CELEX: 
Language: mt
Date: 2011-07-09 00:00:00
Title: 2011/405/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tad- 9 ta’ Ġunju 2011 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Protokoll maqbul bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ partijiet#Protokoll maqbul bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ partijiet

9.7.2011   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 181/1
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
      tad-9 ta’ Ġunju 2011
      dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Protokoll maqbul bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ partijiet
      (2011/405/UE)
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
      Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Fid-19 ta’ Diċembru 2006, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2027/2006 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija fis-settur tas-sajd bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti minn dak il-Ftehim ta’ Sħubija jiskadi fil-31 ta’ Awwissu 2011.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-Unjoni nnegozjat mar-Repubblika tal-Kap Verde (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “il-Kap Verde”) Protokoll ġdid li joffri lill-bastimenti tal-UE opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet li fihom il-Kap Verde teżerċita s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tagħha fuq is-sajd.
               
            
                  (4)
               
               
                  B’riżultat ta’ dawn in-negozjati, il-Protokoll il-ġdid ġie inizjalat fit-22 ta’ Diċembru 2010.
               
            
                  (5)
               
               
                  Sabiex jiżgura l-kontinwazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tal-UE, l-Artikolu 15 tal-Protokoll il-ġdid jipprevedi għall-applikazzjoni proviżorja tiegħu mill-1 ta’ Settembru 2011.
               
            
                  (6)
               
               
                  Jeħtieġ li l-Protokoll il-ġdid jiġi ffirmat u applikat proviżorjament, sakemm jitlestew il-proċeduri meħtieġa għall-konklużjoni tiegħu,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      L-iffirmar tal-Protokoll maqbul bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ partijiet huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni ta’ dan il-Protokoll.
      It-test tal-Protokoll huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 2
      Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jaħtar lill-persuna/i bis-setgħa biex tiffirma/jiffirmaw il-Protrokoll f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu.
      Artikolu 3
      Il-Protokoll għandu japplika b’mod proviżorju mill-1 ta’ Settembru 2011, sakemm jitlestew il-proċeduri meħtieġa għall-konklużjoni tiegħu.
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
      
         Magħmul fil-Lussemburgu, id-9 ta’ Ġunju 2011.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            PINTÉR S.
         
      
      
         (1)  ĠU L 414, 30.12.2006, p. 1.
      
         PROTOKOLL
         maqbul bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Kap Verde li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-sajd fis-seħħ bejn iż-żewġ partijiet
         Artikolu 1
         Perijodu ta’ applikazzjoni u opportunitajiet tas-sajd
         1.   Għal perijodu ta’ tliet snin, l-opportunitajiet tas-sajd mogħtija lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 5 tal-Ftehim ta’ Sħubija fis-settur tas-Sajd għandhom jiġu stabbiliti kif ġej:
         Speċijiet li jpassu ħafna (speċijiet elenkati fl-Anness 1 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-liġi tal-Baħar tal-1982):
         
                     —
                  
                  
                     bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun bil-friża abbord: 28 bastiment,
                  
               
                     —
                  
                  
                     bastimenti tas-sajd għat-tonn bil-qasab u x-xlief: 11-il bastiment,
                  
               
                     —
                  
                  
                     bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ: 35 bastiment.
                  
               2.   Il-paragrafu 1 għandu japplika soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 4 u 5 ta’ dan il-Protokoll.
         Artikolu 2
         Kontribuzzjoni finanzjarja – Termini ta’ ħlas
         1.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 7 tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd għandha tkun stabbilita, għall-perijodu msemmi fl-Artikolu 1, għal EUR 435 000.
         2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja tinkludi:
         
                     (a)
                  
                  
                     ammont annwali għall-aċċess għaż-ŻEE tal-Kap Verde ta’ EUR 325 000 ekwivalenti għal tunnellaġġ ta’ referenza ta’ 5 000 tunnellata fis-sena, u
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     ammont speċifiku ta’ EUR 110 000 fis-sena għall-appoġġ għall-implimentazzjoni tal-politika settorjali tas-sajd tal-Kap Verde.
                  
               3.   Il-paragrafu 1 għandu japplika skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 ta’ dan il-Protokoll u tal-Artikoli 12 u 13 tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd.
         4.   Jekk il-kwantità globali tal-qabdiet magħmula mill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea fl-ilmijiet tal-Kap Verde teċċedi l-5 000 tunnellata fis-sena, l-ammont totali ta’ EUR 325 000 tal-kontribuzzjoni finanzjarja annwali għandu jiżdied b’EUR 65 għal kull tunnellata addizzjonali maqbuda. Madankollu, l-ammont totali annwali mħallas mill-Unjoni ma għandux jeċċedi d-doppju tal-ammont indikat fil-paragrafu 2(a) (EUR 325 000). Meta l-kwantitajiet maqbuda mill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea jeċċedu l-kwantitajiet li jikkorrispondu għad-doppju tal-ammont annwali totali, l-ammont dovut għall-kwantità li teċċedi dan il-limitu jitħallas is-sena ta’ wara.
         5.   Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2(a) u (b) hawn fuq għandu jsir mhux aktar tard minn 60 jum wara d-dħul fis-seħħ tal-Protokoll għall-ewwel sena u mhux aktar tard mid-data tal-anniversarju tal-Protokoll għas-snin segwenti.
         6.   L-awtoritajiet tal-Kap Verde għandu jkollhom diskrezzjoni sħiħa fir-rigward tal-użu li jsir mill-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2(a).
         7.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha tiġi ttrasferita f’kont uniku tat-Teżor Pubbliku miftuħ f’istituzzjoni finanzjarja magħżula mill-awtoritajiet tal-Kap Verde.
         Artikolu 3
         Promozzjoni ta’ sajd sostenibbli u responsabbli fl-ilmijiet tal-Kap Verde
         1.   Il-Partijiet għandhom jiftiehmu fi ħdan il-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd, sa mhux aktar tard minn tliet xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll, dwar Programm Settorjali Multiannwali, u r-regoli tal-applikazzjoni tiegħu, b’mod partikolari:
         
                     (a)
                  
                  
                     il-linji gwida annwali u multiannwali għall-użu tal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2)(b);
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     l-għanijiet, kemm annwali kif ukoll multiannwali, li għandhom jintlaħqu sabiex jitrawwem sajd sostenibbli u responsabbli, filwaqt li jitqiesu l-prijoritajiet tal-Kap Verde fil-politika nazzjonali tas-sajd jew ta’ politiki oħra konnessi jew li għandhom impatt fuq il-promozzjoni tas-sajd responsabbli u sostenibbli;
                  
               
                     (ċ)
                  
                  
                     il-kriterji u l-proċeduri li jridu jintużaw biex issir evalwazzjoni tar-riżultati miksuba, fuq bażi annwali.
                  
               2.   Kwalunkwe emenda proposta għall-Programm Settorjali Multiannwali teħtieġ l-approvazzjoni taż-żewġ Partijiet fil-Kumitat Konġunt, jew abbażi ta’ skambju ta’ korrispondenza.
         3.   Kull sena, l-awtoritajiet tal-Kap Verde għandhom jiddeċiedu dwar l-allokazzjoni, ta’ ammont addizzjonali mal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2)(b) bil-għan li jiġi implimentat il-Programm Multiannwali. Din l-allokazzjoni trid tiġi kkomunikata lill-Unjoni Ewropea sa mhux aktar tard minn xahrejn (2) qabel id-data tal-anniversarju tal-Protokoll attwali.
         4.   Kull sena ż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu, fi ħdan il-Kumitat Konġunt, evalwazzjoni tar-riżultati tal-implimentazzjoni tal-Programm Settorjali Multiannwali. F’każ li din l-evalwazzjoni tindika li t-twettiq tal-għanijiet iffinanzjati direttament mill-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2)(b) ta’ dan il-Protokoll, ma jkunx sodisfaċenti, l-Unjoni Ewropea tirriserva d-dritt li tnaqqas is-sehem tal-kontribuzzjoni finanzjarja bil-għan li taġġusta l-ammont allokat għall-implimentazzjoni tal-Programm skont ir-riżultati.
         Artikolu 4
         Kooperazzjoni xjentifika dwar sajd responsabbli
         1.   Iż-żewġ Partijiet b’dan jimpenjaw irwieħhom li jippromwovu s-sajd responsabbli fl-ilmijiet tal-Kap Verde fuq il-bażi tal-prinċipju ta’ non-iskriminazzjoni bejn id-diversi flotot tas-sajd preżenti f’dawk l-ilmijiet.
         2.   Matul il-perijodu kopert minn dan il-Protokoll, l-Unjoni Ewropea u l-awtoritajiet tal-Kap Verde għandhom jagħmlu ħilithom biex jimmonitorjaw il-qagħda tar-riżorsi tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde.
         3.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jirrispettaw ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) rigward il-ġestjoni responsabbli tas-sajd.
         4.   Skont l-Artikolu 4 tal-Ftehim tas-Sħubija dwar is-Sajd, abbażi tar-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati fi ħdan l-ICCAT u fid-dawl tal-aqwa pariri xjentifiċi disponibbli, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ wara laqgħa xjentifika u bi ftehim komuni, miżuri ta’ ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd li jolqtu l-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni Ewropea.
         Artikolu 5
         Aġġustament tal-opportunitajiet tas-sajd bi ftehim komuni
         L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 1 jistgħu jiġu aġġustati bi ftehim komuni sakemm ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-ICCAT jikkonfermaw li dan l-aġġustament jiggarantixxi l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd koperti minn dan il-Protokoll. F’dan il-każ, il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2)(a) għandha tiġi aġġustata proporzjonalment u pro rata temporis u jsiru l-emendi meħtieġa għal dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu.
         Artikolu 6
         Inċentivi għall-iżbarki u l-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejn l-operaturi ekonomiċi
         1.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkooperaw sabiex itejbu l-opportunitajiet ta’ żbark fil-portijiet Kap Verdjani.
         2.   Il-Kumitat Konġunt għandu jiddefinixxi t-termini rilevanti għal dan il-għan kif ukoll il-livell ta’ inċentivi finanzjarji li għandhom ikunu applikati.
         3.   Il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom sabiex joħolqu l-kondizzjonijiet xierqa għall-promozzjoni tar-relazzjonijiet bejn il-kumpaniji tagħhom, fi kwistjonijiet tekniċi, ekonomiċi u kummerċjali, billi jrawmu ambjent li jippromwovi l-iżvilupp tan-negozju u tal-investimenti.
         Artikolu 7
         Sospensjoni tal-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja
         1.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja hekk kif imsemmija fl-Artikolu 2(2)(a) u (b) tista’ tiġi sospiża jekk xi waħda jew aktar mill-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu sodisfatti:
         
                     (a)
                  
                  
                     ċirkostanzi li mhumiex normali, għajr fenomeni naturali, iwaqqfu l-eżerċizzju tal-attivitajiet tas-sajd fiż ŻEE tal-Kap Verde;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     wara bidliet sinifikanti fil-linji gwida politiċi li jkunu wasslu għall-konklużjoni ta’ dan il-Protokoll, waħda miż-żewġ Partijiet titlob ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu bil-ħsieb li dawn jiġu emendati;
                  
               
                     (ċ)
                  
                  
                     l-Unjoni Ewropea tinnota li l-Kap Verde kiser xi elementi essenzjali u fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji demokratiċi kif ipprovduti fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Cotonou.
                  
