CELEX: 22012D0045
Language: el
Date: 2012-03-30 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 45/2012, της 30ής Μαρτίου 2012 , για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

2.8.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 207/24
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
   αριθ. 45/2012
   της 30ής Μαρτίου 2012
   για την τροποποίηση του παραρτήματος II (Τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 9/2012 της 10ης Φεβρουαρίου 2012 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1169/2009 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 353/2008 για τη θέσπιση εκτελεστικών κανόνων σχετικά με τις αιτήσεις έγκρισης ισχυρισμών υγείας όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (3)
            
            
               Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2011 της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2011, για την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 10/2011 όσον αφορά τον περιορισμό της χρήσης της Δισφαινόλης Α στα πλαστικά μπουκάλια βρεφικής διατροφής (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 432/2011 της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας στα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (5)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 440/2011 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2011, σχετικά με την έγκριση και την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα και οι οποίοι αφορούν την ανάπτυξη και την υγεία των παιδιών (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (6)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2011 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2011, σχετικά με την έγκριση και την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας οι οποίοι διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (7)
            
            
               Ο κανονισμός αριθ. 666/2011 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (8)
            
            
               Η οδηγία 2006/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 95/2/ΕΚ για τα πρόσθετα τροφίμων πλην των χρωστικών και των γλυκαντικών και της οδηγίας 94/35/ΕΚ για τα γλυκαντικά που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στα τρόφιμα (8), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 78 της 17.3.2007, σ. 32, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (9)
            
            
               Η παρούσα απόφαση αφορά νομοθεσία σχετικά με είδη διατροφής. Η νομοθεσία σχετικά με τρόφιμα δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν στον βαθμό που η εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με το εμπόριο γεωργικών προϊόντων επεκτείνεται στο Λιχτενστάιν, όπως αναφέρεται στην εισαγωγή του κεφαλαίου ΧΙΙ του παραρτήματος II της συμφωνίας. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στο σημείο 54κστ (οδηγία 94/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) και στο σημείο 54κη (οδηγία 95/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
               
                           «—
                        
                        
                           
                              32006 L 0052: Οδηγία 2006/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006 (ΕΕ L 204 της 26.7.2006, σ. 10), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 78 της 17.3.2007, σ. 32.».
                        
                     
         
               2)
            
            
               Στο σημείο 54ρλα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 353/2008 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 1169: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1169/2009 της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 2009 (ΕΕ L 314 της 1.12.2009, σ. 34).».
                        
                     
         
               3)
            
            
               Στο σημείο 55 [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 10/2011 της Επιτροπής] προστίθενται τα εξής:
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 0321: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 321/2011 της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2011 (ΕΕ L 87 της 2.4.2011, σ. 1)».
                        
                     
         
               4)
            
            
               Μετά το σημείο 56 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 282/2008 της Επιτροπής] προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:
               
                           «57.
                        
                        
                           
                              32011 R 0432: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 432/2011 της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (ΕΕ L 115 της 5.5.2011, σ. 1).
                        
                     
                           58.
                        
                        
                           
                              32011 R 0440: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 440/2011 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2011, σχετικά με την έγκριση και την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα και οι οποίοι αφορούν την ανάπτυξη και την υγεία των παιδιών (ΕΕ L 119 της 7.5.2011, σ. 4).
                        
                     
                           59.
                        
                        
                           
                              32011 R 0665: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 665/2011 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2011, σχετικά με την έγκριση και την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας οι οποίοι διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας (ΕΕ L 182 της 12.7.2011, σ. 5).
                        
                     
                           60.
                        
                        
                           
                              32011 R 0666: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 666/2011 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 2011, σχετικά με την άρνηση έγκρισης ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (ΕΕ L 182 της 12.7.2011, σ. 8).».
                        
                     
         Άρθρο 2
   Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1169/2009, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 321/2011, των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 432/2011, (ΕΕ) αριθ. 440/2011, (ΕΕ) αριθ. 665/2011 και (ΕΕ) αριθ. 666/2011 και της οδηγίας 2006/52/ΕΚ, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 78 της 17.3.2007, σ. 32, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αυθεντικά.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 31 Μαρτίου 2012, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν γίνει προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (9).
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2012.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο ασκών καθήκοντα Προέδρου
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 161 της 21.6.2012, σ. 15.
   
      (2)  ΕΕ L 314 της 1.12.2009, σ. 34.
   
      (3)  ΕΕ L 87 της 2.4.2011, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ L 115 της 5.5.2011, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 119 της 7.5.2011, σ. 4.
   
      (6)  ΕΕ L 182 της 12.7.2011, σ. 5.
   
      (7)  ΕΕ L 182 της 12.7.2011, σ. 8.
   
      (8)  ΕΕ L 204 της 26.7.2006, σ. 10.
   
      (9)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.