CELEX: 62007CJ0489
Language: lv
Date: 2009-09-03 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (pirmā palāta) 2009. gada 3.septembrī.#Pia Messner pret Firma Stefan Krüger.#Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu: Amtsgericht Lahr - Vācija.#Direktīva 97/7/EK - Patērētāju tiesību aizsardzība - Distances līgumi - Patērētāja atteikuma tiesību izmantošana - Pārdevējam maksājamā atlīdzība par lietošanu.#Lieta C-489/07.

Lieta C‑489/07
      Pia Messner
      pret
      Firma Stefan Krüger
      (Amtsgericht Lahr lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
      
      Direktīva 97/7/EK – Patērētāju tiesību aizsardzība – Distances līgumi – Patērētāja atteikuma tiesību izmantošana – Pārdevējam maksājamā atlīdzība par lietošanu
      Sprieduma kopsavilkums
      Tiesību aktu tuvināšana – Patērētāju aizsardzība saistībā ar distances līgumiem – Direktīva 97/7
      (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7 6. panta 1. punkta otrais teikums un 2. punkts)
      Direktīvas 97/7 par patērētāju aizsardzību saistībā ar distances līgumiem 6. panta 1. punkta otrā teikuma un 2. punkta noteikumi
         ir interpretējami tādējādi, ka ar tiem netiek pieļauts valsts tiesiskais regulējums, kurā gadījumā, ja patērētājs paredzētajā
         termiņā izmanto savas atteikuma tiesības, pārdevējam vispārīgā veidā ir paredzēta iespēja no patērētāja prasīt [vērtības starpības]
         atlīdzību par ar distances līguma palīdzību iegādātas preces lietošanu. Proti, ja patērētājam šāda [vērtības starpības] atlīdzība
         būtu jāmaksā jau tādēļ vien, ka laikposmā, kurā prece atrodas viņa valdījumā, viņam ir bijusi iespēja to lietot, savas atteikuma
         tiesības viņš varētu izmantot tikai pret minētās atlīdzības samaksu. Šādas sekas nepārprotami būtu pretrunā Direktīvas 97/7
         6. panta 1. punkta otrā teikuma un 2. punkta formulējumam un mērķim un it īpaši atņemtu patērētājam iespēju pilnīgi brīvi
         un bez jebkāda spiediena izmantot viņam ar šo direktīvu piešķirto termiņu pārdomām. Līdzīgi, ja pienākums maksāt [vērtības
         starpības] atlīdzību patērētājam būtu uzlikts jau vienkārši tādēļ, ka viņš ir pārbaudījis un izmēģinājis preci, atteikuma
         tiesību iedarbīgums būtu apdraudēts. Tā kā atteikuma tiesību mērķis tieši ir piešķirt patērētājam šādu iespēju, tās īstenošanas
         sekas nevar būt tādas, ka minētās tiesības patērētājs var izmantot, tikai izpildot atlīdzības samaksas nosacījumu.
      
      Tomēr ar minētajiem noteikumiem ir pieļauts, ka pienākums maksāt [vērtības starpības] atlīdzību par preces lietošanu patērētājam
         ir uzlikts gadījumā, ja šo preci viņš ir lietojis veidā, kas nav savienojams ar civiltiesību principiem, tādiem kā laba ticība
         un netaisna iedzīvošanās, ievērojot nosacījumu, ka nedrīkst būt apdraudēts minētās direktīvas mērķis un it īpaši atteikuma
         tiesību iedarbīgums, kas ir jānosaka valsts tiesai.
      
      (sal. ar 23., 24. un 29. punktu un rezolutīvo daļu)
TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2009. gada 3. septembrī (*)
      
      Direktīva 97/7/EK – Patērētāju tiesību aizsardzība – Distances līgumi – Patērētāja atteikuma tiesību izmantošana – Pārdevējam maksājamā atlīdzība par lietošanu
      Lieta C‑489/07
      par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Amtsgericht Lahr (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2007. gada 26. oktobrī un kas Tiesā reģistrēts 2007. gada 5. novembrī, tiesvedībā
      
      Pia Messner
      pret
      Firma Stefan Krüger.
      
      TIESA (pirmā palāta)
      šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann] (referents), tiesneši M. Ilešičs [M. Ilešič], A. Ticano [A. Tizzano], E. Levits un Ž. Ž. Kāzels [J.‑J. Kasel],
      
      ģenerāladvokāte V. Trstenjaka [V. Trstenjak],
      
      sekretāre K. Štranca‑Slavičeka [K. Sztranc‑Sławiczek], administratore,
      
      ņemot vērā rakstveida procesu un 2008. gada 11. decembra tiesas sēdi,
      ņemot vērā apsvērumus, ko sniedza:
      –        Vācijas valdības vārdā – M. Lumma [M. Lumma] un J. Kempere [J. Kemper], pārstāvji,
      
      –        Beļģijas valdības vārdā – L. van den Bruka [L. Van den Broeck], pārstāve,
      
      –        Spānijas valdības vārdā – H. Rodrigess Karkamo [J. Rodríguez Cárcamo], pārstāvis,
      
      –        Austrijas valdības vārdā – E. Rīdls [E. Riedl], pārstāvis,
      
      –        Portugāles valdības vārdā – L. Inešs Fernandišs [L. Inez Fernandes] un P. Kontreirass [P. Contreiras], pārstāvji,
      
      –        Eiropas Kopienu Komisijas vārdā – F. Kreišics [V. Kreuschitz], V. Vilss [W. Wils] un H. Krēmers [H. Krämer], pārstāvji,
      
      noklausījusies ģenerāladvokātes secinājumus 2009. gada 18. februāra tiesas sēdē,
      pasludina šo spriedumu.
      Spriedums
      1        Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 20. maija Direktīvas 97/7/EK par patērētāju
         aizsardzību saistībā ar distances līgumiem (OV L 144, 19. lpp.) 6. panta interpretāciju.
      
      2        Šis lūgums tika iesniegts tiesvedībā, kuras ietvaros Mesnere [Messner], patērētāja, vēršas pret Firma Stefan Krüger (turpmāk tekstā – “Stefan Krüger”) – uzņēmumu, kas nodarbojas ar tālpārdošanu, izmantojot internetu, – par naudas summas EUR 278 atmaksu pēc distances līguma
         izbeigšanas.
      
       Atbilstošās tiesību normas
       Kopienu tiesiskais regulējums
      3        Direktīvas 97/7 četrpadsmitajā apsvērumā ir paredzēts:
      
      “tā kā patērētājam faktiski nav iespēju apskatīt izstrādājumu vai pārliecināties par sniegtā pakalpojuma raksturu pirms līguma
         noslēgšanas; tā kā būtu jāparedz tiesības atteikties no līguma, ja vien šajā direktīvā nav norādīts citādi; tā kā, ja šīs
         tiesības nav tikai formālas, izmaksas, ja patērētājam tādas rodas, izmantojot atteikuma tiesības, ir jāierobežo ar preču atpakaļ
         nosūtīšanas tiešajām izmaksām; tā kā šīs atteikuma tiesības neierobežo valstu tiesību aktos paredzētās patērētāju tiesības,
         jo īpaši attiecībā uz bojātu izstrādājumu vai pakalpojumu saņemšanu vai uz tādu izstrādājumu un pakalpojumu saņemšanu, kas
         neatbilst piedāvājumā dotajam šādu izstrādājumu vai pakalpojumu aprakstam; tā kā dalībvalstis nosaka pārējos nosacījumus un
         pasākumus, ievērojot atteikuma tiesību izmantošanu.”
      
      4        Šīs direktīvas 6. panta 1. un 2. punktā ir noteikts:
      
      “Atteikuma tiesības
      1.      Attiecībā uz jebkuru no attāluma noslēgtu līgumu patērētājam ir vismaz septiņu darba dienu termiņš, kura laikā viņš, nemaksājot
         sodu un nesniedzot nekādu pamatojumu, var atteikties no šā līguma. Vienīgā maksa, ko var prasīt no patērētāja, ja viņš izmanto
         atteikuma tiesības, ir preču atpakaļ nosūtīšanas tiešās izmaksas.
      
      [..]
      2.      Ja patērētājs saskaņā ar šo pantu izmanto atteikuma tiesības, piegādātāja pienākums ir bez atlīdzības atmaksāt patērētāja
         samaksātās summas. Vienīgā maksa, ko var prasīt no patērētāja, ja viņš izmanto atteikuma tiesības, ir preču atpakaļ nosūtīšanas
         tiešās izmaksas. Šāds atlīdzinājums ir jārealizē iespējami īsā laikā un jebkurā gadījumā – 30 dienu laikā.”
      
      5        Minētās direktīvas 14. pantā ir noteikts:
      
      “Noteikums par minimumu
      Dalībvalstis var ieviest vai saglabāt stingrākus Līgumam atbilstīgus noteikumus jomā, uz ko attiecas šī direktīva, lai nodrošinātu
         augstāku patērētāja aizsardzības līmeni. [..]”
      
       Valsts tiesiskais regulējums
      6        Vācijas Civillikuma (Bürgerliches Gesetzbuch, turpmāk tekstā – “BGB”) 312.d pantā ar virsrakstu “Atteikuma tiesības un tiesības nosūtīt atpakaļ preci distances līguma gadījumā” ir noteikts:
      
      “1. Distances līguma noslēgšanas gadījumā patērētājam ir 355. pantā noteiktās atteikuma tiesības. Līguma par preču piegādi
         gadījumā patērētājam atteikuma tiesību vietā var piešķirt 356. pantā noteiktās tiesības nosūtīt atpakaļ preci.
      
      2. Atkāpjoties no 355. panta 2. punkta pirmā teikuma, atteikuma termiņš sākas no brīža, kad ir izpildīts 312.c panta 2. punktā
         noteiktais informācijas pienākums; preču piegādes gadījumā – no dienas, kad patērētājs saņem preci; atkārtotas tāda paša veida
         preču piegādes gadījumā – no dienas, kad ir saņemta preču pirmā daļa, un pakalpojumu gadījumā – no līguma slēgšanas dienas.”
      
      7        BGB 355. pantā ar virsrakstu “Atteikuma tiesības ar patērētājiem noslēgtu līgumu gadījumā” ir noteikts:
      
      “1. Ja likumā patērētājam ir piešķirtas atteikuma tiesības saskaņā ar šo pantu, viņam vairs nav saistoša viņa izteiktā griba
         noslēgt līgumu, ja viņš no tās ir atteicies noteiktajā termiņā. Atteikums nav jāpamato un tas ir jāpaziņo uzņēmumam rakstiski
         vai, divu nedēļu laikā nosūtot preci atpakaļ; termiņš ir ievērots, ja prece ir izsūtīta pirms termiņa beigām.
      
      2. Termiņš sākas no brīža, kad patērētājs ir saņēmis skaidri formulētu rakstveida paziņojumu par savām atteikuma tiesībām,
         kas tam atbilstoši izmantotā saziņas līdzekļa prasībām izskaidro viņa tiesības un kurā ir norādīts tās personas vārds un adrese,
         kurai ir jāpaziņo par atteikumu, kā arī ir iekļauta norāde par termiņa sākuma datumu un 1. punkta otrā teikuma noteikumiem.
         Ja paziņojumu dara zināmu pēc līguma noslēgšanas, tad, atkāpjoties no 1. punkta otrā teikuma, tiesību izmantošanas termiņš
         ir viens mēnesis. Ja līgums ir jānoslēdz rakstiski, tad termiņš sākas no brīža, kad patērētājam tiek izsniegts rakstisks līgums,
         patērētāja rakstisks iesniegums vai arī rakstiska līguma vai patērētāja rakstiska iesnieguma kopija. Ja par termiņa sākuma
         datumu nav vienprātības, pierādīšanas pienākums gulstas uz uzņēmumu.
      
      3. Atteikuma tiesības zaudē savu spēku vēlākais sešus mēnešus pēc līguma noslēgšanas. Preču piegādes gadījumā termiņš sākas
         no dienas, kad patērētājs tās ir saņēmis. Atkāpjoties no pirmā teikuma, atteikuma tiesības nezaudē spēku, ja patērētājs nav
         pienācīgi informēts par savām atteikuma tiesībām; distances līgumu par finanšu pakalpojumiem gadījumā tās nezaudē spēku, ja
         uzņēmums nav pienācīgi izpildījis savu paziņošanas pienākumu, kas tam noteikts 312.c panta 2. punkta 1) apakšpunktā.”
      
