CELEX: 52014PC0039
Language: el
Date: 2014-01-30
Title: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. 3/2014 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ της ... σχετικά με την τροποποίηση της πολυμερούς συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν για την επέκταση στο Πριγκηπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων στην Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής γεωργίας που συνεστήθη με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος της συμπληρωματιικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν

|
			
		
		
		52014PC0039
		
			ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. 3/2014 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ της ... σχετικά με την τροποποίηση της πολυμερούς συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν για την επέκταση στο Πριγκηπάτο του Λιχτενστάιν της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας όσον αφορά τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων στην Πρόταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής γεωργίας που συνεστήθη με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος της συμπληρωματιικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκηπάτου του Λιχτενστάιν /* COM/2014/039 final */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με τις
συναλλαγές
γεωργικών
προϊόντων[1] (στο
εξής «η
συμφωνία»)
τέθηκε σε ισχύ
την 1η
Ιουνίου 2002.
Σύμφωνα
με το άρθρο 6 της συμφωνίας
συγκροτείται
μεικτή
επιτροπή
γεωργίας
(εφεξής «η
επιτροπή»),
επιφορτισμένη
με τη διαχείριση
της συμφωνίας
και τη μέριμνα
της ορθής
λειτουργίας
της.
Η
συμπληρωματική
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
και του Πριγκιπάτου
του
Λιχτενστάιν
για την
επέκταση προς
το Πριγκιπάτο
του
Λιχτενστάιν
της συμφωνίας
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με το
εμπόριο
γεωργικών
προϊόντων[2]
(εφεξής «η
συμπληρωματική
συμφωνία»)
άρχισε να ισχύει
στις 13 Οκτωβρίου 2007.
Σύμφωνα
με το άρθρο 2,
παράγραφος 2
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας, η
μεικτή
επιτροπή
γεωργίας δύναται
να
τροποποιήσει
το παράρτημα
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας,
σύμφωνα με τα
άρθρα 6 και 11 της
συμφωνίας.
Το
παράρτημα της
συμπληρωματικής
συμφωνίας
πρέπει να
τροποποιηθεί
ώστε να επικαιροποιηθούν
τα στοιχεία
επικοινωνίας
της αρμόδιας
δημόσιας αρχής
του
Λιχτενστάιν
και να ληφθούν
υπόψη οι
τροποποιήσεις
του
παραρτήματος 7 και
του
παραρτήματος 12
της συμφωνίας.
Επομένως, το παράρτημα
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας
πρέπει να
τροποποιηθεί
αναλόγως.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Το
παράρτημα της
συμπληρωματικής
συμφωνίας πρέπει
να
τροποποιηθεί,
ώστε να
επικαιροποιηθούν
τα στοιχεία
επικοινωνίας
της αρμόδιας
δημόσιας αρχής
του Λιχτενστάιν
και να ληφθούν
υπόψη οι
τροποποιήσεις
του παραρτήματος
7 και του
παραρτήματος 12
της συμφωνίας. Το κείμενο
της απόφασης
της μεικτής
επιτροπής καταρτίστηκε
σε συνεργασία
με τις
ελβετικές
αρχές. Δεν
πραγματοποιήθηκε
εκτίμηση των
επιπτώσεων.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Η
απόφαση
στηρίζεται στη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως στο
άρθρο 207 παράγραφος
4 σε συνδυασμό
με το άρθρο 218
παράγραφος 9.
2014/0016 (NLE)
Πρόταση
ΑΠΟΦΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά
με τη θέση που
πρέπει να
υιοθετηθεί από
την Ευρωπαϊκή
Ένωση στο
πλαίσιο της
μεικτής επιτροπής
γεωργίας που
συνεστήθη με
τη συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με τις
συναλλαγές
γεωργικών προϊόντων,
όσον αφορά την
τροποποίηση
του παραρτήματος
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
και του
Πριγκιπάτου
του
Λιχτενστάιν
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 207
παράγραφος 4 σε
συνδυασμό με
το άρθρο 218
παράγραφος 9,
την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Η
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με τις
συναλλαγές
γεωργικών
προϊόντων[3] (στο
εξής «η
συμφωνία»)
τέθηκε σε ισχύ
την 1η
Ιουνίου 2002.
(2)       Σύμφωνα
με το άρθρο 6 της
συμφωνίας
συγκροτείται μεικτή
επιτροπή γεωργίας
(εφεξής «η
επιτροπή»),
επιφορτισμένη
με τη διαχείριση
της συμφωνίας
και τη μέριμνα
της ορθής λειτουργίας
της.
