CELEX: 51995PC0141
Language: es
Date: 1995-04-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSELHO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 3433/91 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de encendedores de bolsillo no recargables, de gas y piedra, originarios de la República Popular China

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              Bruselas, 06.04.1995
                                              COM(95) 141 final
                                Propuesta de
                   REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
    por el que se modifíca el Reglamento (CEE) n° 3433/91 por el que
              se establece un derecho antidumping definitivo
            sobre las importaciones de encendedores de bolsillo
no recargables, de gas y piedra, originarios de la República Popular China
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                              1a.
                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 (1)  Mediante el Reglamento (CEE) n° 3433/91!, el Consejo estableció un derecho
      antidumping definitivo sobre las importaciones de encendedores de bolsillo no
      recargables, de gas y piedra, originarios, entre otros países, de la República
      Popular China. El tipo aplicable a los productos originarios de ese país era del
      16,9%, que correspondía al nivel del dumping constatado para la República
      Popular China durante el período original de investigación.
 (2)  En noviembre de 1993, la Comisión recibió una petición de reconsideración del
      mencionado Reglamento presentada por la Federación Europea de Fabricantes de
      Encendedores. La petición alegaba un cambio de circunstancias referentes a la
      República Popular China, en el sentido de que había habido un aumento en el
      margen de dumping para las exportaciones chinas a la Comunidad y, por lo tanto,
      un nuevo perjuicio. En diciembre de 1993, considerando que el denunciante había
      presentado suficientes pruebas, la Comisión comunicó, mediante un anuncio2, la
      apertura de una reconsideración del Reglamento (CEE) n° 3433/91 del Consejo
      por lo que se refiere a las importaciones originarias de la República Popular China,
      de conformidad con el artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 2423/88.
(3)   Al tratarse de un caso de reconsideración se decidió adoptar directamente medidas
      definitivas en vez de pasar a través de la etapa provisional. Teniendo en cuenta
      esto, la Comisión, antes de elaborar su propuesta sobre este caso, facilitó a las
      partes interesadas detalles de su cálculo y les dio tiempo suficiente para hacer
      observaciones y corregir los errores materiales.
(4)   La presente investigación de reconsideración mostró que el margen de dumping
      para las exportaciones chinas había aumentado considerablemente. Expresado
      como porcentaje del valor CIF de las importaciones, franco frontera comunitaria,
      se constató que el margen de dumping era del 80,3%.
1
    DO n°L 326 de 28.11.1991, p. 1.
2
    DO n° C343 de 21.12.1993, p.10.
 ---pagebreak---                                              it
                                           I
(5) La investigación también mostró que el perjuicio sufrido por la industria de la
           Comunidad creció considerablemente puesto que, en un mercado cada vez
           mayor, los productores comunitarios concernidos habían perdido cuota de
           mercado y su rentabilidad se deterioró. El análisis del vínculo causal entre
           este perjuicio y las importaciones objeto de dumping procedentes del país
           concernido (detallado en los considerandos 51 a 61 de la propuesta adjunta),
           llevó a la conclusión de que dichas importaciones, consideradas de forma
           aislada, habían causado un nuevo perjuicio importante a la industria de la
           Comunidad.
(6) En la investigación original, se consideró que la adopción de medidas redundaba en
    interés de la Comunidad. Puesto que no se ha presentado ningún nuevo argumento
    que permita reconsiderar esta posición, las conclusiones del Reglamento (CEE)
    n° 3433/91 a este respecto deben confirmarse. Por consiguiente, la medida en vigor
    por lo que se refiere a la República Popular China, ya no es suficiente para
    contrarrestar el dumping perjudicial y debe modificarse.
(7) A este respecto, dado que el umbral del perjuicio es más alto que el margen de
    dumping, la modificación necesaria debería basarse en el margen de dumping
    establecido en la investigación actual.     Además, puesto que los precios de los
    encendedores     desechables    chinos   disminuyeron    constantemente   desde   la
    imposición de las medidas en 1991, es altamente previsible que un derecho ad
    valorem mayor perdería de nuevo su eficacia en un tiempo relativamente corto. Por
    consiguiente, no parece apropiada una simple modificación del derecho ad valorem
    actual.
    Por lo tanto se propone modificar la medida en vigor por lo que se refiere a la
    República Popular China mediante la imposición de un derecho específico por
    encendedor (es decir 0,065 ecus por unidad). La modificación propuesta debería
    constituir, por lo que respecta a la República Popular China, en una modificación
    en el sentido del apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CEE) n° 2423/88. Por
    consiguiente, la medida modificada sobre las importaciones de encendedores de
    bolsillo no recargables, de gas y piedra, originarios de la República Popular China
    debería, con arreglo a las disposiciones pertinentes referentes a la duración de las
    medidas, expirar tras un período de cinco años a contar desde la fecha de su
    entrada en vigor.
 ---pagebreak---                                               \o
                           Reglamento (CE) n°... del Consejo
             por el que se modifíca él Reglamento (CEE) n° 3433/91 por el que
                       se establece un derecho antidumping definitivo
                     sobre las importaciones de encendedores de bolsillo
        no recargables, de gas y piedra, originarios de la República Popular China
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la
defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones de por
parte de países no miembros de la Comunidad Económica Europea1, cuya última
modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 522/942, y, en particular, su artículo
14,
Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité Consultivo,
CONSIDERANDO LO QUE SIGUE:
                             A. INVESTIGACIONES PREVIAS
(1)   Mediante el Reglamento (CEE) n° 3433/913, el Consejo estableció un derecho
      antidumping definitivo sobre las importaciones de encendedores de bolsillo no
      recargables, de gas y piedra, clasificados en el código NC ex 9613 10 00 y
      originarios, entre otros países, de la República Popular China. El tipo aplicable a
      los productos originario de ese país era del 16,9%.
   DO n° L 209 de 2.8.1988, p. 1.
   DO n° L 66 de 10.3 J994, p. 10.
   DO n°L 326 de 28.11.1991, p. 1
 ---pagebreak--- (2)   Mediante un anuncio publicado en marzo de 19924, la Comisión inició una
      reconsideración del Reglamento (CEE) n° 3433/91 en la medida en que concernía a
      ciertas empresas chinas que alegaron, en especial, que no exportaron el producto
      afectado durante el período cubierto por la investigación original (una
      reconsideración para "recién llegados"). Mediante la Decisión 93/377/CEE, de 22
      de junio de 19935, la Comisión terminó dicha investigación de reconsideración sin
      modificar las medidas en vigor.