               2.   L-Unjoni Ewropea tirriżerva d-dritt li tissospendi parti minn jew il-ħlas kollu tal-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika prevista fl-Artikolu 2(2)(b) ta’ dan il-Protokoll:
         
                     (a)
                  
                  
                     meta r-riżultati miksuba ma jkunux konformi mal-ipprogrammar wara evalwazzjoni magħmula mill-Kumitat Konġunt;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     f’każ li ma ssirx il-kontribuzzjoni finanzjarja.
                  
               3.   Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja jibda mill-ġdid wara konsultazzjoni u ftehim bejn iż-żewġ Partijiet malli tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni ta’ qabel l-avvenimenti msemmija fil-paragrafu 1, u/jew meta r-riżultati tal-implimentazzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2 jiġġustifikawh.
         Artikolu 8
         Sospensjoni tal-implimentazzjoni tal-Protokoll
         1.   L-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll tista’ tiġi sospiża fuq inizjattiva ta’ waħda mill-Partijiet jekk xi waħda jew aktar mill-kondizzjonijiet li ġejjin ikunu osservati:
         
                     (a)
                  
                  
                     ċirkostanzi li mhumiex normali, kif speċifikati fl-Artikolu 7.3(a) tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd, iwaqqfu l-eżerċizzju tal-attivitajiet tas-sajd fiż-ŻEE tal-Kap Verde;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     wara bidliet sinifikanti fil-linji gwida politiċi li jkunu wasslu għall-konklużjoni ta’ dan il-Protokoll, waħda miż-żewġ Partijiet titlob ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu bil-ħsieb li dawn jiġu emendati;
                  
               
                     (ċ)
                  
                  
                     waħda miż-żewġ Partijiet tikser wieħed mill-elementi essenzjali u fundamentali tad-drittijiet tal-bniedem u tal-prinċipji demokratiċi kif previsti fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Cotonou;
                  
               
                     (d)
                  
                  
                     l-Unjoni Ewropea tonqos li tħallas il-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fl-Artikolu 2(2a), għal raġunijiet oħrajn minbarra dawk previsti fl-Artikolu 7 ta’ dan il-Protokoll;
                  
               
                     (e)
                  
                  
                     tilwima persistenti u li ma setgħetx tiġi solvuta fi ħdan il-Kumitat Konġunt bejn iż-żewġ Partijiet;
                  
               
                     (f)
                  
                  
                     waħda miż-żewġ Partijiet ma tirrispettax id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll, l-Anness u l-Appendiċijiet.
                  
               2.   Meta s-sospensjoni tal-applikazzjoni tal-Protokoll isseħħ għal raġunijiet oħra minbarra dawk imsemmija fil-punt 1(c) ta’ hawn fuq, din għandha tkun soġġetta għan-notifika bil-miktub mill-Parti kkonċernata tal-intenzjoni tagħha u mill-inqas tliet xhur qabel id-data li fiha s-sospensjoni tieħu effett. Is-sospensjoni tal-Protokoll minħabba r-raġunijiet imsemmija fil-punt 1(c) għandha tapplika minnufih wara li tittieħed id-deċiżjoni ta’ sospensjoni.
         3.   F’każ ta’ sospensjoni, il-Partijiet għandhom ikomplu bil-konsultazzjonijiet sabiex isibu soluzzjoni bonarja għat-tilwima ta’ bejniethom. Meta tinkiseb tali soluzzjoni, il-Protokoll jibda japplika mill-ġdid u s-somma tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandha titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skont it-tul ta’ żmien li matulu l-applikazzjoni tal-Protokoll kienet sospiża.
         Artikolu 9
         Komunikazzjoni elettronika
         1.   Il-Kap Verde u l-UE jintrabtu li jistabbilixxu fl-iqsar żmien possibbli s-sistemi kompjuterizzati meħtieġa għall-komunikazzjoni elettronika tal-informazzjoni u tad-dokumenti kollha marbuta mal-implimentazzjoni tal-Ftehim.
         2.   Hekk kif is-sistemi previsti fil-punt 1 ta’ dan l-Artikolu jibdew jaħdmu, il-verżjoni elettronika ta’ dokument għandha tkun ikkunsidrata ekwivalenti għall-verżjoni tiegħu fuq il-karta f’kull aspett.
         3.   Il-Kap Verde u l-UE għandhom jinnotifikaw lil xulxin minnufih rigward kwalunkwe ħsara fis-sistema kompjuterizzata. L-informazzjoni u d-dokumenti marbuta mal-implimentazzjoni tal-Ftehim għandhom ikunu awtomatikament sostitwiti mill-verżjoni tagħhom fuq il-karta skont it-termini definiti fl-Anness.
         Artikolu 10
         Monitoraġġ bis-satellita
         Il-Kap Verde għandu jistabbilixxi fl-iqsar żmien possibbli sistema ta’ monitoraġġ bis-satellita (VMS) tal-bastimenti tas-sajd li jkunu qegħdin jistadu fl-ilmijiet tiegħu. Ladarba din is-sistema tkun stabbilita, id-dispożizzjonijiet definiti fl-Anness għal dan il-Protokoll għandhom japplikaw.
         Artikolu 11
         Kunfidenzjalità tad-dejta
         Il-Kap Verde jintrabat li d-dejta kollha relatata mal-bastimenti tal-UE u mal-attivitajiet tas-sajd tagħhom miksuba taħt il-Ftehim jiġu ttrattati f’kull mument b’mod kunfidenzjali u użati biss għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
         Artikolu 12
         Dispożizzjonijiet applikabbli tal-liġi nazzjonali
         1.   L-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni Ewropea li joperaw fl-ilmijiet tal-Kap Verde fil-qafas ta’ dan il-Protokoll għandhom ikunu rregolati mil-liġi applikabbli fil-Kap Verde, b’mod partikolari d-dispożizzjonijiet tal-pjan ta’ ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd tal-Kap Verde, sakemm il-Ftehim ta’ Sħubija fis-settur tas-Sajd, dan il-Protokoll, l-Anness u l-Appendiċijiet tiegħu ma jistipulawx mod ieħor.
         2.   L-awtoritajiet tal-Kap Verde għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea dwar kwalunkwe tibdil jew kwalunkwe leġislazzjoni ġdida li tirrigwarda s-settur tas-sajd.
         Artikolu 13
         Tul ta’ żmien
         Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom japplikaw għal perijodu ta’ tliet snin li jibda mill-applikazzjoni proviżorja skont l-Artikolu 15, sakemm ma jingħatax avviż tat-terminazzjoni skont l-
         Artikolu 14
         Terminazzjoni
         1.   Fil-każ ta’ terminazzjoni ta’ dan il-Protokoll, il-Parti kkonċernata għandha tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ttemm il-Protokoll mill-inqas sitt xhur qabel id-data li fiha sseħħ it-terminazzjoni.
         2.   Kif tintbagħat in-notifika msemmija fil-paragrafu preċedenti għandhom jibdew il-konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet.
         Artikolu 15
         Applikazzjoni proviżorja
         Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom japplikaw b’mod proviżorju mill-1 ta’ Settembru 2011.
         Artikolu 16
         Dħul fis-seħħ
         Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom jidħlu fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa f’dan ir-rigward.
         
            ANNESS
            
               KONDIZZJONIJIET GĦAT-TWETTIQ TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAS-SAJD TAL-KAP VERDE MILL-BASTIMENTI TAL-UNJONI EWROPEA
            
            KAPITOLU I
            
               DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
            
            Il-ħatra tal-awtorità kompetenti
            Għall-ħtiġijiet ta’ dan l-Anness u sakemm ma jkunx indikat mod ieħor, kwalunkwe referenza għall-Unjoni Ewropea (UE) jew għall-Kap Verde bħala awtorità kompetenti tindika:
            
                        —
                     
                     
                        għall-UE: il-Kummissjoni Ewropea, fejn xieraq permezz tad-delegazzjoni tal-UE fil-Kap Verde;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        għall-Kap Verde: il-Ministeru responsabbli mis-Sajd.
                     
