CELEX: 52008IP0129
Language: lt
Date: 2008-04-22
Title: Europos ombudsmeno statutas 2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento sprendimo projektas, iš dalies keičiantis jo 1994 m. kovo 9 d. Sprendimą 94/262/EAPB, EB, Euratomas, dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (2006/2223(INI))#Europos Parlamento sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas 1994 m. kovo 9 d. Sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas, dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų

29.10.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               CE 259/116
            
         Europos ombudsmeno statutas
   P6_TA(2008)0129
   2008 m. balandžio 22 d. Europos Parlamento sprendimo projektas, iš dalies keičiantis jo 1994 m. kovo 9 d. Sprendimą 94/262/EAPB, EB, Euratomas, dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (2006/2223(INI))
   (2009/C 259 E/22)
   Sprendimo projektas buvo priimtas (1) ir, remiantis EB sutarties 195 straipsnio 4 dalimi ir Euratomo sutarties 107d straipsnio 4 dalimi, perduotas Tarybai ir Komisijai:
   
      (1)  Balsavimas pagal pasiūlymą dėl rezoliucijos (A6-0076/2008) buvo atidėtas, laukiant procedūros išvados pagal EB sutarties 195 straipsnio 4 dalį ir Euratomo sutarties 107d straipsnio 4 dalį.
   
      Europos Parlamento sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamas 1994 m. kovo 9 d. Sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas, dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų
      EUROPOS PARLAMENTAS,
      atsižvelgdamas į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 195 straipsnio 4 dalį,
      atsižvelgdamas į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 107d straipsnio 4 dalį,
      atsižvelgdamas į savo … rezoliuciją dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento sprendimo, kuriuo iš dalies keičiamas 1994 m. kovo 9 d. Sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas, dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų,
      atsižvelgdamas į Komisijos nuomonę,
      gavęs Tarybos patvirtinimą,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijoje (1) pripažįstama teisė į gerą administravimą – tai viena pagrindinių Sąjungos piliečių teisių.
               
            
                  (2)
               
               
                  Siekiant, kad ombudsmeno veiksmai būtų sėkmingi, būtinas piliečių pasitikėjimas ombudsmeno galimybėmis atlikti išsamius ir nešališkus tyrimus galimais blogo administravimo atvejais.
               
            
                  (3)
               
               
                  Siekiant, kad nekiltų abejonių dėl ombudsmeno galimybių atlikti išsamius ir nešališkus tyrimus galimais blogo administravimo atvejais, pageidautina pritaikyti ombudsmeno statutą.
               
            
                  (4)
               
               
                  Siekiant numatyti, kad būtų galima plėtoti teisines nuostatas arba teismų praktiką dėl Europos Sąjungos įstaigų, biurų ir agentūrų įsikišimo į Teisingumo Teismo nagrinėjamas bylas, pageidautina pritaikyti ombudsmeno statutą.
               
            
                  (5)
               
               
                  Pageidautina pritaikyti ombudsmeno statutą siekiant atsižvelgti į pastaraisiais metais įvykusius ES institucijų ir įstaigų vaidmens kovojant su Europos Sąjungos finansiniams interesams kenksmingu sukčiavimu pokyčius, ir ypač tai, jog buvo įsteigta Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF), kad ombudsmenas galėtų šioms institucijoms arba įstaigoms perduoti visą jų kompetencijai priklausančią informaciją.
               
            
                  (6)
               
               
                  Pageidautina imtis veiksmų siekiant, kad ombudsmenas galėtų bendradarbiauti su panašiomis valstybių narių ir tarptautinio lygmens institucijomis, taip pat platesnę už ombudsmeno veiklos sritį, pvz., žmogaus teisių apsaugą, kuruojančiomis valstybių narių ir tarptautinėmis institucijomis, nes šis bendradarbiavimas gali labai pagerinti ombudsmeno veiksmų efektyvumą.
               
