CELEX: 62014CA0226
Language: hu
Date: 2016-06-02 00:00:00
Title: C-226/14. és C-228/14. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (első tanács) 2016. június 2-i ítélete (a Finanzgericht Hamburg. [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Eurogate Distribution GmbH kontra Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH kontra Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14) (Előzetes döntéshozatal — Hozzáadottérték-adó — Vámraktározási eljárás — Külső árutovábbítási eljárás — Vámtartozás keletkezése kötelezettség nemteljesítése miatt — A hozzáadottérték-adó felszámíthatósága)

8.8.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 287/2
            
         A Bíróság (első tanács) 2016. június 2-i ítélete (a Finanzgericht Hamburg. [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Eurogate Distribution GmbH kontra Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH kontra Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14)
   (C-226/14. és C-228/14. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - Hozzáadottérték-adó - Vámraktározási eljárás - Külső árutovábbítási eljárás - Vámtartozás keletkezése kötelezettség nemteljesítése miatt - A hozzáadottérték-adó felszámíthatósága))
   (2016/C 287/03)
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Eurogate Distribution GmbH (C-226/14), DHL Hub Leipzig GmbH
   
      Alperesek: Hauptzollamt Hamburg-Stadt (C-226/14), Hauptzollamt Braunschweig (C-228/14)
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               A 2004. április 26-i 2004/66/EK tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításáról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 7. cikkének (3) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy nem kell hozzáadottérték-adót fizetni a nem közösségi áruként újraexportált áruk után abban az esetben, ha ezen áruk az újraexportálásuk időpontjáig az említett rendelkezésben előírt vámeljárások alatt álltak, és ezek alól csak az újraexportálás miatt kerültek ki, még akkor sem, ha kizárólag a 2005. április 13-i 648/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 204. cikke alapján keletkezik vámtartozás.
            
         
               2)
            
            
               A 648/2005 rendelettel módosított 2913/92 rendeletnek a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv rendelkezéseivel összefüggésben értelmezett 236. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy egy olyan helyzetben, mint amelyről az alapügyben szó van, mivel nem kell hozzáadottérték-adót fizetni a nem közösségi áruként újraexportált áruk után abban az esetben, ha ezen áruk az említett irányelv 61. cikkében előírt vámeljárások alól nem kerültek ki, még akkor sem, ha kizárólag a 648/2005 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 204. cikke alapján keletkezik vámtartozás, nincs hozzáadottértékadó-fizetésre kötelezett személy. E rendelet 236. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az nem alkalmazható a hozzáadottértékadó-visszatérítésekre vonatkozó helyzetekben.
            
         
      (1)  HL C 303., 2014.9.8.