CELEX: 51989PC0059
Language: es
Date: 1989-02-07
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 805/68 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n° 1302/73#Propuesta modificada de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 468/87, que establece las normas generales del régimen de prima especial en favor de los productores de carne de vacuno#Propuesta modificada de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 1537/80, que establece un régimen de prima para el mantenimiento del censo de vacas nodrizas, y se deroga el Reglamento (CEE) n° 1199/82#(presentadas por la Comisíon en virtud del apartado tercero del artículo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 59
Vol. 1989/0020
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- CCMISIŒ^^ELAS                       COMUNIDADES EUROPEAS
                                                    COM ( 89 ) 59 final
                                                    Bruselas , 7 de febrero de 1989
                         / x
                     v
                              Propuesta modificada de
                            REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 805/68 por el que se establece
   la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino y
               por el que se deroga el Reglamento ( CEE ) n° 1302/73
                             Propuesta modificada de
                            REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
     por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 468/87 , que establece
          las normas generales del régimen de prima especial en favor
                       de los productores de carne de vacuno
                             Propuesta modificada de
                            REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
    por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 1537/80 , que establece
         un régimen de prima para el mantenimiento del censo de vacas
              nodrizas , y se deroga el Reglamento ( CEE ) n° 1199/82
              ( presentadas por La Comisión en virtud del apartado
                                   articulo 149 dei Tratado CEE )
                     tercerode artículo
                                    &
                S           \^    ^
 ---pagebreak---                                                 1
                                     Propuesta modificada de
                         REGLAMENTO ( CEE ) N ?      / 88 DEL CONSEJO
 (presentadas por la Comisión al Consejo en virtud del párrafo 3 del articulo 149 del
                                                                                   Tratadi
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) ne 805/68 por el que se establece
la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino y por el
que se deroga el Reglamento ( CEE ) n2 1302 /73 .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Vito el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,
su artículo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que el artículo 6 del Reglamento ( CEE ) ne 805/68 del Consejo , de
27 de junio de 1968 , por el que se establece la organización común de mercados
en el sector de la carne de bovino ( 1 ), cuya última modificación la constituye
el Reglamento ( CEE ) n9 (       )/88 ( 2 ), establece que la compra pública es el
principal instrumento de sostenimiento del mercado de la carne de vacuno ; que
el artículo 6 bis de dicho Reglamento establece un régimen temporal para el
período comprendido entre el 6 de abril de 1987 y el 31 de diciembre de 1988
con objeto de reducir el recurso a la intervención y devolverle progresivamente
a ésta su función original de red de seguridad ; que , sin embargo , esas disposi ¬
ciones no han conseguido limitar las cantidades entregadas a la intervención
debido al carácter automático de ésta y por el hecho de que el modo de cálculo
del precio de compra ha provocado importantes entradas a un precio superior
al del mercado ; que , por añadidura , las perspectivas de producción hacen que
la disminución de dichas entradas sea poco probable ; que , por lo tanto , parece
necesario continuar en la línea de saneamiento de dicho sector , restringiendo
el recurso a la intervención ;                                                      ,
( 1 ) DO ne L 148 de 28.6.1968, p. 24 .
( 2 ) DO ne L     de       1988 , p.
4542 /89                                              jcq/JS/ms                       ES
 ---pagebreak---                                           2
Considerando por lo tanto que , si bien conviene que , a través de la adopción
de los umbrales , las condiciones de desencadenamiento de la intervención sigan
vinculadas al nivel de precios de mercado registrado en la Comunidad y en los
Estados miembros , también procede establecer que , por una parte , ese régimen
permita el control de las cantidades compradas en función de una cantidad glo¬
bal anual , que no podrá sobrepasarse , a no ser que el mercado se halle en una
situación anormal , y , por otra , que su aplicación se subordine a la aprecia¬
ción de la necesidad de garantizar un sostenimiento razonable del mercado en
función de la evolución estacional de la producción ; que , a tal efecto , parece
adecuado que se establezca un sistema de compras por licitación de acuerdo con
el cual se fijen los precios y las cantidades basándose en las ofertas
recibidas ;
Considerando que el sector de la carne de vacuno se caracteriza por fuertes
diferencias de precios y condiciones de producción de un Estado miembro a otro ;
que , por consiguiente , puede ser necesario diferenciar , por Estado miembro o
región de Estado miembro , las cantidades y precios .
Considerando que la modificación del régimen de intervención hace necesario ,
por una parte , que con posterioridad al 31 de diciembre de 1988 se mantenga
el régimen de prima especial dispuesto en el artículo 4 bis del Reglamento
( CEE ) ne 805/68 , que ha resultado ser un instrumento eficaz de apoyo a la
renta de los productores , y , por otra , que se extienda a los Estados miembros
beneficiarios hasta esa fecha la prima por nacimiento de terneros y la prima
variable por sacrificio ;
Considerando que la modificación del régimen de intervención hace necesaria ,
además , la derogación del Reglamento ( CEE ) n2 1302/73 del Consejo de
15 de mayo de 1973 , por el que se establecen las normas generales relativas
a la intervención en el sector de la carne de vacuno ( 3 ), cuya última modifi ¬
cación la constituye el Reglamento ( CEE ) n9 427/77 ( 4 ),
                                                                        • • •/• • •
( 3 ) DO ne L 132 de 19.5.1973 , p. 3 .
( 4 ) DO ne L 61 de 5.3.1977 , p. 16 .
4542 /89                                                jcg/JS/ fm              ES
 ---pagebreak---                                           - 3 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                       Artículo 1
El Reglamento ( CEE )     805 /68 queda modificado del siguiente modo :
1 . En el artículo 4 bis :
    - se sustituye el apartado 1 por el siguiente texto :
    " 1 . Los productores de carne de vacuno pueden beneficiarse de una prima
    especial por un determinado número y determinadas categorías de animales
    que se hallen en su explotación ."
    Dicha prima sólo se concederá una vez por cada animal ; se abonará o
    reintegrará al productor .
    - se suprime el apartado 2 ;
    el apartado 3 pasa a ser apartado 2 y el apartado 4 pasa a ser apartado 3 .
2 . Se sustituye el artículo 6 por el siguiente texto :
                                      " Artículo 6
           1.    Si se cumplen las condiciones estipuladas en el apartado 2 y se
                 respeta la cantidad límite de 220.000 toneladas por año para
                 toda la Comunidad , se podrá decidir que en el marco de licita¬
                 ciones abiertas , se proceda a la compra por parte de los organis ¬
                 mos de intervención en uno o varios Estados miembros o en una
                 región de un Estado miembro de una o varias categorías , cali ¬
                 dades o grupos de calidades que se determinen de carnes frescas
                 o refrigeradas de las subpartidas 0201 10 y de la 0201 20 11 a
                 la 0201 20 59 de la nomenclatura combinada , con objeto de conse¬
                 guir un razonable sostenimiento del mercado , teniendo en cuenta
                 la evolución estacional de los sacrificios .
                                                                          • • • / • • •
4542 / 89                                                jcg/JS/ fm                 ES
 ---pagebreak---                                            - 4 -
2.   Las licitaciones correspondientes a cada calidad o grupo de calidad que puedan
     ser objeto de intervención podrán iniciarse con arreglo al procedimiento
     establecido en el apartado 7 , cuando , en un Estado miembro o una región de un
     Estado miembro , se cumplan simultáneamente las dos condiciones siguientes
     durante un período de dos semanas consecutivas :
          que el precio medio del mercado comunitario registrado basado en el
          modelo comunitario de clasificación de canales de bovinos pesados sea
          inferior al 88?ó del precio de intervención ;
          que el precio medio mercado registrado basado en dicho modelo en el o
          los Estados miembros o región de un Estado miembro sea inferior al 84?ó
          del precio de intervención .
