CELEX: 32020R0918
Language: hr
Date: 2020-07-01 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/918 оd 1. srpnja 2020. o utvrđivanju odstupanja od Provedbene uredbe (EU) 2019/2072 u pogledu zahtjevâ za unos u Uniju drva jasena podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi

2.7.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 209/14
               
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/918
         оd 1. srpnja 2020.
         o utvrđivanju odstupanja od Provedbene uredbe (EU) 2019/2072 u pogledu zahtjevâ za unos u Uniju drva jasena podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o zaštitnim mjerama protiv organizama štetnih za bilje i o izmjeni uredaba (EU) br. 228/2013, (EU) br. 652/2014 i (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 69/464/EEZ, 74/647/EEZ, 93/85/EEZ, 98/57/EZ, 2000/29/EZ, 2006/91/EZ i 2007/33/EZ (1), a posebno njezin članak 41., stavak 2.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2016/412 (2) državama članicama dopušta se privremeno odstupanje od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ (3) u pogledu posebnih uvjeta za unos u Uniju drva jasena (Fraxinus L.) podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Direktiva 2000/29/EZ stavljena je izvan snage i zamijenjena Uredbom (EU) 2016/2031. Provedbenom uredbom Komisije(EU) 2019/2072 (4) o utvrđivanju pravila i zahtjeva u pogledu unosa u Uniju određenog bilja, biljnih proizvoda i drugih predmeta zamijenjeni su prilozi od I. do V. toj direktivi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu s člankom 8. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/2072 u vezi s točkom 87. Priloga VII. toj uredbi, unos u Uniju drva jasena podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi („navedeno drvo”) podliježe određenim posebnim zahtjevima kako bi se izbjegao rizik od zaraze u Uniji štetnim organizmom Agrilus planipennis Fairmaire. Ti se zahtjevi u određenoj mjeri razlikuju od zahtjeva utvrđenih Provedbenom odlukom (EU) 2016/412 u pogledu unosa navedenog drva u Uniju i njegova inspekcijskog pregleda i nadzora.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Na temelju revizije koju je Komisija provela u lipnju 2018. zaključeno je da Kanada primjenom zahtjeva utvrđenih Provedbenom odlukom (EU) 2016/412 u okviru svoje službene kontrole osigurava razinu fitosanitarne zaštite jednaku onoj koja se osigurava zahtjevima iz točke 87. Priloga VII. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Provedbena odluka (EU) 2016/412 primjenjuje se do 30. lipnja 2020. Kanada je 27. travnja 2020. zatražila produljenje tog odstupanja za razdoblje nakon 30. lipnja 2020.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Kako bi se zajamčio nastavak uvoza drva jasena podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi, primjereno je predvidjeti odstupanje od članka 8. stavka 1. i točke 87. podtočaka (a) i (b) Priloga VII. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072 kako bi se omogućio unos navedenog drva u Uniju podložno ispunjavanju posebnih zahtjeva kojima se, uz neke prilagodbe, odražavaju zahtjevi utvrđeni Provedbenom odlukom (EU) 2016/412.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ova bi se Uredba trebala primjenjivati od 1. srpnja 2020. kako bi se osigurao nastavak uvoza navedenog drva.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ova bi se Uredba trebala primjenjivati do 30. lipnja 2023. kako bi se omogućilo preispitivanje njezine primjene do tog datuma.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Posebni zahtjevi za privremeno odstupanje
            Odstupajući od članka 8. stavka 1. i točke 87. podtočaka (a) i (b) Priloga VII. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/2072, unos u Uniju drva jasena (Fraxinus L.) podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi („navedeno drvo”) podliježe ispunjavanju posebnih zahtjeva iz članka 2. i dijela A Priloga ovoj Uredbi.
            „Navedeno drvo” navodi se u dijelu B Priloga.
         
         
            Članak 2.
            Fitosanitarni certifikat
            
               1.   Navedenom drvu prilaže se fitosanitarni certifikat izdan u Kanadi kojim se potvrđuje da je slobodno od karantenskih štetnih organizama Unije i štetnih organizama koji nisu uvršteni na popis karantenskih štetnih organizama Unije, na koje se primjenjuju mjere donesene na temelju članka 30. Uredbe (EU) 2016/2031 nakon inspekcijskog pregleda.
            
            
               2.   Fitosanitarni certifikat mora u odjeljku pod nazivom „Dopunska izjava” sadržavati sljedeće elemente:
               
                           (a)
                        
                        
                           izjavu „U skladu sa zahtjevima Europske unije utvrđenima Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2020/918”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           brojevi snopa za svaki pojedini snop koji se izvozi;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           naziv ovlaštenog objekta (ili više njih) u Kanadi.
                        
                     
         
         
            Članak 3.
            Datum isteka
            Ova Uredba prestaje važiti 30. lipnja 2023.
         
         
            Članak 4.
            Stupanje na snagu i datum primjene
            Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            Primjenjuje se od 1. srpnja 2020.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2020.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 317, 23.11.2016., str. 4.
         
         
            (2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/412 оd 17. ožujka 2016. kojom se državama članicama dopušta privremeno odstupanje od određenih odredaba Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu drva jasena podrijetlom iz Kanade ili prerađenog u Kanadi (SL L 74, 19.3.2016., str. 41.).
         
            (3)  Direktiva Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. godine o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (SL L 169, 10.7.2000., str. 1.).
         
