CELEX: 52018PC0259
Language: et
Date: 2018-05-08
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,8.5.2018
            COM(2018) 259 final
            2018/0123(COD)
            Ettepanek:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            millega muudetakse määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik)
                  1
                uute oluliste sätete jõustumist 2016. aasta mais on liikmesriikide ja ettevõtjatega konsulteerimise tulemusel tehtud kindlaks vead ja tehnilised ebatäpsused, mis tuleb õigus- ja järjekindluse tagamiseks parandada. Seepärast on Euroopa Komisjon valmistanud ette käesoleva ettepaneku, et muuta liidu tolliseadustikku ning parandada need tehnilised vead ja väljajätmised, sealhulgas viia tolliseadustik vastavusse Kanada ja ELi vahelise laiaulatusliku majandus- ja kaubanduslepinguga, mis tolliseadustiku vastuvõtmise ajal ei kehtinud. Ettepanekuga püütakse ka käsitleda Itaalia taotlust arvata ELi tolliterritooriumi hulka Campione d’Italia haldusüksus ja Lugano järve Itaaliale kuuluv osa.
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               
                  Ettepanekus on säilitatud määruse (EÜ) nr 952/2013 eesmärgid, mis on täielikult kooskõlas liidu tolliterritooriumile toodava ja sealt väljaviidava kaubaga kauplemise kohta kehtivate põhimõtete ja eesmärkidega. 
               
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               Ettepaneku eesmärk on tagada, et liidu tolliseadustik viiakse vastavusse rahvusvaheliste kaubanduslepingutega, mille EL on allkirjastanud. Ettepaneku osa, milles käsitletakse Campione d’Italia haldusüksuse ja Lugano järve Itaaliale kuuluva osa arvamist liidu tolliterritooriumi hulka, on seotud direktiividesse 2008/118/EÜ (aktsiisidirektiiv) ja 2006/112/EÜ (käibemaksudirektiiv) samaaegselt tehtavate muudatustega. Kõnealuseid muudatusi tuleks kohaldada alates 1. jaanuarist 2019.
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               Õiguslikuks aluseks on Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklid 33, 114 ja 207.
            
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               
                  Ettepanek kuulub ELi ainupädevusse vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 3 lõike 1 punktile e. Liikmesriigid ei saa selles valdkonnas eraldi tegutseda.
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               Ettepanekus ei ole võrreldes õigusaktiga, mida kavatsetakse muuta, uusi poliitilisi arengusuundi; sellega muudetakse õigusakti üksikuid sätteid, et tagada sama määruse teiste sätete nõuetekohane kohaldamine, viia määrus vastavusse rahvusvaheliste lepingutega, mis jõustusid pärast määruse vastuvõtmist, ja vastata liikmesriigi konkreetsele taotlusele, mille mõju on piiratud. 
            
            
               •Vahendi valik
            
            
               
                  Tolliseadustik on ELi õigusakt ja seda saab muuta vaid samaväärse õigusaktiga. 
               
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
         
         
            
               Kuna käesoleva muudatusettepanekuga ei muudeta määruse (EÜ) nr 952/2013 sisu, on enne kõnealuse määruse vastuvõtmist huvitatud isikutega toimunud konsulteerimine ikka veel kehtiv.
            
            
               Lisaks on asjaomaseid muudatusi arutatud ka liikmesriikidega ja kaubandussektori esindajatega tolliekspertide rühma ja kaubanduskontaktide töörühma ühisel koosolekul, kus saavutati konsensus käesoleva teksti sisu üle. Komisjon konsulteeris üldsusega ettepaneku üle parema õigusloome portaalis „Avaldage arvamust“ avaldatud tegevuskava kaudu ja võttis saadud tagasisidet arvesse. 
            
            
               •Mõjuhinnang
            
            
               Käesoleva algatuse mõju ei ole vaja hinnata, sest see ei ole seotud poliitikavariantidega. See on üksnes seotud liidu tolliseadustiku parandamisega, et i) lahendada mõned tehnilised küsimused ja ebatäpsused, mis on tolliseadustiku kahe esimese kohaldamisaasta jooksul ilmnenud, ning ii) vastata ühe liikmesriigi taotlusele, mille kohaselt selle territooriumi kaks osa tuleks arvata ELi tolliterritooriumi hulka. Lisaks tagatakse sellega järjepidevus määruse (EL) nr 952/2013 teiste sätetega; nimetatud määrus on omakorda uuesti sõnastatud määrus (EÜ) nr 450/2008, mille kohta komisjon koostas mõjuhinnangu. 
            
