CELEX: C1995/351/12
Language: fi
Date: 1995-12-30 00:00:00
Title: Finanzgericht Münchenin 20.9.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Elisabeth Blasi vastaan Finanzamt München I (Asia C-346/95)

N:o C 351 / 8         FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        30.12.95
    velvoittaa sekä jäsenvaltioita että perustamissopimuk­           2 . Mikäli kysymykseen 1 vastataan myönteisesti :
    sella luotuja toimielimiä . Päätös on perustamissopimus­
    ten soveltamista koskeva oikeussääntö, jonka noudatta­               a ) Millaista majoitusaikaa voidaan tavallisesti pitää
    misen yhteisöjen tuomioistuin varmistaa . Päättäessään                    lyhyenä ? Onko katsottava , että kysymyksessä ei ole
    pitää yksitoista täysistuntojaksoa Strasbourgissa ja                      " hotellialalla harjoitettava majoitustoiminta ", kun
    päättäessään samanaikaisesti vahvistaa Brysselissä                        yrittäjä pitää tiloja valmiina käytettäväksi pitkäai­
    pidettävien lisäistuntojen määrän kahdeksaksi parla­                      kaiseen majoitukseen , mikä käy ilmi pitkäaikaisen
    mentti ei ole noudattanut Edinburghissa tehdyn päätök­                    ( yli kuusi kuukautta ) vuokrassopimuksen teke­
    sen sanamuotoa , jossa se tiukasti velvoitetaan pitämään                  misestä ?
    kaksitoista täysistuntoa Strasbourgissa, toimielimen
    kotipaikassa . Riitautetussa päätöksessä ei myöskään
                                                                         b ) Onko 1 3 artiklan B kohdan b kohdan 1 alakohdassa
    noudateta Edinburghissa tehdyn päätöksen sisäistä tasa­
    painoa ja riitautetulla päätöksellä tehdään tyhjäksi                      tarkoitettu verovapautus ajan perusteella mahdolli­
    kyseinen päätös .                                                         nen, jos käy ilmi , että tilat on vuokrattu kokonai­
                                                                              suudessaan joko lyhyeksi tai pitkäksi ajaksi ?
— Toimivallan puuttuminen : Käyttäessään toiminval­
    taansa sisäisen toimintansa järjestämiseen Euroopan              3 . Mikäli kysymykseen 1 vastataan kielteisesti :
    parlamentin on kunnioitettava jäsenvaltioiden toimival­
    taa vahvistaa toimielinten kotipaikat. Jos Euroopan                  Mitkä ovat ne ajan ja tilojen luonteen sekä käsitteelliset
    parlamentin sallitaan pitää lisätäysistuntoja Brysselissä ,          kriteerit, joiden perusteella määritellään, kuuluuko
    vaikka se ei ole pitänyt kahtatoista kuukausittaista                 toiminta " hotellialalla tai vastaavalla alalla harjoitetta­
    istuntoaan Strasbourgissa , merkitsisi tämä toimielimen              van majoitustoiminnan " käsitteen piiriin, ja mitkä
    kotipaikkaa koskevan tosiasian kyseenalaistamista .                  näistä kriteereistä ovat sellaisia , että niiden on ehdotto­
                                                                         masti täytyttävä ?
— Olennaisten muotomääräysten rikkominen : Euroopan
    parlamentin puhemies ei voi hyväksyä muutosta , joka
    on vastoin Edinburghissa tehtyä päätöstä .                       (') KYVL N:o L 145 , s 1 , korjaus : EYVL N:o I, 149 , s . 2
    ( Toissijaisesti :) Riitautettu päätös olisi pitänyt perus­
    tella , vaikka perustamissopimuksissa ei olekaan nimen­
    omaisia määräyksiä tältä osin .
(') EYVL . N:o C 341 , 23.12.1992 , s . 1
                                                                     Supremo Tribunal Administrativon (2a Secção — Conten­
                                                                     cioso Tributário ) 11.10.1995 tekemällään päätöksellä esit­
                                                                     tämä ennakkoratkaisupyyntö vireillä olevassa asiassa
                                                                     Fazenda Publica vastaan UCAL — União das Cooperativas
                                                                                Abastecedoras de Leite de Lisboa, UCRL
                                                                                              ( Asia C-347/95 )
Finanzgericht Munchenin 20.9.1995 tekemällään päätök­                                           ( 95/C 351 / 13
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Elisabeth
              Blasi vastaan Finanzamt Munchen I
                                                                     Supremo Tribunal Administrativo (2a Secção — Conten­
                         ( Asia C-346/95                             cioso Tributário ) on pyytänyt 11 päivänä lokakuuta 1995
                           ( 95/C 351 / 12 )                         tekemällään päätöksellä , joka on saapunut yhteisöjen
                                                                     tuomioistuimen kirjaamoon 13 päivänä marraskuuta 1995 ,
                                                                     Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta vireillä olevassa asi­
Finanzgericht Munchen , 3 . jaosto, on pyytänyt 20 päivänä           assa Fazenda Publica vastaan UCAL — União das Coope­
syyskuuta 1995 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut            rativas Abastecedoras de Leite de Lisboa , UCRL, ennakko­
yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 9 päivänä marras­               ratkaisua seuraviin kysymyksiin :
kuuta 1995 , Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennak­
koratkaisua asiassa Elisabeth Blasi vastaan Finanzamt
Munchen I seuraavissa kysymyksissä :                                 1 ) Ovatko mainitut " maksut ", joilla on edellä mainittuja
                                                                          veron (') kaltaisia ominaisuuksia , ristiriidassa EY:n
                                                                          perustamissopimuksen 95 artiklan kanssa ?
1 . Onko jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yh­
     denmukaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjes­
     telmä : yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä             2 . Voidaanko näitä maksuja pitää perustamissopimuksen
     toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direk­                   9 ja 12 artiklassa kiellettyinä tuontitullia vaikutuksel­
     tiivin 77/388/ETY (') 13 artiklan B kohdan b kohdan                  taan vastaavina toimenpiteinä ?
     1 alakohtaa tulkittava siten , että " hotellialalla tai
     vastaavalla alalla harjoitettava majoitustoiminta "
     rajoittuu ainoastaan vieraiden lyhytaikaiseen majoituk­         3 ) Onko näitä maksuja pidettävä kuudennen direktiivin ( 2 )
     seen ?                                                               33 artiklassa tarkoitettuna liikevaihtoverona , jollei