CELEX: 31980R0388
Language: it
Date: 1980-02-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 388/80 della Commissione, del 15 febbraio 1980, che istituisce misure di salvaguardia per i filati testurizzati di fibre tessili poliammidiche per tappeti originari di taluni paesi terzi ed importati nel Regno Unito

20 . 2. 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 45/7
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 388/80 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 febbraio 1980
               che istituisce misure di salvaguardia per i filati testurizzati di fibre tessili
               poliammidiche per tappeti originari di taluni paesi terzi ed importati nel Regno
                                                               Unito
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              — le vendite sul mercato nazionale sono diminuite
                                                                         da 22 075 t nel 1976 a 8 562 t nel 1979 ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                    — la quota di mercato dell'industria del Regno Unito
                                                                         è diminuità dal 56,2 % nel 1976 al 30,9 % nel
                                                                         1979 ;
visto il regolamento (CEE) n . 925/79 del Consiglio sul
regime comune applicabile alle importazioni da paesi                — si stima che i prezzi effettivi praticati dagli impor­
a commercio di Stato ('), in particolare l'articolo 7,                   tatori sono da 10 a 20 pence/kg inferiori ai tassi
                                                                         dei produttori del Regno Unito ;
visto il regolamento (CEE) n . 926/79 del Consiglio sul
regime comune applicabile alle importazioni (2), in                 — i prezzi dei produttori del Regno Unito si sono
particolare l'articolo 12,                                               mantenuti virtualmente ad un livello costante, ciò
                                                                         che ha comportato una riduzione della redditività ;
dopo aver sentito il parere dei comitati consultivi isti­           — i posti di lavoro nell'industria delle fibre sinte­
tuiti a norma dei regolamenti suddetti,
                                                                         tiche, pari a 35 000 unità nel 1976, sono scesi a
                                                                         29 500 nel 1979 e si prevedono altri 1 600 licenzia­
considerando che l'8 febbraio 1980 il governo del                        menti ;
Regno Unito ha informato la Commissione che le
attuali tendenze delle importazioni di filati testurizzati
di fibre tessili poliammidiche per tappeti costitui­                considerando che da quanto precede risulta che le
scono una minaccia ed ha richiesto un immediato
                                                                     importazioni di filati testurizzati di fibre poliammi­
intervento da parte della Commissione stessa ;                      diche nel Regno Unito sono aumentate in modo ecces­
                                                                    sivo ed in condizioni tali da recare un grave pregiu­
considerando che, dalle           informazioni     fornite dal      dizio ai produttori britannici di prodotti simili e che
Regno Unito, risulta che le importazioni totali dei                 esiste una situazione di crisi nella quale qualsiasi
paesi terzi di filati testurizzati di fibre tessili poliammi­        indugio sarebbe causa di un pregiudizio difficilmente
diche per tappeti, diverse da quelle che sono contem­                rimediabile e che richiede un intervento immediato
plate da un accordo che stabilisce l'instaurazione di un             nell'interesse della Comunità ;
regime di libero scambio all'importazione nella
Comunità, oppure da un accordo tra la Comunità ed
un paese terzo sul commercio dei tessili , sono passate              considerando che attualmente le importazioni in
da circa 3 400 t nel 1976 a 5 757 t nel 1979 e che, a                causa non provocano lo stesso pregiudizio ad altre
conseguenza di ciò, la quota di mercato detenuta da                  regioni della Comunità ; che di conseguenza è giustifi­
siffatte importazioni è aumentata dal 4,3 % nel 1976                 cato limitare le misure di salvaguardia alle importa­
al 20,7 % nel 1 979 ;                                                zioni nel Regno Unito ;
considerando che si è verificato di recente un incre­
mento particolarmente rapido e consistente delle                     considerando che i colloqui avviati con il principale
importazioni dagli Stati Uniti le quali , tra il 1978 e il           paese fornitore per evitare un deterioramento della
                                                                     situazione del mercato britannico non hanno modifi­
 1979, sono passate da 2 714 t a 5 015 t, aumentando
in tal modo la loro quota di mercato dell'8,6 % nel                  cato l'andamento delle importazioni ;
 1978 al 18,1 % nel 1979, 25,5 % nell'ultimo trimestre
del 1979 ;
                                                                     considerando che per questi prodotti importati nel
                                                                     Regno Unito è necessario istituire misure di salva­
considerando la gravità del conseguente pregiudizio
                                                                     guardia compatibili con le relative norme internazio­
per i produttori del Regno Unito, come comprovato                    nali ; che dette misure debbono mirare ad una restri­
dalle tendenze economiche qui di seguito indicate :
                                                                     zione delle importazioni entro un massimale tale da
— la produzione è scesa da 27 819 t nel 1976 a                       limitare il pregiudizio e da eliminare la minaccia di
      15 392 t nel 1979 ;                                            un ulteriore danno ; che, pertanto, questo limite deve
                                                                     corrispondere approssimativamente al volume medio
(') GU n . L 131 del 29 . 5 . 1979 , pag. 1 .                        delle importazioni registrate nell'ultimo semestre del
(2 ) GU n . L 131 del 29 . 5 . 1979 , pag. 15 .                       1979 ,
 ---pagebreak--- N. L 45/ 8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 20 . 2. 80
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                          2.     Il paragrafo 1 non si applica ai prodotti importati
                                                               nella Comunità dai paesi terzi a norma di un accordo
                        Articolo 1                             che istituisce un regime di libero scambio all'importa­
                                                               zione nella Comunità oppure in forza di un accordo
1.    Le importazioni nel Regno Unito di filati testu­         concluso tra la Comunità ed un paese terzo sul
rizzati di fibre poliammidiche per tappeti, dei codici         commercio dei tessili .
Nimexe ex 51.01-08 , 09 , 11 e 13 , sono subordinate
                                                                                        Articolo 2
alla presentazione di un'autorizzazione di importa­
zione che verrà rilasciata dalle autorità del Regno            Il presente regolamento entra in vigore il giorno
Unito. Detta autorizzazione è concessa per un totale di        successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
7 500 t nel 1980 . Tale ammontare è ridotto della              ciale delle Comunità europee e scade il 31 decembre
quantità già importata a partire dal 1° gennaio 1980 .         1980 .
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 15 febbraio 1980 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                         Wilhelm HAFERKAMP
                                                                              Vicepresidente