CELEX: 51967PC0178
Language: nl
Date: 1967-05-02
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 178
Vol. 1967/0030
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                             COMMISSIE
                                              COM(67)178 def.
                                              Brussel . 2 moi 1967
                                                             I
                                Vo or stol voor een
                             VERORDENING VAN DE RAAD
                        "betroffende do gemeenschappeli jke
                           ordening van do rijstmarkt
                     (door do Commissie bij de Raad ingediend )
   COM( 67 ) 178 dof .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1.      De vaststelling van een gemeenschappelijk peil voor de rijstprijzen
in de Gemeenschap , waartoe de Raad van Ministers op 26 juli 1966 besloten
heeft , maakt het mogelijk een gemeenschappelijke rijstmarkt tot stand te
brengen en de desbetreffende marktordening aanzienlijk te vereenvoudigen .
        Zo kunnen alle bepalingen waardoor rekening wordt gehouden met de
tussen de lid-staten bestaande prijsverschillen verdwijnen . In het bijzon­
der kan het onderscheid tussen producerende lid-staten en ni et-producerende
lid-staten worden opgeheven .
2.      Het hierna volgende voorstel van de Commissie voor de gemeenschappe­
lijke ordening van de rijstmarkt omvat drie delen , die respectievelijk be­
trekking hebben op ;
- de pri jsregeling ,
- het handelsverkeer ,
- algemene bepalingen .
3.      Alle belangrijke maatregelen welke door de nationale of internationa­
le economische gevolgen die zij teweeg brengen een in hoge mate politiek
karakter hebben , worden beschouwd als behorend tot de bevoegdheid van de
Raad en het Parlement . Besluiten die daarop betrekking hebben worden geno- •
men volgens de procedure van artikel 43 van het Verdrag .
        Ten aanzien van voorgestelde maatregelen die belangrijk zijn doch
niet hetzelfde politieke karakter hebben , besluit de Raad volgens de
stemprocedure van artikel 43 » lid 2 , van het Verdrag . Het betreft hier
voornamelijk algemene voorschriften voor de ordening van de markt .
        De andere maatregelen , die nodig zijn voor de uitvoering van de be­
sluiten die de Raad volgens bovengenoemde procedures neemt , zouden door
de Commissie worden genomen , en wel hetzij direct , hetzij na advies van
het Comité van beheer voor granen vólgens de procedure die tot nu toe in
het kader van de geldende regeling voor de Comités van beheer werd ge­
volgd .                     ...
 ---pagebreak---                               PRIJSREu. LING
4.     Elk jaar stelt de Raad voor de Gemeenschap op voorstel van de
Commissie en volgens de procedure van artikel 43 van het Verdrag een
basisrichtprijs vast voor oen "bepaalde standaardkwaliteit ,
       De basisrichtprijs wordt vastgesteld exclusief belastingen
op eon peil dat overeenkomt mot dat van do inkoop door
de groothandel , waarbij do goederen geacht worden franco te worden
afgeleverd , maar niet gelost , in het pakhuis van de groothandel in het
commercialisatiecentrum van het gebied van de Gemeenschap met het groot­
ste tekort , namelijk Duisburg .
       De richtprijs is , door het marktprijsniveau dat dank zij deze
prijs in het betrokken commercialisatiecentrum en handelsstadium bereikt
kan worden , van betekenis voor de algemene oriëntatie van de produktie .
De betekenis van de interventieprijs ligt in de prijsgarantie , die door
de interventiebureaus aan elke houder van voorraden in de genoemde plaat­
sen , in het genoemde handelsstadium en onder de opgesomde voorwaarden
wordt gegeven .
       Aangezien zowel op wereldniveau als op het vlak van de Gemeenschap
veeleer handel gedreven wordt in rijst die reeds een bewerking heeft on­
dergaan ( gedopte rijst ) dan in rijst in de dop ( padi ), is het gerecht­
vaardigd de richtprijs vast te stellen voor gedopte rijst en de interven­
tieprijs voor padi . Bij het bepalen van het verschil tussen deze beide
prijzen , waarbij van een basisrichtprijs voor padi gebruik wordt gemaakt ,
dient rekening te worden gehouden met de omrekeningsgstallen tussen deze
beide vormen van rijst , alsmede met de bewerkingskosten en de waarde van
de bi jprodukten , terwijl tevens het door de Raad in artikel 22 van veror­
dening No . I6/64 /EEG vastgestelde element van ^ % in aanmerking moet
worden genomen .
5.     De vaststelling van de richtprijs en de interventieprijs moet elk
jaar door de Raad vóór 1 september op voorstel van de Commissie geschieden .
De vastgestelde prijzen gelden eerst voor het verkoopseizoen dat in het
volgende jaar begint . Deze termijn stelt de producenten in de gelegen­
heid hun teelt aan te passen overeenkomstig de door de Raad gewenste
pnj svoorwaarden .
6.     De vaststelling van een basisrichtprijs vcrr.ohaft welis­
 waar do voornaamsto elementen voor do oriëntatie van
de markt , maar is toch niet voldoende om de producenten van de gehele Ge­
meenschap in te lichten omtrent de werkelijke verkoopmogelijkheden in een
bepaald stadium en derhalve omtrent hetgeen zij ten aanzien van de produk-
tie kunnen ondernemen op de plaats waar zij zich bevinden .
 ---pagebreak---                                 - III -
       Er moeten dan cok - door de Raad voor de belangrijkste commerciali-
satiecentra van de Gemeenschap en door de Commissie voor de andere -
interventieprijzen worden vastgesteld die zijn afgeleid van de basis1-
richtprijs       en die de producenten garanderen dat de marktprijs plaat­
selijk niet beneden een minimumniveau zal dalen . Deze prijzen worden zo
vastgesteld dat de rijst overeenkomstig de behoeften van de markt vrij
kan       circuleren uit de produktiegebieden met een overschot naar de
gebieden met een tekort .
       De Raad stelt met neme , zoals hij reeds op 26 juli 1966 voor Arles
en Vercelli heeft gedaan , voor elke producerende lid-staat het commerci-
alisatiecentrum waarvoor de laagste afgeleide richtprijs geldt alsmede
deze prijs vast . Hierdoor wordt het voor de producenten mogelijk om , in
verhouding tot het stadium van de groothandel waarvoor al deze prijzen
worden vastgesteld en tot de standaardkwaliteit die voor de basisprijzen
is aangehouden , na te gaan welke hun toekomstige produktie- en afzetmoge­
lijkheden zijn .
       De   Commissie bepaalt voor welke andere commercialisatiecentra
dan Arles en Vercelli afgeleide interventieprijzen worden vastgesteld .
Gezien de rijstpositie van de Gemeenschap en het feit dat de rijstteelt
geconcentreerd is in zeer beperkte en betrekkelijk dicht bij elkaar gele­
gen gebieden is het , zolang deze omstandigheden zo blijven , gewettigd
dat de afgeleide interventieprijzen voor deze andere centra op het niveau
van Arles voor wat Frankrijk en op het niveau van Vercelli wat Italië
betreft komen te liggen .
7.     De Raad zal vóór 1 mei 1967 de voorschriften dienen vast te stellen
voor de aanwijzing van de andere commercialisatiecentra dan die welke
hij reeds aangewezen heeft en welke hij elk verkoopseizoen zal moeten
aanwijzen , alsmede de bepalingen betreffende de wijze waarop de interven-
tieprijzen van de basisinterventieprijzen dienen te worden afgeleid .
8.     De richt- en interventieprijzen worden over het gehele verkoopsei-
zoen of een gedeelte daarvan maandelijks aangepast , ten einde te bewerk­
stelligen dat de afzet van de in de Gemeenschap geoogste padi gespreid
over het gehele verkoopseizoen volgens de behoeften van de markt en niet
onder de druk die door de overvloed van de beschikbare hoeveelheden op
de markt wordt uitgeoefend onmiddellijk na de oogst plaatsvindt .
       Het aantal en de omvang van deze aanpassingen worden zodanig vast­
gesteld dat zij de afzet van de rijst overeenkomstig de behoeften van
de markt waarborgen , waarbij rekening wordt gehouden met de opslag- en
rentekosten in de Gemeenschap , die gemaakt moeten worden om de rijst te
kunnen bewaren en leveren in een staat die overeenkomt met de voor de
 standaardkwaliteit vastgestelde normen .
 ---pagebreak---                                    - IV -
 9.     Opdat de interventieprijzen hun functie doelmatig vervullen dienen
 de interventiebureaus de verplichting te hebben de in de Gemeenschap ge-
hoogste rijst waarvoor interventieprijzen zijn vastgesteld aan te kopen
 wanneer deze hun wordt aangeboden , mits hij voldoet aan met name kwanti­
 tatieve en kwalitatieve voorwaarden die vooraf zijn vastgesteld voor en
 van toepassing zijn in de gehele Gemeenschap .
        De interventiebureaus kopen tegen de interventieprijzen maar houden
 daarbij rekening met de werkelijk aangeboden kwaliteit in verhouding tot
 de standaardkwaliteit , door toepassing van correctiebedragen naar gelang
 van de rijstsoorten en door toepassing van toeslagen of kortingen naar
 gelang de kwaliteit beter of slechter is dan de standaardkwaliteit .
