CELEX: 52012PC0458
Language: mt
Date: 2012-08-17
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2013 għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku

|
			
		
		
		52012PC0458
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2013 għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku /* COM/2012/0458 final - 2012/0223 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
·      Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
Skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar
il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont
il-Politika Komuni dwar is-Sajd, għandhom jittieħdu miżuri biex
jiżguraw li r-riżorsi akkwatiċi ħajjin huma sfruttati
taħt kundizzjonijiet ekonomiċi, ambjentali u soċjali
sostenibbli. Għodda importanti waħda f’dan ir-rigward hija
l-istabbiliment annwali tal-opportunitajiet tas-sajd fl-għamla ta’ qabdiet
totali permissibbli (TACs), ta' kwoti u ta' limiti tal-isforzi tas-sajd.
L-għan ta’ din il-proposta huwa li
jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2013
għall-Istati Membri fir-rigward tal-iktar stokkijiet kummerċjalment
importanti fil-Baħar Baltiku. Bil-għan li jiġu ssimplifikati u
ċċarati d-deċiżjonijiet annwali dwar it-TAC u l-kwoti,
l-opportunitajiet tas-sajd fil-Baħar Baltiku ilhom jiġu stabbiliti
permezz ta' Regolament separat mill-2006.
·      Kuntest ġenerali
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni fir-rigward
ta’ konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2013 (COM(2012)278 finali),
tiddeskrivi l-isfond tal-proposta.
Il-parir xjentifiku dwar l-istokkijiet
fil-Baħar Baltiku għall-2013 ingħata mill-Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) f’Mejju 2012 u mill-Kumitat
Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) f’Ġunju 2012.
Il-proposta fiha żewġ taqsimiet li
huma importanti għall-ġestjoni tas-sajd fil-Baltiku fl-2013 permezz
tal-opportunitajiet tas-sajd: taqsima minnhom tistabbilixxi t-TACs u l-kwoti u
t-taqsima l-oħra tillimita l-isforz tas-sajd, billi timponi limiti fuq
l-attività tal-bastimenti tas-sajd (l-għadd ta' jiem fuq il-baħar).
·      Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta
L-opportunitajiet tas-sajd u l-mod li bih huma
allokati lill-Istati Membri jiġu rregolati kull sena. L-aktar strument
riċenti huwa r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1256/2011
tat-30 ta' Novembru 2011 li jistabbilixxi l-opportunitajiet
tas-sajd għall-2012 għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi
ta' stokkijiet ta' ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament
(UE) Nru 1124/2010.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 2187/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005
għall-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri
tekniċi fil-Baħar Baltiku, fil-Belts u fis-Sound, li jemenda
r-Regolament (KE) Nru 1434/98 u jħassar ir-Regolament (KE)
Nru 88/98, huwa wkoll ta’ rilevanza għall-ġestjoni tas-sajd
fil-Baħar Baltiku.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1098/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi
pjan pluriennali għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u
s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolament (KEE)
Nru 2847/93 u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 779/97 jiddeskrivi
l-miżuri ta’ kontroll u ta' monitoraġġ meħtieġa
għall-bini mill-ġdid tal-istokkijiet tal-merluzz inkwistjoni.
Jistabbilixxi wkoll ir-regoli għall-istabbiliment tat-TACs
għall-istokkijiet tal-merluzz tal-Lvant u tal-Punent u l-limiti tal-isforz
tas-sajd assoċjati magħhom.
·      Konsistenza ma' politiki u għanijiet oħra tal-UE
Il-miżuri proposti huma konformi
mal-għanijiet u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u huma konsistenti
mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.
2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
·      Ġbir u użu ta' għarfien espert
L-organizzazzjonijiet/esperti ewlenin
ikkonsultati
L-organizzazzjonijiet xjentifiċi
kkonsultati kienu l-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni
tal-Baħar (ICES) u l-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku dwar is-Sajd
(STECF).
Kull sena, l-Unjoni titlob parir xjentifiku
dwar il-qagħda tal-istokkijiet importanti tal-ħut lill-ICES u
lill-STECF. Il-parir li tirċievi jkopri l-istokkijiet kollha tal-Baltiku
li għalihom huma proposti t-TACs.
