CELEX: 31967R0143
Language: it
Date: 1967-06-21 00:00:00
Title: Regolamento n. 143/67/CEE del Consiglio, del 21 giugno 1967, relativo all' ammontare di compensazione applicabile all' importazione di taluni oli vegetali

Avis juridique important

|

31967R0143

Regolamento n. 143/67/CEE del Consiglio, del 21 giugno 1967, relativo all' ammontare di compensazione applicabile all' importazione di taluni oli vegetali  

Gazzetta ufficiale n. 125 del 26/06/1967 pag. 2463 - 2464 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 1 pag. 0197  edizione speciale danese: serie I capitolo 1967 pag. 0089  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 1 pag. 0197  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1967 pag. 0097  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 2 pag. 0085  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 2 pag. 0019  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 2 pag. 0019 

++++ ( 1 ) GU N . 172 DEL 30 . 9 . 1966 , PAG . 3025/66 .  REGOLAMENTO N . 143/67/CEE DEL CONSIGLIO  DEL 21 GIUGNO 1967  RELATIVO ALL'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE DI TALUNI OLI VEGETALI  IL CONSIGLIO DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA ,  VISTO IL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE DEL CONSIGLIO , DEL 22 SETTEMBRE 1966 , RELATIVO ALL'ATTUAZIONE DI UN'ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI GRASSI ( 1 ) E IN PARTICOLARE L'ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 6 ,  VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ,  CONSIDERANDO CHE , IN VIRTU DELL'ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 6 , SECONDO COMMA , DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE , PUO ESSERE RISCOSSO UN AMMONTARE DI COMPENSAZIONE , AD ALCUNE CONDIZIONI , ALL'IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI ELENCATI ALL'ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 2 , DI DETTO REGOLAMENTO ;  CONSIDERANDO CHE , PER QUANTO CONCERNE I SEMI E FRUTTI OLEOSI , LE PRATICHE DEL COMMERCIO INTERNAZIONALE E LE NECESSITA DI APPROVVIGIONAMENTO DELLA COMUNITA RENDONO POCO PROBABILE IN UN PROSSIMO FUTURO L'INSTAURAZIONE DI UN AMMONTARE DI COMPENSAZIONE ; CHE , PER QUANTO CONCERNE I PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , PARAGRAFO 2 , LETTERA B ) , DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE , AD ESCLUSIONE DEGLI OLI DELLA VOCE EX 15.07 , LA SITUAZIONE PARTICOLARE DEL LORO MERCATO , NONCHE ALCUNE DIFFICOLTA TECNICHE RELATIVE ALLA DETERMINAZIONE DELL'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE PORTANO ALLA STESSA CONCLUSIONE ; CHE IL PRELIEVO APPLICABILE ALL'IMPORTAZIONE DI OLIO D'OLIVA E DI TALUNI PRODOTTI CONTENENTI OLI D'OLIVA COSTITUISCE , PER IL MOMENTO , UNA MISURA SUFFICIENTE DI PROTEZIONE CONTRO LE IMPORTAZIONI CONFORMI ALLE CONDIZIONI DEFINITE ALL'ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 6 , SECONDO COMMA , DI DETTO REGOLAMENTO ; CHE BASTA PERTANTO , ATTUALMENTE , DETERMINARE LE CONDIZIONI D'APPLICAZIONE DI TALE COMMA UNICAMENTE PER GLI OLI VEGETALI DIVERSI DALL'OLIO D'OLIVA ;  CONSIDERANDO CHE , TRA LE PRATICHE CHE POSSONO COMPORTARE L'APPLICAZIONE DELL'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE , OCCORRE DISTINGUERE , DA UN LATO , I PREMI E LE SOVVENZIONI DIRETTE E INDIRETTE AGLI OLI , CHE DIMINUISCONO I PREZZI DI TALI PRODOTTI ALL'IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA E , DALL'ALTRO , LE MISURE APPLICABILI AI SEMI E FRUTTI OLEOSI AVENTI DEGLI EFFETTI EQUIVALENTI PER I PRODUTTORI DI OLIO NELLA COMUNITA ;  CONSIDERANDO CHE , NELL'OSSERVANZA DEGLI IMPEGNI INTERNAZIONALI ASSUNTI DALLA COMUNITA E DAGLI STATI MEMBRI , E OPPORTUNO PREVEDERE CHE L'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE NON POSSA