CELEX: 31979R0793
Language: nl
Date: 1979-04-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 793/79 van de Commissie van 19 april 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

23 . 4 . 79                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 100/ 1
                                                                      I
                                 (Besluiten tvaarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                      VERORDENING ( EEG ) Nr. 793 / 79 VAN DE COMMISSIE
                                                              van 19 april 1979
                                         tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                               voeringsbepalingen voor de monetaire compense­
GEMEENSCHAPPEN,                                                             rende bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkom­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       stig Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de perio­
 Economische Gemeenschap,                                                  de van 11 tot en met 17 april 1979 voor het Engelse
                                                                           pond en de Italiaanse lire geconstateerde contante
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                          wisselkoersen een verschil van meer dan 1 punt te
 van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                       zien geven ten opzichte van het percentage waarvan
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                      is uitgegaan bij de vorige vaststelling van de mone­
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                          taire compenserende bedragen ;
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden
genomen in de landbouwsector ( x ), laatstelijk gewij­                     Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
zigd bij Verordening ( EEG ) nr. 652/79 ( 2 ), en met                      (EEG ) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
name op artikel 3 ,                                                        1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 1516/78 van de                            van de monetaire compenserende bedragen (8 ), ge­
                                                                           wijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 1544/78 (9), is
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing
                                                                          bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende
                                                                          penserende bedragen moeten worden aangepast, in­
bedragen en tot intrekking van Verordening ( EEG )
                                                                          dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een
nr. 651 /78 ( 3 ), en met name op artikel 1 , lid 2,                       nieuwe koers van kracht wordt ; dat voor de indiening
Overwegende dat de bij Verordening ( EEG) nr.                             van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers moet
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                           zijn besloten ; dat deze situatie zich in sommige secto­
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr,                           ren voordoet voor Frankrijk, Italië en het Verenigd
710/79 van de Commissie van 9 april 1979 ( 4 ),                            Koninkrijk,
laatstelijk gewijzigd              bij       Verordening    ( EEG )
nr . 777 / 79 (■>);
                                                                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                            VASTGESTELD :
dragen krachtens artikel 3 van Verordening ( EEG) nr.
974/ 71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                                                 Artikel 1
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                    1.    De kolommen United Kingdom en Italia in
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­                         bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 710/79 worden
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                            vervangen door de kolommen opgenomen in bijlage I
verandering van het verschil ;                                            bij deze verordening.
Overwegende dat in Verordening (EEG ) nr. 1380/75                         2.     De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)
van de Commissie van 29 mei 1975 ( li ), laatstelijk                       nr. 710/79 worden vervangen door de bijlagen II, III
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 708 / 79 ( 7 ), uit­                en IV van deze verordening.
 *) PB   nr.   L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .                                                   Artikel 2
 2) PB   nr.   L 84 van 4. 4. 1979, blz. 1 .
s)  PB   nr.   L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .                           Deze verordening treedt in werking op 23 april 1979 .
 4) PB   nr.   L 90 van 9 . 4. 1979, blz. 1 .
 s) PB    nr . L 99 van 21 . 4 . 1979 , blz . 9 .
•)  PB   nr.   L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37,                        (8) PB nr. L 37 van 7 . 2. 1978 , blz. 5 .
 7) PB   nr.   L 89 van 9 . 4 . 1979 , blz . 9 .                          (•) PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 100/2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        23 . 4. 79
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 19 april 1979 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                              Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 100/3
                ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l 'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                           £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                         5                 6                  7            8
              10.01 A                                    16,851                               24 814
              10.01 B                                    24,978                               36 781
              10.02                                      16,025                               23 599
              10.03                                      14,957                               22 026
              10.04                                      14,389                               21 189
              10.05 B                                    14,957                               22 026
              10.07 B                                    14,726                               21 685
              10.07 C                                    14,726                               21 685
              11.01 A                                    21,391                               31 500
              11.01 B                                    20,236                               29 799
              11.02 A I a)                               34,783                               51 221
              11.02 A I b)                               23,103                               34 020
              11.01 C                                    15,257                               22 466
              11.01 D                                    14,677                               21 612
              11.01 E I                                  20,940                               30 836
              11.01 E II                                 15,257                               22 466
           ex 11.01 G (*)                                15,021                               22119
           ex 11.01 G (2)                                15,021                               22 119
              11.02 A II                                 16,346                               24 070
              11.02 A III                                20,940                               30 836
              11.02 A IV                                 20,145                               29 664
              11.02 A V a) 1                             23,932                               35 241
              11.02 A Va) 2                              23,932                               35 241
              11.02 A Vb)                                15,257                               22 466
 ---pagebreak--- Nr . L 100/ 4                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   23 . 4 . 79
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                 Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                          commun
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                          Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa
                     doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het
                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                       douanetarief
                    Position i den fælles
                          toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                        £/t               £/ 1              Lit/ t       FF/t
                             1                           5                 6                 7             8
              ex 11.02 A VII (1)                     15,021                                22 119
              ex 11.02 A VII (2)                     15,021                                22 119
                 11.02 B I a) 1                      15,257                                22 466
                 11.02 B Ia) 2aa )                   14,677                                21 612
                 11.02 B Ia) 2bb)                    14,677                                21 612
                 11.02 B I b) 1                      20,940                                30 836
                 11.02 Bib) 2                        20,145                                29 664
                 11.02 B II a)                       17,188                                25 310
                 11.02 B II b)                       16,346                                24 070
                 11.02 B II c)                       15,257                                22 466
              ex 11.02 B II d) (*)                   15,021                                22 119
              ex 11.02 BII d) (2)                    15,021                                22 119
                 11.02 C I                           17,188                                25 310
                 11.02 C II                          16,346                                24 070
                 11.02 C III                         23,932                                35 241
                 11.02 C IV                          14,677                                21 612
                 11.02 C V                           15,257                                22 466
              ex 11.02 C VI ( l)                     15,021                                22 119
              ex 11.02 C VI (2)                      15,021                                22 119
                 11.02 D I                           17,188                                25 310
                 11.02 D II                          16,346                                24 070
                 11.02 D III                         15,257                                22 466
                  11.02 D IV                         14,677                                21 612
                  11.02 D V                          15,257                                22 466
              ex 11.02 D VI (l )                     15,021                                22 119
              ex 11.02 D VI (2)                      15,021                                22 119
                  11.02 E Ia) 1                      15,257                                22 466
                  11.02 E I a) 2                     14,677                                21 612
                  11.02 E I b) 1                     20,940                                30 836
                  11.02 E I b) 2                     25,900                                38 140
                  11.02 E II a)                      17,188                                25 310
                  11.02 E II b)                      16,346                                24 070
                  11.02 E II c)                      16,453                                24 228
              ex 11.02 E II d)2 (x)                  15,021                                22 119
              ex 11.02 E II d) 2 (2)                  15,021                               22 119
                  11.02 F I                           17,188                               25 310
                  11.02 F II                          16,346                             . 24 070
