CELEX: 52005PC0377
Language: el
Date: 2005-08-19
Title: Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου και του Συµßουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης {SEC(2005) 1050}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005PC0377

Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου και του Συµßουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης {SEC(2005) 1050}  /* COM/2005/0377 τελικό - COD 2005/0157 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 19.8.2005COM(2005) 377 τελικό2005/0157 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης {SEC(2005) 1050}(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΓενικό πλαίσιοΑπό τα μέσα της δεκαετίας του ’80, η ευρωπαϊκή τυποποίηση αφενός επέτρεψε την ελεύθερη κυκλοφορία των βιομηχανικών προϊόντων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, αφετέρου, συνέβαλε στο υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών και των εργαζομένων, ιδίως στο πλαίσιο της νομοθεσίας για την εσωτερική αγορά. Για αυτό τον λόγο η Επιτροπή παρείχε διαρκώς χρηματοδοτική υποστήριξη για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής τυποποίησης. Χωρίς την υποστήριξη αυτή δεν θα ήταν δυνατή η ανάπτυξη της σχετικής πολιτικής με τόσο ταχείς ρυθμούς και με τέτοια επιτυχία σε είκοσι διαφορετικούς βιομηχανικούς κλάδους. Ο κατάλογος των τριών ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, εφεξής καλουμένων «ΕΟΤ» (CEN, CENELEC, ETSI)[1], αριθμεί σήμερα περισσότερα από 15.000 ευρωπαϊκά πρότυπα και λοιπές ευρωπαϊκές προδιαγραφές, εκ των οποίων πάνω από 2.500 εκπονήθηκαν προς υποστήριξη της κοινοτικής νομοθεσίας. Τα στοιχεία αναφοράς όλων αυτών των προτύπων και προδιαγραφών έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Χάρις σε αυτό το έργο τυποποίησης, η Κοινότητα μπορεί να αποφύγει την ανάπτυξη λεπτομερών ρυθμιστικών κανόνων και μάλιστα την έκδοση κανονισμών. Για αυτό τον λόγο, ο τομέας της τυποποίησης περιλαμβάνεται στο πλαίσιο των προσπαθειών που καταβάλλονται σήμερα για τη βελτίωση της νομοθεσίας όσον αφορά την πολιτική οικονομικής ανάπτυξης και απασχόλησης.Η χρηματοδοτική υποστήριξη της ευρωπαϊκής τυποποίησης βασίζεται σήμερα σε αρκετές πράξεις από τις οποίες οι περισσότερες δεν περιλαμβάνουν ειδικές και επαρκώς κατανοητές διατάξεις περί των όρων της χρηματοδότησης. Οι πράξεις αυτές παρέχουν τη βάση που επιτρέπει στην Επιτροπή να ζητά από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης (CEN, CENELEC, ETSI) την εκπόνηση ευρωπαϊκών προτύπων προς υποστήριξη των πολιτικών που χαράσσει.Πρόκειται κυρίως για τις εξής πράξεις:-  οδηγία 98/34/ΕΚ[2] που επιτρέπει στην Επιτροπή να απευθύνει αιτήματα τυποποίησης στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης,-  σύνολο ρυθμίσεων τεχνικής εναρμόνισης για την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών «νέας προσέγγισης»,-  απόφαση 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών[3].Κατά γενικό τρόπο, η χρηματοδοτική υποστήριξη της ευρωπαϊκής τυποποίησης εντάσσεται στο πλαίσιο των εταιρικών σχέσεων μεταξύ της Επιτροπής, της ΕΖΕΣ και των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης, όπως προσδιορίζονται στις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνεργασία που συνυπέγραψαν οι φορείς αυτοί στις 28 Μαρτίου 2003[4].Με το ψήφισμα της 28ης Μαΐου 1999[5], το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υποστήριξε την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την αποτελεσματικότητα και την εγκυρότητα στην ευρωπαϊκή τυποποίηση στο πλαίσιο της νέας προσέγγισης.Με το ψήφισμα του Οκτωβρίου του 1999[6] και τα συμπεράσματα του Μαρτίου του 2002[7] σχετικά με τον ρόλο της ευρωπαϊκής τυποποίησης, το Συμβούλιο επιβεβαίωσε την πρόθεσή του να συνεχίσει τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδότησης για την ευρωπαϊκή τυποποίηση εντός των ορίων που καθορίζει η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και συμπληρωματικά προς τις συνεισφορές της βιομηχανίας και της ΕΖΕΣ.Στην παρούσα φάση, η χρηματοδότηση δραστηριοτήτων ευρωπαϊκής τυποποίησης στοχεύει κατά κύριο λόγο στα εξής:-  ετήσιες συμβάσεις απόδοσης με τους ΕΟΤ για τη βελτίωση της λειτουργίας των κεντρικών γραμματειών τους όσον αφορά τη συνοχή, την αποτελεσματικότητα, την ποιότητα και την προβολή,-  βελτίωση της ποιότητας της ευρωπαϊκής τυποποίησης με την αξιολόγηση σχεδίων εναρμονισμένων προτύπων από εξωτερικούς συμβούλους και τη μετάφραση ως αναγκαία ενέργεια για την τελική έκδοσή τους,-  διαμόρφωση ευρωπαϊκών προτύπων ή άλλων προϊόντων τυποποίησης που εκπονούνται προς υποστήριξη των κοινοτικών πολιτικών και νομοθετημάτων,-  προώθηση και προβολή του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης και των ευρωπαϊκών προτύπων.