        De aldus door de interventiebureaus aangekochte hoeveelheden rijst
 worden hetzij voor de uitvoer hetzij voor de bevoorrading van de interne
markt verkocht volgens procedures en onder voorwaarden die , ten einde con-
 currentievervalsingen en marktverstoringen te voorkomen , eveneens zijn
 vastgesteld voor en van toepassing zijn in de gehele Gemeenschap .
 10 . Daar de maandelijkse prijsaanpassingen tot gevolg hebben dat de
 voorraden aan het einde van het verkoopseizoen hoger geprijsd zijn dan aan
 het begin van het nieuwe verkoopseizoen , zouden de verbruikers en hande­
 laren , ten einde de waardevermindering bij overgang naar de nieuwe prij­
 zen te ontlopen , geneigd zijn hun aankopen lang voor het einde van het
 verkoopseizoen stop te zetten of tot het strikte minimum te beperken ,
 terwijl de houders van voorraden van hun kant hun voorraden zouden op­
 ruimen door ze aan de interventiebureaus te leveren .
        Om de bezwaren te voorkomen die een dergelijke handelwijze zowel
 voor de regelmatigheid van de bevoorrading als in financieel opzicht voor
 de interventiebureaus zou kunnen medebrengen , wordt er voor de rijst die
 in de Gemeenschap geoogst is en die zich aan het einde van het verkoop-
 seizoen in voorraad bevindt , een compenserende vergoeding toegekend die
 ten hoogste gelijk is aan het verschil tussen de basisrichtprijs van de
 laatste maand van het oude verkoopseizoen en die van de eerste maand van
 het nieuwe .
        De hierboven bedoelde maximale vergoeding wcrdt eveneens toegekend
 voor de hoeveelheden padi die na 1 september en tot een v.oor de gehele
 Gemeenschap vast te stellen datum naar derde landen worden uitgevoerd .
                                                               • • • • •
 ---pagebreak--- 11 .    Aangezien de zetmeelfabrieken van de Gemeenschap om de normale af­
zetmogelijkheden van zetmeel te "behouden prijzen dienen toe te passen
die de concurrentie van de vervangingsprodukten kunnen doorstaan , moet
de prijs van de gebruikte basisprodukten worden beperkt tot een peil
dat verenigbaar is met deze eisen .
        Daar de voor de gebruikte breukrijst vastgestelde . prijzen boven
dit peil liggen , wordt voor breukrijst die door de zetmeelindustrie wordt
gebruikt een restitutie bij de produktio toegekend zoals ook voor maïs
en zachte tarwe het geval is . Voor zetmeel van aardappelen wordt een
gelijkwaardige restitutie toegekend om tussen de in de Gemeenschap gepro­
duceerde zetmeelsoorten het evenwicht te handhaven dat vóór de instel­
ling van het stelsel van heffingen bestond .
        Wegens de bijzondere situatie cp de markt van "Quellmehl " wordt
bovendien een geli jksoortige maatregel getroffen voor breukrijst die
bestemd is om te worden gebruikt in de industrie van "Quellmehl ".
                     REGELING VAN HET HANDELSVERKEER
12 .    Door de toepassing van gemeenschappelijke prijzen is het handels­
verkeer waarvoor een regeling moet worden getroffen beperkt tot de in­
voer uit en de uitvoer naar derde landen , daar voor leveringen van rijst
en breukrijst binnen de Gemeenschap niet meer de administratieve for­
maliteiten moeten worden vervuld die het stelsel van heffingen medebrengt .
13 .    In het handelsverkeer met derde landen wordt het stelsel van in-
en uitvoercertificaten , dat van kracht is sinds de geleidelijke totstand­
brenging van een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt , gehand­
haafd .
        De in- en uitvoercertificaten , die tot dusverre slechts geldig
waran voor de plaatsen van grensoverschrijding van elke lid-staat afzon­
derlijk , zullen echter als gevolg van het bestaan van een gemeenschappe­
lijke markt geldig moeten zijn voor elke plaats van invoer of uitvoer
van de Gemeenschap , welke ook de lid-staat zij waarin zij zullen zijn
afgegeven .
14 . De gemeenschappelijke rijstprijzen hebben het directe gevolg dat er
in het handelsverkeer, met derde landen een enkele heffing voor de gehele
Gemeenschap wordt vastgesteld .
     Deze heffing is ,voor de belangrijkste drie produkten van deze sector
op de wereldmarkt ( gedopte rijst , geslepen rijst en breukrijst )» gelijk
aan het verschil tussen de respectieve clrempelpri js en cif-prijs , beide
berekend voor Rotterdam , aangezien dit voor de bevoorrading van Duisburg
de meest representatieve haven is .                                    /
                                                                      /...
 ---pagebreak---                                - VI -
      Voor de andere produkten van deae sector (padi , halfgeslepen rijst
en verwerkte produkten ) wordt de heffing berekend op basis van de hef­
fing die geldt voor datgene van de drie basisprodukten dat zich in het
naaste bewerkingsstadium bevindt .
15 »  De gemeenschappelijke drempelprijs voor gedopte rijst wordt voor
dezelfde standaardkwaliteit vastgesteld als de basisrichtprijs . Hij wordt
zodanig berekend dat de prijs van ingevoerde gedopte rijst cp de markt
van Duisburg , rekening houdend met de kwaliteitsverschillen , op het peil
van de basisrichtprijs voor dit produkt ligt , welke ook de maand van het
verkoopseizoen zij waarin men zich bevindt en met inachtneming derhalve
van de toepasselijke maandelijkse verhogingen .
      De gemeenschappelijke drempelprijs voor geslepen rijst wordt voor
dezelfde , tot geslepen herleide standaardkwaliteit vastgesteld op basis
van de drempelprijs voor gedopte rijst , omgerekend met inachtneming van
de omrekeningsgetallen tussen deze beide stadia , alsmede van de bewerkings-
kosten en de waarde van de bi jprodukten , en vermeerderd met een bedrag
dat bestemd is om de ri jstpelleri jen te beschermen .
      De drempelprijs voor breukrijst wordt vastgesteld voor een stan-
daardkwaliteit die overeenkomt met de bij bewerking in de Gemeenschap
verkregen kwaliteit breukrijst , met inachtneming van de drempelprijs voor
gedopte rijst waaruit de breukrijst kan worden verkregen , alsmede van de
drempelprijs voor maïs , dat zowel voor de producenten als voor de ge­
bruikers als vervangingsprodukt kan dienen .
16 .  Sinds IS64 diende elke lid-staat de toepasselijke heffingen zelf
te berekenen , omdat er verschillende drempelpri jzen en verschillende cif-
prijzen bestonden ; nu deze elementen voor de gehele Gemeenschap uniform
worden , moeten de vaststelling en wijziging van de heffingen door de Com­
missie geschieden .
17 .  In beginsel is de op te leggen heffing evenals vroeger die welke
geldt op de dag van invoer .
      Ten einde echter de soepelheid van de rijstmarkt , zoals die in het
algemeen wenselijk wordt geacht , te bewaren , zonder daarbij de markten
van de in de Gemeenschap voortgebrachte rijst in gevaar te brengen , kan
de heffing van te voren worden vastgesteld , waarbij bepaalde correcties
mogelijk zullen zijn ten einde met name de schommelingen van de termijn­
markten op te vangen en rekening te houden met de aanpassing van de
drempelpri j zen .
                                                              • • 1 /• * •
 ---pagebreak---                                  - VIT -
18 . De omvang van de communautaire produktie alsmede de invoerbehoef-
ten van de Gemeenschap van bepaalde speciale soorten rijst maken handels­
verkeer met derde landen noodzakelijk .
       Daar de prijzen van de Gemeenschap hoger zijn dan die van de we­
reldmarkt , kan de uitvoer van rijst slechts geschieden wanneer er een
stelsels van restituties bij de uitvoer wordt ingesteld .
       Ten einde concurrentievervalsingen op de wereldmarkt tussen de
exporteurs van de Gemeenschap te voorkomen , moeten de restituties bij
de uitvoer op een voor de gehele Gemeenschap •uniform bedrag worden vast­
gesteld en in de gehele Gemeenschap van toepassing zijn volgens voorschrif­
ten vast te stellen volgens de stemprocedure van artikel 43 » lid. 2 , van
het Verdrag .
       Da.ar de restitutie niet tot gevolg mag hebben dat de produkten
van de Gemeenschap op de wereldmarkt komen tegen prijzen welke beneden
de wereldmarktprijs liggen , maar ertoe moet leiden dat de produkten van
de Gemeenschap cp de wereldmarkt kunnen concurrereren , is het noodzake­
lijk om bij de uitvoer een restitutie toe te kennen die het verschil
tussen de prijzen van de Gemeenschap en de wereldmarktprijzen van dezelf­
de produkten kan overbruggen .
       Daar de wereldmarktnoteringen en -prijzen evenals de prijzen bin­
nen de Gemeenschap aan schommelingen onderhevig zijn , moeten de rege­
lingen voor het vaststellen van de restituties soepel van aard zijn ,
maar toch een communautair karakter bewaren . De prooadure van de Comi­
tés van beheer lijkt hiervoor in het algemeen het meest geschikt te
zijn .