                  Iż-ŻEE nazzjonali
            Il-Kap Verde għandu jikkomunika lill-UE, qabel id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll, il-koordinati ġeografiċi taż-ŻEE tiegħu kif ukoll tal-linji bażi.
            Iż-żoni tas-sajd
            Il-bastimenti tal-UE ikunu jistgħu jwettqu l-attivitajiet tas-sajd tagħhom lil hinn minn 12-il mil nawtiku mil-linji bażi.
            Il-ħatra ta’ aġent lokali
            Kull bastiment tal-UE li jippjana li jiżbarka jew jittrażborda f’port tal-Kap Verde għandu jkun irrappreżentat minn aġent residenti fil-Kap Verde.
            Il-kont bankarju
            Il-Kap Verde għandu jinforma lill-UE qabel id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll dwar id-dettalji tal-kont(ijiet) bankarju/i li fuqu/fuqhom għandhom jiġu ddepożitati l-ammonti finanzjarji mħallsa mill-bastimenti tal-UE skont il-Ftehim. L-ispejjeż inerenti għat-trasferimenti bankarji għandhom jitħallsu mis-sidien tal-bastimenti.
            KAPITOLU II
            
               AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
            
            Prerekwiżit sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni għas-sajd – bastimenti eliġibbli
            L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 6 tal-Ftehim għandhom jinħarġu bil-kondizzjoni li l-bastiment ikun imniżżel fir-reġistru tal-bastimenti tas-sajd tal-UE u li l-obbligi preċedenti marbuta ma’ sid il-bastiment, mal-kaptan jew mal-bastiment stess, li jirriżultaw mill-attivitajiet ta’ sajd tagħhom fil-Kap Verde skont il-Ftehim, ikunu ġew sodisfatti.
            Applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd
            L-UE għandha tissottometti lill-Kap Verde applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għal kull bastiment li jixtieq jistad fil-qafas tal-Ftehim, mill-anqas 15-il jum qabel id-data tal-bidu tal-validità mitluba, billi tuża l-formola li tinsab fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness. L-applikazzjoni għandha tkun ittajpjata jew miktuba b’mod ċar b’ittri kbar.
            Kull l-ewwel applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd skont il-Protokoll fis-seħħ, jew wara bidla teknika fil-bastiment ikkonċernat, l-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata minn:
            
                        i.
                     
                     
                        il-prova tal-pagament tal-ħlas fiss għall-perijodu ta’ validità tal-awtorizzazzjoni tas-sajd mitluba, kif ukoll tal-kontribuzzjoni fissa għall-osservaturi msemmija fil-Kapitolu X ta’ dan l-Anness;
                     
                  
                        ii.
                     
                     
                        l-isem u l-indirizz tal-aġent lokali tal-bastiment; jekk ikun il-każ;
                     
                  
                        iii.
                     
                     
                        ritratt reċenti bil-kulur tal-bastiment, meħud mill-ġenb u ta’ mhux inqas minn 15–il ċentimetru × 10 ċentimetri;
                     
                  
                        iv.
                     
                     
                        kull dokument ieħor speċifikament meħtieġ skont il-Ftehim.
                     
                  Meta tiġġedded l-awtorizzazzjoni tas-sajd taħt il-Protokoll fis-seħħ, fil-każ ta’ bastiment li l-karatteristiċi tekniċi tiegħu ma jkunux inbidlu, l-applikazzjoni għat-tiġdid għandha tkun akkumpanjata biss mill-prova tal-pagament tal-ħlas u tal-kontribuzzjoni fissa għall-ispejjeż marbuta mal-osservatur.
            Il-ħlasijiet fissi bil-quddiem
            L-ammont tal-ħlas fiss għandu jkun stabbilit fuq bażi ta’ rata annwali ddeterminata fl-iskedi tekniċi fl-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness. Dan għandu jinkludi t-taxxi nazzjonali u lokali kollha, minbarra t-taxxi tal-port, it-taxxi tat-trażbord u l-ispejjeż għas-servizzi.
            Lista proviżorja tal-bastimenti awtorizzati għas-sajd
            Malli jaslu l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tas-sajd, il-Kap Verde għandu jistabbilixxi fl-iqsar żmien possibbli u għal kull kategorija ta’ bastimenti l-lista proviżorja tal-bastimenti li applikaw. Din il-lista għandha tiġi kkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-UE.
            L-UE għandha tibgħat il-lista proviżorja lil sid il-bastiment jew lill-aġent. F’każ li l-uffiċċji tal-UE jkunu magħluqa, il-Kap Verde jista’ jibgħat il-lista proviżorja direttament lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, u jibgħat kopja lill-UE.
            Ħruġ tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
            Il-Kap Verde għandu joħroġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd lill-UE sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara li jirċievi l-fajl tal-applikazzjoni komplut.
            F’każ ta’ tiġdid ta’ awtorizzazzjoni tas-sajd matul il-perijodu tal-applikazzjoni tal-Protokoll, l-awtorizzazzjoni l-ġdida għandu jkun fiha referenza ċara għall-awtorizzazzjoni inizjali tas-sajd.
            L-UE għandha tibgħat l-awtorizzazzjoni tas-sajd lil sid il-bastiment jew lill-aġent. F’każ li l-uffiċċji tal-UE jkunu magħluqa, il-Kap Verde jista’ jibgħat l-awtorizzazzjoni tas-sajd direttament lil sid il-bastiment, jew lid-destinatarju awtorizzat minnu, u jibgħat kopja lill-UE.
            Lista tal-bastimenti awtorizzati għas-sajd
            Mal-ħruġ tal-awtorizzazzjoni tas-sajd, il-Kap Verde għandu jistabbilixxi fl-iqsar żmien possibbli u għal kull kategorija ta’ bastimenti l-lista definittiva tal-bastimenti awtorizzati li jistadu fiż-żona tal-Kap Verde. Din il-lista għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-UE u għandha tissostitwixxi l-lista proviżorja msemmija hawn fuq.
            Tul tal-validità tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
            L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għandhom validità ta’ sena u jistgħu jiġġeddu.
            Sabiex ikun jista’ jiġi determinat il-bidu tal-perijodu tal-validità, perijodu annwali jfisser:
            
                        i.
                     
                     
                        fl-ewwel sena tal-applikazzjoni tal-Protokoll, il-perijodu bejn id-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu u l-31 ta’ Diċembru tal-istess sena;
                     
                  
                        ii.
                     
                     
                        imbagħad, kull sena kalendarja sħiħa;
                     
                  
                        iii.
                     
                     
                        fl-aħħar sena tal-applikazzjoni tal-Protokoll, il-perijodu bejn l-1 ta’ Jannar u d-data tal-iskadenza tal-Protokoll.
                     
                  Żamma abbord tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
            L-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tinżamm abbord f’kull ħin.
            Madankollu, il-bastimenti huma awtorizzati li jistadu malli jkunu mniżżla fuq il-lista proviżorja msemmija hawn fuq. Dawn il-bastimenti għandhom dejjem iżommu l-lista proviżorja abbord sa ma toħroġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd tagħhom.
            Trasferiment tal-awtorizzazzjoni tas-sajd
            L-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tkun stabbilita għal bastiment speċifiku u mhijiex trasferibbli.
            Madankollu, fil-każ ta’ force majeure u fuq talba tal-UE, l-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tiġi ssostitwita minn awtorizzazzjoni tas-sajd ġdida, maħruġa f’isem bastiment ieħor simili għall-bastiment li ser ikun sostitwit.
            It-trasferiment għandu jsir billi sid il-bastiment jew lill-aġent fil-Kap Verde jibgħat lura l-awtorizzazzjoni tas-sajd li sejra tkun sostitwita, u bl-istabbiliment fl-iqsar żmien possibbli mill-Kap Verde tal-awtorizzazzjoni ta’ sostituzzjoni. L-awtorizzazzjoni ta’ sostituzzjoni għandha tintbagħat fl-iqsar żmien possibbli lil sid il-bastiment, jew lill-aġent tiegħu, meta tintbagħat lura l-awtorizzazzjoni li ser tkun sostitwita. L-awtorizzazzjoni tas-sajd il-ġdida għandha tidħol fis-seħħ fl-istess jum li titħassar l-awtorizzazzjoni sostitwita.
            Il-Kap Verde għandu jaġġorna fl-iqsar żmien possibbli l-lista tal-bastimenti awtorizzati li jistadu. Il-lista l-ġdida għandha tkun ikkomunikata minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-UE.
            Bastimenti ta’ appoġġ
            Fuq talba tal-UE, il-Kap Verde għandu jawtorizza l-bastimenti tal-UE li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd sabiex ikunu mgħejjuna minn bastimenti ta’ appoġġ. Il-bastimenti ta’ appoġġ għandhom itajru l-bandiera ta’ Stat Membru tal-UE, jew ikunu parti minn kumpanija Ewropea, u ma jistgħux ikunu mgħammra biex jaqbdu l-ħut u lanqas jintużaw għat-trażbord.
            Il-Kap Verde għandu jispeċifika l-attivitajiet ta’ appoġġ kif ukoll il-kondizzjonijiet ta’ kisba tal-awtorizzazzjonijiet, u għandu jistabbilixxi l-lista tal-bastimenti ta’ appoġġ awtorizzati u jinnotifikaha minnufih lill-awtorità nazzjonali responsabbli mill-kontroll tas-sajd u lill-UE.
            KAPITOLU III
            
               MIŻURI TEKNIĊI
            
            Il-miżuri tekniċi applikabbli għall-bastimenti li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd, li jirrigwardaw iż-żona, l-irkaptu tas-sajd u l-qbid inċidentali, huma speċifikati għal kull kategorija tas-sajd fl-iskedi tekniċi fl-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness.
            Il-bastimenti għandhom jirrispettaw ir-rakkomandazzjonijiet kollha adottati mill-ICCAT (Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku).
            KAPITOLU IV
            
               DIKJARAZZJONI TAL-QABDIET
            
            Il-ġurnal tas-sajd
            Il-kaptan ta’ bastiment tal-UE li jistad fil-qafas tal-Ftehim għandu jżomm ġurnal tas-sajd, li l-mudell tiegħu għal kull kategorija ta’ sajd jinsab fl-Appendiċi 3 ta’ dan l-Anness.
            Il-ġurnal tas-sajd għandu jimtela mill-kaptan għal kull jum li l-bastiment ikun fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde.
            Il-kaptan għandu jikteb kuljum fil-ġurnal tas-sajd il-kwantità ta’ kull speċi, identifikata permezz tal-kodiċi alfa 3 tal-FAO, maqbuda u miżmuma abbord, espressa f’kilogrammi ta’ piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f’numri individwali. Il-kaptan għandu jniżżel ukoll f’każ li ma jinqabad xejn minn kwalunkwe speċi ewlenija.
            Jekk ikun il-każ, il-kaptan għandu jirreġistra ukoll kuljum fil-ġurnal tas-sajd il-kwantitajiet ta’ kull speċi mitfugħin lura fil-baħar, espressi f’kilogrammi ta’ piż ħaj jew, jekk ikun il-każ, f’numri individwali.
            Il-ġurnal tas-sajd għandu jimtela b’mod ċar, b’ittri kbar, u jkun iffirmat mill-kaptan.
            Il-preċiżjoni tal-informazzjoni rreġistrata fil-ġurnal tas-sajd taqa’ taħt ir-responsabbiltà tal-kaptan.
            Dikjarazzjoni tal-qabdiet
            Il-kaptan għandu jiddikjara l-qabdiet tal-bastiment billi jibgħat lill-Kap Verde l-ġurnali tas-sajd tiegħu għall-perijodu tal-preżenza tiegħu fiż-żona tas-sajd tal-Kap Verde.
            Il-ġurnali tas-sajd għandhom jintbagħtu skont it-termini li ġejjin:
            
                        i.
                     