(3)       Η
συμπληρωματική
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
και του
Πριγκιπάτου
του
Λιχτενστάιν
για την επέκταση
προς το
Πριγκιπάτο του
Λιχτενστάιν
της συμφωνίας
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με το
εμπόριο γεωργικών
προϊόντων[4]
(εφεξής «η
συμπληρωματική
συμφωνία»)
άρχισε να ισχύει
στις 13 Οκτωβρίου 2007.
(4)       Σύμφωνα
με το άρθρο 2,
παράγραφος 2
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας, η
μεικτή
επιτροπή
γεωργίας
δύναται να
τροποποιήσει
το παράρτημα
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας,
σύμφωνα με τα
άρθρα 6 και 11 της
συμφωνίας.
(5)       Το
παράρτημα της
συμπληρωματικής
συμφωνίας πρέπει
να τροποποιηθεί
ώστε να
επικαιροποιηθούν
τα στοιχεία επικοινωνίας
της αρμόδιας
δημόσιας αρχής
του Λιχτενστάιν
και να ληφθούν
υπόψη οι
τροποποιήσεις του
παραρτήματος 7
και του
παραρτήματος 12
της συμφωνίας.
Επομένως, το
παράρτημα της
συμπληρωματικής
συμφωνίας πρέπει
να
τροποποιηθεί
αναλόγως.
(6)       Η
θέση που
πρέπει να
λάβει η Ένωση
στο πλαίσιο
της επιτροπής
πρέπει να
βασίζεται στο
σχέδιο απόφασης
που
επισυνάπτεται
στην παρούσα
απόφαση.
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η θέση
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης στο
πλαίσιο της
μεικτής
επιτροπής
γεωργίας, η
οποία
συστάθηκε με
το άρθρο 6 της
συμφωνίας
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας
και της
Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με τις
συναλλαγές
γεωργικών
προϊόντων,
βασίζεται στο
σχέδιο
απόφασης της
μεικτής
επιτροπής γεωργίας,
το οποίο
επισυνάπτεται
στην παρούσα
απόφαση.
Οι
εκπρόσωποι της
Ένωσης στη
μεικτή
επιτροπή γεωργίας
μπορούν να
συμφωνήσουν
στις ελάσσονες
αλλαγές στο
σχέδιο
απόφασης χωρίς
περαιτέρω
απόφαση του
Συμβουλίου.
Άρθρο 2
Η απόφαση
της μεικτής
επιτροπής
γεωργίας
δημοσιεύεται
στην
Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 
Άρθρο 3
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει την
ημέρα της
δημοσίευσής
της στην
Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος 
[1]               ΕΕ L 114
της 30.4.2002, σ. 132. 
[2]               ΕΕ L 270 της 13.10.2007,
σ. 6.
[3]               ΕΕ L 114
της 30.4.2002, σ. 132. 
[4]               ΕΕ L 270 της 13.10.2007,
σ. 6.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΣΧΕΔΙΟ
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3/2014
ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ
ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΓΕΩΡΓΙΑΣ
της ...
για την
τροποποίηση
της
συμπληρωματικής
συμφωνίας
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
και του
Πριγκιπάτου
του Λιχτενστάιν
με την οποία
επεκτείνεται
προς το
Πριγκιπάτο του
Λιχτενστάιν η
συμφωνία μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με το
εμπόριο
γεωργικών
προϊόντων
Η ΜΕΙΚΤΗ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ
ΓΕΩΡΓΙΑΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
συμπληρωματική
συμφωνία μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
και του
Πριγκιπάτου
του
Λιχτενστάιν με
την οποία
επεκτείνεται
προς το
Πριγκιπάτο του
Λιχτενστάιν η
συμφωνία μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με το
εμπόριο
γεωργικών προϊόντων
και ιδίως το
άρθρο 2
παράγραφος 2,
Έχοντας
υπόψη τη
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας
και της
Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με τις
συναλλαγές
γεωργικών
προϊόντων, και ιδίως
το άρθρο 11, 
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
1)           Η
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με τις
συναλλαγές
γεωργικών
προϊόντων (στο
εξής «η
συμφωνία»)
άρχισε να
ισχύει την 1η
Ιουνίου 2002. 