     El precio de intervención se fijará antes del comienzo de cada campaña de
     comercialización con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del
     artículo 43 del Tratado .
3.   Se ordenará la suspensión de las licitaciones de una o varias calidades o
     grupos de calidades cuando se dé una de las tres situaciones siguientes :
          que se alcance la cantidad máxima mencionada en el apartado 1 ;
          que ya no se cumplan simultáneamente durante dos semanas consecutivas
          las dos condiciones mencionadas en el apartado 2 ;
          que ya no resulten adecuadas las compras de intervención según los criterios
          mencionados en el apartado 1 .
4342 / 89                                               jcg/ JS/mlf               ES
 ---pagebreak---                                           - 5 -
4.   Cuando se alcance la cantidad máxima contemplada en el apartado 1 , se podrán
     volver a abrir las licitaciones , con arreglo al procedimiento previsto en el
     apartado 7 , en el Estado o Estados miembro(s ) o región de Estado miembro , si
     se presenta una de las siguientes situaciones :
     - cumpliéndose las condiciones del apartado 2 , se registran circunstancias
         excepcionales ;
     -   durante dos semanas consecutivas , el precio medio del mercado comunitario
         y el precio medio del mercado registrados , según el modelo comunitario de
         clasificación de canales de bovinos pesados , son respectivamente inferiores
         al 84 y al 80?ó del precio de intervención .
5.   Se abrirá igualmente la intervención si , durante un período de dos semans
     consecutivas , se produce una de las dos situaciones siguientes :
     - que en por lo menos tres Estados miembros o regiones de un Estado miembro ,
         que representen globalmente un 55?ó o más de la producción comunitaria de
         bovinos jóvenes o de bueyes , el precio de mercado registrado de dichas
         canales , sobre la base del modelo comunitario de clasificación de canales
         de bovinos pesados sea inferior al 80?ó del precio de intervención ; en
         cuyo caso las compras se realizarán en los Estados miembros o regiones
         donde el nivel de precios sea inferior a dicho límite ;
     -   que el precio medio del mercado comunitario registrado sobre la base del
         modelo comunitario de clasificación de canales de bovinos pesados sea
         inferior al 16% del precio de intervención para una categoría determinada ;
         en este caso , las compras se realizarán en los Estados miembros cuyo nivel
         de precio sea inferior a dicha media .
                                 !
4542 /89                                              jcg/JS/mlf                   ES
 ---pagebreak---                                          6
       En lo que se refiere a dichas compras , se aceptarán todas las ofertas
       iguales o superiores al 80?¿ del precio de intervención . Las cantidades
       compradas en esas condiciones no se contabilizarán en la cantidad
       máxima a que se refiere el apartado 1 .
6.    Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5 , los precios de compra
      y las cantidades aceptadas para intervención de cada calidad o grupo
      de calidades que puedan ser objeto de intervención se fijarán en el
      marco de las licitaciones y podrán fijarse por Estado miembro o región
      de Estado miembro en función de los precios medios de mercado registrados
      Las licitaciones deberán garantizar la igualdad de acceso de todos los
      interesados y se iniciarán basándose en el pliego de condiciones que
      se determine .
7.    Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 27 :
      - se determinarán las categorías , calidades o grupos de calidades de
          los productos que puedan acogerse a la intervención ;
          se decidirá la apertura o la reapertura de las licitaciones y su
          suspensión en el caso contemplado en el último guión del apartado 3 ;
          se fijarán los precios de compra y las cantidades aceptadas en
          intervención ;
          se adoptarán las normas de aplicación del presente artículo y , en
          concreto , las destinadas a evitar una caída en espiral de los
          precios de mercado .
      La Comisión decidirá :
4542 /89                                               jcg/JS/ laa         ES
 ---pagebreak---                                         - 7 -
      - el comienzo de las compras a que se refiere el apartado 5 , así como
         su suspensión en caso de que ya no se cumpla la condición establecida
         en dicha disposición ;
      - la suspensión de las compras previstas en el primer y segundo guión
         del apartado 3 .
