CELEX: 31988R3596
Language: es
Date: 1988-11-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3596/88 de la Comisión, de 18 de noviembre de 1988, relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimentaria

19 . 11 . 88                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 313/ 11
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3596/88 DE LA COMISIÓN
                                                  de 18 de noviembre de 1988
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatadá en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,                                                           ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda ^limeataria ('), modificado en último lugar por        ello,
el Reglamento (CEE) n° 1870/88 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerándo que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                      Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            lácteos, para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                          ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
                                                                   ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
Considerando que, como consecuencia de una Decisión                tros se realizará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado al UNHCR 500 toneladas de leche desnatada
                                                                                              Artículo 2
en polvo ;
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.                              '
                   Hecho en Bruselas, el 18 de noviembre de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
 (■) DO n° L 370 de 30. 12. 1986, -p. 1 .
 (2) DO n» L 168 de 1 . 7. 1988, p. 7.
  3 DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (<) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 313/ 12                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       19 . 11 . 88
                                                               ANEXO
                                                             PARTIDA N
              1 . Acción n° (') : 1104/88 — Decisión de la Comisión de 22. 8 . 1988
              2. Programa : 1988
              3 . Beneficiario : UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 , Genève 2, Dépót, Tel. 39 81 11 , Telex 27492
                  UNHCR CH
              4. Representante del beneficiario (3) : The UNHCR Regional Liaison Representative for Africa, Ground
                  Floor, EEC Building, Bole Road Higher 18, Kenbele 26, House No 519, 001 Addis Ababa, Ethiopia
              5. Lugar o país de destino : Etiopía
              6. Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7. Características y calidad de la mercancía (2) : véase el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4 (I 1 B 1 a
                  I 1 B 3)
              8 . Cantidad total : 500 toneladas
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado : 25 kg
                  véase el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 4 y 5 (I 1 B 4 y I 1 B 4 3)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 1104/88 / DSM VITAMINIZED / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                  NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBUTION »
                  vease el DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 6 (I 1 B 5)
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
                  La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán efectuarse con
                  posterioridad a la concesión del suministro
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : Assab
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                  miento en posición puerto de embarque : del 15 al 31 . 12. 1988
           18. Fecha límite para el suministro : 15. 2. 1989
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 5. 12.
                  1988 , a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 12. 12. 1988, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 22. 12. 1988 al 7. 1 . 1989
                  c) fecha límite para el suministro : 22. 2. 1989
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecu/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecü
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                  rué de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles,
                  Télex AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 11 . 11 . 1988, estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 3506/88 (DO n° L 306 de 11 . 11 . 1988, p. 46)
 ---pagebreak---                                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 313 /13
19 . 11 . 88
             NOTAS :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                  que certifique que, para el producto a entregar sé han cumplido las normas en vigor en el Estado
                  miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
             (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diarto
                  Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presenté Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente .
                       mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                       por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                       236 20 05 .
              (J) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                  que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios moneta­
                  rios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el articulo 2
                  del Reglamento antes méncionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.