                B. ACTUAL INVESTIGACIÓN DE RECONSIDERACIÓN
(3)   En noviembre de 1993, la Comisión recibió una petición de reconsideración del
      mencionado Reglamento por lo que respecta a las importaciones originarias de la
      República Popular China. La petición fue presentada por la Federación Europea de
      Fabricantes de Encendedores, actuando en nombre de productores comunitarios
      que representaban una proporción importante de la producción comunitaria del
      producto en cuestión. La solicitud alegaba un cambio de circunstancias desde la
      conclusión de la investigación original materializada en que se había producido un
      aumento en el margen de dumping para las exportaciones a la Comunidad desde la
      República Popular China y, por lo tanto, del perjuicio. Se consideró que la petición
      de reconsideración contenía suficientes pruebas para justificar la apertura de una
      investigación.
(4)   En diciembre de 1993 la Comisión comunicó, mediante un anuncio6, la apertura de
      una reconsideración del Reglamento (CEE) n° 3433/91 del Consejo, por lo que se
      refiere a las importaciones de encendedores de bolsillo no recargables, de gas y
      piedra, originarios de la República Popular China, de conformidad con el artículo
      14 del Reglamento (CEE) n° 2423/88 (en adelante denominado "Reglamento de
      base").
(5)   La Comisión informó oficialmente a los exportadores e importadores
      manifiestamente afectados, a los representantes del país exportador y a los
      denunciantes y dio a las partes concernidas la oportunidad de dar a conocer sus
      opiniones por escrito y de solicitar ser oídas.
    DO n° C 62 de 11.3.1992, p. 2.
    DO n° L 158 de 30.6.1993, p. 43.
   DO n° C 343 de 21.12.1993, p.10.
 ---pagebreak--- (6) Un importador, dos exportadores y un productor de la República Popular China
    dieron a conocer sus opiniones por escrito. Cuatro productores comunitarios, Bic
    S.A., Swedish Match S.A. Tokai Seiki GmbH y Flamagas S.A. también
    presentaron sus opiniones por escrito. Varias de estas empresas pidieron
    audiencias, que les fueron acordadas.
(7) La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró necesaria para la
    investigación y realizó pesquisas en los locales de las siguientes empresas:
    Productores comunitarios (fabricas y/o delegaciones de ventas)
          Bic Deutschland GmbH, Ettlingen, Alemania
          Bic S.A., Clichy, Francia
          Bic S.A., Redon, Francia
          Biro Bic Ltd, Londres, Reino Unido
          Bryant y May, High Wycombe, Reino Unido
          Flamagas S.A., Barcelona, España .
          Laforest Bic S.A., Tarragona, España
          Swedish Match, Visselhôvede, Alemania
          Swedish Match S.A., Rillieux-le-Pape, Francia
          Tokai Seiki GmbH, Mônchengladbach, Alemania
          Tokai Vesta Hispania S.A., Alcalá de Henares, España
    Exportadores
    -     Capital Line Industries Ltd, Hong Kong
    -     Gladstrong Investments Ltd, Hong Kong
    Importador independiente
          Trôber GmbH, Hamburgo, Alemania
 ---pagebreak--- (8)  La Comisión también recabó información de productores de las Filipinas, que se
     utilizó como país análogo para el cálculo del valor normal (véanse los
     considerandos 19 a 27). Swedish Match Philippines Inc., Manila, Filipinas,
     proporcionó información detallada y completa, que fue verificada in situ.
(9)  Los exportadores y el único importador que cooperaron fueron informados de los
     principales hechos y consideraciones en base a las cuales estaba previsto
     recomendar la modificación del derecho antidumping definitivo en vigor aplicable a
     las importaciones del producto concernido originario de la República Popular
     China. La Comisión tuvo en cuenta, cuando lo creyó adecuado, las observaciones
     de las partes concernidas.
(10) La investigación sobre el dumping cubrió el período del 1 de enero hasta el 30 de
     septiembre de 1993 ("período de investigación").
               C PRODUCTO CONSIDERADO, PRODUCTO SIMILAR
                          E INDUSTRIA DE LA COMUNIDAD
                                  (I) Producto considerado
(11) El producto sujeto al derecho antidumping definitivo mencionado en el
     considerando 1, son los encendedores de bolsillo no recargables, de gas y piedra,
     (en adelante denominados "encendedores desechables").
     A este respecto hay que recordar que en el mercado existen otros encendedores
     desechables (los encendedores piezoeléctricos) cuyas características técnicas son
     muy diferente de las del producto previamente mencionado. Por lo tanto, no sé les
     consideró similares al producto afectado en la investigación original, no fueron
     cubiertos por dicha investigación y fueron excluidos de las medidas.
 ---pagebreak--- (12) El importador que cooperó alegó que, además de la diferencia ya existente entre
     encendedores desechables de piedra y piezoeléctricos, entre los encendedores
     desechables de piedra debía hacerse una nueva distinción, entre los que tenían
     carcasa de plástico y los que la tenían de nailon. Este importador alegó que existían
     dos mercados para los encendedores desechables de piedra, uno para
     encendedores de lujo a base de nailon y otro para encendedores corrientes de
     plástico. Alegando que todos los encendedores desechables de piedra chinos tenían
     carcasa de plástico, este importador pidió que el producto considerado estuviera
     restringido a tales productos.
(13) En el cursó de la investigación llevada a cabo por la Comisión, se constató que no
     estaría justificada una definición tan estrecha del producto considerado,
     especialmente porque la supuesta divisibilidad del mercado de los encendedores
     desechables en segmentos, basada en diferencias de las características físicas y de
     la percepción del producto por parte de los consumidores, no se ve confirmada por
     los hechos.
     Efectivamente, el producto en cuestión se fabrica en distintos tamaños y modelos y
     diversos materiales pueden utilizarse en la composición de la carcasa. Sin embargo,
     todos estos encendedores desechables de piedra tienen las mismas características
     técnicas básicas, la misma aplicación básica y desempeñan la misma función. Por el
     contrarío, la distinción entre encendedores desechables de piedra y piezoeléctricos
     se basó en diferencias en las características técnicas claramente establecidas.
     Además, está también claro que la diferencia entre encendedores de piedra y
     piezoeléctricos es perceptible para los consumidores, mientras que la diferencia
     entre encendedores desechables de piedra con carcasa de plástico o nailon, no lo
     es. Efectivamente, el producto afectado es desechable y afirmar que los
     consumidores serían conscientes de la diferencia previamente mencionada no se ve
     corroborada, entre otras cosas, por la existencia de canales de venta claramente
     separados. Al contrario, todos los encendedores desechables de piedra se venden
     en la misma clase de tiendas a clientes que tienen las mismas expectativas y no se
     hace nada para que los consumidores sean conscientes de las supuestas diferencias
     entre encendedores de plástico y de nailon. En especial, hay que señalar que
     distinguir una carcasa de plástico de otra de nailon no es fácil puesto que ambas se
     presentan bajo formas translúcidas y opacas.