19 .   Het naast elkaar bestaan van het stelsel van heffingen en van be­
paalde nog niet geharmoniseerde nationale douanemaatregelen waardoor
rijst in zijn diverse vormen met schorsing van de heffing in de Gemeen­
schap kan komen , dreigt concurrentievervalsingen tussen de handelaren
 vna de Gemeenschap te doen ontstaan .
       Zolang er op nationaal plan bepalingen voor de schorsing van hef­
fingen blijven bestaan en deze niet geharmoniseerd zijn , dient , ten
einde concurrentievervalsingen te voorkomen , de toepassing van deze
stelsels verboden te worden of dienen voorschriften tot regeling van
deze stelsels te worden vastgesteld , die van kracht zijn totdat de
nationale stelsels ten aanzien van de verwerkingscoëfficiënten en de
heffingen van toepassing op produkten die in het vrije verkeer worden
gebracht geharmoniseerd zijn .
 ---pagebreak---                                 - vin -
20 .  Aangezien de rijstprijzen op de wereldmarkt sterk en rechtstreeks
beïnvloed worden door de beschikbare hoeveelheden van bepaalde uitvoe­
rende landen , zouden er zich in geval van schaarste zodanige prijsstij­
gingen kunnen voordoen dat de drempelpri jzen van de Gemeenschap aanmer­
kelijk worden overschreden . Bij voortduring van deze toestand zouden een
verslechtering van de rijstpositie en een te sterke stijging van de
consumptieprijzen hiervan het gevolg kunnen zijn . Om in de mate van het
mogelijke aan een dergelijke toestand het hoofd te bieden lijkt het
noodzakelijk te bepalen dat de Raad in dat geval alle maatregelen kan
treffen die hij noodzakelijk acht .
21 .  Om anderzijds te voorkomen dat ernstige verstoringen die uit in­
voer of uitvoer kunnen voortvloeien , de doelstellingen van de gemeen­
schappelijke ordening van de rijstmarkt in gevaar zouden kunnen brengen ,
dienen alle maatregelen waarmede een dergelijke toestand kan worden te­
gengegaan met spoed in het raam van op communautair niveau vastgestelde
bepalingen genomen te kunnen worden .
                        ALGEMENE BEFALINGEN
22 .  Daar het stelsel van heffingen in het handelsverkeer binnen de
Gemeenschap verdwijnt , dient voorkomen te worden dat het vrije verkeer
van goederen of de vrije keuze van handelspartners langs een omweg wordt
belemmerd of dat er inzake heffingen toleranties werden toegestaan die
de marktvoorwaarden kunnen vervalsen .
23 .  Gezien de aardrijkskundige ligging en de sociale toestanden in
de Franse overzeese departementen dient de mogelijkheid te worden ge­
schapen steun te verlenen aan het verbruik van rijst in deze departe­
menten .
24 . Ten einde de ontwikkeling van de wereldmarkt en de markten binnen
de Gemeenschap te kunnen volgen is het noodzakelijk dat de lid-staten
de Commissie overeenkomstig voor de Gemeenschap vastgestelde voorschrif­
ten de nodige inlichtingen verstrekken .
25 . Uit de sinds 1962 opgedane ervaring is gebleken dat het Comité
van beheer op doelmatige wijze functioneert ; derhalve wordt voor de
werking van dit Comité geen enkele nieuwe bepaling voorgesteld .
26 .  Ten einde zonder schokken van het thans in de lid-staten van
kracht zijnde stelsel over te gaan naar het stelsel van de gemeenschap­
pelijke rijstprijs dient de mogelijkheid geschapen te worden alle nood­
zakelijke overgangsmaatregelen te treffen .
 ---pagebreak---                      I i ! il 0 U r S 0 P G A V E
Artikel  1 - Werkingssfeer ( lijst van de produkten , verwijzing naar de
                               bijlage voor de definities ).
                      TITEL I - PRIJSREGELING
Artikel 2 - Basisrichtprijs voor godopto rijst ;
             standaardkwaliteit voor padi on gedopt© rijst .
Artikel  3 - Data van het verkoopseizoen »
Artikel  4 - Afgeleide interventieprijzen voor padi ;
             commercialisatiecentra .
Artikel  5 - Interventie voor padi ; aankoop ; verkoop ;
             toeslagen en kortingen .
Artikel  6 - Maandelijkse verhogingen van de richt- en interventieprij-
             zen .
Artikel  7 - Compenserende vergoeding aan het einde van het verkoopsei-
             zoen .
Artikel  8 - Restitutie bij de produktie voor breukrijst gebruikt door
             de zetmeelindustrie en de industrie van "Quellmehl ".
      TITEL II - REGELING VAN HET HANDELSVERKEER MET DERDE LANDEN
Artikel  9 - I"- en uitvoercertificaten ; waarborg .
Artikel 10 - Heffing op gedopte rijst , geslepen rijst , broukrijst ;
             heffing op padi , in verhouding tot gedopte rijst ;
             heffing op halfgeslepen rijst , in verhouding tot volledig
             geslepen rijst .
Artikel 11 - Heffing voor op basis van rijst verwerkte produkten .
Artikel 12 - Vaststelling vooraf ; premies .
Artikel 13 - Drempelprijs voor gedopte rijst ; drempelprijs voor
             geslepen rijst .
Artikel 14 - Drempelprijs voor breukrijst .
Artikel 15 - Oif-prijs voor gedopte rijst , voor geslepen rijst ,
             voor breukrijst .
Artikel 16 - Restituties bij uitvoer .
Artikel 17 - Veredelingsverkeer .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
Artikel 18 - Omrekeningsgetallen tussen de bewerkingsstadia , bewerlcings-
             kosten en waarde van de bi jprodukten .
Artikel 19 - Afschaffing van de douanerechten , heffingen van gelijke
             werking , kwantitatieve beperkingen of maatregelen van ge­
             lijke werking .
Artikel 20 - Schaarste .
Artikel 21 - Vrijwaringsclausule .
                    TITEL III - ALGMENE BEPALINGEN
Artikel 22 - Verbod van douanerechten of heffingen van gelijke werking ,
             kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke wer­
             king , beroep op artikel 44 van het Verdrag-, enz ., in de
             handel tussen de lid-staten .
Artikel 23 - Goedkeuring van maatregelen ten gunste van de Franse over­
             zeese departementen .
Artikel 24 - Mededeling van gegevens door de lid-staten .
Artikelen
25 t/m 27 - Comité van beheer voor granen .
Artikel 28 - Toepassing van de artikelen 39 en HO van het Verdrag .
Artikel 29 - Toepassing van de verordening betreffende de financiering
             van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op het aanvullend
             bedrag en op de premie .
Artikel 30 - Mogelijkheid van overgangsmaatregelen voor het verkoopsei-
             zoen 1967/1968 .
Artikel 31 - Datum van het toepasselijk worden van de verordening ;
             intrekking van Verordening No . I6/64/EEG .
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                            Verordening van de Raad
  betreffende de gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt
                  ( door de Commissie "bij de Raad ingediend)
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op de artikelen 42 en 43 >
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europees Parlement ,
overwegende dat de werking en de ontwikkeling van de gemeenschappelijke
markt voor de landbouwprodukten gepaard moeten gaan met de totstandkoming
van een gemeenschappelijk landbouwbeleid en dat dit beleid met name een
gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten dient te omvatten , die
verschillende vormen kan aannemen naar gelang van de produkten ;
overwegende dat bij verordening No . I6/64/EEG ( l ) werd bepaald dat de
gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt met ingang van 1964 ge­
leidelijk tot stand zou worden gebracht ; dat de bedoelde marktordening
voor de producerende lid-staten hoofdzakelijk de jaarlijkse vaststelling
van "richtprijzen" omvat , die vóór de winteruitzaai worden bekendgemaakt
ten einde de producenten in de gelegenheid te stellen hun teeltplannen
hiernaar te richten , alsmede de vaststelling , in samenhang met de richt­
prijs , van een " interventieprijs " waartegen de bevoegde organen de hun
aangeboden padi moeten aankopen ; en van een "drempelpri js " waaraan de
prijs van de ingevoerde produkten door een variabele "heffing" moet
worden aangepast ; dat zij voor de niet-producerende lid-staten hoofdza­
kelijk de jaarlijkse vaststelling van een "gemeenschappelijke drempel-
prijs " omvat , die voor het eerste jaar in samenhang met de op de wereld­
markt waargenomen prijs wordt vastgesteld en waaraan de prijs van de in­
gevoerde produkten door een "variabele heffing" moet worden aangepast ;
( l ) PB No . 34 van 27 februari 1964 » blz . 574/64 .
