CELEX: 51970PC1180
Language: it
Date: 1970-10-22
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica federale di Germania ad aprire la negoziazione di un accordo commerciale a lungo termine con l'URSS (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 1180
Vol. 1970/0168
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                                   COM(70 ) 1180 def .
   COMMISSIONE                                                   Bruxelles, j/j. 22 ottobre
        DELLE
COMUNITÀ EUROPEE                                                 RISERVATISSIMO
  Segretariato generale
                                          Proposta di
                                    DECISIONE DEL CONSIGLIO
                      che a tori zza la Repubblica federale di Germania
                  ad aprire la negoziazione di un accordo commerciale
                                   a lungo termine con l'URSS
                               entata
                         ; present     dalla Commissione al Consiglio )
      )           flf-f
 ---pagebreak---                       PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
               che autorizza la RepuDblica federale di Germania
             ad aprire la negoziazione di un accordo commerciale
                            a lungo termine con l' URSS
IL CONSIGLIO SELLE COMUNITA' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , ed in parti-,
colare l' articolo 113 ,
Vista la decisione del Consiglio del 16 dicembre 1969 concernente la graduale
uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli Stati
membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari ( l),.in
particolare gli articoli 9 e 12 ,
Vista la proposta delia Commissione ,
Considerando che la Repubblica federale di Germania ha informato la Commissione
che essa ritiene di dover , per ragioni particolari , prevedere negoziati
con l' URSS per la conclusione di un accordo commerciale a lungo termine
per il periodo 1970-1974 »
Considerando che negoziati comunitari secondo l' articolo 113 con l' URSS
non sono ancora possibili ;
Considerando che il regime comunitario di cui al titolo II d.ella decisione
del Consiglio del 16 dicembre 1969 non è stato ancora completamente instaura­
to nei confronti di detto paese terzo ;
Considerando che le disposizioni fondamentali dell' accordo commerciale pre­
visto sono state oggetto di consultazione preventiva comportante un coordi­
namento per garantire il buon funzionamento del Mercato comune , per tener
conto dei legittimi interessi degli Stati membri e per contribuire alla
definizione di principi uniformi della politica commerciale comune ;
                                                                      • • • /• 0 0
( l ) G.U. n. L 326 del 29. 12.1969 , pag. 39.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Considerando che le conclusioni tratte dal predetto coordinamento dovranno
servire nei negoziati come linee direttrici per lo Stato membro interes­
sato ;
Considerando che la presente autorizzazione riguarda la conduzione dei ne­
goziati da parte dello Stato membro interessato , per la conclusione di
un accordo commerciale con il paese terzo in questione , fatti salvi gli
altri obblighi derivanti per detto Stato membro dal diritto comunitario ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE
                                 Articolo 1
       La Repubblica federale di Germania e autorizzata ad aprire i nego­
ziati con l' URSS per la conclusione di un accordo commerciale per il pe­
riodo dal 1° gennaio 1970 al 31 dicembre 1974 » sulla base delle conclusioni
esposte in allegato ,
                                 Articolo 2
       La Repubblica federa,le di Germania e destinataria della presente
decisione .
                                        Patto a Bruxelles ,
            I
 ---pagebreak---                                                             SEGRETO
Conclusioni destinate a servire come linee direttrici nei negoziati per
la conclusione di un accordo commerciale a lungo termine tra la Repubblica'
federale di Germania e l' URSS
1.     La Repubblica federale di Germania condurra negoziati con l' URSS
per la conclusione di un accordo commerciale a lungo termine , avente durata
di cinque anni , decorrenti dal 1° gennaio 1970 ; l' accordo non conterrà
una clausola di tacito rinnovo »
                                                  I
                                                    l
2.     L' obiettivo fondamentale dell' accordo sara lo sviluppo degli scambi
e ciò' in conformità dell' orientamento generale della politica commerciale
comune .
3.     Nell' accordo previsto sarà inserita una clausola di revisione per
permettere alla Germania di adattare , se necessario , gli impegni assunti
in modo da evitare qualsiasi ostacolo all' elaborazione ed all' attuazione
graduale della politica commerciale comune . Detta clausola non deve in
alcun caso essere meno efficace delle clausole inserite negli accordi
per i quali sono state concesse deroghe alla decisione del Consiglio
del 9 ottobre 1961 .
4.     A condizion® di ottenere dall' URSS gli stessi vantaggi , la Germania
potrà accordare a questo paese il trattamento della nazione più favorita
in materia doganale . La Germania adotterà le precauzioni necessarie affinché
questo trattamento non sia esteso ai vantaggi derivanti in particolare
da accordi conclusi per l' instaurazione di unioni doganali o di zone di
libero scambio .
5.     La Germania potrà applicare all' URSS le stesse misure di liberalizza­
zione già da essa applicate , nel quadro del regime di liberalizzazione
autonoma , nei confronti degli altri paesi a commercio di Stato ..
       La Germania potrà inoltre convenire con l' URSS , nel contesto dell' ac­
cordo previsto , di non mantenere né introdurre restrizioni o divieti alle
importazioni o esportazioni che non siano applicati nei confronti di altri
paesi in circostanze ( condizioni o situazioni ) analoghe.
       La Germania potrà altresì' dichiarare la propria intenzione di pro­
seguire questo processo di liberalizzazione per la durata di validità
dell' accordo a lungo termine previsto .
 ---pagebreak---                                      - 2 -
6.    Per gli scambi di merci tra la Germania, e l' URSS , gli elenchi di
contingenti eventualmente negoziati sarebbero validi solo per un anno ,
senza possibilità di tacito rinnovo ; la negoziazione di detti elenchi
dovrà essere preceduta comunque da una consultazione-coordinamento con­
formemente all' articolo 10 della decisione del Consiglio del 16 dicembre 1969-
7»    L' accordo conterrà una clausola di    prezzo atta a permettere alla
Germania di adottare , se del caso , misure di salvaguardia,
8.    Per quanto concerne i prodotti derivanti da una cooperazione economica
e industriale , la Germania potrebbe eventualmente accordare talune agevo­
lazioni all' importazione per qua,nto riguarda le formalità doganali vi­
genti sul piano nazionale e le autorizzazioni d' importazione fuori contin­
gente previo esame , caso per ca,so , del carattere di cooperazione . La Germania
adatterebbe tuttavia queste dusposizioni in funzione dell' elaborazione di
una politica, comune in materia.
9.    Per quanto concerne i prodotti agricoli non anoora soggetti a regime
comunitario all' importazione , nel quadro della politica agraria comune ,
                   V.
la Germania non assumerà impegni che possano ostacolare l' applicazione
della regolamentazione comunitaria da adottare .