CELEX: 31987R2966
Language: es
Date: 1987-09-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 2966/87 de la Comisión, de 30 de septiembre de 1987, relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda alimantaria

N° L 281 / 20                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       3 . 10 87
                                        REGLAMENTO ( CEE ) n° 2966 / 87 DE LA COMISION
                                                          de 30 de septiembre de 1987
                      relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de ayuda
                                                                   alimentaria
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                   Considerando que procede efectuar dicho suministro con
                                                                            arreglo a las normas previstas en el Reglamento ( CEE )
                                                                            n° 2200 / 87 de la Comisión , de 8 de julio de 1987 , por el
                                                                            que se establecen las modalidades generales de movilización
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                     en la Comunidad de los productos que se vayan a suminis­
Europea ,                                                                   trar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria ( 3 ); que
                                                                            es necesario precisar , en particular , los plazos y condicio­
                                                                            nes de entrega , así como el procedimiento que deberá
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 3972 / 86 del Consejo , de 22                seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ,
de diciembre de 1986 , relativo a la política y a la gestión de
la ayuda alimentaria ^), y , en particular , la letra c) del
apartado 1 del artículo 6 ,                                                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                                                                                        Artículo 1
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 1420 / 87 del
Consejo , de 21 de mayo de 1987 , por el que se establecen                  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria , se procede­
las modalidades de aplicación del Reglamento ( CEE )                        rá a la movilización en la Comunidad de productos lácteos
n° 3972 / 86 , relativo a la política y la gestión de la ayuda              para suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria ( 2 ), establece la lista de los países y organismos
                                                                            Anexo , de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
                                                                            mento ( CEE ) n° 2200 / 87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria                   figuran en los Anexos . La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                                   realizará mediante licitación .
Considerando que , como consecuencia de varias decisio­                                                 Artículo 2
nes , relativas a la concesión de ayuda alimentaria , la
Comisión ha otorgado a determinados países y organismos                     El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al
beneficiarios , 13 237 toneladas de leche desnatada en                      de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
polvo ;                                                                     Europeas .
                       El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                       cada Estado miembro .
                       Hecho en Bruselas , el 30 de septiembre 1987 .
                                                                                                 Por la Comisión
                                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                                  Vicepresidente
 ( ] ) DO n° L 370 de 30 . 12 . 1986 , p . 1 y rectificación en DO n°
       L 42 de 12 . 2 . 1987 , p . 54 .
 ( 2 ) DO n° L 136 de 26 . 5 . 1987 . p . 1 .                                ( 3 ) DO n° L 204 de 25 . 7 . 1987 , p . 1 .
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 281 / 21
                                                                 ANEXO — 1
                                                                  PARTIDA A
             1 . Acción n° 664 / 87 ( ! ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : China
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
              8 . Cantidad total : 1 070 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , anexo I.1.A. )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 664 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  SHANGHAI »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987
                   c) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- N° L 281 / 22                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       3 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA B
               1 . Acción n° 665 / 87 ( ! ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                   16 de abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : China
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía : ( 2 )( 6 )( 7 )( 8 )( 9 )
               8 . Cantidad total : 680 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , anexo I.1.A )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION N° 665 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   XINGANG »
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Telex AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 281 / 23
                                                                 PARTIDA C
             1 . Acción n° 666 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : China
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
              8 . Cantidad total : 365 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A. )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 666 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  XINGANG »
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Telex AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 24                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        3 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA D
               1 . Acción n° 667 / 87 ( J ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : China
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 )( 6 )( 7 )( 8 )( 9 ): —
               8 . Cantidad total : 765 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 667 / 87 / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   SHANGHAI >>
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
              12 . Fase de entrega : entregado en puerto de embarque
              13 . Puerto de embarque : —
              14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : —
              16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987 ),
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 (DO n° L 261 de 11.9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 281 / 25
                                                                 PARTIDA E
             1 . Acción n° 668 / 87 i 1 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM .
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas ° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : China
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía :( 2 ) ( é ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
              8 . Cantidad total : 1 220 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 668 / 87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  XINGANG »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de enero de
                  1988
            18 . Fecha límite para el suministro : 27 de febrero de 1988
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las 12
                       horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de enero
                       de 1988
                  c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , ( Télex : AGREC 22 037 B )
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11.9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 26                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         3 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA F
               1 . Acción n° 669 / 87 0 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : China
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): —
               8 . Cantidad total : 780 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ("): 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A. )
                   Inscripciones sobre el embalaje :
                   « ACTION No 669 / 87 / CHINA / 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   SHANGHAI »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de enero de
                   1988
             18 . Fecha límite para el suministro : 27 de febrero de 1988
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las 12
                        horas ;
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de enero
                        de 1988 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               N° L 281 / 27
                                                                  PARTIDA G
              1 . Acción n° 867 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : World Food Programme , Via delle Terme di Caracalla , 00100 Rome , Telex 626 675 WFP
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Somalia
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. )
              8 . Cantidad total : 305 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. 4 . 3 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 867 / 87 / SOMALIA 0234902 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  MOGADISHU » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                  1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                  Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Telex AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                  establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 28                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             3 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA H
               1 . Acción n° 857 / 87 ( ! ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : World Food Programme , Via delle Terme di Caracalla , 00100 Rome , Télex : 626 675
                   WFP
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas ° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Somalia
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
               8 . Cantidad total : 180 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado ( n ): 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. 4 . 3 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 857 / 87 / SOMALIA 0234902 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   BERBERA » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B 5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : —
              16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 281 / 29
                                                                 PARTIDA I
             1 . Acción n° 864 / 87 i 1 ): Decisión de la Comisión de 10 de febrero de 1986
             2 . Programa : 1986
             3 . Beneficiario : UNHCR
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                  16 de abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : México
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 12 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
              8 . Cantidad total : 150 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 1 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.l.B.4.1 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACCIÓN N° 864 / 87 / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA AL PRO­
                  GRAMA DE AYUDA A LOS REFUGIADOS DEL ALTO COMISARIADO PARA REFUGIADOS
                  DE LAS NACIONES UNIDAS / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / PUERTO COATZACOALCOS »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad limitado a Dinamarca
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de desembarque — desembarcado
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : Puerto Coatzalcoalcos
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                  posición puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 31 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                       posición puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de 1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 30                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             3 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA K
               1 . Acción n° 835 / 87 ( 2 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                   16 de abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : RDP Yemen
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
               8 . Cantidad total : 300 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.4 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 835 / 87 / PDR YEMEN 0245302 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
                   / ADEN » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                        12 horas ;
                   b ) período de puesta a disposción en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 :
                   c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 281 / 31
                                                                PARTIDA L
              1 . Acción n° 834 / 87 i 1 ): Decisión de la Comisión de 15 abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : RDP Yemen
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características v calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) : ( DO n° C 216 de 14.8.1987 , p . 3 . Anexo
                  I.1.B.1 )
              8 . Cantidad total : 120 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.4 )
                  Inscripciones complentarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 834 / 87 / PDR YEMEN 034200 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  ADEN » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                       12 horas ;
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                   c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Telex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 32                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              3 . 10 . 87
                                                                   PARTIDA M
               1 . Acción n° 659 / 87 ( ! ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Jordania
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. )
               8 . Cantidad total : 160 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 . Anexo I.1.B.4 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 659 / 87 / JORDAN 0210803 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   AQABA » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1 . B. 5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : —
              16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Buerau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , telex AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 281 / 33
                                                                  PARTIDA N
              1 . Acción n° 662 / 87 ( 2 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Brasil
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. )
              8 . Cantidad total : 130 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg . ( DO n° 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.4 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACÇAO N ? 662 / 87 / BRASIL 0254000 / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR MUNDIAL /
                  VITORIA ESP . SA .» ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo 1.1 . B. 5 )
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                  c ) fecha límite par el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11.9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 34                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         3 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA O
               1 . Acción n° 865 / 87 0 ): Decisión de la Comisión de 10 de febrero de 1986
               2 . Programa : 1986
               3 . Beneficiario : UNHCR
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Etiopía
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
               8 . Cantidad total : 200 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , I.1.B. 4 . 2 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 865 / 87 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNITED
                   NATIONS HIGH COMMISSION FOR REFUGEES / PROGRAMME OF ASSISTANCE TO
                   REFUGEES IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION ASSAB »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
              12 . Fase de entrega : entregado puerto de desembarque — desembarcado
              13 . Puerto de embarque : —
              14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : Assab
              16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                   posición puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 31 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                        posición puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de 1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 7 3 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              N° L 281 / 35
                                                                PARTIDA P
             1 . Acción n° 869 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : World Food Programme , Via delle Terme di Caracalla , 00100 Rome , Telex 626675 WFP
             4 . Representante del beneficiario : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                 abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : RA Yemen
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
             8 . Cantidad total : 45 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 Anexo I.l.B.4.3 )
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « ACTION No 869 / 87 / YEMEN A.R. 0269400 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME
                 / HODEIDAH » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo , I.l.B.5 .)