 ---pagebreak--- overwegende dat in artikel 20 , lid 1 , van verordening No . I6/ 64 / EEG de
geleidelijke aanpassing van de' richtprijzen en de geleidelijke aanpas­
sing van de drempelpri jzen zijn voorgeschreven , ten einde na aflc-op van
de overgangsperiode tot één enkele richtprijs en één enkele drempelprijs
te komen ; dat evenwel , gezien het verband dat uit "bepaalde oogpunten
van produktie en gebruik tussen de markten van granen en rijst bestaat ,
de invoering met ingang van het verkoopseizoen 1367/1968 van een stelsel
van gemeenschappelijke graanprijzen leidt tot de totstandbrenging van een
stolsol van gemoenschappoli jko rijstprijzen not ingang van hotzelfdo
verkoopseizoen ;
overwegende dat ten gevolge van de bij verordening No . I6/64 /EEG inge­
stelde pri jsregeling de totstandkoming van een gemeenschappelijke rijst-
markt niet uitsluitend afhangt van de opheffing van alle bestaande belem­
meringen van het vrije verkeer binnen de Gemeenschap en van de totstand­
brenging van gelijke bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap ;
dat deze totstandkoming namelijk afhangt van de
invoering van een stelsel dat , zoals bepaald in artikel 22 van verorde­
ning No . I6/64/EEG , bestaat uit een voor de gehele Gemeenschap geldende
basisrichtprijs voor gedopte rijst , één enkele drempelprijs , die zodanig
wordt vastgesteld dat de verkoopprijs van het ingevoerde produkt op de
markt van het commercialisatiecentrum van het gebied van de Gemeenschap
met het grootste tekort op het peil van de basisrichtprijs komt te lig­
gen , interventieprijzen , vastgesteld op basis van afgeleide richtprijzen ,
één enkele drempelprijs voor breukrijst en één enkele heffing ten opzich­
te van derde landen ; dat evenwel gelet op de sedert 1 september 1964 ver­
worven ervaring de interventieprijzen op de grondslag van de basisricht-
prijs dienen te worden vastgesteld ; dat derhalve in de bij verordening
No . I6/64/EEG ingestelde regeling de noodzakelijke wijzigingen dienen te
worden aangebracht ;
overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid ten doel heeft de
in artikel 39 van het Verdrag gestelde doeleinden te verwezenlijken ; dat
het , met name in de sector rijst , wegens de noodzak* de markten te stabi­
liseren en de betrokken landbouwbevolking een redelijke levensstandaard
te verzekeren , noodzakelijk is dat de interventiebureaus voortgaan met
het nemen van interventiemaatregelen op de markt , welke maatregelen even­
wel moeten zijn geharmoniseerd ten einde het vrije verkeer van rijst bin­
nen de Gemeenschap niet te belemmeren ;
overwegende dat dit vrije verkeer de compensatie van de overschotten van
de produktiegebieden en de behoeften van de gebieden met een tekort zal
 ---pagebreak---                                      - 6 -
  bevordert-;:; dat , tcu cii^e c.eze compensatie niet te belemmeren , inter-
  ventieprijzen dienen te worden vastgesteld , die op zodaViige wijze van
  de basisprijs zijn afgeleid dat de verschillen tussen d«ze prijzen over­
  eenkomen met de verschillen , die "bij een normale oogst Voortvloeien uit
  de natuurlijke voorwaarden van prijsvorming op de markt en dat vraag en
  aanbod óp deze markt zich vrij kunnen aanpassen ;
  overwegende dat , wegens de bijzondere situatie cp de markt van zetmeel ,
  en met name omdat de industrie concurrerende prijzen ten opzichte van de
  prijzen van de vervangingsprodukten moet kunnen handhaven , de mogelijk­
  heid dient te worden geschapen om door de toekenning van een restitutie
  bij de produktie de breukrijst , die door deze industrie moet worden ge­
  bruikt , ter beschikking te stellen van deze industrie tegen een lagere
  prijs dan de prijs die uit de toepassing van het stelsel van gemeenschap­
  pelijke prijzen en heffingen zou voortvloeien ; dat , wegens de bijzondere
  situatie op de markt van "Quellmehl ", voor breukrijst die bestemd is
. voor de vervaardiging van dit produkt in een overeenkomstige maatregel
  dient te worden - voorzien ;
  overwegende dat de totstandbrenging van een gemeenschappelijke rijstmarkt
  naast een gemeenschappelijke prijsregeling de instelling van een gemeen­
  schappelijke regeling van het handelsverkeer
  aan de buitengrenzen van de Gemeenschap medebrengt ; dat naast het stel­
  sel van interventies een regeling van het handelsverkeer die een stelsel
  van heffingen en restituties bij de uitvoer omvat , eveneens tot stabili­
  satie van de gemeenschappelijke markt op het voorziene peil bijdraagt ,
  omdat daardoor met name wordt voorkomen dat het peil en de schommelingen
  van de wereldmarktprijzen een weerslag hebben op de binnen de Gemeenschap
  toegepaste prijzen ; dat derhalve dient te werden voorzien in het opleg­
  gen van een heffing bij de invoer uit derde landen en het toekennen
  van een restitutie bij de uitvoer naar derde landen , beide ter over­
  brugging van het Velschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap
  geldende prijzen ;
  overwegende dat de berekening van deze heffingen van deze restitu ie kan ge­
 schieden op baais van de respectieve prijzen van do meest representatieve
  produkten van de sector rijst , te weten gedopte rijst , volledig gesle­
  pen rijst en breukrijst ; dat de berekening van de heffing en van de res­
  titutie voor rijst die in andere dan de genoemde bewerkings stadia wordt
  aangeboden kan geschieden op basis van de heffing en van de restitutie
  voor datgene van deze drie produkten dat in het naaste stadium wordt aan­
  geboden ; dat voer halfgeslepen en volledig geslepen rijst , alsmede voor de
  op basis van rijst                                                     /
 ---pagebreak---                                  - 7 -
verwerkte produkten waarop deze verordening van toepassing is , bij de
berekening van de heffing bovendien rekening noot
worden gehouden met de noodzaak de verwerkende industrie van de Gemeen­
schap enigszins te beschermen ;
overwegende dat , ter aanvulling van het hierboven beschreven stelsel en
voor zover nodig voor de goede werking van het stelsel van restituties
bij de uitvoer , de mogeli jkheid dient te worden geschapen voorschriften
vast te stellen voor de toepassing van het zogenaamde stelsel van het
actieve veredelingsverkeer en deze toepassing voor zover de marktsitua­
tie het vereist te verbieden ;
overwegende dat de bevoegde instanties de ontwikkeling van het handels­
verkeer permanent moeten kunnen volgen ten einde de ontwikkeling van de
markt te kunnen beoordelen en eventueel de bij deze verordening voorge­
schreven maatregelen toe te passen die deze ontwikkeling vereist ; dat
te dien einde behoort te worden voorzien in de afgifte van in- of uitvoer
 certificaten waaraan het stellen van een waarborg wordt gekoppeld als ga–
     plaat svinden~     u^voer waarvoor de certificaten worden aangevraagd
overwegende dat h'et stelsel van heffingen het mogelijk maakt af te zien
van. iedere andere beschermende maatregelen aan de buitengrenzen van de
Gemeenschap ; dat het stelsel van gemeenschappelijke prijzen en heffingen
echter bij uitzondering te kort kan schieten ; dat , ten einde de markt
van de Gemeenschap in dergelijke gevallen niet zonder bescherming te
laten tegen de verstoringen die hieruit dreigen voort te vloeien , aan­
gezien de voorheen bestaande invoerbelemmeringen zullen zijn opgeheven ,
de Gemeenschap in staat dient te worden gesteld snel de vereiste maatre­
gelen te nemen ;
overwegende dat de totstandbrenging van een gemeenschappelijke rijst-
markt op zichzelf de opheffing medebrengt van alle aan de binnengrenzen
van de Gemeenschap voor het vrije verkeer van de betrokken produkten be­
staande belemmeringen ; dat ten oindo dc' ondorlingo aanpassing, van vraag
on aanbod to vcr<~omakke lijken tevens dient te worden voorzien in dc op-
hoffing van alle belemmeringen die door dc lid-statcn ton aanzion van
dc vrije keuze van handelspartners aan de kopers en verkopers van deze
produkten worden opgelegd ;
overwegende dat de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt
die berust op een stelsel van gemeenschappelijke prijzen door de toepas­
sing van bepaalde steunmaatregelen in gevaar zou worden gebracht ; dat
de voorschriften voor het verlenen van steun in de landbouwsector zijn
vastgesteld in het kader van verordening No . 26 , gewijzigd bij verorde­
ning No . .../67/EEG ( l );
                                                                    /••♦
(D
 ---pagebreak---                                 - 8 -
overwegende dat in verband met de aardri jkskundige ligging van de Franse
overzeese departementen en de aldaar heersende sociale toestanden de
mogelijkheid moet worden geschapen steun te verlenen om er de consumptie-
prijs van rijst , ©en voor do "bevolking van deze gebieden onontbeer­
lijk voedingsmiddel , ta verminderen ;
overwegende dat de overgang van de regeling van Verordening No . I6/64/EEG
naar de nieuwe regeling die uit de onderhavige verordening voortvloeit
onder de beste omstandigheden dient te verlopen ; dat daartoe reeds bepaal­
de overgangsmaatregelen werden vastgesteld bij Verordening No . . ../67/EEG
( l ) en dat nog andere overgangsmaatregelen noodzakelijk kunnen blijken ;
overwegende dat bij de gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt,
gelijkelijk en op passende wijze rekening moet worden gehouden met de
in de artikelen 39 en 110 van het Verdrag gestelde doeleinden ;
overwegende dat , om de uitvoering van de voorgenomen maatregelen te
vergemakkelijken , dient te worden voorzien in een procedure waarbij in
het kader van het Comité van beheer voor granen een nauwe samenwerking
tussen de lid-staten en de Commissie tot stand wordt gebracht ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
(1
 ---pagebreak---                                Artikel 1
1.       De gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt brengt een
prijsregeling en een regeling van het handelsverkeer mede en omvat
de volgende produkten t
    Nummer van het gemeenschappelijk                Omschrijving
               douanetarief
    a ) ex 10.06 A                      Rijst m de dop
        ex 10.06 A                      Rijst , niet gepeld
           10.06 B                      Rijst , gepeld , ook indien gesle­
                                        pen ( gepolijst ) of geglansd
!
