CELEX: 32006R1918
Language: ro
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru uleiul de măsline originar din Tunisia

Anunţ juridic important

|

32006R1918

Jurnalul Oficial L 365 , 21/12/2006 p. 0084 - 0085

		20061220Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisieidin 20 decembrie 2006privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru uleiul de măsline originar din TunisiaCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 865/2004 al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind organizarea comună a piețelor în sectorul uleiului de măsline și al măslinelor de masă și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 827/68 [1], în special articolul 10 alineatul (4),întrucât:(1) Articolul 3 din Protocolul nr. 1 la Acordul euromediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte [2], astfel cum a fost modificat prin articolul 3 alineatul (1) din Protocolul la Acordul euromediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte, pentru a se ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace [3], aprobat prin Decizia 2005/720/CE a Consiliului [4], deschide un contingent tarifar, cu rata zero, de 56700 tone pentru importul de ulei de măsline încadrat sub codul NC 15091010 și 15091090, obținut integral în Tunisia și transportat direct din această țară în Comunitate.(2) Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import [5] se aplică licențelor de import pentru perioadele de contingente tarifare de import începând de la 1 ianuarie 2007.(3) Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 stabilește în special normele privind cererile de licențe și emiterea acestora, precum și statutul solicitanților. Regulamentul menționat stabilește limita perioadei de valabilitate a licențelor la ultima zi a perioadei de contingent tarifar de import.(4) Este necesar ca dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole [6], ale Regulamentului (CE) nr. 1345/2005 al Comisiei din 16 august 2005 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de licențe de import în sectorul uleiului de măsline [7] și ale Regulamentului (CE) nr. 1301/2006 să se aplice fără a aduce atingere condițiilor și derogărilor suplimentare prevăzute de prezentul regulament.(5) Aprovizionarea pieței comunitare cu ulei de măsline permite comercializarea cantității prevăzute, în principiu fără riscul de a perturba piața, cu condiția ca importurile să nu fie concentrate într-o perioadă scurtă a anului de comercializare. Prin urmare, este necesar să se prevadă posibilitatea emiterii licențelor între lunile ianuarie și octombrie, după un calendar lunar.(6) Ținând seama de avantajul constituit de dreptul cu rată zero, este necesar să se stabilească cuantumul garanției pentru licențele de import emise în cadrul contingentelor tarifare deschise în temeiul prezentului regulament la un nivel mai ridicat decât cel prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1345/2005.(7) Din motive de claritate, este necesar să se abroge Regulamentul (CE) nr. 312/2001 al Comisiei din 15 februarie 2001 de stabilire a normelor de aplicare pentru importul de ulei de măsline originar din Tunisia și de derogare de al anumite dispoziții din Regulamentele (CE) nr. 1476/95 și (CE) nr. 1291/2000 [8].(8) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a uleiului de măsline și a măslinelor de masă,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Dispozițiile regulamentelor (CE) nr. 1291/2000, (CE) nr. 1345/2005 și (CE) nr. 1301/2006 se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor prezentului regulament.Articolul 2(1) Se deschide un contingent tarifar cu numărul de ordine 09.4032, în condițiile stabilite de prezentul regulament, pentru importurile în Comunitatea Europeană a uleiului de măsline virgin încadrat sub codurile NC 15091010 și NC 15091090, obținut integral în Tunisia și transportat direct din această țară în Comunitate. Contingentul tarifar menționat este de 56700 tone. Rata dreptului aplicabil este de 0 %.(2) Contingentul tarifar se deschide de la data de 1 ianuarie a fiecărui an. Fără a aduce atingere cantității stabilite pentru contingent la alineatul (1), se autorizează pentru fiecare an eliberarea licențelor de import în limitele următoarelor plafoane lunare:- câte 1000 tone pentru fiecare dintre lunile ianuarie și februarie;- 4000 tone pentru martie;- 8000 tone pentru aprilie;- câte 10000 tone pentru fiecare dintre lunile mai-octombrie.Prin derogare de la articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cantitățile neutilizate într-o anumită lună se reportează în luna următoare, însă nu și în luna următoare acesteia.(3) În scopul contabilizării cantității autorizate pentru fiecare lună, atunci când o săptămână începe în cursul unei luni și se încheie în cursul lunii următoare, aceasta se atașează lunii în care cade ziua de joi.Articolul 3(1) Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, solicitanții pot depune o cerere de licență de import în fiecare săptămână, fie luni, fie marți. Cererile de licențe depuse săptămânal nu pot corespunde unor cantități care depășesc plafonul lunar prevăzut la articolul 2 alineatul (2) din prezentul regulament.(2) Statele membre adresează săptămânal Comisiei, în ziua lucrătoare de după marți, o notificare privind cantitățile pentru care s-au depus cereri de licențe. Aceste notificări se împart pe coduri NC.(3) Licențele de import se eliberează de către autoritățile competente ale statelor membre în a patra zi lucrătoare după încheierea perioadei de notificare prevăzute la alineatul (2).(4) Prin derogare de la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1345/2005, cuantumul garanției se ridică la 15 EUR pe tranșă de 100 kg greutate netă.Articolul 4Regulamentul (CE) nr. 312/2001 se abrogă.Articolul 5Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Se aplică de la 1 ianuarie 2007.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2006.Pentru ComisieMariann Fischer BoelMembru al Comisiei[1] JO L 161, 30.4.2004, p. 97. Versiune rectificată publicată în JO L 206, 9.6.2004, p. 37.[2] JO L 97, 30.3.1998, p. 2. Acord astfel cum a fost modificat ultima dată prin Decizia 2006/612/CE a Consiliului (JO L 260, 21.9.2006, p. 1).[3] JO L 278, 21.10.2005, p. 3.[4] JO L 278, 21.10.2005, p. 1.[5] JO L 238, 1.9.2006, p. 13.[6] JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1713/2006 (JO L 321, 21.11.2006, p. 11).[7] JO L 212, 17.8.2005, p. 13.[8] JO L 46, 16.2.2001, p. 3. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1721/2005 al Comisiei (JO L 276, 21.10.2005, p. 3).--------------------------------------------------