CELEX: 32015D2362
Language: sv
Date: 2015-12-15 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/2362 av den 15 december 2015 om befrielse från den utvidgade antidumpningstullen på vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina enligt förordning (EG) nr 88/97 [delgivet med nr C(2015) 9049]

17.12.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 331/30
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/2362
   av den 15 december 2015
   om befrielse från den utvidgade antidumpningstullen på vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina enligt förordning (EG) nr 88/97
   
      
         [delgivet med nr C(2015) 9049]
      
   
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), särskilt artikel 13.4,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 71/97 av den 10 januari 1997 om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som införs genom rådets förordning (EEG) nr 2474/93 på cyklar som har sitt ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av vissa cykeldelar från Folkrepubliken Kina, samt om uttag av den utvidgade tullen på sådan import som registrerats enligt förordning (EG) nr 703/96 (2), särskilt artikel 3,
   med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 88/97 av den 20 januari 1997 om bemyndigande av att import av vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina befrias från utvidgning genom rådets förordning (EG) nr 71/97 av den antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EEG) nr 2474/93 (3), särskilt artiklarna 4, 5, 7 och 10,
   efter att ha informerat medlemsstaterna, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               För närvarande tillämpas en antidumpningstull på import till Europeiska unionen av essentiella cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallad den utvidgade tullen) till följd av utvidgningen genom förordning (EG) nr 71/97 (nedan kallad utvidgningsförordningen) av antidumpningstullen på import av cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina.
            
         
               (2)
            
            
               Enligt artikel 3 i utvidgningsförordningen får Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) anta de bestämmelser som är nödvändiga för att bemyndiga tullbefrielse för import av essentiella cykeldelar som inte kringgår antidumpningstullen.
            
         
               (3)
            
            
               Dessa genomförandeåtgärder återfinns i förordning (EG) nr 88/97 (nedan kallad förordningen om befrielse) genom vilken det särskilda systemet för befrielse inrättas.
            
         
               (4)
            
            
               På grundval av ovanstående har kommissionen befriat ett antal cykelmonteringsföretag från den utvidgade tullen (nedan kallade de befriade parterna).
            
         
               (5)
            
            
               I enlighet med artikel 16.2 i förordningen om befrielse har kommissionen i Europeiska unionens officiella tidning upprepade gånger offentliggjort förteckningar över befriade parter (4).
            
         
               (6)
            
            
               Kommissionens senaste genomförandebeslut om befrielse enligt förordningen om befrielse antogs den 16 april 2014 (5).
            
         
               (7)
            
            
               Efter den genomgång som inleddes genom kommissionens meddelande 2014/C-299/08 (6) uppdaterade kommissionen förteckningen över parter som befriats från tull genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/831 (7).
            
         1.   ANSÖKNINGAR OM BEFRIELSE FRÅN TULL
   
   
               (8)
            
            
               Kommissionen mottog från de parter som förtecknas i tabellerna 1, 2 och 4 nedan ansökningar om befrielse från tull med alla de upplysningar som krävs för att fastställa om dessa kan godkännas enligt artikel 4.1 i förordningen om befrielse.
            
         
               (9)
            
            
               Dessa parter gavs möjlighet att kommentera kommissionens slutsatser avseende möjligheten att godkänna ansökningarna.
            
         
               (10)
            
            
               I enlighet med artikel 5.1 i förordningen om befrielse uppsköts betalningen av den utvidgade tullen för all import av essentiella cykeldelar som deklarerats för fri omsättning från dessa parter från och med den dag då kommissionen mottog deras ansökningar, i avvaktan på ett beslut om ansökningarna från dem.
            
         2.   BEMYNDIGANDE AV BEFRIELSE
   
   
               (11)
            
            
               Granskningen av ansökningarna från de parter som förtecknas i tabell 1 har avslutats.
               
                  Tabell 1
               
               
                           Namn
                        
                        
                           Adress
                        
                        
                           Land
                        
                        
                           Taric-tilläggsnummer
                        
                     
                           c2g-engineering GmbH
                        
                        
                           Schlesische Straße 27, 10997 Berlin
                        
                        
                           Tyskland
                        
                        
                           B934
                        
                     
                           Solo International Oy
                        
                        
                           Fångstvägen 1 B, FI-02230 Esbo
                        
                        
                           Finland
                        
                        
                           B940
                        
                     
                           Planet X Ltd
                        
                        
                           Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
                        
                        
                           Förenade kungariket
                        
                        
                           A995
                        
                     
                           Longway Poland Sp. z o.o.
                        
                        
                           ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków
                        
                        
                           Polen
                        
                        
                           B935
                        
                     
                           BBF Bike GmbH
                        
                        
                           Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
                        
                        
                           Tyskland
                        
                        
                           B936
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Kommissionen fastställde under undersökningen att värdet av delarna med ursprung i Kina var lägre än 60 % av det totala värdet av de delar som användes i dessa parters monteringsverksamhet.
            
         
               (13)
            
            
               Deras monteringsverksamhet omfattas därför inte av artikel 13.2 i förordning (EG) nr 1225/2009.
            
         
               (14)
            
            
               Därför, och i enlighet med artikel 7.1 i förordningen om befrielse, bör de parter som förtecknas i tabell 1 befrias från den utvidgade tullen.
            
         
               (15)
            
            
               I enlighet med artikel 7.2 bör deras befrielse gälla från och med den dag då deras ansökningar mottogs och vidare bör parternas tullskulder för den utvidgade tullen anses upphävda från och med samma dag.
            
         
               (16)
            
            
               Parterna har underrättats om kommissionens slutsatser om ansökningarna och getts tillfälle att lämna synpunkter på detta.
            
         
               (17)
            
            
               Eftersom befrielserna endast kommer att gälla de parter som uttryckligen anges med namn och adress i tabell 1, måste de befriade parterna utan dröjsmål meddela kommissionen (8) om dessa uppgifter ändras (till exempel om namnet, den juridiska formen eller adressen ändras eller om nya monteringsenheter inrättas).
            
         
               (18)
            
            
               I sådana fall bör parterna tillhandahålla alla relevanta uppgifter, särskilt om eventuella ändringar i aktiviteter kopplade till monteringsverksamheten. Kommissionen kommer i tillämpliga fall att uppdatera hänvisningen till sådan part.
            
         3.   AVSLAG PÅ ANSÖKAN OM BEFRIELSE OCH HÄVANDE AV DET RELATERADE UPPSKOVET
   
   
               (19)
            
            
               Granskningen av ansökningarna från de parter som förtecknas i tabell 2 har avslutats.
               
                  Tabell 2
               
               
                           Namn
                        
                        
                           Adress
                        
                        
                           Land
                        
                        
                           Taric-tilläggsnummer
                        
                     
                           S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
                        
                        
                           Str. Asociației nr.4, Movilița, Ialomița
                        
                        
                           Rumänien
                        
                        
                           B941
                        
                     
         
               (20)
            
            
               Kommissionen fastställde under undersökningen att värdet av cykeldelarna med ursprung i Kina utgjorde mer än 60 % av det totala värdet av de delar som användes i denna parts monteringsverksamhet, medan parten inte kunde visa att värdet som tillförts de delar som förts in under monteringsverksamheten översteg 25 % av tillverkningskostnaden.
            
         
               (21)
            
            
               Därför bör denna parts monteringsverksamhet omfattas av artikel 13.2 i förordning (EG) nr 1225/2009 och kriterierna för befrielse är inte uppfyllda.
            
         
               (22)
            
            
               Kommissionen måste på dessa grunder och i enlighet med artikel 7.3 i förordningen om befrielse avslå partens ansökan och häva uppskovet av betalning av den utvidgade tull som avses i artikel 5 i förordningen om befrielse.
            
         
               (23)
            
            
               Den utvidgade tullen bör följaktligen tas ut från och med den dag då partens ansökan om befrielse mottogs, dvs. den dag då uppskovet började gälla.
            
         
               (24)
            
            
               Denna part har underrättats om kommissionens slutsatser om ansökan och getts tillfälle att lämna synpunkter på detta. Inga synpunkter inkom inom tidsfristen.
            
         
               (25)
            
            
               Det som sagts i skälen ovan utesluter inte att en befrielse tillämpas, med förbehåll för att kontroll av användning för särskilda ändamål sker i enlighet med artikel 14 i förordningen om befrielse.
            
         4.   UPPDATERING AV HÄNVISNINGARNA TILL EN BEFRIAD PART
   
   
               (26)
            
            
               Den befriade part som anges i tabell 3 har kontaktat kommissionen för att meddela att dess namn har ändrats. Efter att ha granskat de inlämnade uppgifterna konstaterade kommissionen att dessa ändringar inte i något hänseende påverkar monteringsverksamheten vad gäller villkoren för befrielse i förordningen om befrielse.
            
         
               (27)
            
            
               Även om den befrielse från den utvidgade tullen som beviljats denna part i enlighet med artikel 7.1 i förordningen om befrielse inte påverkas bör hänvisningarna till denna part uppdateras.
               
                  Tabell 3
               
               
                           Tidigare hänvisning
                        
                        
                           Ändring
                        
                        
                           Taric-tilläggsnummer
                        
                     
                           
                                       S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                                    
                                 
                                       Via Galileo Galilei 12/A, 35028 Piove di Sacco (PD), Italien
                                    
                                 
                        
                           Namnet och den juridiska formen har ändrats till ”Cicli Olympia S.r.l”
                        
                        
                           A167
                        
                     
         5.   UPPSKOV MED BETALNING AV TULLARNA FÖR PARTER SOM ÄR FÖREMÅL FÖR UNDERSÖKNING
   
   
               (28)
            
            
               Granskningen av ansökningarna från de parter som förtecknas i tabell 4 pågår. I avvaktan på ett beslut avseende ansökningarna från dessa parter har betalningen av den utvidgade tullen från dessa parter uppskjutits.
            
         
               (29)
            
            
               Eftersom uppskoven endast kommer att gälla de parter som uttryckligen anges med namn och adress i tabell 4, måste parterna utan dröjsmål meddela kommissionen (9) om uppgifterna ändras (till exempel om namnet, den juridiska formen eller adressen ändras eller om nya monteringsenheter inrättas).
            
         
               (30)
            
            
               I sådana fall bör parterna tillhandahålla alla relevanta uppgifter, särskilt om eventuella ändringar i aktiviteter kopplade till monteringsverksamheten. Kommissionen kommer i tillämpliga fall att uppdatera hänvisningen till sådan part.
               
                  Tabell 4
               
               
                           Namn
                        
                        
                           Adress
                        
                        
                           Land
                        
                        
                           Taric-tilläggsnummer
                        
                     
                           In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
                        
                        
                           Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda
                        
                        
                           Portugal
                        
                        
                           B960
                        
                     
                           PANEX DINAMIC d.o.o.
                        
                        
                           Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
                        
                        
                           Kroatien
                        
                        
                           B963
                        
                     
                           CICLI EUROPA s.r.l.
                        
                        
                           34 Via portella Bifuto, 93017 San Cataldo (CL)
                        
                        
                           Italien
                        
                        
                           C001
                        
                     
                           OLYMPIQUE SARL
                        
                        
                           ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
                        
                        
                           Frankrike
                        
                        
                           C002
                        
                     
                           Interbike Spólka z o.o.
                        
                        
                           ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa
                        
                        
                           Polen
                        
                        
                           C003
                        
                     
                           Kuisle & Kuisle GmbH
                        
                        
                           Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
                        
                        
                           Tyskland
                        
                        
                           C021
                        
                     
                           CyclesSport North Ltd
                        
                        
                           363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS
                        
                        
                           Förenade kungariket
                        
                        
                           C049
                        
                     
                           Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna ”Trans-Rower” Roman Tylec
                        
                        
                           Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec
                        
                        
                           Polen
                        
                        
                           C053
                        
                     
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   I detta beslut ska definitionerna i artikel 1 i förordning (EG) nr 88/97 gälla.
   Artikel 2
   De parter som anges i tabell 1 befrias härmed från den slutgiltiga antidumpningstull som infördes på cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina genom rådets förordning (EEG) nr 2474/93 (10) och som utvidgades till import av vissa cykeldelar från Folkrepubliken Kina genom förordning (EG) nr 71/97.
   Befrielsen ska gälla från och med de datum då ansökningarna från dessa parter mottogs. Dessa datum anges i kolumnen med rubriken ”Datum för ikraftträdande”.
   Befrielsen ska endast gälla de parter som anges med namn och adress i tabell 1.
   De befriade parterna ska utan dröjsmål meddela kommissionen om namnet eller adressen ändras och tillhandahålla alla relevanta uppgifter, särskilt om sådana ändringar i aktiviteter med anknytning till monteringsverksamheten som rör villkoren för befrielsen.
   
