CELEX: 31977R1893
Language: da
Date: 1977-08-19
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1893/77 af 19. august 1977 om salg til forud fastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

20 . 8 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 212/ 13
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1893/77
                                                      af 19. august 1977
                om salg til forud fastsatte fikserede priser af visse former for udbenet oksekød,
                                         som interventionsorganerne ligger inde med
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    interventionsorgan ligger inde med og som oplagres
 FÆLLESSKABER HAR —                                                uden for den medlemsstats område hvor interventions­
                                                                   organet er hjemmehørende, kan fastsættes en salgs­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                pris, der er forskellig fra salgsprisen for varer, som er
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  oplagret inden for nævnte område ; ved Kommissio­
                                                                   nens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4. august 1977
                                                                   om særlige gennemførelsesbestemmelser, for så vidt
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/              angår oksekødsektoren, til forordning (EØF) nr. 1055/
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for              77 om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                ventionsorgan (9) fastsættes metoden til beregning af
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                           disse varers salgspris ; for at undgå fejltagelser bør det
                                                                   præciseres, at de ved denne forordning fastsatte priser
ud fra følgende betragtninger :                                    som sådan ikke anvendes for disse varer ;
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                    det er nødvendigt at ophæve Kommissionens forord­
 14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning                 ning (EØF) nr. 1026/77 af 17. maj 1977, om salg til
(EØF) nr. 3 1 09/76 (4), er der åbnet en månedlig licita­          forud fastsatte fikserede priser af visse former for udbe­
tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­                  net oksekød, som interventionsorganerne ligger inde
nerne ligger inde med ; anvendelsen af denne forord­               med ( 10), ændret ved forordning (EØF) nr. 1270/
ning er blevet midlertidigt suspenderet ved forordning             77 (") ;
(EØF) nr. 860/77 (5) ;
visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse              de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
med bestemmelserne i Kommissionens forordning                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                   teen for Oksekød —
(EØF) nr. 2630/75 af 16. oktober 1975 om udbening
af oksekød, der er overtaget af interventionsorga­
nerne (6) bør udbydes til salg ;
følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til
salg til forudfastsatte fikserede priser i overensstem­            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
melse med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning
(EØF) nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere
regler for afsætningen af det af interventionsorganerne
købte frosne oksekød (7), samtidig med at der fastsæt­                                      Artikel 1
tes visse undtagelsesbestemmelser, som viser sig nød­
vendige, navnlig vedrørende betalingen af varerne ;
                                                                   1 . I perioden fra den 22. august til den 2. septem­
der kan opstå tilfælde af force majeure under udtagnin­           ber 1977 sælger det danske, irske og tyske interven­
gen fra lager ; det bør derfor være muligt for interven­          tionsorgan hver indtil 1 000 tons og interventionsorga­
tionsorganerne at træffe de nødvendige foranstaltnin­             net for Det forenede Kongerige indtil 500 tons udbe­
ger i sådanne tilfælde ;                                          net kød, der er i overensstemmelse med forordning
                                                                  (EØF) nr. 2630/75.
i Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977
om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­             2.     Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
ventionsorgan (8) fastsættes, at der for de varer, som et
 •) EFT   nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s . 24.                     3.     Salgene foretages i overensstemmelse med be­
 2) EFT   nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 1 .                         stemmelserne i artikel 2 til 5 i forordning (EØF) nr.
 3) EFT   nr. L 10 af 15 . 1 . 1975, s. 9 .
 4) EFT   nr. L 351 af 21 . 12. 1976, s. 23 .                     216/69 samt bestemmelserne i denne forordning.
 5) EFT   nr. L 104 af 28 . 4. 1977, s . 32.
 6) EFT   nr. L 268 af 17. 10 . 1975, s. 16 .                     (») EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 7) EFT   nr. L 28 af 5. 2. 1969, s . 10 .                        ( 10) EFT nr. L 124 af 18 . 5. 1977, s. 7.
 8) EFT   nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                        (•>) EFT nr. L 147 af 15. 6 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 212/ 14                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 20 . 8 . 77
4. Oplysninger om mængder samt om de steder,                 træden er indgivet ansøgninger om opkøb, anses disse
hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på       ansøgninger som værende indgivet på samme tids­
de i bilag II anførte adresser.                              punkt.
