CELEX: 31992R3784
Language: en
Date: 1992-12-28 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3784/92 of 28 December 1992 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export, and repealing Regulation (EEC) No 3274/92

Avis juridique important

|

31992R3784

Commission Regulation (EEC) No 3784/92 of 28 December 1992 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export, and repealing Regulation (EEC) No 3274/92  

Official Journal L 383 , 29/12/1992 P. 0084 - 0087

COMMISSION  REGULATION (EEC) No 3784/92of 28 December 1992 on the sale by the procedure laid down in  Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for  export, and repealing Regulation (EEC) No 3274/92 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN  COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of  the market in beef and veal  (1), as last amended by Regulation (EEC) No 2066/92  (2), and in  particular Article 7 (3) thereof, Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5 September 1984 laying down detailed rules for  certain sales of frozen beef held by the intervention agencies  (3), as amended by Regulation (EEC)  No 1809/87  (4), has provided for the possibility of applying a two-stage procedure when selling  beef from intervention stocks; Whereas Commission Regulation (EEC) No 2824/85 of 9 October 1985 laying down detailed rules for the  sale of frozen boned beef from intervention stocks for export, either in the same state or after  cutting and/or repacking  (5) has provided for repackaging under certain conditions; Whereas certain intervention agencies hold large stocks of boneless intervention meat; whereas an  extension of the period of storage for the meat bought in should be avoided on account of the  ensuing high costs; whereas, as there are outlets in certain third countries for the products  concerned, part of the meat should be put up for sale in accordance with Regulation (EEC) No  2539/84 and (EEC) No 2824/85; Whereas it is necessary to lay down a time limit for export of the said meat; whereas this time  limit should be fixed by taking into account Article 5 (b) of Commission Regulation (EEC) No  2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules for the application of the system of import  and export licences in the beef and veal sector  (6), as last amended by Regulation (EEC) No 815/91   (7); Whereas, in order to ensure that beef sold is exported, lodging of security, as specified in  Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84, should be required; Whereas it is appropriate to specify that, in view of the prices which have been fixed in the  context of this sale in order to permit the disposal of certain cuts, exports of such cuts should  not be eligible for the refunds periodically fixed in the beef and veal sector; Whereas products held by intervention agencies and intended for export are subject to the  provisions of Commission Regulation (EEC) No 3002/92  (8); Whereas Commission Regulation (EEC) No 3274/92  (9) should be repealed; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the  Management Committee for Beef and Veal, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 1.  A sale shall be organized of  approximately: -  5  000 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency and bought in before 1  September 1992, -  5  000 tonnes of boneless beef held by the intervention agency of the United Kingdom and bought  in between 15 June 1990 and 1 September 1992, -  1  000 tonnes of boneless beef held by the Danish intervention agency and bought in before 1  October 1992, -  3  000 tonnes of boneless beef held by the French intervention agency and bought in before 1  September 1992, -  200 tonnes of boneless beef held by the Italian intervention agency and bought in before 1 May  1991. 2.  This meat shall be for export. 3.  Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the  provisions of Regulations (EEC) No 2539/84, (EEC) No 2824/85 and (EEC) No 3002/92. The provisions of Commission Regulation (EEC) No 985/81  (1) shall not apply to this sale. 4.  The qualities and the minimum prices referred to in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No  2539/84 are given in Annex I hereto. 5.  Only those tenders shall be taken into consideration which reach the intervention agencies  concerned not later than 12 noon on 5 January 1993. 6.  Particulars of the quantities and the places where the products are stored shall be available  to interested parties at the addresses given in Annex II. Article 2 The products referred to in  Article 1 must be exported within five months from the date of conclusion of the contract of sale.  Article 3 1.  The security provided for in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be  ECU 30 per 100 kilograms. 2.  The security provided for in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 450  per 100 kilograms of boneless beef referred to under (a) in Annex I and ECU 230 per 100 kilograms  of boneless beef referred to under (b) in Annex I. However, the security for boneless beef sold by  the Italian intervention agency shall be ECU 600 per 100 kilograms. Article 4 In the case of the  meat referred to under 1 (b), 2 (b), 3 (b), and 4 (b) in Annex I no export refund shall be granted.  Article 5 1.  In the removal order referred to in Article 3 (1) (b) of Regulation (EEC) No  3002/92, the export declaration, and, where appropriate, the T5 control copy shall be entered: Productos de intervención [Reglamento (CEE) n° 3784/92]; Interventionsprodukter [Forordning (EOEF) nr. 3784/92]; Interventionserzeugnisse [Verordnung (EWG) Nr. 3784/92]; Ðñïúueíôá ðáñaaìâUEóaaùò [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3784/92]; Intervention products [Regulation (EEC) No 3784/92]; Produits d'intervention [Règlement (CEE) n° 3784/92]; Prodotti d'intervento [Regolamento (CEE) n. 3784/92]; Produkten uit interventievoorrden [Verordening (EEG) nr. 3784/92]; Produtos de intervenção [Regulamento (CEE) n° 3784/92]. 2.  With regard to the security provided for in Article 3 (2), compliance with the provisions of  paragraph 1 shall constitute a primary requirement within the meaning of Article 20 of Commission  Regulation (EEC) No 2220/85  (2). Article 6 Regulation (EEC) No 3274/92 is hereby repealed.  Article 7 This Regulation shall enter into force on 30 December 1992. This  Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 28 December 1992. For the Commission Ray MAC SHARRY Member of the Commission    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I -  ANEXO I Precio mínimo expresado en ecus por tonelada  (1) - Mindstepriser i ECU/ton  (1) -  Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne  (1) - AAëUE÷éóôaaò ôéìÝò ðùëÞóaaùò aaêoeñáaeueìaaíaaò óaa Ecu áíUE  ôueíï  (1) - Minimum prices expressed in ECU per tonne  (1) - Prix minimaux exprimés en écus par  tonne  (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata  (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu  per ton  (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada  (1) >TABLE>>TABLE> Foreribs 1  100 >TABLE> (1)  Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo  dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n°  2173/79. (1)  Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i  forordning (EOEF) nr. 2173/79. (1)  Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)  Nr. 2173/79. (1)  Ïé ôéìÝò áõôÝò aaoeáñìueaeïíôáé aaðss ôïõ êáèáñïý âUEñïõò óýìoeùíá ìaa ôéò aeéáôUEîaaéò ôïõ UEñèñïõ 17  ðáñUEãñáoeïò 1 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 2173/79. (1)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of  Regulation (EEC) No  2173/79. (1)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du  règlement (CEE) n°  2173/79. (1)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del  regolamento (CEE) n. 2173/79. (1)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening  (EEG) nr. 2173/79. (1)  Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no n° 1 do artigo 17° do  Regulamento (CEE) n° 2173/79.    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes  adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò -  Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli  organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de  intervenção >TABLE>