CELEX: 31976R2559
Language: nl
Date: 1976-10-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2559/76 van de Commissie van 21 oktober 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

25 . 10. 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 294/ 1
                                                               I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorivaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2559/76 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 21 oktober 1976
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   van de Commissie van 29 mei 1975 (5 ), laatstelijk ge­
                                                                   wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
 Economische Gemeenschap,                                          bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de
                                                                   Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  van 13 tot en met 19 oktober 1976 voor de Italiaanse
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                lire geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­            van meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van
 lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­             het percentage waarvan is uitgegaan bij de voor­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                 gaande vaststelling van de monetaire compenserende
 men in de landbouwsector ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij         bedragen,
 Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op
artikel 3 ,                                                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                   VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71                                         Artikel 1
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 572/76 van de                 1.    De kolom Italia in bijlage I bij Verordening
Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk gewijzigd             (EEG) nr. 572/76 wordt vervangen door de kolom
bij Verordening (EEG ) nr. 2539/76 (4);                            opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                     2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG )
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.               nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                bij deze verordening.
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                     Artikel 2
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                     Deze verordening treedt in werking op 25 oktober
verandering van het verschil ;                                     1976 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 21 oktober 1976.
                                                                                    Voor de Commissie
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                                   Lid van de Commissie
(»)  PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1 .                        (5) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
(2)  PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1.                         (8) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
(3)  PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5 .
(4)  PB nr. L 289 van 20. 10 . 1976, blz. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 294/3
                   ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                               SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                 N" du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                   CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland               Italia            France Danmark
                                                £/t          £/t                 Lit/t              FF/t   Dkr/t
                           1                     5             6                   7                  8      9
                10.01 A                                                       18 166
                10.02                                                         17195
                10.03                                                         16 086
                10.04                                                         15 480
                10.05 B                                                       15 559
                10.07 B                                                       15 836
                10.07 C                                                       15 836
                11.01 A                                                       23 089
                11.01 B                                                       21730
                11.02 A I b)                                                  24 936
                11.01 C                                                       16 408
                11.01 D                                                       15 790
                11.01 E I                                                     21 783
                11.01 E II                                                    15 870
             ex 11.01 G O                                                     16153
             ex 11.01 G (2)                                                   16 153
                11.02 All                                                     17 539
                11.02 AIII                                                    22 520
                11.02 AIV                                                     21 672
                11.02 A Va) 1                                                 28 006
                11.02 A V a) 2                                                28 006
                11.02 A V b)                                                  15 870
 ---pagebreak--- Nr. L 294/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              25 . 10. 76
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                 N° du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                           United Kingdom  Ireland               Italia            France Danmark
                                                 £/t          £/t                 Lit/t             FF/t   Dkr/t
                           1                      5            6                    7                 8      9
            ex 11.02 A VII C)                                                   16 153
            ex 11.02 A VII (2)                                                 16 153
               11.02 B I a) 1                                                  16 408
                11.02 B I a) 2 aa)                                              15 790
                11.02 B I a) 2 bb)                                              15 790
                11.02 B I b) 1                                                 22 520
                11.02 B I b) 2                                                 21 672
                11.02 B II a)                                                   18 529
                11.02 B II   b)                                                 17 539
                11.02 B II   c)                                                 15 870
            ex 11.02 B II     d) 0)                                             16 153
            ex 11.02 B II     d) (2)                                            16 153
                11.02 C I                                                       18 529
                11.02 C II                                                      17 539
                11.02 C III                                                     25 738
                11.02 C IV                                                      15 790
                11.02 C V                                                       15 870
            ex 11.02 C VI (x)                                                   16 153
             ex 11.02 C VI (2)                                                  16 153
                11.02 D I                                                       18 529
                11.02 D II                                                       17 539
                11.02 D III                                                      16 408
                 11.02 D IV                                                      15 790
                 11.02 D V                                                       15 870
             ex 11.02 D VI i1)                                                   16153
             ex 11.02 D VI (2)                                                   16 153