·      Konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Il-Kunsill Reġjonali Konsultattiv
tal-Baħar Baltiku (BSRAC) ġie kkonsultat fil-laqgħa tal-Grupp
Konġunt ta’ Ħidma dwar is-Sajd għall-Ħut
Demersali/Pelaġiku f’Ġunju 2012 abbażi tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni
fir-rigward ta’ Konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd. L-ICES u
l-STECF ipprovdew il-bażi xjentifika għall-proposta. F'dik
il-laqgħa ġew ippreżentati r-regoli għall-istabbiliment
tat-TACs u l-kwoti għall-2013 abbażi tal-Komunikazzjoni. Tqiesu
l-opinjonijiet preliminari espressi dwar l-istokkijiet tal-ħut kollha
kkonċernati u ġew ikkunsidrati kemm jista' jkun fil-proposta
mingħajr ma nħolqu kontradizzjonijiet mal-politiki eżistenti jew
deterjorament fl-istat tar-riżorzi vulnerabbli.
Il-BSRAC jappoġġa t-tentattivi tal-Kummissjoni
li tistabbilixxi TACs li huma iktar konsistenti mal-parir xjentifiku, kif ukoll
l-applikazzjoni tal-pjan multiannwali għall-merluzz fir-rigward
tal-istabbiliment tat-TACs.
·      Valutazzjoni tal-impatt
It-TACs għall-merluzz tal-Punent u
tal-Lvant tal-Baltiku bħala medja naqsu b'6 % skont il-pjan
multiannwali. Taħt il-proposta tlieta mill-ħames TACs tal-ħut
pelaġiku se jiżdiedu u ż-żewġ TACs li jibqa' se
jonqsu. B’mod ġenerali, il-miżuri proposti se jwasslu għal
żieda żgħira kumplessiva ta' madwar 2 % fl-opportunitajiet
tas-sajd f’termini tal-volumi tal-qabdiet mill-bastimenti tal-Unjoni
fil-Baħar Baltiku għall-ispeċijiet kollha minbarra l-istokkijiet
tas-salamun u tal-barbun tat-tbajja’.
Il-proposta ma tirriflettix biss tħassib
għal żmien qasir imma hija wkoll parti minn approċċ iktar
fit-tul fejn il-livell tas-sajd jitnaqqas gradwalment għal livelli ta’
sostenibbiltà fit-tul. Għalhekk, fi żmien medju sa twil,
l-approċċ meħud f’konformità mal-proposta se jirriżulta fi
sforz tas-sajd stabbli u kwoti ogħla. L-effetti fit-tul
tal-approċċ huma mistennija li jkunu impatt imnaqqas fuq l-ambjent
minħabba l-isforz inqas tas-sajd, tnaqqis fis-settur tal-qbid f’termini
tal-għadd ta’ bastimenti u/jew l-isforz medju tas-sajd għal kull
bastiment, u l-istess ammont ta’ ħatt l-art jew iktar. Is-sostenibbiltà
tal-attivitajiet tas-sajd se tiżdied fuq żmien twil.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
·      Sommarju tal-azzjoni proposta
Il-proposta tfittex li tistabbilixxi l-limiti
tal-qbid u tal-isforz applikabbli għas-sajd tal-UE sabiex jintlaħaq
l-għan tal-Politika Komuni tas-Sajd li jiġi żgurat sajd
f’livelli li huma bijoloġikament, ekonomikament u soċjalment
sostenibbli.
·      Bażi legali
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE).
·      Prinċipju tas-sussidjarjetà
Il-proposta hija fil-kompetenza esklussiva
tal-Unjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(d) tat-TFUE. Għaldaqstant,
il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.
·      Prinċipju tal-proporzjonalità
Il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin.
Il-Politika Komuni tas-Sajd hija politika
komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-TFUE hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li
jadotta l-miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet
tas-sajd.
Ir-Regolament tal-Kunsill inkwistjoni jalloka
l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. Waqt li jqisu
l-Artikolu 20(3) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, l-Istati Membri
huma ħielsa li jallokaw opportunitajiet fost reġjuni jew operaturi
skont kif jidhrilhom xieraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom
spazju kemm iridu biex jimmanuvraw fir-rigward ta’ deċiżjonijiet
relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom
biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni finanzjarja ġdida għall-Istati Membri. Dan
ir-Regolament partikolari jiġi adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi
pubbliċi u privati għall-implimentazzjoni tiegħu diġà
jinsabu fis-seħħ.
·      Għażla ta’ strument
L-istrument propost: Regolament.
