CELEX: 51991PC0147
Language: es
Date: 1991-06-21
Title: PROPUESTA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO SOBRE PUBLICIDAD COMPARATIVA, Y POR LA QUE SE MODIFICA LA DIRECTIVA 84/450/CEE SOBRE PUBLICIDAD ENGANOSA

N ° C 180/14                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11. 7.91
                                                               II
                                                (Actos jurídicos preparatorios)
                                                   COMISIÓN
              Propuesta de Directiva del Consejo sobre publicidad comparativa, y por la que se modifica la
                                     Directiva 84/450/CEE sobre publicidad engañosa
                                                        (91/C 180/15)
                                              COM(91) 147 final — SYN 343
                                    (Presentada por la Comisión el 28 de mayo de 1991)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            Considerando que las disposiciones legales, reglamenta-
                                                                   rias y administrativas de los Estados miembros sobre pu-
                                                                   blicidad comparativa presentan grandes diferencias; que
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-               la publicidad trasciende las fronteras y se recibe en el
mica Europea y, en particular, su artículo 100 A,                  territorio de otros Estados miembros; que la autoriza-
                                                                   ción o la prohibición de la publicidad comparativa con
                                                                   arreglo a las distintas legislaciones nacionales puede
Vista la propuesta de la Comisión,                                 constituir un obstáculo a la libre circulación de bienes y
                                                                   servicios, y crear distorsiones de la competencia;
En cooperación con el Parlamento Europeo,
                                                                   Considerando que en el sexto considerando de la Direc-
                                                                   tiva 84/450/CEE del Consejo, de 10 de septiembre de
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   1984, relativa a la aproximación de las disposiciones le-
                                                                   gales, reglamentarías y admininistrativas de los Estados
                                                                   miembros en materia de publicidad engañosa (') se
Considerando que uno de los objetivos principales de la            afirma que, tras la armonización de las disposiciones na-
Comunidad es el establecimiento del mercado interior, a            cionales en materia de protección contra la publicidad
más tardar el 31 de diciembre de 1992; que es impor-               engañosa es conveniente «en una segunda fase, ocuparse
tante adoptar medidas destinadas a establecer progresiva-          (. . .) en caso necesario, de la publicidad comparativa,
mente el mercado interior; que el mercado interior impli-          sobre la base de propuestas apropiadas de la Comisión»;
cará un espacio sin fronteras interiores, en el que la libre
circulación de mercancías, personas, servicios y capitales
estará garantizada;                                                Considerando que la letra d) del punto 3 del Anexo de la
                                                                   Resolución del Consejo, de 14 de abril de 1975, sobre un
                                                                   programa preliminar de la Comunidad Económica Euro-
Considerando que la publicidad es un medio muy impor-              pea para la protección de los consumidores y una política
tante para abrir, en toda la Comunidad, salidas reales a           de la información (2) incluye el derecho a la información
todos los bienes y servicios; que, por consiguiente, las           entre los derechos básicos de los consumidores; que este
disposiciones básicas que determinen la forma y el conte-          derecho queda confirmado en la Resolución del Consejo,
nido de la publicidad deben ser uniformes; que, sin em-            de 19 de mayo 1981, sobre un segundo programa de la
bargo, no es éste actualmente el caso en lo que respecta           Comunidad Económica Europea para la protección de
a la publicidad comparativa;                                       los consumidores y una política de la información (3),
                                                                   cuyo Anexo se ocupa específicamente, en el punto 40, de
                                                                   la información a los consumidores; que la publicidad
Considerando que, con la realización del mercado inte-             comparativa, cuando compara aspectos pertinentes y ve-
rior, la variedad de la oferta aumentará cada vez más;             rificables y no es ni engañosa ni desleal, constituye un
que, dada la posibilidad y la necesidad de que los consu-          medio legítimo de informar a los consumidores, en bene-
midores hagan un uso óptimo del mercado interior, debe             ficio de éstos;
autorizarse la utilización de la publicidad comparativa en
todos los Estados miembros, pues ello contribuirá a re-
saltar las ventajas de los distintos productos de una
misma gama; que, por otra parte, la publicidad compara-            (') DO n° L 250 de 19. 9. 1984, p 17.
tiva puede estimular la competencia entre los prove-               (2) D O n° C 92 de 25. 4. 1975, p 1.
edores de bienes y servicios, en interés del consumidor;           (3) D O n° C 133 de 3. 6. 1981, p. 1.
 ---pagebreak---   11.7.91                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 180/15
  Considerando que deben establecerse criterios objetivos           artesanal o liberal, así como del público en general, no
  para determinar qué prácticas relacionadas con la publi-          puede aplicarse a la publicidad comparativa, dado que el
  cidad comparativa son desleales y pueden por tanto crear          objetivo de la presente modificación es autorizarla, en las
  distorsiones de la competencia, perjudicar a los competi-         mismas condiciones y a un nivel de protección elevado,
  dores y ejercer un efecto negativo sobre la elección de           en todos los Estados miembros,
  los consumidores;
  Considerando, en particular, que para evitar que la pu-
                                                                    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
  blicidad comparativa se utilice de forma desleal y contra-
  ria a las reglas de la competencia es necesario autorizar
  solamente las comparaciones efectuadas entre bienes y
  servicios de la misma naturaleza, ofrecidos por competi-                                     Artículo 1
 dores;                                                             La Directiva 84/450/CEE quedará modificada como si-
                                                                    gue:
 Considerando que las pruebas comparativas realizadas
 por terceros pueden constituir una base válida para la
 publicidad comparativa; que, no obstante, esta actividad           1. El título se sustituirá por el texto siguiente:
 independiente requiere una protección bien definida con-
 tra la utilización ilícita de sus resultados por parte de los          «Directiva del Consejo, de 10 de septiembre de 1984,
 anunciantes; que, en la medida en que esta utilización se              en materia de publicidad engañosa y de publicidad
 realice legalmente, los propios anunciantes deben asumir               comparativa».
 la responsabilidad de dicha utilización;
                                                                    2. El punto 3) del artículo 2 se sustituirá por el texto
 Considerando que el artículo 5 de la primera Directiva                 siguiente:
 89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988,
 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Es-
 tados miembros en materia de marcas (') confiere al titu-              «3) publicidad comparativa: toda publicidad que
 lar de una marca registrada derechos exclusivos que                         identifique explícita o implícitamente a un compe-
 comprenden, en particular, el derecho a prohibir a terce-                   tidor o a los bienes o servicios de la misma natu-
 ros el uso en el tráfico comercial de todo signo idéntico                   raleza ofrecidos por un competidor;
 o similar a la marca para productos o servicios idénticos
 o, en su caso, incluso para otros productos;                            4) persona: toda persona física o jurídica.»
 Considerando que, no obstante, puede ser indispensable,
                                                                   3. Se insertará el siguiente artículo 2>bis:
 para efectuar una publicidad comparativa eficaz, identifi-
 car los productos o servicios de un competidor haciendo
 referencia a una marca o nombre comercial de los que                   «Artículo 3 bis
 aquél sea titular;
                                                                        1.    La publicidad comparativa se autorizará a condi-
 Considerando que una tal utilización de la marca o del                ción de que compare, de modo objetivo, característi-
 nombre comercial de otro, siempre que se haga respe-                  cas esenciales, pertinentes, verificables y seleccionadas
 tando las condiciones establecidas en la presente Direc-              equitativamente, de bienes o de servicios que compi-
 tiva, y a condición de que, en particular, no se haga con             tan entre sí, y que:
 el propósito de aprovechar la reputación de otra marca,
 no atenta contra el derecho exclusivo que ésta otorga,
                                                                       a) no sea engañosa;
 puesto que en este caso, la utilización de la marca no
 sirve para acaparar su renombre sino para distanciarse de
 él y, por tanto, para resaltar las diferencias de forma ob-           b) no cree confusión en el mercado entre el anun-
jetiva ;                                                                   ciante y un competidor o entre las marcas, los
                                                                           nombres comerciales, los bienes o los servicios del
Considerando que es conveniente prever que se disponga                     anunciante y los de un competidor;
de los mismos recursos judiciales y / o administrativos que
los mencionados en los artículos 4 y 5 de la Directiva                 c) no cause el descrédito, la denigración o el menos-
 84/450/CEE, a fin de controlar la publicidad compara-                     precio de un competidor o de sus marcas, nombres
tiva que no se ajuste a las exigencias de lealtad fijadas en               comerciales, bienes, servicios o actividades, o no
la presente Directiva;                                                     tenga como objetivo principal el de beneficiarse de
                                                                           la reputación vinculada a una marca o al nombre
Considerando que el artículo 7 de la Directiva                             comercial de un competidor.
84/450/CEE, que permite a los Estados miembros man-
tener o adoptar disposiciones tendentes a asegurar una
                                                                       2.     La mención o la reproducción, en un mensaje
protección más amplia de los consumidores, de las perso-
                                                                       publicitario, de resultados de pruebas comparativas
nas que ejercen una actvividad comercial, industrial,
                                                                       sobre bienes o servicios, efectuadas por terceros, sólo
                                                                       se permitirá con el consentimiento expreso de la per-
(*) D O n° L 40 de 12. 2. 1989, p. 1.                                  sona que haya realizado la prueba. En este caso, el
 ---pagebreak--- N°C 180/16                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    11.7.91
   anunciante asumirá la responsabilidad de la prueba              incluso en ausencia de prueba de una pérdida o de un
   comparativa como si la hubiera llevado a cabo él                perjuicio real, o de una intención o negligencia por
   mismo o se hubiera realizado bajo su dirección.»                parte del anunciante.
4. El apartado 1 del artículo 4 se sustituirá por el texto         Los Estados miembros preverán además que las medi-
   siguiente:                                                      das a que se refiere el párrafo primero puedan ser
                                                                   adoptadas en el marco de un procedimiento acele-
   «1. Los Estados miembros velarán por que existan                rado:
   los medios adecuados y eficaces para controlar la pu-
   blicidad engañosa y la publicidad comparativa en inte-          — bien con efecto provisional,
   rés de los consumidores, así como de los competido-
   res y del público en general.
                                                                   — bien con efecto definitivo,
   Estos medios deberán incluir disposiciones jurídicas
   según las cuales las personas o las organizaciones que          quedando entendido que corresponde a cada Estado
   tengan, de acuerdo con la legislación nacional, un in-          miembro determinar cual de estas dos opciones será la
   terés legítimo en la prohibición de la publicidad enga-         que se adopte.
   ñosa y de la publicidad comparativa puedan:
   a) proceder judicialmente contra esta publicidad,               Además, los Estados miembros podrán otorgar a los
                                                                   tribunales o a los órganos administrativos unas com-
                                                                   petencias que les faculten, con vistas a eliminar los
       y/o                                                         efectos persistentes de una publicidad engañosa o de
                                                                   una publicidad comparativa cuyo cese haya sido orde-
   b) someter esta publicidad a un órgano administrativo           nado por una decisión definitiva:
       competente, bien para pronunciarse sobre las re-
       clamaciones o bien para emprender las acciones ju-
       diciales pertinentes.                                       — para exigir la publicidad de dicha decisión total o
                                                                        parcialmente, en la forma en que juzguen ade-
                                                                        cuada,
   Corresponderá a cada Estado miembro decidir cual
   de los procedimientos se adoptará y si conviene que el
   tribunal o el órgano administrativo esté facultado para         — para exigir, además, la publicación de un comuni-
   exigir un recurso previo a otras vías establecidas para              cado rectificativo.»
   la solución de reclamaciones, incluidas las menciona-
   das en el artículo 5.»
                                                                6. El artículo 5 se sustituirá por el texto siguiente:
5. El apartado 2 del artículo 4 se sustituirá por el texto
   siguiente:                                                      «Artículo 5
   «2. En el marco de las disposiciones jurídicas a que
   se refiere el apartado 1, los Estados miembros confe-           La presente Directiva no excluirá el control voluntario
   rirán a los tribunales o a los órganos administrativos          de la publicidad engañosa o de la publicidad compa-
   unas competencias que les faculten, en el caso de que           rativa por organismos autónomos ni el recurso a tales
   éstos estimen que dichas medidas son necesarias ha-             organismos por las personas o los organismos a que se
   bida cuenta de todos los intereses en juego y, en par-          refiere el artículo 4, si existen procedimientos ante ta-
                                                                   les organismos además de los procedimientos judicia-
   ticular, del interés general:
                                                                   les o administrativos a que se refiere dicho artículo.»
   — a ordenar el cese de una publicidad engañosa o de
       una publicidad comparativa o a emprender las ac-         7. El artículo 7 se sustituirá por el texto siguiente:
        ciones pertinentes con vistas a ordenar el cese de
        dicha publicidad,
                                                                    «Artículo 7
        o
                                                                    1. La presente Directiva no constituirá obstáculo al
   — a prohibir tal publicidad o a emprender las accio-            mantenimiento o a la adopción por los Estados miem-
        nes pertinentes con vistas a ordenar la prohibición        bros de disposiciones tendentes a asegurar una protec-
       de la publicidad engañosa o de la publicidad com-           ción más amplia, en materia de publicidad engañosa,
       parativa cuando ésta no haya sido todavía dada a            de los consumidores, de las personas que ejercen una
       conocer al público, pero sea inminente su publica-           actividad comercial, industrial, artesanal o liberal, así
       ción,                                                       como del público en general.
 ---pagebreak--- 11.7.91                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N ° C 180/17
    2.  El apartado 1 no será aplicable a la publicidad       Cuando los Estados miembros adopten dichas disposicio-
    comparativa.»                                             nes, éstas harán referencia a la presente Directiva o irán
                                                              acompañadas de dicha referencia en su publicación ofi-
                                                              cial. Los Estados miembros establecerán las modalidades
                       Artículo 2
                                                              de la mencionada referencia.
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones lega-
les, reglamentarias y administrativas necesarias para                                 Artículo 3
cumplir la presente Directiva, a más tardar el 31 de di-
ciembre de 1992. Informarán inmediatamente de ello a la       Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
Comisión.                                                     dos miembros.