CELEX: 
Language: bg
Date: 2021-09-21 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 по отношение на някои категории нискорискови стоки, на стоките, които са част от личния багаж на пътниците, и на домашните любимци, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, и за изменение на посочения делегиран регламент и на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 по отношение на позоваванията на определени отменени законодателни актове

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета относно официалния контрол
                  1
                (РОК) се установява рамката за официалния контрол и другите официални дейности по проверка на правилното прилагане на законодателството на Съюза в областта на агрохранителната верига. Тук се включва и официалният контрол, извършван по отношение на животни и стоки, въвеждани в Съюза от трети държави.
            
            
               В Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 на Комисията
                  2
                са предвидени, наред с другото, някои категории животни и стоки, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове и от специалния контрол на багажа на пътниците. С посочения делегиран регламент пробите за научноизследователски и диагностични цели се освобождават от официален контрол на граничните контролни пунктове при определени условия. В делегирания регламент освен това се определят плакатите, които компетентният орган трябва да изложи на места, които са лесно видими за пътниците, пристигащи от трети държави, и се предвижда каква стандартизирана информация може да бъде предоставена на тези пътници във връзка с приложимите правила на Съюза.
            
            
               Целта на настоящия делегиран регламент е да се въведе допълнителна категория мостри на продукти от животински произход и някои съставни продукти, които са освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове при определени условия, и да се установят конкретни правила за контрола на тези мостри.
            
            
               С настоящия делегиран регламент се адаптират и плакатите, предназначени за пътниците, пристигащи от трети държави, за да се включи позоваване на Обединеното кралство (Северна Ирландия); освен това се поправя позоваване на домашните любимци, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, с цел привеждането му в съответствие с приложимите списъци на трети държави, от които е разрешено движението на домашни любимци към държава членка.
            
            
               Също така с настоящия делегиран регламент се поправят някои позовавания на отменени правни актове, съдържащи се в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 и в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 на Комисията
                  3
               .
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Бяха проведени няколко консултации с експертната група на Комисията по официалния контрол (E00911), както и няколко срещи със съответните заинтересовани страни.
            
            
               Не беше извършена оценка на въздействието, тъй като, поради въвежданите ограничени промени и пояснения, не се очаква настоящият регламент да има значително въздействие.
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               Правното основание за настоящия делегиран регламент са член 48, букви б), в), г), д), е) и з), член 53, параграф 1, буква г), подточка ii) и член 77, параграф 1, букви з) и к) от Регламент (ЕС) 2017/625, с които Комисията се задължава да предприеме действие.
            
            
               В интерес на правната сигурност е целесъобразно правилата относно освобождаването от проверки на граничните контролни пунктове, правилата относно специфичните задачи по осъществяването на контрол, извършвани от митническите органи и други публични органи, и правилата за извършването на специален официален контрол на стоки, които са освободени от официален контрол на граничния контролен пункт на първо пристигане в Съюза да се определят в един-единствен акт. 
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 21.9.2021 година
            
            
               за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 по отношение на някои категории нискорискови стоки, на стоките, които са част от личния багаж на пътниците, и на домашните любимци, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, и за изменение на посочения делегиран регламент и на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 по отношение на позоваванията на определени отменени законодателни актове
            
            
               (текст от значение за ЕИП)
            
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
         
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламента относно официалния контрол)
                  4
               , и по-специално член 48, букви б), в), г), д), е) и з), член 53, параграф 1, буква г), подточка ii) и член 77, параграф 1, букви з) и к) от него, 
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)С Регламент (ЕС) 2017/625 се установяват правила за извършването на официален контрол от компетентните органи на държавите членки по отношение на животни и стоки, въвеждани в Съюза, с цел проверка на съответствието със законодателството на Съюза относно агрохранителната верига.
            
            
               (2)С Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 на Комисията
                  5
                се установяват правилата относно случаите и условията, при които някои категории животни и стоки се освобождават от официален контрол на граничните контролни пунктове, и относно случаите и условията, при които митническите органи или други публични органи могат да извършват специфични задачи по осъществяването на контрол, доколкото тези задачи вече не попадат в задълженията на тези органи, по отношение на личния багаж на пътниците.
            