            
                  (7)
               
               
                  Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutartis baigė galioti 2002 m.,
               
            NUSPRENDĖ:
      1 straipsnis
      Sprendimo 94/262/EAPB, EB, Euratomas, 1 nurodomoji dalis, 3 konstatuojamoji dalis, 1 straipsnio 1 dalis, 3 straipsnio 2 dalies pirma ir penkta pastraipos ir 4 bei 5 straipsniai keičiami taip:
      
                  OMBUDSMENO STATUTAS
               
               
                  PASIŪLYMAS DĖL PAKEITIMO
               
            
                  Pakeitimas 1
                  
                     1 nurodomoji dalis
                  
               
            
                  atsižvelgdamas į Europos Bendrijų steigimo sutartis, ypač į Europos bendrijos steigimo sutarties 195 straipsnio 4 dalį, 
                        Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutarties 20d straipsnio 4 dalį,
                      Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 107d straipsnio 4 dalį,
               
               
                  atsižvelgdamas į Europos Bendrijų steigimo sutartis, ypač į Europos bendrijos steigimo sutarties 195 straipsnio 4 dalį 
                        ir
                      Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 107d straipsnio 4 dalį,
               
            
                  Pakeitimas 2
                  
                     3 konstatuojamoji dalis
                  
               
            
                  kadangi ombudsmenas, kuris taip pat gali veikti savo paties iniciatyva, privalo turėti priėjimą prie bet kokios informacijos, kuri reikalinga jo pareigoms atlikti; kadangi dėl to Bendrijos institucijos ir įstaigos privalo pateikti ombudsmenui visą jo prašomą informaciją, 
                        nebent yra tinkamai pagrįstų slaptumo motyvų išsaugoti slaptumą,
                      nepažeidžiant ombudsmeno pareigos neatskleisti tokios informacijos; kadangi valstybių narių valdžios institucijos privalo pateikti ombudsmenui visą būtiną informaciją, išskyrus atvejus, kai tokiai informacijai taikomi slaptumo įstatymai, kiti teisės aktai arba nuostatos, draudžiančios ją atskleisti; kadangi tais atvejais, jei ombudsmenas nustato, kad prašoma pagalba nebuvo suteikta, jis praneša apie tai Europos Parlamentui, kuris padaro atitinkamus pareiškimus;
               
               
                  kadangi ombudsmenas, kuris taip pat gali veikti savo paties iniciatyva, privalo turėti priėjimą prie bet kokios informacijos, kuri reikalinga jo pareigoms atlikti; kadangi dėl to Bendrijos institucijos ir įstaigos privalo pateikti ombudsmenui visą jo prašomą informaciją, nepažeidžiant ombudsmeno pareigos neatskleisti tokios informacijos, 
                        ir svarstyti įslaptintą informaciją arba dokumentus laikantis taisyklių, kurios tiksliai atitinka susijusiose institucijose ir įstaigose galiojančias taisykles; kadangi įslaptintą informaciją arba dokumentus teikiančios institucijos ir įstaigos praneša ombudsmenui apie jų slaptumą; kadangi ombudsmenas ir susijusios institucijos ir įstaigos turėtų susitarti dėl įslaptintos informacijos arba dokumentų teikimo sąlygų;
                      kadangi valstybių narių valdžios institucijos privalo pateikti ombudsmenui visą būtiną informaciją, išskyrus atvejus, kai tokiai informacijai taikomi slaptumo įstatymai, kiti teisės aktai arba nuostatos, draudžiančios ją atskleisti; kadangi tais atvejais, jei ombudsmenas nustato, kad prašoma pagalba nebuvo suteikta, jis praneša apie tai Europos Parlamentui, kuris padaro atitinkamus pareiškimus;
               
            
                  Pakeitimas 3
                  
                     1 straipsnio 1 dalis
                  
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Vadovaujantis Europos bendrijos steigimo sutarties 195e straipsnio 4 dalimi
                                    , Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutarties 20d straipsnio 4 dalimi,
                                  Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 107d straipsnio 4 dalimi, šis sprendimas nustato ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančias nuostatas ir bendrąsias sąlygas.
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Vadovaujantis Europos bendrijos steigimo sutarties 195e straipsnio 4 dalimi 
                                    ir
                                  Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 107d straipsnio 4 dalimi, šis sprendimas nustato ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančias nuostatas ir bendrąsias sąlygas.
                           