Είναι δυνατή η χρηματοδότηση και άλλων δραστηριοτήτων, π.χ. στους τομείς της τεχνικής βοήθειας και συνεργασίας όσον αφορά τρίτες χώρες.Ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός[8] προβλέπει ότι για να εκτελεστούν οι πιστώσεις που έχουν εγγραφεί στον προϋπολογισμό για κάθε κοινοτική ενέργεια απαιτείται προηγούμενη έγκριση βασικής πράξης, η οποία στον τομέα εφαρμογής της συνθήκης ΕΚ είναι πράξη παράγωγου δικαίου που θεμελιώνει από νομική άποψη την κοινοτική ενέργεια και την εκτέλεση της αντίστοιχης δαπάνης που έχει εγγραφεί στον προϋπολογισμό. Οι κείμενες πράξεις παράγωγου δικαίου σχετικά με την ευρωπαϊκή τυποποίηση δεν ανταποκρίνονται πλήρως σε αυτές τις απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού.Κατά συνέπεια, η Επιτροπή εκτιμά ότι είναι ανάγκη να εκδοθεί πράξη που να προσφέρει θεμελίωση και νομικό πλαίσιο με σαφέστερους, πληρέστερους και αναλυτικότερους όρους για τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης αλλά και να διασφαλίζει τη σταθερότητα της εν λόγω χρηματοδότησης. Η αιτιολόγηση για την πρωτοβουλία αυτού του είδους αποτέλεσε αντικείμενο αξιολόγησης (βλ. παράρτημα της πρότασης).Πρόταση απόφασηςΓια να υποστηρίξει τις πολιτικές της και την κοινοτική νομοθεσία, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συχνότατα χρησιμοποιεί ευρωπαϊκά πρότυπα και άλλα προϊόντα τυποποίησης που εκπονούν οι αναγνωρισμένοι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης του παραρτήματος Ι της οδηγίας 98/34/ΕΚ, δηλ. οι CEN, CENELEC και ETSI, ή άλλοι τεχνικοί οργανισμοί εφόσον παρίσταται ανάγκη ιδίως για προπαρασκευαστικές εργασίες.Οι εργασίες τυποποίησης ανατίθενται στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης βάσει των αιτήσεων τυποποίησης που καταρτίζονται κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή της οδηγίας 98/34/ΕΚ σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στην οδηγία αυτή και με τις διατάξεις της απόφασης 87/95/ΕΟΚ στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ).Η παρούσα πρόταση βασίζεται στα άρθρα 95 και 157 της συνθήκης ΕΚ.Είναι γεγονός ότι η ευρωπαϊκή τυποποίηση στηρίζει αφενός την προσέγγιση των νομοθεσιών για την εγκαθίδρυση, τη λειτουργία και την εδραίωση της εσωτερικής αγοράς (τεχνική εναρμόνιση), και αφετέρου τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων.Τα μέτρα τεχνικής εναρμόνισης μπορούν να αφορούν ολόκληρη σειρά θεμάτων όπως είναι η υγεία, η ασφάλεια, η προστασία του περιβάλλοντος και των καταναλωτών ή ακόμη και η διαλειτουργικότητα. Πέρα από τα θέματα εσωτερικής αγοράς, η ευρωπαϊκή τυποποίηση μπορεί να υποστηρίξει ένα μεγάλο φάσμα κοινοτικών πολιτικών που στοχεύουν στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, κυρίως στους τομείς της κοινής εμπορικής πολιτικής, των μεταφορών, του περιβάλλοντος, των ΤΠΕ, της ασφάλειας των ταξιδιωτικών εγγράφων, των υπηρεσιών, της καινοτομίας, έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης.Η παρούσα πρόταση αποτελεί επομένως συγκεκριμένη πράξη με την οποία διαμορφώνεται ένα σαφές, πλήρες και αναλυτικό πλαίσιο που επιτρέπει στην Κοινότητα να χρηματοδοτεί όλες τις αναγκαίες δραστηριότητες τυποποίησης για την εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών.Με ετήσιες χρηματοδοτικές αποφάσεις της Επιτροπής καθορίζονται ειδικότερα οι ανάγκες που πρέπει να καλυφθούν, οι επιδιωκόμενοι στόχοι και το ύψος των πιστώσεων κατά είδος δραστηριότητας, ενδεχομένως δε, και τα ποσοστά της συγχρηματοδότησης. Οι δραστηριότητες αυτές υπόκεινται τακτικά σε ενδιάμεσες ή εκ των υστέρων αξιολογήσεις σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.Στο άρθρο 1 καθορίζεται το αντικείμενο της παρούσας απόφασης, δηλ. η συνεισφορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης προς υποστήριξη των κοινοτικών πολιτικών και νομοθετημάτων. Η υποστήριξη της κοινοτικής νομοθεσίας στοχεύει στην εσωτερική αγορά για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών της υγείας, της ασφάλειας, της προστασίας των καταναλωτών και των εργαζομένων, της διαλειτουργικότητας και των εμπορικών συναλλαγών. Επί πλέον, η ευρωπαϊκή τυποποίηση μπορεί να αποφέρει προστιθέμενη αξία και να ενισχύσει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, κυρίως στους τομείς των μεταφορών, των νέων τεχνολογιών, των ΤΠΕ, της αμυντικής και διαστημικής βιομηχανίας.Στο άρθρο 2 ορίζεται ότι οι αναγνωρισμένοι ΕΟΤ του παραρτήματος Ι της οδηγίας 98/34/ΕΚ, δηλ. οι CEN, CENELEC και ETSI, είναι οι κύριοι δικαιούχοι της χρηματοδότησης της ευρωπαϊκής τυποποίησης. Για τις προπαρασκευαστικές ή βοηθητικές εργασίες στο πλαίσιο της τυποποίησης, όπως είναι οι εργασίες προκανονιστικής ή παρακανονιστικής έρευνας, οι διεργαστηριακές συγκρίσεις δοκιμών, οι αναλύσεις, αξιολογήσεις και επικυρώσεις, και άλλοι φορείς είναι εξίσου επιλέξιμοι για κοινοτική χρηματοδότηση.