CELEX: 21990A1130(03)
Language: de
Date: 1991-09-23 00:00:00
Title: ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS UEBER DIE VORLAEUFIGE ANWENDUNG DES PROTOKOLLS ZUR FESTLEGUNG DER FANGMOEGLICHKEITEN UND DER FINANZIELLEN GEGENLEISTUNG NACH DEM ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPAEISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ISLAMISCHEN REPUBLIK MAURETANIEN UEBER DIE FISCHEREI VOR DER KUESTE MAURETANIENS FUER DIE ZEIT VOM 1. AUGUST 1990 BIS ZUM 31. JULI 1993 #

Avis juridique important

|

21990A1130(03)

ABKOMMEN IN FORM EINES BRIEFWECHSELS UEBER DIE VORLAEUFIGE ANWENDUNG DES PROTOKOLLS ZUR FESTLEGUNG DER FANGMOEGLICHKEITEN UND DER FINANZIELLEN GEGENLEISTUNG NACH DEM ABKOMMEN ZWISCHEN DER EUROPAEISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER ISLAMISCHEN REPUBLIK MAURETANIEN UEBER DIE FISCHEREI VOR DER KUESTE MAURETANIENS FUER DIE ZEIT VOM 1. AUGUST 1990 BIS ZUM 31. JULI 1993  -   

Amtsblatt Nr. L 334 vom 30/11/1990 S. 0011

ABKOMMEN  in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festlegung  der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der  Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Mauretanien über die Fischerei  vor der Küste Mauretaniens für die Zeit vom 1. August 1990 bis zum 31. Juli 1993   A. Schreiben der Regierung der Islamischen Republik Mauretanien  Herr .  .  .!  Ich beehre mich,  Ihnen unter Bezugnahme auf das am 31. Juli 1990 paraphierte Protokoll zur Festlegung der  Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung für die Zeit vom 1. August 1990 bis zum 31.  Juli 1993 mitzuteilen, daß die Islamische Republik Mauretanien bereit ist, dieses Protokoll mit  Wirkung vom 1. August 1990 bis zu seinem Inkrafttreten gemäß Artikel 9 vorläufig anzuwenden, sofern  die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ebenfalls dazu bereit ist.  In diesem Fall muß die Zahlung  einer ersten Tranche in Höhe eines Drittels des in Artikel 2 des Protokolls festgesetzten  finanziellen Ausgleichs vor dem 15. November 1990 erfolgen.  Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir  die Zustimmung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zu dieser vorläufigen Anwendung bestätigen  würden.  Genehmigen Sie, Herr .  .  ., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.  Für die  Islamische Republik Mauretanien B. Schreiben der Gemeinschaft  Herr .  .  .!  Ich beehre mich,  Ihnen den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut zu bestätigen:      "Ich beehre  mich, Ihnen unter Bezugnahme auf das am 31. Juli 1990 paraphierte Protokoll zur Festlegung der  Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung für die Zeit vom 1. August 1990 bis zum 31.  Juli 1993 mitzuteilen, daß die Islamische Republik Mauretanien bereit ist, dieses Protokoll mit  Wirkung vom 1. August 1990 bis zu seinem Inkrafttreten gemäß Artikel 9 vorläufig anzuwenden, sofern  die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ebenfalls dazu bereit ist.  In diesem Fall muß die Zahlung  einer ersten Tranche in Höhe eines Drittels des in Arti- kel 2 des Protokolls festgesetzten  finanziellen Ausgleichs vor dem 15. November 1990 erfolgen.  Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir  die Zustimmung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zu dieser vorläufigen Anwendung bestätigen  würden."  Ich beehre mich, Ihnen die Zustimmung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zu einer  derartigen vorläufigen Anwendung zu bestätigen.  Genehmigen Sie, Herr .  .  ., den Ausdruck meiner  ausgezeichnetsten Hochachtung.  Im Namen des Rates  der Europäischen Gemeinschaften