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 20 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                 1987 a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                 a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                      12 horas ;
                 b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                      1987 ;
                 c) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                 Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                 establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- N° L 281 / 36                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          3 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA Q
               1 . Acción n° 670 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Jordania
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A. ). El producto
                   suministrado no podrá tener una antigüedad superior a los 5 meses
               8 . Cantidad total : 50 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg . ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A. )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 670 / 87 / JORDAN 0242202 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   AQABA >>
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
              14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : —
              16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Buerau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , telex AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11.9 . 1987 ).
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             N° L 281 / 37
                                                                PARTIDA R
             1 . Acción n° 836 / 87 i 1 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 103 de
                  16 de abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Camerún
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
              8 . Cantidad total : 50 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.4 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  „ACTION N° 836 / 87 / CAMEROUN 077302 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                  MONDIAL / DOUALA 3 ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 30 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- N° L 281 / 38                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              3 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA S
               1 . Acción n° 663 / 87 0 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Bhutan
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
               8 . Cantidad total : 60 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                   Inscripciones complentarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 663 / 87 / BHUTAN 0211501 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   CALCUTTA IN TRANSIT TO BHUTAN » ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
              13 . Puerto de embarque : —
              14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : —
              16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 30 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 1 de enero de 1988
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             N° L 281 / 39
                                                                  PARTIDA T
             1 . Acción n° 658 / 87 í 1 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Jordania
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
              8 . Cantidad total : 50 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.4 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 658 / 87 / JORDAN 0230102 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  AQABA » ( véase DO n° C 216 , Anexo I.1.B.5 )
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            1 3 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- N° L 281 / 40                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                     3 . 10 . 87
                                                                    PARTIDA U
               1 . Acción n° 660 / 87 0 ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Pakistán
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 13 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
               8 . Cantidad total : 70 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                   « ACTION No 660 / 87 / PAKISTAN 0243501 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   KARACHI » ( DO n° C 216 , Anexo I.1.B.5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 30 de noviembre de 1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 31 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de diciembre de 1987 ;
                    c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 7 3 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   N° L 281 / 41
                                                                  PARTIDA V
             1 . Acción n° 661 / 87 ( ! ): Decisión de la Comisión de 15 de abril de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Pakistán
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) ( 13 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. )
              8 . Cantidad total : 70 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 661 / 87 / PAKISTAN 0243501 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  KARACHI » ( DO n° C 216 , anexo I.1.B.5 )
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            1 3 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
            17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                  1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , á l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Telex AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- N° 281 / 42                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        3 . 10 . 87
                                                                  PARTIDA X
             1 . Acción n° 813 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 19 de mayo de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : LICROSS
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Chile
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
             8 . Cantidad total : 50 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACCIÓN N° 813 / 87 » una cruz roja de 10 x 10 cm y :
                  « ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                  DISTRIBUCIÓN GRATUITA / VALPARAISO » ( DO n° C 216 , Anexo I.1.B.5 )
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de desembarque — desembarcado
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : Valparaíso
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                  posición puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 1 de enero de 1988
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                       posición puerto de embarque : del 23 de noviembre al 23 de diciembre de 1987 ;
                   c ) fecha límite para el suministro : 1 de enero de 1988
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11.9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 281 / 43
                                                                  PARTIDA Y
             1 . Acción n° 859 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 19 de mayo de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : LICROSS
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                  abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Uruguay
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
              8 . Cantidad total : 50 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg en contenedores de 20 pies ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACCIÓN N° 859 / 87 » / una cruz roja de 10 x 10 cm y « ACCIÓN DE LA LIGA DE
                  LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA /
                  MONTEVIDEO » ( DO n° 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de desembarque — desembarcado
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : Montevideo
            16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                  posición puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 31 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                   1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atricubión del abastecimiento en
                       posición puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de 1987 ;
                   c ) fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11.9 . 1987 )
 ---pagebreak--- N° L 281 / 44                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        3 . 10 . 87
                                                                PARTIDA Z
              1 . Acción n° 860 / 87 ( J ): Decisión de la Comisión de 19 de mayo de 1987
              2 . Programa : 1987
              3 . Beneficiario : LICROSS
              4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° C 103
                  de 16 de abril de 1987
              5 . Lugar o país de destino : Guyana
              6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
              7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
              8 . Cantidad total : 50 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg , ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.B.4.3 )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 860 / 87 » una cruz roja de 10 cm x 10 cm y « ACTION OF THE LEAGUE OF THE
                  RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / GEORGETOWN » ( DO n° C 216 de
                  14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B.5 )
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de desembarque — desembarcado
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : Georgetown
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
             17 . Periodo de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                  posición puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
             18 . Fecha límite para el suministro : 31 de diciembre de 1987
             19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                  1987 , a las 12 horas
             21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                       posición puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de 1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : 15 de enero de 1988
             22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
             23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
             24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                  Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
             25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                  establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11.9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               N° L 281 / 45
                                                       PARTIDAS AA — AB — AC
             1 . Acción n° 846 / 87 O ): Decisión de la Comisión de 30 de julio de 1987
             2 . Programa : 1987
             3 . Beneficiario : India
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ): Embassy of India , Chaussée de Vleurgat 217 , 1050 Bruxelles , Attn .