Στο άρθρο 3 προσδιορίζονται τα διάφορα είδη δραστηριότητας τυποποίησης που είναι επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδότηση. Πρόκειται για την παραγωγή και αναθεώρηση ευρωπαϊκών προτύπων από τους ΕΟΤ. Στις επιλέξιμες δραστηριότητες τυποποίησης μπορεί επίσης να περιλαμβάνεται και η εκπόνηση κάθε άλλου προϊόντος τυποποίησης όπως είναι τα προ-πρότυπα, οι τεχνικές προδιαγραφές, οι τεχνικές εκθέσεις, οδηγοί ή άλλες προδιαγραφές που εγκρίνονται σε τεχνικές συναντήσεις εργασίας, καθώς και η παροχή υπηρεσιών στο πλαίσιο διαδικασιών τυποποίησης. Επί πλέον, η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να καλύψει τις δραστηριότητες των κεντρικών γραμματειών των ΕΟΤ, τον έλεγχο της ποιότητας των ευρωπαϊκών προτύπων, τις μεταφράσεις των προτύπων, καθώς και την προώθηση του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης. Επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδότηση είναι και τα προγράμματα συνεργασίας ή τεχνικής βοήθειας σε θέματα τυποποίησης με τρίτες χώρες, τα οποία στοχεύουν στην προώθηση της πρόσβασης στις αγορές.Στο άρθρο 4 διευκρινίζεται ότι οι διατιθέμενες πιστώσεις για τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης εγκρίνονται σε ετήσια βάση από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.Στο άρθρο 5 καθορίζονται οι κανόνες της χρηματοδότησης. Η χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των ΕΟΤ γίνεται κατά κανόνα με επιδοτήσεις χωρίς προσκλήσεις υποβολής προτάσεων σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του δημοσιονομικού κανονισμού σε συνδυασμό με το άρθρο 168 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του δημοσιονομικού κανονισμού[9]. Τούτο δικαιολογείται από το γεγονός ότι πρόκειται για οργανισμούς αναγνωρισμένους με την οδηγία 98/34/ΕΚ, οι οποίοι ασκούν δραστηριότητες γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος και δεν ανταγωνίζονται, σε ευρωπαϊκή κλίμακα, άλλους οργανισμούς. Αντιθέτως, για τις προπαρασκευαστικές και τις βοηθητικές δραστηριότητες τυποποίησης που ασκούν άλλοι φορείς, η χρηματοδότηση χορηγείται με επιδοτήσεις κατόπιν σχετικής πρόσκλησης υποβολής προτάσεων ή δημόσιας σύμβασης. Για τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των κεντρικών γραμματειών είναι πάντοτε δυνατή η χορήγηση επιδοτήσεων για συγκεκριμένες ενέργειες ή επιδοτήσεων λειτουργίας. Στην περίπτωση των επιδοτήσεων λειτουργίας του άρθρου 113 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού δεν πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της σταδιακής μείωσης. Έχοντας υπόψη τη συνεισφορά των ενδιαφερόμενων μερών στην τυποποίηση με τη διάθεση της τεχνογνωσίας τους στον τομέα, πρέπει να επιτραπεί η σχεδόν συστηματική χρησιμοποίηση των συνεισφορών σε είδος. Προκειμένου να απλουστευθεί η χρηματοδοτική διαχείριση, μπορεί να καταστεί αναγκαία η θέσπιση πινάκων κόστους ανά μονάδα ή κατ’ αποκοπή ποσών για τη χρηματοδότηση προτύπων ή άλλων προϊόντων τυποποίησης.Για τους σκοπούς της υγιούς και βιώσιμης διαχείρισης των χρηματοδοτούμενων δραστηριοτήτων, οι κοινοί στόχοι της συνεργασίας και οι διοικητικοί και χρηματοδοτικοί όροι για τη χορήγηση των επιδοτήσεων πρέπει να καθορίζονται σε συμφωνίες-πλαίσια εταιρικής σχέσης μεταξύ των ΕΟΤ και της Επιτροπής. Στο άρθρο 6 καθορίζονται οι κανόνες διαχείρισης, εφαρμογής και παρακολούθησης από την Επιτροπή. Για να είναι σε θέση να εγγυηθεί την υγιή και αποτελεσματική διαχείριση, η Επιτροπή θα μπορεί να προσφεύγει στα αναγκαία υποστηρικτικά μέσα, όπως είναι οι έλεγχοι, οι αξιολογήσεις, οι μελέτες, οι συσκέψεις, οι ενέργειες πληροφόρησης και δημοσίευσης. Επί πλέον, κρίνεται σκόπιμη η τακτική διενέργεια αξιολογήσεων της αποτελεσματικότητας και του αντίκτυπου των χρηματοδοτούμενων μέτρων.Στο άρθρο 7 προβλέπονται τα αναγκαία μέσα για να εξασφαλιστεί η επαρκής προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας κατά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.2005/0157 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησηςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95 και το άρθρο 157 παράγραφος 3,την πρόταση της Επιτροπής[10],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[11],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[12],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η ευρωπαϊκή τυποποίηση είναι εθελοντική δραστηριότητα που ασκείται από και για τα ενδιαφερόμενα μέρη που επιθυμούν να καταρτίζουν πρότυπα και άλλα προϊόντα τυποποίησης για να καλύπτουν τις ανάγκες τους. Αυτά τα προϊόντα τυποποίησης παράγονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN), την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC) και τo Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI), δηλαδή από τους οργανισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών[13], εφεξής καλούμενοι «ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης».(2) Με την οδηγία 98/34/ΕΚ προβλέπεται ότι η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν διαβούλευσης με την επιτροπή που συστάθηκε με την εν λόγω οδηγία, να απευθύνει αιτήσεις τυποποίησης στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης. Οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνεργασία[14] καθορίζουν την εταιρική σχέση μεταξύ, αφενός, των εν λόγω οργανισμών και, αφετέρου, της Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) που επίσης συμβάλλει με τις παρεμβάσεις της στην υποστήριξη της ευρωπαϊκής τυποποίησης.(3) Η Κοινότητα πρέπει απαραιτήτως να συνεισφέρει στη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης, δεδομένου του σημαντικού ρόλου της τελευταίας στην υποστήριξη της κοινοτικής νομοθεσίας και των κοινοτικών πολιτικών. Από τη μία πλευρά, η ευρωπαϊκή τυποποίηση συμβάλλει στη λειτουργία και στην εδραίωση της εσωτερικής αγοράς, κυρίως χάρις στις οδηγίες της λεγόμενης «νέας προσέγγισης» στους τομείς της υγείας, της ασφάλειας, της προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών, καθώς και ακόμη στην εξασφάλιση της διαλειτουργικότητας σε τομείς όπως οι μεταφορές. Από την άλλη πλευρά, η ευρωπαϊκή τυποποίηση επιτρέπει τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, διευκολύνοντας ιδίως την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων και των υπηρεσιών, τη διαλειτουργικότητα των δικτύων και των μέσων επικοινωνίας, την τεχνολογική ανάπτυξη και την καινοτομία σε δραστηριότητες όπως οι τεχνολογίες πληροφοριών. Κρίνεται επομένως σκόπιμο να περιληφθεί στην παρούσα απόφαση και η χρηματοδότηση δραστηριοτήτων ευρωπαϊκής τυποποίησης στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών που άλλωστε διέπεται, κυρίως, από την απόφαση 87/95/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 για την τυποποίηση στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των τηλεπικοινωνιών[15].(4) Είναι αναγκαία η σαφής, πλήρης και αναλυτική νομική θεμελίωση της χρηματοδότησης από την Κοινότητα όλων των δραστηριοτήτων της ευρωπαϊκής τυποποίησης που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των πολιτικών της και της νομοθεσίας της.(5) Η κοινοτική χρηματοδότηση πρέπει να στοχεύει στην κατάρτιση προτύπων ή άλλων προϊόντων τυποποίησης, στη διευκόλυνση της χρησιμοποίησής τους από τις επιχειρήσεις, κυρίως με τη μετάφρασή τους στις διάφορες κοινοτικές γλώσσες, στην ενίσχυση της συνοχής του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης, και τέλος στην εξασφάλιση της προώθησης ολόκληρου του εν λόγω συστήματος.(6) Οι διατιθέμενες πιστώσεις για τις δραστηριότητες της ευρωπαϊκής τυποποίησης πρέπει να καθορίζονται σε ετήσια βάση από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών και να αποτελούν αντικείμενο ετήσιας απόφασης της Επιτροπής για τον καθορισμό των σχετικών ποσών και, ενδεχομένως, των ανώτατων ποσοστών συγχρηματοδότησης κατά είδος δραστηριότητας.(7) Έχοντας υπόψη το ευρύτατο πεδίο παρέμβασης της ευρωπαϊκής τυποποίησης για την υποστήριξη των κοινοτικών πολιτικών και της κοινοτικής νομοθεσίας αλλά και τις ποικιλόμορφες δραστηριότητες τυποποίησης, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν διαφορετικοί χρηματοδοτικοί κανόνες. Πρόκειται κυρίως για επιδοτήσεις προς τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 110 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25 Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[16], εφεξής «δημοσιονομικός κανονισμός» και του άρθρου 168 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 2002 για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[17].(8) Εξάλλου, εφόσον οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης παρέχουν διαρκή υποστήριξη στις κοινοτικές δραστηριότητες, κρίνεται σκόπιμο να διαθέτουν αποτελεσματικές και αποδοτικές κεντρικές γραμματείες. Η Επιτροπή πρέπει επομένως να μπορεί να χορηγεί επιδοτήσεις σε αυτούς τους οργανισμούς που έχουν έναν σκοπό γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, χωρίς να εφαρμόζει, στην περίπτωση των επιδοτήσεων λειτουργίας, την αρχή της σταδιακής μείωσης που αναφέρεται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού. Η αποτελεσματική λειτουργία των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης προϋποθέτει άλλωστε ότι τα εθνικά μέλη των οργανισμών αυτών εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους για χρηματοδοτική συνεισφορά στο ευρωπαϊκό σύστημα τυποποίησης.