CELEX: 31981R3228
Language: de
Date: 1981-11-09 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3228/81 des Rates vom 9. November 1981 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Kolophonium, einschließlich ,,Brais résineux' ' , der Tarifstelle 38.08 A des Gemeinsamen Zolltarifs (1982)

Avis juridique important

|

31981R3228

Verordnung (EWG) Nr. 3228/81 des Rates vom 9. November 1981 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Kolophonium, einschließlich ,,Brais résineux' ' , der Tarifstelle 38.08 A des Gemeinsamen Zolltarifs (1982)  

Amtsblatt Nr. L 325 vom 13/11/1981 S. 0009

****    VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3228/81 DES RATES   VOM 9 . NOVEMBER 1981   ZUR ERÖFFNUNG , AUFTEILUNG UND VERWALTUNG EINES GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS FÜR KOLOPHONIUM , EINSCHLIESSLICH  " BRAIS RESINEUX " , DER TARIFSTELLE 38.08 A DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS ( 1982 )   DER RAT DER EUROPÄISCHEN   GEMEINSCHAFTEN  -   GESTÜTZT AUF DEN VERTRAG ZUR GRÜNDUNG DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 28 ,   NACH KENNTNISNAHME DES VERORDNUNGSENTWURFS DER KOMMISSION ,   IN ERWAEGUNG NACHSTEHENDER GRÜNDE :   DIE PRODUKTION VON KOLOPHONIUM DER TARIFSTELLE 38.08 A DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS IN DER GEMEINSCHAFT REICHT GEGENWÄRTIG NICHT AUS , UM DEN BEDARF DER VERARBEITENDEN INDUSTRIE IN DER GEMEINSCHAFT ZU DECKEN . DIE VERSORGUNG DER GEMEINSCHAFT MIT DIESER WARE HÄNGT SOMIT GEGENWÄRTIG ZU EINEM NICHT UNWESENTLICHEN TEIL VON DER EINFUHR AUS DRITTEN LÄNDERN AB . ES IST ANGEZEIGT , DEN DRINGENDSTEN BEDARF DER GEMEINSCHAFT AN DIESEN WAREN UNVERZUEGLICH ZU GÜNSTIGSTEN BEDINGUNGEN ZU DECKEN . ES EMPFIEHLT SICH DESHALB , EIN ZOLLFREIES GEMEINSCHAFTSKONTINGENT IM RAHMEN EINES ANGEMESSENEN VOLUMENS ZU ERÖFFNEN . UM DAS GLEICHGEWICHT DES MARKTES FÜR DIESES ERZEUGNIS NICHT ZU GEFÄHRDEN UND EINE PARALLELE ENTWICKLUNG ZWISCHEN DEM ABSATZ DER GEMEINSCHAFTSERZEUGUNG UND EINER AUSREICHENDEN SICHERHEIT BEI DER VERSORGUNG DER DIESES ERZEUGNIS VERWENDENDEN INDUSTRIE ZU GEWÄHRLEISTEN , IST DAS GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT AUF 16 000 TONNEN FESTZUSETZEN .   DA ES SICH , GEMESSEN AM EIGENBEDARF DER GEMEINSCHAFT , UM EINE GERINGE ZOLLKONTINGENTSMENGE HANDELT , EMPFIEHLT SICH EIN AUSNUTZUNGSMODUS , DER AUF EINER EINMALIGEN AUFTEILUNG UNTER DEN MITGLIEDSTAATEN BERUHT , OHNE DASS DAMIT DEM GEMEINSCHAFTSCHARAKTER DES ZOLLKONTINGENTS ABBRUCH GETAN WIRD . DIESE AUFTEILUNG KANN ENTSPRECHEND DEM EINFUHRBEDARF DER EINZELNEN MITGLIEDSTAATEN AUS DRITTLÄNDERN ERFOLGEN , DIE MIT DER GEMEINSCHAFT WEDER ASSOZIIERT NOCH DURCH EIN PRÄFERENZABKOMMEN VERBUNDEN SIND . UM DEN GEMEINSCHAFTSCHARAKTER DES KONTINGENTS ZU WAHREN , SOLLTE IRLAND EINE QUOTE ZUGETEILT WERDEN , DIE DURCH ÜBERNAHME EINER ENTSPRECHENDEN MENGE VON DEM KONTINGENT GEBILDET WIRD . DANACH ERGEBEN SICH FÜR DIESE AUFTEILUNG DIE IN ARTIKEL 2 GENANNTEN MENGEN .   