CELEX: 31992R3745
Language: el
Date: 1992-12-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3745/92 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού διαρκείας στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στην Ισπανία, στη Γαλλία, στην Ελλάδα και στην Ιταλία για τη δωρεάν προμήθεια αλεύρου μαλακού σίτου στην Αλβανία

24. 12. 92                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 380/33
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3745/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 23ης Δεκεμβρίου 1992
                   σχετικά με την προκήρυξη διαγωνισμού διαρκείας στο Βέλγιο, στη Γερμανία, στην Ισπανία,
                   στη Γαλλία, στην Ελλάδα και στην Ιταλία για τη δωρεάν προμήθεια αλεύρου μαλακού σίτου
                                                              στην Αλβανία
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  σεως ανερχομένης στο 1 % της ποσότητας των σιτηρών που
                                                                       κατακυρώνονται ως αντιστάθμισμα ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                       ότι είναι σκόπιμη η προκήρυξη διαγωνσιμού διαρκείας στα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   έξι κράτη μέλη για την προμήθεια 22 000 τόνων μαλακού
Κοινότητας                                                             σίτου ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1567/92 του Συμβουλίου της                   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
 15ης Ιουνίου 1992 σχετικά με την ανάληψη επείγουσας                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
δράσης για την προμήθεια τροφίμων που προορίζονται για                 Σιτηρών,
τους πληθυσμούς της Αλβανίας ('), και ιδίως το άρθρο 3,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
29ης Οκτωβρίου 1975 για την κοινή οργάνωση των αγορών
στον τομέα των σιτηρών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
                                                                                                 Άρθρο 1
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/92 (3), και ιδίως το
άρθρο 7 παράγραφος 6,                                                  O βελγικός, o γερμανικός, o ισπανικός, o γαλλικός, o ελλη­
                                                                       νικός και o ιταλικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσ­
Εκτιμώντας:                                                            σουν, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από τον
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92 της Επιτροπής της                 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, διαγωνισμό διαρκείας για
24ης Ιουνίου 1992 o οποίος προσδιορίζει τις λεπτομέρειες               την προμήθεια 22 000 τόνων αλεύρου μαλακού σίτου
εφαρμογής για τη δωρεάν προμήθεια τροφίμων που προορί­                 σύμφωνα με το παράρτημα I και τις διατάξεις του παρόντος
ζονται για τους πληθυσμούς της Αλβανίας (4), όπως τροπο­               κανονισμού.
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                       H Γερμανία προκηρύσσει δεύτερο διαρκή διαγωνισμό για
2098/92 (5), προβλέπει ότι η κατακύρωση της προμήθειας                 τις ποσότητες του σίτου παρεμβάσεως που είναι αποθηκευ­
σιταλεύρου με βάση τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1567/92                   μένες στο Musselkanaal ( Κάτω Χώρες).
πραγματοποιείται με διαγωνισμό· ότι οι διαγωνισμοί για
τη δωρεάν προμήθεια μεταποιημένων προϊόντων αφορούν                    Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονι­
τις ποσότητες βασικών προϊόντων τα οποία λαμβάνονται ως                σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, τα προαναφερόμενα προϊόντα
αντιστάθμισμα από τα αποθέματα παρέμβασης για την                      παραδίδονται στις συσκευασίες που ορίζονται στο σημείο
πληρωμή των προμηθειών αυτών, καθώς και τις δαπάνες                    1.3 του παραρτήματος I.
μεταποίησης μεταφοράς και τις λοιπές σχετικές δαπάνες ·
                                                                                                 ΆρSρο 2
ότι οι προσφορές μπορούν να αφορούν ποσότητες μαλακού,
καθώς και σκληρού σίτου - ότι είναι, λοιπόν, αναγκαίο να               Οι προσφορές αφορούν την ποσότητα, εκπεφρασμένη σε
προβλ£<ρθούν κριτήρια για τον καθορισμό της καλύτερης                  τόνους του μαλακού σίτου ή του σκληρού σίτου που χρειά­
προσφοράς· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να συγκρίνο­                 ζεται για την κάλυψη των δαπανών προμήθειας, μεταφοράς
νται οι προσφορές βάσει της αξίας της ποσότητας του βασι­              και λοιπών δαπανών εώς το προβλεπόμενο στάδιο παράδο­
κού προϊόντος που λαμβάνεται ως αντιστάθμισμα ·                        σης του συνόλου της προβλεπόμενης στην προκήρυξη του
                                                                       διαγωνισμού παρτίδας όπως προβλέπεται στο άρθρο 14
ότι είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η τήρηση του ρυθμού                 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1616/92.