2)           Η
συμπληρωματική
συμφωνία
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας,
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
και του
Πριγκιπάτου
του
Λιχτενστάιν
για την
επέκταση στο
Πριγκιπάτο του
Λιχτενστάιν
της συμφωνίας
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Ελβετικής
Συνομοσπονδίας
σχετικά με το
εμπόριο
γεωργικών
προϊόντων (εφεξής
«η
συμπληρωματική
συμφωνία»)
άρχισε να ισχύει
στις 13 Οκτωβρίου 2007.
3)           Το
παράρτημα της
συμπληρωματικής
συμφωνίας έπρεπε
να
τροποποιηθεί
ώστε να
επικαιροποιηθεί
η διεύθυνση
του αρμόδιου
δημόσιου
οργανισμού του
Λιχτενστάιν σε
θέματα που
χειρίζονται οι
καντονικές
γεωργικές
αρχές, ούτως
ώστε να
συνεκτιμηθεί η
απόφαση αριθ. 1/2012
της Μεικτής
Επιτροπής
Γεωργίας για
την
τροποποίηση
του
παραρτήματος 7
(εμπόριο
αμπελοοινικών
προϊόντων) που
άρχισε να
ισχύει στις 4
Μαΐου 2012 και να
συμπληρωθεί ο
κατάλογος των
ονομασιών προέλευσης
και των
γεωγραφικών
ενδείξεων των
γεωργικών
προϊόντων και
των τροφίμων
καταγωγής
Λιχτενστάιν. 
ΑΠΟΦΑΣIΖΕΙ:
Άρθρο 1
Το
παράρτημα της
συμπληρωματικής
συμφωνίας τροποποιείται
ως εξής:
1)           Η
δεύτερη
παράγραφος υπό
τον τίτλο «Αρχή»
αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο
κείμενο:
Όταν στις
ελβετικές
καντονικές
αρχές
ανατίθενται
καθήκοντα,
ευθύνες και
αρμοδιότητες,
τα εν λόγω
δικαιώματα,
ευθύνες και
αρμοδιότητες
χειρίζονται οι
αρμόδιοι
δημόσιοι
οργανισμοί του
Λιχτενστάιν:
για τα
ζητήματα που
χειρίζονται οι
καντονικές
γεωργικές
αρχές, η
Υπηρεσία
Περιβάλλοντος,
Διεύθυνση
Γεωργίας(« Amt für Umwelt,
Abteilung Landwirtschaft »), Dr. Grass-Strasse 12,
FL-9490 Vaduz, και για τα
θέματα που
χειρίζονται οι
καντονικές
κτηνιατρικές
αρχές και οι
αρχές που είναι
αρμόδιες για
θέματα
τροφίμων, η Υπηρεσία
Ελέγχου των
Ειδών
Διατροφής και
Κτηνιατρικών
Θεμάτων (« Amt für
Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen »), Postplatz 2,
FL-9494 Schaan.
2)           Υπό
την καταχώριση
«Παράρτημα 7,
Εμπόριο
αμπελοοινικών
προϊόντων», ο
υπότιτλος
«Προστατευόμενες
ονομασίες αμπελοοινικών
προϊόντων
καταγωγής
Λιχτενστάιν
(κατά την
έννοια του
άρθρου 6 του
παραρτήματος 7)»
αντικαθίσταται
από τον
ακόλουθο
υπότιτλο :
«Προστατευόμενες
ονομασίες
αμπελοοινικών
προϊόντων
καταγωγής
Λιχτενστάιν
(κατά την
έννοια του άρθρου
5 του
παραρτήματος 7)»
3)           Η
ακόλουθη
γεωγραφική
ένδειξη
προστίθεται
στον κατάλογο
των ελβετικών
γεωγραφικών
ενδείξεων που
προστατεύονται
σύμφωνα με το
παράρτημα 12
προσάρτημα 1
της συμφωνίας,
η γεωγραφική
κάλυψη των οποίων
περιλαμβάνει
επίσης την
επικράτεια του
Λιχτενστάιν:
«Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner
Sauerkäse/Bloderkäse (AOP)»
Άρθρο 2
Η
παρούσα
απόφαση
αρχίζει να
ισχύει στις … 2013.
(τόπος)…,
(ημερομηνία)…
Για
τη Μεικτή
Επιτροπή
Γεωργίας
 Η επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης   || Ο πρόεδρος και επικεφαλής της ελβετικής αντιπροσωπείας   || Ο γραμματέας της Μεικτής Επιτροπής                
 Susana MARAZUELA-AZPIROZ || Jacques CHAVAZ || Ioannis VIRVILIS