CELEX: 
Language: lt
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo

EUROPOS
                            KOMISIJA

                                                      Briuselis, 2020 06 04
                                                      C(2020) 3508 final

               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...

                                         2020 06 04

         kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Komisijos deleguotasis reglamentas
     (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129
      papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai
      popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą,
                            formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo

                                   (Tekstas svarbus EEE)

LT                                                                                         LT
 ---pagebreak---                                     AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.        DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
     1.1.      Bendrosios aplinkybės
     Prospekto reglamentu1 sukuriamas naujas suderintas taisyklių rinkinys, kuris: i) padeda
     įmonėms pritraukti lėšų kapitalo rinkose, kad jos galėtų investuoti ir augti; ii) padeda
     investuotojams priimti geresnius ir labiau informacija pagrįstus sprendimus ir iii) skatina
     priežiūros konvergenciją visoje Sąjungoje. Prospekto reglamentu Komisijai taip pat
     suteikiami įgaliojimai ir reikalaujama, kad ji nustatytų tam tikras detales, susijusias su
     naujomis taisyklėmis.
     Atsižvelgiant į tai, 9 straipsnio 14 dalimi, 13 straipsnio 1 dalimi, 13 straipsnio 2 dalimi, 14
     straipsnio 3 dalimi, 15 straipsnio 2 dalimi ir 20 straipsnio 11 dalimi Komisija įgaliojama
     priimti deleguotuosius aktus, kuriais siekiama:
              nustatyti informaciją, kuri turi būti įtraukta į prospektą ir su juo susijusius
               dokumentus;
              nustatyti prospekto ir universalaus registracijos dokumento tikrinimo kriterijus ir
               tvirtinimo procedūras.
     Deleguotojo akto, kuriuo susiejami tie šeši įgaliojimai (pagal geresnio reglamentavimo
     taisykles), pagrindas yra techninės rekomendacijos, kurias 2018 m. kovo 31 d. ESMA pateikė
     Komisijai. Be to, ESMA rekomendavo Komisijai įtraukti dėstomąsias nuostatas, panašias į
     Komisijos reglamento (EB) Nr. 809/20042 4–20 straipsnių nuostatas.
     2019 m. kovo 14 d. Komisija priėmė deleguotąjį aktą – Komisijos deleguotąjį reglamentą
     (ES) 2019/9803.
     1.2.      Deleguotojo reglamento tikslai
     Šio deleguotojo reglamento tikslas yra iš dalies pakeisti ir ištaisyti Komisijos deleguotąjį
     reglamentą (ES) 2019/980. Visi toliau išvardyti pakeitimai ir ištaisymai 2019 m. rugsėjo 27 d.
     buvo pateikti Europos vertybinių popierių komiteto ekspertų grupei, dalyvaujant Europos
     Parlamento stebėtojams.
     1.2.1.    Deleguotojo reglamento pakeitimai
              Siekiant suderinti Deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/980 su pirminiu teisės aktu,
               visos ESMA techninėse rekomendacijose ir Komisijos reglamente (EB)
               Nr. 809/2004 pateiktos nuorodos į akcijas, skolos ir išvestinius vertybinius popierius
               buvo pakeistos nuorodomis į nuosavybės ir ne nuosavybės vertybinius popierius,

     1
              2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris
              turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje
              rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12).
     2
              2004 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 809/2004, įgyvendinantis Europos Parlamento
              ir Tarybos direktyvos 2003/71/EB nuostatas dėl prospektuose pateikiamos informacijos bei šių
              prospektų formato įtraukimo nuorodos būdu ir paskelbimo bei reklamos skleidimo (OL L 149,
              2004 4 30, p. 1).
     3
              2019 m. kovo 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir
              Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas,
              kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą,
              formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo ir kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (EB)
              Nr. 809/2004 (OL L 166, 2019 6 21, p. 26).

LT                                                          1                                                            LT
 ---pagebreak---          apibrėžtus Prospekto reglamente. Tai darant buvo nuosekliai taikomi šie visa
         apimantys principai:
         (a)   į prospektą, parengtą siekiant siūlyti nuosavybės vertybinius popierius arba
               juos įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, turi būti įtrauktas tiek
               registracijos dokumentas, tiek vertybinių popierių raštas, susiję su nuosavybės
               vertybiniais popieriais;
         (b)   į prospektą, parengtą siekiant siūlyti ne nuosavybės vertybinius popierius arba
               juos įtraukti į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, turi būti įtrauktas tiek
               registracijos dokumentas, tiek vertybinių popierių raštas, susiję su ne
               nuosavybės vertybiniais popieriais.
         Per Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 tikrinimo procesą paaiškėjo, kad tokie
         visa apimantys principai neturėtų būti taikomi tam tikrų rūšių mišriems vertybiniams
         popieriams, kaip antai tam tikriems konvertuojamiesiems, keičiamiesiems ir
         išvestiniams vertybiniams popieriams. Pagal Komisijos reglamentą (EB)
         Nr. 809/2004 tokiems vertybiniams popieriams buvo taikoma dviguba atskleidimo
         tvarka: skolos ar išvestinių vertybinių popierių emitentui taikomi reikalavimai buvo
         ne tokie griežti, palyginti su pagrindinių akcijų emitentui taikomais reikalavimais.
         Kadangi paaiškėjo, kad tos taisyklės veikia gerai ir nedaro poveikio investuotojų
         apsaugos lygiui, tų konvertuojamųjų, keičiamųjų ir išvestinių vertybinių popierių
         emitentams būtų tinkama taikyti ne tokias griežtas taisykles, taikomas ne nuosavybės
         vertybiniams popieriams.
        Deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/980 reikalaujama, kad emitentas,
         besinaudojantis galimybe metinę finansinę ataskaitą atskleisti universaliame
         registracijos dokumente, visą universalų registracijos dokumentą pateiktų išplėstine
         hiperteksto ženklinimo kalba (XHTML), o tai yra neproporcinga administracinė
         našta. Todėl Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 24 straipsnio 4 dalis ir 25
         straipsnio 5 dalis turėtų būti iš dalies pakeistos, kad emitentui būtų leidžiama
         XHTML formatu pateikti tik metinėje finansinėje ataskaitoje esančią informaciją.
        Deleguotajame reglamente (ES) 2019/980 pagal Prospekto reglamentą nustatytas ES
         augimo prospekto standartizuotas formatas ir jame pateikiamos informacijos
         išdėstymo eilės tvarka. Tam tikromis aplinkybėmis taip pat gali būti reikalaujama
         pateikti papildomos informacijos apie pagrindines akcijas, išvestinius vertybinius
         popierius ir duotą sutikimą leisti naudoti prospektą. Deleguotojo reglamento (ES)
         2019/980 32 straipsnis, 26 priedas ir 27 priedas turėtų būti iš dalies pakeisti, siekiant
         nurodyti vietą, kur tokia papildoma informacija, kai taikoma, turėtų būti įterpta į ES
         augimo prospektą.
        Reikėtų ištaisyti su audito ataskaitų informacija susijusį netikslumą, kuris egzistuoja
         keliuose Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 prieduose.
        Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 4 priede nustatytas skirsnių ir punktų,
         kuriuose nurodytą informaciją kolektyvinio investavimo subjektas turi pateikti, kai
         taikoma antrinėms emisijoms skirta supaprastinta informacijos atskleidimo tvarka,
         sąrašas. Toks sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant įterpti informaciją apie
         reikšmingas sutartis ir išbraukti formalią finansinę informaciją.
        Ne nuosavybės vertybinių popierių antrinių emisijų vertybinių popierių rašte siūlomų
         ir (arba) į prekybos sąrašą įtraukiamų vertybinių popierių rūšies, klasės ir sumos
         apibūdinimas, šiuo metu priskirtas prie A kategorijos, turėtų būti perkeltas į B
         kategoriją, nes bazinio prospekto tvirtinimo momentu ne visa ta informacija yra

