CELEX: 52011PC0913
Language: sl
Date: 2011-12-19
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura pred ponarejanjem (program „Pericles 2020“)

|

52011PC0913

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura pred ponarejanjem (program „Pericles 2020“)  /* COM/2011/0913 konč. - 2011/0449 (COD) */  

	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OZADJE PREDLOGAProgram Pericles je program izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura pred ponarejanjem. Program je bil vzpostavljen s Sklepom Sveta 2001/923/ES z dne 17. decembra 2001, s Sklepom Sveta 2001/924/ES z dne 17. decembra 2001 pa so bili njegovi učinki razširjeni na države članice EU, ki niso sprejele eura kot svoje valute. Na podlagi poznejših sprememb teh osnovnih aktov s sklepi Sveta 2006/75/ES, 2006/76/ES, 2006/849/ES in 2006/850/ES je bilo trajanje programa podaljšano do 31. decembra 2013.V Pogodbi je izražena zaskrbljenost glede zaščite eura z določitvijo ukrepov, potrebnih za uporabo eura kot enotne valute (člen 133 PDEU).Ker bo pravna podlaga za program Pericles prenehala veljati konec leta 2013, je treba pri njeni nadomestitvi zagotoviti stalno podporo Unije za dejavnosti, ki jih izvajajo Komisija in države članice, s ciljem izboljšati izmenjavo osebja in informacij, izvajati študije ter zagotavljati usposabljanje ali tehnično in znanstveno pomoč za zaščito eura pred ponarejanjem in povezanimi goljufijami.Euro je še vedno privlačen cilj za organizirane kriminalne združbe, ki se ukvarjajo s ponarejanjem denarja, in sicer ne le v Evropi temveč tudi v drugih regijah sveta. Mednarodna razsežnost nevarnosti ponarejanja eura pomeni, da je v boju proti ponarejanju potrebno nadnacionalno usklajevanje; Komisija s programom Pericles tako izvaja usklajevanje na podlagi izmenjav, usposabljanja in tehnične pomoči. Program zlasti z izvajanjem posebne strategije usposabljanja in pomoči[1], o kateri so se dogovorile države članice, dopolnjuje nacionalno usposabljanje na interdisciplinarni in nadnacionalni ravni. Upravičencem daje možnost, da sodelujejo v mednarodnem usposabljanju, in zvišuje standard sodelovanja zunaj Evropske unije z neposredno vključitvijo najobčutljivejših tretjih držav v posebne dejavnosti usposabljanja.Program zadovoljuje potrebo po neprestanem nadzoru, usposabljanju in tehnični pomoči za zaščito eura pred ponarejanjem z zagotovitvijo stabilnega okvira za načrtovanje programov držav članic. S tem pristopom so bili doseženi pomembni rezultati v smislu števila usposobljenega osebja, standarda usposabljanja, združljivosti in operativnih rezultatov za zaščito eura.2. REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA2.1 Program Pericles zajema interdisciplinarni sklop dejavnosti, v katere so vključene vse zainteresirane strani, ki so pomembne v boju proti ponarejanju eura, čeprav prispevajo na različne način kot tehnični, pravni in finančni organi ter organi pregona.Komisija je zbrala mnenja zainteresiranih strani v programu Pericles na podlagi (i) vmesne ocene, opravljene med upravičenci programa v začetku leta 2011; (ii) ocenjevalnih obrazcev, ki jih udeleženci v dejavnostih programa Pericles izpolnijo po vsakem dogodku, in (iii) stališč, ki so jih izrazili strokovnjaki iz skupine strokovnjakov proti ponarejanju eura (Euro Counterfeiting Experts Group – ECEG)[2], v kateri je izvajanje programa Pericles ena od običajnih tem razprave. Vmesna ocena kaže visoko stopnjo zadovoljstva s programom; vsi upravičenci (100 %) so bili zadovoljni in so priporočili, da se program podaljša po letu 2013. Pozitivno so ocenili tudi upravljanje programa, ki ga izvaja Komisija: s tem vidikom je bilo zadovoljnih 98 % udeležencev v dejavnostih programa Pericles. Poleg tega so strokovnjaki iz skupine strokovnjakov proti ponarejanju eura menili, da je bilo njihovo sodelovanje v upravljanju programa pomembno ali zelo pomembno na večstranski in dvostranski ravni.Mnenja upravičencev in stališča strokovnjakov kažejo, da dejavnosti usposabljanja na podlagi programa Pericles (i) povečujejo število usposobljenih ljudi na nacionalni ravni in zvišujejo standard usposabljanja z dodajanjem mednarodne in interdisciplinarne vsebine; (ii) dopolnjujejo in nadgrajujejo nacionalno usposabljanje; (iii) da so neposredno povezane z operativnimi rezultati (usposabljanje osebja, neposredno vključenega v zaščito eura, kot so policijsko, sodno in finančno osebje) in (iv) omogočajo upravičencem, da sami izvajajo usposabljanje.Na podlagi ocene je bilo opredeljenih več področij, ki jih je treba izboljšati. Ta med drugim vključujejo poenostavitev določitve zneska nepovratnih sredstev in jasnejšo opredelitev postopkov. Ti predlogi so upoštevani v predlogu Komisije.2.2 Komisija je izvedla oceno učinka. Obravnavane so bile štiri možnosti:Možnost 1: Nadaljevanje programa z enako ravnjo financiranja (osnovni scenarij).Možnost 2: Podaljšanje programa Pericles z izboljšanimi cilji in metodologijo, ki zlasti vključuje povišano najvišjo stopnjo sofinanciranja.Možnost 3: Združitev programa Pericles z drugimi programi Komisije.Možnost 4: Ukinitev programa Pericles, pri čemer se državam članicam prepusti, da organizirajo dejavnosti za zaščito eura na nacionalni ravni.Glede na pretekle izkušnje, ki so tesno povezane z dejavnostmi držav članic in Komisije pri zaščiti eura, in pričakovani učinek, vključno z razvojem dejavnosti, je najustreznejša možnost podaljšanje programa z izboljšanimi cilji in metodologijo. Ta možnost ima proračunsko dodelitev sredstev v realnih cenah, ki je podobna sedanji dodelitvi (približno milijon EUR na leto). Omogoča večjo prilagodljivost pri določitvi zneska nepovratnih sredstev s poenostavljanjem opredelitve stroškov, ki jih nosijo države članice[3]; določa širši sklop upravičenih dejavnosti, ker omogoča financiranje nakupa opreme, ki jo uporabljajo specializirane agencije za boj proti ponarejanju pri zaščiti eura pred ponarejanjem; in zagotavlja višjo stopnjo sofinanciranja do največ 90 % upravičenih stroškov v ustrezno utemeljenih primerih. To bi moralo zagotoviti odziv na gibanje, ki se je pojavilo v zadnjih letih, pri čemer imajo države članice manj zmožnosti za sofinanciranje projektov zaradi splošnega pomanjkanja sredstev, ki so na voljo javnim upravam. Višja stopnja sofinanciranja bo zlasti omogočila bolj uravnovešeno geografsko porazdelitev dejavnosti z zagotavljanjem širšega področja uporabe za države članice.Po