CELEX: 52008PC0173
Language: ro
Date: 2008-04-04
Title: Propunere de regulament al Consiliului de impunere a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări, în temeiul expirării măsurilor, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului, extinsă la India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia

Anunţ juridic important

|

52008PC0173

Propunere de regulament al Consiliului de impunere a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări, în temeiul expirării măsurilor, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului, extinsă la India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia  /* COM/2008/0173 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 4.4.2008COM(2008)173 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde impunere a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări, în temeiul expirării măsurilor, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului, extinsă la India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII |110 | Motivele și obiectivele propunerii Prezenta propunere se referă la aplicarea Regulamentului (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor în condiţii de dumping, din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005 (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în cazul importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză. |120 | Context general Prezenta propunere se înscrie în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază și reprezintă rezultatul unei anchete care s-a desfășurat în conformitate cu cerințele de fond şi de procedură prevăzute în regulamentul de bază. |130 | Dispozițiile în vigoare în domeniul propunerii Regulamentul (CE) nr. 600/96 al Consiliului din 25 martie 1996 de instituire a taxei antidumping definitive pentru importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză. Regulamentul (CE) nr. 769/2002 al Consiliului din 7 mai 2002 de instituire a taxei antidumping definitive pentru importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză. Regulamentul (CE) nr. 2272/2004 al Consiliului din 22 decembrie 2004 de extindere a taxei antidumping definitive instituită prin Regulamentul (CE) nr. 769/2002 pentru importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză la importurile de cumarină expediată din India sau din Thailanda, indiferent că a fost sau nu declarată originară din aceste țări Regulamentul (CE) nr. 2005/3 al Consiliului din 3 ianuarie 2005 de extindere a taxei antidumping definitive instituită prin Regulamentul (CE) nr. 769/2002 pentru importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză la importurile de cumarină expediată din India sau din Thailanda, indiferent că a fost sau nu declarată originară din aceste țări Regulamentul (CE) nr. 1650/2006 al Consiliului din 7 noiembrie 2006 de extindere a taxei antidumping definitive instituită prin Regulamentul (CE) nr. 769/2002 pentru importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză la importurile de cumarină expediată din Indonezia sau din Malaezia, indiferent că a fost sau nu declarată originară din Indonezia sau Malaezia. |141 | Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Nu este cazul. |CONSULTAREA PăRţILOR INTERESATE şI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părților interesate |211 | Părțile interesate vizate de procedură au avut ocazia de a-și apăra interesele în timpul anchetei, în conformitate cu dispozițiile regulamentului de bază. |212 |Obținerea și utilizarea expertizei |229 | Nu a fost nevoie de expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. Regulamentul de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, dar conține o listă completă de condiții care trebuie evaluate. |ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |305 | Sinteza acțiunii propuse În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, la 8 mai 2007 s-a iniţiat o reexaminare în temeiul expirării măsurilor antidumping în vigoare din 1996, aplicate importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză. Examinarea a confirmat posibilitatea continuării sau reapariţiei manifestărilor de dumping şi a prejudiciilor, iar prin prezenta se propune menţinerea la acelaşi nivel a măsurilor antidumping pentru importul de cumarină. Statele membre au fost consultate în cadrul Comitetului antidumping din 12 martie 2008 şi 24 dintre ele au fost în favoarea propunerii. Se propune, prin urmare, adoptarea de către Consiliu a propunerii de regulament anexate, care ar trebui să fie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cel târziu până la 7 mai 2008. |310 | Temei juridic Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor în condiţii de dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 al Consiliului din 21 decembrie 2005. |329 | Principiul subsidiarității Propunerea intră în domeniul de competență exclusivă a Comunității. În consecinţă, principiul subsidiarității nu se aplică. |Principiul proporționalității Propunerea este conformă cu principiul proporţionalităţii din următorul motiv: |331 | tipul acțiunii este descris în regulamentul de bază și nu permite luarea de decizii la nivel național. |332 |Alegerea instrumentelor |341 | Instrumentele propuse: regulament. |342 | Alte mijloace nu ar fi adecvate, din următorul motiv: alte mijloace nu ar fi adecvate, deoarece regulamentul de bază nu prevede opțiuni alternative. |IMPLICAţII BUGETARE |409 | Propunerea nu are nicio implicație asupra bugetului comunitar. |E-2742 | (Expunere de motive validată – 2 742 caractere – conform standardului DGT.) |Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde impunere a unei taxe antidumping definitive asupra importurilor de cumarină originară din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări, în temeiul expirării măsurilor, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului, extinsă la India, Thailanda, Indonezia şi MalaeziaCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor în condiţii de dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene[1], în special articolele 9, 11 alineatul (2), 8 și 13,având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea Comitetului consultativ,întrucât:A. PROCEDURA1. Măsurile în vigoare1.  Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 769/2002[2], a impus o taxă antidumping definitivă de 3 479 EUR pe tonă la importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză, extinsă la importurile expediate din India şi Thailanda prin Regulamentul (CE) nr. 2272/2004 al Consiliului[3], şi la importurile expediate din Indonezia şi Malaezia prin Regulamentul (CE) nr. 1650/2006 al Consiliului[4].2.  Printr-o decizie[5] din data de 3 ianuarie 2005, Comisia a acceptat un angajament oferit de un producător indian cu privire la examinarea pretinsei eludări a măsurilor antidumping prin importul de cumarină expediată din India sau Thailanda.2. Cererea de reexaminare3.  Cererea a fost înaintată la 8 februarie 2007 de Consiliul European al Industriei Chimice (CEFIC) („solicitantul”) în numele unicului producător din Comunitate, care reprezintă ansamblul producției comunitare de cumarină.4.  Solicitanţii au invocat şi au produs suficiente elemente de probă prima facie care să ateste că: (a) există probabilitatea continuării sau reapariţiei manifestărilor de dumping şi de prejudiciere a industriei comunitare, şi (b) importurile produsului în cauză din Republica Populară Chineză au continuat să pătrundă pe piaţa comunitară în cantităţi semnificative şi la preţuri de dumping.5.  S-a pretins, de asemenea, că volumele și prețurile produselor importate în cauză au continuat să aibă, printre alte consecințe, un impact negativ asupra nivelului prețurilor practicate de industria comunitară, având drept rezultat importante efecte negative asupra situației financiare a industriei comunitare și asupra ocupării forței de muncă în industria comunitară.6.  Mai mult, solicitantul a atras atenția asupra faptului că în timpul perioadei de impunere a măsurilor, exportatorii/producătorii produsului în cauză din Republica Populară Chineză au subminat măsurile existente folosind practici de eludare, care au fost contracarate prin extinderea măsurilor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2272/2004 al Consiliului și Regulamentul (CE) nr. 1650/2006 al Consiliului.3. Inițierea7.  Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că existau suficiente elemente justificative pentru a motiva reexaminarea măsurilor care urmează să expire, Comisia a deschis o anchetă în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, publicând în acest scop un aviz în Jurnalul Oficial al Comunității Europene[6] .4. Perioada anchetei8.  Ancheta privind probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului a cuprins perioada de la 1 aprilie 2006 la 31 martie 2007 (denumită în continuare „perioada anchetei de reexaminare” sau PAR). Examinarea tendinţelor semnificative pentru evaluarea continuării sau reapariției prejudiciului a inclus perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2003 şi sfârşitul PAR (denumită în continuare „perioada supusă examinării”).5. Părțile vizate de anchetă9.  Comisia a informat oficial producătorul comunitar reclamant, producătorii exportatori din RPC și reprezentanții acestora, autoritățile chineze, precum și importatorii, utilizatorii și asociațiile cunoscute a fi interesate de deschiderea reexaminării. Comisia a trimis chestionare producătorilor exportatori, unui producător din India [țara analogă, astfel cum se menţionează în considerentul (23)], unicului producător comunitar, importatorilor şi utilizatorilor cunoscuţi, precum și părților care s-au făcut cunoscute în termenul stabilit în avizul de deschidere.Eșantionarea exportatorilor/producătorilor din Republica Populară Chineză10.  Ținând cont de numărul mare de producători exportatori implicaţi în această anchetă, în avizul de inițiere s-a propus să se recurgă la eșantionare, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază. Pentru a decide dacă este cu adevărat necesar să se procedeze prin eșantionare și, după caz, să se selecteze eșantionul, toți producătorii exportatori au fost invitați să se facă cunoscuți și să furnizeze, astfel cum se arată în avizul de deschidere, informații de bază despre activitățile lor legate de cumarină în perioada anchetei. Două societăţi din Republica Populară Chineză au răspuns la chestionarul de eşantionare, dar numai una singură dintre ele şi-a manifestat dorinţa de a coopera şi a răspuns la chestionarul cu privire la dumping, şi anume:11.  Nanjing Jingqiao Perfumery/China Tuhsu Flavours & Fragrances Imp. & Exp. Corp.12.  Producătorul comunitar şi alţi patru importatori/utilizatori au răspuns chestionarelor. În ceea ce priveşte ţara analogă, producătorul indian contactat de serviciile Comisiei a refuzat să coopereze.6. Verificarea informațiilor primite13.  Comisia a căutat și a verificat toate informațiile considerate necesare în vederea determinării probabilității continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului și în vederea stabilirii interesului Comunității. De asemenea, Comisia a oferit părților direct interesate posibilitatea de a își face cunoscut punctul de vedere în scris și de a cere să fie audiate.14.  