CELEX: 21993A1231(19)
Language: el
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Συμφωνία με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Πολωνίας όσον αφορά ορισμένους διακανονισμούς για τα χοιροειδή και τα πουλερικά

Avis juridique important

|

21993A1231(19)

Συμφωνία με τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Πολωνίας όσον αφορά ορισμένους διακανονισμούς για τα χοιροειδή και τα πουλερικά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 348 της 31/12/1993 σ. 0181 - 0181 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 26 σ. 0167  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 26 σ. 0167 

ΣΥΜΦΩΝΙΑμε τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  Πολωνίας όσον αφορά ορισμένους διακανονισμούς για τα χοιροειδή και τα πουλερικάΕπιστολή  αριθ. 1Βρυξέλλες, Κύριε, Έχω την τιμή να αναφερθώ στις συζητήσεις σχετικά με τους εμπορικούς διακανονισμούς για ορισμένα  γεωργικά προϊόντα μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας που πραγματοποιήθηκαν στο  πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την ευρωπαϊκή συμφωνία. Με την παρούσα σας επιβεβαιώνω ότι σε περίπτωση που η Κοινότητα σκοπεύει να επιβάλει  συμπληρωματικές εισφορές στα προϊόντα χοιροειδών και πουλερικών που απαριθμούνται στα παραρτήματα  VΙΙΙα και Xβ της ευρωπαϊκής συμφωνίας, καταγωγής Πολωνίας, θα ενημερώσει τις πολωνικές αρχές. Τα  μέρη οφείλουν να διενεργήσουν διαβουλεύσεις εντός τριών εργάσιμων ημερών για να ανταλλάξουν όλες  τις σχετικές πληροφορίες οι οποίες θα επιτρέψουν, ενδεχομένως, στην Κοινότητα να εξετάσει την  ανάγκη επιβολής τέτοιων μέτρων. Θα σας παρακαλούσα να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Πολωνίας συμφωνεί με το  περιεχόμενο της παρούσας επιστολής. Με εξαιρετική εκτίμηση, Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνΕπιστολή αριθ. 2Βρυξέλλες, Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας η οποία έχει ως εξής: «Έχω την τιμή να αναφερθώ στις συζητήσεις σχετικά με τους εμπορικούς διακανονισμούς για ορισμένα  γεωργικά προϊόντα μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας που πραγματοποιήθηκαν στο  πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για την ευρωπαϊκή συμφωνία. Με την παρούσα σας επιβεβαιώνω ότι σε περίπτωση που η Κοινότητα σκοπεύει να επιβάλει  συμπληρωματικές εισφορές στα προϊόντα χοιροειδών και πουλερικών που απαριθμούνται στα παραρτήματα  VΙΙΙα και Xβ της ευρωπαϊκής συμφωνίας, καταγωγής Πολωνίας, θα ενημερώσει τις πολωνικές αρχές. Τα  μέρη οφείλουν να διενεργήσουν διαβουλεύσεις εντός τριών εργάσιμων ημερών για να ανταλλάξουν όλες  τις σχετικές πληροφορίες οι οποίες θα επιτρέψουν, ενδεχομένως, στην Κοινότητα να εξετάσει την  ανάγκη επιβολής τέτοιων μέτρων. Θα σας παρακαλούσα να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Πολωνίας συμφωνεί με το  περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.» Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της ανωτέρω  επιστολής. Με εξαιρετική εκτίμηση, Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της  Πολωνίας