CELEX: 32002R1426
Language: pl
Date: 2002-08-02 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1426/2002 z dnia 2 sierpnia 2002 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 449/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 w zakresie systemu pomocy dla przetworów owocowych i warzywnych

Ważna informacja prawna

|

32002R1426

Dziennik Urzędowy L 206 , 03/08/2002 P. 0004 - 0005

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1426/2002z dnia 2 sierpnia 2002 r.zmieniające rozporządzenie (WE) nr 449/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 w zakresie systemu pomocy dla przetworów owocowych i warzywnychKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków przetworów owocowych i warzywnych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 453/2002 [2], w szczególności jego art. 6 i 25,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 449/2001 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1343/2001 [4], ustanawia szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 w zakresie systemu pomocy dla przetworów owocowych i warzywnych.(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2200/96 [5], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 545/2002 [6], ustanawia wspólną organizację rynków owoców i warzyw.(3) Terminy przekazywania określonych informacji do właściwych władz powinny być dostosowane do terminów ustanowionych dla zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2419/2001 z dnia 11 grudnia 2001 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli dla niektórych programów pomocowych Wspólnoty ustanowionych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3508/92 [7], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2550/2001 [8], oraz w celu umożliwienia przesyłania świadectw dostawy teleksem, faksem lub pocztą elektroniczną.(4) Należy zwiększyć kontrolę ilości dostarczonych do przetwarzania oraz uwzględnić przeprowadzanie kontroli porównawczych obszarów i wprowadzić pewne zmiany w systemie kontroli i kar w świetle anomalii wykrytych podczas kontroli na miejscu oraz w celu rozróżnienia pomiędzy przypadkami, gdzie zadeklarowana powierzchnia jest większa lub mniejsza, niż powierzchnia faktycznie ustalona.(5) W związku z problemami napotkanymi podczas wdrażania, na życzenie zainteresowanych stron należywprowadzić przepisy dla zastosowania niektórych zmienionych zasad niniejszego rozporządzenia w przypadkach mających miejsce przed jego wejściem w życie.(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (WE) nr 449/2001 wprowadza się zmiany jak następuje:1) W ostatnim akapicie art. 4, "do dnia 20 maja" zastępuje się "najpóźniej do dnia 31 maja".2) W ostatnim akapicie art. 5 ust. 5, "do dnia 20 maja" zastępuje się "najpóźniej do dnia 31 maja".3) W ostatnim zdaniu art. 6 słowa "podczas kontroli na miejscu jak przewidziano w art. 18" zastępuje się "podczas kontroli powierzchni przewidzianych w art. 18".4) Drugie zdanie w akapicie trzecim art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:"Organizacja producentów przesyła kopię lub telex, faks lub pocztę elektroniczną zawierające informacje ustanowione w pierwszym akapicie najpóźniej w piątym dniu roboczym po tygodniu, w którym nastąpiła dostawa, do organu określonego przez Państwo Członkowskie, w którym jest jego główna siedziba, oraz ewentualnie do organu określonego przez Państwo Członkowskie, w którym odbywa się przetwarzanie, w celu ułatwienia kontroli."5) Tiret drugie art. 18 ust. 1 ppkt i) otrzymuje brzmienie:"— 7 % ilości dostarczonych do przetwarzania w celu sprawdzenia ich zgodności z certyfikatami, określonymi w art. 11 oraz zgodności z minimalnymi wymogami jakościowymi.".6) Artykuł 18 ust. 1 ppkt v) otrzymuje brzmienie:"v) kontrole wszystkich wniosków o udzielenie pomocy i dokumenty towarzyszące oraz - w przypadku pomidorów - kontrole przekrojowe wszystkich zadeklarowanych działek;"7) Artykuł 20 ust. 5 otrzymuje brzmienie:"5. W przypadku pomidorów, jeżeli kontrola powierzchni określonych w art. 18 ust. 1 pkt i) i/lub v) wykazuje rozbieżność pomiędzy zadeklarowaną powierzchnią a powierzchnią faktycznie ustaloną, na poziomie całej skontrolowanej powierzchni pomoc płatna na rzecz organizacji producentów zostanie zmniejszona, o ile różnice wystąpiły wyraźnie na skutek błędu:- o procent ustalonej rozbieżności, jeżeli wynosi ona ponad 5 %, ale mniej niż 20 % ustalonej powierzchni,- o 30 %, jeżeli rozbieżność wynosi ponad 20 % ustalonej powierzchni.Niezależnie od przepisów akapitu pierwszego, jeżeli zadeklarowana powierzchnia jest mniejsza niż powierzchnia faktycznie ustalona, pomoc płatna na rzecz organizacji producentów zostanie zmniejszona o połowę procentu ustalonej różnicy, a redukcję tę stosuje się tylko wówczas, gdy rozbieżność jest większa niż 10 % ustalonej powierzchni."8) Akapit drugi i trzeci art. 21 ust. 1 otrzymują brzmienie:"Dodatkowo zawiesza się zatwierdzenie przetwórcy, zgodnie z art. 3 ust. 1:- na rok gospodarczy występujący po ustaleniu, jeśli różnica określona w akapicie pierwszym jest większa niż 10 %, ale mniejsza niż 20 %,- na dwa następne lata gospodarcze po ustaleniu, jeśli różnica przekracza 20 %.Do celów stosowania akapitu pierwszego i drugiego wszelkie ilości gotowych produktów przekraczające 8 % tolerancji, niespełniające wymogów jakości są traktowane jako ilości nieprzetworzone."Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Na życzenie zainteresowanych organizacji producentów lub przetwórców przepisy art. 1 ust. 5, 7 i 8 stosuje się w przypadkach mających miejsce przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 2 sierpnia 2002 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 29.[2] Dz.U. L 72 z 14.3.2002, str. 9.[3] Dz.U. L 64 z 6.3.2001, str. 16.[4] Dz.U. L 181 z 4.7.2001, str. 16.[5] Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1.[6] Dz.U. L 84 z 28.3.2002, str. 1.[7] Dz.U. L 327 z 12.12.2001, str. 11.[8] Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 105.--------------------------------------------------