 ---pagebreak--- (14) Por lo tanto, se debe considerar que la gama entera de encendedores desechables
     de piedra forman una sola categoría de producto, con independencia del material
     utilizado para fabricar la carcasa, lo que, en todo caso, solamente representa una
     diferencia de menor importancia en las características físicas, así como en términos
     de costes (véase el considerando 36).
     En consecuencia, se confirman las conclusiones de la investigación original por lo
     que se refiere al producto considerado, según se recoge en el considerando 11.
                                     (II) Producto similar
(15) El importador que cooperó alegó que las conclusiones de la investigación original
     por lo que se refiere al producto similar deberían reconsiderarse, para tener en
     cuenta el hecho de que un productor comunitario, implicado recientemente en él
     procedimiento, fabricaba encendedores con carcasa de plásticos "idénticos" a los
     importados de la República Popular China, mientras que otros productores
     comunitarios, así como el productor del país análogo que cooperó, producían
     encendedores de nailon que deben considerarse, según este importador, como, a lo
     sumo, 'similares' a los encendedores chinos.
     Debe subrayarse de nuevo a este respecto que una diferencia física de menor
     importancia, tal como el material utilizado para la fabricación de la carcasa, que no
     tiene ningún impacto en las características técnicas, la aplicación y la función
     básica del producto y que no es perceptible para los consumidores, es insuficiente
     para justificar una supuesta distinción entre encendedores desechables "idénticos" y
     "similares". Esta conclusión es válida para la comparación de los encendedores
     desechables importados de la República Popular China con todos los producidos y
     vendidos en la Comunidad y con los producidos y vendidos por el productor del
     país análogo que cooperó.
 ---pagebreak--- (16) El mismo importador también hizo observaciones relativas a diversas diferencias
     físicas que supuestamente tendrían una repercusión en la definición del producto
     similar. Sin embargo, estas alegaciones, en general ya abordadas durante la
     investigación original, no fueron apoyadas por nuevas pruebas que justificasen
     tenerlas en cuenta para definir el producto similar, especialmente por lo que se
     refiere a la percepción que los consumidores tienen del producto.
(17) Por ello se confirma que los encendedores desechables producidos y vendidos por
     la industria de la Comunidad y los importados de la República Popular China
     poseen características físicas y técnicas básicas similares que permiten
     considerarlos un producto similar. Aunque que puede haber algunas diferencias de
     menor importancia entre el producto importado de la República Popular China y la
     producción comunitaria, estas diferencias no permiten concluir que no deberían
     considerarse como productos similares. En consecuencia, se confirman las
     conclusiones de la investigación original por lo que se refiere a la definición del
     producto similar.
     Según se explica en los considerandos 26 y 36, la conclusión anteriormente
     mencionada es igualmente válida para los encendedores desechables producidos y
     vendidos por el productor del país análogo que cooperó.
                              (HI) Industria de la Comunidad
(18) Habida cuenta de lo dicho previamente, se rechazó el argumento de que la
     industria de la Comunidad debería redefinirse únicamente como los productores
     comunitarios que fabrican encendedores con carcasa de plástico. Sobre esta base,
     se constató que durante el período de investigación, los productores comunitarios
     en nombre de quienes se presentó la petición de reconsideración, representaron
     más del 70% de la producción comunitaria total del producto similar. Por
     consiguiente, se concluye que los productores en cuestión constituyen la 'industria
     de la Comunidad* en el sentido del apartado 5 del artículo 4 del Reglamento de
     base.
 ---pagebreak---                                           D. DUMPING
                                        (a) Valor normal
                                         (I) País análogo
 (19) Puesto que la República Popular China no es un país de economía de mercado,
       hubo que determinar el valor normal sobre la base de la información obtenida en un
       país de economía de mercado (el llamado país análogo) de conformidad con el
       apartado 5 del artículo 2 del Reglamento de base. Con este fin, la denuncia sugirió
       que se utilizase a Tailandia como país análogo, tal como ya se hizo en la
       investigación original, y para ello se establecieron contactos con los dos
       productores tailandeses que habían cooperado con dicha investigación. En esta
       ocasión, los productores tailandeses no cooperaron.
(20) Así pues, también se estableció contacto con este fin con un productor coreano y
       dos de las Filipinas. Solamente los productores filipinos indicaron que estaban
       dispuestos a cooperar con la Comisión y contestaron al cuestionario de ésta. Sin
       embargo, en el caso de un productor de las Filipinas, la contestación era demasiado
       limitada y se pidieron más detalles. Posteriormente, el productor concernido
       informó a la Comisión que no estaba dispuesto a facilitar información más
       detallada. Por lo tanto, se consideró que este productor no había cooperado, con
       lo que sólo una empresa seguía siendo una posible fuente de información referente
       a las Filipinas.
       Tras la divulgación de las conclusiones esenciales de la investigación, el
       importador que cooperó alegó que una empresa de Hong Kong, Cli-Claque Ltd,
       que supuestamente fabricaba encendedores desechables en las Filipinas, debía ser
       contactada también. La existencia de este supuesto productor en las Filipinas sólo
       se comunicó a la Comisión en una estadio avanzadísimo de la investigación y no
       pudo, por lo tanto, considerarse so pena de obstaculizar perceptiblemente la
       investigación.
(21) Puesto que no existía ninguna otra posibilidad para determinar el valor normal, no
      pudo evitarse un cambio en el país análogo. Habida cuenta de la reciente
      jurisprudencia del Tribunal de Justicia relativa a los criterios aplicables a la elección
      de países análogos, se comprobaron los siguientes elementos para determinar la
      conveniencia de las Filipinas:
 ---pagebreak---             representatividad del mercado afectado:
     el tamaño de su mercado interior hace de las Filipinas un país representativo para
     el cálculo del valor normal para la República Popular China (las ventas nacionales
     totales del productor que cooperó ascienden a más del 5% de las exportaciones
     chinas a la Comunidad);
            apertura del mercado:
     el mercado filipino está abierto a la competencia: la producción local de
     encendedores desechables se enfrenta a una guerra de precios principalmente
     debido a importaciones en gran cantidad. La estructura de la demanda también
     favorece la competencia porque muchos operadores, tales como supermercados y
     minoristas medios o pequeños, están presentes en el mercado;
            acceso a materias primas:
     finalmente, no parece que existan diferencias significativas entre China y las
     Filipinas relativas a la facilidad de acceso a las materias primas. Es verdad que
     algunas partes y componentes se importen en las Filipinas pero los productores
     chinos también importan de proveedores situados fuera de China algunas de las
     partes más importantes de los encendedores, tales como la piedra. En conjunto, la
     disponibilidad de piezas para encendedores parece ser por lo menos tan buena en
     las Filipinas como en la República Popular China.
