CELEX: C1997/357/37
Language: el
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Verwaltungsgerichtshof Wien με διάταξη της 12ης Αυγούστου 1997 στην υπόθεση Wiener Stδdtische Allgemeine Versicherungs AG, Romed Karl Kleissl, Streiter KG Gasthof «Post», Alfred Eiter, Stefan Riml, Mag. Josef Nothdurfter Treuhand- und Steuerberatungsgesellschaft mbH (πρώην Rasputin Vertriebsgesellschaft bmH), Tiroler Rφhren- und Metallwerke AG, Elmar Kurz, Elisabeth Schόller, Anton Gschwentner GesmbH «Hotel Schwarzbrunn», Allgemeine Wirtschaftstreuhand- und Beratungsges. mbH, Kaiserwerke Elektrizitδtsversorgungs GesmbH, Miller Optik GesmbH, Michael Khuen-Belasi, DM Drogeriemarkt GmbH και Flic Flac Kinderbekleidungs-Handelsgesellschaft mbH κατά κυβερνήσεως ομόσπονδου κράτους του Τιρόλου (Υπόθεση C-344/97)

22. 11 . 97               EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   C 357/21
     (εκούσια) ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργα­              σεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με
    νισμών στο περιβάλλον ('), και προς την οδηγία 94/51/             τους φόρους κύκλου εργασιών, κοινό σύστημα φόρου προ­
     ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Νοεμβρίου 1994, για την προ­           στιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση ('), όσον
     σαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 90/219/ΕΟΚ               αφορά το «χαρακτήρα κύκλου εργασιών», την έννοια ότι δεν
     του Συμβουλίου , για την περιορισμένη χρήση γενετικώς            επιτρέπει σε κράτος μέλος να επιβάλλει επί επιχειρήσεων
     τροποποιημένων μικροοργανισμών (2 ) το Βασίλειο του              εισφορά τουρισμού (Fremdenverkehrsabgabe) η οποία:
     Βελγίου παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις εν
     λόγω οδηγίες,                                                    — καταβάλλεται από όλες τις επιχειρήσεις που εμπλέκονται
                                                                          άμεσα ή έμμεσα με τον τουρισμό και, συνεπώς, από
— να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά                    μεγάλο αριθμό επιχειρήσεων, όχι όμως από όλες τις επι­
     έξοδα.                                                               χειρήσεις,
Προβληθέντες ισχυρισμοί και κυρία επιχειρήματα                        — το προϊόν της διατίθεται σε τοπική τουριστική ένωση
                                                                          προς χρηματοδότηση της αναπτύξεως του τουρισμού ή
Οι προβληθέντες ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι                 σε ταμείο το προϊόν του οποίου διατίθεται σε ολόκληρη
ανάλογοι εκείνων της υποθέσεως C-320/97 (3). H προθεσμία                  την περιφέρεια (Land),
μεταφοράς στην εσωτερική έννομη τάξη έληξε στις 23 Οκτω­
βρίου 1991 (όσον αφορά την οδηγία 90/220/ΕΟΚ) και στις                — έχει ως βάση επιβολής τον ετήσιο κύκλο εργασιών, με
30 Απριλίου 1995 (όσον αφορά την οδηγία 94/51 /ΕΚ).                        ορισμένες εξαιρέσεις, ιδίως με εξαίρεση του κύκλου εργα­
                                                                           σιών που αφορά παροχές σε πελάτες οι οποίοι έχουν την
C ) ΕΕ L 117 της 8. 5 . 1990, σ. 15 .                                      κατοικία τους (έδρα τους) εκτός του πεδίου εδαφικής
(2) ΕΕ L 297 της 18. 11 . 1994, σ. 29.                                     εφαρμογής της διατάξεως, εφόσον οι υπηρεσίες δεν
(3) ΕΕ C 331 της 1 . 11 . 1997 . σ. 13 .                                   προορίζονται για επιχείρηση η οποία έχει την έδρα της
                                                                           εντός του πεδίου εδαφικής εφαρμογής της νομοθετικής
                                                                           αυτής ρυθμίσεως (που συμπίπτει με τα όρια ενός από τα
                                                                           ομόσπονδα κράτη ενός ομοσπονδιακού κράτους μέλους)
                                                                           και δεν πρόκειται για υπηρεσίες προς τελικούς κατα­
                                                                           ναλωτές, καθώς και με την εξαίρεση του κύκλου εργα­
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ­                     σιών για λοιπές παροχές υπηρεσιών εφόσον αυτές δεν
βαλε το Verwaltungsgerichtshof Wien με διάταξη της 12ης                    παρέχονται αποκλειστικώς ή κυρίως εντός του πεδίου
Αυγούστου 1997 στην υπόθεση Wiener Städtische Allgemeine                   εδαφικής εφαρμογής της νομοθετικής ρυθμίσεως (δηλαδή
Versicherungs AG, Romed Karl Kleissl, Streiter KG Gasthof                  του ομόσπονδου κράτους που αποτελεί μέρος του ομο­
«Post», Alfred Eiter, Stefan Riml, Mag. Josef Nothdurfter                  σπονδιακού κράτους),
Treuhand- und Steuerberatungsgesellschaft mbH (πρώην
Rasputin Vertriebsgesellschaft bmH), Tiroler Röhren- und              — το ύψος της ποικίλλει αναλόγως του οφέλους που o
Metallwerke AG, Elmar Kurz, Elisabeth Schüller, Anton                      νομοθέτης εκτιμά ότι αποκομίζει από τον τουρισμό o
Gschwentner GesmbH «Hotel Schwarzbrunn», Allgemeine                        κλάδος στον οποίο ανήκει o υπόχρεος καταβολής της
Wirtschaftstreuhand- und Beratungsges. mbH, Kaiserwerke                    εισφοράς,
Elektrizitätsversorgungs GesmbH, Miller Optik GesmbH,
Michael Khuen-Belasi, DM Drogeriemarkt GmbH και
Flic Flac Kinderbekleidungs-Handelsgesellschaft mbH κατά              — το ύψος της είναι μεγαλύτερο στις τουριστικές περιοχές
                                                                           από ό,τι στις άλλες και
         κυβερνήσεως ομόσπονδου κράτους του Τιρόλου
                          (Υπόθεση C-344/97)
                                                                      — δεν προβλέπεται έκπτωση του προκαταβληθέντος φόρου;
                              (97/C 357/37)
                                                                      (') ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001 , σ. 49.
 Με διάταξη της 12ης Αυγούστου 1997, η οποία περιήλθε στη
 Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 2 Οκτωβρίου 1997, το Ver­
waltungsgerichtshof Wien, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ
 Wiener Städtische Allgemeine Versicherungs AG, Romed
 Karl Kleissl, Streiter KG Gasthof «Post», Alfred Eiter, Stefan
 Riml, Mag. Josef Nothdurfter Treuhand- und Steuerbera­               Προσφυγή της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
 tungsgesellschaft mbH (πρώην Rasputin Vertriebsgesell­               κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε
 schaft mbH), Tiroler Röhren- und Metallwerke AG, Elmar                                      στις 2 Οκτωβρίου 1997
 Kurz, Elisabeth Schüller, Anton Gschwentner GesmbH                                             (Υπόθεση C-345/97)
 «Hotel Schwarzbrunn», Allgemeine Wirtschaftstreuhand- und
 Beratungsges. mbH, Kaiserwerke Elektrizitätsversorgungs                                            (97/C 357/38)
 GesmbH, Miller Optik GesmbH, Michael Khuen-Belasi, DM
 Drogeriemarkt GmbH και Flic Flac Kinderbekleidungs-Han­               H Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, εκπροσωπού­
 delsgesellschaft mbH και κυβερνήσεως ομόσπονδου κράτους               μενη από τον Ernst Rôder, Ministerialrat στο Ομοσπονδιακό
 του Τιρόλου , που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί την έκδοση             Υπουργείο Οικονομίας, και τον Claus-Dieter Quassowski,
 προδικαστικής αποφάσεως επί των ακόλουθων ερωτημάτων:                 Regierungsdirektor στο ίδιο υπουργείο, D-53107 Βόννη,
                                                                       άσκησε στις 2 Οκτωβρίου 1997, ενώπιον του Δικαστηρίου
 Έχει το άρθρο 33 παράγραφος 1 της έκτης οδηγίας 77/388/               των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά Συμβουλίου
 ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 17ης Μαΐου 1977 , περί εναρμονί              της Ευρωπαϊκής Ένωσης.