LT                                              2                                                    LT
 ---pagebreak---                žinoma. Be to, siekiant reikalavimus suderinti su pirminėms emisijoms taikomais
               atskleidimo reikalavimais, reikėtų paaiškinti, kad, jeigu mažmeninių ne nuosavybės
               vertybinių popierių antrinių emisijų prospekto santrauka apima mažmeninių ir
               draudimo principu pagrįstų investicinių produktų paketų pagrindinės informacijos
               dokumentą, ta informacija taip pat turėtų būti pateikta vertybinių popierių rašte, nes
               prospekto santrauka turi atitikti kitas prospekto dalis. Deleguotojo reglamento
               (ES) 2019/980 16 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
              Galiausiai, naujuoju Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/21154 iš
               dalies pakeistas reikalavimas ES augimo prospekte pateikti pareiškimą dėl
               apyvartinio kapitalo: toks reikalavimas pradėtas taikyti visiems nuosavybės
               vertybinių popierių emitentams, nepriklausomai nuo jų rinkos kapitalizacijos.
               Siekiant atsižvelgti į tokį pakeitimą, turėtų būti iš dalies pakeistas Deleguotojo
               reglamento (ES) 2019/980 32 straipsnio 1 dalies g punktas ir 26 priedas.
     1.2.2.    Deleguotojo reglamento ištaisymas
              Kad Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 42 straipsnio 2 dalies g punktas visiškai
               atitiktų Prospekto reglamentą, jį reikėtų ištaisyti siekiant paaiškinti, kad priedėlis
               elektroniniu formatu, leidžiančiu naudoti paieškos funkciją, elektroninėmis
               priemonėmis kompetentingai institucijai turi būti pateikiamas tik jeigu tokio
               priedėlio reikalaujama pagal Prospekto reglamento 26 straipsnio 4 dalį.
              Galiausiai, reikėtų ištaisyti vieną klaidingą nuorodą 33 straipsnio 7 dalyje.

     2.        DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
     Siekiant išspręsti minėtas problemas, šiuo deleguotuoju reglamentu siūloma padaryti toliau
     nurodytus pakeitimus ir ištaisymus.
              Šio deleguotojo reglamento 1 straipsniu iš dalies keičiamos šios Deleguotojo
               reglamento (ES) 2019/980 nuostatos ir priedai:
               –     2, 4, 12, 13, 24, 25, 28, 30 ir 32 straipsniai;
               –     1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 16, 24, 25, 26 ir 27 priedai.
              Šio deleguotojo reglamento 2 straipsniu ištaisomos šios Deleguotojo reglamento (ES)
               2019/980 nuostatos ir priedai:
               –     33 straipsnio 7 dalis ir 42 straipsnio 2 dalis.

     4
              2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2115, kuriuo dėl
              skatinimo naudoti MVĮ augimo rinkas iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES ir reglamentai (ES)
              Nr. 596/2014 ir (ES) 2017/1129 (OL L 320, 2019 12 11, p. 1).

LT                                                      3                                                       LT
 ---pagebreak---                        KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...

                                                       2020 06 04

               kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Komisijos deleguotasis reglamentas
           (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129
            papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai
            popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą,
                                  formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo

                                                (Tekstas svarbus EEE)

     EUROPOS KOMISIJA,
     atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
     atsižvelgdama į 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES)
     2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi
     visuomenei ar įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama
     Direktyva 2003/71/EB5, ypač į jo 13 straipsnio 1 ir 2 dalis, 14 straipsnio 3 dalį ir 15 straipsnio
     2 dalį,
     kadangi:
     (1)       Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/9806 nustatyta, kokią informaciją turi
               atskleisti nuosavybės ir ne nuosavybės vertybinių popierių emitentai. Ne nuosavybės
               vertybiniams popieriams taikomi atskleidimo reikalavimai yra ne tokie griežti kaip
               nuosavybės vertybiniams popieriams taikomi reikalavimai. Tam tikri nuosavybės
               vertybiniai popieriai, kaip antai tam tikrų rūšių konvertuojamieji, keičiamieji ir
               išvestiniai vertybiniai popieriai, prieš juos konvertuojant ar pasinaudojant jų
               suteikiamomis teisėmis, yra panašūs į ne nuosavybės vertybinius popierius. Todėl tų
               konvertuojamųjų, keičiamųjų ir išvestinių vertybinių popierių emitentams būtų
               tinkama taikyti ne tokias griežtas taisykles, taikomas ne nuosavybės vertybiniams
               popieriams;
     (2)       pagal Reglamentą (ES) 2017/1129 metinę finansinę ataskaitą, kurios reikalaujama
               pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/109/EB7, emitentai gali atskleisti
               universaliame registracijos dokumente. Deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/980
               reikalaujama, kad ta galimybe besinaudojantys emitentai visą universalų registracijos
               dokumentą pateiktų išplėstine hiperteksto ženklinimo kalba (XHTML), o tai yra
               neproporcinga administracinė našta. Todėl Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 24
               straipsnio 4 dalis ir 25 straipsnio 5 dalis turėtų būti iš dalies pakeistos, kad emitentams

