CELEX: 52018JC0029
Language: fi
Date: 2018-11-29
Title: Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elimien työjärjestyksiä koskevien päätösten hyväksymiseen

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 29.11.2018
            JOIN(2018) 29 final
            2018/0395(NLE)
            Yhteinen ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elimien työjärjestyksiä koskevien päätösten hyväksymiseen
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.EHDOTUKSEN KOHDE
            
            
               Tämä ehdotus koskee päätöstä Euroopan unionin ja Armenian välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella, jäljempänä ’sopimus’, perustetussa kumppanuusneuvostossa unionin puolesta otettavan kannan vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on määrä antaa kumppanuusneuvoston ja kumppanuuskomitean työjärjestykset ja perustaa alakomiteat ja muut elimet.
            
            
               2.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               2.1. EU:n ja Armenian välinen kokonaisvaltainen ja tehostettu kumppanuussopimus
            
            
               Sopimuksen tarkoituksena on tehostaa yhteisiin arvoihin ja läheisiin yhteyksiin perustuvaa kokonaisvaltaista poliittista ja taloudellista kumppanuutta ja yhteistyötä EU:n ja Armenian välillä, myös lisäämällä Armenian tasavallan osallistumista Euroopan unionin politiikkoihin ja ohjelmiin ja sen virastojen toimintaan. Se muodostaa vahvat puitteet, jotka mahdollistavat paremman poliittisen dialogin kaikilla osapuolten yhteistä etua koskevilla aloilla, ja edistää läheisten poliittisten suhteiden kehittämistä.
            
            
               Sopimuksessa vahvistetaan yleiset periaatteet ja tavoitteet EU:n ja Armenian välisiä suhteita varten ja luodaan institutionaalinen rakenne sopimuksen täytäntöönpanoa varten.
            
            
               Sopimusta on sovellettu väliaikaisesti [1. kesäkuuta 2018] lähtien.
            
            
               2.2. Kumppanuusneuvosto
            
            
               Sopimuksen 362 artiklalla perustetaan kumppanuusneuvosto. Se valvoo ja tarkastelee säännöllisesti sopimuksen täytäntöönpanoa. 
            
            
               Kumppanuusneuvosto kokoontuu ministeritasolla ja säännöllisesti, vähintään kerran vuodessa, sekä olosuhteiden niin vaatiessa. Kumppanuusneuvosto voi yhteisestä sopimuksesta kokoontua missä tahansa kokoonpanossa. Kumppanuusneuvosto vahvistaa oman työjärjestyksensä.
            
            
               Kumppanuusneuvosto tekee päätöksiä sopimuksessa määrätyissä tapauksissa sopimuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa. Päätökset sitovat osapuolia, joiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin päätösten täytäntöönpanemiseksi. Kumppanuusneuvosto voi myös antaa suosituksia. Se hyväksyy päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisestä sopimuksesta, edellyttäen että osapuolten sisäiset menettelyt on saatu päätökseen. 
            
            
               2.3. Kumppanuuskomitea
            
            
               Sopimuksen 363 artiklalla perustetaan kumppanuuskomitea. Kumppanuuskomitea avustaa kumppanuusneuvostoa sen tehtävien hoitamisessa ja valmistelee kumppanuusneuvoston kokoukset.  
            
            
               Kumppanuuskomitealla on valtuudet tehdä sopimuksessa määrätyissä tapauksissa päätöksiä aloilla, joilla kumppanuusneuvosto on siirtänyt sille toimivaltaansa. Nämä päätökset sitovat osapuolia, joiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin päätösten täytäntöönpanemiseksi. Kumppanuuskomitea tekee päätöksensä osapuolten välisen sopimuksen perusteella, edellyttäen että osapuolten omat menettelyt on saatu päätökseen. 
            
            
               Komitea koostuu osapuolten edustajista, jotka ovat yleensä korkean tason virkamiehiä. Sen puheenjohtajana toimii vuorotellen EU:n edustaja ja Armenian tasavallan edustaja. Se kokoontuu yleensä vähintään kerran vuodessa. Sen työjärjestyksen vahvistaa kumppanuusneuvosto.
            
            
               2.4. Suunniteltu kumppanuusneuvoston säädös
            
            
               Kumppanuusneuvoston on määrä hyväksyä omaa työjärjestystään ja kumppanuuskomitean työjärjestystä sekä alakomiteoiden ja muiden elinten perustamista koskeva päätös.
            
            
               Suunnitellun säädöksen tarkoituksena on hyväksyä sopimuksen 362 artiklan 4 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvoston työjärjestys ja sopimuksen 363 artiklan 4 kohdan mukaisesti kumppanuuskomitean työjärjestys ja perustaa alakomiteat ja muut elimet, jotta sopimus voidaan panna täytäntöön.
            
         
         
            
               3.UNIONIN PUOLESTA OTETTAVA KANTA
            
            
               Unionin puolesta otettavan kannan tarkoituksena on kumppanuusneuvoston työjärjestyksen ja kumppanuuskomitean työjärjestyksen hyväksyminen.
            
            
               4.OIKEUSPERUSTA
            
            
               4.1. Menettelyllinen oikeusperusta
            
            
               4.1.1. Periaatteet
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.
            
            
               Ilmaisu ’säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia’ kattaa myös säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti sen säännöstön sisältöön, jonka unionin lainsäätäjä antaa”
                  1
               .
            
