CELEX: 31995D0517
Language: it
Date: 1995-12-04 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio del 4 dicembre 1995 relativa all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea, riguardante la prosecuzione dell'azione di sostegno all'amministrazione della città di Mostar da parte dell'Unione europea

Avis juridique important

|

31995D0517

Decisione del Consiglio del 4 dicembre 1995 relativa all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea, riguardante la prosecuzione dell'azione di sostegno all'amministrazione della città di Mostar da parte dell'Unione europea  

Gazzetta ufficiale n. L 298 del 11/12/1995 pag. 0004 - 0004

DECISIONE DEL CONSIGLIOdel 4 dicembre 1995relativa  all'azione comune, adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione  europea, riguardante la prosecuzione dell'azione di sostegno all'amministrazione della città di  Mostar da parte dell'Unione europea(95/517/PESC)IL CONSIGLIO DELL'UNIONE  EUROPEA, visto il trattato sull'Unione europea, in particolare gli articoli J.3 e J.11, vista la decisione 93/603/PESC del Consiglio, dell'8 novembre 1993, relativa all'azione comune  adottata dal Consiglio in base all'articolo J.3 del trattato sull'Unione europea concernente il  sostegno all'inoltro dell'aiuto umanitario in Bosnia-Erzegovina (1), e le decisioni 93/729/PESC  (2), 94/308/PESC (3), 94/790/PESC (4) e 95/23/PESC (5) che adattano e prorogano tale decisione, viste le conclusioni della presidenza in occasione del Consiglio europeo di Corfù del 24 e 25  giugno 1994, viste le conclusioni del Consiglio del 31 ottobre 1994, DECIDE: 1. È confermata l'amministrazione di Mostar da parte dell'Unione europea per un  periodo massimo di due anni a decorrere dal 23 luglio 1994, come contributo alla creazione di  un'amministrazione unica, plurietnica e duratura della città. Il memorandum d'intesa, approvato dal  Consiglio il 13 e 14 giugno 1994 e firmato a Ginevra il 5 luglio 1994, definisce le condizioni di  applicazione di tale azione comune. 2. La dotazione totale per l'amministrazione di cui al paragrafo 1 per il periodo fino al 22 luglio  1996 sarà stabilita con decisione successiva. La totalità dell'importo è a carico del bilancio generale delle Comunità europee. La gestione  finanziaria di questa spesa deve conformarsi alle procedure e norme comunitarie applicabili in  materia di bilancio. 3. I fondi sono versati su un conto predisposto presso l'amministratore di Mostar. 4. L'attuazione dell'azione di sostegno, segnatamente per quanto riguarda i mezzi finanziari  disponibili a tal fine nei limiti previsti, ha luogo secondo le seguenti modalità. L'amministratore valuta le necessità e i mezzi necessari per finanziarle e sottopone questi  elementi alla presidenza del Consiglio. In base a tali elementi la presidenza, assistita da un gruppo consultivo composto di rappresentanti  degli Stati membri con la collaborazione della Commissione, fornisce gli orientamenti e determina  le misure necessarie per far fronte a tali necessità e decide di sbloccare per quote gli importi  necessari al loro finanziamento. L'amministratore provvede all'esecuzione di tali orientamenti e di tali misure e presenta  periodicamente relazioni alla presidenza che le trasmette al gruppo consultivo e alla Commissione. La Corte dei conti delle Comunità europee è invitata a provvedere al controllo dei conti  dell'amministratore. 5. La presente decisione entra in vigore il giorno dell'adozione; essa si applica fino al 22 luglio  1996. 6. La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale. Fatto a Bruxelles, addì 4 dicembre 1995. Per il ConsiglioIl PresidenteJ. SOLANA(1) GU n. L 286 del 20. 11. 1993, pag.  1. (2) GU n. L 339 del 31. 12. 1993, pag. 3. (3) GU n. L 134 del 30. 5. 1994, pag. 1. (4) GU n. L 326 del 17. 12. 1994, pag. 2. (5) GU n. L 33 del 13. 2. 1995, pag. 1.