CELEX: 32009D0735
Language: bg
Date: 2009-09-24 00:00:00
Title: 2009/735/ЕО: Решение на Съвета от 24 септември 2009 година за удължаване на срока на прилагане на мерките в Решение 2007/641/ЕО за приключване на консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие

6.10.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 262/43
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   
   от 24 септември 2009 година
   за удължаване на срока на прилагане на мерките в Решение 2007/641/ЕО за приключване на консултациите с Република Фиджи съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие
   (2009/735/ЕО)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1), и преразгледано в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2), наричано по-долу „Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО“, и по-специално член 96 от него,
   като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно мерките, които трябва да се вземат и процедурите, които трябва да следват за изпълнение на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (3), и по-специално член 3 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на финансов инструмент за сътрудничество за развитие (4), наричан по-долу „Инструмент за сътрудничество за развитие“, и по-специално член 37 от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Бяха нарушени основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО.
            
         
               (2)
            
            
               Бяха нарушени ценностите, посочени в член 3 от Инструмента за сътрудничество за развитие.
            
         
               (3)
            
            
               На 18 април 2007 г. съгласно член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и член 37 от Инструмента за сътрудничество за развитие започнаха официални консултации с държавите от АКТБ и Република Фиджи, по време на които властите на Фиджи поеха конкретни ангажименти за преодоляване на проблемите, посочени от Европейския съюз, и задължение за изпълнение на поетите ангажименти.
            
         
               (4)
            
            
               Бяха предприети някои съществени инициативи по отношение на част от посочените в съображение 3 ангажименти. Въпреки това не само че важни ангажименти по отношение на основни елементи от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО и Инструмента за сътрудничество за развитие все още не са изпълнени, но напоследък има и значително неблагоприятно развитие по отношение на известен брой ключови ангажименти като отмяната на Конституцията и допълнително съществено забавяне в провеждането на избори.
            
         
               (5)
            
            
               Срокът на действие на Решение 2006/641/ЕО на Съвета (5) изтича на 1 октомври 2009 г.
            
         
               (6)
            
            
               Следователно е целесъобразно неговият срок на действие да бъде удължен,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Решение на Съвета 2007/641/ЕО се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 3, параграф 2 се заменя със следното:
               „Срокът му на действие изтича на 31 март 2010 г. То ще се преразглежда редовно, най-малко веднъж на всеки шест месеца, и незабавно — в случай че нови събития в Република Фиджи или нови официални консултации с държавите от АКТБ и Република Фиджи доведат до конкретни ангажименти, като се посочат причините за това.“
            
         
               2.
            
            
               Приложението се заменя с приложението към настоящото решение.
            
         Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   Член 3
   Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 24 септември 2009 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. OLOFSSON
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
   
      (2)  ОВ L 287, 28.10.2005 г., стр. 4.
   
      (3)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.
   
      (4)  ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41.
   
      (5)  ОВ L 260, 5.10.2007 г., стр. 15.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
                  Негово Превъзходителство Ratu Epeli Nailatikau
               
