CELEX: 31975R0760
Language: da
Date: 1975-03-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 760/75 af 21. marts 1975 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af majs som støtte til Den demokratiske republik Somalia

Nr. L 76/ 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      25 . 3 . 75
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 760/75
                                                    af 21 . marts 1975
                om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af majs som støtte til
                                            Den demokratiske republik Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,
FÆLLESSKABER HAR —                                               hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
                                                                 af en sådan situation ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
                                                                 overholdelse af de forpligtelser, der følger af deltagelse
under henvisning til Rådets forordning nr. 120/67/               i licitationen med henblik på leverance til Den demo­
EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning               kratiske republik Somalia ;
for korn (>), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
85/75 (2),                                                       det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                 relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1693/72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af kriteri­          det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
erne for tilvejebringelse af korn som fødevarehjælp (3 ),        meret om de bud, der er afgivet ved licitationen , såvel
særlig artikel 6, og                                             som om de bud, som interventionsorganet har taget i
                                                                 betragtning ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                 Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
Den 17. februar 1975 udtrykte Rådet for De europæi­              ning af sagens hastende karakter er der grund til at
ske Fællesskaber, at det havde til hensigt, inden for            vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
rammerne af en fællesskabsaktion at stille 5 000 tons            kel 3, stk . 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
majs til rådighed for Den demokratiske republik Soma­            enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
lia som led i sit fødevarehjælpeprogram for 1974/                inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4 ), se­
 1 975 ;                                                         nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
                                                                 lig artikel 3, opstillede betingelser
i henhold til Rådets forordning ( EØF) nr. 1693/72, arti­
kel 3, stk . 3, kan produkterne købes overalt på Fælles­         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
skabets marked,                                                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                 teen for korn —
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk befinder
sig i lægter i lossehavnen ;
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­                                 Artikel 1
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­              1.    For levering til Den demokratiske republik Soma­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                lia inden for rammerne af Fællesskabets fødevarehjæl­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har         peaktioner udbydes 5 000 tons majs i licitation .
på hvert bud ;
                                                                 2.     Licitationen gennemføres i Frankrig i et parti .
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­          Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
stigste bud ;                                                    ked . Lastningen sker fra en af Fællesskabets havne .
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­            3.     Den licitation , der er nævnt i stk . 1 , angår leve­
nemførelse af den pågældende transaktion inden for               ringen af varen på cif-stadiet, dvs. faktisk anbragt i læg­
                                                                 ter i havnen i Mogadiscio .
(') EFT nr. 117 af 19 . 6. 1967, s. 2269 /67 .
(2 ) EFT nr. L 1 1 af 16 . 1 . 1975, s. 1 .                      (4 ) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 / 62 .
(3 EFT nr. L 178 af 5 . 8 . 1972, s. 3 .                         (5 EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .
 ---pagebreak--- 25 . 3 . 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 76/ 15
4. De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­                                    Artikel 4
traktmodtageren i nye jutesække å 50 kg netto,
                                                               Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­
Sækkene mærkes ved tryk på emballagen således :                syntagen til den i artikel 3, stk. 3 , nævnte regulering
»Maize — Gift of the European Community — To be                har givet det gunstigste bud.
distributed free of charge«
                                                               Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                                                               ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
                          Artikel 2                            kan interventionsorganet annullere licitationen .
1.      Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den                                Artikel 5
8 . april 1975.
                                                               1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
2. Den sidste frist for afgivelse af bud fastsættes til        enheder pr. ton af produktet.
den 8 . april 1975 kl . 12.00 .
                                                               Sikkerheden frigives :
3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske
 Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­        — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
ste frist for afgivelse af bud .                                    tragtning eller ikke antages ;
                                                               — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                          Artikel 3                                 forretninger er blevet gennemført inden for den
                                                                    fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,              nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
hvor licitationen er åben .                                         net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                                                                    stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                    stk . 2 ;
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver              — for kontraktmodtageren for sa vidt angar de mæng­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­               der, for hvilke forretningerne på grund af force
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                      majeure ikke er gennemført.
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­             2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­           tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste           opfylder de kriterier, der er fastsat af den pågældende
frist for indgivelse af bud , ved udførsel fra den med­        medlemsstat .
lemsstat, der er angivet i budet i henhold til stk. 2.
Korrektionen foretages ved
                                                                                         Artikel 6
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
     nedskrevet valuta ,
                                                                1 . De i artikel 1 nævnte produkter med henblik på
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstats              levering til Den demokratiske republik Somalia skal
     med opskrevet valuta.                                     være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, være
                                                               lugtfri og mindst svare til den standardkvalitet, for hvil­
                                                               ken interventionsprisen er fastsat.
 Dette udligningsbeløb omregnes i givet fald til den
 medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :                2.     Bud for de i artikel 1 nævnte produkter med hen­
                                                               blik på levering til Den demokratiske republik Soma­
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes               lia skal være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvali­
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst        tet, være lugtfri og mindst svare , til den standardkvali­
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­          tet, for hvilken interventionsprisen er fastsat .
     ger af deres centralkurs
— ved — i andre tilfældre — at anvende det gennem­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
                                                                                         A rtikel 7
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
     stat, hvor licitationen åbnes, i et tidsrum , der stræk­
     ker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i den        1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     følgende uge, og som umiddelbart går forud for sid­        nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     ste frist for indgivelse af bud .                         den licitation , der er genstand for denne forordning.
 ---pagebreak--- Nr. L 76/ 16                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              25 . 3 . 75
2.    Det meddeler omgående Kommissionen nav­               a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse         stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
af buddet for hvert af disse såvel som kontraktmodtage­        ring ;
rens navn og firmanavn .                                    b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­        sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end             det ;
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­       c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
gerne i forbindelse med licitationen , herunder betalin­       transporten af produkterne .
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
interventionsorgan .                                        Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
                                                            nævnte oplysninger til Kommissionen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­       5 . Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­            forretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
lelse herom og giver det alle de oplysninger, som det       det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
måtte have brug for.                                        tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den       de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                            af sikkerhedsstillelsen .
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk . 3,                               Artikel 8
andet afsnit, nævnte valutakurser.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
indhente følgende oplysninger :                             gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . marts 1975 .
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                   Medlem af Kommissionen