CELEX: 52005SC1240
Language: mt
Date: 2005-10-12
Title: Abbozz Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej

Avviż Legali Importanti

|

52005SC1240

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 12.10.2005SEG(2005) 1240 finaliAbbozzREGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE, Euratom)li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI1. SFONDFit-3 ta’ Mejju 2005, il-Kummissjoni adottat il-proposta dwar ir-reviżjoni tar-Regolament Finanzjarju. F’dik l-okkażjoni, il-Kummissjoni osservat li ma jkunx xieraq li jiġu inklużi oġġetti oħra bħas-simplifikazzjoni ta’ sejħiet għall-offerti ta’ valur baxx fil-qasam ta’ l-għajnuna esterna, fl-hekk imsejħa reviżjoni ‘fast track’ li kienet qed issir tar-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjarju sabiex l-adozzjoni tiegħu ma taqax lura, peress illi l-konsultazzjoni interistituzzjonali diġà kienet saret. Madankollu, il-Kummissjoni “impenjat ruħha li terġa’ lura fuq din il-kwistjoni fir-reviżjoni li jmiss tar-regoli ta' implimentazzjoni, sabiex it-tibdiliet ikunu jistgħu jiġu introdotti kmieni kemm jista' jkun".B’dan il-ħsieb, dan l-abbozz għal regolament dwar ir-reviżjoni tar-regoli ta’ implimentazzjoni għar-Regolament Finanzjarju jitratta emendi tekniċi li jistgħu jiġu introdotti taħt ir-Regolament Finanzjarju preżenti, kif mitlub mill-Kummissjoni fil-minuti tal-laqgħa tagħha tat-3 ta’ Mejju. Dawn jimmiraw għal simplifikazzjoni ulterjuri tal-proċeduri amministrattivi għall-istituzzjonijiet, l-operaturi ekonomiċi u l-benefiċjarji ta’ għotjiet, b’mod partikulari f’azzjonijiet esterni, waqt li jżommu livell għoli ta’ protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità fid-dawl tar-riskji involuti.2. EMENDI KKUNSIDRATI BħALA MEħTIEġA2.1. Prinċipji tal-baġitSkond il- prinċipju ta' l-unità , il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-awtorità tal-baġit sal-15 ta' April bil-kanċellament ta' approporjazzjonijiet miġjuba ‘l quddiem li ma ġewx impenjati sal-31 ta’ Marzu. Id-data ta’ skadenza tal-15 ta’ April dehret li kienet severa wisq u għandha tinbidel bil-15 ta’ Mejju (l-Artikolu 6).B’konnessjoni mal- prinċipju ta’ annwalità , għall-fini ta’ l-applikazzjoni tal-wieħed minn kull tnax il-parti provviżorja, għandu jiġi speċifikat li l-massimu f’termini ta’ l-approporjazzjonijiet allokati tas-sena finanzjarja preċedenti għandha tinftiehem bħala approprjazzjonijiet fit-tifsira ta’ l-Artikolu 5 RI, wara aġġustament għat-trasferimenti magħmula matul dik is-sena finanzjarja (l-Artikolu 6a).F’relazzjoni mal- prinċipju ta’ l-unità tal-kont , għandu jiġi ċċarat li r-regoli dwar ir-rata ta’ konverżjoni bejn l-euro u muniti oħra misjuba fl-Artikoli 7 u 8 RI japplikaw biss għal bdil magħmula mill-uffiċjal awtorizzanti u mhux għal bdil imwettqa minn kuntratturi jew benefiċjarji skond ir-regoli speċifiċi miftiehma f’kuntratti jew ftehim ta’ għotjiet. Għal raġunijiet ta’ effiċjenza u simplifikazzjoni, l-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni għandu jistabbilixxi r-rata mensili tal-kambju tal-kontabilità sabiex l-euro tintuża għal finijiet ta’ kontabilità (l-Artikolu 7(3)RI), peress illi din il-kompetenza hija marbuta strettament ma' dmiru li jħejji u jippreżenta l-kontijiet taħt l-Artikolu 61(1) RF. Barra minn hekk, għal raġunijiet ta’ trasparenza u trattament indaqs ta’ l-uffiċjali tal-Komunità, fl-Artikolu 8 hi stabbilita regola speċifika dwar ir-rati ta’ qlib għan-nefqa ta’ l-istaff imħallsa f’munita oħra li mhix l-euro.Għal dak li jikkonċerna l- prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja soda , il-kontenut ta’ valutazzjoni ex ante għandu jiġi ċċarat u l-iskop ta’ valutazzjoni ex ante , interim u ex post għandhom ikunu mmirati aħjar, billi tingħata attenzjoni xierqa lill-prinċipju ta’ proporzjonalità. B’hekk, il-prijoritajiet tal-valutazzjoni għandhom jiġu ridirezzjonati sabiex jiffokaw fuq proposti b'impatt reali fuq il-kummerċ u ċ-ċittadini. Huwa wkoll xieraq li jiġu inklużi fil-valutazzjoni proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji jekk hu propost li dawn jiġu kontinwati bħala programm. Barra minn hekk, fejn proġetti jew azzjonijiet huma diġà soġġetti għal valutazzjoni (eżempju inkarigi maqsuma bejn il-Kummissjoni, l-Istati Membri), tali valutazzjoni ma għandhiex tiġi dduplikata(l-Artikolu 21).2.2. L-uffiċjal tal-kontabilitàWara l-introduzzjoni tal-kontabilità fuq il-bażi tad-dovuti fl-1 ta’ Jannar 2005, peress illi d- data tal-kontabilità hija disponibbli fi kwalunkwe ħin fis-sistema informatika, huwa aktar loġiku u ħafif li jitfassal il-bilanċ ta’ tqabbil fil-ġurnata li fiha l-uffiċjal tal-kontabilità jtemm l-inkarigu tiegħu. Jekk itemm/ittemm l-inkarigu tiegħu/tagħha fil-31 ta’ Diċembru, il-bilanċ ta’ tqabbil jista’ jiġi ppreparat fl-istess ġurnata mingħajr stennija għall-finalizzazzjoni tal-kontijiet provviżorji (l-Artikolu 56).Sabiex ir-responsabbiltà ta' uffiċjal awtorizzanti għall-ġestjoni tat-teżor issir waħda effettiva, dan għandu jkun awtorizzat jikkomunika lill-istituzzjonijiet finanzjarji li magħhom ikun fetaħ kontijiet, l-ismijiet u kopji tal-firem ta’ l-uffiċjali awtorizzati li jiffirmaw operazzjonijiet bankarji (l-Artikolu 60).L-Artikolu 64 għandu jiġi aġġustat sabiex jieħu f’kunsiderazzjoni l-iżviluppi tal-fajls ta’ partijiet terzi amministrati mill-istaff ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità sabiex ikun jista’ jiċċertifika fi kwalunkwe mument il-pożizzjoni finanzjarja ta’ partijiet terzi li magħhom il-Kummissjoni teħel spejjeż jew tikkonduċi operazzjonijiet.2.3. Kontijiet ImprestL-ammont massimu li jista’ jitħallas mill-amministratur Imprest, meta pagamenti permezz ta’ proċeduri tal-baġit huma materjalment impossibbli jew anqas effettivi, għandu jiżdied b’mod raġonevoli. Fl-istess ħin, l-uffiċjal tal-kontabilità għandu jkun awtorizzat jistipula l-istruzzjonijiet dettaljati dwar il-mezzi ta’ ħlas li jistgħu jintużaw mill-amministraturi ta’ l-imprest (l-Artikolu 67).2.4. Responsabbiltà ta’ l-atturi finanzjarjiId-dispożizzjoni dwar il-konferma ta’ l-istruzzjonijiet milqugħa minn uffiċjal awtorizzanti b’delega jew sub-delega għandha tinġieb f’konformità ma’ l-Artikolu 21a tar-Regolamenti dwar l-Istaff. Meta istruzzjoni tkun ikkonfermata, l-uffiċjal awtorizzanti b’delega jew sub-delega għandu jitħalla wkoll li ma jwettaqhiex jekk din tkun manifestament illegali (l-Artikolu 73).2.5. L-irkupru ta’ djunIr-regoli dwar l-irkupru ta’ dejn għandhom jiġu ċċarati u msaħħa fid-dawl tal-każistika riċenti u sabiex jissalvagwardjaw aħjar l-interessi finanzjarji ta’ l-Unjoni.L-irkupru permezz ta’ tpattija għandu jiġi rrazzjonalizzat (l-Artikolu 83). Meta wieħed jikkunsidra r-rwoli kumplimentari ta’ l-uffiċjal awtorizanti u ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità fil-proċedura ta’ rkupru, hu ġġustifikat li tiġi pprovduta konsultazzjoni bejniethom qabel it-tpattija. Din il-konsultazzjoni ma taffettwax ir-responsabbiltà ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità li jipproċedi bit-tpattija ladarba l-kondizzjonijiet jintlaħqu iżda jista’ jkun siewi, per eżempju sabiex tiġi stabbilita l-identità tad-debitur/kreditur fejn ikun hemm bosta kredituri involuti. L-irkupru permezz ta' tpattija qabel l-għeluq tad-data ta' l-iskadenza li matulha jekk id-debitur iħallas jiffranka lilu nnifsu l-imgħax ("il-perjodu ta’ grazzja”) għandu jkun limitat biss għall-każijiet fejn l-uffiċjal tal-kontabilità jikkunsidra li l-interessi finanzjarji tal-Komunità huma fir-riskju.Id-dispożizzjoni dwar garanziji bankarji li jikkonċernaw multi , pagamenti perjodiċi ta’ penalità u penalitajiet oħra, f’każ ta’ appell mid-debitur, għandha tiġi adattata (l-Artikolu 85a). Sabiex jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Kommunitajiet, jeħtieġ li jkun hemm sistema waħda biss ta’ garanziji li tassigura talba komunitarja sakemm jinqata’ l-appell dwar multa. Dawn il-garanziji għandhom ikunu indipendenti mill-obbligu pprovdut fil-kuntratt irrispettivament mil-liġi nazzjonali applikabbli. L-istruzzjonijiet, għalhekk, ikollhom il-possibbiltà li jiġbru dawn il-garanziji kull meta jinħass li hu meħtieġ jew opportun.2.6. Operazzjonijiet tan-nefqaIl-kontenut tad- deċiżjoni finanzjarja , li għandha tiġi adottata qabel kull impenn tal-baġit u impenn legali għan-nefqa li timplimenta att bażiku, għandu jiġi speċifikat ulterjorment (l-Artikolu 90). Għal għotjiet u appalti, għandu jiġi ċċarat li l-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 110 RF jikkostitwixxi deċiżjoni ta’ finanzjament sakemm din ikun fiha qafas suffiċjentement dettaljat. Għal dak l-għan, il-kunċett ta’ “elementi essenzjali” ta’ azzjoni li tinvolvi nefqa mill-baġit għandu jiġi definit f’aktar dettall fir-RI sabiex jassigura applikazzjoni uniformi u sigurtà legali għall-uffiċjali awtorizzanti.Għall-fini ta’ verifika ex ante għall-awtorizzazzjoni tan-nefqa, jistgħu jiġu kkunsidrati mill-uffiċjal awtorizzanti bħala li jikkostitwixxu operazzjoni waħda biss serje ta’ transazzjonijiet individwali simili li jirrigwardaw nefqa ta’ rutina ta’ l-istaff fuq salarji, pensjonijiet, ħlas lura ta’ spejjeż ta’ missjonijiet u spejjeż mediċi. F’dak il-każ, l-uffiċjal awtorizzanti, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju, għandu jwettaq verifika ex post (l-Artikolu 47).Għall-fini ta’ simplifikazzjoni amministrattiva, il-limiti taż-żmien għall-ħlas għal kuntratti u ftehim ta’ għotjiet li jiddependu fuq l-approvazzjoni ta’ rapport jew ċertifikat għandhom jiġu riveduti sabiex jaċċertaw li pagamenti jsiru fuq il-bażi ta’ rapport jew ċertifikat approvat. Barra minn hekk, il-limitu taż-żmien għall-approvazzjoni ta’ rapport li jirrigwarda ftehim ta’ għotja li jinvolvi azzjonijiet li huma partikolarment kumplessi biex tevalwa, għandu jsir konformi mal-limitu taż-żmien preżenti għal kuntratti ta' servizzi kumplessi (l-Artikolu 106).2.7. Appalti pubbliċi u kuntrattiIl- ġestjoni ta’ l-appalti u ta’ kuntratti ta’ valur ta’ anqas mil-limiti msemmija fid-Direttiva 2004/18/KE għandhom jiġu ffaċilitati ulterjorment. Il-limiti għal kuntratti ta’ valur baxx, li jiddataw mill-1994, għandhom jiġu aġġornati u miżjuda. Għandu wkoll jiġi speċifikat li l-kuntratti kollha b’valur ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 60 000 jistgħu jiġu aġġudikati wara proċedura nnegozjata (l-Artikolu 129 u konsegwentement l-Artikoli 119, 126, 128, 146). Din il-bidla għandha tagħmel il-ġestjoni ta’ proċeduri aktar ċara u sempliċi mingħajr ma tiġi affettwata l-kompetizzjoni peress illi l-istess numru ta’ kandidati, magħżula mill-awtorità kontraenti, għandhom jiġu mistiedna li jitfgħu offerta.Barra minn hekk, ir-regoli ta’ implimentazzjoni għandhom jiddefinixxu b’mod aktar preċiż