     5
               OL L 168, 2017 6 30, p. 12.
     6
               2019 m. kovo 14 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir
               Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas,
               kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą,
               formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo ir kuriuo panaikinamas Komisijos reglamentas (EB)
               Nr. 809/2004 (OL L 166, 2019 6 21, p. 26).
     7
               2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie
               emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų
               suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).

LT                                                           4                                                           LT
 ---pagebreak---            būtų leidžiama XHTML formatu pateikti tik metinėje finansinėje ataskaitoje esančią
           informaciją;
     (3)   Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 II skyriaus 3 skirsnis dėl į prospektą
           įtrauktinos papildomos informacijos taikomas visų rūšių prospektams, įskaitant ES
           augimo prospektą. ES augimo prospektui taikomas standartizuotas formatas ir jame
           pateikiamos informacijos išdėstymo eilės tvarka, todėl būtina paaiškinti informacijos
           punktų, susijusių su išvestiniais vertybiniais popieriais ir, kai taikoma, pagrindinėmis
           akcijomis, ir (arba) su atskleistina informacija, jeigu duodamas sutikimas leisti naudoti
           prospektą pagal Reglamento (ES) 2017/1129 5 straipsnio 1 dalį, atskleidimo eilės
           tvarką. Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 32 straipsnis ir to reglamento 26 bei 27
           priedai turėtų būti atitinkamai atnaujinti;
     (4)   Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/21158 2 straipsnio 4 dalimi iš
           dalies pakeistas Reglamento (ES) 2017/1129 V priedas nustatant, kad reikalavimas ES
           augimo prospekte pateikti pareiškimą dėl apyvartinio kapitalo turi būti taikomas
           visiems nuosavybės vertybinių popierių emitentams, nepriklausomai nuo jų rinkos
           kapitalizacijos. Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 32 straipsnio 1 dalies g
           punktas ir to reglamento 26 priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
     (5)   Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 1, 3, 6–9, 24 ir 25 prieduose reikalaujama, kad
           daugumos nuosavybės ir ne nuosavybės vertybinių popierių atveju turi būti atliktas
           nepriklausomas istorinės metinės finansinės informacijos auditas ir kad audito
           ataskaita turi būti parengta pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą
           2006/43/EB9 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 537/201410. Tuose
           prieduose taip pat reikalaujama, kad tuo atveju, kai Direktyva 2006/43/EB ir
           Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi ir kai teisės aktų nustatytą auditą
           atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti tas istorinės finansinės informacijos audito
           ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės
           ribojimo pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, tokios išlygos, pakeitimai, atsakomybės
           ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti paaiškinant jų
           priežastis. Kad investuotojai galėtų priimti informacija pagrįstus sprendimus dėl
           investavimo, emitentams tikslinga taikyti pirmiau minėtus atskleidimo reikalavimus,
           nepriklausomai nuo to, ar taikoma Direktyva 2006/43/EB arba Reglamentas (ES)
           Nr. 537/2014. Todėl Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 1, 3, 6–9, 24 ir 25 priedai
           turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
     (6)   kai taikoma antrinėms emisijoms skirta supaprastinta informacijos atskleidimo tvarka,
           Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 4 priede reikalaujama, kad kolektyvinio
           investavimo subjektai pateiktų tam tikruose 3 priedo skirsniuose ir punktuose nurodytą
           informaciją. Siekiant reikalavimus suderinti su pirminėms emisijoms taikomais
           atskleidimo reikalavimais, tas skirsnių ir punktų sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas,

     8
           2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2115, kuriuo dėl
           skatinimo naudoti MVĮ augimo rinkas iš dalies keičiama Direktyva 2014/65/ES ir reglamentai (ES)
           Nr. 596/2014 ir (ES) 2017/1129 (OL L 320, 2019 12 11, p. 1).
     9
           2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto
           metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies keičianti
           Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 84/253/EEB
           (OL L 157, 2006 6 9, p. 87).
     10
           2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 537/2014 dėl konkrečių
           viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų, kuriuo panaikinamas Komisijos
           sprendimas 2005/909/EB (OL L 158, 2014 5 27, p. 77).