drugi strani pa bi ukinitev programa zmanjšala odhodke na ravni EU, ki ne bi niti ustvarili dejanskih prihrankov niti se ne bi nadomestili s sredstvi na nacionalni ravni ali v okviru drugega programa EU, zaradi česar bi bila ogrožena učinkovita in enakovredna zaščita eura v državah članicah in tretjih državah.3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA3.1 Zaščita eura pred ponarejanjemEvropska unija ima izključno pristojnost na področju monetarne politike držav članic, katerih valuta je euro (člen 3(1)(c) PDEU).Pogodba določa, da Evropski parlament in Svet določita ukrepe, potrebne za uporabo eura kot enotne valute (člen 133 PDEU). Ti ukrepi vključujejo tudi zaščito eura pred ponarejanjem. Na podlagi navedenega člena sodi zaščita eura kot enotne valute v izključno pristojnost Evropske unije (člen 3(1)(c) PDEU). Hkrati pa nacionalni organi izdajajo eurobankovce in eurokovance v skladu s členom 128 PDEU. Države članice so sprejele nacionalno zakonodajo in določile notranja pravila za zaščito eura.Program Pericles zadeva to posebno področje dejavnosti Evropske komisije in njeno sodelovanje s pristojnimi organi držav članic ter z drugimi evropskimi institucijami in organi, zlasti z Evropskim uradom za boj proti goljufijam (OLAF).Bistveno je, da še naprej obstaja instrument, ki je še posebno namenjen zaščiti eura pred goljufijami in ponarejanjem. Podpora programov, katerih namen je doseči širši učinek, bi bila manj učinkovita pri obravnavanju tako posebnega vprašanja, institucije EU pa bi morale v političnem smislu dokazati resnično odločenost, da obravnavajo tako pomemben vidik politike EU in evropske identitete. Program Pericles bo tako:-  ciljno usmerjen izključno v zaščito eura v okviru dolgoročne vizije, ki je skladna z drugimi cilji EU, na podlagi prednostnih nalog, ki so vsako leto določene za to posebno strokovno področje,-  omogočil izvajanje drugih programov EU za osredotočanje na druge prednostne naloge poleg zaščite eura,-  v celoti upošteval rezultate dejavnosti, ki so se v preteklosti že sofinancirale na tem področju, vključno s ciljno usmerjenimi pravili za upravičence in geografskim ravnovesjem;-  namenjen ne le neposrednemu vplivu na razmere v nekaterih državah članicah, temveč tudi močnemu poudarjanju pomena zaščite enotne evropske valute za EU.3.2 PoenostavitevPrednostna naloga Komisije v tem programu in tudi v drugih programih iz večletnega finančnega okvira je poenostaviti zakonodajno okolje in omogočiti čim lažji dostop do tega programa pristojnim nacionalnim organom v državah članicah ter uporabo tega programa v zadevnih tretjih državah. Ta pristop se v programu Pericles 2020 izvaja z zagotavljanjem enostavnejšega, bolj usklajenega in standardiziranega upravnega postopka za upravičence pri dostopanju do sredstev.Predlog programa je popolnoma skladen s finančno uredbo in njenimi izvedbenimi določbami. Nepovratna sredstva in javna naročila so glavni finančni instrumenti za izvajanje programa. Na podlagi rezultatov vmesnih ocen bo program pristojnim nacionalnim organom omogočil enostavnejšo pripravo vlog. Za poenostavitev postopkov in zmanjšanje upravnega bremena bo izračun zneskov, ki se bodo dodelili, preglednejši, program pa bo prijaznejši do uporabnika. Zakonodaja bo spremenjena tako, da bo omogočila večjo prilagodljivost pri uporabi dodeljenega zneska; ta cilj bo dosežen s poenostavitvijo tistih finančnih določb v programu, ki strogo določajo posebne stroške, ki jih nosijo države članice in Komisija.Predviden je tudi ukrep poenostavitve, ki vključuje neposredno obveščanje predstavnikov držav članic v skupini strokovnjakov proti ponarejanju eura in posvetovanje z njimi v različnih fazah izvajanja programa. Tako se lahko na podlagi povratnih informacij, prejetih od strokovnjakov, ki sodelujejo v navedeni skupini, izboljšave pri izvajanju in postopkih bolj neposredno vključijo v letni delovni program.3.3 Skladnost z načeloma sorazmernosti in dodane vrednosti programaProgram Pericles je delno povezan z dejavnostmi Evropske komisije, natančneje urada OLAF, ter s sodelovanjem z evropskimi institucijami in organi ter državami članicami. Glavnih ciljev predloga zato že po definiciji ni mogoče doseči le z dejavnostmi na nacionalni ravni.Posvetovanje z glavnimi zainteresiranimi stranmi glede izvajanja programa Pericles, ki je potekalo leta 2011, je prav tako pokazalo popolno usklajenost z načelom sorazmernosti.Komisija daje pobude za letno in večletno načrtovanje Unije (člen 17 PEU). Unija lahko podpira prizadevanja držav članic za izboljšanje zmogljivosti njihovih uprav za izvajanje prava Unije. Ta dejavnost lahko vključuje olajševanje izmenjave informacij in javnih uslužbencev ter podporo izobraževalnih programov. Odhodki na ravni EU za zaščito eura so zato utemeljeni v smislu izključne pristojnosti Evropske unije. Dodana vrednost programa Pericles se kaže predvsem v rezultatih, ki izhajajo iz skupnega specializiranega usposabljanja in pomoči; tako usposabljanje, interdisciplinarni in mednarodni dogodki za ozaveščanje ter druga specializirana pomoč se izvajajo le na podlagi programa Pericles. Tudi izmenjava osebja, ki je eden od najuspešnejših elementov programa Pericles in prispeva k tesnejšemu sodelovanju ter mrežnemu povezovanju, se brez tega programa verjetno ne bi izvajala.Program Pericles je prispeval k visoki stopnji sodelovanja med državami članicami in s tretjimi državami, rezultat tega pa so nizke stopnje ponarejanja eura ter redna odkritja nezakonitih tiskarn in kovnic denarja s posledičnimi prijetji ponarejevalcev. Program Pericles 2020 bo pomembno prispeval k ohranjanju in nadaljnjemu izboljšanju visoke stopnje zaščite eura v povezavi z okrepitvijo čezmejnega sodelovanja, izmenjav in pomoči. Hkrati bodo ustvarjeni skupni prihranki na podlagi skupno organiziranih dejavnosti in javnih naročil za razliko od morebitnih posameznih nacionalnih pobud. Na sestankih skupine strokovnjakov proti ponarejanju eura se redno razpravlja o prednostnih nalogah in strategijah izvajanja. Skupina strokovnjakov proti ponarejanju eura usklajuje izvajanje dejavnosti programa Pericles in se vključuje vanje.Poleg tega so bili cilji obnovljeni s posebnim poudarkom na določitvi specifičnih, merljivih, dosegljivih, realističnih in časovno omejenih meril (merila SMART). To bo tudi pomagalo zagotoviti ustrezno izvajanje in spremljanje.3.4 Pravna podlagaPravna podlaga predloga je člen 