CELEX: 62002CJ0249
Language: mt
Date: 2004-11-11 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tal-11 ta' Novembru 2004. # ir-Repubblika Portugiża vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Agrikoltura - Politika Agrikola Komuni - Finanzjament mill-FAEGG - Spejjeż attwali ta' Stat Membru inqas mill-previżjonijiet ta' l-ispejjeż li ġew ikkomunikati lill-Kummissjoni - Poter tal-Kummissjoni li tnaqqas is-sommom imħallsa bħala pagamenti bil-quddiem - Ittra ta' Direttur Ġenerali tal- Kummissjoni li tinforma lill-Istat Membru dwar dan it-tnaqqis - Att li jipproduċi effetti ġuridiċi obbligatorji. # Kawża C-249/02.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      11 ta’ Novembru 2004 (*)
      
      "Agrikoltura – Politika Agrikola Komuni – Finanzjament mill-FAEGG – Spejjeż attwali ta’ Stat Membru inqas mill-previżjonijiet ta’ l-ispejjeż li ġew ikkomunikati lill-Kummissjoni – Poter tal-Kummissjoni li tnaqqas is-sommom imħallsa bħala pagamenti bil-quddiem – Ittra ta’ Direttur Ġenerali tal- Kummissjoni li tinforma lill-Istat Membru dwar dan it-tnaqqis – Att li jipproduċi effetti ġuridiċi obbligatorji"
      Fil-kawża C-249/02,
      li għandha bħala suġġett rikors għal annullament skond l-Artikolu 230 KE,
      imressqa fl-1 ta’ Lulju 2002,
      Ir-Repubblika Portugiża, irrappreżentata minn L. Fernandes, bħala aġent, assistit minn C. Botelho Moniz u E. Maia Cadete, advogados, b’indirizz għan-notifika
         fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn L. Visaggio, bħala aġent, assistit minn N. Castro Marques, advogado, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta 
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President ta’ l-Awla, C. Gulmann, J.-P. Puissochet (Relatur), R. Schintgen u J. N. Cunha
         Rodrigues, Imħallfin
      
      Avukat Ġenerali: D . Ruiz-Jarabo Colomer, 
      Reġistratur: M. Múgica Arzamendi, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta ta’ l-1 ta’ Lulju 2004,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-7 ta’ Settembru 2004,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       Permezz tar-rikors tagħha, ir-Repubblika Portugiża titlob l-annullament ta’ l-ittra tad-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali
         ta’ l-Agrikoltura tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, tat-18 ta’ April 2002 (iktar ’il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"),
         li għandha bħala suġġett tnaqqis tal-pagamenti bil-quddiem awtorizzati għas-sena finanzjarja 2002, skond l-Artikolu 39(3)
         tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1750/1999, tat-23 ta’ Lulju 1999, li jipprovdi l-metodi ta’ applikazzjoni tar-Regolament
         tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar is-sostenn għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida
         u Garanzija (FAEGG) (ĠU L 214, p. 31), kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1763/2001, tas-6 ta’ Settembru
         2001 (ĠU L 239, p. 10, iktar ’il quddiem ir-"Regolament Nru 1750/1999"). 
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2       Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar is-sostenn għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu
         Ewropew għall-Gwida u Garanzija (FAEGG) u li jemenda u jħassar ċerti Regolamenti (ĠU L 160, p. 80), jeżiġi li l-Istati Membri
         jfasslu pjanijiet għall-Iżvilupp Rurali, li jkopru perijodu ta’ seba’ snin li jibda mill-1 ta’ Jannar 2000. Dawn il-pjanijiet
         iridu jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni li, fuq il-bażi tagħhom, tapprova d-dokumenti ta’ programmar finanzjarju fil-qasam
         ta’ l-iżvilupp rurali.
      
      3       L-Artikolu 46 tar-Regolament Nru 1257/1999 jipprovdi:
      "1.      Sostenn mill-Komunità għal żvilupp rurali mis-Sezzjoni tal-Garanzija ta’ l-FAEGG għandu jkun suġġett għall-ippjanar finanzjarju
         u tal-kontijiet fuq bażi annwali. […]
      
      2.      Il-Kummissjoni għandha tagħmel allokazzjonijiet inizjali lill-Istati Membri, maqsuma fuq bażi annwali u tuża l-kriterji oġġettivi
         […]
      
      3.      Allokazzjonijiet inizjali għandhom ikunu aġġustati fuq il-bażi ta’ spiża attwali u tbassir ta’ spiża riveduta mibgħuta mill-Istati
         Membri billi jkunu kkunsidrati l-oġġettivi tal-programmazzjoni, u jkunu suġġetti għal fondi disponibbli […]". 
      
