CELEX: 
Language: it
Date: 1973-06-02 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, del 5 marzo 1973, relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale sulla fornitura di cereali a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare #Accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale sulla fornitura di cereali a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare

2 . 6 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 145/ 17
                                                              II
                        (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                                  CONSIGLIO
                                             DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                     del 5 marzo 1973
               relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità economica europea e il
               Programma alimentare mondiale sulla fornitura di cereali a favore di paesi in fase di
                                            sviluppo a titolo di aiuto alimentare
                                                       (73 / 113 / CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                DECIDE :
                                                                                           Articolo 1
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare gli articoli 113 , 114 e 228,
                                                                    È concluso, a nome della Comunità economica euro­
                                                                    pea, l'accordo tra la Comunità economica europea e
vista la raccomandazione della Commissione,                         il Programma alimentare mondiale sulla fornitura di
                                                                    cereali a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di
                                                                    aiuto alimentare, il cui testo figura in allegato.
considerando che la Comunità economica europea ha
depositato una dichiarazione d' applicazione provviso­
ria della Convenzione relativa all' aiuto alimentare del                                   Articolo 2
1971 ; che detta Convenzione è applicabile a decor­
rere dal 1° luglio 1971 ;                                           Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare
                                                                    le persone abilitate a firmare l' accordo ed a conferire
                                                                    loro i poteri necessari al fine di impegnare la Comu­
considerando che il Programma alimentare mondiale                   nità .
ha fatto conoscere il suo fabbisogno di prodotti
cerealicoli per far fronte a necessità alimentari ur­
genti e per realizzare progetti di sviluppo economico               Fatto a Bruxelles, addì 5 marzo 1973 .
 e sociale nei paesi in fase di sviluppo e che a tal fine è
opportuno mettere a sua disposizione un quantitativo                                                     Per il Consiglio
di prodotti corrispondente a 15 000 tonnellate di ce­                                                     Il Presidente
reali grezzi, nel quadro del programma di aiuto ali­
 mentare della Comunità per il 1971 / 1972,                                                            R. VAN ELSLANDE
 ---documentbreak--- N. L 145 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      2 . 6 . 73
                                                         ACCORDO
              tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare mondiale sulla fornitura
                        di cereali a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
              da una parte,
              IL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE, programma intrapreso congiuntamente dalle
              Nazioni Unite e dall'organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura,
              dall'altra parte,
              CONSIDERANDO che il Programma alimentare mondiale ha lo scopo di utilizzare i contri­
              buti ricevuti nell'ambito del Programma per far fronte a necessità alimentari urgenti e per
              realizzare progetti che implicano l'impiego di derrate alimentari ai fini dello sviluppo eco­
              nomico e sociale ;
              CONSIDERANDO che la Comunità economica europea, composta del Regno del Belgio, del
              Regno di Danimarca, della Repubblica federale di Germania, della Repubblica francese,
              dell'Irlanda, della Repubblica italiana, del Granducato del Lussemburgo, del Regno dei Paesi
              Bassi e del Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord, tutti membri delle Nazioni
              Unite o dell'organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura, ha depo­
              sitato una dichiarazione d' applicazione provvisoria della Convenzione relativa all'aiuto ali­
              mentare del 1971 ; che detta Convenzione è applicabile a decorrere dal 1° luglio 1971,
              HANNO DECISO di concludere il presente accordo e a tal fine hanno designato come pleni­
              potenziari :
              IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
              IL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE :
              I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                         Articolo 1                                prodotti corrispondente a 15 000 tonnellate di cereali
                                                                   grezzi .
Nel quadro del suo programma di aiuto alimentare in
cereali per l'anno 1971 / 1972, e conformemente alla                                       Articolo II
decisione del Consiglio del 23 maggio 1972, la Comu­
nità economica europea s'impegna a fornire al Pro­                 Il Programma alimentare mondiale si impegna ad uti­
gramma alimentare mondiale, a titolo di dono, a                    lizzare i cereali ricevuti a titolo di aiuto per azioni ur­
favore di paesi in fase di sviluppo un quantitativo di             genti o per progetti di sviluppo economico e sociale
 ---pagebreak--- 2 . 6 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 145 / 19
e di assistenza alimentare, approvati preventivamente            sare detto contributo entro un termine di 30 giorni
dalla Comunità economica europea.                                 dopo ogni presa in consegna della merce da parte del
                                                                 Programma alimentare mondiale.