            
               4.2.1.Soveltaminen tässä asiassa
            
            
               Kumppanuusneuvosto ja kumppanuuskomitea ovat EU:n ja Armenian välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustettuja elimiä.
            
            
               Tämän päätöksen liitteessä olevat säädökset ovat säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, koska sopimuksen 362 artiklan 6 kohdassa kumppanuusneuvostolle annetaan valta hyväksyä osapuolia sitovia päätöksiä. Säädöksillä ei täydennetä eikä muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita.
            
            
               Tämän vuoksi ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.
            
            
               4.2. Aineellinen oikeusperusta 
            
            
               Periaatteet 
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota unionin puolesta otettava kanta koskee. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi tavoitetta tai siihen sisältyy kaksi osatekijää ja jos näistä tavoitteista tai osatekijöistä toinen on mahdollista määritellä pääasialliseksi tavoitteeksi tai osatekijäksi, johon nähden toinen tavoite tai osatekijä on liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla hyväksyttävällä päätöksellä on oltava vain yksi aineellinen oikeusperusta, eli se, jota pääasiallinen tai ensisijainen tavoite tai osatekijä edellyttää. 
            
            
               Kun suunnitellulla säädöksellä on samanaikaisesti useita tavoitteita tai kun siihen sisältyy useita osatekijöitä, joita ei voida erottaa toisistaan ja joista yksikään ei ole toisiin nähden liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellisessa oikeusperustassa on poikkeuksellisesti mainittava kaikki asianmukaiset oikeusperustat. 
            
            
               5.PÄÄTELMÄT
            
            
               Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi edellä esitetyn perusteella olla SEU-sopimuksen 37 artikla ja SEUT-sopimuksen 91 artikla, 100 artiklan 2 kohta sekä 207 ja 209 artikla yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
            
            
               2018/0395 (NLE)
            
            
               Yhteinen ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
         
         
            
               Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elimien työjärjestyksiä koskevien päätösten hyväksymiseen
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 91 artiklan, 100 artiklan 2 kohdan, 207 artiklan ja 209 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välinen kokonaisvaltainen ja tehostettu kumppanuussopimus, jäljempänä ’sopimus’
                  2
               , on allekirjoitettu Brysselissä 24 päivänä marraskuuta 2017, ja sitä on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä kesäkuuta 2018 lukien.
            
            
               (2)Sopimuksen 362 artiklalla perustetaan kumppanuusneuvosto ja 363 artiklalla kumppanuuskomitea helpottamaan sopimuksen täytäntöönpanoa.
            
            
               (3)Sopimuksen 362 artiklan 4 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto vahvistaa työjärjestyksensä ja sopimuksen 363 artiklan 4 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto määrittää työjärjestyksessään kumppanuuskomitean tehtävät ja päättää komitean työskentelytavat.  
            
            
               (4)Sopimuksen tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi olisi hyväksyttävä kumppanuusneuvoston työjärjestys ja kumppanuuskomitean työjärjestys.
            
            
               (5)Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tiettyjä aloja varten alakomiteoita ja muita elimiä, jotka voivat avustaa sitä sen tehtävien hoidossa. Siinä määrätään edelleen, että kumppanuusneuvoston on omassa työjärjestyksessään määritettävä tällaisten komiteoiden ja elimien kokoonpano, tehtävät ja työskentelytavat.
            
            
               (6)Kumppanuusneuvoston on määrä hyväksyä [...] pidettävässä [....] istunnossaan/kokouksessaan kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elimien työjärjestykset.
            
            
               (7)On aiheellista vahvistaa kumppanuuskomiteassa unionin puolesta otettava kanta, koska kumppanuuskomitean päätökset kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elimien työjärjestyksistä sekä alakomiteoiden perustamisesta tulevat olemaan unionia sitovia.
            
            
               (8)Kumppanuusneuvostossa unionin puolesta otettavan kannan olisi näin ollen perustuttava tähän päätökseen liitettyihin kumppanuusneuvoston työjärjestyksen ja kumppanuuskomitean työjärjestyksen luonnoksiin,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               EU:n ja Armenian yhteisneuvostossa unionin puolesta otettava kanta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden, kuten maantieteellisten merkintöjen alakomitean
                  3
                tai muun elimen, työjärjestyksistä sekä alakomiteoiden perustamisesta perustuu tähän päätökseen liitettyihin kumppanuusneuvoston säädösluonnoksiin. Päätösluonnokseen voidaan hyväksyä vähäisiä muutoksia ilman neuvoston uutta päätöstä.
            
            
               2 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu komissiolle ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle.
            
