CELEX: 31973R0919
Language: it
Date: 1973-04-05
Title: Regolamento (CEE) n. 919/73 della Commissione, del 4 aprile 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

5 . 4. 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 89/29
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 919/73 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 4 aprile 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                            cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  73 (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
                                                                        n. 904/73 (5) ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                                considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                         nel regolamento ( CEE) n. 441 /73, gli importi attual­
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati                  mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                           cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento ( CEE) n. 229/73 del Consiglio,                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del iregime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2),                                            Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                         Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                      sativi, che figurano negli allegati del regolamento
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   (CEE) n. 441 /73 , modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                    indicato nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in
particolare l'articolo 5 ,
                                                                                                  Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                       Il presente regolamento entra in vigore il 5 aprile
 riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /                   1973 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 4 aprile 1973 .
                                                                                    Per la Commissione
                                                                                        Il Presidente
                                                                                  Francois-Xavier ORTOII
  (*) GU n . L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
  (*) GU n. L 27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .                              (*) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
  (s ) GU n . L 29 del 1° . 2 . 1973 , pag. 26 .                           (5) GU n. L 88 del 4. 4. 1973, p. 20.
 ---pagebreak--- N. L 89/30                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              5 . 4.
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                             ( REIUC/u.a. / lOO ktj
           N® du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                       DK                           IRL                  UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B í 1 )                                          —
                                                                                           2,173                  5-000
           11.02 Ala ) i 1 )                                    1,503                      3,069                  5-800
            (*) Pour la distinction entre les produits des n0B 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/·
                   (en poids ) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 %i pour l'orge ,
                   4 "/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                   beregnet på grundlag if tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineraistoffe ), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Eall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 5 . 4. 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 89/31
          C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
              — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 %> per l'orzo,
                  a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, "5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 °/e by weight ,
              — an ash content , by weight, referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 c/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 ·/· for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .