CELEX: C2005/069/34
Language: lt
Date: 2005-03-19 00:00:00
Title: Byla T-462/04 HEG Limited ir Graphite India Limited 2004 m. lapkričio 30 d. pareikštas ieškinys Europos Sąjungos Tarybai

19.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 69/17
            
         HEG Limited ir Graphite India Limited 2004 m. lapkričio 30 d. pareikštas ieškinys Europos Sąjungos Tarybai
   (Byla T-462/04)
   (2005/C 69/34)
   Proceso kalba: anglų
   2004 m. lapkričio 30 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas HEG Limited, isteigtos Nju Delyje (Indija) ir Graphite India Limited, įsteigtos Kalkutoje (Indija), atstovaujamų advokato Dr. K. Adamantopoulos ir solicitor J. Branton, ieškinys Europos Sąjungos Tarybai.
   Ieškovės Pirmosios instancijos teismo prašo:
   
               —
            
            
               remiantis EB sutarties 230 straipsniu pripažinti 2004 m. rugsėjo 13 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1628/2004, nustatantį galutinį kompensacinį muitą ir laikinojo muito, nustatyto tam tikrų Indijos kilmės grafito elektrodų sistemų importui, galutinį surinkimą (1) negaliojančiu;
            
         
               —
            
            
               remiantis EB sutarties 230 straipsniu pripažinti 2004 m. rugsėjo 13 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1629/2004, nustatantį galutinį antidempingo muitą ir laikinojo muito, nustatyto tam tikrų Indijos kilmės grafito elektrodų sistemų importui, galutinį surinkimą (2) negaliojančiu;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Bendrijos grafito elektrodų gamintojams pateikus skundus, Komisija lygiagrečiai inicijavo antisubsidinių veiksmų ir antidempingo tyrimus dėl atitinkamų Indijos prekių importui. Baigus šiuos tyrimus buvo priimti ginčijami reglamentai.
   Ieškovės yra dvi atitinkamas prekes gaminančios ir į Europos Sąjungą eksportuojančios Indijos bendrovės. Grįsdamos savo ieškinius jos pirmiausia nurodo, kad Komisijos tarnybos ir pati Taryba neištyrė kitų akivaizdžių žalos priežasčių, pavyzdžiui, importo dempingo iš kitų trečiųjų šalių, nors Indijos eksportuotojai pateikė svarius importo dempingo įrodymus. Remdamosi šiuo pagrindu ieškovės nurodo, kad buvo pažeista Reglamento 384/96 (3) 9 straipsnio 5 dalis ir Susitarimo dėl GATT VI straipsnio įgyvendinimo (Susitarimas dėl antidempingo) 9 straipsnio 2 dalis, nediskriminavimo principas, pagrindinių procedūrinių reikalavimai ir padaryta akivaizdi vertinimo klaida.
   Taip pat ieškovės teigia, kad abu reglamentai yra negaliojantys dėl atitinkamai Reglamente 2026/97 (4), Reglamente 384/96, Susitarime dėl antidempingo ir Susitarime dėl subsidijų ir galutinių kompensacinių priemonių numatytų esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimo, nes antidempingo ir galutinės kompensacinės priemonės buvo nustatytos remiantis tuo pagrindu, kad Bendriją sudaro 25 valstybės narės, nors tyrimą inicijavo ir atliko 15 valstybių narių.
   Ieškovės taip pat teigia, kad Reglamentu 1628/2004 Indijos DEPB post eksporto sistemos atžvilgiu nustačius netinkamo dydžio galutinį kompensacinį muitą pažeidžiamas Reglamentas 2026/97, Susitarimas dėl subsidijų ir galutinių kompensacinių priemonių, daroma akivaizdi vertinimo klaida bei nesilaikoma pagrindinių procedūrinių reikalavimų.
   Ieškovės, teigdamos, kad dėl to, jog ginčijamose priemonėse pateikiamas materialinės žalos nustatymas remiantis nepatikimais duomenimis iškraipytais Bendrijos pramonės subjektų sudarytais konkurenciją pažeidžiančiais susitarimais dėl rinkų pasidalinimo ir kainų nustatymo, kuriuos pati Komisija nustatė sprendimu ir skyrė už juos sankcijas, buvo pažeisti, taip pat nurodo, kad buvo pažeisti atitinkamai Reglamentas 2026/97 ir Reglamentas 384/96, Susitarimas dėl antidempingo ir Susitarimas dėl subsidijų ir kompensavimo priemonių ir padaryta akivaizdi vertinimo klaida.
   Galiausiai ieškovės tvirtina, kad ginčijamos priemonės atitinkamai pažeidė Reglamento 384/96 3 straipsnio 2 dalį ir Reglamento 2026/97 8 straipsnio 7 dalį, nes nustatant galutinį žalos dydį nebuvo pašalintas kitų veiksnių poveikis, todėl dėl kitų veiksnių kilusi žala buvo priskirta importui iš Indijos.
   
      (1)  OL L 295, 2004 9 18, p. 4.
   
      (2)  OL L 295, 2004 9 18, p. 10.
   
      (3)  1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, OL L 56, 1996 3 6, p. 1.
   
      (4)  1997 m. spalio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2026/97 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių, OL L 288, 1997 10 21, p. 1.