S-au efectuat verificări la sediile următoarelor societăți:producătorul comunitar:-  Rhodia Organics, (Lyon) Franțaimportatori/utilizatori:-  Henkel KGaA, (Krefeld) Germania.B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR1. Produsul în cauză15.  Produsul în cauză este același cu cel din ancheta inițială, anume cumarina, o pudră cristalină, albicioasă, cu un miros caracteristic de fân proaspăt cosit. Aceasta este folosită, în principal ca aromă chimică și ca fixativ în prepararea compușilor parfumați, astfel de compuși fiind folosiţi la producerea de detergenți, cosmetice și parfumuri fine.16.  Cumarina, care a fost inițial un produs natural obținut din boabe de tonka, este în prezent fabricată sintetic. Aceasta poate fi produsă în urma unui proces de sinteză pe bază de fenol pentru a obține aldehidă salicilică (reacția lui Perkin) sau prin sinteză pe bază de ortocrezol (reacția lui Raschig). Principala caracteristică fizică a cumarinei este puritatea acesteia, indicată prin punctul său de topire. Cumarina de calitate normală comercializată în Comunitatea europeană are un punct de topire care variază între 68 °C și 70 °C, ceea ce corespunde unui grad de puritate de 99 %.17.  Produsul este încadrat la codul NC ex 2932 21 00.2. Produsul similar18.  După cum s-a procedat și în ancheta inițială, s-a constatat că cumarina produsă și vândută de industria comunitară pe piața Comunităţii prezintă efectiv aceleaşi caracteristici fizice şi are aceleaşi utilizări şi est, în consecinţă, considerată produs similar în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază.C. PROBABILITATEA CONTINUĂRII SAU REAPARIȚIEI DUMPINGULUI1. Aspecte generale19.  În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă există sau nu manifestări de dumping și, dacă expirarea măsurilor riscă sau nu să atragă după sine continuarea sau reapariţia dumpingului.20.  În conformitate cu articolul 11 alineatul (9) din regulamentul de bază, a fost utilizată aceeași metodologie ca cea utilizată în cadrul anchetei inițiale. Deoarece o reexaminare în temeiul expirării măsurilor nu prevede nicio examinare a modificării împrejurărilor, nu s-a reanalizat dacă producătorii corespund statutului de societate care funcționează în condițiile economiei de piață („MET”).21.  Datele statistice au arătat că aproximativ 214 tone au fost importate în UE, provenind din toate sursele, din care circa 137 de tone erau originare din China, reprezentând în jur de 20% din consumul UE.2. Eşantionarea (exportatori) şi cooperarea22.  Se reaminteşte că, în cursul examinării precedente, ale cărei rezultate au fost publicate în mai 2002, nu s-a înregistrat nicio cooperare din partea producătorilor exportatori chinezi şi niciunuia din aceştia nu i s-a acordat statutul de societate care funcţionează în condiţiile economiei de piaţă (MET sau IT).23.  S-au trimis formulare de eşantionare către 21 de potenţiali producători exportatori din RPC dar numai două societăţi au răspuns, din care doar una a cooperat la anchetă completând răspunsul la chestionar; în consecinţă, eşantionarea nu a fost garantată. Acest unic răspuns a acoperit aproximativ 5 % din importurile chineze în PAR. În materie de capacitate acest cooperator deţine în jur de 17 % din totalul capacităţii chineze.24.  Ţinând seama de nivelul foarte scăzut al cooperării şi de gradul de reprezentativitate limitat al unei societăţi pentru piaţa şi producţia chineză, s-a stabilit că nu se pot obţine informaţii din partea producătorilor exportatori cu privire la importurile produsului în cauză către Comunitate, pe durata PAR. În aceste condiţii, şi în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, Comisia a recurs la utilizarea informaţiilor disponibile, şi anume datele codului CN. Cu toate acestea, informaţiile din unicul răspuns la chestionar au fost utilizate pentru a efectua o verificare încrucişată a rezultatelor bazate pe datele disponibile, în conformitate cu articolul 18.25.  S-a stabilit că datele cuprinse în codul CN au fost cele mai fiabile date concrete disponibile pentru majoritatea aspectelor acestei anchete. Datele TARIC şi cele colectate în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din regulamentul de bază au confirmat exactitudinea cifrelor din codul CN.26.  În cazurile în care au fost confirmate, informaţiile privind preţurile de export comunicate de producătorii cooperanţi şi obţinute din statisticile privind exporturile din China aflate la dispoziţia Comisiei (care au inclus şi alte produse pe lângă cel în cauză) au fost folosite în completare.3. Țară analoagă27.  Cumarina este o aromă produsă doar în câteva ţări de pe glob şi, în consecinţă, alegerea unei ţări analoge a fost extrem de limitată. Potrivit informaţiilor disponibile în cadrul anchetei, singurele ţări producătoare pe perioada examinării (PAR) au fost Franţa, China şi India. Statele Unite au făcut parte dintr-o anchetă anterioară dar societatea respectivă şi-a încetat producţia între timp. India a fost sugerată în avizul de iniţiere dar niciun producător indian nu a acceptat să coopereze.28.  În lumina acestor constatări, valoarea normală a trebuit să fie stabilită „pe oricare altă bază raţională”, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază. Datele furnizate de industria comunitară au fost considerate drept raţionale pentru scopul urmărit.4. Manifestări de dumping în perioada desfășurării anchetei29.  