CELEX: 32000R0709
Language: hr
Date: 2000-04-04 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 709/2000 od 4. travnja 2000. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 015
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               145
            
         32000R0709
   
               L 084/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               04.04.2000.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 709/2000
   od 4. travnja 2000.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2626/1999 (2), a posebno njezin članak 9.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene navedenoj Uredbi, potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je da, pridržavajući se mjera na snazi u Zajednici koje se odnose na sustave dvostruke provjere te prethodni i naknadni nadzor Zajednice tekstilnih proizvoda pri uvozu u Zajednicu, u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 955/1999 (4), korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, i to tijekom razdoblja od 60 dana.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Pridržavajući se mjera na snazi u Zajednici koje se odnose na sustave dvostruke provjere te prethodni i naknadni nadzor Zajednice tekstilnih proizvoda pri uvozu u Zajednicu, obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s odredbama ove Uredbe, mogu se nastaviti navoditi u skladu s odredbama članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, tijekom razdoblja od 60 dana.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 4. travnja 2000.
      
         
            Za Komisiju
         
         Frederik BOLKESTEIN
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 321, 14.12.1999., str. 3.
   
      (3)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   
      (4)  SL L 119, 7.5.1999., str. 1.
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               1.   Jednobojan pleteni odjevni predmet (95 % pamuk, 5 % elastan) s više od 10 očica po linearnom centimetru u oba smjera izračunanih na površini od najmanje 10 cm × 10 cm. Ravnog je kroja, namijenjen pokrivanju gornjeg dijela tijela, seže do ispod struka (59 cm) sa samo jednim kratkim rukavom.
               Ima asimetričan i vrlo dubok izrez oko vrata bez otvora.
               Na prednjem je dijelu ukrašen vezom prišivenim na izrezu oko vrata i rukavu.
               Na izrezu za vrat i kraju rukava također ima prišivene pletene trake, a donji je dio odjevnog predmeta porubljen.
               (Bluza)
               (Vidjeti fotografiju br. 593) (1)
               
            
            
               6106 10 00
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 4. uz poglavlje 61. i tekstom tarifnih oznaka KN 6106 i 6106 10 00.
               Vidjeti također napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature uz tarifni broj 6106 koji se odnosi na bluze.
               Uzimajući u obzir njegov kroj i vrlo duboki izrez oko vrata, ovaj se odjevni predmet mora klasificirati kao bluza.
            
         
               2.   Jednobojan odjevni predmet od debelog pletenog materijala s rebrastim uzorkom po dužini (100 % pamuk), ravnog kroja, namijenjen pokrivanju gornjeg dijela tijela, seže do ispod struka (62 cm), kratkih rukava.
               Ima izrez oko vrata u obliku slova V bez otvora te ukrasni vez na prednjoj strani.
               Krajevi rukava, izrez oko vrata i donji dio odjevnog predmeta porubljeni su.
               (Odjevni predmet sličan puloveru.)
               (Vidjeti fotografiju br. 595) (1)
               
            
            
               6110 20 99
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 6106, 6110 20 i 6106 20 99.
               Vidjeti također Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature uz tarifni broj 6110.
               Uzimajući u obzir općeniti izgled odjevnog predmeta i prirodu materijala od kojeg je izrađen, ovaj se odjevni predmet mora klasificirati kao odjevni predmet sličan puloveru.
            
         
               3.   Šareni odjevni predmet od baršunastog pletenog materijala od umjetnih ili sintetičkih vlakana (80 % viskoza, 20 % poliester) s više od 10 očica po linearnom centimetru u oba smjera izračunanih na površini od najmanje 10 cm × 10 cm.
               Ovaj je odjevni predmet pripijenog kroja i prekriva gornji dio tijela do ispod struka.
               Odjevni predmet ima duge pripijene rukave, okrugli izrez oko vrata bez otvora i ukrasni motiv na prednjoj strani.
               Izrez oko vrata i krajevi rukava opšiveni su pletenom trakom, donji je dio odjevnog predmeta porubljen.
               (Odjevni predmet sličan puloveru.)
               (Vidjeti fotografiju br. 585) (1)
               
            
            
               6110 30 99
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s Općim pravilima 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenama 1. i 9., drugi stavak, uz poglavlje 61. i tekstom oznaka KN 6110, 6110 30 i 6106 30 99.
               Vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 6109 i Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature uz tarifni broj 6110.
               Budući da se ne zatvara, ovaj se odjevni predmet ne može klasificirati kao bluza iz tarifnog broja 6106.
            
         
               4.   Pripijeni prugasti pleteni odjevni predmet (debljine: 1,5 mm, 70 % akril, 30 % poliester), namijenjen pokrivanju gornjeg dijela tijela, seže do struka (51 cm). Bez rukava je i po dužini je rebrast.
               Ima zaobljeni izrez oko vrata bez otvora. Izrez oko vrata i izrezi za ruke obrubljeni su.
               (Odjevni predmet sličan puloveru.)
               (Vidjeti fotografiju br. 589) (1)
               
            
            
               6110 30 99
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenama 1. i 9., drugi stavak, uz poglavlje 61. i tekstom oznaka KN 6110, 6110 30 i 6110 30 99.
               Vidjeti također Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature uz tarifni broj 6110.
               Uzimajući u obzir težinu ovog odjevnog predmeta i njegovu debljinu, ovaj se odjevni predmet ne može klasificirati kao majica bez rukava ili potkošulja iz tarifnog broja 6109.
            
         
      
   
      
   
      
   
      
   
      (1)  Fotografije su isključivo informativne prirode.