CELEX: 52012PC0172
Language: da
Date: 2012-04-16
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh

|
			
		
		
		52012PC0172
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh /* COM/2012/0172 final - 2012/0085 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Formålet med forslaget er at rette Rådets
forordning (EØF) nr. 3491/90 af 26. november 1990[1] om indførsel af ris med
oprindelse i Bangladesh ind efter den sondring mellem Kommissionens delegerede
beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, som blev indført med artikel 290 og 291
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
2.           RESULTATER AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSEN
Høring af interesserede parter
Inddragelse og udnyttelse af ekspertise
Det har ikke været nødvendigt at høre
interesserede parter eller at indhente ekspertbistand udefra, fordi forslaget
om at rette Rådets forordning (EØF) nr. 3491/90 ind efter Lissabontraktaten er
et interinstitutionelt anliggende, der berører alle rådsforordninger. 
Konsekvensanalyse
Det har ikke været nødvendigt med en
konsekvensanalyse, fordi forslaget om at rette Rådets forordning (EØF) nr.
3491/90 ind efter Lissabontraktaten er et interinstitutionelt anliggende, der
berører alle rådsforordninger. 
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
Resumé af forslaget
Kommissionens delegations- og
gennemførelsesbeføjelser i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 3491/90
afdækkes, og den tilsvarende vedtagelsesprocedure for disse retsakter
fastsættes. 
Retsgrundlag
Artikel 207 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde.
Nærhedsprincippet
Beføjelserne vedrørende landbrugspolitikken er
delt mellem EU og medlemsstaterne. Det vil sige, at så længe EU ikke lovgiver
på området, bevarer medlemsstaterne deres kompetence. Dette forslag er
begrænset til at tilpasse bestemmelserne om præferentiel indførsel af ris med
oprindelse i Bangladesh til de nye krav, der blev indført med
Lissabontraktaten. Den eksisterende EU-strategi berøres således ikke af dette
forslag.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet.
Reguleringsmiddel/reguleringsform
Foreslået reguleringsmiddel:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning.
Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige
af følgende grund: den fælles landbrugspolitiks karakter og forvaltningskrav
gør, at direkte anvendelse er et uomgængeligt karakteristika ved den fælles
landbrugspolitiks lovgivning.
4.           BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Forslaget har ingen budgetmæssige
konsekvenser.
2012/0085 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om indførsel af ris med oprindelse i
Bangladesh
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[2],
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den Europæiske Union har i
forbindelse med Uruguay-Runden forpligtet sig til at tilbyde en
præferenceordning for indførsel af ris med oprindelse i de mindst
industrialiserede udviklingslande. Blandt de lande, som tilbuddet gælder, har
Bangladesh udtrykt interesse for at udvikle samhandlen med ris. Rådets
forordning (EØF) nr. 3491/90 af 26. november 1990 om indførsel af ris med
oprindelse i Bangladesh[3]
blev vedtaget med henblik herpå.
(2)       Forordning (EØF) nr. 3491/90
tillægger Kommissionen beføjelser til at gennemføre nogle af bestemmelserne.
Som følge af at Lissabontraktaten er trådt i kraft, bør disse beføjelser
bringes i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde (traktaten). Af klarhedshensyn bør forordning (EØF) nr.
3491/90 derfor ophæves og afløses af en ny forordning.
(3)       Med henblik på at sikre
præferenceordningens pålidelighed og effektivitet bør Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i henhold til traktatens artikel
290 med henblik på vedtagelsen af regler, der gør deltagelse i ordningen
betinget af en garantistillelse. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen
gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på
ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen
af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig
fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. 
(4)       For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør, medmindre andet udtrykkeligt er
fastsat, udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for,
hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser[4].
Hvor suspension af præferenceordningen skulle blive nødvendig, bør Kommissionen
dog kunne vedtage gennemførelsesretsakter uden at anvende forordning (EU) nr.
182/2011. 
(5)       Præferenceordningen omfatter
en nedsættelse af importafgiften på en nærmere fastsat mængde afskallet ris. De
tilsvarende mængder på andre forarbejdningstrin end afskallet ris bør beregnes
i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1312/2008 af 19. december
2008 om fastsættelse af omregningssatser, forarbejdningsomkostninger og værdien
af biprodukter for de forskellige forarbejdningstrin for ris[5]. 
(6)       For at kunne fastsætte den
importafgift, der skal opkræves ved indførsel af ris fra Bangladesh i henhold
til denne forordning, bør de relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning nr. XXXX/XXXX om en fælles markedsordning for
landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter
(fusionsmarkedsordningen)[6]
