CELEX: 32005D0261
Language: et
Date: 2004-03-30 00:00:00
Title: 2005/261/EÜ: Komisjoni otsus, 30. märts 2004, toetuskava kohta, mida Ühendkuningriik kavatseb rakendada Gibraltari valitsuse läbiviidava ettevõtte tulumaksu reformi suhtes (teatavaks tehtud numbri K(2004) 929 all) (EMPs kohaldatav tekst)

2.4.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 85/1
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   30. märts 2004,
   toetuskava kohta, mida Ühendkuningriik kavatseb rakendada Gibraltari valitsuse läbiviidava ettevõtte tulumaksu reformi suhtes
   (teatavaks tehtud numbri K(2004) 929 all)
   (Autentne on üksnes ingliskeelne tekst)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2005/261/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
   võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
   olles kutsunud huvitatud isikuid üles tegema märkusi vastavalt eespool nimetatud sätetele (1) ja võttes arvesse kõnealuseid märkusi
   ning arvestades järgmist:
   I.   MENETLUSKORD
   
               (1)
            
            
               Ühendkuningriik teatas komisjonile 12. augusti 2002. aasta kirjaga, mis registreeriti 19. augustil (SG(2002) A/8328), vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikele 3 Gibraltari valitsuse läbiviidavast ettevõtte tulumaksu reformist (edaspidi “reform”).
            
         
               (2)
            
            
               16. oktoobril 2002. aastal otsustas komisjon algatada reformi suhtes EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetluse (K(2002) 3734). Ühendkuningriigile teatati sellest otsusest 18. oktoobril 2002. aastal (SG(2002) D/232221). Pärast tähtaja pikendamist vastas Ühendkuningriik 16. detsembril 2002. aastal kirjaga (A/39214).
            
         
               (3)
            
            
               Komisjoni otsus algatada ametlik uurimismenetlus avaldati Euroopa Ühenduste Teatajas, kus kutsuti huvitatud isikuid tegema märkusi. (2) Märkusi tegid Hispaania Äriorganisatsioonide Konföderatsioon (Confederación Española de Organizaciones Empresariales) 30. detsembril 2002. aastal (A/39469), Ahvenamaa maavanem (Ålands Landskapsstyrelse) Soomest 2. jaanuaril 2003. aastal (A/30002), Hispaania valitsus 2. ja 3. jaanuaril 2003. aastal (A/30003 ja A/30018) ning Gibraltari valitsus 3. jaanuaril 2003. aastal (A/30011). Kõnealused märkused saadeti Ühendkuningriigile, kes vastas kirjaga 13. veebruaril 2003. aastal (A/31313).
            
         II.   MEETME ÜKSIKASJALIK KIRJELDUS
   
               (4)
            
            
               Järgnevas kirjelduses on arvesse võetud muudatusi, mida Gibraltari valitsus tegi reformi ettepanekusse vastuseks riigiabi ametliku uurimismenetluse algatamisele. Kõnealused muudatused on loetletud Ühendkuningriigi 16. detsembri 2002. aasta kirjas. Nende kokkuvõte on toodud allpool lõigetes 27 — 30.
            
         
               (5)
            
            
               Reformi väidetav eesmärk on vastu võtta uus üldine ettevõtte tulumaksu süsteem, mis ei sisalda riigiabi komponente, anda Gibraltaris tegutsevatele ettevõtetele õiguskindlus ja tagada Gibraltari valitsusele ettevõtete maksustamisest piisavad tulud. Reformiga on kavandatud ka tagada ELi ettevõtete maksustamise tegevusjuhendi (3) (edaspidi “tegevusjuhend”) ja kahjustavat maksukonkurentsi käsitleva OECD aruande (4) järgimine. Gibraltari valitsuse sõnul on reformi oluline osa ettevõtte kasumi maksustamise üldine tühistamine, välja arvatud kommunaal- ja finantsteenuste lisamaksude osas. Reformi ettepanekud põhinevad kogu diskrimineerimise täielikul kaotamisel residentide ja mitteresidentide või siseriikliku ja välismaise majandustegevuse vahel, st niinimetatud ringkaitset võimaldavate sätete kaotamisel. Tunnistatakse kehtetuks õigusaktid, mis käsitlevad maksuvabastusega ja soodustuse saamise tingimustele vastavaid ettevõtteid. Seega kaotatakse niinimetatud offshore- ja onshore-majanduse ametlik eristamine.
            
         
               (6)
            
            
               Reformiga kehtestatav üldine maksusüsteem hõlmab kõikide Gibraltari ettevõtete suhtes kohaldatavat palgafondimaksu, vara kasutusmaksu ja registreerimistasu. Gibraltari valitsuse hinnangul säilib uue, kõnealusel kolmel kõigi Gibraltari ettevõtete suhtes kohaldataval üldisel maksul põhineva maksusüsteemi korral tema praegu väga piiratud, kuid oluline tulu ettevõtte maksudest suurusega 13,7 miljonit naelsterlingit (umbes 20 miljonit eurot), mis moodustab 9,25 % kogu valitsussektori tulust. Võrreldes sellega on üksikisiku tulumaksu suuruseks 53,6 miljonit naelsterlingit (umbes 77 miljonit eurot), moodustades 36,3 % tulust. Finants- ja kommunaalteenuste lisamaksudest saadav sissetulek on väike, kuid kompenseerib tõenäoliselt üldise süsteemi raames ettevõtte maksutulust puudujääva osa.
            
         
               (7)
            
            
               Reformi rakendamisel tuginetakse järgmistele õigusaktidele:
               
                           —
                        
                        
                           ettevõtete palgafondimaksu seadlus (The Companies (Payroll Tax) Ordinance);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ettevõtete iga-aastase registreerimistasu seadlus (The Companies (Annual Registration Fee) Ordinance);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           maksumäärade seadlus (The Rates Ordinance);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ettevõtete määratud tegevusalade maksustamise seadlus (The Companies (Taxation of Designated Activities) Ordinance).
                        
                     
         
               (8)
            
            
               Gibraltari valitsus rakendab kõnealuseid õigusakte pärast nende vastuvõtmist Gibraltari parlamendis (the House of Assembly). Reformi osana tunnistatakse viivitamata kehtetuks ettevõtete maksustamise ja kontsessioonide seadlus (Companies Taxation & Concessions Ordinance) (maksuvabastusega ettevõtteid reguleeriv õigusakt) ja tulumaksu (soodustuse saamise tingimustele vastavate ettevõtete) määrused (the Income Tax (Qualifying Companies) Regulations) (soodustuse saamise tingimustele vastavaid ettevõtteid käsitlevad õigusaktid). Tulumaksuseadlust muudetakse ettevõtte tulumaksu käsitlevate sätete kehtetuks tunnistamise või nõuetekohase muutmisega.
            
         
               (9)
            
            
               Kõnesolevat korda haldab Gibraltari tulumaksuvolinik (Gibraltar Commissioner for Income Tax). Kõik Gibraltari ettevõtted peavad ettevõtete registrile esitama oma avalikud raamatupidamisaruanded vastavalt EÜ neljandale ja seitsmendale äriühinguõiguse direktiivile. Kõik Gibraltari maksukohustuslikud ettevõtted peavad volinikule esitama oma maksuraamatupidamise aruanded ja nende kohustuste järgimise tagamiseks kehtestatakse ranged meetmed. Esmakordselt luuakse Gibraltaris ettevõtte maksustamise küsimusi käsitlev spetsiaalne kohus (nimetatakse ettevõtete määratud tegevusalade maksustamise kohtuks — Companies Taxation of Designated Activities Tribunal), mille eesmärk on kasutada uute õigusaktide toimimisest tulenevate kaebuste ja muude küsimustega seotud volitusi. Nende volituste hulka kuulub õigus nõuda ettevõttelt, et see võimaldaks kohtul kontrollida selliseid arveraamatuid, raamatupidamisaruandeid, tööraamatuid ja muid dokumente, mis kohtu arvates sisaldavad või võivad sisaldada menetlusobjektiga seotud teavet.
            
         
               (10)
            
            
               Kasumil põhinev maksustamine asendatakse üldise palgafondimaksuga, mille kohaselt peavad kõik Gibraltari ettevõtted maksma igal aastal 3 000 naelsterlingit ühe töötaja kohta. Kõik Gibraltari “tööandjad” peavad palgafondimaksu maksma kõikide oma täis- ja osaajaga “Gibraltaris töötavate”“töötajate” pealt. Kõnealused kasutatud põhimõisted määratletakse järgmiselt:
               
                           —
                        
                        
                           
                              tööandja — ettevõte, mis on asutatud või registreeritud Gibraltaris kehtivate õigusaktide alusel ja mis maksab rahalist tasu iseendale või teeb makseid mõnele isikule teenuse või teenuste eest, mida on osutanud töötajana käsitletav üksikisik;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              töötaja — üksikisik, kaasa arvatud direktorid, kellele maksti või makstakse rahalist tasu, välja arvatud direktorid, kelle ainus ametiülesanne on olla direktor, ning osalise tööajaga töötajad ja juhuslik tööjõud;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              Gibraltaris töötav — Gibraltaris töötav töötaja, kes teeb tööd Gibraltaris või Gibraltarist või kelle ajutine elukoht on Gibraltaris.
                        
                     
         
               (11)
            
            
               Gibraltari valitsus kehtestab üksikasjalikud maksude vältimise vastased eeskirjad, mille eesmärk on kõrvaldada igasugune kuritarvitamise võimalus. See tähendab “töötajana käsitlemise” mõiste kasutuselevõtmist ja väljaspool Gibraltarit tegutseda võivaid töötajaid käsitlevate eeskirjade kehtestamist. Mõistete “töötajad” ja “Gibraltaris töötav” tähenduse kombineeritud mõju peab hõlmama olulise osa füüsiliselt Gibraltaris olevatest töötajatest. Ühendkuningriigi andmete kohaselt on Gibraltaris kokku 14 000 töötajat, 10 100 inimest töötavad erasektoris.
            
         
               (12)
            
            
               Kõik Gibraltaris ärieesmärkidel vara kasutavad ettevõtted maksavad ärivara kasutusmaksu määraga, mis on võrdne nende maksukohustuse osaga Gibraltaris vara eest makstava maksu üldistest määradest (praegu arvatakse kõnealuseks määraks 100 %).
            
         
               (13)
            
            
               Palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kohustuse ülempiir on 15 % kasumist. Seega maksavad ettevõtted palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu vaid kasumi teenimise korral, kuid see summa ei ületa 15 % kasumist.
            
         
               (14)
            
            
               Suur osa Gibraltari ettevõtteid maksavad üksnes palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu. Gibraltari valitsuse sõnade kohaselt ei ole võimalik hinnata Gibraltari ettevõtete arvu, kelle palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kohustus ületab 15 % kasumist ja kes selle kehtestatud piiri tõttu maksavad maksu määraga 15 % kasumist, kuna see arv erineb aastate lõikes ja sõltub iga üksiku ettevõtte eriomasest olukorrast.
            
         
               (15)
            
            
               Gibraltari valitsus asendab praegu Gibraltaris ettevõtete makstavad tasud (suurusega umbes 40 naelsterlingit aastas) kõikide Gibraltari ettevõtete suhtes kohaldatava registreerimistasuga, mis oleks tulu mittesaavate ettevõtete puhul 150 naelsterlingit aastas ja tulu saavate ettevõtete puhul 300 naelsterlingit aastas.
            
         
               (16)
            
            
               Teatavate määratud tegevusalade, täpsemalt finants- ja kommunaalteenuste suhtes kohaldatakse nendel tegevusaladel teenitud kasumi suhtes täiendavat lisa- või karistusmaksu. Vastavaid lisamakse kohaldatakse ainult kasumite suhtes, mida on võimalik seostada kõnealuste määratletud tegevusaladega. Ühendkuningriigi hinnangul peavad umbes 29 000-st Gibraltari ettevõttest 179 maksma lisamaksu finantsteenuste eest ja 23 kommunaalteenuste eest.
            
         
               (17)
            
            
               Mõiste “finantsteenuseid osutav ettevõte” hõlmab muuhulgas:
               
                           —
                        
                        
                           krediidiasutusi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           laenuandjast finantseerimisasutusi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           investeerimisühinguid, -diilereid, -maaklereid, -nõustajaid või -juhte;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           elukindlustuse ja kollektiivsete investeerimise skeemide vahendajaid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kollektiivsete investeerimise skeemide operaatoreid või haldureid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kindlustusmaaklereid, -agente või -juhte;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           professionaale haldureid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ettevõtete juhte;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           valuutavahetuskontoreid;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           audiitoreid.
                        
                     Finantsteenuste mõiste hõlmab ka ettevõtteid, mis nõustavad või pakuvad teenuseid rahanduse, õiguse, maksunduse või raamatupidamise alal.
            
         
               (18)
            
            
               Mõiste “kommunaalteenused” hõlmab teenuste osutamist ning seadmete või ruumide pakkumist järgmistele valdkondadele:
               
                           —
                        
                        
                           telekommunikatsioon (telefonside, faksiteenused, andmeside ja -ülekanne, tagasihelistamis- ja edasisuunamisteenused);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           elekter (tootmine, jaotamine ja tarnimine);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vesi (tootmine, import/eksport, joogivee või soolase vee tarnimine);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           reovesi (kanalisatsioonitorude pakkumine, käitamine, juhtimine, hooldus, parandus, asendamine, modifitseerimine, renoveerimine, uuendamine ja reovee puhastamine/käitlemine);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nafta (kütteõli kogumine, tootmine, import/eksport, käitlemise parendamine, pumpamine, ladustamine, jaotamine ja tarne).
                        
                     
         
               (19)
            
            
               Lisaks palgafondimaksule ja varamaksudele peavad finantsteenuseid osutavad ettevõtted maksma finantsteenustest saadud kasumist lisamaksu suurusega 8 % kasumist (arvutatud vastavalt rahvusvaheliselt tunnustatud raamatupidamisstandarditele). Finantsteenuseid osutavate ettevõtete kogu aastase palgafondimaksu, ärivara kasutusmaksu ja lisamaksu kohustusele määratakse üldpiir suurusega 15 % kasumist.
            
         
               (20)
            
            
               Lisaks palgafondimaksule ja varamaksudele peavad kommunaalettevõtted maksma kommunaalteenustest saadud kasumist lisamaksu suurusega 35 % kasumist (arvutatud vastavalt rahvusvaheliselt tunnustatud raamatupidamisstandarditele). Sellised ettevõtted tohivad palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu arvata maha oma lisamaksu kohustusest. Kuigi kommunaalettevõtete aastasele palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kohustusele määratakse samuti üldpiir suurusega 15 % kasumist, tagab kommunaalteenuste lisamaks selle, et nende ettevõtete makstav maks on alati 35 % kasumist.
            
         
               (21)
            
            
               Lisamaksude kohustus määratakse asjakohastele tegevusaladele tuginedes. Finants- ja kommunaalteenuste suhtes kehtib üks ja sama kord. Seetõttu kehtib nn hübriidettevõtte suhtes järgmine kord:
               
                           —
                        
                        
                           kommunaalteenuste ja üldise tegevusega tegelevad ettevõtted peavad oma kommunaalteenustest saadud kasumilt maksma maksu 35 %;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           finantsteenuste ja üldise tegevusega tegelevad ettevõtted peavad oma finantsteenustest saadud kasumilt maksma maksu 8 %;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommunaal- ja finantsteenustega tegelevad ettevõtted peavad oma kommunaalteenustest saadud kasumilt maksma maksu 35 % ja finantsteenustest saadud kasumilt 8 %.
                        
                     
         
               (22)
            
            
               Samasugune eristamine kehtib teenimata kasumi puhul, eriti igasuguse kasumi puhul, mida hübriidettevõte teenib rendilt, kasutustasudelt, lisatasudelt või muudelt Gibraltari kinnisvaralt saadud tuludelt, dividendidelt, intressidelt või hinnasoodustustelt. Kõnealust teenimata kasumit maksustatakse 8 % või 35 % lisamaksuga vastavalt sellele, millise protsendi ettevõtte teenitud kogukasumist või -tuludest moodustavad finants- või kommunaalteenustest saadud kasumid ja tulud.
            
         
               (23)
            
            
               Maksumäärade seadluse järgi on teatavad tööruumid maksuvabad. Nende maksuvabade tööruumide hulka kuuluvad kohtud, kirikud, surnuaiad, avalikud aiad, inimasustuseta sõjaväerajatised, tsiviilkaitserajatised, tuletornid ja Gibraltari Muuseum. Niisiis vabastatakse sellised tööruumid täiendavast maksust, ärivara kasutusmaksust. Gibraltari ametivõimud võivad vabastada ka üldistest maksudest või neid makse vähendada, kui see on “Gibraltari arengu huvides”.
            
         
               (24)
            
            
               Nii ettevõtete (palgafondimaksu) seadlus kui ettevõtete (määratud tegevusalade maksustamise) seadlus kehtestavad kasumi või tulude arvutamise korra. See kord on vajalik, et kohaldada palgafondimaksu kohustuse puhul piiri suurusega 15 % kasumist ja määrata kindlaks finantsteenuste ja -tegevuste lisamaksu kohustus. Kasumi suurust arvutatakse Ühendkuningriigi raamatupidamisstandardite alusel, mida on Gibraltari atesteeritud ja diplomeeritud raamatupidamisorganite ühing (Gibraltar Society of Chartered and Certified Accountancy Bodies) Gibraltari tarbeks kohandanud.
            
         
               (25)
            
            
               Kasumi suuruse arvutamisel ei arvestata kapitalitulusid ega -kulusid.
            
         
               (26)
            
            
               Kasumi suuruse arvutamisel arvatakse maha muuhulgas järgmised kapitalipaigutused:
               
                           —
                        
                        
                           4 % aastas teatavate meelelahutuskeskuste, tehaste, vabrikute ja muude tööruumide suhtes;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           masinate ja seadmete osas kuni 30 000 naelsterlingit kulutuse tegemise esimesel aastal (kuni 50 000 naelsterlingit arvutiseadmete korral) ja järgmistel aastatel 33 1/3 % järelejäänud summast.
                        
                     
         
               (27)
            
            
               Vastuseks ametliku riigiabi uurimismenetluse algatamisele tegi Gibraltari valitsus maksureformi ettepanekutesse järgmised muudatused.
            
         
               (28)
            
            
               Jäetakse välja sätted, mis määraksid palgafondimaksu, ärivara kasutusmaksu ja, kui seda kohaldatakse, ka finantsteenuste 8 %lise lisamaksu piiriks 500 000 naelsterlingit. Summaarse maksupiiri kaotamisega kaasneb finantsteenuseid osutavate ettevõtete lisamaksu määra langetamine 8 %lt kasumist ühtsele, kuid veel kindlaksmääramata tasemele vahemikus 4 — 6 %.
            
         
               (29)
            
            
               Sätted, mis vabastaksid Gibraltari Upper Rock'i teatavad tööruumid maksude arvutamisel aluseks võtmisest (ja seega ka ärivara kasutusmaksust), on jäetud välja.
            