                 Mr . Banerjee , Counsellor , Tel . 640 91 40 , Télex 22 510 INDEMB B
             5 . Lugar o país de destino : India
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 10 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo 1 . 1 . A ). Producto
                 fabricado después del 1 de abril de 1987
             8 . Cantidad total : 5 500 toneladas
             9 . Número de lotes : 3 : 2 000 toneladas Bombay , 3 000 toneladas Calkutta , 500 toneladas Madras
            10 . Envasado y marcado : 25 kg en contenedores de 20 pies ( 14 ) ( DO n° C 216 de 14.8.1987 ,
                 Anexo I.1.A )
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « ACTION No 846 / 87 / BOMBAY resp . CALCUTTA resp . MADRAS / SUPPLIED TO THE INDIAN
                 DAIRY      CORPORATION         UNDER      THE        FOOD     AID  PROGRAMME           OF   THE        EUROPEAN
                 ECONOMIC COMMUNITY »
            11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de desembarque — desembarcado opción artículo 9.4 del Reglamento
                 ( CEE ) n° 2200 / 87
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : Bombay , resp . Calkutta , resp . Madras
            16 . Dirección del almacén y, en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                 posición puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                  1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                      1 2 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en
                      posición puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de 1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : 31 de diciembre de 1987
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                  Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                  establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- N° L 281 / 46                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         3 . 10 . 87
                                                              PARTIDAS AD — AE
               1 . Acción n° 895 / 87 — 896 / 87 ( ! ): Decisión de la Comisión de 19 de marzo de 1987
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : Euronaid
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16 de
                   abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : ( AD ) Etiopía — ( AE ) Tailandia
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
               8 . Cantidad total : 265 toneladas
               9 . Número de lotes : 2 : AD 250 toneladas , AE 15 toneladas
             10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B. 4 . 3 ) AD ( 15 ) — AE ( 16 )
                   Inscripciones complementarias sobre el embalaje : ( DO n° C 216 , Anexo II + I.1.B. 4 . 3 )
             1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
              17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 25 de octubre al 25 de noviembre de
                   1987
              18 . Fecha limite para el suministro : 10 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                   a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                   b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 ;
                   c ) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             N° L 281 / 47
                                                                PARTIDA AF
             1 . Acción n° 14 / 87 ('): Decisión de la Comisión de 10 de febrero de 1986
             2 . Programa : 1986
             3 . Beneficiario : PAM
             4 . Representante del beneficiario ( 3 ): véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de 16
                  de abril de 1987
             5 . Lugar o país de destino : Sudán
             6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
             7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ) ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.A )
              8 . Cantidad total : 232 toneladas
              9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                  « ACTION No 14 / 87 / SUDAN 0053101 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                  PORT SUDAN »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
            1 5 . Puerto de desembarque : —
            16 . Dirección del almacén y , en su caso , puerto de desembarque : —
            17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 15 de noviembre de 1987
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de diciembre de 1987
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
            20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): el 19 de octubre de
                  1987 , a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 9 de noviembre de 1987 , a las
                       12 horas ;
                  b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                       1987 ;
                  c ) fecha límite para el suministro : —
            22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24 . Dirección para enviar las ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                   Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex AGREC 22 037 B
            25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( s ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                   establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- N° L 281 / 48                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            3 . 10 . 87
                                                                 PARTIDA AG
               1 . Acción n° 11 / 87 (*): Decisión de la Comisión de 10 de febrero de 1986
               2 . Programa : 1987
               3 . Beneficiario : PAM