                     
                        f’każ ta’ waqfa f’port tal-Kap Verde, kull oriġinal tal-ġurnal tas-sajd għandu jingħata lir-rappreżentant lokali tal-Kap Verde, li tiegħu għandu jagħti rċevuta bil-miktub;
                     
                  
                        ii.
                     
                     
                        f’każ ta’ ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Kap Verde mingħajr ma jgħaddi minn port tal-Kap Verde, kull oriġinal tal-ġurnal tas-sajd għandu jintbagħat fi żmien 14-il jum wara l-wasla fi kwalunkwe port ieħor, jew f’kull każ fi żmien 30 jum wara l-ħruġ miż-żona tal-Kap Verde
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    permezz ta’ ittra mibgħuta lill-Kap Verde,
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    jew permezz ta’ fax, fuq in-numru kkomunikat mill-Kap Verde,
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    jew permezz tal-posta elettronika.
                                 
                              
                  Iż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom sabiex jistabbilixxu sistema ta’ rappurtar tal-qabdiet ibbażata fuq skambju elettroniku tal-informazzjoni kollha.
            Hekk kif il-Kap Verde jkun jista’ jirċievi r-rapporti tal-qabdiet permezz tal-posta elettronika, il-kaptan għandu jibgħat il-ġurnali tas-sajd lill-Kap Verde fl-indirizz elettroniku kkomunikat mill-Kap Verde. Il-Kap Verde għandu jikkonferma minnufih li rċieva l-ġurnali permezz tal-posta elettronika.
            Il-kaptan għandu jibgħat kopja tal-ġurnali tas-sajd kollha lill-UE. Fil-każ tal-bastimenti tat-tonn bit-tartarun u bil-konz tal-wiċċ, il-kaptan għandu jibgħat ukoll kopja tal-ġurnali kollha tas-sajd lil wieħed mill-istituti xjentifiċi li ġejjin:
            
                        i.
                     
                     
                        IRD (Institut de recherche pour le développement)
                     
                  
                        ii.
                     
                     
                        IEO (Instituto Español de Oceanografia),
                     
                  
                        iii.
                     
                     
                        IPIMAR (Instituto Português de Investigação Maritima), jew
                     
                  
                        iv.
                     
                     
                        INDP (Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas).
                     
                  Ir-ritorn tal-bastiment fiż-żona tal-Kap Verde fil-perijodu tal-validità tal-awtorizzazzjoni tas-sajd tiegħu għandu jagħti lok għal rapport ġdid tal-qabdiet.
            F’każ li d-dispożizzjonijiet dwar ir-rappurtar tal-qabdiet ma jiġux irrispettati, il-Kap Verde jista’ jissospendi l-awtorizzazzjoni tas-sajd bil-bastiment ikkonċernat sakemm jikseb ir-rapporti neqsin tal-qabdiet u jissanzjona lil sid il-bastiment skont id-dispożizzjonijiet previsti għal dan mil-liġi nazzjonali fis-seħħ. F’każ ta’ nuqqas ta’ rispett b’mod ripetut, il-Kap Verde jista’ jirrifjuta t-tiġdid tal-awtorizzazzjoni tas-sajd. Il-Kap Verde għandu jinforma minnufih lill-UE dwar kwalunkwe sanzjoni applikata f’dan il-kuntest.
            Stqarrija finali tal-ħlasijiet għall-bastimenti tas-sajd tat-tonn u bil-konz tal-wiċċ
            L-UE għandha tistabbilixxi għal kull bastiment tas-sajd tat-tonn bit-tartarun u bil-konz tal-wiċċ, stqarrija finali tal-ħlasijiet dovuti mill-bastiment taħt il-perijodu annwali ta’ attività tas-sena preċedenti bbażata fuq ir-rapporti tal-qabdiet tiegħu kkonfermati mill-istituti xjentifiċi msemmija hawn fuq.
            L-UE għandha tikkomunika din l-istqarrija finali lill-Kap Verde u lil sid il-bastiment qabel il-31 ta’ Lulju ta’ dik is-sena. Fi żmien 30 jum mid-data tat-trasmissjoni, il-Kap Verde jista’ jikkontesta l-istqarrija finali, abbażi ta’ elementi ta’ evidenza. F’każ ta’ nuqqas ta’ ftehim, il-Partijiet għandhom jikkooperaw fi ħdan il-Kumitat Konġunt. Jekk il-Kap Verde ma jagħmilx oġġezzjoni fi żmien 30 jum, l-istqarrija finali tiġi meqjusa bħala adottata.
            Jekk l-istqarrija finali tkun ogħla mill-ħlas fiss mħallas qabel għall-kisba tal-awtorizzazzjoni tas-sajd, sid il-bastiment għandu jħallas il-bilanċ lill-Kap Verde sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru ta’ dik is-sena. Jekk l-istqarrija finali tkun inqas mis-somma fissa mħallsa qabel, sid il-bastiment ma jistax jirkupra s-somma li jifdal.
            KAPITOLU V
            
               ĦATT L-ART U TRAŻBORD
            
            Il-kaptan ta’ bastiment tal-UE li jixtieq iħott f’port tal-Kap Verde, jew jittrażborda qabdiet magħmula fiż-żona tal-Kap Verde, għandu jinnotifika lill-Kap Verde, mill-inqas 24 siegħa qabel il-ħatt l-art jew it-trażbord:
            
                        a.
                     
                     
                        l-isem tal-bastiment tas-sajd involut fit-trażbord jew fil-ħatt l-art,
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        il-port fejn ser isir il-ħatt l-art jew it-trażbord,
                     
                  
                        c.
                     
                     
                        id-data u l-ħin previsti għall-ħatt l-art jew għat-trażbord,
                     
                  
                        d.
                     
                     
                        il-kwantità (espressa f’kilogrammi ta’ piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f’numri individwali) għal kull speċi li tkun sejra tinħatt jew tiġi ttrażbordata (identifikata permezz tal-Kodiċi alfa 3 tal-FAO tagħha),
                     
                  
                        e.
                     
                     
                        f’każ ta’ trażbord, l-isem tal-bastiment destinatarju,
                     
                  
                        f.
                     
                     
                        iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-bastiment destinatarju.
                     
                  L-operazzjoni ta’ trażbord għandha ssir fl-ilmijiet ta’ port tal-Kap Verde awtorizzat għal dan. Mhuwiex permess it-trażbord fuq il-baħar.
            Jekk id-dispożizzjonijiet ma jiġux irrispettati għandhom jiġu applikati s-sanzjonijiet previsti għal dan mil-liġi tal-Kap Verde.
            Bastiment tal-UE li jħott f’port tal-Kap Verde jew li jbiegħ il-qabdiet tiegħu lil xi impjant tal-ipproċessar fil-Kap Verde jibbenifika minn inċentiv finanzjarju fil-forma ta’ tnaqqis parzjali tal-ħlas, skont il-limiti stabbiliti fl-iskedi tekniċi fl-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness.
            KAPITOLU VI
            
               KONTROLL
            
            Dħul u ħruġ miż-żona
            Kull dħul jew ħruġ miż-żona tas-sajd tal-Kap Verde ta’ bastiment tal-UE li jkollu awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun innotifikat lill-Kap Verde fi żmien 3 sigħat qabel id-dħul jew il-ħruġ.
            Meta jinnotifika d-dħul jew il-ħruġ tiegħu, il-bastiment għandu jikkomunika b’mod partikolari:
            
                        i.
                     
                     
                        id-data, is-siegħa u r-rotta previsti;
                     
                  
                        ii.
                     
                     
                        il-kwantità ta’ kull speċi miżmuma abbord, identifikata permezz tal-Kodiċi alfa 3 tal-FAO tagħha u espressa f’kilogrammi ta’ piż tal-ħut ħaj jew, jekk ikun il-każ, f’numri individwali;
                     
                  
                        iii.
                     
                     
                        il-preżentazzjoni tal-prodotti.
                     