      Tabell 1
   
   
      Befriade parter
   
   
               Namn
            
            
               Adress
            
            
               Land
            
            
               Befrielse enligt förordning (EG) nr 88/97
            
            
               Datum för ikraftträdande
            
            
               Taric-tilläggsnummer
            
         
               c2g-engineering GmbH
            
            
               Schlesische Straße 27, DE-10997 Berlin
            
            
               Tyskland
            
            
               Artikel 7
            
            
               16.12.2013
            
            
               B934
            
         
               Solo International Oy
            
            
               Fångstvägen 1 B, FI-02230 Esbo
            
            
               Finland
            
            
               Artikel 7
            
            
               26.7.2013
            
            
               B940
            
         
               Planet X Ltd
            
            
               Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham GB-S60 1FD
            
            
               Förenade kungariket
            
            
               Artikel 7
            
            
               7.2.2013
            
            
               A995
            
         
               Longway Poland Sp. z o.o.
            
            
               ul. Parzniewska 4a, PL-05-800 Pruszków
            
            
               Polen
            
            
               Artikel 7
            
            
               16.12.2013
            
            
               B935
            
         
               BBF Bike GmbH
            
            
               Carena Allee 8, DE-15366 Hoppegarten
            
            
               Tyskland
            
            
               Artikel 7
            
            
               14.1.2014
            
            
               B936
            
         Artikel 3
   Den ansökan om befrielse från den utvidgade antidumpningstullen som den part som anges i tabell 2 lämnade in avslås härmed i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 88/97.
   Uppskovet med betalning av den utvidgade antidumpningstullen hävs härmed för denna part i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 88/97 från och med det datum som anges i kolumnen med rubriken ”Datum för ikraftträdande”.
   
      Tabell 2
   
   
      Parter för vilka uppskovet ska hävas
   
   
               Namn
            
            
               Adress
            
            
               Land
            
            
               Uppskov enligt förordning (EG) nr 88/97
            
            
               Datum för ikraftträdande
            
            
               Taric-tilläggsnummer
            
         
               S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L. Street Asociatiei No.
            
            
               Str. Asociației, nr. 4, Movilița, Ialomița
            
            
               Rumänien
            
            
               Artikel 7
            
            
               26.7.2013
            
            
               B941
            
         Artikel 4
   De uppdaterade hänvisningarna till de befriade parter som anges i tabell 3 finns i kolumnen med rubriken ”Ny hänvisning”. Motsvarande Taric-tilläggsnummer som tidigare tilldelats dessa befriade parter och som anges i kolumnen med rubriken ”Taric-tilläggsnummer” ska inte ändras.
   
      Tabell 3
   
   
      Befriade parter för vilka hänvisningen ska uppdateras
   
   
               Tidigare hänvisning
            
            
               Ny hänvisning
            
            
               Land
            
            
               Taric-tilläggsnummer
            
            
               Datum för ikraftträdande
            
         
               
                           S.N.C. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               
                           Cicli Olympia S.r.l.
                        
                     
                           Via Galileo Galilei 12/A, IT-35028 Piove di Sacco (PD)
                        
                     
            
               Italien
            
            
               A167
            
            
               1.1.2016
            
         Artikel 5
   De parter som anges i tabell 4 är föremål för undersökning enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 88/97.
   Uppskovet med betalning av den utvidgade antidumpningstullen enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 88/97 ska gälla från och med de datum då ansökningarna från dessa parter mottogs. Dessa datum anges i kolumnen med rubriken ”Datum för ikraftträdande”.
   Dessa uppskov ska endast gälla de parter som anges med namn och adress i tabell 4.
   Dessa parter ska utan dröjsmål meddela kommissionen om namnet eller adressen ändras och tillhandahålla alla relevanta uppgifter, särskilt om sådana ändringar i aktiviteter med anknytning till monteringsverksamheten som berör villkoren för uppskovet.
   
      Tabell 4
   
   
      Parter som är föremål för undersökning
   
   
               Namn
            
            
               Adress
            
            
               Land
            
            
               Uppskov enligt förordning (EG) nr 88/97
            
            
               Datum för ikraftträdande
            
            
               Taric-tilläggsnummer
            
         
               In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda
            
            
               Zona Industrial De Barrô Norte/Sul, N.o 976, Fracçao A/B e D, AP. 52, PT-3750-353 Barrô – Águeda
            
            
               Portugal
            
            
               Artikel 5
            
            
               2.5.2014
            
            
               B960
            
         
               PANEX DINAMIC d.o.o.
            
            
               Dr.Tome Bratkoviča 1, HR-40000 Čakovec
            
            
               Kroatien
            
            
               Artikel 5
            
            
               13.8.2014
            
            
               B963
            
         
               CICLI EUROPA s.r.l.
            
            
               34 Via portella Bifuto, IT-93017 San Cataldo (CL)
            
            
               Italien
            
            
               Artikel 5
            
            
               10.9.2014
            
            
               C001
            
         
               OLYMPIQUE SARL
            
            
               ZA Les Epalits, FR-42610 Saint-Romain-le-Puy
            
            
               Frankrike
            
            
               Artikel 5
            
            
               28.10.2014
            
            
               C002
            
         
               Interbike Spólka z o.o.
            
            
               ul. Śląska 6/5, PL-42-200 Częstochowa
            
            
               Polen
            
            
               Artikel 5
            
            
               18.12.2014
            
            
               C003
            
         
               Kuisle & Kuisle GmbH
            
            
               Füssener Straße 22 a, DE-87675 Stötten
            
            
               Tyskland
            
            
               Artikel 5
            
            
               17.2.2015
            
            
               C021
            
         
               CyclesSport North Ltd
            
            
               363 Leach Place, Walton Summit Center, Preston, GB-PR5 8AS
            
            
               Förenade kungariket
            
            
               Artikel 5
            
            
               27.4.2015
            
            
               C049
            
         
               Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna ”Trans-Rower” Roman Tylec
            
            
               Dąbie 47, PL-39-311 Zdziarzec
            
            
               Polen
            
            
               Artikel 5
            
            
               1.7.2015
            
            
               C053
            
         Artikel 6
   Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna och till de parter som förtecknas i artiklarna 2, 3, 4 och 5. Beslutet ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 15 december 2015.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Cecilia MALMSTRÖM
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  EGT L 16, 18.1.1997, s. 55.
   
      (3)  EGT L 17, 21.1.1997, s. 17.
   
      (4)  EGT C 45, 13.2.1997, s. 3, EGT C 112, 10.4.1997, s. 9, EGT C 220, 19.7.1997, s. 6, EGT C 378, 13.12.1997, s. 2, EGT C 217, 11.7.1998, s. 9, EGT C 37, 11.2.1999, s. 3, EGT C 186, 2.7.1999, s. 6, EGT C 216, 28.7.2000, s. 8, EGT C 170, 14.6.2001, s. 5, EGT C 103, 30.4.2002, s. 2, EUT C 35, 14.2.2003, s. 3, EUT C 43, 22.2.2003, s. 5, EUT C 54, 2.3.2004, s. 2, EUT C 299, 4.12.2004, s. 4, EUT L 17, 21.1.2006, s. 16 och EUT L 313, 14.11.2006, s. 5, EUT L 81, 20.3.2008, s. 73, EUT C 310, 5.12.2008, s. 19, EUT L 19, 23.1.2009, s. 62, EUT L 314, 1.12.2009, s. 106, EUT L 136, 24.5.2011, s. 99, EUT L 343, 23.12.2011, s. 86., EUT L 119, 23.4.2014, s. 67.
   
      (5)  EUT L 119, 23.4.2014, s. 67.
   
      (6)  EUT C 299, 5.9.2014, s. 7.
   
      (7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/831 av den 28 maj 2015 om uppdatering av förteckningen över de parter som är befriade från den utvidgade antidumpningstullen på vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina enligt förordning (EG) nr 88/97, efter den genomgång som inletts genom kommissionens tillkännagivande 2014/C 299/08 (EUT L 132, 29.5.2015, s. 32).
   
      (8)  Parterna ombeds använda följande e-postadress: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu
   
      (9)  Parterna ombeds använda följande e-postadress: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu
   
      (10)  Rådets förordning (EEG) nr 2474/93 av den 8 september 1993 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import till gemenskapen av cyklar som har sitt ursprung i Kina och slutgiltigt uttag av preliminär antidumpningstull (EGT L 228, 9.9.1993, s. 1).