               4 . Representante del beneficiario ( 3 ) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                   16 de abril de 1987
               5 . Lugar o país de destino : Swazilandia
               6 . Producto que se moviliza : leche descremada vitaminada en polvo
               7 . Características y calidad de la mercancía ( 2 ): ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1 .B )
               8 . Cantidad total : 270 toneladas
               9 . Número de lotes : 1
             10 . Envasado y marcado : 25 kg ( DO n° C 216 de 14 . 8 . 1987 , Anexo I.1.B )
                   Inscripciones complementarias en el embalaje :
                   « ACTION No 11 / 87 / SWAZILAND 0063702 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   DURBAN IN TRANSIT TO GOLELA / SWAZILAND »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12 . Fase de entrega : entregado puerto de embarque
              13 . Puerto de embarque : —
              14 . Puerto de embarque indicado por el beneficiario : —
              15 . Puerto de desembarque : —
              16 . Dirección del almacén y , en su caso, puerto de desembarque : —
              17 . Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 25 de octubre al 25 de noviembre de
                    1987
              18 . Fecha límite para el suministro : 10 de diciembre de 1987
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : adjudicación
              20 . En caso de licitación , fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas ( 4 ): el 19 de octubre de
                    1987 , a las 12 horas
              21 . En caso de segunda licitación :
                    a ) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 9 de noviembre de 1987 , a las
                        12 horas ;
                    b ) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 23 de noviembre al 7 de diciembre de
                        1987 :
                    c) fecha límite para el suministro : —
              22 . Importe de la garantía de licitación : 20 ECU / tonelada
              23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
              24 . Dirección para enviar la ofertas : Bureau de l'aide alimentaire , à l'attention de Monsieur N. Arend ,
                    Bâtiment Berlaymont , bureau 6 / 73 , 200 , rue de la Loi , B-1049 Bruxelles , Télex : AGREC 22 037 B
              25 . Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ( 5 ) : restitución aplicable el 12 de octubre de 1987
                    establecida por el Reglamento ( CEE ) n° 2727 / 87 ( DO n° L 261 de 11 . 9 . 1987 )
 ---pagebreak--- 3 . 10 87                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 281 / 49
          Notas :
           0 ) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia .
           ( 2 ) A petición del beneficiario , el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial que
                   certifique que se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la
                   radiación nuclear .
           ( 3 ) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                   Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985 , página 4 .
           ( 4 ) A fin de no congestionar el Télex , se ruega a los licitadores que presenten , antes de la fecha y la hora
                   fijadas en el punto 20 del presente Anexo , la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en
                   la letra a ) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n° 2200 / 87 , preferentemente :
                   — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ,
                   — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32 , 236 10 97 , 235 01 30 ,
                        236 20 05 .
            ( 5 ) El Reglamento ( CEE ) n° 2330 / 87 ( DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987 ) será aplicable por lo que respecta a la
                   restitución de la exportación y , eventualmente , a los montantes compensatorios monetarios y adhesión , el
                   tipo representativo y el coeficiente monetario . La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                   mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo .
            ( 6 ) El polvo de la leche deberá obtenerse mediante el procedimiento « Low-heat temperature , expressed whey
                   protein nitrogen , 6,0 mg / gm » y responder a las características que figuran en el Anexo I del Reglamento
                   (CEE ) n° 625 / 78 ( DO n° L 84 de 31 . 3 . 1978 , p . 19 ). No obstante , en lo que respecta al « acuerdo de
                   microorganismos » se podrá utilizar la norma ADMI Standard Methods ED , 1971 , páginas 16—21 , en
                   lugar de la norma internacional FIL 49 : 1970 .
            ( 7 ) En el momento de la entrega , el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                   certificado sanitario .
            ( 8 ) Certificado veterinario , expedido por un organismo oficial , en el que conste que el producto ha sido
                   transformado a partir de leche pasteurizada procedente de animales sanos , en excelentes condiciones
                   sanitarias controladas por un personal técnico calificado , y que durante los noventa días anteriores a la
                   elaboración , la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa ni ninguna otra
                   enfermedad infecciosa o contagiosa , que deben notificarse obligatoriamente .
             ( 9 ) En el momento de la entrega , el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios , un
                   certificado de origen .
          ( 10 ) Certificado de análisis y de calidad que tenga una relación de las características técnicas y que haya sido
                   expedido por un organismo oficial del país de origen .