            
               3 artikla
            
         
         
            
               Tämä päätös tulee voimaan [...].
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Asia C-399/12 Saksa v. neuvosto (OIV), ECLI: EU: C: 2014:2258, 61–64 kohta.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?qid=1532441113638&uri=CELEX:22018A0126(01)
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Maantieteellisten merkintöjen alakomitea, joka on perustettu sopimuksen 240 artiklalla, vastaa oman työjärjestyksensä vahvistamisesta.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 29.11.2018
            JOIN(2018) 29 final
            Yhteinen ehdotus
            LIITTEET
            asiakirjaan
            Neuvoston päätös
            Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisellä kokonaisvaltaisella ja tehostetulla kumppanuussopimuksella perustetussa kumppanuusneuvostossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elimien työjärjestyksiä koskevien päätösten
            
               
         
         
            
               LIITE I
            
            
            
               EUROOPAN UNIONIN JA ARMENIAN TASAVALLAN KUMPPANUUSNEUVOSTON PÄÄTÖS N:o ……
            
            
            
               oman työjärjestyksensä ja kumppanuuskomitean, 
                  alakomiteoiden ja muiden elimien työjärjestysten hyväksymisestä
            
            
               KUMPPANUUSNEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Brysselissä 24 päivänä marraskuuta 2017 allekirjoitetun Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Armenian tasavallan välisen kokonaisvaltaisen ja tehostetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Joitakin sopimuksen osia sovelletaan väliaikaisesti sopimuksen 385 artiklan mukaisesti.
            
            
               (2)Sopimuksen 362 artiklan 4 kohdan nojalla kumppanuusneuvosto vahvistaa työjärjestyksensä.
            
            
               (3)Sopimuksen 363 artiklan 4 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto määrittää työjärjestyksessään kumppanuuskomitean tehtävät ja päättää kumppanuuskomitean työskentelytavoista.
            
            
               (4)Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tietyillä erityisaloilla alakomiteoita ja muita elimiä, jotka ovat tarpeen sopimuksen täytäntöönpanoa varten, ja määrittää niiden kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat,
            
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Vahvistetaan liitteissä A, B ja C olevat kumppanuusneuvoston, kumppanuuskomitean ja alakomiteoiden tai muiden elinten työjärjestykset.
            
            
               2 artikla
            
            
               Perustetaan liitteessä luetellut alakomiteat.
            
            
               3 artikla
            
         
         
            
               Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
            
            
            
               Tehty ....
            
            
            
                  Kumppanuusneuvoston puolesta
                     
                  Puheenjohtaja 
            
            
            
               LIITE A
            
            
               KUMPPANUUSNEUVOSTON TYÖJÄRJESTYS
            
            
               1 artikla
            
            
               Yleiset määräykset
            
            
               1.Sopimuksen 362 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu kumppanuusneuvosto hoitaa tehtävänsä sopimuksen 362 artiklassa määrätyllä tavalla.
            
            
               2.Sopimuksen 362 artiklan 2 kohdan mukaan kumppanuusneuvosto kokoontuu ministeritasolla ja säännöllisesti, vähintään kerran vuodessa, sekä olosuhteiden niin vaatiessa. Kumppanuusneuvoston kokoonpanossa otetaan huomioon erityiset kysymykset, joita on tarkoitus käsitellä kussakin kokouksessa.
            
            
               3.Sopimuksen 362 artiklan 6 kohdan mukaan kumppanuusneuvostolla on valtuudet tehdä päätöksiä sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi sopimuksen soveltamisalalla ja siinä vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi. Päätökset sitovat osapuolia, joiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin päätösten täytäntöönpanemiseksi. Kumppanuusneuvosto voi myös antaa suosituksia. Se tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisestä sopimuksesta, ottaen huomioon sen, että kumpikin osapuoli on saattanut päätökseen omat sisäiset menettelynsä. 
            
            
               4.Tässä työjärjestyksessä tarkoitetut osapuolet on määritelty sopimuksen 382 artiklassa. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Puheenjohtajuus
            
            
               Osapuolet toimivat vuorotellen kumppanuusneuvoston puheenjohtajana. Ensimmäinen kausi alkaa kumppanuusneuvoston ensimmäisen kokouksen päivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna. EU toimii kumppanuusneuvoston ensimmäisen kokouksen puheenjohtajana.
            
            
               3 artikla
            
            
               Kokoukset
            
            
               1.Kumppanuusneuvosto kokoontuu kerran vuodessa sekä olosuhteiden niin vaatiessa osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Kumppanuusneuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa, elleivät osapuolet toisin sovi.
            
         
         
            
               2.Kumppanuusneuvoston kokoukset pidetään osapuolten sopimina päivinä.
            
            
               3.Kumppanuusneuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä kumppanuusneuvoston kokoukset koolle kumppanuusneuvoston puheenjohtajan suostumuksella viimeistään 30 kalenteripäivää ennen kokouspäivää.
            
            
               4 artikla
            
            
               Edustajat
            
            
               1.Kumppanuusneuvoston osapuolten edustajat voivat olla kokouksissa läsnä henkilökohtaisesti tai valtuuttaa toisen virkamiehen käyttämään kaikkia oikeuksia puolestaan.
            
            
               2.Valtuutetun virkamiehen nimi on ilmoitettava kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle kirjallisesti ennen kokousta.    
            
            
               5 artikla
            
            
               Valtuuskunnat
            
            
               1.Kumppanuusneuvoston osapuolten edustajien mukana voi olla virkamiehiä. Osapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano on ilmoitettava kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle kumppanuusneuvoston sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.
            
            
               2.Kumppanuusneuvosto voi osapuolten sopimuksesta kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai tietyn alan riippumattomia asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa tarkkailijoina tai jakamaan tietoa tietyistä aiheista. Osapuolet sopivat ehdot ja edellytykset, joiden mukaisesti nämä tarkkailijat voivat osallistua kokouksiin.
            
