CELEX: 31983R2060
Language: el
Date: 1983-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2060/83 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1983 περί δεύτερης τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 περί της κατάταξης των ποικιλιών αμπέλου

Avis juridique important

|

31983R2060

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2060/83 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1983 περί δεύτερης τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 περί της κατάταξης των ποικιλιών αμπέλου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 26/07/1983 σ. 0015 - 0021 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 16 σ. 0160  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 28 σ. 0139  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 16 σ. 0160  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 28 σ. 0139 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2060/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 25ης Ιουλίου 1983  περί δεύτερης τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 περί της κατατάξεως των ποικιλιών αμπέλου  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1595/83 (2), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 4,  Εκτιμώντας:  ότι η κατάταξη των ποικιλιών αμπέλου που επιτρέπεται να καλλιεργηθούν στην Κοινότητα πραγματοποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 της Επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1981 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1469/82 (4)·  ότι η καλλιεργητική ικανότητα ορισμένων ποικιλιών αμπέλου οινοποιήσιμων σταφυλών και μιας ποικιλίας υποκειμένων κρίθηκε ικανοποιητική μετά από εξέταση για ορισμένες γερμανικές διοικητικές ενότητες· ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 347/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των γενικών κανόνων σχετικά με την κατάταξη των ποικιλιών αμπέλου (5), πρέπει, γι' αυτές τις ίδιες διοικητικές ενότητες, να καταταχθούν οι ποικιλίες αμπέλου οινοποιήσιμων σταφυλών στις ποικιλίες αμπέλου που επιτρέπονται προσωρινά και να συμπεριληφθεί η εν λόγω ποικιλία υποκειμένων στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών αμπέλου·  ότι η αποκτηθείσα πείρα δείχνει ότι οι οίνοι που προέρχονται από ορισμένες ποικιλίες αμπέλου οινοποιήσιμων σταφυλών και οι σταφυλές που προέρχονται από μία ποικιλία αμπέλου επιτραπέζιων σταφυλών που περιέχεται εδώ και 5 έτη στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών για ορισμένες γαλλικές διοικητικές ενότητες, μπορούν να θεωρηθούν κανονικά καλής ποιότητας· ότι ενδείκνυται, κατά συνέπεια, να καταταχθεί η ποικιλία αυτή στις συνιστώμενες ποικιλίες για τις ίδιες διοικητικές ενότητες σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 2 υπό α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 347/79·  ότι η καλλιεργητική ικανότητα ορισμένων ποικιλιών αμπέλου οινοποιήσιμων σταφυλών που εμφαίνονται από πέντε τουλάχιστον έτη στην κατηγορία των προσωρινά επιτρεπομένων ποικιλιών για ορισμένες γαλλικές διοικητικές ενότητες, έχει αναγνωριστεί ως ικανοποιητική, ιδιαίτερα όσον αφορά την ποικιλία Muscat de Hambourg N, η οποία μας παρέχει τα γευστικά χαρακτηριστικά των οίνων που προέρχονται από ποικιλίες που περιέχουν λίγες αρωματικές ουσίες·  ότι, επομένως, πρέπει να καταχθούν οι ποικιλίες αυτές οριστικά στις επιτρεπόμενες ποικιλίες αμπέλου για τις ίδιες διοικητικές ενότητες, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 347/79, εφόσον το σχετικό Κράτος μέλος έχει θεσπίσει τις απαραίτητες διατάξεις που εγγυώνται ότι η κατάταξη αυτή δεν θα διακυβεύσει τον δευτερεύοντα χαρακτήρα της χρησιμοποίησης των ποικιλιών αυτών για οινοποίηση·  ότι πρέπει, με την ευκαιρία αυτή, να διορθωθεί ένα λάθος που έγινε στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 τροποποιείται σύμφωνα με τις ενδείξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1983. Ωστόσο, τα σημεία ΙΙ - 11 υπό β) δεύτερη περίπτωση και ΙΙΙ του παραρτήματος εφαρμόζονται αντίστοιχα από την 1η Σεπτεμβρίου 1981 και τις 23 Φεβρουαρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Ιουλίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 48.  (3) ΕΕ αριθ. L 381 της 31. 12. 1981, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 159 της 10. 6. 1982, σ. 21.  (5) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 75.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Ι. Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81, τίτλος Ι υπότιτλος 1 σημείο ΙΙ «Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας» τροποποιείται ως εξής (η παρεμβολή των ποικιλιών αμπέλου με αλφαβητική σειρά στη θέση που έχει υποδειχθεί):  1. Regierungsbezirk Koeln:  στη κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών αμπέλου προστίθενται οι ποικιλίες Bacchus B (***), Dorfelder (***), Dunkelfelder (***), Reichensteiner B (***), Wuerzer B (***).  ΙΙ. Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81, τίτλος Ι, το σημείο ΙV «Γαλλία» τροποποιείται σύμφωνα με τις παρακάτω διευκρινίσεις, ενώ η παρεμβολή των ποικιλιών αμπέλου γίνεται με αλφαβητική σειρά στη θέση που έχει υποδειχθεί:  4. Departement des Alpes de Haute-Provence:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθενται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από τις ποικιλίες Gros Vert και Muscat de Hambourg N.  5. Departement des Hautes-Alpes:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθενται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N·  β) στη κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  6. Departement des Alpes-Maritimes:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η αναφορά στην υποσημείωση (34) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Chardonnay B,  - προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola Ν,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  7. Departement de l'Ardeche, στα σημεία Α και Β:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - προστίθεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  9. Departement de l'Ariege:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  11. Departement de l'Aude, στα σημεία Α και Β:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - προστίθεται η ποικιλία Egiodola N,  - προστίθεται η ποικιλία Muscat de Hambourg N.  12. Departement de l'Aveyron:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφονται οι αστερίσκοι (****) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  13. Departement des Bouches-du-Rhone:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Chardonnay B και Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N,  - διαγράφονται οι αστερίσκοι (****) που εμφαίνονται ύστερα από τις ποικιλίες Gros Vert και Muscat de Hambourg N.  15. Departement du Cantal, στο Α:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  16. Departement de la Charente:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  19. Departement de la Correze:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  20. Departements de la Hante-Corse et de la Corse du Sud:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθενται οι ποικιλίες Egiodola N και Muscat d'Alexandrie B·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Egiodola N και Muscat d'Alexandrie B,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  24. Departement de la Dordogne:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  26. Departement de la Drome:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  30. Departement du Gard:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  31. Departement de la Haute-Garonne:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N. 32. Departement du Gers:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  33. Departement de la Gironde:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  34. Departement de l'Herault:  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Servant B.  36. Departement de l'Indre:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  37. Departement de l'Indre-et-Loire:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  38. Departement de l'Isere:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  40. Departement des Landes:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  41. Departement de la Loire-et-Cher:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  42. Departement de la Loire:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  44. Departement de la Loire-Atlantique:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  45. Departement du Loiret:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N. 46. Departement du Lot:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  47. Departement du Lot-et-Garonne:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  49. Departement de Maine-et-Loire:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  64. Departement des Pyreenees-Atlantiques:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  72. Departement de la Sarthe:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  73. Departement de la Savoie:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  79. Departement des Deux-Sevres:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  81. Departement du Tarn:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  82. Departement de Tarn-et-Garonne:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N,  - διαγράφεται ο αστερίσκος (*) που εμφαίνεται ύστερα από την ποικιλία Muscat de Hambourg N.  83. Departement du Var:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθενται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Chardoannay B και Egiodola N,  - διαγράφονται οι αστερίσκοι (**) που εμφαίνονται ύστερα από τις ποικιλίες Gros Vert και Muscat de Hambourg N.  84. Departement de Vaucluse:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθενται οι ποικιλίες Chardonnay B και Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών:  - διαγράφονται οι ποικιλίες Chardoannay B και Egiodola N,  - διαγράφονται οι αστερίσκοι (**) που εμφαίνονται ύστερα από τις ποικιλίες Alphonce Lavallee N, Gros Vert και Muscat de Hambourg N. 85. Departement de la Vendee:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  86. Departement de la Vienne:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών προστίθεται η ποικιλία Egiodola N·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών διαγράφεται η ποικιλία Egiodola N.  ΙΙΙ. Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 τίτλος ΙΙ σημείο ΙΙΙ, «Γαλλία» παράγραφος 1:  α) στην κατηγορία των συνιστώμενων ποικιλιών αμπέλου προστίθεται η ποικιλία Perlaut B·  β) στην κατηγορία των επιτρεπόμενων ποικιλιών αμπέλου διαγράφεται η ποικιλία Perlaut B.  IV. Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 τίτλος IV στο σημείο Β, σημείο Ι «Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας » παράγραφος 2 «Regierungsbezirk Rheinhessen-Pfalz», το κείμενο στο σημείο α) αντικαθίσταται από την ακόλουθη ποικιλία υποκειμένων:  Binova (61).  V. Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3800/81 η σημείωση αριθ. 18 τροποποιείται ως εξής:  αντί «επιτρεπόμενη αποκλειστικά στο Bodensee-Kreis», διάβαζε « επιτρεπόμενη αποκλειστικά στα Landkreise Reutlingen και Tuebingen».  (***) Ποικιλία που προστίθεται στη κατάταξη από την 1η Σεπτεμβρίου 1983 κατ' εφαρμογή του άρθρου 11 παράγραφος 1 υπό β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 347/79.  (61) Συνιστώμενη αποκλειστικά στα Landkreise Alzey-Worms και Mainz-Bingen, καθώς και στην περιφέρεια των πόλεων Mainz και Worms.