Din hija proposta għall-ġestjoni
tas-sajd abbażi tal-Artikolu 43(3) tat-TFUE u skont
l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002.
4.           IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
Il-proposta ma għandhiex
implikazzjonijiet fuq il-baġit tal-UE.
5.           INFORMAZZJONI
ADDIZZJONALI
·      Simplifikazzjoni
Il-proposta tkompli tipprovdi
għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi
għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-UE jew nazzjonali), minħabba li
fiha dispożizzjonijiet simili għal dawk tar-Regolament tal-2012 dwar
l-opportunitajiet tas-sajd fil-Baħar Baltiku.
·      Analiżi/reviżjoni/klawżola sunset
Il-proposta tirrigwarda Regolament annwali
għas-sena 2013 u għalhekk ma tinkludix klawżola ta'
reviżjoni.
·      Spjegazzjoni dettaljata
Il-proposta tistabbilixxi l-opportunitajiet
tas-sajd għall-2013 għal ċerti stokkijiet jew gruppi ta’
stokkijiet għas-sajd tal-Istati Membri fil-Baħar Baltiku.
Iċ-ċifri proposti jirriflettu
l-parir xjentifiku attwali, il-konsultazzjoni mal-BSRAC u l-qafas
għall-istabbiliment tat-TACs u l-kwoti deskritti fil-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni dwar konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd. Fejn
rilevanti, il-kwantitajiet teoretiċi tal-istokkijiet maqsuma
mal-Federazzjoni Russa tnaqqsu mit-TACs proposti.
Peress li l-intenzjoni tal-Kummissjoni hija li
tiżgura l-użu sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd f’konformità
mal-politika tal-Unjoni u l-impenji internazzjonali filwaqt li
l-opportunitajiet tas-sajd jinżammu stabbli, il-varjazzjonijiet annwali
fit-TACs huma limitati sa fejn huwa prattiku filwaqt li jiġi kkunsidrat
l-istatus ta’ stokk partikolari.
It-TACs u l-kwoti allokati lill-Istati Membri
jidhru fl-Anness I u l-limiti tal-isforz tas-sajd huma stabbiliti
fl-Anness II tar-Regolament.
Għall-istokkijiet tal-merluzz, it-TACs u
l-limiti tal-isforz proposti huma konformi mar-rekwiżiti tal-pjan
multiannwali għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u s-sajd
li jisfrutta dawk l-istokkijiet. L-element ċentrali tal-pjan huwa tnaqqis
gradwali tal-mortalità mis-sajd għal livelli sostenibbli fit-tul sabiex
jiġi żgurat l-irkupru tal-istokkijiet u jiġu pprovduti
rendimenti għoljin u stabbli. Minħabba li l-mortalità mis-sajd
tal-istokkijiet tal-merluzz diġà tnaqqset għal-livelli indikati
fil-pjan multiannwali, m'hemmx il-ħtieġa li l-isforz tas-sajd,
jiġifieri l-jiem fuq il-baħar, jitnaqqas iktar u lanqas li
jiżdied.
L-istokkijiet pelaġiċi kollha
fil-Baħar Baltiku, jiġifieri l-istokkijiet tal-aringa tal-Punent,
Ċentrali, tal-Golf ta’ Riga, tal-Golf ta’ Bothnia u l-istokkijiet
tal-laċċa kaħla jistgħu jinqabdu fil-livell tal-MSY fl-2013
u għalhekk it-TACs proposti jikkorrispondu mal-mortalità mis-sajd tal-MSY.
Fir-rigward tal-istokkijiet tas-salamun u
tal-barbun tat-tbajja', il-parir xjentifiku għad irid jitwassal skont
it-termini ta' referenza sabiex tkun proposta TAC. Fl-istennija
tar-riżultat ta' iktar kuntatti mal-ICES, il-kwantitajiet mhumiex
ipprovduti fil-proposta, iżda dawn se jiġu inklużi fi stadju
aktar tard.
2012/0223 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd
għall-2013 għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta'
stokkijiet ta' ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 43(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       L-Artikolu 43(3)
tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu
jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet
tas-sajd.
(2)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar
il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont
il-Politika Komuni dwar is-Sajd[1] jirrikjedi li
l-miżuri li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u
r-riżorsi u t-twettiq sostenibbli tal-attivitajiet tas-sajd ikunu
stabbiliti b’kont meħud tal-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku
disponibbli u, b’mod partikolari, tar-rapport magħmul mill-Kumitat
Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF), u wkoll fid-dawl ta’
kull parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali.