LT                                                      5                                                           LT
 ---pagebreak---              kad būtų galima įtraukti informaciją apie reikšmingas sutartis ir išbraukti formalią
             finansinę informaciją;
     (7)     ne nuosavybės vertybinių popierių antrinių emisijų vertybinių popierių rašte siūlomų
             arba į prekybos sąrašą įtraukiamų vertybinių popierių rūšies, klasės ir sumos
             apibūdinimas turėtų būti priskirtas prie B kategorijos, kaip ir pirminių emisijų atveju,
             nes bazinio prospekto tvirtinimo momentu ne visa ta informacija yra žinoma. Be to,
             siekiant reikalavimus suderinti su pirminėms emisijoms taikomais atskleidimo
             reikalavimais būtina paaiškinti, kad mažmeninių ne nuosavybės vertybinių popierių
             antrinių emisijų atveju, kai prospekto santrauka iš dalies pakeičiama Europos
             Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1286/201411 8 straipsnio 3 dalies c–i
             punktuose nurodyta informacija, ta informacija taip pat turėtų būti įtraukta į vertybinių
             popierių raštą. Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 16 priedas turėtų būti
             atitinkamai iš dalies pakeistas;
     (8)     Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 33 straipsnio 7 dalyje vietoje to reglamento 23
             priedo klaidingai nurodytas 22 priedas. Tą klaidą reikėtų ištaisyti;
     (9)     Reglamento (ES) 2017/1129 26 straipsnio 4 dalyje reikalaujama, kad prie registracijos
             dokumento arba universalaus registracijos dokumento, apie kurį pranešta pagal to
             straipsnio 2 dalį, būtų pridedamas priedėlis, kuriame pateikiama to reglamento 7
             straipsnio 6 dalyje nurodyta pagrindinė informacija apie emitentą. Deleguotojo
             reglamento (ES) 2019/980 42 straipsnio 2 dalies g punkte klaidingai reikalaujama, kad
             toks priedėlis būtų pateikiamas visais atvejais, o ne tik tada, kai jo reikalaujama. Tą
             klaidą reikėtų ištaisyti;
     (10)    Reglamentas (ES) 2017/1129 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980 pradėti
             taikyti 2019 m. liepos 21 d. Dėl teisinio tikrumo priežasčių ir siekiant užtikrinti, kad
             emitentams nebūtų užkraunama nereikalinga administracinė našta, šio deleguotojo
             reglamento 1 straipsnio 1–8 punktų ir 2 straipsnio taikymo pradžios data turėtų būti
             tokia pati kaip ir Reglamento (ES) 2017/1129 ir Deleguotojo reglamento
             (ES) 2019/980;
     (11)    siekiant teisinio tikrumo, nuo 2019 m. liepos 21 d. iki [Leidinių biuro prašoma OL
             įrašyti datą prieš šio dalinio pakeitimo ir ištaisymo akto įsigaliojimą] patvirtinti
             prospektai turėtų toliau galioti iki jų galiojimo pabaigos,
     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                              1 straipsnis
                            Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 pakeitimai
     Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/980 iš dalies keičiamas taip:
     (1)      2 straipsnis pakeičiamas taip:
                                                     „2 straipsnis
                          Nuosavybės vertybinių popierių registracijos dokumentas
            1.   Nuosavybės vertybinių popierių registracijos dokumente pateikiama šio
            reglamento 1 priede nurodyta informacija, nebent jis būtų parengtas pagal
            Reglamento (ES) 2017/1129 9, 14 arba 15 straipsnį.

     11
             2014 m. lapkričio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1286/2014 dėl
             mažmeninių investicinių produktų paketų ir draudimo principu pagrįstų investicinių produktų (MIPP ir
             DIP) pagrindinės informacijos dokumentų (OL L 352, 2014 12 9, p. 1).

LT                                                       6                                                          LT
 ---pagebreak---            2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, toliau nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
           vertybiniai popieriai nėra akcijos arba kiti perleidžiamieji vertybiniai popieriai,
           lygiaverčiai akcijoms, registracijos dokumentą galima parengti pagal šio
           reglamento 7 straipsnį, jei tai mažmeniniai vertybiniai popieriai, arba šio
           reglamento 8 straipsnį, jei tai didmeniniai vertybiniai popieriai:
           a)    šio reglamento 19 straipsnio 1 dalyje ir 20 straipsnio 1 dalyje nurodytų
           vertybinių popierių;
           b)      šio reglamento 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
                   vertybiniai popieriai gali būti konvertuojami arba iškeičiami į akcijas, kurias
                   išleido arba išleis emitento grupei priklausantis subjektas ir kurios
                   neįtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą;
           c)      šio reglamento 20 straipsnio 2 dalyje nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
                   vertybiniai popieriai suteikia teisę pasirašyti arba įsigyti akcijas, kurios yra
                   arba bus išleistos emitento grupei priklausančio subjekto ir kurios
                   neįtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą.“;
     (2)        4 straipsnis pakeičiamas taip:
                                                  „4 straipsnis
                 Nuosavybės vertybinių popierių antrinių emisijų registracijos dokumentas
           1.   Specialiame nuosavybės vertybinių popierių registracijos dokumente,
           parengtame pagal Reglamento (ES) 2017/1129 14 straipsnį, pateikiama šio
           reglamento 3 priede nurodyta informacija.
           2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, toliau nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
           vertybiniai popieriai nėra akcijos arba kiti perleidžiamieji vertybiniai popieriai,
           lygiaverčiai akcijoms, registracijos dokumentą galima parengti pagal 9 straipsnį:
           a)    šio reglamento 19 straipsnio 1 dalyje ir 20 straipsnio 1 dalyje nurodytų
           vertybinių popierių;
           b)      šio reglamento 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
                   vertybiniai popieriai gali būti konvertuojami arba iškeičiami į akcijas, kurias
                   išleido arba išleis emitento grupei priklausantis subjektas ir kurios
                   neįtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą;
           c)      šio reglamento 20 straipsnio 2 dalyje nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
                   vertybiniai popieriai suteikia teisę pasirašyti arba įsigyti akcijas, kurios yra
                   arba bus išleistos emitento grupei priklausančio subjekto ir kurios
                   neįtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą.“;
     (3)        12 straipsnis pakeičiamas taip:
                                                  „12 straipsnis
                  Nuosavybės vertybinių popierių arba uždaro tipo kolektyvinio investavimo
                    subjektų išleistų investicinių vienetų vertybinių popierių raštas
           1.    Nuosavybės vertybinių popierių arba uždaro tipo kolektyvinio investavimo
           subjektų išleistų investicinių vienetų atveju vertybinių popierių rašte pateikiama
           šio reglamento 11 priede nurodyta informacija, nebent jis būtų parengtas pagal
           Reglamento (ES) 2017/1129 14 arba 15 straipsnį.
           2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, šio reglamento 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 20
           straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie vertybiniai popieriai

LT                                                     7                                              LT
 ---pagebreak---            nėra akcijos arba kiti perleidžiamieji vertybiniai popieriai, lygiaverčiai akcijoms,
           atveju vertybinių popierių raštas rengiamas pagal šio reglamento 15 straipsnį, jei
           tai mažmeniniai vertybiniai popieriai, arba šio reglamento 16 straipsnį, jei tai
           didmeniniai vertybiniai popieriai.“;
     (4)      13 straipsnis pakeičiamas taip:
                                                  „13 straipsnis
                Nuosavybės vertybinių popierių arba uždaro tipo kolektyvinio investavimo
           subjektų išleistų investicinių vienetų antrinių emisijų vertybinių popierių raštas
           1.    Specialiame nuosavybės vertybinių popierių arba uždaro tipo kolektyvinio
           investavimo subjektų išleistų investicinių vienetų vertybinių popierių rašte,
           parengtame pagal Reglamento (ES) 2017/1129 14 straipsnį, pateikiama šio
           reglamento 12 priede nurodyta informacija.
           2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, šio reglamento 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 20
           straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie vertybiniai popieriai
           nėra akcijos arba kiti perleidžiamieji vertybiniai popieriai, lygiaverčiai akcijoms,
           atveju specialus vertybinių popierių raštas rengiamas pagal šio reglamento 17
           straipsnį.“;
     (5)      24 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
              „4. Kai universalus registracijos dokumentas naudojamas taikant Reglamento (ES)
              2017/1129 9 straipsnio 12 dalį, tame straipsnyje nurodyta informacija pateikiama
              pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/815*.
              _____________________________________________________________
              *     2018 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/815, kuriuo Europos
                    Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB papildoma techniniais reguliavimo standartais,
                    kuriais nustatomas vienas elektroninio ataskaitų teikimo formatas (OL L 143, 2019 5 29,
                    p. 1).“;
     (6)      25 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:
              „5. Kai universalus registracijos dokumentas naudojamas taikant Reglamento (ES)
              2017/1129 9 straipsnio 12 dalį, tame straipsnyje nurodyta informacija pateikiama
              pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/815.“;
     (7)      28 straipsnis pakeičiamas taip:
                                                  „28 straipsnis
              Nuosavybės vertybinių popierių ES augimo prospekto registracijos dokumentas
           1.   Specialiame nuosavybės vertybinių popierių registracijos dokumente,
           parengtame pagal Reglamento (ES) 2017/1129 15 straipsnį, pateikiama šio
           reglamento 24 priede nurodyta informacija.
           2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, toliau nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
           vertybiniai popieriai nėra akcijos arba kiti perleidžiamieji vertybiniai popieriai,
           lygiaverčiai akcijoms, specialų registracijos dokumentą galima parengti pagal šio
           reglamento 29 straipsnį:
           a)    šio reglamento 19 straipsnio 1 dalyje ir 20 straipsnio 1 dalyje nurodytų
           vertybinių popierių;

LT                                                     8                                                         LT
 ---pagebreak---             b)        šio reglamento 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
                      vertybiniai popieriai gali būti konvertuojami arba iškeičiami į akcijas, kurias
                      išleido arba išleis emitento grupei priklausantis subjektas ir kurios
                      neįtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą;
            c)        šio reglamento 20 straipsnio 2 dalyje nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie
                      vertybiniai popieriai suteikia teisę pasirašyti arba įsigyti akcijas, kurios yra
                      arba bus išleistos emitento grupei priklausančio subjekto ir kurios
                      neįtrauktos į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą.“;
     (8)         30 straipsnis pakeičiamas taip:
                                                     „30 straipsnis
                 Nuosavybės vertybinių popierių ES augimo prospekto vertybinių popierių raštas
            1.   Specialiame nuosavybės vertybinių popierių rašte, parengtame pagal
            Reglamento (ES) 2017/1129 15 straipsnį, pateikiama šio reglamento 26 priede
            nurodyta informacija.
            2.    Nukrypstant nuo 1 dalies, šio reglamento 19 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 20
            straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų vertybinių popierių, jeigu tie vertybiniai popieriai
            nėra akcijos arba kiti perleidžiamieji vertybiniai popieriai, lygiaverčiai akcijoms,
            atveju specialus vertybinių popierių raštas rengiamas pagal šio reglamento 31
            straipsnį.“;
     (9)         32 straipsnio 1 dalies e punktas pakeičiamas taip:
                 „e)     priklausomai nuo vertybinių popierių rūšies – šio reglamento 24 priedo 1
                         skirsnyje ir 26 priedo 1 skirsnyje nurodyta informacija arba 25 priedo 1
                         skirsnyje ir 27 priedo 1 skirsnyje nurodyta informacija;“;
     (10)        32 straipsnio 1 dalies g punktas pakeičiamas taip:
                 „g)     nuosavybės vertybinių popierių atveju – šio reglamento 26 priedo 2.1 punkte
                         nurodyta informacija ir, kai nuosavybės vertybiniai popieriai yra išleisti
                         emitento, kurio rinkos kapitalizacija viršija 200 000 000 EUR, – 26 priedo 2.2
                         punkte nurodyta informacija;“;
     (11)        32 straipsnio 1 dalis papildoma p ir q punktais:
                 „p)     kai pagal šio reglamento 19 straipsnio 2 dalies b punktą, 19 straipsnio 3 dalį
                         arba 20 straipsnio 2 dalies b punktą reikalaujama informacijos apie pagrindinę
                         akciją, – šio reglamento 26 priedo 6 skirsnyje nurodyta informacija arba šio
                         reglamento 27 priedo 6 skirsnyje nurodyta informacija, priklausomai nuo
                         vertybinių popierių rūšies;
                 q)      kai emitentas arba už prospekto rengimą atsakingas asmuo sutinka, kad
                         prospektas būtų naudojamas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/1129 5
                         straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, – šio reglamento 26 priedo 7 skirsnyje
                         arba 27 priedo 7 skirsnyje nurodyta informacija, priklausomai nuo vertybinių
                         popierių rūšies.“;
     (12)        įterpiamas 46a straipsnis:
                                                    „46a straipsnis
                      Nuo 2019 m. liepos 21 d. iki [Leidinių biuro prašoma OL įrašyti datą prieš šio
                         dalinio pakeitimo ir ištaisymo akto įsigaliojimą] patvirtinti prospektai

LT                                                        9                                                LT
 ---pagebreak---              Nuo 2019 m. liepos 21 d. iki [Leidinių biuro prašoma OL įrašyti datą prieš šio dalinio
             pakeitimo ir ištaisymo akto įsigaliojimą] patvirtinti prospektai galioja iki jų galiojimo
             pabaigos.“;
     (13)     1 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;
     (14)     3 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą;
     (15)     4 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedą;
     (16)     6 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IV priedą;
     (17)     7 priedas iš dalies pakeičiamas pagal šio reglamento V priedą;
     (18)     8 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VI priedą;
     (19)     9 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VII priedą;
     (20)     16 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento VIII priedą;
     (21)     24 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento IX priedą;
     (22)     25 priedas iš dalies pakeičiamas pagal šio reglamento X priedą;
     (23)     26 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento XI priedą;
     (24)     27 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento XII priedą.

