CELEX: 32014D0214(01)
Language: bg
Date: 2014-02-12 00:00:00
Title: Решение за изпълнение на Комисията от 12 февруари 2014 година за удължаване на срока на финансиране на някои специални спешни мерки за защита на Съюза от болестта бяс

14.2.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 43/6
            
         
      РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 12 февруари 2014 година
   за удължаване на срока на финансиране на някои специални спешни мерки за защита на Съюза от болестта бяс
   2014/C 43/09
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 8, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В Решение 2009/470/ЕО на Съвета се предвижда, че, когато държава-членка е пряко застрашена от появата или развитието на територията на трета страна на една от болестите, посочени в приложението към същото решение, могат да бъдат предприети всички подходящи за ситуацията мерки, включително предоставяне на финансово участие на Съюза за мерките, преценени като особено необходими за успеха на предприетата дейност.
            
         
               (2)
            
            
               В Решение 2009/582/ЕО на Комисията от 29 юли 2009 г. за финансиране на специални спешни мерки за защита на Общността от болестта бяс (2) и Решение 2011/C 64/05 на Комисията от 25 февруари 2011 г. за удължаване на срока на финансиране на някои специални спешни мерки за защита на Съюза от болестта бяс (3) се одобрява финансирането на план за ликвидиране на беса на територията на Калининградска област в Русия.
            
         
               (3)
            
            
               Бесът е болест по животните, която засяга предимно диви и домашни месоядни животни и има сериозно отражение върху общественото здраве; посочена е в приложението към Решение 2009/470/ЕО.
            
         
               (4)
            
            
               Територията на Калининградска област — руски ексклав, заобиколен от територия на ЕС — се намира в съседство на държава-членка, които са успели да ликвидират болестта на по-голямата част от територията си. Беше необходима специална мярка, за да се предотврати по-нататъшното повторно заразяване на съседните държава-членка от Калининградска област, както и да се премахне болестта от територията на самата област.
            
         
               (5)
            
            
               Предвид приблизителния размер на територията на Калининградска област е по-целесъобразно и по-рентабилно да се подпомогнат усилията за ликвидиране на беса в нея, отколкото на териториите на съседните държава-членка да се създаде буферна зона за ваксиниране, която ще трябва се поддържа за неопределено време.
            
         
               (6)
            
            
               В резултат на изпълнението на горепосочения план, през 2013 г. не са били установени случаи на бяс нито в Калининградска област, нито в съседните на нея литовски и полски региони.
            
         
               (7)
            
            
               За да се гарантира ликвидирането на беса от дадена територия, необходимо е пероралната ваксинация да се извършва два пъти годишно в продължение на най-малко две години, без прекъсване, след откриване на последния случай на болестта.
            
         
               (8)
            
            
               36-месечният план на финансиране от Съюза, които е в сила понастоящем, изтича на 31 май 2014 г.
            
         
               (9)
            
            
               За да се запазят резултатите, постигнати през последните години чрез съфинансиране от Съюза, и да се гарантира постигането на целта за премахване на беса в Калининградска област и предотвратяването на повторното заразяване на разположената в съседство територията на Съюза, необходимо е финансовата подкрепа на дейности за ликвидиране на беса в Калининградска област да продължи за допълнителен период от 24 месеца.
            
         
               (10)
            
            
               На 13 януари 2013 г. Русия представи на Комисията план за ликвидиране на беса в Калининградска област за периода от юни 2014 г. до май 2016 г., който бе счетен за приемлив във връзка с целта за защита на Съюза от бяс. Предвидените в плана действия са от съществено значение за защитата на интересите на Съюза и поради това е целесъобразно някои мерки да получат финансиране от Съюза. По тази причина през 2014 г. следва да бъде предоставено финансово участие на Съюза за изпълнението на посочения план.
            
         
               (11)
            
            
               В съответствие с член 84 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета и член 94 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 поемането на разходи от бюджета на ЕС се предхожда от решение за финансиране, в което се предвиждат съществените елементи на предполагащото разход действие, прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия.
            
         
               (12)
            
            
               Освен това Решение 2011/C 64/05 на Комисията ще престане да е приложимо и следва да бъде отменено.
            
         
               (13)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   1.   Представеният от Русия план за ликвидиране на беса в Калининградска област („планът“) се одобрява за периода от 1 юни 2014 г. до 31 май 2016 г.
   2.   Действията съгласно настоящото решение обхващат следните мерки, представляващи част от предвидените дейности в рамките на плана, посочен в параграф 1:
   
               —
            
            
               закупуване на ваксинални примамки за орална имунизация на диви месоядни животни,
            
         
               —
            
            
               разпространяване на посочените в предходното тире ваксинални примамки на територията на Калининградска област.
            
         Член 2
   Максималното участие на Европейския съюз се определя на 1 100 000 EUR, финансирани от бюджетен ред 17 04 04 от общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2014 г.
   Член 3
   1.   Разрешава се предоставянето на отделна финансова помощ на държавната ветеринарна агенция на Калининградска област в Русия „Регионален център за борба с болестите по животните“ (Государственное учреждение ветеринарии Калининградской области „Областная станция по борьбе с болезнями животных“).
   2.   Мерките, посочени в член 1, параграф 2 могат да бъдат финансирани до 100 % от съответните приемливи разходи, при условие че част от общите разходи по дейността е поета от държавната ветеринарна агенция на Калининградска област в Русия „Регионален център за борба с болестите по животните“ (Государственное учреждение ветеринарии Калининградской области „Областная станция по борьбе с болезнями животных“) или от финансово участие, различно от това на Съюза.
   3.   Максималният размер на възстановяване на разходите за мерките, посочени в член 1, параграф 2, не може да надвишава средно 0,95 EUR на закупена и заложена ваксинална примамка.
   Член 4
   Подробните условия за техническото изпълнение и финансирането се определят в споразумение за безвъзмездна помощ, което да бъде подписано от Комисията и бенефициера.
   Член 5
   Настоящото решение представлява решение за финансиране по смисъла на член 84 от Финансовия регламент.
   Член 6
   Решение 2011/C 64/05 на Комисията се отменя, считано от 31 декември 2014 г.
   
      Съставено в Брюксел на 12 февруари 2014 година.
      
         
            За Комисията
         
         Tonio BORG
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.
   
      (2)  ОВ L 198, 30.7.2009 г., стр. 85.
   
      (3)  ОВ С 64, 1.3.2011 г., стр. 7.