CELEX: 51976PC0538
Language: it
Date: 1976-10-15
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di carta da giornale della sottovoce 48.01 A della Tariffa doganale comune (anno 1977) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 538
Vol. 1976/0165
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(76)538 def.
                                          Bruxelles , 15 ottobre 1976 *
                                Proposta di
                     REGOLAMENTO (CEE ) DEL CONSIGLIO
        relativo all' apertura , alla ripartizione ed alle modalità
      di gestione del contingente tariffario comunitario di carta
        da giornale della sottovoce 48.01 A della Tariffa doganale
                            comune ( anno 1977 )
               (presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM (7 6) 538 def.
 ---pagebreak---                                 t
                                  RELAZIONE
1# Nel quadro degli ultimi negoziati multilaterali nel G.A.T.',?., 1^
   Communi tà ei è impegnata ad aprire annualmente un contingente tarif­
   fario comunitario , a dazio nullo , di un volume di 1.500.000 tonnellate
   per la carta da giornale della sottovoce 48.01 A della tariffa
   doganale comune *    >
   la Comunità ha inoltre comunicato ( testo Nord 4 del documento NCQ
    (67 ) M RIV .), con una lettera indirizzata alla delegazione nordica ,
   che essa aveva deciso di concedere ogni anno -ai sensi dell' articolo
        del Trattato di Soma- un contingente tariffario a dazio nullo quando
   si sarà stabilito che tutte le possibilità di approvvigionamento evi
   mercato interno della Comunità saranno esaurite nell' esercizio in
   corso e dopo che il oontingent'e a dazio nullo «
   consolidato nel G.A.T.T. sarà stato Interamente utilizzato .
   Basandosi sullo eviluppo della situazione negli ultimi anni , è fuori
   dubbio , da ora , ohe il contingente tariffario comunitario' da aprire
   nel 1977 dovrà superare il precitato volume di 1 . 500.000, tonnellata *
   La Commissione ritiene pertanto di poter formulare una proposta dì
   apertura di un contingente tariffario , il oui volume sarebbe 'dì
   Zi 520,000 tonnellate . Siesta inteso ohe questo vclune , fissato sulla
   b&èé 'delle prime stime , non esclude un nuovo riesame della situa»
   2iofié la còrse d' esercizio .
 ---pagebreak--- La ripartizione di questo contingente tariffario -resta oonformea
quella che è abitualmente seguita in materia , nel senso che esso
si fonda sulle anteriorità d' importazioni e sulle prospettive
per l' anno contingentale considerato .       • >' ' ,
Inoltre tenuto conto dell' ampiezza del volume contingentale iniziai»
mente proposto , la Commissione ritiene che una ripartizione del con»
tingente tariffario in aliquote attribuite definitivamente a tutti .
gli Stati membri sarebbe contraria alla natura comunitaria del oon-\
tingente considerato . La Commissione propone quindi un sistema di
gestione basato sulla creazione di una riserva comunitaria di un
     limitato al $,2.5%                                                 ,'
volume      /   circa . Su questo sistema di ripartizione e di gestione 1^-
si spnp del resto espressi favorevolmente all' unanimità tutti gli
Stati maibri fin dall' apertura de.-j contingenti tariffàri relativi al 1975
 1976 .
