CELEX: E2016P0016
Language: ro
Date: 2016-10-24 00:00:00
Title: Cerere pentru un aviz consultativ al Curții de Justiție a AELS înaintată de Frostating lagmannsrett la data de 24 octombrie 2016 în cauza Fosen-Linjen AS v AtB AS (Cauza E-16/16)

20.4.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 123/9
            
         Cerere pentru un aviz consultativ al Curții de Justiție a AELS înaintată de Frostating lagmannsrett la data de 24 octombrie 2016 în cauza Fosen-Linjen AS v AtB AS
   (Cauza E-16/16)
   (2017/C 123/10)
   Prin scrisoarea din 24 octombrie 2016, înregistrată la grefa Curții de Justiție a AELS la 31 octombrie 2016, Frostating lagmannsrett (Curtea de Apel din Frostating) a înaintat Curții o cerere pentru obținerea unui aviz consultativ în cauza Fosen-Linjen AS v AtB AS, cu privire la următoarele chestiuni:
   
               1.
            
            
               Articolul 1 alineatul (1) și articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 89/665/CEE sau alte dispoziții prevăzute de această directivă sunt în contradicție cu normele naționale privind acordarea de despăgubiri atunci când acordarea de despăgubiri ce rezultă din faptul că autoritatea contractantă nu a respectat legislația SEE referitoare la contractele de achiziții publice este condiționată de:
               
                           (a)
                        
                        
                           existența vinovăției și de cerința ca autoritatea contractantă să aibă un comportament care se abate considerabil de la o linie de conduită justificabilă?
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           existența unei erori materiale prin care vinovăția autorității contractante face parte dintr-o evaluare globală mai cuprinzătoare?
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           faptul că autoritatea contractantă a comis o eroare materială, gravă și evidentă?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar trebui ca articolul 1 alineatul (1) și articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 89/665/CEE sau alte dispoziții prevăzute de această directivă să fie interpretate în sensul unei încălcări a unei dispoziții a dreptului SEE în materie de achiziții publice conform căreia autoritatea contractantă nu are libertatea de a exercita puteri discreționare și că aceasta constituie, în sine, o încălcare suficient de calificată ce poate declanșa un drept la despăgubiri în anumite condiții?
            
         
               3.
            
            
               Articolul 1 alineatul (1) și articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 89/665/CEE sau alte dispoziții prevăzute de această directivă sunt în contradicție cu normele naționale privind acordarea de despăgubiri atunci când acordarea de despăgubiri rezultă din faptul că autoritatea contractantă nu a respectat legislația SEE referitoare la contractele de achiziții publice cu condiția ca furnizorul care sesizează cazul și solicită despăgubiri să dovedească în mod clar, cu elemente relevante care se califică drept probe, că [respectivului furnizor] ar fi trebuit să i se acorde contractul în cazul în care autoritatea contractantă nu ar fi comis eroarea?
            
         
               4.
            
            
               Articolul 1 alineatul (1) și articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 89/665/CEE sau alte dispoziții prevăzute această directivă sunt în contradicție cu normele naționale conform cărora autoritatea contractantă se poate sustrage de la obligația de a plăti daune-interese invocând faptul că procedura de licitație ar fi trebuit în orice caz să fie anulată pe motiv că autoritatea contractantă ar fi comis o eroare, alta decât cea invocată de reclamant, în cazul în care această eroare nu a fost invocată, de facto, în cursul procedurii de licitație? În cazul în care autoritatea contractantă poate invoca o astfel de eroare, Directiva 89/665/CEE se opune unei norme naționale potrivit căreia furnizorul care introduce acțiunea are sarcina probei în ceea ce privește inexistența unei asemenea erori?
            
         
               5.
            
            
               Care sunt cerințele principiului egalității de tratament consacrat de legislația SEE în baza cărora autoritatea contractantă are obligația de a verifica în mod efectiv informațiile furnizate în cadrul ofertelor cu privire la criteriile de atribuire? Această cerință privind verificarea efectivă va fi îndeplinită dacă autoritatea contractantă poate să verifice, pe baza documentației furnizate în ofertă, faptul că în cererea de ofertă caracteristicile oferite au fost stabilite în mod fiabil? Care este nivelul de acuratețe de care trebuie să dea dovadă autoritatea contractantă, astfel încât să fie în măsură să verifice caracteristicile care fac obiectul contractului prezentat în ofertă? În cazul în care ofertantul se angajează la o anumită cifră reprezentând consumul referitor la obiectul licitat, iar această cifră este inclusă în evaluarea ofertei, se poate spune că autoritatea contractantă și-a îndeplinit obligația în materie de verificare în cazul în care aceasta este în măsură să verifice dacă această cifră este fiabilă, cu o anumită marjă de incertitudine, de exemplu de ordinul plus/minus 20 de procente?
               Atunci când autoritatea contractantă trebuie să verifice informațiile furnizate de un ofertant în legătură cu un criteriu de atribuire, poate autoritatea contractantă să îndeplinească cerința privind verificarea eficace a ofertelor, în temeiul principiului egalității de tratament, pe baza documentelor furnizate în altă parte în cererea de oferte?