            
               6 artikla
            
            
               Sihteeristö
            
            
               Yksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Armenian tasavallan ulkoasiainministeriön virkamies toimivat yhdessä kumppanuusneuvoston sihteereinä.
            
            
               7 artikla
            
            
               Kirjeenvaihto
            
            
               1.Kumppanuusneuvostolle osoitettu kirjeenvaihto ohjataan joko Euroopan unionin tai Armenian tasavallan sihteerille, joka puolestaan ilmoittaa siitä toiselle sihteerille.
            
            
               2.Kumppanuusneuvoston sihteerit huolehtivat kirjeenvaihdon toimittamisesta kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle ja toisen osapuolen valtuuskunnan johtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta kumppanuusneuvoston jäsenille.
            
            
               3.Sihteerit lähettävät puheenjohtajan tiedonannot vastaanottajille puheenjohtajan puolesta. Tällaiset tiedonannot jaetaan tarvittaessa kumppanuusneuvoston osapuolten edustajille.
            
            
               8 artikla
            
            
               Luottamuksellisuus
            
         
         
            
               Jolleivät osapuolet toisin päätä, kumppanuusneuvoston kokoukset pidetään suljetuin ovin. Jos osapuoli toimittaa kumppanuusneuvostolle luottamuksellisiksi luokiteltuja tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä niitä luottamuksellisina.
            
            
               9 artikla
            
            
               Kokousten esityslistat
            
            
               1.Kumppanuusneuvoston puheenjohtaja laatii kutakin kumppanuusneuvoston kokousta varten alustavan esityslistan. Kumppanuusneuvoston sihteerit toimittavat sen 7 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 20 kalenteripäivää ennen kokousta.
            
            
               2.Alustavaan esityslistaan kirjataan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on toimitettu puheenjohtajalle vähintään 21 kalenteripäivää ennen kokouksen alkua. Tällaisia asioita ei oteta alustavalle esityslistalle, jos sihteerit eivät ole saaneet niihin liittyviä tausta-asiakirjoja ennen esityslistan lähettämispäivää.
            
            
               3.Kumppanuusneuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muu kuin alustavalla esityslistalla oleva asia voidaan ottaa esityslistalle osapuolten edustajien suostumuksella.
            
            
               4.Puheenjohtaja voi osapuolten edustajia kuultuaan lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja erityisolosuhteiden niin edellyttäessä.
            
            
               10 artikla
            
            
               Pöytäkirjat
            
            
               1.Kumppanuusneuvoston sihteerit laativat yhdessä kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen.
            
            
               2.Pöytäkirjassa mainitaan yleensä kunkin esityslistalla olevan asian osalta seuraavat:
            
            
               a)kumppanuusneuvostolle toimitetut asiakirjat;
            
            
               b)lausunnot, jotka kumppanuusneuvostossa oleva osapuolen edustaja on pyytänyt kirjattaviksi pöytäkirjaan; ja
            
            
               c)osapuolten sopimat asiat, kuten tehdyt päätökset, sovitut lausunnot ja mahdolliset päätelmät.
            
            
               3.Pöytäkirjaluonnos toimitetaan kumppanuusneuvostolle hyväksyttäväksi. Kumppanuusneuvosto hyväksyy pöytäkirjaluonnoksen seuraavassa kokouksessaan. Vaihtoehtoisesti pöytäkirjaluonnos voidaan hyväksyä kirjallisesti.
            
            
               11 artikla
            
            
               Päätökset ja suositukset
            
            
               1.Sopimuksen 362 artiklan 6 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto tekee päätöksiä ja antaa suosituksia molempien valtuuskuntien yhteisestä sopimuksesta sen jälkeen, kun osapuolten sisäiset menettelyt on saatu päätökseen.
            
            
               2.Kumppanuusneuvosto voi osapuolten edustajien niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia myös kirjallista menettelyä noudattaen. Tätä varten puheenjohtaja jakaa päätös- tai suositusluonnoksen kirjallisesti kumppanuusneuvoston osapuolten edustajille 7 artiklassa esitetyn mukaisesti vähintään 21 kalenteripäivää ennen kokouspäivää. Kumppanuusneuvostossa olevien osapuolten edustajien on ilmoitettava haluamansa varaumat ja muutokset kyseisessä määräajassa. Puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää määräaikaa jonkin erityistapauksen huomioon ottamiseksi.
            
            
               3.Kumppanuusneuvosto voi sopimuksen 362 artiklan 6 kohdan mukaisesti tehdä ’päätöksiä’ tai antaa ’suosituksia’, ja otsikon perään tulee järjestysnumero, teko- tai antamispäivä sekä kuvaus niiden kohteesta. Puheenjohtaja allekirjoittaa päätökset ja suositukset, ja kumppanuusneuvoston sihteerit todistavat ne oikeiksi. Päätösten ja suositusten jakelu tapahtuu tämän työjärjestyksen 7 artiklassa esitetyn mukaisesti. Kumpikin osapuoli voi päättää kumppanuusneuvoston päätösten ja suositusten julkaisemisesta omassa virallisessa lehdessään.
            
         
         
            
               4.Kumppanuusneuvoston päätökset tulevat voimaan niiden tekopäivänä, jollei asianomaisessa päätöksessä tai suosituksessa toisin määrätä.
            
