CELEX: 32020R2035
Language: sk
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2035 zo 7. decembra 2020, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1352/2013, pokiaľ ide o formulár žiadosti o prijatie opatrenia stanovený v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013, s cieľom zaviesť možnosť požiadať o prijatie opatrenia v Severnom Írsku

11.12.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 416/11
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/2035
         zo 7. decembra 2020,
         ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1352/2013, pokiaľ ide o formulár žiadosti o prijatie opatrenia stanovený v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013, s cieľom zaviesť možnosť požiadať o prijatie opatrenia v Severnom Írsku
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013 z 12. júna 2013 o presadzovaní práv duševného vlastníctva colnými orgánmi a zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1383/2003 (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1,
         po konzultácii s Výborom pre colný kódex,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     V prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1352/2013 (2) sa stanovuje formulár, ktorý sa má použiť na predloženie žiadosti o prijatie opatrenia colnými orgánmi, pokiaľ ide o tovar podozrivý z porušovania práva duševného vlastníctva, uvedený v článku 6 nariadenia (EÚ) č. 608/2013 (ďalej len „formulár žiadosti o prijatie opatrenia“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo 1. februára 2020 vystúpilo z Európskej únie a stalo sa „treťou krajinou“. V dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) (3) sa stanovuje prechodné obdobie do 31. decembra 2020. Do uvedeného dátumu sa právo Únie v celom svojom rozsahu uplatňuje na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Po skončení prechodného obdobia sa uplatňuje protokol o Írsku/Severnom Írsku, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou dohody o vystúpení. Na základe protokolu o Írsku/Severnom Írsku sa určité ustanovenia práva Únie uplatňujú za určitých podmienok aj na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko (4).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     V protokole o Írsku/Severnom Írsku sa stanovuje, že nariadenia uvedené v bode 45 prílohy 2 k uvedenému protokolu [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (5), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 (6), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 (7), časť II hlava II kapitola I oddiely 2 a 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (8) a nariadenie (EÚ) č. 608/2013] sa uplatňujú na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Držiteľ práva by preto mal mať možnosť požiadať o prijatie opatrenia colnými orgánmi v členskom štáte na ochranu týchto práv duševného vlastníctva v Severnom Írsku predložením žiadosti na úrovni Únie.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Konkrétne by mal mať držiteľ práva možnosť požiadať, aby sa postup zničenia tovaru v malých zásielkach stanovený v článku 26 nariadenia (EÚ) č. 608/2013 použil v prípade tovaru, ktorého zemepisné označenie bolo porušené, keďže tento tovar je zahrnutý do vymedzenia falšovaného tovaru v článku 2 bode 5 nariadenia (EÚ) č. 608/2013.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Formulár žiadosti o prijatie opatrenia je preto potrebné upraviť tak, že do odseku „6. Členský štát alebo v prípade žiadosti na úrovni Únie členské štáty, v ktorých sa požaduje prijatie opatrenia colnými orgánmi“ a do odseku „10. Žiadam o použitie postupu podľa článku 26 nariadenia (EÚ) č. 608/2013 (malé zásielky) v tomto členskom štáte/týchto členských štátoch a súhlasím, že pokryjem náklady súvisiace so zničením tovaru vzniknuté v rámci tohto postupu, pokiaľ o to colné orgány požiadajú“ sa pridá nové zaškrtávacie políčko s názvom „XI“ pre Severné Írsko.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V tých istých odsekoch by sa malo vypustiť zaškrtávacie políčko pre Spojené kráľovstvo, aby sa zohľadnil koniec prechodného obdobia stanoveného v dohode o vystúpení.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Pokyny na vypĺňanie prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1352/2013, ktoré sú stanovené v prílohe III k uvedenému nariadeniu, by sa mali zmeniť s cieľom objasniť, že o opatrenia v Severnom Írsku možno žiadať len v súvislosti s právami duševného vlastníctva, ktoré sú chránené v Severnom Írsku na základe protokolu o Írsku/Severnom Írsku.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1352/2013 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Toto nariadenie by sa malo začať uplatňovať dňom nasledujúcim po dni, ktorým sa má skončiť prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1352/2013 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Príloha III sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
                     
                  
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 1. januára 2021.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 7. decembra 2020
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 181, 29.6.2013, s. 15.
         
            (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1352/2013 zo 4. decembra 2013, ktorým sa stanovujú formuláre podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013 o presadzovaní práv duševného vlastníctva colnými orgánmi (Ú. v. EÚ L 341, 18.12.2013, s. 10).
         
            (3)  Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 7) (ďalej len „dohoda o vystúpení“).
         
            (4)  Článok 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku.
         
            (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1).
         
            (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1).
         
            (7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 14).
         
            (8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12 2013, s. 671).
      
      
         
            PRÍLOHA I
            
               
                  
                     „PRÍLOHA I
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                  
               “
         
      
      
         
            PRÍLOHA II
            V časti I prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 1352/2013 sa v pokyne na vypĺňanie odseku 6 („Členský štát alebo v prípade žiadosti na úrovni Únie členské štáty, v ktorých sa požaduje prijatie opatrenia colnými orgánmi“) dopĺňa tento odsek:
            „V prípade, že sa zaškrtne Severné Írsko (XI), žiadosť je žiadosťou na úrovni Únie a možno ju schváliť len na ochranu ktoréhokoľvek z týchto práv duševného vlastníctva, ktoré sú chránené v Severnom Írsku na základe protokolu o Írsku/Severnom Írsku:
            
                        a)
                     
                     
                        chránené zemepisné označenia alebo označenia pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (*);
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        zemepisné označenia liehovín v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 (**);
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        zemepisné označenia aromatizovaných výrobkov v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 (***);
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        označenia pôvodu alebo zemepisné označenia vín v zmysle časti II hlavy II kapitoly I oddielov 2 a 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (****).
                     
                  
               (*)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1).
            
               (**)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/787 zo 17. apríla 2019 o definovaní, popise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní názvov liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní etylalkoholu a destilátov poľnohospodárskeho pôvodu v alkoholických nápojoch a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 (Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2019, s. 1).
            
               (***)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 14).
            
               (****)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12 2013, s. 671).““