CELEX: 62011CA0523
Language: hr
Date: 2013-07-18 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-523/11 i C-585/11: Presuda Suda (treće vijeće) od 18. srpnja 2013. (zahtjevi za prethodnu odluku Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Njemačka) — Laurence Prinz protiv Region Hannover (C-523/11) i Philipp Seeberger protiv Studentenwerk Heidelberg (C-585/11) (Građanstvo Unije — Članci 20. i 21. UFEU-a — Pravo slobodnog kretanja i boravka — Financijska pomoć za obrazovanje koja se državljaninu jedne države članice dodjeljuje za studij u drugoj državi članici — Obveza imati prebivalište u državi članici podrijetla najmanje tri godine prije početka studija)

7.9.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 260/9
            
         Presuda Suda (treće vijeće) od 18. srpnja 2013. (zahtjevi za prethodnu odluku Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Njemačka) — Laurence Prinz protiv Region Hannover (C-523/11) i Philipp Seeberger protiv Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
   (Spojeni predmeti C-523/11 i C-585/11) (1)
   
   (Građanstvo Unije - Članci 20. i 21. UFEU-a - Pravo slobodnog kretanja i boravka - Financijska pomoć za obrazovanje koja se državljaninu jedne države članice dodjeljuje za studij u drugoj državi članici - Obveza imati prebivalište u državi članici podrijetla najmanje tri godine prije početka studija)
   2013/C 260/15
   Jezik postupka: njemački
   
      Sudovi koji su postavili prethodno pitanje
   
   Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe
   
      Stranke u glavnom postupku
   
   
      Tužitelji: Laurence Prinz (C-523/11), Philipp Seeberger (C-585/11)
   
      Tuženici: Region Hannover (C-523/11), Studentenwerk Heidelberg (C-585/11)
   
      Predmet
   
   Zahtjevi za prethodnu odluku — Verwaltungsgericht Hannover, Verwaltungsgericht Karlsruhe — Tumačenje članaka 20. i 21. UFEU-a — Pravo na financijsku pomoć za obrazovanje (Ausbildungsförderung) — Nacionalni propis koji ograničava to pravo na jednu godinu za građane koji studiraju u inozemstvu, a imali su na početku studija prebivalište u tuzemstvu manje od tri godine
   
      Izreka
   
   Članke 20. UFEU-a i 21. UFEU-a treba tumačiti u smislu da se oni protive pravnom propisu države članice koji za dodjeljivanje financijske pomoći za obrazovanje na razdoblje dulje od jedne godine, za studij koji se pohađa u drugoj državi članici, postavlja jedan jedinstveni uvjet, poput onoga predviđenog člankom 16. stavkom 3. Saveznog zakona o individualnom poticanju obrazovanja [Bundesgesetz über individuelle Förderung der Ausbildung (Bundesausbildungsförderungsgesetz)] kako je izmijenjen i dopunjen 1. siječnja 2008. Dvadeset drugim zakonom o izmjenama i dopunama Saveznog zakona o individualnom poticanju obrazovanja, kojim se podnositelju zahtjeva nameće obveza da na državnom području te države članice tijekom razdoblja od najmanje tri godine prije početka navedenog studija ima stalno prebivalište u smislu tog zakona.
   
      (1)  SL C 13, 14.1.2012.
   
      SL C 49, 18.2.2012.