CELEX: 32002D0647
Language: cs
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 12. července 2002 o přijetí jednacího řádu výboru Evropského rozvojového fondu

Důležité právní upozornění

|

32002D0647

Úřední věstník L 212 , 08/08/2002 S. 0008 - 0012

		Rozhodnutí Radyze dne 12. července 2002o přijetí jednacího řádu výboru Evropského rozvojového fondu(2002/647/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na Dohodu o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 [1],s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o financování a správě pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k Dohodě o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy a Evropským společenstvím a jeho členskými státy, podepsané v Cotonou (Benin) dne 23. června 2000, a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, pro které platí čtvrtá část Smlouvy o ES [2], podepsanou v Bruselu dne 18. září 2000, a zejména na čl. 21 odst. 2 uvedené dohody,s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství [3] ("rozhodnutí o přidružení zámoří"),s ohledem na návrh Komise,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Přijímá se jednací řád výboru Evropského rozvojového fondu obsažený v příloze.Článek 2Až do vstupu vnitřní dohody v platnost se jednací řád výboru Evropského rozvojového fondu použije pouze pro programové účely uvedené v čl. 1 bodech 1 a 2 rozhodnutí 2000/770/ES zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě, ze dne 3. října 2000 [4] a ve vztahu k ZZÚ uvedené v článku 20 rozhodnutí 2001/822/ES.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.V Bruselu dne 12. července 2002.Za RadupředsedaT. Pedersen[1] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 355.[3] Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1.[4] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 354.--------------------------------------------------PŘÍLOHAJednací řád výboru Evropského rozvojového fonduČlánek 1SloženíVýbor Evropského rozvojového fondu, dále jen "výbor", se skládá z delegací členských států, dále jen "delegace", a předsedá mu zástupce Komise.Zástupce Evropské investiční banky se účastní práce výboru.Zástupce generálního sekretariátu Rady se účastní zasedání jako pozorovatel.Článek 2Předkládání záležitostí výboru1. Výboru se předkládají záležitosti v případech a v souladu s postupy, které jsou stanoveny ve vnitřní dohodě mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o financování a správě pomoci Společenství v rámci finančního protokolu k Dohodě o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy a Evropským společenstvím a jeho členskými státy, podepsané v Cotonou (Benin) dne 23. června 2000, a o přídělu finanční pomoci zámořským zemím a územím, na která se vztahuje čtvrtá část Smlouvy o ES, [1] podepsané v Bruselu dne 18. září 2000, (dále jen "vnitřní dohoda") a případně v rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství ("rozhodnutí o přidružení zámoří"). [2] Výbor se v souvislosti s povinnostmi, kterými byl pověřen na základě rozhodnutí, nazývá "výbor ERF-ZZÚ".2. Kromě případů stanovených v odstavci 1:a) na každém zasedání předkládá Komise výboru seznam rozhodnutí přijatých v předcházejícím období na základě čl. 24 odst. 2 písm. b), čl. 24 odst. 3, čl. 24 odst. 4 a čl. 25 odst. 3 první odrážky vnitřní dohody;b) je výbor pokud možno co nejdříve uvědomen o prodlevách či obtížích při provádění projektů nebo akčních programů, které by mohly mít za následek značné další závazky nebo podstatné změny, které by mohly vyžadovat povinné předložení záležitostí na základě vnitřní dohody.Článek 3Svolání zasedání1. Výbor svolává jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost členského státu.2. Je možné svolat společná zasedání výboru a jiných výborů za účelem projednání záležitostí společného zájmu, které spadají do oblastí jejich působnosti.Článek 4Pořad jednání1. Předseda sestaví návrh pořadu jednání a předloží jej výboru.2. V pořadu jednání se rozlišují:- navrhovaná opatření, k nimž má výbor na požádání podle podmínek vnitřní dohody zaujmout stanovisko,- ostatní záležitosti předložené výboru podle podmínek vnitřní dohody.3. Kterákoli delegace může požádat o zařazení bodu na pořad zasedání výboru. Příslušné informace o těchto bodech lze sdělit ústně.4. Pořad jednání zahrnuje schválení zápisu z předcházejícího zasedání.Článek 5Doručování členům výboru1. Pozvánku na zasedání, návrh pořadu jednání a navrhovaná opatření, k nimž má výbor na požádání zaujmout stanovisko, a všechny další pracovní podklady zašle předseda prostřednictvím sekretariátu v úředních jazycích Společenství členům výboru, a to zpravidla nejpozději 15 pracovních dnů před dnem zasedání.2. V naléhavých případech a musí-li být opatření, která je třeba přijmout, okamžitě použitelná, může předseda na žádost člena výboru nebo z vlastního podnětu zkrátit lhůtu stanovenou v odstavci 1 na šest pracovních dnů před dnem zasedání.3. Výjimečně, v řádně odůvodněných a krajně naléhavých případech (např. vážné hospodářské, sociální a politické okolnosti, přírodní katastrofy v přijímací zemi nebo jiné okolnosti vyžadující neodkladnou odezvu), se může předseda odchýlit od lhůt stanovených v odstavcích 1 a 2.4. V případě návrhů, které mají být výboru na základě vnitřní dohody předloženy ústním postupem, by měly delegace nejpozději tři pracovní dny před dnem zasedání písemně sdělit sekretariátu výboru:- body, se kterými již mohou v zásadě souhlasit a které navrhují k zařazení na pořad jednání uvedený v čl. 4 odst. 1 jako body A (s připomínkami nebo žádostmi o další informace nebo bez nich), a- body, jejichž projednání považují za nezbytné a které navrhují zařadit jako body B.Připomínky a žádosti o další informace předkládají delegace rovněž písemně a v téže lhůtě.Komise poskytne další informace a odpoví na připomínky pokud možno písemně a před zasedáním výboru.Článek 6Stanovisko výboru1. Výbor zaujme stanovisko v případech a v souladu s postupy stanovenými ve vnitřní dohodě. Má-li výbor zaujmout stanovisko k dané záležitosti, měla by být tato záležitost projednána za podmínek a v souladu s postupem, které jsou stanoveny v článcích 21 a 27 vnitřní dohody.2. Použije-li se ústní postup a dojde-li v průběhu zasedání k obsahové změně navrhovaných opatření nebo vyjdou-li v souvislosti s nimi najevo nové skutečnosti, může předseda z vlastního podnětu nebo na žádost členského státu odložit hlasování o určitém bodu na pořadu jednání na konec zasedání nebo na pozdější zasedání.3. Jestliže v situaci popsané v odstavci 2 předseda nerozhodne o odložení hlasování, jak je požadováno delegací, může tato delegace vznést námitku, která by měla být stažena nejvýše tři pracovní dny ode dne následujícího po zasedání. Po uplynutí této lhůty je stanovisko výboru zaznamenáno jako konečné. Komise uvědomí členské státy o konečném postoji zaujatém členským státem, jehož delegace vznesla ve výboru námitku.Článek 7Zastoupení a usnášeníschopnost1. Delegace každého členského státu se považuje za jednoho člena výboru. Každý členský stát rozhodne o složení své delegace a uvědomí o něm předsedu.Se souhlasem předsedy mohou být delegace na náklady dotčeného členského státu doprovázeny nevládními odborníky.2. Je-li to nezbytné, může delegace členského státu zastupovat nejvýše jeden další členský stát. Předseda výboru je písemně uvědomen delegací, která je zastoupena.3. Nejnižší počet přítomných nutný k přijímání platných usnesení výboru je takový, který v souladu s vnitřní dohodou umožňuje zaujmout stanovisko většiny.Článek 8Přístup třetích stran1. Předseda může na žádost člena nebo z vlastního podnětu rozhodnout o vyslechnutí odborníků ohledně zvláštních otázek.2. Tito odborníci a odborníci uvedení v čl. 7 odst. 1 nejsou přítomni hlasování výboru ani se ho neúčastní.Článek 9Písemný postup1. Jsou-li navrhovaná opatření předkládána písemným postupem, mají delegace 15 pracovních dnů od odeslání návrhů, aby zaujaly postoj. Člen výboru, který před uplynutím lhůty stanovené v dopise nevyjádří svůj nesouhlas nebo záměr nezúčastnit se hlasování, se považuje za člena, který s návrhem tiše souhlasí.V naléhavých nebo krajně naléhavých případech se použijí lhůty stanovené v čl. 5 odst. 2 a 3. Případ krajní naléhavosti musí být řádně odůvodněný a souhlas delegací se považuje za udělený pouze tehdy, pokud byl výslovně potvrzen.2. Jestliže však člen výboru požaduje, aby byla navrhovaná opatření zvážena v průběhu zasedání výboru, písemný postup je zastaven; navrhovaná opatření se projednají na dalším zasedání výboru.Článek 10SekretariátSekretariát výboru zajišťuje Komise.Článek 11Zápis a zpráva ze zasedáníZ každého zasedání se vypracuje protokol, za který odpovídá předseda a který obsahuje stanoviska k navrhovaným opatřením a postoje vyjádřené během zasedání. Zápis je do 15 pracovních dnů zaslán členům výboru.Případné písemné připomínky k zápisu zašlou členové výboru předsedovi. Je o tom uvědomen výbor; dojde-li k neshodám, navrhovanou změnu projedná výbor. Pokud neshoda přetrvává, navrhovaná změna se připojí k zápisu jako příloha.Článek 12Prezenční listina1. Na každém zasedání vypracuje předseda prezenční listinu, v níž je uvedeno, k jakým úřadům nebo orgánům účastníci náležejí.2. Členové delegací, kteří nenáležejí k žádnému orgánu nebo organizaci členského státu, musí podepsat prohlášení, v němž uvedou, že jejich účast nepovede ke střetu zájmů.V případě takového střetu zájmů se musí dotčený člen při projednávání příslušných bodů na pořadu jednání na požádání předsedy vzdálit.Článek 13Doručování písemností1. Písemnosti týkající se výboru je adresována Komisi, k rukám sekretariátu výboru.2. Písemnosti adresované sekretariátem členům výboru je zaslána rovněž stálému zástupci dotčeného členského státu.3. Až na výjimečné okolnosti jsou písemnosti mezi Komisí a členy výboru zasílány v obou směrech pomocí elektronických prostředků poskytnutých k tomuto účelu.Článek 14Transparentnost1. Zásady a podmínky týkající se přístupu veřejnosti k dokumentům, které platí pro Komisi, platí i pro Výbor ERF-ZZÚ. Je-li taková žádost zaslána členskému státu, pak musí tento stát jednat v souladu s článkem 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise. [3]2. Jednání výboru jsou pro všechny účastníky důvěrná.Článek 15Běžné náklady1. Běžné náklady výboru, včetně cestovních výdajů pro jednoho účastníka na každý členský stát, hradí Komise.Pokud to přidělovaná finanční částka umožňuje a v rozmezí této částky, hradí Komise cestovní výdaje pro dva členy delegace, kteří za tímto účelem předloží žádost.2. Komise je oprávněna hradit výdaje na pobyt a cestovní výdaje odborníkům přizvaným na základě čl. 8 odst. 1.3. Komise dá výboru k dispozici prostory a hmotné prostředky nezbytné pro jeho práci.[1] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 355.[2] Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1.[3] Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.--------------------------------------------------