133 PDEU. Uporaba programa Pericles se bo s predlogom za vzporedno uredbo, ki temelji na členu 352 PDEU, razširila na države članice, ki niso sprejele eura kot enotne valute.4. PRORAČUNSKE POSLEDICEProgram bo zajemal obdobje 2014–2020.Skupni proračun v tekočih cenah znaša 7 700 000 EUR. Ta znesek je skladen s predlogom Komisije za naslednji večletni finančni okvir za obdobje 2014–2020 z naslovom „Proračun za strategijo Evropa 2020“[4].V oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga, ki je priložena temu predlogu Uredbe, so določeni proračunske posledice ter potrebni človeški in upravni viri.2011/0449 (COD)PredlogUREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETAo vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura pred ponarejanjem (program „Pericles 2020“)EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 133 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Evropske komisije[5],po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,ob upoštevanju mnenja Evropske centralne banke,v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,ob upoštevanju naslednjega:1.  Unija in države članice so si zastavile cilj, da bodo določile ukrepe, potrebne za uporabo eura kot enotne valute. Ti ukrepi vključujejo zaščito eura pred ponarejanjem.2.  Uredba Sveta (ES) št. 1338/2001[6] z dne 28. junija 2001 o določitvi ukrepov, potrebnih za zaščito evra pred ponarejanjem določa izmenjavo informacij, sodelovanje in vzajemno pomoč in s tem vzpostavlja usklajen okvir za zaščito eura. Uporaba navedene uredbe je bila razširjena na tiste države članice, ki niso sprejele eura kot enotne valute, da se zagotovi enaka stopnja zaščite eura po vsej Uniji.3.  Dejavnosti, katerih cilj je spodbujati izmenjavo informacij in osebja, tehnično in znanstveno pomoč ter specializirano usposabljanje, pomembno prispevajo k zaščiti enotne evropske valute pred ponarejanjem in povezanimi goljufijami ter tako omogočajo doseganje visoke in enake stopnje zaščite po vsej Uniji.4.  Pretekla podpora takim pobudam, ki je bila izražena s Sklepom Sveta 2001/923/ES z dne 17. decembra 2001 o vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura proti ponarejanju (program „Pericles“)[7], je omogočila izboljšanje dejavnosti Unije in držav članic na področju zaščite eura pred ponarejanjem. Cilji programa Pericles za obdobji 2002–2006 in 2007–2013 so bili uspešno doseženi.5.  Komisija je leta 2011 izvedla oceno učinka, da bi presodila, ali bi bilo treba program nadaljevati ali ne.6.  Treba je nadaljevati in dodatno razvijati dejavnosti na ravni Unije in držav članic na področju zaščite eura pred ponarejanjem, pri čemer je treba upoštevati tudi nove izzive v času proračunske varčnosti. V skladu z novim programom lahko predlogi, ki jih predstavijo sodelujoče države članice, vključujejo udeležence iz tretjih držav, če je njihova navzočnost pomembna za zaščito eura.7.  Zagotoviti je treba, da je ta akcijski program Unije skladen z drugimi programi in dejavnostmi ter da jih dopolnjuje. Komisija mora opraviti vsa potrebna posvetovanja glede ocenitve potreb za zaščito eura z glavnimi udeleženci (zlasti s pristojnimi nacionalnimi organi, ki so jih imenovale države članice, z ECB in Europolom) v ustreznih svetovalnih odborih, določenih v Uredbi (ES) št. 1338/2001, zlasti glede izmenjave, pomoči in usposabljanja za izvedbo tega programa.8.  Ta uredba se izvaja popolnoma v skladu z določbami Uredbe (ES, Euratom) št. XX/XX z dne XX 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za letni proračun Evropske unije. Finančne interese Evropske unije je treba v celotnem ciklu odhodkov zaščititi s sorazmernimi ukrepi, ki vključujejo preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje nepravilnosti, povračilo izgubljenih, neupravičeno plačanih ali nepravilno porabljenih sredstev ter po potrebi kazni.9.  Ocena programa, opravljena z zainteresiranimi stranmi, kaže na dodano vrednost programa Pericles v smislu visoke stopnje sodelovanja med državami članicami in s tretjimi državami ter dopolnjevanje z dejavnostmi, ki se izvajajo na nacionalni ravni, rezultat tega pa je povečana učinkovitost. Nadaljevanje programa Pericles na ravni Unije naj bi pomembno prispevalo k ohranjanju in nadaljnjemu izboljšanju visoke stopnje zaščite eura v povezavi z okrepitvijo čezmejnega sodelovanja, izmenjav in pomoči. Hkrati bodo ustvarjeni skupni prihranki na podlagi skupno organiziranih dejavnosti in javnih naročil za razliko od morebitnih posameznih nacionalnih pobud.10.  Komisija mora Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti neodvisno vmesno poročilo o izvajanju programa ter končno poročilo o doseganju njegovih ciljev.11.  Ta uredba je skladna z načeloma dodane vrednosti in sorazmernosti. Program Pericles omogoča lažje sodelovanje med državami članicami ter med Komisijo in državami članicami z namenom zaščite eura pred ponarejanjem brez negativnega vpliva na pristojnosti držav članic, pri čemer se sredstva uporabljajo učinkoviteje, kot bi se lahko uporabljala na nacionalni ravni. Dejavnosti na ravni Unije so potrebne in upravičene, ker državam članicam očitno pomagajo pri skupni zaščiti eura in spodbujajo uporabo skupnih struktur Unije za povečanje obsega sodelovanja in izmenjave informacij med pristojnimi organi.12.  Program se bo izvajal sedem let, pri čemer bo njegovo trajanje usklajeno s trajanjem večletnega finančnega okvira iz [člena 1] Uredbe Sveta o večletnem finančnem okviru za obdobje 2014–2020.13.  Komisija mora sprejeti letne delovne programe, v katerih so določene prednostne naloge, razčlenitev proračuna in merila ocenjevanja za nepovratna sredstva za dejavnosti. Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje te uredbe, je treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila.14.  Ta uredba za celotno obdobje trajanja programa določa finančni okvir, ki pomeni prednostni referenčni okvir za proračunski organ v letnem proračunskem postopku v smislu točke [17] Medinstitucionalnega sporazuma z dne XX/YY/201Z med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem upravljanju.15.  Finančne interese Unije je treba v celotnem ciklu odhodkov zaščititi z ustreznimi ukrepi, ki vključujejo preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje nepravilnosti, povračilo izgubljenih, neupravičeno plačanih ali nepravilno porabljenih sredstev ter po potrebi kazni –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Poglavje ISplošne določbeČlen 1VsebinaVzpostavi se večletni akcijski program „Pericles 2020“ (v nadaljnjem besedilu: program) za spodbujanje dejavnosti za zaščito eura pred ponarejanjem in povezanimi goljufijami. Program traja od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020.