CELEX: 32008D0783
Language: et
Date: 2008-09-15 00:00:00
Title: Nõukogu otsus 2008/783/ÜVJP, 15. september 2008 , mis käsitleb Euroopa Liidu ja Horvaatia Vabariigi vahelise lepingu sõlmimist Horvaatia Vabariigi osalemise kohta Euroopa Liidu sõjalises operatsioonis Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (operatsioon EUFOR Tchad/RCA)

9.10.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 268/32
            
         NÕUKOGU OTSUS 2008/783/ÜVJP,
   15. september 2008,
   mis käsitleb Euroopa Liidu ja Horvaatia Vabariigi vahelise lepingu sõlmimist Horvaatia Vabariigi osalemise kohta Euroopa Liidu sõjalises operatsioonis Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (operatsioon EUFOR Tchad/RCA)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 24,
   võttes arvesse eesistujariigi soovitust,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Nõukogu võttis 15. oktoobril 2007 vastu ühismeetme 2007/677/ÜVJP Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni kohta Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (1) („operatsioon EUFOR Tchad/RCA”).
            
         
               (2)
            
            
               Kõnealuse ühismeetme artikli 10 lõikes 3 sätestatakse, et kolmandate riikide osalemist käsitlev üksikasjalik kord kehtestatakse kokkuleppega kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artikliga 24.
            
         
               (3)
            
            
               Pärast nõukogult 13. septembril 2004 volituste saamist pidas eesistujariik, keda abistas Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär/ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja, läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Horvaatia Vabariigi vahelise lepingu sõlmimise üle Horvaatia Vabariigi osalemise kohta operatsioonis EUFOR Tchad/RCA (edaspidi „leping”).
            
         
               (4)
            
            
               Leping tuleks Euroopa Liidu nimel heaks kiita,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Euroopa Liidu nimel kiidetakse heaks Euroopa Liidu ja Horvaatia Vabariigi vaheline leping Horvaatia Vabariigi osalemise kohta Euroopa Liidu sõjalises operatsioonis Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis.
   Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud lepingule alla kirjutama, et see Euroopa Liidu suhtes siduvaks muuta.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   Artikkel 4
   Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 15. september 2008
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         B. KOUCHNER
      
   
   
      (1)  ELT L 279, 23.10.2007, lk 21.
    ---documentbreak--- 
   
               9.10.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 268/33
            
         TÕLGE
   Euroopa Liidu ja Horvaatia Vabariigi vaheline
   LEPING
   Horvaatia Vabariigi osalemise kohta Euroopa Liidu sõjalises operatsioonis Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (operatsioon EUFOR Tchad/RCA)
   EUROOPA LIIT (EL)
   ühelt poolt ja
   HORVAATIA VABARIIK
   teiselt poolt,
   edaspidi „lepingupooled”,
   VÕTTES ARVESSE:
   et Euroopa Liidu Nõukogu võttis 15. oktoobril 2007. aastal vastu nõukogu ühismeetme 2007/677/ÜVJP Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni kohta Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (operatsioon EUFOR Tchad/RCA),
   Horvaatia Vabariigile esitatud kutset osaleda ELi juhitavas operatsioonis,
   vägede moodustamise protsessi edukat lõpuleviimist ning ELi operatsiooni ülema ja ELi sõjalise komitee soovitust leppida kokku Horvaatia Vabariigi vägede osalemises ELi juhitavas operatsioonis,
   poliitika- ja julgeolekukomitee 13. veebruari 2008. aasta otsust CHAD/1/2008, millega kiidetakse heaks kolmandate riikide panus Euroopa Liidu sõjalisse operatsiooni Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis, (1) ning poliitika- ja julgeolekukomitee 18. märtsi 2008. aasta otsust CHAD/2/2008 panustajate komitee asutamise kohta Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis toimuva Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni jaoks, (2) mida on mõlemat muudetud poliitika- ja julgeolekukomitee 14. mai 2008. aasta otsusega CHAD/3/2008, (3) ning poliitika- ja julgeolekukomitee 2. septembri 2008. aasta otsusega CHAD/4/2008, (4)
   
   Horvaatia Vabariigi 15. juuli 2008. aasta otsust osaleda operatsioonis EUFOR Tchad/RCA,
   ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:
   Artikkel 1
   Operatsioonis osalemine
   1.   Kooskõlas käesoleva lepingu sätetega ja kõigi nõutavate rakenduseeskirjadega ühineb Horvaatia Vabariik 15. oktoobri 2007. aasta ühismeetmega 2007/677/ÜVJP Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni kohta Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis („EUFOR Tchad/RCA”) ning iga ühismeetme või otsusega, millega Euroopa Liidu Nõukogu otsustab operatsiooni EUFOR Tchad/RCA pikendada.
   2.   Horvaatia Vabariigi panus operatsiooni EUFOR Tchad/RCA ei piira Euroopa Liidu sõltumatust otsuste tegemisel.
   3.   Horvaatia Vabariik tagab, et tema operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osalevad väed ja personal täidavad oma ülesandeid kooskõlas:
   
               —
            
            
               ühismeetmega 2007/677/ÜVJP ja selle võimalike edasiste muudatustega;
            
         
               —
            
            
               operatsiooni plaaniga;
            
         
               —
            
            
               mis tahes rakendusmeetmetega.
            
         4.   Horvaatia Vabariigi poolt operatsioonile lähetatud väed ja personal täidavad oma kohustusi ja tegutsevad ainult operatsiooni EUFOR Tchad/RCA huve silmas pidades.
   5.   Horvaatia Vabariik teavitab operatsiooni EUFOR Tchad/RCA ülemat õigeaegselt igast muudatusest oma operatsioonis osalemises.
   Artikkel 2
   Vägede staatus
   1.   Horvaatia Vabariigi poolt operatsioonile EUFOR Tchad/RCA lähetatud vägede ja personali staatust reguleeritakse Euroopa Liidu ja asjaomaste riikide vahel kokkulepitud vägede staatust käsitlevate sätetega.
   2.   Tšaadi Vabariigist ja Kesk-Aafrika Vabariigist väljaspool paiknevatesse peakorteritesse või juhtimisüksustesse lähetatud vägede ja personali staatust reguleeritakse asjaomaste peakorterite ja juhtimisüksuste ning Horvaatia Vabariigi vaheliste lepingutega.
   3.   Ilma et see piiraks lõikes 1 osutatud vägede staatust käsitlevate sätete kohaldamist, teostab Horvaatia Vabariik jurisdiktsiooni operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osalevate oma riigi vägede ja oma riigi personali üle.
   4.   Horvaatia Vabariik vastutab kõigi nõuete eest, mis on seotud operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osalemisega, kui nõue on esitatud tema vägede ja personali poolt või kui see puudutab neid. Horvaatia Vabariik vastutab oma vägede ja personali vastu võetavate meetmete, eelkõige õiguslike ja distsiplinaarmeetmete eest kooskõlas oma õigus- ja haldusnormidega.
   5.   Horvaatia Vabariik kohustub käesoleva lepingu allkirjastamisel esitama deklaratsiooni operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osaleva mis tahes riigi vastastest nõuetest loobumise kohta. Sellise deklaratsiooni tekst on lisatud käesolevale lepingule.
   Artikkel 3
   Salastatud teave
   1.   Horvaatia Vabariik võtab vajalikud meetmed, et tagada ELi salastatud teabe kaitstus vastavalt Euroopa Liidu Nõukogu julgeolekueeskirjadele, mis on ära toodud nõukogu 19. märtsi 2001. aasta otsuses 2001/264/EÜ, millega võetakse vastu nõukogu julgeolekueeskirjad, (5) ning pädevate asutuste, sealhulgas ELi operatsiooni ülema välja antud edasistele juhistele.
   2.   Euroopa Liidu ja Horvaatia Vabariigi vahel 10. aprillil 2006 alla kirjutatud salastatud teabe vahetamise julgeolekukorra kokkuleppe sätteid kohaldatakse operatsiooni EUFOR Tchad/RCA suhtes.
   Artikkel 4
   Käsuliin
   1.   Kõik ELi operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osalevad väed ja kogu personal jäävad oma siseriiklike ametiasutuste täielikku alluvusse.
   2.   Siseriiklikud ametiasutused annavad operatsiooni EUFOR Tchad/RCA ülemale üle operatiiv- ja taktikalise juhtimise ja/või kontrolli oma vägede ja personali üle. Operatsiooni EUFOR Tchad/RCA ülemal on õigus oma volitusi delegeerida.
   3.   Horvaatia Vabariigil on operatsiooni igapäevase juhtimise seisukohast samad õigused ja kohustused kui operatsioonis osalevatel Euroopa Liidu liikmesriikidel.
   4.   Operatsiooni EUFOR Tchad/RCA ülem võib pärast Horvaatia Vabariigiga konsulteerimist igal ajal taotleda Horvaatia Vabariigi panuse lõpetamist.
   5.   Horvaatia Vabariik määrab kõrge sõjalise esindaja esindama oma riigi kontingenti operatsioonis EUFOR Tchad/RCA. Kõrge sõjaline esindaja konsulteerib kõikides operatsiooniga seotud küsimustes ELi vägede ülemaga ja vastutab kontingendi igapäevase distsipliini eest.
   Artikkel 5
   Finantsaspektid
   1.   Horvaatia Vabariik kannab kõik oma operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osalemisega seotud kulud, välja arvatud juhul, kui kulud kuuluvad ühiste kulude alla vastavalt käesoleva lepingu artikli 1 lõikes 1 osutatud õigusnormidele ja nõukogu 14. mai 2007. aasta otsusele 2007/384/ÜVJP, millega luuakse mehhanism Euroopa Liidu sõjalise või kaitsetähendusega operatsioonide ühiste kulude rahastamise haldamiseks (Athena). (6)
   
   2.   Operatsiooni toimumiskoha riigist või riikidest pärit füüsilise või juriidilise isiku surma, vigastuse, vara hävimise või rikkumise põhjustamise korral maksab Horvaatia Vabariik, kui ta on tunnistatud vastutavaks, kompensatsiooni vastavalt tingimustele, mis on ette nähtud käesoleva lepingu artikli 2 lõikes 1 osutatud vägede staatust käsitlevate sätetega.
   Artikkel 6
   Ühistes kuludes osalemine
   Horvaatia Vabariik on operatsiooni EUFOR Tchad/RCA ühiste kulude rahastamisest vabastatud.
   Artikkel 7
   Käesoleva lepingu rakendamise kord
   Euroopa Liidu Nõukogu peasekretäri/ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja Horvaatia Vabariigi asjakohaste ametiasutuste vahel sõlmitakse kõik käesoleva lepingu rakendamiseks vajalikud tehnilised ja haldusalased kokkulepped.
   Artikkel 8
   Kohustuste täitmata jätmine
   Kui üks lepingupool jätab eelmistes artiklites sätestatud kohustused täitmata, on teisel lepingupoolel õigus käesolev leping ühekuulise kirjaliku etteteatamisega diplomaatiliste kanalite kaudu lõpetada.
   Artikkel 9
   Vaidluste lahendamine
   Lepingu tõlgendamisest või kohaldamisest tulenevad vaidlused lahendatakse lepingupoolte vahel diplomaatilisel teel.
   Artikkel 10
   Jõustumine
   1.   Käesolev leping jõustub järgmise kuu esimesel päeval pärast seda, kui lepingupooled on teatanud teineteisele diplomaatiliste kanalite kaudu selleks vajalike siseriiklike menetluste lõpuleviimisest.
   2.   Käesolevat lepingut kohaldatakse ajutiselt alates selle allkirjastamise kuupäevast.
   3.   Käesolev leping jääb kehtima perioodiks, mille ajal Horvaatia Vabariik operatsiooni EUFOR Tchad/RCA panustab.
   
      Sõlmitud Brüsselis 26. septembril 2008 inglise keeles kahes eksemplaris.
      
         
            Euroopa Liidu nimel
         
      
      
         
            Horvaatia Vabariigi nimel
         
      
   
   
      (1)  ELT L 56, 29.2.2008, lk 64.
   
      (2)  ELT L 107, 17.4.2008, lk 60.
   
      (3)  ELT L 144, 4.6.2008, lk 82.
   
      (4)  ELT L 247, 16.9.2008, lk 54.
   
      (5)  EÜT L 101, 11.4.2001, lk 1.
   
      (6)  ELT L 152, 13.6.2007, lk 14.
   DEKLARATSIOONID,
   MILLELE ON OSUTATUD LEPINGU ARTIKLI 2 LÕIGETES 5 JA 6
   ELi liikmesriikide deklaratsioon
   „ELi liikmesriigid, kes kohaldavad 15. oktoobri 2007. aasta ühismeedet 2007/677/ÜVJP Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni kohta Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (operatsioon EUFOR Tchad/RCA), loobuvad, niivõrd kui seda lubavad nende siseriiklikud õigussüsteemid, võimaluse piires nõuetest Horvaatia Vabariigi vastu oma personali vigastuste ja surma korral või neile kuuluvale ja operatsioonis EUFOR Tchad/RCA kasutatavale varustusele tekitatud kahju või sellise varustuse hävimise korral, kui selline vigastus, surm või varaline kahju:
   
               —
            
            
               oli põhjustatud Horvaatia Vabariigi personali poolt operatsiooniga EUFOR Tchad/RCA seotud kohustuste täitmisel, välja arvatud juhul, kui oli tegemist raske hooletuse või tahtliku üleastumisega, või
            
         
               —
            
            
               tulenes Horvaatia Vabariigile kuuluva varustuse kasutamisest, eeldusel et asjaomast varustust kasutati seoses operatsiooniga, välja arvatud juhul, kui oli tegemist nimetatud varustust kasutava Horvaatia Vabariigist operatsioonile EUFOR Tchad/RCA lähetatud personali raske hooletuse või tahtliku üleastumisega.”
            
         Horvaatia Vabariigi deklaratsioon
   „Horvaatia Vabariik, kes kohaldab 15. oktoobri 2007. aasta ühismeedet 2007/677/ÜVJP Euroopa Liidu sõjalise operatsiooni kohta Tšaadi Vabariigis ja Kesk-Aafrika Vabariigis (operatsioon EUFOR Tchad/RCA), loobub, niivõrd kui seda lubab tema siseriiklik õigussüsteem, võimaluse piires nõuetest operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osaleva mis tahes riigi vastu oma personali vigastuste ja surma korral või talle kuuluvale ja operatsioonis EUFOR Tchad/RCA kasutatavale varustusele tekitatud kahju või sellise varustuse hävimise korral, kui selline vigastus, surm või varaline kahju:
   
               —
            
            
               oli põhjustatud personali poolt operatsiooniga EUFOR Tchad/RCA seotud kohustuste täitmisel, välja arvatud juhul, kui oli tegemist raske hooletuse või tahtliku üleastumisega, või
            
         
               —
            
            
               tulenes operatsioonis EUFOR Tchad/RCA osalevatele riikidele kuuluva varustuse kasutamisest, eeldusel et asjaomast varustust kasutati seoses operatsiooniga, välja arvatud juhul, kui oli tegemist nimetatud varustust kasutava operatsioonile EUFOR Tchad/RCA lähetatud personali raske hooletuse või tahtliku üleastumisega.”