CELEX: 31985R2278
Language: da
Date: 1985-08-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2278/85 af 7. august 1985 om levering af korn og ris til ikke-statslige organisationer (ISO) som fødevarehjælp

Nr. L 212/22                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                9 . 8 . 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2278/85
                                                    af 7 . august 1985
               om levering af korn og ris til ikke-statslige organisationer (ISO) som
                                                      fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                rammerne af fællesskabsaktionerne at yde visse
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                mængder korn til visse tredjelande og velgørenhedsor­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             ganisationer ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­             stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
                                                                nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning
                                                                almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
(EØF) nr. 1018/84 (2),
                                                                varehjælpeaktioner i form af korn og ris (l0), senest
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 ("); med
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­             henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
ning for ris (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.        skaberne ved de produkter der skal leveres, præciseres
1025/84 (4),                                                    såvel som leveringsbetingelserne ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier       Forvaltningskomiteen for Korn har ikke afgivet udta­
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (5), ændret      lelse inden for den af formanden fastsatte frist —
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (6), særlig artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
457/85 af 19 . februar 1985 om gennemførelsesbestem­            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
melser for 1985 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp Q,                                                          Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de                    De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles            procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
landbrugspolitiks rammer (8), senest ændret ved forord­         bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
ning (EØF) nr. 2543/73 (9), særlig artikel 3,                   i bilagene anførte betingelser.
under henvisning til udtalelse fra Det monetære
Udvalg, og                                                                             Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 6. og den 15. maj 1985 besluttet inden for                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 7. august 1985.
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
 ') EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 2) EFT  nr. L 107 af 19 . 4. 1984, s. 1 .
 3) EFT  nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .
 4) EFT  nr. L 107 af 19 . 4. 1984, s. 13.
 *) EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 «) EFT  nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
 *) EFT  nr. L 54 af 23. 2. 1985, s. 1 .
 8) EFT  nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.                  (10) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 9) EFT  nr. L 263 af 19 . 9. 1973, s. 1 .                      (") EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27.
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 212/23
                                                           BILAG I
              1 . Program : 1985.
             2. Modtager : ISO (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223).
             3 . Bestemmelsessted eller -land : Egypten .
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris (ikke parboiled).
             5. Samlet mængde : 657 tons (1 905 tons korn).
             6 . Antal partier : 1
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI , 1 , I-Milano (telex : 334 032).
             8 . Maden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9 . Varespecifikation :
                  —   risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                  —   fugtighed : 15 % ,
                  —   brudris : højst 5 % ,
                  —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
                  —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                  —   plettede korn : højst 1,5% ,
                  —   skjoldede korn : højst 1 % ,
                  —   gule korn : højst 0,050 % ,
                  —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
           10 . Emballering :
                  — i nye jutesække' med en minimumsvægt på 600 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                      » EGYPT / CATHWEL / 50139 / ALEXANDRIA / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY ACTION OF CRS / FOR FREE DISTRIBUTION «
           1 1 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                  forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                  ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                  periode .
           12. Leveringstrin : fob.
           13 . Lossehavn : —
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 26. august 1985, kl. 12.00.
           16. Indskibningsperiode : fra den 27. august til den 30 . september 1985.
           17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
           Noter :
           1 . Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                 der er nødvendige .
           2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften .
           3. Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturaen til :
                 Messrs. M. H. Schutz B.V.,
                 Postbus 1438 ,
                 Blaak 16,
                 3000 BK Rotterdam , Holland .
 ---pagebreak--- Nr. L 212/24                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9 . 8 . 85
                                                          BILAG II
             1 . Program : 1985 .
             2. Modtager : ISO (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223).
             3 . Bestemmelsessted eller - land : Chile .
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
             5. Samlet mængde : 1 460 tons (2 000 tons korn).
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden ;
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee, 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main, Telex 41 1 475 .
             8 . Maden , hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9 . Varespecifikation :
                 Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet uden lugt af skadedyr, hvis dej ikke klæber under
                 mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                 — fugtighed : højst 14 % , (ICC-metode nr. 110),
                 — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet), (ICC-metode nr. 105),
                 — Hagberg-faldtal på 180 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring), (ICC
                     metode nr. 107),
                 — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
           10 . Emballering :
                 — i nye sække
                     — jutesække, 400 g, foret med polypropylensække på 110 g, eller
                     — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
                 — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                 — påskrift på sække ved afmærkning (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                     »CHILE / HARINA DE TRIGO / 50464 / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓ­
                     MICA EUROPEA / ACCIÓN DE CARITAS GERMÁNICA / DESTINADO A LA DISTRI­
                     BUCIÓN GRATUITA / VALPARAÍSO«.
           1 1 . Afskibningshavn : alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                 forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                 ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                 periode.
           12. Leveringstrin : fob.
           13 . Lossehavn : —
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 20 . august 1985, kl. 12.00 .
           16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. september 1985.
           17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
           18 . Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturaen til :
                 Messrs . M. H. Schutz B.V.,
                 Postbus 1438 ,
                 Blaak 16,
                 3000 BK, Rotterdam , Holland .
           Noter :
           1 . Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                der er nødvendige .
           2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                ekstra sække af samme kvalitet som de sække , hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                efter påskriften .