Člen 2Dodana vrednostProgram prispeva k okrepljenemu nadnacionalnemu sodelovanju za zaščito eura na ravni Unije in na mednarodni ravni ter k večji učinkovitosti teh dejavnosti na podlagi najboljših praks, skupnih standardov in skupnega specializiranega usposabljanja.Člen 3Splošni cilj programaSplošni cilj programa je preprečevanje ponarejanja in goljufij in boj proti njim ter s tem povečanje konkurenčnosti evropskega gospodarstva in zagotavljanje vzdržnosti javnih financ.Člen 4Specifični cilj programaSpecifični cilj programa je zaščititi eurobankovce in eurokovance pred ponarejanjem in povezanimi goljufijami s podpiranjem in dopolnjevanjem ukrepov, ki jih sprejmejo države članice, ter zagotavljanjem pomoči pristojnim nacionalnim in evropskim organom pri njihovih prizadevanjih, da razvijejo tesno in redno sodelovanje med seboj ter z Evropsko komisijo, tudi z vključitvijo tretjih držav in mednarodnih organizacij.Ta cilj se med drugim izmeri z učinkovitostjo ukrepanja finančnih in tehničnih organov ter organov pregona in pravosodnih organov, ki se meri na podlagi števila odkritih primerov ponarejanja, uničenih nezakonitih tiskarn, prijetih posameznikov in izrečenih sankcij.Člen 5Organi, upravičeni do financiranjaOrgani, ki so upravičeni do financiranja Unije v skladu s programom, so pristojni nacionalni organi držav članic iz člena 2(b) Uredbe (ES) št. 1338/2001.Člen 6Sodelovanje v ProgramuSodelujoče države so države članice, ki so sprejele euro kot enotno valuto. Predlogi, ki jih predstavijo te države članice, lahko vključujejo udeležence iz tretjih držav, če je njihova navzočnost pomembna za zaščito eura.Člen 7Ciljne skupine in skupne dejavnosti16.  Program je usmerjen k sodelovanju naslednjih skupin:17.  osebje agencij, ki se ukvarja z odkrivanjem ponarejanja in bojem proti njemu (zlasti policijske enote in finančne uprave glede na njihove konkretne funkcije na nacionalni ravni);18.  osebje obveščevalnih služb;19.  predstavniki nacionalnih centralnih bank, zakladnic, poslovnih bank in drugih finančnih posrednikov (zlasti glede na obveznosti finančnih institucij);20.  pravosodni uradniki in odvetniki, specializirani na tem področju;21.  vse druge skupine specialistov na tem področju (kot so gospodarske zbornice ali podobne strukture, ki lahko omogočijo dostop do majhnih in srednje velikih podjetij, trgovcev na drobno ter podjetij za prevoz gotovine).22.  Komisija lahko dejavnosti iz programa organizira skupaj z drugimi partnerji, ki imajo ustrezno strokovno znanje, kot so:23.  nacionalne centralne banke in ECB;24.  Nacionalni centri za analize (NCA) in Nacionalni centri za analizo kovancev (NCAK);25.  Evropski tehnični in znanstveni center (ETZC) ter državne zakladnice;26.  Europol, Interpol in Eurojust;27.  centralni državni uradi za boj proti ponarejanju, kot so opredeljeni v členu 12 Mednarodne konvencije o preprečevanju ponarejanja denarja, podpisane v Ženevi 20. aprila 1929[8], in druge agencije, ki so specializirane za preprečevanje, odkrivanje in pregon v zvezi s ponarejanjem;28.  organi, specializirani za tehnologijo ponatisa in overovljanja, ter tiskarji in graverji;29.  vsi drugi organi, ki nudijo posebno strokovno znanje, vključno s takimi organi iz tretjih držav in zlasti iz držav kandidatk za pristop, če je primerno.Člen 8Upravičene dejavnosti30.  Program upošteva nadnacionalne in interdisciplinarne vidike boja proti ponarejanju ter spodbuja najboljše prakse, prilagojene nacionalnim značilnostim vsake države članice.31.  Program spodbuja dejavnosti v skladu s cilji iz členov 3 in 4, še posebno:32.  izmenjavo informacij, zlasti z organiziranjem delavnic, srečanj in seminarjev, ciljno zaposlovanje in izmenjavo osebja pristojnih nacionalnih organov ter podobne dejavnosti. Izmenjava informacij bo med drugim usmerjena v:33.  metodologije za spremljanje in analiziranje gospodarskega in finančnega učinka ponarejanja,34.  delovanje podatkovnih zbirk in sistemov zgodnjega opozarjanja,35.  uporabo računalniško podprtih orodij odkrivanja,36.  poizvedovalne in preiskovalne metode,37.  znanstveno pomoč (še posebno znanstvene podatkovne zbirke in opazovanje tehnologije / spremljanje novih pojavov),38.  zaščito eura zunaj Evropske unije,39.  raziskovalne dejavnosti in40.  zagotavljanje posebnih operativnih strokovnih znanj;41.  tehnično, znanstveno in operativno podporo, ki vključuje zlasti:42.  vse ukrepe, ki zagotavljajo učne vire na ravni Evropske unije (priročnik o zakonodaji EU, informativni bilteni, praktični priročniki, glosarji in leksikoni, podatkovne zbirke, zlasti na področju znanstvene pomoči ali spremljanja tehnologije) ali uporabo računalnikov (kot je programska oprema),43.  ustrezne študije na interdisciplinarni in nadnacionalni ravni,44.  razvoj instrumentov in metod tehnične podpore za lažje izvajanje odkrivanja na ravni Evropske unije,45.  finančno podporo za sodelovanje v dejavnostih, ki vključujejo vsaj dve državi, če taka podpora ni na voljo na podlagi drugih programov evropskih institucij in organov.46.  Nepovratna sredstva za financiranje nakupa opreme, ki naj bi jo uporabljali specializirani organi za boj proti ponarejanju pri zaščiti eura pred ponarejanjem.Poglavje IIFinančni okvirČlen 9Dodeljena finančna sredstvaDodeljena finančna sredstva za izvajanje programa za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2020 v tekočih cenah znašajo 7 700 000 EUR.Člen 10Finančna pomoč in sofinanciranje47.  Komisija izvaja program v skladu s finančno uredbo.48.  Sredstva Unije za dejavnosti, določene v členu 8, imajo obliko:49.  nepovratnih sredstev;50.  javnih naročil.51.  Nakup opreme ni edina sestavina sporazuma o nepovratnih sredstvih.52.  Stopnja sofinanciranja za nepovratna sredstva, dodeljena v skladu s programom, ne presega 80 % upravičenih stroškov. V izjemnih in ustrezno utemeljenih primerih, opredeljenih v letnem delovnem programu iz člena 11, stopnja sofinanciranja ne presega 90 % upravičenih stroškov.53.  Če se dejavnosti iz člena 8 organizirajo skupaj z drugimi partnerji kot so ECB, Eurojust, Europol ali Interpol, se nastali stroški razdelijo med njimi. V vsakem primeru pa vsak partner sam nosi potne in nastanitvene stroške svojih gostujočih predavateljev.