                  Il-komunikazzjoni għandha ssir preferibbilment permezz tal-posta elettronika, jew inkella, b’fax jew bir-radju, f’indirizz elettroniku, numru tat-telefon jew fuq frekwenza mogħtija mill-Kap Verde. Il-Kap Verde għandu jikkomunika minnufih lill-bastimenti kkonċernati u lill-UE kwalunkwe tibdil fl-indirizz elettroniku, in-numru tat-telefown jew il-frekwenza ta’ trażmissjoni.
            Kull bastiment li jinqabad jistad fiż-żona tal-Kap Verde mingħajr ma jkun avża minn qabel il-preżenza tiegħu jitqies bħala bastiment mingħajr awtorizzazzjoni tas-sajd.
            Spezzjoni fuq il-baħar
            L-ispezzjoni fuq il-baħar fiż-żona tal-Kap Verde li ssir fuq il-bastimenti tal-UE li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd għandha ssir minn bastimenti u spetturi tal-Kap Verde faċilment identifikabbli bħala uffiċjali maħtura għall-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd.
            Qabel ma jitilgħu abbord, l-ispetturi tal-Kap Verde għandhom javżaw lill-bastiment tal-UE dwar id-deċiżjoni tagħhom li jagħmlu spezzjoni. L-ispezzjoni għandha ssir minn mhux aktar minn żewġ spetturi, li jkollhom juru l-identità u l-kwalifika tagħhom ta’ spettur qabel jibdew l-ispezzjoni.
            L-ispetturi tal-Kap Verde għandhom jibqgħu abbord il-bastiment tal-UE iż-żmien meħtieġ biex iwettqu l-kompiti marbuta mal-ispezzjoni. Huma għandhom jagħmlu spezzjoni b’mod li jillimitaw l-impatt fuq il-bastiment, l-attività tas-sajd u l-merkanzija tiegħu.
            Il-Kap Verde jista’ jawtorizza lill-UE sabiex tipparteċipa fl-ispezzjoni fuq il-baħar bħala osservatur.
            Il-kaptan tal-bastiment tal-UE għandu jiffaċilita l-imbark u x-xogħol tal-ispetturi tal-Kap Verde.
            Fl-aħħar ta’ kull spezzjoni, l-ispetturi tal-Kap Verde għandhom jagħmlu rapport dwar l-ispezzjoni. Il-kaptan tal-bastiment tal-UE għandu d-dritt li jinkludi l-kummenti tiegħu fir-rapport tal-ispezzjoni. Ir-rapport tal-ispezzjoni għandu jkun iffirmat mill-ispettur li jagħmel ir-rapport u mill-kaptan tal-bastiment tal-UE.
            L-ispetturi tal-Kap Verde għandhom iħallu kopja tar-rapport ta’ spezzjoni lill-kaptan tal-bastiment tal-UE qabel ma jinżlu mill-bastiment. Il-Kap Verde għandu jittrażmetti kopja tar-rapport ta’ spezzjoni lill-UE fi żmien 8 ijiem wara l-ispezzjoni.
            Spezzjoni fil-port
            L-ispezzjoni fil-port tal-bastimenti tal-UE li jħottu l-art jew jittrażbordaw, fl-ilmijiet ta’ port tal-Kap Verde, qabdiet magħmula fiż-żona tal-Kap Verde għandha ssir minn spetturi tal-Kap Verde faċilment identifikabbli bħala uffiċjali maħtura għall-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd.
            L-ispezzjoni għandha ssir minn mhux aktar minn żewġ spetturi, li jkollhom juru l-identità u l-kwalifika tagħhom ta’ spettur qabel jibdew l-ispezzjoni. L-ispetturi tal-Kap Verde għandhom jibqgħu abbord il-bastiment tal-UE iż-żmien meħtieġ biex iwettqu l-kompiti marbuta mal-ispezzjoni. Huma għandhom jagħmlu spezzjoni b’mod li jillimitaw l-impatt fuq il-bastiment, fuq l-attività ta’ ħatt l-art jew ta’ trażbord u fuq il-merkanzija tiegħu.
            Il-Kap Verde jista’ jawtorizza lill-UE sabiex tipparteċipa fl-ispezzjoni fuq il-baħar bħala osservatur.
            Il-kaptan tal-bastiment tal-UE għandu jiffaċilita x-xogħol tal-ispetturi tal-Kap Verde.
            Fl-aħħar ta’ kull spezzjoni, l-ispettur tal-Kap Verde għandu jagħmel rapport dwar l-ispezzjoni. Il-kaptan tal-bastiment tal-UE għandu d-dritt li jinkludi l-kummenti tiegħu fir-rapport tal-ispezzjoni. Ir-rapport tal-ispezzjoni għandu jkun iffirmat mill-ispettur li jagħmel ir-rapport u mill-kaptan tal-bastiment tal-UE.
            L-ispettur tal-Kap Verde għandu jħalli kopja tar-rapport tal-ispezzjoni lill-kaptan tal-bastiment tal-UE malli tintemm l-ispezzjoni. Il-Kap Verde għandu jittrażmetti kopja tar-rapport tal-ispezzjoni lill-UE fi żmien 8 ijiem wara l-ispezzjoni.
            KAPITOLU VII
            
               SISTEMA TA’ MONITORAĠĠ BIS-SATELLITA (VMS)
            
            Messaġġi dwar il-pożizzjoni tal-bastimenti – sistema VMS
            Meta jkunu fiż-żona tal-Kap Verde, il-bastimenti tal-UE li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd għandhom ikunu mgħammra b’sistema ta’ monitoraġġ bis-satellita (Vessel Monitoring System - VMS) li tiżgura l-komunikazzjoni awtomatika u kontinwa tal-pożizzjoni tagħhom, f’kull ħin, liċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tas-Sajd (Fisheries Monitoring Center – FMC) tal-Istat tal-bandiera.
            Kull messaġġ ta’ pożizzjoni għandu
            
                        i.
                     
                     
                        jinkludi
                        
                                    a.
                                 
                                 
                                    l-identifikazzjoni tal-bastiment,
                                 
                              
                                    b.
                                 
                                 
                                    l-aktar pożizzjoni ġeografika reċenti tal-bastiment (lonġitudni, latitudni) b’marġini ta’ żball ta’ inqas minn 500 metru u b’livell ta’ fiduċja ta’ 99 %,
                                 
                              
                                    c.
                                 
                                 
                                    id-data u l-ħin tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni,
                                 
                              
                                    d.
                                 
                                 
                                    il-veloċità u l-limitu tal-bastiment;
                                 
                              
                  
                        ii.
                     
                     
                        ikun ikkonfigurat skont il-format fl-Appendiċi 4 ta’ dan l-Anness.
                     
                  L-ewwel pożizzjoni rreġistrata wara d-dħul fiż-żona tal-Kap Verde għandha tkun identifikata bil-kodiċi “ENT”. Il-pożizzjonijiet kollha sussegwenti għandhom ikunu identifikati bil-kodiċi “POS”, minbarra l-ewwel pożizzjoni rreġistrata wara l-ħruġ miż-żona tal-Kap Verde, li għandha tkun identifikata bil-kodiċi “EXI”.
            L-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jipprovdi l-ipproċessar awtomatiku u, f’dak il-każ, it-trażmissjoni elettronika tal-messaġġi ta’ pożizzjoni. Il-messaġġi ta’ pożizzjoni għandhom ikunu rreġistrati b’mod sigur u miżmuma għal perijodu ta’ tliet snin.
            Trażmissjoni mill-bastiment f’każ ta’ ħsara tas-sistema VMS
            Il-kaptan għandu jiżġura f’kull ħin li s-sistema VMS tal-bastiment tiegħu hija għal kollox operattiva u li l-messaġġi ta’ pożizzjoni jkunu trażmessi b’mod korrett lill-FMC tal-Istat tal-bandiera.
            F’każ ta’ ħsara, is-sistema VMS tal-bastiment għandha tissewwa jew tiġi sostitwita fi żmien xahar. Wara dan iż-żmien, il-bastiment ma jkunx aktar awtorizzat jistad fiż-żona tal-Kap Verde.
            Il-bastimenti li jistadu fiż-żona tal-Kap Verde b’sistema VMS difettuża għandhom jikkomunikaw il-messaġġi ta’ pożizzjoni tagħhom permezz tal-posta elettronika, bir-radju jew bil-fax lill-FMC tal-Istat tal-bandiera, mill-inqas kull erba’ sigħat, billi jagħtu l-informazzjoni kollha meħtieġa.
            Komunikazzjoni sikura tal-messaġġi ta’ pożizzjoni lill-Kap Verde
            L-FMC tal-Istat tal-bandiera jittrażmetti awtomatikament il-messaġġi ta’ pożizzjoni tal-bastimenti kkonċernati lill-FMC tal-Kap Verde. L-FMCs tal-Istat tal-bandiera u tal-Kap Verde għandhom jiskambjaw bejniethom l-indirizzi elettroniċi ta’ kuntatt u jinfurmaw minnufih lil xulxin bi kwalunkwe tibdil f’dawn l-indirizzi.
            It-trażmissjoni tal-messaġġi ta’ pożizzjoni bejn l-FMCs tal-Istat tal-bandiera u tal-Kap Verde għandha ssir b’mod elettroniku skont sistema ta’ komunikazzjoni sikura.
            L-FMC tal-Kap Verde għandu jinforma minnufih lill-FMC tal-Istat tal-bandiera u lill-UE dwar kwalunkwe interruzzjoni fil-wasla tal-messaġġi ta’ pożizzjoni konsekuttivi ta’ bastiment li jkollu awtorizzazzjoni tas-sajd, meta l-bastiment ikkonċernat ma jkunx innotifika l-ħruġ tiegħu miż-żona.
            Funzjonament ħażin tas-sistema ta’ komunikazzjoni
            Il-Kap Verde għandu jassigura l-kompatibbiltà tat-tagħmir elettroniku tiegħu ma’ dak tal-FMC tal-Istat tal-bandiera u jinforma minnufih lill-UE dwar kull ħsara fil-komunikazzjoni u fil-wasla tal-messaġġi ta’ pożizzjoni, bl-għan li tinstab soluzzjoni teknika fl-inqas żmien possibbli. Il-Kumitat Konġunt għandu jkun mgħarraf rigward kwalunkwe tilwima.
            Il-kaptan jitqies responsabbli għal kull manipulazzjoni fis-sistema VMS tal-bastiment bil-ħsieb li tfixkel il-funzjonament tagħha jew tiffalsifika l-messaġġi ta’ pożizzjoni. Kull reat ikun soġġett għas-sanzjonijiet previsti mil-liġi fis-seħħ tal-Kap Verde.
            Reviżjoni tal-frekwenza tal-messaġġi ta’ pożizzjoni
            Fuq il-bażi ta’ elementi fondati li jipprovdu evidenza ta’ reat, il-Kap Verde jista’ jitlob lill-FMC tal-Istat tal-bandiera, b’kopja lill-UE, li jnaqqas l-intervall ta’ trażmissjoni tal-messaġġi ta’ pożizzjoni ta’ bastiment għal intervall ta’ tletin minuta għal perjodu ta’ investigazzjoni partikolari. Dawn l-elementi ta’ evidenza għandhom ikunu trażmessi mill-Kap Verde lill-FMC tal-Istat tal-bandiera u lill-UE. L-FMC tal-Istat tal-bandiera għandu jibgħat minnufih lill-Kap Verde l-messaġġi ta’ pożizzjoni skont il-frekwenza l-ġdida.
            Wara l-perijodu ta’ investigazzjoni partikolari, il-Kap Verde għandu jinforma lill-FMC tal-Istat tal-bandiera u lill-UE dwar monitoraġġ li jista’ jkun meħtieġ.
            KAPITOLU VIII
            