(3)       Il-Kunsill għandu
l-obbligu li jadotta l-miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd skont is-sajd jew il-grupp ta’ sajd, inklużi
ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif
xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri
b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbiltà relattiva
tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew għal kull tip ta’ sajd
u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd
stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002.
(4)       Il-qabdiet totali
permissibbli (TACs) għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir
xjentifiku disponibbli, billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u
soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust
bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul
il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b’mod partikolari fil-laqgħat
mal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-Akkwakultura u l-Kunsilli Reġjonali
Konsultattivi kkonċernati.
(5)       Għall-istokkijiet
soġġetti għal pjanijiet multiannwali speċifiċi,
l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti skont ir-regoli
stabbiliti f’dawn il-pjanijiet. Konsegwentement, il-limiti tal-qbid u l-limiti
tal-isforz tas-sajd għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku
għandhom jiġu stabbiliti skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li
jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet tal-merluzz
fil-Baħar Baltiku u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet[2]
(“il-Pjan għall-Merluzz tal-Baħar Baltiku”).
(6)       Fid-dawl tal-parir xjentifiku
l-aktar reċenti, il-flessibbiltà fil-ġestjoni tal-isforz tas-sajd
għall-istokkijiet tal-merluzz tal-Baħar Baltiku tista’ tiġi
introdotta mingħajr ma tfixkel l-għanijiet tal-Pjan għall-Merluzz
tal-Baħar Baltiku u mingħajr ma tirriżulta f’żieda
fil-mortalità mis-sajd. Tali flessibbiltà tkun tista’ tippermetti ġestjoni
effiċjenti tal-isforz tas-sajd fejn il-kwoti mhumiex allokati ugwalment
fost il-flotta ta’ Stat Membru u tiffaċilità reazzjonijiet rapidi
għal skambji ta’ kwoti. Għalhekk għandu jkun permissibbli
għal Stat Membru biex jalloka, lill-bastimenti li jtajru l-bandiera
tiegħu, jiem addizzjonali neqsin mill-port fejn ammont ugwali ta’ jiem
neqsin mill-port jitneħħa minn bastimenti oħrajn li jtajru
l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.
(7)       L-użu
tal-opportunitajiet tas-sajd stabbiliti f’dan ir-Regolament għandu jkun
soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009
tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja
ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd[3] u b’mod partikolari
għall-Artikolu 33 u l-Artikolu 34 tiegħu dwar,
rispettivament, ir-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u
l-informazzjoni dwar dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd.
Għalhekk, jeħtieġ li jkunu speċifikati l-kodiċijiet
relatati mal-ħatt l-art tal-istokkijiet soġġetti għal dan
ir-Regolament li għandhom jintużaw mill-Istati Membri meta
tintbagħat dejta lill-Kummissjoni.
(8)       Skont l-Artikolu 2
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96
tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet
addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TACs u l-kwoti[4],
għandhom jiġu identifikati l-istokkijiet li huma soġġetti
għall-miżuri varji msemmija fih.
(9)       Sabiex tkun evitata
l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u sabiex jiġi żgurat
l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, huwa importanti li,
fl-1 ta’ Jannar 2013, jinfetħu t-tipi ta’ sajd inkwistjoni.
Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu
jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi
l-opportunitajiet tas-sajd għall-2013 għal ċerti stokkijiet ta'
ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut fil-Baħar Baltiku.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika
għall-bastimenti tal-Unjoni li joperaw fil-Baħar Baltiku.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) iż-żoni tal-Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) huma ż-żoni
ġeografiċi speċifikati fl-Anness I tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 2187/2005
tal-21 ta' Diċembru 2005 għall-konservazzjoni ta'
riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi fil-Baħar
Baltiku, fil-Belts u fis-Sound[5];
(b) “Baħar Baltiku” tfisser
is-Suddiviżjonijiet tal-ICES 22-32;
(c) “Bastiment tal-Unjoni” tfisser bastiment
tas-sajd li jtajjar bandiera ta’ Stat Membru u li jkun irreġistrat
fl-Unjoni;
(d) “qabda totali permissibli” (TAC) tfisser
il-kwantità li tista’ tittieħed minn kull stokk kull sena;
(e) “kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokat
lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;
(f) “jum nieqes mill-port” tfisser kwalunkwe
perjodu kontinwu ta' 24 siegħa jew parti minnu li fih bastiment ikun
nieqes mill-port.