Člen 11Letni delovni programKomisija za izvajanje programa sprejme letne delovne programe. V njih so določeni zastavljeni cilji, pričakovani rezultati, metoda izvajanja in njihov skupni znesek. Vsebujejo tudi opis dejavnosti, za katere je predvideno financiranje, navedbo zneskov, dodeljenih za posamezno dejavnost, in okviren časovni razpored izvajanja. V njih so določene prednostne naloge, bistvena merila ocenjevanja in najvišja stopnja sofinanciranja za nepovratna sredstva.Proračun, ki je v skladu s to uredbo dodeljen za dejavnosti sporočanja, ki jih izvaja Komisija, zajema tudi sporočanje znotraj institucij v zvezi s političnimi prednostnimi nalogami Evropske unije.Poglavje IIISpremljanje in ocenjevanjeČlen 12Spremljanje, ocenjevanje in upravljanje54.  Program izvaja Komisija v sodelovanju z državami članicami na podlagi posvetovanj v različnih fazah izvajanja programa, ki potekajo v ustreznem svetovalnem odboru, določenem v Uredbi (ES) št. 1338/2001, ob upoštevanju ustreznih ukrepov, ki jih izvajajo drugi pristojni subjekti, zlasti ECB in Europol. Komisija si prizadeva zagotoviti skladnost in dopolnjevanje tega akcijskega programa Evropske unije z drugimi ustreznimi programi in dejavnostmi.55.  Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu letno zagotavlja informacije o rezultatih programa. Zajete so tudi informacije o skladnosti in dopolnjevanju z drugimi programi in dejavnostmi na ravni Unije. Komisija stalno razširja rezultate dejavnosti, ki se podpirajo v skladu s programom. Vse sodelujoče države Komisiji zagotavljajo vse podatke in informacije, ki so potrebni, da se omogoči spremljanje in ocenjevanje programa.56.  Ocenjevanje programa opravi Komisija. Komisija najpozneje do 31. decembra 2017 pripravi ocenjevalno poročilo v zvezi z doseganjem ciljev vseh ukrepov (na ravni rezultatov in učinkov), učinkovitostjo porabe sredstev in njeno dodano evropsko vrednostjo, kar je podlaga za odločanje o podaljšanju, spremembi ali ukinitvi ukrepov. Ocenjevanje poleg tega obravnava možnosti poenostavitve, notranjo in zunanjo skladnost, nadaljnji pomen vseh ciljev ter prispevek ukrepov k prednostnim nalogam Unije za pametno, trajnostno in vključujočo rast. Upošteva tudi rezultate ocenjevanja dolgoročnega učinka predhodnih ukrepov. Dolgoročnejši učinki programa in njihova trajnost se ocenijo, da bi se lahko to upoštevalo pri odločitvi o morebitnem podaljšanju, spremembi ali ukinitvi naslednjega programa.57.  Komisija do 31. decembra 2021 Evropskemu parlamentu in Svetu predloži tudi poročilo o doseganju ciljev programa.Člen 13Zaščita finančnih interesov Evropske unije58.  Komisija sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da so pri izvajanju dejavnosti, ki se financirajo na podlagi te uredbe, finančni interesi Unije zaščiteni s preventivnimi ukrepi proti goljufijam, korupciji in drugim nezakonitim dejavnostim z učinkovitimi pregledi in, kadar se ugotovijo nepravilnosti, izterjavo neupravičeno plačanih zneskov ter po potrebi z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi.59.  Komisija ali njeni predstavniki in Računsko sodišče so pooblaščeni za izvajanje revizij na podlagi dokumentov in na kraju samem pri vseh upravičencih do nepovratnih sredstev, izvajalcih in podizvajalcih, ki so prejeli sredstva Unije na podlagi programa.Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) lahko na kraju samem opravi preglede in inšpekcije gospodarskih subjektov, ki jih posredno ali neposredno zadeva tako financiranje, v skladu s postopki iz Uredbe (Euratom, ES) št. 2185/96, da bi ugotovil, ali je prišlo do goljufije, korupcije ali katerega koli drugega nezakonitega dejanja v povezavi s sporazumom ali sklepom o dodelitvi sredstev ali pogodbo o financiranju s strani Unije, ki bi vplivalo na finančne interese Unije.Brez poseganja v prvi in drugi pododstavek sporazumi o sodelovanju s tretjimi državami in mednarodnimi organizacijami ter sporazumi in sklepi o dodelitvi sredstev in pogodbe, ki so posledica izvajanja te uredbe, Komisijo, Računsko sodišče in urad OLAF izrecno pooblaščajo za izvedbo takih revizij ter inšpekcij in pregledov na kraju samem.Poglavje IVKončne določbeČlen 14RazveljavitevSklepi Sveta 2001/923/ES[9], 2001/924/ES[10], 2006/75/ES[11], 2006/76/ES[12], 2006/849/ES[13] in 2006/850/ES[14] se razveljavijo z učinkom od 1. januarja 2014.Vendar finančne obveznosti, povezane z ukrepi iz navedenih sklepov, do izpolnitve teh ukrepov še naprej urejajo navedeni sklepi.Člen 15Začetek veljavnostiTa uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Uporablja se od 1. januarja 2014.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.V Bruslju,Za Evropski parlament Za SvetPredsednik PredsednikOCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE1.1 Naslov predloga/pobude1.2 Zadevna področja ABM/ABB1.3 Vrsta predloga/pobude1.4 Cilji1.5 Utemeljitev predloga/pobude1.6 Trajanje ukrepa in finančnih posledic1.7 Načrtovani načini upravljanja2. UKREPI UPRAVLJANJA2.1 Določbe glede spremljanja in poročanja2.2 Sistem upravljanja in nadzora2.3 Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnosti3. OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE3.1 Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice3.2 Ocenjeni učinek na odhodke3.2.1 Povzetek ocenjenega učinka na odhodke.3.2.2 Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje3.2.3 Ocenjeni učinek na odobritve upravne narave3.2.4 Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom3.2.5 Udeležba tretjih oseb pri financiranju3.3 Ocenjeni učinek na prihodke  OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGAOKVIR PREDLOGA/POBUDEUredba Sveta z dne […] o vzpostavitvi programa izmenjave, pomoči in usposabljanja za zaščito eura pred ponarejanjem (program „Pericles 2020“).Naslov predloga/pobudePredlog UREDBE EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o programu Pericles za spodbujanje dejavnosti na področju zaščite eura pred ponarejanjemZadevna področja ABM/ABB[15]Področje: 24 – Boj proti goljufijamVrsta predloga/pobude( Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep .( Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep, ki je nadaljevanje pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa[16] .X Predlog/pobuda je namenjena podaljšanju obstoječega ukrepa .