D' altra part^ duajgnte una riunione del gruppo "Economia tariffaria" orr
ganizzata il   / aprile 1976 ; gli Stati membri si dic&irarono all' unanimità
favorevoli alla riconduzione del sistema per l' anno 19?7 «
 ---pagebreak---                               Proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           reoante apertura, ripartizione e modalità
   di gestione del contingente tariffario comunitario di carta
   da giornale della sottovoòe 48.01 À della tariffa doganale
     comune ( anno 1977 )
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ » EUROPEE,'
 visto il Trattato che istituisce la Comunità econouica europea ,
 in particolare gli articoli 113 e 28 ,
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che , per la carta da giornale della sottovoce tarif­
faria 48.01 A , la Comunità economica europea si è impegnata ad
aprire un contingente tariffario comunitario annuo ài . 1.500.000
tonnellate metriche in esenzione da dazio doganale ;
considerando che , tenuto conto delle attuali possibilità della pro­
duzione nella Comunità , il volume del suddetto contingente non permette
di soddisfare il prevedibile, fabbisogno d' importazione ; che , conseguen­
 temente , è opportuno prevedere un volume supplementare autonono * che ,
 in base alle previàoni fatte , può' essere attualmente fissato in
1 -. 02f. 000 tonnellate ; che la fissazione a detto livello del volume
 supplementare autonomo non esclude d' altronde un riaggiustamento               '
 durante il periodo contingentale ; che è quindi opportuno aprire ,
       „, " .                                                         tariffario
per l' anno 1977 © per il prodotto in questione , un contingante /comu-*
nitario di un volume totale di 2 . 520.000 tonnellate ;
 considerando che si devo garantire , in particolare , 1 'uguaglianza e
la continuità di accòsso'di tutti gli importatori al contingente
anzidetto , nonché l' applicazione , ' ininterrotta del dazio- previsto
per il contingente medesimo a tutte le importazioni del prodotto
in questione fino al suo esaurimento; che            sistema d' utilizzazione
 ---pagebreak---    del contingente tariffario comunitario , fondato 6U di una riparti­
■ zionn tra gli Stati membri , è atto a rispettare la natura comunitaria
   di detto contingente tenendo conto dei principi sopra enunciati ; che
 , questa ripartizione , per rispecchiare il più possibile l' effettiva
   evoluzione del mercato del prodotto in questione , dove essere effet­
   tuata proporzionalmente al fabbisogno degli Stati membri calcolato
   in base ai dati statistici relativi alle importazioni provenienti . .
   da paesi terzi durante un periodo di riferimento rappresentativo ,
   ad in baso alle prospettive economiche per l' anno contingentale
   considerato ;                  '.
. considerando che , negli ultimi tre anni per i quali sono disponibili ,
   dati statistici completi , le importazioni di ciascuno degli Stati
   membri rappresentano , rispetto alle importazioni totali del prodotto
   in questione , le seguenti percentuali :
                                                     '2221     • . . - 1974 ;    1975
   Bénélux                                            12,18''          14 , 04 , 14,Q6
   Danimarca
             »  ' .
                                                       6,92             4,89      5,23
   Germania                                           27,0 ^           25,78     27,05
   Francia                                             9,46            13,46     11,86
   Irlanda                                             0 ,«"            2,12      2,02
   Italia                                              0,32             0,42      0,50
   Regno Unito                                        44,08 ,          39,29     39,28
                                     ,   •• i    «•
   considerando che , per valutare pienamente i dati statistici anzidetti .
                    I
   è opportuno tuttavia tener conto del fatto che l' apertura di un con­
   tingente tariffario comunitario nella Comunità allargata può 1 ancora .
   modificare il rapporto degli scambi tradizionali degli Stati membri
   con i paesi ( terzi ; che , tenuto conto di questi elementi e della
   prevedibile . evoluzione del arcato dolla carta da giornale in genere
   e della produzione in particolare , per-il 197 7» la percentuale di
   partecipazione , iniziale al volume contingentale può-1 . approssimativa­
   mente essere stabilita come segup :          •• > • ;
 ---pagebreak---             Bénélux                        13,27
            Danimnrca                       6.02
            Germania                       29,86
            Fronda                         11,08
             Irlanda                        2.03
             Italia                         0,04
            Bagno Unito                    37,70 ;
  considerando che , per tener conto dell' eventuale evoluzione delle
  importazioni del suddetto prodotto è opportuno dividero in due parti
  il volume contingontale totale ripartendo la prima parte tra gli
 Stati membri e costituendo con la seconda una riserva destinata
 a soddisfare ulteriormente le necessità degli Stati membri che hanno '
 esaurito la loro aliquota iniziale ; che , per dare agli importarori "
 una certa sicurezza , sempre permettendo uno smercio soddisfacente
 della produzione comunitaria , è opportuno fissare la prima parte
 del contingente comunitario ad un livello ohe poirobbo essere pari
 al 96 #/ del volume oontinfjentale ;
 considerando eh® lo aliquota iniziali poaaono essere esaurite più
 o meno rcpidaraonto ; che , per toner conto di questo fatto ed evitare
 ogni discontinuità , S neoossario che oiascuno degli Stati membri , ohe
 ha utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale , proceda ad
 un prelievo di una aliquota complementare dalla riserva ; che questo
 prelievo deve essere effettuato , da ogni Stato membro , quando, ognuna
 della sua aliquote complementari è quasi . totalmente, .utilizzata e ciò 1
•tanto volto quanto lo permetterla riserva ;, che le aliquote iniziali
 e • complementari dovono essere valide fino alla fine del periodo con»
 tingentale ; che quosto si starna di gestione riohiede una collaborazione
                                * •   i
 stretta tra gli Stati membri e la>Commissione , che deve soprattutto ...