(22) Sin embargo, dado que la empresa que cooperó en las Filipinas es parte de un
     grupo de empresas del cual forma también parte un denunciante, la Comisión
     consideró asimismo necesario analizar las implicaciones de la existencia de tales
     vínculos, con objeto de determinar si esta situación tenía algún efecto
     distorsionador sobre los datos presentados y, en consecuencia, si esta información
     podía o no utilizarse en el marco de la presente investigación de reconsideración.
 ---pagebreak---                                               10
(23) Un examen en profundidad de los costes de producción facilitados por el
     productor filipino concernido mostró que, debido al hecho de que ciertas piezas
     utilizadas en la fabricación de encendedores desechables se compraron a partes
     vinculadas, se registraron costes adicionales. Por lo tanto, con el fin de tener una
     prueba razonable y apropiada de la rentabilidad, se dedujeron los costes adicionales
     en cuestión. Después de tal ajuste, se constató que los precios practicados por el
     productor filipino que cooperó en las ventas del producto similar en el mercado
     interior en el curso de operaciones comerciales normales permitieron recuperar
     todos los costes contraídos en dichas operaciones u obtener           un margen de
     beneficio normal.
     En estas circunstancias, se concluyó que el valor normal podía basarse, de
     conformidad con el primer guión de la letra a) del apartado 5 del artículo 2 del
     Reglamento de base, sobre los precios a que se vendieron realmente los
     encendedores desechables para el consumo en el mercado interior de las Filipinas.
(24) Esta conclusión, así como los elementos previamente mencionados referentes al
     carácter de país análogo de las Filipinas, llevó a la Comisión a considerar que las
     Filipinas eran una opción apropiada y razonable y se informó a las partes
     interesadas a su debido tiempo de la intención de proceder así. Los comentarios
     principales presentados a este respecto se detallan más adelante así como en los
     considerandos 28 a 31.
(25) Los exportadores concernidos o bien estaban de acuerdo o bien no reaccionaron a
     la propuesta de utilizar las Filipinas como país análogo.
 ---pagebreak---                                             11
(26) En el plazo concedido para los comentarios relativos a la elección del país análogo,
     el importador que cooperó indicó que las Filipinas solamente constituirían una
     elección apropiada si los datos utilizados concernieran a un productorfilipinoque
     fabricase encendedores de plástico y que no tuviese ningún vínculo con la industria
     de la Comunidad.
     Por lo que respecta a las supuestas diferencias físicas entre encendedores con
     carcasa de plástico y de nailon, hay que señalar que los argumentos presentados
     son idénticos a los hechos por lo que se refiere a los encendedores desechables
     producidos y vendidos por la industria de la Comunidad en el contexto de la
     determinación del producto considerado y de la definición de producto similar.
     Según lo ya explicado en los considerandos 12 a 17, la Comisión consideró que
     todos los encendedores desechables forman una sola categoría de producto y que
     hay que considerar los de plástico y los de nailon como productos similares. Esta
     conclusión es también válida en el contexto de la elección del país análogo. Por lo
     que se refiere a la posible influencia de vínculos existentes, la Comisión consideró
     que el examen establecido en el considerando 23 proporcionaba pruebas claras de
     que, con tal qué el valor normal esté basado en precios de venta nacionales, el
     temor expresado no tenía fundamento.
     Este importador también sugirió que se eligiera a México como país análogo, pero
     esta propuesta se hizo en septiembre de 1994, es decir más de cinco meses después
     de que concluyese el plazo para efectuar comentarios sobre este problema. Por lo
     tanto, esta propuesta no pudo considerarse proque se corría el ríesgo de
     obstaculizar realmente la investigación.
 ---pagebreak---                                           12
(27) Por lo tanto, se confirma la conclusión de que las Filipinas constituye una opción
     apropiada y razonable para establecer el valor normal para la República Popular
     China, de conformidad con el apartado 5 del artículo 2 del Reglamento de base.
               (II) Solicitudes de aplicación del apartado 6 del artículo 2 del
                                    Reglamento de base
(28) Algunas partes interesadas alegaron que el valor normal debía establecerse sobre la
     base del apartado 6 del artículo 2 del Reglamento de base, es decir, de
     conformidad con las disposiciones aplicables cuando un producto no se importa
     directamente del país de origen sino que se exporta a la Comunidad desde un país
     intermedio, y que, en este contexto, el valor normal debía establecerse en el país
     exportador, es decir Hong Kong.
(29) Hay que indicar que solamente un número limitado de exportadores chinos y un
     importador independiente cooperaron con la Comisión. Es decir, las empresas que
     cooperaron exportaron a la Comunidad o importaron desde la misma los
     encendedores chinos vía Hong Kong. Estas empresas representan
     aproximadamente un 53% de las exportaciones totales a la Comunidad Europea.
     Por lo que se refiere a los exportadores que cooperaron establecidos en Hong
     Kong, que representan aproximadamente un 13% de las exportaciones totales de
     encendedores chinos a la Comunidad Europea, la Comisión ha establecido que
     también vendían encendedores chinos en su mercado interior. Sin embargo, para
     las otras empresas (es decir los exportadores que no cooperaron cuyos
     importadores tampoco cooperaron), la ruta de exportación se desconoce.
 ---pagebreak---                                             13
(30) En este contexto, la Comisión cree que, por regla general, lo previsto en el
     apartado 6 del artículo 2 no es aplicable a las importaciones originarias de países
     sin economía de mercado. Sin embargo, en el presente caso, es probable que la
     gran mayoría de los encendedores desechables chinos fueran simplemente
     transbordados en Hong Kong. Con respecto a la existencia de producción en el
     país de exportación, parece, según la información facilitada a la Comisión, que no
     hubo ninguna producción de encendedores desechables acabados en Hong Kong
     durante el período de investigación. Finalmente, en cuanto a los precios de venta
     en el país de exportación, puesto que los encendedores afectados se fabrican en
     China conforme a acuerdos de subcontratación o las partes implicadas están
     vinculadas, la Comisión no puede creer que estas ventas fueron hechas en el curso
     de operaciones comerciales normales.
(31) Teniendo en cuenta lo dicho anteriormente, se concluye que incluso si se considera
     aplicable el apartado 6 del artículo 2 a las importaciones originarías de un país sin
     economía de mercado, no sería preciso en el contexto de la presente investigación
     establecer el valor normal sobre la base de los precios en el mercado interior del
     país de exportación, puesto que no había ninguna producción de encendedores
     desechables acabados en Hong Kong y, además, no existiría ningún precio
     comparable fiable para dichos productos en ese territorio. De esta manera, el valor
     normal tendría que ser basado en los precios en el mercado interior del país de
     origen. Sin embargo, puesto que la República Popular China es un país sin
     economía de mercado, el valor normal debe establecerse de conformidad con el
     apartado 5 del artículo 2 del Reglamento de base.