                  11.02 F III                        15,257                                22 466
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 100/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        c da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit/ t      FF/t
                                   1                          5                 6                 7            8
              11.02 F IV                                   14,677                             21 612
              11.02 F V                                    15,257                             22 466
           ex 11.02 F VII (l )                             15,021                             22 119
           ex 11.02 F VII (2)                              15,021                             22 119
              11.02 G I                                    12,638                              18 611
              11.02 G II                                   11,218                              16 519
              11.07 A I a )                               29,995                              44 169
              11.07 A I b )                               22,412                              33 003
              11.07 A II a )                              26,624                              39 206
              11.07 A II b)                                19,893                             29 294
              11.07 B                                     23,184                              34 140
              11.08 A I                                   24,081                              35 462
              11.08 A III                                 36,571                              53 854
              11.08 A IV                                  24,081                              35 462
              11.08 A V                                   24,081                              35 462
              11.09                                       66,493                              97 916
              17.02 B II a) (3)                            31,411                             46 254
              17.02 B II b) (3)                            24,08 1                            35 462
              21.07 F II                                   24,081                             35 462
              23.02 A I a)                                  4,677                               6 887
              23.02 A I b)                                 14,965                             22 037
              23.02 A II a)                                 3,741                               5 509
              23.02 A II b )                               14,965                              22 037
              23.03 A I                                    29,915                             44 052
              23.07 B I  a) 1 (5 )                          2,393                               3 524
              23.07 B I  a) 2 (4) (5)                       2,393                               3 524
              23.07 B I  b) 1 (5)                           7,479                              11 013
              23.07 B I  b) 2 (4) (5)                       7,479                              11 013
              23.07 B I  c) 1 (5)                          14,957                              22 026
              23.07 B I  c) 2 (4) (5)                      14,957                              22 026
 ---pagebreak---  Nr. L 100/ 6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               23 . 4 . 79
                                                                Voetnoten
(*) Gierst.
(') Sorgho .
(3) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
(l) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels ( behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                       Duitsland    België/     Nederland  Verenigd  Ierland  Italië Frankrijk
         Gewichtspercenten melk in poeder of korrels              Luxemburg               Koninkrijk
                        (behalve wei)
                     in het eindprodukt                 DM/t       Bfr. /Lfr./t   Fl. / t    £/t       £/t    lire/t   Ffr./t
    Meer dan 12 maar minder dan 30                                                           9,37            12 569
    30 of meer maar minder dan 50                                                           18,75            25 138
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Veror­
        dening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,71 be­
        draagt. De vorige coëfficiënt 1,68 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 februari 1979
        in het kader van Verordening (EEG) nr. 2054/76 is overgenomen .
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
        — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
            nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
            waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
            ( EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11.8.1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten , worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27 .
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
        aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels ( behalve wei ),
        — wei in poeder of korrels ,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
(5) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten , worden
    voor het gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van
    toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
        ordening ( EEG ) nr . 974/71 ,
    moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven , met ver­
    melding per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt
    in gewichtspercenten .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 100/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                               roldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                   1                           5                6                   7            8
              01.03 A II a)                                  5,553                                7 447
              01.03 A II b)                                  6,530                                8 756
              02.01 A III a) 1                               8,491                              11 387
              02.01 A  III  a)  2                          13,161                               17 650
              02.01 A  III  a)  3                          10,359                               13 892
              02.01 A  III  a)  4                           13,755                              18 447
              02.01 A  III  a)  5                            7,387                                9 906
              02.01 A  III  a)  6 aa)                       13,755                              18 447
           ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (*)                  13,755                              18 447
           ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (a)                  10,359                              13 892
              02.05 A I                                      3,566                                4 782
              02.05 A II                                     4,161                                5 580
              02.05 B                                        2,038                                2 733
              02.06 B I a ) 1                                8,491                              1 1 387
              02.06 B I a) 2 aa )                           11,463                              15 372
              02.06 B I a) 2 bb)                            11,463                              15 372
              02.06 B I a ) 2 cc)                           12,736                              17 080
              02.06 B I a) 3                                13,161                              17 650
              02.06 B I a) 4                                10,359                              13 892
              02.06 B  I a) 5                               13,755                              18 447
              02.06 B  I a) 6                                7,387                                9 906
           ex 02.06 B  I a) 7 O                             13,755                              18 447
           ex 02.06 B  I a) 7 (2)                           10,359                              13 892
              02.06 B  I b) 1                                8,491                              11 387
              02.06 B  I   b) 2 aa)                         11,463                              15 372
              02.06 B  I   b) 2 bb)                         11,463                              15 372
              02.06 B   I  b) 2 cc)                         12,736                              17 080
              02.06 B   I  b) 3 aa)                         13,161                               17 650
              02.06 B  I   b) 3 bb)                         23,944                              32 111
              02.06 B   I  b) 4 aa)                         10,359                              13 892
              02.06 B   I  b) 4 bb)                         18,850                              25 279
              02.06 B I b) 5 aa)                            13,755                              18 447
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 8                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         23 . 4 . 79
                                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                             Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                         commun
                                                                                             and charged on exports
                                    CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                                Numero della tariffa
                                    doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                                        Nr. van het
                                   gemeenschappelijk                                   Relob , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                                 l' osition i den fælles
                                          toldtarif
                                                                     United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                                         £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                              1                              5                 6                   7             8
                    02.06 B I b) 5 bb)                                  23,690                                31 769
                    02.06 B I b) 6 aa )                                   7,387                                  9 906
                    02.06 B I b) 6 bb)                                   12,312                                 16 511
             ex 02.06 B I b ) 7 aa ) (»)                                13,755                                  18 447
             ex 02.06 B I b ) 7 aa ) (a)                                 10,359                                 13 892
                    02.06 Bib) 7 bb) ( 4 )                              23,944                                 .32 111
                     15.01 A I ( a)                                       2,717                                  3 644
                     15.01 A II                                           2,717                                  3 644
                     16.01 A                                             12,991                                 17 422
                     16.01 B I ( b) (3 )                                21,227                                28 467
                     16.01 B II ( b) (3)                                 14,944                                20 041
                     16.02 A II                                          11,972                                 16 055
                     16.02 B III a ) 1                                   12,736                                 17 080
                    16.02 BIII a) 2 aa ) 11                             22,501                                 30 175
                    16.02 BIII a) 2 aa) 22                               18,680                                25 051
                     16.02 BIII a) 2 aa) 33 (3)                          12,736                                 17 080
                    16.02 B III a) 2 bb) <3)                             10,614                                 14 233
                    16.02 B III a) 2 cc)                                  6,283                                   8 426
             C ) — Jambons et morceaux de jambons , désosses ;
                    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                    — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                    — Filets.
