CELEX: 32010R0663
Language: lt
Date: 2010-07-23 00:00:00
Title: 2010 m. liepos 23 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 663/2010, kuriuo 131-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

24.7.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 193/6
            
         KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 663/2010
   2010 m. liepos 23 d.
   kuriuo 131-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 5 dalį (2),
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, kaip numatyta tame reglamente.
            
         
               (2)
            
            
               2010 m. liepos 9 d. ir 15 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas nusprendė iš asmenų, grupių ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turėtų būti įšaldyti, sąrašo išbraukti du fizinius asmenis ir tris juridinius asmenis, grupes ar organizacijas. 2010 m. liepos 12 d. komitetas nusprendė tame sąraše iš dalies pakeisti dviejų fizinių asmenų tapatybės duomenis.
            
         
               (3)
            
            
               Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 23 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininko pavedimu
         
         Karel KOVANDA
         
            Laikinai einantis Išorės santykių generalinio direktoriaus pareigas
         
      
   
   
      (1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
   
      (2)  7a straipsnis įterptas Reglamentu (ES) Nr. 1286/2009 (OL L 346, 2009 12 23, p. 42).
   
      PRIEDAS
      Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
      
                  (1)
               
               
                  Antraštinėje dalyje „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ išbraukiami šie įrašai:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „Al-Nur Honey Press Shops (alias Al-Nur Honey Center). Adresas: Sanaa, Yemen. Kita informacija: įkurtas Mohamed Mohamed A-Hamati iš Hufash District, El Mahweet Governate, Yemen.“
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „Al-Shifa Honey Press For Industry And Commerce, PO Box 8089, Al-Hasabah, Sanna, Yemen; prie Shrine šalia degalinės, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar.“
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              „Mamoun Darkazanli Import-Export Company (taip pat žinomas kaip Darkazanli Company, Darkazanli Export-Import Sonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Germany.“
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Antraštinėje dalyje „Fiziniai asmenys“ išbraukiami šie įrašai:
                  
                              (a)
                           
                           
                              „Aweys, Dahir Ubeidullahi, Via Cipriano Facchinetti 84, Rome, Italy.“
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              „Noordin Mohammad Top (alias Nordin Mohd Top). Adresas: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malaizija. Gimimo data: 1969 8 11. Gimimo vieta: Johor, Malaizija. Pilietybė: Malaizijos. Paso Nr.: A 9775183. Nacionalinis asmens identifikavimo kodas: 690811-10-5873. Kita informacija: patvirtinta, kad mirė 2009 m. rugsėjo mėn. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2003 9 9.“
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adresas: 14 Abdesthana Street, Sarajevas, Bosnija ir Hercegovina. Gimimo data: 1969 12 18. Gimimo vieta: Asima-Tunis, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: a) G737411 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1990 10 24, nebegalioja nuo 1997 9 20); b) Bosnija ir Hercegovina 0801888 išduotas Sarajeve, Bosnija ir Hercegovina, išduotas 1998 9 14, nebegalioja nuo 2003 9 14). Kita informacija: a) Bosnijos ir Hercegovinos pilietybė atimta 2006 m. liepos mėn.; b) paskutinis užregistruotas adresas – Bosnijoje ir Hercegovinoje; c) pranešta, kad sulaikytas Stambule, Turkijoje ir deportuotas į Italiją; d) neturi galiojančio Bosnijos ir Hercegovinos asmens tapatybės dokumento. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2003 6 25.“ pakeičiamas taip:
                  „Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (alias a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adresas: nuolatinio adreso Italijoje neturi. Gimimo data: 1969 12 18. Gimimo vieta: Asima-Tunis, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: G737411 (Tuniso piliečio pasas, išduotas 1990 10 24, nebegalioja nuo 1997 9 20). Kita informacija: pranešta, kad sulaikytas Stambule, Turkijoje, ir deportuotas į Italiją. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2003 6 25.“
               
            
                  (4)
               