                 11.02 E I a) 1                                                  16 408
                 11.02 E I a) 2                                                  15 790
                 11.02 E I b) 1                                                  22 520
                 11.02 E I b) 2                                                  27 864
                 11.02 E II a)                                                   18 529
                 11.02 E II b)                                                   17 539
                 11.02 E II c)                                                   17115
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                              16 153
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                              16 153
                 11.02 F I                                                       18 529
                 11.02 F II                                                      17 539
                 11.02 F III                                                     16 408
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 294/5
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
                N° du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland               Italia             France Danmark
                                                £/t          £/t                 Lit./t              FF/t   Dkr/t
                           1                     5            6                    7                   8      9
               11.02 F IV                                                     15 790
               11.02 F V                                                      15 870
            ex 11.02 F VII C1)                                              . 16153
            ex 11.02 F VII (2)                                                 16153
               11.02 G I                                                      13 625
               11.02 G II                                                      11669
               11.06 A                                                          2 895
               11.06 B I                                                      25 050
               11.06 B II                                                     25 050
               11.07 AI a)                                                    32 335
               11.07 A I b)                                                   24161
               11.07 A II a)                                                  28 633
               11.07 A II b)                                                  21394
               11.07 B                                                        24 933
               11.08 A I                                                       25 050
               11.08 A III                                                    39 447
               11.08 A IV                                                     25 050
               11.08 A V                                                      25 050
               11.09                                                          71 721
               17.02 B II a) (3)                                               32 674
               17.02 B II b) (3)                                              25 050
               17.05 B I                                                       32 674
               17.05 B II                                                     25 050
               23.02 A I a)                                                     4 981
               23.02 A I b)                                                    15 940
               23.02 A II a)                                                    3 985
               23.02 A II b)                                                   15 940
               23.03 A I                                                       31 118
               23.07 B I    a) 1                                                2 489
               23.07 B I    a) 2 (4)                                          20 991
               23.07 B I    b) 1                                                7 780
               23.07 B I    b) 2 (s)                                           26 282
               23.07 B I    c) 1 O                                             15 559
               23.07 B I    c) 2 (e) (7)                                       34 061
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   25 . 10. 76
(*) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (5) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland          Belgique
                                            Luxembourg                    j KtaSot               Ireland         Italia           France           Danmark
              (4)                                                                                                 1,628
               C)                                                                                                 1,501
               C)                                                                                                 1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement (CEE) n0 2054/76 (J O n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemafê der Verordnung (EWG) Nr . 20W76 ( ABl . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde , wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag. 17) all'importo compeiisativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976 ,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                              Belgique                          United­
                         Deutschland                        Nederland                            Ireland         Italia            France          Danmark
                                            Luxembourg                         Kingdom
               (4)                                                                                               1,492
               t5)                                                                                               1,393
               O                                                                                                 1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 294/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpbeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n0 L 167 du 26. 6 . 1976 , p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 294/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    25 . 10. 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                N0 du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                     Nr. van het
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                  gemeenschappelij k                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom    Ireland               Italia            France   Danmark
                                             £/ 100 kg     £/ 100 kg           Lit / 100 kg       FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                            1                     5             6                    7                 8         9
               01.03 A II a)                                                       9 552
               01.03 A II b)                                                     11 231
               02.01 A III a) 1                                                  14 605
               02.01 A III a) 2                                                  22 638
               02.01 A III a) 3                                                  17 818
               02.01 A III a) 4                                                  23 660
               02.01 A III a) 5                                                  12 706
               02.01 A III a) 6 aa)                                              23 660
            ex 02.01 A III a) bb) O                                              23 660
            ex 02.01 A III a) 6bb) (2)                                           17 818
               02.05 A I                                                           6 134
               02.05 A II                                                          7 157
               02.05 B                                                             3 505
               02.06 B I a) 1                                                    14 605
               02.06 B I a) 2 aa)                                                19 717
               02.06 B I a) 2 bb)                                                19 717
               02.06 B I a) 2 cc)                                                21 908
               02.06 B I a) 3                                                    22 638
