CELEX: 62006CA0096
Language: bg
Date: 2008-03-13 00:00:00
Title: Дело C-96/06: Решение на Съда (трети състав) от 13 март 2008 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Viamex Agrar Handels GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Регламент (ЕО) № 615/98 — Директива 91/628/ЕИО — Възстановявания при износ — Отказ — Неспазване на Директива 91/628/ЕИО — Накърняване на хуманното отношение към животните — Тежест на доказване — Липса на доказателства)

9.5.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 116/3
            
         Решение на Съда (трети състав) от 13 март 2008 г. (преюдициално запитване от Finanzgericht Hamburg — Германия) — Viamex Agrar Handels GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Дело C-96/06) (1)
   
   (Регламент (ЕО) № 615/98 - Директива 91/628/ЕИО - Възстановявания при износ - Отказ - Неспазване на Директива 91/628/ЕИО - Накърняване на хуманното отношение към животните - Тежест на доказване - Липса на доказателства)
   (2008/C 116/05)
   Език на производството: немски
   Препращаща юрисдикция
   Finanzgericht Hamburg
   Страни в главното производство
   
      Ищец: Viamex Agrar Handels GmbH
   
      Ответник: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Предмет
   Преюдициално запитване — Finanzgericht Hamburg — Тълкуване на член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 615/98 на Комисията от 18 март 1998 година относно особени правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ, що се отнася до хуманното отношение към живите животни от породата на говедата по време на транспорт (ОВ L 82, стp. 19) — Възможност за компетентния орган да откаже предоставянето на възстановявания при износ, когато той прецени „с оглед на […] всякакви други данни, с които разполага“, че не са спазени разпоредбите на Директива 91/628/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година за защита на животните по време на транспорт, за изменение на Директива 90/425/ЕИО и Директива 91/496/ЕИО (ОВ L 340, стр.17; Специално издание на български език, глава 3, том 10, стp. 182) — Доказателствена тежест — Отказ за възстановявания поради използване на кораб, вписан в списък на кораби, които не отговарят на изискванията на Директива 91/628/ЕИО („негативен списък“) при липсата на сведения, които позволяват да се заключи, че хуманното отношение към животните е било действително накърнено.
   Диспозитив
   
               1)
            
            
               Въпреки представените от износителя документи съгласно член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 615/98 на Комисията от 18 март 1998 година относно особени правила за прилагане на режима на възстановяванията при износ, що се отнася до хуманното отношение към живите животни от породата на говедата по време на транспорт, компетентният орган може в съответствие с член 5, параграф 3 от посочения регламент да прецени, че Директива 91/628/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1991 година за защита на животните по време на транспорт, за изменение на Директива 90/425/ЕИО и Директива 91/496/ЕИО, изменена с Директива 95/29/ЕО на Съвета от 29 юни 1995 година, не е спазена. Компетентният орган може обаче да достигне до този извод само като се основе на посочените документи в член 5 от Регламент № 615/98 и посочените в член 4 от същия регламент доклади относно здравето на животните и на всякакви други обективни данни, свързани с хуманното отношение към животните, които са от естество да поставят под въпрос представените от износителя документи, като в тежест на последния е при необходимост да докаже в какво се състои неотносимостта на доказателствата, на които се позовава компетентният орган, за да достигне до извода, че не е спазена Директива 91/628, изменена с Директива 95/29.
            
         
               2)
            
            
               Съгласно член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98 компетентният орган може да откаже възстановяване при износ поради неспазване на разпоредбите на Директива 91/628, изменена с Директива 95/29, относно здравето на животните, въпреки че нито едно обстоятелство не позволява да се установи, че хуманното отношение към транспортираните животни е било конкретно накърнено.
            
         
      (1)  ОВ C 96 от 22.4.2006 г.