των παραδόσεων· ότι πρέπει, λοιπόν, να προβλεφθεί, για
την περίπτωση καθυστερημένων παραδόσεων, η θέσπιση                     H ποσότητα σίτου που κατακυρώνεται ως αντιστάθμισμα
κατάλληλων διατάξεων σχετικά με τη αποδέσμευση της                     της προμήθειας τίθεται στη διάθεση του υπερθεματιστή,
εγγύησης παραδόσεως·                                                   κατ' επιλογή του, από τα αποθέματα παρέμβασης που
                                                                       ορίζονται για το σκοπό αυτό στην προαναφερθείσα προκή­
ότι από την πείρα αποδείχθηκε ότι οι τμηματικές παραδό­                ρυξη του διαγωνισμού.
σεις των παρτίδων προκαλών συμπληρωματικές επιβαρύν­
σεις για τους δικαιούχους και διαταραχές στις άλλες παρα­              H εγγύηση διαγωνισμού ορίζεται σε 15 Ecu ανά τόνο.
δόσεις· ότι πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί, με την επιφύ­
λαξη της εγγυήσεως που προβλέπεται στο άρθρο 8 του                                              ΆρSρο 3
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, η επιβολή ειδικής κυρώ­
                                                                       1 . Εφόσον διαπιστωθεί ότι για περίοδο μιας εβδομάδας
                                                                       οι ποσότητες που πράγματι παρασχέθηκαν είναι μικρότερες
C)  ΕΕ αριθ. L 166  της 20. 6. 1992, σ. 1 .                            από το 50% των ποσοτήτων που έπρεπε να παραδοθούν
0   ΕΕ αριθ. L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 180  της 1 . 7. 1992, σ. 1 .                            σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα για τις παραδόσεις που
(4) ΕΕ αριθ. L 170  της 25. 6. 1992, σ. 18.                            προβλέπεται στο σημείο 2.4 του παραρτήματος I, η εγγύηση,
(5) ΕΕ αριθ. L 210  της 25. 7 . 1992, σ. 15 .                          η οποία προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 380/34                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             24. 12. 92
αριθ. 1616/92, καταπίπτει για την ποσότητα που δεν έχει      του διαγωνισμού την οποία καταρτίζει o σχετικός οργανι­
παραδοθεί κατά την προαναφερόμενη εβδομάδα. Ωστόσο,          σμός παρέμβασης.
εάν o ενδιαφερόμενος προσκομίσει απόδειξη ότι η ποσό­
                                                             2. O υπερθεματιστής ενημερώνει τακτικά τις αλβανικές
τητα αυτή παραδόθηκε την επόμενη εβδομάδα, εκπίπτει
μόνο το 10% της εγγύησης.                                    αρχές τον οργανισμό παρέμβασης που κατέχει τα εν λόγω
                                                             προϊόντα και τις υπηρεσίες της Επιτροπής για την εξέλιξη
2. Οι διατάξεις του προηγούμενου εδαφίου εφαρμόζονται        των παραδόσεων μέχρι του σταδίου της αναλήψεως.
εφόσον η αιτία της καθυστέρησης όσον αφορά τις παραδό­
σεις οφείλονται στο ανωτέρω ενδιαφερόμενο πρόσωπο.                                   Άρθρο 8
                                                             Για να αναλάβει τις δαπάνες το Ευρωπαϊκό Γεωργικό
                         Άρθρο 4                             Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), η λογι­
1 . H προθεσμία των προσφορών για το πρώτο μερικό            στική αξία των εν λόγω προϊόντων καθορίζεται ως εξής:
διαγωνισμό λήγει στις 7 Ιανουαρίου 1992, στις 11 (ώρα        — μαλακός σίτος : 52 Ecu ανά τόνο,
Βρυξελλών).                                                  — σκληρός σίτος: 67 Ecu ανά τόνο.
