CELEX: C1996/031/44
Language: it
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 9 gennaio 1996 nella causa T-23/95, Efthimia Bitha e altri contro Commissione delle Comunità europee (Copertura dei rischi di infortunio e di malattia professionale dei dipendenti della Comunità - Concessione delle prestazioni di cui all'art. 73, n. 2, dello Statuto - Morte accidentale - Attività di immersione subacquea)

3 . 2 . 96              1 IT |                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 31 / 19
   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 1 ) Fino alla pronuncia dell'ordinanza conclusiva del pro­
                            9 gennaio 1996                                     cedimento sommario, il procedimento di assunzione
                                                                               avviato con il concorso CdR A/03/95 è sospeso, ivi
nella causa T-23/95 , Efthimia Bitha e altri contro Commis­
                                                                               comprese la valutazione delle prove svoltesi finora,
               sione delle Comunità europee ( 1 )                              l'organizzazione di eventuali prove ulteriori, la compi­
(Copertura dei rischi di infortunio e di malattia professio­                   lazione dell'elenco degli idonei nonché le eventuali
nale dei dipendenti della Comunità — Concessione delle                         nomine che possano essere compiute in base a tale
prestazioni di cui all'art. 73, n. 2, dello Statuto — Morte                    elenco .
       accidentale — Attività di immersione subacquea)
                              ( 96/C 31 /44 )                           2 ) Le spese sono riservate.
                (Lingua processuale: il francese)
Nella causa T-23/95 , Efthimia Bitha , Vasiliki Bitha e
Georgios Bitha , aventi diritto di Krinio Bitha , ex dipendente
della Commissione delle Comunità europee, residenti in                  Ricorso della European Fertilizer Manufacturers Associa­
Tessalonica ( Grecia ), con l'avv. Jean-Noël Louis, del foro di         tion contro Consiglio dell'Unione europea, presentato il
Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la                                          7 novembre 1995
fiduciaria Myson SARL, 1 , rue Glesener, contro Commis­                                          ( Causa T-2 10/95 )
sione delle Comunità europee ( agenti : signori Julian Currall
                                                                                                    ( 96/C 31 /46 )
e Jean-Luc Fagnart ), avente ad oggetto il ricorso diretto
all' annullamento della decisione 26 aprile 1994 , con cui la
Commissione ha negato ai ricorrenti le prestazioni previste                                (Lingua processuale: l'inglese)
dall'art. 73 , n . 2 , dello Statuto del personale delle Comunità
europee in caso di morte accidentale di un dipendente, il                Il 7 novembre 1995 la European Fertilizer Manufacturers
Tribunale ( Quarta Sezione ), composto dal signor D. P. M.               Association , con l'avv . Dominique Voillemot dello studio
Barrington, presidente, dal signor K. Lenaerts e dalla                   Gide Loyrette di Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo
signora P. Lindh, giudici; cancelliere H. Jung, ha pronun­               presso lo studio legale Zeyen , Beghin, Feider, 67, rue
ciato il 9 gennaio 1996 , una sentenza il cui dispositivo è del          Ermesinde, ha presentato dinanzi al Tribunale di primo
seguente tenore :
                                                                         grado delle Comunità europee un ricorso contro il Consiglio
                                                                         dell'Unione europea .
1 ) Il ricorso è respinto .
                                                                         La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
2 ) La Commissione è condannata alle spese.
                                                                         — Annullare l' art. 1 del regolamento ( CEE ) del Consiglio
(') GU C 87 dell'8 . 4 . 1995 .                                                n . 2022/95 ;
                                                                         — ingiungere che tale dazio antidumping, imposto da tale
                                                                               norma , sia mantenuto in essere sino a che le istituzioni
                                                                               competenti non adottino le misure necessarie per dare
                                                                               esecuzione a detta sentenza ;
   ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
                          DI PRIMO GRADO                                 — condannare il Consiglio alle spese .
                           6 dicembre 1995
nella causa T-220/95 R, Christophe Gimenez contro                        Motivi e principali argomenti
                         Comitato delle Regioni
                               ( 96/C 31 /45 )                            La ricorrente, un'associazione che rappresenta l' industria
                                                                         europea dell'ammonio, impugna il regolamento sopra
                                                                          menzionato in quanto, fissandovi il margine di profitto
                  (Lingua processuale: il francese)                       dell' industria europea al 5% dei costi reali, l'istituzione
                                                                          convenuta ha compiuto un palese errore di valutazione dei
 Nella causa T-220/95 R, Christophe Gimenez, residente in                 fatti del caso di specie .
 Bruxelles, 29 , avenue du Mont Kemmerl , con l' avv . Boige­
 lot, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussem­              La ricorrente non può concordare con l'affermazione della
 burgo presso lo studio dell'avv. Louis Schiltz, 2 , rue du Fort          Commissione secondo la quale un profitto del 5 % sui costi è
 Reinsheim contro Comitato delle Regioni, 27, Galerie                     stato calcolato in recenti procedimenti antidumping riguar­
 Ravenstein, Bruxelles, avente ad oggetto l'istanza diretta ad            danti soluzioni di urea e UAN ( nitrato di ammonio) ed era
 ottenere la sospensione del concorso CdR A/03/95 e degli                 pertanto considerato come un margine di profitto ragione­
 eventuali procedimenti di nomina in esito al concorso stesso,            vole per i fertilizzanti azotati di cui alla presente controver­
 il presidente del Tribunale ha pronunciato il 6 dicembre                 sia . La scelta di un 5 % di margine di profitto non può essere
 1995 un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente                      applicata in un procedimento relativo a due differenti
 tenore :                                                                 prodotti, diversi dal nitrato di ammonio.