               02.06 B I a) 4                                                    17 818
               02.06 B I a) 5                                                    23 660
               02.06 B I a) 6                                                    12 706
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                23 660
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                17 818
               02.06 B I b) 1                                                    21 908
               02.06 B I b) 2 aa)                                                21 908
               02.06 B I b) 2 bb)                                                21 908
               02.06 B I b) 2 cc)                                                24 099
               02.06 B I b) 3 aa)                                                29 210
               02.06 B I b) 3 bb)                                                41 187
               02.06 B I b) 4 aa)                                                20 447
               02.06 B I b) 4 bb)                                                32 423
               02.06 B I b) 5 aa)                                                30 671
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 294/9
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
             N0 du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                     commun
                                                                          and charged on exports
                CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
             Nr. des Gemeinsamen
                    Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa
               doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het
               gemeenschappelij k                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
              Position i den fælles
                     toldtarif
                                          United Kingdom      Ireland               Italia           France   Danmark
                                              £/ 100 kg     £/ 100 kg            Lit / 100 kg       FF/100 kg Dkr/100 kg
                         1                         5             6                     7                8         9
            02.06    B  I b) 5 bb)                                              40 748
            02.06    B  I b) 6 aa)                                              14 605
            02.06    B  I b) 6 bb)                                              21 177
            02.06    B  I b) 7 aa)                                              30 671
            02.06    B  I b) 7 bb )                                             41 187
            02.06    B  II a)                                                     4 674
            02.06    B  II c)                                                   15 335
            02.06    B  II d)                                                   17 672
            02.06    B  II e)                                                     8 763
            02.06    B  II f)                                                   12 853
            02.06 B II g)                                                       12 853
            15.01 A I ( a)                                                        4 674
            15.01 AII                                                             4 674
            16.01 A                                                             22 346
            16.01 BI(b)                                                         36 513
            16.01 B II (b)                                                      25 705
            16.02 A II                                                          20 593
            16.02 B III a) laa)                                                 38 704
            16.02 B III a) 1 bb)                                                32 131
            16.02 B III a) 1 cc)                                                21 908
            16.02 B III a) 2                                                    18 256
            16.02 B III a) 3                                                    10 808
            — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
            — Épaules (jambon^ avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
            — Longes et morceaux de longes, désossés ;
            — Filets.
            — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
            — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
            — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
            — Tenderloins.
            — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
            — Filet.
            — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
            — Spalle, anche in parti, disossate ;
            — Lombate, anche in parti, disossate ;
            — Filetto .
            — Ham en delen van ham, zonder been ;
            — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
            — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
            — Filet.
            — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
            — Bov og stykker deraf, udbenet ;
            — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
            — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   25 . 10. 76
              a) Produits autres que ceux visés sous (*).
              2) Other products than those falling under (l).
              a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              ') Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              2) Andere produkten dan vermeld bi) f1).
              a) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
              a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
              a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aanrde voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
              a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf "Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 294/ 11
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à 'percevoir à l'exportation
                 N0 du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                          United Kingdom       Ireland               Italia            France   Danmark
                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit./100 kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                            1                    5                6                    7                  8         9
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt
            01.02 A II a)                                                        13 338
            01.02 A II b) O                                                      13 338
                                                  — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovajgt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                25 342
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                20 273
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                               30 410
            02.01 Alla) lbb) 11                                                  25 342
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                               20 273
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                               30 410
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                               25 342
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                               28 943
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                              22 541
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                               18 033
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                              28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            11 (2)                                                               22 541
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 aaa) (2)                                                          28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 bbb) (2) (3)                                                      28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 ccc) (2)                                                          28 176
            02.06 C I a) 1                                                       25 342
            02.06 C I a) 2                                                       28 943
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 12                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        25 . 10. 76
1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes .
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 294/ 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun                                         and charged on exports
                  CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                Numero della tariffa
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                     Nr. van het
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                  gemeenschappelij k                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom   Ireland              Italia             France        Danmark
                                                 £            £                  Lit                 FF            Dkr
                           1                     5            6                    7                  8              9
                                                           — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                               616
                                                                            — 100 kg —
            01.05 B 1                                                          2 400
            01.05 B II                                                         4 046
            01.05 B III                                                        3 433
            01.05 B IV                                                         2 571
            01.05 B V                                                          4187
            02.02 A I a)                                                       3 015
            02.02 A I b)                                                       3 429
            02.02 A I c)                                                       3 736
            02.02 A II a)                                                      4 758
            02.02 A II b)                                                      5 779
            02.02 A II c)                                                      6 420
            02.02 A III a)                                                     4 904
            02.02 A III b)                                                     5 362
            02.02 A IV                                                         3 673
            02.02 A V                                                          5 982
            02.02 B I                                                          9 690
            02.02 B II a) 1                                                    4110
            02.02 B II a) 2                                                    7 062
            02.02 B II a) 3                                                    5 89.8
            02.02  B  II a)  4                                                 4 040
            02.02  B  II a)  5                                                 6 580
            02.02  B  II b)                                                    3 149
            02.02  B  II c)                                                    2 180
            02.02  B  Ii d)  1                                                 8 042
            02.02  B  II d)  2                                                 6 060
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        25 . 10. 76
                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l' exportation
                  N 0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                          and charged on exports
                    CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                         Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa
                    doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                    gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                   Position i den failles
                          toldtarif
                                              United Kingdom  Ireland               Italia             France       Danmark
                                                     £            £                  Lit                 FF            D{cr
                               1                     5            6                    7                  8              9
                                                                               — 100 kg —
              02.02 B   II  d)  3                                                 5 658
              02.02 B   II  e)  1                                                  7 774
              02.02 B   II  e)  2 aa)                                              3 306
              02.02 B   II  e) 2 bb)                                               5 693
              02.02 B    II e)  3                                                  5 315
              02.02 B    11 f)                                                     9 690
              02.02 C                                                              2 180
              02.05 C                                                              4 845
                                                                100 pièces/100 pieces/ 300 Srück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk.
              04.05 A I a)                                                            385
                                                                               — 100 kg —
              04.05 AI b)                                                          4 026
              04.05 B I a) 1                                                     18 199
              04.05 B I a) 2                                                       4 670
              04.05 B I b) 1                                                       8 214
              04.05 B I b) 2                                                       8 777
               04.05 B I b) 3                                                     18 843
              35.02 A II a) 1                                                     16 347
              35.02 A II a) 2                                                       2 214
 ---pagebreak---                                          DEEL 5
                   SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                                25 . 10. 76
                        Monetaire compenserende bedragen
                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                            United Kingdom               Ireland                            Italia                   France                  Danmark
    g                             £/100 kg               £/100 kg                      Lk./ lOO kg                  FF/100 kg               Dkr. / lOO kg
                            (a)              (b)   (a)              (b)          (a)                 (b)      (a)               (b)   (a)               (b)
                                     6                      7                                 8                        9                         10
                                                                                   97
 n netto-inhoud per
 ng van 2 liter of minder                                                      1 109                 365
                                                                               1 074                 358
                                                                                                                                                                   Publikatieblad
                                                                                 991                 365
                                                                                                                                                                   van
                                                                                 772                 365
                                                                                 622                 365
                                                                                                      —
ichtspercenten                                                                 3 051
percenten doch niet
                                                                                                      —
 enten                                                                         2 034
                                                                                                      —
percenten                                                                      1 017
                                                                                                      —
                                                                              12 670
                                                                               9 376                 365
                                                                               9 376                 365
                                                                                                                                                              de Europese Gemeenschappen
                                                                               7 602                 365
                                                                                                      —
                                                                              12 670 (2)
                                                                               9 376 (2)             365 (2
                                                                               9 376                 365
                                                                               7 602                 365
