CELEX: C2006/261/23
Language: fi
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Asia C-344/06 P: Valitus, jonka J. C. Blom on tehnyt 8.8.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-87/94, J. C. Blom v. Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio, 30.5.2006 antamasta tuomiosta

28.10.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 261/13
            
         Valitus, jonka J. C. Blom on tehnyt 8.8.2006 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-87/94, J. C. Blom v. Euroopan unionin neuvosto ja Euroopan yhteisöjen komissio, 30.5.2006 antamasta tuomiosta
   (Asia C-344/06 P)
   (2006/C 261/23)
   Oikeudenkäyntikieli: hollanti
   Asianosaiset
   
      Valittaja: J. C. Blom (edustajat: asianajajat E. Pijnacker Hordijk ja S. C. H. Molin)
   
      Muut osapuolet: Euroopan unionin neuvosto, Euroopan yhteisöjen komissio
   Vaatimukset
   
               —
            
            
               yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-87/94 30.5.2006 antama tuomio, sellaisena kuin sitä on oikaistu ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen 30.5.2006 antamalla määräyksellä (T-87/94 REC), on kumottava ja kantajan vaatimus on ratkaistava uudelleen, tai vaihtoehtoisesti asia on saatettava uudelleen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ratkaistavaksi;
            
         
               —
            
            
               neuvosto ja komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Ensimmäinen valitusperuste: ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut sille kuuluvaa perusteluvelvollisuutta, koska se on tuomiossaan jättänyt huomiotta useita Blomin kanteen olennaisia osia.
   Toinen valitusperuste: ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on virheellisesti jättänyt katsomatta, että toimielimet ovat nimenomaisesti ja ehdoitta tunnustaneet yhteisöjen olevan vastuussa Blomin kaltaisessa tilanteessa oleviin tuottajiin nähden. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on lisäksi perusteettomasti katsonut, että Blom ei voi vedota mihinkään toimielinten tuomioistuimissa tai tuomioistuinten ulkopuolella omaksumasta kannasta johtuviin oikeuksiin, pelkästään sillä perusteella, että hän ei ole hyväksynyt asetuksessa N:o 2187/93 (1) säädettyä tarjousta.
   Valituksen kohteena oleva tuomio on kumottava, koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on vakavalla tavalla jättänyt huomiotta sen perustellun luottamuksen, jonka toimielimet saivat aikaan SLOM 1983-tuottajille. Koska asia ei vaadi tarkempaa tosiseikkoja koskevaa arviointia, Blom katsoo, että yhteisöjen tuomioistuin voi itse ratkaista asian. Toissijaisesti Blom vaatii asian palauttamista ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen.
   Kolmas valitusperuste: Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on käyttänyt virheellistä kriteeriä arvioidessaan Blomin kärsimän vahingon ja yhteisön lainvastaisen toiminnan välistä syy-yhteyttä.
   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on loukannut luottamuksensuojan periaatetta, koska se ei ole päätellyt siitä seikasta, että Blomille oli myönnetty lopullinen kiintiömäärä, että, jollei asiassa esitetä päinvastaista näyttöä, hän aikoi aloittaa tuotannon uudelleen sitoumuksen voimassaolon päätyttyä. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toteamus, että Blomilla ei ollut tällaista aikomusta, on lisäksi käsittämätön ja riittämättömästi perusteltu, ja siinä sovelletaan virheellisesti luottamuksensuojan periaatetta.
   
      (1)  Tietyille maidon ja maitotuotteiden tuottajille, jotka eivät voineet tilapäisesti harjoittaa toimintaansa, tarjottavasta hyvityksestä 22 päivänä heinäkuuta 1993 annettu asetus (ETY) N:o 2187/93 (EYVL L 196, s. 6).