Din motivele prezentate la considerentul (23), marjele de dumping au fost calculate cu ajutorul datelor referitoare la codul CN, care au fost supuse unei verificări încrucişate cu informaţiile primite de la singurul producător chinez cooperant. Preţurile de export ale importurilor din China au fost ajustate, pentru a se asigura că acestea se situau pe o bază comparabilă cu valoarea normală. Aceste ajustări au permis efectuarea calculelor pe baza condiţiilor franco fabrică, iar diferenţa dintre preţul de export şi valoarea normală a fost exprimată sub formă de procentaj din preţul de export CIF. Pe această bază marja de dumping a fost de aproximativ 45 % pe durata PAR.5. Comparaţii de preţuri30.  În cazul în care măsurile ar deveni caduce, este clar că exportatorii chinezi ar fi foarte interesaţi să vândă cantităţi importante pe piaţa foarte vastă a Uniunii Europene. Această concluzie se bazează pe următoarele informaţii, obţinute pe perioada anchetei:i) preţurile interne chineze corespunzătoare PAR au fost cu aproximativ 25 % mai mici decât cele de pe piaţa UE;ii) producătorii chinezi vând majoritatea producţiei lor la export deoarece piaţa internă nu este suficient de mare pentru a absorbi întreaga lor producţie şi deoarece preţurile de pe piaţa internă sunt similare celor realizabile pe pieţele unor ţări terţe;iii) preţurile de pe piaţa comunitară au fost mai ridicate decât preţurile de export stabilite de producătorii exportatori chinezi pentru ţări terţe, ceea ce ar însemna că manifestările de dumping sunt prezente şi pe pieţele ţărilor terţe şi că ar exista motive suficiente pentru ca producătorii din Republica Populară Chineză să îşi redirijeze exporturile către CE.6. Capacităţi şi stocuri neutilizate în RPC31.  În ancheta anterioară, încheiată în mai 2002, s-a stabilit că există o disponibilitate enormă de capacitate de producţie neutilizată în China (între 50 % şi 60 % din capacitatea de producţie). Din cauza nivelului scăzut de cooperare al producătorilor exportatori chinezi, foarte puţine informaţii privind capacităţile şi stocurile inutilizate curente din RPC au fost puse la dispoziţia anchetei.32.  În orice caz, potrivit răspunsului acestuia la chestionar, unicul cooperant dispunea de o capacitate neutilizată considerabilă. Acest producător avea un stoc de aproximativ 500 de tone la sfârşitul PAR, ceea ce reprezenta mai mult de 70 % din piaţa UE în perioada anchetei. Dacă ţinem cont de faptul că acest producător reprezintă doar 15-20 % din capacitatea de producţie chineză, este probabil ca stocuri chiar mai importante să fie disponibile pentru a pătrunde pe piaţa UE, în cazul în care măsurile ar fi abrogate.7. Capacitatea de absorbţie probabilă a pieţelor ţărilor terţe sau a pieţei interne din RPC33.  Ţinând cont de comparaţiile de preţuri de mai sus şi de existenţa capacităţilor şi stocurilor neutilizate, nu se poate considera că producţia chineză va ci absorbită de pieţele ţărilor terţe şi de piaţa internă chineză. Aceasta datorită faptului că pe pieţele ţărilor terţe consumul a rămas relativ stabil în ultimii zece ani şi se preconizează că va rămâne stabil şi în viitor. În baza acestor considerente, există probabilitatea clară ca producătorii chinezi să fie nevoiţi să continue exportul către CE. Aceasta se datorează faptului că piaţa UE este una din cele mai atractive din lume, având în vedere amploarea sa şi preţurile relativ mari ce pot fi atinse. În cazul în care măsurile vor fi abrogate, este clar că volume şi mai mari de importuri în condiţii de dumping vor fi redirijate către piaţa UE.8. Practici de eludare34.  După cum se menţionează în considerentul (1), măsurile reexaminate au fost extinse asupra Indiei, Thailandei, Malaeziei şi Indoneziei ca urmare a unei anchete cu privire la eludare. Aceasta indică interesul sporit al producătorilor chinezi de a pătrunde pe piaţa comunitară şi motivaţia lor de a reuşi, în pofida măsurilor antidumping în vigoare. Prin urmare, existenţa unor practici de eludare vine în sprijinul concluziei potrivit căreia există posibilitatea ca un nivel şi mai ridicat de importuri în condiţii de dumping să revină pe piaţa comunitară în cazul abrogării măsurilor.9. Concluzie privind probabilitatea continuării și/sau reapariției dumpingului35.  În baza celor de mai sus, se concluzionează că există probabilitatea continuării dumpingului în cazul abrogării măsurilor.DEFINIȚIA INDUSTRIEI COMUNITARE36.  Societatea reprezentată de către reclamant era unicul producător de cumarină din Comunitate în perioada anchetei. În consecință, acest producător comunitar este considerat ca reprezentând industria comunitară în sensul articolului 4 alineatul (1) și articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază.ANALIZA SITUAȚIEI PE PIAȚA COMUNITĂȚII1. Consumul comunitar[7]37.  Produsul supus examinării constituie o parte a unui singur cod CN. Pentru a stabili volumul de produse din cadrul acestui cod CN care nu reprezintă produsul vizat, serviciile Comisiei au comparat datele CN cu alte surse statistice disponibile, după cum se menţionează în considerentul (23). Această comparaţie a demonstrat că aproape 100 % din produsele importate sub acest cod reprezentau de fapt produsul în cauză.38.  Consumul comunitar a fost stabilit, aşadar, prin adiţionarea datelor complete din codul CN referitoare la importurile în Comunitatea europeană, la volumele de vânzări din industria comunitară pe piaţa comunitară, conform celor menţionate în răspunsul la chestionar.39.  În ansamblu, consumul real de cumarină a scăzut cu 8 % în timpul perioadei anchetei de reexaminare, cu o scădere până în 2005 şi o creştere ulterioară. În prezent nivelele de consum par să se fi stabilizat.40.  