 ---pagebreak---                                             14
                         (III) Precio de venta en elmercado filipino
(32) La Comisión consideró si el valor normal podía establecerse sobre la base de los
     precios a que se vende realmente el producto para el consumo en el mercado
     filipino. A este respecto, hay que considerar que la empresa filipina que cooperó
     vendió sus encendedores desechables a varios clientes grandes, uno de ellos un
     distribuidor independiente que los revendía a minoristas y comerciantes, y otro una
     gran empresa tabaquera. La Comisión también estableció que los precios de venta
     permitían obtener un beneficio (véase el considerando 23).
     Por lo tanto se concluye que los precios de venta en el mercado filipino del
     productor que cooperó constituyen una base apropiada para el cálculo del valor
     normal.
                                  (b) Precio de exportación
(33) La Comisión envió cuestionarios a todos los exportadores ya conocidos en las dos
     investigaciones previas referentes a este producto. Solamente los dos exportadores
     y el importador mencionado en el considerando 7, así como un productor chino (en
     concreto, Dong Guan Lighter Factory, Dong Guan, República Popular China)
     presentaron respuestas completas.
 ---pagebreak---                                            15
     Las cantidades totales facilitadas por los exportadores y el importador que
     cooperaron representan el 53% de las importaciones totales. Para las
     exportaciones restantes y de conformidad con la letra b) del apartado        7 del
     artículo 7 del Reglamento de base, puesto que las estadísticas de EUROSTAT
     contienen información sobre los precios basada en una mezcla de diversos
     encendedores (desde el punto de vista de la presentación, de la forma, del tamaño,
     etc.) que no conviene para establecer el precio de exportación y dado el nivel de
     cooperación, el precio de exportación para los exportadores que no cooperaron se
     basó en el precio medio de la empresa que cooperó y que presentaba el precio
     medio más bajo. Al mismo tiempo, se consideró que los encendedores
     suministrados por exportadores que no cooperaron eran encendedores del tipo
     "producto blanco", vendidos en paquetes de 50 unidades.
(34) Los exportadores que cooperaron pidieron un trato individual (es decir el
     establecimiento de precios de exportación separados y por lo tanto de márgenes de
     dumping individuales). Aunque el trato individual puede darse a ciertos
     exportadores en los países sin economía de mercado, en especial cuando hayan
     demostrado independencia del Estado en la gestión de su política de exportación y
     en la fijación de sus precios de exportación, se consideró que se requería una
     prudencia extrema en este asunto.
     A este respecto, hay que recordar que la investigación de reconsideración para
     recién llegados mencionada en él considerando 2 concluyó que no podía
     concederse trato individual a ninguna de las cuatro empresas chinas implicadas en
     dicha investigación. Puesto que dicha conclusión concernía, entre otras, a las dos
     empresas que habían cooperado en la presente investigación y dado que las
     empresas en cuestión no presentaron ninguna nueva prueba fehaciente por lo que
     se refiere a su presunta independencia, la concesión del trato individual a los
     candidatos no fue considerada apropiada ni coherente con el planteamiento
     seguido por las instituciones comunitarias.
 ---pagebreak---                                            16
                                      (c) Comparación
(35) Aunque todos los encendedores desechables puedan considerarse un único
     producto, se venden en diversas formas, es decir como productos blancos,
     impresos, con funda, etc. Las exportaciones chinas comunicadas por las empresas
     que cooperaron consistieron, en alrededor del 80%, en encendedores del tipo
     "producto blanco", en grandes cantidades. Solamente pequeñas cantidades estaban
     compuestas por encendedores desechables impresos por una o ambas caras. A
     efectos de calcular el dumping, solamente se compararon el valor normal y el
     precio de exportación de encendedores del tipo "producto blanco" en grandes
     cantidades. Se consideró razonable tal planteamiento puesto que este tipo de
     exportaciones constituyeron la gran mayoría de las cantidades que las empresas
     que cooperaron afirmaron exportar.
(36) El importador que cooperó alegó que los encendedores manufacturados por la
     empresa filipina que cooperó no eran comparables con los encendedores chinos
     porque su carcaca estaba hecha con un material distinto, nailon, y los chinos con
     plástico. Por lo que se refiere a las otras partes, el mismo importador también
     alegó que existían diferencias que deberían tenerse en cuenta bajo la forma de un
     ajuste del precio en un 100%. Este importador alegó que dichas diferencias físicas
     resultaban en un mayor coste de producción y que tienen por lo tanto un impacto
     en el precio de venta del encendedor filipino con respecto al chino.
     Por lo que concierne al material utilizado para la fabricación de la carcasa, la
     información de la que la Comisión disponía demostraba que el tipo de materia
     prima utilizada por los productores chinos era efectivamente menos cara por
     kilogramo que la utilizada por el productor filipino. Sin embargo, las características
     técnicas del encendedor de plástico indican que las paredes de la carcasa eran hasta
     2,5 veces más gruesas que las paredes del encendedor de nailon, y por lo tanto que
     se utiliza más material. Además, el ciclo de tratamiento es más largo en el caso del
     encendedor de plástico debido a que se requiere más tiempo para que enfríe.
     Compensando ambos elementos la diferencia de coste es insignificante.
 ---pagebreak---                                               17
    s La Comisión acepta que las partes utilizadas por los productores chinos y filipinos
      no son absolutamente idénticas y que por lo tanto el proceso de montaje no es
       estrictamente igual. Sin embargo, sobre la base de la información facilitada a la
       Comisión, una parte supuestamente más sofisticada o ligeramente distinta no es
      sistemáticamente más cara de producir que otra menos sofisticada. Además, no
      existía ninguna información que sugiriese que las supuestas diferencias físicas, que
      solamente afectarían a los costes superficialmente, tendrían un impacto en los
      precios de venta.
      Por ello, se concluye que no procede ningún ajuste de precios para tener en cuenta
      supuestas diferencias físicas o cualitativas.
(37) Con el fin de asegurar una comparación válida, se concedió un ajuste del valor
      normal por lo que se refiere al impuesto de venta nacional en el mercado filipino.
      En cuanto al precio de exportación, se dedujeron del precio FOB, cuando estaban
      disponibles, los costes reales de transporte, seguros y otros; cuando no se dispuso
      de ellos, se dedujo un porcentaje correspondiente a dichas deducciones. No se
      alegó ni consideró necesario ningún otro ajuste.
      Los precios nacionales de venta en Filipinas se compararon con los precios chinos
      de exportación al mismo nivel de ventas, es decir FOB en frontera nacional.
                                    (d) Margen de dumping
(38) El margen de dumping constatado, expresado como porcentaje del valor CIF
      franco frontera de la Comunidad, es del 80,3%.
 ---pagebreak---                                             18
                                       E. PERJUICIO
                                 (a) Observaciones generales
(39) Hay que subrayar que la presente investigación de reconsideración se llevó a cabo
     a petición de la industria de la Comunidad, que alegaba que el dumping de
     encendedores desechables chinos había aumentado radicalmente desde la
     conclusión de la investigación original y que pedía la modificación de las medidas
     en vigor para impedir que se causasen nuevos perjuicios a la industria de la
     Comunidad.
