CELEX: C2002/084/116
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asunto T-336/01: Recurso interpuesto el 27 de diciembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por EuroCommerce A.I.S.B.L.

6.4.2002                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 84/63
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           —     Condene en costas a la Comisión.
que:
—     Anule el artı́culo 1 de la Decisión de la Comisión de           —     Condene a la Comisión a pagar las costas de EuroCom-
      2 de octubre de 2001, relativa a un procedimiento de                    merce.
      aplicación del artı́culo 81 del Tratado CE y del artı́culo 53
      del acuerdo EEE (Asunto COMP/E-1/36.756 — Gluco-
      nato sódico) en la medida en que considera —respecto a
      ADM— que participó en una infracción después del 4 de
      octubre de 1994.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
—     Anule el artı́culo 3 de la Decisión de la Comisión de
      2 de octubre de 2001, relativa a un procedimiento de
      aplicación del artı́culo 81 del Tratado CE y del artı́culo 53
      del acuerdo EEE (Asunto COMP/E-1/36.756 — Gluco-
      nato sódico) en la medida en que afecta a ADM.                   La demandante es una asociación internacional dedicada a la
                                                                        investigación y resolución de problemas relativos al comercio.
                                                                        A este respecto, la demandante ha presentado varias quejas a
—     Alternativamente, modifique el artı́culo 3 de la Decisión
                                                                        la Comisión sobre las normas no relativas a la tarificación y las
      por cuanto se refiere a ADM, anulando o reduciendo
                                                                        tasas de intercambio multilateral utilizadas por las organizacio-
      sustancialmente la multa que en él se le impone.
                                                                        nes de pago con tarjeta. La tasa de intercambio multilateral la
                                                                        paga el banco adquirente (el banco comercial) al banco emisor
—     Condene en costas a la Comisión.
                                                                        (el banco del cliente). Esta tasa tiene, según la demandante, una
                                                                        influencia directa en la comisión que un comerciante tiene que
                                                                        pagar a su banco adquirente por el uso de las tarjetas de pago
Motivos y principales alegaciones                                       por los pagos realizados por sus clientes. Las normas no
                                                                        relativas a la tarificación son un conjunto de normas sobre la
                                                                        emisión y la adquisición de tarjetas de pago.
Los motivos y principales alegaciones son similares a los
invocados en el asunto T-322/01 Roquette Frères/Comisión.
                                                                        En la Decisión impugnada, la Comisión decidió que no era
                                                                        necesario intervenir al amparo de lo dispuesto en el artı́culo 81
                                                                        CE, apartado 1 en relación con las normas no relativas a la
                                                                        tarificación. Según la demandante, esta Decisión vulnera tanto
                                                                        el Tratado CE como el Acuerdo EEE.
Recurso interpuesto el 27 de diciembre de 2001 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por EuroCom-
                           merce A.I.S.B.L.
                                                                        La demandante alega que la Comisión no respetó su derecho a
                        (Asunto T-336/01)                               ser oı́da. En sus observaciones sobre el segundo escrito enviado
                                                                        con arreglo al artı́culo 6 del Reglamento 2842/98 de la
                          (2002/C 84/116)                               Comisión, la demandante retiró condicionalmente sus quejas,
                                                                        creyendo que la Comisión iba a prohibir la tasa de intercambio
                                                                        multilateral. Dicha tasa está, según la demandante, estrecha-
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                     mente ligada a las normas no relativas a tarificación. Posterio-
                                                                        rmente, la Comisión cambió de opinión a este respecto. No
                                                                        obstante, según la demandante, no tuvo oportunidad para
                                                                        hacer sus comentarios.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 27 de diciembre de 2001 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por EuroCommerce A.I.S.B.L., representado por los
Sres. Pierre V. F. Bos y Morten Nissen de Dorsey & Whitney              La demandante sostiene además que se infringió el artı́-
LLP, Bruselas (Bélgica).                                                culo 81 CE del Tratado y el principio de buena administración,
                                                                        al no haber apreciado conjuntamente la Comisión las normas
                                                                        no relativas a la tarificación y las tasas de intercambio
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           multilateral. Según la demandante, se las deberı́a haber apre-
que:                                                                    ciado conjuntamente, para comprobar si restringı́an o no la
                                                                        competencia. La Comisión aprobó, en la Decisión impugnada,
—     Anule la Decisión de la Comisión de 9 de agosto de 2001,        las normas no relativas a la tarificación y pretende hacer lo
      relativa a un procedimiento con arreglo a lo dispuesto en         mismo con la tasa de intercambio multilateral. La demandante
      el artı́culo 81 del Tratado CE y el artı́culo 53 del              afirma, sin embargo, que estos aspectos están estrechamente
      Acuerdo sobre el EEE (Asunto no COMP/29.373 — Visa                relacionados y que se deberı́a haber investigado su efecto
      Internacional).                                                   conjunto en la competencia.
 ---pagebreak--- C 84/64                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          6.4.2002
La demandante también afirma que la Comisión incurrió en             —     Condene a la parte demandada a pagar al demandante,
un error de hecho y de Derecho al aprobar la «norma de                       en concepto de reparación de los perjuicios que éste ha
no discriminación», conforme a la cual se prohı́ba a los                    sufrido y sufrirá en el futuro, la cantidad de 350 000 EUR,
comerciantes repercutir al cliente sus costes por el uso de                  sin perjuicio de su posterior adaptación, cantidad a la que
una tarjeta de débito por parte de dicho cliente. Según la                  deberán añadirse los intereses de demora al tipo del 10 %
demandante, esta norma constituye una restricción de la                     anual a partir del 7 de octubre de 1999 y hasta la fecha
competencia, puesto que impide a los comerciantes usar la                    en que se efectúe el pago.
amenaza de dicha discriminación como medio de presión para
obtener menores comisiones. La demandante afirma que la                —     Condene en costas a la parte demandada.
Comisión hizo una investigación del mercado incompleta a
este respecto.
                                                                       Motivos y principales alegaciones
Asimismo, la demandante alega que la Comisión erró al
aceptar otras normas en la decisión impugnada. Ası́, la               El demandante está aquejado de una enfermedad profesional
Comisión aceptó las «normas sobre la emisión transfronteriza»,      como consecuencia de su trabajo en el edificio del Tribunal de
que exigen que un banco que pretenda empezar a emitir                  Justicia que contiene amianto.
tarjetas en otro Estado debe cumplir las normas aplicables en
ese Estado. Según la demandante, ello compartimenta de facto,         Según el demandante, el Tribunal de Justicia confunde dos
el mercado e impide que los bancos emisores utilicen las               categorı́as de perjuicio, aquellas a las que se refieren, respectiva-
normas menos restrictivas de un Estado como ventaja competi-           mente, el artı́culo 288 CE y el artı́culo 73 del Estatuto. El
tiva en otro. Además, la Comisión erró al aceptar la «norma         demandante no pide que se reconozca el agravamiento de su
sobre la adhesión transfronteriza» que, según la demandante,         estado de salud de conformidad con el artı́culo 73 del Estatuto,
impide a los comerciantes de un Estado buscar un banco                 sino la reparación, con arreglo al artı́culo 288 CE, de los
adquirente en otro Estado en el que la tasa de intercambio             perjuicios morales consecuencia de su enfermedad, perjuicios
multilateral sea más baja.                                            que no tienen carácter médico ni económico.
Considera, por último, que la Comisión no fundamenta                 El demandante alega que en su caso concurren todos los
suficientemente su aceptación de la norma «no habrá adhesión        requisitos para obtener la referida indemnización. En parti-
sin emisión», que exige que un banco que desee celebrar               cular, ha sufrido un perjuicio real porque su vida familiar y
contratos con operadores comerciales emita cierto número de           social se vio perturbada como consecuencia de su enfermedad.
tarjetas a los clientes antes de iniciar sus actividades como          En segundo lugar, existe, según el demandante, una relación
adquirente. Ello equivale, a juicio de la demandante, a un             de causalidad entre el perjuicio sufrido y el acto reprochado a
acuerdo de reparto del mercado entre los emisores actuales.            la Institución, en cuanto que el Tribunal de Justicia no adoptó
                                                                       las medidas de protección adecuadas. En tercer lugar, el
                                                                       perjuicio tiene carácter anormal y especial.
Recurso interpuesto el 3 de enero de 2002 contra el
Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas por
                                                                       Recurso interpuesto el 10 de enero de 2002 contra la
                        Robert Polinsky
                                                                       Comisión de las Comunidades Europeas por Schlüsselver-
                                                                         lag J.S. Moser Gesellschaft m.b.H. y otras seis empresas
                        (Asunto T-1/02)
                                                                                                 (Asunto T-3/02)
                        (2002/C 84/117)
                                                                                                 (2002/C 84/118)
                (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                                         (Lengua de procedimiento: alemán)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 3 de enero de 2002 un recurso             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
contra el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas             Europeas se ha presentado el 10 de enero de 2002 un recurso
formulado por Robert Polinsky, con domicilio en Thionville             contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
(Francia), representado por el Sr. Juan-Ramón Iturriagagoitia,        por Schlüsselverlag J.S. Moser Gesellschaft m.b.H., Innsbruck
abogado.                                                               (Austria), J. Wimmer GmbH, Linz (Austria), Styria Medien AG,
                                                                       Graz (Austria), Zeitungs- und Verlags-Gesellschaft m.b.H.,
                                                                       Bregenz (Austria), Eugen Russ Vorarlberger Zeitungsverlag
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:           und Druckerei Gesellschaft mbH, Schwarzach (Austria), «Die
                                                                       Presse» Verlags-Gesellschaft m.b.H., Viena (Austria) y «Salzbur-
—     Anule la decisión adoptada por el Tribunal de Justicia el       ger Nachrichten» Verlags-Gesellschaft m.b.H. & Co KG, Salz-
      25 de septiembre de 2001.                                        burg (Austria), representados por el Sr. M. Krüger, abogado.