            (4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/2072 od 28. studenoga 2019. o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta za provedbu Uredbe (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zaštitnih mjera protiv organizama štetnih za bilje te o stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 690/2008 i izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2018/2019 (SL L 319, 10.12.2019., str. 1.).
      
      
         
            PRILOG
            Dio A
            1.   Zahtjevi prerade
            
            Prerada navedenog drva iz članka 1. mora ispunjavati sve sljedeće zahtjeve:
            (a)   Otkoravanje
            
            Navedeno drvo otkorava se, uz iznimku određenog broja vizualno odvojenih i očigledno različitih malih komadića kore koji ispunjuju jedan od sljedećih zahtjeva:
            
                        1.
                     
                     
                        širina im je manja od 3 cm (bez obzira na dužinu); ili
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        ako su širi od 3 cm, ukupna površina svakog pojedinačnog komadića kore manja je od 50 cm2.
                     
                  (b)   Piljenje
            
            Navedeno piljeno drvo proizvodi se iz otkoranog oblog drva.
            (c)   Toplinska obrada
            
            Navedeno drvo zagrijava se kroz cijeli profil na najmanje 71 °C tijekom 1 200 minuta u toplinskoj komori koju je odobrila Kanadska agencija za nadzor hrane (CFIA) ili agencija koju je odobrila CFIA.
            (d)   Sušenje
            
            Navedeno drvo suši se najmanje dva tjedna u skladu s industrijskim programima sušenja koje je priznala CFIA.
            Konačni sadržaj vlage drva ne premašuje 10 %, izraženo kao postotak suhe tvari.
            2.   Zahtjevi u pogledu objekata
            
            Navedeno drvo mora biti proizvedeno, obrađeno ili skladišteno u objektu koji ispunjuje sve sljedeće zahtjeve:
            
                        (a)
                     
                     
                        službeno ga je odobrila CFIA u skladu sa svojim programom certifikacije u pogledu štetnog organizma Agrilus planipennis Fairmaire;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        registriran je u bazi podataka na internetskoj stranici CFIA-e;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        CFIA ili agencija koju je odobrila CFIA pregledava ga najmanje jednom mjesečno i utvrđeno je da ispunjuje zahtjeve iz ovog Priloga. Ako taj pregled provodi agencija koju je odobrila CFIA, CFIA mora provoditi polugodišnje revizije toga rada. Polugodišnje revizije uključuju provjeru postupaka i dokumentacije agencije te pregleda provedenih u odobrenim objektima;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        upotrebljava opremu za obradu drva koja je kalibrirana u skladu s priručnikom za uporabu;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        vodi evidenciju o svojim postupcima koje provjerava CFIA ili agencija koju je odobrila CFIA, uključujući trajanje obrade, temperaturu tijekom obrade i konačni sadržaj vlage te provjeru usklađenosti za svaki pojedinačni snop koji je namijenjen izvozu.
                     
                  3.   Označivanje
            
            Na svakom snopu navedenog drva moraju vidljivo biti prikazani broj snopa i etiketa s riječima „HT-KD” ili „Heat Treated-Kiln Dried” (toplinski obrađeno i sušeno u sušari). Etiketu mora izdati ili ona mora biti izdana pod nadzorom odgovornog službenika ovlaštenog objekta nakon provjere ispunjivanja zahtjeva prerade iz točke 1. i zahtjeva u pogledu objekata iz točke 2.
            4.   Predizvozne inspekcije
            
            Navedeno drvo namijenjeno Uniji mora pregledati CFIA ili agencija koju je službeno odobrila CFIA kako bi se osiguralo da su zahtjevi iz točaka 1. i 3. ispunjeni.
            Dio B
            
               Navedeno drvo s pripadajućim oznakama KN
            
            
                        1.
                     
                     
                        Drvo iz roda Fraxinus L., osim onog u obliku:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    iverja, čestica, piljevine, strugotina, drvnog otpada i ostataka drveta, u cijelosti ili dijelom proizvedenih od tog drveća,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    drvenog materijala za pakiranje, u obliku sanduka za pakiranje, kutija, sanduka, bubnjeva za kabele i slične ambalaže, paleta, sandučastih paleta i drugih utovarnih ploča, okvira za palete, obloga, bez obzira na to upotrebljava li se zaista pri prijevozu svih vrsta predmeta ili ne, osim pošiljaka drva poduprtih oblogama koje su izrađene od drva iste vrste i kvalitete kao i drvo koje se isporučuje i koje ispunjava iste fitosanitarne zahtjeve Unije kao i drvo koje se isporučuje,
                                 
                              ali uključujući drvo koje nije zadržalo svoju prirodnu oblu površinu te namještaj i ostale predmete izrađene od neobrađenog drva
                     
                     
                        ex 4401 12 00 
                        ex 4403 12 00 
                        ex 4403 99 00 
                        ex 4404 20 00 
                        ex 4406 12 00 
                        ex 4406 92 00 
                        4407 95 10 
                        4407 95 91 
                        4407 95 99 
                        ex 4407 99 27 
                        ex 4407 99 40 
                        ex 4407 99 90 
                        ex 4408 90 15 
                        ex 4408 90 35 
                        ex 4408 90 85 
                        ex 4408 90 95 
                        ex 4416 00 00 
                        ex 9406 10 00