Consumul comunitar a evoluat după cum urmează:Tabelul 12003 | 2004 | 2005 | 2006 | PAR |Consumul comunitar (indice 2003=100) | 100 | 91,4 | 82,4 | 90 | 92,3 |2. Importuri care provin din țara în cauză(a) Volumul și cota de piață41.  După cum se explică în considerentul (36), codul CN 2932 21 00 a fost utilizat ca sursă pentru importul produsului în cauză către Comunitate.42.  Cu privire la importurile din China, trebuie să se acorde atenţie practicilor de eludare dovedite, care au dus la extinderea măsurilor la importurile de cumarină din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia. Ca o consecinţă a măsurilor adoptate împotriva eludării, importurile originare din RPC precum şi cele originare din RPC dar expediate din alte ţări, au scăzut în timpul perioadei supuse examinării. În timp ce importurile originare din China rămân semnificative, această scădere a arătat că măsurile împotriva eludării au fost eficiente.43.  După cum se explică în considerentul (38), consumul real a scăzut în perioada luată în considerare. Importurile din China au diminuat şi mai mult, în proporţie cu consumul, ducând la o pierdere a cotei de piaţă în Comunitate, în avantajul industriei comunitare. Volumul de importuri din ţări terţe către Comunitate a rămas la acelaşi nivel în timpul perioadei supuse examinării.Tabelul 22003 | 2004 | 2005 | 2006 | PAR |Volumul importurilor în condiţii de dumping (indice 2003 = 100) | 100 | 99.4 | 49,7 | 47 | 50,1 |Volumul importurilor din țări terțe | 100 | 78 | 74,7 | 65,5 | 66,6 |Variaţia cotei de piață a importurilor în condiţii de dumping | 30% - 40% | 40% - 50% | 20% - 30% | 10% - 20% | 20% - 30% |(b) Preţuri44.  De-a lungul perioadei examinate, preţurile medii CIF pentru cumarina importată din China au fost în mod constant cu mult inferioare celor practicate în industria comunitară.3. Situația economică din industria comunitară(a) Producția45.  Industria comunitară a trebuit să reducă volumul de producţie a produsului în cauză cu 20 % între 2003 şi PAR. Aceasta se datorează faptului că, începând cu 2003, volumul vânzărilor din industria comunitară a scăzut, ca o consecinţă a practicilor de eludare. Mai mult, volumul vânzărilor din industria comunitară a scăzut şi la exportul către ţări terţe, dat fiind că şi pe pieţele din ţările terţe aceasta a fost confruntată cu presiunea exporturilor chinezeşti la preţuri scăzute.(b) Capacitatea și utilizarea capacității46.  După cum s-a explicat în considerentele (36) până la (39), vânzările produsului în cauză de către industria comunitară pe piaţa comunităţii au fost relativ stabile de-a lungul perioadei supuse examinării. Cu toate acestea, în aceeaşi perioadă, volumul exporturilor industriei comunitare către ţările terţe a scăzut considerabil. În aceste condiţii, pentru a optimiza nivelul de utilizare a capacităţii, industria comunitară a trebuit să reducă capacitatea sa de producţie. Cu toate acestea, utilizarea capacităţii a rămas la un nivel relativ scăzut.Tabelul 32003 | 2004 | 2005 | 2006 | PAR |Producția | 100 | 63,4 | 66,3 | 70,3 | 75,4 |Capacitatea de producție | 100 | 63,5 | 63,5 | 63,5 | 63,5 |Rata de utilizare a capacității | 100 | 99,8 | 104,4 | 110,8 | 118,8 |(c)Vânzările în Comunitate47.  Volumul vânzărilor industriei comunitare pe piaţa Comunităţii a crescut cu 36 % în perioada examinată. Această evoluţie a fost posibilă datorită extinderii pentru o nouă perioadă de 5 ani a măsurilor şi datorită eliminării efective a practicilor de eludare. În consecinţă şi potrivit celor explicate în considerentul (41), volumul importurilor din China a scăzut în aceeaşi perioadă de timp. Importurile din India, unica altă ţară terţă cunoscută ca producătoare de cumarină, s-au limitat la cele prevăzute de angajamente.(d) Stocuri48.  Nivelul stocurilor industriei comunitare a scăzut în timpul perioadei supuse examinării.(e) Cote de piață49.  Industria comunitară a câştigat cote de piaţă în timpul perioadei supuse examinării. După cum s-a explicat în considerentele (41) şi (42), eficacitatea măsurilor în vigoare a permis industriei comunitare să redobândească cote de piaţă. Creşterea cu 22 % a cotelor de piaţă, în timpul perioadei supuse examinării, este legată în mod clar de eliminarea practicilor de eludare.(f) Preţuri50.  Preţurile de vânzare medii nete pentru cumarină pe piaţa CE au scăzut cu 10 % în 2004 în comparaţie cu preţurile anului 2003. După 2004, preţurile s-au redresat treptat, dar nu au atins niciodată nivelul celor din 2003 în PAR. O redresare completă a preţurilor nu a fost atinsă până acum, aşa cum ar fi fost de aşteptat.51.  Situaţia preţurilor reflectă presiunea importantă exercitată de importurile din China. De-a lungul perioadei examinate, preţurile medii CIF pentru importurile din China au fost în mod constant cu mult inferioare celor practicate în industria comunitară. În condiţiile în care măsurile sunt în vigoare, în timpul PAR, cumarina originară din China a fost vândută la preţuri similare cu cele ale industriei comunitare. Până aici preţurile exporturilor din China au acţionat ca un plafon, forţând industria comunitară să-şi alinieze preţurile în mod corespunzător. Drept consecinţă, industria comunitară este grav afectată şi acuză un nivel scăzut de rentabilitate.52.  În scopul de a determina continuarea scăderii preţului pentru cumarina originară din China, preţurile franco fabrică practicate de industria comunitară în tranzacţiile cu diverşi clienţi au fost comparate cu preţurile CIF pentru importul comunitar de frontieră cu ajutorul datelor din codul CN, după cum s-a explicat în considerentul (23). Comparaţia a arătat că, în timp ce preţurile se apropiau de preţul neprejudiciabil stabilit pentru industria comunitară, importurile nu au dus la scăderea preţurilor practicate de industria comunitară.Tabelul 42003 | 2004 | 2005 | 2006 | PAR |Stocurile | 100 | 50,3 | 31 | 20,9 | 3,7 |Cota de piață a industriei comunitare | 100 | 98 | 136,5 | 149,3 | 148 |Prețurile | 100 | 90,4 | 93,7 | 96,6 | 97,3 |(g) Rentabilitatea53.  