CELEX: 31992D0120
Language: el
Date: 1992-02-04 00:00:00
Title: 92/120/ΕΟΚ : Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1992 περί τροποποιήσεως της απόφασης 90/52/ΕΟΚ που επιτρέπει προσωρινά τα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα έναντι της Δανίας κατά της εξάπλωσης του Corynebacterium sepedonicum

Avis juridique important

|

31992D0120

92/120/ΕΟΚ : Απόφαση της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1992 περί τροποποιήσεως της απόφασης 90/52/ΕΟΚ που επιτρέπει προσωρινά τα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα έναντι της Δανίας κατά της εξάπλωσης του Corynebacterium sepedonicum  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 044 της 20/02/1992 σ. 0042 - 0043

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 4ης Φεβρουαρίου 1992  περί τροποποιήσεως της απόφασης 90/52/ΕΟΚ που επιτρέπει προσωρινά τα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα έναντι της Δανίας κατά της εξάπλωσης του Corynebacterium sepedonicum  ( 92/120/ΕΟΚ )Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/27/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 2 ),  και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,  την οδηγία 80/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1980 περί καταπολεμήσεως της κορυνοβακτηριώσεως των γεωμήλων ( 3 ), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,  την απόφαση 90/52/ΕΟΚ της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1990 που επιτρέπει προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα έναντι της Δανίας κατά της εξάπλωσης του Corynebacterium sepedonicum, και την ακυρωτική απόφαση 88/36/ΕΟΚ ( 4 ), όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 91/489/ΕΟΚ ( 5 ), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας :  ότι, εάν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι επίκειται κίνδυνος να εκδηλωθεί στην επικράτειά του κορυνοβακτηρίωση από γεώμηλα που προέρχονται από άλλο κράτος μέλος, μπορεί προσωρινά να λάβει κάθε συμπληρωματικό μέτρο που είναι απαραίτητο για να προστατευτεί από  αυτόν τον κίνδυνο -  ότι κάθε κράτος μέλος μπορεί επίσης να λάβει τέτοια μέτρα όταν πληροφορηθεί από άλλο κράτος μέλος για την εκδήλωση της κορυνοβακτηρίωσης-  ότι, όπως είναι γνωστό, η κορυνοβακτηρίωση στη Δανία έπληξε τα γεώμηλα επί περισσότερα από 25 έτη -  ότι η Δανία εφάρμοσε ένα πρόγραμμα εκρίζωσης -  ότι, ειδικότερα από το 1984, το σύνολο των αποθεμάτων γεωμήλων ανανεώθηκε με καθαρό και υγιές πολλαπλασιαστικό υλικό - ότι, από το 1986, τόσο οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση όσο και τα γεώμηλα προς εμπορία επιτρέπεται να παραχθούν στη Δανία μόνον εφόσον  προέρχονται από το εν λόγω καθαρό και υγιές απόθεμα -  ότι, επιπλέον, η Δανία αναδιάρθρωσε την παραγωγή, τη μεταποίηση και τη διανομή έτσι ώστε να αποφευχθεί νέα μόλυνση των γεωμήλων που παράγονται υπό τις προαναφερθείσες συνθήκες -  ότι, μέχρι σήμερα, τα αποτελέσματα των εντατικών επίσημων ελέγχων, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμασιών σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική μέθοδο για την ανίχνευση και τη διάγνωση του Corynebacterium