jb)        10.06 C                    i Gebroken rijst
    c)     11.01 D                      Keel van rijst
        ex 11.02 A III b                Grutten , gries en griesmeel van
                                        rijst
  |        11.08 A III                  Ri jstzetmeel
  I
2.       In deze verordening wordt verstaan onder rijst , padi , gedopte
rijst , halfgeslepen rijst , loslopen rijst , rondkorrelige
rijst , langkorrelige rijst en breukrijst , de produkten omschreven
in de bijlage van deze verordening .
 ---pagebreak---                                - 10 -
                          TITEL I - PRIJSHEGBLDTG
                              Artikel 2
1.      Voor de Gemeenschap wordt jaarlijks vóór 1 september voor het
verkoopseizoen dat het volgende jaar aanvangt een "baslsriohtpri js voor
gedopte rijst vastgesteld .
2.      Deze prijs wordt voor gewone rondkorrelige rijst van een "bepaalde
standaardkwaliteit vastgesteld .
3.      Doze prijs wordt vastgesteld voor Duisburg in het stadium van de
aankoop door de groothandel , exclusief de belastingen in dit stadium ,
geleverd ftanco-magazi jn zonder   lossing . :     ''
4.      De in dit artikel bedoelde jirirja en do standaardkwaliteit waar­
voor hij wordt vastgesteld , worden volgens de procedure van artikel 43 ,
lid 2 , van het Verdrag vastgesteld .
 ---pagebreak---                               Artikel 3
     Het verkoopseizoen begint op 1 september en eindigt op 31 augus­
tus van het volgende jaar voor alle in artikel 1 , lid 1 , bedoelde pro-
dukten .
 ---pagebreak---                                   Artikel 4
1.      Ten einda de producenten te garanderen dat de marktprijs niet beneden
een minimumpeil daalt , worden voor de Gemeenschap interventieprijzen vast­
gesteld voor padi .
2.      Deze prijzen worden voor rondkorrelige padi  van een bepaalde
standaardkwaliteit vastgesteld voor dezelfde soort   als die van de standaard-
kwaliteit waarvoor de basisrichtprijs voor gedopte   rijst is vastgesteld ,
voor hetzelfde stadium en dezelfde voorwaarden als   deze laatste prijs .
3.      De interventieprijzen worden voor Arles en Vercelli afgeleid van
de basisrichtprijs voor gedopte rijst , omgerekend in padi en verminderd
met 4 $v- Het peil van deze prijzen wordt zodanig vastgesteld dat de ver­
schillen tussen deze prijzen en met de basisrichtprijs overeenkomen met
de bij een normale oogst op grond van do natuurlijke voorwaarden voor de
prijsvorming op de markt te verwachten prijsverschillen , zodat hot vrije
verkeer van rijst binnen de Gemeenschap overeenkomstig de behoeften van
de markt mogelijk wordt gemaakt .
        Voor de andere belangrijke commercialisatiecentra van de gebieden
van de Gemeenschap met een overschot golden :
- de voor Arles vastgestelde interventieprijs voor wat betreft de in
   Frankrijk gelegen oantra ,
- de voor Vercelli vastgestelde interventieprijs voor wat betreft de in
   Italië gelegen centra .
4.      De Raad stelt op voorstel van do Commissie volgens de stemprocedure
van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag ieder jaar vóir 1 mei voor het
volgende verkoopseizoen do interventieprijzen voor Arles en Vercelli vast .
5.      De regels voor de vaststelling van de andere belangrijke commer-
cialisatiecentra van de gebieden met.",een overschot dan Arles en Vercelli
en do standaardkwaliteit waarvoor- de -interventieprijzen worden vastgesteld ,
worden v66r 1 mei 19^7 volgens de in lid 4 bedoelde procedure vastgesteld .
6.      De in lid 3 bedoelde commercialisatiecentra worden na raadpleging
van do betrokken lid-staten ieder jaar véèr 1 juli voor het volgende
verkoopseizoen volgpns de procedure , van artikel 25 vastgesteld .
 ---pagebreak---                               Artikel 5
1.    Gedurende het gehele verkoopseizoen zijn de door de lid-staten
aangewezen interventiebureaus verplicht de padi welke hun wordt aangebo­
den te kopen , voor zover de aanbiedingen voldoen aan overeenkomstig lid
5 te bepalen voorvaarden betreffende met name kwaliteit en hoeveelheid .
2.    De interventiebureaus verrichten hun aankopen onder de in toepas­
sing van de leden 4 en 5 vastgestelde voorwaarden tegen de interventie­
prijs die geldt voor het commercialisatiecentrum waarvoor de padi wordt
aangeboden .
      Indien de kwaliteit van de aangeboden padi verschilt van de stan*-
daardkwaliteit waarvoor de interventieprijs is vastgesteld , wordt deze
aangepast aan de hand van :
- correctiebedragen , die overeenkomen met het werkelijke velschil in
   waarde tussen de standaardkwaliteit waarvoor de interventieprijs is
   vastgesteld en de andere kwaliteiten , en
- toeslagen of kortingen .
3.    De interventiebureaus bieden de overeenkomstig lid 1 gekochte padi
onder    de in toepassing van de leden 4 en 5 vastgestelde voorwaarden
te koop aan vo©r -uitvoer naar derde landen of voor de voorziening van
de interne markt .
4.    Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 » lid 2, van het Verdrag de algemene interventie-
voorschriften vast .
5.    De voorschriften voor de toepassing van dit artikel , en met name i
- de voor interventie vereiste minimumkwaliteit en minimumhoeveelheid ;
- de bij interventie geldende correctiebedragen 5
- de bij interventie geldende toeslagen en kortingen ,
- de procedures en voorwaarden voor de overneming door de interventie-
   bureaus 5
- de procedures en voorwaarden voor het te koop aanbieden door de in-
   terventiebureaus ;
worden volgens de procedure van artikel 25 vastgesteld .
 ---pagebreak---                                 Artikel 6
1 . Op de richtprijs en de interventieprijzen voor rijst worden Imaandelijkse
verhogingen toegepast , die over het gehele verkoopseizoen of over een
deel ervan worden gespreid .
.2 .  Bij de "vaststelling van het aantal , de maand van ingang en het be­
drag van de maandelijkse verhogingen irordt rekening gehouden met de
opslag- en rentekosten voor de opslag Van de rijst in de Gemeenschap
en met de noodzaak de rijst af te zetten overeenkomstig de markt behoef­
ten .
3.    De maandelijkse prijsverhogingen worden jaarlijks vêér 1 mei voor
het volgende verkoopseizoen vastgesteld volgens de procedure van arti­
kel 25 .
 ---pagebreak---                                 Artikel 7
1.    De interventiebureaus kunnon oen compepsorendo vergoeding verlenen
voor in do Gemoenschap geoogste rijst dio in voorraad is ac.n hot einde
het verkoopseizoen , indien deze voorraden een minimumhoeveelheid be­
dragen .
2.    Deze compenserende vergoeding is ten hoogste gelijk aan het ver­
schil tussen de basisrichtprijs van de laatste maand van het verkoopso
zoen en die van de eerste maand van het nieuwe verkoopzeizoen .
      Voor de hoeveelheden rijst die tussen 1 september en een overeen­
komstig lid 4 te bepalen datum worden uitgevoerd , is de compenserende
vergoeding evenwel gelijk aan het bovenbedoelde verschil .
3.    Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 » lid 2, van het Verdrag jaarlijks véêr 1 juli de in
lid 2 , eerste alinea , bedoelde compenserende vergoeding vast .
4.    De voorschriften voor de toepassing van dit artikel , en met name
de minimumhoeveelheid vanaf dewelke een voorraad in aanmerking kan ko­
men voor een compenserende vergoeding , worden volgens de procedure van
artikel 25 vastgesteld .
 ---pagebreak---                                 - 16 -
                                Artikel 8               ;
1.    Er wordt een restitutie lij de produktie toegekend voor breukrijst
die wordt gebruikt door de zetmeelindustrie en de industrie van " Quell–
mehl ", d.w.z . meel als omschreven in de bijlage van deze verordening .