            
               12 artikla
            
            
               Kielet
            
            
               1.Kumppanuusneuvoston virallisia kieliä ovat osapuolten viralliset kielet.
            
            
               2.Kumppanuusneuvoston työkieli on englanti. Jollei toisin päätetä, kumppanuusneuvosto käsittelee asiat kyseisellä kielellä laadittujen asiakirjojen perusteella.
            
            
               13 artikla
            
            
               Kulut
            
            
               1.Kumpikin osapuoli vastaa sille kumppanuusneuvoston kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä posti- ja televiestintäkuluista.
            
            
               2.Unioni vastaa Luxemburgissa tai Brysselissä pidettävien kokousten tulkkauksesta sekä asiakirjojen kääntämisestä ja kopioinnista aiheutuvista kuluista.
            
            
               3.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä muista kustannuksista vastaa kokouksen järjestävä osapuoli.
            
            
               14 artikla
            
            
               Kumppanuuskomitea ja alakomiteat
            
            
               1.Sopimuksen 363 artiklan 1 kohdan mukaisesti kumppanuuskomitea avustaa kumppanuusneuvostoa tämän tehtävien hoitamisessa. Kumppanuuskomitea muodostuu osapuolten edustajista, jotka ovat korkeita virkamiehiä.
            
            
               2.Jos sopimuksessa määrätään neuvotteluvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta tai jos osapuolet päättävät yhteisestä sopimuksesta neuvotella keskenään, tällaiset neuvottelut voidaan käydä kumppanuuskomiteassa, ellei sopimuksessa toisin määrätä. Neuvotteluja voidaan jatkaa kumppanuusneuvostossa, jos osapuolet niin sopivat.
            
            
               3.Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tietyillä erityisaloilla alakomiteoita tai muita elimiä, jotka ovat tarpeen sopimuksen täytäntöönpanoa varten, ja määrittää niiden kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat. 
            
            
               4.Kumppanuusneuvosto voi osapuolten sopimuksesta muuttaa liitteessä II olevaa luetteloa alakomiteoista ja muista elimistä. 
            
            
               15 artikla
            
            
               Työjärjestyksen muuttaminen
            
            
               Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa 11 artiklan mukaisesti.
            
            
         
         
            
            
               LIITE B
            
            
               KUMPPANUUSKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS 
            
            
               1 artikla
            
            
               Yleiset määräykset
            
            
               1.Sopimuksen 363 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu kumppanuuskomitea avustaa kumppanuusneuvostoa tämän tehtävien hoitamisessa ja suorittaa sopimuksessa määrätyt ja kumppanuusneuvoston sille osoittamat tehtävät. 
            
            
               2.Kumppanuuskomitea valmistelee kumppanuusneuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön kumppanuusneuvoston päätökset ja varmistaa yleisesti sopimuksen asianmukaisen toiminnan. Kumppanuuskomitea ottaa tarkasteltavaksi kaikki kumppanuusneuvoston sen käsiteltäviksi siirtämät asiat sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin sopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. 
            
            
               3.Kumppanuuskomitea muodostuu osapuolten edustajista, jotka ovat korkeita virkamiehiä.
            
            
               4.Kuten sopimuksen 363 artiklan 6 kohdassa määrätään, kumppanuuskomitealla on valtuudet tehdä päätöksiä aloilla, joilla kumppanuusneuvosto on siirtänyt sille toimivaltaansa, ja sopimuksessa määrätyissä tapauksissa. Nämä päätökset sitovat osapuolia, joiden on ryhdyttävä päätösten täytäntöönpanemiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin. Kumppanuuskomitea tekee päätöksensä osapuolten välisen sopimuksen perusteella, kun osapuolten omat menettelyt on saatu päätökseen.
            
            
               5.Tässä työjärjestyksessä tarkoitetut osapuolet on määritelty sopimuksen 382 artiklassa.
            
            
               2 artikla
            
            
               Kokoonpano
            
            
               1.Kumppanuuskomitea neuvottelee ja toimii kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevänä kumppanuuskomiteana, kun käsitellään sopimuksen VI osastoon (kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) liittyviä asioita.
            
            
               2.Silloin kun kumppanuuskomitea kokoontuu sopimuksen 363 artiklan 7 kohdan mukaisesti erityiskokoonpanossa, jäljempänä ’kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevä kumppanuuskomitea’, käsittelemään VI osastoon (Kauppa ja kaupan liitännäistoimenpiteet) liittyviä kysymyksiä, se koostuu Euroopan komission ja Armenian tasavallan johtavista virkamiehistä, jotka vastaavat kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevista asioista. Silloin kun kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevä kumppanuuskomitea kokoontuu, sen puheenjohtajana toimii tämän työjärjestyksen 2 artiklan mukaisesti Euroopan komission tai Armenian tasavallan edustaja, joka vastaa kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevista asioista. Kokouksiin voi osallistua Euroopan ulkosuhdehallinnon edustaja.
            
            
            
            
               3 artikla
            
            
               Valtuuskunnat
            
            
               1.Kumppanuuskomitea koostuu kahdesta valtuuskunnasta, Euroopan unionin valtuuskunnasta ja Armenian tasavallan valtuuskunnasta.
            