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                     — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                    — Tenderloins .
             (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Kotelettstränge , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                    — Filet.
              I 1 ) — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                    — Spalle, anche in parti, disossate ;
                    — Lombate, anche in parti , disossate ;
                    — Filetto .
             ( 1 ) — Ham en delen van ham , zonder been ;
                    — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                    — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been
                    — Filet.
             (M — Skinke og stykker deraf , udbenet ;
                    — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                    — Kam ( karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                    — Mørbrad .
             (*) Produits autres que ceux vises à la note (')•
              (2) Other products than those falling under (')•
             (2)    Andere Erzeugnisse als unter (') genannt .
             (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto ('/.
             (2 )   Andere produkten dan vermeld bij (')•
             ( 2)   Varer med (indragelse af de under f 1 ) nævnte .
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 100/ 9
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n" 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC ) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities conccrning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           C) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento dell'
                 ottemperaniento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario , ' l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
           (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
           (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                 Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                 anche in forma ai agglomerato .
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
           (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
           fa) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
           ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
           i'a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
           ( a ) Henfnrsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                  based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag ti
                  pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  23 . 4. 79
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                     £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg        FF/ 100 kg
                                      1                                  5                  6                  7                 8
                                                   — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A IK1) (7)                                     9,059                               12 149
                                                       — Poids net / Net weight/ Reingewicht ' Peso netto/ Nettogewicht/ Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                     17,212                               23 083
                 02.01 A II a) 2                                     13,770                                18 466
                 02.01 A II a) 3                                     20,655                               27 699
                 02.01 A II a) 4 aa)                                 17,212                               23 083
                 02.01    A  II  a) 4 bb)                            23,554                               31 587
                 02.01    A  II  b)  1 (2)                           15,310                                20 531
                 02.01    A  II  b)  2 (2)                           12,248                                16 425
                 02.01    A  II  b)  3 (2)                            19,137                               25 664
                 02.01    A  II  b)  4 aa) («)                        15,310                               20 531
                 02.01    A  II  b)  4 bb) 11 (z)                     19,137                               25 664
                 02.01    A  II  b)  4 bb) 22 (2) (3)                 19,137                               25 664
                 02.01    A   II b)  4 bb) 33 (2)                     19,137                               25 664
                 02.06 C I a) 1                                       17,212                               23 083
                 02.06 C I a) 2                                       19,658                               26 363
                                                                      19,658                               26 363
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)
              ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                             11,777                               15 793
              ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                              7,881                               10 569
 ---pagebreak---  23 . 4. 79                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 100/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Finzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg .
   M The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non e applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ra» en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Faillesskaber :
       a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
( %) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(#) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(J) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 1 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivre dans les conditions prevues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
 ( 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
 {*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 ( 4)   Varer med indhold af oksekod på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à I exception des abats et de la graisse .
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (5)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso.
  (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (*) Varer med indhold af oksekod på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
  (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (6)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (')   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
  (*)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)   Varer med indhold af oksekød pa 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  ( ;) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour cei
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  ( 7) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 126077 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
   (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
  (') Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  (T) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i lam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          23 . 4. 79
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 » — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia            France
                                                                 £                   £                 Lit                 FF
                                     1                           5                   6                   7                  8
                                                        — 100 pièces /100 pieces / 100 Stück KK ) pezzi KK ) stuks MX) stk . —
             01.05 A I                                       1,237                                   I 821
             01.05 A II                                      0,584                                      860
                                                                             — 100 kg —
             01.05 B I                                       2,292                                   3 375
             01.05 B II                                      3,613                                   5 321
             01.05 B III                                     3,256                                   4 795
             01.05 B IV                                      2,439                                   3 591
             01.05 B V                                       3,972                                   5 849
             02.02 A I a)                                    2,879                                   4 240
              02.02 A I b)                                   3,274                                   4 821
             02.02 A I c)                                    3,567                                   5 253
              02.02 A II a )                                 4,251                                   6 260
              02.02 A II b)                                  5,162                                   7 601
              02.02 A II c)                                  5,735                                   8 446
              02.02 A III a)                                 4,652                                   6 850
              02.02 A III b)                                 5,086                                   7 489
              02.02 A IV                                     3,484                                   5 130
              02.02 A V                                      5,674                                    8 356
              02.02 B I                                      9,072                                  13 359
              02.02 B II a) 1                                 3,924                                   5 778
              02.02 B II a) 2                                6,309                                    9 290
              02.02 B II a) 3                                 5,594                                   8 238
              02.02 B II a) 4                                 3,832                                   5 643
              02.02 B II a) 5                                 6,242                                   9 191
              02.02 B II b)                                   2,948                                   4 342
              02.02 B II c)                                   2,041                                   3 006
              02.02 B II d) 1                                 7,628                                 11 233
              02.02 B II d) 2                                 5,748                                   8 465
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 100/ 13
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                               commun                                               and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom            Ireland              Italia            France
                                                                  £                  £                  Lit                FF
                                    1                             5                   6                   7                 8
                                                                             — 100 kg —
            02.02 B II d ) 3                                    .5,402                                7 955
            02.02 B II e) 1                                     7,374                                10 859
            02.02 B II e) 2 aa )                                3,135                                 4617
            02.02 B II e) 2 bb)                                 5,400                                 7 952
            02.02 B II e) 3                                     5,075                                 7 473
            02.02 B II f)                                       9,072                                13 359
            02.02 C                                              2,041                                3 006
            02.05 C                                             4,536                                 6 679
                                                 — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a ) 1                                      0,879                                 1 295
            04.05 A I a) 2                                       0,365                                   538
                                                                               — 100 kg -
            04.05 Alb)                                           3,819                                5 624
            04.05 B I a) 1                                     17,262                                25 419
            04.05 B I a) 2                                       4,430                                6 524
            04.05 B I b) 1                                       7,791                               11 472
            04.05 B I b) 2                                       8,325                               12 260
            04.05 B I b) 3                                     17,873                                26 319
            35.02 A II a ) J                                   15,505                                22 832
            35.02 A II a ) 2                                     2,100                                3 093