2.    Op voorstel van de Commissie stelt de Baad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 » lid 2 , van het Verdrag de voorschriften voor de
toepassing van dit artikel en met name het bedrag van de restitutie
bij de produktie vast .
 ---pagebreak---                                  - 17 -
          TITEL II - REGELING VAN. HET HANDELSVERKEER MET DERDE LANDEN
                                ij?tikel 9
1.     Voor alle invoer in of uitvoer uit de Gemeenschap van de in
artikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten moet een in- of uitvoercertifioaat
worden overgelegd , dat door * de ; lid-staten op verzoek aan elke belang­
hebbende wordt afgegeven , welke ook zijn verblijfplaats in de
Gemeenschap is »
       Dit certificaat is vanaf 1 september 1968 geldig voor een
transactie welke binnen de Gemeenschap plaatsvindt . Tot deze datum
is dit certificaat slechts geldig voor een transactie welke plaats­
vindt in de lid-staat die het certificaat heeft afgegeven .
2.     De geldigheidsduur van de certificaten en de andere voorschriften
voor de toepassing van dit artikel worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel 25 •
 ---pagebreak---                                - 18 -
                              Artikel 10
1.   Bij de invoer van gedopte rijst , jcs-opon rijst on breuk-
rijst wordt een heffing toegepast , die voor elk produkt gelijk is aan
de drempelprijs verminderd met de c . i.f .-prijs .
2.   Bij de invoer van padi wordt een heffing toegepast , die gelijk
is aan de heffing voor gedopte rijst , aangepast aan de hand van de om-
rekeningsgetallen .
3.   Bij de invoer van halfgeslepen rijst wordt een heffing toegepast ,
die gelijk is aan de heffing voor coslopon rijst aangepast a?„n
de hand van de omrekeningsgetallen .
4.   De Commissie stelt de in dit artikel bedoelde heffingen vast .
 ---pagebreak---                                  r- 19 -
                               Artikel 11
1.      Bij dé. Aövoer van de in artikel 1 , lid 1 , sub o ), bedoelde pro-
dukten wordt een heffing toegepast die uit twee elementen bestaat t
a ) een variabel element , waarvan de vaststelling      en herziening for­
     faitair kunnen plaatsvinden , dat overeenkomt met de invloed , uit­
     geoefend op de kostprijzen van deze produkten door de heffing die
     vastgesteld is voor het daarin verwerkte basisprodukt , en dat her­
     zien wordt in samenhang met de variaties in de op dit basisprodukt
     toepasselijke heffing ;
b ) een vast element , vastgesteld met inachtneming van de noodzaak de
     verwerkende industrie te beschermen .
2 . . . Ingeval de feitelijke aanbiedingen uit derde landen voor de in
artikel 1 , lid 1 , sub c ), bedoelde produkten niet overeenstemmen met
de prijs die voortvloeit uit de prijs van het basisprodukt dat daarin
is verwerkt tezamen met de verwerkingskosten , mag aan de overeenkomstig
lid 1 vastgestelde heffing een aanvullend . bedrag worden toegevoegd ,
dat volgens de procedure van artikel 25 wordt vastgesteld .
3.      Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stempro­
cedure van' artikel 43 » lid 2 , van het Verdrag dé voorschriften voor
de toepassing van dit artikël Vas-É ;
4»       De Commissie stelt de in lid 1 bedoelde heffing vast .
                                                                    • • «/ • • •
 ---pagebreak---                                 - 20 -
                               ArtiKel 12
1.    De toe te passen heffing is die welke op de dag van de invoer
geldt .
2.    Bij de invoer van rijst en breukrijst wordt echter de heffing
die geldt op de dag van indiening van de aanvraag van een certificaat
en die is aangepast aan de hand van de drempelprijs die tijdens de
voorziene maand van invoer zal gelden , op verzoek van de belanghebben­
de , dat bij de aanvraag van het certificaat dient te vorden ingediend
toegepast op de invoer die plaats moet vinden tijdens de geldigheids­
duur van dit certificaat .
      In dit geval wordt een terzelfder tijd als de heffing vastge­
stelde premie aan de heffing toegevoegd .
3.    Eet bepaalde in lid 2 kan volgens de procedure van artikel 25 ge­
heel of gedeeltelijk van toepassing worden verklaard op de in artikel
1 , lid 1 , sub c ), bedoelde produkten .
4.    Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 » lid 2 , van het Verdrag de voorschriften voor de
toepassing van lid 2 , en met name de voorschriften voor de vaststelling
van de premies , alsmede de in buitengewone omstandigheden en in dat
geval dat de invoer niet tijdens de voorziene maand plaatsvindt , toe
te passen maatregelen vast .
5*    De premies worden door de Commissie vastgesteld .
                                                              • * m/• • •
 ---pagebreak---                                   - 21 -
                                irtikel 13
                        *. a.
1.     Voor de Gemeenschap worden jaarlijks vóór 1 mei voor het volgende
verkoopseizoen gelijktijdig vastgesteld :
- een drempelprijs voor gedopte rijst ;
- een drempelprijs voor geslepen rijst .
2.     De drempelprijs voor gedopte rijst «rordt op zodanige wijze vastge*.
stélddat de verkoopprijs voor de ingevoerde gedopte rijst op de markt
van Duisburg , rekening houdend met de kwaliteitsverschillen , op het peil
van de basisrichtprijs voor dit produkt komt te liggen . Op deze drempel-
prijs worden de maandelijkse verhogingen toegepast , die overeenkomstig
het bepaalde in artikel 6 voor de: richtprijzen zijn vastgesteld .
       Hij wordt berekend voor Rotterdam voor dezelfde standaardkwaliteit
als de basisrichtprijs voor gedopte rijst en galdt voor alle plaatsen
van grensoverschrijding van de Gemeenschap .
3.     De drempelprijs voor volledig geslepen rijst wordt afgeleid van
de - drempelprijs. voor gedopte rijst , aangepast aan de hand van de omreke­
ning sget allen , de bewerkingskosten en de waarde van de bijprodukten en
vermeerderd met een bedrag vastgesteld met inachtneming van de noodzaak
de rijstpellerijen te beschermen .
       Hij wordt berekend voor Rotterdam voor dezelfde standaardkwaliteit
als de drempelprijs voor gedopte rijst , rekening houdsnd met de in de
voorafgaande alinea bedoelde aanpassingen , en geldt voor alle plaatsen
van grensoverschrijding van de Gemeenschap .
4.     Op voorstel van de Commissie stelt' de Raad volgens de stemprocedure
van artikel 43 , lid 2, van het Verdrag de in lid 2 bedoelde prijs en het
in lid 3 bedoelde bedrag vast .
5»     De in lid 3 bedoelde drempelprijs voor geslepen rijst wordt volgens
de procedure van artikel 25 vastgesteld .
 ---pagebreak---                                       - 22 -
                                    Artikel 14
1.    voor de Gemeenschap wordt jaarlijks vóór 1 mei voor het volgende
verkoopseizoen een drempelprijs voor breukrijst vastgesteld .
2.    Deze prijst wordt vastgesteld tussen s
a ) een bovengrens , die gelijk is aan de drempelprijs voor gedopte rijst
    die geldt voor hetzelfde verkoopseizoen ,
    - vermeerderd met de helft van de som van de maandelijkse verhogingen
      die daarop toepasselijk zijn , en
    - verminderd met het percentage waarmede het gemiddelde van de c.i.f .-
      prijzen voor breukrijst , die van 1 september 1964 tot en met 31 au­
      gustus 1966 voor Rotterdam werden bepaald , heoft gelegen onder het
      gemiddelde van de c .i .f ,-pri j zen voor gedopte rijst die in de loop van
      dezelfde periode voor Rotterdam werden bepaald ^
b ) een ondergrens , die gelijk is aan de drempelprijs voor maïs die geldt
    voor hetzelfde verkoopseizoen ,
    - vermeerderd met de helft van de som van de maandelijkse verhogingen die
      daarop toepasselijk zijn , en
    - vermeerderd met het percentage waarmede het gemiddelde van de c.i.f .-
      prijzen voor breukrijst die van 1 september 1964 "tot en met 31 au­
      gustus 1966 voor Rotterdam werden bepaald , heeft gelegen boven het ge­
      middelde van de c .i .f .-pri j zen voor maïs , die in de loop van dezelfde
      periode voor Rotterdam werden bepaald an voor maïs in zakken werden
      aangepast .
3.    Indien de ontwikkeling van de wereldmarkt voor gedopte rijst , maïs
en breukrijst gedurende tenminste zes maanden aanmerkelijke wijzigingen
ondergaat ten opzichte van de in toepassing van het bepaalde in lid 2
waargenomen situatie , wordt een referentieperiode vastgesteld welke ver­
schilt van die welke in lid 2 wordt bedoeld .
4»    De drempelprijs voor breukrijst wordt vastgesteld voor Rotterdam voor
een standaardkwaliteit die overeenkomt met de gewone kwaliteit van de
breukrijst welke in de rijstpellerijen van de Gemeenschap wordt verkregen .
5.    Op voorstel van de Commissie bepaalt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 » lid 2 , van het Verdrag ;
a ) de in dit artikel bedoelde prijs en de standaardkwaliteit waarvoor hij
    wordt vastgesteld ,
b ) eventueel een referentieperiode welke verschilt van die welke in lid 2
    wordt bedoeld .
