CELEX: 31976R2745
Language: fr
Date: 1976-11-15 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2745/76 de la Commission, du 11 novembre 1976, modifiant les montants compensatoires monétaires

15 . 11 . 76                             Journal officiel des Communautés européennes                             N° L 315/ 1
                                                                I
                              (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                  RÈGLEMENT (CEE) N° 2745/76 DE LA COMMISSION
                                                       du 11 novembre 1976
                                       modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      lieu par le règlement ( CEE) n0 1834/76 (9), a établi les
EUROPÉENNES,                                                       modalités d'application des montants compensatoires
vu le traité instituant la Communauté économique                   monétaires ; que les cours de change au comptant,
européenne,                                                        constatés conformément au règlement ( CEE) n° 1380/
                                                                   75 au cours de la période du 3 au 9 novembre 1976
vu le règlement (CEE) n° 974/71 du Conseil, du. 12                 pour la livre anglaise et la livre irlandaise conduisent
mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique de             à un écart s'éloignant de plus de 1 point par rapport
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                au pourcentage retenu pour la fixation précédente des
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­            montants compensatoires,
tuation des monnaies de certains États membres (1 ),
modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE)
n0 557/76 (2), et notamment son article 3,                         A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement (CEE) n0 974/71 ont                                      Article premier
été fixés par le règlement ( CEE) n° 572/76 de la
Commission du 15 mars 1976 (3 ), modifié en dernier                1 . Les colonnes United Kingdom et Ireland des
lieu par le règlement ( CEE) n° 2701/76 (4) ;                      parties 1 , 2, 3 , 4, 5, 7 et 8 de l'annexe I du règlement
                                                                   ( CEE) n° 572/76 sont remplacées par celles figurant
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement              à l'annexe I du présent règlement.
( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doivent
être modifiés si l'écart visé à l' article 2 paragraphe 1          2.    Les annexes II et III du règlement ( CEE)
de ce règlement s'éloigne de 1 point au moins du                   n° 572/76 sont remplacées par les annexes II et III
pourcentage retenu pour la fixation précédente ; que               du présent règlement.
cette modification des montants compensatoires doit
être effectuée en fonction de la modification de
l'écart ;                                                                                     Article 2
considérant que le règlement ( CEE) n0 1380/75 de la               Le présent règlement entre en vigueur le 15 novembre
Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier                  1976.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 11 novembre 1976.
                                                                                       Par la Commission
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                 Membre de la Commission
(1) JO   no L 106 du 12. 5. 1971, p. 1 .                           (6) JO n» L 203 du 29. 7. 1976, p. 30.
(2) JO   no L 67 du 15. 3 . 1976, p. 1 .
(3) JO   no L 68 du 15. 3 . 1976, p. 5.
(4) JO   no L 306 du 8. 11 . 1976, p. 1 .
(5) JO   no L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 15 . 11.76                             Journal officiel des Communautés européennes                                  N0 L 315/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gem#enschappelij k                                   og opkræves ved udførsel
                    ;       douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/1               f/t               Lit/t        FF/t
                                  1                            5                 6                  7            8
              10.01 A                                       26,703           21,534
              10.02                                         23,762           20,054
              10.03                                         23,401           18,499
              10.04                                         22,715           17,802
              10.05 B                                       23,679           17,720
              10.07 B                                       23,213           18,213
              10.07 C                                       23,273           17,338
              11.01 A                                       33,913           27,431
              11.01 B                                       29,796           25,358
              11.02 A I b)                                  36,626           29,625
              11.01 C                                       23,869           18,869
              11.01 D                                       23,169           18,158
              11.01 E I                                     33,150           24,808
              11.01 E II                                    24,153           18,074
           ex 11.01 G O                                     23,678           18,577
           ex 11.01 G (2)                                   23,738           17,684
              11.02 All                                     24,237           20,455
              11.02 A III                                   32,761           25,899
              11.02 A IV                                    31,800           24,923
              11.02 A V a) 1                                42,622           31,896
              11.02 A Va) 2                                 42,622           31,896
              11.02 A V b)                                  24,153           18,074
 ---pagebreak--- N° L 315/4                             Journal officiel des Communautés européennes                                     15 . 11.76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toiatarii
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                 1                               5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (x)                                 23,678           18,577
           ex 11.02 A VII (2)                           ,     23,738           17,684
              11.02 B I a) 1                                  23,869           18,869
              11.02 B I a) 2 aa)                              23,169           18,158
              11.02 B I a) 2 bb)                              23,169           18,158
              11.02 B I b) 1                                  32,761           25,899
              11.02 B I b) 2                                  31,800           24,923
              11.02 B II a)                                   27,237           21,965
              11.02 B II b)                                   24,237           20,455
               11.02 B II c)                                  24,153           18,074
