CELEX: 52010PC0247
Language: lt
Date: 2010-05-26
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymo

|

52010PC0247

 Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymo  /* KOM/2010/0247 galutinis - NLE 2010/0132 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.5.26KOM(2010)247 galutinis2010/0132 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Pasiūlymo aplinkybės |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Atsižvelgdama į Teisingumo Teismo sprendimus vadinamosiose atvirosios oro erdvės bylose, 2003 m. birželio 5 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis valstybėmis dėl tam tikrų galiojančių susitarimų nuostatų pakeitimo Sąjungos lygmens susitarimu[1] (horizontalieji įgaliojimai). Tokiais susitarimais siekiama visiems Europos Sąjungos oro vežėjams suteikti vienodas galimybes vykdyti skrydžius maršrutais, jungiančiais Europos Sąjungą su trečiosiomis valstybėmis, ir užtikrinti, kad dvišaliai Europos Sąjungos valstybių narių ir trečiųjų valstybių oro susisiekimo paslaugų susitarimai atitiktų Europos Sąjungos teisę. |120 | Bendrosios aplinkybės Europos Sąjungos valstybių narių ir trečiųjų valstybių tarptautiniai santykiai aviacijos srityje tradiciškai reglamentuojami dvišaliais Europos Sąjungos valstybių narių ir trečiųjų valstybių oro susisiekimo paslaugų susitarimais, tokių susitarimų priedais ir kitomis susijusiomis dvišalėmis ar daugiašalėmis priemonėmis. Į dvišalius valstybių narių oro susisiekimo paslaugų susitarimus įtraukti įprastiniai paskyrimo straipsniai neatitinka Europos Sąjungos teisės. Pagal tuos straipsnius trečioji valstybė gali atsisakyti Europos Sąjungos valstybės narės paskirtam, tačiau tai valstybei narei ar jos piliečiams nuosavybės teise nepriklausančiam ir jų faktiškai nekontroliuojamam oro vežėjui išduoti leidimus ar įgaliojimus, juos atšaukti arba sustabdyti jų galiojimą. Tokia padėtis įvertinta kaip vienos valstybės narės teritorijoje įsisteigusių, bet kitos valstybės narės piliečiams priklausančių ir jų kontroliuojamų Europos Sąjungos vežėjų diskriminavimas. Tai prieštarauja Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 49 straipsniui, kuriuo garantuojama, kad Europos Sąjungos valstybių narių piliečiai, pasinaudoję įsisteigimo teise, valstybėje narėje, kurioje yra įsisteigę, galėtų naudotis tokiomis pačiomis teisėmis kaip ir tos valstybės narės piliečiai. Esama ir kitų klausimų, pavyzdžiui, aviacinių degalų apmokestinimas ar trečiosios valstybės oro vežėjų, vykdančių skrydžius ES vidaus maršrutais, nustatomi tarifai; šiais atvejais atitiktis Europos Sąjungos teisei turėtų būti užtikrinta iš dalies pakeičiant ar papildant galiojančias dvišalių Europos Sąjungos valstybių narių ir trečiųjų valstybių oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatas. |130 | Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Susitarimo nuostatos pakeičia arba papildo galiojančias Europos Sąjungos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos 18 dvišalių oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatas. |140 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Kadangi susitarimu galiojantys dvišaliai oro susisiekimo paslaugų susitarimai bus suderinti su Europos Sąjungos teise, tai padės siekti vieno iš pagrindinių Europos Sąjungos aviacijos srities išorės politikos tikslų. |2. Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis ir poveikio vertinimas |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |211 | Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis ir sektoriaus atstovais buvo tariamasi visą derybų laiką. |212 | Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Į Europos Sąjungos valstybių narių ir sektoriaus atstovų pastabas atsižvelgta. |3. Teisiniai pasiūlymo aspektai |305 | Siūlomų veiksmų santrauka Laikydamasi horizontaliųjų įgaliojimų priede nustatytos tvarkos ir nurodymų, Komisija susitarė su Indonezijos Respublika dėl susitarimo, kuriuo pakeičiamos tam tikros galiojančių dvišalių Europos Sąjungos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatos. Susitarimo 2 straipsniu įprastiniai paskyrimo straipsniai pakeičiami straipsniu dėl Bendrijos teikiamo paskyrimo ir taip visiems Europos Sąjungos vežėjams sudaromos sąlygos naudotis įsisteigimo teise. 4 straipsnyje aptariamas aviacinių degalų apmokestinimo klausimas, suderintas Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičiančia Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą, ypač jos 14 straipsnio 2 dalimi. 5 straipsniu panaikinami galimi prieštaravimai Europos Sąjungos konkurencijos taisyklėms. |310 | Teisinis pagrindas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnio 2 dalis, 218 straipsnio 5 dalis ir 218 straipsnio 6 dalies a punktas. |329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas visiškai pagrįstas Tarybos suteiktais horizontaliaisiais įgaliojimais, atsižvelgiant į klausimus, kuriems taikoma Europos Sąjungos teisė, ir į dvišalius oro susisiekimo paslaugų susitarimus. |Proporcingumo principas Susitarimu dvišalių oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatos bus iš dalies pakeistos ar papildytos tik tiek, kiek būtina, kad jos atitiktų Europos Sąjungos teisę. |Pasirinkta priemonė |342 | Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimas yra veiksmingiausia priemonė visiems galiojantiems dvišaliams Europos Sąjungos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos oro susisiekimo paslaugų susitarimams suderinti su Europos Sąjungos teise. |4. Poveikis biudžetui |409 | Pasiūlymas neturi poveikio Europos Sąjungos biudžetui. |5. Papildoma informacija |510 | Paprastinimas |511 | Pasiūlyme numatytas teisės aktų supaprastinimas. |512 | Atitinkamos dvišalių Europos Sąjungos valstybių narių ir Indonezijos Respublikos oro susisiekimo paslaugų susitarimų nuostatos bus pakeistos arba papildytos vieno bendro Europos Sąjungos susitarimo nuostatomis. |570 | Išsamus pasiūlymo paaiškinimas Laikantis įprastos tarptautinių susitarimų pasirašymo ir sudarymo tvarkos, Tarybos prašoma patvirtinti sprendimus dėl Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo ir sudarymo, taip pat paskirti asmenis, įgaliotus Europos Sąjungos vardu pasirašyti susitarimą. |2010/0132 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų sudarymoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą[2],atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą[3],kadangi:(1) 2003 m. birželio 5 d. sprendimu Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis valstybėmis dėl galiojančių dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Sąjungos lygmens susitarimu.(2) Laikydamasi 2003 m. birželio 5 d. Tarybos sprendimo priede nustatytos tvarkos ir nurodymų, Komisija Europos Sąjungos vardu susitarė su Indonezijos Respublika dėl susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų.(3) Susitarimas Europos Sąjungos vardu pasirašytas [data], atsižvelgiant į tai, kad jis gali būti sudarytas vėliau pagal [data] Tarybos sprendimą …/…/EB[4].(4) Susitarimas turėtų būti patvirtintas,NUSPRENDĖ:1 straipsnis1. Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Indonezijos Respublikos susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų.2. Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.2 straipsnisTarybos Pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą padaryti susitarimo 8 straipsnio 1 dalyje numatytą pranešimą.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkas [1] 2003 m. birželio 5 d. Tarybos sprendimas Nr. 11323/03 (riboto naudojimo dokumentas).[2] OL C ..., ..., p. …[3] OL C ..., ..., p. …[4] OL C ..., ..., p. …