CELEX: 52002PC0438
Language: el
Date: 2002-07-30
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της διεθνούς συμφωνίας του 2001 για το κακάο

Avis juridique important

|

52002PC0438

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της διεθνούς συμφωνίας του 2001 για το κακάο  /* COM/2002/0438 τελικό - ACC 2002/0190 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 331 E της 31/12/2002 σ. 0089 - 0110

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της διεθνούς συμφωνίας του 2001 για το κακάο(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗH διάσκεψη για τις διαπραγματεύσεις που συστήθηκε στο πλαίσιο της CNUCED με σκοπό τη διαπραγμάτευση μιας νέας διεθνούς συμφωνίας για το κακάο θέσπισε κατά τη δεύτερη σύνοδό της που πραγματοποιήθηκε στη Γενεύη στις 2 Μαρτίου 2001 το κείμενο της διεθνούς συμφωνίας για το κακάο η οποία πρόκειται να διαδεχθεί την ήδη παραταθείσα σε διεθνή συμφωνία του 1993 για το κακάο. Η τελευταία αυτή συμφωνία θα εξακολουθήσει να ισχύει για μια περίοδο που θα διαρκέσει το πολύ έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2003.Κατά τις σχετικές συζητήσεις, η Κοινότητα διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις βάσει της εντολής και των οδηγιών διαπραγμάτευσης που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 6 Σεπτεμβρίου 2000 κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.Μέχρι στιγμής, λαμβανομένου υπόψη του αποτελέσματος των συζητήσεων και της νέας πράξης που αντανακλά τις θέσεις της Κοινότητας, η Επιτροπή φρονεί ότι είναι αναγκαίο να υπογραφεί η διεθνής συμφωνία του 2001 για το κακάο και να καταθέσει το έγγραφο έγκρισης στο τμήμα συνθηκών των Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη.Από αυστηρά νομική άποψη, πρέπει να τονιστεί ότι, ενώ πρόκειται για εμπορικές συμφωνίες υπαγόμενες στο άρθρο 133 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι συμφωνίες που αφορούν τα βασικά προϊόντα, όπως η παρούσα, έχουν συναφθεί έως τώρα από την Κοινότητα από κοινού με τα κράτη μέλη, σύμφωνα με διακανονισμό μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, γνωστό ως PROBA 20.Στη συγκεκριμένη περίπτωση, λόγω του γεγονότος ότι η ανωτέρω διεθνής συμφωνία αποκλείει ρητώς κάθε χρηματοδοτικό μέσο στηριζόμενο από τα κράτη μέλη, και λαμβανομένου υπόψη ότι οι συνεισφορές των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον προϋπολογισμό λειτουργίας του Διεθνούς Οργανισμού για το κακάο δεν μπορούν, από μόνες τους, να δικαιολογήσουν τη συμμετοχή των εν λόγω κρατών μελών στη σύναψη της συμφωνίας, η νέα διεθνής συμφωνία του 2001 για το κακάο θα πρέπει να συναφθεί από την Επιτροπή.Συνεπώς, δυνάμει του άρθρου 133 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η παρούσα σύσταση απόφασης έχει ως αντικείμενο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή για να συνάψει εξ ονόματος της Κοινότητας τη διεθνή συμφωνία του 2001 για τον κακάο.Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 58 παράγραφος 3 της διεθνούς συμφωνίας του 2001 για το κακάο, η υπογραφή και η κατάθεση του εγγράφου αποδοχής πρέπει να πραγματοποιηθεί το ταχύτερο δυνατό και κατά προτίμηση προ της 1ης Σεπτεμβρίου 2002. Το Συμβούλιο καλείται, συνεπώς, να θεσπίσει την παρούσα απόφαση πριν από την ημερομηνία αυτή.2002/0190 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της διεθνούς συμφωνίας του 2001 για το κακάοΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, ιδίως, το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής :1. Mε την απόφαση της 2ας Μαρτίου 2001, η διάσκεψη διαπραγμάτευσης που συστάθηκε στο πλαίσιο της CNUCED ενέκρινε το κείμενο της διεθνούς συμφωνίας του 2001 για το κακάο.2. Η νέα αυτή συμφωνία αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων για να διαδεχθεί την ήδη παραταθείσα διεθνή συμφωνία για το κακάο του 1993, η οποία θα εξακολουθήσει να ισχύει έως τις 30 Σεπτεμβρίου του 2003 το αργότερο.3. Η διεθνής συμφωνία για το κακάο του 2001 είναι ανοικτή προς υπογραφή και προς κατάθεση των εγγράφων κύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.4. Η Κοινότητα είναι μέλος της ήδη παραταθείσας διεθνούς συμφωνίας για το κακάο του 1993 και, επομένως, είναι προς το συμφέρον της να εγκρίνει τη συμφωνία που πρόκειται να τη διαδεχθεί.