CELEX: 51989PC0088
Language: it
Date: 1989-03-10 00:00:00
Title: Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a partecipare, a nome della Comunità, ai negoziati miranti all'adozione da parte della Commissione Internazionale per la Protezione del Reno dall'Inquinamento, di progetti di raccomandazione alle Parti contraenti intesi ad integrare l'allegato IV della Convenzione per la protezione del Reno dall'inquinamento chimico, per quanto riguarda taluni composti organoclorati (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 88
Vol. 1989/0028
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(89)88 def .
                                                         Bruxelles , 10 marzo 1989
                              Raccomandazione    di
                             DECISIONE DEL CONSIGLIO
   che autorizza la Commissione a partecipare , a nome della Comunità , ai
         negoziati miranti all' adozione da parte della Commissione
Internazionale per la Protezione del Reno dall' Inquinamento , di progetti di
  raccomandazione alle Parti contraenti intesi ad integrare l' allegato IV
   della Convenzione per la protezione del Reno dall' inquinamento chimico ,
              per quanto riguarda taluni composti organoclorati
                        ( presentata dalla Commissione )
                                                           .         la y
                                                        <ô            P)
 ---pagebreak--- RELAZIONE
1 . IL 25 Luglio 1977 , La Comunità ha deciso di concludere La Convenzione
      relativa alla protezione del Reno dall' inquinamento chimico, in ap¬
      presso denominata " convenzione chimica ", unitamente all' accordo aggiun¬
      tivo all' accordo firmato il 29 aprile 1963 a Berna riguardante la
      Commissione Internazionale per la Protezione del Reno dall' inquinamento ,
      in appresso denominata " Commissione Internazionale " ( 77 / 586 / CEE ) ( 1 ).
 2 . Alcune proposte di completamento dell' allegato IV della Convenzione
      chimica riguardanti determinati composti organoclorati formano attual ¬
      mente oggetto di negoziati in seno alla Commissione Internazionale .
      Si tratta , segnatamente , delle seguenti sostanze :
      - pentaclorofenolo ,
      - endosulfan ,
      - aldrin, dieldrin , endrin e isodrin ,
      - esac lorobenzene e esaclorobutadiene ,
      - 1,2-dicloroetano,
 ( 1 ) 61) L 240 del 19.9.1977 , p. 53
 ---pagebreak---                                - 2 -
     - tri e tetrac Loroeti lene ,
     - cloronitroani Line ,
     - cloronitrobenzeni .
     I servizi della Commissione sono invitati a partecipare ai suddetti
     negoziati e a pronunciarsi in favore della formulazione di raccoman¬
     dazioni " ad hoc " nel corso della prossima assemblea plenaria della
     Commissione Internazionale , prevista per il luglio 1988 .
3 . La Commissione Internazionale prevede inoltre di adottare , per cias ¬
     cuna sostanza , una raccomandazione relativa ai metodi di controllo
     degli scarichi , contenente disposizioni simili alle misure suggerite
     nelle proposte di direttiva di cui al seguente paragrafo .
4 . Il 26 ottobre 1986 , la Commissione ha trasmesso al Consiglio una pro¬
     posta modificata di direttiva ( 2 ) mirante ad includere alcune drine
     nell' elenco I dell' allegato alla direttiva 76 / 464 / CEE ( 3 ).
     II 12 ottobre 1986 , la Commissione ha trasmesso al Consiglio una pro¬
     posta di direttiva ( 4 ) mirante ad includere nel medesimo elenco l' esa -
     clorobenzene e l' esaclorobutadiene . Poiché , a tale riguardo , il
     Parlamento europeo non ha ancora espresso alcun parere , il Consiglio
     non ha ancora potuto deliberare in merito alle due proposte .
5 . Le altre sostanze per le quali sono tuttora in corso negoziati in seno
     alla Commissione Internazionale rientrano nell' elenco comunitario
     delle sostanze che potrebbero figurare nell' elenco I alla comunicazione
     della Commisisone al Consiglio , del 22 giugno 1985 ( 5 ).
( 2 ) GU C 309 del 3.12.1986 , p . 3
( 3 ) GU L 129 del 18.5.1976 , p . 23
C4 ) v. doc . COM ( 87 ) 457 finale
( 5 ) GU C 176 del 14.7.1982 , p . 3
                                                                         3
 ---pagebreak---                                - 3 -
    Su dette sostanze i servizi della Commissione stanno attualmente
    elaborando proposte di direttive .
6 . La Commissione ritiene tuttavia che le Parti contraenti della Conven¬
    zione chimica , preoccupate della protezione del Reno da tale tipo di
    inquinamento , dovrebbero poter prendere i debiti provvedimenti .
    Per tale motivo essa propone al Consiglio di adottare la raccomanda¬
    zione di decisione , qui allegata , che autorizza la Commissione a ne¬
    goziare , in nome della Comunità , i summenzionati progetti di racco¬
    mandazione , in vista di una loro adozione da parte della Commissione
    Internazionale .
    Al termine dei negoziati , essa presenterà al Consiglio una relazione
    ed inviterà quest' ultimo ad adottare i provvedimenti necessari .
                                                                    H
 ---pagebreak---                                 Ra c comandaz i one di
                               DECISIONE DEL CONSIGLIO
   che autorizza La Commissione a partecipare , a nome della Comunità , ai
            negoziati miranti all' adozione da parte della Commissione
Internazionale per la Protezione del Reno dall' Inquinamento , di progetti di
  raccomandazione alle Parti contraenti intesi ad integrare l' allegato IV
   della Convenzione per la protezione del Reno dall' inquinamento chimico,
                 per quanto riguarda taluni composti organoclorati
      IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
      visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
      vista la raccomandazione della Commissione ,
      considerando che , con decisione 77/ 586/ CEE del Consiglio ( 1 ), la Comunità ha
        approvato la convenzione per la protezione del Reno dall' inquinamento
      chimico , in appresso denominata " convenzione chimica ", unitamente all' ac ¬
      cordo addizionale all 'accordo, firmato a Berna il 29 aprile 1963, concer¬
      nente la Commissione Internazionale per la Protezione del Reno dall' in¬
      quinamento, in appresso denominata " Commissione Internazionale " ;
      considerando che la Comunità è divenuta Parte contraente sia della conven¬
      zione chimica sia di detto accordo         addizionale ;
      considerando che , ai sensi dell' articolo 5 della convenzione chimica ,
       la Commissione Internazionale propone , mediante modifiche appropriate
      all' allegato IV della suddetta, di introdurre valori limite per gli sca ¬
      richi di talune sostanze nelle acque di superficie del bacino del Reno ;
       (1 )   GU n . L 240 del 19.9.1977 , pag . 51 .
                                                                             5
 ---pagebreak---                                   - 2 -
che , ai sensi dell' articolo 14 della convenzione chimica , per l' entrata
in vigore di tali modifiche è necessaria l' adozione unanime da parte
delle Parti contraenti ;
considerando che la Commissione Internazionale intende elaborare progetti
di raccomandazione intesi ad integrare l' allegato IV della convenzione
chimica con l' introduzione di valori limite applicabili a pentachlorofe-
nolo , endosulfan , aldrin , dieldrin, endrin, isodrin , esaclorobenzene ,
esac lorobutadiene , 1 . 2-dicloroetano , tricloroeti lene , tetracloroeti lene ,
cloroaniline e c loronitrobenzeni ;
considerando che la Comunità e gli Stati membri hanno competenze nel
settore considerato dalla convenzione chimica ;
considerando che, è pertanto opportuno che la Comunità , quale Parte contraente
della convenzione chimica , partecipi ai negoziati in vista dell' adozione
dei summenzionati progetti di raccomandazione da parte della Commissione
Internazionale ,
DECIDE   :
                                                                                  6
 ---pagebreak---                              - 3 -
                        Articolo unico
La Commissione è autorizzata a partecipare , a nome della Comunità , ai
negoziati miranti all' adozione , da parte della Commissione Internazio¬
nale per la Protezione del Reno dall' Inquinamento CHimico, di progetti
di raccomandazione alle Parti contraenti intesi ad integrare l' allegato
 IV della convenzione per la            protezione del Reno dall' inquina ¬
mento chimico, per quanto riguarda i seguenti composti :
pentaclorofenolo , endosulfan , aldrin , dieldrin , endrin , isodrin , esa -
c lorobenzene , esaclorobutadiene , 1 . 2-dicloroetano , tricloroeti lene ,
tetracloroeti lene , cloroaniline e cloronitrobenzeni .
La Commissione conduce i negoziati in consultazione con i rappresentanti
degli Stati membri aderenti alla suddetta convenzione ed in conformità con
 le direttive che figurano in allegato .
Fatto a Bruxelles , addì
                                      Per il Consiglio ,
                                      Il Presidente ,
                                                                            T
 ---pagebreak---                        ALLEGATO
               Direttive per i negoziati
I negoziati avranno Lo scopo di definire il testo dei vari progetti
di raccomandazione della Commissione Internazionale per la Protezione
del Reno dall' Inquinamento intesi ad integrare , per quanto riguarda
gli anzidetti composti organoclorati , l' allegato IV della convenzione
per     la     protezione del Reno dall' inquinamento chimico ; essi
mireranno inoltre a garantire che detti testi contengano le disposi ¬
zioni necessarie a consentirne l' adozione da parte della Comunità .
                                                                      f