(9) Με τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων τυποποίησης πρέπει να καθίσταται δυνατή και η κάλυψη προπαρασκευαστικών ή βοηθητικών δραστηριοτήτων για την κατάρτιση προτύπων ή άλλων προϊόντων τυποποίησης. Πρόκειται κυρίως για ερευνητικό έργο, σύνταξη νομοπαρασκευαστικών εγγράφων, διεξαγωγή διεργαστηριακών δοκιμών, επικύρωση ή αξιολόγηση προτύπων. Επί πλέον, στην προώθηση της τυποποίησης σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο πρέπει να μπορέσει να ενταχθεί και η υλοποίηση προγραμμάτων συνεργασίας και τεχνικής βοήθειας με τρίτες χώρες. Επομένως, προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση στις αγορές και να ενισχυθεί η ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα χορήγησης επιδοτήσεων σε άλλους φορείς με προσκλήσεις υποβολής προτάσεων ή, κατά περίπτωση, με σύναψη δημοσίων συμβάσεων.(10) Η Επιτροπή και οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης υπογράφουν τακτικά συμφωνίες εταιρικής σχέσης για να καθορίσουν τους διοικητικούς και οικονομικούς κανόνες σχετικά με τη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων τυποποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού.(11) Έχοντας υπόψη την ιδιομορφία των εργασιών τυποποίησης και ειδικότερα τη σημαντική συμμετοχή των διαφόρων ενδιαφερόμενων μερών, κυρίως επιχειρήσεων, στη διαδικασία τυποποίησης με τη διάθεση ατόμων που ειδικεύονται στο θέμα, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η συγχρηματοδότηση των δραστηριοτήτων παραγωγής ευρωπαϊκών προτύπων ή άλλων προϊόντων τυποποίησης, οι οποίες ενισχύονται με κοινοτική επιδότηση, μπορεί να χορηγείται σχεδόν συστηματικά με συνεισφορές σε είδος.(12) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της παρούσας απόφασης, κρίνεται σκόπιμο να καταστεί δυνατή η προσφυγή στην αναγκαία τεχνογνωσία, κυρίως σε θέματα ελέγχου και χρηματοδοτικής διαχείρισης, και στα μέσα διοικητικής υποστήριξης που μπορεί να διευκολύνουν την εκτέλεση της απόφασης, αλλά και να αξιολογείται τακτικά η ευστοχία των δραστηριοτήτων που αποτελούν αντικείμενο κοινοτικής χρηματοδότησης ώστε να εξακριβώνεται η χρησιμότητα και ο αντίκτυπός της.(13) Κρίνεται επίσης σκόπιμο να ληφθούν τα κατάλληλα και αναγκαία μέτρα για την αποφυγή της απάτης και των παρατυπιών και για την ανάκτηση των απολεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[18], τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1996 σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες[19], και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)[20],ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:Άρθρο 1 ΑντικείμενοΜε την παρούσα απόφαση καθορίζονται οι κανόνες για τη συνεισφορά της Κοινότητας στη χρηματοδότηση της ευρωπαϊκής τυποποίησης προκειμένου να υποστηριχθεί η εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών και της κοινοτικής νομοθεσίας.Άρθρο 2 Επιλέξιμοι φορείς για κοινοτική χρηματοδότησηΗ κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να χορηγηθεί στους αναγνωρισμένους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 98/34/ΕΚ, εφεξής καλούμενοι «οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί τυποποίησης», για την υλοποίηση των δραστηριοτήτων του άρθρου 3 της παρούσας απόφασης.Ωστόσο, κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να χορηγηθεί και σε άλλους φορείς για την εκτέλεση των προπαρασκευαστικών ή βοηθητικών εργασιών ευρωπαϊκής τυποποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β), καθώς και για τα προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.Άρθρο 3 Επιλέξιμες δ ραστηριότητες τυποποίησης για κοινοτική χρηματοδότηση1. Η Κοινότητα μπορεί να χρηματοδοτεί τις ακόλουθες δραστηριότητες ευρωπαϊκής τυποποίησης:α) παραγωγή και αναθεώρηση ευρωπαϊκών προτύπων και κάθε άλλου αναγκαίου και κατάλληλου προϊόντος τυποποίησης για την εφαρμογή των πολιτικών και της νομοθεσίας της Κοινότητας·β) εκτέλεση προπαρασκευαστικών και βοηθητικών εργασιών ευρωπαϊκής τυποποίησης όπως μελέτες, προγράμματα, αξιολογήσεις, συγκριτικές αναλύσεις, ερευνητικό έργο, εργαστηριακό έργο, διεργαστηριακές δοκιμές και εργασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης·γ) δραστηριότητες των κεντρικών γραμματειών των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης·δ) εξακρίβωση της ποιότητας και της συμμόρφωσης των ευρωπαϊκών προτύπων και κάθε άλλου προϊόντος τυποποίησης·ε) μετάφραση, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, των ευρωπαϊκών προτύπων και κάθε άλλου προϊόντος τυποποίησης που χρησιμοποιείται προς υποστήριξη των πολιτικών και της νομοθεσίας της Κοινότητας, στις άλλες κοινοτικές γλώσσες πλην των γλωσσών εργασίας των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης·στ) προώθηση και αξιοποίηση του ευρωπαϊκού συστήματος τυποποίησης και των ευρωπαϊκών προτύπων με στόχο τα ενδιαφερόμενα μέρη, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε διεθνές επίπεδο.2. Στις δραστηριότητες της παραγράφου 1 στοιχείο στ) μπορεί να εντάσσεται η υλοποίηση προγραμμάτων συνεργασίας και τεχνικής βοήθειας όσον αφορά τρίτες χώρες.3. Οι δραστηριότητες της παραγράφου 1 στοιχείο α) είναι επιλέξιμες μόνον εφόσον ζητείται η γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ σχετικά με τις αιτήσεις που απευθύνονται στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης.Άρθρο 4 ΧρηματοδότησηΟι διατιθέμενες πιστώσεις για τις δραστηριότητες του άρθρου 3 εγκρίνονται σε ετήσια βάση από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 5 Κανόνες χρηματοδότησης1. Η κοινοτική χρηματοδότηση χορηγείται με τη μορφή επιδοτήσεων, χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων, στους ακόλουθους οργανισμούς και φορείς:α) στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, προκειμένου να υλοποιήσουν τις δραστηριότητες του άρθρου 3·β) στους φορείς που αναφέρονται σε βασική πράξη κατά την έννοια του άρθρου 49 του δημοσιονομικού κανονισμού, προκειμένου να εκτελέσουν, σε συνεργασία με τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, τις εργασίες του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης.Η χρηματοδότηση χορηγείται με τη μορφή επιδοτήσεων, κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, ή με σύναψη δημόσιων συμβάσεων, για τις συνδεόμενες με την τυποποίηση εργασίες του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β), ή για τα προγράμματα του άρθρου 3 παράγραφος 2.2. Η χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των κεντρικών γραμματειών των ευρωπαϊκών οργανισμών τυποποίησης του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) μπορεί να χορηγηθεί με τη μορφή επιδοτήσεων ενεργειών ή επιδοτήσεων λειτουργίας. Σε περίπτωση ανανέωσης, οι επιδοτήσεις λειτουργίας δεν έχουν φθίνοντα χαρακτήρα.3. Η Επιτροπή θεσπίζει τους κανόνες χρηματοδότησης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 καθώς και τα σχετικά ποσά και, κατά περίπτωση, τα ανώτατα ποσοστά χρηματοδότησης κατά είδος δραστηριότητας.4. Γίνεται δεκτή η συγχρηματοδότηση με τη μορφή της συνεισφοράς σε είδος. Η αξιοποίηση των συνεισφορών σε είδος πραγματοποιείται με τους όρους που προβλέπονται στους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.5. Οι κοινοί στόχοι της συνεργασίας και οι διοικητικοί και χρηματοδοτικοί όροι σχετικά με τις επιδοτήσεις που χορηγούνται στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης καθορίζονται με τις συμφωνίες-πλαίσια εταιρικής σχέσης, οι οποίες υπογράφονται μεταξύ της Επιτροπής και των οργανισμών σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό και τον κανονισμό (EK, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002.Άρθρο 6 Διαχείριση, εφαρμογή και παρακολούθηση1. Οι πιστώσεις που εγκρίνει η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων τυποποίησης μπορούν επίσης να καλύπτουν τις διοικητικές δαπάνες που αφορούν τις ενέργειες προπαρασκευής, παρακολούθησης, επιθεώρησης, ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για την υλοποίηση των στόχων της παρούσας απόφασης, ιδίως μελέτες, συσκέψεις, ενέργειες πληροφόρησης και δημοσίευσης, δαπάνες συνδεόμενες με τα πληροφορικά δίκτυα για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη δαπάνη διοικητικής και τεχνικής βοήθειας στην οποία μπορεί να προσφύγει η Επιτροπή για τις δραστηριότητες τυποποίησης.2. Η Επιτροπή αξιολογεί τακτικά την ευστοχία των δραστηριοτήτων τυποποίησης που αποτελούν αντικείμενο κοινοτικής χρηματοδότησης με γνώμονα τις ανάγκες των κοινοτικών πολιτικών και της κοινοτικής νομοθεσίας.Άρθρο 7 Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας1. Κατά την υλοποίηση των δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή μεριμνά ώστε να προστατεύονται τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και των λοιπών παράνομων δραστηριοτήτων, με τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και με την είσπραξη αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, καθώς και, σε περίπτωση που διαπιστωθούν παρατυπίες, µε την επιβολή αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών κυρώσεων, σύμφωνα µε τους κανονισμούς (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95, (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 και (ΕΚ) αριθ. 1073/1999.2. Για τις κοινοτικές δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται δυνάμει της παρούσας απόφασης, ως παρατυπία κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 νοείται κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε αθέτηση συμβατικής υποχρέωσης, η οποία προκύπτει από πράξη ή παράλειψη ενός οικονομικού φορέα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί με αδικαιολόγητη δαπάνη ο γενικός προϋπολογισμός των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή προϋπολογισμοί τους οποίους διαχειρίζονται οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες.3. Οι συμφωνίες και οι συμβάσεις που απορρέουν από την παρούσα απόφαση προβλέπουν την παρακολούθηση και τον διαχειριστικό έλεγχο από την Επιτροπή ή από οιονδήποτε εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό της, καθώς και λογιστικούς ελέγχους από το Ελεγκτικό Συνέδριο, ενδεχομένως επί τόπου.