 ---pagebreak---                                         DEEL 5
                                                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                       Nr L
                     SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                            Monetaire compenserende bedragen                                                                                           100                        /   14
                                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                   Omschrijving                            Voetnoten
                                                                              United Kingdom       Ireland             Italia             France
                                                                               £/100 kg (a)      £/100 kg (a)     Lit./100 kg (a)      FF/100 kg (a)
                        2                                          3                 7                8                  9                  10
 uitzondering van wei                                            ( 10)          0,686 (d)                              920      (d)
                                                                 ( 10)          0,651 (c)                              873       (c)
                                                                 ( 10)           0,613 ( d)                            822      (d)
                                                               C10) ( n )       0,477 (d)                              640      (d)
                                                               ( 10) ( 11 )      0,385 (d)                             516      (d)
                                                                  (9)            8,504                              11405
                                                                                                                                                         Publikatieblad
                                                                  (9)            5,800 (d)                           7 779 (d)
                                                                                                                                                         van
                                                                   (9)           5,800 (d)                           7 779 (d)
                                                                   (9)          4,703 ( d)                           6 307 ( d)
                                                               i1 ) n (9)        8,504                              11 405
                                                               H (2) (9)         5,800 ( d)                          7 779 (d)
                                                                                                                                                       de Europese
                                                                 (e)            5,800 (d)                            7 779 ( d)
                                                                   (9 )         4,703 (d )                           6 307 (d)
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)           0,686 (d)                             920 (d)
an 15 of meer gewichtspercenten                                    (e)           1,511 (d)                           2 027 (d )                        Gemeenschappen
 een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
an minder dan 15 gewichtspercenten                                (9)            0,549 (d)                             736 (d)
an 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
 enten                                                             (9)           1,511 (d )                          2 027 (d )
an 25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
 enten                                                             (9)           2,473 ( d)                          3 316 ( d)
an 32 of meer gewichtspercenten                                    (e)           2,748 ( d )                         3 685 (d)
                                                                   (3)          10,596                              14 210
                                                                   o             8,504                              11 405
                                                                   (3)           5,800 ( d)                          7 779 (d)
                                                                                4,703 ( d)
                                                                                                                                                        23                .
                                                                   o                                                 6 307 ( d)
                                                                                                                                                        4       .
                                                                   (s)           8,504                              11 405
                                                                                                                                                        79
 ---pagebreak---                                                                                                                                        23                     .
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                       4            .
                    Omschrijving                  Voetnoten                                                                            79
                                                              United Kingdom       Ireland           Italia           France
                                                               £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                            3             7                 8                9                 10
                                                      (3)        5,800 (d)                          7 779 (d)
                                                      (3)        4,703 (d)                          6 307 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
van minder dan 15 gewichtspercenten                   (3)        0,686 (d)                            920 (d)
van 15 of meer gewichtspercenten                      (8)        1,928 ( d)                         2 586 (d)
  een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
van minder dan 15 gewichtspercenten                   (3)        0,549 ( d)                           736 (d)
van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
 percenten                                            (8)        1,928 ( d)                         2 586 (d)
                                                                                                                                         Publikatieblad
van 25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
 centen                                               (3)        2,479 (d)                          3 325 (d)                            van
van 32 of meer gewichtspercenten                      (3)        2,755 (d)                          3 694 (d)                            de
  een vetgehalte :
van minder dan 80 gewichtspercenten                  (4)            -( b)                              -( b)
van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
                                                                                                  27 383
 centen                                             (4) (5)    20,419
                                                               20,929                             28 067
van 82 of meer gewichtspercenten                    (4) (5)
                                                     (4)            — ( b)                              -(b)
                                                               17,769                             23 830
                                                     («)
                                                     C)        14,597                              19 575
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                    Europese Gemeenschappen
                                                                 5,475                              7 342
van minder dan 10 gewichtspercenten                  o
van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
                                                     (e)         8,073                             10 826
 percenten
                                                     C)        11,806                              15 832
van 30 of meer gewichtspercenten
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                     (e)       11,806                             15 832
van minder dan 55 gewichtspercenten
                                                     («)       14,001                              18 776
van 55 of meer gewichtspercenten
                                                     C)        14,001                             18 776
                                                                                                                                                                  .
  uitzondering van Grana Padano en Parmigiano
 giano kaas                                          (6)       20,065                             26 908                              Nr L
                                                     (6)       16,498                             22 125
                                                     (6)       15,139                             20 302                              100                             /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                             Nr                   .
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen     L
                    Omschrijving                        Voetnoten
                                                                    United Kingdom       Ireland            Italia           France         100                      /   16
                                                                     £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                                  3             7                 8                 9                10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
Maribo, Samsø, Tilsit, alsmede de kazen andere dan
 ezouten Ricotta met een vochtgehalte, berekend
 p de vetvrije kaasmassa, van niet meer dan 62
 ewichtspercenten en een vetgehalte, berekend op de
 roge stof :
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (6)        11,401                             15 289
 — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)        15,139                            20 302
Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire , Saint­
                                                                                                                                            Publikatieblad
 Paulin,Taleggio,Butterkäse, alsmede de kazen met een
 vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van                                                                                        van
 meer dan 62 gewichtspercenten en met een vet­
  ehalte, berekend op de droge stof :
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                     (β)        7,838                              10 512
 — van 10 of meer gewichtspercenten                        (6)       11,809                              15 837
  een vetgehalte, berekend op de droge stof :
                                                                                                                                          de Europese
van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)        3,563                               4 778
van 10 of meer gewichtspercenten                           (6)         5,962                              7 996
                                                           (6)       20,065                              26 908
                                                           (6)        12,717                             17 055
                                                           O
                                                           (7)
                                                                                                                                          Gemeenschappen
                                                           (7 )        0,173                                232
                                                           (7)        0,540                                 724
                                                           C)
  cht.
 cent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,246                                330
  cent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                       0,231                                310
                                                                                                            316
                                                                                                                                           23                .
rcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                        0,236
                                                                                                                                           4       .
                                                                                                                                           79
 ---pagebreak---  23 . 4 . 79                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 100/ 17
                                                              Voetnoten
(') Voor her overeenkomstig Verordening (EEG ) nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) verkochte magere-melkpoeder
     wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,94 . De vorige coëfficiënt 0,93 blijft evenwel van
     toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 februari 1979 in het kader van Verordening ( EEG ) nr. 2054 /76 is
     overgenomen .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6 . 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,55 .
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3.3.1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15 .
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 4,686 £ sterling per 100 kg voor her Verenigd Koninkrijk ,
     — 6 285 lire per 100 kg voor Italië .
(:|) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a ) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd niet 1 / 100 van         het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg
          produkt. In her geval echter dat wei en /of lactose aan het produkt      zijn toegevoegd , wordt het door de voorgaande
          berekening verkregen bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte ,        ander dan de toegevoegde wei en /of lactose ,
                in 100 kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100          kg produkt ;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
           1 / 100 van her in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A ( niet-gedenatureerd ) van her gemeenschappelijk douane­
          tarief genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en /of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalre van de toegevoegde wei .
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 ( PB nr. L 142 van 22. 6 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9 . 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4 . 1978 ), wordt het bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
          0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A ,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ,
     — in Verordening ( EEG ) nr. 262/79 ( PB nr. L 41 van 16. 2 . 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
          — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
          — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(5) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt
     het monetair compenserend bedrag 10,466 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
     vermenigvuldigd .
(6) Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten . Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik .
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten .
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 18                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23 . 4. 79
    Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
    bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                           Duitsland   België/    Nederland    Verenigd    Ierland     Italië    Frankrijk
                 Gehalte aan melk in poeder of korrels               Luxemburg                 Koninkrijk
                      (met uitzondering van wei)
                          in het eindprodukt               DM/100 kg  Bfr. /Lfr./ Fl. / 100 kg  £/100 kg  £/100 kg lire/ 100 kg Ffr./100 kg
                                                                       100 kg
    van meer dan 12, doch minder dan 30
    gewichtspercenten                                                                            0,937                1 257
    van 30 of meer, doch minder dan 50
    gewichtspercenten                                                                            1,875                2 514
    van 50 of meer, doch minder dan 70
    gewichtspercenten                                                                            2,812                3 771
    van 70 of meer, doch minder dan 80
    gewichtspercenten                                                                            3,515                4 713
    van 80 of meer gewichtspercenten                                                             3,983                5 342
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
    coëfficiënt 1,81 , behalve wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten dat overeenkomstig Ver­
    ordening ( EEG ) nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976) is verkocht, voor welke produkten de coëfficiënt 1,71 be­
    draagt. De vorige coëfficiënt 1,68 blijft evenwel van toepassing voor magere-melkpoeder dat vóór 11 februari 1979
    in het kader van Verordening ( EEG ) nr. 2054/76 is overgenomen .
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
    Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 3 . 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
    vuldigd met de coëfficiënt 1,81 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
    Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
         nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of waar­
         voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
        nr. 1844/77 ( PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
         en
    — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
O Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elemen­
    ten :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dar wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd ,
          wordt het aangegeven bedrag
          — vermenigvuldigd met het gewicht van her vetvrije melkgedeelte, ander dan de Toegevoegde wei en/of lactose,
                in 100 kg produkt en daarna
          — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt ;
    b ) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
           1 / 100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd ) van het gemeenschappelijk douane­
          tarief genoemde bedrag.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
          en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
(9) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In her
     geval echter dat wei en/'of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
    — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
           produkt, en daarna
     — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
           en , met name ,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 100/ 19
( 10) Voor produkten waaraan wei en / of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend . De
      aangegeven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
      Bij de   vervulling van de douaneformaliteiten
      —   bij  uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ;
      —   bi ] invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ;
      —   bij  uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
          ordening ( EEG ) nr. 974 /71 ,
      is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose
      aan het produkt zijn toegevoegd .
( u ) Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening ( EEG ) nr. 649/78 ( PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978 ) wordt
      het monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
 NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             Nr                  .
                                                                                                                                                            L
                                                                                                                                                           100                      /   20
                                           DEEL 6
                                      SECTOR WIJN
                                   Compenserende bedragen
                                             Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                             uitvoer toe te kennen bedragen                              uitvoer te heffen bedragen
   hrijving
                                      Duitsland          België/          Nederland     Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                       Luxemburg                       Koninkrijk
                                        DM              Bfr. /Lfr.               Fl.                        £                lire             Ffr.
                                                                                                                                                           Publikatieblad
                                                                                                                                                           van
                                                                                                                        — graad/hl —
iënten met een inhoud van
                                                                                                                              224
    alcoholgehalte heeft van ten
                                                                                                                                                         de Europese
   lcoholgehalte van niet meer
  e rode, witte en roséwijn                                                                                                   224
                                                                                                                            — hl —
  II in de zin van Verordening
   ode wijn in document VII
 er de naam Portugieser                                                                                                     3 572
                                                                                                                                                        Gemeenschappen
 A II en A III in de zin van
5/70, alsmede witte wijn in
aangeboden onder de naam
                                                                                                                            5 057
                                                                                                                                                        23                  .
                                                                                                                                                        4        .
