CELEX: C2003/289/29
Language: fi
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Asia C-425/03: Giudice di Pace di Milazzo 18.4.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Provvidenza Regio vastaan AXA Assicurazioni SpA

29.11.2003              FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                             C 289/15
Lisäksi nyt esillä olevassa tapauksessa ei ole perusteita myöntää           välisiä sopimuksia sisävesiväylien liikenteestä Romanian,
vapautusta tukien takaisinperimisvelvollisuudesta.                          Puolan ja Ukrainan kanssa;
                                                                      –     toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY
                                                                            10 artiklan ja asetuksen (ETY) N:o 1356/96 (2) mukaisia
                                                                            velvoitteitaan, koska sen Romanian, Puolan, Ukrainan,
                                                                            Tsekkoslovakian tasavallan ja Unkarin kanssa tekemät
                                                                            erilliset kahdenväliset sopimukset sisävesiväylien liiken-
Giudice di Pace di Milazzo 18.4.2003 tekemällään päätök-                    teestä ovat asetuksen (ETY) N:o 1356/96 vastaisia ja
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Provviden-                     koska se on kieltäytynyt irtisanomasta niitä;
          za Regio vastaan AXA Assicurazioni SpA
                                                                      –     velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-
                         (Asia C-425/03)                                    käyntikulut.
                         (2003/C 289/29)
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Giudice di Pace di Milazzo, on pyytänyt 18.4.2003 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen              –     Saksan liittotasavalta on loukannut AETR-oikeuskäytän-
6.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                    nössä tarkoitettua yhteisön yksinomaista toimivaltaa
ratkaisua asiassa Provvidenza Regio vastaan AXA Assicurazio-                tehdä kansainvälisiä sopimuksia, kun se on neuvotellut,
ni SpA, seuraavaan kysymykseen:                                             tehnyt, ratifioinut ja saattanut voimaan sellaisia erillisiä
                                                                            kahdenvälisiä sopimuksia sisävesiväylien liikenteestä Ro-
Käsiteltävänä olevassa asiassa esiin tuodut perustuslaillisuutta            manian, Puolan ja Ukrainan kanssa, jotka vaikuttavat
koskevat kysymykset koskevat decreto leggen nro 18/03                       yhteisön asetuksella (ETY) N:o 3921/91 antamiin oikeus-
1 artiklan säännöksiä, joiden mukaan giudice di pace (rauhan-               sääntöihin. Tässä asetuksessa asetetaan edellytykset, joilla
tuomioistuin) ei voi ratkaista sen mukaan, minkä se katsoo                  muut kuin tiettyyn jäsenvaltioon sijoittautuneet kuljetus-
oikeaksi ja kohtuulliseksi (giudizio di equità), toimivaltaansa             yritykset voivat kuljettaa tavaroita tai matkustajia kyseisen
kuuluvia asioita, jotka koskevat malleille tai lomakkeille tehtyjä          jäsenvaltion sisävesillä. Tämä avautuminen toteutettiin
arvoltaan enintään 1 100 euron suuruisia sopimuksia.                        vaiheittain. Näin aikaansaatua tasapainoa häiritään Puo-
                                                                            lan, Romanian ja Ukrainan kanssa tehtyjen sopimusten
                                                                            6 artiklalla, jonka mukaan kolmansiin valtioihin sijoittau-
                                                                            tuneilla kuljetusyrityksillä on oikeus kabotaasiin Saksassa.
                                                                      –     Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY 10 artiklan
                                                                            mukaisia velvoitteitaan, koska se on neuvotellut, tehnyt,
Euroopan yhteisöjen komission 10.10.2003 Saksan liitto-                     ratifioinut ja saattanut voimaan riitautetut kahdenväliset
              tasavaltaa vastaan nostama kanne                              sopimukset sen jälkeen, kun neuvosto oli antanut komis-
                                                                            siolle toimivallan neuvotella eikä Saksan liittotasavallalta
                                                                            voinut jäädä huomaamatta, että neuvottelut johtavat
                         (Asia C-433/03)                                    monenvälisen sopimuksen tekemiseen.
                         (2003/C 289/30)                              –     Saksan liittotasavallan tekemät kahdenväliset sopimukset
                                                                            ovat jäsenvaltioiden väliseen sisävesiväylien tavara- ja
                                                                            matkustajaliikenteeseen sovellettavista yhteisistä sään-
                                                                            nöistä palvelujen tarjoamisen vapauden toteuttamiseksi
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.10.2003 Euroo-
                                                                            tällaisessa liikenteessä annetun neuvoston asetuksen (EY)
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-
                                                                            N:o 1356/96 vastaisia. Puolalaiset, ukrainalaiset, roma-
taa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat Euroopan yhteisöjen
                                                                            nialaiset, tsekkiläiset, slovakialaiset ja unkarilaiset yksityis-
komission oikeudellisen yksikön jäsenet Claudia Schmidt ja
                                                                            henkilöt ja sisävesiliikennettä harjoittavat yritykset, joille
Wils Wouter sekä Euroopan yhteisöjen komission oikeudelli-
                                                                            voidaan kyseessä olevien kahdenvälisten sopimusten mu-
sen yksikön apulaishallintovirkamies Andreas Manville, pro-
                                                                            kaan antaa lupa harjoittaa kuljetuksia Saksan ja muiden
sessiosoite Luxemburgissa.
                                                                            jäsenvaltioiden välillä, eivät täyttäneet kyseisessä asetuk-
                                                                            sessa asetettuja edellytyksiä.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
tuin
                                                                      (1) EYVL L 373, s. 1.
–     toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut EY       (2) EYVL L 175, s. 7.
      10 artiklan ja asetuksen (ETY) N:o 3921/91 (1) mukaisia
      velvoitteitaan, koska se on neuvotellut, tehnyt, ratifioinut,
      muuttanut ja kieltäytynyt irtisanomasta erillisiä kahden-