tages i betragtning.
(7)       For at sikre at fordelene ved
præferenceordningen begrænses til ris med oprindelse i Bangladesh, bør der
udstedes et oprindelsescertifikat, og en eksportafgift på et beløb svarende til
den nedsatte importafgift bør opkræves af eksportlandet –
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
1.           Denne forordning fastsætter
en præferenceordning for indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh
henhørende under KN-koderne 1006 10 (undtagen KN-kode
1006 10 10), 1006 20 og 1006 30. 
2.           Præferenceordningen er pr.
kalenderår begrænset til en mængde svarende til 4 000 tons afskallet ris.   
Omregning af mængder på andre forarbejdningstrin end afskallet ris foretages
ved anvendelse af de omregningssatser, der er fastsat i artikel 1 i forordning
(EF) nr. 1312/2008.
3.           Ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt vedtaget uden bistand fra den komité, der er nævnt i
artikel 323, stk. 1, i forordning nr. XXXX/XXXX, suspenderer Kommissionen
anvendelsen af præferenceordningen som fastsat i stk. 1 i denne artikel, så
snart den konstaterer, at de indførsler, der er omfattet af nævnte ordning, i
løbet af det pågældende år er nået op på den i stk. 2 anførte mængde.
Artikel 2
Importtold
1.           Inden for de i artikel 1,
stk. 2, fastsatte mængder er importafgiften på ris lig med: 
—     for uafskallet ris henhørende under KN-kode
1006 10 (undtagen KN-kode 1006 10 10), tolden i den fælles
toldtarif, med fradrag af 50 % og af et fast beløb på 4,34 EUR,
—     for afskallet ris henhørende under KN-kode
1006 20, den told, der er fastsat i henhold til artikel 242 i forordning
nr. XXXX/XXX, med fradrag af 50 % og af et fast beløb på
4,34 EUR,
—     for delvis sleben eller sleben ris
henhørende under KN-kode 1006 30, den told, der er fastsat i henhold til
artikel 244 i forordning nr. XXXX/XXXX, med fradrag af et fast beløb på
16,78 EUR efterfulgt af et fradrag på 50 % og af et fast beløb på
6,52 EUR.
2.           Stk. 1 gælder på følgende
betingelser:
a)      at der foreligger bevis på, at en
eksportafgift på et beløb svarende til den i stk. 1 omhandlede nedsættelse er
blevet opkrævet af Bangladesh,
b)      at den kompetente myndighed i Bangladesh
har udstedt et oprindelsescertifikat. 
Artikel 3
Delegerede beføjelser
Kommissionen tillægges beføjelser til at
vedtage delegerede retsakter i henhold til artikel 4 således at den kan vedtage
regler, der gør deltagelse i præferenceordningen betinget af en
garantistillelse som fastsat i artikel 1. 
Artikel 4
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2.           De beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 3, tillægges Kommissionen for
en ubegrænset periode fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. 
3.           Den i artikel 3 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Afgørelsen
får virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende
eller fra en senere dato, der fastsættes nærmere i afgørelsen. Den berører ikke
gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 
4.           Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom. 
5.           En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til artikel 3 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Denne frist
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 5
Gennemførelsesbeføjelser
Ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtager
Kommissionen de nødvendige foranstaltninger, der vedrører:
a)           den administrative metode, der skal
anvendes til forvaltningen af præferenceordningen, 
b)           midler til fastsættelse af
oprindelsen af produkter, der er omfattet af præferenceordningen,
c)           form og gyldighedsperiode på det
oprindelsescertifikat, der henvises til i artikel 2, stk. 2,
d)           karakteren af de beviser, der kræves
for at påvise, at den eksportafgift, der henvises til i artikel 2, stk. 2, er
betalt,
e)           importlicensernes gyldighedsperiode,
såfremt det er påkrævet,
f)            størrelsen på den garanti, der skal
stilles i overensstemmelse med artikel 3, 
g)           de meddelelser, som medlemsstaterne
skal fremsende til Kommissionen.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages i
overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel [323, stk. 2,] i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. [xxxx/xxxx]
(fusionsmarkedsordningen). 
Artikel 6
Ophævelse
Forordning (EØF) nr. 3491/90 ophæves.
Henvisninger til forordning (EØF) nr. 3491/90
gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter
sammenligningstabellen i bilaget til denne forordning.
Artikel 7
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
BILAG 
SAMMENLIGNINGSTABEL,
JF. ARTIKEL 6
 Forordning (EØF) nr. 3491/90 || Nærværende forordning 
 Artikel 1 || Artikel 2 
 Artikel 2, stk. 1 || Artikel 1, stk. 2 
 Artikel 2, stk. 2 || Artikel 1, stk. 3 
 Artikel 3 || Artikel 3, 4 og 5 
[1]               EFT L 337 af 4.12.1990, s. 1. Forordningen er ændret ved
forordning (EF) nr. 1532/2007 (EUT L 337 af 21.12.2007, s. 19).
[2]               EUT C […] af […], s. […].
[3]               EFT L 337 af 4.12.1990, s. 1. 
[4]               EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
[5]               EUT L 344 af 20.12.2008, s. 56.
[6]               EUT L […] af […], s. […].