Rentabilitatea vânzărilor produsului în cauză către diverşi clienţi din comunitate pare a fi uşor pozitivă în cursul PAR. Aceasta a rămas negativă începând cu 2004, cu o lejeră ameliorare începând cu 2006. Acest nivel scăzut de rentabilitate se datorează în parte preţurilor de vânzare reduse, după cum se menţionează în considerentele (49) şi (50), Combinate cu o creştere a costurilor, în special în ceea ce priveşte preţul materiilor prime. Îmbunătăţirea productivităţii ar putea compensa doar parţial impactul negativ al acestor elemente asupra rentabilităţii. În general rentabilitatea a fost cu mult inferioară rentabilităţii normale pentru întreaga perioadă luată în considerare.(h) Fluxul de lichidități și capacitatea de a mobiliza capital54.  Evoluţia fluxului de lichidităţi generat de industria comunitară în legătură cu vânzările produsului în cauză pe piaţa UE reflectă evoluţia rentabilităţii. Se cuvine să notăm că, deşi fluxul de lichidităţi a fost scăzut, valorile acestuia au rămas pozitive de-a lungul perioadei supuse examinării.55.  Ancheta a stabilit că industria comunitară nu întâmpină nicio dificultate în mobilizarea de capital şi că cheltuielile de capital au fost foarte limitate în perioada supusă examinării. Cu toate acestea, capacitatea de a mobiliza capital nu poate fi considerată drept un indicator semnificativ pentru această anchetă, deoarece industria comunitară constituie un grup vast, în care producţia de cumarină reprezintă doar o mică parte din producţia sa totală. Capacitatea de a mobiliza capital este strâns legată de performanţa globală a grupului, mai degrabă decât de performanţa individuală a produsului în cauză.(i) Ocuparea forței de muncă, productivitatea și salariile56.  Ocuparea forţei de muncă de către industria comunitară a scăzut în perioada supusă examinării, mai ales începând cu anul 2004. Această scădere este legată de reorganizarea procesului de producţie a cumarinei întreprinsă de industria comunitară. Productivitatea industriei comunitare măsurată în termeni de volum de producţie pe persoană angajată a crescut semnificativ în perioada supusă anchetei.57.  Costul salariilor în ansamblu a scăzut, ca o consecinţă directă a reorganizării descrise în considerentul (55). Salariul mediu pe angajat a rămas la acelaşi nivel în timpul perioadei examinate.Tabelul 52003 | 2004 | 2005 | 2006 | PAR |Angajați | 100 | 86 | 61 | 57 | 57 |Salarii | 100 | 89,6 | 65,5 | 63,4 | 63,4 |Productivitate | 100 | 76,4 | 111,8 | 129,4 | 135,3 |(j) Investiții și randamentul investițiilor58.  În timpul perioadei supuse examinării, investiţiile au atins nivelul lor maxim în 2004, iar de atunci acestea au început să scadă. În condiţiile actuale ale pieţei, industria comunitară este mai preocupată de menţinerea echipamentelor de producţie existente decât de extinderea capacităţii de producţie.59.  Din această perspectivă, randamentul investiţiilor, exprimat sub forma relaţiei dintre profilul net al industriei comunitare şi valoarea contabilă a activelor fixe, reflectă tendinţa rentabilităţii, după cum se explică în considerentul (52).(k) Creșterea60.  După cum se menţionează cu începere de la considerentul (36), volumul de vânzări al industriei comunitare pe piaţa UE a crescut considerabil, permiţând industriei comunitare să recupereze o cotă de piaţă semnificativă.(1) Amploarea marjei de dumping61.  Analiza privind amploarea dumpingului trebuie să ia în considerare faptul că există măsuri în vigoare pentru eliminarea dumpingului prejudiciabil. Totuşi, dat fiind volumul de importuri în perioada anchetei de reexaminare, combinat cu un nivel semnificativ de dumping constatat [a se vedea considerentul (28)], impactul acestuia asupra situaţiei industriei comunitare nu poate fi considerat drept neglijabil.(m) Redresarea de pe urma efectelor dumpingului anterior62.  Ar trebui să se ţină seama, de asemenea, de faptul că industria comunitară nu ar fi putut să se redreseze de pe urma dumpingului anterior după impunerea măsurilor antidumping în 2002, din cauza practicilor de eludare împotriva cărora s-au luat măsuri doar în 2004 şi 2006. Înainte de impunerea de către Consiliu a măsurilor împotriva eludării destinate Indiei, Thailandei, Indoneziei şi Malaeziei, şi de acceptarea angajamentului de către Comisie în 2005, nivelul importurilor din cele patru ţări de mai sus era considerabil şi a împiedicat redresarea industriei comunitare de pe urma efectelor dumpingului.4. Concluzie privind situația pieței comunitare63.  Impunerea măsurilor antidumping asupra importurilor de cumarină originară din RPC şi extinderea măsurilor la ţările unde s-au constatat eludări, a avut un impact pozitiv asupra industriei comunitare, permiţându-i acesteia să se redreseze parţial dintr-o situaţie economică dificilă. Eforturile continue depuse de industria comunitară în materie de reducere a costurilor şi de creştere a productivităţii pe angajat au reuşit doar să contrabalanseze creşterea preţurilor materiilor prime şi scăderea preţurilor de vânzare pe piaţa comunitară.64.  Practicile de eludare ale producătorilor chinezi, descrise în considerentul (33), întăresc convingerea că producătorii exportatori chinezi sunt deosebit de interesaţi de pătrunderea pe piaţa comunitară.65.  