CELEX: 31999R2636
Language: cs
Date: 1999-12-14 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2636/1999 of 14 December 1999 on the communication of information on tobacco from the 2000 harvest onwards and repealing Regulation (EEC) No 1771/93

Avis juridique important

|

31999R2636

Official Journal L 323 , 15/12/1999 P. 0004 - 0007

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2636/1999ze dne 14. prosince 1999o sdělování údajů v odvětví tabáku od sklizně 2000 a o zrušení nařízení (EHS) č. 1771/93KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem1, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 660/19992, a zejména na článek 21 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Mělo by se upřesnit, které údaje mají být sdělovány na základě nařízení (EHS) č. 2075/92 a nařízení přijatých za účelem jeho provádění.(2) V zájmu administrativně-technických důvodů by se tyto údaje měly sloučit a měl by se stanovit časový rozvrh pro jejich sdělování.(3) Důležité údaje z odvětví surového tabáku sdělovaly členské státy podle nařízení Komise (EHS) č. 1771/933 o sdělování informací v odvětví tabáku počínaje sklizní roku 1993. Uvedené nařízení odkazuje na nařízení, která byla nahrazena nařízením Komise (ES) č. 2848/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 2075/92, pokud jde o režim prémií, produkční kvóty a zvláštní podporu pro seskupení producentů v odvětví surového tabáku4, naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2162/19995. Proto by mělo být nařízení (EHS) č. 1771/93 zrušeno.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Členské státy sdělují údaje uvedené v přílohách I až III v souladu s termíny uvedenými v těchto přílohách.Tyto údaje se sdělují pro každou sklizeň a pro každou skupinu odrůd.Článek 2Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby jim příslušné hospodářské subjekty dodaly nezbytné údaje v odpovídajících termínech.Článek 3Údaje o zásobách prvních zpracovatelů se sdělí v souladu s přílohou III tohoto nařízení.Článek 4Nařízení (EHS) č. 1771/93 se zrušuje s účinkem od sklizně 2000.Článek 5Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se od sklizně 2000.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 14. prosince 1999.Za KomisiFranz FISCHLERčlen KomisePŘÍLOHA IÚdaje, které se mají sdělit Komisi nejpozději do 31. července příslušného sklizňového rokuSklizeň: Členský stát, který činí prohlášení:Skupina odrůd:Producentský členský stát (tj.deklarant) Producentský členský stát Producentský členský stát Producentský členský státNázev: Název: Název:1. SMLOUVY O PĚSTOVÁNÍ 1.1. Počet zaregistrovaných smluv o pěstování 1.2. Množství tabáku (v tunách) uvedené ve smlouvách, jehož vlhkost odpovídá příloze IV nařízení (ES) č. 2848/98 1.3. Celková plocha (v hektarech) upravená smlouvami2. PRODUCENTI 2.1. Celkový počet producentů 2.2. Počet producentů, kteří jsou členy seskupení producentů uznaného podle nařízení (ES) č. 2848/983. PRVNÍ ZPRACOVATELÉ 3.1. Počet prvních zpracovatelů, kteří uzavřeli smlouvy o pěstování4. CENY 4.1. Maximální smluvně sjednaná cena za kilogram, v příslušné měně, bez daní a jiných poplatků, uvádějící referenční jakost 4.2. Minimální smluvně sjednaná cena za kilogram, v příslušné měně, bez daní a jiných poplatků, uvádějící referenční jakost (v národní měně) (1) (1) (1)1 U smluv mezi dvěma členskými státy uvést měnu, ve které byly smlouvy uzavřeny.PŘÍLOHA IIÚdaje, které se mají sdělovat Komisi každý měsíc od 30. září příslušného sklizňového rokuSouhrnné údaje o příslušné sklizniCelkový přehled se má sdělit Komisi nejpozději do 30. června roku následujícího po sklizňovém roce.Sklizeň: Členský stát, který činní prohlášení:Skupina odrůd:Stav k poslednímu dni měsíce předcházejícího měsíci sdělení.Příslušný měsíc:Producentský členský stát (tj. deklarant) Producentský členský stát Producentský členský stát Producentský členský státNázev: Název: Název:1. Dodané množství (v tunách) 1.1 Celkové množství surového tabáku o minimální jakosti a o vlhkosti uvedené v příloze IV nařízení (ES) č. 2848/98, dodané prvním zpracovatelům 1.2 Množství surového tabáku o minimální jakosti a o vlhkosti uvedené v příloze IV nařízení (ES) č. 2848/98, dodané prvním zpracovatelům seskupením producentů2. Skutečné množství surového tabáku (v tunách) o minimální dodané jakosti bez úpravy hmotnosti v závislosti na vlhkosti3. Odhad zbývajícího množství k dodání (v tunách)4. Průměrná cena (za kg), bez daní nebo jiných poplatků, zaplacená prvním zpracovatelem (v národní měně) (1) (1) (1)1 U smluv mezi dvěma členskými státy uveďte měnu, v níž byly smlouvy uzavřeny.PŘÍLOHA IIIÚdaje, které se mají sdělit Komisi nejpozději k poslednímu dni měsíce následujícího po každém čtvrtletí1Vývoj stavu zásob (v tunách) u prvních zpracovatelůČlenský stát, který činí prohlášení:Datum prohlášení:Skupina odrůd Příslušná sklizeň Množství uvedená na trh Společenství v předcházejícím čtvrtletí Množství uvedená na trh třetích zemí v předcházejícím čtvrtletí Stav zásob k poslednímu dni předcházejícího čtvrtletí1 Termíny jsou: - 30. duben pro čtvrtletí od 1. ledna do 31. března, - 31. červenec pro čtvrtletí od 1. dubna do 30. června, - 31. říjen pro čtvrtletí od 1. července do 30. září, - 31. leden pro čtvrtletí od 1. října do 31. prosince.1 Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70.2 Úř. věst. L 83, 27.3.1999, s. 10.3 Úř. věst. L 162, 3.7.1993, s. 13.4 Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 17.5 Úř. věst. L 265, 13.10.1999, s. 13.