                                                                                                                                                        79
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 100/21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                    Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports (J)
                         CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             OR opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                      £                  £                 Lit             FF
                                   1                                  5                  6                  7               8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                - 100 kg —
           17.01 A (a)                                             1,640                                 3 346
           17.01 A (3)                                            3,149                                  6 426
           17.01 B (*)                                             2,631                                 5 368
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (4)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
           17.02 ex D II (6 )                                      0,0315                                64,26
           17.02 E                                                 0,0315                                64,26
           17.02 ex F (')                                          0,0315                                64,26
           21.07 F IV                                              0,0315                                64,26
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                          for 100 kg of dry matter
                                                                           je 100 kg Trockenstoff
                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                              for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                               3,149                                 6 426
           21.07 F III                                             3,149                                 6 426
 ---pagebreak---  Nr . L 100 / 22                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                            23 . 4 . 79
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                 ') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
     (CEE) n° 3330/74.                                                                 ( EEG ) nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
                                                                                      monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
{') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                          artikel 2 van Verordening (EEG) nr . 837/68 (PB nr. L 151 van
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                        10 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     Regulation (EEC) No 3330/74.
                                                                                  ') Hvis udbyttet af råsukker er         forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                         kvalitet , som er defineret       i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
     Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                     nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s .      3), tilpasses det monetære udlignings­
     ausgeführt wird .                                                                 beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
                                                                                       nr . 837/68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo              (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
     compensativo monetario .                                                          calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die                d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt                 du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     uitgevoerd naar derde landen .
                                                                                  5! The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
(l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                 shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.              (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                       Article 13 of Regulation (F.F.C) No 394/70 in the case of exports .
(') Dénaturé .                                                                         Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                       Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
     Denatured .
                                                                                       stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     Denaturiert .                                                                     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )
     Denaturati .                                                                      Nr . 394 /70 bestimmt .
     Gedenatureerd .
                                                                                  ") Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     Denatureret .                                                                     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                       .irticolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                       si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
(«) Non dénaturé .                                                                     articolo 13 del regolamento ( CF.F. ) n . 394/70 qualora si tratti di
     Undenatured .                                                                     un'esportazione .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .
                                                                                   V Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                       gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
     Niet gedenatureerd .                                                              lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Ikke denatureret .                                                                komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 '*) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
 C) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­                     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,
     finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO                stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
     n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394 /70 ved
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                  udførsel .
     ment ( CEE) n0 837/68 ( ÏO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard           ,*) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,
     10. 4. 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be                     Other sugars and svrups excluding sorbose.
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                   Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     lation (EEC ) No 837/68 ( OJ No I. 151 , 30. 6 . 1968 , p . 42).                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
 ('1 Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                      Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      ( EWG) Nr . 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
     Nr . 837/68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 . S. 42) angepaßt .          ( T) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramélisés .
 (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­             Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      articolo 2 del regolamento (CF.F.) n . 837/68 (GU n . L 151 del                   Karamel uit suiker van post 17.01 .
     30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).                                                        Karamel under nos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 100/23
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 « — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                    1                            5                 6                   7            8
            17.04 D I a)                                     2,679                                  3 945
            17.04 D I b) 1                                    1,139    -                            2 080
            17.04 D I b) 2                                    1,638                                 2 976
            17.04 D I b) 3 aa)                               2,137                                  3 871
            17.04 D I b) 3 bb)                               2,234                                  4 014
            17.04 D I b) 4                                   2,528                                  4 608
            17.04 D I b) 5                                   2,596                                  4 870
            17.04 D I b) 6                                   2,664                                  5 131
            17.04 D I b) 7                                   2,625                                  5 233
            17.04 D I b) 8                                   2,693                                  5 495
            17.04 D II a )                                   4,127                                  5 795
            17.04 D II b) 1                                  3,288                                  4 962
            17.04 D II b) 2                                  3,928                                  6 146
            17.04 D II b) 3                                  3,743                                  6 266
            17.04 D II b) 4                                  3,127                                  5 779
            18.06 B I                                         1,474                                 2 472
            18.06 B II a)                                    3,038                                  4 470
            18.06 B II b)                                    4,327                                  6 199
            18.06 C I                                        3,440                                  4 755
            18.06 C II a) 1                                   1,275                                 2 603
            18.06 C II a) 2                                   1,559                                 3 181
            18.06 C II  b)  1                                2,741                                  4 766
            18.06 C II  b)  2                                3,278                                  5 486
            18.06 C II  b)  3                                3,781                                  6 061
            18.06 C II  b)  4                                4,425                                  6 926
            18.06 D   I a)         i1 )                      5,641                                  7 763
 ---pagebreak--- Nr . L 100 / 24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23 . 4 . 79
                                                                            Montants à octroyer i l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                     and charged on exports
                              CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                            United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg         £ / 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                        1                          5                  6                   7             8
               18.06 D I b)                (8)                   5,641                                7 763
               18.06 II a) 1                                     3,136                                 5 197
               18.06 D II a) 2              (8 )                 3,136                                 5 197
               18.06 D II b) 1                                   9,414                               12 824
               18.06 D II b) 2 aa )                              5,211                                8 079
               18.06 D II b) 2 bb)                               9,414                               12 824
               18.06 D II c)               (2)
               19.02 B II a ) 4 aa )       (6)                   1,643                                2 419
               19.02 B II a ) 5 aa )       (6 )                  2,502                                3 685
               19.03 A                     (7 )                  3,754                                5 528
               19.03 B I                   (7)                   3,754                                5 528
               19.03 B II                  (7 )                  3,264                                4 807
               19.04                                             2,167'                               3 192
               19.08 B I a )                                     1,417                                2 892
               19.08 B I b )                                     2,551                                 5 205
               19.08 B II a )                                    0,849                                 1 251
               19.08 B II b) 1                                   1,558                                2 697
               19.08 B II b) 2             (s)                   3,818                                5 728
               19.08 B II c) 1                                   1,841                                3 275
               19.08 B II c) 2             (3 )                  4,102                                6 306
               19.08 B II d) 1                                   2,266                                4 142
               19.08 B II d) 2             (3)                   4,527                                7 174
               19.08 B III a ) 1                                 1,486                                2 189
               19.08 B III a) 2            (3)                   4,312                                5 978
               19.08 B III b) 1                                  1,911                                3 056
               19.08 B III b) 2            (3)                   4,172                                6 087
               19.08 B III c) 1                                  2,620                                4 502
               19.08 B III c) 2            (3)                   4,420                                6 775