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η διεθνής συμφωνία του 2001 για το κακάο εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία και να προβεί στην κατάθεση του εγγράφου έγκρισης εξ ονόματος της Κοινότητας.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας (-είς) πολιτικής: Ανάπτυξη και σχέσεις με τις χώρες ΑΚΕΔραστηριότητα (-ες): Πολιτική συνεργασίας για την ανάπτυξη και τομεακές στρατηγικέςονομασια τησ δρασησ: συμβολη τησ ευρωπαϊκήσ κοινοτητας στο διεθνη οργανισμο κακαου - icco1. ΓΡΑΜΜΗ -(ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑ Β7-8211 - ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΜΕΛΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΤΙΣ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΟΡΓΑΝΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΚΑΦΕ, ΤΟΥ ΚΑΚΑΟ, ΤΗΣ ΙΟΥΤΑΣ ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1 Συνολικό κονδύλιο της δράσης (μέρος Β): 1,000 εκατ. EUR σε ΠΑΥ2.2 Περίοδος υλοποίησης: 2003 και επόμενα. Για την περίοδο μετά το 2003 προβλέπεται status quo.2.3 Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών:α) Χρονοδιάγραμμα πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (βλέπε σημείο 6.1.1)Εκατ. EUR (μέχρι 3ου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Τεχνική και Διοικητική Βοήθεια (ΤΔΒ) και Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) (βλέπε σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Συνολική δημοσιονομική επίπτωση των ανθρώπινων πόρων και λοιπών δαπανών λειτουργίας(βλέπε σημεία 7.2 et 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4 Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις Δημοσιονομικές Προοπτικές|Χ| Πρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμόΟ Η πρόταση αυτή απαιτεί τον επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των Δημοσιονομικών ΠροοπτικώνΟ Συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων|Χ| Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής μέτρου)´Η| | Δημοσιονομική επίπτωση - Η επίδραση επί των εσόδων έχει ως εξής:- Σημείωση: όλες οι διευκρινίσεις και παρατηρήσεις που αφορούν τον τρόπο υπολογισμού της επίδρασης επί των εσόδων, πρέπει να περιλαμβάνονται σε χωριστό φύλλο επισυναπτόμενο στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο...Εκατ. EUR (μέχρι 1ου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Να περιγραφεί κάθε εμπλεκόμενη γραμμή του προϋπολογισμού, με προσθήκη του ενδεδειγμένου αριθμού γραμμών στον πίνακα, εφόσον η δράση επιδρά σε πλείονες γραμμές του προϋπολογισμού)3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 133 της Συνθήκης από κοινού με το άρθρο 300 παράγραφος 2. Απόφαση--------του Συμβουλίου της......5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1 Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης [1][1]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.5.1.1 Επιδιωκόμενοι στόχοιΛόγω της οικονομικής της σημασίας, ιδίως στον τομέα της ανάπτυξης, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει να εκπροσωπείται στις διεθνείς συμφωνίες για τα βασικά προϊόντα, που αποτελούν ένα από τα μέσα για την παρακολούθηση της παγκόσμιας εξέλιξης, για τη προώθηση της ανάπτυξης των οικονομιών των χωρών παραγωγής και για την υπεράσπιση των συμφερόντων της Κοινότητας σε ότι αφορά τα εν λόγω προϊόντα.H καταβολή των κοινοτικών συνεισφορών επιτρέπει την επίτευξη των στόχων της διεθνούς συμφωνίας κακάου. Ο Διεθνής Οργανισμός κακάου -ICCO- επιφορτισμένος με τη διαχείριση της συμφωνίας, εξυπηρετεί τους στόχους της συμφωνίας, εκ των οποίων οι κυριότεροι αφορούν τη διεθνή συνεργασία, την ανταλλαγή στατιστικών, τη προώθηση, τη ποιότητα του προϊόντος, τη συνεργασία με τον ιδιωτικό τομέα, κλπ. Επομένως, είναι συμφέρον της Κοινότητας να είναι μέρος στη συμφωνία αυτή.Οι διαπραγματεύσεις για τη διεθνή συμφωνία του 2001 για το κακάο πραγματοποιήθηκαν τον Μάρτιο 2001 στα πλαίσια της Διάσκεψης που συνεστήθη στο πλαίσιο της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για τη Συνεργασία και την Ανάπτυξη. Βάσει της παραγράφου 3 του άρθρου 58 αυτής, θεωρείται ότι αρχίζει να ισχύει από την 1η Σεπτεμβρίου 2002, υπό τον όρο ότι θα έχουν ενταχθεί αρκετές χώρες ή την 30ή Σεπτεμβρίου 2003 το αργότερο, στη περίπτωση μη πλήρωσης των ως άνω προϋποθέσεων.Μέχρι σήμερα, λόγω του μικτού χαρακτήρα των συμφωνιών αυτών, οι διοικητικές συνεισφορές αναλήφθηκαν από τα κράτη μέλη. Σήμερα, σύμφωνα με ανάλυση της νομικής υπηρεσίας της Επιτροπής, με τη βάση της οποίας συμφωνεί πλήρως η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου, τα χαρακτηριστικά αυτής της νέας συμφωνίας υπάγονται περισσότερο στην εμπορική πολιτική παρά σε άλλα θέματα, όπως, για παράδειγμα, η ανάπτυξη, που θεωρείται μεν σημαντικό θέμα, πλην όμως, βοηθητικό. Το Συμβούλιο ήδη δέχθηκε τη προσέγγιση αυτή για τη σύναψη της διεθνούς συμφωνίας καφέ του 2001, τον περασμένο Σεπτέμβριο. Για το λόγο αυτό, το Συμβούλιο θα πρέπει να δεχθεί την παρούσα πρόταση απόφασης, λόγω της αποκλειστικής αρμοδιότητας που συνεπάγεται. Ως εκ τούτου, οι συνεισφορές στον διοικητικό προϋπολογισμό θα πρέπει να καλυφθούν από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας.Οι συνεισφορές των μελών καθορίζονται σε ετήσια βάση και πρέπει να καταβάλλονται εφόσον η Ευρωπαϊκή Κοινότητα παραμένει μέρος στη συμφωνία.Είναι προφανές ότι αν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναλάμβανε η ίδια τις δράσεις αυτές που αναλαμβάνει ο Διεθνής Οργανισμός κακάου, το συνολικό κόστος θα υπερέβαινε κατά πολύ τη συνεισφορά της ως μέλους.5.1.2 Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων (ex-ante) αξιολόγηση5.2 Σχεδιαζόμενες δράσεις και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΗ Ευρωπαϊκή Κοινότητα καταβάλλει την ετήσια συνδρομή της ως μέρος στη διεθνή συμφωνία κακάου. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα οφείλει να καταβάλει τις οφειλές αυτές εφόσον εξακολουθεί να είναι υπογράφον μέρος στη συμφωνία.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τα κράτη μέλη αυτής συμμετέχουν πλήρως στις δραστηριότητες του Διεθνούς Οργανισμού κακάου και επωφελούνται όλων των πλεονεκτημάτων που απορρέουν από την ιδιότητα μέλους.5.3 Λεπτομέρειες υλοποίησης(Να διευκρινισθούν τα μέσα υλοποίησης των σχεδιαζόμενων δράσεων: άμεση διαχείριση από την Επιτροπή είτε μόνο με προσωπικό καταστατικό ή εξωτερικό είτε με προσφυγή σε εξωτερικούς φορείς). Στη περίπτωση αυτή, να διευκρινισθούν οι λεπτομέρειες της υλοποίησης της προσφυγής σε εξωτερικούς φορείς (ΓΤΒ, οργανισμοί, γραφεία, αποκεντρωμένες εκτελεστικές μονάδες, συνδιαχείριση με τα κράτη μέλη - εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί φορείς.Να αναφερθούν επίσης οι επιπτώσεις του επιλεγέντος προτύπου ανάθεσης σε εξωτερικούς φορείς επί των πόρων της δημοσιονομικής παρέμβασης, διαχείρισης και στήριξης καθώς και επί των ανθρώπινων πόρων ( αποσπασμένοι υπάλληλοι κλπ.))Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή με μόνιμο προσωπικό.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)(Ο τρόπος υπολογισμού των συνολικών ποσών που εμφαίνονται στον πίνακα που ακολουθεί πρέπει να επεξηγηθεί με την κατανομή που γίνεται στον πίνακα 6.2.6.1.1 Δημοσιονομική παρέμβαση ΕΚ σε Εκατ. EUR (μέχρι 3ου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο που προβλέπεται στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού) [2][2]  Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε χωριστό έγγραφο γενικών κατευθύνσεων.(Στη περίπτωση πλειόνων δράσεων, πρέπει να δίδονται, για τα συγκεκριμένα κάθε δράσης, οι διευκρινίσεις που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση του όγκου και του κόστους των αποτελεσμάτων (outputs))ΠΑΥ σε Εκατ. EUR (μέχρι 3ου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Εφόσον απαιτείται, να επεξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμού.Το ποσόν των 1,000 εκατ. EUR υπολογίζεται βάσει των συνεισφορών που καταβάλλουν τα κράτη μέλη της Κοινότητας (609.888 UK £) και με την υπόθεση ότι όλα τα παλαιά μέλη της διεθνούς συμφωνίας κακάου του 1993 καθίστανται επίσης μέλη της συμφωνίας του 2001. Στη περίπτωση καθυστέρησης της προσχώρησης ενός μέρους, το έλλειμμα του προϋπολογισμού δύναται να καλυφθεί προσωρινά από άλλα μέρη. Παρομοίως, στη περίπτωση που προστεθούν νέα μέλη, πρέπει να μειωθεί η συνεισφορά της Κοινότητας.7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΏΝ ΔΑΠΑΝΏΝ7.1. Επιπτώσεις επί των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στο σύνολο των δαπανών για 12 μήνες.7.3 Άλλες δαπάνες λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(1) Να προσδιορισθεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.Τα ποσά αντιστοιχούν στο σύνολο των δαπανών της δράσης για 12 μήνες.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;(Κατά την εκτίμηση των ανθρώπινων και διοικητικών πόρων που απαιτούνται για τη δράση, οι ΓΔ / υπηρεσίες πρέπει να λαμβάνουν υπ' όψη τις αποφάσεις που εκδίδει η Επιτροπή κατά τη συζήτηση των γενικών κατευθύνσεων και την έγκριση του προσχεδίου προϋπολογισμού (ΠΣΠ). Τούτο σημαίνει ότι οι ΓΔ θα πρέπει να δηλώνουν ότι οι ανθρώπινοι πόροι είναι δυνατόν να καλύπτονται στο πλαίσιο της ενδεικτικής προκαταρκτικής κατανομής που προβλέπεται κατά την έγκριση του ΠΣΠ.Σε εξαιρετικές περιπτώσεις όπου οι σχεδιαζόμενες δράσεις δεν ήταν δυνατόν να προβλεφθούν κατά την σύνταξη του ΠΣΠ, η Επιτροπή θα πρέπει να επιλαμβάνεται για να κρίνει κατά πόσο και πως (μέσω τροποποίησης της ενδεικτικής προκαταρκτικής κατανομής, συγκεκριμένης για την περίπτωση ανακατανομής των πόρων, διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού ή διορθωτικής επιστολής του σχεδίου προϋπολογισμού) μπορεί να γίνει αποδεκτή η υλοποίηση της προτεινόμενης δράσης.)8. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1 Επακόλουθα μέτρα(Πρέπει να συγκεντρώνονται επαρκή στοιχεία για τα επακόλουθα μέτρα, ήδη από την έναρξη κάθε δράσης, σχετικά με τα χρησιμοποιούμενα μέσα και πόρους, τα επιτεύγματα και τα αποτελέσματα της παρέμβασης. Στην πράξη, τούτο σημαίνει: (ι) καθορισμό των αριθμοδεικτών για τα μέσα και τους πόρους, τα επιτεύγματα και τα αποτελέσματα. (ιι) εκπόνηση μεθόδων για τη συγκέντρωση των στοιχείων)8.2 Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησης(Να περιγραφεί το χρονοδιάγραμμα και οι λεπτομέρειες πραγματοποίησης των ενδιάμεσων και εκ των υστέρων αξιολογήσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν για να διαπιστωθεί κατά πόσον η παρέμβαση επέτυχε τους καθορισθέντες στόχους. Στη περίπτωση πολυετών προγραμμάτων, πρέπει να γίνεται τουλάχιστον μια σε βάθος αξιολόγηση ολόκληρης της περιόδου εφαρμογής του προγράμματος. Για τις άλλες δραστηριότητες, πρέπει να πραγματοποιείται μια εκ των υστέρων ή ενδιάμεση αξιολόγηση, με περιοδικότητα μη υπερβαίνουσα τα 6 έτη)Οι υπηρεσίες της Επιτροπής συμμετέχουν δραστήρια στην οικονομική επιτροπή και στο συμβούλιο του διεθνούς οργανισμού κακάου. Στα όργανα αυτά ανατίθεται ο καθορισμός των συνεισφορών στον προϋπολογισμό. Ο διοικητικός προϋπολογισμός, η χρησιμοποίησή του, η δημοσιονομική κατάσταση και οι αποφάσεις του οργανισμού κακάου, είναι στη διάθεση των μελών.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ(Άρθρο 3 παράγραφος 4 του δημοσιονομικού κανονισμού:«Για την αποφυγή των κινδύνων απάτης και παρατυπιών, η Επιτροπή παραθέτει στο δημοσιονομικό δελτίο πληροφορίες σχετικά με τα υφιστάμενα ή σχεδιαζόμενα προληπτικά ή προστατευτικά μέτρα».)Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη παρακολούθηση της διοικητικής και δημοσιονομικής διαχείρισης του διεθνούς οργανισμού κακάου.Ενδεχομένως, η διεθνής οργανισμός κακάου παρέχει στην OLAF (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης), καθώς και σε κάθε άλλη οικονομική υπηρεσία ή υπηρεσία ελέγχου της Επιτροπής, τη δυνατότητα πρόσβασης στα λογιστικά του βιβλία.