                         Articolo III
                                                                                         Articolo VI
1.      Per ciascuna fornitura, la Comunità economica
europea comunica tempestivamente al Programma                     Il Programma alimentare mondiale si impegna ad in­
alimentare mondiale, tenendo conto delle infor­                  formare la Comunità economica europea sulle condi­
maziioni ricevute da quest'ultimo, il porto od i porti            zioni di esecuzione del presente accordo. A tal fine,
d'imbarco e le date in cui la merce sarà messa a di­              esso comunica alla Commissione delle Comunità
sposizione in detti porti.                                       europee :
                                                                  a) per quanto concerne il trasporto : entro un termine
2. Come porti di imbarco possono essere designati                     ragionevole a decorrere dallo scarico, rapporti che
soltanto quelli marittimi accessibili alle navi d'alto                precisino le date di arrivo delle navi nei porti di
mare e utilizzati per i noleggi internazionali.                       destinazione, i quantitativi e le qualità dei pro­
                                                                      dotti scaricati, nonché le date in cui le operazioni
                         Articolo IV                                  di scarico sono state ultimate;
                                                                  b ) per quanto concerne l'utilizzazione dei prodotti :
Le 15 000 tonnellate di cereali grezzi vengono fornite                informazioni periodiche che specifichino lo stato
tal quali o sotto forma di prodotti di prima trasfor­                 di avanzamento dei progetti per i quali è stata for­
mazione come richiesto dal Programma alimentare                       nita l'assistenza della Comunità, l'utilizzazione dei
mondiale, e approvato dalla Comunità economica                        prodotti, il quantitativo distribuito e il numero
europea. Le forniture sono effettuate alla rinfusa o in               dei beneficiari e forniscano precisazioni sulle
sacchi di juta o di cotone della capacità di 50 chilo­                modalità di distribuzione dei prodotti e segnata­
grammi al netto, a seconda dei bisogni dei progetti.                  mente sulle misure adottate affinché questi ultimi
                                                                      non vengano reinseriti nei circuiti commerciali.
                         Articolo V
                                                                                         Articolo VII
1 . La Comunità economica europea provvede alle
consegne fob porto d'imbarco . Le responsabilità della            Qualora sopravvengano nuove circostanze, il Pro­
 Comunità economica europea e del Programma ali­                  gramma alimentare mondiale e la Comunità econo­
mentare mondiale, relative rispettivamente alla con­              mica europea decidono di concerto le modifiche da
 segna fob e alla presa in consegna, sono definite in             apportare al presente accordo.
 uno scambio di lettere fra le Parti contraenti .
                                                                                         Articolo Vili
2. Il Programma alimentare mondiale prende in
 consegna la merce consegnata e ne assume la respon­
sabilità secondo le sue regole generali per quanto                II presente accordo entra in vigore trenta giorni dopo
riguarda il trasporto, l'assicurazione e la distribuzione         la data della firma .
 nel paese di destinazione.
                                                                                         Articolo IX
3.       Per le spese di cui al paragrafo 2, la Comunità
 economica europea accorda al Programma alimentare                Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
 mondiale un contributo pari a 14,28 dollari US per               lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese,
 tonnellata presa in consegna . Essa s'impegna a ver­             tedesca e spagnola, detti testi facenti tutti fede.
 ---pagebreak--- N. L 145 /20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             2 . 6 . 73
                                                    SCAMBIO DI LETTERE
             I. Lettera del rappresentante del Programma alimentare mondiale
             In riferimento all'accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare
             mondiale sulla fornitura di cereali a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimen­
             tare, in particolare all'articolo V, paragrafo 1, mi pregio di proporle di convenire le seguenti
             modalità per la consegna fob da parte della Comunità economica europea ( CEE) e per la presa
             in consegna da parte del Programma alimentare mondiale (PAM) di 15 000 tonnellate di cereali:
             — sulla base delle comunicazioni relative al trasporto trasmesse dal PAM, la CEE indica allo
                 stesso, per ogni consegna, il fornitore od i fornitori ed un periodo di 15 giorni entro il
                 quale il PAM potrà fissare la data di consegna ;
             — il PAM comunica alla CEE, almeno 15 giorni prima della data prevista per ogni consegna,
                 la presumibile data d'arrivo della nave in porto ;
             — il PAM comunica inoltre al fornitore od ai fornitori, con almeno 5 giorni di anticipo, la
                 data esatta d'arrivo della nave nel porto designato per l'imbarco;
             — la merce è consegnata dalla CEE nel luogo d'imbarco e alla data di messa a disposizione
                 indicati conformemente all' articolo III dell' accordo;
             — la consegna è effettuata al momento in cui la merce ha effettivamente superato il bordo
                 della nave nel porto d'imbarco ; tutte le spese di tramezzatura sono a carico del PAM;
             — all'atto della consegna i rischi passano dalla CEE al PAM; tutte le spese precedenti la
                 consegna rimangono a carico della CEE e tutte quelle successive alla consegna sono a
                 carico del PAM ;
             — qualora la CEE non consegni la merce nel luogo e alla data indicati sebbene il PAM lo
                 abbia reso' possibile, le eventuali conseguenze vanno a carico della CEE;
             — qualora il PAM non prenda in consegna la merce nel luogo e alla data indicati sebbene la
                 CEE lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze vanno a carico del PAM ;
             — la CEE e il PAM si riservano il diritto di designare uno o più mandatari per l'esecuzione
                 dell'accordo. Ad ogni buon fine, il PAM designa un rappresentante in ciascun porto d'im­
                 barco .