            
               (3)Мострите на продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ, които се използват за изпитване и анализ от оператор в държавата членка на местоназначение, пораждат нисък риск за общественото здраве, тъй като не влизат в хранителната верига. Поради това компетентният орган на държавата членка на местоназначение следва да може да даде разрешение за освобождаване на тези мостри от официален контрол на граничните контролни пунктове. 
            
            
               (4)С цел предотвратяване на рисковете за здравето на животните компетентният орган на държавата членка на местоназначение следва да издава разрешенията за мостри на продукти от животински произход и съставни продукти при спазване на ветеринарно-здравните изисквания, които са определени в правилата в Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета
                  6
                или съгласно тези правила, или от държавите членки. Компетентният орган на държавата членка на местоназначение следва да посочва в разрешението условията във връзка с общественото здраве при въвеждане в Съюза и при използването на мострите. 
            
            
               (5)С цел предотвратяване на пускането на пазара на мостри на продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, компетентният орган следва да посочва в разрешението задълженията на операторите да водят дневници за използването на мострите, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, и след използването на мострите да ги унищожават в съответствие с Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета
                  7
               .
            
            
               (6)За да се предотврати всяка злоупотреба с това освобождаване, компетентният орган, който разрешава въвеждането на проби за научноизследователски или диагностични цели и на мостри на продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, следва да посочва в издаденото на операторите разрешение максималното количество проби и мостри.
            
            
               (7)Количеството на определени стоки, които са част от личния багаж на пътниците, предназначени са за лична консумация или употреба и са освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, следва да изясни.
            
            
               (8)С цел да се осигури съгласуваност с приложимите списъци, установени в Регламент (ЕС) № 576/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  8
               , на трети държави, от които може да се осъществява движение на домашни любимци към държава членка, следва да се поправят разпоредбите относно освобождаването на домашни любимци, които се въвеждат в Съюза от трети държави, нефигуриращи в списъка в част 1 от приложение ІІ към Регламент за изпълнение (ЕС) № 577/2013 на Комисията
                  9
               .
            
            
               (9)В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (Споразумението за оттегляне), и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол, Регламент (ЕС) 2017/625, както и основаните на него актове на Комисията се прилагат спрямо Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия. Съответно плакатите в приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 и листовката в приложение III към него, отнасящи се до продуктите, които са част от личния багаж на пътниците, следва да бъдат изменени, за да включват позовавания на Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия. 
            
            
               (10)Решение 2007/275/ЕО на Комисията
                  10
                е отменено с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/632 на Комисията
                  11
               . От съображения за правна сигурност позоваванията на Решение 2007/275/ЕО на Комисията в приложение ІІІ към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 следва да бъдат заменени с позовавания на Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 на Комисията
                  12
               .
            
            
               (11)Поради това Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 следва да бъде съответно изменен.
            
            
               (12)Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2007 на Комисията
                  13
                е отменен с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/632. От съображения за правна сигурност позоваванията на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2007 и на Решение 2007/275/ЕО в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 на Комисията
                  14
                следва да бъдат заменени с позовавания на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/632 на Комисията.
            
            
               (13)Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 следва да бъде съответно изменен.
            
            
               (14)В Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 следва да се поправят позоваванията на същите отменени правни актове, както в Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122. Правилата в тези делегирани регламенти са свързани по същество и е предвидено да се прилагат заедно. С цел опростяване и постигане на прозрачност, както и за да се улесни прилагането им и да се избегне увеличаването на броя на правилата, те следва да бъдат определени в един-единствен акт, а не в няколко отделни акта с множество препратки и с риск от дублиране. В заключение изменението на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 следва да бъде включено в настоящия регламент заедно с изменението на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 се изменя, както следва: 
            
            
               1)В член 3, параграф 1 буква б) се заменя със следното:
            
         
         
            
               „б) въвеждането им в Съюза за посочените цели е предварително разрешено от компетентния орган на държавата членка* на местоназначение;
            
            
               -----
            
            
               * В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол, за целите на настоящия регламент позоваванията на държавите членки включват Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия.“
            
            
               2)Член 4 се изменя, както следва:
            
            
               а)заглавието се заменя със следното:
            
            
               „Член 4
            
            
               Проби за научноизследователски и диагностични цели и мостри на продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ“;
            