     Teniendo en cuenta lo previsto en el apartado 3 del artículo 13 del Reglamento de
     base, fue necesario investigar el nivel de perjuicio. En la investigación original, los
     efectos perjudiciales de las importaciones objeto de dumping chinas se habían
     evaluado y establecido acumulativamente con las importaciones de otros tres
     países terceros. Por consiguiente, se llevó a cabo también una investigación sobre
     el perjuicio con objeto de establecer si el aumento del dumping por los
     exportadores chinos había provocado un nuevo perjuicio que permitiese modificar
     las medidas vigentes para la República Popular China.
                               (b) Consumo comunitario total
(40) En el cálculo del consumo total del producto en cuestión en el mercado
     comunitario, la Comisión sumó las ventas en la Comunidad de encendedores
     desechables por parte de los productores comunitarios a las importaciones totales
     de estos productos en la Comunidad clasificadas en el código NC 9613 10 00.
     Sobre esta base, el consumo total ha crecido entre 1989 (es decir el período de
     investigación de la investigación original) y 1993 en un 15%.
 ---pagebreak---                                             19
     Es conocido, sin embargo, que las importaciones clasificadas en el código NC
     9613 10 00 no sólo cubren encendedores desechables de piedra sino también
     encendedores desechables piezoeléctricos. La cantidad de encendedores
     piezoeléctricos importados no se conoce exactamente y, por consiguiente no es
     posible evaluar el aumento del consumo debido a las importaciones de este tipo de
     encendedores desechables. La Comisión hizo una tentativa de distinguir los
     encendedores de piedra y los piezoeléctricos en las estadísticas de importación
     globales sobre la base de que las estadísticas del Taric deberían distinguir estos dos
     tipos de encendedores desechables, pero no pudo establecerse ningún dato
     histórico fiable sobre esta base.
     Sin embargo, en cuanto a la República Popular China, hay que observar que la
     información de que la Comisión disponía mostró que no se importó ningún
     encendedor piezoeléctrico de ese país hasta el período actual de investigación ni
     durante el mismo. Esto significa, en cuanto a la República Popular China, que no
     podía darse ninguna sobrestimación de la cuota de mercado de los encendedores
     desechables de piedra porque todas las importaciones procedentes de China
     clasificadas en ese código NC estaban relacionadas con las importaciones del
     producto investigado.
               (c) Factores relativos a las importaciones objeto de dumping
                              (I) Cuota de volumen y de mercado
(41) Entre 1989 y el fin del período de investigación las importaciones procedentes de
     China aumentaron sustancialmente, comparadas con 1989. Las cantidades
     importadas eran de 9,6 millones de unidades en 1989, 69,3 en 1990, 78,1 en 1991,
     45,5 en 1992 y 71,6 en 1993 (período de investigación ajustado a 12 meses).
 ---pagebreak---                                            20
     Después de una disminución relativa en 1992 debida a la imposición de medidas en
      1991, las importaciones crecieron en un porcentaje mucho más alto que el
     consumo. Por lo tanto, la cuota de mercado de las importaciones chinas aumentó
     sustancialmente, es decir, del 1,5% en 1989 hasta un 11% en 1991, un 7% en 1992
     y un 10% en 1993 (período de investigación ajustado a 12 meses).
                                         (II) Precios
(42) En el contexto de esta investigación de reconsideración, es sumamente importante
     observar que el precio de exportación de los encendedores chinos cayó en
     aproximadamente un 23% en el período actual de investigación con respecto al
     período original de investigación (1989). A este respecto, debe observarse también
     que esta tendencia se estableció sobre la base de las cifras facilitadas por los
     exportadores y el importador que cooperaron puesto que, por las razones
     mencionadas en el considerando 33, las estadísticas de EUROSTAT no eran
     convenientes para establecer los precios de exportación.
(43) Se compararon también los precios de los encendedores chinos con los de los
     producidos y vendidos por la industria de la Comunidad. Como en la investigación
     original, la Comisión consideró que solamente los encendedores con una cantidad
     igual o muy similar de gas, y por lo tanto una cantidad similar de encendidos,
     debían tomarse como base para esta comparación, que se hizo sobre la base de un
     porcentaje representativo de las ventas a comerciantes y grandes minoristas. Por
     las razones expuestas en el considerando 36, que son también pertinentes en este
     contexto, no se aplicaron ajustes para tener en cuenta otras supuestas diferencias
     físicas o cualitativas.
(44) El precio de venta de los encendedores desechables chinos importados estaba,
     durante el período de investigación, perceptiblemente por debajo del precio medio
     de venta de los encendedores comparables producidos por los productores
     comunitarios. Se constató que el margen medio ponderado de subcotización era de
     un 26% (expresado sobre la base del precio comunitario de venta).
 ---pagebreak---                                             21
                       (d) Situación de la industria de la Comunidad
                                       (I) Generalidades
(45) El mercado de los encendedores es muy dependiente de los precios. Para poder
     vender o guardar la cuota de mercado, los numerosos productores y compradores
     tienden a ajustar sus precios al nivel más bajo posible. Enfrentada a las
     importaciones objeto de dumping procedentes de la República Popular China, la
     industria de la Comunidad se vio forzada a bajar sus precios para intentar mantener
     la cuota de mercado, el nivel de producción y la utilización de la capacidad.
                         (II) Producción, ventas y cuota de mercado
(46) La producción y las ventas de la industria de la Comunidad fueron estables entre el
     período original de investigación y el período actual, a pesar de cierta mejora obvia
     en 1990 y 1991. Sin embargo, durante el mismo período, en un mercado cada vez
     mayor, su cuota de mercado disminuyó un 9%, mientras que la cuota de mercado
     de las importaciones chinas creció un 8,5%.
                              (III) Precios, rentabilidad y empleo
(47) Los precios de la industria de la Comunidad, por término medio, han caído si se en
     compara el período original de investigación con el actual. Una disminución de
     precios era efectivamente el único medio de minimizar la pérdida de cuota de
     mercado. A pesar de esta disminución, la industria de la Comunidad no logró
     resultados.
(48) Desde el período original de investigación la situación financiera de la industria de
     la Comunidad en conjunto (después de cierta mejora en 1991) se deterioró hasta el
     fin del período actual de investigación. La caída continua de los precios no pudo
     ser compensada por la reducciones de los costes. En 1993, el precio medio de
     venta estaba por debajo del coste medio, incluidos gastos de venta, generales y
     administrativos.
