CELEX: 32014H0218(01)
Language: bg
Date: 2013-10-22 00:00:00
Title: Препоръка № S2 от 22 октомври 2013 година относно правата на обезщетения в натура за осигурените лица и членовете на семействата им при престой в трета държава по силата на двустранна спогодба между компетентната държава-членка и съответната трета държава  текст от значение за ЕИП и за Споразумението между ЕО и Швейцария

18.2.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 46/8
            
         ПРЕПОРЪКА № S2
   от 22 октомври 2013 година
   относно правата на обезщетения в натура за осигурените лица и членовете на семействата им при престой в трета държава по силата на двустранна спогодба между компетентната държава-членка и съответната трета държава
   (текст от значение за ЕИП и за Споразумението между ЕО и Швейцария)
   (2014/C 46/09)
   АДМИНИСТРАТИВНАТА КОМИСИЯ ЗА КООРДИНАЦИЯ НА СИСТЕМИТЕ ЗА СОЦИАЛНА СИГУРНОСТ,
   като взе предвид член 72, буква а) от Регламент (ЕО) № 883/2004 (1) на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за координация на системите за социална сигурност, съгласно който Административната комисия отговаря за разглеждането на всички административни въпроси, или въпроси за тълкуването във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009 (2),
   като взе предвид член 72, буква в) от Регламент (ЕО) № 883/2004, съгласно който Административната комисия ще насърчава и развива сътрудничеството между държавите-членки и техните институции по въпроси на социалната сигурност,
   като предприе действия в съответствие с условията по член 71, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 883/2004,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Особеното значение на общия принцип на еднакво третиране за работници, които не пребивават в държавата-членка, в която са наети, включително за пограничните работници, е подчертано в осмото съображение и в член 4 от Регламент (ЕО) № 883/2004.
            
         
               (2)
            
            
               Член 4 от Регламент (ЕО) № 883/2004 забранява дискриминацията на лицата, за които се прилага този регламент.
            
         
               (3)
            
            
               Освен това Съдът реши, че ако има опасност прилагането на дадена правна разпоредба на законодателството на Съюза да бъде възпрепятствано от мярка, приета в изпълнение на двустранна спогодба, дори когато тази спогодба е извън приложното поле на Договора, всяка държава-членка е длъжна да улесни прилагането на тази разпоредба (3).
            
         
               (4)
            
            
               Дори ако спогодба, сключена между отделна държава-членка и една или повече трети държави, не попада в обхвата на термина „законодателство“ по смисъла на член 1, буква л) от Регламент (ЕО) № 883/2004, това не може да засегне задължението на всяка държава-членка да спазва принципа на еднакво третиране, установен в член 45 от Договора (4).
            
         
               (5)
            
            
               Поради това следва ясно да се посочи, че двустранните спогодби между държавите-членки и трети държави в областта на социалната сигурност трябва да се прилагат по такъв начин, че дадено лице и членовете на семейството му (член 1, буква и) от Регламент (ЕО) № 883/2004) да не се лишават от правата, свързани с упражняването на свободата на движение в рамките на Европейския съюз по силата на Договора.
            
         
               (6)
            
            
               Свободата на движение не може да бъде напълно ефективна, ако дадено лице, за което се прилага законодателството на държава-членка, различна от държавата по пребиваване, не бива правно третирано по същия начин, както лицата, които пребивават в тази държава-членка и се намират в същото положение.
            
         
               (7)
            
            
               Разпоредбите на дял III, глава 1 от Регламент (ЕО) № 883/2004 съдържат стълкновителни норми, които определят при какви условия осигурено лице и членовете на семейството му имат право на обезщетения в натура за болест от името на компетентната институция, докато пребивават или имат престой в друга държава-членка.
            
         
               (8)
            
            
               Предназначението на член 17 и членове 24—26 от Регламент (ЕО) № 883/2004 е да се гарантира, че отпускането на обезщетения в натура за болест не следва да зависи от това, дали осигуреното лице пребивава в компетентната държава-членка, за да не биват възпирани мигриращите работници от упражняване на правото си на свобода на движение (5).
            
         
               (9)
            
            
               Това също важи и за членовете на семейството съгласно определението по член 1, буква и) от Регламент (ЕО) № 883/2004, които в държавата-членка по пребиваване трябва да получават обезщетения в натура за болест, предоставяни от институцията по местопребиваване за сметка на компетентната институция по силата на член 17 или членове 24—26 от Регламент (ЕО) № 883/2004.
            
         
               (10)
            
            
               Принципът на еднакво третиране следва да се прилага като правило и в случаите, когато компетентната държава-членка е сключила с трета държава двустранна спогодба, съдържаща разпоредби за необходимите от здравна гледна точка обезщетения в натура за болест в трета държава и при условие, че съответната трета държава е готова да сътрудничи в отделни случаи.
            
         С НАСТОЯЩОТО ПРЕПОРЪЧВА:
   
               1.
            
            
               Всяка държава-членка, която е сключила с трета държава двустранна спогодба в областта на социалната сигурност, съдържаща разпоредби за обезщетенията в натура за болест, трябва да прилага тези разпоредби по отношение на лицата, за които се прилага законодателството на тази държава-членка, както и за членовете на семействата им, които пребивават в друга държава-членка и които имат право да получават обезщетения в натура по силата на член 17 или членове 24—26 от Регламент (ЕО) № 883/2004, в случай, че обезщетенията в натура за болест станат необходими от здравна гледна точка по време на престой в съответната трета държава.
            
         
               2.
            
            
               Настоящата препоръка се публикува в Официален вестник на Европейския съюз. Тя се прилага от първия ден на втория месец след публикуването й.
            
         
      
         
            Председател на Административната комисия
         
         Mariana ZIUKIENE
      
   
   
      (1)  ОВ L 166, 30.4.2004 г., стр. 1, (поправка ОВ L 200, 7.6.2004 г., стр. 1).
   
      (2)  ОВ L 284, 30.10.2009 г., стр. 1.
   
      (3)  Дело C-55/00 Gottardo [2002] ECR I-413, параграф 31, и дело 235/87 Matteucci [1988] ECR 5589, параграф 19.
   
      (4)  Дело C-55/00 Gottardo [2002] ECR I-413, параграф 35, и дело С-23/92 Grana-Novoa [1993] ECR I-4505.
   
      (5)  Дело C-286/03 Silvia Hosse [2006] ECR I-01771, параграф 54.