CELEX: 52011PC0491
Language: nl
Date: 2011-08-17
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/026 PT/Rhode, Portugal)

|
			
		
		
		52011PC0491
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/026 PT/Rhode, Portugal) /* COM/2011/0491 definitief */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
Krachtens punt 28 van het Interinstitutioneel
Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie
betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[1] mag uit het Europees Fonds voor aanpassing
aan de globalisering (EFG) door middel van een flexibiliteitsmechanisme een
jaarlijks maximumbedrag van 500 miljoen euro boven het maximum van de betrokken
rubrieken van het financieel kader beschikbaar worden gesteld.
De regels die van toepassing zijn op de bijdragen
uit het EFG zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees
Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees Fonds
voor aanpassing aan de globalisering[2].
Op 26 november 2010 heeft Portugal aanvraag
EGF/2010/026 PT/Rohde ingediend voor een financiële bijdrage uit het EFG
ingevolge ontslagen bij Rohde Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemã, Lda
("Rohde") in Portugal.
Na de aanvraag grondig te hebben onderzocht,
heeft de Commissie overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG)
nr. 1927/2006 geconcludeerd dat aan de voorwaarden voor een financiële
bijdrage op grond van deze verordening wordt voldaan.
SAMENVATTING VAN DE AANVRAAG EN ANALYSE
 Belangrijkste gegevens: ||   
 EGF-referentienummer || EGF/2010/026 
 Lidstaat || Portugal 
 Artikel 2 || onder a) 
 Primaire onderneming || Rohde - Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemã, Lda. 
 Leveranciers en downstreamproducenten || 0 
 Referentieperiode || 19.5.2010 – 19.9.2010 
 Startdatum voor de individuele dienstverlening || 20.5.2010 
 Datum van de aanvraag || 26.11.2010 
 Ontslagen tijdens de referentieperiode || 974 
 Ontslagen voor en na de referentieperiode || 0 
 Totaal aantal voor steun in aanmerking komende ontslagen || 974 
 Ontslagen werknemers voor wie steun wordt aangevraagd || 680 
 Uitgaven voor individuele dienstverlening in euro's || 2 135 000 
 Uitgaven voor de implementatie van het EFG[3] in euro's || 95 000 
 % van de uitgaven voor de implementatie van het EFG || 4,26 
 Totaal budget in euro's || 2 230 000 
 EFG-bijdrage in euro's (65%) || 1 449 500 
1.                      
De aanvraag werd op 26 november 2010 bij de
Commissie ingediend; aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 19
mei 2011 toegevoegd.
2.                      
De aanvraag voldoet aan de voorwaarden voor
steunverlening uit het EFG, als vastgesteld in artikel 2, onder a), van
Verordening (EG) nr. 1927/2006, en werd ingediend binnen de in artikel 5 van
die verordening genoemde termijn van tien weken.
Verband tussen de ontslagen en de grote
structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de
globalisering of de financiële en economische wereldcrisis
3.                      
Als bewijs van het verband tussen de ontslagen en
de financiële en economische wereldcrisis heeft Portugal aangevoerd dat de
kleding- en schoenenindustrie zwaar getroffen is door de crisis. Deze sectoren
zijn erg kwetsbaar voor externe factoren zoals een verlies aan koopkracht van
de consument. De economische recessie had negatieve gevolgen voor de
arbeidsmarkt, deed de werkloosheid stijgen en tastte het consumentenvertrouwen
aan. De be- en verwerkende industrie zag haar verkoop en productie sterk dalen.
De Portugese autoriteiten meldden een daling van het Portugese bbp tijdens de
laatste twee kwartalen van 2008 en in 2009 (een daling met 4% volgens de Banco
de Portugal). Zowel de kleding- als de schoenenindustrie kende een daling van
de uitvoer (met 24 miljoen euro in de kledingindustrie en met 6 miljoen
euro in de schoenenindustrie). In 2009 daalde de Portugese uitvoer van schoenen
tot 1 207 miljoen euro, wat neerkomt op een daling met 6,4% in
vergelijking met het voorgaande jaar. 
4.                      
Het bedrijf Rohde behield een stabiele positie op
de markt, ondanks de groeiende problemen door de versterkte concurrentie,
aangezien China in deze sector een wereldleider aan het worden is en ook
Vietnam, India en Indonesië aan belang winnen. Rohde kreeg niettemin te lijden
onder de dalende verkoop, en de positie van Rohde op de Europese markt ging
erop achteruit. Als gevolg van de crisis en de beperkte investeringscapaciteit
ging het moederbedrijf in Schwalmstadt, Duitsland, uiteindelijk failliet. 
5.                      
Er kwam een herstelplan voor de Rohde-groep: de
onderneming werd gekocht door een joint venture tussen Square Four en de Morgan
Stanley Merchant bank in een poging om Rohde en zijn productieniveau te redden.
Het was de bedoeling dat de fabriek in Portugal zou blijven produceren.
Uiteindelijk werd de groep aanzienlijk ingekrompen. Deze omstandigheden en de
dalende bestellingen van het moederbedrijf hebben de situatie van de
Rohde-fabriek in Santa Maria da Feira, Portugal, negatief beïnvloed en hebben
ertoe geleid dat in september 2009 een insolventieprocedure werd ingeleid,
waarna de fabriek uiteindelijk werd gesloten en de werknemers werden ontslagen.

Bewijsstukken voor het aantal ontslagen
en voldoening aan de criteria van artikel 2, onder a)
6.                      
De aanvraag werd door Portugal ingediend in het
kader van het criterium voor steunverlening van artikel 2, onder a), van
Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan ten minste 500 gedwongen
ontslagen moeten plaatsvinden binnen een periode van 4 maanden in een onderneming
in een lidstaat, met inbegrip van de ontslagen bij leveranciers en
downstreamproducenten.
7.                      
In de aanvraag wordt melding gemaakt van 974[4] ontslagen bij Rohde tijdens de
referentieperiode van vier maanden (van 19 mei 2010 tot en met 19 september
2010). Al deze ontslagen werden in overeenstemming met artikel 2, tweede
alinea, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1927/2006 berekend. 
Het onvoorziene karakter van deze
ontslagen
8.                      
De Portugese autoriteiten stellen dat de financiële
en economische crisis en de gevolgen ervan niet konden worden voorzien. De
ontslagen bij Rohde waren onverwacht ondanks de groeiende problemen waarmee de
onderneming werd geconfronteerd door de sterkere concurrentie, de alsmaar
toenemende invoer en de daling van het verbruik. De positie van de onderneming
op de markt was stabiel, tot die door de crisis werd ondermijnd. Bovendien werd
het faillissement van het moederbedrijf in Duitsland aanvankelijk niet als een
groot gevaar beschouwd, aangezien er voor de onderneming in 2008/2009 een
herstelplan was uitgevoerd. 
De bedrijven waar de ontslagen vallen,
en de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd
9.                      
In de aanvraag wordt melding gemaakt van in totaal
974 gedwongen ontslagen bij Rohde tijdens de referentieperiode van vier
maanden. Voor 680 van het totale aantal ontslagen werknemers wordt steun
aangevraagd: de Portugese autoriteiten schatten dat ongeveer 70% van de
ontslagen werknemers van de door het EFG medegefinancierde maatregelen gebruik
zal maken, terwijl de anderen een andere baan zullen vinden, naar het
buitenland zullen trekken, met pensioen zullen gaan of gebruik zullen maken van
andere maatregelen die complementair zijn met die welke door het EFG worden
medegefinancierd.
10.                  
Uitsplitsing van de werknemers voor wie steun wordt
aangevraagd:
 Categorie || Aantal || Percentage 
 Mannen || 88 || 13,00 
 Vrouwen || 592 || 87,00 
 EU-burgers || 680 || 100,00 
 Niet-EU-burgers || 0 || 0,00 
 15-24 jaar || 1 || 0,15 
 25-54 jaar || 632 || 92,94 
 55-64 jaar || 45 || 6,62 
 Ouder dan 64 jaar || 2 || 0,29 
78,5% van deze werknemers heeft het primair onderwijs
(dat negen jaar duurt) niet afgemaakt, terwijl slechts 17,8% van de werknemers
een diploma primair onderwijs en 1,2% een diploma secundair onderwijs heeft. 7
werknemers van de bovengenoemde categorieën hebben een langdurig
gezondheidsprobleem of handicap. 
11.                  
Uitsplitsing per beroepscategorie:
 Categorie || Aantal || Percentage 
 Beleidvoerende en hogere leidinggevende functies || 2 || 0,29 
 Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen || 1 || 0,15 
 Technici en lagere functies || 17 || 2,50 
 Administratieve functies || 34 || 5,00 
 Dienstverlenende en commerciële functies || 3 || 0,44 
 Ambachtsberoepen en verwante beroepen || 537 || 78,97 
 Bedieningspersoneel van installaties en machines en assembleurs || 20 || 2,94 
 Lagere beroepen || 66 || 9,71 
12.                  
Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1927/2006
heeft Portugal bevestigd dat een beleid van gelijkheid van mannen en vrouwen en
non-discriminatie is toegepast en ook verder zal worden toegepast in de
verschillende stadia van de implementatie van het EFG, en in het bijzonder bij
de toegang ertoe.
Beschrijving van het betrokken gebied,
de autoriteiten ervan en andere belanghebbenden
13.                  
Het betrokken gebied is hoofdzakelijk de gemeente
Santa Maria Da Feira, waar Rohde gevestigd was. De ontslagen troffen evenwel
ook de aangrenzende gemeente Ovar. Deze gemeenten bevinden zich respectievelijk
in twee NUTS II‑regio's: Norte en Centro. 
14.                  
De regio Norte is de dichtst bevolkte en meest
geïndustrialiseerde regio van het land, met een hoge concentratie van
traditionele industrieën (textiel, kleding, schoenen, hout en kurk), maar ook
de dienstensector is er onlangs tot ontwikkeling gekomen. In al deze sectoren
overwegen de kleine en middelgrote ondernemingen. De regio lijdt nog steeds
onder een laag onderwijsniveau, in het bijzonder bij de oudere generatie, en langdurige
werkloosheid. 
15.                  
De regio Centro wordt gekenmerkt door een lage
bevolkingsdichtheid en sterke demografische verschillen, die hoofdzakelijk te
wijten zijn aan de gestage ontvolking en de progressieve vergrijzing van de
bevolking. De productiestructuur is gediversifieerd, maar de sector wordt
gedomineerd door traditionele productiespecialisaties. Net als in de regio
Norte is het onderwijsniveau in de regio Centro laag. De werkloosheid is
problematisch geworden door de neergang van de primaire en traditionele
industriesectoren. 
16.                  
Beide regio's vertonen een kwetsbare
werkgelegenheidsstructuur en hebben te kampen met laaggekwalificeerde
arbeidskrachten, lage lonen en onzeker werk.
17.                  
De belangrijkste belanghebbenden zijn het Instituto
do Emprego e Formacao Profissional (IEFP, I.P.), een overheidsdienst met
gedecentraliseerde arbeidsbureaus en beroepsopleidingscentra, en de sociale
partners (aan werkgeverszijde de Portugese Vereniging van producenten van
schoenen, ledercomponenten en lederartikelen en de onderafdelingen daarvan; aan
vakbondszijde de Federatie van de vakbonden van de sectoren textiel,
wolproducten, kleding, schoenen en van de lederbewerkers van Portugal). Ook de
gemeenten en hun verenigingen (hoofdzakelijk in het grootstedelijk gebied
Porto), universiteiten en polytechnische instituten en het Technologisch
Centrum voor de schoenenindustrie spelen een belangrijke rol. 
Verwachte gevolgen van de ontslagen voor
de plaatselijke, regionale of nationale werkgelegenheid
18.                  
Volgens het Nationaal Instituut voor de Statistiek
(INE) bedroeg de werkloosheid in Portugal tijdens het derde kwartaal van 2010
10,9%. Dat is 1,1% meer dan tijdens dezelfde periode van 2009. De werkloosheid
in de regio Norte steeg van 11,6% in het derde kwartaal van 2009 tot 13,2% in
dezelfde periode van 2010, wat meteen het hoogste werkloosheidspercentage van
het land was. De regio Centro kende een lichte stijging van de werkloosheid
(van 7,2% tot 7,4% in dezelfde periode). 
In de gemeente Santa Maria da Feira, waar Rohde
gevestigd was, was de werkloosheid de hoogste van de NUTS III-regio Entre Douro
e Vouga. In de gemeente Ovar in de regio Centro ligt de werkloosheid boven het
nationale gemiddelde. 
De sluiting van Rohde had het ontslag van ongeveer
980 werknemers tot gevolg. Deze ontslagen hebben deze gemeenten, waar de
werkloosheid reeds boven het nationale gemiddelde lag, zwaar getroffen. 
19.                  
De Portugese autoriteiten melden dat de werklozen
in de meeste traditionele industriesectoren, zoals de schoenenindustrie, zeer
laag geschoold zijn en bijgevolg meer problemen ondervinden om zich voor andere
activiteiten om te scholen. 
Gecoördineerd pakket van individuele
dienstverlening waarvoor financiering wordt aangevraagd, gespecificeerde
kostenraming en complementariteit met door de structuurfondsen gefinancierde
acties
20.                  
De volgende soorten maatregelen worden voorgesteld;
samen vormen deze een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening met
het oog op de re-integratie van de werknemers in het arbeidsproces:
1)           Voorlichting en begeleiding:
de voorlichtingsmaatregelen houden in dat aan alle potentiële begunstigden
informatie wordt verstrekt over de beschikbare maatregelen, dat de werknemers
ertoe worden aangespoord actief van de maatregelen gebruik te maken, dat
informatie over de arbeidsmarkt wordt verstrekt en dat de persoonlijke
werkgelegenheidsplannen, waarin de maatregelen worden beschreven waaraan de
werknemers wensen deel te nemen, worden vast- en bijgesteld. Deze profilering
zal door arbeidsbureaus worden uitgevoerd en wordt niet door het EFG
medegefinancierd. Verwacht wordt dat 250 van de werknemers voor wie steun wordt
aangevraagd aan complexere begeleidingssessies zullen deelnemen. Daarin zullen
de werknemers worden aangemoedigd om beroepsopleiding te volgen, zich om te
scholen en zich persoonlijk te ontwikkelen (zoals het verbeteren van het gevoel
van eigenwaarde en de verwerving van technieken om werk te zoeken). Tijdens
deze maatregelen ontvangen de werknemers vergoedingen voor maaltijden en
reiskosten. 
2)           Erkenning, validatie en certificatie
van competenties: met de hulp van erkende Centra voor nieuwe kansen
inventariseren de werknemers, zowel in een formele als in een informele
context, de kennis en vaardigheden die zij tijdens hun leven hebben verworven.
Tijdens individuele en groepssessies stellen de werknemers samen met
professionele opleiders een dossier samen met bewijzen van hun leerproces. Er
komen speciale panels voor werknemers die specifieke competenties moeten
verwerven om een onderwijs- of beroepsopleidingsgetuigschrift te kunnen
behalen. De Centra voor nieuwe kansen zullen door de beroepsopleidingscentra
gezamenlijk worden beheerd. 
3)           Beroepsopleiding: de
werknemers zullen de opleiding ontvangen die het best op hun onderwijs- en
vaardigheidsniveau is afgestemd om hen te helpen snel weer werk te vinden. Er
zullen opleidingen voor volwassenen worden aangeboden die tot dubbele
getuigschriften (onderwijs en beroepsopleiding) leiden. Een aantal opleidingen
zullen uit modules bestaan (flexibele opleiding in kortlopende opleidingstrajecten,
die in de opleidingsbenchmarks van de nationale kwalificatiecatalogus zijn
opgenomen) en in sommige gevallen zal het om specifieke opleidingen gaan die op
bijzondere behoeften van de arbeidsmarkt inspelen (maatregelen die niet in de
nationale kwalificatiecatalogus zijn opgenomen). De opleidingen zullen worden
verstrekt door de beroepsopleidingscentra en door andere entiteiten waarvan de
competentie door de IEFP is erkend. Onder strikte beperkingen en voorwaarden
zullen vergoedingen voor opleiding, maaltijden, reiskosten, persoonlijke
ongevallenverzekering en verblijfskosten worden toegekend. 
4)           Toelage voor opleiding op eigen
initiatief: dankzij deze toelage kunnen werknemers deelnemen aan geschikte
opleidingen, die in het kader van hun persoonlijke werkgelegenheidsplan zijn
afgesproken, en die door erkende opleidingsinstellingen worden verstrekt. De
deelnemers aan deze vorm van opleiding komen onder strikte voorwaarden in
aanmerking voor een beurs. Zij kunnen opeenvolgend of tegelijkertijd meer dan
één cursus volgen, op voorwaarde dat zij binnen de vastgestelde grenzen
blijven. 
5)           Steun voor wie op eigen kracht
werk vindt: deze toelage wordt toegekend aan werknemers die tijdens de
implementatie van het EFG-pakket zelf een nieuwe baan vinden met een
overeenkomst van onbeperkte duur of voor minstens zes maanden. Het bedrag
varieert naar gelang van de duur van de arbeidsovereenkomst, en kan worden
opgetrokken wanneer de nieuwe werkplek meer dan 100 km van de woonplaats van de
werknemer verwijderd is.
6)           Aanmoedigingspremie voor het
aanwerven van werknemers die steun van het EFG ontvangen: om het scheppen
van nieuwe banen aan te moedigen, kan financiële steun worden toegekend aan
werkgevers die werknemers die steun van het EFG ontvangen voltijds aanwerven.
De minimumduur van een arbeidsovereenkomst moet 12 maanden bedragen, en er
wordt een hogere aanmoedigingspremie uitbetaald aan werkgevers die werknemers
voor onbeperkte duur aanwerven. 
7)           Steun voor ondernemers: voor
werknemers die hun eigen bedrijf wensen op te richten, wordt opleiding in
specifieke kennis en vaardigheden voor het oprichten en leiden van kleine
ondernemingen georganiseerd. Deze opleiding is verplicht om in aanmerking te
komen voor steun bij de oprichting van een bedrijf, behalve wanneer het bewijs
van een eerdere opleiding of van relevante ervaring kan worden overgelegd.
Technische ondersteuning voor het project omvat activiteiten ter ondersteuning
van de ontwikkeling van het bedrijfsidee, de opstelling van het bedrijfsplan,
de oprichting van het bedrijf en de follow-up van het project tijdens het
eerste jaar dat het bedrijf actief is.
8)           Ondersteuning bij de oprichting
van een bedrijf: de werknemers ontvangen een niet‑terugvorderbare
subsidie van 20 000 euro voor elke nieuwe baan die zij creëren, met
inbegrip van die van de promotor zelf, tot een maximum van drie. De nieuwe
banen moeten worden ingevuld door werknemers die steun van het EFG ontvangen,
of door bij de arbeidsbureaus van de regio ingeschreven werklozen. Het moeten
voltijdse banen zijn voor een periode van minstens twee jaar. Onder strikte
beperkingen en voorwaarden zullen vergoedingen voor maaltijden, reiskosten en
persoonlijke ongevallenverzekering worden toegekend.
9)           Integratieplan: de werknemers
kunnen gedurende minstens 30 uur per week en tijdens een periode van 6 tot 12
maanden werkervaring opdoen. Het is de bedoeling dat deze werknemers het
contact met andere werknemers niet verliezen, niet geïsoleerd en gedemotiveerd
raken, en de kans krijgen om nieuwe kennis en vaardigheden te verwerven en
aldus hun inzetbaarheid na de integratieperiode te verbeteren. De werknemers
kunnen gedurende een beperkte periode bij werkgevers uit de non‑profitsector
terecht en hebben recht op vergoedingen voor maaltijden en reiskosten, een
verzekering en een maandelijkse subsidie in de plaats van loon.
21.                  
De in de aanvraag vermelde uitgaven voor de
implementatie van het EFG overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr.
1927/2006 dekken activiteiten op het vlak van voorbereiding, beheer en
controle, alsook voorlichting en publiciteit.
22.                  
De door de Portugese autoriteiten voorgestelde
individuele dienstverlening omvat actieve arbeidsmarktmaatregelen die op grond
van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 voor financiering in
aanmerking komen. De Portugese autoriteiten ramen de totale kosten van deze
dienstverlening op 2 135 000 euro en de uitgaven voor de
implementatie van het EFG op 95 000 euro (4,26% van het totale bedrag).
Van het EFG wordt in totaal een bijdrage van 1 449 500 euro (65% van
de totale kosten) gevraagd.
 Maatregelen || Geschat aantal werknemers voor wie steun wordt aangevraagd || Geraamde kosten per betrokken werknemer (in euro's) || Totale kosten (EFG en nationale medefinanciering) (in euro's ) 
 Individuele dienstverlening (artikel 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1927/2006 ) 
 Voorlichting en begeleiding || 250 || 160 || 40 000 
 Erkenning, validatie en certificatie van competenties || 250 || 640 || 160 000 
 Beroepsopleiding || 150 || 6 000 || 900 000 
 Toelage voor opleiding op eigen initiatief || 20 || 4 000 || 80 000 
 Steun voor wie op eigen kracht werk vindt || 80 || 1 000 || 80 000 
 Aanmoedigingspremie voor het aanwerven van werknemers die steun van het EFG ontvangen || 50 || 2 300 || 115 000 
 Steun voor ondernemers || 30 || 2 000 || 60 000 
 Ondersteuning bij de oprichting van een bedrijf || 20 || 20 000 || 400 000 
 Integratieplan || 100 || 3 000 || 300 000 
 Subtotaal individuele dienstverlening ||   || 2 135 000 
 Uitgaven voor de implementatie van het EFG (artikel 3, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 1927/2006) 
 Voorbereiding ||   || 2 000 
 Beheer ||   || 90 000 
 Voorlichting en publiciteit ||   || 2 000 
 Controle ||   || 1 000 
 Subtotaal uitgaven voor de implementatie van het EFG ||   || 95 000 
 Totale geraamde kosten ||   || 2 230 000 
 EFG-bijdrage (65% van de totale kosten) ||   || 1 449 500 
23.                  
Portugal bevestigt dat de hierboven beschreven
maatregelen complementair zijn met door de structuurfondsen gefinancierde
acties. Portugal garandeert eveneens een duidelijk controletraject voor door
het EFG gefinancierde activiteiten, en bevestigt dat voor deze activiteiten
geen andere EU‑financiering wordt aangevraagd of gebruikt.
Datum/data waarop met individuele
dienstverlening aan de getroffen werknemers is begonnen of waarop gepland is
daarmee te beginnen
24.                  
Op 20 mei 2010 maakte Portugal ten behoeve van de
getroffen werknemers een begin met de individuele dienstverlening van het
gecoördineerde pakket, waarvoor een financiële bijdrage van het EFG wordt
aangevraagd. Deze datum geldt daarom als het begin van de periode waarin
uitgaven voor een eventuele ondersteuning uit het EFG in aanmerking komen.
Wijze
waarop de sociale partners zijn geraadpleegd
25.                  
De EFG-aanvraag is voorgelegd aan de vergadering
van de raad van bestuur van het IEFP, I.P., van 29 november 2010. Het
IEFP,I.P., dat in Portugal de beheers- en betalingsautoriteit voor het EFG is,
is zelf een tripartiet orgaan. 
26.                  
De Portugese autoriteiten hebben bevestigd dat aan
de voorschriften van de nationale en EU-wetgeving betreffende collectieve
ontslagen is voldaan.
Informatie over acties die volgens de
nationale wet of collectieve overeenkomsten verplicht zijn
27.                  
In verband met de criteria van artikel 6 van
Verordening (EG) nr. 1927/2006 hebben de Portugese autoriteiten in de aanvraag:
·      bevestigd dat de financiële bijdrage van het EFG niet in de plaats komt
van maatregelen die krachtens de nationale wetgeving of collectieve
arbeidsovereenkomsten onder de verantwoordelijkheid van de ondernemingen
vallen;
·      aangetoond dat de maatregelen ten doel hebben steun te verlenen aan
individuele werknemers en niet worden gebruikt om ondernemingen of sectoren te
herstructureren;
·      bevestigd dat voor de hierboven vermelde subsidiabele maatregelen geen
steun uit andere EU-financieringsinstrumenten wordt ontvangen.
Beheers- en controlesystemen 
28.                  
Portugal heeft de Commissie meegedeeld dat de
financiële bijdrage zal worden beheerd en gecontroleerd door het Instituto do
Emprego e Formação Profissional, I.P., de publieke
arbeidsvoorzieningsorganisatie. Voor het algemene beheer staat de afdeling
werkgelegenheid in, met de hulp van de afdeling beroepsopleiding, de afdeling
financiële en beheerscontrole en de regionale delegaties van de regio's Norte
en Centro. Het algemene financiële beheer wordt verzorgd door de afdeling
financiële en beheerscontrole. De goedkeuring en betaling van steun behoort tot
de verantwoordelijkheid van de regionale delegaties van de regio's Norte en
Centro. De arbeidsbureaus en de partnerentiteiten, met name gezamenlijke
beroepsopleidingscentra van de zwaarst getroffen gemeenten, zullen de meeste
actieve maatregelen uitvoeren. Portugal heeft bevestigd dat het beginsel van scheiding
van functies onder en binnen de relevante entiteiten zal worden nageleefd.
Het Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu
(IGFSE, I.P.), de instelling die de middelen van het Europees Sociaal Fonds
beheert, zal deze EFG-aanvraag auditen en controleren.
Financiering
29.                  
Op grond van de aanvraag van Portugal bedraagt de
voorgestelde bijdrage uit het EFG aan het gecoördineerd pakket van individuele
dienstverlening (met inbegrip van de uitgaven voor de implementatie van het
EFG) 1 449 500 euro (65% van de totale kosten). De Commissie heeft
haar voorstel voor een bijdrage uit het fonds gebaseerd op de informatie van
Portugal.
30.                  
Gezien het beschikbare maximumbedrag aan bijdragen
uit het EFG ingevolge artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr.
1927/2006, alsook de mogelijkheden tot herschikking van de kredieten, stelt de
Commissie voor om uit het EFG het hierboven vermelde totale bedrag beschikbaar
te stellen, dat zal worden toegewezen onder rubriek 1a van het financiële
kader.
31.                  
Het voorgestelde bedrag van de financiële bijdrage
laat meer dan 25% van het jaarlijkse maximumbedrag van het EFG beschikbaar voor
toewijzingen tijdens de laatste vier maanden van het jaar, zoals voorgeschreven
bij artikel 12, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1927/2006.
32.                  
Met haar voorstel om middelen uit het EFG
beschikbaar te stellen, leidt de Commissie de vereenvoudigde trialoogprocedure
in, zoals voorgeschreven in punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord
van 17 mei 2006, om van de twee takken van de begrotingsautoriteit de
instemming te verkrijgen betreffende de noodzaak van het fonds gebruik te maken
en betreffende het vereiste bedrag. De Commissie verzoekt de eerste tak van de
begrotingsautoriteit die op het passende politieke niveau overeenstemming
bereikt over het ontwerpvoorstel voor een beschikbaarstelling uit het fonds, de
andere tak en de Commissie van zijn voornemens op de hoogte te brengen. Indien
één van de twee takken van de begrotingsautoriteit het niet met het voorstel
eens is, wordt een formele trialoogvergadering bijeengeroepen.
33.                  
De Commissie zal apart een overschrijvingsverzoek
indienen teneinde specifieke vastleggingskredieten in de begroting voor 2011 op
te nemen, zoals voorgeschreven in punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord
van 17 mei 2006.
Herkomst van de betalingskredieten 
34.                  
In de Gewijzigde Begroting 2/2011 is voorzien in
een verhoging van het EFG‑begrotingsonderdeel 04.0501 met
50 000 000 euro aan betalingskredieten. Kredieten uit dit begrotingsonderdeel zullen worden gebruikt ter
dekking van het voor deze aanvraag benodigde bedrag
van 1 449 500 euro.
Voorstel voor een
BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE
RAAD
betreffende de beschikbaarstelling van
middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006
tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de
begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/026
PT/Rhode, Portugal)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie,
Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van
17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie
betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer[5], en met name punt 28,
Gezien Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het
Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een
Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering[6], en met name artikel 12, lid 3,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie[7],
Overwegende hetgeen volgt:
(1)       Het Europees fonds voor
aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om extra steun te verlenen
aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van door de globalisering
veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en om
hen te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.
(2)       Het EFG staat sinds 1 mei
2009 ook open voor aanvragen om steun voor werknemers die worden ontslagen als
rechtstreeks gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis.
(3)       Het Interinstitutioneel
Akkoord van 17 mei 2006 staat uitgaven uit het EFG toe voor een
jaarlijks maximumbedrag van 500 miljoen euro.
(4)       Op 26 november 2010 heeft
Portugal een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen
in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf Rhode; aan de aanvraag werd
aanvullende informatie tot en met 19 mei 2011 toegevoegd. Deze aanvraag voldoet
aan de voorwaarden voor een financiële bijdrage overeenkomstig artikel 10 van
Verordening (EG) nr. 1927/2006. Bijgevolg stelt de Commissie voor om een bedrag
van 1 449 500 euro beschikbaar te stellen.
(5)       Er moeten dan ook middelen
uit het EFG beschikbaar worden gesteld om een financiële bijdrage te leveren
voor de door Portugal ingediende aanvraag,
HEBBEN HET VOLGENDE BESLUIT
VASTGESTELD:
Artikel 1
Ten laste van de algemene begroting van de
Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011 wordt een bedrag van 1 449 500
euro aan vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar gesteld uit het
Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG).
Artikel 2
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad
van de Europese Unie.
Gedaan te [Brussel/Straatsburg],
Voor het Europees Parlement                       Voor
de Raad
De voorzitter                                                  De
voorzitter
[1]               PB C 139 van 14.6.2006, blz. 1.
[2]               PB L 406 van 30.12.2006, blz. 1.
[3]               Overeenkomstig artikel 3, derde alinea, van Verordening
(EG) nr. 1927/2006.
[4]               De Portugese autoriteiten hebben uitgelegd dat in de
referentieperiode 983 werknemers zijn ontslagen, maar dat negen van hen zich niet
bij een arbeidsbureau hebben aangemeld en bijgevolg niet in deze aanvraag
kunnen worden opgenomen. 
[5]               PB C 139 van 14.6.2006, blz. 1.
[6]               PB L 406 van 30.12.2006, blz. 1.
[7]               PB C […] van […], blz.. […].