il-proċedura li għandha tiġi adottata għal ċerti kuntratti ta’ servizz ta’ riċerka u żvilupp u ċerti kuntratti ta' servizz intiżi għax-xandir esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2004/18/KE. Fid-dawl tal-prinċipju tat-trasparenza, dawn il-kuntratti jistgħu jiġu aġġudikati wara proċedura nnegozjata wara l-pubblikazzjoni ta’ avviż ta’ appalt (l-Artikolu 127).Il- piż dokumentarju għandu jiġi mħaffef ulterjorment għall-operaturi ekonomiċi u d-dipartimenti amministrattivi ta’ l-istituzzjonijiet, u b’hekk jitnaqqsu l-ispejjeż amministrattivi. Għal dan l-għan, għall-kuntratti kollha ta’ taħt il-limiti tad-direttiva 2004/18/KE u fil-kamp estern, skond il-valutazzjoni tar-riskju mwettqa mill-awtorità kontraenti, operaturi ekonomiċi għandhom ikunu jistgħu jipparteċipaw fi proċedura fuq il-bażi ta’ dikjarazzjoni fuq l-unur li tipprovdi li dawn ma jinsabux f’waħda mis-sitwazzjonijiet li joħolqu raġunijiet għall-esklużjoni minn dik il-proċedura ta’ appalt. Madankollu, f’konformità mal-prinċipji tad-Direttiva, sabiex l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet jiġu mħarsa aħjar, għal kuntratti b’valur għoli fil-kamp estern, l-operatur ekonomiku li jkun se jiġi aġġudikat il-kuntratt għandu madankollu jipprovdi evidenza li tikkonferma d-dikjarazzjoni inizjali (l-Artikolu 134). Biex inkunu ċari, għandu jiġi ċċarat li l-kandidati u l-appaltaturi kollha għandhom dejjem jipprovdu evidenza li ma jinsabux f’waħda mis-sitwazzjonijiet li joħolqu raġunijiet għall-esklużjoni minn kuntratti aġġudikati mill-istituzzjonijiet f'isimhom b'valur ta' aktar mil-limiti pprovduti fid-Direttiva 2004/18/KE. Fl-aħħarnett, kull meta kandidat jew appaltatur ikollu jipprovdi evidenza, l-awtorità kontraenti tista' tikkunsidra evidenza pprovduta minn dak il-kandidat jew appaltatur fi proċedura oħra ta’ appalt imnedija mill-istess awtorità kontraenti u sakemm id-data tal-ħruġ tad-dokumenti ma teċċedix is-sitt xhur (l-Artikolu 134). Rigward il-kapaċità teknika u ekonomika, l-għażla li ma tkunx meħtieġa evidenza ta' dawn il-kapaċitajiet għandha tkun permessa sal-limiti xierqa għal kull tip ta' kuntratt fil-kamp ta' azzjonijiet esterni (l-Artikolu 135).Sabiex tiġi ssimplifikata l-ġestjoni tal-proċedura ta’ appalt għal kuntratti aġġudikati mill-istituzzjonijiet f’isimhom b’valur ta’ anqas minn EUR 60 000 u, fl-għajnuna esterna, għal kuntratti aġġudikati wara proċedura kompetittiva nnegozjata jew fuq il-bażi ta’ offerta waħda, l-awtorità kontraenti għandha jkollha l-possibbiltà li tissimplifika l-kontenut tad-dokumenti ta' l-appalt (l-Artikolu 130). Sabiex jiġi mħaffef il-piż amministrattiv, l-implimentazzjoni tal-kuntratti għandha tiġi ffaċilitata, per eżempju billi jingħata skop għall-adattament ta' l-ammont tal-garanzija ta' eżekuzzjoni (l-Artikolu 151) u permezz tar-rinunzja tal-ħtieġa għal garanzija fil-każ ta' pre-finanzjament lil korp pubbliku (l-Artikolu 152) mingħajr, madankollu, ma titnaqqas il-protezzjoni ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet.2.8. GħotjietĊerti dispożizzjonijiet fit-titolu dwar l-għotjiet għandhom jiġu emendati sabiex jissimplifikaw il-proċeduri għal għotjiet u għal għotjiet ta' ammonti żgħar (ta' anqas minn jew ugwali għal EUR 25 000), skond il-prinċipju ġenerali tal-proporzjonalità mnaqqax fit-Trattat tal-KE.Għal dak li jikkonċerna l- aġġudikament ta’ għotjiet , sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv, għandu jiġi aċċettat il-fatt li l-monopolju de jure jew de facto tal-benefiċjarju jista' jiġi ssostanzjat fid-deċiżjoni ta' aġġudikazzjoni.L-aċċess għall-iffinanzjar tal-KE għandu jiġi ffaċilitat billi jiġi msaħħaħ il-ko-finanzjament f’oġġetti (l-Artikolu 172). Il-kunċett ta’ korpi li jsegwu għan ta’ interess Ewropew ġenerali u li jistgħu jirċievu għotjiet operattivi mingħajr tnaqqis fil-każ ta’ tiġdid għandu jinkludi korpi Ewropej involuti fil-promozzjoni taċ-ċittadinanza u l-innovazzjoni (l-Artikolu 162).Il-proċeduri wkoll għandhom jiġi ssimplifikati. Korpi edukattivi – u mhux biss korpi ta’ l-edukazzjoni sekondarja u għolja – ma għandhomx jibqgħu jiġu soġġetti għal verifika tal-kapaċità finanzjarja tagħhom (l-Artikolu 176) u applikanti għandhom jiġu informati kemm jista' jkun malajr li l-applikazzjoni tagħhom ma ġietx milqugħa (l-Artikolu 179). Applikazzjonijiet għal għotjiet (l-Artikolu 173) u ftehim għandhom jitħaffu għal għotjiet ta’ ammonti żgħar (l-Artikolu 164). Il-ħtieġa li tiġi mehmuża verifika esterna ma’ l-applikazzjoni għandha tapplika għal għotjiet b’valur ta’ aktar minn EUR 750,000 għal azzjonijiet u EUR 100,000 għal għotjiet operattivi.Regoli dwar garanziji għal pre-finanzjament għandhom jiġu infurzati mill-ġdid biex l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet jiġu protetti waqt li tkun assigurata proporzjonalità aqwa mar-riskju involut. Għalhekk għandu jiġi speċifikat li garanzija fuq pre-finanzjament hi meħtieġa għal kwalunkwe pre-finanzjament li jaqbeż 80% ta’ l-ammont totali ta’ l-għotja u EUR 60 000, u li bħala regola l-garanzija għandha tkopri l-ammont sħiħ ta’ pre-finanzjament (l-Artikolu 182).Sabiex id-drittijiet tal-kontributuri l-oħra jittieħdu f’kunsiderazzjoni, l-implimentazzjoni tar- regola ta’ bla profitt , fil-każ ta’ għotjiet operattivi lil korpi li jsegwu għan ta’ interess Ewropew ġenerali, għandha tkun limitata fil-persentaġġ ta’ ko-finanzjament li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-baġit operattiv ikkonċernat jekk dawn il-korpi huma wkoll iffinanzjati minn awtoritajiet pubbliċi li huma nfushom huma meħtieġa li jirkupraw il-persentaġġ tal-profitt annwali li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni tagħhom. Għall-fini ta’ kalkolazzjoni ta’ l-ammont li għandu jiġi rkuprat, fil-baġit operattiv ma għandux jittieħed f’kunsiderazzjoni il-persentaġġ tal-kontribuzzjonijiet f’oġġetti (l-Artikolu 165).2.9. KontabilitàIt-titolu dwar il-presentazzjoni tal-kontijiet u l-kontabilità għandu jiġi aġġornat biex jieħu f’kunsiderazzjoni l- adozzjoni mill-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni f’Diċembru 2004, skond l-Artikolu 133 tar-Regolament Finanzjarju, tar- regoli u l-metodi tal-kontabilità u l-iskema armonizzata tal-kontijiet . Jeħtieġ li jiġu mħassra dispożizzjonijiet fit-test tar-regoli ta’ implimentazzjoni li ma humiex meħtieġa u jistgħu joħolqu konfużjoni.2.10. Setturi speċifiċi ta’ politika fil-Parti Tnejn tar-Regolament FinanzjarjuIl- qafas ta’ ġestjoni għall-appalt fil-kamp estern għandu jiġi ssimplifikat u jsir aktar effiċjenti billi jittieħed f’kunsiderazzjoni r-rapport tal-Qorti ta’ l-Awdituri dwar ġestjoni deċentralizzata. B’mod partikulari, il-proċedura nnegozjata kompetitiva għandha titjieb bl-istes mod bħal fil-każ ta’ kuntratti ta’ valur baxx u l-proċedura nnegozjata għandha titħalla fil-każ ta’ żewġ fallimenti ta’ proċedura nnegozjata kompetittiva u fil-każ ta’ falliment wieħed meta l-proċedura nnegozjata kompetittiva ssegwi l-użu bla suċċess ta’ kuntratt ta’ qafas (l-Artikoli 241, 242, 243, 244, 245).L-għażla ta’ rinunzja tal-ħtieġa għal garanzija fil-każ ta’ pre-finanzjament lil korp pubbliku għandha titħalla u l-garanzija ta’ eżekuzzjoni għandha tkun meħtieġa biss fil-każ ta’ appalt b’valur għoli (l-Artikolu 250). Barra minn hekk, l-avviż ta’ pre-informazzjoni għandu jiġi ppubblikat kemm jista’ jkun kmieni u mhux bilfors qabel il-31 ta’ Jannar (l-Artikolu 240) u kumitat ta’ valutazzjoni jew awtorità kuntrattwali għandu jitħalla jistaqsi l-kandidati u appaltaturi għal kjarifika , kif inhu l-każ għal kuntratti aġġudikati mill-istituzzjonijiet f'isimhom (l-Artikolu 252).L-esperjenza wriet li bosta dispożizzjonijiet tar-Regoli ta' Implimentazzjoni (imgħax fuq pagamenti posposti, garanziji tal-kera) jimpedixxu delegazzjonijiet f'pajjiżi terzi milli jwettqu l-attivitajiet normali tagħhom. Ir-Regoli ta’ Implimentazzjoni għandhom jiġu adattati biex jieħdu f’kunsiderazzjoni l-ostakli li jirriżultaw minn liġijiet nazzjonali f’pajjiżi terzi (l-Artikoli 86, 106 u 264).2.11. UffiċċjiIl-lista ta’ uffiċċji Ewropej għandha tiġi miżjuda sabiex tieħu f’kunsiderazzjoni d-Deċiżjoni 2005/118/KE tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja, il-Qorti ta’ l-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, il-Kumitat tar-Reġjuni u l-Ombudsman li twaqqaf Skola ta’ l-Amministrazzjoni Ewropea li għandha tingħaqad amministrattivament ma’ l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal.AbbozzREGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE, Euratom)li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet EwropejIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju li japplika għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej[1], u b’mod partikulari l-Artikolu 183 tiegħu,Wara li kkonsultat il-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, il-Qorti ta’ l-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, il-Kumitat tar-Reġjuni, l-Ombudsman u s-Superviżur Ewropew għall-Protezzjoni tad- Data ,Billi:(1) L-obbligu tal-Kummissjoni li tgħarraf lill-awtorità tal-baġit sal-15 ta’ April bil-kanċellament ta’ approprjazzjonijiet imħollija li ma ġewx impenjati sal-31 ta’ Marzu wera ruħu sever wisq u għalhekk qed jiġi propost li dan jiġi estiż b’xahar għall-15 ta’ Mejju.(2) Għandu jkun speċifikat li fejn ir-reġim ta’ wieħed minn kull tnax-il parti provviżorja għandhom jiġu allokati, il-massimu f’termini ta’ l-approporjazzjonijiet allokati tas-sena finanzjarja preċedenti għandu jinftiehem bħala li jirreferi għal approporjazzjonijiet għas-sena finanzjarja wara l-aġġustament għal kwalunkwe trasferimenti magħmula matul dik is-sena finanzjarja.(3) Għandu jkun iċċarat li r-regoli dwar ir-rata ta’ bdil bejn l-euro u munita oħra pprovduti fl-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002[2] japplikaw biss għall-bidliet imwettqa minnn uffiċjali awtorizzanti u mhux għal dawk imwettqa minn kuntratturi jew benefiċjarji, fuq il-bażi tar-regoli speċifiċi f'kuntratti jew ftehim għal għotjiet. Għal raġunijiet ta’ effiċjenza, l-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni għandu jkun awtorizzat iwaqqaf ir-rata mensili tal-kambju tal-kontabilità ta’ l-euro li għandha tintuża għall-finijiet tal-kontabilità. Barra minn hekk, għal raġunijiet ta’ trasparenza u trattament indaqs ta’ uffiċjali tal-Komunità, hi stabbilita fl-Artikolu 8 regola speċifika dwar ir-rati ta’ qlib għan-nefqa ta’ l-istaff f’munita oħra li mhix l-euro.(4) Għal dak li jikkonċerna l- prinċipju ta’ ġestjoni finanzjarja soda , il-kontenut tal- valutazzjoni ex ante għandu jiġi ċċarat u l-iskop ta’ valutazzjoni ex ante , interim jew ex post għandhom ikunu mmirati aħjar, billi tingħata attenzjoni xierqa lill-prinċipju tal-proporzjonalità. B’hekk, il-prijoritajiet tal-valutazzjoni għandhom jiġu direzzjonati mill-ġdid sabiex jiffukaw fuq proposti b’impatt fuq il-kummerċ u/jew iċ-ċittadini u biex ikopru proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji li għandhom jitkomplew. Barra minn hekk, fejn proġetti jew azzjonijiet huma diġà soġġetti għal valutazzjoni (eżempju inkarigi maqsuma bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri), tali valutazzjoni ma għandhiex tiġi dduplikata.(5) Għall-fini ta’ verifika ex ante għall-awtorizzazzjoni tan-nefqa, jistgħu jiġu kkunsidrati mill-uffiċjal awtorizanti bħala li jikkostitwixxu operazzjoni waħda biss serje ta’ transazzjonijiet individwali simili li jirrigwardaw nefqa ta’ rutina ta’ l-istaff fuq salarji, pensjonijiet, ħlas lura ta’ spejjeż ta’ missjonijiet u spejjeż mediċi. F’dan il-każ, l-uffiċjal awtorizzanti, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju, għandu jwettaq verifika ex post .(6) Huwa xieraq li jiġu inklużi f'dan ir-rapport dwar proċeduri nnegozjati l-każijiet biss ta' l-użu ta' proċeduri nnegozjati li jikkostitwixxu eċċezzjonijiet għall-proċedura normali ta' appalt.(7) Wara l-introduzzjoni tal-kontabilità fuq il-bażi tad-dovuti fl-1 ta’ Jannar 2005, u d-disponibbiltà ta’ data tal-kontabilità f’kwalunkwe ħin fis-sistema informatika, huwa aktar loġiku u ħafif li jitfassal il-bilanċ ta’ tqabbil fil-ġurnata li fiha l-uffiċjal tal-kontabilità jtemm l-inkarigu tiegħu. Jekk itemm l-inkarigu tiegħu f’xi 31 ta’ Diċembru, il-bilanċ ta’ tqabbil jista’ jiġi ppreparat l-istess ġurnata mingħajr stennija għall-finalizzazzjoni tal-kontijiet provviżorji.(8) Sabiex ir-responsabbiltà ta' uffiċjali awtorizzanti għall-ġestjoni tat-teżor issir waħda effettiva, dan għandu jkun awtorizzat jikkomunika lill-istituzzjonijiet finanzjarji li magħhom ikun fetaħ kontijiet, l-ismijiet u kopji tal-firem ta’ l-uffiċjali awtorizzati li jiffirmaw operazzjonijiet bankarji.(9) L-ammont massimu li jista’ jitħallas mill-amministratur Imprest għandu jiżdied minn EUR 30,000 għal EUR 60,000 meta pagamenti permezz ta’ proċeduri tal-baġit huma materjalment impossibbli jew anqas effettivi. L-uffiċjal tal-kontabilità għandu jkun awtorizzat jistipula l-istruzzjonijiet dettaljati dwar il-mezzi ta’ ħlas li jistgħu jintużaw mill-amministraturi ta’ l-imprest.(10) Fid-dawl ta’ l-Artikolu 21a tar-Regolamenti ta’ l-Istaff, l-uffiċjal awtorizzanti b’delega jew sub-delega għandu, f’każ ta’ konferma ta’ istruzzjoni, jitħalla ma jwettaqx l-istruzzjoni jekk din tkun manifestament illegali.(11) Meta wieħed jikkunsidra r-rwoli kumplimentari ta’ l-uffiċjali awtorizzanti u ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità fil-proċedura ta’ rkupru permezz ta’ tpattija, hu ġġustifikat li tiġi pprovduta konsultazzjoni bejniethom qabel it-tpattija, b’mod partikulari meta t-tpattija tinvolvi bosta debituri.(12) L-irkupru permezz ta' tpattija qabel l-għeluq tad-data ta' l-iskadenza li matulha jekk id-debitur iħallas jiffranka lilu nnifsu l-imgħax ("il-perjodu ta’ grazzja") għandu jkun limitat biss għall-każijiet fejn l-uffiċjal tal-kontabilità jikkunsidra li l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet huma fir-riskju.(13) Biex jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet, garanziji bankarji li jassiguraw talba tal-Komunità sakemm jinqata' l-appell dwar multa għandhom ikunu kompletament indipendenti mill-obbligu pprovdut fil-kuntratt, irrispettivament mill-applikabilità tal-liġijiet nazzjonali.(14) Il-kontenut tad-deċiżjoni ta’ finanzjament għandu jiġi speċifikat ulterjorment. Għal għotjiet u appalti, il-kunċett ta’ “elementi essenzjali” ta’ azzjoni li tinvolvi nefqa mill-baġit għandu jkun definit f’aktar dettall. Barra minn hekk, għandu jiġi ċċarat li l-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 110 tar-Regolament Finanzjarju jista’ jikkostitwixxi deċiżjoni ta’ finanzjament sakemm din ikun fiha qafas suffiċjentement dettaljat.(15) Meta jsir impenn tal-baġit globali, kwalunkwe uffiċjal awtorizzanti – mhux biss l-uffiċjal awtorizzanti permezz ta’ delega – jista’ jkun responsabbli għall-impenji legali li jimplimentaw l-impenn globali.(16) I l-limiti taż-żmien għall-ħlas għal kuntratti u ftehim ta’ għotjiet li jiddependu fuq l-approvazzjoni ta’ rapport jew ċertifikat għandhom jiġu riveduti sabiex jaċċertaw li pagamenti jsiru fuq il-bażi ta’ rapport jew ċertifikat approvat. Barra minn hekk, il-limitu taż-żmien għall-approvazzjoni ta’ rapport li jirrigwarda ftehim ta’ għotja li jinvolvi azzjonijiet li huma partikolarment kumplessi biex tevalwahom għandu jsir konformi mal-limitu taż-żmien preżenti għal kuntratti ta' servizzi kumplessi.(17) Il-limiti għal kuntratti ta’ valur baxx, iffissat fl-1994, għandu jiġi aġġornat u miżjud minn EUR 50,000 għal EUR 60,000 u minn EUR 13,800 għal EUR 25,000 rispettivament. Barra minn hekk, għandu jiġi speċifikat li l-kuntratti kollha b’valur ugwali għal jew ta’ anqas minn EUR 60,000 jistgħu jiġu aġġudikati wara proċedura nnegozjata.(18) Barra minn hekk, ir-regoli ta’ implimentazzjoni għandhom jiddefinixxu b’mod aktar preċiż il-proċedura li għandha tiġi adottata għal ċerti kuntratti ta’ servizz ta’ riċerka u żvilupp u ċerti kuntratti ta' servizz intiżi għax-xandir esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 2004/18/KE fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi[3]. Fid-dawl tal-prinċipju tat-trasparenza, dawn il-kuntratti jistgħu jiġu aġġudikati wara proċedura nnegozjata wara l-pubblikazzjoni ta’ avviż ta’ appalt.(19) Bl-għan ta' simplifikazzjoni ulterjuri tal-ġestjoni ta' proċedura ta' appalt għall-kuntratti kollha mhux koperti mid-Direttiva 2004/18/KE, jiġifieri taħt il-limiti stipulati f’dik id-Direttiva u fil-kamp estern, skond il-valutazzjoni tar-riskju mwettaq mill-awtorità kontraenti, operaturi ekonomiċi għandhom ikunu jistgħu jipparteċipaw fi proċedura fuq il-bażi ta’ dikjarazzjoni fuq l-unur li tipprovdi li dawn ma jinsabux f’waħda mis-sitwazzjonijiet li joħolqu raġunijiet għall-esklużjoni minn dik il-proċedura ta’ appalt. Madankollu, f’konformità mal-prinċipji tad-Direttiva 2004/18/KE u sabiex l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet jiġu mħarsa aħjar, għal kuntratti b’valur għoli fil-kamp estern, l-operatur ekonomiku li jkun se jiġi aġġudikat il-kuntratt għandu madankollu jipprovdi evidenza li tikkonferma d-dikjarazzjoni inizjali. Kull meta kandidat jew appaltatur ikollu jipprovdi evidenza, l-awtorità kontraenti tista' tikkunsidra wkoll evidenza pprovduta minn dak il-kandidat jew appaltatur fi proċedura oħra ta’ appalt imnedija mill-istess awtorità kontraenti, sakemm id-data tal-ħruġ ta’ l-evidenza ma teċċedix is-sitt xhur.(20) Sabiex tiġi ssimplifikata l-ġestjoni tal-proċedura ta’ appalt għal kuntratti aġġudikati mill-istituzzjonijiet f’isimhom b’valur ta’ anqas minn EUR 60 000 u, fl-għajnuna esterna, għal kuntratti aġġudikati wara proċedura kompetittiva nnegozjata jew fuq il-bażi ta’ offerta waħda biss, l-awtorità kontraenti tista’ tissimplifika l-kontenut tad-dokumenti ta' l-appalt għal dak li hu strettament meħtieġ.(21) F’azzjonijiet esterni, il-proċedura nnegozjata kompetittiva għandha ssir aktar effiċjenti u l-proċedura nnegozjata għandha titħalla fil-każ ta' żewġ fallimenti ta' proċedura nnegozjata kompetittiva u fil-każ ta' falliment wieħed meta l-proċedura nnegozjata kompetittiva ssegwi l-użu bla suċċess ta’ kuntratt ta’ qafas. L-għażla li ma tkunx meħtieġa evidenza ta' kapaċità teknika u ekonomika għandha tiġi permessa sal-limiti xierqa f'dak il-qasam ta' politika speċifiku għal kull tip ta' kuntratt. F’dak il-każ ukoll, l-uffiċjal awtorizzanti għandu jkun jista’ jiġġustifika l-għażla tiegħu. Il-kumitat ta’ valutazzjoni jew l-awtorità kontraenti għandu jkollu l-għażla li jitlob lill-kandidati jew appaltaturi sabiex jipprovdu dokumenti addizzjonali jew li jiċċaraw l-informazzjoni, kif ipprovdut fil-każ ta’ kuntratti aġġudikati mill-istituzzjonijiet f’isimhom.(22) F’azzjonijiet esterni, il-qafas legali għall-appalt għandu wkoll jiġi ssimplifikat rigward il-pubblikazzjoni ta’ l-avviż tal-pre-informazzjoni għal sejħiet internazzjonali għall-offerti u l-ħtieġa ta’ garanzija ta’ eżekuzzjoni. L-avviż ta’ pre-informazzjoni għandu jiġi ppubblikat kemm jista’ jkun kmieni u mhux bilfors qabel il-31 ta’ Jannar. Barra minn hekk, il-garanzija ta’ eżekuzzjoni għandha tkun meħtieġa biss fil-każ ta’ appalt b’valur għoli. L-għażla ta’ adattament ta’ l-ammont tal-garanzija ta’ eżekuzzjoni għandha tiġi introdotta, għar-raġuni tal-proporzjonalità, u għandha tingħata possibbiltà lill-uffiċjal awtorizzanti li jirrinunzja l-ħtieġa ta’ garanzija fil-każ ta’ pre-finanzjament lil korp pubbliku, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju.(23) Rigward l- aġġudikament ta’ għotjiet , sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv, għandu jiġi aċċettat il-fatt li l-monopolju de jure jew de facto tal-benefiċjarju jista' jiġi ssostanzjat fid-deċiżjoni ta' aġġudikazzjoni.(24) Il-ħtieġa li tiġi mehmuża verifika esterna ma’ l-applikazzjoni għandha tapplika biss għal applikazzjonijiet għal għotjiet b’valur ugwali jew ta’ aktar minn EUR 750,000 għal azzjonijiet u għal għotjiet operattivi b’valur ugwali jew ta’ aktar minn EUR 100,000.(25) Il-ko-finanzjament f’oġġetti minn benefiċjarji għandu jiġi ffaċilitat u l-kunċett ta' korpi li jsegwu għan ta' interess Ewropew ġenerali u li jistgħu jilqgħu għotjiet operattivi għandhom jinkludu korpi Ewropej involuti fil-promozzjoni taċ-ċittadinanza jew l-innovazzjoni.(26) Korpi edukattivi – mhux biss korpi ta’ l-edukazzjoni sekondarja u għolja – ma għandhomx jibqgħu jiġu soġġetti għall-verifika tal-kapaċità finanzjarja tagħhom, u applikanti għandhom jiġu infurmati kemm jista' jkun malajr li l-applikazzjoni tagħhom ma ġietx milqugħa.(27) Għal għotjiet ta’ ammont żgħir, l-applikazzjonijiet u l-ftehim għandhom ikunu limitati għal dak li hu strettament meħtieġ.(28) Fil-każ ta’ għotjiet operattivi lil korpi li jsegwu għan ta' interess Ewropew ġenerali, l-implimentazzjoni tar-regola ta’ bla profitt għandha tkun limitata għall-persentaġġ ta’ ko-finanzjament li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-baġit operattiv sabiex jieħu f’kunsiderazzjoni d-drittijiet tal-kontributuri pubbliċi l-oħra li huma marbuta wkoll li jirkupraw il-persentaġġ tal-profitt annwali li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni tagħhom. Għall-fini ta’ kalkolazzjoni ta’ l-ammont li għandu jiġi rkuprat, fil-baġit operattiv ma għandux jittieħed f’kunsiderazzjoni l-persentaġġ tal-kontribuzzjonijiet f’oġġetti.(29) Sabiex l-interessi finanzjarji tal-Komunità jiġu protetti, il-ħtieġa ta’ garanziji għal pre-finanzjament għandhom japplikaw għal kwalunkwe pre-finanzjament li jeċċedi 80% ta’ l-ammont ta’ l-għotja u EUR 60,000 u, bħala regola ġenerali, għandhom jikkorrispondu għall-ammont ta’ pre-finanzjament.(30) Fejn il-pre-finanzjament ikun maqsum, il-ħtieġa għal konsum ta’ 70% ta’ kwalunkwe pre-finanzjament li sar qabel għandu jitneħħa. Fil-każ fejn il-prefinanzjament ta’ qabel ma jkunx ġie konsumat b’mod sħiħ, l-ammont tal-ħlas il-ġdid għandu jieħu f’kunsiderazzjoni il-grad ta’ implimentazzjoni tal-ftehim ta’ l-għotja.(31) Wara l-adozzjoni mill-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni f’Diċembru 2004, skond l-Artikolu 133 tar-Regolament Finanzjarju, tar-regoli u l-metodi tal-kontabilità u l-iskema armonizzata tal-kontijiet, it-Titolu dwar il-presentazzjoni tal-kontijiet u l-kontabilità għandu jiġi aġġornat sabiex jitneħħew dispożizzjonijiet li ma għadhomx meħtieġa u li jistgħu joħolqu konfużjoni.(32) Il-lista ta’ uffiċċji Ewropej għandha tiġi miżjuda sabiex tieħu f’kunsiderazzjoni d-Deċiżjoni 2005/118/KE tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja, il-Qorti ta’ l-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, il-Kumitat tar-Reġjuni u l-Ombudsman li twaqqaf Skola ta’ l-Amministrazzjoni Ewropea[4] li għandha tingħaqad amministrattivament ma’ l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal.(33) L-esperjenza wriet li bosta dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 joħolqu diffikutajiet f’pajjiżi terzi. Jeħtieġ li dawk id-dispożizzjonijiet jiġu adattati biex jieħdu f’kunsiderazzjoni l-ostakli li jirriżultaw minn liġijiet nazzjonali f’pajjiżi terzi,(34) Ir-Regolament (KE) Nru 2342/2002 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002 hu emendat kif ġej:1.  Fl-Artikolu 6(3), it-tieni paragrafu, “15 ta’ April” hu sostitwit bi “15 ta’ Mejju”.2.  L-Artikolu 6a li ġej għandu jiddaħħal:" Artikolu 6a Wieħed minn kull tnax-il parti provviżorji (l-Artikolu 13(2) tar-Regolament Finanzjarju)L-impenji u pagamenti massimi ta’ l-approprjazzjonijiet allokati tas-sena finanzjarja ta’ qabel, kif speċifikat fl-Artikolu 13(2) tar-Regolament Finanzjarju, għandu jinftiehem li jirreferi għall-approporjazzjonijiet għas-sena finanzjarja msemmija fl-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament, wara aġġustament għat-trasferimenti magħmula matul is-sena finanzjarja.”3.  L-Artikolu 7 huwa sostitwit b'dan li gej:"Artikolu 7 Rata ta’ qlib bejn l-euro u muniti oħra (l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju)1. Bla preġudizzju għal dispożizzjonijiet speċifiċi li joħroġu mill-applikazzjoni ta’ regolamenti settorjali tal-Komunità u ħlief fejn l-arranġamenti speċifiċi għal qlib bejn l-euro u munita oħra jinsabu f’kuntratti ta’ appalt, ftehim ta’ għotjiet jew ftehim finanzjarji, qlib mill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli għandu jiġi kkalkulat bir-rata tal-kambju tal-ġurnata ta’ l-euro ippubblikata fis-serje C tal- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .2. Jekk ma tkun ġiet ippubblikata l-ebda rata tal-kambju tal-ġurnata ta’ l-euro għall-munita in kwistjoni, l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli għandu juża r-rata tal-kontabilità msemmija fil-paragrafu 3.3. Għall-finijiet tal-kontabilità stipulata mill-Artikoli 132 sa 137 tar-Regolament Finanzjarju u soġġetta għall-Artikolu 213 ta’ dan ir-Regolament, qlib bejn l-euro u munita oħra għandu jsir bl-użu tar-rata mensili tal-kambju tal-kontabilità ta’ l-euro. Dik ir-rata tal-kambju tal-kontabilità għandha tiġi stabbilita mill-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni permezz ta’ kwalunkwe sors ta’ informazzjoni li jikkunsidra bħala serja, fuq il-bażi tar-rata tal-kambju fil-ġurnata tax-xogħol ta’ qabel ta’ l-aħħar tax-xahar ta’ qabel dak li għalih tkun ġiet stabbilita r-rata."4.  L-Artikolu 8 huwa sostitwit b'dan li gej:" Artikolu 8 Rata li għandha tintuża għall-qlib bejn l-euro u muniti oħra (l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju)1. Bla preġudiżżju għal dispożizzjonijiet speċifiċi li joħorġu mill-applikazzjoni ta’ regolamenti dwar settur speċifiku, jew minn kuntratti speċifiċi ta’ appalt, ftehim ta’ għotjiet u ftehim finanzjarji, ir-rata li għandha tintuża għal qlib bejn l-euro u muniti oħra, f’każijiet fejn il-qlib isir mill-uffiċjal awtorizzanti, għandha tkun dik tal-ġurnata li fiha l-ordni għall-ħlas jew l-ordni għall-irkupru tkun tfasslet mid-dipartiment awtorizzanti.2. Fil-każ ta’ kontijiet imprest f’euro, ir-rata li għandha tintuża għall-qlib bejn l-euro u muniti oħra għandha tkun stabbilita mid-data tal-ħlas mill-bank.3. Għar-regolarizzazzjoni ta’ kontijiet imprest f’muniti nazzjonali, kif imsemmi fl-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju, ir-rata li għandha tintuża għall-qlib bejn l-euro u muniti oħra għandha tkun dik tax-xahar tan-nefqa mill-kont imprest ikkonċernat.4. Għar-rimbors ta’ nefqa b’rata fissa, jew nefqa li toħroġ mir-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kondizzjonijiet ta’ l-Impjieg ta’ Impjegati Oħra tal-Komunitajiet Ewropej (minn hawn ‘il quddiem: “Regolamenti ta’ l-Istaff”) li hi ffissata f’limitu, u li titħallas f’munita oħra li mhix l-euro, ir-rata li għandha tintuża għandha tkun dik fis-seħħ meta jsir effettiv id-dritt.”5.  L-Artikolu 21 huwa sostitwit b'dan li ġej:" Artikolu 21 Valutazzjoni (l-Artikolu 27 tar-Regolament Finanzjarju)1. Il-proposti kollha għal programmi jew attivitajiet li jagħtu lok għal nefqa tal-baġit għandhom ikunu suġġetti għal valutazzjoni ex ante, li għandha tindirizza:(a) il-bżonn li għandu jintlaħaq fit-terminu qasir jew twil;(b) il-valur miżjud ta’ involviment komunitarju;(c) l-għanijiet li għandhom jinkisbu;(d) l-għażliet tal-politika disponibbli, inklużi r-riskji assoċjati magħhom;(e) ir-riżultati u impatti mistennija, b’mod partikulari impatti ekonomiċi, soċjali u ambjentali, u l-indikaturi meħtieġa biex jiġu mkejla;(f) l-aktar metodu xieraq ta’ implimentazzjoni għall-għażla(għażliet) preferuti;(g) il-koerenza interna tal-programm jew attività proposta u r-relazzjonijiet tagħha ma’ strumenti oħra rilevanti;(h) il-volum ta’ approporjazzjonijiet, riżorsi umani u nefqa oħra amministrattiva li għandu jiġi allokat b'kunsiderazzjoni dovuta għall-prinċipju ta’ l-effikaċja ta’ l-ispiża;(i) il-leżżjonijiet meħudha minn esperjenzi simili fil-passat.Barra minn hekk, il-proposta għandha tipprovdi l-arranġamenti għall-monitoraġġ, rapportaġġ u valutazzjoni, billi tieħu f’kunisderazzjoni r-responsabbiltajiet rispettivi tal-livelli kollha tal-gvern li għandhom ikunu involuti fl-implimentazzjoni tal-programm jew attività proposta.2. Il-programmi jew attivitajiet kollha li jinvolvu spiża konsiderevoli għandhom ikunu soġġetti għal valutazzjoni interim u/jew ex post tar-riżorsi umani u finanzjarji allokati u r-riżultati akkwistati sabiex jiġi vverifikat li dawn kienu konsistenti ma’ l-għanijiet stabbiliti, kif ġej:(a) ir-riżultati miksuba fit-twettiq ta’ programm multiannwali għandhom ikunu valutati perjodikament skond skeda li tippermetti li jittieħdu f’kunsiderazzjoni s-sejbiet ta’ dik il-valutazzjoni għal kull deċiżjoni dwar it-tiġdid, modifika jew sospensjoni tal-programm;(b) attivitajiet iffinanzjati fuq bażi annwali għandhom ikollhom ir-riżultati tagħhom valutati mill-anqas kull sitt snin.Il-punti (a) u (b) ta’ l-ewwel subparagrafu ma għandhomx japplikaw għal kull wieħed mill-proġetti jew azzjonijiet imwettqa fi ħdan l-attivitajiet li għalihom il-ħtieġa tista' tintlaħaq mir-rapporti finali mibgħuta mill-korpi li wettqu l-azzjoni.Proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji għandhom jiġu valutati jekk hu propost li dawn jitkomplew bħala programm.3. Il-valutazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu proporzjonati għar-riżorsi mobilizzati għall-programm u l-impatt tal-programm u l-attività kkonċernata.”6.  L-Artikolu 45 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:“1. L-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jista’ jiġi assistit fl-inkarigi tiegħu minn persuni koperti mir-Regolamenti ta’ l-Istaff (minn hawn ‘il quddiem “staff”) fdati, taħt ir-responsabbiltà tiegħu, b’ċerti operazzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-baġit u l-produzzjoni ta’ l-informazzjoni finanzjarja u ta’ ġestjoni.”(b) Il-Paragrafu 2 hu sostitwit b’li ġej:“2. Kull istituzzjoni għandha tgħarraf lill-awtorità tal-baġit kull meta uffiċjal awtorizzanti b’delega jieħu l-inkarigi tiegħu, jibdel l-inkarigi jew itemm l-inkarigi tiegħu.”7.  L-Artikolu 47 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 3, hu miżjud is-subparagrafu li ġej:Għall-fini ta’ verifika ex ante, serje ta’ transazzjonijiet individwali simili li jirrigwardaw nefqa ta’ rutina fuq salarji, pensjonijiet, ħlas lura ta’ spejjeż ta’ missjonijiet u spejjeż mediċi jistgħu jiġu kkunsidrati mill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli bħala operazzjoni waħdanija.Fil-każ imsemmi fit-tieni subparagrafu, l-uffiċjal awtorizzanti għandu, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju, iwettaq verifika ex post xierqa, skond il-paragrafu 4.”(b) Il-Paragrafu 5 hu sostitwit b’li ġej:"5. Il-membri ta’ l-istaff responsabbli mill-verifiki msemmija fil-paragrafi 2 u 4 għandhom ikunu differenti minn dawk il-membri ta’ l-istaff li jwettqu l-inkarigi ta’ inizjazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 u dawn ma għandhomx ikunu subordinati għalihom.”8.  Fl-Artikolu 54, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:“Uffiċjali awtorizzanti b’delega għandhom jirreġistraw, għal kull sena finanzjarja, kuntratti konklużi taħt il-proċeduri nnegozjati msemmija fl-Artikoli 126 (1) a) sa g), 127 (1) a) sa d), 242, 244 u 246.”9.  L-Artikolu 56 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 56 Tmiem tad-doveri ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità (l-Artikolu 61 tar-Regolament Finanzjarju)1. Għandu jitfassal bilanċ ta’ tqabbil mingħajr dewmien fil-każ ta’ tmiem tad-doveri ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità.2. Il-bilanċ ta’ tqabbil għandu jiġi trasmess mill-uffiċjal tal-kontabilità li qed itemm id-doveri tiegħu jew, jekk dan m’huwiex possibbli, minn uffiċjal fid-dipartiment tiegħu lill-uffiċjal tal-kontabilità l-ġdid.L-uffiċjal tal-kontabilità l-ġdid għandu jiffirma l-bilanċ ta’ tqabbil bħala aċċettazzjoni fi żmien xahar mid-data ta’ trasmissjoni u dan jista’ jagħmel riżervi.3. Kull istituzzjoni għandha tgħarraf lill-awtorità tal-baġit bil-ħatra jew tmiem tad-doveri ta’ l-uffiċjal tal-kontabilità tagħha."10.  Fl-Artikolu 60, it-tieni paragrafu hu sostitwit b'dan li ġej:“Għal dak l-għan, l-uffiċjal tal-kontabilità ta’ kull istituzzjoni għandu jikkomunika lill-istituzzjoniijiet finanzjarji li magħhom l-istituzzjoni kkonċernata tkun fetħet kontijiet l-ismijiet u l-mudell tal-firem tal-membri ta’ l-istaff awtorizzati.”11.  L-Artikolu 64 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu sostitwit b’li ġej:"1. L-uffiċjal tal-kontabilità jista’ jagħmel ħlasijiet permezz ta’ trasferiment bi kreditu bankarju biss jekk id-dettalji tal-kont bankarju ta’ dak li jitħallas u l-informazzjoni li tikkonferma l-identità ta’ dak li jitħallas, jew kwalunkwe modifika, ikunu l-ewwelnett iddaħħlu f'fajl komuni mill-istituzzjoni.Kwalunkwe entrata bħal din fil-fajl tad-dettalji legali ta’ dak li jitħallas u tal-kont bankarju tiegħu jew il-modifika ta’ dawk id-dettalji għandha tkun ibbażata fuq dokument sekondarju, li l-forma tiegħu għandha tkun definita mill-uffiċjal tal-kontabilità tal-Kummissjoni."(b) Fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu hu sostitwit b’li ġej:“L-uffiċjal awtorizzanti għandu jivverifika li d-dettalji legali u d-dettalji tal-kont bankarju kkomunikati minn dak li jitħallas jibqgħu validi matul il-ħajja tal-ftehim finanzjarju, tal-kuntratt jew tal-ftehim ta’ għotja konkluż mal-benefiċjarju.”12.  Fl-Artikolu 66, it-tieni paragrafu hu sostitwit b'dan li ġej:"2. L-amministratur ta’ l-imprest jista’ jinvalida u jħallas in-nefqa b’mod proviżorju, fuq il-bażi ta’ qafas dettaljat ipprovdut fl-istruzzjonijiet mill-uffiċjal awtorizzanti repsonsabbli. Dawn l-istruzzjonijiet għandhom jispeċifikaw ir-regoli u l-kondizzjonijiet li taħthom tingħata l-awtorizzazzjoni tan-nefqa u, fejn hu xieraq, it-termini għall-firma ta’ impenji legali fi ħdan it-tisfira ta’ l-Artikolu 94(1)(e).”13.  L-Artikolu 67 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu hu sostitwit b’li ġej:“L-ammont massimu li jista’ jitħallas mill-amministratur imprest fejn huwa materjalment impossibbli jew ineffiċjenti li l-operazzjonijiet ta’ ħlas isiru permezz ta’ proċeduri tal-baġit, ma jistax jaqbeż EUR 60,000 għal kull oġġett ta’ spiża.”(b) Il-Paragrafu 4 hu sostitwit b’li ġej:"4. Pagamenti minn kontijiet imprest jistgħu jsiru permezz ta’ trasferiment bi kreditu bankarju, ċekk jew mezz ieħor ta’ ħlas, skond l-istruzzjonijiet ipprovduti mill-uffiċjal tal-kontabilità.”14.  Fl-Artikolu 68, l-ewwel żewġ sentenzi huma sostitwiti b'li ġej:“Amministraturi ta’ l-imprest għandhom jintgħażlu minn uffiċjali jew, jekk jinqala’ l-bżonn, minn membri oħra ta’ l-istaff.”15.  L-Artikolu 70 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 1, it-tieni sentenza hi sostitwita b'dan li ġej:“Dikjarazzjonijiet ta’ dak il-kont għandhom ikunu aċċessibbli f’kull ħin għall-uffiċjal awtorizzanti responsabbli u għandha titwaqqaf lista ta’ transazzjonijiet almenu darba fix-xahar u għandha tintbagħat fix-xahar ta' wara flimkien ma' dokumenti ta’ prova mill-amministratur imprest lill-uffiċjal awtorizzanti għall-ħlas ta' l-operazzjonijiet imprest."(b) Fil-paragrafu 2, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:"2. L-uffiċjal tal-kontabilità għandu jwettaq, jew iġiegħel lil membru ta’ l-istaff fid-dipartiment tiegħu jew fid-dipartiment awtorizzanti bil-poter speċjali għal dak l-għan, li jwettaq verifiki, li bħala regola ġenerali għandhom isiru fuq il-post u bla twissija, biex tiġi verifikata l-eżistenza tal-fondi allokati lill-amministratur imprest u ż-żamma tal-kotba u biex jiġi verifikat li t-transazzjonijiet imprest ikunu tħallsu fil-limitu taż-żmien iffissat.”16.  Fl-Artikolu 73(1), it-tieni sentenza hija sostitwita b'dan li ġej:“Jekk dik l-istruzzjoni tiġi kkonfermata bil-miktub u dik il-konferma tasal fi żmien xieraq u tkun ċara biżżejjed, billi tirreferi espliċitament għall-punti li l-uffiċjal awtorizzanti b'delega jew subdelega jkun sfida, l-uffiċjal awtorizzanti jista' ma jinżammx responsabbli; dan għandu jwettaq l-istruzzjoni, sakemm din ma tkunx manifestament illegali jew tikkostitwixxi ksur ta’ l-istandards tas-sigurtà rilevanti.”17.  Fl-Artikolu 78(3), il-punti b) sa e) huma sostitwiti b'dan li ġej:"(b) jekk il-ħlas ta’ debitu jsir qabel id-data ta’ l-għeluq, ma jkun dovut l-ebda interess awtomatiku;c) fin-nuqqas ta’ ħlas sad-data ta’ l-għeluq msemmija fil-punt b) id-debitu għandu jipproduċi imgħax bir-rata msemmija fl-Artikolu 86, bla ebda preġudizzju għal kwalunkwe regolamenti speċifiċi applikabbli;d) fin-nuqqas ta’ ħlas sad-data ta’ l-għeluq imsemmija fil-punt b), l-istituzzjoni għandha teffettwa l-irkupru bi tpattija jew b’infurzar ta’ kwalunkwe garanzija ddepożitata bil-quddiem;e) l-uffiċjal tal-kontabilità jista’ jeffettwa rkupru permezz ta’ tpattija qabel id-data ta’ l-għeluq msemmija fil-punt b), fejn jeħtieġ li jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet meta jkollu għalfejn jemmen li l-ammont dovut lill-Kummissjoni jkun se jintilef, wara li jkun ġie mgħarraf id-debitur;18.  Fl-Artikolu 81(1), il-punt f) hu sostitwit b’li ġej:"f) id-data msemmija fl-Artikolu 78(3)(b);”19.  L-Artikolu 83 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 83 Irkupru permezz ta’ tpattija (l-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju)1. Fejn id-debitur għandu pretensjoni fuq il-Komunitajiet li hi ċerta, ta’ ammont fiss u dovuta, fir-rigward ta’ somma stabbilita permezz ta' ordni ta' ħlas, l-uffiċjal tal-kontabilità għandu, wara d-data msemmija fl-Artikolu 78(3)(b) jirkupra ammonti stabbiliti li jistgħu jiġu rċevuti permezz ta’ tpattija.Qabel ma jipproċedi b’tali rkupru, l-uffiċjal awtorizzanti għandu jikkonsulta l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli, b’mod partikulari meta t-tpattija tinvolvi bosta debituri, u għandu jgħarraf id-debituri kkonċernati. Madankollu, fejn jeħtieġ li jiġu salvagwardjati l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet, meta l-uffiċjal tal-kontabilità għandu għalfejn jemmen li l-ammont dovut lill-Kummissjoni jkun se jintilef, l-uffiċjal tal-kontabilità għandu jirkupra permezz ta’ tpattija qabel id-data ta’ l-għeluq imsemmija fl-Artikolu 78(3)(b).2. It-tpattija msemmija fil-paragrafu 1 għandha jkollha l-istess effett ta’ ħlas u għandha teħles lill-Komunitajiet għall-ammont tad-debitu u l-imgħax dovut.”20.  Fl-Artikolu 84, il-paragrafu 1 hu sostitwit b'dan li ġej:"1. Bla preġudizzju għall-Artikolu 83, jekk l-ammont sħiħ ma jkunx irkuprat sad-data msemmija fl-Artikolu 78(3)(b) speċifikat fin-nota tad-debitu, l-uffiċjal tal-kontabilità għandu jgħarraf lill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli u għandu bla dewmien iniedi l-proċedura għall-irkupru permezz ta’ kwalunkwe mezz ipprovdut mil-liġi, inkluż fejn hu xieraq, permezz ta’ infurzar ta’ kwalunkwe garanzija ddepożitata minn qabel.”21.  Fl-Artikolu 85, il-punt a) ta’ l-ewwel subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:"a) id-debitur jintrabat li jħallas l-imgħax bir-rata speċifikata fl-Artikolu 86 għall-perjodu addizzjonali sħiħ permess, li jibda mid-data oriġinali msemmija fl-Artikolu 78(3)(b);”22.  L-Artikolu 85a li ġej għandu jiddaħħal:“ Artikolu 85a L-irkupru ta’ multi, pagamenti perjodiċi ta’ penalità u penalitajiet oħra (l-Artikolu 73 tar-Regolament Finanzjarju)Fejn tinġieb azzjoni quddiem qorti tal-Komunità kontra deċiżjoni tal-Kummissjoni li timponi multa, pagament perjodiku ta’ penalità jew penalità oħra taħt it-Trattat tal-KE jew it-Trattat Euratom u sa tali żmien li jkunu ġew eżawriti r-rimedji legali kollha, l-uffiċjal tal-kontabilità għandu jiġbor b'mod provviżorju mid-debitur l-ammonti kkonċernati jew jitolbu jipprovdi garanzija finanzjarja li għandha tiġi kkunsidrata fl-Istati Membri bħala indipendenti mill-obbligu li titħallas il-multa, pagament perjodiku ta’ penalità jew penalità oħra u għandha tkun infurzata ma’ l-ewwel sejħa. Dik il-garanzija għandha tkopri it-talba tal-prinċipal u ta’ l-imgħax dovut kif speċifikat fl-Artikolu 86(5).”23.  L-Artikolu 86 huwa emendat kif ġej:(a) L-ewwel paragrafu hu sostitwit b'li ġej:“1. Bla preġudizzju għal kwalunkwe dispożizzjoni speċifika li toħroġ mill-applikazzjoni ta’ regoli settorjali tal-Komunità, u fil-każ ta’ ostakli li jirriżultaw mil-liġi nazzjonali f’pajjiżi terzi, kwalunkwe ammont reċivibbli li mhux imħallas lura fid-data msemmija fl-Artikolu 78(3)(b) għandu jipproduċi imgħax skond il-paragrafi 2 u 3.”(b) Il-Paragrafu 3 hu sostitwit b’li ġej:"3. L-imgħax għandu jiġu kkalkulat mill-ġurnata kalendarja ta’ wara d-data msemmija fl-Artikolu 78(3)(b) speċifikata fin-nota ta’ debitu sal-ġurnata kalendarja li fiha d-debitu hu mħallas b’mod sħiħ.”(c) Il-Paragrafu 5 hu sostitwit b’li ġej:"5. Fil-każ ta’ multi, fejn id-debitur jipprovdi garanzija finanzjarja li tkun aċċettata mill-uffiċjal tal-kontabilità minflok ħlas provviżorju, ir-rata ta' l-imgħax applikabbli mid-data msemmija fl-Artikolu 78(3)(b) għandha tkun ir-rata msemmija fil-paragrafu 2 miżjuda biss b'punt perċentwali u nofs.”24.  L-Artikolu 90 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 90 Deċiżjoni ta’ finanzjament (l-Artikolu 75 tar-Regolament Finanzjarju)1. Id-deċiżjoni ta’ finanzjament għandha tipprovdi l-elementi essenzjali ta’ azzjoni li tinvolvi nefqa mill-baġit.2. Għal għotjiet marbuta ma’ programmi settorjali, id-deċiżjoni li tadotta l-programm ta’ ħidma annwali msemmi fl-Artikolu 110 tar-Regolament Finanzjarju tista’ tiġi kkunsidrata bħala d-deċiżjoni ta’ finanzjament fit-tifsira ta’ l-Artikolu 75 tar-Regolament Finanzjarju, sakemm din tikkostitwixxi qafas suffiċjentement dettaljat.Rigward l-appalt, fejn l-implimentazzjoni ta' l-approprjazzjonijiet korrispondenti hi pprovduta minn programm ta' ħidma annwali li jikkostitwixxi qafas suffiċjentement dettaljat, dan il-programm ta' ħidma jista' jiġi kkunsidrat ukoll bħala deċiżjoni ta' finanzjament għall-kuntratti ta' appalt involuti.Sabiex ikun ikkunisdrat bħala qafas suffiċjentement dettaljat, dan il-programm ta’ ħidma adottat mill-Kummissjoni għandu jipprovdi dan li ġej:(a) Għal għotjiet:(i) ir-referenza ta’ l-att bażiku u l-linja tal-baġit;(ii) il-prijoritajiet tas-sena, l-għanijiet li għandhom jintlaħqu u r-riżultati mbassra għall-approporjazzjonijiet awtorizzati għas-sena finanzjarja;(iii) il-kriterji essenzjali ta’ selezzjoni u ta’ aġġudikazzjoni li għandhom jintużaw biex jintgħażlu l-proposti;(iv) ir-rata massima possibbli ta’ kofinanzjament u jekk huma mbassra rati differenti l-kriterji li għandhom jiġu segwiti għal kull rata;(v) l-iskeda u l-ammont indikattiv tas-sejħiet għal proposti.(b) Għal appalti:(i) il-pakkett tal-baġit globali riżervat għall-appalti matul is-sena;(ii) in-numru indikattiv u t-tip ta’ kuntratti mbassra u jekk hu possibbli s-suġġett tagħhom f’termini ġeneriċi;(iii) il-qafas ta’ żmien indikattiv għat-tnedija tal-proċeduri ta' appalt.Jekk il-programm ta’ ħidma annwali ma jipprovdix dan il-programm dettaljat, għal azzjoni waħda jew aktar, dan għandu jiġi modifikat kif imiss, jew għandha tiġi adottata deċiżjoni ta’ finanzjament speċifiku li jkun fiha l-informazzjoni ta’ hawn fuq għall-azzjonijiet involuti.3. Kwalunkwe bidla sostanzjali f’deċiżjoni finanzjarja diġà adottata għandha ssegwi l-istess proċedura bħad-deċiżjoni iniżjali.25.  Fl-Artikolu 94(1), il-punti (d) u (e) huma sostitwiti b'dan li ġej:“(d) fejn l-impenn globali huwa implimentat b’numru ta’ impenji legali, li għalihom huma responsabbli uffiċjali awtorizzanti differenti;(e) fejn, b’konnessjoni ma’ kontijiet imprest disponibbli għal azzjoni esterna, impenji legali għandhom jiġu ffirmati minn membri ta' l-istaff ta' l-unitajiet lokali msemmija fl-Artikolu 254 dwar l-istruzzjonijiet ta' l-uffiċjal awtorizzanti, li jibqa', madankollu, responsabbli b'mod sħiħ għat-transazzjonijiet tal-qiegħ;"26.  L-Artikolu 100 hu emendat kif ġej:(a) Il-Punti (b) u (c) huma sostitwiti b’li ġej:"(b) rigward remunerazzjonijiet oħra bħal staff imħallsa bis-siegħa jew bil-ġurnata: dikjarazzjoni ffirmata mill-membru ta’ l-istaff awtorizzat li turi l-ġranet u sigħat maħduma;(c) rigward is-sahra: dikjarazzjoni ffirmata mill-membru ta’ l-istaff awtorizzat li tiċċertifika l-ammont ta’ sahra maħduma;”(b) Fil-Punt (d), il-punt (ii) hu sostitwit b’li ġej:“(ii) id-dikjarazzjoni ta’ l-ispejjeż tal-missjoni, iffirmata mill-membru ta’ l-istaff fuq missjoni u mis-superjur amministrattiv bil-poteri xierqa delegati lilu, u li turi b'mod partikulari, il-post tal-missjoni, id-dati u l-ħinijiet tat-tluq u tal-wasla fil-post tal-missjoni, l-ispejjeż ta' l-ivvjaġġar, l-ispejjeż tas-sussistenza, u spejjeż oħra awtorizzati kif jixraq fuq il-prezentazzjoni ta’ dokumenti ta’ prova;”27.  L-Artikolu 101 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 101 forma materjali ta’ “mgħoddi għall-ħlas” (l-Artikolu 79 tar-Regolament Finanzjarju)F’sistema mhux komputerizzata, “mgħoddi għall-ħlas” għandu jieħu l-forma ta’ timbru li jinkorpora l-firma ta’ l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jew ta’ membru ta’ l-istaff kompetenti teknikament, li ngħata l-poter minn uffiċjal awtorizzanti responsabbli skond l-Artikolu 97. F’sistema kompjuterizzata, “mgħoddi għall-ħlas” għandu jieħu l-forma ta’ validazzjoni assigurata elettronikament mill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jew minn membru ta’ l-istaff kompetenti teknikament, li ngħata l-poter mill-uffiċjal responsabbli awtorizzat.”28.  L-Artikolu 106 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 3 hu sostitwit b’li ġej:"3. Għal kuntratti u ftehim ta’ għotjiet li taħthom il-ħlas jiddependi fuq l-approvazzjoni ta’ rapport jew ta’ ċertifikat, dan il-limitu taż-żmien għall-finijiet tal-perijodi ta’ ħlas imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 ma għandux jibda jiddekorri qabel l-approvazzjoni tar-rapport jew ċertifikat in kwistjoni.Iż-żmien permess għall-approvazzjoni ma jistax jeċċedi:(a) 20 ġurnata kalendarja għal kuntratti mhux ikkumplikati li jirrigwardaw il-provvista ta’ oġġetti u servizzi;(b) 45 ġurnata kalendarja għal kuntratti oħra u ftehim ta’ għotjiet;(c) 60 ġurnata kalendarja għal kuntratti u ftehim ta’ għotjiet li jinvolvu servizzi jew azzjonijiet tekniċi li huma partikularment kumplessi biex jiġu valutati.Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-benefiċjarju bi kwalunkwe sospensjoni tal-perjodu permess għall-approvazzjoni tar-rapport jew ċertifikat permezz ta’ dokument formali.”(b) Fil-paragrafu 5, il-punt (a) hu sostitwit b’li ġej:"(a) ir-rati ta’ l-imgħax għandhom ikunu dawk imsemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 86(2), ħlief fil-każ ta’ ostakli li jirriżultaw minn liġijiet nazzjonali f’pajjiżi terzi;”29.  Fl-Artikolu 114, ir-raba’ subparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:“Fuq il-bażi tar-rapport u tas-smigħ, l-istituzzjoni għandha tadotta jew deċiżjoni raġunata li ttemm il-proċeduri jew deċiżjoni raġunata skond l-Artikoli 22, 86 u l-Anness IX tar-Regolamenti ta’ l-Istaff ta’ l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Deċiżjonijiet li jimponu miżuri ta' dixxiplina jew penalitajiet finanzjarji għandhom jiġu nnotifikati lill-parti interessata u għandha tkun ikkomunitata, għal finijiet ta’ informazzjoni, lill-istituzzjonijiet l-oħra u lill-Qorti ta’ l-Awdituri.”30.  Fl-Artikolu 116, il-paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:"1. Kuntratti ta’ bini jkopru x-xiri, il-kiri fit-tul, l-użufrutt, il-kiri jew ix-xiri bin-nifs, bl-għazla jew mingħajr l-għażla tax-xiri, ta’ art, bini eżistenti jew proprjetà immobbli oħra.”31.  Fl-Artikolu 118, paragrafu 3, it-tieni sentenza tas-subparagrafu 1 hi sostitwita b’li ġej:L-avviż tal-kuntratt għandu jkun obligatorju għal kuntratti b’valur stmat ugwali jew ta’ ‘l fuq mil-limiti mfassla fil-punti (a) u (c) ta' l-Artikolu 158(1), fil-punt (b) ta' l-Artikolu 158(1) għal kuntratti ta' riċerka u ta' żvilupp elenkati fil-kategorija 8 ta' l-Anness II A, bla preġudizzju għal kuntratti konklużi wara proċedura nnegozjata kif imsemmija fl-Artikolu 126."32.  Fl-Artikolu 119, paragrafu 1, il-punt (b) hu sostitwit b’li ġej:"(b) il-pubblikazzjoni annwali ta’ lista ta’ kuntratturi, li tispeċifika s-suġġett u l-valur tal-kuntratt aġġudikat, għal kuntratti b’valur ugwali jew ta’ aktar minn EUR 25,000.”33.  Fl-Artikolu 126, paragrafu 1, it-tieni sub-paragrafu hu emendat kif ġej:“L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jużaw ukoll il-proċedura nnegozjata mingħajr pubblikazjoni minn qabel ta’ avviż ta’ kuntratt fil-każ ta’ kuntratti b’valur ta’ anqas jew ugwali għal EUR 60,000."34.  Fl-Artikolu 127, paragrafu 1, il-punti (f) u (g) li ġejjin huma mdaħħla:"(f) għal servizzi ta’ riċerka u ta’ żvilupp minbarra dawk fejn il-benefiċċji jakkumulaw esklussivament lill-awtorità kontraenti għall-użu tagħha fit-twettiq ta’ l-affarijiet tagħha, b'kondizzjoni li s-servizz ipprovdut ikun imħallas b'mod sħiħ mill-awtorità kontraenti;(g) għal kuntratti ta’ servizz għall-akkwist, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-kooperazzjoni ta’ materjal għall-programm intiż għax-xandir minn xandara u kuntratti għal ħin tax-xandir.”35.  Fl-Artikolu 128, il-paragrafu 1 hu sostitwit b'dan li ġej:“1. Sejħa għall-espressjoni ta’ interess għandha tikkostitwixxi mezz ta’ pre-selezzjoni ta’ kandidati li għandhom jissejħu sabiex jissottomettu offerti bi tweġiba għal stedin għall-offerti futuri ristretti għal kuntratti b’valur ta’ aktar minn EUR 60,000 suġġett għall-Artikoli 126 u 127.”36.  L-Artikolu 129 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 129 Kuntratti ta’ valur baxx (l-Artikolu 91 tar-Regolament Finanzjarju)1. Proċedura nnegozjata b’konsultazzjoni ta’ mill-anqas ħames kandidati tista’ tintuża għal kuntratti b’valur ta’ anqas jew ugwali għal EUR 60,000.Jekk, wara konsultazzjoni mal-kandidati, l-awtorità kuntrattwali tirċievi offerta waħda biss li tkun valida f’sens amministrattiv u tekniku, il-kuntratt jista’ jiġi aġġudikat sakemm ikunu ntlaħqu l-kriterji ta’ l-aġġudikazzjoni.2. Għal kuntratti b’valur ta’ anqas jew ugwali għal EUR 25,000, il-proċedura msemmija fil-paragrafu 1 tista’ tintuża b’konsultazzjoni ta’ mill-anqas tliet kandidati.3. Kuntratti b’valur ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 3,500 jistgħu jiġu aġġudikati fuq il-bażi ta’ offerta waħda biss.4. Pagamenti li jikkonċernaw oġġetti tan-nefqa għal ammont ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 200 jistgħu jikkonsistu sempliċement fi ħlas b'fatturi, mingħajr aċċettazzjoni bil-quddiem ta' offerta."37.  Fl-Artikolu 130 għandu jiġi inkluż paragrafu 6 ġdid:"6. Għal kuntratti b’valur ta’ anqas minn EUR 60 000, l-awtorità kuntrattwali tista’ tillimita l-kontenut tad-dokumenti li jirrigwardaw is-sejħa għall-offerti għal dak li hu strettament meħtieġ.”38.  L-Artikolu 134 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu hu mħassar.(b) Il-paragrafu 2a li ġej hu mdaħħal:“2a. L-awtorità kontraenti tista’, skond il-valutazzjoni tagħha tar-riskju, tesiġi mill-kandidati u l-appaltaturi li jipprovdu dikjarazzjoni fuq l-unur, iffirmata u ddatata kif imiss, li tistqarr li huma ma jinstabux f’waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 93 u 94 tar-Regolament Finanzjarju fil-każijiet li ġejjin:i) għal kuntratti, aġġudikati mil-istituzzjonijiet f’isimhom, b’valur ta’ anqas mil-limiti msemmija fl-Artikolu 158,ii) għal kuntratti, aġġudikati fil-qasam ta’ l-azzjonijiet esterni kif ipprovdut fit-Titolu III, il-parti II.Madankollu, fejn l-awtorità kontraenti ddeċidiet li teżiġi tali dikjarazzjoni jew għal kuntratti aġġudikati fil-qasam ta’ l-azzjonijiet esterni b’valur ta’ 'l fuq mil-limiti stipulati fl-Artikolu 241(1)(a), l-Artikolu 243(1)(a), jew l-Artikolu 245(1)(a), l-appaltatur li jkun se jiġi aġġudikat il-kuntratt għandu jipprovdi, f’perjodu ta’ żmien definit mill-awtorità kontraenti, l-evidenza li tikkonferma dik id-dikjarazzjoni inizjali.(c) Il-paragrafu 5 li ġej hu miżjud:5. L-awtorità kontraenti tista’ tirrinunzja l-obbligu ta’ kandidat jew ta’ appaltatur li jissottometti l-evidenza dokumentata msemmija fil-paragrafi 1 jew 2 jekk tali evidenza tkun diġà ġiet sottomessa lilu għall-finijiet ta’ proċedura oħra ta’ appalt u sakemm id-data tal-ħruġ tad-dokumenti ma teċċedix is-sitt xhur.F'dan il-każ, il-kandidat jew appaltatur għandu jiddikjara fuq l-unur tiegħu li l-evidenza dokumentata diġà ġiet ipprovduta fi proċedura ta’ appalt ta’ qabel, jikkonferma li din għadha valida u li ma kien hemm l-ebda bdil fis-sitwazzjoni tiegħu.”39.  L-Artikolu 135 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 2 hu sostitwit b’li ġej:“2. Il-kriterji ta’ selezzjoni għandhom japplikaw f’kull proċedura ta’ appalt għall-finijiet ta’ valutazzjoni tal-kapaċità finanzjarja, ekonomika, teknika u professjonali tal-kandidat jew appaltatur.L-awtorità kontraenti tista’ tfassal livelli minimi ta’ kapaċità li taħthom il-kandidati ma jkunux jistgħu jiġu selezzjonati.”(b) Il-Paragrafu 6 hu sostitwit b’li ġej:“6. L-awtorità kontraenti tista’, skond il-valutazzjoni tagħha tar-riskji, tiddeċiedi li ma teħtieġx provi tal-kapaċità finanzjarja, ekonomika, teknika u professjonali tal-kandidati jew appaltaturi fil-każ tal-kuntratti li ġejjin:(a) kuntratti aġġudikati mill-istituzzjonijiet f’isimhom, b’valur ta’ anqas minn jew egwali għal EUR 60,000,(b) kuntratti aġġudikati fil-qasam ta’ l-azzjonijiet esterni, b’valur ta’ anqas mil-limiti msemmija fl-Artikolu 241(1)(a), l-Artikolu 243(1)(a) jew l-Artikolu 245(1)(a).Fejn l-awtorità kontraenti tiddeċiedi li ma teħtieġx provi tal-kapaċità finanzjarja, ekonomika, teknika u professjonali tal-kandidati jew appaltaturi, ma għandu jsir l-ebda pre-finanzjament jew ħlas interim. Madankollu, jista’ jsir pre-finanzjament jekk tkun ipprovduta garanzija finanzjarja ekwivalenti.”40.  Fl-Artikolu 138(1), l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:“1. Filwaqt li jittieħed f’kunsiderazzjoni kemm ikunu adattati l-appaltaturi li m’humiex esklużi mill-parteċipazzjoni fil-proċedura ta’ appalt jew mill-aġġudikazzjoni tal-kuntratt, kuntratti għandhom jiġu aġġudikati f’wieħed miż-żewġ modi li ġejjin:41.  Fl-Artikolu 145, paragrafu 2, l-ewwel sub-paragrafu hu sostitwit b’li ġej:“Fejn il-valur ta’ kuntratt jeċċedi l-limitu stabbilit fl-Artikolu 129(1), l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli għandu jaħtar kumitat sabiex jiftaħ l-offerti.”42.  Fl-Artikolu 146(1), it-tieni subparagrafu hu sostitwit b'li ġej:“Dak il-kumitat għandu jinħatar mill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli li jagħti opinjoni dwar kuntratti b'valur ta’ ‘l fuq mil-limiti msemmija fl-Artikolu 129(1).”43.  Fl-Artikolu 151(2), l-ewwel subparagrafu hu emendat kif ġej:“2. Garanzija li tikkorrispondi għal bejn 5 u 10% mill-valur totali tal-kuntratt tista’ tiġi kkostitwita bi tnaqqis minn ħlasijiet malli u meta dawn isiru.”44.  Fl-Artikolu 152, is-sentenza li ġejja hi miżjuda ma’ l-ewwel subparagrafu:“Madankollu, fejn il-kuntrattur tkun entità pubblika, l-uffiċjal awtorizzanti jista’, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju, jirrinunzja dak l-obbligu.”45.  Fl-Artikolu 162, il-punt (a) hu sostitwit b’li ġej:"(a) Korp Ewropew involut fl-edukazzjoni, it-taħriġ, l-informazzjoni, l-innovazzjoni jew ir-riċerka u l-istudju dwar politiki Ewropej, kwalunkwe attività li tikkontribwixxi għall-promozzjoni taċ-ċittadinanza, jew korp Ewropew ta’ l-istandards,”46.  Fl-Artikolu 164, huma miżjuda l-paragrafi 1a u 1b li ġejjin:“1a. Il-ftehim ta’ għotja jista’ jistipula l-arranġamenti u l-limiti taż-żmien għas-sospensjoni b’konformità ma’ l-Artikolu 183.1b. Għal għotjiet b’valur ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 25,000, l-uffiċjal awtorizzanti jista’ biss jinkludi fil-ftehim ta’ l-għotja dawk l-elementi fil-paragrafu 1 li jikkunsidra bħala strettament meħtieġa.”47.  Fl-Artikolu 165, hu miżjud il-paragrafu li ġej:“3. Fil-każ ta’ għotjiet operattivi lil korpi ta' interess Ewropew ġenerali, il-Kummissjoni għandha tkun intitolata li tirkupra l-persentaġġ tal-profitt annwali li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni komunitarja għall-baġit operattiv tal-korpi kkonċernati fejn dawn il-korpi huma wkoll iffinanzjati minn awtoritajiet pubbliċi li huma obbligati li jirkupraw il-persentaġġ tal-profitt annwali li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni tagħhom. Għall-fini tal- kalkolazzjoni ta’ l-ammont li għandu jiġi rkuprat, ma għandux jittieħed f’kunsiderazzjoni fil-baġit operattiv il-persentaġġ li jikkorrispondi għall-kontribuzzjonijiet f’oġġetti.”48.  Fl-Artikolu 168(1), il-punt (c) hu sostitwit b’li ġej:"(c) lil korpi b’monopolju de jure jew de facto, issostanzjat kif imiss fid-deċiżjoni ta’ aġġudikazzjoni;”49.  L-Artikolu 172 hu emendat kif ġej:(a) Fil-paragrafu 2, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:“2. L-uffiċjal awtorizzanti jista’ jaċċetta ko-finanzjament f’oġġetti.”(b) Il-paragrafu 3 li ġej hu mdaħħal:“3. Għal għotjiet b’valur totali ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 25,000, l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jista’, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju, jirrinunzja l-obbligu li jipprovdi l-evidenza msemmija fil-paragrafu 1.”50.  L-Artikolu 173 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 2 hu sostitwit b’li ġej:"2. L-applikazzjoni għandha turi l-istatus legali ta’ l-applikant u l-kapaċità finanzjarja u operazzjonali tiegħu li jtemm l-azzjoni proposta jew il-programm ta’ ħidma, skond l-Artikolu 176(4).Għal dak l-għan, l-uffiċjal awtorizzanti għandu jitlob dikjarazzjoni minn benefiċjarji potenzjali fuq l-unur tagħhom. Għal applikazzjonijiet għal għotja li teċċedi EUR 25,000, il-kont tal-profitt u t-telf, il-karta tal-bilanċ għas-sena finanzjarja ta’ l-aħħar li għaliha kienu ngħalqu l-kontijiet u kwalunkwe dokument sekondarju ieħor mitlub fis-sejħa għal proposti għandhom, skond l-analiżi tar-riskju mwettaq mill-uffiċjal awtorizzanti responsabbli fuq responsabbiltà tiegħu stess, jiġu wkoll mehmuża ma' l-applikazzjoni."(b) Il-paragrafu 4 hu emendat kif ġej:(i) L-ewwel subparagrafu hu sostitwit b'li ġej:“4. Fejn l-applikazzjoni tittratta għotjiet għal azzjoni li għaliha l-ammont jeċċedi EUR 750,000 jew għotjiet operattivi li jaqbżu EUR 100,000, l-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata minn rapport ta’ verifika esterna prodott minn awditur approvat. Dak ir-rapport għandu jiċċertifika l-kontijiet disponibbli għas-sena finanzjarja ta’ l-aħħar.(ii) Il-ħames subparagrafu hu sostitwit b'li ġej:“L-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jista’, skond l-analiżi tiegħu tar-riskju, jirrinunzja l-obbligu ta’ verifika esterna għal benefiċjarji li aċċettaw responsabbilitajiet in solidum fil-każ ta’ ftehim ma’ numru ta’ benefiċjarji.”(iii) Is-sitt subparagrafu li ġej hu miżjud:“L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għal korpi pubbliċi, stabbilimenti edukattivi, u l-organizzazzjonijiet internazzjonali msemmija fl-Artikolu 43(2).”51.  Fl-Artikolu 176(4), l-ewwel subparagrafu hu sostitwit b’li ġej:"4. Il-verifika tal-kapaċità finanzjarja b’konformità mal-paragrafu 3 ma għandux japplika għal persuni naturali li rċevew boroż ta’ studju, għal korpi pubbliċi, għal stabbilimenti edukattivi, jew għal organizzazzjonijiet internazzjonali msemmija fl-Artikolu 43(2).”52.  L-Artikolu 179 hu sostitwit b'dan li ġej:“Artikolu 179 Informazzjoni għall-applikanti (l-Artikolu 116 tar-Regolament Finanzjarju)L-applikanti għandhom jiġu mgħarrfa kemm jista’ jkun malajr u f’kull każ fi żmien 15-il ġurnata kalendarja wara li d-deċiżjoni ta’ aġġudikazzjoni tkun intbagħtet lill-benefiċjarji.”53.  Fl-Artikolu 180, il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:"1 Għal kull għotja, fejn il-pre-finanzjament hu maqsum, kull pagament ġdid għandu jkun suġġett għall-konsum ta’ kwalunkwe pre-finanzjament ta’ qabel. Fil-każ fejn dan ta’ l-aħħar ma jkunx ġie konsumat b’mod sħiħ, l-ammont tal-ħlas il-ġdid għandu jieħu f’kunsiderazzjoni il-grad ta’ implimentazzjoni tal-ftehim ta’ l-għotja. Id-dikjarazzjoni tal-ħruġ tal-benefiċjarju għandu jingħata bħala sostenn ta’ kwalunkwe talba għal ħlas ġdid.”54.  L-Artikolu 182 hu emendat kif ġej:(a) Il-Paragrafu 1 hu sostitwit b’li ġej:"1. L-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jista’ jeħtieġ lill-benefiċjarju li jiddepożita garanzija bil-quddiem, għall-istess ammont bħall-pre-finanzjament, sabiex jillimita r-riskji finanzjarji konnessi mal-ħlas tal-pre-finanzjament.”(b) Fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu hu sostitwit b'dan li ġej:“2. Fejn il-pre-finanzjament jirrappreżenta aktar minn 80% mill-ammont totali ta’ l-għotja u jeċċedi EUR 60,000, tkun meħtieġa garanzija."55.  L-Artikoli 195, 196, 197, 198, 200 u 202 huma mħassra.56.  L-Artikolu 211 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 211 Rikonċiljazzjonijiet tal-kontabilità (l-Artikolu 135 tar-Regolament Finanzjarju)1. Id- data fil-ktieb ġenerali għandha tinżamm u tkun organizzata b'tali mod li jiġġustifika l-kontenut ta' kull wieħed mill-kontijiet inklużi fil-bilanċ ta' prova.2. Għal dak li jikkonċerna l-inventarju ta’ assi fissi, id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 220 sa 227 għandhom japplikaw.”57.  L-Artikolu 212 hu mħassar.58.  Fl-Artikolu 213, hu miżjud il-paragrafu 3 li ġej:"3. Ir-regoli tal-kontabilità adottati taħt l-Artikolu 133 tar-Regolament Finanzjarju għandhom jispeċifikaw ir-regoli tal-qlib u valutazzjoni mill-ġdid li għandhom jiġu pprovduti għall-finijiet ta' kontabilità fuq il-bażi tad-dovuti.”59.  L-Artikolu 222 hu sostitwit b'dan li ġej:“ Artikolu 222id-dħul ta’ oġġetti fl-inventarju(l-Artikolu 138 tar-Regolament Finanzjarju)L-oġġetti kollha b’perjodu ta’ l-użu ta’ aktar minn sena, li ma humiex oġġetti ta’ konsum, u li għandhom prezz tax-xiri jew spiża tal-produzzjoni li huwa ogħla minn dak indikat fir-regoli tal-kontabilità adottati taħt l-Artikolu 133 tar-Regolament Finanzjarju għandhom jiddaħħlu fl-inventarju u jiġu rreġistrati fil-kontijiet ta’ l-assi fissi.”60.  Fl-Artikolu 240, l-ewwel paragrafu hu sostitwit b'li ġej:"1. L-avviż ta’ pre-informazzjoni għal sejħiet interni għall-offerti għandu jintbagħat lill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej kmieni kemm jista’ jkun għal kuntratti ta' provvista u servizz u kemm jista' jkun malajr wara d-deċiżjoni li tawtorizza l-programm għal kuntratti ta' xogħol."61.  L-Artikolu 241 hu emendat kif ġej:(a) il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:(i) Fis-subparagrafu 1, il-punt (a) hu sostitwit b’li ġej:"(a) għal kuntratti b’valur ta’ EUR 200 000 jew aktar: stedina internazzjonali ristretta għall-offerti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 122(2) u l-punt (a) ta’ l-Artikolu 240(2);”(ii) Is-subparagrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Kuntratti b’valur ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 5 000 jistgħu jiġu aġġudikati fuq il-bażi ta’ offerta waħda biss.”(b) Fil-Paragrafu 2, hu miżjud paragrafu ġdid:“Jekk in-numru ta’ kandidati li jissodisfaw il-kriterji ta’ selezzjoni jew il-livelli minimi ta' kapaċità huma anqas min-numru minimu msemmi fis-subparagrafu 1, l-awtorità kontraenti tista' tagħmel sejħa għall-offerti għal dawk il-kandidati biss li jissodisfaw il-kriterji.”(b) Il-Paragrafu 3 hu sostitwit b’li ġej:“Taħt il-proċedura msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kontraenti għandha tfassal lista ta' mill-anqas tliet appaltaturi ta' l-għażla tagħha. Il-proċedura tinvolvi sejħa kompetittiva limitata, mingħajr pubblikazzjoni ta’ avviż u għandha tkun magħrufa bħala proċedura kompetittiva nnegozjata mhux koperta mill-Artikolu 124.Offerti għandhom jinfetħu u jiġu valutati minn kumitat ta’ valutazzjoni bil-kompetenza teknika u amministrattiva meħtieġa. Il-membri tal-kumitat ta’ valutazzjoni għandhom jiffirmaw dikjarazzjoni ta’ imparzjalità.Jekk wara konsultazzjoni ma’ l-appaltaturi, l-awtorità kontraenti tirċievi offerta waħda biss li tkun valida f’sens amministrattiv u tekniku, il-kuntratt jista’ jiġi aġġudikat sakemm ikunu ntlaħqu l-kriterji ta’ l-aġġudikazzjoni.”62.  L-Artikolu 242 hu emendat kif ġej:(a) il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:(i) Fis-subparagrafu 1, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:"1. Għal kuntratti ta’ servizz, awtoritajiet kontraenti jistgħu jużaw il-proċedura nnegozjata b’offerta waħda biss fil-każijiet li ġejjin:”(ii) Fis-subparagrafu 1, hu miżjud il-punt (g) li ġej:“(g) fil-każ ta’ prova waħda għall-użu tal-proċedura kompetittiva nnegozjata wara l-użu bla suċċess ta’ kuntratt ta’ qafas ikun falla. F’dan il-każ, wara li tkun ġiet ikkanċellata l-proċedura kompetittiva nnegozjata, l-awtorità kontraenti tista’ tinnegozja ma’ appaltatur wieħed jew aktar ta’ l-għażla tagħha, minn fost dawk li ħadu sehem fis-sejħa għall-offerti, sakemm it-termini oriġinali tal-kuntratt ma jkunux inbidlu sostanzjalment.(iii) Is-subparagrafu li ġej hu mizjud:“Fejn il-Kummissjoni ma tkunx l-awtorità kontraenti, l-użu tal-proċedura nnegozjata hi soġġetta għall-kunsens minn qabel ta' l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli.”(b) Fil-paragrafu 2, il-punt (b) u s-sentenza ta’ l-aħħar huma sostitwiti b'dan li ġej:"(b) servizzi addizzjonali li jikkonsistu fir-repetizzjoni ta’ servizzi simili fdati lill-kuntrattur li jipprovdi servizzi taħt l-ewwel kuntratt, sakemm:(i) avviż ta’ kuntratt kien ippubblikat għall-provvista ta’ l-ewwel servizz u l-possibbiltà li tintuża l-proċedura nnegozjata għal servizzi ġodda għall-proġett u l-ispiża stmata kienu ġew indikati b’mod ċar fl-avviż tal-kuntratt ippubblikat għall-ewwel servizz;(ii) l-estensjoni tal-kuntratt hija waħda biss u għal valur u tul ta’ żmien li ma jeċċedix il-valur u t-tul ta’ żmien tal-kuntratt inizjali.”63.  L-Artikolu 243 hu emendat kif ġej:(a) Il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:(i) Fis-subparagrafu 1, il-punti (a) u (b) huma sostitwiti b’li ġej:"a) għal kuntratti b’valur ta’ EUR 150 000 jew aktar: stedina internazzjonali miftuħa għall-offerti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 122(2) u l-punt (a) ta’ l-Artikolu 240(2);”b) għal kuntratti b’valur ta’ EUR 30 000 jew aktar iżda anqas minn EUR 150 000: sejħa għall-offerti lokali fit-tifsira ta’ l-Artikolu 122(2) u punt (b) ta’ l-Artikolu 240(2);”(ii) Is-subparagrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Kuntratti b’valur ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 5 000 jistgħu jiġu aġġudikati fuq il-bażi ta’ offerta waħda biss.”(b) Il-Paragrafu 2 hu sostitwit b’li ġej:“Taħt il-proċedura msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 1, l-awtorità kontraenti għandha tfassal lista ta' mill-anqas tliet fornituri ta' l-għażla tagħha. Il-proċedura tinvolvi sejħa kompetittiva limitata, mingħajr pubblikazzjoni ta’ avviż u għandha tkun magħrufa bħala proċedura kompetittiva nnegozjata mhux koperta mill-Artikolu 124.Offerti għandhom jinfetħu u jiġu valutati minn kumitat ta’ valutazzjoni bil-kompetenza teknika u amministrattiva meħtieġa. Il-membri tal-kumitat ta’ valutazzjoni għandhom jiffirmaw dikjarazzjoni ta’ imparzjalità.Jekk wara konsultazzjoni mal-fornituri, l-awtorità kontraenti tirċievi offerta waħda biss li tkun valida f’sens amministrattiv u tekniku, il-kuntratt jista’ jiġi aġġudikat sakemm ikunu ntlaħqu l-kriterji ta’ l-aġġudikazzjoni.”64.  L-Artikolu 244(1) hu emendat kif ġej:(a) Fis-subparagrafu 1, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:“kuntratti ta’ provvista jistgħu jiġu ġġudikati permezz ta’ proċedura nnegozjata b’offerta waħda biss fil-każijiet li ġejjin:”;(b) Il-punt (e) li ġej hu miżjud:“(e) fejn wara żewġ tentattivi l-proċedura għall-offerti kompetittiva nnegozjata tkun mingħajr suċċess, jiġifieri, fejn l-ebda offerta valida f’sens amministrattiv u tekniku jew fejn ma tkunx waslet l-ebda offerta siewja f'sens kwalitattiv u/jew finanzjarju, f’liema każ, wara li l-proċedura kompetittiva nnegozjata tkun tħassret, l-awtorità kontraenti tista’ tinnegozja ma’ appaltatur wieħed jew aktar ta’ l-għażla tagħha, minn fost dawk li ħadu sehem fis-sejħa għall-offerti, sakemm it-termini oriġinali tal-kuntratt ma jkunux inbidlu sostanzjalment."(c) Is- subparagrafu li ġej hu miżjud:“Fejn il-Kummissjoni ma tkunx l-awtorità kontraenti, l-użu tal-proċedura nnegozjata hi soġġetta għall-kunsens minn qabel ta' l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli.”65.  L-Artikolu 245 hu emendat kif ġej:(a) Il-paragrafu 1 hu emendat kif ġej:(i) Fis-subparagrafu 1, il-punt (a) u (b) huma sostitwiti b’li ġej:“(a) għal kuntratti b’valur ta’ EUR 5 000 000 jew aktar:(i) bħala prinċipju sejħa internazzjonali miftuħa għall-offerti fit-tifsira ta' l-Artikolu 122(2) u punt (a) ta' l-Artikolu 240;(ii) eċċezzjonalment, minħabba fil-karatteristiċi ta’ ċerti xogħlijiet u wara l-qbil ta’ l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli jekk il-Kummissjoni mhix l-awtorità kontraenti, sejħa internazzjonali ristretta għall-offerti fit-tifsira ta' l-Artikolu 122(2) u punt (a) ta' l-Artikolu 240(2).(b) għal kuntratti b’valur ta’ EUR 300 000 jew aktar iżda anqas mnn EUR 5 000 000: sejħa lokali għall-offerti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 122(2) u punt (a) ta’ l-Artikolu 240(2).”(ii) Is-subparagrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:“Kuntratti b’valur ta’ anqas minn jew ugwali għal EUR 5 000 jistgħu jiġu aġġudikati fuq il-bażi ta’ offerta waħda biss.”(b) Il-Paragrafu 2 hu sostitwit b’li ġej:“Taħt il-proċedura msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 1, l-awtorità kontraenti għandha tfassal lista ta' mill-anqas tliet kuntratturi ta' l-għażla tagħha. Il-proċedura tinvolvi sejħa kompetittiva limitata, mingħajr pubblikazzjoni ta’ avviż u għandha tkun magħrufa bħala proċedura kompetittiva nnegozjata mhux koperta mill-Artikolu 124.Offerti għandhom jinfetħu u jiġu valutati minn kumitat ta’ valutazzjoni bil-kompetenza teknika u amministrattiva meħtieġa. Il-membri tal-kumitat ta’ valutazzjoni għandhom jiffirmaw dikjarazzjoni ta’ imparzjalità.Jekk wara konsultazzjoni mal-kuntratturi, l-awtorità kontraenti tirċievi offerta waħda biss li tkun valida f’sens amministrattiv u tekniku, il-kuntratt jista’ jiġi aġġudikat sakemm ikunu ntlaħqu l-kriterji ta’ l-aġġudikazzjoni.”66.  L-Artikolu 246(1) hu emendat kif ġej:(a) Fis-subparagrafu 1, l-ewwel sentenza hi sostitwita b’li ġej:“Kuntratti tax-xogħol jistgħu jiġu aġġudikati permezz ta’ proċedura nnegozjata b’offerta waħda biss fil-każijiet li ġejjin:”;(b) Fis-subparagrafu 1, hu inkluż il-punt (d) li ġej:“(d) fejn il-proċedura għall-offerti kompetittiva nnegozjata, wara żewġ tentattivi, tkun mingħajr suċċess, jiġifieri, fejn l-ebda offerta valida f’sens amministrattiv u tekniku jew fejn ma tkunx waslet l-ebda offerta siewja f'sens kwantitattiv u/jew finanzjarju, f’liema każ, wara li l-proċedura kompetittiva nnegozjata tkun tħassret, l-awtorità kontraenti tista’ tinnegozja ma’ appaltatur wieħed jew aktar ta’ l-għażla tagħha, minn fost dawk li ħadu sehem fis-sejħa għall-offerti, sakemm it-termini oriġinali tal-kuntratt ma jkunux inbidlu sostanzjalment."(c) Is- subparagrafu li ġej hu miżjud:“Fejn il-Kummissjoni ma tkunx l-awtorità kontraenti, l-użu tal-proċedura nnegozjata hi soġġetta għall-kunsens minn qabel ta' l-uffiċjal awtorizzanti responsabbli.”67.  Fl-Artikolu 249 għandu jiżdied il-paragrafu 6 li ġej:"6. Għal kuntratti b’valur ta’ taħt il-limiti pprovduti fl-Artikolu 241(1)(a), l-Artikolu 243(1)(c) jew l-Artikolu 245(1)(c), l-awtorità kontraenti tista' tillimita l-kontenut tad-dokumenti ta’ l-offerta li jirrigwardaw is-sejħa għall-offerti għal dak li hu strettament meħtieġ.”68.  Fl-Artikolu 250, il-paragrafi 3 u 4 huma sostitwiti b'dan li ġej:“3. Fejn il-pre-finanzjament jeċċedi EUR 150 000, hi meħtieġa garanzija. Madankollu, fejn il-kuntrattur ikun entità pubblika, l-uffiċjal awtorizzanti jista’, skond il-valutazzjoni tiegħu tar-riskju, jirrinunzja dak l-obbligu.Il-garanzija għandha tiġi rrilaxxata kif u meta jitnaqqas il-pre-finanzjament mill-pagamenti interim jew pagamenti ta’ bilanċi magħmula lill-kuntrattur skond it-termini tal-kuntratt.4. Garanzija ta’ eżekuzzjoni tista’ tkun meħtieġa mill-awtorità kontraenti għal ammont ipprovdut fil-fajl ta’ l-offerta u li jikkorrispondi l-aktar għal 10% tal-valur totali tal-kuntratt.Din il-garanzija għandha tkun obbligatorja meta ‘l fuq minn:(i) EUR 345 000 għal kuntratti ta’ xogħol,(i) EUR 150 000 għal kuntratti ta’ provvista.Il-garanzija għandha tibqa’ valida almenu sa' l-aċċettazzjoni finali tal-provvisti u x-xogħlijiet. Jekk il-kuntratt ma jiġix eżegwit kif jixraq, il-garanzija għandha tinżamm fit-totalità tagħha.”69.  Fl-Artikolu 252(3), it-tieni subparagrafu li ġej hu miżjud:“Madankollu, il-kumitat ta’ valutazzjoni jew l-awtorità kontraenti tista’ titlob lill-kandidati jew lill-appaltaturi sabiex jipprovdu materjal addizzjonali jew li jiċċaraw id-dokumenti ta’ prova sottomessi b’konnessjoni mal-kriterji ta' esklużjoni u ta’ selezzjoni, fil-limitu taż-żmien li jispeċifikaw u b'kunsiderazzjoni tal-prinċipju ta' trattament indaqs."70.  Fl-Artikolu 257, il-punt (c) hu sostitwit b’li gej:“l-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal u l-Iskola Amministrattiva Ewropea magħquda amministrattivament miegħu;”71.  Fl-Artikolu 260, it-tieni subparagrafu hu mħassar.72.  Fl-Artikolu 262, hu miżjud it-tieni paragrafu li ġej:“Impenji tal-baġit li jikkorrispondu għal approporjazzjonijiet amministrattivi ta' tip komuni għat-titoli kollha u li huma amministrati globalment jistgħu jiġu rreġistrati globalment fil-kontabilità tal-baġit wara l-klassifikazzjoni fil-qosor skond it-tip kif ipporvdut fl-Artikolu 27.In-nefqa corrispondenti għandha tiddaħħal għal-linji tal-baġit ta’ kull titolu skond l-istess distribuzzjoni bħal fil-każ ta’ l-approprjrazzjonijiet.”73.  Fl-Artikolu 264, hu miżjud it-tieni sub-paragrafu li ġej:“Madankollu, fejn, għal transazzjonijiet f’pajjiżi terzi, m’huwiex possibbli li jintuża kwalunkwe wieħed minn dawn il-forom ta’ garanzija fuq il-kiri minħabba f’ostakli li jirriżultaw minn leġiżlazzjonijet nazzjonali f’pajjiżi terzi, l-uffiċjal awtorizzanti jista’ jaċċetta forom oħra sakemm dawk il-forom jassiguraw protezzjoni ekwivalenti ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet.”74.  Fl-Artikolu 271, il-paragrafu 1 hu sostitwit b'dan li ġej:“1. Il-limiti u l-ammonti stipulati fl-Artikoli 54, 67, 119, 126, 128, 129, 130, 135, 151, 152, 164, 172, 173, 180, 181, 182, 226, 241, 243, 245 u 250 għandhom jiġu aġġornati kull tliet snin skond iċ-ċaqliq fl-indiċi tal-prezzijiet għall-konsumatur fil-Komunità.”Artikolu 2Proċeduri ta’ appalti pubbliċi u dawk ta’ l-aġġudikazzjoni ta’ għotjiet imnedija qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom ikomplu jkunu suġġetti għar-regoli applikabbli meta dawk il-proċeduri kienu mnedija.Artikolu 3Dan ir-Regolament għandu jidhol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,Għall-KummissjoniMembru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.[2] ĠU L 357, 31.12.2002, p. 1.[3] ĠU L134, 30.4.2004, p. 114.[4] ĠU L 37, 10.2.2005, p.14.