 ---pagebreak---                                      Artikel 15
1,     Berekend worden voor Rotterdam :
- een c.i.f . -prijs voor gedopte rijst ;
- een c.i.f .-prijs voor goslopon rijst }
- een c.i.f .-prijs voor breukr ijst .
2.     Deze c . i.f . -prijzen vorden bereksrü voor onverpakte goederen op ba-
eis van de gunstigste aankoopmogélijkheden op de wereldmarkt , welke voor
elk produkt worden vastgesteld op basis van de noteringen of prijzen van
deze markt , aangepast aan de hand van de eventuele kwaliteitsverschillen
ten opzichte van de standaardkwaliteit waarvoor de drempelprijs is vast­
gesteld .
       De c.i.f .-prijzen worden bovendien berekend ,
a) voor gedopte rijst , op basis van de noteringen of prijzen van de we­
    reldmarkt voor padi , aangepast aan de hand van de omrekeningsgetallen
    de bewerking skosten en de waarde van de bi jprodukten, alsmede aan de
    hand van de eventuele kwaliteitsverschillen ten opzichte van de stan-
    daardkwaliteit waarvoor de drempelprijs voor gedopte rijst is vast­
    gesteld ;                                                          r
b ) voor geslopen rijst , op basis van de noteringen of prijzen van
    de wereldmarkt voor halfgeslepen rijst , aangepast aan de hand van de
    omrekeningsgetallen , de bewerkingskosten en de waarde van de bijpro–
    dukten , alsmede aan de hand van de eventuele kwaliteitsverschillen
    ten opzichte van de standaardkwaliteit waarvoor de drempelprijs voor
    volledig geslepen rijst is vastgesteld .
3»    De kwaliteitsverschillen worden uitgedrukt door correctiebedragf n,
die overeenkomen met het werkelijke verschil in waarde tussen de standaard-
kwaliteit waarvoor de drempelprijs is vastgesteld en de andere kwalitei­
ten .
4»     Indien de vrije noteringen op de wereldmarkt niet bepalend zijn voor
de aantiedingsprijs en indien deze prijs lager is dan de internationale
noteringen , wordt de c.i.f .-prijs uitsluitend voor de betrokken invoer
vervangen door een speciale c.i.f .-prijs die bepaald wordt aan de hand
van de aanbiedingsprijs .
5.    De voorschriften voor de toepassing van dit artikel , en met name de
correctiebedragen en de voorschriften voor het bepalen van de c.i.f .-prij­
zen , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 25 .
 ---pagebreak---                                    - 24 -
                                  Artikel lo
1.     In de mate nodig om de uitvoer van de in artiiiel 1 , lid 1 , bedoelde
produkten als zodanig of in de vorm van in bijlage B van Verordening .
No . . ../67/EEG opgenomen produkten op basis van de noteringen of de
prijzen van de eerstgenoemde produkten op de wereldmarkt mogelijk te
maken , kan het verschil tussen deze noteringen of prijzen en de prijzen
van de Gemeenschap overbrugd worden door een restitutie bij de uitvoer .
2.     Voor elk produkt is de restitutie dezelfde voor de Gemeenschap . Zij
kan variëren naargelang van de gebieden van bestemming .
       De restitutie wordt toegekend op verzoek van de belanghebbende .
       Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 > lid. 2 , van het Verdrag de algemene regels vast be­
treffende de toekenning van restituties bij de uitvoer en de criteria
voor het bepalen van het bedrag ervan .
       De vaststelling van de restituties geschiedt periodiek volgens de
procedure van artikel 25 . Zo nodig kan de Commissie de restituties tus­
sentijds wijzigen op verzoek van een lid-staat of op eigen initiatief .
3.     Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 > lid 2 , van het Verdrag de algemene regels vast die
met betrekking tot de toegekende restituties van toepassing zijn in ge­
val van toewijzing bij inschrijving . Deze regels moeten de gelijke toegang
en behandeling van de belanghebbenden verzekeren .
4.     De wijze van toepassing van dit artikel wordt vastgesteld volgens
de procedure van artikel 25 .
 ---pagebreak---                                   - 25 -
                                Artikel 17
1.    Op voorstel van de Commissie kan de Eaad volgens de stem procedure
van artikel 43 » lid 2, van het Verdrag de toepassing van het stelsel
van het actieve veredel ings verkeer ten opzichte van derde landen voor
bepaalde in artikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten verbieden .
2.    Volgens de in lid 1 bedoelde procedure worden de bepalingen vast­
gesteld die bij actief veredelingsverkeer van toepassing zijn voor wat
betreft  t
a ) het opbrengstpercentage waarvan uitgegaan wordt bij de bepaling van
    de hoeveelheid in artikel 'l , lid 1 , bedoelde jrodukt en die verwerkt
    is in de door verwerking verkregen goederen welke worden uitgevoerd ;
b ) ten behoeve van de toepassing van de' heffing , de bepaling van de hoe­
    veelheid bij de verwerking gebruikte produkten die overeenkomt met
    de door verwerking verkregen goederen welke in het 'vrije' verkeer wor­
    den gebracht .
3.    Als het stelsel van het actieve veredelingsverkeer in de zin van
dit artikel wordt beschouwd het geheel van bepalingen waarbij de voor­
waarden zijn vastgesteld waaronder in de Gemeenschap de verwerking plaats­
vindt van produkten uit derde landen die vrijstelling genieten van de
heffingen waaraan zij onderworpen zijn en die noodzakelijk zijn ter ver­
krijging van goederen die voor uitvoer uit de Gemeenschap bestemd zijn .
 ---pagebreak---                                    - 26 -
                                 Artikel 18
      volgens de procedure van artikel 25 worden bepaald s
a ) de omrekeningsgetallen tussen :
- gedopte rijst en padi , welke in aanmerking moeten worden genomen voor
   de toepassing van het bepaalde in artikel 4 , lid 3 * artikel 10 , lid 2 ,
   on artikel 15 > lid 2 , sub a)$
- gedopte rijst en geslepen rijst welke in aanmerking moeten
   worden genomen voor de toepassing van het bepaalde in artikel 13 » lid 3 ;
- geslepen rijst on halfgeslepen rijst , welke in aanmerking moe­
   ten worden genomen voor de toepassing van het bepaalde in artikel 10,
   lid 3, en artikel 15 , lid 2, sub b );
b ) de bewerkingskosten en de waarde van de bi jprodukten die in aanmerking
    moeten worden - genomen bij de toepassing van het bepaalde in artikel 4 ,
    lid 3 artikel 13 » lid 3 , en artikel 15 , lid 2, sub a ) en b ).
                                                                   •••/•••
 ---pagebreak---                                   - 27 -
                                 Artikel 19
1.     De door deze verordening voorziene heffingen komen in de plaats
van de douanerechten van het gemeenschappelijk douanetarief .
2.     Behoudens andersluidende bepalingen van deze verordening of afwij­
kingen waartoe door de Raad op voorstel van de Commissie volgens de stem­
procedure van artikel 43 ? lid 2 , van het Verdrag wordt besloten , zijn
verboden   :
- de toepassing van een heffing van gelijke werking als een douanerecht ;
- da toepassing van enige kwantitatieve beperking of maatregel van gelijke
   werking ; behoudens de bepalingen van het protocol betreffende het Groot­
   hertogdom Luxemburg .
       Als maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking
wordt ondermeer beschouwd de beperking van de toekenning van in - of
uitvoercertificaten tot een bepaalde groep rechthebbenden .
                                                                • m m ! • • •
 ---pagebreak---                                   - 28 -
                                 ArtiKel 20
      Wanneer de c.i.f . -prijs voor een    meer in artikel 1 , lid 1 , sub
a ) en b ), bedoelde produkten aanmerkelijk hoger is dan de drempelprijs
kunnen , indien deze toestand zou kunnen voortduren en de markt van de Cte'
meenschap als gevolg daarvan verstoringen ondergaat of dreigt te onder­
gaan , de vereiste maatregelen worden genomen .
      Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemproce­
dure van artikel 43 , lid 2, van het Verdrag de algemene voorschriften
voor de toepassing van dit artikel vast .
                                                                   • • •I• • •
 ---pagebreak---                                    - 29 -
                                 Artikel 21
 1.    Indien de markt van de Gemeenschap voor een of meer van de m ar­
 tikel 1 , lid 1 , bedoelde produkten als gevolg van invoer of uitvoer ern­
 stige verstoringen ondergaat of dreigt te ondergaan , die de doeleinden
 van artikel 39 van het Verdrag in gevaar kunnen brengen , kunnen in het
handelsverkeer met derde landen passende maatregelen worden toegepast
totdat deze verstoring opgeheven of het gevaar daarvoor geweken is .