      4       Skond l-Artikolu 47(3) ta’ l-istess regolament:
      "Pagamenti u assistenza finanzjarja mis-Sezzjoni ta’ Garanzija ta’ l-FAEGG tista’ tieħu għamla ta’ avvanzamenti [ħlas bil-quddiem]
         għall-implimentazzjoni tal-programm u ta’ pagamenti f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-ispiża minfuqa." 
      
      5       Skond it-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 56 tar-Regolament Nru 1257/1999:
      "[Dan] [i]kun applikabbli f’dak li għandu x’jaqsam mas-sostenn mill-Komunità mill-1 ta’ Jannar 2000". 
      6       Ir-Regolament tal-Kunsill KE Nru 1258/1999, tas-17 ta’ Mejju 1999, dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (ĠU L
         160, p. 103) jipprovdi, fl-Artikolu 7(1) sa (3) tiegħu [Traduzzjoni mhux uffiċjali]:
      
      "1.      Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat [FAEGG], għandha tadotta d-deċiżjonijiet previsti fil-paragrafi 2, 3 u 4.
      2.      Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar ħlas mensili bil-quddiem wara l-allokazzjoni ta’ l-ispejjeż effettwati mill-aġenziji
         akkreditati li jħallsu.
      
      […]
      3.      Il-Kummissjoni għandha, qabel it-30 ta’ April tas-sena wara s-sena finanzjarja kkonċernata, […] tivverifika l-kontijiet ta’
         l-organizzazzjonijiet li jħallsu.
      
      […]"
      7       L-Artikolu 12 ta’ l-istess regolament jipprovdi li l-kumitat tal-FAEGG huwa kompost minn rappreżentanti ta’ l-Istati Membri
         tal-Kummissjoni u li huwa ppresjedut minn rappreżentant tiegħu.
      
      8       Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 296/96 tas-16 ta Frar 1996 dwar l-informazzjoni li għandha tingħata mill-Istati Membri
         u l-prenotament [allokazzjoni] ta’ kull xahar tan-nefqa ffinanzjata mit-Taqsima Garanziji tal-Fond Agrikolu dwar Gwida u Garanzija
         ([FAEGG]) u li jħassar ir-Regolament ([KEE]) Nru 2776/88 (ĠU L 29, p. 5), jispeċifika l-kundizzjonijiet li fihom l-Istati
         Membri jistgħu jibbenefikaw mill-iffinanzjar mill-FAEGG, Taqsima "Garanziji", ta’ l-ispejjeż sostnuti minnhom.
      
      9       L-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 296/96 jipprovdi li "[f]uq il-bażi ta’ l-informazzjoni mibgħuta [mill-Istati Membri], il-Kummissjoni
         għandha tadotta d-deċiżjonijiet u tagħmel l-avvanzi [ħlas bil-quddiem] fix-xahar dwar il-prenotament [allokazzjoni] tan-nefqa
         [...]" 
      
      10     Skond l-Artikolu 7(1) it-tieni paragrafu, ta’ l-istess regolament:
      Għal sena ‘n’, għandha titqies in-nefqa effettwata mill-Istati Membri mis-16 ta’ Ottubru tas-sena ‘n-1’ sal-15 ta’ Ottubru
         tas-sena ‘n’. 
      
      11     Ir-Regolament Nru 1750/1999 jipprovdi, fl-Artikolu 37(1) tiegħu [traduzzjoni mhux uffiċjali]:
      "L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru ta’ kull sena, għal kull dokumenti
         għal programmazzjoni ta’ żvilupp rurali […]:
      
      a)      l-istat tan-nefqa mwettqa fis-sena finanzjarja kurrenti u li ser titwettaq sa’ l-aħħar ta’ dik is-sena finanzjarja koperta
         mis-sostenn Komunitarju […] u
      
      b)      previżjonijiet irriveduti ta’ dawn l-ispejjeż għas-snin finanzjarji segwenti sa’ l-aħħar tal-perijodu ta’ programmazzjoni
         in kwistjoni fi ħdan l-allokazzjoni assenjata lil kull Stat Membru.
      
