CELEX: 31979R2730
Language: nl
Date: 1979-11-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2730/79 van de Commissie van 29 november 1979 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwprodukten

Avis juridique important

|

31979R2730

Verordening (EEG) nr. 2730/79 van de Commissie van 29 november 1979 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwprodukten  

Publicatieblad Nr. L 317 van 12/12/1979 blz. 0001 - 0016 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 27 blz. 0070  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 17 blz. 0003  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 17 blz. 0003 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2730/79 VAN DE COMMISSIE  van 29 november 1979  houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwprodukten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1254/78 ( 2 ) , en met name op artikel 16 , lid 6 , en artikel 24 , alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de overige verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor landbouwprodukten ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2746/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende algemene regels voor de toekenning van restituties bij de uitvoer en criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag in de sector granen ( 3 ) , en met name op artikel 8 , lid 2 , tweede alinea , en lid 3 , alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de Verordeningen nr . 142/67/EEG  ( koolzaad , raapzaad en zonnebloemzaad ) ( 4 ) , nr . 171/67/EEG ( olijfolie ) ( 5 ) , ( EEG ) nr . 766/68  ( suiker ) ( 6 ) , ( EEG ) nr . 876/68 ( melk en zuivelprodukten ) ( 7 ) , ( EEG ) nr . 885/68  ( rundvlees ) ( 8 ) , ( EEG ) nr . 2518/69 ( groenten en fruit ) ( 9 ) , ( EEG ) nr . 326/71 ( ruwe tabak ) ( 10 ) ,  ( EEG ) nr . 2743/75 ( mengvoeders op basis van granen ) ( 11 ) , ( EEG ) nr . 2744/75 ( op basis van granen en rijst verwerkte produkten ) ( 12 ) , ( EEG ) nr . 2768/75  ( varkensvlees ) ( 13 ) , ( EEG ) nr . 2774/75 ( eieren ) ( 14 ) , ( EEG ) nr . 2779/75 ( slachtpluimvee ) ( 15 ) ,  ( EEG ) nr . 110/76 ( visserijprodukten ) ( 16 ) ,  ( EEG ) nr . 1431/76 ( rijst ) ( 17 ) , ( EEG ) nr . 519/77 ( op basis van groenten en fruit verwerkte produkten ) ( 18 ) , ( EEG ) nr . 345/79 ( wijn ) ( 19 ) ,  Gelet op Verordening nr . 129 van de Raad inzake de waarde van de rekeneenheid en de wisselkoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast ( 20 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2543/73 ( 21 ) , en met name op artikel 3 ,  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 192/75 van de Commissie van 17 januari 1975 ( 22 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1469/77 ( 23 ) , die Verordening nr . 1041/67/EEG ( 24 ) verving , de uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld inzake de verlening van restituties bij de uitvoer van landbouwprodukten ; dat evenwel de bepalingen van die verordening soms ingrijpend zijn gewijzigd ; dat het derhalve met het oog op de duidelijkheid en de administratieve doelmatigheid , dienstig is de desbetreffende regeling te codificeren en tevens op bepaalde punten enkele wijzigingen aan te brengen die blijkens de opgedane ervaring wenselijk zijn ;  Overwegende dat de datum dient te worden vastgesteld die bij de bepaling van de restitutievoet in aanmerking moet worden genomen ; dat in sommige verordeningen wordt gepreciseerd dat deze datum de dag van uitvoer is ; dat voor de bepaling van deze dag een aan de eisen van het economische leven aangepaste oplossing dient te worden gevonden , die verzekert dat de exporteurs van de Lid-Staten op gelijke voet worden behandeld en die in de lijn ligt van de tendens in de Gemeenschap om de douanecontroles uit te voeren op de plaatsen van de produktie ; dat om deze redenen voor de constatering van de gegevens voor de berekening van de restitutie dient te worden uitgegaan van de dag waarop de douanedienst de aangifte aanvaardt , waarbij de exporteur te kennen geeft dat hij de betrokken produkten wil uitvoeren en voor een restitutie in aanmerking wil komen ;  Overwegende dat het in de bijzondere gevallen van bevoorrading van schepen en luchtvaartuigen en van levering aan de strijdkrachten mogelijk lijkt de regels met betrekking tot de vaststelling van de restitutievoet te vereenvoudigen ;  Overwegende dat krachtens de door de Raad vastgestelde algemene regels de restitutie wordt uitbetaald wanneer het bewijs is geleverd dat de produkten uit de Gemeenschap zijn uitgevoerd ; dat , om een uniforme interpretatie van het begrip " uitvoer uit de Gemeenschap " te verkrijgen , als maatstaf dient te worden genomen het verlaten door het produkt van het geografisch grondgebied van de Gemeenschap ;  Overwegende dat het , gezien de bijzondere situatie van de gemeente Livigno in Italië , dienstig is mede te beschouwen als het geografisch grondgebied van de Gemeenschap verlaten hebbende de produkten die zijn uitgegaan naar deze gemeente ;  Overwegende dat in de Lid-Staten de produkten die met het oog op bepaalde bestemmingen worden geleverd , vrij van invoerrechten uit derde landen mogen worden ingevoerd ; dat het dienstig is , voor zover deze afzet een zekere omvang heeft , de produkten uit de Gemeenschap op gelijke voet te behandelen als de uit derde landen ingevoerde produkten ; dat dit met name het geval is voor de produkten die worden gebruikt voor de bevoorrading van schepen en luchtvaartuigen ;  Overwegende dat de produkten die bij wijze van scheepsproviand voor consumptie aan boord van schepen worden gebracht , gebruikt worden voor de voeding van de personen die zich aan boord bevinden ; dat deze produkten die als zodanig of na toebereiding aan boord worden verbruikt , in aanmerking komen voor de restitutie die voor de produkten als zodanig geldt ;  Overwegende dat , gezien het plaatsgebrek in luchtvaartuigen , de produkten moeten worden toebereid voordat zij aan boord worden gebracht ; dat , met het oog op de harmonisering , regels moeten worden vastgesteld op grond waarvan het mogelijk wordt voor de landbouwprodukten die aan boord van luchtvaartuigen worden verbruikt , dezelfde restituties te laten gelden als voor de produkten die na toebereiding aan boord van schepen worden verbruikt ;  Overwegende dat bepaalde uitvoertransacties tot misbruiken aanleiding kunnen geven , dat , ten einde dergelijke misbruiker te voorkomen , de uitbetaling van de restitutie bij deze transacties afhankelijk moet worden gesteld niet alleen van de voorwaarde dat het produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap verlaten heeft , maar ook van de voorwaarde dat het produkt in een derde land is ingevoerd en , in het voorkomende geval , in het derde land werkelijk in het vrije verkeer is gebracht ;  Overwegende dat de bevoegde autoriteiten zich ervan dienen te vergewissen dat de produkten die de Gemeenschap verlaten of die met het oog op bepaalde bestemmingen worden geleverd , dezelfde produkten zijn als die waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer werden vervuld ; dat te dien einde , wanneer een produkt alvorens het geografisch grondgebied van de Gemeenschap te verlaten of een bijzondere bestemming te bereiken wordt vervoerd via het grondgebied van andere Lid-Staten , het controle-exemplaar moet worden gebruikt dat is bedoeld in artikel 10 van Verordening ( EEG ) nr . 223/77 van de Commissie van 22 december 1976 houdende uitvoeringsbepalingen alsmede vereenvoudigingsmaatregelen van de regeling voor communautair douanevervoer ( 25 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1964/79 ( 26 ) ; dat het evenwel ter vereenvoudiging van de administratieve werkzaamheden wenselijk lijkt te voorzien in een soepelere procedure dan die van het controle-exemplaar voor die gevallen waarin de regeling van toepassing is als bepaald bij titel IV , afdeling I , van Verordening  ( EEG ) nr . 223/77 , in welke verordening is bepaald dat wanneer een vervoer binnen de Gemeenschap begint en buiten de Gemeenschap moet eindigen , geen enkele formaliteit behoeft te worden vervuld aan het douanekantoor waaronder het grensstation ressorteert ;  Overwegende dat het kan voorkomen dat als gevolg van omstandigheden die niet aan de exporteur zijn toe te rekenen , het bovenbedoelde controle-exemplaar niet kan worden overgelegd , hoewel het produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten of een bijzondere bestemming heeft bereikt ; dat een dergelijke situatie een belemmering voor de handel kan vormen ; dat in dergelijke gevallen andere documenten als gelijkwaardig dienen te worden erkend ;  Overwegende dat alleen produkten , welke zich in de in artikel 9 , lid 2 , van het Verdrag bedoelde situaties bevinden , voor de in deze verordening vervatte regeling in aanmerking kunnen komen ; dat , in het geval van bepaalde samengestelde produkten , de restitutie niet voor de produkten zelf wordt vastgesteld , maar onder verwijzing naar de basisprodukten waaruit zij bestaan ; dat , in de gevallen waarin de restitutie op dergelijke wijze werd geïndividualiseerd voor één of meer bestanddelen , het voldoende is om de toekenning van de restitutie of van het desbetreffende deel van de restitutie te rechtvaardigen , dat dit bestanddeel of deze bestanddelen zelf zich in één van de in artikel 9 , lid 2 , van het Verdrag bedoelde situaties bevinden of zich daarin niet meer bevinden om de enige reden dat zij in andere produkten zijn verwerkt ; dat , om rekening te houden met de bijzondere situatie van bepaalde bestanddelen , een lijst moet worden vastgesteld van de produkten waarvoor de restituties worden beschouwd als zijnde vastgesteld uit hoofde van een bestanddeel ;  Overwegende dat de kwaliteit van de produkten zodanig dient te zijn dat zij onder normale omstandigheden in de handel kunnen worden gebracht ;  Overwegende dat wanneer bij uitvoer een vooraf vastgestelde of in het kader van een inschrijving bepaalde restitutie wordt toegekend , geen uitvoerheffing wordt toegepast , aangezien de uitvoer moet geschieden onder de voorwaarden die vooraf zijn vastgesteld of in het kader van de inschrijving zijn bepaald ; dat naar analogie moet worden bepaald dat wanneer bij uitvoer een uitvoerheffing wordt toegepast die vooraf is vastgesteld of bepaald is in het kader van ten inschrijving , deze uitvoer moet geschieden onder de gestelde voorwaarden en dat bijgevolg geen restitutie bij uitvoer kan worden toegekend ;  Overwegende dat de uitvoer van zeer kleine hoeveelheden produkten van geen enkel economisch belang is en onnodig de taak van de bevoegde diensten extra kan verzwaren ; dat aan de bevoegde instanties van de Lid-Staten de bevoegdheid dient te worden voorbehouden voor dergelijke uitvoer geen restituties te betalen ;  Overwegende dat , wanneer de restitutievoet verschilt naar gelang van de bestemming van de produkten , men zich ervan dient te vergewissen dat het produkt is ingevoerd in het derde land of in één van de derde landen waarvoor de restitutie werd voorzien ; dat een dergelijke maatregel zonder bezwaar kan worden verzacht door de uitvoertransacties die recht geven op een klein bedrag aan restitutie , zulks voor zover de uitvoertransacties voldoende waarborgen bieden ten aanzien van de aankomst op de plaats van bestemming van de produkten ;  Overwegende dat , ten einde de uitvoertransacties waarvoor naar gelang van de bestemming verschillende restituties worden toegekend , op gelijke voet te stellen met de andere uitvoertransacties , dient te worden bepaald dat het gedeelte van de restitutie , berekend op basis van de laagste restitutievoet , wordt uitbetaald zodra de exporteur het bewijs heeft geleverd dat het produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten ;  Overwegende dat , wanneer de restitutie voor alle bestemmingen dezelfde is op de dag waarop de restitutie vooraf wordt vastgesteld in sommige gevallen een bepaling geldt waarbij een verplichte bestemming wordt opgelegd ; dat deze situatie moet worden beschouwd als een differentiëring van de restitutie ingeval de restitutie die geldt op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld , lager is dan die op de dag van vaststelling vooraf , eventueel aangepast naar de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld ;  Overwegende dat , ten einde voor de exporteurs de financiering van hun uitvoertransacties te vergemakkelijken , de Lid-Staten gemachtigd dienen te worden hun , zodra de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld , het geheel of een gedeelte van de restitutie voor te schieten op voorwaarde dat dan door het stellen van een waarborg de zekerheid wordt verkregen dat dit voorschot zal worden terugbetaald ingeval later mocht blijken dat de restitutie niet had mogen worden betaald ;  Overwegende dat de handel met betrekking tot de proviandering van schepen of luchtvaartuigen specifieke kenmerken vertoont die rechtvaardigen dat een bijzondere voorschottenregeling met betrekking tot de restitutie wordt ingevoerd ;  Overwegende dat , wanneer de hierboven genoemde faciliteiten worden toegepast , de exporteurs ten onrechte van een gratis krediet zouden genieten indien later mocht blijken dat de restitutie niet had mogen worden betaald ; dat onder deze omstandigheden gepaste maatregelen dienen te worden genomen om dit ongerechtvaardigd voordeel te voorkomen ;  Overwegende dat , aangezien de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld voor de vaststelling van de restitutievoet als dag van uitvoer wordt aangemerkt , dient te worden voorgeschreven dat de restitutie wordt uitbetaald door de Lid-Staat op wiens grondgebied de douaneformaliteiten werden vervuld ;  Overwegende dat met het oog op een goed administratief beheer dient te worden geëist , dat het verzoek en alle andere voor de uitbetaling van de restitutie nodige documenten binnen een redelijke termijn worden ingediend , behalve in geval van overmacht , met name indien deze termijn niet kan worden in acht genomen ingevolge niet aan belanghebbende te wijten ambtelijke vertraging ;  Overwegende dat het Monetair Comité zal worden geraadpleegd en dat , gezien de urgentie , de voorgenomen maatregelen moeten worden vastgesteld volgens de bepalingen van artikel 3 , lid 2 , van Verordening nr . 129 ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met de adviezen van alle betrokken Comités van beheer ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  TITEL 1  STREKKING VAN DE VERORDENING  Artikel 1  1 . Onverminderd afwijkende bepalingen van de bijzondere communautaire regelingen voor bepaalde produkten worden in deze verordening gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor het stelsel van restituties bij de uitvoer , hierna te noemen  " restituties " , dat werd ingevoerd bij :   - de artikelen 18 en 28 van Verordening nr . 136/66/EEG ( oliën en vetten ) ,   - artikel 17 van Verordening ( EEG ) nr . 804/68  ( melk en zuivelprodukten ) ,   - artikel 18 van Verordening ( EEG ) nr . 805/68  ( rundvlees ) ,   - artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 727/70  ( ruwe tabak ) ,   - artikel 30 van Verordening ( EEG ) nr . 1035/72  ( groenten en fruit ) ,   - artikel 19 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74  ( suiker ) ,   - artikel 16 van Verordening ( EEG ) nr . 2727/75  ( granen ) ,   - artikel 15 van Verordening ( EEG ) nr . 2759/75  ( varkensvlees ) ,   - artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 2771/75  ( eieren ) ,   - artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 2777/75  ( slachtpluimvee ) ,   - artikel 21 van Verordening ( EEG ) nr . 100/76  ( visserijprodukten ) ,   - artikel 17 van Verordening ( EEG ) nr . 1418/76  ( rijst ) ,   - de artikelen 5 en 6 van Verordening ( EEG ) nr . 516/77 ( op basis van groenten en fruit verwerkte produkten ) ,   - artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 1111/77  ( isoglucose ) ,   - artikel 20 van Verordening ( EEG ) nr . 337/79  ( wijn ) .  2 . Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder :  a ) " produkt " :   - de landbouwprodukten die onder bijlage II van het Verdrag vallen , en   - de landbouwprodukten die worden uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen , bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2682/72 ( 27 ) ;  b ) " rechten bij invoer " : de douanerechten en heffingen van gelijke werking , alsmede de landbouwheffingen en andere belastingen bij invoer , vastgesteld in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid of in het kader van de specifieke regelingen die uit hoofde van artikel 235 van het Verdrag van toepassing zijn op bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen .  Artikel 2  Deze verordening is van toepassing onverminderd de communautaire bepalingen inzake het stelsel van uitbetaling vooraf van de restituties , ingevoerd bij Verordening ( EEG ) nr . 441/69 .  TITEL 2  UITVOER EN DAARMEE GELIJKGESTELDE LEVERANTIES  Artikel 3  1 . De dag van uitvoer is bepalend voor :  a ) de restitutievoet , ingeval de restitutie niet vooraf werd vastgesteld ,  b ) de eventueel uit te voeren aanpassingen van de restitutievoet , ingeval de restitutie vooraf werd vastgesteld .  2 . De dag van uitvoer is de dag waarop de douanedienst de verklaring , waarmee de exporteur zijn voornemen te kennen geeft de betrokken produkten met toekenning van een restitutie uit te voeren , aanvaardt , of waarop enige andere handeling met dezelfde rechtsgevolgen plaatsvindt .  3 . Op het tijdstip van deze aanvaarding of van deze handeling worden de produkten onder douanecontrole geplaatst tot zij de Gemeenschap verlaten of , wanneer het één van de in artikel 5 bedoelde gevallen betreft , tot zij hun bestemming hebben bereikt .  Artikel 4  1 . Het aanvaarden van de verklaring of het plaatsvinden van de handeling als bedoeld in artikel 3 , lid 2 , wordt , voor de toepassing van deze verordening , aangemerkt als het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer .  2 . Voor de vaststelling van de hoeveelheid , de aard en de eigenschappen van het uitgevoerde produkt is de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld , beslissend .  3 . Op het document dat bij het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer wordt gebruikt om restitutie te verkrijgen , moet met name worden vermeld :  a ) de omschrijving van de produkten volgens de voor de restituties gebruikte nomenclatuur ,  b ) het nettogewicht van deze produkten , of in voorkomend geval , de voor de berekening van de restitutie in aanmerking te nemen maateenheid ,  c ) en , voor zover dat nodig is voor de berekening van de restitutie , de samenstelling van de betrokken produkten of een verwijzing naar deze samenstelling .  Artikel 5  1 . Met uitvoer uit de Gemeenschap worden voor de toepassing van deze verordening gelijkgesteld :  a ) leveranties voor de proviandering in de Gemeenschap :   - van zeeschepen ,   - van luchtvaartuigen in gebruik voor het verkeer op internationale lijnen , met inbegrip van intracommunautaire lijnen ;  b ) leveranties aan in de Gemeenschap gevestigde internationale organisaties ;  c ) leveranties aan strijdkrachten die zijn gestationeerd op het grondgebied van een Lid-Staat doch niet tot die Lid-Staat behoren .  2 . Lid 1 is evenwel slechts van toepassing voor zover de produkten van dezelfde soort , die met het oog op deze bestemmingen uit derde landen worden ingevoerd , bij invoer in de betrokken Lid-Staat in aanmerking komen voor vrijdom van heffingen of rechten .  3 . Het in de artikelen 3 en 4 bepaalde is van toepassing .  Artikel 6  1 . Voor leveranties voor de proviandering als bedoeld in artikel 5 , lid 1 , sub a ) , kunnen de Lid-Staten voor de betaling van de restituties toestemming verlenen om de hierna beschreven procedure te gebruiken , in afwijking van het bepaalde in artikel 3 . De exporteur die gebruik maakt van deze procedure , kan niet tegelijkertijd voor een zelfde produkt de normale procedure aanwenden .  De toestemming kan worden beperkt tot bepaalde plaatsen waar produkten aan boord worden gebracht in de Lid-Staat waar de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld . De toestemming kan betrekking hebben op in de andere Lid-Staten aan boord gebrachte produkten , waarbij het bepaalde in artikel 11 van toepassing is .  2 . Voor de elke maand overeenkomstig dit artikel aan boord gebrachte produkten wordt de laatste dag van de maand in aanmerking genomen voor de bepaling van de restitutie of voor de bepaling van de aanpassingen die eventueel nodig zijn indien de restitutie vooraf is vastgesteld .  3 . Wanneer de restitutie vooraf of in het kader van een inschrijving wordt vastgesteld , moet het certificaat op de laatste dag van de maand geldig zijn .  4 . De exporteur moet een controleregister bijhouden waarin de volgende gegevens worden vermeld :  a ) de gegevens die volgens artikel 4 , lid 3 , nodig zijn voor de identificatie van de produkten ;  b ) de naam of het inschrijvingsnummer van het zeeschip of de zeeschepen of van het luchtvaartuig of de luchtvaartuigen aan boord waarvan de produkten zijn gebracht ;  c ) de datum van het aan boord brengen .  De in voorgaande alinea bedoelde gegevens moeten in het register voorkomen uiterlijk op de eerste werkdag na de dag waarop de produkten aan boord zijn gebracht . Voorts moet de exporteur medewerking verlenen aan de door de Lid-Staten nodig geachte controlemaatregelen en moet hij het controleregister gedurende ten minste drie jaar na het einde van het lopende kalenderjaar bewaren .  Artikel 7  1 . Voor de toepassing van artikel 5 , lid 1 , sub a ) , worden de produkten die bestemd zijn om aan boord van luchtvaartuigen te worden verbruikt en die voor het aan boord brengen zijn bereid , geacht aan boord van de luchtvaartuigen te zijn bereid .  2 . Dit artikel is slechts van toepassing   - voor de bereidingen van het type vliegtuigmaaltijd en   - voor zover de exporteur voor de produkten waarvoor de restitutie wordt aangevraagd voldoende bewijsstukken overlegt met betrekking tot hoeveelheid , aard en kenmerken van deze produkten voor de bereiding .  3 . De in artikel 26 vervatte regeling betreffende bevoorradingsdepots , kan worden gebruikt voor de bereidingen bedoeld in de voorgaande leden .  Artikel 8  Voor leveranties aan strijdkrachten als bedoeld in artikel 5 , lid 1 , sub c ) , kunnen de Lid-Staten toestemming verlenen om een procedure te gebruiken die overeenkomt met de bij artikel 6 vastgestelde procedure .  TITEL 3  RECHT OP RESTITUTIE  Afdeling 1  Algemene bepalingen  Artikel 9  1 . Onverminderd het bepaalde in de artikelen 10 , 20 en 26 , mag de restitutie slechts worden uitbetaald , wanneer het bewijs wordt geleverd dat het produkt waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer werden vervuld , uiterlijk binnen een termijn van 60 dagen te rekenen vanaf de dag van vervulling van deze formaliteiten :   - in ongewijzigde staat zijn bestemming heeft bereikt in de in artikel 5 bedoelde gevallen , of   - in ongewijzigde staat het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten in de andere gevallen .  Indien de in de vorige alinea bedoelde termijn ten gevolge van overmacht niet in acht kon worden genomen , kan deze termijn op verzoek van de exporteur worden verlengd met een door de bevoegde instantie van de Lid-Staat waar de douaneformaliteiten bij uitvoer werden vervuld op grond van de aangevoerde omstandigheid nodig geoordeelde termijn .  2 . Voor de toepassing van deze verordening :   - worden aangemerkt als het geografisch grondgebied van de Gemeenschap verlaten hebbende , de produkten die uitgegaan zijn naar grondgebieden die , hoewel deel uitmakende van het geografisch grondgebied van een Lid-Staat , ingedeeld zijn bij het douanegebied van een derde land ; worden echter niet beschouwd als het geografisch grondgebied van de Gemeenschap verlaten hebbende , de produkten welke verzonden werden naar een grondgebied dat , hoewel deel uitmakend van het geografisch grondgebied van een derde land , ingedeeld is bij het douanegebied van de Gemeenschap ,   - wordt het grondgebied van de gemeente Livigno beschouwd als geen deel uitmakende van het geografisch grondgebied van de Gemeenschap .  Artikel 10  1 . Voor betaling van de restitutie geldt niet alleen de voorwaarde dat het produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten , maar ook dat het produkt , tenzij het onderweg als gevolg van overmacht teloor is gegaan , is ingevoerd in een derde land en eventueel in een bepaald derde land :  a ) wanneer ernstige twijfel bestaat omtrent de werkelijke bestemming van het produkt , of  b ) wanneer het produkt opnieuw in de Gemeenschap zou kunnen worden ingevoerd als gevolg van het verschil tussen het restitutiebedrag voor het uitgevoerde produkt en het bedrag van de rechten bij invoer op een zelfde produkt op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld .  In de in de voorgaande alinea bedoelde gevallen is artikel 20 , leden 2 , 3 , 4 , 5 en 6 , van toepassing . Bovendien kunnen de bevoegde instanties van de Lid-Staten bijkomende bewijzen verlangen waarmee ten genoegen van de bevoegde instanties kan worden aangetoond dat het produkt in het derde land van invoer werkelijk op de markt is gebracht .  2 . Wanneer de rechten bij invoer geheel of gedeeltelijk ad valorem worden bepaald , stelt de Commissie volgens de procedure bedoeld in artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG en in de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen betreffende een gemeenschappelijke ordening van de markten de gevallen vast waarin het bepaalde in lid 1 , sub b ) , daadwerkelijk wordt toegepast .  3 . De Lid-Staten stellen de Commissie jaarlijks op 1 maart en 1 september in kennis van de aard van de gevallen waarin lid 1 , sub a ) , is toegepast . Deze mededelingen worden in het Comité van beheer onderzocht .  4 . Wanneer het produkt na het geografisch grondgebied van de Gemeenschap te hebben verlaten , onderweg als gevolg van overmacht teloor gaat ,   - wordt in geval van een gedifferentieerde restitutie het overeenkomstig artikel 21 bepaalde gedeelte van de restitutie betaald ,   - wordt in geval van een niet-gedifferentieerde restitutie het totale restitutiebedrag betaald .  Artikel 11  Indien , alvorens het geografisch grondgebied van de Gemeenschap te verlaten of één van de in artikel 5 bedoelde bestemmingen te bereiken , een produkt , waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld , wordt vervoerd via ander communautair grondgebied dan dat van de Lid-Staat op wiens grondgebied deze formaliteiten werden vervuld , wordt het bewijs dat dit produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten of zijn voorziene bestemming heeft bereikt , geleverd door overlegging van het in artikel 10 van Verordening ( EEG ) nr . 223/77 bedoelde controle-exemplaar .  De vakken 101 , 103 , 104 en eventueel 105 van het controle-exemplaar worden ingevuld .  Vak 104 wordt ingevuld door doorhaling van hetgeen niet van toepassing is en bij toepassing van artikel 5 door aanduiding van de bestemming met een van de volgende vermeldingen :   - " levering voor bevoorrading - Verordening ( EEG ) nr . 2730/79 " ,   - " levering til proviantering - forordning ( EOEF ) nr . 2730/79 " ,   - " Lieferung zur Bevorratung - Verordnung ( EWG ) Nr . 2730/79 " ,   - " supply for victualling - Regulation ( EEC ) No 2730/79 " ,   - " livraison pour l'avitaillement - règlement  ( CEE ) n * 2730/79 " ,   - " fornitura per approvvigionamento di bordo - regolamento ( CEE ) n . 2730/79 "  of   - " levering aan ... ( naam van de betrokken internationale organisatie ) - Verordening ( EEG ) nr . 2730/79 " ,   - " levering til ... ( navn paa den internationale organisation ) - forordning ( EOEF ) nr . 2730/79 " ,   - " Lieferung an ... ( Name der internationalen Organisation ) - Verordnung ( EWG ) Nr . 2730/79 " ,   - " supply to ... ( name of international organization )  - Regulation ( EEC ) No 2730/79 " ,   - " livraison à ... ( nom de l'organisation internationale ) - règlement ( CEE ) n * 2730/79 " ,   - " fornitura a ... ( denominazione dell'organizzazione internazionale ) - regolamento ( CEE ) n . 2730/79 "  of   - " levering aan de strijdkrachten - Verordening  ( EEG ) nr . 2730/79 " ,   - " levering til vaebnede styrker - forordning ( EOEF ) nr . 2730/79 " ,   - " Belieferung von Streitkraeften - Verordnung  ( EWG ) Nr . 2730/79 " ,   - " supply to armed forces - Regulation ( EEC ) No 2730/79 " ,   - " livraison aux forces armées - règlement  ( CEE ) n * 2730/79 " ,   - " fornitura alle forze armate - regolamento  ( CEE ) n . 2730/79 " .  Artikel 12  1 . Wanneer het produkt dadelijk bij het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer onder de in titel IV , afdeling I , van Verordening ( EEG ) nr . 223/77 ingevoerde regeling wordt geplaatst om naar een buiten het geografisch grondgebied van de Gemeenschap gelegen station van bestemming te worden vervoerd , behoeft voor de betaling van de restitutie niet het in artikel 11 bedoelde bewijs te worden overgelegd .  2 . Voor de toepassing van lid 1 , ziet het kantoor van vertrek waar de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vermeld erop toe dat op het met het oog op de betaling van de restitutie afgegeven document de volgende vermelding wordt aangebracht :   " Uitgang uit het geografisch grondgebied van de Gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor " .  3 . Het kantoor van vertrek mag een wijziging van de vervoerovereenkomst die tot gevolg heeft dat het vervoer binnen de Gemeenschap wordt beëindigd , slechts toestaan indien vaststaat :   - dat een reeds uitbetaalde restitutie is terugbetaald , of   - dat door de betrokken instanties alle maatregelen zijn genomen opdat de restitutie niet wordt uitbetaald .  Indien echter de restitutie op grond van het bepaalde in lid 1 is uitbetaald en het produkt niet binnen de vastgestelde termijnen het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten , stelt het kantoor van vertrek de met de uitbetaling van de restitutie belaste instantie daarvan in kennis en verstrekt het zo spoedig mogelijk alle nodige gegevens ; in dit geval wordt de restitutie als onverschuldigd betaald aangemerkt .  Artikel 13  1 . Restituties worden slechts verleend voor produkten die zich in een van de situaties bevinden als bedoeld in artikel 9 , lid 2 , van het Verdrag , ook indien de verpakkingen zich niet in een van deze situaties bevinden .  Voor produkten waarin handelsverkeer heeft plaatsgevonden tussen een nieuwe Lid-Staat en de Gemeenschap in haar huidige samenstelling wordt de restitutie echter slechts verleend indien het compenserende bedrag " toetreding " is geïnd dat eventueel in de Lid-Staat waar de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld op deze produkten van toepassing is .  2 . Bij de uitvoer van samengestelde produkten waarvoor een restitutie geldt die is vastgesteld voor een of meer bestanddelen daarvan , wordt de op dit bestanddeel of deze bestanddelen betrekking hebbende restitutie toegekend voor zover het bestanddeel of de bestanddelen waarvoor deze restitutie wordt gevraagd zich bevindt of zich bevinden in een van de in artikel 9 , lid 2 , van het Verdrag bedoelde situaties .  Deze bepaling is eveneens van toepassing wanneer het bestanddeel of de bestanddelen waarvoor de restitutie wordt gevraagd , zich in een van de situaties bedoeld in artikel 9 , lid 2 , van het Verdrag bevond of bevonden en zich daarin niet meer bevindt of bevinden uitsluitend als gevolg van zijn of hun verwerking in andere produkten .  3 . Voor de toepassing van lid 2 , worden aangemerkt als restituties die zijn vastgesteld voor een bestanddeel , de restituties die gelden voor :   - de produkten van de sectoren granen , eieren , rijst , suiker , isoglucose en melk en zuivelprodukten die worden uitgevoerd in de vorm van goederen bedoeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2682/72 ;   - saccharose , glucose en glucosestroop die worden uitgevoerd in vorm van produkten van bijlage II bij Verordening ( EEG ) nr . 516/77 ;   - de produkten van de sectoren melk en zuivelprodukten en suiker die worden uitgevoerd in de vorm van produkten van post 04.02 B van het gemeenschappelijk douanetarief ;   - de produkten van de sector granen die worden uitgevoerd in de vorm van produkten van post 23.07 B van het gemeenschappelijk douanetarief die zijn vermeld in bijlage A bij Verordening ( EEG ) nr . 2727/75 ;   - produkten van de sector melk en zuivelprodukten die worden uitgevoerd in de vorm van produkten van post 23.07 B van het gemeenschappelijk douanetarief die zijn vermeld in artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 .  Artikel 14  1 . Wanneer de toekenning van de restitutie afhankelijk wordt gesteld van de communautaire oorsprong van het produkt , is de exporteur verplicht de oorsprong aan te geven overeenkomstig de van kracht zijnde communautaire normen .  2 . Voor de toepassing van artikel 15 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 dient de exporteur te verklaten dat de suiker voldoet aan een van de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden en dient hij die uitdrukkelijk te vermelden .  Voor de toepassing van artikel 5 , lid 1 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 326/71 is de exporteur verplicht aan te geven dat de tabak afkomstig is van de oogst voor welke de restitutie wordt aangevraagd .  3 . De in lid 1 en lid 2 bedoelde aangiften worden geverifieerd onder dezelfde voorwaarden als de andere elementen van de aangifte ten uitvoer .  Artikel 15  Restituties worden niet verleend indien de produkten niet van gezonde handelskwaliteit zijn en als de geschiktheid voor menselijke consumptie - voor zover zij daarvoor zijn bestemd - geheel of in aanzienlijke mate is verloren gegaan wegens hun eigenschappen of de toestand waarin zij zich bevinden .  Artikel 16  1 . Bij uitvoer van produkten waarop een uitvoerheffing of uitvoerbelasting wordt toegepast die vooraf is vastgesteld of is bepaald in het kader van een inschrijving , wordt geen restitutie verleend .  2 . Wanneer voor een of meer bestanddelen van een samengesteld produkt vooraf een uitvoerheffing of uitvoerbelasting is vastgesteld , wordt de restitutie alleen voor dit bestanddeel of voor deze bestanddelen niet verleend .  Artikel 17  Voor produkten die aan boord van schepen zijn verkocht of uitgedeeld en aansluitend daarop wederom in de Gemeenschap kunnen worden binnengebracht met gebruikmaking van de vrijstellingen als bepaald in Verordening ( EEG ) nr . 1818/75 , wordt geen restitutie verleend .  Artikel 18  De restitutie behoeft niet te worden betaald als het bedrag daarvan per dossier dat een of meer aangiften ten uitvoer betreft , gelijk is aan of lager is dan 12 Ecu .  Artikel 19  De bepalingen inzake de vaststellingen vooraf van de restituties en inzake de uit te voeren aanpassingen van de restitutievoet gelden slechts voor produkten waarvoor een restitutievoet is vastgesteld die is uitgedrukt met een cijfer gelijk aan of hoger dan nul .  Afdeling 2  Gedifferentieerde restitutie  Artikel 20  1 . Voor naar bestemming gedifferentieerde restituties geldt , behoudens het bepaalde in artikel 21 , als voorwaarde voor de betaling van de restitutie voor uitvoer naar derde landen dat het produkt is ingevoerd in het derde land of in een van de derde landen waarvoor de restitutie is vastgesteld .  2 . Het produkt wordt als ingevoerd beschouwd wanneer de douaneformaliteiten voor invoer tot verbruik in het derde land zijn vervuld .  3 . Het bewijs dat deze douaneformaliteiten zijn vervuld , wordt geleverd :  a ) door overlegging van het douanedocument of van een kopie of fotocopie daarvan welke voor eensluidend is gewaarmerkt hetzij door de instantie die het origineel heeft geviseerd , hetzij door de officiële instanties van het betrokken derde land , hetzij door de officiële instanties van een de Lid-Staten , of  b ) door overlegging van het " certificaat van inklaring " , opgesteld op een formulier van het in bijlage II opgenomen model in een of meer officiële talen van de Gemeenschap en in een in het betrokken derde land gebruikelijke taal .  4 . Indien evenwel door omstandigheden buiten de wil van de exporteur geen enkel van de in lid 3 genoemde documenten kan worden overgelegd of indien deze documenten onvoldoende worden geacht , kan het bewijs dat de douaneformaliteiten voor invoer tot verbruik zijn vervuld , geacht worden te zijn geleverd door overlegging van een of meer van de volgende documenten :  a ) een kopie van het lossingsdocument , of geviseerd in het derde land of in een van de derde landen waarvoor de restitutie is vastgesteld afgegeven ;  b ) een verklaring inzake de lossing , afgegeven door de in het land van bestemming gevestigde officiële instanties van een van de Lid-Staten ;  c ) een verklaring inzake de lossing , opgesteld door een op internationaal niveau in controle en toezicht gesp cialiseerde firma die is erkend door de Lid-Staat war de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld ;  d ) een bankdocument , afgegeven door een in de Gemeenschap gevestigd erkend agentschap , waaruit blijkt dat de overmaking voor de betrokken uitvoer is overgeschreven op de rekening die de exporteur bij dit agentschap heeft lopen , voor zover het de in bijlage III genoemde derde landen betreft waar de overmaking eerst na de invoer van het produkt mag plaatsvinden ;  e ) een door een officiële instantie van het betrokken derde land afgegeven verklaring van overname , wanneer het gaat om een aankoop door dat land of door een officiële instantie van dat land of een voedselhulptransactie ;  f ) een door een internationale instantie afgegeven verklaring van overname wanneer het gaat om een voedselhulptransactie .  5 . Bovendien moet de exporteur in alle gevallen waarin dit artikel wordt toegepast een kopie of fotocopie van het vervoerdocument overleggen .  6 . De Commissie kan volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr . 136/66/EEG en de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten , bepalen dat in nader vast te stellen bijzondere gevallen het bewijs van de invoer als bedoeld in de leden 3 en 4 door overlegging van een bijzonder document of anderszins kan worden geleverd .  Artikel 21  1 . In afwijking van artikel 20 , wordt echter , zodra het bewijs wordt geleverd dat het produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten en onverminderd de toepassing van het bepaalde in artikel 10 naar gelang van het geval , overgegaan tot betaling van :  a ) bij uitvoer zonder vaststelling vooraf van de restitutie , het gedeelte van de restitutie dat berekend wordt op grondslag van de laagste restitutievoet die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld ;  b ) bij uitvoer met vaststelling vooraf van de restitutie en indien opgave van de bestemming niet verplicht is , het gedeelte van de restitutie dat berekend is op de grondslag van de laagste restitutievoet die van toepassing is op de dag van vaststelling vooraf , eventueel aangepast naar de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld ;  c ) bij uitvoer met vaststelling vooraf van de restitutie en indien opgave van de bestemming verplicht is , het gedeelte van de restitutie dat berekend wordt :   - op grondslag van de restitutievoet die is berekend overeenkomstig het bepaalde sub b ) indien deze lager is dan die berekend overeenkomstig het bepaalde sub a ) ;   - op grondslag van de restitutievoet die overeenkomstig het bepaalde sub a ) is berekend , indien deze lager is dan die berekend overeenkomstig het bepaalde sub b ) .  2 . Het bepaalde in lid 1 geldt slechts voor zover voor een bepaald produkt voor alle derde landen een restitutie is vastgesteld :   - op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld , in de sub a ) bedoelde gevallen ,   - op de dag waarop de aanvraag van het uitvoer - of voorfixatiecertificaat is ingediend , in de sub b ) bedoelde gevallen ,   - op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld en op de dag waarop de aanvraag van het uitvoer - of voorfixatiecertificaat is ingediend , in de sub c ) bedoelde gevallen .  3 . Wanneer een restitutievoet is bepaald in het kader van een inschrijving met verplichte opgave van de bestemming wordt de niet-vaststelling van een periodieke restitutie of de eventuele vaststelling van een periodieke restitutie voor deze verplichte bestemming , op de datum waarop de aanvraag voor een certificaat wordt ingediend en op de datum waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld , niet in aanmerking genomen voor de bepaling van de laagste restitutievoet in de zin van lid 1 .  Artikel 22  1 . Wanneer een produkt dat met een uitvoer - of voorfixatiecertificaat met verplichte opgave van bestemming is uitgevoerd de betrokken bestemming niet heeft bereikt , wordt alleen het overeenkomstig artikel 21 bepaalde restitutiegedeelte betaald .  2 . Wanneer evenwel een uitgevoerd produkt waarvoor een uitvoer - of voorfixatiecertificaat met verplichte opgave van bestemming is afgegeven , door overmacht een andere bestemming krijgt dan die waarvoor het certificaat is afgegeven , wordt de restitutie die van toepassing is voor de werkelijke bestemming van het produkt , op verzoek van de exporteur uitbetaald indien deze het bewijs levert van de overmacht en van de werkelijke bestemming van het produkt ; het bewijs omtrent de werkelijke bestemming wordt getest overeenkomstig het bepaalde in artikel 20 .  3 . Wanneer bij toepassing van lid 2 de restitutie vooraf is vastgesteld , wordt bij de berekening van de toe te passen restitutie aangenomen dat de exporteur de restitutie vooraf heeft laten vaststellen voor de werkelijke bestemming , indien   - een verzoek om vaststelling vooraf van de restitutie voor de werkelijke bestemming mogelijk was geweest op de datum waarop het verzoek om vaststelling vooraf van de restitutie voor de verplichte bestemming is ingediend , en   - het certificaat met vaststelling vooraf van de restitutie dat zou zijn afgegeven voor de werkelijke bestemming , geldig zou zijn geweest op de dag waarop de douaneformaliteiten als bedoeld in artikel 9 , lid 3 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 193/75 zijn vervuld .  Indien de in de voorgaande alinea gestelde voorwaarden niet zijn vervuld , wordt de toe te passen restitutie berekend op basis van het restitutiebedrag dat voor de werkelijke bestemming gold op de dag waarop de douaneformaliteiten zijn vervuld . Indien de overeenkomstig deze alinea berekende restitutie evenwel hoger is dan de overeenkomstig de vorige alinea berekende , geldt de laatstgenoemde restitutie .  Artikel 23  1 . De bevoegde instanties van de Lid-Staten kunnen de exporteur ontslaan van de verplichting de andere in artikel 20 vermelde bewijsstukken dan het vervoerdocument over te leggen , indien het een transactie betreft waarvoor voldoende waarborgen bestaan ten aanzien van de aankomst ter bestemming van de produkten waarvoor een aangifte ten uitvoer is opgemaakt , die recht geeft op een restitutie van ten hoogste :  a ) 500 Ecu voor produkten vermeld in Verordening  ( EEG ) nr . 516/77 en voor die bedoeld in artikel 1 , lid 2 , sub c ) , van Verordening nr . 136/66/EEG ,  b ) 500 Ecu voor andere dan de sub a ) genoemde produkten , wanneer het derde land van bestemming een Europees land is ,  c ) 2 500 Ecu voor andere dan de sub a ) genoemde produkten , wanneer het derde land van bestemming een niet-Europees land is .  2 . Voor de toepassing van lid 1 , wordt geen rekening gehouden met het monetaire compenserende bedrag en eventueel met het compenserende bedrag  " toetreding " .  Artikel 24  1 . Als op de dag waarop de restitutie vooraf wordt vastgesteld voor alle bestemmingen een zelfde restitutiebedrag van toepassing is en een bepaling inzake verplichte bestemming geldt , wordt deze situatie aangemerkt als een differentiëring van het restitutiebedrag naar gelang van de bestemming .  De in het kader van een inschrijving bepaalde restituties zijn vooraf vastgestelde restituties .  2 . Wanneer een produkt wordt uitgevoerd met een in het kader van artikel 19 van Verordening ( EEG ) nr . 193/75 afgegeven certificaat , moet de exporteur om de vooraf vastgestelde restitutie te kunnen ontvangen met name het bewijs leveren dat het produkt in het derde land van invoer is afgeleverd aan de in de inschrijvingsvoorwaarden aangewezen instantie , en wel in het kader van de op het certificaat vermelde inschrijving .  Afdeling 3  Voorschotten op de restitutie  Artikel 25  1 . Zodra de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld , kunnen de Lid-Staten het restitutiebedrag geheel of gedeeltelijk aan de exporteur uitkeren als voorschot op de voorwaarde dat een waarborg wordt gesteld die gelijk is aan het bedrag van het voorschot , verhoogd met 15 % .  2 . Het overeenkomstig lid 1 bepaalde bedrag van 115 % moet door de exporteur worden terugbetaald naar evenredigheid van de hoeveelheid produkten waarvoor de bewijzen waarvan deze verordening de betaling van de restitutie afhankelijk stelt , niet binnen de in artikel 31 bedoelde termijn worden geleverd . Wanneer evenwel als gevolg van overmacht :   - de bovenbedoelde bewijzen niet kunnen worden geleverd , wordt de verhoging met 15 % niet geïnd ;   - het produkt een andere bestemming bereikt dan die waarvoor het voorschot is berekend , behoeft van dit voorschot alleen het onverschuldigd uitgekeerde bedrag te worden terugbetaald .  3 . Indien het betrokken bedrag ondanks daartoe strekkend verzoek niet door de exporteur wordt terugbetaald , wordt de gestelde waarborg naar evenredigheid van de betrokken hoeveelheden verbeurd .  Artikel 26  1 . De Lid-Staten kunnen het netto restitutiebedrag onder de hierna omschreven bijzondere voorwaarden aan de exporteur voorschieten , wanneer het bewijs wordt geleverd dat de produkten behoudens overmacht binnen dertig dagen na het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn opgeslagen in onder douanetoezicht staande ruimten , bestemd voor het opslaan van produkten voor de bevoorrading in de Gemeenschap van :   - zeeschepen of   - luchtvaartuigen gebruikt in het verkeer op internationale lijnen , inclusief intracommunautaire lijnen .  De onder douanetoezicht staande ruimten , hierna bevoorradingsdepots te noemen , en de depothouder moeten speciaal zijn erkend voor de toepassing van het bepaalde in dit artikel .  2 . De Lid-Staat op wiens grondgebied het bevoorradingsdepot zich bevindt , erkent slechts depothouders en bevoorradingsdepots die de nodige waarborgen bieden . De erkenning kan worden ingetrokken .  Erkend worden slechts de depothouders die zich er schriftelijk toe verbinden :  a ) de produkten voor de bevoorrading in de Gemeenschap van :   - zeeschepen of   - luchtvaartuigen in gebruik voor het verkeer op internationale lijnen , met inbegrip van intracommunautaire lijnen ,  in ongewijzigde staat of na verpakking aan boord te brengen ;  b ) een register bij te houden dat de bevoegde instanties in staat stelt de door hen noodzakelijk geachte controles uit te voeren en waarin met name worden vermeld :   - de datum van inslag in het bevoorradingsdepot ,   - de nummers van de douanedocumenten waarvan de produkten vergezeld gaan en de naam van het betrokken douanekantoor , - de gegevens die volgens artikel 4 , lid 3 , nodig zijn voor de identificatie van de produkten ,   - de datum van vertrek van de produkten uit het bevoorradingsdepot ,   - het inschrijvingsnummer en eventueel de naam van het zeeschip of de zeeschepen of van het luchtvaartuig of de luchtvaartuigen aan boord waarvan de produkten zijn gebracht of de naam van het volgende depot ,   - de datum van het aan boord brengen ;  c ) dit register nog ten minste drie jaar na het einde van het lopende kalenderjaar te bewaren ;  d ) medewerking te verlenen aan elke , met name periodieke , controlemaatregel die de bevoegde instanties wenselijk achten om na te gaan of het bepaalde in dit lid wordt nageleefd ;  e ) de bedragen te betalen die in geval van toepassing van artikel 28 van hen zullen worden gevorderd als terugbetaling van de restitutie .  3 . Het bedrag dat de exporteur op grond van het in lid 1 bepaalde wordt uitgekeerd wordt door de instantie die het voorschot heeft betaald geboekt als een betaling .  4 . Voor de toepassing van dit artikel en van artikel 28 wordt onder nettobedrag van de restitutie verstaan het bedrag van de restitutie , eventueel verininderd met het monetaire compenserende bedrag of met het compenserende bedrag " toetreding " .  5 . De Lid-Staten die dit artikel toepassen moeten de Commissie daarvan in kennis stellen .  Artikel 27  1 . Indien de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld in de Lid-Staat waar het bevoorradingsdepot zich bevindt , maakt de bevoegde douane-instantie bij de inslag in het bevoorradingsdepot op het nationale document dat zal worden gebruikt om het voorschot op de restitutie te verkrijgen , op passende wijze melding van het feit dat de produkten zich in de in artikel 26 bedoelde situatie bevinden .  2 . Indien de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld in een andere Lid-Staat dan die waar het bevoorradingsdepot zich bevindt , wordt het bewijs dat de produkten in een bevoorradingsdepot zijn opgeslagen geleverd door overlegging van het in artikel 10 van Verordening ( EEG ) nr . 223/77 bedoelde controle-exemplaar .  De vakken 101 , 103 en 104 en eventueel 105 van het controle-exemplaar worden ingevuld . Vak 104 wordt ingevuld door doorstreping van hetgeen niet van toepassing is en door een van de volgende vermeldingen op te nemen :   - " opslag in depot onder verplichting van levering voor de bevoorrading van zeeschepen of luchtvaartuigen  - toepassing van artikel 26 van Verordening  ( EEG ) nr . 2730/79 " ,   - " anbringelse paa oplag med obligatorisk levering til proviantering - anvendelse af artikel 26 i forordning  ( EOEF ) nr . 2730/79 "   - " Einlagerung ins Vorratslager mit Lieferpflicht zur Bevorratung - Artikel 26 der Verordnung ( EWG ) Nr . 2730/79 " ,   - " deposit in warehouse , compulsory supply for victualling - Article 26 of Regulation ( EEC ) No 2730/79 " ,   - " mise en entrepôt avec livraison obligatoire pour l'avitaillement - application de l'article 26 du règlement ( CEE ) n * 2730/79 " ,   - " deposito con consegna obbligatoria per l'approvvigionamento - applicazione dell'articolo 26 del regolamento ( CEE ) n . 2730/79 " .  Het bevoegde douanekantoor van de Lid-Staat van bestemming maakt de aantekening op het controle-exemplaar na te hebben nagegaan of de produkten zijn ingeschreven in het in artikel 26 , lid 2 , bedoelde register .  Artikel 28  1 . Indien wordt geconstateerd dat een in een bevoorradingsdepot opgeslagen produkt niet de voorgeschreven bestemming heeft gekregen of deze niet meer kan krijgen , moet de depothouder aan de bevoegde instantie van de Lid-Staat van opslag een forfaitair bedrag betalen .  2 . Het in lid 1 bedoelde forfaitaire bedrag wordt als volgt berekend :  a ) de som van de rechten bij de invoer die van toepassing zijn op een zelfde produkt wanneer dit in de Lid-Staat van opslag in het vrije verkeer wordt gebracht ,  b ) het overeenkomstig sub a ) berekende bedrag wordt met 20 % verhoogd .  Het voor de berekening van de invoerrechten in aanmerking te nemen tarief is :   - het tarief dat gold op de dag waarop het produkt een andere dan de voorgeschreven bestemming heeft gekregen of vanaf welke het de voorgeschreven bestemming niet meer krijgen kon , of   - wanneer deze dag niet kan worden bepaald , geldt het tarief van de dag waarop is geconstateerd dat de verplichte bestemming niet in acht is genomen .  3 . Wanneer de depothouder kan bewijzen dat het voor het betrokken produkt voorgeschoten nettobedrag lager is dan het overeenkomstig het bepaalde in lid 2 berekende forfaitaire bedrag , betaalt hij het voorgeschoten nettobedrag terug , verhoogd met 20 % .  Indien evenwel het bedrag in een andere Lid-Staat is voorgeschoten bedraagt de verhoging 40 % . Voor de omrekening in nationale valuta van de Lid-Staat van opslag wordt dan gebruik gemaakt van de marktkoers op de datum die is aangehouden voor de berekening van de in lid 2 , sub a ) , bedoelde rechten .  4 . Het in dit artikel bedoelde bedrag hoeft niet te worden betaald over de verliezen die gedurende de opslag in het bevoorradingsdepot zijn opgetreden als gevolg van de natuurlijke gewichtsvermindering van de produkten of als gevolg van het verpakken .  Artikel 29  1 . De bevoegde instanties van de Lid-Staat waar het bevoorradingsdepot zich bevindt voeren ten minste eenmaal per twaalf maanden een materiële controle op de in dit bevoorradingsdepot opgeslagen produkten uit .  Indien de inslag van de produkten in en de uitslag uit het bevoorradingsdepot evenwel plaatsvinden onder permanente materiële controle van de douanediensten , behoeven de bevoegde instanties de in de voorgaande alinea bedoelde materiële controle niet uit te voeren .  2 . De bevoegde instanties van de Lid-Staat van opslag kunnen toestaan dat de produkten worden overgebracht naar een bevoorradingsdepot , wanneer dit gezien de omstandigheden verantwoord is . In dit geval wordt in het register van het eerste bevoorradingsdepot een vermelding betreffende het tweede bevoorradingsdepot aangebracht . Het tweede bevoorradingsdepot en de tweede depothouder moeten eveneens speciaal zijn erkend voor de toepassing van het ten aanzien van het bevoorradingsdepot bepaalde .  Wanneer de produkten in het tweede bevoorradingsdepot onder controle zijn geplaatst , komen de bij toepassing van artikel 28 te betalen bedragen voor rekening van de tweede depothouder .  3 . Wanneer het tweede depot niet in dezelfde Lid-Staat is gelegen als het eerste bevoorradingsdepot , wordt het bewijs dat de produkten in het tweede depot zijn opgeslagen geleverd door middel van het controle-exemplaar als bedoeld in artikel 10 van Verordening ( EEG ) nr . 223/77 , waarop een van de in artikel 27 , lid 2 , aangegeven vermeldingen voorkomt .  4 . Wanneer de produkten na de opslag in een bevoorradingsdepot in een andere Lid-Staat aan boord worden gebracht dan in de Lid-Staat van opslag , wordt het bewijs dat de goederen aan boord zijn gebracht , geleverd volgens de procedure van artikel 11 .  TITEL 4  PROCEDURE VOOR DE BETALING VAN DE RESTITUTIE  Artikel 30  1 . De restitutie wordt slechts op schriftelijk verzoek van de exporteur betaald door de Lid-Staat op wiens grondgebied de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld . De Lid-Staten kunnen daartoe een specifiek formulier invoeren .  2 . Wanneer het in artikel 11 bedoelde controle-exemplaar als gevolg van omstandigheden die niet aan de exporteur zijn toe te rekenen , niet binnen een termijn van drie maanden na afgifte bij het kantoor van vertrek of bij de centraliserende instantie is terugontvangen , kan de belanghebbende bij de bevoegde instantie een met redenen omkleed en van bewijsstukken vergezeld verzoek indienen om andere bewijsstukken als gelijkwaardig te erkennen .  De bij dit verzoek om erkenning over te leggen bewijsstukken moeten , naast het vervoerdocument , een document omvatten waaruit blijkt dat het produkt bij een douanekantoor van een derde land is aangeboden ofwel een of meer van de in artikel 20 , leden 3 , 4 en 6 , bedoelde documenten . De in artikel 31 , lid 2 , bedoelde extra termijnen gelden voor het leveren van het als gelijkwaardig erkende bewijs .  3 . De Lid-Staten verstrekken de Commissie jaarlijks op 1 maart en op 1 september per sector van de gemeenschappelijke marktordening een overzicht van de aantallen gevallen waarin lid 2 is toegepast , de oorzaken , voor zover bekend , van het ontbreken van het bewuste exemplaar , de betrokken hoeveelheden , het bedrag van de desbetreffende restitutie en de aard van de als gelijkwaardig erkende documenten .  Artikel 31  1 . Het dossier voor de betaling van de restitutie moet , behalve in geval van overmacht , op straffe van verval van rechten worden ingediend binnen zes maanden na de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld .  2 . Wanneer de op grond van artikel 20 , leden 3 , 4 en 6 , vereiste documenten niet binnen de voorgeschreven termijn kunnen worden overgelegd , kan de exporteur wanneer hij zich de nodige moeite heeft gegeven ze binnen die termijn te verkrijgen , een aanvullende termijn worden toegestaan om deze documenten over te leggen .  3 . Bij toepassing van artikel 6 moet , behoudens overmacht , het dossier voor de betaling van de restitutie op straffe van verval van rechten worden ingediend binnen zes maanden na de maand waarin de produkten aan boord zijn gebracht .  4 . De bevoegde diensten van een Lid-Staat kunnen verlangen dat alle documenten van het dossier voor de betaling van de restitutie , in de officiële taal of in één van de officiële talen van deze Lid-Staat worden vertaald .  TITEL 5  SLOTBEPALINGEN  Artikel 32  1 . Verordening ( EEG ) nr . 192/75 wordt ingetrokken .  Zij blijft evenwel van toepassing op de uitvoer waarvoor de douaneformaliteiten voor de inwerkingtreding van deze verordening zijn vervuld .  2 . In alle besluiten van de Gemeenschap waarin wordt verwezen naar de Verordeningen nr . 1041/67/EEG en ( EEG ) nr . 192/75 of naar bepaalde artikelen van deze verordeningen , moet deze verwijzing worden beschouwd als verwijzing naar de onderhavige verordening of de overeenkomstige artikelen van de onderhavige verordening .  Bijlage I bevat de concordantietabel voor de artikelen .  Artikel 33  Deze verordening treedt in werking op 1 april 1980 . Evenwel zijn de artikelen 6 en 26 tot en met 29 van toepassing met ingang van 1 januari 1980 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 29 november 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 156 van 14 . 6 . 1978 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 78 .  ( 4 ) PB nr . 125 van 26 . 6 . 1967 , blz . 2461/67 .  ( 5 ) PB nr . 130 van 28 . 6 . 1967 , blz . 2600/67 .  ( 6 ) PB nr . L 143 van 25 . 6 . 1968 , blz . 6 .  ( 7 ) PB nr . L 155 van 3 . 7 . 1968 , blz . 1 .  ( 8 ) PB nr . L 156 van 4 . 7 . 1968 , blz . 2 .  ( 9 ) PB nr . L 318 van 18 . 12 . 1969 , blz . 17 .  ( 10 ) PB nr . L 39 van 17 . 2 . 1971 , blz . 1 .  ( 11 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 60 .  ( 12 ) PB nr . L 281 van 1 . 11 . 1975 , blz . 65 .  ( 13 ) PB nr . L 282 van 1 . 11 . 1975 , blz . 39 .  ( 14 ) PB nr . L 282 van 1 . 11 . 1975 , blz . 68 .  ( 15 ) PB nr . L 282 van 1 . 11 . 1975 , blz . 90 .  ( 16 ) PB nr . L 20 van 28 . 1 . 1976 , blz . 48 .  ( 17 ) PB nr . L 166 van 25 . 6 . 1976 , blz . 36 .  ( 18 ) PB nr . L 73 van 21 . 3 . 1977 , blz . 24 .  ( 19 ) PB nr . L 54 van 5 . 3 . 1979 , blz . 69 .  ( 20 ) PB nr . 106 van 30 . 10 . 1962 , blz . 2553/62 .  ( 21 ) PB nr . L 263 van 19 . 9 . 1973 , blz . 1 .  ( 22 ) PB nr . L 25 van 31 . 1 . 1975 , blz . 1 .  ( 23 ) PB nr . L 162 van 1 . 7 . 1977 , blz . 9 .  ( 24 ) PB nr . 314 van 23 . 12 . 1967 , blz . 9 .  ( 25 ) PB nr . L 38 van 3 . 2 . 1977 , blz . 20 .  ( 26 ) PB nr . L 227 van 7 . 9 . 1979 , blz . 12 .  ( 27 ) PB nr . L 289 van 27 . 12 . 1972 , blz . 13 .  BIJLAGE I  CONCORDANTIETABEL  Deze verordening * Verordening ( EEG ) nr . 192/75 * Verordening nr . 1041/67/EEG *  Artikel 1 , lid 1 * Artikel 1 * - *  Artikel 2 * Artikel 14 * Artikel 12 *  Artikel 3 * Artikel 2 , lid 1 * Artikel 1 *  Artikel 4 * Artikel 2 , leden 2 , 3 en 4 * Artikel 1 *  Artikel 5 * Artikel 3 * Artikel 2 *  Artikel 6 * - * - *  Artikel 7 * - * - *  Artikel 8 * - * - *  Artikel 9 * Artikel 4 * Artikel 3 *  Artikel 10 * Artikel 6 * Artikel 4 *  Artikel 11 * Artikel 7 , leden 1 en 2 * Artikel 5 *  Artikel 12 * Artikel 7 , lid 3 * Artikel 5 *  Artikel 13 * Artikel 8 , lid 1 * Artikel 6 , lid 1 *  Artikel 14 * Artikel 10 * Artikel 7 *  Artikel 15 * Artikel 8 , lid 2 * Artikel 6 , lid 2 *  Artikel 16 * Artikel 8 , lid 3 * - *  Artikel 17 * Artikel 8 , lid 4 * - *  Artikel 18 * Artikel 9 * Artikel 6 bis *  Artikel 19 * Artikel 5 * Artikel 3 bis *  Artikel 20 * Artikel 11 , lid 1 * Artikel 8 *  Artikel 21 * Artikel 11 , lid 2 * Artikel 8 *  Artikel 22 * Artikel 11 , lid 3 * Artikel 8 *  Artikel 23 * Artikel 11 , lid 4 * Artikel 8 *  Artikel 24 * - * - *  Artikel 25 * Artikel 12 * Artikel 9 *  Artikel 26 * - * - *  Artikel 27 * - * - *  Artikel 28 * - * - *  Artikel 29 * - * - *  Artikel 30 * Artikel 13 , leden 1 en 2 * Artikel 10 *  Artikel 31 * Artikel 13 , lid 3 * Artikel 10 *  Artikel 32 * Artikel 16 * - *  Artikel 33 * Artikel 17 * - *  BIJLAGE II  CERTIFICAAT VAN INKLARING ( vertaling )  Exporteur ( vertaling )  Geadresseerde ( vertaling )  Aard , nummer en datum van het uitvoerdocument  ( vertaling )  Aard en datum van het vervoerdocument ( vertaling )  Land van uitvoer ( vertaling )  Land van bestemming ( vertaling )  Merken , nummers , aantal en soort der colli ; omschrijving der goederen ( vertaling ) * Brutogewicht ( 1 ) ( vertaling ) * Nettogewicht ( 1 )  ( vertaling ) *  VISUM VAN DE DOUANE VAN HET LAND VAN INVOER TEN VERBRUIK  Hierbij wordt bevestigd dat de boven omschreven goederen ten verbruike zijn ingeklaard . ( vertaling )  Plaats ( vertaling ) : ...  Datum ( vertaling ) : ...  Handtekening en stempel van de douane ( vertaling ) ...  Opmerkingen van de douane ( vertaling )  ( 1 ) * of andere moet ( vertaling ) .  BIJLAGE III  LIJST VAN DERDE LANDEN BEDOELD IN ARTIKEL 20 , LID 4 , SUB d )  Algerije  Angola  Benin  Boeroendi  Brazilië  Centraalafrikaanse Republiek  Chili  Cyprus  Gabon  Griekenland  Irak  Iran  Ivoorkust  Joegoslavië  Jordanië  Kameroen  Kongo  Malawi  Mozambique  Rwanda  Zaïre