 ---pagebreak---                                            22
(49) La industria de la Comunidad ha hecho considerables esfuerzos para hacer frente a
     la disminución continua de los precios, especialmente reduciendo el número de sus
     empleados entre el período original de investigación y el actual en un 13% pero, al
     mismo tiempo, manteniendo la producción y las ventas para seguir siendo viable.
                           (e) Conclusión con respecto al perjuicio
(50) En estas circunstancias, se concluye que el perjuicio sufrido por la industria de la
     Comunidad ha crecido considerablemente. En un mercado cada vez mayor, los
     productores comunitarios concernidos han perdido cuota de mercado y su
     rentabilidad se ha deteriorado a pesar de drásticas reducciones de costes, incluida
     la reducción de puestos de trabajo.
                            F. CAUSALIDAD DEL PERJUICIO
(51) La Comisión examinó si el perjuicio adicional sufrido por la industria de la
     Comunidad fue causado por el mayor dumping de los exportadores chinos y si
     otros factores podían haber causado el perjuicio o haber contribuido al mismo.
                    (a) Efecto de las importaciones objeto de dumping
(52) Al examinar los efectos de las importaciones objeto de dumping, se constató que el
     volumen cada vez mayor de las procedentes de la República Popular China
     coincidió con la pérdida de cuota de mercado, las disminuciones de precios y el
     deterioro de la situaciónfinancierade la industria de la Comunidad.
 ---pagebreak---                                            23
(53) Efectivamente, entre el período original de investigación y el actual la cuota de
     mercado de las importaciones chinas ha aumentado considerablemente, a saber, de
     un 1,5% hasta un 10%, es decir el 8,5% del consumo total, mientras que la cuota
     del mercado de la industria de la Comunidad disminuyó en un 9% del consumo
     comunitario total. Durante el mismo período, el nivel de subcotización de las
     exportaciones chinas también aumentó desde aproximadamente un 20% antes de la
     imposición de medidas hasta un 26% en el presente período de investigación.
     Dado que el mercado en cuestión es muy sensible a los precios, según lo explicado
     ya en el considerando 45, está claro que esta sustancial y cada vez mayor
     subocatización por parte de las importaciones chinas objeto de dumping, y el
     consiguiente aumento de la cuota de mercado, afectó perceptiblemente a la
     industria de la Comunidad, por lo que se refiere a los volúmenes vendidos por esta
     industria, en un mercado en crecimiento, y a sus precios de venta, con el
     consiguiente impacto en los costes unitarios y el beneficio.
     Dado, además, que el margen de dumping de las importaciones chinas ha
     aumentado sustancialmente durante el mismo período, se concluye que tales
     importaciones, objeto de un considerable dumping, han causado un nuevo perjuicio
     a la industria de la Comunidad concernida.
                                (b) Efectos de otros factores
(54) La Comisión examinó si otros factores distintos de las importaciones objeto de
     dumping, tales como una caída de las exportaciones a terceros países o un
     aumento de las importaciones de países distintos de la República Popular China
     habían causado o contribuido al perjuicio importante sufrido por la industria de la
     Comunidad.
(55) Entre el período de investigación original y 1993, las exportaciones a terceros
     países por parte de la industria de ía Comunidad mostraron una tendencia estable
     global (en volumen y tomando 1989 como base 100, tendríamos 106 en 1990, 105
     en 199, 95 en 1992 y 100 en 1993). Esta evolución no puede por lo tanto
     considerarse como un factor que habría desfavorablemente afectado a la industria
     de la Comunidad.
 ---pagebreak---                                            24
(56) Las importaciones procedentes de países distintos de la República Popular China
      representaron entre 1989 y el período de investigación una cuota de mercado
      estable de alrededor del 25% del consumo total. Un análisis más detallado mostró
      que ciertos países habían superado a cietos proveedores tradicionales ahora sujetos
      a las medidas antidumping (con excepción de los chinos) y que se habían
      incorporado al mercado debido a una política de fijación de precios agresiva, que
      podría haber tenido un impacto en la situación de la industria de la Comunidad.
      Esto se confirma por la reciente presentación de una denuncia y la apertura de un
      procedimiento antidumping con respecto a las importaciones de encendedores
      desechables originarios de ciertos terceros países que no participaron en el
      procedimiento original7. Sin embargo, la existencia hipotética de importaciones
      objeto de dumping procedentes de otros terceros países no desmiente el hecho de
      que las importaciones chinas aumentaron radicalmente su cuota de mercado al
      aumentar la subcotización y el dumping y que, aisladamente, deben ser
      consideradas, como causa del perjuicio importante a la industria de la Comunidad.
(57) Un importador alegó que la introducción de nuevos productos tales como el
      encendedor desechable piezoeléctrico y el encendedor recargable sin llama afectaba
      desfavorablemente a la industria de la Comunidad al contraer la demanda y
      derrumbar los precios para los encendedores desechables de piedra. Sin embargo,
      estas alegaciones no fueron acompañadas por pruebas que indicasen que las
      compras de estos nuevos productos por consumidores comunitarios reemplazaban
      a las de encendedores desechables de piedra. De hecho, si se constata el aumento
      de las importaciones y el consumo parece que el producto afectado sigue siendo
      atractivo.
(58) El mismo importador también alegó que la recesión económica era una de las
      razones principales del perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad. En
      consecuencia, los consumidores habrían buscado los encendedores más baratos
      disponibles por lo que los precios habrían caído y los encendedores chinos se
      habrían hecho más atractivos para el consumidor.
7
   Véase DO n° C 67 de 18.3.1995, p. 3.
 ---pagebreak---                                            25
     Mientras que está claro que los precios objeto de dumping subcotizaron seriamente
     los precios de la industria de la Comunidad y afectaran por lo tanto a su política de
     fijación de precios y rentabilidad, no se presentó ninguna prueba fehaciente del
      supuesto impacto de la recesión económica en el mercado comunitario de los
      encendedores en su conjunto ni en la situación de la industria de la Comunidad. En
     realidad, mientras que dicho impacto, en caso de existir, también debería haber
      sido observado en todo el mercado comunitario, hay que recordar que el consumo
     de encendedores desechables en la Comunidad ha aumentado (véase el
     considerando 40 arriba). Por ello, el argumento de que la recesión económica sería
     responsable del perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad no puede
     aceptarse.
(59) El mismo importador alegó que la situación difícil de la industria de la Comunidad
     también estaba relacionada con el hecho de que, comparados con los encendedores
     recargables, los desechables eran productos ambientalmente hostiles y que la cada
     vez mayor conciencia ambiental de los consumidores en la Comunidad hacía más
     difícil vender tales productos desechables, para los cuales los Gobiernos, por otra
     parte, estaban considerando imponer los llamados "impuestos ecológicos".