            
               •Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               Ettepanek aitab kaasa liidu tolliseadustiku eesmärkide saavutamisele. Sellega tehakse liidu tolliseadustikku mõned tehnilised muudatused selle tagamiseks, et tolliseadustik täidaks edukalt oma eesmärgi suurendada Euroopa ettevõtjate konkurentsivõimet, kaitstes samas paremini liidu ja liikmesriikide finants- ja majandushuve ning ELi tarbijate ohutust ja julgeolekut. 
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Kavandatud muudatused ei mõjuta otseselt eelarvet, kuid hõlbustavad liidu tollialaste eesmärkide saavutamist, sealhulgas omavahendite kogumist ja kaubanduse lihtsustamist.
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               Komisjon teeb 2021. aastaks liidu tolliseadustiku õigusraamistiku ja selleks ajaks rakendatud elektrooniliste süsteemide vahehindamise. Põhjalikumat toimivuskontrolli alustatakse pärast 2025. aastat, kui kõik liidu tolliseadustiku elektroonilised süsteemid on kasutusel, et teha kindlaks, kas seadustikus on puudujääke või vigu, mille parandamiseks tuleb teha põhjalikum muudatusettepanek. Liidu tolliseadustiku praegust üleminekuetappi ja edasiste hindamiste kavasid silmas pidades ei ole vaja käesolevat konkreetset ettepanekut hinnata.
            
            
               •Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               Ettepanek sisaldab järgmiste liidu tolliseadustiku sätete muudatusi.
            
            
               ·Artiklit 4, milles on esitatud ELi tolliterritooriumi määratlus, tuleks Itaalia taotluse alusel muuta, et arvata Itaalia Campione d’Italia haldusüksus ja Lugano järve Itaaliale kuuluv osa liidu tolliterritooriumi hulka. Kuna need kaks Itaalia eksklaavi asuvad geograafiliselt Šveitsi territooriumil, siis on nende väljajätmine ELi tolliterritooriumi hulgast olnud ajalooliselt põhjendatud, kuid Itaalia leiab, et selline väljajätmine ei ole enam vajalik eelkõige seetõttu, et Šveits soovib need arvata oma tolliterritooriumi hulka. Tehakse ettepanek, et käesolevat muudatust tuleks kohaldada alates 1. jaanuarist 2019.
            
            
               ·Artikli 34 lõiget 9, millega lubatakse teatavatel tingimustel pikendada selliste siduva tariifiinformatsiooniga (STI) seotud otsuste kasutamist, mis kaotavad kehtivuse või tunnistatakse kehtetuks, tuleks muuta, et pikendatud kasutamine oleks võimalik ka liidu tolliseadustiku artikli 34 lõikega 5 hõlmatud olukordades ehk siis, kui STI-otsus on kehtetuks tunnistatud, kuna see ei ole vastavuses tollialaste õigusaktidega või STI-otsuse tegemiseks vajalikud tingimused ei ole enam täidetud (nt kahe liikmesriigi kahepoolsete läbirääkimiste või liidu tasandil vastu võetud klassifitseerimisjuhiste tulemusel).
            
            
               ·Artikli 124 punkti h alapunkti i tuleks muuta, et lisada ajutine ladustamine nende tolliformaalsuste loetellu, mille kohaselt võib lugeda tollivõla (mis on tekkinud seetõttu, et ei ole järgitud tolliformaalsusi) lõppenuks, kui sellega ei kaasnenud olulist negatiivset mõju, see ei kujutanud endast pettusekatset ja kui olukord hiljem lahendati. Ajutise ladustamise väljajätmise puhul on tegemist tähelepanematusega, mis on tingitud asjaolust, et ajutist ladustamist ei loeta tolliprotseduuriks. Sätete täiendamiseks komisjonile delegeeritud vastavaid volitusi tuleks samuti muuta, et need hõlmaksid ajutist ladustamist.
            
            
               ·Artikli 129 lõike 2 punkti b tuleks muuta, selgitamaks, et kui toll peab tunnistama sisenemise ülddeklaratsiooni kehtetuks, kuna deklaratsioonis nimetatud liiduvälist kaupa ei ole toodud tolliterritooriumile, siis tuleks deklaratsioon kehtetuks tunnistada siis, kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 200 päeva, mitte 200 päeva jooksul. 200 päeva on kavandatud ajavahemikuna, mille jooksul peavad deklarandid esitama kauba tollile pärast deklaratsiooni esitamist. 
            