Kapitolu II
Opportunitajiet tas-Sajd
Artikolu 4
TACs u allokazzjonijiet
It-TACs, il-kwoti u l-kundizzjonijiet
funzjonalment marbuta magħhom, fejn xieraq, huma stabbiliti
fl-Anness I.
Artikolu 5
Dispożizzjonijiet speċjali
dwar l-allokazzjonijiet
1.           L-allokazzjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan
ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
(a) skambji magħmula f'konformità
mal-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002;
(b) riallokazzjonjiet magħmula f'konformità
mal-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(c) ħatt l-art addizzjonali permess skont
l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(d) kwantitajiet miżmuma skont
l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(e) tnaqqis magħmul skont
l-Artikolu 37, l-Artikolu 105, l-Artikolu 106 u
l-Artikolu 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2.           Għajr fejn
speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, għandu
japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għal
stokkijiet soġġetti għal TAC ta’ prekawzjoni u għandhom
japplikaw l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament
għal stokkijiet soġġetti għal TAC analitiku.
Artikolu 6
Kundizzjonijiet
għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm
stabbiliti limiti ta’ qbid għandu jinżamm abbord jew jinħatt
l-art biss jekk jinqabad minn bastimenti tas-sajd ta’ Stat Membru li
għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx eżawrita.
Artikolu 7
Limiti tal-isforz tas-sajd
3.           Il-limiti tal-isforz tas-sajd
huma stabbiliti fl-Anness II.
4.           Il-limiti msemmija
fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għas-Suddiviżjonijiet
tal-ICES 27 u 28.2 sakemm il-Kummissjoni tkun għadha ma ħaditx
deċiżjoni skont l-Artikolu 29(2) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007
biex teskludi dawk is-Suddiviżjonijiet mir-restrizzjonijiet stipulati
fl-Artikolu 8(1)(b), (3), (4) u (5) u l-Artikolu 13 ta’ dak
ir-Regolament.
5.           Il-limiti msemmija
fil-paragrafu 1 ma għandhomx japplikaw għas-Suddiviżjoni
tal-ICES 28.1 sakemm il-Kummissjoni ma tkunx ħadet
deċiżjoni skont l-Artikolu 29(4) tar-Regolament (KE)
Nru 1098/2007 li r-restrizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8(1)(b),
(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007 għandhom japplikaw
għal dik is-Suddiviżjoni.
Kapitolu III
Dispożizzjonijiet Finali
Artikolu 8
Trażmissjoni tad-dejta
Meta, skont l-Artikolu 33 u
l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri
jibagħtu dejta lill-Kummissjoni relatata mal-ħatt l-art
tal-kwantitajiet ta’ stokkijiet maqbuda, huma għandhom jużaw
il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness I ta’ dan
ir-Regolament.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika
mill-1 ta' Jannar 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA GĦALL-BASTIMENTI
TAL-UNJONI F’ŻONI FEJN JEŻISTU T-TACs
It-tabelli li ġejjin jistabbilixxu t-TACs
u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn huwa
speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta
magħhom b’mod funzjonali, fejn xieraq.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd
huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx
speċifikat mod ieħor.
F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut
huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin.
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament qed
tingħata t-tabella li ġejja ta’ korrispondenzi ta’ ismijiet bil-Latin
u ismijiet komuni:
 Isem xjentifiku || Kodiċi Alpha-3 || Isem komuni 
 Clupea harengus || HER || Aringa 
 Gadus morhua || COD || Merluzz 
 Pleuronectes platessa || PLE || Barbun tat-tbajja’ 
 Salmo salar || SAL || Salamun tal-Atlantiku 
 Sprattus sprattus || SPR || Laċċa kaħla 
 Speċi: || Aringa ||   || Żona: || Is-Suddiviżjonijiet 30-31 ||   ||   
   || Clupea harengus ||   || HER/3D30.; HER/3D31. 