            
                  Изпълняващ длъжността президент на Република Фиджи
               
            
                  Сува
               
            
                  Република Фиджи
               
            Ваше Превъзходителство,
      Европейският съюз придава особена важност на разпоредбите на член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, по-долу наричано „Споразумението от Котону“, и на член 3 от Инструмента за сътрудничество за развитие. Партньорството АКТБ—ЕО се основава на зачитането на правата на човека, принципите на демокрацията и върховенството на закона, които са основни елементи на Споразумението от Котону и съставляват основата на нашите отношения.
      На 11 декември 2006 г. Съветът на Европейския съюз осъди военния преврат във Фиджи.
      Като счита, че военният преврат от 5 декември 2006 г. представлява нарушение на основните елементи, изброени в член 9 на Споразумението от Котону, Европейският съюз, наричан по-долу „ЕС“, покани Фиджи за участие в консултации съгласно член 96 на същото споразумение, с цел внимателно да се проучи на ситуацията и, ако е необходимо, да се предприемат мерки за нормализирането ѝ.
      Официалната част от тези консултации започна на 18 април 2007 г. в Брюксел. ЕС приветства факта, че по онова време временното правителство потвърди редица ключови ангажименти по отношение на правата на човека и основните свободи, зачитането на демократичните принципи и върховенството на закона и предложи положителни мерки за тяхното изпълнение.
      За съжаление оттогава наблюдаваме редица неблагоприятни събития, особено през април 2009 г., което означава, че сега Република Фиджи нарушава редица свои ангажименти. Това се отнася най-вече до отмяната на Конституцията, доста значителното забавяне в провеждането на парламентарни избори и нарушаването на човешките права. Въпреки че изпълнението на ангажиментите бе значително забавено, повечето от тези ангажименти продължават да бъдат от съществено значение за сегашното положение на Република Фиджи и затова са изброени в приложението към настоящото писмо. Решението на Република Фиджи да наруши редица ключови ангажименти доведе до загуби за Фиджи по отношение на фондове за развитие.
      Въпреки това, в духа на партньорство, залегнал в основата на Споразумението от Котону, ЕС изразява готовността си да участва в нови официални консултации веднага щом бъде налице разумна перспектива за положително приключване на такива консултации. Временният министър-председател наскоро представи план за реформи и избори. ЕС е готов да се започне диалог относно този план и е готов да обмисли възможността той да послужи като основа за нови консултации. С цел да създаде възможност за нови консултации, ЕС реши в съответствие с това да удължи срока на действащите мерки по отношение на Република Фиджи. Някои от мерките сега са изгубили своята актуалност, но бе решено, че вместо да ги актуализира едностранно, ЕС предпочита да продължи да търси възможности за нови консултации с Република Фиджи. Затова е от особена важност временното правителство да поеме ангажимент за вътрешен политически диалог, който не изключва никого, и за гъвкавост по отношение на графика за предстоящия план. Позицията на ЕС е и винаги ще бъде водена от основните елементи на преразгледаното Споразумение от Котону, както и от фундаменталните принципи на ЕС, особено по отношение на ключовата роля на диалога и изпълнението на насрещните задължения, но се подчертава, че от страна на ЕС няма предварителни заключения относно изхода на бъдещите консултации.
      Ако новите консултации доведат до съществени ангажименти от страна на Република Фиджи, ЕС е готов на по-ранно, положително преразглеждане на тези мерки. Обратно, ако положението в Република Фиджи не се промени, загубите за Република Фиджи на средства от фондовете за развитие ще продължат.
      До провеждането на нови консултации ЕС приканва Република Фиджи да продължи и ускори засиления политически диалог.
      Подходящите мерки са следните:
      
                  —
               
               
                  хуманитарната помощ, както и прякото подпомагане на гражданското общество могат да продължат,
               
            
                  —
               
               
                  текущите дейности или дейностите в процес на подготовка в областта на сътрудничеството, особено по 8-ия и 9-ия Европейски фонд за развитие, по долу наричан „ЕФР“, могат да продължат,
               
            
                  —
               
               
                  прегледът в края на периода по 9-ия ЕФР може да се проведе,
               
            
                  —
               
               
                  дейностите в областта на сътрудничеството, които биха подпомогнали връщането към демокрация и подобрили управлението, могат да продължат, освен при много изключителни обстоятелства,
               
            
                  —
               
               
                  изпълнението на съпътстващите мерки за 2006 г. към реформата на захарната промишленост може да продължи. Споразумението за финансиране бе подписано на техническо равнище от Фиджи на 19 юни 2007 г. Отбелязва се, че споразумението за финансиране включва клауза за спиране на действието му,
               
            
                  —
               
               
                  приемането на 19 юни 2007 г. от страна на временното правителство на доклада от 7 юни на независимите експерти по изборите от Форума на тихоокеанските острови е в съответствие с ангажимент № 1, договорен на 18 април 2007 г. между временното правителство и ЕС. Следователно може да продължат подготовката и евентуалното подписване на многогодишната индикативна програма за съпътстващите мерки към реформата на захарната промишленост за 2008—2010 г.,
               
            
                  —
               
               
                  завършването, подписването на техническо равнище и прилагането на свързаните с 10-ия ЕФР стратегия за подпомагане на страната и национална индикативна програма, заедно с индикативен финансов пакет, както и възможното отпускане на насърчителен транш от не повече от 25 % от предвидената в пакета сума, зависят от изпълнението на поетите ангажименти по отношение на правата на човека и върховенството на закона, по-специално, зачитането на Конституцията от временното правителство, пълното зачитане на независимостта на съдебната власт и отмяната във възможно най-кратък срок на указите за извънредно положение, въведени отново на 6 септември 2007 г., разследването или разглеждането, съгласно различните, предвидени по законите на Фиджи, процедури и органи, на всички твърдения за нарушения на човешките права и полагането на всички възможни усилия от страна на временното правителство за предотвратяване на изявленията на органи по сигурността, целящи създаването на ситуация на страх,
               
            
                  —
               
               
                  полагаемата сума за 2007 г. за захарната промишленост ще бъде нула,
               
            
                  —
               
               
                  отпускането на полагаемата сума за 2008 г. за захарната промишленост ще зависи от наличието на доказателства за надеждна и навременна подготовка на изборите в съответствие с договорените ангажименти, особено по отношение на преброяването на населението, преначертаването на границите на избирателните райони и изборната реформа в съответствие с Конституцията, както и от вземането на мерки, които да осигурят функционирането на избирателната служба, включително и от назначаването в съответствие с Конституцията на надзорно лице на изборите до 30 септември 2007 г.,
               
            
                  —
               
               
                  полагаемата сума за 2009 г. за захарната промишленост ще бъде отпусната, ако на власт е законно правителство,
               
            
                  —
               
               
                  полагаемата сума за 2010 г. за захарната промишленост ще зависи от напредъка, постигнат в усвояването на сумата за 2009 г. и от продължаването на демократичния процес,
               
            
                  —
               
               
                  допълнително подпомагане за подготовката и изпълнението на ключови ангажименти, особено за подготовката и/или провеждането на избори, може да бъде обсъдено в допълнение на предвиденото в настоящото писмо,
               
            
                  —
               
               
                  регионалното сътрудничество и участието на Фиджи в него остават незасегнати,
               
            
                  —
               
               
                  сътрудничеството с Европейската инвестиционна банка и Центъра за развитие на предприятията може да продължи в зависимост от навременното изпълнение на поетите ангажименти.
               
            Последващите мерки по поетите ангажименти ще бъдат в съответствие с договореностите за мониторинг под формата на редовен диалог, сътрудничество с мисиите и представяне на доклади, както е посочено в приложението.
      Освен това ЕС очаква от Фиджи да окаже пълно съдействие на Форума на тихоокеанските острови що се отнася до изпълнението на препоръките на Групата от изтъкнати личности, които бяха приети от външните министри на Форума по време на срещата им във Вануату на 16 март 2007 г.
      Европейският съюз ще продължи да следи отблизо ситуацията във Фиджи. Съгласно член 8 от Споразумението от Котону с Фиджи ще бъде провеждан засилен политически диалог, за да се гарантира спазването на правата на човека, възстановяването на демокрацията и зачитането на върховенството на закона, докато и двете страни не стигнат до заключението, че засиленият характер на диалога е изпълнил целта си.
      Ако е налице забавяне, прекратяване или промяна в посоката на изпълнение на поетите ангажименти от страна на временното правителство, ЕС си запазва правото да адаптира подходящите мерки.
      ЕС подчертава, че привилегиите на Фиджи в сътрудничеството му с ЕС зависят от спазването на основните елементи на Споразумението от Котону и ценностите, посочени в Инструмента за сътрудничество за развитие. За да се убеди ЕС, че временното правителство е напълно готово да следва поетите ангажименти, от особена важност ще бъде постигането на своевременен и значителен напредък по тяхното изпълнение.
      С уважение,
      Съставено в Брюксел на
      
         
            За Комисията
         
      
      
         
            За Съвета
         
      
      
         Приложение към приложението
         
            ДОГОВОРЕНИ АНГАЖИМЕНТИ С РЕПУБЛИКА ФИДЖИ
         
         A.   Спазване на демократичните принципи
         
         Ангажимент № 1
         Провеждане на свободни и честни парламентарни избори в срок до 24 месеца, считано от 1 март 2007 г., в зависимост от заключенията на оценката, която трябва да бъде извършена от независими експерти, назначени от секретариата на Форума на тихоокеанските острови. Процесите на подготовка и провеждане на изборите се наблюдават съвместно, адаптират се и се преразглеждат, когато е необходимо, на базата на взаимно договорени индикативни показатели. По-конкретно това означава, че:
         