               19.08 B IV a) 1                                   2,123                                3 127
               19.08 B IV a) 2             (3)                   3,630                                5 147
               19.08 B IV b) 1                                   2,336                                3 681
               19.08 B IV b) 2             (3)                   4,318                                6 223
               19.08 B V a)                                      2,548                                3 752
               19.08 B V b)                                      2,619                                4018
               21.07 C I                                         1,474                                2 472
               21.07 C II a )                                    3,038                                4 470
               21.07 C II b)                                     4,327                                6 199
               21.07 D I a) 1                                    6,888                                9 238
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                              Publikarieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 100/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Sfumerò du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                   7             8
           21.07 D I a) 2                                    9,668                                12 966
           21.07 D I b) 1                                    0,612                                     821
           21.07 D I b) 2                                     1,182                                 1 585
           21.07 D I b) 3                                    8,594                                1 1 525
           21.07 D II a) 1            (4 )                   7,654                                10 264
           21.07 D II a) 2                                  11,098                                14 883
           21.07 D II a) 3                                  14,160                                18 988
           21.07 D II a) 4                                  20,283                               27 200
           21.07 D II  b)             (s)
           21.07 G II  a)  1         («)   (»)               2,148                                  2 881
           21.07 G II  a)  2 aa) (H)       (»)               2,998                                  4 132
           21.07 G II  a)  2 bb) («)       (•)               3,422                                  4 757
           21.07 G II  a)  2 cc) («)       (»)               3,847                                  5 382
           21.07 G II  b)  1         (H)   («)               2,545                                  3 691
           21.07 II    b)  2 aa) (*)       (•)               3,281                                  4710
           21.07 G II  b)  2 bb) («)       (»)               3,706                                  5 336
           21.07 G II c) 1           ( H ) (»)               2,857                                 4 327
           21.07 G II c) 2 aa) («) {»)                       3,706                                  5 578
           21.07 G II c) 2 bb) (H) (•)                       4,025                                 6 047
           21.07 G II d) 1                                   3,424                                  5 484
           21.07 G II d) 2                                   4,167                                  6 578
           21.07 G II e)                                     4,274                                  7 219
           21.07 G III a ) 1                                 4,297                                  5 762
           21.07 G III a) 2 aa )                             5,146                                  7 013
           21.07 G III a) 2 bb)                              5,571                                  7 638
           21.07 G III b) 1                                  4,694                                 6 572
           21.07 G III b) 2                                  5,430                                  7 591
           21.07 G III c) 1                                  5,006                                 7 208
           21.07 G III c) 2                                  5,749                                  8 303
           21.07 G III d) 1                                  5,572                                  8 365
           21.07 G III d) 2                                  5,891                                  8 834
           21.07 G III e)                                    5,998                                 9 233
           21.07 G IV a) 1                                   6,445                                  8 644
           21.07 G IV a) 2                                   7,295                                 9 894
           21.07 G IV b) 1                                   6,842                                 9 453
           21.07 G IV b) 2                                   7,388                                10 257
           21.07 G IV c)                                     7,154                                10 090
           21.07 G V a) 1                                    9,668                                12 966
 ---pagebreak--- Nr. L 100/ 26                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      23 . 4. 79
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                        Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                 commun
                                                                       Beträge,"die bei der Einfuhr gewährt unii
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif                                     Ireland
                                                         United Kingdom                             Italia        France
                                                             £/100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                     1                           5                6                   7              8
              21.07 G V a) 2                                     9,880                            13 278
              21.07 G V b)                                       9,952                            13 544
              21.07 G VI a IX       (»)
              29.04 C III a) 1                                   2,315                             3 410
              29.04 C III a) 2                                   2,551                             5 205
              29.04 C III b) 1                                   3,298                             4 857
              29.04 C III b) 2                                   3,628                             7 403
              35.05 A                                            2,544                             3 747
              38.19 T I a)                                       2,315                             3 410
              38.19 T I b)                                       2,551                             5 205
              38.19 T II a)                                      3,298                             4 857
              38.19 T II b)                                      3,628                             7 403
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 100/27
!') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers, le               (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
   ') For paste for spreading on bread containing no milk products the             C ) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
      monetary compensatory amount is calculated in relation to the                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
      quantity of sugar contained in the product .                                       holdt i varen .
(') Tiir Brotaufstriche , keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
      Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­              ( J ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de
      nen Mengen an Zucker berechnet .                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    agricoles échangés en l'état.
      /.ucchero contenuta in tale merce .
                                                                                   (s) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
  ') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten , wordt                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                        or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
      hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                         traded as such .
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
      nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­             (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      hold .                                                                             Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen .
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              ( 6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      sous-positions 21.07 G VI à G IX du tarif douanier commun .                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali .
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
      bis IX anwendbar sind .                                                      H Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da              dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
      21.07 G VI a IX .                                                                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                         produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                     verhandeld .
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .
                                                                                   C ) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
i') Belob , der finder anvendelse på varer, der henhorer under positio­                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      nerne 21.07 G VI til IX .                                                          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                         disse produkter som sådanne .
(®) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­            (•) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, diminuées de               i4) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
      10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la                of a net capacity of 1 kg or less .
      partie 5 •< Secteur du lair et des produits laitiers » de la présente        (•) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
      annexe .                                                                           ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
fa) For exports to third countries and intra-Community trade, the                  (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 with                       kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      reference to the coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk              1 kg of minder .
      and milk products' of this Annex .
                                                                                   (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
>') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                       oc derunder .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,
      um 10        vermindert, an Weichweizen , Zucker und Butter berech­
       net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt               ! 7 ) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
       sind , unter Bezugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote                compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
      (') des Teils 5 „ Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                    poids des pâtes .
      hangs angeführt sind .                                                       (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                   amount shall be applied only according to the weight of the
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                    macaroni , spaghetti and similar products.
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di            i 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
       burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                 betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .
      diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della
      parte 5» ( Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente   ; 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l'importo compensativo
      allegato .                                                                         monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt net
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                     monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
      tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                  van de deegwaren toegepast .
      gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , ver­                ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
      minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot ( 4 ) van deel .>
         sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .                   udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                         lignende varer .
(») Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til              C) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutes ,
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                       aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
       sukker og smør nedsat med 10 ",, under anvendelse af de koefficien­               laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est a
      ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «              calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
       i dette bilag .
                                                                                         sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n " 1060/69 dimi­
                                                                                         nuées de 10 % .
                                                                                         Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                  — d'exportations effectuées dans un État membre à monnaie
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écréme en poudre                valorisée ,
       contenue dans la marchandise.
                                                                                         — d'importations effectuées dans un Etat membre à monnaie
 (<) At the request of the interested party the monetary compensatory                         dépréciée ,
       amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                  — d'exportations effectuées dans un Etat membre faisant usage
       skimmed-milk powder contained in the goods.                                            de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement ( CEE)
 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                           n " 974/71 ,
       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
        rechnet .                                                                        effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutes
                                                                                          au produit .
 (*) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­              Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                 si ces montants doivent être perçus .
        scremato in polvere contenuto nella merce.
 ---pagebreak---   Nr . L 100 / 28                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 23 . 4. 79
 ( 8) If the product contains added whey and or lactose no compen­             (") Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat , wordt
       satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;           voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to he calculated on the               serend bedrag toegekend ; in dar geval moet her compenseren ,!
       quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to                bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
       Regulation ( EEC ) No 1060/69 , less 10 % .                                   ordening ( EEG ) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
       When completing customs formalities:                                          zachte tarwe en suiker , verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
          currency ,                                                                 — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated                — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta ,
          currency ,
                                                                                   — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                      kel 2 bis van Verordening ( EEG ) nr . 974/71 bedoelde mogelijk­
           option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                        heid ,
          No 974/71 ,
                                                                                    moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­            vermelden of aan het produkt al dan niet wei en /of lactose is
      pose whether or not whey and / or lactose have been added to the              toegevoegd .
      product .
                                                                                    De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      However, if compensatory amounts have to be charged , the                     passing , indien zij moeten worden geheven
      amounts fixed shall apply normally .
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und oder Milchzucker enthält ,            (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle , og/eller lactose ydes der ikke
      wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein 'Ausgleichsbetrag           monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i så
     gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im                 tilfælde skal det monetære udligningsbelob beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                 af de respektive mængder af blod hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                        i bilaget til forordning ( EØF) nr. 1060/69 , formindsket med 10% .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                      Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­                 — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                   — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­                  — udførsel til en medlemsstat , der gor brug af den i artikel 2a i
          rung ,                                                                        forordning ( EØF) nr . 974/71 omhandlede mulighed ,
      — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat , der von der in Artikel 2a           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives , hvorvidt der er
          der Verordnung ( EWG) Nr. 974/ 71 genannten Möglichkeit Ge­              tilsat valle og/eller lactose til produktet .
          brauch     macht ,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­                De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse ,
                                                                                   såfremt de skal opkræves .
     rung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­
     gesetzt worden ist .
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen .
                                                                             C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (8) ne s'appliquent pas
(') Se la merce contiene siero di latte co lattosio aggiunti , per i               aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun                ou égal à 1 kilogramme .
     importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev '
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­   ( 9 ) The first and second parts of note (") shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento             immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
      (CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                     (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gelten nicht für
                                                                                   Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta forte ,           von höchstens 1 kg .
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
          debole ,                                                           (') Il primo e il secondo comma della nota (") non si applicano alle
     — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale               merci in imballaggi       immediati di contenuto netto inferiore o
          della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento ( CEF.)       eguale a 1 kg .
          n . 974/ 71 ,
                                                                             (") De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van toepas­
     l'interessato e tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­          sing op produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte c o               een nettoinhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     lattosio .
     Tuttavia , se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti  (*) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                               pakninger af nettovægt pa 1 kg eller derunder .
 ---pagebreak--- 23 . 4 . 79                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr . L 100/ 29
                                                               BIJLAGE 11
                                Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 , van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                             Lid-Staten
                         Produkten
                                                             Duitsland     Benelux     Ierland          Italië  Verenigd      Frankrijk
                                                                                                               Koninkrijk
   — Sector rundvlees                                         0,892        0,967                       1,098     1,133         1,053
   — Sector melk en zuivelprodukten                           0,892        0,967         —
                                                                                                       1,098     1,133         1,053
   — van Verordening (EEG ) nr. 1059/69                       0,892        0,967         —
                                                                                                       1,098     1,133         1,053
   — Sector varkensvlees                                      0,892        0,967         —
                                                                                                       1,098     1,133           —
  —     Sector suiker en isoglucose                           0,892        0,967         —
                                                                                                        1,157    1,133         1,106
   —     Sector granen                                        0,892        0,967         —
                                                                                                        1,157    1,194         1,106
   —     Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,892        0,967         —
                                                                                                       1,157     1,194         1,053
  —     Sector wijn                                           0,892          —           —
                                                                                                        1,098     —
                                                                                                                               1,053
 ---pagebreak--- Nr . L 100/ 30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                23 . 4 . 79
               ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III —                               BIJLAGE III —
                                                           BILAG UI
                                 Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) no 1380/75 ]
               Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
               Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                      (EWG) Nr. 1380/75)
               Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento
                                                       (CEE) n. 1380/75 )
               Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75)
               Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                              100 Lit (Ø Roma + Milano)                     3,57282     FB/ Flux
                                                                            0,627402    Dkr
                                                                            0,225419    DM
                                                                            0,517655 FF
                                                                            0,243913 FI
                                                                            0,0588237 £ ( Irl )
                               1 £ ( UK )                                  63,0060      FB/ Flux
                                                                           11,0641      Dkr
                                                                            3,97522     DM
                                                                            9,12875     FF
                                                                            4,30138     FI
                                                                            1,03734     £ ( Irl )
                               I £ ( Irl )                                  0,964004    £ ( UK )
 ---pagebreak--- 23 . 4. 79                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 100/31
                                                       BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                              monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1036/78 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 23 april 1979 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten
           toegepast :
                Lid-Staat               Sector              Coëfficiënt Toepassing op invoer en uitvoer op of na
           Frankrijk        Suiker en isoglucose            0,526971     1 juli 1979
                            Granen                          0,526971     1 augustus 1979
           Verenigd
           Koninkrijk       Granen , pluimveehouderij       0,721648     1 augustus 1979
           Italië            Melk en zuivelprodukten        0,657199     verkoopseizoen 1979/80
                             Rundvlees                      0,657199    verkoopseizoen 1979/80
                             Varkensvlees                   0,657199    verkoopseizoen melk 1979/80
                             Suiker en isoglucose           0,657199     1 juli 1979
                             Granen , pluimveehouderij      0,657199     1 augustus 1979
           NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                  alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                  vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                  van deze bijlage.