( Predlog/pobuda se nanaša na nadaljevanje obstoječega ukrepa z novo usmeritvijo .CiljiVečletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudoTa predlog je del svežnja Komisije, povezanega z naslednjim večletnim finančnim okvirom (sofinanciranje programa EU na podlagi večletnega finančnega okvira za obdobje 2014–2020).Splošen cilj programa je podpreti in dopolniti ukrepe, ki jih sprejmejo države članice, za zaščito eurobankovcev in eurokovancev pred ponarejanjem in povezanimi goljufijami ter pri tem zagotavljati pomoč pristojnim nacionalnim in evropskim organom pri njihovih prizadevanjih, da razvijejo tesno in redno sodelovanje med seboj ter z Evropsko komisijo, tudi z vključevanjem tretjih držav in mednarodnih organizacij.Specifični cilji in zadevne dejavnosti ABM/ABB [številka dejavnosti ABM/ABB 240202]Kratkoročni cilji programa zajemajo:60.  ozaveščanje o pomenu eura na ravni Unije in na mednarodni ravni; širitev splošnega znanja o zaščiti eura;61.  podpiranje preprečevanja ter prispevanje k zatiranju ponarejanja eura in povezanih goljufij s specializiranim usposabljanjem ter pomočjo na teh področjih;62.  pospeševanje zbliževanja dejavnosti usposabljanja na visoki ravni za inštruktorje ob upoštevanju nacionalnih operativnih strategij;63.  spodbujanje tesnejšega sodelovanja med zadevnimi strukturami in osebjem, razvijanje medsebojnega zaupanja in izmenjevanje informacij, med drugim o metodah ukrepanja, izkušnjah in delovnih praksah;64.  podpiranje razvoja posebne pravne in sodne zaščite eura;65.  povišanje stopnje zaščite eura v tistih državah, za katere je ocenjeno, da so izpostavljene tveganju, in sicer s podpiranjem nakupa posebne opreme.Pričakovani izid in učinkiNavedite, kakšne posledice naj bi imel predlog/pobuda na upravičence / ciljne skupine.Upravičenci, na katere se predlog osredotoča, so izključno pristojni organi držav članic za zaščito eura. Ciljne skupine za ukrepanje v okviru programa so vse osebje v javnem in zasebnem sektorju, povezano z zaščito eura.Posledice zajemajo:66.  pozitiven učinek na nacionalne in čezmejne ukrepe za preprečevanje in zatiranje ponarejanja in goljufij, ki so povezani z eurom;67.  možnost podpore za pristojne organe držav članic pri njihovih prizadevanjih za doseganje in ohranitev visoke ter enake stopnje zaščite eurobankovcev in eurokovancev;68.  koristi za zadevno osebje zaradi ustreznega razširjanja splošnega in specializiranega znanja ter razvoja sodelovanja in omrežij, posebej namenjenih zaščiti eurobankovcev in eurokovancev;69.  pomoč državam članicam in tretjim državam pri izboljšanju njihovega institucionalnega in pravnega okvira za doseganje usklajenega visokega standarda za zaščito pred ponarejanjem denarja in povezanimi goljufijami.Kazalniki izida in učinkovNavedite, s katerimi kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.Glavni kazalniki za spremljanje izvajanja specifičnega cilja:-  stopnja ponarejanja eurobankovcev in eurokovancev,-  število uničenih nezakonitih tiskarn,-  število prijetih posameznikov in-  število izrečenih sankcij.V delovnih programih bodo natančno določeni posebni cilji in glavni mejniki za izvajanje programa.Utemeljitev predloga/pobudePogodba določa, da Evropski parlament in Svet določita ukrepe, potrebne za uporabo eura kot enotne valute (člen 133 PDEU). Ti ukrepi vključujejo med drugim zaščito eura pred ponarejanjem. Na podlagi navedenega člena je zaščita eura kot enotne valute pristojnost Evropske unije. Hkrati pa nacionalni organi izdajajo eurobankovce in eurokovance v skladu s členom 128 PDEU. Države članice so sprejele nacionalno zakonodajo in določile notranja pravila za zaščito eura.Potrebe, ki jih je treba izpolniti kratkoročno ali dolgoročnoProgram Pericles 2020 na podlagi preteklih izkušenj in rezultatov, pridobljenih pri izvajanju tega programa, obravnava več izzivov za zaščito eura pred ponarejanjem:-  pojavljajo se nove nevarnosti, saj so eurobankovci in eurokovanci še vedno zanimivi za organizirane kriminalne združbe v vse večjem številu tretjih držav. Program Pericles 2020 bi moral zagotoviti ustrezno podporo organom teh držav pri obravnavi tega vprašanja;-  uvedba novih serij eurobankovcev v prihodnjih letih bo verjetno povečala potrebo po ozaveščanju in specializiranem usposabljanju;-  nove države se bodo pridružile EU in verjetno tudi euroobmočju, kar bo še povečalo potrebe po usposabljanju;-  potrebo po podpori na podlagi programa Pericles je treba obravnavati tudi ob upoštevanju varčevanja s sredstvi in njihovega krčenja v državah članicah.Dodana vrednost ukrepanja Evropske unijeProgram Pericles 2020 naj bi prispeval k ohranjanju in nadaljnjemu povečanju stopnje zaščite eura z ukrepi ozaveščanja in specializiranega usposabljanja zadevnega osebja, izmenjavo osebja, ki še bolj pospešuje sodelovanje in mrežno povezovanje med pristojnimi službami držav članic in s tretjimi državami, ter zagotavljanjem tehnične pomoči organom, vključenim v zaščito eura.Ti ukrepi naj bi povečali učinkovitost preprečevanja in zatiranja ponarejanja eura ter povezanih goljufij.Glavna spoznanja iz podobnih izkušenjProgram Pericles je bil ocenjen dvakrat, in sicer leta 2004 in leta 2011. Ocene so pokazale, da je program dosegel svoje cilje, vsi upravičenci pa so izrazili stališče, da je treba program nadaljevati.Ocene so pokazale tudi področja, na katerih je treba program izboljšati, in sicer potrebo po poenostavitvi postopkov, racionalizaciji uporabe nepovratnih sredstev in večji možnosti, da se organom tretjih držav pomaga pri njihovih prizadevanjih za zaščito enotne evropske valute.Skladnost in možnosti dopolnjevanja z drugimi relevantnimi instrumentiOcena učinka je pokazala, da je program Pericles edini program EU, ki je še posebno namenjen zaščiti eura pred ponarejanjem. Program bi moral v zajetem obdobju (2014–2020) še naprej podpirati sklop dejavnosti, ki dopolnjujejo dejavnosti, zajete v drugih programih. V ta namen se bo še naprej organiziral dialog na nacionalni ravni in na ravni EU, da se preprečijo morebitna prekrivanja in zagotovi splošna skladnost.Trajanje ukrepa in finančnih posledicX Časovno omejen predlog/pobuda (7 let: 2014–2020):-  X trajanje predloga/pobude od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2020,-  X finančne posledice med letoma 2014 in 2023 (med letoma 2021 in 2023 samo za odobritve plačil).( Časovno neomejen predlog/pobuda:-  izvedba z začetnim obdobjem postopne krepitve med letoma LLLL in LLLL,-  ki mu sledi polno delovanje.Načrtovani načini upravljanja[17]X Neposredno centralizirano upravljanje – Komisija.