CELEX: C2000/047/10
Language: fi
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä marraskuuta 1999 asiassa C-161/98 (Tribunal du travail de Monsin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Georges Platbrood vastaan Office national des pensions (ONP) (Sosiaaliturva – Asetus (ETY) N:o 1408/71 (sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1248/92) – Kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön perusteella suoritettavat samanlaiset etuudet – Jäsenvaltion lainsäädännössä säädetty etuuksien pienentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskeva säännös – Kansallinen lainsäädäntö, jolla hyväksytään lailliseen olettamaan (sotavuosia koskeva olettama) perustuvat kaudet, jos niiden osalta ei ole johonkin muuhun järjestelmään (ulkomaalainen järjestelmä mukaan luettuna) perustuvaa eläkeoikeutta)

C 47/6                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            19.2.2000
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (viides jaosto)                                                          (viides jaosto)
                  18 päivänä marraskuuta 1999                                              18 päivänä marraskuuta 1999
asiassa C-151/98 P, Pharos SA vastaan Euroopan yhteisö-                  asiassa C-161/98 (Tribunal du travail de Monsin esittämä
jen komissio ja Fédération européenne de la santé animale                ennakkoratkaisupyyntö), Georges Platbrood vastaan Offi-
                              (Fedesa) (1)                                               ce national des pensions (ONP) (1)
(Muutoksenhaku – Eläinlääkkeet – Somatosalm – Jäämien
                                                                         (Sosiaaliturva – Asetus (ETY) N:o 1408/71 (sellaisena kuin
enimmäismäärien vahvistamismenettely – Hallintokomitea
                                                                         se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1248/92) – Kahden
– Lausunnon puuttuminen – Määräaika asian saattamiselle
                                                                         tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön perusteella suori-
                    neuvoston käsiteltäväksi)
                                                                         tettavat samanlaiset etuudet – Jäsenvaltion lainsäädännössä
                                                                         säädetty etuuksien pienentämistä, keskeyttämistä tai peruut-
                           (2000/C 47/09)                                tamista koskeva säännös – Kansallinen lainsäädäntö, jolla
                                                                         hyväksytään lailliseen olettamaan (sotavuosia koskeva olet-
                                                                         tama) perustuvat kaudet, jos niiden osalta ei ole johonkin
                                                                         muuhun järjestelmään (ulkomaalainen järjestelmä mukaan
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                        luettuna) perustuvaa eläkeoikeutta)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                                    (2000/C 47/10)
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-151/98 P, Pharos SA, kotipaikka Seraing (Belgia),                                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
edustajanaan asianajaja A. Vandencasteele, Bryssel, prosessi-
osoite Luxemburgissa asianajotoimisto E. Arendt, 8-10 rue
Mathias Hardt, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroo-           (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiostuimen (kol-                             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
mas jaosto) asiassa T-105/96, Pharos vastaan komissio,
17.2.1998 antaman tuomion (Kok. 1998, s. II-285) osittaista
kumoamista, vastapuolena ja muuna asianosaisena: Euroopan                Asiassa C-161/98, jonka Tribunal du travail de Mons (Belgia)
yhteisöjen komissio (asiamiehenään M. Nolin), ja Fédération              on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta
européenne de la santé animale (Fedesa), kotipaikka Bryssel              on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
(Belgia), edustajanaan asianajaja D. Waelbroeck, Bryssel, pro-           käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
sessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Arendt & Meder-               vireillä olevassa asiassa Georges Platbrood vastaan Office
nach, 8-10 rue Mathias Hardt, yhteisöjen tuomioistuin (viides            national des pensions (ONP) ennakkoratkaisun sosiaalitur-
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja                    vajärjestelmien soveltamisesta yhteisön aluella liikkuviin pal-
D. A. O. Edward sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida,                 kattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja
L. Sevón (esittelevä tuomari), C. Gulmann ja J.-P. Puissochet,          heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun
on antanut 18.11.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on                   neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on
seuraava:                                                                muutettuna 30.4.1992 annetulla neuvoston asetuksella N:o
                                                                         1248/92 (EYVL L 136, s. 7), tulkinnasta, yhteisöjen tuomiois-
                                                                         tuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
1. Valitus hylätään.
                                                                         johtaja D. A. O. Edward (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
                                                                         J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón, J.-P. Puissochet ja
2. Pharos SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                M. Wathelet, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: hallintovirkamies
                                                                         L. Hewlett, on antanut 18.11.1999 tuomion, jonka tuomiolau-
                                                                         selma on seuraava:
3. Fédération européenne de la santé animalen (Fedesa) on vastatta-
     va omista kuluistaan sekä väliintulostaan aiheutuneista komis-
     sion kuluista.                                                      Pääasiassa kyseessä olevan kaltainen kansallinen säännös, jonka
                                                                         mukaan palkattuna työntekijänä 1.1.1938 ja 31.12.1944 välisenä
                                                                         aikana työskennelleen työntekijän katsotaan jatkaneen palkattuna
                                                                         työntekijänä työskentelemistä samoissa olosuhteissa koko sen ajan-
(1) EYVL C 209, 4.7.1998.                                                jakson ajan, joka on kulunut ansiotyön päättymisajankohdan ja
                                                                         31.12.1945 välillä, mutta jonka mukaan tätä olettamaa ei sovelleta
                                                                         sellaisiin työskentelykausiin, joilta asianomainen saa eläkettä jonkin
                                                                         muun valtion järjestelmän perusteella, ei ole sosiaaliturvajärjestelmien
                                                                         soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin,
 ---pagebreak--- 19.2.2000               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  C 47/7
itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päi-               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
vänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna 30.4.1992 annetulla                                 18 päivänä lokakuuta 1999
neuvoston asetuksella N:o 1248/92, tarkoitettu etuuksien pienentä-
mistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskeva säännös.                  asiassa C-200/98 (Regeringsrättenin esittämä ennakkorat-
                                                                            kaisupyyntö), X AB ja Y AB vastaan Riksskatteverket (1)
(1) EYVL C 209, 4.7.1998.                                                 (Sijoittautumisvapaus – Ruotsalaisen yhtiön tytäryhtiölleen
                                                                                 suorittama maksu – Yhtiöverosta vapauttaminen)
                                                                                                      (2000/C 47/12)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                      (ensimmäinen jaosto)                                Asiassa C-200/98, jonka Regeringsrätten (Ruotsi) on saattanut
                                                                          EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY
                 18 päivänä marraskuuta 1999                              234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
                                                                          saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
asiassa C-191/98 P, Georges Tzoanos vastaan Euroopan                      vassa asiassa X AB, Y AB ja Riksskatteverket, ennakkoratkaisun
                     yhteisöjen komissio(1)                               EY:n perustamissopimuksen 52 artiklan (josta on muutettuna
                                                                          tullut EY 43 artikla), 53 artiklan (kumottu Amsterdamin sopi-
                                                                          muksella), 54 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 44 artikla),
(Valitus – Viraltapanosta nostetun kumoamiskanteen hyl-
                                                                          55 artiklan (josta on tullut EY 45 artikla), 56 ja 57 artiklan (joista
kääminen – Kurinpitomenettelyn ja rikossyytteiden sama-
                                                                          on muutettuina tullut EY 46 ja EY 47 artikla) sekä 58, 73 b ja 73
  naikaisuus (henkilöstösääntöjen 88 artiklan viides kohta)
                                                                          d artiklan (joista on tullut EY 48, EY 56 ja EY 58 artikla)
                                                                          tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
                          (2000/C 47/11)                                  presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat
                                                                          J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward (esittelevä tuomari),
                                                                          L. Sevón ja R. Schintgen sekä tuomarit C. Gulmann, P. Jann,
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                         H. Ragnemalm ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, Kirjaaja:
                                                                          apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 18.11.1999 tuo-
                                                                          mion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     Kun jäsenvaltio myöntää tiettyjä verohuojennuksia kahden sellaisen
                                                                          osakeyhtiön, joiden kotipaikka on kyseisessä valtiossa, välisten konser-
Asiassa C-191/98 P, Georges Tzoanos, Euroopan yhteisöjen                  niavustusten osalta sellaisessa tilanteessa, jossa ensimmäinen yhtiö
komission entinen virkamies, kotipaikka Ateena (Kreikka),                 omistaa jälkimmäisen yhtiön kokonaan joko suoraan tai yhdessä
edustajanaan asianajaja E. Boigelot, Bryssel, prosessiosoite
                                                                          — yhden tai useamman sellaisen tytäryhtiön kanssa, joiden kotipaik-
Luxemburgissa asianajotoimisto L. Schiltz, 2 rue du Fort
                                                                               ka on tässä jäsenvaltiossa ja jotka tämä omistaa kokonaan, tai
Rheinsheim, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroo-
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen                    — yhden tai useamman sellaisen tytäryhtiön kanssa, jotka tämä
(neljäs jaosto) asiassa T-74/96, Tzoanos vastaan komissio,                     omistaa kokonaan ja joiden kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa,
19.3.1998 antaman tuomion (Kok. H. 1998, s. I-A-129                            jonka kanssa ensimmäinen jäsenvaltio on tehnyt syrjintäkielto-
ja II-343) kumoamista, vastapuolena: Euroopan yhteisöjen                       määräyksen sisältävän sopimuksen kaksinkertaisen verotuksen
komissio (edustajanaan G. Valsesia, avustajinaan D. Wael-                      välttämisestä,
broeck ja O. Speltdoorn), yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäi-
nen jaosto), toimien kokoonpanossa: viidennen jaoston pu-                 EY:n perustamissopimuksen 52 artiklassa (josta on muutettuna tullut
heenjohtaja D. A. O. Edward (esittelevä tuomari), joka hoitaa             EY 43 artikla), 53 artiklassa (kumottu Amsterdamin sopimuksella),
ensimmäisen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit                54 artiklassa (josta on muutettuna tullut EY 44 artikla), 55 artiklassa
P. Jann ja M. Wathelet, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:               (josta on tullut EY 45 artikla), 56 ja 57 artiklassa (joista on muutettui-
R. Grass, on antanut 18.11.1999 tuomion, jonka tuomiolau-                 na tullut EY 46 ja EY 47 artikla) sekä 58 artiklassa (josta on tullut EY
selma on seuraava:                                                        48 artikla) kielletään näiden samojen verohuojennusten epääminen
                                                                          kahden sellaisen osakeyhtiön, joiden kotipaikka on kyseisessä jäsenval-
1. Valitus hylätään.                                                      tiossa, välisten konserniavustusten osalta, sellaisessa tilanteessa, jossa
                                                                          ensimmäinen yhtiö omistaa jälkimmäisen yhtiön kokonaan yhdessä
2. Tzoanos velvoitetaan korvaamaan tässä oikeusasteessa aiheutu-          useiden sellaisten täysin omistamiensa tytäryhtiöiden kanssa, joiden
     neet oikeudenkäyntikulut.                                            kotipaikat ovat useassa eri jäsenvaltiossa, joiden kanssa ensimmäinen
                                                                          jäsenvaltio on tehnyt syrjintäkieltomääräyksen sisältäviä sopimuksia
                                                                          kaksinkertaisen verotuksen välttämisestä.
(1) EYVL C 258, 15.8.1998.
                                                                          (1) EYVL C 258, 15.8.1998.