         
               (30)
            
            
               Välja on jäetud sätted, mis võimaldaksid kasumi suuruse arvutamisel mitte arvestada järgmisi tulusid:
               
                           —
                        
                        
                           mis tahes maksustatava ettevõtte intressid, mida saadi Gibraltari majandusliku ja sotsiaalse arengu edendamise arengukavasse tehtud investeeringu rahastamise eesmärgil mõnele isikule antud laenult, kui sellise laenu tingimused on sel eesmärgil Gibraltari ametivõimude poolt kirjalikult heakskiidetud;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           konsolideeritud fondist (st Gibraltari riigikassast — Consolidated Fund) antud mis tahes laenu intressid alates Gibraltari ametivõimude kinnituses täpsustatud kuupäevast ja seal nimetatud ulatuses maksmisele kuuluvad laenuintressid.
                        
                     
         III.   MENETLUSE ALGATAMISE ALUS
   
               (31)
            
            
               Komisjon leidis Ühendkuningriigi teatises esitatud teabe hindamisel, et mitmed reformi ettepanekute omadused annavad eelisseisundi Gibraltari ettevõtetele. Eriti:
               
                           —
                        
                        
                           annab kogu süsteem Gibraltari ettevõtetele eelisseisundi võrreldes Ühendkuningriigi ettevõtetega (piirkondlik selektiivsus);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           annab kasumi teenimise nõue enne palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kohustuse tekkimist eelisseisundi kahjumlikele ettevõtetele;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           annab palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu 15 %ne kasumil põhinev piir eelisseisundi nendele ettevõtetele, kelle suhtes seda kohaldatakse;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           annab palgafondimaksu ja varamaksude kohustuse summaarne piir suurusega 500 000 naelsterlingit eelisseisundi nendele ettevõtetele, kelle suhtes seda kohaldatakse;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           põhjustavad riigiabi reformi mõned tehnilised omadused (teatav vabastus maksudest/ärivara kasutusmaksust ning teatava kindla intressitulu mittearvestamine kasumi suuruse arvutamisel).
                        
                     
         
               (32)
            
            
               Komisjon leidis ka, et neid eeliseid antaks riiklikest vahenditest, need mõjutaksid liikmesriikidevahelist kaubandust ja oleksid selektiivsed. Komisjon leidis ka, et ei kohaldata ühtegi EÜ asutamislepingu artikli 87 lõigetes 2 ja 3 sätestatud riigiabi üldise keelustamise eranditest. Neil põhjustel kahtles komisjon meetmete kokkusobivuses ühisturuga ja seetõttu otsustas ta algatada ametliku uurimismenetluse.
            
         IV.   ÜHENDKUNINGRIIGI MÄRKUSED
   
               (33)
            
            
               Ühendkuningriigi märkused võib kokku võtta järgmiselt.
            
         
               (34)
            
            
               Komisjoni vastulaused reformi ettepanekutele, mis esitati ametliku riigiabi uurimismenetluse algatamise otsuses, on jagatud kuude rubriiki, mis põhinevad järgmistel eripäradel:
               
                           —
                        
                        
                           asjaolul, et ettevõtted on maksukohustuslased vaid juhul, kui nad teenivad kasumit, annaks eelisseisundi kahjumlikele ettevõtetele võrreldes kasumlikega;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           15 %se kasumil põhineva piiri rakendamine soodustaks ettevõtteid, mille suhtes seda kohaldatakse, alandades nende palgafondimaksu, ärivara kasutusmaksu ja kohaldatavuse korral ka finantsteenuste lisamaksu kohustust;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           500 000 naelsterlingi suuruse summaarse piiri rakendamine soodustaks ettevõtteid, mille suhtes seda kohaldatakse, alandades nende palgafondimaksu, ärivara kasutusmaksu ja kohaldatavuse korral ka finantsteenuste lisamaksu kohustust;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              Upper Rock'i teatavate äripindade vabastamine maksudest annab maksusoodustuse selliseid äriruume kasutavatele ettevõtetele;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kaks sätet, mis jätavad teatavad laenuintressid välja kasumi suuruse arvutamisest seoses ettevõtte tulumaksu korraga, annavad eelisseisundi teatavatele ettevõtetele;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mitmed kavandatud maksusüsteemi omadused põhjustavad Gibraltari ettevõtetele võrreldes Ühendkuningriigi ettevõtetega madalama maksukoorma ja seetõttu annavad Gibraltari ettevõtetele eelisseisundi (nn piirkondlik erisus).
                        
                     
         
               (35)
            
            
               Ei Ühendkuningriik ega Gibraltari valitsus ei jaga komisjoni kahtlusi reformide teatavate osade võimalike riigiabile omaste tunnuste kohta. Siiski, sõltumata sellest, kas esialgsed reformi ettepanekud sisaldavad mingisuguseid riigiabi osi, Gibraltari valitsus:
               
                           —
                        
                        
                           jätab 500 000 naelsterlingi suuruse piiri kavandatud uuest maksusüsteemist välja;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jätab välja Gibraltari Upper Rock'i teatavate tööruumide maksuvabastuse (ja seega ka ärivara kasutusmaksu vabastuse);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jätab välja sätte, mis jätab teatava intressitulu välja kasumi suuruse arvutamisest.
                        
                     
         
               (36)
            
            
               Kolm ülejäänud vastulauset ei ole seotud riigiabiga.
            
         
               (37)
            
            
               Kasumi mitteteenimise korral maksukohustuse puudumine ei põhjusta selektiivsust. See on tõsi, et ei palgafondimaksu ega ärivara kasutusmaksu ei tule maksta juhul, kui maksumaksjast ettevõttel ei ole kasumit. Kasum on kohustuse eeltingimus. Kuid see ei ole maksubaas. See on kõnealuse maksu kohustusele eelnev tingimus. See on loomulik, sest kasumit mitteteeniva ettevõtte maksustamisel muutub maks ettevõtte kapitalimaksuks. Vastupidiselt komisjoni väitele ei ole palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu nn rakendusjuhuks kasum. Rakendusjuhuks on tööjõu ja vara tulutoov kasutus. See ei tähenda, et palgafond või ärivara kasutamine oleksid teisejärgulised tegurid. Kavandatud süsteemi loogika on kahene — töösuhe ja vara kasutamine on maksubaas, samas kui kasumlikkus on maksukohustuse puhul esmane kvantitatiivne künnis. Nii maksubaas kui ka kvantitatiivne piirmäär on üldise laadiga, kohaldatavad kõikide ettevõtete suhtes ühel ja samal viisil sõltumata nende suurusest või tegevusvaldkonnast.
            
         
               (38)
            
            
               Isegi kui kvantitatiivne piirmäär oleks selektiivne, tuleneb see kavandatud ettevõtte tulumaksu süsteemi olemusest ja loogikast, mille järgi ettevõtteid maksustatakse üksnes juhul, kui nad teenivad raha, millest maksu maksta. Komisjon ise nõustus teatise punktis 25 riigiabi eeskirjade kohaldamise kohta ettevõtete otsese maksustamisega seotud meetmete suhtes (5) (edaspidi “teatis”), et selline selektiivsus on maksusüsteemi olemuse tõttu õigustatud. See kehtib nii maksusüsteemi osas, mis tugineb tööjõu ja vara tulutooval kasutamisele, kui ka “puhtalt” kasumile tugineva süsteemi osas, kus kasumit mitteteenivaid ettevõtteid ei maksustata. Seda ei saa võrrelda sotsiaalkindlustusmaksetega, sest neil on erinev, ettevõtte kasumlikkusest sõltumatu eesmärk.
            
         
               (39)
            
            
               Kavandatud piirmäär ei ole selektiivne. Et maksumeetmel oleks riigiabile omased tunnused, peaks maksumeede olema selektiivne, eelistades teatavaid ettevõtteid ja/või sektoreid teistele. 15 %lise piiri kohaldamine sõltub kasumi ja töötajate arvu vahelisest suhtest asjaomasel aastal. Sellest saavad suurusest ja majandussektorist olenemata võimalusel kasu kõik ettevõtted, mis saavutavad asjaomasel aastal selle kasumi ja palgafondi suhte taseme. Ettevõtete konkreetset rühma, kelle suhtes kohaldatakse maksukohustuse piirangut, ei saa määratleda ja igal juhul muutub see rühm aastate lõikes. Seda korda kohaldatakse ja see on kättesaadav kõikidele Gibraltari ettevõtetele. Komisjon ise selgitas teatise punktis 14, et asjaolu, et mõned ettevõtted või mõned sektorid saavad maksumeetmetest rohkem kasu kui teised, ei tähenda tingimata, et see meede kuulub riigiabi eeskirjade alla.
            
         
               (40)
            
            
               Gibraltari valitsus on kavandanud üldise maksusüsteemi, mis põhineb lihtsatel teguritel nagu vara ja palgafond kui ka kasumlikkuse olemasolu. Samaaegselt otsustas ta, et soovib maksu kohaldada regressiivselt. Seega on kaks maksude rühma, mis põhinevad kogukasumil. Kui maksusumma on alla 15 % kogukasumist, tuleb maksu maksta täies ulatuses. Kui maksusumma ületab 15 % kogukasumist, kohaldatakse ületava osa suhtes nullmäära. Selline otsus on ka täielikult kooskõlas Gibraltari valitsuse vabadusega töötada välja oma maksukord ilma riigiabi eeskirju kaasamata.
            
         
               (41)
            
            
               Gibraltari valitsus soovib uue süsteemiga piirata ettevõtete maksimaalset maksusummat. Kui erinevatel “rühmadel” on erinevad maksumäärad (kui maksubaas on suuruselt erinev), siis on üks maksumäär alati teisest väiksem ja seetõttu soodustab mõnes mõttes maksumaksjaid, kellel on õnne või kes suudavad oma tööd vastavalt korraldada, et maksta madalamate maksumäärade alusel. Kuid see ei kuulu riigiabi määratluse alla.
            
         
               (42)
            
            
               Isegi kui 15 %ne piir annab konkreetse eelisseisundi ettevõtetele, mille suhtes seda kohaldatakse, õigustaks sellist piiri ikkagi selle süsteemi olemus või üldplaan, mille osa ta on. Kõik Gibraltari otsesed maksud peavad leidma optimaalse tasakaalu maksutulu maksimeerimise ja üksiku maksumaksja maksimaalse kohustuse piiramise vahel, nii et see kohustus ei ületaks tema maksuvõimet. Seetõttu võib olla vajalik muuta otsesed maksud mõnel tasemel regressiivseks. Mõningane selline piiramine on vajalik Gibraltari majanduse konkreetse olukorra, näiteks tema piiratud geograafia ja tööjõu tõttu. Gibraltari majandus on väike ning erinevate jurisdiktsioonide vahelise loomuliku ja ausa maksukonkurentsi põhjustatud šokid haavavad teda rohkem kui enamikku teisi. Ettevõtetel ei ole suurest liikmesriigist võib-olla võimalik lahkuda nii lihtsalt, kui nad saavad lahkuda sellisest väikesest majanduskeskkonnast nagu Gibraltar. Kui maksubaasi suhtes ei kohaldata kvantitatiivseid piirmäärasid, siis võivad turuhindade kõikumised ohustada mis tahes maksusüsteemi peamist eesmärki — tagada riigi kulude katmiseks vajalikud tulud.
            
         
               (43)
            
            
               Tööjõud on Gibraltaris kasin maksustatav vara. Siiski ei saa tööjõumaks järgida sama progressiivsuse põhimõtet ja loogikat nagu kasumimaks. Tööjõumaks peab samaaegselt arvestama nii ettevõtte võimet luua maksustatavat tulu kui ka vajadust tagada tööjõu piisav stabiilsus. Arvestades majanduse ja ettevõtete kasumlikkuse tsüklilist laadi, võib regressiivse komponendita tööjõumaks tsüklilise turuhinna kõikumise või majanduslanguse ajal vallandada massilise vallandamise ning ebastabiilsuse. Kuna tegemist on väga väikese majanduskeskkonnaga, võivad üldisest majanduslikust kõikumisest põhjustatud juhuslikud variatsioonid avaldada Gibraltarile proportsionaalselt palju suuremat mõju kui suuremale majanduskeskkonnale. Seetõttu õigustab kavandatud palgafondimaksu süsteemi sisemine loogika palgafondi kohustuse piiramist seoses kasumiga.
            
         
               (44)
            
            
               Vastupidiselt eelnevale on kommunaalettevõtete maksukohustus 35 % kasumist. Seda õigustavad süsteemi olemus ja loogika, sest tööjõu stabiilsuse tagab see, et kommunaalettevõtetel on tihe seos teeninduspiirkonnaga ja Gibraltari turu väiksuse otsese tagajärjena on neil loomulik monopoolne või poolmonopoolne seisund, mis muudab nad väga kasumlikeks. Seetõttu ei ole kommunaalettevõtete suhtes kohaldatava maksu puhul regressiivse komponendi kasutamiseks samasugust vajadust.
            
         
               (45)
            
            
               Ei ole õiguslikku alust väiteks, et kui ühes liikmesriigis eksisteerivad kaks eraldiseisvat täielikult autonoomset maksujurisdiktsiooni, siis saab kahe jurisdiktsiooni maksumäärasid võrrelda ja madalamat maksumäära käsitleda riigiabina lihtsalt seetõttu, et see on teisest maksumäärast madalam. See tähendaks, et riigiabi esineb alati, kui autonoomne piirkondlik maksuorgan, mis vastutab riiklike kulutuste juhtimise eest selles piirkonnas, otsustab demokraatlikult väljendatud avalikkuse eelistusele tuginedes vähendada kulutusi ja alandada makse. Seda teemat on arutanud kohtujurist, (6) kuid seda ei ole kunagi käsitlenud kohus, sest asjaomased kohtuasjad võeti tagasi. Ühes järjestikku esitatud Baski provintse käsitlenud kohtuasjadest väitis esimese astme kohus hiljuti, et vaidlustatud otsusel ei olnud mõju Álava pädevusele vastu võtta üldised, kogu piirkonna suhtes kohaldatavad maksumeetmed. (7)
               
            
         
               (46)
            
            
               Sellised piirkondlikud erinevused autonoomsete jurisdiktsioonide vahel ei ole riigiabi EÜ asutamislepingu artikli 87 tähenduses. Riigiabi meede esineb üksnes juhul, kui kasutatakse riiklikke ressursse tasumata jäänud maksu kaudu. Selline hinnang eeldab, et teatavale tegevusalale on üks kogu liikmesriigis kohaldatav maksumäär, mida ei saa maksustamise territoriaalse autonoomia puhul olla, vastandina maksumäärale, mis kehtestatakse ühetaolisena ja seejärel teisendatakse vastavalt asukohale. Sarnaselt tugineb selektiivse soodustuse analüüs eeldusel, et on olemas mingi maksutase, mida muidu kohaldataks teatava tegevusala suhtes asjaomasel territooriumil.
            
         
               (47)
            
            
               Riigiabi kui sellise kriteeriumid eeldavad, et oletatavat abi saab võrrelda ühtse või tavalise maksumääraga. Oletatav meede saab olla riigiabi üksnes juhul, kui see on teatavas mõttes erand või välistus standardist, mida muidu kohaldataks seda saava ettevõtte suhtes. “Abi” olemasolu üle otsustamisel ei saa õigeks võrdlusstandardiks olla maksumäär, mida oletatava abimeetme saaja suhtes ei kohaldataks — isegi siis mitte, kui kaotada sel hetkel rakendatav määr, mis on väidetavalt abi. Ainus võimalik võrdlusstandard selektiivsuse hindamiseks on maksuregulatsioon, mida muidu samas maksujurisdiktsioonis kohaldataks. Kui see kord töötatakse välja kohalikul tasandil nagu Gibraltaris, ei ole sellel tähendust.
            
         
               (48)
            
            
               Komisjoni seisukoht muudaks igale maksujurisdiktsioonile, mis ei kata kogu liikmesriiki, võimatuks kehtestada teist maksumäära kui see, mida kohaldatakse liikmesriigi teises maksujurisdiktsioonis. Ta ei saaks vastu võtta madalamat määra, sest see tähendaks automaatselt ja üksnes võrdluse tulemusel riigiabi. Kuid maksujurisdiktsioon ei saaks kehtestada ka kõrgemat maksumäära, sest maksumäär ülejäänud liikmesriigis oleks siis automaatselt riigiabi. See muudaks peaaegu iga maksuautonoomia kasutamise riigiabi loovaks meetmeks kas siis kõnealuses jurisdiktsioonis või, mis on veel absurdsem, mujal liikmesriigis. Liikmesriikides on territoriaalse alajaotuse erinevate tasandite tõttu sageli erinevusi ettevõtete otsesel maksustamisel isegi madalaimal kohaliku omavalitsuse tasandil. Selles osas saab paralleeli tõmmata WTO subsiidiumide ja tasakaalustusmeetmete lepinguga, kus on selgelt öeldud, et “üldiselt kohaldatavate maksumäärade kehtestamist või muutmist kõikide selleks volitatud valitsustasandite poolt ei loeta konkreetseks subsiidiumiks”, sellise korra rakendamisel, mis keelab selliste subsiidiumide andmise (artikli 2 lõige 2).
            
         
               (49)
            
            
               Kui Ühendkuningriik ja Hispaania sõlmiksid lepingu, et luua Gibraltari üle ühine võim, oleks komisjoni seisukohal piirkondliku erisuse küsimuses absurdne efekt, nimelt Gibraltaris valitsev maksumäär peaks võrduma nii Ühendkuningriigis kehtiva maksumääraga kui ka Hispaanias kehtiva maksumääraga. Vastasel juhul esineks riigiabi selles jurisdiktsioonis, kus kohaldatakse madalamat maksumäära.
            
         
               (50)
            
            
               Komisjon paistab väitvat, et juhul, kui samas liikmesriigis on kaks eraldiseisvat maksujurisdiktsiooni, tähendaks erinevate maksuvälistuste kohaldamine või erinevate maksusoodustuste andmine isegi ametliku maksumäära samasuse korral seda, et soodustusi või välistusi saavad ettevõtted saavad abi, kui nad oleksid maksnud muude asjaolude muutumatuse korral teises jurisdiktsioonis kõrgemat maksumäära. Siiski ei ole komisjoni teooria asjakohane Gibraltari juhtumi asjaolude puhul. Ettevõtte kasumimaksu maksubaasi ja maksustruktuuri võrdlust teise jurisdiktsiooni ettevõtte kasumimaksuga võib mõnikord teha. Kuid kasulik või mõttekas võrdlus maksusüsteemide vahel, mis on maksubaasi erinevuse tõttu täiesti erinevad, on lihtsalt võimatu.
            
         
               (51)
            
            
               Kui komisjon jääb oma argumentatsiooni juurde piirkondliku erisuse kohta, ei austaks ta ELi õiguse subsidiaarsuse põhimõtet ja see võiks tähendada tema volituste kuritarvitust. EÜ asutamislepingu subsidiaarsuse põhimõtte järgi ei ole komisjoni ülesanne sekkuda liikmesriigi konstitutsionaalsesse korraldusse, kui asjaomane liikmesriik saab toimida kahe või enama autonoomse maksujurisdiktsiooniga, mis konkureerivad tema territooriumil ettevõtte maksutulude puhul, konkurentsi olulisel määral moonutamata. Paistab, et komisjon püüab riigiabi eeskirju kasutada tegelikult selleks, et saavutada maksude ühetaolisus ELi liikmesriikides.
            