            
               б)добавят се следните параграфи 3, 4 и 5:
            
            
               „3.Компетентният орган на държавата членка на местоназначение може да освободи мострите на продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ, от официален контрол на граничните контролни пунктове, при условие че:
            
            
               а)преди мострите да бъдат въведени в Съюза, компетентният орган е издал на органа, отговарящ за анализа или изпитването им, разрешение за въвеждането им в Съюза в съответствие с параграф 4 и това разрешение е вписано в официален документ, издаден от този орган;   
            
            
               б)мострите се придружават от официалния документ, посочен в буква а), или от копие от него, сертификата или декларацията, посочени в параграф 4, буква б), или, когато е приложимо, от всеки документ, изискван съгласно националните правила, посочени в параграф 4, буква в), докато мострите достигнат до оператора, отговарящ за анализа или изпитването им. 
            
            
               Когато посочените в първа алинея мостри влизат в Съюза през държава членка, различна от държавата членка на местоназначение, операторът представя тези мостри на граничния контролен пункт.
            
            
               4.Компетентният орган на държавата членка на местоназначение посочва в разрешението за въвеждане в Съюза на мострите на продукти от животински произход и съставни продукти, предназначени за анализ на продукта и изпитване на качеството, включително органолептичен анализ, следното:
            
            
               а)че мострите са с произход от трети държави или региони, включени в списъците в Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията*;
            
            
               б) че мострите се придружават от съответния сертификат или декларация, изготвен(а) в съответствие с образците, установени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията**; 
            
            
               в) че мострите, в зависимост от стоката, отговарят на:
            
            
               i)съответните изисквания, установени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията***; или 
            
            
               ii)националните правила в съответствие с член 230, параграф 2, член 234, параграф 3 и член 238, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/429, когато е приложимо; 
            
            
               г)изискванията във връзка с общественото здраве при:
            
            
               –въвеждане в държавата членка на местоназначение, които може да включват изисквания за етикетиране и опаковане на мострите; и 
            
         
         
            
               –анализ или изпитване на мострите от оператора; 
            
            
               д)оператора, отговарящ за анализа или изпитването на мострите, включително с указване на адреса на помещенията на оператора, за които са предназначени мострите;
            
            
               е)компетентния орган, отговарящ за официалния контрол в помещенията на оператора, за които са предназначени мострите; и
            
            
               ж)задълженията на оператора, отговарящ за анализа или изпитването, да не смесва мострите с храни, предназначени за пускане на пазара, да води дневници за използването на мострите и след извършването на анализ на продукта или изпитване на качеството да унищожи мострите в съответствие с Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета****.
            
            
               5.Компетентният орган на държавата членка на местоназначение посочва в разрешенията по параграф 1, буква а) и параграф 3, първа алинея, буква а) максималното количество проби и мостри, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове.
            
            
               ---
            
            
               *
                     Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/404 на Комисията от 24 март 2021 г. за установяване на списъци на трети държави, територии или зони от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на животни, зародишни продукти и продукти от животински произход, в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 114, 31.3.2021 г., стр. 1). 
            
            
               ** Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията от 16 декември 2020 г. за определяне на правила за прилагането на регламенти (ЕС) 2016/429 и 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците на ветеринарни здравни сертификати, образците на официални сертификати и образците на ветеринарни здравни/официални сертификати за въвеждане в Съюза и за движение в рамките на Съюза на пратки с определени категории животни и стоки и по отношение на официалното сертифициране във връзка с тези сертификати и за отмяна на Регламент (ЕО) № 599/2004, регламенти за изпълнение (ЕС) № 636/2014 и (ЕС) 2019/628, Директива 98/68/EО и решения 2000/572/ЕО, 2003/779/ЕО и 2007/240/ЕО (ОВ L 442, 30.12.2020 г., стр. 1).
            
            
               *** Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 на Комисията от 30 януари 2020 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за въвеждането в Съюза на пратки с някои животни, зародишни продукти и продукти от животински произход и за движението им и боравенето с тях след въвеждане (OB L 174, 3.6.2020 г., стр. 379).
            
