CELEX: 62010CO0003
Language: sl
Date: 2010-10-01 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 1. oktobra 2010.#Franco Affatato proti Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Tribunale di Rossano - Italija.#Člen 104(3) Poslovnika - Socialna politika - Direktiva 1999/70/ES - Določba 5 okvirnega sporazuma o delu za določen čas - Pogodbe o zaposlitvi za določen čas v javnem sektorju - Veriženje pogodb - Zloraba - Preventivni ukrepi - Sankcije - Sprememba pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo za nedoločen čas - Prepoved - Povrnitev škode - Načeli enakovrednosti in učinkovitosti.#Zadeva C-3/10.

Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 1. oktobra 2010 – Affatato proti Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
      (Zadeva C-3/10)
      „Člen 104(3) Poslovnika – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Določba 5 okvirnega sporazuma o delu za določen čas – Pogodbe o zaposlitvi za določen čas v javnem sektorju – Veriženje pogodb – Zloraba – Preventivni ukrepi – Sankcije – Sprememba pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo za nedoločen čas – Prepoved – Povrnitev škode – Načeli enakovrednosti in učinkovitosti“
      1.                     Vprašanja za predhodno odločanje – Dopustnost – Meje – Očitno neupoštevna vprašanja in hipotetična vprašanja, postavljena
            v okviru, ki izključuje koristen odgovor (člen 267 PDEU) (Glej točke od 27 do 33 ter točko 1 izreka.) 
      2.                     Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70 – Preventivni
            ukrepi pred zlorabo veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas (člen 4(2) EU; Direktiva Sveta 1999/70, Priloga, določba 5)
            (Glej točki 50 in 51 ter točko 2 izreka.)
      3.                     Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70 – Preventivni
            ukrepi pred zlorabo veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas (Direktiva Sveta 1999/70, Priloga) (Glej točke 59, 60 in 63
            ter točko 3 izreka.)
      Predmet
      
         
               Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Rossano – Razlaga določb 2, 3, 4 in 5 Priloge k Direktivi Sveta 1999/70/ES
                  z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v
                  slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368) – Združljivost nekaterih nacionalnih predpisov v zvezi z delavci, ki opravljajo
                  družbeno koristno delo/javno koristno delo – Nacionalna ureditev, na podlagi katere je dopustno, da se ne navede razlog za
                  prvo pogodbo za določen čas delavca na področju šolske dejavnosti – Pojem državne ustanove – Vključitev pravnega subjekta,
                  ki ima značilnosti Poste Italiane SpA.
               
            Izrek
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  	Prvih dvanajst vprašanj, ki jih je Tribunale di Rossano (Italija) predložilo z odločbo z dne 21. decembra 2009, je očitno
                     nedopustnih.
                  
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  	Določbo 5 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenega 18. marca 1999, ki je priloga k Direktivi Sveta 1999/70/ES
                     z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP, je treba razlagati tako,
                     da:
                  
               
            –        ne nasprotuje nacionalni ureditvi, kakršna je ta iz člena 36(5) zakonske uredbe št. 165 z dne 30. marca 2001 o splošnih pravilih
         glede organizacije dela v javnih upravah, ki v primeru zlorabe, ki je posledica tega, da delodajalec iz javnega sektorja uporabi
         veriženje pogodb za določen čas, prepoveduje, da bi se te spremenile v pogodbe za nedoločen čas, kadar nacionalni pravni red
         zadevne države članice v zadevnem sektorju določa druge učinkovite ukrepe za preprečevanje, in če je potrebno, sankcioniranje
         zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas. Vendar mora predložitveno sodišče presoditi, koliko so pogoji uporabe
         in dejanska izvedba upoštevnih določb nacionalnega prava primeren ukrep za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorab,
         ki jih javna uprava stori pri uporabi veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas;
      
      –        kot taka nikakor ne more vplivati niti na temeljne politične in ustavne strukture niti na temeljne funkcije zadevne države
         članice v smislu člena 4(2) PEU.
      
      
         
                  3.
               
               
                  
               
               
                  	Ta okvirni sporazum je treba razlagati tako, da ukrepi, ki jih določa nacionalna ureditev, kakršna je ta iz postopka v glavni
                     stvari, za sankcioniranje zlorabe pogodb ali delovnih razmerij za določen čas, ne smejo biti manj ugodni od tistih, ki urejajo
                     podobne notranje položaje, in ne smejo praktično onemogočiti ali pretirano otežiti izvajanja pravic, ki jih daje pravo Unije.
                     Predložitveno sodišče mora presoditi, koliko so določbe nacionalnega prava, namenjene sankcioniranju zlorabe veriženja pogodb
                     o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas javne uprave, v skladu s temi načeli.