CELEX: 21981A0120(01)
Language: nl
Date: 1981-01-20 00:00:00
Title: Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad

Avis juridique important

|

21981A0120(01)

Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad  

Publicatieblad Nr. L 065 van 11/03/1981 blz. 0036 - 0041

BRIEFWISSELING tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad Brussel, 20 januari 1981.  Mijnheer,  Ter uitvoering van artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad deel ik U hierna de voorwaarden inzake hoeveelheden en seizoenroosters mede die aan de in lid 1 van genoemd artikel bedoelde tariefverlagingen verbonden zijn:    1. Voor de onderstaande produkten is de schorsing van de douanerechten vantoepassing op de invoer in de Gemeenschap die gedurende de hieronder vermeldeperiodes plaatsvindt: >PIC FILE= "T0020219">    >PIC FILE= "T0020220">        2. Voor de onderstaande produkten is de schorsing van de douanerechten vantoepassing binnen de grenzen van de hieronder vermelde jaarlijksecommunautaire tariefcontingenten: >PIC FILE= "T0020221">         3. Voor zonder azijn of azijnzuur bereide of verduurzaamde tomaten van post20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief is de schorsing van de douanerechtenvan toepassing voor een jaarlijkse hoeveelheid van 16 500 ton, op voorwaardedat de Turkse Regering toezegt dat zij alle nodige maatregelen zal nemenopdat de aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden genoemde hoeveelheidniet overschrijden. De wederzijdse inlichtingen over de voorwaarden voor deinvoer in de Gemeenschap en de garanties inzake de hoeveelheden worden geregeldtussen het Directoraat-generaal voor aangelegenheden betreffende de EuropeseEconomische Gemeenschap van het Ministerie van Handel van de RepubliekTurkije en het Directoraat-generaal Landbouw van de Commissie der EuropeseGemeenschappen.       4. De in deze brief vervatte uitvoeringsbepalingen van artikel 3, lid 3, van Besluitnr. 1/80 van de Associatieraad zijn van toepassing tot de inwerkingtreding vaneen nieuwe briefwisseling.         Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen >PIC FILE= "T0020222">    Brussel, 6 februari 1981.  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt:  "Ter uitvoering van artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad deel ik U hierna de voorwaarden inzake hoeveelheden en seizoenroosters mede die aan de in lid 1 van genoemd artikel bedoelde tariefverlagingen verbonden zijn:    1. Voor de onderstaande produkten is de schorsing van de douanerechten vantoepassing op de invoer in de Gemeenschap die gedurende de hierondervermelde periodes plaatsvindt: >PIC FILE= "T0020223">    >PIC FILE= "T0020224">        2. Voor de onderstaande produkten is de schorsing van de douanerechten vantoepassing binnen de grenzen van de hieronder vermelde jaarlijkse communautairetariefcontingenten: >PIC FILE= "T0020225">         3. Voor zonder azijn of azijnzuur bereide of verduurzaamde tomaten van post20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief is de schorsing van de douanerechtenvan toepassing voor een jaarlijkse hoeveelheid van 16 500 ton, opvoorwaarde dat de Turkse Regering toezegt dat zij alle nodige maatregelenzal nemen opdat de aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden genoemdehoeveelheid niet overschrijden. De wederzijdse inlichtingen over de voorwaardenvoor de invoer in de Gemeenschap en de garanties inzake dehoeveelheden worden geregeld tussen het Directoraat-generaal voor aangelegenhedenbetreffende de Europese Economische Gemeenschap van hetMinisterie van Handel van de Republiek Turkije en het Directoraat-generaalLandbouw van de Commissie der Europese Gemeenschappen.       4. De in deze brief vervatte uitvoeringsbepalingen van artikel 3, lid 3, vanBesluit nr. 1/80 van de Associatieraad zijn van toepassing tot de inwerkingtredingvan een nieuwe briefwisseling.         Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.".  Ik heb de eer U te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van deze brief instemt.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Regering van de Republiek Turkije >PIC FILE= "T0020226">