            
               2.Valtuuskunnan johtaja voi siirtää tehtävänsä kyseisen osapuolen toiselle edustajalle.
            
         
         
            
               3.Kumppanuuskomitean edustajien mukana voi olla virkamiehiä. Valtuuskuntien aiottu kokoonpano on ilmoitettava kumppanuusneuvoston puheenjohtajalle kumppanuusneuvoston sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.
            
            
               4.Kumppanuuskomitea voi osapuolten sopimuksesta kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai tietyn alan riippumattomia asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa tarkkailijoina tai jakamaan tietoa tietyistä aiheista. Osapuolet sopivat ehdot ja edellytykset, joiden mukaisesti nämä tarkkailijat voivat osallistua kokouksiin.
            
            
               5.Kokoukseen osallistuvien valtuuskuntien aiottu kokoonpano on ilmoitettava osapuolille kumppanuuskomitean sihteeristön välityksellä ennen kutakin kokousta.
            
            
               4 artikla
            
            
               Puheenjohtajuus
            
            
               1.Kumppanuuskomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan unionin edustaja ja Armenian tasavallan edustaja. 
            
            
               2.Kumppanuusneuvoston puheenjohtajana toimiva osapuoli toimii myös kumppanuuskomitean puheenjohtajana. 
            
            
               5 artikla
            
            
               Kokoukset
            
            
               1.Kumppanuuskomitea kokoontuu säännöllisesti vähintään kerran vuodessa, jolleivät osapuolet toisin sovi. Jos osapuolet niin sopivat, kumman tahansa osapuolen pyynnöstä voidaan järjestää kumppanuuskomitean ylimääräisiä kokouksia.
            
            
               2.Kumppanuuskomitean puheenjohtaja kutsuu komitean kunkin kokouksen koolle osapuolten sopimassa paikassa ja niiden sopimana ajankohtana. Kumppanuuskomitean sihteeristö toimittaa kokouskutsun vähintään kolme kuukautta ennen kokousta, elleivät osapuolet toisin sovi.
            
            
               3.Kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevä kumppanuuskomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa ja tarvittaessa. 
            
            
               4.Mikäli mahdollista, kumppanuuskomitean sääntömääräiset kokoukset kutsutaan koolle hyvissä ajoin ennen kumppanuusneuvoston sääntömääräistä kokousta.
            
            
               5.Kumppanuuskomitean kokouksia voidaan poikkeuksellisesti ja valtuuskuntien johtajien niin sopiessa pitää millä tahansa niiden sopimilla teknisillä keinoilla, kuten videokokouksena.
            
            
               6 artikla
            
            
               Sihteeristö
            
            
               1.Euroopan ulkosuhdehallinnon virkamies ja Armenian tasavallan ulkoasiainministeriön virkamies toimivat yhdessä kumppanuuskomitean sihteereinä yleiskokoonpanossa. Jollei tässä työjärjestyksessä toisin määrätä, he huolehtivat sihteeristön tehtävistä yhdessä keskinäisen luottamuksen ja yhteistyön hengessä.
            
            
               2.Euroopan komission virkamies ja Armenian tasavallan virkamies, jotka vastaavat kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevista asioista, toimivat yhdessä kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän kumppanuuskomitean sihteereinä.
            
            
               7 artikla
            
            
               Kirjeenvaihto
            
         
         
            
               1.Kumppanuuskomitealle osoitettu kirjeenvaihto ohjataan jommankumman osapuolen sihteerille, joka puolestaan ilmoittaa siitä toiselle sihteerille.
            
            
               2.Kumppanuuskomitean sihteeristö huolehtii siitä, että kumppanuuskomitealle osoitettu kirjeenvaihto toimitetaan kumppanuuskomitean puheenjohtajalle ja jaetaan tarvittaessa kumppanuuskomitean edustajille 7 artiklassa tarkoitettuina asiakirjoina.
            
            
               3.Sihteeristö lähettää puheenjohtajan kirjeenvaihdon osapuolille puheenjohtajan puolesta. Kirjeenvaihto jaetaan tarvittaessa kumppanuuskomitean edustajille 7 artiklan mukaisesti.
            
            
               8 artikla
            
            
               Asiakirjat
            
            
               1.Asiakirjat jaetaan kumppanuuskomitean sihteereiden välityksellä.
            
            
               2.Osapuoli toimittaa asiakirjansa omalle sihteerilleen, joka toimittaa ne edelleen toisen osapuolen sihteerille.
            
            
               3.Unionin sihteeri jakaa asiakirjat unionin asianomaisille edustajille ja toimittaa järjestelmällisesti kopion tällaisesta kirjeenvaihdosta Armenian tasavallan sihteerille.
            
            
               4.Armenian tasavallan sihteeri jakaa asiakirjat Armenian tasavallan asianmukaisille edustajille ja toimittaa järjestelmällisesti kopion tällaisesta kirjeenvaihdosta unionin sihteerille.
            
            
            
            
               9 artikla
            
            
               Luottamuksellisuus
            
            
               Elleivät osapuolet toisin päätä, kumppanuuskomitean kokoukset eivät ole julkisia. Jos osapuoli toimittaa kumppanuuskomitealle luottamuksellisiksi luokiteltuja tietoja, toisen osapuolen on käsiteltävä niitä luottamuksellisina.
            