Având în vedere analiza de mai sus, situaţia industriei comunitare continuă să fie precară, deşi măsurile au fost utile pentru limitarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. Cu toate acestea, este foarte posibil ca orice creştere a importurilor în condiţii de dumping să agraveze situaţia şi să anihileze toate eforturile depuse de către industria comunitară, care, după toate probabilităţile, ar fi nevoită să îşi înceteze producţia de cumarină.F. PROBABILITATEA REAPARIŢIEI PREJUDICIULUI1. Probabilitatea reapariției prejudiciului66.  În ceea ce privește efectul probabil al expirării măsurilor în vigoare asupra industriei comunitare, următorii factori au fost examinați, ținând seama de elementele rezumate la considerentele (28) până la (34).67.  Ca o consecinţă a măsurilor în vigoare, industria comunitară şi-a sporit volumul vânzărilor pe piaţa comunitară. Din statistici reiese clar că cota de piaţă a industriei comunitare a crescut în mod considerabil, pe o piaţă unde consumul a scăzut cu 8 % în perioada supusă examinării. Cu toate acestea, industria comunitară a continuat să sufere din cauza scăderii preţurilor.68.  După cum s-a menţionat mei sus în considerentul (38), în timp ce consumul a scăzut cu 8 %, previziunile consumului mondial de cumarină, deşi afectate în oarecare măsură de tendinţele la modă, nu indică schimbări majore. În lipsa unor măsuri, există semne clare că volumuri semnificative de importuri din China vor continua să se efectueze în condiţii de dumping. Mai mult, marea capacitate de producţie excedentară din China indică probabilitatea semnificativă ca volumurile importurilor către Comunitate să crească, dacă măsurile sunt abrogate.69.  Extinderea măsurilor ca o consecinţă a procedurilor antieludare a fost deosebit de eficientă pentru stoparea practicilor de eludare cu privire la produsul în cauză, originar din RPC dar expediat din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia. Este probabil că producătorii exportatori chinezi să continue să aplice o politică de preţuri agresivă în cadrul Comunităţii, cu scopul de a compensa pierderile de cotă de piaţă suferite odată cu încetarea eludării.70.  După cum s-a concluzionat mai sus în considerentul (29), ancheta a stabilit că abrogarea măsurilor ar constitui un stimulent clar pentru exportatorii chinezi de a dirija un volum masiv de exporturi către Comunitate. Acest fapt ar permite exportatorilor chinezi să îşi folosească o parte din capacitatea de producţie excedentară.71.  Probabilitatea acestei evoluţii este întărită şi de faptul că preţurile în Comunitate sunt mai mari decât preţurile exporturilor chinezeşti către alte ţări terţe. Acest lucru ar încuraja cu siguranţă creşterea activităţii producătorilor chinezi pe piaţa comunitară.72.  Creşterea importurilor la preţuri scăzute, care ar fi consecinţa probabilă a abrogării măsurilor, ar avea, după toate probabilităţile, şi efecte negative semnificative asupra industriei comunitare. În astfel de circumstanţe, industria comunitară ar trebui, fie să urmărească scăderea preţurilor pentru a menţine cota de piaţă, fie să menţină preţurile de vânzare la nivelul actual şi, în schimb, să piardă clienţi şi eventual vânzări. În primul caz, industria comunitară ar trebui să funcţioneze în pierdere, iar în al doilea caz, pierderea de vânzări în sine ar duce în final la costuri mărite urmate de pierderi.73.  În consecinţă, ancheta a revelat că, dacă importurile ar creşte aşa cum se estimează că s-ar întâmpla în cazul abrogării măsurilor, este foarte probabil ca prejudiciul să reapară, în detrimentul unei industrii comunitare aflate deja într-o situaţie dificilă. Pe scurt, nu ar mai fi viabil pentru industria comunitară să continue producţia de cumarină.G. INTERESUL COMUNITĂȚII1. Introducere74.  În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, Comisia a examinat dacă prelungirea măsurilor antidumping în vigoare este contrară sau nu interesului Comunității în ansamblul său. Determinarea interesului Comunității se bazează pe o evaluare a tuturor intereselor implicate, adică a celor ale industriei comunitare, ale importatorilor/comercianţilor și ale utilizatorilor de cumarină. Pentru evaluarea impactului probabil al menținerii sau abrogării măsurilor, Comisia a invitat toate părțile interesate menţionate mai sus să-i furnizeze informații.75.  Pe această bază, s-a examinat dacă, în pofida concluziilor privind probabilitatea de continuare a dumpingului şi de reapariţie a prejudiciului, există motive imperioase pentru a concluziona că menținerea în vigoare a măsurilor în acest caz particular nu este în interesul Comunității.2. Interesul industriei comunitare76.  În mod clar, ar fi în interesul unicului producător comunitar să poată continua producţia de cumarină.77.  Se estimează, de asemenea, că, în cazul abrogării măsurilor antidumping, este probabil ca manifestările de dumping să continue şi să se multiplice, ducând la o deteriorare continuă a industriei comunitare, şi în final, după toate probabilităţile, la dispariţia acesteia.78.  În general, se poate trage concluzia că menţinerea măsurilor ar fi în interesul industriei comunitare.3. Interesele importatorilor și ale utilizatorilor79.  Au fost contactaţi 13 importatori şi 10 utilizatori industriali cărora le-au fost adresate chestionare. Serviciile Comisiei au primit patru răspunsuri din partea societăţilor care au acceptat să coopereze.80.  Din cele patru răspunsuri, un importator şi-a exprimat opoziţia faţă de măsuri, dat fiind faptul că era în primul rând interesat de preţ, atunci când căuta furnizori pentru produsul în cauză. Această societate a făcut, totuşi, şi afirmaţia că impactul costului cumarinei asupra costului total de producţie este foarte limitat.81.  