             II. Lettera del rappresentante della Comunità economica europea
             Mi pregio di accusare ricevuta della Sua del                                  , redatta come segue:
                   « In riferimento all'accordo tra la Comunità economica europea e il Programma alimentare
                   mondiale sulla fornitura di cereali a favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto
                   alimentare, in particolare all'articolo V, paragrafo 1, mi pregio di proporle di convenire
                   le seguenti modalità per la consegna fob da parte della Comunità economica europea
                   ( CEE) e per la presa in consegna da parte del Programma alimentare mondiale (PAM) di
                   15 000 tonnellate di cereali :
                   — sulla base delle comunicazioni relative al trasporto trasmesse dal PAM, la CEE indica
                        allo stesso, per ogni consegna, il fornitore od i fornitori ed un periodo di 15 giorni
                        entro il quale il PAM potrà fissare la data di consegna ;
                   — il PAM comunica alla CEE, almeno 15 giorni prima della data prevista per ogni con­
                        segna, la presumibile data d'arrivo della nave in porto;
 ---pagebreak--- 2 . 6 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 145 /21
                — il PAM comunica inoltre al fornitore od ai fornitori, con almeno 5 giorni di anticipo,
                     la data esatta d'arrivo della nave nel porto designato per l'imbarco;
                — la merce è consegnata dalla CEE nel luogo d'imbarco e alla data di messa a disposi­
                     zione indicati conformemente all'articolo III dell'accordo ;
                — la consegna è effettuata al momento in cui la merce ha effettivamente superato il
                     bordo della nave nel porto d'imbarco; tutte le spese di tramezzatura sono a carico
                     del PAM ;
                — all'atto della consegna i rischi passano dalla CEE al PAM ; tutte le spese precedenti la
                     consegna rimangono a carico della CEE e tutte quelle successive alla consegna sono
                     a carico del PAM ;
                — qualora la CEE non consegni la merce nel luogo e alla data indicati sebbene il PAM
                     lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze vanno a carico della CEE ;
                — qualora il PAM non prenda in consegna la merce nel luogo e alla data indicati sebbene
                     la CEE lo abbia reso possibile, le eventuali conseguenze vanno a carico del PAM ;
                — la CEE e il PAM si riservano il diritto di designare uno o più mandatari per l'esecu­
                     zione dell'accordo. Ad ogni buon fine, il PAM designa un rappresentante in ciascun
                     porto d'imbarco.»
           Mi pregio di informarla che la CEE si dichiara d'accordo sulla sua proposta relativa alle mo­
           dalità di consegna e di presa in consegna dei cereali.
           Voglia considerare dette modalità come convenute tra il PAM e la CEE in applicazione
           dell'articolo V, paragrafo 1, dell'accordo succitato.
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- N. L 145/22                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           2. 6 . 73
            Informazione relativa alla firma dell'accordo sulla fornitura di cereali a favore di paesi
            in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare tra la Comunità economica europea e il
                                      Programma alimentare mondiale (PAM)
            L'accordo tra la Comunità economica europea e il PAM sulla fornitura di cereali a
            favore di paesi in fase di sviluppo a titolo di aiuto alimentare, che il Consiglio ha deciso
            di concludere il 5 marzo 1973 , è stato firmato a Bruxelles il 23 marzo 1973 ,
            per il Consiglio delle Comunità europee dal sig. Louis Georges Rabot, Direttore generale
            per l'agricoltura della Commissione delle Comunità europee ;
            per il PAM dal sig. Thomas C. M. Robinson, Direttore esecutivo aggiunto di tale
            organismo.