CELEX: 51995PC0077
Language: fi
Date: 1995-07-26
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevien Euroopan yhteisön ja Kanadan yhteistyösopimusten tekemisestä

Avis juridique important

|

51995PC0077

Ehdotus neuvoston päätökseksi korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevien Euroopan yhteisön ja Kanadan yhteistyösopimusten tekemisestä  

Virallinen lehti nro C 305 , 16/11/1995 s. 0003

Ehdotus neuvoston päätökseksi korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevien Euroopan yhteisön ja Kanadan yhteistyösopimusten tekemisestä (95/C 305/03) KOM(95) 77 lopull. - 95/0108(CNS)(Komission 31 päivänä kesäkuuta 1995 esittämä)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 126 ja 127 artiklan, 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 228 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettäneuvosto valtuuttaa komission neuvottelemaan korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevista Euroopan yhteisön, Kanadan ja Amerikan yhdysvaltojen yhteistyösopimuksista 21 päivänä marraskuuta 1994 tekemällään päätöksellä,Euroopan yhteisö ja Kanada toivovat saavansa tällaisesta yhteistyöstä keskinäistä hyötyä,Euroopan yhteisön ja Kanadan yhteistyösopimus korkeakoulutuksesta ja ammatillisesta koulutuksesta olisi hyväksyttävä,ON PÄÄTTÄNYT:1 artikla Euroopan yhteisön ja Kanadan sopimus korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevasta yhteistyöstä hyväksytään yhteisön puolesta. Sopimusteksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artikla Neuvoston puheenjohtaja antaa 11 artiklassa määrätyt ilmoitukset.EUROOPAN YHTEISÖN JA KANADAN SOPIMUS KORKEAKOULUTUSTA JA AMMATILLISTA KOULUTUSTA KOSKEVAN YHTEISTYÖOHJELMAN PERUSTAMISESTA Euroopan yhteisö ja Kanadan hallitus, jäljempänä yhteisesti "osapuolet",TOTEAVAT, että Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Kanadan hallituksen 22 marraskuuta 1990 hyväksymä Transatlantic Declaration -julistus viittaa erityisesti keskinäisen yhteistyön vahvistamiseen niiden kansalaisten tämänhetkiseen ja tulevaan hyvinvointiin suoraan vaikuttavilla eri aloilla, esimerkiksi koulutukseen ja kulttuuriin liittyvissä vaihto-ohjelmissa ja yhteishankkeissa, mukaan lukien korkeakoulutasoiset ja nuorison vaihto-ohjelmat,TUNNUSTAVAT opetuksen ja koulutuksen keskeisen merkityksen yleiseen tietopohjaiseen talouteen osallistumaan kykenevien inhimillisten voimavarojen kehittymiselle,TUNNUSTAVAT, että osapuolilla on yhteistä etua korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevasta yhteistyöstä osana Euroopan yhteisön ja Kanadan laajempaa yhteistyötä,TOIVOVAT saavansa keskinäistä hyötyä korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevista yhteistyötoimista,HALUAVAT luoda virallisen perustan korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskeville yhteistyötoimille,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla TarkoitusTällä sopimuksella perustetaan korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskeva Euroopan yhteisön ja Kanadan yhteistyöohjelma.2 artikla TavoitteetYhteistyöohjelman tavoitteena on:1. Edistää läheisempää yhteisymmärrystä Euroopan yhteisön ja Kanadan kansojen välillä sekä niiden kielten, kulttuurin ja yhteiskunnallisen elämän laajempaa tuntemusta.2. Parantaa inhimillisten voimavarojen kehittämisen laatua sekä Euroopan yhteisössä että Kanadassa.3. Käynnistää erilaisia opiskelijakeskeisiä korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevia uudistavia toimia Euroopan yhteisön ja Kanadan eri alueiden välillä.4. Parantaa opiskelijoiden liikkuvuutta Atlantin yli ja edistää avoimuutta, vastavuoroista tunnustamista ja siten korkeakoulutasoisten suoritusten siirrettävyyttä.5. Edistää korkeakoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen kehittymistä koskevan asiantuntemuksen vaihtoa, mukaan lukien uuden teknologian käyttö ja etäopiskelu, toimintatapojen molemminpuoliseksi rikastuttamiseksi Euroopan yhteisössä ja Kanadassa.6. Perustaa tai edistää yhteistyöhankkeita korkeakoulujen ja ammatillisten oppilaitosten, ammattijärjestöjen, julkisten viranomaisten, yritysten ja tarvittaessa muiden yhteisöjen välille sekä Euroopan yhteisössä että Kanadassa.7. Tuoda eurooppalainen ja kanadalainen arvonlisäulottuvuus korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevaan Atlantin ylittävään yhteistyöhön.8. Täydentää Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Kanadan välisiä kahdenvälisiä ohjelmia sekä muita ohjelmia ja hankkeita korkeakoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla.9. Täydentää tarvittaessa niitä toimia, jotka on aloitettu Euroopan yhteisön ja Kanadan välillä tieteellisen ja teknisen yhteistyön alalla.3 artikla PeriaatteetTämän sopimuksen mukaisessa yhteistyössä on noudatettava seuraavia periaatteita:1. Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Kanadan provinssien vastuun ja korkeakoulujen itsenäisyyden täysi kunnioittaminen.2. Etujen tasapuolinen jakautuminen.3. Yhteistyöohjelman varojen tehokas käyttö.4. Erilaisten uusia rakenteita ja yhteyksiä luovien, pitkäjännitteisten ja ilman yhteistyöohjelman jatkuvaa tukea toimintakykyisten uudistavien hankkeiden korostaminen.5. Laaja osallistuminen Euroopan yhteisön eri jäsenvaltioissa ja Kanadan provinsseissa ja territorioissa.6. Euroopan yhteisön ja Kanadan kulttuurien, yhteiskuntien ja talouksien koko monimuotoisuuden tunnustaminen.7. Kilpailuun ja avoimuuteen perustuva hankkeiden valinta edellä mainittujen periaatteiden mukaisesti.4 artikla Sovellusala1. Yhteistyöohjelma voi sisältää:a) Euroopan yhteisön ja Kanadan välisten monenkeskisten yhteenliittymien toteuttamia yhteishankkeita mukaan lukien tarvittaessa valmistelevia toimia. Yhteenliittymiin voi kuulua korkeakouluja, ammatillisia oppilaitoksia ja muita järjestöjä, joiden avulla voidaan luoda yhteyksiä työelämään. Kaikkia yhteenliittymiä rohkaistaan ottamaan muita tärkeitä osapuolia liitännäisjäseniksi;b) korkeakoulutukseen ja ammatilliseen koulutukseen liittyvien kokemusten vaihtoa Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen vuoropuhelun parantamiseksi;c) täydentäviä toimenpiteitä, mukaan lukien tekninen tuki.2. Mahdolliset erityistoimet määritetään liitteessä, joka on osa tätä sopimusta.5 artikla Sekakomitea1. Perustetaan sekakomitea. Se muodostetaan kummankin osapuolen edustajista.2. Sekakomitean tehtäviin kuuluu toimittaa osapuolille vuosittain kertomus tämän sopimuksen mukaisten toimien tasosta, tilasta ja tehokkuudesta.3. Komitean on pyrittävä kokoontumaan kerran vuodessa, ja nämä vuosittaiset kokoukset pidetään vuorotellen Euroopan yhteisössä ja Kanadassa. Muiden kokousten pitämisestä voidaan sopia yhteisesti.4. Pöytäkirjan hyväksyvät kummaltakin osapuolelta kokousta yhdessä johtamaan valitut henkilöt, ja se toimitetaan yhdessä vuosikertomuksen kanssa vuonna 1976 tehdyllä taloudellista yhteistyötä koskevalla Euroopan yhteisöjen ja Kanadan puitesopimuksella perustetulle yhteistyösekakomitealle ja kummankin osapuolen asianomaisille ministereille.6 artikla Seuranta ja arviointiYhteistyöohjelmaa seurataan ja arvioidaan tarpeen mukaan. Tämä mahdollistaa tarpeen vaatiessa yhteistyöohjelman mukauttamisen sen toiminnan aikana ilmenevien tarpeiden tai mahdollisuuksien mukaan.7 artikla Rahoitus1. Yhteistyötoimia toteutetaan varojen saatavuuden ja Euroopan yhteisön ja Kanadan soveltuvien lakien, asetusten, toimintaohjelmien ja ohjelmien mukaan. Rahoitus perustuu yleiseen tasa-arvoisuuteen osapuolten välillä.2. Kumpikin osapuoli rahoittaa suoraan toimia seuraavasti: Kanada; sen maahanmuuttolaissa tarkoitetut pysyvät asukkaat; Euroopan yhteisö; jonkin Euroopan yhteisön jäsenvaltion kansalaiset tai henkilöt, joille jokin jäsenvaltio on myöntänyt pysyvän asukkaan virallisen aseman.3. Sekakomitean aiheuttamista tai sen puolesta syntyvistä kustannuksista vastaa se osapuoli, jolle jäsenet ovat vastuussa. Sekakomitean ja sen osaryhmän kokouksiin suoraan liittyvistä kustannuksista matka- ja elinkustannuksia lukuunottamatta vastaa isäntäosapuoli.8 artikla Työntekijöiden pääsy maahanKumpikin osapuoli ryhtyy kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin ja tekee parhaansa, jotta toisen osapuolen tämän sopimuksen mukaisiin yhteistyötoimiin osallistuvat tai niissä käytettävät työntekijät, opiskelijat, aineistot ja laitteet voivat saapua sen alueelle ja lähteä sen alueelta.9 artikla Muut sopimukset1. Tämä sopimus ei rajoita osapuolten muiden sopimusten mukaisesti tehtävää yhteistyötä.2. Tämä sopimus ei rajoita Euroopan yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden ja Kanadan voimassa olevia tai tulevia kahdenkeskisiä sopimuksia tämän sopimuksen kattamilla aloilla.10 artikla Tämän sopimuksen alueellinen soveltaminenTätä sopimusta sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen kattamilla alueilla kyseisen sopimuksen edellytysten mukaisesti ja Kanadan alueella.11 artikla Voimaantulo ja päättyminen1. Tämä sopimus tulee voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä siitä päivästä, jona osapuolet antavat toisilleen kirjallisen ilmoituksen siitä, että niiden oikeudelliset vaatimukset tämän sopimuksen voimaantulemiseksi on täytetty.2. Tämän sopimuksen voimassaoloaika on aluksi viisi vuotta.3. Tätä sopimusta voidaan muuttaa tai jatkaa osapuolten yhteisellä sopimuksella. Muutokset ja sopimuksen jatkuminen tulevat voimaan seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä siitä päivästä, jona osapuolet antavat toisilleen kirjallisen ilmoituksen siitä, että niiden oikeudelliset vaatimukset muutosta tai sopimuksen jatkumista koskevan sopimuksen voimaantulemiseksi on täytetty.4. Kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti 12 kuukautta aiemmin. Tämän sopimuksen päättyminen tai irtisanominen ei vaikuta sen mukaisesti tehtyjen järjestelyjen kestoon tai voimassaoloon eikä tämän sopimuksen liitteen mukaisesti syntyneisiin velvoitteisiin.12 artikla Todistusvoimaiset tekstitTämä sopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan, ruotsin, suomen ja tanskan kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.TÄMÄN VAKUUDEKSI jäljempänä mainitut ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.TEHTY . . . päivänä . . . kuuta tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.LIITE 1 toimiala EY:n ja Kanadan väliset yhteenliittymähankkeet 1. Osapuolet tukevat korkeakouluja ja ammatillisia oppilaitoksia, jotka muodostavat EY:n ja Kanadan välisiä yhteenliittymiä korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevien hankkeiden toteuttamiseksi. Euroopan yhteisö tukee yhteenliittymien Euroopan yhteisöön kuuluvia jäseniä ja Kanada tukee yhteenliittymien kanadalaisia jäseniä.2. Jokaisessa yhteenliittymässä on oltava ainakin kuusi toimivaa jäsentä ja kummaltakin osapuolelta vähintään kaksi korkeakoulutuksen tai ammatillisen koulutuksen oppilaitosta Euroopan yhteisön eri jäsenvaltioista ja Kanadan eri provinsseista.3. Yhteenliittymien hankkeille voidaan myöntää tukea uudistavia toimia varten, joiden päämäärät voidaan toteuttaa enintään kolmessa vuodessa.4. EY:n ja Kanadan välisten yhteenliittymien yhteistyöhön soveltuvista aiheista päättää 5 artiklalla perustettu sekakomitea.5. Tuettaviin toimiin voivat kuulua:- sellaisten järjestelmien kehittäminen, jotka edistävät opiskelijoiden liikkuvuutta, mukaan lukien työharjoittelu, ja joihin kuuluu riittävä kielellinen valmistautuminen ja korkeakoulusuoritusten täysi tunnustaminen,- uudistavien opinto-ohjelmien yhteinen kehittäminen, mukaan lukien opetusmateriaalin, -menetelmien ja -kokonaisuuksien kehittäminen,- lyhyet, intensiiviset vähintään kolme viikkoa kestävät ohjelmat,- opetustoimeksiannot, jotka ovat osa yhteistyöoppilaitoksen opetusohjelmaa,- muut uudistavat hankkeet, mukaan lukien uusien teknologioiden ja etäopiskelun käyttö, joiden päämääränä on parantaa Atlantin yli tapahtuvan korkeakoulusta ja ammatillista koulutusta koskevan yhteistyön laatua ja jotka täyttävät yhden tai useampia tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetuista edellytyksistä.6. Yhteenliittymien toimia voidaan rahoittaa yhteistyöohjelman puitteissa enintään kolmen vuoden ajan. Tuen päätarkoitus on vahvistaa korkeakoulutusta ja ammatillista koulutusta koskevaa EY:n ja Kanadan yhteistyötä myöntämällä alkurahoitusta yhdessä toteutettaville erityisyhteistyöhankkeille.7. Kumpikin osapuoli voi myöntää alueellaan apurahoja korkeakoulujen tai ammatillisten oppilaitosten opiskelijoille ja akateemiselle tai hallinnolliselle henkilöstölle Atlantin yli tapahtuvaa yhteistyötä varten.8. Yhteishankkeiden hallinnosta vastaavat kummankin osapuolen toimivaltaiset virkamiehet. Heidän tehtäviinsä kuuluu:- ehdotusten tekemistä koskevista menetelmistä päättäminen mukaan lukien hakijoille tarkoitettujen yhteisten ohjeiden laatiminen,- aikataulun laatiminen ehdotuspyyntöjen julkaisemista ja ehdotusten jättämistä ja valintaa varten,- tietojen antaminen yhteistyöohjelmasta ja sen toteuttamisesta,- akateemisten neuvonantajien ja asiantuntijoiden nimittäminen,- rahoitettavien hankkeiden suositteleminen kummankin osapuolen asianomaisille viranomaisille,- taloushallinnosta huolehtiminen,- ohjelman valvominen.2 toimiala Täydentävät toimet Osapuolet voivat toteuttaa seuraavia täydentäviä toimenpiteitä:1. Euroopan yhteisöä ja Kanadaa kiinnostavia korkeakoulutusta ja/tai ammatillista koulutusta koskevia konferensseja.2. Yhteistyöohjelmaa koskevien tietojen levittämistä helpottavia toimenpiteitä, joihin kuuluu yhteenliittymähankkeiden tulosten ja saavutusten saattaminen laajemman yleisön käyttöön.3. Teknistä tukea toimille.