                                     Artículo 2
Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n9 1302 /73 .
                                     Artículo 3
Antes del 1 de abril de 1991 el Consejo revisará la cantidad máxima prevista
en el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n£ 805/68 , teniendo en
cuenta la experiencia adquirida y las perspectivas de mercado .
                                     Artículo 4
El presente Reglamento entrará en vigor al tercer día de su publicación en
el Diario Oficial de las Comunidades Europeas . Será aplicable a partir del
3 de abril de 1989 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el                              Por el Consejo
4542 /89                                              jcg/JS/laa           ES
 ---pagebreak---                                             - 8 -
                                Propuesta modificada de
                       Reglamento ( CEE ) nP       / 89 del Consejo
        por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nP 468 /87 , que establece
               las normas generales del régimen de prima especial en
                     favor de los productores de carne de vacuno
(presentadas por Lá Comisión al Consejo en virtud del párrafo 3 del articulo 149 del
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                        Tratado CEE )
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) nP 805 /68 del Consejo , de 27 de junio de 1968 , por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne
de vacuno ( 1 ), cuya última modificación la constituye el
Reglamento ( CEE ) n Q      /89 ( 2 ), y , en particular , su artículo 4 bis ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que , con el fin de contrarrestar los efectos que pueda tener
la adaptación del régimen de intervención a que hace referencia el artículo 6
del Reglamento ( CEE ) nP 805 /68 , es necesario aumentar el importe de la prima
especial en favor de los productores de carne de vacuno contemplada en el
artículo 4 bis de dicho Reglamento , así como el número de animales de cada
explotación que puedan optar a la misma ;
Considerando que la prima especial en beneficio de los productores de carne
de vacuno , establecida en el artículo 4 bis del Reglamento ( CEE ) nP 805 /68 ,
se aplicará en todos los Estados miembros a partir del 3 de abril de 1989 ;
Considerando que el 2 de abril de 1989 finaliza la aplicación del
Reglamento ( CEE ) nP 1346/86 del Consejo , de 6 de mayo de 1986 , relativo a la
concesión de una prima por nacimiento de terneros en Irlanda , Italia e Irlanda
del Norte y a la concesión de una prima nacional complementaria en Italia ( 3 ),
cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) nP                    ;
que , por consiguiente , ya no existe justificación alguna para mantener el
importe reducido de la prima especial establecido para Irlanda en el apartado 2
del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) nP 468/87 , de 10 de febrero de 1987 ( 4 ),
ni la medida excepcional establecida en el apartado 3 del artículo 2 de dicho
Reglamento .
                                                                               ./...
( 1 ) DO n? L 148 , de 28.06.1968 , p.    24
( 2 ) DO nP L       de
( 3 ) DO nP L 119 , de 08.05.1986 , p.    39
( 4 ) DO n° L 48 , de 17.02.1987 , p.      4
4542 / 89                                                   jeg /JS / asm        ES
 ---pagebreak---                                             9
Considerando que conviene permitir que los Estados miembros , según las prácticas
comerciales habituales , concedan la prima cuando el animal sea sacrificado , o
cuando se proceda a la primera comercialización del animal con vistas a su
sacrificio , que , en tal caso , es necesario fijar las condiciones de concesión
y de control apropiadas , incluidas las medidas administrativas para poder
controlar la limitación del número de animales que puedan acogerse ; que
conviene , además , garantizar la repercusión de la prima a nivel del productor .
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                      Artículo 1
El Reglamento ( CEE ) n^ 468/87 queda modificado de la siguiente manera :
1 . Se sustituye el texto del artículo 2 por el texto siguiente :
                                      " Articulo 2
        1 . La prima contemplada en el artículo 4 bis del Reglamento ( CEE ) n^ 805/68
            se concederá a los productores , a petición propia , para los bovinos
            machos de al menos nueve meses que hayan sido objeto de engorde en
            su explotación ; dicha prima se limitará a 90 animales por año civil
            y por explotación .
