CELEX: 31966D0151
Language: it
Date: 1966-02-07 00:00:00
Title: 66/151/CEE: Decisione della Commissione, del 7 febbraio 1966, che autorizza la riscossione di tasse di compensazione sulle importazioni, nella Repubblica federale di Germania, di biscotti e cialde in provenienza dagli altri Stati membri

4 . 3 . 66                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                  541 / 66
                           COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                    INFORMAZIONI
                                                 LA COMMISSIONE
                                                  DIRETTIVE E DECISIONI
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 7 febbraio 1966
         che autorizza la riscossione di tasse di compensazione sulle importazioni , nella Repub­
         blica federale di Germania , di biscotti e cialde in provenienza dagli altri Stati membri
                                                         (66/ 151 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                               Vista    la    decisione       della    Commissione   del
ECONOMICA EUROPEA,
                                                                    6 novembre 1964 (6) che autorizza la riscossione di
                                                                    tasse di compensazione sulle importazioni nella
        Visto il Trattato che istituisce la Comunità                Repubblica federale di Germania, di biscotti e
Economica Europea,                                                  cialde in provenienza da alcuni Stati membri,
                                                                    modificata con decisione del 21 dicembre 1964 (7),
        Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile               prorogata e modificata con decisione del 31 marzo
1962 (1), fondata in particolare sull'articolo 235                  1965 (8), prorogata con decisione del 18 giugno
del Trattato, relativa alla riscossione di una tassa
                                                                    1965 (9), modificata con decisione del 12 otto­
di compensazione su alcune merci risultanti dalla                   bre 1965 (10), prorogata con decisione del 27 otto­
trasformazione di prodotti agricoli, prorogata e                    bre 1965 (11), modificata con decisione del 14 dicem­
modificata con decisione del 29 marzo 1965 (2),                     bre 1965 (12),
prorogata con decisione del 15 giugno 1965 (3), pro­
rogata e modificata ulteriormente, fino al 30 giu­
gno 1966 con decisione del 26 ottobre 1965 (4),                             Considerando che i prodotti agricoli contem­
                                                                    plati dall'articolo della prima decisione precitata
        Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile               del Consiglio e che sono utilizzati per la fabbrica­
1962 (5) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali
può essere applicata la summenzionata decisione,
                                                                      (6   GU n. 206 dell' 11 . 12.1964, pag. 3513/ 64.
                                                                      (')  GU n. 9 del 25.1.1965, pag. 85/65.
 (!) GU n. 30 del 20.4.1962, pag. 999/62 .                            (8 ) GU n. 74 del 1°.5.1965, pag. 1094/65 .
 (2) GU n . 51 del 30.3.1965, pag. 754/ 65.                           (9 ) GU n. 114 del 28.6.1965, pag. 1915/65 .
  (3) GU n. 109 del 23.6.1965, pag. 1866/65.                        (10)   GU n. 184 del 5.11.1965, pag. 2831 /65.
  (4) GU n . 179 del 27.10.1965, pag. 2801 /65 .                    ( n)   GU n. 193 del 15.11.1965, pag. 2953/65 .
  (5 ) GU n . 30 del 20.4.1962, pag. 1000/62.                       (l2) GU n. 12 del 21.1.1966, pag. 155/66.
 ---pagebreak--- 542 / 66                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    4 . 3 . 66
zione dei biscotti e delle cialde sono il grano tenero  zione negli altri paesi membri che, per il periodo
e lo zucchero :                                         da settembre a novembre 1965 è di 509,52 FB pari
                                                        a 40,76 DM per 100 kg di zucchero ;
       Considerando, per quanto concerne il grano
tenero contenuto nei biscotti e nelle cialde, che è          — dal Regno dei Paesi Bassi, il prezzo prati­
                                                        cato da questo Stato membro sul proprio mercato
il caso di ritenere, quando i prodotti in questione     per lo zucchero destinato alla fabbricazione di merci
sono esportati nella Repubblica federale di Ger­        da esportare negli altri Stati membri, il cui livello
mania in provenienza :
                                                        medio, per il periodo da settembre a novembre 1965,
                                                        è di 30,05 FI. pari a 33,20 DM per 100 kg di zuc­
       — dall'Unione economica belgo-lussembur­         chero ;
ghese, il prezzo di entrata medio per i mesi da
dicembre 1965 a febbraio 1966, diminuito di un
aiuto di 220 FB accordato alla consumazione dei
                                                             Considerando che il prezzo interno dello zuc­
prodotti in questione, cioè 296,33 FB, 23,71 DM         chero nella Repubblica federale di Germania è di
per 100 kg di grano,                                    94,50 DM per 100 kg ;
       — dalla Repubblica francese, il prezzo indi­
cativo medio per i mesi da dicembre 1965 a feb­               Considerando che ì prezzi medi praticati per
braio 1966, cioè 52,23 FF, cioè 42,32 DM per            100 kg di biscotti e cialde, resi franco frontiera,
100 kg di grano,                                        non sdoganati, ammontano per i mesi da gennaio
                                                        a settembre 1965, all'importazione della Repub­
       — dalla Repubblica italiana, il corso mondiale   blica federale di Germania, in provenienza :
medio calcolato per i mesi da maggio a ottobre 1965,
aumentato del prelievo fissato a norma dell'arti­            — dall' Unione economica
colo 10 del Trattato della C.E.E. , cioè 6.483 Lit .,            belgo-lussemburghese , a           288,53 DM,
41,49 DM per 100 kg di grano,
                                                             — dalla Repubblica francese , a 365,52 DM,
       — dal Regno dei Paesi Bassi, il corso mondiale         — dalla Repubblica italiana, a        303,34 DM,
medio, calcolato per i mesi da maggio a ottobre 1965,
cioè 23,41 FI., cioè 25,87 DM per 100 kg di grano ;          — dal Regno dei Paesi Bassi, a         198,18 DM ;
       Considerando che il prezzo indicativo medio del        Considerando che il grano tenero e lo zucchero
grano tenero praticato nella Repubblica federale        sono contenuti nei biscotti e nelle cialde in propor­
di Germania per la zona la più deficitaria ammonta,     zioni variabili secondo la specie di tali prodotti ;
per i mesi da dicembre 1965 a febbraio 1966, a          che, tuttavia, i prodotti importati nella Repub­
49,69 DM per 100 kg di grano ;                          blica federale di Germania possono essere classi­
                                                        ficati secondo la quantità di grano tenero e di
                                                        zucchero contenuto, nelle categorie della tabella
       Considerando, per quanto riguarda lo zucchero    di cui qui sotto, e che è il caso di calcolare l'inci­
contenuto nelle merci in questione , che , tenuto conto denza della disparità dei prezzi delle materie prime
della diminuzione verificatasi sul mercato mondiale
                                                        per ciascuna di tali categorie in base ai dati di fatto
dello zucchero, è opportuno prendere in considera­      di cui sopra ;
zione, quando tali merci sono esportate nella
Repubblica federale di Germania, in provenienza :
                                                              Considerando che il dazio doganale del 10,5 % ,
       — dalla Repubblica francese e dalla Repub­       applicato dalla Repubblica federale di Germania
blica italiana, il corso mondiale medio dello zuc­      nel 1965 all'importazione dei prodotti in questione
chero, calcolato per i mesi da settembre a novem­       in provenienza dagli altri Stati membri, viene
bre 1965, maggiorato del prelievo di compensazione      ridotto del 10 % del dazio di base a partire dal
 fissato a norma dell'articolo 10, paragrafo 2, del     1° gennaio 1966 e ammonta in conseguenza a 7 %
Trattato, che, tenuto conto della media delle quota­    del prezzo franco frontiera di tali prodotti ;
zioni dello zucchero bianco alla borsa di Parigi
durante il citato periodo , è di un prelievo pari al
75 % del dazio dell'80 % previsto dalla tariffa               Considerando che tale protezione doganale è
doganale comune, il prezzo così determinato è di        inferiore alla somma dell'incidenza della differenza
43,79 DM, 5.544 Lit., cioè 35,48 DM per 100 kg          tra i costi effettivi dei prodotti agricoli in questione
di zucchero ;                                           negli Stati membri e nella Repubblica federale di
                                                        Germania, e dell'importo del 2,5 % destinato alla
       — dall'Unione economica belgo-lussembur­         protezione dell'industria produttiva dello Stato
ghese, un prezzo medio di cessione per l'esporta­       membro importatore ;
 ---pagebreak--- 4 . 3 . 66                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                            543 /66
               Composizioni dei prodotti (in % )                   Disparità dei prezzi ( Dq )
                                                                                                                          Totale Dq
                                                            Grano tenero                       Zucchero
  Cate­
   gorie
                 Grano tenero             Zucchero                                      Fran­
                                                     Fran­                      Paesi                      Paesi Fran­                    Paesi
                                                      cia
                                                           Italia U. E. B. L.
                                                                                Bassi
                                                                                         cia/  U.E. B. L.
                                                                                                          Bassi   cia
                                                                                                                       Italia  U.E.B.L.
                                                                                                                                          Bassi
                                                                                        Italia
     1     Fino a 70 incluso ( 60)      fino a 5
                                        incluso (5)  4,42  4,92    15,59        14,29    2,95     2,69      3,06  7,37   7,87   18,28     17,35
     2     Da 70 escluso a 100          fino a 5
           incluso ( 85)                incluso (5)  6,26  6,97    22,08        20,25    2,95     2,69      3,06  9,21   9,92   24,77     23,31
     3     Più di 100 ( 100)             fino a 5
                                        incluso ( 5)  7,37  8,20   25,98        23,82    2,95     2,69      3,06 10,32 11,15    28,67     26,88
     4     Fino a 70 incluso (60)       più di
                                         5 (25)      4,42   4,92   15,59        14,29   14,75    13,43     15,32 19,17 19,67    29,02     29,61
     5     Da 70 escluso a 100          più di
           incluso (85)                  5 (25)       6,26  6,97   22,08        20,25 14,75      13,43     15,32 21,01 21,72    35,51     35,57
     6     Più di 100 ( 100)            più di
                                         5 (25)       7,37  8,20   25,98        23,82   14,75    13,43     15,32 22,12 22,95    39,41     39.14
         Considerando che è stato dimostrato dalle                                  Considerando che risulta dai dazi qui appresso
decisioni precedenti della Commissione che, nel                               indicati che gli elementi presi in considerazione
passato e in mancanza di tasse di compensazione,                              per fissare le tasse di compensazione, la cui riscos­
tali disparità hanno causato un aumento delle                                 sione è stata autorizzata con la decisione della
importazioni tali da mettere in pericolo le industrie                         Commissione sopraesaminata del 6 novembre 1964,
produttrici dei prodotti in questione nello Stato                             hanno subito sensibili modifiche e necessitano di
membro importatore ; che, d'altronde, le opinioni                             una messa a punto ; che, d'altra parte, la riscossione
espresse dagli Stati membri consultati il 15 otto­                            di tasse di compensazione deve essere estesa alle
bre 1965 ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 , della                        importazioni di biscotti e cialde dalla Repubblica
prima decisione precitata del Consiglio del 4 aprile                          francese e dalla Repubblica italiana ; che, tenuto
1962, hanno dimostrato che le industrie produt­                               conto dell'importanza delle modifiche che, per tale
trici dei prodotti in questione nello Stato membro                            motivo, sarebbe il caso di apportare alle disposi­
richiedente sarebbero nuovamente messe in pericolo                            zioni della sopraesaminata decisione del 6 novem­
dalla concorrenza delle stesse industrie degli altri                          bre 1964, sembra opportuno abrogare tale decisione
Stati membri se non si riscuotessero più le tasse di                          e rimpiazzarla con una nuova decisione che tenga
compensazione ;                                                               conto di tali elementi nuovi ;
         Considerando che la Commissione non dispone                                 Considerando che la prima decisione del Consi­
di alcun elemento che permetterebbe di concludere                             glio deL4 aprile 1962, prorogata e modificata ulti­
che le tasse fissate in conformità alla tabella qui                           mamente con decisione del 26 ottobre 1965, non
 appresso sono tali da sfavorire le esportazioni di                           sarà più applicabile a partire dal 30 giugno 1966 ;
uno Stato membro per rapporto a quelle degli                                  che è il caso, in conseguenza, di limitare al 30 giu­
 altri ;                                                                      gno 1966 incluso la durata di validità della presente
                                                                              decisione, senza pregiudicare la sua abrogazione
                                                                              o le eventuali modifiche              che la     Commissione
         Considerando che è il caso di salvaguardare                          potrebbe essere indotta ad apportare a una qua­
 una preferenza comunitaria, rispettando tuttavia                             lunque delle sue disposizioni prima di tale data,
 gli impegni presi in seno al G.A.T.T. ; che la misura
 più adeguata che permette di adempire a questi
 due obblighi consiste nella riscossione da parte
 della Repubblica federale di Germania, per quanto
 riguarda tutte le categorie contemplate, di una                               HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
 tassa di compensazione dell'importo uguale a quello
 della tassa più elevata nei confronti di uno Stato
 membro, ridotta in maniera tale da non modificare                                                        Articolo 1
 sensibilmente la protezione applicata attualmente
 all'importazione degli stessi prodotti dai paesi
 terzi e non superando il dazio addizionale che la                                    La Repubblica federale di Germania è autoriz­
 Comunità, durante gli ultimi negoziati tariffari,                             zata, nelle condizioni indicate qui sotto, a riscuotere
 si è riservata di riscuotere in aggiunta al dazio                             tasse di compensazione all'importazione di biscotti
 doganale applicabile ai paesi terzi ;                                         e cialde (posizione ex 19.08 della tariffa doganale
 ---pagebreak--- 544/ 66                           GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                         4 . 3 . 66
comune) in provenienza dal Regno del Belgio,                                                          Articolo 2
dalla Repubblica francese, dalla Repubblica ita­
liana, dal Granducato del Lussemburgo e dal
Regno dei Paesi Bassi, a meno che gli Stati membri                             Le tasse di compensazione, esaminate ali arti­
esportatori non applichino la tassa all'esportazione,                    colo 1 di cui sopra, sono fissate, secondo le categorie
e a condizione di riscuotere una tassa all'impor­                        a cui si riferiscono e secondo che siano riscosse
tazione di tali prodotti in provenienza dai paesi                        all'importazione o all'esportazione, agli impòrti
terzi .                                                                  indicati nella tabella qui sotto :
                Composizione dei prodotti (in % )                                       Importo della tassa
                                                          U.E. B. L.        Paesi Bassi             Francia            Italia        Paesi terzi
  Cate­
  gorie
                 Grano tenero               Zucchero
                                                      Import .  Esport.  Import.   Esport.   Import.     Esport. Import.    Esport.    Import .
                                                        DM/        FB /    DM/       FI ./     DM/         FF/    DM/         Lit./      DM /
                                                      100 kg    100 kg   100 kg    100 kg     100 kg     100 kg  100 kg     100 kg     100 kg
    1      fino a 70 incluso (60)        fino a 5
                                        incluso (5)     5,29       61,80   8,43      7,13                                                1,49
    2      da 70 escluso a 100           fino a 5
           incluso ( 85)                incluso (5)    11,78     137,62   14,39     12,17                                                3,62
    3      più di 100 ( 100)             fino a 5
                                        incluso (5)    15,68    183,18    17,96     15,19         .                  .
                                                                                                                                         3,62
    4      fino a 70 incluso (60)       più di 5 (25)  16,03    187,27    20,69     17,50      2,72        3,14   6,02         879      13,75
    5      da 70 escluso a 100          più di 5 (25)
           incluso (85)                                22,52    263,08    26,65    22,54       4,56        5,26   8,07       1.178      18,08
    6      più di 100 ( 100)            più di 5 (25)  26,42    308,64    30,22    25,56       5,67        6,54   9,30       1.358      18,08
                             Articolo 3                                  quando questi siano inferiori a quelli previsti dalla
                                                                         presente decisione .
        Per ciascun prodotto esaminato nella pre­
 sente decisione, la riscossione da parte della Repub­                                                 Articolo 5
 blica federale di Germania della tassa prevista nei
 confronti di uno degli Stati membri esportatori
                                                                               La presente decisione è applicabile fino al
 è subordinata alla condizione che la Repubblica                         30 giugno 1966 incluso . Essa abroga e rimpiazza
 federale di Germania riscuota ugualmente la tassa                       la decisione della Commissione del 6 novembre 1964
 prevista nei confronti degli altri Stati membri .
                                                                         che autorizza la riscossione di tasse di compensa­
                                                                          zione nelle importazioni, nella Repubblica federale
        Se la Repubblica federale di Germania decide                      di Germania, di biscotti e cialde provenienti dagli
 di applicare nei confronti di uno degli Stati membri                     altri Stati membri .
 una tassa meno elevata di quella autorizzata dalla
 presente decisione, è obbligata a ridurre nella stessa
 proporzione le tasse previste nei confronti degli                                                     Articolo 6
 altri Stati membri e dei paesi terzi.
                                                                                La presente decisione è destinata a tutti gli
                                                                          Stati membri .
                             Articolo 4
                                                                                Fatto a Bruxelles, 7 febbraio 1966.
        Prima di avvalersi della presente decisione,
 la Repubblica federale di Germania notifica alla                                                                 Per la Commissione
 Commissione e agli altri Stati membri interessati
                                                                                                                        Il Presidente
 la data a partire della quale intende farlo e così
 pure i montanti delle tasse che vuole applicare                                                                   Walter HALLSTEIN