sepedonicum, που πραγατοποιήθηκαν στη Δανία επί γεωμήλων  της συγκομιδής 1986, επιβεβαίωσαν το γεγονός ότι τα γεώμηλα Δανίας, τουλάχιστον από το 1986, μπορούν να θεωρηθούν απαλλαγμένα από κορυνοβακτηρίωση -  ότι η Δανία πληροφόρησε τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή ότι, σε δείγματα γεωμήλων παραγωγής 1988, διαπιστώθηκε μόλυνση από κορυνοβακτηρίωση των γεωμήλων, συμπεριλαμβανομένων των δειγμάτων από παρτίδα που εισήχθηκε σε άλλο κράτος μέλος -  ότι, εξαιτίας της καταστάσεως, η Επιτροπή, με την απόφαση 90/52/ΕΟΚ, εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να λάβουν τα συμπληρωματικά μέτρα που προτείνονται με την απόφαση αυτή -  ότι με την ίδια απόφαση ορίζεται ότι η ισχύς της εξουσιοδότησης λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1991 -  ότι στην Επιτροπή και τα λοιπά πλην της Δανίας κράτη μέλη γνωστοποιήθηκε ότι σε δείγματα γεωμήλων καταγωγής 1990 που ελήφθησαν από παρτίδες οι οποίες εισήχθησαν σε άλλα κράτη μέλη διαπιστώθηκαν ορισμένες μολύνσεις από Corynebacterium sepedonicum -  ότι, με βάση τα αποτελέσματα εντατικών επίσημων ερευνών που πραγματοποιήθηκε στη Δανία σε γεώμηλα παραγωγής 1990, διαπιστώθηκαν επίσης ορισμένες μολύνσεις από Corynebacterium sepedonicum -  ότι, βάσει πληροφοριών που συγκεντρώθηκαν κατά τη διάρκεια μιας αποστολής που πραγματοποιήθηκε το 1991 στη χώρα αυτή, φαίνεται αδύνατος ο εντοπισμός της ακριβούς αιτίας της μόλυνσης - ότι, εντούτοις, η Δανία επιβάλλει νέες ή βελτιωμένες συνθήκες  παραγωγής, μεταποίησης και διανομής τόσο όσον αφορά τους σπόρους γεώμηλων προς φύτευση, όσο και τα γεώμηλα προς εμπορία -  ότι, υπό την παρούσα κατάσταση, η απόφαση 91/489/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι προαναφερόμενες νέες ή βελτιωμένες συνθήκες -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :  Άρθρο 1  Η απόφαση 90/52/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :  1 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, οι όροι "31 Δεκεμβρίου 1991" αντικαθίστανται από τους όρους "30 Ιουνίου 1993 ".  2 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α ), το σημείο αα ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :  "αα ) όσον αφορά τους σπόρους γεωμήλων :  - θα πρέπει να προέρχονται κατευθείαν από επίσημα εγκεκριμένους και απαλλαγμένους από κορυνοβακτηρίωση κονδύλους, οι οποίοι λαμβάνονται στο πλαίσιο της εφαρμογής ενός κατάλληλου προγράμματος  και  - θα πρέπει να μην έχουν έρθει σε επαφή με γεώμηλα, αγρούς, χώρους αποθήκευσης ή μηχανήματα, εκτός αν έχουν απολυμανθεί, τα οποία ήρθαν σε επαφή ή έχουν σχέση παραγωγής με γεώμηλα στα οποία το 1990 ή το 1991 διαπιστώθηκε μόλυνση από κορυνοβακτηρίωση  και  - θα πρέπει να προέρχονται :  - από σπόρους γεωμήλων προς φύτευση, που εφοδίασαν εγκεκριμένοι παραγωγοί προβασικών σπόρων γεωμήλων προς φύτευση, στην περίπτωση παραγωγής βασικών σπόρων γεωμήλων προς φύτευση, ή εγκεκριμένοι παραγωγοί προβασικών ή βασικών σπόρων γεωμήλων προς φύτευση  στην περίπτωση παραγωγής πιστοποιήμενων σπόρων γεωμήλων προς φύτευση  και  - από καταστήματα όπου κάθε ποικιλία εφοδιάζει ένας μόνο παραγωγός - όπου υπάρχει μόνο μια ορδιά ανά ποικιλία και όπου τα