      […]"
      12     L-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 38 tar-Regolament Nru 1750/1999 jipprovdi:
      "L-aġenziji li jħallsu jistgħu jdaħħlu fil-kotba, bħala spejjeż tax-xahar li matulu d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tad-dokument
         ta’ programmazzjoni ta’ żvilupp rurali […] tiġi adottata, pagament bil-quddiem ta’ mhux iktar minn 12,5 % ta’ annwalità medja
         tal-kontribuzzjoni tal-FAEGG prevista fid-dokument ta’ programmazzjoni […]"
      
      13     Skond l-Artikolu 39(3) u (4), tar-Regolament Nru 1750/1999:
      "3.      Fil-każ fejn l-ispejjeż attwali ta’ Stat Membru għal sena finanzjarja huma inqas minn 75 % ta’ l-ammonti previsti fil-paragrafu
         1, l-ispejjeż li jridu jiġu rrikonoxxuti abbażi ta’ l-eżerċizzju segwenti huma mnaqqsa b’terz tad-differenza kkonstatata bejn
         l-imsemmi limitu […] u l-ispejjeż attwali kkonstatati f’din is-sena finanzjarja.
      
      Dan it-tnaqqis ma jittiħedx in kunsiderazzjoni sabiex jiġu kkalkulati l-ispejjeż attwali tas-sena finanzjarja li fih twettaq
         it-tnaqqis.
      
      4.      Il-paragrafu 3 mhuwiex applikabbli għall-ewwel dikjarazzjoni ta’ spejjeż imwettqa fil-kuntest tad-dokumenti ta’ programmazzjoni
         ta’ żvilupp rurali […]"
      
      14     Ir-Regolament Nru 1750/1999 huwa applikabbli, bis-saħħa ta’ l-Artikolu 50 tiegħu, għal sostenn mill-Komunità mill-1 ta’ Jannar
         2000.
      
      15     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 445/2002 tas-26 ta’ Frar 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni
         ta’ Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 (ĠU L 74, p. 1) issostitwixxa, sa mid-dħul tiegħu fis-seħħ, fit-22 ta’ Marzu
         2002, ir-Regolament Nru 1750/1999, u ddikjara l-abrogazzjoni tiegħu.
      
      16     L-Artikolu 47(1) tar-Regolament Nru 445/2002 jirrepeti d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 37(1) tar-Regolament Nru 1750/1999.
      17     L-Artikolu 48(1) tar-Regolament Nru 445/2002 jirrepeti d-dispożizzjonijiet ta’ l- ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 38 tar-Regolament
         Nru 1750/1999.
      
      18     Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 39(3) tar-Regolament Nru 1750/1999 huma wkoll irripetuti fl-Artikolu 49(1) u (4) tar-Regolament
         Nru 445/2002.
      
      19     Fl-aħħar nett, l-Artikolu 49(5) tar-Regolament Nru 445/2002 jirriproduċi d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 39(4) tar-Regolament
         Nru 1750/1999, iżda madankollu jżid il-preċiżazzjoni li tgħid li l-ewwel dikjarazzjoni ta’ spejjeż prevista hija dik li tikkonċerna
         "is-sena finanzjarja 2000".
      
       Il-fatti
      20     Permezz tad-Deċiżjonijiet tat-22 ta’ Novembru 2000, ta’ l-1 ta’ Marzu u tat-30 ta’ April 2001, il-Kummissjoni approvat rispettivament,
         għall-perijodu ta’ programmazzjoni 2000-2006, il-pjanijiet għall-iżvilupp rurali għall-Portugall kontinentali, ir-reġjun awtonomu
         ta’ l-Azores u r-reġjun awtonomu ta’ Madejra. Dawn id-deċiżjonijiet jinkludu fl-anness tabella finanzjarja ġenerali indikattiva
         li turi n-nefqa pubblika nazzjonali allokata għall-implementazzjoni prevista fil-pjan għall-iżvilupp rurali kkonċernat u l-kontribut
         tal-FAEGG, Taqsima "Garanziji". L-Artikolu 2(2) ta’ kull waħda minn dawn id-deċiżjonijiet jipprovdi li s-sena finanzjarja
         2000 tkopri l-pagamenti attwali ta’ l-aġenziji li jħallsu mis-16 ta’ Ottubru 1999. Bis-saħħa ta’ l-Artikolu 3(1) ta’ l-imsemmija
         deċiżjonijiet, l-ispejjeż huma eliġibbli mid-data li fiha l-pjanijiet ta’ żvilupp rurali kkonċernati ġew ippreżentati lill-Kummissjoni,
         jiġifieri s-6 ta’ Jannar, l-4 u t-22 ta’ Frar 2000 rispettivament.
      
