CELEX: C2005/296/33
Language: el
Date: 2005-11-26 00:00:00
Title: Υπόθεση C-372/05: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που ασκήθηκε στις  7 Οκτωβρίου 2005

26.11.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 296/17
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που ασκήθηκε στις 7 Οκτωβρίου 2005
   (Υπόθεση C-372/05)
   (2005/C 296/33)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Günter Wilms, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 7 Οκτωβρίου 2005, προσφυγή κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1.
            
            
               Να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, παραλείπουσα, κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31η Δεκεμβρίου 2002 να υπολογίσει και να καταβάλει μη εισπραχθέντες ιδίους πόρους εκ της εισαγωγής στρατιωτικού εξοπλισμού με δασμολογική ατέλεια, καθώς και αρνούμενη να καταβάλει τόκους υπερημερίας για τη μη απόδοση ιδίων πόρων στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 2, 9, 10 και 11 του κανονισμού 1552/89 (1) ή του κανονισμού 1150/2000 (2).
            
         
               2.
            
            
               Να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
   Η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας χορήγησε δασμολογική ατέλεια για τις εισαγωγές στρατιωτικού εξοπλισμού από 1ης Ιανουαρίου 1998 και, επομένως, δεν εισέπραξε τους συνιστώντες ιδίους πόρους δασμούς. Η καθής–παρά τις σχετικές οχλήσεις– δεν προέβη σε υπολογισμό των μη εισπραχθέντων, λόγω αυτής της δασμολογικής ατέλειας, ιδίων πόρων και δεν τους απέδωσε εμπροθέσμως στην Επιτροπή. Επίσης, η καθής αρνήθηκε να κοινοποιήσει αναλυτικά στοιχεία αναφορικά με τις πραγματοποιηθείσες εισαγωγές, απαραίτητα για τον υπολογισμό των τόκων υπερημερίας και, επιπροσθέτως, αρνήθηκε να καταβάλει τόκους υπερημερίας.
   Η δασμολογική αυτή ατέλεια συνιστά παράβαση των άρθρων 26 της Συνθήκης ΕΚ και 20 του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα, μη δυνάμενη να δικαιολογηθεί βάσει του άρθρου 296 της Συνθήκης ΕΚ. Το άρθρο 296 ΕΚ, ως εξαίρεση από τη γενική αρχή της επιβολής δασμών, πρέπει να ερμηνεύεται συσταλτικώς, ακριβώς δε λόγω αυτής της συσταλτικής ερμηνείας, κράτος μέλος που θα επιθυμούσε να επικαλεσθεί τη διάταξη αυτή, πρέπει να αποδείξει τη συνδρομή όλων των αναγκαίων για την εφαρμογή της προϋποθέσεων.
   Τούτο συνεπάγεται ότι, στην προκειμένη περίπτωση, οι γερμανικές αρχές όφειλαν να αποδείξουν κατά πόσον η επιβολή δασμών θα έθιγε ουσιαστικώς την ασφάλεια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη πρέπει να αποδεικνύουν ότι, υπό τις συγκεκριμένες προϋποθέσεις, υφίσταται απειλή για την ασφάλεια τους. Οι γερμανικές αρχές, όμως, δεν επικαλέσθηκαν κανένα συγκεκριμένο στοιχείο ούτε προέβαλαν άλλο επιχείρημα ως προς το κατά πόσον η επιβολή των συγκεκριμένων δασμών θα συνιστούσε κίνδυνο για την αμυντική της ικανότητα. Άλλα κράτη μέλη επιβάλλουν δασμούς επί αντιστοίχων εισαγωγών, χωρίς να προβάλλουν απειλή της εθνικής τους ασφάλειας. Ως προς αυτά τα κράτη μέλη, η αποδοχή μιας τέτοιας δασμολογικής ατέλειας θα ήταν αδικαιολόγητη και ανεύθυνη, καθόσον θα είχε ως αποτέλεσμα να επιβαρυνθούν αυτά με τις αντίστοιχες δημοσιονομικές συνέπειες.
   Η προβληθείσα από τις γερμανικές αρχές ανάγκη διασφαλίσεως του στρατιωτικού απορρήτου δεν μπορεί, επίσης, να δικαιολογήσει μια τέτοια παραβίαση του κοινοτικού δικαίου, καθόσον η διασφάλιση του απορρήτου ευαίσθητων στοιχείων εκ μέρους των κοινοτικών οργάνων συνιστά απλώς διαδικαστικό ζήτημα, μη δυνάμενο να απαλλάξει την καθής από την ουσιαστική της υποχρέωση να αποδώσει στην Κοινότητα τους αντίστοιχους ιδίους πόρους.
   Το γεγονός ότι ο κανονισμός 150/2003 του Συμβουλίου επιτρέπει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, την αναστολή επιβολής εισαγωγικών επιβαρύνσεων για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα, μετά την έναρξη της ισχύος του από 1ης Ιανουαρίου 2003, δεν συνιστά λόγο δικαιολογήσεως προγενέστερης παραβιάσεως του κοινοτικού τελωνειακού δικαίου: προ της ενάρξεως ισχύος αυτού του κανονισμού δεν προβλεπόταν καμία περίπτωση αναστολής της επιβολής κοινοτικών δασμών και, επομένως, οι μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου 2002 δασμοί όφειλαν να επιβληθούν, με απόδοση των αντίστοιχων ιδίων πόρων στην Κοινότητα.
   
      (1)  ΕΕ. L 155, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 130, σ. 1.