            
               ·Artikli 139 punkti 5 tuleks muuta, selgitamaks, et kõikidel juhtudel, kui ettevõtjad või kauba vedajad ei ole esitanud liiduvälise kauba kohta saabumiseelset teavet (sisenemise ülddeklaratsioonina) enne kauba tegelikku saabumist ja selle tollile esitamist, peavad tollideklaratsioonid või ajutise ladustamise deklaratsioonid sisaldama andmeid, mis oleks pidanud olema esitatud sisenemise ülddeklaratsioonis.
            
            
               ·Artikli 146 lõike 2 punkti b tuleks muuta, selgitamaks, et kui toll peab tunnistama ajutise ladustamise deklaratsiooni kehtetuks, kuna asjaomast kaupa ei ole esitatud, tuleks see kehtetuks tunnistada siis, kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 30 päeva, mitte 30 päeva jooksul. 30 päeva on kavandatud ajavahemikuna, mille jooksul peavad deklarandid esitama kauba tollile pärast deklaratsiooni esitamist. 
            
            
               ·Ettepaneku kohaselt tuleks lisada uus artikkel 260a, et vabastada imporditollimaksust täielikult kaup, mida ei saa täielikult vabastada artikli 260 alusel, kuid mida on välistöötlemisprotseduuri käigus parandatud või muudetud riigis, kellega liit on sõlminud sellist maksuvabastust võimaldava sooduskaubanduslepingu (nt Kanadaga sõlmitud laiaulatuslik majandus- ja kaubandusleping).
            
         
         
            
               ·Artikli 272 lõike 2 punkti b ja artikli 275 lõike 2 punkti b tuleks muuta, selgitamaks, et kui toll peab tunnistama väljumise ülddeklaratsiooni või reekspordi teatise kehtetuks, kuna asjaomast kaupa ei ole eksporditud, tuleks need kehtetuks tunnistada siis, kui deklaratsiooni või teatise esitamisest on möödunud 150 päeva, mitte 150 päeva jooksul. 150 päeva on kavandatud ajavahemikuna, mille jooksul peavad deklarandid tooma kauba ELi tolliterritooriumile enne deklaratsiooni või teatise kehtetuks tunnistamist.
            
            
               2018/0123 (COD)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            
            
               millega muudetakse määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik
            
            
               EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 33, 114 ja 207,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust,
            
            
               toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 952/2013
                  2
                kehtestatakse liidu tolliseadustik (edaspidi „tolliseadustik“) ning sätestatakse liidu tolliterritooriumile toodava või sealt väljaviidava kauba suhtes kohaldatavad üldeeskirjad ja protseduurid.
            
            
               (2)Itaalia Campione d’Italia haldusüksus, mis on Šveitsi territooriumil asuv Itaalia eksklaav, ja Lugano järve Itaaliale kuuluv osa tuleks arvata liidu tolliterritooriumi hulka, kuna ajaloolised põhjused, mis õigustasid nende territooriumide väljajätmist, näiteks nende isoleeritus ja ebasoodne majandusolukord, enam ei kehti. Samal põhjusel tuleks need territooriumid hõlmata üldise aktsiisikorraga, kuid jätta ka edaspidi välja ühisest käibemaksusüsteemist. Selleks et tagada kõigi nende muudatuste järjekindel kohaldamine samal ajal, tuleks kõnealused territooriumid arvata liidu tolliterritooriumi hulka alates 1. jaanuarist 2019. 
            
            
               (3)Tolliseadustikku tuleks muuta, selgitamaks, et siduva tariifiinformatsiooniga (STI) seotud otsuse saaja võib kasutada seda otsust kuni kuus kuud pärast otsuse kehtetuks tunnistamist, kui kehtetuks tunnistamine on tingitud asjaolust, et otsus ei ole vastavuses tollialaste õigusaktidega või et otsuse tegemiseks vajalikud tingimused ei ole enam täidetud. 
            
            
               (4)Ajutine ladustamine tuleks lisada nende tolliformaalsuste loetellu, mis on hõlmatud sättega, mille kohaselt loetakse võlg lõppenuks kohustuste täitmata jätmisest tulenevatel juhtudel, millel ei olnud olulist negatiivset mõju ja mis ei kujutanud endast pettusekatset ning kui olukord hiljem lahendati. Selleks et võla saaks kõnealustel juhtudel lugeda lõppenuks, ei tuleks ajutist ladustamist käsitleda tolliprotseduurist erinevalt. Sätete täiendamiseks komisjonile delegeeritud vastavaid volitusi tuleks samuti muuta, et need hõlmaksid ajutist ladustamist.
            
            
               (5)Kui toll peab tunnistama sisenemise ülddeklaratsiooni kehtetuks, kuna deklaratsioonis nimetatud kaupa ei ole toodud liidu tolliterritooriumile, tuleks sisenemise ülddeklaratsioon tunnistada kehtetuks viivitamata pärast seda, kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 200 päeva, mitte 200 päeva jooksul, kuna kaup tuleb tuua liidu tolliterritooriumile selle ajavahemiku jooksul.
            
            
               (6)Selleks et toll saaks teha nõuetekohase riskianalüüsi ja asjakohased riskipõhised kontrollid, on vaja tagada, et ettevõtjad esitaksid tollile liiduvälise kauba kohta saabumiseelsed andmed sisenemise ülddeklaratsioonina. Kui sisenemise ülddeklaratsiooni ei ole esitatud enne kauba saabumist ja kui selle esitamise nõudest ei ole loobutud, peaksid ettevõtjad esitama oma tollideklaratsioonides või ajutise ladustamise deklaratsioonides andmed, mis on tavaliselt esitatud sisenemise ülddeklaratsioonis. Sel juhul peaks sisenemise ülddeklaratsiooni asemel tollideklaratsiooni või ajutise ladustamise deklaratsiooni esitamine olema võimalik üksnes siis, kui seda lubab tolliasutus, kus kaup esitatakse. Kui toll peab tunnistama ajutise ladustamise deklaratsiooni kehtetuks, kuna deklaratsioonis nimetatud kaupa ei ole tollile esitatud, tuleks deklaratsioon tunnistada kehtetuks viivitamata pärast seda, kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 30 päeva, mitte 30 päeva jooksul, kuna kaup tuleb tollile esitada selle ajavahemiku jooksul.
            
            
               (7)Imporditollimaksust tuleks täielikult vabastada kaup, mida on välistöötlemisprotseduuri käigus parandatud või muudetud riigis või territooriumil, kellega liit on sõlminud sellist maksuvabastust võimaldava sooduskaubanduslepingu, tagamaks, et liit täidab oma sellekohased rahvusvahelised kohustused. Maksuvabastust võimaldavates sooduskaubanduslepingutes ei nõuta, et vabastust kohaldataks ekvivalentkaubast saadud parandatud või muudetud toodete või standardvahetussüsteemi kohaste asendustoodete impordi suhtes. Seepärast ei tuleks maksuvabastust selliste kaupade ja toodete suhtes kohaldada.
            
            
               (8)Kui toll peab tunnistama väljumise ülddeklaratsiooni või reekspordi teatise kehtetuks, kuna asjaomast kaupa ei ole liidu tolliterritooriumilt välja viidud, tuleks deklaratsioon või teatis tunnistada kehtetuks viivitamata pärast seda, kui selle esitamisest on möödunud 150 päeva, mitte 150 päeva jooksul, kuna kaup tuleb liidu tolliterritooriumilt välja viia selle ajavahemiku jooksul.
            
         
         
            
               (9)Kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega on tolliliidu tõhusat toimimist ja ühise kaubanduspoliitika rakendamist võimaldavate põhieesmärkide saavutamiseks vajalik ja asjakohane käsitleda tolliseadustiku rakendamisel avastatud mitmeid tehnilisi küsimusi, arvata liikmesriigi kaks territooriumi liidu tolliterritooriumi hulka ja viia tolliseadustik vastavusse rahvusvahelise lepinguga, mis ei olnud tolliseadustiku vastuvõtmise ajal veel jõustunud. Käesolevas määruses piirdutakse sellega, mis on vajalik eesmärkide saavutamiseks kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikega 4.
            
            
               (10)Seepärast tuleks määrust (EL) nr 952/2013 vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Määrust (EL) nr 952/2013 muudetakse järgmiselt.
            
            
               (1)Artikli 4 lõike 1 kaheteistkümnes taane asendatakse järgmisega:
            
            
               „– Itaalia Vabariigi territoorium, välja arvatud Livigno;“.
            
            
               (2)Artikli 34 lõike 9 esimene lõik asendatakse järgmisega:
            
            
               „9. Kui STI- või SPI-otsus kaotab kehtivuse vastavalt lõike 1 punktile b või lõikele 2 või tunnistatakse kehtetuks vastavalt lõikele 5, 7 või 8, võib STI- või SPI-otsust sellegipoolest kasutada siduvate lepingute puhul, mis rajanesid kõnealusel otsusel ja sõlmiti enne selle kehtivuse lõppemist või kehtetuks tunnistamist. Seda pikendatud kasutamist ei kohaldata juhul, kui SPI-otsus on tehtud eksporditava kauba suhtes.“
            
            
               (3)Artikli 124 lõike 1 punkti h alapunkt i asendatakse järgmisega:
            
            
               „i) kohustuse täitmata jätmine, mille tõttu tekkis tollivõlg, ei mõjutanud oluliselt ajutise ladustamise protseduuri või asjaomase tolliprotseduuri nõuetekohast läbiviimist ega kujutanud endast pettusekatset;“.
            
            
               (4)Artikkel 126 asendatakse järgmisega:
            
            
               „Artikkel 126
            
            
               Volituste delegeerimine
            
            
               Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 284 vastu delegeeritud õigusakte, et määrata kindlaks selliste täitmatajätmiste loetelu, millel ei ole olulist mõju ajutise ladustamise protseduuri või asjaomase tolliprotseduuri nõuetekohasele läbiviimisele, ja täiendada artikli 124 lõike 1 punkti h alapunkti i.“
            
            
               (5)Artikli 129 lõige 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „2. Kui kaupa, mille kohta esitatakse sisenemise ülddeklaratsioon, ei tooda liidu tolliterritooriumile, tunnistab toll deklaratsiooni viivitamata kehtetuks kas: 
            
            
               a) deklarandi taotlusel või 
            
            
               b) kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 200 päeva.“
            
            
               (6)Artikli 139 lõige 5 asendatakse järgmisega:
            
         
         
            
               „5. Kui tollile esitatud liiduvälise kauba kohta ei ole sisenemise ülddeklaratsiooni ning välja arvatud juhul, kui sellise deklaratsiooni esitamise nõudest on loobutud, esitab üks artikli 127 lõikes 4 osutatud isikutest, ilma et see piiraks artikli 127 lõike 6 kohaldamist, viivitamata sellise deklaratsiooni või tolli loal selle asemel esitatud tollideklaratsiooni või ajutise ladustamise deklaratsiooni. Kui selles olukorras esitatakse tollideklaratsioon või ajutise ladustamise deklaratsioon, peab see sisaldama vähemalt sisenemise ülddeklaratsioonis nõutavaid andmeid.“
            
            
               (7)Artikli 146 lõige 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „2. Kui kaupa, mille kohta esitatakse ajutise ladustamise deklaratsioon, ei esitata tollile, tunnistab toll deklaratsiooni viivitamata kehtetuks kas: 
            
            
               a) deklarandi taotlusel või 
            
            
               b) kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 30 päeva.“
            
            
               (8)Lisatakse järgmine artikkel:
            
            
               „Artikkel 260a
            
            
               Liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitud lepingute kohaselt parandatud või muudetud kaup
            
            
               1.
                     Imporditollimaksust vabastatakse täielikult töödeldud tooted, mis on saadud välistöötlemisprotseduurile suunatud kaubast, kui tollile on tõendatud, et: 
            
            
               a) kaupa on parandatud või muudetud väljaspool liidu tolliterritooriumi asuvas riigis või territooriumil, kellega liit on sõlminud sellist maksuvabastust võimaldava lepingu, ja 
            
            
               b) punktis a osutatud lepingus sätestatud maksuvabastuse saamise tingimused on täidetud.
            
            
               2.
                     Lõiget 1 ei kohaldata artiklis 223 osutatud ekvivalentkaubast saadud töödeldud toodete suhtes ning artiklites 261 ja 262 osutatud asendustoodete suhtes.“
            
            
               (9)Artikli 272 lõige 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „2. Kui kaupa, mille kohta esitatakse väljumise ülddeklaratsioon, ei viida liidu tolliterritooriumilt välja, tunnistab toll deklaratsiooni viivitamata kehtetuks kas:
            
            
               a) deklarandi taotlusel või 
            
            
               b) kui deklaratsiooni esitamisest on möödunud 150 päeva.“
            
            
               (10)Artikli 275 lõige 2 asendatakse järgmisega:
            
            
               „2. Kui kaupa, mille kohta esitatakse reekspordi teatis, ei viida liidu tolliterritooriumilt välja, tunnistab toll teatise viivitamata kehtetuks kas: 
            
            
               a) deklarandi taotlusel või 
            
            
               b) kui teatise esitamisest on möödunud 150 päeva.“
            
         
         
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. 
            
            
               Artikli 1 lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2019.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                  Euroopa Parlamendi nimel
                        Nõukogu nimel
               
               
                  president
                        eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).