DA SICH DAS KÖNIGREICH BELGIEN , DAS KÖNIGREICH DER NIEDERLANDE UND DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG ZU DER WIRTSCHAFTSUNION BENELUX ZUSAMMENGESCHLOSSEN HABEN UND DURCH DIESE VERTRETEN WERDEN , KANN JEDE MASSNAHME IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWALTUNG DER DIESER WIRTSCHAFTSUNION ZUGETEILTEN QUOTEN DURCH EINES IHRER MITGLIEDER DURCHGEFÜHRT WERDEN  -   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :   ARTIKEL 1  ( 1 )  VOM 1 . JANUAR BIS ZUM 31 . DEZEMBER 1982 WIRD DER ZOLLSATZ DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS FÜR KOLOPHONIUM , EINSCHLIESSLICH  " BRAIS RESINEUX " , DER TARIFSTELLE 38.08 A IM RAHMEN EINES GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENTS VON 16 000 TONNEN VOLLSTÄNDIG AUSGESETZT .  ( 2 )  IM RAHMEN DIESES ZOLLKONTINGENTS WENDET GRIECHENLAND DIE NACH DEN ENTSPRECHENDEN BESTIMMUNGEN DER BEITRITTSAKTE VON 1979 BERECHNETEN ZOLLSÄTZE AN .   ARTIKEL 2   DAS IN ARTIKEL 1 GENANNTE GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT WIRD WIE FOLGT UNTER DEN MITGLIEDSTAATEN AUFGETEILT :   //  //  IN TONNEN // BENELUX //  3 167 // DÄNEMARK //    27 // DEUTSCHLAND //  5 845 // GRIECHENLAND //     1 // FRANKREICH //  2 535 // IRLAND //     5 // ITALIEN //  1 334 // VEREINIGTES KÖNIGREICH //  3 086 //   ARTIKEL 3  ( 1 )  DIE MITGLIEDSTAATEN TREFFEN ALLE ERFORDERLICHEN MASSNAHMEN , UM ALLEN IN IHREM GEBIET ANSÄSSIGEN IMPORTEUREN DER BETREFFENDEN WARE DEN FREIEN ZUGANG ZU DEN IHNEN ZUGETEILTEN QUOTEN ZU GARANTIEREN .  ( 2 )  DER STAND DER AUSSCHÖPFUNG DER QUOTEN DER MITGLIEDSTAATEN WIRD ANHAND DER BEI DER ZOLLSTELLE MIT EINER ANMELDUNG ZUR ABFERTIGUNG ZUM ZOLLRECHTLICH FREIEN VERKEHR GESTELLTEN EINFUHREN DER BETREFFENDEN WARE FESTGESTELLT .   ARTIKEL 4   DIE MITGLIEDSTAATEN TEILEN DER KOMMISSION AUF DEREN ANTRAG MIT , WELCHE EINFUHREN TATSÄCHLICH AUF IHRE QUOTEN ANGERECHNET WURDEN .   ARTIKEL 5   DIE MITGLIEDSTAATEN UND DIE KOMMISSION ARBEITEN IM HINBLICK AUF DIE EINHALTUNG DIESER VERORDNUNG ENG ZUSAMMEN .   ARTIKEL 6   DIESE VERORDNUNG TRITT AM 1 . JANUAR 1982 IN KRAFT .   DIESE VERORDNUNG IST IN ALLEN IHREN TEILEN VERBINDLICH UND GILT UNMITTELBAR IN JEDEM MITGLIEDSTAAT .   GESCHEHEN ZU BRÜSSEL AM 9 . NOVEMBER 1981 .   IM NAMEN DES RATES   DER PRÄSIDENT   K . BAKER