Deşi produsul în cauză este utilizat şi în alte industrii, în care, în destul de multe cazuri nu poate fi înlocuit, importanţa sa în compoziţia produsului finit este foarte limitată în termeni de cantitate şi preţ, reprezentând, în majoritatea cazurilor, mai puţin de 1 %. Impactul taxei asupra utilizatorului precum şi asupra consumatorului final este, aşadar, foarte limitat.82.  Anumiţi utilizatori au afirmat că preferă cu predilecţie cumarina originară din Comunitate, datorită avantajelor sale calitative. Aceşti utilizatori ar fi puternic afectaţi dacă industria comunitară şi-ar înceta producţia, ca o consecinţă a abrogării măsurilor.83.  În cadrul examinării interesului comunitar,trebuie luată în considerare, în special, necesitatea eliminării efectelor de denaturare a relaţiilor comerciale produse de un dumping prejudiciabil şi a reinstaurării unei concurențe reale. În acest scop, ar trebui subliniat că piaţa mondială a cumarinei este foarte concentrată, cuprinzând doar câţiva producători, din care cei mai importanţi se găsesc în China şi în Comunitate. Din această perspectivă, salvgardarea mai multor surse de aprovizionare (inclusiv industria comunitară) trebuie considerată ca fiind importantă. Mai mult, trebuie reamintit că scopul măsurilor antidumping nu este de a restricţiona aprovizionarea de la sursele exterioare Comunităţii, şi că cumarina originară din China poate fi importată în continuare în Comunitate în cantităţi suficiente.84.  Consideraţiile de mai sus, privite din perspectiva nivelului scăzut de cooperare, confirmă faptul că importatorii şi consumatorii nu au avut de suportat niciun efect negativ important asupra situaţiei lor economice, ca urmare a măsurilor în vigoare. Mai mult, ancheta nu a dovedit că astfel de efecte negative ar fi agravate dacă măsurile ar fi prelungite.4. Concluzie privind interesul Comunității85.  Luând în considerare toți factorii de mai sus, se concluzionează că nu există motive serioase potrivit cărora menținerea măsurilor ar fi împotriva interesului Comunităţii.H. MĂSURI ANTIDUMPING86.  Toate părțile au fost informate cu privire la datele și considerentele esențiale în baza cărora se intenționează recomandarea menținerii măsurilor existente. Părților li s-a acordat, de asemenea, un termen pentru a-și prezenta observațiile în urma prezentei comunicări.87.  Din cele de mai sus rezultă că este necesar să rămână în vigoare măsurile antidumping actuale pentru importurile de cumarină originară din Republica Populară Chineză.88.  După cum s-a subliniat în considerentul (1), taxele antidumping în vigoare, aplicate importului din RPC a produsului în cauză, au fost extinse pentru a acoperi, în plus, importurile de cumarină expediate din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia, fie că sunt sau nu declarate ca fiind originare din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia. Taxele antidumping, care trebuie menţinute asupra produsului în cauză, vor continua să fie extinse la importurile de cumarină expediate din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia, fie că sunt sau nu declarate ca fiind originare din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia. Producătorul exportator indian menţionat în considerentul (2), care a fost scutit de aceste măsuri pe baza angajamentului acceptat de către Comisie, va fi în continuare scutit şi de aceste măsuri, astfel cum prevede prezentul regulament, în aceleaşi condiţii.ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 11. Se instituie o taxă antidumping definitivă pentru importurile de cumarină încadrată la codul ex 2932 21 00 (cod TARIC 2932 21 00 19), originară din Republica Populară Chineză.2. Nivelul taxei este fixat la 3 479 EUR pe tonă.3. Taxa antidumping definitivă de 3 479 EUR pe tonă, aplicabilă la importurile originare din China, se extinde la exporturile aceluiaşi produs menţionat la alineatul 1, expediat din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia, fie că este declarat sau nu ca fiind originar din India, Thailanda, Indonezia şi Malaezia (codurile TARIC 2932 21 00 11, 2932 21 00 15 şi 2932 21 00 16).Articolul 2Sub rezerva unor dispoziții contrare, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de taxe vamale.Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Articolul 4În caz de deteriorare a mărfurilor înainte de punerea în liberă circulație și, în consecință, atunci când prețul plătit efectiv sau care urmează să fie plătit se calculează proporțional în vederea stabilirii valorii în vamă, în conformitate cu articolul 145 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, valoarea taxei antidumping, calculată pe baza valorii stabilite mai sus, se reduce în mod proporțional cu prețul plătit efectiv sau care urmează să fie plătit.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și este direct aplicabil în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele[…] [1] JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament, modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).[2] JO L 123, 9.5.2002, p. 1. Regulament, modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1854/2003 (JO L 272, 23.10.2003, p. 1).[3] JO L 396, 31.12.2004, p.18[4] JO L 311, 10.11.2006, p.1[5] JO L 1, 4.1.2005, p.15[6] JO C 103, 8.5.2007, p. 15.[7] Din motive de confidenţialitate, dat fiind că un singur producător comunitar reprezintă industria Comunităţii; cifrele avansate de prezentul regulament vor fi indicative sau prezentate cu aproximaţie.