                        
            
                  Pakeitimas 4
                  
                     3 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa
                  
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Bendrijos institucijos ir įstaigos privalo pateikti ombudsmenui visą jo prašomą informaciją ir leisti jam prieiti prie atitinkamų bylų. 
                                    Jos gali atsisakyti pateikti informaciją tik dėl tinkamai pagrįstų slaptumo motyvų.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Bendrijos institucijos ir įstaigos privalo pateikti ombudsmenui visą jo prašomą informaciją ir leisti jam prieiti prie atitinkamų bylų. 
                                    Ombudsmenas galės prieiti prie įslaptintos informacijos arba dokumentų, ypač prie slaptų dokumentų pagal Reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (2)
                                    
                                 
                                 
                                    9 straipsnį, tik laikydamasis taisyklių, kurios tiksliai atitinka susijusiose institucijose ir įstaigose galiojančias taisykles.
                                 
                              
                              
                                 
                                    Kaip minėta pirmoje pastraipoje, įslaptintą informaciją arba dokumentus teikiančios institucijos ar įstaigos informuoja ombudsmeną apie jų slaptumą.
                                 
                              
                              
                                 
                                    Siekdamas įgyvendinti pirmoje pastraipoje numatytas taisykles, ombudsmenas gali susitarti su institucijomis ar įstaigomis dėl veiklos sąlygų, pagal kurias suteikiama prieiga prie įslaptintos informacijos ir kitokios informacijos, kuriai taikoma prievolė saugoti tarnybinę paslaptį.
                                 
                              
                           
                        
            
                  Pakeitimas 5
                  
                     3 straipsnio 2 dalies 5 pastraipa
                  
               
            
                  Ombudsmenui paprašius, Bendrijos institucijų ir įstaigų pareigūnai bei kiti tarnautojai privalo liudyti; 
                        jie pasisako savo administracijos vardu ir vadovaudamiesi administracijos pateiktais nurodymais,
                      juos riboja pareiga saugoti tarnybinę paslaptį.
               
               
                  Ombudsmenui paprašius, Bendrijos institucijų ir įstaigų pareigūnai bei kiti tarnautojai privalo liudyti; juos riboja 
                        atitinkamos Pareigūnų tarnybos nuostatų taisyklės, ypač
                      pareiga saugoti tarnybinę paslaptį.
               
            
                  Pakeitimas 6
                  
                     4 straipsnis
                  
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Ombudsmenas ir jo personalas, kuriam taikomas Europos bendrijos steigimo sutarties 287 straipsnis, 
                                    Europos anglių ir plieno bendrijos steigimo sutarties 47 straipsnio 2 dalis,
                                  Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 194 straipsnis, įsipareigoja neatskleisti informacijos ar dokumentų, kuriuos jie gavo atlikdami tyrimus. Jie taip pat privalo 
                                    saugoti informaciją
                                 , kuri galėtų pakenkti skundą pateikusiam asmeniui ar bet kuriam kitam susijusiam asmeniui, bet nepažeidžia 2 dalies nuostatų.
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              Ombudsmenas ir jo personalas, kuriam taikomas Europos bendrijos steigimo sutarties 287 straipsnis 
                                    ir
                                  Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 194 straipsnis, įsipareigoja neatskleisti informacijos ar dokumentų, kuriuos jie gavo atlikdami tyrimus. Jie taip pat privalo 
                                    neatskleisti jokios ombudsmenui pateiktos įslaptintos informacijos arba dokumento, kurie pagal Reglamento (EB) 1049/2001 9 straipsnį laikomi slaptais dokumentais, arba su asmens duomenų apsauga susijusių dokumentų, kurie priklauso Bendrijos teisės aktų taikymo sričiai, taip pat informacijos
                                 , kuri galėtų pakenkti skundą pateikusiam asmeniui ar bet kuriam kitam susijusiam asmeniui, bet nepažeidžia 2 dalies nuostatų.
                              