poter verificare continuamente lo stato di esaurimento del volume
 contingentale e informarne gli Stati membri ;           «...
 ---pagebreak---                                                             - k -
  ;                      considerando che se ad una determinata data del periodo contingentale
 !                       c' è un' ingente rimanenza dell' aliquota iniziale in uno Stato membro
 |!                                      è indispensabile che questo Stato no trasferisca una
                         congrua percentuale alla riserva , al fine di evitare che parto del
J                        contingente tariffario comunitario resti inutilizzata in uno Stato
 J
 ii     .
                        membro quando potrebbe essere utilizzata in altri ;
          .      '      considerando che , essendo il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi <
      |          .      Bassi ed il Granducato del Lussemburgo uniti nell' Unione economica
                        Benelux e da questa rappresentati . tutte le operazioni relative
      !                       *•               '                                                   *
                        alla gestione delle aliquote attribuite all' Unione economica stessa
 !|                                                   •
 ■j                     possono essere effettuate da uno ■ dei suoi membri ,
1 i
                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO                '     ' ■"
                                                        Articolo 1                                 •
    I                                                                                            «
    ! '       ••                 '
    j               1 t Dal 1° gennaio al        dicembre 197? , o aperto nella Comunità un
    |                   contingente tariffario comunitario di 2.52 0.000 tonnellate per la
                        carta da giornale della sottovoce 48 . OlA della tariffa doganale comune .
                   2 , Le importazioni del prodotto in questione che beneficiano già ":'"
            1
                    ' * dell' esenzione da dazio doganale in' virtù di un altro regime tariffa- '    .
                        rio preferenziale , non sono imputabili a questo contingente tariffario *
                   5 * 11 dazio della tariffa doganalè comune è totalmente sospeso nel limite
                        di questo contingente tariffario .
                   k ,- T nuovi Stati membri applicano , nel limite di questo contingente tariffario ,
                        dei .dazi calcolati conformemente alle disposizioni fissate in materia nello
                        atto di adesione »                        •
               •" *                                      Articolo 2                            /
                   1 / 11' contingente tariffario comunitario di cui all' articolo 1 è diviso
                        in due parti . '
            . 2 * Una prima parte di 2 . 411,000 tonnellate è ripartita tra gli Stati
                      • membri ; le aliquote che , fatte salvo il disposto -* dell' articolo 5 »
 ---pagebreak---   6ono valide dal 1° gennaio al 31 dicembre . 1977 , corrispondono
                                                      xn
 per i singoli Stati membri , alle           quanti ta /appresso indicate :
                  Bénélux                  ;   320 . 000 tonnellate
                  Danimarca                        . 000 tonnellate
                  Germania                   ,     . 000 tonnellate
                  Francia                      267 . 000 tonnellate         ,
                  Irlaifia                      49 * 000 tonnellate
                  Italia                         1 . 000 tonnellate
                  Regno Unito                  905000      tonnellate
La seconda parte di 1 09.000 tonnellate , costituisce la riserva»
                                Articolo 3.
Se l' aliquota iniziale di uno Stato membro - stabilita come previsto
dall' articolo 2 paragrafo 2- o questa stessa, aliquota diminuita della
 frazione dovoluta alla riserva in caso di applicazione delle dispo­
 sizioni dell' articolo 5 -è utilizzata fino a concorrenza del 90 %
 0 più , lo Stato membrQ . proceda senza indugio , mediante notifica alla
.Commissione , al prelievo , semprechà lo consenta l' entità della riserva, di una
 seconda aliquota pari al 15$ di quella iniziale , eventualmente arrotondata
 all'unità superiore»                                                     . . .
Se , esaurita l' aliquota iniziale , la seconda aliquota prelevata
da uno Stato membro è utilizzata fino a concorrenza del 90# o più ,
questo Stato mombro procede senza indugio , alle condizioni di cui
al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari al                  della
sua aliquota iniziale .                t .
                                                         ■
Se , esaurita la seconda aliquota , la terza aliquota prelevata da uno -
Stato membro è utilizzata fino a . concorrenza del $0% %o più , questo
Stato membro procede , alle condizioni ' di cui g, paragrafo 1 , al pre-
liovo di una quarta aliquota pari alla terza , 7                           ~.     ,
Questo procedimento è seguito fino ad esaurimento della riserva»
 ---pagebreak---     In deroga a quanto previsto dai paragrafi 1 , 2 e 3 , uno Stato membro
   può * procedere al prelievo di aliquote inferiori a quelle fissate
    in questi paragrafi ," se vi S motivo di ritenere che queste rischiano              :
    di non essere totalmente Utilizzate . Esso informa la Commissione dei               '
   motivi che lò hanno indotto ad applicare le disposizioni del prosente
; paragrafo .                                v
                                 Articolo                           "
   Le. aliquote addizionali prelevate in applicazione dello disposizioni,
   dell' articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre 197?»
  "*                             Articolo 5
  Gli Stati membri trasferiscono alla riserva , al più tardi il 1 6 ottobre
   197 ^ t la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che alla
   data del 15 settembre 197y ecceda il 20 % del volume iniziale . Oli Sta­
     ti membri possono trasferirvi una quantità maggiore se vi è motivo di ritene­
     re ohe quest'ultima risohia di non essere utilizzata.
pii, Stati membri comunicano alla Commissiono , entro e non oltre il 1° ottobre
1977 , il totale delle importazioni del prodotto in causa effettuate .
fino al 15 settembre 1977 incluso ed imputate al contingente tariffa- •
rio qomunitario ; eventualmente , comunicano la frazione della loro
aliquota iniziale che'ossi devolvono alla riserva .
                         .           •   .f     '       , ■. ' *; r  . - *  »
                                Articolo 6
                                                                              • ··' 1 \
La Commissione, provvede alla contatilizzazione d'egli importi delle "
aliquote aperte dagli Stati membri in conformità delle disposizioni             .
deg^i articoli 2 e 3 ®d informa ciascuno di essi , non appena le per»»' >
vengono le notifiche , dello' stato di esaurimento 'della riserva» *■
 ---pagebreak--- La Commissione informa gli Stati membri , entro e non oltre il 5 ottobre 1977
del volume della riserva a seguito delle devoluzioni effettuate
in applicazione dell' articolo 5 »
Essa vigila affinché il prelievo r.he esaurisce la riserva qia
limitato al saldo disponibile e agline ne precisa l' importo allo
Stato membro che effettua quest' ultimo prelievo .
                            Articolo 7
Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni utili affinché
l' apertura dello aliquote addizionali da essi prelevate in applica­
zione dell' articolo 3 » fenda possibili senza discontinuità lo impu–
tazioni sulla loro parte cumulata del contingente comunitario *
Gli Stati membri garantiscono agli importatori del prodotto in questione
stabiliti sul loro territorio , il libero accesso alle aliquote ad
essi assegnate .
Lo stato di esaurimento delle aliquote degli Stni.i membri è consta­
tato sulla base delle importazioni del prodotto di cui trattasi prof
sentate in dogana e accompagnate da dichiarazioni di immissione al
consumo »
                            Articolo 8
                                                l' informano
Su richiesta della Commissione , gli Stati membri      /     delle impor­
tazioni che sono effettivamente imputate sulle loro aliqude .
                            Articolo 9
Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente Affinché
siano rispettate le disposizioni dei precedenti articoli .
 ---pagebreak---                               Artioolo 10
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1977»
       Il presente regolamento e obbligatorio in tutti
       i suoi elementi e direttamente applicabile in
       oiasouno desìi- Stati membri .
  Fatto a Bruxelles , addi                Per il Consiglio
                                          Il presidente