            Cada animal podrá acogerse a esta medida una vez en su vida .
            Sólo se podrá solicitar prima para animales que en la fecha de presen¬
            tación de la solicitud tengan al menos 6 meses .
            No obstante , los Estados miembros podrán establecer que la edad
            mínima de los animales que puedan ser objeto de prima , sea de 12 meses ,
            en cuyo caso podrán establecer también que los animales que sean
            objeto de solicitud de prima , tengan en la fecha de presentación de
            la solicitud 9 meses como mínimo .
        2 . El importe de la prima se fija en 40 Ecus por bovino macho .
            El importe se abonará en un solo pago .
4542 / 89                                               jcg/JS/asm             ES
 ---pagebreak---                                      - 10 -
 2 . Se sustituye el texto del artículo 4 por el texto siguiente :
                                  "Artículo 4
         1.     No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo del
                apartado 1 del artículo 2 y en los apartados 1 y 3 del
                artículo 3 , los Estados miembros podrán decidir que en su
                territorio la prima se conceda cuando se produzca un
                sacrificio de los animales . En tal caso :
                a)     podrán acogerse los bovinos machos , independientemente
                       de su edad , cuyo peso en canal sea igual o superior a
                       200 Kg ;
                b)     los Estados miembros podrán ordenar que las
                       solicitudes de prima se presenten después de
                       cada sacrificio ;
         2.     No obstante lo dispuesto en el tercer párrafo del apartado 1
                del artículo 2 , y en el apartado 1 del artículo 3 , los
                Estados miembros podrán decidir que en su territorio la prima
                se conceda cuando se proceda a la primera comercialización del
                animal con vistas a su sacrificio .
                En tal caso :
                a)     sólo podrán ser, objeto de solicitud de prima los
                       animales que , en la fecha de presentación de la
                       solicitud , tengan como mínimo 9 meses ;
                b)     se presentarán las solicitudes al procederse a la
                       comercialización antes citada .
         3.     En caso de aplicación de las disposiciones a que se refieren
                los apartados 1 y 2 :
                a)     los Estados miembros adoptarán los procedimientos
                       administrativos necesarios para garantizar la atribución
                       de la totalidad de la prima al productor que hubiera
                       procedido a la primera comercialización del animal con
                       vistas a su sacrificio .
                b)     la solicitud de la prima deberá ir acompañada a satis¬
                       facción de las autoridades competentes del Estado
                       miembro , de una declaración que manifieste que el
                       productor contemplado en el punto a ) ha procedido al
                       engorde , y en caso de aplicación del apartado 1 ., de la
                       prueba del sacrificio del animal objeto de la solicitud
                       de prima ;
                                                                •••/•■ ■
4542 /89                                    jcg/JS/vg                      ES
 ---pagebreak---                                        11
                 c)     a los efectos de control del número límite de animales
                        que podrán acogerse a la medida , las autoridades compe ¬
                        tentes llevarán a un registro , por cada productor bene ¬
                        ficiario de la prima , en el que se consignarán los
                        animales que hayan recibido la prima .
3 . Se sustituirá el texto de la letra c ) del artículo 3 por el texto
    siguiente :
         " c ) las modalidades de control del número de cabezas de bovinos machos
         declarados y del respeto de los requisitos contemplados en el
         apartado 1 del artículo 3 , en particular , la duración del período de
         mantenimiento del ganado en la explotación con el fin de garantizar
         un control suficiente , y en el artículo 4".
4 . Se añadirá el artículo siguiente :
                                "Articulo 6^ bis
         Antes del 1 de abril de 1991 , el Consejo revisará la aplicación de las
         disposiciones previstas en el artículo 4 del presente Reglamento ".
