizione che indica in lettere di almeno 1 cm di al­
di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimen­                 tezza :
tare (4), prevede in particolare la messa a disposizione
di 2 000 tonnellate di latte scremato in polvere alla                  « Latte scremato in polvere / Dono della Comunità
Repubblica araba d' Egitto ;                                           economica europea alla Repubblica araba d' Egitto ».
considerando che il suddetto regolamento prevede, al­
l'articolo 3 , paragrafo 1 , lettera b), il versamento di una                                    Articolo 2
somma che copre le spese di fornitura allo stadio cif ;
che il livello di tali spese deve essere determinato se­
condo la procedura di gara ; che è necessario preve­                    1 . La fornitura del latte scremato in polvere si effet­
dere che l'organismo d'intervento, incaricato della for­                tua dopo il 30 maggio 1973 e prima del 16 giugno
                                                                        1973 .
nitura in oggetto, indica tale gara ;
considerando che, tenuto conto delle scorte delle quali                 2.     Il latte scremato in polvere è ritirato dai depositi
 dispongono gli organismi d'intervento e della situa­                   l'elenco dei quali è indicato nell'allegato.
 zione del mercato del latte scremato in polvere, il
 quantitativo in oggetto può essere messo a disposi­
 zione della Repubblica araba d' Egitto dall'organismo                                           Articolo 3
 d' intervento francese ;
 considerando che è necessario designare i depositi dai                 1.     È oggetto di un bando di gara la fornitura al
 quali sarà ritirato il quantitativo in oggetto ;                       momento del ritiro della merce dai depositi dell'orga­
                                                                        nismo d' intervento fino al momento del ritiro della
 considerando che le misure previste dal presente rego­                 merce nella stiva della nave nel porto di sbarco, es­
 lamento sono conformi al parere del Comitato di ge­                    sendo inteso che sono escluse da tale operazione le
 stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                     spese di sbarco (quali distivaggio, sollevamento, rice­
                                                                        zione) nonché l'eventuale trasporto con alleggio.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                  2. L'organismo d'intervento francese è incaricato
                                                                        delle operazioni relative alla gara di cui al paragrafo 1 .
                             Articolo 1
                                                                        3 . I tassi e le modalità delle eventuali spese per ri­
 1 . In conformità alle disposizioni del regolamento                     tardo di sbarco nel porto di destinazione e dell'even­
 (CEE) n . 2721 /72, si procede alla fornitura di 2 000                  tuale premio di celerità (dispatch money) che sono ri­
                                                                         spettivamente a carico o a beneficio del paese destina­
 (!)  GU  n.   L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
                                                                         tario, sono fissati nel contratto tra l'aggiudicatario e il
 (2 ) GU  n.   L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 14.
 (3 ) GU  ti . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .                          (5) GU n . L 184 del 29 . 7. 1968 , pag. 34.
 (4)  GU  n.   L 291 del 28 . 12. 1972, pag. 28                          ìb) GU n. L 53 del 26. 2. 1973, pag. 7.
 ---pagebreak--- 18 . 4. 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 103 / 11
trasportatore e devono essere stati in precedenza conve­                tativo e la qualità della merce constatata ali im­
nuti tra l'aggiudicatario e il ricevente del paese destina­             barco e il porto di destinazione e il o i mezzi di tra­
tario.                                                                  sporto terrestri utilizzati per l'inoltro della merce
                                                                        fino al luogo della fornitura ;
                         Articolo 4
                                                                    2. informa il paese beneficiario della data presunta di
1 . L'organismo d intervento garantisce un controllo                    arrivo della merce al porto di destinazione almeno
efficace affinché il latte scremato in polvere messo a                  10 giorni franchi prima di tale data ;
disposizione sia effettivamente consegnato nel porto                3 . informa, con almeno due giorni di anticipo, il pa­
di destinazione .                                                       ese beneficiario della data probabile dell'arrivo
                                                                        della merce al porto di destinazione.
2. Esso comunica, al più presto possibile, alla Com­
missione, nome, ragione sociale e indirizzo della ditta                                      Articolo 6
dichiarata aggiudicataria nonché il costo della forni­
tura di cui all'articolo 3, paragrafo 1 .                            Nessuna restituzione ne importo compensativo è con­
                                                                     cesso al latte scremato in polvere fornito in virtù del
                         Articolo 5                                  presente regolamento.
 L organismo d intervento francese :                                                         Articolo 7
 1 . invia al paese beneficiario, al più presto possibile            II presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
     dopo che la merce ha lasciato il porto d'imbarco,               cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
     una comunicazione con la data di carico, il quanti­             delle Comunità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 16 aprile 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                              François-Xavier ORTOLI
                                                           ALLEGATO
               — Magasins généraux a Chateauroux (Indre)
               — Centrale laitière de Penthièvre à Crehin (Côtes-du-Nord)
               —   Entrepôts généraux d'Amor à Guingamp (Côtes-du-Nord)
                —  Magasins généraux à Roubaix (Nord)
                —  Société anonyme Maury Potmaugis — Sedan (Ardenne)
                —  Prospérité fermière à Saint-Pol-sur-Terrenoire (Pas-de-Calais)
                — SA.R.S.O. Villeneuve-sur-Lot (Lot-et-Garonne)
                — Les Docks sur Sursol — Montreuil-Belay — (Maine-et-Loire)