         
               (52)
            
            
               Komisjon võib väita, et liikmesriik ei saa ühenduse õigusega sätestatud kohustute vältimiseks toetuda oma siseriiklikule õigusnormile, isegi mitte konstitutsioonile. Kuid see põhimõte ei ole seotud selektiivsuse küsimusega. Selektiivsuse küsimus kerkib üles väite tõttu, et vaadeldavad maksusätted on soodsamad kui muidu kohaldatav üldine maksukord. See ei saa muuta liikmesriigi fundamentaalset õigust korraldada oma maksusüsteemi nii, et autonoomsed maksupiirkonnad saavad sõltumatult ja ilma diskrimineerimata koguda riiklike ülesannete rahastamiseks vajalikke tulusid. Ainuüksi piirkondliku erisuse olemasolu tõttu ei saa olla riigiabi, kui on olemas tõeliselt autonoomne maksujurisdiktsioon nagu Gibraltaris, mis määrab sõltumatult oma maksusüsteemi ja kus ei tule maksta liikmesriigi teise maksujurisdiktsiooni kehtestatud makse.
            
         
               (53)
            
            
               Komisjoni seisukoht sekkuks olulisel määral liikmesriikide võimalusse detsentraliseerida oma volitusi ja kehtestada sellega piirkondades vajalik rahanduslik autonoomia katmaks selliselt detsentraliseeritud volituste kasutamisega kaasnevaid kulutusi. See muudaks piirkondade ja maksujurisdiktsioonide jaoks võimatuks tõsta või alandada oma makse, põhjustamata sellega riigiabi kas siis oma piirkonnas (kui maksu alandati) või mujal (kui maksu tõsteti). Absurdne oleks väita, et riigiabi eeskirju tuleks tõlgendada viisil, mis võtaks liikmesriigilt võimaluse oma konstitutsiooni muutmisel efektiivselt detsentraliseerida oma maksustamisvolitusi.
            
         
               (54)
            
            
               Komisjon väidab, et konkreetse ettevõtte maksustamiskorra puudumisel Gibraltaris kehtiks Gibraltari ettevõtete suhtes Ühendkuningriigi ühtne maksukord. See tähendab Gibraltari konstitutsioonilise seisundi tõsist mittemõistmist. Ühendkuningriigi ühtset maksusüsteemi kohaldatakse Ühendkuningriigis. Seda ei kohaldata teistes maksujurisdiktsioonides. See ei ole standardne või muudel juhtudel kehtiv kord, mida kohaldatakse eriomaste õigusnormide puudumisel. See, et Ühendkuningriik vastutab Gibraltari välissuhete eest, ei tähenda, et Ühendkuningriigi õigusnorme kohaldatakse Gibraltaris automaatselt.
            
         
               (55)
            
            
               Gibraltar on Ühendkuningriigi ülemereterritoorium. See on osa Tema Majesteedi kuninganna dominioonist, kuid see ei ole osa Ühendkuningriigist. Gibraltar ei ole mingil moel Ühendkuningriigi üks piirkond. Tal on oma konstitutsiooniline kord ja oma asutused, mis erinevad Ühendkuningriigi omadest. Gibraltar võtab vastu ka omaenda õigusnorme. Kindlaksmääratud siseküsimustes on Gibraltar autonoomne ja omavalitsuslik. Gibraltaril on majanduslikult isemajandav autonoomne maksujurisdiktsioon. Ta ei saa Ühendkuningriigilt mingit rahalist toetust ja Ühendkuningriigi maksualaseid õigusnorme ei kohaldata Gibraltaris. Gibraltari valitsus peab maksustamise kaudu saama piisavalt tulusid, et rahastada autonoomselt oma kulutusi, ja tal on Gibraltari õigusnormide algatamise ning Gibraltaris ettevõtte maksustamise õigusnormide jõustamise pädevus. Gibraltari ja Ühendkuningriigi majandused on kaks täiesti erinevat ja eraldiseisvat majandust. Seega on Gibraltar Ühendkuningriigist igas mõttes ja eriti just konstitutsiooni, poliitika, seadusandluse, maksunduse, maksukogumise ja geograafia mõttes täiesti erinev.
            
         
               (56)
            
            
               Samamoodi, nagu Gibraltar ei ole Ühendkuningriigi osa, ja loomulikult selsamal põhjusel ei ole Gibraltar Ühendkuningriigi osa ühenduse õiguse kohaldamisel. Ühenduse õigust kohaldatakse Gibraltaris EÜ asutamislepingu artikli 299 lõike 4 alusel ja mitte artikli 299 lõike 1 alusel. Järgmised punktid selgitavad Gibraltari erilist, eraldiseisvat staatust ja asjaolu, et Gibraltarit ei saa riigiabi mõistes lugeda Ühendkuningriigi piirkonnaks:
               
                           —
                        
                        
                           Gibraltari ühenduse liikmelisuse ulatus erineb Ühendkuningriigi omast. Eriti ei kuulu Gibraltar ainsasse ühenduse tasandil määratletud maksupiirkonda (st ühenduse käibemaksu piirkonda);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Euroopa Ühenduse õigus kehtib Gibraltaris 1972. aasta Euroopa Ühenduse seadluse, so Gibraltari parlamendi esmase õigusakti alusel ja mitte 1972. aasta Euroopa Ühenduse seaduse alusel, mis jõustab ühenduse õiguse Ühendkuningriigis;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Gibraltari seadusandlik võim rakendab EÜ direktiive Gibraltaris sõltumatult Ühendkuningriigi rakendustegevusest;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kui ühenduse õigus nõuab pädevate asutuste loomist, loob Gibraltar omaenda pädevad asutused, mis erinevad Ühendkuningriigi poolt samal eesmärgil loodutest, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Euroopa Inimõiguste Kohtu otsuseni Matthews'i kohtuasja kohta ei saanud Gibraltar osaleda Euroopa Parlamendi valimistel, kuigi see keeld tulenes 1976. aasta otseste valimiste seaduse II lisast, mis oli sõnastatud järgmiselt: “Ühendkuningriik kohaldab käesoleva seaduse sätteid üksnes Ühendkuningriigi suhtes.”
                        
                     
         
               (57)
            
            
               Komisjon paistab kartvat, et Gibraltari kavandatud uus ettevõtte tulumaksu süsteem võib kinnistada kahjuliku maksukonkurentsi. Nii Ühendkuningriik kui Gibraltari valitsus usuvad, et kavandatud maksureform on vastavuses ettevõtete maksustamise tegevusjuhendiga ja kahjustavat maksukonkurentsi käsitleva OECD aruandega. Kahjulikud maksumeetmed tähendavad tavaliselt läbipaistvuse puudumist, teabevahetuse puudumist ja mitteresidentidest ettevõtete soodsamat maksukohtlemist võrreldes residentidega. Kavandatud reformiga kaotab Gibraltar kõik sellised praeguste maksuvabastuse ja soodustuse saamise tingimustele vastavate ettevõtete maksustamise kahjulikud aspektid. Isegi kui Gibraltari loetaks soodsaks maksupiirkonnaks, ei saa seda probleemi käsitleda riigiabi eeskirju kohaldades, kui riigiabi ei esine.
            
         V.   HUVITATUD ISIKUTE MÄRKUSED
   
               (58)
            
            
               Märkusi saadi Gibraltari valitsuselt, Hispaanialt, Hispaania Äriorganisatsioonide Konföderatsioonilt ja Ahvenamaa maavanemalt.
            
         
               (59)
            
            
               Gibraltari valitsus on teadlik Ühendkuningriigi väidetest (8) ja toetab neid täielikult. Gibraltari valitsuse enda märkustes esitatud täiendavad punktid saab kokku võtta järgmiselt.
            
         
               (60)
            
            
               Gibraltari valitsusel ei ole mingit õigust maksustada Ühendkuningriigi ettevõtteid. Sarnaselt ei ole Ühendkuningriigi valitsusel mingit õigust maksustada Gibraltari ettevõtteid. Gibraltari maksuseadusi jõustavad eranditult Gibraltari ametivõimud.
            
         
               (61)
            
            
               Reformi eesmärk on kehtestada ettevõtte tulumaksu kord, mis järgib nii riigiabi eeskirju kui ka tegevusjuhendit. Reform on ka osa laiemast eesmärgist kindlustada vastavus finantsregulatsiooni ja -järelevalve rahvusvahelistele standarditele ning saavutada hea positsioon rahvusvahelises finantskogukonnas. Rahvusvaheline Valuutafond (IMF), rahapesuvastane töökond (FATF) ja OECD on varasemalt leidnud, et Gibraltar on “maksuparadiis”. IMFi ja FATFi aruanded Gibraltari kohta (9) kinnitavad Gibraltari vastavust peamistele finantsregulatsiooni ja -järelevalve rahvusvahelistele standarditele. Gibraltari valitsuse kohustused OECD (10) ees tagavad teabevahetuse ja läbipaistvuse nõuete järgimise. Gibraltari maksureform selle muudetud kujul tagab de facto vastavuse ELi tegevusjuhendile. Reform tagab ka riigiabi eeskirjade järgimise. Riigiabi eeskirjade täitmine on viimane takistus tagamisel, et Gibraltar on kaotanud vastavalt rahvusvaheliste ringkondade, kaasa arvatud Euroopa Liidu nõuetele kõik maksuparadiisile omased negatiivsed aspektid.
            
         
               (62)
            
            
               Gibraltari kaks meedet, maksuvabastusega ja soodustuse saamise tingimustele vastavate ettevõtete korrad, kuulusid üheteistkümne meetme hulka, mille suhtes algatas komisjon 11. juulil 2001. aasta ametlikud riigiabi uurimismenetlused. Kõik üksteist kuulusid nende arvukate maksumeetmete hulka, mida tegevusjuhendi rühm (11) tuvastas kahjulikena. Need toodi esile komisjoni volituste raames jõustada riigiabi eeskirjad, rakendades mõnel juhul selektiivsuskriteeriumi uusi tõlgendusi, mis on olulised riigiabi mõiste jaoks. Üksnes fakt, et maksukord on tegevusjuhendi alusel nimetatud kahjulikuks, ei tähenda siiski tingimata, et sellega oleks seotud riigiabi (teatise punkt 30). Sellisel viisil tegutsedes on komisjon asunud teostama strateegiat, mis võib konkurentsipoliitikale kergesti tuua kaasa soovimatuid tagajärgi, kus poliitilistel põhjustel jäetakse puutumata maksumeetmed, mis kujutavad endast konkurentsi märkimisväärset moonutamist ja kahjustavad ühisturu efektiivset toimimist — komisjon hoidub kasutamast asjakohaseid maksuühtlustamise meetmeid, samas kui komisjon esitab visalt vastuväiteid vähem kahjulikele maksusüsteemidele viisil, mis ei austa võrdse kohtlemise põhimõtet. Ettevõtete maksustamise ühtse taseme saavutamiseks kogu Euroopa Liidus, kui see on eesmärk, peab komisjon otsima abi maksuühtlustamise meetmetest. Vastasel juhul võib olla tegemist õiguste kuritarvitusega. Teatise punkt 15 kinnitab, et maksusüsteemide erinevusi kui selliseid ei reguleeri riigiabi eeskirjad, vaid neid peaks pigem käsitlema EÜ asutamislepingu artiklite 95 — 97 alusel.
            
         
               (63)
            
            
               Uus süsteem käsitleb võimaliku kahjuliku maksukonkurentsi probleeme. Esiteks kõrvaldab reform igasuguse residendist ja mitteresidendist ettevõtete eristamise (niinimetatud “ringkaitse”), mis on olnud tegevusjuhendi, OECD kahjuliku maksukonkurentsi aruande ning maksuvabastusega ja soodustuse saamise tingimustele vastavate ettevõtete õigusnormide selektiivsusaspekti keskmes. Reformi kohaldatakse ühtsel viisil kõikide Gibraltaris registreeritud ettevõtete suhtes. Teiseks kaasneb sellega süsteemi läbipaistvus, sest kõik ettevõtted peavad esitama maksuaruandeid. Lisaks sellele ei vabastata finantsteenuseid osutavaid ettevõtteid Gibraltaris maksustamisest, vaid nende suhtes rakendatakse sellistest tegevustest saadud kasumilt võetavat täiendavat lisamaksu.
            
         
               (64)
            
            
               15 % kasumil põhinev piir ja kasumita ettevõtete mittemaksustamine on üldiselt kohaldatavad ega kujuta endast varalist selektiivsust. Üksnes fakt, et üks ettevõte võib asjaomasel aastal üldisest korrast rohkem kasu saada kui teine ettevõte samas maksujurisdiktsioonis, ei saa olla piisav tähendamaks riigiabi vastavalt EÜ asutamislepingule. Seda tulemust ei ole teatise punktides 13 — 14 ilmselgelt kaalutud.
            
         
               (65)
            
            
               Piirkondlik selektiivsus võiks esineda juhul, kui oleks olemas kogu riigis kohaldatav maks, kuid piirkondlikel parlamentidel või ametivõimudel oleks oma piirkonnas õigus selle maksu määra alandada (või sellest vabastust anda). Selektiivsuse probleem saab seetõttu kerkida esile juhul, kui väidetavalt abi andva piirkonna maksustamisõigus on mingil moel teisejärguline või täiendav õigusele muuta ühtset või muudel juhtudel kehtivat korda. Mõnedes liikmesriikides võib selline situatsioon olla, kuid mitte Gibraltaris. Olukord on täiesti erinev, kui väidetavalt abi andev maksujurisdiktsioon on praegu ja on igal asjakohasel ajahetkel olnud tõeliselt autonoomne maksujurisdiktsioon, mis määrab oma maksusüsteemi sõltumatult ja isemajandamise põhimõtte alusel ning milles ei tule maksta riigi teise maksujurisdiktsiooni kehtestatud makse.
            
         
               (66)
            
            
               Piiramata seda, kas riigieelarvega mitte mingit seost omava täielikult autonoomse piirkonna (vastupidiselt ad hoc volituste delegeerimise raames tegutsevale piirkonnale) vastu võetud siseriikliku normi üldiselt kohaldatavad erandid tähendavad riigiabi või mitte, on Gibraltari maksureform ka selles osas põhjapanevalt erinev. Tegemist ei ole mitte üksnes tõelise, sui generis autonoomiaga territooriumil, vaid seda autonoomiat kasutatakse, et töötada sõltumatult välja täiesti erinev ja eraldiseisev süsteem, mis mingil moel ei põhine Ühendkuningriigi kaval või normidel. Seega on täiesti sobimatu ja mõttetu võrrelda Gibraltari maksukorda korraga, mida kohaldataks juhul, kui sama maksusubjekt asetseks Ühendkuningriigis.
            
         
               (67)
            
            
               Esimese astme kohus on hiljuti analüüsinud komisjoni otsuseid ametliku menetluse algatamise kohta maksumeetmete osas, mis võeti vastu Hispaania konstitutsiooni raames Baski provintsidele antud teatava piirkondliku autonoomia alusel. Baski provintsid kasutasid oma maksuvolitusi siiski siseriiklikust maksusüsteemist kõrvale kaldumiseks, andes maksusoodustust muidu kohaldatava korraga võrreldes. Oma esialgses järelduses, et kõnealused maksumeetmed olid selektiivsed ja võisid endast kujutada ebaseaduslikku riigiabi, ei tuginenud komisjon faktile, et neid kohaldati üksnes osale Hispaania territooriumist. Esimese astme kohus märkis ühe kohtuasja (12) osas konkreetselt, et komisjoni otsusel avada menetlus “ei ole mingit mõju Territorio Histórico de Álava pädevusele vastu võtta kogu asjaomase piirkonna suhtes kohaldatavaid üldisi maksumeetmeid”.
            
         
               (68)
            
            
               Reform ei ole oma ulatuselt piirkondlik riigiabi eeskirjade mõistes, sest kõnealuseid maksumeetmeid, mis moodustavad täieliku ja ainulaadse ettevõtte tulumaksu süsteemi, kohaldataks sarnasel viisil kogu asjaomases maksujurisdiktsioonis.
            
         
               (69)
            
            
               Ahvenamaa maavanema märkused võib kokku võtta järgmiselt.
            
         
               (70)
            
            
               Otsustades, et reform on tõenäoliselt riigiabi, märgib komisjon, et järelduste tegemiseks arvestatakse piirkondliku selektiivsuse võimalikku olemasolu. Komisjon tsiteerib oma varasemaid otsuseid, kaasa arvatud otsust algatada ametlik riigiabi uurimismenetlus ettevõtjate endi riske kindlustavate tütarettevõtete suhtes Ahvenamaa saartel. Kõnealune kutse märkuste tegemiseks viitab piirkondliku selektiivsuse võimalusele. Kuid komisjoni lõppotsusest jäeti see viide välja. Seetõttu ei saa Ahvenamaa olla piirkondliku erisuse või selektiivsuse näiteks. Komisjoni varasema praktika osas tuleks viidata üksnes komisjoni lõppotsusele.
            
         
               (71)
            
            
               Kui omavalitsuslikul piirkonnal on ainuõigus anda seadusi ettevõtete otsese maksustamise valdkonnas ja kui see piirkond kehtestab maksumeetme, tuleb seda meedet hinnata ja selle kasutamist lubada vastavalt samadele põhimõtetele, mis oleksid kehtinud sellise meetme vastuvõtmisel liikmesriigi poolt. Omavalitsuslikku piirkonda tuleb käsitleda eraldiseisva jurisdiktsioonina nendes valdkondades, kus seadusandlik õigus on eranditult tema seadusandlikul organil. See tähendab, et maksumeetme kokkusobivust riigiabi eeskirjadega tuleb hinnata samal viisil, olenemata sellest, kas see kehtestati liikmesriigi või omavalitsusliku piirkonna poolt. Igasugune muu otsus muudaks omavalitsusliku piirkonna jaoks võimatuks teostada oma seadusandlikku õigust ülejäänud liikmesriigist erinevalt. Niisiis, maksumeedet, mis on omavalitsuslikus piirkonnas lihtsalt üldine meede, ei tule käsitleda selektiivsena ja see ei tähenda riigiabi EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, niivõrd kui sel piirkonnal on maksuküsimustes ainuõigus, sõltumata sellest, kas piirkonnas kogutav maks erineb selles liikmesriigis võetavast maksust, kuhu see piirkond kuulub. Igasugune muu tõlgendus ohustaks piirkonna pädevust maksuküsimustes.
            
         
               (72)
            
            
               Hispaania toetab põhiliselt komisjoni esialgset reformianalüüsi, mis esitati märkuste tegemise üleskutses. (13) Hispaania täiendavad märkused võib kokku võtta järgmiselt.
            
