CELEX: C1998/151/06
Language: sv
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 27 februari 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-59/98)

C 151/4             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                16.5.98

djur (EGT L 297, 13.10.1992, s. 12) genom att inte vidta           inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra för-
nödvändiga åtgärder för att följa direktivet eller genom att       fattningar som är nödvändiga för att följa nämnda direktiv
inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder. Dom-              och/eller underrätta kommissionen därom. Domslutet i
slutet i denna dom har följande lydelse:                           denna dom har följande lydelse:

1. Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina           1. Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina
   skyldigheter enligt artikel 10.1 i rådets direktiv 97/74/          skyldigheter enligt artikel 16 i rådets direktiv 94/57/
   EEG av den 22 september 1992 om utökad räckvidd                    EG av den 22 november 1994 om gemensamma regler
   för direktiv 81/851/EEG om tillnärmning av medlems-                och standarder för organisationer som utför inspektio-
   staternas lagstiftning om veterinärmedicinska läkeme-              ner och utövar tillsyn av fartyg och för sjöfartsadmi-
   del och fastställande av ytterligare bestämmelser som              nistrationernas verksamhet i förbindelse därmed,
   rör homeopatika avsedda för djur, genom att inte                   genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de
   inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra               lagar och andra författningar som är nödvändiga för
   författningar som är nödvändiga för att följa direk-               att följa nämnda direktiv.
   tivet.

                                                                   2. Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.
2. Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskost-
   naderna.
                                                                   (1) EGT C 331, 1.11.1997.

(1) EGT C 212, 12.7.1997.

                                                                       Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den
                                                                       27 februari 1998 av Europeiska gemenskapernas
                  DOMSTOLENS DOM                                                         kommission
                    (femte avdelningen)                                                  (Mål C-59/98)

                   av den 12 mars 1998                                                    (98/C 151/06)

i mål C-313/97: Europeiska gemenskapernas kommission
               mot Republiken Italien (1)
                                                                   Europeiska gemenskapernas kommission har den 27 febru-
(Fördragsbrott ± Direktiv 94/57/EG ± Underlåtenhet att             ari 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas dom-
          införliva inom den föreskrivna fristen)                  stol mot Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds
                                                                   av Giuliano Marenco, juridisk chefsrådgivare, och JoseÂ F.
                       (98/C 151/05)                               Crespo Carrillo, rättstjänsten, i egenskap av ombud, del-
                                                                   givningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                   Kirchberg, Luxemburg.
               (Rättegångsspråk: italienska)

                                                                   Sökanden yrkar att domstolen skall
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)               Ð fastställa att Storthertigdömet Luxemburg har underlå-
                                                                     tit att uppfylla sina skyldigheter enligt kommissionens
                                                                     direktiv 94/46/EG av den 13 oktober 1994 om ändring
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.               av direktiv 88/301/EEG och direktiv 90/388/EEG sär-
Gulmann samt domarna M. Wathelet (referent), J. C. Moi-              skilt med avseende på satellitkommunikation (1)
tinho de Almeida, J.-P. Puissochet och L. Sevón; general-            genom att inte ha antagit alla de bestämmelser som är
advokat: F. G. Jacobs; justitiesekreterare: R. Grass), har           nödvändiga för att följa detta direktiv,
den 12 mars 1998 avkunnat dom i mål C-313/97: Euro-
peiska gemenskapernas kommission (ombud: L. Pignataro)
mot Republiken Italien (ombud: U. Leanza biträdd av G.             Ð förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-
Aiello), angående en talan om fastställelse av att Republi-          gångskostnaderna.
ken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
enligt EG-fördraget och rådets direktiv 94/57/EG av den
22 september 1994 om gemensamma regler och standarder              Grunder och huvudargument
för organisationer som utför inspektioner och utövar till-
syn av fartyg och för sjöfartsadministrationernas verksam-
het i förbindelse därmed (EGT L 319, 12.12.1994, s. 20;            Av direktivens bindande natur enligt artikel 189 tredje
svensk specialutgåva, område 7, volym 5), genom att inte           stycket i EG-fördraget och av artikel 5 i EG-fördraget föl-
 ---pagebreak--- 16.5.98              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              C 151/5

jer att medlemsstaterna är skyldiga att vidta de åtgärder        måste ändras för att överensstämma med bestämmelserna
som är nödvändiga för att genomföra de direktiv som rik-         i förordningen.
tas till dem innan utgången av de i dessa direktiv före-
skrivna fristerna. Den i artikel 4 i direktiv 94/46/EG före-
                                                                 (1) EGT L 378, 31.12.1986, s. 1.
skrivna fristen löpte ut den 8 augusti 1995, utan att Stor-
hertigdömet Luxemburg hade vidtagit alla de nödvändiga
åtgärderna.

(1) EGT L 268, 19.10.1994, s. 15.

                                                                 Överklagande, ingivet den 3 mars 1998 av Odette Nicos
                                                                 Petrides Co. Inc., av den dom som Europeiska gemen-
                                                                 skapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har med-
                                                                 delat den 17 december 1997 i mål T-152/95: Odette
                                                                 Nicos Petrides Co. Inc. mot Europeiska gemenskapernas
Talan mot Republiken Portugal väckt den 27 februari                                     kommission
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                                       (Mål C-64/98 P)
                       (Mål C-62/98)
                                                                                         (98/C 151/08)
                        (98/C 151/07)

                                                                 Odette Nicos Petrides Co. Inc. har den 3 mars 1998 till
Europeiska gemenskapernas kommission har den 27 febru-           Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom
ari 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas dom-          som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde
stol mot Republiken Portugal. Sökanden företräds av              avdelningen, har meddelat den 17 december 1997 i mål
António Caeiro, juridisk rådgivare, i egenskap av ombud,         T-152/95: Odette Nicos Petrides Co. Inc. mot Europeiska
delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Rättstjänsten,       gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av
Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                             advokaterna Nikolaos Vassilakakis och Evangelos Vassila-
                                                                 kakis, Tessaloniki, och advokaten Evangelia Pallioudi,
                                                                 Kavala, delgivningsadress: advokatbyrån Carlos Zeyen,
Sökanden yrkar att domstolen skall                               56±58 rue Charles Martel, Luxemburg.

Ð Fastställa att Republiken Portugal har underlåtit att          Klaganden yrkar att domstolen skall
  uppfylla sina skyldigheter enligt bestämmelserna i
  artikel 3 och 4.1 i rådets förordning (EEG) nr 4055/86
  av den 22 december 1986 om tillämpning av principen            Ð Ta upp överklagandet till prövning och upphäva
  om frihet att tillhandahålla tjänster på sjötransportom-         domen (1),
  rådet mellan medlemsstater samt mellan medlemsstater
  och tredje land (1), genom att inte anmäla eller anpassa
  överenskommelserna med Senegal, Kap Verde, Angola              Ð bifalla skadeståndsyrkandena (2), och
  och SaÄo TomeÂ och Principe så att alla medborgare i
  gemenskapen får rättvis, fri och icke-diskriminerande
  tillgång till Republiken Portugals lastandelar, och            Ð förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
                                                                   naderna i båda instanser.

Ð förplikta Republiken Portugal att ersätta rättegångs-
  kostnaderna i målet.                                           Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument                                        Ð Den omtvistade domen innehåller en otillräcklig moti-
                                                                   vering med avseende på de frågor som är av avsevärd
                                                                   betydelse för proportionalitetsprincipen.
Enligt överenskommelserna mellan Portugal och de i
yrkandena nämnda staterna förbehålls transporten av last-
andelar mellan dessa parter fartyg som för en av parter-         Ð Uppenbart felaktig tillämpning av proportionalitets-
nas flagg eller fartyg som befraktas av fysiska eller juri-        principen med avseende på de faktiska omständighe-
diska personer från en av parterna. Således utesluts fartyg        terna i fråga om den andra anbudsinfordran.
som befraktas av personer från andra medlemsstater från
den handel som omfattas av överenskommelserna. Kom-
missionen anser att det är fråga om bestämmelser om last-        Ð Förstainstansrätten har ändrat och förvanskat skriftlig
delning som regleras av bestämmelserna och skyldighe-              bevisning genom att den uppenbarligen gav dessa
terna i förordning (EEG) nr 4055/86 och i synnerhet                handlingar en annan betydelse än den faktiska betydel-
bestämmelserna i artikel 4.1. Dessa överenskommelser               sen då den prövade frågan om likabehandlingsprinci-