CELEX: 22008A1119(01)
Language: mt
Date: 2008-10-24 00:00:00
Title: Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Kuba skont l-Artikolu XXIV.6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 rigward il-modifika ta’ konċessjonijiet fl-Iskedi tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija fil-kors ta’ l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea

Avviż Legali Importanti

|

22008A1119(01)

Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Kuba skont l-Artikolu XXIV.6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 rigward il-modifika ta’ konċessjonijiet fl-Iskedi tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija fil-kors ta’ l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea  

Official Journal L 308 , 19/11/2008 P. 0029 - 0032

		Ftehimfil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Kuba skont l-Artikolu XXIV.6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 rigward il-modifika ta’ konċessjonijiet fl-Iskedi tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija fil-kors ta’ l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni EwropeaA. Ittra mill-Komunità EwropeaĠinevra, 24 ta’ Ottubru 2008Sinjur,Wara n-negozjati skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 rigward il-modifika tal-Iskedi tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Repubblika tar-Rumanija fil-kors ta’ l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Kuba qablu fuq li ġej:Il-Komunità Ewropea se tinkorpora fl-iskeda tagħha, għat-territorju doganali tal-KE-27, il-modifika li ġejja:Tiżdied allokazzjoni għal pajjiż (għal Kuba) ta’ 10000 tunnellata mal-volum attwali ta’ 106925 tunnellata fil-kwota tar-rata tat-tariffa tal-KE għal zokkor tal-kannamieli mhux raffinat għall-irfinar (kodiċi NM 17011110), biż-żamma tar-rata in-quota preżenti ta’ 98 EUR/t/net.Għas-sena kummerċjali 2008/2009 l-allokazzjoni għal pajjiż għal Kuba se tkun ta’ 20000 tunnellata. Mis-sena kummerċjali 2009/2010 l-allokazzjoni għal pajjiż għal Kuba se tkun ta’ 10000 tunnellata.Ir-Repubblika ta’ Kuba taċċetta l-approċċ tal-Komunità Ewropea għall-kalkolu skont il-bażi netta tal-kwoti tar-rata tariffarja bħala mod kif jiġu sodisfatti l-obbligi tal-GATT tal-KE-25 u dawk tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija wara t-tkabbir reċenti tal-Komunità Ewropea.Il-ftehim se jidħol fis-seħħ xahrejn wara d-data tal-ittra ffirmata mir-Repubblika ta’ Kuba.F’isem il-Komunità EwropeaСъставено в Женева на двадесет и четвърти октомври две хиляди и осма година.Hecho en Ginebra, el veinticuatro de octubre de dos mil ocho.V Ženevě dne dvacátého čtvrtého října dva tisíce osm.Udfærdiget i Geneve, den fireogtyvende oktober to tusind og otte.Geschehen zu Genf am vierundzwanzigsten Oktober zweitausendundacht.Genfis kahe tuhande kaheksanda aasta oktoobrikuu kahekümne neljandal päeval.Έγινε στις Γενεύη, στις είκοσι τέσσερις Οκτωβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.Done at Geneva, on the twenty-fourth day of October in the year two thousand and eight.Fait à Genève, le vingt-quatre octobre deux mille huit.Fatto a Ginevra, addì ventiquattro ottobre duemilaotto.Ženēvā, divtūkstoš astotā gada divdesmit ceturtajā oktobrī.Ženeva, du tūkstančiai aštuntųjų metų spalio dvidešimt ketvirta diena.Kelt Genfben, a kettőezer nyolcadik év október havának huszonnegyedik napján.Magħmula f'Ġinevra, fl- erbgħa u għoxrin ta' Ottubru ta' l-elfejn u tmienja.Gedaan te Genève, de vierentwingtigste oktober tweeduizend acht.Sporządzono w Genewie dnia dwudziestego czwartego października dwa tysiące ósmego roku.Feito em Genebra, em vinte e quatro de Outubro de dois mil e oito.Încheiat la Geneva la douăzeci și patru octombrie două mii opt.V Ženeve dvadsiateho štvrtého októbra dvetisícosem.V Ženevi, štiriindvajsetega oktobra dva tisoč osem.Tehty Genevessä kahdentenakymmenentenäneljänä päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.Utfärdat i Genève den tjugofjärde oktober tjugohundraåtta.За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduAz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF +++++B. Ittra mir-Repubblika ta’ KubaĠinevra, 24 ta’ Ottubru 2008Sinjur,Qed issir referenza għall-ittra tiegħek li tgħid:"Wara n-negozjati skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 rigward il-modifika fl-Iskedi tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija fil-kors ta’ l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta’ Kuba qablu fuq li ġej:Il-Komunità Ewropea se tinkorpora fl-iskeda tagħha, għat-territorju doganali tal-KE-27, il-modifika li ġejja:Tiżdied allokazzjoni għal pajjiż (għal Kuba) ta’ 10000 tunnellata mal-volum attwali ta’ 106925 tunnellata fil-kwota tar-rata tat-tariffa tal-KE għal zokkor tal-kannamieli mhux raffinat għall-irfinar (kodiċi NM 17011110), biż-żamma tar-rata in-quota preżenti ta’ 98 EUR/t/net.Għas-sena kummerċjali 2008/2009 l-allokazzjoni għal pajjiż għal Kuba se tkun ta’ 20000 tunnellata. Mis-sena kummerċjali 2009/2010 l-allokazzjoni għal pajjiż għal Kuba se tkun ta’ 10000 tunnellata.Ir-Repubblika ta’ Kuba taċċetta l-approċċ tal-Komunità Ewropea għall-kalkolu skont il-bażi netta tal-kwoti tar-rata tariffarja bħala mod kif jiġu sodisfatti l-obbligi tal-GATT tal-KE-25 u dawk tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija wara t-tkabbir reċenti tal-Komunità Ewropea.Il-ftehim se jidħol fis-seħħ xahrejn wara d-data tal-ittra ffirmata mir-Repubblika ta’ Kuba.".B’dan għandi l-unur li nesprimi l-qbil tal-gvern tiegħi.F’isem ir-Repubblika ta’ KubaHecho en Ginebra, el veinticuatro de octubre de dos mil ocho.Съставено в Женева на двадесет и четвърти октомври две хиляди и осма година.V Ženevě dne dvacátého čtvrtého října dva tisíce osm.Udfærdiget i Geneve, den fireogtyvende oktober to tusind og otte.Geschehen zu Genf am vierundzwanzigsten Oktober zweitausendundacht.Genfis kahe tuhande kaheksanda aasta oktoobrikuu kahekümne neljandal päeval.Έγινε στη Γενεύη, στις είκοσι τέσσερις Οκτωβρίου δύο χιλιόιδες οκτώ.Done at Geneva, on the twenty-fourth day of October in the year two thousand and eight.Fait à Genève, le vingt-quatre octobre deux mille huit.Fatto a Ginevra, addì ventiquattro ottobre duemilaotto.Ženēvā, divtūkstoš astotā gada divdesmit ceturtajā oktobrī.Ženeva, du tūkstančiai aštuntųjų metų spalio dvidešimt ketvirta diena.Kelt Genfben, a kettőezer nyolcadik év október havának huszonnegyedik napján.Magħmula f'Ġinevra, fl- erbgħa u għoxrin ta' Ottubru ta' l-elfejn u tmienja.Gedaan te Genève, de vierentwingtigste oktober tweeduizend acht.Sporządzono w Genewie, dnia dwudziestego czwartego października dwa tysiące ósmego roku.Feito em Genebra, em vinte e quatro de Outubro de dois mil e oito.Încheiat la Geneva la douăzeci și patru octombrie două mii opt.V Ženeve dvadsiateho štvrtého októbra dvetisícosem.V Ženevi, štiriindvajsetega oktobra dva tisoč osem.Tehty Genevessä kahdentenakymmenentenäneljänä päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.Utfärdat i Genève den tjugofjärde oktober tjugohundraåtta.Por la República de CubaЗа Република КубаZa Kubánskou republikuFor Det Republikken CubaFür die Republik KubaKuuba Vabariigi nimelΓια τη Δημοκρατία της ΚούβαςFor the Republic of CubaPour la République de CubaPer la Repubblica di CubaKubas Republikas vāradā —Kubos Respublikos varduA Kubai Köztársaság résezérőlGħar-Repubblika ta' KubaVoor de Republiek CubaW imieniu Republiki KubyPela República de CubaPentru Republica CubaZa Kubánsku republikuZa Republiko KuboKuuban tasavallan puolestaFör Republiken Kubas vägnar+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------