       Op voorstel van de Commissie stelt de Raad volgens de stemprocedure
van artikel 43 , lid 2 , van het Verdrag de wijze van toepassing van dit
lid vast .                                                        i
2.     Indien de in lid 1 bedoelde situatie zich voordoet , beslist de Com­
missie op verzoek van de lid-staat of op eigen initiatief ten aanzien
van de noodzakelijke maatregelen , die aan de llü-etaten worden medegedeeld
en onmiddellijk uitvoerbaar zijn . Indien de Commissie een dergelijk ver­
zoek van een lid-staat ontvangt , geeft zij binnen de twee werkdagen vol- .
gende op die van de ontvangst van het verzoek een desbetreffende beschik­
king .   '
3.     Iedere lid-staat kan de beschikking van de Commissie binnen de drie
werkdagen volgende op die van de kennisgeving daarvan aan de Raad voor­
leggen . De Raad komt onverwijld bijeen . Hij kan op grond van het bepaald-
in lid 1 de beschikking van de Commissie volgens de stemprocedure van
artikel 43 , lid 2, van het Verdrag wijzigen of vernietigen .
                                                                       i    :ï
 ---pagebreak---                                    - 30 -
                     TITEL III - ALG3EMB BEPALINOM
                                 Artikel 22
1.     Dl het handelsverkeer tussen de lid-staten van de Gemeenschap zijn
verboden    t                                                           .
                                         :  •' I
- de toepassing van enig douanerecht of enige heffing van gelijke werking
- de toepassing van enige kwantitatieve beperking of maatregel van ge–
                   l                                                    .
   lijke werking , behoudens de bepalingen van het protocol betreffende
   het Groothertogdom Luxemburg,                                        \\
- het beroep op artikel 44 van het Verdrag .                               I
                                                                         ■ i
2.     De in artikel 1 , lid 1 , bedoelde goederen waarin produkten zijn
verwerkt die niet voldoen aan de in artikel 9 > lid 2 , en artikel 10 ,
lid 1 , van het Verdrag gestelde voorwaarden , worden niet toegelaten
tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap .
3»     De lid-staten belemmeren op geen enkele wijze de vrije keuze door
de verkopers en kopers van hun handelspartners , behoudens de met hot
bepaalde in lid 1 verenigbare bopalingon die do intorno working vnn
coöperatieve ondernemingen en soortgelijke groeperingen regelen .
                                                                  • • •/• • •
 ---pagebreak---                          Artikel 23
        De Franse Republiek kan in een bepaald commercialisatiestadium
steun verlenen om de prijs waartegen rijst en breukrijst aan de
   ïtatcnijen van de Franse overzeese departementen verkocht wordt te
verminderen mits deze zonder discriminatie naar gelang van de oorsprong
van de produkten wordt verleend .
 ---pagebreak---                               Artikel 24
      De lid-staten dasn de Commissie , overeenkomstig voorschriften
•welke volgens de procedure van artikel 25 worden vastgesteld , mededeling
van de voor toepassing van deze verordening noodzakelijke gegevens .
 ---pagebreak---                                    - 33 -
                                Artiksl   25
1.     In de gevallen' waarin wordt vervezen naar de in dit artikel om­
schreven procedure , leidt de voorzitter van het Comité van beheer voor
granen , ingesteld hij artikel 23 van verordening ITo . . ../67 /EEG van
de Raad van            19^7 betreffende de gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector granen ( l ).
       Alle bepalingen van artikel 23 van bovengenoemde verordening be­
treffende dit Comité blijven van taepassing .
2.     De vertegenwoordiger van de Commissie dient een ontwerp in van de
te nemen maatregelen . Het Comité brengt over deze maatregelen advies
uit binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van
de urgentie der aan een onderzoek onderworpen vraagstukken . Het Comité
spreekt zioh uit met een meerderheid van twaalf stemmen .
3.     De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepas­
sing zijn .
       Indien echter deze maatregelen niet in overeenstemming zijn met
het door het Comité uitgebrachte advies , worden zij door de Commissie
onverwijld ter kennis van de Raad gebracht . In dat geval kan de Commis­
sie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten , tot
ten hoogste een maand na deze kennisgeving uitstellen .
       De Raad kan binnen een maand volgens de stemprocedure van artikel
43 , lid     van het Verdrag een andersluidend besluit nemen .
( l ) Verordening betreffende de gemeenschappelijke ordening der
      markten in de sector granen .
 ---pagebreak---                               Artikel 26
     Het Comité kan elk ander vraagstuk onderzoeken dat door zijn voor­
zitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegen­
woordiger van een lid-staat aan de orde wordt gesteld .
 ---pagebreak---                               Artikel 21
     Aan het einde van de overgangsperiode "besluit do Raad volgens de
stcmprocodure van artikel 43 > lid 2, van hot Verdrag , op voorstel van
de Commissie , gelet op do verworven ervaring , tot handhaving of wijzi­
ging van de bepalingen van artikel 25-
 ---pagebreak---                                - 36 -
                             Artikol 28
     Deze verordening moot zodanig worden toegepast dat gelijkelijk
op passende wijze rekening wordt gehouden met de in de artikelen 39
110 van het Verdrag gestelde doeleinden .
 ---pagebreak---                                    - 37 -
                                Artikel 29
       Het in artikel 11 , lid 2 S bedoelde aanvullende bedrag en do in
artikel 12 , lid 2 , "bedoelde premie worden beschouwd als heffingen ten
opzichte van derde landen in de zin van artikel 11 , lid 4 , van veror­
dening No . I30/66 /EEG van de Raad van 26 juli 1966 betreffende de fi­
nanciering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ( l ).
                                                                   • • • f• • •
( l ) PB No . 165 van 21 september 1966, blz . 2965 / 66
 ---pagebreak---                                 - 38 -
                               Artikel 30
1.   Indien overgangsmaatregelen noodzakelijk zijn ter vergemakkelijking
van de overgang, van de bij verordening No . l6/6d/EEG ingestelde rege­
ling naar de in deze verordening vervatte regeling , met name ingeval
de toepassing van de nieuwe regeling met ingang van de vastgestelde
datum voor "bepaalde produkten op aanzienlijke moeilijkheden zou stuiten ,
worden deze maatregelen volgens de procedure van . artikel 25 vastgesteld .
Zij zijn uiterlijk tot en met 31 augustus 1968 van toepassing .
2.   In afwijking van artikel 2 worden de in dat artikel bedoelde prij­
zen en standaardkwaliteiten voor het verkoopseizoen 1967/68 op voor­
stel van de Commissie door de Baad volgens de stemprocedure van arti­
kel 43 , lid 2, van het Verdrag vastgesteld .
                                                               • * •/ • • •
 ---pagebreak---                                    - 39 -
                                 Artikel 31
       Deze verordening is van toepassing mot ingang van 1 september
1967 » met uitzondering van de in artikel 30 bedoelde maatregelen , dia
met ingang van                     ( l ) toepasselijk kunnen worden verklaard .
       Verordening No . I6/64 /EEG wordt met ingang van 1 september 1967
afgeschaft .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
Brussel ,                                                 Voor de Raad
                                                         De  Voorzitter
                                                                    • • • /• • •
( l ) Datum die overeenkomt met de 20e dag volgende op die van de bekend­
      making van deze verordening .
 ---pagebreak---                                     - 40 -
                                 B I J L A G 35
                                  Def inities
1 . RUST i de produkten genoemd in lid 1 , sub a )
2 . a ) PADI ï rijst in de dop , te weten rijst waarvan de korrels nog zijn
         omsloten aoor da kroonicaijes ;
    b ) GEDOPTE RIJST t rijst , niet gepeld, te weten rijst waarvan de kroon-
         kafj es verwijderd zijn en die geen mechanische bewerking heeft on­
         dergaan ten einde het zilvervlies geheel of gedeeltelijk te vei wij-
         deren . Hieronder wordt met name begrepen rijst die in de handel
         wordt aangeduid als "bruine rijst ", "cargorijst ", "loonzainrijst "
         en "riso sbramato ";
    o ) H ATP GESLEPEN RIJST t   rijst waarvan het zilvervlies slechts gedeel­
         telijk is verwijderd ;
    d ) tjSSLSPSPr RIJST t           rijst waarvan het zilvervlies geheel is
         verwijderd, ook indien er overlangse witte strepen overblijven ;
3 » a ) RONDKORRELIGE RIJST ; rijst die ten minste 90 percent korrels be­
         vat waarvan de lengte ten hoogste 5 » 2 millimeter is en waarvan de
         verhouding lengte/breedte kleiner is dan 2 |
    b ) LAETQKORRELIQE RIJST t rijst die niet de in de voorafgaande ali­
         nea a ) opgesomde kenmerken vertoont .
       De korrels worden gemeten aan de hand van geslepon rijst
volgens de onderstaande methode t
- uit de partij wordt een representatief monster getrokken ;
- het monster wordt gesorteerd ten einde met gehele korrels te werken ;
- er worden twee metingen met telkens 100 korrels verricht en daarvan
   wordt het gemiddelde berekend ;
- de resultaten worden uitgedrukt in millimeters en afgerond tot op
   één decimaal .
4 . EREDZRXJST : rijst , gebroken bij het doppen of pellen »
5 . " QÏÏELLMKFTL" t meel , waarvan het zetmeel werd onderworpen aan verhit­
    ting of aan enig ander procédé waardoor het vermogen tot zwelling
    wordt vergroot .