γεώμηλα που υπάρχουν καλλιεργούνται μόνο μια φορά ανά τέσσερα έτη στον ίδιο αγρό, στον οποίο από το 1990 και μετά καλλιεργήθηκε μόνο  σπόρος γεωμήλων  και  - θα πρέπει να είναι ταξινομημένα και αποθηκευμένα σε καταστήματα όπου υπάρχουν γεώμηλα της ίδιας κατηγορίας ή/και τάξης και όπου κάθε μηχάνημα ή χώρος αποθήκευσης καθαρίζεται και απολυμαίνεται καλά σε τακτά χρονικά διαστήματα και τουλάχιστον μία φορά  κατ' έτος  και  - θα πρέπει να έχει διεξαχθεί επίσημος έλεγχος, σύμφωνα με τη μέθοδο που θέσπισε η Κοινότητα για την ανίχνευση και διάγνωση Corynebacterium sepedonicum, σε δείγμα τουλάχιστον 200 κονδύλων ανά δέκα ή λιγότερους τόνους, το οποίο λαμβάνεται επίσημα από  κάθε παραγωγό και από κάθε μερίδιο που εγκαταλείπει τις εγκαταστάσεις συσκευασίας, πριν αναμειχθούν οι κόνδυλοι με άλλους που προέρχονται από άλλους παραγωγούς και πριν να μεταφερθούν από τις εγκαταστάσεις του παραγωγού ή τους σταθμούς συσκευασίας και  κατά προτίμηση πριν να καθαριστούν και να συσκευαστούν, ο οποίος έλεγχος να έχει καταδείξει ότι είναι απαλλαγμένα από κορυνοβακτηρίωση  και  - θα πρέπει να διατίθενται στην αγορά επίσημα σε σάκο ο οποίος να φέρει σήμα αναγνώρισης ."  3 . Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α ), το σημείο ββ ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :  "ββ ) όσον αφορά τα γεώμηλα προς εμπορία τα οποία προορίζονται για κατανάλωση :  - θα πρέπει να προέρχονται από σπόρους γεωμήλων προς φύτευση τα οποία εφοδιάζουν εγκεκριμένοι παραγωγοί σπόρων γεωμήλων προς φύτευση  και  - θα πρέπει να είναι συσκευασμένα σε κλειστές συσκευασίες, έτοιμα προς διάθεση σε μικροπωλητές ή τελικούς καταναλωτές και δεν θα πρέπει η συσκευασία αυτή να υπερβαίνει το κοινό, για τη χώρα μέλος, βάρος που ισχύει για το σκοπό αυτό και το οποίο είναι 25  το πολύ χιλιόγραμμα  και  - θα πρέπει να προορίζονται για τέτοιου είδους άμεση διάθεση  και  - θα πρέπει να μην έχουν έρθει σε επαφή με γεώμηλα, αγρούς, χώρους αποθήκευσης ή μηχανήματα, εκτός αν έχουν απολυμανθεί, τα οποία ήρθαν σε επαφή με γεώμηλα στα οποία το 1990 ή το 1991 διαπιστώθηκε μόλυνση από κορυνοβακτηρίωση  και  - θα πρέπει να προέρχονται κατευθείαν από υλικά τα οποία παρήχθησαν από επίσημα εγκεκριμένους και απαλλαγμένους από κορυνοβακτηρίωση κονδύλους οι οποίοι ελήφθησαν στο πλαίσιο ενός κατάλληλου προγράμματος και στους οποίους έχει διεξαχθεί έλεγχος, σύμφωνα  με τη μέθοδο που θέσπισε η Κοινότητα για την ανίχνευση και διάγνωση Corynebacterium sepedonicum, σε δείγμα που ελήφθη επίσημα αποτελούμενο από 200 κονδύλους ανά μερίδιο δέκα ή λιγότερων τόνων και ο έλεγχος αυτός έχει καταδείξει ότι είναι απαλλαγμένοι  από κορυνοβακρηρίωση ."  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη . Βρυξέλλες, 4 Φεβρουαρίου 1992 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 26 της 31 . 1 . 1977, σ . 20 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 16 της 22 . 1 . 1991, σ . 29 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 180 της 14 . 7 . 1980, σ . 30 . ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 36 της 8 . 2 . 1990, σ . 23 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 261 της 18 . 9 . 1991, σ . 14 .