      21     Permezz ta’ komunikazzjoni tat-30 ta’ Settembru 2000, ir-Repubblika Portugiża ppreżentat lill-Kummissjoni l-previżjonijiet
         tagħha ta’ spejjeż għas-snin finanzjarji ta’ wara l-perijodu ta’ programmazzjoni u għal kull dokument ta’ programmazzjoni
         fil-qasam ta’ żvilupp rurali, skond l-Artikolu 37(1)(b) tar-Regolament Nru 1750/1999. Din il-komunikazzjoni tippreċiża li
         l-ammont ta’ l-ispejjeż previsti għas-sena finanzjarja 2001, jiġifieri tas-16 ta’ Ottubru 2000 sal-15 ta’ Ottubru 2001, ikun
         ta’ 281430000 EUR.
      
      22     Madankollu, il-Kummissjoni rrilevat, fuq il-bażi tad-data li l-awtoritajiet Portugiżi kienu ttrażmettewlha kull xahar, li,
         fis-sena finanzjarja 2001, l-ispejjeż attwalment imwettqa mir-Repubblika Portugiża kienu biss ta’ 197323332.52 EUR, li jikkorrispondu
         għal 70.11 % tal-previżjoni ta’ l-ispejjeż għal din is-sena finanzjarja.
      
      23     Peress li l-ispejjeż attwali kienu, għar-Repubblika Portugiża bħalma kien għall-Istati Membri oħra, inqas mil-limitu ta’ 75 %
         tal-previżjonijiet ta’ l-ispejjeż previsti fl-Artikolu 39(3) tar-Regolament Nru 1750/1999, id-domanda dwar l-applikazzjoni
         tat-tnaqqis previst minn dawn id-dispożizzjonijiet ġiet diskussa waqt il-laqgħat tal-kumitat tal-FAEGG li saru fit-22 ta’
         Jannar u fid-19 ta’ Frar 2002. Il-minuti ta’ din l-aħħar laqgħa jindikaw, fil-punt 6 tagħha, li "s-[sitt] Stati Membri [kkonċernati
         mit-tnaqqis] ser jiġu avżati permezz ta’ ittra fuq id-dati li fiha l-ammonti tal-penali jiġu mnaqqsa mill-pagamenti mensili
         tagħhom bil-quddiem […]."
      
      24     Permezz tad-deċiżjoni kkontestata, id-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali ta’ l-Agrikoltura fil-Kummissjoni, ikkomunika
         lill-Instituto Nacional de Garantia Agrícola (iktar ’il quddiem l-"INGA"), l-organizzazzjoni responsabbli fil-Portugall għall-koordinazzjoni
         ta’ l-ispejjeż iffinanzjati mill-FAEGG, Taqsima "Garanziji", dan li ġej:
      
      "Matul is-sena finanzjarja FAEGG 2001, l-ispejjeż totali attribwiti lill-Portugall taħt it-titolu b (Żvilupp rurali) telgħu
         għal 197323332.52 EUR.
      
      Issa, il-previżjonijiet ta’ l-ispejjeż għall-2001 li ġew trażmessi lill-Kummissjoni fit-30 ta’ Settembru 2000 fuq il-bażi
         ta’ l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) 1750/1999 telgħu għal 281430000 EUR.
      
      Peress li l-ispejjeż totali ma qabżux il-limitu ta’ 75 % tal-previżjoni ppreżentata, hemm lok li jiġi applikat l-Artikolu
         39(3) tar-Regolament (KE) 1750/1999. Qed nannettu mad-dokument AGRI/46059/2001 – Rev. 2, li ġie diskuss fi ħdan il-kumitat
         ta’ l-FAEGG fid-19 ta’ Frar 2002 u li jindika fid-detall il-kalkolu.
      
      Fuq il-bażi ta’ l-artikolu ċċitat, tnaqqis ta’ 4583055.83 EUR ser jiġi għaldaqstant applikat fuq il-pagamenti bil-quddiem
         ta’ l-2002.
      