           ex 11.02 B II d) O                                 23,678           18,577
           ex 11.02 B II d) (2)                               23,738            17, S 84
               11.02 C I                                      27,237           21,965
               11.02 C II                                     24,237           20,455
               11.02 C III                                    37,442           29,5 99
               11.02 C IV                                     23,169            18,158
               11.02 C V                                      24,153            18,074
           ex 11.02 C VI i1)                                  23,678            18,577
           ex 11.02 C VI (2)                                  23,738            17,684
               11.02 D I                                      27,237           21,965
               11.02 D II                                     24,237            20,455
               11.02 D III                                    23,869            18,869
               11.02 D IV                                     23,169            18,158
               11.02 D V                                       24,153           18,074
           ex 11.02 D VI (x)                                   23,678           18,577
           ex 11.02 D VI (2)                                   23,738           17,684
               11.02 E I a) 1                                  23,869           18,869
               11.02 E I a) 2                                  23,169           18,158
               11.02 E I b) 1                                  32,761           25,899
               11.02 E I b) 2                                  40,886           32,044
               11.02 E II a)                                   27,237           21,965
               11.02 E II b)                                   24,237           20,455
               11.02 E II c)                                   26,047           19,492
            ex 11.02 E II d) 2 i1)                             23,678           18,577
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                             23,738           17,684
               11.02 F I                                       27,237           21,965
               11.02 F II                                      24,237           20,455
               11.02 F III                                     23,869           18,869
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                            Journal officiel des Communautés européennes                                  N0 L 315/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t               £/t              Lit./t       FF/t
                                 1                             5                 6                 7            8
              11.02 F IV                                    23,169          18,158
              11.02 F V                                    24,153           18,074
           ex 11.02 F VII (x)                              23,678           18,577
           ex 11.02 F VII (2)                               23,738          17,684
              11.02 G I                                    20,027           16,150
              11.02 G II                                    17,759          13,290
              11.06 A                                        4,212            3,330
              11.06 B I                                     38,123          28,529
              11.06 B II                                   38,123           28,529
              11.07 A I a)                                 47,531           38,330
              11.07 A I b)                                 35,515          28,640
              11.07 A II a)                                41,654           32,929
              11.07 A II b)                                31,123          24,604
              11.07 B                                      36,272          28,674
              11.08 AI                                     38,123           28,529
              11.08 A III                                  67,567           47,901
              11.08 AIV                                    38,123          28,529
              11.08 A V                                    38,123          28,529
              11.09                                       122,848           87,092
              17.02 B II a) (3)                            49,726          37,212
              17.02 B II b) (3)                            38,123          28,529
              17.05 B I                                    49,726           37,212
              17.05 B II                                   38,123          28,529
              23.02 A I a)                                   7,378           5,775
              23.02 A I b)                                 23,610           18,481
             23.02 A II a)                                   5,903           4,620
             23.02 A II b)                                 23,610           18,481
             23.03 A I                                     47,358          35,440
             23.07 B I a) 1                                  3,789           2,835
             23.07 B I a) 2 (4)                            35,481          25,303
             23.07 B I b) 1                                11,839            8,860
             23.07 B I b) 2 (5)                            43,531          31,328
             23.07 B I c) 1 (7)                            23,679          17,720
             23.07 B I c) 2 (e) ( 7)                       55,371          40,188
 ---pagebreak--- N0 L 315/6                                          Journal officiel des Communautés européennes                                               15 . 11 . 76
(*) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (5\    Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met dcrde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                 United­
                          Deutschland                              Nederland                              Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                               Kingdom
             (4)                                                                           1,636            1,632
             <s)                                                                           1,518            1,511
             («)                                                                           1,408            1,398
                     S'il s' agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), le montant compensatoire applicable dans (es échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemâfi der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde , wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlândern mit folgenden Koeffizienten multîpliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolàmento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) alPimporto compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     {PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                    vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976»
                     s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                 Belgique                                  United­