            
               10 artikla
            
            
               Kokousten esityslistat
            
            
               1.Kumppanuuskomitean sihteeristö laatii kutakin kumppanuuskomitean kokousta varten osapuolten tekemien ehdotusten perusteella esityslistaluonnoksen sekä luonnoksen 10 artiklassa tarkoitetuista toimintaa koskevista päätelmistä. Esityslistaluonnokseen kirjataan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskevan pyynnön osapuoli on toimittanut kumppanuuskomitean sihteeristölle. 
            
            
               2.Esityslistaluonnos ja asianmukaiset tausta-asiakirjat jaetaan 7 artiklan mukaisesti viimeistään kuukautta ennen kokousta. 
            
            
               3.Kumppanuuskomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muu kuin alustavalla esityslistalla oleva asia voidaan ottaa esityslistalle osapuolten suostumuksella.
            
            
               4.Kumppanuuskomitean kokouksen puheenjohtaja voi toisen osapuolen suostumuksella kutsua osapuolten muiden elinten edustajia tai jonkin alan riippumattomia asiantuntijoita tapauskohtaisesti kokouksiin antamaan tietoa erityisistä aiheista. Osapuolet varmistavat, että tällaiset tarkkailijat tai asiantuntijat noudattavat luottamuksellisuutta koskevia vaatimuksia.
            
         
         
            
               5.Kumppanuuskomitean kokouksen puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää 2 kohdassa asetettuja määräaikoja erityisolosuhteiden huomioon ottamiseksi.
            
            
               11 artikla
            
            
               Pöytäkirja ja toimintaa koskevat päätelmät
            
            
               1.Kumppanuuskomitean sihteerit laativat yhdessä kustakin kumppanuuskomitean kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen kuukauden sisällä kokouksesta.
            
            
               2.Pöytäkirjaan sisällytetään yleensä esityslista, luettelo kokouksen osallistujista, mukaan lukien kokoukseen mahdollisesti osallistuneet tarkkailijat tai asiantuntijat, sekä kokouksessa tehdyt toimintaa koskevat päätelmät 4 kohdassa määrätyn mukaisesti ja mainitaan kustakin esityslistan kohdasta
            
            
               a)kumppanuuskomitealle toimitetut asiakirjat;
            
            
               b)lausunnot, jotka kumppanuuskomitea on pyytänyt kirjattaviksi pöytäkirjaan.
            
            
               3.Pöytäkirjaluonnos annetaan kumppanuuskomitean hyväksyttäväksi sen seuraavassa kokouksessa. Vaihtoehtoisesti pöytäkirjaluonnos voidaan hyväksyä kirjallisesti. Kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän kumppanuuskomitean pöytäkirjaluonnos on hyväksyttävä 3 kuukauden kuluessa kustakin kokouksesta. Siitä on toimitettava jäljennös kaikille 7 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.
            
            
               4.Kumppanuuskomitean puheenjohtajana toimivan osapuolen sihteeri laatii kutakin kokousta varten luonnoksen toimintaa koskeviksi päätelmiksi. Toimintaa koskevien päätelmien luonnos jaetaan valtuuskunnille yhdessä esityslistan kanssa yleensä viimeistään 7 kalenteripäivää ennen seuraavan kokouksen alkua. Tätä luonnosta päivitetään kokouksen edetessä siten, että elleivät osapuolet toisin sovi, kumppanuuskomitea hyväksyy kokouksen päätteeksi toimintaa koskevat päätelmät, joihin sisältyvät osapuolten ehdotetut jatkotoimet. Kun toimintaa koskevat päätelmät on hyväksytty, ne liitetään pöytäkirjaan, ja niiden täytäntöönpanoa tarkastellaan kumppanuuskomitean myöhemmissä kokouksissa. Tätä varten kumppanuuskomitea hyväksyy asiakirjamallin, jonka avulla voidaan seurata, miten kunkin toimenpiteen toteuttamisessa on edistytty tiettyyn määräaikaan mennessä.
            
            
               12 artikla
            
            
               Päätökset ja suositukset
            
            
               1.Kumppanuuskomitea tekee päätöksiä tapauksissa, joissa sillä on sopimuksen nojalla päätösvalta tai joissa kumppanuusneuvosto on siirtänyt sille päätösvallan. Päätökset ja suositukset annetaan osapuolten yhteisestä sopimuksesta. Kumppanuuskomitean puheenjohtaja allekirjoittaa kunkin päätöksen ja suosituksen, ja kumppanuuskomitean sihteerit todistavat ne oikeiksi.
            
            
               2.Kumppanuuskomitea voi osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen. Kukin päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään, jollei siinä toisin määrätä. Kirjallinen menettely tapahtuu osapuolten suostumuksella toimivien sihteerien välisenä noottien vaihtona. Tätä varten ehdotuksen teksti jaetaan 7 artiklan mukaisesti enintään 21 kalenteripäivän kuluessa, mikä on samalla määräaika mahdollisten varaumien tai muutosehdotusten esittämiselle. Puheenjohtaja voi osapuolia kuultuaan lyhentää tai pidentää tässä kohdassa asetettuja määräaikoja erityisten olosuhteiden huomioon ottamiseksi. Kun tekstistä on sovittu, puheenjohtaja allekirjoittaa päätökset tai suositukset, ja sihteerit todistavat ne oikeiksi.
            
