CELEX: 51989PC0677(02)
Language: nl
Date: 1989-12-21
Title: WIJZIGING: VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD INZAKE DE REGELING VOOR DE HEFFING, IN DE OVERZEESE DEPARTEMENTEN, OP OVER ZEE AANGEVOERDE GOEDEREN ( " OCTROI DE MER " )

Nr. C 22/10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          30. 1. 90
            Artikel 10, lid 3, wordt als volgt gewijzigd:
                  ,,3.   De Franse autoriteiten en de Commissie zien er overeenkomstig artikel 8 van Ver-
                 ordening (EEG) nr. 2052/88 op toe dat de acties in het kader van een communautair
                 bestek ten behoeve van de O D voornamelijk in de vorm van operationele programma's
                 plaatsvinden, waarbij de principes van het partnerschap en de complementariteit in acht
                 zullen worden genomen.".
            In artikel 11 wordt een nieuw lid 2 gevoegd:
                  ,,2.   Wat de regionale samenwerking op handelsgebied betreft zal deze overeenkomstig
                 de in het Verdrag genoemde bepalingen in de vorm van regionale handelsakkoorden kun-
                 nen worden verwezenlijkt.
                 Voorts zullen er overeenkomstig de in lid 3 aangegeven methodes op een gecoördineerde
                 wijze en met inachtneming van de respectieve regels en competenties van elk fonds voor
                 de O D , de landen en gebieden overzee en de naburige ACS-Staten gemeenschappelijke
                 maatregelen inzake handelsbevordering kunnen worden gefinancierd.".
            Wijziging van het voorstel voor een beschikking van de Raad inzake de regeling voor de hef-
            fing, in de Franse overzeese departementen, op over zee aangevoerde goederen („octroi de
                                                         mer") (')
                                                     COM(89) 677 def.
            (Door de Commissie ingediend op 21 december 1989 krachtens artikel 149, lid 3, van het EEG-
                                                         Verdrag)
                                                      (90/C 22/07)
            OVERWEGINGEN
            De derde overweging wordt als volgt gewijzigd:
                 „Overwegende dat in de Elfde Richtlijn 80/368/EEG van de Raad van 26 maart 1980
                 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting (')
                 de O D worden uitgesloten van de werkingssfeer van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG (2)
                 inzake het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde;" (woor-
                 den geschrapt).
            Na de derde overweging wordt de volgende overweging ingevoegd:
                 „Overwegende dat elk O D een speciale belasting heft op alle goederen die op zijn grond-
                 gebied worden binnengebracht, bekend als heffing op over zee aangevoerde goederen
                 („octroi de mer"), die uit de negentiende eeuw stamt en wordt geheven op zowel eindpro-
                 dukten als halffabrikaten uit het buitenland, en dus discriminerend werkt en een belemme-
                 ring is voor het vrije verkeer van goederen;".
            De oorspronkelijke vierde overweging wordt als volgt gewijzigd:
                  „Overwegende dat de heffing op over zee aangevoerde goederen (woorden geschrapt)
                 momenteel een steun is voor de plaatselijke produktie die te kampen heeft met problemen
                 als gevolg van het afgelegen en insulaire karakter;" (woorden geschrapt).
            Na de oorspronkelijke vierde overweging wordt de volgende overweging ingevoegd:
                 „Overwegende dat het bovendien gaat om een instrument dat van essentieel belang is voor
                 de autonomie en de lokale democratie en waarvan de opbrengsten moeten bijdragen tot
                 de economische en sociale ontwikkeling van de O D ; " .
            (') PB nr. C 39 van 16. 2. 1989, blz. 6.
 ---pagebreak--- 30. 1.90                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 22/11
         De oorspronkelijke zevende, achtste en negende overweging worden als volgt gewijzigd:
              „Overwegende dat het, om (twee woorden geschrapt) activiteiten in de O D te scheppen,
              te handhaven en te ontwikkelen, evenwel wenselijk wordt geacht de lokale autoriteiten te
              machtigen om, al naar gelang van de economische behoeften, de lokale activiteiten geheel
              of gedeeltelijk vrij te stellen van de toepassing van deze nieuwe heffing voor een periode
              van in beginsel ten hoogste tien jaar;
              Overwegende dat het, om de volledige naleving van de bepalingen van het Verdrag en de
              nodige coördinatie met de algemene doelstellingen van de Gemeenschap te waarborgen,
              nodig wordt geacht dat de Commissie zich binnen een termijn van twee maanden, op
              grond van het programma voor de economische en sociale ontwikkeling van elke regio,
              kan uitspreken over de door de regionale autoriteiten ingediende vrijstellingsregelingen,
              die ten doel moeten hebben een bijdrage te leveren aan de economische en sociale ontwik-
              keling van deze regio's overeenkomstig artikel 227, lid 2, van het Verdrag;
              Overwegende dat deze vrijstellingsregelingen een tijdelijk karakter dienen te hebben en in
              principe tien jaar na de herziening van de regeling dienen te eindigen; dat het fiscale
              stelsel aan het eind van die periode dan dus volledig in overeenstemming zou moeten zijn
              met de beginselen van artikel 95 van het Verdrag, met dien verstande dat steunmaatrege-
              len waarmee dezelfde doelstellingen worden beoogd altijd genomen zullen kunnen wor-
              den in het kader van de regionale steunverlening en met inachtneming van de bepalingen
              van de artikelen 92 tot en met 94, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de uitvoe-
              ringsbepalingen inzake de BTW in de O D ; dat de Commissie vóór het verstrijken van
              deze tienjarige termijn de Raad een verslag zal voorleggen over de toepassing van de
              regeling en het effect ervan op de ontwikkeling van de O D , voorzien van passende voor-
              stellen;".
         ARTIKELEN
         Artikel 1 wordt vervangen door de volgende tekst (waarin artikel 1 en artikel 2, lid 1, van de
         oorspronkelijke tekst zijn opgenomen):
              „Artikel 1
              De Franse autoriteiten nemen uiterlijk op 31 december 1992 de nodige maatregelen om
              ervoor te zorgen dat de momenteel in de O D van kracht zijnde regeling voor de heffing
              op over zee aangevoerde goederen („octroi de mer") zonder onderscheid, overeenkomstig
              de in de artikelen 2 en 3 aangegeven beginselen, van toepassing is op de in de overzeese
              departementen ingevoerde en verkregen produkten.".
         Artikel 2, leden 1 en 2, worden als volgt gewijzigd:
              „1.     De opbrengst van deze belasting wordt door de bevoegde autoriteiten van elk van
              de O D aangewend om de economische en sociale ontwikkeling van elk O D zo doeltref-
              fend mogelijk te bevorderen. De bevoegde autoriteiten stellen de Commissie zo spoedig
              mogelijk op de hoogte van de maatregelen die zij hebben genomen om dit doel te berei-
              ken.
              2.     De bevoegde autoriteiten van elk O D stellen een basisbelastingtarief vast. Dit tarief
              mag naar produktcategorie worden gedifferentieerd." (woorden geschrapt).
         Artikel 2, lid 5, wordt ingetrokken.
         Artikel 3, eerste alinea, tweede zin, wordt als volgt gewijzigd:
              „In dit verslag dient met name te worden aangegeven welk effect deze regeling heeft op
              het wegwerken van de economische en sociale achterstand van de O D , waarbij vooral het
              werkloosheidscijfer, de economische afhankelijkheid van het buitenland en het regionale
              BIP als criteria worden gehanteerd, en welk effect zij heeft op het vrije verkeer van de
              betrokken goederen binnen de Gemeenschap en op de regionale samenwerking tussen de
              O D en hun buurlanden.".