      Għandu jintqal ukoll li t-tnaqqis ta’ 4583055.83 EUR fuq il-pagamenti bil-quddiem ser jiġi debitat lill-Kapitolu B01-41 (Verifika
         tal-kontijiet u tnaqqis/korrezzjonijiet fil-kuntest tal-ħlas bil-quddiem) […]"
      
      25     Waqt il-laqgħa li nżammet fid-19 ta’ April 2002, il-kumitat tal-FAEGG ġie kkonsultat fuq il-ħlasijiet bil-quddiem lill-Istati
         Membri f’Mejju 2002 għat-teħid in kunsiderazzjoni ta’ l-ispejjeż imħallsa minn dawn l-Istati Membri f’Marzu 2002. Id-domanda
         ta’ l-applikazzjoni tat-tnaqqis previst fl-Artikolu 39(3) tar-Regolament Nru 1750/1999 (li sar l-Artikolu 49(4) tar-Regolament
         Nru 445/2002) reġa’ ġie diskuss. Il-punt 7.5.3 tal-minuti ta’ din il-laqgħa, intitolat "Tnaqqis previst fl-Artikolu 39(3)
         tar-Regolament Nru 1750/1999", jgħid:
      
      "Fuq talba tad-delegazzjoni Daniża, il-President jinforma li s-servizz ġuridiku tal-Kummissjoni kkonferma li t-tnaqqis iċċitat
         għandu n-natura ta’ korrezzjoni finanzjarja klassika, korrezzjoni li ser tkun taħt forma ta’ tnaqqis tal-ħlas bil-quddiem
         li jridu jitħallsu lill-Istati Membri kkonċernati, jew fix-xahar ta’ Ġunju, jew fix-xahar ta’ Awwissu 2002 […]."
      
      26     Waqt il-laqgħat li nżammu fit-22 ta’ Mejju u d-19 ta’ Ġunju 2002, il-kumitat tal-FAEGG ġie kkonsultat fuq il-pagamenti bil-quddiem
         li jridu jitħallsu lill-Istati Membri rispettivament f’Ġunju u Lulju 2002 għall-allokazzjoni ta’ l-ispejjeż sostnuti f’April
         u f’Mejju 2002. Il-minuti ta’ dawn il-laqgħat jindikaw li l-ammont tal-ħlasijiet bil-quddiem "jieħdu in kunsiderazzjoni l-korrezzjonijiet
         – pożittivi u negattivi – magħmula fuq l-ispejjeż iddikjarati minn bosta Stati Membri".
      
      27     Permezz ta’ deċiżjonijiet tas-27 ta’ Mejju u ta’ l-24 ta’ Ġunju 2002, iffirmati mill-Kummissarju responsabbli għall-Agrikoltura,
         il-Kummissjoni ffissat l-ammont tal-ħlasijiet bil-quddiem li jridu jitħallsu lill-Istati Membri għax-xahar ta’ April u Mejju
         2002.
      
      28     Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni, permezz tad-Deċiżjoni 2002/461/KE tat-12 ta’ Ġunju 2002, dwar il-verifika tal-kontijiet ta’
         l-Istati Membri abbażi ta’ l-ispejjeż iffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u Garanzija (FAEGG), Taqsima "Garanzija",
         għas-sena finanzjarja 2001 (ĠU L 160, p. 28), u adottata taħt l-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 1258/1999, ipproċediet għal
         tali verifika.
      
       It-talbiet tal-partijiet
      29     Ir-rikors ġie rreġistrat fir-reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-1 ta’ Lulju 2002.
      30     Ir-Repubblika Portugiża titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata; u
      –       tikkundanna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      31     Il-Kummissjoni titolb li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors; u
      –       tikkundanna r-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
      32     Ġew ippreżentati replika u kontroreplika rispettivament miż-żewġ partijiet, li fihom ikkonfermaw l-istess talbiet.
       Fuq ir-rikors
       Fuq l-ammissibbiltà
      33     Il-Kummissjoni ssostni li r-rikors huwa mmirat kontra att nieqes minn effetti ġuridiċi obbligatorji u għalhekk mhux ammissibbli.
         Hija tippreċiża li t-tnaqqis tal-ħlasijiet mensili bil-quddiem imħallsa lir-Repubblika Portugiża kienu ppreċedut minn kooperazzjoni
         mill-qrib bejn il-Kummissjoni u r-rikorrenti – bħall-Istati Membri kollha – fi ħdan il-kumitat ta’ l-FAEGG, li kellu diskussjonijiet
         dwar dan is-suġġett waqt il-laqgħat tat-22 ta’ Jannar u d-19 ta’ Frar 2002. Waqt din l-aħħar laqgħa, ir-rappreżentant tal-Kummissjoni
         kien indika lir-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri kkonċernati mit-tnaqqis li huma kienu ser jiġu avżati permezz ta’ ittra
         bid-data li fiha dawn it-tnaqqis ikunu ser jiġu applikati. Diskussjonijiet oħra dwar l-istess suġġett seħħew fil-laqgħat tad-19
         ta’ April u t-22 ta’ Mejju 2002 tal-kumitat tal-FAEGG. Id-deċiżjoni kkontestata hija biss l-ittra li t-trażmissjoni tagħha
         kienet ġiet avżata fid-19 ta’ Frar 2002. Din l-ittra tikkostitwixxi komunikazzjoni sempliċi bejn is-servizzi tal-Kummissjoni
         u s-servizzi tar-Repubblika Portugiża. Hija għandha biss natura informattiva u għaldaqstant hija nieqsa minn effetti ġuridiċi
         obbligatorji.
      
      34     Il-Kummissjoni tippreċiża li l-uniċi deċiżjonijiet li huma ġuridikament obbligatorji, b’mod li jeffettwaw l-interessi tar-Repubblika
         Portugiża, huma d-deċiżjonijiet tas-27 ta’ Mejju u ta’ l-24 ta’ Ġunju 2002, dwar il-ħlasijiet bil-quddiem tax-xhur ta’ April
         u Mejju 2002, li għalihom il-Kummissarju responsabbli għall-Agrikoltura validament adotta, permezz ta’ delega tal-Kummissjoni,
         il-miżura kontenzjuża ta’ tnaqqis tal-ħlasijiet bil-quddiem.
      
      35     F’dan ir-rigward, sabiex jiġi stabbilit jekk miżuri jikkostitwixxux atti fis-sens ta’ l-Artikolu 230 KE, hemm bżonn li tiġi
         eżaminata s-sustanza tagħhom, peress li l-forma li fiha huma meħuda, fil-prinċipju, huwa irrilevanti f’dan ir-rigward. Jikkostitwixxu
         atti jew deċiżjonijiet suġġetti li jkunu s-suġġett ta’ rikors għal annullament, skond l-Artikolu 230 KE, il-miżuri li jipproduċu
         effetti ġuridiċi obbligatorji b’mod li jeffettwaw l-interessi tar-rikorrenti, li jeffettwaw b’mod ċar is-sitwazzjoni ġuridika
         tiegħu (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-11 ta’ Novembru 1981, IBM vs Il-Kummissjoni, 60/81, Ġabra p. 2639, punt 9, u tal-5
         ta’ Ottubru 1999, l-Olanda vs Il-Kummissjoni, C-308/95, Ġabra p. I-6513, punt 26).
      
      36     F’dan il-każ partikolari, jirriżulta, l-ewwel nett, mill-punt 6 tal-minuti tal-583 laqgħa tal-kumitat ta’ l-FAEGG tad-19 ta’
         Frar 2002, intitolati "Informazzjoni dwar il-penali li jiġu applikati lil ċerti Stat Membri għall-inosservanza tal-previżjonijiet
         ta’ l-ispejjeż għall-iżvilupp rurali għall-eżerċizzju FAEGG 2001 [applikazzjoni ta’ l-Artikolu 39(3) tar-Regolament (KE) Nru
         1750/1999]", li r-rappreżentant tal-Kummissjoni, waqt din il-laqgħa, laqa’ l-osservazzjonijiet tar-rappreżentanti tas-sitt
         Stati Membri kkonċernati fuq l-intenzjoni tal-Kummissjoni li jiġu applikati fil-konfront tagħhom il-miżuri ta’ korrezzjoni
         finanzjarja previsti fl-imsemmi Artikolu 39.
      
