CELEX: 22001D0118(21)
Language: fi
Date: 1999-11-05 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 146/1999, tehty 5 päivänä marraskuuta 1999, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta

Avis juridique important

|

22001D0118(21)

ETA:n sekakomitean päätös N:o 146/1999, tehty 5 päivänä marraskuuta 1999, ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 015 , 18/01/2001 s. 0040 - 0042

ETA:n sekakomitean päätösN:o 146/1999,tehty 5 päivänä marraskuuta 1999,ETA-sopimuksen liitteen II (Tekniset määräykset, standardit, testaus ja varmentaminen) muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna mainitun sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "sopimus", ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimuksen liite II muutettiin 14 päivänä heinäkuuta 1998 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 64/98(1).(2) Teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY(2), jolla kumotaan neuvoston direktiivi 83/189/ETY(3) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset, olisi otettava osaksi sopimusta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKorvataan sopimuksen liitteessä II olevan XIX luvun 1 kohta (neuvoston direktiivi 83/189/ETY) seuraavasti:"398 L 0034: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37).Tätä sopimusta sovellettaessa direktiiviä koskevat seuraavat mukautukset:a) Korvataan 1 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:'käsite 'tekninen eritelmä' sisältää myös valmistusmenetelmät ja -prosessit, jotka liittyvät elintarvikkeeksi ja rehuiksi tarkoitettuihin tuotteisiin sekä lääkkeisiin, sellaisena kuin ne määritellään direktiivin 65/65/ETY (sopimuksen liitteessä II olevan XIII luvun 1 kohta) 1 artiklassa, sekä muihin tuotteisiin liittyvät valmistusmenetelmät ja -prosessit, silloin kun niillä on vaikutusta näiden tuotteiden ominaisuuksiin;'b) Lisätään 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan loppuun seuraava:'Ilmoitetun teknistä määräystä koskevan ehdotuksen koko tekstin on oltava saatavilla alkuperäiskielellä ja jollekin Euroopan yhteisön virallisista kielistä tehtynä täysimittaisena käännöksenä.'c) Lisätään 8 artiklan 1 kohdan neljänteen alakohtaan seuraava:'Yhteisö ja EFTAn valvontaviranomainen tai EFTA-valtiot EFTAn valvontaviranomaisen välityksellä voivat pyytää lisätietoja ilmoitetusta teknistä määräystä koskevasta ehdotuksesta.'d) Lisätään 8 artiklan 2 kohtaan seuraava:'EFTAn valvontaviranomainen toimittaa EFTA-valtioiden huomautukset Euroopan komissiolle yhtenä yhtenäisenä tiedonantona ja komissio toimittaa yhteisön huomautukset EFTAn valvontaviranomaiselle. Jos sopimuspuolten sisäisten järjestelmien sääntöjen mukaisesti pyydetään kuuden kuukauden odotusaikaa, sopimuspuolten on ilmoitettava tästä toisilleen mainitulla tavalla.'e) Korvataan 9 artikla seuraavasti:'EU:n jäsenvaltioiden ja EFTA-valtioiden toimivaltaisten viranomaisten on lykättävä ilmoitettujen teknisiä määräyksiä koskevien ehdotusten antamista kolmella kuukaudella siitä päivästä alkaen, jona kyseinen ehdotus on saapunut:- Euroopan komissioon yhteisön jäsenvaltioiden ilmoittamien ehdotusten ollessa kyseessä,- EFTAn valvontaviranomaiselle EFTA-valtioiden ilmoittamien ehdotusten ollessa kyseessä.Tätä kolmen kuukauden odotusaikaa ei sovelleta, kun toimivaltaisten viranomaisten on kiireellisistä syistä, jotka liittyvät ihmisten ja eläinten terveyteen, kasvien suojeluun tai turvallisuuteen, valmisteltava lyhyessä ajassa tekniset määräykset antaakseen ja saattaakseen ne voimaan välittömästi, ilman että kuuleminen on mahdollista. Perusteet kyseisten toimenpiteiden kiireellisyydelle on ilmoitettava. Kiireellisten toimenpiteiden perustelujen on oltava yksityiskohtaiset ja selvät, ja niissä on erityisesti korostettava asianomaisten viranomaisten toteaman vaaratilanteen ennalta-arvaamattomuutta ja vakavuutta sekä ehdotonta tarvetta välittömiin toimiin tilanteen korjaamiseksi.'f) Lisätään liitteeseen II seuraava:'ISLANTISTRIStaðlaráð ÍslandsLIECHTENSTEINTPMNLiechtensteinische Technische Prüf-, Mess- und NormenstelleNORJANSFNorges StandardiseringsforbundNEKNorsk Elektroteknisk KomitePTPost- og teletilsynet'g) Direktiiviä sovellettaessa pidetään tarpeellisina seuraavien tiedonantojen toimittamista sähköisesti:1) ilmoituslomakkeet. Ne voidaan toimittaa etukäteen tai yhdessä koko tekstin kanssa;2) luonnoksen vastaanottoilmoitus, johon sisältyy muun muassa kunkin järjestelmän sääntöjen mukaisesti määritetty odotusajan päättymispäivä;3) lisätietoja koskevat pyynnöt;4) vastaukset lisätietoja koskeviin pyyntöihin;5) huomautukset;6) ylimääräisiä kokouksia koskevat pyynnöt;7) vastaukset ylimääräisiä kokouksia koskeviin pyyntöihin;8) lopullisia tekstejä koskevat pyynnöt;9) tieto siitä, että on pyydetty kuuden kuukauden odotusaikaa;seuraavat tiedonannot voidaan toistaiseksi toimittaa tavanomaisina postilähetyksinä, mutta on suotavampaa toimittaa ne sähköisesti:10) ilmoitetun ehdotuksen koko teksti;11) perusteena olevat säädökset tai määräykset;12) lopullinen teksti.h) Sopimuspuolet sopivat yhdessä tiedonantojen toimittamista koskevista hallinnollisista järjestelyistä."2 artiklaDirektiivin 98/34/EY islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka on liitetty tämän päätöksen asianomaisiin kielitoisintoihin, ovat todistusvoimaisia.3 artiklaTämä päätös tulee voimaan 6 päivänä marraskuuta 1999, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle.4 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 1999.ETA:n sekakomitean puolestaN. v. LiechtensteinPuheenjohtaja(1) EYVL L 100, 15.4.1999, s. 52.(2) EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37.(3) EYVL L 109, 26.4.1983, s. 8.