                                            2 straipsnis
                          Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 ištaisymas
     (1)      Deleguotojo reglamento (ES) 2019/980 33 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:
            „7.   Specialioje santraukoje gali būti naudojamos paantraštės, skirtos pateikti
                  informacijai, nurodytai šio reglamento 23 priedo 2, 3 ir 4 skirsniuose.“;
     (2)      42 straipsnio 2 dalies g punktas pakeičiamas taip:
            „g)   priedėlis, kai jo reikalaujama pagal Reglamento (ES) 2017/1129 26
                  straipsnio 4 dalį, išskyrus atvejus, kai pagal to reglamento 7 straipsnio 1
                  dalies antrą pastraipą pateikti santrauką nereikalaujama;“.

                                               3 straipsnis
                                     Įsigaliojimas ir taikymo data
     Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.
     Tačiau 1 straipsnio 1–8 punktai ir 2 straipsnis taikomi nuo 2019 m. liepos 21 d.

     Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
     Priimta Briuselyje 2020 06 04

                                                  Komisijos vardu
                                                  Pirmininkė
                                                  Ursula VON DER LEYEN

LT                                                  10                                                   LT
 ---documentbreak---                             EUROPOS
                            KOMISIJA

                                                    Briuselis, 2020 06 04
                                                    C(2020) 3508 final

                                                    ANNEXES 1 to 12

                                         PRIEDAI

                                            prie

                KOMISIJOS DELEGUOTOJO REGLAMENTO (ES) .../...

         kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Komisijos deleguotasis reglamentas
     (ES) 2019/980, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129
      papildomas nuostatomis dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai
      popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą,
                            formato, turinio, tikrinimo ir tvirtinimo

LT                                                                                         LT
 ---pagebreak---                                                       I PRIEDAS
     1 priedo 18 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)        18.3.1 punktas pakeičiamas taip:

     „18.3.1               Turi būti atliktas nepriklausomas istorinės metinės finansinės
     punktas               informacijos auditas. Audito ataskaita parengiama pagal Europos
                           Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB(*) ir Europos Parlamento ir
                           Tarybos reglamentą (ES) Nr. 537/2014(**).
                           Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                           turi būti atliktas istorinės metinės finansinės informacijos auditas arba
                           nurodyta, ar registracijos dokumento tikslu ji atskleidžia tikrą ir teisingą
                           vaizdą pagal valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito
                           standartus.

                _____________________________________________________________
                (*)    2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų
                       nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš
                       dalies keičianti Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti Tarybos
                       direktyvą 84/253/EEB (OL L 157, 2006 6 9, p. 87).
                (**)   2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 537/2014 dėl
                       konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų, kuriuo
                       panaikinamas Komisijos sprendimas 2005/909/EB (OL L 158, 2014 5 27, p. 77).“;
     (2)        įterpiamas 18.3.1a punktas:

     „18.3.1a              Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas               istorinės finansinės informacijos audito ataskaitas arba kai tokiose
                           ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo
                           pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios
                           išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko
                           pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                           1                                                           LT
 ---pagebreak---                                                II PRIEDAS
     3 priedo 11 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)        11.2.1 punktas pakeičiamas taip:

     „11.2.1             Audito ataskaita
     punktas             Turi būti atliktas nepriklausomas metinių finansinių ataskaitų auditas.
                         Audito ataskaita parengiama vadovaujantis Direktyva 2006/43/EB ir
                         Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                         Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                         turi būti atliktas metinių finansinių ataskaitų auditas arba nurodyta, ar
                         registracijos dokumento tikslu jos atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                         valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais
                         atvejais registracijos dokumente turi būti pateikiama ši informacija:
                         (a)      aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;
                         (b)      paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių
                                  audito standartų.“;

     (2)        įterpiamas 11.2.1a punktas:

     „11.2.1a            Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas             metinių finansinių ataskaitų audito ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose
                         yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo pareiškimų arba
                         dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios išlygos,
                         pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi
                         būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    2                                                  LT
 ---pagebreak---                                               III PRIEDAS
     4 priede prieš 1 skirsnį pateiktas įvadas pakeičiamas taip:

                        Be informacijos, kurią reikalaujama pateikti pagal šį priedą, kolektyvinio
                        investavimo subjektas turi pateikti informaciją, nurodytą šiuose šio
                        reglamento 1 priedo skirsniuose (punktuose): 1, 2, 3, 4, 6, 7.1, 7.2.1, 8.4, 9
                        (nors reglamentavimo aplinkos, kurioje veikia emitentas, apibūdinimas turi
                        būti susijęs tik su reglamentavimo aplinka, susijusia su emitento
                        investicijomis), 11, 12, 13, 14, 15.2, 16, 17, 18 (išskyrus formalią finansinę
                        informaciją), 19, 20 ir 21, arba, jei kolektyvinio investavimo subjektas
                        atitinka Reglamento (ES) 2017/1129 14 straipsnio 1 dalies reikalavimus,
                        informaciją, nurodytą šiuose šio reglamento 3 priedo skirsniuose
                        (punktuose): 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11 (išskyrus formalią finansinę
                        informaciją), 12, 13, 14 ir 15.
                        Kai vienetus išleidžia kolektyvinio investavimo subjektas, įsteigtas kaip
                        fondo valdytojo valdomas bendrasis fondas, apie fondo valdytoją
                        atskleidžiama šio reglamento 1 priedo 6, 12, 13, 14, 15.2, 16 ir 20
                        skirsniuose (punktuose) nurodyta informacija, o apie fondą ir fondo
                        valdytoją atskleidžiama šio reglamento 1 priedo 2, 4 ir 18 punktuose
                        nurodyta informacija.“

