CELEX: 31993R2033
Language: it
Date: 1993-07-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2033/93 della Commissione, del 26 luglio 1993, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di mele originarie dell'Australia

27. 7. 93                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 184/33
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2033/93 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 26 luglio 1993
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di mele originarie
                                                             dell'Australia
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 (*),
                                                                        i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                        condizioni, su altri mercati ;
 visto il Trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,
                                                                        considerando che per le mele originarie dell'Australia il
                                                                        prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del              giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ; che
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            una tassa di compensazione deve essere istituita per dette
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 638/93 (2), in particolare            mele ;
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                        considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
                                                                       niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
 considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 , del regola­              Consiglio (6), sono utilizzati per convertire gli importi
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                       espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                per la fissazione del tasso di conversione agricolo delle
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­               monete degli Stati membri ; che le modalità di applica­
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello             zione e di determinazione delle suddette conversioni sono
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­          state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                 Commissione P),
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1640/93 della
 Commissione, del 28 giugno 1993, che fissa, per la
campagna 1993/ 1994, prezzi di riferimento delle mele (3),             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il
 prezzo di riferimento a 46,25 ECU per 100 kg netti per il
 mese di luglio 1989 ;
                                                                                                  Articolo 1
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei
                                                                       E percepita all'importazione di mele (codici NC
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                 0808 10 31 ,      0808 10 33 ,     0808 10 39 ,     0808 10 51 ,
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                     0808 10 53,      0808 10 59 , 0808 10 81 , 0808 10 83 e
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi
                                                                       0808 10 89),     originarie   dell'Australia,   una   tassa  di
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da              compensazione il cui importo è fissato a 0,94 ECU per
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
                                                                        100 kg netti .
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
                                                                                                  Articolo 2
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 28 luglio 1993.
(') GU n . L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU n . L 69 del 20. 3 . 1993, pag. 7.                              (5) GU n. L 249 del 5. 2. 1993, pag. 45.
(3) GU n . L 157 del 29. 6 . 1993, pag. 8 .                            (6) GU n . L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
t*\ GU n    I     del 10 . R. 1974. na<>. 20 .                         H GU n . L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
 ---pagebreak--- N. L 184/34                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           27. 7. 93
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 26 luglio 1993.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        René STEICHEN
                                                                  Membro della Commissione