                     —
                  
                  
                     до 30 юни 2007 г. временното правителство ще приеме график на датите за приключване на различните стъпки, които трябва да бъдат предприети при подготовката на нови парламентарни избори,
                  
               
                     —
                  
                  
                     графикът посочва точно сроковете на преброяване на населението, преначертаването на границите на избирателните райони и провеждането на избирателна реформа,
                  
               
                     —
                  
                  
                     определянето на границите и избирателната реформа се провеждат в съответствие с Конституцията,
                  
               
                     —
                  
                  
                     вземат се мерки, които да гарантират функционирането на избирателната служба, включително и назначаване до 30 септември 2007 г. на надзорно лице за изборите, в съответствие с Конституцията,
                  
               
                     —
                  
                  
                     назначаването на вицепрезидент се извършва в съответствие с Конституцията.
                  
               Ангажимент № 2
         При приемането на основни законодателни, фискални и други инициативи и промени по различни политики, временното правителство ще вземе предвид консултациите с гражданското общество и други заинтересовани страни.
         Б.   Върховенство на закона
         
         Ангажимент № 1
         Временното правителство полага всички усилия за предотвратяване на изявления от органи по сигурността, имащи за цел създаването на ситуация на страх.
         Ангажимент № 2
         Временното правителство се придържа към Конституцията от 1997 г. и гарантира нормалната и независима работа на институциите, предвидени в Конституцията, като Комисията на Фиджи за правата на човека, Комисията за държавната администрация и Конституционната комисия. Значителната независимост и функционирането на Висшия съвет на старейшините ще бъдат запазени.
         Ангажимент № 3
         Напълно се зачита независимостта на съдебната власт и ѝ се позволява да работи свободно, като нейните решения се спазват от всички заинтересовани страни, и по специално:
         
                     —
                  
                  
                     временното правителство предприема необходимите мерки за назначаването на съда, предвиден в раздел 138 (3) от Конституцията, в срок до 15 юли 2007 г.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     всяко назначаване и/или отстраняване на съдии се извършва оттук нататък в пълно съответствие с разпоредбите и процедурните правила, предвидени в Конституцията,
                  
               
                     —
                  
                  
                     липсват случаи на намеса, под каквато и да била форма, на военните и полицията или на временното правителство в съдопроизводството, при пълното зачитане на юридическата професия.
                  
               Ангажимент № 4
         Всички наказателни производства, свързани със случаи на корупция, се разглеждат по съответните съдебни канали и се гарантира, че всеки друг орган, който може да бъде създаден за разследване на предполагаеми случаи на корупция, действа в рамките, определени от Конституцията.
         В.   Защита правата на човека и основните свободи
         
         Ангажимент № 1
         Временното правителство ще вземе всички необходими мерки за улесняване на разследването или разглеждането на всички твърдения за нарушения на правата на човека съгласно различните, предвидени по законите на Фиджи, процедури и органи.
         Ангажимент № 2
         Временното правителство възнамерява да отмени указите за извънредно положение през май 2007 г., при условие че липсват заплахи за националната сигурност и обществения ред и безопасност.
         Ангажимент № 3
         Временното правителство се ангажира да осигури пълната независимост на Комисията на Фиджи за правата на човека при изпълнение на нейните функции в съответствие с разпоредбите на Конституцията.
         Ангажимент № 4
         Гарантира се пълната свобода на изразяване и свободата на медиите във всичките ѝ форми, както е предвидено в Конституцията.
         Г.   Последващи мерки по отношение на поетите ангажименти
         
         Ангажимент № 1
         Временното правителство се задължава да поддържа редовен диалог, който да позволи проверка на постигнатия напредък и да предостави на органите/представителите на ЕС и ЕО пълен достъп до информацията по всички въпроси, свързани с правата на човека, мирното възстановяване на демокрацията и върховенството на закона във Фиджи.
         Ангажимент № 2
         Временното правителство съдейства изцяло при евентуални мисии на ЕС и ЕО за оценка и мониторинг на напредъка.
         Ангажимент № 3
         Временното правителство изпраща на всеки три месеца, считано от 30 юни 2007 г., доклади за напредъка по основните елементи от Споразумението от Котону и ангажиментите.
         Отбелязва се, че по някои въпроси може да бъде постигнат ефективен напредък само ако се възприеме прагматичен подход, който отчита реалността на настоящето и се съсредоточава върху бъдещето.