            
               **** Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1).“
            
            
               3)В член 7 буква а) се заменя със следното:
            
            
               „а)стоки, които са изброени в част 1 от приложение I, при условие че количеството във всяка категория не надвишава ограничението за тегло от 2 kg;“
            
            
               4)В член 11, буква а) подточка ii) се заменя със следното:
            
            
               „ii)отговарят на условията, установени в член 5, параграф 1 или в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 576/2013, и се придвижват от територия или трета държава, различна от изброените в част 1 от приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) № 577/2013, при условие че бъдат подложени на проверки на документи и проверки за идентичност в съответствие с член 34 от Регламент (ЕС) № 576/2013, както и — когато е приложимо — на стандартни проверки на място в съответствие с член 5, параграф 3 от същия регламент; или“
            
            
               5)Приложения II и III се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
            
            
               Член 2
            
            
               Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 се изменя, както следва:
            
            
               1)В член 3 параграф 1 се заменя със следното:
            
            
               „1.Компетентният орган на граничния контролен пункт на пристигане в Съюза разрешава въвеждането в Съюза на следните пратки с продукти с произход от Съюза, които се връщат в Съюза след отказ за въвеждането им от трета държава, ако те отговарят на изискванията в параграф 2:
            
            
               а)продукти от животински произход, изброени в приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/632 на Комисията*;
            
         
         
            
               б)съставни продукти, изброени в глави 15—22 на приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/632, които подлежат на ветеринарни проверки на граничните контролни пунктове на пристигане в Съюза в съответствие с член 3 от посочения регламент за изпълнение.
            
            
               -----
            
            
               * Регламент за изпълнение  (ЕС) 2021/632 на Комисията от 13 април 2021 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъците на животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, съставни продукти, сено и слама, които подлежат на официален контрол на граничните контролни пунктове, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2007 на Комисията и Решение 2007/275/ЕО на Комисията (ОВ L 132, 19.4.2021 г., стр. 24).“
            
            
               2)В член 3, параграф 2 буква a) се заменя със следното:
            
            
               „а)оригиналния официален сертификат, издаден от компетентния орган на държавата членка*, от която стоките произхождат и са били изпратени до трета държава („държава членка на произход“), или неговия електронен еквивалент, подаден в системата IMSOC, или заверено копие от него;
            
            
               -----
            
            
               * В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол, за целите на настоящия регламент позоваванията на държавите членки включват Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия.“.
            
            
               Член 3
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на 21.9.2021 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 на Комисията от 10 октомври 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои категории животни и стоки, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, по отношение на специалния контрол на личния багаж на пътниците и на малките пратки от стоки, изпратени до физически лица, които не са предназначени за пускане на пазара, и за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията (ОВ L 321, 12.12.2019 г., стр. 45).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 на Комисията от 23 септември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за специалния официален контрол на пратки с някои животни и стоки с произход от Съюза, които се връщат в Съюза след отказ за въвеждането им от трета държава (ОВ L 316, 6.12.2019 г., стр. 6).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 на Комисията от 10 октомври 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои категории животни и стоки, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, по отношение на специалния контрол на личния багаж на пътниците и на малките пратки от стоки, изпратени до физически лица, които не са предназначени за пускане на пазара, и за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията (ОВ L 321, 12.12.2019 г., стр. 45).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Регламент (ЕС) 2016/429 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2016 г. за заразните болести по животните и за изменение и отмяна на определени актове в областта на здравеопазването на животните (Законодателство за здравеопазването на животните) (ОВ L 84, 31.3.2016 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ L 300, 14.11.2009 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Регламент (ЕС) № 576/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно движението с нетърговска цел на домашни любимци и за отмяна на Регламент (ЕО) № 998/2003 (ОВ L 178, 28.6.2013 г., стр. 1). 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Регламент за изпълнение (ЕС) № 577/2013 на Комисията от 28 юни 2013 г. за образците на идентификационни документи за движение с нетърговска цел на кучета, котки и порове, създаването на списък с територии и трети държави и изискванията за формата, оформлението и езика на декларациите за удостоверяване на съответствие с някои условия, предвидени в Регламент (ЕС) № 576/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 178, 28.6.2013 г., стр. 109).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Решение 2007/275/ЕО на Комисията от 17 април 2007 г. относно списъците на съставни продукти, които подлежат на контрол на граничните контролни пунктове (ОВ L 116, 4.5.2007 г., стр. 9).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Регламент за изпълнение  (ЕС) 2021/632 на Комисията от 13 април 2021 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъците на животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, съставни продукти, сено и слама, които подлежат на официален контрол на граничните контролни пунктове, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2007 на Комисията и Решение 2007/275/ЕО на Комисията (ОВ L 132, 19.4.2021 г., стр. 24). 
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 на Комисията от 16 февруари 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои категории стоки, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, и за изменение на Решение 2007/275/ЕО на Комисията [C(2021)899] (ОВ L 132, 19.4.2021 г., стр. 17).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2007 на Комисията от 18 ноември 2019 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъците на животни, продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и производни продукти, сено и слама, които подлежат на официален контрол на граничните контролни пунктове, и за изменение на Решение 2007/275/ЕО (ОВ L 312, 3.12.2019 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Делегиран регламент (ЕС) 2019/2074 на Комисията от 23 септември 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за специалния официален контрол на пратки с някои животни и стоки с произход от Съюза, които се връщат в Съюза след отказ за въвеждането им от трета държава (ОВ L 316, 6.12.2019 г., стр. 6).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ПРИЛОЖЕНИЕ
            
            
            
               Приложения IІ и ІІI към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2122 се изменят, както следва:
            
            
               1)Приложение II се заменя със следното:
            
            
            
               „ПРИЛОЖЕНИЕ II
            
            
               Плакати, посочени в член 8, параграф 1
            
            
               Плакатите са на разположение на адрес:
            
            
               
                  https://ec.europa.eu/food/animals/animalproducts/personal_imports_en
               
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
            
            
               
                  
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                     “
               
            
            
               2)Приложение III се изменя, както следва: 
            
            
               а)първа алинея се заменя със следното:
            
            
               „Поради риска от въвеждане на болести в Европейския съюз (ЕС)* съществуват стриктни процедури за въвеждането на някои продукти от животински произход в ЕС. Тези процедури не се прилагат за продукти от животински произход, превозвани между държавите — членки на ЕС, нито за продукти от животински произход в малки количества за лична консумация, идващи от Андора, Исландия, Лихтенщайн, Норвегия, Сан Марино и Швейцария.“;
            
         
         
            
               ------------
            
            
               * В съответствие със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 5, параграф 4 от Протокола за Ирландия/Северна Ирландия във връзка с приложение 2 към посочения протокол, когато в настоящото приложение се посочва Европейският съюз, това включва и Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия.“;
            
            
            
                б)трета и четвърта алинея се заменят със следното: 
            
            
               „Посочените по-долу стоки може да се въвеждат в ЕС, доколкото отговарят на условията и ограниченията за тегло, указани в точки 1—5 по-долу.“;
            
            
               в)в точка 3 „Храни за домашни любимци, необходими по здравословни причини“ уводното изречение се заменя със следното:
            
            
               „Можете да внасяте или изпращате в ЕС пратки за лична консумация с храни за домашни любимци, необходими по причини, свързани със здравето на домашния любимец, придружаващ пътника, само при условие че:“;
            
            
               г)точка 7 „Освободени продукти“ се заменя със следното:
            
            
               „Следните продукти са освободени от правилата, предвидени в точки 1—6, при условие че отговарят на изискванията по член 3, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 на Комисията**:
            
            
               –захарни изделия (включително бонбони), шоколад и други хранителни продукти, съдържащи какао;
            
            
               –макаронени изделия, юфка и кус-кус;
            
            
               –хляб, кексове, бисквити, гофрети и вафли, сухари, препечен хляб и подобни препечени продукти;
            
            
               –маслини, пълнени с риба;
            
            
               –екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате;
            
            
               –печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати;
            
            
               –пакетирани заготовки за супи и овкусители, предназначени за крайния потребител;
            
            
               –хранителни добавки, пакетирани за крайния потребител, съдържащи преработени продукти от животински произход (включително глюкозамин, хондроитин или хитозан);
            
            
               –ликьори.
            
            
               -----
            
            
               ** Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 на Комисията от 16 февруари 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои категории стоки, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, и за изменение на Решение 2007/275/ЕО на Комисията (ОВ L 132, 19.4.2021 г., стр. 17).“.