CELEX: 31998D0510
Language: it
Date: 1998-07-29 00:00:00
Title: 98/510/CE: Decisione della Commissione del 29 luglio 1998 che modifica la decisione 97/778/CE al fine di aggiornare l'elenco dei posti d'ispezione frontalieri riconosciuti ai fini dei controlli veterinari [notificata con il numero C(1998) 2417] (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31998D0510

98/510/CE: Decisione della Commissione del 29 luglio 1998 che modifica la decisione 97/778/CE al fine di aggiornare l'elenco dei posti d'ispezione frontalieri riconosciuti ai fini dei controlli veterinari [notificata con il numero C(1998) 2417] (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 227 del 14/08/1998 pag. 0017 - 0036

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 29 luglio 1998 che modifica la decisione 97/778/CE al fine di aggiornare l'elenco dei posti d'ispezione frontalieri riconosciuti ai fini dei controlli veterinari [notificata con il numero C(1998) 2417] (Testo rilevante ai fini del SEE) (98/510/CE) LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 90/675/CEE del Consiglio, del 10 dicembre 1990, che fissa i principi relativi all'organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità (1), modificata da ultimo dalla direttiva 96/43/CE (2), in particolare l'articolo 9, paragrafo 4,vista la direttiva 91/496/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che fissa i principi relativi all'organizzazione dei controlli veterinari per gli animali che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità e che modifica le direttive 89/662/CEE, 90/425/CEE e 90/675/CEE (3), modificata da ultimo dalla direttiva 96/43/CE, in particolare l'articolo 6, paragrafo 4,considerando che la decisione 97/778/CE della Commissione (4), modificata da ultimo dalla decisione 98/166/CE (5), stabilisce l'elenco dei posti d'ispezione frontalieri riconosciuti ai fini dei controlli veterinari sui prodotti e sugli animali provenienti dai paesi terzi;considerando che, per ragioni attinenti all'informatizzazione della gestione delle basi di dati, occorre rivedere lo schema dell'elenco dei posti d'ispezione frontalieri riconosciuti;considerando che occorre inoltre aggiornare gli elenchi relativi alla Germania, all'Italia, al Regno Unito e all'Austria, in particolare aggiungendo all'elenco di quest'ultimo Stato membro il posto d'ispezione frontaliero di Heiligenkreuz;considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 L'allegato della decisione 97/778/CE è sostituito dall'allegato della presente decisione.Articolo 2 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1998.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU L 373 del 31. 12. 1990, pag. 1.(2) GU L 162 dell'1. 7. 1996, pag. 1.(3) GU L 268 del 24. 9. 1991, pag. 56.(4) GU L 315 del 19. 11. 1997, pag. 15.(5) GU L 62 del 3. 3. 1998, pag. 29.ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDER VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÔÙÍ ÅÃÊÅÊÑÉÌÅÍÙÍ ÌÅÈÏÑÉÁÊÙÍ ÓÔÁÈÌÙÍ ÅÐÉÈÅÙÑÇÓÇÓ LIST OF AGREED BORDER INSPECTION POSTS LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉÉS ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER 1 = NombreNavnNameÏíïìáóßáNameNomNomeNaamNomeNimiNamn2 = Código AnimoAnimo-KodeAnimo-CodeÊùäéêüò AnimoAnimo codeCode AnimoCodice AnimoAnimo-codeCódigo AnimoAnimo-koodiAnimo-Kod3 = TipoTypeArtÖýóçTypeTypeTipoTypeTipoLajiTypA = AeropuertoLufthavnFlughafenÁåñïäñüìéïAirportAéroportAeroportoLuchtAeroportoLentokenttäFlygplatsF = FerrocarrilJernbaneSchieneÓéäçñüäñïìïòRailRailFerroviaSpoorwegCaminho-de-ferroRautatieJärnvägP = PuertoHavnHafenËéìÝíáòPortPortPortoZeePortoSatamaHamnR = CarreteraLandevejStraßeÏäüòRoadRouteStradaWegEstradaTieVäg4 = ProductosProdukterErzeugnisseÐñïúüíôáProductsProduitsProdottiProductenProdutosTuotteetProdukterHC = Todos los productos destinados al consumo humanoAlle produkter til konsumAlle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse¼ëá ôá ðñïúüíôá ãéá áíèñþðéíç êáôáíÜëùóçAll products for human consumptionTous produits de consommation humaineProdotti per il consumo umanoProducten voor menselijke consumptieTodos os produtos para consumo humanoKaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteetProdukter avsedda för konsumtionNHC = Otros productosAndre produkterAndere ErzeugnisseËïéðÜ ðñïúüíôáOther productsAutres produitsAltri prodottiAndere productenOutros produtosMuut tuotteetAndra produkter-NT = Sin requisitos de temperaturaIngen temperaturkravOhne NiedrigtemperaturanforderungenÄåí áðáéôåßôáé ÷áìçëÞ èåñìïêñáóßáNo low temperature requirementsSans conditions de températureChe non richiedono temperature specificheGeen lage temperaturen vereistSem exigências quanto à temperaturaEi alhaisen lämpötilan vaatimuksiaInga krav på låg temperatur-T = Productos con requisitos de temperaturaFrosne/kølede produkterGefrorene/gekühlte ErzeugnisseÐñïúüíôá êáôåøõãìÝíá/ äéáôçñçìÝíá ìå áðëÞ øýîçFrozen/chilled productsProduits avec des conditions de températureProdotti che richiedono temperature specificheBevroren/gekoelde productenProdutos congelados/refrigeradosJäädytetyt/jäähdytetyt tuotteetFrysta/kylda produkter5 = Animales vivos (consúltese la Decisión 94/957/CE de la Comisión)Levende dyr (jf. Kommissionens beslutning 94/957/EF)Lebende Tiere (siehe Entscheidung 94/957/EG der Kommission)ÆùíôáíÜ æþá (âëÝðå áðüöáóç 94/957/ÅÊ ôçò ÅðéôñïðÞò)Live animals (see Decision 94/957/EC of 28 December 1994)Animaux vivants (voir la décision 94/957/CE de la Commission)Animali vivi (cfr. la decisione 94/957/CE della Commissione)Levende dieren (zie Beschikking 94/957/EG van de Commissie)Animais vivos (ver a Decisão 94/957/CE da Comissão, de 28. 12. 1994)Elävät eläimet (katso päätös 94/957/EY)Levande djur (se kommissionens beslut 94/957/EG)U = Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajesHovdyr: Kvæg, svin, får, geder, og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracenHuftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, HauspferdeÏðëçöüñá: âïïåéäÞ, ÷ïßñïé, ðñüâáôá, áßãåò, Üãñéá êáé êáôïéêßäéá ìüíïðëáUngulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipedsOngulés: notamment les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvagesUngulati: in particolare bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvaticiHoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigenUngulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagensSorkka- ja kavioeläimet: nautakarja, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kesyt kavioeläimetHovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjurE = Équidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del ConsejoRegistrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØFRegistrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmtÊáôá÷ùñçìÝíá éððïåéäÞ üðùò ïñßæåôáé óôçí ïäçãßá 90/426/ÅÏÊ ôïõ ÓõìâïõëßïõRegistered equidae as defined in Council Directive 90/426/EECÉquidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEEEquidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del ConsiglioGeregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de RaadEquídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do ConselhoRekisteröidyt hevoseläimet niin kuin ne on määritelty neuvoston direktiivissä 90/426/ETYRegistrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEGO = Otros animalesAndre dyrAndere TiereËïéðÜ æþáOther animalsAutres animauxAltri animaliAndere dierenOutros animaisMuut eläimetÖvriga djur4-5 = Menciones especialesSærlige betingelserSpezielle BemerkungenÅéäéêÝò ðáñáôçñÞóåéòSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismaininnatAnmärkningar(1) = De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del apartado 4 del artículo 18 de la Directiva 90/675/CEE del ConsejoKontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 18, stk. 4, i Rådets direktiv 90/675/EØFKontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EWG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 18 Absatz 4 der Richtlinie 90/675/EWG des Rates angenommen wurdeÅëÝã÷åôáé óýìöùíá ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò áðüöáóçò 93/352/ÅÏÊ ôçò ÅðéôñïðÞò ðïõ Ý÷åé ëçöèåß êáô' åöáñìïãÞ ôïõ Üñèñïõ 18 ðáñÜãñáöïò 4 ôçò ïäçãßáò 90/675/ÅÏÊ ôïõ ÓõìâïõëßïõCheck in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of Article 18(4) of Council Directive 90/675/EECContrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commission prise en application de l'article 18, paragraphe 4, de la directive 90/675/CEE du ConseilControllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 18, paragrafo 4, della direttiva 90/675/CEE del ConsiglioControle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 18, lid 4, van Richtlijn 90/675/EEG van de RaadControlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do nº 4 do artigo 18º da Directiva 90/675/CEE do ConselhoTarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 90/675/ETY 18 artiklan 4 kohta, vaatimusten mukaisestiKontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagits för tillämpning av artikel 18.4 i rådets direktiv 90/675/EEG(2) = Únicamente productos envasadosKun emballerede produkterNur umhüllte ErzeugnisseÓõóêåõáóìÝíá ðñïúüíôá ìüíïPacked products onlyProduits emballés uniquementUnicamente prodotti imballatiUitsluitend verpakte productenApenas produtos embaladosAinoastaan pakatut tuotteetEndast förpackade produkter(3) = Únicamente productos pesquerosKun fiskeriprodukterAusschließlich FischereiprodukteÁëéåýìáôá ìüíïFishery products onlyProduits de la pêche uniquementUnicamente prodotti della pescaUitsluitend visserijproductenApenas produtos da pescaAinoastaan kalastustuotteetEndast fiskeriprodukter(4) = Únicamente proteínas animalesKun animalske proteinerNur tierisches EiweißÆùéêÝò ðñùôåÀíåò ìüíïAnimal proteins onlyUniquement protéines animalesUnicamente proteine animaliUitsluitend dierlijke eiwittenApenas proteínas animaisAinoastaan eläinproteiinitEndast djurprotein(5) = Únicamente lana, cueros y pielesKun hår, skind og huderNur Haare, Häute und Felle¸ñéï êáé äÝñìáôá ìüíïWool hides and skins onlyLaine et peaux uniquementUnicamente lana e pelliUitsluitend wol, huiden en vellenApenas lã e pelesAinoastaan villavuodat ja nahatEndast hudar och skinn(6) = Únicamente paja y henoKun halm og høNur Stroh und HeuÌüíï óôÜ÷õ êáé Ü÷õñïStraw and hay onlyPaille et foin uniquementUnicamente paglia e fienoUitsluitend stro en hooiApenas palha e fenoAinoastaan oljet ja heinätEndast halm och hö(7) = Únicamente productos de la pesca de Islandia y NoruegaKun fiskerivarer fra Island og NorgeNur Fischereiprodukte aus Island und NorwegenÁëéåýìáôá ìüíï áðü Éñëáíäßá êáé ÍïñâçãßáFishery products only from Iceland and NorwayProduits de la pêche uniquement en provenance d'Islande et de NorvègeUnicamente prodotti della pesca provenienti dall'Islanda e dalla NorvegiaUitsluitend visserijproducten uit IJsland en NoorwegenApenas produtos da pesca da Islândia e NoruegaAinoastaan Islannista ja Norjasta olevat kalastustuotteetEndast fiskeriprodukter från Island och Norge(8) = Únicamente esperma y embrionesKun sæd og embryonerNur Sperma und EmbryosÓðÝñìá êáé Ýìâñõá ìüíïSemen and embryos onlySperme et embryons uniquementUnicamente sperma ed embrioniUitsluitend spermas en embryo'sApenas sémen e embriõesAinoastaan siemenneste ja alkiotEndast sperma och embryon(9) = Únicamente lanaKun hårNur Wolle¸ñéï ìüíïWool onlyLaine uniquementUnicamente lanaUitsluitend wolApenas lãAinoastaan villaEndast ull(10) = Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)Islandske ponyer (kun fra april til oktober)Islandponys (nur von April bis Oktober)Ìéêñüóùìá Üëïãá (ðóíõò) (áðü ôïí Áðñßëéï Ýùò ôïí Ïêôþâñéï ìüíï)Icelandic ponies (from April to October only)Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement)Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)IJslandse pony's (enkel van april tot oktober)Poneys da Islândia (apenas de Abril a Outubro)Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)Islandshästar (endast från april till oktober)(11) = Únicamente cerdos procedentes de ChipreKun svin fra CypernNur Schweine aus Zypern×ïéñïåéäÞ áðó ôçí Êýðñï ìüíïPigs from Cyprus onlyPorcs en provenance de Chypre uniquementUnicamente suini provenienti da CiproUitsluitend varkens uit CyprusApenas suínos de ChipreAinoastaan Kyprokselta tuodut siatEndast grisar från Cypern(12) = Únicamente desde MaltaKun fra MaltaNur aus MaltaÌüíï áðü ôç ÌÜëôáFrom Malta onlyEn provenance de Malte uniquementSoltanto in provenienza da MaltaUitsluitend uit MaltaApenas de MaltaAinoastaan MaltaltaEndast från Malta(13) = Únicamente equinosKun enhovede dyrNur EinhuferÌüíï éððïåéäÞEquidae onlyÉquidés uniquementUnicamente equidiUitsluitend paardachtigenApenas equídeosAinoastaan hevosetEndast hästdjur(14) = Únicamente peces tropicalesKun tropiske fiskNur tropische FischeÔñïðéêÜ øÜñéá ìüíïTropical fish onlyPoissons tropicaux uniquementUnicamente pesci tropicaliUitsluitend tropische vissenApenas peixes tropicaisAinoastaan trooppiset kalatEndast tropiska fiskar(15) = Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidasKun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugleNur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als LaufvögelÌüíï ãÜôåò, óêýëïé, ôñùêôéêÜ, ëáãüìïñöá, æùíôáíÜ øÜñéá, åñðåôÜ êáé ðôçíÜ, åêôüò áðü ôá óôñïõèéïåéäÞOnly cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and birds other than ratitesUniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratitesUnicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratitiUitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels)Apenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratitesAinoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnutEndast katter, hundar, hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar(16) = Únicamente animales de zoológicoKun zoologiske dyrNur ZootiereÆùïëïãéêïý êÞðïõ ìüíïZoological animals onlyAnimaux zoologiques uniquementUnicamente animali da giardino zoologicoUitsluitend dierentuindierenApenas animais de jardim zoológicoAinoastaan eläintarhaan tarkoitetut eläimetEndast zoologiska djur(17) = Únicamente piensos a granel para animalesKun foderstoffer i løs afladningNur Futtermittel als SchüttgutÔñüöéìá êáé æùïôñïöÝò ÷ýìá ìüíïOnly feedstuff in bulkAliments pour animaux en vrac uniquementUnicamente alimenti per animali in massaUitsluitend onverpakte diervoedersApenas alimentos para animais a granelAinoastaan pakkaamaton rehuEndast foder i lösvikt(18) = Únicamente desde HungríaKun fra UngarnNur aus UngarnÌóíï áðü ôç ÏõããáñßáFrom Hungary onlyEn provenance de Hongrie uniquementSoltanto per UngheriaUitsluitend uit HongarijeApenas de HungriaAinoastaan UnkariEndast från Ungern>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>>SPAZIO PER TABELLA>