               KSUR
            
            Trattament tal-ksur
            Kull ksur imwettaq minn bastiment tal-UE li għandu awtorizzazzjoni tas-sajd skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness għandu jissemma f’rapport ta’ spezzjoni.
            Il-firma tar-rapport ta’ spezzjoni mill-kaptan ma tippreġudikax id-dritt għad-difiża ta’ sid il-bastiment fil-konfront tal-ksur denunzjat.
            Waqfien tal-bastiment – Laqgħa ta’ informazzjoni
            Fejn ikun permess, skont il-leġislazzjoni fis-seħħ tal-Kap Verde fir-rigward ta’ ksur denunzjat, kull bastiment tal-UE involut fir-reat jista’ jkun imġiegħel iwaqqaf l-attività tas-sajd tiegħu u, meta l-bastiment ikun fuq il-baħar, li jidħol lura f’port tal-Kap Verde.
            Il-Kap Verde għandu jinnotifika lill-UE, fi żmien massimu ta’ 24 siegħa, kull waqfien ta’ bastiment tal-UE li jkollu awtorizzazzjoni tas-sajd. Din in-notifika għandha tkun akkumpanjata mill-elementi ta’ evidenza tar-reat denunzjat.
            Qabel ma tittieħed kwalunkwe miżura fil-konfront tal-bastiment, tal-kaptan, tal-ekwipaġġ jew tat-tagħbija, minbarra l-miżuri maħsuba għall-konservazzjoni tal-provi, il-Kap Verde għandu jorganizza fuq talba tal-UE, fi żmien ġurnata tax-xogħol wara n-notifika tal-waqfien tal-bastiment, laqgħa ta’ informazzjoni sabiex jispjega l-fatti li jkunu wasslu għall-waqfien tal-bastiment u jispjega kwalunkwe konsegwenza. Rappreżentant tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment jista’ jattendi għal din il-laqgħa ta’ informazzjoni.
            Piena għall-ksur – Proċedura ta’ kompromess
            Il-piena għall-ksur denunzjat għandha tkun stabbilita mill-Kap Verde skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali fis-seħħ.
            Meta s-soluzzjoni tar-reat tinvolvi proċedura ġudizzjarja, qabel jingħata bidu għaliha, u sakemm ir-reat ma jkunx jinvolvi att kriminali, tinfetaħ proċedura ta’ kompromess bejn il-Kap Verde u l-UE sabiex ikunu ddeterminati t-termini u l-livell tal-piena. Rappreżentant tal-Istat tal-bandiera tal-bastiment jista’ jattendi għal din il-proċedura ta’ kompromess. Il-proċedura ta’ kompromess tintemm sa mhux aktar tard minn 3 ijiem wara n-notifika tal-waqfien tal-bastiment.
            Proċedimenti legali – garanzija bankarja
            Jekk il-proċedura ta’ kompromess ma tirnexxix u l-ksur jittella’ quddiem il-qorti ġudizzjarja kompetenti, sid il-bastiment involut fir-reat għandu jiddepożita garanzija bankarja fil-bank magħżul mill-Kap Verde u li l-ammont tagħha, stabbilit mill-Kap Verde, ikopri l-ispejjeż marbuta mal-waqfien tal-bastiment, il-multa stmata u kwalunkwe kumpens. Il-garanzija bankarja tibqa’ marbuta sakemm tintemm il-proċedura ġudizzjarja.
            Il-garanzija bankarja għandha tiġi rilaxxata u tingħata lura lil sid il-bastiment minnufih wara li tingħata s-sentenza:
            
                        a.
                     
                     
                        kollha, jekk ma tingħata l-ebda sanzjoni,
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        sal-bilanċ li jifdal, f’każ li l-piena twassal għal multa inferjuri għall-garanzija bankarja.
                     
                  Il-Kap Verde għandu jinforma lill-UE dwar ir-riżultati tal-proċedura ġudizzjarja fi żmien 8 ijiem mill-għoti tas-sentenza.
            Ir-rilaxx tal-bastiment u l-ekwipaġġ
            Il-bastiment għandu jinħeles u l-ekwipaġġ tiegħu jitħalla jitlaq mill-port wara l-ħlas tal-multa stabbilita fil-proċedura ta’ kompromess, jew wara d-depożitu tal-garanzija bankarja.
            KAPITOLU IX
            
               IMBARK TAL-BAĦRIN
            
            Numru ta’ baħrin li għandhom ikunu imbarkati
            Waqt l-attività tas-sajd tagħhom fiż-żona tal-Kap Verde l-bastimenti tal-UE għandhom itellgħu abbord baħrin mill-Kap Verde fil-limiti li ġejjin:
            
                        a.
                     
                     
                        il-flotta ta’ bastimenti tas-sajd tat-tonn bit-tartarun għandha ttella’ mill-inqas 6 baħrin;
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        il-flotta ta’ bastimenti tat-tonn li jistadu bil-qasab għandha ttella’ mill-inqas 2 baħrin;
                     
                  
                        c.
                     
                     
                        il-flotta ta’ bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ għandha ttella’ mill-inqas 5 baħrin.
                     
                  Is-sidien tal-bastimenti tal-UE għandhom jagħmlu minn kollox sabiex itellgħu abbord baħrin oħrajn mill-Kap Verde.
            Għażla ħielsa tal-baħrin
            Il-Kap Verde għandu jkollu lista tal-baħrin mill-Kap Verde kkwalifikati sabiex jittellgħu abbord il-bastimenti tal-UE.
            Sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, għandu jagħżel liberament minn din il-lista l-baħrin tal-Kap Verde li ser itella’ abbord u jinnotifika lill-Kap Verde dwar ir-reġistrazzjoni tagħhom fost l-ekwipaġġ.
            Kuntratti tal-baħrin
            Fil-każ tal-baħrin mill-Kap Verde, il-kuntratt ta’ impjieg għandu jkun stabbilit minn sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu u l-baħri, possibbilment irrappreżentat mill-unjin tiegħu. Dan ikun kopert mill-Awtorità marittima tal-Kap Verde u jistipula b’mod partikolari d-data u l-port tat-tlugħ abbord.
            Il-kuntratt jiggarantixxi lill-baħri l-benefiċċju tal-iskema tas-sigurtà soċjali applikabbli għalih fil-Kap Verde. Għandu jinkludi assigurazzjoni tal-ħajja, tas-saħħa u tal-inċidenti.
            Kopja tal-kuntratt għandha tingħata lill-firmatarji.
            Id-drittijiet fundamentali fuq ix-xogħol stabbiliti mid-dikjarazzjoni tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) għandhom japplikaw għall-baħrin mill-Kap Verde. B’mod partikolari din tirrigwarda d-dritt ta’ assoċjazzjoni u tal-għarfien effettiv tad-dritt għan-negozjar kollettiv u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fil-qasam tal-impjiegi u tax-xogħol.
            Salarju tal-baħrin
            Is-salarju tal-baħrin mill-Kap Verde għandu jitħallas minn sid il-bastiment. Dan għandu jiġi stabbilit qabel ma tinħareġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd u bi qbil komuni bejn is-sid jew l-aġent tiegħu u l-Kap Verde. Is-salarju ma jistax ikun inferjuri għal dak applikabbli għall-ekwipaġġi tal-bastimenti nazzjonali, u lanqas għall-istandards tal-ILO.
            Obbligi tal-baħri
            Il-baħri għandu jirrapporta lill-kaptan tal-bastiment indikat lilu lejliet id-data ta’ imbark stipulata fil-kuntratt tiegħu. Il-kaptan għandu jinforma lill-baħri dwar id-data u l-ħin tal-imbark. Jekk il-baħri jabbanduna jew ma jirrappurtax fid-data u l-ħin previsti għall-imbark, il-kuntratt ta’ dan il-baħri jaqa’ u sid il-bastiment awtomatikament jinħall mill-obbligu li jtella’ lil dan il-baħri abbord. F’dan il-każ, sid il-bastiment ma jkun soġġett għall-ebda multa jew kumpens.
            Nuqqas ta’ imbark ta’ baħrin mill-Kap Verde
            Is-sidien tal-bastimenti ta’ flotta li ma jtellgħux abbord baħrin mill-Kap Verde, għandhom iħallsu, qabel it-30 ta’ Settembru ta’ dik is-sena, għal kull baħri taħt in-numru ffissat fil-bidu ta’ dan il-kapitolu, somma fissa ta’ EUR 20 għal kull jum li matulu l-bastimenti tagħhom ikunu preżenti fiż-żona tal-Kap Verde.
            Il-Kap Verde għandu juża din is-somma sabiex jiffinanzja t-taħriġ ta’ baħrin nazzjonali.
            KAPITOLU X
            
               OSSERVATURI TAL-KAP VERDE
            
            Osservazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd
            Il-bastimenti awtorizzati li jistadu għandhom ikunu soġġetti għal sistema ta’ osservazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tagħhom skont il-Ftehim.
            Din is-sistema ta’ osservazzjoni għandha tkun konformi mad-dispożizzjonijiet previsti mir-rakkomandazzjonijiet adottati mill-ICCAT (Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku).
            Bastimenti u osservaturi magħżula
            Il-Kap Verde għandu jagħżel il-bastimenti tal-UE li jtellgħu abbord osservatur kif ukoll l-osservatur assenjat lilu sa mhux aktar tard minn 15-il jum qabel id-data prevista għall-imbark tal-osservatur.
            Meta tinħareġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd, il-Kap Verde għandu jinforma lill-UE u lil sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, dwar il-bastimenti u l-osservaturi magħżula, kif ukoll iż-żmien tal-preżenza tal-osservatur abbord kull bastiment. Il-Kap Verde għandu jinforma minnufih lill-UE u lil sid il-bastiment, jew l-aġent tiegħu, dwar kwalunkwe tibdil fil-bastimenti u l-osservaturi magħżula.
            Il-Kap Verde għandu jagħmel ħiltu sabiex ma jagħżilx osservaturi għall-bastimenti li diġà jkollhom osservatur abbord jew li jkunu jinsabu diġà taħt l-obbligu formali li jtellgħu abbord osservatur waqt l-attività tas-sajd ikkonċernata, waqt l-attivitajiet tagħhom f’żoni oħrajn ta’ sajd minbarra dawk tal-Kap Verde.
            Iż-żmien ta’ preżenza tal-osservatur abbord il-bastiment ma jistax jaqbeż iż-żmien meħtieġ sabiex iwettaq il-kompiti tiegħu.
            Kontribuzzjoni finanzjarja fissa
            Mal-pagament tal-ħlas fiss, sid il-bastiment għandu jħallas lill-Kap Verde ammont fiss ta’ EUR 100 fis-sena għal kull bastiment.
            Salarju tal-osservatur
            Is-salarju u l-ispejjeż soċjali tal-osservatur jitħallsu mill-Kap Verde.
            Kondizzjonijiet tal-imbark
            Il-kondizzjonijiet tal-imbark tal-osservatur, b’mod partikolari ż-żmien tal-preżenza abbord, huma definiti bi ftehim komuni bejn sid il-bastiment jew l-aġent tiegħu u l-Kap Verde.
            Abbord, l-osservatur għandu jiġi ttrattat bħala uffiċjal. Madankollu, l-akkomodazzjoni abbord tal-osservatur għandha tikkunsidra l-istruttura teknika tal-bastiment.
            L-ispejjeż tal-akkomodazzjoni u tal-ikel abbord il-bastiment jitħallsu minn sid il-bastiment.
            Il-kaptan għandu jieħu l-miżuri kollha li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu sabiex jassigura s-sigurtà fiżika u l-benessri ġenerali tal-osservatur.
            L-osservatur għandu jingħata l-faċilitajiet kollha meħtieġa sabiex iwettaq il-funzjonijiet tiegħu. Huwa għandu jkollu aċċess għall-mezzi ta’ komunikazzjoni, għad-dokumenti relatati mal-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment, b’mod partikolari l-ġurnal tas-sajd u l-ktieb tan-navigazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment marbuta direttament mal-kompiti tiegħu.
            Obbligu tal-osservatur
            Matul il-preżenza tiegħu abbord, l-osservatur:
            
                        a.
                     
                     
                        għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa sabiex la jinterrompi u lanqas itellef l-attivitajiet tas-sajd;
                     
                  
                        b.
                     
                     
                        jirrispetta l-proprjetà u t-tagħmir li jkun hemm fuq il-bastiment;
                     
                  
                        c.
                     
                     
                        jirrispetta l-kunfidenzjalità ta’ kull dokument tal-bastiment.
                     
                  Imbark u żbark tal-osservatur
            L-imbark tal-osservatur għandu jsir fil-port magħżul minn sid il-bastiment.
            Sid il-bastiment jew id-destinatarju awtorizzat minnu għandu jikkomunika lill-Kap Verde, b’avviż bil-quddiem ta’ 10 ijiem qabel l-imbark, id-data, il-ħin u l-port għall-imbark tal-osservatur. F’każ li l-osservatur jittella’ abbord f’pajjiż barrani, l-ispejjeż tal-vjaġġ tiegħu biex jasal fil-port tal-imbark jitħallsu minn sid il-bastiment.
            F’każ li l-osservatur ma jippreżentax ruħu għall-imbark sa 12-il siegħa wara d-data u l-ħin miftiehma, sid il-bastiment jinħall awtomatikament mill-obbligu tiegħu li jtella’ abbord lil dan l-osservatur. Huwa jkun liberu li jħalli l-port u jibda l-attivitajiet tas-sajd tiegħu.
            Meta l-osservatur ma jitniżżilx f’port tal-Kap Verde, sid il-bastiment għandu jħallas l-ispejjeż tal-vjaġġ tal-osservatur lura lejn il-Kap Verde fl-iqsar żmien possibbli.
            Kompiti tal-osservatur
            L-osservatur għandu jwettaq il-kompiti li ġejjin:
            
                        (a)
                     
                     
                        josserva l-attivitajiet tas-sajd tal-bastiment;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        jivverifika l-pożizzjoni tal-bastiment waqt l-attivitajiet tas-sajd;
                     
                  
                        (ċ)
                     
                     
                        jieħu kampjun bijoloġiku bħala parti minn programm xjentifiku;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        jieħu nota tal-irkaptu tas-sajd użat;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        jivverifika l-informazzjoni rrappurtata fil-ġurnal ta’ abbord dwar il-qabdiet li jkunu saru fiż-żona tal-Kap Verde;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        jivverifika l-perċentwali tal-qabdiet inċidentali u jagħmel stima ta’ kemm sar rimi mill-qabda;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        jikkomunika l-osservazzjonijiet tiegħu bir-radju, fax jew posta elettronika, mill-inqas darba fil-ġimgħa meta l-bastiment jopera fiż-żona tal-Kap Verde, inkluż il-volum abbord tal-qabdiet ewlenin u sekondarji.
                     
                  Ir-rapport tal-osservatur
            Qabel ma jħalli l-bastiment, l-osservatur għandu jippreżenta rapport tal-osservazzjonijiet tiegħu lill-kaptan tal-bastiment. Il-kaptan tal-bastiment għandu d-dritt li jinkludi l-kummenti tiegħu fir-rapport tal-osservatur. Ir-rapport għandu jkun iffirmat mill-osservatur u mill-kaptan. Il-kaptan għandu jingħata kopja tar-rapport mill-osservatur.
            L-osservatur għandu jagħti r-rapport tiegħu lill-Kap Verde, li jibgħat kopja tiegħu lill-UE fi żmien 8 ijiem wara l-iżbark tal-osservatur.
            
               Appendiċijiet ta' dan l-Anness
               
                           1.
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Appendiċi 1
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Formola għat-talba għall-awtorizzazzjoni tas-sajd
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Appendiċi 2
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Skedi tekniċi
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Appendiċi 3
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Ġurnal tas-sajd
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Appendiċi 4
                        
                        
                           –
                        
                        
                           Format tal-messaġġ ta’ pożizzjoni VMS
                        
                     
                  Appendiċi 1
                  
                     Formola għat-talba għall-awtorizzazzjoni tas-sajd
                  
                  MINISTERU TAS-SAJD
                  Applikazzjoni għal-liċenzja tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd industrijali barranin:
                  
                              1.
                           
                           
                              Isem ta’ sid il-bastiment:
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Indirizz ta’ sid il-bastiment:
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              Isem tar-rappreżentant jew tal-aġent lokali ta’ sid il-bastiment:
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              Indirizz tar-rappreżentant jew aġent lokali ta’ sid il-bastiment:
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              Isem tal-kaptan:
                           
                        
                              6.
                           
                           
                              Isem tal-bastiment:
                           
                        
                              7.
                           
                           
                              Numru ta’ reġistrazzjoni:
                           
                        
                              8.
                           
                           
                              Data u post tal-kostruzzjoni:
                           
                        
                              9.
                           
                           
                              Pajjiż ta’ reġistrazzjoni:
                           
                        
                              10.
                           
                           
                              Port ta’ reġistrazzjoni:
                           
                        
                              11.
                           
                           
                              Port ta’ manutenzjoni:
                           
                        
                              12.
                           
                           
                              Tul totali:
                           
                        
                              13.
                           
                           
                              Wisa’:
                           
                        
                              14.
                           
                           
                              Tunnellaġġ gross:
                           
                        
                              15.
                           
                           
                              Tunnellaġġ likwidu:
                           
                        
                              16.
                           
                           
                              Kobor tal-istiva:
                           
                        
                              17.
                           
                           
                              Kobor tal-friġġ u tal-friża:
                           
                        
                              18.
                           
                           
                              Tip u qawwa tal-magna:
                           
                        
                              19.
                           
                           
                              Irkaptu tas-sajd:
                           
                        
                              20.
                           
                           
                              Numru ta’ baħrin:
                           
                        
                              21.
                           
                           
                              Sistema ta’ komunikazzjoni:
                           
                        
                              22.
                           
                           
                              Kodiċi tar-radju:
                           
                        
                              23.
                           
                           
                              Sinjali ta’ identifikazzjoni:
                           
                        
                              24.
                           
                           
                              Tip ta’ sajd ipprattikat:
                           
                        
                              25.
                           
                           
                              Post ta’ żbark tal-qabdiet:
                           
                        
                              26.
                           
                           
                              Żoni tas-sajd:
                           
                        
                              27.
                           
                           
                              Speċijiet li għandhom jinqabdu:
                           
                        
                              28.
                           
                           
                              Perijodu ta’ validità:
                           
                        
                              29.
                           
                           
                              Kondizzjonijiet speċjali:
                           
                        
                              30.
                           
                           
                              Attivitajiet oħrajn tal-offerent fil-Kap Verde:
                           
                        L-opinjoni tad-Direttorat Ġenerali tas-Sajd:
                  Kummenti mid-Dipartiment tas-Sajd, Agrikultura u l-Politika Rurali:
               
               
                  Appendiċi 2
                  
                     Skedi tekniċi
                  
                  SKEDA 1:   BASTIMENTI TAT-TONN BIL-KONZ
                  
                              
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Żona tas-sajd:
                                       
                                    
                        
                              Lil hinn minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi
                           
                        
                              
                                          (3)
                                       
                                       
                                          Irkaptu awtorizzat:
                                       
                                    
                        
                              Konzijiet
                           
                        
                              
                                          (4)
                                       
                                       
                                          Qabdiet inċidentali:
                                       
                                    
                        
                              Konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u l-FAO.
                           