                                   Articulo 2
         El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en
         el Diario Oficial de las Comunidades Europeas . Será aplicable a las
         solicitudes presentadas a partir del 3 de abril de 1989 .
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y
         directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en                                               Por el Consejo .
4342 /89                                         jcg/JS/vg                  ES
 ---pagebreak---                                                 12 -
                                        Propuesta modificada de
                            Reglamento ( CEE ) nP    /89 del Consejo
                                            de
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) nP 1357/80 , que establece un régimen de
prima para el mantenimiento del censo de vacas nodrizas , y se deroga el
Reglamento ( CEE ) nP 1199/82
 (presentadas por la Comisión al Consejo en virtud del párrafo 3 de l articulo 149 del
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                         Tratado CEE )
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular ,
su artículo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que el 2 de abril de 1989 finaliza la aplicación de los importes de
prima establecidos en el Reglamento ( CEE ) nP 1357/80 del Consejo , de
5 de junio de 1980 ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
nP            ( 2 ), y en el Reglamento ( CEE ) nP 1199/82 del Consejo ,
18 de mayo de 1982 , relativo a la concesión de una prima complementaria para el
mantenimiento del censo de vacas nodrizas en Grecia , Irlanda e Irlanda del Norte ( 3 ),
cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) nP               ;
Considerando que es preciso fijar el importe de la prima contemplada en el
Reglamento ( CEE ) nP 1357/80 para el período que se inicia a partir del
3 de abril de 1989 ;
Considerando que la situación económica específica que llevó a la introducción de
la prima complementaria en Grecia , Irlanda e Irlanda del Norte no ha experimentado
cambio alguno ; que , por consiguiente , resulta oportuno mantener la concesión de
dicha prima ; que es preciso establecer el nivel de participación financiera de
la Comunidad a partir del 3 de abril de 1989 ; que , no obstante , a fin de simplificar
el procedimiento , es conveniente agrupar las disposiciones existentes al respecto
en el Reglamento ( CEE ) nP 1357/80 ; que , por tanto , es necesario derogar el
Reqlament.o ( CEE ) nP 1199/82 :
Considerando que deben estar incluidos en el presente régimen de primas todos los
productores que se dediquen a la cría de vacas nodrizas ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                                « • •/. . .
( 1 ) D0 nP L 140 , de 28.06.1980 , p. 24 .
( 2 ) D0 nP L         de            , p.
( 3 ) D0 nP L 140 , de 20.05.1982 , p. 30 .
4542 /89                                                        jcg/JS/ah               ES
 ---pagebreak---                                              13 -
                                         Artículo 1
Se sustituye el texto del párrafo primero del apartado 1 del artículo 3 del
Reglamento ( CEE )      1337/80 por el siguiente texto :
       "El importe de la prima se fija en 40 ECU por vaca nodriza que se encuentre
       en poder del productor el día de la presentación de la solicitud ".
                                        Artículo 2
Se completa el texto del apartado 2 del artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n^ 1357/80
con el siguiente párrafo :
       "En caso de que Grecia , Irlanda e Irlanda del Norte hagan uso de la
       autorización a que hace referencia el párrafo anterior , la Sección de
       Garantía del FEOGA financiará los 20 primeros ECU por vaca concedidos
       a los productores ".
                                        Artículo 3
Se sustituye el texto de la letra a ) del apartado 1 del artículo 5 del
Reglamento ( CEE ) n? 1357/80 por el texto siguiente :
       " a ) El empresario agrícola individual , persona física o jurídica , cuya
       explotación se encuentre en territorio de la Comunidad , que se dedique
       a la cría de animales de la especie bovina ;"
                                        Artículo 4
Queda derogado el Reglamento ( CEE ) nP 1199/82 .
                                        Artículo 5
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a las solicitudes presentadas a partir del 15 de junio de 1989 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
api i roble en cada Estado miembro .
Hecho en
                                                              Por el Consejo
4542 / 89                                                     jcg/JS/ah            ES