      8        BGB 357. pantā ar virsrakstu “Atteikuma un preces atdošanas juridiskās sekas” ir noteikts:
      
      “1. Atteikuma un preces atdošanas tiesībām atbilstoši piemēro likumā noteikto tiesību uz atkāpšanos noteikumus, ja vien nav
         paredzēts citādi. 286. panta 3. punktu atbilstoši piemēro šajā pantā noteiktajam pienākumam atmaksāt maksājumus; tajā noteiktais
         termiņš sākas no brīža, kad patērētājs ir paziņojis par atteikumu vai preces atdošanu. Turklāt attiecībā uz patērētāja atlīdzināšanas
         pienākumu termiņš sākas no brīža, kad patērētājs ir nosūtījis attiecīgo paziņojumu, bet attiecībā uz uzņēmuma atlīdzināšanas
         pienākumu termiņš sākas no brīža, kad uzņēmums ir saņēmis attiecīgo paziņojumu.
      
      3. Atkāpjoties no 346. panta 2. punkta pirmā teikuma 3) apakšpunkta, patērētājam ir jāatlīdzina preces vērtības starpība saistībā
         ar tās samazināšanos, kas radusies noteikumiem atbilstošas preces lietošanas dēļ, ja vēlākais līguma noslēgšanas brīdī patērētājs
         ir rakstiski informēts par šādām juridiskajām sekām un iespēju izvairīties no tām. Šis nosacījums nav spēkā, ja vērtības samazinājums
         ir radies tikai preces pārbaudes rezultātā. 346. panta 3. punkta pirmā teikuma 3) apakšpunktu nepiemēro, ja patērētājs ir
         pienācīgi informēts par savām atteikuma tiesībām vai uzzinājis par tām citā veidā.
      
      4. Iepriekš minētajos punktos pušu tiesības ir paredzētas izsmeļoši.”
      9        BGB 346. panta ar nosaukumu “Līguma atcelšanas sekas” 1.–3. punkts ir izteikti šādā redakcijā:
      
      “1.      Ja kāda no līguma pusēm līgumā rezervējusi sev tiesības atkāpties no līguma vai šādas tiesības tai paredzētas likumā, tad
         atkāpšanās no līguma gadījumā tai ir jānosūta atpakaļ saņemtais izpildījums un jāizdod gūtais labums.
      
      2.      Atpakaļ nosūtīšanas vai izdošanas vietā parādniekam ir jāsniedz vērtības atlīdzība šādos gadījumos:
      1)      ja atpakaļ nosūtīšana vai izdošana pēc ieguvuma rakstura ir izslēgta;
      2)      tas saņemto lietu ir nolietojis, atsavinājis, apgrūtinājis, pārstrādājis vai pārveidojis;
      3)      saņemtās lietas vērtība ir samazinājusies vai tā ir pilnīgi sabojāta; šeit netiek ņemts vērā lietas vērtības samazinājums,
         kas radies noteikumiem atbilstošas lietošanas rezultātā.
      
      Ja līgumā ir paredzēts pretizpildījums, tad, aprēķinot atlīdzināmo vērtības starpību, tas jāņem vērā; ja ir jāatlīdzina vērtības
         starpība no aizdevuma gūtajām priekšrocībām, tad ir iespēja pierādīt, ka šo gūto priekšrocību vērtība ir bijusi mazāka.
      
      3.      Pienākums atlīdzināt vērtību nepastāv:
      1)      ja neatbilstība, kā dēļ tika izmantotas tiesības atkāpties no līguma, ir kļuvusi redzama tikai lietas pārstrādes vai pārveidošanas
         brīdī;
      
      2)      ciktāl kreditoram ir jāuzņemas atbildība par lietas vērtības samazināšanos vai tās pilnīgu sabojāšanu, vai ja attiecīgā neatbilstība
         būtu radusies arī pie kreditora;
      
      3)      ja likumā paredzētu līguma atcelšanas tiesību gadījumā lietas vērtības samazināšanās vai tā pilnīga sabojāšanās ir iestājusies
         pie personas, kam šīs tiesības ir piešķirtas, lai gan tā ir ievērojusi tādu pašu rūpību, kādu tā parasti ievēro, veicot savus
         darījumus.
      
      Paliekoša iedzīvošanās ir jāatlīdzina.”
       Pamata prāva un prejudiciālais jautājums
      10      2005. gada 2. decembrī Mesnere no Stefan Krüger, darījumu veicot internetā, iegādājās lietotu klēpjdatoru par cenu EUR 278.
      
      11      Šī pirkuma izdarīšanas brīdī Stefan Krüger internetā uzrādīja vispārējos komercdarījumu nosacījumus, kuros cita starpā bija paredzēts, ka pircējs atlīdzina vērtības
         starpību sakarā ar tās samazināšanos, kas izriet no preces pienācīgas lietošanas.
      
      12      2006. gada augustā minētā datora displejam parādījās defekts. Mesnere 2006. gada 4. augustā par šo displeja defektu paziņoja
         Stefan Krüger. Pēdējais atteicās defektu novērst bez maksas.
      
      13      2006. gada 7. novembrī Mesnere paziņoja par atkāpšanos no pirkuma līguma un, ja viņai vienlaikus tiktu atpakaļ atdota [pirkuma
         cena], piedāvāja nosūtīt klēpjdatoru Stefan Krüger. Šis atsaukums tika veikts BGB paredzētajos termiņos, jo Mesnere nebija saņēmusi šajā tiesību aktā paredzēto informāciju, līdz ar kuras [paziņošanu] sākas
         atteikuma termiņa ritējums.
      
      14      Mesnere pieprasīja Stefan Krüger samaksāt naudas summu EUR 278 apmērā, ceļot prasību Amtsgericht Lahr [Lāras Pirmās instances tiesā].
      
      15      Stefan Krüger pret šo prasību iebilda, norādot, ka Mesnerei šim uzņēmumam katrā ziņā esot jāatlīdzina vērtības starpība, kas atbilst klēpjdatora
         aptuveni astoņus mēnešus ilgai lietošanai. Šī veida klēpjdatora vidējā tirgus nomas maksa esot EUR 118,80 par trim mēnešiem,
         tātad atlīdzība, kas atbilst Mesneres attiecīgā datora lietošanas ilgumam, esot EUR 316,80.
      
      16      Šādos apstākļos Amtsgericht Lahr nolēma apturēt tiesvedību un uzdot Tiesai šādu prejudiciālu jautājumu:
      
      “Vai Direktīvas 97/7 [..] 6. panta 2. punkts, lasot to kopā ar 6. panta 1. punkta otro teikumu, ir interpretējams tādējādi,
         ka ar to netiek pieļauts valsts regulējums, kurā ir paredzēts, ka gadījumā, ja patērētājs paredzētajā termiņā izdara atteikumu,
         pārdevējs var pieprasīt vērtības starpības atlīdzību par piegādātās preces lietošanu?”
      
       Par prejudiciālo jautājumu
      17      Ar savu jautājumu iesniedzējtiesa būtībā vēlas noskaidrot, vai Direktīvas 97/7 6. panta 1. punkta otrā teikuma un 2. punkta
         noteikumi ir interpretējami tādējādi, ka ar tiem netiek pieļauts valsts regulējums, kurā ir paredzēts, ka gadījumā, ja patērētājs
         paredzētajā termiņā izmanto savas atteikuma tiesības, pārdevējs no šī pēdējā var pieprasīt vērtības starpības atlīdzību par
         ar distances līguma palīdzību iegādātas preces lietošanu.
      
      18      Saskaņā ar Direktīvas 97/7 6. panta 1. punkta otro teikumu un 2. punktu vienīgā maksa, ko var prasīt no patērētāja, ja viņš
         izmanto atteikuma tiesības, ir preču atpakaļ nosūtīšanas tiešās izmaksas.
      
      19      Šajā sakarā no Direktīvas 97/7 četrpadsmitā apsvēruma izriet, ka šī aizlieguma no patērētāja prasīt citādāku maksu nekā izmaksas,
         kas tieši izriet no preču atpakaļ nosūtīšanas, mērķis ir nodrošināt, lai ar šo direktīvu garantētās atteikuma tiesības nebūtu
         “tikai formālas”. Tātad, ja šīs tiesības būtu saistītas ar nelabvēlīgām finansiālām sekām, patērētājam varētu zust motivācija
         tās izmantot.
      
      20      Turklāt no šī paša apsvēruma izriet, ka atteikuma tiesības ir vērstas uz to, lai patērētāju aizsargātu īpašā – tālpārdošanas
         – situācijā, kurā viņam “faktiski nav iespēju apskatīt izstrādājumu vai pārliecināties par sniegtā pakalpojuma raksturu pirms
         līguma noslēgšanas”. Tādējādi atteikuma tiesības ir paredzētas tam, lai kompensētu no distances līguma izrietošo patērētāja
         neizdevīgo stāvokli, viņam piešķirot pienācīgu termiņu pārdomām, kura laikā viņam ir iespēja iegādātas preces pārbaudīt un
         izmēģināt.
      
      21      Direktīvas 97/7 6. panta 1. punkta otrajā teikumā un 2. punktā paredzētais aizliegums ir jāinterpretē, ievērojot šos mērķus.
      
      22      Šajā sakarā ir jākonstatē, ka vērtības starpības atlīdzības par ar distances līguma palīdzību iegādātas preces lietošanu piemērošana
         vispārīgā veidā ar minētajiem mērķiem nav savienojama.
      
      23      Kā ģenerāladvokāte norādījusi savu secinājumu 74. punktā, gadījumā, ja patērētājam šāda vērtības starpība būtu jāmaksā jau
         tādēļ vien, ka laikposmā, kurā ar distances līguma palīdzību iegādāta prece atrodas viņa valdījumā, viņam ir bijusi iespēja
         to lietot, savas atteikuma tiesības viņš varētu izmantot tikai pret minētās atlīdzības samaksu. Šādas sekas nepārprotami būtu
         pretrunā Direktīvas 97/7 6. panta 1. punkta otrā teikuma un 2. punkta formulējumam un mērķim un it īpaši atņemtu patērētājam
         iespēju pilnīgi brīvi un bez jebkāda spiediena izmantot viņam ar šo direktīvu piešķirto termiņu pārdomām.
      
      24      Līdzīgi, ja pienākums maksāt vērtības starpību patērētājam būtu uzlikts jau vienkārši tādēļ, ka ar distances līguma palīdzību
         iegādātu preci viņš ir pārbaudījis un izmēģinājis, atteikuma tiesību iedarbīgums būtu apdraudēts. Tā kā atteikuma tiesību
         mērķis tieši ir piešķirt patērētājam šādu iespēju, tās īstenošanas fakta sekas nevar būt tādas, ka minētās tiesības patērētājs
         var izmantot, tikai izpildot atlīdzības samaksas nosacījumu.
      
      25      Tomēr, lai gan Direktīvas 97/7 mērķis ir aizsargāt patērētāju īpašā – distances līguma – situācijā, tās mērķis nav piešķirt
         viņam tiesības, kas pārsniedz to, kas viņam vajadzīgs savu atteikuma tiesību lietderīgai izmantošanai.
      
      26      No tā izriet, ka Direktīvas 97/7 mērķis un it īpaši tās 6. panta 1. punkta otrajā teikumā un 2. punktā paredzētais aizliegums
         principā pieļauj, ka ar dalībvalsts regulējumu patērētājam ir uzlikts pienākums maksāt taisnīgu vērtības starpības atlīdzību
         gadījumā, ja ar distances līguma palīdzību iegādātu preci viņš ir lietojis veidā, kas nav savienojams ar civiltiesību principiem,
         tādiem kā laba ticība un netaisna iedzīvošanās.
      
      27      Šajā sakarā ir jāatzīmē, ka no Direktīvas 97/7 četrpadsmitā apsvēruma pēdējās teikuma daļas izriet, ka dalībvalstis nosaka
         pārējos nosacījumus un pasākumus atteikuma tiesību izmantošanai. Tomēr šī kompetence ir jāīsteno, ievērojot šīs direktīvas
         mērķi, un ar to it īpaši nedrīkst apdraudēt atteikuma tiesību iedarbīgumu. Šāds apdraudējums rastos, piemēram, tad, ja tādas
         vērtības starpības atlīdzības kā tā, kas ir norādīta iepriekšējā punktā, summa attiecībā pret konkrētas preces pirkuma cenu
         būtu neproporcionāla, vai arī ja ar valsts regulējumu patērētājam būtu uzlikts pierādīšanas pienākums, ka atteikuma termiņa
         laikā viņš šo preci nav lietojis veidā, kas pārsniedz to, kas viņam vajadzīgs savu atteikuma tiesību lietderīgai izmantošanai.
      
      28      Valsts tiesai, kas izskata konkrētu lietu, tā ir jāaplūko, ievērojot šos principus un pienācīgi ņemot vērā visas tās īpatnības,
         it īpaši attiecīgas preces dabu, kā arī laikposma, kura beigās patērētājs, pārdevējam neizpildot savu informēšanas pienākumu,
         īstenojis savas atteikuma tiesības, ilgumu.
      
      29      Ņemot vērā visus iepriekš minētos apsvērumus, uz uzdoto jautājumu ir jāatbild, ka Direktīvas 97/7 6. panta 1. punkta otrā
         teikuma un 2. punkta noteikumi ir interpretējami tādējādi, ka ar tiem netiek pieļauts valsts regulējums, kurā gadījumā, ja
         patērētājs paredzētajā termiņā izmanto savas atteikuma tiesības, pārdevējam vispārīgā veidā ir paredzēta iespēja no patērētāja
         prasīt vērtības starpības atlīdzību par ar distances līguma palīdzību iegādātas preces lietošanu. Tomēr ar minētajiem noteikumiem
         ir pieļauts, ka pienākums maksāt vērtības starpības atlīdzību par preces lietošanu patērētājam ir uzlikts gadījumā, ja šo
         preci viņš ir lietojis veidā, kas nav savienojams ar civiltiesību principiem, tādiem kā laba ticība un netaisna iedzīvošanās,
         ievērojot nosacījumu, ka nedrīkst būt apdraudēts minētās direktīvas mērķis un it īpaši atteikuma tiesību iedarbīgums, kas
         ir jānosaka valsts tiesai.
      
       Par tiesāšanās izdevumiem
      30      Attiecībā uz lietas dalībniekiem šī tiesvedība ir stadija procesā, kuru izskata iesniedzējtiesa, un tā lemj par tiesāšanās
         izdevumiem. Tiesāšanās izdevumi, kas radušies, iesniedzot apsvērumus Tiesai, un kas nav minēto lietas dalībnieku tiesāšanās
         izdevumi, nav atlīdzināmi.
      
      Ar šādu pamatojumu Tiesa (pirmā palāta) nospriež:
      Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 20. maija Direktīvas 97/7/EK par patērētāju aizsardzību saistībā ar distances līgumiem
            6. panta 1. punkta otrā teikuma un 2. punkta noteikumi ir interpretējami tādējādi, ka ar tiem netiek pieļauts valsts regulējums,
            kurā gadījumā, ja patērētājs paredzētajā termiņā izmanto savas atteikuma tiesības, pārdevējam vispārīgā veidā ir paredzēta
            iespēja no patērētāja prasīt vērtības starpības atlīdzību par ar distances līguma palīdzību iegādātas preces lietošanu.
      Tomēr ar minētajiem noteikumiem ir pieļauts, ka pienākums maksāt vērtības starpības atlīdzību par preces lietošanu patērētājam
            ir uzlikts gadījumā, ja šo preci viņš ir lietojis veidā, kas nav savienojams ar civiltiesību principiem, tādiem kā laba ticība
            un netaisna iedzīvošanās, ievērojot nosacījumu, ka nedrīkst būt apdraudēts minētās direktīvas mērķis un it īpaši atteikuma
            tiesību iedarbīgums, kas ir jānosaka valsts tiesai.
      [Paraksti]
      * Tiesvedības valoda – vācu.