( Posredno centralizirano upravljanje – prenos izvrševanja na:-  ( izvajalske agencije,-  ( organe, ki jih ustanovita Skupnosti,[18]-  ( nacionalne javne organe / organe, ki opravljajo javne storitve,-  ( osebe, ki se jim zaupa izvedba določenih ukrepov v skladu z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in so določene v relevantnem temeljnem aktu v smislu člena 49 finančne uredbe.( Deljeno upravljanje z državami članicami.( Decentralizirano upravljanje s tretjimi državami.( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami ( navedite ).Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje razložiti v oddelku „opombe“.OpombePostopek za določitev stroškov, ki jih nosita upravičenec oziroma Komisija, je poenostavljen v primerjavi s prejšnjimi različicami programa.UKREPI UPRAVLJANJADoločbe glede spremljanja in poročanjaNavedite pogostost in pogoje.Glej člen 12 predloga, v skladu s katerim:– se Evropskemu parlamentu in Svetu letno zagotavljajo informacije o rezultatih, vključno z informacijami o skladnosti in dopolnjevanju z drugimi programi na ravni EU;– je določeno ocenjevanje izvajanja ciljev programa (najpozneje do 31. decembra 2017);– se proračunskemu organu predloži tudi končno poročilo o doseganju ciljev programa do konca leta 2021.Sistem upravljanja in nadzoraUgotovljena tveganjaZa sporazume o dodelitvi nepovratnih sredstev se šteje, da je stopnja tveganja nizka, saj so v 90 % primerov upravičenci javne uprave ali organi pregona v državah članicah.Za pogodbe, oddane na podlagi postopka javnega naročanja, so tveganja omejena, ker je pomemben del odhodkov pravno in finančno opredeljen z okvirno pogodbo, sklenjeno za eno leto z možnostjo trikratnega podaljšanja.V skladu z zahtevami Komisije se bo vsako leto opravila ocena tveganja.– Pomembno tveganje, ugotovljeno v dokumentaciji o nepovratnih sredstvih, je, da si upravičenec ohlapno razlaga pogoje pridobitve nepovratnih sredstev glede upravičenosti stroškov, ki nastanejo pri izvajanju ukrepa.– Stroški, ki jih prijavi upravičenec in ne sodijo v področje sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev.– Stroški osebja, ki niso ustrezno utemeljeni.Načrtovani načini nadzoraPostopki nadzora za oba dela programa (nepovratna sredstva in javna naročila) so skladni s finančno uredbo. Predhodna preverjanja (prevzete obveznosti in plačila) Komisija / urad OLAF sta se glede načrta finančnega upravljanja odločila za delno decentraliziran model, pri katerem se vsa predhodna preverjanja opravijo v osrednji enoti za proračun. Vso dokumentacijo preverijo vsaj trije uslužbenci (upravitelj dokumentacije, finančni preveritelj v enoti za proračun in operativni preveritelj v enoti, pristojni za odhodke), preden jih sprejme odredbodajalec na podlagi nadaljnjega prenosa. Generalni direktor vsakemu vodji enote dodeli nadaljnji prenos, zato je vsak vodja enote pooblaščen za izvajanje svojega dela programa. |– Predhodni nadzor izvaja finančni preveritelj za vsako transakcijo, ki jo mora odobriti odredbodajalec na podlagi nadaljnjega prenosa. – Nadzor se opravi za občutljive spremenljivke na podlagi rezultatov ocene tveganja, opravljene v okviru poročila o kakovosti računovodenja (kot so: LE in BA, konti glavne knjige, proračunske vrstice, zneski in izračuni itd.). Glede vse dokumentacije o javnih naročilih na podlagi programa Pericles je uslužbenec urada OLAF navzoč na dan ukrepa, da bi nadzoroval pravilno uporabo sredstev (na primer konference in usposabljanja). Nepovratna sredstva – Sporazum o dodelitvi nepovratnih sredstev, ki ga podpišejo upravičenci, določa pogoje za financiranje in dejavnosti na podlagi nepovratnih sredstev, vključno s poglavjem o metodah nadzora. – Glede na vrsto spremenljivk (znesek pogodbe, zapletenost dokumentacije) finančni in operativni upravitelji dokumentacije opravijo naknaden nadzor na kraju samem. Med tem nadzorom se ocenijo kakovost in finančne posledice realizacije. Komisija / urad OLAF nameravata letno izvesti približno 10 nadzorov na kraju samem. Javna naročila – Pripravljeni so podrobni razpisni pogoji, ki so podlaga za posamezne pogodbe. V vseh pogodbah, sklenjenih med uradom OLAF in zunanjim subjektom, so določeni ukrepi proti goljufijam. – Urad OLAF izvaja nadzor nad vsemi končnimi rezultati in preverja vse dejavnosti in storitve, ki jih izvaja okvirni pogodbenik. |Poleg tega so v skladu s členom 13 predloga predvideni ukrepi na ravni upravičencev (Komisiji je treba dati na voljo dokazno dokumentacijo). Revizije se lahko opravijo v času veljavnosti pogodbe ali sporazuma in v petih letih po zadnjem plačilu, da lahko Komisija, kadar je to primerno, izda odločbo o izterjavi. Opredeljene so pravice dostopa za osebje Komisije in zunanje pooblaščeno osebje, Računsko sodišče in urad OLAF pa imata enake pravice.Vzpostavljen nadzor omogoča uradu OLAF dovolj zanesljivo zagotovilo kakovosti in pravilnosti odhodkov ter zmanjšanje tveganja za neskladnost. Podrobnost ocenjevanja na splošno dosega 3. stopnjo in v nekaterih primerih 4. stopnjo, kjer je opravljen pregled na kraju samem[19]. Navedeni nadzor skoraj popolnoma zmanjšuje možna tveganja in zajema 100 % upravičencev.Stroški, potrebni za izvajanje navedene strategije nadzora, predstavljajo 1,15 % proračuna. Ta ocena temelji na ukrepih nadzora, ki so že vzpostavljeni za program Pericles II.Šteje se, da je strategija nadzora programa učinkovita za omejitev tveganja za neskladnost in sorazmerna s tveganjem glede na majhen proračun, ki ga vključuje.Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnostiNavedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.Glej člen 13(2) predloga. Komisija na podlagi tega programa izvaja inšpekcije in preglede na kraju samem v skladu z Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96, urad OLAF pa, kadar je to potrebno, izvaja preiskave v skladu z Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta.OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDEZadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice-  Obstoječe odhodkovne proračunske vrsticePo vrsti , v skladu z razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.Razdelek večletnega finančnega okvira | Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Prispevek |Številka [poimenovanje………………………...