CELEX: 32018R1098
Language: hu
Date: 2018-08-02 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2018/1098 rendelete (2018. augusztus 2.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról és helyesbítéséről

3.8.2018   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 197/7
               
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1098 RENDELETE
         (2018. augusztus 2.)
         a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról és helyesbítéséről
         AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
         tekintettel a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (3) bekezdésére és 26. cikkére,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak 2015. február 20-ig műszaki dokumentációt kellett benyújtaniuk a Bizottságnak az említett rendelet III. mellékletében lajstromozott valamennyi földrajzi árujelzőre vonatkozóan. A szóban forgó műszaki dokumentációknak a 716/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 9. cikke szerinti vizsgálata nyomán számos, a 110/2008/EK rendelet III. mellékletében szereplő földrajzi árujelzőt módosítani vagy helyesbíteni kell.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Franciaország egyetlen műszaki dokumentációt nyújtott be az „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac” földrajzi árujelzőre vonatkozóan. E nevek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 4. termékkategóriájában („Borpárlat”) három különböző földrajzi árujelzőként szerepelnek, nevezetesen mint „Eau-de-vie de Cognac”, „Eau-de-vie des Charentes” és „Cognac”. Franciaország kérelme alapján módosítani kell a 110/2008/EK rendelet III. mellékletét, és e három nevet mint egy és ugyanazon termékre vonatkozó elnevezéseket kell feltüntetni, mivel egyetlen közös műszaki dokumentáció tárgyát képezik.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ezenkívül Franciaország öt műszaki dokumentációt nyújtott be a következő földrajzi árujelzők tekintetében: „Eau-de-vie de Faugères”, „Marc du Bugey”, „Marc de Savoie”„Marc de Provence”, „Marc du Languedoc”. E műszaki dokumentációk nem vonatkoznak a „Faugères”, „Eau-de-vie de marc originaire de Bugey”, „Eau-de-vie de marc originaire de Savoie”, „Eau-de-vie de marc originaire de Provence” és „Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc” nevekre, amelyek a benyújtott műszaki dokumentációk tárgyát képező öt földrajzi árujelző alternatív neveiként ugyancsak szerepelnek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 4. („Borpárlat”) és 6. („Törkölypárlat”) termékkategóriájában. A 110/2008/EK rendelet 20. cikke (3) bekezdésének megfelelően azokat a földrajzi árujelzőket, amelyekhez kapcsolódóan 2015. február 20-ig nem nyújtottak be műszaki dokumentációt a Bizottságnak, törölni kell az említett rendelet III. mellékletéből. Következésképpen a szóban forgó alternatív neveket törölni kell a III. mellékletből.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Görögország egyetlen műszaki dokumentációt nyújtott be a „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro” földrajzi árujelzőre vonatkozóan. E nevek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 6. termékkategóriájában („Törkölypárlat”) két különböző földrajzi árujelzőként szerepelnek, nevezetesen mint „Τσικουδιά/Tsikoudia” és „Τσίπουρο/Tsipouro”. Ezért módosítani kell a 110/2008/EK rendelet III. mellékletét, és ezeket a neveket mint egy és ugyanazon termékre vonatkozó elnevezéseket kell feltüntetni, mivel egyetlen közös műszaki dokumentáció tárgyát képezik.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 6. termékkategóriájában („Törkölypárlat”) szerepel a „Grappa lombarda/Grappa di Lombardia” földrajzi árujelző. A földrajzi árujelző nevébe nyelvtani hiba csúszott, ezért azt a „Grappa lombarda/Grappa della Lombardia” névre kell helyesbíteni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 6. termékkategóriája („Törkölypárlat”) tartalmazza a „Marc d'Alsace Gewürztraminer” földrajzi árujelzőt. A borszőlőfajtáknak az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 81. cikke szerinti franciaországi osztályozásában a „Gewürztraminer” helyett a „Gewurztraminer” borszőlőfajtanév szerepel. Következésképpen az érintett földrajzi árujelző nevét „Marc d'Alsace Gewurztraminer”-re kell helyesbíteni.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 19. termékkategóriájában („Borókaízesítésű szeszes italok”) szerepel a „Genièvre Flandres Artois” földrajzi árujelző. Fény derült arra, hogy a földrajzi árujelző bejegyzett nevébe helyesírási hiba csúszott, ezért a szóban forgó nevet „Genièvre Flandre Artois”-ra kell helyesbíteni.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének 32. termékkategóriájában („Likőr”) szerepel a „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi” földrajzi árujelző. A földrajzi árujelző nevébe nyelvtani hiba csúszott, ezért azt a „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi” névre kell helyesbíteni.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének „Más szeszes ital” termékkategóriájában Írországból származóként szerepel az „Irish Poteen/Irish Poitín” földrajzi árujelző. Egyértelművé kell tenni, hogy ez a földrajzi árujelző az Észak-Írországban előállított megfelelő termékre is vonatkozik.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     A 110/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Annak érdekében, hogy a gazdasági szereplőknek lehetőségük legyen a 110/2008/EK rendelet e rendelettel történő módosítása és helyesbítése előtti változatában foglalt rendelkezéseknek megfelelően nyomtatott címkék használatára, indokolt engedélyezni a meglévő készletek forgalmazását.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a szeszes italokkal foglalkozó bizottság véleményével,
                  
               ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
         
            1. cikk
            A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének módosítása
            A 110/2008/EK rendelet III. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
         
         
            2. cikk
            A 110/2008/EK rendelet III. mellékletének helyesbítése
            A 110/2008/EK rendelet III. melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően helyesbítésre kerül.
         
         
            3. cikk
            Az e rendelet hatálybalépésének időpontja előtt nyomtatott címkék a készletek kimerüléséig használhatók.
         
         
            4. cikk
            Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
         
         
            Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
            Kelt Brüsszelben, 2018. augusztus 2-án.
            
               
                  a Bizottság részéről
               
               
                  az elnök
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  HL L 39., 2008.2.13., 16. o.
         
         
            (2)  A Bizottság 716/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. július 25.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak megállapításáról (HL L 201., 2013.7.26., 21. o.).
         
            (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
      
      
         
            I. MELLÉKLET
            A 110/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:
            
                        1.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 4. termékkategóriához („Borpárlat”) tartozó „Eau-de-vie de Cognac”, „Eau-de-vie des Charentes” és „Cognac” bejegyzések helyébe az „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac” bejegyzés lép;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 4. termékkategóriához („Borpárlat”) tartozó „Eau-de-vie de Faugères/Faugères” bejegyzés helyébe az „Eau-de-vie de Faugères” bejegyzés lép;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey”, „Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie”, „Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence” és „Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc” bejegyzések helyébe a „Marc du Bugey”, „Marc de Savoie”, „Marc de Provence” és „Marc du Languedoc” bejegyzések lépnek;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Τσικουδιά/Tsikoudia” és „Τσίπουρο/Tsipouro” bejegyzések helyébe a „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro” bejegyzés lép;
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        a táblázat harmadik oszlopában a „Más szeszes ital” termékkategóriához tartozó „Irish Poteen/Irish Poitín” bejegyzésre vonatkozó „Írország” bejegyzés helyébe az „Írország (*1)” bejegyzés lép.
                     
                  
               (*1)  Az „Irish Poteen/Irish Poitín” földrajzi árujelző az Írországban és az Észak-Írországban előállított megfelelő szeszes italra terjed ki.
         
      
      
         
            II. MELLÉKLET
            A 110/2008/EK rendelet III. mellékletét a következőképpen kell helyesbíteni:
            
                        1.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Grappa lombarda/Grappa di Lombardia” bejegyzés helyébe a „Grappa lombarda/Grappa della Lombardia” bejegyzés lép;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 6. termékkategóriához („Törkölypárlat”) tartozó „Marc d'Alsace Gewürztraminer” bejegyzés helyébe a „Marc d'Alsace Gewurztraminer” bejegyzés lép;
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 19. termékkategóriához („Borókaízesítésű szeszes italok”) tartozó „Genièvre Flandres Artois” bejegyzés helyébe a „Genièvre Flandre Artois” bejegyzés lép;
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        a táblázat második oszlopában a 32. termékkategóriához („Likőr”) tartozó „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi” bejegyzés helyébe a „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi” bejegyzés lép.