                        
                              
                                          (5)
                                       
                                       
                                          Tunnellaġġ awtorizzat/Ħlasijiet:
                                       
                                    
                        
                              Ħlas addizzjonali għal kull tunnellata maqbuda
                           
                           
                              EUR 25/tunnellata
                           
                        
                              Ħlas fiss annwali:
                           
                           
                              EUR 450 għal kull 18-il tunnellata għal kull bastiment
                           
                        
                              Numru ta’ bastimenti awtorizzati li jistadu
                           
                           
                              11-il bastiment
                           
                        
                              
                                          (6)
                                       
                                       
                                          Inċentiv finanzjarju għall-iżbark volontarju u għall-bejgħ tal-qabdiet
                                       
                                    
                        
                              Il-bastimenti li jħottu l-art b’mod volontarju f’port tal-Kap Verde jibbenefikaw minn tnaqqis fuq il-ħlas ta’ EUR 5 għal kull tunnellata żbarkata. Tnaqqis addizzjonali ta’ EUR 5 għal kull tunnellata mibjugħa tingħata f’każ ta’ bejgħ ta’ prodotti tas-sajd lil impjant tal-ipproċessar fil-Kap Verde.
                              Dan il-mekkaniżmu japplika sa 50 % massimu tal-fattura finali tal-qabdiet.
                           
                        
                     
                  SKEDA 2:   BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAT-TONN BIT-TARTARUN U BIL-KONZ TAL-WIĊĊ
                  
                              
                                          (1)
                                       
                                       
                                          Żona tas-sajd:
                                       
                                    
                        
                              Lil hinn minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi.
                           
                        
                              
                                          (2)
                                       
                                       
                                          Irkaptu awtorizzat:
                                       
                                    
                        
                              Tartarun
                              Konz tal-wiċċ
                           
                        
                              
                                          (3)
                                       
                                       
                                          Qabdiet inċidentali:
                                       
                                    
                        
                              Konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT u l-FAO.
                           
                        
                              
                                          (4)
                                       
                                       
                                          Tunnellaġġ awtorizzat/ħlasijiet:
                                       
                                    
                        
                              Ħlas addizzjonali għal kull tunnellata maqbuda
                           
                           
                              EUR 35/tunnellata
                           
                        
                              Ħlas annwali fiss:
                           
                           
                              EUR 4 375  għal kull 125 tunnellata għal kull bastiment tas-sajd bit-tartarun
                              EUR 3 150  għal kull 90 tunnellata għal kull bastiment tas-sajd bil-konz tal-wiċċ
                           
                        
                              Ħlas addizzjonali għal kull tunnellata maqbuda
                           
                           
                              28-il bastiment tas-sajd għat-tonn bit-tartarun
                              EUR 35/tunnellata
                           
                        
                              
                                          (5)
                                       
                                       
                                          Inċentiv finanzjarju għall-iżbark volontarju u għall-bejgħ tal-qabdiet
                                       
                                    
                        
                              Il-bastimenti li jħottu l-art b’mod volontarju f’port tal-Kap Verde jibbenefikaw minn tnaqqis fuq il-ħlas ta’ EUR 5 għal kull tunnellata żbarkata. Tnaqqis addizzjonali ta’ EUR 5 għal kull tunnellata mibjugħa tingħata f’każ ta’ bejgħ ta’ prodotti tas-sajd lil impjant tal-ipproċessar fil-Kap Verde.
                              Dan il-mekkaniżmu japplika sa 50 % massimu tal-fattura finali tal-qabdiet.
                           
                        
               
                  Appendiċi 3
                  
                     Ġurnal tas-sajd
                  
                  
                     
                  Test ta 'immaġni
                  
                     ĠURNAL TA’ ABBORD TAL-ICCAT GĦAS-SAJD TAT-TONN
                     Konz
                     Lixka ħajja
                     Isem tal-bastiment: …
                     Tunnellaġġ gross: …
                     TLUQ tal-bastiment:
                     RITORN tal-bastiment:
                     Xahar
                     Jum
                     Sena
                     Port
                     Purse Seine
                     Pajjiż tal-bandiera: …
                     Kapaċità – (TM): …
                     Tkarkir
                     Numru ta’ reġistrazzjoni: …
                     Kaptan: …
                     Oħrajn
                     Sid: …
                     Numru tal-membri tal-ekwipaġġ: …
                     Indirizz: …
                     Data tar-rapport: …
                     (Awtur tar-rapport): …
                     Numru ta’ jiem fuq il-baħar:
                     Numru ta’ ġranet ta’ sajd:
                     Numru ta’ rkiekel:
                     Nru tas-sajda:
                     Data
                     Settur
                     T° ta’ wiċċ il-baħar (°C)
                     Sforz tas-sajd
                     Numru ta’ snanar użati
                     Capturas (Qabdiet)
                     Lixka użata
                     Xahar
                     Jum
                     Latitudni T/N
                     Lonġitudni L/P
                     Tonn aħmar
                     Thunnus thynnus jew maccoyi
                     Tonn tal-pinen sofor
                     Thunnus albacares
                     (Tonn ta’ għajnu kbira)
                     Thunnus Obesus
                     (Alonga)
                     Thunnus alalunga
                     (Pixxispad)
                     Xiphias gladius
                     (Marlin irrigat)
                     (Marlin Abjad)
                     Tetraptunus audax jew albidus
                     (Marlin iswed)
                     Makaira indica
                     (Marlin)
                     Istiophorus albicane jew platypterus
                     Listao
                     Katsuwonus pelamis
                     (Qabdiet imħallta)
                     Total tal- ġurnata
                     (piż f’kg biss)
                     Kastardella
                     Klamar
                     Lixka ħajja
                     (Oħrajn)
                     Numru
                     Piż kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     Numru
                     kg
                     KWANTITAJIET IMĦATTA (F’KG)
                     Noti
                     1 — Uża paġna għal kull xahar u ringiela għal kull jum.
                     2 — Fit-tmiem ta’ kull sajda, ibgħat kopja tal-ġurnal lill-korrispondent tiegħek jew lill-ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid, Spanja.
                     3 — “Jum” tfisser il-jum li fih jintrama l-konz.
                     4 — Is-settur tas-sajd jagħżel il-pożizzjoni tal-bastiment. Ikteb il-minuti sal-eqreb figura sħiħa u indika l-grad tal-latitudni u tal-lonġitudni. Jekk jogħġbok indika T/N u L/P.
                     5 — L-aħħar ringiela (Kwantitajiet imħatta) għandha timtela biss meta tintemm is-sajda. Għandek tindika l-piż reali fil-mument tal-ħatt.
                     6 — L-informazzjonijiet inklużi hawnhekk jinżammu strettament kunfidenzjali.
                  
               
               
                  Appendiċi 4
                  
                     Format tal-messaġġ ta’ pożizzjoni VMS
                  
                  KOMUNIKAZZJONI TAL-MESSAĠĠI VMS LILL-KAP VERDE
                  RAPPORT TAL-POŻIZZJONI
                  
                              Informazzjoni
                           
                           
                              Kodiċi
                           
                           
                              Obbligatorju/Fakultattiv
                           
                           
                              Kontenut
                           
                        
                              Bidu tar-reġistrazzjoni
                           
                           
                              SR
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar is-sistema – tindika l-bidu tar-reġistrazzjoni
                           
                        
                              Destinatarju
                           
                           
                              AD
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-messaġġ – destinatarju. Kodiċi ISO Alfa 3 tal-pajjiż
                           
                        
                              Mittenti
                           
                           
                              FR
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-messaġġ – mittenti. Kodiċi ISO Alfa 3 tal-pajjiż
                           
                        
                              Stat bandiera
                           
                           
                              FS
                           
                           
                              F
                           
                           
                               
                           
                        
                              Tip ta’ messaġġ
                           
                           
                              TM
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-messaġġ – Tip ta’ messaġġ “POS”
                           
                        
                              Kodiċi tar-radju
                           
                           
                              RC
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-bastiment – kodiċi internazzjonali tar-radju tal-bastiment
                           
                        
                              Numru ta’ referenza interna għall-Parti kontraenti
                           
                           
                              IR
                           
                           
                              F
                           
                           
                              Dejta dwar il-bastiment – numru uniku tal-parti kontraenti (kodiċi ISO-3 tal-Istat bandiera segwit minn numru)
                           
                        
                              Numru tar-reġistrazzjoni esterna
                           
                           
                              XR
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-bastiment – numru li jidher fuq il-ġenb tal-bastiment
                           
                        
                              Latitudni
                           
                           
                              LA
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – pożizzjoni fi gradi u minuti T/N GGMM (WGS-84)
                           
                        
                              Lonġitudni
                           
                           
                              LO
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – pożizzjoni fi gradi u minuti L/P GGGMM (WGS-84)
                           
                        
                              Rotta
                           
                           
                              CO
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Rotta tal-bastiment fuq skala ta’ 360°
                           
                        
                              Veloċità
                           
                           
                              SP
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Veloċità tal-bastiment f'għexieren ta’ mili nawtiċi
                           
                        
                              Data
                           
                           
                              DA
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – data tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSSSXXJJ)
                           
                        
                              Ħin
                           
                           
                              TI
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – ħin tar-reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSMM)
                           
                        
                              Tmiem tar-reġistrazzjoni
                           
                           
                              ER
                           
                           
                              O
                           
                           
                              Dejta dwar is-sistema – tindika t-tmiem tar-reġistrazzjoni
                           
                        Sett ta’ karattri: ISO 8859.1
                  Kull trażmissjoni ta’ dejta għandha tkun strutturata b'dan il-mod:
                  
                              —
                           
                           
                              linja mmejla doppja (//) u kodiċi jindikaw il-bidu tat-trażmissjoni,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              linja mmejla waħda (/) tifred il-kodiċi mid-dejta.
                           
                        Id-dejta fakultattiva għandha tiddaħħal bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.