         
               (73)
            
            
               Gibraltari maksusüsteem on äärmiselt oluline teema Hispaania jaoks, arvestades kahe territooriumi geograafilist piirnevust ja tõsist kahju, mida see põhjustab Hispaania riigikassale. Gibraltarist tulenevat ebaausat konkurentsi saab kirjeldada kahjulikuna, sest ettevõtete ja investeeringute maksukoormus on nii praeguse süsteemi kui ka kavandatud uue korralduse puhul palju madalam kui Hispaanias. Reform oleks Hispaania maksusüsteemile jätkuvalt kahjulik, sest see säilitaks Gibraltaris oluliselt madalama maksustamistaseme kui Hispaanias, kus ühtne ettevõtte tulumaksu määr on 35 %, ja erineks suuresti Ühendkuningriigi maksusüsteemist, luues riski, et ettevõtted asuvad soodsamast maksukorraldusest kasu saamiseks ümber Gibraltarisse. Tõenäoliselt maksaks enamik firmasid Gibraltaris maksimaalsest 15 % kohustusest vähem, mis on vähemalt 15 — 20 protsendipunkti vähem kui Hispaanias või Ühendkuningriigis.
            
         
               (74)
            
            
               28 800 ettevõtte osas, mis ei pea maksma kommunaal- ja finantsteenuste lisamakse, ei ole kavandatud maksusüsteem tegelikult mitte üldine ettevõtte tulumaks äritegevuse kasumilt, vaid kombinatsioon mitmesugustest üksikutest piiratud suurusega maksudest, mis muudavad maksukohustuse kas äärmiselt madalaks või olematuks (Gibraltaris viidatakse sellele reformile kui “nullmaksumäärale”). Enamikku nendest ettevõtetest saab pidada riiulifirmadeks või varahaldusfirmadeks ning juhul, kui nad teenivad kasumit, peaksid nad maksma 3 000 naelsterlingit töötaja kohta aastas. Kuna enamikul neist on ainult üks, tavaliselt osalise tööajaga töötaja (raamatupidaja või audiitor), maksaksid nad maksu maksimaalselt 3 000 naelsterlingit aastas, kui nad ei kasuta vara, mis tavaliselt ka nii on.
            
         
               (75)
            
            
               Registreerimistasu kehtestamine diskrimineeriks maksude osas ettevõtete kasuks, mis ei teeni kasumit (150 naelsterlingit), nagu näiteks riiulifirmad või varahaldusfirmad, võrreldes tegutsevate ettevõtetega (300 naelsterlingit). See oleks seda tüüpi ettevõtete kasuks status quo säilitamise selge näide.
            
         
               (76)
            
            
               Finantsteenuste sektor annab 30 % sisemajanduse kogutoodangust. Finantsteenuste ettevõtete kasumimaks ei kujutaks endast tõelist ettevõtte tulumaksu, sest nende ettevõtete palgafondimaksu, ärivara kasutusmaksu ja lisamaksu hõlmav kogukohustus ei ületaks 15 % nende kasumist või 500 000 naelsterlingit.
            
         
               (77)
            
            
               
                  Offshore-ettevõtted jääksid kahe uue maksu reguleerimisalast välja, seega oleksid maksust vabastatud umbes 8 000 Gibraltaris füüsiliselt mitteasuvat ettevõtet. Reform ei ole seotud nende ettevõtete maksusituatsiooniga, millel ei ole Gibraltaris ei personali ega tööruume.
            
         
               (78)
            
            
               Gibraltar on piirkond, mis ei sõltu kaugeltki mitte majandusarengu edendamiseks mõeldud abist või soodustustest, vaid millel on kadestamisväärne finantsseisund.
            
         
               (79)
            
            
               Mis puudutab mis tahes abi selektiivset olemust, siis rakendataks kasumi lisamaksu üksnes teatavate finants- ja kommunaalteenuseid osutavate ettevõtete suhtes. Selline erisus ei saa tuleneda süsteemi olemusest või üldisest skeemist ning seda ei saa sellega õigustada. (14) Ettevõtted, mis tegutsevad sektoris, kus kapital on äärmiselt liikuv, ja millel on väga vähe personali, peavad põhiliselt maksma üksnes palgafondimaksu ja sellega oleks nende kohustus ka piiratud. See soodustaks üksnes selliseid ettevõtteid, mille kulusid vähendataks ja kasumlikkust suurendataks võrreldes konkurentidega.
            
         
               (80)
            
            
               Euroopa Kohtu kohtujurist väitis, (15) et kõiki meetmeid, millega kaasneb konkurentsieelis, kaasa arvatud finantseelis, ja mis “piirduvad liikmesriigi teatavas piirkonnas investeerivate ettevõtetega, saab omistada kõnealusele liikmesriigile ja neid ei saa seetõttu määratluse järgi käsitleda selle liikmesriigi maksusüsteemis üldise laadiga meetmena”. Ta oli ka seisukohal, et “asjaolu, et vaidlusalused meetmed võeti vastu piirkondlike ametivõimude poolt, kellel on siseriikliku õiguse alusel ainupädevus”, oli “üksnes vormiküsimus” ja “mitte piisav põhjendus” piirkondlike seaduste “reguleerimisalas asuvate ettevõtete eeliskohtlemiseks”.
            
         
               (81)
            
            
               Kuigi kavandatud reformi väidetav eesmärk on kehtestada uus ettevõtte tulumaksu süsteem, milles ei sisaldu riigiabi elemente, ei saa seda artikli 87 reguleerimisalast välja jätta põhjendusega, et see on maksumeede või et see taotleb äriühinguõiguse eesmärke. Reformi peamine tulemus oleks koheselt selles piirkonnas konkurentsitingimuste moonutamine ja ettevõtete julgustamine ümberasumisele. See süsteem soodustaks märkimisväärselt Gibraltaris asuvaid ettevõtteid, sest tegelik maksumäär sellel territooriumil oleks palju madalam (või isegi olematu), võrreldes Ühendkuningriigis kohaldatava määraga. Võimaldades asjaomastel ettevõtetel oma maksukoormust selgelt vähendada, moonutaks selline piirkondlik selektiivsus konkurentsi ja mõjutaks liikmesriikidevahelist kaubandust.
            
         
               (82)
            
            
               Lisaks sellele, et Gibraltari maksukord looks sellisena maksukoormuse, mis on märkimisväärselt madalam Ühendkuningriigis üldiselt kehtestatust, saab palgafondimaksu tehnilist mehhanismi käsitleda kahjulikuna tegevusjuhendi punkti B tähenduses. Reform ei mõjutaks tegema Gibraltaris reaalset majandustegevust ja seega kehtiks selle suhtes tegevusjuhendi punktis B.3 sätestatud, maksumeetme kahjulikkust määrav kriteerium. Ühendkuningriik ei ole seni täitnud oma OECD egiidi all antud lubadusi, mille eesmärgiks oli eemaldada Gibraltar koostööd mitte tegevate maksuparadiiside nimekirjast.
            
         
               (83)
            
            
               Gibraltari majanduslik käitumisviis on kahjulik ka Gibraltarile endale, sest see on andnud tõuke majanduse arenguks, millel puudub kindel alus ja mis ei ole keskpikas või pikas perspektiivis jätkusuutlik. See on naaberalalt, Campo de Gibraltarilt, võtnud potentsiaalse arenguvõimaluse. Campo de Gibraltar on praegu üks Hispaania vähem arenenumatest piirkondadest. Gibraltari suhteline rikkus on suuresti võimalik tänu ümbritseva piirkonna madalamale arengutasemele.
            
         
               (84)
            
            
               See maksusüsteem ei ole mitte üksnes diskrimineeriv ja ebaaus, vaid see julgustab ka maksudest kõrvalehoidumist ja rahapesu. Maksudest kõrvalehoidumine, mida stimuleerib rahapesu võimalus Gibraltaris, kahjustab tõsiselt Hispaania riigikassat ja selline rahapesu soodustab organiseerunud kuritegelike rühmituste tegutsemist. Eespool mainitud IMFi ettekandes rõhutatakse, et Gibraltaris ei ole rahapesuga võitlemiseks mingeid kohustuslikke sätteid.
            
         
               (85)
            
            
               Hispaania Äriorganisatsioonide Konföderatsioon toetab märkuste tegemise üleskutses nimetatud komisjoni analüüsi reformi kohta ja väidab, et reform võib tõsiselt kahjustada Hispaania ettevõtete huvisid. Tema täiendavad märkused võib kokku võtta järgmiselt.
            
         
               (86)
            
            
               Maksukoormus oleks palju madalam kui ettevõtetel emamaal Ühendkuningriigis ja Hispaanias; Gibraltaris oleks maksukoormus piiratud 15 %ga, kusjuures Ühendkuningriigis ning Hispaanias on kogu maksukohustus vähemalt 30 % ja võib olla isegi kõrgem. Vaevalt et mitmed ettevõtted Gibraltaris uue süsteemi alusel enam makse maksaksid. Soodustatud ettevõtete kulud oleksid konkurentide omadest väiksemad. Märgatavalt madalam maksutase Gibraltaris on äärmiselt diskrimineeriv ja kahjustab nii lähipiirkonnas asuvate Hispaania ettevõtete kui ka Ühendkuningriigi ettevõtete konkurentsivõimet.
            
         
               (87)
            
            
               Suur enamik Gibraltaris asutatud ettevõtteid on väga väikesed (tavaliselt töötab neis üksainus isik ja ettevõtte tööruumid on väikesed) ja tegevad varahalduse valdkonnas, nii et ainus nende loodud tulu koosneb nende hallatavatest varadest saadud kapitalitulust. Arvestades, et reformi aluseks on maksustamine vastavalt ettevõtte töötajate arvule ja tema tööruumide pindalale, samuti kapitalitulude maksuvabastust, ei maksaks enamik Gibraltaris asutatud ettevõtteid mingit ettevõtte maksu.
            
         
               (88)
            
            
               Ühendkuningriik toetab Ahvenamaa maavanema märkusi. Kommenteerides Hispaania valitsuse ja Hispaania Äriorganisatsioonide Konföderatsiooni märkusi, ristviitas Ühendkuningriik mõningatele väidetele ja kordas neid, mida ta oli esitanud vastuseks menetluse algatamisele. Ühendkuningriigi täiendavad märkused võib kokku võtta järgmiselt.
            
         
               (89)
            
            
               Reform ei põhjusta “tõsist kahju” Hispaania riigikassale. Campo piirkonna arengu mahajäämus ei tulene Gibraltari maksusüsteemist. Pigem vastupidi, sest piirkond saab märkimisväärse osa tuludest Gibraltarist. Tööhõive näitajad 2003. aasta jaanuari kohta osutavad näiteks, et Gibraltaris seaduslikult töötavad Hispaania kodanikud moodustavad 18 % Gibraltari tööjõust. Seega on Gibraltar oluline tööhõive- ja tuluallikas ümbruskonnast tulevatele Hispaania töötajatele, samuti saab Campo piirkond märkimisväärse tulu Gibraltari elanikelt, kes selles piirkonnas teevad sisseoste ja muid väljaminekuid. Hispaania on ka Gibraltari suuruselt teine eksportija. Gibraltar ei ole nii jõukas kui viidatud ja on Euroopa Regionaalarengu Fondi mõistes eesmärk 2 alla kuuluv piirkond.
            
         
               (90)
            
            
               Erinevused maksumäärades ja maksubaasis liikmesriikide vahel ja autonoomsete maksupiirkondade vahel on EÜ asutamislepingu artikli 87 reguleerimisalast väljajääv suveräänne küsimus. Riigiabi eeskirjade eesmärk on võidelda eelistega, mida on andnud riik või mida antakse riiklikest vahenditest teatavatele ettevõtetele. Autonoomsel maksuterritooriumil üldiselt kohaldatavad madalamad maksumäärad ei vasta sellele varalise erisuse tingimusele ja seetõttu ei ole tegemist riigiabiga. Autonoomse maksupiirkonna maksusüsteemide vaheline konkurents võib tekkida mitte üksnes maksumäärade erinevustest vaid ka maksustatava tulu erinevatest arvutusmeetoditest. Sellised erinevused arvutusmeetodites ei kujuta endast riigiabi juhul, kui maksusüsteemi kohaldatakse tõeliselt mittediskrimineerival moel autonoomse maksuterritooriumi sees. Ebaselgeks jääb, kuidas võiks reform äriettevõtete õhutamisega ümberasumiseks Gibraltarisse oluliselt kahjustada Hispaania majandust. Ühendkuningriik ei tea ühtegi Hispaania äriettevõtet, mis oleks asunud Gibraltarisse, et saada kasu praeguse ettevõtte tulumaksu korra poolt väidetavalt tingitud “soodsast maksusüsteemist”. Ometigi on teistes ELi maades, nagu Kreekas ja Iirimaal, ja ELi kandidaatriikides, nagu Eestis, Ungaris ja Küprosel, samuti suhteliselt “madalad” üldised ettevõtte tulumaksu määrad.
            
         
               (91)
            
            
               Süsteemi kui erinevate maksude kombinatsiooni kriitikat on valesti mõistetud. Reformitud süsteemi loogika on selles, et töösuhe ja varade kasutamine on maksubaas, samas kui kasumlikkus kujutab endast kohustuse tekkimise madalamat künnist. Süsteem ütleb lihtsalt lahti kasumi maksustamisest kui maksustatavast asjaolust ettevõtete puhul. Töösuhte ja varade kasutamise kriteeriume kohaldatakse horisontaalselt kõikide ettevõtete suhtes kõikides sektorites. Ei eelistata näiteks suuri ettevõtteid väikestele ega vastupidi. 500 000 naelsterlingi suuruse kasumimaksu piiri kehtestamine välistab võimaluse, et reform saaks eelistada suuri ettevõtteid väikestele. Asjaolu, et registreerimistasu on kasumita ettevõtetele 150 naelsterlingit ja tegutsevatele ettevõtetele 300 naelsterlingit, ei tähenda riigiabi, sest registreerimistasu erinevust suuruses 150 naelsterlingit tuleb käsitleda kui de minimis.
            
         
               (92)
            
            
               Kuigi reformi võib tõesti kirjeldada kui “nullmääraga kasumimaksu” (sest maksubaasiks on töösuhe ja varade kasutamine, mitte kasum), on vale kirjeldada seda kui “nullmaksumäära”. Tegelikult on reformi oluline osa ettevõtte kasumi maksustamise üldine kaotamine (välja arvatud finants- ja kommunaalteenuste lisamaks) ja selle asendamine kõikide ettevõtete poolt makstava palgafondimaksuga.
            
         
               (93)
            
            
               Kumbki lisamaksudest (ei finantsteenuste ega kommunaalteenuste oma) ei kujuta endast riigiabi. Kuna varalist selektiivsust võiks vaidlustada, ei ole need maksud abi määratluse tähenduses “eelised” võrreldes üldise normiga; nende eesmärk on täiesti vastupidine. Seetõttu on väide, et mittefinantsteenuste sektoritele ei kehti lisamaks, alusetu.
            
         
               (94)
            
            
               Väide, et reform tähendab Gibraltari ettevõtetele eelist võrreldes Ühendkuningriigi ettevõtetega, ei ole tõene ja väljendab piirkondliku erisuse mõiste, Gibraltari konstitutsioonilise staatuse ja EÜ asutamislepingu kohaldamisel tema staatuse mittemõistmist. Võib oletada, et Hispaania valitsus ei kavatse selle väite juurde jääda, sest see takistaks igasugust liikmesriikidepoolset maksustamisõiguse efektiivset detsentraliseerimist ja kahjustaks muuhulgas tema Baski provintside maksuautonoomiat. Seoses piirkondliku erisusega ei ole Hispaania valitsuse viidatud kohtuasjadel (16) mingit tähtsust, sest kumbki neist ei käsitlenud situatsiooni, kus asjaomastel piirkondadel oleks olnud sõltumatu autonoomia valdkonnas, milles anti vabastus üldisest maksusüsteemist. Teatavates Baski kohtuasjades (17) viidatud maksuautonoomiat kasutatakse maksualanduste andmiseks Hispaania üldise maksusüsteemiga võrreldes, samas kui Gibraltari puhul kasutatakse tema autonoomiat Ühendkuningriigi omast põhjalikult erineva maksusüsteemi loomiseks.
            
         
               (95)
            
            
               Muuhulgas maksudest kõrvalehoidumist ja rahapesu puudutavad väited on alusetud ja tähtsusetud praeguse riigiabi menetluse seisukohast lähtudes. Seetõttu ei oleks asjakohane neid üksikasjalikult ümber lükata. Ometi järgib Gibraltar järelevalve- ja finantsmääruse standardeid, seda nii avalikus kui erasektoris. Gibraltari finantsteenuste komisjon (The Gibraltar Financial Services Commission) on sõltumatu ja lugupeetud organ. Seda seisukohta on kinnitanud mitmed rahvusvahelised organid, mis on kommenteerinud ka Gibraltari tegevust rahapesuga võitlemisel. Gibraltar oli üks esimesi jurisdiktsioone ELis, kes rakendas ELi rahapesu direktiivi kõikide kuritegude osas. Rahapesuvastase töökonna (FATF) 2002. aasta novembris avaldatud aruandes märgitakse, et “Gibraltaris on rahapesuga võitlemiseks tugev õigus- ja haldusnormide arsenal” ja Gibraltar on “lähedal, et olla täielikult vastavuses FATFi 40 soovitustega”. (18) IMFi 2001. aasta oktoobri ettekandes tehti otsus, et Gibraltar on vastavuses 66ga 67st rahvusvahelisest finantsmääruse standardist ning otsustati, et “järelevalve on üldiselt efektiivne ja põhjalik… Gibraltar kuulub hästiarenenud järelevalvete kategooriasse”, (19) OECD korra kohaselt on Gibraltar klassifitseeritud koostööd tegevaks maksujurisdiktsiooniks.
            
         VI.   HINNANG
   
               (96)
            
            
               Selleks, et lugeda meedet riigiabiks EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, peab see vastama järgmisele neljale kriteeriumile. Esiteks peab meede andma kasusaajatele soodustuse, mis vähendab kulusid, mis neil muidu oma äritegevuses tavaliselt on. Teiseks tuleb soodustust anda kas riigi poolt või riiklikest vahenditest. Kolmandaks peab meede mõjutama liikmesriikidevahelist konkurentsi ja kaubandust. Neljandaks peab meede olema konkreetne või selektiivne, eelistades teatavaid ettevõtteid või teatavate kaupade tootmist.
            
         
               (97)
            
            
               Vastavalt teatise punktile 16 on EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 maksumeetme suhtes kohaldamise peamine kriteerium see, et ta “võimaldab liikmesriigi teatavate ettevõtete huvides erandi maksusüsteemi kohaldamisel. Seega tuleb kõigepealt määratleda üldine süsteem”. Arvestades siiski, et maksureform tõstatab nii varalise selektiivsuse kui piirkondliku selektiivsuse probleemi, analüüsib komisjon kõigepealt piirkondliku selektiivsuse aspekti. Reformi erinevate osade varalise selektiivsuse küsimust Gibraltariga seoses käsitletakse eraldi allpool lõigetes 128 — 152.
            