Άρθρο 8Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςFICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVEDomaine(s) politique(s): Marché intérieur et compétitivité des entreprises Activité(s): Normalisation européenne |DÉNOMINATION DE L’ACTION: FINANCEMENT DE LA NORMALISATION EUROPÉENNE |1. LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)020304 – Normalisation et rapprochement des législations – ainsi que le cas échéant d’autres lignes budgétaires pertinentes pour d’autres politiques.2. DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES2.1 Enveloppe totale de l’action (partie B): 134 millions d'euros en CE2.2 Période d’application:2006-20102.3 Estimation globale pluriannuelle des dépenses:a) Échéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière) (cf. point 6.1.1)Millions d'euros ( à la 3 e décimale)Année 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | Total |Crédits d'engagement | 19 | 25 | 30 | 30 | 30 | 134 |Crédits de paiement | 18.6 | 25 | 30 | 30 | 30 | 133,6 |b) Assistance technique et administrative (ATA) et dépenses d’appui (DDA) (cf. point 6.1.2) (inclus dans les budgets annuels en tant que de besoin)CE | - | - | - | - | - | - | - |CP | - | - | - | - | - | - | - |Sous-total a+b |CE | 19 | 25 | 30 | 30 | 30 | - | 134 |CP | 18.6 | 25 | 30 | 30 | 30 | - | 133,6 |c) Incidence financière globale des ressources humaines et autres dépenses de fonctionnement : maintien du statu-quo (2A+3B+2C). (cf. points 7.2 et 7.3)CE/CP | - | - | - | - | - | - | - |TOTAL a+b+c |CE | 19 | 25 | 30 | 30 | 30 | - | 134 |CP | 18.6 | 25 | 30 | 30 | 30 | - | 133,6 |2.4 Compatibilité avec la programmation financière et les perspectives financièresX La proposition est compatible avec la programmation financière existante pour 2006.Pour les années 2007 à 2010, la proposition est compatible au nouveau cadre des perspectives financières 2007-2013, voir la Communication [COM(2004) 101] de la Commission de février 2004.Cette proposition nécessite une re-programmation de la rubrique concernée des perspectives financières,y compris, le cas échéant, un recours aux dispositions de l’accord interinstitutionnel.2.5 Incidence financière sur les recettesX Aucune implication financière (concerne des aspects techniques relatifs à la mise en œuvre d'une mesure).3. CARACTÉRISTIQUES BUDGÉTAIRESNature de la dépense | Nouvelle | Participation AELE | Participation pays candidats | Rubrique PF |DO | CND | NON | OUI | NON | N° 3 (en 2006) N° 1a (à partir de 2007) |4. BASE JURIDIQUEArticle 95 et 157 du traité instituant la Communauté européenne5. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION5.1 Nécessité d'une intervention communautaire5.1.1 Objectifs poursuivisLa présente proposition a pour objectif de rationaliser, consolider et sécuriser dans la durée et dans le contexte du nouveau règlement financier les dépenses existantes en matière d’activités de normalisation européenne réalisées en soutien des politiques communautaires, notamment pour l’amélioration du marché intérieur et de la compétitivité des entreprises dans le cadre d’un développement durable.5.1.2 Dispositions prises relevant de l’évaluation ex anteUne évaluation d’impact préliminaire a été réalisée qui a conclu à un impact neutre de cette mesure qui consiste à renforcer, consolider, sécuriser et éventuellement simplifier une situation existante dans le cadre d’une nouvelle législation financière et de l’élargissement de la Communauté européenne (voir point 2 de la présente annexe). Comme prévu, une consultation a été menée auprès des parties intéressées (normalisateurs, industrie, Etats membres et AELE). L’ensemble des parties consultées a reconnu le bien fondé d’une telle proposition et la continuation des actions existantes telles que décrites au point 5.2.5.2 Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaireActuellement, le financement des activités de la normalisation européenne vise essentiellement:-  des contrats de performance annuels avec CEN, CENELEC et ETSI pour améliorer le fonctionnement de leurs secrétariats centraux en terme de cohérence, d’efficacité, de