CELEX: 22000A1209(01)
Language: lt
Date: 974678400000
Title: Pasikeitimas raštais tarp Europos bendrijos ir buvusios Jugoslavijos Makedonijos Respublikos dėl Bendradarbiavimo susitarimo II dalies dėl prekybos ir su ja susijusių nuostatų sustabdymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000A1209(01)

Oficialusis leidinys L 309 , 09/12/2000 p. 0030 - 0032

		Pasikeitimas raštaistarp Europos bendrijos ir buvusios Jugoslavijos Makedonijos Respublikos dėl Bendradarbiavimo susitarimo II dalies dėl prekybos ir su ja susijusių nuostatų sustabdymoA. Bendrijos raštasBriuselis, 2000 m. lapkričio 20 d.Gerbiamasis Pone,Atsižvelgdamos į geresnes autonomiškas prekybos lengvatas, patvirtintas 2000 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2007/2000 dėl išimtinių prekybos priemonių įvedimo šalims ir teritorijoms, dalyvaujančioms Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos procese ar su juo susijusioms, iš dalies pakeičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 2820/98 ir panaikinančiu Reglamentus (EB) Nr. 1763/1999 ir Nr. 6/2000, Europos bendrija ir buvusi Jugoslavijos Makedonijos Respublika susitarė sustabdyti 1997 m. balandžio 29 d. pasikeitimu raštais pasirašytos Europos bendrijos ir buvusios Jugoslavijos Makedonijos Respublikos bendradarbiavimo susitarimo II dalies dėl prekybos ir su ja susijusių nuostatų, įskaitant visų susijusių priedų, nuostatas.Dėl to 2000 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2000 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2563/2000 nuo pastarojo reglamento taikymo dienos reglamentuos prekybos režimą tarp Europos bendrijos ir buvusios Jugoslavijos Makedonijos Respublikos, o Europos bendrijos ir buvusios Jugoslavijos Makedonijos Respublikos bendradarbiavimo susitarimo II dalis dėl prekybos ir su ja susijusių nuostatų, įskaitant visus susijusius priedus, nuo tos pačios dienos nebebus taikomas buvusiai Jugoslavijos Makedonijos Respublikai.Bendradarbiavimo susitarimo II dalies ir visų su prekyba susijusių nuostatų sustabdymas nustoja galioti, kai buvusiai Jugoslavijos Makedonijos Respublikai nebus taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Europos Sąjungos Tarybos vardu+++++ TIFF +++++B. Buvusiosios Jugoslavijos Makedonijos Respublikos raštasSkopjė, 2000 m. lapkričio 22 d.Gerbiamieji,turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų raštą, pridedamą prie šio rašto, dėl 1997 m. balandžio 29 d. pasikeitimu raštais pasirašytos Makedonijos Respublikos ir Europos bendrijos bendradarbiavimo susitarimo II dalies dėl prekybos ir su ja susijusių nuostatų, įskaitant visų susijusių priedų, sustabdymo.Makedonijos Respublika turi garbę patvirtinti, kad ji pritaria šio rašto turiniui.Šis pasikeitimas raštais turėtų būti laikomas Susitarimo patvirtinimu.Tačiau pareiškiu, kad Makedonijos Respublikai nepriimtinas pirmiau minėtuose dokumentuose vartojamas mano šalies pavadinimas, turint omenyje tai, kad mano šalies konstitucinis pavadinimas yra Makedonijos Respublika.Makedonijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++C. Europos bendrijos raštasBriuselis, 2000 m. gruodžio 5 d.Gerbiamasis Pone,turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų 2000 m. lapkričio 22 d. raštą.Europos bendrija pažymi, kad Europos Sąjungos Tarybos pirmininko ir Jūsų šalies Vyriausybės ministro pirmininko pasikeitimas raštais, kuriuo sustabdomos 1997 m. balandžio 29 d. Europos bendrijos ir Jūsų šalies pasikeitimu raštais pasirašyto Bendradarbiavimo susitarimo II dalies dėl prekybos ir su ja susijusių nuostatų, įskaitant visų susijusių priedų, nuostatos, yra atliktas.Tai negali būti aiškinama, kad Europos Sąjunga kokia nors forma priima ar pripažįsta kitokį pavadinimą negu "Buvusioji Jugoslavijos Makedonijos Respublika".Reiškiu Jums didžią pagarbą.Europos Sąjungos Tarybos vardu+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------