CELEX: 31996D0387
Language: sv
Date: 1996-06-14 00:00:00
Title: 96/387/EG: Kommissionens beslut av den 14 juni 1996 om fastställande av djurhälsovillkor och veterinärintyg vid import av färskt fjäderfäkött från Tjeckien

Avis juridique important

|

31996D0387

96/387/EG: Kommissionens beslut av den 14 juni 1996 om fastställande av djurhälsovillkor och veterinärintyg vid import av färskt fjäderfäkött från Tjeckien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 155 , 28/06/1996 s. 0054 - 0057

KOMMISSIONENS BESLUT av den 14 juni 1996 om fastställande av djurhälsovillkor och veterinärintyg vid import av färskt fjäderfäkött från Tjeckien (96/387/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land (1), senast ändrad genom direktiv 93/121/EG (2), särskilt artiklarna 10.1 b, 11 och 12 i detta, ochmed beaktande av följande:I kommissionens beslut 94/85/EG (3), senast ändrat genom beslut 96/2/EG (4), upprättades en lista över de tredje länder, inklusive Tjeckien, från vilka import av färskt fjäderfäkött är tillåten.Tjeckien är inte längre fri från sjukdomen Newcastle.Inom ramen för diskussioner som syftar till att sluta ett veterinäravtal mellan gemenskapen och Tjeckien har åtgärder mot vissa djursjukdomar och särskilt sjukdomen Newcastle varit föremål för ingående undersökningar. I avvaktan på sådant avtal och som en övergångsåtgärd är det lämpligt att uppmärksamma att Tjeckien tillämpar kontrollåtgärder mot sjukdomen Newcastle som är minst likvärdiga med de som fastställs i rådets direktiv 92/66/EEG (5), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.På grundval av detta är det lämpligt att tillåta import av färskt fjäderfäkött från Tjeckien. Djurhälsovillkor och veterinärintyg måste därför fastställas.Det är nödvändigt att begränsa omfattningen av detta beslut till de sorter av fjäderfä som omfattas av rådets direktiv 71/118/EEG (6), i sin ändrade lydelse genom direktiv 92/116/EEG (7), och om nödvändigt fastställa djurhälsovillkor och veterinärintyg för andra sorter av fjäderfä i ett separat beslut.Detta beslut gäller utan att det påverkar åtgärder som vidtagits för fjäderfäkött som importeras för andra ändamål än livsmedel.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Medlemsstater skall tillåta import av färskt fjäderfäkött från Tjeckien, under förutsättning att kraven i det i bilagan angivna djurhälsointyget är uppfyllda och att ett sådant intyg, vederbörligen ifyllt och undertecknat, medföljer varusändningen.Artikel 2 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 14 juni 1996.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 35.(2) EGT nr L 340, 31.12.1993, s. 39.(3) EGT nr L 44, 17.2.1994, s. 31.(4) EGT nr L 1, 3.1.1996, s. 6.(5) EGT nr L 260, 5.9.1992, s. 1.(6) EGT nr L 55, 8.3.1971, s. 23.(7) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 1.BILAGA >Hänvisning till film>>Start Grafik>16. HälsoattestUndertecknad officiell veterinär intygar härmed i enlighet med bestämmelserna i direktiv 91/494/EEG1) att Tjeckien är fri från hönsinfluensa enligt definitionen i den internationella smittskyddskoden enligt O.I.E. (Internationella byrån för bekämpning av epizootiska sjukdomar),2) att det ovan beskrivna köttet kommer från fjäderfä,a) uppfödda inom Tjeckiens territorium sedan kläckning eller är importerade som dagsgamla småkycklingar, ochb) kommer från anläggningar- som inte har pålagts smittskyddsrestriktioner i samband med fjäderfäsjukdomar,- runt vilka, inom en radie av tio kilometer, inga utbrott av hönsinfluensa eller sjukdomen Newcastle har skett inom en period av minst 30 dagar, ochc) inte har slaktats i samband med något smittskyddsprogram för kontroll eller utrotning av fjäderfäsjukdomar, ochd) inte har vaccinerats mot sjukdomen Newcastle med ett levande vaccin inom en period av 30 dagar före slakten, oche) under transporten till slakthuset inte har kommit i kontakt med fjäderfä som lider av hönsinfluensa eller sjukdomen Newcastle.3) att det ovan beskrivna kötteta) kommer från slakthus som vid tidpunkten för slakten inte har pålagts restriktioner på grund av misstanke om eller verkligt utbrott av hönsinfluensa eller sjukdomen Newcastle och runt vilka, inom en radie av tio kilometer, inga utbrott av hönsinfluensa eller sjukdomen Newcastle har skett under de senaste 30 dagarna, ochb) inte vid någon tidpunkt under slakt, styckning, lagring eller transport varit i kontakt med kött som inte uppfyller kraven i direktiv 91/494/EEG.Utfärdat i den (Underskrift av officiell veterinär) (1)Stämpel (1)(Namn, behörighet och titel med tryckbokstäver)(1) Stämpel och underskrift skall vara i en avvikande färg till texten.>Slut Grafik>