               
                  Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad, b) Ben Muhammad Ayadi Chafik, c) Ben Muhammad Aiadi, d) Ben Muhammad Aiady, e) Ayadi Shafig Ben Mohamed, f) Ayadi Chafig Ben Mohamed, g) Chafiq Ayadi, h) Chafik Ayadi, i) Ayadi Chafiq, j) Ayadi Chafik, k) Ajadi Chafik; l) Abou El Baraa). Adresas: a) Helene Meyer Ring 10-1415–80809, Miunchenas, Vokietija, b) 129 Park Road, Londonas, NW8, Anglija, c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgija, d) 20 Provare Street Sarajevo (paskutinis registracijos adresas Bosnijoje ir Hercegovinoje), e) Dublinas, Airija (gyvenamoji vieta 2009 m. rugpjūčio mėn. duomenimis). Gimimo data: a) 1963 3 21, b) 1963 1 21. Gimimo vieta: Sfaksas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: a) E423362 (Tuniso pasas, išduotas 1988 5 15 Islamabade, kurio galiojimo laikas pasibaigė 1993 5 14), b) 0841438 (Bosnijos ir Hercegovinos 1998 12 30 išduotas pasas, kurio galiojimo laikas pasibaigė 2003 12 30), c) 0898813 (Bosnijos ir Hercegovinos pasas, išduotas 1999 12 30 Sarajeve, Bosnija ir Hercegovina), d) 3449252 (Bosnijos ir Hercegovinos pasas, kurį 2001 5 30 išdavė Bosnijos ir Hercegovinos konsulinė tarnyba Londone ir kurio galiojimo laikas pasibaigė 2006 5 30). Nacionalinis asmens identifikavimo kodas: 1292931. Kita informacija: a) pirmiau nurodytas Belgijos adresas – pašto dėžutė. Belgijos valdžios institucijos nurodo, kad šis asmuo niekada negyveno Belgijoje, b) turimomis žiniomis gyvena Dubline, Airijoje, c) tėvo vardas – Mohamed, motinos – Medina Abid, d) siejamas su Al-Haramain Islamic Foundation, e) Bosnijos ir Hercegovinos pilietybė atimta 2006 m. liepos mėn. ir jis neturi galiojančio Bosnijos ir Hercegovinos asmens tapatybės dokumento. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 10 17.“ pakeičiamas taip:
                  „Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi (alias a) Ayadi Chafiq Bin Muhammad; b) Ben Muhammad Ayadi Chafik; c) Ben Muhammad Aiadi; d) Ben Muhammad Aiady; e) Ayadi Shafig Ben Mohamed; f) Ayadi Chafig Ben Mohamed; g) Chafiq Ayadi; h) Chafik Ayadi; i) Ayadi Chafiq; j) Ayadi Chafik; k) Ajadi Chafik; l) Abou El Baraa). Adresas: a) Helene Meyer Ring 10-1415–80809, Miunchenas, Vokietija; b) 129 Park Road, Londonas, NW8, Anglija; c) 28 Chaussée De Lille, Mouscron, Belgija; d) Dublinas, Airija (gyvenamoji vieta 2009 m. rugpjūčio mėn. duomenimis). Gimimo data: a) 1963 3 21; b) 1963 1 21. Gimimo vieta: Sfaksas, Tunisas. Pilietybė: Tuniso. Paso Nr.: E423362 (Tuniso pasas, išduotas 1988 5 15 Islamabade, kurio galiojimo laikas pasibaigė 1993 5 14). Nacionalinis asmens identifikavimo kodas: 1292931. Kita informacija: a) pirmiau nurodytas Belgijos adresas – pašto dėžutė. Belgijos valdžios institucijos nurodo, kad šis asmuo niekada negyveno Belgijoje; b) turimomis žiniomis gyvena Dubline, Airijoje; c) tėvo vardas – Mohamed, motinos – Medina Abid; d) siejamas su „Al-Haramain Islamic Foundation“. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2001 10 17.“