CELEX: 62012CN0103
Language: lt
Date: 2012-02-28 00:00:00
Title: Byla C-103/12: 2012 m. vasario 28 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Parlamentas prieš Europos Sąjungos Tarybą

2.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 157/2
            
         2012 m. vasario 28 d. pareikštas ieškinys byloje Europos Parlamentas prieš Europos Sąjungos Tarybą
   
   (Byla C-103/12)
   2012/C 157/02
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovas: Europos Parlamentas, atstovaujamas L. G. Knudsen, I. Díez Parra ir I. Liukkonen
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba
   
      Ieškovo reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2011 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimą 2012/19/ES (1) dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Savo ieškiniu Europos Parlamentas prašo panaikinti 2011 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimą 2012/19/ES dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu. Parlamentas ginčija pasirinktą teisinį pagrindą. Visų pirma jis tvirtina, kad SESV 43 straipsnio 3 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 6 dalies b punktu negali būti teisingas teisinis pagrindas, nes nagrinėjamas aktas prilygsta tarptautiniam susitarimui dėl trečiosios valstybės galimybės naudotis Sąjungos vandenimis siekiant vykdyti žvejybos veiklą. Todėl aktas turėjo būti priimtas remiantis SESV 43 straipsnio 2 dalimi ir 218 straipsnio 6 dalies a punktu, gavus Parlamento patvirtinimą.
   Be to, Parlamentas mano, kad Taryba, pasinaudojusi SESV 218 straipsnio 6 dalies b punkte numatyta procedūra, neteisingai aiškino tos pačios dalies a punktą. Net darant prielaidą, kad SESV 43 straipsnio 3 dalis galėtų būti tinkamas pagrindas priimant Sąjungos vidaus aktą, kurio turinys toks pats, kaip ginčijamos sprendimo, o Parlamentas tai ginčija, vis dėlto Europos Sąjungai prisiimant tarptautinius įsipareigojimus bendra žuvininkystės politika procedūros prasme yra neatskiriama visuma. Todėl bet kuris šios srities susitarimas yra „susitarimas, apimantis sritis, kurioms taikoma įprasta teisėkūros procedūra“, kaip numatyta SESV 218 straipsnio 6 dalies a punkte. Tad aktas bet kuriuo atveju turėjo būti priimtas laikantis tame a punkte numatytos pritarimo procedūros.
   
      (1)  OL L 6, 2012, p. 8.