CELEX: 31991R0314
Language: es
Date: 1991-02-07 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) No 314/91 DE LA COMISIÓN de 7 de febrero de 1991 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria #

Avis juridique important

|

31991R0314

REGLAMENTO (CEE) No 314/91 DE LA COMISIÓN de 7 de febrero de 1991 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria  -   

Diario Oficial n° L 037 de 09/02/1991 p. 0021 - 0023

REGLAMENTO (CEE) No 314/91 DE LA COMISIÓN  de 7 de febrero de 1991  relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) no 1930/90 (2), y, en particular, la letra c) del  apartado 1 de su artículo 6,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 1420/87 del Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) no 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (3), establece la  lista de los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;  Considerando que, como consecuencia de varias decisiones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión ha otorgado a determinados países y organismos beneficiarios 3 000 toneladas de aceite de colza refinado;  Considerando que procede efectuar dicho suministro con arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) no 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que se establecen las modalidades generales de movilización en la Comunidad de los  productos que se vayan a suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4); que es necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse para determinar los gastos que resulten  de ello,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria se procederá a la movilización en la Comunidad de aceite de colza refinado para suministrarlo a los beneficiarios que se indican el Anexo, de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CEE)  no 2200/87 y con las condiciones que figuran en el Anexo. La concesión de suministros se realizará mediante licitación.  Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de todas las condiciones generales y particulares aplicables y que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna otra condición contenida en su oferta.  Artículo 2  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 7 de febrero de 1991. Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1. (2) DO no L 174 de 7. 7. 1990, p. 6. (3) DO no L 136 de 26. 5. 1987, p. 1. (4) DO no L 204 de 25. 7. 1987, p. 1.    ANEXO  LOTES A y B  1. Acciones nos (1): 964/90; 965/90  2. Programa: 1990  3. Beneficiario (8): Mozambique  4. Representante del beneficiario (2): Cogropa, Av. 25 de Setembro, 916 r/c, 1, PO Box 308, Maputo, Moçambique (Tel. 41 70 71, Télex 6370; Telefax 20135)  5. Lugar o país de destino: Mozambique  6. Producto que se moviliza: aceite de colza refinado  7. Características y calidad de la mercancía (3) (7):  véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 11 (en III A 1)  8. Cantidad total: 3 000 toneladas netas  9. Número de lotes: 2 (A: 2 000 toneladas B: 1 000)  10. Envasado y marcado:  véase nota (6) y véase DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 12 (en III B)  los bidones deben llevar el texto siguiente:  - Lote A: « ACÇAO No 964/90 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »  - Lote B: « ACÇAO No 965/90 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »  11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad  12. Fase de entrega (9): entregado en el destino  13. Puerto de embarque: -  14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -  15. Puerto de desembarque: -  16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: Armazem da Cogropa, Av. Moçambique, km 10, Caixa Postal 2746, Maputo  17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque:  - Lote A: 20. 3 al 10. 4. 1991  - Lote B: 20. 4 al 10. 5. 1991  18. Fecha límite para el suministro:  - Lote A: 31. 5. 1991  - Lote B: 1 al 15. 7. 1991  19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación  20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 26. 2. 1991, a las 12 horas.  21. En caso de segunda licitación:  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 12. 3. 1991 a las 12 horas.  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque:  - Lote A: 3 al 4. 1991  - Lote B: 4 al 5. 1991  c) fecha límite para el suministro:  - Lote A: 14. 6. 1991  - Lote B: 16 al 31. 7. 1991  22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus/tonelada  23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus  24. Dirección para enviar las ofertas (5):  Bureau de l'aide alimentaire  à l'attention de Monsieur N. Arend  bâtiment Loi 120, bureau 7/58  rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  (télex: AGREC 22037 B o 25670 B)  25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: -   Notas:  (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.  (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar: FSC da Camara, CP 1306, Maputo (tel. 74 40 93; télex: 6-146 CCE-MO).  (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.  El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.  (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87.  (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 de los presentes Anexos, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del  artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:  - mediante portador, al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo;  - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas: 236 20 05, 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30.  (6) El aceite vegetal está contenido en bidones de plástico de 20 litros, herméticamente cerrados.  Introducirse en contenedores de 20 pies.  La franquicia de depósito de los contenedores será de quince (15) días como mínimo.  Los bidones deben ser apilables, con dos paredes planas, provistos de un asa incorporada y de un tapón de rosca con dispositivo de inviolabilidad.  Los bidones de 20 litros deberán superar las siguientes pruebas de resistencia a la caída:  Primer ensayo (con tres envases de muestra):  El envase deberá chocar diagonalmente con el reborde del fondo o, si carece de reborde, con una juntura exterior o con el borde.  Segundo ensayo (con otros tres envases de muestra):  El envase deberá caer sobre la parte más débil que no haya sido sometida al primer ensayo de caída, como, por ejemplo, un cierre.  Altura de la caída: 1,20 m.  (7) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos siguientes  - certificado de origen,  - certificado sanitario.  (8) El ajdudicatario se pondrá en contacto lo antes posible con el beneficiario con el fin de determinar los documentos de expedición necesarios y su distribución.  (9) Los gastos de vaciado de los contenedores no correrán a cargo del adjudicatario.