                          Deutschland                               Nederland           Kingdom            Ireland            Italia           France
                                               Luxembourg
               4)                                                                           1,498           1,495
              (6)                                                                           1,406           1,400
              (*)                                                    -
                                                                                            1,319           1,312
             Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B 1 c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Hapdel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak---  15 . 11.76                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                      N° L 315/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B 1 a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze pródukten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1,
            — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B 1 a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 1 1.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26 . 6 . 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
C) Per i pròdotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de pródukten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan pródukten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de pródukten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N° L 315/8                             Journal officiel des Communautés européennes                                     15 . 11.76
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelij k                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia      France
                                                           £/ 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg   FF/100 kg
                                  1                             5                 6                   7           8
              01.03 A II a)                                 14,256            10,489
              01.03 A II b)                                 16,762            12,333
              02.01 A III a) 1                              21,798            16,038
              02.01 A IJI a) 2                              33,786            24,858
              02.01 A III a) 3                              26,593            19,566
              02.01 A III a) 4                              35,312           25,981
              02.01 A III a) 5                              18,964            13,953
              02.01 A III a) 6 aa)                          35,312           25,981
           ex 02.01 A III a) 6 bb) O                        35,312           25,981
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      26,593            19,566
              02.05 A I                                       9,155             6,736
              02.05 A II                                    10,681             7,858
              02.05 B                                         5,231            3,849
              02.06 B I.a) 1                                21,798            16,038
              02.06 B I a) 2 aa)                            29,427           21,651
              02.06 B I a) 2 bb)                            29,427           21,651
              02.06 B 1 a) 2 cc)                            32,697           24,056
              02.06 B I a) 3                                33,786           24,858
              02.06 B I a) 4                                2 6,593           19,566
              02.06 B I a) 5                                35,312           25,981
              02.06 B I a) 6                                18,964            13,953
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                            35,312           25,981
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                            26,593            19,566
              02.06 B I b) 1                                32,697           24,056
              02.06 B I b) 2 aa)                            32,697           24,056
              02.06 B I b) 2 bb)                            32,697           24,056
              02.06 B I b) 2 cc)                            35,966           26,462
              02.06 B I b) 3 aa)                           43,595            32,075
              02.06 B I b) 3 bb)                            61,470           45,226
              02.06 B I b) 4 aa)                            30,517       ' 22,453
              02.06 B I b) 4 bb)                           48,391            35,603
              02.06 B I b) 5 aa )                           45,775           33,679
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                                  Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 315/9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                           N° du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                      1                               5                6                   7            8
               02.06    B I b) 5 bb)                              60,816           44,745
               02.06    B I b) 6 aa)                              21,798           16,038
               02.06    B I b) 6 bb)                              31,607           23,254
               02.06    B I b) 7 aa)                              45,775           33,679
               02.06    B I b) 7 bb)                              61,470           45,226
               02.06    B II a)                                     6,975            5,132
               02.06    B II c)                                   22,888           16,839
               02.06    B II d)                                   26,375           19,405
               02.06    B II e)                                    13,079            9,623
               02.06    B II f)                                    19,182          14,113
               02.06    B II g)                                    19,182          14,113
                15.01   A I (a)                                     6,975            5,132
               15.01 A II                                           6,975            5,132
                16.01 A                                           33,351           24,537
                16.01 B I ( b)                                    54,494           40,094
               16.01 B II ( b )                                   38,364           28,226
               16.02 A II                                         30,735           22,613
               16.02 B III a) laa)                                57,764           42,500
               16.02 B III a) 1 bb)                               47,955           35,283
               16.02 B III a) 1 cc)                               32,697           24,056
               16.02 B III a) 2                                   27,247           20,047
               16.02 B III a) 3                                   16,130           11,868
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (i) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           {x) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           f1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad .
 ---pagebreak--- N° L 315 /10                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                15 . 11 . 76
             (2) Produits autres que ceux visés sous (x) .
             (2) Other products than those falling under (*).
             (s) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
             (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*) .
             (2) Andere produkten dan vermeld bi) (*■) .
             (2) Varer med undtagelse af de utider i1} nævnte.
             (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustândigen Behôrden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 76                             Journal officiel des Communautés européennes                                          N° L 315/ 11
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                     and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelij k                                      og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £ / 100 kg        LitVlOO kg     FF/ 100 kg
                                    1                                5                  6                 7              8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
             01.02 A II a)                                       21,127           14,978
             01.02 A II b) i1)                                   21,127           14,978
                                                   — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovsegt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                              40,142            28,458
             02.01 A II a) 1 aa) 22                              32,114            22,766
             02.01 A II a) 1 aa) 33                              48,170           34,149
             02.01 A II a) 1 bb) 11                              40,142           28,458
             02.01 A II a) 1 bb) 22                              32,114           22,766
             02.01 A II a) 1 bb) 33                              48,170           34,149
             02.01 A II a) 1 cc) 11                              40,142           28,458
             02.01 A II a) 1 cc) 22                              45,846           32,502
             02.01 A II a) 2 aa) (2)                             35,705           25,312
             02.01 All a) 2 bb) (2)                              28,564           20,250
             02.01 A II a) 2 cc) (2)                             44,632           31,640
             02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          35,705           25,312
             02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     44,632           31,640
             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 44,632           31,640
             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     44,632           31,640
             02.06 C I a) 1                                      40,142           28,458
             02.06 C I a) 2                                      45,846           32,502
 ---pagebreak---  N° L 315/ 12                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                        15 . 11.76
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
i}) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (a) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
      the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (a) Het compenserende bedrag wordt met geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
  (s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (s) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
  (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber*
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                              Journal officiel des Communautés européennes                                          N° L 315/13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                £                 £                 Lit              FF
                                   1                            5                 6                   7               8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                            0,921            0,704
                                                                      100 kg
           01.05 B I                                          3,620            2,739
           01.05 B II                                         6,052            4,626
           01.05 B III                                        5,136            3,925
           01.05 B IV                                         3,846            2,940
           01.05 B V                                          6,264            4,788
           02.02 A  I a)                                      4,548            3,441
           02.02 A  I b)                                      5,171            3,913
           02.02 A  I c)                                      5,634            4,263
           02.02 A  II a)                                     7,118            5,441
           02.02 A  II b)                                     8,645            6,608
           02.02 A II c)                                      9,604            7,341
           02.02 A III a)                                     7,336            5,608
           02.02 A III b)                                     8,020            6,130
           02.02 A IV                                         5,494            4,200
           02.02 A V                                          8,948            6,840
           02.02 B I                                         14,512           11,076
           02.02 B II  a)  1                                  6,198            4,690
           02.02 B II  a)  2                                 10,565             8,075
           02.02 B II  a)  3                                  8,822            6,743
           02.02 B II  a) 4                                   6,044            4,619
           02.02 B II  a) 5                                   9,843            7,524
           02.02 B II  b)                                     4,716            3,600
           02.02 B II  c)                                     3,265             2,492
           02.02 B II  d)  1                                 12,030            9,196
           02.02 B II  d)  2                                  9,065            6,929
 ---pagebreak--- N0 L 315/ 14                                Journal officiel des Comrpunautés européennes                                        15.11.76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         N0 du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                     and charged on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bíj de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Pr»eii-ir*n i rlpn fspllps
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                     £                 £                Lit             FF
                                        1                            5                 6                  7              8
                                                                          100 kg —
             02.02 B II d)   3                                     8,532            6,456
             02.02 B II e)  1                                    11,629             8,889
             02.02 B II e)  2 aa)                                  4,945            3,780
             02.02 B II e)  2 bb)                                  8,516            6,509
             02.02 B II e)  3                                      8,015            6,065
             02.02 B II f)                                       14,512           11,076
             02.02 C                                               3,265            2,492
             02.05 C                                               7,256            5,538
                                                                — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a)                                          0,576            0,440
                                                                       — 100 kg  -
             04.05 A I b)                                          6,023            4,604
             04.05 B I a) 1                                      27,223           20,809
             04.05 B I a) 2                                        6,986            5,340
             04.05 B I b) 1                                      12,287             9,391
             04.05 B I b) 2                                       13,130           10,036
             04.05 B I b) 3                                      28,187           21,545
             35.02 A II a) 1                                     24,453            18,691
             35.02 A II a) 2                                       3,313            2,532
 ---pagebreak---                                                     PARTIE 5
                                                                                                                                                                       15 . 11 . 76
                              SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                    Montants compensatoires monétaires
                                                                        Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                               United Kingdom                         Ireland                           Italia                      France
     ation des marchandises                                                                                                                        FF/100 kg
                                                  £/100 kg                            £/ 100 kg                       Lit/100 kg
                                              (a)              (b)              (a)               (b)           (a)                (b)       (a)               (b)
            2                                           6                                7                                8                            9
                                           0,167                            0,119
  es immédiats d'un contenu
     ou égal à 2 litres                     1,900 (4)       0,494 (4)       1,347            0,428
més                                         1,839           0,482           1,304            0,420
                                                                                                                                                                     Journal officiel
                                            1,697           0,494           1,203            0,428
                                            1,322           0,494           0,937            0,428
                                            1,065           0,494           0,755            0,428
    ids d'eau :
                                                               —                                  —
    ale à 33 %                             5,225                            3,704
    % et inférieure ou égale à
                                                                                                                                                                        des Communautés
                                                               —                                  —
                                           3,483                            2,469
                                                               —                                  —
    %                                       1,742                           1,235
                                                               —                                  —
                                          21,705                           15,386
                                          16,062            0,494          11,386            0,428                                                                   européennes
                                          16,062            0,494          11,386            0,428
                                          13,023            0,494           9,232            0,428
                                                               —                                  —
                                          21,705 (2)                       15,386 (2)
                                          16,062 (2)        0,494 (2)      11,386 (2)        0,428 (2)
                                          16,062            0,494          11,386            0,428
                                           13,023           0,494           9,232            0,428
                                                               —                                  —
                                            8,252                           6,468
     ière sèche lactique non grasse :
    ale à 35 %                             4,341            0,494           3,078            0,428
    %                                      7,892            0,494           5,596            0,428
                                                               —                                  —
                                           0,2655 (3)                       0,2018 (3)
                                               kg                               kg
                                                                                                                                                                       N° L 315/15
 ---pagebreak---                                                                Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                              Ireland                         Italia                     France
                                       United Kingdom
                                                                                                                                                            N 0 L 315/ 16
    nation des marchandises                £/ 100 kg                        £/ 100 kg                       Lit/100 kg                  FF/100 kg
                                                                       a)                 (b)          (a                (b)        a               (b)
                                      a)                (b)
                                                6                               7                               8                          9
            2
                                                                                           —
                                                          —
                                   0,2171 (3)                     0,1539 (3)
                                      kg                               kg
                                   0,1606 (3)          0,494      0,1139 (3)            0,428
                                      kg                               kg
                                   0,1302 (3)       0,494         0,0923 (3)            0,428
                                      kg                               kg
                                                                                           —
                                                         —
                                   0,2171 (3)                     0,1539 (3)
                                      kg                               kg
                                   0,1606 (3)          0,494      0,1139 (3)            0,428
                                      kg                               kg
                                   0,1302 (3)          0,494      0,0923 (3)            0,428
                                                                                                                                                          Journal officiel des
                                      kg                               kg
                                                         —
                                  10,158 (5)                      7,932 (5)
                                   0,0552 (3)       0,494         0,0392 (3)            0,428
                                      kg                               kg
                                                                                                                                                             Communautés
  oids de matières grasses :
                                                                      —
                                      —
   % (6)                                               0,494                            0,428
rieure à 80 % et inférieure à
                                                                                           —
                                                         —
                                  40,927 (7)                     35,490
                                                                                           —
                                                         —
                                  41,950 (7)                     36,377
                                                                                                                                                          européennes
 ieure à 82 % (6)
                                                                      —
                                      —
                                                       0,494                            0,428
                                                                                           —
                                                         —
                                  43,879                         34,074
                                                                                           —
                                                         —
                                  35,635                         27,930
                                                                                           —
                                                         —
                                  28,876                         22,597
   rana Padano et du Parmigiano
                                                                                           —
                                                         —
                                  50,490                         38,627
                                                                                           —
                                                         —
                                  40,352 (8)                     31,577
                                                                                                                                                             15 . 11 . 76
 ---pagebreak---                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                                                                                                                          15 . 11 . 76
                                                 United Kingdom                       Ireland                         Italia                      France
        nation des marchandises
                                                     £/100 kg                        £/100 kg                       Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                                (a)             (b)           (a)               (b)           (a)                (b)       (a)               (b)
                 2                                          6                             7                             8                           9
                                             37,466                      29,040
  cavallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda,
  bo, Samso, Tilsit, ainsi que les
 ne teneur en poids d'eau dans
 on grasse inférieure ou égale
                                             37,466             —        29,040
  o, Kernhem, Saint-Nectaire,
   Taleggio, Butterkâse ainsi que
  d'une teneur en poids d'eau
 ère non grasse supérieure à
   teneur en matières grasses, en
  atière sèche :
    à 10 %                                   21,703                      15,389
  upérieure à 10 %                           29,322                      22,669
   matières grasses, en poids de la
     %                                        9,865                       6,995
  rieure à 10 %                              14,872                      11,454
                                             50,490                      38,627
                                             29,625                      24,115
                                                                                                                                                                   Journal officiel des Communautés européennes
                                              8,315                       5,895
                                              8,315                       5,895
                                              7,606   (9)                 5,392     (9)
                                             10,142   (9)                 7,190     (9)
                                             10,521   (9)                 7,474     (9)
                                              8,790   (9)                 6,278     (9)
                                             10,775   (9)                 7,639     (9)
       autre indication^.
      tières grasses par 100 kg poids net.
                                                                                                                                                                            N 0 L 315/ 17
 ---pagebreak--- N0 L 315/ 18                           Journal officiel des Communautés européennes                                 15 . 11.76
                                                                Notes
             (*) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du
                  20. 8. 1976), ce montant est affecté du coefficient 0,91 .
                  Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre, confor­
                  mément au règlement (CEE) n» 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976), ce montant est affecté
                  du coefficient 0,58.
             (8) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à l'ar­
                  ticle 2 du règlement (CEE) n° 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
                  taire sont remplacés par le montant unique de :
                  — 12,677 £              par 100 kg pour le Royaume-Uni,
                  — 8,987 £               par 100 kg pour l'Irlande.
             (3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                  égal à la somme des éléments suivants :
                  a) le montant par kilogramme indiqué ittultiplié par le poids de lait et crème de lait contenu
                       dans 100 kilogrammes de produit ;
                  b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                       100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                       — 0,0787 £         pour le Royaume-Uni,
                       — 0,0558 £         pour l'Irlande.
             (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
                  ainsi que le montant supplémentaire sont replacés par le seul montant de 4,114.
             (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
                  égal à la somme des éléments suivants :
                  a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
                  b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                       100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                       — 0,0787 £         pour le Royaume-Uni,
                       — 0,0558 £         pour l'Irlande.
             (fl) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
                  — aux règlements (CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) n° 1717/72
                       (JO n° L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                       l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,6 ;
                  — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n» L 40 du 13. 2. 1973), ce montant est affecté du
                       coefficient 0,5 ;
                  — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO n» L 24 du 31 . 1. 1975), ce montant est affecté du
                       coefficient 0,35 ; toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est de 0,40.
              (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                   n® 18, le montant compensatoire est 25,453 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                   coefficient.
              (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
                   n° 18, le montant compensatoire est 21,976 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
                   coefficient.                                              ^
              (#) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7120.
                   Toutefois, ce coefficient est de 1,5579 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en
                   poudre vendu au titre du règlement (CEE) no 2054/76.
                   Pour les produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre État membre, conformément au
                   règlement (CEE) n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976), ce montant est affecté du coef­
                   ficient 0,58.
                   Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                   a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ;
                   b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 )
                       ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131 ) ;
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 76                         Journal officiel des Communautés européennes                               N0 L 315/ 19
                 c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
                 les montants compensatoires monétaires suivants s'appliquent dans les échanges intracom­
                 munautaires et pour les exportations vers les pays tiers :
                     Numéro du tarif
                                         United Kingdom    Ireland
                         douanier
                         commun
                                             £/ 100 kg    £/100 kg
                                                       '
                 23.07 B I a) 3
                 23.07 B I a) 4                 —            —
                23.07 B I b) 3                0,379        0,284
                23.07 B I c) 3                1,184        0,886
                 23.07 B II                     —            —
             Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est
             pas à prendre en considération.
 ---pagebreak--- N° L 315 /20                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                       15 . 11.76
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a -- DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer a l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (')
                                   N° du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                          commun
                                                                                                   and charged on exports (')
                                     CCT heading No
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                   Nr. des Gemeinsamen
                                          Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                              e da riscuotere all'esportazione t1)
                                   Numero della tariffa
                                     doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen f1)
                                         Nr. van het
                                    gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                        douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                   Position i den fælles
                                           toldtarif
                                                                          United Kingdom            Ireland              Italia             France
                                                                                  £                     £                 Lit.                  FF
                                               1                                  5   -                 6                  7                     8
                                                                                    — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                               5,981               4,240
                     17.01 A (3)                                               7,872,              5,580
                     17.01 B (4)                                               6,686               4,740
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
                    17.02 ex D (6)                                            0,0787               0,0558
                    17.02 E                                                   0,0787               0,0558
                     17.02 ex F (7)                                           0,0787               0,0558
                     17.05 ex C (8)                                           0,0787               0,0558
H Aucun montant compensatoire n' est appliqué au sucre :                                 (2) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l' article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                     Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
        n° 557/75 , ( CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                     Denaturati .
(*) No compensatory amounts are applied to sugar :                                            Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                       Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert.
        wird ;
                                                                                              Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
t1 ) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret.
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au règlement ( CEE) n0 431 /68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                  ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                          Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                      n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
(l) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                          nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 558/ 75 og ( EØF ) nr. 630/ 75 .                                           nr . 431 / 68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  15 . 11.76                                      Journal officiel des Communautés européennes                                          N° L 315/21
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d' autres sucres        C) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l' article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
     d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 1S         Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als   ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr . 837/ 68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr . 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di      (*) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                     stoffer .
 ---pagebreak--- N° L 315 /22                            Journal officiel des Communautés européennes                                       15 . 11.76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                          N0 du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                6                     7            8
             18.06 D I a)                                  15,981 O         11,329 0)
             18.06 D  I b)                                 15,981           11,329
             18.06 D  II a) 1                                8,559            6,393
             18.06 D  II a) 2                                8,559            6,393
             18.06 D  II b) 1                              25,348           19,696
             18.06 D  II b) 2 aa)                          14,154           10,725
             18.06 D  II b) 2 bb)                          25,348           19,696
             18.06 D  II c)                                       (2)             (2)
             19.04                                           4,475            3,349
             21.07 D I a) 1                                19,535           13,848
             21.07 D I a) 2                                26,006           20,264
             21.07 D I b) 1                                  1,736            1,231
             21.07 D I b) 2                                  3,179            2,477
             21.07 D I b) 3                                23,116           18,013
             21.07 D II a) 1                               21,705 (3)       15,387 (3)
             21.07 D II a) 2                               31,472           22,311
             21.07 D II a) 3                               40,154           28,465
             21.07 D II a) 4                               57,518           40,775
             21.07 D II b)                                        (4)              (4)
             21.07 F II a) 1 .                               5,779            4,503
             21.07 F II a) 2 aa)                             7,274            5,709
             21.07 F II  a)  2 bb)                           8,022            6,312
             21.07 F II  a)  2 cc)                           8,770            6,915
             21.07 F II  b)  1                               6,881            5,284
             21.07 F II  b)  2 aa)                           8,062            6,267
             21.07 F II  b)  2 bb)                           8,809            6,870
 ---pagebreak--- 15.11.76                            Journal officiel des Communautés européennes                                       N0 L 315/23
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l' exportation
                     N " du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                           commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                           Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                     Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                1                            5                6                   7              8
         21.07 F II c) 1                                 7,747            5,898
         21.07 F II c) 2 aa)                             9,242            7,104
         21.07 F II c) 2 bb)                             9,803            7,556
         21.07 F II d) 1                                 9,321            7,014
         21.07 F II d) 2                                10,630            8,070
         21.07 F II e)                                  11,683            8,689
         21.07 F III a) 1                               11,558            9,006
         21.07 F III a) 2 aa)                           13,053          10,212
         21.07 F III a) 2 bb)                           13,801          10,815
         21.07 F III b) 1                               12,660            9,788
         21.07 F III b) -2                              13,841          10,770
         21.07 F III c) 1                               13,526          10,401
         21.07 F III c) 2                               14,835          11,457
         21.07 F III d) 1                               15,100          11,518
         21.07 F III d) 2                               15,661          11,970
         21.07 F III e)                                 16,281          12,355
         21.07 F IV a) 1                                17,337          13,509
         21.07 F IV a) 2                                18,833          14,715
         21.07 F IV b) 1                                18,439          14,291
         21.07 F IV b) 2                                19,401          15,066
         21.07 F IV c)                                  19,305          14,905
         21.07 F V a) 1                                26,006           20,264
         21.07 F V a) 2                                26,380           20,566
         21.07 F V b)                                  26,793           20,822
         21.07 F VI à F IX                                    (4)             n
         29.04 C III a) 1                                4,073            3,048
         29.04 C III a) 2                                7,084            5,022
         29.04 C III b) 1                                5,801            4,342
         29.04 C III b) 2                               10,076            7,143
         35.05 A                                      ■ 4,475             3,349
         38.19 T  I a)                                   4,073            3,048
         38.19 T  I b)                                   7,084            5,022
         38.19 T  II a)                                  5,801            4,342
         38.19 T  II b)                                 10,076            7,143
 ---pagebreak--- N° L 315 /24                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                    15 . 11.76
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Wâhrungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
I1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            C) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
t1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    14) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Ge'treideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali.
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            C) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (* ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21,07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 i2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak---  15 . 11.76                            Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 315/25
                                                              ANNEXE U
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                          Produits                                                      États membres
                                                            République                                    Royaume­
                                                              fédérale  Benelux     Irlande        Italie             France
                                                                                                             Uni
                                                           d' Allemagne
 1 . — Secteur de la viande bovine
     — Secteur de la viande de porc
     — Secteur du lait et des produits laitiers
     — Secteur du sucre
                                                               0,907     0,986      1,264          1,170   1,417       1,164
     — du règlement (CEE) n° 1059/69
     — Secteur des céréales
     — Secteur des œufs et de la viande de
       volaille et des albumines
2 . Secteur du vin                                             0,882     0,980      1,396         1,317    1,417      1,164
 ---pagebreak--- N0 L 315 /26                       Journal officiel des Communautés européennes                               15 . 11 . 76
             ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,28238     FB/Flux
                                                                          0,684023    Dkr
                                                                          0,278788    DM
                                                                          0,578254    FF
                                                                          0,293558    FI
                                                                          0,0712720   £
                              1 £ (Noon rate London)                   — 60,0400      FB/Flux
                                                                          9,57060     Dkr
                                                                          3,91040     DM
                                                                          8,07290     FF
                                                                          4,08640     FI