          ( n ) Deberá entregarse en paletas estandarizadas — 40 sacos por paleta — bajo película de plástico .
          ( 12 ) Los documentos de expedición deberán incluir un certificado de origen y un certificado sanitario en el que
                    se haga constar que la leche procede de animales indemnes de fiebre aftosa .
                   Los documentos mencionados habrán de ser visados necesariamente por el Consulado de Méjico en el país
                   desde el que se exporte la leche .
          ( 13 ) En el momento de la entrega , el adjudicatario presentará a los representantes de los beneficiarios un
                    certificado en lengua inglesa en el que se haga constar que la leche desnatada en polvo no contiene manteca
                    de cerdo .
           ( 14 ) Las mercancías se suministrarán en contenedores que se ajusten por completo a las normas sanitarias y que
                    no ocasionarán daño alguno a los productos lácteos . No se aceptarán los contenedores utilizados para el
                    transporte de pescado , fertilizantes u otros productos químicos peligrosos .
                    El proveedor será responsable de la entrega de los contenedores hasta el puerto de destino final , pero no de
                    la descarga de la mercancía .
                    En el caso de mercancías entregadas en el puerto de embarque , en aplicación del apartado 4 del artículo 9
                    del Reglamento ( CEE ) n° 2200 / 87 , los contenedores serán remitidos por el beneficiario a la fábrica del
                    proveedor , a fin de que sean cargados allí por éste ; a continuación , serán transportados desde la fábrica
                    hasta el puerto , siendo , asimismo , incumbencia del proveedor la carga en el barco .
           ( 15 ) Partida : AD
                    El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                    MM . De Keyzer & Schütz BV ,
                    Postbus 1438 ,
                    Blaak 16 ,
                    NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- N° L 281 / 50                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       3 . 10 87
             ( 16 ) Partida : AE
                    — El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                        MM . De Keyzer & Schütz BV ,
                        Postbus 1438 ,
                        Blaak 16 ,
                        NL-3000 BK Rotterdam .
                    — Deberá entregarse en contenedores de 20 pies ; condiciones : FCL / LCL Shippers-count-load and
                        stowage ( cls ).
                    — El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir las partidas una lista de envasado de cada
                        contenedor , especificando el número de sacos de cada número de expedición , tal como se especifica en
                        el anuncio de licitación .
                    — El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado,
                        cuyo número comunicará al destinatario del beneficiario .
 ---pagebreak--- 3 . 10 . 87                                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 281 / 51
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales
     del lote        (en toneladas )        ( en toneladas )
                                                                         Beneficiario     País destinatario          Inscripción en el embalaje
       Parti         Totalmængde               Delmængde                   Modtager        Modtagerland                Emballagens påtegning
                             (i tons )             (i tons )
                     Gesamtmenge
   Bezeichnung                                 Teilmengen
    der Partie
                           der Partie
                                              ( in Tonnen )               Empfänger      Bestimmungsland           Aufschrift auf der Verpackung
                        ( in Tonnen )
                  Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                            Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                        Δικαιούχος      Χώρα προορισμού           Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                                  (σε τόνους)
                        (σε τόνους)
                     Total quantity        Partial quantities
        Lot
                          ( in tonnes )         ( in tonnes )
                                                                          Beneficiary    Recipient country           Markings on the packaging
   Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles            Bénéficiaire    Pays destinataire          Inscription sur l'emballage
      du lot             ( en tonnes )          ( en tonnes )
                    Quantità totale
  Designazione                           Quantitativi parziali            Beneficiario   Paese destinatario          Iscrizione sull'imballaggio
   della partita        della partita       ( in tonnellate )
                      ( in tonnellate )
                   Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                       van de partij                                      Begunstigde     Bestemmingsland           Aanduiding op de verpakking
   van de partij             ( in ton )
                                                   ( in ton )
    Designação      Quantidade total     Quantidades parciais             Beneficiario    País destinatário           Inscrição na embalagem
      do lote        ( em toneladas )       ( em toneladas )
        (D                       (2)                   (3 )                   (4)                (5)                              6
        AD                      250                   250            CRS                Ethiopia            Action No 895 / 87 / Ethiopia / Cathwel /
                                                                                                            70128 / Massawa / For free distribution
        AE                        15                    15            ICR               Thailand            Action No 896 / 87      /   Thailand / ICR /
                                                                                                            74616 / Surin via Bangkok / For free distri­
                                                                                                            bution