            
               3.Päätökset ja suositukset jaetaan osapuolille.
            
            
               4.Kumpikin osapuoli voi päättää kumppanuuskomitean päätösten ja suositusten julkaisemisesta omassa virallisessa lehdessään.
            
            
               13 artikla
            
            
               Raportit
            
            
               Kumppanuuskomitea raportoi kumppanuusneuvostolle omasta toiminnastaan sekä erikoistuneiden alakomiteoiden tai muiden elinten toiminnasta kussakin kumppanuusneuvoston sääntömääräisessä kokouksessa.
            
            
            
         
         
            
               14 artikla
            
            
               Kielet
            
            
               1.Kumppanuuskomitean virallisia kieliä ovat osapuolten viralliset kielet.
            
            
               2.Kumppanuuskomitean työkieli on englanti. Jollei toisin päätetä, kumppanuuskomitea käsittelee asiat englanniksi ja asiakirjat laaditaan englanniksi. Osapuolet voivat omalla kustannuksellaan järjestää tulkkauksen tai käännökset omille virallisille kielilleen.
            
            
               15 artikla
            
            
               Kulut
            
            
               1.Osapuolet vastaavat niille kumppanuuskomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä postitus- ja televiestintäkuluista.
            
            
               2.Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kokousjärjestelyihin liittyvistä kuluista ja asiakirjojen kopiointikuluista.
            
            
               3.Jos asiakirjoja on käännettävä Euroopan unionin virallisille kielille, Euroopan unioni vastaa käännöskuluista.
            
            
               16 artikla
            
            
               Työjärjestyksen muuttaminen
            
            
               Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa kumppanuusneuvoston päätöksellä liitteessä A olevan 11 artiklan mukaisesti.
            
            
            
               LIITE C
            
            
               KUMPPANUUSNEUVOSTON PERUSTAMIEN ALAKOMITEOIDEN TAI MUIDEN ELINTEN TYÖJÄRJESTYS 
            
            
               1 artikla
            
            
               1.Sopimuksen 364 artiklan 2 kohdan mukaisesti kumppanuusneuvosto voi päättää perustaa tietyillä erityisaloilla alakomiteoita ja muita elimiä, jotka ovat tarpeen sopimuksen täytäntöönpanoa varten, ja määrittää niiden kokoonpanon, tehtävät ja työskentelytavat.
            
            
               2.Alakomiteat voivat toimivaltuuksiensa puitteissa muun muassa 
            
            
               a)vaihtaa näkemyksiä kaikista yhteistä etua koskevista kysymyksistä, myös tulevista toimenpiteistä ja niiden täytäntöönpanemiseksi ja soveltamiseksi tarvittavista resursseista; 
            
            
               b)järjestää säännöllisiä neuvotteluja ja valvoa sopimuksen täytäntöönpanoa; 
            
         
         
            
               c)sopia käytännön järjestelyistä ja toimenpiteistä, jotka koskevat sopimuksessa määriteltyjä asioita;
            
            
               d)antaa suosituksia;
            
            
               e)panna kumppanuusneuvoston tekemät päätökset täytäntöön sen puolesta kumppanuusneuvoston työjärjestyksen 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti, jos kumppanuusneuvosto on ne siihen valtuuttanut. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Kokoukset
            
            
               Alakomiteoiden tai muiden elinten kokouksia voidaan järjestää joustavasti tarpeen mukaan joko Brysselissä tai Armenian tasavallassa tai esimerkiksi videoneuvotteluna. Alakomiteoiden tai muiden elinten on oltava foorumi, joka seuraa edistymistä, keskustelee tietyistä tämän prosessin synnyttämistä kysymyksistä ja haasteista sekä laatii suosituksia ja toimintaa koskevia päätelmiä.
            
            
               3 artikla
            
            
               Sihteeristö
            
            
               Kumppanuuskomitean sihteeristölle on toimitettava kopio kaikesta alakomiteoita tai muita elimiä koskevasta kirjeenvaihdosta, asiakirjoista ja tiedonannoista.
            
            
               4 artikla
            
            
               Liitteessä B määriteltyä kumppanuuskomitean työjärjestystä sovelletaan soveltuvin osin kaikkiin alakomiteoihin tai muihin elimiin, jollei sopimuksessa toisin määrätä tai kumppanuusneuvostossa toisin sovita. 
            
            
            
            
               LIITE II
            
            
            
               ERIKOISTUNEIDEN ALAKOMITEOIDEN LUETTELO
            
            
            
               1)Energia-, liikenne-, ympäristö-, ilmastotoimi- ja pelastustoiminta-asioita käsittelevä alakomitea
            
            
               2)Työllisyyttä ja sosiaaliasioita, kansanterveyttä, yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä nuorisoasioita, kulttuuria, tietoyhteiskuntaa ja audiovisuaalialaa sekä tiedettä ja teknologiaa käsittelevä alakomitea (”ihmisten väliset yhteydet”) .
            
            
               3)Oikeus-, vapaus- ja turvallisuusasioita käsittelevä alakomitea
            
         
         
            
               4)Tulliasioiden alakomitea
            
            
               5)Maantieteellisten merkintöjen alakomitea
            
            
               6)Taloudellisen yhteistyön ja muiden siihen liitännäisten alojen alakomitea