                                                                                                      —
                                                                               5 425
   e melkdroge stof :
  ichtspercenten                                                               2 534                 365
  percenten                                                                    4 608                 365
                                                                                 168,41 (3) -
                                                                                       kg
                                                                                                                                                                 Nr. L 294/ 15
 ---pagebreak---                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                        United Kingdom                Ireland                         Italia                    France                  Danmark
    ng
                                                                                                                                                           Nr. L 294/ 16
                              £/100 kg               £/100 kg                      Lit. /lOO kg                FF/100 kg               Dkr. / lOO kg
                        (a)              (b)   (a)              (b)          (a)               (b)       (a)               (b)   (a)               (b )
                                 6                       7                              8                         9                         10
                                                                                                  —
                                                                          126,70 (3)
                                                                               kg
                                                                           93,76 (3)           365
                                                                               kg
                                                                           76,02 (3)           365
                                                                               kg
                                                                          126,70 (3)
                                                                               kg
                                                                                                                                                            Publikatieblad
                                                                           93,76 (3)           365
                                                                               kg
                                                                                                                                                            Van
                                                                           76,02 (3)           365
                                                                               kg
                                                                                                  —
                                                                           6 650 (5)
                                                                           32,26 (3)           365
                                                                               kg
                                                                                                                                                          de Europese
                                                                            —
  wichtspercenten (6)                                                                          365
minder dan 82 ge­
                                                                                                  —
                                                                       30 278
                                                                                                  —
  percenten (6)                                                         31 035                                                                            Gemeenschappen
                                                                            —
                                                                                               365
                                                                                                  —
                                                                        28 537
                                                                                                  —
                                                                        23 427
                                                                                                  —
                                                                        18 954
  a Padano en Parmi­
                                                                                                  —
                                                                        32 258
                                                                                                  —
                                     -
                                                                        26 487
                                                                                                                                                            25 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                          25 . 10 . 76
                               United Kingdom         Ireland                         Italia                     France                  Danmark
           g                       £/100 kg           £/100 kg                      Lit./lOO kg                 FF/100 kg               Dkr. / lOO kg
                               (a)        (b)   (a)              (b)          (a)              (b)        (a)               (b)   (a)               (b)
                                     6                   7                              8                          9                         10
                                                                         24 321
     ovolone, Ragusano,
, Fontina, Fynbo,
   , Samse, Tilsit als­
 n vochtgehalte, be­
    aasmassa, van niet                                                   24 321
    centen
   m, Saint-Nectaire,
     Butterkase alsmede
                                                                                                                                                           Publikatieblad
 htgehalte, berekend
    sa, van meer dan                                                                                                                                        van
      met een vetgehalte,
     of :
                                                                         12 672
   ewichtspercenten
                                                                         18 973
    htspercenten
                                                                                                                                                          de Europese
      d op de droge stof :
                                                                          5 760
   chtspercenten
                                                                          9 582
    percenten
                                                                         32 258
                                                                         20 360
                                                                          4 854
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
                                                                          4 854
                                                                          4 441 (9)
                                                                          5 921 (9)
                                                                          6 170 («)
                                                                          5 219 (9)
                                                                          6 291 (9)
            even).
            kg nettogewicht.
                                                                                                                                                            Nr. L 294/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 294/18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               25. 10. 76
                                                               Voetnoten
             (*) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                       verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,91 .
                   b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                       uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                       vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
             (z) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                   komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                   tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                   — 7 401 lire        per 100 kg voor Italië.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                   van de volgende elementen:
                   a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                       en room in 100 kg produkt;
                   b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt ten bedrage van :
                        — 45,96 lire       voor Italië .
