CELEX: 
Language: el
Date: 1990-12-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3940/90 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1990 για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993, τις δυνατότητες αλείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γκάμπια #Πρωτόκολλο που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993, τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γκάμπια

Avis juridique important

|

31990R3940

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3940/90 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1990 για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993, τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γκάμπια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 379 της 31/12/1990 σ. 0015

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3940/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 19ης  Δεκεμβρίου 1990για τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990  έως30 Ιουνίου 1993, τις δυνατότητες αλείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη  συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με  την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της ΓκάμπιαΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, τη πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο της 155 παράγραφος 2  στοιχείο β), την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της  Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γκάμπια (3), που άρχισε να  ισχύει την 1η Ιουλίου 1987, τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον προσδιορισμό των  τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που πρέπει να περιληφθούν στη συμφωνία αυτή κατά τη λήξη της περιόδου  εφαρμογής του προσαρτημένου σε αυτήν πρωτοκόλλου 7ότι, ύστερα από τις διαπραγματεύσεις αυτές, ένα  νέο πρωτόκολλο, με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας και η χρηματοδοτική αντιστάθμιση  που προβλέπονται στην εν λόγω συμφωνία για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως30 Ιουνίου 1993,  μονογραφήθηκε στις 20 Απριλίου 1990 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β) της  πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο καθορίζει τον κατάλληλο τρόπο για να λαμβάνεται υπόψη το σύνολο ή  μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, ανάλογα με την  περίπτωση, ιδίως για τη σύναψη συμφωνιών αλιείας με τρίτες χώρες 7 ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση,  είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν οι σχετικές λεπτομέρειες, ότι η σύναψη του πρωτοκόλλου αυτού είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Το πρωτόκολλο που καθορίζει, για την  περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993, τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική  αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γκάμπια,  εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας. Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 2Προκειμένου να ληφθούν  υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων Νήσων, το πρωτόκολλο που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθώς και στο  βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή του, οι δαιτάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής, σχετικά με  τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζονται επίσης για τα σκάφη με ισπανική  σημαία, τα οποία είναι εγγεγραμμένα μονίμως στα μητρώα των αρμοδίων τοπικών αρχών (registros de  base) στις Καναρίους Νήσους σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στη σημείωση 6 του παραρτήματος Ι  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 σχετικά με τον καθορισμό της  έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής», και τις μεθόδους της διοικητικής συνεργασίας  κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των  Καναρίων Νήσων (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3902/89 (5). Άρθρο 3Ο  Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το  πρωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα. Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα  μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1990. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςC. VIZZINI(1) ΕΕ αριθ. C 204 της 15. 8. 1990, σ.  5. (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14 Δεκεμβρίου 1990 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη  Εφημερίδα). (=) ΕΕ αριθ. L 146 της 6. 6. 1987, σ. 3. (4) ΕΕ αριθ. L 114 της 2. 5. 1988, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 375 της 23. 12. 1989, σ. 5.