LT                                                  3                                                    LT
 ---pagebreak---                                               IV PRIEDAS
     6 priedo 11 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)        11.3.1 punktas pakeičiamas taip:

     „11.3.1             Turi būti atliktas nepriklausomas istorinės metinės finansinės
     punktas             informacijos auditas. Audito ataskaita parengiama vadovaujantis
                         Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                         Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                         turi būti atliktas istorinės finansinės informacijos auditas arba nurodyta, ar
                         registracijos dokumento tikslu ji atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                         valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus.“;

     (2)        įterpiamas 11.3.1a punktas:

     „11.3.1a            Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas             istorinės finansinės informacijos audito ataskaitas arba kai tokiose
                         ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo
                         pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios
                         išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko
                         pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    4                                                   LT
 ---pagebreak---                                                V PRIEDAS
     7 priedo 11 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)        11.2.1 punktas pakeičiamas taip:

     „11.2.1             Turi būti atliktas nepriklausomas istorinės metinės finansinės
     punktas             informacijos auditas. Audito ataskaita parengiama vadovaujantis
                         Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                         Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                         turi būti atliktas istorinės finansinės informacijos auditas arba nurodyta, ar
                         registracijos dokumento tikslu ji atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                         valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais
                         atvejais registracijos dokumente turi būti pateikiama ši informacija:
                         (a)      aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;
                         (b)      paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių
                                  audito standartų.“;

     (2)        įterpiamas 11.2.1a punktas:

     „11.2.1a            Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas             istorinės finansinės informacijos audito ataskaitas arba kai tokiose
                         ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo
                         pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios
                         išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko
                         pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    5                                                   LT
 ---pagebreak---                                               VI PRIEDAS
     8 priedo 10 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)        10.2.1 punktas pakeičiamas taip:

     „10.2.1             Audito ataskaita
     punktas             Turi būti atliktas nepriklausomas metinių finansinių ataskaitų auditas.
                         Audito ataskaita parengiama vadovaujantis Direktyva 2006/43/EB ir
                         Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                         Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                         turi būti atliktas metinių finansinių ataskaitų auditas arba nurodyta, ar
                         registracijos dokumento tikslu jos atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                         valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais
                         atvejais registracijos dokumente turi būti pateikiama ši informacija:
                         (a)      aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;
                         (b)      paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių
                                  audito standartų.“;

     (2)        įterpiamas 10.2.1a punktas:

     „10.2.1a            Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas             metinių finansinių ataskaitų audito ataskaitas arba kai tokiose ataskaitose
                         yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo pareiškimų arba
                         dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios išlygos,
                         pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko pabrėžimas turi
                         būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    6                                                  LT
 ---pagebreak---                                                VII PRIEDAS
     9 priedo 8 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)        8.2.a.3 punktas pakeičiamas taip:

     „8.2.a.3             Audito ataskaita
     punktas              Turi būti atliktas nepriklausomas istorinės metinės finansinės
                          informacijos auditas. Audito ataskaita parengiama vadovaujantis
                          Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                          Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                          turi būti atliktas istorinės finansinės informacijos auditas arba nurodyta, ar
                          registracijos dokumento tikslu ji atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                          valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus. Kitais
                          atvejais registracijos dokumente turi būti pateikiama ši informacija:
                          (a)      aiškiai nurodoma, kokie audito standartai buvo taikyti;
                          (b)      paaiškinami bet kokie reikšmingi nukrypimai nuo tarptautinių
                                   audito standartų.“;

     (2)        įterpiamas 8.2.a.4 punktas:

     „8.2.a.4             Pareiškimas, kad buvo atliktas istorinės finansinės informacijos auditas.
     punktas              Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
                          istorinės finansinės informacijos audito ataskaitas arba kai tokiose
                          ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo
                          pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios
                          išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko
                          pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    7                                                    LT
 ---pagebreak---                                                VIII PRIEDAS
     16 priedas iš dalies keičiamas taip:
     (1)       4.1 punktas pakeičiamas taip:

     „4.1 punktas      (a)      Viešai siūlomų ir (arba) į prekybos sąrašą B kategorija
                                įtraukiamų vertybinių popierių rūšies, klasės ir
                                sumos apibūdinimas;
                       (b)      viešai siūlomų ir (arba) į prekybos sąrašą C kategorija
                                įtraukiamų vertybinių popierių tarptautinis
                                vertybinių popierių identifikavimo numeris
                                (ISIN).“;

     (2)       įterpiamas 7.3.a punktas:

     „7.3.a            Kai santrauka iš dalies pakeičiama Reglamento (ES) C kategorija
     punktas           Nr. 1286/2014 8 straipsnio 3 dalies c–i punktuose nurodyta
                       informacija, turi būti atskleista visa tokia informacija, jeigu
     (tik
                       ji nėra atskleista kituose vertybinių popierių rašto
     mažmeniniai
                       punktuose.“
     vertybiniai
     popieriai)

LT                                                  8                                     LT
 ---pagebreak---                                               IX PRIEDAS
     24 priedo 5 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)       5.3.1 punktas pakeičiamas taip:

     „5.3.1 punktas     Turi būti atliktas nepriklausomas istorinės metinės finansinės
                        informacijos auditas. Audito ataskaita parengiama vadovaujantis
                        Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                        Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                        turi būti atliktas istorinės finansinės informacijos auditas arba nurodyta, ar
                        registracijos dokumento tikslu ji atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                        valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus.“;

     (2)       įterpiamas 5.3.1a punktas:

     „5.3.1a            Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas            istorinės finansinės informacijos audito ataskaitas arba kai tokiose
                        ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo
                        pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios
                        išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko
                        pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    9                                                  LT
 ---pagebreak---                                                  X PRIEDAS
     25 priedo 5 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
     (1)       5.3.1 punktas pakeičiamas taip:

     „5.3.1 punktas     Turi būti atliktas nepriklausomas istorinės metinės finansinės
                        informacijos auditas. Audito ataskaita parengiama vadovaujantis
                        Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentu (ES) Nr. 537/2014.
                        Kai Direktyva 2006/43/EB ir Reglamentas (ES) Nr. 537/2014 netaikomi,
                        turi būti atliktas istorinės finansinės informacijos auditas arba nurodyta, ar
                        registracijos dokumento tikslu ji atskleidžia tikrą ir teisingą vaizdą pagal
                        valstybėje narėje taikomus arba jiems lygiaverčius audito standartus.“;

     (2)       įterpiamas 5.3.1a punktas:

     „5.3.1a            Kai teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai atsisako patvirtinti
     punktas            istorinės finansinės informacijos audito ataskaitas arba kai tokiose
                        ataskaitose yra išlygų, nuomonės pakeitimų, atsakomybės ribojimo
                        pareiškimų arba dalyko pabrėžimas, turi būti nurodyta priežastis ir tokios
                        išlygos, pakeitimai, atsakomybės ribojimo pareiškimai arba dalyko
                        pabrėžimas turi būti išsamiai atkartoti.“

LT                                                    10                                                 LT
 ---pagebreak---                                                        XI PRIEDAS
     26 priedas iš dalies keičiamas taip:
     (1)        2 skirsnis pakeičiamas taip:

     „2 SKIRSNIS                   PAREIŠKIMAS   DĖL    APYVARTINIO     KAPITALO   IR
                                   PAREIŠKIMAS DĖL KAPITALIZACIJOS IR ĮSISKOLINIMO
                                   Šiame skirsnyje pateikiama informacija apie emitento apyvartinio
                                   kapitalo reikalavimus ir jo kapitalizaciją bei įsiskolinimą.

     2.1 punktas                   Pareiškimas dėl apyvartinio kapitalo
                                   Emitento pareiškimas, kad, jo manymu, apyvartinis kapitalas yra
                                   pakankamas esamiems emitento reikalavimams patenkinti, o jei ne,
                                   emitento pasiūlymas, kaip suformuoti papildomą apyvartinį kapitalą.

     2.2 punktas                   Kapitalizacija ir įsiskolinimas
     Tik emitentai, kurių          Ne daugiau kaip 90 dienų iki dokumento parengimo datos parengtas
     rinkos kapitalizacija         pareiškimas dėl kapitalizacijos ir įsiskolinimo (atskirai nurodant
     viršija
     200 000 000 EUR
                                   garantuotuosius bei negarantuotuosius ir užtikrintuosius bei
                                   neužtikrintuosius įsiskolinimus). Terminas „įsiskolinimas“ taip pat apima
                                   netiesioginius ir neapibrėžtuosius įsiskolinimus.
                                   Jei emitento kapitalizacijos ir įsiskolinimo būklė per 90 dienų laikotarpį iš
                                   esmės pasikeičia, pateikiama papildomos informacijos – aprašomi šie
                                   pokyčiai arba atnaujinami skaičiai.“;

     (2)        įterpiamas 4.2 punktas:

     „4.2 punktas            Jeigu išleidžiamos akcijos su garantija, 20 straipsnio 2 dalyje nurodyta
                             informacija.“;

     (3)        įterpiami 6 ir 7 skirsniai:

     „6 SKIRSNIS             INFORMACIJA APIE PAGRINDINĘ AKCIJĄ (KAI TAIKOMA)

     6.1 punktas             Kai taikoma, 18 priede nurodyta informacija.

     7 SKIRSNIS              INFORMACIJA APIE SUTIKIMĄ (KAI TAIKOMA)

     7.1 punktas             Kai emitentas arba už prospekto rengimą atsakingas asmuo sutinka, kad
                             prospektas būtų naudojamas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/1129 5
                             straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, pateikiama ši papildoma informacija:
                             (a)         šio reglamento 22 priedo 1 ir 2A skirsniuose nurodyta informacija,
                                         kai sutikimas duodamas vienam ar keliems nurodytiems finansų
                                         tarpininkams;
                             (b)         šio reglamento 22 priedo 1 ir 2B skirsniuose nurodyta informacija,
                                         kai sutikimas duodamas visiems finansų tarpininkams.“

LT                                                           11                                                    LT
 ---pagebreak---                                               XII PRIEDAS
     27 priedas iš dalies keičiamas taip:
     (1)      3 skirsnis iš dalies keičiamas taip:
              (a)   3.1.17 punktas išbraukiamas;
              (b)   įterpiamas 3.2 punktas:

     „3.2 punktas      Informacija apie išvestinius vertybinius popierius.
                       Kai išleidžiami išvestiniai vertybiniai popieriai, pateikiama
                       ši informacija:
                       (a)      20 straipsnio 1 dalyje nurodytų išvestinių
                                vertybinių popierių atveju – toje dalyje nurodyta
                                informacija;
                       (b)      20 straipsnio 2 dalyje nurodytų išvestinių
                                vertybinių popierių atveju – toje dalyje nurodyta
                                informacija;
                       (c)      20 straipsnio 3 dalyje nurodytų vertybinių
                                popierių atveju – toje dalyje nurodyta
                                informacija.“;

     (2)      įterpiami 6 ir 7 skirsniai:

     „6 SKIRSNIS       INFORMACIJA APIE PAGRINDINĘ AKCIJĄ (KAI TAIKOMA)

     6.1 punktas       (a)      Kai taikoma, 26 priedo 2.1 ir 2.2 punktuose nurodyta informacija
                                apie pagrindinės akcijos emitentą.
                       (b)      Kai taikoma, 18 priede nurodyta informacija.

     7 SKIRSNIS        INFORMACIJA APIE SUTIKIMĄ (KAI TAIKOMA)

     7.1 punktas       Kai emitentas arba už prospekto rengimą atsakingas asmuo sutinka, kad
                       prospektas būtų naudojamas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/1129 5
                       straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, pateikiama ši papildoma informacija:
                       (a)      šio reglamento 22 priedo 1 ir 2A skirsniuose nurodyta informacija,
                                kai sutikimas duodamas vienam ar keliems nurodytiems finansų
                                tarpininkams;
                       (b)      šio reglamento 22 priedo 1 ir 2B skirsniuose nurodyta informacija,
                                kai sutikimas duodamas visiems finansų tarpininkams.“

LT                                                   12                                                LT