 Il-Finlandja || 81 248 ||   ||   
 L-Isvezja || 17 852 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 99 100 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 99 100 ||   || TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 Speċi: || Aringa ||   || Żona: || Is-Suddiviżjonijiet 22-24 
   || Clupea harengus ||   || HER/3B23.; HER/3C22.; HER/3D24. ||   
 Id-Danimarka || 3 617 ||   ||   
 Il-Ġermanja || 14 234 ||   
 Il-Finlandja || 2 ||   ||   
 Il-Polonja || 3 357 ||   
 L-Isvezja || 4 590 ||   ||   
   ||   ||   
 L-Unjoni || 25 800 ||   ||   
   ||   ||   
 TAC || 25 800 ||   || TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
   ||   ||   
   ||   ||   ||   
 Speċi: || Aringa ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 25-27, 28.2, 29 u 32 
   || Clupea harengus ||   || HER/3D25.; HER/3D26.; HER/3D27.; HER/3D28.2; HER/3D29.; HER/3D32. 
 Id-Danimarka || 1 873 ||   ||   
 Il-Ġermanja ||  497 ||   ||   
 L-Estonja || 9 567 ||   ||   
 Il-Finlandja || 18 674 ||   ||   
 Il-Latvja || 2 361 ||   ||   
 Il-Litwanja || 2 486 ||   ||   
 Il-Polonja || 21 216 ||   ||   
 L-Isvezja || 28 481 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 85 155 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti || TAC analitika 
 Speċi: || Aringa ||   || Żona: || Is-Suddiviżjoni 28.1 
   || Clupea harengus ||   || HER/03D.RG ||   ||   ||   
 L-Estonja || 12 764 ||   ||   
 Il-Latvja || 14 876 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 27 640 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 27 640 ||   || TAC analitika 
   ||   ||   ||   
 Speċi || Merluzz || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 25-32 
   || Gadus morhua ||   || COD/3D25.; COD/3D26.; COD/3D27.; COD/3D28.; COD/3D29.; COD/3D30.; COD/3D31.; COD/3D32. 
 Id-Danimarka || 14 143 ||   ||   
 Il-Ġermanja || 5 626 ||   ||   
 L-Estonja || 1 378 ||   ||   
 Il-Finlandja || 1 082 ||   ||   
 Il-Latvja || 5 259 ||   ||   
 Il-Litwanja || 3 464 ||   ||   
 Il-Polonja || 16 285 ||   ||   
 L-Isvezja || 14 328 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 61 565 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti || TAC analitika 
   ||   ||   ||   
 Speċi: || Merluzz ||   || Żona: || Is-Suddiviżjonijiet 22-24 ||   
   || Gadus morhua ||   || COD/3B23.; COD/3C22.; COD/3D24. 
 Id-Danimarka || 9 080 ||   ||   
 Il-Ġermanja || 4 439 ||   ||   
 L-Estonja ||  201 ||   ||   
 Il-Finlandja ||  178 ||   ||   
 Il-Latvja ||  751 ||   ||   
 Il-Litwanja ||  487 ||   ||   
 Il-Polonja || 2 429 ||   ||   
 L-Isvezja || 3 235 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 20 800 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 20 800 ||   || TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
   ||   ||   ||   
 Speċi: || Barbun tat-tbajja’ ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32 ||   
   || Pleuronectes platessa ||   || PLE/3B23.; PLE/3C22.; PLE/3D24.; PLE/3D25.; PLE/3D26.; PLE/3D27.; PLE/3D28.; PLE/3D29.; PLE/3D30.; PLE/3D31.; PLE/3D32. 
 Id-Danimarka || 2 443 ||   ||   
 Il-Ġermanja || 271 ||   ||   
 Il-Polonja || 511 ||   ||   
 L-Isvezja || 184 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 3 409 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || 3 409 ||   || TAC ta’ Prekawzjoni 
 Speċi: || Salamun tal-Atlantiku || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-31 
   || Salmo salar ||   || SAL/3B23.; SAL/3C22.; SAL/3D24.; SAL/3D25.; SAL/3D26.; SAL/3D27.; SAL/3D28.; SAL/3D29.; SAL/3D30.; SAL/3D31. 
 Id-Danimarka || 22 538 || (1) ||   
 Il-Ġermanja || 2 508 || (1) ||   
 L-Estonja || 2 291 || (1) ||   
 Il-Finlandja || 28 103 || (1) ||   
 Il-Latvja || 14 335 || (1) ||   
 Il-Litwanja || 1 685 || (1) ||   
 Il-Polonja || 6 837 || (1) ||   
 L-Isvezja || 30 465 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 108 762 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti || TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 __________ ||   ||   ||   
 (1)           Espress fl-għadd ta’ ħut individwali. 