qualité et de visibilité,-  l’amélioration de la qualité de la normalisation européenne, via l’évaluation par des consultants externes des projets de normes harmonisées et la traduction en tant que de besoin de leur version finale,-  l’élaboration de normes européennes ou autres produits de normalisation élaborés en soutien des politiques communautaires,-  la promotion et la visibilité du système européen de normalisation et des normes européennes.D’autres activités peuvent être financées par exemple dans les domaines de l’assistance ou de la coopération technique vis-à-vis des pays tiers.L’intervention budgétaire se fait essentiellement sur base de subventions sans appel à proposition pour les organismes européens de normalisation reconnus dans la directive 98/34/CE ou encore via l’appel au marché ou par le biais des subventions avec appel à proposition vis-à-vis d’autres entités.5.3 Modalités de mise en œuvreLa gestion du budget de normalisation est de la responsabilité de la Commission. Ce budget est essentiellement exécuté sur la base des activités telles que décrites dans l’article 3 de la proposition.Une assistance technique et administrative n’est pas exclue ; elle est partie intégrante des budgets annuels.6. INCIDENCE FINANCIÈRE6.1 Incidence financière totale sur la partie B (pour toute la période de programmation)La ventilation par type d’actions se fait chaque année sur la base des estimations indiquées au point 2.3 et dans le cadre des Décisions annuelles de financement de la Commission qui fixe les montants, les taux de co-financement par type d’activité.7. INCIDENCE SUR LES EFFECTIFS ET LES DÉPENSES ADMINISTRATIVESAucune incidence car maintien de la situation existante en matière de ressources humaines et de dépenses administratives (2A+3B+2C).8. SUIVI ET ÉVALUATION8.1 Système de suiviDes évaluations récurrentes sont réalisées régulièrement par la Commission sur les différents types d’activités faisant l’objet d’un soutien financier communautaire (voir point 6.2 relatif à l’évaluation ex-ante).8.2 Modalités et périodicité de l’évaluation prévueDes évaluations ex-post sont prévues pour chaque type de financement chaque année. A titre d’exemple, le programme esap a fait l’objet d’une évaluation en 2003 ; en 2005, les contrats consultants seront évalués par des évaluateurs externes.9. MESURES ANTIFRAUDELes dispositions de la réglementation financière relatives à l’exécution du budget, et plus particulièrement celles concernant les mesures de contrôle sont d’ores et déjà mises en œuvre.Des mesures de contrôles systématiques des subventions sont prévues dans les conventions cadre de partenariat signées entre la Commission et les organismes européens de normalisation telles que des obligations de rapports, de décomptes financiers avec la possibilité d’exiger toutes pièces justificatives pour les dépenses pendant 5 ans après paiement de la facture finale relative à toute convention spécifique.Des rapports d’audit sont requis de la part des bénéficiaires conformément aux dispositions du règlement financier.Des contrôles sur pièces et sur place sont réalisés régulièrement par la Commission notamment pour s’assurer que le système d’enregistrement du nombre d’hommes/jours utilisés pour les activités de normalisation est fiable.[1] CEN: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης, CENELEC: Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης, ETSI: Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων.[2] Οδηγία 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών, ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37, η οποία τροποποιήθηκε με την οδηγία 98/48/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ΕΕ L 217 της 5.8.1998, σ. 18.[3] ΕΕ L 36 της 7.2.1987, σ. 31.[4] ΕΕ C 91 της 16.4.2003, σ. 7.[5] ΕΕ C 150 της 28.5.1999, σ. 624.[6] ΕΕ C 141 της 19.5.2000, σ. 1.[7] ΕΕ C 66 της 15.3.2002, σ. 1.[8] Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25.6.2002, ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.[9] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.[10] ΕΕ C […] της […], σ. […].[11] ΕΕ C […] της […], σ. […].[12] ΕΕ C […] της […], σ. […].[13] ΕΕ L 204 της 21.7.1998, σ. 37. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2003.[14] ΕΕ C 91 της 16.4.2003, σ. 7.[15] ΕΕ L 36 της 7.2.1987, σ. 31. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ.36).[16] ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ.1.[17] ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.[18] ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.[19] ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2.[20] ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.