CELEX: 51974PC2068
Language: it
Date: 1974-12-13 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO recante conclusione di un accordo tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica Islamica di Mauritania sulla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare. (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 2068
Vol. 1974/0344
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                       COM(74)2068 def.
                                                        Bruxelles , 13 dicembre 1974
                                     RACCOMANDAZIONE DI
                                   DECISIONE DEL CONSIGLIO
                  recante conclusione di un accordo tra la Comunità Economica
                  Europea e la Repubblica Islamica di Mauritania sulla forni­
                  tura di cereali a titolo di aiuto alimentare »
                         ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M ( 74) 2068 def,
 ---pagebreak---     IL COÏTSIGLIO DE LUS COLIUNITA EUROPEiiî ,
    visto il Trattato ohe istituisce la Comunità Economica Europea ,
  in particolare gli articoli 113 , 114 e 228,
  vista la raccomandazione della Commissione ,
   considerando ohe la Comunità economioa europea ha concluso la secon­
   da Convenzione relativa ali 'aiuto alimentare ( l ).              ;          /
             ■             C
  considerando che i a Repubblica Islamica di Mauritania. ha presentato
  una richiesta d' aiuto alimentare con lettera del       11.12.1973
  considerando che , tenuto conto della situazione d' approvvigionamento
  in cereali della Repubblica Islamica di Mauritania è opportuno
  concedere a detto paese , a titolo di dono A 000 tonnellate di       cereali
           nell' ambito del programma di aiuto alimentare della Comunità
. per il 19T3/74 .
  DECIDE :
                                  Articolo 1
  E * concluso , a nome della Comunità Economica Europea , un accordo tra
  la Comunità economica europea e la Repubblica Islamica di Mauritania
  per la fornitura di 4 . 000 tonnellate di frumento tenero
  a titolo di aiuto alimentare , il cui testo è allegato alla presente
  decisione .
                                  Articolo 2
  Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone
  incaricate di firmare l' accordo e a conferire loro i poteri necessari
  per vincolare la Comunità .
                                                 Fatto'a Bruxelles
                                      *        *
                                                                              »
                                                 Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
  ( l ) G.U. L . 219 del 9.8.1974, Pag. 35
 ---pagebreak---               ACCORLO
TRA LA COMUNITÀ ' ECONOMICA EUROPEA E
LA REPUBBLICA ISLAMICA DI MAURITANIA
PER UNA FORNITURA DI   CEREALI
A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLi? CCilUITITA' EUROPA .
                                                 da una parte ,
IL GOVERNO  DELLA REPUBBLICA ISLAMICA 1)1 MAURITANIA
                                                 dall' altra,
HANKO DECISO DI CONCLUDERE IL PK33EIWB ACCORDO e hanno a tal
                                                     i
fine designato come plenipotenziari :
IL CONSIGLIO D3LLS COMUiJITA'SUROPEE î
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ISMALIOA DI MAURITANIA
I QUALI.HANNO CONVEUUTO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                             ARTICOLO I
 Noi quadro del RUO programma dì aiuti alimentari in cereali por il
 19'B /74t    Comunità^ JSconomica. Europea fornisce , a titolo di cono ,
 alla Repubblica Islamica di Mauritania                      ài seguito
denominata "paese destinatario ", un quantitativo di        A. 000
tonnellate di ^ru-nento tenero .
                            ARTICOLO II
Le consegne nono effettuate CIP porti di sbarco del paese destinatario
 in sacchi di iuta nuovi di un peso netto di 50         chiacuno .
                            ARTICOLO III
Oli obblighi e le responsabilità della ComunitaSconomica Europea e
del paese destinatario , per quanto riguarda in particolare la conse;j:r.i.
e la presa in carico , sono definiti nell' allegato , che costituisce parte
integrante del presente accordo .
                            ARTICOLO IV                                   ,
Il paese destinatario si impegna a. -prendere tutto le disposizioni nececsa
per il . trasporto e l' assicurazione a partire del stato ci.f ai luoghi di
destinazione del prodotto fornito .
                            ARTICOLO V
Il paese destinatario si impegna a utilizzare a fini di consumo ed a
distribuire gratuitamente alle popolazioni bisognose i prodotti ricevuti
a titolo di aiuto »
                             ARTICOLO VI
La Comunità Economica Europea concede al paese destinatario un contributo
forfettario a titolo di parti ci paz ione alle speso da esso sostenute per i
trasporto ,a partire del statlo CIF «.luoghi di destinazione del prodotto
fornito .
Tale contributo ammonta a "50 uc per tonnellata di prodotto fornito . La
Comunità Economica Europea s' impegna a versare detto contributo nel pi?i
breve termine dal momento in cui la Commissione ha ricevuto il rapporto
di cui ali 'articolo       1 *» T>
 ---pagebreak---                               ARTICOLO VII
   Le parti contraenti ai impegnano a che , in cecie di e^ocuaione f dol prelevi ,t
   aooordo , non venga crronnato alcun pregiunta io alla utruttura nomala' del !
   produzione nazionale e del commercio internazionale . Esse prendono       tal
   fine le misure necessarie affinché le forniture a titolo di aiuto si
   aggiungano , e non fi soctituiecc.no , alle operazioni commerciali re.p.&novol
  mente prevedibili in mancanza di tali forniture .
                              ARTICOLO VIII
   Il paese destinatario prende tutte le misure del caso per impedire :
; - la rienportazione del prodotto ricevuto a titolo di aiuto , nonché dei
     prodotti e sottoprodotti provenienti da tale fornitura;
  - l' esportazione commerciale e non commerciale , per un periodo <".i cui mesi
     dall' ultima consegna , sia del prodotto ottenuto localmente ed avente la
     stessa natura di quello ricevuto a titolo di aiuto , sia dei prodotti e
     sottoprodotti da esso derivati .
                              ARTIG0.T.0 IX
  Il paese destinatalo si impetra ad informare la Comunità Economica I!;>.rope
  delle modalità di esecuzione del presente accordo . A tal fine , esso comuni
  alla Commissione delle Comunità europee i dati seguenti : opmi tre mesi •
  fino alla completa utilizzazione dèi cruantitativi ricevuti a titolo di
  aiuto i un rapporto sulla situazione nel quale figurino , in particolare ,
  il numero e la crualità dei beneficiari , i quantitativi distribuiti , il
  luogo e le modalità di distribuzione .
                              ARTICOLO X
  Su richiesta di una delle parti contraenti , queste di consultano su tutti
  i problemi inerenti ali 'aoplicaz ione del presente accordo .
                              ARTICOLO XI
  Il presente accordo e redatto in duplice esemplare nelle lingue danese ,
  francese , inglese , italiana, olandese e tedesca. Ciascuno di tali testi
  fa parimenti fede .
 ---pagebreak---                   ALITATO PREVISTO ^A U,' AnTlfCìOtO TH mV /.'Xin *"0
                                  Arti colo 1
 La consegna è effettuata e i rischi «sono trasferiti dalla Comunità l'iconoir.ir.s
Europea al paese destinatario nel momento in cui la merce è effettivamente
 rilevata dalla stiva della nave nel porto di sbarco .
 Il paese destinatario sostiene tutte le spese successive alla consegna
della merce , incluse le spese di scarico (quali disistivaggio , innalzamento ,
ricevimento ) , e le eventuali spese di alleggio »
 Le spese di controstallia o l' eventuale premio di celerità (dispatch mone ")
nel porto di sbarco sono a carico o a beneficio del paese destinatario . I
saggi e le modalità., fissati nel contratto fra il mandatario cella Comunità
di cui all' articolo 5 e il trasportatore , devono essere preventivamente
convenuti fra detto mandatario e il ricevitore - del paese destinatario di
cui all' articolo 5 »
                                 Art i col o 2
La Comunità Economica Europea notifica al paese destinatario , nel più. breve
termine dopo l' imbarco della merco , il nome della nave , indicando la èata :: e
carico la quantità .e la qualità della merce accertate all' imbarco e il porto
di sbarco .
                                 Articolo 3
La Comunità Economica Europea informa il paese destinatario della data pre­
sunta di arrivo della nave nel porto di sbarco almeno dieci giorni liberi f
prima di tale . data.                                                           >
La Comunità Economica Europea fa inserire nel contratto di noleggio l' obblig
per il capitano di informare il paese destinatario , con almeno 72 ore di
anticipo , della probabile data di arrivo della nave in porto .
                                 Articolo 4
Alla consegna della merce è ammessa una tolleranza del 5 /» in meno del
quantitativo di prodotto la cui fornitura è prevista dall' articolo I '
dell' accordo .                                                          •
                                 Articolo 5
La Comunità. iSconomica Europea designa, per l' esecuzione delle disposizioni
del presente allegato , un mandatario <3i cui comunica nome e indirizzo in '
tempo utile al paese destinatario .
Il paese destinatario designa un ricevitore in ogni porto di sbarco a no •' ♦!'
comunica nome e indirizzo alla Comunità Economica. Europea prima della
esecuzione dell' accordo .
 ---pagebreak---                               Artioolo f>
Alla consegna della merce , il paese destinatario rilascia al mandatario delle
CEE un certificato di avvenuta consegna su cui sono indicati il porto d * imbarco ,
la data dell' avvenuta consegna , la natura , la cniantià delle merce presa in
consegna con eventuali osservazioni sulla qualità di dette, merce e invia di
questo certificato alla Commissione della Comunità Europee .