CELEX: 31977R1243
Language: da
Date: 1977-06-10 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1243/77 af 10. juni 1977 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af sleben ris som støtte bestemt til Den demokratiske republik Somalia

Nr. L 144/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                11 . 6 . 77
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1243/77
                                                       af 10. juni 1977
                om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af sleben ris som støtte
                                    bestemt til Den demokratiske republik Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør fastsættes stilleisen af en' sikkerhed, der skal
FÆLLESSKABER HAR —                                                sikre overholdelsen af de forpligtelser, som følger af
                                                                  deltagelsen i licitationen med henblik på levering til
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               Den demokratiske republik Somalia ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
                                                                  henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1418 /76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­
ning for ris ('),                                                 det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
                                                                  tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
                                                                  tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  terventionsorganet ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (2),
særlig artikel 6, og                                              Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                  ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                  vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
ud fra følgende betragtninger :                                   kel 3 , stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                  enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
Den 8 . februar 1977 har Rådet for De europæiske Fæl­             inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (3), se­
lesskabet udtrykt sin hensigt til inden for rammerne              nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (4), sær­
af en fællesskabsaktion at yde henholdsvis det, der sva­          lig artikel 3, opstillede betingelser ;
rer til 5 000 tons afskallet ris, nemlig 3 875 tons rund­
kornet sleben ris til Den demokratiske republik Soma­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
lia i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for 1976/            overenstemmelse Tned en udtalelse fra Forvaltningsko1
 1977 ;                                                           miteen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk . 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­
terne i skibets last i lossehavnen ;                                                        Artikel 1
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­             1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­             henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske repu­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­           blik Somalia udbydes 3 875 tons rundkornet sleben ris
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles               i licitation .
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­            2.    Licitationen gennemføres i Italien i 1 parti . Pro­
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de               dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked
respektive tilbud ;                                               Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­           3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af
vet det bedste bud ;                                              produkterne i skibets last i havnen Berbera.
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære              Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af               varens levering, herunder omkostninger ved losning
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­             (såsom omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt
dende transaktion inden for den fastsatte frist ;                 eventuelle lægterpenge .
(') EFT nr. L 166 af 25 . 6 . 1976, s . 1 .                       (i) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
( 2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 89 .                     (4) EFT nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  11 . 6 . 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 144/9
4. De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­        fredsstillende forløb af de transaktioner, der er nævnt i
 traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600           artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt
g) a 50 kg netto.                                            de pågældende transaktioner ikke gennemføres inden
                                                             for de fastsatte frister undtagen for så vidt angår de
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte            mængder, der ikke realiseres på grund af force maj­
angivelse :                                                  eure .
 »Rice — Gift of the European Economic Community
 to Somalia «                                                2.     Den sikkerhed der er nævnt i stk . 1 , kan stilles i
                                                             kontanter eller i form af en garanti , der stilles af et kre­
 For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­         ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af            medlemsstaten .
samme kvalitet som dem , hvori varen leveres, men
 med den trykte tekst efterfulgt af et stort » R «.                                   Artikel 6
                          Artikel 2                           1.    Den rundkornede slebne ris, der er nævnt i arti­
                                                             kel 1 , og som er bestemt til levering til Den demokra­
 1.     Den licitation , der er nævnt i artikel 1 , finder   tiske republik Somalia skal svare til de karakteristika,
sted den 27. juni 1977.                                      der er nævnt herunder :
2.      Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes     —    fugtighed : 15% ,
til den 27 .' juni 1977 kl . 12 .                            —   brudris : højst 5 % ,
                                                             —    kridtagtige korn : højst 5 % ,
3.      Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers      —    korn med røde riller : højst 3 % ,
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           —    plettede korn : højst 1,5 % ,
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af          —   skjoldede korn : højst 1 % ,
bud .
                                                             —   gule korn : højst 0,050 % ,
                                                             —    ravfarvede korn : højst 0,20 % .
                          Artikel 3
                                                             Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte karakteri­
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,       stika, accepteres den ikke .
hvor licitationen er åben .
                                                             2.     Bud med henblik på den rundkornede slebne ris,
2. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­            der er nævnt i artikel 1 , bestemt til levering til Den
geres hvert bud i givet fald med det tiltrædelsesudlig­      demokratiske republik Somalia, skal gives, så de svarer
ningsbeløb, der var gældende den dag, der var sidste         til de nedennævnte karakteristika :
frist for indgivelse af bud, ved udførsel fra den med­
lemsstat, der er angivet i budet.                            —   fugtighed : 1 5 %
                                                             —   brudris : højst 5 % ,
3 . De kurser, der skal anvendes ved omregning af            —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder         —   korn med røde riller : højst 3 % ,
er :                                                         —   plettede korn : højst 1,5 % ,
                                                             —   skjoldede korn : højst 1 % ,
— centralkurser i de tilfælde, hvor de pågældende va­        —   gule korn : højst 0,050 % ,
      lutaer flyder sammen inden for et udsving på           —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
     2,25 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i                               A rtikel 7
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af      1.     Det italienske interventionsorgan har ansvaret
     bud .                                                   for de transaktioner, der vedrører den licitation , som
                                                             er genstand for denne forordning.
                          Artikel 4                          2.     Det tilsender straks Kommissionen den nomina­
                                                             tive liste over de firmaer, som har deltaget i licitations­
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet        indkaldelsen , med angivelse for hver af disse af de ind­
det bedste tilbud . Såfremt licitationsbudene ikke synes     givne bud samt den antagne budgivers navn og firma­
at svare til de priser og de omkostninger, som er nor­       betegnelse .
male på markedet, kan interventionsorganet annullere
licitationen .                                               3 . Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                             bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                          Artikel 5                          den , hvor licitationen er åben , overdrages forretnin­
                                                             gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
1.      En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.     gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
ton stilles af den antagne budgiver ; den sikrer et til­     interventionsorgan .
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 10                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                              11 . 6 . 77
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      c) enhver begivenhed, som matte indtræffe under
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks                   transporten af produkterne .
interventionsorganet i den pågældende medlemsstat
meddelelse herom og giver det alle de oplysninger,         Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
som det måtte have brug for.                               nævnte oplysninger til Kommissionen .
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     5. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3 , stk. 3 ,   det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
andet afsnit, nævnte valutakurser .                        tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­         de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                           af sikkerhedsstillelsen .
geren om følgende oplysninger :
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­
   stede mængder, produkternes kvalitet og emballe­
                                                                                     Artikel 8
   ring ;
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
   det ;                                                   gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . juni 1977.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Guido BRUNNER
                                                                 Medlem af Kommissionen