                                 
                                    Ombudsmenas ir jo darbuotojai nagrinėja trečiųjų šalių prašymus susipažinti su dokumentais, kuriuos ombudsmenas gavo atlikdamas tyrimus, laikydamiesi Reglamento (EB) Nr. 1049/2001, ypač jo 4 straipsnio, sąlygų ir apribojimų.
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Jei atlikdamas tyrimus ombudsmenas sužino apie faktus, kurie, jo manymu, gali būti susiję su baudžiamąja teise, jis nedelsdamas per valstybių narių nuolatines atstovybes prie Europos Bendrijų praneša apie tai kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms, 
                                    o
                                  prireikus 
                                    –
                                  tai Bendrijos institucijai, kuriai pavaldus atitinkamas pareigūnas ar tarnautojas ir kuri gali taikyti Protokolo dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų protokolo 18 straipsnio antrą dalį. Ombudsmenas taip pat gali pranešti atitinkamai Bendrijos institucijai ar įstaigai apie faktus, kurie atskleidžia jų darbuotojo elgesį drausminiu požiūriu.
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              Jei atlikdamas tyrimus ombudsmenas sužino apie faktus, kurie, jo manymu, gali būti susiję su baudžiamąja teise, jis nedelsdamas per valstybių narių nuolatines atstovybes prie Europos Bendrijų 
                                    arba kompetentingą Bendrijos instituciją ar įstaigą
                                  praneša apie tai kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms; prireikus 
                                    ombudsmenas taip pat praneša
                                  tai Bendrijos institucijai 
                                    ar įstaigai
                                 , kuriai pavaldus atitinkamas pareigūnas ar tarnautojas ir kuri gali taikyti Protokolo dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų protokolo 18 straipsnio antrą dalį. Ombudsmenas taip pat gali pranešti atitinkamai Bendrijos institucijai ar įstaigai apie faktus, kurie atskleidžia jų darbuotojo elgesį drausminiu požiūriu.
                           
                        
            
                  Pakeitimas 7
                  
                     5 straipsnis
                  
               
            
                  Jei tai padėtų veiksmingiau atlikti tyrimus ir geriau apsaugoti skundą pateikusių asmenų teises ir interesus, ombudsmenas gali bendradarbiauti su tokio paties tipo valdžios institucijomis bet kurioje valstybėje narėje, jei jis vadovaujasi taikomais nacionalinės teisės aktais. Bet ombudsmenas negali prašyti leisti peržiūrėti dokumentų, su kuriais jis negali susipažinti pagal 3 straipsnį.
               
               
                  Jei tai padėtų veiksmingiau atlikti tyrimus ir geriau apsaugoti skundą pateikusių asmenų teises ir interesus, ombudsmenas gali bendradarbiauti su tokio paties tipo valdžios institucijomis bet kurioje valstybėje narėje, jei jis vadovaujasi taikomais nacionalinės teisės aktais. Bet ombudsmenas negali prašyti leisti peržiūrėti dokumentų, su kuriais jis negali susipažinti pagal 3 straipsnį. 
                        Ombudsmenas gali tomis pačiomis sąlygomis bendradarbiauti su kitomis institucijomis siekdamas propaguoti ir saugoti pagrindines teises.
                     
                  
               
            2 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
      
         Priimta …,
         
            Europos Parlamento vardu
            
               Pirmininkas
            
         
      
      
         (1)  OL C 303, 2007 12 14, p. 1.
      
         (2)  
            2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).