         
               (98)
            
            
               Oma otsuses algatada ametlik riigiabi uurimismenetlus (20) tegi komisjon kindlaks viisid, kuidas reform tervikuna soodustab Gibraltari ettevõtteid võrreldes Ühendkuningriigi ettevõtetega. Ei Ühendkuningriik ega Gibraltari valitsus ei vaidlustanud selle võrdluse faktilist alust ja seetõttu seda korratakse ja täpsustatakse allpool.
            
         
               (99)
            
            
               Ühendkuningriigi ettevõtte tulumaksu korra järgi on ettevõtte tulumaksu ülemmäär 30 % ettevõtte kasumist. Võrdluseks tuleb märkida, et reformi järgi on kõikide Gibraltari ettevõtete, välja arvatud kommunaalettevõtete, ettevõtte tulumaksu ülemmäär 15 %.
            
         
               (100)
            
            
               Erinevus ühest küljest Ühendkuningriigi ettevõtte tulumaksu korra ja teisest küljest reformiga kavandatud Gibraltari ettevõtete maksustamiskorra vahel põhjustab olukorra, kus Ühendkuningriigis tegutsevaid ettevõtteid maksustatakse ülemmääraga 30 % kasumist, samas kui Gibraltaris tegutsevaid ettevõtteid (välja arvatud kommunaalettevõtteid) maksustatakse ülemmääraga 15 % kasumist. Lisaks, nagu kirjeldatakse alljärgnevalt lõigetes 128 — 152, pääsevad teatavat tüüpi ettevõtted maksustamisest või kehtib neile maksumäär 5 % kasumist. Need erinevused maksukohtlemises tähendavad Gibraltaris asutatud ettevõtetele, välja arvatud kommunaalettevõtetele, soodustust võrreldes Ühendkuningriigis asutatud ettevõtetega.
            
         
               (101)
            
            
               Maksukorra muud erinevused põhjustavad Gibraltari ettevõtetele täiendavaid soodustusi võrreldes Ühendkuningriigi ettevõtetega. Komisjon märgib, et reformi alusel ei arvestata kapitalitulusid kasumi arvutamisel. Võrdluseks tuleb märkida, et Ühendkuningriigis kuuluvad kapitalitulud üldiselt ettevõtte tulumaksu alla. Sarnaselt on olenevalt kapitalipaigutusest võimalik saada soodustusi. Vastandina 33 1/3 % suurusele maksusoodustusele masinate ja seadmete kapitalikulude osas võimaldab Ühendkuningriigi maksukord maksusoodustust suurusega 25 % degressiivsest jäägist ning seal ei ole üldiselt kohaldatavat esimese aasta maksusoodustust.
            
         
               (102)
            
            
               Nagu ilmneb eelmistest punktidest, on komisjon Gibraltari maksureformi ettepanekute piirkondliku selektiivsuse osas seisukohal, et need tagavad üldiselt madalama maksustamise võrreldes Ühendkuningriigis kohaldatavaga ja et see erinevus kujutab endast Gibraltaris tegutsevatele ettevõtetele selektiivset eelist. See eeldus on vastavuses teatise punktiga 16. Teatises märgitakse “et artikli 87 lõike 1 maksumeetme suhtes kohaldamise peamine kriteerium” on see, et ta “võimaldab liikmesriigi teatavate ettevõtete huvides erandit maksusüsteemi kohaldamisel”. Nagu teatise punktis 17 märgitud, “näitab komisjoni otsuse tegemise senine praktika, et artikli 87 lõikes 1 sätestatud erisuse kriteeriumi” ei kohaldata ainult meetmete suhtes, mida rakendatakse kogu liikmesriigi territooriumil, ja “asutamisleping ise on abimeede, mis on mõeldud piirkonna majandusliku arengu edenda- miseks”. (21) Isegi kui neid kohaldataks automaatselt ja võrdselt kõikide Gibraltari maksukohustuslastest ettevõtjate suhtes, kohtlemata erinevalt üht või enamat tegevusvaldkonda, mida käesoleval juhul ei saa ütelda, on eespool nimetatud maksuvähendused “kavandatud erandlikult kõnealuse liikmesriigi teatavas piirkonnas asuvatele ettevõtetele ja kujutavad endast nende jaoks soodustust, mida sarnaseid majanduslikke toiminguid teha soovivad ettevõtted sama liikmesriigi teistes piirkondades ei saa kasutada”. (22) Sel juhul soodustavad need eespool nimetatud maksuvähendused tõesti Gibraltaris maksustatavaid ettevõtteid võrreldes Ühendkuningriigis tegutsevate ettevõtetega.
            
         
               (103)
            
            
               Ühendkuningriik, Gibraltari valitsus ja Ahvenamaa maavanem ei nõustu seisukohaga, et meede on selektiivne, st et see eelistab “teatavaid ettevõtteid või teatavaid tooteid”. Nad väidavad, et tuleb eristada juhtumeid, kus liikmesriik annab osale siseriiklikust territooriumist piiratud ulatusega maksusoodustusi, nendest, kus selliseid soodustusi annab üks liikmesriigi piirkondlik ametivõim osale territooriumist, mis on tema jurisdiktsiooni all: esimene on selektiivne, sest maksusoodustuste ulatus on piiratud mõnede ettevõtetega liikmesriigi jurisdiktsiooni piires, samas kui teise puhul on tegemist üldiste meetmetega, sest neid kohaldatakse kõikide ettevõtete suhtes piirkondliku ametivõimu jurisdiktsiooni piires.
            
         
               (104)
            
            
               Komisjon leiab esiteks, et selektiivsuse komponent abi kontseptsioonis põhineb teatavate ettevõtete sooduskohtlemise võrdlemisel teiste ettevõtete kohtlemisega võrdväärses raamistikus. Selle raamistiku määratluse tähtsus kasvab maksumeetmete korral, sest soodustuse olemasolu saab tuvastada üksnes võrdluses ühtse määratletud maksustamisega. Teoreetiliselt tuleneb nii asutamislepingu üldisest süsteemist, mis käsitleb riigi poolt või riiklikest vahenditest antud abi, kui ka liikmesriikide keskasutuste fundamentaalsest rollist, mida nad ettevõtete tegutsemise poliitilise ja majandusliku keskkonna määratlemisel etendavad tänu nende vastuvõetud meetmetele, nende osutatud teenustele ja võimalik, et ka nende sooritatud finantstehingutele, see, et raamistik, milles sellist võrdlust tuleks sooritada, peaks olema liikmesriigi majandus. Selles osas näitab asutamislepingu tekst, mis klassifitseerib teatava piirkonna “majandusliku arendamise soodustamiseks” kavandatud meetmeid (artikli 87 lõike 3 punktid a ja c), mida saab lugeda kokkusobivaks, riigiabina, et abi eeskirjade alusel riigi mingi osaga piiratud soodustused võivad olla selektiivsed soodustused. On selge, et kui meetme territoriaalse selektiivsuse hindamise kontrollkeskkond on territoorium, kus seda kohaldatakse, muutuvad kõikidele sellel territooriumil asuvatele ettevõtetele kasu toovad meetmed määratluse järgi üldisteks meetmeteks. Euroopa Kohtu kinnitatud komisjoni praktikas seevastu klassifitseeritakse abina teatavates piirkondades või territooriumidel kohaldatavaid maksusüsteeme, mis on võrreldes liikmesriigi üldise süsteemiga soodsamad. (23)
               
            
         
               (105)
            
            
               Teiseks ei ole abi kontseptsiooniga kooskõlas Ühendkuningriigi väide, mille järgi piiratud territoriaalse ulatusega soodustused muutuvad kõnealuses piirkonnas üldisteks meetmeteks üksnes põhjusel, et need kehtestas piirkondlik ja mitte keskasutus ja et neid kohaldatakse kogu piirkonna jurisdiktsiooni alla kuuluval territooriumil. See kontseptsioon on objektiivne, hõlmates kogu abi, mis vähendab normaalselt ühe või enama ettevõtte eelarvest erinevates vormides tasutud makse, olenemata selle otstarbest, põhjendusest, eesmärgist või selle riigiameti staatusest, kes selle kehtestab või kelle eelarvest maksu makstakse. Üksnes meetme üle otsustaval organil põhinev vahetegemine võtaks kogu mõju asutamislepingu artiklilt 87, mis püüab asjaomaseid meetmeid katta üksnes vastavalt mõjule, mida need konkurentsile ja ühenduse kaubandusele avaldavad. (24) Seetõttu ei saa sellist abi üksnes seda kehtestava riigisisese ametivõimu autonoomsuse taseme ametliku kriteeriumi alusel käsitleda erinevalt meetmetest, millel on sama eesmärk, mis kasutavad samu vahendeid ja millel on samasugune mõju kaubandusele ja konkurentsile. Vastavalt kohtujuristi hr Saggio eespool nimetatud järeldustele liidetud kohtuasjade C-400/97, C-401/97 ja C-402/97 osas, “on asjaolu, et vaidlusalused meetmed võeti vastu siseriikliku seaduse alusel ainupädevust omavate piirkondlike asutuste poolt, (…) üksnes vormiküsimus, millest ei piisa õigustamaks piirkondlike seaduste reguleerimisalasse kuuluvate ettevõtete eeliskohtlemist. Vastasel juhul saaks riik kergesti vältida ühenduse riigiabi käsitlevate õigusnormide kohaldamist osal oma territooriumist, muutes lihtsalt sisemist pädevusjaotust teatavates küsimustes, põhjustades sellega sel territooriumil kõnealuse meetme üldiseks muutumise”.
            
         
               (106)
            
            
               Komisjon rõhutab, et üksnes institutsioonilise kriteeriumi kasutamine “abi” eristamiseks “üldistest meetmetest” toob liikmesriikide suhtes abi eeskirjade kohaldamisel vältimatult kaasa erineva kohtlemise, olenevalt sellest, kas nad on võtnud kasutusele maksupädevuse (või muu pädevuse, nagu näiteks sotsiaalkindlustuse valdkonnas) jaotamise tsentraliseeritud või detsentraliseeritud mudeli. Kui tunnustataks Ühendkuningriigi väidet, pääseksid liikmesriigid, kelle sisemine halduskorraldus võimaldab teatavatel riiklikust tasemest allpool olevatel piirkondlikel asutustel teha muudatusi üldisesse maksusüsteemi vastavates piirkondades tegutsevate ettevõtete suhtes kohaldatavate maksusoodustuste näol, nende piirkondade ja meetmete osas piirkondliku abi eeskirjade kohaldamisest.
            
         
               (107)
            
            
               Komisjon on arvamusel, et kui täielikult identsete eesmärkide, metoodika ja mõjudega meetmete suhtes ei kehtiks ühed ja samad eeskirjad, oleks see vastuolus võrdse kohtlemise põhimõttega ja põhjustaks ühisturu toimimises tõsiseid moonutusi. Abi eeskirjade kehtivus piirkondlike maksusoodustuste suhtes peaks põhinema objektiivsetel kriteeriumidel ja see ei saa sõltuda üksnes institutsioonilisest tegurist, nagu teataval ajal rohkem või vähem ulatusliku maksuautonoomia kohaldamine suurema või väiksema territoriaalse ulatusega riigisisese asutuse heaks. Kui see metoodika muudetaks üldiseks, kahjustaks see riigiabi eeskirjade kohaldamisel võrdsuse põhimõtet ja muudaks need seetõttu ebaefektiivseteks.
            
         
               (108)
            
            
               Komisjoni käsitluses ei ole soodustusi andva piirkondliku asutuse maksuautonoomiat kunagi peetud teguriks, mis võimaldab meetmeid mitte käsitleda abina. Tõdemus, et “kõigi kolme Baski provintsi pädevad asutused võivad teatavatel tingimustel luua, säilitada ja reguleerida maksusüsteemi oma territooriumil” ei takistanud komisjonil jõudmast otsuses 93/337/EMÜ (25) järeldusele, et kolme provintsi poolt loodud kõnealuseid maksusoodustusi reguleerib artikli 87 lõige 1, ja kuulutamast need mittevastavaiks, sest need ei järginud piirkondliku ja valdkondliku abi eeskirju. (26) Teiste, Baski provintside asutuste vastuvõetud meetmeid käsitlevate kohtuasjade osas tehti otsus varalise selektiivsuse alusel. (27) Piirkondliku selektiivsuse küsimust ühenduse kohtud nende otsuste (28) seaduslikkuse hindamisel ei käsitlenud, sest komisjon ei olnud oma otsuses sellele kriteeriumile tuginenud: seetõttu ei ole Ühendkuningriigi ja Gibraltari valitsuse märkused territoriaalse pädevuse kohta asjassepuutuvad. Oma järgnevates, autonoomsete maksuasutuste kehtestatud maksusoodustuste süsteemi käsitlevates otsustes jättis komisjon, asudes seisukohale, et analüüsitud meetmete varalise selektiivsuse tõttu kujutasid need endast abi, ettekavatsetult lahtiseks võimaluse analüüsida nende territoriaalset selektiivsust. (29) Oma viimases, Assooride piirkonna ametivõimude antud maksusoodustusi käsitlevas otsuses jõudis komisjon järeldusele, et kõnealused meetmed olid selektiivsed, kuigi neid kohaldati kõikide selles piirkonnas tegutsevate ettevõtete suhtes. (30)
               
            
         
               (109)
            
            
               Viimaks rõhutaks komisjon, et nende meetmete liigitamine abina ei aseta küsimärgi alla Gibraltari maksuautonoomiat, mis tuleneb asjaomasest konstitutsioonilisest korraldusest ja praktikast. Ta püüab lihtsalt tagada, et juhtumite puhul, kus Gibraltar teostab oma autonoomiat siseriiklikul tasandil kehtestatud maksu suurust alandades, vastaksid sellega antud maksusoodustused ühenduse piirkondliku abi eeskirjadele ja teistele, võrdsuse põhimõtte alusel kogu ühenduse territooriumil kohaldatavatele raamistikele. See ei piira võimalust, et sellised soodustused on ühisturuga kokkusobivad.
            
         
               (110)
            
            
               Komisjon ei saa võtta ka seisukohta, et maksusüsteemi üldine korraldus või olemus õigustavad eespool nimetatud maksuvähendusi või et need on oma majandusliku otstarbekuse tõttu selle süsteemi efektiivsuse suhtes vajalikud või funktsionaalsed. Eriti kuna need vähendused ei tulene selliste põhimõtete nagu proportsionaalne või progressiivne maksustamine kohaldamisest, vaid soodustavad vastupidi üldiselt konkreetse piirkonna ettevõtteid nende finantsseisundist olenemata ja neid ei saa pidada maksusüsteemile omaseiks.
            
         
               (111)
            
            
               Ühendkuningriik ja Gibraltari valitsus esitavad mitmeid väiteid toetamaks oma seisukohta, et asjaolu, et kavandatud reform põhjustab üldiselt Gibraltaris ettevõtete madalama maksustamise kui Ühendkuningriigis, ei tähenda iseenesest riigiabi EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses. Neid väiteid analüüsitakse alljärgnevalt.
            
         
               (112)
            
            
               Väide, et riigiabiga on tegemist üksnes juhul, kui saamatajäänud maksu läbi kasutatakse riiklikke vahendeid, ja et Gibraltari puhul ei ole ükski maks saamata jäänud, sest ei ole olemas ka Gibraltari suhtes kohaldatavat Ühendkuningriigi maksumäära mingile tegevusele, on ühtlasi ka väide meetme vormi kohta. Sama formalistlik on kohtujurist Saggio arvates väita, et isegi kui väidetavad abimeetmed kaotada, ei kohaldataks Ühendkuningriigi ühtset või normaalset määra ja et seetõttu ei saa ühelgi võrdlusel, kus maksusüsteem on kohalikult väljatöötatud, olla tähendust riigiabi mõttes. Arvestades, et samale tulemusele saab jõuda erinevaid õiguslikke meetodeid kasutades — sätestades muidu kohaldatava süsteemi suhtes selge möönduse või luues sarnastele situatsioonidele kohaldatavad ametlikult eraldiseisvad süsteemid, ei saa meetme selektiivsust tuvastada üksnes “kui ei oleks” (but for) analüüsi abil, võrreldes asjaomase meetme rakendamisest tulenevat situatsiooni sellega, mis oleks siis, “kui ei oleks” seda meedet rakendatud. Vastupidi, tuleb võrrelda olemasolevaid meetmeid teiste sarnastes situatsioonides kohaldatavate meetmetega, käesoleval juhul ettevõtete maksustamisega Ühendkuningriigis. Kuigi meetme hindamine riigiabi eeskirjade alusel ei sõltu varem kehtinud meetmete olemusest, tuleb märkida, et praegu Gibraltaris kohaldatav maksusüsteem järgib suuresti Ühendkuningriigi mudelit, välja arvatud offshore-majandusele antud soodustuste osas.
            
         
               (113)
            
            
               Sarnaselt käsitlevad Gibraltari valitsuse väited, mis vastandavad piirkondlikke (või teisejärgulisi) volitusi alandada siseriiklikku maksumäära omaenda sõltumatute volitustega kogu maksusüsteemi üle, Ühendkuningriigi ja tema territooriumide sisemist pädevust. Igal juhul ei saa teatavale territooriumile antud maksuautonoomia ulatus olla otsustav tegur, sest see küsimus on liikmesriikide otsustada, seda oleks raske selgelt eristada ja see põhjustaks sarnaste situatsioonide ebavõrdset kohtlemist. Selline tulemus ei vastaks ka põhimõttele, et teatava meetme riigiabi olemuse hindamiseks tuleb arvestada selle mõjudega.
            
         
               (114)
            
            
               Ühendkuningriik märgib, et juhul, kui meede tühistataks, ei ole olemas ühtegi üldist süsteemi, mis kehtiks Gibraltari ettevõtete suhtes. See on ringpõhjendus, sest üldise süsteemi puudumine on maksuautonoomia andmise tagajärg ja konkreetse maksujurisdiktsiooni esinemine kõnealuses piirkonnas on vastava liikmesriigi valiku tulemus. Iga kord, kui keskvalitsus otsustab loobuda oma õigusest kehtestada ettevõtetele ühtne maksuraamistik ja võimaldab riigisisesel autonoomsel valitsusel alandada maksumäära või kehtestada teine, soodsam maksusüsteem, on selle õiguse detsentraliseerimise tulemus kõrvalekaldumine üldisest kontrollsüsteemist. Maksumäära vähendamise otsene sätestamine või territooriumile üldise maksumäära alandamise võimaluse andmine või territooriumi vabastamine üldise süsteemi alt ja talle soodsama maksustamissüsteemi kehtestamise õiguse andmine annab de facto ühe ja sama tulemuse; see võimaldab ettevõtetel teatavas piirkonnas maksta madalamaid makse, samas kui jäävad saamata riiklikud vahendid.
            