ESSERE SUPERIORE ALL'AMMONTARE STIMATO DELLE SOVVENZIONI E DEI PREMI NE ALL'INCIDENZA DELLE MISURE DI EFFETTO EQUIVALENTE ;  CONSIDERANDO CHE LA RISCOSSIONE DELL'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE PUO PREGIUDICARE LA POSIZIONE COMPETITIVA DELLE INDUSTRIE UTILIZZATRICI DEGLI OLI SOGGETTI A TALE MISURA ; CHE OCCORRE PERTANTO PREVEDERE LA POSSIBILITA DI DEROGHE PER OLI AVENTI TALUNE DESTINAZIONI NON ALIMENTARI ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  L'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE DI CUI ALL'ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 6 , SECONDO COMMA , DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE PUO ESSERE FISSATO , CON RISERVA DELLE ALTRE CONDIZIONI DEFINITE IN DETTO COMMA , ALL'IMPORTAZIONE DEGLI OLI DELLA VOCE 15.07 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , AD ESCLUSIONE DELL'OLIO D'OLIVA , SE I PREZZI DI TALI OLI ALL'IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA :  A ) SONO INFERIORI AI PREZZI CHE VERREBBERO PRATICATI PER TALI PRODOTTI IN MANCANZA DI PREMI O SOVVENZIONI CONCESSE DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DAL PAESE DI PROVENIENZA O D'ORIGINE , A QUALSIASI TITOLO E QUALUNQUE SIANO LA NATURA O IL MODO DI ASSEGNAZIONE , ALLA PRODUZIONE , ALLA FABBRICAZIONE , ALL'ESPORTAZIONE O AL TRASPORTO DEGLI OLI ;  B ) SI TROVANO CON I PREZZI DEI SEMI O FRUTTI OLEOSI DA CUI PROVENGONO , A CAUSA   _ DI UN'AZIONE DI UN PAESE IL CUI COMMERCIO FORMA OGGETTO DI UN MONOPOLIO COMPLETO O QUASI COMPLETO E IN CUI TUTTI I PREZZI INTERNI SONO FISSATI DALLO STATO , OPPURE   _ DI MISURE DI EFFETTO EQUIVALENTE A UN PREMIO O A UNA SOVVENZIONE  IN UNA RELAZIONE DIVERSA DA QUELLA CHE SI STABILIREBBE IN MANCANZA DI TALE AZIONE O DI TALI MISURE .  PER IL CALCOLO DI TALE RELAZIONE SI TIENE CONTO DEL VALORE DEI PANELLI , NONCHE DEI COSTI DI TRASFORMAZIONE .  ARTICOLO 2  SONO CONSIDERATE MISURE DI EFFETTO EQUIVALENTE A UN PREMIO O A UNA SOVVENZIONE , UN DIVIETO DI ESPORTARE , UNA TASSA ALL'ESPORTAZIONE O QUALSIASI MISURA DI EFFETTO EQUIVALENTE , APPLICATI AI PRODOTTI DELLA VOCE 12.01 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE DA CUI PROVIENE L'OLIO ESPORTATO .  ARTICOLO 3  L'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE NON PUO ESSERE SUPERIORE ALL'AMMONTARE STIMATO DEI PREMI E DELLE SOVVENZIONI NE ALL'INCIDENZA DELLE AZIONI O MISURE DI CUI ALL'ARTICOLO 1 , LETTERA B ) .  ARTICOLO 4  QUANDO SI PROCEDE ALLA FISSAZIONE DI UN AMMONTARE DI COMPENSAZIONE , ESSO E APPLICATO A QUALSIASI OLIO PER IL QUALE E STATA COSTATATA LA DISPARITA DI PREZZO E CHE E STATO IMPORTATO DAL PAESE DI PROVENIENZA O D'ORIGINE CHE HA PROVOCATO TALE DISPARITA , SALVO DEROGA PER TALUNE DESTINAZIONI NON ALIMENTARI .  ARTICOLO 5  L'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE E ADOTTATO REGOLARMENTE IN FUNZIONE DEGLI EVENTUALI CAMBIAMENTI DELLA SITUAZIONE .  ARTICOLO 6  L'AMMONTARE DI COMPENSAZIONE E FISSATO SECONDO LA PROCEDURA PREVISTA ALL'ARTICOLO 38 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE . TUTTAVIA , QUANDO GLI INTERESSI DELLA COMUNITA ESIGONO UN'AZIONE IMMEDIATA , LA COMMISSIONE PUO FISSARE UN AMMONTARE DI COMPENSAZIONE LA CUI VALIDITA E LIMITATA A 15 GIORNI .  ARTICOLO 7  LE MODALITA D'APPLICAZIONE DEL PRESENTE REGOLAMENTO SONO ADOTTATE SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL'ARTICOLO 38 DEL REGOLAMENTO N . 136/66/CEE .  ARTICOLO 8  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL GIORNO SUCCESSIVO A QUELLO DELLA SUA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  ESSO E APPLICABILE A DECORRERE DAL 1 LUGLIO 1967 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO DEGLI STATI MEMBRI .  FATTO A BRUXELLES , ADDI 21 GIUGNO 1967 .  PER IL CONSIGLIO  IL PRESIDENTE  R . VAN ELSLANDE