      37     Il-punt 6 ta’ l-istess minuti jinkludi, fl-aħħar ta’ l-ewwel paragrafu tiegħu, il- preċiżazzjoni li "l-Istati Membri ċċitati
         ser jiġu avżati permezz ta’ ittra bid-data li fiha l-ammonti tal-penali jiġu mnaqqsa mill-ħlasijiet mensili tagħhom bil-quddiem".
         L-imsemmi punt 6 jispiċċa bir-riferiment għal dikjarazzjoni tad-delegazzjoni Lussemburgiża, li permezz tagħha din "jiddispjaċiha"
         li l-Kummissjoni ma "għażlitx li tipproroga l-perijodu tranżitorju previst fl-Artikolu 39 tar-Regolament (KE) Nru 1750/1999
         […] partikolarment peress li l-adozzjoni, mill-Kummissjoni Ewropea, tar-RDP Lussemburgiż, seħħ tard ħafna fis-sena 2000 […]".
      
      38     Jirriżulta mill-kliem tal-punt 6 ta’ l-imsemmi minuti li l-korrezzjonijiet finanzjarji jiġu applikati għal ħlasijiet mensili
         mħallsa bil-quddiem lil ċerti Stati Membri u li dawn l-Istati jiġu avżati sussegwentement permezz ta’ ittra.
      
      39     Minbarra dan, jirriżulta mill-kliem tad-deċiżjoni kkontestata, li hija preċiżament l-ittra, li t-trażmissjoni tagħha kienet
         ġiet avżata fil-laqgħa tal-kumitat ta’ l-FAEGG tad-19 ta’ Frar 2002, li l-imsemmija deċiżjoni hija destinata tipproduċi effetti
         ġuridiċi. Hija tindika bħala suġġett l-"applikazzjoni ta’ l-Artikolu 39(3) tar-Regolament (KE) Nru 1750/1999 – Korrezzjoni
         fil-kuntest tal-pagamenti bil-quddiem". Hija tgħid fil-paragrafu segwenti, li għandu kjarament natura deċiżjonali, li "peress
         li l-ispejjeż totali ma qabżux il-limitu ta’ 75 % tal-previżjoni ppreżentata, hemm lok li jiġi applikat l-Artikolu 39(3) tar-Regolament
         (KE) 1750/1999. Qed nannettu mad-dokument AGRI/46059/2001 – Rev. 2, li ġie diskuss fi ħdan il-kumitat ta’ l-FAEGG fid-19 ta’
         Frar 2002 u li jindika fid-detall il-kalkolu".
      
      40     Fl-aħħar nett, kif ġustament issostni r-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata hija l-uniku att li jispeċifika li l-ispejjeż
         li jridu jittieħdu in kunsiderazzjoni abbażi tas-sena finanzjarja 2002 għar-Repubblika Portugiża jiġu mnaqqsa b’4583055.83 EUR,
         l-uniku att li bih ir-rikorrenti ġiet debitament infurmata tal-konstatazzjoni li l-ispejjeż effettivi ma qabżux 75 % tal-previżjoni
         ta’ l-ispejjeż, u l-uniku att li jifissa l-kapitoli baġitarju li fuqu s-somma msemmija tkun ser tiġi applikata.
      
      41     B’differenza mid-deċiżjoni kkontestata, id-deċiżjonijiet tas-27 ta’ Mejju u ta’ l-24 ta’ Ġunju 2002, dwar il-ħlasijiet bil-quddiem
         li jridu jitħallsu lill-Istati Membri għax-xhur ta’ April u Mejju 2002, jirrigwardaw l-Istati Membri kollha, jindikaw biss
         l-ammont globali ta’ ħlasijiet mensili bil-quddiem li huwa mħallas lil kull wieħed minn dawn u ma jinkludu ebda indikazzjoni
         ta’ l-ammont tal-korrezzjonijiet finanzjarji ppratikati fir-rigward tad-destinatarji tagħhom. Minbarra dan, il-Kummissjoni
         ma speċifikatx il-korrezzjonijiet finanzjarji rispettivi li kienu ser jiġu applikati għar-Repubblika Portugiża b’dawn iż-żewġ
         deċiżjonijiet.
      
      42     B’hekk, id-deċiżjoni kkontestata tikkostitwixxi l-unika miżura li tiddetermina ċarament il-kontenut u l-portata tal-korrezzjoni
         finanzjarja kontenzjuża. Ir-rikorrenti hija għalhekk iġġustifikata li ssostni li d-deċiżjonijiet tas-27 ta’ Mejju u ta’ l-24
         ta’ Ġunju 2002 huma biss miżuri ta’ eżekuzzjoni tad-deċiżjoni kkontestata. Dan jirriżulta mill-kliem ta’ l-istess att, li
         kien avża l-intervent ta’ l-imsemmija deċiżjonijiet.
      
      43     Jirriżulta minn dak kollu li ntqal li d-deċiżjoni kkontestata hija l-att li permezz tiegħu l-korrezzjoni finanzjarja kkontestata
         ttieħdet u li permezz tagħha l-awtoritajiet Portugiżi rċevew notifika ta’ l-imsemmija korrezzjoni. Għalhekk, dan l-att ipproduċa
         effetti ġuridiċi obbligatorji, b’mod li r-rikorrenti hija ġġustifikata li titlob l-annullament tagħha. Għalhekk, l-eċċezzjoni
         ta’ inammisibbiltà mqajma mill-Kummissjoni għanda tiġi miċħuda.
      
       Fuq il-mertu
      44     Permezz ta’ l-ewwel parti ta’ l-ewwel motiv tagħha, ibbażata fuq l-inkompetenza ta’ l-awtur tad-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti
         ssostni li skond il-prinċipji ġenerali tal-liġi amministrattiva, id-delega u s-subdelega ta’ kompetenza ma jistgħux jiġu preżunti
         iżda jridu jiġu espressament invokati meta l-awtur ta’ l-att ma jaġixxix fil-kuntest tal-kompetenzi tiegħu. Issa, fil-kawża
         preżenti, id-Direttur Ġenerali firmatarju tad-deċiżjoni kkontestata ma kellux hu stess il-kompetenza li jkun jista’ jadotta
         din id-deċiżjoni u hu ma ddependa fuq l-ebda att ta’ delega jew ta’ subdelega, li ttieħdet fuq il-bażi ta’ l-Artikoli 13 jew
         14 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kummissjoni.
      
      45     Sabiex jiġi skartat l-argument magħmul fl-ewwel parti tagħha, il-Kummissjoni sempliċement qalet, fil-punt 38 tar-risposta
         tad-difiża tagħha u fil-punt 88 tal-kontroreplika, li l-korrezzjoni finanzjarja kotenzjuża ma ġietx ikkunsidrata mid-deċiżjoni
         kkontestata iżda mid-deċiżjonijiet tas-27 ta’ Mejju u ta’ l-24 ta’ Ġunju 2002, adottati mill-Kummissarju responsabbli għall-Agrikoltura
         li kien qed jaġixxi bis-saħħa ta’ delega tal-kompetenzi tal-Kummissjoni.
      
      46     Għalhekk, il-Kummissjoni ma tikkuntestax li d-Direttur Ġenerali firmatarju tad- deċiżjoni kkontestata ma'għandux kompetenza
         delegata li ttih il-poter li jadotta l-miżura ta’ korrezzjoni finanzjarja kkontestata.
      
      47     Konsegwentement, id-deċiżjoni kkontestata li, kif imsemmi, tikkostitwixxi l-att li permezz tiegħu l-korrezzjoni finanzjarja
         ġiet adottata u notifikata lill-awtoritajiet Portugiżi, hija vvizzjata b’inkompetenza u trid, għal din ir-raġuni, u mingħajr
         ma jkun hemm ħtieġa li jiġu eżaminati s-sitt argumenti l-oħra tar-rikorrenti, tiġi annullata.
      
       Fuq l-ispejjeż
      48     Skond l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba.
         Peress li l-Kummissjoni tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż kif mitlub mir-Repubblika Portugiża.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Id-deċiżjoni li tinsab fl-ittra tad-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali ta’ l-Agrikoltura tal-Kummissjoni fil-Komunitajiet
            Ewropej, tat-18 ta’ April 2002, li għandha bħala suġġett tnaqqis tal-pagamenti finanzjarji awtorizzati għas-sena finanzjarja
            2002, skond l-Artikolu 39(3), tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1750/1999, tat-23 ta’ Lulju 1999, li jipprovdi l-metodi
            ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 dwar is-sostenn għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew
            għall-Gwida u Garanzija (FAEGG), kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1763/2001, tas-6 ta’ Settembru
            2001, hija annullata.
      2)      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej hija kkundannata tbati l-ispejjeż.
      Firem.
      * Lingwa tal-kawża: il-Portugiż.