CELEX: C2003/083/07
Language: el
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Φεβρουαρίου 2003 στην υπόθεση C-185/01 (αίτηση του Bundesfinanzhof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Auto Lease Holland BV κατά Bundesamt für Finanzen ("Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Τόπος φορολογητέων πράξεων — Επιστροφή του ΦΠΑ που καταβλήθηκε σε άλλο κράτος μέλος — Χρηματοδοτική μίσθωση (leasing) αυτοκινήτου οχήματος — Συμφωνία για τη διαχείριση των καυσίμων του αυτοκινήτου — Πρόσωπο στο οποίο παραδόθηκαν τα καύσιμα")

C 83/4                  EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     5.4.2003
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (έκτο τµήµα)                                                        (πέµπτο τµήµα)
                  της 13ης Φεβρουαρίου 2003                                              της 6ης Φεβρουαρίου 2003
στην υπόθεση C-131/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                      στην υπόθεση C-185/01 (αίτηση του Bundesfinanzhof για
              τήτων κατά Ιταλικής ∆ηµοκρατίας (1)
                                                                      την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Auto Lease Holland
                                                                                   BV κατά Bundesamt für Finanzen ( 1)
(«Παράβαση κράτους µέλους — Άρθρο 49 ΕΚ — Ελεύ-
θερη παροχή υπηρεσιών — Σύµβουλοι σε θέµατα διπλω-
µάτων ευρεσιτεχνίας — Υποχρέωση εγγραφής στο µητρώο                   («Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Τόπος φορολογητέων πράξεων —
συµβούλων σε θέµατα διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας στο                      Επιστροφή του ΦΠΑ που καταβλήθηκε σε άλλο κράτος
κράτος µέλος υποδοχής — Υποχρέωση κατοικίας ή                         µέλος — Χρηµατοδοτική µίσθωση (leasing) αυτοκινήτου
επαγγελµατικής κατοικίας στο κράτος µέλος υποδοχής»)                  οχήµατος — Συµφωνία για τη διαχείριση των καυσίµων
                                                                      του αυτοκινήτου — Πρόσωπο στο οποίο παραδόθηκαν τα
                                                                                                  καύσιµα»)
                          (2003/C 83/06)
                                                                                               (2003/C 83/07)
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                  στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                                                                      (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                        στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
Στην υπόθεση C-131/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(εκπρόσωποι: B. Mongin και R. Amorosi) κατά Ιταλικής ∆ηµοκρα-
τίας (εκπρόσωπος: U. Leanza, επικουρούµενος από τον
O. Fiumara), µε αντικείµενο να αναγνωριστεί ότι η Ιταλική             Στην υπόθεση C-185/01, µε αντικείµενο αίτηση του
                                                                      Bundesfinanzhof (Γερµανία) προς το ∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν
∆ηµοκρατία, διατηρώντας σε ισχύ κανονιστική ρύθµιση επιβάλ-
λουσα στους εγκατεστηµένους σε άλλα κράτη µέλη συµβούλους             του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
σε θέµατα διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας την υποχρέωση εγγραφής             διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ
                                                                      Αuto Lease Holland BV και Bundesamt für Finanzen, η έκδοση
στο ιταλικό µητρώο συµβούλων σε θέµατα διπλωµάτων ευρεσιτεχ-
νίας και την υποχρέωση κατοικίας ή επαγγελµατικής κατοικίας           προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερµηνεία της έκτης οδηγίας
                                                                      77/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί
στην Ιταλία προκειµένου να παρέχουν υπηρεσίες ενώπιον της
                                                                      εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών
ιταλικής υπηρεσίας διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας, παρέβη τις υποχ-
ρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 49 ΕΚ έως 55 ΕΚ, σχετικά µε           µε τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστηµα φόρου
                                                                      προστιθεµένης αξίας: οµοιόµορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ.
την ελεύθερη παροχή υπηρεσιών, το ∆ικαστήριο (έκτο τµήµα),
συγκείµενο από τους J.-P. Puissochet, πρόεδρο τµήµατος,               09/001, σ. 49), το ∆ικαστήριο (πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από
                                                                      τους M. Wathelet, πρόεδρο τµήµατος, C. W. A. Timmermans,
R. Schintgen, C. Gulmann, F. Macken και J. N. Cunha Rodrigues
                                                                      P. Jann, S. von Bahr και Α. Rosas (εισηγητή), δικαστές, γενικός
(εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας:
R. Grass, εξέδωσε στις 13 Φεβρουαρίου 2003, απόφαση µε το             εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις
                                                                      6 Φεβρουαρίου 2003, απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
ακόλουθο διατακτικό:
1)     Η Ιταλική ∆ηµοκρατία, διατηρώντας σε ισχύ κανονιστική          Το άρθρο 5, παράγραφος 1, της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ
       ρύθµιση επιβάλλουσα στους εγκατεστηµένους σε άλλα              του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρµονίσεως των
       κράτη µέλη συµβούλους σε θέµατα διπλωµάτων ευρεσιτεχ-          νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών µε τους φόρους
       νίας την υποχρέωση εγγραφής στο ιταλικό µητρώο συµβού-         κύκλου εργασιών — Κοινό σύστηµα φόρου προστιθεµένης αξίας:
       λων σε θέµατα διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας και την υπο-            οµοιόµορφη φορολογική βάση, πρέπει να ερµηνευθεί υπό την
       χρέωση κατοικίας ή επαγγελµατικής κατοικίας στην Ιταλία        έννοια ότι δεν υφίσταται παράδοση καυσίµων από τον εκµισθωτή
       προκειµένου να παρέχουν υπηρεσίες ενώπιον της ιταλικής         αυτοκινήτου µε leasing στον µισθωτή του οχήµατος, στην περί-
       υπηρεσίας διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας, παρέβη τις υποχρεώ-        πτωση που ο µισθωτής ανεφοδιάζει µε καύσιµα το µισθωµένο
       σεις που υπέχει από τα άρθρα 49 ΕΚ έως 55 ΕΚ.                  µε leasing αυτοκίνητο σε πρατήρια υγρών καυσίµων, µολονότι
                                                                      ο ανεφοδιασµός µε καύσιµα πραγµατοποιείται στο όνοµα και για
2)     Καταδικάζει την Ιταλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.        λογαριασµό του οικείου εκµισθωτή.
( 1) ΕΕ C 150 της 19.5.2001.                                          (1 ) ΕΕ C 200 της 14.07.2001.