                        Artikel 2                                                    Artikel 4
Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 i forordning (EØF)      Når køberne på grund af force majeure ikke kan over­
nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­          holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
rerne forlader lageret i forhold til de mængder, der ud­     ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
tages, og senest dagen før hver udtagning.                   følge af den påberåbte omstændighed.
                                                                                     Artikel 5
                        Artikel 3
                                                             Forordning (EØF) nr. 1026/77 ophæves.
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed                                Artikel 6
hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,
for hvilke der på dagen for denne forordnings ikraft­        Denne forordning træder i kraft den 22. august 1977.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .                                                                             '
              Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . august 1977.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              Nr. L 212/ 15
                       ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
Prix de vente exprimés en unités de compte par tonne (*) — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne {l) — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata (•) — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( l) — Sel­
                     ling prices, expressed in units of account per tonne (J) — Salgspriser udtrykt i RE/ton ( l)
1 . DANMARK                                                     Ungtyre               Tyre              Stude               Kvier               Køer          Køer med
                                                                                    prima                                                                    kalvetænder
                                                             1 . kvalitet         1. kvalitet        1. kvalitet        1 . kvalitet        1 . kvalitet      1 . kvalitet
Mørbrad                                                                    4817                                  4 452                                  4 400
Fileter                                                                    2617                                  2 465                                   2 265
Kød af bagfjerdinger (med und­
tagelse af fileter og mørbrad)                                             2 200                                 2100                                    2018
Udbenede forfjerdinger                                                     1900                                  1800                                    1750
Slag og bryst                                                              1518                                  1500                                    1 400
2 . DEUTSCHLAND                                                       Jungbullen                                                                        Ochsen
Filets                                                                     6 593                                                                         6 607
Roastbeef                                                                  3 531                                                                         3 531
Unterschalen                                                               2 344                                                                         2 291
Kugeln                                                                     2 376                                                                         2317
Hüften                                                                     2 285                                                                         2 206
Kniekehlfleisch                                                            1882                                                                          1882
Hessen                                                                     1750                                                                          1700
Dünnungen                                                                  1500                                                                          1 450
Oberschalen                                                                2 500                                                                         2 423
3 . IRELAND                                                                 Cows                                                            Steers 1, 2 and Heifers 2
Fillets                                                                    4 000                                                                         6 205
Striploins                                                                 2 400                                                                         2 839
Insides                                                                                                                                                  2 400
Outsides                                                                                                                                                 2 392
Knuckles                                                                                                                                                 2 281
Rumps                                                                                                                                                    2 331
Hindquarters (excluding fillets
and striploins                                                              1865
Cube rolls                                                                 2 425                                                                         3 005
Forequarters (excluding cube
rolls)                                                                      1500                                                                         1600
Plates and flanks                                                           1250                                                                         1250
Brisket                                                                     1217                                                                         1328
Shrins and sharks                                                           1500                                                                         1600
4. UNITED KINGDOM                                                 Steers and, Heifers
Fillets                                                                    7 480
Topsides                                                                   2610
Silversides                                                                2 530
Thick flanks                                                               2 390
Rumps                                                                      2 556
Clod and sticking                                                           1760
Forerib                                                                    2 060
Pony                                                                        1810
Shins and shanks                                                            1700
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du
    règlement (CEE) n» 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der
    Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(>) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del dis­
    posto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aan­
    gepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) n . 1805/77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with
    the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i
    forordning (EØF) nr. 1805/ 77.
 ---pagebreak--- Nr. L 212/ 16                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   20 . 8 . 77
          ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen — Indiriz­
            zi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the
                            intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            DANMARK :                    Direktoratet for markedsordningerne,
                                         EF-Direktoratet,
                                         Frederiksborggade 18 ,
                                          1360 København K.
                                         Tlf. (01 ) 15 41 30 , Telex 15 137 DK.
            DEUTSCHLAND :                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM),
                                         Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse),
                                         Postfach 180107 — Adickesallee 40 ,
                                         D-6000 Frankfurt am Main 18 ,
                                         Tel . (0611 ) 55 04 61 / 55 05 41 ,Telex : 04 1 1 727/04 1 1 156 .
            IRELAND :                    Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House,
                                         Kildare Street,
                                         Dublin 2,
                                         Tel: 01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :             Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                         2 West Mall , Reading RG1 7QW, Berks
                                         Telex : 848 302 .