         
               (115)
            
            
               Komisjon ei saa nõustuda Ühendkuningriigi väitega, et maksujurisdiktsioonile, mis ei kata tervet liikmesriiki, tehakse takistusi igasuguse muu maksumäära kehtestamisel kui see, mida kohaldatakse liikmesriigi teises maksujurisdiktsioonis. Nagu eespool juba mainitud, on maksumeetmete puhul riigiabi igasuguse analüüsi võtmeks tuvastada kohaldatav üldine süsteem, kõnealusel juhul Ühendkuningriigi maksusüsteem. Sellega seoses tuleb märkida, et praegune otsus ei käsitle mehhanismi, mis võimaldaks kõikidel asutustel teataval tasandil (piirkondlikul, territoriaalsel või muul) kehtestada ja koguda kohalikke makse. Vastupidi, kõnealuse juhtumi puhul on tegemist üksnes Gibraltaris kohaldatava vähendusega. Igal juhul ei tähenda asjaolu, et maksusoodustus kujutab endast riigiabi, seda, et see ei saaks olla ühisturuga kokkusobiv.
            
         
               (116)
            
            
               Väitel, et kõrgema maksumäära kehtestamine asjaomases piirkonnas põhjustaks automaatselt selle, et ülejäänud liikmesriigis kohaldatavad madalamad maksumäärad muutuvad riigiabiks, ei ole midagi tegemist käesoleva kohtuasjaga, see ei tulene komisjoni argumentatsioonist ja see ei ole korrektne. Sellisel juhul oleks kõikides piirkondades, välja arvatud ühes, kohaldatav ühtne süsteem. Määratluse järgi ei kujutaks selline süsteem riigiabi. Ilmselt ei tähendaks asjaomases piirkonnas kohaldatud kõrgematest määradest tulenev kõrvalekaldumine soodustust ja seetõttu ei käsitletaks seda ka riigiabina. See näitab jälle, et liikmesriigil on võimalik anda teatavatele piirkondadele maksuautonoomia, ilma et sellega kaasneks vältimatult riigiabi andmine asjaomastele ettevõtetele.
            
         
               (117)
            
            
               Paralleelid, mida Ühendkuningriik tõmbab tütarettevõtete osas WTO lepinguga, ei ole asjassepuutuvad, sest Euroopa Liidu õiguskord erineb oluliselt WTO lepinguga sätestatud rahvusvahelisest õigusest, riigiabi kontrollikord siseturul peab olema ilmselgelt rangem ülemaailmse lepinguga subsiidiumide suhtes kehtestatud korrast ning asjaolu, et meedet ei pea vastavalt subsiidiume käsitlevale lepingule lugema “konkreetseks subsiidiumiks”, ei saa kitsendada EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 1 toodud abi mõiste ulatust. (31)
               
            
         
               (118)
            
            
               Seoses Ühendkuningriigi mis tahes tulevase, Hispaaniaga Gibraltari üle võimu jagamise otsuse tagajärgedega riigiabi puhul on esitatud väited oma olemuselt täiesti hüpoteetilised ning viitavad olukorrale, mida tuleks igal juhul käsitleda EÜ õiguse kohaldamist käsitlevas konkreetses korras. Praegused juhtumi asjaolud ei ole kooskõlas Ühendkuningriigi esitatud hüpoteesiga ja seetõttu ei ole neil riigiabi olemasolu kinnitamisel või ka muidu mingit tähtsust.
            
         
               (119)
            
            
               Ühendkuningriik vaidleb vastu komisjoni mitmesuguste Gibraltaris ning Ühendkuningriigis kasutuselolevate välistuste ja soodustuste võrdlusele. Seda vastuväidet põhjendatakse sellega, et maksusüsteemide või maksubaaside erinevuse korral ei saa teha sisukaid võrdlusi. Vastupidiselt Ühendkuningriigi väitele saab sisukaid võrdlusi siiski teha, nagu seda tehti eespool punktis 100. Kindlakstehtud erinevused on täiendavateks osadeks analüüsile, mis näitab, et võrreldes Ühendkuningriigi maksusüsteemiga (“üldiselt kohaldatav süsteem”) on Gibraltari ettevõtetel üldiselt madalam maksusurve.
            
         
               (120)
            
            
               Ühendkuningriik tugineb subsidiaarsuse põhimõttele väitmaks, et kui liikmesriik saab toimida kahe või enama tema territooriumil ettevõtte tulumaksu laekumiste pärast konkureeriva autonoomse maksujurisdiktsiooniga ilma märkimisväärse moonutava mõjuta konkurentsile, siis ei ole komisjoni ülesanne vastavalt EÜ asutamislepingu subsidiaarsuse põhimõttele sekkuda liikmesriigi konstitutsioonilisse korda. See väide põhineb nii valel eeldusel, et märkimisväärset mõju ei ole (või et see mõju püsib täielikult Ühendkuningriigis ja Gibraltaris ilma kõrvaltoimeta teistele liikmesriikidele), kui ka subsidiaarsuse põhimõtte vääritimõistmisel. EÜ asutamislepingu artikkel 5 väljendab üsna selgesõnaliselt, et subsidiaarsuse põhimõtet kohaldatakse üksnes valdkondades, mis ei kuulu ühenduse ainupädevuse alla. Kuna riigiabi kontroll on ühenduse ainupädevuse all olev valdkond, siis subsidiaarsuse põhimõtet ei kohaldata. Kavandatud reforme, kaasa arvatud piirkondliku selektiivsuse küsimust analüüsides ei taotle komisjon nagu mis tahes riigiabi maksumeetmeid käsitleva uurimismenetluse puhul mitte maksude ühtsust, vaid täidab üksnes oma asutamislepingu järgset kohustust kontrollida riigiabi.
            
         
               (121)
            
            
               Vastupidiselt Ühendkuningriigi väitele on põhimõte, et liikmesriik ei saa ühenduse õigusest tulenevate kohustuste vältimiseks viidata siseriiklikule õigusele, selektiivsuse küsimuse osas asjakohane. Nagu juba tõendatud, on viis, kuidas liikmesriik on maksustamise korraldanud, vaid vormiküsimus: riigiabi eeskirjade kohaldamisest pääsemiseks ei saa ta viidata autonoomsete maksupiirkondade olemasolule, sõltumata nende volituste ulatusest. Siiski ei sekku see liikmesriikide võimalusse detsentraliseerida oma volitusi. Küsimus käsitleb nende detsentraliseeritud volituste kasutamist. Liikmesriigid ja organid, kellele volitused on üle antud, peavad tagama ühenduse õiguse, kaasa arvatud riigiabi eeskirjade järgimise. Konkreetsemalt öeldes, kui maksustamisvolitused antakse ära, kuid keskne baassüsteem jääb alles, peavad liikmesriigid tagama, et maksuvähendused, niivõrd kui on tegemist abiga, oleksid ühisturuga kokkusobivad.
            
         
               (122)
            
            
               Ühendkuningriik väidab muuhulgas, et Gibraltar ei ole Ühendkuningriigi osa; tal on omaenda eristuvad asutused ja konstitutsiooniline kord ning ta on autonoomne, omavalitsuslik ja isemajandav.
            
         
               (123)
            
            
               Komisjon nõustub, et Gibraltar ei ole Ühendkuningriigi osa siseriikliku õiguse kontekstis ja tal on eraldiseisvad asutused, kuigi Ühendkuningriigi asutustel on teatav pädevus ja privileegid, kaasa arvatud õigus tagada, et Gibraltari poolt siseküsimustes kohaldatud meetmed ei oleks vastuolus Ühendkuningriigi EÜ asutamislepingust tulenevate kohustustega. Siiski ei muuda see asjaolu nagu ka teiste autonoomsete piirkondade puhul hinnangut Gibraltari asutuste kohaldatud meetmetele. Gibraltar on ühenduse osa tänu tema seosele Ühendkuningriigiga. Ühenduse kõiki eeskirju kohaldatakse Gibraltaris, arvestades ühinemislepingu artiklist 28 tulenevaid erisusi, alates Ühendkuningriigi saamisest liikmesriigiks ja selle liikmelisuse tõttu. Selle tulemusena on Briti sõltlasterritooriumide kodanikud, kelle kodanikustaatus tuleneb nende seosest Gibraltariga, Euroopa Liidu kodanikud. Nendel kodanikel ja Gibraltaris registreeritud ettevõtetel on asutamislepingu poolt tunnustatud õigused ja vabadused, kaasa arvatud teenuste osutamise vabadus, asutamisvabadus ja kapitali vaba liikumine, mis on olulised soodustatud isikute majandusliku tegevuse puhul. Ühendkuningriik vastutab ühenduse õiguse järgimise eest Gibraltaris, mida sel eesmärgil käsitletakse osana tema territooriumist. (32) Seetõttu tuleb Gibraltarit lugeda riigiabi eeskirjade tähenduses, kaasa arvatud artiklite 87 ja 88 kohaldamisel maksumeetmete suhtes, Ühendkuningriigi osaks.
            
         
               (124)
            
            
               Kuigi võib tõsi olla, et EÜ õigust kohaldatakse Gibraltari suhtes pigem EÜ asutamislepingu artikli 299 lõike 4 kui artikli 299 lõike 1 alusel, ei anna see asjaolu Gibraltarile eristaatust riigiabi eeskirjade kohaldamise tähenduses üldiselt ja eriti piirkondliku abi osas. Artikli 299 lõigetega 1, 2 ja 4 nähakse ette asutamislepingu kohaldamine ning nendes lõigetes loetletud territooriumide õiguslike režiimide vahel, arvestades konkreetseid ja selgesõnalisi mööndusi, ei saa tuvastada mingeid erinevusi. Nagu juba eespool selgitatud, ei arva ühinemisleping Gibraltarit välja riigiabi eeskirjade kohaldamise ulatusest. Viis, kuidas ELi õigust Gibraltaris jõustatakse, kaasa arvatud direktiivide ülevõtmine ja pädevate asutuste loomine, ei ole asjassepuutuv otsustamisel, kas reform on või ei ole riigiabi. Liikmesriigi poolt ELi õiguse jõustamise viis on lihtsalt liikmesriigi sisemise pädevusjaotuse küsimus. Asjaolu, et meedet kohaldatakse omavalitsuse tasandil, ei mõjuta mingil moel EÜ asutamislepingu artikli 87 kohaldamist. (33)
               
            
         
               (125)
            
            
               Asjaolu, et kõnealune territoorium on isemajandav, ei ole tingimata oluline selle territooriumi asutuste kehtestatud meetmete hindamisel riigiabi eeskirjade alusel. Selline hindamine peab põhinema meetmete mõjul soodustatud ettevõtetele ja mitte soodustusi andva asutuse seisundil. Eriti võib selline väike territoorium nagu Gibraltar saada isemajandavaks oma võime tõttu kohaldada madalamaid makse ja ligi tõmmata ettevõtteid, eriti offshore-tegevust. Igal juhul on üldine seisukoht, et Gibraltar sõltub muuhulgas oma välispoliitika, kaasa arvatud Euroopa Liidu liikmelisuse, oma kaitse- ja rahapoliitika osas Ühendkuningriigist. Seega saab ta kasu mitmetest Ühendkuningriigi osutatud teenustest. Lisaks ilmneb olemasolevast institutsionaalsest korrast, et lõplik finantsvastutus Gibraltari eest lasub Ühendkuningriigil.
            
         
               (126)
            
            
               Ahvenamaa maavanema märkused selle kohta, et üldine maksumeede omavalitsuslikus piirkonnas ei ole selektiivne, tuginevad Ühendkuningriigi ja Gibraltari valitsuse esitatutega sarnastele väidetele. Komisjon viitab oma eespool arendatud argumentatsioonile ja eriti punktidele 104 — 109. Lisaks märgib komisjon, et Ahvenamaa saarte ettevõtjate endi riske kindlustavate tütarettevõtete puhul oli võimalik tuvastada meetme varaline selektiivsus. Seetõttu ei olnud meetme osas lõpliku negatiivse otsuse tegemiseks enam vaja viidata selle piirkondlikule selektiivsusele.
            
         
               (127)
            
            
               Seetõttu on komisjon seisukohal, et luues ettevõtete maksustamissüsteemi, mille alusel maksustatakse Gibraltari ettevõtteid üldiselt madalama maksumääraga kui Ühendkuningriigi ettevõtteid, annab reform Gibraltari ettevõtetele selektiivse soodustuse.
            
         
               (128)
            
            
               Üks palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kogukohustuse 15 %ga piiramise tagajärg on see, et sõltumata palgafondist ja ärivara kasutamisest ei maksustata kasumit mitteteenivaid ettevõtteid. See toimib tegelikult kasumita ettevõtete maksuvabastusena ja kujutab endast soodustust, mis vabastab sellised ettevõtted kohustusest maksta palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu, mida nende eelarvest muidu tuleks maksta.
            
         
               (129)
            
            
               See vabastus palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu tasumisest on selektiivne, sest seda kohaldatakse üksnes nende ettevõtete suhtes, mis ei teeni kasumit. Lisaks raskustes ettevõtetele ja nendele, kelle peamine sissetulek on kapitalitulu, võivad mõnel teataval aastal nende ettevõtete hulka kuuluda näiteks tsüklilises majanduskeskkonnas tegutsevad ettevõtted, oma majandustegevuse algfaasis olevad ettevõtted ja ettevõtted, mille kasum läheb täiendavate väljamaksete kujul aktsionäridest töötajatele või teistele töötajatele. Komisjon ei saa nõustuda Ühendkuningriigi väidetega, et kahjumlikele ettevõtetele maksuvabastust andvale süsteemile omast kvantitatiivset piirangut kohaldatakse sarnasel viisil kõikide ettevõtete suhtes, olenemata nende suurusest või majandusharust, ja seetõttu ei ole see selektiivne. Hiljem tõestame, et kuigi vabastus on ilmselt üldine, saab maksuvabastusest kasu saavate ettevõtete teatavad määratletavad kategooriad tegelikult kindlaks teha.
            
         
               (130)
            
            
               Samuti ei saa komisjon nõustuda Ühendkuningriigi väidetega, et isegi kui kahjumlike ettevõtete vabastus oleks selektiivne, õigustab seda ettevõtte tulumaksu süsteemi olemus või skeem.
            
         
               (131)
            
            
               Kui kasumita ettevõtete vabastamine on kasumi maksustamisel põhinevale süsteemile omane joon, siis maksude nõudmisel töötajate arvult või vara kasutuselt majandustegevuseks ei ole see nii. Sellised süsteemid on kavandatud nii, et juriidiliste isikute maksustamiseks luuakse täiesti erinev baas. Näiteks seisneb palgafondimaksu süsteemi sisemine loogika selles, et igast üksikust töötajast tuleneb teda tööle võtva ettevõtte jaoks vastav palgafondimaksu kohustus. Siin kehtib komisjoni tõmmatud paralleel sotsiaalkindlustusmaksetega, sõltumata sellest, et nende otstarve erineb maksumeetme omast, nagu seda täheldas Ühendkuningriik. Isegi kui palgafondimaks kehtestatakse kasumimaksu asendajana (see ei ole Ühendkuningriigi esitatud väide), oleks palgafondimaksu süsteemi loogika järgi kahjumlikel ettevõtetel ikka maksukohustus. Palgafondi kasutamine kasumlikkuse asemikuna kõrvaldab kasumi suuruse väljaselgitamise vajaduse või ületab raskused seda tehes. Gibraltari olukord ei ole selline, sest seal on reformi kohaselt ettevõtete kasumi suuruse mõõtmine nii palgafondimaksu kui ka lisamaksu jaoks seda korda iseloomustav joon.
            
         
               (132)
            
            
               Ühendkuningriik märgib, et süsteem põhineb tööjõu tulutooval kasutamisel ja on sellisena ühtne. See viitab hübriidsüsteemile, kus vastavalt ettevõtete olukorrale kasutatakse kaht erinevat maksubaasi. Sellisel juhul muutub süsteemi olemuse ja üldise skeemi tuvastamine ning selle õigustuse kasutamine võimatuks. Eriti ei saa ühtegi sellise süsteemi vaadeldavat tunnusjoont lugeda üldise skeemi osaks, sest see tähendaks sellise süsteemi automaatse õigustuse tunnustamist.
            
         
               (133)
            
            
               Seetõttu on komisjon seisukohal, et kahjumlike ettevõtete vabastamine palgafondimaksust ja ärivara kasutusmaksust 15 % piiri kasutamisega on selektiivne ja võib juhul, kui ka teised tingimused on täidetud, kujutada endast riigiabi sellest kasu saavatele ettevõtetele. See ei piira sellise meetme kokkusobivuse hindamist.
            
         
               (134)
            
            
               Palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kogukohustuse piiramisel 15 %ga kasumist on teiseks tagajärjeks see, et kasumlikud ettevõtted, kelle maksukohustus muidu ületaks seda künnist, vabastatakse seda künnist ületavast maksust, mida nad peaksid tasuma. See maksuvähendus tähendab soodustust sellest kasu saavatele ettevõtetele, vabastades nad maksust, mida muidu oleks tulnud maksta nende eelarvest.
            
         
               (135)
            
            
               15 % piir on samuti selektiivne, sest vaid piiratud arv ettevõtteid saavad selle kohaldamise tõttu oma maksukohustust vähendada. Kuigi Ühendkuningriik ja Gibraltar ei väida enam, et vaid kümme ettevõtet saavad sellest piirangust kasu, piirab see siiski palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu kohaldamise ulatust. Soodustatuteks oleksid töömahukad ettevõtted, see tähendab need, kellel kõnealusel aastal on madal kasum võrreldes töötajate arvuga ja ärivara kasutamisega. Ilma piirita palgafondi ja ärivara maksusüsteemi kohaldamine võib sellistele ettevõtetele tähendada väga kõrget maksustamist.
            
         
               (136)
            
            
               Komisjon võtab teadmiseks Ühendkuningriigi ja Gibraltari väited, et konkreetse ettevõtete rühma kindlakstegemine on võimatu ja et korda kohaldatakse üldiselt kõikide Gibraltari ettevõtete suhtes. Siiski ei takista see 15 % piiril olemast de facto selektiivne eelmises lõikes kirjeldatud viisil. Selles osas ei ole Ühendkuningriigi ja Gibraltari tehtud viited teatise punktile 14 asjassepuutuvad, sest see ei välista võimalust, et ilmselgelt üldised meetmed tähendavad riigiabi. Punkti 14 alla kuuluvad eriti näiteks konkreetse investeeringu maksusoodustus ja “kõikide ettevõtete” tööjõu maksustamise vähendamiseks kavandatud meetmed, kuid 15 % piiri puhul ei ole asi selles, sest sellest saavad kasu ainult ettevõtted, mis teenivad suhteliselt väikest kasumit võrrelduna nende töötajate arvuga. Lisaks ei ole 15 % piir puhtalt tehniline meede teatise punkti 13 esimese taande tähenduses. Sel ajal kui ettevõtte tulumaksu konventsionaalsed süsteemid piiravad maksudena väljamakstud kasumi osa maksumäärade kehtestamisega (komplekssüsteemid sisaldavad kõrgeimat või maksimaalset maksumäära), on sellega võrdväärne tehniline meede palgafondimaksu süsteemis maksumäär töötaja kohta, mis Gibraltari puhul on kinnitatud ühtse määrana 3 000 naelsterlingit. Palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu süsteemi erinevate kriteeriumidega, nimelt kasumi tasemega, seotud piiri sisseviimist ei saa võrrelda muutuvate määrade kohaldamisega kasumi maksustamise progressiivse süsteemi raames, mida õigustab süsteemi olemus ja üldine skeem (teatise punkt 24). Samuti ei ole 15 % piir meede, mis taotleks üldise majanduspoliitika eesmärgi täitmist teatise punkti 13 teise taande tähenduses ning see ei alanda teatavate toodangukuludega seotud maksukoormust kogu Gibraltari majandusele, vaid toob kasu üksnes piiratud arvule ettevõtetele. Pealegi ei ole piir otseselt seotud mitte tööjõu või ärivara kuludega, vaid pigem ettevõtete kasumlikkusega. Viimane on väljaspool palgafondi- ja ärivaramaksu olev osa.
            
