CELEX: 32002R0492
Language: hr
Date: 2002-03-19 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 492/2002 od 19. ožujka 2002. o odstupanju od Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1627/89 o otkupu govedine putem poziva na podnošenje ponuda

03/Sv. 029
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               287
            
         32002R0492
   
               L 077/4
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               19.03.2002.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 492/2002
   od 19. ožujka 2002.
   o odstupanju od Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1627/89 o otkupu govedine putem poziva na podnošenje ponuda
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1254/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2345/2001 (2), a posebno njezin članak 47. stavak 8.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Komisije (EZ) br. 562/2000 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1564/2001 (4), utvrđuju se detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine. Posebno, člankom 10. i člankom 16. stavkom 2. utvrđuju se rokovi za dostavljanje ponuda, odnosno rokovi isporuke. S obzirom na datume državnih praznika u prvom i drugom tromjesečju 2002., iz praktičnih je razloga potrebno otkazati drugi poziv na podnošenje ponuda u ožujku 2002. i izmijeniti krajnji rok za dostavu druge ponude u drugom tromjesečju 2002. Stoga je potrebno odstupiti od Uredbe (EZ) br. 562/2000.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom Komisije (EEZ) br. 1627/89 od 9. lipnja 1989. (5) o otkupu govedine putem poziva na podnošenje ponuda, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 238/2002 (6), u nekim državama članicama ili regijama države članice otvara se otkup putem poziva na podnošenje ponuda za određene razrede kakvoće. Uredbom Komisije (EZ) br. 1209/2001 (7), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2579/2001 (8), uvedena su brojna odstupanja od Uredbe (EZ) br. 562/2000 kako bi se riješilo izvanredno stanje na tržištu uzrokovano događajima koji su povezani s goveđom spongiformnom encefalopatijom (GSE-om) i kasnijim izbijanjem slinavke i šapa. U intervenciju se posebno mogu uključiti i dodatni proizvodi. Budući da se ovo odstupanje više ne odnosi na natječajne postupke tijekom drugog tromjesečja 2002., potrebno je u skladu s tim izmijeniti Uredbu (EEZ) br. 1627/89.
            
         
               (3)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za govedinu i teletinu,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Neovisno o prvoj rečenici članka 10. Uredbe (EZ) br. 562/2000, ponude se neće podnositi četvrtog utorka u ožujku 2002.
   Članak 2.
   1.   Prilog Uredbi (EEZ) br. 1627/89 zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi.
   2.   Neovisno o članku 16. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 562/2000, rok isporuke za drugi natječajni postupak u drugom tromjesečju 2002. je 24 kalendarska dana.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   Članak 2. primjenjuje se na natječajne postupke otvorene tijekom drugog tromjesečja 2002.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 19. ožujka 2002.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 160, 26.6.1999., str. 21.
   
      (2)  SL L 315, 1.12.2001., str. 29.
   
      (3)  SL L 68, 16.3.2000., str. 22.
   
      (4)  SL L 208, 1.8.2001., str. 14.
   
      (5)  SL L 159, 10.6.1989., str. 36.
   
      (6)  SL L 39, 9.2.2002., str. 4.
   
      (7)  SL L 165, 21.6.2001., str. 15.
   
      (8)  SL L 344, 28.12.2001., str. 68.
   ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BĲLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA
   Estados miembros o regiones de Estados miembros y grupos de calidades previstos en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 1627/89
   Medlemsstater eller regioner og kvalitetsgrupper, jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1627/89
   Mitgliedstaaten oder Gebiete eines Mitgliedstaats sowie die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1627/89 genannten Qualitätsgruppen
   Κράτη μέλη ή περιοχές κρατών μελών και ομάδες ποιότητος που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1627/89
   Member States or regions of a Member State and quality groups referred to in Article 1(1) of Regulation (EEC) No 1627/89
   États membres ou régions d'États membres et groupes de qualités visés à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1627/89
   Stati membri o regioni di Stati membri e gruppi di qualità di cui all'articolo 1, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1627/89
   In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1627/89 bedoelde lidstaten of gebieden van een lidstaat en kwaliteitsgroepen
   Estados-Membros ou regiões de Estados-Membros e grupos de qualidades referidos no n.o 1 do artigo 1.o do Regulamento (CEE) n.o 1627/89
   Jäsenvaltiot tai alueet ja asetuksen (ETY) N:o 1627/89 1 artiklan 1 kohdan tarkoittamat laaturyhmät
   Medlemsstater eller regioner och kvalitetsgrupper som avses i artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1627/89