……] | dif./nedif. ([20]) | držav Efte[21] | držav kandidatk[22] | tretjih držav | v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe |[1A] | 24.0202 Program Unije za izmenjavo, pomoč in usposabljanje za zaščito eura pred ponarejanjem | dif. | DA | DA | NE | NE |Ocenjeni učinek na odhodkePovzetek ocenjenega učinka na odhodke.v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Razdelek večletnega finančnega okvira: | Številka | 1A Pametna in vključujoča rast |v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Ocenjene potrebe po človeških virih-  ( Predlog/pobuda ne zahteva porabe človeških virov.-  X Predlog/pobuda zahteva porabo človeških virov, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časaLeto 2014[30] | Leto 2015 | Leto 2016 | Leto 2017 | Leto 2018 | Leto 2019 | Leto 2020 in pozneje |( Načrt delovnih mest (za uradnike in začasne uslužbence) |24 01 06 – A3 01 01 (sedež in predstavništva Komisije) | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |XX 01 01 02 (delegacije) |XX 01 05 01 (posredne raziskave) |10 01 05 01 (neposredne raziskave) |( Zunanje osebje (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[31] |24 01 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) |XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) |10 01 05 02 (PU, UA, NNS za neposredne raziskave) |Druge proračunske vrstice (navedite) |SKUPAJ | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |XX je zadevno področje ali naslov.Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem iz GD, že dodeljenim za upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim v GD, po potrebi dopolnjenim z dodatnimi odobritvami, ki se lahko GD, pristojnemu za upravljanje, dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.Opis nalog:Uradniki in začasni uslužbenci | 1,5 uslužbenca (0,75 AD, 0,75 AST) 1,5 x 127 000 = 190 500 |Zunanje osebje |Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom-  X Predlog/pobuda je skladna z veljavnim večletnim finančnim okvirom.-  ( Predlog/pobuda bo pomenila spremembo ustreznega razdelka večletnega finančnega okvira.Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne proračunske vrstice in ustrezne zneske.-  ( Predlog/pobuda zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali spremembe večletnega finančnega okvira[34].Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice ter ustrezne zneske.Udeležba tretjih oseb pri financiranju-  X V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb.-  ( V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto N | Leto N + 1 | Leto N + 2 | Leto N + 3 | … vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) | Skupaj |Leto N | Leto N + 1 | Leto N + 2 | Leto N + 3 | … vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) |Opozorilo: Povprečni stroški za vsako kategorijo osebja so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html#forms |( v zvezi z načrtom delovnih mest (za uradnike in začasne uslužbence) – finančni poslovodje in asistenti ter operativni upravitelji dokumentacije in asistenti upravna podpora: 0,25 AD + 0,25 AST upravljanje programa: 0,50 AD + 0,50 AST Uporabljene so trenutne povprečne postavke za uradnike in začasne uslužbence: uradnik: 127 000 EUR/leto začasni uslužbenec: 127 000 EUR/leto |( v zvezi z zunanjim osebjem ni relevantno Uporabljene so trenutne povprečne postavke za uradnike in začasne uslužbence: pogodbeni uslužbenec: 64 000 EUR/leto tehnična pomoč: 160 000 EUR/leto napoteni nacionalni strokovnjak: 73 000 EUR/leto |Zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira |( v zvezi z načrtom delovnih mest (za raziskovalce in začasne uslužbence) ni relevantno |( v zvezi z zunanjim osebjem ni relevantno |v zvezi z odhodki upravne naravePodrobno navedite metodo izračuna, uporabljeno za vsako proračunsko vrstico,temeljne predpostavke (na primer število srečanj na leto, povprečni stroški itd.)RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira |Misije: predpostavka, da bo opravljenih 15 misij na leto s povprečnimi stroški 1 000 EUR na misijo |Zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira |ni relevantno |[1] Glej Prilogo.[2] Skupina strokovnjakov Komisije / urada OLAF proti ponarejanju eura se sestaja trikrat na leto in združuje strokovnjake iz vseh držav članic in z ustreznih področij, pa tudi iz Europola, Interpola in Evropske centralne banke.[3] Glej člene od 8 do 11 Sklepa Sveta 2001/923/ES z dne 17. decembra 2001.[4] COM(2011) 500.[5] UL L xxx xxx, str. x.[6] UL L 181, 4.7.2001, str. 6.[7] Sklep Sveta 2001/923/ES z dne 17. decembra 2001 (UL L 339, 21.12.2001, str. 50).[8] Zbirka pogodb Društva narodov št. 2623 (1931), str. 372.[9] UL L 339, 21.12.2001, str. 50.[10] UL L 339, 21.12.2001, str. 55.[11] UL L 36, 8.2.2006, str. 40.[12] UL L 36, 8.2.2006, str. 42.[13] UL L 330, 28.11.2006, str. 28.[14] UL L 330, 28.11.2006, str. 30.[15] ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.[16] V skladu s členom 49(6)(a) ali (b) finančne uredbe.[17] Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[18] V skladu s členom 185 finančne uredbe.[19] Nadzor, ki zadeva in vključuje dostop do osnovne dokumentacije, ki je na voljo v fazi zadevnega postopka.[20] Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva.[21] EFTA: Evropsko združenje za prosto trgovino.[22] Države kandidatke in, če je primerno, potencialne države kandidatke Zahodnega Balkana.[23] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[24] Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.[25] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[26] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[27] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[28] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[29] Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.[30] Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.[31] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak.[32] V okviru zgornje meje za zunanje osebje iz odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).[33] Predvsem strukturni skladi, Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).[34] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[35] Za tradicionalna lastna sredstva (carine, prelevmane za sladkor) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.[36] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; TP = tehnična pomoč.[37] PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak.[38] Navedite vrsto odbora in zadevno skupino.