         
               (137)
            
            
               Komisjon ei nõustu Ühendkuningriigi väitega, et kui 15 % piir on selektiivne, siis seda õigustab selle süsteemi olemus ja üldine skeem, mille osa see on. Tööjõu ja vara tulutoova kasutamise maksustamise süsteemis ei ole midagi olulist, mis nõuaks selle kasumiosa piiramist, mida ettevõte peab nende maksustatavate tegurite kasutamise tõttu maksma. Sellise süsteemi sisemine loogika seisneb selles, et mida rohkem inimesi ettevõte tööle võtab ja mida rohkem vara ta kasutab, seda suurem on maksukohustus. Ühendkuningriigi esitatud väited on oma olemuselt peamiselt majanduslikud. Need ei ole seotud kavandatud süsteemi sisemise loogikaga.
            
         
               (138)
            
            
               Ühendkuningriik väidab, et Gibraltari majandus on maksukonkurentsi põhjustatud šokkide poolt enamikest teistest haavatavam ja et ettevõtted ei pruugi suuta endale võimaldada lahkumist suurest liikmesriigist sama kergesti kui nad võivad lahkuda Gibraltarist. Siiski märgib komisjon, et selle hüpoteesi toetamiseks on esitatud vähe tõendusmaterjali ja juhul, kui see hüpotees on tõsi, viitab see sellele, et 15 % piir on osa mobiilse kapitali Gibraltaris hoidmiseks või sinna meelitamiseks kavandatud strateegiast, mis, arvestades territooriumi füüsilist piiratust, on tõenäoliselt suunatud finants- ja muudele teenustele. Sarnaselt viitab väide, et Gibraltari turul monopoolset või poolmonopoolset seisundit omavate kommunaalettevõtete maksustamises ei ole vaja regressiivset komponenti, sellele, et 15 % piiri sihtrühm on mobiilne kapital.
            
         
               (139)
            
            
               Väite puhul, et ilma regressiivse komponendita võib tööjõumaks tsüklilise turuhinna kõikumise ajal ajendada massilisi vallandamisi ja ebastabiilsust, märgiks komisjon lihtsalt, et see on sellisele süsteemile omane tunnusjoon. Igal juhul tähendaks palgafondimaks suurusega 3 000 naelsterlingit töötaja kohta üksnes väikest osa üldisest tööjõu maksumusest tooteühiku kohta. (34) Seetõttu on kulude kontrollimiseks tööjõu vähendamise ajend olemas sarnases ulatuses nii koos palgafondimaksuga ja kui ka ilma.
            
         
               (140)
            
            
               Komisjon võtab teadmiseks ka 15 % piiri mõju Gibraltari majanduse offshore- ja onshore-harudele. Offshore-majandusharu hõlmab maksuvabastusega ettevõtteid ja soodustuse saamise tingimustele vastavaid ettevõtteid, mida reguleerivad õigusaktid tunnistatakse reformi käigus kehtetuks. Maksuvabastusega ettevõtted ei ole üldiselt Gibraltaris füüsiliselt kohal (neil ei ole töötajaid ega tööruume) ja nad maksavad fikseeritud maksu 200 naelsterlingi ja 300 naelsterlingi vahel aastas. Vastupidiselt sellele on soodustuse saamise tingimustele vastavad ettevõtted aga Gibraltaris füüsiliselt kohal (nad on olulised tööandjad) ja nad kauplevad oma maksumäära üle ametivõimudega. Suur enamik soodustuse saamise tingimustele vastavatest ettevõtetest maksavad ettevõtte tulumaksu määraga vahemikus 2 % kuni 10 % kasumist. Seetõttu takistab 15 % piir igasugust maksukohustuste tõusu, mis soodustuse saamise tingimustele vastaval ettevõttel reformi rakendamisel oleks. Vastupidiselt sellele langeks onshore-majanduse (välja arvatud kommunaalettevõtete) maksumäär praegusest ühtsest ettevõtte tulumaksu 35 % määrast madalamale. Gibraltari valitsus paistab ka tunnistavat, et reform tervikuna (koos 15 % piiriga) on kavandatud vastamaks offshore finantsteenuste majandusharu (35) sektorite konkreetsetele “vajadustele ja eelistustele” maksu osas. Komisjon täheldab ka, et tühistades esialgse kava kehtestada 500 000 naelsterlingi suurune piir maksukohustusele, viitas Ühendkuningriik sellele, et Gibraltar alandab selle tagajärjel finantsteenuste lisamaksu 8 %lt 4 — 6 %le. See viitab sellele, et maksukohustusele piiri asetamine oli kavandatud finantsteenuseid osutavate ettevõtete kasuks, kellest paljud on soodustuse saamise tingimustele vastavad ettevõtted, st peamine tööhõive allikas Gibraltari “finantskeskuses”.
            
         
               (141)
            
            
               Komisjon on seetõttu seisukohal, et kõnealuses situatsioonis on 15 % piir selektiivne ja võib juhul, kui ka teised tingimused on täidetud, kujutada endast riigiabi nendele ettevõtetele, kes saavad selle kohaldamisest kasu. Seda ei saa õigustada kavandatud maksusüsteemi olemuse ega üldise skeemiga. See ei piira sellise meetme kokkusobivuse hindamist.
            
         
               (142)
            
            
               Teatise punktis 13 märgitakse, et “maksumeetmed, mis on kättesaadavad kõikidele liikmesriigis tegutsevatele majandussubjektidele, on põhimõtteliselt üldised meetmed. Need peavad olema tegelikult kättesaadavad kõikidele ettevõtetele võrdväärse juurdepääsu põhimõtte alusel ja nende ulatust ei tohi de facto piirata näiteks liikmesriigi diskretsiooni kaudu nende andmisel või teiste tegurite kaudu, mis piiravad nende tegelikku mõju. Siiski ei piira see tingimus liikmesriikide õigust määrata majanduspoliitikat, mida nad peavad kõige sobivamaks, ja eriti kehtestada maksukoormus tootmise erinevatele teguritele vastavalt oma äranägemisele. Eeldusel, et neid kohaldatakse eranditeta kõikide ettevõtete suhtes ja kõikide kaupade tootmise suhtes, ei loeta riigiabiks järgmist:
               
                           —
                        
                        
                           puhtalt tehnilise loomuga maksumeetmed (näiteks maksumäärade kehtestamine, kulumi määramise normid ja kahjumi ülekandmise kord, topeltmaksustamise või maksudest kõrvalehoidumise takistamise sätted),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           meetmed, mis taotlevad üldise majanduspoliitika eesmärkide saavutamist teatavate tootmiskuludega (uurimis- ja arendustegevus (R & D), keskkond, koolitus, tööhõive) seotud maksukoorma alandamise kaudu.”
                        
                     
         
               (143)
            
            
               Ilma et see piiraks põhjendusi seoses reformi ettepanekute mõjuga (üldiselt) punktides 147 — 152 ja seoses piirkondliku selektiivsusega punktides 98 — 127, saab palgafondimaksu, mida kõik ettevõtted peavad maksma fikseeritud summas töötaja kohta aastas, vähemalt teatavatel tingimustel lugeda selektiivseks, kui seda kohaldatakse ettevõtte kasumi üldise maksustamissüsteemi puudumisel ja kui see asendab sellist süsteemi. Sellega ongi tegemist, kui arvestada Gibraltari majanduse eriomaseid jooni ja eriti suure, makse mitte maksva offshore-sektori olemasolu, mis palgafondimaksu ja ärivara kasutusmaksu süsteemi raames pääseks igasugusest maksustamisest. Isegi kui sellist süsteemi kohaldataks ametlikult ilma diskrimineerimata kõikide ettevõtete suhtes, toob ta de facto kasu praegustele “maksuvabastusega ettevõtetele”, millel ei ole Gibraltaris ühtegi töötajat. See tähendab konkreetset soodustust Gibraltaris reaalselt mitteviibivate ettevõtete kasuks, mis selle tulemusel ei pea ettevõtte tulumaksu maksma. See soodustus ei ole kõikidele ettevõtetele tegelikult kättesaadav võrdväärse juurdepääsu põhimõtte alusel teatise punkti 13 teise lause tähenduses. Tõepoolest, soodustuse tegelik mõju piirdub teatavate ettevõtetega. Lisaks ei tähenda Gibraltari kavandatud palgafondimaks puhtalt tehnilise loomuga maksumeedet teatise punkti 13 esimese taande tähenduses, sest see ei ole üldise süsteemi tehniline korrigeerimine, vaid see on seotud maksubaasiga. Sellel konkreetsel juhul ei tähenda vabastus meedet, mis on üldise majanduspoliitika teostamine teatise punkti 13 teise taande tähenduses, sest see ei vähenda mingeid tootmiskulusid, vaid pigem suurendab tööjõukulusid. Sama argumentatsioon kehtib võrdväärselt ka ärivara kasutusmaksu osas, mida kohaldatakse ettevõtte kasumi üldise maksustamissüsteemi puudumisel ja mis asendab sellist süsteemi ning mille järgi kehtestatakse igale ettevõtte maksukohustuse määr, mis võrdub tema kohustuse samasuguse fikseeritud protsentuaalse osaga üldistest varamaksu määradest. Selline meede soodustab samuti praegusi “maksuvabastusega ettevõtteid”, mis tavaliselt ei viibi füüsiliselt Gibraltaris. Sellele vastavalt on komisjon seisukohal, et kõnealuses situatsioonis ja arvestades Gibraltari suurt offshore-majandust on kavandatud süsteem varaliselt selektiivne abi.
            
         
               (144)
            
            
               Lisaks sellisele süsteemile ei ole töötajate arvu või kinnisvara ärieesmärkidel kasutamise aluseks võtmisel olukorras, kus paljudel ettevõtetel ei ole töötajaid ega kinnisvara, samasugust üldist laadi kui ettevõtete kasumi maksustamisel, mille eesmärk on majandustegevuse kui terviku tulemuse maksustamine. Seetõttu võib seda vähemalt kõnealuse juhtumi kontekstis lugeda selektiivseks. Seda situatsiooni tuleb eristada süsteemist, kus palgafondimaks või ärivara kasutusmaks lisatakse üldisele kasumimaksule, mis tagab majanduse kõikide sektorite laialdase maksustamise ja on seega ettevõtete maksustamise vähemtähtsam aspekt.
            
         
               (145)
            
            
               Kuigi võib olla tõsi, nagu väidab Hispaania, et registreerimistasu sätted on diskrimineerivad tulu mitteteenivate ettevõtete kasuks, ei tähenda see diskrimineerimine riigiabi. Nagu rõhutab Ühendkuningriik, 150 naelsterlingi (umbes 225 eurot) suurune erinevus kahe ettevõtete liigi tasu vahel on tunduvalt allpool 100 000 euro suurust de minimis künnist (36) kolmeaastaseks perioodiks. Eeldusel, et täidetakse kõiki asjakohaseid tingimusi, on registreerimistasu erinevus seetõttu de minimis ega tähenda riigiabi.
            
         
               (146)
            
            
               Hispaania väidab, et lisamaksude puudumine muudes sektorites kui finants- ja kommunaalteenuste valdkonnas soodustab ettevõtteid sellistes sektorites. Komisjon ei jaga seda seisukohta. Kuigi võib olla, et juhul, kui liikmesriik annab soodustuse mingile kindlakstehtavale ettevõtete rühmale, võib see prima facie tähendada riigiabi, kuid sama ei kehti juhul, kui riik paneb kellegi ebasoodsamasse olukorda. Kui riik kehtestab ettevõtete suhtes erakorralise maksukoormuse näiteks karistusliku laadiga maksu näol, on ainult siis tegemist riigiabiga, kui saab tõestada, et see põhjustab vastava soodustuse kahjukannatavate ettevõtete kindlakstehtavatele konkurentidele. Vastupidiselt Ühendkuningriigi väitele ei ole lisamaksude otstarve nende maksude riigiabi staatuse üle otsustamisel asjassepuutuv. Siiski on komisjon seisukohal, et kui käsitleda lisamakse eraldi, siis on nende vahetuks tagajärjeks mõjutatud ettevõtete asetamine ebasoodsamasse olukorda. See järeldus ei piira selle lisamaksu käsitlemist osana süsteemist, mis näeb de facto ette erinevad maksumäärad erinevat liiki ettevõtetele.
            
         
               (147)
            
            
               Tabelis 1 esitatakse kavandatud reformi tulemusena kujunevad andmed (37) erinevate ettevõtte kategooriate kohta Gibraltaris ja nende maksukohustuse taseme kohta, mõõdetuna kasumi suhtes. Tuleb märkida, et kuigi mõnel juhul määrab mis tahes vaadeldava ettevõtte maksukohustuse ka töötajate arv või vara äriotstarbeline kasutus, on mitmesuguste piiride ja lisamaksude kombineeritud mõju tulemuseks majanduse erinevate sektorite maksustamise erinev tase mõõdetuna kasumi suhtes.
               Tabel 1: Gibraltari ettevõtete andmed
               
                            
                        
                        
                            
                        
                        
                           Maksumäär
                        
                     
                            
                        
                        
                           Arv
                        
                        
                           Praegune
                        
                        
                           Reformijärgne
                        
                     
                           
                              Kõik ettevõtted (sektorite kaupa)
                        
                        
                           
                              29 000
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Finantsteenused
                        
                        
                           179
                        
                        
                           0–35 %
                        
                        
                           5–15 % (40)
                           
                        
                     
                           Kommunaalteenused
                        
                        
                           23
                        
                        
                           35 %
                        
                        
                           35 %
                        
                     
                           Muud
                        
                        
                           28 798
                        
                        
                           0–35 %
                        
                        
                           0–15 %
                        
                     
                           
                              Kõik ettevõtted (sissetuleku järgi)
                        
                        
                           
                              29 000
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Sissetulekuga
                        
                        
                           10 400
                        
                        
                           0–35 %
                        
                        
                           0–15 % (38)
                           
                        
                     
                           Sissetulekuta
                        
                        
                           18 600
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           
                              Sissetulekuga ettevõtted (staatuse järgi)
                        
                        
                           
                              10 400
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Mittevabastatud
                        
                        
                           1 400
                        
                        
                           0–35 %
                        
                        
                           0–15 % (38)
                           
                        
                     
                           Maksuvabastusega
                        
                        
                           9 000
                        
                        
                           0 %
                        
                        
                           0–5 % (39)
                               (40)
                           
                        
                     
                           
                              Mittevabastatud sissetulekuga ettevõtted (kasumi järgi)
                        
                        
                           
                              1 400
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Teenib kasumit
                        
                        
                           540
                        
                        
                           0–35 %
                        
                        
                           0–15 % (38)
                           
                        
                     
                           Kasumita
                        
                        
                           500
                        
                        
                           —
                        
                        
                           —
                        
                     
                           
                              Mittevabastatud sissetulekuga ettevõtted (staatuse järgi)
                        
                        
                           
                              1 400
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Vastab soodustuse saamise tingimustele
                        
                        
                           140
                        
                        
                           2–10 % (41)
                           
                        
                        
                           0–15 %
                        
                     
                           Ei vasta soodustuse
                        
                        
                           1 260
                        
                        
                           35 % (42)
                           
                        
                        
                           0–15 %
                        
                     
                           Kommunaalteenused
                        
                        
                           23
                        
                        
                           35 %
                        
                        
                           35 %
                        
                     
                           
                              Vabastatud sissetulekuga ettevõtted (sektori kaupa)
                        
                        
                           
                              9 000
                           
                        
                        
                            
                        
                        
                            
                        
                     
                           Finantsteenused
                        
                        
                           70
                        
                        
                           0 %
                        
                        
                           5 % (39)
                               (40)
                           
                        
                     
                           Mittefinantsteenused
                        
                        
                           8 930
                        
                        
                           0 %
                        
                        
                           0 % (39)
                           
                        
                     
                     
         
               (148)
            
            
               Tabel 1 näitab, kuidas reformi rakendamine mõjutab maksude osas Gibraltari majanduse teatavaid selgelt määratletud sektoreid. Kuigi komisjon tunnistab, et reformiga kaotatakse offshore- ja onshore-majanduse ametlik eristamine, illustreerib maksustamise võrdlus kavandatud maksusüsteemi seesmiselt selektiivset olemust. Erinevat liiki ettevõtete suhtes kehtivad erinevad maksumäärad, mis on täiendav osa kinnitamaks, et kavandatud süsteem soodustab neid sektoreid, mis saavad madalatest maksumääradest kasu.
            
         
               (149)
            
            
               Gibraltari offshore-sektori osas toimub praegu kaks paralleelset riigiabi uurimismenetlust maksuvabastusega ettevõtete ja soodustuse saamise tingimustele vastavate ettevõtete küsimuses. Selles osas on komisjon arvamusel, et nende ettevõtete vabastamisega maksudest annavad Gibraltari ametivõimud maksuvabastusega ettevõtetele riigiabi. (43) Sarnaselt on komisjon käesoleva otsusega samal päeval vastuvõetud otsuses tuvastanud, et Gibraltari ametivõimud annavad soodustuse saamise tingimustele vastavatele ettevõtetele riigiabi, võimaldades ettevõtte tulumaksu ühtse määraga võrreldes madalamat maksumäära. (44)
               
            
         
               (150)
            
            
               Tabelist 1 on ilmne, et reformi rakendamisel jätkub väljaspool finantsteenuste sektorit olevate ettevõtete tegelik maksustamine nullmääraga. Mainitu põhjus on selles, et maksuvabastusega ettevõtted ei asu üldiselt füüsiliselt Gibraltaris. Vastavalt ei ole neil Gibraltaris ei töötajaid ega tööruume ja seetõttu ei teki ei palgafondimaksu ega ärivara kasutusmaksu kohustust. Nende privilegeeritud, nullmaksumääraga seisund säilib reformiga, mis tegelikult jätkab neile riigiabi andmist. Finantsteenuste sektori maksuvabastusega ettevõtetele kehtestatakse reformi rakendamisega 5 % maks. Siiski, isegi kui neid maksustatakse esmakordselt, jääb nende privilegeeritud seisund Gibraltari majanduses suurel määral püsima, sest 5 % kasumist on nende maksukohustuse piir. Ülejäänud Gibraltari majandusele kehtib vastupidiselt ülemmäär kas 15 % või 35 %.
            
