CELEX: 31994R3176
Language: sl
Date: 1994-12-21 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 3176/94 z dne 21. decembra 1994 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Pomembno pravno obvestilo

|

31994R3176

Uradni list L 335 , 23/12/1994 str. 0056 - 0057 finska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 16 str. 0070  švedska posebna izdaja: poglavje 2 zvezek 16 str. 0070 

		Uredba Komisije (ES) št. 3176/94z dne 21. decembra 1994o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1737/94 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi;ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlaganje kombinirane nomenklature in se ta pravila uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki delno ali v celoti temeljijo na njej ali ji dodajajo dodatne pododdelke, in ki jih določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;ker se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 v preglednici, priloženi k tej uredbi, v skladu z navedenimi splošnimi pravili uvrstiti v ustrezne oznake KN, navedene v stolpcu 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3;ker je primerno, da se imetnik, ob upoštevanju veljavnih ukrepov Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole in predhodnim in naknadnim nadzorom Skupnosti nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost, v skladu z določbami člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], lahko še naprej, in sicer za obdobje 60 dni, sklicuje na zavezujoče carinske informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi, in ki niso več v skladu s to uredbo;ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Oddelka za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je zdaj uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v ustrezne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.Člen 2Ob upoštevanju veljavnih ukrepov Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole in predhodnim in naknadnim nadzorom Skupnosti nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost, se je v skladu z določbami člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 za obdobje 60 dni še naprej mogoče sklicevati na zavezujoče carinske informacije o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi in ki niso več v skladu s to uredbo.Člen 3Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 21. decembra 1994Za KomisijoChristiane ScrivenerČlanica Komisije[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 182, 16.7.1994, str. 9.[3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGAPoimenovanje | Uvrstitev (oznaka KN) | Utemeljitev |(1) | (2) | (3) |Pravokoten izdelek, ki ni primeren za redno pranje, izdelan iz zelo tesno stkane enobarvne (100 % bombažne) tkanine. Robovi so ojačani s tkanino in zarobljeni. Površina je prešita, da nastanejo notranji žepi z odprtinami na eni strani, ki omogočajo, da se predmet napolni s perjem, puhom ali drugimi materiali (prevleka za pernico ali prešito odejo). | 63079099 | Uvrstitev določata splošni pravili 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 6307, 630790 in 63079099. Glej tudi Pojasnjevalne opombe HS k tarifni številki 6302. |--------------------------------------------------