 Speċi: || Salamun tal-Atlantiku || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjoni 32 
   || Salmo salar ||   || SAL/3D32. ||   ||   ||   
 L-Estonja || 1 581 || (1) ||   
 Il-Finlandja || 13 838 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 15 419 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti || TAC ta' Prekawzjoni 
 __________ ||   ||   ||   
 (1)           Espress fl-għadd ta’ ħut individwali. 
 Speċi: || Laċċa kaħla ||   || Żona: || L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32 ||   
   || Sprattus sprattus ||   || SPR/3B23.; SPR/3C22.; SPR/3D24.; SPR/3D25.; SPR/3D26.; SPR/3D27.; SPR/3D28.; SPR/3D29.; SPR/3D30.; SPR/3D31.; SPR/3D32. 
 Id-Danimarka || 24 659 || (1) ||   
 Il-Ġermanja || 15 622 || (1) ||   
 L-Estonja || 28 634 || (1) ||   
 Il-Finlandja || 12 908 || (1) ||   
 Il-Latvja || 34 583 || (1) ||   
 Il-Litwanja || 12 510 || (1) ||   
 Il-Polonja || 73 392 || (1) ||   
 L-Isvezja || 47 670 || (1) ||   
   ||   ||   ||   
 L-Unjoni || 249 978 ||   ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti ||   || TAC analitika 
 __________ (1)           Tal-inqas 92 % tal-ħatt l-art li jingħadd mal-kwota jrid ikun ta’ laċċa kaħla. Il-qabdiet inċidentali ta’ aringi għandhom jingħaddu mat-8 % li jibqa’ tal-kwota (HER/*3BCDC). 
ANNESS II
LIMITI TAL-ISFORZ TAS-SAJD
1.           L-Istati Membri għandhom
jallokaw id-dritt lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom u li
jistadu bi xbieki tat-tkarkir, bit-tartaruni Daniżi jew irkaptu simili
b'malji ta’ 90 mm jew ikbar, bl-għeżula, bi xbieki
tat-tħabbil jew bil-pariti li għandhom malji ta’ 90 mm jew
akbar, b'konzijiet tal-qiegħ, b’konzijiet ħlief konzijiet mitluqa,
xolfa tal-idejn u rkaptu tat-trejjix, li jkunu sa:
(a) 163 jum neqsin mill-port
fis-Suddiviżjonijiet tal-ICES 22-24, bl-eċċezzjoni
tal-perjodu mill-1 sat-30 ta’ April meta japplika
l-Artikolu 8(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007, kif ukoll
(b) 160 jum neqsin mill-port
fis-Suddiviżjonijiet tal-ICES 25-28, bl-eċċezzjoni
tal-perjodu mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Awwissu meta
japplika l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007.
2.           L-għadd massimu ta’ jiem
nieqes mill-port kull sena li fihom bastiment jista' jkun preżenti
fiż-żewġ żoni msemmija fil-punt 1(a) u (b) u jistad
bl-irkaptu speċifikat fil-punt 1 ma jistax ikun ogħla
mill-għadd massimu ta’ jiem nieqes mill-port allokat għal waħda
minn dawn iż-żewġ żoni.
3.           B'deroga mill-punti 1 u
2, u fejn il-ġestjoni effiċjenti tal-opportunitajiet tas-sajd
teħtieġ hekk, Stat Membru jista' jalloka d-dritt lill-bastimenti li
jtajru l-bandiera tiegħu ta’ sajd għal għadd ta’ jiem
addizzjonali neqsin mill-port fejn ammont ugwali ta’ jiem neqsin mill-port
jitneħħa minn bastimenti oħrajn li jtajru l-bandiera tiegħu
li jkunu soġġetti għal restrizzjoni tal-isforz fl-istess
żona u fejn il-kapaċità, f'termini ta’ kW, ta’ kull bastiment donatur
tkun daqs jew akbar minn dik tal-bastimenti riċevituri. L-għadd ta’
bastimenti riċevituri ma jistax jeċċedi l-10 %
tal-għadd totali ta’ bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat, kif indikat
fil-punt 1.
[1]               ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
[2]               ĠU L 248, 22.9.2007, p. 1.
[3]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.
[4]               ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.
[5]               ĠU L 349, 31.12.2005, p. 1.