         
               (151)
            
            
               Komisjon on seisukohal, et reform kinnistab praegust süsteemi, kus maksuvabastusega ettevõtted on riigiabi saajad. Üldisemalt öeldes võimaldab süsteem majanduse erinevatele sektoritele kasumi maksustamise erinevaid tasemeid ja annab sellega madalamate maksumääradega sektoritesse kuuluvatele ettevõtetele selektiivse soodustuse. See on üks põhjustest, miks teatavaks tehtud süsteem on varaliselt selektiivne.
            
         
               (152)
            
            
               Seetõttu kaasneb teatavaks tehtud meetmetega nii piirkondlik kui varaline selektiivsus ja viimane neist tuleneb nii kavandatud süsteemi mitmetest konkreetsetest tunnusjoontest kui ka süsteemi kui terviku analüüsist.
            
         
               (153)
            
            
               Eespool punktides 98 — 152 üksikasjalikult hinnatud maksuvabastuse ja -vähenduse andmine põhjustab maksutulude languse, mis vastavalt teatise punktile 10 võrdub riiklike vahendite kasutamisega maksukulude vormis. Euroopa Kohus kinnitas, et see põhimõte kehtib ka liikmesriikide piirkondlike või kohalike organite antud soodustuste suhtes. (45) Väidet, et maksutulud ei jää saamata, sest Ühendkuningriigi makse ei kohaldataks Gibraltaris, on juba eespool käsitletud. Sellest tuleneb, et soodustus antakse riigi poolt ja riiklike vahendite kaudu.
            
         
               (154)
            
            
               Gibraltar on avatud turumajandus. Paljud Gibraltaris asutatud ettevõtted (ja kontsernid, kuhu nad kuuluvad) on tõenäoliselt tegevad sektorites, kus toimub liikmesriikidevaheline kaubandus. See kehtib eriti teenindussfääri kohta, kus Gibraltari suhtes kohaldatakse asjakohaseid ühenduse õiguse sätteid. Euroopa Kohus on korduvalt ette kirjutanud, et juhul, kui riigi antud abi tugevdab ettevõtte positsiooni vis-à-vis teiste ühendusesiseses kaubanduses konkureerivate ettevõtetega, tuleb seda kaubandust käsitleda kui sellise abi poolt mõjutatut. Selles kontekstis ei pea soodustatud ettevõte ise tingimata oma tooteid eksportima. Kui liikmesriik annab mingile ettevõttele abi, võib kodumaine tootmine sel põhjusel jätkuda või suureneda, mille tulemusel on teistes liikmesriikides asutatud ettevõtetel vähem võimalusi oma toodete ekspordiks selle liikmesriigi turule. Sarnaselt, kui liikmesriik annab abi teenindus- ja jaekaubandussektoris tegutsevatele ettevõtetele, ei pea soodustatud ettevõtted ise oma majandustegevust liikmesriigist välja viima selleks, et abi mõjutaks ühenduse kaubandust, eriti ettevõtete korral, mis on asutatud kahte liikmesriiki lahutava piiri lähedale. Abi suhteline väiksus või seda saava ettevõtte suhteline väiksus ei välista sellisena võimalust, et ühendusesisene kaubandus võib olla mõjutatud. (46) Seetõttu niivõrd, kuivõrd ühendusesisese kaubandusega sektorites tegutsevad Gibraltari ettevõtted saavad kasu sellest maksuvabastusest, mõjutab see liikmesriikidevahelist kaubandust, moonutades või ähvardades moonutada konkurentsi.
            
         
               (155)
            
            
               Ühendkuningriik, Gibraltari valitsus ja Hispaania tegid kõik märkusi reformi vastavuse kohta tegevusjuhendis nimetatud kriteeriumidele ning teistele rahvusvahelistele normidele. Siiski, nagu täheldas Gibraltari valitsus, ei ole tegevusjuhendi järgi meetme hindamisel kahjulikuks (või teisiti, nagu see on käesoleva reformi puhul (47)) mingit otsest seost selle kui riigiabi hindamisega vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 87. Samuti ei ole Hispaania poolt maksudest kõrvalehoidumise ja rahapesu kohta esitatud väited, mida Ühendkuningriik ümber lükkas, riigiabi uurimismenetluse osas asjassepuutuvad, mida Ühendkuningriik ka rõhutas.
            
         
               (156)
            
            
               Komisjon lükkab tagasi Gibraltari valitsuse märkuse, et komisjon ei ole oma riigiabi alases tegevuses austanud võrdse kohtlemise põhimõtet. Selle väite toetamiseks ei ole esitatud ühtegi konkreetset tõendusmaterjali. Igal juhul on komisjon, uurides võimalikku riigiabi EÜ asutamislepingu artikli 87 tähenduses, kohustatud käsitlema iga meedet puhtalt selle enda omaduste alusel. Kuigi Gibraltari valitsus väidab, et EÜ asutamislepingu artiklitele 95 — 97 vastavad meetmed sätestavad asjakohase menetlusviisi, märgib komisjon, et teatise punkti 15 tuleb lugeda koos punktiga 6, kus selgelt viidatakse võimalikule menetlusviisile seoses üldiste maksumeetmete mõjuga liikmesriikides. Selles väites on varjatult nõudmine, et Gibraltarit koheldaks, nagu oleks ta omaenda õigusega eraldiseisev liikmesriik, samamoodi nagu Ahvenamaa maavanem väidab, et omavalitsuslike piirkondade vastuvõetud otsese maksustamise meetmeid tuleks käsitleda, nagu oleks liikmesriik need vastu võtnud. Vaatamata sellele ei ole sellisele väitele mingit alust vastavalt EÜ asutamislepingule.
            
         
               (157)
            
            
               Ei Ühendkuningriik ega Gibraltari valitsus ei ole püüdnud väita, et kui reformi näol on tegemist abiga, saab seda lugeda ühisturuga kokkusobivaks. Seetõttu on komisjon jätkuvalt oma menetluse algatamisel tehtud kokkusobivuse hinnangus esitatud seisukohal. Alljärgnevalt korratakse seda hinnangut ja arendatakse seda edasi.
            
         
               (158)
            
            
               Ühtegi EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 2 erandit ei saa kõnealusel juhul kohaldada, sest reform ei ole kavandatud selles sättes loetletud eesmärkide täitmiseks.
            
         
               (159)
            
            
               Artikli 87 lõike 3 punkti a alusel loetakse abimeedet ühisturuga kokkusobivaks, kui see on kavandatud edendama majanduslikku arengut piirkondades, kus elustandard on ebatavaliselt madal või kus on tõsine vaeghõive. Sellised piirkonnad määratakse kindlaks Ühendkuningriigi piirkondliku abi kavas aastateks 2000 kuni 2006, mille komisjon kiitis riigiabi numbri N 265/00 (48) all heaks. Kuna Gibraltar ei ole selline piirkond, siis seda sätet ei kohaldata.
            
         
               (160)
            
            
               Artikli 87 lõike 3 punktides b ja d sätestatud erandite puhul ei ole reform kavandatud edendama üleeuroopalistes huvides olulise projekti täideviimist või kõrvaldama olulisi häireid Ühendkuningriigi majanduses, samuti ei ole see kavandatud edendama kultuuri või kultuuripärandi säilitamist.
            
         
               (161)
            
            
               Viimaks, on vaja analüüsida, kas reformile kehtivad artikli 87 lõike 3 punktis c sätestatud erandid, mis ütlevad, et abi teatavate majandustegevuste või teatavate majanduspiirkondade arengu hõlbustamiseks võib lugeda ühisturuga kokkusobivaks, kui selline abi ei mõjuta negatiivselt majandustingimusi ühistele huvidele mittevastavas ulatuses.
            
         
               (162)
            
            
               Soodustuse põhjustajatena tuvastatud reformielemendid ning reform tervikuna, võrreldes ettevõtete maksustamise süsteemiga Ühendkuningriigis, vabastavad asjaomased ettevõtted maksudest, mida nad tavapäraselt oleksid oma tavapärase majandustegevuse raames pidanud oma eelarvest maksma. See vabastus ei ole seotud ei investeeringutega ega uute töökohtade loomisega ning seetõttu kujutab see endast abi, mille soodustused lakkavad kohe, kui sellest loobutakse. Vastavalt komisjoni pidevale praktikale ei saa sellist abi lugeda teatavate majandustegevuste või teatavate majanduspiirkonna arengut hõlbustavaks. Lisaks ei ole Gibraltar märgitud Ühendkuningriigi piirkondliku abi kavas. (49)
               
            
         VII.   LÕPPJÄRELDUSED
   
               (163)
            
            
               Komisjon on seisukohal, et reform kujutab endast riigiabi kava EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses. Ühtegi artikli 87 lõikes 2 ega artikli 87 lõikes 3 sätestatud erandit ei kohaldata. Seetõttu ei ole Ühendkuningriigil luba reformi rakendada.
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Ühendkuningriigi teatatud ettepanekud Gibraltari ettevõtte tulumaksu süsteemi reformi kohta on riigiabi kava, mis ei ole ühisturuga kokkusobiv.
   Neid ettepanekuid ei tohi vastavalt rakendada.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigile.
   
      Brüssel, 30. märts 2004
      
         
            Komisjoni nimel
         
         Mario MONTI
         
         
            komisjoni liige
         
      
   
   
      (1)  EÜT C 300, 4.12.2002, lk 2.
   
      (2)  Vaata joonealust märkust 1.
   
      (3)  EÜT C 2, 6.1.1998, lk 1.
   
      (4)  Heakskiidetud OECD nõukogu poolt 9.4.1998.
   
      (5)  EÜT C 384, 10.12.1998, lk. 3.
   
      (6)  Arvamus liidetud kohtuasjade kohta C-400/97, C-401/97 ja C-402/97, [2000] ECR I-1073.
   
      (7)  Liidetud kohtuasjad T-92/00 ja T-103/00, [2002] ECR II-1385, lk 27.
   
      (8)  Vaata punkte 33 — 57.
   
      (9)  Avaldatud vastavalt 2001. aasta oktoobris ja 22. novembril 2002. aastal.
   
      (10)  Riiklik kohustus võetud 27. veebruaril 2002. aastal.
   
      (11)  Tegevusjuhendi rühma (ettevõtete maksustamine) aruanne majandus- ja rahandusministrite nõukogule 4. detsembril 2001.aastal (14467/01 — FISC 249, 27.11.2001).
   
      (12)  Vaata joonealust märkust 7.
   
      (13)  Vaata joonealust märkust 1.
   
      (14)  Seda erandit tunnustas kohus kohtuasjas 173/73 [1974] ECR 709.
   
      (15)  Liidetud kohtuasjad C-400/97, C-401/97 ja C-402/97, [2000] ECR I-1073.
   
      (16)  Komisjoni 13. veebruari 2001. aasta otsus N 147 A/2000 Prantsusmaa (Loi d'orientation pour l'Outre-mer) ja kohtuasi 248/84 Saksamaa v. komisjon [1987] ECR 4013.
   
      (17)  Liidetud kohtuasjad T-127/99, T-129/99 ja T-148/99, Diputación Foral de Álava ja teised v. komisjon, lk 142.
   
      (18)  FATFi pangajärelevalvete offshore'i rühm, “Vastastikune hindamisaruanne (2002. aasta november)”, lk 29.
   
      (19)  IMFi aruanne (2001. aasta oktoober) “Gibraltar: Finantsteenuste reguleerimise ja järelevalve hinnang”, lõige 9.
   
      (20)  Vaata joonealust märkust 1.
   
      (21)  Vaata eriti komisjoni 10. mai 1993. aasta otsust 93/337/EMÜ Baskimaale tehtud investeeringute maksusoodustuste kohta (EÜT L 134, 3.6.1993, lk 25).
   
      (22)  Kohtujuristi hr Saggio arvamus liidetud kohtuasjade C-400/97, C-401/97 ja C-402/97 [2000] ECR I-1073 osas.
   
      (23)  Keskasutuste heakskiidetud meetmete korral vaata eriti komisjoni 21. mai 1997. aasta otsust “abi N 847/96” prioriteetsete ääremaade loomise kohta ja meetmete kohta majandusliku juurdepääsu hõlbustamiseks Prantsusmaa ülemereterritooriumidele (EÜT C 245, 12.8.1997), komisjoni 16. detsembri 1997. aasta otsust “abi N 144/A/96” investeeringutele antava piirkondliku abi ja Kanaari saarte majandus- ja maksusüsteemi muutmiseks antava tegevusabi kava kohta (EÜT C 65, 28.2.1998) ning komisjoni 28. veebruari 2001. aasta otsust 2002/780/EÜ toetuskava “Maksusoodustus investeeringutelt 1999” kohta, mida Saksamaa kavatseb rakendada teatavate ettevõtete suhtes uutes liidumaades, kaasa arvatud Berliinis (EÜT L 282, 19.10.2002, lk 15). Vaata ka komisjoni 21. jaanuari 1998. aasta otsust 98/476/EÜ Saksa tulumaksuseaduse (Einkommensteuergesetz) artikli 52 lõike 8 alusel antud maksusoodustuste kohta (EÜT L 212, 30.7.1998, lk 50), mille kohta langetas Euroopa Kohus 19. septembril 2000. aastal otsuse seoses kohtuasjaga C-156/98 Saksamaa v. komisjon [2000] ECR I-6857. Piirkondlike asutuste antud meetmete korral vaata komisjoni 10. mai 1993. aasta otsust 93/337/EMÜ, mis käsitleb Baskimaa investeeringute maksusoodustuste kava, ja komisjoni 11. detsembri 2002. aasta otsust 2003/442/EÜ kava osa kohta, mis kohandab siseriiklikku maksusüsteemi Assooride autonoomse piirkonna iseärasustele, vähendades üksikisiku ja ettevõtte tulumakse (EÜT L 150, 18.6.2003, lk 52).
   
      (24)  Kohtuasi 173/73 Itaalia v. komisjon [1974] ECR 713, kohtuasi 323/82 Intermills v. komisjon [1984] ECR 3809 ja kohtuasi C-248/84 Saksamaa v. komisjon [1987] ECR 4013.
   
      (25)  Viidatud eespool.
   
      (26)  Selles osas vaata kohtulahendeid ühistele kaebustele T-127/99, T-129/99 ja T-148/99 Territorio Histórico de Álava ja teised v. komisjon [2002] ECR II-1275, lõige 237.
   
      (27)  Vaata näiteks komisjoni 22. detsembri 1999. aasta otsust 2000/795/EÜ Hispaania poolt Ramondín SA ja Ramondín Cápsulas SA suhtes rakendatud riigiabi kohta (EÜT L 318, 16.12.2000, lk 36).
   
      (28)  Vaata liidetud kohtuasju T-92/00 ja T-103/00, millele on eespool viidatud ja mis puudutavad otsust 2000/795/EÜ.
   
      (29)  Vaata eriti komisjoni 20. detsembri 2001. aasta otsust 2003/28/EÜ Hispaania poolt 1993. aastal Álavas (Hispaanias) teatavate vastasutatud ettevõtete suhtes rakendatud riigiabi kava kohta (EÜT L 17, 22.1.2003, lk 20), komisjoni 20. detsembri 2001. aasta otsust 2003/86/EÜ Hispaania poolt 1993. aastal Vizcayas (Hispaanias) teatavate vastasutatud ettevõtete suhtes rakendatud riigiabi kava kohta (EÜT L 40, 14.2.2003, lk 11) ja komisjoni 20. detsembri 2001 aasta otsust 2003/192/EÜ Hispaania poolt 1993. aastal Guipúzcoas (Hispaanias) teatavate vastasutatud ettevõtete suhtes rakendatud riigiabi kava kohta (EÜT L 77, 24.3.2003, lk 1).
   
      (30)  Vaata eespool viidatud otsust 2003/442/EÜ.
   
      (31)  Kohtuasjad C-351/98, Hispaania v. komisjon [2002] ECR I-8031, punkt 44, ja C-409/00, Hispaania v. komisjon [2003] ECR I-1487, punkt 56.
   
      (32)  Kohtuasi C-218/02, komisjon v. Ühendkuningriik, 29. jaanuari 2004. aasta lahend, mida ei ole veel esitatud, aluseid käsitleva osa 15 ja tegevosa punkt 1.
   
      (33)  Kohtuasi 248/84, Saksamaa v. komisjon, [1987] ECR 4013, lk 17.
   
      (34)  Gibraltari valitsuse veebilehel (www.gibraltar.gov.gi) väidetakse, et “palgad [Gibraltaris] on üldjoontes võrreldavad Ühendkuningriigi palkadega”. Keskmine täistööaja eest saadud palk on Ühendkuningriigis umbes 24 000 naelsterlingit (allikas: “Uus sissetulekute uurimus 2002”, http://www.statistics.gov.uk/pdfdir/nes1002.pdf). Tööandjate tööjõukulud sisaldavad muid kulusid (nt sotsiaalkindlustusmaksed).
   
      (35)  Gibraltari valitsuse pressiväljaanne 008/2003, 14. jaanuar 2003.
   
      (36)  Vaata komisjoni määrust (EÜ) nr 69/2001 de minimis abi kohta (EÜT L 10, 13.1.2001, lk 30).
   
      (37)  Ettevõtete arv on hinnanguline. Allikas — teavet andsid Ühendkuningriik ja/või Gibraltar käesoleva uurimismenetluse ja maksuvabastusega ning soodustuse saamise tingimustele vastavate ettevõtete uurimismenetluste käigus.
   
      (38)  Eeldades, et finantsteenuste lisamaksu määraks kinnitatakse 5 %.
   
      (39)  Eirates kommunaalettevõtteid, mille maksumäär oleks 35 %.
   
      (40)  Eeldades, et maksuvabastusega ettevõtted ei asu füüsiliselt Gibraltaris ja seetõttu ei ole neil kohustust maksta palgafondimaksu või ärivara kasutusmaksu.
   
      (41)  Enamik soodustuse saamise tingimustele vastavatest ettevõtetest. Vaid mõned langevad sellest maksumäära vahemikust välja.
   
      (42)  Eeldades, et neid maksustatakse täieliku, ühtse ettevõtte tulumaksu määraga.
   
      (43)  Kohtuasi E7/2002, ettepanek asjakohaste meetmete kohta tehti 27. novembri 2002. aasta kirjaga C(2002) 4481 fin.
   
      (44)  Kohtuasi C 52/2001.
   
      (45)  Vaata kohtuasja 284/84 Saksamaa v. komisjon, [1987] ECR 4013, punkt 17.
   
      (46)  Vaata kohtuasja 730/79 Philip Morris v. komisjon, [1980] ECR 2671, 142/87 Belgia v. komisjon, [1990] ECR I-959, liidetud kohtuasju C-278/92, C-279/92 ja C-280/92 Hispaania v. komisjon [1994] ECR I-4103, punktid 40 — 42, ja kohtuasja C-310/99, Itaalia v. komisjon, [2002] ECR I-2289, punktid 84 — 86.
   
      (47)  Vaata majandus- ja rahandusministrite nõukogu 3. juuni 2003. aasta istungi lõppotsuseid.
   
      (48)  EÜT C 272, 23.9.2000, lk 43.
   
      (49)  Vaata eelmist joonealust märkust.