CELEX: 62013CA0004
Language: el
Date: 2014-11-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-4/13: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Νοεμβρίου 2014 [αίτηση του Bundesfinanzhof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Agentur für Arbeit Krefeld — Familienkasse κατά Susanne Fassbender-Firman [Κοινωνική ασφάλιση — Κανονισμός (EΟK) 1408/71 — Οικογενειακές παροχές — Κανόνες για τις περιπτώσεις σωρεύσεως δικαιωμάτων οικογενειακών παροχών]

12.1.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 7/3
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Νοεμβρίου 2014 [αίτηση του Bundesfinanzhof (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Agentur für Arbeit Krefeld — Familienkasse κατά Susanne Fassbender-Firman
   (Υπόθεση C-4/13) (1)
   
   ([Κοινωνική ασφάλιση - Κανονισμός (EΟK) 1408/71 - Οικογενειακές παροχές - Κανόνες για τις περιπτώσεις σωρεύσεως δικαιωμάτων οικογενειακών παροχών])
   (2015/C 007/03)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Bundesfinanzhof
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   Agentur für Arbeit Krefeld — Familienkasse
   
      κατά
   
   Susanne Fassbender-Firman
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 76, παράγραφος 2, του κανονισμού (EΟK) 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως τροποποιήθηκε και ενημερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 118/97 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 1996, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1606/98 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1998, έχει την έννοια ότι επιτρέπει στο κράτος μέλος απασχολήσεως να προβλέπει στη νομοθεσία του την εκ μέρους του αρμόδιου φορέα αναστολή του δικαιώματος οικογενειακών παροχών ελλείψει υποβολής αιτήσεως για τη χορήγηση οικογενειακών παροχών εντός του κράτους μέλους της κατοικίας. Υπ’ αυτές τις περιστάσεις, αν το κράτος μέλος απασχολήσεως προβλέπει αυτή την αναστολή του δικαιώματος οικογενειακών παροχών στην εθνική του νομοθεσία, ο αρμόδιος φορέας υποχρεούται να εφαρμόζει αυτή την αναστολή, δυνάμει του εν λόγω άρθρου 76, παράγραφος 2, υπό τον όρο ότι συντρέχουν οι προϋποθέσεις εφαρμογής αυτής, τις οποίες καθορίζει η εν λόγω νομοθεσία, χωρίς να διαθέτει συναφώς διακριτική ευχέρεια.
   
      (1)  ΕΕ C 101 της 6.4.2013.