     En este contexto, vale la pena observar que aunque los encendedores importados
     sean igual de dañinos para el medio ambiente, siguen siendo objeto de un intenso
     comercio y su consumo también aumenta. Además, el argumento de la mayor
     conciencia ambiental de los consumidores no fue apoyado por ninguna prueba
     clara de que una proporción significativa de los consumidores comunitarios
     mostrase ahora una preferencia marcada por los encendedores recargables.
(60) Finalmente, este importador también alegó que el eventual perjuicio a la industria
     de la Comunidad debía restringirse perceptiblemente porque el aumento de las
     importaciones procedentes de la República Popular China, obvia en 1993, fue
     debida a avances en los mercados italiano y británico, en concreto, la eliminación
     de los impuestos sobre los encendedores desechables que, hasta finales de 1992,
     limitaban el consumo de estos productos.
 ---pagebreak---                                             26
     Este argumento no puede aceptarse al no explicar porqué la abolición de los
     impuestos en dichos Estados miembros debería provocar un aumento de
     importaciones, que sólo ha sido significativo para los productos de origen chino.
     Si no se hubiesen dado prácticas comerciales desleales, cualquier proveedor
     competitivo habría podido entrar y competir en los crecientes mercados italiano y
     británico. El hecho de que las importaciones objeto de dumping chinas obtuvieran
     una sustancial cuota de mercado en Italia y el Reino Unido subraya el impacto
     específico de las importaciones objeto de dumping chinas, que hicieron que China
     lograse una mayor cuota de mercado gracias a sus precios bajos. Estas
     circunstancias impiden modificar las conclusiones relativas a la causalidad del
     perjuicio.
                             (c) Conclusión sobre la causalidad
(61) Teniendo en cuenta lo dicho anteriormente, es evidente que las importaciones
     objeto de dumping chinas han presionado considerablemente a la baja a los precios
     de los encendedores desechables en el mercado comunitario.
     El efecto de otros factores, tales como las importaciones procedentes de otros
     terceros países, en el perjuicio continuo sufrido por la industria de la Comunidad
     no puede descartarse totalmente. Sin embargo, dados los diversos elementos
     establecidos y especialmente el aumento significativo de las cantidades importadas
     de la República Popular China a precios objeto de dumping, combinados con el
     mayor nivel de subcotización de precios por parte de los exportadores chinos, se
     concluye que las importaciones objeto de dumping procedentes de la República
     Popular China, consideradas de forma aislada, han causado un nuevo perjuicio a la
     industria de la Comunidad, y que este perjuicio es importante.
 ---pagebreak---                                            27
                            G. INTERÉS DE LA COMUNIDAD
(62) En las investigaciones previas se consideró que la adopción de medidas redundaba
     en interés de la Comunidad. Puesto que no existe ningún nuevo argumento que
     permita reconsiderar esta posición, se confirman las conclusiones del Reglamentó
     (CEE) n° 3433/91 a este respecto.
                                        H. DERECHO
                                  (a) Umbral del perjuicio
(63) En la investigación original y para establecer el nivel de eliminación del perjuicio,
     se consideró que cualquier medida debería permitir a la industria de la Comunidad
     cubrir sus costes de producción y lograr un beneficio razonable, a saber, el 15%
     del volumen de ventas. Este margen de beneficio se consideró el mínimo necesario
     parafinanciarnuevas inversiones en instalaciones de fabricación y en investigación
   ' y desarrollo. Se consideró también que la comparación debería restringirse a los
     modelos con una cantidad igual o casi igual de gas y, por lo tanto, una cantidad
     similar de igniciones.
     Al no existir nuevos argumentos referidos al beneficio de la industria de la
     Comunidad, se consideró apropiado seguir el mismo planteamiento que en la
     investigación original. Por las razones explicadas en el considerando 36, que son
     también pertinentes en este contexto, se consideró que las diferencias físicas
     supuestas, con excepción de la cantidad de gas, no deben tenerse en cuenta con el
     fin de determinar si los modelos son comparables.
 ---pagebreak---                                            28
     Sobre esta base, la comparación mostró que, para eliminar el perjuicio, los precios
     CIF chinos tendrían que incrementarse en un 96,6%.
(64) Puesto que el umbral de perjuicio es superior al margen de dumping, el derecho
     debería basarse en el margen de dumping constatado.
                                   (b) Forma del derecho
(65) Puesto que los precios de los encendedores desechables chinos disminuyeron
     constantemente desde la imposición de las medidas en 1991, es muy previsible que
     un derecho ad valorem mayor perdería de nuevo su eficacia en un tiempo
     relativamente corto. Por lo tanto, una simple modificación del derecho ad valorem
     actual no parece ser apropiada. El gran número de tipos de encendedores, es decir,
     "producto blanco", impresos por un lado o por dos, de un color, de varios colores,
     etc., hace prácticamente imposible fijar un nivel de precio mínimo para los
     encendedores desechables.
     Se considera por lo tanto apropiado modificar la medida en vigor mediante la
     imposición de un derecho específico por encendedor (es decir 0,065 ecus por
     unidad. A este respecto, hay que observar que mediante la aplicación de tal
     derecho, que sigue estando dentro de los límites del margen de dumping, no se
     penalizará el valor adicional de las características especiales. Es decir, no se
     aplicará ningún derecho al valor añadido de la impresión o a otras características
     especiales que son actualmente muy excepcionales en el caso de las importaciones
     chinas.
 ---pagebreak---                                              29
                              I. VIGENCIA DEL REGLAMENTO
 (66) El presente Reglamento debería considerarse como una modificación del
       Reglamento (CEE) n° 3433/91 en el sentido del apartado 1 del artículo 15 del
       Reglamento (CEE) n° 2423/88 solamente por lo que respecta a la República
       Popular China. Por lo tanto, la medida impuesta a las importaciones procedentes
       de la República Popular China debería extinguirse después de un período de cinco
       años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, con arreglo
       a las disposiciones del Reglamento (CE) n° 3283/948,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                            Artículo I
 1.    La primera frase del apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 3433/91
       será reemplazada por la siguiente:
       "2. El tipo del derecho aplicable al precio neto,francofrontera de la Comunidad,
       no despachado de aduana, o al importe del derecho por encendedor, será el
       siguiente:".
2.     La letra b) del apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 3433/91 será
       reemplazada por la siguiente:
       "b)    0,065 ecus por encendedor para los productos originarios de la República
             Popular China;".
8
    DO n°L 349 de 31.12.1994, p. 1.
 ---pagebreak---                                           30
                                         Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas                                          Por el Consejo
 ---pagebreak---                     umÊmmÊËËÊÊËÊum .      "••" •     -   ' • ' wmamÊÊÊÊÊmÊmÊ—ÊÊÊmÊÊÊÊmÊmaÊmÊÊÊËÊmÊ
                                                                         ISSN 0257-9545
                                                              COM(95) 141 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                                02 11
                                        N° de catálogo : CB-C0-95-153-ES-C
                                                                ISBN 92-77-87787-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxembuigo