CELEX: C2007/096/36
Language: sk
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Vec C-466/05: Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. marca 2007 – (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Lecce – Taliansko) – trestné konanie proti Gianluca Damonte (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku — Sloboda usadiť sa — Slobodné poskytovanie služieb — Výklad článkov 43 ES a 49 ES — Hazardné hry — Zbieranie stávok týkajúcich sa športových podujatí — Požiadavka koncesie — Vylúčenie hospodárskych subjektov založených ako určité druhy kapitálových obchodných spoločností — Požiadavka povolenia vydaného políciou — Trestné sankcie)

28.4.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 96/21
            
         Uznesenie Súdneho dvora (šiesta komora) zo 6. marca 2007 – (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale di Lecce – Taliansko) – trestné konanie proti Gianluca Damonte
   (Vec C-466/05) (1)
   
   (Článok 104 ods. 3 prvý pododsek rokovacieho poriadku - Sloboda usadiť sa - Slobodné poskytovanie služieb - Výklad článkov 43 ES a 49 ES - Hazardné hry - Zbieranie stávok týkajúcich sa športových podujatí - Požiadavka koncesie - Vylúčenie hospodárskych subjektov založených ako určité druhy kapitálových obchodných spoločností - Požiadavka povolenia vydaného políciou - Trestné sankcie)
   (2007/C 96/36)
   Jazyk konania: taliančina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Tribunale di Lecce
   Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
   Gianluca Damonte
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale di Lecce – Výklad článkov 43 a 49 ES – Vnútroštátny zákon, ktorý viaže zbieranie stávok na získanie povolenia
   Výrok uznesenia
   
               1.
            
            
               Vnútroštátna právna úprava, ktorá zakazuje vykonávanie činností spočívajúcich v zbieraní, prijímaní, zaregistrovávaní a prenosu návrhov stávok, najmä týkajúcich sa športových podujatí, pokiaľ nebola vydaná koncesia alebo policajné povolenie predmetným členským štátom je obmedzením slobody usadiť sa zakotvenej v článku 43 Zmluvy ES a slobodného poskytovania služieb zakotveného v článku 49 Zmluvy ES.
            
         
               2.
            
            
               Vnútroštátnemu súdu prislúcha, aby overil, či v rozsahu, v akom obmedzuje počet hospodárskych subjektov pôsobiacich v odvetví hazardných hier, vnútroštátna právna úprava skutočne zodpovedá cieľu, ktorým je predchádzať prevádzkovaniu činností v tomto odvetví na kriminálne alebo podvodné účely.
            
         
               3.
            
            
               Články 43 ES a 49 ES musia byť vykladané v tom zmysle, že im odporuje vnútroštátna právna úprava, akou je právna úprava v konaní vo veci samej, ktorá vylučuje a pokračuje vo vylučovaní hospodárskych subjektov založených vo forme kapitálových obchodných spoločností, ktorých akcie sú kótované na regulovaných trhoch, z odvetvia hazardných hier.
            
         
               4.
            
            
               Články 43 ES a 49 ES musia byť vykladané v tom zmysle, že im odporuje vnútroštátna právna úprava, ako je právna úprava v konaní vo veci samej, ktorá ukladá trestné sankcie osobám, akými je obvinený v konaní vo veci samej, za výkon organizovanej činnosti zberu stávok za absencie vnútroštátnou legislatívou požadovaných koncesie alebo policajného povolenia, ak tieto osoby nemohli získať predmetné koncesie alebo povolenia z dôvodu odmietnutia tohto členského štátu udeliť im ich, ktoré bolo v rozpore s právom Spoločenstva.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 74, 25.3.2006.