CELEX: 51987PC0286
Language: pt
Date: 1987-06-18
Title: Alteração da proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que altera a Directiva 77/143/CEE relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes ao controlo técnico dos veiculos a motor e seus reboques (COM(86) 214 final) (Apresentada pela Comissão por força do n° 2 do artigo 149° do Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 286
Vol. 1987/0170
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                       COM(87 ) 286 final
                                       Bruxelas , 18 de Junho de 1987
                     Alteração da proposta de
                        DIRECTIVA DO CONSELHO
    que altera a Directiva 77 / 143 / CEE relativa à aproximação
         das legislações dos Estados-membros respeitantes
             ao controlo técnico dos veiculos a motor
                            e seus reboques
                         ( COM(86 ) 214 final )
                    ( Apresentada pela Comissão
        por força do n° 2 do artigo 149° do Tratado CEE )
C0M(87 ) 286 final
 ---pagebreak---                                2 -
  EXPOSE     DES   MOTIFS
         Le 2 mai 1986 , La Commission a soumis au Conseil une
  proposition de directive du Conseil modifiant la directive
  77 / 143 / CEE concernant le rapprochement des législations des
, Etats membres relatives au contrôle technique des véhicules
  à moteur et de leurs remorqués ( 1 ).
         Le Comité Economique et Social a rendu son avis le
  23 octobre 1986 ( 2 ).
         Le Parlement européen a , lors de sa séance du 20.2.1987
  ( 3 ), approuvé les grandes lignes du projet de la Commission
  en demandant toutefois qu' un certain nombre d' amendements y
  soi ent apportés .
         Seul l' amendement visant la mise en application effec ¬
  tive de la directive a pu être accepté par la Commission ,
  étant donné que la date proposée ( 1er juillet 1987 ) n' accor
  dait pas aux Etats membres un laps de temps suffisant pour
  s' acquitter des obligations qui découlent de cet acte .
         Il est dès lors proposé de remplacer l' article 2 § 1
  par le texte suivant :
         " Les Etats membres , après consultation de la Commis ¬
           sion , arrêtent les dispositions législatives , régle ¬
           mentaires et administratives nécessaires pour se
           conformer à la présente directive , dans un délai de
           douze mois au plus tard après son adoption ".
  ( 1 ) COM ( 86 )  214 final du 22 avril 1986 .
         JO n * C 133 du 31.5.1986 , p. 3 ou C0M(86 ) 214 fin / 2 du
         17 juin 1986 pour la version FR uniquement
  (2)    JO n *
   ( 3 ) JO n *
 ---pagebreak---          Alteração da proposta de Directiva do Conselho
                 que altera a Directiva 77 / 143 / CEE
            relativa à aproximação das legislações dos
             Estados-membros respeitantes ao controlo
          técnico dos veiculos a motor e seus reboques
                         ( C0MC86 ) 214 final )
           Texto apresentado pela Comissao ao Conselho
      por forQa do disposto no artigo 1492 , 22 parágrafo,
                             do Tratado CEE
A proposta inicial da Comissão ( 1 ) é alterada para ter em conta a
seguinte proposta de alteração :
0 nQ 1 do artigo 22 passa a ter a seguinte redacçâo :
"Os estados-membros , após consulta da Comissão , adoptam as disposições
  legisltivas , regulamentares e administrativas necessárias para darem
  cumprimento à presente directiva o mais tardar doze meses após a sua
  adopção ".
( 1 ) J0n2 C 133 de 31.05.1986 , p. 3 .
       ou C0M(86)214 fin. / 2 de 17.6.1986 unicamente para a versao francesa .