               (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt ten bedrage van :
                        — 45,96 lire       voor Italië.
               (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                    — in de Verordeningen (EEG ) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22 . 6. 1972) en (EEG) nr. 1717/72
                         (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                        voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                    — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                        menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
                    •— in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                         deze coëfficiënt 0,40.
                (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                     coëfficiënt 1,7120.
                     Deze coëfficiënt is echter 1,5579 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                     vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                     Voor de overeenkomstig Verordening (EEG ) nr. 1624/76 ( PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                     een andere Lid-Staat naar Italië verzonden produkten wordt dit bedrag vermenigvuldigd
                     met de coëfficiënt 0,58 .
                     Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                     a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                     b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                          cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 294/ 19
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
               taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                       Nr. van het
                                                   halia
                    gemeenschappelijk           Lit/ 100 kg
                      douanetarief
               23.07 B I a) 3
               23.07 B I a) 4                       —
               23.07 B I b) 3                      249
               23.07 B I c) 3                       778
               23.07 B II                           —
            Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
            aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          Nr. L 294/20
                                            DEEL 6
                                       SECTOR WIJN
                                   Compenserende bedragen
                                             Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                             uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
   ijving                                                                                                                                                 van
                                      Duitsland
                                                         België/          Nederland
                                                                                        Verenigd          Ierland           Italië
                                                       Luxemburg                       Koninkrijk                                           Frankrijk
                                        DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                 £               lire              FF
   lcoholgehalte heeft van ten                                                                                          — graad/hl —
                                                                                                                                                        de Europese
    holgehalte van niet meer dan
  , witte en rosé wijn                                                                                                        413
   in de zin van Verordening                                                                                               — hl —
   e wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                            6 567
  I en A III in de zin van Ver­
                                                                                                                                                        Gemeenschappen
  lsmede witte wijn bij invoer
iesling of Sylvaner                                                                                                         9 371
                                                                                                                                                          25 . 10 . 76
 ---pagebreak---  25 . 10. 76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 294/21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE                     SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                   SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants a octroyer à l'importation
                                                                                      et a percevoir à l'exportation (')
                          N° du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports (')
                             CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione (')
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen (')
                                Nr. van het
                            gemeenschappel ij k                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                             og opkræves ved udførsel i1)
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland                Italia              France          Danmark
                                                                 £                £                    Lit.                  FF              Dkr
                                      1                    -     561789
                                                                                            .      — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                       3 492
                     17.01 A (3)                                                                       4 596
                     17.01 B (4)                                                                       3 904
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (e)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
                     17.02 ex d (6)                                                                     45,96
                     17.02 E                                                                            45,96
                     17.02 ex F (7)                                                                     45,96
                     17.05 ex C (8)                                                                     45,96
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                  (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                        Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                                 Denaturiert .
       n° 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75.                                         Denaturati .
(>) No compensatory amounts are applied to sugar:                                              Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                         Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                            Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                               Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                                 Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                           (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                      definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                              Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                        n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                            nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 55'8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                  nr. 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 294/22                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 25 . 10. 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschlieSlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 _ del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di      (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione.                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.             Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 294/23
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                               MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N0 1059/69
                             PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                               VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                   MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                            ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                  VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — .Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                   Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                        commun
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                   doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                         toldtarif
                                            United Kingdom   Ireland              Italia             France   Danmark
                                               £/ 100 kg    £/ 100 kg          Lit./ lOO kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                             1                     5            6     ·              7                  8         9
            18.06 D I a)                                                         9 329
            18.06 D I b)                                                         9 329
            18.06  D  II   a)   1                                                5 317
            18.06  D  II   a)   2                                                5 317
            18.06  D  II   b)    1                                             16 498
            18.06  D  II   b)   2 aa)                                            8 943
            18.06  D  II   b)   2 bb)                                          16 498
            18.06  D  II   c)                                                         (2)
            19.04                                                               2 941
            21.07  D   I  a)   1                                               11403
            21.07  D  I   a)   2                                               16 982
            21.07  D  I   b)   1                                                 1014
            21.07  D  I   b)   2                                                2 076
            21.07  D I b) 3                                                    15 095
            21.07  D II a) 1                                                   12 670
            21.07  D II a) 2                                                   18 372
            21.07  D II a) 3                                                   23 440
            21.07  D II a) 4                                                   33 577
            21.07  D II b)                                                            (4)
            21.07  F II a) 1                                                    3 774
            21.07  F II a) 2 aa)                                                4 791
            21.07  F II a) 2 bb)                                                5 300
            21.07  F li a) 2 cc)                                                5 808
            21.07  F II b) 1                                                    4 417
            21.07  F II b) 2 aa)                                                5 251
            21.07  F II b) 2 bb)                                                5 759
 ---pagebreak--- Nr. L 294/24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25 . 10 . 76
                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                      et à percevoir à l' exportation
                  N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                         and charged on exports
                   CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                         toldtarif
                                           United Kingdom   Ireland                Italia             France   Danmark
                                              £/ 100 kg    £ / 100 kg           Lit / 100 kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                             1                    5              6                    7                  8         9
             21.07 F II c) 1                                                      4 923
             21.07 F II c) 2 aa)                                                  5 940
             21.07 F II c) 2 bb)                                                  6 321
             21.07 F II d) 1                                                      5 842
             21.07 F II d) 2                                                      6 732
             21.07 F II e)                                                        7 221
             21.07 F III a) 1                                                     7 548
             21.07 F III a) 2 aa)                                                 8 565
             21.07 F III a) 2 bb)                                                 9 074
             21.07 F III b) 1                                                     8 191
             21.07 F III b) 2                                                     9 024
             21.07 F III c) 1                                                     8 697
             21.07 F III c) 2                                                     9 587
             21.07 F III d) 1                                                     9 616
             21.07 F III d) 2                                                     9 997
             21.07 F III e)                                                      10 305
             21.07 F IV a) 1                                                     11321
             21.07 F IV a) 2                                                     12 339
             21.07 F IV b) 1                                                     11965
             21.07 F IV b) 2                                                     12 619
             21.07 F IV c)                                                       12 470
             21.07 F V a ) 1                                                     16 982
             21.07 F V a) 2                                                      17 236
             21.07 F V b)                                                        17 442
             21.07 F VI à F IX                                                          (4)
             29.04 C III a) 1                                                     2 676
             29.04 C III a) 2                                                     4136
             29.04 C III b) 1                                                      3 812
             29.04 C III b) 2                                                      5 882
             35.05 A                                                               2 941
             38.19 T I a)                                                          2 676
             38.19 T I b)                                                          4136
             38.19 T II a)                                                         3 812
             38.19 T II b)                                                         5 882
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 294/25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (s) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
O Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            O Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (s) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk os: milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
{*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (*) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre       er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/26                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      25 . 10 . 76
                                                                  BIJLAGE II
                                   Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                             Lid-Staten
                                                          Duitsland      Benelux    Ierland      Italië   Verenigd  Frankrijk Denemarken
                                                                                                         Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                        0,907         0,986       1,224      1,144      1,373      1,137       1,042
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                              0,882         0,980      1,352      1,287      1,373     1,137         —
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 294/27
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,37805      FB/Flux
                                                                        0,692267     Dkr
                                                                        0,285480     DM
                                                                        0,586419     FF
                                                                        0,299500     Fl
                                                                        0,0709804    £
                             1 £ (Noon rate London)                    61,9060       FB/Flux
                                                                        9,94200      Dkr
                                                                        4,03000      DM
                                                                        8,20060      FF
                                                                        4,21730      Fl