2. H προθεσμία των προσφορών για τον επόμενο μερικό
διαγωνισμό λήγει κάθε Τετάρτη, στις 1 1 (ώρα Βρυξελλών).                             Άρθρο 9
                                                             Κατά την αξιολόγηση των προσφορών, οι υπηρεσίες της
3 . H προθεσμία των προσφορών για τον τελευταίο μερικό
                                                             Επιτροπής καθορίζουν την αξία των ποσοτήτων των βασι­
διαγωνισμό λήγει στις 21 Ιανουαρίου 1993, στις 11 (ώρα
                                                             κών προϊόντων που λαμβάνονται ως αντιστάθμισμα βάσει
Βρυξελλών).                                                  της τιμής παρέμβασης που εφαρμόζεται το μήνα της τελευ­
4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 14 του κανονισμού            ταίας ημέρας υποβολής των προσφορών. Γίνεται δεκτή η
(ΕΟΚ) αριθ. 1616/92, o ενδιαφερόμενος οργανισμός παρέμ­      προσφορά της οποίας η αξία της ποσότητας του βασικού
βασης δημοσιεύει την προκήρυξη διαγωνισμού τρεις τουλά­      προϊόντος που λαμβάνεται ως αντιστάθμισμα είναι η λιγό­
χιστον ημέρες πριν από την ημερομηνία που ορίζεται για       τερο υψηλή.
τον πρώτο μερικό διαγωνισμό.
                                                                                     Άρθρο 10
                         Άρθρο 5                             Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε απαραίτητο
                                                             μέτρο για να διασφαλισθεί ότι δεν χορηγούνται επιστροφές
Οι προσφορές πρέπει να υποβάλλονται στο σχετικό οργανι­      για την προμήθεια ούτε νομισματικά εξισωτικά ποσά,
σμό παρέμβασης.                                              κάνοντας ιδίως ειδική σχετική μνεία στο πιστοποιητικό
Οι σχετικοί οργανισμοί παρέμβασης διαβιβάζουν τις            εξαγωγής.
προσφορές στην Επιτροπή χρησιμοποιώντας το έντυπο του
παραρτήματος II.                                                                     Άρθρο U
                                                              1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις συμπληρωματικές
                         Άρθρο 6                             διατάξεις που απαιτούνται για την εκτέλεση του παρόντος
                                                             κανονισμού.
Το έντυπο του πιστοποιητικού ανάληψης το οποίο αναφέρε­
ται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.     2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κοινοποιεί στην
1616/92 επισυνάπτεται στο παράρτημα III.                      Επιτροπή κάθε πληροφορία σχετική με την εξέλιξη της
                                                             χορήγησης ειδικότερα όσον αφορά την κατακύρωσή της
Το πιστοποιητικό χορηγείται μετά την ανάληψη του εμπο­       τις προθεσμίες παράδοσης και την πραγματική ημερομηνία
ρεύματος.                                                    της παραλαβής της από τις αλβανικές αρ£ες.
                         Άρθρο 7                                                     Άρθρο 12
1 . O υπερθεματιστής αναλαμβάνει την υποχρέωση να            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
υποβάλει στις αλβανικές αρχές τα έγγραφα που απαιτούνται     σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
για την προμήθεια και στα οποία αναφέρεται η προκήρυξη        Κοινοτήτων.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1992.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                        Ray MAC SHARRY
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 24. 2. 92                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 380/35
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
          1 . 'Αλευρο μαλακού σίτου
               1.1 . ΑριSμός παρτίδων:
                     παρτίδα αριθ. 1 :  5 500 τόνοι για παράδοση στο Durres
                     παρτίδα αριθ. 2 :  5 500 τόνοι για παράδοση στην Πρέβεζα
                     παρτίδα αριθ. 3 :  5 500 τόνοι για παράδοση στο Durres
                     παρτίδα αριθ. 4 :  5 500 τόνοι για παράδοση στην Πρέβεζα
               1.2. Χαρακτηριστικά      και ποιότητα του εμπορεύματος ('): ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 [σημείο ΙΙ.Β.Ι.α)].
               1.3. Συσκευασία: Καινούργιοι σάκοι από γιούτα/πολυπροπυλένιο (2) Καθαρό βάρος περιεχομένου 50 kg.
                     Οι σάκοι τοποθετούνται σε παλέτες μιας χρήσεως κατάλληλων διαστάσεων, και κάθε παλέτα τοποθετείται
                     μέσα σε δίχτυ από πολυαιθυλένιο.
               1.4. Σήμανση: Ευρωπαϊκή σημαία : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 (παραρτήματα I και II).
                     Ενδείξεις στην αλβανική γλώσσα : «Ευρωπαϊκή Κοινότητα» — (με γράμματα μεγέθους τουλάχιστον 5
                     εκατοστών — «Αλεύρι μαλακού σίτου » (με γράμματα μεγέθους τουλάχιστον 2,5 εκατοστών).
          2. Όρο χορήγησης
              2.1 . Συγκέντρωση του προϊόντος: εσωτερική αγορά του ενδιαφερομένου κράτους μέλους.
              2.2. Τρόπος μεταφοράς: διά θαλάσσης εξοπλισμένο με γερανούς· για την Ελλάδα : ενδεχομένως οδικώς
              2.3. Παράδοση: ελεύθερο στο λιμάνι προορισμού.
              2.4. Προθεσμία για την παράδοση:
                     —   παρτίδα  αριθ.  1:  στις 29/30. 1. 1993
                     —   παρτίδα  αριθ. 2:   στις 29/30. 1. 1993
                     —   παρτίδα  αριθ.  3:  στις 26/27. 2. 1993
                     —   παρτίδα  αριθ. 4:   στις 26/27. 2. 1993
                     Στο αναφερόμενο στάδιο παραδόσεως η παρτίδα δεν μπορεί να υποδιαιρεθεί.
                     Σε περίπτωση αθετήσεως της υποχρεώσεως αυτής θα επιβληθεί κύρωση εισπράξεως από τον οργανισμό
                     παρεμβάσεως του εν λόγω κράτους μέλους του 1 % της ποσότητας που κατακυρωθεί ως αντιστάθμισμα.
                     Σε περίπτωση μη αποδοχής μιας προσφοράς στις 7 Ιανουαρίου 1993, όλες οι παραπάνω προθεσμίες παρατεί­
                     νονται για επτά ημέρες · η ίδια παράδοση εφαρμόζεται σε περίπτωση μη αποδοχής στις 14 Ιανουαρίου 1993.
               2.5. Με πρωτοβουλία του υπερθεματιστή και με δική του ευθύνη, η παράδοση μπορεί να γίνει ταχύτερα αν οι
                     συνθήκες εκφόρτωσης και παραλαβής το επιτρέπουν.
          C ) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό το οποίο προέρχεται από μια επίσημη αρχή και το οποίο πιστοποιεί ότι
              για το προς παράδοση προϊόν δεν υπερβαίνει τις ισχύουσες προδιαγραφές όσον αφορά τη ραδιενέργεια στο ενδιαφερόμενο κράτος
              μέλος Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και σε ιώδιο 131 .
          0 Με την προοπτική ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των κενών σάκων
              της ίδιας ποιότητας με εκείνους που περιέχουν το εμπόρευμα με την επιγραφή που ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο, σημείο
              II.B.2.δ), όπως τροποποιήθηκε από την ΕΕ αριθ. C 135 της 26. 5. 1992, σ. 20.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 380/36                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         24. 12. 92
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                       Διαγωνισμός διαρκείας για τη δωρεάν προμήθεια αλεύρου μαλακού σίτου στην Αλβανία
                                                   [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3745/92]
                                                                    Ποσότητα μαλακού σίτου         Ποσότητα σκληρού σίτου
                                         Αριθμός παρτίδας                 πού ζητείται                  που ζητείται
                 Αρίθμηση των           που αναφέρεται στο
            υποβαλλόντων προσφορά σημείο 1.1 του παραρτήματος 1        ως αντιστάθμισμα               ως αντιστάθμισμα
                                                                           (σε τόνους)                   (σε τόνους)
                        1                        2                              3                             4
                        1
                       2
                        3
                        4
                     κ.λπ.
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                                    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΑΝΑΛΗΨΗΣ
            O κάτωθι υπογεγραμμένος
                                                                 (όνομα, επώνυμο, εμπορική επωνυμία)
            o οποίος ενεργεί για λογαριασμό της αλβανικής κυβέρνησης, πιστοποιεί ότι παρέλαβε τα κάτωθι περιγραφόμενα
            εμπορεύματα :
            — όνομα του πλοίου :.
            — τόπος και ημερομηνία παραλαβής:
             — προϊόν :
            — χωρητικότητα σε τόνους, βάρος του προϊόντος το οποίο φορτώνεται :
             Παρατηρήσεις ή επιφυλάξεις: